SQLite format 3@ yy- ~`H~~`i%!indexverses_indexversesCREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse){UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)wItableversesversesCREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT) :lU:/chapter_string_psSalmo'right_to_leftfalse)strong_numbersfalse/russian_numberingfalse languagept)chapter_stringCapítulo4#YdescriptionTradução O Livro em Português Comum|F|vpjd^XRLF@:4.(" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~z~t~n~h~b~\~V~P~J~D~>~7~0~)~"~~~ ~}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}z}s}l}e}^}W}P}I}B};}4}-}&}}}} }|||||||||||||||||||~|w|p|i|b|[|T|M|FWFVL}1`-q(s kL|Limnr~}@|j{zzy2xJwWviutscr!qjp/oln7mldk=jiZh!gjf%e^dchb<a `__5^]f\=[ZjY.X{W<VU9T\SgRoQlPXO0NMtL\KIJ9I-HGyFGEDqC9BpA$@e? >=Y<(;g:)9Y8v7R6|5H43\21O0 /;.a-&,[+ *D)(G'&A%$R#"1!p 4i_(Obu/Y&M2x=X V  3 h 3Y Bx}eM7~~~~~~~d~L~6~}}}}}}W}<}#} ||||||q|U|:|"|{{{{{{`{F{({ zzzzznzIz,zyyyyyywy]yCy)yxB!#ff7c80ApoApocalipseA#00ff00JudJudas@#00ff003Jo3 João?#00ff002Jo2 João>#00ff001Jo1 João=#00ff002Pe2 Pedro<#00ff001Pe1 Pedro;#00ff00TiaTiago:#ffff00HebHebreus9#ffff00FlmnFilemon8#ffff00vTitTito7!#ffff00l2Ti2 Timóteo6!#ffff00b1Ti1 Timóteo#5/#ffff00X2Tes2 Tessalonicenses#4/#ffff00N1Tes1 Tessalonicenses3##ffff00DColColossences2'#ffff00:FilFilipensenses1#ffff000EféEfésios0#ffff00&GálGálatas/%#ffff002Co2 Coríntios.##ffff001Co1 Coríntos-#ffff00RomRomanos%,3#00ffffAtosAtos dos Apóstolos+#ff6600JoãoJoão*#ff6600LucLucas)#ff6600MarMarcos(#ff6600MatMateus'#ffff99MalMalaquias&#ffff99ZacZacarias%#ffff99AgeuAgeu$#ffff99SofSofonias##ffff99HabHabacuque"#ffff99NaumNaum!#ffff99MiqMiqueias #ffff99JonaJonas#ffff99|ObadObadias#ffff99rAmósAmós#ffff99hJoelJoel#ffff99^OseOseias#ff9fb4TDanDaniel#ff9fb4JEzeEzequiel*?#ff9fb46LamLamentações de Jeremias#ff9fb4,JerJeremias#ff9fb4"IsaIsaías&5#66ff99CantCantares de Salomão##66ff99EclEclesiastes##66ff99ProvProvérbios#66ff99SalSalmos#66ff99JóJó#ffcc99EstEster#ffcc99NeeNeemias#ffcc99EsdEsdras##ffcc992Cr2 Crónicas ##ffcc991Cr1 Crónicas #ffcc99x2Re2 Reis #ffcc99n1Re1 Reis #ffcc99d2Sa2 Samuel #ffcc99Z1Sa1 Samuel#ffcc99PRutRute#ffcc99FJuiJuizes#ffcc99>7>=<<<~<^<;W;8:98877665443i3I3)22"000b0)... -+++|+]+>(0('''''p%X%8%$#|#\#<"!!!!! jJ*7B"c@ vW#vW8~ /  Z %}fG( @ xk Estes são os descendentes de Cam que se espalharam, formando povos e nações com as suas diferentes línguas.~7  ver verso 13 }7  ver verso 13 |7  ver verso 13 {7  ver verso 13 z7  ver verso 13 y7  ver verso 13 Ex 13-19 Mizraim foi pai dos ludim, anamim, leabim, naftuim, patrusim, casluim (de quem descendem os filisteus) e caftorim. Canaã teve Sidom, o seu filho mais velho, e depois Hete. Enfim, deste descendem todos estes povos: jebuseus, amorreus, girgaseus, heveus, arqueus, sineus, arvadeus, zemareus, hamateus, que se espalharam até Sidom e Gerar, chegando ao limite de Gaza. Foram mesmo a Sodoma e Gomorra e a Adma e Zeboim perto de Lasa.w5 ver verso 8 v5 ver verso 8 u5 ver verso 8 t5 ver verso 8 tsc  8-12 Um dos descendentes de Cuche foi Nimrode que se tornou um dos senhores mais poderosos da terra. Era um grande caçador, e Deus abençoou-o de tal forma que o povo costumava dizer: Que Deus te faça um grande caçador, à maneira de Nimrode. O seu reino incluia grandes cidades como Abel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar. E daqui estendeu-se para a Assíria onde edificou Nínive, Reobote-Ir, Cala, Resen (entre Nínive e Cala), que era a maior cidade daquele império.drC Os filhos de Cuche: Seba, Havila, Sabta, Rama e Sabteca. E os filhos de Rama: Seba e Dedã.>qy Os filhos de Cam foram: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã.p# Os descendentes destes tornaram-se povos marítimos, conquistando terra além mar, formando nações, cada uma com a sua língua diferente.o5  ver verso 3 {nq  3-4 Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifa e Togarma. E os filhos de Javã: Elisá, Tarsis, Quintim e Dodanim.Wm) Os filhos de Jafete foram: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.hl M Os descendentes de Noé são os seguintes: Sem, Cam e Jafete que lhe nasceram antes do dilúvio. k - - -Tj# Noé viveu ainda 350 anos depois do dilúvio. Tinha 950 anos quando morreu.i7  ver verso 24 h7  ver verso 24 g7  ver verso 24 6fg  24-27 Quando Noé se refez dessa embriaguês e soube o que tinha acontecido e a forma como o seu filho mais novo, Cam, tinha agido, amaldiçoou os descendentes de Cam: Maldito sejam os cananeus. Que se tornem escravos dos descendentes de Sem e de Jafete. E acrescentou: Que Deus abençoe Sem. Que os cananeus o sirvam. Que Deus abençoe Jafete e que partilhe da prosperidade de Sem, e que os cananeus o sirvam igualmente.e7  ver verso 20 d7  ver verso 20 c7  ver verso 20 b9  20-23 Noé tornou-se agricultor, plantou vinhas e foi vinicultor. Um dia embriagou-se e despiu-se completamente dentro da sua tenda. Cam, o pai de Canaã, viu o pai despido, saiu e foi chamar os outros dois irmãos. Então Sem e Jafete pegaram numa capa, chegaram-se de costas com a capa suspensa nos ombros, aproximaram-se do pai no meio da tenda, e assim o cobriram, sem terem visto o seu pai nu.a7  ver verso 18 7`i  18-19 Os nomes dos três filhos de Noé eram pois Sem, Cam e Jafete. (Cam é aquele de quem descendem todos os cananeus.) Destes três vieram todos os povos da terra._5  ver verso 9 ^5  ver verso 9 ]5  ver verso 9 \5  ver verso 9 [5 ver verso 9 Z5 ver verso 9 Y5 ver verso 9 X5 ver verso 9 )WM 9-17 Faço a minha aliança contigo, com todos os teus descendentes, e não só em relação a esses mas a todo o ser vivo que trouxeste contigo durante o dilúvio: Nunca mais mandarei à terra uma cheia semelhante que destrua tudo o que existe. E este será o sinal da aliança eterna que faço convosco: aparecerá um arco-íris na atmosfera. Quando o céu se acumular de nuvens e houver chuva há-de aparecer esse arco, como lembrança da minha aliança contigo e com todo o ser vivo de que nunca mais destruirei a vida que existe, por meio de um dilúvio semelhante. O arco-íris lembrará, a todos os seres que existem na terra, a aliança que faço convosco.1V_ Deus disse mais a Noé e aos seus filhos:U5  ver verso 2 T5  ver verso 2 S5  ver verso 2 R5  ver verso 2 Q5  ver verso 2 P;  2-7 Todos as criaturas da terra, assim como os pássaros e os peixes, terão medo de vocês, disse-lhes Deus. Porque coloquei-os sob o vosso domínio. Servirão para vosso alimento e subsistência, para além da comida de origem vegetal. Mas nunca comam a carne com a sua vida, isto é, com o sangue. Nunca assassinem um ser humano. Pedir-vos-ei contas do sangue humano que tenham feito derramar. E até aos animais que matarem criaturas humanas pedirei contas do sangue que derramaram, porque era a vida delas. Quem assassinar um ser humano terá de morrer, pois que ele foi feito à imagem de Deus. Multipliquem-se pois, repovoem a terra e subjuguem-na.gO K Deus abençoou Noé e os seus filhos. E disse-lhes que se multiplicassem e repovoassem a terra.N7  ver verso 20 M7  ver verso 20 L9  20-22 Noé construiu um altar e sacrificou nele alguns dos animais que Deus lhe tinha indicado para esse fim. O Senhor ficou satisfeito com esse sacrifício e disse: Nunca mais voltarei a amaldiçoar a terra, destruindo assim tudo o que vive, ainda que a inclinação do ser humano seja sempre para o mal, mesmo desde a sua infância, e ainda que ele continue sempre só a praticar o mal. Enquanto a Terra durar sempre há-de haver tempo de sementeiras e de colheitas, frio e calor, Inverno e Verão, tal como há dia e noite.K7  ver verso 18 J1  18-19 E assim a embarcação em breve ficou vazia dos seus habitantes, tanto da família de Noé como daqueles animais de toda a espécie.I7  ver verso 16 -HU  16-17 Podem sair todos, tu e a tua família. Deixa sair igualmente os animais todos, por toda a parte, de forma a que se reproduzam abundantemente na terra.!G? Então Deus disse a Noé:F7  ver verso 13 oEY  13-14 Passaram-se ainda vinte e nove dias depois disso, e Noé então levantou a cobertura da construção e verificou que as águas tinham descido totalmente. Ao fim de mais oito semanas a terra estava completamente seca.D7  ver verso 10 C7  ver verso 10 4Bc  10-12 Esperou então sete dias e soltou de novo a pomba. Desta vez ela só voltou ao cair da tarde, e trazia no bico uma folha de oliveira. Noé concluiu assim que as águas estavam a descer deveras. Deixou passar ainda mais uma semana, soltou de novo a pomba, mas desta vez ela não voltou!A5  ver verso 6 @5  ver verso 6 ?5  ver verso 6 2>_  6-9 Ao fim de mais quarenta dias Noé abriu a janela que tinha feito na parte superior da construção, e soltou um corvo que voava e voltava até que a terra se secou. Entretanto enviou também uma pomba para ver se já haveria alguma parte seca. A pomba contudo não achou nada onde poisar e voltou para a embarcação, porque o nível das águas ainda era muito elevado. Noé estendeu a mão e tomou-a para dentro.i=M Três meses após, as águas continuaram a descer e deixaram aparecer outros cimos de montanhas.x<k passados os cento e cinquenta dias da sua duração, a embarcação tocou no cimo do monte Ararat, ficando aí.?;{ A cheia começou gradualmente a baixar de tal forma que:5  ver verso 1 u9 g  1-2 Deus não se esqueceu de Noé e de toda a vida animal que estava na embarcação. Fez soprar um vento forte, e as águas começaram a baixar. Os reservatórios profundos do mundo estancaram-se e aquela chuva torrencial parou.C8 As águas cobriram a terra durante cento e cinquenta dias.77  ver verso 21 67  ver verso 21 x5k  21-23 E morreu todo o que tinha vida sobre a terra - aves, quadrúpedes, répteis, e, é claro, todo o ser humano. Enfim, tudo o que respirava o oxigénio do ar, que voasse ou que vivesse na terra seca - tudo desapareceu. Assim desapareceu tudo o que existia na terra, bichos e seres humanos. Apenas Noé e os que estavam com ele na embarcação sobreviveram!47  ver verso 17 37  ver verso 17 27  ver verso 17 1#  17-20 Durante quarenta dias aquela enchente enorme cobriu a terra toda, primeiro as planícies, levantando a construção flutuante. Depois as águas continuaram a subir, sempre cada vez mais, de forma que a embarcação já flutuava em segurança a muitos metros acima da terra. Até que finalmente, como o dilúvio não parava, mesmo as montanhas mais altas ficaram cobertas, não se vendo, debaixo do céu, um só cimo de monte que não estivesse sob as águas, as quais os ultrapassavam em uns 7 metros ou mais.07  ver verso 10 /7  ver verso 10 .7  ver verso 10 -7  ver verso 10 ,7  ver verso 10 +7  ver verso 10 *  10-16 Portanto, passada aquela semana, quando Noé tinha precisamente 600 anos, dois meses e dezassete dias de idade, começou a chover com uma abundância nunca vista. Era como se os reservatórios dos abismos se tivessem aberto juntamente com todas as comportas do céu. E assim esteve a chover durante quarenta dias e noites. Mas Noé, no próprio dia em que isso começou tinha entrado para aquela construção flutuante com a mulher, e os filhos Sem, Cam e Jafete, e estes com as mulheres. Com eles tinham-se também abrigado todas as espécies de bichos, domésticos e selvagens, desde as aves até aos que rastejam no solo. Estavam dois a dois, casais reprodutores, conforme o que Deus tinha indicado. Então o Senhor fechou, ele mesmo, a porta por fora.)5  ver verso 5 (5  ver verso 5 '5  ver verso 5 &5  ver verso 5 N%  5-9 Noé fez tudo segundo o que Deus lhe tinha ordenado. Era da idade de 600 anos quando o dilúvio começou. Entrou então na embarcação com a sua mulher, filhos e noras, para escaparem àquela imensa cheia. Com ele estava lá dentro igualmente toda a variedade de vida animal, tanto os que podiam ser comidos em sacrifício como os que não, tanto de aves como de animais terrestres. Estavam ali pares, macho e fêmea, tal como Deus mandara.~$w E daqui a uma semana começarei a fazer chover durante quarenta dias e noites, e tudo quanto criei com vida morrerá.# Das aves farás entrar igualmente sete pares reprodutores. Assim se poderá manter viva cada espécie de vida após a cheia."5  ver verso 1 p! ]  1-2 Finalmente chegou o dia em que o Senhor disse a Noé: Entra na embarcação com toda a tua família, porque, de toda a humanidade, tu és o único ser recto que encontrei. Faz também entrar os bichos, dois de cada, macho e fêmea, excepto daquelas espécies que escolhi para serem comidos como sacrifício; desses toma sete pares de cada espécie.6 i Noé fez tudo conforme Deus lhe tinha mandado.7  ver verso 19 7  ver verso 19 |s  19-21 De todos os animais que existem traz dois, macho e fêmea, para a embarcação, para que sobrevivam contigo, através do dilúvio. De cada espécie de aves, de quadrúpedes, até do mais pequeno bichinho ou verme que rasteja no solo hás-de trazer um par, para que se reproduzam. Armazena também toda a espécie de comida, para sustento vosso e dos bichos. Mas quanto a ti prometo-te que estarás em segurança nessa embarcação, com a tua mulher, os teus filhos e suas respectivas mulheres.p[ Porque tenciono cobrir toda a terra com uma imensa cheia que destruirá tudo aquilo em que houver vida.7  ver verso 14 7  ver verso 14 r_  14-16 Faz então uma embarcação, com madeira resinosa, e que tenha compartimentos no interior. Reveste-a de alcatrão no interior e no exterior. Terá de ter 150 metros de comprimento, 25 de largura e 15 de altura. Terá uma abertura na parte de cima, meio metro logo abaixo do telhado, e no interior haverá três andares. E coloca uma porta de lado.7  ver verso 11 7  ver verso 11   11-13 Entretanto a corrupção aumentava em toda a terra. E Deus via isso. A violência alastrava por toda a parte. Portanto Deus, ao verificar como todo o género humano se tinha deixado arrastar para a depravação e o vício, disse a Noé: Decidi acabar com toda a humanidade, porque a terra está cheia de crime e perversão por causa do ser humano. Por isso os destruirei.5  ver verso 9 gI  9-10 Esta é a história da vida de Noé: Era o único que vivia com justiça e rectidão na terra naquele tempo. Conduzia a sua vida sempre de acordo com a vontade de Deus. E tinha três filhos: Sem, Cam e Jafete.<u Noé, contudo, dava prazer ao Senhor com a sua vida.)M Tirarei da face da Terra tudo o que tem vida, desde o homem até aos próprios animais, inclusive répteis, aves, tudo. Porque estou bem triste de os ter feito.5  ver verso 5 [1  5-6 E o Senhor viu que a maldade humana se tinha estendido multiplicadamente, e que a imaginação e os pensamentos dos seres humanos os levavam unicamente para o mal. Então teve pena de os ter criado. Naqueles dias, e mesmo depois, em que aqueles seres do mundo dos espíritos tiveram relações com as mulheres da terra, os filhos que lhes nasceram tornaram-se gigantes, que foram os heróis de grande fama de que nos falam os relatos da antiguidade.  E o Senhor disse: O meu Espírito não continuará a ser desonrado pelo homem, visto que é todo ele mau. Dou-lhe 120 anos de vida. 5  ver verso 1 8  m  1-2 As pessoas começaram a multiplicar-se na terra. Então, seres do mundo dos espíritos repararam na beleza das mulheres terrenas, e tomaram para si as que quiseram.H   Noé, aos 500 anos, tinha tido três filhos: Sem, Cam e Jafete. 7  ver verso 28 7  ver verso 28 7  ver verso 28 5e  28-31 Lameque tinha 182 anos quando lhe nasceu um filho, a que chamou Noé porque, disse ele: Este há-de trazer-nos descanso para o duro trabalho da terra que o Senhor amaldiçoou. Lameque viveu mais 595 anos e teve mais filhos e filhas. Ao todo foram 777 os anos de vida que teve, e morreu.7  ver verso 25 7  ver verso 25 &G  25-27 Metusalém era de 187 anos ao nascer-lhe Lameque. Durante os 782 anos que viveu ainda, gerou mais filhos e filhas, vindo a morreu com 969 anos.7  ver verso 21 7  ver verso 21 7  ver verso 21 '  21-24 Enoque era de 65 anos quando lhe nasceu Metusalém. E os 300 anos que viveu depois, passou-os em comunhão com Deus. E teve filhos e filhas. Então, quando contava 365 anos de uma vida sempre em contacto com Deus, desapareceu, porque Deus o tomou para si!~7  ver verso 18 }7  ver verso 18 |7  18-20 Jarede viveu 162 anos e teve Enoque. Após isso viveu 800 anos, durante os quais teve filhos e filhas. Ao todo viveu 962 anos e morreu.{7  ver verso 15 z7  ver verso 15 y  15-17 Mahalel era de 65 anos quando Jarede nasceu. Viveu ainda 830 anos, tendo filhos e filhas. Quando morreu contava 895 anos.x7  ver verso 12 w7  ver verso 12 9vm  12-14 Quenã contava 70 anos quando do nascimento de Mahalel, seu filho. Depois viveu mais 840 anos, tendo-lhe nascido filhos e filhas. Ao todo viveu 910 anos e morreu.u5  ver verso 9 t5  ver verso 9 s  9-11 Enos contava 90 anos quando nasceu Quenã, seu filho. E viveu mais 815 anos, tendo filhos e filhas; morreu aos 905 anos.r5  ver verso 6 q5  ver verso 6 p/  6-8 Sete tinha 105 anos quando lhe nasceu Enos. Depois viveu mais 807 anos, tendo tido filhos e filhas, morrendo com a idade de 912 anos.o5  ver verso 3 n5  ver verso 3 }mu  3-5 Adão tinha 130 anos quando seu filho Sete nasceu, um filho que ele reconheceu como semelhante a si próprio em tudo. Depois desse nascimento Adão viveu ainda mais 800 anos, e teve filhos e filhas, morrendo com a idade de 930 anos.l5  ver verso 1 bk A  1-2 Aqui está uma lista de alguns dos descendentes de Adão. Deus criou o homem. E fê-lo semelhante a Deus. Criou um homem e uma mulher; e abençoou-os. A esta sua criação Deus chamou homem, desde esse dia. j - - -.iW Mais tarde Eva teve outro filho a quem chamou Sete. Sete foi pai de Enos. E foi a partir de então, durante a vida deste, que se começou a invocar Deus como Senhor.h7  ver verso 23 6gg  23-24 Um dia Lameque disse às suas mulheres: Ouçam-me com atenção: Eu matei um homem, um jovem, por me ter atacado e ferido. Se na verdade quem matar Caim será castigado sete vezes mais do que ele foi, então quem me matar a mim, para se vingar, será setenta e sete vezes mais castigado.4fc E Zila, a outra mulher de Lameque, foi mãe de Tubal-Caim, o primeiro a trabalhar com metal fundido, fazendo obras em cobre e em ferro. Este tinha ainda uma irmã: Naamá.\e3 O seu irmão chamava-se Jubal, o primeiro músico, o inventor da harpa e da flauta.d7  ver verso 19 ;cq  19-20 Lameque casou com duas mulheres: Ada e Zila. Ada teve um filho por nome Jabal que foi pai de todos os criadores de gado e de todos os nómados, que vivem em tendas.tbc Enoque veio a ser pai de Irade, o qual teve por filho Meujael; este gerou Metusael, que foi pai de Lameque.a Entretanto a mulher de Caim concebeu e teve uma criança chamada Enoque. Caim construiu então uma cidade e deu-lhe o nome do seu filho.p`[ Assim Caim se afastou da presença do Senhor, indo estabelecer-se na terra de Node, a oriente do Éden.[_1 Não, respondeu-lhe o Senhor. Não te matarão. Porque quem o fizesse havia de ser castigado sete vezes mais do que tu. E pôs em Caim um sinal identificador, para o impedir de ser morto por quem o encontrasse.^7  ver verso 13 b]?  13-14 Caim replicou: É um castigo demasiado pesado para o suportar. Se me expulsas desta terra que tenho cultivado, fazes de mim um fugitivo e um vagabundo. E qualquer que me encontrar há-de querer matar-me!\7  ver verso 10 [7  ver verso 10 [Z1  10-12 Deus insistiu: Que foi que lhe fizeste? Porque o sangue do teu irmão clama por mim, desde a terra em que foi derramado! Por isso agora viverás como um banido nessa terra manchada pelo sangue dele. Quando a cultivares, não te dará mais o fruto resultante do teu esforço. Daqui em diante andarás sempre errante e fugido.wYi  O Senhor perguntou-lhe: Onde é que está o teu irmão? Não sei, respondeu Caim. Será que sou o guarda dele?X Um dia Caim veio ter com o irmão e sugeriu-lhe que fossem andar pelos campos. Quando iam juntos Caim atacou-o e matou-o.W5  ver verso 6 WV)  6-7 Porque é que estás furioso?, perguntou-lhe o Senhor. Porque estás assim alterado? Se fizeres o que deves, serás bem aceite e serás feliz. Mas se agires mal e não obedeceres, toma atenção, porque o pecado está à espera para poder atacar-te, e o seu desejo é destruir-te. Mas está na tua mão o poder dominá-lo.U5  ver verso 3 T5  ver verso 3 *SO  3-5 Abel tornou-se pastor de gado, enquanto que Caim trabalhava na terra. Quando chegou o tempo da colheita Caim trouxe ao Senhor uma oferta feita de produtos da terra. Abel fez o mesmo, mas com o melhor do seu gado. E o Senhor agradou-se de Abel e da sua oferta, mas não de Caim nem da sua oferta. Este, em consequência, ficou muito decepcionado e irritado. O seu aspecto alterou-se, com a zanga que tinha.&RI Depois teve outro filho, Abel.Q ! Então Adão juntou-se à sua mulher; ela concebeu e teve um filho, a que chamou Caim porque disse: Com a ajuda de Deus alcancei um homem!P7  ver verso 23 FO  23-24 Agora que o homem adquiriu a mesma capacidade que nós, de conhecer o bem e o mal, é preciso que não venha a tomar também o fruto da árvore da vida e viva eternamente. Por isso o baniu do jardim do Éden, e o mandou cultivar a terra, a própria terra donde tinha sido tirado. E depois de o ter tirado dali, pôs querubins a oriente do jardim, os quais com uma espada chamejante guardavam o caminho de acesso à árvore da vida. N= E disse então o Senhor:>My O Senhor Deus vestiu Adão e Eva com peles de animais.|Ls Portanto Eva foi o nome que Adão chamou à sua mulher, porque, disse ele, se tornará a mãe de toda a humanidade.K7  ver verso 17 J7  ver verso 17 yIm  17-19 E para Adão: Porque deste ouvidos à tua mulher e comeste o fruto de que te avisei que não tocasses, o solo da terra será maldito por tua causa. Terás de lutar a vida inteira para tirares da terra a tua subsistência. Dar-te-á muitos espinhos e cardos, mas tu comerás das suas verduras. Terás de suar muito durante a vida toda para teres o sustento, até que morras e voltes para a terra, donde aliás foste tirado. Porque fundamentalmente és terra e para a terra voltarás.H E à mulher disse: Terás de ter filhos com custo e dor. Desejarás muito a afeição do teu marido, e este terá predomínio sobre ti.G7  ver verso 14 F  14-15 O Senhor Deus dirigiu-se pois à serpente: Este é o teu castigo: de entre todos os animais, serás o único que é amaldiçoado. Terás de rastejar no pó da terra e comê-lo toda a tua vida. De agora em diante tu e a mulher serão inimigas, assim como os descendentes de ambas. O descendente da mulher te esmagará a cabeça, enquanto que tu lhe ferirás o calcanhar.fEG  O Senhor Deus perguntou à mulher: Porque é que fizeste isso? Foi a serpente que me enganou.{Dq  Sim, admitiu Adão. Mas foi a mulher que me deste por companheira que me trouxe um pedaço para provar, e eu comi.eCE  Mas quem te mostrou que estavas nu? Comeste do fruto daquela árvore sobre a qual te avisei?hBK  Ouvi-te a passar pelo jardim, respondeu Adão, e não quis que me visses nu. Então escondi-me.A5  ver verso 8 ;@q  8-9 Ao cair a tarde daquele dia ouviram o Senhor Deus a passar através do jardim. Então esconderam-se por entre o arvoredo. O Senhor Deus chamou por Adão: Onde estás??5  ver verso 6 >%  6-7 A mulher convenceu-se. Reparando na beleza daquela fruta, fresca e apetecível, que ainda por cima lhe daria entendimento, chegou-se e começou a comê-la. Depois ofereceu ao marido que também comeu. Enquanto comiam, começaram a dar-se conta de que estavam nus, e não se sentiam à vontade. Foram então arrancar folhas de figueira que coseram para se cobrirem à volta da cintura.=5  ver verso 4 T<#  4-5 Não morrem nada!, retorquiu-lhe a serpente. Deus sabe muito bem que no mesmo instante em que comerem esse fruto os vossos olhos se hão-de abrir, e serão capazes de distinguir o bem do mal!;5  ver verso 2 o:Y  2-3 Não. Nós podemos comer a fruta de todas as árvores do jardim. Só da árvore que está no meio é que não devemos comer. Dessa é que Deus disse que não devíamos comer e nem sequer tocar-lhe, senão morreríamos.U9 ' A serpente era a mais ardilosa de todas as criaturas que o Senhor Deus tinha feito. Então aproximou-se e disse à mulher: É verdade que Deus disse que não deviam comer de nenhuma das árvores do jardim? 8 Ora acontecia que ambos, o homem e a mulher, estavam nus - não tinham roupas; mas nenhum deles se sentia envergonhado com isso.7! Isto explica a razão pela qual um homem deixa o seu pai e a sua mãe e se junta à sua mulher, de tal forma que os dois se tornam um só.6{ Esta sim!, exclamou Adão. Esta é parte dos meus ossos e da minha carne. O seu nome será mulher. Foi tirada do homem!57  ver verso 19 47  ver verso 19 37  ver verso 19 N2  19-22 O Senhor modelou, também com a terra, toda a espécie de animais e de aves, e trouxe-os ao homem para ver como é que os chamaria. E pelo nome que lhes deu, assim ficaram a ser chamados. Contudo para si próprio o homem não encontrou uma companheira que lhe conviesse. Então o Senhor Deus fez o homem cair num profundo sono, tomou-lhe um dos lados e tornou a fechar a carne nesse lugar. Dessa costela fez uma mulher e trouxe-a ao homem.}1u Deus achou que não era bom que o homem vivesse sozinho, e decidiu arranjar-lhe uma companheira que vivesse com ele.07  ver verso 15 /7  ver verso 15 T.#  15-17 O Senhor Deus pôs o homem no jardim do Éden para que o guardasse, o cultivasse e cuidasse dele. E deu-lhe o seguinte aviso: Podes comer de toda a árvore que está no jardim excepto da árvore da consciência; porque o seu fruto é o do conhecimento do bem e do mal. Se comeres desse fruto ficas condenado a morrer.-7  ver verso 10 ,7  ver verso 10 +7  ver verso 10 *7  ver verso 10 Z)/  10-14 Havia ali um rio que nascia no Éden e que atravessava o jardim para o regar, separando-se depois em quatro braços. Um destes era o Pisom, que atravessa toda a terra de Havila. Nessa região há ouro de fina qualidade, assim como pedras preciosas, tais como bdélio e a pedra de ónix. O segundo braço do rio é chamado o Gião, que percorre a terra da Etiópia. O terceiro é o Tigre, que corre para oriente da cidade Asher. O quarto é o Eufrates.e(E  Fez assim brotar daquela terra toda a espécie de belas árvores que davam belíssimos frutos. No centro do jardim estava a árvore da vida, assim como também a Árvore da consciência, que dá a conhecer o bem e o mal.' Plantou também o Senhor Deus um jardim, no Éden, para os lados do oriente; e nesse jardim pôs o homem que tinha criado. & Então o Senhor Deus formou o corpo do homem com o pó da terra e insuflou nele um sopro de vida; e o homem tornou-se um ser vivo.%5  ver verso 5 $  5-6 Ainda não havia vegetação, nem semente que desabrochasse da terra porque o Senhor ainda não mandara chuva, nem tão pouco havia seres humanos que cultivassem a terra. Contudo havia um vapor de água que subia da terra e irrigava o solo.M# Aqui está um sumário da criação, por Deus, dos céus e da Terra."5  ver verso 2 ,!S  2-3 E no sétimo dia, sendo que a sua obra estava terminada, Deus declarou que esse dia seria santo, pois que foi quando cessou esta sua obra de criação.B   Desta forma terminou a criação do firmamento e da Terra. 7  ver verso 28  7  ver verso 28  7  ver verso 28    28-31 Deus os abençoou, e disse-lhes: Multipliquem-se, encham a terra, dominem-na e também toda a vida animal da terra, dos mares e dos ares; dou-vos toda a vida vegetal, toda a espécie de frutos para alimento. A todos os animais dou igualmente como alimento a vida vegetal. E foi assim que aconteceu. Deus viu que tudo quanto tinha feito era excelente. Assim passou o sexto dia.} w Deus criou então o homem semelhante ao seu Criador; assim Deus criou o homem. Homem e mulher - foi assim que os fez.  Disse mais Deus: Façamos um homem, um ser semelhante a nós, e que domine sobre todas as formas de vida na terra, nos ares e nas águas. 7  ver verso 24 c C  24-25 Deus disse: Que na terra apareça toda a qualidade de vida animal quadrúpedes, rastejantes, animais selvagens de toda a sorte, reproduzindo-se de acordo com os seus tipos. E assim aconteceu. Deus fez toda a qualidade de animais sobre a terra; cada um segundo a sua espécie diferente. E ficou satisfeito com tudo quanto tinha feito.& K E aconteceu isto no quinto dia.+ S E abençoou-os: Multipliquem-se e encham os mares e as águas. E para os pássaros e animais alados: Que o vosso número aumente multiplicadamente: encham a terra!j Q Foi assim que Deus criou os grandes animais marinhos, e toda a qualidade de vida aquática, tal como toda a sorte de pássaros, os quais se haviam de reproduzir sempre segundo as suas espécies. E Deus viu que isso estava bem. 7 E disse mais: Que as águas se encham de peixes e de várias espécies de vida. Que os céus também sejam atravessados por aves de toda a categoria.! A Isto deu-se no quarto dia. 7  ver verso 15  7  ver verso 15  7  ver verso 15 . Y  15-18 E assim aconteceu. Deus fez pois duas grandes fontes de luz: o Sol e a Lua, para iluminarem a Terra; o Sol, o maior, para dirigir o dia, e a Lua mais pequena, para brilhar durante a noite. Deus fez também os outros corpos celestes. Foi assim que fixou essas fontes de luz no firmamento para iluminarem a Terra, para determinarem os dias e as noites, para separarem a luz das trevas. E Deus ficou satisfeito.S # Deus disse ainda: Que no firmamento haja fontes de luz que iluminem a Terra e demarquem o dia e a noite. Servirão também para estabelecer a sucessão das estações, e a sequência dos dias e dos anos.-  Y Estas coisas deram-se ao terceiro dia.  7 ver verso 11    11-12 Disse Deus: Que a terra produza toda a espécie de vegetação: plantas que dêem sementes, árvores que produzam frutos, frutos que contenham em si mesmos as sementes de acordo com a espécie donde vêm. E assim foi. Deus viu que tudo isso era bom.  5 ver verso 9    9-10 E disse mais: Que as águas à superfície da Terra se juntem, formando mares e oceanos, deixando aparecer a parte seca. E assim foi. A essa parte seca emergindo de entre as águas chamou-lhe terra, e às águas mar. E Deus ficou satisfeito. 5  ver verso 7 - W  7-8 Foi assim que Deus formou o firmamento e que separou as águas que estão na Terra das que se encontram na atmosfera. Tudo isto aconteceu no segundo dia.} w E Deus disse: Que os vapores se separem, deixando que haja uma atmosfera acima da Terra, e águas na sua superfície.{ s Ao tempo durante o qual a luz brilhou chamou-lhe dia, e à escuridão noite. Essa sequência formou o primeiro dia. 5  ver verso 3  '  3-4 Então Deus disse: Haja luz. E a luz apareceu. Deus ficou satisfeito e demarcou o aparecimento da luz em relação à escuridão. 5  ver verso 1 E 1-2 Quando Deus começou criando o firmamento e a Terra, esta era de início um caos e como uma massa amorfa, com o Espírito de Deus planando sobre os vapores que enchiam as trevas. #}}}}}_}?}||||{{PyxxxywUw6v*v u6uttzsssusUrrrGr'qqq pooonnmm~lilJkjiiiggfeeeeEd'dbsbSb3a``__^@^!^\\a[FZDYYtWWWWdVUUxT:TRSR4ROXO9ONNLHL(LKIIIiIIHGGwGWFF7EE7CCCQBAAaAB@?o?O?>/=@;;;;}::#:9h87775O505433z2227111...i.J***o*P*1*((''%1%$##""""!6!{ tTKiIqQ6zZ U  ` uhIP0.#Y Começava já a amanhecer, e os anjos iam dando cada vez mais pressa a Lot: Vamos, quanto antes! Pega já na tua mulher e nas tuas duas filhas que aqui vivem contigo e foge o mais rápido que puderes se não queres ser apanhado na destruição da cidade!~Xw Então Lot foi a correr ter com os seus futuros genros e disse-lhes: Depressa, saiam já da cidade, porque o Senhor vai destruí-la imediatamente! Mas os rapazes não fizerem mais do que pôr-se a olhar para ele como se tivesse perdido o juízo!W7  ver verso 12 @V{  12-13 Que parentes tens tu aqui na cidade?, perguntaram os visitantes a Lot. Tira-os todos deste local: filhos, filhas, genros e mais alguém ainda que tenhas, porque vamos destruir completamente a cidade. O mau cheiro, pestilento, deste sítio chegou ao céu, e Deus enviou-nos para destruir isto tudo.U7  ver verso 10 9Tm  10-11 Os dois homens contudo entreabriram a porta da casa, puxaram Lot para dentro e trancaram-se com segurança. E fizeram com que aqueles sodomitas que rodeavam a casa ficassem cegos, do mais pequeno ao mais velho, de tal forma que por fim cansaram-se de andar à procura da porta e desistiram.TS#  Sai daí!, berraram-lhe. Quem pensas tu que és? Deixamos este indivíduo fixar-se como estrangeiro aqui no meio da gente, e agora vem-se armar em juiz! Vamos mas é fazer-te a ti pior ainda do que a esses outros dois que estão lá dentro; e é já! E investiram na direcção de Lot, procurando arrombar o portão do gradeamento.R5  ver verso 7 Q  7-8 Meus amigos, imploro-vos que não façam uma coisa dessa, de tal maneira repulsiva! Olhem, tenho duas filhas, virgens. Trago-as cá fora e vocês fazem delas o que quiserem! Mas deixem estes homens em paz, porque estão sob a minha protecção!;Ps Lot saiu, fechou a porta atrás de si e falou-lhes:O5  ver verso 4 nNW  4-5 Quando se preparavam para se deitarem, vieram os sodomitas, os habitantes da cidade, do mais novo ao mais velho, e cercaram a casa, gritando para Lot: Traz-nos cá fora esses homens que aí tens. Queremos possuí-los!M+ Mas Lot tanto insistiu que aceitaram e foram para casa dele. E deu-lhes uma bela refeição; mandou até fazer bolos sem levedura para comerem.9Lm Meus senhores, venham para a minha casa. Serão meus hóspedes esta noite. De manhã, à hora que quiserem, podem partir e continuar o caminho. Não, ficamos mesmo aqui na rua.EK  Os dois anjos chegaram nessa tarde a Sodoma. Lot estava ali sentado à entrada quando se aproximaram. Ao vê-los levantou-se, foi-lhes ao encontro para os receber e dar-lhes as boas vindas:lJS !E sendo que Abraão acabou de conversar com o Senhor, este foi-se embora. Abraão regressou a casa.FI  Senhor, se não te importas, deixa-me falar só uma última vez mais. E se não forem mais de dez? Deus respondeu-lhe novamente: Mesmo só com dez, não a destruirei, se eles lá estiverem.tHc Abraão não desistiu ainda de orar a favor dos rectos: Já que tenho ido tão longe na minha ousadia, vou continuar: Se lá estiverem só vinte deles. Mesmo que sejam vinte, disse Deus, não destruirei a cidade por causa desses vinte.G' Não te impacientes, Senhor, se eu continuar a insistir! Supondo então que são apenas trinta? Não a destruirei ainda que sejam só trinta.%FE Mas Abraão quis ir mais longe ainda no seu pedido: E se forem só quarenta? Deus disse-lhe de novo: Também não destruirei a cidade se forem só quarenta.E7  ver verso 27 8Dk  27-28 Mas Abraão insistiu: Já que comecei a falar-te neste assunto, permite-me que vá mais longe, ainda que eu não valha mais do que cinza ou pó da terra. Então se houver lá apenas quarenta e cinco desses que seguem a justiça? Destruirás mesmo assim a cidade só por faltarem cinco ao número que te apresentei primeiro? Deus tornou a responder-lhe: Se houver lá quarenta e cinco desses, não destruirei a cidade.~Cw E Deus respondeu-lhe: Se eu encontrar em Sodoma cinquenta pessoas rectas, pouparei a cidade inteira, por causa delas.B7  ver verso 22 A7  ver verso 22 @7  ver verso 22 6?g  22-25 Os homens dirigiram-se então em direcção a Sodoma, mas Abraão continuou ainda na presença do Senhor. E aproximou-se para perguntar: Vais destruir bons e maus, juntamente? Supondo que encontras na cidade cinquenta pessoas que andam no caminho de Deus, irás destruí-la? Não a pouparás, atendendo a que há lá esse punhado de gente que segue a justiça? Não seria justo que fizesses morrer os rectos junto com os pecadores. Tu nunca tratas da mesma maneira uns e outros. O Juiz de toda a Terra não haveria de agir com toda a justiça?>7  ver verso 20 T=#  20-21 Então disse a Abraão: Dou-me conta de que o povo de Sodoma e de Gomorra é extremamente mau, e que tudo o que fazem é perverso. Vou descer lá agora para confirmar isso. Depois vou agir.<7  ver verso 17 ;7  ver verso 17 >:w  17-19 O Senhor perguntou: Deixarei que Abraão ignore aquilo que vou fazer? Porque a verdade é que ele se vai tornar numa poderosa nação, e virá a ser uma fonte de bênção para todas as nações da terra. Eu escolhi-o, por isso sei que há-de mandar os filhos e todos os da sua casa obedecerem ao Senhor de forma a serem pessoas que pratiquem o que é justo e recto, e a fim de que eu possa realizar tudo o que lhe prometi.79i Contudo eles insistiram e corrigiram-na: Sim, é claro que te riste. Depois levantaram-se e continuaram na direcção de Sodoma. E Abraão acompanhou-os uma parte do caminho.K8 Mas Sara quis desculpar-se: Eu não me ri, porque estava com medo.77  ver verso 13 C6  13-14 Mas o Senhor disse a Abraão: Porque é que Sara se riu? Porque é que ela está a pensar que uma mulher como ela já não pode ter filhos? Para Deus haverá alguma coisa que seja muito difícil de fazer? Não te esqueças portanto de que no próximo ano, tal como te disse, Sara há-de ter um filho.57  ver verso 10 47  ver verso 10 3  10-12 Fica sabendo que para o ano que vem, dar-vos-ei, a ti e a Sara, um filho. Sara estava a ouvir à entrada da tenda, por detrás dele. Abraão e Sara eram ambos já bastante idosos. E Sara até havia já há muito tempo que tinha cessado o costume das mulheres, que tinha passado o tempo em que podia ter filhos. Por isso começou a rir-se para consigo e a pensar: O quê? Uma mulher da minha idade poder ainda ter a alegria de lhe nascer um menino? Tanto mais com um marido já tão velho como o meu!o2Y  Eles perguntaram-lhe: Onde é que está Sara, a tua mulher? Na tenda, respondeu. E o Senhor disse-lhe:15  ver verso 6 05  ver verso 6 d/C  6-8 Abraão foi a correr à tenda, e disse a Sara: Depressa! Faz num instante uns bolos de farinha, o bastante para as três pessoas que vamos ter de visita. Depois deu um pulo à vacaria, escolheu a melhor vitela, mais tenrinha, e mandou o criado que a preparasse rapidamente. De seguida foi buscar manteiga, queijo e leite, e com a carne da vitela que tinha mandado preparar, trouxe tudo aos visitantes. Pôs-se então ali de pé, junto da árvore, a vê-los comer..5  ver verso 3 -5  ver verso 3 4,c  3-5 Peço-vos que não continuem o caminho sem descansarem aqui um pouco à sombra desta árvore. Vou trazer-vos água para refrescarem os pés, e alguma coisa que comam e vos ajude a refazer as forças. Depois poderão prosseguir viagem. Está bem. Faz assim como disseste, responderam-lhe.+5  ver verso 1 J*   1-2 Mais tarde o Senhor apareceu-lhe outra vez enquanto continuava a viver nos carvalhais de Mamre. E foi desta maneira: Numa tarde quente, quando estava sentado à entrada da tenda, ao erguer os olhos viu três homens que vinham na sua direcção. Apressou-se a ir-lhes ao encontro, acolhendo-os com cordialidade:)7  ver verso 24 (7  ver verso 24 '7  ver verso 24 g&I  24-27 Abraão tinha nessa altura 99 anos e Ismael 13 quando foram ambos, no mesmo dia, circuncidados, ao mesmo tempo que todos os outros homens da sua família e da sua casa, nascidos lá ou adquiridos como servos.%7  ver verso 22 ~$w  22-23 Após este diálogo, Deus deixou-o. E naquele mesmo dia Abraão pegou em Ismael, o seu filho, e convocou toda a gente do sexo masculino da sua família, nascidos ou não na sua casa, e circuncidou-os, tal como o Senhor lhe dissera.#7  ver verso 19 "7  ver verso 19 J!  19-21 Não!, insistiu Deus. Não é isso que te estou a dizer. Sara, a tua mulher, dará à luz um filho. E o nome que lhe vais dar será Isaque. E estabelecerei o meu acordo com ele, para sempre, assim como com os seus descendentes. Quanto a Ismael, com certeza que também o abençoarei, tal como me pediste agora. Terá uma abundante descendência e tornar-se-á uma grande nação. Haverá doze príncipes no meio da sua posteridade. Contudo a minha aliança é feita com Isaque, que vocês hão-de ter, tu e Sara, para o próximo ano, mais ou menos por este tempo.H  E replicou ao Senhor: Pois sim, Senhor, abençoa então Ismael.kQ Abraão inclinou-se em adoração a Deus. Contudo no seu íntimo não se impediu de achar graça, e de se rir, numa atitude de descrença! O quê, eu, pai, agora com 100 anos?, pensou. E Sara, nascer-lhe um filho agora aos 90?7  ver verso 15 5e  15-16 E no que diz respeito a Sarai, a tua mulher, acrescentou Deus, também o seu nome não será mais Sarai, mas Sara, porque hei-de abençoá-la, e terás um filho dela. Sim, abençoá-la-ei ricamente e será mãe de muita gente. Muitos povos, e até reis, constituirão a sua posteridade.5  ver verso 9 5  ver verso 9 5  ver verso 9 5  ver verso 9 5  ver verso 9 -  9-14 A parte que te diz respeito neste acordo é esta: obedeceres à minha aliança. Tu pessoalmente, assim como toda a tua descendência, terão continuamente este dever - todo o que nascer, do sexo masculino, terá de ser circuncidado. Isto será uma prova em como tu e eles aceitam este acordo. Todo o que for do sexo masculino será circuncidado oito dias depois de ter nascido. E isto aplica-se tanto aos que forem mesmo da vossa família, da vossa raça, como aos estrangeiros que viverem convosco, e aos criados e escravos. É assim um sinal permanente como prova deste acordo, e aplica-se tanto a ti como aos teus descendentes. Todos deverão ser circuncidados. Todos terão desta forma em si mesmos uma marca física da sua participação nesta aliança perpétua. Aqueles que recusarem aceitar os termos deste acordo terão de deixar de fazer parte do seu povo, visto que violam o meu contrato.5  ver verso 5 5  ver verso 5 5  ver verso 5 iM  5-8 E mais ainda; vou mudar-te o nome, que não será mais Abrão, mas Abraão, porque é isso mesmo que virás a ser. Dar-te-ei milhões de descendentes que constituirão muitas nações. Haverá mesmo reis na tua descendência. E este acordo que fica estabelecido entre mim e ti continuará através de todas as gerações futuras, para sempre; porque se aplica não só a ti mas a todos os que hão-de ser teus filhos. É como um contrato em como eu serei teu Deus e Deus de toda a tua posteridade. Dar-te-ei esta terra de Canaã, a ti e a todos eles, para sempre. E serei com efeito o vosso Deus.r_ É esta a minha aliança: serás o pai não só de uma nação, mas de uma grande quantidade de nações.K Abrão inclinou-se profundamente diante de Deus, o qual continuou:]5 Vou fazer uma aliança contigo, garantindo-te que te hás-de tornar num grande povo.  = E quando Abrão era de 99 anos, Deus apareceu-lhe: Eu sou o Deus que tem todo o poder. Caminha na vida em contacto comigo e conduz-te sempre como deves.7  ver verso 15 | s  15-16 E assim Agar deu um filho a Abrão, e este chamou-lhe Ismael. Tinha então Abrão a idade de 86 anos. 7  ver verso 13 T #  13-14 A partir de então Agar passou a referir-se ao Senhor - que era quem falava com ela - como sendo o Deus que olha por mim. E pensou para si: Na verdade eu vi Deus, mas depois de ele me ter visto primeiro a mim. Mais tarde esse poço ficou a ser chamado o Poço daquele que vive e que me vê. Fica entre Cades e Berede. 5  ver verso 9  5  ver verso 9 5  ver verso 9 1]  9-12 Volta para a tua senhora; porque hei-de fazer de ti uma grande nação, um povo que se multiplicará de forma incontável. O filho que vais ter chamar-se-á Ismael, pois que o Senhor ouviu-te na tua aflição. Este teu filho há-de vir a ter um carácter agreste, tão livre e indomável como um jumento selvagem! Será contra todos, e toda a gente será contra ele. Mas viverá perto dos que são da sua raça. Agar, tu és a criada de Sarai e estás aqui? Donde vens? Para onde vais? Venho fugida da casa de Sarai, a minha senhora, foi a resposta.`; O anjo do Senhor veio até ela perto do deserto, junto duma fonte, no caminho para Sur:{ Respondeu-lhe Abrão: Tens toda a liberdade de castigar a mulher com entenderes. Sarai maltratou-a e ela teve de fugir.cA Então Sarai disse a Abrão: A culpa disto tudo é tua; dei eu própria a esta rapariga, minha criada, o previlégio de ser tua mulher e agora despreza-me! Que seja o Senhor mesmo a julgar esta questão entre mim e ti!+ Ele concordou com aquilo, tomou Agar e ela concebeu. A criada, quando viu que ficou grávida, tornou-se muito arrogante para com a sua senhora.5  ver verso 2 4c  2-3 e deu-a a Abrão como segunda mulher: Se ela tiver filhos serão meus sto aconteceu dez anos depois de Abrão ter chegado pela primeira vez à terra de Canaã. 9 Mas Sarai e Abrão não tinham filhos. Então Sarai, pensando que o Senhor a tinha impedido de gerar, chamou uma criada chamada Agar que era egípcia,~7  ver verso 18 }7  ver verso 18 |7  ver verso 18 _{9  18-21 Senhor, nesse mesmo dia, fez um acordo com Abrão nos seguintes termos: É à tua descendência que dou esta terra, desde o rio do Egipto até ao grande rio Eufrates; e hão-de ficar na dependência deles todos estes povos: os queneus, quenezeus, cadomeus, heteus, perizeus, refains, amorreus, cananeus, girgaseus e os jebuseus.kzQ E tendo-se posto o Sol, começou a fazer uma grande escuridão, e Abrão viu no meio da obscuridade uma espécie de forno fumegante e uma tocha de fogo que passava entre as metades dos animais que tinham sido partidos ao meio.Sy! Depois de quatrocentos anos os teus descendentes voltarão a esta terra, porque a maldade do povo amorreu que agora vive aqui, só nessa altura terá chegado ao ponto de saturação, exigindo o castigo.Fx Quanto a ti, acabarás a tua vida em paz, numa feliz velhice.w7  ver verso 13 Av}  13-14 Então o Senhor disse a Abrão: Ficas a saber, de forma segura, que os teus descendentes virão a ser oprimidos e explorados como escravos numa terra estrangeira durante 400 anos. Mas eu hei-de castigar a mão que os vai escravizar, e eles acabarão por sair livres, trazendo consigo muita riqueza. u  Naquela tarde, enquanto o Sol se punha, Abrão caiu num sono profundo e teve um pesadelo terrível, no meio de grande escuridão.t5  ver verso 9 s5  ver verso 9 hrK  9-11 Deus disse-lhe que fosse buscar uma bezerra, uma cabra e um carneiro, todos eles de três anos, mais uma rola e um pombinho, que os partisse ao meio e pusesse as duas partes uma diante da outra; mas as aves que as deixasse inteiras. E foi o que Abrão fez. Quando as aves de rapina desciam sobre a carne dos animais, Abrão afugentava-as.bq? Abrão replicou-lhe: Senhor meu Deus, como hei-de eu ter a certeza que realmente ma dás?ypm E disse-lhe mais: Eu sou o Senhor que te tirou da cidade de Ur na Caldeia, para te dar, para sempre, esta terra.o5  ver verso 5 Gn  5-6 O Senhor trouxe-o para fora de casa, sob o céu estrelado, e disse-lhe: Olha para o firmamento e vê se podes contar as estrelas. Pois assim será a tua descendência; serão tantos que nem se poderão contar! Abrão creu em Deus. Então Deus, por causa da fé que ele mostrou ter, considerou-o como justo.m O Senhor respondeu-lhe: Não. Nenhum outro será teu herdeiro; porque eu te darei um filho que virá a herdar tudo o que tens!rl_ Porque, sem um filho, terá de ser o gerente da minha casa Eliezer, de Damasco, quem virá a herdar tudo!tkc Mas Abrão replicou-lhe: Oh! Senhor meu Deus, para que servirão as tuas bênçãos se eu estou sem filhos.%j G Após isso o Senhor falou a Abrão numa visão e disse-lhe: Não tenhas receio, Abrão, porque eu te defenderei, e terás uma enorme recompensa que te darei!i7  ver verso 22 h7  ver verso 22 &gG  22-24 Contudo Abrão replicou-lhe: Prometi solenemente a Deus supremo, Criador do universo e da Terra, que não ficarei com coisa nenhuma do que é teu, nem um fio sequer ou uma simples correia de sapato, para que não venhas a dizer: 'Abrão enriqueceu com o que eu lhe deixeif O rei de Sodoma disse-lhe: Dá-me a mim o meu povo, que foi capturado, e fica tu com tudo o que eles me roubaram da cidade.e7  ver verso 17 d7  ver verso 17 c7  ver verso 17 ;bq  17-20 Quando Abrão regressava desta vitória contra Quedorlaomer e os reis que lhe estavam associados, no vale de Savé (hoje chamado o vale do Rei), o rei de Sodoma veio encontrar-se com ele. Melquisedeque, rei de Salém (Jerusalém), que era sacerdote do Deus altíssimo, ofereceu-lhe pão e vinho; e abençoou Abrão dizendo assim: Que a bênção do Deus supremo, Criador da Terra e de todo o universo, te seja dada, Abrão! E que seja honrado Deus que te livrou dos teus inimigos! Então Abrão deu a Melquisedeque o dízimo de tudo o que trouxera.a7  ver verso 13 `7  ver verso 13 _7  ver verso 13 ^  13-16 Um dos fugitivos, que conseguira escapar, veio contar tudo a Abrão que vivia nos carvalhais que pertenciam a Mamre, o amorreu, irmão de Escol e de Aner, ambos aliados de Abrão. Quando Abrão soube que Lot tinha sido capturado, juntou todos os homens que tinham nascido ao seu serviço, ao todo trezentos e dezoito, e perseguiu as tropas vencedoras mesmo até Dan. E durante a noite atacou-as e derrotou-as, obrigando-as a fugirem, e perseguiu-as até Hoba, ao norte de Damasco, recuperando tudo que os outros tinham pilhado: as riquezas, e em particular Lot, o seu parente, e os que viviam com ele, incluindo as mulheres e o povo.]5  ver verso 8 \5  ver verso 8 [5  ver verso 8 Z5  ver verso 8 9Ym  8-12 Foi então que a tal coligação de reis de Sodoma, Gomorra, Admá, Zeboim e Bela (ou Zoar) se prepararam para a batalha, no vale do Mar de Sal, contra os outros, que eram Quedorlaomer e os seus aliados. Eram portanto 4 reis contra 5. Acontecia aliás que aquele vale estava cheio de poços de alcatrão. E assim, tendo sido derrotados os exércitos dos reis de Sodoma e de Gomorra, muita gente caiu nesses poços, e o resto teve de fugir para as montanhas. As tropas vitoriosas dos outros reis saquearam e pilharam totalmente Sodoma e Gomorra, levaram tudo o que lá havia e deixaram a região. Lot que vivia lá foi também feito prisioneiro e levado, com tudo o que tinha.X5  ver verso 5 W5  ver verso 5 DV  5-7 No ano seguinte aconteceu que Quedorlaomer e os seus aliados decidiram começar a castigar duramente várias tribos: os refains em Asterote-Carnaim, os zuzims em Cão, os emins em Savé-Quiriataim e os horeus no monte Seir, alcançando até a planície de Pará, no limite do deserto. Depois continuaram a carnificina, em Enmispate, agora chamada Cades, destruindo os amalequitas, assim como os amorreus que viviam em Hazazomtamar.U5  ver verso 3 :To  3-4 Esta última coligação de reis (os de Sodoma, Gomorra, Admá, Zeboim e Bela) mobilizou os seus exércitos no vale de Sidim, isto é: no vale do Mar de Sal, porque durante 12 anos tinham estado submetidos a Quedorlaomer, e durante o décimo terceiro ano de sujeição começaram a rebelar-se.S5  ver verso 1 ER   1-2 Naquela altura havia guerra nessa terra: Amrafel rei de Sinar, Arioque rei de Elasar, Quedorlaomer rei de Elam e Tidal rei de Goim estavam em guerra contra Bera rei de Sodoma, Birsa rei de Gomorra, Sinabe rei de Admá, Semeber rei de Zeboim, e contra o rei de Bela, que mais tarde passou a chamar-se Zoar.Q{ Abrão mudou-se novamente: foi viver junto dos carvalhais de Mamre, perto de Hebrom. E levantou aí um altar ao Senhor.P7  ver verso 14 O7  ver verso 14 N7  ver verso 14 ,MS  14-17 O Senhor dirigiu-se a Abrão, depois que Lot se separou dele: Olha tão longe quanto puderes em todas as direcções. Porque toda essa terra te hei-de dar a ti e aos teus descendentes. E estes virão a ser tão numerosos que, tal como acontece com os grãos de pó da terra, será impossível contá-los. Então, começa a percorrer toda a terra, em todas as direcções; explora-a porque virá a ser tua.{Lq A gente que morava naquela região de Sodoma era particularmente perversa. Eram grandes pecadores contra o Senhor.OK Enquanto que Abrão continuou a viver onde estava, na terra de Canaã.~Jw Por isso Lot escolheu para si toda aquela planície do Jordão, que se encontrava a oriente deles. E assim deixou Abrão e foi para lá com tudo o que tinha, passando a viver no meio daqueles cidades da campina, estabelecendo-se perto de Sodoma.I) Lot observou então com atenção a bela e fértil planície do Jordão, bem regada como era, antes do Senhor ter destruído Sodoma e Gomorra. Toda aquela região era tão fértil que parecia o próprio jardim do Éden, ou a bela zona de Zoar, quando se entra no Egipto!H5 ver verso 8 ~Gw  8-9 Então Abrão decidiu conversar seriamente com Lot sobre o assunto: Estas querelas entre a nossa gente têm que acabar. Porque a verdade é que somos parentes chegados! Ora é certo que não falta aí terra com espaço bastante para ser ocupada. O melhor portanto é separarmo-nos. Escolhe tu; eu saio daqui se quiseres ficar. Caso contrário fico eu e sais tu.F5  ver verso 5 E5  ver verso 5 cDA  5-7 Lot também tinha enriquecido muito na companhia de Abrão, possuindo igualmente gado em abundância e muitos criados, de tal forma que aquele sítio se tornava muito acanhado para viverem juntos; porque era muito o que ambos tinham. E havia disputas entre os pastores de um e de outro. Os cananeus e os perizeus viviam por ali perto.C5  ver verso 3 5Be  3-4 E continuou sempre para o norte em direcção a Betel, até ao lugar onde tinha acampado primeiramente, entre Betel e Ai. Lá prestou novamente culto ao Senhor.A5  ver verso 1 @  1-2 E assim deixaram o Egipto e dirigiram-se para o norte, em direcção a uma região ao sul de Canaã, o Negueve. Ia com Abrão a sua mulher, Lot e tudo o que possuiam. Porque Abrão tinha-se tornado muito rico, não só em gado como em prata e ouro.?} E mandou-o embora do país, sob escolta de soldados que os acompanharam, a ele, a Sarai, e a todos e tudo quanto tinham.>7  ver verso 17 =7  ver verso 17 <  17-19 No entanto o Senhor mandou umas pragas terríveis que caíram sobre Faraó e os que viviam com ele por causa de Sarai estar ali a viver. Foi então que Faraó mandou chamar Abrão e o acusou severamente: Que é isto que me fizeste? Porque não me disseste logo que era tua mulher? Porque é que me ias deixar casar com ela dizendo que era a tua irmã? Pega nela e vai-te daqui!;7  ver verso 15 :/  15-16 As pessoas da corte do rei - do Faraó - foram gabá-la diante dele, e o Faraó mandou instalá-la no seu palácio. Ao mesmo tempo, por amor dela, fez muito bem a Abrão, dando-lhe presentes ricos como gado, animais de carga, e homens e mulheres como criados.]95 Com efeito, quando chegaram ao Egipto, toda a gente começou a falar na beleza dela.87 ver verso 10 77 ver verso 10 67 ver verso 10 G5 10-13 Por essa altura havia uma fome terrível naquela zona; então Abrão desceu ao Egipto. Ao aproximar-se dessa nova terra, pediu a Sarai, a sua mulher, que dissesse às pessoas que era sua irmã. Tu és muito bonita, disse-lhe, e quando os egípcios te virem, calculando que és a minha mulher, matar-me-ão para te ter a ti. Mas se disseres que és a minha irmã, tratar-me-ão bem por interesse por ti, e a minha vida será poupada.45 ver verso 8 )3M  8-9 Depois deixou aquele lugar e viajou mais para o sul, para uma terra montanhosa, entre Betel a ocidente e Ai a oriente. Parou aí, levantou outro altar ao Senhor e orou-lhe. Continuou depois lentamente a deslocar-se em direcção do sul, para o Negueve, parando frequentemente.02[ Então o Senhor apareceu a Abrão e disse-lhe: Darei esta terra aos teus descendentes. E Abrão construiu ali um altar para comemorar a visita que o Senhor lhe fizera.15  ver verso 4 05  ver verso 4 /+  4-6 E assim foi que Abrão partiu, como o Senhor lhe tinha mandado. E Lot foi também com ele. Tinha então Abrão 75 anos. E na companhia da sua mulher Sarai e de Lot, seu sobrinho, com tudo o que tinham, gado e criados que obtiveram em Harã, chegaram a Canaã. Lá vieram até um lugar perto de Siquem, e acamparam junto dum carvalho em Moré. Eram os cananeus quem habitava aquela área..3 Abençoarei todos os que te fizerem bem; mas amaldiçoarei os que te fizerem mal. E por teu intermédio serão abençoados todos os povos da Terra.-5  ver verso 1 ,  1-2 O Senhor disse a Abrão: Deixa a tua terra e a tua família, o teu povo, e vai para a terra onde eu te levar. Farei que sejas pai de uma grande nação. Abençoar-te-ei e tornarei o teu nome famoso. E tu próprio serás uma bênção para muitos outros.+7 ver verso 31 ~*w  31-32 Então Tera pegou em Abrão seu filho e em Lot seu neto mais a sua nora Sarai e deixou Ur da Caldeia para ir para a terra de Canaã. Contudo ficaram-se pela cidade de Harã e estabeleceram-se ali, até que Tera morreu aos 205 anos.)7  ver verso 29 v(g  29-30 Entretanto Abrão casou com Sarai, enquanto que Naor veio a tomar por esposa a sua sobrinha Milca, que era orfã, a filha do seu irmão Harã. E Sarai tinha um irmão chamado Isca. Mas Sarai era estéril, não tinha filhos.'7  ver verso 26 &7  ver verso 26 o%Y  26-28 Tera aos 70 anos tinha três filhos: Abrão, Naor e Harã. E Harã tinha, por sua vez, um filho chamado Lot. Mas Harã morreu ainda novo, na terra que tinha nascido, em Ur na Caldeia, e o seu pai Tera ainda era vivo.$7  ver verso 24 x#k  24-25 Com 29 anos Naor foi pai de Tera. Depois viveu ainda 119 anos, tendo tido muitos filhos e filhas."7  ver verso 22 |!s  22-23 Serugue, quando contava 30 anos, teve Naor. Viveu, com muitos filhos e filhas, 200 anos depois disso. 7  ver verso 20 vg  20-21 Reu, aos 32 anos, teve Serugue. Viveu depois disso 207 anos, tendo tido muitos filhos e filhas.7  ver verso 18 r_  18-19 Pelegue contava 30 anos ao nascer-lhe Reu. Viveu ainda 209 anos com muitos filhos e filhas.7  ver verso 16 fG  16-17 Aos 34 anos Eber teve Pelegue. Viveu mais 430 anos, com muitos filhos e filhas.7  ver verso 14 ym  14-15 Sala tinha 30 anos quando Eber nasceu. E viveu depois 403 anos, tendo tido muitos filhos e filhas.7 ver verso 12 ym 12-13 Arfaxade tinha 35 anos quando lhe nasceu Sala. Viveu ainda 403 anos e teve muitos filhos e filhas.7 ver verso 10 Q 10-11 A linha de descendentes de Sem incluia Arfaxade, nascido dois anos após o dilúvio, quando Sem tinha 100 anos de idade. E depois ainda viveu mais 500 anos e teve muitos filhos e filhas.5 ver verso 8   8-9 E foi dessa forma que o Senhor os espalhou sobre toda a face da terra, tendo cessado a construção daquela cidade. Por isso ficou a chamar-se Babel, porque foi ali que o Senhor diferenciou a língua dos homens, e espalhou-os por toda a terra.5  ver verso 6 ;  6-7 Vejamos: se isto é o que eles já são capazes de fazer, sendo um só povo com uma só língua, não haverá limites para tudo o que ousarem fazer. Vamos descer e que a língua deles comece a diferenciar-se noutras línguas, de forma que uns não entendam os outros.L O Senhor desceu para ver a cidade e a torre que estavam a levantar:5  ver verso 2 5  ver verso 2 F   2-4 Ora, deslocando-se e espalhando-se em direcção do oriente, os homens descobriram uma planície na terra de Babilónia e depressa a povoaram. E começaram a falar em construir uma grande cidade, para o que fizeram tijolos de terra bem cozida para servir de pedra de construção e usaram alcatrão em vez de argamassa. E nessa cidade projectaram levantar um templo com a forma de uma torre altíssima que chegasse até aos céus, qualquer coisa que se tornasse um monumento a si próprios. Isto, disseram, impedirá que nos espalhemos ao acaso pela terra toda.>  { Naquele tempo toda a humanidade falava uma só língua. y É esta a relação dos descendentes de Noé, a partir dos quais se formaram as nações da terra, depois do dilúvio.( K Aqui estão os descendentes de Sem, segundo os povos e as nações que foram formando, com as suas línguas próprias e a localização geográfica respectiva. 7  ver verso 21 7  ver verso 21 7  ver verso 21 7  ver verso 21 7  ver verso 21 7  ver verso 21 7  ver verso 21 7  ver verso 21 7  ver verso 21 5  21-30 Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã. Este último foi pai de: Uz, Hul, Geter e Mas. E Arfaxade teve Sala e este Eber. A Eber nasceram-lhe dois filhos: Pelegue (porque foi durante a sua vida que os povos de todo o mundo começaram a separar-se e a dispersar-se) e Joctã, seu irmão. Este foi pai de Almoda, Selefe, Hazarmave, Jera, Hadorão, Uzal, Dicla, Obal, Abimael, Seba, Ofir, Havila e Jobabe. Todos estes descendentes de Joctã viveram entre Messa e Sefar, que é uma montanha do oriente. '~#|{{z~z^yxxxRwawAvv!ttssWqqqqqoonUn6lljjkjLhahAh!gfeddcccc4caa___]]][[[xZMZ-YXXW-W VV9UTTvTVRRRRQQkPNNNN"MM\LKKKJ`IIRGOG/GFEEEeEEDDdDECCMBmBNAEA&A?e?E>N>.==g<;=;:|:\99e8%87155g5H43532e00/M/-/ .L.,-,++**)f)F( '''&[%##d#D!!!!c!CQ1aBl2g a B # 7 h G`@ ss'k3Q  De acordo. Porque, no fundo, para que me há-de servir isso se estou a desfalecer, quase a morrer!Y2- Está bem, disse Jacob. Mas em troca, dás-me o teu direito de filho mais velho.1y Deixa-me comer desse teu guisado apetitoso e vermelho que aí tens! Até foi por isso que lhe ficou a alcunha de Edom.p0[ Um dia Jacob estava a preparar um guisado quando chegou Esaú, exausto de correr pelos campos à caça. / Isaque gostava muito de Esaú, porque a caça também era muito do seu gosto. Rebeca tinha uma predilecção especial por Jacob.).M Entretanto os meninos cresceram e tornaram-se homens, e Esaú fez-se um hábil caçador, enquanto que Jacob tinha um feitio sossegado, e preferia ficar em casa.-7  ver verso 24 ,7  ver verso 24 x+k  24-26 E quando se cumpriu o seu tempo teve dois gémeos. O primeiro ao nascer vinha tão cabeludo no corpo todo que até parecia estar envolvido numa manta de pele de animal. Então chamaram-lhe Esaú. O outro, ao nascer, vinha agarrado ao calcanhar do irmão. Por isso lhe puseram o nome de Jacob. Tinha Isaque 60 anos quando lhe nasceram estes dois gémeos.3*a E o Senhor disse-lhe: Os filhos que tens no teu seio tornar-se-ão dois grandes povos rivais. Um deles será mais forte. E o mais velho terá de submeter-se ao mais novo.)7  ver verso 21 (1  21-22 Isaque orou insistentemente para que Rebeca lhe desse um filho, pois que era estéril. O Senhor ouvia as suas orações, e por fim ficou grávida. Dois bebés como que lutavam dentro dela. Mas porque sou assim?, exclamava. E pediu ao Senhor que a esclarecesse.r'_ Isaque tinha 40 anos quando casou com Rebeca, filha de Betuel, o arameu de Padan-Arã, e irmã de Labão.I& E agora, o relato dos descendentes de Isaque, filho de Abrahão:%7  ver verso 17 $)  17-18 Ismael viveu 137 anos e foi sepultado junto dos corpos dos outros membros da família. Os seus descendentes espalharam-se desde Havila até Sur, que fica a noroeste do Egipto, na direcção da Assíria. E estavam constantemente em guerra uns com os outros.#' Estes doze deram os seus nomes às comunidades segundo as quais as famílias deles se organizaram; ou seja, em acampamentos e em aldeamentos."7  ver verso 13 !7  ver verso 13   13-15 Nabaiote era o mais velho; depois Quedar, Adbeel, Mibsão, Misma, Dumá, Massá, Hadar, Tema, Jetur, Nafis, Quedmá.{q  Segue-se um relato dos descendentes de Ismael, filho de Abrahão e de Agar, a egípcia, criada da sua mulher Sara:kQ  Depois da morte de Abraão, Deus abençoou muito Isaque, que habitava junto do oásis de Laai-roi.5  ver verso 7 5  ver verso 7 5  ver verso 7   7-10 E morreu com 175 anos; foi sepultado junto dos outros membros da sua família. Os seus filhos Isaque e Ismael depositaram-no na cova de Macpela, perto de Mamre, no campo que comprara a Efrom, filho de Zoar, o heteu, onde já estava o corpo de Sara.5  ver verso 5 2_  5-6 Abraão deixou tudo quanto tinha a Isaque. No entanto deu dádivas aos filhos das concubinas, e mandou-os embora para as regiões orientais, longe de Isaque.D Os filhos de Midiã foram Efá, Efer, Enoque, Abida e Elda.b? Os filhos de Jocsã foram Sebá e Dedã. E os filhos de Dedã: Assurim, Letusim e Leumim.5  ver verso 1  #  1-2 Abraão casou outra vez, com uma mulher chamada Quetura, e teve vários filhos: Zimrã, Jocsã, Medã, Midiã, Jisbaque e Suá.7 C ver verso 66 r_ B 66-67 O mordomo contou a Isaque tudo o que acontecera. Isaque trouxe Rebeca para a tenda da sua mãe, e ela tornou-se a sua mulher. E amou-a muito. Ela foi para ele um conforto muito especial, após ter perdido sua mãe Sara. ; AQuem é aquele homem que vem ali pelos campos em nossa direcção?, perguntou ao mordomo. É o filho do meu patrão. Então cobriu o rosto com um véu.7 @ ver verso 62 7 ? ver verso 62 J > 62-64 Entretanto Isaque, que morava para os lados do sul, do Negueve, tinha regressado ao poço de Laai-roi. Tinha saído ao entardecer a dar uma volta no campo para orar e reparou nos camelos que se aproximavam. Por sua vez Rebeca também viu Isaque que se aproximava e desmontou depressa do camelo em que vinha.X + =Por fim Rebeca, mais as suas criadas, subiram para os camelos e partiram todos. 7 < ver verso 59 | s ; 59-60 Fizeram as despedidas de Rebeca, e mandaram com ela a sua ama. E abençoaram-na desta forma: Ó nossa irmã, que tu te tornes mãe de muitos milhões de pessoas! E que os teus descendentes sejam vitoriosos sobre os seus inimigos! 7 : ver verso 57   9 57-58 Bom, então chamemos a moça, para saber o que ela pensa. Chamaram Rebeca: Queres partir agora com este senhor? Sim, quero!1] 8Contudo ele insistiu: Não retenham o meu regresso! O Senhor fez com que a minha missão fosse bem sucedida. Por isso deixem-me ir dar já conta de tudo ao meu patrão. 7Mas nós queríamos que a pequena ficasse aqui connosco ainda uns dias, pelo menos aí uns dez dias! Depois então sim, partiria contigo!vg 6Só então se sentaram para jantar. E o mordomo de Abraão, com aqueles que o acompanhavam, passaram ali a noite. Logo pela manhã do dia seguinte, levantou-se e disse aos da casa: Deixem-me regressar, para prestar contas ao meu patrão!7 5 ver verso 52 #A 4 52-53 Perante esta resposta, o mordomo de Abraão caiu de joelhos perante o Senhor. Depois foi buscar várias peças de joalharia, em prata e ouro, assim como belas e ricas peças de vestuário para as dar a Rebeca. E também à mãe e ao irmão ofereceu valiosos presentes.7 3 ver verso 50 { 2 50-51 Então Labão e Betuel responderam: Sem dúvida alguma que foi o Senhor que te conduziu até aqui. Por isso, que queres tu que digamos mais? Pega na moça e parte! E que ela case com o filho do teu patrão, conforme o Senhor planeou.jO 1Sendo assim, digam-me então se sim ou não. Se querem ou não fazer este bem ao meu patrão, que aliás é uma coisa justa. Conforme a vossa resposta, assim saberei o que fazer a seguir, se devo ou não ir para outro sítio.[1 0Então inclinei a cabeça, e adorei e louvei o Senhor, o Deus do meu patrão Abrahão, por me ter conduzido pelo caminho exacto de forma a encontrar logo a rapariga que era da família do irmão do meu patrão.7 /Nessa altura perguntei-lhe: 'Quem é a tua família?' 'Sou filha de Betuel, o qual é filho de Naor e de Milca'. E dei-lhe os brincos e as pulseiras.~7 . ver verso 45 } - 45-46 Pois ainda estava eu a dizer a Deus estas palavras quando Rebeca se aproximou com o cântaro de água sobre o ombro. Desceu à fonte, tirou água, encheu a vazilha e eu disse-lhe: 'Por favor, dá-me de beber'. Imediatamente baixou o cântaro e eu bebi. Depois acrescentou: 'Não só te dou a beber a ti como também poderei tirar água para os teus camelos!' E assim o fez!|7 , ver verso 42 {7 + ver verso 42 nzW * 42-44 Pois bem. Esta tarde quando me aproximava da fonte à entrada da localidade, fiz esta oração ao Senhor: 'Ó Senhor, Deus do meu patrão Abraão, se tens a intenção de me fazer bem sucedido nesta missão, peço-te que me guies da seguinte maneira: Eu fico aqui junto da fonte, e direi a uma das raparigas que vier buscar água: 'Dá-me a beber um pouco de água do teu cântaro'. Se ela responder: 'Com certeza! E até poderei tirar também água para os teus camelos!y7 ) ver verso 37 x7 ( ver verso 37 w7 ' ver verso 37 v7 & ver verso 37 }uu % 37-41 Ora, o meu patrão fez-me prometer solenemente que não deixaria que Isaque casasse com uma cananita, com uma das raparigas da terra em que habitamos, mas que viria buscar aqui a esta terra distante, a terra dos seus parentes, à família do seu irmão, uma moça com quem seu filho casasse. 'Mas supondo que não encontro uma rapariga que queira vir comigo?t7 $ ver verso 34 s7 # ver verso 34 wri " 34-36 Eu sou o administrador da casa de Abraão, explicou. O Senhor tem enriquecido o meu patrão com toda a espécie de coisas boas, de tal forma que se tornou um grande senhor na terra em que vive. Deus tem-lhe dado rebanhos de ovelhas, manadas de vacas, uma fortuna em prata e ouro, muita gente ao seu serviço, e ainda camelos e jumentos. Sara, mulher do meu patrão, deu-lhe um filho, aliás quando já estava numa idade avançada. E o moço agora vai herdar tudo quanto o pai tem.Xq+ !E depois prepararam-se para jantar. Mas o administrador de Abraão disse: Eu não queria começar a comer sem vos dizer a razão por que vim até aqui. Pois sim, respondeu-lhe Labão. Diz o que tens a dizer.9pm  Assim foi para casa de Labão. Desataram os camelos, puseram palha para que se deitassem, e água para os lavar, e ainda para que os condutores dos camelos também se lavassem.1o] Vem, fica conosco, amigo; o Senhor está certamente contigo. Porque havias de ficar aqui quando temos um quarto pronto para te receber e lugar para recolher os camelos!n7  ver verso 28 m7  ver verso 28 5le  28-30 A rapariga correu a casa para contar tudo à mãe e à família. Quando o seu irmão Labão lhe viu os brincos e as pulseiras nas mãos, e ao ouvir o relato que ela fez do encontro que tinha tido, correu por sua vez à fonte onde o homem ainda lá estava junto aos camelos, e disse-lhe:k7  ver verso 26 Wj)  26-27 O homem ficou ali um momento de pé, com a cabeça inclinada, adorando o Senhor. Depois disse em voz alta: Eu te agradeço, Senhor Deus do meu patrão Abraão! Porque continuas a ser bom e exacto no cumprimento das tuas promessas para com ele! E a mim, conduziste-me precisamente à família dos parentes do meu patrão!i7  ver verso 24 h3  24-25 Meu pai é Betuel, filho de Milca e de Naor. Sim. Temos lugar para ficares, assim como palha e comida em abundância para os animais.bg? De quem és tu filha?, perguntou-lhe. Haverá na casa do teu pai lugar para descansarmos?f7  ver verso 21 e  21-22 O mordomo entretanto não disse mais nada; limitava-se a observá-la, por um lado admirado, por outro cuidadoso em verificar se ela ia até ao fim da sua acção, de forma a não ficar com dúvida sobre se era ou não a indicada por Deus. Por fim, quando os camelos acabaram de beber, ofereceu-lhe uns brincos de 7 gramas de ouro e duas pulseiras de 140 gramas de ouro.d' Vazou o resto da água da bilha na pia da fonte, e correu de novo ao poço, começando a puxar a água para eles, até que ficassem saciados.c7  ver verso 18 =bu  18-19 Sim, certamente!, e logo baixou a vazilha para que bebesse. Quando acabou de beber acrescentou: Vou também tirar água para os teus camelos, tanta quanto precisarem.a7  ver verso 15 `7  ver verso 15 C_  15-17 Enquanto estava a falar com o Senhor sobre isto, chegou-se uma rapariga muito formosa chamada Rebeca, com o seu cântaro de água sobre o ombro. Era a filha de Betuel, um dos filhos de Naor e Milca. Ele apressou-se a ir ao seu encontro e pediu que lhe desse a beber um pouco de água do seu cântaro.^7  ver verso 13 -]U  13-14 Portanto, como vês, Senhor, eu estou aqui ao pé desta fonte, enquanto as raparigas da localidade vêm buscar água. E o pedido que te faço é que quando pedir a uma delas que me dê de beber, se ela disser, 'Sim, com certeza; e posso até tirar também água para os teus camelos!' - que seja essa a que tu designaste como mulher de Isaque. Assim ficarei a saber que estás a agir para o bem de Abraão.,\S  Ó Jeová, tu que és o Deus do meu patrão Abraão, orou ele, mostra agora a tua bondade para com ele, ajudando-me a alcançar o objectivo para o qual aqui venho.[7  ver verso 10 Z  10-11 Preparou dez dos camelos do seu patrão, carregou-os com amostras do que de melhor havia na casa de Abraão (porque tudo estava nas suas mãos) e partiu para a Mesopotâmia, para a localidade em que vive Naor. Quando ali chegou fez ajoelhar os camelos fora da cidade, junto de uma fonte. Era já o fim da tarde, altura em que as moças da povoação vinham tirar água.Y  Então o mordomo, administrador da fazenda de Abraão, jurou solenemente que seguiria à risca todas as suas instruções.X5  ver verso 6 W5  ver verso 6 'VI  6-8 Não! Nunca faças uma tal coisa! Porque o Senhor, Deus dos céus, disse-me que deixasse essa terra e o meu povo, e prometeu que me daria esta terra, a mim e aos meus descendentes. Ele enviará o seu anjo à tua frente, e fará que encontres ali uma rapariga para mulher do meu filho. Se ela não quiser vir, ficarás livre deste juramento. Mas em caso nenhum farás com que o meu filho volte para lá.QU Mas supõe que eu não consigo encontrar uma moça que esteja disposta a vir de tão longe até aqui? Deverei, se assim acontecer, fazer voltar o teu filho para lá, para viver com os seus familiares?T5  ver verso 3 3-4 Põe a tua mão debaixo de mim e jura-me solenemente por Jeová, o Deus do céu e da Terra, que não deixarás que o meu filho se case com uma das raparigas desta terra em que habito, mas que irás antes à minha terra de origem e que procurarás uma mulher para ele lá, entre os meus parentes.R5  ver verso 1 TQ %  1-2 Abraão era agora já muito idoso, e o Senhor o tinha abençoado em tudo. Um dia mandou chamar o encarregado da administração da sua casa e que era quem havia mais tempo trabalhava para ele.P7  ver verso 19 O5  19-20 Abraão enterrou ali Sara, na cova do campo de Macpela, perto de Hebrom, na terra de Canaã, conforme acordo feito com o povo de Hete.N7  ver verso 17 EM  17-18 Por esse preço Abraão adquiriu o campo de Efrom, em Macpela, perto de Mamre, e a cova na extremidade da propriedade e mais todas as árvores plantadas no campo. Tornou-se pois dono desse terreno por acordo mútuo e publicamente, diante de todos os cidadãos de Hete, na praça pública da povoação.]L5 No entanto Abraão fez questão de lhe pagar o preço que ele tinha sugerido, e assim pagou-lhe os 4, 5 quilos de prata, conforme a moeda corrente entre os mercadores e tal como tinha sido combinado publicamente.K7  ver verso 14 #JA  14-15 Pois bem. A terra vale 4, 5 quilos de prata. Mas para dois amigos como nós isso não interessa. Vai sem preocupação enterrar o teu morto.I7  ver verso 12 sHa  12-13 Abrahão tornou a inclinar-se diante de todos e respondeu a Efrom, enquanto os outros o ouviam atentamente: Não, deixa-me que to compre. Dou-te pelo campo o preço que combinarmos e só então enterrarei a minha mulher.G7  ver verso 10 F7  10-11 Efrom estava sentado ali, no meio da gente de Hete. Por isso se levantou e publicamente, diante de todos os habitantes da terra e de todos os que circulavam pela cidade, disse: Ouve-me, eu dou-te não só a cova, mas até o campo todo, sem teres nada a pagar. Aqui, diante dos meus concidadãos afirmo que te dou isso sem te pedir preço algum. Podes lá ir à vontade sepultar a tua mulher.E5  ver verso 7 D5  ver verso 7 C  7-9 Abraão inclinou-se profundamente e disse: Se é então essa a vossa atitude, façam-me o favor de pedir a Efrom, o filho de Zoar, que me venda a cova de Macpela, que está na extremidade do seu campo. Pagar-lhe-ei o devido preço por isso.B5  ver verso 5 \A3  5-6 Sem dúvida!, responderam-lhe. Tu, no nosso meio, és como um príncipe de Deus. Para nós será um privilégio que escolhas nesta terra a melhor das sepulturas, para lá pores a tua falecida mulher.@) Como sou estrangeiro aqui nesta terra, não tenho um sítio onde sepultar a minha mulher. Vendam-me, por favor, um pedaço de terra para isso.Z?/ E ali mesmo, ao lado do corpo de Sara, pôs-se de pé e disse aos homens de Hete.>5  ver verso 1 = }  1-2 Quando Sara tinha 127 anos, morreu em Hebrom, na terra de Canaã. Abraão sentiu muito a sua perda e chorou.Z</ Teve ainda mais quatro filhos da sua concubina Reuma: Teba, Gaão, Taás e Maaca.;7  ver verso 20 :7  ver verso 20 97  ver verso 20 f8G  20-23 Depois destas coisas vieram anunciar a Abraão que Milca, a mulher do seu irmão Naor, tinha tido oito filhos: Uz o mais velho, Buz, Quemel pai de Aram, Quesede, Hazo, Pildas, Jidlafe e Betuel pai de Rebeca.}7u Abrahão voltou para os moços, os criados, que estavam à sua espera, e regressaram todos juntos a casa, a Berseba.67  ver verso 16 57  ver verso 16 4y  16-18 Eu, o Senhor, juro por mim mesmo que por teres feito o que fizeste, por me teres obedecido, sem sequer me recusares até o teu próprio filho querido, te abençoarei com enormes bênçãos, multiplicarei os teus descendentes, que serão milhões sem conto, tal como as estrelas do céu, como os grãos da areia das praias; além de que virão a ser vitoriosos sobre os seus inimigos. Serão ainda um meio de bênção para todos os outros povos da terra. Tudo isto por me teres obedecido.N3 Então o anjo do Senhor chamou de novo Abraão, do céu, e disse-lhe:92m Por isso aquele sítio ficou a ser conhecido por Jeová-proverá. E ainda hoje em dia existe entre o povo um ditado que diz: Lá na montanha, o Senhor há-de dar o necessário!:1o  Logo a seguir Abraão reparou num carneiro que estava por detrás deles, preso pelas hastes a um arbusto. Pegou então no animal e sacrificou-o sobre o altar, em lugar do filho.$0C  Baixa a tua mão, não lhe faças mal algum. Porque já sei agora que respeitas Deus, a ponto de não me recusares nem sequer o teu único e querido filho!/5  ver verso 9 .5  ver verso 9 T-#  9-11 Quando chegaram ao local designado pelo Senhor, Abraão construiu um altar, pôs a lenha em ordem pronta a arder, amarrou Isaque, deitou-o no altar em cima da lenha, e pegou no cutelo a fim de sacrificar o seu filho. Mas nesse preciso momento o anjo do Senhor gritou-lhe, desde o céu: Abraão! Abraão! Que é Senhor!R, Deus já escolheu um cordeiro, meu filho. E continuaram juntos o caminho.n+W Pai, disse Isaque. Temos lenha, temos lume para o fogo, mas onde está o cordeiro para o sacrifício?*} Abraão pôs a lenha do sacrifício às costas de Isaque, pegou no sílex para o fogo e no cutelo e prosseguiram juntos.)5  ver verso 3 (5  ver verso 3 W')  3-5 No dia seguinte, de manhã cedo, preparou o seu jumento para a viagem, assim como a lenha necessária para o sacrifício, e, na companhia do seu filho Isaque e de mais dois moços, seus criados, partiu para onde Deus lhe tinha dito. Ao terceiro dia de viagem Abraão viu de longe o lugar para onde se dirigia; e disse aos moços que iam com ele: Fiquem aqui com o animal, porque eu, mais o meu rapaz, vamos até ali para adorar, e logo regressaremos.'&I Pega no teu filho, Isaque, o teu único filho, a quem tanto amas, vai à terra de Moriá e oferece-o lá em sacrifício, num dos montes que te hei-de indicar.t% e Mais tarde, Deus quis provar a fé e a obediência de Abraão. Abraão!, chamou Deus. Diz, Senhor; o que é?$7 " ver verso 33 &#G ! 33-34 Abraão plantou um bosque naquele sítio junto ao poço, orando a Deus e adorando-o. E viveu ali na terra dos filisteus, ainda por muito tempo."7  ver verso 30 !7  ver verso 30 f G  30-32 E Abraão: São um presente especial que te dou, como testemunho público de que este poço, que eu próprio abri, me pertence. Por isso, a partir de então aquele sítio passou a chamar-se Berseba. Foi pois assim que se realizou aquela aliança entre eles. E o rei Abimeleque, com Ficol, o comandante das suas tropas, foram-se embora.7  ver verso 27 7  ver verso 27 mU  27-29 Então Abraão deu ao rei ovelhas e vacas como sacrifícios que selassem aquela aliança que faziam entre si. Entretanto Abraão pôs de parte sete cordeiros do rebanho, e o rei perguntou-lhe para que fazia aquilo..W Mas eu é a primeira vez que ouço falar nisso!, exclamou Abimeleque. E nem faço ideia de quem possa ter a responsabilidade. Porque não mo disseste há mais tempo?5 No entanto Abraão aproveitou para apresentar-lhe uma queixa com respeito a um poço que os criados do rei tinham tomado pela força aos de Abraão.0] E Abraão respondeu-lhe: Pois sim, juro.7  ver verso 22   22-23 Por essa altura o rei Abimeleque, e Ficol, comandante das suas tropas, veio ter com Abraão e disse-lhe: É evidente que Deus está contigo e te ajuda em tudo. Jura-me então que não me defraudarás, não me enganarás, nem a mim nem aos meus descendentes, e que as tuas relações comigo e com a minha terra serão sempre de boa amizade, aliás tal como eu fui para contigo.7  ver verso 20 7i  20-21 Deus acompanhou o rapaz enquanto crescia e vivia no deserto de Paran, onde se tornou atirador de arco. A mãe arranjou-lhe casamento com uma rapariga do Egipto. Naquela altura Deus abriu-lhe os olhos e viu um poço, mesmo ali. Pôde então encher de água a vasilha e foi dar de beber ao filho.7  ver verso 17 'I  17-18 Mas Deus respondeu aos apelos da criança, e o anjo de Deus chamou Agar, desde o céu: Que tens tu, Agar? Nada receeis! Porque Deus ouviu o pequeno, ali onde ele está. Vai e pega no teu filho e consola-o, porque os seus descendentes hão-de constituir uma grande nação.7  ver verso 14 7  ver verso 14   14-16 Abraão então levantou-se muito cedo na manhã seguinte para os despedir e preparar-lhes alimento para a viagem. Deu assim a Agar o farnel, mais um recipiente com água; ela pôs tudo aos ombros. E mandou-a embora, com o filho. Ela foi andando e vagueando através do deserto de Berseba. Quando a água se acabou, pôs o menino à sombra duns arbustos, e afastou-se dali, à distância mais ou menos de um tiro de arco. Então, rompendo em choro, clamava: Não posso ver morrer o meu menino!7  ver verso 11 7  ver verso 11 9 m  11-13 Abraão ficou bastante contrariado, porque, apesar de tudo, Ismael sempre era o seu filho também. Mas Deus disse-lhe: Não fiques contrariado quanto ao filho da criada da tua mulher. Faz como Sara te disse. Porque realmente só através de Isaque é que a minha promessa terá cumprimento. Contudo, sem dúvida que os descendentes do filho da criada formarão também uma grande nação, pois é igualmente teu filho. 5  ver verso 8  5  ver verso 8 H   8-10 O tempo foi passando, o bebé ia crescendo, e foi desmamado. Abraão deu, nessa altura, uma grande festa com banquete para comemorar o acontecimento. No entanto Sara reparou que Ismael, o filho de Abraão e da sua criada Agar, se divertia com aquilo tudo, e fazia troça. Então disse a Abraão: Manda embora essa criada, mais o seu filho; porque este de maneira nenhuma poderá vir a herdar o que temos juntamente com o nosso menino! 5  ver verso 6 -  6-7 E Sara declarou: Deus fez com que eu me risse! E todos os que souberem o que me aconteceu hão-de alegrar-se comigo! Porque, quem havia de sonhar sequer que eu podia vir a ter um menino? E a verdade é que acabo de dar um filho a Abraão, já em plena velhice!/[ Tinha então Abraão 100 anos de idade.W) Oito dias após o nascimento circuncidou-o, segundo o que Deus tinha ordenado.*Q Abraão pôs-lhe o nome de Isaque.5  ver verso 1 B   1-2 Portanto o Senhor fez conforme tinha prometido. Sara ainda que fosse já uma mulher idosa ficou grávida e deu um filho a Abraão, na altura que o Senhor lhes tinha indicado.7  ver verso 17 3a  17-18 Abraão orou pedindo a Deus que restabelecesse a normalidade nas vidas, tanto do rei, como da sua mulher, da sua família e de toda a gente que trabalhava para ele, porque Deus tinha impedido as mulheres de terem filhos, para castigar Abimeleque de ter ficado com a mulher de Abraão.7  ver verso 15 jO  15-16 Tens toda a extensão do meu reino à tua disposição. Escolhe o sítio onde queres viver. E dirigindo-se a Sara: Dei ao teu irmão mil moedas de prata para reparação do dano moral que lhe causei, de forma também a que tu própria fiques ao abrigo de qualquer suspeita ou acusação neste assunto, porque é assim que manda a justiça.~+ Então o rei Abimeleque pegou em ovelhas, vacas, em criados, tanto homens como mulheres, e deu-os a Abraão. E restitui-lhe Sara, a sua mulher.}7  ver verso 11 |7  ver verso 11 g{I  11-13 Bem, respondeu Abraão, É que eu pensei que isto seria uma terra onde Deus não era respeitado. E então tive medo que, para me tirarem a minha mulher, me matassem. Mas ela é na verdade minha irmã. Quer dizer, é filha do meu pai, mas não da minha mãe. E pude casar com ela. Quando Deus me mandou sair da minha pátria e andar por terras afastadas e que me eram estranhas, pedi a minha mulher que por amor a mim dissesse em toda a parte que era a minha irmã.z5  ver verso 8 y5  ver verso 8 x%  8-10 Abimeleque levantou-se logo muito cedo, mandou reunir rapidamente toda a gente que vivia e trabalhava no palácio e contou-lhes o que tinha acontecido. As pessoas encheram-se de receio. Depois o rei mandou também chamar Abraão: Para que é que nos fizeste isto? Que foi que eu fiz que merecesse tal atitude da tua parte, levando-nos, a mim a ao meu reino, a tornarmo-nos culpados de um tão grande pecado? Fizeste uma coisa que nunca devias ter feito! E, no fundo, que tinhas tu em vista agindo desta maneira?w5  ver verso 6 pv[  6-7 Sim, eu sei, respondeu-lhe. E foi precisamente por isso que quis impedir-te que fosses mais longe e que pecasses, o que teria acontecido se lhe tivesses tocado. Portanto restitui-a ao marido, e ele mesmo, que é profeta, orará a Deus por ti para que vivas. Se não o fizeres, fica então a saber que terás de morrer, tu e todos os que são teus.u5  ver verso 4 Dt  4-5 Contudo Abimeleque ainda não lhe tinha tocado; por isso respondeu: Irás tu matar uma pessoa que está inocente, Senhor? Foi ele próprio que me disse que era irmã dele. E ela confirmou que sim, que ele era o seu irmão! Eu não tinha a mínima intenção de forçar ninguém, nem de agir ilegalmente.s5  ver verso 2 ^r7  2-3 A certa altura, estando de passagem pela cidade de Gerar, Abraão terá dito a alguém que Sara era também a sua irmã. E Abimeleque, rei de Gerar, mandou que a fossem buscar e a trouxessem para o palácio. Nessa mesma noite Deus pareceu-lhe em sonho e disse-lhe: Tens de morrer porque essa mulher que mandaste trazer é casada.tq e Abraão partira um dia daquela terra, em direcção ao sul, ao Negueve, e tinha-se fixado entre Cades e Sur.p7 & ver verso 35 o7 % ver verso 35 n7 $ ver verso 35 ^m7 # 35-38 E assim chegando à noite embriagaram-no de novo e foi a vez da mais nova se deitar com ele, que, tal como na véspera, não deu por nada. As duas raparigas ficaram grávidas. E a mais velha teve um filho a que deu o nome de Moabe, o antecessor dos moabitas. E o nome do filho da segunda foi Benami, o pai de todos os amonitas.$lC "Na manhã seguinte disse à irmã: Pronto! Ontem à noite já me deitei com o pai! Vamos enchê-lo outra vez de vinho para que a nossa família não acabe."k? !Assim embriagaram o pai naquela noite, e a mais velha foi deitar-se com ele, que aliás não deu por nada, nem quando ela veio, nem quando se foi embora.j7  ver verso 31 Xi+  31-32 Um dia a mais velha disse à irmã: Em toda esta região aqui à volta não há um só homem com quem o nosso pai nos deixe casar. E ele próprio em breve estará velho demais para ter filhos. Vamos enchê-lo de vinho, deitamo-nos com ele, e assim faremos com que haja descendentes e que a nossa família não acabe aqui.h Depois disso Lot deixou Zoar, com medo da gente que ali havia, e foi viver para uma caverna na montanha com as duas filhas.g# Foi pois assim que Deus ouviu o rogo de Abraão e salvou a vida de Lot, tirando-o daquela destruição mortífera que caiu sobre a região.f7  ver verso 27 meU  27-28 Nessa manhã Abraão levantou-se cedo e foi àquele local onde tinha estado a rogar a Deus. Olhando então para a campina de Sodoma e Gomorra só viu fumo que subia da terra, como se tudo fosse um gigantesco forno.qd] E a mulher de Lot olhou para trás, enquanto ia a fugir. Por isso ficou convertida numa estátua de sal!c7  ver verso 23 b7  ver verso 23 Ta#  23-25 O Sol já ia subindo quando Lot chegou enfim à tal localidade. Então o Senhor fez cair fogo e alcatrão incendiado do céu sobre Sodoma e Gomorra, e destruiu-as completamente, assim como também as outras cidades daquela planície toda, fazendo desaparecer tudo, tanto os seres humanos como a vida animal e vegetal.`7  ver verso 21 Q_  21-22 Pois está bem, disse-lhe o anjo. Estou de acordo com mais esse teu pedido, e será assim maneira de poupar a pequena povoação de que falas. Mas despacha-te! Porque nada poderei fazer enquanto não tiveres lá chegado. Por isso, desde então aquela aldeia ficou a ser chamada Zoar, que quer dizer Pequena Cidade.^7  ver verso 18 ]7  ver verso 18 \  18-20 E Lot replicou: Ah! Mas assim não, meus senhores! Já que foram tão bondosos para comigo, salvando-me a vida e tendo tanta piedade de nós, então se não se importassem deixavam-me fugir antes para aquela pequena localidade, ali ao fundo, porque estou com muito medo de ir para as montanhas e de ser apanhado lá em cima por esse mal que vai vir. Além disso é tão pertinho, essa povoação, e não passa dum simples lugarejo; não é verdade? Então deixem-me ir para lá e assim estarei seguro.p[[ Fujam se querem escapar com vida!, gritaram-lhes os anjos. E não olhem para trás. Escapem-se para as montanhas. Em todo o caso não se demorem de forma nenhuma por aí a atravessar a campina, porque se não, arriscam-se a morrer!eZE Mas mesmo assim Lot hesitava e se demorava. Tiveram pois que pegar nele e na família pelas mãos e correram todos para fora da cidade; porque o Senhor teve misericórdia e deu-lhes ainda tempo suficiente para escaparem. ^~}{{q{R{3z$ypyQxwFw&u>uttt1rrrooonknKmmlTjjiihhgguge`eAe"dwdXd9c!cbaaa1^^^i^I^)]z]\\8[[ZZ XXvXVVVVUUPTSSYRQQPVP6O NNN,M:MKKJHH{H\H=GbGBE8EDD CC`A@@@@??m>>O==<<];7;:998o8O7:7665544f43V282100//u.-U-5,,7+*x*Y*:*)(((v(W(8&&$$$##o#)" "! mr&|\<&iwXLmN/7  j J * 'hH 7  ver verso 31    31-32 Jacob então retorquiu-lhe: Se me esquivei foi porque tinha medo, e pensei para comigo que talvez quisesses tirar-me pela força as tuas filhas. Mas olha que quanto aos deuses da tua casa, pois que morra aquele que os tiver tirado! Seja o que for que achares aqui no meio de nós, e que seja teu, podes levá-lo sem mais problemas. Jacob não sabia que Raquel os tinha furtado.<s Mas queria contudo perguntar-te uma coisa: Embora quisesses muito ir-te embora porque tinha saudades dos teus e da tua casa, por que razão havias tu de me roubar os meus ídolos?7  ver verso 26 7  ver verso 26 7  ver verso 26 W)  26-29 Que significa isto, que te esquivaste assim de mim?, perguntou-lhe Labão. Levas-me as minhas filhas como se tivessem sido feitas prisioneiras numa batalha! Porque é que nem sequer me deste a possibilidade de fazer uma festa de despedida em que houvesse alegria, se cantasse e se tocasse? Nem sequer me deixaste beijar os meus netos e netas. Foi muito estranho e muito insensato o que fizeste. Tinha agora possibilidade de te fazer mal, de me vingar, mas o Deus do teu pai falou-me ontem à noite, dizendo-me que visse bem que não te amaldiçoasse nem sequer te abençoasse. Labão conseguiu finalmente apanhá-los quando acampavam no topo da montanha. Ele e os seus homens fizeram o mesmo, nas proximidades.7  ver verso 22 7  ver verso 22 N  22-24 Labão só soube dessa fuga três dias depois. Tomou consigo vários homens da sua casa e foi-se em perseguição deles, só os apanhando sete dias mais tarde, no monte Gileade. Nessa noite Deus apareceu-lhe num sonho: Vê bem o que vais dizer a Jacob! Não o amaldiçoes, nem tão pouco cuides em abençoá-lo._9 Fugiu portanto com tudo o que possuia, e Raquel chegou mesmo a roubar da casa do pai os deuses, os ídolos, para os levar consigo. Atravessou o rio Eufrates, tomando a seguir a direcção do território de Gileade.~7  ver verso 17 }7  ver verso 17 |7  ver verso 17 X{+  17-20 Assim, um certo dia, enquanto Labão tinha ido tosquiar o rebanho, Jacob pôs as mulheres e os filhos em camelos e fugiu sem dizer nada ao sogro. Levou consigo os rebanhos todos que tinha obtido em Padan-Arã, assim como tudo o resto que adquirira ali, e partiu para regressar junto do seu pai Isaque, na terra de Canaã.z7  ver verso 14 y7  ver verso 14 mxU  14-16 Raquel e Leia responderam-lhe: Estamos inteiramente de acordo. Aliás não há aqui nada para nós. Nenhuma parte dos bens do nosso pai nos caberia em herança, fosse de que maneira fosse. Pelo contrário, reduziu os nossos direitos aos de meras mulheres estranhas à casa. Vendeu-nos, e até o dote a que tínhamos direito ficou com ele! Portanto toda a fortuna que Deus tirou ao nosso pai agora é nossa e dos nossos filhos; por isso vai, faz tudo o que Deus te disse.w7  ver verso 11 v7  ver verso 11 6ug  11-13 E a certa altura desse sonho o anjo de Deus chamou-me e disse-me que devia juntar as cabras brancas aos bodes listados, sarapintados e manchados; e acrescentou: 'Tenho visto o que Labão te fez. Eu sou o Deus que te encontrou em Betel, naquele lugar em que me consagraste uma pedra levantada como monumento e em que fizeste voto de me servir. Portanto deixa agora esta terra e volta para onde está a tua família'.t5  ver verso 6 s5  ver verso 6 r5  ver verso 6 q5  ver verso 6 p  6-10 Vocês sabem como tenho trabalhado duramente para o vosso pai. Contudo ele enganou-me, alterou várias vezes o contrato de salário que fiz com ele. Deus, no entanto, não permitiu que eu fosse prejudicado, porque quando dizia que todos os animais malhados seriam meus, então todo o rebanho dava malhados. Mas depois, quando alterava e dizia que seriam antes os de listas os meus, o rebanho dava só listados! Foi dessa forma que o Senhor me fez enriquecer à custa do rebanho do vosso pai. Então na altura do rebanho conceber, tive um sonho em que os bodes que fecundavam as ovelhas eram listados, sarapintados ou às manchas.Mo O vosso pai mudou muito para comigo. Mas o Deus do meu pai falou-me. n Por isso um dia Jacob mandou chamar Raquel e Leia ao campo, lá onde estava a guardar os rebanhos, para lhes falar destas coisas:{mq Então o Senhor falou a Jacob: Volta para a terra dos teus pais e da tua família. Eu hei-de estar sempre contigo.l5  ver verso 1 nk Y  1-2 Mas Jacob começou a ouvir o que os filhos de Labão diziam: que tudo o que tinha o tirara ao pai, e que à custa deste é que enriquecera. E Jacob via bem o esfriamento da atitude de Labão em relação a si próprio.j- +Como resultado os rebanhos de Jacob cresceram rapidamente e ele tornou-se rico, possuidor, além disso, de camelos, jumentos, e muita criadagem.i7 * ver verso 41 h ) 41-42 Além disso, quando eram os animais mais fortes que concebiam, tinha o cuidado de lhes pôr na frente os ramos descascados às riscas. Mas se eram ovelhas fracas, deixava-as à vontade. Dessa forma as fracas eram de Labão e as fortes ficavam para si.g7 ( ver verso 37 f7 ' ver verso 37 e7 & ver verso 37 fdG % 37-40 Mas Jacob pegou em ramos verdes de choupos, de amendoeiras e de castanheiros, descascou-os de forma a deixá-los às riscas brancas. Pôs esses ramos assim descascados nos sítios onde o rebanho ia beber, de maneira que os animais os vissem bem, porque era em geral nessa altura que concebiam; o que realmente aconteceu: as suas crias saiam malhadas e às riscas. E Jacob pô-las no seu rebanho. Depois separou no rebanho de Labão as ovelhas dos cordeiros, e só as deixou conceberem com os seus cordeiros de pêlo escuro. Assim foi, fazendo aumentar o seu rebanho a partir do de seu sogro.c7 $ ver verso 35 Hb # 35-36 Nesse mesmo dia Labão foi logo separar todas as cabras e bodes que tinham manchas ou listas, e todos os cordeiros de pêlo escuro para Jacob. E deu-os aos filhos dele, os seus netos. E deixou três dias de caminho como intervalo entre si e os rebanhos de Jacob. Este continuou a cuidar do gado de Labão.,aU "Está bem. Seja assim como disseste.`7 ! ver verso 31 _7  ver verso 31 i^M  31-33 Bom, pois diz então quanto queres. E Jacob: Não te peço nenhuma quantia exacta como salário. Voltarei a trabalhar para ti se estiveres de acordo com o que vou propor-te. Passarei por entre os teus rebanhos hoje e porei de parte todas as cabras malhadas, com manchas, e todos os cordeiros de pelo escuro. Serão esses o meu salário. E assim verás por ti próprio que se houver algum animal no meu rebanho que não tenha essas marcas, é porque não me pertence.]} Porque o que tinhas antes era relativamente pouco em comparação com os vastos rebanhos que agora tens. O Senhor tem-te enriquecido muito através do meu trabalho. Mas quanto a mim, quando é que começo a trabalhar para a minha própria família?\' E Jacob retorquiu: Pudeste ver perfeitamente como te servi fielmente durante todos estes anos, e como o teu gado cresceu pelos meus cuidados.[7  ver verso 27 Z#  27-28 Não! Peço-te muito que não me deixes, respondeu Labão. Eu tenho verificado que o Senhor, se me tem abençoado assim tanto, foi por amor a ti e por teres estado aqui comigo. Diz-me quanto é que queres que te pague mais e dar-te-ei o que pretenderes.Y7  ver verso 25 X)  25-26 Logo após o nascimento de José, Jacob disse a Labão: Vou regressar a casa. Deixa-me então levar as minhas mulheres e os meus filhos, pelos quais trabalhei para ti, para que partamos todos. Sabes bem que te paguei largamente com serviço que te prestei.W7  ver verso 22 V7  ver verso 22 U  22-24 Nessa altura Deus quis responder a Raquel e permitiu que ela ficasse grávida. Teve pois um filho: Deus tirou a vergonha que pesava sobre a minha vida!, disse ela. E chamou-lhe José, porque fez esta oração: Que Deus me dê outro filho!CT Passado um tempo teve uma filha a quem deu o nome de Dina.S7  ver verso 19 R-  19-20 E depois ficou ainda outra vez à espera de um filho, que foi assim o seu sexto. Chamou-lhe Zebulão, pois exclamara, ao ter este menino: Deus fez-me um belo presente! Desta vez o meu marido ter-me-á em grande consideração, porque já lhe dei seis filhos!Q7  ver verso 16 P7  ver verso 16 $OC  16-18 Ao fim do dia, quando Jacob regressava do campo, Leia foi-lhe ao encontro: Esta noite ficas comigo. Tenho esse direito em troco de uma quantas mandrágoras que o meu filho encontrou! E assim foi. Deus respondeu às orações de Leia, que ficou grávida de novo e deu à luz um quinto filho, a quem chamou Issacar: Deus quis recompensar-me o sacrifício que fiz, dando ao meu marido a minha criada!N7  ver verso 14 M{  14-15 Um dia, durante a colheita de trigo, Rúben achou no campo umas mandrágoras e trouxe-as à sua mãe, Leia. Raquel pediu-lhe que lhe desse algumas. Mas Leia respondeu aborrecida: Achas pouco o teres-me tomado o meu marido e ainda me pedes as mandrágoras do meu filho? Raquel propôs-lhe então: Ele poderá ficar contigo esta noite se me deres as mandrágoras.L5  ver verso 9 K5  ver verso 9 J5  ver verso 9 I5  ver verso 9 DH  9-13 Entretanto, quando Leia se deu conta de que não ficava mais à espera de bebé, resolveu dar também a sua criada Zilpa, a Jacob. E esta deu-lhe um filho. Leia chamou-lhe Gad. Zilpa tornou a dar-lhe outro filho, e Leia pôs-lhe o nome de Aser: As outras mulheres vão considerar-me feliz, com certeza!G5  ver verso 4 F5  ver verso 4 E5  ver verso 4 D5  ver verso 4 XC+  4-8 Deu-lhe pois Bila por mulher, a qual ficou grávida e lhe deu um filho. Raquel chamou-lhe Dan, Porque, disse ela, Deus fez-me justiça, ouvindo o meu pedido e dando-me um filho. Bila, criada de Raquel, tornou a conceber e a dar a Jacob outro filho. Raquel deu-lhe o nome de Naftali: Tenho lutado com a minha irmã e ganhei!`B; Então Raquel disse-lhe: Toma a minha criada Bila. Os filhos que ela tiver serão meus.A Mas este teve de lhe responder, contrariado: Eu não estou no lugar de Deus. Só ele sabe porque te impediu de ter filhos!t@ e Raquel, vendo que era estéril, teve inveja da irmã. Dá-me filhos, se não morro, exclamou ela para Jacob.?7 # ver verso 34 >} " 34-35 E tornou a conceber e a ter mais um filho, pondo-lhe o nome de Levi. Com certeza que desta vez o meu marido sentirá afeição por mim, pois que já é o terceiro filho que lhe dou!, disse ela. E ainda mais uma vez ficou grávida e deu à luz outro menino chamado Judá. Agora, exclamou ela, só posso fazer uma coisa, é louvar o Senhor! E cessou de ter filhos.=) !Depois ficou outra vez grávida e teve outro filho a quem chamou Simeão. E exclamou: O Senhor viu que eu não era amada e deu-me outro filho!<7  ver verso 31 ";?  31-32 O Senhor, vendo que Jacob dava pouca atenção a Leia, deu a esta um filho, enquanto que Raquel se manteve estéril. Leia ficou grávida e teve um filho a quem chamou Rúben, porque disse: O Senhor reparou na minha humilhação. Agora o meu marido passará a amar-me.:7  ver verso 29 ^97  29-30 A criada que o pai deu a Raquel, por sua vez, foi Bila. Raquel tornou-se mulher de Jacob, o qual a amou mais do que a Leia, não se importando de ficar assim a trabalhar por ela mais sete anos ainda.X8+ E Jacob concordou em trabalhar outros sete anos, ficando com Raquel igualmente.77  ver verso 26 6/  26-27 Mas é que não é costume fazer assim nesta terra, respondeu o sogro. Nunca se dá a filha mais nova em casamento antes da outra! Deixa passar a semana habitual de núpcias, e terás então Raquel também, mas se prometeres trabalhar para mim mais sete anos!75i Aconteceu portanto que na manhã seguinte Jacob veio ter todo indignado com Labão: Mas que foi isto? Porque é que me enganaste? Não trabalhei eu sete anos para ter Raquel?R4 (Labão deu a Leia, para ser a sua criada, uma empregada da casa, Zilpa.)37  ver verso 22 |2s  22-23 Labão juntou os homens todos do sítio para fazer uma festa celebrando o acontecimento. E quando a noite já ia avançada, Labão, aproveitando-se do escuro, trouxe Leia aos aposentos de Jacob, o qual veio a tomá-la por mulher.17  ver verso 20 y0m  20-21 Dessa forma trabalhou Jacob sete anos por Raquel; e pareceu-lhe pouco tempo, pelo muito que a amava. Chegou por fim a altura de casar com ela. Cumpri o contrato. Agora dá-me Raquel, para que seja minha mulher, disse a Labão.T/# De acordo! Prefiro dar-ta a ti do que a um outro qualquer fora da família!.7  ver verso 16 -7  ver verso 16 ,  16-18 Labão tinha duas filhas, Leia a mais velha, e a segunda, Raquel. Leia tinha uns olhos muito bonitos, mas Raquel era formosa e tinha encanto. Ora como Jacob amava Raquel, disse: Trabalho para ti durante sete anos, e depois deixas-me casar com Raquel.+7  ver verso 14 *3  14-15 Tu és realmente da mesma carne, do mesmo sangue que eu!, exclamou Labão comovido. Depois de Jacob ter estado ali com eles um mês inteiro, Labão disse-lhe: Não é por sermos parentes que vais ficar aqui a trabalhar sem salário. Diz-me quanto queres ganhar.)7  ver verso 12 F(  12-13 Explicou então que era primo dela, filho da sua tia Rebeca. A moça foi logo a correr contar tudo ao pai, e Labão, assim que viu que era Jacob que chegava, precipitou-se ao seu encontro, recebendo-o com muita afeição, trazendo-o para casa, ouvindo do sobrinho tudo o que este lhe contou da sua vida.'5  ver verso 9 &5  ver verso 9 "%?  9-11 E enquanto falavam, chegou-se Raquel com o rebanho do pai, porque também era pastora. E como era a sua prima, e o rebanho era o do seu tio, Jacob foi ao poço, afastou a pedra e tirou água para o rebanho. Depois beijou Raquel, e não se conteve, começando a chorar.d$C É que nós só afastamos a pedra e tiramos água depois dos rebanhos estarem todos juntos.=#u Mas porque é que não tiram água para os animais, para que possam voltar às pastagens?, perguntou Jacob. Vão ficar com fome se param assim tão cedo antes de lhes dar de comer!u"e Quem é ele? É uma pessoa que vive bem? Sim, é um homem rico. Olha, vem ali a filha Raquel com um rebanho.O! Portanto conhecem um homem chamado Labão, filho de Naor? Com certeza!X + Jacob foi ter com os pastores e perguntou-lhes onde viviam: Em Harã, disseram.?y (O hábito era que a pedra só fosse removida quando os rebanhos todos estivessem ali. Depois de se tirar água para todos os animais, então tornava-se a pôr a pedra no seu lugar.)5  ver verso 1 ~ y  1-2 Jacob continuou a viagem e chegou finalmente ao seu destino, na terra oriental. Ainda longe viu três rebanhos descançando junto dum poço no meio do campo, esperando a altura de irem beber. E uma pesada pedra cobria a boca do poço.7  ver verso 18 7  ver verso 18 7  ver verso 18 7  ver verso 18 N  18-22 Na manhã seguinte levantou-se cedo, pegou na pedra sobre a qual tinha dormido, ergueu-a e colocou-a em forma de pilar, em sinal comemorativo, derramando azeite sobre ela. E chamou àquele sítio Betel, ainda que o nome da localidade próxima dali fosse Luz. E formulou assim este voto: Se Deus me ajudar e me proteger nesta viagem, se me der comida e roupa, e me trouxer em segurança de novo para os meus pais, então o Senhor será o meu Deus. E este pilar tornar-se-á um local de adoração, compromentendo-me a dar-lhe a décima parte de tudo quanto ele me der.7  ver verso 16 3  16-17 Jacob acordou: Deus vive aqui, e eu não sabia!, exclamou. E teve medo. Que lugar tremendo! Isto é mesmo a própria entrada no céu!T# E mais ainda, eu estou contigo e te protegerei onde quer que fores; hei-de tornar a trazer-te com segurança a esta terra. Serei contigo a todo o momento, a fim de te dar tudo quanto te estou a prometer.7  ver verso 12 7  ver verso 12   12-14 A dormir, sonhou com uma escada que ia da terra até ao céu, e os anjos de Deus subiam e desciam por ela. No cimo das escadas estava o Senhor, que lhe disse: Eu sou o Senhor, o Deus de Abraão e do teu pai Isaque. Essa terra em que estás deitado é tua. Dar-ta-ei a ti e aos teus descendentes. Porque terás tantos descendentes como o pó da terra; hão-de cobrir a Terra do Oriente ao Ocidente, e do Norte ao Sul. E todas as nações da Terra serão abençoadas por intermédio de ti e deles.7  ver verso 10 W)  10-11 Jacob partira pois de Berseba a caminho de Harã. Ao anoitecer, procurou um sítio onde passar a noite; procurou uma pedra que lhe servisse de cabeceira para descançar a cabeça, e adormeceu.5  ver verso 6 5  ver verso 6  5  ver verso 6 X +  6-9 Esaú deu-se conta de que seu pai não tinha em boa conta as raparigas da região, e de que por isso tinham, o pai e a mãe, mandado Jacob a Padan-Arã, com a bênção do pai, procurar lá uma moça para casar, com o aviso severo de que nunca procurasse, em nenhum caso, uma cananita. E constatou assim que Jacob tinha estado de acordo e tinha partido para Padan-Arã. Então Esaú foi-se à terra do seu tio Ismael, e casou lá com mais duas mulheres, além das que já tinha. Uma dessas novas mulheres foi Maalate, irmã de Nabaiote, filha mesmo de Ismael, o filho de Abraão.  Desta forma foi Jacob mandado pelo pai a Padan-Arã, à casa do seu tio Labão, irmão da sua mãe e filho de Betuel, o arameu. 5  ver verso 3 v g  3-4 Que Deus, ilimitadamente poderoso, te abençoe e te conceda muitos filhos; e que possas tornar-te uma grande nação, com milhões de descendentes! Que Deus te dê, a ti e aos teus descendentes, as ricas bênçãos que prometeu a Abraão. Que venhas a possuir esta terra em que agora somos estrangeiros, pois que também já a tinha prometido a Abraão.5  ver verso 1 n Y  1-2 Assim Isaque chamou Jacob, abençoou-o e disse-lhe: Não cases com uma destas raparigas cananitas. Vai antes para Padan-Arã, para a casa do teu avô Betuel, e casa com uma das tuas primas, as filhas do teu tio Labão.1 .Rebeca disse depois a Isaque: Estou cansada e aborrecida por causa das moças deste sítio. Preferia morrer do que ver Jacob casado com uma delas!7 - ver verso 43 7 , ver verso 43 'I + 43-45 O que há a fazer, disse ela, é isto: foge já para casa de teu tio Labão, em Harã. Fica lá uns tempos até que passe esta fúria ao teu irmão, e que esqueça o que lhe fizeste. Nessa altura mandarei chamar-te. Porque é que vos havia de perder aos dois no mesmo dia?7 * ver verso 41 F ) 41-42 Por isso Esaú ficou a odiar Jacob, por causa disto que lhe fez. E disse para consigo: Meu pai partirá em breve desta vida. Então hei-de matar Jacob. Mas alguém foi pôr Rebeca ao corrente disso. Esta mandou logo chamar Jacob para o avisar que a sua vida estava em perigo devido à ameaça do irmão.7 ( ver verso 39 ; ' 39-40 Não terás uma vida fácil, nem confortável - a terra não te dará o melhor que tem, nem o céu as suas chuvas. Mas pela espada conseguirás abrir-te um caminho na vida. Por um tempo servirás o teu irmão, mas por fim sacudirás o seu domínio e ficarás livre.r~_ &Mas, nem uma só pequena bênção ficou para mim? Pai, abençoa-me também! E Esaú chorou de desespero."}? %Eu pu-lo por teu senhor; os seus parentes e tu próprio o servirão; garanti-lhe abundância de trigo e de vinho. O que é que há-de ter ficado para ti?h|K $E Esaú comentou decepcionado: Não é de admirar que se chame Suplantador! Primeiro ficou-me com o meu direito de filho mais velho, e agora arrebata-me a bênção. Pai, então não tens ainda alguma bênção para me dar?b{? #Foi o teu irmão quem esteve aqui e me enganou, e conseguiu tomar de mim a tua bênção!z "Esaú, ao ouvir aquilo, começou a clamar de desespero profundamente amargurado. Ó meu pai, abençoa-me, abençoa-me também!6yg !Isaque começou a tremer todo. Então quem foi que esteve aqui agora mesmo, e que me deu a comer da caça que eu pedira, e a quem eu já abençoei, sem poder voltar atrás?!>xy  Mas, quem és tu? Sou eu, Esaú, teu filho mais velho!w7  ver verso 30 \v3  30-31 Isaque tinha acabado de abençoar Jacob, e este apenas tinha saído do quarto onde se encontrava o pai quando Esaú chegou da caça. Foi também preparar o prato favorito do seu pai e trouxe-lho: Pronto, aqui estou eu, meu pai, com a caça que me pediste. Senta-te e come, para que me possas dar então a tua melhor benção!u7  ver verso 27 t7  ver verso 27 s  27-29 Este cheiro do meu fiho é o bom cheiro da terra e dos campos que o Senhor abençoou! Que o Senhor te dê sempre abundância de chuvas para as tuas searas, colheitas ricas e vinho novo. Que muitos povos te venham a servir e te honrem. Que sejas senhor dos teus irmãos e que te respeitem. Malditos sejam os que te amaldiçoarem e benditos sejam os que te abençoarem.7ri Vem cá e dá-me um beijo, meu filho! Jacob chegou-se e deu-lhe um beijo no rosto. Isaque cheirou os fatos que ele tinha vestido; finalmente pareceu convencido e abençoou-o.Uq% Bem, então chega-me aí a comida; depois de comer abençoar-te-ei conforme tudo o que sinto no coração. Jacob chegou-lhe a travessa; ele comeu, acompanhado com o vinho que o filho também lhe trouxera.)pO És mesmo Esaú? Sou, sim Senhor!Uo% E não conseguiu reconhecê-lo porque o disfarce que Jacob trazia o enganou.ynm Jacob aproximou-se do pai, que lhe tocou no corpo. A voz é a de Jacob; mas as mãos são realmente as de Esaú!Im Chega-te aqui. Quero sentir-te, para ver se és realmente Esaú.wli Como foi que conseguiste apanhar caça assim tão depressa, meu filho? Foi o Senhor que a pôs no meu caminho!+kQ Sou Esaú, o mais velho. Fiz o que me pediste. Aqui está a caça preparada como tu gostas. Levanta-te, come e abençoa-me segundo tudo o que sentes no coração.j7  ver verso 14 i7  ver verso 14 h7  ver verso 14 g7  ver verso 14 f  14-18 Jacob assim fez. Foi buscar os animais que a mãe preparou conforme o pai gostava. Rebeca em seguida trouxe os melhores fatos de Esaú, os fatos de dias de festa que estavam ali na casa, e mandou que Jacob os vestisse. Depois com as próprias peles dos cabritos fez duas luvas para as mãos do filho, assim como uma faixa que lhe pôs à volta do pescoço; por fim deu-lhe o guisado, que estava muito saboroso e que cheirava muito bem, juntamente com pãezinhos frescos feitos para aquela altura. Jacob levou o tabuleiro com a comida ao quarto onde o pai estava deitado: Pai? Sim, meu filho. Mas quem és, Esaú ou Jacob? e  Se te amaldiçoar, que isso caia sobre mim, meu filho. Faz o que eu te digo. Vá, vai já buscar os dois cabritinhos como te pedi.d7  ver verso 11 cy  11-12 Mas, mãe!, retorquiu Jacob, bem sabes que Esaú é muito cabeludo, e que eu tenho pele lisa; o pai vai querer tocar-me, para se certificar! E vai ver que eu quis enganá-lo, o que trará sobre mim antes maldição e não bênção!b5  ver verso 8 a5  ver verso 8 `#  8-10 Agora vais fazer exactamente o que eu te disser: Vais ao rebanho, trazes-me de lá dois bons cabritos ainda pequenos, e eu própria os prepararei da forma que o teu pai gosta. Depois leva-lhos para que os coma, e por fim te abençoará em lugar de Esaú!_5  ver verso 5 ^5  ver verso 5 ']I  5-7 Ora Rebeca ouviu essa conversa. Por isso quando Esaú saiu para caçar, chamou Jacob e contou-lhe o que o pai tinha pedido a Esaú. E acrescentou:\5  ver verso 2 [5  ver verso 2 Z3  2-4 Escuta. Eu já estou muito velho; e conto com a morte quase em cada dia. Por isso pega na tua arma de caça, vai ver se me apanhas algum animal e prepara-mo daquela maneira que tu sabes - como eu gosto, saborosa - depois traz-mo cá para que coma, e para que te dê a bênção que te pertence como filho mais velho; após isso estarei mais à vontade para morrer quando for o momento disso.rY a Um dia quando Isaque já estava bastante idoso e meio cego, chamou pelo filho mais velho. Que é, meu pai?X7 # ver verso 34 mWU " 34-35 Esaú, aos 40 anos, casou com uma rapariga chamada Judite, filha de Beeri, heteu. Casou ainda com Basemate, filha de Elon, heteu também. Mas estas duas mulheres foram para Isaque e Rebeca uma ocasião de amargura.V7 ! ver verso 32 U  32-33 Nesse mesmo dia os homens de Isaque vieram dizer-lhe que tinham achado água no poço que tinham estado a cavar. Por essa razão pôs-lhe o nome de Poço do Juramento. E a povoação que se formou ali ficou sendo chamada Berseba, até hoje.T7  ver verso 30 XS+  30-31 Isaque fez-lhes uma grande festa; comeram e beberam. No dia seguinte, de manhã cedo, logo que se levantaram, juraram solenemente um ao outro um pacto de não agressão. E despediram-se em paz.R7  ver verso 28 Q  28-29 Pois bem, disseram, temos visto que na verdade o Senhor tem sido contigo e te tem abençoado. Por isso decidimos vir pedir-te que façamos um tratado. Tu prometes-nos que não nos farás mal, tal como nós nunca te prejudicámos, por nossa parte só te temos feito é bem, e te deixámos partir em paz quando estiveste connosco. Desejamos-te a bênção do Senhor.CP Que pretendem de mim?, perguntou-lhes Isaque, porque é bem evidente que não é com intuitos amigáveis que me vêm visitar, visto que as vossas atitudes têm sido muito pouco cordiais!.OW Aconteceu um dia que Isaque teve a visita do rei Abimeleque, vindo de Gerar, e acompanhado do seu conselheiro e amigo Auzate e do comandante do seu exército, Ficol.{Nq Então levantou ali um altar ao Senhor, e adorou-o. E estabeleceu-se ali, tendo os seus homens aberto outro poço.M7  ver verso 23 ?Ly  23-24 Depois subiu até Berseba. E o Senhor na noite da sua chegada disse-lhe: Eu sou o Deus do teu pai Abraão. Nada receies porque estou contigo e te abençoarei, e farei que os teus descendentes venham a formar uma enorme nação, em consequência do que prometi a Abraão, que me serviu e obedeceu.K7  ver verso 20 J7  ver verso 20 I  20-22 Os pastores do sítio vieram reclamá-lo: Esta terra é nossa - o poço é nosso! E insistiram, levantando discussão sobre o assunto. Por isso Isaque lhe chamou o Poço da Discussão. Os homens de Isaque cavaram outro poço, mas houve de novo contenda por causa da posse da água. E assim pôs a este poço o nome de Poço da Desavença. Foram-se dali e abriram ainda um terceiro poço, mas desta feita não houve luta nenhuma pela sua posse por parte dos habitantes da terra. Daí que lhe tivesse chamado o Poço da Largueza, Porque agora enfim, justificou ele, o Senhor nos deu espaço bastante para vivermos; e temos prosperado.H7  ver verso 17 G7  ver verso 17 lFS  17-19 Isaque mudou-se para o vale de Gerar, e ficou ali a viver. E tornou a abrir os poços que tinham sido cavados pelo seu pai, e que os filisteus tinham enchido de terra, dando-lhes os mesmos nomes que tinham antes. Além disso os seus pastores abriram um novo poço no vale de Gerar, e encontraram uma fonte subterrânea jorrando águas vivas.)EM Por fim o rei Abimeleque resolveu pedir-lhe que deixasse o país: É melhor que nos deixes, porque te tornaste muito mais rico e poderoso do que nós próprios.D7  ver verso 12 C7  ver verso 12 B7  ver verso 12 dAC  12-15 Nesse mesmo ano, a colheita de Isaque foi enorme - 100 vezes o que tinha semeado! Isto porque o Senhor o abençoava. E tornou-se um homem de grande posição, e cada vez mais rico. Tinha grandes rebanhos de ovelhas e vastas manadas de vacas, assim como muita gente ao seu serviço, de tal forma que os filisteus começaram a invejá-lo. E foi assim que começaram a encher de terra os seus poços, que tinham sido todos abertos pelos criados do seu pai Abraão.@7  ver verso 10 O?  10-11 Como é que foste capaz de nos tratar desta maneira? Podia muito bem ter acontecido que alguém tentasse violá-la, e todos nos teríamos tornado culpados de um grave delito por tua causa. Assim Abimeleque mandou publicar um comunicado em que dizia: Seja quem for que tocar neste homem ou na sua mulher morrerá.4>c  Então mandou chamar Isaque e exclamou: Mas afinal ela é a tua mulher! Porque é que disseste que era a tua irmã? Porque tinha medo que me matassem para ficarem com ela!=5  ver verso 7 0<[  7-8 Mas algum tempo mais tarde, Abimeleque, rei dos filisteus, aproximando-se de uma janela do seu palácio, viu que Isaque brincava afectuosamente com Rebeca. ; Assim ficou Isaque em Gerar. E quando os homens dali lhe perguntavam quem era Rebeca, respondia: É a minha irmã! Porque tinha receio pela sua própria vida se dissesse que era a sua mulher. Temia que o matassem por causa dela, visto que era muito atraente.:5  ver verso 2 95  ver verso 2 85  ver verso 2 ,7S  2-5 E o Senhor apareceu-lhe e disse-lhe: Não desças ao Egipto. Faz o que eu te disser e fica nesta terra. Assim serei contigo e abençoar-te-ei. Hei-de dar-te toda esta terra a ti e aos teus descendentes tal como prometi a Abraão teu pai. Farei com que os teus descendentes sejam tão numerosos como as estrelas. E não só hão-de vir a possuir todas essas terras, como também se tornarão um meio de bênção para todos os outros povos da Terra. Faço isto porque Abraão obedeceu à minha voz, aos meus preceitos e às minhas leis.N6  Houve uma grande fome naquela terra, aliás tal como já tinha acontecido nos tempos de Abraão. Por isso Isaque resolveu mudar-se para a cidade de Gerar, onde reinava Abimeleque, rei dos filisteus.H5 " 34-35 Jacob deu-lhe o guisado de lentilhas que estava a preparar, mais o acompanhamento. Esaú comeu, bebeu e foi-se embora indiferente à perda dos seus direitos de filho mais velho.47 !Então jura-me diante de Deus que esse direito há-de ser meu! E Esaú jurou, vendendo assim o seu direito de filho primogénito ao irmão mais novo. $~~~,||zTz4xx_wvGv'tttrr}r]oooopnmml!lkkCjJj+h hffke_e?edc ba]a=a`$`^^^j^-]\\f[[Z_Z@Y_Y@XWWW VUTTS8SRERQcPnPNOONNMjMKLKJIIHHFRF2FEED+D CAAA>>>>b>B>"=F<<;w:x8`8A8"87N66n56543321211009///]/..-{-[-,s, +t+U*)))x(((''&&%%J%*$###;""k"-!!! "aA!du:fG]= |  wtU61$jhO &Então Judá disse a Onã, o irmão a seguir de Er: Deves casar com Tamar, pois é o que a nossa lei exige do irmão de um homem que tenha morrido, de forma a que o primeiro filho que tiveres dela seja herdeiro do teu irmão.g5 & ver verso 6 bf? & 6-7 Quando Er, o mais velho, se tornou grande Judá arranjou-lhe casamento com uma moça de nome Tamar. Mas Er tinha uma conduta muito censurável aos olhos de Deus, o qual, por isso, teve de lhe tirar a vida.e5 & ver verso 2 d5 & ver verso 2 c5 & ver verso 2 by & 2-5 Aí encontrou uma rapariga cananita, com quem casou, e que era filha de um indivíduo de nome Suá. Foram viver para Quezibe e tiveram três filhos, Er, Onã e Sela. O primeiro foi o pai quem lhe deu o nome, os outros dois foi a mãe.ba A &Por esta altura Judá deixou a sua casa e foi viver em Adulão, com um homem chamado Hira.0`[ %$Enquanto isto, no Egipto os negociantes venderam José a Potifar, alta individualidade da corte de Faraó, chefe militar da sua casa e responsável pelo palácio real._7 %# ver verso 34 ^ %" 34-35 Então Israel rasgou as suas vestimentas, envolveu o corpo num saco, lamentou e chorou a morte do filho durante muitas semanas. A família bem tentava consolá-lo mas era em vão. Hei-de morrer chorando o meu filho!, dizia ele a chorar.]7 %! ver verso 30 \7 % ver verso 30 [7 % ver verso 30 &ZG % 30-33 Desapareceu o moço! E agora, o que é que eu faço?, lamentava-se junto dos irmãos. Estes mataram um cabrito, sujaram com o sangue a túnica de José, e mandaram-na para o pai, pedindo-lhe que a identificasse. Encontrámos esta túnica. Não será a de José? O pai reconheceu-a imediatamente. Sim, é a túnica do meu filho. Foi certamente um animal feroz que o desfez em pedaços e que o tragou.HY %Entretanto Rúben, que não se encontrava presente quando o irmão foi vendido, veio ao poço para tirar de lá José. E quando verificou que já ali não estava, rasgou as roupas que vestia.X7 % ver verso 26 W7 % ver verso 26 tVc % 26-28 Ouçam lá, disse Judá aos outros, e se vendêssemos José a estes ismaelitas. Porque é que o havíamos de matar e ficar com esse peso na consciência? É muito melhor isso do que ficarmos com a responsabilidade da sua morte; vendo bem as coisas, sempre é nosso irmão! E os outros concordaram. Assim, quando os comerciantes ismaelitas (ou midianitas) chegaram, foram tirar José do poço e venderam-no por vinte peças de prata, tendo sido levado dessa forma para o Egipto.U7 % ver verso 23 T7 % ver verso 23 sSa % 23-25 Então, quando José chegou junto deles, tiraram-lhe a túnica de cores e lançaram-no dentro do poço, que aliás não tinha água. Depois foram comer. De repente repararam numa caravana de camelos que se aproximava, vindo na sua direcção. Eram negociantes ismaelitas que transportavam gomas, especiarias e ervas raras, de Gileade para o Egipto.R7 % ver verso 21 Q % 21-22 Mas Rúben queria poupar-lhe a vida: Não. Não lhe tiremos a vida. Não vamos agora derramar sangue. Lancemo-lo apenas no poço e assim virá a morrer sem que lhe toquemos. (Porque tinha a intenção de ir lá depois tirá-lo e entregá-lo ao pai.)P7 % ver verso 19 LO % 19-20 Cá vem o sonhador-mor! Vamos matá-lo. Lançamo-lo num destes poços sem água e dizemos ao pai que foi uma fera que o comeu. Agora é que vamos ver o que é feito dos seus sonhos!fNG %Mas quando eles o viram aproximar-se, tendo-o reconhecido à distância, combinaram matá-lo!M %Sim. Realmente já aqui não estão. Ouvi-lhes dizer que iam para Dotã. José seguiu nessa direcção e encontrou-os lá. ver verso 13 #IA % 13-14 Uns dias depois Israel chamou José e disse-lhe: Os teus irmãos foram com os rebanhos a Siquem. Vai lá ver como é que eles estão, se anda tudo bem com os rebanhos, e vem-me dizer. Pois sim, vou já, respondeu. Assim partiu do vale de Hebrom em direcção a Siquem.`H; % Certa vez os irmãos de José foram levar os rebanhos a pastar para os lados de Siquem.]G5 % Os irmãos estavam furiosos; contudo o pai reflectia intimamente no sentido daquilo.F5 % ver verso 9 E{ % 9-10 Mais tarde teve novo sonho e foi de novo contá-lo aos outros: Olhem, sonhei outro sonho! Desta vez era o Sol, a Lua e onze estrelas que se inclinavam na minha frente! Mas agora foi também contar o sonho ao pai. E este repreendeu-o: Que é que isso quer dizer?! Não me digas que eu, a tua mãe e os teus irmãos ainda viremos a inclinarmo-nos na tua presença!OD %Ah, sim? Então é porque queres ser o nosso rei, não é isso? Queres mandar na gente! E odiaram-no, não só por causa do sentido do sonho, mas até pelas palavras e pela forma como contou aquilo.C5 % ver verso 6 (BK % 6-7 Ouçam o meu sonho!, pediu-lhes. Estávamos no campo atando molhos e o meu ficou de pé, enquanto os vossos o rodeavam e se inclinavam perante ele!A %Certa noite José teve um sonho, e aconteceu que o foi contar aos irmãos; estes, evidentemente, passaram a querer-lhe ainda mais mal.@5 % ver verso 3 7?i % 3-4 Israel preferia José aos outros filhos, porque nascera quando já não era novo. E um dia resolveu dar-lhe uma túnica de cores vivas e garridas. Os irmãos deram-se conta da parcialidade do pai em relação a José, e passaram a querer-lhe mal; eram incapazes de lhe falar com bons modos.k>Q %José, filho de Jacob, tinha agora 17 anos. A sua actividade era de, na companhia dos seus irmãos, filhos de Bila e de Zilpa, apascentar os rebanhos do pai. Mas José vinha contar a este coisas más que os irmãos praticavam.H= %E Jacob estabeleceu-se na terra de Canaã, onde o seu pai vivia.<7 $+ ver verso 40 ;7 $* ver verso 40 :7 $) ver verso 40 n9W $( 40-43 Agora temos os nomes dos chefes descendentes de Esaú, segundo os seus clãs, e segundo as localidades em que se estabeleceram, e que ficaram com os seus próprios nomes: Clã de Timna, clã de Alva, clã de Jetete, clã de Aolibama, clã de Elá, clã de Pinom, clã de Quenaz, clã de Temã, clã de Mibzar, clã de Magdiel, e clã de Irã. Cada um destes clãs deu o seu nome à área em que habitavam, que ocupavam. São estes pois os edomitas, descendentes de Esaú.87 $' ver verso 33 77 $& ver verso 33 67 $% ver verso 33 57 $$ ver verso 33 47 $# ver verso 33 37 $" ver verso 33 ]25 $! 33-39 Quando morreu, sucedeu-lhe o rei Jobabe (filho de Zera) da cidade de Bozra; depois sucedeu-lhe Husão da terra dos temanitas. Quando este faleceu sucedeu-lhe o rei Hadade (filho de Bedade) o comandante das forças que derrotaram o exército de Midiã, na guerra de Moabe. O nome da sua cidade era Avite. E sucedeu-lhe Samela, de Masreca. A este sucedeu-lhe Shaul, de Reobote do Eufrates. Ao morrer este, sucedeu-lhe Baal-Hanã (filho de Acbor). E por fim sucedeu-lhe Hadar da cidade de Paú. E o nome da rainha, mulher deste último, era Metabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.e1E $ Bela (filho de Beor) reinou em Edom, tendo escolhido como sede do reino a cidade de Dinabá.a0= $São estes os nomes dos reis de Edom (antes que Israel tivesse tido o seu primeiro rei):/7 $ ver verso 29 >.w $ 29-30 Estes eram os chefes dos horeus: Lotã, Sobal, Zibeãs, Aná, Disom, Eser e Disã. Estes foram os chefes dos horeus, de acordo com as suas divisões, na terra de Seir.&-I $Os filhos de Disã: Uz e Arã.1,_ $Os filhos de Eser: Bilã, Zaavã, e Acã.;+s $Os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã, e Querã.,*U $Os filhos de Aná: Disom e Aolibama.)5 $Os filhos de Zibeão: Aia e Aná. (Este foi aquele que descobriu umas fontes de água quente no deserto quando fazia pastar os jumentos do seu pai.)H( $E os filhos de Sobal foram: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã.j'O $Os filhos de Lotã (filho de Seir) foram Hori e Homã. Aliás Lotã tinha ainda uma irmã, Timna.&7 $ ver verso 20 %! $ 20-21 E a seguir temos os nomes das tribos que formaram os descendentes de Seir, o horeu, uma das famílias nativas daquela terra: A tribo de Lotã, a tribo de Sobal, a tribo de Zibeão, a tribo de Aná, a tribo de Disom, a tribo de Eser, e a tribo de Disã.$7 $ ver verso 18 ,#S $ 18-19 Os seguintes clãs são os correspondentes aos filhos de Esáu e da sua mulher Aolibama filha de Ana: Clã de Jeús, clã de Jalão, e clã de Coré.%"E $Estes eram filhos de Reuel, o filho de Esaú e de Basemate, nascido enquanto viviam em Canaã: Clã de Naate, clã de Zerá, clã de Samá, e clã de Mizá.!7 $ ver verso 15  ! $ 15-16 Os netos de Esaú tornaram-se cabeças de clãs, segundo esta lista: Clã de Temã, clã de Omar, clã de Zefô, clã de Quenaz, clã de Coré, clã de Gaetã, e clã de Ameleque. Todos estes eram filhos de Elifaz, o filho mais velho de Esaú e de Ada.7 $ ver verso 13  $ 13-14 E pelo lado de Reuel, filho da sua mulher Basemate, são estes os netos de Esaú: Naate, Zerá, Samá e Mizá.7 $ ver verso 10 7 $ ver verso 10 1] $ 10-12 Por parte de Elifaz, filho da sua mulher Ada: Temã, Omar, Zefô, Gaetã, Quenaz e ainda Ameleque, este último, filho de Elifaz e da sua concubina Timna.[1 $ E estes são os seus descendentes, os edomitas, que lhe nasceram no monte de Seir:5 $ ver verso 6 5 $ ver verso 6 =u $ 6-8 Em dado momento pegou nas suas mulheres e nos seus filhos, mais a gente que vivia ao seu serviço, assim como o gado e rebanhos que adquirira em Canaã, e foi-se para longe do seu irmão Jacob, para o monte de Seir. Porque a terra era pequena para poderem viver juntos com todo o gado que tinham.5 $ ver verso 4 (K $ 4-5 Ada deu-lhe um filho chamado Elifaz, e Basemate um outro de nome Reuel. De Aolibama teve Jeús, Jalão e Coré. Todos estes lhe nasceram em Canaã.P $Basemate (a sua prima, porque era filha de Ismael e irmã de Nabaiote).- $Esaú casou com três raparigas da terra em que morava, Canaã: Ada (filha de Elom o heteu), Aolibama (filha de Ana e neta de Zibeão o heveu) eH $Esta é a lista dos descendentes de Esaú, também chamado Edom:7 # ver verso 28 % # 28-29 Isaque morreu algum tempo depois com a avançada idade de 180 anos, tendo sido sepultado pelos seus dois filhos Esaú e Jacob.  #Jacob chegou por fim junto de seu pai Isaque, em Mamre, em Quiriate-Arba (agora chamada Hebrom), onde também tinha vivido Abraão.vg #E os filhos de Zilpa, a criada de Leia: Gad e Aser. Estas são pois os filhos que lhe nasceram em Padan-Arã.= w #Os filhos de Bila, a criada de Raquel: Dan e Naftali.. Y #Os filhos de Raquel: José e Benjamim.j O #Os filhos de Leia: Rúben, o filho mais velho de Jacob, Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulão.; s #São então estes os nome dos doze filhos de Jacob:5 e #Israel prosseguiu a sua viagem e veio a acampar para lá da torre de Eder. Foi nessa altura que Rúben dormiu com Bila, concubina do seu pai. Contudo Jacob veio a sabê-lo.7 # ver verso 19 [1 # 19-20 Foi pois desta forma que Raquel faleceu. E enterraram-na junto ao caminho de Efrata (também chamada Belém). Jacob levantou um memorial de pedras sobre o seu túmulo. Ainda lá está actualmente.7 # ver verso 16 7 # ver verso 16 )M # 16-18 Deixando Betel, ele e os seus continuaram em direcção a Efrata (Belém). Mas Raquel começou a ter as dores de parto quando ainda estavam a uma certa distância desse local. Após um parto muito difícil, a parteira exclamou enfim: Que bom! Outro rapaz! Raquel, antes de dar o seu último suspiro - porque morreu - teve ainda tempo de chamar ao menino Ben-oni. Mas o pai preferiu chamar-lhe Benjamim.7 # ver verso 13 7 # ver verso 13 tc # 13-15 Após esse aparecimento Jacob fez uma coluna de pedra no lugar em que Deus lhe aparecera, derramou vinho sobre ela, como oferta a Deus, e ungiu-a com óleo. Chamou a esse pilar Betel, porque o Senhor lhe tinha falado ali.7 # ver verso 11 4c # 11-12 Eu sou o Deus cujo poder é sem limites. Farei que te multipliques e que te tornes numa grande nação, mais até - em muitas nações. Muitos reis se encontrarão entre os teus descendentes. Dar-te-ei a terra que ofereci a Abraão e a Isaque; não só a ti como aos teus descendentes.~5 # ver verso 9 =}u # 9-10 Depois da passagem de Jacob por Betel, a caminho de Padan-Arã, Deus apareceu-lhe uma vez mais e abençoou-o, tendo-lhe dito: Não te chamarás mais Jacob, mas Israel.1|] #Pouco depois faleceu Débora, a velha ama de Rebeca, tendo sido enterrada sob um carvalho num vale um pouco abaixo de Betel e a que puseram o nome de Carvalho do Choro.{5 # ver verso 4 z5 # ver verso 4 y5 # ver verso 4 x# # 4-7 Dessa forma deram a Jacob todos os ídolos que traziam, como pendentes das pulseiras, brincos nas orelhas, e enterraram tudo debaixo dum carvalho perto de Siquem. Depois partiram dali. E Deus semeou o terror sobre as povoações de toda aquela região de tal forma que não houve ninguém que tivesse coragem para os perseguir. Por fim chegaram a Luz, também chamada Betel, em Canaã. E Jacob erigiu um altar e chamou-lhe Deus de Betel, porque tinha sido ali mesmo que Deus lhe aparecera quando fugia de Esaú.{wq #Porque vamos para Betel, disse, e tenho a intenção de construir lá um altar a Deus, que respondeu às minhas orações naquela altura em que atravessava por uma grande angústia e tristeza, e que sempre esteve comigo por onde tenho andado.v9 #Jacob deu também instruções a toda a sua gente para destruirem os ídolos que tivessem trazido consigo, que se purificassem e pusessem roupa limpa.@u } #Após isso Deus disse a Jacob para ir até Betel e se estabelecer lá: e levanta lá um altar, acrescentou o Senhor, para adorar Deus que te apareceu quando fugias do teu irmão Esaú.etE "Então, seria justo que ele tivesse tratado a nossa irmã como uma prostituta?, retorquiram.Xs+ "Mas Jacob teve de dizer a Simeão e a Levi: Vocês tornaram-me repelente para com o povo desta terra, os cananeus e os perizeus. Sendo nós tão poucos, facilmente virão contra nós para nos destruir todos.r7 " ver verso 24 q7 " ver verso 24 p7 " ver verso 24 o7 " ver verso 24 n7 " ver verso 24 ume " 24-29 Todos estiveram de acordo, tendo todos sido circuncidados. Contudo, três dias mais tarde, quando as suas feridas ainda estavam mal curadas, muito doridas e sensíveis, dois dos irmãos de Dina, Simeão e Levi, pegaram nas espadas, entraram na cidade sem encontrar oposição de ninguém, e assassinaram todos os homens da terra, incluindo Hamor e Siquem. Recuperaram Dina da casa de Siquem e regressaram ao acampamento. Depois ainda vieram os outros irmãos e saquearam a cidade; tudo por causa da desonra que tinha sido feita ali contra a sua irmã. Levaram o que encontraram tanto dentro como fora da povoação: ovelhas, gado bovino, jumentos, etc. E levaram ainda mulheres e crianças, despojando-os de tudo o que tinham em casa.l7 " ver verso 21 k7 " ver verso 21 ljS " 21-23 Esta gente é nossa amiga. Convidemo-los a viverem entre nós, negociemos com eles, e que se façam casamentos livremente entre eles e nós. Mas isto só poderá fazer-se sob uma condição, que todos os homens entre nós sejam circuncidados, tal como eles. Se aceitarmos esta condição, tudo o que eles têm virá, no fundo, a ser nosso, e a nossa terra tornar-se-á mais rica. Vamos, dêmos o nosso consentimento ao que pedem e poderão estabelecer-se aqui connosco.i7 " ver verso 18 h7 " ver verso 18 #gA " 18-20 Tanto Hamor como o filho, Siquem, concordaram satisfeitos; e este não perdeu tempo em satisfazer-lhe o pedido; tudo isso pelo muito que amava Dina. Ele tinha a certeza que ninguém, dos outros homens da cidade, se oporia àquela ideia, porque era muito respeitado e muito popular no meio da sua gente. Portanto Hamor e Siquem apresentaram-se perante o conselho da cidade e expressaram o assunto:f7 " ver verso 13 e7 " ver verso 13 d7 " ver verso 13 c7 " ver verso 13 6bg " 13-17 Mas os irmãos dela mentiram-lhe, enganando-o; isso por causa da acção ultrajante que Siquem tinha feito à pequena. Por isso disseram: Não podemos autorizar porque não estás circuncidado. Seria uma desgraça para ela casar com um homem nas tuas condições. A menos que faças o que te dissermos - que todo o homem dentre vocês se circuncide. Nesse caso então sim, poderá haver casamentos entre nós, poderemos viver aqui e unirmo-nos a vocês de forma a tornarmo-nos um só povo. De outra forma tomaremos a pequena e vamo-nos embora.a7 " ver verso 11 '`I " 11-12 Depois foi a vez de Siquem falar ao pai e aos irmãos de Dina: Peço-vos muito a vossa simpatia, e que a deixem ser a minha mulher, suplicou. Poderei dar-vos tudo o que quiserem. Seja o que for que me pedirem como dote meu, pagar-vos-ei, conquanto possa tê-la por mulher._5 " ver verso 8 ^5 " ver verso 8 K] " 8-10 Hamor disse a Jacob: O meu filho está verdadeiramente apaixonado pela tua filha, e quer a todo o custo casar com ela. Peço-te então que a deixes ser a sua mulher. Além disso convidamo-vos, e à tua família, a ligarem-se connosco, a vi-verem aqui no nosso meio, e a deixarem as vossas moças casarem com os nossos rapazes, e as nossas filhas casarem com os vossos moços. Poderão instalar-se onde quiserem, e negociar como quiserem.\5 " ver verso 6 D[ " 6-7 O rei Hamor, pai de Siquem, veio então falar com Jacob, tendo chegado no momento em que também por sua vez os rapazes regressavam a casa. Estes ficaram tremendamente aborrecidos e tristes com esse facto, pois que o tomaram como um insulto, como um ultraje que lhes tivesse sido feito a eles próprios.Z5 " ver verso 4 Y+ " 4-5 Falou também com o pai, pedindo-lhe que interviesse, porque queria casar com ela. Jacob naturalmente veio a saber o que tinha acontecido, mas não disse nada antes que os seus filhos, que estavam a guardar o rebanho por aquelas paragens, regressassem a casa.X5 " ver verso 2 lWS " 2-3 Mas aconteceu que Siquem, filho de Hamor o heveu e rei daquela terra, viu-a e deitou-se com ela. E tendo ficado pro fundamente apaixonado pela moça procurou falar-lhe ao coração de forma a ganhar-lhe a afeição.WV + "Um dia Dina, a filha de Leia, quis ir ver as outras raparigas das proximidades.\U3 !Depois erigiu naquele mesmo sítio um altar a que chamou o Altar do Deus de Israel.T7 ! ver verso 18 qS] ! 18-19 Enfim chegaram em perfeita segurança a Siquem, na terra de Canaã, acampando junto à cidade. (Comprou a terra em que levantou o acampamento à família de Hamor, o pai de Siquem, pela quantia de 100 moedas de prata.)'RI !Entretanto Jacob, com toda a sua gente, foi para Sucote, e aí levantou um acampamento, fazendo cabanas para o gado. (Por isso mesmo o lugar chama-se Sucote.)4Qe !E partiu Esaú nessa mesma altura para Seir.OP !Pois bem, vou deixar-te, em todo o caso, alguns dos meus homens contigo, para que te ajudem e te protejam. Não, teimou Jacob, tudo nos há-de correr bem. A questão é que estejamos em paz os dois.O7 ! ver verso 13 IN ! 13-14 Mas Jacob replicou: Como podes ver, alguns dos meus filhos ainda são pequeninos. Aliás os rebanhos também têm as crias. Se formos um pouco mais depressa, cansar-se-ão e podem morrer. Assim é melhor que vás à frente, e nós vamos indo conforme podemos até que nos encontramos todos de novo em Seir.lMS ! Bom, então ponhamo-nos a caminho, disse Esaú. Os meus homens e eu próprio vos faremos companhia.L7 ! ver verso 10 K ! 10-11 Não! Peço-te que aceites tudo!, insistiu, porque para mim foi um grande alívio ver a forma amigável como me recebeste. No fundo eu apreendia tanto este encontro contigo como se tivesse de ir à própria presença de Deus! Por isso te peço que aceites este presente. Deus tem sido muito generoso para comigo e tenho em abundância de tudo. Finalmente Esaú aceitou.fJG ! Mas, irmão, eu tenho abundância disso tudo! Guarda para ti essas riquezas que te pertencem!&IG !E para que foi que enviaste à frente todos aqueles grupos de animais e de gente que encontrei? Eram presentes meus, com o fim de ganhar a tua benevolência!H5 ! ver verso 6 nGW ! 6-7 Nesse momento as duas criadas aproximaram-se com os filhos e inclinaram-se numa vénia. A seguir veio Leia também com os filhos e fez o mesmo. Por fim foi a vez de Raquel, com José, virem igualmente cumprimentá-lo.yFm !Esaú observou as mulheres com os filhos e perguntou quem eram. São os filhos que Deus, na sua bondade, me deu!E5 ! ver verso 3 ]D5 ! 3-4 Depois Jacob foi para a frente e quando o irmão chegou inclinou-se numa profunda vénia sete vezes. Esaú correu ao seu encontro e abraçou-o afectuosamente, beijando-o, e ambos choraram de emoção!C5 ! ver verso 1 >B y ! 1-2 Entretanto, a certa altura, reparou e viu à distância Esaú que se aproximava acompanhado dos seus quatrocentos homens. Dispôs então a família numa coluna de forma a ficarem à cabeça as duas criadas das suas mulheres com os filhos; a seguir Leia e os filhos e por fim Raquel e o filho José. A - - -1@] Entretanto o Sol já se levantava quando partiu enfim dali. E ia coxeando. (É por isso que o povo de Israel ainda hoje não come o nervo que faz a juntura com a coxa.)?} Jacob chamou àquele lugar Peniel, porque disse: Vi Deus cara a cara, com os meus próprios olhos, e contudo não morri!> Agora diz-me tu qual é o teu nome!, perguntou Jacob por sua vez. Não. Não tens que saber qual é o meu nome. E abençoou-o ali mesmo.)=M Não serás mais Jacob, mas antes Israel. Porque, sendo que te mostraste forte enfrentando Deus, assim também serás capaz de prevalecer enfrentando os homens.:<q Qual é o teu nome?, perguntou-lhe o homem. Jacob.;7  ver verso 24 :7  ver verso 24 V9'  24-26 Depois ficou sozinho no acampamento. E um Homem lutou com ele até pelo amanhecer. Quando esse homem viu que não ganharia o combate, tocou na anca de Jacob, deslocando-lhe a juntura da coxa, e disse-lhe: Deixa-me ir embora, porque já está a amanhecer. Mas Jacob exigiu: Não te deixarei enquanto não me abençoares!87  ver verso 22 u7e  22-23 Durante a noite levantou-se, pegou nas suas duas mulheres com as respectivas criadas, e nos onze filhos, e fê-los atravessar o rio Jordão com todos os seus bens, num sítio por onde se podia passar a pé chamado Jaboque.67  ver verso 19 57  ver verso 19 4  19-21 Estas mesmas instruções deu Jacob a cada um dos responsáveis pelos vários grupos de animais. A estratégia de Jacob era de apaziguar o irmão com presentes vários, antes de se encontrar com ele cara a cara. Talvez, esperava ele, fique assim nosso amigo. Dessa forma os presentes foram passando à sua frente. Contudo resolveu ficar ainda aquela noite no acampamento.37  ver verso 17 }2u  17-18 Ao que conduzia o primeiro grupo mandou que, quando encontrasse Esaú e este lhe perguntasse: De quem são estes animais? Para onde vais tu? Para quem estás a trabalhar?, devia responder: Estes animais são de Jacob, que está às tuas ordens. São um presente que te envia a ti, Esaú, com todo o respeito e submissão. Ele próprio vem aí atrás de nós.1 E deu instruções aos criados para passarem adiante, mantendo separado cada grupo de animais, com uma certa distância entre cada um.07  ver verso 13 /7  ver verso 13 . 13-15 Jacob passou ali aquela noite e preparou um presente para o seu irmão Esaú, que consistia no seguinte: 200 cabras, 20 bodes, 200 ovelhas, 20 carneiros, 30 camelos de leite, com as suas crias, 40 vacas, 10 bois, 20 jumentas, 10 jumentinhos.-7 ver verso 11 r,_ 11-12 Peço-te portanto, Senhor, que me protejas agora das mãos destruidoras do meu irmão Esaú, pois estou com muito medo de que nos venha matar, a mim e a estas mães mais os seus filhos. Tu prometeste-me fazer-me bem e multiplicar os meus descendentes de forma a tornarem-se tão numerosos como os grãos de areia das praias, que são incontáveis!+5 ver verso 9 * 9-10 E orou desta maneira: Ó Deus do meu avô Abraão e Deus do meu pai Isaque, ó Senhor que me disseste tu mesmo para voltar à terra dos meus parentes e me garantiste que me farias bem, realmente eu não sou digno nem da mais pequena das bênçãos que me tens dado repetidamente, conforme aliás as tuas promessas. Porque quando deixei a minha casa e atravessei este rio Jordão, nada tinha de meu, excepto um simples cajado! E agora tenho aqui à minha responsabilidade estes dois grandes grupos.)5  ver verso 7 u(e  7-8 Jacob ficou cheio de medo e angustiado. Assim, repartiu a gente toda que vinha consigo, tal como os rebanhos e os animais, em dois grupos; porque pensou que se Esaú atacasse um dos grupos talvez o outro conseguisse escapar.'3 Os mensageiros voltaram com a notícia de que Esaú estava a caminho para se encontrar com Jacob, acompanhado dum exército de quatrocentos homens!&5  ver verso 3 %5  ver verso 3 /$Y  3-5 Jacob decidiu enviar mensageiros à frente ter com Esaú, o seu irmão, a Edom, na terra de Seir, com esta mensagem: Saudações de Jacob. Tenho estado a viver com o nosso tio Labão até há pouco tempo, e agora tenho muitos animais - bois, jumentos, ovelhas - e muita criadagem, tanto homens como mulheres. Envio-te estes mensageiros para te informar da minha vinda, esperando poder contar com a tua amizade.#5  ver verso 1 w" k 1-2 Por sua vez Jacob, com todos os seus, também partiu para continuar a viagem. Os anjos de Deus vieram-lhe ao encontro. Quando os viu, Jacob exclamou: Isto aqui é mesmo uma terra de Deus! Por isso chamou àquele sítio Maanaim.!y 7Na manhã seguinte, ainda de madrugada, Labão beijou as filhas e os netos, abençoou-os e partiu, regressando a casa. 7 6 ver verso 51 7 5 ver verso 51 7 4 ver verso 51  3 51-54 Esta pilha de pedras, continuou Labão, e esta outra levantada em padrão lembrará a toda a gente a promessa que fizemos de que nem eu passarei esta linha para ir atacar-te, nem tu a atravessarás para me combater. Que seja o próprio Deus de Abraão, e de Naor e do seu pai, a julgar qualquer tentativa de quebra deste pacto por parte de um de nós os dois. Jacob jurou, perante o poderoso Deus do seu pai Isaque, que havia de respeitar esse tratado. E apresentou a Deus um sacrifício ali mesmo no cimo daquela montanha, convidando os seus companheiros para uma festa; assim comeram e passaram juntos a noite naquele monte.7 2 ver verso 48 7 1 ver verso 48 cA 0 48-50 E Labão disse: Que esta pilha de pedras sirva como testemunho da aliança que fizemos nós dois. Mas também ficou conhecida pela Coluna da Vigilância, ou Mizpá, porque Labão também declarou: Que seja o Senhor mesmo a vigiar se cumprimos este tratado, quando estivermos longe um do outro. Que seja ele próprio a verificar se vieres a tratar mal as minhas filhas, ou a tomar outras mulheres além delas. Eu poderei não saber nada, mas Deus há-de vê-lo.7 / ver verso 45 7 . ver verso 45 _9 - 45-47 Jacob pegou numa pedra e ergueu-a em sinal de monumento come-morando esse pacto. Depois disse aos seus homens que juntassem várias pedras de forma a formarem uma mesa grande sobre a qual todos comessem. E assim aconteceu. Chamaram-lhe a Pilha do Testemunho, ou seja, na linguagem de Labão Jeger-Saaduta, e na de Jacob Galeede.7 , ver verso 43 eE + 43-44 Labão respondeu-lhe por sua vez: Estas mulheres são minhas filhas, estes moços são também filhos meus; e até esses rebanhos e tudo o que tens é, afinal, meu. Por isso como poderia eu prejudicar as minhas próprias filhas e os meus netos? Vamos fazer um tratado de paz, tu e eu, e dele ficarão dependentes as nossas relações.+Q *Mas Deus deu atenção à situação em que me encontrava, tomou em consideração o meu duro trabalho e viu a tua crueldade, por isso te apareceu ontem à noite!7 ) ver verso 40 1] ( 40-41 Trabalhei para ti tanto sob o calor ardente do dia, como durante o frio das noites geladas que até nem podia dormir. Sim, foram vinte anos: quatorze para ganhar as tuas duas filhas e mais seis para conseguir os rebanhos que tenho; e dez vezes me reduziste o salário! Se não fosse a misericórdia de Deus, o Deus de Abraão meu avô, o grande Deus de Isaque meu pai, ter-me-ias mandado embora sem um centavo.7 ' ver verso 38 'I & 38-39 Afinal, sabes bem, estive vinte anos contigo, cuidando dos teus animais que sempre deram crias saudáveis, e nunca comi sequer um carneiro do teu rebanho. Se acontecia que algum animal do rebanho era atacado por uma fera não to vinha trazer pedindo-te simplesmente para tomares nota de que havia um a menos. Antes pelo contrário, pagava-to. Aliás, qualquer animal que tivesse sido roubado, fosse quando fosse, de dia ou de noite, querias que eu to pagasse, tivesse eu ou não a responsabilidade do rebanho na altura do roubo!7 % ver verso 36  $ 36-37 Então Jacob ficou mesmo irritado contra Labão e perguntou-lhe: Bom, e então? O que é que encontraste? Qual foi afinal o meu crime? Vieste em minha perseguição como se fosse um criminoso, fizeste-me uma busca completa. Agora, põe aqui diante de nós tudo o que eu tenho roubado, para que a tua gente e nós próprios o vejamos e se possa decidir quem é o culpado.] 5 #Pai, desculpa-me se eu não me levanto, disse, mas é que estou à espera dum bebé! 7 " ver verso 33 P  ! 33-34 Labão foi então primeiramente à tenda de Jacob e procurou lá. Depois foi à de Leia e à de ambas as criadas e não achou nada. Por fim entrou na de Raquel. Mas Raquel tinha-os escondido sob a albarda dum camelo e por isso foi-se sentar nele. Labão procurou por toda a parte na tenda e também não viu nada. ~~}|zkzKz+xxxXwbwBuDu$utQsrrpooonmmm2kRk3jjii3h gfffbeDe$ecccbnbNaaa ``%`__^]][[[[Z[Z;YrYRWWWWVVJV+TTS7SRONNNNN}MMELJJuJUJ5JHHjHJFFFDrDRD2DCB$BAA?Y?9?>=== ver verso 4 25 , ver verso 4 31a , 4-6 E mal tinham saído da cidade quando José disse ao seu mordomo que fosse atrás deles, os detivesse e lhes dissesse: Porque é que me pagam o bem com o mal? Qual a razão que vos levou a roubarem a taça de prata do meu patrão pela qual só ele bebia, e que até é a que usa para praticar adivinhação. Foi muito mau o que fizeram. Então assim fez; encontrou-os e falou-lhes segundo as instruções recebidas.e0E ,Na manhã seguinte, assim que amanheceu, carregaram os animais e puseram-se todos a caminho./5 , ver verso 1 .  , 1-2 No fim José mandou ao mordomo que lhes enchesse o saco com tanto quanto pudessem levar e que pusesse em cada saco, logo ao de cima, o dinheiro do pagamento. Também mandou que fosse posta no saco de Benjamim a sua própria taça de prata, também logo à entrada do saco juntamente com a bolsa contendo o seu pagamento pessoal. E o ecónomo fez tudo como lhe tinha sido dito.-7 +" ver verso 32 ,7 +! ver verso 32 + + 32-34 José pôs-se à parte numa mesa só para si. Os irmãos foram servidos noutra e os egípcios ainda numa outra separada; porque estes consideram indignos os hebreus e nunca comem com eles. José disse-lhes onde deviam sentar-se, e colocou-os segundo as suas idades, do mais novo ao mais velho, para grande admiração deles! O alimento que lhes era servido vinha da sua própria mesa. Mas a Benjamim dava sempre cinco vezes mais do que aos outros. Assim comeram e beberam, regalando-se todos juntos.*7 + ver verso 28 )7 + ver verso 28 (7 + ver verso 28 K' + 28-31 Sim, está vivo e de boa saúde. E tornaram a inclinar-se respeitosamente na frente dele. Atentando então melhor para o seu irmão Benjamim, filho da sua própria mãe, perguntou: É então esse o vosso irmão mais novo, aquele de quem me falaram? E dirigindo-se a ele directamente: Que Deus te abençoe, meu filho. E teve de se retirar por um momento porque estava profundamente comovido com a presença do irmão, e teve de ir chorar para o seu quarto. Depois passou água pela cara e tornou a vir ter com eles, procurando conter-se e controlar-se: Vamos comer.&{ +Ele perguntou-lhe como é que tinham passado e como estava o pai: Esse homem idoso de quem me falaram ainda está vivo?%7 + ver verso 25 $ + 25-26 Eles, por sua vez, prepararam os presentes para quando José chegasse ao meio dia, porque já lhes tinham dito que haviam de almoçar ali. E quando José chegou apresentaram-lhe o que lhe traziam, inclinando-se profundamente na sua frente.#7 + ver verso 23 m"U + 23-24 Não se preocupem com isso. O vosso Deus, Deus dos vossos pais, foi certamente ele mesmo que vos pôs o dinheiro lá. De qualquer maneira o vosso pagamento foi feito e está em ordem. Depois trouxe-lhes Simeão. Fê-los entrar no palácio, deu-lhes água para que se refrescassem e lavassem os pés. E mandou também dar alimento aos animais.!7 + ver verso 19  7 + ver verso 19 7 + ver verso 19 B + 19-22 Ao chegar à entrada do palácio foram ter com o ecónomo e disseram-lhe: Senhor, quando da nossa primeira viagem ao Egipto para comprar alimento, ao regressar a casa, parando de noite abrimos os sacos e deparámos ao de cima com o dinheiro da paga do trigo. Mas aqui está ele. Trazemo-lo de novo com mais o necessário para comprar nova provisão. Aliás não fazemos a menor ideia de como o dinheiro nos foi parar aos sacos.7 + ver verso 17 &G + 17-18 Ele assim fez. Levou-os para o palácio do José. E eles ficaram gelados de medo quando viram para onde iam. É por causa do dinheiro que vinha nos sacos, com certeza, diziam entre si. Vai pretender que o roubámos e fica com a gente como escravos, com os animais e tudo!(K +Quando José viu que Benjamim estava entre eles disse ao ecónomo da sua casa: Estes homens hoje almoçam comigo, leva-os para casa e prepara-lhes um banquete.wi +Assim fizeram. Prepararam os presentes, dinheiro a dobrar, desceram ao Egipto e apresentaram-se perante José.eE +Que Deus, que tem todo o poder, vos conceda que esse homem tenha misericórdia para convosco, que vos liberte Simeão e deixe regressar Benjamim. E paciência; se tiver de os perder que os perca; não há outro remédio!7 + ver verso 11 7 + ver verso 11 6g + 11-13 O pai por fim concordou: Pois então se não puder ser doutra forma levem-no lá. Mas façam o seguinte: carreguem os animais com o que de melhor houver aqui da terra e levem a esse homem - bálsamo, mel, especiarias, mirra, pistachio e amêndoas. Tomem também o dinheiro a dobrar, para pagarem o primeiro fornecimento; pode muito bem ter havido um engano de alguém. Levem-lhe lá o vosso irmão e vão-se embora.5 + ver verso 8 5 + ver verso 8 r_ + 8-10 Judá retomou a palavra: Manda o moço comigo para podermos partir e não morrer à fome, não só nós mas tu também e os nossos filhos. Eu serei responsável por ele. Se não to trouxer então tornar-me-ei culpado de crime para contigo e para sempre. Até já tinha havido tempo de ter ido e regressado se nos tivesses deixado levá-lo connosco. +É que o homem perguntou-nos exactamente sobre a nossa família, explicaram. E quis saber se o nosso pai ainda vivia, se tínhamos mais algum irmão, e tivemos que lhe dizer tudo. Não podíamos adivinhar que nos ia exigir que lhe levássemos o mais novo!% +E porque é que haviam vocês de lhe ter dito que tinham mais um irmão?, resmungou Israel. Fizeram-me com isso um mal que vocês nem sabem!5 + ver verso 3 5 + ver verso 3 ;q + 3-5 Judá respondeu-lhe: Mas aquele homem claramente nos disse que não voltássemos lá sem o nosso irmão. Bem vês que não podemos voltar sem levar Benjamim connosco. 5 + ver verso 1 P   + 1-2 Mas a fome era gravíssima naquela terra. E quando o alimento que tinham trazido do Egipto se acabou, o pai disse-lhes: Vão lá outra vez e tornem a comprar algum trigo mais para a gente.A } *&Mas Jacob replicou: Não. O meu filho não irá convosco, porque José já morreu, e dos filhos da sua mãe só ele ficou. Se lhe acontecesse alguma coisa a minha vida não resistiria. + *%E Rúben respondeu ao pai: Fica com os meus dois filhos, e tira-lhes a vida se eu não te trouxer Benjamim de volta. Fico responsável por ele." ? *$Jacob exclamou: Vocês querem-me desfilhar! José já não existe. Simeão, já não o vejo. Querem-me levar agora Benjamim. É de mais! Tudo contra mim!8k *#Ao esvaziarem cada um o seu saco, depararam então com o respectivo dinheiro de paga, dentro das bolsinhas, logo ao de cima. E ficaram todos, o pai e eles, transidos de susto!7 *" ver verso 33 nW *! 33-34 Então o homem disse-nos que havia uma maneira de saber se o que lhe contávamos era certo: que deixássemos lá um dos nossos irmãos enquanto trazíamos para casa o alimento, mas que devíamos levar-lhe lá depois o irmão mais novo. Que assim é que havia de ver se éramos espiões ou gente honesta; e se provássemos que falávamos verdade então que nos devolveria o irmão retido lá e que poderíamos ir lá quantas vezes quiséssemos comprar o que fosse preciso.7 * ver verso 30 7 * ver verso 30 X+ * 30-32 O governador, ministro do rei, falou-nos muito asperamente e tomou-nos por espias. Nós bem lhe dissemos que não, que não o éramos de maneira nenhuma, que éramos gente de bem e nunca espiões. Que éramos doze irmãos, filhos do mesmo pai, que um deles tinha morrido, e que o mais novo tinha ficado em casa com o pai.Y- *Chegaram assim até à casa do seu pai, na terra de Canaã, e contaram lhe tudo.N *Olhem!, disse para os outros. Devolveram-me o dinheiro. Está aqui! Ficaram cheios de medo, e foi a tremer de susto que disseram uns para os outros: Mas que é isto que Deus nos tem estado a fazer?7 * ver verso 26 p[ * 26-27 Carregaram então os animais e partiram para casa com os sacos de trigo. Quando pararam de noite, um deles abriu o saco para tirar uma porção de grão para dar aos jumentos, e viu o dinheiro logo à entrada do saco!o~Y *Em seguida deu ordens aos criados para lhes encherem os sacos de trigo, mas que lhes pusessem também o dinheiro do pagamento dentro de cada saco, logo ao de cima; e além disso que lhes fossem fornecidas provisões para a viagem.}7 * ver verso 23 m|U * 23-24 Evidentemente que não pensavam sequer que José, que continuava ali perto deles, os entendia. Aliás para comunicarem com ele, utilizavam um intérprete. Mas José teve de retirar-se, porque precisava de chorar sem que o vissem. Depois voltou outra vez e ele próprio escolheu Simeão de entre os outros e aprisionou-o na frente dos irmãos.{+ *Eu não vos dizia?, intervinha Rúben. Insisti para que não lhe fizessem nada, e não me ligaram. Agora vamos ter de dar contas pela sua vida!z7 * ver verso 17 y7 * ver verso 17 x7 * ver verso 17 w7 * ver verso 17 .vW * 17-21 E pô-los sob a vigilância de um guarda, todos juntos, durante três dias. Ao terceiro dia disse-lhes: Eu sou uma pessoa que respeita Deus, por isso vou dar-vos uma oportunidade de se defenderem a si próprios desta acusação. Terão assim ocasião de mostrar se são gente honrada. Portanto ficará apenas um em detenção, e os outros poderão ir-se embora e levar o trigo às famílias; mas na condição de me trazerem aqui o vosso irmão mais novo. Dessa forma saberei se me dizem ou não a verdade. Se assim for, poupar-vos-ei. Eles concordaram. E falando uns com os outros diziam: Isto tudo aconteceu-nos por causa do que fizemos a José. Víamos bem o terror e angústia em que ele estava, como nos pedia aflitivamente que não lhe fizéssemos mal, e não nos importámos com isso!u7 * ver verso 14 t7 * ver verso 14 lsS * 14-16 Ah, sim? E afinal, o que é que isso me garante que não são espias? Bom. Vamos verificar se tudo isso que me dizem é verdade. Garanto-vos, pela vida do próprio Faraó, que não deixarão o Egipto enquanto o vosso irmão mais novo não vier aqui. Que um de vocês vá lá e o traga. Os outros ficarão aqui presos. Assim havemos de verificar a verdade de tudo isso. Se se chegar à conclusão de que não têm nenhum irmão mais novo é porque são realmente espias.@r{ * Senhor Governador, nós garantimos-lhe que somos apenas uma família de doze irmãos; o nosso pai está lá em Canaã; o nosso irmão mais novo ficou com ele, e um de nós já morreu.\q3 * Isso é que são!, retorquiu-lhes, insistindo. Vieram para espiar a nossa fraqueza.p7 * ver verso 10 -oU * 10-11 Não, não senhor!, exclamaram. Viemos unicamente à procura de alimentos. Somos todos irmãos e gente honesta. Não somos espias, de maneira nenhuma!n5 * ver verso 8 Im * 8-9 E José lembrou-se dos sonhos que tinha tido havia já tanto tempo. Mas continuou: Vocês são mas é espias! Vieram cá para ver como é que a terra ficou enfraquecida com a fome.l5 * ver verso 6 qk] * 6-7 Ora, visto que José era o governador geral de todo o Egipto, responsável pela venda das provisões, foi a ele que os seus irmãos se chegaram, inclinando-se-lhe na frente, profundamente, com o rosto em terra. José reconheceu-os logo, mas não se manifestou. Donde é que vêm?, interpelou-os ele asperamente. De Canaã. Viemos em busca de trigo.j5 * ver verso 3 i5 * ver verso 3 *hO * 3-5 Assim desceram os dez irmãos mais velhos de José ao Egipto para comprar comida. Mas Jacob não quis que o mais novo, Benjamim, fosse com eles com medo que lhe viesse a acontecer algum acidente. E chegaram os filhos de Israel ao Egipto juntamente, aliás, com muita outra gente das terras vizinhas, na intenção de comprar trigo, porque a fome apertava duramente tanto em Canaã como nos outros sítios.g5 * ver verso 1 f * 1-2 Jacob, ao ouvir que havia alimento no Egipto, disse aos filhos: Para que é que estão aí todos a olharem-se uns para os outros? Eu ouvi que havia alimentos disponíveis no Egipto. Vão já e comprem o que puderem, para não morrermos de fome!e7 )9 ver verso 56 d! )8 56-57 Dessa forma, ainda que por todo o mundo a fome apertasse as populações, José pôde abrir os postos de armazenamento e vender tudo o que havia de mantimento aos egípcios, e até mesmo aos que das terras próximas vinham ao Egipto comprar provisões.c7 )7 ver verso 54 nbW )6 54-55 E iniciaram-se os sete anos de fome tal como José previra. Começou a haver falta de alimentos em todas as terras circunvizinhas, mas no Egipto mesmo havia em suficiência. O povo começou a sentir a falta de provisões e vieram pedir a Faraó que lhas fornecesse; Faraó mandava as gentes a José: Vão ter com ele e façam o que vos disser.7ak )5Por fim os sete anos de abundância terminaram.`7 )4 ver verso 51 _5 )3 51-52 José chamou ao mais velho Manassés, querendo dizer com isso que Deus lhe tinha feito esquecer todas as angústias do passado, assim como a tristeza da perda da família. Ao segundo chamou Efraim, Porque Deus me fez prosperar na terra em que fui escravo, disse.3^a )2Por este tempo, antes que viessem os sete anos de fome, nasceram dois filhos a José e Asenate, sua mulher, a filha de Potífera, sacerdote do deus sol Re de Heliópolis.]7 )1 ver verso 47 \7 )0 ver verso 47 [ )/ 47-49 Na verdade, nos sete anos que se seguiram, a terra produziu fartura a mãos-cheias! Durante todo esse tempo José requisitou para o governo parte de tudo o que se produzia, armazenando nas cidades o alimento produzido nos campos dos arredores. No fim dos sete anos os celeiros estavam repletos, e era tanto o abastecimento que nem havia preocupação de contar e registar.Z7 ). ver verso 45 Yy )- 45-46 E ainda lhe deu o título oficial de Aquele que tem como Deus o poder de vida e de morte. E deu-lhe por mulher Asenate, filha de Potífera, um sacerdote de alta dignidade em Om, Heliópolis. Assim José se tornou famoso em toda aquela terra. Tinha 30 anos de idade quando entrou ao serviço do rei. Despediu-se então deste e começou a visitar toda a nação.X% ),Faraó fez esta declaração a José: Eu o rei do Egipto declaro que tens a responsabilidade da administração de toda a terra deste país. W )+Além disso Faraó deu-lhe o carro destinado ao seu ajudante principal, e por toda a parte por onde passava gritava-se Ajoelhem-se!V7 )* ver verso 41 >Uw )) 41-42 Então Faraó colocou o seu próprio anel de selar no dedo de José como sinal de autoridade, deu-lhe umas belas roupas de linho da melhor qualidade para que as usasse, pôs-lhe ainda um colar de ouro ao pescoço, e declarou: Fica sabendo que te nomeio responsável sobre toda a terra do Egipto.T7 )( ver verso 37 S7 )' ver verso 37 R7 )& ver verso 37 gQI )% 37-40 Estas sugestões de José foram muito bem recebidas pelo Faraó e pelos seus conselheiros. E enquanto discutiam quem seria designado para tal tarefa, Faraó disse: Quem melhor do que o próprio José poderia desempenhar esse cargo? É uma pessoa em quem existe claramente o Espírito de Deus. E voltando-se para José: Visto que Deus te revelou a ti o significado destes sonhos, és sem dúvida o homem mais entendido do país. Portanto nomeio-te como responsável por todo esse projecto. Tudo o que disseres terá validade em toda a terra do Egipto. Só eu estarei acima de ti em autoridade.P7 )$ ver verso 33 O7 )# ver verso 33 N7 )" ver verso 33 JM )! 33-36 A minha sugestão é que procures um homem entendido e sábio e que o ponhas como responsável de toda uma política agrícola a nível nacional; que Faraó institua governadores sobre todo o país com a missão de recolher um imposto de um quinto de todas as colheitas, durante os próximos sete anos. E assim haverá comida suficiente nos outros sete anos de fome que hão-de vir depois. Se não, será inevitável um grave desastre!L7 ) ver verso 28 K7 ) ver verso 28 J7 ) ver verso 28 I7 ) ver verso 28 H ) 28-32 Dessa forma Deus te revela o que vai fazer. Os próximos sete anos serão um período de alta prosperidade em toda a terra do Egipto. Mas os sete anos seguintes serão de tanta fome que até ninguém se lembrará da prosperidade passada. A fome consumirá a terra. Será tão terrível que toda a fartura dos bons anos passará da memória das gentes. O facto do sonho ter sido duplicado dá uma força especial ao seu significado, confirmando que o que eu te disse certamente virá a dar-se em breve.G7 ) ver verso 25 F7 ) ver verso 25 E ) 25-27 Ambos os sonhos têm o mesmo significado, disse José a Faraó. Deus quis dar-te a conhecer o que vai acontecer. As sete vacas gordas, tal como as sete espigas cheias, significam que vão haver sete anos de prosperidade. As outras sete vacas magras, assim como as sete espigas definhadas, indicam que vão haver sete anos de fome logo após os sete anos de riqueza.D7 ) ver verso 22 C7 ) ver verso 22 B ) 22-24 Pouco tempo depois, nessa mesma noite, tive novo sonho. Desta vez eram sete espigas, saindo do mesmo pé. As sete espigas eram todas de belo aspecto e cheias de grão. A seguir, ainda do mesmo pé, sairam mais sete espigas, mas finas e ressequidas. Estas últimas engoliram as cheias. Contei tudo isto aos meus mágicos, mas nenhum deles me soube dar uma explicação.A7 ) ver verso 17 @7 ) ver verso 17 ?7 ) ver verso 17 >7 ) ver verso 17 A=} ) 17-21 Então Faraó contou-lhe o sonho: Eu estava de pé numa das margens do rio Nilo quando de repente sete vacas gordas e de óptimo aspecto vieram do rio e começaram a pastar por ali. Depois outras sete vacas subiram também do rio até à margem, mas eram magras e de ar miserável, percebendo-se-lhes os ossos todos; na realidade nunca tinha visto antes animais de aspecto tão pobre e enfraquecido. E estas últimas começaram a comer as gordas. Mas a verdade é que mesmo depois de as terem comido, continuavam magras como dantes. Nessa altura acordei.h<K )Por mim nada posso fazer, disse José, mas Deus poderá dar-te uma resposta que te tranquilize.";? )Tive um sonho a noite passada, disse-lhe Faraó, e ninguém conseguiu explicá-lo. Mas ouvi dizer que consegues interpretar sonhos, e por isso te chamei.: )Faraó mandou logo chamar José. Fizeram-no sair do cárcere e depois de se barbear e de mudar de roupa, veio à presença de Faraó.95 ) ver verso 8 85 ) ver verso 8 75 ) ver verso 8 65 ) ver verso 8 55 ) ver verso 8 ]45 ) 8-13 Na manhã seguinte, relembrando os sonhos que tivera, ficou muito preocupado, cismando no significado daquilo. Chamou os mágicos e os sábios do Egipto e contou-lhes tudo. No entanto nenhum foi capaz de dar sugestão alguma sobre o sentido das imagens com que sonhara. Só nessa altura é que o chefe de vinhos se lembrou de falar ao rei e disse-lhe: Tenho de confessar neste momento a minha culpa! Há uns tempos atrás, quando o rei estava muito indignado contra dois de nós e nos pôs, a mim e ao padeiro-chefe, na prisão, na fortaleza do chefe da casa militar do rei, o padeiro-chefe e eu também tivemos um sonho cada um, uma certa noite. E contámos os nossos sonhos a um moço hebreu que ali estava que era escravo do chefe da casa militar de Faraó; ele deu-nos a explicação dos sonhos. A verdade é que tudo aconteceu como ele disse: Eu, quanto a mim, fui reposto nas minhas funções de chefe de vinhos, e o padeiro foi executado e pendurado num poste.35 ) ver verso 5 25 ) ver verso 5 17 ) 5-7 Passado pouco tempo tornou a adormecer e teve um segundo sonho. Desta vez viu sete espigas cheias e do melhor aspecto, brotando do mesmo pé. Logo a seguir apareceram, saindo igualmente desse pé, outras sete espigas. Mas estas últimas, definhadas e queimadas pelos ventos orientais, as quais se puseram então a devorar as outras que eram cheias e belas. Nisto, acordou Faraó: era um sonho!05 ) ver verso 3 //Y ) 3-4 Logo a seguir sete outras vacas vieram também do rio, mas eram muito magras, de aspecto miserável e percebiam-se-lhes os ossos todos. Chegaram-se então e puseram-se ao lado das outras ali na margem do rio; até que começaram a comer as vacas gordas! Nesse ponto, Faraó acordou..5 ) ver verso 1 - ) 1-2 Certa noite, dois anos inteiros depois disto, Faraó sonhou que estava em pé, à beira do rio Nilo, numa das suas margens, quando de repente começaram a subir do rio sete vacas gordas, de belíssimo aspecto, e que começaram a pastar por ali.f,G (No entanto o chefe de vinhos de Faraó depressa esqueceu do que se passara entre José e ele.+7 ( ver verso 20 *7 ( ver verso 20 O) ( 20-22 Três dias depois Faraó festejou o seu aniversário e convidou para um banquete toda a gente da sua corte. Mandou chamar o seu chefe de vinhos, assim como o padeiro-chefe, e foram buscá-los à prisão. Ao primeiro repô-lo no seu cargo anterior; mas ao segundo mandou-o enforcar, tal como José tinha previsto.(7 ( ver verso 18 E' ( 18-19 Esses três cestos também são três dias, disse-lhe José. Daqui a três dias mandará cortar-te a cabeça, pendurar-te o corpo num poste e as aves virão comer-te a carne.&7 ( ver verso 16 @%{ ( 16-17 Quando o padeiro-chefe viu que o sonho do colega tinha uma explicação tão favorável, quis também contar o seu. Eu, quanto a mim, no meu sonho tinha três cestos à cabeça. E no cesto de cima havia toda a espécie de doçarias e de bolos ao gosto de Faraó, mas as aves vieram e comeram tudo.$7 ( ver verso 12 #7 ( ver verso 12 "7 ( ver verso 12 N! ( 12-15 Eu sei o significado do teu sonho, disse José. Os três ramos são três dias. Dentro de três dias Faraó vai tirar-te da prisão e colocar-te de novo na função que tinhas antes, de chefe de vinhos. Mas peço-te que tenhas pena de mim quando isso acontecer e retomares os favores do rei. Fala-lhe de mim para que me tire daqui, porque fui roubado da minha terra, dos hebreus, e agora aqui estou preso sem nada ter feito para o merecer. 5 ( ver verso 9 5 ( ver verso 9  ( 9-11 O chefe de vinhos foi o primeiro a contar: Eu sonhei com uma vinha que tinha três ramos com rebentos e que florescia; e logo apareceram cachos maduros. Como tinha na mão a taça de Faraó, peguei nos cachos, espremi-os e dei-lha a beber.>w (É que tivemos, cada um de nós, um sonho e não há aqui ninguém que nos explique o seu significado. Bem, isso de interpretar sonhos é com Deus. Mas contem-me lá o que sonharam.)O (O que é que se passa com vocês?5 ( ver verso 5 1 ( 5-6 Certa noite cada um deles teve um sonho. Na manhã seguinte José reparou que estavam perturbados com qualquer coisa e perguntou-lhes:Y- (Ali ficaram por bastante tempo. E o carcereiro pô-los sob vigilância de José.tc (meteu-os ambos na mesma prisão em que estava José, na fortaleza da guarda de Potifar, seu chefe +militar.5 ( ver verso 1  % ( 1-2 Passado algum tempo aconteceu que o rei do Egipto teve de castigar o seu padeiro-chefe, assim como o chefe de vinhos, e furioso,7 ' ver verso 22 ?y ' 22-23 Dessa forma este último depressa lhe confiou toda a responsabilidade da administração da prisão, e até todos os outros prisioneiros estavam ao seu cuidado. O carcereiro não se ocupava de mais nada, porque José tomava conta de tudo, e como o Senhor estava com ele tudo corria perfeitamente.7 ' ver verso 19 7 ' ver verso 19  ' 19-21 Ao ouvir aquilo o marido ficou furioso. Pôs José na prisão, onde se encontravam outros presos do rei. Mas também ali o Senhor continuava ao lado de José, beneficiando-o com a sua bondade; e fez com que caisse nas simpatias do chefe carcereiro.7 ' ver verso 16 7 ' ver verso 16 / ' 16-18 E pôs a roupa perto dela. Quando o marido chegou contou-lhe a sua história: Esse escravo hebreu que trouxeste cá para casa veio ter comigo e tentou violentar-me. Salvei-me porque comecei a gritar com toda a força. Ele fugiu mas ainda deixou aqui a camisa. 7 ' ver verso 13  7 ' ver verso 13 E  ' 13-15 Quando ela viu que lhe tinha ficado com a camisa, começou a gritar de tal forma que as pessoas dali perto, à volta da casa, acorreram. O meu marido trouxe para casa este escravo hebreu para nos ofender!, exclamava. Tentou violentar-me, e quando comecei a gritar, fugiu mas ainda deixou aqui a camisa. 7 ' ver verso 11 $ C ' 11-12 Um dia, quando estava na casa cumprindo os serviços habituais, aconteceu que ninguém mais se encontrava ali. Então ela veio e puxou-lhe pela camisa, incitando-o a vir com ela. Mas ele preferiu deixar-lhe a camisa nas mãos e afastar-se rapidamente para fora de casa.O ' Mas ela continuava dia a dia a convidá-lo apesar dele sempre recusar.vg ' Ele próprio não tem mais autoridade do que eu aqui em casa! Não me privou de coisa nenhuma a não ser de ti, porque és a sua mulher. Como é que eu ia agora fazer uma coisa dessas assim tão grave? Seria um grande pecado contra Deus!@} 'Mas ele recusou: O meu patrão confia-me tudo o que tem.nW 'Por esse tempo a mulher de Potifar começou a reparar nele e acabou por convidá-lo a dormir consigo.5 ' ver verso 5 \3 ' 5-6 E logo o Senhor começou a abençoar o próprio Potifar por causa de José. Todos os seus assuntos corriam optimamente e floresciam-lha as propriedades no campo, assim como os rebanhos que tinha, de tal maneira que Potifar acabou por deixar sobre José a responsabilidade total de tudo o que era seu. Não se preocupava fosse com o que fosse a não ser com o que queria comer cada dia. Era José era um belo moço, com uma apresentação muito agradável."? 'Dessa maneira José tornou-se o seu favorito e depressa ficou com a responsabilidade da administração da casa de Potifar e dos seus negócios pessoais.5 ' ver verso 2 dC ' 2-3 O Senhor abençoou grandemente José na casa do seu senhor de tal forma que tudo o que fazia resultava bem. O próprio Potifar reparou nisso e deu-se conta de que Deus estava com José de uma forma especial.R ! 'Quando José chegou ao Egipto, cativo dos negociantes ismaelitas, foi comprado a eles por Potifar, membro da corte de Faraó. Potifar era chefe da casa militar do rei, e responsável pelo palácio real.~7 & ver verso 27 }7 & ver verso 27 |7 & ver verso 27 u{e & 27-30 No devido tempo Tamar deu à luz dois gêmeos. E quando estavam a nascer, aconteceu que a mão de um deles apareceu de fora, e a parteira pôs-lhe um fio vermelho à volta do pulso, assinalando-o como tendo sido o primeiro a aparecer; mas depois tornou a meter a mão dentro, e foi o outro quem veio a nascer primeiro. Como é isso, que conseguiste aparecer primeiro?, disse ela. E ficou a ser chamado Perez. Logo depois apareceu o irmão com o fio no pulso e chamaram-lhe Zera.>zw &Judá admitiu que realmente as coisas eram dele e disse: Ela é mais justa do que eu, porque não cumpri a minha promessa de lhe dar o meu filho Sela. No entanto não casou com ela./yY &Quando a foram buscar ela mandou um recado ao sogro: O homem que é dono deste selo identificador e desta vara é o pai do filho de que estou à espera. Reconhece-os?Jx &Uns três meses mais tarde vieram avisar Judá de que Tamar, a sua nora, estava grávida, evidentemente, por ter cometido adultério com alguém. Tragam-na, para que seja queimada!, gritou ele./wY &Paciência. Que fique então com o que já lá tem, conquanto não venhamos a cair em ridículo. Fizemos o que devíamos; mandei-lhe o cabrito, mas tu não a achaste.v7 & ver verso 20 u7 & ver verso 20 zto & 20-22 Judá pediu ao seu amigo Hira que levasse à mulher o cabrito prometido e trouxesse os penhores que lhe deixara. Contudo quando aquele foi à procura dela, não podia encontrá-la. E andou a perguntar aos homens do sítio se sabiam da prostituta que se punha junto ao caminho, ali à entrada de Enaim. Nós aqui nunca tivemos uma mulher dessas, responderam-lhe. Sendo assim voltou para Judá, dizendo-lhe que não a tinha encontrado e contando-lhe o que os homens de lá tinham dito.s7 & ver verso 18 rr_ & 18-19 Bom, que queres tu que te dê? Quero o teu selo identificador e a vara que tens na mão, respondeu-lhe. Ele aceitou; ela foi com Judá, e ficou grávida. Depois tornou a pôr os vestidos de viúva que trazia de costume.cqA &Mando-te um cabrito do meu rebanho. E que penhor me dás tu como garantia do que prometes?p7 & ver verso 15 Io & 15-16 Judá reparou nela quando passava por aquele sítio e tomou-a por uma mulher que se quisesse vender visto que não a reconheceu por ter o rosto encoberto. Por isso parou, foi ter com ela e convidou-a a vir deitar-se com ele; não sabendo portanto que se tratava da nora. Quanto me dás?, perguntou-lhe ela.n7 & ver verso 12 m7 & ver verso 12 ly & 12-14 Com o decorrer do tempo, veio também a morrer a mulher de Judá. Este, depois de passar o tempo do luto, foi, com seu amigo Hira, o adulamita, vigiar o trabalho dos tosquiadores dos seus rebanhos, em Timna. E disseram a Tamar que o sogro ia a Timna ver os trabalhos da tosquia. Ela, constatando que Judá não tinha nenhuma intenção de deixar que o filho mais novo casasse com ela, apesar do moço já ser grande, tirou os vestidos de viúva, cobriu o rosto com um véu, arranjou-se de forma a que não a reconhecessem e foi sentar-se à beira do caminho, à entrada da localidade de Enaim, na estrada para Timna. k & Então Judá disse a Tamar, a sua nora, que não se casasse mas que voltasse para a casa do pai e ali ficasse, no estado de viúva, até que Sela, o filho mais novo de Judá, crescesse e tivesse idade bastante para casar com ela. Contudo ao dizer isto a Tamar ele tinha receio que Deus também viesse a matar-lhe este filho, tal como os outros dois. E Tamar foi para casa dos seus pais.Yj- & Isto que ele fazia era reprovado pelo Senhor; por isso também lhe tirou a vida.#iA & Mas Onã não estava de acordo em ter filhos que não viessem a ser considerados como seus, por isso, embora tendo aceitado esse casamento, quando se deitava com ela deixava a sua semente desperdiçar-se fora dela, a fim de evitar ter filhos que se tornassem descendentes do irmão. ~>~~||o|O{W{7zyoxxvvuupuPsMs-s rrrqqjo0onmmliiiipiQgXg9geee#ed:baaa_____5]!]\\[Z|Z]XXXmXWHW)VV'UUUTT3SSRuRQPPPO}O]MMMJJJJuIH)H GFFFEE+> =<6<;::$977|7\6625A5"2222R100/..-}-],,"+|)))h(('W'8%%e%F#;#""""3!H!( t%,:ee } g 5 Vy[= 5 ver verso 8  5 ver verso 8 0 ] 8-10 Passados quatrocentos anos, chegou ao trono um rei que não sentia nenhuma obrigação para com a família e os descendentes de José, e que disse ao seu povo: Estes israelitas tornaram-se um perigo porque são muitos e fortes. Vamos pois tomar medidas convenientes para pôr fim a isto. Caso contrário, se vier uma guerra, juntar-se-ão aos nossos inimigos lutando contra nós e dessa forma fugirão do país. 5 ver verso 6 * Q 6-7 Depois, tanto José como cada um dos irmãos foram morrendo, tendo assim desaparecido toda aquela geração. Mas entretanto os seus descendentes multiplicaram-se imenso de tal forma que depressa se tornaram uma grande nação, enchendo toda aquela terra de Gosen onde habitavam.J Foram pois ao todo com ele 70 pessoas. José estava já no Egipto. 5 ver verso 2  5 ver verso 2 h M 2-4 Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulão, Benjamim, Dan, Naftali, Gad e Aser.o~ ]Estes são os nomes dos filhos de Israel (Jacob) que vieram com ele para o Egipto com as suas famílias:^}7 2Assim morreu José com 110 anos. Embalsamaram-no e puseram-no num caixão, no Egipto.|7 2 ver verso 24 :{o 2 24-25 Vou morrer em breve, disse José aos irmãos, mas Deus virá com certeza buscar-vos para vos tirar desta terra do Egipto e vos levar para aquela que prometeu a Abraão, a Isaque e a Jacob. E fez que os irmãos lhe prometessem solenemente, com juramento, que levariam o seu corpo para Canaã.z7 2 ver verso 22 .yW 2 22-23 José, os irmãos e suas respectivas famílias continuaram a viver no Egipto. José tinha 110 anos quando morreu. Mas viveu o bastante para poder ver os filhos do seu filho Efraim e os filhos de Maquir, que era filho de Manassés, os quais teve a alegria de ter nos seus joelhos.x7 2 ver verso 19 w7 2 ver verso 19 Rv 2 19-21 Mas José respondeu: Não tenham receio de mim. Sou eu Deus para poder julgar e castigar-vos? A verdade é que aquilo que vocês reconhecem como o mal que me fizeram, Deus o mudou em bem, e me elevou até este alto cargo que agora ocupo, de forma a salvar a vida de muita gente. Não, não tenham medo. Podem estar certos de que tomarei conta de vocês e das vossas famílias. E assim lhes falou afectuosamente, retransmitindo-lhes confiança.cuA 2Mais tarde vieram os irmãos, que se inclinaram diante dele e disseram: Somos teus servos.t7 2 ver verso 16 ^s7 2 16-17 Por isso mandaram-lhe uma mensagem: O teu pai antes de morrer deixou instruções pedindo-te que perdoasses aos teus irmãos as transgressões e o pecado que cometeram. Nós, que servimos o Deus do teu pai, rogamos-te pois que nos perdoes. Quando José tomou conhecimento disto que lhe mandaram dizer, não se conteve e chorou.r7 2 ver verso 14 /qY 2 14-15 Depois José voltou para o Egipto, assim como os irmãos e todos aqueles que os acompanharam no funeral do pai. Mas agora que este falecera os irmãos de José começaram a ter receios: A partir de agora, diziam entre si, José é capaz de querer vingar-se do mal que lhe fizemos.p7 2 ver verso 12 o 2 12-13 E assim fizeram os filhos de Israel conforme ele lhes tinha mandado; levaram o corpo para a terra de Canaã, sepultaram-no na gruta de Macpela que Abraão tinha comprado com o campo em que ela se encontrava, a Efrom o heteu, em frente de Mamre.n7 2 ver verso 10 Zm/ 2 10-11 Quando chegaram à Eira do Espinhal, do outro lado do Jordão, fizeram um grande e solene funeral com um período de sete dias de pesar pelo pai de José. A gente daquela terra, os cananeus, vendo aquilo chamaram ao sítio Abel-Mizraim, porque diziam: Isto deve ter sido um grande luto e uma grande perda para os egípcios!l5 2 ver verso 7 k5 2 ver verso 7 j! 2 7-9 José foi e acompanharam-no o conjunto dos conselheiros de Faraó, assim como o dos seus assistentes e todos os anciãos da terra. Além disso foi também toda a família de José, assim como os seus irmãos e as respectivas famílias, deixando ficar apenas os meninos, os rebanhos e o gado. Constituiu-se dessa forma um desfile extremamente concorrido, com carros e com cavaleiros.Ii 2Faraó concordou: Vai e sepulta o teu pai tal como ele te pediu."h? 2Digam a Faraó que o meu pai me fez jurar que levaria o seu corpo para a terra de Canaã para lá o sepultar. Digam-lhe que prometo regressar sem demora.|gs 2Passado esse período José foi ter com a corte de Faraó e disse-lhes que intercedessem junto do rei a favor dele:f5 2 ver verso 1 e5 2 ver verso 1 d  2 1-3 José lançou-se sobre o rosto do pai e chorou sobre ele, beijando-o. Depois ordenou aos criados que mandassem embalsamar o corpo, o que foi feito pelos especialistas. O processo de embalsamento levou quarenta dias e o luto nacional durou setenta.c% 1!Tendo acabado de dar aquelas profecias mais estas indicações aos filhos, deitou-se, acomodou-se na cama, deu um último suspiro e faleceu.b7 1 ver verso 28 a7 1 ver verso 28 `7 1 ver verso 28 _7 1 ver verso 28 ^ 1 28-32 Estas são as bênçãos que Israel deu aos doze filhos. Depois disse-lhes: Vou morrer em breve. Vocês deverão pôr-me junto dos meus pais na terra de Canaã, na gruta que está no campo de Macpela, diante de Mamre, o campo que Abraão comprou a Efrom, o heteu, como terreno para sepultura. Foi lá que sepultaram Abraão e Sara, a sua mulher; e ainda Isaque mais a sua mulher Rebeca; eu próprio lá pus o corpo de Leia. Essa gruta mais o campo foram comprados pelo meu avô Abraão aos filhos de Hete.u]e 1Benjamim é um lobo que despedaça. Devora os seus inimigos logo de manhã e pela tarde reparte os despojos.\7 1 ver verso 22 [7 1 ver verso 22 Z7 1 ver verso 22 Y7 1 ver verso 22 0X[ 1 22-26 José é como uma árvore frutífera, produzindo frutos junto duma fonte. Os seus ramos passam acima do muro. Foi seriamente ferido por aqueles que se atiraram sobre ele e que o perseguiram. Mas as armas deles foram inutilizadas pelo poderoso de Jacob, o seu pastor, o rochedo de Israel. Que o Deus dos teus pais, aquele que tem todo o poder, te abençoe com as bênçãos dos céus e também com as da terra, as bênçãos dos seios, assim como as da madre, as bênçãos do trigo e a das flores, bênçãos que cheguem até aos altos cimos das colinas eternas. Estas serão as bênçãos que descerão sobre a cabeça de José, que teve de se separar dos irmãos.EW 1Naftali é como uma corsa à solta, produzindo lindas crias.XV+ 1Aser produzirá alimento abundante e de finíssima qualidade, próprio de reis.`U; 1Gad será atacado por um bando de guerrilheiros, mas ele os atacará pelos calcanhares.T7 1 ver verso 16 S7 1 ver verso 16 R 1 16-18 Dan governará o seu povo tal como qualquer outra tribo de Israel. Ele será como uma serpente no caminho, como uma víbora à beira da estrada que morde as patas do cavalo, o qual lança o cavaleiro ao chão. Eu confio na tua salvação, Senhor!Q7 1 ver verso 14 gPI 1 14-15 Issacar é um possante animal de carga que repousa no meio dos fardos. Quando viu que a terra era boa e agradável para se viver, de boa vontade se entregou ao trabalho e aceitou a tarefa que lhe era imposta.O 1 Zebulão habitará à beira do mar e terá os portos de que se servirão os navios. Os seus limites estender-se-ão até Sidon.N5 1 ver verso 8 M5 1 ver verso 8 L5 1 ver verso 8 K5 1 ver verso 8 J 1 8-12 Judá, os teus irmãos te louvarão. Destruirás os teus inimigos. Os filhos do teu pai se inclinarão perante ti. És como um pequeno leão que acabou de tragar a sua presa. Deita-se, tal como um leão velho, e quem ousará despertá-lo? O ceptro real não deixará de lhe pertencer, até que venha Silo, a quem todo o mundo obedecerá. Ele amarrou o seu jumentinho à melhor vide, e lavou os seus fatos no vinho. Seus olhos são mais escuros do que o vinho, seus dentes mais brancos que o leite.I5 1 ver verso 5 H5 1 ver verso 5 0G[ 1 5-7 Simeão e Levi são dois da mesma espécie. São homens de violência e injustiça. A minha alma manteve-se afastada deles, não quis participar nos seus intentos secretos. Que eu nunca participe nas suas iniciativas perversas; porque no seu ódio mataram homens, na sua excitação mutilaram o gado. Maldita seja a sua fúria, pois foi feroz e cruel. Por isso espalharei os seus descendentes por todo o Israel.F5 1 ver verso 3 9Em 1 3-4 Rúben, tu és o mais velho, o filho que eu tive na maturidade do meu vigor; és o primeiro em categoria e em honra. Mas inconstante como és, semelhante às vagas do mar, deixarás de ser o mais excelente porque me desonraste, deitando-te com uma das minhas mulheres, profanando o meu leito.DD 1Ouçam-me, ó filhos de Jacob, escutem Israel, o vosso pai! C  1Então Jacob chamou todos os seus filhos e disse-lhes: Juntem-se aqui, perto de mim e dir-vos-ei o que será de vocês no futuro.B7 0 ver verso 20 A7 0 ver verso 20 P@ 0 20-22 E abençoou os rapazes assim: Que Israel se habitue a abençoar o seu companheiro dizendo: 'Que Deus te faça tão próspero como Efraim e como Manassés'. E acrescentou: Estou a ponto de morrer, mas Deus estará contigo e levar-te-á de novo a Canaã, a terra dos teus antepassados. Eu dei-te em herança a belíssima terra de Siquem que é muito melhor do que a que caberá aos teus irmãos, e que eu tomei com a minha espada aos amorreus."?? 0Mas o pai recusou: Eu sei o que estou a fazer, meu filho. Manassés também se há-de tornar numa grande nação, mas o mais novo será maior do que ele.> 0Não, pai. Não é na cabeça desse que deves pôr a mão direita. Este é que é o mais velho, por isso é sobre ele que deves pô-la.#=A 0Mas José ficou contrariado quando viu que o pai punha a mão direita sobre Efraim. E pegou na mão do pai para a colocar em cima da cabeça de Manassés:<7 0 ver verso 15 T;# 0 15-16 E abençoou José: Que Deus, o Deus dos meus pais Abraão e Isaque, o Deus que me sustentou e me amparou durante toda a vida, abençoe ricamente estes moços. Ele é o anjo que me guardou de todo o mal. Que estes rapazes possam honrar o meu nome e dos meus pais Abraão e Isaque, e que se tornem uma poderosa nação.:7 0 ver verso 12 97 0 ver verso 12 8+ 0 12-14 Então José pegou nos moços pela mão, inclinou-se profundamente diante do pai e pô-los junto aos seus joelhos - Efraim à esquerda dele e Manassés à direita. Mas Israel, ao estender os braços para eles, cruzou-os, pondo assim as mãos sobre as cabeças dos rapazes de forma que a direita ficou sobre Efraim e a esquerda sobre Manassés, o mais velho. Sabia portanto o que fazia.77 0 ver verso 10 6 0 10-11 Israel já via mal por causa da sua muita idade. José trouxe-os junto do pai, que os beijou e os abraçou. E disse comovido: Eu, que já nem pensava tornar a ver-te sequer a ti, agora Deus dá-me esta grande alegria de ver até os teus dois filhos!j5O 0 Sim, são os dois filhos que Deus me deu aqui no Egipto. Aproxima-os de mim para que os abençoe.M4 0Então atentou para os dois rapazes: São estes os teus dois filhos?35 0 ver verso 5 25 0 ver verso 5 >1w 0 5-7 E agora, com respeito a estes teus dois filhos que te nasceram aqui no Egipto antes que eu para cá viesse, adoptá-los-ei como se tivessem sido gerados por mim mesmo e herdarão com o mesmo direito que, por exemplo, Rúben e Simeão. Mas outros filhos que possas ainda vir a ter, esses então sim serão teus e herdarão o que tiver cabido em herança a Efraim e Manassés. Nunca me esquecerei de que a tua mãe Raquel me morreu quando vinha ainda de Padan-Arã, a pouca distância de Efrata (ou Belém), e que tive de a sepultar ali, perto do caminho.05 0 ver verso 3 m/U 0 3-4 Deus, que tem todo o poder, apareceu-me em Luz, na terra de Canaã, e abençoou-me, prometendo-me: 'Farei com que te tornes numa grande nação, e darei esta terra de Canaã a ti e aos teus descendentes para sempre'. . 0Quando Jacob ouviu que José ia chegar, juntou as poucas forças que ainda tinha e sentou-se na cama; saudou-o assim que ele chegou:- ' 0Algum tempo depois disto vieram dizer a José que o pai estava doente. Então pegou nos seus dois filhos, Manassés e Efraim, e foram vê-lo.,7 / ver verso 29 +7 / ver verso 29 * / 29-31 Quando sentiu que se aproximava o fim, chamou José e disse-lhe: Quero pedir-te que dês solenemente a garantia em como respeitarás este último pedido que te vou fazer, e que mostrarás assim a tua afeição para comigo: quero que me enterres, não aqui no Egipto, mas que me leves daqui e que ponhas o meu corpo, depois de eu morrer, junto com os meus pais. José garantiu-lhe que faria assim. E Jacob insistiu: Mas jura-me. E ele jurou-lhe. Israel adorou, inclinando a cabeça sobre a cabeceira da cama.o)Y /Jacob viveu ainda dezassete anos depois que veio para o Egipto. Ao todo foram 147 os anos da sua vida.( /E viveu Israel na terra de Gosen, no Egipto, tomando posse da terra e trabalhando-a, começando a prosperar e multiplicando-se muito.' /Foi dessa forma que José fez a lei, válida para todo o território do Egipto e que ainda hoje está em vigor, em como deve ser paga ao Faraó um imposto de um quinto de todos os cereais, excepto quanto ao que for produzido nas terras pertencentes aos templos.K& /Salvaste-nos a vida, disseram. De bom grado seremos servos do rei.%7 / ver verso 23 1$] / 23-24 José disse ao povo: Comprei-vos, vocês e as vossas terras, para Faraó. Portanto aqui está o trigo. Agora vão e semeiem a terra. Quando fizerem as colheitas, um quinto de tudo o que obtiverem pertencerá a Faraó. Das quatro partes que ficam, terão de pôr de lado um tanto para semearem de novo em vistas do ano seguinte, e o resto é para se alimentarem - vocês, as vossas famílias, os vossos meninos.#7 / ver verso 20 "7 / ver verso 20 /!Y / 20-22 Dessa sorte José comprou toda a terra do Egipto para Faraó, e os egípcios venderam-se para o seu serviço. As únicas terras que ele não comprou foram as que pertenciam aos sacerdotes porque estes recebiam a alimentação de Faraó e não necessitaram de vender coisa nenhuma. 7 / ver verso 18 A} / 18-19 No ano seguinte vieram de novo: Não temos dinheiro, os animais já são todos teus, só temos as nossas vidas e as terras. Não queremos morrer! Compra-nos a nós e às nossas terras para servirmos o rei. Se nos vendermos por alimento ao menos não morreremos e nem as terras ficarão abandonadas.R /Trouxeram assim o gado a José para terem com que se alimentarem. E depressa toda a espécie de animais - cavalos, ovelhas, bois, jumentos, etc. - que havia no Egipto tornaram-se propriedade de Faraó.M /Bom, então dêem-me o vosso gado. Recebê-lo-ei em troca de comida.7 / ver verso 13 7 / ver verso 13 ]5 / 13-15 A fome era cada vez maior. As pessoas morriam de miséria, tanto na terra de Canaã como no Egipto. José conseguiu arrecadar todo o dinheiro tanto do Egipto como de Canaã, em troca de trigo, e fê-lo depositar nos cofres reais. E quando já não havia mais moeda de troca, a população veio ter com José, chorando outra vez por mais comida. Já não temos dinheiro. Arranja-nos contudo maneira de termos de comer. Porque é que haveríamos de morrer?7 / ver verso 11 oY / 11-12 E assim José reservou a melhor terra do Egipto - a terra de Ramassés - para o seu pai e os irmãos viverem lá, tal como Faraó tinha indicado. E forneceu-lhes alimentos, de acordo com os seus agregados familiares.5 / ver verso 9 9m / 9-10 Tenho 130 anos, anos difíceis e de labutas, e não são tantos quantos os meus antepassados viveram. Antes de sair da presença do rei, Jacob abençoou-o de novo.5 / ver verso 7 3 / 7-8 Então José trouxe o seu pai Jacob para o apresentar ao Faraó. E Jacob abençoou o rei. Qual é a tua idade?, perguntou-lhe o Faraó.5 / ver verso 5  / 5-6 Faraó disse a José: Escolhe tu onde queres que eles vivam. Dá-lhes mesmo a melhor terra do Egipto. Se querem a terra de Gosen está muito bem. E se houver dentre eles alguns que sejam bastante capazes, põe-nos como responsáveis dos meus rebanhos.5 / ver verso 2 5 / ver verso 2 y / 2-4 E tinha trazido consigo cinco dos seus irmãos, que apresentou a Faraó. Este perguntou-lhes: Qual é a vossa actividade? Somos pastores, tal como os nossos antepassados. Viemos viver aqui para o Egipto porque lá em Canaã não há pastagens para os rebanhos; a fome é muito maior do que cá. Nós queríamos pedir-te que nos deixasses viver na terra de Gosen.E  /José veio à presença de Faraó e anunciou-lhe: Meu pai e meus irmãos chegaram de Canaã com os rebanhos, o gado e tudo quanto têm. Encontram-se, para já, instalados na terra de Gosen. 7 ." ver verso 31  7 .! ver verso 31  7 . ver verso 31 7 i . 31-34 E José, dirigindo-se aos irmãos e a toda aquela família, disse: Vou avisar Faraó de que já cá estão, de que já vieram da terra de Canaã para viverem comigo. E dir-lhe-ei também que vocês são pastores e criadores de gado, e que trouxeram convosco os rebanhos, os animais e tudo o que têm, de forma que quando Faraó vos chamar e vos perguntar o que fazem poderão dizer-lhe: 'Sempre temos sido pastores, desde pequenos, aliás tal como os nossos pais e antepassados.' Se responderem assim, com certeza que ele vos deixará ficar a viver aqui nesta terra de Gosen. Porque em todo o resto do Egipto os pastores eram desprezados e considerados como gente indigna. 7 . ver verso 28 7 . ver verso 28  . 28-30 Jacob enviou Judá adiante avisar José de que estavam a caminho e de que chegariam em breve à terra de Gosen. E assim aconteceu. José mandou aprontar o seu carro e correu-lhe ao encontro, a Gosen. Quando se viram, caíram nos braços um do outro e choraram longamente de emoção. Então Israel disse: Agora posso morrer, porque te vejo de novo e sei que estás vivo!7 . ver verso 26 .W . 26-27 Portanto, na totalidade, todas as pessoas descendentes de Jacob vieram para o Egipto, e sem contar com as mulheres dos seus filhos, foram sessenta e seis. No conjunto, com a família de José cujos filhos tinham já nascido no Egipto, toda a casa de Jacob formava 70 indivíduos.7 . ver verso 22 7 . ver verso 22 7 . ver verso 22 r_ . 22-25 Por fim havia ainda este grupo de sete pessoas descendentes de Jacob por parte de Bila, a criada dada por Labão à sua filha Raquel: Dan que teve um filho: Husim. Naftali cujos filhos eram: Jazeel, Guni, Jezer e Silem.mU .Benjamim teve os seguintes filhos: Bela, Bequer, Asbel, Gera, Naamã, Ei, Rôs, Mupim, Hupim e Arde.- .José teve dois filhos que lhe nasceram no Egipto: Manassés e Efraim, cuja mãe era Asenate, filha de Potífera, sacerdote em Heliópolis (Om)."~? .Da parte de Raquel, a outra mulher de Jacob, contavam-se também estes catorze descendentes: José e Benjamim, os dois únicos filhos que Raquel lhe deu.x}k .Estas dezasseis pessoas eram filhos de Jacob e de Zilpa, a criada de Leia, que lhe tinha dado o seu pai Labão.| .Aser com os filhos: Imna, Isva, Isvi, Beria e Sera, irmã deles; Beria tinha também os seguintes filhos: Heber e Malquiel.^{7 .Os outros foram: Gad e os seus filhos: Zifiom, Hagi, Suni, Ezbom, Eri, Arodi e Areli. z .Estes eram os filhos da sua mulher Leia, não incluindo a filha Dina, que lhe nasceu em Padan-Arã. Ao todo eram 33 descendentes. ver verso 9 Kt . 9-10 Rúben, o mais velho, e os seus filhos: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi. Simeão e os seus filhos: Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul, este último filho de uma mulher de Canaã.Ss! .Aqui estão os nomes dos filhos e netos que o acompanharam até ao Egipto:r5 . ver verso 5 q5 . ver verso 5 .pW . 5-7 Deixou então Berseba e os filhos trouxeram-no até ao Egipto, assim como todas as suas famílias, mulheres e meninos, transportando-os nos carros que o Faraó lhes tinha fornecido. Trouxeram igualmente todo o gado que possuiam, e os haveres que tinham acumulado na terra de Canaã. Foi pois desta maneira que Jacob veio para o Egipto acompanhado de todos os seus descendentes, de todos aqueles que ele amava.o5 . ver verso 3 dnC . 3-4 Eu sou Deus, o Deus do teu pai. Não receies coisa alguma pelo facto de desceres até ao Egipto, porque é dessa forma que farei com que lá te tornes numa grande nação. Eu irei contigo e com certeza que um dia te farei regressar, embora quanto a ti venhas a morrer lá, com José ao teu lado até aos teus últimos momentos de vida.m5 . ver verso 1 Zl 1 . 1-2 Israel partiu com tudo o que tinha, veio a Berseba e ofereceu aí sacrifícios a Deus, o Deus do seu pai Isaque. Durante essa noite Deus falou-lhe numa visão: Jacob! Jacob! Sim, Senhor, aqui estou.k7 - ver verso 26 j7 - ver verso 26 i - 26-28 José está vivo!, gritaram-lhe logo à chegada. É ele que é o governador de toda a terra do Egipto! Mas Jacob não reagiu, porque já não acreditava neles; o seu coração tinha perdido a sensibilidade. Mas quando começaram a dar-lhe conta de tudo o que José lhe mandava dizer, quando viu os carros e todos os carregamentos com os alimentos e com o que José lhe enviava, o seu espírito reviveu e disse: Ah, sim. Agora acredito. O meu filho José está vivo, e poderei vê-lo ainda antes de morrer!Th# -E chegaram, vindos do Egipto, à terra de Canaã, à casa do seu pai Jacob.g7 - ver verso 21 f7 - ver verso 21 e7 - ver verso 21 4dc - 21-24 Assim José deu-lhes carros, tal como o rei mandara, e provisões para a viagem; deu-lhes também roupas novas. Mas a Benjamim, em especial, deu-lhe cinco mudas de roupa e trezentas peças de prata. Ao pai mandou jumentos carregados de belos presentes do Egipto, e de toda a espécie de alimentos para terem durante a viagem. E mandou-os embora. Sobretudo não discutam durante o caminho!, avisou-os à despedida.c7 - ver verso 17 b7 - ver verso 17 a7 - ver verso 17 2`_ - 17-20 Faraó mandou dizer a José: Diz aos teus irmãos que carreguem os animais, que regressem à tua terra, que tragam o pai assim como as suas famílias e que venham viver para cá. E frisou: O rei vos dará o melhor solo do território do Egipto e comereis o que há de melhor no país. Diz igualmente aos teus irmãos que levem já daqui carros do Egipto para poderem transportar para cá as mulheres, os filhos e o vosso pai. Não se preocupem quanto àquilo que tenham de deixar na vossa terra porque o melhor que há por cá será vosso.E_ -Faraó rapidamente teve conhecimento do que se passava: Chegaram os irmãos de José, foram-lhe dizer. E toda a gente ficou muito satisfeita com aquilo, tanto o rei como os seus súbditos.^7 - ver verso 14 *]O - 14-15 Então chorando de alegria abraçou-se a Benjamim e este chorou também com ele. E fez o mesmo com os outros irmãos, ficando ali a falar com eles.\7 - ver verso 12 %[E - 12-13 Vocês são testemunhas de todas estas promessas que acabo de fazer; vocês e o meu irmão Benjamim bem ouviram tudo o que eu disse. Contem igualmente ao meu pai a alta posição que aqui tenho no Egipto, como tudo e todos dependem de mim, e tragam-no para cá depressa.Z5 - ver verso 9 Y5 - ver verso 9 uXe - 9-11 E agora vão, vão depressa ter com meu pai. Comuniquem-lhe que o seu filho José lhe manda dizer que é governador de toda a terra do Egipto e que lhe pede que venha depressa ter com ele! Ficará a viver na fértil terra de Gosen e viverá assim perto de mim com os seus filhos, os seus netos, com os rebanhos, o gado e tudo o que tem. Tomarei ao meu cuidado o seu sustento durante os cinco anos que ainda restam de fome. Doutra forma morrerão na miséria, ele e todos os seus.W5 - ver verso 4 V5 - ver verso 4 U5 - ver verso 4 T5 - ver verso 4 S - 4-8 Cheguem-se cá! Os outros aproximaram-se. E ele repetiu: Eu sou José, o vosso irmão, que vocês venderam para o Egipto. Mas não se aflijam por causa disso que me fizeram, porque afinal foi Deus quem o planeou para que vocês todos pudessem continuar com vida. Esta fome, que já dura há dois anos, vai prolongar-se ainda por mais cinco, durante os quais não servirá de nada lavrar a terra; não haverá colheitas de espécie alguma. E Deus mandou-me para aqui para vos conservar com vida, assim como à vossa descendência. É uma grande salvação que ele vos dá. Sim, com efeito foi Deus mesmo quem me mandou para cá, e não vocês. Por isso me pôs como conselheiro de Faraó, governador de toda esta nação, chefe sobre toda a terra do Egipto."R? -Eu sou José! Então meu pai ainda está vivo? Os irmãos, apanhados de surpresa, estavam de tal maneira espantados que não podiam proferir uma palavra!Q5 - ver verso 1 MP  - 1-2 Então José não se pôde conter mais e mandou: Saiam todos! As pessoas que estavam ali a ver a cena retiraram-se, ficando ele sozinho com os irmãos. Depois começou a chorar, mas com tal emoção e intensidade que todos no palácio se deram conta disso, tendo a notícia chegado depressa aos ouvidos de Faraó.O7 ," ver verso 32 N7 ,! ver verso 32 6Mg , 32-34 Acontece além disso que eu me dei a mim mesmo perante o nosso pai como garantia de que o moço regressaria, e em como, se não o tornasse a levar para casa, me tornaria pessoalmente, e até à morte, culpado da gravidade de tal fatalidade. Por isso te peço insistentemente que me deixes ficar a mim como escravo aqui e que deixes o moço regressar com os irmãos. Porque eu não serei capaz de chegar junto do meu pai sem a presença do moço. Não posso de maneira nenhuma assistir ao que inevitavelmente lhe acontecerá quando isso se der.L7 , ver verso 30 K9 , 30-31 Eis a razão porque se voltarmos sem o moço, sendo que a vida do pai está assim tão ligada à dele, ao ver que não vem connosco, é capaz de morrer, e seremos responsáveis de ter carregado de tristeza os seus cabelos brancos e de o ter conduzido à sepultura.J7 , ver verso 24 I7 , ver verso 24 H7 , ver verso 24 G7 , ver verso 24 F7 , ver verso 24 Ey , 24-29 Ao regressarmos contámos ao nosso pai tudo o que tinhas exigido. Por isso quando ele voltou a mandar-nos cá buscar trigo, nós replicámos-lhe que só o faríamos se o mais novo viesse connosco. O pai disse então: 'Vocês sabem bem que a mãe deste mocinho só teve dois filhos e que o outro foi-se e nunca mais o vi, penso que por ter sido despedaçado por algum animal feroz. De tal forma que se me tiram desta vez o mais novo, e se lhe acontece alguma coisa, morrerei de aflição.'D7 , ver verso 21 C7 , ver verso 21 B , 21-23 Tu, senhor, pediste-nos que o trouxéssemos cá para que o conhecesses. E nós até te dissemos que se o moço deixasse o pai este acabaria por morrer. Mas tu insististe, afirmando que se assim não fosse não poderíamos tornar a vir cá.A7 , ver verso 19 D@ , 19-20 Perguntaste-nos da outra vez se tínhamos um pai ou um irmão, além de nós. E nós respondemos que sim, que tínhamos um pai já muito idoso, e um irmão rapazinho ainda, que nasceu quando o pai já era velho, e cujo irmão, filho da mesma mãe que ele, já morreu. O pai tem por ele um grande amor.P? ,Então Judá aproximou-se mais dele e disse: Oh, meu senhor! Deixa-me explicar-te só mais isto. Tem paciência, só por mais um momento. Nós bem sabemos que tens tanto poder como o próprio Faraó.>% ,Não, não é preciso, esclareceu José. Basta que fique como escravo o que ficou com a taça. Os outros podem regressar descansados a casa._=9 ,E Judá respondeu-lhe: Nós nada temos a alegar em nossa defesa! Que desculpa haveríamos de dar? Não temos forma de mostrar a nossa inocência! Deus está a castigar-nos pelos nossos pecados. Por isso, senhor, regressámos todos e aqui estamos para sermos teus escravos, tanto aquele em cujo saco foi encontrada a taça como nós próprios.b<? ,Porque é que fizeram uma coisa destas? Vocês sabem que um homem como eu pode adivinhar!;7 , ver verso 13 t:c , 13-14 Num gesto de desespero rasgaram os fatos, tornaram a carregar os jumentos e voltaram para a cidade. José estava ainda em casa quando os irmãos, com Judá à frente, lhe apareceram e se lançaram por terra na sua frente.97 , ver verso 10 87 , ver verso 10 m7U , 10-12 Está muito bem, replicou. Aliás bastará que aquele que tiver a taça fique cá como escravo. Os outros poderão ficar livres. Então rapidamente desceram os sacos de cima dos animais e abriram-nos. Ele começou a procurar, começando no do mais velho e acabando no do mais novo. E foi precisamente no saco de Benjamim que se achou a taça.65 , ver verso 7 55 , ver verso 7 >4w , 7-9 Mas de que é que estás tu a falar?, perguntaram admirados. Quem pensas tu que somos para nos vires acusar de uma coisa tão grave como essa? Não fomos nós mesmos que devolvemos o dinheiro que tinha sido posto nos sacos da primeira vez? Porque é que agora íamos roubar a taça do teu patrão? Se encontrares essa taça na bagagem de algum de nós, que esse morra. E todos os outros nos tornaremos escravos do teu senhor. }}}}{{{w{XzyxxwwvTv5u5tssrcrDppolllll!kkiiihgg ffhf8ccccwbrbSb a$`B_._]<][YYYoYOXXhV VUUUTTSS2RRXPMP-P OO MMLLLK=KJIIGGGzFuEDD CAAAaAB@??>j>J<<;j;J999w8987\5{5\5=53y3Z3;2A2"100R//.---l,,i,I+**m((n(N(.(&&&6$$$*$ #" %&%cyY9 L , t T ><qp8Vk Faraó mandou verificar se era realmente verdade que os animais dos israelitas tinham ficado isentos, e mesmo assim manteve a sua intransigência e recusou que o povo saísse.U5  ver verso 5 ^T7  5-6 O Senhor fez anunciar que isso iria começar no dia seguinte, e assim foi. Logo pela manhã todo o gado dos egípcios começou a morrer, mas em contrapartida, nenhum animal dos israelitas foi afectado.S Mas só os animais do Egipto serão afectados. Nenhum animal do gado e dos rebanhos dos israelitas ficará sequer doente.R5  ver verso 2 Q  2-3 Se recusar, o poder de Deus enviará uma peste mortal que liquidará o gado, cavalos, jumentos, camelos, ovelhas e cabras.P  Volta ter com Faraó, mandou o Senhor a Moisés, e diz-lhe que Jeová, o Deus dos hebreus, manda dizer que deixes o seu povo ir adorar.SO! Mas o certo é que Faraó tornou a endurecer-se e não deixou sair o povo!N7 ver verso 30 IM  30-31 Moisés deixou Faraó e orou ao Senhor que os libertasse das moscas. O Senhor respondeu à oração de Moisés e fez desaparecer as moscas, de tal forma que nem uma depois havia.;LqEstá bem, pedirei que os enxames de moscas desapareçam. Mas aviso-te de que não deves mais enganar-nos, prometendo-nos deixar ir o povo e depois voltando com a palavra atrás.yKmPois sim, vão lá então, replicou Faraó, mas não vão longe. E agora roguem depressa ao Senhor em meu favor.J7 ver verso 25 I7 ver verso 25 .HW 25-27 Faraó chamou apressadamente Moisés e Arão: Está bem, façam esse sacrifício ao vosso Deus, mas que seja aqui nesta terra. Não vão lá para o deserto. Moisés replicou: Isso não pode ser assim. O nosso culto é odiado pelos egípcios; se o fizermos aqui mesmo diante deles, matam-nos. Tem de ser a três dias de caminho no deserto que devemos prestar culto a Jeová o nosso Deus, tal como nos mandou.$GCO Senhor fez como ele tinha dito, e terríveis enxames de moscas entraram por toda a parte, desde o palácio de Faraó até a cada uma das casas do Egipto.F7 ver verso 20 E7 ver verso 20 D7 ver verso 20 4Cc 20-23 Falou o Senhor de novo a Moisés: Levanta-te de manhã cedo, vai ao encontro de Faraó quando vier banhar-se ao rio e diz-lhe: 'Jeová manda-te que deixes ir o seu povo para que lhe preste culto. Se recusares, enviará enxames de moscas por todo o Egipto. As casas ficarão cheias e o chão coberto de moscas. Mas na terra de Gosen onde vivem os israelitas será muito diferente. Não haverá lá moscas. Assim saberás que ele é o Senhor de toda a terra, porque fará uma distinção entre o teu povo e o seu. Isto tudo sucederá amanhã.'B7 ver verso 16 A7 ver verso 16 @7 ver verso 16 V?' 16-19 Então o Senhor disse a Moisés: Diz a Arão que bata no pó da terra com a sua vara e o pó se fará em piolhos em todo o Egipto. Moisés e Arão fizeram assim como o Senhor lhes mandara; toda a nação ficou de repente infestada de piolhos; pessoas e animais estavam cheios deles. Os feiticeiros tentaram ainda desta vez fazer o mesmo com as suas artes e encantamentos, mas falharam. Desta feita há aqui o dedo de Deus!, exclamaram eles para Faraó. Mas este continuou duro e teimoso sem querer ceder de forma nenhuma, aliás tal como o Senhor tinha dito que havia de ser.>Mas quando Faraó viu que as rãs tinham acabado, endureceu de novo o coração e recusou deixar ir o povo, tal como o Senhor dissera.=7 ver verso 12 <7 ver verso 12 F; 12-14 Moisés e Arão sairam da presença de Faraó e Moisés intercedeu junto do Senhor quanto às rãs, e o Senhor fez conforme Moisés tinha prometido - a terra ficou coberta, agora de rãs mortas, nos campos e nas casas. As pessoas varreram-nas, fizeram montes delas, e a terra tinha um cheiro pestilento.:7 ver verso 10 G9  10-11 Façam isso amanhã. Está bem, replicou Moisés, seja assim. E ficarás a saber que não há ninguém semelhante ao Senhor nosso Deus. Todas as rãs morrerão menos as do rio.18] Pois sim; diz-me só quando queres que peça ao Senhor, anuiu Moisés, e eu orarei para que as rãs morram por toda a parte, na altura que tu indicares, excepto do rio.75 ver verso 5 65 ver verso 5 55 ver verso 5 b4? 5-8 E continuou o Senhor: Diz a Arão que aponte a vara para os ribeiros, as torrentes e poços do Egipto de forma que haja rãs em todos os recantos da terra. Arão assim fez e as rãs cobriram literalmente todo o país. Mas os feiticeiros conseguiram fazer de novo o mesmo, e com os seus bruxedos fizeram aparecer rãs. Faraó convocou à pressa Moisés e Arão e rogou-lhes: Peçam ao Senhor que tire todas estas rãs daqui e deixarei o povo ir e sacrificar-lhe.63iTu e o teu povo ficarão mergulhados em rãs.'_29O rio Nilo ficará cheio delas, que até virão às vossas habitações, penetrarão nos quartos, e achá-las-ão nas camas. Cada casa no Egipto estará repleta de rãs que virão poluir os fornos e as massadeiras.15 ver verso 1 `0 = 1-2 O Senhor disse outra vez a Moisés: Vai ter com Faraó e diz-lhe: 'Jeová diz-te que deixes ir o seu povo para que o adore. Se recusares mandará montes de rãs por toda a terra duma extremidade à outra./7 ver verso 22 .7 ver verso 22 -7 ver verso 22 ],5 22-25 Mas os encantadores e bruxos do Egipto, usando das suas artes mágicas, conseguiram também fazer das águas sangue; dessa forma o coração de Faraó continuou endurecido e renitente e não quis dar ouvidos a Moisés e Arão, tal como o Senhor previra, tendo regressado ao seu palácio impassível. Os egípcios foram obrigados a cavar poços junto ao rio para conseguirem água para beber, porque a do rio era nauseabunda. E assim se passou uma semana.+7 ver verso 20 \*3 20-21 E assim foi que Moisés e Arão fizeram tal como o Senhor lhes indicara. Faraó e a sua comitiva, todos viram Arão bater com a vara nas águas no Nilo e estas fazerem-se em sangue. Os peixes morreram e as águas tornaram-se tão repugnantes que nenhum egípcio podia beber daquilo; e houve sangue por toda a terra do Egipto.)3Então o Senhor deu as seguintes instruções a Moisés: Diz a Arão para apontar com a sua vara para todas as águas da terra do Egipto - ribeiros, canais, tanques reservatórios, até mesmo as águas conservadas em casa, em bilhas e potes, para que tudo se torne em sangue.(7 ver verso 15 '7 ver verso 15 &7 ver verso 15 % 15-18 Contudo, continuou o Senhor, volta de novo a ele de manhã, para o apanhares quando descer em direcção ao rio. Põe-te de pé na margem, perto dele; segura na tua mão a vara que se fez em serpente e diz-lhe: 'Jeová, o Deus dos hebreus, enviou-me para te dizer que deixes ir o seu povo adorá-lo no deserto. Tu não quiseste ouvir. Pois agora diz assim o Senhor: Desta forma saberás que eu sou Deus: a vara que Moisés segura na mão baterá nas águas do rio Nilo e todo o rio por inteiro se tornará em torrente de sangue. Os peixes hão-de morrer, o rio ficará a cheirar mal, e os egípcios serão incapazes de beber água.'$ Então o Senhor fez saber a Moisés como tinha visto o coração de Faraó inalterável, e como assim havia de continuar a ser.# No entanto o coração de Faraó manteve-se na mesma, duro e obstinado, sem querer aceitar coisa alguma, tal como o Senhor dissera antes."7 ver verso 10 !7 ver verso 10 x k 10-12 E assim foi que Moisés e Arão foram em audiência a Faraó, e fizeram aquele milagre, tal como o Senhor os instruíra: Arão, na presença de Faraó e da sua corte, deitou ao chão a vara a qual se fez numa serpente. Mas Faraó chamou os seus feiticeiros e mágicos que foram também capazes de fazer o mesmo através de artes e encantamento, porque as suas próprias varas se fizeram igualmente em serpentes! No entanto aconteceu que a serpente de Arão foi e engoliu as outras.5 ver verso 8 q] 8-9 O Senhor disse a Moisés e a Arão: Faraó pedir-vos-á que lhe mostrem um milagre que prove que foi Deus quem vos mandou. E nessa altura dirás a Arão para lançar ao chão a sua vara, a qual se tornará numa serpente.5 ver verso 6 /Y 6-7 Moisés e Arão fizeram como o Senhor lhes mandara. Moisés tinha então 80 anos de idade e Arão 83 anos, nessa época em que se confrontaram com Faraó.5 ver verso 4 6g 4-5 Mesmo assim, nem com isso tudo Faraó te ouvirá. Por isso terei de esmagar o Egipto com uma grande desastre final, e nessa altura então conduzirei o meu povo para fora dali. Os egípcios reconhecerão enfim que eu sou realmente Deus, quando o meu poder os forçar a deixar ir o meu povo.{Mas eu endurecerei Faraó que recusará obstinadamente, e assim hão-de suceder-se os meus milagres na terra do Egipto.5 ver verso 1 A  1-2 Tornou o Senhor a dizer a Moisés: Eu chamei-te para seres o meu embaixador para com Faraó, mas é o teu irmão Arão quem te servirá de porta-voz. Dá a saber a Arão tudo o que eu te disse, será ele quem o comunicará a Faraó e lhe pedirá para deixar livre o povo de Israel para sair do Egipto. - - -7 ver verso 26 7 ver verso 26 7 ver verso 26 [1 26-29 Arão e Moisés, incluídos aqui nesta lista, são aqueles a quem o Senhor disse: Levem todo o meu povo de Israel para fora da terra do Egipto. Foram eles igualmente que falaram com Faraó dizendo-lhe para os deixar levar o povo, e a quem o Senhor disse também: Eu sou Jeová. Vão e digam a Faraó tudo quanto vos mandei. Foi também este mesmo Moisés que replicou ao Senhor, objectando: Eu não sei falar bem. Como é que Faraó me vai ouvir a mim?7 ver verso 24 %E 24-25 Os filhos de Coré foram Assir, Elcana e Abiassafe. Estas são as famílias de Coré. Eleazar, filho de Arão, casou com uma das filhas de Putiel. Um dos filhos que tiveram foi Finéias. Estes são pois os nomes dos chefes de clã dos levitas, segundo as suas famílias.Arão (filho de Amrão) casou com Eliseba, filha de Aminadabe e irmã de Nassom. Os seus filhos foram Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.7 ver verso 21 o Y 21-22 Os filhos de Izar foram: Coré, Nefegue e Zicri; e os de Uziel: Misael, Elzafã e Sitri. Amrão (filho de Coate) casou com Joquebede, sua tia, e tiveram como filhos Arão e Moisés. Amrão viveu até à idade de 137 anos. 7 ver verso 17  7 ver verso 17  } 17-19 Os filhos de Gerson foram: Libni e Simei, e as suas famílias. Os filhos de Coate: Amrão, Izar, Hebrom e Uziel. Coate viveu 133 anos. Os filhos de Merari: Mali e Musi. Estas são as famílias dos Levitas de acordo com as suas idades.jODos descendentes de Levi, e segundo as suas idades - Gerson, Coate e Merari. Levi viveu 137 anos.tcDos descendentes de Simeão - Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul, este último filho de uma cananita.9mEstes são os chefes das famílias patriarcais de algumas das tribos de Israel: Dos descendentes de Rúben, o filho mais velho de Israel, temos - Enoque, Palú, Hezrom e Carmi.#A Contudo o Senhor ordenou a Moisés e a Arão que voltassem ter com o povo de Israel e com Faraó, o rei do Egipto, dizendo-lhe que deixasse partir o povo.L Mas Senhor, replicou Moisés, bem vês; pois se os meus próprios irmãos já não me querem ouvir, que será de Faraó, tanto mais não sendo eu um orador, não tendo habilidade para argumentar!V' Vai ter outra vez com Faraó e diz-lhe que ele tem de deixar sair o meu povo.5 ver verso 9 vg 9-10 Moisés foi dizer isto tudo ao povo; mas não quiseram mais ouvi-lo, porque estavam profundamente deprimidos por causa das trágicas consequências daquilo que ele antes tinha dito. Por isso o Senhor falou de novo a Moisés:5 ver verso 6 5 ver verso 6 !~= 6-8 Portanto diz aos descendentes de Israel que eu vou pôr em acção todo o meu grande poder e farei maravilhas para os salvar da escravidão e os tornar livres. Aceitá-los-ei como meu povo, serei o seu Deus; e saberão que eu sou Jeová, o Senhor, o seu Deus, que os salvou dos egípcios. Hei-de levá-los à terra que prometi a Abraão, a Isaque e a Jacob, e que ficará a pertencer ao meu povo.}5 ver verso 2 |5 ver verso 2 {5 ver verso 2 ]z5 2-5 E acrescentou o Senhor: Eu sou Jeová, o Deus que tem todo o poder, que apareceu a Abraão, a Isaque e a Jacob, ainda que não tenha revelado a eles toda a força do meu nome de Jeová. Estabeleci com eles uma solene aliança nos termos da qual prometi dar-lhes, a eles e aos seus descendentes, a terra de Canaã, em que habitavam. E agora ouvi o choro de aflição do povo de Israel, escravizado pelos egípcios, e decidi dar execução à minha promessa.9y oEntão o Senhor disse a Moisés: Agora vais ver o que hei-de fazer a Faraó. Ele será forçado a deixar o meu povo. E não só isso: ele próprio os lançará fora desta terra.x7 ver verso 22 :wo 22-23 Moisés foi falar com o Senhor: Senhor, como podes tu tratar assim o teu próprio povo? Porque é que me mandaste aqui se tencionavas fazer-lhes isto? Desde que comuniquei a Faraó a tua mensagem, este apenas se tornou ainda mais brutal para o povo, e tu de maneira nenhuma o salvaste ainda!v7 ver verso 19 u7 ver verso 19 t 19-21 Os chefes de turno israelitas estavam angustiados. E ao encontrarem Moisés e Arão, esperando por eles fora do palácio quando voltavam da audiência com Faraó, disseram-lhes solenemente: Que Deus vos julgue por terem feito com que nos tornássemos repelentes perante Faraó e o seu povo, como uma coisa podre e mal cheirosa, e lhes terem dado uma desculpa para nos matarem!s7 ver verso 17 @r{ 17-18 O que vocês são é ociosos. São uns indolentes. Se assim não fosse não andariam aí a dizer: 'Vamos fazer um sacrifício ao Senhor'. Vão mas é trabalhar. E já sabem: Não vos darão mais palha e terão de apresentar os mesmo níveis de produção como antes, foi esta a resposta de Faraó!q7 ver verso 15 xpk 15-16 Então esses chefes de turno israelitas foram, em representação do povo, ter com Faraó implorar-lhe: Porque nos tratas desta maneira? Não nos é dada a palha e exigem-nos que façamos o mesmo trabalho de antes, e ainda por cima batem-nos quando nos é impossível cumprir tal tarefa. A culpa é dos capatazes que nos exigem o que não podemos fazer!o7 ver verso 13 Yn- 13-14 Os capatazes eram brutais. Têm de manter o mesmo nível de produção de sempre!, estavam constantemente a dizer. E mais ainda, puseram-se a açoitar os chefes de turno israelitas que eles próprios tinham posto sobre o povo, gritando-lhes: Porque é que não apresentaram o mesmo número de tijolos, nem ontem nem hoje?!m7 ver verso 10 l7 ver verso 10 7ki 10-12 Assim os capatazes e contra-mestres informaram o povo: Faraó deu-nos ordens para não vos ser fornecida mais palha para os tijolos. Vão buscá-la onde quiserem; no entanto devem produzir o mesmo número de sempre. Então o povo viu-se obrigado a ir por toda a parte à procura de palha.j5 ver verso 6 i5 ver verso 6 h5 ver verso 6 Jg 6-9 E naquele mesmo dia Faraó deu ordem aos capatazes e fiscais que nomeara para estarem sobre o povo: Daqui em diante não devem mais fornecer palha ao povo para fabricarem os tijolos. Eles próprios que a vão buscar! Contudo o nível de produção não deverá ser reduzido, nem sequer dum tijolo, porque se está mesmo a ver que têm pouco que fazer, pois doutra forma não andariam por aí a falar em ir ao deserto e em sacrificar lá ao seu Deus. Carreguem-nos com trabalho, façam-nos suar bem; isso há-de ensiná-los a não se porem a ouvir apelos mentirosos!f5 ver verso 4 e; 4-5 Quem pensam vocês que são, gritou ele, para andarem a distrair o povo dos seus trabalhos? Vão mas é já ocuparem-se das vossas tarefas!dArão e Moisés insistiram: O Deus dos hebreus veio ao nosso encontro. Temos de fazer uma viagem de três dias no deserto a fim de celebrar um sacrifício a Jeová, o nosso Deus. Se não lhe obedecermos, sujeitamo-nos a morrer pelo efeito de pragas ou de guerra..cWMas quem é esse Senhor cuja voz eu tenho que obedecer para deixar partir Israel? Não sei quem é o Senhor, e tão pouco deixarei Israel sair daqui, foi a resposta.b Depois foram ver Faraó: Trazemos-te uma mensagem de Jeová, o Deus de Israel, que é a seguinte: 'Deixa sair daqui o meu povo, porque têm que fazer uma santa peregrinação até ao deserto para realizarem uma celebração religiosa e me adorarem'.a7 ver verso 29 `7 ver verso 29 H_  29-31 Regressaram ambos ao Egipto e logo convocaram os anciãos do povo de Israel para uma assembleia. Arão relatou-lhes tudo o que o Senhor Jeová tinha dito a Moisés, e este realizou os milagres na presença deles. Os anciãos creram que Deus os tinha enviado. Ao ouvirem que o Senhor vinha intervir a seu favor, porque observara o seu sofrimento e decidira salvá-los, eles alegraram-se e inclinaram as suas cabeças para adorar Deus.^7 ver verso 27 G]  27-28 Ora o Senhor disse a Arão: Vai ao encontro de Moisés no deserto. Arão assim fez e encontrou-se com Moisés em Horebe, no monte de Deus, tendo-se saudado muito afectuosamente. Moisés disse a Arão o que Deus lhes mandara fazer, o que deviam dizer e os milagres que tinham de realizar diante de Faraó.)\OEntão Deus deixou de o ameaçar.[7 ver verso 24 IZ  24-25 Durante a viagem de Moisés e da sua família, e numa altura em que tiveram de parar de noite para descansar, o Senhor apareceu a Moisés e ameaçou matá-lo. Então Zípora, sua mulher, pegou numa faca, circuncidou o seu filho e atirou a pele aos pés de Moisés dizendo: Que marido sangrento te tornaste!Y7 ver verso 21 X7 ver verso 21 W 21-23 Quando chegares ao Egipto vais ter com o Faraó e hás-de fazer os milagres de que eu te falei, disse-lhe mais o Senhor. Eu endurecerei o seu coração e não permitirá que o povo saia. Então lhe dirás: 'Israel é o meu filho mais velhoV7 ver verso 19 U# 19-20 Antes de deixar Midiã o Senhor ainda disse a Moisés: Não tenhas receio de voltar ao Egipto porque todos os que te queiram matar já morreram. Então com a mulher e os filhos montados em jumentos partiu para o Egipto, segurando na mão a vara de Deus.]T5Moisés voltou para casa e disse ao sogro: Preciso agora de regressar ao Egipto, de ir ter com os meus irmãos e parentes, pois nem sei sequer os que ainda vivem. Vai, vai descansado, em paz, respondeu-lhe Jetro.S7 ver verso 14 R7 ver verso 14 Q7 ver verso 14 P  14-17 E desta vez o Senhor zangou-se: Pois bem, o teu irmão Arão, o levita, sabe falar, não é isso? Acontece que ele vem cá ver-te e ficará feliz em estar contigo. Sendo assim eu comunico-te o que lhe hás-de dizer e vos ajudarei a ambos a dizerem o que devem e ensinar-vos-ei o que devem fazer. Ele será o teu porta-voz junto do povo. Serás para ele como a voz de Deus, ensinando-lhe o que deve falar. Não deixes pois de levar essa tua vara com que hás-de realizar os sinais que te indiquei.KO Oh, Senhor, mas eu peço-te que mandes outra pessoa em vez de mim!N  Então vai e faz o que eu te disse porque serei quem te ajudará a falar como deve ser. Eu próprio te direi o que deves falar.-MU Mas quem foi que fez o homem falar?, perguntou-lhe o Senhor. Não fui eu, o Senhor? Não sou eu quem faz as pessoas falarem ou não, ouvirem ou não, verem ou não?9Lm Moisés disse ainda ao Senhor: Mas Senhor, eu não sou bom orador, nem nunca o fui sequer, nem mesmo agora depois de me teres falado. Sou de fala presa, tenho a língua pesada.K5 ver verso 8 aJ= 8-9 Se não acreditarem depois do primeiro milagre hão-de crer ao segundo. E se não te aceitarem depois destes dois sinais vai ao Nilo buscar água e derrama-a na terra seca. Esta água far-se-á em sangue.I5 ver verso 3 H5 ver verso 3 G5 ver verso 3 F5 ver verso 3 DE 3-7 Lança-a ao chão. Moisés assim fez e a vara tornou-se em cobra e ele até fugia dela. Então o Senhor tornou a dizer-lhe: Pega-lhe pela cauda. E a serpente tornou-se em vara de novo. Faz isto, disse-lhe o Senhor, e hão-de dar-se conta de que o Senhor, o Deus dos vossos antepassados Abraão, Isaque e Jacob, te apareceu verdadeiramente. Agora mete a mão dentro da roupa, junto ao peito. Ele assim fez e quando tornou a tirá-la estava toda branca de lepra! Mas o Senhor disse-lhe: Volta a metê-la no peito. E desta vez a mão veio de novo sã como antes!SD!Que é isso que tens na mão?, perguntou-lhe o Senhor. Uma vara de pastor. C Então Moisés disse: Eles não vão acreditar em mim nem fazer o que lhes disser. Vão antes dizer-me: 'O Senhor nunca te apareceu!'B7 ver verso 19 A7 ver verso 19 @7 ver verso 19 ;?q 19-22 Mas eu sei que o rei do Egipto não vos deixará ir senão sob uma pressão muito forte. Por isso hei-de estender a mão para castigar o Egipto com maravilhas que se realizarão ali até que por fim vos deixe ir. E farei com que os egípcios vos encham de presentes, quando se forem embora; não hão-de deixar o Egipto de mãos vazias. Cada mulher irá pedir à vizinha e à mulher do seu patrão toda a espécie de coisas de prata e ouro e dos tecidos mais finos com que vestireis os vossos filhos; e assim despojareis o Egipto do melhor que tem!*>OOs anciãos do povo de Israel hão-de aceitar a tua mensagem, e irão contigo ter com o rei do Egipto e dir-lhe-ão: 'Jeová, o Deus dos hebreus, apresentou-se a nós e mandou-nos que fôssemos a três dias de caminho no deserto oferecer-lhe sacrifícios de adoração. Deixa-nos pois ir.'=7 ver verso 16 N< 16-17 Reúne então todos os anciãos e conta-lhes como o Senhor te apareceu aqui nesta sarça a arder e aquilo que eu te disse: 'Vim ter com o meu povo e vi o que lhe está a acontecer no Egipto. Prometo que os hei-de salvar das cargas e da humilhação que estão a sofrer, e que os hei-de levar para a terra que está agora ocupada pelos cananeus, heteus, amorreus, perizeus, heveus e pelos jebuseus, uma terra em que jorram o leite e o mel.';7 ver verso 14 : 14-15 Que foi o Deus QUE É, foi a resposta. Diz assim: o EU SOU foi quem me mandou. Sim, diz-lhes: O Senhor, o Deus dos nossos antepassados Abraão, Isaque e Jacob mandou-me ter convosco. Porque este é o meu nome eterno, através de todas as gerações.^97 Moisés replicou ainda: Se eu for ter com o povo de Israel e lhe disser que foi o Deus dos nossos pais quem me enviou, eles vão perguntar-me - 'mas de que Deus estás tu a falar-nos?' E o que é que eu lhes digo?a8= Deus insistiu: Eu estarei seguramente contigo. E a prova de que sou eu próprio quem te envia será o seguinte: Quando tiveres levado o meu povo para fora do Egipto havereis de adorar Deus aqui mesmo, nesta montanha.G7  Mas eu não sou a pessoa indicada para tal!, exclamou Moisés.65 ver verso 9 5} 9-10 Sim, o choro do povo de Israel tem subido ao céu até mim, e tenho visto as duras condições de vida com que os egípcios os oprimem. Assim vou enviar-te a Faraó para que lhe peças que te deixe levar o meu povo para fora do Egipto.45 ver verso 5 35 ver verso 5 25 ver verso 5 `1; 5-8 Não te aproximes. Tira os sapatos, porque estás a pisar uma terra sagrada. Eu sou o Deus dos teus antepassados, o Deus de Abraão, de Isaque e de Jacob. Moisés escondeu o rosto nas mãos, porque teve receio de olhar para Deus! O Senhor continuou: Tenho visto a aflição do meu povo no Egipto, e tenho ouvido os seus clamores sob a opressão dos que os tiranizam. Por isso venho livrá-los dos egípcios e tirá-los dali para uma belíssima e vasta terra, uma terra em que jorram o leite e o mel, onde habitam os cananeus, os heteus, os amorreus, os perizeus, os heveus e os jebuseus.-0WMoisés! Moisés! Pronto! Aqui estou!/{Moisés reparou no fogo e verificou que o fogo não consumia a sarça. Aproximou-se para ver o que era e Deus chamou-o:.5 ver verso 1 n- Y 1-2 Um dia em que Moisés levava a pastar os rebanhos de Jetro seu sogro, sacerdote de Midiã, nos confins do deserto perto de Horebe, o monte de Deus, apareceu-lhe o anjo do Senhor numa chama de fogo dentro de uma sarça.,7 ver verso 24 x+k 24-25 Este ouviu os seus clamores lá do céu e achou ter chegado o momento de dar acção às promessas feitas a Abraão, a Isaque e a Jacob. Debruçando-se então sobre eles, o Senhor decidiu iniciar o processo da sua salvação.(*KAnos mais tarde o rei do Egipto morreu; mas os israelitas continuavam a sofrer sob o peso das suas cargas, escravizados, chorando amargamente perante o Senhor.)7 ver verso 21 () 21-22 Depois Moisés aceitou mesmo o convite de Reuel para ficar a viver com eles, e veio a casar com uma das filhas que ele lhe deu por mulher, Zípora. Tiveram assim um filho que se chamou Gerson, porque Moisés se considerava um estrangeiro em terra estranha.' Bom, e onde está ele?, perguntou o pai. Não me digam que o deixaram lá! Vão já buscá-lo, para que coma ao menos connosco!&Foi um egípcio que não só nos defendeu dos pastores que começaram a atacar-nos como até nos tirou água e deu a beber aos rebanhos.s%aQuando voltaram para casa o pai, Reuel, perguntou-lhes: Vocês hoje vieram muito mais cedo! Como foi isso?$7 ver verso 14 #7 ver verso 14 "7 ver verso 14 7!i 14-17 E quem te manda a ti, retorquiu-lhe o outro, armares-te em nosso príncipe, em nosso juiz? Ou será que tens intenção de me matar como mataste ontem o egípcio? Moisés, constatando que o seu acto tinha sido descoberto, encheu-se de medo. Na verdade Faraó soube disso e mandou que Moisés fosse preso e executado. Este contudo fugiu para a terra de Midiã. Estava ele sentado junto dum poço quando sete raparigas, filhas dum sacerdote de Midiã, se chegaram para tirar água e encher as pias para dar de beber aos rebanhos do pai. Mas uns outros pastores começaram a repeli-las. Moisés interveio então, defendendo-as e depois tirou ele mesmo água para os rebanhos.d C No dia seguinte, tendo ido de novo ver os seus irmãos, deparou com dois deles agredirem-se. Interpelando aquele que não tinha razão disse-lhe: Que é que estás a fazer? Estás a bater num dos teus próprios irmãos!7 ver verso 11  11-12 Quando Moisés era já homem, ia ter com os seus irmãos de raça e começou a dar-se conta das terríveis condições em que viviam e trabalhavam. Certa vez viu mesmo um egípcio a bater num dos seus irmãos hebreus! Não se conteve. Olhou dum lado e doutro para se certificar de que ninguém mais o via, matou o egípcio e enterrou o corpo na areia para o esconder.5 ver verso 9 >w 9-10 A princesa mandou então a esta: Leva o bebé para a tua casa e amamenta-o; pagar-te-ei bem. A mãe foi-se e criou-o. Algum tempo depois quando o menino já estava mais crescido, trouxe-o à princesa que o adoptou como o seu filho e lhe deu o nome de Moisés; porque, disse ela, o tirei da água.V'Sim, vai!, respondeu-lhe a princesa. E a moça correu a casa a chamar a mãe.5 ver verso 6 # 6-7 Quando a abriu viu lá dentro um menino a chorar! Isto comoveu-a muito. É com certeza um menino dos hebreus!, disse ela. Nessa altura a irmã do bebé aproximou-se e perguntou-lhe: Deseja que eu vá procurar uma mulher hebréia que dê o leite ao menino?|sE o que lhe aconteceu foi isto: A princesa, uma das filhas de Faraó, veio tomar banho no rio na companhia das aias; e andava por ali a passear na margem quando descobriu a pequena cesta por entre os juncos, mandando logo uma criada buscá-la.5 ver verso 3 J 3-4 Mas depois, quando já não podia tê-lo escondido sem que o soubessem, fez uma cesta de canas de papiro, cobriu-a de betume para a tornar impermeável à água, pôs-lhe dentro o menino e deixou-a por entre os juncos da margem do rio Nilo. A irmã do bebé ficou um pouco afastada, a ver o que lhe acontecia.5 ver verso 1   1-2 Por essa altura havia um moço hebreu que era casado com uma rapariga da tribo de Levi, tal como ele aliás, e que tiveram um menino. A mãe deu-se conta de que o bebé era de uma formosura fora do habitual e escondeu-o em casa durante três meses. 7 ver verso 21 M  21-22 Perante isto Faraó mandou ao seu povo que pegasse ele próprio em todos os meninos recém-nascidos dos hebreus e os lançassem ao rio Nilo, mas que às meninas lhes poupassem a vida.S #Deus abençoou as parteiras e o povo de Israel continuou a multiplicar-se e foi-se tornando muito forte. Deus deu a essas mulheres filhos e uma família próspera porque souberam respeitar a sua vontade.< uPorque as mulheres hebréias, responderam-lhe, são muito rápidas a terem os bebés, de forma que quando lá chegamos é sempre depois do tempo. Nisso não são como as egípcias. 7 ver verso 15  7 ver verso 15   7 ver verso 15 c  C 15-18 Então Faraó, o rei do Egipto, deu instruções às parteiras dos hebreus - que se chamavam uma Sifrá e a outra Puá - para que, quando lhes nascessem filhos, se fossem meninos que os matassem; se fossem meninas que as deixassem vivas. Mas as parteiras tinham respeito por Deus e não obedeceram ao rei; deixaram viver os meninos igualmente. Então o rei mandou-as chamar e perguntou-lhes: Porque é que não fizeram o que eu mandei e não mataram os meninos?  7 ver verso 11   7 ver verso 11   7 ver verso 11   11-14 Assim os egípcios começaram a oprimi-los e impuseram-lhes capatazes que os subjugaram com cargas insuportáveis enquanto estavam a trabalhar na construção das cidades de entreposto Pitom e Ramassés. Mas quanto mais os subjugavam tanto mais se reproduziam; de forma que os egípcios se alarmavam. Por isso tornavam a escravidão dos israelitas ainda mais amarga, forçando-os a mourejar sem descanso nos campos, com toda a espécie de pesadas cargas e duros trabalhos, com barro e tijolos. ~~}}p|y|y\yecbbb#ba`$`__;]]]m\\ZZZVVVoVPV1TTT~RRyRZR;ONNNNNwLLdJDJ$JG'GFFCCuCUC5BmBMB-AA@(?1?>Z//..--,Z*)))`)@(Q&&%$R$2$#7#"!AvV6)T4vmM- tT4  P 3  +dS7 ver verso 20 <s 20-21 Então Miriam a profetisa, irmã de Arão, pegou num tamboril e todas as mulheres a seguiram, dançando e tocando os seus pequenos tambores. E Miriam acompanhava a dança com estas palavras: Cantem ao Senhor, porque o seu triunfo foi glorioso! Lançou ambos ao mar, o cavalo e o seu cavaleiro! Os cavalos de Faraó, mais os seus cavaleiros conduzindo carros de guerra, tentaram segui-los também através do mar. Mas o Senhor fez desabar sobre eles as paredes de água, enquanto que o povo de Israel continuou no seu caminho como se fosse por terra seca./[Jeová reinará eterna e perpetuamente!7 ver verso 14 7 ver verso 14 7 ver verso 14 1] 14-17 As outras nações ouviram o que aconteceu e tremeram. O medo apoderou-se dos habitantes da Filístia. Os chefes de Edom ficaram pasmados. Os senhores de Moabe tremeram, e todos o habitantes de Canaã se derreteram de receio. O pavor e o espanto os dominou. Ó Senhor, foi por causa do teu grande poder que eles não conseguiram atacar-nos. O teu povo, que adquiriste para ti, passará sempre por eles em segurança. Tu os trarás e os plantarás na tua montanha, na tua santa terra, ó Senhor, o santuário que fizeste para eles viverem.iM Conduziste o povo que salvaste, e na tua bondade levaste-o maravilhosamente à tua santa morada. 7 ver verso 11 L  11-12 Quem é como tu, desses deuses que há por aí? Quem é glorioso na sua santidade como tu? Quem é tão magnífico nas maravilhas que faz? Estendeste a tua mão e a terra os tragou! 5 ver verso 9 | s 9-10 O inimigo dizia: Apanhá-los-ei! Hei-de destruí-los, passá-los ao fio da minha espada! E depois poderei repartir os despojos! Mas Deus soprou o seu vento e o mar os cobriu e afundaram-se como chumbo naquelas águas formidáveis.w iTu sopraste com poder e as águas separaram-se! Formaram paredes que aguentaram solidamente o peso das águas.xkNa grandeza da tua majestade abateste os que se levantaram contra ti. O teu furor arde e consome-os como palha.W)A tua mão, Senhor, tem um poder glorioso; despedaça completamente o inimigo!5 ver verso 3 5 ver verso 3 - 3-5 O Senhor é um poderoso combatente! Sim, Jeová é o seu nome! Lançou ao mar os carros de guerra e os exércitos de Faraó; todos os seus chefes militares de elite se afogaram no Mar Vermelho; submergiram sob as águas profundas como se fossem pedras pesadas.I O Senhor é a minha força, o motivo do meu cântico. Ele é a minha salvação. É o meu Deus, por isso o louvarei e orarei a ele. É o Deus dos meus antepassados, por isso lhe darei glória.+ SEntão Moisés e todo o povo de Israel cantaram este cântico ao Senhor: Canto ao Senhor porque triunfou gloriosamente, lançando ao mar os carros e os cavaleiros.7 ver verso 30 D 30-31 Dessa maneira o Senhor salvou naquele dia Israel dos egípcios, que o povo via ali mortos na praia. Israel constatou assim o grande milagre que o Senhor fez por eles contra os egípcios, encheu-se de um profundo e reverente respeito pelo Senhor e creu nele e no que lhe dizia Moisés, o servo de Deus.7 ver verso 26 ~7 ver verso 26 }7 ver verso 26 u|e 26-29 O Senhor disse a Moisés: Estende de novo a tua mão sobre o mar de forma que as águas se fechem sobre os egípcios, sobre os seus carros e cavaleiros. Moisés obedeceu e o mar voltou à normalidade pela manhã. Os egípcios ainda tentaram fugir, mas o Senhor desembaraçou-se deles ali mesmo no meio do mar. As águas sepultaram-nos a todos, carros e condutores e todo aquele grande exército de Faraó que pretendia alcançar Israel através do mar nem um só sobreviveu. Mas o povo de Israel pôde atravessar o mar como por terra seca porque as águas formaram uma parede de ambos os lados da passagem.{7 ver verso 21 z7 ver verso 21 y7 ver verso 21 x7 ver verso 21 ewE 21-25 Moisés estendeu a sua vara sobre o mar e o Senhor abriu um caminho através das águas as quais formaram uma parede dum lado e doutro da passagem. Um forte vento oriental soprou durante toda a noite, fazendo reter as águas do mar. Como tal, o povo de Israel pôde passar por ali como se fosse terra enxuta. E os egípcios meteram-se também por aquele caminho aberto no fundo do mar; meteram-se todos: cavalos, carros e condutores. Ao amanhecer, Jeová, a partir da nuvem de fogo, deu atenção ao campo dos egípcios e começou então a desordená-los e a embaraçá-los. Saltavam-se-lhes as rodas dos carros, e não podiam avançar. Fujamos daqui!, gritavam os egípcios. Jeová está a lutar por eles contra nós.v7 ver verso 19 zuo 19-20 Então o anjo de Deus que estava a conduzir o povo de Israel retirou a nuvem e veio pôr-se atrás deles, ficando assim entre o povo e os egípcios. Nessa noite, quando se tornou numa coluna de fogo, alumiava o campo dos israelitas, mas do lado dos egípcios havia escuridão. Dessa forma estes últimos nunca conseguiram alcançá-los durante essa noite.t7 ver verso 16 s7 ver verso 16 Qr 16-18 E tu, levanta a tua vara sobre as águas, e no meio do mar se abrirá um caminho na vossa frente; todo o povo passará por ali como se fosse em terra seca! Deixarei que o coração dos egípcios se endureça e que entrem obstinadamente nesse caminho também, atrás do povo, e vocês verão a glória que eu obterei, derrotando Faraó e o seu exército inteiro, carros e cavaleiros. E todo o Egipto constatará mais uma vez que eu sou Jeová.qyO Senhor falou a Moisés: Agora não precisas de continuar a clamar por mim. Diz antes ao povo que avance, que marche!p7 ver verso 13 goI 13-14 Mas Moisés disse ao povo: Não estejam com esse terror. Tenham calma, estejam em paz e hão-de ver a forma maravilhosa como o Senhor vos vai salvar hoje. Estes egípcios que estão a ver aí a chegar, nunca mais hão-de pôr os olhos em cima deles. O Senhor mesmo combaterá por vocês e vocês não farão mais do que assistir a tudo!n7 ver verso 10 m7 ver verso 10 $lC 10-12 E aproximando-se o exército egípcio, o povo de Israel viu-os já à distância correndo na direcção deles, e ficaram terrivelmente atemorizados, começando a gritar ao Senhor por ajuda. Puseram-se até a dizer a Moisés: Não havia bastantes sepulcros no Egipto? Que necessidade havia de nos trazeres para aqui para acabarmos por morrer neste deserto? Para que é que nos tiraste de lá? Nós sempre te dissemos que nos deixasses em paz, e que era muito melhor sermos escravos no Egipto do que vir a morrer neste deserto!k5 ver verso 5 j5 ver verso 5 i5 ver verso 5 h5 ver verso 5 #gA 5-9 Quando chegou aos ouvidos do rei do Egipto que os israelitas não tencionavam voltar para o Egipto, mas que se propunham continuar o seu caminho, Faraó e a sua corte tornaram-se novamente ousados: Mas afinal que foi isto que fizemos, deixando fugir todos estes escravos? Então o rei mandou aprontar o seu carro de guerra e dar ordem de marcha. Formou um corpo de elite com 600 carros escolhidos, seguidos de todos os outros carros do Egipto conduzidos por oficiais, e foi-se em perseguição do povo de Israel, porque este tinha afinal levado consigo muito do que melhor havia no Egipto. Toda a cavalaria de Faraó, cavalos, carros e condutores, se empenhou nesta perseguição, tendo-os alcançado quando estavam acampados junto ao mar, perto de Pi-Hairote, diante de Baal-Zefom.BfE mais uma vez endurecerei o coração de Faraó o qual se porá em vossa perseguição. Planeei isto assim para que seja ainda maior a minha honra e glória sobre Faraó e os seus exércitos; e os egípcios saberão sem dúvida alguma que eu sou o Senhor. E foi assim que acamparam ali como lhes tinha sido dito. ePorque Faraó vai pensar assim: 'os israelitas estão aflitos com certeza, entalados entre o deserto por um lado e o mar por outro!'d5 ver verso 1 Wc + 1-2 Jeová deu então as seguintes indicações a Moisés: Diz aos filhos de Israel que voltem e acampem diante de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar, diante de Baal-Zefom; acampareis aí junto ao mar.b7  ver verso 20 a7  ver verso 20 @`{  20-22 Ao deixar Sucote acamparam em Etã à entrada do deserto. O Senhor conduzia-os de dia por meio duma nuvem em forma de coluna a qual de noite se tornava em fogo. Desta forma podiam deslocar-se tanto de dia como de noite. Nunca aquela coluna de nuvem e de fogo os deixou fosse de noite fosse de dia.z_o Moisés teve o cuidado de levar os ossos de José, conforme a promessa solene que este exigiu dos filhos de Israel de levaram os seus ossos dali quando o Senhor os tirasse do Egipto, visto que tinha a certeza de que Deus havia de fazer isso.^7  ver verso 17 ]-  17-18 Aconteceu que, por fim, Faraó deixou o povo ir. Mas Deus não os levou pelo caminho que atravessa a terra dos filisteus, ainda que fosse o caminho mais curto e directo para a terra prometida. A razão disso foi que o Senhor sentiu que o povo podia desencorajar-se ao ter que travar combates indo por ali. Por isso Deus os conduziu pelo caminho que atravessa o Mar Vermelho e o deserto.k\Q Mais uma vez vos digo, esta comemoração identifica-vos como o povo de Deus, tal como se tivessem uma marca de propriedade nas mãos ou nas testas. É uma lembrança do modo como o Senhor vos tirou do Egipto com grande poder.[7  ver verso 14 lZS  14-15 Se acontecer no futuro que os vossos filhos vos perguntem: 'Porque é que fazem isso?Y7 ver verso 11 X7 ver verso 11 GW  11-13 Também deverão cumprir com o seguinte: Quando o Senhor vos trouxer para a terra que prometeu aos vossos antepassados, e na qual os cananeus estão a viver actualmente, todo o primeiro filho (rapaz) que nascer, assim como o primogénito macho dos animais, pertence ao Senhor e deverão oferecer-lho. No caso de ser cria de burros poderão ser resgatados em troca dum cordeiro ou cabrito; se não quiserem fazer assim essa troca para o Senhor, cortarão a cabeça ao burrinho. Dessa forma igualmente todo o primeiro nascido dos seres humanos deverão resgatar.aV= Esta semana de festividade solene, todos os anos, é como um sina que vos qualifica para sempre como pertencendo ao Senhor, tal como se tivessem uma marca de propriedade nas mãos ou nas testas. E assim será para que a lei do Senhor não se afaste das vossas bocas. Portanto guardarão este mandamento sempre nesta mesma data que vos indiquei.U5 ver verso 8 `T;  8-9 Durante os dias dessa solenidade, em cada ano deverão explicar aos vosso filhos a razão porque estão a fazer essa comemoração - que é por aquilo que o Senhor fez por vocês quando sairam do Egipto.S5  ver verso 3 R5  ver verso 3 Q5  ver verso 3 P5  ver verso 3 =Ou  3-7 Então Moisés disse ao povo: Este é um dia para ser lembrado para sempre, o dia em que deixaram o Egipto e a vossa escravidão, da qual o Senhor vos tirou através de muitas maravilhas. Agora não se esqueçam: durante a celebração anual deste acontecimento não deverão comer pão fermentado. Tomem bem nota deste dia do vosso êxodo, no fim do mês de Março de cada ano, quando o Senhor vos tiver trazido para a terra em que agora ainda habitam os cananeus, os heteus, os amorreus, os heveus, os jebuseus; a terra que ele prometeu aos vossos pais, essa terra que jorra o leite e o mel. Por isso durante 7 dias comerão apenas pães asmos, e nem sequer vossas casas haverá levedura, nem sequer dentro das fronteiras da vossa terra. No fim, no sétimo dia, haverá uma grande festa dedicada ao Senhor.N5  ver verso 1 kM S 1-2 O Senhor deu as seguintes instruções a Moisés: Consagra-me todo o primogénito, o primeiro a abrir o seio materno, dentre os filhos de Israel, assim como também o primogénito macho dos animais. Esses são meus!L7 3 ver verso 50 OK 2 50-51 E todo o povo de Israel seguiu as instruções que Jeová deu a Moisés e a Arão. Naquele mesmo dia o Senhor trouxe para fora do Egipto toda aquela grande multidão do povo de Israel.J} 1Estas leis devem pois aplicar-se tanto aos naturais de Israel como aos estrangeiros que estiverem a viver no vosso meio.[I1 0Ainda quanto aos estrangeiros, se eles estiverem a viver convosco e quiserem comemorar a páscoa na vossa companhia, terão de fazer circuncidar todos os indivíduos do sexo masculino; só assim poderão vir e celebrar com vocês, porque serão como se tivessem nascido no vosso meio. Doutra forma nenhum incircunciso comerá do cordeiro.SH! /Toda a congregação de Israel celebrará esta festividade ao mesmo tempo.G3 .Todos aqueles que comem do cordeiro devem estar juntos numa casa; não vão comê-lo para fora. Também não devem quebrar nenhum osso do cordeiro.F7 - ver verso 43 E7 , ver verso 43 )DM + 43-45 O Senhor disse a Moisés e a Arão: Estes são os regulamentos respeitantes à comemoração da páscoa: Nenhum estrangeiro comerá do cordeiro, porém os servos comprados por dinheiro podem comer se tiverem sido circuncidados. Mas o estrangeiro e o assalariado, esses não.C7 *Essa foi a noite escolhida pelo Senhor para tirar o seu povo fora do Egipto, e por tal foi escolhida como celebração anual da salvação do Senhor.B7 ) ver verso 40 +AQ ( 40-41 Os filhos de Jacob estiveram assim 430 anos completos no Egipto; e foi no último dia desses 430 anos que todo o povo de Jeová deixou aquela terra. @ 'Cozeram os pães sem fermento, da massa que tinham trazido do Egipto, porque não tinham tido tempo para preparar outras provisões.?7 & ver verso 37 I>  % 37-38 Nessa noite o povo de Israel deixou Ramassés em direcção a Sucote; eram seiscentos mil, só os homens, não contando as mulheres e as crianças; e todos iam a pé. Além disso uma grande mistura de gente de vários tipos foi com eles; e havia ainda o gado e os rebanhos - era um vasto êxodo de animais.=7 $ ver verso 34 <7 # ver verso 34 `;; " 34-36 Os israelitas tomaram consigo a massa sem fermento, embrulharam as amassadeiras na roupa que tinham vestida ou puseram-nas ao ombro. Fizeram também como Moisés dissera: pediram aos egípcios que lhes dessem objectos e recipientes de prata e ouro assim como roupa. O Senhor fez nascer um movimento de simpatia dos egípcios a favor do povo de tal forma que deram tudo de que os israelitas precisavam, ficando assim praticamente despojados de quanto tinham!3:a !Ao mesmo tempo os egípcios faziam pressão sobre o povo de Israel para que saissem da terra o mais depressa possível, porque diziam: Se não, acabamos por morrer todos!97 ver verso 31 s8a  31-32 Faraó convocou Moisés e Arão mesmo durante a noite e disse-lhes: Deixem-nos! Vão-se embora já, todos, e sirvam Jeová como pretendem. Levem o gado e os rebanhos. Não deixem de me dar a vossa bênção de despedida.Z7/ Faraó e a sua corte, assim como todo o povo do Egipto, levantaram-se de noite; e começou a ouvir-se um clamor de aflição por toda a terra porque não havia uma só casa em que a morte não tivesse entrado.`6; Naquela noite, à meia-noite, Jeová matou todos os primogénitos da terra do Egipto desde o filho mais velho de Faraó, seu sucessor no trono, até ao do prisioneiro que estava no cárcere, inclusive o dos animais.@5} O povo de Israel fez como Moisés e Arão lhes mandaram.47  ver verso 25 37  ver verso 25 D2  25-27 Quando entrarem na terra que o Senhor vos der, tal como prometeu, quando estiverem a celebrar esta páscoa, e os vossos filhos vos perguntarem: 'O que é que isto significa?17  ver verso 21 07  ver verso 21 /7  ver verso 21 ..W  21-24 Moisés chamou então todos os anciãos de Israel e disse-lhes: Escolham cordeiros dos vossos rebanhos, um cordeiro para uma ou mais famílias de acordo com o número de pessoas de cada família, e matem-no para que Deus ao passar não vos destrua: é o sacrifício da páscoa. Escorram o sangue para uma bacia, façam um molho de ramos de hissope e com ele ponham o sangue do cordeiro nos lados e na parte de cima da entrada da casa morada; ninguém deverá sair de casa nessa noite. Porque o Senhor passará por toda a terra para matar os egípcios; mas quando vir o sinal do sangue nas ombreiras e nas vergas da entrada, passará adiante e não permitirá que o destruidor entre e mate o filho mais velho. E lembrem-se: isto é uma lei para sempre, para vocês e para a vossa posteridade.-7  ver verso 17 ,7  ver verso 17 +7  ver verso 17 Y*-  17-20 Esta celebração dos pães asmos, que terá lugar todos os anos, vos fará lembrar o dia em que vos vou tirar para fora do Egipto. Por isso é um mandamento que tereis de cumprir neste dia, anualmente, para sempre. Comereis apenas pão sem levedura desde a noite do dia 14 até à noite do dia 21 deste mesmo mês. Durante os sete dias não deverá haver vestígios sequer de fermento nas vossas casas. E se alguém nesse período comer seja o que for com levedura deverá ser expulsa da comunidade de Israel. Tais regras terão de se aplicar igualmente aos estrangeiros que viverem convosco e aos naturais da terra. Repito: durante esse tempo não devem comer nada que tenha levedura, apenas pães asmos.)7  ver verso 14 (7  ver verso 14 '3  14-16 Celebrareis este acontecimento cada ano. É uma lei para sempre que vos lembrará esta noite especial. Esta celebração durará 7 dias durante os quais comereis apenas pão sem fermento. Quem desobedecer a este mandamento durante os sete dias da celebração será expulso da comunidade de Israel. Tanto no primeiro dia da celebração como no sétimo haverá serviços religiosos especiais para toda a congregação, e não se fará trabalho de espécie alguma excepto o necessário para a preparação do alimento.&7 ver verso 12 o%Y 12-13 Porque eu passarei esta noite através da terra do Egipto e matarei todos os filhos mais velhos, e os primeiros nascidos dos machos entre os animais, e executarei o meu julgamento sobre todos os deuses do Egipto, pois eu sou o Senhor. O sangue que tiverem colocado nas ombreiras e na verga das portas mostrar-me-á que vocês me obedeceram, e quando eu vir o sangue, passarei adiante e não matarei o filho primogénito dessa família, quando vier ferir o país do Egipto.$5 ver verso 6 #5 ver verso 6 "5 ver verso 6 !5  ver verso 6  5  ver verso 6 %E  6-11 Na noite do dia 14 deste mesmo mês todos esses cordeiros serão mortos e o seu sangue posto nos dois lados e na parte de cima da entrada da casa. O sangue que usarem para isso será o do cordeiro que for comido nessa casa. Toda a gente deverá comer a carne assada do cordeiro nessa noite, acompanhada de pão sem levedura e de ervas amargas. Não poderá ser comido nem cru nem cozido mas sim assado no forno, incluindo a cabeça, as pernas, o coração e as vísceras. Além disso deverá ser comido todo ele nessa noite, sem deixar nada para o dia seguinte. Se algum resto tiver de ficar, queimem-no. E ao comê-lo haveis de estar vestidos e preparados como para uma longa viagem, com os sapatos de marcha e a vara na mão; e será comido com pressa. Isto é a páscoa do Senhor.5  ver verso 2 5  ver verso 2 5  ver verso 2 b?  2-5 Daqui em diante, este será o primeiro mês do ano e o mês mais importante do vosso calendário. Todos os anos no dia 10 deste mês - isto será o que tereis de anunciar ao povo de Israel - cada família tomará um cordeiro, e se se tratar duma família pequena poderá partilhar um cordeiro com outra pequena família sua vizinha; dependerá portanto do tamanho da família. Este animal deverá ser um macho dum ano, ovelha ou cordeiro, mas sem defeito algum.1 a O Senhor disse então a Moisés e a Arão:5 ver verso 9 \3 9-10 O Senhor tinha dito a Moisés: Faraó não vos ouvirá, e isso dar-me-á oportunidade de fazer poderosas maravilhas que demonstrem o meu poder. Por isso, ainda que Moisés e Arão tenham feito estes milagres na própria presença de Faraó, o Senhor endureceu o coração deste e não deixou sair da terra os filhos de Israel.5  ver verso 4 5  ver verso 4 5  ver verso 4 5  ver verso 4 S!  4-8 Moisés fez então anunciar a Faraó: Assim diz o Senhor: Cerca da meia-noite passarei através do Egipto. E morrerão todos os filhos mais velhos de cada família no país; desde o filho mais velho de Faraó, herdeiro do trono, até ao filho mais velho do mais humilde escravo, inclusive dos animais. Um grande clamor de morte se levantará em toda a terra. Nunca se terá visto tristeza semelhante, nem antes nem depois. Mas nem um cão sequer ousará ladrar contra alguém do povo de Israel ou contra um só dos seus animais, para que saibam a diferença que o Senhor faz entre os egípcios e os israelitas. Toda a tua comitiva virá até mim, inclinando-se e rogando: 'Por favor, retira-te imediatamente daqui e leva o teu povo contigo'. Nessa altura então ir-me-ei! E Moisés retirou-se, encolerizado, da frente do palácio.M Deus fez com que os egípcios se tornassem agradáveis para eles, até porque Moisés era já uma grande figura no Egipto, e respeitado não só pelos funcionários de Faraó como por todo o povo.5  ver verso 1 : q 1-2 Disse o Senhor de novo a Moisés: Mandarei só mais uma grande calamidade sobre Faraó e a sua terra, depois da qual deixará então o povo partir. Desta vez ficará, na realidade, tão ansioso por se ver livre de vocês que será ele próprio, praticamente, a expulsar-vos. Diz a todos os homens e mulheres de Israel que se preparem, pedindo aos seus vizinhos egípcios toda a espécie de objectos caros, de prata e ouro.6i Pois sim. Nunca mais te verei, foi a resposta.y Vai-te daqui, e livra-te que eu te ponha mais os olhos em cima!, gritou para Moisés. Se tornares a vir ver-me morres!S ! O Senhor endureceu ainda o coração de Faraó, que recusou que partissem. 7  ver verso 25 T #  25-26 Não, disse Moisés, Temos de levar connosco o gado e os rebanhos para os sacrifícios e ofertas queimadas a Jeová o nosso Deus. Nem um só animal deixaremos aqui, pois precisamos deles para os sacrifícios a oferecer ao Senhor nosso Deus. E só depois de lá chegarmos havemos de escolher aqueles de que precisamos.% E Faraó tornou a chamar Moisés: Vão lá; adorem Jeová; mas deixem ficar cá os rebanhos e o gado. E quanto às crianças, podem então levá-las convosco. 7  ver verso 21 7  ver verso 21 {q  21-23 O Senhor disse a Moisés: Levanta as mãos para os céus e uma grande escuridão descerá sobre o Egipto; serão trevas densas de não se ver um palmo diante de si. Moisés obedeceu e caiu uma escuridão densíssima sobre a terra durante três dias. E todo esse tempo a população quase não se podia mover; no entanto o povo de Israel tinha luz habitual.]5 Mas o Senhor endureceu mais uma vez o coração de Faraó e não deixou o povo sair.7  ver verso 18 5e  18-19 Moisés retirou-se e foi orar ao Senhor que mandou um forte vento ocidental que empurrou os gafanhotos para o Mar Vermelho, e deixou de se ver gafanhotos ali.7  ver verso 16 y  16-17 Faraó mandou chamar urgentemente Moisés e Arão: Confesso que pequei de novo contra Jeová, o vosso Deus, e contra vocês. Perdoem-me o meu pecado só mais esta vez e roguem ao Senhor, o vosso Deus, que leve daqui esta mortandade!1 Era uma massa tão densa que até cobriu o sol e a terra ficou escura. Comeram a vegetação toda, da que ainda ficou da saraiva, sem deixar um bocadinho sequer à vista; não se ficou a ver, depois, nem um pedaço de verde, nem de plantas nem de árvores por todo o Egipto.7  ver verso 12 7 ver verso 12 r~_ 12-14 O Senhor falou de novo a Moisés: Levanta a tua mão sobre toda a terra do Egipto para que venham os gafanhotos e cubram a terra, comendo tudo o que ainda ficou da saraiva. Moisés ergueu a sua vara e o Senhor fez levantar-se um vento oriental que soprou durante todo o dia e toda a noite. Pela manhã do dia seguinte o vento trouxe os gafanhotos que cobriram a terra duma ponta a outra. Era uma praga de tal natureza que nunca se viu coisa assim, nem depois se tornou a ver.}7 ver verso 10 | 10-11 Oh, não! Não vou permitir que vocês levem os pequeninos! Estão a ver como vocês procuram o vosso próprio mal! Isso nunca! Vão vocês os homens e sirvam Jeová, pois foi isso que me pediram. E expulsaram-nos da presença de Faraó.F{ São todos; todos havemos de ir - os nossos filhos e filhas, com os rebanhos e o gado, respondeu Moisés. Levaremos tudo connosco, porque todos nos devemos juntar numa santa peregrinação. ver verso 3 w5  ver verso 3 v5  ver verso 3 juO  3-6 Moisés e Arão pediram nova audiência a Faraó: Jeová, o Deus dos hebreus, diz-te: 'Até quando recusarás submeter-te a mim? Deixa ir o meu povo para que me adore. Se recusares, amanhã cobrirei toda a nação de um espesso bando de gafanhotos de tal forma que nem se poderá ver a terra do chão, e acabarão por destruir tudo o que ainda escapou da saraiva. Encherão o teu palácio, as casas dos teus ministros e todas as habitações do Egipto. Nunca se há-de ter visto uma coisa assim em toda a história do Egipto, uma praga semelhante a esta.' Depois de falar, Moisés virou-se e saiu.t5  ver verso 1 s + 1-2 Dirigiu-se de novo o Senhor a Moisés: Vai novamente fazer o teu pedido a Faraó. No entanto eu endurecerei o seu coração, assim como o dos seus acompanhantes, de forma a ter oportunidade de fazer mais maravilhas, demonstrando o meu poder - coisas aliás que poderão contar aos vossos filhos e descendentes, descrevendo o que tem acontecido no Egipto, para que saibais que sou Jeová.r7 # ver verso 34 q " 34-35 Vendo que a praga tinha acabado, Faraó e os seus conselheiros continuaram a pecar, e até se tornaram ainda mais obstinados. Assim Faraó manteve a sua recusa em autorizar o povo a deixar a terra, tal como o Senhor predissera a Moisés.p7 ! ver verso 31 o7 ver verso 31 5ne  31-33 Todo o linho e a cevada foram destruídos, porque o linho estava maduro e a cevada já tinha flor. Mas o trigo e o centeio conseguiram escapar porque ainda não tinham despontado. Moisés deixou Faraó, saiu da cidade, levantou as mãos ao céu para o Senhor e tudo aquilo parou de vez.m7  ver verso 27 l7  ver verso 27 k7  ver verso 27 Hj   27-30 Então Faraó mandou chamar Moisés e Arão: Desta vez estou a ver que pequei, confessou. O Senhor é justo. Eu e o meu povo é que temos sido culpados todo este tempo. Pede a Deus que acabe com esta terrível tempestade, com esta saraiva, porque eu deixo-vos ir já. Está bem, respondeu Moisés, logo que saia da cidade levantarei as mãos ao Senhor e a tempestade mais a saraiva cessarão. Isto te provará que a Terra é controlada por Jeová. Mas no que te diz respeito e à tua comitiva, eu sei já que ainda desta vez hão-de continuar a desobedecer-lhe.i7  ver verso 24 h7  ver verso 24 g7  24-26 Era qualquer coisa de tremendo e indescritível. Em toda a história do Egipto nunca se tinha dado por algo de semelhante. Todo o Egipto ficou em ruínas. Todo o ser vivo deixado de fora, tanto seres humanos como animais, foi morto, as árvores rachadas, as plantações destruídas. O único sítio em todo o Egipto onde não caiu a saraiva foi na terra de Gosen, onde viviam os israelitas.f7  ver verso 22 }eu  22-23 O Senhor falou a Moisés: Estende a tua mão para o céu para que caia a saraiva em toda esta terra, sobre gente, animais e plantas. Moisés estendeu a mão e o Senhor mandou saraiva, no meio de uma tempestade de raios e trovões.d7  ver verso 20 ]c5  20-21 Alguns egípcios aterrorizados com esta ameaça foram buscar o gado e os escravos aos campos e trouxeram-nos para casa. Mas todos os outros desprezaram a palavra de Deus e deixaram-nos onde estavam.b7  ver verso 13 a7  ver verso 13 `7  ver verso 13 _7  ver verso 13 ^7  ver verso 13 ]7  ver verso 13 a\= 13-19 O Senhor disse de novo a Moisés: Levanta-te cedo, põe-te diante de Faraó e diz-lhe: 'Jeová, o Deus dos hebreus, manda-te que deixes ir o seu povo adorá-lo. Desta vez enviarei (diz Jeová) uma praga tal que te provará indiscutivelmente, a ti, à tua corte e a todo o povo do Egipto que não há outro Deus em toda a terra. Eu já vos podia ter morto a todos, mas não o fiz porque quero mostrar o meu poder a vocês e a toda a terra. Tu pensas ainda valer alguma coisa e desafias o meu poder, recusando deixar ir o povo. Pois bem, amanhã por esta altura mandarei uma chuva de saraiva através de toda a nação, e de uma intensidade tal que nunca terá sido vista no Egipto desde a sua fundação. Manda depressa recolher o teu gado dos campos porque cada ser humano e cada animal que ficar de fora sob a saraivada certamente morrerá.' [ E o Senhor deixou que Faraó se obstinasse como dantes, continuando a recusar dar autorização, tal como já o dissera a Moisés.Z7 ver verso 10 )YM 10-11 Eles foram, pegaram em cinza do forno e foram ter com Faraó; diante dele Moisés lançou-a para o ar, e fez rebentar chagas nos seres humanos e nos animais, por toda a terra. Os próprios mágicos não puderam manter-se na presença de Moisés porque também tinham chagas.X5 ver verso 8 W;  8-9 Depois o Senhor disse a Moisés e a Arão: Pega em duas mãos-cheias de cinza do forno. E que Moisés a espalhe para o ar diante de Faraó; espalhar-se-á como uma poeira fina sobre toda a terra e provocará chagas que rebentarão, tanto nas pessoas como nos animais. ~~|t|T|4{zzyx}x^v%vuuu/tZt:rrqqo%onnnkkkhohOh/hgge&edddcb|b]aab_;_^]][ZZZYXXXVMV.VUSWS8SRQQqQQNNNfNFI%IHHHHGFDF$FEDDDCBB^AlAM>=====%<;;5:E99z8287.6r655X59433~31+1 000S0=0#0 //j--,,w++G)(((&&r&S%%""""z"[ o OQ1X8gG`@R2wW7;aB#[ ( 3k@`X; 22-24 Não explorarão nem viúvas nem órfãos. Se o fizerem de qualquer modo, e se eles clamarem pela minha ajuda, certamente lhes responderei. A minha cólera se inflamará contra vocês e serão mortos com as armas dos vossos inimigos, de tal forma que as vossas próprias mulheres se tornarão viúvas e os vossos filhos órfãos.WNão deverão oprimir um estrangeiro, de nenhuma maneira. Lembrem-se de que foram também estrangeiros na terra do Egipto.hVKQuem oferecer sacrifícios a qualquer outro deus que não seja o Senhor terá de ser executado.NUQuem tiver relações sexuais com animais com certeza deverá morrer.(TMOs feiticeiros terão de morrer.S7 ver verso 16 0R[ 16-17 Se um homem seduzir uma rapariga virgem, ainda não comprometida com ninguém, e se deitar com ela, deverá certamente casar com ela, pagando aos pais o dote habitual. No entanto se o pai dela recusar de todo, então terá apenas de pagar o correspondente ao dote, como se casasse.Q7 ver verso 14 pP[ 14-15 Se for pedido emprestado um animal, ou um objecto qualquer, que venha a ser ferido, morto, ou estragado, sem que o dono daquilo que foi emprestado estivesse presente, então este último terá a receber o equivalente àquilo que emprestou. No entanto se isso acontecer na presença do dono, não haverá necessidade de pagamento; a mesma decisão se aplicará se tiver sido antes alugado, porque a eventualidade de danos ou perdas já está incluida no contrato de aluguer.O7 ver verso 10 N7 ver verso 10 M7 ver verso 10 L  10-13 Se uma pessoa pedir a outra que lhe guarde o burro ou o boi ou o cordeiro ou outro qualquer animal, e este vier a morrer ou a ser ferido ou a fugir, sem que haja testemunhas que confirmem o sucedido, então o que se responsabilizou por ficar com o animal terá de jurar que não roubou e o primeiro deverá aceitar a sua palavra e não haverá lugar a nenhuma restituição ou multa. Mas se o animal tiver sido realmente roubado, deverá dar ao dono o seu preço. No caso do animal ter antes sido ferido por uma besta feroz, trará ao dono a carcaça ou os restos em testemunha do facto e não haverá lugar a pagamento algum.EK Sempre que um animal, boi, jumento, carneiro, ou uma peça de vestuário, ou seja o que for, tiver perdido e o seu proprietário julgar que isso está na posse de uma outra pessoa, a qual negue a acusação, então ambas as partes terão de ir perante Deus, e aquele que Deus declarar deverá pagar ao outro o dobro.J5 ver verso 7 iIM 7-8 Se alguém der dinheiro, ou bens, a guardar a uma outra pessoa e se esta última vier a ser roubada, o ladrão deverá pagar o dobro de tudo, no caso de ser apanhado. Se o ladrão não for encontrado, então aquele a quem os valores foram confiados terá de vir à presença de Deus para se determinar se foi ele próprio ou não o ladrão.BHSe um campo tiver sido incendiado e o fogo acabar por queimar os molhos de trigo, a seara ou seja o que for do campo de um vizinho, o que fez a queimada terá de pagar tudo o que ardeu.DGSe alguém soltar o seu animal e deliberadamente o deixar ir para o campo ou para a vinha doutra pessoa, terá de pagar uma indemnização ao outro, equivalente ao melhor da sua colheita.F5 ver verso 2 E5 ver verso 2 VD' 2-4 Se o ladrão for morto ao assaltar uma casa, o que o matar não será culpado. No entanto se tal acontecer em pleno dia, o que matar deverá ser incriminado de assassínio m ladrão que vier a ser capturado terá de restituir tudo o que roubou. Se não puder fazê-lo será vendido para pagamento da sua dívida. Se for apanhado a roubar um boi, ou um burro, ou um carneiro vivos, terá de pagar uma multa equivalente ao dobro do preço dos animais.xC mSe alguém roubar um boi, ou uma ovelha, e depois o matar e vender, deverá pagar uma multa; no caso do boi, será cinco vezes o custo de um boi, ou cinco bois pelo boi roubado; para a ovelha será o quádruplo, quatro ovelhas pela roubada.B7$ ver verso 33 A7# ver verso 33 @7" ver verso 33 7?i! 33-36 Se um homem cavar um poço e não o cobrir, e se um boi ou um burro cair nele, o dono da cova deverá reembolsar o proprietário do animal do seu custo, mas ficará com o animal morto. Se um boi matar outro, os donos de ambos procurarão vender o que ficou vivo e dividir entre si o dinheiro obtido assim como também o próprio animal morto. Mas se o boi já era conhecido por ser mau, e o dono não o guardou como devia, nesse caso não haverá partilha; o dono vivo pagará ao outro o custo do animal morto, ainda que guardando este para si.>7 ver verso 28 =7 ver verso 28 <7 ver verso 28 ;7 ver verso 28 j:O 28-32 Se um boi escornear um homem ou uma mulher, tirando-lhe a vida, o boi terá de ser apedrejado e não comerá a sua carne. Mas o dono do animal não será culpado de nada; a menos que o boi fosse já conhecido como atacando habitualmente as pessoas e o dono não tivesse tomado as devidas precauções para o controlar ou guardar. Neste caso também o dono deverá ser executado. No entanto se a família do morto aceitar uma indemnização então o dono deverá pagar o que lhe é exigido, por resgate da sua vida. A mesma lei se aplicará no caso do animal ter morto um rapaz ou uma rapariga. Mas se tiver um servo ou uma serva, deverá ser pago ao senhor do servo trinta peças de prata e o boi será na mesma apedrejado.97 ver verso 26 c8A 26-27 Quando alguém ferir o seu servo ou serva num olho, e se ficar cego, o servo deverá ficar livre por causa disso. Da mesma forma se em vez dum olho for um dente, ficará livre em paga do dente que perdeu.77 ver verso 24 M6 24-25 Olho por olho, dente por dente; se alguém te ferir a mão, fere-lhe a sua; se te ferirem o pé, fere-lhe o seu, etc. - queimadura por queimadura, ferida por ferida, golpe por golpe.57 ver verso 22 M4 22-23 Se dois homens brigarem entre si, e durante a luta ferirem uma mulher grávida, e isso for causa dela abortar embora não venha a morrer, aquele que a feriu terá de pagar a quantia que o marido da mulher lhe exigir, com a aprovação dos juízes. Mas se a mulher acabar por morrer, então ele terá de morrer.37 ver verso 20 2 20-21 Se uma pessoa bater no seu servo - seja este homem ou mulher - de forma a que venha a morrer, será certamente culpado de morte. Contudo se dentro de um ou dois dias o servo não morrer, ficará isento de castigo, porque o servo é sua propriedade.17 ver verso 18 a0= 18-19 Se numa zaragata um homem ferir o outro, seja com uma pedra, ou com um murro, de tal forma que o outro tenha de ficar de cama ferido, não será por isso que deva ser morto, se o que foi ferido vier a restabelecer-se e a poder andar, ainda que só o possa fazer com ajuda de muletas. Portanto o indivíduo que feriu o outro não será culpado de morte, tendo no entanto que o indemnizar pelo tempo em que esteve retido doente, e pelas despesas de tratamento.M/Quem ultrajar ou amaldiçoar o seu pai ou a sua mãe deverá morrer..7 ver verso 15 z-o 15-16 Quem ferir o seu pai ou a sua mãe também terá sem falta de morrer. Do mesmo modo quem raptar um indivíduo terá de ser morto, venha ele a ser encontrado ainda na posse da sua vítima ou que o tenha já vendido como escravo.,7 ver verso 12 +7 ver verso 12 H*  12-14 Quem ferir outra pessoa de forma a que esta venha a morrer, terá também certamente de morrer. Mas se tiver sido por acidente - por Deus o ter posto no seu caminho - e se não foi portanto intencionalmente então eu vos indicarei um sítio para onde correrá para se proteger. Contudo se alguém deliberadamente atacar outra pessoa, matando-a propositadamente, vão buscá-lo, nem que esteja agarrado ao altar, pois terá de morrer.)5 ver verso 7 (5 ver verso 7 '5 ver verso 7 &5 ver verso 7 0%[ 7-11 Se um homem vender a sua filha como serva, ela não será liberta ao fim dos seis anos como os homens. Se ela não agradar aos olhos do que a comprou para casar com ela, deixará que seja resgatada. Mas não poderá tornar a vendê-la a um estrangeiro, pois que a enganou. E se ele vier e casá-la com o seu filho, não a tratará mais como serva, mas sim como filha. Se esse mesmo homem vier depois a casar de novo, não deverá reduzir em nada, nem o vestuário nem a alimentação da primeira nem deixará de lado as suas obrigações conjugais para com ela. Se falhar numa destas três coisas, ela poderá sair livre sem ter ela própria de pagar seja o que for.$5 ver verso 5 %#E 5-6 Se esse homem declarar: 'Prefiro continuar a servir o meu senhor, quero ficar com a minha mulher e os meus filhos, não me interessa ficar livre"5 ver verso 2 !5 ver verso 2   2-4 Se um hebreu tiver de se vender a ti por te ter ficado a dever algo que não pôde pagar, só durante seis anos te servirá; ao sétimo ficará livre sem mais nada ter a pagar pela sua liberdade. Se ele se casou depois de se ter vendido para te servir, só ele sairá livre; mas se já era casado antes, então a sua mulher será liberta com ele. Portanto se o seu senhor lhe deu uma mulher enquanto o servia, e se tiveram filhos, a mulher e os filhos continuarão a pertencer ao senhor, e ele sairá livre.( OE devem cumprir mais certas leis:7 ver verso 24 7 ver verso 24 3a 24-26 Os altares que me consagrarem devem ser feitos de terra, com toda a simplicidade; e neles me oferecerão os vossos sacrifícios - ofertas queimadas e ofertas de paz - de ovelhas e de bois. Só levantarão altares onde eu vos disser, e aí vos abençoarei. Poderão também fazer altares de pedra; mas se assim for hão-de ser pedras toscas, ao natural, e nunca de pedras trabalhadas. Não empreguem escopro e martelo para as preparar, porque seria uma profanação. Também nunca façam degraus para que não se veja nenhuma parte do corpo.tcLembrem-se de que não devem fazer nem prestar culto a ídolos feitos de prata, de ouro ou seja do que for.5eEntão o Senhor disse-lhe que fosse portador da seguinte mensagem junto do povo: Vocês são testemunhas em como vos dou a conhecer a minha vontade e vos falo desde o céu.q]Enquanto o povo se mantinha à distância, Moisés penetrou naquela obscuridade onde se encontrava Deus.@{Nada receiem!, disse-lhes Moisés, porque Deus veio desta maneira, mas foi para vos dar a conhecer o seu grande poder de forma a que daqui em diante sintam horror em pecar contra ele.7 ver verso 18 ) 18-19 Todo o povo viu os relâmpagos e o fumo que subia da montanha e ouviram igualmente o trovão e o longo, terrível toque da trompa; e mantiveram-se à distância, impressionados e cheios de respeito. Por isso disseram a Moisés: Diz-nos tu o que o Senhor mandar que nós obedeceremos, mas que não seja o Senhor a falar directamente connosco, porque se assim fosse havíamos de morrer._9Não cobicem o que os outros têm: a casa, a mulher, o gado e animais de carga - nada.=wNão façam uma acusação falsa contra outra pessoa.%Não roubem.+Não adulterem.# Não matem.xk Honrem o vosso pai e a vossa mãe, para que tenham uma longa vida na terra que o Senhor vosso Deus vos vai dar.5 ver verso 8 5 ver verso 8  5 ver verso 8 e E 8-11 Respeitem o dia de sábado como um dia santo. Durante seis dias trabalharão mas o sétimo será um dia em que não farão qualquer trabalho; nem os vossos filhos, nem os vossos servos, nem os vossos animais, tão-pouco os estrangeiros que vivem convosco. Porque foi também em seis dias que o Senhor fez os céus, a terra, os mares e tudo o que neles existe; e ao sétimo dia repousou. Foi assim que o Senhor abençoou o dia de sábado e o reservou para repouso.g INão façam uso do meu nome de uma forma irreverente. Não escaparão ao castigo se o fizerem.N Mas dispenso o meu amor sobre milhares dos que me amam e me obedecem.r _Não se inclinem perante elas, nem lhes prestem adoração. Porque eu sou o Senhor vosso Deus. Não admito partilhar o vosso culto com outros deuses; e castigo a maldade dos que me ofendem até à terceira e até à quarta geração.q]Não façam imagens nem esculturas de ídolos: seja do que for que viva nos ares, na terra ou nos mares.5 ver verso 2  2-3 Eu sou o Senhor, o vosso Deus que vos libertou da escravidão do Egipto. Não prestem culto a outros deuses senão a mim.$ GE o Senhor deu-lhes esta lei:^7Então Moisés desceu para junto do povo e comunicou-lhes o que o Senhor lhe dissera.8kMas o Senhor respondeu-lhe: Vai, desce, traz contigo Arão, e não deixes nem os sacerdotes nem o povo passarem os marcos limites e virem até cá porque teria de os destruir.`;Mas o povo não fará tal coisa, protestou Moisés. Tu já lhe disseste que não viessem à montanha; e para isso mandaste-me pôr limites à volta do monte e declarar-lhes que este é chão santo, reservado a Deus.7 ver verso 21 D 21-22 Mas o Senhor teve de dizer a Moisés: Volta a descer e avisa o povo que não ultrapasse os marcos que limitam a montanha. Eles que não tentem vir ver Deus porque morreriam. Até mesmo os sacerdotes, que têm por função chegar-se a Deus, devem santificar-se primeiro para que Jeová não os destrua.nWEntão, tendo o Senhor descido sobre o cimo do Monte Sinai, chamou Moisés para que subisse até ele.W~)Um som da trompa ia crescendo mais e mais. Moisés falou e Deus respondeu-lhe.l}STodo o Monte Sinai estava coberto de fumo porque o Senhor Jeová tinha descido sobre ele em forma de fogo. O fumo subia até ao céu como se saisse duma fornalha e toda a montanha tremia abalada por um tremendo tremor de terra.e|EMoisés levou-os do acampamento até ao encontro de Deus e ali ficaram no sopé da montanha.n{WAo amanhecer do terceiro dia ouviram-se grandes trovões seguidos de relâmpagos, e uma grande nuvem desceu sobre a montanha, ouvindo-se então um longo e pesado toque de trombeta, como de uma grande trompa, e todo o povo tremeu.zE disse-lhes: Estejam preparados para quando Deus aparecer daqui a dois dias. Abstenham-se das relações sexuais com as vossas mulheres.`y;Moisés portanto desceu para junto do povo, santificou-os e eles lavaram os seus fatos.x5 ver verso 9 w5 ver verso 9 v5 ver verso 9 u5 ver verso 9 Et 9-13 Então o Senhor tornou a dizer-lhe: Hei-de vir ter convosco sob a forma de uma nuvem espessa, de forma a que o povo possa, ele próprio, ouvir-me quando falar contigo para não ter dúvidas nenhumas sobre o que tu lhes dizes. Desce já e vê que o povo esteja pronto para a minha visita. Santifica-os hoje e amanhã, e que lavem a sua roupa então ao terceiro dia descerei sobre o Monte Sinai à vista de toda a gente. Põe limites que o povo não deva ultrapassar e diz-lhes: 'Atenção que ninguém suba ao monte e que nem sequer toque nos marcos que a limitam; quem o fizer morrerá. Mão nenhuma lhe tocará, pois doutra forma deverá morrer, apedrejado ou com setas, seja ser humano ou mesmo animal. Mantenham-se afastados da montanha até ouvirem um longo toque de trombeta; então juntem-se ao pé do monte.'s5 ver verso 7 nrW 7-8 Moisés voltou da montanha, chamou os chefes do povo e disse-lhes o que o Senhor lhe transmitira. E todos responderam unanimemente: Faremos tudo o que o Senhor nos disse. E Moisés levou estas palavras até ao Senhor.LqE serão um reino de sacerdotes de Deus, serão uma nação santa.'^p7Por isso, se me obedecerem e forem fiéis à aliança que fiz convosco, tornar-se-ão como a minha propriedade preciosa, obtida de entre todas as outras nações da Terra, ainda que a Terra toda afinal seja minha.po[Vocês viram o que eu fiz aos egípcios e como vos trouxe para mim, como que sobre as asas duma águia.*nOMoisés subiu aquele monte escarpado para se encontrar com Deus; e lá no alto ouviu a voz do Senhor que o chamava e lhe dizia: Diz ao povo de Israel o seguinte:m5 ver verso 1 `l = 1-2 Os israelitas chegaram à península do Sinai três meses depois daquela noite em que deixaram o Egipto. Depois de terem levantado o acampamento em Refidim, vieram até junto do Monte Sinai e ali ficaram.NkDepois disto Moisés despediu-se do sogro que regressou à sua terra.j7 ver verso 24 i7 ver verso 24 h/ 24-26 Moisés aceitou o conselho do seu sogro e pôs em execução a sugestão. Escolheu, de entre todo o Israel, homens competentes e fê-los juízes do povo, por escalões de mil, cem, cinquenta e dez pessoas, e em toda a ocasião à disposição do povo para aplicar a justiça. Os casos mais delicados traziam-nos diante de Moisés mas todos os outros assuntos julgavam-nos eles próprios.g9Se seguires este conselho, e se o Senhor o aceitar, serás capaz de resistir, de ir até ao fim da tua missão. E haverá paz e harmonia entre o povo.f7 ver verso 17 e7 ver verso 17 d7 ver verso 17 c7 ver verso 17 b7 ver verso 17 a5 17-22 Não está certo!, exclamou o sogro. Estás a desgastar-te; e até mesmo o povo não irá aguentar isto sempre. Escuta Moisés: é uma responsabilidade demasiada para que a suportes sozinho. Ouve o que eu te digo; é um conselho que te vou dar e com certeza que Deus te abençoará: Continua a seres tu o advogado deste povo, o seu representante diante de Deus a quem continuarás a apresentar os seus anseios e problemas. A eles apresentarás as decisões de Deus e as suas ordens, indicando-lhes os princípios de uma vida de justiça. Mas por outro lado, procura homens dignos, que respeitem Deus, honestos e competentes, e nomeia-os juízes, um por cada mil pessoas. E estes mesmos terão à sua responsabilidade dez outros juízes, cada um deles ocupando-se de cem pessoas. E, por sua vez, a cada um destes também estarão subordinados dois juízes, um para cinquenta indivíduos. E por fim estes igualmente chefiarão mais cinco que terão a seu cargo as questões de dez pessoas. Que estes indivíduos sejam responsabilizados por servir o povo com justiça a todo o momento. Qualquer assunto de maior importância ou mais complicado podem-nos trazer junto de ti. Mas as pequenas questões devem eles resolvê-las. Assim te será mais fácil o teu cargo se o repartires com eles.`7 ver verso 13 _7 ver verso 13 ^7 ver verso 13 ']I 13-16 No dia seguinte Moisés sentou-se como habitualmente para ouvir as petições e queixas de uns contra os outros, que o povo pretendia apresentar-lhe; e isto de manhã à noite. O sogro, vendo o tempo que aquilo lhe tomava, disse-lhe: Porque é que fazes isso sozinho, deixando o povo assim o dia todo aguardando a vez de obter a tua opinião? É porque o povo é comigo que vem ter para o ajudar a resolver as suas querelas, e saber qual a vontade de Deus, respondeu-lhe Moisés. Eu sou o seu juiz, aquele que decide quem tem ou não razão, e que os instrui no caminho de Deus. Indico-lhes as ordens de Deus que se aplicam aos seus problemas particulares.\7 ver verso 10 [7 ver verso 10 eZE 10-12 Louvado seja o Senhor, disse Jetro, porque vos salvou dos egípcios e de Faraó, e resgatou Israel. Agora sei bem como o Senhor é muito superior a todos os outros deuses. Jetro ofereceu sacrifícios a Deus; e depois Arão e os chefes de Israel vieram encontrar-se com ele para comerem juntos os alimentos oferecidos perante o Senhor.Y5 ver verso 6 X5 ver verso 6 W5 ver verso 6 V% 6-9 Então vieram dizer a Moisés: Jetro, o teu sogro, veio ver-te e trouxe também a tua mulher e os teus dois filhos. Moisés veio ter com eles e recebeu-os calorosamente; estiveram uns momentos assim trocando cumprimentos e sabendo como passava um e outro. Depois vieram conversar para a tenda de Moisés. Este contou o que lhes tinha acontecido, o que o Senhor tinha feito a Faraó e aos egípcios a fim de livrar Israel, assim como os problemas que se tinham levantado durante o caminho e como Deus lhes tinha encontrado solução. Jetro ficou muito satisfeito com tudo o que o Senhor fizera a Israel e com a forma como os tirou do Egipto.U5 ver verso 2 T5 ver verso 2 S5 ver verso 2 2R_ 2-5 Por isso Jetro tomou Zípora, a mulher de Moisés, e trouxe-lha (porque Moisés a tinha mandado para casa) juntamente com os seus dois filhos: Gerson, (assim chamado porque Moisés disse: Andei peregrinando por uma terra estrangeira) e Eliezer, (porque disse: O Deus dos meus pais foi quem me ajudou e me livrou da espada de Faraó). Quando eles chegaram estavam Moisés e o povo acampados junto ao monte de Deus.@Q }Jetro, sogro de Moisés e sacerdote de Midiã, ouviu falar acerca de todas estas coisas maravilhosas que Deus tinha feito pelo seu povo e por Moisés, e como os tinha tirado do Egipto.P7 ver verso 15 QO 15-16 Moisés levantou um altar naquele sítio, a que chamou: Jeová-Nissi. Visto que se levantou contra o trono do Senhor, disse Moisés, haverá para sempre guerra do Senhor contra Ameleque!pN[O Senhor deu a Moisés as seguintes instruções: Escreve isto tudo para que fique registado para sempre, de forma a que ninguém mais o esqueça, e avisa Josué de que hei-de apagar completamente os vestígios da vida de Ameleque.M7 ver verso 10 L7 ver verso 10 K7 ver verso 10 J 10-13 Josué e os seus homens foram combater o exército de Ameleque enquanto Moisés, Arão e Hur subiram à colina. E todo o tempo que Moisés mantinha o braço levantado, Israel prevalecia e avançava sobre os seus inimigos; mas quando punha o braço para baixo para descançar, eram os amalequitas os mais fortes. Por fim Moisés tinha os braços de tal forma cansados que já não podia mais mantê-los elevados. Por isso Arão e Hur fizeram-no sentar-se numa pedra e puseram-se cada um do seu lado segurando-lhe os braços; e isto até ao pôr do Sol. Desta forma Josué e os seus homens desbarataram a gente de Ameleque.I5 ver verso 8 BH 8-9 Então apareceram os amalequitas para combaterem contra o povo de Israel em Refidim. Moisés deu instruções a Josué para lançar uma mobilização geral, convocando todos os homens para combater os amalequitas. Amanhã, disse-lhe Moisés, estarei no cimo do monte, com a vara de Deus na minha mão.G5 ver verso 5 F5 ver verso 5 #EA 5-7 Toma os anciãos de Israel contigo, disse-lhe o Senhor, e levem o povo até ao Monte Horebe. Eu estarei ali sobre a rocha. Bate nela com a tua vara, a mesma com que bateste nas águas do Nilo, e sairá água da rocha, bastante para toda a gente. Moisés fez tudo assim como lhe tinha sido dito. Chamou pois aquele lugar Massá. Outras vezes o povo também se referia a ele pelo nome de Meribá, porque foi ali que o povo de Israel contendeu com o seu Deus e quiseram experimentá-lo dizendo: Jeová vai ou não cuidar de nós?YD-Então Moisés rogou ao Senhor: Que hei-de eu fazer? Daqui a pouco apedrejam-me!C1Contudo atormentados pela sede gritavam: Porque nos tiraste afinal do Egipto e nos trouxeste para morrermos aqui, nós, os nossos filhos e o gado?B5 ver verso 1 yA o 1-2 Depois, sob a ordem de Deus, o povo de Israel deixou o deserto de Sim, dirigindo-se por pequenas etapas a Refidim. Mas ao chegarem viram que não havia ali água! Então mais uma vez se queixaram e resmungaram contra Moisés: Mas nós queremos água!, gemeram eles. Tenham calma! Ou estarão vocês a tentar pôr à prova a paciência de Deus para convosco?@7$ ver verso 35 )?M# 35-36 Portanto o povo de Israel comeu o maná durante quarenta anos até chegarem à terra de Canaã em que havia produtos da terra para se alimentarem.>7" ver verso 31 =7! ver verso 31 <7 ver verso 31 %;E 31-34 E aquela comida ficou sendo conhecida como maná. Era uma coisa branca, parecida com a semente de coentro e tinha um sabor a bolo de mel. Moisés deu-lhes mais instruções da parte do Senhor; tiveram de recolher 3 litros do maná para ser guardado para sempre como testemunho, de forma que as gerações futuras pudessem ver o pão com que o Senhor os alimentara no deserto depois de os ter tirado do Egipto. Moisés disse a Arão para arranjar um recipiente e pôr nele três litros de maná, e para o conservar perante o Senhor onde fique através dos tempos. Arão assim fez tal como o Senhor ordenara a Moisés, e foi guardado na arca do testemunho.:7 ver verso 25 97 ver verso 25 87 ver verso 25 77 ver verso 25 67 ver verso 25 5 25-30 Moisés lembrou-lhes: Este é o vosso alimento para hoje, porque hoje é um sábado consagrado a Jeová e não aparecerá comida no solo. Durante seis dias apanhem conforme vos foi dito, porque o sétimo é um sábado e não acharão nada nesse dia. Contudo alguns do povo foram mesmo assim ver se encontravam comida, apesar de ser sábado, e não acharam nada evidentemente. Até quando recusará este povo obedecer-me?, perguntou o Senhor a Moisés. Não constaram eles que lhes dei duas vezes mais no sexto dia de forma a que tivessem bastante para os dois dias? Porque o Senhor deu-vos o sétimo dia como um dia de sábado, de descanso. Fiquem nas vossas tendas, e não saiam para arranjar alimento nesse dia. Foi assim que o povo descansou no sétimo dia.47 ver verso 22 37 ver verso 22 B2 22-24 No sexto dia apanharam o dobro do habitual: 6 litros em vez de 3. Os responsáveis do povo quiseram saber junto de Moisés a razão porque tinham de fazer assim. É porque o Senhor determinou que amanhã seja um dia de repouso, portanto um sábado santo, dedicado ao Senhor, em que se deve evitar fazer tarefas correntes. Por isso, cozam o que quiserem, façam no forno a quantidade que entenderem, e o que sobejar guardem-no para amanhã. Na manhã seguinte a comida estava em perfeito estado de conservação e boa para comer, sem bichos nem mau cheiro.91mAssim todas as manhãs iam buscar o alimento, cada um segundo as necessidades da sua casa. E quando o Sol começava a aquecer durante a manhã aquilo derretia-se e desaparecia.07 ver verso 17 /7 ver verso 17 .7 ver verso 17 \-3 17-20 Então o povo foi recolhê-lo, uns mais outros menos, conforme as necessidades de cada casa. Mediram o que recolheram com a medida de três litros, e cada um teve precisamente aquilo de que necessitava: os que trouxeram muito porque tinham uma grande família não lhes sobejou para o dia seguinte e tão pouco faltou aos que tinham trazido pouco. Moisés disse-lhes: Que ninguém deixe disso para o dia seguinte. O certo é que alguns não ligaram e deixaram ficar até de manhã; quando foram ver estava cheio de bicho e cheirava mal. Por isso Moisés se indignou muito com eles.,7 ver verso 15 + 15-16 Quando o povo de Israel viu aquilo, perguntou pasmado: Mas que é isto?. E Moisés respondeu-lhes: É o alimento que Jeová vos dá a comer e do qual vos disse para cada um apanhar tanto quanto precisar, uns três litros por cada pessoa duma família.*7 ver verso 13 [)1 13-14 Nesse fim de tarde um grande número de codornizes apareceu e cobriu o acampamento. Pela manhã também todo o solo do deserto, ali à volta do acampamento, apareceu molhado de orvalho. E à medida que o orvalho ia desaparecendo ficava no chão algo como uns finos e leves flocos, qualquer coisas como uma espécie de geada.(7 ver verso 11 Q' 11-12 E Jeová falou a Moisés: Ouvi a sua revolta. Diz-lhes então: 'ao cair da tarde hão-de ter carne e pela manhã fartar-se-ão de pão; ficarão a saber que eu sou Jeová, o vosso Deus'.&% E aconteceu quando Arão estava a falar ao povo, de repente, do lado deserto, na nuvem que os guiava, apareceu a tremenda glória do Senhor.%5 ver verso 6 $5 ver verso 6 #5 ver verso 6 5"e 6-9 Moisés e Arão convocaram o povo e disseram-lhes: Hoje ao anoitecer hão-de verificar como foi o Senhor mesmo quem vos tirou da terra do Egipto. E amanhã de manhã verão mais da sua glória. Porque ele ouviu as vossas murmurações, que eram no fundo ditas antes contra ele. Pois quem somos nós próprios para que as vossas lamentações se dirijam contra nós? Portanto o Senhor vos dará carne, hoje ao fim da tarde, e amanhã terão pão, quanto desejarem. Venham então agora perante Jeová e ouçam a sua resposta às vossas lamúrias.!5 ver verso 4 C  4-5 Então o Senhor disse a Moisés: Vou fazer chover alimento dos céus para eles; e cada um todos os dias poderá sair e apanhar tanto quanto necessitar para esse dia. Nisto verei se tencionam seguir as minhas ordens ou não. Diz-lhes ainda que no sexto dia apanhem o dobro da quantidade dos outros dias.}Para que é que saímos do Egipto!? Mais valia que o Senhor nos tivesse morto lá! Por que ao menos tínhamos que comer, panelas cheias de carne e pão a fartar! Agora vocês trouxeram-nos para aqui, para este deserto, para morrermos todos de fome.5 ver verso 1 b A 1-2 Depois deixaram Elim e chegaram a Sim, que se encontra a meio caminho entre Elim e o Sinai, no dia 15 do segundo mês após a saída do Egipto. Aí mais uma vez o povo falou amargamente a Moisés e a Arão:cAVieram a Elim, onde havia doze fontes e setenta palmeiras, e acamparam ali perto da água.7 ver verso 24 7 ver verso 24 N 24-26 O povo voltou-se contra Moisés: E agora, vamos morrer de sede? Moisés clamou ao Senhor por ajuda; e o Senhor mostrou-lhe uma certa árvore, da qual cortou um pedaço que lançou nessa água; e tornou-se assim boa para beber oi ali mesmo também que o Senhor lhes fixou as seguintes condições, para provar a sua vontade em o seguir: Se estiverem decididos a obedecer à voz do Senhor vosso Deus e a fazer o que for recto, e seguirem atentamente os seus mandamentos e leis, guardar-vos-ei de todos os males que mandei ao Egipto; porque eu sou o Senhor que vos sara.7 ver verso 22 ' 22-23 Depois Moisés levou o povo do Mar Vermelho em direcção ao deserto de Sur; e andaram naquela região três dias sem acharem água. Chegaram a Mara, encontraram água mas não a podiam beber porque era amarga; daí o nome do lugar, que quer dizer amargo. V~:~}}}|Z{yyyxxvw vvv@ttssbs&pppcoolllglGk+j$ji"iggeeedcdDcbbaa{`_:_^^:]]:\[[[ZZdXXXXXhW]W>VUUUETTTuTRxRXR8QPPsP-ONNNNMMEKKKKK-JIIILHOH0FFiFJF+BBBBB{B\B=B?>>>>>`>@> >==;;;;a;98877r6T64544u33222//|/]/>//..H-,,<+** (x(Y'&&&~&$####*# Y 9  lLwW7G'\7tU6@!  + O/rR2V8=kO povo de Israel deverá sempre contribuir com esta porção dos seus sacrifícios, sejam ofertas de pacificação ou de reconhecimento, como uma contribuição para o Senhor.<7 ver verso 24 ;7 ver verso 24 :7 ver verso 24 99m 24-27 Coloca tudo nas mãos de Arão e dos seus filhos, e fá-los-ás oferecerem isto com um gesto de apresentação ao Senhor. Seguidamente toma-os das suas mãos e queima-os sobre o altar como uma oferta de paz ao Senhor. Depois pega no peito do carneiro da consagração de Arão e oferece-o com o gesto de apresentação ao Senhor; e esta será a tua parte. Dá o peito e a coxa deste carneiro a Arão e aos seus filhos.87 ver verso 22 +7Q 22-23 Depois pegarás em todas as partes do carneiro que têm gordura: a cauda, as entranhas, a vesícula, os dois rins, tal como a gordura que está à volta dessas partes, e ainda a coxa direita, porque este é o carneiro para a consagração de Arão e dos seus filhos; e mais ainda uma coroa de pão, um bolo de pão com azeite e uma bolacha, do cesto dos pães sem fermento que estiverem diante do Senhor. 6 Após isso apanha um pouco do sangue que está sobre o altar, mistura-o com uma porção de óleo da unção e asperge-o sobre Arão e os seus filhos, assim como sobre a sua roupa. Dessa forma tanto eles como o vestuário serão santificados para o Senhor.57 ver verso 19 Z4/ 19-20 Seguidamente pega no outro carneiro, e ao ser morto Arão e os seus filhos deverão pôr-lhe as mãos em cima. Recolhe o sangue e põe um pouco sobre o lóbulo da orelha direita de Arão e dos filhos, assim como nos seus dedos polegares, tanto da mão direita como do pé direito. O resto do sangue salpica-o sobre o altar.37 ver verso 15 27 ver verso 15 17 ver verso 15 0) 15-18 A seguir Arão e os seus filhos deverão pôr as mãos sobre a cabeça de um dos carneiros enquanto é morto. Também o seu sangue deverá ser recolhido e posto nas pontas do altar. Parte o carneiro e lava-lhe as entranhas e as pernas. Coloca estas com a cabeça e as outras partes do corpo sobre o altar e queima tudo. É uma oferta queimada ao Senhor, e que lhe é muito agradável./7 ver verso 13 .7 13-14 Depois toma a gordura que cobre as partes interiores, assim como a vesícula biliar e os dois rins com as gorduras, e queima tudo sobre o altar. Após isso pega no corpo, com a pele e com as fezes, e queima-os fora do acampamento, como um sacríficio pelo pecado.-7 ver verso 10 ,7 ver verso 10 +) 10-12 Depois traz o novilho até ao tabernáculo. Arão e os seus filhos lhe porão as mãos em cima. A seguir matá-lo-ás perante o Senhor à entrada do tabernáculo. Põe do seu sangue sobre as pontas do altar com o teu dedo, e deita o resto na base do altar.*5 ver verso 8 r)_ 8-9 Seguidamente põe aos filhos as vestimentas, com os cintos entrelaçados, e coloca-lhes os turbantes na cabeça. A partir de então serão sacerdotes para sempre. Será desta forma que consagrarás Arão e os seus filhos.(5 ver verso 4 '5 ver verso 4 &5 ver verso 4 %! 4-7 Aí lavarás com água Arão e os seus filhos. Depois veste a túnica a Arão, mais o manto; põe-lhe o éfode e o peitilho com o cinto; coloca-lhe na cabeça o turbante com a chapinha de ouro. Depois pega no óleo de unção e verte-lho sobre a cabeça.k$QPõe o pão num cesto e trá-lo com o novilho e os dois carneiros até à entrada do tabernáculo.#5 ver verso 1 b" A 1-2 Será assim a cerimónia da consagração de Arão e dos seus filhos como sacerdotes: toma um novilho e dois carneiros sem defeito, assim como pão sem fermento e bolos de farinha também sem fermento, amassados com azeite, e bolachas feitas igualmente sem fermento, untadas de azeite. Empregarão para os três fina farinha de trigo.!7+ ver verso 42  1* 42-43 Faz-lhes também calções de linho, para que os usem junto ao corpo, cobrindo-os desde os rins até aos joelhos. Devem vestir isto, tanto Arão como os seus filhos, sempre que entrarem no tabernáculo, ou quando se chegarem ao altar, para ministrarem no santuário, para que não se tornem culpados e não morram. Isto é um estatuto perpétuo tanto para Arão como os seus descendentes.:o)Veste Arão e os seus filhos com estas peças, e consagra-os à sua santa actividade, ungindo-lhes as cabeças com azeite, santificando-os para serem sacerdotes ao meu serviço.ue(Para os filhos de Arão, da mesma forma farás túnicas, cintos e turbantes, como sinal de honra e respeito.'Ele terá vestido também uma túnica feita de linho fino retorcido. Faz-lhe ainda um turbante deste mesmo linho, mais um cinto bordado.7& ver verso 37 N% 37-38 Esta chapinha estará ligada à parte de frente do turbante de Arão por meio duma fita azul. Dessa forma Arão a trará na sua fronte, e levará a culpa no que diz respeito às ofertas do povo de Israel. Deverá sempre trazê-las quando for à presença do Senhor, de forma a que o povo seja aceite e perdoado.[1$Também farás uma chapinha de ouro puro e nela gravarás: 'Consagrado ao Senhor'.7# ver verso 31 7" ver verso 31 7! ver verso 31 7 ver verso 31  31-35 Seguidamente farás o manto do éfode, em tecido azul, com uma abertura para deixar passar a cabeça. As bainhas desta abertura terão uma faixa tecida, tal como uma armadura de malha, para que não se rasgue. Nas suas bainhas estarão bordadas romãs azuis, púrpura e vermelhas, alternando com campainhas de ouro. Arão vestirá este manto sempre que estiver servindo o Senhor; as campainhas ouvir-se-ão quando ele entrar e sair da presença do Senhor, no lugar santo, e dessa forma não morrerá.ymPorás dentro da bolsa do peitoral o urim e o tumim para que Arão os leve sobre o seu coração quando vai apresentar-se perante o Senhor. Assim terá sempre sobre si o juízo de Deus, junto do seu coração, quando se apresentar a Jeová.EDesta forma Arão levará os nomes das tribos de Israel sobre o peitoral, por sobre o seu coração, quando entrar no lugar santíssimo. Será um memorial contínuo na presença de Jeová.7 ver verso 22 7 ver verso 22 7 ver verso 22 7 ver verso 22 7 ver verso 22  7 ver verso 22   22-28 Prende a parte superior do peitilho ao éfode por meio de duas cadeias de ouro puro, entrançadas. Uma extremidade de cada cadeia está presa a um anel de ouro que estará em cada canto superior do peitoral, e a outra extremidade prender-se-á às ombreiras do éfode. Seguidamente faz mais dois anéis de ouro e põe-nos nas duas extremidades inferiores, da parte de dentro do peitoral; faz igualmente dois outros anéis de ouro e pô-los-ás na bainha inferior do éfode, junto ao cinto. Então prende a extremidade do peitoral aos anéis do éfode por meio de laços azuis. Isto evitará que o peitoral se separe do éfode. 7 ver verso 15  7 ver verso 15  7 ver verso 15 7 ver verso 15 7 ver verso 15 7 ver verso 15 -U 15-21 Seguidamente farás o peitoral que será usado para decisões; será obra de hábeis artífices. Usa, como sempre, fio de linho fino retorcido, em dourado, azul, púrpura e vermelho, tal como fizeste para o éfode. Este peitilho será de dois panos, unidos de forma a formarem uma bolsa. Prende-lhe quatro filas de pedras preciosas: na primeira um rubi, um topázio e um carbúnculo. Na segunda uma esmeralda, uma safira e um diamante. Na terceira um jacinto, uma ágata e uma ametista, e na última uma turquesa, uma sardónica e um jaspe - todas elas engastadas em ouro. Cada pedra representa uma das tribos de Israel cujo nome será gravado nela como um selo.7 ver verso 13  13-14 Serão igualmente feitas duas cadeias de ouro puro, retorcido, ligadas a colchetes de ouro, sobre as ombreiras do éfode.5 ver verso 9 5 ver verso 9 5 ver verso 9 gI 9-12 Toma duas pedras de sardónica e grava nelas os nomes das tribos de Israel. Seis nomes em cada uma, de forma a que todas as tribos fiquem aí mencionadas na ordem do nascimento dos seus patriarcas. Quando gravares estes nomes emprega a mesma técnica dos gravadores de pedra ao fazerem selos; as pedras serão engastadas em ouro. Liga-as às ombreiras do éfode como lembrança para os filhos de Israel: Arão levará os nomes destes para memória diante do Senhor.u~eE o cinto será do mesmo material: usarão fios de ouro, azul, púrpura e vermelho, de linho fino retorcido.}5 ver verso 5 |5 ver verso 5 L{ 5-7 O éfode será confeccionado pelos mais hábeis dos artífices, e nele empregarão fio azul, púrpura e vermelho de linho fino retorcido. Consistirá em duas peças para os omaidades.Iz Esta é a roupa que ele há-de ter: um peitoral, um éfode, um manto, uma túnica bordada a cores, um turbante e um cinto. Eles farão igualmente vestimentas especiais para os filhos de Arão.y5 ver verso 2 x 2-3 Faz fatos especiais para Arão que indiquem a sua separação para Deus e que pela beleza e ornamentação porão em relevo a dignidade deste serviço. Dá instruções àqueles a quem dei especial habilidade como costureiros, que lhe confeccionem vestuário que o consagre para Deus, à parte dos outros, de forma a que possa assim prestar-me serviço na função de sacerdote.xw mConsagra o teu irmão Arão, e os seus filhos Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar, para me servirem como sacerdotes.v-Arão e os seus filhos colocarão esta chama eterna no lado de fora do véu, no lugar santo, e ocupar-se-ão dela de forma a que brilhe noite e dia diante do Senhor, sem nunca se apagar. Isto é uma lei que nunca será alterada em todas as gerações dos filhos de Israel.u%Dá instruções ao povo para que te traga azeite puro para ser usado nas lâmpadas do tabernáculo, para que estejam ardendo continuamente.0t[Todos os utensílios utilizados no serviço do tabernáculo, incluindo os pregos e as cavilhas para pendurar na parede os diferentes objectos, serão feitos de bronze.s5Assim o pátio terá 50 metros de comprimento, por 25 de largura, com paredes de cortinas de 2, 5 metros de altura, feitas com linho fino retorcido.3raTodos os postes à volta do pátio deverão estar ligados entre si com varas de prata. Os ganchos serão de prata, e todos os postes embutidos em sólidas bases de prata.q%A entrada do pátio terá uma cortina de 10 metros de largo, com artísticos bordados com linho fino retorcido, a azul, púrpura e vermelho.p5 ver verso 9 o5 ver verso 9 n5 ver verso 9 m5 ver verso 9 l5 ver verso 9 k5 ver verso 9 jy 9-15 Seguidamente farás um pátio para o tabernáculo, cercado por cortinas de linho fino retorcido. Ao sul, as cortinas medirão 50 metros, e ficarão suspensas por 20 postes, os quais estarão assentes em 20 bases de bronze. As cortinas estarão penduradas em ganchos de prata os quais estarão presos a pequenas hastes de prata ligadas aos postes. Será o mesmo quanto ao lado norte do pátio: 50 metros de cortinas, seguras por vinte postes assentes em bases de cobre, com ganchos e hastes de prata. O lado ocidental terá 25 metros de largo com dez postes e dez bases. O lado oriental terá igualmente 25 metros, mas da seguinte maneira: 7 metros e meio de cortinas de cada lado da entrada, suspensas por três postes, embutidos em três bases.i5 ver verso 6 h5 ver verso 6 fgG 6-8 Para poder deslocar este altar faz-lhe varas de madeira de acácia, revestida de bronze, que passem por argolas de cada lado do altar. Este deve ser oco, e feito de pranchas, tal como te foi mostrado no monte.f5 ver verso 4 e 4-5 O altar terá também uma grelha, com argolas nos cantos; e ficará pendurado a meia altura da caixa interior do altar.d5 ver verso 2 =cu 2-3 Porás chifres nos quatro cantos do altar, o quais ficarão muito bem fixados, de forma a fazerem um só corpo com o altar. Revestirás tudo de bronze. E todos os seus utensílios serão da mesma forma em bronze: os recipientes para recolher as cinzas, as pás, as bacias, os garfos e os ganchos.\b 5Com madeira de acácia faz também um altar de 2, 5 metros de lado e 1, 5 de altura.a7% ver verso 36 `/$ 36-37 Farás também outra cortina para a entrada da tenda sagrada, artisticamente bordada com fino linho retorcido, azul, púrpura e vermelho. Suspende esta cortina em cinco postes revestido de ouro por meio de ganchos de ouro e uma base de bronze para cada poste._7# ver verso 34 /^Y" 34-35 A seguir instalarás o propiciatório - ou seja a tampa de ouro da arca - no lugar santíssimo. Põe a mesa do lado de fora do véu, diante dele, o castiçal ao lado da mesa, de forma a que esta fique do lado do norte do tabernáculo, em relação ao castiçal que ficará ao sul.]7! ver verso 31 \7 ver verso 31 ~[w 31-33 Depois farás um véu de azul, púrpura, vermelho, e de linho fino retorcido, com querubins bordados no tecido. Este véu ficará suspenso em quatro colunas de madeira de acácia, recobertas de ouro, por meio de quatro ganchos de ouro. Os pilares assentarão em quatro bases de prata. Colocarás a cortina nos ganchos e por detrás dela ficará a arca que contém as tábuas de pedra onde está gravada a lei de Deus. A cortina ficará assim a separar o lugar santo do lugar santíssimo.WZ)Levantarás esta tenda-tabernáculo conforme o modelo que te mostrei no monte.Y7 ver verso 26 X7 ver verso 26 W7 ver verso 26 {Vq 26-29 Farás também barras de madeira de acácia que prendam as tábuas e fiquem atravessadas de um lado ao outro; cinco traves para cada lado do tabernáculo, assim como mais cinco para a retaguarda, do lado do ocidente. A barra do meio, que ficará a meia altura das tábuas, atrevessá-las-á de uma ponta a outra. As tábuas serão recobertas de ouro; as argolas por onde passarão as traves e que as suportarão serão feitas de ouro. As traves estarão igualmente revestidas de ouro.U7 ver verso 15 T7 ver verso 15 S7 ver verso 15 R7 ver verso 15 Q7 ver verso 15 P7 ver verso 15 O7 ver verso 15 N7 ver verso 15 M7 ver verso 15 L7 ver verso 15 K/ 15-25 Toda a estrutura desta tenda sagrada será de madeira de acácia; cada tábua terá 5 metros de altura por 75 centímetros de largura, e será colocada ao alto, com uma ranhura numa extremidade para poder encaixar na tábua seguinte. O lado sul da tenda será formado por vinte destas tábuas, que ficarão assentes em quarenta bases de prata; cada tábua terá duas dessas bases. Do lado norte também haverá vinte tábuas, com as suas quarenta bases; duas bases sob cada tábua. Mas do lado ocidental serão apenas seis tábuas; em cada canto serão postas duas tábuas. Estas duas tábuas de canto estarão presas entre si por meio de argolas. Assim ao todo, haverá oito tábuas nos cantos da construção, com dezasseis bases de prata - duas bases para cada tábua.J5 ver verso 7 I5 ver verso 7 H5 ver verso 7 G5 ver verso 7 F5 ver verso 7 E5 ver verso 7 D5 ver verso 7 0C[ 7-14 A sua cobertura será de mantas de pêlo de cabra. Terá de haver onze dessas cobertas, cada uma com 15 metros de comprimento por 2 de largura. Juntarás cinco delas, sobre uma secção da largura da tenda, e outras para a outra parte da largura de forma a que a sexta coberta caia, em forma de cortina, sobre a frente do tabernáculo. Emprega laçadas nas bainhas de cada uma destas duas grande peças para poder depois juntá-las com cinquenta colchetes de bronze. Assim ficará uma só grande coberta. Terão de ficar 50 centímetros desta cobertura caindo para o lado de trás da tenda e outro tanto para cada lado. Por cima desta peça será colocada uma coberta de peles de carneiro, tingida de vermelho, e sobre esta ainda uma outra de peles de cabra. E assim será a cobertura da tenda.B5 ver verso 3 A5 ver verso 3 @5 ver verso 3 $?C 3-6 Junta cinco dessas cortinas, lado a lado, de maneira a formarem duas longas peças rectangulares. Emprega laços para poder juntar estas duas peças lado a lado. Terá de haver cinquenta pares de laços para prender as duas extremidades. E terá que haver igualmente cinquenta colchetes para poder atar os laços, de forma a que o tabernáculo - a morada de Deus - fique todo de uma só peça unida.>5 ver verso 1 y= o 1-2 Faz a tenda-tabernáculo com dez cortinas de linho fino colorido, com 14 metros de comprimento por 2 de largura; serão das seguintes cores: azul violeta, púrpura e vermelho vivo. Nelas haverá querubins artisticamente bordados.`<;(Certifica-te de que farás tudo de acordo com o modelo que te mostrei aqui na montanha.;7' ver verso 38 f:G& 38-39 As peças com que se espevitarão as luzes, tanto como as que servirão para as apagar, serão também feitas de ouro puro. Precisarás de cerca de 34 quilos de ouro puro para o castiçal e seus acessórios.q9]%Depois farás setes lâmpadas para este castiçal. E fá-las de forma a que iluminem para a frente dele.^87$Toda esta decoração mais as hastes deverão ser uma só peça de ouro puro, batido.77# ver verso 32 67" ver verso 32 57! ver verso 32 S4! 32-35 Terá três hastes laterais para cada lado, a partir da haste central; e cada uma será decorada com três flores de amendoeira. A haste central ficará decorada com quatro dessas flores: uma entre cada saída das hastes laterais; haverá também uma flor no cimo de cada uma das hastes e outra imediatamente abaixo.3)Faz um castiçal de ouro puro batido. Todo ele, mais os seus ornamentos, serão de uma só peça: a base, as hastes, as lâmpadas e as flores.27 ver verso 29 1 29-30 Faz pratos, colheres, jarros e taças, tudo de ouro; e sobre a mesa deixa estar sempre o pão da presença, perante mim.07 ver verso 26 /7 ver verso 26 i.M 26-28 Faz quatro argolas e põe-nas nos cantos exteriores das quatro pernas da mesa, junto ao tampo. Estas argolas são para as varas com que será transportada. Faz as varas de madeira de acácia recobertas de ouro.j-OPõe-lhe também uma cercadura de 25 centímetros de largura em redor do bordo da parte superior.C,Cobre-a com ouro puro e faz-lhe um friso de ouro em volta.}+uTambém farás uma mesa de madeira de acácia com 1 metro de comprimento, 50 centímetros de largura e 75 de altura.*7 ver verso 21 !)= 21-22 Coloca a tampa sobre a arca e no interior desta as tábuas de pedra que te darei. Será ali que me encontrarei contigo e que te falarei, de cima do lugar de misericórdia, por entre os querubins. É nesse lugar que te darei os meus mandamentos para o povo de Israel.(7 ver verso 18 '7 ver verso 18 & 18-20 Moldarás dois anjos - dois querubins - com ouro batido e os porás um em cada extremidade da tampa da arca. Eles farão, com esse lugar de misericórdia, uma só peça. E estarão cada um no seu extremo da arca. Os querubins estarão virados um para o outro, olhando para baixo, para o lugar de misericórdia; e terão as asas abertas cobrindo assim a tampa de ouro.p%[Faz uma tampa de ouro puro, de 125 centímetros de comprimento por 75 de largura - é o propiciatório.E$Colocarás no seu interior as tábuas de pedra que te darei.#7 ver verso 14 e"E 14-15 Estas varas permanecerão sempre nas argolas; nunca deverão ser tiradas dali.!} Faz varas de madeira de acácia revestidas de ouro e mete-as nas argolas aos lados da arca, para poder ser transportada. 7 ver verso 11 A} 11-12 Revesti-la-ás de ouro puro por dentro e por fora. Por-lhe-ás uma coroa em redor, também em ouro. Molda quatro argolas de ouro, uma para cada um dos seus quatro cantos.  Com madeira de acácia farás uma arca de 125 centímetros de comprimento, 75 centímetros de largura e 75 centímetros de altura.5 ver verso 8   8-9 Pois que pretendo que o povo de Israel me faça um santuário no qual eu possa viver no meio deles. Esta minha casa será uma tenda - um tabernáculo. Mostrar-te-ei o plano para a sua construção e os detalhes para o fabrico de cada objecto.5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 |s 3-7 Ouro, prata, bronze, tecido azul, tecido de púrpura e de carmezim, linho fino retorcido, pêlos de cabras, peles de carneiro tingidas de vermelho, peles de cabras, madeira de acácia, azeite para lâmpadas, condimentos para óleo de unção, assim como para o perfume de incenso a ser queimado, pedras de ónix, e outros para guarnecer o éfode e o peitoral.'Diz ao povo de Israel que quem quiser pode trazer-me uma oferta se o seu coração se sentir movido a isso; poderá ser das seguintes coisas: ;Jeová disse a Moisés:wiMoisés entretanto desapareceu lá no cimo, no interior da nuvem, e ali ficou quarenta dias e quarenta noites.7 ver verso 16 %E 16-17 A glória do Senhor permaneceu sobre o Monte Sinai e a nuvem o cobriu durante seis dias. Ao sétimo, ele chamou Moisés desde a nuvem. Os que estavam em baixo puderam observar aquele tremendo espectáculo: a glória do Senhor no cimo da montanha parecia um intenso fogo.U%Então Moisés subiu à montanha e desapareceu numa nuvem que cobria o cimo. ;E disse para os anciãos: Fiquem aqui, esperem por nós até que regressemos. Se houver algum problema enquanto estamos ausentes consultem Arão e Hur.Y- E assim Moisés, acompanhado de Josué, seu auxiliar, subiu à montanha de Deus.>w O Senhor disse a Moisés: Sobe à montanha junto de mim e fica aí até que te dê as leis e os mandamentos que escrevi nas placas de pedra, para que possas ensinar o povo com elas. 5 ver verso 9  5 ver verso 9   9-11 Então Moisés, Arão, Nadabe e Abiú, mais os setenta anciãos de Israel subiram à montanha. E viram o Deus de Israel. Sob os seus pés parecia haver um chão de pedras de safira, tão límpidas como o azul do firmamento. Contudo, ainda que tenham visto Deus, ele não destruiu esses privilegiados dos filhos de Israel. E comeram e beberam na presença do Senhor.6 gEm seguida Moisés espargiu o povo com o sangue que estava nas bacias dizendo: Este sangue confirma a aliança que o Senhor fez convosco, na base de todos estes mandamentos.~ wE leu para o povo o livro da aliança. E o povo tornou a dizer: Prometemos obedecer a tudo o que o Senhor nos mandou.5 ver verso 5 I  5-6 Em seguida mandou alguns mancebos sacrificarem ofertas queimadas ao Senhor. Moisés tomou metade do sangue destes animais e deitou-o em bacias; com a outra metade espargiu o altar.0[Moisés escreveu tudo o que o Senhor lhe dissera. De manhã cedo construiu um altar ao pé da montanha com doze pilares à volta, porque eram doze as tribos de Israel.$CEntão Moisés anunciou ao povo todas as leis e mandamentos que Deus lhe tinha dado. O povo respondeu por unanimidade: Obedeceremos a todas essas palavras.5 ver verso 1 4 e 1-2 Depois, o Senhor instruiu assim Moisés: Sobe aqui com Arão, Nadabe e Abiú, mais setenta dos anciãos de Israel. Todos vocês, com excepção de Moisés, adorarão à distância. Apenas Moisés se aproximará do Senhor. E não se esqueçam de que ninguém do povo deverá subir com ele.7! ver verso 31 7 ver verso 31 lS 31-33 Porei as vossas fronteiras desde o Mar Vermelho até à costa da Filístia, desde os desertos do sul até ao rio Eufrates arei com que derrotem os povos que vivem agora nessa terra, e os expulsarão, na frente. Não deverão fazer qualquer espécie de aliança com eles, nem têm nada a ver com os seus deuses. Não permitam que vivam no vosso meio, para que não vos façam pecar contra mim, adorando os seus falsos deuses, o que seria para vocês uma armadilha fatal.7 ver verso 29 ~! 29-30 Não farei isso num só ano porque assim a terra ficaria deserta e os animais selvagens se multiplicariam de forma que não poderiam ser controlados. Mas será pouco a pouco até que a vossa população tenha aumentado o suficiente para encher a terra.}7 ver verso 27 ^|7 27-28 O terror do Senhor cairá sobre todos os povos cujas terras invadirão, e eles hão-de fugir na vossa frente; enviarei vespões que lançarão fora os heveus, os cananeus, os heteus diante de vocês.{7 ver verso 25 z 25-26 Servirão o Senhor vosso Deus unicamente. Então vos abençoarei com comida, com água, e tirarei a doença do vosso meio. Nem haverá quem aborte nem quem seja estéril em toda a terra, e viverão a cota máxima dos anos da vossa vida.y+Não prestarão culto aos deuses desses outros povos; não os servirão, não lhes oferecerão sacrifícios, seja de que maneira for. Não deverão seguir maus exemplos desses povos idólatras. Deverão destruí-los totalmente e quebrar todos os seus ídolos vergonhosos.x7 ver verso 20 w7 ver verso 20 v7 ver verso 20 Uu% 20-23 Vou enviar-vos um anjo que na vossa frente vos conduzirá com segurança para a terra que vos preparei. Respeitem-no e obedeçam às suas instruções. Não se insurjam contra ele, porque não perdoará a vossa transgressão. O meu nome está nele - é meu representante. Mas se tiverem o cuidado de lhe obedecer, seguindo todas as suas instruções, então serei o adversário dos vossos inimigos. Pois o meu anjo irá à vossa frente para vos conduzir até à terra dos amorreus, heteus, perizeus, cananeus, heveus e jebuseus, para que vivam aí; e destruirei esses povos."t?Trarão à casa do Senhor seu Deus, para lhe oferecerem, os melhores dos primeiros frutos que colherem. Não cozerão um cabritinho no leite da sua mãe.9smNão oferecerão sangue dos sacrifícios com pão levedado; também não deixarão que a gordura, que não foi oferecida em sacrifício, fique de noite até à manhã seguinte.r7 ver verso 15 q7 ver verso 15 py 15-17 A primeira é a dos pães sem levedura, em que durante sete dias deverão comer pão sem fermento, tal como já vos tinha mandado antes. Esta celebração terá lugar todos os anos em data certa, ou seja, no mês de Março, o mês em que deixaram o Egipto. Toda a gente me trará um sacrifício nessa altura. Depois há a festa da ceifa, em que deverão trazer-me os primeiros frutos do que tiverem semeado. E finalmente a festa das colheitas, no fim da época em que colhem todo o resultado do vosso trabalho. Nestas três ocasiões, em cada ano, todos os homens em Israel deverão comparecer perante o Senhor Deus.9ooHá três festividades anuais que devem celebrar:n Não deixem de obedecer a todas estas instruções. E lembrem-se que nunca deverão sequer mencionar o nome de outros deuses.am= Trabalhem durante seis dias apenas, e descansem ao sétimo. Isto é para que descanse o vosso gado, os vossos jumentos, assim como o pessoal que trabalha convosco, na vossa casa, tanto os servos como os estrangeiros.l7 ver verso 10 Kk 10-11 Durante seis anos semeiem e colham os frutos das vossas terras, mas deixem a terra repousar, em pousio, durante o sétimo ano, e permitam aos pobres do povo colher algumas plantas que ainda cresçam naturalmente. O resto que ficar seja para os animais. Isto aplicar-se-á igualmente às vinhas e aos olivais. j  Não oprimam os estrangeiros. Vocês bem sabem o que é ser estrangeiro; lembrem-se das vossas experiências na terra do Egipto.i5 ver verso 6 h5 ver verso 6 ggI 6-8 Pelo facto de um homem ser pobre, isso não é razão para torcerem a justiça contra ele. Afastem-se da falsidade; nunca admitam a condenação de um inocente. Nunca darei o meu assentimento a tal injustiça. Também nunca se deixem subornar, porque o suborno impede-vos de verem com clareza e prejudica a causa daqueles que têm razão.f5 ver verso 4 ey 4-5 Se encontrarem o boi ou o jumento do vosso inimigo, que se tenha desgarrado, devem ir levá-lo ao seu dono. Se virem o vosso inimigo tentando levantar o seu animal que vergou sob uma carga demasiado pesada, não deixarão de o ajudar.d5 ver verso 1 c5 ver verso 1 :b q 1-3 Não aceitem nem divulguem falsos boatos. Não cooperem com gente corrupta dando testemunho de algo que sabem não ser verdade. Não sigam as multidões quando for para fazer mal. Quando tiverem de testemunhar numa questão qualquer não sejam tendenciosos ou parciais para estar com a maioria ou com a parte mais influente ou poderosa. Também, por outro lado não deverão favorecer um pobre pelo facto de ele ser pobre.BaE visto que vocês são um povo santo - um povo meu, especial - não comam nenhum animal que tenha sido atacado e morto por uma besta feroz. Deixem a carcaça para que os cães a comam.%`EA cria que primeiro nascer aos vossos bois e cordeiros, dar-ma-ão ao oitavo dia, depois de a ter deixado com a mãe durante os sete primeiros dias de vida._Serão prontos em dar-me os primeiros frutos das vossas colheitas, assim como o que começar a correr dos vossos lagares.n^WNão insultarão Deus. Não amaldiçoarão os que vos governam, os vossos juízes e os vossos chefes.]7 ver verso 25 \7 ver verso 25 [ 25-27 Se emprestarem dinheiro a um vosso irmão hebreu necessitado, não o farão com interesse usurário. Se lhe ficaram com uma peça de roupa como penhor deverão devolver-lha à noite, porque provavelmente precisará dela para se agasalhar, e como poderá ir deitar-se sem ela? Se não lhe fizerem isso e ele clamar por mim, ouvi-lo-ei porque eu sou misericordioso.Z7 ver verso 22 Y7 ver verso 22 K~}&}|{yyywwwwbvuutttdsrarBr#q[pYp:onlylYl9lkkMk)jiiigggg3f)f edddicc````_`?`^R^3^]ZZZeZFZ'ZYWWWxWXV]UTSSmSNRQPPtOOfLLzLZLK8KJIHHHGFFEEDCCmBAAAF@@0?d>+> =<,< ;V98888+8 766r53333t3T34211[0.v.W.8-,+Z+:)p)P)0'&&%$<$#!!! 9 myY=gH&CT+baW7   bClI* 5$ ver verso 8 5$ ver verso 8 5$ ver verso 8 5$ ver verso 8 9$ 8-13 Os artistas tecelãos fizeram primeiramente dez cortinas de linho fino retorcido, em azul, púrpura e carmezim, com querubins habilmente bordados. Cinco destas cortinas eram ligadas entre si lado a lado, e outras cinco também da mesma maneira, de forma a fazerem duas peças rectangulares. Cinquenta laços azuis foram cosidos na bainha de cada uma dessas duas longas peças. Depois fizeram-se cinquenta colchetes de ouro para prender os laços, atando assim as duas peças de maneira a formarem o tecto do tabernáculo.5$ ver verso 6 4 c$ 6-7 Moisés então enviou uma mensagem através do campo anunciando que não eram precisas mais ofertas. E o povo teve mesmo de ser impedido de trazer mais coisas. 5$ ver verso 4 & G$ 4-5 Por fim todos os que trabalhavam naquela tarefa vieram ter com Moisés e disseram-lhe: Já temos muito mais do que é necessário para esta obra!~ w$Moisés entregou-lhes o material oferecido pelo povo; mas este ainda trazia em cada manhã mais ofertas voluntárias. 5$ ver verso 1 0 ]$ 1-2 Todos os outros artistas, com capacidades dadas por Deus, deverão prestar assistência a Bezalel e a Aoliabe na construção e no mobiliário do tabernáculo, disse Moisés a Bezalel, a Aoliabe e a todos os outros que se sentiam chamados para este trabalho. E mandou que começassem.7## ver verso 34 !#" 34-35 Deus também dispôs o coração dele e de Aoliabe para ensinarem a outros aquilo que sabem. Aoliabe é filho de Aisamaque da tribo de Dan. Deus encheu-os a ambos com talento pouco vulgar para serem joalheiros, carpinteiros, bordadores em linho e tecidos de azul, púrpura e carmezim, e ainda tecelãos; eles serão excelentes em todas as tarefas que são precisas para esta obra.7#! ver verso 30 7# ver verso 30 7# ver verso 30 [1# 30-33 E Moisés disse-lhes: Jeová designou especialmente Bezalel (filho de Uri e neto de Hur, da tribo de Judá) como superintendente geral deste santo projecto. O Espírito de Deus encheu-o de sabedoria, conhecimentos e capacidades para isso. Ele estará apto a criar belo trabalho em ouro, prata e bronze; será capaz de trabalhar pedras preciosas e tal como um joalheiro fará também belas gravações; na verdade é um homem que está dotado para tudo.W)#E foi desta maneira que o povo de Israel - todos os homens e mulheres que quiseram colaborar na obra que lhes foi dada por mandamento do Senhor a Moisés - trouxeram de livre vontade as suas ofertas a Deus.7# ver verso 25 7# ver verso 25 ~7# ver verso 25 B}# 25-28 As mulheres hábeis em fiar e coser trouxeram já preparado fio e tecido, e linho fino retorcido em azul, púrpura e carmezim. Outras usaram com alegria dos seus dons especiais para fiar e fazer tecido de pêlo de cabra. Os chefes trouxeram pedras de sardónica para serem postas no éfode e no peitoral, assim como especiarias e óleo, tanto para as luzes, como para a composição do óleo da unção e do incenso aromático.|7# ver verso 20 {7# ver verso 20 z7# ver verso 20 y7# ver verso 20 20-24 Todo o povo foi para as tendas preparar estes donativos, e todos aqueles cujo coração foi tocado pelo Espírito de Deus voltaram com as suas ofertas de material para o tabernáculo, para o equipamento, e para as vestimentas santas; tanto homens como mulheres, vieram todos aqueles que dispuseram o seu coração para tal. Assim trouxeram ao Senhor ofertas de ouro, pedras preciosas - brincos, anéis, colares - e toda a espécie de objectos em ouro. Outros trouxeram tecidos de linho fino retorcido, ou pêlos de cabra, em azul, púrpura e carmezim; assim como peles de carneiro tingidas de vermelho e especialmente peles de cabra tratadas. Outros ainda trouxeram prata e bronze como oferta sua para o Senhor; e por fim houve igualmente quem trouxesse madeira de acácia necessária para a construção.w#os fatos dos sacerdotes, para os usarem no ministério do lugar santo; as vestimentas santas para Arão e os seus filhos.Av#as estacas do pátio do tabernáculo mais as suas cordas;kuQ#as cortinas das divisórias do pátio e as suas colunas e bases; as cortinas da entrada do pátio;t#o altar para as ofertas queimadas; as grelhas de bronze para o altar e os seus respectivos varais e utensílios; a bacia e a sua base;s #o altar do incenso e os seus varais de transporte óleo da unção e o incenso aromático; a cortina da porta do tabernáculo;;rs#o castiçal, com as lâmpadas e o óleo respectivo;eqE# a mesa e os varais para transportá-la, assim como os seus utensílios; o pão da presença.dpC# a arca e os seus varais de transporte; o propiciatório; o véu para separar o lugar santo;Wo)# O tabernáculo, as suas cobertas, colchetes, tábuas, barras, colunas e bases;n'# Que todos aqueles que são habilidosos no trabalho manual, e os que têm talentos especiais, venham para construir o que o Senhor nos mandou:Rm# pedras de sardónica, e pedras para serem usadas no éfode e no peitoral.Yl-#azeite para os candeeiros; especiarias para o óleo da unção e para o incenso;k#peles de carneiro tingidas de vermelho e curtidas, assim como, especialmente, peles de cabra tratadas; madeira de acácia;^j7#tecido azul, púrpura e carmezim, feito de linho fino retorcido ou de pêlo de cabra;i#Todos os que tiverem um coração generoso podem trazer se assim o desejarem estas ofertas ao Senhor: ouro, prata, bronze;7hk#E continuou: Isto é o que o Senhor vos mandou:g5# ver verso 2 Rf# 2-3 Trabalharão apenas seis dias. O sétimo é um dia de solene repouso, um dia santo. Todo aquele que trabalhar nesse dia deverá morrer. Nem sequer acendam o fogo nas vossas casas nesse dia.oe [#Moisés convocou todo o povo de Israel e disse-lhes: Estas são as leis de Jeová a que devem obedecer:d7"# ver verso 33 c7"" ver verso 33 fbG"! 33-35 Quando Moisés acabou de lhes falar, pôs um véu sobre a sua face. Mas sempre que entrava no tabernáculo para falar com o Senhor tirava o véu. E quando saía transmitia ao povo todas as instruções que Deus lhe dera. Assim o povo via o seu rosto resplandecer. Mas logo após, tornava a pôr o véu até voltar a falar com o Senhor.a7" ver verso 31 p`[" 31-32 Mas Moisés chamou-os junto de si, e Arão mais os chefes da congregação vieram e falaram com ele. Após o que todo o povo também se aproximou; e deu-lhes os mandamentos que o Senhor lhe comunicara lá na montanha._7" ver verso 29 ^{" 29-30 Ao regressar da montanha com as placas escritas Moisés não se deu conta de que o seu rosto resplandecia, por ter estado na presença de Deus. E por causa desse brilho da sua face Arão e o povo de Israel receavam aproximar-se dele.l]S"Moisés esteve ali na montanha com o Senhor durante quarenta dias e noites, e em todo esse tempo nem comeu nem bebeu. Foi então nessa altura que Deus escreveu as palavras da aliança - os dez mandamentos - nas placas de pedra.\#"E o Senhor disse mais a Moisés: Escreve as leis que acabo de te referir porque representam os termos do meu contrato contigo e com Israel.[7" ver verso 25 CZ" 25-26 Não deverão empregar pão levedado nos meus sacrifícios; e nada do sacrifício do cordeiro da páscoa deverá ser guardado até à manhã seguinte. Trarão ao tabernáculo do Senhor vosso Deus o melhor dos primeiros frutos da colheita de cada ano. Não cozerão um cabritinho no leite da sua mãe.Y7" ver verso 22 X7" ver verso 22 SW!" 22-24 Devem lembrar-se de celebrar a festa das semanas, que é a do início da ceifa do trigo e a das colheitas, no fim do ano. Em cada uma destas três ocasiões, todos os homens e moços de Israel deverão comparecer perante o Senhor. Ninguém atacará ou conquistará a vossa terra quando vierem à presença do Senhor vosso Deus nessas três vezes durante o ano. Pois que eu expulsarei as nações na vossa frente e alargarei os vossos domínios.V}"Mesmo quando tiverem de arar os campos ou durante as colheitas, trabalharão apenas seis dias e ao sétimo descansarão.U7" ver verso 19 T" 19-20 Todo o menino, primeiro filho de um casal, será meu; assim também entre os animais, vacas ou ovelhas. Mas o primogénito de um burro poderá ser substituído por um cordeiro. Se alguém decidir não substituí-lo então terá de lhe quebrar o pescoço. Mas quanto aos vossos filhos, deverão todos ser redimidos. E ninguém aparecerá vazio perante mim sem trazer uma oferta.\S3"Não se esqueçam de comemorar a festa dos pães sem levedura, durante sete dias, de acordo com as minhas instruções e nas datas designadas em cada ano, no mês de Março. Foi nesse mês que deixaram o Egipto.2Ra"Vocês não têm nada que ver com ídolos.Q7" ver verso 15 'PI" 15-16 Não façam tratado de paz de espécie alguma com o povo que lá vive, porque são uns prostituídos espiritualmente, cometendo adultério contra mim ao sacrificarem aos seus deuses. Se estabelecerem relações amigas com eles e se um deles vos convidar a ir na sua companhia adorar o ídolo, facilmente irão com ele. E da mesma forma aceitarão as suas filhas, que adoram outros deuses, para que casem com os vossos filhos; e os vossos filhos cometerão adultério para comigo ao porem-se a adorar os deuses das suas mulheres.O7" ver verso 12 N7" ver verso 12 FM" 12-14 Tomem bem sentido para nunca se comprometerem com os povos de lá, da terra para onde vão, porque se assim acontecer em breve se porão a seguir os seus maus caminhos. Em vez disso, deverão destruir os seus altares pagãos, quebrem os obeliscos que eles adoram e derrubem os seus vergonhosos ídolos. Não deverão adorar outro deus senão só Jeová, porque é um Deus que requer uma lealdade absoluta e uma devoção exclusiva.L7" ver verso 10 K7" 10-11 O Senhor respondeu-lhe: Pois bem, farei um contrato convosco. Farei milagres tais como nunca antes terão acontecido sobre a terra e todo o povo de Israel verá o poder do Senhor - um poder terrível que vou realizar convosco. A vossa parte neste contrato é obedecer a todos os meus mandamentos; e eu lançarei fora os amorreus, os cananeus, os heteus, os perizeus, os heveus e os jebuseus.}Ju" Se é verdade, disse ele, que achei o teu favor, ó Senhor, peço-te então que vás connosco até à terra prometida. Sim, este povo é rebelde e duro. Perdoa a nossa iniquidade e os nossos pecados e aceita-nos como teus, como tua propriedade.8Im"Moisés inclinou-se perante o Senhor e adorou-o.H5" ver verso 5 G5" ver verso 5 .FW" 5-7 O Senhor desceu na forma de uma nuvem e pôs-se ali junto dele, passando na sua frente e anunciando-lhe o significado do seu nome: Eu sou Jeová, o Deus misericordioso e compassivo, lento em zangar-me e rico em demonstração constante de amor e de verdade. Eu, Jeová, manifesto este permanente amor para com milhares, perdoando a sua iniquidade, transgressões e pecado; e por outro lado recuso considerar o culpado como inocente, ficando indiferente às culpas, as quais castigarei nos filhos, nos netos, até às últimas gerações./EY"Então Moisés talhou duas lápides semelhantes às primeiras, levantou-se cedo e subiu ao Monte Sinai, tal como o Senhor lhe dissera, levando consigo as duas placas.D5"Ninguém virá contigo e não haverá mais ninguém em sítio nenhum da montanha. Não permitas sequer que ovelhas e bois apascentem perto do monte.C5" ver verso 1 B '" 1-2 O Senhor disse mais a Moisés: Prepara duas placas de pedra como as primeiras, e escreverei sobre elas os mesmos mandamentos que estavam nas outras que quebraste. Prepara-te de manhã para subires ao Monte Sinai e vem à minha presença no cimo da montanha.A7! ver verso 18 @7! ver verso 18 ?7! ver verso 18 >7! ver verso 18 =7! ver verso 18 <5! 18-23 Moisés então pediu para ver a glória de Deus. Mas o Senhor retorquiu-lhe: Farei passar diante de ti a minha bondade. Revelar-te-ei o significado do meu nome Jeová, o Senhor. Mas não poderás ver a glória do meu rosto, porque ninguém poderia vê-la e continuar a viver. Contudo põe-te aqui, nesta rocha, junto a mim. E quando a minha glória passar colocar-te-ei na fenda do rochedo e cobrir-te-ei com a minha mão, até eu ter passado. Depois de ter retirado a mão ver-me-ás de costas, mas não a minha face.z;o!E o Senhor disse-lhe: Sim, farei o que me pediste porque sem dúvida achaste graça perante mim, e és meu amigo.:7! ver verso 15 "9?! 15-16 Se não fores connosco não nos deixes afastarmo-nos um só passo deste sítio. Se não vieres connosco quem é que fica a saber que eu e o teu povo achámos graça aos teus olhos e que somos um povo separado, diferente de todos os outros povos sobre a face da Terra?P8!E o Senhor respondeu-lhe: Eu próprio irei contigo e te darei descanso.77! ver verso 12 u6e! 12-13 Moisés disse lá ao Senhor o seguinte: Tu disseste-me: 'Leva este povo para a terra prometida55! ver verso 8 45! ver verso 8 35! ver verso 8 R2! 8-11 Todas as vezes que Moisés ia ao tabernáculo todo o povo se levantava e ficava de pé à entrada das tendas olhando para ele até entrar. Em seguida a coluna de nuvem descia e punha-se frente à entrada enquanto o Senhor falava com Moisés. E todo o povo adorava desde o limiar das suas tendas, e se inclinava profundamente quando via a nuvem descer. No interior da tenda o Senhor falava com Moisés face a face, tal como alguém fala com o seu amigo. Depois Moisés voltava para o acampamento, mas o jovem que o assistia, Josué filho de Nun, ficava lá no tabernáculo.31a!Moisés passou a montar a tenda sagrada - a tenda do encontro com Deus, como ele lhe chamou - fora do acampamento e quem quisesse consultar Jeová tinha de sair até lá.05! ver verso 5 d/C! 5-6 Porque o Senhor mesmo dissera a Moisés que lhes transmitisse o seguinte: Vocês são um povo obstinado e rebelde. Se eu ficasse um momento que fosse no vosso meio teria de vos exterminar. Tirem os adornos e enfeites até que eu decida o que farei convosco. E foi assim que eles se despojaram dos seus atavios aos pés do Monte Horebe.u.e!Quando o povo ouviu esta má notícia ficaram acabrunhados; e ninguém se arranjou nem pôs os seus adornos.-5! ver verso 2 5,e! 2-3 Mandarei um anjo na vossa frente para expulsar de lá os cananeus, os amorreus, os heteus, os perizeus, os heveus e os jebuseus. É uma terra onde brotam o leite e o mel. Mas eu não viajarei convosco porque vocês são obstinados e arriscar-me-ia a ter de vos destruir durante o caminho.H+ !Disse mais o Senhor a Moisés: Leva este povo, que trouxeste do Egipto, para a terra que prometi a Abraão, a Isaque e a Jacob, porque lhes prometi: 'Darei esta terra aos vossos descendentes'.e*E #O Senhor enviou uma grande praga sobre o povo por causa de terem adorado o bezerro de Arão.*)O "E agora vai, leva o povo para o lugar que te disse e garanto-te que o meu anjo irá à vossa frente. Quando vier visitá-los, castigá-los-ei pelos seus pecados.d(C !O Senhor replicou a Moisés: É aquele que pecar contra mim que será riscado do meu livro.'7 ver verso 31 m&U  31-32 E assim foi que Moisés voltou ao encontro do Senhor e disse-lhe: Oh, este povo fez um grande pecado, chegando a fazer para si um deus de ouro. Mas agora peço-te que lhes perdoes. E se não, risca-me do teu livro.+%Q No dia seguinte Moisés disse ao povo: Vocês cometeram um grande pecado. Mas eu vou voltar à montanha, ter com o Senhor; talvez consiga obter-vos o seu perdão.$7  ver verso 28 .#W  28-29 Eles assim fizeram, e morreram naquele dia cerca de três mil homens. Moisés disse-lhes: Hoje vocês consagraram-se para o serviço ao Senhor, porque souberam obedecer-lhe mesmo quando isso significou o matar os vossos filhos e irmãos. Por isso ele vos abençoará grandemente.D" E disse-lhes: Assim diz Jeová, o Deus de Israel: 'Ponham as vossas espadas, percorram o campo duma ponta à outra e matem, mesmo que seja o vosso irmão, o vosso amigo, o vosso vizinho'.!7  ver verso 25  /  25-26 Então Moisés, vendo que o povo estava desenfreado, servindo de escárnio aos seus inimigos porque Arão os tinha deixado chegar àquele estado, pôs-se à entrada do campo e exclamou: Quem é do Senhor venha a mim! Todos os filhos de Levi se juntaram a ele.7  ver verso 22 7  ver verso 22    22-24 Não fiques assim tão zangado!, respondeu-lhe Arão. Sabes bem como este povo é inclinado para o mal. Eles disseram-me: 'Faz-nos um deus que nos conduza, porque certamente aconteceu alguma coisa a esse Moisés que nos tirou do Egipto'. 'BemjO Depois disse a Arão: Que foi que te fez este povo que trouxeste um tão grande pecado sobre ele?7  ver verso 19 N  19-20 Quando chegaram perto do campo, Moisés viu o bezerro, toda aquela gente a dançar, e com cólera lançou ao chão as placas de pedra, que se quebraram ali, no sopé da montanha. Pegou depois no bezerro e lançou-o no fogo. Quando o metal se fundiu, moeu-o em pó e espalhou-o na água, fazendo o povo bebê-la.7  ver verso 17   17-18 Quando Josué ouviu o barulho lá em baixo, do povo que gritava, exclamou para Moisés: Parece que se estão a preparar para a guerra! Mas Moisés replicou-lhe: Não, não são nem gritos de vitória nem de derrota; estão só a cantar.7  ver verso 15 _9  15-16 Assim Moisés desceu da montanha, levando nas suas mãos os dez mandamentos escritos em ambas as faces das duas tábuas de pedra. Porque tinha sido Deus mesmo quem escrevera os mandamentos nas pedras.<u Então o Senhor desistiu do seu intento e poupou-os.7 ver verso 11 7 ver verso 11 H  11-13 Mas Moisés implorou a Deus que não fizesse isso. Senhor, rogou ele, porque está a tua cólera tão ateada contra o teu próprio povo que tiraste da terra do Egipto, com um poder tão grande e com tão formidáveis milagres? Os egípcios acabarão por dizer: 'Deus levou-os até às montanhas para os assassinar, destruindo-os da face da terra?' Desiste da tua ira, desse tremendo mal que estás a planear contra o teu povo. Lembra-te do que prometeste aos teus servos Abraão, Isaque e Israel. Pois que juraste sobre ti mesmo: 'Multiplicarei a vossa posteridade como as estrelas dos céus, e dar-vos-ei toda esta terra que prometi aos vossos descendentes, e possuí-la-ão para sempre'.5 ver verso 9 kQ 9-10 E o Senhor acrescentou: Tenho visto como este povo é rebelde e obstinado. Portanto agora vai-te e a minha ira se acenderá contra eles e destruí-los-ei. E de ti, Moisés, farei uma grande nação no lugar deles.5  ver verso 7 2_  7-8 Então o Senhor disse a Moisés: Depressa! Desce já porque o teu povo que trouxeste do Egipto se desviou e rapidamente abandonou as minhas leis. Fizeram para si um bezerro, estão-lhe a prestar culto e a sacrificar-lhe dizendo, 'Este é o teu deus, ó Israel, que te tirou do Egipto!'J  Assim, logo de manhã cedo se levantaram e começaram a oferecer sacrifícios queimados e pacíficos ao bezerro-ídolo. Por fim puseram-se a comer e a beber, e levantaram-se para se divertirem.3 a Quando Arão constatou como o povo tinha ficado feliz com aquilo, construiu um altar defronte do bezerro e proclamou: Amanhã haverá uma celebração dedicada ao Senhor! 5  ver verso 2  5  ver verso 2  #  2-4 Dêem-me os vossos brincos de ouro, respondeu-lhes Arão. Assim fizeram eles todos - as mulheres e os seus filhos e filhas. Arão fundiu o ouro e moldou-o, dando-lhe a forma de um bezerro. O povo exclamou: Ó Israel, este é o deus que te tirou do Egipto!  Mas vendo o povo que Moisés não desceu logo da montanha, foi ter com Arão e disse-lhe: Olha, faz-nos um deus para que nos conduza porque esse Moisés que nos trouxe até aqui desde o Egipto desapareceu, não sabemos dele; alguma coisa lhe deve ter acontecido.#ADeus, tendo acabado de falar com Moisés no Monte Sinai, deu-lhe as duas placas de pedra nas quais estavam os dez mandamentos escritos com o dedo de Deus.wiEsta lei é uma aliança perpétua e uma obrigação para o povo de Israel. Será um símbolo eterno da aliança que existe entre mim e o povo de Israel. Porque também em seis dias fez o Senhor os céus e a Terra, e descansou ao sétimo.7 ver verso 13 7 ver verso 13 7 ver verso 13 != 13-16 Diz ao povo de Israel que descanse no meu dia de sábado, porque o sábado é um sinal para que se lembrem da aliança que existe entre mim e vocês para sempre. É uma forma de vos ajudar a lembrarem-se de que eu sou Jeová que vos santifica. Sim, repousem no sábado porque é um dia santo. Quem não obedecer a este mandamento deverá morrer. Seja quem for que fizer qualquer trabalho nesse dia deverá ser morto. Trabalha somente seis dias, porque o sétimo é um dia especial de solene repouso, sagrado para o Senhor.(M Então o Senhor o instruiu mais:5 ver verso 6 5 ver verso 6 ~5 ver verso 6 }5 ver verso 6 |5 ver verso 6 N{ 6-11 Também nomeei Aoliabe (filho de Aisamaque, da tribo de Dan) para que seja seu assistente. Mas além disso tenho dado especial sabedoria a todos os que são conhecidos como peritos na construção de tudo o que te indiquei para fazer, ou seja: o tabernáculo; a arca com o propiciatório sobre ela; todo o mobiliário do tabernáculo; a mesa com os seus utensílios; o candelabro de ouro e os seus utensílios; o altar de incenso; o altar dos holocaustos com os seus instrumentos; a bacia com o seu pedestal; o vestuário litúrgico e os santos paramentos para o sacerdócio de Arão, assim como para os seus filhos, para que possam assim servir-me nesse santo ministério como sacerdotes; o óleo de unção; o incenso de especiarias aromáticas para o lugar santo. E deverão seguir rigorosamente as directivas que te dei.z5 ver verso 2 y5 ver verso 2 x5 ver verso 2 >ww 2-5 Toma nota de que chamei Bezalel (filho de Uri e neto de Hur, da tribo de Judá) e de que o enchi com o Espírito de Deus, dando-lhe grande sabedoria, capacidade e habilidade para a construção do tabernáculo e de tudo o que deve conter. Ele está pois altamente dotado como artista desenhador de todas as peças feitas em ouro, prata e cobre. Está igualmente capacitado para trabalhar como joalheiro e escultor de madeira.(v ODisse também o Senhor a Moisés:u7& ver verso 34 t7% ver verso 34 s7$ ver verso 34 r7# ver verso 34 Wq)" 34-38 E eis aqui as indicações que o Senhor deu a Moisés quanto ao incenso: Emprega especiarias aromáticas: estoraque, onicha, gálbano e incenso puro, em igual quantidade de cada um. Usa das técnicas habituais dos fabricantes de incenso e tempera isso com sal. Pisa-o, moendo-o muito fino, e põe algum diante da arca, no sítio onde me encontro contigo no tabernáculo. Este incenso é santíssimo. Nunca farão igual para vosso uso pessoal porque é reservado para o Senhor e deve ser considerado como santo. Se alguém fabricar esse incenso para si mesmo será excomungado.zpo!Alguém que venha a compor outro óleo igual a este e a derramá-lo sobre uma pessoa qualquer será excomungado.'No Nunca será derramado sobre uma pessoa qualquer, e nunca farão para vocês um óleo semelhante, para vosso uso pessoal, porque se trata de um óleo santo e como tal deverá ser considerado sempre.Xn+E diz ao povo de Israel: 'Este deverá ser sempre o meu santo óleo de unção.m7 ver verso 29 l} 29-30 Consagra-os para que fiquem santos, de tal forma que seja o que for que lhes tocar se tornará reservado para Deus. Usa-o também para ungir Arão e os seus filhos, santificando-os para que sejam dignos de me servirem como sacerdotes.k7 ver verso 26 j7 ver verso 26 i 26-28 Usa-o, disse-lhe o Senhor, para ungir o tabernáculo, a arca, a mesa e todos os seus instrumentos, o candelabro e os seus instrumentos, o altar do incenso, o altar dos holocaustos com os respectivos instrumentos, e a bacia mais a sua base.}huO Senhor deu instruções a hábeis perfumistas para comporem com todos estes componentes um óleo de santa unção.g7 ver verso 22 f7 ver verso 22 e 22-24 Depois o Senhor mandou mais a Moisés que recolhesse das mais finas especiarias:- mirra pura: 5 quilos e 750 gramas;- canela aromática: 2 quilos e 875 gramas;- cálamo aromático: a mesma quantidade;- cássia: a mesma quantidade;- azeite: 4 litros.$dCTerão sempre de se lavarem porque doutra forma morrerão. Estas instruções para Arão e seus filhos deverão cumprir-se através de todas as gerações.c7 ver verso 19 Tb# 19-20 Aí lavarão, Arão e os seus filhos, as mãos e os pés quando entrarem no tabernáculo para comparecerem perante o Senhor ou quando se aproximarem do altar para queimar ofertas ao Senhor.ayFaz uma bacia de bronze com uma base igualmente de bronze. Coloca-a entre o altar e o tabernáculo e enche-a de água.!`?O Senhor disse a Moisés:(_KEmpregarão esse dinheiro para as despesas do tabernáculo. Será para memorial do povo de Israel perante o Senhor, e para fazer expiação pelas vossas almas.^7 ver verso 11 ]7 ver verso 11 \7 ver verso 11 [7 ver verso 11 Z 11-15 E disse ainda mais o Senhor a Moisés: Cada vez que tomarem a conta do povo de Israel, cada indivíduo que for considerado na contagem deverá dar um resgate pela sua alma ao Senhor, para que não haja pragas entre o povo quando fizerem o recenseamento. Deverá pois pagar seis gramas de prata todos os que tiverem atingido os vinte anos de idade. Nem o que for rico dará mais, nem o pobre, por ser pobre, dará menos do que isso, porque se trata de uma oferta ao Senhor para expiação das vossas almas.tYc Uma vez por ano Arão deverá santificar o altar pondo sobre as pontas do altar sangue do sacrifício da expiação. Este acontecimento realizar-se-á regularmente para sempre, porque se trata do altar supremamente santo para o Senhor.1X] Nunca deverá ser queimado nenhum incenso profano nem deverá ser oferecido holocausto, cereais, nem feitas sobre eles libações que não aquelas que estão indicadas.W5 ver verso 7 ~Vw 7-8 Em cada manhã, Arão, enquanto prepara as luzes, deixará queimar perfumes no altar; e em cada tarde, enquanto acende as luzes, também queimará dessas especiarias perante o Senhor. Isto será assim através de todas as gerações.DUColoca o altar precisamente fora do véu, perto do lugar de misericórdia (o propiciatório), que está por cima da arca que contém os dez mandamentos. É aí que me encontrarei contigo.T5 ver verso 3 S5 ver verso 3 8Rk 3-5 Será revestido de ouro - a parte de cima, os lados e os chifres - e terá uma cercadura toda em volta, em forma de coroa, por baixo da qual, em dois lados opostos, farás duas argolas de ouro por onde possam passar os varais. Estes serão igualmente de madeira de acácia revestida de ouro.CQDeverá ser quadrado, com 50 centímetros de lado e um metro de altura. Terá chifres esculpidos na própria madeira do altar, não deverão ser peças que lhe estejam meramente ligadas.SP #Farás também um pequeno altar de madeira de acácia para queimar incenso.O7. ver verso 45 NN- 45-46 Viverei no meio do meu povo Israel e serei o seu Deus. Verão que eu sou o Senhor seu Deus que os tirou do Egipto para que possa viver entre eles. Eu, o Senhor, é que sou o seu Deus.M7, ver verso 43 vLg+ 43-44 Aí também terei encontro com o povo de Israel, e o tabernáculo será santificado pela minha glória. Sim, santificarei o tabernáculo e o altar assim como Arão e os seus filhos, que são meus ministros, meus sacerdotes.K+*Isto será uma oferta diária contínua à porta do tabernáculo, perante o Senhor, a fazer aí onde me encontrar contigo e onde falar contigo.J7) ver verso 38 I7( ver verso 38 H7' ver verso 38 tGc& 38-41 Em cada dia oferece sobre o altar dois cordeiros de um ano. Isto far-se-á perpetuamente. Um dos cordeiros será oferecido de manhã e o outro pela tarde. Com um deles oferecerás três litros de fina flor de farinha misturada com um litro de óleo de azeitonas esmagadas e mais ainda um litro de vinho como oferta. Quanto ao outro cordeiro, oferece-o de tarde com farinha e com a oferta de vinho tal como o da manhã. Será uma oferta queimada, de cheiro suave, para o Senhor.F7% ver verso 35 E7$ ver verso 35 wDi# 35-37 Esta é pois a forma como consagrarás Arão e os filhos para os seus ofícios. Esta cerimónia prolongar-se-á por sete dias. E em cada dia sacrificarás um novilho como sacrifício de expiação do pecado. Depois purificarás o altar, fazendo a expiação sobre ele; unge-o com óleo para que seja santificado. Durante esses sete dias, em cada dia farás expiação sobre o altar para o santificar. E assim se tornará santíssimo. Dessa forma tudo o que tocar nele será santo.mCU"O resto do povo não os comerá porque são coisas postas à parte, portanto santas. Se ficar até a manhã seguinte alguma carne ou algum pão da consagração, queima-o. Não deverá ser comido porque se trata de comida santa.B7! ver verso 31 A7 ver verso 31 l@S 31-33 Toma o carneiro da consagração - o carneiro usado na cerimónia da investidura sagrada - e coze a sua carne no lugar sagrado. Arão e os seus filhos comerão a carne assim como o pão que está no cesto à porta do tabernáculo. Só eles poderão comer estes alimentos que foram usados na sua expiação na cerimónia da sua consagração.1?]Seja quem for o próximo sumo sacerdote depois de Arão, usará essas vestimentas durante sete dias antes de iniciar o seu ministério no tabernáculo e no lugar santo.1>]O vestuário sagrado de Arão será reservado para a consagração do seu filho que lhe suceder, e isto de descendência em descendência, para a cerimónia da unção. }H}(}||||H{yDy$yxxxxxdxDvvvviuUu5sssrr)qqnoooo`mlllllblBi.ihhhhhnhNf_f?feeUd6daaaataU`^v^W^8^]\\\w\WZZvZ#WWWWUTTTScSCS#QPPNNaNBN#L;LKKKKK+HH{H[H;HGGEEEEkEKBBBBB_AA>@@'???T>=<;;;;_::}: 9u9V87E7&764443i3I3)3 0h0H0(0////-j-J-*- ,,++X+8)))(('$$$$e$G$)!!!y!Z i J.)loT4aA1 {\= c C jK, x5 ver verso 3 w5 ver verso 3 v5 ver verso 3 u5 ver verso 3 t5 ver verso 3 s5 ver verso 3 r5 ver verso 3 q5 ver verso 3 p5 ver verso 3 Yo- 3-12 Se um sacerdote pecar sem ser propositadamente, trazendo contudo culpa sobre o povo, deve oferecer ao Senhor um novinho sem defeito para expiação do seu pecado. Deverá trazê-lo à porta do tabernáculo, pôr-lhe a mão na cabeça e matá-lo na presença de Jeová. Depois esse sacerdote tomará do sangue do animal e o trará até dentro do tabernáculo; porá o seu dedo no sangue e deverá espargi-lo sete vezes, perante o Senhor, diante do véu que separa o lugar santíssimo. Seguidamente porá igualmente um pouco de sangue nos chifres do altar de incenso que está perante o Senhor, no tabernáculo. O resto do sangue será derramado na base do altar das ofertas queimadas à entrada do tabernáculo. Então tomará toda a gordura das entranhas, os dois rins e a respectiva gordura e a vesícula biliar, e queimará tudo no altar das ofertas queimadas, tal como no caso do boi ou vaca sacrificados como oferta de gratidão. Contudo o que ficar do novilho - a pele, a carne, a cabeça, as patas, os órgãos internos e os intestinos - será transportado para um lugar fora do acampamento, para um lugar ritualmente limpo, o mesmo lugar para onde se levam as cinzas do altar, e queimará tudo num fogo de lenha.n}Diz ao povo que estas são as minhas leis respeitantes a alguém que, sem intenção, violar algum dos meus mandamentos.6m kO Senhor deu mais estas instruções a Moisés:l7 ver verso 12 k7 ver verso 12 j7 ver verso 12 i7 ver verso 12 h7 ver verso 12 g+ 12-17 Se for um cabrito para oferecer ao Senhor, por-lhe-á a mão na cabeça e matá-lo-á à entrada do tabernáculo. Os sacerdotes aspergirão o seu sangue sobre os lados do altar, e neste oferecerão, como oferta queimada para o Senhor, a gordura que cobre os orgãos internos, os dois rins e a gordura que está sobre eles e a vesícula. É uma oferta queimada com que o Senhor se agrada. Toda a gordura é do Senhor. Aliás, isto é uma lei em toda a vossa terra para sempre: não comerão nem gordura nem sangue.f5 ver verso 7 e5 ver verso 7 d5 ver verso 7 c5 ver verso 7 b 7-11 Se for um cordeiro, o homem que o trouxer por-lhe-á a mão na cabeça e o matará à entrada do tabernáculo. Os sacerdotes derramarão do sangue dele à volta do altar, e oferecerão sobre o altar a gordura, a cauda, cortada rente ao espinhaço, a gordura que cobre as partes internas, os dois rins com a sua gordura, e a vesícula biliar, como oferta queimada ao Senhor.a+Se o vosso sacrifício de gratidão ao Senhor for antes gado miúdo, não deverá ter defeito algum, e pode ser tanto um macho como uma fêmea.`5 ver verso 2 _5 ver verso 2 ^5 ver verso 2 {]q 2-5 O homem que o trouxer porá a mão sobre a cabeça do animal, e matá-lo-á à porta do tabernáculo. Os filhos de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue sobre os lados do altar, e queimarão perante o Senhor a gordura que cobre as partes intestinas, os dois rins com a sua gordura e a vesícula biliar. É uma oferta queimada com que o Senhor se agrada.+\ SSe o vosso sacrifício for de gratidão ao Senhor, pode oferecer tanto um boi como uma vaca, mas deverá ser sem defeito algum, para poder ser oferecido ao Senhor. [- - -Z7 ver verso 14 kYQ 14-15 Se a vossa oferta for dos primeiros frutos das vossas colheitas, debulha o grão das espigas verdes, tosta-os e oferece isso então ao Senhor. Põe azeite e incenso na oferta porque é uma oferta de cereais. Então o sacerdote queimará uma parte desse grão debulhado, misturado com azeite e todo o incenso, como memorial perante o Senhor.aX= Toda a oferta será temperada com sal, porque o sal é uma lembrança do pacto com Deus.W7 ver verso 11 V) 11-12 Não empreguem fermento nas vossas ofertas de farinha; porque nem fermento, nem tão pouco mel, é permitido nas ofertas queimadas ao Senhor. Poderão oferecer pão e mel como oferta de gratidão por ocasião das colheitas, mas não como ofertas queimadas.U5 ver verso 9 T 9-10 Os sacerdotes deverão queimar apenas uma porção representativa mas toda ela será plenamente apreciada pelo Senhor. O resto pertence aos sacerdotes para seu alimento, mas o todo é considerado como uma santa oferta queimada ao Senhor.SS!Contudo, seja como ela for - ou cozida no forno, ou frita na frigideira, ou cozida na panela - essa oferta de cereais deverá ser trazida ao sacerdote que a levará ao altar para a apresentar ao Senhor.R5 ver verso 4 Q5 ver verso 4 P5 ver verso 4 \O3 4-7 Se for antes pão cozido no forno, aquilo que vier a ser trazido como oferta ao Senhor, deverá ser feito de farinha finamente moída, amassada com azeite, mas sem fermento. Bolachas, sem fermento, mas untadas com azeite podem também servir para oferta. Se o vosso sacrifício for uma oferta de cereais feita na frigideira, será de farinha moída muito fino, sem fermento e amassada com azeite. Parte-se isso em pedaços, deita-se-lhe azeite em cima - será assim igualmente uma oferta de cereais. Se a oferta for cozida numa panela, deverá também ser de fina farinha com azeite.N9O resto da farinha deverá ser dado a Arão e aos seus filhos como alimento; mas toda ela deverá ser considerada uma santa oferta queimada ao Senhor.M5 ver verso 1 ?L { 1-2 Se o vosso sacrifício for uma oferta de cereais, será de farinha fina misturada com azeite e incenso. Tomará um punhado de farinha, deitando-lhe azeite e juntando todo o incenso, trazendo-o a um dos sacerdotes para que o queime, em representação de toda a oferta, e o Senhor se agradará disso.K Depois fende-a por entre as asas mas sem as separar, e queimará tudo sobre o altar. É uma oferta queimada com que o Senhor se agrada.J Então o sacerdote tirará o papo e as penas, lançando-os para o lado oriental do altar, para o lugar onde estão as cinzas.I 7 ver verso 14 mH W 14-15 Se o vosso sacrifício for um pássaro como oferta queimada, deverá escolher entre uma rola ou um pombinho. Um sacerdote trará a ave sobre o altar, torcer-lhe-á o pescoço e o sangue será escoado junta do altar.G 7 ver verso 10 F 7 ver verso 10 E 7 ver verso 10 nD Y 10-13 Se o vosso sacrifício for uma ovelha ou uma cabra como oferta queimada, deverá ser igualmente um macho, sem defeito. O homem que o trouxer matá-lo-á perante o Senhor, no lado norte do altar, e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o seu sangue à volta do altar. Então o homem esquartejá-lo-á, e os sacerdotes porão os pedaços, mais a cabeça e a gordura, sobre a lenha no altar. Porém as partes intestinas e as patas serão primeiro lavadas com água. Depois os sacerdotes queimarão tudo sobre o altar como uma oferta ao Senhor. É uma oferta queimada com que o Senhor se agrada.C 5 ver verso 4 B 5 ver verso 4 A 5 ver verso 4 @ 5 ver verso 4 ? 5 ver verso 4 q> _ 4-9 A pessoa que oferece porá a mão sobre a cabeça do animal. A morte do animal será aceite por Deus em lugar da morte do homem que o trouxe; essa morte é o castigo dos seus pecados. O homem matará então o animal ali perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, apresentarão o sangue ao Senhor, espargindo-o à volta do altar que está à entrada do tabernáculo. Depois os sacerdotes tirarão a pele do animal e o partirão em pedaços. Porão lenha sobre o altar, acenderão o fogo e colocarão os pedaços, a cabeça e a gordura sobre a lenha. Os órgãos intestinos e as patas deverão ser lavados com água, e depois os sacerdotes queimarão tudo sobre o altar, e será um holocausto com que o Senhor se agradará.X= -Se o vosso sacrifício for de gado que oferecem como oferta queimada, que seja sempre um macho, sem defeito. Tragam o animal até à porta do tabernáculo onde os sacerdotes aceitarão a sua oferta ao Senhor.< 5 ver verso 1 Q; ! 1-2 O Senhor falou a Moisés do tabernáculo, e mandou-lhe que desse as seguintes instruções ao povo de Israel: Quando sacrificarem ao Senhor tragam animais do vosso gado, dos vossos rebanhos.:7(& ver verso 36 97(% ver verso 36 q8]($ 36-38 Sempre que a nuvem se levantava e se movia, o povo de Israel caminhava e avançava seguindo-a. Mas se a nuvem permanecia onde estava, eles também ficavam sem se deslocarem. Durante o dia ela tinha uma forma de nuvem, mas de noite era como fogo, de forma que o povo nunca deixava de a ver. E foi assim em todas as deslocações e viagens do povo.77(# ver verso 34 O6(" 34-35 Então a nuvem cobriu o tabernáculo e a glória do Senhor o encheu. Moisés não podia entrar por causa da nuvem que ali se mantinha, e da glória do Senhor que enchia o tabernáculo.;5q(!Também levantou a vedação de cortinas, circundando a tenda e o altar, e estendeu a porta de cortinas à entrada dessa vedação. Foi assim que Moisés terminou o seu trabalho.47( ver verso 28 37( ver verso 28 27( ver verso 28 17( ver verso 28 0/( 28-32 Pôs a cortina à entrada do tabernáculo, e colocou o altar exterior para os holocaustos perto da entrada, oferecendo um sacrifício queimado e uma oferta de carne, segundo a instrução do Senhor. Seguidamente pôs a bacia entre a tenda e o altar, enchendo-a de água, para que os sacerdotes pudessem lavar-se. Moisés, Arão e os filhos deste lavaram ali as mãos e os pés. Sempre que tinham de ir do altar para entrar no tabernáculo paravam e lavavam-se ali, de acordo com as instruções do Senhor a Moisés./7( ver verso 20 .7( ver verso 20 -7( ver verso 20 ,7( ver verso 20 +7( ver verso 20 *7( ver verso 20 )7( ver verso 20 (5( 20-27 No interior da arca pôs as pedras com os dez mandamentos gravados. Colocou os varais de transporte na arca e colocou o propiciatório. Depois trouxe a arca para o tabernáculo e estendeu o véu que a escondia, segundo a ordem do Senhor. Seguidamente pôs a mesa na divisória seguinte, fora do véu, a norte, e colocou o pão da presença sobre ela, de acordo com a ordem do Senhor. Pôs o castiçal perto da mesa, do lado sul, e acendeu as lâmpadas na presença do Senhor, segundo as suas instruções. Colocou o altar de ouro no tabernáculo junto ao véu, e queimou nele incenso feito de especiarias aromáticas, como o Senhor tinha mandado.'7( ver verso 16 &7( ver verso 16 %7( ver verso 16 ?$y( 16-19 E assim fez Moisés da forma como o Senhor lhe mandara. No primeiro dia do primeiro mês, no segundo ano, o tabernáculo ficou montado. Moisés erigiu-o pondo as tábuas nas suas bases ligadas as barras. Depois estendeu as cobertas sobre a estrutura, assim como as cobertas a pôr por cima dessa.#7( ver verso 13 "7( ver verso 13 5!e( 13-15 Veste Arão com as suas santas vestimentas e unge-o para o santificar, a fim de poder administrar-me como sacerdote. Seguidamente traz os filhos, põe-lhes os seus fatos e unge-os tal como fizeste com o pai, para que possam servir-me como sacerdotes; essa unção será válida e permanente para todos os seus descendentes; todos os seus filhos e os filhos dos seus filhos me servirão para sempre como sacerdotes._ 9( Depois traz Arão e os seus filhos para a entrada do tabernáculo e lava-os com água.5( ver verso 9 5( ver verso 9 1( 9-11 Toma o óleo da unção e esparge-o por todo o lado no tabernáculo, assim como sobre tudo o que ele contém; sobre todos os utensílios e mobiliário, para os santificar. E serão santos. Deita também do óleo sobre o altar dos holocaustos e sobre os seus utensílios para o santificar. O altar será pois algo de muito santo. Unge igualmente a bacia e o seu pedestal para os santificar.oY(Depois estende as cortinas à volta, para formarem o pátio, e instala a cortina da entrada do pátio.5( ver verso 6 !( 6-7 O altar para as ofertas queimadas ficará à entrada da tenda. A bacia estará entre este e a tenda, e enchê-la-ás de água.nW(Coloca o altar em ouro para o incenso diante da arca. Instala as cortinas da entrada do tabernáculo.a=(Depois põe a mesa e, sobre ela os utensílios; traz o candelabro e acende as lâmpadas.{q(Porás nele a arca contendo os dez mandamentos; suspende o véu que encerrará a arca dentro do lugar santíssimo.C(Montarás o tabernáculo no primeiro dia do primeiro mês.' M(Então o Senhor disse a Moisés:7'+ ver verso 42 b?'* 42-43 Dessa maneira o povo de Israel seguiu as instruções que o Senhor deu a Moisés. Este inspeccionou todo o trabalho deles e os abençoou porque tudo estava conforme as instruções que o Senhor lhe dera.~w')Também trouxeram para a inspecção as belas vestimentas confeccionadas para serem usadas no serviço do culto no lugar santo, e as vestimentas sagradas de Arão, o sacerdote, mais as dos seus filhos, que deviam usar quando no serviço de Deus.V''(as cortinas das paredes do pátio, assim como os postes para as manter; as bases e as cortinas para a entrada do pátio; as cordas; os pregos; e todos os utensílios usados na construção do tabernáculo.9''a cortina da entrada do tabernáculo; o altar de bronze, mais a grelha igualmente de bronze e os respectivos utensílios; a bacia e a respectiva base;C'&o altar de ouro; o óleo da unção; o incenso aromático;P'%o candelabro de ouro puro com as suas lâmpadas, utensílios e o óleo;7 k'$a mesa e seus utensílios; o pão da presença;d C'#a arca, com os dez mandamentos dentro, mais os seus varais de transporte; o propiciatório;, S'"as cobertas para o tecto e para os lados do tabernáculo - de peles de carneiro tingidas de vermelho e de peles de cabra especialmente curtidas; assim como o véu; '!Então trouxeram todo o tabernáculo a Moisés: a tenda; todos os recipientes; os colchetes; as tábuas; as barras; as colunas; as bases;  ' E assim se acabou a obra do tabernáculo, seguindo à risca todas as instruções dadas pelo Senhor a Moisés a este respeito.7' ver verso 27 7' ver verso 27 7' ver verso 27 7' ver verso 27 hK' 27-31 Também se fizeram vestimentas para Arão e os seus filhos, confeccionadas em fino linho retorcido. O peitoral, os belos turbantes, os gorros, assim como os calções a serem usados interiormente, tudo foi feito igualmente neste mesmo linho. E o cinto, de linho também, estava bordado a azul, púrpura e carmezim, tal como Jeová indicara a Moisés. Finalmente foi feita também a placa sagrada, de ouro puro, para ser usada na parte da frente do turbante, tendo gravadas as seguintes palavras: Consagrado ao Senhor. E foi presa ao turbante com um fio azul, segundo as instruções do Senhor.7' ver verso 22 7' ver verso 22 7' ver verso 22 7' ver verso 22 ' 22-26 O manto do éfode era tecido todo em azul, e havia uma abertura no meio, tal como uma cota de malha, por onde a cabeça passava. A bainha dessa abertura estava reforçada de forma a não se desfiar. Havia romãs na extremidade do fato, feitas em tecido de linho de bordadas a azul, púrpura e carmezim. Havia campainhas de ouro puro por entre as romãs ao longo de toda a bainha inferior do manto. Este manto era usado quando Arão administrava o culto ao Senhor, tal como ele tinha mandado a Moisés.~7' ver verso 15 }7' ver verso 15 |7' ver verso 15 {7' ver verso 15 z7' ver verso 15 y7' ver verso 15 x' 15-21 Para ligar o peitoral ao éfode foi colocada uma argola de ouro no cimo de cada presilha do éfode; e às argolas prendiam-se dois cordões de ouro entrançado ligados a duas fivelas na parte superior do peitoral. Também havia mais duas argolas em ouro na bainha inferior do peitoral, na parte interna, junto ao éfode. Duas outras argolas de ouro foram postas na parte de baixo das presilhas dos ombros do éfode, na altura em que o éfode se juntava ao seu belo cinto. O peitoral ficava seguro acima do cinto do éfode, quando se atavam as suas argolas à do éfode, com fita azul. Tudo isto foi mandado pelo Senhor a Moisés.rw_'Todas estas pedras estavam engastadas em ouro, e estavam gravadas com os nomes das doze tribos de Israel.v5' ver verso 8 u5' ver verso 8 t5' ver verso 8 s5' ver verso 8 r5' ver verso 8 dqC' 8-13 O peitoral era uma bela obra-prima, tal como o éfode, feito do mais fino linho, em ouro, azul, púrpura e carmezim. Era uma peça quadrada, de 23 centímetros de lado e dobrada em duas partes. Havia nele quatro fileiras de pedras preciosas. A primeira fileira tinha um rubi, um topázio e um carbúnculo. A segunda, uma esmeralda, uma safira, e um diamante. A terceira, um jacinto, uma ágata e uma ametista. E a quarta, uma turquesa, uma sardónica e um jaspe.p5' ver verso 4 o5' ver verso 4 n5' ver verso 4 .mW' 4-7 O éfode ficou seguro aos ombros por presilhas, e atado na parte de baixo por um cinto feito de uma só peça, em tecido de linho fino retorcido, com ouro, azul, púrpura e carmezim, tal como Deus indicou a Moisés. As duas pedras de sardónica, presas às presilhas dos ombros, estavam engastadas em ouro e tinha gravados os nomes das tribos de Israel, tal como os nomes são gravados num anel. Estas pedras serviam para lembrar, perante o Senhor, o povo de Israel. Tudo isto foi feito de acordo com as instruções do Senhor a Moisés.l5' ver verso 2 k/' 2-3 Também o éfode foi feito deste mesmo tecido, fabricado com fino linho retorcido. Bezalel estendeu ouro em lâminas, que cortou depois em fios para entretecê-los por entre o azul, a púrpura, o carmezim, e o linho; ficou uma bela obra-prima depois de acabada.0j ]'Então fizeram também, para os sacerdotes, belas vestimentas em tecido azul, púrpura e carmezim, fatos esses que deviam ser usados no serviço do lugar santo. Este mesmo tecido foi usado na confecção das vestimentas sagradas de Arão, de acordo com as instruções que o Senhor deu a Moisés.i7& ver verso 29 h7& ver verso 29 Ug%& 29-31 O povo trouxe 2.400 quilos de bronze que foi usado na fundição das bases dos postes da entrada do tabernáculo e na construção do altar de bronze, na sua grelha e seus utensílios, nas bases das colunas que suportam as cortinas da entrada do pátio e nas estacas empregadas na montagem do tabernáculo e do pátio.f7& ver verso 25 e7& ver verso 25 d7& ver verso 25 zco& 25-28 O montante da prata foi de 3.500 quilos, que vieram da taxa paga de 6 gramas de prata por todos os que estavam registados, segundo o censo do povo, de vinte anos para cima, num total de 603.550 homens. As bases para as tábuas das paredes do santuário e para os postes que sustentavam o véu requereram 3.400 quilos de prata, ou seja 34 quilos por cada base aproximadamente. O resto da prata foi empregue nos postes e no revestimento dos seus cimos, assim como nos ganchos e hastes.nbW&Os donativos que o povo trouxe ascenderam a 1.000 quilos de ouro; todo ele foi usado no tabernáculo.a7& ver verso 21 `7& ver verso 21 T_#& 21-23 Esta é a enumeração das várias fases da construção do tabernáculo para abrigar a arca, de forma a que os levitas pudessem cumprir o seu ministério. Tudo foi feito na ordem indicada por Moisés e sob a inspecção de Itamar, filho de Arão o sacerdote. Bezalel (filho de Uri e neto de Hur, da tribo de Judá) era o responsável por tudo, e foi assistido por Aoliabe (filho de Aisamaque da tribo de Dan), que também era um hábil artífice e perito em trabalhos de gravação, de tecelagem e de bordados em azul, em púrpura, em carmezim, e em tecidos de linho fino.P^&Todas as estacas, tanto do tabernáculo como do pátio, eram de bronze.]7& ver verso 18 =\u& 18-19 As cortinas da entrada do pátio foram feitas também em linho fino retorcido, artisticamente bordadas em azul, púrpura e carmezim. Tinha essa entrada 10 metros de comprimento e 2 de altura (a largura do tecido), justamente tal como todo o resto da parede do pátio. As cortinas desta porta eram sustentadas por quatro colunas com quatro bases de bronze e com ganchos e hastes de prata. Os cimos dos postes eram de prata.[7& ver verso 14 Z7& ver verso 14 Y7& ver verso 14 ?Xy& 14-17 As cortinas de ambos os lados da entrada tinham 7 metros e meio de comprimento com três postes e três bases. Todas as cortinas que formavam as paredes do pátio eram tecidas com linho fino retorcido. Cada poste tinha uma base de bronze e todos os ganchos e hastes foram feitos de prata maciça.W5& ver verso 9 V5& ver verso 9 U5& ver verso 9 T5& ver verso 9 HS & 9-13 Em seguida foi a vez do pátio. A parede do sul tinha 50 metros de comprimento, e consistia em cortinas de linho fino retorcido. Havia vinte postes, para manter as cortinas, e que assentavam em bases de bronze, e tinham ganchos e hastes de prata. A parede no norte media, da mesma forma, 50 metros, com vinte colunas e bases de bronze, assim como também com ganchos e hastes de prata. O lado ocidental ficou com 25 metros. As cortinas foram suspensas em dez postes, com as suas bases, e com ganchos e hastes de prata. O lado oriental tinha igualmente 25 metros.R&A bacia de bronze e o seu pé, da mesma liga, foi feita com os espelhos das mulheres, as quais se juntaram à entrada do tabernáculo.Q5& ver verso 3 P5& ver verso 3 O5& ver verso 3 N5& ver verso 3 BM& 3-7 Depois fez em bronze os utensílios a serem empregados no serviço do altar: as caldeiras, as pás, as bacias, os garfos e os braseiros. Seguidamente fez uma grelha de bronze que ficou apoiado numa cercadura, na parte inferior, a meia altura. Foram feitas ainda quatro argolas para cada lado da grelha, para nelas se porem os varais, quando do transporte. Estas varas eram feitas de madeira de acácia revestidas de bronze. Pôs também dois varais nas argolas aos lados do altar a fim de ser transportado. Este altar, feito de pranchas, era oco por dentro.L5& ver verso 1 K 3& 1-2 O altar dos sacrifícios queimados (holocaustos) foi igualmente construído em madeira de acácia, quadrado, com 2, 5 metros de lado e 1, 5 metro de altura. Tinha quatro chifres em cada canto, tudo de uma só peça com o resto. Este altar foi revestido de bronze.&JG%Fez então o óleo sagrado para ungir os sacerdotes, com especiarias aromáticas; e o incenso puro, usando também as técnicas dos mais hábeis perfumistas.I7% ver verso 25 H7% ver verso 25 G7% ver verso 25 kFQ% 25-28 O altar do incenso foi feito de madeira de acácia. Era quadrado, com 50 centímetros de lado e um metro de altura, e com os seus chifres de cada canto feitos de uma só peça com o próprio altar. Revestiu-o de ouro puro e pôs-lhe uma moldura em ouro toda em volta da parte de cima. Foram colocadas duas argolas de cada lado, abaixo da moldura, para nelas enfiar as varas a fim de carregar o altar. Também estas varas eram de madeira de acácia, revestidas de ouro.E7% ver verso 17 D7% ver verso 17 C7% ver verso 17 B7% ver verso 17 A7% ver verso 17 @7% ver verso 17 ?7% ver verso 17 >% 17-24 Então foi a vez do castiçal, empregando novamente ouro puro batido. A sua base, o pé, os ramos e a decoração de maçãs e flores de amendoeira, tudo foi feito de uma só peça. O castiçal ficou com seis hastes, três para cada lado. Cada uma das hastes foi decorada com idênticas flores gravadas. Igualmente o pé, no meio do castiçal, foi decorado com flores de amendoeira, uma flor sob a saída de cada um dos três pares de hastes laterais e uma outra na extremidade; ao todo quatro flores na haste central. Tanto a decoração como os ramos foram feitos de uma só peça, de ouro batido. Depois fez as sete lâmpadas nas extremidades das hastes, assim como os espevitadores e os apagadores. O castiçal pesava 34 quilos; e todo ele era de ouro puro.=7% ver verso 10 <7% ver verso 10 ;7% ver verso 10 :7% ver verso 10 97% ver verso 10 87% ver verso 10 Z7/% 10-16 Seguidamente fez a mesa de madeira de acácia, com um metro de comprimento, 50 centímetros de largura e 75 de altura. Foi revestida de ouro puro, com uma coroa de ouro à volta do seu tampo. Também construiu uma moldura de 10 centímetros de altura à volta da mesa, com uma coroa de ouro em redor da própria moldura. Depois fundiu quatro argolas de ouro e colocou-as nas quatro pernas da mesa, perto da moldura, para poder enfiar nelas as varas de transporte. Após isso, empregando ouro puro, fez as bacias, as tijelas, os pratos e as colheres que deviam estar sobre a mesa.65% ver verso 6 55% ver verso 6 45% ver verso 6 -3U% 6-9 Fez uma tampa de ouro puro chamada lugar do misericórdia; tinha 125 centímetros de comprimento, por 75 de largura. Fez dois querubins de ouro batido e colocou-os nas extremidades da tampa de ouro. Estes anjos foram moldados de forma a fazerem uma só peça conjuntamente com a tampa. Os querubins estavam voltados um para o outro, com as asas abertas, cobrindo o lugar de misericórdia e olhando para este.25% ver verso 4 1+% 4-5 Depois fez varas de madeira de acácia e revestiu-as de ouro, e pôs estas argolas nos lados da arca a fim de poder transportá-la.\03%Prenderam-se-lhe quatro argolas de ouro aos seus cantos, dando duas para cada lado./%Foi toda revestida de ouro puro tanto no interior como por fora, e ficou com uma espécie de coroa de ouro em toda a volta.2. a%A seguir Bezalel fez a arca. Foi construída em madeira de acácia, com um metro e 25 centímetros de comprimento, 75 centímetros de largura e 75 centímetros de altura.-7$& ver verso 37 K,$% 37-38 Seguidamente fez a cortina para a entrada do tabernáculo, de linho fino retorcido, bordado a azul, púrpura e carmezim. Esta cortina estava suspensa por quatro ganchos a cinco postes ou colunas. Estes postes, os seus capitéis e hastes foram revestidos de ouro. As suas cinco bases foram moldadas em bronze.+7$$ ver verso 35 *$# 35-36 O véu interior, de azul, púrpura e carmezim, foi feito de linho com querubins artisticamente bordados. Depois, foi então atado a quatro ganchos postos em quatro colunas de madeira de acácia recobertas de ouro e assentes em quatro bases de prata.)7$" ver verso 31 (7$! ver verso 31 '7$ ver verso 31 w&i$ 31-34 Depois fez cinco conjuntos de barras de madeira de acácia para prender as tábuas entre si, cinco barras para cada lado do tabernáculo. A barra do meio - desse conjunto de cinco - ficava a meia altura das tábuas, percorrendo-as duma ponta à outra desse lado. Tanto as tábuas como as barras foram cobertas de ouro, mas as argolas eram de ouro puro.%7$ ver verso 22 $7$ ver verso 22 #7$ ver verso 22 "7$ ver verso 22 !7$ ver verso 22  7$ ver verso 22 7$ ver verso 22 7$ ver verso 22 ,S$ 22-30 Cada tábua tinha uma ranhura para poder encaixar na seguinte. Havia vinte tábuas do lado do sul, com as extremidades enfiando, ao todo, em quarenta bases de prata. Cada tábua estava fixada à base por duas braçadeiras. Havia também vinte tábuas do lado norte do tabernáculo, com quarenta bases de prata, duas para cada tábua. O lado ocidental, que era a sua parte de trás, tinha seis tábuas mais uma outra para cada canto. Estas tábuas, incluindo as dos cantos, ligavam-se umas às outras em ambas as extremidades por meio de argolas. Assim, no lado ocidental havia oito tábuas no total, com dezasseis bases de prata sob elas, duas para cada tábua.Q$A altura de cada tábua era de 5 metros, e a largura de 75 centímetros.]5$Para os lados do tabernáculo empregou tábuas de madeira de acácia postas ao alto.7$ ver verso 14 7$ ver verso 14 7$ ver verso 14 7$ ver verso 14 7$ ver verso 14 %$ 14-19 Por cima desse tecto havia uma segunda coberta feita de onze cobertas de pêlo de cabra, cada uma delas uniformemente com quinze metros de comprimento por dois de largura. Bezalel juntou cinco destas cobertas formando uma peça rectangular e as outras seis também as uniu da mesma forma. Depois fez cinquenta laços na bainha dum dos lados de cada uma dessas peças, assim como cinquenta pequenos colchetes de bronze para poder atar os laços uns aos outros, a fim de que as duas peças ficassem bem unidas uma à outra. A última camada deste telhado era feita de pele de carneiro tingida de vermelho e ainda de peles de cabra curtidas.5$ ver verso 8 {B{"{zzzzzbzBwvvvvuxuXs-s rpoooo4n*mmlkiuiVi7ifff_f9d%daaaah^_^@^!^]]]ZlZMZ.ZYYVUUUURRRRiRIR OOmOMO-MMMJJJpJQJ2GGGeGFFCCCC@@@>===)(((&&&#z#Z#:#"! #gG.tUJ+qR3hfFkKtT* *  K+ J2 Moisés procurou por toda a parte a cabra da oferta de pecado, e descobriu que tinha sido queimada. Por causa disso ficou muito zangado com Eleazar e com Itamar, os filhos que restaram a Arão.19 O povo deverá trazer a coxa, que foi posta de parte, mais o peito que foi oferecido quando a gordura se queimava, e deverão apresentá-los à presença do Senhor com um movimento ritual. E depois então vos pertencerão, a ti e à tua família, tal como o Senhor tem ordenado.07  ver verso 12 /7 ver verso 12 F. 12-14 Moisés disse a Arão e aos seus filhos que lhe ficaram, Eleazar e Itamar: Tomem a oferta de cereais - o que ficou depois de ter oferecido ao Senhor aquela mão-cheia que foi queimada sobre o altar - certifiquem-se de que não há nela fermento e comam-na junto do altar, num lugar sagrado; trata-se de uma oferta santíssima. Por isso devem comê-la num lugar santo, que é o santuário. É uma porção que vos pertence a ti e a teus filhos, essa parte das ofertas a Jeová feitas com fogo. Assim me foi ordenado. Mas o peito e a coxa, que foram oferecidas ao Senhor com um movimento balanceado, na sua presença, podem comer isso num lugar limpo cerimonialmente. É um alimento que vos é destinado, a ti, aos teus filhos e filhas. É a porção que vos pertence dos sacrifícios de paz que faz o povo de Israel.-5 ver verso 8 ,5 ver verso 8 +5 ver verso 8 :*o  8-11 O Senhor disse mais o seguinte a Arão: Não bebam nunca vinho nem bebida forte quando entrarem no tabernáculo, se não morrerão. Esta regra aplicar-se-á a vocês e a todos os vossos descendentes, em todas as gerações vindouras. O vosso dever é ensinar o povo, mostrar-lhe qual a diferença entre o santo e o profano, o puro e o impuro, e ensinar-lhe todas as leis que o Senhor tem dado por intermédio de Moisés.)5  ver verso 6 (  6-7 Então Moisés disse a Arão e aos seus filhos Eleazar e Itamar: Não descubram as vossas cabeças (em sinal de contrição), nem rasguem as vossas roupas, para que não venham a morrer também, e a ira de Deus não venha a este povo de Israel. No entanto o resto do povo pode lamentar todo este terrível fogo que o Senhor mandou. Vocês contudo não devem afastar-se do tabernáculo, sob pena de morrer, pois que o azeite da unção de Jeová está sobre vocês. Eles assim fizeram como Moisés lhes disse.'5  ver verso 4 #&A  4-5 Moisés chamou então Misael e Elzafã, primos de Arão, filhos de Uziel e disse-lhes: Vão buscar os corpos de diante do tabernáculo e levem-nos para fora do acampamento. E assim fizeram e levaram-nos, mesmo nas túnicas com que estavam, tal como Moisés lhes dissera.]%5 Moisés disse a Arão: Foi isto mesmo que o Senhor disse: 'Darei prova da minha santidade através daqueles que se aproximam de mim, e serei glorificado assim perante todo o povo'. Porém Arão guardou silêncio.$5  ver verso 1 &# I 1-2 Mas Nadabe e Abiú, filhos de Arão, tomaram cada um o seu incensário, puseram-lhe fogo e incenso sobre ele, trazendo assim fogo estranho perante o Senhor - contrariamente àquilo que o Senhor expressamente ordenara! Então saiu fogo da presença do Senhor que os consumiu."7  ver verso 22 !7  ver verso 22 3 a  22-24 Por fim, com as mãos levantadas na direcção do povo, Arão abençoou-o e desceu do altar. Moisés e Arão entraram no tabernáculo; quando tornaram a sair abençoaram de novo o povo. E a glória do Senhor apareceu a toda a assembleia, tendo vindo fogo do céu que consumiu o holocausto e a gordura sobre o altar. Quando o povo viu isto todos clamaram de alegria e se inclinaram até à terra perante o Senhor.7  ver verso 18 7  ver verso 18 7  ver verso 18    18-21 Então degolou o boi e o carneiro - o sacrifício de paz da parte do povo; os filhos de Arão trouxeram-lhe o sangue e ele espargiu-o sobre todo o altar. Entregaram-lhe também a gordura dos dois animais, assim como a cauda e a gordura que cobre as entranhas, mais os rins e a vesícula. A gordura foi colocada sobre o peito dos animais, e Arão queimou-a sobre o altar; mas o peito e a espádua direita ofereceu-os com um lento movimento baloiçante perante o Senhor, tal como Moisés instruíra.  Depois apresentou a oferta de cereais, tomando dela uma mão-cheia e queimando-a sobre o altar, além da oferta regular da manhã.7  ver verso 15 ~w  15-16 Após isso sacrificou a oferta do povo. Degolou o bode e ofereceu-o da mesma maneira que tinha feito para a oferta por si próprio. Assim sacrificou as suas ofertas queimadas ao Senhor, de acordo com as instruções dadas por Deus.7  ver verso 12 7 ver verso 12 hK 12-14 Seguidamente matou o animal de oferta de holocausto, os filhos trouxeram-lhe o sangue e ele espargiu-o sobre todo o altar; trouxeram-lhe igualmente as partes em que o animal foi partido, incluindo a cabeça, e queimou tudo sobre o altar. Lavou as partes intestinais e as patas, oferecendo isto também sobre o altar como oferta queimada.5 ver verso 7 5 ver verso 7 5 ver verso 7 5  ver verso 7 )  7-11 Moisés mandou Arão chegar-se ao altar e oferecer a oferta de expiação do pecado e o holocausto (ou oferta queimada), fazendo assim expiação por si mesmo primeiramente, e depois pelo povo, tal como o Senhor ordenara. Assim Arão foi até ao altar e matou o bezerro como sacrifício pelo próprio pecado; os seus filhos trouxeram-lhe o sangue e, molhando o dedo nele, salpicou sobre os chifres do altar e o resto derramou na base do altar. Em seguida queimou sobre o altar a gordura, os rins, e a vesícula desse sacrifício de pecado, tal como o Senhor indicara a Moisés, porém a carne e a pele queimou num sítio fora do acampamento.5  ver verso 5    5-6 Assim trouxeram tudo isso até à entrada do tabernáculo, conforme Moisés mandara, e o povo veio e ficou de pé na presença do Senhor. Moisés disse-lhes: Quando tiverem cumprido com as instruções do Senhor, a sua glória vos aparecerá.5  ver verso 3  )  3-4 E diz ao povo de Israel, mandou-lhe Moisés, que tragam um bode para expiação do pecado; além deste, um bezerro e um cordeiro, ambos de um ano, sem defeito, para a sua oferta queimada. Devem ainda trazer ao Senhor uma oferta de sacrifício de paz: um boi e um carneiro, e mais uma oferta de cereais: farinha amassada com azeite. Porque hoje, disse-lhe Moisés, Jeová vos aparecerá. 5  ver verso 1   ' 1-2 No oitavo dia Moisés chamou Arão, os seus filhos, mais os anciãos de Israel, e disse a Arão que trouxesse um bezerro para a oferta de expiação do pecado e um carneiro sem defeito físico como oferta de holocausto, e que os oferecesse perante o Senhor. 7$ ver verso 34  7# ver verso 34 +" 34-38 Moisés afirmou novamente que o que fizera nesse dia tinha sido mandado pelo Senhor a fim de fazer resgate por eles. E mais uma vez avisou Arão e seus filhos de que deveriam ficar à porta do tabernáculo dia e noite pelo espaço de sete dias. Se saírem daí, disse-lhes, morrerão - foi o que o Senhor disse. E Arão com os seus filhos fizeram tudo o que o Senhor mandara a Moisés.*O!E disse-lhes que não deixassem a entrada do tabernáculo durante sete dias, após o que a sua consagração ficaria completa. Esta deverá durar pois sete dias.7 ver verso 31  31-32 Disse Moisés para Arão e seus filhos: Comam a carne na entrada do santuário, e comam-na com o pão que está no cesto da consagração, tal como vos instrui para que fizessem. Tudo o que restar da carne e do pão deverá ser ardido.yEm seguida tomou algum do azeite, e parte do sangue que fora espargido sobre o altar e salpicou-o em Arão e nas suas roupas, fazendo o mesmo com os filhos, consagrando dessa forma ao serviço do Senhor Arão, seus filhos e as respectivas roupas.7 ver verso 25 7 ver verso 25 7 ver verso 25 7 ver verso 25  25-29 De seguida tomou a gordura, a cauda, a gordura das partes intestinais, a vesícula, os dois rins mais a respectiva gordura e a espádua direita, pôs sobre isto um bolo sem fermento, um bolo untado com azeite, uma bolacha, tirados do cesto que fora colocado perante o Senhor. Tudo foi posto nas mãos de Arão e dos seus filhos para ser apresentado ao Senhor, com um gesto de movimento, na frente do altar. Moisés tomou depois isso das suas mãos e queimou-o sobre o altar, ao mesmo tempo que o holocausto, para o Senhor. E Jeová agradou-se dessa oferta. Então Moisés pegou no peito e apresentou ao Senhor, movendo-o diante do altar. Esta foi a porção pertencente a Moisés, do carneiro da consagração, conforme o Senhor o tinha instruído.~7 ver verso 22 }7 ver verso 22 q|] 22-24 Moisés apresentou o outro carneiro, o carneiro da consagração. Arão e os seus filhos puseram as mãos na cabeça do animal, Moisés matou-o e pôs um pouco do sangue na ponta da orelha direita de Arão assim como no seu polegar direito e ainda no dedo grande do seu pé direito. Após isso, fez o mesmo em relação aos filhos, pondo do sangue sobre a ponta das orelhas e sobre os polegares das mãos e dos pés direitos. O resto do sangue espargiu-o sobre todo o altar.{7 ver verso 18 z7 ver verso 18 y7 ver verso 18 $xC 18-21 Depois apresentou ao Senhor um dos carneiros como oferta queimada. Arão e os filhos puseram-lhe as mãos na cabeça, e Moisés matou-o, espargindo o sangue sobre todo altar. Depois esquartejou-o e queimou os pedaços, assim como a cabeça e a gordura. Em seguida lavou com água as partes internas, mais as patas, e queimou isso no altar, de forma que todo o carneiro foi assim consumido perante o Senhor; foi uma oferta queimada que agradou muito ao Senhor, porque todas as indicações de Jeová a Moisés foram cumpridas.w7 ver verso 14 v7 ver verso 14 u7 ver verso 14 "t? 14-17 Seguidamente pegou no novilho da oferta de pecado, e Arão mais os seus filhos puseram-lhe as mãos em cima da cabeça, enquanto Moisés o matava. Salpicou com o seu dedo um pouco do sangue do animal sobre os quatro chifres do altar e sobre o próprio altar para o santificar, e derramou o resto do sangue na base do altar. Foi pois assim que santificou o altar fazendo resgate por ele. Tomou toda a gordura que cobria as entranhas, toda a massa gordurosa que cobre o fígado, os dois rins com a sua gordura, e queimou tudo no altar. A carcaça do novilho, com a pele e o esterco, foi queimada fora do acampamento, tal como o Senhor mandara a Moisés.s7 ver verso 10 r7 ver verso 10 q7 ver verso 10 .pW 10-13 Então Moisés pegou no azeite da unção, aspergiu-o sobre o próprio santuário (o tabernáculo) e sobre tudo o que ele continha, para tudo santificar. Espargiu também o altar sete vezes, assim como os seus utensílios e também a bacia mais o pedestal, para os santificar. Depois derramou o azeite da unção sobre a cabeça de Arão, santificando-o assim de forma a poder executar o serviço a que se destinava. Em seguida vestiu as túnicas aos filhos de Arão, e ainda os cintos e os gorros, tal como o Senhor lhe tinha mandado.o5 ver verso 6 n5 ver verso 6 m5 ver verso 6 l 6-9 Então tomou Arão e os seus filhos, lavou-os com água, vestiu Arão com a túnica especial, pôs-lhe a faixa, o manto, o colete do éfode e o cinto belamente tecido. De seguida pôs-lhe o peitoral e depositou o urim e o tumim na sua bolsa. Colocou-lhe na cabeça o turbante, tendo na parte frontal a placa sagrada em ouro - a coroa santa - tal como o Senhor tinha ordenado.k5 ver verso 4 pj[ 4-5 Assim o povo se juntou, e Moisés disse-lhes: O que agora vou fazer foi mandado por Jeová.i5 ver verso 2 "h? 2-3 Agora traz Arão e os seus filhos para a entrada do tabernáculo, e que venham com os paramentos, mais o óleo de unção, e ainda um novilho para oferecer de pecado, dois carneiros e o cesto de pães sem fermento. Convoca todo o povo de Israel para uma assembleia ali. g ?O Senhor disse a Moisés:f7& ver verso 37 e% 37-38 Foram pois estas as instruções respeitantes às ofertas queimadas, ofertas de cereais, ofertas de pecado, ofertas de culpa, e respeitantes ainda às ofertas de consagrações e às ofertas de paz; foram dadas a Moisés pelo Senhor no Monte Sinai, a fim de serem transmitidas ao povo de Israel para que soubessem como oferecer os seus sacrifícios ao Senhor no deserto de Sinai.d7$ ver verso 29 c7# ver verso 29 b7" ver verso 29 a7! ver verso 29 `7 ver verso 29 _7 ver verso 29 ^7 ver verso 29 j]O 29-36 Diz ao povo de Israel que, alguém que trouxer uma oferta de louvor ao Senhor deve trazê-la pessoalmente, com as suas próprias mãos. Trará a oferta da gordura e do peito que deve ser apresentado ao Senhor, movendo-o perante o altar. Então o sacerdote queimará a gordura sobre o altar, mas o peito pertencerá a Arão e aos seus filhos, enquanto que a coxa direita será dada ao sacerdote oficiante. Porque destinei tanto o peito como a coxa para serem o donativo do povo de Israel aos filhos de Arão. Portanto a Arão e aos seus filhos será sempre dada esta porção de sacrifício. É a porção que lhes é devida. Deverá ser retirada das ofertas queimadas e dada a todos aqueles que foram designados para administrar para o Senhor como sacerdotes, ou seja, a Arão e aos seus filhos. Porque no dia em que o Senhor os ungiu mandou também que o povo de Israel lhes desse estas porções; é pois um direito seu para sempre, no decurso de todas as gerações vindouras.#\CE o Senhor disse a Moisés:[7 ver verso 26 Z 26-27 Nunca se coma o sangue, seja de pássaros, seja de quadrúpedes. Alguém que o fizer será excomungado do seu povo.Y7 ver verso 23 X7 ver verso 23 _W9 23-25 Diz ao povo de Israel que nunca coma gordura, seja de boi, de carneiro ou de cabra. A gordura de um animal que morre de doença, ou que tenha sido morto por um outro animal, pode ser usada para qualquer fim, mas que não seja comida. Alguém que coma de uma oferta sacrificada pelo fogo ao Senhor deverá ser banido do seu povo.#VCE o Senhor disse a Moisés:U7 ver verso 19 T7 ver verso 19 wSi 19-21 Qualquer carne que aconteça tocar em algo de ritualmente imundo não poderá ser comida, mas antes ardida; e quanto à comida que pode ser comida, deve sê-lo somente por alguém ritualmente limpo. Algum sacerdote que esteja ritualmente impuro e que venha a comer de alguma forma da carne da oferta de acção de graças será banido do seu povo, porque manchou algo que é sagrado, que pertence a Jeová. Alguém que tocar seja no que for cerimonialmente impuro, seja imundice de ser humano, seja de animal, e que depois comer da oferta de paz, deverá ser banido do seu povo, porque manchou algo de santo.R7 ver verso 16 Q7 ver verso 16 $PC 16-18 Contudo se alguém trouxer um sacrifício que não seja de acção de graças, mas antes por causa de um voto, ou simplesmente como uma oferta voluntária ao Senhor, aquilo que do sacrifício não tiver sido comido no dia em que foi apresentado pode ser comido no dia seguinte. No entanto o que ficar até ao terceiro dia deve ser queimado. Porque se alguma porção for comida no terceiro dia o Senhor não aceitará; não terá valor como sacrifício e não será dado crédito a favor daquele que a trouxe como oferta. O sacerdote que o comer será culpado, porque fez algo detestável ao Senhor; a pessoa que comeu deverá responder pelo seu pecado.O7 ver verso 12 N7 ver verso 12 M7 ver verso 12 lLS 12-15 Se se tratar de uma oferta de acção de graças, deverão ser incluídos no sacrifício pãezinhos sem fermento, acompanhados de bolachas sem fermento amassadas com azeite e bolos feitos de massa de farinha fina amassada com azeite. Esta oferta de louvores e de paz será acompanhada de bolos de farinha levedada. Parte deste sacrifício será apresentado ao Senhor com um gesto especial de movimento perante o altar; depois será dada ao sacerdote oficiante, o qual espargirá o sangue do animal apresentado como sacrifício. Após o animal ter sido sacrificado ao Senhor como oferta de paz que lhe testemunhe louvor e gratidão, a sua carne é para ser comida nesse mesmo dia, sem nada se deixar ficar para o dia seguinte.rK_ São as seguintes as indicações respeitantes aos sacrifícios dados ao Senhor como sacrifícios de paz:J5 ver verso 7 I5 ver verso 7 H5 ver verso 7 G 7-10 As mesmas instruções se aplicam tanto à oferta de pecado como à de culpa - a carcaça deverá ser dada ao sacerdote encarregado da cerimónia de resgate, porque é alimento seu. Quando a oferta é um sacrifício queimado, o sacerdote oficiante terá para si a pele do animal. Os sacerdotes que apresentarem ao Senhor as ofertas de cereais trazidas pelo povo ficarão com o que restar do sacrifício após a conclusão da cerimónia. Esta regra aplica-se quer o sacrifício seja cozido, frito ou grelhado. Todas as outras ofertas de cereais, amassadas com azeite ou secas, serão propriedade comum de todos os filhos de Arão.F5 ver verso 2 E5 ver verso 2 D5 ver verso 2 C5 ver verso 2 mBU 2-6 O animal do sacrifício deverá ser morto no sítio onde são degolados os holocaustos, e o seu sangue aspergido sobre todo o altar. O sacerdote oferecerá sobre o altar toda a sua gordura, e também a cauda, além da gordura que cobre as partes internas, e ainda os dois rins com a gordura que os cobre, e a vesícula; tudo será posto de parte para o sacrifício. O sacerdote queimá-los-á sobre o altar como oferta de expiação de culpa ao Senhor. Só os homens, de entre os sacerdotes, poderão comer a carcaça do animal, e sempre no lugar santo, porque se trata de um sacrifício santíssimo.bA AAqui estão as instruções dizendo respeito à santíssima oferta de expiação de culpa:@7 ver verso 29 ? 29-30 Todo o homem dentre os sacerdotes, e somente estes, podem comer esta oferta, porque é coisa santíssima. Nenhuma oferta de expiação de pecado, contudo, poderá ser comida pelos sacerdotes, se algum do seu sangue for trazido para o tabernáculo para se fazer resgate no lugar santo. Essa carcaça do animal deve ser inteiramente queimada com fogo diante do Senhor.>7 ver verso 25 =7 ver verso 25 <7 ver verso 25 ; 25-28 Dá a Arão e aos seus filhos as seguintes instruções respeitantes à oferta de pecado: Este sacrifício é coisa santíssima, e o animal deverá ser morto perante o Senhor no sítio onde as ofertas queimadas são mortas. O sacerdote que realiza a cerimónia deve comê-lo no pátio do tabernáculo. Apenas os que são santificados - os sacerdotes - podem tocar nesse alimento; e se alguma parte desse sangue cair sobre a roupa de alguém, essa deverá ser lavada no lugar santo. O recipiente de barro em que a carne for cozida tem de ser quebrada; e se se tratar de um recipiente de bronze, deve ser esfregado e lavado com água.&:IDisse mais o Senhor a Moisés:97 ver verso 19 87 ver verso 19 77 ver verso 19 67 ver verso 19 R5 19-23 E Jeová disse a Moisés: No dia em que Arão e os seus filhos forem investidos como sacerdotes, hão-de trazer ao Senhor uma oferta de cereais - três litros de fina farinha, metade dela a ser ofertada na manhã e a outra metade na tarde. Deverá ser frita numa frigideira, usando azeite; deverá ficar muito bem frita e depois trazida ao Senhor como oferta que muito lhe agradará. Sempre que os filhos dos sacerdotes vierem a substituir seus pais, ao serem investidos nas suas funções sacerdotais, deverão oferecer este mesmo sacrifício no dia da sua unção. Isto é uma lei válida para sempre. Estas ofertas deverão ser queimadas inteiramente perante o Senhor; não se comerá nada delas.47 ver verso 15 37 ver verso 15 27 ver verso 15 S1! 15-18 O sacerdote tomará então uma mão-cheia dessa farinha moída muito fino, amassada com o seu azeite e todo o incenso, e queimará sobre o altar uma porção simbólica, para o Senhor, o qual terá nisso grande prazer. Depois de ter retirado essa mão-cheia, o resto da farinha pertence a Arão e aos filhos como alimento, e deverá ser comida, sem fermento, no pátio do tabernáculo. Insiste nesta indicação: de que se for cozido, deverá sê-lo sem fermento. Portanto destinei aos sacerdotes esta parte das ofertas queimadas que me são feitas. Contudo toda ela é coisa santíssima, tal como acontece com a totalidade da oferta pelo pecado e a oferta de culpa. Poderá ser comida por qualquer sacerdote, descendente masculino de Arão. Mas unicamente os sacerdotes poderão comer destas ofertas feitas pelo fogo ao Senhor.0'Este é o regulamento respeitante à oferta de cereais. Os filhos de Arão ficarão de pé diante do altar, para a oferecer perante o Senhor./5 ver verso 9 .5 ver verso 9 -5 ver verso 9 ,5 ver verso 9 *+O 9-13 Dá a Arão e aos seus filhos o seguinte regulamento respeitante aos holocaustos: A oferta queimada será deixada sobre o altar toda a noite, mantendo o fogo do altar aceso. Na manhã seguinte o sacerdote deverá vestir a roupa interior própria, de linho, assim como o vestuário litúrgico, tirar as cinzas depois do fogo ter consumido o holocausto, pondo-as junto do altar. Depois mudará de roupa e levará as cinzas para fora do acampamento para um lugar considerado ritualmente limpo. Entretanto, o fogo no altar deve ser mantido aceso; não deverão deixar apagar-se. O sacerdote porá nova lenha em cada manhã, e deixará ali a oferta queimada diária, queimando a gordura da oferta diária de paz. O fogo deve ser mantido aceso no altar continuamente. Nunca deixarão apagar-se.'*KO Senhor disse assim a Moisés:)5 ver verso 2 (5 ver verso 2 '5 ver verso 2 &5 ver verso 2 %5 ver verso 2 $ 2-7 Se alguém pecar contra o Senhor, recusando devolver o depósito referente a qualquer coisa que emprestou ou que alugou, ou recusando devolver aquilo que lhe foi emprestado ou alugado, ou então roubado o seu próximo, ou que tenha encontrado qualquer coisa e depois minta, jurando que nunca viu coisa nenhuma, na altura em que for declarado culpado destes pecados deverá restituir o que subtraiu, acrescido de vinte por cento sobre o valor em questão, entregando-o a quem defraudou; e na mesma ocasião trará a sua oferta de culpa ao tabernáculo. Esta oferta deverá ser um carneiro, sem defeito físico, e há-de ter o valor daquilo que tu estimares. Tem de trazê-lo ao sacerdote; este fará expiação por ele perante o Senhor e será perdoado.2# cE falou mais o Senhor a Moisés o seguinte:"7 ver verso 17 !7 ver verso 17 $ C 17-19 Alguém que desobedece a qualquer lei de Deus, mesmo sem ter tido consciência disso, será culpado, e deverá trazer o seu sacrifício dum valor que estimares ter sido o da transgressão em causa. Este sacrifício será um carneiro sem defeito, que será trazido ao sacerdote como uma oferta de culpa; com ele o sacerdote fará o resgate por essa pessoa, para que seja perdoado por aquilo que tiver feito sem o saber. Deverá ser oferecido como uma oferta de culpa, porque sem dúvida que se tornou culpado perante o Senhor.7 ver verso 15  15-16 Se alguém pecar, sem ser intencionalmente, transgredindo por ignorância das coisas sagradas do Senhor, então deverá trazer um carneiro, sem defeito físico, no valor daquilo que estimares ter sido o montante da transgressão em causa; essa será a oferta que pela sua culpa fará ao Senhor. E restituirá aquilo que defraudou das coisas sagradas, pagando o que deve, acrescido dum quinto. Deverá trazê-lo ao sacerdote que fará expiação por ele com o carneiro de oferta de culpa, e será perdoado.#CE o Senhor disse a Moisés:7 ver verso 11 7 ver verso 11 ue 11-13 Se for tão pobre que não possa trazer nem rola nem pombinho, trará três litros de farinha fina. Mas não deverá amassá-la com azeite, nem pôr-lhe incenso, porque se trata de uma oferta pelo pecado. Deverá trazê-la ao sacerdote, e este tomará um punhado como porção representativa, queimando-a no altar tal como qualquer outra oferta feita a Jeová pelo fogo. Esta será a oferta pelo seu pecado. É desta maneira que o sacerdote fará expiação por ele, por qualquer pecado desta espécie, e será perdoado. O resto da farinha pertence ao sacerdote, tal como aconteceu com a oferta de cereais.5 ver verso 7 5 ver verso 7 5 ver verso 7 mU 7-10 Se for demasiado pobre para trazer ao Senhor um cordeiro, deverá trazer então duas rolas ou dois pombinhos como oferta de culpa. O sacerdote oferecerá como sacrifício pelo pecado qualquer deles que lhe foi traduzido primeiro, torcendo-lhe o pescoço, mas sem separar a cabeça do corpo. Depois aspergirá um pouco do sangue sobre o lado do altar, derramando o resto na base; esta é a oferta pelo pecado. O segundo pássaro será oferecido como holocausto, conforme o preceito habitual que já foi indicado. É desta maneira que o sacerdote fará expiação pelo seu pecado e ele será perdoado.5 ver verso 5 ym 5-6 Em qualquer destes casos a pessoa culpada deverá confessar o seu pecado, e trazer a sua oferta em sacrifício de culpa ao Senhor: um cordeiro fêmea ou uma cabra; o sacerdote fará expiação por ela com respeito a este pecado.,SSe alguém fizer um juramento, seja para o bem ou para o mal, e quando chegar a ter consciência de quanto foi irreflectido ao pronunciar tal coisa, será culpado.ueOu se tocar alguma impureza humana de qualquer espécie, torna-se culpado assim que se der conta do que fez.Se alguém tocar nalguma coisa considerada ritualmente impura - tal como o corpo morto de um animal proibido para alimento, seja selvagem seja doméstico, ou o corpo dalguns insectos proibidos - será imundo e culpado, ainda que o tenha feito sem saber. }Se alguém recusar dar testemunho respeitante a um acto mau de que tenha ouvido falar ou que tenha visto, será culpado.7# ver verso 32 7" ver verso 32  7! ver verso 32 Q  32-35 No entanto se ele preferir trazer um cordeiro como sacrifício pelo seu pecado, deverá ser fêmea, sem nenhum defeito físico. Deverá trazê-la para o sítio onde são mortos os holocaustos, por-lhe-á a mão na cabeça e matá-la-á, como uma oferta em sacrifício pelo pecado. O sacerdote tomará um pouco do sangue, com o dedo, e o porá nos chifres do altar dos holocaustos, derramando o resto na base do mesmo. Quanto à gordura, tirá-la-á tal como faz com o cordeiro da oferta de gratidão e o sacerdote a queimará no altar, da mesma forma que com qualquer outro sacrifício apresentado a Jeová pelo fogo. O sacerdote faz assim expiação por essa pessoa, e o seu pecado será perdoado. 7 ver verso 29  7 ver verso 29 ' I 29-31 Tem de trazê-la para o sítio onde os animais oferecidos em holocausto são mortos, e aí por-se-á a mão na cabeça e a matará. O sacerdote molhará o dedo no sangue do animal e o porá nos chifres do altar das ofertas queimadas. O resto do sangue, o sacerdote o derramará na base do altar. Toda a sua gordura lhe será tirada, tal como se faz para o sacrifício de oferta de gratidão, e o sacerdote a queimará no altar, sendo de agrado ao Senhor. Assim o sacerdote fará expiação por esse homem, o qual será perdoado.7 ver verso 27 ! 27-28 Se se tratar de alguém do povo que tiver pecado, mas sem ter consciência disso, será considerado culpado. Mas assim que a sua consciência for despertada para tal facto, deverá trazer como sacrifício uma cabra sem defeito para expiar o seu pecado.7 ver verso 22 7 ver verso 22 7 ver verso 22 7 ver verso 22 /Y 22-26 No caso de ser antes um ancião que pecar, sem ser com intenção, e se tornar culpado de desobediência a uma das leis de Deus, logo que tal facto lhe seja notificado deverá trazer como sacrifício um bode, sem defeito. Por-lhe-á a mão na cabeça e o matará no lugar onde são mortas as ofertas queimadas e apresentá-lo-á ao Senhor. Este é o sacrificio que apresenta para a expiação do seu pecado. Seguidamente o sacerdote tomará algum do sangue do animal e com o dedo porá dele nos chifres do altar dos holocaustos; o resto do sangue será derramado na base do altar. Toda a gordura será queimada sobre o altar, tal como se fosse o sacrifício de uma oferta de gratidão; dessa maneira o sacerdote fará a expiação do pecado cometido pelo chefe do povo, e este será perdoado.7 ver verso 13 7 ver verso 13 7 ver verso 13 ~7 ver verso 13 }7 ver verso 13 |7 ver verso 13 {7 ver verso 13 z7 ver verso 13 :yo 13-21 Se for toda a nação de Israel que pecar, sem se dar conta disso, e fizer alguma coisa que Jeová tenha dito para não se fazer, o povo ficará, por consequência, culpado. Quando se derem conta do que aconteceu deverão oferecer um novilho como sacrifício de expiação do pecado e trazê-lo até diante do tabernáculo, onde os anciãos da nação porão as mãos sobre a cabeça do animal e o matarão na presença do Senhor. Então o sacerdote trará o seu sangue para dentro do tabernáculo, molhará o dedo nele e o salpicará sete vezes diante do Senhor, na frente do véu. Depois porá do sangue nos chifres do altar que está no tabernáculo, diante do Senhor, e o resto irá vazá-lo na base do altar das ofertas queimadas, no pátio, à entrada do tabernáculo. Tirará toda a gordura e a queimará sobre o altar. E seguirá o mesmo processo da oferta de pecado; desta maneira o sacerdote fará a expiação por toda a nação, e todos serão perdoados. O sacerdote transportará depois o novilho para fora do campo e o queimará ali, tal como se fosse uma oferta de expiação do pecado de um indivíduo; somente que desta vez é por expiação do pecado de toda a nação. ~~k}x}F}{S{4{zzzzFxxxxwvvvvv{v[tltLt,t sss9qqnmmmmmrkkkkkKjjtijiJi*ggfqfQedndOd0ca:a`_^D^%[~[_[@ZvZWXXXhWkWKUUUUgSSSQQkQKOOMMMlIIImIMI-I HKH+GtFpFPE?ECCCBBe???d?D?$?==`=@;;;::f:G7-7666440000z0Z.---,5,%%%%%g%G%'%$##"!!! 1[;rR2yAaWl  _ ? q s S 3}]=s7! ver verso 32   32-33 Esta é pois a lei aplicada ao homem por causa duma descarga genital ou duma emissão seminal; e à mulher quando do período menstrual, e ainda a alguém que tenha relação sexual com ela, no espaço de tempo seguinte, em que está impura.!Desta maneira purificareis o povo de Israel das suas impurezas, para que não morram ao contaminar o tabernáculo que está no meio deles.7 ver verso 28 ~7 ver verso 28 } 28-30 Sete dias após ter passado a menstruação, ela deixa de ser ritualmente impura. Ao oitavo dia trará duas rolas ou dois pombinhos ao sacerdote à entrada do tabernáculo, e o sacerdote oferecerá um para a expiação do pecado e o outro para o holocausto, fazendo expiação por ela perante o Senhor por causa da situação de impureza quando do período menstrual.|7 ver verso 25 {7 ver verso 25 z 25-27 Se o fluxo menstrual continuar além do tempo normal, ou que aconteça fora da altura prevista e normal, aplicar-se-ão as mesmas regras indicadas acima, de tal forma que qualquer coisa onde se deitar será impura, tal como aconteceria se a menstruação tivesse vindo em tempo normal; e aquilo onde se sentar fica em igual estado de impureza cerimonial. Alguém que tocar na sua cama ou naquilo em que se sentar será impuro e deverá lavar as suas roupas e banhar-se, sendo impuro até ao cair da noite.y7Um homem que tenha com ela relação sexual durante este tempo será impuro durante sete dias, e qualquer cama onde se deite será igualmente impura.x7 ver verso 19 w7 ver verso 19 v7 ver verso 19 u7 ver verso 19 :to 19-23 Quando uma mulher tiver o seu fluxo menstrual, ficará em estado de impureza cerimonial pelo espaço de sete dias, e durante esse tempo alguém que lhe tocar ficará impuro até entardecer. Tudo aquilo sobre que se deitar ou sentar durante esse tempo será impuro. Alguém que tocar na sua cama ou em algo sobre o que se tiver sentado deverá lavar-se a si e as suas roupas, e permanecerá impuro até ao cair da noite.s7 ver verso 16 r7 ver verso 16 q 16-18 Também quando a semente dum homem sair dele, deverá tomar um banho completo e será impuro até ao fim da tarde. Qualquer roupa de vestuário ou da cama em que haja dessa semente deverá ser lavada e ficará cerimonialmente impura até ao anoitecer. Depois duma relação sexual, tanto a mulher como o homem devem banhar-se, e serão impuros até ao anoitecer seguinte.p7 ver verso 13 o7 ver verso 13 inM 13-15 Quando o corrimento parar deverá fazer a sua purificação durante sete dias, começando por lavar a roupa e banhar-se em água corrente. No oitavo dia tomará duas rolas ou dois pombos novinhos e vir à presença do Senhor à entrada do tabernáculo, entregando-os ao sacerdote. O sacerdote sacrificá-los-á ali, um para a expiação do pecado e o outro para o holocausto. Assim fará o sacerdote expiação perante o Senhor pelo homem, por causa da sua descarga.m7 ver verso 10 l7 ver verso 10 qk] 10-12 Alguém que tocar em - ou que carregar com - uma coisa qualquer que tenha estado sob ele será impura até à noite e deverá lavar-se a si e a sua roupa. Se aquele que está impuro tocar em alguém, antes de lavar primeiramente as mãos, essa outra pessoa deve lavar-se e lavar a sua roupa, e será impura até à noite. Qualquer recipiente de barro em que tocar o homem impuro deverá ser quebrado, e se se tratar de um utensílio de madeira, deverá ser lavado com água.9jo Também toda a sela em que cavalgar será imunda.wiiAlguém sobre quem a sua saliva cair fica cerimonialmente impuro até à noite e deve lavar-se a si e a roupa.MhAs mesmas instruções se aplicam a alguém que tocar nele próprio.6ggAlguém que se sente no sítio onde esse homem também se sentou enquanto estava impuro, fica também cerimonialmente impuro até à noite e deverá lavar-se a si e a roupa.fDa mesma forma quem tocar a cama desse homem fica cerimonialmente impuro até ao cair da noite, e deverá lavar-se a si e a sua roupa.JeA cama onde ele dormir ou o sítio onde se sentar ficará impuro.ad=seja ela de carácter contínuo, regular, ou então que se interrompa por alguma razão.c5 ver verso 1 1b _ 1-2 O Senhor disse a Moisés e a Arão que dessem ao povo mais estas ordenações: Alguém que tenha um corrimento dos seus órgãos fica cerimonialmente impuro;a79 ver verso 54 `78 ver verso 54 _77 ver verso 54 5^e6 54-57 São pois estes os regulamentos respeitantes aos vários sítios em que a lepra pode aparecer: na roupa, numa casa, no inchaço na pele de uma pessoa, numa ferida, num empolamento. E desta forma saberão se efectivamente quando está impuro e quando está limpo. Esta é a lei da lepra.]75 ver verso 48 \74 ver verso 48 [73 ver verso 48 Z72 ver verso 48 Y71 ver verso 48 %XE0 48-53 Mas se, quando o sacerdote tiver vindo observá-la a segunda vez, as manchas não tiverem reaparecido, após a nova feitura das paredes, então declarará a casa limpa e considerará que a lepra desapareceu. Fará também uma cerimónia de purificação, usando duas aves, madeiras de cedro, fio escarlate e ramos de hissope. Matará uma das aves sobre água corrente, dentro de um recipiente de barro; molhará a madeira de cedro, assim como o fio escarlate, o ramo de hissope, e igualmente a outra ave que ficou viva, com o sangue da ave morta sobre água a correr, e salpicará a casa sete vezes. Desta forma a casa ficará limpa. Depois deixará a outra ave livre, voando sobre os campos em redor da cidade. É desta maneira que se fará o resgate da casa e a sua purificação.W7/ ver verso 43 V7. ver verso 43 U7- ver verso 43 T7, ver verso 43 2S_+ 43-47 Mas se as manchas tornarem a aparecer, o sacerdote virá e observará; se constatar que as manchas se espalharam, é porque é lepra, e a casa está impura. Deverá então dar ordens para que a casa seja destruída, e que as pedras, madeira, barro, que constituíam o material com que a casa era feita, sejam lançados fora da cidade num lugar impuro. Alguém que tiver entretanto penetrado lá dentro enquanto ela estava fechada será impuro até ao cair da noite. Alguém que tenha dormido ou comido lá dentro deverá lavar a sua roupa.R7* ver verso 37 Q7) ver verso 37 P7( ver verso 37 O7' ver verso 37 N7& ver verso 37 M)% 37-42 Se ele vir então que as paredes apresentam umas concavidades esverdeadas ou avermelhadas, e que têm aparência de serem mais fundas que as paredes, mandará fechar a casa por sete dias, e ao sétimo tornará a observar. Se as pequenas manchas se tiverem espalhado, então o sacerdote mandará deitar abaixo aquela parte da parede que está afectada e lançar as pedras num lugar impuro fora da cidade. Depois fará raspar as paredes da casa, no interior, e o que tiver caído dessa raspagem lançado no mesmo lugar impuro no exterior da cidade. Pôr-se-ão outras pedras no lugar das que foram tiradas, e se refarão novamente as paredes.;Lq$O sacerdote mandará que a casa seja despejada e fique vazia antes de ir examiná-la, de forma a que não haja necessidade de considerar tudo o que lá estava dentro como impuro.K7# ver verso 33 J7" ver verso 33 I! 33-35 Então o Senhor disse a Moisés e a Arão: Quando chegarem à terra de Canaã, a qual eu vos dei, e eu puser a lepra nalguma casa ali, então o seu proprietário deverá vir comunicá-lo ao sacerdote: 'Parece-me que haverá lepra na minha casa.')HM São pois estas as leis referentes àqueles que são purificados da lepra mas que não podem trazer os sacrifícios normalmente requeridos para essa cerimónia.G7 ver verso 30 ;Fq 30-31 Depois deve oferecer as duas rolas ou os dois pombinhos, conforme o que tiver podido arranjar. Um dos dois animais é para a expiação do pecado e o outro para o holocausto, para serem sacrificados com a oferta de cereais. E o sacerdote fará a expiação pela pessoa na presença do Senhor.E7 ver verso 21 D7 ver verso 21 C7 ver verso 21 B7 ver verso 21 A7 ver verso 21 @7 ver verso 21 ?7 ver verso 21 >7 ver verso 21 *=O 21-29 Se for tão pobre que não possa oferecer dois cordeiros, então trará somente um que seja macho, para a expiação de culpa, a fim de ser apresentado ao Senhor na cerimónia de expiação, fazendo o movimento baloiçante perante o Senhor; trará ainda somente três litros de fina farinha branca, amassada com azeite, para a oferta de cereais, e meio litro de azeite. Trará ainda duas rolas ou dois pombos novinhos - conforme o que conseguir alcançar - e empregará um deles para a expiação do pecado e o outro para o holocausto. Deverá trazê-los ao sacerdote à entrada do tabernáculo, ao oitavo dia, para a cerimónia da purificação na presença do Senhor. O sacerdote tomará o cordeiro para a expiação de culpa, assim como o meio litro do azeite e os balançará perante o altar como oferta ao Senhor. Depois matará o cordeiro da expiação de culpa e porá do seu sangue sobre a ponta da orelha direita da pessoa a favor de quem se está realizando a cerimónia, assim como sobre o polegar da mão direita e do pé direito. O sacerdote depois derramará algum do azeite sobre a palma da sua própria mão esquerda e com o dedo da outra mão aspergi-lo-á sete vezes perante o Senhor. Mais ainda: porá desse azeite sobre a ponta da orelha direita da pessoa e sobre o polegar da mão direita e do pé direito, tal como fizera com o sangue da expiação de culpa. O resto do azeite que lhe ficou na mão servirá para ungir a pessoa, derramando-o sobre a sua cabeça. Será assim que o sacerdote fará expiação por ele perante o Senhor.<7 ver verso 19 j;O 19-20 Seguidamente o sacerdote deverá apresentar a oferta pelo pecado e de novo executar o ritual de resgate pela pessoa que está sendo purificada da lepra. A seguir o sacerdote matará o holocausto, e o oferecerá com a oferta de cereais, sobre o altar, fazendo expiação pela pessoa, que desta forma será considerada finalmente purificada.:7 ver verso 15 97 ver verso 15 87 ver verso 15 S7! 15-18 Depois o sacerdote tomará do azeite e o derramará sobre a palma da sua própria mão esquerda; molhará nele o dedo da mão direita e com este o salpicará sete vezes na presença do Senhor. Deste azeite, o que lhe ficar, porá ainda na ponta da orelha direita da pessoa que está a purificar-se, assim como no dedo polegar da mão direita e no do pé direito - tal como fez com o sangue da expiação de culpa. O resto do azeite, da sua mão, será empregado para ungir a pessoa, pondo-o sobre a sua cabeça. Assim o sacerdote fará expiação por ele perante o Senhor.67 ver verso 10 57 ver verso 10 47 ver verso 10 37 ver verso 10 m2U 10-14 No dia seguinte, no oitavo dia, pegará em dois cordeiros machos, uma cordeirinha no primeiro ano de vida, todos sem defeito físico algum, em dez litros de farinha moída muito fino, amassada com azeite, trará ainda mais meio litro de azeite, e o sacerdote que examina colocará a pessoa com as suas ofertas perante o Senhor à entrada do tabernáculo. O sacerdote tomará dois cordeiros mais meio litro de azeite e oferecê-lo-á ao Senhor como oferta de culpa, e isso com um movimento cerimonial, perante o altar. Seguidamente matará o cordeiro no lugar em que se degolam as ofertas pelo pecado e os holocaustos, no tabernáculo. Esta oferta de culpa será dada ao sacerdote para o seu alimento, tal como acontece com a oferta de pecado. Trata-se de algo muito santo. O sacerdote tomará do sangue desta expiação de culpa e porá um pouco sobre a ponta da orelha direita da pessoa que tem de purificar-se, assim como sobre os dedos polegares da mão direita e do pé direito.15 ver verso 8 C0 8-9 Seguidamente a pessoa curada deverá lavar a sua roupa, rapar todo o pêlo do corpo, lavar-se para ser limpo, e só depois voltar a viver no interior do acampamento. Contudo, mesmo assim ainda deverá permanecer durante sete dias fora da sua tenda. Ao sétimo dia rapará todo o cabelo da cabeça, da barba, das sobrancelhas, lavar a sua roupa, lavar-se a si próprio, e só então será declarado inteiramente limpo da sua lepra./5 ver verso 3 .5 ver verso 3 -5 ver verso 3 ,5 ver verso 3 +' 3-7 O sacerdote sairá fora do acampamento para o examinar. Se chegar à conclusão de que a lepra se foi, deverá requerer dois pássaros vivos de uma espécie que seja permitida comer, e ainda um pedaço de madeira de cedro, um fio carmesim e alguns ramos de hissope, para serem usados nessa cerimónia de purificação de alguém que foi curado. O sacerdote mandará que uma das aves seja morta dentro de um recipiente de barro, mas sob água a correr. O outro pássaro que ficou vivo será molhado no sangue que está no vaso, juntamente com a madeira de cedro, o fio de escarlate e os ramos de hissope. Depois o sacerdote espargirá o sangue sete vezes sobre a pessoa curada de lepra e declará-la-á limpa, soltando a ave viva para que voe livremente sobre os campos.*5 ver verso 1 z) q 1-2 O Senhor deu a Moisés as seguintes regulamentações respeitantes a uma pessoa cuja lepra desaparece:%(E ;Estas são as leis respeitantes à lepra em vestuário ou em qualquer coisa feita de pele, ou de couro, para se saber se deve ser declarado limpo ou impuro.'7 : ver verso 56 &7 9 ver verso 56 p%[ 8 56-58 Se o sacerdote vir que a mancha se esvaneceu depois da lavagem, então cortará essa parte do tecido ou da pele ou da malha. Contudo se tornar a aparecer, é porque se trata de lepra; deverá ser queimado. Portanto: se depois de ter sido lavado aqueles sintomas tiverem desaparecidos, poderá ser usado novamente, depois de ser lavado; limpo é.$7 7 ver verso 53 #7 6 ver verso 53 "{ 5 53-55 Mas se, quando o examinar de novo ao sétimo dia, a mancha não tiver alastrado, o sacerdote mandará que essa coisa seja lavada e de novo isolada por mais sete dias, depois do que, se a mancha não tiver mudado de cor, mesmo que não se tenha alastrado, será lepra e deverá ser queimada porque está infectada tanto de fora como da parte de dentro do tecido.!7 4 ver verso 47  7 3 ver verso 47 7 2 ver verso 47 7 1 ver verso 47 7 0 ver verso 47 =u / 47-52 Quando se declarar lepra nalguma peça de vestuário de lã ou de linho, seja tecido ou tricotado, ou então em qualquer espécie de couro ou em algo fabricado com peles, e que apareça uma mancha cinzenta ou avermelhada nisso, é provavelmente lepra. Deverá ser levado ao sacerdote para que examine. Este porá o objecto ou peça de vestuário em questão fechado durante sete dias. Ao sétimo dia tornará a observá-lo: se a mancha se tiver espraiado é porque se trata de lepra contagiosa; impuro é. Terá de queimar essa roupa ou objecto, seja de que tecido for - linho, lã, malha, ou pele - pois que se trata de algo contagioso; terá assim de ser destruído pelo fogo.7 . ver verso 45  - 45-46 Alguém que se constate que é leproso deverá rasgar a sua roupa, destapar a cabeça e não se pentear, e cobrir o lábio superior, clamando: 'Impuro! Impuro!' Todo o tempo que durar a doença ele é impuro e deverá viver fora do acampamento.7 , ver verso 42 7 + ver verso 42 G  * 42-44 Contudo se na parte calva da cabeça houver uma mancha avermelhada, poderá então sim tratar-se de lepra a despontar. Nesse caso o sacerdote examiná-lo-á e se houver um inchaço branco começando a avermelhar, parecendo lepra, é porque é certamente leproso, e o sacerdote deverá declará-lo impuro.7 ) ver verso 40  ( 40-41 Se o cabelo duma pessoa começar a cair, não é por isso que é impuro, ainda que venha a ficar calvo de todo. Se lhe cair o cabelo na parte da frente da cabeça será naturalmente uma calvice, mas não se poderá considerar um leproso; é puro.7 ' ver verso 38 { & 38-39 Se um homem ou uma mulher tiverem empolamentos brancos (transparentes) na sua pele, mas que vão escurecendo progressivamente, é porque não se trata de lepra mas de uma infecção vulgar que brotou nessa área da pele; limpo está.3a %Mas se se notar que isso parou na sua evolução, e que há cabelo preto naquele sítio, é porque está curado e não há lepra. O sacerdote deverá considerá-lo limpo.7 $ ver verso 35 >w # 35-36 No entanto se, mais tarde, a mancha começar a espalhar-se, o sacerdote terá de o examinar de novo e mesmo que não veja pêlo amarelecer, deverá declará-lo impuro.7 " ver verso 29 7 ! ver verso 29  7 ver verso 29  7  ver verso 29  7  ver verso 29 ; q  29-34 Se um homem ou uma mulher tiverem uma chaga na cabeça ou na barba, o sacerdote terá de o examinar. Se a infecção parecer mais profunda que a pele, e o cabelo se tornar amarelo, o sacerdote deverá considerá-lo imundo; leproso é. Mas se o exame do sacerdote revelar que essa afecção é apenas superficial e que o pêlo naquele sítio é preto, então ficará de quarentena por sete dias. Após esse tempo será examinado de novo: se a afecção não se tiver alastrado, não tiver aparecido pêlo amarelo e não parecer mais funda que a pele, deverá rapar todo o cabelo à volta da afecção, mas não no próprio sítio, e o sacerdote voltará a pô-lo de quarentena por mais sete dias. Depois será outra vez examinado ao sétimo dia, e se a mancha se não tiver alastrado nem tiver aspecto de ser mais profunda que a pele, então o sacerdote declará-lo-á limpo, e depois de lavar a sua roupa essa pessoa pode ir em paz. 7  ver verso 26 7  ver verso 26    26-28 Mas se o sacerdote vir que não há naquele sítio pêlo branco, e que aquela branquidão não tem aspecto de ser mais funda do que a pele, e que se vai esbatendo, o sacerdote pô-lo-á de quarentena durante sete dias, tornando a examiná-lo ao fim desse tempo. Se a mancha se tiver espalhado na pele, o sacerdote considerá-lo-á impuro; leproso é. Mas se ao contrário não se tiver alastrado e for esmorecendo, é um mera lesão da pele e o sacerdote deverá declará-lo limpo; não há lepra.7  ver verso 24 oY  24-25 Se uma pessoa se queimar de alguma maneira, e o sítio da queimadura se tornar avermelhado ou branco, então o sacerdote deverá examinar isso, e se o cabelo se tiver tornado branco, e a aparência for de algo mais profundo do que a pele, é porque se trata de lepra que brotou da queimadura. O sacerdote deverá declará-lo impuro; leproso é.7  ver verso 21 7  ver verso 21 }u  21-23 No entanto se o sacerdote vir que não há pêlo branco no sítio, e que não dá a impressão de ser mais fundo do que a pele, e ainda se se tiver tornado escura, a pessoa ficará em quarentena durante sete dias. Durante esse espaço de tempo, se a mancha se espalhar, o sacerdote considerá-lo-á impuro; leproso é. No entanto se não se tiver alastrado, nem se tiver tornado maior, é porque se trata simplesmente de uma inflamação superficial, e o sacerdote declará-lo-á limpo.7  ver verso 18 7  ver verso 18 )  18-20 No caso de uma pessoa ter uma ferida na pele, e vir depois a sarar disso, mas tendo ficado no entanto um inchaço branco ou uma mancha avermelhada, a pessoa deve ir ter com o sacerdote para ser examinada. Se o sacerdote vir que aquela afecção é mais funda que a pele, e se o pêlo se tornou branco, então deverá declará-lo impuro, porque foi lepra que brotou da ferida anterior.~7  ver verso 14 }7  ver verso 14 |7  ver verso 14 {{  14-17 Mas se aparecer carne viva nalgum sítio, a pessoa será declarada impura. A lepra está provada pela carne viva que apareceu. No entanto se a carne viva se fizer mais tarde branca, o leproso deverá voltar ao sacerdote para que este o examine novamente. Se aquela parte se tiver tornado, com efeito, completamente branca, então o sacerdote o declarará limpo.z7 ver verso 12 yym 12-13 Mas se o sacerdote vir que a lepra irrompeu e se espalhou por todo o corpo, da cabeça aos pés, tanto quanto se pode ver, então o sacerdote o declarará sarado da lepra, visto que se tornou todo branco. Está portanto limpo.x5 ver verso 9 w5 ver verso 9 -vU 9-11 Quando alguém suspeito de lepra for trazido ao sacerdote, este verá se há um inchaço branco na pele, se o pêlo naquele sítio se tornou branco e se aparece carne viva. Se estes sintomas se confirmarem, é sem dúvida um caso declarado de lepra. O sacerdote deverá declará-lo impuro. Essa pessoa não ficará em quarentena para observação posterior, porque está diagnosticado definitivamente o mal.u5  ver verso 7 Ft  7-8 Mas se a mancha se alastrar, após ter sido observado pelo sacerdote, deverá voltar junto dele; o sacerdote o examinará e se assim for, deverá declará-lo impuro; leproso é.s5  ver verso 4 r5  ver verso 4 #qA  4-6 Mas se a mancha branca não der a impressão de ser mais funda do que a pele, e se o pêlo não se tiver tornado branco, o sacerdote pô-lo-á em quarentena durante sete dias. Ao fim desse tempo, ao sétimo dia, o sacerdote o examinará de novo e se a mancha não se tiver alterado nem alastrado na pele, então o sacerdote mantê-lo-á retirado ainda por mais sete dias, examinando-o de novo ao fim desse tempo. Se a mancha se tiver tornado menos carregada, e não se tiver espalhado, então o sacerdote o declarará sarado. Tratava-se apenas duma lesão superficial. A pessoa não terá mais do que lavar a roupa e tudo continuará normalmente para si.p5  ver verso 2 o  2-3 Se alguém notar na sua pele um inchaço ou uma crosta ou um empolamento, deverá ser suspeita de estar com lepra. Será levado a Arão o sacerdote ou a um dos seus filhos para ser observado. Se o pêlo desse sítio afectado se tiver tornado branco, e se tiver a aparência de algo mais profundo que a pele, é porque se trata de lepra, e o sacerdote terá de o declarar impuro.*n S O Senhor disse a Moisés e a Arão:m! Mas se for demasiado pobre para poder obter um cordeiro, poderá trazer duas rolas ou dois pombinhos. Um deles será para o holocausto e o outro para a oferta de expiação do pecado. O sacerdote fará a expiação por ela com estes animais, e será limpa novamente.l5  ver verso 6 \k3  6-7 Quando acabarem estes dias de purificação, por um menino ou por uma menina, deverá trazer um cordeiro dum ano como holocausto, mais um pombo de pouca idade, ou uma rola, para expiação do pecado. Deverá trazê-los até ao sacerdote, à porta do tabernáculo, e este oferecê-lo-á ao Senhor para fazer expiação por ela. E assim será limpa novamente depois da sua perda de sangue. Isto é pois o que deverá fazer depois do nascimento do seu filho.j Se for uma menina que tiver nascido, a impureza da mãe prolongar-se-á por duas semanas, durante as quais ficará sob as mesmas restrições que durante os seus períodos regulares. Depois, durante mais sessenta e seis dias continuará a recuperar da sua impureza.i5  ver verso 2 h5  ver verso 2 g  2-4 Quando nascer uma criança, se for rapaz a mãe será cerimonialmente impura por sete dias, sob as mesmas restrições que durante os seus períodos menstruais. No oitavo dia o menino será circuncidado. E durante os trinta e três dias seguintes, enquanto a mãe recupera da sua impureza ritual, não deverá tocar em nada que seja sagrado, nem entrar no tabernáculo.Vf ) O Senhor disse a Moisés para dar as seguintes instruções ao povo de Israel:e7 / ver verso 46 8dk . 46-47 São pois estas as leis referentes aos animais que vivem sobre a terra, às aves, aos que vivem na água e aos que rastejam sobre a terra, para se fazer a diferença entre os animais que são cerimonialmente limpos e que podem ser comidos, e os que são impuros e não devem ser ingeridos.c7 - ver verso 44 Yb- , 44-45 Eu sou o Senhor, vosso Deus. Mantenham-se puros no respeitante a estas coisas, e sejam santos, porque eu sou santo. Não se contaminem tocando algum desses animais que rastejam sobre o chão. Porque eu sou o Senhor que vos tirou da terra do Egipto para que eu seja o vosso Deus. Devem pois ser santos porque eu sou santo'.a7 + ver verso 41 `7 * ver verso 41 _ ) 41-43 Animais que rastejam não deverão ser comidos. Isto inclui tanto os que rastejam sobre o ventre como os que têm patas. Tão pouco os que se arrastam, com muitas patas, poderão comer, porque são impuros. Não se contaminem tocando-lhes.^7 ( ver verso 39 3]a ' 39-40 Se um dos animais que vos é permitido comer morrer de doença, quem tocar no seu cadáver deverá lavar a sua roupa com água e será impuro até à noite.\7 & ver verso 35 [7 % ver verso 35 Z7 $ ver verso 35 CY # 35-38 Se o corpo morto de um desses animais tocar num forno de barro, será impuro: deverá quebrar-se. Se cair dentro de uma fonte de água ou de uma cisterna, a água não será impura, mas quem tirar de lá o corpo morto será impuro. Se tocar ou cair sobre semente a semear no campo, esta não ficará contaminada. No entanto se o grão estiver molhado quando cair nele o corpo morto dum desses animais, essa semente será impura.X7 " ver verso 29 W7 ! ver verso 29 V7 ver verso 29 U7  ver verso 29 T7  ver verso 29 S  29-34 Também vos serão proibidos os seguintes pequenos animais, que se esgueiram por entre os pés ou então que rastejam: a doninha, o rato, o lagarto, o ouriço, a lagartixa, a lesma e a toupeira. Seja quem for que tocar nos seus corpos mortos será impuro até anoitecer; assim como também tudo aquilo sobre que caírem os seus cadáveres será impuro - quer se trate de objecto de madeira, de tecido de pele ou tecido de saco, ou instrumento de trabalho; deverá ser metido em água, e será impuro até ao fim da tarde. Só depois disso poderá servir e ser usado novamente. Se for dentro de um vaso de barro que cairem os seus corpos mortos, tudo o que lá estiver dentro será impuro, e o recipiente será quebrado. E se a água usada para a limpeza do objecto impuro tocar algum alimento, todo este será impuro. Toda a bebida que estiver nesse recipiente de barro, ficará contaminada.R7  ver verso 27 mQU  27-28 Igualmente todo o animal que é plantígrado - que anda, poisando no chão toda a planta dos pés - vos é proibido. Quem tocar nos seus corpos mortos será impuro até ao cair da noite. Qualquer pessoa que tiver que carregar com as suas carcaças deverá lavar a roupa e será impuro até à noite. Porque são para vocês animais proibidos.P Também se considerarão impuros se tocarem qualquer animal com casco não fendido em duas partes, ou qualquer animal que não rumine.O7  ver verso 20 N7  ver verso 20 M7  ver verso 20 L7  ver verso 20 K7  ver verso 20 kJQ  20-25 Nenhum insecto que voa, que tenha quatro patas, deverão comer; com excepção de todos os que saltam. Por isso podem comer toda a variedade de locusta, de gafanhoto devorador, de gafanhoto comum, de grilo. Mas tudo o mais que voe e que tenha quatro patas é proibido. Quem quer que tocar os seus corpos mortos será impuro até à tarde, e deverão lavar a sua roupa imediatamente e pôr-se em quarentena até ao cair da noite, visto que está cerimonialmente impuro.I7  ver verso 13 H7  ver verso 13 G7  ver verso 13 F7  ver verso 13 E7  ver verso 13 D7  ver verso 13 C 13-19 No que concerne as aves, são as seguintes as que não devem comer: A águia, o abutre, a águia marinha, o falcão de toda a espécie, o milhano, o corvo de toda a espécie, a avestruz, o corvo, a gaivota, o falcão de toda a espécie, o mocho, o corvo marinho, a ibis, a gralha, o pelicano, o abutre, a cegonha, a garça, de toda a espécie, a popa e o morcego.B5 ver verso 9 A5 ver verso 9 @5 ver verso 9 D? 9-12 E quanto aos peixes poderão comer os que têm barbatanas e escamas, sejam pescados no mar ou em rios; mas todos os outros vos são proibidos. Não deverão comer a sua carne e não tocarão nos seus corpos mortos. Repito: qualquer animal aquático que não tenha barbatanas ou escamas vos é proibida.o>Y Não deverão comer a sua carne nem sequer tocar nos seus cadáveres. É alimento que vos é proibido.=5  ver verso 2 <5  ver verso 2 ;5  ver verso 2 :5  ver verso 2 95  ver verso 2 ;8q  2-7 Digam o seguinte ao povo de Israel: 'Os animais que podem servir para a alimentação são os que têm o casco fendido e que ruminam. Quer isto dizer que os seguintes animais não devem ser comidos: o camelo que rumina mas não tem o casco fendido; o coelho (ou o texugo) que rumina mas não tem casco fendido; a lebre que também rumina mas não tem casco fendido; o porco que ainda que tenha o casco fendido não rumina.17 a Então o Senhor disse a Moisés e a Arão:/6[ Moisés, ouvindo isto, ficou de acordo.o5Y Mas Arão intercedeu junto a Moisés: Eles ofereceram a sua oferta de expiação do pecado e o seu holocausto perante o Senhor, disse. Mas poderia eu comer a expiação pelo pecado num dia como este? Teria isso agradado ao Senhor?47  ver verso 17 q3]  17-18 Porque não comeram vocês a oferta pelo pecado no santuário, visto que é coisa santíssima? Deus vo-la deu para que levassem a iniquidade e a culpa do povo, para fazer expiação por eles perante o Senhor!, disse-lhes ele. Visto que o sangue não foi levado para dentro do santuário, deveriam certamente tê-la comido lá tal como vos mandei. ~:~}zzzzczDz%zxxwQw1sXs8srrpppwnnnllluhhhhhHh(hgogPc4cbbbbbz^^^^~^^\\\Q\2[[6ZYYtYUY6WW`W@W WUUsUSU3TxTXSSZRtP\P=r=R<<<-;::d92988N7555}44043111o00*//;.[-,,+++*N)(( '\&&v&%`$$"""+ ~xX8`Am= i ~ ^sS3UH(dAM5 2-3 Anuncia ao povo de Israel as várias festividades anuais que têm de celebrar para o Senhor. Serão ocasiões em que todo o Israel se reunirá para me adorar. Trata-se de celebrações a realizar além dos vossos sábados - o sétimo dia de cada semana - os quais serão sempre dias de solene repouso em todas as casas, ocasiões de reunião para adorar e descansar das actividades da semana. L ?O Senhor disse a Moisés:K7! ver verso 32 J 32-33 Não devem tratar as coisas que me dizem respeito como se fossem comuns e vulgares. Reverenciem-me e santifiquem-me, porque eu, o Senhor, vos fiz santos para mim mesmo, e vos resgatei do Egipto para que sejam o meu povo. Eu sou Jeová!;IsGuardem todos os meus mandamentos. Eu sou o Senhor.H7 ver verso 26 G7 ver verso 26 F7 ver verso 26 E7 ver verso 26 D  26-30 E o Senhor disse a Moisés: Quando nascer um boi, um cordeiro ou uma cabra, ficará sete dias com a sua mãe, mas a partir do oitavo dia poderá ser apresentado como oferta queimada ao Senhor. Não degolarás a mãe com a sua cria, no mesmo dia, quer se trate de um boi ou de gado miúdo. Quando oferecerem ao Senhor um sacrifício de gratidão, deverão fazer isso correctamente, comendo o animal do sacrifício no mesmo dia em que for morto. Não deixem nada para o dia seguinte. Eu sou o Senhor.ZC/Estas restrições aplicam-se aos sacrifícios feitos tanto pelos estrangeiros que estão no vosso meio como pelos que vocês mesmos fazem, pois que nenhum animal defeituoso será aceite para este sacrifício.B7 ver verso 21 A7 ver verso 21 @7 ver verso 21 G?  21-24 Alguém que faça um sacrifício de paz ao Senhor tirado do rebanho das vacas ou das ovelhas, seja para cumprir um voto ou como uma oferta voluntária, deverá escolher um animal sem defeito, ou então não será aceite. Um animal cego, com um membro partido ou aleijado, que tenha verrugas, sarna ou uma doença de pele qualquer, não deverá ser oferecido ao Senhor. Se o novilho ou o cordeiro apresentado ao Senhor tiver alguma parte do corpo ou membro maior ou mais pequeno que os outros pode ser oferecido como oferta voluntária, mas não para cumprimento de um voto. Algum animal que seja ferido, esmagado, partido ou cortado não deverá ser oferecido ao Senhor em nenhuma altura.>7 ver verso 18 =7 ver verso 18 G<  18-20 Diz a Arão e aos seus filhos e a todo o povo de Israel que se um israelita ou outra pessoa vivendo entre vocês fizer um sacrifício de oferta queimada ao Senhor - que seja para cumprir uma promessa ou como oferta espontânea - só será aceitável perante o Senhor se se tratar de um animal macho sem defeito; deverá ser um novilho, um cordeiro ou uma cabra. Nada que tenha defeito deverá ser ofertado, porque não seria aceite.!;?O Senhor disse a Moisés::7 ver verso 14 97 ver verso 14 ,8S 14-16 Se alguém vier a comer dos sacrifícios sagrados mas sem se dar conta do que está a fazer, deverá devolver ao sacerdote o equivalente daquilo que tomou, acrescido da quinta parte; porque os sacrifícios sagrados trazidos pelo povo de Israel não devem sujar-se sendo comidos por pessoas não indicadas para tal, porque se trata de coisas oferecidas ao Senhor. Quem quer que seja que violar esta lei será culpado de algo que exige uma reparação, pois comeu das ofertas sagradas. Porque eu sou Jeová que santifica essas ofertas.77 ver verso 11 67 ver verso 11 F5 11-13 Há contudo uma excepção - se o sacerdote comprar um escravo com o seu próprio dinheiro, esse escravo poderá comer disso, assim como os filhos dos escravos que nascerem na sua casa. Se a filha de um sacerdote se casar fora da sua tribo, não poderá comer mais desses sacrifícios. Mas se enviuvar ou se se tiver divorciado, e não tiver nenhum filho que a mantenha, e se tiver regressado à casa do seu pai, pode então tornar a comer do alimento do pai. Mas fora disto, ninguém que não pertença às famílias sacerdotais poderá comer deste alimento.b4? Ninguém poderá comer dos santos sacrifícios a não ser um sacerdote; ninguém que esteja, por exemplo, de visita a um sacerdote poderá comer desse alimento; tão pouco alguém que esteja a trabalhar por sua conta.P3 Avisa os sacerdotes que sigam cuidadosamente estas instruções pois correm risco de serem considerados culpados e de virem a morrer por terem violado estas regras. Eu sou o Senhor que vos santifica.25 ver verso 4 15 ver verso 4 05 ver verso 4 /5 ver verso 4 @.{ 4-8 Nenhum sacerdote que for leproso ou que tiver um corrimento poderá comer das coisas sagradas enquanto não estiver curado. Qualquer sacerdote que tocar em alguma coisa tornada impura pelo contacto com um morto ou um homem que teve uma emissão seminal, ou então que tocar num réptil ou em qualquer outra coisa proibida, ou que tocar mesmo noutro indivíduo cerimonialmente impuro por uma razão qualquer, esse sacerdote será impuro até ao cair da noite, e não deverá comer dos sacrifícios santos antes de se ter lavado, nessa noite. Depois do Sol se pôr, então estará novamente puro e poderá comer do santo alimento, pois que se trata daquilo que o faz viver. Não poderá comer nenhum animal encontrado morto ou que tenha sido despedaçado por outro, porque isto torná-lo-ia impuro. Eu sou Jeová.d-CDaqui em diante e para sempre, se um sacerdote que está cerimonialmente impuro sacrificar animais trazidos pelo povo, ou se manusear ofertas consagradas a Jeová, será desqualificado do seu sacerdócio. Eu sou Jeová!,9Diz a Arão e aos seus filhos que tenham muito cuidado em não profanar o meu santo nome, difamando as ofertas sagradas do povo. Porque eu sou Jeová. + ?O Senhor disse a Moisés:f*GMoisés deu estas instruções a Arão e aos seus filhos, assim como a todo o povo de Israel.)7 ver verso 16 (7 ver verso 16 '7 ver verso 16 &7 ver verso 16 %7 ver verso 16 $7 ver verso 16 #7 ver verso 16 " 16-23 E o Senhor disse a Moisés: Diz a Arão que qualquer dos seus descendentes - e isto por todas as gerações - que tenha algum defeito corporal não pode oferecer sacrifícios a Deus. Por exemplo, se um homem for cego, ou coxo, ou se tiver o nariz partido ou os membros deformados; ou ainda se tiver uma mão ou um pé partido, ou for corcunda, ou anão, ou se tiver defeito na vista, ou impingens e sarna na pele, ou testículos imperfeitos, ainda que sendo filho de Arão, não tem autorização para oferecer sacrifícios ao Senhor, por causa do seu defeito físico. No entanto será alimentado com a comida dos sacerdotes, das ofertas apresentadas a Deus, tanto dos sacrifícios santos como dos santíssimos. Mas não poderá passar além do véu, nem se aproximar do altar, porque tem um defeito físico; isso profanaria o meu santuário, porque eu, Jeová, os santifico.!7 ver verso 13  7 ver verso 13 1 13-15 Deverá casar com uma virgem. Não pode casar com uma viúva, nem com uma mulher divorciada, nem com uma prostituta. A sua mulher deve pois ser da mesma tribo que ele, pois não poderá vir a ser pai de filhos com sangue misturado, meio sacerdotal, meio comum.7 ver verso 10 7 ver verso 10  10-12 O sumo sacerdote, ungido com o azeite especial de unção e trazendo o seu vestuário especial, não deverá deixar os cabelos despenteados, em sinal de luto, nem raspar as suas vestes, nem tão pouco permanecer na presença duma pessoa morta, mesmo que seja o seu pai ou a sua mãe. Não deixará o santuário (quando estiver a oficiar), nem tomará o meu tabernáculo como se fosse uma habitação vulgar; porque ele tem sobre si a unção do azeite santo que o consagrou para Deus. Eu sou Jeová.   A filha de um sacerdote que se tornar prostituta, violando assim a santidade do seu pai, tal como a si própria, será queimada.5 ver verso 7 'I 7-8 Um sacerdote não se casará com uma prostituta, nem com uma mulher de outra tribo, nem com uma divorciada, porque ele é um homem santo de Deus. O sacerdote é consagrado para oferecer sacrifícios a vosso Deus; ele é santo, porque eu o Senhor que vos santifica sou santo.!=Serão santos para o seu Deus, e não deverão desonrar o meu nome; doutra forma tornar-se-ão indignos de fazerem ofertas queimadas ao Senhor seu Deus.5eO sacerdote não deverá cortar o cabelo de forma a deixar pedaços de calva na cabeça; tão pouco fará isso na barba. Não fará incisões, dando-se golpes na sua carne.!=Porque o sacerdote é um responsável entre o povo e não deve ficar cerimonialmente impuro, da mesma forma que acontece com a generalidade das pessoas.nWou irmã solteira por quem ele tenha uma responsabilidade especial pelo facto de ela não ter marido.5 ver verso 1 C  1-2 O Senhor disse a Moisés: Diz aos sacerdotes que nunca se contaminem, tocando numa pessoa morta, a menos que se trate de um parente próximo - mãe, pai, filho, filha, irmão,+QOs médiuns e os bruxos, sejam eles homem ou mulher, deverão ser certamente apedrejados até à morte. São eles os responsáveis pela sua própria condenação.ueVocês serão santos para mim, porque eu o Senhor sou santo, e vos separei dos outros povos para serem meus.3Terão pois de fazer diferença no que diz respeito a animais e pássaros, entre os que vos dou permissão para comerem e os que não podem comer. Não devem contaminar-se a si mesmos, tornando-se repulsivos perante mim, comendo algum animal ou ave que eu vos tenha proibido.'IPrometi-vos essa terra; eu vo-la darei para que a possuam. É uma terra que brota leite e mel. Eu sou o Senhor vosso Deus que vos separei das outras nações.@{Não sigam os costumes das gentes que lanço fora dessa terra, na vossa frente; porque praticam todas estas coisas contra as quais acabo de vos avisar. E é por isso que as aborreço. Devem obedecer às minhas leis e às minhas instruções, para que não vos expulse da terra para onde vos levo a habitar. Se um homem casar com a esposa do seu irmão, praticou um acto impuro; sujou o que é do seu irmão. Serão ambos privados de filhos.< sUm homem que tenha relações sexuais com a esposa do seu tio, sujou o que é do seu tio. O seu castigo será que ambos levarão a culpa do seu pecado e serão privados de filhos.; qTambém um homem não deverá ter relações sexuais com a sua tia, seja ela irmã da sua mãe ou do seu pai, porque se trata de parentes próximos. Tornar-se-ão ambos culpados.- USe um homem tiver relações sexuais com uma mulher durante o seu período menstrual, serão ambos excomungados, porque pôs a claro a fonte da sua perda de sangue.\3Se um homem tiver relações sexuais com a sua irmã, seja ela filha do seu pai ou da sua mãe, trata-se de uma torpeza, serão ambos publicamente expulsos do povo de Israel. Levará sobre si a culpa desse acto.  Da mesma forma uma mulher que tenha relações sexuais com um animal serão mortos ambos, ela e o animal. Merecem o seu castigo._9Se um homem tiver relações sexuais com um animal, será executado, e o animal morto.2_Um homem que tem relações sexuais com uma mulher e com a mãe dela, trata-se de um grande mal. Serão os três queimados, a fim de arrancar a iniquidade do vosso meio.  O castigo por actos homossexuais é a morte para ambas as partes; trata-se duma abominação - a culpa recai sobre eles próprios.7 ver verso 10 7 ver verso 10 S! 10-12 Se o homem cometer adultério com a mulher de outro homem, ambos, tanto o homem como a mulher, deverão morrer. Se o homem cometer adultério com a mulher do seu pai, sujou o que é do seu pai; ambos, tanto o homem como a mulher, deverão morrer, porque a culpa é deles próprios. Se um homem tiver relações sexuais com a sua nora, ambos serão executados. O que fizeram foi uma depravação; cometeram uma perversão, os dois são culpados.  Quem quer que amaldiçoar o seu pai ou a sua mãe deverá certamente morrer, porque amaldiçoou a sua própria carne e sangue.5 ver verso 7 6~g 7-8 Por isso santifiquem-se; sejam santos porque eu sou o Senhor vosso Deus. Devem obedecer a todas as minhas instruções, porque eu sou o Senhor que vos santifica.}Serei contra os que consultam os espíritos e os astrólogos em vez de me consultarem a mim; a essa pessoa a excomungarei do seu povo.|5 ver verso 3 {5 ver verso 3 ^z7 3-5 Eu próprio me voltarei contra esse homem e o expulsarei do seu povo, porque deu o seu filho a Moloque, fazendo que o meu santuário se torne assim impróprio para que habite nele, e insultando o meu santo nome. E se o povo da terra pretender que não sabe o que essa pessoa fez, e recusar matá-lo, então eu próprio me voltarei contra ele e contra os seus, e os excluirei, a ele e a todos os que se prostituem, voltando-se para outros deuses que não eu.-yUAlguém - seja israelita seja estrangeiro vivendo no vosso meio - que sacrifique o seu filho em holocausto a Moloque deverá certamente morrer apedrejado pelo povo.Tx %O Senhor deu a Moisés mais as seguintes instruções para o povo de Israel:jwO%Guardem todos os meus mandamentos e leis, obedecendo-lhes cuidadosamente. Porque eu sou o Senhor.v7$ ver verso 35 .uW# 35-36 Devem ser imparciais quando julgarem. Usem medidas correctas - para medir o comprimento, para pesar, para calcular o volume. Que as balanças não sejam fraudulentas e que as vossas medidas sejam sempre exactas, porque eu sou Jeová o vosso Deus que vos tirou da terra do Egipto.t7" ver verso 33 s! 33-34 Não explorem o estrangeiro que vier instalar-se na vossa terra; não o oprimam. Ele deve ser tratado como qualquer outro cidadão. Amem-no como a vocês mesmos; não se esqueçam que foram também estrangeiros no Egipto. Eu sou Jeová o vosso Deus.r Devem honrar e respeitar os mais velhos, os que têm os seus cabelos já brancos, porque assim respeitarão também Deus. Eu sou Jeová.OqNão se sujem, voltando-se para os bruxos e consultando os espíritos.[p1Guardem os meus sábados e reverenciem o meu tabernáculo. Porque eu sou o Senhor.ro_Não violem a santidade da vossa filha, levando-a a prostituir-se, porque a terra se encheria de maldade.n7 ver verso 27 3ma 27-28 Não cortem o cabelo, arredondando-o nos cantos da cabeça, nem cortem também os cantos da barba, tal como fazem os pagãos. Tão pouco devem dar-se golpes na vossa carne ou fazer marcas na pele a título de ritos funerários, por causa de alguém que tenha morrido. Eu sou o Senhor.zloNão devem comer nada com o seu sangue. Nunca recorram a leitura de sinas, nem a bruxarias ou coisas semelhantes.k7 ver verso 23 j7 ver verso 23 giI 23-25 Quando se instalarem na terra e tiverem plantado toda a espécie de árvores de fruto, não deverão comer as três primeiras colheitas, porque são consideradas impuras. E ao quarto ano todo o fruto colhido será dedicado ao Senhor, em louvor a ele. Finalmente no quinto ano tudo o que colherem será vosso. Eu sou o Senhor vosso Deus!h7 ver verso 20 g7 ver verso 20 f 20-22 Se um homem seduzir uma rapariga escrava que estiver comprometida para casar com outro, deverão ser trazidos a tribunal mas não mortos, porque ela não é livre. O homem culpado deverá trazer a sua oferta de culpa ao Senhor à entrada do tabernáculo - terá de ser um carneiro. O sacerdote fará expiação com o carneiro, pelo pecado que o homem cometeu, e será perdoado.?eyGuardem as minhas leis. Não juntem animais de diferentes espécies. Não semeiem espécies diferentes de semente ao mesmo tempo. Não usem roupa feita metade de lã metade de linho.dNão procurem a vingança, não alimentem a má vontade contra ninguém. Amem o vosso próximo como a vós mesmos, porque eu sou Jeová.EcNão tenham pensamentos de ódio para com o vosso irmão. Não deixem de repreender todo aquele que pecar. Não permitam que ele continue nesse caminho, pois serão tão culpados como ele.bb?Não sejam mexeriqueiros. Nunca acusem falsamente o vosso próximo. Porque eu sou Jeová.a7Os juízes devem ser sempre justos nas suas sentenças, sem estar a considerar se se trata de um pobre se de um rico. Devem ser absolutamente rectos.v`gNão amaldiçoem um surdo; não ponham tropeços no caminho dos cegos. Respeitem o vosso Deus. Eu sou Jeová!7_i Não devem explorar nem oprimir ninguém; deverão pagar prontamente aos que trabalham por vossa conta. Se lhes devem alguma coisa, não a guardem sequer para o dia seguinte.^7 ver verso 11 S]! 11-12 Não roubem, não mintam, não usem de falsidade para com o vosso semelhante, não pronunciem juramentos falsos a coberto do meu nome, trazendo assim desonra sobre ele, pois eu sou Jeová.\5 ver verso 9 [) 9-10 Quando fizerem as colheitas nas vossas terras, não ceifem os cantos dos campos completamente, nem apanhem as espigas que forem caindo no chão. E o mesmo também durante as vindimas - não apanhem tudo até ao último bago, nas vinhas, nem tão pouco apanhem os que cairem no chão. Deixem-nos para os pobres, e para os que viagem através da terra. Porque eu sou Jeová o vosso Deus.Z5 ver verso 5 Y5 ver verso 5 X5 ver verso 5 W  5-8 Quando vierem oferecer um sacrifício de paz ao Senhor, façam-no voluntaria e correctamente, para que seja aceite. Comam-no no mesmo dia em que o oferecerem, ou o mais tardar no dia seguinte. O que ficar para o terceiro dia deve ser queimado, porque aquilo que viesse a ser comido no terceiro dia seria repulsivo para mim, e eu não o aceitaria. Portanto, se comerem disso no terceiro dia serão culpados, porque assim será profanada a santidade de Jeová, e serão excomungados do povo do Senhor.]V5Não façam nem adorem ídolos, deuses de metal fundido. Eu sou Jeová o vosso Deus. UDevem respeitar as vossas mães e os vossos pais. Deverão também guardar a lei do meu sábado. Porque eu sou o Senhor vosso Deus.DTDevem ser santos porque eu, o Senhor vosso Deus, sou santo.[S 3O Senhor disse também a Moisés que comunicasse mais o seguinte ao povo de Israel:_R9Portanto nunca hesitem nos cumprimentos destas leis, e de forma alguma pratiquem esses costumes vis. Não se contaminem com os actos maus desses que vivem na terra para onde vão. Porque eu sou Jeová o vosso Deus.UQ%Quem quer que praticar estas coisas execrandas será excomungado da nação.P)Não façam pois estas coisas, porque se não, terei de vos lançar fora dali, tal como irei lançar fora as gentes que lá vivem actualmente.OCom efeito todas essas abominações têm sido continuamente feitas pelos povos da terra para onde vos levo, e a terra está contaminada.N7 ver verso 24 M7 ver verso 24 L# 24-26 Não se contaminem de nenhuma destas maneiras; porque isto são as coisas que fazem os habitantes da terra para onde vão, que expulso perante vocês. Toda aquela terra está contaminada com essa espécie de actos. Por isso castigarei os povos que lá vivem, e os lançarei para fora dali como um vómito! Deverão obedecer estritamente às minhas leis, e nunca farão estas coisas abomináveis. Isto aplica-se tanto a vocês que nasceram no seio da nação de Israel como aos estrangeiros que vivem convosco.bK?Um homem não poderá ter relações sexuais com um animal fêmea, contaminando-se dessa forma; da mesma forma uma mulher não se dará a si mesmo a um animal macho, para se juntar com ele. Trata-se de uma perversão.kJQUm homem não deve ter relações sexuais com outro homem, pois trata-se de uma coisa abominável. INão darás nenhum dos teus filhos a Moloque, queimando-os para prestar culto a este, profanando o nome do teu Deus. Eu sou Jeová.H7 ver verso 19 7Gi 19-20 Não deverás ter relações sexuais com a mulher durante a sua menstruação. Nem tão pouco com a mulher do teu semelhante, para que não se contaminem ambos.F7 ver verso 15 E7 ver verso 15 D7 ver verso 15 iCM 15-18 Não poderás casar com a tua nora, a mulher do teu filho; nem com a mulher do teu irmão; porque é como se fosse o teu próprio irmão. Não casarás ao mesmo tempo com uma mulher e com a sua filha ou neta, porque são parentes muito próximas; tal acto é condenável. Não casarás com duas irmãs, pois poderiam criar-se rivalidades.B7 ver verso 10 A7 ver verso 10 @7 ver verso 10 ?7 ver verso 10 2>_ 10-14 Não casarás com a tua neta, filha do teu filho ou da tua filha, porque é como se fosse a tua própria carne. Não poderás, pois, casar com a tua meia-irmã - filha da mulher do teu pai; nem com a tua tia, irmã do teu pai, porque é alguém ligado intimamente ao teu pai; nem com a irmã da tua mãe, pela mesma razão, de estar estreitamente ligada à tua mãe; nem mesmo com a mulher do irmão do teu pai.=5 ver verso 6 <5 ver verso 6 ;5 ver verso 6 B: 6-9 Nenhum de vocês casará com um parente próximo. Eu sou o Senhor. Uma rapariga não pode casar com o seu pai, nem um filho com a sua mãe ou com a mulher casada com seu pai, nem tão pouco com a sua irmã, ou meia-irmã seja esta filha do seu pai ou da sua mãe, nascida na sua própria casa ou não.Z9/Obedeçam-lhes, porque é por elas que uma pessoa obtém a vida. Eu sou o Senhor.m8UDevem obedecer às minhas leis e cumpri-las em todos os detalhes, porque eu sou o Senhor vosso Deus.7 portanto não façam as mesmas coisas que os povos do Egipto, onde viveram tanto tempo, ou os de Canaã, para onde vos levarei.65 ver verso 1 w5 k 1-2 O Senhor disse então a Moisés para comunicar isto ao povo de Israel: Eu sou Jeová, o vosso Deus,47 ver verso 15 o3Y 15-16 E também alguém - nascido na terra ou estrangeiro - que coma o corpo morto dum animal que tenha morrido por si mesmo, ou que tenha sido despedaçado por outro animal, deverá lavar a sua roupa e banhar-se, permanecendo impuro até ao cair da noite. Depois disso será declarado limpo. Mas se tal não fizer, terá de sofrer as consequências.27 ver verso 10 17 ver verso 10 07 ver verso 10 /7 ver verso 10 .+ 10-14 Também me levantarei contra alguém, seja israelita, seja um estrangeiro que viva entre vocês, que coma sangue, seja de que forma for. Expulsá-lo-ei do meu povo. Porque a vida da carne está no sangue. Dei-vos o sangue para que seja espargido sobre o altar como expiação pelas vossas almas. É pelo sangue que se faz a expiação, porque o sangue é a vida. Portanto este é o meu decreto para o povo de Israel: que nem eles nem nenhum estrangeiro que viva entre eles coma sangue. Seja quem for, israelita ou estrangeiro entre eles, que vá à caça e mate um animal ou uma ave dos que é permitido comerem, deverá derramar o seu sangue e cobri-lo com terra; porque o sangue é a vida. É por isso que digo ao povo de Israel para nunca o comer, porque a vida de toda a ave, de todo o animal, está no seu sangue. Portanto, alguém que come sangue deverá ser expulso da comunidade de Israel.-5 ver verso 3 ,5 ver verso 3 +5 ver verso 3 *5 ver verso 3 )5 ver verso 3 (5 ver verso 3 '+ 3-9 Qualquer israelita que sacrificar um boi, um carneiro ou uma cabra noutro sítio que não seja no acampamento, à entrada do tabernáculo, para o oferecer ao Senhor, tal homem será culpado, porque fez derramar sangue; terá de ser expulso da sua nação. O fim desta lei é impedir que os israelitas façam sacrifícios nos campos: e levá-los a trazerem-nos antes ao sacerdote, à entrada do tabernáculo, e a oferecerem-nos como sacrifícios de paz ao Senhor. Porque desta maneira o sacerdote poderá espargir o sangue sobre o altar do Senhor, à entrada do tabernáculo, e queimar a gordura como um cheiro que o Senhor muito apreciará. E dessa forma não sacrificarão mais aos espíritos maus, prestando-lhes um culto de deboche. Isto será uma lei perpétua para vocês, por todas as gerações. Repito: Alguém, seja israelita ou estrangeiro que viva no vosso seio, que ofereça um holocausto ou um sacrifício noutro sítio que não seja à entrada do tabernáculo, onde será sacrificado ao Senhor, será excomungado.&5 ver verso 1 % ' 1-2 O Senhor deu a Moisés mais as seguintes instruções para que as transmitisse a Arão, aos sacerdotes e a todo o povo de Israel:$7" ver verso 29 #7! ver verso 29 "7 ver verso 29 !7 ver verso 29  7 ver verso 29 I  29-34 A seguinte lei terá validade perpétua: Não deverão trabalhar no dia 25 do mês de Setembro, passá-lo-ão antes em reflexão íntima e humildade. Isto aplica-se tanto ao que tiver nascido na terra, como ao estrangeiro que esteja no meio do povo de Israel. Porque este é o dia em que se faz a expiação que vos purifica dos vossos pecados aos olhos do Senhor, dos vossos pecados. Será um sábado solene de descanso para vocês, e deverão passar o dia em humilde recolhimento. Isto é uma lei perpétua. Esta cerimónia, nas gerações futuras, será executada pelo sacerdote supremo, que tiver sido ungido para tal e consagrado no lugar do seu antepassado Arão. Só ele porá as roupas sagradas de linho, e fará a expiação pelo santuário, o tabernáculo, o altar, os sacerdotes e o povo. Isto será uma lei para sempre que vos diz respeito, para que se faça expiação pelo povo de Israel uma vez por ano, por causa dos seus pecados.7 ver verso 26 7 ver verso 26 _9 26-28 O homem que levou o bode para o deserto deverá após isso lavar os seus vestidos e banhar-se, e só depois tornar a entrar no acampamento. O novilho e o bode usados na oferta pelo pecado, cujo sangue foi levado para o santuário por Arão para fazer a expiação, serão levados para fora do campo e queimados, incluindo a pele e as partes intestinais. Após isso, a pessoa que os queimar deverá lavar a sua roupa e banhar-se antes de regressar ao campo.7 ver verso 23 7 ver verso 23 1 23-25 Depois Arão entrará de novo no tabernáculo, despirá a roupa de linho que trazia vestida quando foi para lá do véu, e os deixará ali no tabernáculo. Seguidamente lavar-se-á num lugar santo, tornará a pôr o vestuário habitual, e sairá para sacrificar o seu próprio holocausto e do povo, fazendo resgate por si e por eles. A gordura da oferta do pecado queimará sobre o altar.7 ver verso 20 7 ver verso 20 5 20-22 Quando tiver completado este ritual do resgate do santuário e de todo o tabernáculo, assim como do altar, trará o bode que ficou vivo e, pondo as duas mãos sobre a sua cabeça, confessará, sobre esse animal, todos os pecados do povo de Israel. Porá dessa forma sobre a cabeça do bode todos os pecados e o mandará para o deserto conduzido por um homem designado para esse encargo. O bode carregará assim com todos os pecados do povo para uma terra onde ninguém vive; o homem deixá-lo-á livre lá no deserto.7 ver verso 15 7 ver verso 15 7 ver verso 15 7 ver verso 15 U% 15-19 Então deverá sair e sacrificar o bode de expiação do pecado do povo, trazendo o seu sangue para o interior do véu e salpicar com ele o lugar de misericórdia e também a sua parte da frente, tal como fez com o sangue do novilho. Fará assim expiação pelo santuário, porque este ficou contaminado pelos pecados do povo de Israel, e pelo tabernáculo que está erguido no seio deles e ficou assim rodeado pela sua impureza. Ninguém mais deverá estar no tabernáculo quando Arão entrar para fazer expiação no santuário, e até ao momento em que ele sair depois de ter feito expiação por si e pela sua família, assim como por todo o povo de Israel. Depois deverá sair e vir até junto do altar perante o Senhor e fazer expiação pelo próprio altar. Terá de untar, com sangue do novilho e do bode, os chifres do altar, e salpicar com aquele sangue sete vezes o altar, com o seu dedo, purificando-o assim do pecado de Israel, e santificando-o.7 ver verso 13 nW 13-14 Lá, perante o Senhor, porá o incenso sobre o fogo, de forma que uma nuvem cubra o lugar de misericórdia sobre a arca, a qual contém as tábuas de pedra dos dez mandamentos; assim não morrerão. E trará algum sangue do novilho, salpicando-o com o seu dedo para lado do oriente do lugar de misericórdia, e depois sete vezes na sua frente.7 ver verso 11  9 11-12 Depois de Arão ter sacrificado o novilho de expiação do pecado, por si e pela sua família, tomará também o incensário cheio de brasas do fogo do altar do Senhor, e encherá as mãos com o incenso aromático moído em pó fino e o trará para dentro do véu. 5 ver verso 4  5 ver verso 4  5 ver verso 4  5 ver verso 4 5 ver verso 4 5 ver verso 4 ' 4-10 Deverá lavar-se e pôr a sua túnica de linho, os calções, o cinto e o turbante. O povo de Israel deverá trazer-lhe dois bodes para a expiação dos pecados e um carneiro para o holocausto. Primeiramente apresentará ao Senhor o novilho de expiação por si próprio, fazendo assim expiação por si e pela sua família. Depois trará os dois bodes perante o Senhor à entrada do tabernáculo, e lançará sortes para determinar qual dos dois é para o Senhor e qual é o que deverá ser mandado para longe. O bode que calhou para o Senhor será então sacrificado por Arão para a expiação do pecado. O outro será deixado com vida e colocado perante o Senhor. O rito da expiação será realizado sobre ele e depois mandado para o deserto como bode emissário.>ySão pois estas as condições em que pode entrar ali:5 ver verso 1 B  1-2 Depois da morte dos dois filhos de Arão, por terem entrado na presença do Senhor com fogo estranho, o Senhor disse a Moisés: Avisa o teu irmão Arão que não entre sempre que queira, numa altura qualquer, no lugar santo, para além do véu, onde estão a arca e o lugar de misericórdia: Porque se assim o fizesse, morreria. Porque eu próprio estou presente na nuvem que está sobre o lugar de misericórdia (propiciatório). F}}}zzmzNz/zyw2wvvvutsrorOr/o4onnnnntlkkkj1jffffifIeedcca{a\a=a`_l_L_,^q^Q]$][[[d[DZYZ9YYRVOV0VUUUS~S_S@OOOOOxOXNN@N MLLL(IOI/IHHFxFXF8DCCAAA{A[@???>>=C=#;;;y888m8M8-77666J55'44r4334222///l/L---,,e)))p)P(($$~$^$>$##!6! lL, D!uN>{[;Z: m I ) ovqS5cE' y& o( 17-19 Nesse mesmo dia Moisés e Arão, com os chefes acima indicados, convocaram todos os homens de Israel com idade a partir de vinte anos para virem registar-se e indicar a sua tribo e família, tal como o Senhor mandara a Moisés:6% k(Foram estes os nomeados para a tarefa indicada.$ 5( ver verso 2 # 5( ver verso 2 " 5( ver verso 2 ! 5( ver verso 2   5( ver verso 2  5( ver verso 2  5( ver verso 2  5( ver verso 2  5( ver verso 2  5( ver verso 2  5( ver verso 2  5( ver verso 2  5( ver verso 2 c C( 2-15 Faz um recenseamento de todos os homens israelitas, a partir da idade de vinte anos, que sejam aptos para combater; indica também a tribo e a família de cada um. Tu e Arão ficarão responsáveis por essa iniciativa, e serão assistidos pelos chefes de cada tribo. Deste modo: Rúben-- Elizur, filho de Sedeur; Simeão-- Selumiel, filho de Zurisadai; Judá-- Nassom, filho de Aminadabe; Issacar-- Netanel, filho de Zuar; Zebulão-- Eliabe, filho de Helom; Dos filhos de José: Efraim-- Elisama, filho de Amiude; Manassés-- Gamaliel, filho de Pedazur; Benjamim-- Abidã, filho de Gideoni; Dan-- Alezer, filho de Amisadai; Aser-- Pagiel, filho de Ocrã; Gad-- Eliasafe, filho de Deuel; Naftali-- Airá, filho de Enã.u i(No dia quinze de Abril do segundo ano depois dos israelitas terem deixado o Egipto, o Senhor deu as seguintes instruções a Moisés, que se encontrava nessa ocasião no tabernáculo enquanto Israel estava acampado na península de Sinai:wi"Estes são os mandamentos que o Senhor deu a Moisés no Monte Sinai, para serem comunicados ao povo de Israel.7! ver verso 30 7 ver verso 30 7 ver verso 30  30-33 Os dízimos, produtos da terra, sejam cereais, sejam fruta, pertencem ao Senhor; é coisa sagrada. Se alguém desejar reaver esses produtos, terá de juntar mais um quinto ao seu valor. Também ao Senhor pertence a décima parte dos animais do vosso gado, dos vossos rebanhos; quer dizer, o décimo dos animais que passam sob a vara (ao serem contados). O que é dado como dízimo ao Senhor não pode ser escolhido na base de ser bom ou de ser mau; além disso não haverá substituições; porque se alguma substituição tiver sido feita, ambos, o original e o substituto, pertencerão ao Senhor, e não poderão ser resgatados.Ninguém que tenha sido sentenciado à morte pelos tribunais poderá pagar multa no lugar da condenação. Terá certamente de morrer.7 ver verso 26 7 ver verso 26 I   26-28 Não poderão consagrar ao Senhor o primeiro nascido de um boi ou de um carneiro, porque esse já lhe pertence. Mas se for o primeiro a nascer de um animal que não pode ser usado nos sacrifícios, porque não está na lista dos que o Senhor aceita, então o seu dono pagará aquilo que foi a estimativa do sacerdote, acrescido de um quinto; se o dono não o resgatar, o sacerdote poderá vendê-lo. Contudo nada que tenha sido consagrado ao Senhor - pessoas, animais ou campos herdados - deverá ser vendido ou resgatado, porque são santíssimos para o Senhor. 7 ver verso 22  7 ver verso 22  7 ver verso 22 = u 22-25 Se um homem dedicar ao Senhor um campo que comprou, mas que não faz parte da sua propriedade familiar, o sacerdote fará a estimativa do seu valor até ao ano do jubileu, e dará logo esse montante ao Senhor; e no ano do jubileu o campo voltará à posse do primeiro proprietário a quem tinha sido comprado. Todas as avaliações serão efectuadas em moeda corrente - a moeda do santuário é igual a 12 gramas de prata.7 ver verso 16 7 ver verso 16 7 ver verso 16 7 ver verso 16 7 ver verso 16  16-21 Se uma pessoa dedicar uma parte do seu campo ao Senhor, avaliá-la-á em função do que pode ser semeado ali. Uma área que requeira 220 litros de semente de cevada, será avaliada em 600 gramas de prata. Se o campo for consagrado no ano de jubileu o seu valor é aquele que foi indicado. Mas se for depois desse ano, a avaliação será em proporção com o número de anos que restam até ao próximo jubileu. Se a pessoa decidir resgatar o campo, pagará um quinto mais além da avaliação do sacerdote, e poderá reaver o campo. Mas se decidir não resgatá-lo, ou se o tiver vendido a outra pessoa, não deverá voltar à sua posse. Quando chegar o jubileu ficará pertença do Senhor, como um campo que lhe é consagrado, e será dado aos sacerdotes.7 ver verso 14 R 14-15 Se alguém dá a sua casa ao Senhor e depois deseja resgatá-la, o sacerdote decidirá do seu valor e a pessoa pagará essa quantia mais um quinto; e a casa voltará a ser dele novamente.5 ver verso 9 5 ver verso 9 ~5 ver verso 9 }5 ver verso 9 | 9-13 Se se tratar de um animal de uma espécie que é permitida oferecer como sacrifício que se faz voto de oferecer ao Senhor, será coisa santa. O voto não pode ser alterado. Aquele que o fez não poderá nem alterar a sua intenção de o dar ao Senhor, nem substituí-lo - seja o bom pelo mau, seja o mau pelo bom. Se vier a fazê-lo, tanto um como o outro pertencerão ao Senhor. Mas se o animal for de uma espécie que não é permitido oferecer como sacrifício, o seu dono deve trazê-lo ao sacerdote para que o avalie. Se o homem pretender resgatá-lo então deverá pagar um quinto mais do que o valor estabelecido pelo sacerdote.,{SMas se a pessoa for tão pobre que não possa pagar esse montante, deverá ser levado perante o sacerdote, e este o avaliará em função dos meios de que dispõe.Zz/Um homem para cima dos sessenta anos deverá pagar 170 gramas, e uma mulher, 110.jyOUm menino de um mês até aos cinco anos será avaliado em 55 gramas, e uma menina, em 35 gramas.Sx!Um rapaz dos cinco aos vinte anos pagará 200 gramas; e uma rapariga, 110.RwUma mulher entre os vinte e os sessenta anos pagará 300 gramas de prata.yvmUm homem entre os vinte e os sessenta anos de idade pagará 600 gramas de prata, segundo os pesos do santuário.(uKDiz ao povo de Israel que quando uma pessoa fizer um voto especial de se dedicar ela própria ao Senhor, deverá fazer o seguinte pagamento no lugar da pessoa: t ?O Senhor disse a Moisés:s.Estas foram as leis, os mandamentos, as instruções que Jeová deu ao povo de Israel, por meio de Moisés, no Monte Sinai.r7- ver verso 40 q7, ver verso 40 p7+ ver verso 40 o7* ver verso 40 n7) ver verso 40 fmG( 40-45 Mas por fim se confessarem o seu pecado e as iniquidades que os seus pais praticaram contra mim, que fizeram que se voltassem contra mim e eu contra eles, e os levasse para as terras dos seus inimigos; se por fim os seus maus corações se humilharem e aceitarem o castigo que lhes mandei por causa dos seus pecados, então me lembrarei outra vez das minhas promessas a Abraão, a Isaque e a Jacob e da terra que ficou desolada. A terra disfrutará dos sábados enquanto está desolada, mas eles por fim aceitarão o castigo por terem rejeitado as minhas leis e desprezado os meus regulamentos. E apesar de tudo o que fizeram, não os destruirei totalmente nem invalidarei a minha aliança com eles, porque sou Jeová o seu Deus. Pois que trouxe os seus antepassados do Egipto perante a admiração das nações que observavam isso. Eu sou Jeová.l7' ver verso 36 k7& ver verso 36 j7% ver verso 36 $iC$ 36-39 Os que ficarem vivos serão levados para terras distantes como prisioneiros de guerra e como escravos. E lá viverão em constantes terrores. O som de uma folha levada pelo vento os fará fugirem como se estivessem a ser ameaçados por um homem armado. Cairão sem que alguém os persiga. Sim, mesmo sem ninguém a persegui-los, cairão uns sobre os outros na precipitação, como se fugissem de uma batalha em que não conseguissem suster a força do inimigo. Hão-de perecer entre as nações e ser destruídos pelos vossos adversários. E os que ainda ficarem desfalecerão nas terras dos inimigos por causa dos seus pecados, os mesmos dos seus pais.h7# ver verso 29 g7" ver verso 29 f7! ver verso 29 e7 ver verso 29 d7 ver verso 29 c7 ver verso 29 _b9 29-35 Comerão os vossos próprios filhos e filhas; destruirei os altares sobre as colinas nos quais adoraram ídolos, deitarei abaixo os altares de incenso, deixarei que se amontoem os vossos cadáveres por entre os ídolos destruídos. Aborrecer-vos-ei. As cidades ficarão desoladas, destruirei os lugares de culto e não aceitarei as vossas ofertas de incenso. Sim, tornarei deserta a terra; os vossos inimigos viverão nela, eles próprios se espantarão com o que vos fiz. Espalhar-vos-ei entre as nações, fazendo desencadear guerras contra vocês por onde forem. A vossa terra ficará desolada e as cidades destruídas. Então por fim a terra descansará e se recomporá dos muitos anos em que não a deixaram repousar; pois manter-se-á desolada todos os anos em que estarão cativos nas terras dos inimigos. Sim, então a terra descansará e desfrutará dos seus sábados. E poderá recompor-se do repouso que não lhe deram todos os sete anos, quando lá viviam.a7 ver verso 27 +`Q 27-28 E se continuarem sem me obedecer, então darei largas ao meu furor e mandar-vos-ei um castigo pelos vossos pecados que seja sete vezes mais intenso._7 ver verso 23 ^7 ver verso 23 ]7 ver verso 23 1\] 23-26 E se ainda mesmo assim, isto não vos fizer mudar, mas antes continuarem a andar segundo os vossos desejos e contrários aos meus, então também eu me oporei ao vosso querer, e eu, eu próprio, vos ferirei sete vezes mais por causa do que pecaram. Castigarei o terem quebrado a minha aliança, trazendo a guerra contra vocês. Hão-de fugir para a cidade, mas mandarei pragas que vos apanharão lá e acabarão por ser conquistados pelos inimigos. Destruirei os vossos fornecimentos de comida de tal forma que um só forno será largamente suficiente para cozer pão para dez famílias; e continuarão com fome ainda depois de ter recebido o vosso pequeno quinhão.[7 ver verso 21 0Z[ 21-22 E se mesmo assim ainda não me obedecerem e não quiserem ouvir-me, mandar-vos-ei sete vezes mais pragas por causa dos vossos pecados. Enviarei animais ferozes que matarão os vossos filhos, destruirão o vosso gado e vos diminuirão de tal forma que os caminhos ficarão desertos.Y7 ver verso 18 X7 ver verso 18 OW 18-20 E se continuarem a desobedecer-me, castigar-vos-ei sete vezes mais severamente ainda, por causa dos vossos pecados. Quebrarei a vossa força orgulhosa. Os céus ser-vos-ão como ferro e a terra como bronze. A vossa força se consumirá em vão; porque a vossa terra não vos dará searas, nem as árvores frutos.V7 ver verso 14 U7 ver verso 14 T7 ver verso 14 XS+ 14-17 Mas se não me ouvirem e não me obedecerem, antes desprezarem e rejeitarem as minhas leis e assim anularem a minha aliança não obedecendo às minhas leis, eis o que vos farei: castigar-vos-ei com terrores repentinos e com pânico, e ainda com a tuberculose e com febres ardentes que consomem os olhos e vão destruindo a vida. Hão-de semear em vão, porque serão os vossos inimigos que colhe os frutos. Serei contra vocês e hão-de fugir na frente dos que vos atacam; serão governados por quem vos odeia. Até fugirão sem mesmo haver alguém que vos esteja a perseguir!&RG Porque eu sou o Senhor vosso Deus que vos tirou da terra do Egipto para nunca mais serem escravos. Quebrei as vossas cadeias e farei que vivam com dignidade.IQ  Andarei convosco, serei o vosso Deus e vocês serão o meu povo.3Pc Viverei no vosso meio; não vos repudiarei.wOi Hão-de ter uma tal abundância de fruto da terra que nem saberão o que fazer disso quando chegar nova ceifa!VN' Cuidarei de vocês, e vos multiplicarei; cumprirei a minha aliança convosco.hMKCinco porão em fuga uma centena, e cem liquidarão dez mil! Derrotarão todos os adversários.GL Perseguirão inimigos, os quais morrerão sob as vossas armas.hKKporque vos darei paz; poderão dormir sem temores. Afastarei os animais perigosos e as guerras.J-A ceifa durará até ao tempo da vindima e a vindima até ao tempo das novas sementeiras. Comerão até se fartarem e viverão seguros da terra,Ientão vos darei as chuvas a seu tempo, e a terra produzirá abundantes colheitas, as árvores carregar-se-ão de frutos.bH?Se andarem conforme as minhas leis e guardarem os meus mandamentos, pondo-os em prática,GDevem guardar as minhas leis respeitantes ao repouso do sábado, e reverenciar o meu tabernáculo. Porque eu sou o Senhor. F Não fabriquem para si ídolos. Não deverão prestar culto a imagens esculpidas, a estátuas. Porque eu sou o Senhor vosso Deus.gEI7Porque o povo de Israel é meu servo. Trouxe-o da terra do Egipto. Eu sou Jeová o vosso Deus.D76 ver verso 50 C75 ver verso 50 B74 ver verso 50 A73 ver verso 50 H@ 2 50-54 O preço da sua libertação será proporcional ao número de anos que faltarem até ao ano de jubileu, e será calculado segundo o salário de um trabalhador assalariado, durante esse determinado número de anos. Se faltarem ainda muitos anos até ao jubileu, deverá pagar uma quantia aproximada à que recebeu quando se vendeu-se a si próprio; se já tiver passado tempo, e faltarem poucos anos até ao jubileu, então terá naturalmente de repor apenas uma parte do que recebeu ao vender-se. Será tratado como um trabalhador assalariado e não tratado com dureza na vossa casa. Se não tiver sido resgatado entretanto, ao chegar o ano do jubileu, ele e os seus filhos sairão livres.?71 ver verso 47 >70 ver verso 47 f=G/ 47-49 Se um estrangeiro que viva no vosso meio se tornar rico, e se um israelita empobrecer e se vender ao estrangeiro, ou à família desse estrangeiro, poderá ser resgatado por um dos seus irmãos, ou pelo seu tio, sobrinho, ou qualquer parente seu que lhe seja próximo. Pode mesmo resgatar-se a si mesmo, se obtiver dinheiro suficiente.<7. ver verso 45 8;k- 45-46 Podem também comprar os filhos dos estrangeiros que vivam convosco, ainda que tendo nascido na vossa terra. Serão vossos escravos permanentemente, podendo passar para os vossos filhos. Mas quanto aos que são vossos irmãos, o povo de Israel, esses não serão tratados da mesma maneira.^:7,Contudo poderão comprar escravos das nações estrangeiras que vivam à vossa volta.97+ ver verso 42 D8* 42-43 Porque eu vos trouxe da terra do Egipto, e vocês são meus servos. Por isso não poderão ser vendidos como escravos comuns, nem tratados duramente. Respeitem o vosso Deus.77) ver verso 39 67( ver verso 39 O5' 39-41 Se um vosso irmão israelita vier a empobrecer e se vender a um de vocês, não deverão tratá-lo como escravo mas antes como um assalariado ou como um hóspede; e ele apenas vos servirá até ao ano de jubileu. Nesse ano poderá deixar-vos, com os seus filhos, e retornar à sua família e àquilo que é dele.47& ver verso 35 37% ver verso 35 27$ ver verso 35 1 # 35-38 Se o vosso irmão empobrecer, serão responsáveis por ajudá-lo. Deverão convidá-lo a viver convosco como hóspede na vossa casa. Respeitem Deus e deixem o vosso irmão viver convosco; nem tão pouco lhe peçam juros sobre o dinheiro que lhe emprestarem. Não se esqueçam: não levem juros; e dêem-lhe aquilo de que ele precisar ao preço do custo; não tentem fazer negócio. Porque eu o Senhor vosso Deus, vos tirei da terra do Egipto para vos dar a terra de Canaã, e para ser o vosso Deus.07" ver verso 32 /7! ver verso 32 ,.S 32-34 Há contudo uma excepção: São as casas dos Levitas; ainda que estejam em cidades muradas, essas poderão ser resgatadas em qualquer momento, e deverão ser devolvidas ao proprietário de origem no ano do jubileu; visto que a estes não é distribuída terra, à semelhança das outras tribos; receberão apenas casas nas cidades (mais os campos circunvizinhos). Aliás aos Levitas não é permitido vender campos nas terras dos arrabaldes das suas cidades, porque são possessão sua permanentemente, e de ninguém mais devem ser.-7 ver verso 29 ,7 ver verso 29 S+! 29-31 Se alguém vender uma casa numa cidade, tem um ano para poder resgatá-la; tem pleno direito de o fazer, durante esse tempo. Contudo, se nesse espaço de tempo não o fizer, então a casa ficará definitivamente na posse do novo proprietário, e nem sequer no ano do jubileu voltará à posse da primeira pessoa. Se a venda se der numa vila - isto é: um conjunto de casas que não são protegidas por muralha - então o negócio decorre como se se tratasse de um terreno; a casa é resgatável em qualquer ocasião, e sempre voltará ao proprietário original no jubileu.*7 ver verso 24 )7 ver verso 24 (7 ver verso 24 '7 ver verso 24 U&% 24-28 Todo o contrato de venda deverá permitir que a terra possa ser em qualquer altura resgatada por aquele que vende. Se alguém vier a empobrecer e tiver de vender parte da sua terra, o seu parente próximo pode resgatá-la. E se não tiver ninguém mais que possa resgatá-la e ele próprio conseguir dinheiro suficiente, então poderá sempre tornar a comprá-la por um preço descontando o número de anos que esteve na posse do comprador; e aquele que a detinha é obrigado a aceitar o dinheiro e a devolver-lhe a propriedade. Mas se o primeiro proprietário não for capaz de a resgatar, então a terra pertencerá ao seu novo possuidor até ao ano do jubileu; sendo nesse ano devolvida ao primeiro.%'E lembrem-se que a terra é minha, por isso não poderão vendê-la com caracter permanente. Vocês estão explorando uma terra que é minha.$7 ver verso 21 /#Y 21-22 A reposta é esta: Abençoar-vos-ei com abundantes searas no sexto ano, de tal forma que terão que comer até que as colheitas do oitavo ano se façam." Vocês hão-de perguntar: O que é que comeremos no sétimo ano, visto que não nos é permitido plantar nem colher nesse ano?!7 ver verso 18 8 k 18-19 Obedeçam às minhas leis se querem viver seguros na terra. Se obedecerem, a terra vos dará abundantes colheitas e poderão comer os seus frutos com segurança.Y-Devem respeitar o vosso Deus e nunca praticar a opressão. Porque eu sou Jeová.7 ver verso 11 7 ver verso 11 7 ver verso 11 7 ver verso 11 7 ver verso 11 D 11-16 Será um ano de contentamento! Nele não semearão, nem colherão as searas, nem as vindimarão; será um ano santo de jubileu para vocês. Nesse ano o vosso alimento será o que naturalmente vos nascer nos campos. Durante o ano de jubileu cada um voltará à posse da propriedade original da sua família. Por causa disso, ao comprar-se ou vender-se uma terra durante os quarenta e nove anos precedentes, estabelecer-se-á um preço justo de acordo com o número de anos que faltarem até ao jubileu. Se este for ainda daí a muitos anos o preço será mais elevado; se pelo contrário já só faltar pouco tempo até lá, então o seu custo descerá. Porque o que efectivamente estão negociando são os anos possíveis de colheita que o novo proprietário poderá obter da terra antes que volte à vossa posse.5 ver verso 8 5 ver verso 8 2_ 8-10 Após sete períodos de sete anos, somando quarenta e nove anos, no dia dez do sétimo mês - no dia da expiação - as trombetas deverão tocar por toda a terra com um som longo e forte. Porque esse ano será santo; é um tempo de se proclamar a liberdade através da terra para todos os que se tornaram escravos por causa de dívidas, e em que serão canceladas todas as dívidas, públicas ou privadas. É um ano em que todas as propriedades familiares vendidas a outros tornarão aos seus proprietários originais ou aos seus herdeiros.5 ver verso 2 5 ver verso 2 5 ver verso 2 5 ver verso 2 5 ver verso 2 y 2-7 Quando chegarem à terra que vos vou dar, devem deixar a terra repousar perante o Senhor em cada sete anos. Durante seis anos podem semear, vindimar, ceifar, mas durante o sétimo ano a terra deve permanecer em pousio diante do Senhor, sem ser cultivada. Nesse ano então não semeiam, nem vindimem, nem ceifem. Nem tão pouco ceifem o que de si mesmo ainda nascer nas searas da última sementeira; nem apanhem os bagos de uva que ainda aparecem; porque é um ano de repouso para a terra. Mas aquilo que nascer nesse mesmo ano será livre para toda a gente - para vocês, para os escravos, e para qualquer estrangeiro que viva convosco. E da mesma forma também o gado e qualquer animal deverá ser deixado pastar e comer do que nascer nesse ano.j QEnquanto Moisés estava no Monte Sinai, o Senhor deu-lhe estas instruções para o povo de Israel.wiE foi assim que levaram o rapaz para fora do acampamento e o apedrejaram, tal como o Senhor mandara a Moisés. 7 ver verso 21 g I 21-22 Repetindo: quem matar um animal deverá restituí-lo por outro, e quem matar um ser humano, morrerá. A mesma lei aplica-se tanto ao estrangeiro como ao que nasceu na terra. Porque eu sou Jeová o vosso Deus. 7 ver verso 17  7 ver verso 17  7 ver verso 17 \3 17-20 Da mesma forma todos os assassinos serão executados. Alguém que matar um animal (que não seja seu) terá de restituir com outro vivo. Quando alguém ferir o seu próximo, terá de ser ferido da mesma forma que o fez: fractura por fractura, olho por olho, dente por dente. O que alguém fizer a outro assim lhe será feito.7 ver verso 15 )M 15-16 Diz ainda ao povo de Israel que se alguém dirigir ofensas contra o seu Deus, terá de levar o castigo da sua culpa. Toda a congregação do povo o apedrejará. É uma lei a ser aplicada tanto ao estrangeiro como ao israelita que blasfemar do nome de Jeová; deverá morrer.7 ver verso 13 7i 13-14 Então o Senhor disse a Moisés: Leva-o para fora do acampamento e os que o ouviram que lhe ponham as mãos na cabeça; depois será apedrejado por todo o povo.7 ver verso 10 7 ver verso 10  10-12 Certo dia no acampamento, um rapaz filho de mãe israelita e de pai egipcio meteu-se numa briga com um homem de Israel. E enquanto se batiam, o filho da israelita blasfemou sobre o nome de Deus, e foi trazido em julgamento perante Moisés. (O nome da sua mãe era Shelomite, filha de Dibri, da tribo de Dan). E ficou detido até que o Senhor indicasse o que deveria ser feito.5 ver verso 5 5 ver verso 5 ~5 ver verso 5 }5 ver verso 5 a|= 5-9 Em cada dia de sábado o sumo sacerdote colocará doze pães em duas fileiras sobre a mesa pura que está na presença do Senhor. Estes pães serão cozidos com seis litros de farinha fina cada um. Depois será derramado incenso puro sobre cada fileira de pão. Isto será uma oferta memorial feita pelo fogo ao Senhor da eterna aliança que fez com o povo de Israel. O pão será comido por Arão e pelos seus filhos num lugar especialmente designado para isso. Porque se trata de ofertas feitas pelo fogo ao Senhor, constituindo um estatuto permanente de Deus, e é algo de santíssimo.{5 ver verso 2 z5 ver verso 2 y 2-4 Diz ao povo de Israel que te traga azeite puro para acender uma chama permanente no castiçal de ouro que está do lado de fora do véu que separa o lugar santo do lugar santíssimo. Cada manhã e cada tarde Arão suprirá as lâmpadas com azeite fresco, cortando a parte queimada das torcidas. Será uma chama que arderá eternamente perante o Senhor, por todas as gerações. x ?O Senhor disse a Moisés:swa,E foi assim que Moisés anunciou todas estas celebrações anuais dedicadas ao Senhor pelo povo de Israel.v7+ ver verso 39 u7* ver verso 39 t7) ver verso 39 s7( ver verso 39 Dr' 39-43 Este último dia de Setembro, no fim das vossas colheitas, é pois a ocasião para celebrarem esta festividade de sete dias perante o Senhor. Não se esqueçam de que o primeiro e o último desses dias é de repouso solene. No primeiro dia trarão ramos carregados de frutos, ramos de palmeiras, e outros ramos cheios de folhas - tais como salgueiros que crescem junto aos ribeiros - e com eles construirão cabanas, alegrando-se perante o Senhor vosso Deus durante sete dias. Esta festa anual de sete dias é um mandamento a observar por todas as gerações. Durante esses dias, portanto, todos vocês que são israelitas de origem devem viver nesses abrigos. O fim disto é lembrar ao povo de Israel, geração após geração, que vos resgatei do Egipto e vos fiz habitar em tendas. Eu sou Jeová o vosso Deus.q7& ver verso 37 p% 37-38 Estas são pois as festividades regulares anuais - santas convocações de todo o povo - em que se farão ofertas ao Senhor através do fogo. Estas celebrações anuais são a adicionar aos vossos dias de repouso regular semanal. E os sacrifícios feitos durante estas solenidades são a acrescentar às vossas dádivas regulares e ao comprimento normal dos vossos votos.o7$ ver verso 33 n7# ver verso 33 m7" ver verso 33 Ql! 33-36 Quinze dias depois, no último dia de Setembro, é a festa dos abrigos (dos tabernáculos) que será celebrada perante o Senhor durante sete dias. No primeiro dia haverá uma santa assembleia de todo o povo. Não farão nenhum trabalho pesado nesse dia. E em cada um dos sete dias de celebração devem sacrificar uma oferta queimada ao Senhor. No oitavo dia será convocada nova assembleia de todo o povo, e em que novamente haverá um sacrifício queimado ao Senhor. É uma festividade a realizar com alegria; e não é permitido realizar nenhuma espécie de trabalho.k7 ver verso 26 j7 ver verso 26 i7 ver verso 26 h7 ver verso 26 g7 ver verso 26 f7 ver verso 26 wei 26-32 O dia da expiação será nove dias mais tarde. Todo o povo deverá juntar-se perante o Senhor, e contristar-se pelo pecado. Deverão oferecer sacrifícios queimados ao Senhor. Não farão trabalho algum nesse dia, porque é um dia especial para fazer expiação perante o Senhor vosso Deus. Alguém que não passe esse dia em arrependimento e contrição pelo seu pecado deverá ser excomungado do seu povo. E cortarei do seu povo aquele que fizer alguma espécie de trabalho nesse dia. Isto é uma lei em Israel para todas as gerações. Porque este é um sábado de solene repouso, e nele humilharão as vossas almas, que estarão arrependidas. Este tempo de expiação começa já na tarde anterior e vai até ao anoitecer seguinte.d7 ver verso 23 c7 ver verso 23 Fb 23-25 A meio do mês de Setembro, é uma ocasião solene para todo o povo se encontrar e juntamente adorarem. É um tempo de recordação, e deve ser anunciado com forte som de trombetas. Não façam espécie alguma de trabalho nesse dia de celebração; e ofereçam um sacrifício queimado no fogo ao Senhor.1a]Lembrem-se de que quando ceifarem os vossos campos não deverão segar até ao extremo dos cantos do terreno, nem apanhar os grãos que tiverem caído; deixem isso para os pobres e para os estrangeiros que vivam convosco, os quais não têm uma terra a que pertençam. Eu sou Jeová o vosso Deus.`7 ver verso 20 _; 20-21 Os sacerdotes movimentarão estas ofertas perante o Senhor ao mesmo tempo que os pães, representando os primeiros frutos da colheita. São coisas santas, para o Senhor, e serão dadas aos sacerdotes para seu alimento. Esse dia será anunciado como tempo de santa convocação para todo o povo. Nenhum trabalho farão nesse dia. Isto é uma lei que deve ser respeitada por todas as gerações.^7 ver verso 15 ]7 ver verso 15 \7 ver verso 15 [7 ver verso 15 ;Zq 15-19 Cinquenta dias depois trarão ao Senhor como oferta uma amostra da vossa nova colheita. Consistirá em dois pães da vossa casa a serem movimentados perante o Senhor com o gesto próprio de oferta. Cozam este pão com seis litros de farinha fina contendo fermento. É uma oferta ao Senhor dos primeiros frutos colhidos. Acompanhando o pão e o vinho, deverão sacrificar ao Senhor, como ofertas queimadas, sete cordeiros de um ano sem defeito, um novilho e dois carneiros. Serão todos ofertas que passam pelo fogo, de grande aceitação por parte de Jeová. Deverão oferecer também um bode para a expiação do pecado, e dois cordeiros machos de um ano, como oferta de paz.Y5 ver verso 9 X5 ver verso 9 W5 ver verso 9 V5 ver verso 9 U5 ver verso 9 T' 9-14 Quando chegarem à terra que eu vos der, e fizerem as primeiras colheitas, trarão o molho da primeira ceifa ao sacerdote no dia seguinte ao sábado. Ele o moverá perante o Senhor, num gesto de oferta, e será aceite pelo Senhor como oferta vossa. Nesse mesmo dia oferecerão um cordeiro macho de um ano sem defeito como oferta queimada. E também uma oferta de cereais acompanhará essa, a qual consistirá de seis litros de farinha fina amassada com azeite, a ser oferecida ao Senhor pelo fogo. Ser-lhe-á de grande agrado. Ofereçam também uma oferta de licor consistindo em litro e meio de vinho. Enquanto isto não for feito não devem comer nada das vossas colheitas; nem o pão, nem trigo tostado, nem espigas verdes. Isto é uma lei imutável para a nação.S5 ver verso 6 R5 ver verso 6 ^Q7 6-8 A festa dos pães sem fermento começará no dia seguinte ao da Páscoa. Durante sete dias devem comer pão sem fermento. No primeiro dia desta celebração convocarão o povo para adorar, e deverá cessar todo o trabalho comum. Farão o mesmo no sétimo dia da celebração. Nos outros dias farão uma oferta queimada ao Senhor.=PwA Páscoa do Senhor será celebrada no fim de Março.XO+São pois estas as santas festividades que deverão ser observadas em cada ano.N5 ver verso 2 3|~~p~Q~2~}}}}}x}Y}:}||||||a|B|#|{{{{{ixxdxEx&xwwwvw1vNpxpYp:pooooooaoBo#onnnnninJn+n mmmmmqmRm3mlVl6kkjjsii`ggngOg0gfepePdccccctcTa[a;a```^1^]]]][[[[d[DZY\X WWKW+WU!UTTSSnSNSRTR5QPPO)O MMM"LzLKIHG!GFFEEEEuCuCUC5C@@@~@^@>=l=L=,= <<<< 78-83 E por fim, tendo chegado o décimo segundo dia, apresentou-se Airá, filho de Enã, chefe da tribo de Naftali, trazendo consigo as ofertas de sempre.X7(M ver verso 72 W7(L ver verso 72 V7(K ver verso 72 U7(J ver verso 72 T7(I ver verso 72 %SE(H 72-77 Foi depois a vez de Pagiel, filho de Ocrã, chefe da tribo de Aser, e trouxe, no décimo primeiro dia, as suas dádivas iguais às dos outros.R7(G ver verso 66 Q7(F ver verso 66 P7(E ver verso 66 O7(D ver verso 66 N7(C ver verso 66 M(B 66-71 Alezer, filho de Amisadai, chefe da tribo de Dan, trouxe os seus presentes - sempre os mesmos - no décimo dia.L7(A ver verso 60 K7(@ ver verso 60 J7(? ver verso 60 I7(> ver verso 60 H7(= ver verso 60 G9(< 60-65 Seguidamente chegou-se - era o nono dia - Abidã, filho de Gideoni, chefe da tribo de Benjamim. Vinha com ofertas iguais às dos outros.F7(; ver verso 54 E7(: ver verso 54 D7(9 ver verso 54 C7(8 ver verso 54 B7(7 ver verso 54 zAo(6 54-59 Gamaliel, filho de Pedazur, chefe da tribo de Manassés, veio no oitavo dia com as mesmas dádivas.@7(5 ver verso 48 ?7(4 ver verso 48 >7(3 ver verso 48 =7(2 ver verso 48 <7(1 ver verso 48 ~;w(0 48-53 No sétimo dia foi Elisama, filho de Amiude, chefe da tribo de Efraim, que veio com idênticas ofertas.:7(/ ver verso 42 97(. ver verso 42 87(- ver verso 42 77(, ver verso 42 67(+ ver verso 42 5(* 42-47 No dia seguinte veio Eliasafe, filho de Deuel, chefe da tribo de Gad. Também este trouxe o mesmo que os outros anteriores.47() ver verso 36 37(( ver verso 36 27(' ver verso 36 17(& ver verso 36 07(% ver verso 36 %/E($ 36-41 No dia seguinte, o quinto, foi a vez de Selumiel, filho de Zurisadai, chefe da tribo de Simeão, que se apresentou também com os mesmos dons..7(# ver verso 30 -7(" ver verso 30 ,7(! ver verso 30 +7( ver verso 30 *7( ver verso 30 )y( 30-35 Seguiu-se Elizur, filho de Sedeur, chefe da tribo de Rúben; era o quarto dia, e ofereceu a mesma coisa.(7( ver verso 24 '7( ver verso 24 &7( ver verso 24 %7( ver verso 24 $7( ver verso 24 /#Y( 24-29 No terceiro dia Eliabe, filho de Helom, chefe da tribo de Zebulão, veio igualmente com as suas ofertas, e que eram também as mesmas que as dos outros."7( ver verso 18 !7( ver verso 18  7( ver verso 18 7( ver verso 18 7( ver verso 18 Q( 18-23 No dia seguinte foi a vez de Netanel, filho de Zuar, chefe de tribo de Issacar; este trouxe, como dons e ofertas, exactamente o mesmo que o precedente, Nassom, que viera no dia anterior.7( ver verso 12 7( ver verso 12 7( ver verso 12 7( ver verso 12 7( ver verso 12 [1( 12-17 Assim Nassom, filho de Aminadabe, da tribo de Judá, trouxe a sua oferta no primeiro dia. Consistia ela numa salva de prata pesando um quilo e uma taça de prata de 500 gramas, ambas cheias de ofertas de farinha fina, amassada com azeite, como sacrifício de cereais. Trouxe também uma pequena caixa de ouro cheia de incenso, pesando cerca de 170 gramas. Além disso veio com um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano para holocausto e ainda um bode para a expiação de pecado. Para o sacrifício de paz: dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano.7( ver verso 10  ( 10-11 Os chefes também apresentaram ofertas de consagração no dia em que o altar foi ungido, e colocaram-nas perante o altar. O Senhor disse a Moisés: Que cada um deles traga os seus donativos para a consagração do altar, em dias diferentes.5( ver verso 6 5( ver verso 6 5( ver verso 6 #A( 6-9 Moisés deu os carros e os bois aos levitas. Dois carros e quatro bois foram dados ao grupo de Gerson, para o serviço deles; para o de Merari, sob a chefia de Itamar, filho de Arão, foram dados quatro carros e oito bois. Ao grupo de Coate não foi dado nenhum carro, nem nenhuma parelha de bois, porque esses foram designados para transportarem sobre os ombros o que lhe competia do tabernáculo.5( ver verso 4 2_( 4-5 Aceita esses donativos, disse o Senhor a Moisés, e usa os carros para o serviço do tabernáculo. Dá-os aos levitas para aquilo de que tiverem necessidade.5( ver verso 2 I  ( 2-3 Então os chefes de Israel- os chefes das tribos, os homens que tinham organizado o recenseamentoma- trouxeram as suas ofertas. Consistiram elas em seis carros cobertos, cada um deles puxado por dois bois- um carro por cada dois chefes e um boi por cada um. Apresentaram-nos ao Senhor diante do tabernáculo.  (Moisés ungiu e santificou cada parte do tabernáculo, incluindo o altar e os seus utensílios, no dia em que acabou de o montar. (É assim que Arão e seus filhos farão descer as minhas bençãos sobre o povo de Israel e eu pessoalmente os abençoarei. 7( ver verso 22  7( ver verso 22 7( ver verso 22 7( ver verso 22 _9( 22-26 Então o Senhor falou assim a Moisés: Diz a Arão e aos seus filhos que será esta a bênção especial que darão ao povo de Israel: 'Que o Senhor vos abençoe e vos proteja; que a face do Senhor brilhe de alegria por vossa causa, que ele tenha misericórdia de vocês; que vos revele toda a sua boa vontade, e vos dê a paz.'-U(Estes são os preceitos respeitantes aos nazireus e aos seus sacrifícios na conclusão do período da sua consagração especial. Aliás, além destes sacrifícios ele deverá trazer ainda qualquer outro sacrifício que tiver prometido durante o tempo em que fez o voto de se tornar nazireu.7( ver verso 18 7( ver verso 18 -( 18-20 Então o nazireu rapará o cabelo que lhe cresceu, e que era o sinal do seu voto de separação. Isto será feito à entrada do tabernáculo; depois do que o cabelo será queimado no fogo, debaixo do sacrifício de paz. Após a cabeça da pessoa ter sido rapada, o sacerdote tomará a espádua assada do cordeiro, um dos bolos feitos sem fermento, uma das bolachas também sem fermento, e porá tudo nas mãos da pessoa. O sacerdote balançará isso, dum lado para o outro, perante o Senhor, com o gesto próprio da oferta; essas coisas todas constituem a porção santa reservada ao sacerdote, juntamente com o peito e com a espádua oferecidos na presença do Senhor. Só então, depois disso, poderá de novo o narizeu beber vinho, porque está desligado do seu voto.7( ver verso 13 7( ver verso 13 7( ver verso 13 ~7( ver verso 13 z}o( 13-17 Na conclusão do período do seu voto de separação para o Senhor, irá até à entrada do tabernáculo e oferecerá uma oferta queimada ao Senhor, um cordeiro de um ano, sem defeito algum. Oferecerá igualmente uma oferta pelo pecado uma cordeira de um ano também sem defeito, e uma oferta de paz, que será um carneiro sem defeito; e ainda um cesto de pão sem fermento, bolos de farinha fina amassados com azeite, bolachas sem fermento untadas de azeite, e a respectiva oferta de cereais com as ofertas de vinho. O sacerdote apresentará isto perante o Senhor: primeiro a oferta pelo pecado e a oferta a queimar; depois o carneiro em sacrifício de paz, com o cesto do pão sem fermento; e finalmente os cereais com a oferta de vinho.|5( ver verso 8 {5( ver verso 8 z5( ver verso 8 y5( ver verso 8 fxG( 8-12 Ele é pois consagrado ao Senhor em todo esse período. Se se tiver tornado impuro inadvertidamente, pelo facto de alguém cair morto na sua frente, ou perto de si, então sete dias mais tarde rapará a cabeça que se tornou impura; e ficará limpo dessa contaminação resultante de alguém morrer perto de si subitamente, sem ele ter podido prevenir-se. No dia seguinte, no oitavo dia, trará duas rolas ou dois pombos ao sacerdote, à entrada do tabernáculo. O sacerdote oferecerá uma como expiação de pecado, e a outra como oferta queimada, fazendo expiação por esse pecado. E a pessoa deverá renovar o seu voto nesse dia, tornando a deixar crescer o cabelo. Os dias anteriores a essa contaminação serão perdidos, não contarão. Deverá recomeçar com um novo voto; terá de trazer um cordeiro macho, de um ano, como oferta de culpa.w5( ver verso 6 Ev( 6-7 Nunca se aproximará dum corpo morto em todo o tempo do seu voto, ainda mesmo que seja o corpo do seu pai, mãe, irmão ou irmã; porque se não, o seu voto ficará sem efeito. u(Em todo esse tempo não deverá cortar o cabelo porque é santo, consagrado ao Senhor; por isso terá de deixar crescer o cabelo.t5( ver verso 2 s5( ver verso 2 4rc( 2-4 Quando alguém, homem ou mulher, fizer o voto especial de nazireu, consagrando-se a si mesmo ao Senhor de uma forma especial, nunca mais em todo o tempo da sua especial consagração beberá bebida forte alcoolizada, ou vinho, ou vinagre de vinho, nem sequer vinho fresco ou sumo de uvas; nem até comer bagos de uvas, mesmo secas. Não deverá comer nada que venha de vinha, nem as grainhas nem as peles dos bagos!Cq (O Senhor deu mais estas instruções para o povo de Israel:p7( ver verso 29 o7( ver verso 29 (nK( 29-31 Esta é pois a lei respeitante a um marido que tenha suspeitas que a sua mulher se tenha eventualmente conduzido levianamente, para determinar se ela lhe tem sido ou não infiel. Ele a trará diante do Senhor e o sacerdote fará aquilo que foi descrito acima. O seu marido nunca deverá ser julgado por causa da doença com que ela tiver sido amaldiçoada, porque só ela é responsável de tal coisa.m7( ver verso 25 l7( ver verso 25 k7( ver verso 25 j( 25-28 O sacerdote tomará a oferta de suspeitas das mãos dela e movê-la-á na presença do Senhor, levando-a depois para o altar. Tomará um punhado dessa farinha, fazendo queimar essa porção no altar, e nessa altura então dará a água a beber à mulher. Se esta se tiver manchado, cometendo adultério contra o seu marido, a água lhe fará amargos no interior, ficará com o corpo inchado e ficará estéril; tornar-se-á uma maldição no meio do povo. Mas se pelo contrário ela estiver isenta de culpa e não tiver cometido adultério nenhum contra o seu esposo, não sofrerá incómodo algum e poderá ficar a ter filhos.i7( ver verso 23 Yh-( 23-24 O sacerdote escreverá estas maldições num livro e as apagará com aquela água; água essa que, quando a mulher vier a bebê-la, lhe provocará amargos no interior (no caso de estar culpada).g7( ver verso 16 f7( ver verso 16 e7( ver verso 16 d7( ver verso 16 c7( ver verso 16 b7( ver verso 16 a'( 16-22 O sacerdote deverá trazê-la diante do Senhor, porá água santa num jarro, misturando-lhe pó apanhado de chão do tabernáculo. Depois desliga-lhe os cabelos e põe-lhe a oferta nas mãos a fim de verificar se as suspeitas do marido são ou não justificadas. O sacerdote ficará na frente dela, segurando no jarro de água amarga que traz consigo maldição. Mandá-la-á jurar que está inocente, e dir-lhe-á: 'Se mais nenhum homem dormiu contigo além do teu marido, ficarás livre dos efeitos desta água amarga que te trará maldição. Mas se na verdade cometeste adultério, então o Senhor fará de ti uma maldição entre o teu povo, porque o teu interior se estragará, e o teu corpo inchará.' A mulher terá então de responder, 'Sim, que assim seja.'`7( ver verso 12 _7( ver verso 12 ^7( ver verso 12 (]K( 12-15 Diz ao povo de Israel que se uma mulher cometer adultério, mas se não houver provas nem testemunhas, e o seu marido tiver ciúmes e suspeitas dela, trará a sua mulher ao sacerdote com uma oferta, por ela, de três litros de farinha de cevada sem azeite nem incenso misturado - porque se trata de uma oferta de suspeitas - a fim de trazer à luz a verdade, e ver se ela é realmente culpada ou não.&\I( Falou mais o Senhor a Moisés:[5( ver verso 6 Z5( ver verso 6 Y5( ver verso 6 X5( ver verso 6 uWe( 6-10 Diz ao povo de Israel que quando alguém, homem ou mulher, transgredir contra o Senhor, faltando a um compromisso financeiro que tiver tomado, isso é um pecado. Terá de confessar o seu pecado e pagar à pessoa lesada a totalidade daquilo que defraudou, juntando ainda mais vinte por cento. E se esta última já tiver morrido, e não houver parentes próximos a quem a dívida seja paga, deverá entregar esse montante ao sacerdote, juntamente com o cordeiro para a expiação da culpa. Aliás, sempre que o povo de Israel trouxer um donativo ao Senhor, este deverá ser sempre apresentado aos sacerdotes.(VM(Então o Senhor disse a Moisés:;Us(A estas instruções foi portanto dado cumprimento.T5( ver verso 2 RS( 2-3 Informa o povo de Israel de que deverão pôr fora do seu acampamento todos os leprosos, todos os que tiveram um corrimento, ou que se tenham tornado impuros por terem tocado num morto. Isto aplica-se tanto a homens como a mulheres. Afastem-nos pois para que não contaminem o acampamento onde vivo no meio de vocês.;R u(São mais estas as instruções do Senhor a Moisés:Q7(1 ver verso 34 P7(0 ver verso 34 O7(/ ver verso 34 N7(. ver verso 34 M7(- ver verso 34 L7(, ver verso 34 K7(+ ver verso 34 J7(* ver verso 34 I7() ver verso 34 H7(( ver verso 34 G7(' ver verso 34 F7(& ver verso 34 E7(% ver verso 34 D7($ ver verso 34 C7(# ver verso 34 NB(" 34-49 Assim Moisés, Arão e os outros chefes tomaram o número dos homens da divisão de Coate, dos que tinham entre trinta e cinquenta anos, capazes para o serviço do tabernáculo, e acharam que havia um total de 2.750. Tudo isto foi feito para dar cumprimento às instruções do Senhor a Moisés. Idêntica contagem foi feita à divisão de Gerson, totalizando 2.630 indivíduos. E quanto à de Merari, contaram-se 3.200. Assim Moisés, Arão e os chefes de Israel acharam que todos os levitas entre trinta e cinquenta anos, aptos para o serviço do tabernáculo e para o seu transporte, constituíam um total de 8.580 pessoas. Este censo foi realizado respondendo às ordens do Senhor a Moisés.A7(! ver verso 29 @7( ver verso 29 ?7( ver verso 29 >7( ver verso 29 S=!( 29-33 Agora, conta os homens do grupo das famílias descendentes de Merari, da tribo de Levi, entre trinta e cinquenta anos, capazes para o serviço do tabernáculo. Quando o tabernáculo tiver de ser deslocado, deverão transportar toda a armação, as bases, as tábuas, assim como a estrutura envolvente do pátio, com as suas bases, estacas, cordas, e tudo o resto que esteja relacionado com isso e que sirva para a sua conservação. Distribui as tarefas por cada homem, notando o seu nome. A divisão de Merari será igualmente responsável perante Itamar, filho de Arão.<7( ver verso 25 ;7( ver verso 25 :7( ver verso 25 |9s( 25-28 Levarão as cortinas do tabernáculo, e propriamente o conjunto do tabernáculo, com as cobertas, as peles de texugo, a cortina da porta; e ainda as cortinas do pátio e as da entrada deste; também deverão transportar as suas cordas e todos os acessórios respectivos. São plenamente responsáveis por tudo isto que foi referido. Arão ou os seus filhos deverão indicar-lhe as tarefas; mas os gersonistas serão directamente responsáveis perante Itamar, sacerdote, filho de Arão.87( ver verso 21 77( ver verso 21 67( ver verso 21 h5K( 21-24 Disse mais o Senhor a Moisés: Toma o número dos gersonitas da tribo de Levi, todos os homens entre trinta e cinquenta anos, capazes para o trabalho sagrado com o tabernáculo. Serão estas as suas funções:47( ver verso 17 37( ver verso 17 27( ver verso 17 21_( 17-20 Então o Senhor disse a Moisés e a Arão: Atenção que as famílias dos coatitas não se destruam a si mesmas! Para que eles não morram quando transportam as coisas santas, farás o seguinte: Arão e os seus filhos entrarão e indicarão a cada um o que deve transportar. No entanto, eles nunca deverão entrar no santuário, nem sequer por um momento, nem olhar para os objectos sagrados; se não morrerão.0(Eleazar, filho de Arão, terá a responsabilidade do azeite para a iluminação, do incenso aromático, da oferta diária de cereais, do azeite da unção; na realidade, terá até a supervisão de todo o tabernáculo - tudo ali estará à sua responsabilidade.1/](Quando Arão e os seus filhos tiverem terminado esta tarefa, os homens de Coate chegar-se-ão e carregarão os embrulhos, levando-os para onde o acampamento se deslocar. Mas não deverão tocar nos objectos sagrados, se não morrerão. Esta é portanto a sagrada tarefa dos descendentes de Coate.x.k(Todos os utensílios do altar devem ficar sobre ele - braseiros, garfos, pás, bacias e outros recipientes - e uma coberta de peles de texugo estendida sobre eles. Finalmente, as varas de transporte enfiadas lateralmente, nos seus lugares.]-5( Hão-de ser tiradas as cinzas do altar, e este coberto com um pano de púrpura azul.$,C( Todos os outros utensílios do tabernáculo deverão ser acondicionados num tecido azul, cobertos com pele de texugo e postos numa armação de transporte.+( Deverão depois estender um pano azul sobre o altar de ouro, cobri-lo com uma pele de texugo e pôr as varas nos seus cantos.*5( ver verso 9 ;)q( 9-10 Após isso cobrirão o castiçal com um pano azul, assim como as lâmpadas, os apagadores, os espevitadores e o reservatório de azeite. Todo este conjunto de objectos será depois coberto duma pele de texugo, e feito o seu acondicionamento colocado sobre uma armação, para ser transportado.(5( ver verso 7 v'g( 7-8 Depois deverão estender igualmente um pano azul sobre a mesa, na qual está exposto o pão da presença, e colocarão os pratos, as colheres, as taças, as tijelas e também o pão sobre esse tecido. Porão em cima disso tudo um pano carmezim e finalmente ainda uma coberta de pele de texugo. Então enfiarão os varais de transporte nos lados da mesa.&5( ver verso 5 0%[( 5-6 Quando o acampamento for chamado a deslocar-se, Arão e os filhos entrarão primeiramente no tabernáculo e descerão o véu, cobrindo a arca com ele. Seguidamente cobrirão o próprio véu com a coberta de peles de texugo, e sobre esta, um pano azul. Porão ainda os varais na arca.<$u(Estes são os seus deveres quanto às coisas santas:#5( ver verso 2 B"( 2-3 Tomem a soma do grupo familiar de Coate, da tribo de Levi. Serão contados todos os do sexo masculino, entre trinta e cinquenta anos, capazes de trabalharem no tabernáculo.1! a(Então o Senhor disse a Moisés e a Arão: 7(3 ver verso 49 7(2 ver verso 49 /Y(1 49-51 Dessa forma recebeu Moisés o dinheiro em resgate dos primogénitos israelitas que estavam em excesso relativamente ao número dos levitas. O dinheiro assim colectado atingiu um montante de 13, 65 quilos de prata, que Moisés deu a Arão e a seus filhos como o Senhor lhe mandara.7(0 ver verso 45 7(/ ver verso 45 7(. ver verso 45 b?(- 45-48 Dá-me os levitas em lugar dos primeiros filhos que nascerem aos israelitas, e também o gado dos levitas em lugar dos primeiros nascidos do gado de Israel. Sim, os levitas serão meus. Eu sou Jeová. Quanto aos 273 indivíduos que ultrapassam o número equivalente dos levitas (22.000) hão-de ser resgatados, dando a Arão e aos seus filhos a quantia de cinco moedas por cabeça. Cada moeda tem o valor de dez gramas de prata; conforme o peso do santuário.!?(,Disse o Senhor a Moisés:7(+ ver verso 42 1(* 42-43 Assim fez Moisés. Tomou o censo dos filhos mais velhos do povo de Israel, tal como o Senhor lhe mandara, achando o total de 22.273.7() ver verso 40 N(( 40-41 Então o Senhor disse a Moisés: Recenseia agora os filhos primogénitos dos israelitas a partir de um mês de idade, e faz o registo de cada nome. Quanto aos levitas, esses serão meus - eu sou Jeová - como substitutos dos primogénitos dos israelitas; também me pertencem as primeiras crias do gado do povo.:o('Assim, o total dos levitas, segundo a contagem de Moisés e de Arão, de acordo com a ordem do Senhor, foi de 22.000 indivíduos do sexo masculino, a partir de um mês de idade.&G(&A área oriental em relação ao tabernáculo foi reservada para as tendas de Moisés, de Arão e dos filhos, que tinham a responsabilidade superior do tabernáculo, a favor do Israel. Quem não fosse sacerdote nem levita e tentasse aproximar-se do tabernáculo teria de ser executado.7(% ver verso 33 7($ ver verso 33 7(# ver verso 33 7(" ver verso 33 I (! 33-37 Filho de Levi: Merari Netos de Levi (e nomes das famílias): Mali e Musi Resultado do censo: 6.200 Chefe do clã: Zuriel, filho de Abiail Localização do acampamento: A norte do tabernáculo Responsabilidades: Têm de cuidar de toda a estrutura do tabernáculo, das tábuas, das varas, das colinas, das bases, e também de todos os recipientes, assim como de equipamento necessário para o seu uso; e mais ainda das estacas e cordas. 7( ver verso 27  7( ver verso 27  7( ver verso 27  7( ver verso 27  7( ver verso 27 ( 27-32 Filho de Levi: Coate Netos de Levi (e nomes das famílias): Amram, Izar, Hebrom, Uziel Resultado do censo: 8.600 Chefe do clã: Elzafã, filho de Uziel Localização do acampamento: A sul do tabernáculo. Responsabilidades: As responsabilidades destas quatro famílias incidem sobre a arca, a mesa, o candelabro, os altares, os vários utensílios usados no tabernáculo, o véu, e todas as reparações que for necessário fazer em cada uma dessas coisas ota: Eleazar, filho de Arão, será o administrador responsável sobre os chefes dos levitas, com a especial responsabilidade da superintendência geral do santuário.7( ver verso 21 7( ver verso 21 7( ver verso 21 7( ver verso 21 7( ver verso 21 ue( 21-26 Filho de Levi: Gerson Netos de Levi (e nomes das famílias): Libni e Simei Resultado do censo: 7.500 Chefe da clã: Eliasafe, filho de Lael Localização do acampamento: A oriente do tabernáculo. Responsabilidade: Estas duas famílias de levitas têm a responsabilidade de cuidar da manutenção do tabernáculo: das suas cobertas, das cortinas da entrada, das que rodeiam o pátio das portas do pátio, do altar, e das cordas para atar todo o tabernáculo, sempre que preciso.7( ver verso 14 7( ver verso 14 7( ver verso 14 ~7( ver verso 14 }7( ver verso 14 |7( ver verso 14 8{k( 14-20 O Senhor falou-lhe de novo na península de Sinai, dizendo: Recenseia a tribo de Levi, indicando o número de pessoas em cada família. Conta cada indivíduo, de sexo masculino, a partir da idade de um mês. Foi o que Moisés fez, sendo estes os nomes dos filhos de Levi e dos seus filhos.z7( ver verso 12 xyk( 12-13 Separei para mim os levitas em lugar dos filhos mais velhos do povo de Israel. Portanto os levitas são meus em troca de todos os primogénitos. Desde o dia em que matei os filhos mais velhos das famílias do Egipto, separei para mim os primeiros filhos a nascer aos casais israelitas, assim como também aos próprios animais! São meus. Eu sou Jeová."xA( E disse-lhe mais o Senhor:w5( ver verso 6 v5( ver verso 6 u5( ver verso 6 t5( ver verso 6 Os( 6-10 Convoca a tribo de Levi e apresenta-os a Arão e seus assistentes. Eles deverão seguir as suas instruções e cumprir com os deveres sagrados no tabernáculo a favor do povo de Israel. Ficam a seu cargo todo o material e mobiliário, assim como a manutenção do tabernáculo. Contudo apenas Arão e seus filhos poderão desempenhar as funções de sacerdote. Outra pessoa, seja quem for, que tentar executar essas funções deverá morrer.(rM(Então o Senhor disse a Moisés:dqC(Contudo Nadabe e Abiú morreram perante o Senhor no deserto de Sinai quando lhe ofereceram fogo estranho que não era sagrado. E como não tinham filhos, ficaram apenas Eleazar e Itamar para assistirem a seu pai, Arão.lpS(Eram todos ungidos como sacerdotes e separados para administrar as coisas sagradas no tabernáculo.o5( ver verso 1 !n ?( 1-2 No tempo em que o Senhor falou a Moisés no Monte Sinai, eram os seguintes os filhos de Arão: Nadabe, o mais velho, Abiú, Eleazar e Itamar. m("Estabelecia assim o povo de Israel os seus acampamentos; cada tribo sob o seu estandarte, no local que o Senhor mostrava a Moisés.l7(! ver verso 32 :ko( 32-33 Os exércitos de Israel totalizavam 603.550 indivíduos - não incluindo os levitas que não eram tidos nessa contagem, conforme a indicação de Jeová a Moisés.j5( ver verso 3 i5( ver verso 3 h5( ver verso 3 g5( ver verso 3 f5( ver verso 3 e5( ver verso 3 d5( ver verso 3 c5( ver verso 3 b5( ver verso 3 a5( ver verso 3 `5( ver verso 3 _5( ver verso 3 ^5( ver verso 3 ]5( ver verso 3 \5( ver verso 3 [5( ver verso 3 Z5( ver verso 3 Y5( ver verso 3 X5( ver verso 3 W5( ver verso 3 V5( ver verso 3 U5( ver verso 3 T5( ver verso 3 S5( ver verso 3 R5( ver verso 3 Q5( ver verso 3 P5( ver verso 3 O5( ver verso 3 RN( 3-31 Será assim a sua localização relativa: Judá Nassom, filho. A oriente do 74.600 de Aminadabe tabernáculo Issacar Netanel, filho Junto a Judá 54.400 de Zuar Zebulão Eliabe, filho Junto de Issacar 57.400 de Helom Portanto o total de todos aqueles que acampavam do lado de Judá era de 186.400. Estas três tribos eram as que seguiam à frente quando todo o povo tinha de se deslocar para se instalar noutro sítio. Rúben Elizur, filho A sul do 46.500 de Sedeur Tabernáculo Simeão Selumiel, filho Junto de Rúben 59.300 de Zurisadai Gad Eliasafe, filho Junto de Simeão 45.650 de Deuel O total dos que ficavam do lado de Rúben foi pois de 151.450. E iam após o grupo anterior quando tinham que viajar. Só então vinha o tabernáculo, com os levitas. Sempre que se deslocavam cada tribo mantinha-se sob a sua própria bandeira, tal como quando estavam acampados, separados umas das outras. Efraim Elisama, filho ocidente do 40.500 de Amiude tabernáculo Manassés Gamaliel, filho Junto de Efraim 32.200 de Pedazur Benjamim Abidã, filho Junto de Manassés 35.400 de Gideoni O total dos que faziam este conjunto com Efraim foi assim de 108.100; seguiam após os outros na linha de marcha. Dan Alezer, filho A norte do 62.700 de Amisadai tabernáculo Aser Pagiel, filho Junto de Dan 41.500d e Ocrã Naftali Airá, filho Junto de Aser 53.400 de Enã Era pois o total dos que estavam do lado de Dan 157.600, e fechavam a coluna de marcha nas deslocações do povo._M9(Cada tribo deverá ter o seu próprio espaço para instalar as tendas, cada uma sob o respectivo pendão, e cada família com a respectiva insígnia; e hão-de dispor-se de forma a que fique no meio o tabernáculo.BL (O Senhor deu mais as seguintes ordens a Moisés e a Arão:PK (6Todas estas instruções do Senhor a Moisés foram postas em execução.J 7(5 ver verso 47 I 7(4 ver verso 47 H 7(3 ver verso 47 G 7(2 ver verso 47 F 7(1 ver verso 47 E 7(0 ver verso 47 bD A(/ 47-53 Esta relação não inclui os levitas porque o Senhor tinha dito a Moisés que isentasse os levitas dessa obrigação e não os incluísse no recenseamento; pois a sua actividade está relacionada com o tabernáculo e o seu transporte. O dever deles já é viver junto dele, e assim, quando tiver de ser deslocado, os levitas terão de o desmontar para tornar a armá-lo onde for preciso. Outra pessoa, quem quer que seja, que venha a tocar nele morrerá. Cada tribo levantará o seu acampamento em áreas separadas, com a sua bandeira própria. Mas os levitas agrupar-se-ão à volta do tabernáculo como uma parede entre o povo e a severidade de Deus santo - para os proteger da ira divina contra os pecados deles.C 7(. ver verso 20 B 7(- ver verso 20 A 7(, ver verso 20 @ 7(+ ver verso 20 ? 7(* ver verso 20 > 7() ver verso 20 = 7(( ver verso 20 < 7(' ver verso 20 ; 7(& ver verso 20 : 7(% ver verso 20 9 7($ ver verso 20 8 7(# ver verso 20 7 7(" ver verso 20 6 7(! ver verso 20 5 7( ver verso 20 4 7( ver verso 20 3 7( ver verso 20 2 7( ver verso 20 1 7( ver verso 20 0 7( ver verso 20 / 7( ver verso 20 . 7( ver verso 20 - 7( ver verso 20 , 7( ver verso 20 + 7( ver verso 20 * 7( ver verso 20 /) [( 20-46 Foi esta a contagem final: Rúben, o filho mais velho de Jacob-- 46.500 Simeão-- 59.300 Gad-- 45.650 Judá-- 74.600 Issacar-- 54.400 Zebulão-- 57.400 José: Efraim-- 40.500 José: Manassés-- 32.200 Benjamim-- 35.400 Dan-- 62.700 Aser-- 41.500 Naftali -- 53.400 Total: -- 603.550( 7( ver verso 17 ' 7( ver verso 17 `}}}h|M|-{p{MzyyyxwwvLv-vtmtMsroooommymYl(lkkk8jFj'ikiLgg{gfddd`cIb____b_B_"]\\\[&[ZXXXXVVTTTSpSPS0RnQgQGQ'PUNsNSN3NMMMLLAKAK!JwJII(H9GGdEE`EACCCBhBH@1@??>b>B< <;::{99K8766553{3[11100r///..@-,++++d*)))[(%%%%%v%W%8%$$$$$~$"!!! 7 blA!"mMI*VuVd  _ z Z : u U 5 mMQ1Z:}/u("Sendo então que os espias estiveram quarenta dias na terra que vos ia dar, levarão por isso quarenta anos a vaguear no deserto - levarão um ano por cada dia o peso de culpa dos vossos pecados. Assim vos ensinarei o que significa rejeitar-me..7(! ver verso 31 -7( ver verso 31 3,a( 31-33 Dizem que os vossos filhos se haviam de tornar escravos do povo da terra. Pois a eles sim, levarei com segurança para a terra e possuirão aquilo que vocês recusaram. Os vossos corpos portanto hão-de vir a cair no deserto. E até lá, vaguearão por aí, como nómadas, durante quarenta anos. Será dessa forma que pagarão pela vossa falta de confiança, até que o último caia morto nessa terra desabitada.+7( ver verso 28 *7( ver verso 28 7)i( 28-30 'O Senhor prometeu-vos efectivamente aquilo que mais receiam: morrerão aqui neste deserto! Nem um só de vocês, que se têm queixado de mim e que têm mais de vinte anos, entrará na terra prometida. Apenas a Calebe filho de Jefoné e a Josué filho de Num será permitido lá entrarem.x(k(Até quando continuará este povo mau a queixar-se de mim? Porque ouvi tudo o que têm dito. Digam-lhes então:C'(O Senhor ainda acrescentou o seguinte a Moisés e a Arão:&7( ver verso 24 $%C( 24-25 No entanto meu servo Calebe portou-se diferentemente - obedeceu-me inteiramente; houve nele uma atitude diferente. A ele, levá-lo-ei até à terra que foi observar, e os seus descendentes possui-la-ão inteiramente. Agora pois, visto que o povo de Israel está assim com tanto medo dos amalequitas e dos cananeus que vivem nos vales, regressarão ao deserto amanhã na direcção do Mar Vermelho.$7( ver verso 20 #7( ver verso 20 "7( ver verso 20 A!}( 20-23 Então o Senhor respondeu-lhe: Pois sim, perdoo-lhes conforme me pediste. Mas prometo solenemente pelo meu próprio nome que, tão certo como a terra vir a encher-se com a minha glória, nenhum deste indivíduos que viram a minha grandeza e os milagres que fiz, tanto no Egipto como no deserto - e dez vezes recusaram confiar em mim e obedecer-me - nenhum deles portanto verá sequer a terra que prometi aos seus antepassados. 7( ver verso 17 7( ver verso 17 a=( 17-19 Oh! peço-te, manifesta o teu grande poder, perdoando os nossos pecados e fazendo prova do teu profundo amor para connosco. Perdoa-nos ainda que tenhas dito que não deixarás o pecado por castigar, mas que punirás a culpa dos pais nos filhos até à terceira e quarta geração. Rogo-te pois que perdoes os pecados deste povo, de acordo com a tua grandeza e o teu amor autêntico, e tal como lhe tens perdoado sempre desde que deixaram o Egipto até agora.7( ver verso 13 7( ver verso 13 7( ver verso 13 !=( 13-16 Senhor, suplicou Moisés, mas que hão-de dizer os egípcios quando ouvirem isso? Eles constataram bem todo o poder que revelaste quando resgataste o teu povo de lá. Entretanto já contaram isso tudo aos habitantes da terra, os quais se dão perfeitamente conta de que estás com Israel, e que lhes falas face a face. Vêem até a coluna de nuvem e de fogo que se mantém por cima de nós e sabem que nos guias e nos proteges de dia e de noite. Portanto se matares todo o teu povo, as nações que ouviram a tua fama dirão: 'O Senhor matou-os porque não podia cuidar deles no deserto. Não foi capaz de os trazer até à terra que jurou dar-lhes!'7( ver verso 10 7( ver verso 10 .W( 10-12 Mas a única resposta do povo foi pensar em apedrejá-los. Nessa altura apareceu a glória do Senhor, o qual disse a Moisés: Até quando me desprezará este povo? Será que nunca chegarão a acreditar em mim, mesmo depois de todos os milagres que fiz no meio deles? Vou rejeitá-los e castigá-los com uma praga. Quanto a ti, farei que te tornes uma nação ainda mais numerosa e mais poderosa do que eles!5( ver verso 6 5( ver verso 6 5( ver verso 6 K( 6-9 Contudo, dois dos que tinham sido enviados a espreitar a terra - Josué filho de Num e Calebe filho de Jefoné - tiveram outra atitude. Rasgaram a roupa que vestiam em sinal de indignação e disseram ao povo: Olhem que essa terra que fomos ver, que temos diante de nós, é uma região maravilhosa! Não se esqueçam de que o Senhor ama-nos! Ele nos levará com toda a segurança para lá e a terra será nossa. É extremamente fértil; pode dizer-se realmente que produz leite e mel. Oh! Não se revoltem contra o Senhor; não tenham medo daquele povo. Eles são, afinal, o pão de que precisamos. O Senhor está connosco e por isso retira-lhes todo o apoio. Sobretudo não tenham medo deles![1(Então Moisés e Arão caíram com os rostos em terra na frente do povo de Israel.sa(Esta ideia arrastou todo o campo. Vamos eleger um chefe para nos levar outra vez para o Egipto!, gritavam.P(em vez de sermos levados para essa terra que aí está. Jeová irá matar-nos lá; as nossas mulheres e os nossos filhos ficarão cativos como escravos. Saiamos mas é daqui e voltemos para o Egipto!5( ver verso 1  }( 1-2 Então todo o povo começou a chorar, em altos clamores; assim ficaram até durante a noite toda. E levantaram um grande coro de queixa contra Moisés e Arão: Mais valia que tivéssemos morrido no Egipto, ou até mesmo aqui no deserto, 7( ! ver verso 32 # A( 32-33 Era pois negativo o relatório dos espias: A terra está cheia de gente guerreira, fortemente defendida. Além disso até lá vimos alguns dos descendentes do Anaque, a antiga raça de gigantes. Nós parecíamos gafanhotos ao lado deles, tão altos e fortes eles eram! ( Não, nunca o poderemos!, diziam por sua vez os outros espias. É gente muito mais forte do que nós. Esmagavam-nos num instante![ 1( Então Calebe tratou de tranquilizar o povo enquanto estavam todos ainda na presença de Moisés: Vamos e tomemos imediatamente posse da terra, com toda a confiança, porque seremos bem capazes de a conquistar! 7(  ver verso 27 7(  ver verso 27 'I(  27-29 Foi este o relato que fizeram: Chegámos lá, à terra que nos mandaram observar, e verificámos que é realmente uma terra magnífica, uma terra na verdade jorrando leite e mel. Esta fruta que de lá trouxemos é prova disso. Mas o povo que lá vive é muito forte, tem cidades fortificadas e muito grandes; mais ainda, vimos ali os gigantes de Anaque! Os amalequitas vivem no sul, enquanto nas colinas estão os heteus, os jebuseus e os amorreus; ao longo da costa do Mar Mediterrâneo e no vale do Jordão estão os cananeus.7(  ver verso 25 R(  25-26 Quarenta dias mais tarde regressaram. Fizeram então um relatório a Moisés, a Arão e a todo o povo de Israel, ali no deserto de Parã, em Cades, e mostraram a fruta que tinham trazido.7(  ver verso 23 (  23-24 Então vieram até um sítio que agora é conhecido pelo vale de Escol, e onde cortaram um cacho de uvas apenas, mas que era tão grande que foram precisos dois homens para o transportar numa vara ao ombro de cada um! Levaram também romãs e figos. Os Israelitas chamaram aquele lugar o vale de Escol (que quer dizer cacho) por causa daquele cacho de uvas que de lá trouxeram.7(  ver verso 21 {(  21-22 E foi assim que eles partiram para espiar a terra, desde o deserto de Zim, até perto de Hamate. Indo na direcção do norte, passaram primeiro pelo Negueve e chegaram a Hebrom. Ali viram os aimanitas, os sesaitas, os talmaitas, tudo famílias descendentes de Anaque. Aliás Hebrom era muito antiga, tendo sido fundada sete anos antes de Tanis (Zoã) do Egipto.7(  ver verso 17 7(  ver verso 17 ~7(  ver verso 17 }{(  17-20 Moisés deu-lhe estas instruções: Vão na direcção do norte, até à região das colinas do Negueve, e vejam como é a terra; observem como é a gente que lá vive, se são fortes ou fracos, se são muitos ou poucos; se a terra é fértil ou pobre; como são as cidades, se são fortificadas ou abertas; se a terra é rica ou pobre, se há muitas árvores. Não tenham medo; tragam algumas amostras dos frutos da terra que encontrarem. Aquele tempo aliás era o das primeiras vindimas.\|3( Foi nessa altura que Moisés mudou o nome de Oseias, da tribo de Efraim, em Josué.{5(  ver verso 3 z5(  ver verso 3 y5( ver verso 3 x5( ver verso 3 w5( ver verso 3 v5( ver verso 3 u5( ver verso 3 t5(  ver verso 3 s5(  ver verso 3 r5(  ver verso 3 q5(  ver verso 3 p5(  ver verso 3 Po(  3-15 Os israelitas estavam pois nessa altura acampados no deserto de Parã; Moisés fez assim como o Senhor lhe ordenara e mandou doze líderes de tribos: Samua, filho de Zacur, da tribo de Rúben; Safate, filho de Hori, da tribo de Simeão; Calebe, filho de Jefoné, da tribo de Judá; Igal, filho de José, da tribo de Issacar; Oseias, filho de Num, da tribo de Efraim; Palti, filho de Rafu, da tribo de Benjamim; Gabiel, filho de Soni, da tribo de Zebulão; Gabi, filho de Susi, da tribo de José, ou seja, da meia-tribo de Manassés; Amiel, filho de Gemali, da tribo de Dan; Setur, filho de Micael, da tribo de Aser; Nabi, filho de Vofsi, da tribo de Naftali; Geuel, filho de Maqui, da tribo de Gad.n( Manda homens que espreitem e observem escondidamente a terra de Canaã, a terra que vou dar a Israel; manda um dos chefes de cada tribo.6m k( Jeová deu a Moisés as seguintes instruções:Rl( Partindo dali, de Hazerote, vieram a acampar de novo no deserto de Parã.+kQ( Foi o que fizeram; Miriam foi posta fora do acampamento por sete dias, e o povo esperou até que pudesse ser trazida para dentro; só depois continuaram a viagem.Hj ( O Senhor disse a Moisés: Se o seu pai lhe tivesse cuspido na cara, seria impura durante sete dias. Que fique então excluída, fora do acampamento durante sete dias, e depois que a recolham.=iw( E Moisés clamou ao Senhor: Cura-a, ó Deus, rogo-te!h5( ver verso 9 g5( ver verso 9 f5( ver verso 9 @e{( 9-12 A cólera do Senhor inflamou-se contra eles; depois partiu. A nuvem subiu sobre o tabernáculo, e Miriam ficou toda branca com a lepra. Quando Arão viu o que acontecera, exclamou para Moisés: Oh, meu senhor, não nos castigues por causa deste pecado. Fomos loucos ao proceder de tal maneira. Não deixes que ela fique assim como uma morta, ou como um bebé nado-morto, que ao nascer já tem o seu corpo quase todo consumido!xdk( Com ele falo face a face! Ele vê mesmo a semelhança de Deus! Então porque não tiveram receio de o criticar?ecE( Mas com o meu servo Moisés não é assim. Ele está perfeitamente à vontade na minha casa.Xb+( O Senhor disse-lhes: Com um profeta eu falaria por meio de sonhos e de visões.|as( O Senhor desceu na nuvem e ficou à entrada do tabernáculo: Arão e Miriam, cheguem-se à frente. Eles obedeceram.`5(  ver verso 3 M_(  3-4 Imediatamente convocou Moisés, Arão e Miriam para o tabernáculo: Venham vocês três. Eles ficaram na presença do Senhor. (Acontecia que Moisés era o homem mais humilde da terra.)^5(  ver verso 1 p] ]( 1-2 Um dia Miriam e Arão começaram a criticar Moisés por causa da sua mulher ser uma cuchita; e disseram: Mas afinal, foi só através de Moisés que o Senhor falou? Não foi também por nosso meio? E o Senhor ouviu isso.C\( #Dali partiram para Hazerote onde permaneceram certo tempo.[7( " ver verso 33 lZS( ! 33-34 Contudo quando aquela gente toda começou a comer a carne, a ira do Senhor tornou a acender-se contra eles e matou um grande número de pessoas com uma praga. O nome daquele lugar ficou sendo Lugar dos Sepulcros por causa da Concupiscência, visto que tiveram de enterrar muita gente dos que cobiçaram carne e desejaram as coisas do Egipto.Y7( ver verso 31 *XO(  31-32 Após isso Jeová enviou um vento que trouxe codornizes do mar, e fê-las descer sobre o acampamento e seus arredores, até à distância de um dia de marcha; em toda aquela zona havia codornizes voando muito baixo, à altura de um metro acima do solo. Dessa forma o povo apanhou-as e matou-as, durante esse dia, pela noite fora, e até por todo o dia seguinte. O mínimo que alguém recolheu foi, mesmo assim, o equivalente a uma medida de uns 3, 5 metros cúbicos de volume! Havia pois codornizes por toda a parte no acampamento.W7(  ver verso 29 _V9(  29-30 Moisés respondeu-lhe: Isso são ciúmes por mim? Oxalá todo o povo do Senhor fosse profeta, e que o Senhor pusesse o seu Espírito sobre eles todos! Moisés regressou ao acampamento com os anciãos.U7(  ver verso 27 dTC(  27-28 Então um rapaz veio correndo dizer a Moisés o que estava a acontecer. Josué, filho de Num, servo de Moisés, um dos jovens escolhidos como assistente pessoal de Moisés, protestou: Senhor, proíbe-lhes!GS ( Contudo, dois desse grupo de setenta - Eldade e Medade - tinham ficado no acampamento. O Espírito desceu na mesma sobre eles e começaram também a profetizar, no sítio onde estavam ainda.HR ( O Senhor desceu na nuvem, falou com Moisés, tirou do Espírito que estava sobre ele e pô-lo sobre os setenta anciãos, os quais, nessa altura começaram a profetizar por algum tempo apenas.Q+( Moisés saiu do tabernáculo e veio relatar as palavras de Jeová ao povo. Juntou então os setenta anciãos e pô-los à roda do tabernáculo.P( Desde quando se tornou mais curto o meu braço? Em breve verás se as minhas palavras se concretizam ou não. Foi a resposta do Senhor.O7(  ver verso 21 AN}(  21-22 Mas, Senhor, retorquiu Moisés, são pelo menos 600.000 homens válidos, além das mulheres e das crianças, e tu lhes prometes carne para um mês inteiro! Nem que matássemos todos os rebanhos, todo o gado, isso chegaria! Teríamos de pescar todo o peixe do oceano para poder cumprir tal promessa!M7(  ver verso 18 L7(  ver verso 18 K7(  18-20 E diz ao povo que se purifique, pois que amanhã terão carne para comer. Diz-lhes assim: 'O Senhor ouviu as vossas chorosas lamúrias a respeito de tudo o que deixaram lá no Egipto, e vai dar-vos carne. Comê-la-ão então; mas não será só por um dia ou dois, ou cinco ou dez, ou mesmo vinte dias! Será durante todo o mês que hão-de comer carne, até que a vomitem de nojo, até que a deitem pelo nariz e pelos olhos. Porque rejeitaram o Senhor, que está aqui no vosso meio, e lamentaram ter saído do Egipto!'J7(  ver verso 16 kIQ(  16-17 Então o Senhor respondeu-lhe: Convoca à minha presença setenta anciãos de Israel. Trá-los até ao tabernáculo, e que ali fiquem contigo. Descerei, falarei ali contigo, tirarei do Espírito que está sobre ti e pô-lo-ei também sobre eles; levarão assim também o fardo do povo contigo, para que não esteja só sobre ti essa tarefa.H7(  ver verso 12 G7(  ver verso 12 F7( ver verso 12 E!( 12-15 São eles por acaso meus filhos? Serei eu pai deles? Por que razão tenho de cuidar zelosamente por eles, como se fossem criancinhas, até que cheguem à terra que prometeste aos seus antepassados? Onde vou eu arranjar agora carne para toda esta gente que está para aí a chorar por ela? Não posso levar sozinha esta nação! É um fardo demasiado pesado para mim! Se é isso que tencionas fazer-me, então será melhor tirares-me a vida já; é um favor que te peço! Tira-me desta situação impossível!D7( ver verso 10 C/( 10-11 Moisés ouviu aquelas famílias todas a lamentarem-se e a chorar à porta das tendas. Então a ira do Senhor acendeu-se. Moisés igualmente ficou indignado, e disse ao Senhor: Porque é que me deste este castigo de ter de carregar com um povo de tal natureza?B5( ver verso 7 A5(  ver verso 7 y@m(  7-9 O maná era mais ou menos do tamanho de uma semente de coentro, e parecia-se com as gotas de resina que escorrem pelo tronco de uma árvore. O povo recolhia-o do chão, moía-o em moinhos para o transformar em farinha, ou pisava-o num almofariz, cozia-o e fazia bolos; sabia como qualquer bolo frito em azeite. O maná caía com o orvalho, durante a noite.?5(  ver verso 4 >5(  ver verso 4 a==(  4-6 Ora aquela gente que tinha vindo do Egipto com eles começou a ter grandes saudades das coisas que lá tinham. Isto aumentou o descontentamento do povo de Israel, de tal forma que começaram a chorar dizendo: Quem nos dera comer carne! Ah! Se tivéssemos daquele peixe do Egipto que comíamos de graça, assim como os pepinos, os melões, os alhos porros, as cebolas, os alhos! Aqui as nossas energias gastam-se e somos coagidos a aceitar dia a dia este maná!s<a( Daí em diante, aquela área ficou sendo conhecida pelo Local Ardente, porque ali ardera o fogo do Senhor.\;3( Então gritaram a Moisés por socorro; quando este orou por eles, o fogo apagou-se.k: S( Em breve o povo começou a lamentar-se devido a vários contratempos; e o Senhor ouviu isso. A sua ira acendeu-se contra eles por causa dessas queixas, e uma extremidade do acampamento começou a ser destruída por fogo divino.u9e( $Assim também, quando a arca tornava a ser posta no chão, dizia: Volta, Senhor, para os milhares de Israel!x8k( #E quando a arca partia, Moisés dizia: Levanta-te, Senhor, e dispersa os teus inimigos! Que fujam diante de ti!Y7-( "Era de dia quando iniciaram a marcha, com a nuvem deslocando-se à frente deles.&6G( !E assim viajaram durante três dias, após terem deixado o monte do Senhor, levando a arca à cabeça da coluna, para lhes mostrar o local onde deviam parar.57( ver verso 31 |4s(  31-32 Fica connosco, insistiu Moisés, porque, sendo que conheces bem todos os caminhos do deserto, seria uma grande ajuda para nós. Já sabes, se vieres, partilharás connosco de todas as boas coisas que o Senhor nos der e nos fizer._39( Mas ele respondeu-lhe: Não, eu tenho de regressar à minha terra e à minha família.n2W( Um dia Moisés disse para o seu cunhado Hobabe, filho de Reuel, midianita, sogro de Moisés: Estamos, enfim, a caminhar para a terra prometida! Vem connosco e te faremos bem. Olha que o Senhor fez promessas maravilhosas a Israel!;1s( Esta era a ordem pela qual se deslocavam as tribos.07(  ver verso 22 /7(  ver verso 22 .7(  ver verso 22 -7(  ver verso 22 ,7(  ver verso 22 ^+7(  22-27 A seguir, na ordem da coluna, vinha a tribo de Efraim, sob a sua bandeira, conduzindo por Elisama, filho de Amiude; e depois a tribo de Manassés, com Gamaliel (filho de Pedazur) à frente, e a tribo de Benjamim, levados por Abidã, filho de Gideoni. A coluna fechava com as seguinte três tribos, ordenadas assim: Dan sob a chefia de Alezer, filho de Amisadai; Aser, com Pagiel, filho de Ocrã, como chefe; e Naftali, conduzidos por Airá, filho de Enã.N*( Seguiam-se-lhes os coatitas, carregando com os objectos que lhes competiam, do interior do santuário. Quando estes chegavam ao novo local, já os outros tinham montado a estrutura do tabernáculo.)7(  ver verso 18 (7(  ver verso 18 '(  18-20 Vinha a seguir a bandeira do campo de Rúben, com Elizur, filho de Sedeur, conduzindo o povo. E depois era a tribo de Simeão, trazendo à cabeça Selumiel, filho de Zurisadai; e após eles, a tribo de Gad, com Eliasafe, filho de Deuel.>&w( O tabernáculo fora pois desarmado; e os homens dos grupos de Gerson e de Merari, da tribo de Levi, vinham logo a seguir na linha de marcha, transportando o tabernáculo aos ombros.%7(  ver verso 14 $7(  ver verso 14 %#E(  14-16 À cabeça da coluna ia a tribo de Judá, agrupada atrás do seu pendão, e conduzida por Nassom, o filho de Aminadabe. Logo a seguir vinha a tribo de Issacar, chefiada por Netanel, filho de Zuar, e após eles, a tribo de Zebulão, com Eliabe (filho de Helom) à frente."7( ver verso 11 !7( ver verso 11 & G( 11-13 A nuvem ergueu-se então sobre o tabernáculo no dia 20 do segundo mês do segundo ano após a saída de Israel do Egipto; e foi assim que os Israelitas deixaram o deserto do Sinai, seguindo a nuvem até ela se deter sobre o deserto de Parã. Esta foi então a sua primeira deslocação após terem recebido as instruções que o Senhor deu a Moisés respeitantes às viagens que teriam de realizar.5( ver verso 9 kQ( 9-10 Quando chegarem à terra prometida e tiverem de combater, Deus vos ouvirá e vos salvará dos vossos inimigos quando tocarem em sinal de alarme, com estas duas trombetas. Usem-nas pois, igualmente em tempos de alegria como por exemplo nas vossas festividades anuais, assim como no início de cada mês, para se alegrarem com os vossos holocaustos e sacrifícios de paz, como memorial para o povo de Israel da aliança que Deus fez convosco. Eu sou Jeová, o vosso Deus.5(  ver verso 5 5(  ver verso 5 5(  ver verso 5 vg(  5-8 Serão também precisos toques diferentes para distinguir entre a convocação de toda a assembleia do povo e o sinal de levantar o acampamento e continuar a marcha. Então, quando se tratar do sinal de prosseguir a deslocação, as tribos que estão a oriente do tabernáculo serão as primeiras a partir; ao segundo sinal, ir-se-ão as que estão ao sul. Só aos sacerdotes é permitido tocar as trombetas. É uma ordem permanente, a ser seguida por toda as gerações vindouras.5(  ver verso 2 5(  ver verso 2 r_(  2-4 Faz duas trombetas de prata batida, para com elas convocares o povo para uma reunião, ou para levantarem o acampamento. Quando ambas as trombetas tocarem ao mesmo tempo, o povo ficará a saber que deverá juntar-se à entrada do tabernáculo. Se for uma só a tocar, então é porque são só convocados os chefes das tribos para virem ter contigo.' M( Então o Senhor disse a Moisés:7(  ver verso 21 7(  ver verso 21 +(  21-23 Por vezes a nuvem-fogo parava só por uma noite, e logo continuava a mover-se pela manhã seguinte. Contudo, fosse como fosse, de dia ou de noite, sempre que ela se movia, o povo levantava o acampamento e seguia-a. Ficasse a nuvem sobre o tabernáculo, dois dias, um mês, um ano que fosse, esse era o espaço de tempo em que o povo estacionava. Logo que se movia, eles seguiam-na. Desta forma, acampavam ou viajavam sempre sob o mandado do Senhor. E tudo o que o Senhor dizia a Moisés para eles fazerem, faziam.7(  ver verso 15 7(  ver verso 15 7(  ver verso 15 7(  ver verso 15 7(  ver verso 15 B (  15-20 E nessa noite a nuvem mudou de aparência e tornou-se em fogo, assim permanecendo através da noite. Aliás ficou a ser sempre assim - de dia era uma nuvem, e de noite mudava o seu aspecto para um fogo. Quando a nuvem se levantava e se movia, o povo de Israel deslocava-se até onde ela parasse, e aí acampavam. Desta maneira caminhavam sempre na direcção em que o Senhor os mandava, e estacionavam onde ele quisesse, permanecendo nesse local tanto tempo quanto a nuvem ali se demorasse. Se ela se mantivesse muito tempo, assim lá ficavam; se apenas se demorasse uns dias, era pois só por esses dias que o acampamento lá estava. Tinha sido expressamente essa a ordem do Senhor.= u( Por outro lado, se um estrangeiro, que viva no vosso meio, desejar celebrar a Páscoa ao Senhor, terá de seguir todas estas mesmas indicações. Há só uma lei para toda a gente. !( Contudo, se aparecer alguém que não esteja impuro, nem de viagem, e que mesmo assim recuse celebrar a Páscoa no seu tempo próprio, deverá ser expulso do povo de Israel por se negar a sacrificar a Jeová na ocasião devida. Deverá pois carregar com a sua culpa. 7( ver verso 10  7( ver verso 10 D( 10-12 Se alguém do povo de Israel, agora ou nas gerações futuras, se tornar impuro na altura da Páscoa por ter tocado num corpo morto, ou se estiver a viajar e não puder estar presente, pode mesmo assim celebrar a Páscoa, mas fá-lo-á um mês mais tarde; ou seja: no dia catorze, mas do segundo mês, começando sempre à noite. Comerão pois o cordeiro nessa altura, com pão sem fermento e com ervas amargas. E nada deixarão disso para o dia seguinte; tão pouco quebrarão nenhum osso do animal; deverão seguir todas as instruções acerca da páscoa.5( ver verso 8 q](  8-9 Moisés disse que perguntaria ao Senhor acerca desse assunto, e foi esta a resposta de Deus:5(  ver verso 6 .W(  6-7 Mas aconteceu que algumas pessoas que tinham tocado num morto se encontravam ritualmente impuras, pelo facto de terem tocado num corpo morto; por essa razão não podiam comer o cordeiro da Páscoa nessa noite. Vieram então ter com Moisés e com Arão, e explicaram-lhes o seu problema, queixando-se pelo facto de serem impedidos assim de oferecer os seus sacrifícios ao Senhor na ocasião ordenada por ele.5(  ver verso 4 8k(  4-5 E Moisés anunciou que a celebração da Páscoa começaria na noite do dia catorze, ali na península do Sinai, e a celebração fez-se tal como o Senhor mandara.5(  ver verso 2 nW(  2-3 O povo de Israel deverá celebrar a Páscoa anualmente no dia catorze deste primeiro mês, começando ao princípio da noite. Procurem seguir estritamente todas as minhas instruções respeitantes a esta celebração., U( Jeová deu estas instruções a Moisés quando ele e todo o povo estavam na península de Sinai, durante o primeiro mês do segundo ano, depois da saída do Egipto: ~(- - - }(- - -|7( ver verso 23 -{U( 23-24 O Senhor deu mais estas instruções a Moisés: Os levitas deverão começar o serviço no tabernáculo com a idade de vinte e cinco anos, e deverão retirar-se aos cinquenta. Após essa idade poderão ainda executar serviços leves, mas não terão responsabilidades regulares.z7( ver verso 20 y7( ver verso 20 px[( 20-22 Moisés, Arão e todo o povo de Israel dedicaram então os levitas, seguindo cuidadosamente as instruções dadas por Jeová a Moisés. Os levitas purificaram-se, lavaram as suas roupas e Arão apresentou-os ao Senhor com o gesto próprio de oferta. E depois cumpriu o rito de expiação sobre eles, para os purificar. Seguidamente entraram no interior do tabernáculo, como assistentes de Arão e dos seus filhos. Tudo foi feito conforme o que o Senhor ordenara a Moisés.w7( ver verso 16 v7( ver verso 16 u7( ver verso 16 t( 16-19 Eles são meus, de entre todo o povo de Israel, e aceitei-os em lugar de todos os filhos primogénitos dos israelitas - tomei-os pois por seus substitutos. Porque todo o primeiro filho que uma mãe tiver, no meio do povo de Israel, será meu, tanto entre os homens como entre os animais. Reclamei isso para mim na noite em que fiz morrer os filhos mais velhos no Egipto. Por isso aceitei os levitas em lugar dos primeiros filhos dos israelitas. E dá-los-ei a Arão e aos filhos. Os levitas cumprirão todos os sagrados deveres requeridos do povo de Israel no tabernáculo, e oferecerão os sacrifícios do povo, fazendo expiação por eles. Dessa forma não haverá mortandade entre os israelitas, como haveria se o povo comum se aproximasse do tabernáculo.s7( ver verso 14 *rO( 14-15 Será então desta maneira que serão dedicados os levitas, de entre o resto do povo de Israel, e os levitas serão meus. Depois de terem sido assim santificados e oferecidos, entrarão e sairão do tabernáculo conforme precisarem para a realização do seu trabalho normal.q7( ver verso 12 p5( 12-13 Seguidamente, os chefes levitas deverão pôr as mãos sobre as cabeças dos novilhos e oferecê-los ao Senhor; um deles será por oferta pelo pecado e o outro como holocausto, para fazer expiação pelos levitas. Então os levitas serão apresentados a Arão e aos seus filhos, com o gesto próprio de oferecimento, como qualquer outra oferta que é dada ao Senhor através dos sacerdotes.o5( ver verso 9 n5( ver verso 9 zmo( 9-11 Seguidamente traz os levitas para a frente da porta do tabernáculo, e manda que todo o resto do povo venha assistir. Aí os chefes das tribos porão as mãos sobre eles, e Arão, com o gesto próprio do oferecimento, apresentá-los-á ao Senhor como uma dádiva feita por toda a nação de Israel. Os levitas representam todo o povo ao serviço do Senhor.l5( ver verso 6 k5( ver verso 6 j( 6-8 Agora separarás os levitas de entre o resto do povo de Israel. Fá-lo espargindo sobre eles água de purificação, e fazendo-os raparem todo o pêlo do corpo e lavarem-se eles próprios assim como toda a sua roupa. E que tragam um novilho mais uma oferta de cereais feita de fina farinha misturada com azeite, e ainda mais outro novilho para sacrifício pelo pecado.&iI(Disse mais o Senhor a Moisés:h5( ver verso 3 lgS( 3-4 E foi assim que fez Arão. O candelabro, incluindo a decoração de flores sob as suas lâmpadas, era feito inteiramente de ouro batido, construído de acordo exactamente com o modelo que o Senhor mostrar a Moisés.f{(Diz a Arão que quando acender as sete lâmpadas do candelabro, deverá fazê-lo de forma a que iluminem para a frente. e ?(Disse o Senhor a Moisés:9dm(YQuando Moisés entrava no interior do tabernáculo para falar com Deus, ouvia a voz dirigindo-se-lhe entre os dois querubins por cima do propiciatório que estava sobre a arca.c7(X ver verso 87 b)(W 87-88 Para os holocaustos trouxeram: 12 novilhos, 12 carneiros, 12 cordeiros de um ano, com a sua oferta de cereais, e 12 bodes, para o sacrifício de expiação do pecado. Para o sacrifício de paz foram: 24 bois, 60 carneiros, 60 bodes, 60 cordeiros de um ano.a7(V ver verso 84 `7(U ver verso 84 4_c(T 84-86 E assim, no começo do dia em que o altar foi ungido, fez-se a sua consagração com estes dons dos chefes das tribos de Israel. Portanto, no seu conjunto, as suas ofertas foram as seguintes: 12 salvas de prata, cada um pesando um quilo; 12 taças de prata, pesando cada 500 gramas; 12 caixas de ouro, sendo de aproximadamente 112 gramas o peso de cada peça; o peso total de ouro foi pois de cerca de 1, 5 quilo.^7(S ver verso 78 ]7(R ver verso 78 \7(Q ver verso 78 [7(P ver verso 78 Z7(O ver verso 78 ~#~}}|{){ zyyybvvvsvTuu`tHt)t r qqqqqjoioIo)o nmMm-m kkbj6jihhfgDg$gffeecc~c aaa__^]]][[[j[YsYSXWaWAVUUUBTmSSSsRQPPOMMMMM KJJI HGGGFFgE\CCCCCC@@@@=s=T=5=<<;;:8:99'876m3222/////_,,,++d(((%g%G%'%$$$#w#J""e!!!;Z;vkK, /1:  Y /$rRe1u7( ver verso 27 t7( ver verso 27 fsG( 27-29 Moisés fez conforme o Senhor lhe mandara. Os três foram junto ao monte Hor, à vista de toda a gente. Quando chegaram ao cimo, Moisés tirou as vestes sagradas a Arão, vestiu-as a Eleazar, o seu filho, e Arão morreu sobre o monte. Moisés e Eleazar regressaram. O povo, ao ser informado da morte de Arão, chorou-o por trinta dias.r7( ver verso 25 ]q5( 25-26 Tu, Moisés, levarás Arão e o seu filho Eleazar até ao cimo do monte Hor, e lá tirarás as vestes sacerdotais a Arão e as vestirás a Eleazar, o seu filho. Arão será recolhido e morrerá ali.Ep(Chegou o tempo de Arão morrer, pois que não deverá entrar na terra que dei ao povo de Israel, em consequência de vocês dois terem alterado as minhas ordens quanto à água em Meribá.Qo(Então o Senhor disse a Moisés e a Arão, perto ainda da terra de Edom:n%(Por causa dessa recusa de Edom em deixar Israel passar pela sua terra, foram obrigados a voltar para trás, indo de Cades até ao monte Hor.m7( ver verso 20 .lW( 20-21 Mas o rei foi intransigente. Mantenham-se afastados!, avisou ele. E fazendo mobilizar o exército, deslocou para a fronteira uma grande força militar.k (Mas, Senhor, protestaram os embaixadores de Israel, nós apenas pretendemos passar pela entrada principal, e nem da água dos poços queremos beber, a não ser pagando aquilo que nos pedirem. Só queremos passar para o outro lado da fronteira, mais nada. j(Contudo, a resposta do rei de Edom foi: Não autorizo! Se tentarem entrar na minha terra irei ao vosso encontro com o meu exército.i7( ver verso 15 h7( ver verso 15 Ug%( 15-17 Os nossos antepassados desceram para o Egipto e lá ficaram muito tempo, tornando-se escravos lá. No entanto, quando clamámos ao Senhor, ele ouviu-nos e mandou o seu anjo que nos tirou do Egipto; agora aqui estamos em Cades, acampados perto das fronteiras da tua terra. Pedimos-te assim que nos deixes atravessar o teu país. Seremos cuidadosos, não pisaremos terra cultivada, nem iremos pelas vinhas; nem sequer pretendemos beber a água das tuas fontes. Limitar-nos-emos ao caminho principal, e não o deixaremos até que tenhamos atravessado a fronteira do outro lado.;fq(Enquanto se encontrava em Cades, Moisés enviou mensageiros ao rei de Edom com esta declaração: Somos descendentes do teu irmão Israel. Sabes já a nossa atribulada história. e( Este lugar passou a chamar-se Meribá, visto ter sido ali que o povo de Israel combateu contra Jeová e onde lhes mostrou ser santo.Wd)( Mas o Senhor disse a Moisés e a Arão: Visto que não creram totalmente em mim e que por isso não me santificaram aos olhos do povo de Israel, não serão vocês a introduzi-los na terra que lhes prometi!c!( Moisés levantou depois a vara e bateu duas vezes na rocha, tendo a água imediatamente jorrado. O povo e o gado puderam beber à vontade.b5( ver verso 9 saa( 9-10 Moisés obedeceu. Foi buscar a vara ao seu lugar, onde estava guardada na presença do Senhor. Depois convocaram o povo e juntaram-no perto da rocha, dizendo: Ouçam, vocês, rebeldes! Iremos nós tirar água desta rocha?[`1(Vai buscar a vara. Convoquem, vocês dois, o povo. E à vista deles falem à rocha que ali está e digam para deixar jorrar água. Eles beberão dessa rocha que será suficiente para os saciar a eles e ao gado!_5( ver verso 6 C^( 6-7 Moisés e Arão afastaram-se e foram até à entrada do tabernáculo, onde se inclinaram por terra perante o Senhor. A glória de Jeová apareceu-lhes, e ele disse a Moisés:]!(Por que razão nos tiraram do Egipto e fizeram vir para aqui, para este sítio horrível? Onde está essa tal terra tão fértil, de frutos maravilhosos - com aqueles figos, vinhas e romãs de que nos falaram? Aqui nem sequer há água bastante para matarmos a sede!\5( ver verso 2 [5( ver verso 2 Z( 2-4 Ora não havia água bastante para beberem naquele lugar, por isso o povo novamente se rebelou contra Moisés e Arão, juntando-se em protesto. Teria valido muito mais que tivéssemos perecido com os nossos irmãos castigados pelo Senhor!, gritaram eles para Moisés. Vocês trouxeram-nos aqui deliberadamente para este deserto para se verem livres de nós e do nosso gado.Y (O povo de Israel chegou ao deserto do Zim no dia 1 de Abril e acampou em Cades. E aconteceu que Miriam morreu ali e ali foi sepultada.X7( ver verso 20 W7( ver verso 20 oVY( 20-22 Mas se alguém que se tornou impuro nada fizer para se purificar, será expulso porque manchou o santuário do Senhor; não deu ocasião a que a água da purificação fosse aspergida sobre si, por isso permanece imundo. Isto é uma lei para sempre. O homem que salpicar com essa água deverá posteriormente lavar a sua roupa; e quem tocar nessa água também ficará impuro até à tarde. Tudo em que uma pessoa impura tocar será igualmente impuro até ao fim da tarde.U7( ver verso 16 T7( ver verso 16 S7( ver verso 16 tRc( 16-19 Se um indivíduo fora no campo tocar no cadáver de alguém que tenha morrido combatendo ou doutra maneira qualquer, ou mesmo que tenha tocado apenas no osso dum esqueleto ou numa sepultura será impuro por sete dias. Para tornar a purificar-se, terá de juntar, num vaso em que esteja água duma fonte natural, as cinzas da bezerra ruiva oferecidas por expiação do pecado. Depois alguém que esteja puro tomará ramos de hissopo, mergulhá-los-á na água e salpicará a tenda, os recipientes, e as pessoas que se tornaram imundas por lá terem entrado na ocasião da morte, ou por terem tocado em alguém que foi morto ou que morreu de qualquer outra maneira, ou que tenha tocado num sepulcro. Isto terá lugar no terceiro e no sétimo dia; então a pessoa impura terá de lavar a roupa que veste e tomar banho; nessa tarde estará então livre da impureza.Q7( ver verso 14 P( 14-15 Quando uma pessoa morrer na sua tenda, há vários regulamentos a observar. Se alguém estiver lá dentro, ou lá entrar nessa altura, será impuro durante sete dias. Também todo o recipiente que ali se encontrar que não esteja tapado será imundo.O7( ver verso 11 N7( ver verso 11 M( 11-13 Alguém que tocar num morto será impuro por sete dias, e deverá purificar-se ao terceiro e ao sétimo dia com a água referida anteriormente; e só então ficará limpo. Se não fizer isto ao terceiro dia, continuará impuro até depois do sétimo. Portanto alguém que tocar num morto e não se purificar da forma indicada estará a manchar o próprio tabernáculo do Senhor, e terá de ser excomungado de Israel. A água de purificação não foi espargida sobre ele, por isso continua a ser imundo.L5( ver verso 7 K5( ver verso 7 J5( ver verso 7 ]I5( 7-10 Depois deverá lavar a roupa que veste, lavar-se e voltar para o acampamento, considerando-se impuro até ao fim da tarde. Aquele que queimou o animal também deve lavar a roupa, tomar banho e considerar-se impuro até à tarde. Outra pessoa que não esteja impura juntará as cinzas da bezerra e pô-las-á num lugar limpo fora do acampamento, onde serão conservadas como reservas de preparação das águas para as cerimónias de purificação, para tirar o pecado. Aquele que tiver juntado as cinzas da bezerra terá de lavar a sua roupa e ter-se por impuro até ao fim do dia. Isto é um regulamento permanente para benefício do povo de Israel, assim como também dos estrangeiros que vivam no meio deles.qH](Eleazar pegará num pau de cedro, num ramo de hissopo, num fio de carmezim, e lançará tudo nesse fogo.CG(Depois alguém queimará a bezerra, à vista dele também.mFU(Eleazar tomará do seu sangue com os dedos, e o espargirá sete vezes para a frente do tabernáculo.wEi(Dêem-na a Eleazar, o sacerdote, que a levará para fora do acampamento; aí alguém a matará na frente dele.hDK(Diz ao povo de Israel que tragam uma bezerra ruiva, sem defeito, que nunca tenha recebido jugo.*C S(O Senhor disse a Moisés e a Arão:,BS( Vocês os levitas não serão tidos por culpados ao aceitarem os dízimos para o Senhor se deles derem também o dízimo aos sacerdotes. Mas tenham cuidado em não tratar esses donativos sagrados do povo de Israel como se se tratasse de coisas vulgares; porque se assim acontecer, morrerão.A7( ver verso 25 @7( ver verso 25 ?7( ver verso 25 >7( ver verso 25 =7( ver verso 25 <7( ver verso 25 ;5( 25-31 Disse o Senhor a Moisés: Diz aos levitas que dêem ao Senhor a décima parte dos dízimos que recebem; esse dízimo dos dízimos deverá ser apresentado a Jeová num gesto de movimento perante o altar. O Senhor considerará isso como a vossa oferta dos primeiros frutos, das primeiras colheitas de cereais e de vinho que lhe fazem, como se tivessem as vossas próprias terras. Este dízimo será seleccionado entre o que de melhor receberam dos dízimos do povo, pois que é a porção do Senhor, e será dada a Arão, o sacerdote. Será considerada como se viesse de terras vossas, dos vossos próprios lagares. Arão, seus filhos e famílias podem comer isso nas suas casas ou onde desejarem, porque é a compensação que recebem pelo serviço executado no tabernáculo.:7( ver verso 22 97( ver verso 22 8+( 22-24 Daqui em diante, mais nenhum outro israelita, além dos sacerdotes e dos levitas, entrará no santuário, sob pena de se tornarem culpados e terem de morrer. Somente os levitas poderão exercer ali a sua actividade, e tornar-se-ão eles também culpados, por sua vez, se não a cumprirem. Portanto os levitas não possuirão propriedades algumas em Israel; isto é uma lei a vigorar permanentemente entre vós, porque os dízimos do povo, oferecidos ao Senhor com movimento de balanço perante o altar, pertencer-lhes-ão; será isso a parte a que têm direito; é por essa razão que não necessitarão de ter posse de qualquer propriedade.77( ver verso 20 63( 20-21 Vocês, os sacerdotes, não possuirão qualquer propriedade, nem qualquer outro rendimento, porque eu constituo tudo aquilo de que precisam. Quanto à tribo de Levi, vossos familiares receberão em troca dos seus serviços os dízimos de toda a terra de Israel.57( ver verso 17 47( ver verso 17 w3i( 17-19 No entanto, os primeiros nascidos das vacas das ovelhas ou das cabras não deverão ser resgatados, mas antes sacrificados ao Senhor. O seu sangue será espargido sobre o altar, e a gordura ardida como oferta queimada. É algo muito agradável ao Senhor. A carne destes animais será vossa, incluindo o peito e a coxa direita, que são apresentados ao Senhor com um movimento em frente do altar. Sim, dei-te todas estas ofertas de movimento baloiçante, que o povo de Israel traz ao Senhor; são para ti, e para os teus, como alimento. Isto é um contrato que faz o Senhor contigo e com os teus descendentes.27( ver verso 12 17( ver verso 12 07( ver verso 12 /7( ver verso 12 ^.7( 12-16 Também são para vocês os primeiros frutos que o povo vier oferecer ao Senhor - o melhor do azeite, do vinho, do grão, e de todas as outras colheitas. As vossas famílias poderão comer disso, a não ser, claro, que se encontrem cerimonialmente manchados nessa altura. Assim, tudo o que for dedicado ao Senhor será vosso, incluindo os primogénitos dos casais do povo de Israel, e ainda as primeiras crias dos animais. Todavia os primogénitos dos casais do povo de Israel, e também dos animais que eu não vos permito comer, desses nunca aceitarão os primeiros nascidos, esses serão redimidos. Em vez deles, haverá um pagamento de 55 gramas de prata, que deverá ser trazido quando já tiverem um mês.-5( ver verso 8 ,5( ver verso 8 +5( ver verso 8 K*( 8-11 O Senhor ainda lhe acrescentou as seguintes instruções: Dei aos sacerdotes todas as dádivas que foram trazidas ao Senhor pelo povo; todas estas ofertas apresentadas ao Senhor, num gesto balanceado perante o altar, pertencem-vos a ti e aos teus filhos; é uma lei para sempre. As ofertas de cereais, as ofertas por causa do pecado, assim como as de culpa, são vossas, com excepção do que é apresentado ao Senhor queimando no altar; isso é que deve ser comido só no lugar santíssimo, e unicamente por homens. Todos os outros presentes que me forem trazidos, por meio de movimentos baloiçantes perante o altar, são para vocês, para os vossos filhos e famílias, de ambos os sexos. Porque todos os membros das vossas famílias podem comer disso, a menos que alguém se encontre ritualmente impuro nessa ocasião.)(Mas tu e os teus filhos, os sacerdotes, executarão pessoalmente o serviço sagrado, incluindo o altar e tudo o que diz respeito ao interior do véu; o sacerdócio é o vosso serviço especial. Um estranho qualquer que tentar realizar essas tarefas deverá morrer.({(Só os teus parentes levitas podem ajudar-te no serviço do tabernáculo. São para ti como um dom que o Senhor te faz.'5(Não te esqueças de que apenas os sacerdotes deverão cumprir com as tarefas sagradas dentro do santuário e em relação com o altar. Se seguires estas ordens, nunca o juízo do Senhor cairá outra vez sobre seja quem for do povo de Israel, e a minha lei não será violada.]&5(Ninguém que não seja membro da tribo de Levi poderá coadjuvar-te seja no que for.%(Os levitas terão de ter cuidado em não tocar em nenhum dos objectos sagrados, nem no altar, se não destruir-vos-ei, a eles e a ti.$5( ver verso 1 # =( 1-2 Por isso o Senhor disse mais o seguinte a Arão: Tu, teus filhos e a tua família são responsáveis por qualquer profanação que se faça no santuário, assim como por toda a incorrecção no exercício do vosso serviço sacerdotal. Os teus irmãos, da tribo de Levi, serão os teus assistentes; mas só tu e os teus filhos poderão cumprir com os deveres sagrados dentro do tabernáculo mesmo."7( ver verso 12 X!+( 12-13 Mas o povo ainda continuou resmungando: Mas nós aqui acabaremos todos por ser liquidados!, gemiam eles. Seja quem for que tente aproximar-se do tabernáculo morre. Iremos todos ser consumidos? 5( ver verso 6 5( ver verso 6 5( ver verso 6 5( ver verso 6 5( ver verso 6 %E( 6-11 Moisés transmitiu estas indicações ao povo e cada um dos doze chefes, incluindo Arão, trouxe a sua vara. Pô-las perante o Senhor, na divisão interior onde estava a arca, e quando no dia seguinte tornou a lá entrar verificou que a vara de Arão, representando a tribo de Levi, tinha dado rebentos, produzira flores e até amêndoas. Moisés trouxe para for as varas e mostrou-lhas. Cada um tornou a pegar na sua, com excepção de Arão. O Senhor disse a Moisés que colocasse a vara de Arão permanentemente junto da arca, como lembrança daquela rebelião. Ele deveria trazê-la de novo para fora e mostrá-la ao povo, no caso de haver mais qualquer movimento contra a autoridade de Arão; isto evitaria outra catástrofe entre o povo. Moisés fez conforme a ordem do Senhor.5( ver verso 2 5( ver verso 2 5( ver verso 2 ( 2-5 Diz ao povo de Israel que cada chefe de tribo deverá trazer uma vara de madeira com o seu próprio nome escrito nela. Na vara da tribo de Levi escrever-se-á o nome de Arão. Ponham estas varas na divisão interior da tenda do tabernáculo, para além do véu, onde eu me encontro contigo, em frente da arca. Servir-me-ei destas varas para identificar o homem que eu escolhi, pois a sua vara dará rebentos e florescerão! Para que parem enfim as murmurações e as lamentações contra mim e contra vocês.2 c(Então o Senhor falou o seguinte a Moisés:vg(2Então Arão regressou até junto de Moisés à entrada do tabernáculo. Foi pois assim que a praga terminou.7(1 ver verso 47 7(0 ver verso 47 \3(/ 47-49 Arão fez como Moisés lhe dissera; correu por entre o povo, visto que se estava a espalhar a praga, e com o incenso posto no incensário fez expiação por eles. Colocou-se entre os mortos e os vivos, e a praga cessou; contudo ainda morreram 14.700 pessoas, além das que tinham perecido antes aquando da rebelião de Coré. (.E Moisés disse a Arão: Depressa, traz um incensário, acende-o com fogo do altar, põe nele incenso e leva-o rapidamente através do povo para fazer expiação por eles; porque já a cólera do Senhor está a actuar - a praga já começou a atingi-los!}u(-Afasta-te desse povo, para que possa destruí-los já. Mas ambos caíram com os rostos em terra na frente do Senhor.7(, ver verso 43 vg(+ 43-44 Moisés e Arão chegaram-se, puseram-se à entrada do tabernáculo, e o Senhor disse a Moisés: 7(* ver verso 41 F () 41-42 Mas logo na manhã seguinte todo o povo começou de novo a murmurar contra Moisés e Arão dizendo: Mataram o povo do Senhor. Em breve começou a formar-se um grande levantamento. A certa altura dirigiram-se contra o tabernáculo e logo apareceu a nuvem; e toda a gente viu a tremenda glória do Senhor. 7(( ver verso 39 A }(' 39-40 Eleazar o sacerdote pegou então nos 250 incensários de bronze e fez deles folhas de metal para cobrir o altar, para que o povo de Israel não se esquecesse mais de que ninguém está autorizado - ninguém que não seja descendente de Arão - a vir perante o Senhor queimar incenso, sob o risco de lhe acontecer a mesma coisa que a Coré e aos seus acólitos. Assim foram cumpridas as direcções dadas a Moisés pelo Senhor. 7(& ver verso 36 7(% ver verso 36 ym($ 36-38 O Senhor disse a Moisés: Diz a Eleazar, filho de Arão, o sacerdote, que tire esses incensários do fogo; porque são santos, foram dedicados ao Senhor. Deverá também espalhar o incenso que arde nos incensários daqueles homens que pecaram, e que por isso perderam as vidas. Com os incensários façam chapas que estendam sobre o altar, visto que os incensários são santos por terem sido usados perante o Senhor. Essas chapas no altar servirão de lembrança ao povo de Israel.xk(#Veio a seguir fogo do céu, da parte de Jeová, e queimou os duzentos e cinquenta homens que ofereciam incenso.7(" ver verso 31 7(! ver verso 31 7( ver verso 31 R( 31-34 Mal tinha acabado de dizer isto quando o chão se abriu de repente debaixo deles, e uma grande fenda se formou que os tragou juntamente com as tendas, as suas famílias e os seus amigos que estavam com eles, além de todas as coisas que eram deles. Foram sepultados vivos, e a terra se fechou de novo sobre eles. Morreram portanto dessa forma. Todo o povo de Israel aliás fugira com os gritos deles, temendo serem também tragados pela terra.cA(Mas se o Senhor fizer um milagre, e se o chão se abrir e os tragar, a eles assim como a tudo o que lhes pertence, e descerem vivos para o Seol, então ficarão a saber dessa forma que estes homens rejeitaram o Senhor.7( ver verso 28  ( 28-29 Moisés disse: Agora hão-de ver que foi Jeová quem me mandou fazer tudo o que fiz; que não foi por minha própria vontade. Se estas pessoas morrerem de morte natural, ou por algum mero acidente ou por doença, então Jeová não me enviou.>~w(O povo afastou-se das tendas dos três homens indicados. Datã e Abirão sairam das suas tendas e ficaram de pé, à entrada, juntamente com as mulheres, os filhos e as criancinhas.\}3(Depressa, gritou para o povo, afastam-se das tendas destes homens malvados, e nem sequer toquem seja no que for que lhes pertença, para que não se identifiquem com os seus pecados e sejam destruídos com eles.X|+(Moisés correu para as tendas deles, seguido de perto pelos anciãos de Israel.{7( ver verso 23 |zs( 23-24 Então diz ao povo, respondeu-lhe o Senhor, que se afaste das tendas de Coré, de Datã e de Abirão.Qy(Mas Moisés e Arão cairam com os seus rostos em terra perante o Senhor: Ó Deus, Deus de toda a humanidade, rogaram, deverá a tua cólera cair sobre eles todos, quando afinal o pecado foi de um só?Mx(Afasta-te dessa multidão, para que possa destruí-los num instante.w7( ver verso 19 dvC( 19-20 Entretanto, Coré já tinha sublevado toda a nação contra Moisés e Arão, pelo que toda a gente se juntou para ver. Então a glória de Jeová apareceu a todo o povo, e Jeová disse a Moisés e a Arão:#uA(Eles assim fizeram. Vieram com os incensários, acenderam-nos, puseram-lhes o incenso, e colocaram-se à entrada do tabernáculo, com Moisés e com Arão.t7( ver verso 16 3sa( 16-17 E disse a Coré: Vem aqui amanhã à presença do Senhor com os que te acompanham. Arão estará também aqui. Não se esqueçam de trazer os vossos incensários, mais o incenso - portanto um incensário para cada um, ou seja, duzentos e cinquenta ao todo. Arão trará também o seu.7ri(Moisés estava extremamente indignado e disse ao Senhor: Não aceites os seus sacrifícios! Tu sabes que nunca tirei um só jumento que fosse deles, que nunca os prejudiquei.q7( ver verso 13 p( 13-14 E tu também achas pouco, retorquiram com azedume, que nos tenhas tirado duma terra tão boa como é o Egipto para nos matares aqui neste deserto terrível, e que queiras agora tornares-te nosso rei? E para além disso nunca chegaste a levar-nos para a tal bela terra que nos prometeras, com campos e vinhas para a gente. Quem queres tu enganar? Não, não vamos ter contigo.bo?( Moisés mandou ainda chamar Datã e Abirão, os filhos de Eliabe, mas eles recusaram vir.n5( ver verso 9 m5( ver verso 9 {lq( 9-11 Parece-vos então pouca coisa que o Deus de Israel vos tenha escolhido de entre todo o povo de Israel para estarem junto dele, trabalhando no tabernáculo, apresentando-se perante o povo para os servir no culto? Será que de nada vale que vos tenha dado esta tarefa só a vocês, os levitas? E agora pretendem também o sacerdócio? Porque é isto afinal que vocês realmente procuram! É por isso que se revoltam contra Jeová. Que vos fez Arão para não estarem satisfeitos com ele?.kY(Moisés disse ainda mais isto a Coré:j5( ver verso 6 qi]( 6-7 Façam isto: Tu, Coré, e os que estão contigo, tomem incensários; acendam-nos e deitem-lhes incenso perante o Senhor amanhã de manhã; veremos quem o Senhor escolheu. E que isso abata o vosso orgulho, filhos de Levi!$hC(E disse a Coré e aos que estavam com ele: Pela manhã o Senhor vos mostrará quem é seu, quem é santo e quem é que ele escolheu para se aproximar dele. ver verso 1 d ( 1-2 Um dia Coré (filho de Izar, neto de Coate e descendente de Levi) foi ter com Datã e Abirão (filhos de Eliabe) e ainda com Om (filho de Pelete), estes três últimos da tribo de Rúben, e conspiraram juntos, incitando uma certa quantidade de gente à revolta contra Moisés. Estiveram envolvidos nisso duzentos e cinquenta homens, com responsabilidades na chefia do povo.ncW()Porque eu sou Jeová o vosso Deus que vos trouxe da terra do Egipto. Sim, eu sou o Senhor vosso Deus.b7(( ver verso 39 uae(' 39-40 A finalidade deste regulamento é: sempre que repararem nas borlas, lembrar-vos os mandamentos do Senhor e que devem obedecer às suas leis, em vez de seguirem os vossos próprios desejos de andarem nos vossos próprios caminhos, tal como tinham o hábito de fazer quando adoravam outros deuses. Isso lembrar-vos-á de serem santos para o vosso Deus.]`5(&Diz ao povo de Israel que faça borlas para as bainhas das suas roupas - isto deverá tornar-se um regulamento permanente por todas as gerações vindouras - e que prenda essas borlas à roupa com cordões azuis.!_?(%Disse o Senhor a Moisés:d^C($Eles assim fizeram; levaram-no para fora do acampamento e mataram-no como o Senhor mandara.~]w(#Então o Senhor disse a Moisés: O homem deve morrer - todo o povo o apedrejará fora do acampamento, até que morra.\7(" ver verso 32 [7(! ver verso 32 Z7( 32-34 Um dia, enquanto o povo de Israel estava no deserto, um deles foi achado a apanhar lenha num dia de sábado. Foi preso e trazido à presença de Moisés, de Arão e de todo o povo. Puseram-no sob guarda pois que não estava ainda declarado o que se deveria fazer.Y7( ver verso 30 lXS( 30-31 Mas se acontecer que alguém deliberadamente desobedecer a um mandamento, seja ele natural ou estrangeiro, isso é uma blasfémia ao Senhor e deverá então ser expulso de entre o seu povo. Porque desrespeitou o mandamento do Senhor e deliberadamente transgrediu a sua lei. Deverá ser expulso do seu povo; será responsável pela sua culpa.W7( ver verso 27 V7( ver verso 27 (UK( 27-29 Se se tratar de um só indivíduo que errou, então deverá sacrificar uma cabra de um ano como oferta pelo pecado; o sacerdote fará expiação por ele perante o Senhor e será perdoado. Esta mesma lei se aplica também aos indivíduos estrangeiros que vivem entre vocês.T7( ver verso 25 S ( 25-26 O sacerdote fará expiação por todo o povo de Israel e serão perdoados; visto que foi um engano e procuraram corrigi-lo, oferecendo um sacrifício pelo fogo perante o Senhor e um sacrifício pelo pecado. Todo o povo será perdoado, incluindo os estrangeiros que vivem no vosso meio, pois que toda a população foi igualmente envolvida no mesmo erro e esquecimento.R7( ver verso 22 Q7( ver verso 22 P+( 22-24 Se por engano, vocês ou os vossos vindouros, falharem no cumprimento dos regulamentos que o Senhor vos tem dado durante estes anos através de Moisés, então, quando se derem conta do seu erro, deverão oferecer um novilho por holocausto. Será de cheiro agradável ao Senhor, e deverá ser oferecido com a usual oferta de cereais e de vinho, e ainda um bode como oferta pelo pecado.O7( ver verso 17 N7( ver verso 17 M7( ver verso 17 L7( ver verso 17 }Ku( 17-21 O Senhor disse ainda mais a Moisés nesta mesma ocasião: Dá ordens ao povo de Israel de que, quando chegarem à terra que vou dar-lhes, deverão apresentar ao Senhor uma amostra de cada nova colheita anual, fazendo um bolo de farinha dos primeiros grãos da colheita do ano. Este bolo deverá ser oferecido com um movimento baloiçante perante o altar, com o gesto de oferta ao Senhor. É uma oferta anual feita da vossa eira, e deverá ser respeitada por todas as gerações futuras.J7( ver verso 11 I7( ver verso 11 H7( ver verso 11 G7( ver verso 11 F7( ver verso 11 |Es( 11-16 Estas são as instruções quanto ao que deve acompanhar cada animal de sacrifício - boi, carneiro, cordeiro ou bode novo. Estas instruções aplicam-se tanto aos que nasceram israelitas como aos estrangeiros que vivam no vosso meio e que queiram agradar ao Senhor com sacrifícios passados pelo fogo. Porque há uma só lei para todos, naturais e estrangeiros, e isto deverá ser assim por todas as gerações futuras. São todos iguais perante o Senhor. Sim, uma só lei para todos!D5( ver verso 8 C5( ver verso 8 B#( 8-10 Se o sacrifício for um novilho, então a oferta de cereais a acompanhar deverá consistir em 9 litros de farinha fina misturados com 3 litros de azeite, mais 3 litros de vinho como oferta. Isto será oferecido pelo fogo como cheiro agradável ao Senhor.A5( ver verso 6 Q@( 6-7 Se o sacrifício for um carneiro, usem 6 litros de farinha fina misturada com 2 litros de azeite, e 2 litros de vinho como oferta. Isto será um sacrifício de cheiro agradável ao Senhor.?5( ver verso 2 >5( ver verso 2 =5( ver verso 2 -<U( 2-5 Quando os vossos filhos vierem a viver finalmente na terra que vou dar-lhes, e quiserem agradar ao Senhor, oferecendo-lhe um holocausto ou qualquer outra oferta pelo fogo, se os seus sacrifícios forem um animal, tomá-lo-ão dos seus rebanhos de ovelhas e de carneiros ou das suas manadas de gado. Cada sacrifício - seja ele um sacrifício vulgar, ou então cumprimento de um voto, uma oferta voluntária, ou um sacrifício especial na ocasião das solenidades anuais - será acompanhado de uma oferta de cereais. Se uma ovelha for sacrificada, usem 3 litros de farinha fina misturadas com 1, 5 litros de azeite, acompanhados de 1, 5 litros de vinho como oferta.W; +(O Senhor disse a Moisés que desse as seguintes instruções ao povo de Israel::7(- ver verso 44 9 (, 44-45 Apesar destas palavras, continuaram a subir à zona das colinas, mesmo sem que a arca nem Moisés tivessem deixado o acampamento. Então os amalequitas que viviam nessas colinas desceram e atacaram-nos, ferindo-os e perseguindo-os até Horma.87(+ ver verso 41 77(* ver verso 41 (6K() 41-43 Mas Moisés respondeu-lhes: Agora estão a desobedecer à ordem do Senhor de voltarem para o deserto. Não prossigam com o vosso plano, porque então é que seriam mesmo esmagados pelos vossos inimigos, visto que Deus já não vos apoia nisso. Presentemente têm de se lembrar mesmo que estão lá os amalequitas e os cananeus que vos chacinariam! Desviaram-se do Senhor - ele desviar-se-á de vocês!j5O((Na manhã seguinte levantaram-se muito cedo e começaram a preparar-se para ir para a terra prometida. Aqui estamos!, diziam, confessamos que pecámos; mas estamos prontos agora para entrar na terra que o Senhor nos prometeu.47(' ver verso 36 37(& ver verso 36 27(% ver verso 36 q1]($ 36-39 Os dez outros espias, que tinham iniciado a rebelião contra Jeová, lançando o medo nos corações do povo, desacreditando a terra, foram feridos de morte perante o Senhor. De todos os espias ficaram vivos apenas Josué e Calebe. E quando Moisés veio relatar ao povo as palavras de Deus, espalhou-se uma grande tristeza por todo o acampamento!e0E(#Eu, Jeová, falei. Cada um de vocês que conspirou contra mim morrerá nesta terra deserta.' ~z~[}|{{yzz ywwwmwMw-w ttttctCsrqq}ppnnnnwmmml5kk8iiiggffPedddOccbaa``m__]]\\[[[ZZ=YXLX,WVcVCUSSSSSRQrQSQPOOOOyNNMMPLLH4HGGGGGtGTFFF DDDC?a?B?#?>>>>=(=<;;a88888{76655x5333422!1]//x/Y/..0-@- ,^,>+b+B+2**%)9)%%%%%y%Z%;$$t$T###b#B"!!!! V 6_?_?K+ yYwW7{[*T4 Y : | ] >  s|\<b7( ver verso 22 ay( 22-23 Moisés assim fez, conforme o mandado do Senhor; tomou Josué, levou-o a Eleazar o sacerdote, e, aos olhos de toda a gente, pôs a mão sobre a cabeça dele e consagrou-o às suas novas responsabilidades, tal como o Senhor ordenara.`7( ver verso 18 _7( ver verso 18 ^7( ver verso 18 s]a( 18-21 O Senhor respondeu-lhe: Vai buscar Josué, filho de Num, que tem o espírito, e leva-o a Eleazar o sacerdote; na presença de toda a gente transmite-lhe a responsabilidade de conduzir o povo. Dá-lhe assim publicamente a tua autoridade para que toda a nação lhe obedeça, através de Eleazar, as directivas do Senhor. Jeová falará a Eleazar através do urim, e este comunicará a Josué e ao povo as instruções necessárias. Desta forma Jeová continuará a conduzi-los.\7( ver verso 16 h[K( 16-17 Ó Jeová, Deus dos espíritos da toda a humanidade, peço-te que indiques um novo chefe para o povo, um homem que os dirija nos combates e que também cuide deles, para que não sejam como ovelhas sem pastor.'ZK(Então Moisés disse ao Senhor:Y7( ver verso 12 X7( ver verso 12 W!( 12-14 Certo dia o Senhor disse a Moisés: Sobe ao monte de Abarim e vê a terra que dei ao povo de Israel. Depois de a contemplares, morrerás, tal como aconteceu com o teu irmão Arão, porque vocês rebelaram-se contra as minhas instruções no deserto de Zim. Quando o povo de Israel se revoltou, vocês não me honraram perante eles seguindo exactamente as minhas instruções de dizer à água para jorrar da rocha. O Senhor estava-se a referir ao incidente das águas de Meribá, em Cades, no deserto de Zim.V5( ver verso 6 U5( ver verso 6 T5( ver verso 6 S5( ver verso 6 R5( ver verso 6 ^Q7( 6-11 A resposta de Jeová foi esta: As filhas de Zelofeade têm razão. Dá-lhes também uma parte, na repartição das terras, tal como é dada aos seus tios. Ficarão pois com a parte que teria sido dada ao pai, se ainda vivesse. E isto passará a ser uma lei no vosso meio, que, se um homem morrer sem descendentes do sexo masculino, então a sua herança passará às filhas. E se não tiver tido filhas, serão os seus irmãos a herdar. Se por acaso até tiver sido filho único herdarão os tios dele. E se ainda isto não puder ser, passará a herança para o parente mais próximo.:Pq(Moisés trouxe o caso até à presença do Senhor.O5( ver verso 3 N5( 3-4 Nosso pai morreu no deserto, disseram elas. Mas não foi daqueles que se juntaram na revolta de Coré contra o Senhor; morreu antes no seu próprio pecado. E não deixou filhos rapazes. Por que razão haveria de desaparecer o nome dele, só porque não deixou herdeiros do sexo masculino? Por isso sentimos que devíamos também receber uma terra tal como os outros membros da nossa família.M5( ver verso 1 (L M( 1-2 Um dia as filhas de Zelofeade, da tribo de Manassés, vieram até à entrada do tabernáculo apresentar uma petição a Moisés, a Eleazar o sacerdote, a outros líderes de tribo e mais pessoas que ali estavam. Zelofeade, o pai destas mulheres da meia-tribo de Manassés, um dos filhos de José, pertencia ao agregado dos herefitas, descendentes de Gileade o qual era filho de Maquir e neto de Manassés.K7(A ver verso 63 J7(@ ver verso 63 I(? 63-65 Tais são, pois, os números relativos à contagem feita por Moisés e por Eleazar nas planícies do Moabe, nas margens do Jordão, em frente de Jericó. Nem um só indivíduo de toda este alistamento tinha sido contado no anterior recenseamento feito no deserto de Sinai. Todos os que naquela altura tinham sido alistados estavam agora mortos, de acordo aliás com que o Senhor dissera, que haviam de morrer no deserto; as únicas duas excepções foram Calebe filho de Jefoné e Josué filho de Num.{Hq(>O resultado do recenseamento revelou haverem 23.000 levitas do sexo masculino, com mais de um mês de idade. Mas estes não foram incluídos nos resultados finais, porque não lhes foi dada a terra, quando da repartição por entre as tribos.G7(= ver verso 59 F7(< ver verso 59 IE (; 59-61 Quando Levi estava no Egipto nasceu-lhe uma filha, chamada Joquebede, que veio a casar com Amrão, filho de Coate. Foram estes os pais de Arão, de Moisés e de Miriam. Depois, a Arão, nasceram-lhe Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar. Nadabe e Abiú morreram quando pretendiam oferecer fogo profano ao Senhor.D(:Constavam-se nela ainda os seguintes agregados familiares: os libnitas, os hebronitas, os malitas, os musitas e os coraitas.C{(9São estas as famílias da tribo de Levi, conforme o recenseamento: os descendentes de Gerson, de Coate e os de Merari.B7(8 ver verso 55 rA_(7 55-56 Que os representantes das tribos sorteiem entre si as diversas zonas da terra, mas em duas vezes: as tribos maiores sortearão as zonas maiores, e as outras as zonas mais pequenas. Foram assim as instruções do Senhor.@7(6 ver verso 52 ?7(5 ver verso 52 }>u(4 52-54 Então o Senhor disse a Moisés que dividisse a terra por cada tribo proporcionalmente à população de cada uma, conforme os dados do recenseamento; desta forma, as tribos maiores deveriam ter mais terra do que as mais pequenas.S=!(3Portanto, o total dos homens aptos para o serviço militar foi de 601.730.<7(2 ver verso 48 ;7(1 ver verso 48 y:m(0 48-50 A tribo de Naftali: 45.400 -Nesta tribo havia as seguintes famílias: Jazeel, Guni, Jezer e Silem.97(/ ver verso 44 87(. ver verso 44 77(- ver verso 44 ^67(, 44-47 Tribo de Aser: 53.400 -As famílias desta tribo foram: os descendentes de Imna, de Isvi, de Beria; os filhos deste constituíram mais duas famílias: Heber e Malquiel. Aser teve ainda uma filha Sera.57(+ ver verso 42 o4Y(* 42-43 Tribo de Dan: 64.400 -Só uma família constituía esta tribo: os descendentes de Suão.37() ver verso 38 27(( ver verso 38 17(' ver verso 38 p0[(& 38-41 Tribo de Benjamim: 45.600 -Nesta tribo eram as seguintes, as famílias de: Bela, Asbel, Airão, Sufão e Hufão. Os filhos de Bela vieram a formar ainda estas famílias, incluídas na tribo de Benjamim: Arde e Naamã./7(% ver verso 28 .7($ ver verso 28 -7(# ver verso 28 ,7(" ver verso 28 +7(! ver verso 28 *7( ver verso 28 )7( ver verso 28 (7( ver verso 28 '7( ver verso 28 S&!( 28-37 Tribo de José: 32.500 da meia-tribo de Efraim; e 52.700 da meia-tribo de Manassés. Na meia-tribo de Manassés, havia as famílias de: Maquir, filho de Manassés. Da mesma meia-tribo contaram-se ainda: Os descendentes de Gileade, filho de Maquir, neto de Manassés: Os descendentes de Iezer, de Heleque, de Asriel, de Siquem, de Semita e de Hefer; este ultimo teve um filho, Zelofeade, o qual não teve descendentes do sexo masculino; teve cinco filhas, cujos nomes foram: Macla, Noa, Hogla, Milca e Tirza. Constituíam as famílias da meia-tribo de Efraim: Os descendentes de Sutela, de Bequer e de Taã; havia ainda a família de os eranitas, descendentes de Erã, filho de Sutela, neto de Efraim.%7( ver verso 26 v$g( 26-27 Tribo de Zebulão: 60.500 -As famílias desta tribo designavam-se assim: Serede, Elom e Jaleel.#7( ver verso 23 "7( ver verso 23 !( 23-25 Tribo de Issacar: 64.300 -As famílias de Issacar eram estas: os descendentes de Tola, de Puva, de Jasube e de Simrom. 7( ver verso 19 7( ver verso 19 7( ver verso 19 >w( 19-22 Tribo de Judá: 76.500 -As famílias dos descendentes de Judá eram estas, não incluindo nem Er nem Onã, os quais morreram na terra de Canaã: as de Sela, de Perez e de Zera. Este recenseamento inclui também os seguintes sub-grupos descendentes de Perez: os descendentes de Hezrom e de Hamul.7( ver verso 15 7( ver verso 15 7( ver verso 15 .W( 15-18 Tribo de Gad: 40.500 -Eram as seguintes, as famílias de Gad, de acordo com os seus descendentes: de Zefom, Hagi, Suni, de Ozni, Eri, Arodi e de Areli.7( ver verso 12 7( ver verso 12 #A( 12-14 Tribo de Simeão: 22.200 -Nesta tribo havia as seguintes famílias, segundo os filhos de Simeão: de Nemuel, Jamim, Jaquim, Zerá e de Saul.5( ver verso 5 5( ver verso 5 5( ver verso 5 5( ver verso 5 5( ver verso 5 5( ver verso 5 !=( 5-11 Tribo de Rúben: 43.730 -Rúben era o filho mais velho de Israel. Nesta tribo integravam-se as seguintes famílias cujas designações correspondiam aos filhos de Rúben: Os descendentes de Enoque; os descendentes de Palu. Dentro destes, havia o sub-grupo familiar de Eliabe - que era um dos filhos de Palu- que se dividia ainda nos agregados familiares de Nemuel, Datã e Abirão. Estes últimos foram aqueles dois chefes que apoiaram Coré na conspiração contra Moisés e contra Arão num desafio à autoridade de Deus. Mas a terra abriu-se e engoliu-os vivos. Foram nessa altura destruídos igualmente pelo fogo de Deus duzentos e cinquenta homens, como aviso a toda a nação. Contudo os filhos de Coré não morreram. Os descendentes de Herzom, e os descendentes de Carmi.5( ver verso 3 h K( 3-4 Moisés e Eleazar instruiram os chefes de Israel nesse sentido. Toda a nação estava acampada nas planícies de Moabe, nas margens do rio Jordão, em frente de Jericó oram estes os resultados do recenseamento: 9(Recenseia todos os homens de Israel, de vinte anos para cima, para se saber com quanta gente de cada tribo e família se poderá contar para a guerra.g  K(Depois de ter passado a praga, Jeová disse a Moisés e a Eleazar, o filho de Arão, sacerdote: (- - - 7( ver verso 16 X+( 16-17 O Senhor disse a Moisés: Destrói os midianitas, porque eles perturbaram-vos com os seus enganos, levaram-vos até a adorar Baal, e seduziram-vos, como foi com esse caso de Cozbi, a midianita.7( ver verso 14 >w( 14-15 O nome do homem que foi morto com a rapariga midianita era Zimri, filho de Salu, chefe da tribo de Simeão. O da rapariga era Cozbi, filha de Zur, príncipe midianita.7( ver verso 12 lS( 12-13 Por isso, em consequência do que ele fez, do zelo que demonstrou pelo seu Deus, e porque dessa forma fez resgate pelo povo de Israel, prometo que tanto ele como os seus descendentes serão sacerdotes para sempre.zo( Finéias, o filho de Eleazar e neto de Arão, o sacerdote, conseguiu afastar a minha cólera, porque estava tão indignado como eu, com zelo pela minha honra; e dessa maneira suspendi a destruição de todo Israel, como era minha intenção.(M( Então o Senhor disse a Moisés:5( ver verso 7 5( ver verso 7 B( 7-9 Finéias, filho de Eleazar e neto de Arão, perante isto, avançou do sítio em que se encontrava, pegou numa lança, correu para a tenda daquele homem, para onde já tinha levado entretanto a rapariga, e atravessou-os a ambos com a lança, a qual perfurando o homem, veio enterrar-se no estômago da moabita. Com isso parou uma praga que entretanto se alastrara, mas não sem que vinte e quatro mil pessoas tivessem já morrido.@~{(Contudo, um dos homens israelitas trouxe uma rapariga midianita para o acampamento, ali mesmo diante dos olhos de Moisés e de todo o povo, enquanto choravam à porta do tabernáculo.^}7(E assim Moisés ordenou aos juízes que executassem todos os que tinham adorado Baal..|W(Por isso deu a seguinte ordem a Moisés: Executa todos os chefes de tribo, de Israel. Enforca-os em plena luz do dia, para que a cólera do seu Deus se retire deles.v{g(Portanto Israel tornou-se ligado a Baal, o deus de Moabe. E a cólera do Senhor acendeu-se contra o seu povo.z5( ver verso 1 Ny ( 1-2 Enquanto Israel estava acampado em Sitim alguns dos homens do povo começaram a juntar-se com as raparigas moabitas. Estas por sua vez também os convidavam para os sacrifícios aos seus deuses, e em breve os homens não só assistiam aos festejos como até já se inclinavam em adoração perante aqueles ídolos.Wx)(Desta forma se separaram Balaão e Balaque e regressaram cada um ao seu lugar.w7( ver verso 23 wvi( 23-24 E concluiu assim estas profecias: Ai de nós! Quem poderá viver quando é Deus quem faz estas coisas? Virão até barcos das costas de Chipre, que oprimirão tanto Eber como a Assíria. Também eles hão-de ser destruídos.u7( ver verso 21 t!( 21-22 Depois, referindo-se aos queneus disse: Sim, estás situada num sítio de toda a segurança, O teu ninho está posto sobre as rochas! Mas os queneus serão também destruídos e o poderoso exército do rei da Assíria te levará para longe desta terra!-sU(Em seguida Balaão virou-se para as casas do povo de Amaleque e profetizou ainda isto: Amaleque foi o primeiro das nações, Mas o seu destino será a destruição!r7( ver verso 15 q7( ver verso 15 p7( ver verso 15 o7( ver verso 15 bn?( 15-19 E disse-lhe mais esta profecia: Balaão, o filho de Beor, é o homem cujos olhos estão abertos, que ouve as palavras de Deus, que tem conhecimento do Altíssimo, que vê que o Deus poderoso lhe quer mostrar. Inclina-se por terra; mas tem os olhos abertos: - Vejo o futuro de Israel, vejo bem longe o seu trilho. Há-de aparecer uma estrela vinda de Jacob! O governante de Israel esmigalhará o povo de Moabe, e destruirá os filhos de Sete. Israel virá a possuir todo o Edom e Seir. Eles vencerão os seus inimigos. De Jacob erguer-se-á um que na sua força destruirá muitas cidades.m'(Sim, vou com certeza regressar para donde vim, para a minha terra. Mas primeiro deixa-me dizer-te o que os israelitas vão fazer ao teu povo.l7( ver verso 12 ikM( 12-13 Balaão replicou: Mas não disse eu aos teus delegados que mesmo que me dessem um palácio cheio de ouro e prata, não poderia ir além das palavras de Jeová? Não poderia dizer uma só palavra da minha lavra?j7( ver verso 10 \i3( 10-11 O rei Balaque estava cheio de cólera. Brandindo os punhos cerrados, de fúria, gritou: Eu chamei-te para amaldiçoares os meus inimigos e afinal acabas por mos abençoares já por três vezes! Fora daqui! Vai lá para donde vieste! Tinha planeado elevar-te a um cargo de grande honra, mas Jeová privou-te desse privilégio!h5( ver verso 2 g5( ver verso 2 f5( ver verso 2 e5( ver verso 2 d5( ver verso 2 c5( ver verso 2 b5( ver verso 2 iaM( 2-9 que se encontrava lá em baixo, distribuído pelas suas áreas tribais. E o Espírito de Deus veio sobre ele, declarando esta profecia a respeito do povo: Balaão, filho de Beor, o homem que tem os olhos abertos, diz assim:' Eu ouvi a palavra de Deus, atentei no que o Deus poderoso me mostrou. Caí por terra, e os meus olhos foram abertos: Oh! que alegrias esperam por Israel, que contentamentos haverá nos lares de Jacob. Vejo-os espalhados diante de mim como vales verdes, como jardins verdejantes à beira de rios, como árvores de sândalos plantadas pelo próprio Senhor, como cedros junto à fonte de água. Serão abençoados com abundantes torrentes, viverão em muitos lugares. O seu Deus revelar-se-á como sendo bem maior do que Agague. O seu reino será exaltado. Deus os tirou do Egipto. Israel tem o poder de um jovem touro. Devorará as nações que se lhe opuserem, esmigalhará os seus ossos em pó, crivá-los-á de setas. Ali está Israel descansando como um leão, como uma leoa -Quem ousará perturbá-lo? Abençoado será quem te abençoar, ó Israel, e maldito quem te amaldiçoar.'F` (Balaão viu bem que os planos de Jeová eram de abençoar Israel. Por isso nem sequer foi desta vez procurar adivinhar, como fizera antes. Em vez disso voltou-se logo em direcção a Israel,_7( ver verso 28 ^7( ver verso 28 D]( 28-30 Balaque levou Balaão para o cimo do monte Peor, sobranceiro ao deserto. Balaão disse novamente ao rei para construir os sete altares das outras vezes, e para sacrificar os mesmos sete bezerros e sete carneiros. Ele fez conforme essa indicação, e ofereceu os animais nos altares como anteriormente.s\a(Então Balaque insistiu: Vou levar-te ainda para outro lugar. Talvez Deus te deixe amaldiçoá-los de lá.e[E(Mas ele replicou-lhe: Não te disse eu que havia de falar apenas o que o Senhor me dissesse?SZ!(Ao menos, já que não os amaldiçoas, não os abençoes!, exclamou o rei.Y7( ver verso 17 X7( ver verso 17 W7( ver verso 17 V7( ver verso 17 U7( ver verso 17 T7( ver verso 17 S7( ver verso 17 _R9( 17-24 Que foi que te disse Jeová?, perguntou o rei ancioso. E a sua resposta foi: Levanta-te Balaque e ouve. Escuta-me tu, filho de Zípor. Deus não é um homem para que possa mentir. Ele não muda de intenções como fazem os seres humanos. Alguma vez ele prometeu uma coisa sem que tenha cumprido o que disse? Ouve! Recebi ordem para os abençoar, porque é Deus mesmo quem abençoa, e não seria eu quem poderia alterar tal coisa! Ele não vê maldade em Jacob; por isso não perturbará Israel. Jeová, o seu Deus, está com eles. Ele é o seu rei! Deus o tirou do Egipto. Israel tem a força de um touro. Não há maldição que possa ser lançada sobre Jacob. Não há encantamento que consiga virar-se contra Israel. Porque desde agora será dito de Jacob e de Israel: 'Quantas maravilhas Deus fez por eles!' Este povo levanta-se com o impulso de um leão. Não descansarão enquanto não tiverem devorado a presa toda, e enquanto não tiverem bebido todo o sangue!1Q](E de novo o Senhor veio ter com Balaão e lhe disse o que devia proferir. Por isso regressou até onde estava o rei e os conselheiros moabitas, ao lado dos holocaustos.P{(Balaão tornou a dizer ao rei: Fica aqui, junto dos sacrifícios queimados, enquanto vou ali encontrar-me com o Senhor. O;(Então Balaque trouxe Balaão até aos campos de Zofim, subiu ao monte de Pisga, levantou sete altares, e ofereceu um bezerro e um carneiro em cada um.N#( Então Balaque tentou novamente: Vem comigo a outro lugar; dali verás apenas uma parte de Israel: amaldiçoa ao menos só esses que vires!\M3( Mas Balaão replicou: Posso eu falar seja o que for que Jeová não me mande dizer? L( Mas o que é que me fizeste?, exclamou o rei Balaque. Disse-te para amaldiçoares os meus inimigos, e acabaste por abençoá-los!K5( ver verso 7 J5( ver verso 7 I5( ver verso 7 ,HS( 7-10 Esta foi a mensagem que Balaão lhe trouxe: O rei Balaque, rei de Moabe, trouxe-me aqui desde a terra de Arã, desde as montanhas lá do oriente. 'VemyGm(Quando Balaão regressou, o rei estava de pé ao lado dos holocaustos, com todos os altos conselheiros de Moabe.NF(E o Senhor comunicou-lhe a mensagem que deveria transmitir a Balaque.E5( ver verso 3 $DC( 3-4 Então Balaão disse para o rei: Fica aqui junto do holocausto e verei se o Senhor vem ao meu encontro. O que ele me disser, comunicar-to-ei. Depois, foi a um sítio mais elevado e disse ao Senhor: Preparei sete altares, e sacrifiquei um bezerro e um carneiro em cada um.gCI(Balaque fez como o outro lhe dissera e foi sacrificado em cada altar um bezerro e um carneiro.~B y(Balaão disse para o rei: Levanta sete altares aqui, e prepara sete bezerros e sete carneiros para serem sacrificados.A7() ver verso 38 @7(( ver verso 38 ?7(' ver verso 38 Z>/(& 38-41 Balaão respondeu-lhe: Eu vim, sim, mas não tenho poder para dizer senão exclusivamente o que Deus me mandar proferir. Só isso falarei. Balaão acompanhou o rei até Quiriate-Huzote, onde este sacrificou bois e cordeiros, tendo dado também animais para Balaão e os embaixadores sacrificarem por sua vez. Na manhã seguinte Balaque levou Balaão até ao cimo do monte Bamote-Baal, do qual se podia ver todo o povo de Israel espalhado lá em baixo.}=u(%Porque te demoraste tanto em vir?, perguntou-lhe o rei. Não acreditaste em mim quando te prometi grandes honrarias?<7($ ver verso 35 ;;q(# 35-36 Mas o anjo disse-lhe: Não, vai então com esses homens, mas dirás apenas o que eu te disser. Assim Balaão continuou o caminho com os outros. Quando o rei Balaque ouviu que Balaão vinha a caminho, deixou a capital e saiu a encontrar-se com ele junto ao rio Arnom na fronteira da sua terra.:("Então Balaão confessou: Pequei. Não me dei conta que estavas aí. Se não queres que vá lá, volto agora mesmo para casa.97(! ver verso 32 E8( 32-33 Porque é que já por três vezes bateste na tua jumenta?, perguntou-lhe o anjo. Eu vim aqui para te deter, porque o teu caminho é perverso diante de mim. A jumenta por três vezes me viu e procurou desviar-se, e aliás, se assim não tivesse sido, certamente te teria morto; e ela teria sido poupada.$7C(Então o Senhor deixou que os olhos se lhe abrissem e viu o anjo no meio do caminho com a espada desembainhada; logo se inclinou até ao chão perante ele.g6I(Já alguma vez fiz isto assim contigo, anteriormente?, perguntou a jumenta. Não, admitiu ele.t5c(Porque tens estado a brincar comigo! gritou-lhe Balaão. Só queria ter aqui uma espada, que te matava já.}4u(Então o Senhor fez com que a jumenta falasse, assim: O que é que te fiz para que me espanques já por três vezes?37( ver verso 26 `2;( 26-27 Ora o anjo do Senhor foi pôr-se ainda mais à frente num lugar tão estreito que a jumenta ali é que não podia passar mesmo. Por isso baixou-se e ali ficou. Balaão furioso espancou-a com o bordão.17( ver verso 24 0+( 24-25 Mas o anjo do Senhor pôs-se mais adiante num sítio onde se passava entre duas paredes de campos de vinhas. Quando a jumenta o viu de novo ali procurou passar muito rente a um dos muros, apertando de tal maneira o pé de Balaão que ele tornou a bater-lhe./7( ver verso 22 .( 22-23 Mas Deus estava zangado contra Balaão, por isso mandou um anjo para se pôr no meio do seu caminho e matá-lo. Enquanto Balaão e os dois criados seguiam cavalgando pela estrada, a jumenta de Balaão viu o anjo do Senhor em pé no caminho com a espada desembainhada. Então saiu do caminho e foi-se pelo campo. Balaão bateu-lhe e trouxe-a de novo para o caminho.]-5(Dessa forma, na manhã seguinte, albardou a sua jumenta e partiu com aqueles homens.,(Nessa noite Deus falou a Balaão: Levanta-te então e vai com eles, mas tem cuidado em dizer unicamente o que eu te mandar.+7( ver verso 18 5*e( 18-19 Mas Balaão retorquiu-lhes: Nem mesmo que me desse um palácio todo cheio de prata e ouro eu poderia coisa alguma contra o mandamento do Senhor meu Deus. Contudo, fiquem aqui esta noite, para que possa saber se o Senhor acrescentará ou não alguma coisa àquilo que já me disse antes.)7( ver verso 15 (7( ver verso 15 '( 15-17 Mas Balaque tentou novamente. Desta vez mandou um número maior de embaixadores, todos de mais alta categoria social do que o primeiro grupo. Vieram até Balaão com esta mensagem: O rei Balaque pede-te que venhas. Promete-te grandes honras e mais ainda todo o dinheiro que quiseres pedir-lhe. É só dizeres quanto queres! A questão é que venhas e nos amaldiçoes esta gente.S&!(Os delegados do rei Balaque retornaram e comunicaram o recado que traziam.[%1( Na manhã seguinte Balaão disse-lhes: Podem regressar. O Senhor não me deixa ir.o$Y( Tu não farás isso, disse-lhe Deus. Não irás amaldiçoá-los porque sou eu quem os abençoa a eles.#7( ver verso 10 "( 10-11 Vieram da parte do rei Balaque, de Moabe, respondeu. O rei diz que uma vasta horda de povo do Egipto se chegou até junto da sua fronteira, e agora quer que eu vá e os amaldiçoe, na esperança de poder travar batalha com aquela gente e expulsá-los.V!'( Naquela noite Deus veio até Balaão e perguntou-lhe: Quem são estes homens? (Passem aqui a noite, disse Balaão, e pela manhã vos direi aquilo que o Senhor me mandar responder-vos. E assim fizeram.0[(Os mensageiros eram alguns dos líderes mais eminentes de Moabe e de Midiã; tinham ido ter com Balaão com o dinheiro na mão, explicando-lhe o que Balaque pretendia.5( ver verso 5 ( 5-6 O rei Balaque enviou mensageiros a Balaão, filho de Beor, que vivia na sua terra natal, em Petor, perto do rio Eufrates, para lhe pedir que viesse ajudá-lo. É uma gente guerreira que chegou do Egipto. Cobrem toda a face da terra, e preparam-se para me atacar. O rei pede-te que venhas e que os amaldiçoes por nós, para que os vejamos desviarem-se da terra; porque sabemos bem como caem bênçãos sobre aqueles que tu abençoas, e também sabemos que aqueles que amaldiçoas ficam condenados.5( ver verso 2 5( ver verso 2 C( 2-4 Quando o rei Balaque de Moabe, filho de Zípor, verificou como eles eram numerosos, e quando soube o que tinham feito aos amorreus, ele e o seu povo ficaram aterrorizados; foram depressa consultar os conselheiros de Midiã. Esta multidão vai tragar-nos tal como os bois comem a erva!, exclamavam eles. {(O povo de Israel depois passou pelas planícies de Moabe e veio acampar a oriente do rio Jordão, em frente de Jericó.xk(#E assim foi precisamente, de tal maneira que não ficou vivo um só dos inimigos. E Israel ocupou aquela terra.G ("O Senhor disse a Moisés para não os temer, porque lhes garantia praticamente já a vitória sobre esses inimigos: Acontecerá ao rei Ogue a mesma coisa que se deu com o rei Siom em Hesbom.(!Após isso voltaram a atenção contra a cidade de Basã. Mas o rei Ogue, dessa cidade, mais o seu exército saiu contra eles em Edrei.7( ver verso 31 ?y( 31-32 Enquanto Israel ali esteve a viver na terra dos amorreus, Moisés enviou espias para observar a área de Jazer. E conquistaram todas as cidades, expulsando os amorreus.7( ver verso 27 7( ver verso 27 7( ver verso 27 Y-( 27-30 Os antigos poetas referiram-se ao rei Siom neste poema: Venham até Hesbom, capital do rei Siom, Reedifiquem-na, e estabeleçam-na de novo. Porque fogo saiu dali e devorou a cidade de Ar, de Moabe, nos altos do rio Arnom. Ai de ti, Moabe! Está perdido, o povo de Quemós. Os seus filhos fugiram, e as suas filhas foram capturadas pelo rei Siom dos amorreus. Ele destruiu as criancinhas, e homens, e mulheres, até chegar a Dibom, a Nofá e a Medeba.7( ver verso 25 %E( 25-26 Foi assim que Israel capturou todas as cidades dos amorreus e viveu nelas, incluindo a cidade de Hesbom, que tinha sido a capital do rei Siom. 7( ver verso 23 \ 3( 23-24 Mas o rei Siom recusou. Mandou mesmo mobilizar o seu exército, veio ao encontro de Israel no deserto e atacou-o em Jaza. Israel derrotou-os passando-os ao fio da espada e ocupando-lhes as terras, desde o rio Arnom até ao rio Jaboque, mesmo até às fronteiras dos amonitas; e pararam aí porque a fronteira era fortificada.~ w(Deixa que nos desloquemos através da tua terra, pediram eles. Não nos desviaremos do caminho principal até que tenhamos atingido a fronteira oposta. Não pisaremos os teus campos, nem tocaremos nas tuas vinhas, nem sequer da água provaremos.A (Israel mandou daí embaixadores a Siom, rei dos amorreus: 7( ver verso 16 7( ver verso 16 7( ver verso 16 7( ver verso 16 F( 16-20 A deslocação seguinte foi para Beer. Este é o sítio onde o Senhor disse a Moisés. Convoca o povo e dar-lhe-ei água. Esse acontecimento está descrito nesta canção que o povo canta: Jorra, ó poço! Cantem a canção da água! Este é o poço que abriram os chefes. Foi escavado pelos nobres, e pelos legisladores com as suas varas. Depois deixaram o deserto e continuaram para Mataná; e daí para Naaliel e em seguida para Bamote. Daqui foram para o vale do planalto de Moabe, sobranceiro ao deserto, e donde se avista à distância o monte de Pisga.7( ver verso 10 7( ver verso 10 7( ver verso 10 7( ver verso 10 7( ver verso 10 oY( 10-15 Israel deslocou-se a seguir para Obote e acampou ali. Depois continuaram para Abarim, no deserto, a curta distância de Moabe, do lado nascente. Dali foram para o vale do ribeiro de Zerede, e acamparam. Seguidamente moveram-se para a outra banda do rio Arnom, que faz a fronteira entre os moabitas e os amorreus. Este facto está mencionado no Livro das Guerras de Jeová, onde se lê que o vale do rio Arnom, e a cidade de Vaeb, ficam entre os amorreus e o povo de Moabe.h~K( Moisés assim fez, e todos os que eram mordidos olhavam para a serpente de metal e salvaram-se.<}s(O Senhor disse-lhe: Faz uma imitação em bronze de uma dessas serpentes e põe-na no alto duma vara; quem quer que tenha sido mordido ficará vivo se simplesmente olhar para ela!*|O(O povo chegou-se a Moisés e exclamou: Pecámos porque falámos contra Jeová e contra ti. Ora ao Senhor para que afaste estas serpentes. Moisés orou pelo povo.v{g(Então o Senhor mandou serpentes venenosas por entre eles para os castigar; muitos foram mordidos e morreram.z5( ver verso 4 +yQ( 4-5 O povo de Israel voltou para o monte Hor e dali continuaram para o sul, pelo caminho do Mar Vermelho, em vistas de contornar a terra de Edom. O povo estava muito desencorajado, e começaram a lamentar-se contra Deus e a murmurar contra Moisés: Porque é que nos tiraram do Egipto para virmos morrer aqui neste deserto? Não há nada que comer aqui, nada para beber, e já aborrecemos este insípido maná.x)(O Senhor atendeu ao seu pedido; os cananeus foram derrotados completamente e as suas cidades destruídas. O nome da região ficou sendo Horma.w5( ver verso 1 v ( 1-2 Quando o rei cananeu de Arade ouviu que os Israelitas se estavam a aproximar e que estavam a seguir o caminho dos espias, mobilizou as suas forças militares e atacou Israel, fazendo alguns prisioneiros. Então o povo prometeu ao Senhor que, se ele os ajudasse a vencer o rei de Arade e o seu povo, haveriam de aniquilar completamente todas as cidades daquela área. t~{{~{_{@{!{yyvvvlvLuq pppppkpKp+p om:mlllkjjqiii8h$eddddbaaaa`__^q^Q^1\\\~[ZZYmYMY-WWW~TuTUT5TSSRAR"OOONMMMfJJJJJ|J\IIHG"GFFEEC)C BBBB??b?B?"?>=A=!=< ver verso 50 N7(!5 ver verso 50 M7(!4 ver verso 50 L7(!3 ver verso 50 xKk(!2 50-54 Foi durante o tempo que ali estiveram que o Senhor disse a Moisés para transmitir ao povo de Israel o seguinte: Quando passarem para o outro lado do Jordão, para a terra de Canaã, deverão expulsar toda a gente que lá viver e destruir os seus ídolos, imagens feitas de pedra e de metal, assim como os santuários que eles têm sobre as colinas e onde adoram os seus deuses. Dei-vos a vocês essa terra. Tomem-na e vivam lá. Reparti-la-ão proporcionalmente ao tamanho das vossas tribos. Portanto as tribos maiores terão naturalmente partes maiores; as áreas mais pequenas irão para as tribos menores.J7(!1 ver verso 47 I7(!0 ver verso 47 AH}(!/ 47-49 Vindo a acampar nas montanhas de Abarim, perto do monte Nebo; finalmente chegaram às planícies de Moabe, nas margens do rio Jordão defronte de Jericó. Enquanto estiverem nessa área, acamparam em diversos sítios ao longo do Jordão, desde Bete Jesimonte até Abel-Sitim, nas campinas moabitas.G7(!. ver verso 40 F7(!- ver verso 40 E7(!, ver verso 40 D7(!+ ver verso 40 C7(!* ver verso 40 B7(!) ver verso 40 A;(!( 40-46 Foi então que o rei cananeu de Arade, que vivia no Negueve, ao sul de Canaã, ouviu que o povo de Israel se aproximava da sua terra. Depois de terem tratado com ele, os israelitas partiram do monte de Hor e foram acampar em Zaloma, e depois, em Punom, e em Obote, e a zona dos pequenos outeiros de Abarim, perto da fronteira de Moabe. Dali foram para Dibom-Gad, e depois para Almon-Diblataim.@7(!' ver verso 38 ?3(!& 38-39 Enquanto se encontravam junto do monte de Hor, Arão o sacerdote foi mandado pelo Senhor subir à montanha e morrer lá. Isto ocorreu quarenta anos depois do povo de Israel ter deixado o Egipto. Ele morreu pois no dia 15 de Julho quando tinha 123 anos de idade.>7(!% ver verso 15 =7(!$ ver verso 15 <7(!# ver verso 15 ;7(!" ver verso 15 :7(!! ver verso 15 97(! ver verso 15 87(! ver verso 15 77(! ver verso 15 67(! ver verso 15 57(! ver verso 15 47(! ver verso 15 37(! ver verso 15 27(! ver verso 15 17(! ver verso 15 07(! ver verso 15 /7(! ver verso 15 .7(! ver verso 15 -7(! ver verso 15 ,7(! ver verso 15 +7(! ver verso 15 *7(! ver verso 15 )7(! ver verso 15 ((! 15-37 De Refidim foram até ao deserto de Sinai. A partir do deserto de Sinai foram estas as etapas que percorreram: Quibrote-Hataavã, Hazerote, Ritma, Rimon, Perez, Libna, Rissa, Queelata, Sefer, Harada, Maquelote, Taate, Tera, Mitca, Hasmona, Moserote, Bene-Jaacã, Hor-Hagidgade, Jotbata, Abrona, Eziom-Geber, Cades no deserto de Zim e monte de Hor no fim da terra de Edom.'7(! ver verso 10 &7(! ver verso 10 %7(! ver verso 10 $7(! ver verso 10 ;#q(! 10-14 Após terem deixado Elim vieram acampar junto do Mar Vermelho, e depois no deserto de Sim; e seguidamente em Dofca, e em Alus, e em Refidim, onde lhes faltou água."(! Depois de deixarem Mara, vieram até Elim, onde há doze fontes e setenta palmeiras, tendo ali permanecido bastante tempo.y!m(!Dali, passaram pelo meio do Mar Vermelho e caminharam por três dias no deserto de Etã, tendo acampado em Mara. 5(! ver verso 5 5(! ver verso 5 C(! 5-7 Depois de sairem de Ramessés, ficaram em Sucote, depois em Etã, à beira do deserto, e a seguir em Pi-Hairote, perto de Baal-Zefom, onde acamparam no sopé do monte Migdol.5(! ver verso 3 xk(! 3-4 Deixaram a cidade de Ramessés, no Egipto, no primeiro dia de Abril, no dia a seguir à noite da Páscoa. Partiram com toda a dignidade, incitados até pelos próprios egípcios, que estavam entretanto a enterrar os filhos mais velhos de cada família, mortos pelo Senhor na noite anterior. Foi uma grande derrota para os deuses dos egípcios nessa noite!5(! ver verso 1 c C(! 1-2 Este foi o itinerário da nação de Israel, desde a altura em que Moisés e Arão os tiraram para fora do Egipto. Moisés tinha escrito todas essas deslocações, conforme as instruções dadas pelo Senhor.J( *Entretanto um homem chamado Noba, à frente dum destacamento militar, foi a Quenate e conquistou-a, assim como às aldeias dos arredores, ocupando-as e dando àquele sítio o seu próprio nome.7( ) ver verso 39 7( ( ver verso 39 ym( ' 39-41 Os descendentes de Maquir filho de Manassés foi à terra de Gileade e expulsou os amorreus na zona que conquistaram. Por isso Moisés deu também aos maquiritas terra em Gileade e passaram a viver ali. Os homens de Jair, outro agregado da tribo de Manassés, ocuparam igualmente muitas cidades de Gileade, e alterou o nome da sua área para Havote-Jair.7( & ver verso 37 I ( % 37-38 O povo de Rúben edificou: Hesbom, Eleale, Quiriataim, Nebo, Baal-Meom e Sibma. Os israelitas mais tarde mudaram o nome de algumas cidades que tinham conquistado e reconstruído.7( $ ver verso 34 7( # ver verso 34 A}( " 34-36 O povo de Gad construiu as seguintes cidades: Dibom, Atarote, Aroer, Atarote-Sofã, Jazer, Jogbeá, Bete-Nimra, Bete-Harã; todas elas cidades fortificadas e com currais.dC( !Sendo assim, Moisés distribuiu o território do rei Siom dos amorreus e do rei Ogue de Basã - incluindo toda a terra e as cidades - às tribos de Gad e de Rúben, assim como à meia-tribo de Manassés, filho de José.7( ver verso 31 tc(  31-32 As tribos de Gad e de Rúben disseram de novo: Estamos dispostos a fazer conforme o mandamento do Senhor - seguiremos todo o exército do Senhor até Canaã, mas depois a nossa terra será esta aqui deste lado do Jordão. 7(  ver verso 29 ] 5(  29-30 Se todos os homens das tribos de Gad e de Rúben, que estão recrutados para as guerras do Senhor, forem convosco para além do Jordão, então quando a terra for conquistada, deverão dar-lhe o território de Gileade; mas se recusarem, eles terão de aceitar aquela que lhes for distribuída, entre todos, no país de Canaã.v g( Moisés deu assim a sua aprovação à pretensão deles, dizendo a Eleazar, a Josué e os líderes de Israel: 7(  ver verso 25  7(  ver verso 25  (  25-27 Faremos precisamente conforme nos mandas, replicaram as gentes de Gad e de Rúben. Os nossos filhos, mulheres, rebanhos e gado ficarão aqui nas cidades de Gileade. Mas todos os que nos alistarmos iremos lutar pelo Senhor, tal como mandaste.7(  ver verso 20 7(  ver verso 20 7(  ver verso 20 7(  ver verso 20 #(  20-24 Moisés respondeu-lhes: Pois sim, está bem, se fizerem tudo o que disseram, e se se armarem para a guerra de Jeová, levando as vossas tropas a atravessar o Jordão até que o Senhor tenha expulso os seus inimigos; quando a terra estiver enfim subjugada na sua presença, não serão culpados perante o Senhor. Terão assim cumprido o vosso dever para com o Senhor e todo o resto do povo de Israel. Então a terra que está neste lado oriental será o domínio que o Senhor vos dá. Mas se não fizerem como prometeram, terão pecado contra o Senhor, e podem ter a certeza de que virão a receber o devido castigo. Vão então e construam as cidades de que precisam para as vossas famílias e os estábulos para os vossos rebanhos; façam pois tudo o que disseram.7(  ver verso 16 7(  ver verso 16 7(  ver verso 16 `;(  16-19 De maneira nenhuma!, esclareceram eles. A nossa intenção é construir currais e estábulos para o nosso gado, cidades para as nossas crianças, mas quanto a nós mesmos, estamos decididos a ir combater, à frente do povo de Israel, até que os tenhamos estabelecido definitivamente na terra que vão receber. Mas primeiro precisávamos de edificar cidades fortificadas aqui para as nossas famílias, para os deixar em segurança na eventualidade de algum ataque das populações locais. E não voltaremos à nossa possessão até que o povo tenha ocupado aquilo que é a sua herança. Além disso não precisamos de ter terra do outro lado do rio; basta-nos pois aquela com que ficamos aqui nesta zona oriental.~7(  ver verso 13 }7(  ver verso 13 ?|y( 13-15 Assim foi que o Senhor nos fez vaguear dum lado para o outro no deserto durante quarenta anos, até que toda aquela geração morresse. Agora aqui estão vocês, uma cambada de pecadores, fazendo exactamente a mesma coisa! Somente vocês são ainda mais numerosos; por isso a ira do Senhor será ainda mais terrível. Se recusarem dessa forma seguir o Senhor, isso fará ficar todo o povo ainda por mais tempo no deserto, e serão vocês os responsáveis pela destruição do seu povo e por terem trazido tamanha catástrofe sobre esta nação inteira!{5( ver verso 6 z5( ver verso 6 y5( ver verso 6 x5( ver verso 6 w5(  ver verso 6 v5(  ver verso 6 u (  6-12 Ficariam vocês aqui descansados, enquanto os vossos irmãos continuavam a lutar no outro lado do rio?, perguntou Moisés. Vocês assim estão a desencorajar o resto do povo a passar para a margem de lá, para a terra que o Senhor lhes deu! Isso é o mesmo que fizeram vossos pais, quando os mandei de Cades-Barneia para observarem escondidamente a terra; quando regressaram, depois de terem passado pelo vale de Escol, desanimaram o povo, levando-o a desistirem de entrar na terra prometida. A ira do Senhor ardeu contra eles, e jurou então que todos os que tinham sido tirados do Egipto, com mais de vinte anos, nunca haviam de ver a terra que ele prometera a Abraão, a Isaque e a Jacob, visto que recusaram obedecer-lhe. As únicas excepções foram Calebe (filho de Jefoné, o quenezeu) e Josué (filho de Num), porque persistiram em seguir o Senhor com todo o seu coração.t5(  ver verso 3 s5(  ver verso 3 r!(  3-5 O Senhor usou-nos para destruir as populações de toda esta zona - Atarote, Dibom, Jazer, Ninra, Hesbom, Eleale, Sabã, Nebo e Beom. E estamos todos a ver que se trata de uma região belíssima para criar gado e para os rebanhos pastarem. Pedimos pois que nos deixem ficar aqui com esta terra como a parte que nos caberia na partilha geral, e não passaremos para além do Jordão.q5(  ver verso 1 Ap ( 1-2 Quando Israel chegou à terra de Jazer e à terra de Gileade, as tribos de Rúben e de Gad, que tinham grandes rebanhos de ovelhas, deram-se conta de como aquela região era óptima para o gado. Por isso vieram ter com Moisés, com o sacerdote Eleazar e com os chefes das outras tribos e disseram-lheso7(6 ver verso 51 n7(5 ver verso 51 m7(4 ver verso 51 glI(3 51-54 Moisés e Eleazar o sacerdote receberam esta oferta especial, da parte dos oficiais e comandantes, tendo estimado o valor total de tudo aquilo em 190 quilos de ouro. Os soldados tinham ficado também com parte do saque para eles. A oferta foi levada para o tabernáculo e conservada perante o Senhor como memorial para o povo de Israel.k7(2 ver verso 48 j7(1 ver verso 48 .iW(0 48-50 Os oficiais e o comandantes de batalhão vieram até Moisés e disseram-lhe: Fizemos a chamada de todos os que tinham partido a combater e verificámos que não se perdeu um só deles! Por isso trouxemos aqui uma oferta especial de gratidão ao Senhor, tomada do que recebemos - ouro, jóias, pulseiras, colares, anéis, brincos, arrecadas. Isto é para fazer expiação pelas nossas almas perante o Senhor.fhG(/De acordo com a vontade do Senhor, Moisés entregou um por cada cinquenta destes aos levitas.g7(. ver verso 42 f7(- ver verso 42 e7(, ver verso 42 d7(+ ver verso 42 ^c7(* 42-46 A metade da presa destinada ao povo de Israel, que Moisés separou da outra parte pertencente aos soldados, deu os seguintes números: 337.500 ovelhas; 36.000 bois; 30.500 burros, e 16.000 raparigas.^b7()Tudo o que era para o Senhor foi dado a Eleazar o sacerdote, tal como Jeová mandara.a7(( ver verso 36 `7(' ver verso 36 _7(& ver verso 36 ^7(% ver verso 36 0][($ 36-40 A metade com que o exército ficou totalizou: 337.500 ovelhas (das quais 675 foram dadas ao Senhor); 36.000 bois (dos quais 72 foram dados ao Senhor); 30.500 burros (dos quais 61 foram dados ao Senhor); e ainda 16.000 raparigas (das quais 32 foram dadas ao Senhor para os levitas).\7(# ver verso 32 [7(" ver verso 32 Z7(! ver verso 32 ?Yy( 32-35 O total da presa tomada aos midianitas - além da parte dada aos que combateram - foi de 675.000 ovelhas, 72.000 bois, 61.000 burros; as raparigas cativas foram 32.000.@X}(Moisés e Eleazar fizeram conforme o Senhor lhes mandou.W7( ver verso 28 V7( ver verso 28 wUi( 28-30 Da metade que pertence aos homens que combateram terão de dar um tributo ao Senhor; consistirá de um em cada quinhentos, tanto dos cativos, como dos bois, dos burros e dos rebanhos capturados pelo exército. Dêem este tributo a Eleazar, o sacerdote, para que apresente ao Senhor com um gesto próprio de oferta em frente do altar. Levantem igualmente um tributo, da metade que pertence ao povo, de um em cada cinquenta também dos prisioneiros, dos rebanhos e do resto do gado, que for dado ao povo de Israel, e apresentem-no aos levitas, que têm o cargo do tabernáculo. Será a parte que lhes pertence.T7( ver verso 26 S-( 26-27 Tu e o sacerdote Eleazar, mais os líderes das tribos, deverão fazer uma lista de tudo o que foi saqueado, incluindo gente e animais; depois repartam em duas partes. Metade ficará para os homens que combateram e a outra metade será dada ao povo de Israel.!R?(O Senhor disse a Moisés:pQ[(No sétimo dia lavarão os seus fatos e purificar-se-ão; só depois poderão regressar ao acampamento.P7( ver verso 21 O7( ver verso 21 N5( 21-23 Eleazar, sacerdote, disse para os homens que tinham combatido: Este é o regulamento que Jeová deu a Moisés: tudo o que possa suportar o fogo, tal como ouro, prata, bronze, estanho ou chumbo, deverá ser passado pelo lume, a fim de ficar ritualmente puro; além disso deve ser purificado pela água de purificação. No entanto aquilo que não suportar o calor passará apenas pela água.M7( ver verso 15 L7( ver verso 15 K7( ver verso 15 J7( ver verso 15 I7( ver verso 15 H ( 15-20 Porque é que deixaram vivas as mulheres?, perguntou. Estas são precisamente as que, seguindo as indicações de Balaão, fizeram com que o povo de Israel adorasse os ídolos, no monte Peor, e provocaram assim aquela praga que nos destruiu! Então, matem agora todos os rapazes, e também todas as mulheres que já alguma vez se tenham deitado com um homem; as restantes deixem-nas em vida e podem levá-las convosco. Todos os que mataram alguém ou que tenham tocado num corpo morto deverão ficar fora do acampamento durante sete dias, purificando-se a si e às cativas no terceiro e no sétimo dia. Lembrem-se também de purificar as vossas roupas e tudo o que seja feito de pele de animal ou de pêlo de cabra, assim como os recipientes de madeira.G5( ver verso 9 F5( ver verso 9 E5( ver verso 9 D5( ver verso 9 C5( ver verso 9 B7( 9-14 Israel trouxe como cativos as mulheres e as crianças, e apoderou-se do gado e dos rebanhos deles, assim como de muita coisa variada que saquearam. Todas as povoações, cidades e aldeias foram incendiadas. Os cativos e a presa tomada foram trazidos a Moisés e a Eleazar, sacerdote, à vista de todo o povo de Israel, que estava acampado nas margens do Jordão nas planícies de Moabe, em frente a Jericó. Moisés e o sacerdote Eleazar, acompanhados de todos os chefes do povo, vieram fora do arraial ao encontro daquela tropa vitoriosa; mas aconteceu que Moisés ficou muito irado contra os oficiais do exército e os comandantes dos batalhões.A5( ver verso 7 W@)( 7-8 E o resultado foi que todos os homens midianitas foram mortos nesse combate. Entre eles estavam os cinco reis midianitas: Evi, Requem, Zur, Hur e Reba. Também Balaão, filho de Beor, foi morto.?5( ver verso 3 >5( ver verso 3 =5( ver verso 3 G< ( 3-6 Moisés disse ao povo: Armem-se alguns de vocês e preparem-se para travar uma guerra de Jeová contra os midianitas para os castigar. Mobilizem mil homens de cada tribo. E assim foi feito. Foram alistadas doze mil soldados de Israel, os quais Moisés mandou para a batalha. Finéias, filho de Eleazar o sacerdote, foi quem conduziu esse exército; e os objectos sagrados acompanharam-nos, ao mesmo tempo que iam tocando as trombetas.;#(Castiga os midianitas por terem levado à idolatria o povo de Israel. Depois disso terás de morrer - serás recolhido para junto dos teus.-: Y(Então o Senhor falou assim a Moisés:#9A(Estas são pois as ordens que o Senhor deu a Moisés respeitantes a relações entre uma mulher e seu marido, e entre o pai e as filhas que vivem com ele.87( ver verso 10 77( ver verso 10 67( ver verso 10 57( ver verso 10 47( ver verso 10 f3G( 10-15 Se ela for casada, vivendo com o marido na altura em que fez o voto, quando o marido o ouvir, se não disser nada o voto manter-se-á. Mas se ele recusar, se não lho consentir no próprio dia em que o ouviu, o voto fica anulado e Jeová a perdoará. Assim o marido poderá tanto confirmar como anular o voto dela, mas se não disser nada durante o dia inteiro, então é porque concorda. Se se passar mais do que um dia e depois pretender recusar permissão para que o voto se cumpra, todas as obrigações a que esteja ligada cairão sobre ele e ele será igualmente responsável por elas.Z2/( Contudo uma mulher se for viúva ou divorciada deverá sempre cumprir o seu voto.15( ver verso 6 05( ver verso 6 / ( 6-8 Se uma mulher fizer um voto ou uma promessa proferida irreflectidamente, e se depois vier a casar, quando o marido tomar conhecimento desse voto, se não disser nada no próprio dia em que ouviu isso, então o voto manter-se-á válido. Mas se o marido se opuser, se recusar aceitar esse voto ou promessa leviana, a sua recusa a tornará sem valor, e Jeová lha perdoará..5( ver verso 3 -5( ver verso 3 R,( 3-5 Se uma mulher prometer ao Senhor fazer, ou não fazer, qualquer coisa, e se ela for jovem e viver ainda com os seus pais, e se o pai ouvir que ela fez uma promessa a que se ligou com obrigações e não lhe disser nada, então esse voto será válido. Mas se o seu pai recusar deixá-la fazer esse voto, ou se sentir que as penalidades a que se obrigou são demasiado duras, então esse voto automaticamente é inválido. O pai deverá declarar a sua desaprovação no primeiro dia em que ouvir falar disso. Jeová perdoará à rapariga visto que o seu pai não o permitiu.+5( ver verso 1 f* I( 1-2 Então Moisés convocou os chefes de tribos e disse-lhes: O Senhor ordenou que quando alguém fizer uma promessa ao Senhor, seja ela de realizar algo, ou então de, por exemplo, deixar de praticar determinada acção, esse voto deverá ser cumprido, não se violará a palavra dada; terá de se cumprir exactamente aquilo que se prometeu.G) ((Moisés transmitiu todos estes regulamentos ao povo de Israel.(7(' ver verso 35 '7(& ver verso 35 &7(% ver verso 35 %7($ ver verso 35 $(# 35-39 No oitavo dia convoquem o povo para outra solene assembleia, e não farão nenhum trabalho duro nesse dia. Sacrifiquem uma oferta queimada, que será de grande agrado ao Senhor; será constituída por um bezerro, um carneiro e sete cordeiros de um ano - todos sem defeito - e mais as habituais ofertas de cereais e de vinho. Sacrifiquem igualmente um bode, com a costumada oferta de cereais e de vinho, como oferta pelo pecado, para além dos sacrifícios diários regulares. Estas ofertas são obrigatórias nas alturas das vossas festas anuais, e deverão ser feitas para além dos sacrifícios e ofertas que apresentam na consequência de votos feitos, e para além das ofertas voluntárias, ou dos holocaustos, ofertas de cereais, vinho e de paz.#7(" ver verso 32 "7(! ver verso 32 k!Q( 32-34 No sétimo dia serão sete os bezerros a sacrificar, mais dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos eles sem defeito, com as referidas ofertas de cereais e de vinho. Sacrifiquem mais um bode, com a sua correspondente oferta de cereais e de vinho, como oferta especial pelo pecado, para além das outras ofertas regulares diárias. 7( ver verso 29 7( ver verso 29 a=( 29-31 No sexto dia deverão sacrificar oito bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano - todos estes animais sem defeito - juntamente com as respectivas ofertas de cereais e de vinho. Farão mais o sacrifício do bode, como oferta pelo pecado, com as suas ofertas de cereais e de vinho, para além dos sacrifícios diários.7( ver verso 26 7( ver verso 26 hK( 26-28 No quinto dia sacrificarão nove bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, sempre sem defeito em nenhum deles, e acompanhado pelas costumadas ofertas de cereais e de vinho; também sacrificarão um bode com as ofertas usuais de cereais e de vinho, como uma oferta especial pelo pecado, para além dos sacrifícios diários.7( ver verso 23 7( ver verso 23 oY( 23-25 No quarto dia de festa oferecerão dez bezerros, dois carneiros e catorze cordeirinhos de um ano; todos eles sem defeito. Cada um com o seu acompanhamento de oferta de cereais e de vinho; e ainda oferecerão o bode, juntamente com as usuais ofertas de cereais e de vinho, para oferta pelo pecado, para além dos sacrifícios diários regulares.7( ver verso 20 7( ver verso 20 hK( 20-22 No terceiro dia dessa festividade oferecerão onze bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano; todos estes animais sem defeito algum, mais as usuais ofertas de cereais e de vinho. Para além dos sacrifícios diários regulamentares, oferecerão um bode para oferta pelo pecado, acompanhado da sua oferta de cereais e de vinho.7( ver verso 17 7( ver verso 17 mU( 17-19 No segundo dia desta festividade de sete dias, sacrificarão doze bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos eles sem defeito, acompanhados da habitual oferta de cereais e da de vinho. Também para além do holocausto regular diário, devem sacrificar um bode com a sua oferta de cereais e de vinho para oferta pelo pecado.7( ver verso 12 7( ver verso 12 7( ver verso 12 7( ver verso 12 ( 12-16 Cinco dias depois haverá ainda outra santa assembleia de todo o povo, e não se fará então nenhum trabalho duro; será o começo de uma festividade de sete dias a celebrar perante o Senhor. O vosso holocausto especial então será de treze bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos eles sem defeito, acompanhados das habituais ofertas: 9 litros da fina farinha misturada com azeite, isto para cada um dos bezerros, 6 litros de farinha para cada carneiro e 3 para cada cordeiro. Deverá haver um bode como oferta pelo pecado, tudo isto para além das ofertas diárias, acompanhadas das de cereais e de vinho. 5( ver verso 7  5( ver verso 7  5( ver verso 7  5( ver verso 7 ( 7-11 Dez dias mais tarde realizar-se-á outra assembleia de todo o povo. Será um dia de solene humilhação perante o Senhor, e nenhum trabalho, de espécie alguma, será feito. Oferecerão nesse dia um sacrifício queimado ao Senhor - ser-lhe-á de muito agrado - tomarão para isso um bezerro, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito algum; serão acompanhados das respectivas ofertas de cereais: 9 litros de fina farinha misturada com azeite com o bezerro, 6 litros com o carneiro e 3 com cada cordeiro. Deverão igualmente sacrificar um bode para vos fazer expiação pelo pecado. Isto é para além da oferta pelo pecado do dia de resgate, para além igualmente das ofertas queimadas regulares diárias, e das de cereais e de vinho.(Estas ofertas especiais são para além do holocausto regular mensal que é apresentado naquele dia, e também dos holocaustos regulares diários oferecidos com a respectiva oferta de cereais e de vinho, tal como especificado nas instruções que as regulamentam.T#(Para além disto oferecerão um bode para vos fazer expiação pelo pecado.C(e outra ainda de 3 litros para cada um dos sete cordeiros.+(Uma oferta de cereais de 9 litros de farinha fina misturada com azeite será apresentada com os bezerros, mais outra de 6 litros com o carneiro5( ver verso 1 a ?( 1-2 No dia 15 de Setembro de cada ano realizar-se-á a festa das trombetas. Haverá um solene ajuntamento do povo nesse dia, e não será feito qualquer trabalho. Oferecerão nesse dia um holocausto constituído por um bezerro, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito. Serão sacrifícios que o Senhor muito apreciará.A}(Estas ofertas especiais são para além dos holocaustos regulares diários, das ofertas de cereais e das de vinho. Dêem atenção que cada animal oferecido seja sem mancha ou defeito.7( ver verso 26 7( ver verso 26 ~7( ver verso 26 }7( ver verso 26 -|U( 26-30 No dia dos primeiros frutos haverá uma assembleia solene especial de todo o povo para celebrar as novas colheitas. Nesse dia deverão apresentar as vossas primeiras colheitas de cereais, como oferta de cereais ao Senhor; não se fará qualquer trabalho nesse dia. Um holocausto especial que dará grande prazer ao Senhor será oferecido nesse dia. Consistirá em dois bezerros, um carneiro e sete cordeirinhos de um ano. Serão acompanhados da vossa oferta de cereais de 9 litros de fina farinha misturada com azeite para cada bezerro, de 6 litros para o carneiro e de 3 para cada um dos cordeiros. Ofereçam igualmente um bode para fazer expiação por vocês.{7( ver verso 16 z7( ver verso 16 y7( ver verso 16 x7( ver verso 16 w7( ver verso 16 v7( ver verso 16 u7( ver verso 16 t7( ver verso 16 s7( ver verso 16 ure( 16-25 No fim do mês de Março celebrarão a Páscoa. No dia seguinte começará uma grande e alegre festividade que durará sete dias; mas não será servido pão com fermento. No primeiro dia da festa chamar-se-á todo o povo a reunir-se numa santa assembleia, e não se executará nenhum trabalho pesado nesse dia. Oferecerão holocaustos ao Senhor, consistindo em dois bezerros, um carneiro e sete cordeirinhos de um ano, todos sem defeito. Para cada bezerro oferecerão também uma oferta de cereais de 9 litros de fina farinha misturada com azeite; com o carneiro ela será de 6 litros, e para cada um dos sete cordeiros, 3 litros de fina farinha. Devem também oferecer um bode como oferta pelo pecado, para fazer expiação por vocês. Estas ofertas serão feitas para além das que apresentam regularmente, todos os dias. Este mesmo sacrifício que acabei de referir-vos será apresentado em cada um dos sete dias da festividade. Será de grande prazer para o Senhor. No sétimo dia haverá de novo uma santa e solene assembleia de todo o povo, e durante esse dia não se fará qualquer espécie de trabalho pesado.Dq(Também no primeiro dia de cada mês oferecerão um bode para oferta de expiação do pecado, perante o Senhor. Isto, para além do vosso holocausto regular diário e das suas libações.p7( ver verso 11 o7( ver verso 11 n7( ver verso 11 -mU( 11-14 Também no primeiro dia de cada mês haverá uma oferta queimada extra, apresentado ao Senhor, consistindo em dois bezerros, um carneiro e sete cordeirinhos de um ano; todos estes animais terão de ser sem defeito. Acompanhem-nos de 9 litros de farinha finamente moída, misturada com azeite, como oferta de cereais juntamente com cada bezerro; e 6 litros de fina farinha moída, com azeite, para o carneiro; para cada cordeirinho dêem 3 litros da mesma farinha misturada com azeite. Este holocausto será apresentado pelo fogo, e dará grande prazer ao Senhor. Acompanhando cada um destes sacrifícios haverá uma oferta de vinho - 3 litros para cada bezerro, 2 para o carneiro e 1, 5 para cada cordeirinho. Isto será então a vossa oferta de holocausto em cada mês, durante todo o ano.l5( ver verso 9 k( 9-10 Ao sábado sacrifiquem dois cordeirinhos de um ano, ambos sem defeito algum, além das ofertas regulares. Deverão ser acompanhadas de uma oferta de cereais de 6 litros de farinha fina misturada com azeite, mais a oferta usual de vinho.j5( ver verso 3 i5( ver verso 3 h5( ver verso 3 g5( ver verso 3 f5( ver verso 3 3ea( 3-8 Quando fizerem ofertas pelo fogo, empregarão cordeiros, machos de um ano, sempre sem defeito. Dois deles serão oferecidos em cada dia, como uma oferta queimada regular. Um cordeiro será sacrificado em cada manhã, outro todas as noites. Com eles será apresentada uma oferta de cereais, de três litros de farinha finamente moída, misturada com 1, 5 litros de azeite. Esta é a oferta queimada, ordenada no Monte Sinai, que deve ser oferecida regularmente como cheiro suave, como holocausto ao Senhor. Com ela será trazida a oferta de vinho, derramada no santuário perante o Senhor, e consistindo em 1, 5 litros de vinho a acompanhar cada cordeiro. Ofereçam o segundo cordeiro e a sua oferta de vinho ao fim do dia. Trata-se igualmente de um bom cheiro para o Senhor, de uma oferta queimada.^d7(As ofertas que me queimaram no altar são como um alimento, são como um cheiro delicioso para mim. Portanto tanto tenham cuidado para que sejam trazidas regularmente e de acordo com as instruções que receberam.Gc (O Senhor disse a Moisés que transmitisse ao povo estas ordens: "~}||||[{{b{CyyyxxxmuuuuubuBu"utttttbssqqdqEq&onnl/lkkkkkuj iiiahWh7ezeZe:ecOc/cb`____^]\\ZZZfYyYZXEX%XW1V*U=UT_SR QQOOOOlONMMrMSM4LKKKJJvIrISG*G FEEEDbDCBB}B^@x@Y@:@?C><<<<;;888j8K8,7H64444e322211//b/B/".--o+5+**H)&p&P&0&%%$$#C#$#"! Cu, *0ZslM c D %  _?u(72 ver verso 25 '72 ver verso 25 Z&/2 25-28 No futuro quando os vossos filhos e netos, os vossos descendentes, tiverem já nascido na terra onde se vão instalar, quando já tiver passado bastante tempo depois de terem ocupado a terra, quando começarem a corromper-se, modelando e talhando ídolos, e o Senhor vosso Deus ficar muito encolerizado por causa do vosso pecado. Os céus e a Terra são testemunhas em como serão rapidamente destruídos e postos fora da terra. Daqui a pouco irão pois atravessar o rio e tomar a terra. Mas os dias que ali viverem não serão muito prolongados; e então serão duramente aniquilados. Jeová vos espalhará entre as outras nações, e ficarão reduzidos em número. Lá, nessas terras bem distantes, prestarão culto a ídolos, feitos meramente de madeira e de pedra, ídolos que não podem nem ver, nem ouvir, nem comer, nem cheirar!%72 ver verso 21 $72 ver verso 21 #72 ver verso 21 f"G2 21-24 Mas ele zangou-se comigo por vossa causa, e prometeu que eu não atravessaria o rio Jordão para a boa terra que vos dá para que a possuam. Por isso devo morrer no lado de cá do rio. Dêem muita atenção para que não quebrem a aliança que o Senhor vosso Deus fez convosco! Uma forma de a anularem será fazerem imagens de ídolos de qualquer espécie, visto que o Senhor vos proibiu isso de uma forma muito especial. Deus é cioso, é como um fogo devorador.!72 ver verso 15  72 ver verso 15 72 ver verso 15 72 ver verso 15 72 ver verso 15 eE2 15-20 Mas atenção! Vocês nunca chegaram a ver a forma que Deus tem nesse dia em que ele vos falou desde aquelas labaredas no Monte Horebe; por isso não se enganem a si mesmos, tentando fazer alguma imagem de Deus - ou um ídolo, sob que forma for, seja dum homem ou duma mulher, dum animal quadrúpede ou duma ave, dum réptil ou dum peixe. Nunca levantem os vossos olhos para o firmamento, a fim de adorar o Sol ou a Lua ou as estrelas. O Senhor libertou-vos do cativeiro do Egipto para que sejam um povo seu, especial, que lhe pertença em particular; isto mesmo é o que vocês são agora.52 ver verso 9 52 ver verso 9 52 ver verso 9 52 ver verso 9 52 ver verso 9 fG2 9-14 Mas tenham muito cuidado! Nunca se esqueçam daquilo que viram Deus fazer por vocês. Que os seus milagres possam ter um efeito profundo e permanente sobre as vossas vidas. Contem aos vossos filhos e netos as maravilhas que ele executou. Digam-lhes em especial o que aconteceu no dia em que estiveram perante o Senhor no Monte Horebe, e em que ele me disse: 'Convoca todo o povo para que venha à minha presença, e instruí-los-ei para que aprendam a reverenciar-me e ensinem aos seus descendentes as minhas leis.' Vocês ali estiveram na base da montanha, e esta ardia em fogo; subiam chamas até ao céu, rodeadas por nuvens negras e espessa escuridão. O Senhor falou-vos desde aquele fogo; ouviram-lhe as palavras, mas não o viram. Foi ali que proclamou as leis a que deverão obedecer - os dez mandamentos - e escreveu-as em duas placas de pedra. Sim, foi nessa altura que o Senhor me mandou decretar-vos as leis a que devem obedecer quando chegarem à terra prometida.52 ver verso 5 52 ver verso 5 52 ver verso 5 E2 5-8 São pois estes os mandamentos que devem cumprir quando chegarem à terra onde passarão a viver. Foram dados directamente pelo Senhor nosso Deus a mim primeiro, para que os passasse depois a vocês. Se lhes obedecerem, comunicar-vos-ão sabedoria e inteligência. E quando as nações da vizinhança ouvirem falar desses mandamentos, exclamarão: 'Não há nação tão sábia e sensata como Israel!' Porque, que outro povo haverá, grande ou pequeno, que tenha Deus a viver no seu meio, como acontece com o Senhor nosso Deus, que está sempre entre nós, pronto para quando o chamamos? E que nação há, seja de que grandeza for, que tenha leis tão justas como estas que vos dou hoje?dC2Contudo todos aqueles que permaneceram fiéis ao Senhor vosso Deus estão vivos ainda hoje.}u2Vocês viram o que o Senhor fez por vocês em Baal-Peor, onde destruiu muita gente por ter prestado culto a ídolos.72Não lhes acrescentem mais coisa alguma, nem diminuem seja o que for deles; cumpramnos, porque vos foram comunicados pelo Senhor mesmo, o vosso Deus.7 k2E agora, ó Israel, ouve cuidadosamente estes estatutos que te transmito, e obedece-lhes se quiseres viver e entrar na posse da terra que o Senhor deu aos vossos antepassados.6 i2Assim ficámos neste vale, perto de Bete-Peor. 72 ver verso 26  72 ver verso 26  32 26-28 Mas o Senhor estava muito zangado comigo, por vossa causa, e não me deixou entrar na terra. 'Basta! Não me fales mais nesse assunto 72 ver verso 23 72 ver verso 23 %2 23-25 Nessa altura fiz um pedido ao Senhor. 'Ó Senhor Deus, peço-te que me deixes entrar na terra prometida, essa boa terra que está para além do Jordão, com as suas belas montanhas, assim como o Líbano, onde nos levará toda a grandeza e todo o poder que tens vindo a revelar-nos; porque, que outro Deus pode haver, no céu ou na Terra, capaz de fazer tudo o que fizeste por nós?'72 ver verso 21 |s2 21-22 A seguir disse a Josué: 'Viste o que o Senhor vosso Deus fez a estes dois reis. Farás o mesmo a todos os reinos do outro lado do Jordão. Não receies aquelas nações, porque o Senhor vosso Deus será quem lutará por vocês.'72 ver verso 19 >y2 19-20 'Contudo as vossas mulheres e os meninos^72Por essa ocasião lembrei às tribos de Rúben e de Gad, assim como à meia-tribo de Manassés, que, apesar do Senhor lhes ter dado aquela terra, não poderiam estabelecer-se definitivamente antes que os seus guerreiros tivessem levado os seus irmãos das outras tribos a atravessar o Jordão e a ocupar a terra que o Senhor lhes tinha dado.72 ver verso 12 72 ver verso 12 72 ver verso 12 ~72 ver verso 12 }72 ver verso 12 E|2 12-17 Foi por essa altura que dei a terra conquistada às tribos de Rúben, de Gad e à meia-tribo de Manassés. Às duas primeiras dei a área que vai de Aroer na ribeira de Arnom, mais metade do monte Gileade, incluindo as suas povoações. A meia-tribo de Manassés recebeu o resto de Gileade, e tudo o que tinha constituído o reino de Ogue, a região de Argone. (Basã é por vezes também chamada a terra dos Refains.) O agregado de Jair, da tribo de Manassés conquistou toda a região de Argone, ou seja Basã, até às fronteiras dos gesuritas e dos maacatitas; e deram a esse território o seu próprio nome, chamando-lhe Havote-Jair, e é assim que ainda hoje é conhecido. Então dei Gileade ao agregado de Maquir. As tribos de Rúben e de Gad receberam a área que se estende desde o ribeiro de Jaboque, em Gileade, que era a fronteira dos amonitas, até ao meio da depressão onde corre o rio Arnom. Também tiveram a Arabá, limitada a ocidente pelo Jordão, com uma fronteira entre Quinerete e o monte Pisga, até ao mar Salgado, também chamado mar de Arabá.J{2 O rei Ogue de Basã era o último dos gigantes de Refaim. A sua cama de ferro conserva-se num museu de Raba, uma das cidades dos amonitas, e mede quatro metros de comprimento por dois de largo.z{2 Tínhamos agora conquistado todas as cidades do planalto, todo o Gileade e Basã, até às cidades de Salca e de Edrei.y52 ver verso 8 x 2 8-9 Possuíamos agora toda a terra dos dois reis amorreus, a nascente do rio Jordão, todo o território desde o vale de Arnom até ao monte Hermon. (Os sidónios chamam ao monte Hermom, Siriom, enquanto que os amorreus dão-lhe o nome de Senir.)w52 ver verso 6 qv]2 6-7 Destruímos assim totalmente o reino de Basã, tal como fizemos com o reino de Siom em Hesbom, liquidando toda a população - homens, mulheres e crianças. Conservámos, no entanto, o gado que repartimos por todos nós.u52 ver verso 3 t52 ver verso 3 }su2 3-5 Assim o Senhor nos ajudou a lutar contra o rei Ogue e o seu povo, e matá-los a todos. Conquistámos todas as suas sessenta povoações, tendo ocupado inteiramente a região de Argobe de Basã. Eram cidades fortificadas, rodeadas por altas muralhas e com as entradas vedadas por fortes portões. Além disso apoderámo-nos igualmente das cidades desprotegidas.r52 ver verso 1 iq O2 1-2 Depois voltámo-nos contra a terra de Basã, do rei Ogue. Este, mobilizou imediatamente o seu exército e atacou-nos em Edrei. Mas o Senhor disse-me que não o temesse. 'Todo o seu povo e a sua terra serão vossosp72% ver verso 32 o72$ ver verso 32 n72# ver verso 32 m72" ver verso 32 l72! ver verso 32 Kk2 32-37 O rei Siom fez-nos guerra, mobilizando as suas forças em Jaza. Mas o Senhor nosso Deus esmagou-o, e conseguimos conquistar-lhe todas as cidades e destruir totalmente tudo, incluindo mulheres e crianças. Nada deixámos com vida, com excepção do gado que trouxemos como despojo de guerra, com outras coisas ainda, resultado do saque feito às cidades tomadas. Conquistámos tudo desde Aroer até Gileade, portanto todo o território que tem por limite o vale de Arnom incluindo as cidades dessa zona. Não houve uma só cidade que tivesse podido resistir-nos; foi o Senhor nosso Deus quem nos deu isso tudo a nós. Contudo, não nos intrometemos com o povo de Amom, nem nos aproximámos do ribeiro de Jaboque, assim como das povoações das colinas, zonas essas em que Jeová o nosso Deus nos tinha proibido de entrar.j2Então o Senhor disse-me: 'Comecei por dar-te a terra do rei Siom. Quando a conquistarem, pertencerá a Israel para sempre.')iM2Mas o rei Siom recusou. Foi aliás Jeová o vosso Deus que permitiu que se tornasse obstinado, e fosse destruído pelas mãos de Israel; foi isso que aconteceu.h72 ver verso 27 g72 ver verso 27 6fg2 27-29 'Deixa-nos passar pela tua terra. Não nos afastaremos do caminho central, não pisaremos os campos cultivados, nem dum lado nem do outro. Toda a comida de que precisarmos, comprá-la-emos, assim como também a própria água que bebermos. Tudo o que pretendemos é unicamente autorização para atravessar o teu território. Os edomitas de Seir já nos deixaram passar pelo seu país, assim como os moabitas, cuja capital é Ar. O nosso objectivo é chegarmos até ao Jordão, atravessá-lo e entrar na terra que o Senhor nosso Deus nos deu.'oeY2Então enviei mensageiros desde o deserto de Quedomote ao rei Siom de Hesbom, com uma proposta de paz:d72 ver verso 24 c52 24-25 Então o Senhor disse: 'Atravessem o ribeiro de Arnom, e penetrem na terra do rei Siom, amorreu, rei de Hesbom. Dar-vos-ei a terra dele. A partir de agora farei com que os povos de todo o mundo tremam com receio de vocês, angustiando-se à vossa aproximação.'b72 ver verso 20 a72 ver verso 20 `72 ver verso 20 @_{2 20-23 (Aquela, também, tinha sido habitada pelos refains, aos quais os amonitas chamavam zanzumim. Eram uma tribo grande e poderosa, de estatura tão alta como os anaquins; mas Jeová destruiu-os quando os amonitas apareceram, os quais passaram a lá viver. O Senhor tinha semelhantemente ajudado os descendentes de Esáu no monte Seir, pois aniquilou os horitas que ali viviam antes deles. Outra situação idêntica ocorreu quando o povo de Caftor invadiu e destruiu a tribo de Avim que vivia em povoações espalhadas por aquela zona, chegando até Gaza.)^72 ver verso 18 K]2 18-19 'Hoje Israel atravessará a fronteira de Moabe, em Ar, entrando na terra dos amonitas. Mas não os ataques porque não vos vou dar a terra deles. Eu dei-a aos descendentes de Lot.'\72 ver verso 14 [72 ver verso 14 Z72 ver verso 14 LY2 14-17 Foi desta forma que levámos 38 anos para chegar finalmente a atravessar o ribeiro de Zerede, vindos de Cades! Pois que o Senhor tinha estipulado que isto não haveria de acontecer antes que todos os homens, que trinta e oito anos antes tinham idade de combater, tivessem morrido. E por fim o Senhor disse-me:,XU2 Agora atravessem o ribeiro de ZeredeW72 ver verso 10 V72 ver verso 10 PU2 10-12 (Antes, viviam ali os enins, uma tribo muito grande, gente tão alta como os gigantes de Anaquim; tanto os enins como os anaquins são frequentemente referidos como sendo refains; mas os moabitas chamam-lhes enins. Antigamente os horeus viviam em Seir, mas foram aniquilados e expulsos pelos edomitas, os descendentes de Esaú, tal como os israelitas lançaram fora depois o povo de Canaã, cuja terra lhes tinha sido destinada pelo Senhor.)T32 Depois o Senhor avisou-nos: 'Também não devem atacar os moabitas, visto que não vos darei nada daquela terra. Pertence aos descendentes de Lot.'`S;2Dessa forma passámos através de Edom onde viviam os nossos parentes, percorrendo o caminho de Arabá que vai para o sul para Elate e para Eziom-Geber, e continuámos para o norte em direcção do deserto de Moabe.R52 ver verso 3 Q52 ver verso 3 P52 ver verso 3 O52 ver verso 3 fNG2 3-7 'Já estiveram aqui bastante tempo. Voltem para o norte. Informem o povo de que deverão atravessar a terra dos seus parentes, os edomitas, descendentes de Esaú, que viveu aqui em Seir. Os edomitas estão desconfiados de vocês, e têm medo; portanto sejam cautelosos. Não provoquem nenhum conflito! Porque lhes dei a eles toda esta região acidentada do monte Seir. É uma área que será sempre deles; por isso não vos darei nem sequer um torrão dessa terra. Paguem-lhe todo o alimento ou água que precisarem enquanto passarem por lá. O Senhor vosso Deus tem cuidado de vocês e vos tem abençoado em cada momento destes quarenta anos que têm andado por este grande deserto; nada vos tem faltado em tempo algum.'M52 ver verso 1 UL '2 1-2 Então voltámos para trás, através do deserto, para o Mar Vermelho, pois fora assim que o Senhor me mandara. Durante muitos anos vagueámos à volta do monte Seir. Por fim o Senhor disse-me:K 72. ver verso 43 J 72- ver verso 43 I 72, ver verso 43 QH 2+ 43-46 Comuniquei-lhes esse aviso, mas não quiseram ouvir. Desobedeceram novamente às ordens do Senhor e insistiram em penetrar na terra para lutar. Os amorreus, que lá viviam, vieram ao encontro deles, perseguiram-nos como se fossem um bando de abelhas e feriram-nos; isto passou-se entre Seir e Horma. Regressaram então e choraram perante o Senhor, sem que este contudo os escutasse. Ficaram assim naquele sítio, em Cades, durante muito tempo.G 2*Mas o Senhor ordenou-me: 'Diz-lhes para não fazerem isso, porque não irei com eles; serão vencidos pelos seus inimigos.'TF %2)Então confessaram: 'Pecámos! Estamos agora decididos a entrar na terra e a lutar por ela, tal como o Senhor nosso Deus nos disse.' Pegaram nas armas e pensaram que seria fácil conquistar o território.E 72( ver verso 37 D 72' ver verso 37 C 72& ver verso 37 bB A2% 37-40 Mesmo comigo o Senhor ficou também zangado, por causa de vocês, e disse-me: 'Não entrarás na terra prometida! Será antes o teu assistente, Josué filho de Num, quem lá fará entrar o povo. Anima-o a preparar-se para tomar a liderança. A terra será dada às crianças de quem eles agora dizem ter medo que venham a morrer no deserto. Mas quanto a vocês, os mais velhos, voltem para trás, e tornem a atravessar o deserto em direcção do Mar Vermelho.'A 72$ ver verso 34 @ 72# ver verso 34 #? C2" 34-36 O Senhor ouviu os lamentos deles e ficou muito irado. Garantiu então que nem uma só pessoa de toda aquela geração viveria tempo bastante para poder ver a boa terra que prometera aos seus antepassados, com excepção de Calebe filho de Jefoné, o qual, pelo facto de ter seguido inteiramente o Senhor, haveria de receber como sua herança pessoal uma parte da terra na qual já tinha penetrado.> 72! ver verso 32 -= W2 32-33 Mas de nada serviu tudo o que eu disse. Recusaram crer no Senhor nosso Deus que os tinha conduzido momento após momento, seleccionando-lhes os melhores lugares para acamparem, guiando-os clara e seguramente por meio duma nuvem de fogo durante a noite e duma nuvem branca de dia.< 72 ver verso 29 ; 72 ver verso 29 : +2 29-31 Mas disse-lhes: 'Não estejam com medo! O Senhor Deus é o vosso chefe, e lutará por vós com o seu poder divino, tal como o viram fazer no Egipto. E vocês sabem como ele cuidou de vocês dia após dia aqui no deserto, e que foi como um pai para cada um!'9 72 ver verso 26 8 72 ver verso 26 %7 G2 26-28 Mas o povo recusou ir conquistá-la, e rebelaram-se contra a ordem do Senhor. Lamentaram-se e murmuraram nas suas tendas: 'O Senhor deve odiar-nos, trazendo-nos do Egipto até aqui para sermos assassinados por estes amorreus. Porque é que precisamos de ir para lá? Os nossos irmãos que foram observar a terra aterrorizaram-nos com o seu relato; dizem que o povo da terra é forte e de alta estatura, e que tem cidades fortificadas com muralhas altíssimas até ao céu! Até viram lá gigantes, dos descendentes de Anaquim!'6 72 ver verso 24 5 }2 24-25 Atravessaram as colinas e vieram até ao vale de Escol, tendo regressado com amostras dos frutos da terra. Bastava vê-los para nos convencermos de que se tratava na verdade de uma óptima terra, essa que o Senhor nosso Deus nos dera!W4 +2Isto pareceu ser uma boa ideia. Por isso escolhi doze espias, um de cada tribo.,3 U2Mas eles replicaram: 'Primeiramente, enviemos espias para descobrirem o melhor caminho para lá entrar, e para escolherem as cidades que devemos capturar primeiro.']2 72O Senhor Deus deu-nos esta terra. Vão e conquistem-na. Nada receiem e não duvidem!'1 72 ver verso 19 j0 Q2 19-20 Deixámos então o Monte Horebe e atravessámos o grande e terrível deserto, tendo finalmente chegado às colinas dos amorreus, para onde o Senhor nos tinha dirigido. Estávamos em Cades-Barneia e disse ao povo:D/ 2Aliás, dei-lhes até mais outras instruções nessa altura.. 72 ver verso 14 - 72 ver verso 14 , 72 ver verso 14 9+ o2 14-17 Eles concordaram com isso; tomei os homens que seleccionaram, alguns de cada tribo, e designei-os para assistentes administrativos por escalões de mil, de cem, de cinquenta e de dez pessoas, para deliberarem quanto às questões que lhes fossem apresentadas, e para prestarem assistência em geral cada dia. Instruiu-os para que fossem sempre perfeitamente justos, mesmo para os estrangeiros. 'Quando tomarem decisões* 52 ver verso 9 ) 52 ver verso 9 ( 52 ver verso 9 ' 52 ver verso 9 &  2 9-13 Por essa altura eu disse ao povo: 'Preciso de ajuda. Vocês são um fardo grande demais para eu levar sozinho, porque o Senhor vos multiplicou como as estrelas. E que ele possa multiplicar-vos mil vezes ainda mais, e abençoar-vos tal como vos prometeu. Mas que pode um só homem fazer perante todas as vossas disputas e os vossos problemas? Por isso escolham alguns homens de cada tribo que sejam pessoas de bom senso, compreensivas e com experiência da vida, e nomeá-los-ei como vossos chefes.'% 52 ver verso 6 $ 52 ver verso 6 [# 32 6-8 Foi há quarenta anos, no Monte Horebe, que Jeová o nosso Deus nos disse: 'Ficaram aqui já bastante tempo. Agora vão e ocupem as colinas dos amorreus, o vale de Arabá, o Negueve e toda a terra de Canaã e do Líbano - toda a área que vai do Mediterrâneo até ao rio Eufrates. Dou-vos todo este território. Possuam-na, pois que se trata da terra que o Senhor prometeu aos vossos antepassados Abraão, Isaque e Jacob, e a todos os seus descendentes.'p" ]2Esta é pois a fala que Moisés fez a Israel, expondo todas as leis que Deus lhe mandara comunicar-lhes: ver verso 2 i O2 2-3 Estas falas foram-lhes dirigidas no dia 15 de Fevereiro, quarenta anos após terem deixado o Monte Horebe - ainda que haja apenas onze dias de viagem a pé do Monte Horebe até Cades-Barneia, indo pelo monte Seir! 2Este livro regista as palavras que Moisés comunicou ao povo de Israel, quando estavam acampados no vale de Arabá, no deserto de Moabe, do lado nascente do rio Jordão; e que era a região das cidades de Sufe, Parã, Tofel, Labã, Hazerote e Di-Zaabe.P($ Estes são os mandamentos e os regulamentos que o Senhor deu ao povo de Israel através de Moisés, enquanto estavam acampados nas campinas de Moabe, nas margens do rio Jordão, em frente de Jericó.7($ ver verso 10 7($ ver verso 10 ($ 10-12 As filhas de Zelofeade fizeram tal como o Senhor mandara a Moisés. Estas raparigas - Macla, Tirza, Hogla, Micla e Noa - casaram com homens da sua própria tribo de Manassés, filho de José, de tal forma que a herança dessa tribo não foi alterada.5($ ver verso 8 iM($ 8-9 Portanto toda a rapariga, sendo ela a herdeira, deverá casar na sua própria tribo, para que a terra que lhe pertence não venha a agragar-se a outra tribo. E assim quinhão algum passará dum lado para o outro.5($ ver verso 5 5($ ver verso 5 ;($ 5-7 Então Moisés respondeu diante de toda a gente, e deu as seguintes instruções da parte do Senhor: Os homens da tribo de José apresentam um requerimento justo. Isto é portanto o que o Senhor disse mais, quanto ao caso das filhas de Zelofeade: que elas casem com quem quiserem, mas que seja sempre dentro da sua própria tribo. Desta forma nenhuma fracção de terra de uma tribo passará para outra tribo, visto que a herança recebida por cada tribo deverá ficar inalterável, tal como foi originalmente distribuído.5($ ver verso 2 5($ ver verso 2 %E($ 2-4 O Senhor deu-vos instruções para repartirem a terra (por sorteio) pelo povo de Israel e para dar a parte do nosso familiar Zelofeade às suas filhas. Mas se elas casarem dentro de outra tribo, a terra delas irá com elas para ser incorporada na tribo dentro da qual casarem, incorporação essa que ficará definitiva com o ano de jubileu. Desta forma a área total da nossa tribo ficará reduzida.P ($Então os principais responsáveis de agregado de Gileade, do sub-grupo de Maquir, da tribo de Manassés, um dos filhos de José, veio ter com Moisés e os demais chefes de Israel, com esta petição:7(#" ver verso 30 7(#! ver verso 30 7(# ver verso 30  7(# ver verso 30 h K(# 30-34 Todos os assassinos devem ser executados, mas só se houver desse acto mais do que uma testemunha; ninguém poderá ser condenado e morto só pelo testemunho de uma única pessoa. Quando alguém for considerado culpado de assassínio, deverá morrer sem que qualquer resgate seja dado por ele. Tão pouco será aceite pagamento algum da parte de um refugiado numa cidade de refúgio, para poder voltar para casa antes do supremo sacerdote falecer. Dessa maneira se evitará que a terra seja poluída, porque o sangue polue uma terra, e nenhuma outra expiação existe para o sangue do que o sangue daquele que o derramou. Não hão-de pois sujar a terra para onde vão viver, porque eu, Jeová, ali viverei no vosso meio. 7(# ver verso 26  7(# ver verso 26  7(# ver verso 26 G (# 26-29 No caso do homicida abandonar a cidade, se o vingador do sangue o encontrar no exterior, se o matar, não será considerado ele próprio culpado do sangue, porque o outro é que deveria ter ficado sempre no interior da cidade, até que o supremo sacerdote morresse. Só depois do falecimento deste, o homem pode voltar para a sua própria terra, para a sua casa. Isto são leis permanentes para todo Israel, por todas as gerações.7(# ver verso 22 7(# ver verso 22 7(# ver verso 22 9m(# 22-25 Mas se tiver sido por acidente - um caso em que um indivíduo lançou um objecto que foi ferir mortalmente outra pessoa, mas sem que tivesse sido com intenção, com zanga, e sem ter pensado que isso podia ir tirar a vida a alguém, sem a mínima intenção de ferir um seu inimigo qualquer - no caso do ferido vir a falecer, a comunidade julgará se foi ou não por acidente e se deverá ou não levar-se o causador da morte ao vingador do sangue do morto. Se se concluir que foi acidental, então o povo livrará o indivíduo do vingador do sangue. O que matou terá autorização para ficar na cidade de refúgio; e lá ficará a viver até à morte do supremo sacerdote.7(# ver verso 20 (# 20-21 Portanto, se alguém matar outra pessoa num gesto de ódio, atirando contra ele qualquer coisa, ou empurrando-o, ou batendo-lhe com o punho, ou armando-lhe uma cilada, será tomada por assassino e deverá ser morto pelo vingador do sangue.fG(#O vingador do sangue do morto será ele pessoalmente a matar o assassino, quando o encontrar.7(# ver verso 16 7(# ver verso 16 g~I(# 16-18 Contudo, se alguém tiver sido abatido por meio de uma peça de ferro, presumir-se-á que foi assassinado e o assassino terá de ser executado. Também se for com uma grande pedra que o tiver morto, será considerado assassino e deverá morrer. A mesma coisa se passará no caso de o instrumento de morte ter sido um objecto de madeira.}5(# ver verso 9 |5(# ver verso 9 {5(# ver verso 9 z5(# ver verso 9 y5(# ver verso 9 x5(# ver verso 9 w;(# 9-15 O Senhor disse a Moisés: Diz ao povo que quando entrarem na terra, terão de escolher cidades de refúgio para que nelas se acolham os que por acidente tiverem morto alguém. Serão lugares para proteger essa pessoa da vingança que sobre ela queiram exercer os parentes do morto. Pois que o causador dessa morte não deverá ser executado antes de ser considerado culpado num julgamento legal. Três dessas seis cidades de refúgio deverão ser localizadas na terra de Canaã e outras três na banda oriental do Jordão. Servirão para a protecção não só dos israelitas mas também dos estrangeiros e viajantes que se encontrarem no vosso meio.v5(# ver verso 6 u5(# ver verso 6 t(# 6-8 Darão aos levitas seis cidades de refúgio, para onde uma pessoa que tenha por acidente morto alguém possa correr para se refugiar e ficar em segurança; além dessas, dar-lhes-ão mais quarenta e duas outras cidades. Ao todo serão quarenta e oito as cidades, mais os seus subúrbios, concedidos aos levitas. Serão distribuídas pelas diversas partes da nação. As tribos maiores, que ficarão com maior número de povoações, darão mais cidades aos levitas, enquanto que as outras dar-lhes-ão menos.s5(# ver verso 2 r5(# ver verso 2 q5(# ver verso 2 xpk(# 2-5 Dá instruções ao povo de Israel para que dê aos levitas como possessão certas cidades com as respectivas terras dos arrebaldes para pastagens. Essas cidades servir-lhes-ão para habitação e as terras vizinhas serão para o gado, os rebanhos e outros animais deles. Os arrebaldes estender-se-ão num círculo à volta da cidade até à distância de 594 metros para além dos muros. Assim haverá 1.188 metros entre os limites extremos desses arredores, com a cidade no centro.po ](#Enquanto Israel estava acampado nas planícies de Moabe, em frente de Jericó, o Senhor disse a Moisés:mnU("São estes pois os nomes dos que eu designei para supervisar a divisão do território pelas tribos.m7(" ver verso 16 l7(" ver verso 16 k7(" ver verso 16 j7(" ver verso 16 i7(" ver verso 16 h7(" ver verso 16 g7(" ver verso 16 f7(" ver verso 16 e7(" ver verso 16 d7(" ver verso 16 c7(" ver verso 16 b7(" ver verso 16 a (" 16-28 Disse mais o Senhor a Moisés: Serão os seguintes, os homens encarregados de proceder à repartição da terra: Eleazar o sacerdote, Josué filho de Num, e um chefe de cada tribo, conforme a seguinte lista: de Judá - Calebe, filho de Jefoné; de Simeão - Semuel, filho de Amiude; de Benjamim - Elidade, filho de Quislom; de Dan - Buqui, filho de Jogli; de Manassés - Haniel, filho de Efode; de Efraim - Quemel, filho de Siftã. (Estas duas tribos descendem de José.); de Zebulão - Elizafã, filho de Parnaque; de Isaacar - Paltiel, filho de Azã; de Aser - Aiude, filho de Selomi; de Naftali - Pedael, filho de Amiude.`7(" ver verso 13 _7(" ver verso 13 }^u(" 13-15 Este é pois o território que deverão repartir entre si. Será partilhado por nove tribos e meia, porque as tribos de Rúben, de Gad e a meia-tribo de Manassés já receberam terra no lado nascente do Jordão, diante de Jericó.]7(" ver verso 10 \7(" ver verso 10 Q[(" 10-12 Quanto à fronteira oriental, começará em Hazar-Enã, descendo até Sefã, e depois até Ribla a oriente de Aim. Dali descreverá um largo semi-círculo, indo primeiro para o sul e depois para o poente até passar a ponta sul do Mar da Galileia, seguindo ao longe do rio Jordão, terminando de novo no Mar Morto.Z5(" ver verso 7 Y5(" ver verso 7 VX'(" 7-9 A norte, a linha fronteiriça começará no Mar Mediterrâneo e prosseguirá para o nascente até ao monte Hor, seguindo sobre a entrada de Hamate, através de Zedade e Zifrom, até Hazar-Enã.IW ("Este mar constituirá ele próprio a vossa fronteira a ocidente.V5(" ver verso 2 U5(" ver verso 2 T5(" ver verso 2 DS(" 2-5 Quando entrarem na terra de Canaã - que eu vos dou toda, como vossa pátria - terão a sul, por limite, o deserto de Zim junto á fronteira de Edom. A fronteira do sul começará com o Mar Morto, e continuará pela subida de Acrabim, na direcção de Zim. O ponto mais ao sul será Cades-Barneia, donde seguirá para Hazar-Adar e para Amom. Depois a linha de fronteira seguirá o Wadi-el-Arish, descendo até ao Mar Mediterrâneo.3R e("O Senhor mandou Moisés dizer assim ao povo:Q7(!8 ver verso 55 ZP/(!7 55-56 Se se negarem a lançar fora o povo que aí vive, os que lá ficarem vos farão arder os olhos, ser-vos-ão como espinhos na carne. E destruir-vos-ei a vocês tal como planeei destrui-los a eles. }}}zyyyyvvvvbtttqqkqKq+q ppPOOOONL[L< ver verso 17 X72  ver verso 17 W72  ver verso 17 V72  ver verso 17 U72  ver verso 17 lTS2  17-22 Jeová o vosso Deus é Deus de deuses, e Senhor de senhores. É o grande e poderoso Deus, o Deus tremendo, de perfeita imparcialidade, que nunca se deixaria ganhar com presentes. É ele quem faz justiça aos órfãos e às viúvas. O seu amor dirige-se também aos estrangeiros, e dá-lhes pão e com que se vestirem. Por isso vocês também devem amar os que são estranhos a Israel, pois foi o que vocês mesmos foram no Egipto. Devem respeitar profundamente o Senhor vosso Deus, adorá-lo, apegar-se a ele, servi-lo e só em seu nome fazer qualquer voto da vossa vida. É ele a única razão dos vossos louvores. É ele o vosso Deus, aquele que realizou os poderosos milagres que viram. Quando os vossos antepassados desceram para o Egipto eram apenas setenta pessoas, mas agora o Senhor vosso Deus tornou-vos tão numerosos como as estrelas do céu!S72  ver verso 15 R2  15-16 Apesar disso o Senhor teve alegria nos vossos antepassados, e os amou de tal maneira que vos escolheu de entre todos os povos, tal como é agora coisa evidente. Por isso, purifiquem os vossos corações pecadores e abandonem o vosso endurecimento.Q72  ver verso 12 P72 ver verso 12 _O92 12-14 Agora, Israel, que é que o Senhor requer da vossa parte senão que ouçam cuidadosamente tudo o que vos diz e que obedeçam, para vosso próprio bem, aos mandamentos que hoje vos dou, e que o amem, que o adorem com todo o vosso coração, com toda a vossa alma? Tanto a Terra como os altos céus pertencem ao Senhor vosso Deus.N72 ver verso 10 lMS2 10-11 Tal como disse antes, eu tinha permanecido no monte perante o Senhor durante quarenta dias e quarenta noites da segunda vez; aliás como acontecera da primeira, e o Senhor ouviu os meus rogos e não vos destruiu. Contudo disse-me: 'Levanta-te e leva o povo para a terra que prometi aos seus antepassados. É tempo de entrarem na posse dela.'L52 ver verso 7 K52  ver verso 7 =Ju2  7-9 Depois foram até Gudgoda, e daí a Jotbatá, terra percorrida por vários cursos de água. Foi lá que o Senhor mandou separar a tribo de Levi e consagrá-la ao transporte da arca que continha os dez mandamentos do Senhor, e a se manter perante o Senhor, fazendo o serviço de Deus e louvando o seu nome, tal como acontece actualmente. (É por isso que a tribo de Levi não tem nenhum quinhão seu na terra prometida, como têm as outras tribos dos seus irmãos; porque, tal como o Senhor lhes tinha dito, ele próprio é o quinhão que lhes compete.)BI2 O povo de Israel deslocou-se, após isso, de Berote-Bene-Jaacá até Mosera, onde Arão morreu e foi enterrado. O seu filho Eleazar sucedeu-lhe no exercício das funções de sacerdote.iHM2 Desci pois, coloquei-as na arca que fizera, e onde estão até hoje, tal como o Senhor ordenara.G52  ver verso 3 zFo2  3-4 Fiz então a arca com madeira de acácia, e talhei as duas pranchas de pedra como as primeiras, levando-as até ao cimo da montanha junto de Deus. Ele tornou a escrever nelas os dez mandamentos, e depois tornou a dar-mas. Nelas estavam inscritas as mesmas leis que vos tinha dado do meio do fogo que rodeava a montanha, enquanto vocês olhavam cá de baixo.E52  ver verso 1 LD 2 1-2 Nessa altura o Senhor disse-me para talhar duas novas placas de pedra semelhantes às primeiras, e para fazer uma arca de madeira a fim de as guardar, e depois para voltar junto do Senhor na montanha, porque haveria de tornar a escrever nessas placas os mesmos mandamentos que estavam nas outras que eu quebrara.C72  ver verso 26 B72  ver verso 26 A72  ver verso 26 @12  26-29 Eu orei dizendo-lhe: 'Ó Senhor Deus, não destruas o teu próprio povo. São a tua possessão, que salvaste do Egipto com o teu grande poder, com a tua força gloriosa. Não leves em consideração a rebelião, o endurecimento deste povo, lembra-te em vez disso das promessas que fizeste aos teus servos Abraão, Isaque e Jacob. Oh, peço-te que perdoes a tremenda maldade e o pecado deste povo. Porque se o destruires, os egípcios dirão - Foi por causa do Senhor não ter sido capaz de os levar até à terra que lhes prometera! - ou então ainda - Destruiu-os porque afinal lhes queria mal; trouxe-os para o deserto para os assassinar ali! - Mas, Senhor, eles são o teu povo, a tua possessão, que tiraste do Egipto pelo teu grande poder, com o teu poderoso braço.'?72  ver verso 22 >72  ver verso 22 =72  ver verso 22 9<m2  22-25 Depois, foi novamente em Tabera, e mais tarde outra vez em Massá, que vocês encolerizaram o Senhor. E ainda em Quibrote-Hatava fizeram o mesmo. Em Cades-Barneia, quando o Senhor vos disse para penetrarem na terra que vos tinha dado, vocês revoltaram-se e não quiseram acreditar que ele vos ajudaria; recusaram mais uma vez obedecer-lhe. Sim, vocês foram rebeldes contra o Senhor desde os primeiros dias em que vos conheci. Por isso estive prostrado perante o Senhor esses quarenta dias e noites, quando o Senhor estava pronto a destruir-vos.;72  ver verso 15 :72  ver verso 15 972  ver verso 15 872  ver verso 15 772  ver verso 15 672  ver verso 15 T5#2  15-21 Desci então da montanha, trazendo nas mãos as duas lápides com as leis de Deus lá inscritas. E ao descer logo vi lá em baixo o bezerro que vocês tinham feito, no vosso terrível pecado contra o Senhor vosso Deus. Como se desviaram tão depressa! Levantei as placas e lancei-as ao chão, partindo-as, sob os vossos olhos! Então durante outros quarenta dias e noites estive perante o Senhor, sem nada comer nem beber; pois que vocês tinham feito aquilo que o Senhor mais abominava, provocando assim grandemente a sua ira. Receei muito por vocês nessa altura, porque vi bem como o Senhor estava mesmo pronto para vos destruir. Mas ainda dessa vez ele aceitou ouvir-me. Arão corria grande risco porque o Senhor estava muito irado contra ele; mas eu orei e o Senhor poupou-o. Tomei então o vosso pecado - quer dizer, o bezerro que tinham feito - fi-lo arder e moí-o até ficar em pó; seguidamente lancei isso para a torrente que jorrava da montanha.472  ver verso 13 T3#2 13-14 'Deixa-me sozinho, para que destrua este povo mau e obstinadoC22 O Senhor disse-me que descesse depressa, porque o povo que eu conduzira para fora do Egipto se corrompera, afastando-se rapidamente das leis de Deus e fizeram um ídolo de metal fundido.152 ver verso 8 052 ver verso 8 /52 ver verso 8 b.?2  8-11 Não se lembram de como o encolorizaram no Monte Horebe? Ele estava pronto a destruir-vos. Eu estava lá na montanha nessa altura, recebendo os termos em que o Senhor estabelecia convosco uma aliança; eram duas placas de pedra com essas leis lá inseridas. Lá estive por quarenta dias e quarenta noites sem nada comer por todo esse tempo; nem água sequer bebi. No fim desses quarenta dias e noites o Senhor entregou-me a aliança, as placas onde ele tinha escrito os mandamentos que ordenara oralmente, falando convosco da montanha cercada de fogo, enquanto o povo olhava lá em baixo.V-'2 Não se lembram vocês como continuamente provocavam a ira do Senhor vosso Deus no deserto desde o dia em que deixaram o Egipto até agora? Durante todo esse tempo, constantemente se revoltaram contra ele!,52  ver verso 4 +52  ver verso 4 * 2  4-6 Então, quando o Senhor tiver feito isso em vosso favor, não digam para vocês mesmos: 'O Senhor ajudou-nos porque somos bons e justos!' Não, de maneira nenhuma; foi antes por causa da maldade dessas outras nações que ele fez isso. Não foi por que vocês fossem gente recta e honesta que o Senhor os expulsou na vossa frente. Repito, foi por causa da impiedade desses povos, e também por causa daquilo que prometera aos vossos antepassados, Abraão, Isaque e Jacob. Jeová o vosso Deus dá-vos esta boa terra não por causa de vocês serem especialmente justos, pois que não o são, vocês são antes gente má e teimosa.Q)2 Mas o Senhor vosso Deus irá adiante de vocês e será para eles como um fogo devorador que os consumirá de tal forma que num curto espaço de tempo vocês os conquistarão e os lançarão fora dali.(52  ver verso 1 L' 2 1-2 Ouve, ó Israel! Hoje vão atravessar o rio Jordão e começar a tirar às nações do lado de lá a posse dessas terras. São nações muito maiores e mais poderosas do que vocês! Vivem em cidades rodeadas de altas muralhas. No meio delas vivem os famosos gigantes de Anaque, a quem ninguém pode fazer frente!&72 ver verso 19 /%Y2 19-20 Contudo, se se esquecerem do Senhor vosso Deus e adorarem outros deuses, seguindo os vossos maus caminhos, então com toda a certeza hão-de perecer tal como ele fez com outras nações no passado. Esse será pois o vosso destino, também, se não obedecerem ao Senhor vosso Deus.$72 ver verso 12 #72 ver verso 12 "72 ver verso 12 !72 ver verso 12  72 ver verso 12 72 ver verso 12 y2 12-18 Porque quando começarem a ficar cheios e prósperos, e se puserem a construir belas casas para habitarem, quando os vossos rebanhos e manadas se tiverem tornado muito grandes, quando tiverem abundância de prata e de ouro, então é tempo de ter muito cuidado, para não se tornarem orgulhosos, e não se esquecerem do Senhor que vos arrancou da servidão da terra do Egipto. Esforcem-se por nunca se esquecerem de Deus que vos levou através do terrível deserto, cheio de perigosas serpentes e de escorpiões, onde o calor ardia e a secura era tão grande que o Senhor teve de tirar-vos água de uma rocha! Alimentou-vos com o maná no deserto, o qual era uma espécie de pão que vocês nunca dantes tinham conhecido; e isso para que aprendessem a humildade, para vos pôr à prova e para que Deus vos fizesse prosperar no futuro. Ele agiu dessa maneira para que vocês se dessem bem conta de que não foi pelo vosso próprio poder e força que prosperaram. Lembrem-se de que foi o Senhor vosso Deus quem vos deu a possibilidade de enriquecerem, e que se o fez foi para cumprir a promessa que fizera aos vossos antepassados.2_2 Mas é nessas alturas que deverão ser mais atentos! Tenham cuidado que a vossa abundância não vos faça esquecerem-se do Senhor vosso Deus, e virem a desobedecer-lhe.52 ver verso 6 52 ver verso 6 52 ver verso 6 52 ver verso 6 <s2 6-10 Obedeçam às leis do Senhor vosso Deus. Andem nos seus caminhos e respeitem-no. Porque o Senhor vosso Deus vos traz para uma boa terra, com ribeiros, fontes e poços profundos, com vales e colinas. Uma terra de trigo e de cevada, de vinhas, de figueiras, de romãzeiras, de oliveiras e de mel; é uma terra de fartura onde não haverá escassez de coisa nenhuma; onde o ferro é tão abundante como a pedra e onde se encontra cobre nas colinas. Quando pois tiverem comido a fartar, agradeçam e louvem o Senhor vosso Deus pela boa terra que vos deu.~w2Por isso terão de reconhecer que, tal como um homem castiga o seu filho, assim o Senhor vos castiga, para vosso bem. 2Por todos estes quarenta anos o vosso vestuário não se estragou, nem envelheceu; os vossos pés não empolaram nem incharam.12Sim, ele humilhou-vos, deixando-vos ter fome e depois alimentando-vos como o maná, comida essa que nem vocês nem os vossos pais tinham conhecido antes. E fez isso para vos dar a entender que o comer não representa tudo na vida; a verdadeira vida vem das palavras de Deus.kQ2Vocês lembram-se como o Senhor vos conduziu através do deserto durante todos estes quarenta anos, humilhando-vos e experimentando-vos para saber o que estava no vosso coração, se sim ou não guardariam os seus mandamentos.g K2Obedeçam a todos os mandamentos que vos dou hoje. Se o fizerem, não só serão mantidos com vida, como até se hão-de multiplicar, e poderão entrar na terra que o Senhor prometeu aos vossos antepassados e conquistá-la.72 ver verso 25 4c2 25-26 Queimem os seus ídolos, e não cobicem nem fiquem com a prata ou o ouro de que eles são feitos. Tornar-se-iam uma cilada para vocês, se o fizessem. Porque essas coisas são todas malditas, abomináveis, para o Senhor vosso Deus. Nunca levem nenhum ídolo para a vossa casa para adorá-lo, porque então estaria garantida a vossa maldição. Devem repeli-los de forma absoluta, porque são coisas amaldiçoadas.72 ver verso 21 72 ver verso 21 72 ver verso 21 J 2 21-24 Não, não tenham medo dessas nações, porque o Senhor vosso Deus está no vosso meio; ele é um Deus grande e tremendo. Aliás, o Senhor lançá-las-á fora a pouco e pouco; não fará isso logo duma vez, porque se assim fizesse, os animais ferozes se multiplicariam com muita rapidez, e seria perigoso. Fá-lo-á gradualmente. Vocês irão contra elas; serão elas, sim, que se encherão de terror; e vocês destruí-las-ão. Entregará os seus reis nas vossas mãos, e vocês riscarão os seus nomes da face da Terra. Ninguém será capaz de vos fazer frente. 72 ver verso 18  72 ver verso 18 @ {2 18-20 Mas vocês não devem ter medo deles. Lembrem-se só do que o Senhor vosso Deus fez a Faraó e a toda a terra do Egipto. Vocês sabem bem o terror com que o Senhor os encheu - os vossos pais bem o viram com seus próprios olhos - e os milagres formidáveis, as maravilhas, a força do Deus todo-poderoso que ele empregou para vos tirar do Egipto! Pois bem, o Senhor vosso Deus usará desse mesmo poder contra os povos que vocês receiam. E mais ainda, o Senhor vosso Deus mandará vespões para expulsar aqueles que venham ainda a esconder-se de vocês. 72 ver verso 16 lS2 16-17 Terão de destruir todas as nações que o Senhor entrega nas vossas mãos. Não tenham piedade deles; e nunca venham a prestar culto aos seus deuses. Se o fizerem, isso será uma armadilha para vocês. Talvez pensem, cada um lá no íntimo: 'Mas como é que vamos poder conquistar estas nações que são muito mais poderosas do que nós?'.52 ver verso 9 52 ver verso 9 52 ver verso 9 52 ver verso 9 52 ver verso 9 52 ver verso 9 H 2 9-15 Compreendam pois que o Senhor vosso Deus é o Deus fiel que, por milhares de gerações, cumpre as suas promessas e conserva o seu amor para com aqueles que o amam e que lhe obedecem. Mas os que odeiam e repelem serão publicamente castigados e aniquilados. Tratará com eles directamente, pessoalmente. Portanto, obedeçam-lhe quanto a todos estes mandamentos que hoje vos transmite. Em consequência da vossa obediência, o Senhor vosso Deus respeitará a sua parte na aliança que, pelo grande amor que vos tem, estabeleceu com os vossos pais. Amar-vos-á e vos abençoará; fará de vocês uma grande nação. Tornar-vos-á férteis e produtivos; dará igualmente fertilidade à vossa terra, e aos vossos animais, de tal forma que serão abundantes as vossas colheitas de cereais, de vinho e de azeite; e possuirão grandes rebanhos de gado, de ovelhas, de vacas, etc. quando viverem na terra que ele prometeu aos vossos pais dar-vos. Serão abençoados muito acima das outras nações da Terra; não haverá ninguém no vosso meio, homem ou mulher, que seja estéril, nem sequer entre os animais. O Senhor fará desaparecer de entre vocês a doença, e não deixará que sofram de qualquer daqueles males que tinham no Egipto, e de que bem se devem ainda lembrar. Serão antes os vossos inimigos que passarão a sofrer disso!52 ver verso 5 52 ver verso 5 ~52 ver verso 5 A}}2 5-8 Terão de deitar abaixo os seus altares pagãos, de quebrar os seus obeliscos, de destruir as suas imagens idólatras, de queimar tudo aquilo que adoram. Porque vocês são um povo santo, consagrado ao Senhor vosso Deus. Ele vos escolheu de entre todos os povos da face da Terra, para que sejam especialmente seus. Não foi por serem uma grande nação, maior do que qualquer outra - vocês até eram muito poucos - que ele vos preferiu e que derramou sobre vocês o seu amor! Foi antes porque vos amou, e porque manteve assim a promessa que fizera aos vossos antepassados. Foi por isso que vos arrancou da servidão do Egipto com uma força tão maravilhosa e com milagres poderosos.|52 ver verso 2 {52 ver verso 2 2z_2 2-4 Quando o Senhor vosso Deus vo-los entregar nas vossas mãos, destruam-nos completamente. Não façam, de maneira nenhuma, qualquer espécie de alianças com eles; não tenham misericórdia deles. Devem liquidá-los completamente. Não aceitem casamentos com eles; os vossos filhos e filhas não deverão ligar-se com as filhas e filhos deles. Se isso se desse, resultaria, com toda a certeza, em que os vossos filhos começariam adorando os ídolos deles. E então a cólera do Senhor se acenderia contra vocês e vos destruiria sem hesitar. y 2Quando o Senhor vos trouxer para a terra prometida, ele destruirá as seguintes sete nações, que são, todas elas, maiores e mais poderosas do que vocês. São elas: os heteus, os girgaseus, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus, e os jebuseus.x72 ver verso 20 w72 ver verso 20 v72 ver verso 20 u72 ver verso 20 t72 ver verso 20 s+2 20-25 Nos tempos vindouros, quando os vossos filhos vos perguntarem: 'Para que servem todas estas leis que o Senhor nosso Deus nos deu?r72 ver verso 14 q72 ver verso 14 p72 ver verso 14 o72 ver verso 14 n72 ver verso 14 m!2 14-19 Não adorem os deuses das nações vizinhas, porque Jeová o vosso Deus, que vive no vosso meio, é um Deus cioso, e a sua ira pode acender-se rapidamente contra vocês e fazer-vos desaparecer sobre a face da Terra. Por isso não devem provocá-lo, fazendo-o esgotar a paciência, que foi o que aconteceu quando protestaram contra ele em Massá. Obedeçam-lhe diligentemente, activamente, no que vos mandar. Só então poderão ter a certeza de estar a fazer o que é justo e o que é bom aos olhos do Senhor. Se lhe obedecerem, tudo vos correrá bem, e serão capazes de ir tomar posse da boa terra que o Senhor prometeu aos vossos antepassados. Terão também força para expulsar deste território todos os adversários, visto que o Senhor colaborará convosco.l72 ver verso 10 k72 ver verso 10 j72 ver verso 10 Si!2 10-13 Quando o Senhor vosso Deus vos tiver trazido para a terra que prometeu aos vossos antepassados Abraão, Isaque e Jacob, e quando vos tiver dado grandes cidades, plenas de boas coisas; cidades, aliás, que não foram vocês a construir, com poços que também não foram vocês a abrir, e com vinhas e olivais que, igualmente não plantaram, e começarem a comer dos seus frutos até estarem satisfeitos, nessa altura tenham muito cuidado em não se esquecerem do Senhor que vos tirou do Egipto, dessa terra de escravidão. Quando estiverem, pois, fartos, saciados, não se esqueçam de continuar a reverenciar o Senhor, de continuar a servi-lo, de usar só do seu nome como garantia dos vossos votos.h52 ver verso 4 g52 ver verso 4 f52 ver verso 4 e52 ver verso 4 d52 ver verso 4 c 2 4-9 Ouve, Israel: Só Jeová é o nosso Deus, Jeová apenas. Deverás amá-lo de todo o teu coração, com toda a tua alma, com todo o teu entendimento. Estas palavras que hoje vos dou deverão estar constantemente gravadas nas vossas mentes. Ensinem-nas aos vossos filhos; falem nelas quando estiverem em casa ou fora dela, ou caminhando. Que seja isso a última coisa que fazem ao deitar, e a primeira ao levantar no dia seguinte. Que elas vos acompanhem como um sinal que atam a um dedo, como uma marca que esteja inscrita nas vossas testas. Que os vossos lares sejam conhecidos como que tendo-as escritas à entrada, essas leis!Rb2Portanto, ó Israel, atenta cuidadosamente para cada um desses mandamentos, e procura cumpri-los rigorosamente, para que tudo te vá bem, e para que te multipliques como nação. Se obedecerem a estes regulamentos tornar-se-ão numa grande nação nessa terra onde jorram leite e mel, tal como vos prometeu o Deus de vossos pais. ver verso 32 :^o2 32-33 Por isso deverão obedecer a todos os mandamentos do Senhor vosso Deus, seguindo as suas directivas em cada detalhe, seguindo decididamente no caminho que ele vos traça, sem se desviarem nem para um lado nem para outro. Só assim terão uma vida longa e próspera na terra que vão possuir.]72 ver verso 28 \72 ver verso 28 [72 ver verso 28 3Za2 28-31 O Senhor aceitou o vosso requerimento e disse-me: 'Ouvi o que o povo te disse e estou de acordo. Oh! Quem me dera que eles tivessem sempre assim um coração inclinado para mim, desejoso de obedecer aos meus mandamentos. Então tudo iria bem para eles no futuro, e para os seus descendentes, por todas as gerações vindouras! Vai então e diz-lhes que voltem para as tendas. Depois vem de novo aqui, e ficarás junto de mim enquanto te der todos os meus mandamentos, os quais ensinarás ao povo, para que os cumpram na terra que lhes der.'Y72 ver verso 22 X72 ver verso 22 W72 ver verso 22 V72 ver verso 22 U72 ver verso 22 T 2 22-27 São estas as leis que vos deu o Senhor desde o interior do fogo, rodeado pelas nuvens e pela espessa escuridão que envolviam o Sinai. Foram estes os únicos mandamentos que vos deu nessa altura, escreveu-os em duas placas de pedra que me entregou. Contudo, quando vocês ouviram a forte voz vinda da escuridão, e viram todo aquele terrível fogo ardendo no cimo da montanha, todos os vossos chefes de tribos se chegaram junto de mim, rogando: 'Hoje vimos concretamente a glória e a grandeza do Senhor nosso Deus, e ouvimos a sua voz saindo do meio do fogo. Sabemos agora que um homem pode falar com Deus e não morrer; contudo morreremos certamente se ele voltar a falar connosco. Porque este fogo tremendo acabará por nos consumir. Qual é o ser humano que pode ouvir, como nós ouvimos, a voz mesmo do Deus vivo dirigindo-se-nos do interior das labaredas, e continuar com vida? Vai pois tu, escuta tudo o que Deus disser, e vem depois comunicá-lo a nós. Prestaremos atenção a tudo e obedeceremos.'kSQ2Não cobicem o que os outros têm: a casa, a mulher, os servos, o gado e animais de carga - nada.'=Rw2Não façam uma acusação falsa contra outra pessoa.Q%2Não roubem.P+2Não adulterem.O#2Não matem.tNc2Honrem o vosso pai e a vossa mãe, para que tenham uma longa vida na terra que o Senhor vosso Deus vos dá.&MG2Não se esqueçam que foram escravos no Egipto, donde o Senhor vos tirou com grande demonstração do seu poder. E assim te ordenou que guardasses o sábado.L72 ver verso 12 K72 ver verso 12 J2 12-14 Respeitem o dia de sábado como um dia santo. Durante seis dias trabalharão, mas o sétimo será um dia em que não farão qualquer trabalho, nem os vossos filhos, nem os vossos servos, nem os vossos animais, tão pouco os estrangeiros que vivem convosco, para que os teus servos repousem como tu. Porque foi também em seis dias que o Senhor fez os céus, a Terra, os mares e tudo o que neles existe; e ao sétimo dia repousou. Foi assim que o Senhor abençoou o dia de sábado e o reservou para repouso.gII2 Não façam uso do meu nome de uma forma irreverente. Não escaparão ao castigo se o fizerem.NH2 Mas dispenso o meu amor sobre milhares dos que me amam e me obedecem.rG_2 Não se inclinem perante elas, nem lhes prestem adoração. Porque eu sou o Senhor vosso Deus. Não admito partilhar o vosso culto com outros deuses, e castigo a maldade dos que me ofendem até à terceira e até à quarta geração.qF]2Não façam imagens nem esculturas de ídolos, seja do que for que viva nos ares, na terra ou nos mares.8Em2Não prestem culto a outros deuses senão a mim.RD2Eu sou o Senhor, o vosso Deus, que vos libertou da escravidão do Egipto.C52 ver verso 2 B52 ver verso 2 A52 ver verso 2 y@m2 2-5 O Senhor nosso Deus fez uma aliança convosco no Monte Horebe. Reparem bem que não foi com os vossos pais que esse contrato foi estabelecido, mas convosco mesmo, os que estão vivos agora. Falou convosco face a face no meio do fogo lá na montanha. Eu fui intermediário entre vocês e Jeová, porque vocês estavam aterrorizados com todo aquele braseiro, e não foram ter com ele ao cimo do monte. Foi pois a mim que me falou e eu comuniquei-vos as suas leis. É isto que ele disse:+? S2Moisés continuou falando ao povo de Israel e disse-lhes: Ouçam agora cuidadosamente todas estas leis que Deus vos deu. Retenham-nas e nunca deixem de as cumprir!>721 ver verso 44 =720 ver verso 44 <72/ ver verso 44 ;72. ver verso 44 :72- ver verso 44 92, 44-49 Seguem-se então as leis que Moisés deu ao povo de Israel, depois de este ter deixado o Egipto, enquanto estavam acampados na margem oriental do rio Jordão, perto da cidade de Bete-Peor. Esta foi a terra antes ocupada pelos amorreus, sob o domínio do rei Siom, e cuja capital era Hesbom; tanto este como o seu povo foram destruídos por Moisés, pelos israelitas. Israel conquistou não só esta terra como também a do rei Ogue, de Basã - aliás os dois reis eram amorreus desse lado do Jordão. Israel tomou também todo o território desde Aroer no limite da depressão do ribeiro de Arnom, até ao monte Siriom, também chamado por vezes Hermon; assim como todo o oriente Arabá a nascente do Jordão, até ao Mar Salgado, sob as ravinas do monte Pisga.872+ ver verso 41 772* ver verso 41 6y2) 41-43 Então Moisés ordenou ao povo de Israel que pusesse de parte três cidades na parte nascente do rio Jordão, nas quais alguém que tivesse acidentalmente morto outra pessoa pudesse refugiar-se. Estas povoações foram Bezer, no planalto do deserto, para a tribo de Rúben; Ramote, em Gileade, para a tribo de Gad, e Golã, em Basã, para a tribo de Manassés.572( ver verso 37 472' ver verso 37 372& ver verso 37 M22% 37-40 Foi porque amou os vossos antepassados, e porque decidiu abençoar os seus descendentes, que ele com a sua presença vos trouxe para fora do Egipto, numa grande demonstração do seu poder. Lançou fora na vossa frente outras nações muito mais poderosas do que vocês, e deu-vos a terra deles como vossa propriedade, o que aliás se está a cumprir agora. Esta é a ideia maravilhosa que deverá ocupar o vosso pensamento - que Jeová é Deus tanto nos céus como aqui na Terra; não há outro além dele. Terão de obedecer a estas leis que hoje vos transmito, para que tudo vos vá bem, a vocês e aos vossos filhos, e para que vivam para sempre nesta terra que o Senhor vosso Deus vos dá.172$ ver verso 32 072# ver verso 32 /72" ver verso 32 .72! ver verso 32 -2 32-36 Em toda a história da humanidade, desde o tempo em que Deus criou o homem sobre a Terra, procurem de uma ponta à outra do mundo, se podem encontrar alguma coisa semelhante a isto: uma nação inteira ouvindo a voz de Deus, falando do meio do fogo como aconteceu convosco, e continuando a viver! Que outro exemplo se poderá achar semelhante a este, em que Deus tira todo um povo da escravidão, enviando contra os que o dominavam terríveis pragas, poderosos milagres, guerra e terror? E foi isso que o Senhor vosso Deus fez por vocês no Egipto, mesmo perante os vossos olhos. E ele fez isso tudo para que se dessem perfeitamente conta de que Jeová é Deus, e de que não há outro semelhante a ele. Fez que ouvissem a sua voz, instruindo-vos desde os céus; mostrou-vos o seu tremendo fogo sobre a terra; escutaram mesmo as próprias palavras proferidas por Deus de dentro desse fogo.,72 ver verso 29 +72 ver verso 29 u*e2 29-31 Então começarão a procurar Jeová o vosso Deus, e hão-de encontrá-lo quando o procurarem com todo o vosso coração, com toda a vossa alma. Quando esses tempos amargos caírem sobre vocês, nesse futuro que há-de vir, então finalmente hão-de voltar-se para o Senhor vosso Deus e ouvir o que ele vos disse. Porque o Senhor vosso Deus é misericordioso - não vos abandonará, nem vos destruirá totalmente, nem se esquecerá das promessas que fez aos vossos antepassados.)72 ver verso 25 |||r|S|4|zzzv7vuuuusrrrqqqdpoocoCnmXm9jjjcjDg\g=gffdOd/dca``]]p]P]0]\\\YYYeYEY%X9XWWRRRRRiRJR+LLLL}L]L=LJJHHHiHJH+GcFFE9EDDDDDyDYCCB?X?8?>>>-<<<6;.::E98555~5_5@343221`1@0(..-,,,+*L)''w'X'9$d$E$&$"W"7 ifFz_@!|]>m / !  # dD$72 ver verso 17 72 ver verso 17 72 ver verso 17 =2 17-20 'Pois sim!72 ver verso 15 T#2 15-16 E o Senhor fará levantar-se, do vosso meio, um profeta semelhante a mim, de entre os teus irmãos, um homem que deverão ouvir, e a quem deverão obedecer. Porque foi aliás isso mesmo que vocês pediram a Deus no Monte Horebe. Ali, ao pé da montanha, rogaram-lhe que não fossem obrigados a ouvir de novo directamente a tremenda voz de Deus, nem a ver o terrível fogo sobre o monte, pois que se assim tornasse a acontecer haveriam de morrer.52 ver verso 9 52 ver verso 9 52 ver verso 9 52 ver verso 9 52 ver verso 9 G 2 9-14 Quando chegarem à terra prometida terão muito cuidado em não se deixarem corromper pelos horríveis costumes das nações que lá vivem agora. Por exemplo, se houver algum israelita que apresente o seu filho para ser queimado em sacrifício aos deuses pagãos, deverá ser morto. Nenhum israelita praticará coisas como artes mágicas ou magia negra, ou espiritismo, invocando os espíritos dos mortos e utilizando médiuns, nem bruxarias, adivinhações ou astrologia e consulta de horoscópios. Quem quer que seja que pratique qualquer destas coisas torna-se, para o Senhor, objecto de abominação e repugnância; pois é por causa dessas mesmas coisas que o Senhor expulsa da terra as nações que aqui estavam. Deverão andar com toda a integridade e rectidão na presença do Senhor vosso Deus. Os povos cujo território vão agora ocupar todos eles praticavam essas coisas, mas o Senhor vosso Deus não permitirá que façam tal coisa.52 ver verso 6 52 ver verso 6 cA2 6-8 Qualquer levita, seja onde for que viva na terra de Israel, tem o direito de vir até ao santuário quando quiser e de administrar em nome do Senhor, à semelhança dos outros levitas seus irmãos que ali trabalham regularmente. Partilhará dos sacrifícios e das ofertas como um direito seu e não como uma esmola que lhe seja feita. 2Porque o Senhor vosso Deus escolheu a tribo de Levi de entre as outras tribos para servir o Senhor através de todas as gerações. 2Além disso deverão também receber as amostras dos primeiros frutos colhidos, e que são trazidos em acção de graças ao Senhor - os primeiros cereais, o primeiro vinho produzido, o primeiro azeite, assim como da primeira lã no tempo da tosquia. 2As espáduas, as queixadas e o estômago de cada boi ou cordeiro trazido para ser sacrificado deve ser dado aos sacerdotes. 2Não precisam de possuir nenhuma terra, porque o Senhor é que é a sua possessão! Foi isso mesmo que ele lhes prometeu.:  q2Lembrem-se de que os sacerdotes e todos os outros membros da tribo dos levitas não receberão terra nenhuma, ao contrário das outras tribos. Por isso os sacerdotes e os levitas deverão ser sustentados pelos sacrifícios que são trazidos ao altar do Senhor e pelas outras ofertas que o povo lhe trouxer. 72 ver verso 18 72 ver verso 18 2 18-20 E quando tiver sido coroado rei e estabelecido no seu trono terá de escrever num livro uma cópia destas leis que os levitas-sacerdotes guardam. Esse livro será o seu constante companheiro. Deverá lê-lo todos os dias da sua vida para assim aprender a respeitar o Senhor seu Deus, pela obediência aos seus mandamentos. Esta leitura regular da palavra de Deus preservá-lo-á de pensar que é melhor que os seus irmãos, seus concidadãos, e também de se desviar deste caminho de Deus, nem sequer nos mínimos detalhes, garantindo-lhe ao mesmo tempo um reino longo e próspero. E os seus descendentes suceder-lhe-ão no trono.{q2Não deverá ter muitas mulheres para que não venha a desviar-se do Senhor. Não se tornará excessivamente rico.2Vejam bem que não venha a cair no luxo e ambição pessoal, acumulando cavalos para sí próprio em grandes cavalariças, e que não mande enviados seus ao Egipto para lhe trazer cavalos de lá, porque o Senhor vos disse para nunca mais voltarem para o Egipto.72 ver verso 14 kQ2 14-15 Quando chegarem à terra que o Senhor vosso Deus vos deu, depois de a terem conquistado, e quando começarem a pensar, 'Devíamos ter um rei como as outras nações à nossa volta!' - terão de estar certos de ter seleccionado como rei realmente aquele homem que o Senhor vosso Deus escolher. Deverá ser um israelita, nunca um estrangeiro.52 ver verso 8 52 ver verso 8 52 ver verso 8 52 ver verso 8 ~52 ver verso 8 H} 2 8-13 Se aparecer algum caso demasiado difícil sobre o qual tiveram de tomar uma decisão - por exemplo, saber se alguém é ou não culpado de assassínio quando não há disso provas suficientes evidentes, ou se os direitos de alguém foram realmente violados - levarão esse assunto até ao santuário do Senhor vosso Deus, aos sacerdotes e aos levitas, e o juiz supremo em exercício nessa altura tomará uma decisão. Aliás a sua sentença será sem apelo e deverá ser seguida à letra. Quer dizer que o que ele sentenciar terá de ser cumprido à risca e completamente. Se o acusado se negar a aceitar a decisão do sacerdote ou do juiz nomeado por Deus para fazer justiça, então o castigo será a morte. Tais pecadores deverão ser expurgados de Israel! E se assim for, toda a gente ouvirá sobre o que aconteceu a esse indivíduo que recusou o veredicto de Deus, e as pessoas terão medo de desafiar o juízo do tribunal numa próxima vez.|52 ver verso 2 {52 ver verso 2 z52 ver verso 2 y52 ver verso 2 x52 ver verso 2 w%2 2-7 Se alguém, seja homem seja mulher, violar o vosso pacto com Deus, adorando outros deuses tais como o Sol, a lua ou as estrelas - coisa que eu estritamente vos proibi - primeiro verifiquem cuidadosamente se isso é verdade, se isso está realmente a acontecer; depois o indivíduo responsável por tal acto deverá ser trazido para fora da cidade e apedrejado até morrer. Contudo, nunca condenem ninguém à morte apenas na base do testemunho de uma só pessoa; terão de haver duas ou três testemunhas. As testemunhas serão as primeiras a lançar as pedras, e o povo depois juntar-se-á a eles. Desta forma tirarão o mal do vosso meio.v {2Jamais sacrifiquem ao Senhor vosso Deus um boi ou um cordeiro defeituoso. Dons desses não o honram de maneira nenhuma.u72 ver verso 21 (tK2 21-22 Nunca ergam altares e imagens de idolatria junto do altar do Senhor vosso Deus. E nunca levantem pilares religiosos, porque o Senhor os aborrece.s72 ver verso 19 Ir 2 19-20 Nunca torçam a justiça, em benefício de um rico, por exemplo, nem se deixem nunca comprar por presentes; porque o suborno cega os olhos até dos mais sábios e transtorna as suas decisões. Deve prevalecer só a justiça. É essa a única forma de terem sucesso na terra que o Senhor vosso Deus vos dá.2q_2Designem juízes e funcionários administrativos para todas as cidades que o Senhor vosso Deus vos dá. Assim eles administrarão a justiça em todas as partes da terra.p72 ver verso 16 ooY2 16-17 Cada homem de Israel deverá apresentar-se ao Senhor vosso Deus no santuário três vezes ao ano para estas três festas: a festa dos pães asmos, a festa das semanas, e a festa dos tabernáculos. Em cada uma destas ocasiões tragam um presente ao Senhor. Dêem o que está nas vossas possibilidades, de acordo com o que o Senhor vos abençoou.7ni2Esta festividade terá lugar no santuário, que se localizará no sítio que o Senhor designar. Será uma oportunidade de expressar profunda gratidão e acção de graças ao Senhor pelas suas bênçãos, representadas numa tão boa colheita e em muitas outras coisas. Será um tempo de grande alegria.m72 ver verso 13 ,lS2 13-14 Uma outra celebração será a festa dos tabernáculos, e deverá ser realizada durante sete dias no fim da época das colheitas, depois do grão ter sido guardado e o vinho pisado no lagar. Há-de ser uma ocasião de se alegrarem juntos, com a vossa família e os vosso trabalhadores. E nunca se esqueçam de convidar também os levitas, e os estrangeiros, mais os órfãos e viúvas da vossa localidade.k52 ver verso 9 j52 ver verso 9 i52 ver verso 9 Qh2 9-12 Sete semanas após o começo das colheitas, haverá outra festividade, na presença do Senhor vosso Deus, chamada a festa das semanas. Por essa altura tragam uma oferta voluntária que será proporcional em valor à benção que receberam, de acordo com o valor da colheita. Será uma ocasião de se alegrarem perante o Senhor, com a vossa família e com todos os da casa. E não se esqueçam de incluir os levitas da vossa localidade nessa vossa festa, tal como também os imigrados, as viúvas e os órfãos. Convidem-nos pois a acompanharem-vos nessa celebração até junto do santuário. Lembrem-se! - Vocês foram escravos no Egipto; por isso tenham cuidado em seguir à risca este mandamento.g52 ver verso 5 f52 ver verso 5 e52 ver verso 5 !d=2 5-8 A Páscoa não é para ser comida nas casas, mas sim no lugar que Senhor tiver escolhido para seu santuário. Celebrem o sacrifício lá, na tarde do dia de aniversário do acontecimento, ao fim do dia, ao pôr do Sol. Cozam o cordeiro e comam-no, depois voltem para as vossas casas na manhã seguinte. Durante os seis dias seguintes não comerão pão feito com fermento. No sétimo dia haverá uma reunião solene do povo de cada povoação perante o Senhor vosso Deus. Não façam qualquer espécie de trabalho nesse dia. c2Durante sete dias não haverá fermento nas vossas casas; além disso, nada do cordeiro pascal será deixado para a manhã seguinte.9bm2Comam esse sacrifício com pão sem fermento durante sete dias, para se lembrarem daquele que comeram enquanto escapavam do Egipto. Portanto isto é para se lembrarem que deixaram o Egipto com tal pressa que não tiveram tempo para deixar o pão fermentar. Lembrem-se desse dia durante toda a vossa vida.yam2O vosso sacrifício de Páscoa será ou um cordeiro ou um boi, oferecido ao Senhor vosso Deus no seu santuário.` '2Lembrem-se sempre de celebrar a Páscoa durante o mês de Abril porque foi numa noite desse mês que Jeová o vosso Deus vos tirou do Egipto.]_52Só que não deverão comer o seu sangue; derramem-no por terra como se fosse água.^72 ver verso 21 a]=2 21-22 Contudo, se esse animal primogénito tiver algum defeito, se for coxo, ou cego, ou tiver qualquer outra coisa defeituosa, então não será sacrificado. Usem-no para alimento vosso na vossa casa. Seja quem for, mesmo que esteja impuro nessa altura, poderá comer dele tal como se fosse uma corça ou um veado que matou para comer.\72 ver verso 19 [}2 19-20 Deverão pôr de parte para o Senhor todos os primogénitos machos dos vossos rebanhos e manadas. Não empreguem os primogénitos das manadas para trabalhar nos campos; também não devem tosquiar os primogénitos dos rebanhos de ovelhas; pelo contrário, vocês e a vossa família deverão comer estes animais perante o Senhor vosso Deus cada ano no santuário.Z#2Quando tiverem de deixar ir em liberdade um servo, não fiquem aborrecidos com isso; lembrem-se que durante seis anos ele vos custou menos de metade do preço dum trabalhador regular. E o Senhor vosso Deus vos fará prosperar pelo facto de o terem deixado sair livre.Y72 ver verso 16 pX[2 16-17 Mas se esse hebreu que está ao vosso serviço não quiser deixar-vos - se disser que gosta do seu senhor, que gosta do serviço que faz, que sempre se deu bem convosco - então peguem numa sovela e perfurem-lhe a orelha, à entrada da vossa casa; depois disso ele tornar-se-á vosso servo para sempre. Façam o mesmo quando se tratar de servas.W72 ver verso 12 V72 ver verso 12 U72 ver verso 12 T 2 12-15 Quando um vosso irmão ou irmã tiver de se vender a vocês, deverão deixá-lo livre ao fim do sexto ano de serviço na vossa dependência, e nem devem deixá-lo partir de mãos vazias. Dêem-lhe um bom presente de despedida, tomado dos vossos rebanhos ou dos vossos lagares de azeite ou de vinho. Partilhem com ele na proporção em que o Senhor vos tiver abençoado. Lembrem-se de que também foram escravos na terra do Egipto e que o Senhor vos salvou de lá. É por isso que vos dou esta lei.S52 ver verso 7 R52 ver verso 7 Q52 ver verso 7 P52 ver verso 7 kOQ2 7-11 Se quando chegarem à terra que o Senhor vos dá houver pobres no vosso meio não lhes fechem o vosso coração nem a vossa mão, voltando-lhe as costas; deverão emprestar-lhes tanto quanto necessitarem. Mas cuidado! Não venham a recusar esse auxílio só pelo facto de se estar aproximando o ano da remissão! Se o recusarem e o necessitado clamar ao Senhor, o vosso acto será considerado como um pecado. Deverão emprestar-lhe o que ele precisar e sem chorar essa vossa decisão. Porque o Senhor virá a fazer-vos prosperar em resultado disso que fizeram. E visto que nunca deixará de haver uns mais necessitados do que outros entre vocês, por isso este mandamento é necessário. Deverão emprestar-lhes liberalmente.hNK2Ele vos abençoará tal como vos prometeu. Emprestarão dinheiro a muitos povos, mas não terão necessidade de pedir emprestado a ninguém. Hão-de ter predominância sobre muitas nações, mas nenhuma delas vos dominará.*MO2Portanto a única condição necessária para que essa bênção se efective é que guardem cuidadosamente todas as ordenanças do Senhor vosso Deus que vos dou.&LG2Dessa forma não haverá ninguém pobre no vosso meio, porque o Senhor vos abençoará grandemente na terra que vos vai dar, se obedecerem a este mandamento. ver verso 28 {Gq2 28-29 De três em três anos usarão todos os vossos dízimos para programas de beneficência local. Dêem-nos aos levitas que não receberam terra nenhuma ou aos estrangeiros, às viúvas ou aos órfãos que habitam na mesma localidade que vocês, para que comam e possam ficar felizes; e então Jeová o vosso Deus vos abençoará a vocês e ao vosso trabalho.'FI2Não se esqueçam de partilhar isso com os levitas na vossa comunidade porque eles não receberam nenhuma propriedade, nem têm colheitas a fazer como vocês.E72 ver verso 22 D72 ver verso 22 C72 ver verso 22 B72 ver verso 22 nAW2 22-26 Deverão dizimar todas as vossas colheitas de cada ano. Tragam isso para ser comido perante o Senhor vosso Deus no lugar que ele há-de escolher para ser o seu santuário; isto aplica-se aos vossos dízimos tanto de cereias, como do vinho, do azeite, e mesmo dos primeiros nascidos dos vossos rebanhos, e ao gado em geral. Os dízimos têm por finalidade ensinar-vos a porem sempre Deus em primeiro lugar nas vossas vidas. Se o lugar que o Senhor escolher para seu santuário for tão longe que não se torne viável levar esses dízimos até lá, então poderão vender esses cereais ou esse gado e levar depois o dinheiro ao santuário do Senhor. Quando lá chegarem com esse dinheiro, comprem um boi ou um cordeiro ou uma porção de vinho ou outra bebida forte, e comerão isso perante o Senhor vosso Deus, alegrando-vos, vocês e as vossas famílias.t@c2Não comam nenhum animal que possa ter morrido de morte natural. Os estrangeiros poderão dá-lo ou vendê-lo mas não o comam vocês mesmos, porque são santos para o Senhor vosso Deus. Não cozerão o cabritinho no leite da sua mãe.?72 ver verso 19 t>c2 19-20 Com algumas excepções, insectos com asas são impuros para vocês e não podem ser comidos.=72 ver verso 11 <72 ver verso 11 ;72 ver verso 11 :72 ver verso 11 972 ver verso 11 872 ver verso 11 772 ver verso 11 |6s2 11-18 Podem comer de todos os pássaros com excepção destes: a águia, o abutre, a águia marinha, o falcão, a pega, qualquer espécie de milhano, qualquer espécie de corvo, a avestruz, o mocho, o cuco, qualquer espécie de gavião, o bufo, a coruja, a gralha, o cisne, o pelicano, o corvo marinho, a cegonha, qualquer espécie de garça, a poupa e o morcego.552 ver verso 9 4 2 9-10 De peixes, só comerão os que têm escamas e barbatanas; todas as outras espécies são cerimonialmente impuras.D32Por outro lado o porco também não pode ser comido porque embora tendo patas fendidas em duas partes contudo não rumina. Não deverão nem sequer tocar nos corpos mortos desses animais.252 ver verso 3 152 ver verso 3 052 ver verso 3 /52 ver verso 3 t.c2 3-7 Não deverão comer nenhum animal que eu tenha declarado impuro. São estes os animais que podem comer: o boi, o cordeiro, a cabra, o veado, a corça, o búfalo, a cabra montês, o texugo, o boi selvagem, e o gamo. Todo o animal que tenha unhas fendidas e que rumina pode ser comido, mas se não tiver ao mesmo tempo essas duas características não poderão comê-lo; é o que acontece com o camelo, com a lebre e com o coelho que ruminam mas não têm patas com unhas fendidas.-52 ver verso 1 [, 32 1-2 Sendo, como são, um povo de Deus nunca se dêem golpes a si mesmos, como fazem os naturais da terra quando prestam culto aos seus ídolos, nem rapem os cabelos da testa nos funerais. Vocês pertencem exclusivamente ao Senhor vosso Deus que vos escolheu para serem a sua possessão, mais do que qualquer outra nação do mundo.+72  ver verso 12 *72  ver verso 12 )72  ver verso 12 (72  ver verso 12 '72  ver verso 12 &72 ver verso 12 J%2 12-18 Se chegar aos vossos ouvidos que, nalguma das povoações de Israel, algum indivíduo infame conseguiu desencaminhar os seus concidadãos, levando-os a adorarem deuses estranhos, primeiro apurem os factos, para verificar se realmente isso foi verdade. Se acharem que sim, que realmente aconteceu essa coisa horrível entre vocês numa das cidades que o Senhor vos deu, deverão sem hesitar declarar guerra contra essa povoação e destruir completamente os seus habitantes, e até mesmo todo o gado. Após isso trarão para fora das casas o recheio e tudo o que lá houver, pô-lo-ão no meio das ruas e lançarão fogo a tudo aquilo; por último farão arder toda a localidade, como sendo um holocausto que oferecem a Jeová o vosso Deus. Essa cidade permanecerá para sempre assim, num montão de ruínas, e nunca mais será reconstruída. Não fiquem com coisa nenhuma do que apanharam do recheio das casas ou da cidade! E assim o Senhor desviará de vocês a sua cólera ardente, e será misericordioso para convosco, terá compaixão de vocês, e fará de vocês uma grande nação, tal como prometeu aos vossos antepassados. Na verdade o Senhor vosso Deus só terá misericórdia de vocês se lhe forem obedientes, se seguirem à risca os seus mandamentos que hoje vos dou, e se praticarem o que é justo aos olhos do Senhor.$52 ver verso 5 #52 ver verso 5 "52 ver verso 5 !52  ver verso 5  52  ver verso 5 52  ver verso 5 /2  5-11 O profeta que tentar desviar-vos terá de ser executado, porque tentou fomentar a revolta contra o Senhor vosso Deus que vos trouxe da escravidão do Egipto. Matando-o estarão a limpar o mal do vosso meio. E até mesmo que seja o vosso parente mais próximo, o vosso amigo mais íntimo, seja mesmo um irmão, um filho, uma filha ou a esposa amada que venha segredar-vos o convite para irem adorar esses deuses estranhos, não consintam, não dêem ouvidos a isso, não tenham piedade dele. Não poupem essa pessoa do castigo que merece, e de forma alguma dêem seguimento à sua sugestão. Executem-na! A vossa própria mão deverá ser a primeira a cumprir a ordem de morte sobre essa pessoa que vos era chegada, depois seguir-se-ão os outros para executar a sentença. Apedrejem-no até que morra, pois que tentou desviar-vos dos caminhos do Senhor vosso Deus que vos tirou do Egipto, a terra de servidão. Todo o Israel terá conhecimento dessa feia acção, terá medo e não tornará a fazer uma coisa tão má como essa.ym2 Não deverão adorar qualquer outro deus além de Jeová; obedeçam só aos seus mandamentos e cheguem-se a ele.)2 não o ouçam. Porque o Senhor está a experimentar-vos para saber se sim ou não realmente o amam de todo o coração, com toda a vossa alma.52  ver verso 1 h M2 1-2 Se houver no vosso meio um profeta, ou alguém que afirme prever o futuro por meio de sonhos, e no caso das suas predições virem a realizar-se, mas ele vos incitar: 'Venham, adoremos os deuses doutras nações!72 ver verso 28 72  ver verso 28 72  ver verso 28 72  ver verso 28  2  28-32 Tenham cuidado em cumprir com todos estes preceitos. Se fizerem o que for justo aos olhos do Senhor vosso Deus, tudo vos irá bem, assim como aos vossos filhos, para sempre. Quando ele destruir os povos na terra onde vão passar a viver, não lhes sigam o exemplo, adorando os seus deuses. Não digam: 'Gostaria bem de saber como é que eles faziam as suas adorações!' Porque isso levar-te-á a imitá-los, a copiar o culto deles. Fazer isso seria o mesmo que insultar o Senhor vosso Deus. Essas nações fizeram coisas abomináveis que ele odeia; e tudo em nome da sua religião! Chegaram a queimar os próprios filhos e filhas, sacrificando-os aos seus deuses. Por isso obedeçam a todos os mandamentos que vos dou. Nada lhes acrescentem nem tirem.72  ver verso 20 72  ver verso 20 72  ver verso 20 72  ver verso 20 72  ver verso 20 72  ver verso 20 72  ver verso 20 F 2  20-27 Se, quando o Senhor alargar as vossas fronteiras, o altar central ficar muito distante de onde vivem, então os animais dos vossos rebanhos e do vosso gado poderão ser abatidos nas vossas propriedades, tal como fazem agora com as gazelas e os veados. E mesmo as pessoas cerimonialmente impuras podem comer disso. A única restrição é nunca comerem o sangue; porque o sangue é a vida - não comerão a vida com a carne. Em vez disso derramem o sangue sobre a terra. Se o fizerem, tudo vos irá bem, convosco e com os vossos filhos. Nesse caso, pois, apenas as ofertas ao Senhor e as que lhe foram prometidas em votos, assim como os holocaustos, precisam de ser trazidos ao altar. Estes terão mesmo de ser sacrificados no altar do Senhor vosso Deus. O sangue será derramado diante do altar, e comerão a carne. 72  ver verso 17  72  ver verso 17 Q 2  17-19 Mas no que diz respeito aos sacrifícios, não poderão ser comidos em casa; nem tão pouco os dízimos dos vossos cereais, do vinho novo, do azeite, nem as primeiras crias dos vossos rebanhos e do vosso gado, nem coisa alguma que tenha sido votada ao Senhor, nem mesmo as ofertas voluntárias ou as que devem ser apresentadas ao Senhor com o movimento baloiçante defronte do altar. Tudo isto terá de ser trazido ao altar de Deus, onde vocês, os vossos filhos e os levitas os comerão perante o Senhor vosso Deus. Ele vos dirá onde deverá ficar esse altar. Alegrem-se perante o Senhor vosso Deus em tudo o que fizerem. E tenham cuidado em não se esquecerem dos levitas. Compartilhem com eles. 72  ver verso 13 72  ver verso 13 72  ver verso 13 2 13-16 Não sacrifiquem os vossos holocaustos em qualquer lugar; só poderão fazê-lo no lugar que o Senhor vos disser. Há-de ser no território que terá cabido em sorte a uma das tribos. Só lá poderão oferecer os vossos sacrifícios e trazer as vossas ofertas. Contudo, os animais que abatem para vossa alimentação poderão ser mortos onde quiserem, tal como fazem agora com as gazelas e os veados. Comam carne tanto quanto quiserem e sempre que quiserem e puderem obtê-la. Até mesmo os que estão ritualmente impuros podem comê-la. A única restrição é que não comam o sangue - derramem-no no chão, como se fosse água.52 ver verso 8 52 ver verso 8 52 ver verso 8 52 ver verso 8 dC2  8-12 Não vão também continuar a viver cada um como entende, à sua maneira, fazendo o que lhe parece justo a si mesmo; porque estas leis só terão efeito, na verdade, quando entrarem no lugar que o Senhor vos dá para repousarem. Quando atravessarem o rio Jordão e passarem a viver na terra prometida e o Senhor vos der descanso e vos mantiver seguros em relação aos vossos inimigos, então deverão trazer as vossas ofertas queimadas e outros sacrifícios ao seu santuário, o lugar que ele escolheu para habitar. Será ali que se alegrarão na presença do Senhor com os vossos filhos, filhas e criados. Não se esqueçam de convidar os levitas para as vossas confraternizações porque eles não têm terra deles.52  ver verso 4 52  ver verso 4 ~52  ver verso 4 }#2  4-7 Não deverão apresentar sacrifícios ao vosso Deus num sítio qualquer, tal como os antigos habitantes faziam com os seus deuses. Pelo contrário, deverão construir-lhe um santuário, num lugar que ele mesmo seleccionará para sua habitação. Será aí que trarão os holocaustos e outros sacrifícios, os dízimos, as ofertas apresentadas com o gesto próprio diante do altar, ofertas para cumprir votos feitos, ofertas voluntárias, os primeiros animais nascidos ao vosso gado. Será ali que vocês e a vossa família celebrarão as vossas festividades perante o Senhor vosso Deus, ali se alegrarão por tudo o que ele fez por vocês.|52  ver verso 2 W{)2  2-3 Terão de destruir todos os altares pagãos das gentes que habitavam antes a terra, seja onde for que os encontrarem - no cimo das montanhas, nas colinas, debaixo de árvores. Quebrem os altares, reduzem a pó os pilares, queimem essas imagens, deitem abaixo os ídolos de metal; não deixem vestígio algum dessas coisas! z 2 São então estas as leis que devem guardar quando chegarem à terra que Jeová, o Deus de vossos antepassados, vos deu para sempre:y72 ver verso 31 x#2  31-32 Vão pois atravessar o Jordão e viver na terra que o Senhor vos dá. Mas deverão obedecer a todas as leis que hoje vos dou.w72  ver verso 29 Ev2  29-30 Quando o Senhor vos estabelecer na terra que vão possuir, deverá ser proclamada uma bênção desde o monte Gerizim, e uma maldição a partir do monte Ebal! (Gerizim e Ebal são dois montes a poente do rio Jordão, onde moram os cananeus, nas campinas de Gilgal, onde estão os carvalhais de Moré.)u72  ver verso 26 t72  ver verso 26 s2  26-28 Hoje vos proponho a escolha entre a bênção e a maldição de Deus! Haverá bênção se obedecerem aos mandamentos do Senhor vosso Deus que hoje vos dou; haverá maldição se os rejeitarem e se se puserem a adorar os deuses dos outros povos.r72  ver verso 22 q72  ver verso 22 p72  ver verso 22 oy2  22-25 Se obedecerem cuidadosamente aos mandamentos que vos dou, se amarem o Senhor vosso Deus, andando em todos os seus caminhos, apegando-se a ele, então o Senhor lançará fora da vossa terra todos os outros povos, ainda que eles possam ser maiores e mais poderosos do que vocês. Para onde quer que forem a terra é vossa. As vossas fronteiras estender-se-ão desde o Negueve ao sul até ao Líbano, e desde o rio Eufrates até ao Mar Mediterrâneo. Ninguém terá poder bastante para vos fazer frente, porque o Senhor vosso Deus mandará medo e terror à vossa frente, para onde quer que forem, tal como vos prometeu.n72  ver verso 16 m72  ver verso 16 l72  ver verso 16 k72  ver verso 16 j72  ver verso 16 Wi)2  16-21 Mas tenham cuidado que os vossos corações não se desviem de Deus, para vir a adorar uns outros deuses quaisquer. Pois que se o fizerem, a ira do Senhor se acenderá severamente contra vocês e vos fechará os céus - não haverá mais chuva, nem belas searas, e depressa perecerão nessa boa terra que o Senhor vos dá. Por isso guardem esses mandamentos atentamente nos vossos espíritos. Atem-nos às vossas mãos, como um sinal de lembrança, para nunca falharem de lhes obedecer; ponham-nos nas vossas testas, entre os olhos! Ensinem-nos aos vossos filhos. Falem deles quando estiverem sentados, repousando em casa, ou quando sairem e estiverem caminhando fora de casa, à hora de deitar, à hora de levantar de manhã. Escrevam-nos nas portas das vossas casas, à entrada das vossas habitações, a fim de que, enquanto houver céus acima da Terra, vocês e os vossos filhos gozem dessa vida próspera que vos espera na terra que o Senhor vos prometeu.vhg2 Terão excelentes pastagens para o gado, e vocês beneficiarão assim de comida abundante e viverão felizes.g72  ver verso 13 ffG2 13-14 E se cuidadosamente respeitarem todas estas leis que vou dar-vos hoje, e se amarem o Senhor vosso Deus com todo o coração e de toda a vossa alma, e o adorarem, então continuará a enviar-vos chuvas, tanto as regulares de cada época, como as tardias, as quais farão produzir maravilhosas colheitas de cereais, de vinho e de azeite.e52 ver verso 7 d52 ver verso 7 c52 ver verso 7 b52 ver verso 7 a52  ver verso 7 L`2  7-12 Mas vocês, sim, viram todas essas coisas espantosas. Por isso tanto mais zelosos devem ser na observância destes mandamentos que vos vou dar hoje, para que possam ter força para entrar na posse da terra que vão conquistar. Se obedecerem a estas ordenanças disfrutarão de uma vida próspera e longa na terra que o Senhor vos prometeu, a vocês e àqueles de quem descendem - uma terra donde brotam leite e mel. Porque essa terra para onde se preparam a entrar não é como o território do Egipto donde vêm, onde era necessário estabelecer sistemas de irrigação para dar de beber à terra. Esta é uma terra de colinas e de vales cheios de águas, onde as chuvas são abundantes - é uma terra da qual o Senhor se ocupa pessoalmente! Os seus olhos estarão sempre sobre ela, dia após dia, através de todo o ano. ~~~}Z|z3zyywwwuuutq]q=qpppponnnmkXk9kjg$gfffffdfDeMccbbb>a__l_M_.^\V\6\[[YYYW}W]W=WUUTT.SRRcQKQ,PHOONNNMvMVM6K(KJJIEI%DDDDDdDDD$DCCB@@@m>>>;;s;T;5;::_:?9D9$7755|5\4"43P3&2211?0/..,,,t,T***((%%%%$$##""ddEiI) .iJ+ zZ~^  q R 3  M[6-pi[2Maldito é quem tiver relações sexuais com a sua sogra.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'.h'2Maldito é quem tiver relações sexuais com a sua irmã, mesmo que se trate de sua meia-irmã.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'.lgS2Maldito é quem tiver relação sexual com um animal.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'.f+2Maldito é quem comete adultério com uma das mulheres do seu pai, visto que ela pertence ao pai.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'.e2Maldito é quem for injusto para com um estrangeiro, um órfão ou uma viúva.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'.idM2Maldito é quem se aproveita dum cego e o explora.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'.c2Maldito é quem alterar as marcas que distinguem o seu campo do do vizinho.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'.ibM2Maldito é quem desprezar o seu pai ou a sua mãe.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'.gaI2Maldito quem fizer e adorar um ídolo, mesmo em segredo, seja ele esculpido em madeira ou feito de metal fundido - porque o Senhor odeia esses deuses feitos pela mão do homem'. E todo o povo responderá: 'Que assim seja'.`72 ver verso 12 _72 ver verso 12 )^M2 12-14 Quando tiverem passado para a terra prometida, as tribos de Simeão, de Levi, de Judá, de Issacar, de José e de Benjamim pôr-se-ão sobre o monte Gerizim para proclamar uma bênção ao povo, e as outras tribos de Rúben, de Gad, de Aser, de Zebulão, de Dan e de Naftali estarão no monte Ebal para proclamarem uma maldição. Os levitas colocar-se-ão entre eles e gritarão assim a todo o Israel:7]k2 Nesse mesmo dia Moisés deu esta ordem ao povo:\52 ver verso 9 [ 2 9-10 Depois Moisés e os sacerdotes levitas dirigiram-se a todo Israel desta maneira. Israelitas, ouçam bem! Hoje tornaram-se o povo do Senhor vosso Deus, por isso a partir de hoje devem começar a obedecer a todos estes mandamentos que vos dei.Z52 ver verso 2 Y52 ver verso 2 X52 ver verso 2 W52 ver verso 2 V52 ver verso 2 U52 ver verso 2 gTI2 2-8 Quando passarem para o lado de lá do rio Jordão e entrarem na terra prometida - essa terra na qual brotam leite e mel - peguem em blocos de pedra, tirados do próprio leito do rio, e levantem um monumento na outra margem, no monte Ebal; cubram-nas com cal e escrevam nelas as leis de Deus. Construam ali um altar ao Senhor vosso Deus. Empreguem para isso pedras não talhadas, e ofereçam sobre esse altar holocaustos ao Senhor vosso Deus. Sacrifiquem ofertas de paz e celebrem uma festa com grande júbilo na presença do Senhor vosso Deus. Escrevam pois todas estas leis com toda a clareza.sS c2Então Moisés e os anciãos de Israel deram ainda mais estas instruções ao povo, para que as cumprissem:R72 ver verso 18 *QO2 18-19 Por seu lado, o Senhor declara também hoje que vocês são o seu próprio povo, tal como tinha prometido antes, e que deverão obedecer às suas leis. Se assim fizerem, fará de vocês a maior nação de entre todas as outras e receberão louvores, honra e fama; contudo, para poder atingir essa fama e prestígio terão de ser um povo santo para o Senhor vosso Deus; é isso que ele requer de vocês.'P72 ver verso 16 O92 16-17 Deverão obedecer de todo o coração a todos estes mandamentos e regulamentos que o Senhor vosso Deus vos dá hoje. Declararam hoje que ele é o vosso Deus e prometeram obedecer-lhe e guardar as suas leis e ordenações, cumprindo tudo o que vos diz para fazerem.5Ne2Olha desde a tua santa habitação no céu e abençoa o teu povo mais a terra que nos deste, tal como prometeste aos nossos pais; faz dela uma terra que brote leite e mel!'M72 ver verso 12 L72 ver verso 12 nKW2 12-14 De três em três anos haverá um dízimo especial. Nesse ano deverão dar todos os vossos dízimos aos levitas, aos imigrantes, aos órfãos e às viúvas para que fiquem satisfeitos. Declararão então perante o Senhor vosso Deus: 'Dei todos os meus dízimos aos levitas, aos imigrantes, aos órfãos e às viúvas, tal como me ordenaste; não esqueci nem violei nenhum dos teus regulamentos. Não toquei em nenhum dízimo enquanto estava cerimonialmente impuro, por exemplo quando estava de luto, nem ofereci disso pela memória dum morto. Obedeci ao Senhor meu Deus e fiz tudo o que me mandaste.J52 ver verso 4 I52 ver verso 4 H52 ver verso 4 G52 ver verso 4 F52 ver verso 4 E52 ver verso 4 D52 ver verso 4 ZC/2 4-11 O sacerdote tomará então o cesto da vossa mão e o porá diante do altar. Dirão então diante do Senhor vosso Deus: 'Os meus antepassados eram emigrantes arameus que foram para o Egipto procurando refúgio. Eram pouco numerosos mas tornaram-se uma poderosa nação. Os egípcios maltrataram-nos e nós gritámos pelo auxílio do Senhor Deus. Ele ouviu-nos, viu a nossa aflição, a nossa miséria, a opressão em que vivíamos, e tirou-nos de lá por meio de poderosos milagres, com a instrumentalidade da sua potente mão, e trouxe-nos para este lugar, dando-nos esta terra na qual brota leite e mel! Agora, Senhor, como vês, trouxemos-te este símbolo dos primeiros frutos da terra que nos deste.' Porão então esses frutos na presença do Senhor vosso Deus e o adorarão. Após isso vão e façam uma festa, alegrando-se por todas as coisas que o Senhor vos deu. Comemorem com a vossa família, com os levitas e com os estrangeiros que vivam no vosso meio.B52 ver verso 2 HA 2 2-3 deverão apresentar ao Senhor no seu santuário os primeiros frutos de cada colheita anual. Tragam-nos num cesto e entreguem ao sacerdote em exercício nessa altura e digam-lhe: 'Estes dons são a prova do meu agradecimento ao Senhor meu Deus por me ter trazido à terra que prometeu aos meus antepassados'.a@ ?2Quando chegarem à terra, depois de a terem conquistado, e quando começarem a viver lá,?72 ver verso 17 >72 ver verso 17 s=a2 17-19 Não se esqueçam nunca daquilo que vos fez Amaleque, quando vinham do Egipto. Lembrem-se de que ele vos combateu e abateu todos os que estavam fracos e cansados, que se deixaram ficar para a retaguarda. Amaleque não teve respeito nem temor de Deus. Por isso quando o Senhor vosso Deus vos tiver dado descanso em relação aos vossos inimigos na terra prometida, deverão apagar totalmente tudo o que lembre o nome de Amaleque, debaixo do céu. Nunca mais se esqueçam disto.<72 ver verso 13 ;72 ver verso 13 :72 ver verso 13 932 13-16 Em todas as vossas transações deverão usar medidas justas, pesos correctos, para que tenham uma vida longa e boa na terra que o Senhor vosso Deus vos dá. Todo aquele que engana por meio de pesos e de medidas falsificadas é detestado pelo Senhor vosso Deus.872 ver verso 11 X7+2 11-12 Se dois homens estiverem a lutar um contra o outro e se a mulher de um deles, para intervir a favor do seu marido, agarrar nos testículos do outro, a sua mão deverá ser cortada, sem piedade!652 ver verso 7 552 ver verso 7 452 ver verso 7 >3w2 7-10 Contudo, se o irmão do homem que morreu recusar cumprir com o seu dever neste caso, e não quiser tomar por mulher a viúva, então ela irá ter com os anciãos da povoação e lhes dirá: 'O irmão do meu falecido marido recusa dar continuidade ao nome do seu irmão, não quer casar comigo.' Os anciãos convocá-lo-ão, conversarão com ele, e se a sua decisão se mantiver, a viúva dirigir-se-á a ele na frente dos anciãos, tira-lhe a sandália do pé e cospe-lhe no rosto. E dirá: 'Isto é o que acontece àquele que recusa dar continuidade à casa do seu irmão.' E a partir de então a sua casa será considerada como 'a casa do homem a quem descalçaram a sandália'!252 ver verso 5 )1M2 5-6 Se o irmão de um homem morrer sem ter filhos, a viúva não deverá casar fora dessa família; o irmão do seu falecido marido casará com ela e tomá-la-á por mulher. O primeiro filho que ela tiver será tido como filho do falecido, para que o seu nome não seja esquecido.;0s2Não atarão a boca do boi enquanto trilha o grão.?/y2até quarenta açoites, em relação com a gravidade da sua falta; mas não lhe darão mais de quarenta açoites, para que o vosso irmão não se sinta envilecido na vossa presença..52 ver verso 1 /- [2 1-2 Se uma pessoa for culpada de um crime e o castigo consistir em ser açoitado, o juiz mandará que o culpado se deite e que seja açoitado na sua presença,,72 ver verso 19 +72 ver verso 19 *72 ver verso 19 c)A2 19-22 Se, quando ceifarem a vossa seara, deixarem cair distraidamente um molho, ou se tiverem esquecido dele no campo, não voltem atrás para ir buscá-lo. Deixem-no para os estrangeiros, imigrantes, para os órfãos e viúvas; assim o Senhor vos abençoará e vos fará prosperar. Da mesma forma, quando sacudirem as oliveiras não insistam em fazê-lo duas vezes; deixem algumas que ficarem para os imigrantes, para os órfãos e para as viúvas. O mesmo ainda quanto às uvas das vossas vinhas; não vindimem tudo com exagerado cuidado, mas deixem aquilo que tiver ficado ocasionalmente para os que vivem necessitados. Lembrem-se de que foram escravos na terra do Egipto, e que é por isso que vos dou este mandamento.(72 ver verso 17 %'E2 17-18 Deverão fazer justiça aos imigrantes e aos órfãos, e nunca aceitar a roupa de uma viúva como penhor duma dívida dela. Lembrem-se sempre de que vocês foram escravos no Egipto, e de que o Senhor vosso Deus vos resgatou dali; é por isso que vos dou este mandamento.7&i2Os pais não poderão ser mortos por causa dos pecados dos filhos, nem os filhos pelos dos pais. Cada pessoa que mereça morrer sê-lo-á em razão dos seus próprios crimes.%72 ver verso 14 b$?2 14-15 Nunca oprimam um trabalhador pobre no vosso meio, seja ele um vosso irmão israelita, seja um imigrante vivendo da vossa terra. Paguem-lhe o seu salário cada dia e antes que o Sol se ponha, pois que sendo pobre precisa dele logo; doutra forma poderá clamar ao Senhor contra vocês e isso será tido em conta como um pecado vosso.#72 ver verso 10 "72 ver verso 10 !72 ver verso 10  #2 10-13 Se emprestarem alguma coisa a outra pessoa, não poderão entrar-lhe na casa para se apoderarem de um penhor ou reaverem o que emprestaram. Ficarão de fora, e será o dono da casa que vos trará o que vos pertence. Se o homem for pobre e não puder dar-vos mais do que o próprio cobertor com que se cobre, vocês não podem dormir sob ele. Devolvam-lho logo que se ponha o Sol, para que possa usá-lo durante a noite, e abençoar-vos. O Senhor vosso Deus tomará isso como um acto de justiça a vosso favor.52 ver verso 8 |s2 8-9 Tenham muito cuidado em seguir as indicações do sacerdote nos casos de lepra, pois que lhe dei regras e indicações que deverão obedecer à letra. Lembrem-se daquilo que o Senhor vosso Deus fez a Miriam quando vinham do Egipto.1]2Se alguém raptar um seu irmão israelita como refém, para com ele negociar ou para o vender como escravo, terá de morrer, para assim se expurgar o mal do vosso meio.12Não será permitido tomar em penhor um moinho, nem sequer a mó; seria penhorar a própria vida, pois é aquilo de que o dono depende para viver.nW2Um homem casado recentemente não será mobilizado para a guerra, nem lhe serão dadas responsabilidades especiais; durante um ano inteiro ficará em sua casa livre dessas coisas, para que a sua mulher se alegre na sua companhia.'I2o primeiro não poderá casar segunda vez com ela porque ela se tornou impura; seria pois coisa que traria culpa para a terra que o Senhor vosso Deus vos dá.G 2se esse segundo marido também se divorciar dela ou se morrer,'K2Se ela depois tornar a casar, e. Y2Se um homem se desgostar de qualquer coisa na sua mulher poderá escrever um documento em como declara que a divorcia; e depois de lho entregar pode mandá-la embora.72 ver verso 24 6g2 24-25 Poderão comer à vossa vontade até se fartarem das vinhas de um outro proprietário desde que não ponham das suas uvas num recipiente. O mesmo acontecerá na seara doutra pessoa - poderão comer, arrancando com as mãos o grão das espigas, mas não as ceifem; não usem foice alguma.72 ver verso 21 72 ver verso 21 xk2 21-23 Quando fizerem um voto ao Senhor, sejam prontos a cumpri-lo, a fazer aquilo que tiverem prometido, seja o que for. É o Senhor quem vos pede isso - que cumpram logo com os vossos votos. Se não o fizerem, pecam. Mas, claro, se se abstiverem de formular um voto, isso também não será um pecado! No entanto, desde que o voto seja expresso terão de ter cuidado em cumprir com o que disseram, porque foi uma decisão da vossa responsabilidade, e feita para com o Senhor vosso Deus.72 ver verso 19 hK2 19-20 Não peçam juros sobre empréstimos que façam a um vosso irmão israelita, quer se trate de dinheiro, de alimentos ou de outra coisa qualquer; podem pedir juros a um estrangeiro, mas não a um filho de Israel. Porque se pedirem juros a um irmão vosso, o Senhor vosso Deus não poderá abençoar-vos quando entrarem na terra prometida.72 ver verso 17 wi2 17-18 Não haverá prostitutas em Israel, sejam homens sejam mulheres. Não deverão trazer ao Senhor qualquer oferta resultante de ganhos obtidos por uma prostituta ou por um homossexual, porque o Senhor vosso Deus detesta ambos. 72 ver verso 15  #2 15-16 Se um escravo fugir do seu senhor não deverão forçá-lo a voltar; deixem-no viver na cidade que escolher e não o oprimam. 52 ver verso 9  52 ver verso 9  52 ver verso 9 52 ver verso 9 52 ver verso 9 %2 9-14 Quando estiverem em guerra, os que combatem deverão abster-se de tudo o que seja impuro. Um homem que se tenha tornado ritualmente impuro devido a uma descarga de sémen durante a noite deverá afastar-se do exército combatente, e ficar de fora até ao fim da tarde. Então banhar-se-á e poderá retornar, depois do Sol se pôr. A área para fazer as necessidades ficará fora do acampamento militar. Cada homem terá, fazendo parte do seu equipamento, uma pá; fará com ela uma cova, na qual tapará o seu excremento. O acampamento deverá ser um lugar santo, porque o Senhor anda no vosso meio para vos proteger e para fazer com que os vossos inimigos caiam na vossa frente; o Senhor não quer ver nada de indecente em vocês, que possa fazer com que vos deixe.52 ver verso 6 52 ver verso 6 {2 6-8 Todo o tempo que viverem não deverão tentar ajudar nem os amonitas nem os moabitas, seja de que forma for. Mas por outro lado não deverão abominar nem os edomitas nem os egípcios; os edomitas porque são vossos irmãos, e os egípcios porque viveram no meio deles. Os netos dos egípcios que vieram convosco do Egipto poderão entrar no santuário do Senhor.52 ver verso 3 52 ver verso 3 iM2 3-5 Nenhum amonita nem moabita poderá entrar no santuário, nem mesmo após a décima geração. A razão desta lei é que essas nações não quiseram receber-vos, cedendo-vos alimento e água quando vinham do Egipto; e até pagaram a Balaão, o filho de Beor, de Petor na Mesopotâmia, para que tentasse amaldiçoar-vos. Mas o Senhor não ouviu as palavras de Balaão; e em vez disso, mudou aquela pretensa maldição em bênção sobre vocês, porque o Senhor vos ama.ym2Um bastardo também não poderá entrar no santuário, nem nenhum dos seus descendentes, durante dez gerações.t~ e2Se um homem tiver sido estropiado sexualmente, ou se tiver sido castrado, não poderá entrar no santuário.v}g2Um homem nunca dormirá com a viúva do seu pai, visto que seria uma desonra à memória do seu próprio pai.|72 ver verso 22 {72 ver verso 22 z72 ver verso 22 y72 ver verso 22 x72 ver verso 22 w72 ver verso 22 v72 ver verso 22 =uu2 22-29 Se um homem for encontrado cometendo adultério, tanto ele como a mulher do outro homem deverão morrer, expurgando o mal do seio de Israel. Se uma rapariga que esteja já noiva de alguém for violada dentro dos muros duma povoação, tanto ela como o homem que a seduziu serão levados para fora das muralhas e apedrejados até morrerem - a rapariga, porque não quis gritar por socorro quando foi violentada, e o homem, porque violou a virgindade da noiva de um outro. Desta maneira reduzirão o crime entre vocês. Mas se esta maldade tiver lugar no meio do campo, só o homem morrerá. A rapariga ficará inocente, pois está na mesma situação da vítima de um assassínio; visto que se pode partir do princípio que ela terá gritado e que não havia ninguém para a ouvir e para intervir a favor dela, ali no descampado. Se um homem violar uma rapariga que ainda não esteja comprometida com outro, e se for apanhado no próprio acto, terá de pagar uma multa de quinhentos gramas de prata ao pai da moça e casará com ela; e nunca poderá divorciá-la.t72 ver verso 20 sy2 20-21 No entanto se a acusação se provar ser verdadeira, se a rapariga na verdade já não era virgem, os juízes trarão a rapariga até à porta da casa do seu pai, onde os homens da cidade a apedrejarão até morrer. Ela manchou Israel com um crime flagrante, prostituindo-se enquanto vivia no lar de seus pais; um tamanho mal deverá ser varrido do vosso meio.r72 ver verso 16 q72 ver verso 16 p72 ver verso 16 o2 16-19 E o pai dir-lhe-á: 'Dei a minha filha a este homem por mulher, e agora ele despreza-a, acusando-a de coisas vergonhosas, afirmando que já não era virgem quando casou com ele. No entanto aqui estão os sinais do contrário.' E estenderá a peça de roupa perante os juízes. Estes sentenciarão o homem a ser açoitado, e a pagar uma multa de um quilo de prata ao pai da rapariga, pois que acusou falsamente uma virgem em Israel. Ela continuará a ser mulher dele, e ele nunca a poderá divorciar.n72 ver verso 13 m72 ver verso 13 :lo2 13-15 Quando um homem casar com uma rapariga, se depois de ter dormido com ela, vier a acusá-la de já ter tido relações com outro homem, afirmando: 'Ela não era virgem quando casei com ela'; então o pai e a mãe da rapariga trarão as provas da virgindade dela, perante os juízes da cidade.Ek2 Cosam franjas nos quatro lados das mantas com que se cobrem.Oj2 Não tragam roupa de tecidos diversos, por exemplo, de lã e de linho.8im2 Não ponham juntos a lavrar um boi e um jumento.;hq2 Não semeiem outras sementes por entre as carreiras das vossas vinhas. Se o fizerem, tanto as plantas que semearem como as uvas que obtiverem serão confiscadas pelos sacerdotes.`g;2Quando edificarem uma casa nova deverão construir um parapeito na beira do telhado para evitar que alguém caia dali abaixo, tornando assim responsável pelo acidente tanto a própria casa como o seu proprietário.f52 ver verso 6 e#2 6-7 Se encontrarem um ninho de aves numa árvore ou no chão, e se houver nele crias ou se a mãe estiver a chocar os ovos, não levem a mãe com os filhos. Deixem a mãe voar em liberdade e podem ficar com as crias. O Senhor vos abençoará se fizerem assim.}du2Uma mulher não deve trazer roupa de homem, nem um homem roupa de mulher; é coisa que o Senhor vosso Deus aborrece.)cM2Se virem alguém tentando levantar um boi ou um jumento que tenha caído sob o peso da carga, não desviem os olhos para outro lado. Vão e dêem a vossa ajuda!b/2Farão o mesmo tratando-se de um jumento, ou de vestuário, ou seja do que for que tiverem encontrado; guardem-no para o restituirem ao seu dono.a12E se não souberem de quem é, recolham-no vocês mesmos e tratem dele até que apareça o proprietário para vir buscá-lo; então o restituirá.6` i2Se alguém vir que o boi ou a ovelha de outra pessoa se extraviou pelos campos, não deverá fazer como se o não tivesse visto, mas antes levá-lo até ao seu proprietário._72 ver verso 22 r^_2 22-23 Quando alguém tiver cometido um crime digno de morte, se depois de executada a sentença ele for pendurado numa árvore, o seu corpo não deverá ficar assim suspenso durante a noite. Terão de o enterrar no mesmo dia ainda; porque alguém que é pendurado numa árvore é maldito de Deus. Não contaminem a terra que o Senhor vosso Deus vos deu.]72 ver verso 18 \72 ver verso 18 [72 ver verso 18 Z2 18-21 Se um homem tiver um filho obstinado e rebelde que não obedeça nem ao pai nem à mãe, ainda que estes o castiguem para o corrigir, então seus pais deverão trazê-lo perante os anciãos da cidade e declarar: 'Este nosso filho é obstinado e rebelde e não quer obedecer; além disso é um comilão e beberrão incorrigível.' Os homens da cidade apedrejá-lo-ão até morrer. Dessa forma tirarão o mal do vosso meio; e todos os outros jovens de Israel ouvirão isso que aconteceu e terão medo.Y72 ver verso 15 X72 ver verso 15 W 2 15-17 Se um homem tiver duas mulheres, mas amar uma e não a outra, e se ambas lhe tiverem dado filhos, e ainda se a mãe do filho mais velho for aquela de quem ele não gosta, não poderá vir a dar maior herança ao filho mais novo, ao filho da mulher que ama. Deverá dar habitual porção dobrada ao filho mais velho, porque ele representa o começo da sua força, da sua vida de adulto, e tem o direito que lhe compete como filho mais velho, ainda que sendo o filho da mulher que seu pai não ama.V72 ver verso 10 U72 ver verso 10 T72 ver verso 10 S72 ver verso 10 UR%2 10-14 Quando forem à guerra, e o Senhor vosso Deus vos entregar o adversário nas vossas mãos, se virem entre os cativos uma formosa rapariga e um de vocês a tomar por mulher, que a leve para casa. Ela terá de rapar a cabeça e cortar as unhas, mudará a roupa que trazia quando foi capturada, e ficará em casa um mês inteiro para poder chorar a perda do pai e da mãe. Depois então poderá casar com ela. Contudo, se depois disso vier a verificar que não gosta dela, deverá deixá-la ir-se embora livre - não pode vendê-la ou tratá-la como escrava, porque a humilhou.|Qs2 Desta forma se livrarão da culpa de derramento de sangue inocente no vosso seio, seguindo as directivas do Senhor.P52 ver verso 5 O52 ver verso 5 N52 ver verso 5 0M[2 5-8 Então virão os sacerdotes - os quais o Senhor vosso Deus escolheu para administrar na sua presença e para pronunciar as suas bênçãos, para decidir sobre o levantamento de processos jurídicos e sobre as respectivas sentenças - lavarão as mãos sobre a bezerra e dirão: 'Não foram as nossas mãos que derramaram este sangue, e tão pouco vimos coisa alguma disso. Ó Senhor, perdoa o teu povo de Israel que resgataste, e não o condenes pela culpa do assassinato de uma pessoa inocente. Isenta-nos da culpa do sangue deste homem.'|Ls2levá-la-ão até um vale que nunca tenha sido lavrado nem semeado, e onde corra água; ali quebrem-lhe o pescoço.vKg2Então os anciãos daquela cidade tomarão uma bezerra que ainda não tenha trabalhado nem puxado com jugo, eJ52 ver verso 1 JI 2 1-2 Se quando chegarem à terra prometida for encontrado jazendo por terra alguém vítima de assassínio, os anciãos calcularão a distância que vai dali até à cidade mais próxima.H72 ver verso 19 G2 19-20 Quando sitiarem uma cidade, não destruam as árvores de fruto. Comam toda a fruta que vos apetecer; mas não deitem abaixo as árvores. Não se trata de inimigos que seja preciso abater! Contudo, árvores que não dêem fruto que sirva para a alimentação, essas sim, podem cortar. Usem-nas até para montar o assalto à cidade, construindo baluartes, por exemplo.sFa2E o objectivo desta ordem é impedir que o povo da terra que viesse a ficar vivo vos engane e vos leve a adorar os seus ídolos e a participar nos seus costumes abomináveis, fazendo-vos pecar profundamente contra o Senhor vosso Deus.E72 ver verso 10 D72 ver verso 10 C72 ver verso 10 B72 ver verso 10 A72 ver verso 10 @72 ver verso 10 ?72 ver verso 10 w>i2 10-17 Quando chegarem junto de uma cidade para atacá-la, primeiro ofereçam-lhe tréguas. Se ela aceitar e vos abrir as portas, nessa altura toda a população se tornará vossa tributária e vos servirá. Se recusar e não aceitar a vossa proposta de armistício, deverão então sitiá-la. Quando o Senhor vosso Deus vo-la tiver dado, então matem todos os habitantes do sexo masculino; e poderão guardar para si as mulheres, as crianças, o gado e o que tiver sido saqueado. Estas instruções aplicam-se somente a cidades distantes, não às cidades propriamente da terra prometida. Porque nestas aqui, dentro dos limites da terra prometida, não deverão poupar seja quem for; terão de destruir tudo o que tem vida. Destruam pois completamente os heteus, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus, e os jebuseus. É isto que o Senhor vosso Deus vos manda.x=k2 Quando os oficiais tiverem terminado esta fala aos soldados, anunciarão os nomes dos comandantes de batalhão.<52 ver verso 6 ;52 ver verso 6 2:_2 6-8 Algum de vocês plantou uma vinha e ainda não comeu do seu fruto? Se sim, que vá para casa! Poderá vir a morrer na batalha e será uma outra pessoa a comê-lo. Alguém aqui está noivo? Pois bem, que volte para casa e se case! Pode acontecer morrer na luta e ser um outro homem a casar com a noiva. E agora, está alguém com medo? Se for o caso, volte já para casa antes de comunicar esse terror aos outros!' 92Então os oficiais do exército dirigir-se-ão aos seus homens desta maneira: 'Há alguém que acaba de construir uma casa nova mas que ainda a não consagrou! Então que volte para casa. Porque pode morrer na batalha e seria outra pessoa que a consagraria.8y2Porque o Senhor vosso Deus vai convosco. Ele combaterá por vocês contra os vossos inimigos, e vos dará a vitória!'Z7/2Ouçam-me todos vocês, gente de Israel! Não tenham medo ao irem agora combater.652 ver verso 1 5 {2 1-2 Quando forem à guerra e virem na vossa frente um grande número de cavaleiros e de carros de combate, um exército muito superior ao vosso, não se atemorizem! O Senhor vosso Deus está convosco, o mesmo Deus que vos trouxe com segurança para fora do Egipto. Antes de começarem a batalha haverá um sacerdote que se porá diante do exército de Israel e dirá:472 ver verso 15 372 ver verso 15 272 ver verso 15 172 ver verso 15 072 ver verso 15 /72 ver verso 15 .2 15-21 Nunca inculpem ninguém apenas na base de uma só testemunha. Terá de haver pelo menos duas, e se houver três testemunhas ainda será melhor. Se alguém der um falso testemunho, dizendo que viu outra pessoa praticar uma acção má, mas sem que isso seja verdade, deverão ser ambos trazidos à presença dos sacerdotes e dos juízes em exercício na altura, perante o Senhor. Será então apertadamente interrogado e, se se vir que a testemunha está a mentir, o seu castigo terá de ser aquele mesmo que o outro receberia se fosse verdade a acusação. Dessa forma limparão o mal do vosso meio. Todos quantos ouvirem isso que aconteceu terão medo de dizer mentiras ao testemunhar contra outros. Não tenham pois misericórdia de uma falsa testemunha. Vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé; será este o vosso critério em tais casos.6-g2Quando chegarem à terra que o Senhor vosso Deus vos dá não se esqueçam de que não deverão roubar terra ao vosso vizinho, deslocando as marcas dos limites do seu campo.,72 ver verso 11 +72 ver verso 11 G* 2 11-13 Mas se alguém odeia uma outra pessoa e, armando-lhe uma emboscada, lhe aparecer de repente na frente e o matar, e depois se vier a fugir para uma das cidades de refúgio, os anciãos da sua cidade de origem mandarão buscá-lo e trazê-lo para casa e entregá-lo-ão ao vingador da morte daquele que ele assassinou para ser executado. Não tenham pena dele. Expurguem de Israel todos os assassinos. Só assim tudo vos correrá bem.)52 ver verso 8 (52 ver verso 8 l'S2 8-10 Se o Senhor alargar as vossas fronteiras, aliás tal como prometeu aos vossos pais, e vos der toda a terra que garantiu dar-vos - e ele vos fará isso na condição de obedecerem a todos os mandamentos que vos dou hoje, de amarem o Senhor vosso Deus e de andarem nos seus caminhos - então terão de destacar mais três outras cidades de refúgio. Dessa forma impedirão a morte de gente inocente, e não se tornarão responsáveis por um derramamento injusto de sangue.&52 ver verso 4 %52 ver verso 4 $52 ver verso 4 #+2 4-7 Eis um exemplo da finalidade da existência dessas cidades: Um homem vai a um bosque na companhia do seu vizinho para cortar lenha. A certa altura o ferro do machado escapa-se-lhe do cabo e vai matar o companheiro. Aquele homem poderá fugir então para uma dessas cidades, e ficará seguro. Se aparecer alguém pretendendo vingar a morte do seu vizinho, não poderá fazê-lo. Essas cidades deverão estar suficientemente acessíveis a toda a gente. Doutra forma, um vingador exaltado pode apanhar e liquidar o indivíduo que matou outro sem ser por mal, e essa liquidação não deveria ter sido feita, pois que não o matou deliberadamente." 2Para tal, dividam o território em três zonas, cada uma com a sua cidade, e com as vias que conduzam até elas em bom estado.$!C2terão de destacar três cidades de refúgio para que alguém que por simples acidente tenha morto outra pessoa possa para lá fugir e estar em segurança.  2Quando o Senhor vosso Deus tiver destruído os povos que vocês desarraigarão, quando passarem a viver nas cidades e nas casas deles,72 ver verso 21 H 2 21-22 Se perguntarem: 'Como haveremos de saber se uma mensagem é do Senhor ou não?' É assim que saberão: se aquilo que foi profetizado não acontecer é porque não foi o Senhor quem comunicou essa mensagem; foi fruto da sua própria imaginação. Não têm que se preocupar minimamente com o que ele disse. ~~||w|X|9|yyyyxvvwvWv7t;tsssqqqvppwnnmGm'miiliLi,i hgggdUd5dccccataTa4a^N^.^]]ZZsZSZ3XXXVVQQQQQ~Q^POOONMJ IIIIInIOI0IFFFBRB2BAAA??j?J?*>=<<.;;4:r8]8>8855553:32200///..-t,+*))''&$$w$W$7!!! S 3(vVCuTy 1g@o de/7   j a0ubB"Ib4 A2!Esta é a bênção que Moisés, o homem de Deus, deu ao povo de Israel, antes de falecer:i3M2 4Verás então, na sua extensão, a terra que dei ao povo de Israel; contudo não entrarás nela.272 3 ver verso 49 172 2 ver verso 49 U0%2 1 49-51 Sobe ao monte Nebo, na cordilheira de Abarim, na terra de Moabe, defronte de Jericó. Lá do cimo, contempla a terra de Canaã que eu dei ao povo de Israel. Depois de olhares para ela, deverás morrer e ir ter com os teus antepassados, tal como aconteceu com Arão, o teu irmão, que morreu no monte Hor e também se foi juntar aos seus. Porque vocês desonraram-me na frente do povo de Israel, nas fontes de Meribá, em Cades, no deserto de Zim.1/_2 0Nesse mesmo dia o Senhor disse a Moisés:.72 / ver verso 44 -72 . ver verso 44 ,72 - ver verso 44 +y2 , 44-47 Depois de Moisés e Josué terem apresentado as palavras deste cântico ao povo, Moisés fez os seguintes comentários: Meditem em todas as leis que vos dei agora, ensinem-nas aos vossos filhos. Não se trata de meras palavras - são a vossa vida! Obedecendo-lhes terão vidas prolongadas e prósperas na terra que vão agora possuir do lado de lá do Jordão. *2 +Louvem o seu povo, ó nações, pois que Deus o vingarádo que lhe fizeram os seus inimigos, purificando a sua terra, e o seu povo.7)i2 *As minhas flechas banhar-se-ão em sangue! A minha espada devora a carne e o sanguede todos os que foram mortos e presos. As cabeças dos inimigos estão cobertas de sangue.'k(Q2 )em como afiarei a minha espada reluzente, e deixarei cair os meus castigos sobre os meus inimigos!G' 2 (Levanto a mão ao céu e juro pela minha própria existência,v&g2 'Não vêem que só eu sou Deus? Eu tiro e dou a vida. Faço a ferida e saro-a - ninguém escapa ao meu poder. %2 &Onde estão pois esses deuses agora, aos quais consagraram gorduras e vinhos? Que se levantem então esses deuses, e que os ajudem!v$g2 %Então declarará:' Onde estão aqueles deuses deles - as tais rochas que eles declaravam ser o seu refúgio?$#C2 $O Senhor verá o seu povo justificado. Terá compaixão deles quando escorregarem, quando vir o poder deles decaindo, tanto o dos escravos como dos livres,y"m2 #Minha é a vingança. Decreto que todos os meus inimigos sejam castigados: a sentença deles está já assinada.Z!/2 "Mas Israel é o meu povo especial, guardado como jóias preciosas do meu tesouro.0 ]2 !Bebem vinho feito de veneno de serpente.cA2 Aquelas pessoas agem como os de Sodoma e de Gomorra: seus actos são piores do que veneno;vg2 Mas a rocha de outras nações não é semelhante à nossa. Orações àqueles deuses não têm valor nenhum;B2 Como é que um só inimigo pode perseguir mil combatentes, E dois pôr em fora de combate dez mil, se não fosse a sua rocha os ter abandonado, se não fosse o Senhor os ter destruído?q]2 Oh! Se eles fossem sensatos! Como haviam de entender! Como haviam de dar-se conta de qual o seu destino!J2 Israel é uma nação sem inteligência, louca, sem entendimento.'I2 Mas então eu pensei: 'Os meus inimigos fanfarronarão dizendo - Israel está destruído mas foi pela minha própria força. Não foi o Senhor quem fez isso!'cA2 Decidi espalhá-los por terras longínquas, para que até a lembrança deles desapareça.'L2 Do exterior virá a espada do inimigo, da mesma forma que por dentro tiveram pragas. Serão aterrorizados, tanto os mancebos como as raparigas; tanto o bebé da mama como o indivíduo mais idoso..W2 Devastá-los-ei com a fome, com febre, com doenças fatais. Serão devorados por feras que os dilacerarão, assim como por serpentes mortais, rastejando entre o pó.J2 Amontoarei males sobre eles, atirarei as minhas setas sobre eles..W2 Porque a minha ira acendeu um fogoque arde até às profundidades do inferno, E consumirá a terra e as suas searas, pondo os fundamentos das suas montanhas a arder.2 Fez com que eu tivesse severos ciúmes por causa daqueles seus ídolos, os quais não são deuses nenhuns. Por isso agora, em compensação, suscitarei os ciúmes deles, dando os meus afectos às nações gentias do mundo, que eles consideram loucas.}2 Por isso disse: 'Vou abandoná-los! Vejam então o que lhes está a acontecer, porque são uma geração dura e desleal.hK2 Deus viu o que eles estavam a fazer, e detestou-os. Seus filhos e filhas estavam-no a insultar._92 Desdenharam da rocha que os tinha criado, esqueceram-se de que foi Deus quem os criou.Y-2 Este sacrificou a deuses estranhos, novos deuses que nunca jamais tinha adorado.r_2 Israel começou a seguir deuses estrangeiros, e Jeová ficou muito irado; ele teve ciúmes pelo seu povo.&G2 Mas Israel altivo, ao engordar rebelou-se, de tão bem tratado que estava. E na sua abundância, esqueceram-se de Deus. Repudiaram a rocha da sua salvação.z o2 Deu-lhes leite e carne; escolheu carneiros e bodes de Basã, e o melhor do trigo; beberam vinho de cor de sangue.p [2 Deus deu-lhes férteis planaltos, campos de rica terra, mel saindo da rocha, e azeite de chão rochoso!T #2 Quando o Senhor sozinho os conduzia, e eles viviam sem deuses estrangeiros, 2 Abre as suas asas sobre eles, tal como a águia protegendo os filhos. Transporta-os sobre as asas. Assim faz o Senhor ao seu povo!] 52 Deus os protegeu no deserto, cheio de uivos, como se fossem a menina dos seus olhos.V'2 Mas a Israel não deu nenhum; porque Israel é a própria possessão de Deus.`;2 Quando Deus repartiu o mundo entre as nações, deu a cada uma delas um anjo vigilante.ue2 Lembrem-se dos dias de antigamente! Perguntem até aos vossos pais e aos mais idosos, esses vos dirão tudo!,S2 Então é assim que tratas com Jeová? Ó povo louco! Não é Deus o vosso pai? Não foi ele quem vos criou? Não foi ele quem vos estabeleceu e vos tornou fortes?nW2 Mas Israel corrompeu-se, sujou-se no pecado. Já não lhe pertence mais; são um povo duro e torcido.2 Ele é a rocha. A sua obra é perfeita. Tudo o que ele faz é justo e recto. Deus é a verdade; nele não há injustiça.E2 Hei-de proclamar a grandeza do Senhor. Como ele é glorioso!  2 As minhas palavras cairão sobre vocês, como a chuva delicada e como o orvalho, como a chuva sobre a erva tenra, sobre a relva.5 i2 Ouçam, céus e Terra! Ouçam o que vou dizer!K2Então Moisés apresentou este hino a toda a assembleia de Israel:~72 ver verso 27 }72 ver verso 27 N|2 27-29 Porque eu sei como vocês são rebeldes e obstinados, disse-lhes Moisés. Se mesmo actualmente, enquanto aqui estou convosco, vocês são rebeldes contra o Senhor, quanto mais depois da minha morte! Agora chamem todos os anciãos e os oficiais das vossas tribos para que possa falar-lhes, e invocar como testemunhas contra eles o céu e a Terra. Eu sei que depois da minha morte se hão-de corromper e desviar de Deus e dos seus mandamentos; e nos dias vindouros o mal vos esmagará, porque vocês fazem aquilo que o Senhor diz que é mal, levando-o a encolerizar-se.{72 ver verso 24 z72 ver verso 24 y 2 24-26 Quando Moisés acabou de escrever todas estas leis aqui registadas, deu instruções aos levitas que levavam a arca com os dez mandamentos, que pusessem este livro da lei ao lado da arca, para que seja um solene aviso para o povo de Israel.x72 ver verso 22 .wW2 22-23 Assim naquele mesmo dia Moisés escreveu as palavras desse hino e as ensinou aos israelitas. Depois encorajou Josué filho de Num a ser forte e ousado, dizendo-lhe: Tu tens de levar o povo de Israel para a terra que o Senhor lhes prometeu; pois que o Senhor diz, 'Serei contigo'.v72 ver verso 19 u72 ver verso 19 ntW2 19-21 Escreverás agora as palavras deste cântico, para as ensinares ao povo de Israel, como um aviso que lhes faço. Quando os trouxer para a terra que prometi aos seus pais - uma terra onde brotam o leite e o mel - quando tiverem tornado fartos e prósperos, começando a adorar outros deuses, a desprezar-me e a quebrar a minha aliança, acarretando dessa forma grandes calamidades sobre eles, então este cântico lembrar-lhes-á a razão dos seus infortúnios. Porque este canto perdurará de geração em geração. Eu sei já agora, mesmo antes de entrarem na terra, qual é a natureza deste povo.s72 ver verso 15 r72 ver verso 15 q72 ver verso 15 Mp2 15-18 Este apareceu-lhes numa grande nuvem à entrada do tabernáculo, e disse a Moisés: Tu morrerás e irás ter com os teus antepassados. Mas após isso, este povo começará a adorar deuses estranhos na terra prometida. Esquecer-se-ão de mim e da aliança que fiz com eles. Então a minha ira se inflamará contra eles e abandoná-los-ei, escondendo deles o meu rosto, e serão destruídos. Tremenda perturbação lhes cairá em cima, e exclamarão: 'Deus já não está mais connosco!' Afastar-me-ei deles por causa dos seus pecados, por terem adorado outros deuses.^o72Então o Senhor disse a Moisés: Chegou o tempo em que terás de morrer. Convoca Josué e venham os dois ao santuário para que eu lhe dê instruções. Assim fez Moisés; Josué veio e ficou ali perante o Senhor.n72 ver verso 12 emE2 12-13 Chama-os a todos para que se juntem, instruiu o Senhor, - homens, mulheres, crianças e estrangeiros que estejam vivendo no vosso meio - para que ouçam as leis de Deus e aprendam a fazer a sua vontade, para que todos reverenciem o Senhor vosso Deus e obedeçam às suas leis. Façam isto para que os vossos netos e descendentes que não conheceram estas leis as escutem e aprendam a respeitar o Senhor vosso Deus, todo o tempo em que viverem na terra prometida.l52 ver verso 9 k52 ver verso 9 _j92 9-11 Então Moisés escreveu todas estas leis que tinha entregado ao povo, e deu-as aos sacerdotes, os filhos de Levi, que transportam a arca contendo os dez mandamentos do Senhor. Moisés deu igualmente cópias destas leis aos anciãos de Israel. O Senhor mandou que estas leis fossem lidas a todo o povo ao fim de todos os sete anos - no ano da remissão - quando do festival dos tabernáculos, na altura em que Israel se reúne perante o Senhor no santuário.i52 ver verso 7 ]h52 7-8 Então Moisés chamou Josué e disse-lhe, ali na presença de todo Israel: Sê forte! Tem coragem! Pois que conduzirás este povo para a terra prometida pelo Senhor aos seus pais. Tu os levarás a conquistá-la. Não estejas temeroso, porque o Senhor irá na tua frente e será contigo. Ele não te deixará nem te desamparará.'gI2Sejam fortes! Sejam corajosos! Não tenham medo deles! Porque o Senhor vosso Deus está convosco. Ele não vos há-de desamparar, nem se esquecerá de vocês.mfU2Ele vos entregará o povo que lá vive e vocês os aniquilarão, de acordo com o que vos tenho dito.pe[2Jeová destruirá as nações que vivem na terra, tal como já destruiu Siom e Ogue, reis dos amorreus.6dg2Mas o Senhor ele mesmo vos conduzirá e destruirá as nações que lá vivem, e vocês as vencerão. Josué será o vosso novo comandante, segundo as instruções do Senhor.c52 ver verso 1 Xb -2 1-2 Depois de Moisés ter declarado todas estas coisas ao povo de Israel, disse-lhes: Tenho já 120 anos. Não posso mais conduzir-vos, pois o Senhor me disse que não hei-de atravessar o rio Jordão.a72 ver verso 19 `y2 19-20 Apelo para o céu e para a Terra como testemunhas contra vocês em como hoje pus diante de vocês a vida e a morte, a bênção e a maldição. Escolham a vida, para que tanto vocês como os vossos filhos possam viver! Escolham o amar o Senhor vosso Deus, o obedecer-lhe, o depender dele, porque ele é a vossa vida, ele é o prolongamento dos vossos dias. Serão capazes assim de viver com segurança na terra que o Senhor prometeu aos vossos antepassados, a Abraão, a Isaque e a Jacob._72 ver verso 15 ^72 ver verso 15 ]72 ver verso 15 S\!2 15-18 Vejam bem; hoje pus na vossa frente a vida e a morte, conforme obedecerem ou desobedecerem. Hoje vos ordenei que amem o Senhor vosso Deus e que sigam os seus caminhos, guardando as suas leis, para que vivam e se tornem uma grande nação, e para que o Senhor vosso Deus vos abençoe, vocês e a terra que vão possuir. Mas se os vossos corações se desviarem e não quiserem ouvir - se forem levados a adorar outros deuses - então declaro-vos solenemente neste momento que com toda a certeza perecerão; não terão uma vida longa e boa na terra de que vão tomar posse.[72 ver verso 11 Z72 ver verso 11 Y72 ver verso 11 X2 11-14 Obedecer a estes mandamentos não é qualquer coisa que não possam fazer, que não esteja ao vosso alcance; estas leis não estão lá longe no céu, tão distantes que as não possam ouvir e obedecer-lhes, sem que haja alguém para as trazer até ao vosso nível; não estão também para além dos oceanos, tão longe que ninguém possa trazer junto de vocês a sua mensagem; pelo contrário elas estão bem junto de vocês - nos vossos corações, nos vossos lábios - para que possam cumpri-las.W52 ver verso 7 V52 ver verso 7 U52 ver verso 7 T2 7-10 Se voltarem para o Senhor e obedecerem às suas leis que hoje vos ordeno, o Senhor vosso Deus fará recair as maldições aqui relatadas sobre os vossos inimigos - sobre aqueles que vos odeiam e vos perseguem. O Senhor vosso Deus fará prosperar tudo o que fizerem, dar-vos-á muitos filhos, muito gado e searas maravilhosas; pois que o Senhor se regozijará se obedecerem aos mandamentos escritos neste livro da lei, e se se converterem ao Senhor vosso Deus de todo o vosso coração, de toda a vossa alma.>Sw2Limpará os vossos corações assim como os dos vossos filhos, para que possam amar o Senhor vosso Deus com todo o vosso coração, com toda a alma; Israel tornará de novo a viver!lRS2Possuirão novamente a terra e far-vos-á bem, e abençoar-vos-á ainda mais do que os vossos pais.Q 2Ainda que estejam nos confins da terra, ele irá ao vosso encontro e vos fará regressar de novo para a terra dos vossos pais.0P[2então o Senhor vosso Deus vos livrará do vosso cativeiro. Terá compaixão de vocês; virá então e juntar-vos-á de entre todas as nações para onde vos espalhou.=Ou2Se nessa altura quiserem voltar para o Senhor vosso Deus, e se tanto vocês como os vossos filhos começarem a obedecer de todo o coração a todos os mandamentos que vos dou hoje,kN S2Quando estas coisas todas vos acontecerem - tanto as bênçãos como as maldições que pus na vossa frente - hão-de meditar seriamente sobre elas quando viverem entre os povos no meio dos quais o Senhor vosso Deus vos enviou.M#2As coisas encobertas pertencem ao Senhor nosso Deus, mas as reveladas são para nós e para os nossos filhos, para que as cumpramos sempre.L72 ver verso 25 K72 ver verso 25 J72 ver verso 25 I2 25-28 E dir-lhe-ão: 'Porque o povo da terra quebrou o pacto que fez com eles Jeová, o Deus de seus antepassados, quando os trouxe para fora do Egipto. Pois que começaram a adorar outros deuses, violando assim a expressa proibição de Deus. Foi essa razão da grande ira do Senhor contra esta terra, de tal forma que todas as maldições - que estão expressas neste livro - desabaram sobre eles. Com grande furor o Senhor os expulsou da terra deles e os mandou para outra, onde ainda vivem actualmente!'5Hg2Porque é que o Senhor fez isto a esta terra?G72 ver verso 19 F72 ver verso 19 E72 ver verso 19 D72 ver verso 19 TC#2 19-23 Que ninguém, numa alegre indiferença, pense, ao ouvir os avisos desta maldição: 'As coisas hão-de correr-me bem, ainda que ande como muito bem me apetece, ainda que faça tudo o que me dá na vontade!' Porque o Senhor não perdoará isso. A sua cólera e o seu zelo acender-se-ão contra essa pessoa. E todas as maldições escritas neste livro cairão pesadamente sobre ela; o Senhor riscará o seu nome de debaixo dos céus. O Senhor separará esse indivíduo de todas as tribos de Israel, para derramar sobre ele todas as maldições, consignadas neste livro, que se referem aos que quebram esta aliança. Então os vossos filhos e as gerações vindouras, e até os estrangeiros que passam pela vossa terra vindos de longe, verão as devastações da terra e as doenças e males que o Senhor mandou sobre vocês. Verão que toda a terra ficou queimada com enxofre e com sal, serão uma terra ardida, completamente estéril, sem produzir nada, sem vestígios de vegetação - tal como aconteceu com Sodoma, e com Gomorra, com Admá e Zeboim - destruída pela cólera do Senhor.B72 ver verso 16 A72 ver verso 16 #@A2 16-18 Vocês lembram-se bem, com certeza, como vivemos na terra do Egipto e como, depois de sairmos de lá, fomos conduzidos através do território de nações inimigas. Viram os seus ídolos pagãos, feitos de madeira, de pedra, de prata e de ouro. No dia em que algum de vocês - homem ou mulher, uma só família ou toda uma tribo de Israel - começar a desviar-se do Senhor vosso Deus e pretender adorar esses ídolos das outras nações, nesse dia, pois, será como plantar uma raiz que vem a dar frutos amargos e venenosos.?52 ver verso 7 >52 ver verso 7 =52 ver verso 7 <52 ver verso 7 ;52 ver verso 7 :52 ver verso 7 952 ver verso 7 852 ver verso 7 ;7q2 7-15 Quando aqui chegámos, o rei Siom de Hesbom e o rei Ogue de Basã vieram lutar contra nós, mas destruímo-los, tomámos a terra deles e demo-la às tribos de Rúben, de Gad e à meia-tribo de Manassés. Por isso obedeçam aos termos desta aliança para que possam prosperar em tudo quanto fizerem. Todos vocês - os chefes, o povo, os juízes e responsáveis administrativos - estão aqui perante o Senhor vosso Deus, com os vossos filhos, as vossas mulheres e os estrangeiros que vivem convosco, que vos cortam a lenha e transportam a água. Aqui estão pois para estabelecer um compromisso com Jeová o vosso Deus, um contrato que ele faz hoje convosco. Ele quer confirmar-vos presentemente como o seu povo, afirmar-se ele próprio como o vosso Deus tal como prometeu aos vossos antepassados, a Abrahão, a Isaque e a Jacob. E aliás não é só convosco que ele firma esta aliança, mas também com todas as gerações de Israel.<6s2Ele não vos deixou cultivar trigo para fazer pão nem vinhas para beberem vinho e bebidas fortes, para que se dêem conta de que é o Senhor vosso Deus que tem cuidado de vocês.52Durante quarenta anos Deus vos conduziu através do deserto, e nem por isso o vosso vestuário envelheceu ou o vosso calçado se gastou.*4O2Mas mesmo assim até hoje vocês não têm inteligência para compreender, nem olhos para verem, nem ouvidos para ouvirem, que são coisas que Deus vos pode dar!352 ver verso 2 d2C2 2-3 Convocou todo Israel para vir à sua presença e disse-lhes: Viram com os vossos próprios olhos os grandes sinais e os poderosos milagres que o Senhor executou contra Faraó e o seu povo na terra do Egipto.1 2Foi pois nas planícies de Moabe que Moisés ratificou a aliança que o Senhor tinha feito com o povo de Israel no Monte Horebe.072D ver verso 63 /72C ver verso 63 .72B ver verso 63 -72A ver verso 63 ,72@ ver verso 63 O+2? 63-68 Da mesma forma que o Senhor se alegrou convosco e fez por vocês coisas tão maravilhosas, tendo-vos multiplicado, assim também o Senhor nesse tempo sentir-se-á satisfeito em vos destruir. E vocês desaparecerão da terra. Porque o Senhor vos espalhará entre as nações, duma extremidade à outra da terra. E lá adorarão os deuses desses povos pagãos que nem vocês nem os vossos antepassados jamais conheceram, deuses feitos de madeira e de pedra. E lá entre essas nações não encontrarão repouso; antes vos dará o Senhor constante desassossego interior, escuridão e corpos esgotados pela tristeza e pelo cansaço. As vossas vidas andarão sempre como que suspensas pelas dúvidas. Viverão noite e dia em temores e nunca chegarão a ter a certeza de poder ver a luz da manhã. Ao amanhecer dirão: 'Quem me dera que fosse já noite!' E ao cair da noite: 'Que venha depressa a manhã!' Isto dirão por causa dos terríveis horrores que vos rodeiam. Então o Senhor vos mandará de novo para o Egipto em navios, viagem essa que eu vos tinha prometido que nunca mais haveriam de fazer; e lá vender-se-ão a si mesmos aos vossos próprios inimigos como escravos - e ninguém quererá comprar-vos.*72> ver verso 61 )2= 61-62 E isto não será tudo! O Senhor trará sobre vocês toda a espécie de doenças e de pragas que existem, mesmo as que não são mencionadas aqui neste livro, até que sejam destruídos. Serão poucos os que ainda ficarem vivos depois disto, ainda que tenham sido tão numerosos como as estrelas do firmamento. É o que vos acontecerá se não quiserem ouvir o Senhor vosso Deus.(72< ver verso 58 '72; ver verso 58 h&K2: 58-60 Se recusarem obedecer a todas as leis escritas neste livro, negando-se assim a reverenciar o nome tremendo e glorioso de Jeová o vosso Deus, então Jeová vos enviará chagas perpétuas, a vocês e aos vossos filhos. Mandar-vos-á todas as doenças e males do Egipto que vocês receiam tanto; toda a terra será flagelada dessa maneira.%729 ver verso 54 $728 ver verso 54 #727 ver verso 54 7"i26 54-57 Até o mais sensível e delicado entre vocês se tornará endurecido e mau para com o seu próprio irmão, a sua querida mulher e os filhos que ainda lhe restarem com vida. Recusará mesmo deixá-los partilhar da carne que em dado momento possa estar a devorar - a carne dos seus próprios filhos - porque sente que morre de fome no meio daquele cerco à cidade. A mulher mais terna e mais branda entre vocês - aquela que quase nem assenta os pés no chão! - recusará repartir com o seu querido marido, filhos e filhas o que tem para comer. Esconderá deles, quando tiver dado à luz, a placenta e a criança que lhe nasceu, para que possa comê-los ela própria; tão terrível será a fome durante esse ataque, e tão terrível a depressão causada pela presença dos inimigos às vossas portas.!725 ver verso 49  724 ver verso 49 723 ver verso 49 722 ver verso 49 B21 49-53 O Senhor trará contra vocês uma nação distante que vos cairá em cima como uma ave de rapina; uma nação cuja língua não compreenderão - gente feroz e furiosa que não terá compaixão nem de velhos nem de novos. Eles comerão tudo o que é vosso em casa e nos campos; levar-vos-ão todo o gado e as colheitas; desaparecerão os cereias, o vinho novo, o azeite, as crias das vacas e das ovelhas. Essa nação sitiará as vossas cidades e derrubará as muralhas, por mais altas que sejam e por muito que pensem que vos protejem seguramente. Vocês chegarão a comer a carne dos vossos próprios filhos e filhas nesses dias terríveis que hão-de vir, em que estarão cercados.720 ver verso 45 72/ ver verso 45 72. ver verso 45 52- 45-48 Todas estas maldições vos seguirão e vos alcançarão até que sejam destruídos - tudo por terem recusado ouvir o Senhor vosso Deus. Estes horrores cairão sobre vocês e os vossos descendentes como um sinal. Tornar-se-ão escravos dos vossos inimigos, por causa de não terem louvado o Senhor por tudo o que vos deu. O Senhor mandará os vossos inimigos contra vocês; vocês terão fome, sede, frio e necessidades em todos os domínios. Um jugo de ferro será posto no vosso pescoço, até que sejam destruídos.72, ver verso 38 72+ ver verso 38 72* ver verso 38 72) ver verso 38 72( ver verso 38 72' ver verso 38 2& 38-44 Semearão muito mas colherão quase nada visto que os gafanhotos comerão as vossas colheitas. Plantarão vinhas, tratá-las-ão mas não chegarão a comer as suas uvas nem a beber o seu vinho, porque serão destruídas por vermes. Plantarão oliveiras por toda a parte mas não haverá bastante azeite sequer para se ungirem! Porque as árvores perderão as azeitonas antes delas estarem maduras. Vossos filhos e filhas ser-vos-ão tirados para serem escravos. Os gafanhotos destruirão as vossas árvores e as vossas vinhas. Os estrangeiros no vosso meio tornar-se-ão cada vez mais ricos, enquanto vocês serão cada vez mais pobres. Serão eles quem vos emprestarão aquilo de que precisam e não vocês a eles! Eles estarão à cabeça e vocês na cauda.2%Tornar-se-ão um objecto de horror, um provérbio, uma fábula entre todas as nações, pois que o Senhor vos lançará fora.M2$Exilar-vos-á, a vocês e ao vosso rei, para uma terra que nem vocês nem os vossos antepassados conheceram minimamente; e durante o exílio chegarão a adorar deuses feitos de madeira e de pedra.G 2#O Senhor vos cobrirá com chagas malignas dos pés à cabeça.72" ver verso 30  72! ver verso 30  72 ver verso 30  72 ver verso 30 w i2 30-34 Será um outro indivíduo que virá a casar com a mulher de quem estavam noivos; outra pessoa virá a morar na casa que construíram para si; outros comerão o fruto das vinhas que plantaram. Os vossos bois serão abatidos contra vossa vontade na vossa frente, sem que venham a comer a sua carne. Roubar-vos-ão os jumentos na vossa presença, e nunca mais os verão. As vossas ovelhas serão dadas aos vossos inimigos, ninguém quererá dar-vos protecção. Sob os vossos olhos serão os vossos filhos e filhas levados como escravos. O vosso coração ficará despedaçado com saudade deles, sem conseguirem ir socorrê-los. Uma nação estrangeira da qual nunca antes tinham ouvido falar comerá as searas que vos custaram tanto a fazer crescer. Serão sempre oprimidos e esmagados. Ficarão enlouquecidos por causa de toda a tragédia que verão à vossa volta. 72 ver verso 27 72 ver verso 27 {2 27-29 O Senhor vos ferirá com úlceras do Egipto, com tumores, com escorbuto, e com sarna. E para nenhum desses males haverá remédio. Mandar-vos-á loucura, cegueira, terrores e pânico. Em pleno dia andarão às apalpadelas como um cego em plena escuridão. Não prosperarão em nada do que fizerem. Serão continuamente oprimidos e explorados; nada vos salvará.72 ver verso 25  2 25-26 O Senhor fará com que sejam destruídos pelos vossos inimigos. Avançarão ufanos para a batalha, mas acabarão por fugir perante os inimigos no meio da maior confusão; serão baldeados dum lado para o outro entre as nações da terra. Os vossos corpos mortos servirão de alimento à aves de rapina e aos animais selvagens, e não haverá ninguém para os afugentar.72 ver verso 23 [12 23-24 Os céus por cima de vocês parecer-vos-ão de bronze, e a terra debaixo de vocês será como o ferro. A terra ficará seca como o pó por falta de água e até tempestades de pó vos destruirão.72 ver verso 20 72 ver verso 20 }2 20-22 Será o próprio Senhor que vos amaldiçoará pessoalmente. Andarão em confusão e tudo o que empreenderem acabará na falência. Até que por fim serão destruídos por causa de se terem esquecido dele. Mandar-vos-á a doença até que sejam destruídos de sobre a face da terra que vão possuir agora. Mandar-vos-á a tuberculose, febre, infecções, pragas e guerra. Queimará as vossas searas, cobrindo-as de míldio. Todas estas devastações vos perseguirão até que todos pereçam.72 ver verso 15 ~72 ver verso 15 }72 ver verso 15 |72 ver verso 15 x{k2 15-19 Se não quiserem ouvir o Senhor vosso Deus, nem obedecer a estas leis que hoje vos estou a dar, então todas estas maldições cairão sobre vocês: Serão malditos nas povoações, Serão malditos nos campos. Essa maldição ver-se-á nos vossos frutos e no vosso pão. Serão amaldiçoados com madres estéreis, As vossas searas serão malditas, Também o vosso gado e os vossos rebanhos serão malditos. Serão amaldiçoados quando chegarem a qualquer sítio ou quando partirem.z72 ver verso 11 y72 ver verso 11 x72 ver verso 11 ]w52 11-14 O Senhor vos dará abundância de boas coisas na terra tal como prometeu: muitos filhos, muito gado e abundantes colheitas. Abrirá para vocês os seus tesouros maravilhosos de chuvas dos céus para vos dar belas colheitas em todas as épocas. Abençoará tudo quanto fizerem; e poderão ceder empréstimos a muitas outras nações estrangeiras, sem por isso terem de pedir emprestado a outros. A questão é que obedeçam aos mandamentos do Senhor vosso Deus que hoje vos dou. O Senhor vos porá à cabeça e não na cauda. Terão sempre a supremacia. Mas cada uma destas bênçãos depende de vocês não se desviarem nem para um lado nem para o outro das leis que vos dei; e de nunca adorarem outros deuses.v52 ver verso 7 u52 ver verso 7 t52 ver verso 7 As}2 7-10 O Senhor derrotará os vossos inimigos na vossa presença; eles marcharão junto contra vocês, mas depois fugirão e se dispersarão em sete direcções. O Senhor vos abençoará com boas colheitas e com gado saudável, fazendo prosperar tudo quanto fizerem ao chegar à terra que o Senhor vosso Deus vos dá. Fará de vocês um povo santo que lhe seja consagrado. Isto é o que ele vos promete se lhe obedecerem e andarem nos seus caminhos. Todas as nações do mundo constatarão que vocês pertencem ao Senhor e ficarão cheias de respeito por vocês!r52 ver verso 2 q52 ver verso 2 p52 ver verso 2 o52 ver verso 2 fnG2 2-6 E são estas as bênçãos que virão sobre vocês: Serão abençoados nas povoações, Serão abençoados nos campos. Terão muitos filhos, Serão abundantes as vossas colheitas, Terão grandes rebanhos e manadas. Terão a bênção de fruta e de pão. Serão abençoados quando chegarem a um sítio, e quando partirem para outro local.-m W2Se obedecerem inteiramente a estes mandamentos do Senhor vosso Deus, a todas estas leis que vos estou a declarar hoje, Deus fará de vocês a maior nação da terra.al=2Maldito é quem não obedece a estas leis.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'.wki2Maldito é quem aceitar uma paga para matar uma pessoa inocente.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'.njW2Maldito é quem assassinar, secretamente, outra pessoa.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'. #~@~!}}t||Q{{bzzyvxxwvv'uutft sirrOqq+ponmmlllkBk#jMi"ihh>feeedId+bbaaw^^m^N^/]\\[BZ5YXsXTVVVtRRRRR{QQ&PwMMMMKKKzJJ2HHuHVGG F EECCBRB2? >>>>[=5=;;;u;V99|776q6Q444c3322c//v/V/6.,,))g)H))('&M&-& %H$$}#!)! vW8}]=G'$2{ | ]  :p7< ver verso 22 o< 22-23 Josué mandou alguns homens procurarem essa parte do despojo. Foram a correr à tenda e lá encontraram as coisas escondidas segundo a indicação de Acã, e a prata por baixo do resto. Trouxeram tudo a Josué e colocaram no chão aos seus pés.n7< ver verso 20 bm?< 20-21 Acã respondeu: Pequei contra o Senhor, o Deus de Israel. Vi uma bela capa babilónica, e alguma prata pesando uns dois quilos, assim como uma barra de ouro de uns quinhentos gramas. Cobicei isso de tal maneira que fiquei com tudo para mim e está escondido debaixo do chão da minha tenda, com a prata enterrada por baixo de tudo.}lu<Josué disse a Acã: Meu filho, dá glória ao Deus de Israel e confessa o teu pecado. Diz-me o que foi que fizeste.k7< ver verso 16 j7< ver verso 16 i%< 16-18 Assim de manhã cedo Josué trouxe as tribos de Israel perante o Senhor, e foi indicada a tribo de Judá. Depois apresentaram-se as clãs respectivas e foi assinalada a clã de Zera. Depois foram trazidas à presença do Senhor as famílias dessa clã e ficou isolada a de Zabdi. Por fim vieram os homens dessa família, um a um, e foi o neto de Zabdi, Acã, que se revelou culpado.h7< ver verso 13 g7< ver verso 13 ~fw< 13-15 Vamos, levanta-te! Diz ao povo assim: 'Que cada um se submeta aos ritos próprios da purificação, preparando-se para o dia de amanhã, porque o Senhor Deus de Israel diz que alguém pretendeu roubá-lo, e dessa maneira vocês não podem derrotar os vossos inimigos até que expulsem esse pecado. Logo de manhã deverão vir por tribos, e o Senhor indicará a tribo a quem pertence o culpado. Essa tribo apresentar-se-á por clãs, e o Senhor apontará a clã culpada; depois virão as famílias dessa clã uma a uma, e o Senhor mostrará qual a culpada. Aquele que subtraiu o que pertencia ao Senhor deverá ser queimado, acompanhado de tudo o que lhe pertence, pois que violou o acordo feito com o Senhor e trouxe a desgraça sobre Israel.'e7< ver verso 10 d7< ver verso 10 Dc< 10-12 Mas o Senhor respondeu-lhe: Levanta-te! Não fiques assim prostrado com o rosto em terra. É que Israel pecou e desobedeceu às minhas ordens, tendo ficado com parte do saque quando eu lhes tinha dito expressamente que não ficassem com coisa nenhuma; não somente ficaram com isso mas mentiram e esconderam-no entre a sua bagagem. Foi essa a razão porque Israel foi batido. Foi por isso que os teus homens fugiram dos inimigos - é que estavam sob a maldição. Não estarei convosco enquanto esse pecado não for desarraigado completamente do vosso meio.b5< ver verso 7 a5< ver verso 7 \`3< 7-9 Josué clamou ao Senhor: Ó Senhor, porque razão nos fizeste passar o Jordão se vais deixar os amorreus matar-nos? O melhor que devíamos ter feito era contentarmo-nos em ficar do outro lado de lá! Ó Senhor, que hei-de eu fazer agora que Israel fugiu dos seus inimigos? Porque quando os cananeus e os outros povos dos arredores ouvirem o que se passou, cercar-nos-ão e hão-de atacar-nos e expulsar-nos. Que vai acontecer à honra do teu grande nome?_5< ver verso 4 ^5< ver verso 4 ]< 4-6 E assim foram enviados para lá aproximadamente três mil soldados - e eles foram batidos completamente. Aproximadamente trinta e seis israelitas foram mortos durante o ataque e muitos outros foram atacados durante a perseguição que os homens de Ai lhes moveram até ao sítio das pedreiras. O exército israelita ficou desolado e sem ânimo algum perante o sucedido. Josué e os anciãos rasgaram a roupa que traziam e prostraram-se perante a arca do Senhor até à noite, pondo terra nas cabeças.G\ <Quando regressaram disseram-lhe assim: Trata-se duma pequena cidade e não serão precisos mais de dois ou três mil de nós para a destruir; não há necessidade nenhuma de lá irmos todos. [ <Pouco depois da derrota sofrida por Jericó, Josué enviou alguns dos seus homens a espiarem a cidade de Ai, a oriente de Betel.Z <Mas o certo é que houve quem pecasse entre os israelitas. A ordem de Deus de tudo destruir com excepção daquilo que tinha sido reservado para o tesouro do Senhor foi desobedecida. Com efeito Acã (filho de Carmi, neto de Zabdi e bisneto de Zera, da tribo de Judá) guardou algum do saque para si; o Senhor ficou extremamente irado com toda a nação de Israel por causa disso._Y9<Desta forma o Senhor estava com Josué e o seu nome tornou-se famoso por toda a parte.&XG<Então Josué declarou uma maldição sobre quem viesse a reconstruir Jericó, advertindo de que quando os seus fundamentos fossem repostos, o filho mais velho do construtor haveria de morrer, e quando as suas portas fossem montadas, seria o filho mais novo desse alguém que morreria.NW<Josué salvou pois Raabe, a meretriz, mais os seus parentes que estavam com ela dentro de casa, e vivem ainda hoje entre os israelitas, pois que ela escondeu os espias que Josué mandara a Jericó.V7< ver verso 23 mUU< 23-24 Os homens foram e trouxeram-na, a ela e ao pai, à mãe, aos irmãos e outros parentes que lá se encontravam. E deixaram-nos ficar a viver fora do acampamento de Israel. Os israelitas queimaram a cidade e tudo o que lá havia, com excepção da prata, do ouro, dos utensílios de bronze e de ferro que foram levados para o tesouro do Senhor.T<Josué disse aos dois espias, Mantenham a vossa palavra, quanto à promessa que fizeram. Recolham a meretriz e os que estão com ela.S7< ver verso 20 eRE< 20-21 Assim, quando o povo ouviu o toque das trombetas, gritaram tão alto quanto podiam. E repentinamente as muralhas de Jericó ruíram, cairam na sua frente; o povo de Israel irrompeu sobre elas, penetrando na cidade por todos os lados e conquistou-a. Destruíram tudo -homens e mulheres, novos e velhos; bois, cordeiros, jumentos- tudo.Q7< ver verso 17 P7< ver verso 17 eOE< 17-19 (Anteriormente ele tinha-lhes dito: Matem toda a gente, com excepção de Raabe, a meretriz, e de todos os que estiverem na sua casa, pois que protegeu os nossos espias. Não fiquem com coisa nenhuma do saque - tudo deverá ser destruído. Se assim não fizerem, cairá a desgraça sobre a nação de Israel. No entanto, a prata e ouro, os utensílios de bronze e de ferro, tudo isso será consagrado ao Senhor e deverá ser levado para o tesouro do santuário.)N7< ver verso 15 M;< 15-16 Na manhã do sétimo dia fizeram o mesmo, para começar; mas desta vez rodearam a cidade não uma, mas sete vezes. À sétima vez, quando os sacerdotes tocaram um som alto e muito longo com as trombetas, Josué bradou para o povo, Gritem! O Senhor deu-nos a cidade!L7< ver verso 11 K7< ver verso 11 J7< ver verso 11 I< 11-14 A arca rodeou a cidade uma vez nesse dia, depois do que toda a gente regressou ao acampamento para passarem a noite. Ao amanhecer do dia seguinte foram de novo rodear a cidade e voltaram para o acampamento. Fizeram isso durante seis dias..HW< Ninguém falará, nem dirá nada; só se ouvirão as trombetas a tocar, mandou Josué. Não dirão sequer uma palavra até que vos diga para gritarem; então gritem!G5< ver verso 6 F5< ver verso 6 E5< ver verso 6 3Da< 6-9 Assim Josué convocou os sacerdotes e deu-lhes instruções: os homens armados conduziriam o cortejo, seguidos de sete sacerdotes soprando continuamente as trombetas. Atrás deles deveriam vir os sacerdotes transportando a arca; fechando o cortejo, à retaguarda, seguia um contingente.C5< ver verso 2 B5< ver verso 2 A5< ver verso 2 '@I< 2-5 Mas o Senhor disse a Josué: Jericó, o seu rei e todos os seus valentes guerreiros encontram-se praticamente derrotados, porque já os entreguei nas vossas mãos. O vosso exército, com todos os seus efectivos, deverá rodear a cidade uma vez por dia durante seis dias, seguidos por sete sacerdotes que levarão a arca, e cada um deles com uma trombeta feita de chifre de carneiro. No sétimo dia darão a volta à cidade sete vezes, com os sacerdotes tocando as trombetas. E então, quando eles soprarem um longo e alto toque, todo o povo deverá gritar com muita força. Nessa altura as muralhas da cidade cairão e poderão lá entrar por todos os lados.%? G<Os portais de Jericó eram mantidos hermeticamente fechados, pois que o povo ali estava cheio de medo dos israelitas; não deixavam ninguém entrar nem sair.C><Descalça-te porque este solo é santo. E Josué obedeceu.=}<Sou o comandante do exército do Senhor. Josué caiu por terra perante ele, adorou-o e disse-lhe: Dá-me as tuas ordens.A<}< Numa ocasião em que Josué estava perto da cidade de Jericó apareceu-lhe um homem junto dele com uma espada desembainhada. Josué avançou para ele e perguntou: És amigo ou inimigo?;7< ver verso 10 :7< ver verso 10 9;< 10-12 Enquanto estavam acampados ali em Gilgal nas campinas do Jordão, celebraram a Páscoa durante a noite do dia catorze do mês. No dia seguinte começaram a comer da fruta e dos cereais dos campos que invadiram, tendo feito pães sem fermento. Passado mais um dia, o maná deixou de cair e nunca mais ninguém o achou. Portanto, a partir dessa altura eles passaram a comer das searas de Canaã.85< ver verso 8 7%< 8-9 E o Senhor disse a Josué: Hoje pus fim à vergonha de não serem cicuncidados. Assim, o local em que isto foi feito chamou-se Gilgal, e assim é chamado até hoje. Após a cerimónia, a nação inteira repousou no acampamento até que as feridas sarassem.65< ver verso 4 55< ver verso 4 45< ver verso 4 53e< 4-7 A razão desta segunda cerimónia da circuncisão foi a seguinte: é que apesar de todos os homens que saíram do Egipto com idade de pegarem em arma terem sido circuncidados, toda essa geração morrera durante a travessia do deserto e nenhum dos rapazes nascidos depois tinha passado por esse rito. Porque a nação de Israel percorrera o deserto, andando em várias direcções durante quarenta anos até que todos os homens em idade de serviço de combate na altura em que deixaram o Egipto morreram; visto que não tinham obedecido ao Senhor, o qual lhes dissera que não haveriam de entrar na terra que prometera a Israel - uma terra onde brotam o leite e o mel. Foi pois essa a razão porque Josué circuncidou os filhos deles- os homens que tinham crescido para tomarem o lugar dos seus pais.25< ver verso 2 19< 2-3 O Senhor disse a Josué que reservasse um dia para circuncidar a população masculina de Israel. O Senhor deu-lhes instruções para fazerem facas de pedra, próprias para esse fim. O local onde o rito da circuncisão teve lugar foi chamado A Colina dos Prepúcios.10 _<Quando as nações da banda ocidental do Jordão - os amorreus, mais os cananeus, que viviam, estes últimos, na costa do Mediterrâneo - ouviram que o Senhor tinha secado o rio Jordão para que o povo de Israel pudesse passar, foi-se-lhes o alento, completamente, e ficaram paralisados de terror./7< ver verso 21 .7< ver verso 21 -7< ver verso 21 I, < 21-24 Josué expos de novo o propósito daquele monumento de pedras: No futuro, quando os vossos filhos vos perguntarem porque é que estão aqui estas pedras assim, e que representam elas, hão-de dizer-lhes que são um memorial que recorda o maravilhoso acontecimento de toda a nação de Israel ter atravessado o Jordão por terra seca! Deverão dizer-lhes como o Senhor nosso Deus secou o rio, mesmo ali sob os nossos olhos, e o manteve seco enquanto passávamos todos! Foi aliás a mesma coisa que o Senhor fez quarenta anos atrás no Mar Vermelho! E fez isso para que todas as nações da Terra se dessem conta de que Jeová é o Deus poderoso, e para que vocês todos o adorem para sempre.+7< ver verso 19 {*q< 19-20 Este milagre deu-se no dia 25 de Março. Foi pois nesse dia que toda a nação passou o Jordão tendo acampado em Gilgal, a oriente da cidade de Jericó. E nesse sítio as doze pedras do Jordão foram erguidas como um monumento.)7< ver verso 17 =(u< 17-18 Josué disse-lhes isso, e logo que os sacerdotes sairam do leito do Jordão as águas começaram a correr como usualmente, transbordando acima das margens como antes.'7< ver verso 14 &7< ver verso 14 *%O< 14-16 Foi também um dia muito importante na vida de Josué. O Senhor deu-lhe um grande prestígio aos olhos de todo o povo de Israel, e respeitaram-no tanto como a Moisés, e não só naquela altura mas por toda a sua vida. Porque foi Josué quem, a mandado do Senhor, dava as instruções aos sacerdotes que transportavam a arca. Subam agora do rio, foi a ordem que o Senhor lhe deu para que a transmitisse.$7< ver verso 12 U#%< 12-13 As tropas de Rúben, de Gad e da meia-tribo de Manassés -com todo o seu armamento segundo as determinações dadas pomr Moisés, e formada por quarenta mil homens de guerra- tomaram a dianteira em relação às outras tribos que formavam o exército do Senhor, nas acções militares através das campinas do Jordão."7< ver verso 10 !< 10-11 Portanto, os sacerdotes que transportavam a arca não saíram dali, do meio do rio, sem que todas estas instruções que o Senhor tinha dado a Josué, ainda por intermédio de Moisés, tivessem sido cumpridas. Entretanto o povo tinha-se apressado a passar para o outro lado do rio, e quando toda a gente passou, ficaram observando os sacerdotes levando a arca no meio do rio. 5< ver verso 8 7i< 8-9 Os homens fizeram como Josué lhes mandou. Pegaram em doze pedras do meio do rio - uma por cada tribo, segundo a ordem dada pelo Senhor a Josué. Levaram-nas até ao sítio em que acamparam naquela noite e ergueram ali mesmo o monumento em questão. Josué aliás construiu também um outro monumento no próprio lugar em que os sacerdotes tinham ficado de pé enquanto o povo passava; e ali está até ao dia de hoje.5< ver verso 4 5< ver verso 4 5< ver verso 4 _9< 4-7 Foi assim que Josué convocou os doze homens referidos e lhes disse: Vão até ao meio do Jordão onde a arca parou e que cada um traga sobre os ombros uma pedra - doze pedras ao todo, uma por cada uma das doze tribos. Servirão para levantarmos um monumento. Quando no futuro os vossos filhos perguntarem, 'Que monumento é este?5< ver verso 2 "?< 2-3 Diz aos doze homens escolhidos para executarem a tal tarefa especial, um de cada tribo, que peguem cada um deles numa pedra do sítio onde os sacerdotes permaneceram no meio do Jordão, e que as levem para construírem um monumento no lugar em que acamparem esta noite.M <Quando o povo passou em perfeita segurança, o Senhor disse a Josué:7< ver verso 14 7< ver verso 14 7< ver verso 14 #A< 14-17 Acontecia ser a época das colheitas, o que correspondia com as cheias do Jordão, em que o rio saía do leito e as águas inundavam os terrenos marginais; no entanto, logo que o povo se preparou para atravessar o rio e os pés dos sacerdotes que transportavam a arca entraram na água, imediatamente as águas começaram a amontoar-se como se tivessem encontrado um dique, e isto já muito acima, na cidade de Adã, perto de Zaretã! As águas abaixo desse ponte foram correndo para o Mar Salgado, até que o leito ficou sem água nenhuma. Então todo o povo passou, no sítio em que o rio mais se aproximava da cidade de Jericó, e os sacerdotes que transportavam a arca permaneceram ali no meio do Jordão, sobre terra sem água, até que toda a gente passou para o outro lado.7< ver verso 12 W)< 12-13 Por isso, elejam doze homens, um de cada tribo, para a tarefa especial que lhes vai ser indicada. Quando os sacerdotes que transportarem a arca tocarem na água com os pés, o rio parará de correr, como se as águas estivessem a ser retidas por uma represa, amontoar-se-ão como se uma muralha invencível as retivesse!7< ver verso 10 .W< 10-11 Hoje vão dar-se conta seguramente que o Deus vivo está no vosso meio e que sem falta nenhuma ele expulsará daquela terra os cananeus, os heteus, os heveus, os perizeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus - eles todos, povos habitando actualmente no território que em breve vão habitar. Reparem bem numa coisa- é que a arca de Deus, que é o Senhor de toda a Terra, vos conduzirá através do rio!hK< Então Josué convocou toda a gente e disse-lhes: Venham ouvir o que o Senhor vosso Deus disse.5< ver verso 7 | s< 7-8 Hoje, disse o Senhor a Josué, aumentará muito a tua autoridade perante todo o povo; porque Israel constatará que eu estou contigo tal como estive com Moisés. Dá instruções aos sacerdotes para que parem mesmo à beira do rio.$ C<Pela manhã Josué deu ordens aos sacerdotes desta maneira: Levantem a arca e atravessem o rio à nossa frente. E eles assim foram, andando diante do povo.! =<Seguidamente Josué mandou aos sacerdotes que cumprissem a cerimónia da sua purificação. Porque amanhã, disse ele, o Senhor fará um grande milagre. 5< ver verso 2  5< ver verso 2 /< 2-4 No terceiro dia foram mandados chefes por todo o acampamento com estas instruções: Quando virem os sacerdotes transportar a arca do Senhor vosso Deus, sigam-na. Vocês nunca antes fizeram este caminho, por isso precisam que vos guiem. Mantenham uma distância aproximada de um quilómetro entre vocês e a arca; tenham cuidado em não se aproximarem mais do que essa distância indicada.F <Na manhã seguinte, logo muito cedo, Josué e o povo de Israel deixaram Acácia, e vieram até às margens do rio Jordão, onde ficaram acampados durante alguns dias antes de o atravessarem.{q<O Senhor vai com certeza dar-nos toda esta terra, disseram eles, porque a gente ali morre de medo por nossa causa.7< ver verso 21 7< ver verso 21 ^7< 21-23 Aceito essas condições, replicou ela. E deixou o fio cor de escarlate pendurado na janela. Os espias dirigiram-se para as montanhas e por lá ficaram três dias, até que aquela gente que tinha ido no seu encalço tivessem voltado para a cidade depois de os terem procurado em vão ao longo do caminho até ao Jordão. Só então os dois espias desceram das montanhas, atravessaram o Jordão e puderam enfim relatar a Josué o que lhes tinha acontecido.7< ver verso 17 7< ver verso 17 7< ver verso 17 wi< 17-20 Mas antes de partirem os dois homens ainda quiseram dizer-lhe o seguinte: Não poderemos ser responsáveis por aquilo que possa vir a acontecer-te se não deixares esta corda, feita de fio vermelho, suspensa da janela, e também se os teus parentes -o teu pai, a tua mãe, irmãos e outros familiares- não estiverem escondidos dentro da casa. No caso de saírem para a rua já não nos responsabilizamos por eles; mas juramos que seja quem for que estiver dentro da casa não será morto nem ferido. E além disso, se nos traires é evidente que o nosso juramento também não nos obrigará a coisa nenhuma.+~Q<Fujam para as montanhas, aconselhou ela. Escondam-se lá durante três dias até que os homens que andam à vossa procura tenham voltado. Depois então regressem. }<Seguidamente, visto que a casa dela estava construída sobre a própria muralha da cidade, desceu-os com uma corda, por uma janela.A|}<Os homens estiveram de acordo. Se não nos atraiçoares faremos com que tu e a tua família não sofram dano, prometeram. Proteger-vos-emos, se for preciso dando a nossa própria vida.{5< ver verso 9 z5< ver verso 9 y5< ver verso 9 x5< ver verso 9 ywm< 9-13 Sei muito bem que o vosso Deus já vos deu esta minha terra. Estamos todos com medo de vocês; basta só que o nome de Israel seja mencionado para ficarmos aterrorizados. Ouvimos como o Senhor vos abriu um caminho através do Mar Vermelho quando saíram do Egipto. E sabemos o que fizeram a Siom e a Ogue, os dois reis amorreus, do outro lado do Jordão, e como os destruíram totalmente. Por essa razão não é para admirar que estejamos com muito medo de vocês! Não há já ninguém com ânimo para lutar depois de ouvir coisas destas, porque o vosso Deus é na verdade o Deus supremo no céu e na Terra. E queria pedir-vos agora o seguinte: Jurem-me pelo vosso Deus que quando conquistarem Jericó me deixarão com vida, assim como o meu pai e a minha mãe, meus irmãos e irmãs, mais as famílias deles. Façam-me isso, atendendo à ajuda que vos estou a dar.Lv<Raabe subiu então para falar com os homens antes que se deitassem:u5< ver verso 6 ntW< 6-7 Mas na realidade ela tinha-os feito subir ao terraço da casa e escondido sob uns fardos de linho que ali estavam a secar. Assim o chefe daquele contingente policial mais os seus homens foram correndo até à beira do vale do Jordão à procura deles, enquanto era dada ordem para que as portas da cidade se mantivessem definitivamente fechadas.s5< ver verso 4 :ro< 4-5 Mas ela tinha-os escondido, e por isso disse ao chefe do destacamento: Os homens estiveram cá durante o dia, mas eu não sabia que eram espias. Deixaram a cidade ao anoitecer quando as portas da cidade estavam a fechar-se e não sei para onde foram. Se se despacharem talvez ainda os apanhem.q{<São espias, explicaram-lhe eles. Foram mandados pelos chefes israelitas para estudarem a melhor forma de nos atacarem. p <No entanto alguém foi informar o rei, governador de Jericó, de que dois israelitas, suspeitos de serem espias, tinham chegado à cidade naquela noite. Imediatamente foi despachado um contingente militar para a casa de Raabe, a fim que esta os entregasse.co C<Então Josué enviou dois espiões dali onde se encontrava o campo israelita em Sitim, para que passassem o rio e se dessem conta secretamente de qual era a situação no outro lado, especialmente em Jericó. Foi assim que eles vieram ter a uma estalagem dirigida por uma mulher chamada Raabe que era uma meretriz. E resolveram passar ali a noite.n 7< ver verso 17 m /< 17-18 Obedecer-te-emos tal como obedecemos a Moisés, asseguraram eles, e que o Senhor teu Deus seja contigo tal como foi com Moisés. Se alguém, seja quem for, se rebelar contra as tuas ordens, deverá morrer. Por isso, vai para a frente com coragem e bom ânimo!Gl  <Eles concordaram com isto, garantindo que obedeceriam a Josué.k 7< ver verso 12 j 7< ver verso 12 i 7< ver verso 12 gh K< 12-15 Depois convocou os líderes das tribos de Rúben, de Gad e da meia-tribo de Manassés, e lembrou-lhes o acordo que tinham feito com Moisés: O Senhor vosso Deus deu-vos uma terra para vocês aqui neste lado oriental do Jordão - foi mesmo Moisés quem vos disse isso - por isso as vossas mulheres, os vossos filhos e o gado podem ficar aqui, mas os homens aptos para combater deverão passar o Jordão com os outros, com todo o seu armamento e à frente dos outros todos, para participar com eles na conquista do território que está na outra margem; só os deixarão para voltarem à sua terra quando tiverem conquistado toda a terra. Só nessa altura se estabelecerão difinitivamente nesta margem oriental do Jordão.g 7< ver verso 10 !f ?< 10-11 Então Josué deu instruções a todos os líderes de Israel que dissessem ao povo para estar pronto para atravessar o rio Jordão. Daqui a três dias passaremos para o lado de lá, conquistaremos a terra que o Senhor nos deu e passaremos a viver ali, disse-lhes ele.e 5< ver verso 8 Nd < 8-9 Lembra constantemente ao povo estas leis, e tu próprio deverás meditar nelas dia e noite, para teres a certeza de que lhes obedeces integralmente, porque só então terás sucesso. Sim, sê ousado e forte! Abandona o medo e a dúvida! Não te deves esquecer de que o Senhor está contigo para onde quer que vás.c 5< ver verso 6 gb K< 6-7 Esforça-te e tem ânimo, pois que serás bem sucedido na chefia do meu povo; este conquistará toda a terra que prometi aos seus antepassados. Precisas apenas de ser forte e corajoso e de obedecer literalmente a todas as leis que Moisés te deu, visto que se fores cuidadoso no cumprimento de cada uma delas, tudo o resto te correrá bem.a 5< ver verso 2 ` 5< ver verso 2 _ 5< ver verso 2 ,^ U< 2-5 Moisés, o meu servo, morreu. Leva pois o povo a atravessar o Jordão para a terra prometida. Digo-te a ti o mesmo que disse a Moisés: Todo o sítio para onde fores será terra pertencente a Israel - desde o deserto do Negueve no sul até às montanhas do Líbano ao norte; e desde o Mar Mediterrâneo a poente até ao rio Eufrates no oriente, incluindo toda a terra dos heteus. Ninguém terá a força bastante para se opor a ti enquanto viveres, porque serei contigo tal como fui com Moisés; não te abandonarei nem te desampararei. ] ? ver verso 10 [72" ver verso 10 'ZI2" 10-12 Não houve jamais outro profeta semelhante a Moisés, a quem o Senhor falava face a face. Ele realizou espantosos milagres que nunca mais foram igualados. Fez grandes e tremendas maravilhas perante Faraó e toda a sua corte no Egipto, assim como perante Israel no deserto.RY2" Josué filho de Num foi cheio do espírito de sabedoria, pois que Moisés tinha posto as suas mãos sobre ele. Assim o povo de Israel obedecia-lhe, e seguia as ordens que o Senhor tinha dado a Moisés.X52" ver verso 7 WW)2" 7-8 Moisés tinha 120 anos quando faleceu, e a sua vista era ainda perfeita, e tinha a força de um jovem. O povo de Israel chorou-o e esteve de luto por ele durante 30 dias nas planícies de Moabe.vVg2"O Senhor mesmo o enterrou no vale que está perto de Bete-Peor, em Moabe, mas ninguém sabe exactamente onde._U92"Assim Moisés, o servo do Senhor, morreu na terra de Moabe, conforme Deus lhe dissera.0T[2"É pois esta a terra, disse Deus a Moisés, que eu prometi a Abraão, a Isaque e a Jacob que a daria aos seus descendentes. Agora já a viste, mas não entrarás nela.S52" ver verso 2 R2" 2-3 Ali é Naftali. Além é a terra de Efraim e de Manassés; mais além, a de Judá, estendendo-se até ao Mar Mediterrâneo; lá está o Negueve, e o vale do Jordão; e também Jericó, a cidade das palmeiras, assim como Zoar, mostrava-lhe o Senhor.3Q c2"Então Moisés subiu, desde a planície de Moabe até ao cume de Pisga, no monte Nebo, defronte de Jericó. O Senhor mostrou-lhe a terra prometida, desde Gileade até Dan:P2!Como és bem-aventurado, ó Israel! Quem mais é que foi assim salvo pelo Senhor, como tu foste? Ele é o teu socorro e o teu protector, é a tua excelente espada. Os teus inimigos curvar-se-ão até à terra perante ti, e hás-de pôr-lhes o pé sobre as costas!O{2!E assim Israel habita com segurança, prosperando numa terra de trigo e de vinho, com chuva caindo docemente dos céus./NY2!O Deus eterno é o teu refúgioe por baixo estão os seus braços eternos. Ele lança fora os teus inimigos diante de ti; é ele o próprio quem grita: 'Destrói-os!'nMW2!Não há ninguém como o Deus de Israel - Ele desce dos céus num esplendor majestoso para te ajudar.L2!Que sejas protegido com fortes ferrolhos de ferro e de bronze, e que a tua força seja semelhante à extensão dos teus dias! K2!Da tribo de Aser, disse: Aser é abençoado com os seus filhos, estimado acima dos seus irmãos; lava os pés em azeite suavizante.J92!Da tribo de Naftali, Moisés disse: Ó Naftali, vives satisfeitocom todas as bênçãos do Senhor; a costa do Mediterrâneo e o Neguevesão o teu lar.WI)2!Da tribo de Dan, ele disse: Dan é como uma cria do leãosaltando desde Basã.H-2!Escolheu o melhor da terra para si mesmoporque está destinado a ser um chefe. Conduziu o povo, porque cumpriu os castigos de Deus sobre Israel.G92!Acerca da tribo de Gad, Moisés disse: Benditos aqueles que ajudam Gad. Ele agacha-se como um leão, com um braço, um rosto e uma cabeça terríveis.~Fw2!Eles convidarão o povopara celebrar os sacrifícios com eles. Explorarão as riquezas do mar e os tesouros da areia.,ES2!Sobre as tribos de Zebulão e Issacar, disse Moisés: Alegra-te Zebulão, gente de campo, de ar livre, assim como Issacar se alegrará no inteiror das suas tendas;rD_2!Ele é como um touro novo, em toda a sua força e pujança, as suas pontas são como as de um touro selvagem, para ferir as nações, seja onde for. Esta é a minha bênção sobre as gentes de Efraim, sobre os milhares de Manassés.^C72!Que ele seja abençoado com os melhores donsda terra e da sua plenitude, e com o favor de Deus que apareceu na sarça ardente. Que todas estas bênçãos venham sobre José, que é príncipe entre os seus irmãos.DB2!com o melhor dos frutos das colinas e dos eternos outeiros.}Au2!Que ele seja abençoado com o melhor daquilo que o Sol faz crescer, tornando-se cada vez mais rico, mês após mês,@'2! No que diz respeito à tribo de José, disse: Que a sua terra seja bençoada por Deuscom os melhores dons do céu, e também com os da terra.1?]2! Quanto à tribo de Benjamim, disse Moisés: Ele é amado por Deus, e vive em segurança ao seu lado. Deus o rodeia com amorosa atenção, e o preserva de qualquer dano.>-2! Ó Senhor, faz os levitas prosperarem, e aceita o serviço que fazem para ti. Esmaga os que lhe são inimigos; não deixes que levantem cabeça.h=K2! Os levitas ensinarão a Israel as leis de Deus, e no altar dos holocaustos te oferecem incenso.<{2! Ele obedeceu às tuas instruções, e destruiu muitos pecadores, mesmo os seus próprios filhos, irmãos, pais e mães.;%2!Então Moisés disse acerca da tribo de Levi: Dá a Levi, a tribo de Deus, o teu urim e tumim. Puseste Levi à prova em Massá e em Meribá.:2!E Moisés disse acerca de Judá: Ó Senhor, ouve o grito de Judá, une-o com Israel; combate por ele contra os seus inimigos.O92!Que Rúben viva para sempree que a sua tribo seja um povo incontável!X8+2!O Senhor tornou-se rei em Israel, escolhido pelo conjunto dos chefes de tribos.752! ver verso 3 _692! 3-4 Como ele ama o seu povo - Os seus santos estão seguros nas suas mãos! Eles seguiram as tuas pisadas, ó Senhor. Receberam de ti as tuas directivas. As leis que lhes deisão o seu precioso património.Y5-2!O Senhor veio até nós, no Monte Sinai, rompeu sobre nós, como um Sol, desde o monte Seir, resplandeceu no monte Parã, rodeado por dez milhares dos seus santos anjos, e com fogo flamejante na mão direita. }}h}H{{zzxlxMx.xuuu~u_u@s!srro?onnnnmmkkkjhhhfeedcaaaac``5]\\\\[[{YXXWWWKUUTSRRhPP{NNNMMdLJIIHFFFEgEGE'D\BBAA|A\@@4?W===<<<:`:@: :998777N5443{3\000c0D/H/(,f,F,&,)))d)D(o&&%$"" W 8 jK, rS4z[{\=R2 K + r R 2 --q`1;<Esta distribuição foi feita de acordo com as directivas dadas pelo Senhor a Moisés.)05< ver verso 3 z/o< 3-4 (Como já foi dito, Moisés dera anteriormente às outras duas tribos e meia território na margem leste do Jordão. Aquela que deveria ter sido a tribo de José tornou-se em duas tribos separadas - Manassés e Efraim - e aos levitas não foi dada terra nenhuma excepto as cidades em que haveriam de viver mais os subúrbios com pastagens para o gado deles..5< ver verso 1 }- w< 1-2 Quanto às terras conquistadas em Canaã foram doadas às restantes nove tribos e meia de Israel. A decisão sobre que área haveria de caber a cada tribo foi tomada tirando à sorte na presença do Senhor, e cada uma ficou com a sua parte de acordo com a vontade do Senhor. Eleazar o sacerdote, Josué e os líderes de cada tribo supervisaram a distribuição.h,K< !Mas a Levi, Moisés não deu terra nenhuma porque, tal como lhes tinha explicado, o Senhor era a sua herança e representava para eles tudo de que eles necessitavam. O Senhor tomaria conta deles em todas as circunstâncias.+< Foi assim que Moisés dividiu a terra que ficava na margem oriental do Jordão, quando Israel ali esteve acampado em frente a Jericó.* < Metade de Gileade e as cidades reais do rei Ogue, Astarote e Edrei, foram dadas a metade o clã de Maquir, filho de Manassés.)7<  ver verso 29 6(g<  29-30 A terra dada à meia-tribo de Manassés: Moisés deu o seguinte território à meia-tribo de Manassés, de acordo com as suas necessidades: uma área que se estendia para norte desde Maanaim e que incluía toda a Basã, o antigo reino de Ogue, e as sessenta povoações de Jair em Basã.'7<  ver verso 24 &7<  ver verso 24 %7<  ver verso 24 $7<  ver verso 24 u#e<  24-28 A terra dada à tribo de Gad: O território que Moisés atribuiu à tribo de Gad foi igualmente na proporção da sua população. Este território incluía Jazer, mais as cidades todas de Gileade, e metade da terra de Amon, até Aroer, perto de Rabá. Estendia-se igualmente desde Hesbom até Ramá-Mizpá e até Betonim; e ainda de Manaaim até Debir. No vale ficavam Bete-Arã, Bete-Ninra, Sucote, Zafom, e ainda o que restara do reino de Siom, de Hesbom. O rio Jordão formava o seu limite ocidental, estendendo-se até ao lago da Galileia; aí, o limite inflectia para oriente, deixando o rio Jordão."7<  ver verso 21 !7<  ver verso 21 c A<  21-23 A terra de Rúben incluía também as cidades do planalto e o reino de Siom. Siom foi o rei que vivia em Hesbom e que Moisés matou, juntamente com os outros chefes de Midiã - Evi, Requem, Hur, Zur e Reba. O povo de Israel matou também Balaão, o mágico, filho de Beor. O rio Jordão formou o limite ocidental da tribo de Rúben.7<  ver verso 15 7<  ver verso 15 7<  ver verso 15 7<  ver verso 15 7<  ver verso 15 G <  15-20 A terra dada à tribo de Rúben: De acordo com a sua própria população, Moisés atribuiu à tribo de Rúben uma área que se estendia desde Aroer à entrada do vale da ribeira de Arnom, portanto para lá da cidade de Arnom que está no meio do vale, e abrangendo todo o planalto até Medeba. Esse território incluia Hesbom e as outras cidades da planície - Dibom, Bamote-Baal, Bete-Baal-Meon, Jaza, Quedemote, Mefaate, Quiriataim, Sibma, Zerete-Saar, esta última, na montanha sobre o vale, e ainda Bete-Peor, Bete-Jesimote, e as vertentes do monte Pisga.3< Tribo de Levi: Moisés não distribuiu nenhuma terra à tribo de Levi porque a eles foi-lhes já dado o partilharem das ofertas trazidas ao Senhor.5< ver verso 8 5< ver verso 8 5< ver verso 8 5< ver verso 8 5< ver verso 8 (K<  8-13 Como já se sabe, as tribos de Rúben, de Gad e a meia-tribo de Manassés tinham já recebido a sua parte a oriente do Jordão; Moisés tinha-lhes distribuído previamente essa parte. O território deles ia desde Aroer à entrada do vale do ribeiro de Arnom, incluindo a cidade no vale, passando pelo planalto de Medeba até Dibom; incluía também todas as cidades do rei Siom dos amorreus, que reinava em Hesbom, que se estendia até aos limites dos amonitas. Incluía ainda Gileade, o território dos gesuritas e dos maacatitas, todo o monte Hermon, o monte Basã com a sua cidade de Salca; e todo o território do rei Ogue de Basã, que tinha reinado em Astarote e Edrei. Como já se disse, foi ele o último dos gigantes, dos refaim, pois que Moisés os tinha atacado e expulso. Contudo o povo de Israel não tinha lançado fora os gesuritas nem os maacatitas, que aliás ainda vivem hoje entre os israelitas.5<  ver verso 2 5<  ver verso 2 5<  ver verso 2 5<  ver verso 2 5<  ver verso 2 * O<  2-7 São as seguintes as áreas que vocês ainda não ocuparam: toda a terra dos filisteus; a terra de Gesur; o território que agora pertence aos cananeus, desde o ribeiro do Egipto até à fronteira sul do Ecrom; cinco cidades dos filisteus: Gaza, Asdode, Asquelom, Gate, Ecrom; a terra de Avim ao sul; a norte era toda a terra dos cananeus, incluindo Meara que pertence aos sidónios, estendendo-se para norte até Afeque na fronteira com os amorreus; a terra dos gebalitas na costa; toda a área da cordilheira do Líbano desde Baal-Gad, entre o monte Hermon ao sul, e a entrada de Hamate a norte; e ainda toda a região das colinas desde o Líbano até Misrefote-Maim, incluindo toda a terra dos sidónios. Eu lançarei fora estes povos diante da nação de Israel; por isso incluirás toda a terra que te indiquei no território a repartir entre as nove tribos e a outra meia-tribo de Manassés, tal como te mandei.  < Josué era agora um homem já idoso. O Senhor disse-lhe: Estás já numa idade avançada e ainda há muita terra para ser ocupada. 5<  ver verso 7  5<  ver verso 7  5<  ver verso 7 5<  ver verso 7 5<  ver verso 7 5<  ver verso 7 5<  ver verso 7 5<  ver verso 7 5<  ver verso 7 5<  ver verso 7 5<  ver verso 7 5< ver verso 7 5< ver verso 7 ~5< ver verso 7 }5< ver verso 7 |5< ver verso 7 {5<  ver verso 7 +zQ<  7-24 E foram ainda mais os seguintes reis que Josué, comandando o exército de Israel, destruiu a ocidente do Jordão. (Essa terra, que fica entre Baal-Gad no vale do Líbano e o monte Halaque, a ocidente do monte Seir, foi dada por Josué às outras tribos de Israel. Essa área incluia a zona das colinas, as planuras, o Arabá, as vertentes na montanha, o deserto da Judeia e o Negueve. O povo que lá vivia eram os hititas, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus e os jebuseus.) Eram então os seguintes reis: os reis de Jericó, Ai perto de Betel, Jerusalém, Hebrom, Jarmute, Laquis, Eglom, Gezer, Debir, Geder, Horma, Arade, Libna, Adulão, Maqueda, Betel, Tapua, Hefer, Afeque, Lasarom, Madom, Hazor, Sinrom-Merom, Acsafe, Taanaque, Megido, Quedes, Jocneão no Carmelo, Dor em Nafate-Dor, Goiim em Gilgal, e Tirza. Portanto, ao todo, trinta e um reis que foram aniquilados e as suas cidades destruídas.y5<  ver verso 4 x5<  ver verso 4 4wc<  4-6 Outro era o rei Ogue de Basã, o último dos refaim, que vivia em Astarote e Edrei. Era ele quem governava aquele território que se estendia do monte Hermon a norte, até Salca no monte Basã a oriente; e a ocidente ia até aos limites dos reinos de Gesur e Maacate. O seu reino cobria também uma área ao sul que incluia a metade norte de Gileade, onde a fronteira tocava os limites do reino de Siom rei de Hesbom. Moisés e o povo de Israel tinham destruído esses povos, e a terra foi dada à tribo de Rúben e à meia-tribo de Manassés.v5<  ver verso 2 (uK<  2-3 Um era o rei Siom dos amorreus, que vivia em Hesbom. O seu reino cobria o território que tinha por limite dum lado Aroer, mesmo no limite do vale Arnom, e a meio da depressão cavada pelo rio Arnom, e por outro lado o rio Jaboque que servia de fronteira com os amonitas. Portanto inclui metade daquilo que agora é a terra de Gileade, que tem como limite a norte o rio Jaboque. Siom controlava também o vale do Jordão até às praias ocidentais do lago da Galileia; e para o sul até ao Mar Salgado e ao sopé do monte de Pisga.nt Y< Esta é a lista dos reis da margem oriental do rio Jordão, cujas cidades foram destruídas pelos israelitas; tratava-se de uma área que ia desde o vale do rio Arnom até ao monte Hermon, incluindo as cidades do deserto oriental:ps[< Josué tomou pois toda a terra, tal como o Senhor dissera a Moisés para fazer; e deu-a ao povo de Israel para que a possuísse e a dividisse por entre as tribos. Até que por fim a terra ficou em descanso e não houve mais guerra.r7<  ver verso 21 q<  21-22 Foi também durante esse período que Josué derrotou os gigantes todos - os descendentes de Anaque que viviam na zona das colinas, em Hebrom, Debir, Anabe, e nas montanhas, que hoje são de Judá e de Israel; matou-os e destruiu as cidades onde moravam. Não foi deixado nenhum dos anaquins na terra de Israel, ainda que alguns tenham ficado em Gaza, em Gate e em Asdode.Qp< Era mesmo o Senhor quem incitava aqueles reis inimigos a pretenderem lutar contra os israelitas em vez de pediram a paz; e acabavam por ser aniquilados. Assim se cumpria as ordens do Senhor a Moisés.o7<  ver verso 16 n7<  ver verso 16 m7<  ver verso 16 ^l7<  16-19 Foi pois assim que Josué conquistou aquela terra inteira - a zona das colinas, o Negueve, a terra de Gosen, toda a região das planícies, o Arabá, e as terras altas e as planuras de Israel. O território de Israel agora estendia-se desde o monte Halaque perto de Seir, até Baal-Gad no vale do Líbano, próximo do monte Hermon. E Josué fez desaparecer todos os reis dessas regiões. Foram sete anos de guerra para conseguir isso tudo. Com nenhuma cidade estabeleceu qualquer tratado de paz, com excepção do caso já referido dos heveus de Gibeão; tudo o resto foi destruído.k7<  ver verso 12 j7<  ver verso 12 i7< ver verso 12 >hw< 12-15 Depois atacou e destruiu as outras cidades daquela zona mais os seus reis. Toda a gente foi morta pelas armas, aliás seguindo as instruções dadas muito tempo antes por Moisés. Contudo Josué não quis queimar nenhuma das cidades construídas sobre as colinas, com excepção de já referida Hazor. O despojo e o gado das cidades devastadas foi tomado pelos israelitas para si próprios, mas mataram toda a gente. Porque era isso que o Senhor tinha ordenado antes por intermédio de Moisés, seu servo; e Moisés transmitiu essa ordem expressa a Josué, o qual cumpriu com o que lhe foi mandado, obedecendo escrupulosamente a todas as instruções dadas pelo Senhor a Moisés.g7< ver verso 10 xfk< 10-11 No caminho de regresso, Josué tomou a localidade de Hazor e matou o seu rei. (Hazor tinha sido anteriormente a capital federal de todos aqueles territórios referidos.) A gente ali em Hazor foi morta e a cidade posta a fogo.e5< ver verso 6 d5<  ver verso 6 c5<  ver verso 6 7bi<  6-9 Mas o Senhor disse a Josué: Não tenhas receio deles; amanhã por estas horas estarão todos mortos. Cortarás o tendão das pernas dos seus cavalos e queimar-lhe-ás os carros. Josué e o seu exército apareceram subitamente nas fontes de Merom e caíram sobre eles. O Senhor entregou todo aquele vasto conjunto de exércitos aos israelitas, que os perseguiram mesmo até à grande Sidom e a um sítio chamado Poços Salgados, e também para oriente até ao vale de Mizpa; de tal forma que nem um homem sequer escapou dessa batalha. Josué e a sua gente fizeram como o Senhor lhes mandara - partiram os tendões das pernas aos cavalos e deitaram fogo aos carros de guerra.a5<  ver verso 4 W`)<  4-5 Todos eles responderam, mobilizando os exércitos e aliando-se a fim de esmagar Israel. Aquela enorme frente militar, reforçada por batalhões de cavalaria e por carros de guerra, cobria toda a terra nas proximidades das fontes de Merom; era como um mar de gente que se estendia tão longe quanto a vista podia alcançar._5<  ver verso 1 ^5<  ver verso 1 6] i< 1-3 Quando o rei Jabim de Hazor teve conhecimento do que estava a acontecer, enviou mensagens urgentes aos seguintes reis: a Jobabe rei de Madom, aos reis de Sinrom e Acsafe, a todos os reis das colinas do norte, aos reis da região de Arabá ao sul de Quinerote, aos da planície, aos reis da zona das montanhas de Dor a ocidente para os lados do mar, aos reis dos cananeus do oriente e do ocidente, aos dos amorreus, dos hititas, dos perizeus, dos jebuseus nas montanhas, e dos heveus nas cidades ou nas falésias do monte Hermon na terra de Mizpa.u\e< +Só depois disso é que as tropas de Israel sob a chefia de Josué regressaram ao seu acampamento em Gilgal.[7< * ver verso 40 Z7< ) ver verso 40 6Yg< ( 40-42 Assim Josué e o seu exército conquistaram toda a região - as nações e os reis da zona das colinas, do Negueve, da área das campinas e das montanhas escarpadas. Liquidaram toda a gente da terra segundo o mandado do Senhor Deus de Israel, desde Cades-Barneia até Gaza, e desde a terra de Gosen até Gibeão. Isto foi tudo realizado numa só campanha porque o Senhor Deus de Israel estava a lutar pelo seu povo.X7< ' ver verso 34 W7< & ver verso 34 V7< % ver verso 34 U7< $ ver verso 34 T7< # ver verso 34 6Sg< " 34-39 As tropas israelitas capturaram Eglom logo no primeiro dia e tal como em Laquis abateram toda a população. Não foi deixada uma só pessoa com vida. Após Eglom, foram para Hebrom e conquistaram-na, assim como as localidades dos arredores, matando toda a gente. Então voltaram para Debir que capturaram muito rapidamente com todas as aldeias circunvizinhas, e mataram os habitantes, tal como acontecera em Libna.5Re< !Durante o ataque a Laquis, o rei Horão de Gezer apareceu com o seu exército para tentar defender a cidade, mas os homens de Josué mataram-no e liquidaram os seus homens.Q7< ver verso 31 EP<  31-32 Dali dirigiram-se a Laquis e atacaram-na. Ao segundo dia de ataque o Senhor deu-a aos israelitas. E também aqui a população inteira foi morta, tal com acontecera em Libna.O7<  ver verso 28 N7<  ver verso 28 WM)<  28-30 Nesse mesmo dia Josué destruiu a cidade de Maqueda, matando o seu rei e toda a gente que lá vivia. Nem uma só pessoa foi deixada com vida em toda a cidade. Depois os israelitas foram atacar Libna. Lá também o Senhor lhes entregou a cidade e o rei. Não foi deixado ninguém com vida, tal como aconteceu com Jericó.YL-< Quando o Sol se pôs, deu ordens para que descessem os corpos e os pusessem na caverna onde se tinham escondido, tendo levantado uma grande pilha de pedregulhos à entrada, a qual ainda lá está hoje em dia.tKc< Após isso Josué matou com a espada cada um desses reis e pendurou-os em cinco árvores até ao anoitecer.-JU< Nunca tenham medo nem se desencorajem, disse Josué aos seus homens. Sejam fortes e corajosos, porque é desta forma que o Senhor desfará todos os vossos inimigos.I7<  ver verso 22 H7<  ver verso 22 =Gu<  22-24 Josué deu então ordens aos seus homens para que fossem remover a pedra da boca da caverna e que trouxessem para fora os cinco reis - de Jerusalém, de Hebrom, de Jarmute, de Laquis e de Eglom. Mandou formar todo o exército e disse aos generais para porem os pés nos pescoços daqueles reis.F7<  ver verso 20 [E1<  20-21 E assim Josué e o exército israelita continuou matando e castigando duramente os cinco exércitos inimigos, excepto um pequeno resto que conseguiu chegar às suas cidades fortificadas. Então os israelitas voltaram para o seu campo em Maqueda, sem ter perdido um só homem. Depois disso, mais ninguém ousou atacar Israel.GD < Josué deu ordens ao resto do exército para continuar a perseguir os adversários e matá-los, Não os deixem regressar às suas cidades. O Senhor vos ajudará a destruí-los completamente.C7<  ver verso 16 B7<  ver verso 16 EA<  16-18 Durante a batalha os cinco reis conseguiram escapar-se e esconderam-se numa caverna em Maqueda. Quando vieram trazer a Josué a notícia de que tinham sido encontrados, ele mandou que uma grande pedra fosse posta contra a entrada da caverna e que fossem postos guardas para não os deixar escapar dali.@7<  ver verso 13 ?7<  ver verso 13 > < 13-15 E na verdade tanto o Sol como a Lua pararam enquanto o exército israelita destruía os seus inimigos. Isto aliás está escrito no Livro do Justo. E foi assim que o Sol parou no firmamento por quase um dia inteiro. Nunca houve um dia semelhante anteriormente, e nunca mais tornou a dar-se outro fenómeno igual a esse em que o Senhor fez parar o Sol e a Lua em resposta à oração de um homem. Porque era o Senhor quem lutava por Israel. Depois disso Josué e os israelitas regressaram a Gilgal.E=< Aconteceu até que, quando Israel estava a perseguir e a aniquilar os seus inimigos, Josué fez este rogo em voz alta, Que o Sol se mantenha sobre Gibeão, e a Lua sobre o vale de Aijalom!<5< ver verso 9 ;5< ver verso 9 :;< 9-11 Josué marchou toda a noite com os seus soldados desde Gilgal, e caiu de surpresa sobre os exércitos inimigos. O Senhor fez cair sobre estes um grande pânico, de tal forma que os israelitas puderam matar grande número deles ali mesmo em Gibeão, e perseguiu outros por todo o caminho que vai para Bete-Horom e para Azeca e Maqueda, acabando também por liquidar esses. Numa altura em que os adversários estavam a fugir pela ladeira de Bete-Horom, o Senhor começou a destruí-los com uma saraivada violentíssima que os foi seguindo até Azeca. Na realidade até foram mais os que morreram dessa chuva de pedras do que pelas armas dos israelitas.99m< Não tenham medo deles, disse o Senhor a Josué. Eles estão já praticamente derrotados. Sou eu quem vo-los dou para que os destruam. Nenhum deles será capaz de vos resistir.d8C< O exército israelita, sob o comando de Josué, deixou Gilgal para ir salvar os gibeonitas.W7)< O povo de Gibeão mandou urgentemente mensageiros a Josué, em Gilgal, com este rogo, Vem depressa ajudar os teus servos! Todos os reis amorreus que vivem nas colinas estão já aqui com os seus exércitos.65<  ver verso 3 55<  ver verso 3 4!<  3-5 Por isso o rei Adoni-Zedeque, de Jerusalém, mandou embaixadores a alguns outros reis - a Hoão de Hebrom, a Pirá de Jarmute, a Jafia de Laquis e Debir de Eglom - com esta mensagem: Venham ajudar-me a destruir Gibeão, visto que fizeram paz com Josué e com o povo de Israel. E assim aqueles cinco reis amorreus aliaram os seus exércitos com vistas a um ataque conjunto a Gibeão.35<  ver verso 1 J2 < 1-2 Quando Adoni-Zedeque, rei de Jerusalém, soube como Josué tinha capturado e destruído Ai, e morto o seu rei, aliás tal como actuara contra Jericó, e também como o povo de Gibeão fizera a paz com os israelitas e cooperava agora com eles, ficou extremamente atemorizado. Porque Gibeão tratava-se duma grande cidade - era como as cidades reais, muito maior do que Ai - e os seus habitantes eram conhecidos como aguerridos combatentes.17<  ver verso 26 o0Y<  26-27 Josué não deixou que o povo os matasse; e tornaram-se, efectivamente, rachadores de lenha e carregadores de água para o povo de Israel e para o altar do Senhor - onde quer que este fosse construído, porque o Senhor não tinha ainda dito onde haveria de ser erguido. Este acordo vigora ainda hoje ao tempo que este texto está a ser escrito./7<  ver verso 24 o.Y<  24-25 Eles responderam: Fizemos isso porque nos disseram que Jeová dera instruções a Moisés, o seu servo, para que conquistasse toda esta terra e destruisse o povo que aqui vive. Por isso tivemos medo que vocês nos tirassem a vida. Essa a razão porque actuámos de tal forma. Estamos pois nas vossas mãos; façam connosco o que bem entenderem.-7<  ver verso 22 ,-<  22-23 Josué entretanto tinha-os chamado, e falou-lhes desta forma: Porque é que nos enganaram dizendo-nos que vinham duma terra distante quando afinal viviam mesmo aqui ao lado de nós? Por isso agora permanecerá sobre vocês uma maldição. Desde agora e para sempre vocês deverão ser nossos servos, servindo-nos como rachadores de lenha e como aguadeiros para o serviço do nosso Deus.f+G< E foi assim que eles se tornaram servos dos israelitas como rachadores de lenha e aguadeiros.*7<  ver verso 19 ){<  19-20 Contudo os líderes responderam-lhes, Jurámos perante o Senhor Deus de Israel que não lhes tocaríamos e assim faremos. Teremos de os deixar em vida, pois que se quebrarmos o juramento que fizemos a ira do Senhor cairá sobre nós.(7<  ver verso 16 '7<  ver verso 16 _&9<  16-18 Três dias mais tarde os factos começaram a ser conhecidos e a verdade a vir ao de cima - essa gente não era mais do que simples vizinhos. O exército de Israel pôs-se logo em campo para averiguar os factos e alcançou as cidades deles em três dias. Os nomes dessas povoações eram Gibeão, Cefira, Beerote e Quiriate-Jearim. No entanto nenhuma dessas cidades foi atacada, devido ao tratado que os líderes de Israel tinham feito na presença do Senhor Deus. O povo de Israel ficou revoltado contra os seus chefes por causa do logro em que caíram, assinando esse tratado de paz.%7<  ver verso 14 j$O<  14-15 Josué e os outros líderes acabaram por acreditar neles, sem se terem incomodado a pedir conselho ao Senhor; foram pois para a frente com esse tratado de paz. Os líderes de Israel ratificaram-no com juramento.#5< ver verso 9 "5< ver verso 9 !5< ver verso 9  5< ver verso 9 ,S< 9-13 Somos duma terra muito longe; temos ouvido falar do poder do Senhor vosso Deus e de tudo o que já fez no Egipto; assim como daquilo que vocês fizeram aos dois reis amorreus, a Siom rei de Hebrom e a Ogue rei de Basã, que reinava em Astarote. Por isso os nossos anciãos e o nosso povo nos deram ordens assim, 'Preparem-se para uma longa viagem; vão ter com o povo de Israel e declarem-lhes, em nosso nome, que a nossa nação se submeterá a eles como escravos, e façam paz com eles.' Este pão que aqui está vinha ainda quente do forno quando deixámos a terra, e agora, como estão a ver, está todo seco e cheio de bolor; estes odres eram novinhos, e aqui estão eles já velhos e meio rotos; a roupa e o calçado que trazemos gastou-se durante a longa viagem que tivemos de fazer.vg< Seremos vossos escravos, replicaram. Mas quem são vocês, afinal? Donde é que vêm?, perguntou-lhes Josué.1]< Os israelitas responderam a esses heveus: E como é que nós sabemos que vocês não são gente daqui perto? Pois se assim fosse não faríamos convosco tratado nenhum.5<  ver verso 3 5<  ver verso 3 5<  ver verso 3 "?<  3-6 Mas quando o povo de Gibeão soube o que aconteceu a Jericó e a Ai, resolveu antes usar de um ardil para salvarem as vidas. Enviaram embaixadores a Josué vestidos com roupas usadas e sujas, como se viessem duma longa viagem, com sapatos muito gastos e remendados, velhos sacos sobre os jumentos, odres de vinhos velhos e rotos e pão todo seco e bolorento. Quando chegaram ao acampamento de Israel em Gilgal disseram a Josué e à gente de Israel, Viemos duma terra distante pedir-vos que façam connosco um tratado de paz.5<  ver verso 1  !< 1-2 Quando os reis das áreas cicunvizinhas ouviram o que aconteceu a Jericó, rapidamente reuniram os exércitos para lutarem em defesa das suas vidas contra Josué e os israelitas. Os povos que esses reis governavam a ocidente do Jordão, ao longo do Mar Mediterrâneo até ao norte às montanhas do Líbano, eram os seguintes: heteus, amorreus, cananeus, perizeus, heveus e jebuseus.7<# ver verso 34 4c<" 34-35 Josué leu-lhes todo o texto, exprimindo as bençãos e as maldições que Moisés escrevera no livro das leis de Deus. Todos os mandamentos que Moisés tinha dado anteriormente foram lidos perante a assembleia inteira, incluindo mulheres, crianças e estrangeiros que viviam com eles.%<!Todo o povo de Israel, incluindo os anciãos, os chefes, os juízes e os estrangeiros que viviam com Israel, se dividiu em dois grupos, metade pondo-se junto ao monte de Gerizim e a outra metade ao pé do monte Ebal. Entre os dois grupos puseram-se os sacerdotes com a arca, prontos a pronunciar as suas bênçãos. Tudo isto foi feito de acordo com as instruções dadas muito antes por Moisés.7< ver verso 30 7< ver verso 30 Z/< 30-32 Depois Josué construiu um altar ao Senhor Deus de Israel no monte Ebal, tal como Moisés mandara e está escrito no livro das suas leis: O Senhor diz para lhe levantarem um altar no monte Ebal, feito de pedras inteiras e que nunca tenham sido esculpidas. Então os sacerdotes ofereceram holocaustos e sacrifícios de paz ao Senhor sobre o altar. E na frente de todo o povo de Israel Josué gravou sobre as pedras do altar cada um dos dez mandamentos.<Josué mandou enforcar o rei de Ai numa árvore e lá ficar até ao fim do dia; ao pôr do Sol tiraram o corpo e puseram-no num sítio em frente da porta da povoação, levantando sobre ele um grande montão de pedras, que ainda lá se pode ver hoje.7< ver verso 26 7< ver verso 26  /< 26-28 Porque Josué manteve a sua lança apontada para Ai até que toda a gente tivesse morrido. Somente o gado e o despojo saqueado não foi destruído, pois desta vez os combatentes de Israel puderam guardar isso para si. Aliás foi mesmo o Senhor quem disse a Josué que eles podiam fazer isso desta vez. Ai tornou-se num montão de ruínas desoladas e assim se manteve até ao dia de hoje.W )<Foi assim que a população de Ai, ao todo doze mil pessoas, caiu naquele dia.2 _<Quando o exército de Israel acabou de matar os homens todos que se encontravam fora da cidade, voltaram para a povoação e mataram a gente que lá tinha ficado dentro. 7< ver verso 18  7< ver verso 18 7< ver verso 18 7< ver verso 18 7< ver verso 18 ~w< 18-23 Então o Senhor disse a Josué: Aponta a tua lança em direcção a Ai porque ta darei. Josué obedeceu. E quando os homens da emboscada viram aquele sinal saltaram dos esconderijos e lançaram-se sobre a cidade, pondo-lhe fogo. A gente de Ai voltou-se e viu o fumo da sua cidade escurecendo o céu, percebendo então que não tinham para onde ir. Josué e os seus soldados ao verem igualmente o fumo do incêndio tiveram a certeza de que os companheiros que tinham ficado emboscados se encontravam já dentro da povoação; então voltaram-se contra os seus perseguidores e começaram a liquidá-los. Os israelitas que estavam em Ai sairam e puseram-se também, da sua banda, a destruí-los, de tal forma que, apanhados entre as duas forças, como numa ratoeira, acabaram todos por morrer; nenhum escapou ou sobreviveu excepto o rei que foi capturado e trazido a Josué.7< ver verso 14 7< ver verso 14 7< ver verso 14 1< 14-17 O rei de Ai, vendo os israelitas espalhados nesse vale, saiu logo e atacou-os na planície de Arabá. Não se deu conta de que havia uma emboscada por detrás da povoação. O exército israelita com Josué no comando fugiu em direcção do deserto como se já estivesse a ser derrotado por eles; por isso todos os combatentes da povoação foram chamados a perseguirem-nos, deixando-a dessa forma sem defesa. Não ficou um só soldado em Ai, nem sequer em Betel, e as portas da cidade ficaram abertas de par em par.5< ver verso 9 5< ver verso 9 ~5< ver verso 9 }5< ver verso 9 O|< 9-13 Assim aquele batalhão de soldados especiais partiu de noite e emboscou-se entre Betel e o ocidente de Ai. Mas Josué e o resto do exército permaneceu no acampamento em Jericó. Na manhã seguinte logo muito cedo Josué despertou os seus homens e partiu para Ai, acompanhado dos anciãos de Israel, e parou à entrada do vale que está a norte da cidade. Ainda durante a noite, Josué tinha mandado mais cinco mil homens- além dos outros trinta mil- para se juntarem às tropas emboscadas a oeste da povoação. Ele próprio passara a noite no vale a norte da cidade.{5< ver verso 5 z5< ver verso 5 y5< ver verso 5 x-< 5-8 É este o plano, explicou-lhes. Quando o exército atacar, os homens de Ai virão combater-nos como fizeram antes, e nós fugiremos. Deixá-los-emos perseguirem-nos até que todos tenham abandonado a povoação; porque hão-de pensar assim, 'Os israelitas estão a fugir de nós, tal como fizeram antes!' Será então a altura de vocês saírem da vossa emboscada e de entrarem na cidade, porque é o Senhor quem vo-la dá. Ponham fogo a tudo; é a ordem do Senhor. São estas as instruções que terão que cumprir.w5< ver verso 3 Uv%< 3-4 Antes que o grosso do exército se deslocasse para Ai, Josué enviou trinta mil dos seus soldados mais valentes para se emboscarem, mesmo atrás da cidade, preparados para entrarem em acção.u5< ver verso 1 $t E< 1-2 Então o Senhor disse a Josué: Não tenhas medo, nem te desencorajes. Leva o exército todo e avança contra Ai, porque agora hás-de conquistá-la. Entreguei-te o rei de Ai, assim como todo o seu povo, nas tuas mãos. Farás com eles como fizeste a Jericó e ao seu rei, mas desta vez poderão guardar o que tiver sido saqueado, mais o gado, para vocês. Ponham uma emboscada por detrás da cidade.s7< ver verso 24 r7< ver verso 24 tqc< 24-26 Josué e todos os israelitas pegaram em Acã, na prata, na capa e na pequena barra de ouro, nos seus filhos e filhas, no seu gado, jumentos, cordeiros, na sua tenda, em tudo o que possuía e levaram todos e tudo para o vale de Acor. Então Josué disse a Acã: Porque foi que preferiste trazer sobre nós todos a desgraça? O Senhor agora te desgraça a ti. E os homens de Israel apedrejaram-nos até morrerem e queimaram os seus corpos. As pedras ainda lá estão, hoje em dia, e continua actualmente a ser chamado, aquele sítio, o vale da Desgraça. Foi assim que a ira tremenda do Senhor se apaziguou. ?{{{{{r{Sz)xxxx>wkvvVpppprpSp4pon4nmjjjjj_hxhXh8hgggggxgXg8gfeeedTd4dccccctataTa4^^^^^b^B^"^]]]]]b]B]"\xZZZZtX WWWWWVU]SS}R(R NNNkNLLKKJJ4H=HGGGDDDDBA!A@u?? =_=?:#:9999)7{7[7;766666444444`220000/}/]/=--t-T-4-,,)))))u)U)5)&%&%%%%%e%E$#####`#@"J"* afDz*bC$uV7  y0s Q1eE^?5< ver verso 1 ) O< 1-2 Josué convocou as tropas das tribos de Rúben, Gad e da meia-tribo de Manassés e dirigiu-se-lhes deste modo: Vocês fizeram tudo conforme Moisés, o servo do Senhor, vos ordenou e obedeceram a cada mandamento que vos foi transmitido, a cada ordem dada pelo Senhor vosso Deus.7<- ver verso 43 7<, ver verso 43 vg<+ 43-45 Desta forma o Senhor deu a Israel toda a terra que tinha prometido aos seus antepassados; os israelitas entraram nela, conquistaram-na e passaram a viver ali. O Senhor deu-lhes paz, tal como prometera, e ninguém pôde resistir-lhes; o Senhor ajudou-os a destruir todos os seus inimigos. Todas as boas coisas que o Senhor lhes prometera se realizaram.7<* ver verso 41 sa<) 41-42 O número total de cidades e pastos circundantes dadas aos levitas foram de quarenta e oito.S!<(Dessa foram a divisão de Merari dos levitas recebeu ao todo doze cidades.7<' ver verso 38 '<& 38-39 E ainda Gad deu mais quatro cidades com as suas pastagens: Ramote (uma cidade de refúgio) em Gileade, Maanaim, Hesbom e Jazer.7<% ver verso 36 eE<$ 36-37 E mais quatro cidades pela tribo de Rúben: Bezer, Jaza, Quedemote, e Mefaate.7<# ver verso 34 -<" 34-35 Aos restantes levitas - a divisão de Merari - foram dadas quatro cidades pela tribo de Zebulão: Jocneão, Cartá, Dimna, Naalal.F<!Foram assim treze as cidades entregues à divisão de Gerson.sa< A tribo de Naftali deu: Quedes na Galileia (uma cidade de refúgio), Hamote-Dor, e Cartã - três cidades. 7< ver verso 30 o Y< 30-31 A tribo de Aser deu quatro cidades com as suas pastagens: Misal, Abdom, Helcate e Reobe. 7< ver verso 28 c A< 28-29 A tribo de Issacar deu quatro cidades: Quisiom, Daberate, Jarmute, En-Ganim.M <Os descendentes de Gerson, outra divisão dos levitas, receberam duas cidades com os pastos circundantes da parte da meia-tribo de Manassés: Golã em Basã, como cidade de refúgio, e Betesterá.7< ver verso 25 S!< 25-26 A meia-tribo de Manassés deu as cidades de Taanaque e Gate-Rimom com as suas terras de pastagens à volta. Assim o número total de cidades dadas ao resto da divisão de Coate foi de dez.7< ver verso 23 '< 23-24 As quatro seguintes cidades com as respectivas pastagens foram dadas pela tribo de Dan: Elteque, Gibetom, Aijalom e Gate-Rimom.7< ver verso 20 7< ver verso 20 K< 20-22 As outras famílias da divisão de Coate receberam quatro cidades com as suas pastagens da parte da tribo de Efraim: Siquem (uma cidade de refúgio), Gezer, Quibzaim, e Bete-Horom.R<Ao todo, foram dadas treze cidades aos sacerdotes, descendentes de Arão.7< ver verso 17 < 17-18 A tribo de Benjamim deu-lhes estas quatro cidades mais os seus pastos dos arredores: Gideão, Geba, Anatote e Almom.~5< ver verso 9 }5< ver verso 9 |5< ver verso 9 {5< ver verso 9 z5< ver verso 9 y5< ver verso 9 x5< ver verso 9 Nw< 9-16 Os primeiros a receberem a concessão que lhes coube foram os sacerdotes - os descendentes de Arão, o qual era membro da divisão de Coate, dos levitas. As tribos de Judá e de Simeão deram-lhes as nove cidades indicadas a seguir, com as pastagens dos arredores: Hebrom, nas colinas de Judá, como cidade de refúgio - e que era também chamada Quiriate-Arba (Arba era o pai de Anaque) - contudo os campos da área circundante da cidade mais as aldeias dos arredores foram dados a Calebe filho de Jefone; Libna, Jatir, Estemoa, Holom, Debir, Aim, Jutá e Bete-Semes.v5< ver verso 3 u5< ver verso 3 t5< ver verso 3 s5< ver verso 3 r5< ver verso 3 q+< 3-8 E foi assim que lhes foram dadas algumas das cidades recentemente conquistadas, com campos de pasto. Treze destas localidades tinham sido anteriormente doadas às tribos de Judá, de Simeão e de Benjamim; foram agora dadas a alguns dos sacerdotes da divisão de Coate (da tribo de Levi e descendentes de Arão). As outras famílias da divisão de Coate receberam dez povoações, dos territórios de Efraim, Dan e da meia-tribo de Manassés. A divisão de Gerson recebeu treze cidades, seleccionadas por sorteio santo, na área de Basã. Estas cidades foram dadas pelas tribos de Issacar, de Aser, de Naftali e pela meia-tribo de Manassés. A divisão de Merari recebeu doze cidades, das tribos de Rúben, de Gad e de Zebulão. E assim se cumpriram as ordens do Senhor dadas a Moisés; aquelas cidades mais as pastagens ao redor foram dadas aos levitas, tirando as sortes sagradas perante o Senhor.!p=<O Senhor deu instruções a Moisés para que nos fossem dadas, a nós levitas, cidades para habitarmos, com terrenos de pastagens para o gado, disseram.o <Então as cabeças de tribo de Levi vieram até Silo consultar o sacerdote Eleazar, Josué e os líderes das outras tribos.Ln< Estas cidades de refúgio eram também para os estrangeiros que viviam em Israel tanto como para os próprios israelitas; a fim de que, fosse quem fosse que por mero acidente matasse outra pessoa pudesse fugir para lá e ficasse à espera de julgamento, escapando à acção de quem por vingança quisesse tirar-lhe a vida.Fm<O Senhor também deu instruções para que outras três cidades fossem designadas com o mesmo propósito, na margem de lá do Jordão, a oriente de Jericó. Foram elas: Bezer no deserto do território da tribo de Rúben; Ramote de Gileade no território da tribo de Gad; Golã de Basã na terra da tribo de Manassés.Nl<As localidades escolhidas como cidades de refúgio foram: Quedes da Galileia nas colinas de Naftali; Siquem nas colinas de Efraim; Quiriate-Arba (também conhecida por Hebrom) nas colinas de Judá.k5< ver verso 4 j5< ver verso 4 3ia< 4-6 Portanto quando o homicida involuntário alcançar uma dessas cidades, deverá ir ter com os conselheiros da cidade e explicar o que aconteceu; eles deixá-lo-ão ficar na cidade e passar a viver ali. No caso de se apresentar um parente do morto pretendendo vingar a sua morte, tirando a vida ao homicida involuntário, este não poderá ser-lhe entregue, visto que aquela morte foi acidental. Portanto o causador da morte por acidente não deverá sair dessa cidade até que tenha sido julgado pelos juízes, e deverá lá viver até à morte do sumo sacerdote em funções à data do acidente. Só então estará livre de regressar à sua própria cidade e ao seu lar.h5< ver verso 2 g'< 2-3 Diz ao povo de Israel que designe agora as cidades de refúgio, de acordo com as instruções que dei a Moisés. Se uma pessoa for culpada da morte de alguém, mas sem que o tenha feito com intenção, poderá fugir para uma dessas cidades e ficará protegido de qualquer acção movida contra ele por parte dos parentes do morto, os quais poderiam mesmo tentar matá-lo por vingança.f =<Disse o Senhor a Josué:wei<3Eleazar o sacerdote, Josué e os chefes das tribos de Israel controlaram o acto em que foram tiradas à sorte, na presença do Senhor, as diversas porções em que a terra foi dividida. Isto realizou-se à entrada do tabernáculo em Silo.d7<2 ver verso 49 %cE<1 49-50 Foi desta forma que a terra foi repartida por todas as tribos, segundo as demarcações aqui indicadas. Além disso, a nação de Israel decidiu atribuir um pedaço especial do território a Josué, pois que o Senhor dissera que ele poderia ficar com qualquer cidade que pretendesse. E com efeito ele escolheu Timnate-Sera na região das colinas de Efraim, a qual reconstruiu, passando a viver lá.b7<0 ver verso 47 ra_</ 47-48 Mas parte deste território mostrou-se impossível de ser conquistado; por isso a tribo de Dan capturou a cidade de Lesem, matou a população e passou a viver ali, dando à cidade o nome de Dan, o nome do pai da tribo.`7<. ver verso 40 _7<- ver verso 40 ^7<, ver verso 40 ]7<+ ver verso 40 \7<* ver verso 40 [7<) ver verso 40 AZ}<( 40-46 A terra dada à tribo de Dan: A última a receber terra foi Dan. As cidades que se incluíam na sua área eram: Zorá, Estaol, Ir-Semes, Saalabim, Aijalom, Itla, Elom, Timna, Ecrom, Elteque, Gibetom, Baalate, Jeude, Bene-Beraque, Gate-Rimom, Me-Jarcom, Racom, e também o território junto de Jope.Y7<' ver verso 32 X7<& ver verso 32 W7<% ver verso 32 V7<$ ver verso 32 U7<# ver verso 32 T7<" ver verso 32 S7<! ver verso 32 lRS< 32-39 A terra dada à tribo de Naftali: A sexta tribo a receber a sua herança foi a tribo de Naftali. A sua demarcação começava em Judá no carvalho de Zaananim e estendia-se através de Adami-Nequebe, de Jabneel e de Lacum, acabando no rio Jordão. O limite ocidental começava perto de Helefe e corria junto de Azonte-Tabor, e depois junto de Hucoque, juntava-se, coincidindo, com a demarcação de Zebulão, ao sul com a de Aser a poente e com o rio Jordão a nascente. As cidades fortificadas que se incluíam neste território eram: Sidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete, Adama, Rama, Hazor, Quedes, Edrei, En-Hazor, Irom, Migdal-El, Horem, Bete-Anate e Bete-Semes. Ao todo, eram dezanove cidades mais as aldeias ao redor.Q7< ver verso 24 P7< ver verso 24 O7< ver verso 24 N7< ver verso 24 M7< ver verso 24 L7< ver verso 24 K7< ver verso 24 [J1< 24-31 A terra dada à tribo de Aser: A quinta tribo a receber terra foi Aser. Os seus limites incluíam estas cidades: Helcate, Hali, Beten, Acsafe, Alameleque, Amade e Misal. A linha balizadora a ocidente ia do Carmelo até Sior-Libnate, inflectia para leste para Bete-Dagom e chegava a Zebulão, ao vale de Ifta-El, correndo a norte de Bete-Emeque e de Neiel. Depois passava a leste de Cabul, de Ebrom, de Reobe, de Jamom, de Caná, até à grande Siom. Então, a linha divisória dirige-se na direcção de Rama e da cidade fortificada de Tiro e chega ao Mar Mediterrâneo em Hosa. O território incluía também Maalabe, Aczibe, Umá, Afeque e Reobe - um total de vinte e duas cidades mais as aldeias ao redor.I7< ver verso 17 H7< ver verso 17 G7< ver verso 17 F7< ver verso 17 E7< ver verso 17 D7< ver verso 17 %CE< 17-23 A terra dada à tribo de Issacar: A quarta tribo a herdar terra foi Issacar. O seu território incluía as seguintes cidades: Jizreel, Quesulote, Sunem, Hafaraim, Siom, Anacarate, Rabite, Quisiom, Ebes, Remete, En-Ganim, En-Hada, Bete-Pazez, Tabor, Saazima e Bete-Semes - dezasseis cidades ao todo, cada uma com as localidades do seus arrabaldes. A linha limite de Issacar terminava no rio Jordão.B7< ver verso 14 A7< ver verso 14 @< 14-16 O limite norte de Zebulão era por Hanatom e terminava no vale de Ifta-El. As cidades destas áreas, além das já mencionadas, eram Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém, com os seus respectivos arredores. No total eram doze as localidades todas.?7< ver verso 10 >7< ver verso 10 =7< ver verso 10 _<9< 10-13 A terra dada à tribo de Zebulão: A terceira tribo a receber a sua concessão foi Zebulão. O seu limite começava a sul de Saride. Dali rodava para oeste, indo passar perto de Marala e de Dabesete até que atingia o ribeiro a leste de Jocneão. Na outra direcção a linha de demarcação ia para leste até à beira de Quislote-Tabor, e dali para Daberate e Jafia; depois continuava a nascente de Gate-Hefer, de Ete-Cazim e de Rimom, voltando para Neá.;5< ver verso 8 j:O< 8-9 As cidades mais para o sul, como por exemplo Baalate-Beer (também conhecida por Rama no Negueve) foram igualmente dadas à tribo de Simeão. Portanto a herança que a tribo de Simeão recebeu veio-lhe parcialmente daquilo que tinha anteriormente sido dado a Judá, visto que o lote de Judá foi considerado demasiado grande para esta tribo.95< ver verso 2 85< ver verso 2 75< ver verso 2 65< ver verso 2 55< ver verso 2 4 < 2-7 A porção doada incluía as seguintes cidades com as localidades da sua jurisdição: Berseba, Seba, Molada, Hazar-Sual, Balá, Ezem, Eltolade, Betul, Horma, Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa, Bete-Lebaote, Saruem, En-Rimom, Eter, e Asã.3 <A terra dada à tribo de Simeão: A tribo de Simeão recebeu o seguinte lote de terra, incluindo parte que fora previamente dada a Judá.27< ver verso 21 17< ver verso 21 07< ver verso 21 /7< ver verso 21 .7< ver verso 21 -7< ver verso 21 ,7< ver verso 21 *+O< 21-28 As seguintes cidades estavam incluídas no território de que tomou posse: Jericó, Bete-Hogla, Emeque-Queziz, Bete-Arabá, Zemaraim, Betel, Avim, Pará, Ofra, Quefar-Amonai, Ofni, Gaba, Gibeão, Rama, Beerote, Mizpe, Cefira, Moza, Requem, Irpeel, Tarala, Zela, Elefe, Jebus (ou seja Jerusalém), Gibeá e Quiriate. Todas estas cidades mais as localidades dos arredores foram dadas à tribo de Benjamim.w*i<A baliza oriental era constituída pelo próprio rio Jordão. Esta foi a terra conferida à tribo de Benjamim.)7< ver verso 15 (7< ver verso 15 '7< ver verso 15 &7< ver verso 15 %+< 15-19 A linha que balizava a sul corria desde o limite de Quirate-Baal, passava sobre o monte Efrom até às fontes de Neftoa, descendo até à base da montanha que ladeia o vale de Hinom, e que está a norte do vale de Refaim. Dali continuava através do vale de Hinom, atravessava os campos a sul da velha cidade de Jerusalém, onde viviam os jebuseus, e continuava para baixo, para En-Rogel. De En-Rogel a linha divisória voltava para nordeste até En-Semes continuando até Gelilote (que está defronte da falésia de Adummim). Depois descia até à rocha de Boã (que era filho de Rúben), correndo depois ao longo do limite norte de Arabá; ao descer para o sul passava por Bete-Hogla e terminava na baía do norte do Mar Salgado - que é onde desemboca o rio Jordão.$7< ver verso 13 &#G< 13-14 Dali a linha descia para sul até Luz (também chamada Betel), e prosseguia até Atarote-Adar, na terra de colinas a sul de Bete-Horon de Baixo. Ali a demarcação voltava de novo para o sul, passando a montanha perto de Bete-Horon e terminava na localidade de Quiriate-Baal (também chamada por vezes Quiriate-Jearim), uma das cidades da tribo de Judá. Era esta a linha de separação do ocidente.6"g< A linha de demarcação a norte começava no rio Jordão, ia até ao norte de Jericó, depois inflectia para ocidente através da zona das colinas e do deserto de Bete-Aven..!W< A terra dada à tribo de Benjamim: A secção de território cedida às famílias da tribo de Benjamim ficou entre a terra atribuída às tribos de Judá e de José.  < Ali no tabernáculo em Silo o Senhor mostrou a Josué, tirando à sorte na presença de Deus, a que tribo calhava cada secção:5< ver verso 8 L< 8-9 E assim foi que os batedores se foram para estabelecerem uma carta de toda a terra e trazerem depois um relatório disso a Josué. Só após isso o Senhor concediria as diversas secções da terra às tribos, lançando o dado sagrado. Os homens fizeram como lhes tinha sido dito e dividiram todo o território em sete secções, estabelecendo uma lista das cidades que havia em cada secção. Depois vieram ter com Josué ao campo de Silo.<Contudo lembrem-se de que os levitas não deverão receber terra alguma; eles são sacerdotes do Senhor. Essa é a parte maravilhosa que lhes é atribuída. Além disso, também as tribos de Gad, de Rúben e a meia-tribo de Manassés não poderão receber mais terra nenhuma, visto que tiveram o seu quinhão na margem leste do Jordão, onde Moisés lhes prometeu que poderiam estabelecer-se.5< ver verso 3 5< ver verso 3 5< ver verso 3 -< 3-6 Josué perguntou-lhes: Quanto tempo vão ainda esperar para expelirem as gentes que vivem na terra que o Senhor vosso Deus vos deu? Seleccionem três homens de cada tribo e eu enviá-los-ei para explorarem o território ainda não conquistado e depois vos fazerem um relatório quanto à sua extensão e às suas divisões naturais, para que possa reparti-la por vocês. Esses exploradores dividi-la-ão em sete partes, e em seguida eu lançarei o dado sagrado para decidir quais as partes que caberão a cada tribo.5< ver verso 1 Z 1< 1-2 Depois da conquista - apesar de sete das tribos de Israel ainda não terem tomado posse e conquistado totalmente a terra que Deus lhes deu - todo o povo se juntou em Silo para montar o tabernáculo.7< ver verso 16 7< ver verso 16 sa< 16-18 Estamos de acordo; até porque os cananeus das planuras à volta de Bete-Seã e no vale de Jizreel têm carros de combate em ferro, e são demasiado fortes para nós. Então, continuou Josué, terão as florestas das montanhas. E visto que são numerosos e robustos serão certamente capazes de derrubar todas essas florestas e de lá viver. Tenho a certeza de que poderão também expulsar os cananeus dos vales, mesmo sendo eles valentes combatentes e tendo carros em ferro.<s<Se a terra das colinas de Efraim não é bastante espaçosa para vocês, respondeu Josué, desbastem, se forem capazes, as florestas da terra onde habitam os perizeus e os refaim.[1<Então as duas tribos de José vieram ter com Josué e perguntaram-lhe: Porque nos deste apenas uma área na distribuição das terras pelas tribos, sendo que o Senhor nos tornou numa população tão numerosa?7< ver verso 11 7< ver verso 11 5e< 11-13 À meia-tribo de Manassés foram igualmente dadas as seguintes cidades que estavam situadas nas áreas atribuídas a Issacar e a Aser: Bete-Seã, Ibleão, Dor, En-Dor, Taanaque e Megido (onde estão os três rochedos), cada uma delas incluindo os lugares da sua jurisdição. Mas os descendentes de Manassés não puderam expelir o povo que vivia antes naquelas cidades; e foi assim que os cananeus permaneceram na terra. Mais tarde, contudo, quando os israelitas se tornaram suficientemente fortes, forçaram-nos a trabalharem como escravos.5< ver verso 7  5< ver verso 7  5< ver verso 7 \ 3< 7-10 O limite a norte da tribo de Manassés estendia-se para o sul desde a beira do Aser até Micmetá, que se encontra a leste de Siquem. A sul, a linha limite corria de Micmetá até às fontes de Tapua. (A terra de Tapua pertencia a Manassés, mas a cidade de Tapua, no extremo da terra de Manassés, pertencia à tribo de Efraim). Das fontes de Tapua, o limite de Manassés seguia a margem norte do ribeiro de Caná até ao Mediterrâneo. (Várias cidades a sul do ribeiro pertenciam à tribo de Efraim, ainda que estivessem localizadas no território de Manassés.) A terra a sul do ribeiro e para ocidente até ao Mar Mediterrâneo foi atribuída a Efraim, e a norte do ribeiro assim como a leste do mar foi para Manassés. A norte da linha de demarcação de Manassés estava o território de Aser; e a leste encontrava-se o de Issacar. 5< ver verso 5 Q < 5-6 E assim, de acordo com a ordem que o Senhor dera por intermédio de Moisés, foi outorgado a estas mulheres territórios conjuntamente com os seus cinco tios-avós. E deste modo a área total concedida a esta tribo consistiu em dez secções de terra (além da terra de Gileade e de Basã, do outro lado do Jordão).5< ver verso 3 =u< 3-4 Contudo Zelofeade (filho de Hefer, neto de Gileade, bisneto de Maquir e trineto de Manassés) não teve filhos rapazes; teve cinco filhas que se chamavam: Macla, Noa, Hogla, Milca e Tirza. Estas chegaram-se junto do sacerdote Eleazar e de Josué, assim como dos outros líderes de Israel, e lembraram-lhes o seguinte: O Senhor disse a Moisés que deveríamos receber a mesma quantidade de terra que os homens da nossa tribo.!=<Por isso agora a terra atribuída à tribo, a ocidente do Jordão, foi dada às clãs de Abiezer, de Heleque, de Asriel, de Siquem de Semida e de Hefer. <A terra dada à Meia-tribo de Manassés - filho mais velho de José: O clã de Maquir (o filho mais velho de Manassés, e pai de Gileade) já tinha recebido a terra de Gileade e de Basã, na margem oriental do Jordão, porque eram grandes guerreiros.< Os cananeus que viviam em Gezer nunca foram expulsos de lá, por isso vivem ainda como escravos no meio do povo de Efraim.5< ver verso 5 5< ver verso 5 5< ver verso 5 5< ver verso 5 eE< 5-9 A terra dada à tribo de Efraim: O seu limite a leste começava em Atarote-Adar. Dali alongava-se até Bete-Horom de Cima e ia até ao Mar Mediterrâneo. O limite norte começava no mar e seguia em direcção do oriente passando junto a Micmetá e continuando por Taanate-Silo e Janoa. De Janoa descia para sul, para Atarote e Naarate, tocava Jericó e acabava no rio Jordão. A metade ocidental do limite norte ia desde Tapua, e depois ao longo do ribeiro de Caná até ao Mediterrâneo. Também foram dadas a Efraim algumas das cidades que estavam no território da meia-tribo de Manassés.~5< ver verso 1 }5< ver verso 1 |5< ver verso 1 #{ C< 1-4 Limite sul comum às tribos dos filhos de José: Este limite estendia-se desde o rio Jordão em Jericó, passando pelo deserto e pela zona das colinas até Betel. Depois continuava por Luz, indo até Atarote, no território dos arquitas. Inflectia depois para ocidente para o território dos jafletitas, até Bete-Horom de Baixo, e depois até Gezer, e assim nesse sentido até ao Mar Mediterrâneo.&zG<?Mas a tribo de Judá não foi capaz de expelir os jebuseus, que habitavam em Jerusalém; por isso essa gente vive ainda actualmente no meio do povo de Judá.y7<> ver verso 48 x7<= ver verso 48 w7<< ver verso 48 v7<; ver verso 48 u7<: ver verso 48 t7<9 ver verso 48 s7<8 ver verso 48 r7<7 ver verso 48 q7<6 ver verso 48 p7<5 ver verso 48 o7<4 ver verso 48 n7<3 ver verso 48 m7<2 ver verso 48 l7<1 ver verso 48 Nk<0 48-62 Judá recebeu também as seguintes quarenta e quatro cidades na área das colinas, com as suas aldeias dos arrabaldes: Samir, Jatir e Socó, Daná, Quiriate-Saná (ou seja Debir), Anabe, Estemó, Anim, Gosen, Holom, Gilo, Arabe, Dumá, Esã, Janim, Bete-Tapua, Afeque, Hunta, Quiriate-Arba (ou seja Hebrom), Zior, Maom, Carmelo, Zife, Jutá, Jizreel, Jocdeão, Zanoa, Caim, Gibeá, Timna, Halul, Bete-Zur, Gedor, Maarate, Bete-Anote, Eltecom, Quiriate-Baal (também conhecida como Quiriate-Jearim), Rabá, Bete-Arabá, Midim, Secaca, Nibsã, a Cidade do Sal e Engedi.j7</ ver verso 45 i7<. ver verso 45 |hs<- 45-47 O território da tribo de Judá incluía todas as cidades e povoações de Ecrom. De Ecrom, a linha de demarcação estendia-se até ao Mediterrâneo, e incluía as cidades ao longo dos limites de Asdode com as suas aldeias circunvizinhas; e ainda a própria cidade de Asdode com as suas aldeias, mais a de Gaza, igualmente com as aldeias dos arredores, até ao ribeiro do Egipto; e mais ainda toda a costa do Mediterrâneo, desde a foz do ribeiro do Egipto no sul, até Tiro ao norte.g7<, ver verso 37 f7<+ ver verso 37 e7<* ver verso 37 d7<) ver verso 37 c7<( ver verso 37 b7<' ver verso 37 a7<& ver verso 37 I` <% 37-44 A tribo de Judá herdou ainda mais as seguintes vinte e cinco cidades, mais as aldeias dos arredores: Zenã, Hadasa, Migdal-Gad, Dileã, Mizpe, Jocteel, Laquis, Bozcate, Eglom, Cabom, Laamás, Qutilis, Gederote, Bete-Dagom, Naamá, Maqueda, Libna, Eter, Asã, Iftá, Asná, Nezibe, Quila, Aczibe, Maressá._7<$ ver verso 33 ^7<# ver verso 33 ]7<" ver verso 33 \!<! 33-36 As seguintes cidades situadas nas planícies foram igualmente dadas a Judá: Estaol, Zora, Asna, Zanoa, En-Ganim, Tapua, Enam, Jarmute, Adulão, Socó, Azeca, Saaraim, Aditaim, Gedera e Gederotaim. Ao todo eram catorze cidades mais as aldeias ao redor.[7< ver verso 21 Z7< ver verso 21 Y7< ver verso 21 X7< ver verso 21 W7< ver verso 21 V7< ver verso 21 U7< ver verso 21 T7< ver verso 21 S7< ver verso 21 R7< ver verso 21 Q7< ver verso 21 cPA< 21-32 Estas as cidades que estavam situadas ao longo da fronteira com Edom, no Negueve: Cabzeel, Eder, Jagur, Quiná, Dimona, Adada, Quedes, Hezor, Itnã, Zife, Telem, Bealote, Hazor-Adata, Queriote-Hezrom (ou seja Hacor), Amã, Sema, Molada, Hazar-Gada, Hesmom, Bete-Palete, Hazar-Sual, Berseba, Biziotiá, Baalá, Iim, Ezem, Eltolade, Quesil, Jorma, Ziclague, Madmana, Sansan, Lebaote, Silim, Aim, Rimom. Ao todo eram vinte e nove cidades mais as aldeias ao redor.:Oq<Foi pois esta a terra concedida à tribo de Judá:N7< ver verso 16 M7< ver verso 16 L7< ver verso 16 tKc< 16-19 Calebe disse nessa altura que daria a sua filha Acsa por mulher a quem se dispusesse voluntariamente a conquistar Quiriate-Sefer. E foi Otniel filho de Quenaz, sobrinho do próprio Calebe, quem tomou a cidade, casando assim com Acsa. Quando esta se juntou com Otniel, para ser a sua mulher, ele persuadiu-a a que pedisse ao pai, a Calebe, mais um campo. Aconteceu em dada altura que, indo ela própria num jumento, encontrou-se com o seu pai, e logo desceu do animal para lhe falar sobre o assunto. O que é que se passa?, perguntou-lhe o pai. Que pretendes? Dá-me outra doação! Porque a terra que já me deste é um deserto. Dá-me também fontes para ter água! E então deu-lhe as fontes superiores e as das terras mais baixas.J7< ver verso 13 I7< ver verso 13 H< 13-15 O Senhor deu instruções a Josué no sentido de conceder a Calebe filho de Jefoné parte do território de Judá. E assim foi-lhe doada a cidade de Arba, também chamada de Hebrom, do nome do pai de Anaque. Calebe expulsou de lá os descendentes dos três filhos de Anaque: Sesai, Aimã e Talmai. Depois lutou contra o povo da cidade de Debir, antes chamada Quiriate-Sefer.MG< O limite ocidental era formado pela linha da costa do Mediterrâneo.F5< ver verso 5 E5< ver verso 5 D5< ver verso 5 C5< ver verso 5 B5< ver verso 5 A5< ver verso 5 @< 5-11 O limite oriental estendia-se ao longo do Mar Salgado até à foz do rio Jordão. O limite norte começava na baía em que o rio Jordão desagua no Mar Salgado, ia até Bete-Hogla, passava pelo norte de Bete-Arabá até ao rochedo do Boã, filho de Rúben. Dali atravessava o vale de Acor até Debir onde inflectia para noroeste, passando por Gilgal, em frente das vertentes de Adumim no lado sul do vale. O limite estendia-se até às fontes de En-Semes, e até En-Rogel. Passava depois essa linha de demarcação através do vale de Hinom, pela banda do sul dos jebuseus (que é onde se localiza Jerusalém), e voltava para oeste até ao cimo da montanha que domina o vale de Hinom, continuando até ao extremo norte do vale de Refaim. Dali a linha estende-se do cimo da montanha até à fonte de Neftoa, e depois até às cidades do monte Efrom, antes de voltar para norte e de rodear Baalá (que é outro nome dado a Quiriate-Jearim). Depois de dar a volta a Baalá pelo oeste até ao monte Seir, passa pela cidade de Quesalom na banda do norte do monte Jearim, e desce até Bete-Semes. Inclinando-se novamente para norte, a linha de limite passa pelo sul de Timna até à banda da colina norte de Ecrom, altura em que declinava para a esquerda, passando ao sul de Siquerom e do monte Baalá. Voltando de novo na direcção do norte, passava por Jabneel e acabava no Mar Mediterrâneo.c?A<por Azmom, até alcançar finalmente o ribeiro do Egipto, terminando no Mar Mediterrâneo.+>Q<ia ao longo da estrada que rodeia pelo sul o monte Acrabim, atravessava o deserto de Zim até Hezrom, ao sul de Cades-Barneia, e depois subia passando por Carca eO=<O limite sul de Judá começava na fronteira norte de Edom, atravessava o deserto de Zim e acabava no limite norte do Negueve. Mais detalhadamente, este limite começava na baía sul do Mar Salgado,B< <A terra dada à tribo de Judá, segundo o sorteio sagrado:;7< ver verso 13 :7< ver verso 13 b9?< 13-15 Então Josué o abençoou e lhe deu Hebrom como herança permanente porque ele não se tinha desviado do Senhor Deus de Israel. (Antes desse tempo Hebrom tinha-se chamado Quiriate-Arba, de acordo com o nome dum grande herói anaquim.)E não houve resistência da parte das populações locais quando os israelitas ocuparam a terra.&8G< Por isso peço agora que me dês a zona das colinas que o Senhor me prometeu. Certamente te recordas que, quando lá fomos como espias, encontrámos os anaquim a viver ali em grandes cidades cercadas de altas muralhas; mas se o Senhor for comigo com certeza que os expulsarei da terra.75< ver verso 6 65< ver verso 6 55< ver verso 6 45< ver verso 6 35< ver verso 6 2< 6-11 Uma delegação da tribo de Judá, chefiada por Calebe, veio ter com Josué a Gilgal. Lembras-te do que o Senhor disse a Moisés acerca de ti e de mim, quando estávamos em Cades-Barneia?, perguntou Calebe a Josué. Tinha eu nessa altura quarenta anos, e Moisés mandara-nos espiar a terra de Canaã. No regresso fiz o meu relato de acordo com aquilo que senti ser a verdade, mas os nossos irmãos que tinham ido connosco aterrorizaram o povo e desencorajaram-no a entrar na terra prometida. No entanto, visto que eu tinha seguido o Senhor meu Deus, Moisés disse-me: 'Aquela área de Canaã por onde andaste pertencer-te-á a ti e aos teus descendentes para sempre.' Agora, como vês, o Senhor continuou a manter-me com vida e com saúde durante todos estes quarenta e cinco anos desde que atravessámos o deserto, e hoje estou com oitenta e cinco. Tenho agora tantas forças como tinha então quando Moisés nos mandou para aquela missão, e posso ainda ir seja para onde for e combater tão bem como nessa altura! 8}}zzzziyw`w@w wvs&srrrr7lllljlJl*l jjNiohdhDgffded'da$a````_^\\\\YYYWWWUUUSBS"SR4QPO#OMMlM$LLKJ^J>II+HhHHG}F@EDDCrBBB#AM@??p?R>><<<;:*988G75X59544222000z0[..}.^,,v+W**v(I(*( '%%{%[%;%! b%U>vWxXsS3 s c 4  71Q8R9F Quando Baraque convocou os homens mobilizáveis de Zebulão e de Naftali em Quedes, dez mil ofereceram-se voluntariamente. E Débora marchou com eles.5QeF Está bem. Irei contigo. Mas desde já te aviso que a honra de ter conquistado Sísera irá assim recair sobre uma mulher e não sobre ti! Foi portanto com ele até Quedes.OPFEstou de acordo em partir; mas só se fores comigo! disse-lhe Baraque.O5F ver verso 6 WN)F 6-7 Um dia ela mandou chamar Baraque (filho de Abinoão), que vivia em Quedes no território de Naftali, e disse-lhe: O Senhor Deus de Israel manda que mobilizes dez mil homens das tribos de Naftali e de Zebulão. Leva-os ao monte Tabor para combaterem o poderoso exército de Jabim mais os seus carros de combate todos, que estão sob as ordens do general Sísera. O Senhor diz-te, 'Atraí-los-ei para junto do ribeiro de Quisom e derrotá-los-ás ali.'M5F ver verso 4 NLF 4-5 A pessoa que chefiava Israel nessa altura era Débora, uma mulher profetisa, casada com Lapidote. Vivia num lugar agora chamado Palmeira de Débora, entre Rama e Betel nas colinas de Efraim; e era ali que os israelitas vinham ter com ela para resolver questões e problemas, assim como para a ouvir falar de Deus.=KuFEste mandou fazer novecentos carros de combate em ferro; e tornou a vida para os israelitas insuportável durante vinte anos. Mas por fim, rogaram muito ao Senhor, que os socorreu.J5F ver verso 1 I F 1-2 Posteriormente à morte de Eude Israel tornou a cair no pecado contra o Senhor, o qual deixou que o rei Jabim de Hazor em Canaã os vencesse e dominasse. O comandante das suas forças militares era Sísera, que vivia em Harosete-Ha-Goiim.9HmFO juiz que veio a seguir a Eude foi Sangar, filho de Anate. Duma vez conseguiu matar seiscentos filisteus com uma vara de bois. Por meio desse golpe salvou Israel dum desastre.G7F ver verso 28 F7F ver verso 28 +EQF 28-30 Sigam-me, gritou porque o Senhor entregou já os vossos inimigos, os moabitas, nas vossas mãos! Inicialmente a sua acção consistiu em ocupar os baixios do Jordão, perto de Moabe, para evitar que os outros passassem por ali, atravessando o rio a pé. Seguidamente foram atacar os moabitas, matando aproximadamente uns dez mil dos seus mais fortes e mais hábeis guerreiros, não deixando escapar ninguém. E dessa maneira Moabe foi conquistado por Israel naquele mesmo dia. A terra ficou em paz durante os oitenta anos seguintes.D7F ver verso 26 lCSF 26-27 Entretanto Eude, chegando de novo às pedreiras, fugira em direcção a Seirá. Quando chegou às colinas de Efraim fez um apelo às armas, ao som de trombetas, e organizou um exército sob o seu próprio comando.B7F ver verso 24 \A3F 24-25 Quando os servos do rei chegaram, mais tarde, viram as portas fechadas e esperaram, pensando que talvez ele estivesse na casa de banho. Mas depois de passar muito tempo sem que o rei aparecesse, começaram a estar preocupados e foram buscar uma chave. Ao abrirem a porta depararam com o seu senhor morto, estendido por terra.@7F ver verso 15 ?7F ver verso 15 >7F ver verso 15 =7F ver verso 15 <7F ver verso 15 ;7F ver verso 15 :7F ver verso 15 97F ver verso 15 a8=F 15-23 Mas quando clamaram ao Senhor, mandou-lhes um libertador, Eude, filho de Gera, benjamita, que era canhoto. Eude era o homem que devia levar o imposto anual de Israel até à capital moabita. Ora antes de encetar a viagem mandou fazer uma espada de dois gumes, de meio metro de comprimento, e escondeu-a na roupa que vestia, junto à coxa direita. Depois de ter entregue o dinheiro ao rei Eglom, que era muito gordo, foi-se embora. Já fora da cidade, junto das pedreiras de Gilgal, despediu os companheiros e voltou sozinho ter com o rei. Tenho uma mensagem secreta para ti, disse-lhe rei mandou imediatamente sair toda a gente que ali se encontrava, de forma a poder conversar em privado com ele. Estavam numa sala fresca, nos andares superiores. Eude avançou então e disse: É uma mensagem de Deus! O rei levantou-se logo. Eude, com a mão esquerda puxou da espada que tinha escondida junto à perna direita e cravou-lha no ventre. O próprio punho da espada ficou enterrado na gordura do corpo. Eude deixou assim a espada, fechou as portas atrás de si e escapou-se por uma saída secundária.77F ver verso 11 67F ver verso 11 57F ver verso 11 $4CF 11-14 Depois, durante quarenta anos que estiveram sob a chefia de Otniel, houve paz na terra. No entanto quando Otniel faleceu, o povo de Israel regressou novamente aos maus caminhos de antigamente, e Deus deixou que o rei Eglom de Moabe os vencesse, naquela altura. Por sinal tinham-se aliado a esse rei os exércitos dos amonitas e dos amalequitas. Essas forças derrotaram os israelitas e tomaram posse de Jericó, frequentemente chamada cidade das palmeiras. E durante dezoito anos o povo de Israel esteve sujeito ao rei Eglom.35F ver verso 8 25F ver verso 8 51eF 8-10 A ira do Senhor inflamou-se contra Israel e permitiu que o rei Cusã-Risataim da Síria oriental os vencesse na guerra. E ficaram sob o seu domínio durante oito anos. Mas quando Israel gritou ao Senhor por socorro, deu-lhes o sobrinho de Calebe, Otniel (filho de Quenaz, irmão mais novo de Calebe), que os salvou. O Espírito do Senhor tomou posse dele e pôde assim reformar e limpar Israel, de tal forma que quando conduziu as forças militares de Israel contra o rei Cusã-Risataim, o Senhor ajudou Israel a vencê-lo duma forma absoluta.05F ver verso 6 D/F 6-7 Mas em vez de os destruir, o povo de Israel cruzou-se com eles, através de casamentos. Os moços israelitas tomaram as raparigas deles como mulheres, e vice-versa. E daí, até que Israel começasse a adorar também os seus deuses, foi um pequeno passo. Por isso o povo de Israel estava muito mal visto aos olhos de Deus visto que se rebelaram contra Jeová o seu Deus e puseram-se a dar adoração a Baal e aos ídolos asterotes.n.WFE assim viveu Israel entre os cananeus, os heteus, os heveus, os perizeus, os amorreus e os jebuseus."-?FEstes povos pois foram um teste para a nova geração de Israel para ver se obedeceriam aos mandamentos que o Senhor lhes tinha dado através de Moisés.-,UFSão eles: os filisteus, com cinco cidades, os cananeus, os sidónios e os heveus, que viviam nas montanhas do Líbano, desde Baal Hermon até à entrada de Hamate.+5F ver verso 1 9* oF 1-2 Segue-se uma lista dos povos que o Senhor deixou na terra para experimentar as novas gerações de Israel, que ainda não tinha passado pelas guerras de Canaã. Porque Deus pretendia dar oportunidade à juventude de Israel de pôr à prova a sua fé e a sua obediência, dominando os inimigos.o)YFFoi assim que o Senhor deixou esses povos na terra, e não os expulsou; tão pouco Israel os destruiu.(7F ver verso 20 '7F ver verso 20 &}F 20-22 Então a ira do Senhor tornava-se a acender contra Israel. E declarava: Visto que este povo violou a aliança que fiz com os seus antecessores, nunca mais expulsarei as nações que Josué deixou por conquistar quando morreu. Pelo contrário, usá-las-ei mesmo para testar o meu povo, para me certificar se sim ou não obedecem ao Senhor, como fizeram seus pais.%7F ver verso 15 $7F ver verso 15 #7F ver verso 15 "7F ver verso 15 ~!wF 15-19 Assim, sempre que a nação de Israel saía a combater os seus inimigos, o Senhor dificultava-lhes a acção. Tinha-os avisado disso mesmo, tinha-lhes até prometido que o faria. Mas quando o povo se encontrava em grande aperto, o Senhor fez levantarem-se juízes para os livrar dos inimigos. Pois mesmo assim Israel não quis ouvir esses juízes, faltou às suas promessas com Jeová, pondo-se a adorar outros deuses. Bem depressa se desviaram da verdadeira fé dos seus pais, pois recusaram obedecer aos mandamentos de Deus. Cada juiz salvava o povo de Israel dos seus inimigos enquanto vivia, porque o Senhor se apiedava com o clamor do povo sob o peso da opressão; e assim os ajudava enquanto o juiz vivia. Mas quando este morria deixavam de viver com justiça e faziam ainda pior do que os seus pais. Dirigiam preces aos ídolos pagãos, novamente, lançando-se ao chão em atitudes de humilde adoração. Volviam obstinadamente aos hábitos malvados das nações que se situavam à sua volta. 7F ver verso 10 7F ver verso 10 7F ver verso 10 7F ver verso 10 MF 10-14 Mas essa geração acabou por morrer toda; veio depois outra que ignorou o Senhor e tudo o que ele tinha feito por Israel. Fizeram mesmo muitas coisas que o Senhor tinha expressamente proibido, incluindo a adoração de ídolos pagãos. Abandonaram Jeová, o Deus dos seus antecessores, que os tinha arrancado do Egipto. Puseram-se a prestar adoração aos ídolos das nações vizinhas. Por isso a ira do Senhor se acendeu contra Israel, e entregou-os nas mãos dos seus inimigos, pois que se afastaram de Jeová e se puseram a adorar a Baal e os ídolos astarotes.5F ver verso 6 5F ver verso 6 5F ver verso 6 )MF 6-9 Quando Josué finalmente licenciou os exércitos de Israel, cada tribo foi para os seus novos territórios e tomaram posse das terras que lhes tinham sido doadas. Josué, o homem de Deus, morreu na idade de 110 anos; foi enterrado no limite da sua propriedade, em Timnate-Heres, nas colinas de Efraim, a norte do Monte Gaás. O povo permaneceu fiel ao Senhor durante o tempo da vida de Josué, e também enquanto viveram aqueles anciãos da sua geração, que tinham visto os poderosos milagres feitos pelo Senhor a favor de Israel.5F ver verso 4 >wF 4-5 O povo começou a lamentar-se e a chorar quando o anjo acabou de falar; por isso o nome daquele lugar ficou a chamar-se Boquim. Então ofereceram sacrifícios ao Senhor.1FAgora, visto que quebraram a aliança feita comigo, esta deixou de ter efeito, e já não vos prometo mais destruir as nações que vivem nesta terra; pelo contrário, elas vos serão como espinhos na carne; os seus deuses tornar-se-ão uma tentação constante para vocês.5F ver verso 1 E F 1-2 Certo dia, o anjo do Senhor chegou a Boquim, vindo de Gilgal, e fez este anúncio ao povo de Israel: Tirei-vos do Egipto, trouxe-vos para esta terra que prometi aos vossos antepassados e garanti-vos que nunca quebraria a aliança que fiz convosco na condição de, da vossa parte, não fazerem qualquer espécie de tratado com o povo que vive aqui; disse-vos pois que deveriam destruir os altares desta gente. Porque não obedeceram? 7F$ ver verso 34  7F# ver verso 34 ; sF" 34-36 Quanto à tribo de Dan, os amorreus forçaram-nos a circunscreverem-se à região das colinas e não os deixaram descer para os vales; mas quando mais tarde os amorreus tentaram espalhar-se pelas montanhas de Heres, de Aijalom e de Saalabim, a tribo de José dominou-os e fez deles escravos. A fronteira dos amorreus começa na subida da passagem do escorpião, desce a um lugar chamado a rocha e continua dali para cima. 7F! ver verso 30  7F ver verso 30   7F ver verso 30 t  eF 30-33 A tribo de Zebulão também não destruiu o povo de Quitrom, nem de Naalol, mas fizeram-nos seus escravos; a tribo de Aser da mesma forma não expulsou os residentes de Aco, de Sidom, de Alabe, de Aczibe, de Helba, de Afeca, nem de Reobe; assim os israelitas vivem ainda entre os cananeus que eram o povo indígena daquela terra. O mesmo se deu com a tribo de Naftali que não pôs fora o povo de Bete-Semes nem de Bete-Anate; e essa gente continua a viver com eles como servos.  7F ver verso 27   7F ver verso 27 j  QF 27-29 A tribo de Manassés também não expulsou o povo que vivia em Bete-Seã, Taanaque, Dor, Ebleão e Megido, nem tão pouco nos lugares circunvizinhos; e assim os cananeus continuaram a viver ali. Anos mais tarde, quando os israelitas se tornaram mais fortes, puseram os cananeus a trabalhar como escravos, mas nunca os forçaram a deixar o território. Aconteceu o mesmo aliás com os cananeus que viviam em Gezer; ainda lá estão habitando no meio da tribo de Efraim. 7F ver verso 22  7F ver verso 22  7F ver verso 22  7F ver verso 22 Z 1F 22-26 Quanto aos da tribo de José, atacaram a cidade de Betel, anteriormente conhecida por Luz, e o Senhor esteve com eles. Primeiro enviaram espias que capturaram um homem que vinha a sair da cidade. Propuseram-lhe poupar a vida dele e da sua família se desse a conhecer a passagem através da muralha para entrar na cidade. O homem concordou, mostrou-lhes como entrar lá dentro, e eles massacraram a população toda excepto o homem com a sua família. Mais tarde aquele indivíduo foi para a Síria e edificou lá uma cidade a que chamou também Luz, como é ainda conhecida hoje.  FA tribo de Benjamim não exterminou os jebuseus que viviam em Jerusalém; por isso ainda lá vivem hoje misturados com os israelitas., UFA cidade de Hebrom foi dada a Calebe, conforme a promessa do Senhor. Assim Calebe lançou fora os seus habitantes, que eram descendentes dos três filhos de Anaque.% GFO Senhor ajudou a tribo de Judá a exterminar o povo das colinas, ainda que tivessem falhado na tentativa de conquistar o do vale, que tinha carros de ferro.  FO exército de Judá conquistou igualmente as cidades de Gaza, de Asquelon e de Ecrom, com as localidades da sua jurisdição.R !FPosteriormente a tribo de Judá juntou-se à de Simeão para combater os cananeus na cidade de Zefate, e destruíram a população. Assim a cidade passou a ser chamada Orma (que quer dizer, massacrado).8~ mFQuando a tribo de Judá foi instalar-se no seu novo território, no deserto do Negueve, ao sul de Arade, os descendentes do sogro de Moisés - membros do grupo dos queneus - acompanharam-nos. Deixaram as suas casas em Jericó, a cidade das palmeiras, e passaram assim a viver juntos com a tribo de Judá.6} iFFoi muito bom da tua parte dares-me terra no Negueve, mas peço-te que nos dês também fontes de água. E dessa forma Calebe deu-lhe fontes de água superiores e inferiores.$| EFQuando estavam para ir viver juntos para o seu novo lar, ele pediu-lhe insistentemente que pedisse ao pai mais terra para eles. E foi ela própria que, vendo seu pai Calebe, desceu da montada em que ia para lhe falar no assunto. Que pretendes?, disse-lhe o pai ao vê-la aproximar-se.3{ cF O sobrinho de Calebe, Otniel, filho do seu irmão mais novo Quenaz, ofereceu-se voluntariamente para chefiar o ataque. Conquistou assim a cidade e obteve Acsa como esposa.zz qF Quem vai comandar o ataque contra Debir?, desafiou Calebe. Quem a conquistar terá a minha filha Acsa como mulher!y 5F ver verso 9 x 5F ver verso 9 _w ;F 9-11 Depois o exército de Judá combateu os cananeus na região das colinas, no Negueve e nas planícies costeiras. Posteriormente retomou a luta contra eles em Hebrom (antigamente chamada Quiriate-Arba), destruindo-lhes as cidades de Sesai, Aimã e Talmai. Por último atacaram a cidade de Debir (antigamente chamada Quiriate-Sefer).Yv /FJudá tinha conquistado Jerusalém e destruído o seu povo, pondo fogo à cidade.Ru !FFiz isto mesmo a setenta outros reis que depois andavam a apanhar migalhas debaixo da minha mesa!, dizia o rei Adoni-Bezeque. Agora Deus pagou-me da mesma moeda. Foi levado para Jerusalém e lá morreu.t #FO rei Adoni-Bezeque conseguiu fugir, mas o exército de Israel em breve o capturou, e cortaram-lhe os dedos polegares dos pés e das mãos.s 5F ver verso 4 r )F 4-5 O Senhor ajudou-os a derrotarem os cananeus e os perizeus, de tal forma que houve dez mil baixas, da parte do inimigo, em Bezeque.(q MFOs líderes da tribo de Judá, contudo, pediram auxílio à tribo de Simeão: Venham connosco lutar contra o povo que está ainda na porção de terra que nos coube em sorte, e depois seremos nós a ajudar-vos a conquistar o vossa parte. E assim o exército de Simeão foi com o de Judá.Hp  FA resposta de Deus foi: Judá. E dar-lhe-ei uma grande vitória.@o FApós a morte de Josué, a nação de Israel consultou o Senhor para receber as suas instruções. Qual será a tribo que deverá ir primeiro à guerra contra os cananeus?, perguntaram.n<!Eleazar, filho de Arão, também faleceu e foi sepultado nas colinas de Efraim em Gibeá, a cidade que fora dada a seu filho Finéias.9mm< Os restos mortais de José, que o povo de Israel trouxera consigo quando deixaram o Egipto, foram enterrados em Siquem, na parcela de terreno que Jacob comprara por cem peças de prata aos filhos de Hamor. Essa parcela de terra estava agora situada no território doado às tribos de José, precisamente.Gl <Israel obedeceu ao Senhor durante todo o tempo da vida de Josué e dos outros anciãos, gente idosa que tinha testemunhado directamente as coisas maravilhosas que o Senhor fizera por Israel.k7< ver verso 29 ?jy< 29-30 Pouco depois disto, Josué faleceu com a idade de 110 anos. Foi enterrado na sua própria terra, em Timnate-Sera, nas colinas de Efraim, a norte das montanhas de Gaás.Vi'<Por fim despediu o povo para que regressasse aos seus lares, nas suas terras.6hg<Josué disse a todo o povo: Este rochedo ouviu tudo o que o Senhor disse, por isso servirá de testemunho contra vocês, para o caso de virem a não cumprir a vossa palavra.g7< ver verso 25 [f1< 25-26 Então Josué fez um acordo com eles nesse dia em Siquem, levando-os a um comprometimento permanente e irrevogável entre eles e Deus. Josué registou a resposta do povo no livro das leis de Deus, pegou num grande rochedo, e pô-lo sob o carvalho que estava junto ao tabernáculo, para que servisse de memorial daquele acto.Pe<Com certeza adoraremos e serviremos só o Senhor, foi a resposta deles.}du<Pois bem, terão então que destruir todos os ídolos que há no vosso meio e que obedecer ao Senhor Deus de Israel.c<Vocês mesmos são testemunhas do que acabam de proferir, disse Josué, e de que escolheram obedecer ao Senhor. Sim, somos testemunhas.Eb<Contudo o povo voltou a retorquir: Nós escolhemos o Senhor!a7< ver verso 19 s`a< 19-20 Mas Josué tornou a replicar ao povo: Vocês não têm naturalmente capacidades para servirem o Senhor Deus pois que ele é santo e cioso, não pode passar por cima da vossa rebelião e dos vossos pecados. Se o abandonarem e adorarem outros deuses voltar-se-á contra vocês e vos destruirá, ainda que tenha cuidado de vocês por este longo tempo._7< ver verso 17 ^< 17-18 O Senhor nosso Deus foi quem resgatou os nossos pais da escravidão da terra do Egipto. É o Deus que fez poderosos milagres à vista de Israel enquanto andávamos pelo deserto, e nos protegeu dos nossos inimigos quando atravessámos a terra deles. Foi o Senhor quem expulsou os amorreus e os outros povos que aqui viviam. Sim, nós escolhemos o Senhor; só ele é o nosso Deus.d]C<E todo o povo respondeu: Que nunca nos aconteça deixarmos o Senhor e adorar outros deuses!\<Mas se não estiverem dispostos a obedecer ao Senhor, então decidam hoje a quem querem obedecer. Será aos deuses dos vossos antepasados, de além do Eufrates, ou aos deuses dos amorreus, aqui desta terra? Pois quanto a mim, eu e a minha casa serviremos o Senhor!J[<Por isso, reverenciem Jeová e sirvam-no com sinceridade e com zelo. Rejeitem para sempre os ídolos que os vossos antepassados adoravam, além do rio Eufrates e no Egipto. Adorem só o Senhor.Z7< ver verso 11 Y7< ver verso 11 XX+< 11-13 Posteriormente atravessaram o rio Jordão e vieram até Jericó. A gente da cidade combateu-vos; o mesmo fizeram muitos outros - os perizeus, os cananeus, os heteus, os girgaseus, os heveus, os jebuseus. Mas eu destrui-os a todos. Enviei vespões à vossa frente que puseram em fuga os dois reis dos amorreus mais o seu povo. Não foram as vossas armas que vos trouxeram a vitória. Dei-vos terra que vocês não cultivaram, e cidades que não edificaram, que são essas onde vivem agora. Dei-vos igualmente vinhas e olivais para se alimentarem, mas que vocês não plantaram.'W5< ver verso 8 V5< ver verso 8 U9< 8-10 Finalmente trouxe-os para a terra dos amorreus, no outro lado do Jordão; eles combateram contra vocês, mas destrui-os e dei-vos a terra deles. Então o rei Balaque de Moabe começou uma guerra contra Israel; e pediu a Balaão filho de Peor para vos amaldiçoar. Mas não permiti que tal acontecesse; em vez disso fiz com que ele vos abençoasse. E foi assim que livrei Israel das suas mãos.T5< ver verso 5 S5< ver verso 5 uRe< 5-7 Depois mandei Moisés e Arão que trouxeram terríveis pragas sobre o Egipto, e posteriormente tirei de lá o meu povo, como gente livre. Mas quando chegaram ao Mar Vermelho, os egípcios perseguiram-nos com carros de combate e cavalaria. Mas Israel clamou a mim por auxílio e mandei uma escuridão entre eles e os egípcios; fiz com que o mar caisse sobre eles, submergindo-os. Vocês bem viram o que lhes fiz. A partir daí Israel passou a viver no deserto durante muitos anos.Q5< ver verso 2 P5< ver verso 2 O < 2-4 Josué dirigiu-se-lhes desta maneira: Diz o Senhor Deus de Israel - 'Os vossos antepassados, incluindo Tera, o pai de Abraão e de Nabor, viviam a oriente do rio Eufrates; eles adoravam outros deuses. Mas eu tirei o vosso pai Abraão daquela terra além do rio e trouxe-o para esta terra de Canaã, tendo-a dado aos seus descendentes através de Isaque, seu filho. Isaque foi pai de Jacob e de Esaú. A Esaú dei a região à volta do monte Seir, enquanto que Jacob e seus filhos foram para o Egipto.6N i<Então Josué convocou todo o povo de Israel para virem junto dele a Siquem, acompanhados dos seus anciães, magistrados e juízes. E assim vieram apresentar-se perante Deus.M7< ver verso 14 L7< ver verso 14 fKG< 14-16 Em breve irei pelo caminho que leva tudo o que vive na terra - morrerei. Sabem muito bem que todas as promessas que Deus vos tem feito se têm cumprido. Mas tão certo como o Senhor vos ter dado todas as boas coisas que vos prometeu, assim também permitirá que o mal vos aconteça se lhes desobedecerem. Pois que se adorarem outros deuses, expulsar-vos-á desta boa terra que vos deu. A sua ira se levantará severamente contra vocês, e rapidamente perecerão.J7< ver verso 12 I{< 12-13 Se não o fizerem, e se começarem a casar com gente das nações à volta, então poderão ter a certeza de que o Senhor Deus nunca mais expulsará mais nações da vossa terra; e pelo contrário, elas tornar-se-vos-ão como armadilhas, espinhos na carne, grãos de terra nos olhos, e vocês acabarão por desaparecer desta boa terra que o Senhor Deus vos deu.H5< ver verso 6 G5< ver verso 6 F5< ver verso 6 E5< ver verso 6 D5< ver verso 6 `C;< 6-11 Mas tenham muito cuidado em cumprir todas as instruções escritas no livro das leis de Moisés; não se desviem delas nem um bocadinho só. Vejam que de maneira nenhuma se misturem com os povos indígenas que ainda permanecem na terra; nem sequer façam referência aos seus deuses, e muito menos jurem nem garantam nada por eles, nunca lhes prestem culto. Antes sigam o Senhor vosso Deus tal como têm feito até agora. Ele baniu da vossa frente grandes e poderosas nações, e ninguém tem sido capaz de vos derrotar. Cada um de vocês foi capaz de pôr em fuga milhares de adversários, visto que era o Senhor Deus quem combatia por vocês, tal como vos tinha prometido. Portanto ponham todo o zelo em amá-lo.B5< ver verso 4 A< 4-5 Dividi entre vocês a terra dessas nações, mesmo daquelas que ainda não foram conquistadas, para além das que já tinham destruído. Toda a terra, desde o rio Jordão até ao Mediterrâneo será vossa, pois que o Senhor expulsará de lá todos os povos que lá estão a viver ainda actualmente, para que possam habitar ali em lugar deles, tal como vos prometera.2@_<e vocês têm visto tudo o que o Senhor nosso Deus tem feito por vocês durante a minha vida. Tem combatido por vocês contra os vossos inimigos e deu-vos a terra deles.?5< ver verso 1 > < 1-2 Muito tempo depois disto, após o Senhor ter dado êxito ao povo de Israel na sua luta contra os inimigos, Josué, que era já bastante idoso, chamou os chefes de Israel - anciãos, juízes, altos magistrados - e disse-lhes: Estou já velho;4=c<"O povo destas tribos chamou ao monumento que tinham levantado o Altar do Testemunho - É um testemunho, disseram, entre nós e eles em como Jeová é também o nosso Deus.<7<! ver verso 32 ; < 32-33 Finéais e os outros dez embaixadores regressaram para junto do povo de Israel, contando o seu encontro com os rubenitas e os gaditas em Gileade; todo Israel se alegrou e louvou Deus, não se tendo falado mais de guerra contra Rúben e Gad.[:1<Finéias replicou-lhes: Continuamos a verificar que o Senhor tem estado no nosso meio; vocês não pecaram contra o Senhor como tínhamos pensado, e conseguiram com o que disseram evitar que vos destruíssemos!'9I<Quando Finéias, o sacerdote, e os outros delegados ouviram esta explanação da parte das tribos de Rúben, de Gad e de Manassés, ficaram muito satisfeitos. 8<Longe de nós pretendermos afastarmos-nos do Senhor ou insurgirmo-nos contra ele, construindo um altar só para nós para oferecermos os nossos holocaustos, ofertas de paz e sacrifícios. Só o altar que está defronte do tabernáculo pode ser usado para isso.77< ver verso 22 67< ver verso 22 57< ver verso 22 47< ver verso 22 37< ver verso 22 27< ver verso 22 i1M< 22-28 Nós juramos, por Jeová, o Deus dos deuses, que não construímos nenhum altar em rebelião contra o Senhor. Ele sabe bem - e que todo Israel o saiba igualmente - que não construímos um altar para nele realizar sacrifícios, ofertas de cereais ou de paz. Que a maldição do Senhor caia sobre nós se o fizermos. Edificámos isso porque amamos o Senhor, e porque tememos que no futuro os vossos filhos venham a dizer para os nossos: 'Com que direito adoram vocês o Senhor Deus de Israel? O Senhor colocou o rio Jordão como fronteira entre o nosso povo e o vosso! Vocês nada têm que ver com o Senhor.' E assim os vossos descendentes poderiam vir a impedir que os nossos o adorem. Por isso é que decidimos construir este altar como um símbolo, para mostrar aos nossos e aos vossos vindouros que nós, cá deste lado, também adoramos o Senhor, oferecendo-lhe os nossos holocaustos, as nossas ofertas de paz e sacrifícios. Assim, os vossos filhos não poderão vir a dizer para os nossos: 'Nada têm que ver com o Senhor nosso Deus'. No caso de virem a dizer tal coisa, os nossos poderão responder-lhes. 'Vejam só, o altar do Senhor que os nossos pais construíram, de acordo com o modelo do altar de Jeová. Não servirá para oferecer holocaustos ou sacrifícios, mas será apenas um símbolo do relacionamento com Deus, que ambos temos, nós e vós.'l0S<Foi a seguinte a resposta do povo de Rúben, de Gad e da meia-tribo de Manassés àqueles oficiais:/7< ver verso 16 .7< ver verso 16 -7< ver verso 16 ,7< ver verso 16 6+g< 16-20 Toda a congregação do Senhor vos pede que lhe façam saber a razão porque estão a pecar contra o Deus de Israel, desviando-se dele e construindo um altar, sinal de rebelião contra o Senhor. Terá sido pouca coisa a rebelião de Peor -da qual ainda hoje não estamos completamente limpos a despreito da praga que nos flagelou- e agora querem cair no mesmo? Vocês sabem bem que se se revoltarem hoje contra o Senhor, amanhã estará contra todos nós. Se precisam desse altar por causa da terra estar impura, então juntem-se a nós no outro lado do rio, onde o Senhor vive connosco no tabernáculo; repartiremos a nossa terra convosco. Mas em todo o caso não se voltem contra o Senhor, construindo outro altar além do único altar verdadeiro do nosso Deus. Não se lembram que quando Acã, o filho de Zera, pecou contra o Senhor, a nação inteira foi castigada, para além desse homem que tinha sido o único que pecou?*7< ver verso 11 )7< ver verso 11 (7< ver verso 11 '7< ver verso 11 N&< 11-15 Quando o resto de Israel ouviu dizer o que eles estavam a fazer, mobilizaram imediatamente um exército em Silo e prepararam-se para combater aquelas tribos irmãs. No entanto mandaram primeiro uma delegação chefiada por Finéias, filho do sacerdote Eleazar. Estes atravessaram o rio e vieram conferenciar com as tribos de Rúben, de Gad e com a meia-tribo de Manassés. Nessa delegação havia dez oficiais superiores de Israel, um de cada uma das dez tribos; cada um destes era chefe dum clã. Quando chegaram à terra de Gileade disseram às outras três tribos:3%a< Mas antes de encetarem essa travessia, enquanto estavam ainda em Canaã, resolveram construir um grande monumento, bem visível a toda a gente, e com a forma de um altar.$5< ver verso 6 #5< ver verso 6 "5< ver verso 6 !< 6-9 Dessa forma Josué os abençoou e os mandou embora. (Eles regressaram à terra que Moisés lhes tinha atribuído, que era, no que respeita à meia-tribo de Manassés, a terra de Basã; a outra meia-tribo recebeu terra igualmente, mas no lado ocidental do Jordão.) Josué pois, ao mandar regressar aquelas tropas, abençoou-as e disse-lhes que repartissem todos os bens que tinham obtido do despojo dos combates com os seus irmãos que tinham ficado do outro lado; bens esses que consistiam em gado, em prata, ouro, bronze, ferro e vestuário. Foi então dessa forma que as tropas de Rúben, de Gad e da meia-tribo de Manassés deixaram o exército de Israel em Silo em Canãa, e atravessaram de novo o Jordão, de volta aos seus lares, à sua terra de Gileade. 5< ver verso 4 "?< 4-5 E agora o Senhor nosso Deus deu-nos êxito e por fim o descanso, conforme nos tinha prometido. Por isso agora regressem aos vossos lares, à terra que vos foi dada pelo servo do Senhor, Moisés, no lado de lá do Jordão. Não deixem de obedecer a todos os mandamentos que Moisés vos deu. Amem o Senhor e sigam o seu plano para as vossas vidas. Cheguem-se a ele e sirvam-no com zelo e entusiasmo.`;<Não abandonaram as tribos vossas irmãs, mesmo tendo esta campanha durado tanto tempo. x}}{q{Q{1ztyxxw~vuutu tt.ss`rr.qponn\mmll1kLjj~j8iiyhh'ggVgfGeed8c]a5a```"`^]]\\d[ZrYYPWWVVFUTTTRR POO8NM-LKJJIBI"HmGG)FGDyDZCBAAs@@>>e=H;;:8N8.8654!41B1"10R/.--,++2+*''''&~%%$$i##"J wfF&uU5t5l ~fF&hH* wWx[1F $Quando Gaal os viu, exclamou para Zebul: Olha ali para cima, para aquela elevação! Não te parece que é gente que vem a descer? Não!, disse Zebul. O que estás a ver são sombras que te parecem ser pessoas.7F # ver verso 34 OF " 34-35 E assim foi que Abimeleque com a sua gente se chegaram de noite, se repartiram em quatro e se puseram à volta da cidade. Pela manhã, na altura em que Gaal se punha à porta da cidade, deliberando sobre diversos assuntos locais com os outros dirigentes, Abimeleque com os seus homens avançaram contra a cidade.7F ! ver verso 30 7F ver verso 30 7F  ver verso 30 /F  30-33 Mas quando Zebul, o governador de Siquem, ouviu o que Gaal estava a dizer, ficou furioso. Mandou logo mensageiros ter com Abimeleque em Aruma, dizendo-lhe: Gaal, filho de Ebede, veio viver aqui para a cidade, acompanhado da família, e agora está a fomentar a insurreição da população contra ti. Vem de noite com um exército e esconde-te nos campos; pela manhã, logo que o dia desponte, cai sobre a cidade. Quando ele e os que o acompanham vierem ao teu encontro, poderás fazer-lhes o que melhor te parecer!7F  ver verso 28 zoF  28-29 Quem é esse Abimeleque, gritou Gaal, e por que é que ele havia de ser nosso rei? Qual a razão porque havemos de ser seus servos? Ele, mais o seu amigo Zebul, é que deviam ser os nossos servos. Morra Abimeleque! Façam-me vosso rei e verão o que em breve acontecerá a Abimeleque! Mandar-lhe-ei um ultimato: 'Junta um exército e vem combater comigo!'~7F  ver verso 21 }7F  ver verso 21 |7F  ver verso 21 {7F  ver verso 21 z7F  ver verso 21 y7F  ver verso 21 Tx#F  21-27 Jotão fugiu e passou a viver em Beer, com receio do seu irmão Abimeleque. Três anos mais tarde Deus fez despertar um conflito entre o rei Abimeleque e os cidadãos de Siquem, os quais se revoltaram. Através dos acontecimentos que se seguiram, tanto Abimeleque como os homens de Siquem que o ajudaram na sua carnificina contra os filhos de Gedeão foram castigados por esses assassínios. Os de Siquem armaram uma emboscada a Abimeleque, no cimo da montanha, no caminho que por lá passa. E enquanto o esperavam, iam assaltando e roubando qualquer pessoa que por ali passasse. No entanto alguém foi avisar Abimeleque do que estavam a urdir contra ele. Por essa altura, Gaal, filho de Ebede, mudou-se para Siquem com os seus irmãos e tornou-se um dos chefes da cidade. Durante a festa das colheitas em Siquem naquele ano, realizada no templo do deus local, o vinho abundou e toda a gente bebeu livremente, começando as pessoas a amaldiçoar Abimeleque.w7F  ver verso 16 v7F  ver verso 16 u7F  ver verso 16 t7F  ver verso 16 jsOF  16-20 Portanto agora, vejam bem se agiram correctamente ao fazer de Abimeleque o vosso rei, e se se estão a conduzir honestamente para com Gedeão e todos os seus descendentes. Porque o meu pai lutou por vocês e arriscou a sua vida para vos livrar dos midianitas, e apesar disso revoltaram-se contra ele e mataram-lhe os setenta filhos sobre uma rocha, acabando por escolher para rei o filho da sua escrava, Abimeleque, apenas porque é vosso parente. Se têm a certeza de ter feito o que é justo para com Gedeão e os seus descendentes, então que tenham, tanto vocês como Abimeleque, uma longa vida, felizes todos juntos. Mas caso contrário, se a vossa conduta não foi a que deveria ter sido para com Gedeão, então que saia fogo de Abimeleque e consuma os cidadãos de Siquem e de Bete-Milo. E que saia fogo destes cidadãos e consumam Abimeleque!ErF E o espinheiro respondeu: 'Se realmente me querem, venham e submetam-se docilmente sob a minha sombra. Se recusarem, que saia fogo de mim que reduza a cinzas os grandes cedros do Líbano!'aq=F Então as árvores todas voltaram-se para o espinheiro: 'És tu quem será o nosso rei!'vpgF Não vou parar de produzir vinho, que alegra tanto Deus como os homens, só para ter poder acima das outras!'_o9F Então foram ter com a videira: 'Vem reger-nos!' E a resposta desta foi também assim:n7F ver verso 10 mF 10-11 Seguidamente foram ter com a figueira e fizeram a mesma proposta: Queres governar-nos? Mas também ela recusou: 'Porque razão havia eu de parar de produzir figos doces, apenas para ter a possibilidade de levantar a cabeça acima das outras árvores?'l5F ver verso 7 k5F  ver verso 7 )jMF  7-9 Quando Jotão ouviu isto, pôs-se no cimo do monte Gerizim e gritou para a gente de Siquem: Se pretendem ser abençoados por Deus, escutem-me. Um dia, as árvores decidiram eleger um rei. Primeiro pediram à oliveira, mas ela recusou: 'Haveria eu de deixar de produzir azeite que serve para honrar Deus e abençoar o homem, só para me pôr aí a abanar de um lado para o outro, sobre as outras árvores?i5F  ver verso 3 h5F  ver verso 3 g5F  ver verso 3 ^f7F  3-6 Os tios assim fizeram; foram ter com os chefes da cidade e expuseram-lhes a proposta de Abimeleque. Decidiram então que, sendo a mãe dele uma filha da cidade, eles segui-lo-iam. Deram-lhe dinheiro das ofertas do templo do ídolo de Baal-Berite, e com ele contratou uns quantos indivíduos, de baixa condição, que faziam tudo o que lhes mandava. Levou-os à casa do seu pai em Ofra, e ali, sobre uma pedra, matou todos os seus setenta meio-irmãos, com excepção do mais novo, Jotão, que conseguiu escapar e esconder-se. Então os cidadãos de Siquem e os de Bete-Milo convocaram toda a gente para se reunir sob o carvalho, junto à guarnição militar de Siquem, e ali foi Abimeleque aclamado rei de Israel.pe[F Vão falar com os líderes de Siquem, pediu ele, e perguntem-lhes o que preferem, se serem governados por setenta reis - que são os filhos de Gedeão - ou se por um só homem, ou seja, eu, que sou da vossa carne e do vosso sangue.jd QF Um dia, o filho de Gedeão, Abimeleque, veio visitar os tios - os irmãos da sua mãe - em Siquem.c7F# ver verso 33 b7F" ver verso 33 maUF! 33-35 No entanto, logo que Gedeão morreu, os israelitas começaram a adorar os ídolos de Baal e de Baal-Berite. Deixaram de considerar o Senhor como o seu Deus, ainda que tivesse sido ele quem os salvou de todos os seus inimigos ao redor. Tão pouco mostraram bondade alguma para com a família de Gedeão, apesar de tudo o que este fez por eles.`7F ver verso 28 _7F ver verso 28 ^7F ver verso 28 ]7F ver verso 28 \F 28-32 Esta é pois a narrativa de como Midiã foi subjugado por Israel. Os midianitas nunca mais levantaram a cabeça, e a terra permaneceu em paz por quarenta anos - ou seja, todo o tempo de vida de Gedeão. Este viveu sempre na sua própria casa, chegou a ter setenta filhos, pois que teve muitas mulheres. Teve igualmente uma concubina em Siquem, que lhe deu um filho de nome Abimeleque. Quando faleceu era velho, já muito velho, e foi posto no sepulcro do seu pai Joás em Ofra, na terra dos abiezritas.[7F ver verso 25 Z7F ver verso 25 YF 25-27 De boa vontade o faremos! E logo estenderam ali uma capa onde toda a gente foi pôr os pendentes que tinha guardado. O valor total daquilo foi calculado nuns vinte quilos de ouro, sem contar os crescentes, as cadeias, os fatos reais em púrpura e os ornamentos dos pescoços dos camelos. Gedeão fez um éfode de todo esse ouro e pô-lo em Ofra, a sua própria cidade. Em breve Israel inteiro começou a prestar adoração àquilo. Foi uma coisa muita má que Gedeão e a sua família fizeram.X7F ver verso 23 gWIF 23-24 Mas a resposta de Gedeão foi: Eu não serei o vosso rei, nem tão pouco o meu filho. O Senhor, sim, é o vosso rei! No entanto pretendo fazer-vos um pedido: dêem-me todos os pendentes das orelhas dos nossos inimigos, que vocês guardaram por despojo. Porque as tropas midianitas, sendo ismaelitas como eram, traziam pendentes de ouro.4VcFOs homens de Israel pediram-lhe que fosse o seu rei: Que tu, os teus filhos e todos os teus descendentes sejam quem nos há-de reger, pois que nos salvaste dos midianitas.LUFZeba e Zalmuna disseram a Gedeão: Mata-nos tu mesmo. Preferimos morrer às mãos dum homem! E então Gedeão matou-os e guardou para si os ornamentos que estavam nos pescoços dos camelos deles.T!FSeguidamente, voltando-se para Jeter, seu filho mais velho, mandou que os matasse. No entanto o rapaz, que ainda era novinho, teve receio.SFPois eram certamente os meus irmãos!, exclamou Gedeão. Podem ter a certeza de que não vos mataria se não lhes tivessem tirado a vida.R/FGedeão perguntou a esses reis, Zeba e Zalmuna: A gente que vocês mataram em Tabor, como é que eram eles? Vestiam como tu, como filhos de reis!Q7F ver verso 16 =PuF 16-17 Então, pegou nos chefes da cidade, deu-lhes uma lição, com espinhos e abrolhos. Foi também a Penuel e deitou abaixo a torre da cidade, matando toda a população. O FApós isso regressou a Sucote, e disse àquela gente: Vocês escarneceram de mim, dizendo que eu nunca haveria de apanhar os reis Zeba e Zalmuna e recusaram-me alimento numa altura em que estava extenuado e debilitado pela fome. Pois bem, eles aqui estão!N7F ver verso 11 M7F ver verso 11 L7F ver verso 11 KF 11-14 Então Gedeão contornou a zona em que estavam os fugitivos indo pelo caminho das caravanas, a oriente de Noba e de Jogbea, caindo de surpresa sobre aquele resto do exército midianita, que não estava a contar com o ataque. Os dois reis fugiram mas Gedeão perseguiu-os e capturou-os, derrotando o exército inteiro. Algum tempo depois, Gedeão regressou pelo caminho de Heres. Ali prendeu um moço de Sucote e disse-lhe que escrevesse os nomes dos setenta e sete chefes políticos e religiosos da cidade.JF Por esta altura esses tais reis midianitas, Zeba e Zalmuna, encontravam-se em Carcor com um resto de uns quinze mil soldados das suas tropas. Era aliás tudo o que restava daqueles exércitos aliados do oriente, pois que cento e vinte mil tinham já sido mortos.I5F ver verso 8 ;HqF 8-9 Depois foi-se a Penuel e pediu ali alimento, mas obteve a mesma resposta. A estes disse também: Quando toda a campanha acabar, tornarei aqui e derrubarei esta torre.7GiFAo ouvir isto Gedeão avisou-os: Pois então, quando o Senhor os entregar nas nossas mãos, regressarei aqui e hei-de rasgar a vossa carne com espinhos e abrolhos do deserto.XF+FContudo os líderes de Sucote retorquiram-lhes: Vocês ainda não conseguiram apanhá-los! Se vos dermos alimento e se vocês não chegarem a capturá-los, vai acontecer que eles voltarão e nos liquidarão.E5F ver verso 4 =DuF 4-5 Gedeão, entretanto, tinha atravessado o Jordão com os seus trezentos homens. Estavam todos muito cansados, mas continuavam sempre a perseguir os inimigos. E pediram alimentos à gente de Sucote: Estamos esgotados de energias, por causa de andarmos a perseguir Zeba e Zalmuna, os reis de Midiã.C5F ver verso 2 GB F 2-3 Gedeão respondeu-lhes: Deus permitiu que fossem vocês a capturar Orebe e Zeebe, os generais do exército midianita. Que fizemos nós em comparação com isso? As vossas acções na parte final do combate foram muito mais importantes do que as nossas no princípio! E foi assim que os outros se acalmaram.,A UFOs chefes tribais de Efraim ficaram muito contrariados contra Gedeão. Porque é que não nos mandaste chamar quando foste lutar contra os midianitas?, perguntaram.@7F ver verso 23 ?7F ver verso 23 ;>qF 23-25 Gedeão mandou mensageiros às tropas de Naftali, de Aser e de Manassés para que os perseguissem, e destruíssem aquela gente toda do exército de Midiã que fugia. Mandou igualmente mensageiros pelas colinas de Efraim, convocando tropas para que tomassem os baixios do Jordão, em Bete-Bará, a fim de evitar que os midianitas passassem ali a pé para o outro lado e escapassem. Orebe e Zeebe, dois generais midianitas, foram capturados. Orebe foi morto numa rocha agora conhecida pelo seu nome, e Zeebe foi morto no lagar de Zeebe, tal como também é conhecido hoje em dia. Os israelitas pegaram nas cabeças dum e doutro, atravessaram o Jordão e trouxeram-nas a Gedeão.=7F ver verso 21 L<F 21-22 Ficaram-se assim a ver o que acontecia; todo aquele imenso exército inimigo começou a andar às voltas sem tino, gritando de pânico e desatando a fugir. Naquela confusão toda, o Senhor fez com que as tropas inimigas começassem a lutar entre si, matando-se uns aos outros, e isto duma ponta à outra do acampamento; muitos conseguiram fugir, correndo até Bete-Sita perto de Zerará, e até à entrada de Abel-Meolá acima de Tabate.;7F ver verso 19 y:mF 19-20 Passava pouco da meia-noite e da altura do render das sentinelas, quando Gedeão e os cem que ficaram com ele rastejaram até ao limite do campo dos midianitas. Subitamente sopraram nas trombetas; logo a seguir partiram os jarros de forma que as luzes que ardiam lá dentro brilharam na noite. Os outros duzentos fizeram imediatamente o mesmo, soprando as trombetas com a mão direita, levantando as tochas acesas com a outra, e todos gritando. Uma espada pelo Senhor e por Gedeão!97F ver verso 16 87F ver verso 16 @7{F 16-18 Dividiu os trezentos soldados em três grupos, deu a cada um dos homens uma trombeta e um jarro de barro com uma tocha acesa dentro. Depois explicou-lhes o seu plano. Quando chegarmos às primeiras sentinelas do campo inimigo façam todos como eu. Assim que me ouvirem a mim e aos que estão comigo soprarmos nas trombetas, devem fazer o mesmo em toda a volta do acampamento e gritem assim: Combatemos por Deus e por Gedeão!r6_FQuando Gedeão ouviu aquilo, tanto o sonho como a interpretação, louvou o Senhor. Após o que regressou para junto dos seus homens e gritou-lhes: Todos de pé! O Senhor vai usar-vos para derrotar estes grandes exércitos de Midiã!P5FO outro soldado respondeu-lhe: Podes ter a certeza de que esse teu sonho só pode ter um significado. É Gedeão filho de Joás, o israelita, que vai vir massacrar todas as forças aliadas de Midiã!h4KF Gedeão rastejou em direcção a uma das tendas; quando lá chegou junto, acabava de acordar um dos homens, o qual tinha tido um pesadelo e contava-o ao camarada: Sonhei com uma coisa muito estranha, estava ele a dizer, era um grande pão de cevada que vinha rolando lá de cima sobre o nosso campo, caía em cima das tendas e deitava-as todas abaixo!3-F Ali se encontravam todos aqueles vastos exércitos de Midiã, de Ameleque e das outras nações orientais, concentrados por todo o vale, numa multidão compacta que lembrava uma praga de gafanhotos, dava até a ideia da areia da praia; e eram incontáveis os seus camelos!27F ver verso 10 1 F 10-11 No entanto, se houver em ti ainda algum receio, desce primeiro ao acampamento inimigo; leva só contigo o teu ajudante Purá, se quiseres; e escuta o que lá estão a dizer em baixo. Vais ver que isso te dará muito alento e desejo de atacar! Ele pegou em Purá e desceu na escuridão até ao limite do acampamento deles, junto das sentinelas mais avançadas do inimigo.@0{F Nessa noite, com os midianitas ali acampados em baixo no vale, o Senhor disse a Gedeão: Levanta-te. Manda formar os teus homens e ataca os midianitas, pois farei com que os derrotes./-FGedeão, fez recolher todos os jarros de barro e as trombetas que havia entre eles, e enviou-os para casa, ficando apenas com os tais trezentos.k.QFConquistarei os midianitas com estes trezentos, disse o Senhor a Gedeão. Manda o resto para casa!-5F ver verso 5 ,+F 5-6 Gedeão juntou-os à beira da água, e ali mesmo o Senhor lhe disse: Divide-os em dois grupos, de acordo com o modo como bebem. Porás de um lado os que beberem a água, lambendo-a como os cães, do outro ficarão os que se ajoelharem e puserem a boca mesmo na água para beberem. E apenas trezentos homens beberam com as mãos; todos os outros se inclinaram com a boca até à corrente.:+oFMas o Senhor tornou a dizer a Gedeão: Há ainda gente a mais! Leva-os até à fonte e mostrar-te-ei lá quais são os que irão contigo e quais os que terão de ficar de parte.*5F ver verso 2 J)F 2-3 O Senhor disse então a Gedeão: Há gente demais contigo. Não posso deixar todos esses homens lutar contra os midianitas, porque se assim fosse o povo de Israel haveria de se gabar de que por si próprios se tinham salvo, devido à sua própria força! Manda para casa todos os que estiverem receosos e acobardados. E foi assim que nada menos do que vinte e dois mil homens se foram embora, e só dez mil ficaram, decididos a combater.^( 9FJerubaal (ou seja, Gedeão) e o seu exército partiram muito cedo pela manhã e chegaram até à fonte de Harode. Os exércitos de Midiã estavam acampados a norte, no fundo do vale, por detrás da colina de Moré.'F(O Senhor fez como ele lhe pediu; nessa noite o novelo ficou seco mas em contrapartida o chão estava todo coberto de orvalho!6&gF'Então Gedeão disse ao Senhor: Peço-te que não te enfasties comigo, mas deixa-me fazer um novo teste: desta vez que seja o novelo a ficar seco e o chão à volta molhado!1%]F&E aconteceu precisamente assim. Quando se levantou na manhã seguinte foi apertar o novelo de lã e estava cheio de água; encheu mesmo uma taça com a água que tinha!$7F% ver verso 36 R#F$ 36-37 Gedeão disse a Deus: Se vais na verdade empregar-me para salvar Israel, tal como me prometeste, dá-me a prova disso desta maneira: Vou pôr um pedaço de lã esta noite no chão da eira, e se pela manhã o novelo estiver húmido, mas todo o resto do chão estiver seco, saberei por essa forma que irás ajudar-me!"7F# ver verso 34 /!YF" 34-35 Então o Espírito do Senhor veio sobre Gedeão. Este tocou a trombeta de chamada às armas, e os homens de Abiezer juntaram-se a ele. Mandou também mensageiros através de Manassés, de Aser, de Zebulão e de Naftali, congregando as suas forças de combate, e todos responderam.B F!Algum tempo depois os exércitos de Midiã, de Ameleque e de outras nações vizinhas uniram-se numa vasta aliança contra Israel. Atravessaram o Jordão e acamparam no vale de Jizreel.ymF Daí em diante Gedeão passou a ser conhecido por Jerubaal, que queria dizer: Deixem Baal cuidar de si próprio!OFNo entanto Joás respondeu àquela gente amotinada: Será que Baal precisa mesmo da vossa ajuda? Isso seria um insulto para qualquer deus! Vocês é que deveriam morrer por estarem assim a insultar Baal! Se Baal é realmente um deus, deixem que seja ele a cuidar de si próprio e a aniquilar quem foi que lhe destruiu o altar.4cFTraz o teu filho cá fora!, gritaram defronte da casa de Joás. Terá que morrer porque insultou o altar de Baal e deitou abaixo o símbolo de Asera que estava junto dele. ;FQuem foi que fez isto?, perguntava toda a gente. Depois de investigarem cuidadosamente acabaram por descobrir que tinha sido Gedeão, o filho de Joás. FLogo bem cedo na manhã seguinte, quando a vida na cidade recomeçava, alguém descobriu que o altar de Baal tinha sido derrubado, o ídolo ali perto tinha desaparecido e que um novo altar fora construído, vendo-se ainda nele os restos de um sacrifício.!=FGedeão tomou dez homens dos seus criados e cumpriu com o que o Senhor lhe mandara. Mas fez tudo de noite, com medo da reacção das outras pessoas que viviam na casa do seu pai e da gente da cidade; pois dava-se bem conta do que aconteceria quando verificassem o que tinha feito.lSFSubstitui-o por um altar ao Senhor vosso Deus; constrói-o aqui nesta colina, colocando as pedras com todo o cuidado. Depois sacrifica o boi como holocausto ao Senhor, usando a madeira do ídolo como lenha para o fogo do altar.{FNessa noite o Senhor disse-lhe para amarrar o melhor boi do seu pai ao altar de família consagrado a Baal, e deitá-lo assim abaixo com a força do animal; mandou-lhe também que derrubasse o ídolo de madeira da deusa Asera que ali estava perto. FGedeão construiu ali mesmo um altar e pôs-lhe o nome de altar da Paz com Deus. Está ainda em Ofra, na terra dos abiezritas.T#FFica tranquilo, respondeu-lhe o Senhor. Não tenhas receio, não morrerás.DFGedeão deu-se então verdadeiramente conta de que era mesmo o anjo do Senhor quem tinha estado ali com ele, e exclamou: Ai de mim, ó Senhor Deus, porque vi o anjo do Senhor face a face!)Fo anjo tocou na carne com a ponta do seu cajado, e saiu fogo da rocha que consumiu aquilo tudo. De repente, o anjo desapareceu da frente dele.FO anjo disse-lhe: Põe a carne e os bolos sobre aquela rocha, e o caldo, derrama-o por cima. Depois de Gedeão ter obedecido,V'FGedeão foi a correr a casa, preparou um cabrito, mediu 22 litros de farinha e amassou uns bolos, sem fermento; pôs a carne e o caldo numa panela e trouxe tudo ao anjo, que continuava debaixo do carvalho.7F ver verso 17 F 17-18 Se é realmente assim, que me irás ajudar dessa maneira, então rogo que faça agora um milagre qualquer que me dê prova disso. Que me prove que é realmente Jeová que me está a falar desta maneira. Mas entretanto peço-lhe que não se vá já embora porque eu queria ir buscar um presente para si. O Senhor respondeu: Está bem, ficarei aqui até que voltes.V'FEu, Jeová, serei contigo! E tu destruirás os midianitas todos duma só vez!EFGedeão replicou: Mas, então como posso ser eu a salvar Israel? A minha família é a mais pobre de toda a tribo de Manassés, e na minha casa eu sou aquele a quem menos atenção se dá.! =FEntão o Senhor, voltando-se para ele, declarou-lhe: Vai com a força que te dou. Livrarás Israel das mãos dos midianitas. Sou eu mesmo quem te envia!I  F Se o Senhor é connosco, respondeu-lhe Gedeão, porque é que nos tem acontecido tudo isto? Por que razão não se dão entre nós aqueles famosos milagres que os nossos pais nos contam - como por exemplo, quando Deus nos tirou do Egipto? O Senhor desamparou-nos e deixou que os midianitas nos arruinassem completamente.R F O anjo dirigiu-se-lhe dizendo assim: O Senhor é contigo, homem corajoso! !F Um dia o anjo do Senhor chegou-se e sentou-se sob o carvalho de Ofra, na propriedade de Joás, o abiezrita. O filho de Joás, Gedeão, estava a malhar trigo. Mas tinha ido fazer isso para o lagar, para se esconder dos midianitas e salvar o grão do vandalismo deles. 5F ver verso 8 5F ver verso 8 q]F 8-10 Jeová respondeu, no entanto, através dum profeta que lhes foi enviado com esta mensagem: O Senhor Deus de Israel arrancou-vos à escravidão do Egipto, salvou-vos dos egípcios, e de todos os que vos dominavam cruelmente, expeliu os vossos inimigos da vossa frente e deu-vos esta terra. Além disso afirmou-vos que, sendo ele o Senhor vosso Deus, não deveriam venerar os deuses dos amorreus que vivem à vossa volta. Mas vocês não deram ouvidos às suas recomendações.5F ver verso 6 2_F 6-7 Israel ficou assim progressivamente reduzido à miséria por causa daquela gente. Até que, por fim, o povo de Israel começou a clamar pela ajuda do Senhor.5F ver verso 2 5F ver verso 2 5F ver verso 2 $CF 2-5 Estes foram tão cruéis que os israelitas tiveram de se refugiar nas montanhas, indo viver para cavernas e esconderijos. Quando semeavam os campos, vinham bandos de Midiã, de Ameleque e de outros povos vizinhos destruir as searas e pilhar toda a região até Gaza, não deixando uma migalha para comer, levando tudo o que era gado, carneiros, bois, jumentos. Estas hordes inimigas chegavam montadas numa multidão de camelos, nem se podiam contar, e só deixavam a terra depois de a terem completamente desvastado e saqueado.W +FNo entanto, novamente o povo de Israel começou a prestar adoração a outros deuses, e mais uma vez o Senhor permitiu que os seus inimigos os castigassem. Desta vez foram os midianitas, e durante sete anos.W)FÓ Senhor, que todos os teus inimigos pereçam como Sísera, mas aqueles que te amam, que sejam como o Sol, quando se levanta na sua força! Depois disto acontecer, houve paz na terra durante quarenta anos._~9FÉ que deve haver grande despojo a repartir. E isso leva tempo. Cada homem fica com uma ou duas raparigas. Sim, acrescentava ela, Sísera há-de trazer vestidos de lindas cores, e muitos presentes para me oferecer.N}FAs amigas que lhe faziam companhia, respondiam-lhe, e ela concordava:R|FA mãe de Sísera bem olhava pela janela, esperando o seu regresso: Mas porque é que o seu carro demora tanto a regressar? Porque é que não se ouve ainda o barulho do rodado dos carros pelo caminho?6{iFEle ali ficou prostrado a seus pés, sem vida. z FMas depois, pegou numa estaca, num martelo, cravou-a na fonte de Sísera, rachando-lhe a cabeça, atravessando-a de lado a lado.AyFPediu-lhe água, e ela deu-lhe leite, numa bela chávena.xFBendita seja Jael, a mulher de Heber, o queneu. Sim, que ela seja abençoada, acima de todas as mulheres, nos seus lares.Hw FPois apesar disso o anjo de Jeová amaldiçoou Meroz, Que os seus habitantes sejam asperamente amaldiçoados, disse. Porque não quiseram empenhar-se na luta do Senhorcontra os seus inimigos.\v3FOuve o trotar dos cascos da cavalaria inimiga! Observa o galopar dos seus corcéis!]u5FO veloz ribeiro de Quisom os arrastou, os varreu. Avante, alma minha, corajosamente!CtFAté as próprias estrelas do céu lutaram contra Sísera.fsGFOs reis de Canaã lutaram em Taanaque, junto às fontes de Megido, mas não foram vitoriosos.br?FMas as tribos de Zebulão e de Naftali não tiveram medo de morrer nos campos de batalha.aq=FPorque ficou também Gileade do lado de lá do Jordão, e porque razão Dan ficou à beira dos seus barcos? E qual a razão que levou Aser a deixar-se estar impassível, nas praias, descansando junto aos seus portos? ver verso 23 i_MF 23-24 Nesse dia pois o Senhor usou Israel para subjugar o rei Jabim de Canaã. A partir dessa altura Israel foi ganhando cada vez mais supremacia sobre a nação do rei Jabim, até que acabou por ser toda destruída.y^mFQuando Baraque se chegou à procura dele, Jael veio logo ao seu encontro, exclamando: Anda, vou mostrar-te o homem que procuras. Baraque entrou com ela na tenda e deparou com Sísera ali prostrado, sem vida, com a estaca cravada na cabeça.]FFoi então que Jael pegou numa estaca de tenda e num martelo; aproximou-se mansamente dele enquanto dormia num profundo sono, e cravou-lhe a estaca nas fontes, pregando-lhe a cabeça no chão. E morreu dessa forma, pois que estava carregado de sono e de cansaço.\7F ver verso 19 x[kF 19-20 Por favor, dá-me água, estou morto de sede, disse-lhe. Jael deu-lhe leite a beber e tornou a cobri-lo. Olha, põe-te aí à entrada, pediu ele. Se alguém vier à minha procura, dizes-lhe que não está cá ninguém, claro.BZFJael saiu ao encontro de Sísera e disse-lhe: Vem para a minha tenda, senhor! Ficarás seguro sob a nossa protecção. Nada receies. Ele aceitou o convite, e ela cobriu-o com uma manta.9YmFEntretanto Sísera escapara para a tenda de Jael, a mulher de Heber o queneu, pois que havia como que um acordo de auxílio mútuo entre o rei Jabim de Hazor e a clã de Heber.X7F ver verso 14 W7F ver verso 14 QVF 14-16 Então Débora disse a Baraque: Agora é a altura de entrar em acção! É o Senhor que te vai dar Sísera nas tuas mãos! Baraque pois levou os seus dez mil homens até à base do monte Tabor, preparando-se para o combate. Mas o Senhor lançou o pânico nas hostes inimigas, tanto nas de infantaria como nos condutores dos carros. Sísera saltou mesmo do seu carro e fugiu a pé. Baraque e os seus homens perseguiram-nos, aos que iam a pé como aos dos carros, até Harosete-Ha-Goiim. Não os deixaram sem que estivessem todos liquidados. Ninguém foi deixado com vida.U7F ver verso 12 T1F 12-13 Quando o general Sísera foi informado de que Baraque e o seu exército estava acampado no monte Tabor, tratou de mobilizar todo o exército, incluindo os novecentos carros de combate em ferro, e pôs-se em marcha de Harosete-Ha-Goiim para o ribeiro de Quisom.wSiF (Heber o queneu - os queneus eram os descentes de Hobabe, o sogro de Moisés - tinha-se separado do resto do seu clã, e tinha passado a viver em vários sítios, chegando a estabelecer-se ao pé do carvalhal de Zaananim perto de Quedes.) o~$||_|?y~y^y>yxvxvXv8tt{t[t;sgsr/rppooooPkkkkksiVi6ihh>ggfaeddIbbbbcaata^^^xYYYYYsYSY3YXU#UTTTTdSRRQPOOkNCN#LL}L]KaJIGGaGBFEEEjDDCCCuB@@y@Z@;>==H ver verso 23 ?7F ver verso 23 >7F ver verso 23 >=wF 23-26 Os chefes filisteus organizaram uma grande festa para celebrar a captura de Sansão. O povo fez sacrifícios ao seu deus Dagom e louvavam-no: O nosso deus entregou-nos o nosso inimigo, Sansão!, diziam eles com satisfação, olhando para ele na prisão. O flagelo da nossa nação, que matou tantos de nós, está agora em nosso poder. A certa altura, aquela gente, excitada, pediu: Tragam cá para fora Sansão, para que possamos rir como a sua figura! Ele foi tirado da cela e puseram-no no templo, entre os pilares que suportavam o tecto. Sansão disse para o rapaz que o levava pela mão: Deixa-me apalpar e ver onde estão as colunas, para que descanse um pouco contra elas.O<FMas ao cabo de algum tempo, o cabelo começou a crescer-lhe novamente.9;mFEntão os filisteus amarraram-no, esvaziaram-lhe os olhos, levaram-no para Gaza, onde o prenderam com duplas cadeias de bronze e o faziam mover uma mó para grãos, na prisão.:7F ver verso 18 97F ver verso 18 8F 18-20 Dalila viu bem que desta vez ele lhe dizia a verdade, por isso mandou chamar os chefes dos filisteus: Venham já, só mais esta vez, porque agora é que me disse tudo. Os outros vieram, trouxeram logo o dinheiro; ela fê-lo adormecer com a cabeça no seu colo; disseram a um barbeiro para vir cortar-lhe o cabelo. Dalila começou então a bater-lhe, mas via-se logo que já não possuia a força que tinha antes. Ela gritou: Chegaram os filisteus que vêm para te capturar, Sansão! Ele acordou e pensou consigo: Bom, farei como antes; basta-me um pouco de força e fico livre. Mas ainda não tinha constatado que o Senhor o deixara.77F ver verso 16 L6F 16-17 E dia após dia ela insistia de tal forma que, não podendo aguentar aquilo mais tempo, ele lhe disse o seu segredo. O meu cabelo nunca foi cortado, confessou, porque tenho sido um nazireu de Deus, desde o meu nascimento. Se o meu cabelo fosse cortado, perderia a força e tornar-me-ia igual a qualquer outro.B5FComo podes tu dizer que me amas, se não fazes confiança em mim? disse ela. Já por três vezes que fazes pouco de mim, e ainda não me disseste onde está o teu segredo da tua força!47FEnquanto ele dormia, ela fez isso e gritou-lhe: Estão aí os filisteus, Sansão! Ele despertou, arrancou o cabelo que estava preso, partindo o tear.73iF Tens estado todo este tempo a rires-te de mim, e a mentires-me! Diz-me lá, Sansão, como é que realmente te podem prender. Escuta, se teceres os meus cabelos no teu tear...n2WF Então novamente, enquanto dormia, Dalila atou-o com cordas novas. Os homens estavam no quarto ao lado como da outra vez. E Dalila gritou: Sansão! Os filisteus vêm aí para te atacar! Ele logo quebrou as cordas como meros fios.1yF Pois bem, se eu for atado com cordas novas, que nunca tenham sido usadas, serei tão fraco como qualquer outra pessoa.0{F Dalila insistiu: Estiveste a fazer pouco de mim! Mentiste-me! Sansão, diz-me, peço-te, como é que te podem capturar./}F Uns quantos homens esconderam-se no quarto contíguo, e após o ter atado, ela gritou: Sansão! Estão aqui os filisteus para te atacarem! Ele partiu as vergas como se fosse fio de estopa sobre fogo. E continuaram a ignorar o segredo da sua força.V.'FEntão trouxeram-lhe as sete vergas, e enquanto dormia ela atou-o com aquilo.z-oFOlha, disse-lhe ele, se me atarem com sete vergas de vimes frescos, tornar-me-ia tão fraco como qualquer pessoa.D,FEntão Dalila começou a pedir a Sansão que lhe dissesse o segredo da sua força. Por favor, Sansão, diz-me a razão porque és tão forte. Acho que ninguém seria capaz de te capturar!+5F ver verso 4 *#F 4-5 Mais tarde apaixonou-se por uma rapariga chamada Dalila, lá para os lados do vale de Soreque. Os cinco chefes dos filisteus foram pessoalmente ter com ela, pedindo que procurasse descobrir o que é que fazia de Sansão um homem tão forte, para que soubessem como vencê-lo, subjugá-lo e prendê-lo. Damos-te cada um de nós mil e cem moedas de prata por esse serviço, prometeram.)FQuando era meia-noite, Sansão levantou-se, veio para a rua, dirigiu-se à saída da cidade, pegou nos portões juntamente com as ombreiras mais a tranca, levantou-os do chão, pô-los aos ombros e levou-os até ao cimo da elevação que está defronte de Hebrom.3(aFDepressa correu a notícia de que fora visto na cidade. As autoridades foram alertadas e muita gente decidiu ficar de noite espiando as saídas da cidade, a fim de o capturar quando tentasse escapar. Pela manhã, pensaram eles, quando houver a luz do dia, havemos de o encontrar e podemos matá-lo.b' AFUm dia Sansão foi a Gaza, cidade dos filisteus, e passou a noite em casa de uma meretriz.s&aFSansão foi juiz de Israel durante aproximadamente vinte anos. Mas os filisteus ainda controlavam a terra.L%FEntão o Senhor fez sair água duma rocha. Sansão bebeu e ficou com as forças renovadas. Em consequência passou a chamar àquele lugar a Fonte daquele que Ora. Essa fonte ainda lá está hoje.@${FDepois, estando com muita sede, orou ao Senhor: Deste a Israel uma vitória tão grande por meu intermédio hoje! Será que irei agora morrer de sede e ficar à mercê destes pagãos?#7F ver verso 16 "F 16-17 Sansão, na sua alegria, fez o seguinte poema: Eles vão caindo uns sobre os outros, aos montões! Tudo com uma queixada de jumento! Matei mil homens, tudo com uma queixada de jumento! E aquele lugar até ficou conhecido como o alto da Queixada.o!YFPegou então na queixada dum jumento que ali estava pelo chão e matou com ela um milhar de filisteus. 7F ver verso 12 7F ver verso 12 F 12-14 Pois então nós viemos capturar-te e entregar-te aos filisteus. Está bem, mas prometam-me antes que vocês não me matarão. Com certeza que não te faremos uma coisa dessas. Então amarraram-no com duas cordas novas e mandaram-no seguir à frente deles. Quando chegaram a Lai, os filisteus gritaram de contentamento; mas nessa altura a força do Senhor apoderou-se de Sansão e rompeu com as cordas que o amarravam, que lhe caíram dos pulsos como se fossem simples fios de linho já queimados pelo fogo!'IF Dessa forma foram mandados três mil homens de Judá para apanhar Sansão na rocha de Etã. Tu não vês como nos estás a prejudicar?, perguntaram-lhe. Não te dás conta de que são os filisteus quem nos dominam? Mas Sansão replicou-lhes: Eu apenas me vinguei daquilo que me fizeram.*OF Porque é que estão a atacar-nos, perguntou a população de Judá os filisteus responderam: Pretendemos capturar Sansão e fazer-lhe tanto como nos fez a nós.iMF Pelo seu lado os filisteus enviaram uma vasta companhia de soldados contra Judá e atacaram Lai.{qFEntão caiu sobre eles com fúria e matou grande número deles. Após o que foi viver numa gruta na rocha de Etã.>yFPois agora vou vingar-me de vocês!, prometeu Sansão.S!FQuem foi que fez isto?, perguntavam os filisteus. Foi Sansão, era a resposta, por causa do sogro ter dado a mulher a outro. Então os filisteus pegaram fogo à casa da rapariga que morreu, ela e o pai.5F ver verso 4 *OF 4-5 Então retirou-se, apanhou trezentas raposas, atou-lhes as caudas duas a duas e prendeu-lhes uma tocha. Depois pegou fogo às tochas e largou as raposas nos campos dos filisteus, o que fez incendiar-se todo o trigo, mais os molhos já atados, assim como as vinhas e os olivais.^7FSansão ficou furioso: Se assim é, não me poderão censurar pelo que venha a fazer!W)FEu pensei que certamente a odiavas, explicou-lhe, por isso casei-a com o teu companheiro, que tinha servido de mestre de cerimónias. Mas repara, a irmã dela é mais nova e mais bonita. Casa antes com ela.R !FMais tarde, durante a ceifa do trigo, Sansão trouxe um cabrito, ainda novo, como presente para a mulher de Timna, com a intenção de passar a noite com ela. Mas o pai da rapariga não o deixou entrar.7F ver verso 19 !F 19-20 Então o Espírito do Senhor veio sobre ele, foi à cidade de Asquelom, matou trinta homens, pegou na roupa deles e trouxe-a aos rapazes que tinham sabido dar solução à adivinha. No entanto ficou furioso com o que se passou e voltou para casa, continuando a viver com o pai e com a mãe. A mulher acabou por casar com o rapaz que tinha servido de mestre de cerimónias na boda.7F ver verso 17 fGF 17-18 Ela continuou a chorar sempre que estava com ele e continuou naquilo o resto dos dias da festa. Por fim, no sétimo dia ele cedeu em dizer-lhe o que era a adivinha, e ela foi logo dizê-lo aos outros jovens. Antes que o Sol se pusesse nesse último dia, eles deram a resposta a Sansão. Que há mais doce que o mel, e mais feroz que um leão? Se vocês não tivessem andado a lavrar com a minha novilha, não teriam sido capazes de encontrar resposta!, retorquiu.<sFEntão a rapariga começou a debulhar-se em lágrimas à frente dele dizendo: Tu não gostas de mim. Tu odeias-me, porque disseste uma adivinha ao meu povo e não me dás a conhecer a mim a resposta! Mas é que eu não disse a solução nem sequer aos meus pais; porque é que ta diria a ti?, disse-lhe ele.] 5FNo quarto dia disseram à noiva: Vê lá se consegues que Sansão diga a resposta, porque se não, lançamos fogo à tua casa contigo dentro. Ou teremos sido nós convidados a esta festa para ficarmos a mendigar?, SFEra pois este o enigma que lhes apresentou: Saiu comida do comedor, e doçura da fera. Três dias mais tarde ainda eles estavam à procura de resposta à adivinha. 7F ver verso 10  7F ver verso 10  7F ver verso 10 -F 10-13 Enquanto o pai estava a fazer os últimos arranjos para o casamento, Sansão fez uma festa para a qual convidou trinta jovens da cidade, como era costume fazer. Sansão perguntou-lhes a certa altura se queriam ouvir uma adivinha, ao que eles anuiram: Se forem capazes de dar resposta à minha adivinha durante os sete dias desta festa, dar-vos-ei trinta lençóis e trinta fatos. Caso contrário, se não conseguirem encontrar a resposta, serão vocês a dar-me a mesma coisa! Está certo! Venha de lá a adivinha.5F ver verso 8 F 8-9 Quando voltou mais tarde para as bodas, desviou-se do caminho para ver o que tinha sido feito do corpo do leão morto. Lá estava a carcaça do animal, mas havia um enxame de abelhas à volta e aquilo estava cheio de mel! Tirou um pouco do mel para levar consigo e ir comendo enquanto caminhava, e deu também a comer ao pai e à mãe. Mas não lhes disse onde o tinha obtido.5F ver verso 5 5F ver verso 5 W)F 5-7 Quando Sansão mais os pais iam a caminho de Timna, um leão ainda novo atacou Sansão, saltando sobre ele das vinhas, já perto da cidade. O Espírito do Senhor apoderou-se fortemente dele e mesmo sem ter nada nas mãos abriu-lhe as mandíbulas e fendeu-o, como se se tratasse dum cabritinho! Contudo nada disse aos pais do que acontecera. Ao chegarem a Timna, foi falar com a moça e viu que lhe agradava muito; por isso logo trataram do casamento.8kFO pai e a mãe não percebiam que era o Senhor que estava por detrás deste pedido; era Deus preparando como que uma armadilha aos filisteus que nessa altura dominavam Israel.=uFEles opuseram-se firmemente: Porque é que não casas com uma rapariga judia? Porque hás-de ir buscar uma moça desses filisteus pagãos? Será que não há entre todo o povo de Israel uma rapariga que te agrade e com quem possas casar? Mas Sansão disse ao pai: Só ela é que eu quero. Peçam-na para mim.5F ver verso 1 + SF 1-2 Um dia em que Sansão se encontrava em Timna, reparou numa rapariga filisteia, e quando veio para casa disse ao pai e à mãe que queria casar com ela.~7F  ver verso 24 %}EF  24-25 Quando lhes nasceu o menino puseram-lhe o nome de Sansão, e o Senhor abençoava-o à medida que ia crescendo. O Espírito do Senhor começou a manifestar-se regularmente na sua vida, sempre que visitava os campos das tropas de Dan, entre as cidades de Zora e de Estaol.<|sF Se o Senhor nos quisesse matar, disse-lhe ela, não teria aceitado as nossas ofertas nem nos teria aparecido, dizendo-nos assim estas coisas maravilhosas e fazendo estes milagres.J{F Vamos morrer, Manoá exclamou para a mulher, pois que vimos Deus!z7F  ver verso 19 y7F  ver verso 19 ]x5F  19-21 Então Manoá pegou num cabrito, numa oferta de cereais e apresentou-a ao Senhor como sacrifício. O anjo nessa altura fez algo de maravilhoso, porque ao mesmo tempo que as chamas se iam erguendo para o ar sob os olhos de Manoá e da sua mulher, ergueu-se com as chamas até ao céu! Manoá e a mulher caíram com os rostos em terra e foi essa a última vez que o viram. Manoá deu-se finalmente conta de que se tratava verdadeiramente do anjo do Senhor.Gw F Não me perguntes sequer pelo meu nome. É um nome misterioso.v7F  ver verso 16 Su!F  16-17 Pois sim, ficarei. Mas não comerei nada. Se desejam trazer alguma coisa, tragam um sacrifício ao Senhor. Manoá não se dava conta de que estava a falar com o anjo do Senhor. Então perguntou-lhe como se chamava: Depois disso acontecer e do bebé nascer, queremos dizer a toda a gente que foste tu quem o predisse!uteF Manoá então disse para o anjo: Por favor, fica aqui até que te possamos trazer qualquer coisa para comer.s7F  ver verso 13 yrmF 13-14 O anjo do Senhor respondeu: Tem muito cuidado em que a tua mulher siga as instruções que lhe dei. Ela não deve comer produto da vinha, nem beber vinho ou outra bebida alcoólica, nem tão pouco ingerir alimentos não puros.q F Podes então dar-nos mais algumas instruções acerca de como haveremos de criar o bebé depois dele nascer?, perguntou Manoá.pF Manoá acompanhou-a até junto do anjo e perguntou-lhe: És aquele que falou com a minha mulher no outro dia? Sim, sou eu.o5F ver verso 9 lnSF 9-10 O Senhor respondeu à sua oração e o anjo apareceu novamente à mulher quando estava sentada no campo. Ao ver que estava novamente sozinha, sem o marido, foi chamá-lo a correr: Está ali outra vez o mesmo homem!#mAF Então Manoá orou assim: Ó Senhor, peço-te que o homem de Deus venha de novo ter connosco e nos dê mais instruções quanto ao filho que nos vais dar.l5F  ver verso 6 )kMF  6-7 A mulher correu a contar isto ao marido: Um homem de Deus apareceu-me; penso que deverá ter sido um anjo do Senhor, porque tinha uma aparência gloriosa e ofuscante. Eu nem lhe perguntei donde é que ele era e ele também não me disse sequer como se chamava, mas afirmou-me o seguinte: 'Vais ter um filho rapaz!' Mandou que não bebesse vinho nem qualquer outra bebida alcoólica, e que não comesse nada que fosse impuro, porque o rapaz que hei-de dar à luz será nazireu - dedicado ao Senhor desde o seu nascimento até morrer!j5F  ver verso 2 i5F  ver verso 2 h5F  ver verso 2 g;F  2-5 Um dia o anjo do Senhor apareceu à mulher de Manoá, um homem da tribo de Dan, que vivia na cidade de Zora. Ela não tinha filhos mas o Senhor disse-lhe: Ainda que tenhas sido estéril durante tanto tempo, em breve conceberás e terás um filho. Não bebas vinho nem outra bebida alcoólica qualquer, nem comida alguma que não seja ritualmente pura. O cabelo do teu filho nunca deverá ser cortado, pois que será um nazireu de Deus, mesmo logo desde o nascimento; será ele quem começará a salvar Israel dos filisteus.5f gF Mas Israel mais uma vez pecou, pondo-se a adorar deuses estranhos. Por isso o Senhor permitiu que fossem derrotados pelos filisteus, que sujeitaram o povo por quarenta anos.e7F  ver verso 13 d7F  ver verso 13 ~cwF 13-15 Sudeceu-lhe Abdom, filho de Hilel de Piratom. Tinha quarenta filhos e trinta netos que se deslocavam montados em setenta jumentos. Foi juiz em Israel por oito anos. Está sepultado em Piratom em Efraim, nas colinas dos amalequitas.b7F ver verso 11 aF 11-12 Depois seguiu-se-lhe Elom, de Zebulão. Governou Israel por dez anos e está enterrado em Aijalom, na terra de Zebulão.`5F ver verso 8 _5F ver verso 8 &^GF  8-10 O juiz seguinte chamavam-se Ibzã, o qual vivia em Belém. Tinha sessenta filhos, trinta rapazes e trinta meninas. As raparigas, casou-as fora do seu clã; e trouxe trinta moças para casar com os filhos. Chefiou Israel por sete anos. Na sua morte foi enterrado em Belém.m]UF Jefta foi juiz em Israel durante seis anos. Quando morreu enterraram-no numa das cidades de Gileade.\5F  ver verso 4 [5F  ver verso 4 oZYF  4-6 Então Jefta, furioso também pelo facto de Efraim ter insultado a ente de Gileade, considerando-os como meros marginais, mobilizou os seus homens e atacou a tropa de Efraim. Ocupou os baixios do Jordão na retaguarda deles e quando um fugitivo de Efraim tentava escapar através do rio, a sentinela de Gileade perguntavam-lhe: És membro da tribo de Efraim? Se respondia que não, então mandavam-lhe dizer a palavra Chibolete. Se ele dizia Sibolete, porque não era capaz de a pronunciar correctamente, pegavam nele e matavam-no. Ao todo morreram quarenta e duas mil pessoas de Efraim nessa ocasião.Y5F  ver verso 2 KXF  2-3 Eu convoquei-vos, mas vocês é que recusaram vir!, retorquiu Jefta. Foram vocês quem recusou vir ajudar-nos quando precisávamos, e por essa razão pus a minha vida em risco indo combater sem vocês, e o Senhor ajudou-me a derrotar os adversários. Há alguma justificação para que agora venham contra mim?xW mF Então a tribo de Efraim mobilizou a sua tropa, reuniu-a em Zafom e mandou uma nota a Jefta: Porque é que não nos chamaste para te ajudarmos quando foste combater contra os amonitas? Por isso agora vamos queimar-te a casa, contigo dentro!V7F ( ver verso 38 U7F ' ver verso 38 TF & 38-40 Pois sim, vai. E foi o que ela fez, lamentando assim o seu destino, na companhia das companheiras, pelo espaço de dois meses. Após o que regressou junto do pai, o qual fez conforme o seu voto. Ela nunca mais casou. Foi na sequência disso que se tornou um costume em Israel que as raparigas vão por quatro dias em cada ano lamentar o destino da filha de Jefta.S7F % ver verso 36 $RCF $ 36-37 Ela respondeu. Pai, deves fazer conforme tudo o que prometeste ao Senhor porque ele deu-te uma grande vitória sobre os inimigos, os amonitas. Mas deixa-me ir para as colinas e andar por lá durante dois meses com as minhas amigas, chorando o facto de nunca mais casar.Q7F # ver verso 34 pP[F " 34-35 Quando Jefta regressou a casa, a sua filha - e ele não tinha outro filho - veio a correr ao seu encontro, tocando uma pandeireta e dançando de alegria. Mas ele, quando a viu, rasgou as vestes que trazia, em sinal de profunda angústia. Ai, minha filha!, gritou. Deste cabo de mim agora! Porque fiz um voto ao Senhor e não posso voltar atrás.O7F ! ver verso 32 bN?F 32-33 Jefta levou os seus soldados contra os amonitas e o Senhor deu-lhe a vitória, tendo-os liquidado com uma terrível matança por todo o caminho desde Aroer até Minite, incluindo vinte povoações que foram destruídas nessa zona que atingiu mesmo a campina das Vinhas. Desta forma os amonitas ficaram subjugados ao povo de Israel.M7F  ver verso 30 uLeF  30-31 Entretanto Jefta tinha formulado uma promessa que era: se Deus ajudasse Israel a vencer os amonitas, então quando voltasse para casa qualquer pessoa que lhe saísse ao encontro seria sacrificada ao Senhor como holocausto.BKF Foi então que o Espírito do Senhor veio sobre Jefta, e conduziu o seu exército através de Gileade e de Manassés, ainda para além de Mizpa em Gileade, e atacou o exército de Amom. ver verso 23 H7F  ver verso 23 G7F  ver verso 23 F7F  ver verso 23 LEF  23-27 Como vês, foi o Senhor Deus de Israel quem tirou esse território aos amorreus e o deu a Israel. Porque é que havíamos então de vos devolver isso? Vocês guardam bem tudo o que o vosso deus Quemós vos dá, e nós guardaremos tudo o que Jeová o nosso Deus nos dá! Além disso, quem pensam vocês que são? Julgam-se melhores do que o rei Balaque de Moabe? Tentou ele recuperar a terra que Israel lhe conquistou, depois de o derrotar? Sabem bem que não. E agora, ao fim de trezentos anos vêm levantar um conflito por causa disto! Israel tem vivido aqui, espalhou-se por toda a terra, desde Hesbom até Aroer e ao longo de todo o rio Arnom. Porque não fizeram anteriormente uma tentativa para retomarem aquilo que reclamam? Não, não somos nós que estamos em falta contra vocês. São antes vocês que nos hostilizaram, declarando-nos guerra. Mas em breve Jeová, o supremo juiz, revelará quem de nós está na razão - se Israel, se Amom.D7F  ver verso 14 C7F  ver verso 14 B7F  ver verso 14 A7F  ver verso 14 @7F  ver verso 14 ?7F  ver verso 14 >7F  ver verso 14 =7F  ver verso 14 <}F  14-22 Jefta respondeu-lhe: Israel não roubou nada. O que aconteceu foi isto: Quando o povo israelita chegou a Cades, vindo do Egipto, depois de ter atravessado o Mar Vermelho, foi enviada uma mensagem ao rei de Edom pedindo-lhe licença para atravessar o seu território. Mas ele recusou autorização. Então pediram licença semelhante ao rei de Moabe. E aconteceu o mesmo com este. Por isso o povo de Israel teve de ficar em Cades. Finalmente resolveram rodear Edom e Moabe, através do deserto, viajando ao longo da fronteira oriental deles, chegando enfim ao rio Arnom, para além dos limites de Moabe. Mas nunca chegaram a atravessar Moabe. Então Israel enviou mensageiros ao rei Siom dos amorreus, que vivia em Hesbom, e pediu-lhe autorização para atravessar a sua terra a fim de atingirem o seu destino. No entanto o rei Siom não confiou em Israel, antes mandou mobilizar um exército, fê-lo concentrar-se em Jaza e atacou-os. O Senhor nosso Deus ajudou Israel a derrotar o rei Siom e todo o seu povo. Foi por essa razão que Israel se apoderou da terra que vai do rio Arnom até Jaboque, e do deserto até ao rio Jordão.;7F ver verso 11 :7F ver verso 11 _99F 11-13 Jefta aceitou a proposta e foi feito comandante chefe. Esse contrato foi ratificado perante o Senhor em Mizpa, numa assembleia geral a que assistiu todo o povo. Então Jefta enviou mensageiros ao rei de Amom, inquirindo das razões porque Israel estava a ser atacado. E a resposta que deram é que aquela terra pertencia ao povo de Amom; tinha-lhes sido roubada - disse o rei amonita - quando os israelitas vieram do Egipto. Todo aquele território, desde o rio Arnom até Jaboque e até ao Jordão, era seu - clamou ele. Devolvam-nos a nossa terra pacificamente, pediu o rei amonita.V8'F Mas nós juramos-te que será assim. Prometemos-te isso sob solene juramento.a7=F Como é isso!, exclamou Jefta. Vocês estão a contar que eu acredite numa coisa dessas?6 F É porque precisamos de ti, replicaram-lhe. Se aceitares ser o nosso comandante contra os amonitas, fazemos-te rei de Gileade.55F  ver verso 4 45F  ver verso 4 35F  ver verso 4 2F  4-7 Foi por esse tempo que os amonitas iniciaram a guerra contra Israel. Os líderes de Gileade decidiram ir buscar Jefta, pedindo-lhe que viesse comandar as forças militares contra os amonitas. No entanto Jefta respondeu-lhes: Por que é que me mandam buscar se me odeiam e me expulsaram da casa do meu pai? Agora que estão em dificuldades é que vêm à minha procura?'1IF Por isso Jefta fugiu dali e passou a viver na terra de Tobe. Em breve juntou à sua volta toda uma banda de gente marginal que passou a movimentar-se com ele.05F  ver verso 1 J/ F 1-2 Acontecia que Jefta era um valente soldado da terra de Gileade, mas a mãe era uma meretriz. O pai, que se chamava Gileade, tinha várias filhos da legítima mulher. Quando se tornaram crescidos, estes meio-irmãos de Jefta expulsaram-no da região: És filho duma prostituta! Não herdarás nada do nosso pai.*.OF Quem vai comandar as nossas tropas contra os amonitas?, perguntavam-se uns aos outros os chefes de Gileade. Quem se apresentar voluntariamente será o nosso rei.-F Os batalhões dos amonitas tinham sido mobilizados e reunidos em Gileade, preparando-se para um ataque ao exército de Israel em Mizpá.,'F Então destruíram os deuses estranhos que tinham, e passaram a adorar somente o Senhor, o qual ficou sensibilizado perante a miséria deles.4+cF Mas continuaram a insistir e a implorar: Sim, nós sabemos que pecámos. Castiga-nos como melhor entenderes, mas em todo o caso salva-nos uma vez mais dos nossos inimigos!*7F  ver verso 11 )7F ver verso 11 (7F ver verso 11 '-F 11-14 Mas o Senhor respondeu-lhes: Não fui eu mesmo quem vos salvou dos egípcios, dos amorreus, dos amonitas, dos filisteus, dos sidónios, dos amalequitas e dos amonitas? Houve porventura alguma vez em que vocês tenham clamado a mim e eu vos não tenha livrado? Mesmo assim continuam a pôr-me de lado e a adorar outros deuses. Por isso agora continuem como estão; vão-se embora, pois não vos salvarei mais. Vão dirigir preces a esses novos deuses que arranjaram. Que eles vos salvem agora dessa vossa angústia.&5F ver verso 6 %5F ver verso 6 $5F  ver verso 6 #5F  ver verso 6 ]"5F  6-10 O povo de Israel voltou a afastar-se do Senhor e a adorar os deuses dos pagãos, Baal e Astarote, assim como os deuses de Síria, de Sidom, de Moabe, de Amom e da Filístia. E não contentes, puseram ainda de lado o culto a Jeová, o qual ficou irado contra o seu povo; pelo que imediatamente permitiu aos filisteus e aos amonitas que começassem a atormentá-los. Estes ataques tiveram lugar não só a oriente do rio Jordão, na terra dos amorreus, ou seja em Gileade, mas também em Judá, em Benjamim e Efraim, pois que os amonitas não tinham dúvidas em atravessar o Jordão para assediar os israelitas. E esta situação prolongou-se por dezoito anos. Até que os israelitas se voltaram para Jeová novamente e imploraram-lhe que os salvasse. Pecámos contra ti; esquecemo-nos de ti como nosso Deus e adorámos ídolos, confessaram.!5F  ver verso 3  5F  ver verso 3 =uF  3-5 Sucedeu-lhe Jair, um homem de Gileade, que julgou Israel por vinte e dois anos. Os seus trinta filhos deslocavam-se sempre montados sobre jumentos; cada um deles governava uma cidade na terra de Gileade, e que ainda são conhecidas por cidades de Jair. Quando morreu, Jair foi enterrado em Camom.5F  ver verso 1  7F 1-2 Após a morte de Abimeleque, o juiz seguinte que chefiou Israel foi Tola, filho de Puva e neto de Dodo da tribo de Issacar, mas que vivia na cidade de Samir, nas colinas de Efraim. Foi juiz de Israel durante vinte e três anos. Quando morreu foi enterrado em Samir.7F 9 ver verso 56 ]5F 8 56-57 Assim Deus castigou tanto Abimeleque como os habitantes de Siquem por causa do assassínio dos filhos de Gedeão, que eram setenta. Desse forma se cumpriu a maldição de Jotão, o filho de Gedeão.T#F 7Quando a sua gente o viu morto, resolveram todos voltar para as suas casas.PF 6Ainda com vida pôde gritar: Mata-me!, exclamou para o seu moço de armas. Que não se venha a dizer que foi uma mulher quem matou Abimeleque! Por isso o moço o trespassou com a espada e ele morreu.7F 5 ver verso 50 7F 4 ver verso 50 7F 3 ver verso 50 -F 2 50-53 Abimeleque, de seguida, atacou a povoação de Tebez e capturou-a. Havia dentro da própria povoação um fortim, e a população fugiu para lá, barricando-se no interior e subindo para o terraço para ver o que se passaria. Abimeleque preparava-se para fazer o mesmo que aos outros e matá-los pelo fogo; mas uma mulher lançou lá de cima uma mó sobre ele que lhe esmagou o crânio.7F 1 ver verso 47 7F 0 ver verso 47 #F / 47-49 Quando Abimeleque tomou conhecimento disso, mandou a sua gente acompanhá-lo ao monte Zalmom, onde começou a cortar e a juntar lenha e que transportou depois aos ombros. Façam depressa como eu, disse-lhes Abimeleque. Cada homem trouxe assim um fardo de lenha que veio depositar junto da fortaleza, seguindo o exemplo do seu chefe, fazendo uma pilha encostada às muralhas e pegando-lhe fogo. Dessa maneira todo o povo que lá estava no interior acabou por morrer; eram perto dum milhar de homens e mulheres. F .O povo da localidade vizinha de Migdal viu o que acontecera e foi refugiar-se num forte que havia perto do templo de Baal-Berite.7F - ver verso 42 7F , ver verso 42 7F + ver verso 42 = uF * 42-45 No dia seguinte os habitantes de Siquem tentaram novamente travar combate com os outros. No entanto alguém avisou previamente Abimeleque daquele plano. Este dividiu os seus homens em três grupos, que se esconderam pelos campos. E quando os de Siquem sairam ao ataque, os outros saltaram dos seus esconderijos e caíram-lhe em cima, começando a matá-los. Abimeleque, mais os do seu grupo, correram para a entrada de Siquem para impedir que os adversários viessem refugiar-se lá. Os outros dois grupos liquidaram-nos ali no campo. Mas a luta ainda se prolongou pelo dia todo, antes que Abimeleque pudesse tomar conta da cidade, matasse os habitantes e a deixasse em ruínas. 7F ) ver verso 39  7F ( ver verso 39 ! =F ' 39-41 Gaal assim fez. Levou os homens de Siquem ao combate e bateu-se contra Abimeleque; contudo foi derrotado, tendo ficado no campo de batalha muitos feridos de Siquem, parte dos quais iam-se deixando ficar pelo caminho de regresso até à cidade. Abimeleque estava pois a viver nessa altura em Aruma. Zebul expulsou Gaal e os seus parentes da cidade, não permitindo mais que ficassem a viver ali.G  F &Nessa altura Zebul voltou-se triunfantemente para ele e disse: E agora, onde é que está aquela tua fanfarronice? Onde está aquele que perguntava quem era Abimeleque e porque razão seria ele nosso rei? As pessoas, de quem escarnecias e que amaldiçoavas, estão aí a chegar à cidade. Vai ao encontro deles e luta! F %Olha que não. Repara bem; estou certo que é gente que vem contra nós. Aliás vêm ali mais, pelo caminho do carvalho de Meonenim! M=~}}3||%{myyyxxxCw-w vvyutt ss ver verso 1  P 1-2 E depois Noemi disse a Rute: Minha filha, não será já tempo que eu tente encontrar-te um marido e que sejas feliz? Eu tenho estado a pensar em Boaz; e além disso é nosso parente. Eu sei que ele vai esta noite peneirar a cevada na eira.kQPRute assim fez, ficando lá apanhar espigas até ao fim das ceifas, tanto da cevada como do trigo.:oPIsso é maravilhoso! Ouve bem; faz tudo conforme ele te disse. Fica lá com as outras moças até ao fim da ceifa. Estarás lá muito mais segura do que em qualquer outro campo!lSPE ele disse-me mesmo para lá ficar, atrás dos ceifeiros, até que todo o campo estivesse ceifado.LPQue o Senhor seja louvado porque continua a abençoar-nos a nós, os vivos, tanto quanto aos que já morreram!, exclamou Noemi comovida. Porque esse homem é um dos nossos parentes mais chegados!S!PMas tanto!, exclamou Noemi. Onde é que andaste tu hoje a apanhar? Que Deus abençoe quem foi tão bom para contigo. E Rute contou-lhe tudo o que se passara, dizendo que o dono do campo se chamava Boaz.7P ver verso 17 fGP 17-18 E assim ficou ali o dia todo. Ao fim da tarde, quando foi juntar o que debulhara, contou uns trinta e cinco litros! Trouxe o grão para a povoação e entregou-o à sogra, mais o que lhe sobejara do almoço.~7P ver verso 15 }P 15-16 Quando a jovem voltou para o trabalho, Boaz disse para o capataz que a deixasse apanhar mesmo entre os feixes sem lhe dizer nada, e que fizesse mesmo de propósito para deixar cair espigas, sem que ela se sentisse incomodada em as apanhar.)|MPÀ hora do almoço, Boaz chamou-a: Vem comer connosco. Rute veio sentar-se junto dos ceifeiros e ele serviu-a abundantemente, muito mais do que ela podia comer.^{7P Agradeço-te muito. Foste muito bom para mim, não sendo eu sequer uma empregada tua!czAP Que o Senhor Deus de Israel, sob cujas asas vieste refugiar-te, te abençoe por isso tudo.Zy/P Sim, eu sei. Mas sei também de toda a afeição e carinho que tens mostrado para com a tua sogra, desde a morte do teu marido, e como preferiste deixar o teu pai e a tua mãe para vires viver entre estranhos.x P Ela agradeceu-lhe muito: Não há razão para seres assim tão amável para comigo. Sabes bem que não passo duma estrangeira.w5P ver verso 8 3vaP 8-9 Boaz foi ter com ela para lhe falar: Minha filha, fica aqui neste campo connosco para apanhares as espigas. Não precisas de ir a outros campos. Junta-te às moças que aí estão a trabalhar. Já avisei os rapazes para não te incomodarem; quando tiveres sede vai beber à tua vontade.u5P ver verso 6 Gt P 6-7 É a moabita que veio com Noemi. Pediu-me esta manhã se podia apanhar as espigas caídas atrás dos ceifeiros e cá tem estado sempre, excepto para descansar um pouco à sombra.s5P ver verso 4 ?ryP 4-5 Boaz por sinal apareceu ali, vindo da cidade enquanto Rute lá estava. Depois de saudar os ceifeiros, disse para o capataz: Escuta, quem é aquela rapariga que ali está?{qqPE ela foi. Aconteceu precisamente que o campo onde foi calhar era o do tal Boaz, o parente de Noemi por afinidade.BpPEm certa ocasião Rute disse a Noemi: Olha, vou aí aos campos de algum homem rico a ver se apanho os grãos que vão caindo atrás dos ceifeiros. Pois sim, minha filha, vai lá então.Uo 'PNoemi tinha em Belém um parente do marido, um homem muito rico chamado Boaz._n ;PO regresso delas a Belém, vindas de Moabe, deu-se no princípio da colheita da cevada.m 7P ver verso 20 l P 20-21 Ela respondia: Não me chamem mais Noemi, mas sim Mara, porque o Deus poderoso me tem afligido muito. Parti cheia e regresso vazia. Porque é que haviam de me chamar Noemi quando o Senhor parece ter-se desviado de mim e me trouxe tamanha calamidade? k PEntão ambas vieram para Belém. A povoação inteira se comoveu à sua chegada. Mas é esta mesmo Noemi?, perguntavam as mulheres.qj _PQuando Noemi viu que Rute tinha tomado uma decisão firme e que nada a podia demover, não insistiu mais.i 7P ver verso 16 {h sP 16-17 Mas Rute respondeu-lhe: Não me forces a deixar-te. Porque onde quer que fores irei eu; onde quer que passares a viver, aí viverei eu. O teu povo é o meu também, e o teu Deus é o meu Deus; quero vir a morrer onde tu morreres e ficarei aí sepultada. Que o Senhor me castigue tanto quanto quiser se houver alguma coisa mais do que a morte que nos separe.g  PVê, disse-lhe Noemi, a tua cunhada já se foi embora para junto dos seus familiares e dos seus deuses. Faz tu também o mesmo.Df PE estiveram a chorar mais um tempo, até que Orfa, abraçando-se à sogra, decidiu dizer-lhes adeus, e regressou à casa paterna. No entanto Rute foi inflexível em querer ficar com Noemi.e 7P ver verso 11 d 7P ver verso 11 2c aP 11-13 Mas Noemi insistiu: Fariam melhor em voltar para o vosso povo. Bem vêem que já não se põe a hipótese de eu vir a ter filhos que crescessem e casassem convosco! Não, minhas filhas, voltem para as vossas casas, porque eu já não tenho idade para tornar a casar. E mesmo que tal fosse possível, e que esta mesma noite eu concebesse filhos, haviam vocês de esperar tanto tempo até que eles fossem grandes? Não, com certeza que não. Oh, como eu lamento que o Senhor me tenha castigado assim; a minha amargura é maior do que a vossa.Kb P Não, diziam as moças. Nós vamos contigo viver junto do teu povo.a 5P ver verso 8 ` P 8-9 Mas já de caminho resolveu falar às noras: Vocês não preferem antes voltar para as vossas famílias em vez de me acompanharem? Se assim fizerem, que o Senhor vos recompense pela vossa fidelidade para com a memória dos vossos maridos e para comigo. Que ele vos abençoe, preparando-vos outro casamento feliz. E abraçou-as, beijando-as. Todas choravam com emoção._ 5P ver verso 6 )^ OP 6-7 Por isso decide regressar a Israel, na companhia das noras, pois tinha ouvido que o Senhor abençoara o seu povo, dando-lhe novamente boas colheitas.] 5P ver verso 4 W\ +P 4-5 Mas estes entretanto casaram com duas raparigas de Moabe, Orfa e Rute. Passados tempos, acontece que os dois homens também morreram; e Noemi vê-se de novo desamparada, sem o marido e os filhos.b[ APEnquanto lá estavam Elimeleque faleceu e Noemi achou-se sozinha com os seus dois rapazes.Z 5P ver verso 1 ,Y WP 1-2 No tempo em que eram ainda os juízes quem dirigia o povo de Israel, houve um homem de Belém em Judá chamado Elimeleque, que deixou a sua terra onde havia muita fome e emigrou para a terra de Moabe. Acompanharam-no a sua mulher, Noemi, e os dois filhos do casal, Malom e Quiliom.mXUFNão havia pois rei em Israel naquela altura, e cada um fazia o que lhe parecia melhor na sua ideia.W7F ver verso 23 VF 23-24 Os tais homens de Benjamim fizeram assim; raptaram as moças que participavam na celebração religiosa e levaram-nas consigo. Reconstruíram as povoações e continuaram a viver ali. Assim o povo de Israel regressou cada qual às suas terras.U7F ver verso 20 T7F ver verso 20 LSF 20-22 Foram pois dizer aos homens de Benjamim que ainda precisavam de mulheres: Vão-se esconder nessa altura por entre as vinhas, e quando as raparigas de Silo se chegarem para dançar, corram a apanhá-las e levem-nas para vossas mulheres! Quando os pais e os irmãos delas vierem protestar, dir-lhe-emos: Por favor, sejam compreensivos e deixem-nos ficar com as moças; sabem bem que não conseguimos achar mulheres suficientes para eles quando fomos destruir Jabes-Gileade; e pela vossa parte vocês também não podiam ter dado as raparigas sem se tornarem culpados.DRFA certa altura alguém apresentou uma ideia: Anualmente há uma festa religiosa, nos campos de Silo, entre Lebona e Betel, junto à estrada -a nascente dela - o que vai de Betel a Siquem.Q7F ver verso 16 P7F ver verso 16 =OuF 16-18 O que é que havemos então de fazer com este problema de arranjar mulheres para os outros! Logo haviam de ter morrido todas as mulheres de Benjamim!, exclamavam os chefes de Israel. Tem de haver uma solução, se não, toda uma tribo de Israel vai ficar perdida para sempre. Mas em todo o caso não poderemos dar-lhes as nossas filhas. Jurámos solenemente em como qualquer de nós que isso fizesse seria maldito de Deus.-NUF(Isto, claro está, aumentava mais ainda a tristeza dos israelitas, pelo facto de o Senhor - como dizia o povo - ter permitido aquela brecha no conjunto de Israel.)M7F ver verso 13 ,LSF 13-14 Israel enviou após isso uma delegação de paz até ao pequeno resto do povo de Benjamim, que estava na rocha de Rimom. As quatrocentas raparigas foram-lhes dadas e a delegação voltou para trás; no entanto nem mesmo assim havia bastantes raparigas para os benjamitas todos.K5F ver verso 8 J5F ver verso 8 I5F ver verso 8 H5F ver verso 8 nGWF 8-12 E tornaram a reflectir com respeito àquele juramento que tinham feito de matar os que tivessem recusado apresentar-se em Mizpá, acabando por constatar que ninguém de Jabes-Gileade viera. Mandaram então doze mil dos seus melhores soldados para destruir o povo daquela localidade; mataram os homens todos, mais as mulheres casadas e ainda as crianças. Contudo pouparam as virgens em idade de casar; destas, contaram-se quatrocentas, que foram trazidas ao campo de Silo.&FGFE agora como é que vamos arranjar mulheres para os poucos que restaram visto que jurámos, na presença do Senhor, que não lhes daríamos as nossas filhas?CEFLevantou-se pois entre todos uma profunda tristeza pela perda da tribo irmã - Benjamim. Israel perdeu uma parte de si mesmo, diziam eles entre si. Perdemos toda uma tribo do nosso povo.D5F ver verso 4 xCkF 4-5 Na manhã seguinte levantaram-se cedo e construíram um altar, oferecendo sacrifícios e ofertas de paz sobre ele. Então uma pergunta lhes veio ao espírito: Houve alguma tribo que não se tivesse feito representar quando nos reunimos perante o Senhor em Mizpá? Nessa altura tinha-se feito um juramento em como, se alguém recusasse vir, deveria morrer.~BwFÓ Senhor Deus de Israel, clamavam eles, porque é que isto teve de acontecer, que agora falte uma das nossas tribos?A5F ver verso 1 t@ eF 1-2 Os líderes de Israel tinham prometido em Mizpá nunca mais deixar as suas filhas casarem com homens da tribo de Benjamim. Os chefes israelitas reuniram-se depois em Betel, diante de Deus, chorando amargamente até à noite.?7F0 ver verso 46 >7F/ ver verso 46 =F. 46-48 Desta maneira a tribo de Benjamim perdeu vinte e cinco mil bravos combatentes nesse dia, ficando apenas uns seiscentos que escaparam refugiados no rochedo de Rimom, onde se esconderam durante quatro meses. O exército de Israel voltou e matou toda a população de Benjamim - homens, mulheres, crianças, gado - incendiando todas as cidades e povoações em toda a terra deles.<7F- ver verso 33 ;7F, ver verso 33 :7F+ ver verso 33 97F* ver verso 33 87F) ver verso 33 77F( ver verso 33 67F' ver verso 33 57F& ver verso 33 47F% ver verso 33 37F$ ver verso 33 27F# ver verso 33 17F" ver verso 33 0%F! 33-45 Assim, quando o grosso do exército israelita chegou a Baal-Tamar, resolveu voltar-se e atacar a sério; os dez mil que estavam emboscados a ocidente de Gibeá mostraram-se, e avançaram contra a retaguarda dos benjamitas, os quais nem sequer se davam bem conta do tremendo desastre que lhes ia acontecer. Assim o Senhor ajudou Israel a derrotar Benjamim, matando vinte e cinco mil e cem homens deles nesse dia, tendo ficado apenas um pequeno resto das suas forças militares.(Resumo da batalha:) O exército de Israel recuou perante as tropas de Benjamim a fim de dar aos contingentes que se achavam emboscados mais campo de manobra. Quando os de Benjamim já tinham morto uns trinta israelitas, começaram a pensar que estava segura uma nova matança massiça, à semelhança do que acontecera antes. Mas nessa altura, os soldados emboscados saltaram sobre a cidade, mataram todos os habitantes e incendiaram-na. A grande nuvem de fumo que se levantou para o céu foi o sinal para os israelitas se voltarem e atacarem a sério o exército benjamita, que agora, olhando para trás, ficou apavorado ao verificar que a sua cidade fora incendiada e que ficavam numa situação angustiosa. Assim começaram a fugir para o deserto; os israelitas contudo perseguiram-nos. As tropas que tinham ficado emboscadas, juntaram-se a eles para liquidar a retaguarda dos adversários. Cercaram dessa forma as forças de Benjamim a oriente de Gibeá e mataram muitos deles ali. Dezoito mil soldados de Benjamim morreram nesse dia. O resto fugiu para o deserto em direcção da rocha de Rimom, mas cinco mil ainda foram mortos no caminho para lá e mais dois mil perto de Gidom./F As tropas de Benjamim já gritavam: Estamos a derrotá-los novamente!, mas não percebiam que se tratava de um movimento estratégico, combinado antecipadamente, fazendo com que os benjamitas, ao persegui-los, se afastassem suficientemente da cidade..7F ver verso 29 -7F ver verso 29 J,F 29-31 Os israelitas puseram emboscadas ao redor da cidade, e atacaram uma terceira vez, formando em ordem de combate, como habitualmente. Quando os de Benjamim sairam da cidade para os enfrentar, a tropa de Israel recuou, com a intenção de afastar os benjamitas da cidade. E tal como antes, estes últimos começaram a matar alguns adversários, ao longo do caminho entre Betel e Gibeá; sempre houve uns trinta homens que morreram, assim.+7F ver verso 26 *7F ver verso 26 Y)-F 26-28 Toda a nação foi chorar de novo perante o Senhor, em Betel, jejuando até ao anoitecer, oferecendo holocaustos e ofertas de paz. (Naqueles dias, a arca de Deus encontrava-se em Betel, e Finéias, filho de Eleazar, neto de Arão, era o sacerdote.)Os homens de Israel perguntaram ao Senhor: Iremos de novo atacar os nossos irmãos de Benjamim, ou suspendemos a luta? Vão, pois que amanhã serão vocês quem há-de derrotar Benjamim, foi a resposta.(7F ver verso 19 '7F ver verso 19 &7F ver verso 19 %7F ver verso 19 $7F ver verso 19 #7F ver verso 19 "F 19-25 O exército todo iniciou a marcha na manhã seguinte, dirigindo-se a Gibeá para atacar os de Benjamim. Mas o certo é que a tropa que defendia a cidade irrompeu de lá corajosamente e conseguiu matar, só naquele dia, vinte e dois mil israelitas. O exército de Israel lamentou-se perante o Senhor, até à noite, perguntando: Será justo continuarmos a lutar contra os nossos irmãos de Benjamim? O Senhor respondeu-lhes: Sim. Então os soldados israelitas encheram-se de coragem e encetaram um novo ataque no dia seguinte no mesmo lugar. E mais uma vez perderam, nesse dia, dezoito mil homens de guerra, todos experientes soldados.F!FAntes da batalha a tropa de Israel foi primeiro a Betel para pedir conselho a Deus: Qual a tribo que nos conduzirá contra o povo de Benjamim? O Senhor respondeu-lhes: Judá irá à frente. 7F ver verso 12 7F ver verso 12 7F ver verso 12 7F ver verso 12 7F ver verso 12 )F 12-17 Foram enviados mensageiros à tribo de Benjamim, perguntando: Vocês estão ao corrente do que aconteceu de terrível no vosso meio? Entreguem-nos essa gente má, da cidade de Gibeá, para que os executemos e expurguemos este mal de Israel. No entanto o povo de Benjamim não quis dar seguimento a esta mensagem. Em vez disso reuniram vinte e seis mil homens armados, que foram juntar-se aos setecentos guardas locais de Gibeá, para os ajudar a defenderem-se do ataque do resto de Israel. (Entre estes havia também uns setecentos homens canhotos, que eram esplêndidos atiradores com a mão esquerda. Eram capazes de acertar num alvo formado por um simples cabelo; e nunca erravam.) O exército de Israel, sem contar com os homens de Benjamim, eram quatrocentos mil./[F A nação inteira se uniu nesta tarefa.5F ver verso 8 5F ver verso 8 CF 8-10 Todos, como um só homem, responderam: Nem um só dentre nós regressará a casa antes de termos castigado a povoação de Gibeá. Um décimo do exército será escolhido, tirando à sorte, para nos fornecer mantimentos, e o resto de todos nós iremos destruir Gibeá, vingando esta horrível acção.5F ver verso 4 5F ver verso 4 5F ver verso 4 =uF 4-7 Chegámos de viagem a Gibeá, na terra de Benjamim, para ali passar a noite, começou ele. Nessa mesma noite, homens de Gibeá chegaram-se à casa onde estávamos, e quiseram matar-me; violaram a minha mulher, que acabou por morrer. Por isso lhe separei o corpo em doze pedaços que mandei por todo o Israel, pois que essa gente cometeu um crime execrável. Agora, filhos de Israel, digam o que pensam; dêem-me um conselho!b?FA notícia daquela mobilização geral em Mizpá depressa chegou aos ouvidos do povo de Benjamim. Entretanto os líderes de Israel mandaram chamar o marido da mulher assassinada e quiseram saber como tinha acontecido.nWFVinham de toda a parte, desde Dan até Berseba, e mesmo do outro lado do Jordão da terra de Gileade.5 gFAssim toda a nação de Israel, através dos seus chefes, conseguiu reunir uma tropa de quatrocentos mil homens, que se juntaram numa só vontade perante o Senhor em Mizpá.7F ver verso 29 .WF 29-30 Chegado ao seu destino pegou num cutelo, partiu o corpo em pedaços, e enviou um pedaço a cada uma das tribos de Israel. A nação inteira ficou escandalizada. Nunca se ouviu falar em tal crime, desde que Israel saiu do Egipto, dizia toda a gente. Temos de fazer qualquer coisa.  FLevanta-te, disse-lhe, vamos embora. Mas não obteve resposta; estava morta. Então pô-la sobre o jumento e levou-a para casa.u eFQuando o levita ia a abrir a porta para seguir viagem, viu-a caída, com as mãos sobre o limiar da moradia. 7F ver verso 25  )F 25-26 Os outros contudo não aceitaram. Então o levita trouxe a sua concubina para fora, e empurrou-a para junto deles; aquela gente abusou dela a noite inteira; pela madrugada deixaram-na. Ela arrastou-se até à entrada da casa e ali ficou até o dia clarear.& GFLevem a minha filha, que é virgem, e a mulher dele. Trago-as aqui e façam delas o que quiserem, mas não levem por diante uma coisas dessas com este homem.FO homem idoso veio cá fora falar com eles: Não, meus irmãos, não façam um tal acto de tamanha loucura! Ele é meu hóspede. Ouçam.FQuando o ambiente começava a aquecer, na alegria daquele convívio, um bando de gente pervertida começou a juntar-se em frente da casa, batendo na porta, gritando para o velho dono da casa que trouxesse para fora o homem que estava com eles, para que o levassem.a=FE assim levou-os para casa. Deu de comer aos animais e depois foram todos juntos jantar.q]FNão se preocupem. Vocês serão meus hóspedes. Mas aqui é que não vão ficar. É demasiado perigoso.7F ver verso 18 ]5F 18-19 Estamos a caminho da nossa casa em Belém de Judá, respondeu o levita. Vivo no extremo da região das colinas de Efraim, perto de Silo. Ficámos aqui porque ninguém fez o gesto de nos recolher para passar a noite, ainda que tenhamos suficiente alimento para os nossos jumentos e comida e vinho que baste para nós próprios.q]FQuando viu aqueles viajantes assim acampados em plena praça, perguntou-lhes donde eram e para onde iam.W)FNessa altura chegou-se um homem idoso, que regressava do trabalho no campo, a caminho de casa. Era originário das colinas de Efraim, mas vivia agora em Gibeá, apesar daquele ser o território de Benjamim.7F ver verso 14 (KF 14-15 E assim continuaram a viagem. O Sol tinha-se posto há muito quando atingiram Gibeá, uma povoação da tribo de Benjamim; por isso resolveram entrar e passar ali a noite. Mas como ninguém os convidou para os recolher em casa, decidiram dormir ali mesmo no meio da praça.~7F ver verso 12 (}KF 12-13 Não. Não podemos ficar aqui numa cidade pagã, onde não há ninguém israelita. Vamos continuar até Gibeá, ou mesmo se possível até Ramá.V|'F O criado disse-lhe: Já é muito tarde para viajar; fiquemos aqui esta noite.{F Mas desta feita o homem foi inflexível e partiram mesmo, tendo chegado a Jerusalém (também chamada Jebus) já muito tarde.Yz-F De tarde, quando o casal mais o criado se preparavam para a viagem, chega-se outra vez o pai: Não vêem que já é tarde. Fiquem mais esta noite. Fazemos um belo serão e amanhã cedo podem iniciar a viagem.y5F ver verso 5 x5F ver verso 5 w5F ver verso 5 vF 5-8 No quarto dia levantaram-se cedo, prontos para partir, mas o pai insistiu para que tomassem ao menos o pequeno almoço antes da viagem. Entretanto fez pressão sobre ele para que ficasse mais um dia, visto que tinham passado uns bons tempos juntos. A princípio o levita recusou, mas o pai da moça tanto fez que ele acabou por aceitar. Na manhã seguinte, tornaram a levantar-se cedo e novamente o pai instou: Fiquem mais hoje, e partam esta tarde, ao fim do dia. E foi mais um dia de festa lá em casa. u FO pai pediu-lhe muito que ficasse lá uns tempos, e ele aceitou, ficando três dias, mostrando-se satisfeitos de estarem juntos.t5F ver verso 2 "s?F 2-3 Porém a certa altura ela abandonou-o por outro e regressou para casa do pai, em Belém, lá ficando por uns quatro meses. O marido pegou num criado e preparou-se para ir a Belém; aparelhou também mais um jumento, que levou sem ninguém. O seu intuito era trazer a rapariga para casa de volta. Quando chegou a casa dela, ela recebeu-o, apresentou-o ao pai, e mostrou-se alegre de o tornar a ver.mr WFNesse tempo, em que ainda não havia rei em Israel, havia um homem da tribo de Levi, vivendo num extremo da região das colinas de Efraim, que trouxe para sua casa uma rapariga de Belém para ficar a viver com ele como concubina.xqkFPortanto os ídolos de Mica foram adorados pela tribo de Dan todo o tempo que o tabernáculo permanceu em Silo.xpkFEntão instalaram os ídolos e designaram Jónatas, filho de Gerson e neto de Moisés, mais os seus filhos, para serem sacerdotes. Esta família manteve-se como sacerdotes até à altura em que a cidade foi conquistada pelos seus inimigos.o7F ver verso 27 n7F ver verso 27 m7F 27-29 Os outros, na posse dos ídolos de Mica e do sacerdote, lá chegaram à cidade de Laís, que nem sequer tinha guardas; por isso foi só entrar e começar a matança do povo, acabando por incendiar a cidade, deixando-a em ruínas. Não houve ninguém que pudesse auxiliar aqueles habitantes, pois estavam muito longe de Sidom e não tinham aliados na vizinhança, pois não se relacionavam com ninguém. Isso aconteceu num vale perto de Bete-Reobe. O povo de Dan reconstruiu depois a cidade e ficou a viver ali. A localidade passou a chamar-se Dan, o nome do pai da tribo, filho de Israel. No entanto (como já foi referido) antes chamava-se Laís.#lAFOs homens de Dan continuaram o seu caminho. Quanto a Mica, ao constatar que não se podia haver com eles, pois que eram muito numerosos, voltou para casa.tkcFTu tem mas é cuidado com a maneira como falas. Pode alguém com ânimo exaltado atirar-se a ti e matar-te.j%FEntão vocês ainda me perguntam o que é que eu pretendo depois de me levarem todos os meus deuses, o meu sacerdote e sem me deixarem nada!i7F ver verso 22 h{F 22-23 Quando já se encontravam a uma distância razoável da casa de Mica, viram este, mais uns vizinhos, correndo atrás deles, gritando-lhes que parassem. O que pretendes tu, vindo assim a correr atrás da gente?, perguntaram os de Dan.g7F ver verso 20 [f1F 20-21 O moço sacerdote, muito satisfeito com a ideia, acomodou tudo, o éfode, os terafins e os ídolos. Assim retomaram o caminho, colocando as crianças, o gado e os seus haveres à frente da coluna.,eSFSossega, vem connosco. Serás sacerdote de nós todos. Não é muito melhor para ti seres sacerdote de toda uma tribo do que só de um homem, numa casa particular?gdIFMas o que é que estão a fazer?, perguntou o sacerdote, quando viu que levavam tudo com eles.c7F ver verso 15 b7F ver verso 15 ra_F 15-17 Foi o que fizeram. Dirigiram-se à casa e, com os soldados do lado de fora, saudaram o jovem sacerdote. Depois os cinco espias foram lá dentro, ao santuário, e começaram a pegar nos ídolos, no éfode e nos terafins.C`FAo passarem pela casa de Mica, os tais cinco soldados disseram aos outros: Há ali um santuário, com um éfode, alguns terafins e muitos ídolos de prata. Não devemos deixar de lá ir!_7F ver verso 12 3^aF 12-13 Acamparam primeiro num lugar a ocidente de Quiriate-Jearim em Judá (que ainda se chama hoje Campo de Dan), e continuaram depois até às colinas de Efraim.]]5F Dessa forma, seiscentos homens armados da tribo de Dan partiram de Zora e de Estaol.\5F ver verso 9 [#F 9-10 Devemos atacar! Vimos uma terra que é perfeitamente o que nos convémo- espaçosa, fértil, um território formidável, um verdadeiro paraíso. O povo nem sequer está preparado para se defender! Vamos, despachem-se! É Deus quem já nos deu esta terra!Z5F ver verso 7 YF 7-8 E assim os cinco homens continuaram até à cidade de Laís; ali repararam como toda a gente se sentia segura, confiante. Viviam à maneira dos fenícios; era um povo próspero, pacífico, e nem sequer estava preparado para a eventualidade de algum ataque do exterior, pois que naquela área não havia gente bastante forte para o tentar. Estavam a grande distância dos sidónios, com quem se aparentavam ainda, e tinham pouco ou nenhum contacto com as povoações vizinhas. Daí os espias voltaram para os seus, em Zora e em Estaol. Então, o que é que têm a contar-nos, perguntaram-lhes os outros. O que foi que encontraram?HX FSim, tudo correrá bem. O Senhor está a tomar conta de vocês.\W3FEntão, disseram-lhe eles, pergunta a Deus se a nossa incursão será bem sucedida.nVWFEle contou-lhes o contracto que tinha feito com Mica e que era presentemente o seu sacerdote pessoal.U%FReparando no sotaque da fala do jovem levita, tomaram-no à parte e perguntaram-lhe: Que estás a fazer aqui? Porque é que vieste para cá?fTGFOs homens de Dan escolheram então cinco valentes soldados das cidades de Zora e de Estaol, para, escondidamente, irem observar a terra onde pensavam estabelecer-se. Chegados às colinas de Efraim ficaram na casa de Mica.fS IFNão havia rei em Israel, nesse tempo. A tribo de Dan estava ainda a tentar achar um território para se estabelecer, visto que até à data não tinham expulso as gentes que viviam na terra que lhes tinha sido consignada.qR]F Agora tenho a certeza de que o Senhor me abençoará, exclamou Mica, porque tenho levita como sacerdote!Q7F ver verso 10 P7F ver verso 10 OF 10-12 Fica aqui comigo. Serás o meu sacerdote e conselheiro. Dou-te cento e dez gramas de prata por ano, mais roupa para te vestires e alimentação, além de um quarto. O jovem aceitou e ficou a viver com Mica. Este consagrou-o como seu sacerdote pessoal.eNEF Donde vens?, perguntou-lhe Mica. Sou levita, de Belém em Judá, e procuro lugar para viver.M5F ver verso 7 MLF 7-8 Entretanto houve um levita da cidade de Belém em Judá que chegou àquela região de Efraim, procurando um lugar onde se instalasse para viver. Aconteceu passar ali pela casa de Mica.K5F ver verso 4 J5F ver verso 4 IF 4-6 A mãe pegou então em duzentas das moedas, levou-as a um ourives, que lhes fez um ídolo e que ela colocou num nicho em casa. Mica já tinha uma colecção de ídolos, além de um éfode e de alguns terafins, e designou um dos seus próprios filhos como sacerdote. (Porque nesses dias Israel não tinha rei, de tal forma que cada qual fazia o que melhor parecia aos seus olhos.)4HcFE assim lhe devolveu o dinheiro. Eu quero dar este dinheiro ao Senhor, para que seja contado a teu favor, declarou ela. Vou mandar esculpir uma imagem e cobri-la de prata.NGFUm dia ele disse para a mãe: Aquelas mil e cem moedas de prata que julgas terem-te roubado, tendo amaldiçoado o ladrão, fui eu quem as tirou! Que Deus te abençoe por teres confessado tal coisa.9F qFNas colinas de Efraim vivia um homem chamado Mica.GE FMais tarde os irmãos e outros parentes vieram buscar o corpo e foram-no enterrar entre Zora e Estaol, onde o pai, Manoá, também estava sepultado. Tinha sido juiz em Israel por vinte anos.qD]FQue eu morra com os filisteus, foi a sua última frase. O templo ruiu, soterrando o povo todo, incluindo os cinco chefes deles. Os que matou só naquela ocasião, na sua própria morte, foram mais do que os que matou em toda a vida.GC FSansão abraçou as colunas e aplicou nelas toda a sua força.?ByFEntão Sansão orou ao Senhor assim: Ó Senhor Jeová, lembra-te de mim mais uma vez, dá-me novamente força, para que possa fazer estes filisteus pagarem-me a perda dos meus olhos. }4}||{{Oz5zyAwwuutt_srq`qAo]o=mmmwllkkkk{k[jj)hgggQffdcccbbaaa+`_n_O^J^+]\\[k[L[-Z]YYfY X)WWVVU3=<<-;99998868768655 432f2G////..,,++**)'&&&& &##b#C!!mP{[;) p! 3 0 vlMG7Z ver verso 13 ,FSZ 13-14 Os filisteus foram enfim subjugados e nunca mais invadiram Israel durante todo o resto da vida de Samuel porque o Senhor foi contra eles. As cidades israelitas entre Ecrom e Gate, que tinham sido conquistadas pelos filisteus, tornaram à posse de Israel, porque o exército israelita pôde resgatá-las das mãos dos seus conquistadores filisteus. Houve enfim paz entre Israel e os amorreus naqueles dias.E#Z Samuel pegou então numa pedra e colocou-a entre Mizpá e Sem, dando-lhe o nome de Ebenezer, explicando que: Até aqui nos ajudou o Senhor!D5Z ver verso 9 C5Z ver verso 9 gBIZ 9-11 Samuel pegou num cordeirinho de mama e sacrificou-o inteiro em holocausto ao Senhor, a favor de Israel. O Senhor pois respondeu. Na própria altura em que Samuel estava a sacrificar o holocausto, chegaram os filisteus para a batalha; e aconteceu que o Senhor fez trovejar com grande violência sobre os filisteus; estes ficaram de tal modo aterrados que os israelitas puderam derrotá-los, perseguindo-os de Mizpá até Bete-Car, ferindo-os por todo aquele caminho.mAUZNão cesses de clamar ao Senhor por nós para que nos salve e nos livre deles!, imploraram a Samuel.g@IZQuando os líderes dos filisteus ouviram acerca da grande multidão que se concentrava em Mizpá, mobilizaram o seu exército e avançaram sobre Israel. Os israelitas ficaram aterrorizados ao saberem do avanço do inimigo.z?oZJuntaram-se em Mizpá e numa grande cerimónia solene tiraram água do poço e derramaram-na perante o Senhor. Jejuaram também todo aquele dia em sinal de tristeza pelos seus pecados. Foi assim em Mizpá que Samuel se tornou juiz de Israel.^>7ZDepois, Samuel disse-lhes: Venham todos até Mizpá e eu orarei ao Senhor por vocês.g=IZFoi o que fizeram: destruíram enfim os ídolos de Baal e Astarote e adoraram apenas o Senhor.<ZPor fim Samuel dirigiu-se a eles todos dizendo: Se realmente estão desejosos de se voltarem e converterem ao Senhor, então abandonem os vossos deuses estranhos e os ídolos astarotes. Decidam-se a obedecer unicamente ao Senhor e ele vos livrará dos filisteus.;ZEsta ficou ali durante vinte anos, e todo esse tempo Israel se lamentava porque o Senhor parecia que os tinha abandonado.G: ZEntão o povo de Quiriate-Jearim veio buscar a arca; e levaram-na para o outeiro onde estava a casa de Abinadabe. Depois consagraram Eleazar, o filho dele, como guarda responsável pela arca.9-ZE resolveram enviar mensageiros a Quiriate-Jearim dizendo-lhes que os filisteus tinham enviado a arca do Senhor. Venham buscá-la, pediram-lhes.8ZMas quem é que pode manter-se perante Jeová, este Deus santo?, gritavam. Para onde havemos nós de mandar daqui a arca?m7UZAconteceu no entanto que o Senhor teve de matar setenta homens de Bete-Semes, porque se atreveram a olhar, por curiosidade, para dentro da arca. O povo entristeceu-se por causa daquele grande destroço feito entre a população.s6aZOs ratos de ouro eram para aplacar a ira de Deus, em representação das outras cidades filistéias, tanto as que tinham muralhas como as povoações do campo, e que eram controladas pelos cinco governadores principais. (Note-se até que aquela grande rocha em Bete-Semes, que foi testemunha destes acontecimentos, pode ainda ser vista hoje, no campo de Josué.)c5AZOs cinco modelos de tumores que tinham sido enviados pelos filisteus como oferta de expiação de culpa ao Senhor representavam ofertas por cada uma das cinco cidades dos filisteus: Asdode, Gaza, Aquelom, Gate e Ecrom.4%ZOs cinco governadores filisteus, depois de terem ficado a ver aquilo durante um certo tempo, retiraram-se, regressando a Ecrom no mesmo dia.37Z ver verso 14 2Z 14-15 O carro veio até ao campo de um homem chamado Josué e parou ao pé duma grande rocha. A gente dali fez uma grande fogueira com a própria madeira do carro, matou as vacas e ofereceram-nas em sacrifício ao Senhor, como holocausto. Vários homens da tribo de Levi desceram previamente do carro a arca mais o cofre com os ratos e os tumores de ouro, e colocaram-nos sobre aquela grande pedra. Muitos outros holocaustos e sacrifícios foram oferecidos ao Senhor naquele dia pela povoação de Bete-Semes.17Z ver verso 10 07Z ver verso 10 /7Z ver verso 10 7.iZ 10-13 Deram pois execução a estas indicações. Duas vacas, que ainda amamentavam as crias, foram atreladas a um carro e os bezerros encerrados no estábulo. Puseram depois a arca, mais o cofre contendo os ratos e os tumores de ouro, em cima do carro. E logo as vacas se encaminharam directamente em direcção a Bete-Semes, berrando à medida que iam andando; os governadores filisteus seguiram o carro até lá, até à fronteira. O povo daquela localidade israelita estava a ceifar o trigo no vale; e ao verem chegar a arca exultaram de alegria!-5Z ver verso 7 ,5Z ver verso 7 8+kZ 7-9 Façam então um carro novo, atrelem-lhe duas vacas que tenham tido crias há pouco tempo e que nunca tenham levado um jugo; separem as crias delas, mantendo-as no estábulo. Ponham a arca de Deus no carro, e ao lado um cofre com os modelos, em ouro, dos ratos e dos tumores, e deixem as vacas partir na direcção que quiserem. Se atravessarem o limite da nossa terra em Bete-Semes, então ficarão a saber que foi Deus quem trouxe este grande mal sobre nós; se não, é porque se tratou simplesmente de um acaso, não foi nada enviado por Deus.+*QZMas não sejam teimosos e rebeldes, como o foram o Faraó e os egípcios, que não deixaram partir Israel sem que Deus os tivesse destruído com pragas tremendas.)5Z ver verso 4 (yZ 4-5 Mas que oferta de culpa vamos nós mandar? Mandem cinco modelos, em ouro, do tumor causado pela praga e cinco outros modelos, em ouro, dos ratos que devastaram a terra toda - as cidades principais e as outras povoações. Se assim fizerem e depois derem louvores ao Deus de Israel, é possível que ele faça parar de vos perseguir, a vocês e aos vossos deuses.`';ZSim, em todo o caso devem devolvê-la com uma oferta a acompanhar, disseram. Enviem uma oferta de culpa, para que a praga seja suspensa. Se isto não acontecer, saberão que afinal não foi Deus quem mandou a praga.&5Z ver verso 1 -% WZ 1-2 A arca ainda ficou na Filisteia uns sete meses ao todo. Os filisteus por fim chamaram os seus sacerdotes e adivinhos, perguntando-lhes: Que vamos nós fazer com a arca de Deus? Que espécie de ofertas havemos de mandar a acompanhá-la, quando a enviarmos de volta para a sua terra?$7Z ver verso 11 t#cZ 11-12 Por isso convocaram novamente os governadores e foi-lhes pedido que mandassem a arca de volta para o seu país, se não toda a povoação acabava por morrer. Porque já a praga tinha começado e se espalhava um grande terror por toda a cidade. Os que não tinham morrido estavam às portas da morte, gravemente doentes; havia choro por toda a parte."5Z ver verso 8 !5Z ver verso 8 x kZ 8-10 E foram convocados os governadores das cinco cidades dos filisteus para uma conferência em que decidissem o que fazer da arca. Resolveram então levá-la para Gate. Mas quando a arca lá chegou, o Senhor começou a destruir a gente dali, tanto novos como velhos, com a mesma praga, gerando-se um pânico colectivo enorme. Enviaram pois a arca a Ecrom. Mas também a gente dali quando a viu chegar clamou: Estão a trazer a arca do Deus de Israel para aqui para nos matarem também!5Z ver verso 6 ymZ 6-7 Então o Senhor começou a destruir o povo de Asdode e das localidades circunvizinhas, por meio de uma praga de tumores. Quando o povo se deu conta do que estava a acontecer exclamaram todos: Não podemos conservar aqui mais tempo a arca do Deus de Israel, porque a mão de Deus está a pesar duramente sobre todos nós assim como sobre o nosso deus Dagom.5Z ver verso 3 5Z ver verso 3 |sZ 3-5 Mas no dia seguinte, quando os cidadãos daquela localidade vieram vê-la logo pela manhã, verificaram que Dagom tinha caído com o rosto para o chão perante a arca de Jeová! Levantaram-no, mas na manhã seguinte aconteceu a mesma coisa - o ídolo tinha caído sobre o seu rosto perante a arca do Senhor novamente. Só que desta vez tinha a cabeça e as mãos separadas do resto do corpo, caídas sobre o limiar da porta da entrada; unicamente o tronco tinha ficado intacto. (É por isso que até ao dia de hoje nem os sacerdotes nem os adoradores de Dagom quando entram no seu templo pisam o limiar da entrada.)5Z ver verso 1  %Z 1-2 Os filisteus levaram pois a arca de Deus do campo de batalha em Ebenezer para o templo do seu ídolo Dagom, na cidade de Asdode.7Z ver verso 19 7Z ver verso 19 7Z ver verso 19 Z 19-22 Quando a nora de Eli, a mulher de Finéias, que estava grávida, ouviu dizer que a arca fora tomada, que o marido tinha sido morto e o sogro falecera, o processo de gravidez precipitou-se e começou a sentir as dores de parto, ao mesmo tempo que se lhe ia apagando a vida. Antes de morrer, as mulheres que a assistiam disseram-lhe que tudo estava a correr bem e que tinha tido um rapaz. Mas ela nada respondeu nem vibrou com a notícia. Apenas murmurou: Chamem ao menino Icabode- porque foi-se a glória de Israel. Ela deu esse nome ao bebé porque a arca de Deus tinha sido capturada e porque o marido e o sogro tinham morrido.nWZQuando o mensageiro mencionou o que acontecera à arca, Eli caiu para trás no seu assento ao lado do portão de entrada, partiu o pescoço e faleceu (porque era já muito velho e pesado). Eli julgou Israel durante quarenta anos.7Z ver verso 16 saZ 16-17 Acabei agora de chegar da batalha; hoje ainda eu lá estava, disse a Eli. Israel foi derrotado e milhares dos das tropas israelitas morreram no campo de batalha. Hofni e Finéias também foram mortos, e a arca capturada.7Z ver verso 14 _9Z 14-15 O que é este barulho todo?, perguntou Eli mensageiro apressou-se a vir ter com Eli, dando-lhe a conhecer o que sucedera. (Eli era um ancião já de noventa e oito anos, e perdera totalmente a vista.)7Z ver verso 12 -UZ 12-13 Um homem da tribo de Benjamim veio a correr da batalha e chegou no mesmo dia a Silo, com a roupa rasgada e a cabeça coberta de terra. Eli estava sentado à beira do caminho à espera de notícias da batalha, porque o seu coração tremia de cuidados pela segurança da arca de Deus. Quando o mensageiro chegou da frente de combate e relatou o que acontecera, levantou-se um grande clamor em toda a cidade.I  Z A arca de Deus foi capturada e Hofni mais Finéias foram mortos.0 [Z Dessa forma os filisteus lutaram desesperadamente, e Israel foi novamente derrotado. Trinta mil homens de Israel morreram nesse dia, e o restante fugiu para as tendas. 5Z ver verso 6  5Z ver verso 6  5Z ver verso 6 a=Z 6-9 O que é que se passa?, perguntaram-se os filisteus. Para que foi aquele grito no campo dos hebreus? Quando souberam que era a arca do Senhor que tinha chegado ali, entraram em pânico. Deus veio para o campo deles!, gritavam. Ai de nós, que nunca enfrentámos uma situação destas antes! Quem é que nos vai salvar destes poderosos deuses de Israel? É que são os mesmos que destruíram o Egipto com pragas, quando Israel lá morava. Então, lutem agora, ó filisteus, como nunca o fizeram antes, pois doutra forma tornar-se-ão seus escravos, tal como eles já foram nossos escravos.5Z ver verso 4 A}Z 4-5 Então mandaram vir a arca da aliança do Senhor dos exércitos celestiais, que habita entronizado acima dos querubins. Hofni e Finéias, os filhos de Eli, vieram com ela até ao campo da batalha. Quando os israelitas viram chegar a arca, deram um brado de alegria tão forte que até a terra tremeu!=uZDepois do combate, o exército de Israel regressou ao acampamento e os seus líderes interrogavam-se por que razão o Senhor os tinha conduzido àquela derrota: Vamos trazer para aqui a arca, desde Silo. Se a trouxermos connosco, o Senhor estará no nosso meio e nos salvará seguramente dos nossos inimigos.5Z ver verso 1 i OZ 1-2 Nesse tempo Israel estava em guerra contra os filisteus. O exército israelita estava acampado perto de Ebenezer, e os filisteus junto de Afeque. Estes derrotaram Israel, matando quatro milhares dos seus soldados.7Z ver verso 19 7Z ver verso 19 G Z 19-21 Enquanto Samuel crescia, o Senhor estava com ele; e cumpriu com tudo quanto tinha prometido. Todo Israel, de Dan até Berseba, ficou sabendo que Samuel tinha sido confirmado como profeta do Senhor. O Senhor continuou a transmitir mensagens, em Silo no tabernáculo, e ele comunicava-as ao povo de Israel.ZEntão Samuel comunicou-lhe tudo o que o Senhor lhe dissera. É a vontade do Senhor, replicou; que ele faça o que melhor lhe parecer.~7Z ver verso 16 (}KZ 16-17 No entanto Eli chamou-o: Meu filho, o que é que o Senhor te disse? Conta-me tudo. E que o Senhor te castigue a ti se me esconderes alguma coisa!#|AZSamuel ficou na cama até amanhecer; depois abriu as portas do templo como habitualmente, mas estava com receio de dizer a Eli o que o Senhor lhe mandara.{7Z ver verso 11 z7Z ver verso 11 y7Z ver verso 11 5xeZ 11-14 E o Senhor disse a Samuel: Vou fazer algo de espantoso em Israel. Vou dar cumprimento a todas as tremendas coisas de que avisei Eli. Avisei-o continuamente, a ele e à sua família, de que os castigaria por causa dos filhos andarem a blasfemar de Deus, sem que ele tivesse feito nada para os impedir. Agora pois, jurei que os pecados de Eli e dos seus filhos não serão mais perdoados com sacrifícios ou ofertas.w Z E o Senhor chamou-o como das outras vezes: Samuel! Samuel! E Samuel respondeu: Fala, Senhor, porque o teu servo está a ouvir.Av}Z Por isso disse a Samuel: Olha, vai deitar-te de novo e se ouvires chamar-te mais uma vez, diz assim, 'Fala, Senhor, porque o teu servo está a ouvir'. Então Samuel voltou para a cama.au=ZEntão o Senhor chamou por ele terceira vez, e tal como antes, Samuel ergueu-se da cama e apresentou-se junto de Eli: De que é que precisas? Mas desta vez Eli deu-se conta de que era o Senhor falando com a criança.Yt-Z(Samuel nunca tinha recebido mensagem alguma da parte de Jeová, anteriormente.)Ss!ZEntão o Senhor chamou-o novamente; Samuel tornou a saltar da cama e a ir ter com Eli: Que é? Necessitas de alguma coisa? Mas eu não te chamei, meu filho, respondeu-lhe Eli. Vai outra vez para a cama.)rMZLevantou-se e correu ter com Eli: Aqui estou. Que desejas? Mas eu não te chamei, disse-lhe Eli. Vai já deitar-te. Samuel retirou-se e foi outra vez deitar-se.Sq!ZE o Senhor chamou por ele: Samuel! Samuel! Sim! Que é?, respondeu Samuel.p5Z ver verso 2 Ao}Z 2-3 mas uma certa noite aconteceu o seguinte: Eli, que tinha já quase perdido a vista devido à sua muita idade, foi deitar-se; Samuel dormia também no templo, perto da arca.&n IZEntretanto, o menino Samuel continuava a servir o Senhor, como assistente de Eli. As mensagens directas, da parte do Senhor, eram muito raras naqueles tempos,m7Z$ ver verso 35 9lmZ# 35-36 Depois suscitarei um sacerdote fiel para me servir e fazer tudo quanto eu disser. Abençoarei os seus descendentes; e todos os da sua linhagem serão sacerdotes diante do meu ungido para sempre. Então os da tua família se inclinarão perante ele, para pedir dinheiro e comida: 'Rogamos-tek7Z" ver verso 30 j7Z! ver verso 30 i7Z ver verso 30 h7Z ver verso 30 !g=Z 30-34 Por isso, eu, o Senhor Deus de Israel, declaro que apesar de ter prometido que os descendentes da tribo de Levi poderiam ser sempre meus sacerdotes, seria insensato pensar que os vossos actos poderiam continuar. Eu darei honra apenas a quem me honra, e afastarei aqueles que me desprezam. Porei um fim à tua família, para que não mais sirvam como sacerdotes. Cada um dos seus membros morrerá antes do tempo normal. Nenhum chegará a velho. Terás ocasião de constatar a prosperidade que darei ao meu povo, mas tu e a tua família achar-se-ão na necessidade e na angústia. Ninguém entre vocês alcançará a idade avançada. Os que prolongarem o seu tempo de vida será para viverem na amargura e no desgosto; os seus filhos morrerão na guerra. E para te provar que é verdade aquilo que te foi dito, e que há-de acontecer, farei com que os teus dois filhos, Hofni e Finéias, morram no mesmo dia!f7Z ver verso 27 e7Z ver verso 27 fdGZ 27-29 Um dia veio ter com Eli um profeta que lhe comunicou a seguinte mensagem da parte de Deus: Não revelei eu o meu poder quando o povo de Israel era escravo no Egipto? Não escolhi eu o teu antepassado Levi, de entre todos os seus irmãos, para ser meu sacerdote e sacrificar junto do altar, queimar incenso e trazer as vestimentas sacerdotais enquanto me servia? E não dei também as ofertas apresentadas em sacrifício a vocês os sacerdotes? Então porque são tão vorazes em relação às outras ofertas que me são trazidas? Porque tens tu respeitado mais a vontade dos teus filhos do que a minha? Porque tanto tu como eles têm engordado com o melhor de todos os sacrifícios que me são oferecidos pelo meu povo!cZO pequeno Samuel ia crescendo em tamanho e também em simpatia perante toda a gente, além de que se tornava objecto do favor do Senhor.b7Z ver verso 23 a7Z ver verso 23 `7Z 23-25 Tenho ouvido coisas terríveis sobre o que vocês têm feito, e que o povo do Senhor me vem contando, dizia Eli aos filhos. É muito grave levar o povo de Deus a pecar. O pecado tem sempre o seu castigo; e isso é tanto mais verdade no vosso caso, que isso que fazem é pecar contra o Senhor! Mas eles não ligavam ao que o pai lhes dizia; por isso Deus tinha já decidido tirar-lhes a vida.W_)ZEli era já muito idoso, mas mantinha-se ao corrente de tudo o que se ia passando à sua volta. Sabia, por exemplo, que os seus filhos seduziam mulheres que se juntavam em grupos à entrada do tabernáculo.^7Z ver verso 18 ]7Z ver verso 18 \7Z ver verso 18 C[Z 18-21 Samuel, apesar de uma criança, estava já ao serviço do Senhor, e trazia vestido um éfode de linho, tal como o dos sacerdotes. A mãe, todos os anos, fazia-lhe uma túnica de linho, à sua medida, que trazia quando vinha com o marido para o sacrifício anual. Antes de regressarem a casa, Eli abençoava Elcana e Ana, pedindo a Deus que lhes desse outros filhos que substituíssem aquele que tinham oferecido ao Senhor. E Deus respondeu dando a Ana três rapazes e duas meninas. Entretanto Samuel continuava crescendo e permanecia ao serviço do Senhor.ZZAssim, o pecado destes jovens era muito grande aos olhos do Senhor, pois tratavam com desprezo as ofertas que o povo trazia perante Deus.IY ZSe aquele que apresentava o sacrifício dissesse: Leva quanto quiseres, mas deixa primeiro que a gordura seja queimada, então o criado respondia: Não. Dá-mo agora, senão tiro-te à força.X7Z ver verso 12 W7Z ver verso 12 V7Z ver verso 12 1U]Z 12-15 Acontecia no entanto que os filhos de Eli eram pessoas de muito má conduta, que não manifestavam interesse de espécie nenhuma pelo Senhor. Tinham por hábito, sempre que alguém estava a oferecer um sacrifício, e enquanto a carne do animal do sacrifício cozia, mandar um criado, com um grafo de três dentes, e pô-lo dentro da caldeira, dizendo que fosse o que fosse que o garfo espetasse, seria levado para os filhos de Eli. Faziam isso com todas as pessoas que iam a Silo para adorar. Outras vezes o criado vinha mesmo antes do rito de queima da gordura sobre o altar, e reclamava um determinado pedaço da carne, antes que fosse cozida, para a assar depois.T{Z Então resgressaram todos a Ramá, mas sem Samuel; este menino tornou-se um servidor de Deus, ajudando o sacerdote Eli.SS!Z Os que contendem com o Senhor serão aniquilados; trovejará desde os céus sobre eles. O Senhor julga sobre a Terra, duma extremidade à outra; dará força ao seu rei, exaltará o poder do seu ungido.R%Z Protegerá os seus santos; mas o malvado será silenciado, lançado nas trevas. O ser humano não tem capacidade de o enfrentar pela força.]Q5ZTira o pobre do pó da terra - sim, da mais baixa miséria - e trata-os como príncipes, fazendo-os sentarem-se em lugares de honra. Toda a Terra pertence ao Senhor; foi ele quem deu estruturas a todo este mundo.VP'ZO Senhor tira riquezas, mas também sabe dá-las; abaixa, mas também exalta.@O}ZO Senhor é quem tira a vida, mas é também quem a dá._N9ZOs que viviam na fartura agora dão tudo por uma côdea de pão; e os que andavam a morrer de fome agora são fartos. A que era estéril tem agora sete filhos; e a que ia tendo sempre filhos agora deixou de os ter.WM)ZA força dos fortes foi quebrada. Os que fraquejam foram revestidos de força.}LuZDeixem de ser tão orgulhosos e altivos! O Senhor sabe tudo quanto vocês têm feito, e julgará as vossas acções.tKcZNinguém é tão santo como o Senhor. Não há outro Deus, nem há segurança alguma semelhante à de Deus.LJ ZAna fez a seguinte oração: Como me sinto feliz no Senhor! Como ele me abençoou! Agora já posso responder a quem me quer mal, porque o Senhor deu solução ao meu problema. Como me sinto feliz!I 7Z ver verso 26 H 7Z ver verso 26 "G AZ 26-28 Senhor, disse Ana, eu sou aquela mulher que aqui esteve certa vez orando ao Senhor. Pedi-lhe que me desse um filho, e a minha petição foi ouvida. Venho agora oferecê-lo a Deus por toda a sua vida. Deixou-o pois desta forma no tabernáculo para o serviço do Senhor.:F sZDepois do sacrifício, entregaram a criança a Eli. ver verso 21 B Z 21-22 No ano seguinte, Elcana, Penina e os filhos foram, como todos os anos, ao tabernáculo mas sem Ana; esta dissera ao marido: Prefiro esperar até que o menino seja desmamado; depois então levá-lo-ei ao tabernáculo, para o deixar lá.A 7Z ver verso 19 S@ #Z 19-20 Toda a família se levantou cedo na manhã seguinte, e foi ao tabernáculo adorar o Senhor mais uma vez, regressando depois a Ramá. Elcana e Ana foram deitar-se e o Senhor tomou em consideração o pedido dela. Ao cabo do tempo próprio nasceu-lhe um menino, a quem chamou Samuel, porque o pedi ao Senhor, disse ela.c? CZFico-te muito grata. E regressou mais feliz, começando de novo a alimentar-se normalmente.p> ]ZNesse caso, olha, anima-te! Que o Senhor de Israel responda à tua oração, conforme o que lhe pediste!= 7Z ver verso 15 \< 5Z 15-16 Oh, não, meu senhor!, replicou ela. Eu não bebi! Encontro-me mas é muito triste e estava a abrir o coração ao Senhor. Peço-te que não penses de mim uma tal coisa, que eu estivesse embriagada!Y; /ZEntão tu vens para aqui embriagada? Vai curar a tua bebedeira para outro sítio.: 7Z ver verso 12 ,9 UZ 12-13 Eli reparou que ela mexia os lábios mas sem se lhe ouvir a voz, visto que orava em silêncio; pensou que estaria toldada pelo vinho e dirigiu-se-lhe:8 5Z ver verso 9 7 5Z ver verso 9 6  Z 9-11 Uma noite depois de jantar, quando foram a Silo, Ana dirigiu-se ao tabernáculo. Eli, o sacerdote, encontrava-se sentado no lugar habitual, ao lado da entrada. Ana encontrava-se profundamente angustiada e chorava amargamente enquanto orava ao Senhor. Fez então este voto. Ó Senhor dos exércitos celestiais, se te debruçares sobre a minha tristeza e responderes à minha oração, dando-me um filho, então eu to tornarei a dar; será teu por toda a sua vida e o cabelo nunca lhe será cortado.45 eZO que é que se passa, Ana?, exclamava Elcana. Porque é que não comes? Porque é toda essa agitação por não teres filhos? Não sou eu para ti melhor do que dez filhos?4  ZTodos os anos era a mesma coisa - Penina troçando e rindo da outra, quando iam a Silo. Ana chorando muito e deixando de comer.q3 _ZAs coisas complicavam-se ainda mais porque Penina provocava Ana e a humilhava pelo facto de ser estéril.2 5Z ver verso 3 1 5Z ver verso 3 $0 EZ 3-5 Cada ano Elcana ia com a sua família até ao tabernáculo em Silo para adorar o Senhor dos céus e sacrificar-lhe. (Nesse tempo os sacerdotes em funções eram os dois filhos de Eli - Hofni e Finéias.) No dia em que apresentava o seu sacrifício, Elcana assinalava o facto, dando presentes a Penina e aos seus filhos; mas ainda que amasse muito Ana, apenas lhe podia dar um só presente, porque o Senhor lhe tinha fechado a madre; por essa razão não recebia presentes que pudesse ela própria passar também aos seus filhos.c/ CZTinha duas mulheres: Ana e Penina. Esta última tinha filhos, porém Ana não tinha nenhum.H. ZHouve um homem chamado Elcana, da tribo de Efraim, que vivia em Ramataim de Zofim, nos montes de Efraim. O nome de seu pai era Jeroão; o do seu avô Eliú; do bisavô Toú; e do tetravô Zufe.-7P ver verso 18 ,7P ver verso 18 +7P ver verso 18 *7P ver verso 18 &)GP 18-22 É esta a sequência da árvore genealógica, começando com Perez: Perez, Hezrom, Rão, Aminadabe, Nassom, Salmom, Boaz, Obede, Jessé, David.(7P ver verso 16 N'P 16-17 Noemi criou ela própria o menino, e as vizinhas diziam: Noemi é como se tivesse sido novamente mãe! E deram ao bebé o nome de Obede. Foi ele o pai de Jessé e o avô do rei David.&7P ver verso 13 %7P ver verso 13 $P 13-15 E assim Boaz casou com Rute. Ela concebeu e teve um filho. As mulheres da cidade disseram a Noemi: Bendito seja o Senhor que te deu este netinho; que ele possa vir a ser famoso em Israel. Que venha a dar-te novamente a juventude da alma e seja o teu apoio na velhice; pois é filho da tua nora que tanto te ama e que foi para ti mais afectuosa do que sete filhos!#7P ver verso 11 `";P 11-12 Todas as pessoas em redor, assim como as testemunhas, responderam: Somos testemunhas. Que o Senhor torne essa mulher que agora entra no teu lar tão fertil como Raquel e como Leia, de quem toda a nação de Israel descende! Que possas ser um homem próspero e prestigiado em Belém, que os descendentes que o Senhor te der, por essa jovem mulher, possam ser tão numerosos e tão dignos como o foram os do nosso antepassado Perez, filho de Tamar e de Judá.!5P ver verso 9 P 9-10 Boaz disse para as testemunhas e para a gente que se tinha juntado em volta: Estão todos a ver que hoje comprei a propriedade de Elimeleque, e também de Quiliom e de Malom, a Noemi, e que, em consequência dessa transação, fico com Rute a moabita, viúva de Malom, como minha mulher, para que ela possa ter um filho que continue o nome da família do seu defunto marido.5P ver verso 7 LP 7-8 Naqueles dias era costume em Israel, quando um homem transferia para outro um seu direito de compra, descalçar o sapato e entregá-lo à outra parte; isto como que validava publicamente a transferência. Por isso, quando o outro disse a Boaz para ser ele a comprar a propriedade, descalçou o sapato e deu-lho./PSendo assim já não posso fazê-lo, replicou o homem. Pois um filho dela viria a ser também herdeiro da minha propriedade. Compra-a tu, então.G PMas repara que o facto de a comprares, acrescentou Boaz, implica que cases com Rute, para que possa ter filhos que dêem continuidade ao nome da família do marido e venham a herdar a terra.5P ver verso 3 a=P 3-4 Boaz disse ao seu parente: Como sabes bem Noemi regressou de Moabe para a nossa terra. Ela pretende vender a propriedade do nosso familiar Elimeleque. Achei por bem falar-te acerca disto, para que possas ser tu a comprá-la, no caso de assim pretenderes, na presença destas testemunhas. Se a quiseres, diz-mo já, pois se não, quero eu. No entanto cabe-te a ti primeiramente o direito de a comprar, e logo a seguir sou eu. Pois, sim, compro-a, disse o outro.5P ver verso 1 R !P 1-2 Com efeito Boaz foi até à praça junto às portas da cidade e lá encontrou o tal parente que mencionara. Olha, chega-te aqui, chamou-o ele. Quero falar-te num assunto. E sentaram-se os dois. Boaz entretanto chamou dez dos anciãos responsáveis da cidade, pedindo-lhes para ali se sentarem também como testemunhas.PPNoemi disse-lhe: Tem pois paciência até vermos o que acontece, pois Boaz não é homem para descansar enquanto não tiver levado a bom termo o seu intento. Vais ver que hoje mesmo tratará de tudo.7P ver verso 16 'P 16-17 Ela regressou à cidade. Então, como foi que se passou tudo, minha filha?, perguntou-lhe Noemi quando a jovem chegou a casa. Rute contou-lhe e deu-lhe a cevada da parte de Boaz, sublinhando o facto de Boaz não querer deixá-la regressar sem um presente.%PDá-me o teu xaile. E deitou-lhe dentro para cima de cinquenta litros de cevada, como presente para a sogra, ajudando-a a pô-lo à cabeça.hKPEla ali ficou a seus pés até ao dia seguinte; e logo muito cedo, antes que o dia rompesse, levantou-se e foi-se embora; porque tinha-lhe dito, Que não se venha a saber que uma mulher esteve aqui na eira. Disse-lhe ainda,7P ver verso 10 7P ver verso 10 7P ver verso 10 H P 10-13 Graças a Deus por uma rapariga como tu!, exclamou ele. Pois estás a ser ainda mais bondosa para com Noemi do que já tens sido. Seria natural que preferisses um rapaz novo, pobre ou rico. Portanto não te preocupes com mais nada, minha filha. Eu tratarei de todos os detalhes referentes a esse assunto, pois todas as pessoas na cidade sabem bem a mulher virtuosa que és. No entanto é verdade que sou vosso parente próximo, mas existe um outro que é ainda mais próximo do que eu. Fica aqui esta noite, e pela manhã irei falar-lhe; se ele quiser casar contigo, pois está certo; caso contrário, prometo, diante de Jeová, que serás a minha mulher. Fica aqui até amanhã de manhã. }}}}U|:|zzzxxcxDwsssrsRs2srrqqppoWo8m\m=ml k{kiQi2igagAffzee0dc?cbhaa`N__ ^Y]\[[CZX*X WVVnUrURTSSS,QQQcOOO+NMMIKKJJTIyHHEEEDZD;CBzB AA@>>> = ver verso 38 R{Z& 38-39 Então Saul dirigiu-se aos chefes do povo: Há qualquer coisa de errado! Temos de saber que pecado é que foi cometido hoje. Juro pelo nome de Deus o qual salvou Israel que, nem que se trate do meu próprio filho Jónatas, certamente morrerá! Mas ninguém de entre o povo lhe disse de que perturbação se tratava.z-Z%Saul perguntou a Deus: Deveremos nós ir atrás dos filisteus? Ajudar-nos-ás a derrotá-los? Mas o Senhor nada respondeu, durante toda a noite.y{Z$Após isso declarou o seguinte: Vamos perseguir os filisteus toda a noite, e não deixemos um só com vida. De acordo!, disseram os que estavam com ele. Faz como melhor entenderes. No entanto o sacerdote lembrou: Temos primeiro que consultar Deus.PxZ#E Saul construiu um altar; foi o primeiro altar que edificou ao Senhor.PwZ"vão por entre as tropas e digam para trazerem os bois e os cordeiros; que os comam então, mas depois de terem escorrido o sangue; que não pequem contra o Senhor comendo-o. Os outros assim fizeram.EvZ!Alguém veio dar a notícia disso a Saul, dizendo-lhe o que estava a acontecer, que o povo comia carne com o sangue. Isso é muito mal feito, disse Saul. Tragam para aqui uma grande pedra;u7Z ver verso 31 Wt)Z 31-32 Mas mesmo assim, cansados e com fome, continuaram a perseguir e a matar filisteus, todo esse dia, desde Micmás até Aijalom, até que já não podiam mais, com a falta de forças com que estavam. Por fim, lançaram-se sobre os despojos da batalha, mataram ovelhas, bois, vacas e bezerros e comeram-nos mesmo com sangue.s7Z ver verso 29 rr_Z 29-30 É ridículo!, exclamou Jónatas. Uma ordem dessas só serve para vos tirar as forças. Vejam como eu me sinto muito mais renovado, agora que comi este pedaço de mel. Se o povo tivesse tido autorização para comer todo o alimento que tivesse encontrado entre os nossos inimigos, pensem só em como poderíamos ter feito uma matança muito maior!NqZFoi nessa altura só, que alguém lhe comunicou que seu pai tinha amaldiçoado quem comesse alguma coisa antes da noite; até em consequência disso todos os homens estavam esgotados e desfaleciam. pZMas Jónatas não tinha ouvido a ordem do pai e, pegando num pau, meteu-o no mel, levou-o à boca, comeu e sentiu-se muito melhor.o7Z ver verso 24 n7Z ver verso 24 Um%Z 24-26 Saul declarou: Maldito todo aquele que ingerir seja o que for antes da noite - antes que eu tenha vingado completamente os meus inimigos. Por isso ninguém comeu coisa nenhuma durante todo esse dia, mesmo quando, chegando a um bosque, encontraram muito mel pelo chão, porque toda a gente receava a maldição de Saul.l7Z ver verso 20 k7Z ver verso 20 j7Z ver verso 20 i3Z 20-23 Então Saul mais os homens que com ele estavam lançaram-se à peleja e deram com os filisteus a matarem-se uns aos outros, numa tremenda confusão. Aconteceu até que havia, do lado dos filisteus, hebreus que se tinham passado para eles, e que agora se juntavam aos israelitas. Finalmente, todos aqueles que se tinham escondido nas montanhas, quando viram os filisteus a fugir, vieram também e puseram-se a persegui-los. Foi assim que o Senhor salvou Israel nesse dia; e a batalha continuou para além de Bete-Aven.h7Z ver verso 17 g7Z ver verso 17 .fWZ 17-19 Vejam quem é que falta, dos nossos, mandou Saul. Fizeram a chamada e verificaram que era Jónatas e o seu escudeiro que faltavam. Tragam aqui a arca de Deus, ordenou Saul a Aías. (Nessa altura a arca andava entre o povo.) Mas enquanto Saul falava com o sacerdote, os gritos e o alvoroço no campo dos filisteus ia aumentando cada vez mais, pelo que lhe disse então: Retira a tua mão, já não há tempo!e/ZAs sentinelas de Saul, em Gibeá, olharam, e viram aquela vasta multidão do exército inimigo desbaratando-se e fugindo em todas as direcções.Yd-ZMas isso foi o suficiente para que repentinamente o pânico se apoderasse de todo o exército filisteu e até da própria tropa de choque. E para cúmulo um grande tremor de terra veio aumentar o pavor deles.c7Z ver verso 13 b5Z 13-14 Então amarinharam, apoiando-se nos pés e nas mãos, e, chegando junto dos filisteus, começaram a dar neles. Jónatas derrubava-os, e o escudeiro, atrás dele, acabava de os matar; assim uns vinte homens foram abatidos no espaço dum simples campo cultivável.a7Z ver verso 11 O`Z 11-12 Quando os filisteus os viram aproximar-se, gritaram: Olha! Os israelitas já estão a surgir das tocas para onde fugiram! E depois, para Jónatas: Vá, sobe já até aqui para que vos demos uma boa lição! Anda, trepa atrás de mim, exclamou Jónatas ao moço escudeiro, porque Deus vai ajudar-nos a vencê-los!2_aZ Mas se disserem, 'Vem, sobe já até aqui!^5Z ver verso 8 ~]wZ 8-9 Bom, então vamos fazer assim: Quando eles nos virem, se disserem, 'Fica onde estás, se não matamos-te! \ ZEstá certo!, replicou o escudeiro. Faz como melhor entenderes; estou contigo de alma e coração, seja qual for a tua decisão.@[{ZVamos ter com estes pagãos, disse Jónatas ao seu escudeiro. Talvez o Senhor faça um milagre a nosso favor; para ele, não conta o número das tropas inimigas que aqui se encontram!NZZA rocha a norte estava defronte de Micmás e ao sul diante de Gibeá.3YaZPara chegar à guarnição inimiga, Jónatas era obrigado a passar por um intervalo entre duas rochas muito íngremes, às quais se tinha dado o nome de Bozez e de Sené.X5Z ver verso 2 ^W7Z 2-3 Saul mais os seus seiscentos homens continuava acampado nos limites de Gibeá, no sítio da romeira de Migrom. Entre a sua gente encontrava-se Aías o sacerdote (filho de Aitube, irmão de Icabode; Aitube era neto de Finéias e bisneto de Eli, o sacerdote do Senhor em Silo.)Ninguém se deu conta aliás da ausência de Jónatas.7V kZUns dias mais tarde, disse Jónatas ao moço que lhe levava as armas: Vamos atravessar o vale até à guarnição dos filisteus. Mas não avisou o pai do que tencionava fazer.U7Z  ver verso 22 tTcZ  22-23 Por essa razão não havia sequer uma só espada ou lança no meio daquele povo, com excepção de Saul e de Jónatas que estavam armados. O desfiladeiro de Micmás estava sob vigilância dum contingente militar filisteu.S7Z  ver verso 19 R7Z  ver verso 19 WQ)Z  19-21 Não havia, nessa altura, em toda a terra de Israel um só ferreiro; os próprios filisteus tinha criado essa situação entre os israelitas por temerem que eles fizessem as suas próprias armas, espadas e lanças. Assim, os hebreus eram obrigados, sempre que precisavam a amolar as suas relhas, enxadas, machados ou sachos, a ir ter com os ferreiros filisteus. Chegavam mesmo para afiar os seus instrumentos de trabalho a pagar os seguintes preços: uma relha ou uma enxada, sete gramas e meia de prata; os outros instrumentos, ou um aguilhão de bois, metade daquela tarifa.P7Z  ver verso 15 O7Z  ver verso 15 N7Z  ver verso 15 M/Z  15-18 Samuel deixou Gilgal e foi para Gibeá na terra de Benjamim. Saul contou a gente que ainda tinha consigo e viu que eram apenas seiscentos soldados! Saul e Jónatas mais esses seiscentos homens acamparam em Gibeá, na terra de Benjamim; os filisteus continuavam em Micmás. Três companhias de tropa de choque dos filisteus em breve deixaram o seu acampamento militar e dirigiram-se, uma a Ofra na terra de Shual, outra a Bete-Horom e a terceira em direcção à fronteira, acima do vale de Seboim, perto do deserto.L7Z  ver verso 13 2K_Z 13-14 Procedeste como um louco!, exclamou Samuel. Desobedeceste ao mandamento do Senhor teu Deus. Ele estava a planear fazer de ti, e dos teus descendentes, reis de Israel para sempre, mas sendo assim, a tua governação não terá continuidade. O Senhor pretende um homem que lhe obedeça; até já escolheu quem há-de ser e já o nomeou para rei sobre o seu povo; porque tu não guardaste as ordens que ele te deu.YJ-Z disse para comigo, 'Os filisteus estão aí prontos a lançaram-se ao ataque contra nós e eu nem sequer pedi ajuda de Deus!' Por isso, ainda que com relutância, ofereci o holocausto sem esperar que viesses.oIYZ Mas Samuel perguntou-lhe: Que foi que fizeste? Bem, é que quando comecei a ver os meus homens a fugirem e que tu não chegavas na altura prevista, e perante toda essa concentração de filisteus em Micmás prontos para o combate,nHWZ Mas, estava ele a acabar a cerimónia quando chegou Samuel. Saul veio ao encontro dele para o saudar.G5Z ver verso 8 FZ  8-9 Samuel tinha avisado anteriormente Saul de que deveria esperar sete dias pela sua chegada; mas Saul, impaciente, vendo que ele não chegava, e perante aquela fuga das tropas, decidiu sacrificar ele próprio o holocausto e as ofertas de paz.HE Z Alguns deles atravessaram o rio Jordão e fugiram para a terra de Gad e de Gileade ntretanto Saul ficou em Gilgal, e os que estavam com ele tremiam de medo à espera do que poderia acontecer.TD#Z Quando os israelitas viram aquele vasto conglomerado de tropas inimigas, descontrolaram-se inteiramente e foram esconder-se em cavernas, matas, penhascos, fendas de rochas e até em túmulos e cisternas.#CAZ Por seu lado os filisteus recrutaram igualmente um poderoso exército de três mil carros de combate, seis mil cavaleiros e tantos soldados de infantaria que de longe mais se pareciam com a areia das praias do que com outra coisa; estes acamparam em Micmás, a oriente de Bete-Aven.gBIZ Anunciou que tinha destruído a guarnição dos filisteus e avisou as tropas de que se tinham tornado alvo de ódio dos seus inimigos. Por isso todo o exército israelita foi novamente mobilizado e se concentrou em Gilgal.WA)Z Jónatas atacou e destruiu a guarnição dos filisteus em Gibeá. A notícia desta iniciativa militar depressa se espalhou pela terra da Filisteia, e Saul chamou às fileiras os combatentes, em todo Israel.@5Z  ver verso 1 b? AZ 1-2 Saul tinha já reinado durante um ano, e agora, no segundo ano da sua função, seleccionou um contingente especial de três mil combatentes, levando dois mil consigo para Micmás e para o monte Betel, enquanto os outros mil ficavam com Jónatas, seu filho, em Gibeá, na terra de Benjamim. O resto do exército foi mandado para casa.>7Z  ver verso 24 G= Z  24-25 Confiem no Senhor e adorem-no com sinceridade; lembrem-se das coisas tremendas que fez por vocês. Mas se continuarem a pecar, tanto vocês como o vosso rei serão destruídos.<9Z Quanto a mim, pois, longe de mim o pecar contra o Senhor, deixando de orar por vocês; e hei-de continuar a ensinar-vos o que é bom e o que é recto.M;Z O Senhor não abandonará o seu povo escolhido; tal coisa, a suceder, seria um descrédito para o seu grande nome. Ele fez de vocês uma nação especial, para si próprio; foi essa a sua vontade.:7Z  ver verso 20 9+Z  20-21 Não estejam com medo, tranquilizou-os Samuel. É certo que fizeram mal, mas agora a questão é estarem certos de que adoram o Senhor com verdadeiro entusiasmo e que não se desviam dele, de forma alguma. Dos outros deuses, nenhum há que possa salvar-vos.88kZ Ora já ao Senhor por nós, se não vamos todos morrer!, gritaram a Samuel. Reconhecemos que acrescentámos aos nossos pecados ainda mais este, de ter pedido um rei para nós.x7kZ Samuel então clamou ao Senhor, que mandou trovões e chuva. O povo ficou muito temeroso do Senhor e de Samuel.67Z  ver verso 16 I5 Z  16-17 Quero que dêem agora bem atenção a uma intervenção milagrosa da parte do Senhor. Sabem bem que normalmente não chove nesta altura do ano, durante o tempo da ceifa. Mas vou orar ao Senhor, e ele mandará uma trovoada e chuva hoje, para que se dêem conta da extensão da vossa maldade, pedindo um rei!47Z  ver verso 14 35Z  14-15 Portanto, se respeitarem e adorarem o Senhor e obedecerem aos seus mandamentos, sem se insurgirem contra Deus, e se, tanto vocês como o vosso rei, seguirem os caminhos do Senhor vosso Deus, tudo vos correrá bem. Caso contrário, se se revoltarem contra os mandamentos de Deus e recusarem acatá-los, a sua mão se tornará pesada sobre vocês, tal como o foi sobre os vossos antepassados.27Z ver verso 12 l1SZ 12-13 Aconteceu também que, quando estavam com medo de Naás, o rei dos amonitas, vocês vieram ter comigo dizendo que queriam um rei que reinasse sobre vocês. No entanto o Senhor vosso Deus era já um rei para vocês; ele sempre foi o vosso rei. Pois bem, aqui está o rei que escolheram. Pediram-no, e o Senhor respondeu ao vosso requerimento.07Z ver verso 10 [/1Z 10-11 Após isso clamaram de novo ao Senhor e confessaram que tinham pecado, desviando-se dele e adorando os ídolos de Baal e de Astarote. E garantiram, 'Só a ti adoraremos, somente a ti, se nos livrares dos nossos inimigos'. Ora o Senhor enviou Gedeão, Baraque, Jefta e Samuel para vos livrar, e ficaram a viver em segurança..5Z ver verso 8 K-Z  8-9 Quando os israelitas ainda estavam no Egipto e clamaram ao Senhor, enviou-lhes Moisés e Arão para que os trouxesse a esta terra. Mas em breve se esqueceram do Senhor seu Deus, por isso permitiu que fossem vencidos por Sísera, o general do exército do rei Hazor, e pelos filisteus e ainda pelo rei de Moabe.,5Z  ver verso 6 +Z  6-7 Foi o Senhor quem escolheu Moisés e Arão, continuou Samuel, e que trouxe os vossos antepassados para fora do Egipto. Agora dêem atenção, e deixem que vos recorde, perante Deus, todas as boas coisas que ele vos fez, a vocês a aos vossos pais.* Z Portanto o Senhor e o seu ungido rei são testemunhas de que nunca vos explorei, declarou Samuel. Sim, é verdade, responderam.)}Z Não, responderam-lhe, em nada nos defraudaste nem oprimiste. Nunca te deixaste vender com presentes de espécie alguma.(5Z  ver verso 2 t'cZ  2-3 que está agora à frente dos vossos destinos. Eu estou já velho e encanecido. Partirei, mas ficam os meus filhos convosco. Quanto a mim, estive ao serviço de todo o povo desde a minha meninice. Agora, diante do Senhor e daquele que ele ungiu como rei, digam-me a quem defraudei, ficando-lhe com algum boi ou jumento. Alguma vez vos enganei ou oprimi? Alguma vez me deixei aliciar com presentes? Digam-me pois, para que possa restituir qualquer dívida que tenha para convosco.U& 'Z Samuel dirigiu-se de novo ao povo: Fiz portanto como pediram. Dei-vos um rei,%9Z Ali, numa cerimónia solene perante o Senhor, coroaram-no rei. Depois ofereceram ofertas de paz ao Senhor; Saul e todo o Israel estavam muito felizes.e$EZ Depois Samuel disse para o povo: Venham, vamos todos a Gilgal confirmar Saul como nosso rei.l#SZ Mas Saul respondeu: Ninguém será castigado hoje; porque foi um dia em que o Senhor salvou Israel!"7Z Então o povo exclamou para Samuel: Onde está essa gente que dizia que Saul não haveria de ser nosso rei? Que sejam trazidos aqui para os matarmos!!1Z Na manhã seguinte, logo muito cedo, Saul chegou, dividiu o exército em três destacamentos militares e caiu de surpresa sobre os amonitas, matando neles toda a manhã; os que escaparam com vida foram de tal maneira perseguidos que nem sequer conseguiram ficar dois juntos. 5Z ver verso 9 LZ 9-10 Mandou pois mensageiros a Jabes-Gileade, que lhes dissessem: Salvar-vos-emos amanhã antes do meio-dia. Que alegria não foi na cidade quando esta mensagem chegou! Os homens de Jabes disseram então astutamente aos seus inimigos: Rendemo-nos. Amanhã vamos ter convosco e poderão fazer-nos o que vos apetecer.5Z  ver verso 6 5Z  ver verso 6 'Z  6-8 O Espírito do Senhor desceu poderosamente sobre Saul, que ficou extremamente irado. Pegou assim em dois bois, cortou-os em pedaços e enviou-os por todo o Israel. Isto é o que vai acontecer aos bois de todo aquele que recusar seguir Saul e Samuel à batalha!, anunciou. Deus fez com que o povo tomasse em consideração, com todo o temor, a cólera de Saul, e assim juntaram-se todos a ele, como um só homem. Contou-os depois em Bezeque, e eram trezentos mil, além dos de Judá que eram, só eles, trinta mil.4cZ Saul tinha estado a lavrar no campo e regressava com os bois: O que é que se passa? Para que é este choro todo? Contaram-lhe então o que aconteceu com a gente em Jabes.;qZ Quando um mensageiro da povoação chegou a Gibeá onde Saul vivia, e expôs às pessoas o apuro em que se encontravam, toda a gente desatou a chorar e a lamentar-se em voz alta.W)Z Então dá-nos ao menos sete dias, para vermos se conseguimos obter auxílio de alguém em Israel, responderam os anciãos de Jabes. Se nenhum dos nossos irmãos vier socorrer-nos, aceitamos a tua proposta. Z Está bem, disse Naás, mas só numa condição: esvaziar-vos, a cada um de vocês, o olho direito, para vergonha de toda a nação!Y /Z Por essa altura, Naás, à frente do exército dos amonitas, atacou a cidade israelita de Jabes-Gileade. Os cidadãos de Jabes no entanto pediram-lhe tréguas: Faz connosco uma aliança de paz e te serviremos.7Z  ver verso 26 cAZ  26-27 Quando Saul foi para casa, em Gibeá, formou-se um grupo de homens, cujo coração foi tocado pelo Senhor, que se tornaram seus companheiros constantes. Houve no entanto alguns marginais que exclamavam: Mas como é que esse indivíduo nos pode livrar? E desprezaram-no, recusando trazer-lhe presentes. Porém Saul não ligou a isso.Z Samuel expôs-lhes novamente os direitos e deveres de um rei; escreveu-os num livro e guardou-o perante o Senhor. Depois despediu o povo.7Z Samuel disse a todos: É este o homem que o Senhor escolheu para vosso rei. Não há outro igual em todo Israel! E o povo inteiro gritou: Viva o rei!&GZ Foram então lá buscá-lo, trouxeram-no e puseram-no no meio de toda a gente - ele sobressaía em altura, acima dos ombros, em relação a fosse quem fosse! Z E perguntaram ao Senhor: Onde é que ele estará? Estará aqui entre nós? O Senhor respondeu: Está escondido entre a bagagem.7Z  ver verso 20  Z  20-21 Samuel chamou portanto os chefes de tribo, todos juntamente, perante o Senhor, e a tribo de Benjamim foi escolhida por sorteio sagrado. Depois trouxe cada família de Benjamim perante o Senhor, e foi escolhida a família de Matri. Até que finalmente, sempre por sorteio sagrado, foi seleccionado Saul, filho de Cis. Mas quando foram à sua procura, tinha desaparecido!7Z  ver verso 17  7Z  ver verso 17  Z  17-19 Samuel convocou todo o povo para uma assembleia em Mizpá, e deu-lhe esta mensagem do Senhor Deus: Trouxe-te do Egipto e resgatei-te de todas as nações que te torturavam. Mas ainda que tenha feito tantas coisas a teu favor, rejeitas-te-me e disseste: 'Queremos antes ter um rei!'. Pois bem, apresentem-se todos perante o Senhor, tribo a tribo, família a família.x kZ Que os jumentos já tinham sido encontrados! Mas Saul não quis contar o resto, que tinha sido ungido como rei.> yZ Ah sim? E que foi que ele disse?, perguntou-lhe o tio. 7Z  ver verso 13 FZ 13-14 Quando Saul acabou de profetizar, subiu o resto do outeiro até ao altar. Um tio dele perguntou-lhe nessa altura: Mas então por onde é que tu andaste? Fomos à procura dos jumentos, e não pudemos encontrá-los; depois resolvemos ir ao profeta Samuel para lhe perguntar onde poderiam estar os animais.7Z ver verso 11 xkZ 11-12 Quando as pessoas que o conheciam ouviram aquilo exclamaram: O quê? Saul um profeta? E um dos seus vizinhos acrescentou: E com um pai como o dele? É esta a origem do provérbio que diz: Está Saul também entre os profetas?5Z ver verso 9 [1Z 9-10 Depois de se despedir, ao encetar o caminho de regresso, Deus deu a Saul uma nova atitude, e todas as profecias de Samuel se realizaram. Quando ele e o criado chegaram ao outeiro de Deus, depararam com os tais profetas que vinham na direcção deles, e o Espírito do Senhor desceu sobre ele, começando também a profetizar.5Z  ver verso 6 5Z  ver verso 6 `;Z  6-8 Nessa altura o Espírito do Senhor virá sobre ti com poder, e profetizarás no meio deles; sentir-te-ás e actuarás como uma pessoa diferente. A partir daquela altura, as tuas decisões basear-se-ão no que melhor te parecer, de acordo com as circunstâncias, porque o Senhor te guiará. Vai então para Gilgal e espera sete dias por mim, porque hei-de lá ir para sacrificar holocaustos e sacrifícios de paz. Dar-te-ei mais instruções quando lá chegar.1]Z Após isso virás até Gibeate-Eloim, conhecido por o outeiro de Deus, onde está a guarnição dos filisteus. Quando lá chegares encontrarás um grupo de profetas descendo o outeiro e tocando vários instrumentos, um saltério, um tamborim, uma flauta e uma harpa e profetizando ao mesmo tempo.]5Z Eles hão-de cumprimentar-te e oferecer-te-ão dois dos pães, que deverás aceitar.d~CZ Quando chegares ao carvalho de Tabor verás três homens vindo na tua direcção, os quais vão adorar Deus em Betel; um deles trás consigo três cabritinhos, outro, três pães e o terceiro tem um garrafão com vinho.}{Z Depois de me deixares, verás dois indivíduos junto ao túmulo de Raquel, em Zelza, na terra de Benjamim; dir-te-ão que os jumentos já foram encontrados, e que o teu pai está preocupado contigo e a perguntar-se: 'Mas onde estará o meu filho?'F| Z Pegou então num recipiente contendo azeite e derramou-lho sobre a cabeça; beijou-o no rosto e disse-lhe: Estou a fazer isto porque o Senhor te designou para seres o rei do seu povo Israel.,{SZ Quando chegaram às muralhas disse a Saul que mandasse o criado à frente, e dirigiu-se-lhe nestes termos: Recebi da parte do Senhor uma mensagem especial para ti.(zKZ Ao romper do dia seguinte, chamou-o: Levanta-te; tens de te pôr já a caminho. Saul levantou-se e preparou-se, e Samuel acompanhou-o até à saída da cidade.y%Z Depois daquela celebração, quando regressavam à cidade, Samuel trouxe Saul para o terraço sobre a casa e esteve ali a conversar com ele.LxZ O cozinheiro trouxe-a então e pô-la diante de Saul. Vá, come, disse-lhe Samuel, foi para ti que a mandei reservar, mesmo antes de ter convidado estes outros. Saul comeu na companhia de Samuel.w Z Samuel entretanto tinha já dado ordens ao cozinheiro para reservar o melhor pedaço da carne, destinada ao convidado de honra.:voZ Contudo Samuel levou Saul e o moço para a sala do banquete e fê-los sentarem-se à cabeceira da mesa, dando-lhe um lugar de honra acima dos outros trinta convidados especiais.3uaZ Perdão, senhor, replicou Saul. Eu sou da tribo de Benjamim, a mais pequena de Israel, e a minha família é a menos importante de todas as tribos. Deves ter-te enganado!t7Z  ver verso 19 ssaZ  19-20 Sou eu o vidente, replicou Samuel. Sobe a colina à minha frente e comeremos juntos; amanhã dir-te-ei o que pretendes saber e poderás ir-te embora. Entretanto não te preocupes mais com os jumentos que se perderam há já três dias, porque já foram achados. De qualquer maneira, és tu que tens na mão os destinos de Israel, a partir de agora!wriZ Nesse preciso momento Saul aproximou-se de Samuel e perguntou-lhe: Diz-me por favor onde é a casa do vidente.nqWZ Quando Samuel viu Saul, o Senhor disse-lhe: É este o homem de quem te falei! Ele regerá o meu povo.Up%Z Amanhã, por esta altura, vou-te mandar um homem da terra de Benjamim. Deverás ungi-lo como chefe do meu povo. Ele livrá-lo-á dos filisteus. Olhei para o meu povo com misericórdia, e ouvi o seu choro.MoZ Samuel aliás estava prevenido. O Senhor tinha dito no dia anterior:tncZ Entraram na cidade e, ao passarem a entrada, viram precisamente Samuel que saía para ir ao alto da colina.m7Z ver verso 12 .lWZ 12-13 Sim, responderam elas, vão sempre por esse caminho, porque vai direito à casa dele. Ele mora mesmo da parte de dentro da entrada da povoação. Acabou agora mesmo de chegar de fora e tem de estar presente num sacrifício público, no alto da colina. Por isso despachem-se porque deve estar mesmo a sair de casa; os convidados habitualmente não começam a comer sem que ele chegue e abençoe os alimentos.k5Z ver verso 9 j5Z ver verso 9 2i_Z 9-11 Está bem, concordou Saul, vamos tentar. E dirigiram-se para a povoação onde vivia o profeta. Enquanto subiam a encosta em direcção à localidade, viram umas raparigas que saíam da povoação à procura de água, e perguntaram-lhe se o vidente estava na cidade. (Naqueles dias os profetas eram chamados videntes. As pessoas diziam que iam consultar o vidente, e não consultar o profeta, como dizemos hoje.)qh]Z Bom, eu tenho aqui uma moeda de prata; podemos ao menos oferecer-lhe isto, e logo se vê o que acontece. gZ Mas é que não temos aqui nada com que lhe pagar, replicou Saul. Até a comida que trazíamos se acabou já; não temos mais nada.fZ Mas o moço respondeu-lhe: Eu pensei numa coisa! Há um profeta que vive aqui nesta terra; é tido em grande consideração por todo o povo, porque tudo quanto diz é verdade; vamos ter com ele, talvez possa indicar-nos alguma pista para encontrarmos os animais.e5Z  ver verso 3 d5Z  ver verso 3 Xc+Z  3-5 Um dia aconteceu que os jumentos de Cis se extraviaram; então mandou Saul com um criado à procura deles. Percorreram toda a zona das colinas de Efraim, mais a terra de Salisa, e ainda a área de Saalim, assim como todo o território de Benjamim, mas não os encontraram. Finalmente, depois de os terem procurado na terra de Zufe, Saul disse para o criado: Vamos embora; a esta hora meu pai deve estar mais preocupado connosco do que com os jumentos!b5Z  ver verso 1 Ca Z 1-2 Cis era um homem rico e influente da tribo de Benjamim. Era filho de Abiel, neto de Zeror e bisneto de Becorate e ainda trineto de Afias. Tinha um filho, Saul, que era o moço mais bem parecido que havia em Israel. Em altura, ultrapassava acima dos ombros fosse quem fosse de entre os seus concidadãos.`7Z ver verso 21 w_iZ 21-22 Então Samuel expôs ao Senhor aquilo que o povo respondera; e o Senhor voltou a replicar: Faz então como eles pretendem; dá-lhes um rei. Samuel acabou enfim por ceder àquela proposta e mandou-os regressar aos seus lares.^7Z ver verso 19 u]eZ 19-20 Mas o povo recusou dar seguimento aos avisos de Samuel. Mesmo assim, sempre queremos um rei, responderam; queremos ser iguais às outras nações, à nossa volta. Será ele quem nos há-de governar e conduzir nas batalhas.\7Z ver verso 11 [7Z ver verso 11 Z7Z ver verso 11 Y7Z ver verso 11 X7Z ver verso 11 W7Z ver verso 11 V7Z ver verso 11 GU Z 11-18 Se insistem em ter um rei, saibam que este recrutará os vossos filhos e os porá a correr diante dos seus carros; outros serão tomados para fazerem as guerras, como soldados e oficiais; enquanto outros ainda irão, em serviço obrigatório, trabalhar para os campos; forçá-los-ão a lavrar as terras da coroa e a ir para as ceifas, sem renumeração; terão também de fazer as armas de guerra e os apetrechos dos carros de combate. Levará as vossas filhas, obrigando-as a trabalhar como cozinheiras, pasteleiras e perfumistas na sua corte. Tomará para si as vossas melhores terras, vinhas e olivais, dando-as aos seus amigos. Levará igualmente o dízimo das vossas colheitas e distribuí-las-á aos seus favoritos. Tirar-vos-á também os vossos criados e o melhor da vossa juventude; usará dos vossos animais para seu proveito pessoal. Pedir-vos-á a décima parte dos vossos rebanhos e vocês mesmo deverão ser seus escravos. Haverão de derramar lágrimas amargas por causa desse rei que agora estão a pedir, mas nessa altura o Senhor não vos há-de ajudar.DTZ Então Samuel comunicou ao povo o que o Senhor lhe dissera:S5Z ver verso 7 R5Z ver verso 7 Q-Z 7-9 Faz como eles dizem, respondeu-lhe o Senhor, porque é a mim que eles estão a rejeitar, não a ti. O que não querem é que seja mais eu a reinar sobre eles. Já desde o tempo em que os tirei do Egipto que me têm constantemente esquecido e seguido outros deuses. E agora fazem contigo o mesmo. Faz pois como eles dizem, mas avisa-os de como se passarão as coisas quando tiverem um rei!iPMZEste pedido, contudo, pareceu muito mal a Samuel, e foi aconselhar-se com o Senhor, em oração.O5Z ver verso 4 mNUZ 4-5 Finalmente os chefes de Israel reuniram-se em Ramá para debater o assunto com Samuel. Disseram-lhe então que depois de ele se ter retirado, as coisas já não corriam da mesma maneira, pois que os seus filhos não se conduziam rectamente. É melhor que nos dês um rei, como acontece com todas as outras nações que também têm um, pediram.M5Z ver verso 2 L)Z 2-3 Joel, seu filho mais velho, e Abias estabeleceram os seus postos de juízo em Berseba; porém estes não andavam nos mesmos caminhos do seu pai, antes se deixaram levar pela cobiça, vendiam-se a troco de presentes, pervertendo a administração da justiça.gK KZSendo já muito idoso, Samuel retirou-se e constituiu os seus filhos como juízes em seu lugar.J7Z ver verso 15 I7Z ver verso 15 }HuZ 15-17 Samuel continuou como juiz de Israel durante todo o resto da sua vida. Visitava as diferentes regiões do território anualmente, estabelecendo a base do seu tribunal primeiro em Betel, depois em Gilgal, e enfim em Mizpá; todos os casos de litígio eram-lhe trazidos, vindos de todo o território, a cada uma das três cidades indicadas. Depois regressava a Ramá, porque era ali que morava e ali também continuava a julgar os conflitos. Também construiu um altar ao Senhor em Ramá. x~M}|`|@{zzyynx xv%vutbtCt$sqqqq+pion=nmlljjiihgg_g?ffedddbaak`__]]]\[[jZYXXbXBXVUUUmTTVSSRPPPuPVNnNON0MLKKKKJIIH9HGG(FEDDCBBBfAAq>>>>=<;{;[;;:A:!9=7J7*54443u3U2211d0/2/..-,,5+z+(J(*( '&&&%B$$W##!V!6 Med|\4 E x )oj(lL,D7Z ver verso 16 }CuZ 16-17 Assim Jónatas fez uma aliança com a família de David, e este jurou respeitar essa aliança, sob o risco de terríveis maldições contra si próprio e contra os seus descendentes no caso de vir a ser infiel à sua promessa. Jónatas fez que David jurasse segunda vez, pela grande amizade que havia entre eles; porque lhe queria tanto quanto a si próprio.B7Z ver verso 12 A7Z ver verso 12 @7Z ver verso 12 ?+Z 12-15 Jónatas disse então a David: Prometo, pelo Senhor Deus de Israel, que amanhã por esta altura do dia, ou depois de amanhã o mais tardar, falarei ao meu pai a teu respeito e dar-te-ei a conhecer definitivamente o que ele sente por ti. Se estiver encolerizado e com a intenção de te matar, então que seja o Senhor a matar-me se eu não to disser, para que possas escapar e viver. Que o Senhor seja contigo como foi antes com o meu pai. E lembra-te de que deves demonstrar o amor e a bondade do Senhor não só para comigo, durante a minha vida, mas também para com os meus filhos, depois do Senhor ter destruído todos os teus inimigos.?>{Z Vamos para o campo, convidou Jónatas. E sairam juntos.Y=-Z Então David perguntou, Como hei-de eu saber se o teu pai está ou não zangado?%<EZ Com certeza que não faria uma coisa dessas!, exclamou Jónatas. Eu não deixaria de te avisar se soubesse que o meu pai estava com intenções de te matar!;5Z ver verso 5 :5Z ver verso 5 95Z ver verso 5 Y8-Z 5-8 Amanhã começa a celebração da lua nova. Anteriormente sempre passei essa ocasião com o teu pai, mas amanhã escondo-me no campo e fico lá até à noite do terceiro dia. Se o teu pai perguntar onde estou eu, diz-lhe que pedi licença para ir a casa a Belém, para a reunião anual de família. Se responder, 'Está bem!L7ZJónatas disse-lhe: Então diz-me o que poderei fazer em teu favor.#6AZTu é que não sabes o que se passa! Teu pai sabe bem da nossa amizade e por isso pensa para consigo, 'Não vou dizer nada a Jónatas para não o magoar.' Mas a verdade é que eu ando constantemente a dois passos da morte - tão verdade como o Senhor ser vivo e ser viva a tua alma!5ZNão é verdade!, protestou Jónatas. Tenho a certeza de que ele não está a planear uma tal coisa, pois que sempre me diz tudo o que pensa fazer, mesmo as mais pequenas coisas, e sei que não me esconderia um projecto desses. Não, isso não pode ser.4 -ZDavid então fugiu de Naiote em Ramá e encontrou-se com Jónatas. Que foi que eu fiz?, exclamou. Porque é que teu pai procura tirar-me a vida?@3{ZDespiu a sua roupagem, e permaneceu assim todo o dia e toda a noite, profetizando na companhia dos profetas de Samuel. O quê?, exclamavam as pessoas, Saul está também a profetizar?x2kZMas ao dirigir-se para lá, também o Espírito de Deus veio sobre ele e profetizou, à semelhança dos outros!,1SZSaul decidiu ir ele próprio em pessoa até Ramá. Chegado ao grande poço de Secu, perguntou: Onde estão Samuel e David? Alguém lhe disse que estavam em Naiote.%0EZSaul, sabendo o que acontecera, mandou outras tropas; mas também lhes sucedeu a mesma coisa! E ainda com um terceiro contingente se passou idêntico facto./7Z ver verso 19 .Z 19-20 Quando Saul soube que David estava em Naiote de Ramá, enviou uma tropa para o capturar; mas ao chegarem e ao verem Samuel mais os outros homens de Deus profetizando, o Espírito de Deus veio também sobre eles e começaram a profetizar.--UZDessa forma David conseguiu fugir para Ramá, para se encontrar com Samuel, e contou-lhe o que Saul lhe tinha feito. Samuel levou-o para ir viver consigo em Naiote.",?ZPorque é que me enganaste e deixaste escapar o meu inimigo?, perguntou Saul a Mical. Fui obrigada a isso. Ele ameaçou que me matava se não o ajudasse.+7Z ver verso 14 *7Z ver verso 14 J)Z 14-16 Quando os soldados vieram para prender David e levá-lo a Saul, ela disse-lhes que estava doente, que não podia sair da cama. Saul disse aos soldados para lhe trazerem David mesmo na cama, para que pudesse matá-lo. Mas quando vieram a fim de o transportar, descobriram que se tratava apenas de uma imagem!w(iZ Então pegou num ídolo, pô-lo na cama, cobriu-o com cobertores e colocou sobre a almofada uma pele de cabra.6'iZ Ela própria o ajudou a descer por uma janela.D&Z Saul chegou a mandar tropas para vigiarem a casa de David e para o matarem pela manhã, quando saísse. Se não fugires esta mesma noite, avisou-o Mical, amanhã de manhã estarás morto.%5Z ver verso 9 q$]Z 9-10 Mas uma noite em que Saul estava a sentar nos seus aposentos ouvindo David tocar harpa, o espírito atormentador, da parte do Senhor, atacou-o de repente. Havia uma lança ali perto à mão, e atirou-a contra David com o intuito de o matar. Mas este esquivou-se a tempo, fugindo para fora, para o escuro da noite; a lança ficou cravada na parede..#WZAliás, pouco tempo depois, rebentou nova guerra e David conduziu as tropas contra os filisteus, matando grande número e pondo em fuga o resto do exército inimigo."7ZA seguir a isso Jónatas chamou David e relatou-lhe o que acontecera. Levou depois David à presença de Saul e tudo ficou como nos primeiros tempos.g!IZSaul acabou por concordar e prometeu: Tão certo como o Senhor estar vivo, que não o matarei. 5Z ver verso 4 %EZ 4-5 Na manhã seguinte, Jónatas conversou com o pai e falou-lhe bem de David, pedindo-lhe que não se voltasse contra ele. Nunca fez nada que fosse contra ti. Pelo contrário, procurou ajudar-te sempre que pôde. Ter-te-ás já esquecido daquele momento em que arriscou a vida para matar o Golias, e como o Senhor deu em resultado uma vitória tão grande a Israel? Nessa altura estavas bem satisfeito com isso, não é verdade? Porque havias tu agora de assassinar um homem inocente? Não há razão nenhuma para uma coisa dessas!yZPedirei a meu pai que venha comigo até esse sítio e falar-lhe-ei de ti. Depois te direi tudo o que se tiver passado.5Z ver verso 1 " AZ 1-2 Saul, agora, apertava com os ajudantes e com o próprio Jónatas, para assassinarem David. Mas Jónatas, por causa da sua grande amizade por David, disse-lhe o que seu pai estava a planear. Amanhã de manhã, avisou ele, terás de procurar um lugar escondido nos campos.7Z ver verso 28 7Z ver verso 28 5Z 28-30 Quando o rei se deu conta de quanto o Senhor estava com David, e como se ia tornando imensamente popular, ficou-lhe ainda com mais medo, aumentando o ódio que nutria contra ele, dia após dia. Sempre que as tropas dos filisteus atacavam, David era muito mais bem sucedido contra os inimigos do que o resto dos soldados de Saul. Dessa forma o nome de David se tornou famoso em toda a terra.7Z ver verso 26 1Z 26-27 David ficou muito contente com essa proposta. E assim, muito antes que o prazo fixado tivesse acabado, partiu, acompanhado dos seus próprios homens e matou duzentos filisteus, apresentando os seus prepúcios ao rei. Sendo assim, Mical foi-lhe dada por mulher.7Z ver verso 24 ,SZ 24-25 Quando vieram contar isto a Saul, este disse-lhes: Digam a David que o único dote de que eu preciso é de uma centena de filisteus mortos! Vingança sobre os meus inimigos é tudo o que eu pretendo. No entanto, o que ele tinha em mente era que David fosse morto nesse combate.7Z ver verso 22 .WZ 22-23 Saul deu instruções aos seus homens para que dissessem confidencialmente a David que o rei no fundo gostava mesmo muito dele, que todos, aliás, gostavam dele e achavam que deveria aceitar a proposta do rei de se tornar seu genro. Mas ele replicava-lhes: Como pode um pobre homem como eu, vindo de uma família sem quaisquer pergaminhos, achar um dote suficiente para poder vir a casar com a filha do rei?RZAqui está uma oportunidade de o fazer matar pelos filisteus!, pensou Saul. Contudo ao próprio David disse assim: Tens ainda ocasião de te tornares genro do rei; posso dar-te a minha filha mais nova.vgZAconteceu no entanto que Mical, outra filha de Saul, amava muito David; Saul ficou satisfeito ao saber disso.}uZEntretanto, quando chegou a altura de Merabe ser dada a David, Saul casou-a antes com a Adriel, um homem de Meolate.hKZMas quem sou eu para me tornar genro do rei?, exclamou David. A família de meu pai pouco vale!LZUm dia Saul disse a David: Estou pronto a dar-te a minha filha mais velha, Merabe, por esposa. Mas primeiramente terás de provar que és um verdadeiro soldado, combatendo as guerras do Senhor. Porque Saul pensava consigo: Vale mais que o mande lutar contra os filisteus e que morra assim, do que ser eu a tirar-lhe a vida. 7Z ver verso 14  7Z ver verso 14  #Z 14-16 David continuava a ser bem sucedido em tudo o que empreendia, porque o Senhor estava com ele. Saul, perante tais factos, ia-se tornando cada vez mais receoso dele. Mas todo o Israel e Judá amava David, porque ele se conduzia como se fosse igual a eles. 7Z ver verso 10  7Z ver verso 10 7Z ver verso 10 G Z 10-13 Logo no dia seguinte, com efeito, o espírito atormentador veio sobre ele, da parte de Deus. David, para o acalmar, começou a tocar a harpa, como das outras vezes que tal acontecia. Mas Saul, que tinha ali ao seu alcance uma lança, lançou-a repentinamente contra David, com a intenção de o cravar contra a parede. David contudo saltou a tempo para o lado e conseguiu escapar-lhe: Isto aconteceu também noutra ocasião, porque Saul temia-o e tinha ciúmes dele por o Senhor o ter deixado a si e estar agora com David. Finalmente Saul baniu-o da sua presença e demitiu-o do cargo de oficial do exército. Mas tudo isto colocou David ainda mais em evidência aos olhos da população.b?Z Assim, a partir dessa altura, o rei Saul ficou sempre de pé atrás em relação a David.7iZSaul indignou-se muito com isto: O quê? Então louvam David por dez milhares e a mim só por milhares. Por este andar, pouco falta para que façam dele rei!, pensou consigo.oYZNo entanto, nos seus cantares diziam assim: Saul matou os seus milhares, e David os seus dez milhares!KZMas aconteceu uma coisa: quando o exército israelita regressava vitorioso, depois de David ter morto Golias, muitas mulheres, vindas de todas as cidades de Israel, vieram ao encontro do rei Saul para o aclamar, cantando e com danças, acompanhadas de adufes e de instrumentos de música, e tudo no meio de grande alegria.[1ZTornou-se oficial do exército e todas as directrizes que recebia executava-as inteligentemente. Essa nomeação foi aplaudida não só pelos que estavam ao serviço do rei como por toda a população em geral.5Z ver verso 1 5Z ver verso 1 5Z ver verso 1 ?~ {Z 1-4 Depois de Saul ter conversado com David, este encontrou-se com Jónatas, o filho do rei; imediatamente se estabeleceu entre os dois uma grande amizade, e fizeram entre os dois uma aliança. Jónatas ligou-se a David como se fosse o seu próprio irmão. Como penhor dessa grande amizade deu-lhe a sua capa, a espada, o arco e o cinto que trazia rei Saul guardou David consigo em Jerusalém e não o deixou regressar mais a casa.l}SZ:Fala-me lá então de teu pai, meu rapaz, pediu-lhe Saul David: Chama-se Jessé. Vivemos em Belém.s|aZ9Depois de David ter matado Golias, Abner trouxe-o junto de Saul, com a cabeça do gigante ainda nas mãos.9{oZ8Bom, então procura informar-te, disse-lhe o rei.>zwZ7Saul, quando estava a ver David a dirigir-se em direcção de Golias, perguntou a Abner, o general do seu exército: Abner, a que família pertence este mocinho? Realmente não sei!zyoZ6Mais tarde David levou a cabeça de Golias para Jerusalém, mas guardou as armas de Golias na sua própria tenda.x7Z5 ver verso 52 >wwZ4 52-53 Os israelitas deram um grande grito de triunfo e foram atrás deles, perseguindo-os mesmo até Gate e até às portas de Ecrom. Os corpos dos mortos e dos feridos espalhavam-se por todo o caminho de Saaraim. As tropas israelitas regressaram e despojaram o acampamento abandonado pelos filisteus.v7Z3 ver verso 48 u7Z2 ver verso 48 t7Z1 ver verso 48 sZ0 48-51 Golias aproximou-se, David correu ao seu encontro e, tirando do alforge uma das pequenas pedras, pô-la na funda e feriu o filisteu na cabeça. O seixo cravou-se-lhe mesmo na fronte de tal forma que o homem caiu com o rosto em terra. David conseguiu assim vencer o gigante filisteu com uma simples funda e uma pedra. Como não tinha espada, correu para Golias, tirou a dele da bainha, matou-o e cortou-lhe a cabeça. Quando os filisteus viram aquilo, e que o seu campeão estava morto, desataram a fugir.r7Z/ ver verso 46 oqYZ. 46-47 Hoje o Senhor te entregará na minha mão; hei-de matar-te e cortar-te a cabeça e depois darei os corpos mortos dos teus homens aos pássaros e às feras; todo o mundo ficará assim a saber que há um Deus em Israel! Israel, também, aprenderá assim que o Senhor não está dependente de armas de guerra para dar cumprimento aos seus planos de salvação - ele actua sem estar sujeito a meios humanos. Esta questão agora é só dele, e ele vos entregará na nossa mão.`p;Z-David por sua vez gritou-lhe como resposta: Tu vens contra mim armado de lança e de escudo; mas eu lutarei contigo em nome do Senhor dos exércitos celestiais e de Israel - o verdadeiro Deus, a quem tens afrontado.o7Z, ver verso 43 vngZ+ 43-44 Ouve lá, sou eu algum cão, rugiu para David, para vires contra mim com um pau? E amaldiçoou David pelos nomes dos seus deuses. Vem cá, vem, para que dê a tua carne comer às aves e aos animais selvagens, gritou Golias.m7Z* ver verso 40 l7Z) ver verso 40 ikMZ( 40-42 Foi depois buscar à torrente que por ali passava cinco pequenos seixos e pô-los no seu alforge de pastor; pegou no bordão, na funda e dirigiu-se na direcção de Golias. Este veio também ao encontro dele, com o homem que lhe levava o escudo, à sua frente, olhando com desprezo para aquele mocinho de rosto corado e de gentil aspecto!j7Z' ver verso 38 siaZ& 38-39 Saul deu-lhe a sua própria armadura - uma couraça de bronze e uma cota de malha. David pôs aquilo tudo sobre si, cingiu a espada, e deu dois ou três passos para ver como se sentia, porque era a primeira vez que usava um equipamento de combate. Mas eu nem sequer me posso mexer! Nunca andei com coisas destas! exclamou, e tirou tudo de sobre si.h7Z% ver verso 34 g7Z$ ver verso 34 f7Z# ver verso 34 eZ" 34-37 Mas David insistiu: Quando estou a tomar conta das ovelhas do meu pai, se me aparece um leão ou um urso para me roubar um animal do rebanho, corro atrás dele com uma tranca e tiro-lhe o cordeiro da boca. Se ele se volta contra mim, agarro-o pelas mandíbulas e despedaço-o, até morrer. Fiz isto já, tanto com ursos como com leões; certamente que poderei fazer o mesmo em relação a esse pagão filisteu que teve a ousadia de desafiar os exércitos do Deus vivo! O Senhor, que me salvou dos dentes das feras, salvar-me-á também deste filisteu! Saul por fim consentiu: Está bem, vai lá então, e que o Senhor seja contigo!dZ!Olha lá, como é que um rapazinho como tu poderia fazer frente a um homem daqueles, que é soldado desde a sua mocidade?lcSZ Que ninguém se angustie por causa daquele gigante, disse David. Eu me encarregarei desse filisteu!jbOZAs pessoas começaram a reparar nele e no que dizia e foram contar a Saul; este mandou chamá-lo.a7Z ver verso 29 (`KZ 29-30 Que foi agora que eu fiz? Fiz apenas uma pergunta! E afastou-se para continuar a falar com outros, dizendo-lhe toda a gente sempre a mesma coisa._5ZO irmão mais velho de David, Eliabe, quando ouviu David a falar desta maneira, ficou muito zangado: Mas afinal o que é que estás tu aqui a fazer? A quem deixaste tu aquelas poucas ovelhas lá no deserto? Sei bem como és maroto e gabarola. O que queres é vir ver a peleja!,^UZE davam-lhe sempre a mesma resposta. ]ZFoi assim que David se informou, junto de alguns que ali estavam perto, sobre o que fariam àquele que matasse o filisteu e parasse com aqueles insultos a Israel. Quem é este pagão filisteus que ousa assim desafiar os exércitos do Deus vivo?, perguntava.o\YZViste? Viste aquele gigante?, perguntavam os soldados. Tem insultado o exército de Israel. O rei ofereceu já uma enorme recompensa a quem o matar: dar-lhe-á uma das suas filhas, e toda a sua família ficará isenta de impostos!5[gZEstas, assim que o viram, recuaram de terror.Z ZEnquanto conversava com estes, viu Golias avançar de entre os pelotões filisteus e gritar o seu desafio às tropas de Israel.bY?ZDavid entregou o seu fardo ao bagageiro e correu para as fileiras à procura dos irmãos.X7Z ver verso 20 VW'Z 20-21 David deixou as ovelhas entregues a outro pastor e partiu de manhã cedo com o que o pai mandava aos filhos. Chegou assim à entrada do acampamento quando o exército israelita se preparava para a batalha com gritos e apelos à luta. Ambas as forças inimigas se encontravam frente a frente, em disposição de combate.LVZSaul e as suas forças militares estavam acampados no vale de Elá.U7Z ver verso 17 T'Z 17-18 Um dia Jessé disse a David, seu filho: Leva-me estes trinta e cinco litros de grão torrado mais estes dez bolos aos teus irmãos. Dá também esses queijos ao capitão deles e vê se estão a passar bem. Toma conta de algum recado que me queiram mandar.S%ZEntretanto e durante quarenta dias, duas vezes por dia, de manhã e de tarde, o gigante filisteu pavoneava-se perante as forças israelitas.R7Z ver verso 12 Q7Z ver verso 12 P7Z ver verso 12 'OIZ 12-15 David, o filho de Jessé (da tribo de Efraim, que vivia em Belém de Judá), tinha sete irmãos mais velhos que ele. Os três mais velhos - Eliabe, Abinadabe e Samá - tinham seguido, como voluntários, o exército de Saul para combaterem os filisteus. David, que era o mais novo dos irmãos, fazia parte da corte de Saul, mas a tempo parcial. O resto do tempo voltava para ajudar o pai nos rebanhos.mNUZ Ao ouvirem isto, Saul e todo o exército israelita ficaram extremamente angustiados e aterrorizados.M5Z ver verso 8 L5Z ver verso 8 dKCZ 8-10 Golias parou então e gritou para os israelitas: Para que precisam vocês de um exército inteiro para resolver esta questão? Eu serei o delegado de todos os filisteus, e vocês escolham alguém que vos represente, e resolveremos este combate entre os dois. Se o vosso homem conseguir matar-me, seremos vossos escravos. Mas se for eu a matá-lo, serão vocês nossos escravos! Desafio pois os exércitos de Israel! Mandem ter comigo um homem que combata comigo!J5Z ver verso 4 I5Z ver verso 4 H5Z ver verso 4 FGZ 4-7 Golias, um grande guerreiro, originário de Gate, avançou, vindo das fileiras dos filisteus e pôs-se diante das forças militares israelitas. Tratava-se de um verdadeiro gigante, media para cima de três metros de altura! Trazia um capacete de bronze, vestia uma couraça que pesava uns cem quilos, tinha as pernas protegidas com caneleiras também de bronze, e a sua lança, do mesmo metal, era de vários centímetros de espessura, guarnecida com uma ponta de ferro de perto de doze quilos. O seu escudeiro ia à frente, carregando-lhe com um grande escudo.F}ZDesta forma, os filisteus e os israelitas encontravam-se frente a frente em duas colinas opostas, com o vale entre eles.TE#ZSaul opunha-se-lhes com um ajuntamento de tropas, reunidas no vale de Elá.zD qZOs filisteus convocaram o seu exército para uma guerra, e acamparam entre Sucote em Judá e Azeca, em Efes-Damim.C/ZSempre que o espírito atormentador atacava Saul, da parte de Deus, David tocava harpa e ele sentia-se melhor; o espírito mau deixava-o, depois.vBgZSaul escreveu a Jessé: Peço-te que deixes David fazer parte da minha corte. Estou muito satisfeito com ele.A7Z ver verso 19 @7Z ver verso 19 /?YZ 19-21 Saul mandou mensageiros a Jessé, pedindo-lhe que lhe enviasse David, o pastor. Jessé respondeu, enviando não só David mas também um cabrito mais um jumento carregado com alimentos e com vinho. Logo que viu David, Saul sentiu-se atraído por ele, fazendo-o seu pajem de armas.!>=ZUm deles disse que conhecia um moço de Belém, filho de um homem chamado Jessé, que não só era um harpista talentoso, mas ainda um indivíduo hábil, corajoso, forte, de boa presença e inteligente. E o que é ainda mais importante, acrescentaram eles, o Senhor está com ele.:=qZPois sim, disse Saul. Arranjem então um harpista.<7Z ver verso 14 ;7Z ver verso 14 a:=Z 14-16 O Espírito do Senhor deixou Saul, mas em seu lugar enviou um espírito atormentador, que lhe causava depressão e medo. Alguns dos seus ajudantes sugeriram-lhe: Deixa-nos ir à procura dum harpista que toque para ti sempre que esse espírito atormentador te dominar. A música de harpa acalmar-te-á e logo tornarás a ficar bem.k9QZ Assim, enquanto David ali estava em pé, entre os irmãos, Samuel pegou no azeite que trouxera e derramou-o sobre a cabeça de David; o Espírito de Jeová veio sobre David desse dia em diante. Samuel regressou então a Ramá.8Z Jessé mandou que fossem buscá-lo. Era um rapazinho de bela aparência, de rosto formoso e saudável. O Senhor disse: É este. Unge-o.77Z ver verso 10 65Z 10-11 O Senhor não escolheu nenhum deles, disse Samuel a Jessé. São estes todos os teus filhos? Bom, há ainda o mais novito. Mas está fora, está a apascentar as ovelhas. Manda-o já vir aqui, disse Samuel. Não nos sentaremos à mesa enquanto não tiver chegado..5WZ A seguir Jessé mandou Samá avançar. E ainda desta vez o Senhor disse: Ainda não é este. E passaram diante de Samuel os seus sete filhos, sendo todos rejeitados.43ZDepois Jessé disse ao seu outro filho, a Abinadabe, que avançasse perante Samuel. Mas o Senhor disse-lhe: Também não é este, o que eu escolhi.3'ZMas o Senhor disse-lhe: Não julgues pelo aspecto da pessoa, ou pela sua estatura. Não é esse aquele que eu escolhi. Eu não julgo da mesma forma que os homens. Estes fazem juízos de acordo com a aparência das coisas; mas eu olho para as intenções dos corações.2ZQuando chegaram ao local do sacrifício, Samuel reparou em Eliabe e pensou para consigo: É com certeza este, o homem que Deus escolheu!y1mZSamuel respondeu: Está tudo bem. Eu vim cá para fazer um sacrifício ao Senhor. Purifiquem-se e venham comigo ao sacrifício. Cumpriu então o rito da purificação. Fez o mesmo para com Jessé, mais seus filhos, e convidou-os igualmente.>0wZEntão Samuel fez como o Senhor lhe disse. Quando chegou a Belém os anciãos da cidade vieram ter com ele muito receosos: O que é que se passa? É alguma coisa que não está bem?/5Z ver verso 2 R.Z 2-3 Mas Samuel perguntou: Como é que eu posso fazer uma coisa dessas? Se Saul vier a saber, tentará matar-me! Leva contigo uma bezerra, continuou o Senhor, e diz que vieste para fazer um sacrifício ao Senhor. Depois convidarás Jessé, e para o resto mostrar-te-ei como hás-de fazer e qual o filho que deverás ungir.#- CZFinalmente o Senhor disse a Samuel: Não há razão para continuares assim a ter pena de Saul, porque eu já o rejeitei como rei de Israel. Por isso pega num recipiente de azeite e vai a Belém encontrar-te com um homem chamado Jessé. Escolhi um dos seus filhos para ser o novo rei.",?Z#Samuel nunca mais tornou a encontrar-se com Saul, embora tendo ficado a ter muita pena dele. Também o Senhor ficou triste por o ter feito rei de Israel.I+ Z"Samuel regressou a sua casa em Ramá; e Saul voltou para Gibeá.C*Z!Mas Samuel falou-lhe assim: A tua espada tirou os filhos a muitas mães; por isso agora será a tua mãe a ser desfilhada. E a seguir despedaçou-o ali mesmo, perante o Senhor em Gilgal.?)yZ Depois Samuel ordenou: Tragam-me aqui o rei Agague. Este chegou-se, todo confiante, pensando consigo mesmo, Com certeza que o pior já passou. Eles vão seguramente poupar-me a vida!3(cZSamuel concordou, desta vez, e foi com ele.'ZSaul teimou: Pequei, com certeza. Mas ao menos honra-me perante os chefes e o povo, indo comigo adorar o Senhor teu Deus.&7Z ver verso 27 %7Z ver verso 27 o$YZ 27-29 E quando Samuel se ia retirar, Saul ainda o agarrou pela aba da capa para o fazer voltar, rasgando-lhe um pedaço. E Samuel disse-lhe: Também o Senhor já rasgou de ti o reino de Israel, hoje mesmo, e o deu a um compatriota teu, melhor do que tu. Aquele que é a força de Israel não mente, nem muda de intenções; pois não é nenhum homem!#+ZNão. Não vou contigo, visto que desprezaste a palavra do Senhor, e que por consequência o Senhor também já te rejeitou como rei de Israel."7Z ver verso 24 !Z 24-25 Sim, eu pequei, admitiu finalmente Saul. É verdade que desobedeci às tuas instruções e às ordens do Senhor, porque tive medo do povo; por isso fiz o que eles me pediram. Rogo-te que me perdoes o meu pecado desta vez, e vem comigo adorar o Senhor. 7Z ver verso 22 \3Z 22-23 Mas alguma vez o Senhor tem o mesmo prazer nos holocaustos e sacrifícios do que na obediência à sua palavra? Obedecer é muito melhor do que sacrificar! Ele está muito mais interessado em que o escutes e sigas, do que na gordura de carneiros. A rebelião é pecado tão grave como a própria feitiçaria; a obstinação é coisa tão má como a idolatria. Portanto, já que rejeitaste a palavra do Senhor, também o Senhor te pôs de parte como rei.7Z ver verso 20 %Z 20-21 Mas eu obedeci ao Senhor!, insistiu Saul. Fiz o que ele me disse; trouxe o rei Agague, mas matei todo o resto da gente. Foi só quando as tropas pediram para ficarem com o melhor dos animais e do saque que eu as autorizei, para oferecerem isso ao Senhor.7Z ver verso 17 7Z ver verso 17 8kZ 17-19 Numa altura em que ainda não te tinhas em grande consideração a ti próprio, Deus fez de ti rei de Israel. Depois mandou-te cumprir esta acção, ordenando-te: 'Vai destruir completamente esses pecadores amalequitas, até que todos estejam mortos.' Sendo assim, por que razão não obedeceste ao Senhor? Porque é que te lançaste sobre o despojo, fazendo exactamente aquilo que o Senhor mandara que não fizesses?mUZNão digas mais nada! Escuta agora o que o Senhor me disse esta noite! Mas que foi?, perguntou Saul.>wZPois, com efeito, é verdade que o exército poupou o melhor que havia de ovelhas e de vacas. Mas é para serem sacrificadas ao Senhor teu Deus. Tudo o resto destruímos totalmente._9ZSim? Mas então que balido de ovelhas e que mugido de vacas é esse que estou a ouvir?7Z ver verso 11 7Z ver verso 11 )MZ 11-13 Lamento ter posto Saul como rei; deixou de me seguir, de executar a minha palavra. Samuel ficou profundamente contristado quando ouviu Deus dizer aquilo, de tal maneira que passou toda a noite a chorar. Logo de manhã cedo foi ao encontro de Saul. Mas alguém lhe disse que ele tinha ido ao monte Carmelo erigir um monumento em sua própria honra, seguindo depois para Gilgal. Quando finalmente Samuel o encontrou, Saul veio logo ter com ele, saudando-o: Como passas? Tenho a dizer-te que já dei cumprimento às ordens do Senhor!'KZ Então o Senhor disse a Samuel:5Z ver verso 7 5Z ver verso 7 }Z 7-9 Saul matou amalequitas desde Havilá por todo o caminho até Sur, a oriente do Egipto. Capturou Agague, o rei deles, mas matou o resto da gente toda. No entanto Saul e os seus homens conservaram com vida o melhor dos bois, das ovelhas, os cordeiros mais gordos - tudo, enfim, que mais os interessou. Só destruíram o que lhes pareceu desprezável e sem qualidade.5Z ver verso 4 5Z ver verso 4 X +Z 4-6 Saul mobilizou então o exército em Telaim. Eram ao todo duzentos mil soldados de infantaria, além de dez mil só de Judá. Os amalequitas acamparam-se num vale mais abaixo donde eles estavam. Saul enviou uma mensagem aos queneus, dizendo-lhes para sairem do meio dos de Amaleque, porque se não, morreriam com eles: Pois que vocês foram bons com o povo de Israel quando voltava do Egipto, explicou-lhes. Os queneus seguiram o aviso e retiraram-se. 5Z ver verso 2 J Z 2-3 'Decidi lembrar à nação dos amalequitas o que ela fez, que recusou permitir que o meu povo atravessasse o seu território quando vinha do Egipto, e castigá-los-ei por isso. Deverás agora destruí-los totalmente - homens, mulheres, crianças, mesmo os bebés; e também bois, ovelhas, camelos e jumentos.'  ZUm dia disse Samuel a Saul: Coroei-te rei de Israel por indicação do Senhor. Por isso agora ouve bem isto que o Senhor te manda:% EZ4Durante todo o tempo do reinado de Saul, os israelitas combateram os filisteus. E sempre que Saul via um homem valente e forte, alistava-o no seu exército.7Z3 ver verso 50  Z2 50-51 A mulher de Saul chamava-se Ainoã; era filha de Aimaaz. O general comandante do exército era seu primo Abner, filho de Ner, tio de Saul. (Quer dizer, portanto, que Ner, o pai de Abner, e Cis, o pai de Saul, eram irmãos, filhos de Abiel.)mUZ1Saul tinha três filhos: Jónatas, Isví e Malquisua; mais duas filhas: Merabe e Mical, a mais nova.7Z0 ver verso 47 kQZ/ 47-48 Agora que já se encontrava seguro com o rei de Israel, Saul enviou o exército de Israel por toda a parte, lutar contra Moabe, Amom, Edom, os reis de Zobá e os filisteus. Por todo o lado para onde se voltasse triunfava. Cometeu grande feitos e conquistou os amalequitas, salvando Israel daqueles que tinham antes sido seus conquistadores.{qZ.Saul mandou recolher o exército; os filisteus deixaram de ser perseguidos e recolheram às suas próprias terras.'IZ-No entanto o povo interveio. Como é isso? Jónatas, que salvou hoje Israel, ter de morrer? Isso nunca. Tão certo como Deus ser vivo, que não se tocará num só cabelo da sua cabeça; porque foi usado por Deus para fazer hoje um grande milagre entre nós. Desta forma o povo o salvou.Z,Sim, Jónatas, deves morrer. Que Deus me tire a vida a mim, se não fores efectivamente executado por causa do que fizeste. ~}}}}}y{W{7{zz:zxxxw]w=vutttt\srrppp o]npmm kjjlhhhhxg feedsdTbgbHa(a `__$]]c]\![wZYsYSY3XWWW$VUUbTSSRSR3QQOOONNN2MLJJJGGGGGfGFF&FE"CCC BB A?X?8>= ver verso 10 7Z ver verso 10 +Z 10-12 Então, hoje, onde foi a vossa incursão?, perguntava-lhes Aquis, quando voltavam David respondia: Caímos sobre o sul de Judá, sobre o povo jerameelita e sobre os queneus. Porque não ficava ninguém vivo para vir dizer onde eles tinham estado realmente. Fizeram isto muitas vezes enquanto viveram no meio dos filisteus. Aquis acreditava no que David dizia e pensava que o povo de Israel devia aborrecê-lo profundamente. Ele agora vê-se obrigado a ficar aqui e a servir-me até ao fim da vida!, pensava o rei.-UZ Não deixavam alma viva nas localidades sobre que caiam, e traziam como despojo carneiros, bois, jumentos e camelos, além de vestuário, quando regressavam a casa.U%ZDavid e os seus homens passavam ao tempo fazendo incursões sobre os gesuritas, os girzitas e os amalequitas (povos filisteus que vivera perto de Sur, ao longo do caminho do Egipto, desde tempos remotos).5Z ver verso 6 *OZ 6-7 Então Aquis deu-lhe Ziclague (cidade essa que ainda hoje pertence aos reis de Judá) e ali viveram entre os filisteus durante um ano e quatro meses.#AZUm dia David disse a Aquis: Meu senhor, se não te parecesse mal, nós gostaríamos de viver antes numa das cidades da província, e não aqui na capital.5Z ver verso 2 ~5Z ver verso 2 C}Z 2-4 Por isso, pegou nos seus seiscentos homens, e com as famílias, e foi viver para Gate, sob a protecção do rei Aquis. Tinha consigo as suas duas mulheres - Ainoã de Jezreel e Abigail de Carmelo, a viúva de Nabal. Saul veio a saber, em breve, que David tinha fugido para Gate, e parou de o perseguir.u| gZNo entanto David continou a pensar consigo mesmo: Pode ainda acontecer que Saul me apanhe. O melhor é tentar a minha sorte entre os filisteus, até que Saul realmente desista e acabe de perseguir-me. Só então estarei seguro novamente.F{ZE Saul disse a David: Que Deus te abençoe, meu filho David. Tu farás grandes coisas e serás um grande guerreiro. Então David foi-se embora e Saul voltou para o sítio onde estava antes.z7Z ver verso 22 y7Z ver verso 22 %xEZ 22-24 Aqui está a tua lança, meu senhor, respondeu David. Que um dos vossos moços venha aqui buscá-la. O Senhor recompensa cada um pela sua rectidão e pela sua lealdade. Quanto a mim, ele bem viu que recusei matar-te mesmo tendo-te, o Senhor, posto entre as minhas mãos. Agora, que o Senhor guarde a minha vida, tal como eu poupei a tua hoje. Que o Senhor me livre de todas as minhas tribulações.BwZEntão Saul confessou: Actuei erradamente. Regressa a casa, meu filho, e nunca mais te hei-de fazer mal; porque hoje poupaste-me a vida. Tenho sido como um louco, e errei profundamente.MvZEstarei eu destinado a morrer em terra estrangeira, longe da presença de Jeová? Porque é que o rei de Israel haveria de correr atrás da minha vida, como se fosse atrás duma perdiz dos montes?bu?ZSe foi o Senhor quem te incitou contra mim, então que ele aceite a minha oferta de paz. Mas se tudo isto não for mais do que o fruto da vontade dum homem, então que esse homem seja amaldiçoado por Deus. Tu fizeste que fugisse da minha casa, e não posso viver com o povo do Senhor; têm chegado a propôr-me prestar culto a deuses estranhos.t7Z ver verso 17 %sEZ 17-18 Saul reconheceu a voz de David e disse: És tu, David meu filho? Sim, senhor, sou eu. Porque me persegues tu? Que fiz eu? Qual é o meu crime?r7Z ver verso 15 .qWZ 15-16 Então, Abner, és um militar exemplar!, disse David com ironia. Onde é que se encontraria em Israel uma pessoa assim? Mas olha que não soubeste guardar o teu senhor, o rei, quando houve alguém que veio para matá-lo! Isso não é bom sinal! Garanto-te, em nome do Senhor, que deverias morrer por causa da tua incúria. Repara só, onde estão a lança e a bilha de água que estavam à cabeceira do rei?qp]ZEntão David gritou para Abner e para Saul: Acorda, Abner! Quem é que está a chamar?, perguntou Abner.o7Z ver verso 12 9nmZ 12-13 David pegou na lança, na bilha de água, e foram-se ambos embora sem que ninguém desse por coisa nenhuma, nem sequer acordasse, pois que tinha sido Deus mesmo que os tinha posto a dormir. Subiram a encosta do monte que estava em frente ao acampamento e puseram-se a uma distância segura.m5Z ver verso 9 l5Z ver verso 9 %kEZ 9-11 Não. Não o matarás. Quem é que seria considerado inocente depois de ter morto aquele que Deus escolheu como rei? Deus certamente que o castigará um dia, e virá a morrer, ou numa batalha ou simplesmente de velho. Mas que Deus nunca permita que eu venha a matar aquele que foi escolhido por ele para ser rei! Vou-te dizer o que faremos - tiramos-lhe a lança e a bilha de água e vamo-nos daqui!3jaZDeus pôs-te o teu inimigo nas mãos, sem dúvida alguma, sussurrou Abisai a David. Deixa-me ir a mim atravessá-lo com a lança. Cravo-o no chão. Faço de um só golpe!i5Z ver verso 5 h5Z ver verso 5 BgZ 5-7 Uma noite David esgueirou-se pelo acampamento de Saul. Este, acompanhado do general Abner, estavam a dormir no centro do acampamento, rodeado de soldados. Há algum voluntário que queria vir comigo até ali?, perguntou David a Aimeleque (o heteu) e a Abisai (irmão de Joab e filho de Zeruía.)Vou eu, respondeu Abisai. Desceram ambos até ao lugar em que estava Saul e viram que estava a dormir, com a lança ao lado, no chão.f5Z ver verso 3 -eUZ 3-4 Acampou junto à estrada, à entrada do deserto em que David se escondia; mas David, sabendo da sua vinda, enviou espias para lhe estudar os movimentos.d5Z ver verso 1 sc cZ 1-2 Os homens de Zife vieram ter com Saul em Gibeá dizer-lhe que David tinha voltado para o deserto e estava escondido nas colinas de Haquila. Saul reuniu a tropa de elite, com três mil combatentes e foi em sua perseguição.b7Z, ver verso 43 Ua%Z+ 43-44 David casou também com Ainoã de Jezreel. O rei Saul entretanto tinha obrigado a primeira mulher de David, Mical sua filha, a casar com um indivíduo de Galim chamado Palti, filho de Laís.`7Z* ver verso 40 _7Z) ver verso 40 j^OZ( 40-42 Quando chegaram a Carmelo e lhe apresentaram o pedido, ela aceitou e aprontou-se para partir. Levou consigo cinco das suas moças, montou no jumento e foi com os homens de David. Assim se tornou mulher de David.]Z'Ao ouvir da morte dele David disse: Louvado seja o Senhor! Deus deu a Nabal a recompensa que merecia e preservou-me de ser eu a fazê-lo. Recebeu assim a paga do seu pecado. David enviou então mensageiros ter com Abigail, pedindo-lhe que se tornasse sua mulher.\7Z& ver verso 36 [7Z% ver verso 36 2Z_Z$ 36-38 Quando ela chegou a casa verificou que Nabal tinha dado uma grande festa e que estava a cair de bêbado; por isso nada lhe disse do seu encontro com David até chegar à manhã seguinte. Nessa altura, estando Nabal já recuperado da embriaguês, quando ela lhe contou tudo o que acontecera, ele teve um ataque e caiu paralisado; ficou assim durante dez dias, até que morreu. Foi o Senhor quem lhe tirou a vida.sYaZ#David aceitou os presentes e disse-lhe que regressasse a casa sem temor, porque não lhe mataria o marido.X7Z" ver verso 33 kWQZ! 33-34 Graças a Deus pelo teu bom senso! Abençoada sejas tu por me teres impedido de matar um homem e de me ter vingado por minhas próprias mãos. Porque, com efeito, juro-te pelo Senhor, o Deus de Israel, que me guardou de te fazer mal, que se não tivesses vindo ao meu encontro, nenhum dos homens de Nabal estaria com vida amanhã de manhã.}VuZ David respondeu a Abigail desta forma: Seja bendito o Senhor Deus de Israel que te mandou ao meu encontro neste dia!U7Z ver verso 27 T7Z ver verso 27 S7Z ver verso 27 R7Z ver verso 27 qQ]Z 27-31 Portanto, aqui está um presente que vos trouxe, para ti e para os teus homens. Perdoa-me a ousadia em ter vindo até aqui. O Senhor certamente te recompensará com uma realeza firme, assim como aos teus descendentes, pois que combates as guerras do Senhor, e nunca se viu que agisses erradamente em toda a tua vida. Mesmo quando és perseguido por aqueles que procuram tirar-te a vida, o Senhor teu Deus te protege como se estivesses na palma da sua mão! Mas as vidas dos teus inimigos desaparecerão como pedras atiradas numa funda. Quando o Senhor tiver cumprido todas as coisas que te prometeu e te tiver feito rei de Israel, certamente não quererás ter a consciência dum assassino, que procurou fazer justiça por suas próprias mãos! Portanto, quando o Senhor tiver realizado todas essas grandes coisas a teu favor, peço-te que te lembres de mim!WP)ZE agora, sendo que o Senhor te impediu de matares e de te vingares por tuas próprias mãos, a minha oração a Deus, a favor da tua vida, é que todos os teus inimigos sejam tão castigados como Nabal for.4OcZNabal é um homem mau; por favor não ligues ao que diz. É um louco, aliás tal como o seu nome indica. Mas a questão é que eu não soube da vinda dos teus mensageiros.rN_ZRecaia sobre mim a culpa disto tudo, meu senhor, disse. Peço-te que ouças aquilo que pretendo dizer-te.AMZAbigail ao ver David desmontou rapidamente e inclinou-se.L7Z ver verso 21 3KaZ 21-22 David tinha vindo a pensar durante a marcha: Ora aqui está como nos fartámos de fazer bem a este indivíduo, sem recompensa alguma. Protegemos-lhe os rebanhos no deserto de tal forma que nada lhes foi roubado nem lhes faltou, e agora paga-nos desta maneira o bem que lhe fizemos. Tudo o que acabámos por receber foi insultos. Que Deus me castigue se até amanhã de manhã ficar vivo algum homem naquela casa!SJ!ZQuando ela vinha a caminho montada no seu jumento, encontrou-se com David.WI)ZVão já andando com isso, que eu vou a seguir. Mas não disse nada ao marido.pH[ZEntão Abigail preparou à pressa duzentos bolos de farinha, dois odres de vinho, cinco ovelhas guisadas, setenta litros de grão torrado, cem bolos de passas, duzentos bolos de figo e carregou tudo em jumentos, dizendo ao criados:G7Z ver verso 14 F7Z ver verso 14 E7Z ver verso 14 D{Z 14-17 Entretanto, um dos criados de Nabal foi contar tudo a Abigail: David mandou cá uns homens seus, desde o deserto, que falaram com muito boas maneiras ao nosso amo, mas este insultou-os e pô-los na rua. E é verdade que a gente de David nos tratou sempre bem e nada sofremos enquanto estivemos com eles; a bem dizer, de dia e de noite, eles eram como um muro de protecção para nós e para o gado; nada nos foi roubado durante todo o tempo que estivemos com eles. Vê bem o que há a fazer, porque as coisas vão correr mal para o nosso amo e a sua família - ele tem tão mau feitio que ninguém pode falar com ele!C-Z Peguem nas espadas!, foi a resposta de David, enquanto embainhava a sua. Quatrocentos partiram com ele e duzentos ficaram a guardar as bagagens.XB+Z Os mensageiros de David voltaram para trás e contaram-lhe a resposta de Nabal.A7Z ver verso 10 _@9Z 10-11 Mas quem é esse David, exclamou. Quem pensa, esse filho de Jessé, que é ele? Há montes de servos nestes tempos que correm, fugidos aos seus senhores, porque é que eu havia de pegar no meu pão, na minha água, na carne das reses que eu abati para os meus criados e dá-la a um bando de gente que aparece não se sabe donde?>?yZ Os moços de David deram o recado e ficaram à espera.>5Z ver verso 6 =5Z ver verso 6 :<oZ 6-8 Que o Senhor aumente a tua prosperidade, bem como a da tua família, e que tenhas muita paz, tu e todos os teus! Disseram-me que estás a tosquiar os animais. Hás-de saber certamente que aos teus pastores, enquanto estiveram no nosso meio, nunca lhes aconteceu qualquer mal, e nada lhes faltou enquanto estiveram no Carmelo. Pergunta-lhes e verás se é ou não assim. Agora, envio-te aqui alguns dos meus homens para te pedir um donativo, pois sabemos que é uma altura de fartura para ti. Por favor, dá-nos qualquer coisa do que tiveres à mão.;5Z ver verso 4 : Z 4-5 Ao ouvir que Nabal estava a tosquiar as ovelhas, David mandou dez dos seus companheiros a Carmelo com esta mensagem:?9yZO seu nome era Nabal, e a sua mulher, que era bela e inteligente, chamava-se Abigail. No entanto aquele indivíduo, descendente de Calebe, tinha um mau carácter e uma natureza ruim.k8QZHavia um homem rico de Maom que tinha uma grande propriedade para criação de gado perto da aldeia de Carmelo. Possuia três mil ovelhas e um milhar de cabras. Naquela altura encontrava-se na sua quinta tosquiando as ovelhas.;7 sZAlgum tempo depois morreu Samuel e todo o Israel se juntou para o funeral, sepultando-o no local próprio da sua família, em Ramá ntretanto David desceu para o deserto de Parã.L6ZDavid prometeu, e Saul foi-se embora. Mas David regressou à gruta.57Z ver verso 16 47Z ver verso 16 37Z ver verso 16 27Z ver verso 16 17Z ver verso 16 [01Z 16-21 David, meu filho, és tu mesmo quem estou a ouvir?, disse Saul depois de ele acabar. Então desatou a chorar. Acrescentou a seguir: Tu és melhor do que eu, porque me pagaste o mal com o bem. Sim foste extremamente bom para comigo hoje, pois que quando o Senhor me entregou nas tuas mãos, não me mataste. Quem mais no mundo deixaria o seu adversário ir-se embora depois de o ter ao seu alcance? Que o Senhor te recompense pelo bem que hoje me fizeste. Dou-me conta agora de que tu te tornarás efectivamente rei e que Israel será bem governado sob a tua mão. Jura-me em todo o caso, pelo Senhor, que, quando isso acontecer, pouparás a minha família e não acabarás com a linha da minha descendência./7Z ver verso 14 t.cZ 14-15 E, ao fim e ao cabo, atrás de quem anda o rei de Israel? O que é que o faz andar a perder o seu tempo, perseguindo um indivíduo que vale tanto como um cão morto, ou como uma pulga? Que seja pois o Senhor a julgar qual de nós tem razão e que ele castigue aquele que é culpado. Ele é o meu juiz e o meu advogado. Ele me defenderá da tua mão!-7Z ver verso 12 .,WZ 12-13 O Senhor é que há-de julgar entre nós dois. É possível que ele te venha a matar por aquilo que procuras fazer-me; mas eu quanto a mim nunca te farei mal. Como diz aquele velho provérbio: 'O perverso actua pervsersamente'. Mas apesar da tua maldade, eu não te hei-de tocar.+7Z ver verso 10 B*Z 10-11 Hoje vais ter a prova de que tal não é verdade. O Senhor pôs-te à minha mercê, ali naquela gruta, e até alguns dos meus homens me disseram para te matar; mas eu poupei-te. Porque disse para comigo, 'Não lhe hei-de fazer mal, pois é o rei que o Senhor escolheu'. Olha aqui o que eu tenho nas mãos. É um pedaço da tua capa. Cortei-o sem te ter feito mal algum! Será que isto não te convence ainda de que não tenho a mínima intenção de te fazer mal algum e de que não pequei em nada contra ti, apesar de andares todo o tempo a perseguir-me?h)KZ A seguir continuou: Porque é que dás ouvidos às pessoas que te dizem que eu quero o teu mal?({ZDavid saíu e gritou atrás dele: Ó rei, meu senhor! Saul olhou para donde vinha a voz, e David inclinou-se por terra.'ZE foi com estas palavras que persuadiu os companheiros a não matarem Saul epois de deixar aquela gruta, Saul continuou o seu caminho. & ZNão devia ter feito isto, disse para a sua gente. É um grave pecado atacar de alguma maneira o rei que foi escolhido por Deus.F%ZContudo, logo a seguir, a sua consciência ficou a acusá-lo.($KZÉ agora a tua vez!, murmuraram-lhe os seus homens. Este é o dia do que o Senhor falava quando dizia, 'Dar-te-ei o teu inimigo nas tuas mãos e far-lhe-ás como melhor entenderes'. David rastejou com muito cuidado até Saul e cortou-lhe, sem ele sentir, um pedação da capa que trazia.a#=ZChegado a um sítio onde costumavam descansar rebanhos de ovelhas, Saul retirou-se para uma gruta, para fazer as suas necessidades. Ora aconteceu que nessa gruta estavam justamente escondidos David e os companheiros!"5Z ver verso 1 ! 5Z 1-2 Voltando Saul de combater os filisteus, disseram-lhe que David tinha ido para os lugares desertos de Engedi. Levou então consigo três mil homens da tropa de elite e foi em busca dele por entre os desfiladeiros rochosos e por caminhos de acesso a cabras monteses! 7Z ver verso 24 7Z ver verso 24 7Z ver verso 24 7Z ver verso 24 7Z ver verso 24 EZ 24-29 Os homens de Zife regressaram. Mas David soube que Saul tinha intenções de vir a Zife, por isso resolveu ir, com os companheiros, para mais longe, para o deserto de Maom, para os lados do sul. Saul contudo seguiu-os até lá. A certa altura David e Saul encontravam-se nas vertentes opostas da mesma montanha. Saul começou a cercá-lo, e David procurava, com os seus, escapar-lhe, sem o conseguir, contudo. Estavam nisto quando chegou a Saul uma mensagem em como os filisteus atacavam de novo Israel; por isso desistiu da perseguição e foi combater os outros. Desde então o lugar onde se acampara ficou a ser chamado a Rocha de Fuga. David dali foi viver para as grutas de Engedi.7Z ver verso 21 7Z ver verso 21 |sZ 21-23 Óptimo. Louvado seja o Senhor!, disse Saul. Até que enfim que alguém teve piedade de mim. Vão-se embora, verifiquem melhor isso, para terem a certeza do sítio onde ele está e tomem nota de quem é que o viu. Olhem que ele é muito astuto. Vejam bem onde é que se esconde, depois voltem cá para me darem um relato detalhado da situação. Após isso irei convosco. Se realmente ele lá se encontrar achá-lo-ei de certeza, nem que tenha de verificar cada centímetro de terreno!7Z ver verso 19 9Z 19-20 Mas os homens de Zife foram ter com Saul em Gibeá e trairam David: Sabemos onde é que ele se esconde. Está nas grutas de Hores nas colinas de Haquila, para o sul do deserto. Vem, que nós o apanharemos para to entregar e assim o teu maior desejo será cumprido!hKZAssim ambos renovaram o seu pacto de amizade. David ficou em Hores e Jónatas voltou para casa.-UZNão tenhas receio. O meu pai nunca te encontrará! Tu virás a ser rei em Israel e eu serei o segundo, no reino, ao teu lado; aliás o meu pai sabe muito bem isso.xkZO seu filho Jónatas foi ter com David e encontrou-se com ele em Hores, encorajando-o a ter confiança em Deus:7Z ver verso 14 'Z 14-15 David agora vivia nas grutas do deserto, na região das colinas de Zife. Um dia, perto de Hores, teve conhecimento de que Saul se dirigia a Zife, procurando matá-lo. Saul andava dia após dia à procura dele, mas o Senhor não permitia que o encontrasse.NZ Então David, com os seus homens - que já eram agora uns seiscentos - deixaram Queila e andaram a vaguear por aquela região. Saul depressa soube que David escapara, por isso não chegou a ir lá.[1Z E a população de Queila entregar-me-á a Saul?, insistiu David. Entregar-te-ão.7Z ver verso 10 I  Z 10-11 Ó Senhor Deus de Israel, disse David, ouvi que Saul planeia vir e destruir Queila por eu estar aqui. Será que a gente de Queila me entregará na sua mão? E será que Saul vem cá efectivamente, como ouvi dizer? Peço-te, Senhor Deus de Israel, que me respondas. E o Senhor respondeu-lhe: Sim, ele virá. 5Z ver verso 8  yZ 8-9 Mobilizou todo o exército e marchou em direcção a Queila para sitiar David com os seus homens. David teve conhecimento dos planos de Saul e disse a Abiatar para trazer o éfode a fim de consultar o Senhor sobre o que deveria fazer. 3ZSaul em breve soube que David estava em Queila. Óptimo, exclamou. Apanhámo-lo. Deus entregou-mo, pois que ficará encurralado numa cidade murada! 5Z ver verso 5 1Z 5-6 Foram até lá e conseguiram na verdade matar os filisteus e confiscar-lhes gado; dessa forma o povo de Queila foi salvo. Aliás Abiatar, o sacerdote, acompanhou David nessa expedição, levando consigo o éfode para obter as respostas que o Senhor dava a David.{ZDavid tornou a consultar o Senhor e a obter a mesma resposta: Vai a Queila, pois que te ajudarei a vencer os filisteus. ;ZMas os homens de David disseram: Nós aqui em Judá vivemos constantemente em temor, quanto mais ainda se formos atacar todo o exército dos filisteus!5Z ver verso 1 L Z 1-2 Um dia chegou aos ouvidos de David que os filisteus estavam em Queila a saquear as eiras; e perguntou ao Senhor: Deverei ir atacá-los? Sim, vai e salva Queila, respondeu-lhe o Senhor.ymZFica comigo e proteger-te-ei como à minha própria vida. Só poderão fazer-te mal depois de me tirarem a vida.7Z ver verso 20 7Z ver verso 20 OZ 20-22 Só Abiatar, um dos filhos de Abimeleque conseguiu escapar e fugir para junto de David, e lhe contou o que acontecera. Ao ouvir isto, David exclamou: Eu já estava à espera disto! Quando vi ali Doegue, fiquei logo com a certeza de que Saul havia de ser avisado. Fui eu o culpado da morte de toda a tua família.-UZDepois foi a Nobe, à cidade dos sacerdotes, e matou as famílias dos sacerdotes - homens, mulheres, crianças e até bebés; assim como bois, jumentos e cordeiros.&~GZEntão Saul disse para Doegue: Faz tu isso. Doegue foi para eles e matou-os, oitenta e cinco sacerdotes, no total, todos trazendo as vestimentas sacerdotais.`};Zdirigindo-se aos ajudantes: Matem estes sacerdotes, porque são aliados na conspiração de David; eles bem sabiam que ele andava fugido e nada me disseram! No entanto os soldados recusaram fazer mal aos sacerdotes.[|1ZTerás de morrer, Abimeleque, tu e toda a tua família!, gritou-lhe o rei. Depois,{7Z ver verso 14 z5Z 14-15 Mas, senhor, haverá entre os vossos servos alguém que vos seja mais fiel do que o vosso genro? Porque razão é ele afinal vosso pajem e dos membros mais honrados da vossa corte? Nem foi esta, com certeza, a primeira vez que consultei o Senhor a favor dele! Não é justo que eu seja acusado, mais a minha família, dessas coisas que ouvi; nós nada sabíamos de semelhante conspiração!Wy)Z Porque é que tu e David conspiraram contra mim. Porque lhe deste de comer, mais uma espada, e ainda consultaram Deus a favor dele? Porque é que o encorajaste a revoltar-se contra mim e vir aqui atacar-me?x7Z ver verso 11 fwGZ 11-12 O rei convocou imediatamente Abimeleque, assim como os outros sacerdotes em Nobe. Quando estes chegaram, Saul gritou: Ouve lá, tu, filho de Aitube! Estou a ouvir, meu senhor!, respondeu Abimeleque a tremer.v5Z ver verso 9 u3Z 9-10 Doegue, o edomita, que ali estava, acompanhando a corte de Saul, pediu para falar: Quando estive em Nobe vi David a conversar com o sacerdote Abimeleque. Este consultou o Senhor sobre o que David havia de fazer e depois deu-lhe alimento, mais a espada de Golias.t5Z ver verso 7 isMZ 7-8 Ouçam-me bem, gente de Benjamim! exclamou o rei quando recebeu a notícia. Será porque David vos prometeu campos, vinhas e postos no exército para toda a gente, será por isso que estão todos contra mim? Porque é que não houve um só sequer de vocês que me tivesse avisado de que o meu próprio filho tinha feito aliança com David! Vocês não têm pena nenhuma de mim! Pensem só no que me acontece: o meu próprio filho encorajando David a vir aqui matar-me!r5Z ver verso 5 JqZ 5-6 Um dia, o profeta Gad disse a David para deixar a caverna e voltar para a terra de Judá. David foi pois para a floresta de Herete. Rapidamente a sua chegada a Judá chegou aos ouvidos de Saul, que se encontrava em Gibeá naquela altura, instalado debaixo dum carvalho, jogando com a lança, rodeado da corte.p5Z ver verso 3 oZ 3-4 Mais tarde David foi a Mizpá, em Moabe, pedir licença ao rei para deixar viver ali seus pais, sob protecção real, até saber o que Deus faria dele. E lá ficaram então todo o período em que David se manteve no seu refúgio fortificado.n5Z ver verso 1 km SZ 1-2 David deixou Gate e foi-se esconder na caverna de Adulão, onde aliás em breve se lhe juntaram os irmãos e outros parentes. E mais gente ainda começou a vir ter com ele - pessoas que de alguma maneira se encontravam em apertos, ou endividados, ou revoltados por qualquer coisa - de tal forma que reuniu à sua volta uns quatrocentos homens.l7Z ver verso 12 k7Z ver verso 12 j7Z ver verso 12 iZ 12-15 David, ouvindo estes comentários, receava o que o rei Aquis lhe pudesse fazer, e então pensou em fazer-se passar por louco. Punha-se a arranhar as portas e deixava a baba escorrer-lhe pela boca até à barba, até que finalmente o rei Aquis disse para a sua gente: Faltam-me doidos cá, para que me tragam ainda mais um? Para que me serve um maluco destes aqui na minha casa?h7Z ver verso 10 jgOZ 10-11 David foi-se logo embora, pois estava com medo de Saul e veio ter com o rei Aquis, de Gate. Contudo, os conselheiros deste não ficaram satisfeitos com a presença dele ali: Afinal, não é este um chefe máximo de Israel?, perguntavam. Não é este a quem o povo honrava com danças, cantando - Saul matou um milhar, e David dez milhares? fZ Bem, o que eu tenho aqui é a própria espada de Golias, o filisteu, que mataste no vale de Elá. Está embrulhada num pano, ali no armário. Leva-a se quiseres, pois aqui não tenho mais nada. David respondeu: É mesmo disso de que eu precisava! Dá-ma já.He ZDavid pediu ainda a Abimeleque se tinha à mão uma flecha ou uma espada que pudesse utilizar: O serviço do rei exigiu-me tamanha pressa que tive de partir precipitadamente, e vim desarmado!d)Z(Por acaso, aconteceu que Doegue, edomita, o chefe dos pastores de Saul, se encontrava ali naquela altura, para se purificar cerimonialmente.)icMZEntão, como não havia ali outro alimento, o sacerdote deu-lhe daquele pão santo (o pão da presença) que estava colocado perante o Senhor no tabernáculo. Tinha aliás sido substituído por pão fresco naquele mesmo dia.?byZSim, podes estar descansado. Há três dias que os meus homens mantêm a sua santidade ritual, embora estejamos numa campanha vulgar. Mas assim irão mantê-la com muito mais razão!+aQZMas nós aqui não temos pão nenhum, a não ser o pão sagrado, que eu suponho que vocês podem levar, contanto que os teus moços se tenham abstido de mulheres.`5Z ver verso 2 _9Z 2-3 O rei enviou-me cá para um assunto confidencial, mentiu David. Disse-me que ninguém deveria saber que eu estou aqui. Os meus homens sabem onde me hão-de encontrar, mais tarde. Para já, tens alguma coisa que comer? Dá-me uns cinco pães, ou outra coisa qualquer.^ 3ZDavid foi à cidade de Nobe ver o sacerdote Abimeleque. Este ficou a tremer quando o viu. Porque é que vens só? Porque não vem ninguém contigo?R]Z*Por fim Jónatas disse-lhe: Olha, tem coragem, porque no fundo confiámos as nossas vidas e as vidas de nossos filhos nas mãos de Deus para sempre. Então separaram-se, e Jónatas regressou à cidade.R\Z)Logo que o rapaz partiu, David saiu do lugar onde estava escondido, para o lado sul do campo, veio ao seu encontro, abraçaram-se tristemente e ficaram ambos a chorar. David estava mesmo inconsolável!][5Z(Jónatas entregou as setas e o arco ao rapaz, e disse-lhe que regressasse à cidade.Z7Z' ver verso 36 Y7Z& ver verso 36 X7Z% ver verso 36 %WEZ$ 36-39 Vai a correr apanhar as setas que eu atirar. Este partiu e ele atirou uma seta que fez passar adiante dele. Quando o rapaz estava quase a chegar ao sítio gritou-lhe: A seta está mais à frente de ti. Avia-te, não demores. O moço apanhou as setas, e veio entregá-las a Jónatas, sem ter percebido nada das intenções do seu senhor. Só Jónatas e David sabiam do significado daquelas palavras.uVeZ#Na manhã seguinte, como combinado, saiu para o campo, e levou consigo um moço que lhe fosse apanhar setas.U7Z" ver verso 33 .TWZ! 33-34 Então Saul atirou-lhe com a lança para o matar. Jónatas deu-se bem conta com efeito de que o seu pai estava absolutamente decidido a matar David. Deixou a mesa profundamente revoltado e recusou comer naquele dia por causa do vergonhoso comportamento do seu pai para com David.;SsZ Mas que mal fez ele? Porque é que havia de morrer?R7Z ver verso 30 )QMZ 30-31 Saul ficou ardendo em ira: Filho duma cadela!, gritou-lhe. Pensas tu que eu não sei muito bem que aliaste a esse filho de Jessé, envergonhando-te a ti mesmo e à tua família? Enquanto esse indivíduo for vivo, tu nunca serás rei. Vai já à procura dele para que o mate!P7Z ver verso 28 9OmZ 28-29 Ele pediu-me se podia ir a Belém tomar parte na celebração que faz a família, respondeu Jónatas. O irmão pediu para ele lá estar, e eu disse-lhe que fosse.N7Z ver verso 24 M7Z ver verso 24 L7Z ver verso 24 K7Z 24-27 Assim David escondeu-se no campo. Quando a celebração da lua nova começou, o rei sentou-se para comer no seu lugar habitual, junto à parede. Jónatas sentou-se à sua frente e Abner ao lado de Saul, ficando vazio o lugar de David. Saul nada disse sobre o facto, durante o dia todo, porque supos que qualquer coisa teria acontecido a David que o tivesse tornado ritualmente impuro. Mas quando no dia seguinte o seu lugar continuou vazio, perguntou a Jónatas: Porque é que David não veio comer, nem ontem nem hoje?J7Z ver verso 18 I7Z ver verso 18 H7Z ver verso 18 G7Z ver verso 18 F7Z ver verso 18 cEAZ 18-23 Então Jónatas disse: Sim, amanhã eles darão pela tua falta à mesa, quando virem o teu lugar vazio. Depois de amanhã, toda a gente perguntará por ti; por isso mantém-te no esconderijo onde te encontrares, junto à pedra de Ezel. Eu aproximar-me-ei desse sítio e atirarei três setas em direcção à pedra, como se estivesse a atirar ao alvo. A seguir mandarei um moço ir buscar as setas. Se me ouvires dizer-lhe: 'Procura-as aí, que estão aí mesmo |{{{{zz"zyyExwruuguGu's6srqqqQq1pp8o#mmlPl1kjjj'hhhvhWggf.fcccc}bEb%a^^^y^Y^9\\v[c[CZY4YXXXXWWWeV`UUTSSSQQQvP(P ONNMSM5MLLKKK#IIIHHHFGFFETDDfCCB????~?_?@===~=_;Q;1;::88}8]7665333s2s2S100n/.,,,,)))))).(v'U'5&&j%%F$Q$1#a""N!!M{6tdD6~^E&~|] Q 2 ev[7d ver verso 20 Z7d ver verso 20 JYd 20-22 Então David travou combate contra eles em Baal-Perazim e derrotou-os. Foi o Senhor o responsável por isto, exclamava ele. O Senhor irrompeu contra os meus inimigos como uma avalanche. Por isso chamou àquele lugar Avalanche. Por essa altura David e as suas tropas confiscaram muitos ídolos que os filisteus tinham abandonado. Os filisteus tornaram a tomar posições de luta contra os israelitas e espalharam-se pelo vale de Refaim.X7d ver verso 18 vWgd 18-19 Os filisteus chegaram e espalharam-se pelo vale de Refaim. David perguntou ao Senhor: Deverei sair e travar luta contra eles? Entregar-mos-ás nas mãos? E o Senhor respondeu: Sim podes avançar, porque hei-de entregar-tos.)VMdQuando os filisteus ouviram que David tinha sido coroado rei de Israel, tentaram atacá-lo; mas David foi avisado disso e preparou a sua posição na fortaleza.U7d ver verso 13 T7d ver verso 13 S7d ver verso 13 R;d 13-16 Após se ter mudado de Hebrom para Jerusalém, David casou com outras mulheres e concubinas, de quem teve muitos filhos e filhas. São estes os que lhe nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão, Ibar, Elisua, Nefegue, Jafia, Elisama, Eliada, Elifelete.Q7d ver verso 11 GP d 11-12 O rei Hirão de Tiro mandou muita madeira de cedro, carpinteiros e pedreiros para a construção de um palácio para David. Este deu-se conta da razão por que o Senhor o tinha feito rei e tinha abençoado tanto a sua acção - era porque Deus queria fazer muitos benefícios a Israel, o seu povo eleito.O5d ver verso 9 iNMd 9-10 David estabeleceu-se na fortaleza de Sião, por isso passou a chamar-se cidade de David. Então, começando no velho bairro da cidade chamado Milo, empreendeu uma série de construções, em direcção ao norte até ao actual centro da cidade. Assim David se foi tornando cada vez mais forte, porque o Senhor Deus dos céus estava com ele.=MudQuando a mensagem insultuosa dos defensores da cidade havia chegado ao conhecimento de David, este dissera aos soldados: Subam através do túnel de abastecimento de água à cidade e destruam esses tais cegos e coxos, que eu aborreço. (E esta é a origem do dito actual de Nem cego nem coxo entrará aí!.)L5d ver verso 6 sKad 6-7 David decidiu levar as suas tropas até Jerusalém para combater contra os jebuseus que ali viviam. Nunca entrarás aqui, tinham-lhe dito. Até os nossos cegos e coxos poderiam enfrentar-te! Porque pensavam que estavam muito seguros. No entanto David e os seus homens derrotaram-nos e capturaram a fortaleza de Sião, agora chamada a cidade de David.J5d ver verso 4 rI_d 4-5 (David já era rei de Judá, havia sete anos, desde a idade de trinta anos. Portanto governou por trinta e três anos em Jerusalém como soberano tanto de Israel como de Judá; ao todo o seu reinado foi de quarenta anos.)}HudEntão David fez um pacto diante do Senhor com os líderes de Israel ali em Hebrom e eles coroaram-no rei de Israel.G5d ver verso 1 @F }d 1-2 Representantes de todas as tribos de Israel vieram ter com David em Hebrom oferecer-lhe a garantia da sua lealdade: Somos do mesmo sangue que tu, disseram. Mesmo quando Saul era o monarca, tu eras o nosso verdadeiro chefe. Foi o Senhor mesmo quem disse que deverias ser o pastor e o guia do seu povo.gEId Então ordenou aos rapazes da sua guarda que os matassem. Eles obedeceram, cortaram-lhes os pés e penduraram os corpos junto ao poço em Hebrom. A cabeça de Isbosete, enterraram-na no túmulo de Abner, também em Hebrom.D5d ver verso 9 C5d ver verso 9 Bd 9-11 Mas David respondeu: Juro diante do Senhor que sempre me salvou dos meus inimigos, que quando alguém me disse 'Saul morreuA5d ver verso 5 @5d ver verso 5 ?5d ver verso 5 ~>wd 5-8 Recabe e Baaná chegaram a casa de Isbosete certo dia; estava o Sol a pino e ele passava pelo sono. Dirigiram-se à cozinha, como se fossem buscar um saco de trigo, mas entrando no quarto assassinaram-no; cortaram-lhe a cabeça e fugiram com ela através do deserto, durante essa noite toda, para virem apresentá-la a David, em Hebrom: Aqui tens a cabeça de Isbosete, exclamaram, o filho do teu inimigo Saul, que tentou matar-te. Hoje o Senhor vingou-te de Saul e de toda a sua família!E=d(Havia um neto do rei Saul, de nome Mefibosete, filho de Jónatas, e que era aleijado dos pés. Tinha cinco anos na altura em que o pai e o avô morreram na batalha de Jezreel. Quando a notícia dessa derrota chegou à capital, a ama pegou na criança e fugiu; mas tropeçou e deixou-o cair, ficando assim aleijado.)<5d ver verso 2 ;d 2-3 O comando das tropas israelitas recaíu agora sobre os dois irmãos Baaná e Recabe, que eram capitães do príncipe Isbosete, liderando as suas acções de guerrilha. Eram filhos de Rimom, originários de Beerote, povoação sob a jurisdição de Benjamim. A população de Beerote é considerada como sendo benjamita, mesmo apesar de terem fugido para Gitaim, onde agora vivem.: dQuando Isbosete soube da morte de Abner em Hebrom, ficou cheio de medo; o povo que estava com ele também ficou alarmado.97d' ver verso 38 83d& 38-39 David disse ainda ao povo: Um grande chefe, um grande homem, tombou hoje em Israel; ainda que eu seja o monarca escolhido por Deus, não posso fazer nada perante a dureza destes dois filhos de Zeruía. Que o Senhor recompense os malfeitores pelas suas maldades.7#d%Dessa forma toda a nação, tanto Judá como Israel, compreendeu pelas acções de David que ele não era responsável pela morte de Abner.L6d$Isto no fundo agradou a toda a gente, aliás como tudo o que fazia.;5qd#David recusou comer fosse o que fosse nesse dia do funeral, ainda que o povo insistisse para que comesse qualquer coisa. Mas ele fez voto de não provar nada até ao pôr do Sol.47d" ver verso 33 3d! 33-34 Porque é que Abner havia de ter morrido como um miserável? David lamentou assim a morte de Abner: Não tinhas as mãos atadas, não tinhas os pés em cadeias, e contudo foste assassinado, vítima de uma cruel cilada. Todo o povo ficou de luto.27d ver verso 31 z1od 31-32 David disse a Joabe e a todos os que estavam com ele: Vamos todos lamentar a morte de Abner. O rei David acompanhou a urna até ao local onde seria enterrado, em Hebrom. David e todo o povo choraram o morto à beira do túmulo.0{dE assim Joabe e o seu irmão Abisai mataram Abner, por causa da morte de Asael, irmão de ambos, na batalha de Gibeão./7d ver verso 28 A.}d 28-29 Quando David soube disto, declarou: Estou inocente, tanto eu como o meu povo, deste crime contra Abner. Os únicos culpados são Joabe e a sua família. Que cada um dos seus filhos venha a ser vítima ou de cancro, ou de lepra, ou seja estéril, ou venha a morrer de fome ou seja morto pela espada!-7d ver verso 26 .,Wd 26-27 Então Joabe mandou emissários para irem apanhá-lo e dizer-lhe que voltasse. Encontraram-no no poço de Sira, e ele aceitou voltar com os emissários. Contudo David nada sabia do que se estava a tramar. Quando Abner chegou de novo a Hebrom, Joabe tomou-o à parte, junto à porta da povoação, como se quisesse falar-lhe em particular, e apunhalou-o, matando-o por vingança da morte do seu irmão Asael.h+KdSabes perfeitamente que ele apenas veio para nos espiar; o que ele quer é voltar e atacar-nos!*dfoi a correr ter com David e perguntou-lhe: Que foi que fizeste? Que pretendes tu como teres deixado esse indivíduo retirar-se na calma?s)adQuando disseram a Joabe que Abner tinha acabado de fazer uma visita ao rei e que se tinha retirado em paz,(-dMas pouco depois de Abner se ter despedido, Joabe mais alguma gente de tropa de David regressavam duma surtida, trazendo muito despojo com eles.L'dAntes de se ir embora Abner prometeu a David: Quando eu voltar convocarei uma assembleia de todo o povo de Israel, e eles eleger-te-ão rei, tal como sempre o desejaste. David deixou-o ir em paz.&7d ver verso 19 q%]d 19-20 Abner falou igualmente com os líderes de Benjamim, e depois foi a Hebrom relatar a David os progressos feitos junto do povo de Benjamim e de Israel. Havia vinte homens que o acompanhavam; e David deu-lhes um banquete.$ dChegou agora a altura! Porque o Senhor disse: 'É com David que salvarei o meu povo dos filisteus e de todos os seus inimigos'.##dEntretanto Abner fez uma consulta aos chefes de Israel e lembrou-lhes que durante muito tempo eles tinham pretendido que fosse David o rei:"7d ver verso 15 '!Id 15-16 Então Isbosete tirou-a a Palti. Este último foi atrás dela, chorando, até Baurim. Aí, disse-lhe Abner: Volta agora para casa. E ele voltou. 7d ver verso 13 5d 13-14 Está bem, disse David, mas não trato nada contigo enquanto não me trouxeres a minha mulher Mical, filha de Saul. David enviou igualmente uma mensagem a Isbosete nestes termos: Devolvam-me Mical, a minha mulher, que eu ganhei em troca da vida de cem filisteus.4cd Abner mandou então mensageiros a David para discutirem - entregar-lhe o reino de Israel e em troca ficar com o cargo de general das tropas conjuntas de Israel e de Judá.Pd Isbosete não lhe respondeu uma palavra sequer, porque tinha medo dele.5d ver verso 6 5d ver verso 6 5d ver verso 6 5d ver verso 6 1d 6-10 À medida que a guerra continuava, Abner tornou-se um chefe poderoso dos seguidores de Saul. Aproveitando-se da sua posição, tomou para si uma das concubinas de Saul, uma rapariga chamada Rizpa; e quando Isbosete o criticou por isso, Abner ficou furioso: Sou algum cão judeu, para ser escorraçado desta maneira? Depois de tudo o que fiz por ti e pelo teu pai, não vos entregando a David, é essa a recompensa que me dás - acusar-me por causa duma questão com uma simples mulher! Que Deus me amaldiçoe se eu não fizer tudo o que puder para te tirar o reino, todo ele, desde Dan até Berseba, e o der a David, aliás tal como Deus previu.5d ver verso 2 5d ver verso 2 5d ver verso 2 9d 2-5 Vários filhos nasceram a David enquanto se encontrava em Hebrom. O mais velho era Amnom, filho de Ainoã. O segundo, Quileabe, nascido de Abigail, a viúva de Nabal do Carmelo. O terceiro, Absalão, que lhe deu Maaca, filha de Talmai, o rei de Gesur. O quarto era Adonias, que nasceu de Hagite. A seguir vinha Sefatias, filho de Abital. O último era Itreão, de Egla, também mulher de David. -dEstes foram os acontecimentos que deram origem a uma longa guerra entre os que tinham sido seguidores de Saul e os que estavam do lado de David. A posição deste, aliás, ia-se tornando cada vez mais forte, enquanto que os apoiantes de Saul se enfraqueciam cada vez mais.2_d Os soldados de Joabe levaram o corpo de Asael para Belém e enterraram-no na sepultura do seu pai; depois marcharam a noite inteira e chegaram a Hebrom ao romper do dia.7d ver verso 30 d 30-31 As tropas de Joabe também se retiraram para a sua terra. Quando contaram as baixas verificaram que tinham perdido apenas dezanove homens, além de Asael; e que da parte de Abner tinha havido trezentas e sessenta perdas, todos da tribo de Benjamim..WdNessa noite, Abner e os seus soldados retiraram-se através da planície do Jordão; atravessaram o rio, andaram toda a manhã seguinte, até que chegaram a Maanaim.7d ver verso 27 | sd 27-28 Garanto-te, diante de Deus, que mesmo que não tivesses falado, as minhas tropas teriam ido para casa já desde amanhã, respondeu-lhe Joabe. Tocou então a trombeta e os seus homens pararam de correr atrás das tropas de Israel. 7d ver verso 24  7d ver verso 24 t cd 24-26 Joabe e Abisai puseram-se por sua vez em perseguição de Abner. Estava já o Sol a pôr-se quando chegaram ao outeiro de Amá, em frente de Giá, no caminho para o deserto de Gibeão. As tropas de Abner, formadas por contingentes de soldados de Benjamim, reagruparam-se no cimo da colina. Dali Abner gritou para Joabe, em baixo: Será que as nossas tropas hão-de continuar a matar-se umas às outras? Quando é que pensas dizer à tua gente que deixe de perseguir os irmãos? {dMas Asael recusou-se a desistir. Então Abner trespassou-lhe o ventre com a extremidade mais grossa da sua lança; esta saiu-lhe pelo outro lado do corpo. Asael ficou-se logo ali estendido, morto; toda a gente que ia passando parava a ver o corpo.7d ver verso 21 )Md 21-22 Aviso-te de que não venhas atrás de mim. Vai antes em perseguição dum soldado qualquer e fica com os despojos. Mas Asael recusou e continuou no seu encalço bner tornou a gritar-lhe: Sai de trás de mim! Eu nunca mais poderia aparecer ao teu irmão Joabe, se te matasse!^7dA certa altura Abner olhou para trás, viu-o e perguntou-lhe: Tu és Asael? Sim, sou.7d ver verso 17 7d ver verso 17 q]d 17-19 Os dois exércitos começaram então a luta. Chegando ao fim do dia, Abner e os seus homens tinham sido derrotados por Joabe. Abisai e Asael - irmãos de Joabe - também se encontravam na batalha. Asael era um grande corredor, corria como uma gazela, e foi em perseguição de Abner, correndo sem descanso, absolutamente determinado a apanhá-lo.[1dO combate começou e cada um, pegando na cabeça do outro pelos cabelos mergulhou a espada no corpo do outro, matando-o; e assim acabaram por morrer todos. Aquele lugar ficou conhecido como o Campo das Espadas.7d ver verso 12 7d ver verso 12 7d ver verso 12 ~d 12-15 Um dia o general Abner levou as tropas de Isbosete de Maanaim até Gibeão, e Joabe (filho de Zeruía), general das tropas de David, levou estas ao encontro das primeiras. Ficaram frente a frente junto ao poço de Gibeão, uns do lado de cá do tanque, e os outros do lado oposto. Abner sugeriu a Joabe o seguinte: Vamos pôr alguns dos nossos moços a defrontarem-se à espada à nossa frente!, e Joabe acedeu. Foram assim escolhidos doze combatentes de cada lado, para se confrontarem mortalmente.}5d ver verso 8 |5d ver verso 8 {5d ver verso 8 z{d 8-11 No entanto Abner, comandante das tropas de Saul, foi a Maanaim para fazer de Isbosete rei. O seu território era Gileade, Asuri, Jezreel, Efraim, a tribo de Benjamim e todo o resto de Israel. Isbosete tinha quarenta anos nessa altura. Reinou assim em Maanaim por dois anos; entretanto David reinava em Hebrom, e durante sete anos e meio foi rei do povo de Judá.y5d ver verso 2 x5d ver verso 2 w5d ver verso 2 v5d ver verso 2 u5d ver verso 2 td 2-7 David e as suas mulheres - Ainoã de Jezreel e Abigail, a viúva de Nabal, do Carmelo - mais os seus homens com as respectivas famílias, todos vieram para Hebrom. Os líderes de Judá vieram dar-lhe as boas vindas e coroaram-no rei sobre o povo de Judá o saber que os homens de Jabes-Gileade tinham tido o cuidado de fazer o enterro de Saul, mandou-lhes uma mensagem: Que o Senhor vos abençoe por terem honrado dessa maneira a memória do vosso rei, fazendo-lhe um funeral com dignidade. Que o Senhor vos proteja na sua fidelidade e vos recompense! Eu também vos retribuirei o bem que praticaram. Agora peço-vos que aceitem ser meus súbditos, fortes e fiéis, visto que Saul já está morto. Também a tribo de Judá já me designou como seu rei.s 7dEntão David perguntou ao Senhor: Deverei voltar para Judá? O Senhor respondeu-lhe: Sim. Para que cidade devo ir? E o Senhor respondeu: Para Hebrom.Nr dForam valentes homens que cairam. Despojados das suas armas, morreram! q dComo eu choro por ti, meu irmão Jónatas; como eu te amava! O teu amor tinha mais profundidade para mimdo que o amor de uma mulher.cp CdForam valentes heróis que morreram no campo da batalha. Jónatas foi morto sobre a colina.o dPor isso agora, mulheres de Israel, chorem por Saul. Ele enriqueceu-vos, vestiu-vos de finas roupas e deu-vos belos adornos.An dComo eram amados! Eram pessoas admiráveis! Tanto Saul como seu filho! Sempre estiveram juntos, tanto na vida como na morte! Eram mais velozes do que águias, mais fortes do que leões.m dTanto Saul como Jónatas eram capazes de liquidaros seus mais fortes inimigos; nunca regressavam da batalha de mãos vazias.vl idÓ monte Gilboa, que não caia mais chuva, nem orvalho sequer, sobre ti; que não cresçam searas nas tuas vertentes. Porque foi aí que o escudo dos heróis foi tristemente arrojado ao chão; o escudo de Saul, não mais ungido com óleo.'k KdNão contes isso aos filisteus, para que não rejubilem. Esconde-o das cidades de Gate e de Asquelom, para que povos pagãos não venham a rir-se triunfamente.j dÓ Israel, aqueles que eram para ti o teu orgulho e a tua alegria jazem mortos sobre as colinas. Morreram poderosos heróis!i 7d ver verso 17 Ah d 17-18 David compôs então uma elegia à memória de Saul e de Jónatas, mandando que fosse cantada através de todo o Israel. É este o texto, tal como está no Livro do Justo:g 7d ver verso 14 f 7d ver verso 14 /e [d 14-16 E como te atreveste tu a matar o rei escolhido por Deus? E David, dirigindo-se a um dos seus mancebos: Mata-o! O rapaz atravessou-o com a sua espada e ele morreu. Foste vítima da tua própria condenação, disse David, porque confessaste, tu mesmo, ter morto o rei ungido de Deus.[d 3d David disse àquele que lhe trouxera as notícias: Donde és tu? Eu sou amalequita.c 7d ver verso 11 7b kd 11-12 David e os seus homens rasgaram a roupa que tinham vestida, em manifestação de tristeza, ao ouvirem aquelas notícias. Choraram, lamentaram-se, jejuaram todo o dia por Saul e pelo seu filho Jónatas, assim como pelo povo do Senhor e pelos homens de Israel que tinham morrido naquele dia.a 5d ver verso 6 ` 5d ver verso 6 _ 5d ver verso 6 ^ 5d ver verso 6 Y] /d 6-10 Porque chegando por acaso ao monte de Gilboa, vi Saul inclinado contra a sua lança e a cavalaria mais os carros de combate do inimigo apertando a luta contra a posição em que ele se encontrava. Saul, olhando para trás, reparou em mim, gritou-me para que fosse ter com ele e perguntou-me: 'Quem és tu?' - 'Sou amalequita<\ wdE como sabes tu que eles foram mortos?, exigiu David.B[ dQue foi que aconteceu? Como é que correu o combate? O homem respondeu: Todos fugiram em debandada. Milhares foram mortos e feridos no campo da batalha. Saul e Jónatas também morreram.RZ !dDonde vens tu?, perguntou David. Do exército de Israel, replicou o homem.Y 5d ver verso 1 JX d 1-2 Saul morrera e David voltou para Ziclague após ter derrotado os amalequitas. Três dias mais tarde, apareceu-lhe um homem, vindo do exército israelita, com a roupa rasgada e com terra na cabeça, em sinal de consternação. Chegando-se junto de David inclinou-se até à terra em atitude de profundo respeito.W7Z ver verso 11 V7Z ver verso 11 eUEZ 11-13 Mas quando o povo de Jabes-Gileade ouviu aquilo que os filisteus tinham feito, uns soldados valentes daquela localidade foram de noite até Betesã, tiraram de lá os corpos de Saul e dos filhos, e trouxeram-nos para Jabes onde os queimaram; os ossos que restaram enterraram-nos sob o carvalho de Jabes, jejuando depois por sete dias.aT=Z As suas armas foram postas no templo de Astarote e o corpo pendurado no muro de Betesã.S5Z ver verso 8 RZ 8-9 No dia seguinte, os filisteus, ao virem para despojar os mortos, encontraram os corpos de Saul e dos filhos no monte Gilboa. Cortaram a cabeça a Saul, tiraram-lhe as armas e anunciaram isso nos templos dos seus deuses e ao seu povo por toda a terra.\Q3ZQuando os israelitas do outro lado do vale e para lá do Jordão ouviram que os seus compatriotas tinham fugido e que Saul mais os filhos tinham morrido, abandonaram as cidades, e os filisteus foram viver nelas._P9ZAssim Saul, o seu pajem, os três filhos e as suas tropas morreram todos no mesmo dia.fOGZAo ver que estava morto, o pajem fez o mesmo - atirou-se sobre a sua espada e morreu com ele.N}ZSaul disse para o seu pajem: Mata-me com a tua espada antes que estes pagãos filisteus me prendam e me torturem. O pajem contudo teve muito medo disso. Saul pegou ele próprio na espada e atirou-se sobre ela, a qual lhe ficou atravessada no corpo.@M}ZOs frecheiros cairam sobre Saul e feriram-no gravemente.TL#ZAí cercaram Saul e mataram-lhe os filhos Jónatas, Abinadabe, e Malquisua.K ZEntretanto os filisteus tinham iniciado o combate contra os israelitas; estes fugiram deles e foram mortos e aniquilados no monte Gilboa.J7Z ver verso 26 I7Z ver verso 26 H7Z ver verso 26 G7Z ver verso 26 F7Z ver verso 26 *EOZ 26-31 Quando chegou a Ziclague enviou parte do saque aos anciãos de Judá: Isto é um presente para vocês, tirado aos inimigos do Senhor, escreveu-lhes. Estes presentes foram enviados aos anciãos das seguintes cidades onde David e os companheiros tinham estado: Betel, Sul de Ramote, Jatir, Aroer, Sifmote, Estemoa, Racal, as cidades dos jerameelitas, as cidades dos queneus, Horma, Borasã, Atace, Hebrom.^D7ZFoi então que David fez disso uma lei em todo o Israel, e que ainda hoje é válida.C7Z ver verso 23 BZ 23-24 Não, meus irmãos! O Senhor guardou-nos e ajudou-nos a derrotar o inimigo. Numa altura destas alguém poderia dar ouvidos a uma tal proposta? Vamos todos repartir o que obtivemos irmãmente - os que foram à batalha e os que guardaram as bagagens.A7Z ver verso 21 @9Z 21-22 Quando chegaram de novo ao ribeiro de Besor e se juntaram aos tais duzentos que não tinham podido continuar por se encontrarem esgotados, sem forças, David saudou-os pacificamente. Mas alguns dos que vinham com David, homens ruins, perversos, começaram a dizer: Esses não vieram connosco, não hão-de de ter parte no despojo. Que se lhes dê as mulheres e os filhos e que se vão embora.?7Z ver verso 16 >7Z ver verso 16 =7Z ver verso 16 <7Z ver verso 16 E;Z 16-20 E assim levou-os ao acampamento dos amalequitas. Estavam todos espalhados numa grande área daquela terra, comendo, bebendo, dançando de alegria por causa do enorme despojo que tinham trazido da Filisteia e de Judá. David e os companheiros saltaram-lhes em cima e mataram neles durante a noite toda, mais o dia seguinte até ao anoitecer. Os únicos que conseguiram escapar foram quatrocentos rapazes que fugiram montados em camelos. David recuperou tudo o que eles tinham levado. Os homens retomaram as famílias e os haveres; David pôde libertar as suas duas mulheres. Toda a gente juntou o gado e os rebanhos, conduzindo-os diante de si e exclamavam: Este é o teu despojo, David!:9ZPodes dizer-me para onde foram eles? Se me jurares em nome de Deus que não me matas nem me entregas de novo ao meu amo, então guiar-te-ei até eles.97Z ver verso 13 48cZ 13-14 Quem és tu? Donde vens?, perguntou-lhe David. Sou egípcio, servo dum amalequita. O meu senhor abandonou-me há três dias porque eu estava muito doente. Vínhamos de uma incursão militar no Negueve e também no sul de Judá, e ainda na terra de Calebe; também destruímos Ziclague.75Z ver verso 9 65Z ver verso 9 55Z ver verso 9 14]Z 9-12 David, mais os outros seiscentos homens, partiram atrás dos amalequitas. Quando alcançaram o ribeiro de Besor, duzentos deles estavam de tal maneira exaustos que nem conseguiram atravessá-lo; mas os outros quatrocentos prosseguiram na corrida. Pelo caminho, a certa altura encontraram um moço egípcio num campo e trouxeram-no a David. O rapaz não tinha comido nem bebido nada durante três dias e três noites; deram-lhe parte dum bolo de figos, duas mãos-cheias de uvas secas, água para beber, e depois disso recuperou as forças.35Z ver verso 7 b2?Z 7-8 Então disse ao sacerdote Abiatar: Traz-me aqui o éfode! E perguntou ao Senhor: Vou no encalço deles? Apanhá-los-emos? O Senhor respondeu-lhe: Vai, persegue-os; recuperarás tudo o que eles vos levaram!^17ZDavid estava seriamente preocupado, porque os homens, na sua grande dor por causa dos filhos que os amalequitas lhes tinham levado, falavam até de o apedrejarem. No entanto David tomou forças no Senhor seu Deus.^07ZAs duas mulheres de David, Ainoã e Abigail, encontravam-se também entre as cativas./5Z ver verso 1 .5Z ver verso 1 -5Z ver verso 1 o, [Z 1-4 Três dias mais tarde quando David, acompanhado dos seus homens, chegou a casa na cidade de Ziclague, constatou que os amalequitas tinham feito uma incursão na cidade e queimado tudo inteiramente, levando consigo mulheres e crianças. Ao olharem para aquilo, e ao darem-se conta do que acontecera às suas famílias, choraram todos dolorosamente.l+SZ Então David voltou para a terra dos filisteus, enquanto o exército deles se dirigia para Jezreel.*5Z ver verso 9 z)oZ 9-10 No que me diz respeito, insistiu Aquis, tu és tão recto como um anjo de Deus. Mas é que os meus comandantes militares receiam ter-vos com eles durante a batalha. Por isso, levantem-se cedo e vão-se embora logo que amanheça.{(qZQue fizemos nós para merecer este tratamento?, perguntou David. Porque não posso eu combater os vossos inimigos?'5Z ver verso 6 4&cZ 6-7 Aquis acedeu por fim, e chamando David mais os companheiros: Juro pelo Senhor, que vocês são os melhores homens que eu já tive, e a minha vontade é que viessem lutar connosco; mas os meus chefes militares não pensam assim. Por favor, não os irritem e vão-se embora sossegadamente.%5Z ver verso 4 x$kZ 4-5 Manda essa gente embora!, pediram-lhe, zangados. É evidente que não irão à batalha connosco - voltar-se-iam contra nós; haveria melhor maneira, para eles, de se reconciliarem com o seu Senhor do que nos trairem durante a luta? Não te esqueças que este é o homem de quem as mulheres israelitas diziam a dançar, 'Saul matou mil, mas David dez mil!'#ZMas os comandantes filisteus perguntaram: Que estão estes israelitas aqui a fazer? Este é David, o servo do rei Saul que fugiu de Israel. Já há muito tempo que está comigo e não encontrei nele nada de culpável, desde que cá chegou, foi a resposta de Aquis."+ZNa altura em que os filisteus organizavam as suas tropas em batalhões e companhias, David e os seus puseram-se na retaguarda, com o rei Aquis.Z! 1ZO exército filisteu concentrou-se em Afeque, os israelitas nas fontes de Jezreel. 7Z ver verso 23 7Z ver verso 23 }Z 23-25 Ele recusou. No entanto os companheiros insistiram para que aceitasse a oferta da mulher; por fim acedeu e sentou-se à beira da cama. A mulher tinha em casa uma bezerra cevada que se apressou a degolar; amassou também farinha e cozeu uns bolos asmos. Trouxe a comida ao rei e aos outros; eles comeram, encetando depois a viagem de regresso naquela mesma noite.7Z ver verso 20 7Z ver verso 20 mUZ 20-22 Saul então caiu estendido no chão, fulminado de terror pelas palavras de Samuel. É preciso dizer que ele também se encontrava muito enfraquecido, pois não tinha comido nada em todo aquele dia. Quando a bruxa viu a reacção dele, e o estado em que tinha ficado, disse: Senhor, eu apenas obedeci às tuas ordens, com o risco da minha vida. Agora faz o que eu te digo - deixa-me dar-te qualquer coisa para comer, a fim de que ganhes forças para a viagem de regresso.7Z ver verso 16 7Z ver verso 16 7Z ver verso 16 gIZ 16-19 Mas Samuel respondeu: E por que razão me perguntas a mim, se o Senhor já te deixou e se tornou teu inimigo? Ele actuou tal como tinha dito antes e já te tirou o reino a ti para o dar ao teu rival David. Tudo isto veio sobre ti porque não obedeceste às instruções do Senhor, dando cumprimento ao ardor da sua ira sobre Amaleque. Agora, todo o exército de Israel será derrotado e destruído amanhã pelos filisteus. Tu e os teus filhos estarão aqui comigo."?ZPorque é que me incomodaste, fazendo-me subir?, perguntou-lhe Samuel. Porque estou profundamente perturbado. Os filisteus estão em guerra contra nós, Deus abandonou-me e não me responde, nem pelos profetas nem por sonhos. Por isso te chamei, para te perguntar o que devo fazer.)MZComo é que é ele?, perguntou Saul, É um ancião; está envolto numa túnica, respondeu-lhe aul viu então que se tratava de Samuel e inclinou-se perante ele.p[Z Não tenhas medo de coisa nenhuma! Diz-me o que é que estás a ver. Vejo um espectro subindo da terra.G Z Quando a mulher viu Samuel, gritou: Enganaste-me! Tu és Saul!7Z ver verso 10 2_Z 10-11 Saul jurou-lhe solenemente que não a trairia. E por fim a mulher disse: Bom, e então quem é que tu queres que eu faça vir em espírito? Traz-me Samuel.)MZ Mas tu queres que eu seja morta?, protestou ela. Sabes bem o que Saul mandou fazer a todos os adivinhos e feiticeiros. O que tu estás é a armar-me uma cilada!5Z ver verso 4 5Z ver verso 4  5Z ver verso 4  5Z ver verso 4  !Z 4-8 Os filisteus, pois, acamparam em Sunem, e Saul, mais os seus batalhões, em Gilboa. Quando Saul viu o vasto exército que os inimigos constituíam, ficou paralisado de terror e perguntou ao Senhor o que deveria fazer. No entanto o Senhor recusou responder-lhe, fosse por sonhos fosse através do urim ou mesmo pelos profetas. Então Saul deu instruções aos seus ajudantes para tentarem encontrar alguém que consultasse o espírito dos mortos, e a quem perguntasse o que devia fazer; com efeito ainda acharam uma mulher que fazia isso, em Endor. Saul disfarçou-se, vestindo roupas de gente vulgar e dirigiu-se a casa dela, de noite, acompanhado por dois dos seus homens. Eu pretendia falar com um homem que já morreu, disse ele. Consegues chamar o seu espírito?d CZ(Entretanto Samuel tinha morrido e Israel chorara o seu desaparecimento. Foi enterrado em Ramá, sua cidade natal. Note-se também que Saul tinha banido da terra de Israel tudo o que era bruxaria e consulta dos mortos.) ~~`}}7}{{q{Ryyyx'xwuuukuKtxr qqqooon|n]mml,l kgJg+g fffffqfRed6dccaaa^^^u^U^5\\Y=YXXXXVVVVU0USRRRQQgPP;O@O!N:M}LJL+KPJJbIIH?FFEDDCCdBAAA??=R=2=<,;|:%:998!8776#5%5373221d1D1$10//.---Q***))''k'L'-%%%&$##{"&"!~ i, |qQ1zTmNReE`G x  - R QeEvVeH& dQuando o general Joabe viu que o rei estava saudoso de Absalão,%7d ' ver verso 37 $7d & ver verso 37 k#Qd % 37-39 Absalão fugiu, pois, para junto do rei Talmai de Gesur (filho de Amiúde), e lá ficou por três anos. Entretanto David, agora já conformado com a morte de Amnom, andava cheio de saudades do seu filho Absalão."d $Em breve os outros apareceram, a chorar e lamentaram-se. O rei e os conselheiros também se puseram todos a chorar com eles.l!Sd #Pronto, disse Jonadabe ao rei. Aqui estão eles. Os teus filhos estão a chegar, tal como te disse.F d "Entretanto, Absalão fugiu guarda que estava de vigia em Jerusalém sobre a muralha deu aviso que via gente a chegar, em direcção da cidade, ao longo da estrada que corre junto da colina.7d ! ver verso 32 0[d 32-33 Mas nessa altura chegou Jonadabe (sobrinho de David, filho de Chamá) que explicou: Não, não foi nada disso! Não morreram todos! Só Amnom foi morto! Absalão tinha isto preparado desde que Tamar foi violentada por Amnom. Os teus filhos não foram todos mortos! Só o foi Amnom.)d O rei deu um salto, rasgou a roupa que tinha e prostrou-se por terra. Os seus conselheiros, igualmente, rasgaram a roupa em sinal de amargura.9d Vinham eles ainda a caminho de Jerusalém, quando chegou aos ouvidos de David o boato seguinte: Absalão matou todos os irmãos; nem um ficou em vida!zod Foi dessa maneira que mataram Amnom. Os outros príncipes, seus irmãos, montaram todos nas suas mulas e fugiram.hKd Absalão avisou os seus homens: Esperem até que Amnom esteja embriagado e a um sinal meu matem-no! Não tenham receio. Aqui sou eu quem dá ordens, e é isto que estou a ordenar-vos. Vamos para a frente e nada de ter medo!wid Absalão insistiu muito, até que o rei concordou, e permitiu que os filhos todos lá fossem, incluindo Amnom.d Bom, então, disse Absalão, já que não vens tu, manda em teu lugar o meu irmão Amnom. Porquê Amnom?, perguntou o rei.7id O monarca respondeu-lhe: Não, meu rapaz. Se lá fôssemos todos, isso seria um encargo enorme para ti. Absalão insistiu, mas David não aceitou e mandou-lhe felicitações.7d  ver verso 23 ]5d  23-24 Dois anos mais tarde, quando as ovelhas de Absalão estavam a ser tosquiadas em Baal-Hazer em Efraim, Absalão convidou o seu pai e todos os irmãos para um banquete, a fim de festejarem a ocasião.gId Absalão não disse nada a Amnom, porque lhe tinha um ódio profundo pelo que fizera à irmã.H d Ao ouvir o que aconteceu, o rei David ficou extremamente irado.d Seu irmão Absalão veio ter com ela: Então sempre é verdade que Amnom te violentou! Não te angusties, visto que tudo isto se passa em família. Não é caso para ficares assim! E Tamar foi morar com o seu irmão Absalão, como uma mulher solitária.wid Então rasgou a túnica, pôs cinza por cima de si, cruzou as mãos na cabeça e foi assim andando e chorando.0[d Assim a expulsou. Ela trazia vestida uma túnica até aos pés, às cores, com mangas, segundo o que costumava, naqueles dias, ser o traje das princesas ainda virgens.b?d Chamou por um criado e ordenou-lhe: Tira esta rapariga daqui e fecha a porta atrás dela.zod Não, não! Rejeitares-me agora seria um crime ainda maior do que o que me fizeste. Mas ele não lhe deu ouvidos. 7d  ver verso 14 [ 1d  14-15 Mas ele não quis ouvi-la e, como tinha mais força, violentou-a. Mas logo a seguir a sua paixão tornou-se em ódio, e acabou por odiá-la ainda mais do que a tinha amado. Sai daqui!, rosnou ele. 7d ver verso 12 E d 12-13 Oh, não Amnom, gritou ela. Não faças uma loucura dessas. Não me forces! Sabes bem o crime tremendo que isso seria em Israel. Eu nem saberia onde esconder-me de vergonha! Tu serias considerado o maior louco da nação! Por favor, fala ao rei no assunto e ele certamente deixará que me case contigo. 7d ver verso 10 iMd 10-11 Depois disse para Tamar: Agora traz-me tu comida aqui, à cama, e então hei-de comer. A moça assim fez. Mas quando ela estava ali em frente dele, prendeu-a e pediu-lhe: Vem, deita-te aqui comigo, minha irmã.d Mas quando lho apresentou ele recusou comer: Quero que toda a gente saia daqui, disse ele para os criados. E as pessoas sairam todas.gId Ela obedeceu e foi ao quarto dele; começou a amassar farinha e preparou-lhe um bolo especial.5d  ver verso 6 9d  6-7 Amnom assim fez. E quando o rei veio vê-lo, Amnom pediu-lhe por favor que a sua irmã Tamar fosse autorizada a vir preparar-lhe algum alimento para ele comer. David concordou e mandou dizer a Tamar que fosse aos aposentos de Amnom fazer-lhe alguma coisa para comer.wid Pois bem, vou-te dizer o que há a fazer. Vai para a cama e finge que estás muito doente. Quando teu pai vier ver-te, pede-lhe que Tamar venha preparar-te alguma comida; diz-lhe que te sentirás melhor quando ela vier trazer-te alimento.Ed Um dia Jonadabe perguntou a Amnom: O que é que se passa contigo? Porque é que o filho de um rei há-de andar assim definhado, dia após dia? Estou apaixonado por Tamar, minha meia-irmã.vgd Amnom tinha um amigo muito esperto, que era o seu primo Jonadabe, filho de um irmão de David chamado Chamá.)Md Amnom estava tão preso daquele amor que até ficou doente. Não tinha meios de lhe falar pois que os rapazes e as meninas eram mantidos estritamente separados.3 cd O príncipe Absalão, filho de David, tinha uma irmã muito bonita, chamada Tamar. E o príncipe Amnom, que era meio-irmão dela, enamorou-se desesperadamente da rapariga.~7d  ver verso 29 }7d  ver verso 29 | d  29-31 David conduziu o exército até Rabá e capturou-a. Enormes quantidades de despojo foram trazidas para Jerusalém e David trouxe também a coroa do rei do adversário - uma peça preciosíssima, feita toda em ouro, cravejada de pedras preciosas - e colocou-a na sua própria cabeça. Fez escravos da população da cidade e pô-los a trabalhar com serras, e como serralheiros e fabricantes de tijolos. Foi desta forma que ele capturou todas as cidades dos amonitas. Depois voltou para Jerusalém.{7d  ver verso 26 z7d  ver verso 26 Lyd  26-28 Entretanto Joabe e o exército de Israel estavam a terminar vitoriosamente o assalto a Rabá, capital dos amonitas. O general mandou mensageiros a David: Rabá, com o seu belo porto, é já nossa! Agora, traz tu o resto do exército e finaliza o combate, para que obtenhas tu o crédito da vitória e não eu.x7d  ver verso 24 9wmd  24-25 Depois foi consolar Bate-Seba. Tornando a dormir com ela, nasceu-lhe outro filho a quem chamou Salomão. O Senhor amou a criança, e mandou abençoá-la através do profeta Natã. O rei chamava ao menino Jedidias, que quer dizer amado do Senhor, devido ao interesse que o Senhor manifestou.v7d  ver verso 22 bu?d  22-23 Se eu jejuei e chorei enquanto a criança vivia, é porque eu pensava assim: 'Pode ser que o Senhor me faça a graça de permitir que o bebé sobreviva'. Mas por que razão haveria eu de continuar a jejuar depois de ele morrer? Poderia eu fazê-lo ressuscitar? Eu sim, poderei ir tem com ele, mas o menino não vem ter mais comigo.t7d  ver verso 20 ksQd  20-21 Então levantou-se, foi-se lavar, arranjou o cabelo, mudou de roupa, dirigiu-se ao tabernáculo e adorou o Senhor. Regressou ao palácio e comeu. A criadagem estava atónita: Não percebemos nada, disseram-lhe. Enquanto o criança estava com vida, choraste, recusaste comer; agora que ela está morta, acabaste com o choro e tornas a comer.rd David, no entanto, reparando naqueles sussurros, viu bem o que acontecera. A criança morreu?, perguntou. Sim, já faleceu.q7d  ver verso 17 Qpd  17-18 Os líderes da nação imploravam-lhe que se levantasse e fosse comer com eles, mas sempre recusou. Então, ao fim de sete dias, o bebé morreu. Os criados tinham receio de lho ir dizer: Se ele estava daquela maneira quando a criança se encontrava doente, o que não será quando lhe comunicarmos que já faleceu?o7d  ver verso 15 hnKd  15-16 Natã retirou-se. O Senhor permitiu que o menino de Bate-Seba ficasse muito doente. David implorou a Deus que lhe poupasse o filho; deixou de comer e a noite inteira ficou prostrado no chão, perante o Senhor.m1d No entanto deste uma grande oportunidade aos inimigos do Senhor para que o desprezem e blasfemem dele. Visto isso, a criança que nasceu morrerá. ld Pequei contra o Senhor, confessou David a Natã ste respondeu: Sim, mas o Senhor perdoou-te. Não morrerás por causa deste pecado.k7d ver verso 11 Sj!d 11-12 Garanto-te que, em razão daquilo que fizeste, a tua própria casa se revoltará contra ti. Darei as tuas mulheres a outro homem, que fará isso à luz do dia, enquanto que tu fizeste-o secretamente; mas eu tomarei previdências para que tal se passe abertamente, para que sirva de sinal aos olhos de todo o Israel.'i5d ver verso 7 h5d ver verso 7 g5d  ver verso 7 )fMd  7-10 Foste tu, esse homem rico!, disse-lhe Natã. O Senhor Deus de Israel manda-te dizer: 'Fiz-te rei de Israel e salvei-te do poder de Saul. Dei-te um palácio, mulheres, os reinos de Israel e de Judá. E se isso não bastasse, dar-te-ia muito, muito mais. Porque é então que desprezaste as leis de Deus e praticaste uma acção tão má? Roubaste a mulher de Urias e assassinaste-o. Por isso o assasínio será uma constante ameaça no seio da tua família daqui em diante, pois que me insultaste, tomando para ti a mulher de Urias.e5d  ver verso 5 edEd  5-6 David ficou furioso ao ouvir aquilo: Juro, pelo Deus vivo, que quem quer que fizesse uma coisa semelhante haveria de morrer; haveria de pagar quatro ovelhas pela que roubou, e por não ter tido misericórdia.c5d  ver verso 2 b5d  ver verso 2 Pad  2-4 Havia dois homens numa cidade, um deles bastante rico, possuindo rebanhos de cordeiros e manadas de vacas; o outro muito pobre, que tinha apenas uma pequena ovelha que conseguira comprar e que criara em casa. Crescera com os seus próprios filhos; muitas vezes tirara do seu prato para lhe dar de comer; dera-lhe a beber do seu copo; dormira no seu regaço, como uma filha. Recentemente chegou a casa do rico um hóspede. Contudo, em vez de ir matar um cordeiro do seu rebanho para dar de jantar ao viajante, foi buscar a ovelha do pobre, assou-a e serviu-a ao convidado.F` d O Senhor mandou o profeta Natã contar esta história a David:_7d  ver verso 26 7^id  26-27 Quando Bate-Seba soube que o marido tinha morrido, pôs luto por ele; passado esse período de nojo, David mandou-a chamar, e trouxe-a para o palácio; ela tornou-se uma das suas mulheres, e deu à luz o seu filho. No entanto tudo isto que David fez pareceu muito mal aos olhos do Senhor.b]?d Está bem; diz a Joabe que não se desencoraje, respondeu David. A espada tanto mata uns como outros! Lutem com mais ardor, para a próxima vez e conquistem a cidade. Diz-lhe que estou satisfeito com a sua actuação.\7d  ver verso 23 6[gd  23-24 O inimigo veio sobre nós, disse-lhe, e quando estávamos a persegui-los até à entrada da cidade, alguns dos nossos, assim como Urias, o heteu, foram mortos.LZd O mensageiro chegou a Jerusalém e transmitiu o relatório a David:Y7d  ver verso 18 X7d  ver verso 18 W7d  ver verso 18 oVYd  18-21 Quando Joabe enviou ao rei o relatório do decorrer dos combates, disse ao mensageiro: Se o rei ficar furioso e perguntar, 'Então por que é que as tropas se chegaram tão perto da cidade? Não sabiam eles que havia atiradores de dentro da cidade? Não foi Abimeleque morto em Tebez por uma mulher que lhe atirou com uma mó de moinho em cima?U7d  ver verso 14 T7d  ver verso 14 S7d  ver verso 14 JRd  14-17 Por fim, na manhã seguinte David escreveu uma carta a Joabe e deu-a a Urias para que lha entregasse. A carta dava instruções a Joabe para pôr Urias na frente mais acesa da luta, e depois para que se afastassem dele e o deixassem morrer. Joabe destacou Urias para um sítio junto à cidade sitiada onde ele sabia que estavam os melhores atiradores do inimigo; dessa forma Urias foi morto, com mais alguns outros soldados israelitas.Q7d ver verso 12 zPod 12-13 Está bem. Fica então aqui e amanhã voltas para o combate. Urias manteve-se por ali perto. O monarca convidou-o para jantar, embebedou-o mas mesmo assim ele não foi a casa nessa noite; tornou a dormir à entrada do palácio.oOYd Urias replicou: A arca, os exércitos, o general e os seus oficiais estão todos no campo de batalha, e seria eu quem iria para casa, para beber vinho e dormir com a minha mulher? Juro que nunca me tornarei culpado de tal acção!IN d Ao saber o que Urias fez, David mandou-o chamar: Que é que se passa contigo? Porque é que não foste para casa ter com a tua mulher a noite passada, depois de teres estado longe tanto tempo?M5d ver verso 7 L5d  ver verso 7 \K3d  7-9 Quando este chegou, o monarca perguntou-lhe como ia Joabe e a tropa toda, e como iam as acções de combate. Disse-lhe então que fosse para casa descansar; mais tarde fez-lhe chegar um presente a casa. Urias contudo não entrou na sua casa. Ficou à porta do palácio do soberano e ali passou a noite com outros servos do rei.cJAd O rei enviou um recado a Joabe à frente de batalha: Que Urias, o heteu, venha ter comigo.I5d  ver verso 3 H5d  ver verso 3 SG!d  3-5 Procurou saber quem era e disseram-lhe que se tratava de Bate-Seba, filha de Eliam, mulher de Urias, heteu. Mandou-a chamar. Quando veio deitou-se com ela. Aliás a mulher tinha acabado de completar os ritos de purificação do seu período. Após isso ela voltou para casa. A mulher ficou grávida e mandou avisá-lo.,FSd Uma noite, levantou-se do leito onde repousava e foi para um terraço do seu palácio. Enquanto passeava reparou numa mulher muito bonita que estava a tomar banho.bE Ad Na Primavera do ano seguinte, altura em que as guerras costumam recomeçar, David enviou Joabe e o exército israelita destruir os amonitas. Começaram pondo cerco à cidade de Rabá. David contudo ficou em Jerusalém.D7d  ver verso 17 C7d  ver verso 17 8Bkd  17-19 Tendo tido conhecimento disso tudo, David decidiu chefiar pessoalmente o seu exército e foi para Helã, onde os sírios tinha atacado. Mas aí os sírios fugiram de novo dos israelitas, mas desta vez deixando mortos no campo de luta setecentos condutores de carros de combate e ainda quarenta mil cavaleiros, incluindo o general Sobaque. Os aliados de Hadadezer, constatando que os sírios tinham sido derrotados, renderam-se a David e tornaram-se seus servos. A partir de então os sírios tiveram medo de socorrer mais vez alguma os amonitas.A7d  ver verso 15 g@Id  15-16 Os sírios viram bem que não eram suficientes para fazer frente ao exército de Israel, por isso, ao reagruparem-se, engrossaram os seus efectivos com um contingente adicional, mobilizado por Hadadezer do outro lado do rio Eufrates. Estas tropas chegaram a Helã sob as ordens de Sobaque, comandante das forças militares de Hadadezer.?d Por sua vez os amonitas ao verem isso também se puseram a fugir para dentro da cidade. Joabe retirou-se para Jerusalém.]>5d Seguidamente, quando Joabe e as suas tropas atacaram, os sírios começaram a fugir.=7d ver verso 11 A<}d 11-12 Se eu precisar de ajuda contra os sírios, vem ajudar-me, combinou Joabe com ele. E se forem os amonitas mais fortes do que tu, sou eu quem virá em teu auxílio. Coragem! Devemos actuar com muita energia se queremos salvar o nosso povo e as cidades do nosso Deus. Que se faça a vontade do Senhor.;5d ver verso 9 *:Od 9-10 Joabe, vendo que tinha de lutar em duas frentes, pôs de parte os melhores combatentes da sua tropa e, sob o seu próprio comando, levou-os a confrontarem-se com os sírios na planície. O resto do exército deixou-o às ordens do seu irmão Abisai, que devia atacar a cidade.95d  ver verso 7 b8?d  7-8 Quando contaram isto a David, este mandou Joabe e todo o exército israelita para os atacar. Os amonitas defendiam as entradas da cidade, enquanto os sírios de Zobá, Reobe, Tobe e Maaca lutavam no campo.t7cd Nessa altura o povo de Amom deu-se conta de como tinha suscitado seriamente a ira de David; em consequência, alugaram vinte mil mercenários sírios, da terra de Reobe e de Zobá, outros mil ao rei de Maaca e dez mil da terra de Tobe.65d  ver verso 4 n5Wd  4-5 Hanum então reteve os homens de David, rapou-lhes metade da barba, cortou-lhes a roupa que traziam até à altura das ancas e mandou-os embora meio nus. Quando David teve conhecimento do que acontecera, disse-lhes que ficassem em Jericó até lhes crescer novamente a barba, pois que aqueles homens estavam incomodados com o aspecto que tinham.D4d Contudo os conselheiros militares de Hanum falaram desta forma ao rei amonita: Esta gente não veio honrar a memória do teu pai. David mandou-os para espiarem a cidade antes de a atacar!U3%d Hei-de usar de beneficência para com ele, visto que o seu pai Naás sempre foi leal para comigo. Por isso David enviou embaixadores que expressassem as suas condolências a Hanum pelo falecimento do pai.2 {d Algum tempo depois, morreu o rei amonita, e o seu filho Hanum ascendeu ao trono em seu lugar. David decidiu o seguinte:r1_d mas Mefibosete ele mesmo, que era coxo dos dois pés, veio para Jerusalém para viver no palácio do rei.v0gd Mefibosete tinha um filho pequeno, Mica. Toda a família de Ziba ficou a trabalhar ao serviço de Mefibosete;W/)d Ziba, que tinha quinze filhos e vinte servos, replicou: Senhor, farei tudo o que mandaste. Daqui em diante Mefibosete passou a comer regularmente com o rei David, como se fosse um dos seus próprios filhos..5d ver verso 9 /-Yd 9-10 David mandou chamar Ziba, o servo de Saul, e disse-lhe. Dei ao neto do teu senhor tudo o que pertencia a Saul e à sua família. Tu, teus filhos e servos deverão trabalhar as terras para ele, para que a sua família tenha que comer. Mas quanto a ele próprio, viverá aqui comigo.9,md Mefibosete prostrou-se por terra na frente do monarca: Mas será possível que o rei se mostre assim tão bom para com quem não passa de um cão morto, como eu?, exclamou ele.c+Ad Mas David disse-lhe: Não tenhas receio! Mandei vir-te para que possa fazer-te bem, de acordo com a promessa que fiz ao teu pai Jónatas. Devolver-te-ei todas as terras do teu avô Saul e viverás aqui no meu palácio!*5d  ver verso 5 w)id  5-6 David mandou buscar esse filho de Jónatas e neto de Saul, que se chamava Mefibosete, o qual, quando se aproximou do soberano, estava cheio de medo e saudou o rei, inclinando-se perante ele em sinal de uma profunda submissão.I( d Onde mora ele?, perguntou o rei. Em Lo-Debar, na casa de Maquir.\'3d Conheces alguém que ainda reste da família de Saul? Porque eu queria cumprir a promessa sagrada que fiz de ser bom para com essa pessoa. Ziba respondeu: Há um filho de Jónatas, que vive ainda, e que é coxo.&d Falaram-lhe então num tal Ziba, que fora um dos servos de Saul. O rei mandou-o chamar: Chamas-te Ziba? Sim, senhor, sou eu próprio.1% _d Um dia David começou inquirindo se haveria ainda alguém da família de Saul que estivesse em vida, pois queria fazer-lhe bem, tal como prometera ao príncipe Jónatas.$7d ver verso 15 #7d ver verso 15 "7d ver verso 15 ~!wd 15-18 David reinou com justiça sobre Israel, dirigindo os negócios do seu povo com toda a equidade. Joabe (filho de Zeruía) era o general do seu exército. O seu secretário para os assuntos da governação era Jeosafá (filho de Ailude). Zadoque (filho de Aitube) e Aimeleque (filho de Abiatar) eram os sumo sacerdotes. Seraia era o secretário particular do monarca. Benaia (filho de Jeoiada) era o capitão da sua guarda pessoal. Os príncipes, filhos do soberano, eram seus assistentes. 7d ver verso 13 Z/d 13-14 Assim o monarca se tornou muito famoso. Após isso ainda destruiu dezoito mil edomitas, no vale do Sal, e colocou guarnições militares através da terra de Edom, de forma que toda essa nação foi obrigada a pagar tributo a Israel - outro exemplo da forma como o Senhor o tornou vitorioso para onde quer que se dirigisse.5d ver verso 9 5d ver verso 9 5d ver verso 9 3ad 9-12 Quando o rei Toi de Hamate ouviu narrar todas as vitórias de David sobre o exército de Hadadezer, enviou o seu filho Jorão felicitá-lo, visto que Hadadezer e Toi eram inimigos. Jorão trouxe-lhe presentes de prata, de ouro e de bronze; David consagrou tudo isso ao Senhor, assim como os despojos de prata e ouro que trouxera dos combates contra a Síria, Moabe, Amom, os filisteus, Amaleque e o rei Hadadezer.5d ver verso 3 5d ver verso 3 5d ver verso 3 5d ver verso 3 5d ver verso 3 Ed 3-8 Destruiu igualmente as forças de Hadadezer (filho de Reobe) rei de Zobá, numa batalha junto ao rio Eufrates, porque Hadadezer tinha tentado retomar o poder. David capturou mil e setecentos soldados de cavalaria e vinte mil de infantaria; depois cortou uma perna a todos os cavalos dos carros de combate, excepto aos que puxavam uma centena de carros. Também matou vinte e dois mil sírios de Damasco, que tinham vindo ajudar Hadadezer. David pôs várias guarnições militares em Damasco, e os sírios tornaram-se seus súbditos, pagando-lhe um tributo anual. O Senhor concedia-lhe sempre vitórias, para onde quer que se virasse! Trouxe também para Jerusalém os escudos de ouro que usavam os oficiais do rei Hadadezer, assim como uma imensa quantidade de bronze de Beta e de Berotai, cidades do rei Hadadezer.5d ver verso 1  d 1-2 Após isto David venceu e submeteu os filisteus, conquistando Gate, a maior cidade deles. Também devastou a terra de Moabe. Dividiu as suas vítimas, fazendo-as deitarem-se lado a lado, em fileiras. Depois de medir com uma fita, dois terços de cada fila eram mortos; o terço restante era poupado, para serem servos de David - pagaram-lhe tributo anualmente, daí em diante.7d ver verso 25 7d ver verso 25 7d ver verso 25 7d ver verso 25 X+d 25-29 Agora, Senhor Deus, faz como me prometeste, a mim e à minha família. E que sejas eternamente honrado, por teres estabelecido Israel como teu povo, e confirmado a minha descendência diante de ti. Fizeste-me a graça de me revelar, ó Senhor dos céus, Deus de Israel, que eu sou o primeiro de uma dinastia que governará o teu povo; é por essa razão que tomei a ousadia de dirigir esta oração de gratidão. Verdadeiramente, tu és Deus; as tuas palavras são verdade. Prometeste-me coisas maravilhosas - agora age conforme prometeste. Abençoa-me então a mim e à minha família para sempre. Que a nossa dinastia permaneça na tua presença para sempre; pois foste tu, Senhor Deus, quem o prometeu. 7d ver verso 22  7d ver verso 22 B d 22-24 Como tu és grandioso, Senhor Deus! Nunca ouvimos falar de qualquer outro deus como tu; porque não há outro Deus além de ti. Que outra nação em todo o mundo jamais recebeu tais bênçãos como Israel, o teu povo? Tu salvaste a tua nação eleita, a fim de glorificar o teu nome. Fizeste grandes milagres para destruir o Egipto e os seus deuses. Escolheste Israel para ser o teu povo para sempre e tornaste-te o nosso Deus.\ 3dTu fazes todas estas coisas porque o prometeste e porque são esses os teus planos. 7d ver verso 18 7d ver verso 18 9md 18-20 David foi até ao tabernáculo e pôs-se diante do Senhor, orando assim: Ó Senhor Deus, porque é que derramaste as tuas bênçãos sobre uma pessoa tão insignificante como eu? E agora, a acrescentar a tudo isso, ainda me falas de uma dinastia futura! Tal generosidade não é certamente própria dos seres humanos, ó Senhor Deus! Não tenho palavras para dizer o que sinto. Pois tu sabes bem o que é que eu valho.\3dEntão Natã voltou a estar com David e disse-lhe tudo quanto o Senhor lhe mandara.5d ver verso 8 5d ver verso 8 5d ver verso 8 5d ver verso 8 5d ver verso 8 5d ver verso 8 5d ver verso 8 ~5d ver verso 8 };d 8-16 Por isso vai e dá esta mensagem a David, dizendo-lhe que é da parte do Senhor dos exércitos: 'Escolhi-te para seres o líder do meu povo de Israel quando eras apenas um pastor de ovelhas, apascentando o teu gado pelos prados. Estive contigo por onde quer que andaste, e destruíste os teus inimigos. Tornarei o teu nome maior ainda do que é, de tal forma que serás um dos homens mais famosos do mundo! Escolhi para o meu povo uma terra e uma pátria da qual nunca mais sairão. Será a sua terra própria, onde as nações pagãs não mais o incomodarão como aconteceu quando os juízes governavam o meu povo. Não tens agora mais guerra contra os teus inimigos. Os teus descendentes governarão esta terra nas gerações futuras; pois, quando morreres, porei um dos teus filhos sobre o trono e tornarei o seu reinado poderoso. Será ele quem me construirá um templo. Prolongarei o seu reino pela eternidade. Serei para ele um pai e ele será meu filho. Se pecar, usarei outras nações para o castigar; no entanto a minha bondade nunca o deixará, ao contrário do que aconteceu com Saul, o teu antecessor. A tua família governará o reino para sempre.'|5d ver verso 5 {5d ver verso 5 zzod 5-7 Diz ao meu servo David que não mande construir nenhuma casa para minha habitação. Porque eu nunca vivi num templo. A minha casa, desde que trouxe Israel do Egipto, tem sido sempre uma tenda. E jamais me lamentei por isso junto dos chefes de Israel, os pastores do meu povo. Nunca lhes perguntei: 'Porque é que não me constroem um belo templo em cedro?'/y[dMas nessa noite o Senhor disse a Natã:~xwdVai para a frente com os planos que tiveres em mente, porque o Senhor está contigo, foi a resposta do homem de Deus.w5d ver verso 1 v =d 1-2 Quando o Senhor enviou finalmente a paz sobre a terra - Israel já não estava em guerra com mais nenhuma nação dos arredores - David disse a Natã, o profeta: Repara bem - Eu vivo aqui numa bela casa, toda em cedro, enquanto a arca de Deus ali está, sob uma tenda!9uodE Mical não teve filhos durante toda a sua vida.t7d ver verso 21 ,sSd 21-22 David respondeu-lhe assim: Eu estive a dançar diante do Senhor, o qual me escolheu a mim em lugar do teu pai e da tua família, e que me nomeou chefe de Israel, o povo do Senhor! Prefiro antes parecer louco, se dessa forma puder mostrar ao Senhor a minha alegria. Não me importo mesmo de parecer ainda mais louco do que fui, pois sei que mesmo assim serei respeitado pelas raparigas, a quem te referias!r7d ver verso 17 q7d ver verso 17 p7d ver verso 17 hoKd 17-20 A arca foi colocada numa tenda que David tinha preparado para fez mais sacrifícios de holocaustos e de ofertas de paz ao Senhor. Depois abençoou o povo em nome do Senhor dos céus, e brindou cada um - homens e mulheres indiferentemente - com um pão, uma porção de vinho e um bolo de uvas. Quando tudo terminou e cada um se retirou, David regressou a casa para abençoar a sua família. No entanto Mical veio ao seu encontro e exclamou com ar irónico. Que ar glorioso tinha hoje o rei de Israel, expondo-se dessa maneira aos olhos das raparigas, ao longo das ruas, como um vadio qualquer!OndMas quando o cortejo se aproximou da cidade, Mical, a filha de Saul, que estava observando aquilo à janela, viu David saltando e dançando na presença do Senhor. Então desprezou-o no seu íntimo.m7d ver verso 12 l7d ver verso 12 k7d ver verso 12 :jod 12-15 Quando o rei teve conhecimento disto, decidiu-se novamente a trazer a arca para a cidade de David, organizando para tal uma grande celebração: a cada seis passos que os transportadores da arca faziam, paravam e esperavam que se oferecesse o sacrifício de um boi e de um cordeiro engordado. David dançava perante o Senhor com toda a exuberância, vestido com a veste sacerdotal. Foi dessa maneira que Israel trouxe para o seu local próprio a arca do Senhor. E tudo isso acompanhado de muitos gritos de júbilo e no meio de toques de trombetas.i5d ver verso 9 h5d ver verso 9 _g9d 9-11 O rei ficou com medo do Senhor e perguntava-se a si mesmo: Como poderei eu trazer a arca para a minha cidade? Por isso resolveu não transportá-la para a cidade de David, mas levá-la antes para a casa de Obed-Edom, originário de Gate. Ela lá ficou por três meses, e o Senhor abençoou Obed-Edom e toda a sua casa e família.f5d ver verso 6 e5d ver verso 6 dd 6-8 No entanto, quando chegaram à eira de Nacom, os bois tropeçaram e Uzá estendeu o braço para segurar a Arca. A ira do Senhor acendeu-se contra ele e matou-o por causa do seu gesto; e ali ficou estendido, ao lado da arca. David ficou muito contristado por causa do que o Senhor fizera, deu àquele lugar o nome de Lugar da Ira sobre Uzá. Ainda hoje é assim chamado.c5d ver verso 3 b5d ver verso 3 ad 3-5 A arca foi colocada sobre um carro novo, e levada da casa de Abinadabe, que ficava numa colina; e era conduzida pelos filhos deste último - Uzá e Aiô. Aiô ia à frente; era seguido por David e pelos outros líderes de Israel que agitavam alegremente ramos de faia e tocavam instrumentos, na presença do Senhor - liras, harpas, tamborins, pandeiretas e címbalos.`5d ver verso 1 :_ qd 1-2 David mobilizou trinta mil tropas especiais e levou-as até Baalá de Judá a fim de trazer de volta a arca do Senhor dos céus, cujo trono está acima dos querubins.h^KdDavid fez segundo as instruções dadas pelo Senhor e destruiu os filisteus desde Geba a Gezer.]7d ver verso 23 |\sd 23-24 Quando David voltou a perguntar ao Senhor o que devia fazer, foi assim a resposta: Desta vez não os ataques frontalmente. Vai por detrás deles e aparece-lhes por entre as amoreiras. Quando ouvires um ruído como o de gente marchando por de cima das amoreiras, então ataca! Porque isso significará que o Senhor te preparou o caminho e que os destruirás. ~~~|||z| {zyywwv uuut;tssrrFppp{potnnvmEllkDj4ji ver verso 31 _;d 31-32 Barzilai, o gileadita, que tinha abrigado e dado de comer ao rei, durante o tempo em que esteve exilado em Maanaim, veio de Rogelim para acompanhar o monarca na sua passagem do Jordão. Era um homem muito idoso, com oitenta anos, mas gozando de um grande bem-estar.]^5dPodes dar-lhe a terra toda, disse Mefibosete. Eu já estou feliz que tenhas voltado!u]edEstá bem, respondeu David. A minha decisão é que tu e Ziba dividam a terra equitativamente entre os dois.\7d ver verso 26 [7d ver verso 26 Zd 26-28 Mefibosete respondeu: Ó meu senhor, meu rei, Ziba o meu criado enganou-me. Eu disse-lhe, 'Sela-me o meu asno, para que possa ir com o rei'. Pois como sabes, sou coxo. Mas Ziba caluniou-me, dizendo que eu recusara ir contigo. Mas tu és como um anjo de Deus, portanto, aquilo que decidires está certo. Eu e os meus familiares só tínhamos o direito de esperar a morte da tua parte, mas em vez disso honraste-me, integrando-me entre os que comem à tua própria mesa! Por isso como posso eu queixar-me?Y7d ver verso 24 X7d 24-25 Mefibosete, neto de Saul, saiu de Jerusalém para ir encontrar-se com o rei. Não tinha lavado os pés, nem a roupa que vestia, nem feito a barba, desde o dia em que o monarca deixara Jerusalém. Porque é que não vieste comigo, Mefibosete?, perguntou-lhe o rei.!W?dA tua vida será poupada.gVIdNão quero que fales dessa maneira diante de mim!, exclamou David. Este dia não deverá ser um dia de execuções mas antes de congratulações. Eu tornei a ser rei de Israel! Depois, voltando-se para Simei, garantiu-lhe:eUEdAbisai perguntou: Não deverá Simei morrer, visto que amaldiçoou o rei eleito pelo Senhor?T7d ver verso 19 Sd 19-20 Ó rei, meu senhor, peço-te que me perdoes e esqueças a conduta perversa que tive quando deixaste Jerusalém; sei muito bem quanto pequei. É por isso que aqui vim hoje; fui a primeira pessoa de toda a tribo de José que te deu as boas vindas.R7d ver verso 16 Q7d ver verso 16 FPd 16-18 Simei (o filho de Gera de Benjamim), o homem de Baurim, correu na companhia da gente de Judá para dar as boas vindas ao rei David. Um milhar de indivíduos da tribo de Benjamim estava com ele, incluindo Ziba, o servo de Saul, mais os quinze filhos de Ziba e vinte dos seus criados. Desceram à pressa até ao Jordão e chegaram à presença do rei. Esforçaram-se então prestavelmente no transporte de todo o pessoal da casa real e das tropas, e ajudaram em tudo o que foi possível uando foi a vez do rei passar, Simei prostrou-se perante ele, e rogou-lhe:ROdO rei então partiu de regresso a Jerusalém. E quando chegou ao rio Jordão, parecia até que toda a população de Judá inteira tinha vindo a Gilgal para o encontrar e o escoltar atravessando o rio!N7d ver verso 13 fMGd 13-14 Disse-lhe ainda que falassem com Amasa o seguinte: Sendo que és meu sobrinho, que Deus me castigue se não te nomear comandante do meu exército, em lugar de Joabe. Então Amasa conseguiu convencer todos os chefes de Judá, os quais responderam unanimemente, mandando um recado ao soberano: Volta para nós, com os que estão contigo.L7d ver verso 11 K+d 11-12 David enviou Zadoque e Abiatar, sacerdotes, dizer aos anciãos de Judá: Por que razão são vocês os últimos a restabelecer o rei? Todo o Israel está pronto e só vocês não. Vocês são meus irmãos, a minha própria tribo, a minha carne e meu sangue!Jd Absalão, que nós coroámos em lugar do pai, está agora morto. Vamos então buscar David e fazê-lo de novo o nosso rei.@I{d E havia grande controvérsia por toda a nação, e o povo perguntava: Porque é que não tratamos de trazer outra vez o rei? Foi ele quem nos salvou dos nossos inimigos, os filisteus.aH=dO rei saiu de casa, foi sentar-se à entrada da cidade e quando começou a saber-se que o rei estava ali, as pessoas vieram ter com ele ntretanto, os israelitas que apoiavam Absalão tinham fugido para as suas casas.G5d ver verso 5 F5d ver verso 5 >Ewd 5-7 Joabe foi ter com o rei aos seus aposentos e disse-lhe: Nós hoje salvámos-te a vida e a dos teus filhos, filhas, mulheres e concubinas, e tu tomas uma atitude destas, fazendo-nos até sentir envergonhados, como se tivéssemos feito uma má acção. Parece mesmo que amas os que te odeiam, e odeias os que te amam. Aparentemente, nós nada valemos aos teus olhos. Se Absalão estivesse vivo, e todos tivéssemos morrido, então sim, estarias feliz! Peço-te então que saias e vás felicitar a tropa; pois juro-te, diante de Jeová, que se não o fizeres, nem um só deles aqui ficará esta noite. E isto será muito pior para ti do que o mal que te tem acontecido a vida inteira.DdO rei cobria o rosto com as mãos e continuava chorando: Ó meu filho Absalão! Ó Absalão, meu filho, meu querido rapaz!vCgdToda a tropa regressou cabisbaixa à cidade, como se estivessem com vergonha e tivessem sido batidos na luta.B5d ver verso 1 *A Qd 1-2 Chegou aos ouvidos de Joabe que o rei estava a chorar e a lamentar-se por causa da morte de Absalão. Quando o povo soube da profunda tristeza do rei por causa da perda do filho, desapareceu a alegria que tinha marcado aquele dia de vitória, tornando-se em amargura para todos.@d!O rei rompeu em lágrimas, foi para os seus aposentos sobre a entrada da cidade, chorando enquanto andava. Ó meu filho Absalão, meu filho, meu querido filho Absalão. Se ao menos eu pudesse ter morrido em teu lugar! Ó Absalão, meu filho, meu filho!?!d E quanto ao meu rapaz, Absalão? Ele está bem? O homem de Cuche respondeu: Que todos os teus inimigos esteja como está agora esse jovem!$>CdPor fim chegou o homem de Cuche e disse: Tenho boas notícias a dar ao rei, meu senhor. Hoje Jeová salvou-te de todos aqueles que se revoltaram contra ti.K=dEspera aí, não te vás embora. Aimaaz ficou ali ao lado, de pé.0<[dE que é feito do jovem Absalão!, perguntou o rei. Ele está bem? Aimaaz respondeu: Quando Joabe me disse para vir cá, havia uma grande confusão, por isso não sei.h;KdEntão Aimaaz gritou, ainda de longe, para o rei: Vai tudo bem!, e inclinou-se por terra quando chegou à presença do rei, dizendo: Bendito seja o Senhor teu Deus, que destruiu os rebeles que ousaram levantar-se contra ti..:WdO primeiro está-me a parecer que se trata de Aimaaz, o filho de Zadoque, disse mais o vigia. É um bom rapaz, certamente que traz boas notícias, acrescentou o rei.A9}da sentinela reparou noutro indivíduo que também vinha à pressa correndo para ali, e gritou: Há mais outro que se aproxima. É porque traz ainda mais notícias, replicou o soberano.87d ver verso 24 c7Ad 24-25 David estava sentado à porta da cidade. A sentinela, ao subir os degraus que levam ao seu posto no alto da muralha, viu alguém sozinho a correr em direcção à cidade, e gritou dali para o rei: Há um homem que se aproxima, sozinho. Se vem só, é porque traz notícias, respondeu-lhe nquanto o mensageiro se aproximava correndo,A6}dEstá bem, mas deixa-me ir de qualquer maneira. Joabe por fim cedeu: Está bem; vai lá então. Aimaaz tomou um atalho através da planície e conseguiu chegar antes do homem de Cuche.D5dMas Aimaaz insistiu com Joabe: Por favor, deixa-me ir eu também. Joabe respondeu: Não, por agora não precisamos de ti, meu rapaz. Não temos mais mensagens a transmitir, neste momento.{4qdE dirigindo-se a um homem de Cuche: Vai dizer ao rei o que viste acontecer. O homem inclinou-se e partiu a correr.3dNão, respondeu-lhe Joabe, isso não seria uma boa notícia para ele dizer-lhe que o filho morreu. Poderás transmitir-lha mais tarde.21dAimaaz, o filho de Zadoque disse: Vamos a correr ter com o rei David para lhe dar a grande notícia que o Senhor o salvou do seu inimigo Absalão.g1IdAbsalão tinha feito erguer um monumento em sua própria honra no vale do Rei, pois tinha pensado: Não tenho filhos que façam perdurar o meu nome. Deu-lhe o nome de Monumento de Absalão, tal como é conhecido até hoje.07d ver verso 14 /7d ver verso 14 .7d ver verso 14 f-Gd 14-17 Não posso estar aqui a perder tempo contigo, respondeu Joabe. Depois pegou em três dardos e foi enterrá-los no coração de Absalão, enquanto ainda estava pendurado, vivo, nos ramos do carvalho. Dez dos pajens de armas de Joabe atiraram-se seguidamente sobre o príncipe e acabaram com ele. Joabe mandou tocar a trombeta e a tropa deixou de perseguir o exército dos israelitas. Pegaram posteriormente no corpo de Absalão e atiraram-no numa funda cova ali na floresta, fazendo um grande monte de pedras sobre ele. Os soldados do exército israelita fugiram todos, cada um para sua casa.,7d ver verso 12 v+gd 12-13 Mas eu é que nem por uma fortuna o teria feito, replicou o homem. Todos nós ouvimos o rei dizer-te, a ti, a Abisai e a Itai: 'Por amor de mim, peço-vos que não tratem mal o meu rapaz Absalão'. E se eu tivesse traído o rei, matando-lhe o filho, e o rei com certeza que haveria de descobrir quem o fez, e tu haverias de ser o primeiro a acusar-me.*d O quê? Então tu viste-o nessa situação e não o mataste?, exclamou Joabe. Ter-te-ia recompensado generosamente e promovido a oficial.)5d ver verso 6 (5d ver verso 6 '5d ver verso 6 &5d ver verso 6 ~%wd 6-10 A batalha travou-se na floresta de Efraim, e as tropas israelitas foram batidas pelos homens de David. Houve mesmo uma enorme matança: vinte mil homens deixaram ali as suas vidas. A luta estendeu-se por todo aquele campo e foram mais os que desapareceram na floresta do que os que foram mortos. Durante a refrega Absalão encontrou-se com alguns dos homens mais chegados a David, e ao pôr-se em fuga na sua mula, esta meteu-se debaixo da ramagem espessa de um grande carvalho, ficando-lhe a cabeça presa ali. A mula continuou a correr e deixou-o assim pendurado. Um dos homens de David viu-o e veio dizer a Joabe.$5d ver verso 4 ,#Sd 4-5 Bom, pois seja como melhor entenderem. Assim, ficou à porta da cidade até que toda a tropa passou. Deu mais a seguinte ordem a Joabe, a Abisai e a Itai: Peço-vos, por amor de mim, que tratem bem o meu rapaz, Absalão. Todos os soldados ouviram esta recomendação do soberano.J"dNão deves fazer tal coisa, porque se tivermos que fugir, e mesmo que aconteça que metade de nós venha a morrer, eles não ligarão a isso, visto que só pretendem a tua pessoa. Tu vales o mesmo que dez mil de entre nós. Portanto é muito melhor que fiques aqui na cidade e que nos mandes ajuda, se viermos a precisar.!5d ver verso 1 G  d 1-2 David nomeou comandantes de companhia para as tropas que o seguiam. Um terço foi colocado às ordens do irmão de Joabe, Abisai, filho de Zeruía; outro terço sob o comando de Itai, o giteu. O monarca planeou conduzir ele próprio as suas forças armadas, mas os conselheiros objectaram a isso fortemente:7d ver verso 27 7d ver verso 27 V'd 27-29 Quando David chegou a Maanaim, foi muito bem recebido por Sobi (filho de Naás de Rabá, um amonita) e por Maquir (filho de Amiel de Lodebar) e por Barzilai (um gileadita de Rogelim). Trouxeram-lhes colchões, vasilhas de barro, trigo, cevada, farinha, grão torrado, favas e lentilhas também torradas, assim como mel, manteiga e queijo. Porque diziam: Devem estar muito cansados, com fome e com sede depois de uma marcha tão longa pelo deserto.G dAbsalão e as tropas israelitas acamparam na terra de Gileade.7d ver verso 24 r_d 24-25 David em breve chegou a Maanaim. Absalão, durante esse tempo, mobilizou todo o exército de Israel e atravessou o rio Jordão. Nomeou Amasa como general do seu exército, em substituição de Joabe. (Amasa era primo em segundo grau de Joabe; seu pai era Itra, um ismaelita, e sua mãe, Abigail, filha de Naás, irmã de Zeruía, a mãe de Joabe.)OdAitofel, vendo que o seu conselho não foi seguido, albardou um jumento, foi para a povoação onde morava, pôs em ordem as suas coisas e enforcou-se. Assim morreu e foi enterrado junto do seu pai.vgdDavid e todos os que estavam com ele atravessaram o rio durante a noite e de madrugada estavam do outro lado.nWdOs dois filhos dos sacerdotes entretanto sairam do poço e correram até junto de David: Rápido, atravessa já o Jordão, esta noite mesmo! E deram-lhe a conhecer como Aitofel tinha aconselhado a que ele fosse capturado e morto.^7dQuando a gente de Absalão chegou ali e perguntou à mulher se tinha visto Aimaaz e Jónatas, ela disse-lhe que tinham atravesado o ribeiro e passado além. Assim, cansaram-se de os procurar e voltaram para trás.7d ver verso 17 7d ver verso 17 H d 17-19 Jónatas e Aimaaz tinham ficado em En-Rogel, para não serem vistos a entrarem e a sairem da cidade. Tinham combinado antes, que uma criada lhes levaria a mensagem a ser entregue a David. No entanto houve um rapaz que os viu deixar En-Rogel para ir ter com David, e que veio dizê-lo a Absalão. Contudo eles puderam ainda ocultar-se em Baurim, onde alguém os escondeu dentro dum poço no seu jardim. A mulher desse indivíduo pôs um pano a tapar a boca do poço, deitou-lhe grão em cima, como se fosse para secar ao sol, e ninguém suspeitou do esconderijo.H dDepressa!, disse-lhes ele. Procurem David e digam-lhe que não fique nas margens do Jordão esta noite, mas que passe já para além do deserto, se não, morrerá, ele e todo o seu exército.widHusai disse a Zadoque e a Abiatar, os sacerdotes, o que Aitofel aconselhara e o que ele próprio contrapusera.dAbsalão e todas as outras pessoas acharam o conselho de Husai melhor que o de Aitofel. Mas era o Senhor quem estava a intervir para que a opinião deste último fosse derrotada, embora fosse mais sensata, para que a iniciativa de Absalão falhasse.7d ver verso 11 7d ver verso 11 $ Cd 11-13 Portanto a minha sugestão é que mobilizes todo o exército de Israel, desde Dan até Berseba, para que a tua força seja grande. Acho mesmo que deverias conduzir pessoalmente esse exército. E quando nos encontrarmos com ele poderemos destruí-los na totalidade, sem que fique um só com vida. No caso do teu pai se ter escondido nalguma cidade, teremos de qualquer forma todo o exército de Israel sob as tuas ordens, e poderemos levar cordas, derrubar as muralhas e fazer delas um montão de pedras no vale mais próximo. 5d ver verso 7  5d ver verso 7  5d ver verso 7 {d 7-10 Pois bem, respondeu Husai, desta vez Aitofel engana-se. Conheces bem o teu pai e os seus homens; são valentes guerreiros e provavelmente estão tão revoltados como uma ursa a quem tenham roubado as crias. Além disso, o teu pai, que é um velho soldado, não iria passar a noite no meio da sua tropa. Muito possivelmente está já escondido nalguma cova ou gruta. Quando aparecer para atacar, bastará que alguns dos teus homens caia para que se gere o pânico e todos se ponham a gritar em como a tua gente está sendo morta toda. Então até os mais bravos de entre eles, mesmo com o coração de leões, ficarão paralisados de medo. Porque todo o povo inteiro sabe como o teu pai é um homem poderoso e como são corajosos os seus soldados.Y-dQuando Husai chegou, Absalão pô-lo ao corrente do plano de Aitofel, e perguntou-lhe. Qual é a tua opinião? Achas que devemos seguir os conselhos de Aitofel? Se não tens a mesma opinião, fala à vontade.tcdNo entanto Absalão ainda deu a seguinte ordem: Perguntem a Husai, o arquita, o que é que ele pensa disso.EdAbsalão e todos os anciãos de Israel aprovaram este plano.5d ver verso 2 Z/d 2-3 Cairei sobre ele enquanto está cansado e abatido, e as suas tropas ficarão em pânico e fugirão; procurarei matar apenas o rei, poupando os que estão com ele, os quais te trarei posteriormente.a ?dAgora, disse-lhe Aitofel, dá-me doze mil homens para que vá atrás de David esta noite.*OdAbsalão fez tudo o que Aitofel lhe dizia, tal como aconteceu com David; é que através de cada palavra de Aitofel se descobria por detrás a sabedoria de Deus.1dFoi então levantada uma tenda num dos terraços do palácio, que toda a gente podia ver, e ali Absalão possuía as mulheres que o seu pai tinha.%dAitofel disse-lhe: Vai deitar-te com as mulheres do teu pai, aquelas que ele deixou aqui para manter a casa em ordem. Todo o Israel verá que o insultas de forma a tornar impossível qualquer reconciliação; e dessa forma a população cerrará fileiras atrás de ti.EdAbsalão aconselhou-se com Aitofel: Que devo eu fazer agora?~7d ver verso 18 M}d 18-19 Porque trabalho para o homem que foi escolhido pelo Senhor e por Israel, replicou Husai. E demais, porque havia eu de estar com ele? Colaborei com o teu pai e agora colaboro contigo!| dSerá justo essa forma de te conduzires em relação ao teu amigo David?, perguntou-lhe Absalão. Porque não está tu com ele?{7d ver verso 15 dzCd 15-16 Entretanto Absalão chegava a Jerusalém com os seus homens e acompanhado de Aitofel. Quando o amigo de David, Husai o arquita, chegou foi imediatamente ver Absalão. Viva o rei!, exclamou ele. Viva o rei!y7d ver verso 13 3xad 13-14 David com a sua gente continuou o caminho, enquanto Simei se mantinha na encosta da colina que estava em frente a amaldiçoá-lo, a atirar-lhe pedras e terra para o ar. Tanto o rei como os outros todos estavam cansados quando atingiram o rio Jordão, por isso pararam ali a descansar.w7d ver verso 11 /vYd 11-12 O meu próprio filho pretende matar-me; este filho de Benjamim apenas me amaldiçoa. Deixa-o em paz, pois que foi, sem dúvida, o Senhor quem o mandou fazer isso. Talvez aconteça que o Senhor veja como estou a ser humilhado e acabe por me abençoar, por causa destas maldições.euEd Não, disse o rei. Se foi o Senhor quem o mandou amaldiçoar-me, quem sou eu para o impedir?#tAd Porque é que havemos de deixar este cão morto estar a amaldiçoar o rei, meu senhor?, perguntou Abisai. Deixa-me ir ter com ele e esmagar-lhe a cabeça!s5d ver verso 7 r)d 7-8 Sai daqui assassino, patife!, gritava ele para David. O Senhor está a fazer-te pagar o teres assassinado Saul e a sua família; roubaste-lhe o trono e agora o Senhor o deu ao teu filho Absalão! Agora é a tua vez de provares o sabor da desgraça, malandro!q5d ver verso 5 p{d 5-6 Ao passar por Baurim, saiu da povoação um homem que os amaldiçoava. Era Simei, filho de Gera, membro da família de Saul. Atirava pedras ao rei e aos seus chefes militares, assim como aos combatentes de elite que rodeavam o monarca. odO rei disse a Ziba: Nesse caso dou-te a ti tudo quanto pertence a Mefibosete. Fico profundamente grato, meu senhor, respondeu Ziba.1n]dE onde está Mefibosete?, perguntou-lhe o rei iba respondeu: Ficou em Jerusalém, pois disse que agora se tornaria rei e que poderia recuperar o reino do seu avô Saul.xmkdPara quem é isso?, perguntou-lhe o soberano. Os burros são para que a gente da tua casa monte neles; o pão e as passas são para os teus moços comerem. O vinho deverá ir contigo para o deserto para dar aos que possam vir a desfalecer.ol [dDavid estava justamente a começar a descida do outro lado do monte quando Ziba, o governante da casa de Mefibosete, o encontrou. Ia conduzindo dois burros carregados com duzentos pães e cem cachos de passas mais um odre de vinho.rk_d%Dessa forma Husai, o amigo de David, voltou para a cidade, na altura em que Absalão também lá chegava.j7d$ ver verso 33 i7d# ver verso 33 h7d" ver verso 33 `g;d! 33-36 O rei disse-lhe: Se tens a intenção de me seguir, fica sabendo que me levantarás problemas. Volta antes para Jerusalém e diz a Absalão, 'Estou ao teu serviço, como estive antes ao serviço do teu pai'. Assim poderás contraporte aos conselhos de Aitofel. Zadoque e Abiatar, os sacerdotes, já lá estão. Dá-lhes a conhecer tudo o que ouvires, e eles hão-de enviar-me Aimaaz e Jónatas a vir ter comigo para me dizerem o que se vai passando por lá.Ffd Toda a gente chegou finalmente ao cimo do Monte das Oliveiras e o povo adorou o Senhor. David encontrou aí Husai, o arquita, esperando por ele, com a roupa rasgada e terra sobre a cabeça.Te#dQuando alguém veio dizer ao rei que Aitofel, seu conselheiro, se tinha passado para o lado de Absalão, David fez a seguinte oração: Ó Senhor, faz com que os conselhos de Aitofel sejam transtornados! ddDavid subiu pelo caminho que conduz ao Monte das Oliveiras, chorando à medida que ia caminhando. Ia de cabeça coberta, em sinal de profunda consternação. O povo que o acampanhava ia também de cabeça coberta e chorava, à medida que iam subindo o monte.Zc/dZadoque e Abiatar levaram a arca de Deus para trás, para a cidade e ali ficaram.b7d ver verso 27 ad 27-28 O rei disse ainda o seguinte a Zadoque: Ouve-me, este é o meu plano: Volta sossegadamente para a cidade com o teu filho Aimaaz mais Jónatas, o filho de Abiatar. Faz-me conhecer o que se vai passando em Jerusalém, enquanto me refugio no deserto.`7d ver verso 24 _7d ver verso 24 ^;d 24-26 Abiatar e Zadoque mais os levitas levaram a arca da aliança de Deus e colocaram-na por terra, até que toda a gente passou. Depois, de acordo com instruções de David, Zadoque voltou com a arca para a cidade. Se o Senhor achar bem, disse David, fará com que regresse para tornar a ver a arca e o tabernáculo. Mas se desejar que a minha carreira acabe, pois bem, que se faça a sua vontade.,]SdHavia uma tristeza profunda através da cidade, enquanto o rei ia passando, com os que o acompanhavam, e enquanto atravessava o ribeiro de Cedron, e ia pelo campo.u\edDavid respondeu: Está bém, podes vir connosco. Assim Itai e os seus seiscentos homens continuaram com ele.-[UdMas Itai retorquiu: Juro, perante Deus e pela tua própria vida, que para onde quer que vás irei eu, aconteça o que acontecer, quer isso represente vida ou morte.Z7d ver verso 19 ZY/d 19-20 Mas voltando-se para Itai, o capitão dos seiscentos giteus, disse-lhe Para que é que hás-de tu vir connosco? Vai ter com os teus homens em Jerusalém, e com o teu rei, pois és um hóspede em Israel, um estrangeiro no exílio. Até parece que foi ontem que aqui chegaste e havia eu de te obrigar a andar vagueando connosco, sabe-se lá para onde? Volta para trás com as tuas tropas e que o Senhor use de misericórdia e de fidelidade para contigo.X7d ver verso 16 W7d ver verso 16 kVQd 16-18 Então o rei e a sua casa sairam da cidade logo. Não deixou mais ninguém no palácio se não dez das suas mulheres mais novas, para manterem a casa em ordem. David parou num dos limites da cidade para deixar as suas tropas passarem-lhe à frente - seiscentos homens de Gate, que dali tinham vindo com ele, mais os quereteus e os peleteus.VU'dNós estamos contigo, disseram-lhe os conselheiros. Faz o que achares melhor.RTdEntão teremos de fugir já, antes que seja tarde demais!, foi a resposta imediata de David ao homem. Se sairmos da cidade antes que ele chegue, tanto nós como a própria cidade poderão ser poupados.S7d Em breve chegou a Jerusalém um mensageiro que contou ao rei David o que se passava: Israel em peso está a conspirar contra ti, a favor de Absalão!R5d ver verso 9 Q5d ver verso 9 P5d ver verso 9 Od 9-12 O rei disse-lhe: Está certo, vai e cumpre com o teu voto. O príncipe dirigiu-se a Hebrom. Mas enquanto lá estava, mandou gente a todas as partes de Israel, incitando a população à revolta contra o rei: Logo que ouçam as trombetas, dizia a mensagem que enviava, saberão que Absalão foi coroado rei em Hebrom. Levou consigo duzentos homens de Jerusalém, como hóspedes, mas que nada sabiam das suas intenções. Enquanto oferecia o sacrifício, mandou buscar Aitofel, um dos conselheiros de David que vivia em Gilo. Aitofel declarou-se a favor de Absalão, tal como muitos outros. E assim a conspiração se tornou muito forte.N5d ver verso 7 Md 7-8 Ao cabo de quatro anos Absalão disse ao rei: Deixa-me ir até Hebrom para fazer um sacríficio ao Senhor em cumprimento de um voto que lhe fiz quando estava em Gesur - e que era que se pudesse regressar a Jerusalém, lhe apresentaria um holocausto.L5d ver verso 5 UK%d 5-6 Além disso, se alguém se chegava e lhe fazia uma reverência, ele dava-lhe um abraço de saudação, com um beijo! Dessa forma ia roubando os corações de todo o povo de Israel a seu favor.J5d ver verso 3 Id 3-4 Estou a ver que tens razão nesse assunto. Infelizmente o rei não tem ninguém que o assista para ouvir esses casos. Eu bem desejaria ser juiz, para que uma pessoa que tivesse uma causa a apresentar pudesse vir ter comigo e eu lhe faria justiça!SH!dLevantava-se cedo de manhã e ia para a entrada da cidade. Quando alguém trazia um caso qualquer para o submeter ao julgamento do rei, Absalão chamava-o e expressava-lhe o seu interesse pelo problema.uG gdAbsalão comprou um carro ao qual mandou atrelar cavalos e alugou cinquenta homens que corressem diante dele..FWd!Joabe foi dizer ao monarca o que Absalão lhe comunicara e por fim David chamou Absalão. Este, quando compareceu, inclinou-se por terra perante o rei, que o beijou.-EUd Porque eu queria perguntar-te a razão por que o rei me mandou vir de Gesur se não tinha a intenção de me ver. Sendo assim, bem podia ter ficado onde estava. Faz com que eu possa ter um encontro com o meu pai, e se ele achar que eu sou culpado de assassínio, então que me mande executar.dDCdNessa altura Joabe veio falar-lhe: Porque é que os teus criados puseram fogo no meu campo?C!dEntão Absalão disse aos seus criados que pusessem o fogo num campo de centeio que Joabe possuía, ali ao lado do seu. Foi o que fizeram. B;dPor isso mandou pedir a Joabe que intercedesse por ele; mas Joabe não lhe respondeu. O príncipe insistiu, e de novo o outro recusou dar-lhe resposta.`A;dDepois de já estar em Jerusalém há dois anos, Absalão ainda não tinha visto o rei.@7d ver verso 25 ?7d ver verso 25 > d 25-27 Acontecia aliás que Absalão era dos homens mais belos que havia em Israel; toda a sua aparência, dos pés à cabeça, era agradável. A cabeça tinha um cabelo extremamente farto: só cortava o cabelo uma vez no ano, e fazia-o porque lhe chegava a pesar quilo e meio e não aguentava esse incómodo! Tinha três filhos e uma filha, Tamar, que era uma bela rapariga.z=odEle deve ir habitar os seus próprios aposentos, mandou o rei. Não deverá nunca comparecer aqui. Recuso vê-lo.I< dJoabe foi até Gesur e trouxe Absalão de volta para Jerusalém.;7dJoabe inclinou-se até ao chão perante o soberano e abençoou-o: Assim verifico que o rei gosta de mim, visto que esteve de acordo com o meu pedido.g:IdO monarca convocou Joabe e disse-lhe: Está bem. Faz o necessário para que Absalão regresse.97d ver verso 19 A8}d 19-20 Foi Joabe quem te mandou aqui? E a mulher replicou: Como poderei eu negá-lo? Com efeito Joabe mandou-me cá e disse-me o que havia de falar. Fez isso para que este assunto te fosse apresentado sob uma luz diferente. Mas tu tens a sabedoria de um anjo do Senhor e sabes bem como as coisas se fazem!G7 dQuero que me digas uma coisa, replicou o rei. Sim, meu senhor.67d ver verso 15 57d ver verso 15 {4qd 15-17 E se eu vim rogar-te isto, a propósito de um filho meu cuja vida, tal como a minha, estaria ameaçada, é porque disse para comigo: 'Talvez o rei me ouça e me salve dos que pretendem pôr fim à nossa existência em Israel. Sim, o rei dar-nos-á paz, de novo.' Eu sei que és como o anjo de Deus e podes discernir o bem do mal. Que o Senhor seja contigo.37d ver verso 13 z2od 13-14 Porque não fazes com todo o resto do povo de Deus o mesmo que prometeste fazer comigo? Condenaste-te a ti mesmo, ao tomar essa decisão, visto que tens recusado deixar regressar a casa o teu próprio filho, que foi banido. Todos nós estamos destinados a morrer um dia; a nossa vida é como água no chão - não se pode juntar outra vez. Mas Deus te abençoará com muitos mais dias de vida se souberes encontrar uma forma de fazer voltar o teu filho do exílio em que se encontra.N1d Agora deixa-me pedir-te mais uma coisa!, disse a mulher. Podes falar.0d Então ela disse: Por favor, jura-me diante de Deus que não deixarás ninguém fazer mal ao meu filho. Não quero que haja mais sangue derramado. Juro diante de Deus que nem um só cabelo da cabeça do teu filho lhe será arrancado por esse motivo./}d Não te preocupes. Se houver alguém que se oponha a isso, traz-mo cá. Garanto-te que nunca mais levantará oposição!.-d Oh, muito obrigado, meu senhor. Tomarei sobre mim a responsabilidade desse acto, se houver alguém que venha a criticar-te por me teres ajudado.W-)dDeixa isso comigo, disse-lhe o rei. Eu me encarrego de que ninguém lhe toque.,5d ver verso 5 +5d ver verso 5 `*;d 5-7 Que tens tu? Sou uma pobre viúva; os meus dois filhos guerrearam entre si, e como não havia ninguém para os separar, um deles foi morto. Agora o resto da família exige que eu entregue o outro para ser executado por ser o assassíno do irmão. Mas se assim fizer, fico sem ninguém na vida, e o nome do meu marido desaparecerá.s)adQuando a mulher se aproximou do rei, caiu com o rosto em terra, na sua frente, e chorou: Ó rei! Ajuda-me!(5d ver verso 2 K'd 2-3 mandou buscar uma mulher de Tecoa que tinha grande reputação de sabedoria; disse-lhe que pedisse uma audiência ao rei, e ensinou-a sobre a forma como deveria dirigir-se-lhe: Faz de contas que estás muito triste. Põe um vestido de luto e deixa o cabelo desalinhado como se há muito tempo estivesses assim. .}}o}O}/|{{zyxw`vu^t@t!sooooomml><<999987p7P44f4F4&00t0T040/////t/T/4/...--?,|*L*-*)((''F&%%-##""?!!l |DtViK-R47z[p j ) ~_M.; 7n- ver verso 44 `: =n, 44-45 O monarca enviou-o a Giom na companhia de Zadoque, o sacerdote, do profeta Natã e de Benaia, protegido pela guarda real. Ia montado no próprio cavalo do rei. Zadoque e Natã ungiram-no como novo rei! Neste momento já regressaram, e toda a cidade está em festa, celebrando o acontecimento. Por isso é que se ouve este barulho.K9 n+O rei David constituíu Salomão sobre o trono!, exclamou Jónatas.S8 #n*Estava ele ainda a pronunciar estas palavras quando aparece, de rompante, Jónatas, o filho do sacerdote Abiatar. Podes entrar, disse-lhe Adonias, porque és um homem bom. Deves ter boas notícias a dar.7 7n) ver verso 40 f6 In( 40-41 Seguidamente regressaram todos a Jerusalém, desfilando no meio de muita alegria e de muita música, tendo isso durado o dia inteiro. Adonias e os seus hóspedes começaram a ouvir toda aquela euforia e aquele baraulho, na altura em que finalizavam o banquete. Que é que se está a passar?, perguntou Joabe. Que alvoroço todo é este?5 7n' ver verso 38 R4 !n& 38-39 O sacerdote Zadoque, o profeta Natã, Benaia e o contingente da guarda pessoal do rei levaram então Salomão a Giom, montado no cavalo do soberano. Ali, Zadoque pegou num recipiente contendo o óleo sagrado do tabernáculo e derramou-o sobre Salomão. As trombetas tocaram e todo o povo gritou: Viva o rei Salomão!3 7n% ver verso 36 <2 un$ 36-37 Que assim seja! Louvado seja Deus!, respondeu Benaia; e acrescentou: Que o Senhor seja com Salomão, como foi contigo, e que o seu reinado seja ainda maior que o teu!1 7n# ver verso 32 0 7n" ver verso 32 / 7n! ver verso 32 . 'n 32-35 Agora chamem o sacerdote Zadoque, ordenou o rei, mais Benaia. Que o profeta Natã torne a vir cá igualmente. Quando eles chegaram, disse-lhes: Levem Salomão mais a minha guarda real a Giom. Salomão deverá ir montado no meu cavalo pessoal. Ali, Zadoque o sacerdote e Natã o profeta deverão ungi-lo rei sobre Israel. Tocarão a trombeta e gritarão - 'Viva o rei Salomão!' Quando regressarem com ele aqui, deverá sentar-se no meu trono, como novo rei; porque foi ele quem eu ungi rei de Israel e de Judá.- nBate-Seba tornou a curvar-se perante ele e exclamou: Estou-te muito grata, senhor. Que o rei, meu senhor, viva para sempre!, 7n ver verso 28 + 7n ver verso 28 x* mn 28-30 Tornem a chamar Bate-Seba, disse David. Ela tornou a entrar nos aposentos e ali ficou na frente do monarca. Este prometeu-lhe: Tão certo como é estar vivo o Senhor que me salvou de todos os perigos, assim eu decreto que o teu filho Salomão será o rei que me sucederá no trono, tal como o tinha garantido antes, na presença do Senhor Deus de Israel.) 7n ver verso 24 ( 7n ver verso 24 ' 7n ver verso 24 %& Gn 24-27 Meu senhor, designaste Adonias para ser rei em teu lugar? É ele o príncipe que designaste para se sentar no teu trono? Hoje mesmo celebrou ele a sua coroação, sacrificando vacas, bodes gordos e um sem número de ovelhas, convidando para além disso o general Joabe e o sacerdote Abiatar a assistir a essas celebrações. Lá estão eles a festejar, a beber e a gritar - 'Viva o rei Adonias!' É bom saberes contudo que nem Zadoque o sacerdote, nem Benaia, nem Salomão, nem eu próprio fomos convidados. Terá isto sido feito com o teu conhecimento? Tu ainda não disseste uma palavra quanto a qual dos teus filhos escolheste para te suceder no trono.% 7n ver verso 22 H$  n 22-23 Enquanto ela falava, os criados do rei vieram dizer-lhe: Está ali o profeta Natã que te quer falar atã entrou e fez uma profunda vénia na frente do soberano, perguntando-lhe:# 7n ver verso 17 " 7n ver verso 17 ! 7n ver verso 17   7n ver verso 17 [ 3n 17-21 Meu senhor, tu prometeste-me, na presença do Senhor teu Deus, que o meu filho Salomão seria rei a seguir a ti, e que se sentaria no trono. No entanto, é Adonias que está a ser o rei, e nem sequer estás informado disso. Até já celebrou a sua coroação, sacrificando vacas, bodes engordados e muitas ovelhas; convidou também todos os seus irmãos, mais o sacerdote Abiatar e o general Joabe, com a excepção contudo de Salomão. Agora, todo Israel está à espera da tua decisão, quanto a saber se Adonias é mesmo aquele que escolheste para te suceder. Se não fizeres qualquer coisa, o meu filho Salomão e eu própria seremos presos e executados como qualquer criminoso, logo que venhas a falecer. 7n ver verso 15 L n 15-16 Bate-Seba assim fez e entrou nos aposentos do rei. Este estava mesmo muito velho e Abisague tratava dele. Bate-Seba inclinou-se perante ele. Que pretendes?, perguntou-lhe o soberano.Q nEnquanto estiveres a falar, chegarei eu e confirmarei o que tiveres dito. 7n ver verso 11  7n ver verso 11 y on 11-13 Natã, o profeta, foi ter com Bate-Seba, mãe de Salomão, e perguntou-lhe: Estás a dar-te conta do que anda a suceder? Adonias, o filho de Hagite, vai tornar-se rei sem que David, o nosso senhor, saiba sequer! Se queres conservar a tua vida e a do teu filho Salomão, faz exactamente o que te vou dizer: Vai já ter com David e põe-lhe esta questão, 'Meu senhor, não me prometeste tu que o meu filho Salomão te sucederia no trono? Por que razão está então Adonias a reinar?' 5n ver verso 9 9 on 9-10 Adonias foi até En-Rogel e lá sacrificou ovelhas, vacas e bodes cevados, junto à pedra de Zolete. Então convidou todos os irmãos - os outros filhos do rei David - assim como figuras de relevo de Judá, pertencentes à casa real, pedindo-lhes que assistissem à sua coroação. Não convidou contudo nem o profeta Natã, nem Benaia, nem os chefes do exército que tinham permanecido leais, nem o seu irmão Salomão. 5n ver verso 5  5n ver verso 5  5n ver verso 5 i On 5-8 Por essa altura, o príncipe Adonias, cuja mãe era Hagite, decidiu por si próprio ocupar o trono, em lugar do seu pai. Reuniu carros, cavaleiros, e recrutou cinquenta homens a pé. Ele era uma pessoa que o pai nunca tinha sabido disciplinar; nunca fora contrariado nem repreendido. Era um indivíduo extremamente bem parecido. Absalão fora seu irmão mais velho. Procurou, igualmente, ganhar a confiança do general Joabe e de Abiatar, o sacerdote, os quais concordaram em colaborar nos seus intentos. Mas houve alguns que permaneceram fiéis ao rei David e que recusaram apoiar Adonias, como foi o caso dos sacerdotes Zadoque e Benaia, o profeta Natã, e ainda Simei, Reé e outras altas patentes do exército do monarca. 5n ver verso 3 L n 3-4 Então buscaram em todo o país uma rapariga que fosse formosa; seleccionaram Abisague, sunamita. Trouxeram-na para junto do rei; ela cuidava dele, mas não tiveram relações sexuais." AnO remédio para isso, disseram-lhe os criados, é procurar-se uma rapariga virgem que cuide do rei e se reclina nos seus braços, mantendo-o assim quente. nSendo o rei David já muito idoso, tinha enorme dificuldade em se aquecer. Mas, por mais mantas com que o cobrissem, tinha sempre frio. d- - - d- - - 7d ver verso 22  d 22-23 Arauna disse-lhe: Usa tudo o que aí está como bem entenderes! Estão aqui bois para o holocausto, podes empregar o carro e os jugos dos bois como madeira para fazer o fogo do altar. Tudo te dou. Assim o Senhor Deus aceite o teu sacrifício. 9dPorque vieste aqui?, perguntou Arauna David respondeu: Para te comprar a eira, e poder construir aí um altar ao Senhor, a fim de que pare esta praga. 7d ver verso 19 /Yd 19-20 David logo obedeceu. Quando Arauna viu o rei mais a sua gente virem na sua direcção, adiantou-se e inclinou-se na sua presença, com o rosto em terra.q]dNesse dia Gad veio ter com David e disse-lhe: Constrói um altar ao Senhor na eira de Arauna, o jebuseu.H dQuando David viu o anjo, disse ao Senhor: Senhor, vê bem, sou eu o único culpado por ter pecado! Estas ovelhas nada fizeram! Que o teu anjo se volte apenas para mim e para a minha família.7d ver verso 15 d 15-16 Então o Senhor enviou uma praga sobre Israel naquela manhã, e que durou três dias; setenta mil homens morreram em toda a nação. Quando o anjo do Senhor se preparava para estender a sua mão sobre Jerusalém, a fim de a destruir, o Senhor decidiu suspender o que estava a acontecer e disse-lhe que parasse. Estava ele sobre a eira de Arauna, o jebuseu, nesse momento.-UdÉ uma decisão muito difícil de tomar, respondeu David, mas é melhor cair nas mãos do Senhor, porque grande é a sua misericórdia, do que nas mãos dos homens. d Gad veio ter com David e perguntou-lhe: Queres escolher sete anos de fome em toda a terra, ou durante três meses fugires diante dos teus inimigos, ou que haja três dias de praga na terra? Pensa nisto e dá-me depois a resposta, para que a transmita a Deus.V'd Diz a David que lhe dou a possibilidade de escolher entre três alternativas.d Na manhã seguinte veio a palavra do Senhor ao profeta Gad, que era através de quem David contactava com Deus. Disse o Senhor a Gad:Jd Mas após ter mandado fazer o recenseamento, a consciência de David começou a acusá-lo, e disse ao Senhor: O que eu fiz foi muito mal. Peço-te que me perdoes esta minha louca transgressão.~5d ver verso 8 &}Gd 8-9 Passaram assim pela terra toda, tendo completado a sua missão em nove meses e vinte dias. Joabe trouxe o número total do povo à presença do rei: eram 800.000 homens, com idade de serem recrutados para o exército, em Israel, e 500.000, nas mesmas condições, em Judá.|5d ver verso 4 {5d ver verso 4 z5d ver verso 4 ,ySd 4-7 Contudo a vontade do rei prevaleceu contra a argumentação de Joabe, e este, acompanhado de outros oficiais do exército, começou a tarefa da contagem do povo de Israel. Primeiramente atravessaram o Jordão e instalaram-se em Aroer, ao sul da cidade que fica no meio do vale de Gad, junto de Jazer; depois foram para Gileade, na terra de Tatim-Hodchi, e para Dan-Jaã e para os arredores de Sidom; seguidamente deslocaram-se para a fortaleza de Tiro e para todas as cidades dos heveus e dos cananeus; para sul de Judá, até Berseba.?xydJoabe replicou-lhe: Deus permita que vivas o bastante para veres este povo multiplicado, neste reino, cem vezes mais do que são agora! Mas que interesse tens tu nesse recenseamento?3wadO rei disse a Joabe, comandante do seu exército: Faz o recenseamento geral de toda a população, duma ponta à outra da nação, para que se saiba quantos são ao todo.:v qdA ira do Senhor tornou a acender-se contra Israel; David foi levado a tomar uma decisão que trouxe grave prejuízo para o povo: a de levantar um recenseamento a nível nacional.u7d' ver verso 24 t7d& ver verso 24 s7d% ver verso 24 r7d$ ver verso 24 q7d# ver verso 24 p7d" ver verso 24 o7d! ver verso 24 n7d ver verso 24 m7d ver verso 24 l7d ver verso 24 k7d ver verso 24 j7d ver verso 24 i7d ver verso 24 h7d ver verso 24 g7d ver verso 24 fd 24-39 Asael, irmão de Joabe, era também um dos trinta comandantes. Os outros eram: El-Hanã (filho de Dodo) de Belém; Sama de Harode; Elica também de Harode; Helez de Palti; Ira (filho de Iques) de Tecoa; Abiezer de Anatote; Mebunai de Husate; Salmom o aoita; Maarai de Netofá; Helebe (filho de Baaná) de Netofá; Itai (filho de Ribai) de Gibeá, da tribo de Benjamim; Benaia de Piraton; Hurai do ribeiro de Gaás; Abi-Albom de Arbate; Azmavete de Baurim; Eliaba de Saalbom; Os filhos de Jasen; Jónatas (filho de Sage) de Harar; Samá de Harar; Aião (filho de Sarar) de Harar; Elifelete (filho se Aasbai) de Maacá; Eliã (filho de Aitofel) de Gilo; Hezro de Carmelo; Paarai de Arba; Igal (filho de Natã) de Zobá; Bani de Gad; Zeleque de Amom; Naarai de Beerote, o que levava as armas de Joabe (o filho de Zeruía); Ira de Itra; Garebe de Itra; Urias o heteu - trinta e sete ao todo.e7d ver verso 20 d7d ver verso 20 c7d ver verso 20 Fbd 20-23 Havia também Benaia, filho de Jeoiada, um heróico soldado de Cabzeel. Benaia matou dois gigantes, filhos de Ariel de Moabe. Noutra altura, entrou numa gruta e a despeito do chão estar muito escorregadio por causa da neve gelada, pegou num leão que ali se tinha abrigado e matou-o. Noutra ocasião ainda, tendo na mão unicamente um cajado, matou um soldado egípcio armado com uma lança; conseguiu arrancar-lhe a lança e com ela matou o egípcio. Estes foram alguns dos feitos que deram a Benaia quase tanta fama como a dos três primeiros. Era um dos maiores entre os trinta comandantes, mas não era, efectivamente, igual àqueles três. David fê-lo chefe da sua guarda pessoal.a7d ver verso 18 `yd 18-19 Para além daqueles três primeiros homens, Abisai o irmão de Joabe, filho de Zeruía, foi também muito afamado. Certa vez, só com a sua lança, matou trezentos soldados inimigos. Foi por tais feitos que ele ganhou reputação semelhante à daqueles três homens, ainda que não fosse igual a eles. Mas entre o corpo dos trinta comandantes, ele era o chefe._!dNão, meu Deus!, exclamou ele. Não posso fazer tal coisa! Esta água representa sangue destes homens, que assim arriscaram as suas vidas!^7d ver verso 13 ]7d ver verso 13 \7d ver verso 13 9[md 13-16 Um dia, em que David vivia na caverna de Adulão e os invasores filisteus estavam no vale de Refaim, três dos trinta oficiais comandantes do exército israelita desceram no tempo da sega para o visitar. David encontrava-se bem coberto militarmente; os guerrilheiros filisteus tinham ocupado as proximidades da cidade de Belém; e emitiu um anelo: Como estou sequioso de beber um pouco da boa água do poço da cidade! Tratava-se do poço que está próximo da entrada da povoação. Então os três homens irromperam através das guarnições dos filisteus, foram tirar água e trouxeram-na a David. Este contudo recusou bebê-la! Em vez disso, derramou-a perante o Senhor.Z7d ver verso 11 5Yed 11-12 A seguir vem Samá, filho de Agé, de Harar. Uma vez, no decorrer dum ataque dos filisteus, quando todos os seus homens o tinham deixado só e fugido, ficou sozinho no centro dum campo de lentilhas e conseguiu pôr em debandada os filisteus. Também a este Deus deu uma grande vitória.X5d ver verso 9 |Wsd 9-10 Depois é Eleazar, o filho de Dodo e neto de Aió. Foi um dos três homens que, com David, enfrentaram os filisteus naquela vez em que o exército de Israel fugiu. Matou filisteus, até que a sua mão, de cansada, já lhe doía ao segurar a espada; o Senhor deu-lhe uma grande vitória. Aliás o resto do exército só voltou na altura de recolher o despojo! VdSão os seguintes os nomes dos três homens mais valentes que David teve - os mais heróicos soldados do seu exército: O primeiro foi Josebe-Bassebete, de Taquemoni, também conhecido por Adino, o eznita; certa vez matou oitocentos homens numa só batalha.SU!dTem de se estar protegido para os apanhar, e para serem lançados no fogo.fTGdMas os ímpios são como espinhos que se lançam para longe; rasgam a mão de quem lhes pega.YS-dE foi igualmente a minha família que ele escolheu! Sim, Deus estabeleceu uma aliança eterna comigo; está selado com o seu acordo eterno. Ele constantemente olhará pela minha segurança e pelo meu sucesso. RdSerá como a luz da manhã, como uma esplêndida alvorada, quando a tenra erva brota do solo; sob o calor do Sol, depois da chuva.'Q}dDisse-me assim a rocha de Israel: 'Há-de vir um que governará com toda a justiça, que administrará no temor de Deus.QPdO Espírito do Senhor falou por mim, a sua palavra estava na minha boca.4O edEstas foram as últimas palavras de David: Diz assim David, o filho de Jessé, o homem a quem Deus deu tanto sucesso, o ungido do Deus de Jacob, o suave salmista de Israel. Nd3O Senhor deu uma maravilhosa salvação ao seu rei, manifestou misericórdia ao seu ungido -a David e à sua família, para sempre.dMCd2Por isso te dou honra, ó Senhor, entre as nações, e canto louvores ao poder do teu nome.L7d1 ver verso 48 VK'd0 48-49 Louvado seja Deus, que destrói os que se levantam contra mim, e que me resgata dos meus adversários. Sim, tu levantaste-me em segurança, acima das suas cabeças. Livraste-me da violência.Jd/O Senhor vive! Bendito seja aquele que é a minha rocha. Que ele seja louvado, aquele que é a pedra da minha salvação.KId.Perderão a altivez, e virão a tremer, lá dos seus esconderijos.HH d-em breve me serão sujeitos, quando ouvirem falar do meu poder.{Gqd,Guardaste-me da rebelião do meu povo; livraste-me, para que seja cabeça das nações. Estrangeiros me servirão;VF'd+Pisei-os como o pó do chão, esmaguei-os e dispersei-os, como pó pelas ruasEEd*Em vão pediam ajuda; clamaram a Deus, mas recusou ouvi-los.lDSd)Obrigaste os meus inimigos a fazerem meia volta e a fugirem; destrui-os a todos, os que me odiavam.nCWd(Pois deste-me força para a batalha. Fizeste com que subjugassetodos os que se levantaram contra mim.yBmd'Consumi-os e destrocei-os de tal forma que mais nenhum deles se poderá levantar. Caíram debaixo dos meus pés.OAd&Persegui os meus inimigos e os destruí, não desisti sem os derrotar.Q@d%Fizeste-me andar sobre caminhos lisos, onde os meus pés não vacilaram.P?d$Deste-me o escudo da tua salvação; pela tua bondade me engrandeceste.W>)d#Torna-me hábil nos combates, dá-me força capaz de dobrar um arco de bronze;R=d"Faz com que caminhe com passo bem firme, como as gazelas sobre as rochas.V<'d!Deus é a minha poderosa fortificação; faz-me andar em perfeita segurança.K;d Só o Senhor é Deus. Quem é como um rochedo senão o nosso Deus?:{dO caminho de Deus é perfeito; a palavra do Senhor é verdade. É um escudo para com os que procuram a sua protecção.V9'dPelo teu poder posso esmagar um exército; pela tua força saltarei muralhas.M8dSenhor, tu és a minha luz! Transformaste em luz a minha escuridão.m7UdSalvarás os que estão aflitos, mas abates os orgulhosos, pois que tens os olhos sempre sobre eles.D6d Com os puros, mostras-te puro; mas destróis os perversos.v5gdTu és misericordioso para com os que têm misericórdia; revelas a tua justiça para com os que são rectos.T4#d Por isso o Senhor atendeu à minha justiça, pois viu que eu estava limpo.93odFui sempre sincero perante ele, e fugi ao pecado.R2dTive sempre presentes as suas leis, e não me desviei dos seus estatutos.11_de não me afastei impiamente do meu Deus.[01dO Senhor recompensou-me, conforme a minha rectidão, porque tinha as mãos limpas,@/}dFez-me reaver a liberdade, resgatou-me, porque me amava.W.)dSaltaram sobre mim, no dia da calamidade. Mas o Senhor foi a minha salvação.o-Ydlibertou-me do meu poderoso inimigo, daqueles que me odiavam, dos que tinham muito mais força que eu.E,dDesde o alto me livrou, salvou-me de ser levado pelas vagas;~+wdPelo sopro da sua respiração até o mar se dividiu em dois, e viu-se o fundo das águas pela repreensão do Senhor.A*dDisparou as suas frechas de luz, e dispersou os inimigos.N)dO Senhor trovejou desde os céus; o Deus supremo fez ecoar a sua voz.=(wd mas a terra resplendeu com o brilho da sua presença.='wd As trevas rodearam-no, espessas nuvens o circundaram;7&kd Voou sobre um querubim, sobre as asas do vento.E%d Fez baixar os céus e desceu, andando sobre espessas nuvens.y$md Saiu-lhe fumo do seu rosto, da boca, um fogo devorador, que tudo consome na sua frente, pondo o mundo em chamas.d#CdEntão a terra abanou e tremeu; os fundamentos dos céus abalaram-se, por causa da sua ira.}"udmas chamei pelo Senhor, na minha tristeza, e ele ouviu-me, desde o seu templo. O meu clamor chegou aos seus ouvidos.6!idFui ligado e atado, pelo inferno e pela morte;N dOndas de morte me cercaram; torrentes de maldade desabaram sobre mim.gIdInvocarei o Senhor, que é digno de todo o louvor; salvar-me-á de todos os meus adversários.4cdConfiarei em Deus, que é a minha rocha e o meu alto retiro. Ele é o meu escudo, o poder da minha salvaçãoe o meu refúgio. Ó meu Salvador, tu me livras da violência.G dO Senhor é o meu rochedo, a minha fortaleza e o meu salvador.| udDavid compôs este cântico para o Senhor após ter sido salvo por ele das mãos de Saul e dos seus outros inimigos:{qdEstes quatro gigantes pertenciam à tribo dos gigantes de Gate; foram pois mortos por elementos da tropa de David.7d ver verso 20 d 20-21 Noutra altura ainda, em que os filisteus e os israelitas estavam a combater em Gate, um gigante com seis dedos em cada mão e em cada pé injuriava a nação de Israel; Jónatas, sobrinho de David (filho de Simei, irmão do rei), matou-o.dE ainda noutra peleja no mesmo sítio, El-Hanã matou o irmão de Golias o giteu, cuja lança era tão grande como a viga dum tecelão!zodMais tarde, durante uma guerra com os filisteus também em Gobe, Sibecai o husatita matou Safe, um outro gigante.7d ver verso 16 'Id 16-17 Isbi-Benobe, um gigante, cuja lança pesava mais de cinco quilos, e que trazia uma nova armadura, aproximou-se de David com a intenção de o matar. Mas Abisai, o filho de Zeruía, chegou-se a tempo e matou o filisteu gigante. Na sequência desse incidente os homens de David disseram-lhe: Nunca mais voltarás a combater! Por que razão havíamos nós de correr o risco de se apagar a luz de Israel?)MdUma vez em que os filisteus estavam em guerra com Israel, e em que David mais os seus homens se encontravam no aceso da luta, o rei ficou exausto e muito fraco.7d ver verso 10 7d ver verso 10 7d ver verso 10 7d ver verso 10 &Gd 10-14 Rispa, a mãe de dois dos homens, estendeu um saco de serapilheira sobre um rochedo e ali ficou guardando os cadáveres, durante toda a estação da sega, para evitar que as aves de rapina os despedaçassem, de dia, e também que os animais selvagens, de noite, os comessem. David, ao saber o que ela tinha feito, mandou que os ossos dos homens fossem enterrados no túmulo de Cis, o pai de Saul. Ao mesmo tempo enviou um pedido à população de Jabes-Gileade para que lhe trouxessem os ossos de Saul e Jónatas. Eles tinham furtado os corpos duma praça pública de Bete-Sã, onde os filisteus os tinham pendurado, depois de terem morrido na batalha do monte Gilboa. Foi dessa forma que os seus ossos lhe foram trazidos. O Senhor respondeu às orações e fez terminar aquela fome.5d ver verso 7  5d ver verso 7 w id 7-9 No entanto poupou Mefibosete, filho de Jónatas e neto de Saul, devido ao juramento que fizera a Jónatas. Mas deu-lhes os dois filhos de Rizpa - Armoni e Mefibosete - que eram netos de Saul através da sua mulher Aia. Também lhes entregou cinco filhos de Merabe, filha de Saul, mulher de Adriel, e que tinham sido criados pela sua irmã Mical. Os homens de Gibeão enforcaram-nos na montanha perante o Senhor. Portanto, os sete morreram juntos no princípio da colheita da cevada. 5d ver verso 5 a =d 5-6 Então eles responderam: Dá-nos sete descendentes de Saul - esse homem que procurou destruir-nos. Enforcá-los-emos em Gibeão, a cidade daquele que foi do rei Saul. Está certo; farei isso, disse o rei.M dPois bem, dinheiro não resolve o caso, e também não pretendemos matar seja quem for dos israelitas como vingança. David perguntou: Então, que posso eu fazer? Digam-me o que acham e fá-lo-ei.+QdDavid perguntou-lhes: Que hei-de eu fazer por vocês, para que nos livremos desta culpa que recai sobre nós, e para que possamos enfim pedir a bênção de Deus?MdO rei chamou os gibeonitas. Estes não faziam parte de Israel; eram o resto que ficou da nação dos amorreus. Israel jurara não os matar, mas Saul, no seu zelo nacionalista, tentou liquidá-los.u gdHouve uma fome durante o reinado de David que durou três anos consecutivos, e David orou insistentemente por isso. Então o Senhor disse: Esta fome é por causa da maldade de Saul e da sua família sanguinária, que matou os gibeonitas.7d ver verso 23 7d ver verso 23 7d ver verso 23 Kd 23-26 Joabe era pois o comandante-chefe do exército, Benaia tinha a chefia da guarda real, Adorão era o responsável pelos serviços de impostos, Jeosafá, filho de Ailude, era o historiador, Seva era secretário, Zadoque e Abiatar, os sumo-sacerdotes. Ira o jairita era o sacerdote ao serviço pessoal de David.lSdEntão a mulher foi para os habitantes da localidade com esse assunto; eles cortaram a cabeça a Seba e lançaram-na a Joabe. Este tocou a trombeta, reuniram a tropa, abandonaram o ataque e voltaram ter com o rei em Jerusalém.7d ver verso 20 %d 20-21 A questão não é essa, replicou Joabe. Tudo o que eu pretendo é um homem chamado Seba, das montanhas de Efraim, que se revoltou contra o rei David. Se mo entregarem, deixaremos a cidade em paz. Está bem, lançar-te-emos a sua cabeça sobre a muralha.~7d ver verso 18 h}Kd 18-19 Há um ditado que diz assim, 'Se quiseres ganhar uma causa, pede conselho em Abel]|5dEle aproximou-se e a mulher perguntou-lhe: Tu és mesmo Joabe? Sim, sou eu próprio.{dUma mulher, conhecida pela sua sensatez, chamou, de dentro da povoação, por Joabe: Escuta-me Joabe. Chega-te aqui; quero falar contigo.z7d ver verso 14 ?yyd 14-15 Entretanto Seba tinha atravessado a terra de Israel para mobilizar o seu próprio clã de Bicri, na cidade de Abel, em Bete-Maaca. Quando as forças de Joabe chegaram ali, cercaram Abel, construíram uma plataforma, levantada até à altura da muralha da povoação, e começaram a destruir esta.x7d ver verso 12 uwed 12-13 Mas o corpo de Amasa jazia ali, no meio do caminho, banhado em sangue. O jovem oficial, vendo que aquela gente toda se amontoava em volta do cadáver para o ver, arrastou-o para fora do caminho, para um campo ali ao lado e pôs-lhe uma manta em cima. Com o corpo morto assim afastado da estrada, toda a gente foi atrás de Joabe para capturarem Seba.xvkd Um dos jovens oficiais de Joabe gritou para as tropas de Amasa: Se vocês são por David, venham e sigam Joabe.u5d ver verso 7 t5d ver verso 7 s5d ver verso 7 "r?d 7-10 Abisai e Joabe foram em perseguição dele com um batalhão de elite formado por soldados do exército de Joabe e da guarda privada do soberano. Quando chegaram à grande rocha de Gibeão, deram de caras com Amasa. Joabe envergava o seu uniforme militar, com uma espada ao lado; ao aproximar-se de Amasa para o saudar, foi tirando disfarçadamente a espada da bainha. Então como vais, meu irmão, disse-lhe Joabe, enquanto lhe pegava na barba, com a mão direita, como se preparasse para o beijar. Amasa não reparou na espada que ele já segurava desembainhada na mão esquerda, e Joabe enfiou-lha no estômago, de tal forma que até as entranhas lhe saíram. Nem foi preciso feri-lo segunda vez; morreu logo ali. Joabe e Abisai deixaram-no caído, e continuaram atrás de Seba.q dDavid disse a Abisai: Esse indivíduo Seba é bem capaz de nos fazer mais mal ainda do que Absalão. Portanto despacha-te, pega na minha guarda pessoal e vai atrás dele, antes que tome posição numa cidade fortificada onde não possamos mais atingi-lo.p5d ver verso 4 o/d 4-5 Então o rei deu instruções a Amasa para mobilizar o exército de Judá dentro do período de três dias, depois do que se apresentasse de novo ao soberano. Amasa foi recrutar a tropa, mas levou mais que os três dias que lhe tinham sido concedidos para isso.PndQuando chegou ao seu palácio, o rei deu instruções para que as suas dez mulheres, que deixara para guardaram o palácio, ficassem a viver retiradas num aposento próprio. Seriam sustentadas devidamente, mas o rei não mais teria relações com elas, como suas mulheres. E assim ficaram, virtualmente viúvas, até falecerem.*mOdE, com excepção de Judá, deixaram de seguir David e foram atrás de Seba. Os homens de Judá ficaram com o seu rei, acompanhando-o do Jordão até Jerusalém.!l ?dAconteceu que um extremista revoltado que se chamava Seba (filho de Bicri da tribo de Benjamim) tocou trombeta e gritou para toda a gente: Nós não temos nada a ver com David; não nos interessa partilhar do seu destino! Gente de Israel: Vamos embora daqui! Ele não é nosso rei!dkCd+Mas há dez tribos em Israel, responderam os outros, temos dez vezes mais direitos em relação à pessoa do rei do que vocês. Porque não nos convidaram? E lembrem-se duma coisa, nós fomos os primeiros a falar em tornar a restabelecer o nosso rei. Continuaram a discutir, mas os homens de Judá acabaram por ter mais força nos seus argumentos.cjAd*E que mal há nisso?, perguntaram os de Judá. O rei é da nossa tribo. Por que razão haviam vocês de se sentir por isso? Nós não lhe pedimos nada em troca - o rei não nos forneceu nem concedeu nada em recompensa!5ied)No entanto os homens de Israel lamentaram-se perante o rei pelo facto de somente a gente de Judá o ter ajudado no transporte através do rio Jordão, ao rei e à sua casa.h7d( ver verso 39 gd' 39-40 Todo o povo atravessou o Jordão com o rei. David beijou e abençoou Barzilai, o qual voltou para casa. O monarca continuou até Gilgal, levando consigo Quimã. Grande parte da população de Judá e metade de Israel ali estavam para o saudar.qf]d&O rei concordou: Está bem. Quimã que me acompanhe e farei por ele tudo aquilo que queria fazer por ti.e7d% ver verso 34 d7d$ ver verso 34 c7d# ver verso 34 mbUd" 34-37 Não, já sou demasiado velho para isso. Estou com oitenta anos e a vida agora para mim já não tem muitos atractivos. Comida e bebida deixaram de me interessar muito; as diversões não são coisa atrás das quais eu corra. Acabaria por me tornar nada mais do que um fardo para o meu senhor e rei. A única honra que peço neste momento é a de poder atravessar o rio contigo! Depois, que me deixem voltar para a minha terra e lá morrer, aí onde meu pai e minha mãe jazem enterrados. Mas está aqui o meu filho Quimã. Ele que vá contigo e que receba todos os benefícios que queiras dar-lhe. ~~{}|P|1|{{Mzxx{x\u'utttsssnrzrZppponnmlkkkljFihggyfdddPcbbb$a`^^^g^G^']\\ZZXmXNX/XW==~="<:99999|874}4^4?4 111o0v0V/,,,{,[,;,+Z***{((''&%$$v$V!!!!!aiI)#ML,wV7^Y: d D $  a A wW 7n" ver verso 32 7n! ver verso 32 Y-n 32-37 Estas bases andavam sobre quatro rodas ligadas a eixos que estavam fundidos com as próprias bases. As rodas tinham setenta e cinco centímetros de altura; eram semelhantes às rodas de um carro. Todas as partes das bases tinham sido feitas com bronze fundido, incluindo os eixos, os raios, os arcos e o centro. Havia suportes em cada um dos quatro cantos das bases, os quais também tinham sido fundidos com as bases. Estas tinham também uma bordadura de vinte e três centímetros na parte superior, a que se ligavam umas pegas, tudo fundido de uma só peça com a base. Aos lados, nos espaços onde podia haver decoração, viam-se querubins, leões e palmeiras rodeadas por figuras em espiral. Todas as dez bases eram do mesmo tamanho e feitas da mesma forma, visto que cada uma delas tinha tido o mesmo molde para a sua feitura.7n ver verso 27 7n ver verso 27 7n ver verso 27 7n ver verso 27 n 27-31 Depois fez dez bases movíveis, com quatro rodas; cada base era quadrada, de dois metros de lado e metro e meio de altura. Estavam montadas sobre um trem rodado feito de peças cruzadas, decoradas com leões incrustados, bois e anjos; acima e abaixo dos leões e dos bois havia decorações de figuras em espiral. Cada uma destas bases movíveis tinha quatro rodas de bronze e eixos de bronze também; em cada canto das bases havia uns postes de bronze, decorados com figuras em espiral, de cada lado. O alto destas bases consistia numa peça redonda de cinquenta centímetros de altura. O seu centro era côncavo, com setenta e cinco centímetros de fundo, decorado no exterior com espirais. As suas paredes de revestimento eram quadradas, não redondas.7n ver verso 25 8kn 25-26 Ficava apoiado sobre doze bois, de pé, juntos pelas caudas, três deles virados para o norte, outros três para o sul, três para leste e três para oeste. Os lados do tanque mediam dez centímetros de espessura. O seu rebordo era como o de uma taça. Tinha capacidade para 54.000 litros.7n ver verso 23 ~9n 23-24 Hurão preparou também um tanque redondo em bronze com dois metros e meio de altura, cinco de diâmetro e quinze de circunferência. Por baixo da borda, por fora, havia duas filas de ornamentos, separadas de alguns centímetros e fundidos juntamente com o tanque.}7n ver verso 15 |7n ver verso 15 {7n ver verso 15 z7n ver verso 15 y7n ver verso 15 x7n ver verso 15 w7n ver verso 15 =vun 15-22 Fez então duas grandes colunas de bronze, cada uma com nove metros de altura e seis de circunferência, espessas de dez centímetros. No topo desses pilares fez dois capitéis em forma de lírios, com bronze fundido, cada um com dois metros e meio de altura de dois metros de largura. Cada capitel era decorado com sete conjuntos de rosáceas; e quatrocentas romãs, em duas filas, desenhadas, em cadeia, no bronze. Hurão mandou pôr esses pilares à entrada do templo. A um deles, no lado do sul, deram o nome de Pilar Jaquim; ao outro Pilar Boaz.u7n ver verso 13 3tan 13-14 O rei Salomão pediu a um homem de Tiro, chamado Hurão, que viesse trabalhar naquelas obras, porque era um hábil artista em bronze. Ele era meio judeu, sendo filho de uma viúva de Naftali; seu pai fora operário de fundição em Tiro. Esse homem veio trabalhar para o rei Salomão.s5n ver verso 9 r5n ver verso 9 q5n ver verso 9 (pKn 9-12 Todas estas construções foram feitas inteiramente com enormes blocos de pedra, cortados à medida necessária. O custo de cada um desses blocos ficou assim muito elevado. As pedras para os alicerces tinham quatro e cinco metros de largura. Os grandes blocos das paredes, cortados à medida exacta de largura, juntavam-se no alto com as vigas de cedro. O Grande Pátio tinha três correntezas de pedras lavradas nas paredes, que se acoplavam com o travejamento de cedro, tal como acontecia no templo e com o pórtico do palácio.o-nOs seus aposentos pessoais - tudo em cedro, igualmente - dispunham-se à volta de um pátio, na retaguarda desta última sala. (Alías reservou apartamentos idênticos, com as mesmas medidas, no palácio que mandou construir para a filha de Faraó, uma das suas mulheres.)8nknHavia também a Sala do Trono ou Sala de Julgamento, onde o monarca se sentava para ouvir os processos jurídicos: era revestida com cedro do chão até ao vigamento do tecto.m)nOutro era o Salão dos Pilares. Media 25 metros de comprimento e 15 de largo, com um pórtico à entrada e uma abóbada suportada por pilares.l5n ver verso 2 k5n ver verso 2 j5n ver verso 2 7iin 2-5 Uma das salas do palácio chamava-se Salão da Floresta do Líbano. Era uma sala enorme, medindo 50 metros de comprimento por 25 de largo e 15 de altura. Enormes vigas de cedro do tecto repousavam sobre quatro filas de colunas também de cedro. Tinha três ordens de janelas - quarenta e cinco ao todo - em três das paredes; cinco janelas em cada fila. As janelas e as portas da sala tinham o mesmo tipo de ombreiras.ch CnDepois, Salomão mandou edificar o seu próprio palácio, que levou treze anos a construir.g7n& ver verso 37 f-n% 37-38 Os alicerces do templo foram postos no mês de Maio do quarto ano do reinado de Salomão, e todo o edifício ficou inteiramente completo, com todos os seus acabamentos, em Novembro do décimo primeiro ano do seu reinado. Levou portanto sete anos a construir.ueen$As paredes do átrio interior tinham três fiadas de pedras lavradas intercaladas com uma de vigas de cedro.d7n# ver verso 34 }cun" 34-35 Colocaram-se duas portas duplas, feitas de madeira de cipreste; cada porta dobrava-se sobre si mesma. Também estas portas tinham os mesmos desenhos - querubins, palmeiras, flores abertas - todas revestidas cuidadosamente de ouro.[b1n!Mandou igualmente fazer ombreiras de madeira de oliveira para a entrada do templo.a7n ver verso 31 I` n 31-32 A entrada para o lugar santíssimo eram portas com cinco lados, de madeira de oliveira, tinham também querubins desenhados, palmeiras e flores abertas; e tudo recoberto de ouro._7n ver verso 29 G^ n 29-30 Havia figuras de querubins, palmeiras, flores abertas incrustradas nas paredes do templo e do santuário interior; o chão de ambos os lugares também estava revestido de ouro.]7n ver verso 23 \7n ver verso 23 [7n ver verso 23 Z7n ver verso 23 Y7n ver verso 23 Xn 23-28 Para o interior deste, fez as estátuas de dois querubins de madeira de oliveira, cada uma delas com cinco metros de altura. Foram postos lado a lado de tal forma que com as asas abertas, as do lado exterior tocassem em ambas as paredes laterais, e as do interior se tocassem uma à outra, no centro da peça; cada asa media portanto dois metros e meio e cada querubim, com as asas abertas atingia o dobro dessa medida - os dois anjos eram pois de medidas iguais. Estavam recobertos de ouro.W7n ver verso 19 V7n ver verso 19 U7n ver verso 19 TT#n 19-22 O compartimento interior era onde estava a arca da aliança do Senhor. Este santuário interior tinha dez metros de comprimento, dez metros de largura e dez metros de altura. As paredes e o tecto eram cobertos de ouro puro. Salomão fez um altar de cedro para esta sala. Depois mandou revestir o resto do interior do templo com ouro puro, incluindo o altar de cedro; fez também umas cadeias de ouro para proteger a entrada do lugar santíssimo.S7n ver verso 14 R7n ver verso 14 Q7n ver verso 14 P7n ver verso 14 qO]n 14-18 Por fim o templo ficou acabado. Todo o interior foi revestido de cedro, do chão ao tecto; o sobrado foi feito com pranchas de cipreste. Igual revestimento sofreu a câmara interior, no fundo do templo - o lugar santíssimo - também do chão ao tecto, com tábuas de cedro; só que estas tiveram de ser cortadas à medida do compartimento, portanto, tábuas de dez metros; para o resto do templo - para além do lugar santíssimo - empregaram-se tábuas de vinte metros. Por todo o edifício, o revestimento de cedro que cobria a pedra das paredes tinha incrustados botões de flores e flores abertas.N7n ver verso 11 M7n ver verso 11 .LWn 11-13 Então o Senhor deu a Salomão a seguinte mensagem respeitante ao templo que estava a construir: Se andares de acordo com a minha palavra e seguires os meus mandamentos e instruções, farei o que disse ao teu pai David: Viverei no meio do povo de Israel e nunca os desampararei.WK)n Tal como se disse, havia de cada lado da construção, encostado às paredes laterais, um anexo de quartos, ligado ao edifício com vigas de cedro. Cada andar desse anexo media dois metros e meio de altura.nJWn Acabada a edificação, Salomão mandou revesti-la toda, incluindo as traves e os pilares, com cedro.]I5nPara o andar inferior dos compartimentos laterais entrava-se pelo lado direito do templo, e havia umas escadas em caracol até ao segundo andar; um outro lanço de escadas levava até ao último piso, o terceiro.H nAs pedras usadas na construção do templo foram assentes sem o ruído de martelo nem de qualquer outro instrumento semelhante.G5n ver verso 5 WF)n 5-6 Fez também edificar compartimentos em todo o comprimento de ambos os lados do templo, contra as paredes exteriores. Estes quartos eram da altura de três andares, sendo o do primeiro piso de dois metros e meio de largura, o segundo piso de três metros e o de cima, três e meio. Os compartimentos estavam ligados à parede do templo por vigas que se prendiam a blocos no exterior da parede, portanto as vigas não estavam inseridas mesmo na parede.!E?nTinha janelas com grades.]D5nA fachada principal tinha um pórtico de dez metros de comprimento e cinco de fundo.XC+nO templo tinha trinta metros de comprimento, dez de largura e quinze de altura.=B wnFoi na primavera do quarto ano do reinado de Salomão que ele começou efectivamente a construção do templo; 480 anos depois do povo de Israel ter deixado a escravidão do Egipto.A7n ver verso 13 @7n ver verso 13 ?7n ver verso 13 >7n ver verso 13 =7n ver verso 13 z<on 13-18 O monarca recrutou trinta mil operários de todo o Israel, e mandou-os para o Líbano, dez mil por mês, de tal forma que cada homem estava um mês no Líbano e dois em casa. Adonirão superintendeu esse trabalho de exterior. O rei tinha também mais setenta mil homens que trabalhavam como carregadores, e oitenta mil outros que trabalhavam nas montanhas, cortando pedra. Além destes, tinha ainda três mil e trezentos capatazes. Os canteiros na montanha prepararam e talharam grandes blocos de pedra - um trabalho que custou muito caro - para os alicerces do templo. Homens de Gebal ajudaram os operários de Salomão e os de Hirão a cortarem os toros de madeira e a prepararem as pranchas, assim como a talharem a pedra para o templo.;-n Desta forma o Senhor deu a Salomão a sabedoria de que ele necessitava, tal como prometeu. Hirão e Salomão fizeram uma aliança formal de paz.:7n ver verso 10 u9en 10-11 Assim Hirão forneceu a Salomão toda a madeira de cedro e de cipreste de que ele precisou; em retorno Salomão enviou-lhe um pagamento anual de 4.375.000 litros de trigo para a sua casa, e ainda 432 litros de azeite puro.85n ver verso 7 75n ver verso 7 o6Yn 7-9 Hirão ficou muito contente com a mensagem de Salomão: Louvado seja Deus por ter dado a David um filho tão sábio para ser rei da grande nação de Israel. Depois mandou a resposta a Salomão: Recebi a tua mensagem e farei como me pediste quanto à madeira. Posso fornecer-te tanto cedro como cipreste. Os meus homens farão transportar os toros de madeira das montanhas do Líbano até ao Mediterrâneo, amarrando-os em jangadas. Farei conduzir estas ao longo da costa até ao local que designares. Aí serão desamarradas e entregues aos teus cuidados. Pagar-me-ás com alimentos para a minha casa.55n ver verso 3 45n ver verso 3 35n ver verso 3 x2kn 3-6 O meu pai David, escreveu Salomão a Hirão, não pôde construí-lo por causa das inúmeras guerras que se sucediam sempre, até que por fim o Senhor trouxe paz ao seu reinado. No entanto, agora, o Senhor me deu descanso de todos os lados; não tenho inimigos externos nem rebeliões internas. Por isso estou a planear construir um templo ao Senhor meu Deus, aliás de acordo com as instruções que deu ao meu pai quanto ao que eu deveria fazer. O Senhor disse-lhe: 'Teu filho, que colocarei no teu trono, construir-me-á um templo.' Portanto, peço-te que me dês apoio neste projecto. Envia os teus lenhadores às montanhas do Líbano, que cortem madeira de cedro para me mandares. Da minha parte, homens meus trabalharão com os teus; pagarei aos teus o salário que exigires. Como sabes, ninguém em Israel sabe tão bem cortar madeira como vocês os sidónios!15n ver verso 1 `0 =n 1-2 O rei Hirão de Tiro tinha sido sempre um grande admirador de David; por isso quando soube que Salomão, o filho de David, era o novo rei de Israel, mandou embaixadores para lhe apresentarem as suas felicitações e bons votos. Salomão respondeu-lhe com uma proposta sobre o templo do Senhor, que ele tinha intenção de construir./7n" ver verso 29 .7n! ver verso 29 -7n ver verso 29 ,7n ver verso 29 +7n ver verso 29 E*n 29-34 Deus deu a Salomão grande sabedoria e inteligência, assim como muito conhecimento. De facto, a sua sabedoria excedia a de qualquer sábio do Oriente, incluindo os do Egipto. Era mais sábio do que Etã o ezraíta, e do que Hemã, Calcol e Darda, os filhos de Maol; a sua fama estendeu-se a todas as nações vizinhas. Foi o autor de 3.000 provérbios e escreveu 1.005 cânticos. Interessou-se muito pela natureza, pela vida dos animais quadrúpedes, das aves, dos répteis, dos peixes, assim como das plantas - desde os grandes cedros do Líbano até ao mais insignificante hissope que cresce nas fendas do muros. Reis de muitas terras mandaram-lhe embaixadores pedindo-lhe conselhos.:)qnalém de cevada e palha para as estrebarias reais.Y(-nEm cada mês, como se viu, os administradores forneciam a casa real de alimento;l'SnSalomão possuía ainda quarenta mil cavalos, para os seus carros de combate e doze mil cavaleiros.&+nDurante o tempo do reinado de Salomão, Israel e Judá viveram em paz e segurança; cada família possuia a sua própria casa com o seu jardim.%nO seu domínio alargava-se a todos os reinos do oriente do rio Eufrates, desde Tifsa até Gaza. E havia paz em toda a terra.$7n ver verso 22 #7n 22-23 A provisão alimentar para o palácio real, diariamente, era de 6.825 litros de farinha e de 13.650 litros de cereais, dez vacas engordadas, e outras trazidas dos pastos, cem ovelhas e, de vez em quando, veados, gazelas, cabras monteses e gordas aves de capoeira."7n ver verso 20 n!Wn 20-21 Israel e Judá, nesse tempo, eram uma nação rica, próspera, populosa. O rei Salomão governava um extenso território que ia desde o rio Eufrates até à terra dos filisteus, descendo até à fronteira com o Egipto. Os povos destas áreas, que tinham sido conquistados, pagavam impostos a Salomão, e estiveram-lhe sujeitos toda a sua vida.C nGeber (filho de Uri), cuja área era Gileade, incluindo os territórios do rei Siom dos amorreus e do rei Ogue de Basã. Havia depois um administrador que supervisava todo este trabalho.6inSimei (filho de Ela), com a área de Benjamim;AnJeosafá (filho de Paruá), que tinha a área de Issacar;AnBaana (filho de Husai), cujas áreas eram Aser e Bealote;kQnAimaaz (que casou com a princesa Basemate, outra filha de Salomão), que tinha a área de Naftali;9onAinadabe (filho de Iddo), cuja área era Maanaim;jOn Bene-Geber, cuja área era Ramote-Gileade, incluindo as povoações de Jair (o filho de Manassés) que estão em Gileade; mais a região de Argobe em Basã, incluindo também sessenta cidades muradas e com portões de bronze;A}n Baaná (filho de Ailude), responsável por Taanaque, Megido, toda a Bete-Seã perto de Zaretã, abaixo de Jezreel e todo o território desde Bete-Seã até Abel-Meolá e até Jocmeão;}un Bene-Abinadabe (que casou com a filha de Salomão, a princesa Tafate), responsável pela área das serranias de Dor;V'n Bene-Hesede, com a área de Arubote, incluindo Socó e toda a terra de Hefer;fGn Bene-Dequer, que tinha a área de Macaz, de Saalabim, de Bete-Semes, de Elom e de Bete-Hanã;5n ver verso 7 hKn 7-8 Havia ainda na corte de Salomão doze administradores - um por cada tribo - responsáveis pela tributação daquilo que a população devia fornecer para a casa real. Cada um deles administrava esse aprovisionamento durante um mês do ano. São estes os seus nomes. Bene-Hur, cuja área de tributação era a região das colinas de Efraim;oYnAisar, chefiava a casa real; Adonirão (filho de Abda) superintendia sobre os trabalhos obrigatórios.nAzarias (filho de Natã) tinha as funções de administrador-geral; Zabude (filho de Natã) era sacerdote e o seu conselheiro especial;dCnBenaia (filho de Jeoiada) era o comandante do exército; Zadoque e Abiatar eram sacerdotes;zonEliorefe e Aiás (filhos de Sisa) exerciam as funções de secretários; Jeosafá (filho de Ailude) era cronista;5n ver verso 1 $ En 1-2 Esta é a lista dos homens que colaboravam com o rei na administração dos assuntos de Israel: Azarias (filho de Zadoque) era o sumo-sacerdote;: onEsta decisão do soberano depressa se espalhou por toda a nação, e o respeito pelo rei aumentou imenso, porque toda a gente se deu conta da grande sabedoria que Deus lhe dera. nPerante isso o rei decidiu imediatamente: Dêem o bebé à mulher que quer que ele viva. Essa é verdadeiramente a mãe dele! #nA mulher que era realmente a mãe do bebé exclamou logo para o rei: Oh, não, senhor! Dá-lhe antes a criança, mas não a mates!, porque lhe tinha muito amor outra contudo limitou-se a responder: Está bem, que não seja nem teu nem meu; dividam-no entre nós duas! 7n ver verso 22  7n ver verso 22 7n ver verso 22 V'n 22-25 A outra interrompeu-a: Era sim, o teu filho; o vivo é que é o meu. Não, o morto era teu, o outro é meu. E assim continuaram a discutir na frente do monarca. Este por fim disse: Vamos lá então resumir a questão: ambas reclamam a criança viva, e cada uma diz que o menino morto pretence à outra. Sendo assim, tragam-me uma espada. E trouxeram-lha. Depois acrescentou: Dividam o menino vivo em dois e dêem uma parte a cada uma das mulheres!7n ver verso 17 7n ver verso 17 7n ver verso 17 7n ver verso 17 gIn 17-21 Senhor, começou uma delas, nós vivemos na mesma casa, só ela e eu; recentemente tive um bebé. Três dias depois também ela deu à luz um filho. Mas o menino dela morreu durante a noite porque deitou-o na mesma cama que ela e, enquanto dormia, ao virar-se, ficou sobre ele e abafou-o. Então a meio da noite levantou-se, pegou no meu bebé, porque eu estava a dormir, e pôs-me o outro ao lado de mim, indo deitar-se com o meu. De manhã quando ia para dar de mamar ao meu filho, estava morto! No entanto, à medida que se fazia mais dia, certifiquei-me de que aquele não era nada o meu!^7nUm dia pediram-lhe audiência duas prostitutas, que lhe apresentaram o seguinte caso:#nSalomão despertou e deu-se conta de que tinha tido um sonho. Regressou a Jerusalém e foi ao tabernáculo. Aí, pondo-se perante a arca da aliança do Senhor, sacrificou holocaustos e fez sacrifícios de paz. Depois convidou toda a sua corte para um grande banquete.7n ver verso 10 ~7n ver verso 10 }7n ver verso 10 |7n ver verso 10 q{]n 10-14 A resposta de Salomão agradou muito ao Senhor, porque lhe pediu sabedoria. Então replicou-lhe: Visto teres pedido sabedoria para governar o meu povo e não uma longa vida, nem riquezas pessoais, nem sequer a derrota dos teus inimigos, dar-te-ei portanto o que pediste! Terás uma mente mais sábia do que alguém, nem antes nem depois de ti, já teve. Mas dar-te-ei igualmente aquilo que não pediste - fortuna e honra. Ninguém no mundo será tão rico nem tão famoso como tu, durante toda a tua vida! Terás uma longa vida se me seguires e obedeceres à minha palavra tal como fez o teu pai David.Pzn Dá-me então sabedoria para que possa governar bem o teu povo e saiba a diferença entre o que é justo e o que é errado. Pois quem, por si só, poderia carregar com tão tremenda responsabilidade?y5n ver verso 5 x5n ver verso 5 w5n ver verso 5 Vv'n 5-8 O Senhor apareceu-lhe num sonho, na noite em que fez esse sacrifício e disse-lhe para pedir o que quisesse, que lho daria. Salomão respondeu assim: Tu foste extremamente bondoso para com o meu pai David, visto que ele foi honesto, verdadeiro, fiel para contigo, e obedeceu aos teus mandamentos. Confirmaste-lhe a tua bondade, dando-lhe um sucessor no trono. Ó Senhor meu Deus, fizeste-me rei em seu lugar, mas eu sou como uma criança, que nada sabe da vida. Agora aqui estou, no meio do teu povo escolhido, uma nação tão grande cuja população quase nem se pode contar!u5n ver verso 3 %tEn 3-4 Salomão amava o Senhor e seguia todas as instruções do seu pai David; no entanto continuava a sacrificar sobre colinas e a oferecer incenso nesses lugares. A colina mais famosa onde havia um altar era em Gibeão. Salomão então sacrificou aí um milhar de holocaustos.s/nNaquele tempo o povo de Israel ainda apresentava sacrifícios em altares sobre as colinas, porque o templo do Senhor ainda não fora construído.nr YnSalomão fez aliança com o Faraó, o rei do Egipto, e casou com uma das suas filhas, trazendo-a para Jerusalém para viver na cidade de David até que acabasse de construir o seu palácio, o templo e a muralha à volta da cidade.qn.A mandado do soberano, Benaia trouxe Simei para fora e matou-o. Desta forma se confirmou a autoridade de Salomão como rei.p7n- ver verso 41 o7n, ver verso 41 n7n+ ver verso 41 m7n* ver verso 41 Dln) 41-45 Salomão teve conhecimento de que Simei deixara Jerusalém, fora a Gate e regressara; mandou-o chamar: Não te mandei eu, em nome de Deus, que não devias deixar Jerusalém, sob pena de morte? Até respondeste que concordavas com essa decisão. Então porque é que não respeitaste a tua palavra, obedecendo à minha ordem? Sabes bem toda a maldade que fizeste ao meu pai David, pelo que o Senhor faz recair sobre ti toda a culpa disso; e quanto a mim, certamente que receberei as ricas bênçãos de Deus e sempre haverá um descendente de David no trono.k7n( ver verso 39 jn' 39-40 Três anos mais tarde, fugiram-lhe dois escravos, que se escaparam para Gate, para junto do rei Aquis. Quando Simei soube onde estavam, mandou selar a sua montada e foi ter com o rei Aquis. Lá encontrou os servos e trouxe-os de novo para Jerusalém.fiGn&Simei respondeu: Está bem, aceito o que dizes. E passou a viver em Jerusalém, todo o tempo.h7n% ver verso 36 >gwn$ 36-37 Mandou também buscar Simei e disse-lhe: Terás de vir para Jerusalém e cá ficar com residência fixa. Se saíres daqui, já sabes que é o castigo da morte que te espera; no momento em que ultrapassares o ribeiro do Cedrom considera-te um homem liquidado, e unicamente por tua própria culpa!^f7n#O rei nomeou Benaia comandante do exército, e Zadoque sacerdote em lugar de Abiatar.leSn"Benaia voltou ao santuário e matou Joabe, mandando-o sepultar depois junto à sua casa no deserto.d7n! ver verso 32 fcGn 32-33 O Senhor o tornará pessoalmente culpado da responsabilidade do assassínio de dois homens que eram melhores do que ele. Porque o meu pai não teve a menor participação na morte do general Abner, comandante do exército de Israel, nem na do general Amasa, comandante do exército de Judá. Que Joabe mais os seus descendentes se tornem culpados para sempre destes assassínios, e que o Senhor declare David e os seus descendentes inocentes dessas mesmas mortes.,bSnFaz como ele disse, respondeu-lhe o monarca. Mata-o ali mesmo, e depois sepulta-o, para que se tire de sobre mim e da minha família a culpa dos seus assassínios.a7n ver verso 29 `)n 29-30 Salomão, tendo conhecimento disto, mandou também Benaia que o executasse. Este foi ao tabernáculo e disse para Joabe: O rei manda-te que desças daí! Joabe respondeu: Não. Aqui morrerei. Benaia regressou junto do rei para saber o que haveria de fazer.[_1nQuando Joabe soube da notícia da morte de Adonias (Joabe tinha apoiado a revolta de Adonias, ainda que não a de Absalão) foi a correr para o santuário, o tabernáculo do Senhor, e pegou nas pontas do altar./^YnAssim foi que Salomão forçou Abiatar a ceder a sua posição de sacerdote do Senhor, cumprindo-se o decreto de Jeová, em Silo, respeitante aos descendentes de Eli."]?nO soberano disse ao sacerdote Abiatar: Regressa à tua terra, a Anatote, e vai para casa porque deverias também morrer, mas não o quero fazer por agora, devido a teres transportado a arca do Senhor durante o reinado do meu pai, e a teres sofrido ao lado dele nas suas angústias.Y\-nEntão rei Salomão mandou Benaia que o matasse; este executou-o com uma espada.[7n ver verso 23 Zn 23-24 O rei Salomão fez então uma jura solene: Que Deus me mate a mim se Adonias não morrer hoje mesmo, por essa conspiração contra a minha pessoa! Juro-o pelo Deus vivo, que me deu o trono de meu pai David, e também este reino que me tinha prometido.XY+nMas tu sabes o que estás a pedir-me? Se lhe der Abisague, dar-lhe-ia o reino também, porque ele é meu irmão mais velho! Tanto ele, como Abiatar o sacerdote, mais o general Joabe, tomariam conta do poder!7XknDeixa que teu irmão Adonias case com Abisague.*WOnTenho um pequeno pedido a apresentar-te. Espero que não me digas não, disse ela alomão disse: De que é que se trata, minha mãe? Sabes que não to recusarei.V+nEfectivamente ela foi ter com o rei para lhe apresentar esse pedido. Quando se apresentou, o monarca levantou-se do trono e inclinou-se perante ela. Ordenou em seguida que fosse colocado outro trono ao lado do seu para a sua mãe. Ela sentou-se assim ao seu lado direito.4UenEla respondeu: Está bem; pedir-lhe-ei isso.T9nFala ao rei Salomão a meu favor - pois sei que não recusa nada do que lhe pedires - e pede-lhe que me dê Abisague, a sunamita, como a minha mulher.S7n ver verso 15 ~Rwn 15-16 Adonias respondeu: Sabes bem que o reino estava para ser meu, e tudo me corria favoravelmente; toda a gente esperava que eu sucedesse ao meu pai. Mas as coisas alteraram-se, e o trono acabou por ser do meu irmão, porque era assim que o Senhor tinha planeado. Mas agora queria fazer-te um pedido e peço-te que não mo recuses. O que é?, perguntou Bate-Seba.Q7n ver verso 13 pP[n 13-14 Um desses dias, Adonias, o filho de Hagite, veio falar a Bate-Seba, mãe de Salomão. Vens com intenções pacíficas?, perguntou-lhe ela. Sim, as minhas intenções são de paz. Tenho um favor a pedir-te. Diz então.O7n ver verso 10 N7n ver verso 10 yMmn 10-12 David faleceu e foi sepultado em Jerusalém. Reinou sobre Israel durante quarenta anos, sete dos quais em Hebrom e trinta e três em Jerusalém. Salomão tornou-se o novo rei, substituindo o pai, e o seu reinado foi próspero.L5n ver verso 5 K5n ver verso 5 J5n ver verso 5 I5n ver verso 5 1H]n 5-9 Portanto ouve as minhas instruções. Sabes que Joabe assassinou os meus dois generais, Abner e Amasa. Alegou para isso que se tratou de um acto de guerra, mas o certo é que foi feito em tempo de paz. És um homem sensato e saberás o que hás-de fazer - não o deixes morrer em paz. Mas sê bom com os filhos de Barzilai, de Gileade. Que sejam hóspedes permanentes da casa real, pois cuidaram de mim quando tive de fugir do teu irmão Absalão. Lembras-te certamente de Simei, o filho de Gera, benjamita de Baurim. Lançou-me tremendas maldições quando eu ia andando para Maanaim; mas posteriormente, quando desceu ter comigo ao rio Jordão, prometi-lhe que não o mataria. No entanto essa promessa não te compromete a ti. És suficientemente sábio para não o deixares morrer sem castigo.G5n ver verso 2 F5n ver verso 2 9Emn 2-4 Em breve irei para onde toda a gente da terra acaba por ir. Espero que sejas um homem forte e activo. Obedece às leis de Deus e segue os seus caminhos; guarda cada um dos seus mandamentos escritos na lei de Moisés, para que prosperes em tudo o que fizeres e para onde quer que vás. Se assim fizeres, o Senhor cumprirá a promessa que me deu, de que, se os meus filhos e os seus descendentes forem esclarecidos na forma de se conduzirem e se mantiverem fiéis a Deus, haverá sempre um deles que reine em Israel - a minha dinastia não terá fim.sD cnO rei David aproximava-se do fim dos seus dias. Sentindo isso, deu a Salomão as seguintes recomendações:"C An5O rei Salomão mandou-o vir à sua presença, e fizeram-no descer do altar. Ele veio e prostou-se perante o soberano, que apenas lhe disse: Vai para casa.B 7n4 ver verso 49 A 7n3 ver verso 49 @ 7n2 ver verso 49 ? n1 49-52 Então Adonias e os seus hóspedes deixaram logo o banquete e fugiram com medo - receavam pela segurança das suas vida. Adonias correu para o tabernáculo e pegou nas pontas do altar sagrado. Quando chegou aos ouvidos de Salomão que Adonias estava no tabernáculo pedindo clemência, respondeu: Se se conduzir rectamente, não tem nada a temer; caso contrário morrerá.> /n0Bendito seja o Senhor Deus de Israel, que escolheu um dos meus filhos para se sentar sobre o meu trono, mantendo-me em vida ainda para ver isso'.= 7n/ ver verso 46 b< An. 46-47 Salomão está já sentado no trono e o povo felicita o rei David dizendo: 'Que Deus te abençoe ainda mais através de Salomão do que te abençoou pessoalmente! Que o Senhor torne o reinado de Salomão ainda maior do que o teu!' O rei está deitado, nos seus aposentos, e aí recebe as felicitações das pessoas, dizendo também:  }}}~{.{zzzzznxdxDx$wvuuu.tqqqqppooocn0nmCm#mkkhhhwhWh7eeeteTd]d=c>caa_<_^^]\\[[ZUZ5ZYYYXaXAWTW4SSS|S\S==3<\<<;[::<88i5F5'544 2o2O1R/u/U-----},++i*G*'''b'B'"&a%L$##!!o!PkL-9`@`@ 9tT4 h H (  [ 4  {\U8 lL, O7n  ver verso 12 N7n  ver verso 12 M7n ver verso 12 Ln 12-15 Dessa forma, quando o povo, ao fim dos três dias, veio saber a resposta, o novo rei respondeu-lhes rudemente. Ignorou pois o conselho dos anciãos e preferiu seguir o dos moços e recusou o pedido do povo. Mas nisso tudo estava a mão do Senhor, fazendo com que o novo rei agisse dessa maneira para cumprir a promessa feita a Jeroboão, pela boca de Aías, o profeta de Silo.K7n ver verso 10 gJIn 10-11 Diz-lhes assim: 'Se julgam que o meu pai foi duro com vocês, eu sê-lo-ei ainda mais! Sim, o meu pai foi severo, mas eu serei ainda mais! Meu pai castigou-vos com chicotes, mas eu fá-lo-ei com escorpiões!'+ISn Que acham vocês que eu devo fazer? H n Reboão no entanto recusou o conselho desses anciãos e mandou vir os moços que tinham crescido com ele, e eram os seus amigos: Gn Se lhes deres uma resposta favorável e concordares em ser bom para eles e servi-los bem, poderás vir a ser o seu rei para sempre.{Fqn Reboão foi discutir o assunto com os velhos conselheiros do seu pai Salomão: O que é que pensam que devo fazer?En Dêem-me três dias para pensar nesse assunto, respondeu Reboão. Voltem depois para ter a resposta. E o povo foi-se embora.D5n  ver verso 2 C5n  ver verso 2 uBen  2-4 Jeroboão, que ainda se encontrava no Egipto, para onde fugira do rei Salomão, ouviu sobre o que acontecia em Israel através dos seus amigos, que o pressionaram a que também viesse assistir à cerimónia, juntamente com todo o Israel em Siquem. Ele assim fez e tornou-se o cabecilha do povo para apresentar certos pedidos a Reboão: O teu pai foi um senhor duro, disseram eles a Reboão. Não queremos que sejas nosso rei, a menos que prometas tratar-nos melhor do que ele fez.^A 9n A coroação de Reboão deu-se em Siquem, e todo o Israel veio assistir à cerimónia.@7n + ver verso 41 ?7n * ver verso 41 #>An ) 41-43 Quanto ao resto dos feitos de Salomão, o que ele fez e o que disse, está escrito no livro das Crónicas de Salomão. Ele governou em Jerusalém durante quarenta anos, e morreu, tendo sido enterrado na cidade do seu pai David. O seu filho Reboão reinou no seu lugar. = n (Salomão ainda tentou matar Jeroboão, mas este fugiu para junto do rei Sisaque do Egipto e lá ficou até à morte do soberano.<7n ' ver verso 34 ;7n & ver verso 34 :7n % ver verso 34 97n $ ver verso 34 87n # ver verso 34 h7Kn " 34-39 Mas não lhe tirarei agora o reino, por amor do meu servo David, meu escolhido, que obedeceu aos meus mandamentos; deixarei que Salomão reine todo o resto da sua vida. Será das mãos do seu filho que o farei e a ti darei dez das tribos. Ele ficará com a restante, para que os descendentes de David continuem a reinar em Jerusalém, a cidade que escolhi para que o meu nome seja honrado. Colocar-te-ei sobre o trono de Israel e dar-te-ei poder absoluto. Se prestares ouvidos às minhas palavras, andares nos meus caminhos e fizeres o que eu considero justo, obedecendo aos meus mandamentos tal como fez o meu servo David, então abençoar-te-ei, e os teus descendentes governarão sobre Israel para sempre. Fiz uma vez esta mesma promessa a David. Mas por causa do pecado de Salomão castigarei os descendentes de David - embora não para sempre.'67n ! ver verso 29 57n ver verso 29 47n  ver verso 29 37n  ver verso 29 2}n  29-33 Um dia em que Jeroboão estava a deixar Jerusalém, o profeta Aías de Silo, que até tinha vestido uma roupa nova para essa ocasião, veio ao seu encontro e chamou-o à parte para conversar com ele. Quando os dois se afastaram no campo, Aías rasgou o seu fato novo em doze partes, e disse a Jeroboão: Pega em dez destes bocados, pois que assim diz o Senhor Deus de Israel: 'Rasgarei o reino, tirando-o da mão de Salomão e dar-te-ei a ti dez tribos! Mas deixar-lhe-ei a ele uma tribo, por amor do meu servo David e de Jerusalém, que escolhi de entre todas as povoações de Israel. Porque Salomão me virou as costas e presta culto a Astarote, a deusa dos sidónios; a Quemós, o deus de Moabe; e a Milcom, o deus dos amonitas. Não seguiu os meus caminhos e não fez o que eu considero a justiça; não guardou as minhas leis e instruções tal como fez David seu pai.17n  ver verso 26 07n  ver verso 26 c/An  26-28 Outro chefe rebelde foi Jeroboão, o filho de Nebate, que veio da cidade de Zereda em Efraim; a sua mãe era Zeruá, uma viúva. Esta é a história da sua rebelião: Salomão estava a reconstruir o forte de Milo, fazendo reparações na muralha desta cidade que o seu pai tinha mandado edificar. Jeroboão era muito hábil, e quando Salomão constatou as suas aptidões, colocou-o como supervisor de todas as equipas de trabalho, que eram das tribos de José..7n  ver verso 23 -7n  ver verso 23 \,3n  23-25 Um outro dos inimigos de Salomão, que Deus permitiu que crescesse em poderio, foi Rezom, um dos membros da corte do rei Hadadezer de Zobá, o qual desertara das suas funções e fugira do país. Tornara-se o chefe dum bando de malfeitores - homens que tinham também fugido de Damasco, onde acabou por se tornar rei, quando David destruiu Zobá. Durante toda a vida de Salomão, Rezom e Hadade foram seus inimigos, pois que odiavam Israel intensamente.+7n  ver verso 19 *7n  ver verso 19 )7n  ver verso 19 (%n  19-22 Hadade tornou-se um dos amigos mais íntimos de Faraó, o qual lhe deu por mulher a irmã de Tafnes, a rainha. Teve dela um filho, Genubate, que cresceu no palácio do Faraó com os próprios filhos deste. Quando Hadade, lá no Egipto, ouviu que David e Joabe tinham ambos morrido, pediu ao Faraó licença para voltar para Edom. Porque?, perguntou-lhe Faraó. O que é que te falta aqui? Em que é que te desapontámos? Tudo me tem corrido maravilhosamente; mas mesmo assim preferia voltar para a minha terra.'7n  ver verso 14 &7n  ver verso 14 %7n  ver verso 14 $7n  ver verso 14 p#[n  14-18 Foi assim que o Senhor permitiu a ascensão em poder da Hadade, o edomita. Salomão tornou-se apreensivo, porque Hadade era membro da família real de Edom. Anos antes, quando David tinha estado em Edom com Joabe para tratarem do enterro de alguns soldados israelitas que tinham morrido em combate, o exército israelita tinha morto quase todos os homens de todo o país. Levou seis meses a fazer isso, mas finalmente conseguiu matá-los a todos com excepção de Hadade e de alguns membros da corte que o levaram para o Egipto - ele era uma criança pequena nessa altura. Conseguiram escapar-se de Midiã e foram a Paran, onde outros se juntaram a eles e os acompanharam até ao Egipto onde Faraó lhes deu casa e alimentação."5n ver verso 9 !5n ver verso 9  5n ver verso 9 5n ver verso 9 #An 9-13 Jeová irou-se muito contra Salomão por causa disso, pois que o rei deixou de se interessar pelo Senhor Deus de Israel, que lhe tinha aparecido duas vezes para o avisar especificamente contra o perigo de prestar culto a outros deuses. E ele fechou os seus ouvidos. Por isso o Senhor lhe disse: Visto que não guardaste o nosso acordo e não obedeceste às minhas leis, tirarei o reino das tuas mãos e da tua família e dá-lo-ei a outro. Contudo, por amor do teu pai David não farei isso enquanto viveres. Tirarei o reino ao teu filho. Mesmo assim permitirei que ele seja rei de uma tribo, por amor de David e de Jerusalém, a minha cidade escolhida.5n  ver verso 6 5n  ver verso 6 uen  6-8 Dessa forma Salomão fez claramente o que o Senhor condenava e recusou seguir o Senhor, ao contrário do seu pai David. Chegou mesmo a construir um templo sobre o Monte das Oliveiras, do outro lado do vale que está em frente de Jerusalém, dedicado a Quemós, o depravado deus de Moabe, e um outro a Moloque, o igualmente abominável deus dos amonitas. Salomão construiu pois templos para que as suas mulheres estrangeiras lá oferecessem incenso e sacrifícios aos seus deuses.mUn Salomão prestou culto a Asterote, deusa dos sidónios, e a Milcom, o abominável deus dos amonitas.5n  ver verso 3 2_n  3-4 Teve setecentas mulheres e trezentas concubinas; elas foram sem dúvida responsáveis por ele ter desviado o seu coração do Senhor, especialmente no tempo já da sua velhice. Encorajaram-no a adorar os seus deuses em lugar de confiar inteiramente no Senhor, como fazia seu pai David.n apesar do Senhor ter dado instruções expressas ao seu povo para que não casasse com pessoas dessas nações, porque as mulheres com quem eles casassem haviam de os levar adorar os seus deuses. Apesar disso, Salomão deixou-se levar pelo amor por essas mulheres.= wn O rei Salomão casou com muitas mulheres estrangeiras, além da princesa egípcia. Muitas delas vieram de nações onde se adoravam ídolos - Moabe, Amom, Edom, Sidom e dos heteus -7n  ver verso 26 7n  ver verso 26 7n  ver verso 26 !=n  26-29 O monarca construiu um grande estábulo para cavalos atribuídos a uma vasta quantidade de carros e de cavaleiros - mil e quatrocentos carros ao todo e doze mil cavaleiros viviam nessas cidades-estábulo e também com o rei Salomão em Jerusalém. A prata era tão comum como pedras em Jerusalém naqueles dias; também o cedro não era de muito mais valor do que simples madeira de figueira brava! Os cavalos de Salomão vinham-lhe do Egipto e do sul da Turquia onde os seus agentes os adquiriam por grosso. Um carro egípcio custava sete quilos de prata e um cavalo quilo e meio. Muitos deles eram depois vendidos de novo aos reis heteus e sírios.7n  ver verso 24 7n  24-25 Grandes homens de muitas terras vinham conversar com ele e ouvir a sabedoria que Deus lhe dera. Traziam-lhe igualmente presentes em peças de prata e de ouro, rico vestuário, especiarias, cavalos e mulas. Todos os anos recebia deles ou uma ou outra coisa dessas.^7n Desta forma o rei Salomão era o mais rico e o mais sábio de todos os reis da Terra.X+n A frota comercial do rei Salomão era de parceria com o rei Hirão, e uma vez todos os três anos um grande fornecimento de ouro, prata, marfim e também de macacos e de pavões chegava aos portos de Israel.S !n Todas as taças que o rei Salomão usava eram de ouro puro; e no Salão da Floresta do Líbano todo o serviço de jantar era feito em ouro. Não se usava prata porque nesse tempo não tinha muito valor! 7n  ver verso 16  7n  ver verso 16  7n  ver verso 16  7n  ver verso 16 T#n  16-20 Também fez construir um enorme trono de marfim e fê-lo revestir de ouro puro. Tinha seis degraus e um espaldar com descansos para os braços; havia um leão de cada lado. Nos degraus igualmente havia dois leões, um de cada lado, portanto doze ao todo. Não havia no mundo outro trono tão deslumbrante como aquele.7n  ver verso 14 Y-n  14-15 Cada ano Salomão recebia ouro que pesava vinte e três toneladas, além das taxas e dos benefícios dos negócios que fazia com reis da Arábia e de outros territórios daquela região. Salomão mandou fazer, com parte desse ouro, duzentas peças de armadura, pesando cada uma três quilos e meio de ouro, e mais trezentos escudos, tendo mandado pesar para cada um aproximadamente quilo e meio de ouro. Conservou-os no Salão da Floresta do Líbano.ymn Em troca dos presentes recebidos da rainha de Sabá, o rei Salomão deu-lhe tudo o que ela lhe pediu, além dos presentes que já tinha planeado ofertar-lhe. Após isso ela regressou, com o seu séquito e os que a serviam, para a sua terra.7n ver verso 11 -n 11-12 (Quando os navios do rei Hirão trouxeram a Salomão ouro de Ofir, também carregaram para ele um grande fornecimento de pedras preciosas e também de madeira de almugue para fazer balaústres para o templo e para o palácio, e para fabricar instrumentos, tais como harpas e liras, que acompanhassem os cantores. Nunca antes nem depois se viu junta tanta quantidade desta bela madeira.)Y-n Depois, deu ao monarca um presente de quatro toneladas de ouro e mais uma enorme quantidade de especiarias e de pedras preciosas; na verdade foi esse o presente mais valioso que o rei Salomão jamais recebeu.5n ver verso 6 5n  ver verso 6 5n  ver verso 6 ~9n  6-9 Exclamou a rainha para Salomão: Tudo o que ouvi no meu país acerca da tua sabedoria e das belíssimas coisas que aqui há é verdade. Antes de cá chegar não podia acreditar em tal, mas agora eu própria verifiquei tudo com os meus próprios olhos. O que me tinham contado não correspondia sequer a metade da realidade! A tua sabedoria e a tua riqueza são, de longe, muito maiores do que aquilo que tinha ouvido! O teu povo é feliz, o pessoal do teu palácio está satisfeito; e como podia ser de outra forma se eles aqui vivem constantemente ouvindo a tua sabedoria! Bendito seja o Senhor teu Deus que te escolheu e te colocou sobre o trono de Israel. Como o Senhor deve amar Israel - porque lhe deu um rei como tu! E tu ofereces ao teu povo uma governação justa e boa!}5n  ver verso 4 0|[n  4-5 Ela depressa se deu conta de que tudo o que lhe tinham dito quanto à sua grande sabedoria era verdadeiro. Pôde igualmente constatar a beleza do seu palácio; e quando viu os ricos pratos que vinham à mesa, o grande número de criados e escravos a servir nos seus belos uniformes, mais os escanções, e os inúmeros sacrifícios que oferecia pelo fogo ao Senhor, então ficou como que fora de si, de espanto!}{un Salomão a tudo respondeu; nada se revelou muito difícil para ele - o Senhor deu-lhe de cada vez a resposta exacta.z1n Chegou assim a Jerusalém com uma grande comitiva e muitos camelos carregando especiarias, ouro e jóias. Ela pôs-lhe os problemas que entendeu e]y 7n Ouvindo a rainha de Sabá toda a fama de Salomão e como o Senhor lhe tinha dado tantas qualidades, resolveu vir apresentar-lhe pessoalmente algumas questões especialmente complexas para ver a resposta que daria.x7n  ver verso 27 Sw!n  27-28 O rei Hirão forneceu marinheiros experimentados para acompanharem as tripulações de Salomão. Estas faziam viagens a Ofir, trazendo catorze toneladas e meia de ouro para o rei Salomão.v7n O soberano tinha também um estaleiro naval em Eziom-Gezer, perto de Elote no Mar Vermelho na terra de Edom, onde fez construir uma armada de navios.+uQn Após a conclusão do templo, Salomão oferecia holocaustos e sacrifícios de paz três vezes ao ano no altar que construíra. Também queimava incenso sobre ele.Zt/n O monarca fez a filha de Faraó mudar os seus aposentos da cidade de David - o sector antigo de Jerusalém - para os novos apartamentos que construiu para ela no palácio. Depois fez construir o forte de Milo.s7n  ver verso 20 r7n  ver verso 20 q7n  ver verso 20 pn  20-23 O povo recrutado para os trabalhos obrigatórios foi o que sobreviveu dos países conquistados - dos amorreus, dos heteus, dos perizeus, dos heveus e dos jebuseus. Porque o povo de Israel não tinha sido capaz de os expulsar completamente quando da conquista da terra de Israel, e por isso se mantêm ainda hoje como escravos. Salomão não recrutou nenhum israelita para esta obra; estes eram chamados antes como artífices, soldados, oficiais do exército, comandantes de companhias de carros de combate e de cavalaria. Além disso havia quinhentos e cinquenta homens de Israel com a função de fiscais dos trabalhos.o7n  ver verso 16 n7n  ver verso 16 m7n  ver verso 16 l5n  16-19 Esta última, a cidade de Gezer, tinha sido conquistada e incendiada pelo rei do Egipto, que matou toda a sua população israelita; mais tarde deu-a em dote a sua filha, a qual se tornou numa das mulheres de Salomão. Assim o monarca reconstruiu Gezer, ao mesmo tempo que outras povoações, tais como Bete-Horom de Baixo, Baalate e Tamar, a cidade do deserto. Construiu igualmente povoações para o armazenamento de cereias, outras para arrumação dos carros de combate, para servirem de estrebarias e alojamento dos cavaleiros e ainda de arrecadação de munições, perto de Jerusalém, nas montanhas do Líbano e um pouco por toda a terra.7kin Salomão tinha imposto o trabalho obrigatório para construir o templo, o seu palácio, o forte de Milo, a muralha de Jerusalém, e as cidades de Hazor, de Megido e de Gezer.j7n  ver verso 13 qi]n 13-14 Que negócio é este, meu irmão?, perguntou ele. Estas povoações não passam de montes de areia seca! (Por isso ainda hoje são chamadas por o Deserto.) É que Hirão tinha mandado Salomão quatro toneladas de ouro!h7n ver verso 10 g7n ver verso 10 f;n 10-12 Ao fim de vinte anos - que foi o tempo que Salomão levou a construir o templo e o palácio - o soberano deu vinte cidades da terra da Galileia ao rei Hirão de Tiro em pagamento de toda a madeira de cedro e de faia e de todo o ouro que este último lhe tinha fornecido para as referidas construções. Hirão deslocou-se desde Tiro para visitar as cidades e não ficou nada contente com elas.e5n ver verso 6 d5n  ver verso 6 c5n  ver verso 6 ;bqn  6-9 Contudo, se tu ou os teus filhos me voltarem as costas e se puserem a adorar outros deuses e a desobedecer-me, então levarei o povo de Israel da sua terra, da terra que lhes dei. Tirá-los-ei deste templo, que santifiquei por causa do meu nome e afastá-los-ei da minha vista. Israel tornar-se-á num alvo da troça para as nações, num provérbio que corre de boca em boca como aviso para todos os povos. Este templo ficará num montão de ruínas, e qualquer pessoa que por aqui passar ficará espantada e abanará a cabeça dizendo: 'Porque é que o Senhor fez tais coisas a esta terra e a este templo?' E a resposta será: 'O povo de Israel abandonou o Senhor seu Deus que os tirou da terra do Egipto; e agora adoram outros deuses. Foi por essa razão que o Senhor trouxe sobre eles este grande mal.'a5n  ver verso 2 `5n  ver verso 2 _5n  ver verso 2 -^Un  2-5 o Senhor apareceu-lhe uma segunda vez (a primeira tinha sido em Gibeão), e disse-lhe: Ouvi a tua oração. Santifiquei este templo que construiste, e pus nele o meu nome, para sempre. Vigiarei sobre ele e o meu coração ali estará constantemente. Se andares perante mim como o teu pai David, com toda a sinceridade e rectidão, obedecendo aos meus mandamentos, farei com que os teus descendentes sejam reis de Israel para sempre, tal como prometi a David quando lhe disse: 'Um dos teus filhos estará sempre sobre o trono de Israel.'] n Quando Salomão terminou a construção do templo, do palácio e dos outros edifícios conforme sempre fora a sua vontade,\7nB ver verso 65 U[%nA 65-69 Toda aquela celebração durou catorze dias e veio ali uma grande multidão de uma extremidade à outra da terra. No fim de tudo, Salomão despediu a gente, que regressou a casa, feliz por toda a bondade que o Senhor tinha demonstrado para com o seu servo David e o seu povo de Israel. E a população abençoou o rei.Z7n@ ver verso 62 Y7n? ver verso 62 1X]n> 62-64 O rei e todo o povo consagraram o templo, oferecendo sacrifícios de paz ao Senhor, num total de vinte duas mil vacas e cento e vinte mil ovelhas. Como medida temporária o monarca santificou o pátio em frente do templo, para ali fazer os sacrifícios de holocaustos, as ofertas de cereais, e apresentar a gordura das ofertas de paz, visto que o altar de bronze era demasiado pequeno para tantos sacrifícios.W7n= ver verso 56 V7n< ver verso 56 U7n; ver verso 56 T7n: ver verso 56 S7n9 ver verso 56 tRcn8 56-61 Bendito seja o Senhor que cumpriu a sua promessa de dar repouso ao povo de Israel, não falhou nem uma palavra de todas as maravilhosas promessas transmitidas através do seu servo Moisés. Que o Senhor nosso Deus seja connosco tal como foi com os nossos pais ue nunca nos desampare. Que nos dê vontade para cumprir toda a sua vontade e obedecer a todos os seus mandamentos e a todas as instruções que deu aos nossos antepassados. Que as palavras da minha oração lhe sejam sempre presentes, dia e noite, para que me possa amparar, assim como a todo o Israel, de acordo com as nossas necessidades diárias. Que toda a gente em todo o mundo fique sabendo que o Senhor é Deus, e que não há outro. Ó meu povo, que possas viver com rectidão e honestidade perante o Senhor nosso Deus, e obedecer às suas leis e mandamentos, tal como hoje está a acontecer.Q7n7 ver verso 54 iPMn6 54-55 Salomão tinha-se mantido de joelhos e com as mãos estendidas para o céu. Ao terminar esta oração, levantou-se de diante do altar de Jeová e lançou, em voz bem alta, esta bênção sobre o povo de Israel:O7n5 ver verso 52 PNn4 52-53 Que os teus olhos estejam atentos e os teus ouvidos abertos perante os seus clamores. Ó Senhor, escuta e responde quando te invocarem, pois que quando tiraste os nossos pais da terra do Egipto, disseste ao teu servo Moisés que escolheras Israel de entre todas as nações da Terra, para serem o teu povo eleito.M7n3 ver verso 46 L7n2 ver verso 46 K7n1 ver verso 46 J7n0 ver verso 46 I7n/ ver verso 46 TH#n. 46-51 Quando pecarem contra ti - e não há ninguém que não peque - se a tua ira se acender contra eles permitindo que os seus inimigos os levem como cativos para alguma terra estrangeira, longe ou mesmo perto, se reconsiderarem nos seus corações e se converterem, suplicando-te dizendo: 'Pecámos; agimos perversamenteG7n- ver verso 44 Fn, 44-45 Quando enviares o teu povo lutar contra os seus inimigos e eles orarem a ti, olhando na direcção da cidade que escolheste - Jerusalém - e na deste templo que fiz construir para honra do teu nome, ouve as suas orações e socorre-os.E7n+ ver verso 41 D7n* ver verso 41 ECn) 41-43 Quando estrangeiros ouvirem falar no teu grande nome e vierem de terras distantes para te adorar, atraídos pelo prestígio glorioso que tem o teu nome, e pela grandeza dos teus milagres, se orarem voltados para este templo, ouve-os desde os céus e responde às suas orações. Todas as nações da Terra te conhecerão e temerão o teu nome, tal como o teu próprio povo de Israel; toda a Terra saberá que este é o teu templo.B7n( ver verso 37 A7n' ver verso 37 @7n& ver verso 37 _?9n% 37-40 Se houver fome provocada por doenças nas plantas, por pragas de insectos ou outros bichos nocivos, se os inimigos de Israel atacarem as suas cidades, se o povo for ferido por alguma praga ou epidemia, ou por outra coisa qualquer, nessa altura, quando o povo se converter dos seus pecados e orar, voltado para este templo, ouve-os então desde os céus, perdoa-lhes e responde a todos os que tiverem sido sinceros na sua confissão; porque tu conheces o coração de cada pessoa. Desta maneira aprenderão a reverenciar-te sempre, enquanto viverem nesta terra que deste aos seus pais.>7n$ ver verso 35 [=1n# 35-36 Quando os céus se fecharem e não houver chuva, por eles terem pecado, ouve-os dos céus e perdoa-lhes quando orarem virados para este lugar, e confessarem o teu nome. Depois de os teres castigado, ajuda-os a seguirem caminhos rectos, nos quais deverão sempre andar, e envia-lhes chuva sobre a terra que deste ao teu povo.<7n" ver verso 33 {;qn! 33-34 Quando o teu povo pecar e os seus inimigos o derrotarem, ouve-os desde os céus e perdoa-lhes, se eles se arrependerem, se voltarem para ti e confessarem que és o seu Deus. Trá-los de novo a esta terra que deste aos seus pais.:7n ver verso 31 s9an 31-32 Se alguém for acusado de ter praticado qualquer maldade, e se se puser aqui diante do teu altar jurando que não a praticou, ouve-o desde os céus e exerce a tua justiça; julga-o conforme tiver ou não praticado o mal.87n ver verso 27 77n ver verso 27 67n ver verso 27 5yn 27-30 Mas será realmente possível que Deus viva na Terra? Como é que isso pode ser se nem os céus, os mais altos céus, podem contê-lo? Portanto, muito menos este templo que mandei construir! Mesmo assim, ó Senhor meu Deus, tu ouviste e respondeste ao meu pedido eço-te que noite e dia veles sobre este templo - este lugar em que prometeste que viverias - e quando me virar para o templo e orar, seja de dia ou de noite, ouve-me e responde-me. Ouve qualquer súplica que o povo de Israel te dirigir, sempre que se virarem para este lugar para orarem; sim, ouve, desde os céus, onde vives; e quando ouvires, perdoa.47n ver verso 22 37n ver verso 22 27n ver verso 22 17n ver verso 22 k0Qn 22-26 Seguidamente Salomão, sempre na frente de todo o povo, pôs-se diante do altar do Senhor, com as mãos estendidas para os céus, e disse: Senhor Deus de Israel, não há outro deus como tu, no céu nem na Terra, tu és misericordioso e bom, e cumpres as promessas que fazes aos teus filhos se eles fizerem de todo o seu coração a tua vontade. Neste dia cumpriste a promessa que fizeste ao meu pai David, que era o teu servo; e agora, ó Senhor Deus de Israel, cumpre igualmente o resto da tua promessa: de que se os seus descendentes andassem nos teus caminhos e se esforçassem por cumprir a tua vontade, tal como ele fez, um deles estaria sempre no trono de Israel. Sim, ó Deus de Israel, cumpre esta promessa também./7n ver verso 20 9.mn 20-21 Agora o Senhor cumpriu com o que prometeu, porque sucedi ao meu pai, como rei em Israel e agora este templo foi construído para o Senhor Deus de Israel. Preparei um lugar no templo para a arca, que contém a aliança que o Senhor fez com os nossos pais, quando os tirou da terra do Egipto.-7n ver verso 17 ,7n ver verso 17 I+ n 17-19 Ele quis construir um templo para o Senhor Deus de Israel, mas o Senhor disse-lhe que não. 'Estou satisfeito que queiras fazê-lo, mas é o teu filho quem realizará tal coisa.'*7n ver verso 15 /)Yn 15-16 Bendito seja o Senhor Deus de Israel, que fez hoje o que prometeu ao meu pai David, visto que lhe disse: 'Quando trouxe o meu povo do Egipto, não indiquei nenhum lugar para edificação do meu templo, mas nomeei um homem que fosse o líder do meu povo.' Este foi o meu pai David.W()nDepois, o monarca virou-se para o povo, que se mantinha de pé, e abençoou-o.'7n ver verso 12 D&n 12-13 O rei Salomão fez o seguinte discurso: O Senhor disse que habitaria nas trevas; Mas, ó Senhor, eu edifiquei-te uma morada aqui na terra, um lugar para viveres para sempre.%7n ver verso 10 R$n 10-11 Quando os sacerdotes sairam do santuário interior uma nuvem luminosa saiu do templo! Os sacerdotes não podiam cumprir o seu serviço porque a glória do Senhor enchia o santuário todo!#5n ver verso 6 "5n ver verso 6 !5n ver verso 6 9 mn 6-9 Os sacerdotes pegaram na arca e levaram-na para o interior do templo para o lugar santíssimo, colocando-a debaixo das asas dos querubins. Estes tinham sido construídos de tal forma que as asas se abriam sobre o lugar em que a arca se encontrava; dessa forma as asas faziam sombra sobre a arca e sobre os varais para o transportar. Estes eram tão compridos que ultrapassavam os anjos e podiam ser vistos da sala anterior, embora não se vissem do pátio exterior; ali ficaram até ao dia de hoje. Nessa altura nada havia na arca além das duas tábuas da lei que Moisés pôs lá dentro, quando no Monte Horebe o Senhor fez a aliança com o povo de Israel ao sair do Egipto.vgnO rei Salomão e todo o povo se juntou na frente da arca, sacrificando um sem número de cordeiros e de bois.7nDurante estas festividades os sacerdotes transportaram a arca para o templo, e ainda todos os recipientes sagrados que tinham estado no tabernáculo.5n ver verso 1 5n ver verso 1 u gn 1-3 Então o rei fez uma convocação para uma grande assembleia, em Jerusalém, de todos os chefes de Israel - cabeças de tribos e de famílias - para assistirem à transferência da arca da aliança do Senhor do tabernáculo, em Sião, a cidade de David, para o templo. Esta celebração ocorreu por ocasião da festa do tabernáculo, no mês de Outubro.-n3Quando o templo se acabou de construir, Salomão pôs no tesouro do templo a prata, o ouro e todos os recipientes consagrados por seu pai David.7n2 ver verso 48 7n1 ver verso 48 n0 48-50 Todos os utensílios e mobiliários do templo foram feitos de ouro puro. Isto incluía o altar, a mesa onde se encontrava exposto o pão da presença de Deus, o candelabro (com cinco luzes à direita e cinco à esquerda, em frente do lugar santíssimo), as flores, as lâmpadas, os espevitadores, as taças, os apagadores, as bacias, os perfumadores, os braseiros, as dobradiças das portas do lugar santíssimo e as da entrada principal do templo. Todos estes objectos eram feitos de ouro puro.7n/ ver verso 41 7n. ver verso 41 7n- ver verso 41 7n, ver verso 41 7n+ ver verso 41 7n* ver verso 41 Ln) 41-47 Esta é a lista dos trabalhos feitos: Dois pilares; Um capitel para o cimo de cada pilar; Rosáceas para cobrir as bases dos capitéis de cada pilar; Quatrocentas romãs, em duas filas, no trabalho das rosáceas, para cobrir as bases dos dois capitéis; Dez asas movíveis para dez tinas; Um grande tanque e doze bois para o suportar; Recipientes; Pás; Bacias. Tudo isto foi feito em bronze fundido e preparado nas planícies do rio Jordão, num sítio entre Sucote e Zaretã. O peso total destas peças não se sabe, pois que não havia possibilidade de as pesar!7n( ver verso 38 7n' ver verso 38 ^ 7n& 38-40 Depois mandou fazer dez tinas de cobre e colocou-as sobre as bases. Cada uma delas era quadrada, de dois metros de lado, com capacidade para 1.080 litros de água. Cinco destas tinas foram postas dum lado e cinco do outro, do compartimento. O tanque ficava no canto sul, do lado direito da sala. Hurão fez também o resto dos instrumentos necessários: bacias, pás, tinas. Por fim, a obra para o templo do Senhor, que Salomão lhe encomendara, terminou. 7n% ver verso 32  7n$ ver verso 32  7n# ver verso 32 }6}||{yUy5yxw8wvut|t\tSRRQQPPMyMYM9MK KJJIUI5IH(H GG FF*EEoB>BBAAAA???>< ver verso 28 Qn 28-29 Eles gritavam cada vez mais alto; segundo o seu costume, laceravam-se a si próprios com facas e espadas, cobrindo-se de sangue. Assim estiveram, desesperados, até à altura do sacrifício da tarde, sem que se visse qualquer reacção ou se ouvisse alguma voz ou se recebesse uma resposta fosse de que tipo fosse.6gnPor volta do meio dia, Elias ria-se deles: Têm de gritar ainda mais alto, para chamar a atenção do vosso deus! Talvez esteja a conversar com alguém, ou tenha ido tratar de algum assunto, ou então pode estar a viajar; quem sabe até se não estará a dormitar um pouco e precise de ser despertado!V'nEles preparam um dos animais, puseram-no sobre o seu altar e clamaram a Baal toda a manhã, gritando: Ó Baal, ouve-nos! Mas não se via resposta alguma. Começaram mesmo a fazer danças em volta do altar..WnElias voltou-se para os profetas de Baal: Primeiro vocês, porque são muitos; escolham um dos bezerros, preparem-no e clamem ao vosso deus; mas não acendam o fogo.7n ver verso 22 7n ver verso 22 3an 22-24 E depois acrescentou: Sou o único profeta do Senhor que ficou vivo; mas Baal tem 450 profetas. Tragam então dois bezerros. Que os profetas de Baal escolham um deles e que o cortem em peças que hão-de colocar sobre o seu altar, mas sem acender fogo; quanto a mim, preparei o outro bezerro e o porei sobre a lenha do altar do Senhor, sem lhe pôr fogo. Depois, orem vocês ao vosso deus e eu orarei ao meu Senhor; o deus que responder, mandando fogo para acender a lenha, esse é o verdadeiro Deus! E o povo todo concordou com esse teste. ;nElias falou assim ao povo: Até quando coxearão entre dois caminhos? Se o Senhor é Deus, sigam-no! Se Baal é que é Deus, então sigam antes a esse!G nAcabe convocou todo o povo e os profetas para o monte Carmelo.7n ver verso 18 a=n 18-19 Tu é que tens perturbado Israel, não eu, respondeu o profeta. Porque tu e a tua família recusaram obedecer ao Senhor e têm prestado culto a Baal. Agora, faz todo o povo de Israel ir ao monte Carmelo, com todos os quatrocentos e cinquenta profetas de Baal, mais os quatrocentos profetas de Asera, que são mantidos por Jezabel.ymnEntão és tu - não é verdade? - o homem que trouxe esta desgraça sobre Israel!, exclamou Acabe quando o viu.gInObadias sempre aceitou ir dizer a Acabe que Elias tinha regressado. Acabe foi ao seu encontro:* OnMas Elias respondeu-lhe: Juro-te, pelo Senhor Deus dos exércitos celestiais, em cuja presença vivo, que me apresentarei, eu próprio, perante Acabe hoje mesmo. 5n ver verso 9  5n ver verso 9  5n ver verso 9  5n ver verso 9 5n ver verso 9 #An 9-14 Oh, meu senhor, prostestou Obadias, que mal te fiz eu para que me condenes dessa forma à morte? Garanto-te, por Deus, que o rei andou à tua procura de uma extremidade à outra da terra e em todas as nações e reinos. De cada vez que lhe diziam 'Elias não está aqui5gnSim, sou eu. Vai dizer ao rei que estou aqui.5n ver verso 6 T#n 6-7 Assim fizeram, indo cada um por seu lado, sozinhos. De repente Obadias viu Elias dirigindo-se na sua direcção. Reconheceu-o logo e inclinou-se até ao chão. És mesmo tu, meu senhor Elias?6gnNaquele mesmo dia, em que Elias estava a caminho para ir encontrar-se com o rei Acabe, este disse a Obadias: Temos de ir a todas as correntes e ribeiros para ver se arranjamos erva, para salvar pelo menos alguns dos meus cavalos e mulas. Eu irei por um lado e tu por outro; percorreremos toda a terra.5n ver verso 3 -Un 3-4 O homem que servia de intendente da casa de Acabe era Obadias, que era um devoto crente no Senhor. Certa vez, em que a rainha Jezabel tentara matar todos os profetas do Senhor, Obadias escondeu cem deles em duas grutas - cinquenta em cada uma - alimentado-os com pão e com água.Z/nElias foi dizer-lho. Entretanto a fome tinha-se tornado catastrófica em Samaria.i OnTrês anos mais tarde o Senhor disse a Elias: Vai dizer ao rei Acabe que em breve enviarei chuva!v~gnAgora tenho eu bem a certeza de que és um profeta, retorquiu a mulher, e que tudo o que dizes vem do Senhor!N}nElias pegou nele, desceu e deu-o à mãe. Olha! Aqui está ele, vivo!Z|/nO Senhor ouviu a oração de Elias; o espírito do rapaz voltou e tornou a viver.{/nE estendeu-se três vezes sobre o corpo do menino, rogando ao Senhor: Ó Senhor meu Deus, imploro-te que o espírito deste menino volte para ele.z7n ver verso 19 y/n 19-20 Dá-me o teu menino, respondeu-lhe Elias. Depois pegou no corpo do rapaz, levou-o para cima, para o quarto onde ele vivia e deitou-o na sua cama, clamando ao Senhor: Ó Senhor meu Deus, porque é que mataste o filho desta viúva em casa de quem estou alojado?xnÓ homem de Deus, clamou ela, que foi que me fizeste? Vieste aqui para me castigar pelos meus pecados e matar-me o meu filho?Gw nUm dia o filho da mulher adoeceu, e de tal maneira que morreu.v7n ver verso 15 u-n 15-16 Ela fez como Elias lhe mandou; e os três, Elias, ela e o filho, continuaram a poder comer, tanto quanto lhes foi necessário. Fosse qual fosse a quantidade necessária de que precisavam, as botijas estavam sempre cheias, tal como o Senhor prometera a Elias.t7n ver verso 13 zson 13-14 Não estejas com medo! Vai e cozinha aquilo que consideras a tua última refeição, mas faz primeiro para mim um pequeno pão; depois verás que haverá suficiente alimento para ti e para o teu filho. Porque o Senhor Deus de Israel diz que haverá sempre bastante farinha e azeite nas botijas até que o Senhor mande a chuva e as searas tornem a crescer!Vr'n Mas ela disse: Garanto-te, pelo Senhor teu Deus, que não tenho um só pedaço de pão em casa. Tenho apenas uma mão-cheia de farinha e uma pequena porção de azeite no fundo dum jarro. Estava justamente a juntar alguns pedaços de lenha para cozinhar a minha última refeição, e depois deixar-me morrer de fome, com o meu filho.^q7n Quando ela ia buscar a água, ele pediu-lhe mais: Traz-me também um pedaço de pão.xpkn Foi para Zarefate e quando ia entrando na cidade viu uma mulher, viúva, apanhando lenha; e pediu-lhe de beber.o5n ver verso 8 9nmn 8-9 Então o Senhor disse-lhe: Vai viver para a aldeia de Zarefate, perto da cidade de Sidom. Há lá uma viúva que te alimentará. Já lhe dei as minhas instruções.m5n ver verso 5 l5n ver verso 5 kn 5-7 Elias fez assim como o Senhor lhe mandara e foi viver para junto do ribeiro. Os corvos traziam-lhe pão e carne de manhã e de tarde; e bebia a água do rio. Mas passado um tempo o ribeiro secou porque deixou de cair chuva sobre a terra.j5n ver verso 3 ri_n 3-4 Vai para o oriente e esconde-te junto do ribeiro de Querite, num lugar a leste do sítio onde ele entra no rio Jordão. Bebe da água do ribeiro e come o que os corvos te trouxerem, porque mandei que eles te alimentassem.h;nO Senhor disse a Elias:g nEntão Elias, o profeta de Tisbe, que morava em Gileade, disse ao rei Acabe: Tão certo quanto é o Senhor Deus de Israel viver - o Deus a quem adoro e que sirvo - te garanto que não haverá nem chuva nem orvalho durante vários anos, até eu dizer basta!cfAn"(Foi durante o seu reinado que Hiel, um homem de Betel, reconstruiu Jericó. Quando pôs os alicerces, morreu-lhe o filho mais velho, Abirão. Quando completou as construções e pôs as portas à povoação, faleceu-lhe o filho mais novo, Segube. Porque tinha sido esta a maldição do Senhor sobre Jericó, declarada por Josué, filho de Num. )e7n! ver verso 29 d7n ver verso 29 c7n ver verso 29 b7n ver verso 29 -aUn 29-33 O rei Asa de Judá tinha estado sobre o trono trinta e oito anos quando Acabe se tornou rei de Israel; Acabe reinou vinte e dois anos. Mas foi pior ainda do que o seu pai Omri e do que qualquer outro rei de Israel! Como se isso não bastasse, casou com Jezabel, filha do rei Etbaal, rei dos sidónios; e então iniciou o culto a Baal. Começou por construir um templo e um altar a esse deus em Samaria. Depois fez outros ídolos e acendeu ainda mais a ira do Senhor Deus de Israel do que qualquer dos outros reis de Israel antes dele.`7n ver verso 23 _7n ver verso 23 ^7n ver verso 23 ]7n ver verso 23 \7n ver verso 23 =[un 23-28 O rei Asa de Judá tinha estado sobre o trono trinta e um anos quando Omri começou o seu reinado sobre Israel, o qual durou doze anos, seis dos quais em Tirza. Omri comprou a colina, agora conhecida por Samaria, ao seu proprietário Semer, por setenta quilos de prata, e construiu nela uma cidade, chamando-lhe Samaria em honra do seu proprietário Semer. Omri foi pior do que qualquer dos reis que o precederam; prestou culto aos ídolos tal como Jeroboão e levou Israel ao mesmo pecado. Deus ficou por isso muito irado. O resto da história de Omri está relatado nas Crónicas dos Reis de Israel. Omri morreu e foi enterrado em Samaria; seu filho Acabe reinou em seu lugar.Z7n ver verso 21 vYgn 21-22 Mas agora o próprio reino de Israel estava dividido em dois; metade era leal ao general Omri e outra metade seguia Tibni, filho de Ginate. Contudo o general foi vitorioso e matou Tibni; Omri passou a reinar sem oposição.X7n ver verso 15 W7n ver verso 15 V7n ver verso 15 U7n ver verso 15 T7n ver verso 15 S9n 15-20 Mas Zimri apenas ficou no poder sete dias; porque quando as tropas de Israel, que estavam a atacar a cidade filistéia de Gibetom, souberam que Zimri tinha assassinado o rei, decidiram eleger o general Omri, comandante das forças militares, como rei. Então Omri levou o exército, desde Gibetom, a atacar Tirza, capital de Israel. Ao ver a cidade tomada, Zimri foi para o palácio, incendiou-o e morreu entre as chamas. Porque ele também tinha pecado à semelhança de Jeroboão, prestando culto a ídolos e levando o povo a pecar com ele. O resto dos acontecimentos de Zimri, e a sua traição, estão narrados nas Crónicas dos Reis de Israel.R7n ver verso 11 Q7n ver verso 11 P7n ver verso 11 ;Oqn 11-14 Imediatamente matou toda a família real anterior, sem deixar em vida um só elemento masculino, criança que fosse. Destruiu mesmo os familiares mais afastados e os amigos do rei. Esta destruição dos descendentes de Basha correspondia ao que o Senhor tinha predito por intermédio do profeta Jeú. A tragédia ocorreu por causa dos pecados de Basha e do seu filho Elá; porque foram eles quem levou Israel à idolatria e o Senhor ficou muito irado com isso. O resto da história do reinado de Elá está escrito nas Crónicas dos Reis de Israel.N5n ver verso 8 M5n ver verso 8 !L=n 8-10 Elá, filho de Basha, começou a reinar no vigésimo-sexto ano do reinado do rei Asa de Judá, mas reinou apenas dois anos. O general Zimri, que tinha a seu cargo o comando de metade dos carros de combate reais, conspirou contra ele. Um dia o rei Elá encontrava-se na casa de Arza, o superintendente do palácio em Tirza; o rei estava já embriagado quando Zimri simplesmente entrou, feriu-o e matou-o. (Isto ocorreu no vigésimo-sétimo ano do reinado de Asa, de Judá.) Zimri declarou-se a si mesmo o novo rei de Israel.K5n ver verso 2 J5n ver verso 2 I5n ver verso 2 H5n ver verso 2 G5n ver verso 2 Fn 2-7 Tirei-te do pó do chão, dizia a mensagem, para te fazer rei sobre o povo de Israel; mas tu preferiste andar nos maus caminhos de Jeroboão. Fizeste pecar o meu povo e acendeste por isso a minha ira! Portanto destruir-te-ei e à tua família, tal como fiz com os descendentes de Jeroboão. Aqueles teus familiares que morrerem na cidade serão comidos por cães, os que morrerem nos campos serão comidos pelas aves. Esta mensagem foi-lhe enviada, a Basha e aos seus, porque irritou o Senhor com os seus pecados. Foi tão mau quanto Jeroboão a despeito do facto do Senhor ter destruído todos os descendentes de Jeroboão por causa da sua maldade. O resto da biografia de Basha - os seus actos e conquistas - está nas Crónicas dos Reis de Israel.]E 7nO profeta Jeú entregou ao rei Basha uma mensagem de condenação da parte do Senhor:D7n" ver verso 32 C7n! ver verso 32 B/n 32-34 Houve continuamente guerra entre o rei Asa de Judá e o rei Basha de Israel. Basha reinou vinte e quatro anos, mas em todo esse tempo continuamente desobedeceu ao Senhor. Seguiu os maus caminhos de Jeroboão, levando Israel ao pecado da adoração de ídolos.A7n ver verso 28 @7n ver verso 28 ?7n ver verso 28 E>n 28-31 Assim Basha substituiu Nadabe como rei de Israel, em Tirza, durante o terceiro ano do reinado de Asa, rei de Judá. Imediatamente matou todos os descendentes do rei Jeroboão, de tal forma que mais ninguém da família real ficou em vida, tal como o Senhor dissera que havia de acontecer quando falou por intermédio de Aías, o profeta de Silo. Isto foi assim porque Jeroboão acendeu a ira do Senhor Deus de Israel, pecando e levando o resto de Israel a pecar. Mais informações sobre o reinado de Basha estão registados nas Crónicas dos Reis de Israel.<=snFoi então que Basha (filho de Aías da tribo de Issacar) conspirou contra Nadabe e o assassinou quando, com o exército de Israel, estava a sitiar a cidade filistéia de Gibetom.<7n ver verso 25 ;n 25-26 Entretanto em Israel, Nadabe, filho de Jeroboão, tornara-se rei. Reinou dois anos, começando no segundo ano do reinado de Asa, rei de Judá. Não foi um bom rei. À semelhança do seu pai, adorou muito ídolos e levou Israel a pecar.:7n ver verso 23 U9%n 23-24 O resto da biografia de Asa - as suas conquistas e feitos, mais os nomes das povoações que mandou construir - encontra-se nas Crónicas dos Reis de Judá. Na sua velhice o rei começou a padecer dos pés. Quando morreu foi sepultado no cemitério real em Jerusalém. Seu filho Jeosafá tornou-se o novo rei de Judá.87n ver verso 20 77n ver verso 20 A6}n 20-22 Ben-Hadade concordou e mandou os seus exércitos contra algumas das povoações de Israel; destruiu Ijom, Dan, Abel-Bete-Maacá, toda a Quinerete e todas as povoações de Naftali. Quando Basha recebeu a notícia do ataque, deixou de construir Ramá e voltou para Tirza. O rei Asa fez circular em toda Judá uma proclamação pedindo a cada homem fisicamente apto que viesse ajudar a destruir Ramá e deitassem abaixo todas as construções de pedra e de madeira. O rei Asa empregou esses materiais para construir Geba, em Benjamim, e a cidade de Mizpá.N5nTornemo-nos aliados tal como os nossos pais foram. Esta mensagem acompanha um presente de prata e de ouro. Anula, peço-te, a aliança que tens com Basha, o rei de Israel, para que me deixe em paz.47n ver verso 16 37n ver verso 16 (2Kn 16-18 Houve guerra permanente entre o rei Asa de Judá e o rei Basha de Israel. O rei Basha construiu a cidade fortaleza de Ramá numa tentativa de cortar todas as relações com Jerusalém. Então Asa pegou em toda a prata e todo o ouro que ficara no templo e no palácio real e entregou-o aos líderes do seu reino para que levassem a Damasco como presente ao rei da Síria, Ben-Hadade, com esta mensagem:15n ver verso 9 05n ver verso 9 /5n ver verso 9 .5n ver verso 9 -5n ver verso 9 ,5n ver verso 9 -+Un 9-15 Asa tornou-se rei de Judá em Jerusalém vinte anos depois de Jeroboão ter começado a reinar sobre Israel. Reinou quarenta e um anos. (A sua avó era Maacá, filha de Absalão.) Asa agradou ao Senhor à semelhança do seu antepassado David. Mandou executar os prostitutos, e retirar todos os ídolos que o seu pai mandara fazer. Destituíu a sua avó Maacá como rainha-mãe por ela ter mandado fazer um ídolo, que o monarca deitou abaixo e queimou no ribeiro de Cedrom. Contudo mantiveram-se os nichos sobre as colinas, apesar do coração de Asa se manter fiel ao Senhor toda a sua vida. Fez que estivessem expostos permanentemente no templo os escudos que o seu pai tinha mandado fazer e que tinha consagrado, ao mesmo tempo que os objectos de prata e de ouro que ele próprio dedicou.Z*/nQuando morreu, foi enterrado em Jerusalém e o seu filho Asa reinou em seu lugar.[)1nO resto da história deste reinado está relatado nas Crónicas dos Reis de Judá.o(YnDurante o reinado de Abião continuou a haver sempre guerra entre os dois reinos de Judá e de Israel.n'Wnvisto que David obedecera a Deus todo o tempo da sua vida, excepto naquele assunto de Urias, o heteu.}&unApesar do pecado de Abião, o Senhor lembrou-se do amor que tinha por David e não fez terminar a sua linhagem real,y%mnPecou ainda mais do que o seu pai; o seu coração não foi recto para com Deus, como tinha sido o do rei David.$5n ver verso 1 i# On 1-2 Abião começou o seu reinado de apenas três anos como rei de Judá, em Jerusalém, dezoito anos após o início do reinado de Jeroboão rei de Israel. (A mãe de Abião chamava-se Maacá; era filha de Absalão.)"7n ver verso 29 !7n ver verso 29 g In 29-31 Os outros acontecimentos respeitantes ao reinado de Reboão estão escritos nas Crónicas dos Reis de Judá. Houve constantemente guerra entre Reboão e Jeroboão. Quando aquele morreu (a sua mãe chamava-se Naamá, e era amonita) foi enterrado juntamente com os seus antepassados em Jerusalém. O seu filho Abião tomou lugar no trono.7n ver verso 25 7n ver verso 25 7n ver verso 25 uen 25-28 No quinto ano do reinado de Reboão, o rei Sisaque do Egipto atacou e conquistou Jerusalém. Pilhou o templo e o palácio real, levando tudo o que podia, incluindo os escudos de ouro que Salomão mandara fazer. Reboão, após isso, mandou fazer uns escudos de bronze para substituir os outros, e os guardas do palácio passaram a usar esses. Sempre que o rei ia ao templo, os guardas formavam em parada perante ele com os escudos e depois punham-nos novamente na casa da guarda.7n ver verso 21 7n ver verso 21 7n ver verso 21 Cn 21-24 Entretanto Reboão, o filho de Salomão, continuava sendo rei de Judá. Tinha quarenta e um anos de idade quando começou a reinar e esteve sobre o trono dezassete anos em Jerusalém, a cidade que, entre todas as cidades de Israel, o Senhor tinha escolhido para estar. (A mãe de Reboão chamava-se Naamá, uma mulher amonita.) Durante o seu reinado o povo de Judá, à semelhança de Israel, fez o que era mal e acendeu a ira do Senhor por causa do seu pecado, pois que foi pior do que o dos seus antepassados. Construíram nichos e obeliscos, assim como estátuas e ídolos sobre todas as colinas e debaixo de cada árvore verde. Espalhou-se a prostituição masculina pela terra e o povo de Judá tornou-se tão depravado como as nações pagãs que o Senhor tinha expulso da terra para dar lugar ao seu povo.7n ver verso 19 {qn 19-20 O resto dos feitos de Jeroboão - as guerras que fez e outros acontecimentos do seu reino - estão relatados nas Crónicas dos Reis de Israel. Jeroboão reinou vinte e dois anos. Quando morreu, o seu filho Nadabe ocupou o trono.7n ver verso 17 [1n 17-18 A mulher de Jeroboão regressou a Tirza, e a criança faleceu no momento em que ela entrava na sua residência. Houve lamentações em toda a terra, tal como o Senhor predissera através de Aías.7n ver verso 12 7n ver verso 12 7n ver verso 12 7n ver verso 12 0[n 12-16 Depois Aías disse à mulher de Jeroboão: Vai para casa, e quando entrares na cidade a criança morrerá. Todo o Israel o chorará e o enterrará; mas ele será o único membro da tua família que terá um fim sossegado. Porque esta criança é a única coisa boa que o Senhor Deus de Israel vê em toda a família de Jeroboão. O Senhor sacudirá Israel tal como uma cana à beira duma torrente é abanada pela força das águas; arrancará o povo de Israel da boa terra dos seus pais e os espalhará para além do rio Eufrates, pois que suscitaram a ira do Senhor adorando ídolos. Ele abandonará Israel porque Jeroboão pecou e fez pecar todo o Israel com ele.5n ver verso 6  5n ver verso 6  5n ver verso 6  5n ver verso 6  5n ver verso 6 u en 6-11 Assim quando Aías a ouviu chegar à porta, gritou de dentro: Podes entrar, mulher de Jeroboão! Porque pretendes tu disfarçar-te de outra pessoa? Depois disse-lhe: Tenho más notícias para te dar. Leva ao teu marido esta mensagem da parte do Senhor Deus de Israel: 'Fiz-te ascender de entre o povo comum até ao lugar de rei de Israel. Arranquei o reino à família de David e dei-to a ti; contudo não obedeceste aos meus mandamentos, como fez David meu servo. Os desejos do coração deste foram sempre de me obedecer e cumprir a minha vontade. Mas tu, sozinho, fizeste mais mal do que todos os outros reis antes de ti; arranjaste ídolos e acendeste a minha ira com os teus bezerros de ouro. Sendo pois que recusaste aceitar-me, trarei a consternação sobre o teu lar e sobre todos em Israel. Varrerei a tua família como se varre o esterco. Garanto-te que aqueles da tua família que morrerem na cidade serão comidos pelos cães; os que morrerem no campo serão comidos pelas aves.'5n ver verso 4 eEn 4-5 A sua mulher assim fez e foi até à casa de Aías em Silo. Este estava agora um homem muito idoso e já não podia ver bem. Mas o Senhor avisou-o de que a rainha viria ali, pretendendo fazer-se passar por outra pessoa, e perguntando-lhe acerca da saúde do filho que estava muito doente. E o Senhor comunicou-lhe o que devia dizer-lhe.jOnLeva-lhe um presente de dez pães, uma botija de mel e pergunta-lhe se o rapaz se restabelecerá.]5nO rei disse assim para a sua mulher: Disfarça-te de forma a que ninguém te possa reconhecer como sendo a rainha e vai ter com Aías, o profeta que está em Silo - o homem que me anunciou que eu me tornaria rei.E nAbias, filho de Jeroboão, ficou por esse tempo muito doente.7n " ver verso 33 8kn ! 33-34 A despeito dos avisos do profeta, Jeroboão não se converteu dos seus maus caminhos; em vez disso, ordenou ainda mais sacerdotes do que antes, saídos da gente menos digna, para oferecerem sacrifícios aos ídolos nos nichos sobre as colinas. Quem quer que fosse que quisesse ser sacerdote podia sê-lo. Isto foi um grande pecado e foi a causa da destruição do reino de Jeroboão e da morte de toda a sua família.7n ver verso 31 2_n  31-32 Depois disse para o filho: Quando morrer, enterrem-me no sepulcro em que está o profeta. Ponham os meus ossos ao lado dos seus. Pois que o Senhor mandou-lhe que clamasse contra o altar de Betel, e as suas maldições contra os nichos das cidades de Samaria certamente se cumprirão.T#n Colocou o corpo no seu próprio sepulcro, chorando por ele: Ah, meu irmão!~7n  ver verso 27 }7n  ver verso 27 G| n  27-29 Depois disse para os seus filhos: Selem-me o meu jumento! Assim fizeram. Ele foi e achou o corpo do profeta jazendo no caminho com o leão ainda ali ao lado sem ter comido o corpo nem atacado o jumento. O profeta pôs o corpo sobre o jumento, trouxe-o para a cidade para lhe fazer o funeral e o enterrar.*{On Quando este ouviu o que aconteceu, exclamou: É o profeta que desobedeceu à ordens do Senhor. O Senhor cumpriu a sua palavra, fazendo com que o leão o matasse.z7n  ver verso 23 y7n  ver verso 23 vxgn  23-25 Terminada a refeição, o ancião selou o jumento do profeta; este partiu de novo. Mas durante a viagem apareceu um leão que o matou. O seu corpo ficou ali no caminho, com o jumento e o leão ao lado. As pessoas que passaram por ali e viram o corpo jazendo no meio da estrada com o leão ao lado vieram contá-lo em Betel, onde vivia o velho profeta.w7n  ver verso 20 v7n  ver verso 20 }uun  20-22 Estavam eles à mesa e veio uma mensagem do Senhor ao profeta idoso, o qual exclamou para o profeta de Judá: O Senhor manda dizer-te que visto teres desobedecido às ordens claras que te tinham sido dadas, e viestes até aqui comer e beber água num sítio em que isso te tinha sido proibido, o teu corpo morto não será enterrado no túmulo dos teus pais.t7n  ver verso 18 Rsn  18-19 Mas o ancião insistiu: Eu também sou profeta como tu, e um anjo deu-me uma mensagem da parte do Senhor. Devo pois levar-te para minha casa e dar-te de comer e de beber. No entanto o velho profeta estava a mentir. Voltaram assim os dois para trás e o profeta comeu algum alimento e bebeu água na casa do ancião.r7n  ver verso 16 bq?n  16-17 Não, não posso. Não me é permitido comer nem beber seja o que for, nem sequer água, em Betel. Foram as ordens estritas que o Senhor me deu; mandou-me também que não regressasse pelo mesmo caminho.'pKn Vem a minha casa e come comigo.o7n  ver verso 13 8nkn 13-14 Depressa, selem o meu jumento. E logo correu atrás do profeta, tendo-o encontrado sentado debaixo dum carvalho: És tu o profeta que veio de Judá? Sim, sou eu.4men Por que caminho se foi ele? E informaram-no.l!n Acontecia que vivia em Betel um velho profeta; seu filho veio para casa contar-lhe o que o profeta de Judá fizera e o que dissera ao rei.0k]n E assim se foi embora por outra estrada.j5n ver verso 8 Jin  8-9 No entanto o profeta respondeu-lhe: Ainda que me desses metade do teu palácio, não entraria nele, nem comeria ou beberia água sequer nessa casa! O Senhor deu-me ordens estritas para não comer nem beber o que quer que fosse enquanto aqui me encontrar, e até para não regressar a Judá pelo mesmo caminho.chAn O rei disse ao profeta: Vem comigo descansar e comer qualquer coisa. Quero recompensar-te./gYn Oh, peço-te que rogues ao Senhor, teu Deus, gritou o rei para o profeta, que me faça recuperar o meu braço. Então ele orou ao Senhor, e o braço tornou-se normal.f5n  ver verso 4 ;eqn  4-5 O rei ficou furioso pelo profeta ter dito semelhantes coisas e gritou para os guardas: Prendam esse homem!, dirigindo o punho fechado contra ele. Instantaneamente o seu braço ficou paralisado nessa posição, sem o poder recolher. No mesmo momento apareceu uma larga fenda no altar e as cinzas se derramaram, tal como o profeta tinha dito que havia de acontecer. Esta foi a prova em como Deus falara pela boca do profeta.-dUn Seguidamente deu a seguinte prova em como a sua mensagem fora ditada pelo Senhor: Este altar partir-se-á em dois e a cinza que nele está se espalhará pelo chão.c5n  ver verso 1 [b 3n 1-2 Quando Jeroboão se aproximava do altar para queimar incenso ao bezerro-ídolo em ouro, um profeta do Senhor, vindo de Judá, dirigiu-se para ele, e à ordem do Senhor clamou assim, em alta voz: Ó altar, o Senhor manda dizer que uma criança chamada Josias nascerá na linha da descendência de David, o qual há-de sacrificar sobre ti esses sacerdotes do nichos das colinas e que aqui vêm queimar incenso; ossos de seres humanos se queimarão sobre ti.a7n ! ver verso 32 `}n 32-33 Jeroboão anunciou também que a festa anual dos tabernáculos se realizaria em Betel, a um de Novembro, uma data inteiramente do seu arbítrio, semelhante à que se realizaria em Jerusalém; ele próprio ofereceu sacrifícios sobre o altar dos bezerros em Betel e queimou incenso nele. Foi aí em Betel que ordenou os sacerdotes para os nichos sobre as colinas._7n  ver verso 29 ^7n  ver verso 29 V]'n  29-31 Um desses bezerros foi posto em Betel e outro em Dan. Na realidade isto foi um grande pecado, porque o povo pôs-se efectivamente a adorá-los. Mandou igualmente fazer nichos sobre colinas e ordenou sacerdotes saídos da gente menos qualificada do povo, sem sequer ter cuidado em que fossem da tribo sacerdotal de Levi.\7n Assim seguindo a opinião dos seus conselheiros, o rei fez dois bezerros de ouro e disse para o povo: Não é preciso mais darem-se ao trabalho de irem a Jerusalém para adorar; daqui em diante, estes serão os vossos deuses - foram eles que vos tiraram do cativeiro do Egipto![7n  ver verso 25 Z7n  ver verso 25 9Ymn  25-27 Jeroboão depois construiu a cidade de Siquem, na região das colinas de Efraim, que ficou sendo a sua capital. Mais tarde construiu Penuel. Jeroboão pensou da seguinte forma: Se eu não tiver cuidado, o povo pode requerer um descendente de David como seu rei. Quando forem a Jerusalém oferecer sacrifícios no templo, deixar-se-ão aliciar pelo rei Reboão; depois matar-me-ão e pedir-lhe-ão que se torne seu rei.X7n  ver verso 21 W7n  ver verso 21 V7n  ver verso 21 oUYn  21-24 Quando o rei Reboão chegou a Jerusalém, convocou o exército - todos os homens aptos para a guerra de Judá e de Benjamim: 180.000 tropas especiais - para obrigarem o resto de Israel a reconhecê-lo como rei. Mas Deus enviou a seguinte mensagem a Semaías, o profeta: Diz a Reboão, o filho de Salomão, rei de Judá, e a todo o povo de Judá e de Benjamim, que não devem combater contra os seus irmãos, o povo de Israel; diz-lhes que se demobilizem e voltem para suas casas, porque o que aconteceu a Reboão correspondeu à minha vontade. Então o exército desfez-se, tal como o Senhor mandara. Tn Quando o povo de Israel soube do regresso de Jeroboão do Egipto, pediram-lhe que se apresentasse perante o povo numa grande reunião, e aí foi feito rei de Israel. Apenas a tribo de Judá se manteve sob a liderança de um descendente da família de David.S7n  ver verso 16 R7n  ver verso 16 Q7n  ver verso 16 FPn  16-19 Quando o povo se deu conta de que o rei tinha realmente a intensão de fazer o que dissera e de não ouvir o pedido deles, começaram a gritar: Abaixo com David e com todos os da sua família! Vão para casa! Que Reboão seja rei apenas da sua família! E todos se foram embora excepto a tribo de Judá, que permanceu leal e aceitou Reboão como rei. Quando o monarca enviou Adorão, que era administrador do serviço obrigatório, para fazer o alistamento dos homens das outras tribos, levantou-se um grande motim e apedrejaram-no até morrer. O rei Reboão conseguiu escapar num carro e fugiu para Jerusalém. Israel tem estado em rebelião contra a dinastia de David desde esse tempo. <}}l}L},|s|SzzyyxxKw.wuuCtssqqpppoAomkkgkGj'hLh,h ggf>e{d`dAcc~b9ba`_^^]\\k['[ZZ(XXvXVXT]T=TSSS Q{Q[PxONMMLEKIIIHHgHFFEEuDDCB=BA@@f@F@&?}?A?==<:k:K:+: 8877665q5R4331211///m.q.Q--,p+*~*^*>*))O(''&&E%$$_$?#t tT}uQ1--_A_P Z ; :  !GM<\!x Eliseu, que viu tudo, gritou: Meu pai! Meu pai! O carro de Israel com os condutores! Quando o carro desapareceu Eliseu rasgou a sua roupa./[Yx Enquanto iam caminhando e conversando, de repente um carro de fogo apareceu e passou pelo meio deles, separando-os; Elias foi assim levado para os céus num remoinho. Z x Pedes uma dura coisa. Mas se puderes vêr-me quando for levado de junto de ti, obterás o que pretendes. Se não, não a terás.FYx Quando chegaram ao outro lado, Elias disse a Eliseu: Pede-me o que quiseres, antes que eu seja levado. E Eliseu respondeu: Peço-te que me dês uma dobrada porção do teu poder profético.mXUxElias tirou a capa, dobrou-a e bateu com ela na água; a torrente dividiu-se e eles passaram a seco.xWkxLá foram juntos e chegaram ao rio Jordão, enquanto os cinquenta jovens profetas ficavam a ver, à distância.:VoxElias disse a Eliseu: Por favor, fica aqui, porque o Senhor mandou-me ao rio Jordão. Eliseu respondeu como anteriormente: Juro-te por Deus e pela tua alma que não te deixarei.=UuxOs estudantes da escola de Jericó vieram ter com Eliseu e perguntaram-lhe: Sabes que o Senhor vai levar Elias hoje para o céu? Eliseu respondeu: Estejam calados. Eu sei bem isso!VT'xElias disse a Eliseu: Peço-te que fiques aqui em Betel, porque o Senhor mandou-me a Jericó. Mas Eliseu tornou a responder: Juro-te por Deus e pela tua vida que não te deixarei. Foram assim até Jericó.DSxAí, os jovens profetas da escola de Betel vieram ao encontro deles e perguntaram a Eliseu: Sabes que o Senhor vai levar Elias hoje para si? Sim, calem-se! respondeu Eliseu. Já sei isso.]R5xElias disse a Eliseu, quando deixaram Gilgal: Fica aqui, porque o Senhor disse-me que fosse a Betel. Mas Eliseu respondeu-lhes: Garanto-te por Deus e pela tua alma que não te deixarei! Foram pois a Betel juntos.NQ xChegou então a altura do Senhor levar Elias para o céu num remoinho!P 7x ver verso 17 mO Wx 17-18 Assim morreu Acazias, tal como o Senhor dissera por intermédio de Elias. O seu irmão Jorão tornou-se o novo rei, porque Acazias não teve filhos que lhe sucedessem. Isto ocorreu no segundo ano do reinado do rei Jeorão, filho de Jeosafá, de Judá. O resto da história do reinado de Acazias está relatado nas Crónicas dos Reis de Israel.N 1xPorque mandaste tu enviados a Baal-Zebube, o deus de Ecrom, para te informares sobre a tua doença?, perguntou-lhe Elias. Será que não há Deus em Israel a quem te dirigires? Visto que fizeste uma tal coisa, não deixarás mais essa cama; com toda a certeza que morrerás.oM [xO anjo do Senhor disse a Elias: Não tenhas receio. Podes ir com estes. Elias foi então ter com o rei.L 7x ver verso 13 &K Ix 13-14 Uma vez mais o rei enviou cinquenta soldados; mas desta vez o capitão caíu de joelhos perante Elias e rogou-lhe: Ó homem de Deus, peço-te que me poupes a vida e a destes teus cinquenta servos. Tem misericórdia de nós! Não nos destruas, como aconteceu com os outros.HJ  x Elias respondeu: Se sou um homem de Deus, que venha fogo do céu e que vos destrua, a ti e aos teus cinquenta soldados. E novamente veio uma descarga de fogo, da parte de Deus, que os queimou.I }x O rei mandou outro oficial com mais um grupo de cinquenta homens: Ó homem de Deus, o rei manda-te que desças já daí./H [x Mas Elias respondeu: Se eu sou um homem de Deus, que desça fogo do céu para vos destruir, a ti e aos teus cinquenta homens! Então veio um raio que os matou a todos!TG %x Mandou logo um grupo de cinquenta soldados, sob o comando de um oficial, para o prender. Acharam-no sentado no alto duma colina. Disse-lhe o oficial: Ó homem de Deus, o rei ordena-te que venhas connosco.tF exTinha o cabelo comprido, vestia-se de peles e trazia um cinto de couro. É o profeta Elias!, exclamou o rei.CE xMas quem era essa pessoa?, exigiu o rei. Que aspecto tinha?aD ?xÉ que veio ter connosco um indivíduo que nos mandou regressar para te dizer o seguinte: 'Diz assim o Senhor: Por que razão é que vão dirigir perguntas a Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Será porque não há Deus em Israel? Então, visto que fizeste uma tal coisa, não deixarás mais a cama em que estás e com toda a certeza hás-de morrer.' ver verso 3 JA x 3-4 Contudo o anjo do Senhor disse a Elias, o profeta: Vai ao encontro desses mensageiros e pergunta-lhes: 'Será mesmo verdade que já não há Deus em Israel? Será por essa razão que vocês vão ter com Baal-Zebube, o deus de Ecrom, para lhe perguntarem se o rei há-de curar? Sendo assim, visto que Acazias tomou uma decisão dessas, o Senhor manda-lhe dizer que nunca mais deixará a cama em que está deitado; infalivelmente morrerá.'|@ uxO novo rei de Israel, Acazias, caíu da varanda de um quarto, num andar alto do seu palácio em Samaria, e ficou seriamente ferido. Na sequência disso enviou mensageiros ao templo do deus Baal- Zebube, em Ecrom, para perguntarem se se curaria.}? yxApós a morte de Acabe a nação de Moabe declarou a sua independência e recusou continuar a pagar impostos a Israel.>7n5 ver verso 51 =7n4 ver verso 51 <n3 51-53 Foi no décimo sétimo ano do reinado de Jeosafá, rei de Judá, que Acazias, filho de Acabe, começou a reinar sobre Israel em Samaria; reinou dois anos. Mas não foi um bom rei, pois seguiu nas pisadas do seu pai e da sua mãe e também de Jeroboão, que levaram Israel a prestar culto a ídolos, pecando assim contra o Senhor. Por isso Acazias muito suscitou a ira de Deus.-;Un2Quando Jeosafá morreu, foi enterrado junto dos seus antepassados, em Jerusalém, a cidade do seu antecessor David. O seu filho Jeorão ocupou o trono em seu lugar.:7n1 ver verso 48 9;n0 48-49 O rei Jeosafá mandou construiur grandes navios para irem a Ofir buscar ouro; mas nunca lá chegaram porque naufragaram em Eziom-Geber. Acazias, o filho e sucessor do rei Acabe, tinha proposto a Jeosafá que os seus homens fossem também, mas este recusou a oferta.87n/ ver verso 46 d7Cn. 46-47 Também mandou fechar todas as casas de prostituição masculina que ainda se mantinham, depois do tempo do seu pai Asa. Não havia rei em Edom nessa altura mas apenas governador nomeado pelo rei de Judá.67n- ver verso 41 57n, ver verso 41 47n+ ver verso 41 37n* ver verso 41 S2!n) 41-45 Em Judá, Jeosafá, o filho de Asa, tinha sido coroado rei no quarto ano do reinado de Acabe de Israel. Jeosafá tinha trinta e cinco anos quando ascendeu ao trono e reinou em Jerusalém vinte e cinco anos. A sua mãe era Azuba, filha de Sili. Fez o que seu pai Asa tinha feito, obedecendo ao Senhor em tudo, menos numa coisa: não destruiu os nichos nos altos das colinas e continuou a queimar ali incenso. Fez também paz com Acabe, rei de Israel. O resto dos feitos de Jeosafá, o poder que revelou, as guerras que fez, estão descritos nas Crónicas dos Reis de Judá.17n( ver verso 39 0/n' 39-40 O resto da história de Acabe, incluindo a descrição do seu palácio de marfim e as cidades que construiu, está escrito nas Crónicas dos Reis de Israel. Acabe foi sepultado junto dos seus antepassados; e Acazias, seu filho, tornou-se o novo rei de Israel./7n& ver verso 35 .7n% ver verso 35 -7n$ ver verso 35 ~,wn# 35-38 A batalha ia-se tornando cada vez mais intensa à medida que o dia avançava; e o rei Acabe retirou-se da batalha, deitado no seu carro, com o sangue que saia da ferida escorrendo-lhe até ao chão. Finalmente, pelo anoitecer, morreu. Estava o Sol a pôr-se e começou a correr a notícia por entre a tropa: Acabou-se, voltemos para casa! O rei morreu! O seu corpo foi levado para Samaria e enterrado ali. Quando o carro e a armadura foram lavados juntos de um poço em Samaria, onde as prostitutas se lavavam, os cães vieram e puseram-se a lamber o sangue do rei, tal como o Senhor dissera que havia de acontecer.G+ n"Contudo, alguém atirou uma flecha ao acaso que veio precisamente ferir Acabe numa juntura da sua armadura. Levem-me daqui para fora, porque estou ferido, rouquejou ele ao condutor do carro.*7n! ver verso 31 )7n ver verso 31 1(]n 31-33 O rei da Síria tinha mandado aos capitães dos trinta e dois carros, que lutassem apenas contra o Acabe. E quando viram o rei Jeosafá vestido com os trajes reais, pensaram: É este o homem que procuramos. Então rodearam-no para o atacarem. Mas Jeosafá gritou e eles deixaram-no! 'nAcabe disse a Jeosafá: Leva tu o fato real e eu disfarçar-me-ei! Então Acabe foi para a batalha trajando como um simples soldado.p&[nAssim o rei Acabe de Israel e o rei Jeosafá de Judá levaram os seus exércitos contra Ramote-Gileade.I% nSe voltares em paz, insistiu Micaías, isso será a prova de que o Senhor não falou por mim. Depois, voltando-se para o povo que ali estava a assistir àquilo: Tomem bem nota do que eu disse!$7n ver verso 26 (#Kn 26-27 O rei Acabe mandou que prendessem Micaías: Levem-no a Amom, o governador da cidade, e a Joás, o meu filho. Digam-lhes: 'O rei manda pôr este indivíduo no cárcere e que o alimentem a pão e água, e apenas o suficiente para que não morra, até que eu regresse em paz'.{"qnMicaías respondeu-lhe: Terás a resposta quando andares à procura de te esconderes no quarto interior duma casa.,!SnEntão Zedequias, o filho de Quenaana, adiantou-se e deu uma bofetada no rosto de Micaías: Quando foi que o Espírito do Senhor me deixou a mim para falar por ti? 7n ver verso 22 5n 22-23 'Como?7n ver verso 19 7n ver verso 19 S!n 19-21 Micaías continuou. Ouve o resto da palavra do Senhor. Eu vi o Senhor sentado sobre o seu trono, com os exércitos celestiais à sua volta. Disse o Senhor: 'Quem irá convencer Acabe para que vá e morra em Ramote-Gileade?' Várias sugestões foram feitas, até que um anjo se aproximou do Senhor e disse: 'Irei eu!')nVoltando-se para Jeosafá, Acabe lamentou-se: Não te disse eu que era isto que iria acontecer? Ele nunca me diz nada de bom; fala sempre mal.*OnEntão Micaías retomou a palavra: Vi Israel espalhado sobre os montes, como cordeiros sem pastor. E o Senhor disse: 'O seu rei está morto; manda-as para casa'.sanQuantas vezes te tenho de dizer que me digas com seriedade o que o Senhor te manda declarar?, disse o rei.9mnQuando chegaram, o rei perguntou-lhe: Micaías, atacaremos Ramote-Gileade ou não? E Micaías retorquiu: Com certeza que sim. Terás uma grande vitória e o Senhor te ajudará!7n ver verso 13 xkn 13-14 O mensageiro encarregado de ir buscar Micaías disse-lhe o que os profetas pagãos estavam a declarar e pressionou-o para que dissesse a mesma coisa. Mas Micaías afirmou: Garanto-te que direi apenas o que o Senhor me mandar!jOn Os outros apoiaram-no: Levanta-te e ataca Ramote-Gileade, porque o Senhor fará com que triunfes!7n ver verso 10  n 10-11 Entretanto todos os profetas pagãos continuavam profetizando perante os dois reis, que estavam vestidos com os trajes reais e sentados tronos, numa praça, à entrada da cidade. Um dos profetas, Zedequias, filho de Quenaana, fez uns chifres de ferro e declarou: O Senhor promete que empurrarás na tua frente os sírios com estas hastes, até os teres destruído todos.Qn O rei Acabe chamou um dos seus ajudantes: Vai buscar Micaías. Depressa!]5nSim, há um, respondeu o rei Acabe, mas eu odeio-o, porque nunca profetiza nada de bom. Tem sempre algo de tenebroso a dizer. Chama-se Micaías, e é filho de Inlá. Estás talvez a exagerar!, retorquiu Jeosafá.r_nPor sua vez Jeosafá perguntou: Não haverá aqui um profeta do Senhor? Gostaria de o interrogar também./nO rei Acabe convocou os seus quatrocentos profetas pagãos e perguntou-lhes: Atacarei ou não Ramote-Gileade? Sim, porque o Senhor será contigo.zonE Jeosafá respondeu a rei Acabe: Com certeza que sim! Tu e eu somos irmãos! O meu povo poderá ficar sob o teu comando; os meus cavalos, ao teu serviço. Mas, acrescentou, devemos primeiro consultar o Senhor, para saber qual a sua vontade. }nDepois, voltando-se para Jeosafá: Estarias tu de acordo em mandar as tuas tropas com as minhas para reaver essa cidade? 5n ver verso 2 " ?n 2-3 Mas durante o terceiro ano, enquanto o rei Jeosafá de Judá estava a visitar o rei Acabe de Israel, Acabe disse aos seus oficiais: Vocês estão a dar-se conta como os sírios ainda ocupam Ramote-Gileade? E nós aqui estamos, sentados, sem nada fazer para a recuperar!?  }nDurante três anos houve guerra entre a Síria e Israel.X +nEstás a ver como Acabe anda humilhado perante mim? Visto que tomou essa atitude, não farei o que lhe prometi durante o tempo da sua vida; isso dar-se-á com os seus filhos; destruirei os seus descendentes.5gnMais tarde veio ainda outra mensagem a Elias:$CnQuando Acabe ouviu estas profecias, rasgou a roupa que trazia vestida, cobriu-se com um saco com que até dormia, jejuou, e andava profundamente humilhado.7n ver verso 25 Rn 25-26 Não houve ninguém que se tivesse vendido como Acabe, para fazer o que era mau aos olhos do Senhor, instigado por Jezabel, sua mulher. A sua culpa era especialmente agravada porque prestava culto aos ídolos, tal como os amorreus - o povo que Deus tinha lançado fora da terra para dar lugar ao seu povo de Israel.7n ver verso 21 7n ver verso 21 7n ver verso 21 /n 21-24 O Senhor trará grande mal sobre ti e te varrerá para longe; não deixará que um só dos teus descendentes masculinos sobreviva! Deus destruirá a tua família, como o fez com a de Jeroboão e a do rei Basha, porque acendeste a sua ira muitíssimo, e levaste todo o Israel a pecar. O Senhor também me disse que os cães de Jezreel despedeçarão o corpo da tua mulher Jezabel. Os membros da tua família que morrerem na cidade serão comidos pelos cães e os que morrerem no campo serão devorados pelos abutres.winAcabas sempre por me encontrar, meu inimigo!, exclamou Acabe para Elias. Sim, é verdade, respondeu Elias. Vim aqui para te dar a conhecer a maldição que Deus põe sobre ti, porque te vendeste para fazeres o que é mau perante o Senhor.7n ver verso 18 l~Sn 18-19 Vai até Samaria para falares a Acabe. Ele há-de estar na vinha de Nabote, tomando posse dela. Dá-lhe esta mensagem da minha parte: 'Não terá sido bastante que tenhas morto Nabote? Irás ainda roubá-lo? Visto que fizeste tamanha maldade, o teu sangue virá a ser lambido por cães, fora da cidade, tal como lamberam o sangue de Nabote!'*}QnNo entanto o Senhor disse a Elias:9|onEntão Acabe desceu para ir tomar posse da terra.%{EnQuando a rainha tomou conhecimento disso, falou a Acabe: Lembras-te da vinha que Nabote não te queria ceder? Pois bem, já poderás tê-la. O homem morreu!z7n ver verso 11 y7n ver verso 11 x7n ver verso 11 uwen 11-14 Os chefes municipais obedeceram àquelas instruções. Convocaram uma reunião, acarearam Nabote com dois meliantes, os quais, sendo gente sem consciência, o acusaram de ter amaldiçoado Deus e o rei. Nabote foi arrastado para fora da cidade e apedrejado até morrer. Depois, os líderes da cidade participaram a Jezabel que Nabote já estava morto.v5n ver verso 8 u5n ver verso 8 t5n 8-10 Jezabel pôs-se então a escrever uma série de cartas, em nome de Acabe, com o selo real, e endereçou-as aos líderes da cidade de Jezreel, onde vivia Nabote. Nelas dava a seguinte ordem: Façam uma proclamação por toda a cidade, para que a população jejue e ore. Convoquem Nabote, e arranjem dois marginais que o acusem de ter amaldiçoado Deus e o rei. Levem-no depois e executem-no.9smnMas afinal, és tu ou não o rei de Israel? Trata mas é de te levantares, e de andares normalmente, porque eu me ocuparei desse assunto - eu hei-de obter essa vinha de Nabote!`r;nPedi a Nabote que me vendesse a vinha, ou que ma trocasse, e recusou!, disse-lhe Acabe.tqcnQue desgosto tão grande é esse?, perguntou-lhe a mulher, Jezabel. Por que é que nem sequer queres comer?xpknAcabe foi para casa abatido e indignado. Não queria comer e meteu-se na cama, com a cara virada para a parede.2o_nMas Nabote respondeu: Não, eu nunca poderia vender essa terra porque se trata de uma herança dos meus antepassados, já de há muitas gerações. Deus não mo permite.n5n ver verso 1 Rm !n 1-2 Nabote, um indivíduo de Jezreel, tinha uma vinha nos subúrbios da cidade, perto do palácio do rei Acabe. Um dia o rei propôs-lhe comprar-lhe aquele pedaço de terra. Quero fazer um jardim dessa terra, explicou-lhe, porque está junto ao palácio. Oferecia-lhe pagar em dinheiro ou por troca com outra vinha melhor.Il n+O rei de Israel regressou a Samaria muito irritado e desgostoso.k7n* ver verso 41 1j]n) 41-42 Nessa altura o profeta desvendou os olhos, e o rei reconheceu-o como sendo um dos profetas. Este, disse-lhe então: Assim diz o Senhor: 'Visto que poupaste o homem de quem eu disse que devia morrer, por isso deverás tu morrer em seu lugar, e o teu povo perecerá em lugar do dele'.i7n( ver verso 38 h7n' ver verso 38 Rgn& 38-40 O profeta ficou à espera do rei à beira da estrada, tendo vendado os olhos para se disfarçar. Quando o rei passou, o profeta chamou-o: Senhor, eu estive na batalha; um homem trouxe-me um prisioneiro e disse: 'Guarda este indivíduo; se ele fugir, terás de morrer, ou então pagas-me trinta e cinco quilos de prata!' Mas enquanto eu fazia qualquer coisa, o prisioneiro desapareceu! Pois bem, a culpa é tua, replicou o rei. Terás de pagar.pf[n%O profeta voltou-se para outro homem e disse-lhe: Fere-me com a tua espada. O outro obedeceu e feriu-o.;eqn$Então o profeta disse-lhe: Visto não teres obedecido à voz do Senhor, um leão matar-te-á assim que saires daqui. E com efeito, mal ele se foi, apareceu um leão que o matou.d{n#Entretanto o Senhor deu instruções a um dos profetas para dizer a outro homem: Fere-me te peço! Mas o homem recusou.+cQn"O rei sírio disse-lhe: Devolver-te-ei as povoações que o meu pai tomou ao teu; poderás estabelecer postos de comércio em Damasco, tal como o meu pai fez em Samaria. Então Acabe disse: Vou deixar-te sair sob estas condições. Portanto fizeram um acordo, e Ben-Hadade foi em liberdade.bn!Aqueles homens receberam imediatamente aquelas palavras como um raio de esperança e apressaram-se a exclamar: Sim, é verdade; é teu irmão! Vão já buscá-lo, disse-lhes o rei de Israel uando Ben-Hadade chegou, convidou-o a subir para o seu carro.5aen Foram assim ter com o rei de Israel e imploraram: O teu servo Ben-Hadade roga-te: 'Deixa-nos viver!' O rei de Israel respondeu: O quê? Ele ainda está vivo? É meu irmão!_`9nSenhor, disseram-lhe os seus oficiais, ouvimos dizer que os reis de Israel são muito bondosos. Vamos pôr saco sobre nós e cordas ao pescoço, e apresentemo-nos perante o rei Acabe; pode ser que nos poupe a vida._7n ver verso 29 !^=n 29-30 Os dois exércitos formaram em linha de combate um em frente do outro, e assim estiveram sete dias. Por fim começou a peleja. Os israelitas mataram 100.000 homens de infantaria naquele primeiro dia. O resto foi refugiar-se dentro das muralhas de Afeque; mas estas ruíram sobre eles, matando mais 27.000. Ben-Hadade fugiu também para dentro da povoação, escondendo-se no interior duma casa.9]mnUm profeta foi ter com o rei de Israel para lhe dar a seguinte mensagem da parte do Senhor: Visto que os sírios declaram que: 'O Senhor é deus de colinas e não de planícies\7n ver verso 23 [7n ver verso 23 Z7n ver verso 23 Y7n ver verso 23 X9n 23-27 Porque, após esta derrota, os oficiais de Ben-Hadade disseram-lhe: O Deus dos israelitas é um deus de montanhas; por isso é que eles ganharam. Mas numa planície, facilmente os batemos. Da próxima vez substitui os reis por generais! Recruta outro exército semelhante àquele que perdeste; dá-nos o mesmo número de cavalos, de carros, e de homens; vencê-los-emos se for numa planície; não há sombra de dúvida que os liquidaremos. Então o rei Ben-Hadade aceitou a sugestão. No ano seguinte mobilizou o exército e marchou contra Israel novamente; desta vez em Afeque. Israel então convocou igualmente as suas tropas, que foram revistas; organizaram-se as linhas de abastecimento e deslocaram-se para a batalha; mas as forças israelitas mais pareciam dois pequenos rebanos de cabritinhos em comparação com as imensas forças militares dos sírios, que enchiam por completo toda a paisagem!SW!nO profeta chegou-se a Acabe. Prepara-te para novo ataque do rei da Síria.V7n ver verso 19 U7n ver verso 19 Tn 19-21 Entretanto todo o resto das tropas de Acabe se tinham juntado para atacar. Assim, cada um deles matou um soldado sírio, e de repente todo o exército de Ben-Hadade desertou em pânico. Os israelitas perseguiram-nos; contudo o rei deles e alguns outros conseguiram escapar a cavalo. Mas a maior parte dos carros e da cavalaria foi capturada e muitos dos sírios foram mortos.[S1nTomem-nos vivos, ordenou o rei sírio, venham elas a pedir tréguas ou a combater.~RwnDurante a aproximação, as sentinelas de Ben-Hadade vieram dizer-lhe: Estão-se a aproximar algumas tropas inimigas!Q7n ver verso 15 @P{n 15-16 Assim contou os soldados das províncias - duzentos e trinta e dois, e depois o resto do exército israelita - sete mil homens. Cerca do meio-dia, enquanto Ben-Hadade e os seus trinta e dois reis aliados estavam ainda a beber, já todos embriagados, sairam as primeiras tropas de Acabe, da cidade.OnAcabe perguntou: E quem é que vai fazer isso? O profeta respondeu: 'Serão as tropas das províncias'. Quem começará a atacar? Tu.KNn Então um profeta veio ter com Acabe e deu-lhe esta mensagem da parte do Senhor: Vês tu todas estas forças inimigas? Entregar-tas-ei todas, hoje mesmo. Reconhecerás enfim que eu sou o Senhor.JMn Esta última resposta recebeu-a Ben-Hadade e os outros reis que estavam com ele, numa altura em que bebiam todos na sua tenda de campanha. Preparem o ataque!, ordenou o rei sírio aos oficiais.aL=n O rei de Israel retorquiu: Não contes com vitórias de guerras que ainda não travaste./KYn O rei sírio tornou a enviar nova mensagem a Acabe. Que os deuses me façam a mim pior ainda do que aquilo que te fizer se não tornar Samaria num montão de ruínas!Jn Ben-Hadade deu esta resposta aos mensageiros: Digam ao rei, meu senhor: 'Dar-te-ei tudo o que pediste da primeira vez, mas não deixarei que os teus homens entrem no meu palácio e nas casas do meu povo'. Os mensageiros regressaram junto de Ben-Hadade.CInEntão não lhes dês mais nada, opinaram os conselheiros.H'nAcabe convocou os seus conselheiros: Vejam bem o que este indivíduo está a fazer!, lamentou-se ele. Está decididamente a provocar-me para a guerra, a despeito de já lhe ter dito que podia ficar com as minhas mulheres, os meus filhos, o ouro e a prata, como exigira.G5n ver verso 5 AF}n 5-6 Mas os mensageiros de Ben-Hadade em breve voltaram de novo com outra mensagem: Não será apenas o ouro, a prata, as mulheres e os filhos que terás de me dar; amanhã por esta altura mandarei os meus homens fazer uma busca no teu palácio e nas casas do teu povo e trazerem tudo o que lhes apetecer!IE nEstá bem, meu senhor, respondeu Acabe. Tudo o que tenho é teu!tDcnA tua prata e o teu ouro são meus, assim como as tuas mulheres mais bonitas e os melhores dos teus filhos!C5n ver verso 1 B +n 1-2 O rei Ben-Hadade da Síria mobilizou o exército e, com mais trinta e duas nações aliadas, com os seus batalhões de carros de combates e cavalaria, atacaram Samaria, a capital israelita. Ben-Hadade mandou uma mensagem à cidade, para o rei Acabe de Israel:?AynEliseu voltou para os seus bois, matou-os, e empregou a madeira do arado para fazer fogo para assar a carne. Deu assim a comer a todo o povo. Depois seguiu Elias como seu assistente.V@'nEliseu deixou ali os bois e correu atrás de Elias dizendo: Deixa-me ir primeiro dizer adeus aos meus pais e depois logo vou contigo! Elias respondeu-lhe: Vai lá e volta depois! Bem viste o que eu te fiz!P?nElias partiu e encontrou Eliseu, lavrando um campo com doze juntas de bois; ele encontrava-se com a última junta. Elias foi ter com ele, lançou-lhe a capa sobre os ombros e continuou o seu caminho.>7n ver verso 15 =7n ver verso 15 <7n ver verso 15 W;)n 15-18 Volta pelo caminho do deserto para Damasco; quando lá chegares unge Hazael como rei da Síria. Depois unge também Jeú (o filho de Ninsi) como rei de Israel, e unge ainda Eliseu (o filho de Safate de Abel-Meolá) para te substituir como profeta. Quem escapar de Hazael será morto por Jeú; os que escaparem de Jeú, serão mortos por Eliseu! Acontece ainda que há sete mil pessoas em Israel que nunca se inclinaram perante Baal, nem o beijaram!:3nRespondeu de novo o profeta: Tenho sido muito zeloso pelo Senhor Deus dos exércitos celestiais, mas o povo de Israel quebrou a aliança que fizeste com eles, derrubou os teus altares e matou os teus profetas; apenas fiquei eu com vida, e agora ainda querem matar-me também.97n ver verso 11 87n ver verso 11 k7Qn 11-13 Sai daí; põe-te perante mim, nesta montanha. Elias assim fez e o Senhor passou por ele, ao mesmo tempo que soprava um fortíssimo vendaval sobre a montanha; era de tal intensidade que até as rochas se quebravam. Mas o Senhor não estava nesse vento. Depois, houve um tremor de terra; mas também aí não estava o Senhor. Posteriormente apareceu um fogo; mas também no fogo não estava o Senhor. Por fim ouviu-se o ruído de um som delicado, como um sopro. Ao ouvi-lo, Elias escondeu o rosto na capa, saíu da gruta e pôs-se à entrada isse-lhe assim uma voz: Que estás aqui a fazer, Elias?6n Elias respondeu: Tenho sido muito zeloso pelo Senhor Deus dos exércitos dos céus mas o povo de Israel quebrou a aliança que fizeste com eles, derrubou os teus altares e matou os teus profetas; apenas fiquei eu com vida, e agora ainda querem matar-me também.65in Mas o Senhor disse-lhe: Que fazes aqui, Elias?Z4/nLevantou-se então, comeu, bebeu, e aquele alimento deu-lhe forças bastantes para uma longa marcha de quarenta dias e quarenta noites, até ao Monte Horebe, a montanha de Deus, onde passou a noite numa gruta.3 nO anjo veio de novo, tocou-lhe e disse-lhe: Levante-te, come mais alguma coisa, porque tens uma longa caminhada à tua frente.25n ver verso 5 1n 5-6 Deitou-se e adormeceu ali, debaixo do zimbro. Enquanto dormia, um anjo chegou-se, tocou-lhe e disse-lhe que se levantasse e comesse. Olhou em volta e viu pão, que fora cozido sobre brasas, e um jarro de água! Comeu, bebeu e tornou a deitar-se.05n ver verso 3 %/En 3-4 Elias resolveu fugir para escapar com vida. Foi a Berseba, cidade de Judá e deixou lá o seu criado. Depois continuou sozinho pelo deserto, andando o dia inteiro. A certa altura sentou-se debaixo de um zimbro e orou, pedindo que a morte o levasse: Já basta, Senhor. Toma agora a minha vida. Tenho de morrer um dia, como todos os que me precederam, e que morreram por te servir. Então que seja já..5n ver verso 1 w- kn 1-2 Quando Acabe contou à rainha Jezabel o que Elias fizera, que tinha morto todos os profetas de Baal, ela mandou um recado a Elias: Mataste os meus profetas, mas juro-te pelos deuses que àmanhã, por esta altura, te matarei eu.,n.O Senhor deu a Elias uma capacidade especial para conseguir correr e chegar à entrada da cidade à frente do carro de Acabe.1+]n-Aquela pequena nuvem em breve se tornou num amontoado de grossas nuvens negras; soprou uma forte ventania e caíram tremendas bátegas de água. Acabe foi para Jezreel.*n,Finalmente, à sétima vez, o criado disse-lhe: Já vejo uma pequena nuvem, do tamanho da mão de um ser humano, levantando-se sobre o mar. Elias gritou: Corre, ter com Acabe; diz-lhes que se meta no seu carro e que desça já, se não quer ser apanhado pela chuva!)7n+ ver verso 42 (-n* 42-43 Acabe foi comer e beber. Elias no entanto subiu ao monte Carmelo e caiu de joelhos e com o rosto em terra, dizendo assim para o seu criado: Vai olhar na direcção do mar. O outro obedeceu e voltou dizendo: Não vejo nada. Volta de novo; faz isso sete vezes!'n)Depois disse a Acabe. Podes ir tomar uma boa refeição! Porque estou a ouvir o ruído de uma grande chuvada que se aproxima!&&Gn(Elias mandou-lhes que agarrassem nos profetas de Baal: Não deixem escapar um só! Apanharam-nos a todos; Elias levou-os ao ribeiro de Cedrom e matou-os ali.o%Yn'Quando o povo viu aquilo, caíu com os seus rostos em terra, clamando: Jeová é Deus! Jeová é Deus!$3n&Então, veio fogo do céu e queimou a carne do sacrifício, a madeira do altar, as pedras, a terra, a ponto de até fazer evaporar a água do rego!#7n% ver verso 36 "7n$ 36-37 Chegando a altura da oferta do sacrifício da tarde, Elias subiu ao altar e orou assim: Ó Senhor Deus de Abraão, de Isaque e de Israel, prova hoje que és o Deus de Israel e que eu sou teu servo; dá a prova em como tudo isto que eu tenho feito é por ordens tuas. Ó Senhor, responde-me! Responde-me, para que este povo saiba que tu és Deus e que queres que o seu coração se arrependa.!7n# ver verso 34 5 en" 34-35 Façam outra vez a mesma coisa. Eles obedeceram. Agora façam o mesmo uma terceira vez! E fizeram. A água escorria para o rego em volta do altar, enchendo-o.7n! ver verso 30 7n ver verso 30 7n ver verso 30 p[n 30-33 Então Elias chamou o povo para junto de si: Cheguem-se todos aqui. Toda a gente se concentrou à sua volta, enquanto ele arranjava o altar do Senhor, que tinha sido derrubado. Pegou em doze pedras para representarem cada uma das tribos de Israel, e empregou-as para levantar o altar do Senhor. Depois cavou um rego em volta, com a largura aproximadamente de um metro. Dispos a lenha sobre o altar e decepou o bezerro em pedaços que arrumou sobre a lenha. Encham quatro cântaros de água, mandou ele, deitem-na sobre as peças de carne e sobre a lenha. Depois de efectuarem o que ordenara, insistiu: ~~K}C||!{]{zdzxxuxUwvvxuuftWt8srrBq]ponnllll`kjGj'ioggeedOcc?baal`_^^\\\[ZZYXXrWVVVIUTToS[RR)QPOON>NMMlLKKgJII#HGGFzFCDDCBAAz@?>=< ver verso 7 /Yx 7-8 Posteriormente Eliseu foi para Damasco, capital da Síria, onde o rei Ben-Hadade se encontrava doente. Alguém lhe comunicou a chegada do profeta. Quando o rei soube isso, disse a Hazael: Leva um presente ao homem de Deus e pede-lhe que pergunte ao Senhor se me hei-de restabelecer.'xÉ verdade isso?, perguntou o rei à mulher. E ela confirmou-lhe tudo. O monarca deu então ordens a um dos seus conselheiros que garantisse à mulher a posse do que tinha tido antes, mais o direito às rendas das terras que tinham produzido entretanto os seus cereais.vgxGeazi estava a contar ao soberano como Eliseu ressuscitou o rapaz que tinha morrido, e a mulher apareceu: Oh, senhor!, exclamou Geazi, é esta precisamente a mulher de que te estava a falar e este o seu rapaz que Eliseu devolveu à vida!5x ver verso 2 5x ver verso 2 Fx 2-4 A mulher com efeito levou a família para viverem na terra dos filisteus por sete anos. Quando a fome acabou, voltou para a terra de Israel e pediu uma audiência ao rei, com o fim de conseguir reaver a sua casa e a terra que lhe pertencia. Quando ela compareceu perante o monarca, este estava justamente a falar com Geazi, o ajudante de Eliseu, e dizia o seguinte: Conta-me lá então outros feitos notáveis que Eliseu tenha feito.L xEliseu dissera à mulher cujo filho trouxera de novo à vida: Pega na tua família e vai viver para um outro país qualquer, porque o Senhor mandou vir uma fome sobre Israel que durará sete anos.7x ver verso 17 7x ver verso 17 ~7x ver verso 17 }%x 17-20 O rei tinha posto à entrada da cidade um seu conselheiro particular, para controlar a circulação que entrava e saía. Mas acabou por ser derrubado e morreu debaixo dos pés da multidão em delírio. Este conselheiro fora o tal de quem, na véspera, Eliseu previra que havia de chegar daí a instantes para o prender. Nessa altura o profeta afirmara ao rei que uma medida de farinha ou duas de cevada haveriam de ser vendidas no dia seguinte por onze gramas de prata. Esse tal conselheiro retorquira que isso não poderia acontecer nem que as janelas do céu fossem abertas pelo Senhor! E Eliseu garantiu a esse conselheiro: Verás isso acontecer, mas não poderás comprar nada! E foi o que sucedeu, porque o povo o esmagou à entrada da cidade, morrendo ele aí.|7x ver verso 14 {7x ver verso 14 zx 14-16 Conseguiu-se encontrar quatro cavalos que se atrelaram a dois carros, e o rei mandou dois condutores com os carros ver para onde tinham ido os sírios. Eles seguiram o trilho do inimigo através de tudo aquilo - roupa e equipamentos - que tinha ido abandonando, na sua corrida até ao Jordão. Os espias regressaram e deram ao rei o recado do que tinha visto. O povo de Samaria irrompeu para fora da cidade e lançou-se literalmente sobre o acampamento dos sírios. Dessa forma sempre foi verdade que sete litros de farinha ou quinze litros de cevada chegaram a ser vendidos por onze gramas de prata, tal como o Senhor dissera!yx Um dos conselheiros avançou: Não seria antes melhor que enviássemos alguns homens a espiar o que se passa? Poderão levar mesmo uns cinco dos cavalos que ainda nos restam - se alguma coisa lhes acontecer, a perda será igual a ficarem aqui e morrerem connosco.`x;x O rei saiu da cama e disse aos seus conselheiros: Eu sei o que aconteceu. Os sírios sabem que estamos a morrer de fome, por isso armaram-nos uma cilada - deixaram o acampamento, escon deram-se por aí pelos campos, pensando assim atrair-nos para fora da cidade. Nessa altura atacar-nos-ão; levam-nos, seremos seus escravos e ocupam a cidade.Fwx As sentinelas transmitiram a notícia ao pessoal do palácio.|vsx Voltaram para a cidade e contaram às sentinelas o sucedido - que tinham ido ao acampamento dos sírios e que não estava lá ninguém, embora os cavalos e os jumentos continuassem presos e as tendas em ordem; mas não se via vivalma em redor.u5x ver verso 8 \t3x 8-9 Quando os leprosos chegaram à entrada do acampamento, foram de tenda em tenda, e iam comendo e bebendo o que encontravam, ao mesmo tempo que guardavam tudo o que fosse prata, ouro e roupa para esconderem. Mas acabaram por reconhecer que faziam mal: Não está certo isto; aconteceu uma coisa maravilhosa e não a dizemos a ninguém! Se espararmos pela manhã, até nos pode suceder alguma desgraça; vamos lá dizer ao povo e ao palácio o que aconteceu.s5x ver verso 6 urex 6-7 (É que o Senhor tinha feito com que o exército sírio ouvisse o ruído do rodado de muitos carros e o galopar de muitos cavalos a aproximarem-se. O rei de Israel contratou o exército dos heteus e dos egípcios para atacar-nos, gritaram eles. Entraram em pânico e fugiram durante a noite, abandonando tudo - as tendas, os cavalos, os jumentos, etc.)gqIxNo fim da tarde, dirigiram-se ao campo dos sírios; e constataram que não havia ali ninguém!p5x ver verso 3 foGx 3-4 Ora, havia quatro leprosos que se sentavam habitualmente do lado de fora dos portões da cidade. Mas afinal, o que é que estamos aqui a fazer, sentados, a deixarmo-nos morrer?, disseram-se eles uns para os outros. Se ficamos aqui, morremos de fome; se vamos para a cidade, também morremos de fome. Então o melhor sempre é a gente render-se ao exército sírio. Se nos deixarem viver, tanto melhor; se nos matarem, de qualquer forma teremos de acabar por morrer.`n;xUm dos ajudantes do rei disse-lhe: Isso, nem que o Senhor abrisse janelas no céu, poderia acontecer! Mas Eliseu replicou-lhe: Tu verás isso acontecer; no entanto não terás possibilidade de comprar coisa nenhuma!>m yxEliseu replicou: O Senhor manda dizer que amanhã por esta altura, sete litros de farinha ou quinze litros de cevada serão vendidos nos mercados de Samaria por onze gramas de prata!l x!Estava Eliseu ainda a dizer estas coisas quando o mensageiro chegou; e vinha o rei logo atrás dele: Foi o Senhor quem provocou toda esta miséria em que estamos! rouquejou o rei. Por que razão haveria eu de ficar à espera de alguma ajuda da parte dele?rk_x O profeta estava reunido em casa com os anciãos de Israel quando chegou o recado do rei que o convocava. No entanto, antes mesmo que o mensageiro chegasse, Eliseu disse aos anciãos: Este assassino enviou-me alguém com a intenção de me matar. Quando ele aparecer, fechem-lhe a porta e não o deixem entrar, porque o seu senhor vem, com certeza, atrás dele.bj?xQue Deus me tire a mim a vida se não mandar executar Eliseu hoje mesmo!, garantiu o rei.`i;xQuando o rei ouviu isto, rasgou a roupa que tinha vestida. Aconteceu até que o povo que ali estava, perto da muralha, a ver a cena, reparou que o soberano trazia vestido junto ao corpo roupa interior feita de saco.h7x ver verso 27 g7x ver verso 27 5fex 27-29 O rei retorquiu: Se não for o Senhor Deus que te ajude, que poderei eu fazer por ti? Não tenho nada, nem para comer nem para beber, que te possa dar. Mas, afinal, de que é que te queixas? Ela respondeu: Aqui esta mulher propos-me que comêssemos num dia o meu filho e no outro o dela. Então cozinhámos o meu filho e comêmo-lo. Mas no dia seguinte, quando lhe disse: 'Dá cá o teu filho para que o cozinhemoseyxUm dia em que o rei de Israel ia andando sobre a muralha da cidade, uma mulher chamou-o: Ajuda-me, ó rei, meu senhor!d7x ver verso 24 Ccx 24-25 Mais tarde, contudo, o rei Ben-Hadade da Síria mobilizou todo o seu exército e atacou Samaria. Como resultado houve uma grande fome na cidade, e passado algum tempo a cabeça de um jumento chegou a custar mesmo um quilo de prata, e meio litro de esterco de pomba era vendida por uma moeda de prata!,bSxO rei preparou-lhes uma grande festa, e depois deixou-os irem ter com o seu rei. Após isso, os comandos sírios suspenderam as investidas sobre a terra de Israel.axEliseu respondeu: De maneira nenhuma! Iríamos matar prisioneiros de guerra? Dá-lhes de comer e de beber, e manda-os embora.W`)xO rei de Israel, ao vê-los, gritou para Eliseu: Oh, senhor, mato-os? Mato-os?<_sxAssim que chegaram Eliseu orou de novo: Senhor, abre-lhes os olhos agora para que vejam. O Senhor assim fez, e os soldados constataram que estavam em Samaria, a capital de Israel!;^qxEliseu foi ao encontro deles: Vieram por caminho errado; não é esta a povoação que vos interessa. Venham comigo e levar-vos-ei ao homem que procuram. E conduziu-os a Samaria!q]]xQuando o exército sírio avançou sobre eles, Eliseu orou: Senhor, peço-te que os cegues. E assim foi.@\{xEliseu fez então a seguinte oração: Senhor, abre-lhe os olhos para que veja! E o Senhor abriu os olhos do moço, que pôde ver cavalos e carros de fogo por todo o lado na montanha.l[SxNão tenhas medo, porque os que estão connosco são muito mais numerosos do que todos eles juntos!Z7x ver verso 14 IY x 14-15 Então uma noite o rei da Síria enviou um grande exército com muitos carros e cavalos cercar a povoação. Quando o criado do profeta se levantou de manhã cedo no dia seguinte e saiu de casa, havia tropas, cavalos e carros por toda a parte. Ai, meu senhor, que vamos fazer agora? gritou ele para Eliseu.X!x Vão já ver onde é que ele se encontra para que mande soldados que o tragam cá, exclamou o rei vieram dizer-lhe: Eliseu está em Dotã.$WCx Não somos nós, senhor, respondeu um deles. É o profeta Eliseu que comunica ao rei de Israel até aquilo que dizes na intimidade do teu quarto de dormir!4Vcx O soberano sírio estava atónito. Chamou os seus chefes militares e perguntou-lhes: Quem é que nos anda a trair? Quem é que faz saber ao rei de Israel os nossos planos?hUKx O rei mandou uma estafeta espiar se era assim como Eliseu dizia. E era verdade. Ora isto aconteceu não uma só vez, mas em várias ocasiões. O profeta salvou dessa forma, repetidas vezes, o monarca de um desastre militar.HT x Imediatamente Eliseu avisou o rei de Israel: Não te aproximes do sítio de tal - o local de acampamento das tropas sírias - porque os sírios estão a planear mobilizar ali o seu exército!jSOxNuma altura em que o rei da Síria estava em guerra contra Israel, aquele monarca disse para os seus chefes militares: Vamos mobilizar as nossas tropas, e deu-lhes indicações quanto ao processo e ao local de concentração.ARxVai apanhá-lo, disse-lhe o profeta. E assim o recuperou.IQ xOnde foi que ele caiu?, perguntou o homem de Deus. O jovem mostrou-lhe o sítio; Eliseu cortou um pedaço de madeira e lançou-o à água; o ferro do machado veio ao de cima e ficou a flutuar!P5x ver verso 4 -OUx 4-5 Quando chegaram ao Jordão, começaram a cortar madeira; mas a certa altura o ferro de um machado caiu ao rio. Oh, senhor, exclamou ele, era emprestado!QNxPor favor, vem connosco, pediu-lhe um deles. Pois sim, respondeu Eliseu.M5x ver verso 1 hL Mx 1-2 Um dia o grupo dos profetas veio ter com Eliseu: Como estás a ver, as nossas dependências são muito acanhadas. Achas que podemos ir até ao Jordão e construir ali melhores alojamentos? Acho que sim; podem ir.K7x ver verso 26 +JQx 26-27 Não estás a ver que o meu pensamento te acompanhou, quando Naamã desceu do carro para vir ao teu encontro? Seria esta situação própria para arranjares dinheiro, roupa, olivais, vinhas, cordeiros, bois e servos? Visto que fizeste uma tal coisa, a lepra de Naamã ficará sobre ti e sobre os teus filhos, e sobre os teus descendentes para sempre. Geazi saiu dali leproso, com a pele branca como neve.IxAo apresentar-se novamente na frente do seu senhor, Eliseu perguntou-lhe: Onde é que estiveste, Geazi? Em sítio nenhum!, respondeu-lhe.H7x ver verso 23 Gx 23-24 Tens aqui já sessenta e oito quilos, respondeu Naamã. Deu-lhe mais dois fatos caros, e pôs o dinheiro em dois sacos, mandando dois servos seus que carregassem com os presentes, na companhia de Geazi. No entanto quando chegaram à colina onde vivia Eliseu, Geazi pegou nos fardos dos presentes, e mandou os servos embora. Depois escondeu o dinheiro na sua casa.qF]xNão, vai tudo bem, respondeu Geazi. Apenas que o meu senhor me mandou vir ter contigo, porque chegaram dois moços profetas, das montanhas de Efraim, e ele gostaria de lhes dar trinta e quatro quilos de prata e duas mudas de roupa.E)xGeazi partiu atrás de Naamã. Quando este o viu aproximar-se, saltou do carro e foi ao encontro de Geazi. Há alguma novidade? perguntou-lhe.rD_xMas Geazi, o ajudante de Eliseu, disse para consigo: O meu senhor não devia ter deixado este indivíduo partir sem ter ficado com alguns dos seus presentes. Quem há-de ir atrás dele para ver se ainda apanho alguma coisa, serei eu.FCxPodes ir em paz, disse Eliseu. Naamã regressou à sua terra.B7x ver verso 17 2A_x 17-18 Bem, disse Naamã, está certo. Mas peço-te que me dês terra correspondente a dois carregamentos de mula para levar comigo, porque daqui em diante nunca mais oferecerei sacrifícios a outro deus senão ao Senhor. Contudo, que o Senhor me perdoe só isto - quando o meu senhor, o meu rei, entrar no templo do deus Rimom para o adorar e se apoiar no meu braço, que o Senhor me perdoe se eu também me inclinar.@xJuro-te por Jeová, o meu Deus, que não os aceitarei. Naamã insistiu com ele, para que os aceitasse, e ele sempre recusou firmemente.?7x ver verso 14 >7x 14-15 Naamã sempre aceitou descer até ao rio Jordão; mergulhou sete vezes, como Eliseu lhe dissera, e a sua carne ficou como a de um menino - curou-se. Voltou então mais a sua comitiva toda para ir falar de novo ao profeta; puseram-se repeitosamente na sua frente e Naamã disse: Agora sei que em todo o mundo não há um verdadeiro Deus senão em Israel. Peço-te que aceites estes presentes.a==x Mas os seus ajudantes tentaram fazê-lo reconsiderar: Se o profeta te tivesse pedido para fazer uma coisa muito difícil, não a terias feito? Então porque é que não fazes isso, que é lavares-te e ficares curado?[<1x Não são os rios Abana e Farpar, de Damasco, muito melhores do que todos os rios de Israel juntos? Se a questão é lavar-me num rio, posso muito bem fazê-lo na minha terra e curar-me. E retirou-se indignado.u;ex No entanto Naamã, muito irritado, resolveu ir-se embora. Vejam bem, disse ele, eu sempre pensei que, pelo menos, ele viria, falaria comigo, poria a mão sobre as partes leprosas, invocaria o nome do Senhor seu Deus e eu ficaria curado!:5x ver verso 9 m9Ux 9-10 Naamã chegou com os seus carros e cavalos à frente da casa de Eliseu. Este mandou-lhe um mensageiro que lhe dissesse para ir lavar-se sete vezes no rio Jordão, e que ficaria sarado de qualquer vestígio de lepra!8{xMas quando o profeta Eliseu soube do aperto em que o rei se encontrava, mandou-lhe uma mensagem: Porque é que estás tão preocupado? Manda Naamã vir ter comigo; ele ficará a saber que há um verdadeiro profeta de Deus aqui, na terra de Israel.|7sxQuando o rei de Israel leu a missiva, rasgou a roupa que trazia vestida e disse: Este homem manda-me um leproso para que eu o cure! Sou eu Deus, para poder dar vida ou matar? O que ele está é a arranjar uma desculpa para nos invadir de novo.65x ver verso 5 5x 5-6 Sim, vai lá ver esse profeta, disse-lhe o rei. Escreverei uma carta de credencial para apresentares ao rei de Israel. Naamã partiu, levando consigo seiscentos quilos de prata, seis mil moedas de ouro e dez mudas de roupa. A carta para o rei de Israel dizia assim: O homem que é portador desta carta é o meu súbdito Naamã; o que eu pretendo é que trates da sua cura da lepra.44exNaamã contou ao rei o que a menina dissera. 3 xUm dia a menina disse à sua senhora: Bem gostaria que o meu senhor fosse ver o profeta, na Samaria. Havia de curá-lo da lepra!-2UxAs tropas da Síria tinham invadido, certa vez, a terra de Israel; entre os cativos que levaram, encontrava-se uma menina que ficou ao serviço da mulher de Naamã.1 xO rei da Síria tinha uma grande admiração por Naamã, chefe do seu exército. Tinha conduzido as suas tropas a muitas e gloriosas vitórias. Por isso era considerado um grande herói e muito respeitado. No entanto, havia um lado negativo - era leproso.]05x,E na verdade, tal como o Senhor dissera, houve suficiente para todos e ainda sobrou.B/x+O quê?, exclamou ele. Alimentar cem homens só com isso? Mas Eliseu foi firme: Dá-lhes isso a comer, porque o Senhor diz que haverá bastante para toda a gente e ainda há-de sobejar!W.)x*Um dia um homem de Baal-Salisa trouxe a Eliseu um saco de cereais frescos e vinte pães de cevada feitos das primeiras espigas da sua ceifa. Eliseu mandou a Geazi que desse isso a comer aos moços profetas.-9x)Tragam-me farinha, disse Eliseu. Lançou-a na panela, e acrescentou: Agora já não há perigo. Podem continuar a comer! E nada de mal lhes aconteceu.,7x( ver verso 39 +!x' 39-40 Um dos rapazes foi pelo campo apanhar alguns legumes, e regressou com umas quantas plantas selvagens. Preparou-as, cortou-as e pô-las na panela sem se dar conta de que não eram comestíveis. Começando a comer logo exclamaram: Há veneno neste caldo!J*x&Eliseu voltou para Gilgal, mas havia fome na terra. Estava ele um dia a ensinar os novos profetas e disse para Geazi: Põe a panela grande ao lume e faz um caldo de verduras para estes comerem.C)x%Ela prostrou-se a seus pés, foi pegar no menino e desceu.i(Mx$O profeta chamou Geazi: Diz à mãe que venha cá! E quando ela pareceu: Aqui está o teu filho.'7x# ver verso 34 &x" 34-35 Depois, deitou-se sobre o corpo do menino, pondo a boca na dele, encostando os olhos mesmo aos dele e colando as mãos às da criança. O corpo da criança começou a aquecer de novo. Então desceu, e andou pela casa, de um lado para o outro, algum tempo; tornando a subir, estendeu-se novamente sobre a criança. Desta vez ela espirrou sete vezes e abriu os olhos.%7x! ver verso 32 ;$qx 32-33 Quando Eliseu chegou, por sua vez, a criança estava efectivamente morta, deitada na cama do profeta. O profeta subiu, fechou a porta atrás de si e orou ao Senhor.o#YxGeazi sempre partiu à frente, e chegando lá a casa pôs o bordão sobre o rosto do menino; contudo nada aconteceu - não houve sinal de vida. Por isso voltou e, encontrando-se com Eliseu, disse-lhe. A criança está morta ainda. "xMas a mãe disse: Garanto-te, diante do Senhor, que não saio daqui enquanto não fores tu a vir comigo. Então Eliseu acompanhou-a.:!oxEliseu ordenou a Geazi: Corre, vai já buscar o meu bordão e parte! Não fales a ninguém pelo caminho, não atendas a ninguém. Chegando lá põe o bordão no rosto do menino.q ]xDepois ela falou: Foste tu quem me disse que havia de ter um filho. E eu pedi-te que não me enganasses!xMas quando chegou junto a Eliseu, no monte, caiu com o rosto em terra, e agarrou-se aos seus pés. Geazi aproximou-se para tentar afastá-la, mas o profeta disse-lhe: Deixa-a em paz; a sua alma está carregada de amargura, e o Senhor não me disse o que se passa.7x ver verso 25 G x 25-26 Quando já estavam próximo ao monte Carmelo, Eliseu viu-a à distância e disse para Geazi: Olha, vem aí aquela mulher de Sunam. Corre ao seu encontro e pergunta-lhe o que é que se passa. Pergunta-lhe se o marido e o filho estão bem. Sim, respondeu ela a Geazi, quando este a encontrou, tudo vai bem.lSxAlbardou o jumento e disse para o criado: Depressa! Não abrandes a marcha, a menos que eu to diga.  xMas para que é que precisas de ir hoje? Não é nenhum dia de feriado religioso. Ela insistiu: É muito importante que lá vá.7x ver verso 20 7x ver verso 20 X+x 20-22 A mãe pô-lo sobre os joelhos a consolá-lo; mas por volta do meio-dia acabou por falecer. A mulher levou-o para cima, para o quarto do profeta, deitou-o sobre a cama e fechou a porta; depois enviou um recado ao marido: Manda um dos teus criados e um jumento; tenho de ir já chamar o profeta e voltar, hoje mesmo ainda.7x ver verso 18 a=x 18-19 Um dia, quando o seu filho já era crescido, decidiu sair de casa para ir ter com o pai que se encontrava junto dos ceifeiros, a trabalhar. A certa altura começou a queixar-se de fortes dores de cabeça: Ai, a minha cabeça! Ai, a minha cabeça!, gritava ele. O pai mandou a um dos seus servos: Leva-o à mãe, que está em casa.xMas o certo é que foi verdade. A mulher em breve concebeu e teve depois um bebé, um rapaz, tal como Eliseu lhe prometera.7x ver verso 15 %x 15-16 Chama-a lá outra vez uando ela voltou, o profeta dirigiu-se-lhe, enquanto ela esperava à entrada do quarto: No ano que vem, na altura própria, terás um filho! Ó homem de Deus, exclamou ela, peço-te que, em todo o caso, não me mintas dessa maneira!H xMas o que é que realmente nós poderíamos fazer por ela?, perguntou Eliseu de novo, mais tarde, a Geazi. Este, por fim sugeriu: Eles não têm filhos, e o marido até já é um homem idoso.7x ver verso 11 7x ver verso 11 Jx 11-13 Uma vez, em que o profeta estava a descansar no quarto, disse para o seu criado Geazi. Diz à mulher que preciso de lhe falar. Quando ela apareceu, mandou de novo a Geazi: Explica-lhe que muito aprecia-mos a sua hospitalidade para connosco, e ela que diga o que podemos fazer em seu favor. Quererá ela, por exemplo, que apresente qualquer assunto junto do rei, ou do comandante do exército? Não, respondeu ela. Não preciso de nada.5x ver verso 9 > wx 9-10 A mulher disse ao marido: Tenho a certeza de que este homem que aqui vem de tempos a tempos é um profeta do Senhor. Vamos preparar-lhe um quarto no sotão; podemos lá pôr uma cama, uma mesa, uma cadeira e um candeeiro; ficará assim com um lugar certo para repousar sempre que por aqui passar.* OxUm dia Eliseu foi para Sunam. Uma mulher rica que ali vivia convidou-o a tomar uma refeição. A partir de então, sempre que por ali passava, parava para comer.G  xQuando foi contar ao profeta o que tinha acontecido, ele respondeu-lhe: Bom, agora vai vender o azeite e paga a dívida e ainda te ficará bastante dinheiro para viveres, com os teus filhos. 5x ver verso 5  #x 5-6 Ela assim fez. Os filhos iam-lhe trazendo os jarros e vasilhas; ela ia-os enchendo, uns após os outros. Em breve todos os recipientes ficaram cheios. Tragam mais vasilhas, disse aos filhos. Já não há mais!, responderam. E nessa altura, o azeite parou!+xVolta para casa, fecha-te lá, com os teus filhos, e começa a encher todos esses recipientes, pondo-os de lado à medida que estiverem cheios.Y-xEntão vai pedir emprestadas muitas vasilhas e jarros, a casa dos teus vizinhos.0[xE que queres tu que eu faça?, perguntou Eliseu. Diz-me lá: que comida tens tu em casa? Nenhuma! Tudo o que eu tenho em casa é um jarro de azeite, respondeu-lhe ela.E xUm dia a mulher de um do grupo dos profetas veio comunicar a Eliseu a morte do marido. Ele fora um homem que tinha amado o seu Deus, afirmava ela. Mas tivera de pedir emprestado algum dinheiro; e agora o credor exigia-o. Se ela não pagasse, o credor já dissera que viria tomar-lhe os seus dois filhos como escravos.7x ver verso 26 Mx 26-27 Quando o rei de Moabe viu que a batalha tinha sido perdida, reuniu 700 dos seus homens que melhor lutavam à espada, e num esforço desesperado tentou ainda confrontar-se com o rei de Edom; mas não conseguiu. Pegou então no seu filho mais velho, que estava destinado para o suceder no trono, e perante o horror do exército Israelita, matou-o e sacrificou-o sobre a muralha. O exército de Israel regressou, indignado, para a sua terra.7x ver verso 24 Bx 24-25 Quando chegaram ao acampamento militar dos israelitas, estes cairam sobre eles e começaram a matá-los. A tropa moabita fugiu. Os israelitas avançaram pela terra de Moabe, destruindo tudo à sua frente. Arrasaram povoações, lançaram entulho sobre as terra e para dentro dos poços, cortaram as árvores frutíferas; no fim, apenas o forte de Quir-Haresete tinha ficado de pé; mas mesmo esse acabou também por ser tomado.4cxÉ sangue!, começaram a gritar. Os três exércitos com toda a certeza que se voltaram uns contra os outros e estão a matar-se mutuamente! Vamos todos depressa à presa!7x ver verso 21 E~x 21-22 Entretanto, quando o povo moabita ouviu falar dos três exércitos que vinham contra eles, mobilizaram todo o homem válido para a guerra, velhos e novos, e dispuseram-se ao longo da fronteira. Logo cedo na manhã seguinte, o Sol, reflectindo-se sobre as águas, dava a estas um tom vermelho de sangue.L}xCom efeito, no dia seguinte, por altura em que o sacrifício da manhã deveria ser oferecido, eis que apareceu água! Corria, vinda do lado de Edom, e em breve havia mesmo água por toda a parte.|7x ver verso 16 {7x ver verso 16 z7x ver verso 16 Cyx 16-19 Manda o Senhor que façam covas em todo este vale seco. Não hão-de ver nem vento, nem chuva; mas este vale encher-se-á de água nas covas, e poderão saciar-se, tanto os homens como os animais! Mas isto é só o começo da minha intervenção. O Senhor vos tornará vitoriosos sobre as tropas de Moabe! Conquistarão o melhor das suas povoações - mesmo as que são fortificadas - e encherão de pedras todos os bons campos.x7x ver verso 14 %wEx 14-15 Juro pelo Senhor Deus que, se não fosse a presença aqui do rei Jeosafá, de Judá, eu não me incomodaria um bocadinho sequer contigo, retorquiu Eliseu. Tragam-me então alguém que toque a harpa. Quando o músico começou a tocar, Eliseu recebeu a mensagem do Senhor:~vwx Não tenho nada a ver contigo, disse Eliseu para o rei Jorão de Israel. Vai ter com os falsos profetas do teu pai e da tua mãe! Mas o rei respondeu: Não. Porque foi o Senhor quem nos mandou até aqui para sermos destruídos pelo rei de Moabe!u x Óptimo, disse Jeosafá. É o homem de quem precisamos. E os três reis, de Israel, de Judá e de Edom foram consultar Eliseu.at=x Jeosafá perguntou: Não há nenhum profeta do Senhor entre a nossa gente? Se houvesse, poderíamos saber o que fazer! Há Eliseu, respondeu um dos oficiais do rei de Israel. E acrescentou: Era o assistente de Elias.sx O que é que vamos fazer agora?, gritava o rei de Israel. O Senhor trouxe-nos aqui para sermos derrotados pelo rei de Moabe.~rwx Dessa forma, os dois exércitos, reforçados com as tropas de Edom, fizeram uma marcha de sete dias através do deserto, para rodearam o inimigo; mas encontraram uma séria dificuldade - é que lhes faltou água para os homens e para os animais.hqKxQuais são os teus planos de combate? Jorão respondeu: Atacaremos a partir do deserto de Edom.p5x ver verso 6 ox 6-7 Por isso o rei Jorão mobilizou o seu exército e mandou mensageiros a Jeosafá, rei de Judá: O rei de Moabe revoltou-se contra mim. Ajudas-me a combatê-lo? Com certeza que sim, respondeu Jeosafá. Podes dispor do meu povo e da minha cavalaria.n5x ver verso 4 omYx 4-5 O rei Messa de Moabe e o seu povo eram negociantes de gado. Pagavam a Israel um tributo anual de cem mil cordeiros e mais a lã de cem mil carneiros; mas após a morte de Acabe, o rei de Moabe rebelou-se contra Israel.zloxContudo aderiu ao pecado de Jeroboão, o filho de Nebate, que tinha levado o povo de Israel ao culto dos ídolos.k5xEra uma pessoa muito má, mas não tanto quanto seu pai e sua mãe, porque pelo menos deitou abaixo o pilar que a sua mãe erguera em honra de Baal.;j sxJorão, o filho de Acabe, começou o seu reinado sobre Israel enquanto corria o décimo oitavo ano do reinado de Jeosafá sobre Judá; reinou doze anos. A sua capital era Samaria.i7x ver verso 23 h7x ver verso 23 }gux 23-25 De Jericó dirigiu-se a Betel. Quando ia andando no caminho, certos rapazes da cidade começaram a troçar dele. Sobe, careca!, gritavam eles. Sobe, careca! Ele voltou-se e amaldiçoou-os em nome do Senhor; apareceram então duas ursas que saíam dos bosques, e mataram quarenta e dois deles. Depois foi para o monte Carmelo e finalmente voltou para Samaria.KfxNa verdade as águas ficaram purificadas, tal como Eliseu dissera.'eIxDepois dirigiu-se ao poço da povoação e deitou lá para dentro o sal dizendo: O Senhor curou estas águas. Não mais causarão nem morte nem infertilidade.KdxEstá bem, tragam-me uma tigela nova, cheia de sal. Trouxeram-lha.@c{xUma delegação dos responsáveis da cidade de Jericó veio falar a Eliseu: Temos um problema: a cidade está bem localizada, como podes ver; mas a água é má e a terra é estéril.\b3xEliseu estava ainda em Jericó quando eles voltaram: Não vos disse para não irem??ayxMas eles continuaram a insistir a ponto de o importunarem; por fim acedeu: Está bem. Vão lá. Foram então cinquenta rapazes à procura dele durante três dias, mas não o acharam.`xSenhor, basta que digas uma palavra e cinquenta dos nossos colegas que mais bem correm irão à procura do teu senhor no deserto; talvez o Espírito do Senhor o tenha deixado sobre qualquer monte, ou ravina. Não, disse Eliseu: Não façam nada disso.+_QxQuando os moços profetas de Jericó viram o que acontecera, disseram: O espírito de Elias ficou em Eliseu! E foram ter com ele para o felicitar respeitosamente.^7x ver verso 13 b]?x 13-14 Depois pegou na capa de Elias, voltou para a margem do Jordão e bateu na água com ela. Onde está o Senhor Deus de Elias?, exclamou ele. A corrente separou-se e Eliseu passou em seco para o outro lado. I}X}8}|{zzyyxwwvvuuztssrppppfonnillhhphPh0gf^f>eeccaaaK`__^D]M]-[[[&Z8ZYpX:9 88\8 66~55e5/4"43]2120L0-+[+<+******c((l&&&w%u%V$"!!!!K!H(oOQ1/k>s b B " ! oH5x ver verso 1 5G gx 1-2 O novo rei de Judá foi Azarias. O seu pai era Amazias, o rei anterior. A sua mãe chamava-se Jecolia; era de Jerusalém. O seu reinado durou 52 anos, com sede em Jerusalém. Começou a reinar com 16 anos. Em Israel: o rei Jeroboão reinava já havia 27 anos quando Azarias subiu ao trono.F7x ver verso 28 [E1x 28-29 O mais da biografia de Jeroboão II, tudo o que fez, o seu grande poder, as suas batalhas e como recuperou Damasco e Hamate (que tinha sido tomada por Judá) estão narrados nas Crónicas dos Reis de Israel. Quando faleceu, Jeroboão II foi sepultado com os outros reis de Israel, e o seu filho Zacarias reinou em seu lugar.D7x ver verso 23 C7x ver verso 23 B7x ver verso 23 A7x ver verso 23 u@ex 23-27 Entretanto, sobre Israel, Jeroboão II tornara-se rei, durante o décimo quinto ano do reinado de Amazias, rei de Judá. O reinado de Jeroboão durou quarenta e um anos. Mas foi um mau rei, tanto quanto Jeroboão I, filho de Nebate, que foi o responsável pela introdução generalizada do culto dos ídolos entre o povo. Jeroboão II recuperou os territórios que Israel perdera entre Hamate e o Mar Morto, tal como o Senhor Deus de Israel tinha predito através de Jonas (filho de Amitai) de Gate-Hefer. Porque o Senhor viu a grande miséria em que se encontrava Israel, sem ninguém que viesse em seu auxílio. O Senhor não dissera que apagaria o nome de Israel sobre a terra; por isso serviu-se do rei Jeroboão II para o salvar.?7x ver verso 21 5>ex 21-22 Então seu filho Azarias ascendeu ao trono; tinha a idade de dezasseis anos. Depois da morte de seu pai, edificou a povoação de Elate, e entregou-a a Judá.=7x ver verso 17 <7x ver verso 17 ;7x ver verso 17 8:kx 17-20 Amazias viveu quinze anos mais que Jeoás, e o resto da sua biografia está escrito nas Crónicas dos Reis de Judá. Houve mesmo uma conspiração contra ele em Jerusalém de tal forma que teve de fugir para Laquis; no entanto os seus adversários mandaram lá assassinos a soldo que o mataram. O seu corpo foi mandado para Jerusalém numa urna puxada a cavalos e foi enterrado no cemitério real, na cidade de David.97x ver verso 15 !8=x 15-16 O resto dos acontecimentos referentes ao reinado de Jeoás, e à sua guerra contra o rei Amazias, está relatado nas Crónicas dos Reis de Israel. Quando Jeoás morreu foi sepultado em Samaria junto aos outros reis de Israel. Jeroboão seu filho reinou em seu lugar.77x ver verso 11 67x ver verso 11 57x ver verso 11 U4%x 11-14 Mas Amazias não quis ouvi-lo, e por isso Jeoás, rei de Israel, mandou preparar o seu exército. A batalha começou em Bete-Semes, uma das povoações de Judá. O rei de Judá foi derrotado e a tropa fugiu. Amazias o rei foi capturado e o exército de Israel avançou sobre Jerusalém e derrubou a sua muralha desde a porta de Efraim até à porta da Esquina, numa distância de cerca de duzentos metros. O rei Jeoás ficou com muito despojo de guerra, e mais todo o ouro e prata do templo e do tesouro do palácio, assim como as taças de ouro. Depois regressou a Samaria.y3mx Tu destruíste Edom e estás muito orgulhoso por isso; contudo dou-te este conselho: fica contente com a vitória que obtiveste, mas deixa-te ficar onde estás! Porque é que havias de provocar um desastre, não só para ti como para Judá?s2ax Mas o rei Jeoás respondeu-lhe: Um simples cardo do Líbano pediu assim ao poderoso cedro: 'Dá-me a tua filha para que seja mulher do meu filho'. Mas precisamente nesse momento passou um animal selvagem que pisou o cardo e o esmagou! 1;xUm dia enviou uma mensagem ao rei Jeoás de Israel (filho de Jeoacaz e neto de Jeú), desafiando-o a mobilizar o exército e a vir combater contra ele.(0KxCerta ocasião Amazias matou dez mil edomitas no vale do Sal; também conquistou Sela e mudou-lhe o nome em Jocteel, assim sendo conhecida até ao dia de hoje./5x ver verso 5 .x 5-6 Logo que pôde confirmar a sua posição como rei, matou os homens que lhe tinham assassinado o pai; mas poupou os filhos deles, porque quis respeitar a ordem que o Senhor tinha dado, na lei de Moisés, em como os pais não serão castigados pela culpa dos filhos, nem estes, pela dos seus pais: cada qual deverá carregar com a condenação dos seus próprios pecados.-9xContudo também ele não soube destruir inteiramente os nichos sobre as colinas, e dessa forma o povo continuou a sacrificar e a oferecer incenso aí.,xFoi um bom rei aos olhos do Senhor, ainda que não à semelhança do seu antepassado David. Mas foi tão bom rei como o seu pai Joás.+5x ver verso 1 * x 1-2 Durante o segundo ano do reinado de Jeoás, rei de Israel, o rei Amazias começou a reinar sobre Judá; tinha vinte e cinco anos nessa ocasião, e reinou em Jerusalém durante vinte e nove anos. (A sua mãe chamava-se Jeoadim, natural de Jerusalém.)&)Gx O rei Jeoás, de Israel, filho de Jeoacaz, foi vitorioso sobre ele em três ocasiões, reconquistando as cidades que o seu pai perdera a favor de Ben-Hadade.U(%x Hazael, o rei da Síria, morreu. O seu filho Ben-Hadade reinou em seu lugar.'7x  ver verso 22 ]&5x  22-23 O rei Hazael tinha oprimido Israel durante todo o reinado de Jeoacaz. Mas o Senhor teve compaixão do povo israelita, e por isso este não foi completamente destruído. Deus não só teve misericórdia deles, como também foi fiel ao compromisso tomado com Abraão, Isaque e Jacob. Essa a razão porque ainda se mantêm vivos.%7x  ver verso 20 y$mx  20-21 Eliseu faleceu e foi sepultado esses dias bandos de moabitas invadiam a terra em cada Primavera. Uma vez, uns quantos homens que estavam a fazer o enterro de um amigo depararam com um desses bandos de meliantes e apressadamente lançaram o corpo para dentro do túmulo de Eliseu. Pois logo que tocou nos ossos de Eliseu, o morto reviveu e se pôs de pé!#7x  ver verso 18 "%x  18-19 Agora, continou o profeta, pega nas outras setas e bate com elas no chão. O rei pegou nelas e bateu com elas três vezes no chão. Mas aí, Eliseu ficou zangado com ele: Devias ter batido no chão cinco ou seis vezes, exclamou ele, porque nesse caso poderias vir a derrotar os sírios até que estivessem completamente destruídos; sendo assim, serás vitorioso apenas três vezes.!7x  ver verso 15  7x  ver verso 15 |sx  15-17 Pega num arco e em flechas, disse-lhe Eliseu. Agora abre a janela ali, do lado do oriente. Prepara-te para atirar. O outro ia obedecendo. Aí, Eliseu pôs as mãos sobre as do rei. Atira!, mandou Eliseu, e ele disparou a flecha. Essa é a flecha do Senhor, que representa a plena vitória sobre a Síria, porque vencerás completamente os sírios em Afeque.I x Quando Eliseu caíu doente, com a enfermidade de que morreu, o rei Jeoás veio visitá-lo, e chorou na sua presença: Meu pai! Oh, meu pai! Os carros de Israel com os condutores!, clamava ele.7x ver verso 10 7x ver verso 10 7x ver verso 10 3x 10-13 O seu filho Jeoás reinou em Samaria durante dezasseis anos. Subiu ao trono no trigésimo sétimo ano do reinado de Joás, rei de Judá. Mas foi um mau rei também. À semelhança de Jeroboão, encorajou o povo a prestar culto a ídolos, e levou-os a pecar. O resto da história do reinado de Jeoás, incluindo as guerras que travou contra o rei Amazias de Judá, está escrito nas Crónicas dos Reis de Israel. Jeoás morreu e foi enterrado em Samaria com os outros reis de Israel. Jeroboão II tornou-se o novo rei.3cx Jeoacaz faleceu e foi sepultado em Samaria.W)x O mais da história de Jeoacaz está escrito nas Crónicas dos Reis de Israel.5x  ver verso 4 5x  ver verso 4 5x  ver verso 4 )Mx  4-7 Jeoacaz pediu ao Senhor que o ajudasse e o Senhor ouviu-o porque o rei da Síria estava na verdade a oprimir grandemente Israel. Por isso Deus suscitou líderes israelitas que salvassem a nação da tirania dos sírios. Até que finalmente o povo pôde viver novamente em segurança, tal como antigamente. No entanto continuaram a pecar, e a seguir nos maus caminhos de Jeroboão, adorando a deusa Asera em Samaria. Jeoacaz acabou por ficar reduzido a uma força militar composta apenas por cinquenta tropas montadas, dez carros de combate e dez mil soldados de infantaria. É que o rei da Síria tinha destruído todo o resto do exército, reduzindo-o a nada.#Ax Dessa forma o Senhor estava contra Israel e continuamente permitiu que Hazael, rei da Síria, assim como o seu filho Ben-Hadade, lhe conquistassem terras.5x  ver verso 1 ~ yx 1-2 Jeoacaz, o filho de Jeú, começou um reinado que duraria dezassete anos sobre Israel, durante o vigésimo terceiro ano do reinado de Joás, rei de Judá. Foi um mau rei e seguiu os maus caminhos de Jeroboão que levou Israel a pecar.7x  ver verso 19 7x  ver verso 19 1]x  19-21 O resto da história do reinado de Joás está narrado nas Crónicas dos Reis de Judá. Os seus conselheiros conspiraram contra ele e assassinaram no na sua residência real em Milo, no caminho para Sila. Os assassinos foram Jozacar, filho de Simeate e Jeozabade, filho de Somer - ambos eram seus auxiliares de confiança. Foi sepultado no cemitério real, em Jerusalém. Seu filho Amazias reinou em seu lugar. 7x  ver verso 17 S !x  17-18 Por essa altura o rei Hazael da Síria entrou em guerra contra Gate e conquistou-a. Depois virou-se contra Jerusalém a atacar. O rei Joás pegou em todos os objectos sagrados que os seus antepassados - Jeosafá, Jeorão e Acazias, reis de Judá - tinham consagrado, juntamente com o que ele próprio dera, assim como o ouro que se achou nos tesouros do templo e do palácio, e enviou tudo a Hazael. Desta forma este último desistiu do ataque. 5x  ver verso 8  5x  ver verso 8  5x  ver verso 8 5x ver verso 8 5x ver verso 8 5x ver verso 8 5x ver verso 8 5x ver verso 8 Nx  8-16 Os sacerdotes concordaram em levantar um fundo especial para reparação do edifício, e em não receberem mais donativos que revertessem para sí próprios. Jeoiada, o sacerdote, preparou uma grande arca com uma abertura na tampa e pô-la ao lado do altar à direita de quem entrava no templo. Os sacerdotes com a função de porteiros punham aí dentro todas as contribuições do povo. Sempre que a arca ficava cheia, o tesoureiro real e o sacerdote contavam o dinheiro e punham-no em sacos; davam-no depois ao mestre-de-obras para pagar aos carpinteiros, aos pedreiros, aos marceneiros, aos canteiros, e também para comprar mais material que era necessário à obra da casa do Senhor. Nenhum desse dinheiro era usado para adquirir fosse o que fosse em matéria de instrumentos ou recipientes em prata ou ouro, fossem garfos, bacias, taças; todo ela ia exclusivamente para os trabalhos de restauração. Também não eram requeridas contas exactas aos encarregados da obra, porque actuavam com fidelidade. Unicamente o dinheiro proveniente das contribuições por ofertas de culpa e sacrifícios pelo pecado é que era dado aos sacerdotes para o seu uso pessoal; essa não era posto na arca das ofertas.5x  ver verso 6 Bx  6-7 No entanto, ainda no vigésimo terceiro ano do seu reinado, o templo se mantinha no mesmo estado. Por isso Joás mandou chamar Jeoiada e os outros sacerdotes, perguntando-lhes: Por que razão ainda nada fizeram para restaurar o templo? Não utilizem portanto mais dinheiro nenhum para cobrir as vossas necessidades pessoais. Daqui em diante tudo o que for recebido deverá ser empregado com o fim de pôr o templo em condições.5x  ver verso 4 (Kx  4-5 Um dia o rei Joás disse a Jeoiada: O edifício do templo precisa de grandes reparações. Por isso, quando alguém trouxer uma dádiva ao Senhor, seja ela uma contribuição regular ou um dom especial, utilizem-na para pagar as obras de restauração que forem necessárias."~?x Mas mesmo assim ainda não destruiu os nichos aos ídolos que se levantavam sobre as colinas - o povo continuou ainda a sacrificar e queimar incenso aí.}5x  ver verso 1 | x 1-2 Foi sete anos depois de Jeú se ter tornado rei de Israel que Joás se tornou rei de Judá. Reinou em Jerusalém quarenta anos. (A sua mãe era Zibia de Berseba.) Toda a sua vida Joás fez o que era recto, porque Jeoiada o sacerdote o instruía.3{cx Joás tinha sete anos quando foi feito rei._z9x Dessa forma toda a gente ficou feliz e a cidade se pacificou, após a morte de Atalia.3yax Então ele, os oficiais, o corpo da guarda e todo o povo levaram o rei desde o templo, pelo caminho do quartel da guarda, até ao palácio. Aí sentaram-no no trono real.x7x  ver verso 17 kwQx  17-18 Jeoiada proclamou um compromisso entre o Senhor, o rei e o povo, em como seriam o povo do Senhor. Fez também um contrato entre o rei e o povo. Toda a gente se dirigiu ao templo de Baal e derrubou-o, destruindo os altares e as imagens e matando Matã, o sacerdote de Baal, diante do próprio altar. Jeoiada pôs guardas no templo do Senhor.Lvx Levaram-na então para as cavalariças do palácio e ali a mataram. ux Tirem-na daqui, exclamou Jeoiada aos oficiais da guarda. Não a matem aqui no templo. Matem quem quer que seja que tente livrá-la.t7x  ver verso 13 |ssx 13-14 Atalia, ao ouvir as aclamações, correu para o templo e viu o novo rei em pé junto à coluna, como era costume fazer aquando das coroações, e rodeado pela sua guarda pessoal e por muitos trombeteiros; toda a gente manifestava a sua alegria, ao mesmo tempo que se ouviam os toques das trombetas. Traição! Traição!, gritou ela; e rasgou o seu vestido..rWx Jeoiada trouxe fora o príncipe, pôs-lhe uma coroa na cabeça, entregou-lhe uma cópia da aliança e ungiu-o rei. Toda a gente bateu as palmas e gritou. Viva o rei!qx Os guardas, armados, puseram-se diante do santuário e rodearam o altar, que se encontrava perto do esconderijo de Joás.p5x ver verso 9 ~owx 9-10 Os oficiais seguiram estas indicações. Trouxeram a Jeoiada os homens que iam sair de serviço no sábado, e também os que iam entrar; armaram-nos com as lanças e os escudos do próprio templo, que tinham pertencido ao rei David.n5x  ver verso 4 m5x  ver verso 4 l5x  ver verso 4 k5x  ver verso 4 !j=x  4-8 No sétimo ano do reinado de Atalia, o sacerdote Jeoiada convocou os oficiais da guarda, e a guarda pessoal da rainha, para um encontro no próprio templo; fê-los jurarem segredo absoluto e mostrou-lhes o filho do rei. Depois deu-lhes instruções: Um terço dos que estiverem de serviço no sábado deverão fazer a guarda do palácio. Os outros dois terços ficarão de guarda ao templo; rodeiem o rei, com as armas na mão, e matem seja quem for que tente forçar a passagem até ele. Mantenham-se sempre ao lado do rei.Cix Aí viveram durante seis anos, enquanto Atalia foi rainha.xhkx Houve contudo um - Joás - que devia ter com um ano de idade, que escapou, porque sua tia Jeoseba (irmã do rei Acazias, filha do rei Jeorão, que era o pai de ambos) o salvou. Ela escondeu o menino, mais a sua ama, numa câmara do templo.mg Wx Quando Atalia, mãe do rei Acazias de Judá, soube que seu filho tinha morrido, matou os filhos dele.f7x $ ver verso 34 e7x # ver verso 34 dx " 34-36 O resto da história do reinado de Jeú está relatado nas Crónicas dos Reis de Israel. Quando Jeú faleceu, foi enterrado em Samaria. O seu filho Jeoacaz subiu ao trono. Jeú reinou ao todo, como rei de Israel, em Samaria, vinte e oito anos.c7x ! ver verso 32 /bYx 32-33 Por essa altura o Senhor começou a diminuir o território de Israel. O rei Hazael conquistou várias zonas do país a leste do rio Jordão, assim como todo Gileade, Gad e Rúben; também tomou partes de Manassés, desde o ribeiro de Aroer, no vale de Arnom, até Gileade e Basã.]a5x No entanto Jeú não seguiu o Senhor Deus de Israel com todo o seu coração, porque continuou a prestar culto aos bezerros de ouro que Jeroboão mandara fabricar, e que tinham feito cair Israel em grande pecado.W`)x Posteriormente o Senhor disse a Jeú: Fizeste bem em seguir as minhas instruções, destruindo a dinastia de Acabe. Por isso farei com que o teu filho, o teu neto e ainda o teu bisneto sejam reis de Israel._7x  ver verso 25 ^7x  ver verso 25 ]7x  ver verso 25 \7x  ver verso 25 b[?x  25-29 Eles entraram e assassinaram todos os indivíduos que lá se encontravam, lançando os corpos para o exterior. Após isso, penetraram no interior do templo e derrubaram o pilar usado para a adoração de Baal, queimando-o. Derrubaram o edifício e transformaram as ruínas em latrinas, permanecendo assim até ao dia de hoje. Dessa forma Jeú liquidou todo o vestígio do culto de Baal em Israel. Contudo não destruiu os bezerros de ouro que se encontravam em Betel e em Dan - esses bezerros tinham sido o grande pecado de Jeroboão, filho de Nebate, porque levou todo o Israel a pecar.|Zsx Quando os sacerdotes começaram a oferecer os sacrifícios e ofertas queimadas, Jeú cercou o edifício com oitenta dos seus homens e disse-lhes: Vão lá dentro e matem-nos a todos. Se deixarem escapar alguém terão de pagar isso com a vida.cYAx Depois, acompanhado de Jonadabe, o filho de Recabe, entrou no templo e falou à multidão: Certifiquem-se de que aqui não esteja mais ninguém além dos que adoram Baal. Não deixem entrar ninguém que adore o Senhor!X7x  ver verso 20 W7x  ver verso 20 .VWx  20-22 Enviou pois mensageiros por toda a terra de Israel, convocando os adoradores de Baal; estes vieram sem faltar nenhum, enchendo literalmente todo o templo do seu ídolo. Jeú deu ordem ao chefe do guarda-roupa deles: Quero que todas as pessoas tenham vestida a túnica sacerdotal.U7x  ver verso 18 ]T5x  18-19 Jeú convocou uma grande assembleia dos habitantes da cidade e disse-lhes: Acabe pouco serviu Baal; eu, sim, é que hei-de prestar-lhe culto convenientemente! Mandem juntar-se todos os profetas e sacerdotes de Baal, chamem todos os seus adoradores. Vejam lá, que não falte ninguém, porque pretendo fazer um grande sacrifício ao deus Baal. Quem faltar deverá morrer. Mas é que Jeú dizia isto com astúcia; o seu plano era liquidá-los a eles todos.S7x  ver verso 15 R7x  ver verso 15 5Qex  15-17 Ao deixar a estalagem, Jeú encontrou-se com Jonadabe, o filho de Recabe, que vinha justamente ao seu encontro. Depois de se terem cumprimentado, perguntou-lhe Jeú: És tão leal para comigo como eu sou para contigo? Sou, sim, respondeu Jonadabe. Então dá-me a mão. E fê-lo subir para o seu carro real. Vem comigo, continuou ele, e verás quanto eu já fiz para o Senhor. E assim Jonadabe foi com ele. Quando chegou a Samaria, matou todos os parentes próximos de Acabe que ali viviam, tal como o Senhor tinha predito pela boca de Elias."P?x Apanhem já essa gente!, gritou Jeú para os seus homens. Levou-os para a cisterna junto à casa da tosquia e ali os matou a todos; eram quarenta e dois.aO=x Enquanto ali estava, viu uns homens que eram irmãos do rei Acazias de Judá. Quem são vocês?, perguntou-lhes. Somos irmãos do rei Acazias. Vamos a Samaria visitar os filhos do rei Acabe e da rainha mãe, Jezabel.N#x Depois Jeú partiu para Samaria e estabeleceu-se aí. Mas antes, passou a noite numa estalagem para pastores, que se encontrava no caminho.,MSx Jeú matou, posteriormente, todo o resto da família de Acabe que vivia em Jezreel, assim como todas as figuras importantes do seu pessoal administrativo, amigos íntimos, e sacerdotes privados, de forma que não ficou ninguém que se tivesse relacionado de uma forma mais íntima com Acabe.L5x ver verso 9 8Kkx 9-10 No dia seguinte, cedo, saiu e foi falar à multidão que entretanto já se tinha aglomerado ali: Vocês não têm que sentir remorsos de nada, disse-lhes. Fui eu quem conspirou contra o meu senhor e o matou; no entanto não fui eu quem lhe matou os filhos! Foi o Senhor quem o fez, porque tudo quanto ele diz se realiza. Ele declarou, através do seu servo Elias, que isto havia de acontecer aos descendentes de Acabe.J5x  ver verso 6 I5x  ver verso 6 ~Hwx  6-8 Jeú respondeu-lhes com esta outra mensagem de resposta: Se estão do meu lado e dispostos a obedecer-me, tragam-me as cabeças dos filhos do vosso senhor a Jezreel amanhã a esta hora. (Esses setenta filhos de Acabe viviam nas casas dos responsáveis da cidade, onde tinham sido educados, desde a sua meninice.) Ao receberem a mensagem de Jeú, todos os setenta foram mortos e as suas cabeças embaladas dentro de uns cestos e enviadas a Jeú, que se encontrava em Jezreel. Avisado de que as cabeças tinham chegado, mandou que fizessem um monte delas à entrada da cidade e as deixassem lá até à manhã seguinte.0G[x Então o administrador do palácio, juntamente com o governador da cidade, mais o conselho municipal e os aios dos filhos de Acabe, enviaram-lhe uma mensagem: Jeú, nós somos teus servos e faremos tudo o que nos mandares. Resolvemos que sejas tu o nosso rei, em lugar de um dos filhos de Acabe.%FEx Mas eles estavam demasiado atemorizados para o fazer: Nem dois reis poderiam enfrentar-se com um indivíduo destes!, diziam eles. Que havemos nós de fazer?E5x  ver verso 2 jDOx  2-3 Após recepção desta missiva, escolham o melhor dos filhos de Acabe para ser rei, e preparem-se para lutar a favor do seu trono. Porque vocês têm carros de combate, cavalos, armamento e uma cidade fortificada.(C Mx Jeú escreveu uma carta ao conselho da cidade de Samaria, aos aios dos setenta filhos de Acabe que viviam todos ali, e ainda ao conselho de anciãos de Jezreel:B7x % ver verso 36 7Aix $ 36-37 Regressando a dar-lhe conta disso, Jeú reconheceu: Foi justamente o que o Senhor afirmou que havia de acontecer. E disse isso a Elias, que os cães comeriam a sua carne e que o seu corpo seria lançado como esterco no campo, sem que ninguém pudesse até reconhecer que era ela própria!@7x # ver verso 34 s?ax " 34-35 Jeú entrou no palácio para comer. Mais tarde disse: Que alguém vá enterrar essa mulher maldita, porque sempre era filha de um rei. Contudo, quando foram buscar o cadáver apenas acharam a caveira, os pés e as mãos.O>x !Atirem-na daí abaixo!, gritou-lhes Jeú. Eles empurraram-na da janela abaixo, e ao esmagar-se no solo, o sangue espirrou nas paredes e sobre os cavalos; estes, excitados, esmagaram-na sob as patas.S=!x Ele olhou para cima, viu-a à janela e respondeu-lhe: O que eu quero agora saber é quem está do meu lado. Nessa altura, dois ou três eunucos que se encontravam ali perto de Jezabel, olharam para ele:<7x  ver verso 30 9;mx  30-31 Quando Jezabel ouviu que Jeú tinha vindo a Jezreel, arranjou-se toda, pintou os olhos, penteou-se e foi sentar-se a uma janela. Na altura em que Jeú regressava e entrava pelo portão do palácio, ela gritou-lhe: Então já estás satisfeito, tu o filho de Zimri, que mataste o teu senhor?t:cx (O reinado de Acazias sobre Judá tinha começado no décimo segundo ano do reinado de Jorão, de Israel. )97x  ver verso 27 8;x  27-28 Entretanto Acazias, o rei de Judá, fugira pelo caminho que vai para Bete-Hagã. Mas Jeú foi atrás dele gritando: Matem-no! Matem também esse! E com efeito mataram-no no seu carro, no lugar em que o caminho sobe para Gur, perto de Ibleão. Conseguiu mesmo ir até Megido, mas acabou por morrer ali. Os seus oficiais levaram-no num carro para Jerusalém onde o enterraram no cemitério real.77x  ver verso 25 p6[x  25-26 Jeú disse para Bidcar, seu assistente: Lança-o aí para o campo de Nabote, porque, uma vez que nós vínhamos atrás do seu pai Acabe, o Senhor me revelou esta profecia: 'Dar-lhe-ei aqui mesmo, neste campo de Nabote, a paga do assassínio de Nabote e dos seus filhos.' Por isso deita-o para a ex-propriedade de Nabote, tal como o Senhor disse./5Yx Jeú retesou com toda a força o seu arco e atirou-lhe uma flecha que o apanhou entre as espáduas. Com o coração perfurado, logo caiu do carro para o chão, morto.n4Wx Jorão fez meia-volta com o seu carro, gritando enquanto fugia: Traição, Acazias! Atraiçoaram-nos!37x  ver verso 21 Q2x  21-22 Depressa! Preparem-me o meu carro!, mandou o rei. E logo saiu, em companhia de Acazias, ao encontro de Jeú. Encontraram-se com ele no campo de Nabote, e Jorão perguntou-lhe: Vens como amigo, Jeú? Jeú respondeu: Como pode haver amizade enquanto a depravação de Jezabel continua aqui, à vista de toda a gente?z1ox Também este lá ficou!, exclamou a sentinela. Deve tratar-se de Jeú, pela forma como se aproxima, furiosamente.07x  ver verso 16 /7x  ver verso 16 .7x  ver verso 16 s-ax  16-19 Jeú saltou para um carro de combate e dirigiu-se ele próprio a Jezreel para se encontrar com Jorão, que se encontrava de cama ainda ferido. (Também o rei Acazias de Judá ali estava, pois tinha ido visitá-lo.) A sentinela sobre a torre da povoação viu Jeú e os seus acompanhantes aproximaram-se e gritou: Está a chegar um grupo de gente. Manda um cavaleiro que vá ver se são amigos ou inimigos, disse Jorão. E saiu ter com eles um homem a cavalo: O rei manda perguntar se vêm como amigos ou como inimigos, perguntou o cavaleiro a Jeú. Vêm com intuitos de paz? Jeú replicou: Que é que tu entendes acerca de paz ou de guerra? Passa já para trás de mim! O vigia mandou novo recado ao rei dizendo-lhe que o mensageiro enviado ao encontro dos outros não tinha regressado. O rei mandou outro cavaleiro, que lhes perguntou da mesma forma se vinham como amigos ou como inimigos. Que história é essa de amigos ou de inimigos? Passa já aí para trás de mim!, respondeu Jeú.,7x  ver verso 14 >+wx  14-15 Foi assim que Jeú (filho de Jeosafá, filho de Ninsi), se revoltou contra o rei Jorão. Este tinha estado em Ramote-Gileade, defendendo Israel contra as forças do rei Hazael, da Síria. Mas fora para Jezreel com o fim de se restabelecer dos ferimentos recebidos. Visto que me querem como rei, disse Jeú para os homens que estavam com ele, não deixem que ninguém escape da cidade e vá dizer para Jezreel o que fizemos.*7x ver verso 12 )x 12-13 Não, não sabemos. Diz lá o que era. Ele contou-lhes o que o profeta dissera, e que o tinha ungido rei de Israel. Os outros, sem perder tempo, puseram as suas capas sobre os degraus da casa, mandaram tocar a trombeta e gritaram: Jeú é rei!K(x Jeú voltou para junto dos seus amigos, os quais lhe perguntaram: Há alguma novidade? O que é que esse maluco te veio dizer? Vocês sabem muito bem quem ele era e o que queria, respondeu Jeú.'5x ver verso 7 &5x ver verso 7 %5x  ver verso 7 $x  7-10 Deverás destruir a família de Acabe. Vingarás a morte dos meus profetas e de todo o resto do meu povo que foi assassinado por Jezabel. Toda a família de Acabe deverá ser varrida da terra - todos os homens, sejam eles quem forem. Destruirei a família de Acabe tal como destrui a família de Jeroboão (filho de Nebate) e de Basha (filho de Aías). Cães comerão Jezabel, a mulher de Acabe, em Jezreel, e não haverá ninguém que a enterre.' Depois de dizer isto, abriu a porta e fugiu a correr.O#x Jeú levantou-se, deixou os outros, entrou nos seus aposentos, e o moço profeta derramou sobre ele o óleo, dizendo-lhe: Assim diz o Senhor Deus de Israel: 'Unjo-te rei de Israel, o povo do Senhor."5x  ver verso 4 !+x  4-5 O jovem assim fez, como lhe foi mandado. Quando chegou a Ramote-Gileade, foi ter com Jeú que estava sentado com os oficiais do exército à sua volta, e disse-lhe: Tenho uma mensagem para ti, senhor. Mas para qual de nós?, perguntou Jeú. Para ti, capitão. 'x e derrama o óleo sobre ele. Diz-lhe que o Senhor o unge para que seja rei de Israel. Em seguida foge depressa, porque corres perigo de vida!5x  ver verso 1  x 1-2 Entretanto Eliseu tinha mandado chamar um dos jovens profetas para lhe dizer: Prepara-te para ires a Ramote-Gileade. Pega nesta almotolia e vai ter com Jeú (o filho de Jeosafá e neto de Ninsi). Depois, chama-o à parte, longe dos que o rodeiam,7x ver verso 28 #x 28-29 Aliou-se com Jorão para combater contra Hazael, rei da Síria, em Ramote-Gileade. Jorão ficou ferido na batalha, e foi para Jezreel a fim de descansar e se restabelecer dos ferimentos. Enquanto ali se encontrava foi visitado por Acazias, rei de Judá.7x ver verso 25 7x ver verso 25 #Ax 25-27 O seu filho Acazias subiu ao trono durante o décimo segundo ano do reinado de Jorão, rei de Israel, o filho de Acabe. Tinha Acazias vinte e dois anos quando começou a reinar; mas esteve no trono em Jerusalém um ano. A sua mãe era Atalia, neta do rei Omri, de Israel. Foi um mau rei, tal como o foram todos os descendentes de Acabe. Aliás estava relacionado com este último, pelo casamento.7x ver verso 23 tcx 23-24 Outros acontecimentos respeitantes à história do rei Jeorão encontram-se relatados nas Crónicas dos Reis de Judá. Jeorão faleceu e foi sepultado no cemitério real da cidade de David - o bairro antigo de Jerusalém.7x ver verso 20 7x ver verso 20 V'x 20-22 Durante o reinado de Jeorão o povo de Edom revoltou-se contra Judá e elegeu o seu próprio rei. Jeorão tentou, inutilmente, esmagar essa rebelião: atravessou o Jordão e atacou a povoação de Zair, mas foi rapidamente cercado pelo exército de Edom. A coberto da noite ainda tentou atacar as fileiras edomitas, mas a sua tropa desertou e fugiu. Assim Edom manteve a sua independência até este dia. Por essa altura também Libna se revoltou.7x ver verso 16 7x ver verso 16 7x ver verso 16 mUx 16-19 O rei Jeorão, filho do rei Jeosafá, de Judá, começou a reinar no quinto ano do reinado de Jorão, rei de Israel, filho de Acabe. Jeorão tinha trinta e dois anos quando ascendeu ao trono; reinou em Jerusalém durante oito anos. Mas foi tão mau como Acabe e os outros reis de Israel; casou mesmo com uma filha de Acabe. Contudo, por causa da promessa feita pelo Senhor a David, seu servo, de que vigiaria sobre os seus descendentes e os guiaria, não destruiu Judá.3axMas no dia seguinte, Hazael pegou num cobertor, molhou-o todo, abafou com ele a cara do rei e assim o matou. Na sequência disso ascendeu ao trono em lugar de Ben-Hadade. v}}||{zzyyxwwvvultssGs'ruqpXp8ommllkqkQiiiohMh-g:e/edaaaaa^m^M^-^ ]\Z9ZYYXWWUUTeTFPPPPPxPYKKKKK_K?GGGGGuEEDCCAcACA#@k@<<<< ver verso 5 *xOx 5-6 Volta para trás, a ter com Ezequias, o chefe do meu povo; diz-lhe que o Senhor Deus do seu antepassado David ouviu a sua oração e viu as lágrimas que verteu. Curá-lo-ei; daqui a três dias levantar-se-á da cama e estará no templo! Acrescentarei quinze anos à sua vida e salvarei esta cidade do rei da Assíria. Tudo isto será feito para glória do meu próprio nome e por amor do meu servo David._w9xAntes que o profeta tivesse deixado o pátio do palácio, o Senhor tornou a falar-lhe:|vsxÓ Senhor, lembra-te como sempre me esforcei por te obedecer e te agradar em tudo o que fiz. E rompeu em lágrimas.Iu xEzequias voltou-se para o lado da parede e orou assim ao Senhor:pt ]xEzequias adoeceu gravemente, ficando às portas da morte. O profeta Isaías veio visitá-lo. Põe todos os teus assuntos em ordem, disse-lhe Isaías, e prepara-te para morreres. O Senhor manda dizer-te que não recobrarás a saúde.s7x% ver verso 36 !r=x$ 36-37 Então o rei Senaqueribe regressou a Nínive; e, numa altura em que estava a fazer adoração no templo do seu deus Nisroque, seus filhos Adrameleque e Sarezer mataram-no, fugindo para a Turquia oriental - a terra de Ararat. O seu filho Esar-Hadom ascendeu ao trono.0q[x#Nessa mesma noite um anjo do Senhor matou 185.000 soldados das tropas assírias; viam-se corpos mortos por toda a parte, em toda a extensão daquela zona, pela manhã.p7x" ver verso 32 o7x! ver verso 32 `n;x 32-34 E as minhas ordens a respeito do rei da Assíria são que ele não entrará nesta cidade; não a atacará com flechas e escudos, não construirá uma rampa de acesso à sua muralha. Antes regressará pelo caminho por onde veio, pois que eu defenderei e salvarei esta cidade por causa do meu nome, e por causa do meu servo David.'m7x ver verso 30 1l]x 30-31 Ó meu povo Judá, os que escaparam dos estragos feitos pelo cerco, tornar-se-ão novamente uma grande nação; serão enraizados em profundidade no solo e darão frutos para Deus. Um resto do povo tornar-se-á poderoso, em Jerusalém. O Senhor está ancioso por que isto aconteça.k7x ver verso 25 j7x ver verso 25 i7x ver verso 25 h7x ver verso 25 *gOx 25-29 No entanto, não soubeste discernir que era eu, o Senhor, que te levava a fazer essas realizações! Fui eu quem decretou que devias conquistar todas essas fortalezas. Essa, a razão porque as nações que conquistaste não tiveram poder para te resistir: antes se fizeram como erva do campo, murchando debaixo de um Sol ardente, como trigo que se queima antes de ficar maduro. Sei tudo o que se passa contigo. Conheço os teus planos, e aquilo que vais fazer de imediato. E estou inteirado, como é evidente, de tudo o que disseste a meu respeito. Por causa da arrogância que mostraste contra mim, vou pôr-te um gancho no nariz, um freio nos dentes e fazer-te dar meia volta no caminho em que vais. Eis a prova em como farei o que prometo: Este ano o meu povo comerá o trigo que nasceu por si mesmo; usá-lo-á para semente que produzirá as searas do próximo ano; e no terceiro ano terão generosas colheitas.f7x ver verso 20 e7x ver verso 20 d7x ver verso 20 c7x ver verso 20 ebEx 20-24 Isaías enviou esta mensagem a Ezequias: O Senhor Deus de Israel manda dizer-te o seguinte: 'Ouvi a tua oração! Esta é a resposta que dou ao rei Senaqueribe: A virgem, filha de Sião não tem medo de ti! A filha de Jerusalém ri-se francamente de ti. Tu viste bem a quem é que desafiaste, e a quem é que insultaste? Dás-te bem conta para quem é que ousaste levantar a vista com arrogância? Foi para o santo Deus de Israel! Vanglorias-te, dizendo - Os meus carros de guerra conquistaram as mais poderosas fortalezas; sim, nem os mais altos cimos do Líbano são inexpugnáveis para mim. Deitei abaixo cedros gigantes e ciprestes maravilhosos; o meu domínio estende-se até às fronteiras mais longínquas. Refresquei-me, matei a sede nos mais variados cursos de água de estranhas terras. Destrui a força do Egipto com a planta dos pés!a7x ver verso 14 `7x ver verso 14 _7x ver verso 14 ^7x ver verso 14 ]7x ver verso 14 `\;x 14-19 Ezequias abriu a carta que os mensageiros lhe entregaram, leu-a, dirigiu-se ao templo e apresentou-a perante o Senhor. Depois orou do seguinte modo: Ó Senhor Deus de Israel, que te sentas sobre um trono que está muito acima dos anjos. Só tu és Deus, superior a todos os reinos da Terra. Tu criaste os céus e a Terra. Inclina-te, ó Senhor, e ouve; abre os teus olhos, Senhor, e vê. Escuta os desafios que este homem lança ao Deus vivo. Senhor, é realmente verdade que os reis da Assíria destruíram todas essas nações, e queimaram os seus ídolos. Mas é que não eram deuses nenhuns; foram destruídos por que se tratava de meros objectos que foram fabricados pelos homens com madeira e com pedra. Ó Senhor nosso Deus, imploramos-te que nos salves do seu poder; e então todos os soberanos da Terra saberão que só tu és Deus.[7x ver verso 10 Z7x ver verso 10 Y7x ver verso 10 aX=x 10-13 Não te deixes enganar por esse deus em que confias. Não acredites, quando ele te disse que não hei-de conquistar Jerusalém. Sabes perfeitamente bem o que os reis da Assíria fizeram por toda a parte por onde têm andado - têm tudo destruído. Por que é que havia de ser diferente contigo? Alguma vez os deuses das outras nações as livraram? Nações como Gozã, Harã, Rezefe, e Éden da terra de Telessar - os anteriores reis assírios destruíram-nas a todas! Que foi que aconteceu ao rei de Hamote e ao rei de Arpade? Que aconteceu com os reis de Sefarvaim, de Hena e de Iva?W5x ver verso 8 gVIx 8-9 O general assírio voltou para se encontrar com o seu rei em Libna (porque recebera comunicação em como ele tinha deixado Laquis). Pouco tempo depois trouxeram ao rei assírio a notícia que o rei Tiraca da Etiópia se aproximava para o atacar. Mas antes de partir para esse encontro bélico, enviou ainda esta mensagem ao rei Ezequias:U5x ver verso 5 T5x ver verso 5 "S?x 5-7 Isaías respondeu: Assim diz o Senhor: 'Digam ao vosso senhor que não se perturbe com os insultos que esse assírio me atirou'. O rei da Assíria receberá más notícias vindas da sua terra e decidirá regressar. O Senhor fará com que seja morto logo que lá chegar.R5x ver verso 3 Q9x 3-4 Diz assim o rei Ezequias: 'Hoje foi um dia de angústia, de desonra, de blasfémia. É como se uma criança estivesse prestes a nascer e a mãe não tivesse forças para dar à luz. Mas bem pode ser que o Senhor teu Deus tenha ouvido os insultos provocatórios do general assírio dirigidos ao Deus vivo, e que o castigue. Oh, pedimos-te que ores pelos poucos de entre nós que ainda restamos.'P5x ver verso 1 jO Qx 1-2 Quando o rei Ezequias ouviu o relatório que eles lhe fizeram, rasgou a roupa que trazia vestida, cobriu-se com pano de saco e dirigiu-se ao templo para orar. Disse a Eliaquim, a Sebna e a alguns dos sacerdotes mais velhos para se cobrirem igualmente com pano de saco e irem ter com Isaías o profeta, filho de Amós, com a seguinte mensagem:N7x% ver verso 36 M%x$ 36-37 No entanto a gente que estava sobre as muralhas manteve-se em silêncio, porque o rei tinha-lhes dado instruções para que nada respondessem. Eliaquim (filho de Hilquias), mordomo-mor, Sebna, secretário real e Joá (filho de Asafe), o cronista da corte, regressaram junto do rei Ezequias, com as suas vestimentas rasgadas, e transmitiram-lhe o que o general assírio lhes dissera.5Lex#Qual foi o deus que, em alguma ocasião, teve poder para preservar uma nação da minha força? Então, o que é que vos leva a pensar que o Senhor pode salvar Jerusalém?'K7x" ver verso 33 aJ=x! 33-34 Algum dos deuses das outras nações conseguiu livrar o seu povo do rei da Assíria? Que foi que aconteceu com os deuses de Hamate, Arpade, Sefarvaim, Hena e Iva? Foram eles capazes de proteger Samaria?I7x ver verso 31 fHGx 31-32 Não dêem ouvidos ao rei Ezequias. Rendam-se! E poderão viver em paz aqui mesmo, na vossa própria terra, até que vos leve para outra semelhante a esta, cheia de belas searas, fértil, com muitas vinhas, olivais e mel. Tudo isto em troca da morte! Não escutem Ezequias quando ele tentar persuadir-vos em como o Senhor vos salvará.[G1xNão permitam que ele vos engane, levando-vos a confiar no Senhor para vos livrar.F#xOuçam o que vos diz o grande rei da Assíria! 'Não se deixem enganar pelo rei Ezequias. Ele nunca será capaz de vos livrar do meu poder.gEIxE logo a seguir o embaixador levantou a voz dirigindo-se, em hebraico, ao povo que ali estava:qD]xO general assírio retorquiu: O meu senhor não me mandou apenas para vos falar a vocês, mas também a essa gente que está em cima da muralha. É que eles estão também condenados a ingerirem o seu próprio esterco e a sua urina!BCxEntão Eliaquim, Sebna e Joá responderam-lhes: Pedimos-te que fales em aramaico, porque compreendemo-lo. Não uses o hebraico, para que o povo que está sobre as muralhas não perceba.B7x ver verso 21 A7x ver verso 21 @7x ver verso 21 ?7x ver verso 21 +>Qx 21-25 O Egipto? Se te apoias no Egipto, vais verificar que essa nação é como um pau que logo se quebra quando nos apoiamos nele, e que acaba por nos perfurar a mão. O Faraó egípcio não inspira confiança alguma!' Mas se disseres também: 'Confiamos no Senhor que nos salvará=7x ver verso 19 k<Qx 19-20 Então o general assírio enviou o seguinte recado ao rei Ezequias: Diz assim o grande rei da Assíria: 'Ninguém pode escapar ao meu poder! Tu, para te rebelares contra mim, hás-de precisar de mais do que simples promessas por parte dos teus aliados. Mas qual deles está em condições de te poder dar outra coisa para além de palavras?;7x ver verso 17 q:]x 17-18 Contudo este último mandou o chefe do seu exército, mais o tesoureiro real e o mordomo da corte em Laquis, com um grande exército; acamparam junto à estrada principal, ao lado do campo das lavadeiras, perto do aqueduto do tanque superior. Pediram que o rei Ezequias viesse falar com eles. O soberano contudo mandou uma delegação de paz, com estes homens: Eliaquim (filho de Hilquias), o mordomo-mor; Sebna, secretário real; e Joá (filho de Asafe), cronista da corte.97x ver verso 13 87x ver verso 13 77x ver verso 13 A6}x 13-16 Mais tarde, durante o décimo ano do reinado de Ezequias, Senaqueribe, rei da Assíria, sitiou e capturou todas as cidades fortificadas de Judá. O rei Ezequias pediu a paz e enviou uma mensagem ao rei da Assíria em Laquis: Errei. Estou pronto a pagar o tributo que exigires, contanto que te retires da terra. O rei assírio pediu então um pagamento de dez mil quilos de prata e mil de ouro. Para juntar todo esse dinheiro, o rei Ezequias serviu-se de prata armazenada no templo e nos cofres do palácio real. Arrancou ainda o ouro que revestia as portas do templo, e o das ombreiras de outras portas que tinham sido revestidas com esse metal precioso, e deu tudo ao rei assírio.55x ver verso 9 45x ver verso 9 35x ver verso 9 .2Wx 9-12 Foi durante o quarto ano do seu reinado, que correspondia ao sétimo do reinado de Oseias de Israel, que o rei Salmaneser da Assíria atacou Israel e pôs cerco à cidade de Samaria. Três anos mais tarde - durante o sexto ano do reinado de Ezequias e o nono do rei Oseias de Israel - Samaria cedeu e foi conquistada. O rei da Assíria transportou israelitas para o seu país, e organizou colónias para a instalação deles na cidade de Halate e ao longo das margens do rio Habor, em Gozã, assim como nas cidades dos medos. Isso aconteceu-lhes porque não quiseram dar ouvidos à palavra do Senhor seu Deus e aceitar tudo o que ele queria que fizessem. Ao contrário, quebraram a aliança estabelecida com Deus, desobedeceram aos mandamentos que Moisés, o servo do Senhor, lhes tinha dado.15x ver verso 3 05x ver verso 3 /5x ver verso 3 .5x ver verso 3 -5x ver verso 3 ,%x 3-8 Ezequias fez o que era recto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera David, seu antepassado. Tirou os nichos das colinas, derrubou os obeliscos, quebrou os vergonhosos ídolos de Asera, destruiu a serpente de bronze que Moisés fizera, pois que o povo até então lhe oferecia incenso queimado, chamando-lhe Neustan; ainda que o rei Ezequias lhes tivesse dito que não passava de uma simples peça de bronze. Confiou fortemente no Senhor Deus de Israel. Com efeito não houve nem antes nem depois dele nenhum rei tão fiel ao Senhor como ele; seguiu os seus caminhos e obedeceu aos mandamentos dados através de Moisés. Por isso o Senhor o ajudou e o fez prosperar em tudo. Rebelou-se contra o rei da Assíria e recusou continuar a pagar-lhe tributos. Conquistou terra aos filisteus até ao limite de Gaza e seus arredores, destruindo povoações, tanto as maiores como as mais pequenas.+5x ver verso 1 8* mx 1-2 O novo rei de Judá foi Ezequias. O seu pai era o rei Acaz. O seu reinado durou 29 anos, com capital em Jerusalém. A sua idade, ao iniciar as suas responsabilidades reais: 25 anos. A sua mãe chamava-se Abi; era filha de Zacarias. Em Israel: o rei Oseias, filho de Ela, era rei havia 3 anos.)7x) ver verso 40 q(]x( 40-41 Israel recusou aceitar isso; e o povo prosseguiu em adorar ídolos. Estes colonos de Babilónia adoravam o Senhor, é certo, mas adoravam igualmente os seus ídolos. Até hoje em dia os seus descendentes fazem o mesmo.'7x' ver verso 34 &7x& ver verso 34 %7x% ver verso 34 $7x$ ver verso 34 #7x# ver verso 34 &"Gx" 34-39 E isto acontece ainda hoje mesmo - seguem as suas práticas religiosas antigas em vez de adorarem verdadeiramente o Senhor e de obedecer às leis que deu aos descendentes de Jacob - cujo nome mudou mais tarde para Israel. Porque o Senhor fizera uma espécie de contrato com eles em como nunca deveriam prestar culto ou fazer sacrifícios a qualquer deus pagão. Tinham que adorar somente o Senhor que os tirara da terra do Egipto com tão espantosos milagres e tão grande manifestação de poder. Os descendentes de Jacob deveriam obedecer a todas as leis de Deus e nunca mais adorar outros deuses. Pois que Deus dissera: Não deverão nunca esquecer a aliança que fiz convosco; nunca adorarão outros deuses. Devem adorar apenas o Senhor. Só ele vos salvará dos vossos inimigos.Y!-x!Mas continuaram assim a seguir os costumes religiosos das nações donde vinham.4 cx Simultaneamente com tudo isto adoravam o Senhor, e designaram alguns de entre eles para serem sacerdotes que fizessem sacrifícios ao Senhor, nos altares sobre as colinas.7x ver verso 29 7x ver verso 29 #Ax 29-31 No entanto esses estrangeiros continuavam a adorar os seus próprios deuses. Colocaram as suas imagens em nichos sobre as colinas nas proximidades das povoações. Aqueles que eram originários de Babilónia adoravam os ídolos do seu deus Sucote-Benote; os que vinham de Cute, prestavam culto ao deus Nergal; e a gente vinda de Hamate adorava Asima. Os deuses Nibaz e Tartaque eram adorados pelos aveus, e o povo de Sefar chegava a queimar os seus próprios filhos sobre os altares dos seus deuses Adrameleque e Anameleque.7x ver verso 27 1x 27-28 O rei da Assíria decretou, em razão disso, que um dos sacerdotes exilados de Samaria voltasse para Israel e ensinasse aos novos residentes as leis do deus da terra. Um deles regressou então a Betel e ensinou àqueles colonos de Babilónia a adorar o Senhor.W)xEntão mandaram uma mensagem ao seu rei, na Assíria: Nós, colonos aqui em Israel, não conhecemos as leis do deus da terra; por isso nos mandou leões que nos destroem, visto que não lhe prestamos culto.7x ver verso 24 -Ux 24-25 O rei da Assíria levou contingentes de colonos, vindos de Babilónia, de Cuta, de Ava, de Hamate e de Sefarvaim, a estabelecer-se nas cidades de Samaria, substituindo aí o povo de Israel. Dessa forma os assírios ocuparam Samaria e as outras povoações de Israel. Mas, como esses povos assírios não adoravam o Senhor, quando ali chegaram, Deus enviou-lhes leões que mataram uns quantos de entre eles.7x ver verso 19 7x ver verso 19 7x ver verso 19 7x ver verso 19 Fx 19-23 Mas mesmo Judá também recusou obedecer aos mandamentos do Senhor seu Deus; também se meteram nos mesmos maus caminhos de Israel. Por essa razão é que o Senhor rejeitou todos os descendentes de Jacob. Castigou-os, entregando-os aos seus adversários até que foram totalmente destruídos. Porque Israel se separou do reino de David e escolheu Jeroboão I, filho de Nebate, como rei. Este monarca levou Israel para longe dos caminhos do Senhor. Fê-los pecar com grande gravidade; e o povo de Israel nunca mais parou de pecar depois de Jeroboão os ter levado para o mal; até que finalmente o Senhor os afastou para longe da sua presença, tal como todos os seus profetas tinham avisado do que havia de acontecer. Eis a razão por que Israel foi transportado para a Assíria onde permanecem até ao dia de hoje.7x ver verso 13 7x ver verso 13 7x ver verso 13 7x ver verso 13 7x ver verso 13 v gx 13-18 Constantemente o Senhor enviou profetas para avisar, tanto Israel como Judá, de que deviam converter-se dos seus maus caminhos; incitou-os a obedecerem aos seus mandamentos que tinham sido dados aos antepassados através desses profetas, mas Israel não quis prestar ouvidos a isso. O povo era duro de coração, tal como seus pais, que também recusaram crer no Senhor seu Deus. Rejeitaram as suas leis e a aliança que ele fizera com seus pais, e desprezaram todas as suas advertências. Na sua loucura puseram-se pois a prestar adoração aos ídolos dos povos pagãos; e isso apesar dos prementes avisos do Senhor. Desprezaram todos os mandamentos do Senhor seu Deus e fizeram dois bezerros com ouro derretido. Fabricaram imagens de ídolos detestáveis e vergonhosos; adoraram Baal, mais o Sol, a Lua e as estrelas. Até queimaram mesmo os seus próprios filhos e filhas, matando-os sobre os altares do deus Moloque; consultaram bruxas, praticaram o ocultismo e venderam-se ao pecado. Por isso o Senhor muito se irou contra eles. Varreu-os da sua presença de tal forma que apenas ficou a tribo de Judá na terra. 5x ver verso 7  5x ver verso 7  5x ver verso 7  5x ver verso 7 5x ver verso 7 Nx 7-12 Este desastre caiu sobre a nação de Israel porque o povo prestava culto a outros deuses, pecando dessa forma contra o Senhor seu Deus que os tinha tirado com segurança da escravidão do Egipto. Seguiram os maus costumes das nações que o Senhor tinha expulso da frente deles. O povo de Israel fez ainda secretamente muitas outras coisas erradas; construiram também altares dedicados a outros deuses, através de toda a terra. Colocaram obeliscos e imagens de ídolos no cimo de todas as colinas e sob a copa das árvores verdes; queimaram incenso aos deuses das outras nações que o Senhor lançara fora daquela terra quando Israel ali se instalou. Assim o povo de Israel fez muitas coisas más que provocaram à ira o Senhor. Sim, praticaram cultos idólatras a despeito dos avisos repetidos e específicos do Senhor.5x ver verso 5 oYx 5-6 A terra de Israel estava cheia de tropas assírias que cercaram Samaria, a capital de Israel, durante três anos. Finalmente, no nono ano do reinado de Oseias, Samaria foi conquistada e o povo de Israel exilado para a Assíria. Foram instalados em colónias na cidade de Hala e ao longo das margens do rio Habor em Gozã, e nas cidades dos medos.5x ver verso 3 Lx 3-4 Salmaneser, rei da Assíria, atacou e derrotou o rei Oseias, obrigando Israel a pagar pesados impostos anuais à Assíria. Oseias conspirou contra o monarca assírio, pedindo auxílio ao rei Sô, do Egipto, para atingir o seu fim. No entanto esta conjura foi descoberta. Ao mesmo tempo Oseias deixou de pagar as taxas anuais - como tributo à Assíria. Por isso o soberano assírio o pôs na prisão, encarcerado por causa dessa rebelião.5x ver verso 1  x 1-2 O novo rei de Israel foi Oseias. O seu pai foi Ela. O seu reinado durou 9 anos, em Samaria. O seu reinado foi mau, mas não tanto como o dos outros reis de Israel que o antecederam. Em Judá, nessa altura, o rei Acaz estava sobre o trono havia 12 anos.-xQuando Acaz morreu foi enterrado no cemitério real, no sector de Jerusalém chamado cidade de David. O seu filho Ezequias tornou-se o novo rei._9xO mais da história do reinado de Acaz está relatado nas Crónicas dos Reis de Judá.~7x ver verso 16 }7x ver verso 16 ]|5x 16-18 O sacerdote Uzias obedeceu às instruções dadas pelo rei Acaz. Após isso o soberano mandou desmantelar as rodas das bases no templo, fez remover os suportes e os recipientes que estavam sobre eles, tal como o grande tanque que se apoiava sobre o dorso de figuras de bois em bronze, colocando-o sobre o pavimento. Por deferência para com o rei da Assíria fez também remover a passagem festiva que tinha sido construída entre a casa real e o templo.O{xDeu também instruções ao sacerdote Urias para usar o novo altar nos sacrifícios de holocaustos e de ofertas de cereais, assim como nas ofertas do povo, incluindo as ofertas de vinho. O sangue dos holocaustos e dos sacrifícios deveria igualmente ser espargido sobre o novo altar. Desta forma o antigo altar passaria a ser usado unicamente para inquirir de Deus o que respeitava ao futuro. O antigo altar, disse ele, será apenas para meu uso pessoal.z7x ver verso 10 y7x ver verso 10 x7x ver verso 10 w7x ver verso 10 vx 10-14 Acaz foi até Damasco para se encontrar com Tiglate-Pileser, e enquanto ali se encontrava reparou num altar invulgar, num templo pagão. Logo fez um desenho, à escala, com as medidas exactas e enviou-o a Urias, o sacerdote, acompanhado de uma descrição detalhada. Urias mandou construir um altar igual, segundo a descrição feita, e aprontou-o de forma que, quando o rei regressou de Damasco, pôde inaugurá-lo, oferecendo ali um sacrifício. O rei apresentou nele um holocausto e uma oferta de cereais, derramou sobre ele uma oferta de bebida e espargiu-o com o sangue das ofertas de paz. Depois fez remover o antigo altar de bronze de diante do templo, que tinha ficado entre a entrada do templo e o novo altar, e mandou-o colocar a norte deste último.u5x ver verso 5 t5x ver verso 5 s5x ver verso 5 r5x ver verso 5 qq]x 5-9 O rei Rezim da Síria e o rei Peca (filho de Remalias) de Israel declararam guerra a Acaz e puseram cerco a Jerusalém. Mas não puderam conquistá-la. Contudo, por essa ocasião o rei da Síria, Rezim, conseguiu recuperar a cidade de Ela; expulsou de lá os judeus e enviou sírios para habitá-la, que lá estão ainda hoje. Acaz enviou mensageiros a Tiglate-Pileser, rei da Assíria, rogando-lhe que o ajudasse a livrá-lo dos ataques da Síria e de Israel. Ao mesmo tempo pegou na prata e no ouro do templo e dos cofres reais e mandou-o como presente ao rei da Assíria. Dessa forma os assírios atacaram Damasco, a capital da Síria. Levaram a população, como cativos, reinstalando-os em Quir, e matou Rezim, o rei da Síria.p5x ver verso 2 o5x ver verso 2 n x 2-4 Ao contrário do seu antepassado David, Acaz fez o que não era recto perante o Senhor; foi tão mau como os reis de Israel. Chegou ao ponto de oferecer em sacrifício aos deuses o seu próprio filho, segundo o costume pagão das nações vizinhas de Judá - nações essas que o Senhor tinha destruído quando levou o seu povo Israel para a terra que lhe prometera. Também fazia sacrifícios e queimava incenso nos nichos sobre as colinas, e em numerosos outros altares sob as copas das árvores.om [xO novo rei de Juda foi Acaz. O seu pai foi o rei Jotão. Começou a reinar aos 20 anos. O seu reinado durou 16 anos, com a capital em Jerusalém. Em Israel nessa altura reinava Peca (filho de Remalias) que fora rei durante 17 anos.l7x& ver verso 37 k7x% 37-38 Naqueles dias o Senhor levou o rei Rezim da Síria e o rei Peca de Israel a atacarem Judá. Quando Jotão faleceu, foi sepultado junto dos outros reis de Judá no cemitério real, no bairro de Jerusalém chamado a cidade de David. O seu filho Acaz ocupou o trono.j7x$ ver verso 34 i7x# ver verso 34 h7x" 34-36 De uma maneira geral Jotão foi um bom rei. Tal como seu pai Uzias, conduziu-se nos caminhos do Senhor. No entanto não soube destruir os nichos que estavam nas colinas, e onde o povo ia oferecer sacrifícios e queimava incenso. Foi durante o seu reinado que a porta superior do templo foi construída. Os outros acontecimentos da vida de Jotão encontram-se nas Crónicas dos Reis de Judá.g7x! ver verso 32 +fQx 32-33 O novo rei de Juda foi Jotão. O seu pai foi o rei Uzias. Idade com que começou a reinar: 25 anos. O seu reinado durou 16 anos, com sede em Jerusalém. A sua mãe chamava-se Jerusa e era filha de Zadoque. Em Israel: nessa altura Peca (filho de Remalias) era rei havia 2 anos.We)xO resto da história de Peca está registado nas Crónicas dos Reis de Israel.DdxEntão Oseias (filho de Ela) conspirou contra Peca e assassinou-o, ocupando o trono em seu lugar. O novo rei de Israel foi Oseias. Em Judá: Jotão (filho de Uzias) era rei havia 20 anos.c7x ver verso 28 'bIx 28-29 Peca foi também um mau rei, e prosseguiu nos caminhos de Jeroboão I (filho de Nebate) que levou todo o Israel ao pecado do culto dos ídolos. Foi durante o seu reinado que o rei Tiglate-Pileser atacou Israel. Capturou as povoações de Ijom, de Abel-Bete-Maaca, de Janoa, de Quedes, de Hazor, de Gileade, de Galileia, e de toda a terra de Naftali. Levou os habitantes para a Assíria, como cativos.'aIxO novo rei de Israel foi Peca. O seu pai foi Remalias. O seu reinado durou 20 anos, com assento em Samaria. Em Judá: o rei Azarias reinava havia já 52 anos.`7x ver verso 25 x_kx 25-26 Então Peca (filho de Remalias), o comandante geral do seu exército, conspirou contra ele, acompanhado de mais cinquenta homens de Gileade, e assassinou-o no palácio de Samaria. (Argobe e Arie foram também mortos nessa revolta.) Assim Peca tornou-se o novo rei. Tudo o mais da história do rei Pecaías está narrado nas Crónicas dos Reis de Israel.^5xMas Pecaías foi um mau rei e continuou com o culto aos ídolos que Jeroboão I (filho de Nebate), tinha iniciado, e levou Israel por maus caminhos..]WxO novo rei de Israel foi Pecaías. O seu pai foi o rei anterior, Menaem. O seu reinado durou 2 anos, sediado em Samaria. Em Judá: Azarias reinava já havia 50 anos.\7x ver verso 21 4[cx 21-22 O resto dos acontecimentos da história do rei Menaem está escrito nas Crónicas dos Reis de Israel. Quando morreu, seu filho Pecaías tornou-se o novo rei.Z7x ver verso 19 IY x 19-20 O rei Pul da Assíria invadiu a terra. Menaem subornou-o a troco de umas trinta e quatro toneladas de prata, para que ele se retirasse do país. Menaem teve depois de extorquir esse dinheiro da mão de todos os poderosos e ricos da terra, sob a forma de uma taxa especial de meio quilo de prata por pessoa.X'xMas Menaem foi um mau rei. Prestou culto a ídolos, tal como muito antes já fizera Jeroboão I, e levou o povo de Israel a pecar gravemente. W;xO novo rei de Israel foi Menaem. O seu reinado durou 10 anos, com sede em Samaria. Em Judá: O rei Azarias por essa ocasião era já rei havia 39 anos.cVAxMenaem destruiu a povoação de Tifsa, assim como os seus arredores, porque os seus habitantes se recusaram a aceitá-lo como rei; matou pois toda a população e chegou mesmo ao ponto de desventrar mulheres grávidas.U7x ver verso 14 Tx 14-15 Um mês depois de Salum ter ascendido ao trono, Menaem (filho de Gadi) veio a Samaria de Tirza e assassinou-o, ocupando o trono em seu lugar. Outros detalhes acerca de Salum e dessa conspiração estão consignados nas Crónicas dos Reis de Israel.7Six O novo rei de Israel foi Salum. O seu pai era Jabes. O seu reinado durou 1mês. Em Judá: o rei Uzias (também chamado Azarias) nessa altura tinha sido rei havia já 39 anos.R7x ver verso 11 rQ_x 11-12 O mais da história do reinado de Zacarias encontra-se nas Crónicas dos Reis de Israel. (Assim se concretizou a palavra do Senhor dirigida a Jeú em como o seu filho, o seu neto e o seu bisneto seriam reis de Israel. )P5x ver verso 9 BOx 9-10 Mas Zacarias foi um mau rei aos olhos do Senhor, tal como muitos dos seus antecessores. Semelhantemente a Jeroboão I, o filho de Nebate, encorajou Israel a pecar, prestando culto aos ídolos. Então Salum (filho de Jabes) conspirou contra ele e assassinou-o em Ibleão, tomando a coroa em seu lugar.ENxO novo rei de Israel foi Zacarias. O seu pai era Jeroboão, o rei anterior. O seu reinado durou 6 meses. Em Judá: O rei Azarias era rei havia já 38 anos, quando aquele ascendeu ao trono.M5x ver verso 6 mLUx 6-7 O resto dos acontecimentos da vida de Azarias está relatado nas Crónicas dos Reis de Judá. Quando Azarias faleceu, foi sepultado junto dos seus antepassados, na cidade de David, e o seu filho Jotão tornou-se rei.K5x ver verso 4 *JOx 4-5 Mas à semelhança dos seus antecessores, também ele não destruiu os altares no cimo das colinas onde o povo continuava a fazer sacrifícios e a oferecer incenso queimado. Por causa disso o Senhor castigou-o com lepra, tendo ficado assim até ao dia da sua morte; em consequência dessa enfermidade foi obrigado a viver continuamente numa casa à parte, sozinho. Seu filho Jotão era o regente do reino.]I5xAzarias foi um bom rei e agradou ao Senhor, tal como acontecera com seu pai Amazias. *}}||{={zz'xxxwzsssfsGs(rqaq.nFn&nmmlkki>ihhhhgggfmd{d\d=dc`/`____[[s[S[3[ZZYmYNXCT[T}<< ver verso 13 Q7 ver verso 13 xPi 13-15 Jessé teve como primogénito: Eliabe; depois: Abinadabe, Siméia, Netanel, Radai, Ozem e David.O7 ver verso 10 N7 ver verso 10 6Me 10-12 Rão foi pai de Aminadabe, e este foi pai de Nassom, líder de Israel. Nassom gerou Salmom, o qual foi pai de Boaz; este foi pai de Obede, e Obede, de Jessé.>Lw Os filhos de Hezrom foram: Jerameel, Rão e Quelubai.%KEEtã teve um filho: Azarias.oJW(Acã, filho de Carmi, foi o homem que roubou Deus, trazendo grande perturbação ao povo do Senhor.)EIOs filhos de Zera foram: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Dara.2H_Os filhos de Perez foram: Hezrom e Hamul.G/Então a viúva de Er, Tamar, e o seu sogro Judá, foram pais de dois gémeos: Perez e Zera. Portanto, os filhos de Judá acabaram por ser cinco.FyJudá teve três filhos da filha de Suá, a cananeia: Er, Onã e Sela. Mas Er, o mais velho, o Senhor teve de o matar.E5 ver verso 1 D  1-2 Os filhos de Israel foram: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulão, Dan, José, Benjamim, Naftali, Gad, e Aser.C 76 ver verso 51 B 75 ver verso 51 A 74 ver verso 51 #@ A3 51-54 Falecido Hadade, os reis de Edom foram os seguintes: O príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete, o príncipe Aolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom, o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar, o príncipe Magdiel, e o príncipe Irã.,? S2Após o falecimento de Baal-Hanã, começou a reinar Hadade, que tinha o seu trono na cidade de Paú, e era casado com Metabel, filha de Metrede e neta de Mezaabe.I>  1Shaul morreu e substituiu-o no trono Baal-Hanã, filho de Acbor.X= +0Quando Samela morreu, subiu ao trono Shaul, da cidade de Reobote, junto ao rio.F< /Após Hadade, tomou o seu lugar Samela, da cidade de Masreca.9; m.Depois de Husão, tomou o trono Hadade (o filho de Bedade), o qual destruiu os exércitos dos midianitas nos campos de Moabe, e que fixara a sua residência na cidade de Avite.Y: --Quando Jobabe faleceu, tornou-se rei Husão, originário da terra dos temanitas.]9 5,Quando Bela morreu, reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zera, originário de Bozra.%8 E+A seguir dá-se uma lista dos reis de Edom que reinaram antes que os reis de Israel dominassem a terra: Bela, filho de Beor, que viveu na cidade de Dinabá.Q7 *Os filhos de Eser. Bilã, Zaavã, Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.V6 ')Aná teve um filho: Disom. Os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.n5 W(Os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sofô e Omã. Zibeão teve os seguintes filhos: Aia e Aná.4 7' ver verso 38 :3 o& 38-39 Esaú teve também outros filhos: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Eser e Disã. Teve igualmente uma filha chamada Timna. Os filhos de Lotã foram Hori e Homã.82 m%Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.b1 ?$Os filhos de Elifaz. Temã, Omar, Zefô, Gaetã, Quenaz e Amaleque (cuja mãe era Timna).H0  #Os filhos de Esáu foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré.F/ "Isaque, o filho de Abraão, teve dois filhos: Esaú e Israel.v. g!Os filhos de Midiã: Efá, Efer, Enoque, Abida e Elda. Estes foram os seus descendentes por parte de Quetura. -  Abraão teve, da sua concubina Quetura: Zimrã, Jocsã, Medã, Midiã, Jisbaque, Suá. Os filhos de Jocsã foram: Sebá e Dedã., 7 ver verso 28 + 7 ver verso 28 * 7 ver verso 28 A) } 28-31 Os filhos de Abraão foram Isaque e Ismael. Ismael teve os seguintes filhos: Nabaiote, Quedar, Adbeel, Mibsão, Misma, Dumá, Massá, Hadar, Tema, Jetur, Nafis e Quedmá.( 7 ver verso 24 ' 7 ver verso 24 & 7 ver verso 24 =% u 24-27 Um dos filhos de Sem foi Arfaxade, cujos descendentes foram sucessivamente: Sala, Eber, Pelegue, Reu, Serugue, Naor, Tera, Abrão (cujo nome foi mudado para Abraão).$ 7 ver verso 20 # 7 ver verso 20 " 7 ver verso 20 !  20-23 Os filhos de Joctã: Almoda, Selefe, Hazarmave, Jera, Hadorão, Uzal, Dicla, Obal, Abimael, Seba, Ofir, Havila, Jobabe.*  OEber teve dois filhos, Pelegue (que quer dizer divisão, porque foi enquanto viveu que os povos da terra se dividiram em diferentes grupos de línguas) e Joctã./ [Arfaxade gerou Sala, e este gerou Eber.W )Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter, Meseque. 7 ver verso 13  7 ver verso 13  7 ver verso 13 f G 13-16 Entre os descendentes de Canaã contam-se: Sidom (o seu filho primogénito) e Hete. Canaã foi também o antepassado dos jebuseus, amorreus, girgaseus, heveus, arqueus, sineus, arvadeus, zemareus e hamateus. 7 ver verso 11 3 a 11-12 As famílias que descenderam de Mizraim foram: os ludeus, anameus, leabeus, nafuteus, patruseus, caslueus - donde descenderam os filisteus - e os caftoreus.M  Um outro filho de Cuche foi Nimrode, que se tornou um grande herói. 5 ver verso 5  5 ver verso 5  5 ver verso 5  5 ver verso 5 S ! 5-9 Os filhos de Jafete foram: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras. Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifa e Togarma. Os filhos de Javã: Elisá, Tarsis, Quintim e Dodanim. Os filhos de Cam: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã. Os filhos de Cuche: Seba, Havila, Sabta, Rama e Sabteca. Os filhos de Rama: Seba e Dedã. 5 ver verso 1  5 ver verso 1  5 ver verso 1 * Q 1-4 Estas são as mais antigas gerações da humanidade: Adão, Sete, Enos, Quenã, Mahalel, Jarede, Enoque, Metusalém, Lameque, Noé, Sem, Cam e Jafete. 7x ver verso 28  7x ver verso 28 x 28-30 Este soberano tratou Jeconias com bondade e deu-lhe um tratamento preferencial, acima dos outros reis cativos com ele em Babilónia. Deram a Jeconias roupa condigna, que substituisse aquela que trazia habitualmente na prisão, e todo o resto da sua vida passou a comer regularmente com o rei, à mesa. O rei também lhe deu um subsídio de manutenção para o resto da vida.T #xO rei Jeconias foi libertado da prisão no dia vinte e sete do último mês do trigésimo sétimo ano do seu cativeiro. Isto ocorreu durante o primeiro ano do reinado do rei Evil-Merodaque de Babilónia. 7x ver verso 24 7x ver verso 24 .Wx 24-26 Gedalias prometeu que se eles depusessem as armas e se submetessem aos babilónios, os deixariam viver na terra e não seriam exilados. Mas sete meses mais tarde Ismael, que era membro da família real, foi a Mizpá com dez homens e matou Gedalias, mais os seus conselheiros, tanto os que eram judeus como os que tinham a nacionalidade babilónica. Então todos os homens de Judá e os chefes da guerrilha fugiram em pânico para o Egipto, porque estavam com receio das represálias que o rei da Babilónia viesse a exercer sobre eles.7x ver verso 22 !x 22-23 O rei Nabucodonozor nomeou Gedalias (filho de Aicão e neto de Safã) como governador da terra e sobre o povo que foi permitido lá ficar. Quando as forças de guerrilha israelita souberam que o rei de Babilónia tinha nomeado Gedalias como governador, alguns chefes que viviam no anonimato, mais os seus homens, juntaram-se a ele em Mizpá. Neste número estava Ismael, filho de Netanias; Joanã, filho de Careá; Seraías, filho de Tanumete o netofatita; e Jazanias, filho de Maacatita, com os seus homens.7x ver verso 18 7x ver verso 18 7x ver verso 18 [1x 18-21 O general levou Seraías, o sumo sacerdote, com o seu assistente Sofonias e os três guardas do templo como cativos. Um comandante do exército de Judá, o chefe dos serviços de recrutamento do exército, cinco dos conselheiros do rei e sessenta fazendeiros, todos eles descobertos em esconderijos na cidade, foram levados pelo general Nebuzaradão ao rei da Babilónia, em Ribla, onde foram executados à espada. Assim Judá foi exilado da sua terra.7x ver verso 13 7x ver verso 13 ~7x ver verso 13 }7x ver verso 13 r|_x 13-17 Os babilónios deitaram abaixo os pilares de bronze do templo, o tanque também de bronze com as suas bases e levaram esse bronze todo para Babilónia. Também pegaram em todos os recipientes, talheres, tenazes, pás, perfumadores e outros instrumentos em bronze usados nos sacrifícios e levaram-nos. As bacias de ouro e de prata com tudo o que havia mais de ouro e de prata foi fundido. Era impossível fazer uma estimativa do peso das duas colunas e do grande tanque com a suas bases - tudo isso feito para o templo pelo rei Salomão - pois que eram extremamente pesados. Cada um dos pilares media nove metros de altura, com uma intrincada rede em bronze de romãs decorativas nos capitéis de metro e meio, no alto dos pilares.{5x ver verso 8 z5x ver verso 8 y5x ver verso 8 x5x ver verso 8 wx 8-12 O general Nebuzaradão, chefe da guarda real, chegou a Jerusalém, vindo de Babilónia, a 14 de Agosto do décimo nono ano do reinado de Nabucodonozor. Mandou incendiar o templo, o palácio e todas as outras casas que tinham algum valor. Conduziu depois os trabalhos de derrube das muralhas da cidade. A população da cidade e os judeus desertores, que tinham declarado a sua fidelidade ao rei de Babilónia, foram todos levados para esta cidade. Aos mais pobre deixaram-nos para irem cultivando a terra.v5x ver verso 3 u5x ver verso 3 t5x ver verso 3 s5x ver verso 3 ar=x 3-7 A 18 de Julho tinham-se esgotado completamente os mantimentos e a fome torturava a cidade. Nessa noite, o rei e os seus cabos de guerra fizeram um buraco na muralha da cidade e conseguiram depois escapar-se em direcção da campina de Arabá, através da porta que ficava entre a dupla muralha, perto do jardim do rei. As tropas babilónicas que rodeavam a cidade puseram-se em sua perseguição e capturaram-no das campinas de Jericó; os seus homens conseguiram, no entanto, escapar todos. Foi feito prisioneiro em Ribla, onde o interrogaram e o sentenciaram perante o rei de Babilónia. Os seus filhos foram degolados na sua presença; depois vazaram-lhe os olhos e foi preso com cadeias e levado para Babilónia.q5x ver verso 1 p x 1-2 O rei Nabucodonozor de Babilónia mobilizou todo o seu exército e pôs cerco a Jerusalém, chegando ali no dia 15 de Janeiro do nono ano do reinado de Zedequias, rei de Judá. O cerco manteve-se até ao décimo primeiro ano do seu reinado.o7x ver verso 18 n7x ver verso 18 dmCx 18-20 O novo rei de Judá foi Zedequias. Tornou-se rei aos 21 anos. Duração do seu reinado: 11 anos, em Jerusalém. O nome da sua mãe era: Hamutal; era filha de Jeremias, de Libna. Fez o que era mal perante o Senhor, conforme os actos anteriormente praticados por Joaquim. Por essa razão o Senhor, na sua ira contra o pecado, destruiu o povo de Jerusalém e de Judá e os lançou para longe. Aconteceu também que Zedequias se revoltou contra o rei de Babilónia.l7x ver verso 15 k7x ver verso 15 jx 15-17 Nabucodonozor levou pois o rei Jeconias, mais as suas mulheres e os chefes da administração pública, mais a rainha mãe, para Babilónia. Também transportou sete mil dos melhores soldados do exército e mil carpinteiros e ferreiros, todos gente capaz e forte para a guerra. O rei de Babilónia nomeou rei o tio de Jeconias chamado Matanias, mudando o seu nome para Zedequias.i7x ver verso 13 Ah}x 13-14 Os babilónios levaram todos os tesouros do templo e do palácio real. Quebraram os vasos de ouro que o rei Salomão de Israel tinha colocado no templo por indicação do Senhor. O rei Nabucodonozor levou dez mil cativos de Jerusalém, incluindo as altas individualidades, a tropa de elite, os comerciantes e artesãos. Apenas os mais pobres de entre o povo e os que não tinham profissão determinada foram deixados na terra.g7x ver verso 10 f7x ver verso 10 $eCx 10-12 Durante o seu reinado os exércitos do rei da Babilónia cercaram a cidade de Jerusalém. O próprio Nabucodonozor chegou a Jerusalém durante o cerco, e o rei Jeconias, com todo o seu estado maior e os responsáveis pela administração do reino, mais a rainha mãe, tiveram de se render. Jeconias foi feito prisioneiro e mandado para Babilónia, durante o oitavo ano do reinado de Nabucodonozor.d5x ver verso 8 Ncx 8-9 O novo rei de Judá foi Jeconias. Tinha 18 anos quando começou a reinar. Reinou durante três meses, em Jerusalém. A sua mãe chamava-se Neusta, e era filha de Elnatã, de Jerusalém.b5x ver verso 5 a5x ver verso 5 h`Kx 5-7 O resto dos acontecimentos da vida de Joaquim estão relatados nas Crónicas dos Reis de Judá. Quando morreu, o seu filho Jeconias ascendeu o trono. O faraó egípcio nunca mais saiu da sua terra, porque o rei da Babilónia ocupou toda a região dominada pelo Egipto - toda a terra de Judá desde o ribeiro do Egipto até ao rio Eufrates.V_'xpois tinha enchido Jerusalém com sangue; por isso o Senhor não lhe perdoou.N^xNão havia dúvida de que estes ataques cairam sobre Judá mandados pelo Senhor, o qual decidira castigar duramente Judá, varrê-lo para longe da sua vista, devido aos muitos pecados de Manassés,J]xO Senhor enviou bandos de caldeus, de sírios, de moabitas e de amonitas contra Judá, a fim de destruir a nação, tal como o Senhor tinha avisado que aconteceria, pela boca dos seus profetas.7\ kxDurante o reinado do rei Joaquim, Nabucodonozor, rei da Babilónia, atacou Jerusalém. Joaquim rendeu-se e teve de pagar-lhe um tributo durante três anos; depois, rebelou-se.X[+x%Foi um mau rei; fez como outros reis anteriores o que era mal perante o Senhor.;Zqx$O novo rei de Judá foi Joaquim. Tinha 25 anos quando começou a reinar. Durou 11 anos o seu reinado em Jerusalém. O nome de sua mãe era Zebida; era filha de Pedaías, de Ruma.Y7x# ver verso 33 X7x" ver verso 33 QWx! 33-35 Faraó-Neco mandou-o prender em Ribla, na terra de Hamate, para impedir que reinasse, e levantou uma taxa contra Judá no valor total de três mil quilos de prata e trinta de ouro. O soberano egípcio escolheu Eliaquim, um outro filho de Josias, para reinar em Jerusalém, mudando-lhe o nome para Joaquim. Levou depois o rei Jeoacaz para Egipto, onde morreu. Joaquim levantou um imposto sobre o povo para obter o dinheiro que o Faraó exigia. Vx Foi um mau rei que fez o que parecia mal aos olhos do Senhor, à semelhança de tudo o que tinham feito de mal os seus antecessores.=UuxO novo rei de Judá foi Jeoacaz. Quando começou a reinar tinha 23 anos. O seu reinado durou 3 meses, em Jerusalém. A sua mãe chamava-se Hamutal; era filha de Jeremias, de Libna.T7x ver verso 29 mSUx 29-30 Nesses dias o rei Neco do Egipto atacou o rei da Assíria, junto ao rio Eufrates, e o rei Josias foi dar-lhe apoio. Mas Neco matou Josias em Megido, logo que ele ali chegou. Os seus chefes militares trouxeram o corpo para Jerusalém e sepultaram-no na sepultura que ele escolhera. O seu filho Jeoacaz foi tomado pelo povo para ser o novo rei.VR'xO resto da biografia de Josias está escrito nas Crónicas dos Reis de Judá.Q7x ver verso 26 )PMx 26-27 Contudo, o Senhor não afastou por isso a sua grande ira contra Judá, devido aos graves pecados do rei Manassés. Porque o Senhor dissera: Destruirei Judá, tal como o fiz com Israel; rejeitarei a minha cidade escolhida de Jerusalém, e o templo, que disse que seriam meus.O7x ver verso 24 YN-x 24-25 Josias também mandou exterminar os médiuns, feiticeiros e toda a espécie de culto espírita, idólatra, tanto em Jerusalém como em toda a terra. Porque Josias estava decidido a cumprir com as palavras e mandamentos escritos no livro que o sacerdote Hilquias encontrara no templo. Não houve outro rei assim tão completamente convertido ao Senhor e cumpridor das leis dadas por Moisés; nenhum outro rei depois dele foi tão rectamente obediente.M7x ver verso 21 L7x ver verso 21 fKGx 21-23 O monarca deu ordens para que fosse observada pelo povo a Páscoa, com as suas cerimónias: De acordo com o que estava escrito pelo Senhor vosso Deus no Livro da Aliança, disse-lhes ele. Não tinha havido comemoração da Páscoa semelhante a essa desde os dias dos juízes de Israel, e nunca mais houve outra assim em todos os anos dos reis de Israel e de Judá. Esta Páscoa teve lugar no décimo oitavo ano do reinado de Josias, e foi celebrada em Jerusalém.J7x ver verso 19 ,ISx 19-20 Josias demoluiu ainda os nichos das colinas de Samaria. Tinham sido erguidos por vários reis de Israel e suscitado grandemente a ira do Senhor. Desfê-los em pó, tal como fizeram com o altar em Betel. Mandou que os sacerdotes idólatras dos altares sobre as colinas fossem executados sobre os próprios nichos e queimou ossos humanos sobre eles para os tornar impuros. Finalmente regressou a Jerusalém.H-xNão mexam então nessa sepultura; deixem-na estar assim. Deixaram pois os ossos como estavam, mais os ossos dos profetas que vieram de Samaria.dGCxQue monumento é aquele ali?, perguntou ele gente da cidade respondeu-lhe: É o túmulo do profeta que veio de Judá e proclamou que havia de acontecer aquilo que tu acabaste justamente de fazer aqui, no altar de Betel!GF xEnquanto ia observando a situação no território, Josias reparou em vários túmulos perto da montanha. Deu ordens aos seus homens que tirassem dali os ossos e que os queimassem sobre o altar de Betel, para o tornar impuro, tal como o profeta do Senhor tinha declarado que haveria de acontecer ao altar de Jeroboão.E7x ver verso 13 D7x ver verso 13 uCex 13-15 Seguidamente tirou os nichos sobre as colinas a oriente de Jerusalém e a sul do monte da Destruição. (Salomão tinha feito erguer esses nichos a Astarote, a abominável deusa dos sidónios, e a Quemós, o deus execrável de Moabe e também a Milcom, o deus abominável dos amonitas.) Fez desaparecer os obeliscos e os vergonhosos ídolos de Asera; tornou esses terrenos imundos, espalhando neles ossos de cadáveres. Fez o mesmo com o altar e os nichos de Betel, que Jeroboão I mandara fazer e que conduziram Israel a pecar dessa maneira. Fez essas pedras em pó e queimou o repugnante ídolo de Asera.B7x ver verso 10 A7x ver verso 10 Y@-x 10-12 Também deitou abaixo o altar erigido a Tofete no vale dos Filhos de Hinom, de forma a que mais ninguém, nunca mais, pudesse ali queimar em holocausto o seu filho ou filha como sacrifício oferecido a Moloque. Mandou destruir igualmente as estátuas de cavalos e carros localizados perto da entrada do templo, nas proximidades da residência de Natã-Meleque, o eunuco. Essas figuras tinham sido dedicadas, por anteriores reis de Judá, ao deus do Sol. Fez o mesmo com os altares que os reis de Judá tinha feito erguer nos terraços do apartamento de Acaz; e ainda com os altares que Manassés levantara nos pátios do templo - esmagou-os, fazendo-os em estilhaços, que depois lançou no vale de Cedron.?5x ver verso 8 8>kx 8-9 Tornou a mandar vir para Jerusalém os sacerdotes do Senhor, que viviam noutras cidades de Judá e deitou abaixo todos os nichos sobre as colinas, onde se queimava incenso aos ídolos, mesmo os que estavam muito distantes, como em Gebe e em Berseba. Destruiu igualmente os nichos à entrada do palácio de Josué, o antigo governador da cidade de Jerusalém, à esquerda de quem entra pela porta da cidade. Contudo os sacerdotes desses altares nunca serviram no altar do Senhor em Jerusalém, ainda que comessem com os outros sacerdotes do Senhor.=5x ver verso 4 <5x ver verso 4 ;5x ver verso 4 d:Cx 4-7 O monarca deu instruções a Hilquias, o sumo sacerdote, e ao resto dos sacerdotes e guardas do templo para destruírem todo o mobiliário e material que serviu para o culto prestado a Baal, a Asera, ao Sol, à Lua e às estrelas. O rei queimou aquilo tudo nos terrenos do vale de Cedron, fora de Jerusalém, e levou as cinzas a Betel. Também matou os sacerdotes do culto idólatra, que tinham sido nomeados para tal pelos reis antecessores de Judá, pois que tinham queimado incenso nos nichos sobre as colinas, em toda a terra de Judá e mesmo em Jerusalém. Também esses tinham oferecido incenso a Baal e ao Sol, à Lua, às estrelas e planetas. Também pôs fora da casa do Senhor o ídolo blasfemo de Asera, e levou-o para Jerusalém, para o ribeiro de Cedron; queimou-o ali e desfê-lo em pó, lançando as cinzas nos túmulos do povo comum. Mandou derrubar as casas dos homens prostitutos à volta do templo, e onde as mulheres faziam roupa em honra do ídolo Asera.9 xEle ficou de pé, ao lado da coluna que está diante do povo, e, tanto ele como o povo fizeram uma promessa solene ao Senhor em como obedeceriam à sua palavra, guardariam os seus mandamentos, andariam com o Senhor com todo o coração e com toda a alma.85x ver verso 1 b7 Ax 1-2 O rei mandou chamar os anciãos de Judá e de Jerusalém para irem ao templo com ele. Todos os sacerdotes e os profetas, mais o povo, tanto os mais pequenos como os mais importantes, de Jerusalém, como de Judá, se reuniram no templo para que o rei lhes lesse todo o livro dos mandamentos de Deus que tinha sido descoberto no templo.67x ver verso 14 57x ver verso 14 47x ver verso 14 37x ver verso 14 27x ver verso 14 17x ver verso 14 }0ux 14-20 Então Hilquias, mais os homens referidos, foram ter com Hulda, a profetisa, ao bairro de Misné, em Jerusalém. (Esta profetisa era mulher de Salum - o filho de Ticva e neto de Harás - que tinha o encargo do guardaroupa real.) Ela deu-lhes pois esta mensagem da parte do Senhor Deus de Israel: Diz ao homem que te mandou ter comigo que vou destruir esta cidade e a sua população, tal como está escrito no livro que leste. Pois que o povo de Judá me abandonou, adorou outros deuses e levantou a minha ira intensa de tal maneira que não poderá ser sustida. Mas, devido ao facto de que te consternaste e te humilhaste perante o Senhor, quando leste o livro e os seus avisos de que esta terra haveria de ser amaldiçoada e se tornaria desolada, e visto que rasgaste a tua roupa, chorando perante mim de tristeza, darei ouvidos aos teus rogos. A morte desta nação não ocorrerá antes de morreres - não verás o mal que prometo trazer sobre este lugar. Foi esta a mensagem que levaram ao rei./5x ver verso 8 .5x ver verso 8 -5x ver verso 8 ,5x ver verso 8 +5x ver verso 8 ]*5x 8-13 Um dia Hilquias o sumo sacerdote foi ter com Safã o secretário real exclamando: Descobri um livro no templo que tem escritas as leis de Deus! E deu o livro a ler a Safã. Quando este foi em audiência ao rei apresentar o relatório do andamento das obras de reparação do templo, fez também menção do livro que Hilquias tinha achado, e leu nele diante do rei. Ao ouvir aquelas palavras escritas, o monarca rasgou a roupa que tinha vestida, em sinal de profunda consternação. Mandou então a Hilquias o sacerdote, a Safã, a Asaia (assistente do rei), a Aicão (filho de Safã) e a Acbor (filho de Micaías) que perguntassem ao Senhor: Que devemos nós fazer? Porque não obedecemos às instruções deste livro: deves estar tremendamente irado contra nós, pois que nem nós nem os nossos antepassados seguimos os teus mandamentos. )xNão se pedia contas do dinheiro entregue aos encarregados das obras, porque eram pessoas que actuavam com a máxima honestidade.(5x ver verso 3 '5x ver verso 3 &5x ver verso 3 n%Wx 3-6 No décimo oitavo ano do seu reinado, o rei Josias mandou Safã, seu secretário (filho de Azalia e neto de Mesulão) até ao templo com as seguintes instruções para Hilquias, o sumo sacerdote: Recolhe o dinheiro que é dado aos sacerdotes à porta do templo, quando o povo entra para o culto. Entrega-o ao encarregado de obras do templo para que contrate pedreiros e carpinteiros que façam as devidas reparações no edifício e para que comprem o material necessário.#$AxFez o que era recto aos olhos do Senhor. Andou nos caminhos de David, seu pai; não se afastou deles nunca, obedecendo integralmente à palavra do Senhor.6# ixO novo rei de Judá foi Josias. Começou a reinar com a idade de 8 anos. Reinou durante 31 anos em Jerusalém. A sua mãe chamava-se Jedida; era filha de Adaías, de Bozcate. "x- - - ver verso 19 7x ver verso 19 7x ver verso 19 7x ver verso 19 7x ver verso 19 5x 19-24 O novo rei de Judá foi Amom. A sua idade ao iniciar o reinado era de 22 anos. Duração do seu reinado: 2 anos, na capital em Jerusalém. A sua mãe chamava-se Mesulemete, e era filha de Haruz, de Jotba. Foi um mau rei. Fez o que parecia mal aos olhos do Senhor, tal como fez seu pai Manassés. Imitou-o em tudo: prestou culto aos mesmos ídolos, adorou-os. Voltou as costas ao Senhor Deus dos seus pais. Rejeitou a sua palavra. No entanto os seus colaboradores conspiraram contra ele e mataram-no no seu palácio. Mas uma movimentação do povo conseguiu matar os regicidas e colocaram sobre o trono o herdeiro legítimo, Josias, filho de Amom.7x ver verso 17 Ox 17-18 O resto da história de Manassés está relatado nas Crónicas dos Reis de Judá. Quando morreu foi enterrado no jardim do palácio de Uzá. Seu filho Amom ocupou o trono em seu lugar.p[xPara além de ter conduzido o povo à prática da idolatria, a qual Deus odiava, Manassés assassinou um grande número de pessoas inocentes entre o povo. Jerusalém ficou repleta, duma ponta à outra, dos corpos das suas vítimas.7x ver verso 11 7x ver verso 11 7x ver verso 11 7x ver verso 11 dCx 11-15 Visto que o rei Manassés fez todas estas coisas horrendas e se tornou pior até do que os amorreus, que aqui habitaram muito tempo, e visto que ele levou o povo de Judá à idolatria, trarei sobre Jerusalém e sobre Judá tais calamidades que hão-de fazer estremecer os ouvidos dos que as ouvirem contar. Farei com que os reis de Israel conquistem Jerusalém, a qual será assolada à semelhança de alguém que lava um prato muito bem de todos os restos e o vira para ficar a secar. Até aqueles que ficarem de resto, de entre o meu povo, também esses os rejeitarei e os entregarei aos seus inimigos. Pois que fizeram grandes pecados e suscitaram a minha ira, mesmo desde que tirei os seus antepassados do Egipto.0]x Então o Senhor declarou pelos profetas:3x Mas o povo não quis prestar ouvidos ao Senhor, e Manassés permitiu que eles se endurecessem e fizessem ainda pior do que as próprias nações vizinhas, apesar de Jeová as ter destruído justamente por causa das suas práticas perversas, e desse a terra ao povo de Israel.#AxSe o povo de Israel simplesmente cumprir os meus mandamentos dados por intermédio de Moisés, nunca mais os expulsarei desta terra que dei aos seus pais.5x ver verso 3 5x ver verso 3  5x ver verso 3  5x ver verso 3 R x 3-7 Tornou a levantar os altares no cimo das colinas que o seu pai Ezequias mandara destruir. Edificou altares a Baal e mandou fazer o vergonhoso ídolo de Asera, à semelhança do que fizera Acabe, o rei de Israel. Pôs por toda a parte altares a deuses pagãos - ao deus do Sol, à deusa da Lua, aos deuses das estrelas; pô-los até no próprio templo do Senhor - na própria cidade e no edifício que o Senhor tinha escolhido para honrar o seu nome. Chegou ao ponto de sacrificar um dos seus próprios filhos como holocausto num altar de um ídolo. Praticou magia negra, adivinhação e consultou médiuns e bruxas. Por isso o Senhor se irou grandemente, pois que Manassés foi um homem perverso perante o Senhor. Pôs até um ídolo a Asera no templo, o lugar acerca do qual o Senhor falara a David e a Salomão dizendo: Colocarei para sempre o meu nome neste templo, e em Jerusalém - a cidade que eu escolhi de entre todas as outras das tribos de Israel. xFez o que parecia mal aos olhos do Senhor, de acordo com tudo o que faziam as nações que Deus tinha desterrado para dar lugar a Israel.1  _xO novo rei de Judá foi Manassés. A sua idade ao iniciar o reinado era de 12 anos. Reinou durante 55 anos, em Jerusalém, sede do reino. A sua mãe chamava-se Hafzibá.7x ver verso 20 >wx 20-21 Os outros acontecimentos da história de Ezequias e os seus feitos - incluindo o poço e a conduta que mandou construir para trazer água à cidade - estão consignadas nas Crónicas dos Reis de Judá. Quando faleceu, o trono foi ocupado pelo seu filho Manassés, que se tornou assim o novo rei.RxPois sim, respondeu Ezequias, se for essa a vontade do Senhor, está bem. No entanto o que lhe estava realmente no pensamento era o seguinte: Pelo menos haverá paz e segurança no resto da minha vida!7x ver verso 16 7x ver verso 16 A}x 16-18 Ouve a palavra do Senhor: Há-de vir a altura em que tudo neste palácio será transportado para Babilónia. Todos os tesouros dos teus antepassados serão levados - nada ficará aqui. Alguns dos teus próprios filhos serão cativos e feitos eunucos, para servirem no palácio do rei de Babilónia.uexQue foi que eles viram do teu palácio?, perguntou Isaías. Viram tudo. Mostrei-lhes todos os meus tesouros.9xEntão Isaías foi ter com ele e perguntou-lhe: Que é que pretendiam esses indivíduos? Donde eram eles? Ezequias respondeu: De longe, da Babilónia.7x ver verso 12 iMx 12-13 Por esse tempo Merodaque-Baldá (filho do rei Baldá da Babilónia) enviou embaixadores para felicitar e oferecer um presente a Ezequias, pelo facto de se ter curado da sua doença. Ezequias recebeu-os cordialmente, e mostrou-lhes todos os seus tesouros - o que tinham em prata, em ouro, em especiarias, em perfumes e em armamento - tudo.|~sx Então Isaías pediu ao Senhor que fizesse isso, e com efeito a sombra recuou dez graus no relógio de sol de Acaz!T}#x A sombra avançar, isso é o seu movimento normal. Faz antes que ela recue. $g~~~(}}&|H|'{{ zzzEyy9yxqxPwwsvuuuuunttt>sss1r_r>qq^ppZonn=mmMllk*k jjjiiiii9ihDh#gcgBfeee7ddJcvcVcbbaat`r___*^m^]\\;[[.YYYXXvX'W^VBV!VUTTSBS!SRRRQ3QOONNMMWMLKfKFJ~IIYHHtGFFFyCCCjCIC(B@$@???T>h|A I S I kE$yX7B?@Sv&Azel teve seis filhos: Azircã, Boqueru, Ismael, Searias, Obadias, Hanã.Hu %Moza foi pai de Binea, cujos filhos foram: Rafa, Eleasa, Azel.jtM$Acaz foi pai de Jeoada. Jeoada foi pai de: Alemete, Azmavete e Zimri. O filho de Zimri foi Moza.?sy#Os filhos de Mica foram: Piton, Meleque, Tarea e Acaz.Mr"O filho de Jónatas foi Mefibosete. O filho de Mefibosete foi Mica.q}!Ner foi pai de Cis e Cis foi pai de Saul. Entre os filhos de Saul incluíam-se: Jónatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.p7 ver verso 30 o7 ver verso 30 ^n5 30-32 O seu filho mais velho chamava-se Abdom, e foi seguido por: Zur, Cis, Baal, Nadabe, Gedor, Aió, Zequer, e Miclote, o qual foi pai de Simeá. Todas estas famílias vivam juntas, perto de Jerusalém.Vm%Jeiel, o pai de Gibeão, vivia em Gibeão; e o nome de sua mulher foi Maaca.GlEstes foram os chefes dos sub-clãs que viviam em Jerusalém.k7 ver verso 26 fjE 26-27 Os filhos de Jeroão foram: Samserai, Searia, Atalia, Jaaresia, Elias e Zicri.i7 ver verso 22 h7 ver verso 22 g7 ver verso 22 f 22-25 Os filhos de Sasaque foram: Ispã, Eber, Eliel, Abdõ, Zicri, Hanã, Hananias, Elã, Antotia, Ifdeia e Penuel.e7 ver verso 19 d7 ver verso 19 xci 19-21 Os filhos de Simei foram: Jaquim Zicri, Zabdi, Elienai, Ziletai, Eliel, Adaia, Beraia e Simrate.b7 ver verso 17 a 17-18 Entre os filhos de Elpaal incluíam-se igualmente: Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber, Ismerai, Izlia e Jobabe.`7 ver verso 15 ]_3 15-16 Os filhos de Beria foram: Zebadias, Arade, Eder, Micael, Ispa e Joá.Z^-Os filhos de Elpaal incluíam também os seguintes nomes: Aio, Sasaque, Jermote.]  Os seus outros filhos foram Beria e Sema, chefes de sub-clãs, que viveram em Aijalom; estes expulsaram os habitantes de Gate.{\o Os filhos de Elpaal foram: Eber, Misã, Semede (o qual construiu Ono e Lode, assim como as localidades ao redor).5[e A sua mulher Husim deu-lhe Abitube e Elpaal.Z5 ver verso 8 Y5 ver verso 8 yXk 8-10 Saaraim divorciou-se das suas mulheres Husim e Baara, mas teve filhos na terra de Moabe, de Hodes, sua outra mulher: Jobabe, Zibia, Mesa, Malcã, Jeuz, Saquia e Mirma. Todos estes seus filhos se tornaram cabeças de sub-clãs.W5 ver verso 6 aV; 6-7 Os filhos de Eude, chefes dos sub-clãs que viviam em Geba, foram feitos prisioneiros em batalha e exilados para Manaate. Eram eles: Naamã, Aijá, Gera (também chamado Heglã), o pai de Uza e de Aiude.U5 ver verso 3 T5 ver verso 3 pSY 3-5 Os filhos de Bela foram: Adar, Gera, Abiude, Abisua, Naamã, Aoá, Gera, Sefufã e Hurão.R5 ver verso 1 %Q E 1-2 Os filhos de Benjamim foram, de acordo com a ordem de nascimento: Bela, o primeiro; Asbel, segundo; Aará, terceiro; Noá, quarto; Rafa, quinto. ver verso 36 |Lq$ 36-37 Os filhos de Zofá foram: Suá, Harnefer, Sual, Beri, Imra, Bezer, Hode, Samá. Silsa, Itrã, Beera.IK #Os filhos do seu irmão Hotã foram: Zofá, Imna, Seles e Amal.DJ"Os filhos do seu irmão Somer foram: Rogá, Jeubá e Arã. ver verso 25 B7 ver verso 25 ;Ao 25-27 Esta é a linha de descendentes de Efraim: Refá, pai de Resefe, pai de Telá, pai de Taã, pai de Ladã, pai de Amiude, pai de Elisama, pai de Num, pai de Josué.@A filha de Efraim chamava-se Seerá. Foi ela quem construiu Bete-Horom de Cima, Bete-Horom de Baixo, e também Uzem-Seerá.?7 ver verso 20 >7 ver verso 20 =7 ver verso 20 =<s 20-23 Os filhos de Efraim, filho de José: Sutela, Berede, Taate, Eleadá, Taate, Zabade, Sutela, Ezer e Eleade. Eleade e Ezer tentaram roubar gado em Gate, mas foram mortos pelos proprietários locais. O pai deles, Efraim, chorou-os durante muito tempo, e os irmãos procuraram consolá-lo. Após isso, sua mulher ficou grávida e deu à luz um filho a quem chamou Beria (que quer dizer tragédia) por causa do que acontecera.B;Os filhos de Semida foram: Aião, Siquem, Liqui e Anião.L:Hamolequete, irmã de Maquir, deu à luz Is-hode, Abiezer e Malá.o9WO filho de Ulam foi Bedã. Estes foram os filhos de Gileade, netos de Maquir e bisnetos de Manassés.8%A mulher de Maquir, também chamada Maaca, deu-lhe um filho a quem chamou Peres; o nome do seu irmão foi Seres e teve filhos Ulam e Raquem.75Foi Maquir que encontrou mulheres para Hupim e para Supim. A irmã de Maquir chamava-se Maaca. Outro descendente foi Zelofeade, que só teve filhas.~6uOs filhos de Manassés, que lhe deu a sua concubina aramaica, foram: Asriel e Maquir (que se tornou pai de Gileade).j5M Os filhos de Naftali, descendentes de Bilá, mulher de Jacob, foram: Jaziel, Guni, Jezer, Salum.M4 Os filhos de Ir foram Supim e Hupim. Husim foi um dos filho de Aer.x3i Foram chefes dos sub-clãs de Jediael, e os seus descendentes incluíram 17.200 guerreiros, no tempo de David.z2m O filho de Jediael foi Bilã. Os filhos de Bilã foram: Jeús, Benjamim, Eude, Quenaaná, Zetã, Tarsis, Aisaar.1{ No tempo de David havia 20.200 poderosos guerreiros entre os seus descendentes, e eram conduzidos pelos chefes do clã.s0_Os filhos de Bequer foram: Zemira, Joás, Eliezer, Elionenai, Omri, Jeremote, Abías, Anatote, e Alemete.M/Os filhos de Bela: Ezbom, Uzi, Uziel, Jerimote e Iri. Estes cinco valentes guerreiros foram chefes de sub-clãs e líderes de 22.034 soldados (todos eles com o seu nome nas genealogias oficiais).>.wOs filhos de Benjamim foram: Bela, Bequer, e Jediael.-5 ver verso 3 ,5 ver verso 3 W+' 3-5 O filho de Uzi foi Izraías, entre cujos cinco filhos se contam Micael, Obadias, Joel, e Issias, todos eles chefes de sub-clãs. Entre os seus descendentes, no tempo do rei David, contavam-se 36.000 soldados. Todos aqueles cinco acima referidos tiveram várias mulheres e muitos filhos. O número total dos homens aptos para o combate, de todos os clãs da tribo de Issacar, foram 87.000 valentes soldados, todos incluídos nas genealogias oficiais.I* Os filhos de Tola, cada um dos quais foi cabeça de sub-clã: Uzi, Refáias, Jeriel, Jamai, Ibsam, Semuel. No tempo do rei David, o número de homens de guerra destas famílias foi de 22.600.?) {Os filhos de Issacar foram: Tola, Puá, Jasube, Simrom.(7Q ver verso 80 'P 80-81 A tribo de Gad deu-lhes Ramote em Gileade, Maanaim, Hesbom e Jazer, com as respectivas zonas de pastagens em redor.&7O ver verso 78 J% N 78-79 E do outro lado do rio Jordão, frente a Jericó, a tribo de Rúben deu-lhes Bezer (uma povoação de deserto), Jaza, Quedemote e Mefaate, mais as pastagens ao redor de cada uma.]$3MA tribo de Zebulão deu Rimono e Tabor ao clã de Merari, como cidades de refúgio.e#CLA tribo de Naftalí deu-lhes Cades na Galiléia, Hamom e Quiriataim, com as suas pastagens."7K ver verso 74 m!SJ 74-75 A tribo de Aser deu-lhes Abdon, Masal, Hucoque e Reobe, com as respectivas pastagens. 7I ver verso 72 |qH 72-73 A tribo de Issacar deu-lhes Quedes, Daberate, Ramote e Anem, mais as pastagens em redor de cada uma.'GForam as seguintes cidades de refúgio com as suas pastagens dadas ao clã de Gerson pela meia-tribo de Manassés: Golã em Basã e Astarote.!FAs seguintes cidades de refúgio com as suas pastagens foram dadas aos sub-clãs dos coatitas pela meia-tribo de Manassés: Aner e Bileã.7E ver verso 66 7D ver verso 66 7C ver verso 66 B}B 66-69 A tribo de Efraim deu estas cidades de refúgio, com as suas pastagens, ao sub-clã de Coate: Siquem, no monte Efraim; Gezer; Jocmeão; Bete-Horom; Aijalom; e Gate-Rimom.7A ver verso 64 ,Q@ 64-65 Mais povoações e pastagens em redor foram dadas aos levitas (que lhes puseram novos nomes) da parte das tribos de Judá, de Simeão e de Benjamim.yk?Os sub-clãs de Merari receberam por sorteio doze cidades, da parte das tribos de Rúben, de Gad e de Zebulão.'>Os sub-clãs do clã de Gerson receberam treze cidades na área de Basã, da parte das tribos de Issacar, de Aser, de Naftali e de Manassés.7= ver verso 60 \1< 60-61 Treze outras povoações, incluindo os arredores de pastagens - entre as quais Geba, Alemete e Anatote - foram dadas aos sacerdotes pela tribo de Benjamim. Foram atribuídas por sorteio as terras para serem doados aos descendentes de Coate que restaram, e receberam dez povoações no território da meia-tribo de Manassés.7; ver verso 55 7: ver verso 55 79 ver verso 55 78 ver verso 55 #7 55-59 Hebrom com os seus pastos em volta, em Judá (ainda que os campos e os subúrbios tivessem sido dados a Calebe, filho de Jefoné), mais as seguintes cidades de refúgio com os seus pastos ao redor: Libná, Jatir, Estemoa, Hilem, Debir, Asã, Bete-Semes. 6Segue-se o relato das cidades e terras atribuídas por sorteio aos descendentes de Arão, todos membros do clã de Coate: 75 ver verso 50  74 ver verso 50  73 ver verso 50  #2 50-53 Os descendentes de Arão foram: Eleazar, Finéias, Abisua, Buqui, Uzi, Zeraías, Meraiote, Amarias, Aitube, Zadoque e Aimaaz.71 ver verso 48 #0 48-49 Os seus parentes - todos os outros levitas - foram designados para outras várias tarefas no tabernáculo. Mas só Arão e os seus descendentes foram sacerdotes. As suas responsabilidades incluíam os sacrifícios de holocaustos e de incenso, assim como os deveres respeitantes ao interior do santuário - o santo dos santos, o lugar santíssimo - e as tarefas relacionadas com o dia anual de resgate de Israel. Deviam zelar por que todos os detalhes ordenados por Moisés, o servo de Deus, fossem observados.7/ ver verso 44 7. ver verso 44 7- ver verso 44 %, 44-47 O segundo assistente de Hemã foi Etã, representante do clã de Merari, que se mantinha à sua esquerda. Os antepassados de Merari, retrospectivamente foram: Quisi, Abdi, Maluque, Hasabias, Amazias, Hilquias, Amzi, Bani, Semer, Mali, Musi, Merari, Levi.7+ ver verso 39 7* ver verso 39 7) ver verso 39 7( ver verso 39 s~_' 39-43 O assistente de Hemã era o seu colega Asafe, cuja genealogia retrospectiva foi traçada da seguinte maneira: Berequias, Siméia, Micael, Baaséias, Malquias, Etni, Zera, Adaías, Etã, Zima, Simei, Jaate, Gerson, Levi.}7& ver verso 33 |7% ver verso 33 {7$ ver verso 33 z7# ver verso 33 y7" ver verso 33 ixK! 33-38 Estes são os nomes e os antecessores dos líderes dos coros: Hemã, o cantor, era do clã de Coate; a sua genealogia retrospectiva foi traçada da seguinte forma: Joel, Samuel, Elcana III, Jeroão, Eliel, Toá, Zufe, Elcana II, Maate, Amasai, Elcana I, Joel, Azarias, Sofonias, Taate, Assir, Ebiasafe, Coré, Izar, Coate, Levi e Israel.w7 ver verso 31 pvY 31-32 O rei David nomeou cantores e organizou coros para louvarem o Senhor no tabernáculo depois de ter colocado nele a arca. Então, quando Salomão construiu o templo em Jerusalém, os coros exerceram as suas funções.u7 ver verso 29 t  29-30 Os sub-clãs de Merari foram encabeçados pelos seus filhos: Mali, Libni, Simei, Usá, Siméia, Hagias e Asaías.}ssAs famílias do sub-clã de Samuel foram encabeçados pelos filhos de Samuel: Joel, o mais velho; Abias, o segundo.r7 ver verso 25 q7 ver verso 25 (pI 25-27 O sub-clã de Elcana foi mais tarde dividido em famílias segundo os seus filhos: Amasai, Aimote, Elcana, Zofai, Naate, Eliabe, Jeroão, Elcana.o7 ver verso 22 n7 ver verso 22 xmi 22-24 No clã de Coate: Aminadabe, Coré, Assir, Elcana, Ebiassafe, Assir, Taate, Uriel, Uzias e Saul.l7 ver verso 19 k7 ver verso 19 j/ 19-21 Os filhos de Merari: Mali e Musi. Os sub-clãs dos levitas foram: No clã de Gerson: Libni, Jaate, Zima, Joá, Ido, Zera, Jeaterai.@i{Os filhos de Coate foram: Amrão, Izar, Hebrom e Uziel.2h_Os filhos de Gerson foram: Libni e Simei.SgTal como se disse antes, os filhos de Levi foram: Gerson, Coate e Merari.f5 ver verso 4 e5 ver verso 4 d5 ver verso 4 c5 ver verso 4 b5 ver verso 4 a5 ver verso 4 `5 ver verso 4 _5 ver verso 4 ^5 ver verso 4 ]5 ver verso 4 \5 ver verso 4 i[K 4-15 Os filhos mais velhos das sucessivas gerações de Arão foram: Eleazar, pai de Finéias, pai de Abisua, pai de Buqui, pai de Uzi, pai de Zeraías, pai de Meraiote, pai de Amarias, pai de Aitube, pai de Zadoque, pai de Aimaaz, pai de Azarias, pai de Joanã, pai de Azarias (o supremo sacerdote no templo de Salomão, em Jerusalém, pai de Amarias, pai de Aitube, pai de Zadoque, pai de Salum, pai de Hilquias, pai de Azarias, pai de Seraías, pai de Jeosadaque (o qual foi levado cativo para o exílio, quando o Senhor mandou o povo de Judá e de Jerusalém para o cativeiro sob Nabucodonozor).|ZqOs descendentes de Amrão incluiram: Arão, Moisés e Miriam. Os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.@Y{Os filhos de Coate foram: Amrão, Izar, Hebrom e Uziel.HX São estes os nomes dos filhos de Levi: Gerson, Coate e Merari.W7 ver verso 24 V7 ver verso 24 pUY 24-26 Os líderes dos seus clãs foram os seguintes: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremias, Hodavias, Jadiel. Cada um destes homens tinha grande reputação como guerreiro e como líder. Mas não foram fiéis ao Deus dos seus antepassados, pois puseram-se a prestar culto aos ídolos dos povos que Deus tinha destruído. Essa foi a razão por que o Senhor fez com que o rei Pul da Assíria (também conhecido como Tiglate-Pileser III) invadisse a terra deles e deportasse os homens de Rúben, de Gad e da meia-tribo de Manassés. Levaram-nos para Halá, Habor, Hara e para o rio Gozã, onde ficaram até hoje. TA meia-tribo de Manassés espalhou-se pela terra de Basã atá Baal-Hermon, Senir e o monte Hermon. Foram também muito numerosos.S7 ver verso 18 R7 ver verso 18 Q7 ver verso 18 P7 ver verso 18 IO  18-22 O exército formado pelas tropas de Rúben, de Gad e da meia-tribo de Manassés era constituído por 44.760 homens armados, bem treinados e corajosos. Declararam guerra aos hagarenos, assim como aos de Jetur, de Nafis e de Nodabe. Clamaram a Deus que os ajudasse e Deus respondeu-lhes, porque confiaram nele. Por essa razão foram derrotados os hagarenos e todos os seus aliados. O que, ao todo, lhes rendeu 50.000 camelos, 250.000 ovelhas, 2.000 burros e 100.000 prisioneiros. Um grande número dos inimigos morreu em combate, porque Deus combateu contra eles. Dessa forma os rubenitas passaram a habitar nesse território dos hagarenos, até ao tempo em que foram levados para o exílio.N7 ver verso 15 M7 ver verso 15 8Li 15-17 Ai (filho de Abdiel e neto de Guni) foi líder da família toda. Esse clã viveu em Gileade, na terra de Basã, e nas suas vizinhanças, ocupando toda a região de pastagens de Sarom. Todos se incluíram na genealogia oficial no tempo do rei Jotão de Judá e de Jeroboão, rei de Israel.zKmOs descendentes de Buz, na ordem das suas gerações, foram: Jado, Jesisai, Micael, Gileade, Jaroa, Huri, Abial.J7 ver verso 12 @Iy 12-13 Joel foi o maior, seguido de Safã, e também de Janai e de Safate. Os seus irmãos, cabeças de sete famílias, foram Micael, Mesulão, Seba, Jorai, Jacã, Zia e Eber.jHM Defronte deles, na terra de Basã, viviam os descendentes de Gad, que se estenderam até Saleca.4Ga Durante o tempo do rei Saul, os homens de Rúben derrotaram os hagarenos numa guerra que lhes fizeram, e ocuparam as suas habitações até ao limite oriental de Gileade.DF Joel foi criador de gado, deixando os seus animais pastarem para as bandas do oriente, até ao limite do deserto, até junto do rio Eufrates, porque havia muito gado na terra de Gileade.E5 ver verso 7 D# 7-8 Os seus parentes tornaram-se cabeças de famílias e foram incluídos nas genealogias oficiais: Jeiel, Zacarias, Belá (o filho de Azaz, neto de Sema e bisneto de Joel). Estes rubenitas viveram na área desde Aroer até junto do monte Nebo e de Baal-Meom.CO filho de Baal chamou-se Beera. Foi príncipe da tribo de Rúben e levado cativo pelo rei Tiglate-Pilneser, da Assíria.NBO filho de Simei foi Micá; o seu neto Reaías e o seu bisneto Baal.aA;Os descendentes de Joel foram o seu filho Samaías, seu neto Gogue e seu bisneto Semei.U@#Os filhos de Rúben, filho de Israel, foram: Enoque, Palu, Hezrom, e Carmi.?José recebeu pois esse direito, contudo foi Judá que se tornou a tribo mais poderosa e influente em Israel; dela provém um príncipe.)> MO filho mais velho de Israel foi Rúben, mas do momento em que desonrou seu pai, deitando-se com uma das mulheres dele, o seu direito de primogénito foi dado aos descendentes de José, filho de Israel. É por essa razão que a genealogia oficial não indica Rúben como filho mais velho.=7+ ver verso 42 <'* 42-43 Mais tarde, quinhentos destes invasores da tribo de Simeão foram para as montanhas de Seir. (Os seus líderes eram Pelatias, Nearias, Refaías, Uziel - todos filhos de Isi.) Destruíram os poucos que restavam ainda dos amalequitas, e ficaram lá a viver.;7) ver verso 40 f:E( 40-41 Acharam boas pastagens, terra espaçosa e fértil. Mas aquele zona pertencia aos descendentes de Cam. Por isso, durante o reinado de Ezequias, rei de Judá, esses príncipes, atrás nomeados, invadiram a terra e destruiram as tendas e as habitações dos descendentes de Cam; mataram os habitantes da terra e apoderaram-se da região.97' ver verso 34 87& ver verso 34 77% ver verso 34 67$ ver verso 34 57# ver verso 34 4y" 34-39 Estes são os nomes de alguns dos príncipes das prósperas famílias que peregrinaram até ao oriente do vale de Gedor, procurando melhores pastos para o seu gado: Mesobabe, Jamleque, Josa, Joel, Jeú, Elionai, Jaacobá, Jesoaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaia, Ziza (o filho de Sifí, filho de Alom, filho de Jedaías, filho de Simri, filho de Samaías).37! ver verso 32 t2a 32-33 Os descendentes habitaram também em ou perto das seguintes localidades: Etã, Aim, Rimom, Toquem e Asã; algumas eram tão distantes que não ficavam muito longe de Baal. (Tudo isto está relatado nas suas genealogias.)17 ver verso 28 07 ver verso 28 /7 ver verso 28 .) 28-31 Habitaram em Berseba, em Molada, em Hazar-Sual, em Bila, em Ezem, em Tolade, em Betuel, em Horma, em Ziclague, em Bete-Marcabote, em Hazar-Susim, em Bete-Biri e em Saaraim. Estas foram as povoações que estiveram sob o seu controlo até ao tempo de David.E-Simei teve dezasseis filhos e seis filhas; no entanto nenhum dos seus irmãos teve grandes famílias - todos eles tiveram poucos filhos; menos, em todo o caso, do que era normal em Judá.L,Os filhos de Misma incluiam Hamuel (pai de Zacur e avô de Simei).T+!O filho de Saul chamou-se Salum, o seu neto Mibsão e o seu bisneto Misma.J* Os filhos de Simeão foram: Nemuel, Jamim, Jaribe, Zerá e Saul. )Estas famílias ficaram conhecidas por serem uns, oleiros, outros cultivadores de hortas e pomares; todos trabalhavam para o rei.(7 ver verso 21 `'9 21-22 Os filhos de Sela, filho de Judá: Er (pai de Leca), Lada (pai de Maressa), as famílias dos operários do linho que trabalhavam em Bete-Asbéia; e ainda: Joquim, mais as famílias Cozeba, Joás, Sarafe (o qual foi chefe em Moabe antes de voltar para Leem). (Todos estes nomes foram obtidos através de registos muitos antigos.)y&kOs filhos de Simão são os seguintes: Amom, Rina, Bene-Hanã e Tilom. Foram filhos de Isi: Zoete e Bene-Zoete. %Hodias teve por mulher a irmã de Naã. Um dos seus filhos foi o pai de Queila, o garmite; e outro foi pai de Estemoa, o maacatita.;$oA mulher de Estemoa foi uma judia, que se tornou a mãe de Jerede, de Heber e de Jecutiel, que foram respectivamente os antepassados dos gedonitas, dos socoitas e dos zanoaitas.E#Os filhos de Ezra são os seguintes: Jeter, Merede, Efer, Jalom. Merede casou-se com Bitia (uma princesa egípcia), que foi mãe de Miriã, de Samai e de Isbá (o antepassado de Estemoa).?"yForam filhos de Jealelel: Zife, Zifa, Tiria e Asareel.e!COs filhos de Calebe, filho de Jefoné: Iru, Elá e Naã. Os filhos de Elá incluiam Quenaz.9 kMenotai foi pai de Ofra; Seraías foi pai de Joabe, o antepassado dos habitantes do vale dos Artífices, assim chamado porque ali se concentrou um grande número de artesãos.`9 Os filhos de Quenas foram Otniel e Seraías. Otniel teve como filhos Hatate e Menotai;7 ver verso 11 @y 11-12 Os descendentes de Reca foram. Quelube, irmão de Suá, cujo filho foi Meir, o pai de Estom; Estom foi pai de Bete-Rafa, de Paséia e de Teina; Teina foi pai de Irnaas.~u Este invocou o Deus de Israel; e orou desta maneira: Peço-te que me concedas as tuas maravilhosas bênçãos! E que me favoreças no meu trabalho. Sê comigo em tudo o que fizer. Guarda-me do mal e das desgraças! Deus respondeu ao seu pedido. Jabez foi o mais ilustre de todos os seus irmãos. A sua mãe chamou-lhe Jabez porque teve com ele um parto muito difícil.yCoz foi pai de Anube e de Zobeba; foi também o antepassado das famílias chamadas pelo nome de Aarel, filho de Harum.5 ver verso 6 nU 6-7 Naará deu à luz Auzão, Hefer, Temeni e Haastari; e Hela deu-lhe Zerete, Izar e Etnã.A}Asur, o pai de Tecoa, teve duas mulheres: Hela e Naará.5 ver verso 3 P 3-4 Os descendentes de Etã: Jezreel; Isma; Idbas; Hazellelponi (sua filha); Penuel (o pai de Gedor); Ezer (o pai Husá); o filho de Hur, o filho mais velho de Efrata, que foi pai de Belém.3Sobal teve um filho, Reaías, que foi pai de Jaate, o antepassado de Aumai e de Laade. Estes são conhecidos como sendo as famílias dos zoratitas.I Estes são os filhos de Judá: Perez, Hezrom, Carmi, Hur, Sobal.c?Elioenai teve sete filhos: Hodovias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani.@{Nearias teve três filhos: Elioenai, Ezquias, Azricão.7 ver verso 21 =s 21-22 Os filhos de Hananias foram Pelatias e Jesaías; o filho de Jesaías foi Refaías; o filho de Refaías foi Arnã; o filho de Arnã foi Obadias; o filho de Obadias foi Secanias. o filho de Secanias foi Semaías; Semaías teve seis filhos, entre os quais: Hatús, Igal, Bariá, Nearias e Safate.7 ver verso 19 < q 19-20 Pedáias foi pai de Zorobabel e de Simei. Os filhos de Zorobabel foram: Mesulão, Hananias, Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias, Jusabe-Hesede, e uma filha: Selomite. 7 ver verso 17 : m 17-18 Estes são os filhos que nasceram ao rei Jeconias durante o tempo em que esteve sob prisão: Sealtiel, Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.4 cOs filhos de Joaquim: Jeconias e Zedequias.H  Os filhos de Josias foram: Jeoacaz, Joaquim, Zedequias, Salum.7 ver verso 10 7 ver verso 10 7 ver verso 10 7 ver verso 10 >u 10-14 São estes os descendentes do rei Salomão: Reoboão, Abias, Asa, Jeosafá, Jorão, Acazias, Joás, Amazias, Azarias, Jotão, Acaz, Ezequias, Manassés, Amom, Josias.5 ver verso 6 5 ver verso 6 5 ver verso 6 iK 6-9 David teve ainda mais outros nove filhos: Ibar, Elisama, Elifelete, Nogá, Nefegue, Jafia, Elisama, Eliada e Elifelete. (Esta lista não inclui os filhos das suas concubinas.) David teve também uma filha Tamar.wgEnquanto em Jerusalém, a sua mulher Bate-Seba (filha de Amiel) deu à luz Siméia, Sobabe, Natã e Salomão.8~iEstes seis nasceram-lhe em Hebrom, onde reinou sete anos e meio. Depois foi viver para Jerusalém, que passou a ser a capital do reino, e onde permaneceu trinta e três anos.Z}-O quinto, Sefatias, filho de Abital. O sexto, Itreão, filho de sua mulher Egla.|O terceiro foi Absalão, filho de sua mulher Maaca, a qual era filha de Talmai, rei de Gesur. O quarto, foi Adonias, filho de Hagite.{ 9O filho mais velho do rei David foi Amnom, que lhe nasceu da sua mulher Ainoã, a jezreelita. O segundo foi Daniel, cuja mãe foi Abigail, do Carmelo.z77 ver verso 54 Uy#6 54-55 Os descendentes de Salma foram o seu filho Belém, os netofatitas, Atarote-Bete-Joabe, metade dos manaatitas e os zoritas; incluíram igualmente as famílias dos escribas que viviam em Jabez - os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; todos estes são queneus que descenderam de Hamate, o pai da família de Recabe.x5As famílias de Quiriate-Jearim foram os itreus, os puteus, os sumateus e os misraeus, de quem descendem os zorateus e os estaoleus.owW4Os filhos de Sobal incluíram Quiriate-Jearim e Haroé, o antepassado de metade da tribo de Menuiote.v73 ver verso 50 ;uo2 50-51 Os filhos de Hur (que foi o filho mais velho de Calebe e Efrata) foram: Sobal (que foi pai de Quiriate-Jearim), Salma (pai de Belém) e Herefe (pai de Bete-Gader).t71 ver verso 48 Ns0 48-49 Outra das concubinas de Calebe, Maaca, gerou-lhe Seber, Tiraná, Saafe (que foi pai de Madmana) e Seva (pai de Macbnea e de Gibeá). Calebe teve também uma filha que se chamou Acsa.Ur#/Os descendentes de Jadai foram: Regem, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.hqI.Efá, a concubina de Calebe, gerou-lhe Harã, Moza e Gazez; Harã teve um filho chamado Gazez.Gp-Samai teve um filho chamado Maom, o qual foi pai de Bete-Zur.Oo,Sema foi pai de Raão, e avô de Jorqueão. Requem, foi pai de Samai.Tn!+Foram os seguintes os descendentes de Hebrom: Coré, Tapua, Requem e Sema.m*O filho mais velho de Calebe (irmão de Jerameel) foi Messa; este foi pai de Zife, o qual gerou Maressa, o pai de Hebrom.l7) ver verso 36 k7( ver verso 36 j7' ver verso 36 i7& ver verso 36 h7% ver verso 36 \g1$ 36-41 O filho deste último chamou-se Natã, o qual gerou Zabade; este gerou Eflal, que por sua vez foi pai de Obede; o filho de Obede chamou-se Jeú, e Jeú foi pai de Azarias; Azarias gerou Helez; o filho de Helez chamou-se Eleasá; Eleasá foi pai de Sismai; Sismai foi pai de Salum; Salum, de Jecamias; e Jecamias, de Elisama.f7# ver verso 34 8ei" 34-35 Sesã não teve filhos, ainda que tivesse tido várias filhas. Uma delas tornou-se mulher de Jará, o seu servo egípcio. Tiveram um filho a quem chamaram Atai.d7! ver verso 32 #c? 32-33 Jada, irmão de Samai, teve dois filhos; Jeter e Jónatas. Jeter faleceu sem filhos; mas Jónatas teve dois filhos chamados: Pelete e Zaza.b7 ver verso 30 :am 30-31 Os filhos de Nadabe foram: Selede e Apaim. Selede faleceu sem ter filhos; mas Apaim teve um filho chamado Isí; Sesã foi filho de Isi; e Alai foi filho de Sesã.K`Os filhos de Abisur, e de sua mulher Abiail foram: Abã e Molide.G_Os filhos de Onã: Samai e Jada. Samai teve: Nadabe e Abisur.6^gOs filhos de Rão foram: Maaz, Jamim e Equer.?]yAtara, a segunda mulher de Jerameel, foi mãe de Onã.w\gSão estes os filhos de Jerameel, o filho mais velho de Hezrom: Rão o primogénito, Buna, Orem, Ozem, Aías.[7Pouco depois da morte de seu pai Hezrom, Calebe casou-se com Efrata, a viúva do seu pai, e esta deu-lhe Asur, o qual foi, por sua vez, pai de Tecoa.Z7 ver verso 22 ZY- 22-23 Segube foi pai de Jair, que governou sobre vinte e três povoações, na terra de Gileade. Mas Gesur e Arã tomaram-lhe essas localidades e ainda Quenate, mais os seus sessenta lugares ao redor.(XIHezrom casou-se com a filha de Maquir, tendo ele a idade de 60 anos; e ela deu-lhe um filho que tinha o nome de Segube. (Maquir foi também o pai de Gileade.)SWHur teve um filho a quem chamou Uri, e o filho deste último foi Bazalel.XV)Após a morte de Azuba, Calebe casou-se com Efrate, que lhe deu um filho: Hur.xUiCalebe, filho de Hezrom, teve duas mulheres - Azuba e Jeriote. Os filhos de Azuba foram: Jeser, Sobabe, Ardom.fTEAbigail, que casou com Jétero, originário da terra de Ismael, teve um filho chamado Amasa.S#Teve também duas raparigas, da mesma mulher, e que se chamavam Zeruía e Abigail. Zeruía teve os seguintes filhos: Abisai, Joabe e Asael. ~~e}}>|{{zzdzy"yxwwNv.v ssssrJr)qppn'nmmmlllvkkqjjjeiihhhhh#gg=ffeddwdWaaa~a^`__^]]Z,Z YYYYYXAWUUUSSSR.R PPNgNFN%NI HHHHHfHEH$HGGGGG^G=GFFFFFwFVEDCBBBB@@@@c@C@#>>==<_:998z72c2B2!21111|1[1:1000/>/-,.,+*Q*1''p'P'0'&&c%G%&$n##g"""a"A E$_?b{ |[:   h d C=dCo#)HY quando andavam de nação em nação, de um reino para outro -sX_Quando Israel era em pequeno número - uns quantos apenas -e uns simples estrangeiros na terra prometida;0W[Dar-te-ei a terra de Canaã por posse.'NVque foi confirmado a Jacob. Prometeu a Israel, como promessa eterna:IU o seu acordo feito com Abraão, o seu juramento feito a Isaque,xTiLembrem-se para sempre da sua aliança, das palavras dos seus mandamentos, dirigidos a milhares de gerações,VS%Ele é o Senhor nosso Deus! A sua autoridade é reconhecida em toda a Terra.R7 ver verso 12 UQ# 12-13 Voçês, seus servos, descendentes de Israel, voçês, descendentes de Jacob, seus eleitos, lembrem-se dos seus poderosos milagres, dos seus maravilhosos feitos, dos juízos da sua palavra.OP Procurem o Senhor, procurem a sua força, e a sua face continuamente.\O1 Dêem glória ao seu santo nome. Que todos rejubilem, aqueles que buscam o Senhor.RN Cantem-lhe, cantem-lhe estes louvores, e digam todas as suas maravilhas.QMLouvem o Senhor e invoquem o seu nome. Contem aos povos os seus feitos.LwFoi nesse tempo que David introduziu o hábito de empregar coros no tabernáculo para cantarem louvores de gratidão ao Senhor. Asafe foi o director deste grupo coral de sacerdotes avid compôs um salmo para a ocasião, e cantaram desta maneira:K5 ver verso 5 BJ} 5-6 Asafe, o chefe do grupo, que tocava os címbalos. Os seus companheiros e equipa eram Zacarias, Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom, e Jeiel, que tocavam alaúdes e harpas. Os sacerdotes Benaia e Jaaziel eram responsáveis por tocar regularmente as trombetas, junto da arca.hIIDesignou certos levitas para estarem ao serviço perante a arca, dando constantes louvores e graças ao Senhor Deus de Israel, e pedindo as suas bênçãos sobre o povo. São estes os nomes dos que foram nomeados para tal:uHcseguidamente ofereceu a cada israelita, tanto homens como mulheres, um pão, algum vinho e um bolo de uvas.KGNo final destas ofertas David abençoou o povo no nome do Senhor;2F _Puseram pois a arca de Deus no tabernáculo que David tinha preparado para ela, e os líderes de Israel sacrificaram holocaustos queimados e ofertas de paz perante Deus.2E]Quando a arca chegou a Jerusalém, Mical, a mulher de David, filha do rei Saul, sentiu desprezo por David, ao vê-lo, da janela onde se encontrava, a dançar e a tocar.:DmFoi dessa maneira que os líderes de Israel transportaram a arca, com brados de alegria, som de buzinas e trombetas, mais os címbalos e o acompanhamento das harpas e alaúdes.C7 ver verso 25 B7 ver verso 25 VA% 25-27 David mais os anciãos de Israel, acompanhados dos generais do exército, foram com grande alegria até à casa de Obede-Edom, para trazerem a arca para Jerusalém. E porque Deus não destruiu os levitas que transportavam a arca, sacrificaram sete novilhos e sete carneiros. David mais os levitas que transportavam a arca, os cantores e Quenanias, o chefe dos cantores, estavam vestidos de roupa de linho; David trazia também um éfode de linho.@7 ver verso 19 ?7 ver verso 19 >7 ver verso 19 =7 ver verso 19 <7 ver verso 19 i;K 19-24 Hemã, Asafe e Etã foram escolhidos para tocarem os címbalos de cobre; e Zacarias, Aziel, Semiramote, Jeiel, Uni, Eliabe, Maaséia e Benaia formavam um octeto acompanhado de harpas. Matitias, Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom, Jeiel e Azarias eram harpistas. O chefe dos cantores era Quenanias, líder dos levitas, o qual foi seleccionado pelas suas qualidades. Berequias e Elcana eram guardas da arca. Sebanias, Josafate, Netanel, Amasai, Zacarias, Benaia e Eliezer - todos eles sacerdotes - formavam um conjunto de trombetas que ia à frente do cortejo. Obede Edom e Jeías guardavam a arca.Y:+Os seguintes homens foram escolhidos como seus assistentes: Zacarias, Aziel, Semiramote, Jeiel, Uni, Eliabe, Benaia, Maaséia, Matitias, Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom e Jeiel; estes eram também porteiros.97 ver verso 16 o8W 16-17 David também tinha mandado aos levitas que organizassem os coros de cantores, e eles assim fizeram, acompanhando-se com a música forte e alegre dos instrumentos, tais como alaúdes, harpas e címbalos. Hemã (filho de Joel), Asafe (filho de Berequias) e Etã (filho de Cuasaías), do clã de Merari, eram os responsáveis pela parte musical.77 ver verso 14 76g 14-15 Então os sacerdotes e os levitas executaram as cerimónias rituais de santificação, como preparação para o transporte da arca de Jeová, o Deus de Israel. Os levitas, depois, carregaram-na eles próprios, aos ombros, sobre as varas apropriadas, tal como o Senhor ordenara a Moisés.57 ver verso 12 f4E 12-13 Vocês são os chefes dos clãs dos levitas, disse-lhes. Portanto santifiquem-se, a si próprios e aos vossos irmãos, de forma que possam trazer a arca de Jeová, o Deus de Israel, ao lugar que lhe preparei. O Senhor destruiu-nos, da outra vez, porque não respeitámos os preceitos divinos: era a vocês que competia levarem a arca.3+ David mandou chamar Zadoque e Abiatar, os sumo sacerdotes, assim como os chefes dos levitas: Uriel, Asaías, Joel, Semaías, Eliel e Aminadabe.25 ver verso 3 15 ver verso 3 05 ver verso 3 /5 ver verso 3 .5 ver verso 3 -5 ver verso 3 ,5 ver verso 3 l+Q 3-10 Então David convocou todo o povo de Israel para Jerusalém, a fim de celebrarem o transporte da arca para o novo tabernáculo. Foram estes os sacerdotes e os levitas que estiveram presente: do clã do Coate estiveram 120; Uriel era o seu chefe o clã de Merari, 220; Asaias era o chefe o clã de Gerson, 130; Joel era o chefe o sub-clã de Elizafá, 200; Semaías era o chefe o sub-clã de Hebrom, 80; Eliel era o chefe o sub-clã de Uziel, 112; Aminadabe era o chefe.*5 ver verso 1 )) M 1-2 David fez para si vários palácios em Jerusalém. Construiu também um novo tabernáculo para que nele estivesse a arca de Deus. Para tal deu as seguintes instruções: Ninguém mais, além dos levitas, poderá transportá-la; é a eles que compete esse serviço para sempre.k(OA fama de David espalhou-se por toda a parte e o Senhor fez com que todas as nações o temessem.v'eDavid fez como o Senhor lhe mandou, e liquidou o exército filisteu, perseguindo-o desde Gibeão até Gezer.&7 ver verso 13 %7 ver verso 13 %$C 13-15 Passado algum tempo, eis que os filisteus voltaram de novo à carga no mesmo sítio, e David de novo consultou o Senhor sobre o que havia de fazer. A resposta de Deus foi: Passa por detrás das amoreiras e ataca-os por aí. Quando ouvires um barulho como de gente andando por de cima das copas das amoreiras, então esse será o sinal para atacares; Deus irá à tua frente e destruirá o inimigo.!#; Depois da batalha os israelitas recolheram muitas imagens de ídolos que os filisteus tinham deixado por ali, mas David ordenou-lhes que as queimassem.r"] Então atacou-os em Baal-Perazim e feriu-os. David exultou de alegria: Deus usou-me para derrubar os meus inimigos como se fosse uma torrente de águas rompendo uma barragem! Por essa razão o lugar ficou conhecido por Baal-Perazim.!5 ver verso 8  5 ver verso 8 ta 8-10 Quando os filisteus ouviram que David era o novo rei de Israel, mobilizaram as suas forças para o capturarem. Ao saber disso, David convocou o seu exército. Os filisteus estenderam-se pelo vale de Refaim, e David perguntou ao Senhor: Se eu sair e lutar contra eles, dar-me-ás vitória? O Senhor respondeu-lhe: Sim, entregar-tos-ei nas tuas mãos.5 ver verso 4 5 ver verso 4 5 ver verso 4 B} 4-7 São estes os nomes dos filhos que lhe nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão, Ibar, Elisua, Elpelete, Nogá, Nefegue, Jafia, Elisama, Beeliada e Elifelete.lQDepois de se mudar para Jerusalém, David casou com outras mulheres e teve muitos filhos e filhas.!David deu-se então conta da razão por que o Senhor o tinha feito rei e tinha tornado o seu reino tão prestigiado: por amor ao seu povo!4 cDepois Hirão, o rei de Tiro, mandou pedreiros e carpinteiros para, ao serviço de David, construírem o palácio de David; forneceu-lhe igualmente muita madeira de cedro.7  ver verso 13 ) 13-14 Finalmente decidiu-se por trazê-la até à casa de Obede-Edom, o giteu, em lugar de a levar até à sua própria casa, na cidade de David. A arca permaneceu ali com a família de Obede-Edom durante três meses; e o Senhor abençoou-o, a ele e à sua casa.  David agora tinha receio do que Deus poderia fazer e perguntava-se: Como é que hei-de trazer a arca de Deus até ao seu lugar?5 ver verso 6 5 ver verso 6 5 ver verso 6 5  ver verso 6 5  ver verso 6 3  6-11 Então David e todo o Israel foram a Baala (ou seja, Quiriate-Jearim), em Judá, para trazerem a arca do Senhor Deus, cujo trono está acima dos anjos. Foram-na buscar a casa de Abinadabe, num carro novo. Uzá e Aiô conduziam o carro. David e todo o povo dançou perante o Senhor, com grande entusiasmo, acompanhados por cantares, e por harpas, alaúdes, tamboris, címbalos e trombetas. Mas chegando à eira de Quidom, os bois tropeçaram e Uzá jogou a mão para segurar a arca. Por isso morreu ali diante de Deus. David ficou muito irritado por o Senhor ter castigado Uzá; e chamou àquele lugar o Castigo de Uzá. Assim se chama ainda hoje.5  ver verso 4 / W  4-5 Houve consenso geral e toda a gente esteve de acordo com a iniciativa. David convocou todo o povo de Israel, por toda a terra da nação - desde Sior, o rio do Egipto, até à entrada de Hamate - para que estivessem presentes quando a arca de Deus fosse trazida de Quiriate-Jearim.  Tornemos também a trazer para junto de nós a arca de Deus, pois temo-nos esquecido dela, já desde que Saul se tornou rei. 5  ver verso 1   1-2 Depois de ter consultado todos os seus chefes e comandantes militares, David dirigiu-se à assembleia de Israel da seguinte maneira: Sendo que vos parece bem que seja vosso rei, e visto que temos para isso a aprovação do Senhor, mandemos uma mensagem aos nossos irmãos em toda a terra de Israel, incluindo os sacerdotes e os levitas, convidando-os a virem juntar-se a nós.Z - (Gente da vizinhança, assim como de pontos dos mais afastados, como de Issacar, Zebulão e Naftali, trouxe alimentos em burros, camelos, mulas e bois. Grandes fornecimentos de farinha, bolos de figos e de passas, vinho, azeite, gado e ovelhas foram trazidos para aquele grande encontro, e espalhou-se alegria por toda a terra de Israel.7 ' ver verso 38 ta & 38-39 Todos estes homens vieram até Hebrom em formação militar, prontos para batalhar, e com o único propósito de fazer de David rei de Israel. Na verdade, Israel inteiro estava pronto para isso. Durante três dias, na companhia de David, fizeram uma festa, comendo e bebendo, pois que se tinham feito preparativos para os receber da melhor maneira.7 % ver verso 24 7 $ ver verso 24 7 # ver verso 24 7 " ver verso 24 7 ! ver verso 24 7 ver verso 24 7  ver verso 24 7  ver verso 24 ~7  ver verso 24 }7  ver verso 24 |7  ver verso 24 {7  ver verso 24 z7  ver verso 24 _y7  24-37 De Judá, 6.800 homens armados com escudo e com lança. Da tribo de Simeão, 7.100 notáveis soldados. Dos levitas, 4.600. Dos sacerdotes - descendentes de Arão - havia 3.700 tropas sob o comando de Zadoque, um jovem de invulgar coragem, e Jeoiada. (Tanto ele como vinte e dois membros da sua família eram oficiais de entre os sacerdotes combatentes.) Da tribo de Benjamim, a mesma tribo de Saul, vieram 3.000. (Mas a maioria dessa tribo manteve-se fiel a Saul.) Da tribo de Efraim, 20.800 valentes guerreiros, cada um deles famosos no respectivo clã. Da meia-tribo de Manassés, 18.000 foram mandados com o objectivo preciso de ajudar David a tornar-se rei. Da tribo de Issacar houve 200 líderes da tribo, com os seus parentes - todos homens que compreendiam o sentido dos tempos em que viviam e a direcção em que Israel devia caminhar. Da tribo de Zebulão houve 50.000 homens de guerra bem treinados, bem armados e totalmente fiéis a David. De Naftali houve 1.000 oficiais e 37.000 soldados, equipados com escudos e lanças. Da tribo de Dan houve 28.600 soldados, todos treinados para a guerra. Da tribo de Aser houve 40.000 soldados, também treinados e prontos para a guerra. Do outro lado do Jordão - onde viviam as tribos de Rúben, de Gad e a meia-tribo de Manassés - houve 120.000 soldados equipados com toda a espécie de armamento.0xY Eis o registo dos que vieram a David em Hebrom. Todos estavam ansiosos por ver David tornar-se rei em lugar de Saul, tal como o Senhor dissera que havia de acontecer.w' Cada dia aumentava o número dos que se juntavam a David, de tal maneira que se formou um tremendo exército - era como um exército de Deus.zvm Eram bravos e hábeis combatentes, e apoiaram David no combate contra as incursões dos amalequitas em Ziclague.tua Eis a lista dos homens de Manassés que se passaram para David, quando se dirigia a Ziclague: Adna, Jozabade, Jediael, Micael, Jozabade, Eliu, Ziletai. Cada um deles ocupava já um lugar de destaque na hierarquia militar de Manassés.Qt Alguns homens de Manassés desertaram do exército de Israel e vieram juntar-se a David, na altura em que David se dirigia, juntamente com os filisteus, à luta contra o rei Saul. Mas os generais filisteus recusaram deixar que David e os seus homens viessem com eles à guerra. Depois de muita discussão, resolveram mandá-los mesmo embora, pois tinham receio que David, com a sua gente, pusessem em risco as suas forças, desertando para o lado de Saul.7sg Ao responderem, o Espírito de Deus veio sobre eles e Amasai, o chefe dos trinta, disse: Somos teus, David; Estamos do teu lado, filho de Jessé. Paz! Paz seja contigo, e com todos os que te ajudam. Deus está do teu lado. Então David deixou-os juntarem-se-lhe e fez deles capitães do seu exército.r7  ver verso 16 q/  16-17 Outros vieram a David de Benjamim e de Judá. David saiu ao encontro deles e disse: Se vieram para me ajudar, seremos amigos. Mas se vieram para me entregar aos meus inimigos, sendo eu inocente, então que o Deus dos nossos pais o veja e intervenha como juiz.p7  ver verso 14 $oA  14-15 Estes homens eram oficiais do exército. O mais fraco de entre eles valia como cem soldados vulgares; e o mais forte valia como mil! Atravessaram o rio Jordão, na época em que está mais cheio, e conquistaram toda a terra das margens, tanto de um lado como do outro.n5 ver verso 8 m5 ver verso 8 l5 ver verso 8 k5 ver verso 8 j5 ver verso 8 Ti!  8-13 Grandes e bravos guerreiros, da tribo de Gad, foram também juntar-se a David no deserto, à fortaleza onde se encontrava. Eram muito hábeis tanto de escudo como de lança; dizia-se deles que tinham rostos de leões, e eram tão ligeiros como corças sobre os montes. Ezer era o seu chefe; Obadias, o segundo no comando; Eliabe, o terceiro; e assim, em ordem de graduação: Mismana, Jeremias, Atai, Eliel, Joanã, Elzabade, Jeremias, Macbanai.h5  ver verso 3 g5  ver verso 3 f5  ver verso 3 e5  ver verso 3 Vd%  3-7 Aiezer era o seu chefe; era filho de Semaa, de Gibeá. Os outros eram: Joás, seu irmão; Jeziel e Pelete, filhos de Azmavete; Beraca; Jeú, de Anatote; Ismaías, de Gibeão, um valente guerreiro (tanto ou mais até do que os trinta); Jeremias; Jaaziel; Joanã; Jozabade, de Gedera; Eluzai; Jerimote; Bealias; Semarias; Sefatias de Harufe; Elcana, Issias, Azarel, Joezer e Jasobeão - todos coraitas; Joela e Zebadias (filhos de Jeroão, de Gedor).7cg (Todos eles eram exímios atiradores de arco e de funda, tanto com a mão direita como com a esquerda. À semelhança do próprio rei Saul, eram todos da tribo de Benjamim.)"b ? São os seguintes os nomes dos famosos guerreiros que se juntaram a David, em Ziclague, no tempo em que ainda tinha de andar escondido por causa de Saul.a7 / ver verso 26 `7 . ver verso 26 _7 - ver verso 26 ^7 , ver verso 26 ]7 + ver verso 26 \7 * ver verso 26 [7 ) ver verso 26 Z7 ( ver verso 26 Y7 ' ver verso 26 X7 & ver verso 26 W7 % ver verso 26 V7 $ ver verso 26 U7 # ver verso 26 T7 " ver verso 26 S7 ! ver verso 26 R7 ver verso 26 Q7  ver verso 26 P7  ver verso 26 O7  ver verso 26 N7  ver verso 26 M7  ver verso 26 uLc  26-47 Outros famosos guerreiros entre os homens de David foram: Asael, irmão de Joabe; El-Hanã (filho de Dodo), de Belém; Samote, de Harode; Helez, de Pelom; Ira (filho de Iques), de Tecoa; Abiezer, de Anatote; Sibecai, de Husate; Ilai, de Aió; Maarai, de Netofá; Helede (filho de Baaná), de Netofá; Itai (filho de Ribai), um benjamita, de Gibeá; Benaia, de Piraton; Hurai, das proximidades do ribeiro de Gaás; Abiel, de Arbate; Azmavete, de Baarum; Eliaba, de Saalbom; Os filhos de Hasem, de Gizom; Jónatas (filho de Sage), de Harar; Aião (filho de Sacar), de Harar; Elifal (filho de Ur); Hefer, de Mequerate; Aías, de Pelom; Hezro, de Carmelo; Naarai (filho de Ezbai); Joel, irmão de Natã; Mibar (filho de Hagri); Zeleque de Amom; Naarai, de Beerote, que era o encarregado da armadura de Joabe; Ira, de Itra; Garebe, de Itra; Urias, o heteu; Zabade (filho de Alai); Adina (filho de Siza), da tribo de Rúben - estava entre os trinta e era um chefe da sua tribo; Hanã (filho de Maaca); Josafate, de Mitna; Uzia, de Asterate; Sama e Jeiel (filhos de Hotão), de Aroer; Jediael (filho de Simri); Joa, irmão do anterior, de Tiza; Eliel, de Maavi; Jeribai e Josavias (filhos de Elnaão); Itma, de Moabe; Eliel; Obede e Jaasiel, de Mezoba.K7  ver verso 22 J7  ver verso 22 I7  ver verso 22 QH  22-25 Benaia, cujo pai foi um valente guerreiro de Cabzeel, matou os dois famosos gigantes de Moabe. Também conseguiu matar um leão numa cova, numa altura em que tinha caido muita neve. Noutra ocasião matou um egípcio que media dois metros e meio de altura, e cuja lança era tão grossa como uma barra de tecelão. Benaia dirigiu-se contra ele tendo apenas na mão uma vara, e conseguiu arrancar ao outro a lança, com que acabou por o matar. Foi quase tão grande como os referidos três, e era muito famoso entre os trinta. David fê-lo capitão da sua guarda pessoal.G7  ver verso 20 ,FQ  20-21 Abisai, irmão de Joabe, foi comandante desses trinta. Ganhou esse lugar de liderança entre os trinta, matando 300 homens com a sua lança numa só ocasião. Era não só o chefe deles como o mais famoso dos trinta; contudo não atingiu o prestígio dos três, já referidos.E7  ver verso 18 Dw  18-19 Então esses três homens romperam através desse posto avançado dos filisteus, tiraram água do poço e trouxeram-na a David! David contudo recusou; em vez de a beber, derramou-a como oferta perante o Senhor, dizendo: Nunca faria tal coisa! Nunca beberia uma água que representa afinal o sangue destes homens, que arriscaram as suas vidas para a ir buscar!C7  ver verso 15 B7  ver verso 15 CA  15-17 Numa outra vez, três homens, pertencentes ao grupo dos trinta, foi ter com David, quando este vivia escondido na gruta de Adulão. Os filisteus estavam acampados no vale de Refaim; David no momento do acontecimento encontrava-se numa fortaleza. Uns guerreiros filisteus tinham ocupado Belém. David a certa altura expressou o seguinte desejo: Quem me dera poder beber da água daquele poço de Belém que está junto à porta!@7  ver verso 12 ?7 ver verso 12 >3 12-14 O segundo desses três maiores foi Elazar (filho de Dodo), um membro do sub-clã de Aió. Estava com David na batalha contra os filisteus em Pasdamim. O exército israelita encontrava-se num campo de cevada, e começava já a fugir dos filisteus. Ele contudo pôs-se no meio do campo, defendendo-o tenazamente e ferindo os filisteus. Em consequência o Senhor deu-lhes uma grande vitória. =9 Jasobeão (filho de um homem de Hacmom) era o líder dos três maiores heróis de entre os homens de David. Uma vez matou 300 homens com a sua lança.S< São os seguintes os nomes de alguns dos mais bravos guerreiros de David (os quais também encorajaram os líderes de Israel a fazer David rei, tal como o Senhor aliás dissera que havia de acontecer):q;[ David tornou-se cada vez mais famoso e poderoso, porque o Senhor dos exércitos celestiais era com ele.:5  ver verso 3 95  ver verso 3 85  ver verso 3 75  ver verso 3 65  ver verso 3 R5  3-8 David fez uma aliança com eles perante o Senhor; e eles ungiram-no rei de Israel, tal como o Senhor dissera a Samuel. Depois David e os líderes foram a Jerusalém (ou Jebus, como era habitualmente chamada) onde os jebusitas, os que tinham habitado originalmente na terra, viviam. Mas o povo de Jebus recusou deixá-los entrar. Por isso David capturou a fortaleza de Sião, chamada mais tarde a cidade de David, dizendo para os seus homens: O primeiro que matar um jebusita tornar-se-á comandante-em-chefe! Joabe, o filho de Zeruía, foi o primeiro; por isso se tornou general do exército de David. David ficou a viver nessa fortaleza e essa é a razão por que essa área de Jerusalém é chamada cidade de David. Estendeu a área de urbanização à volta da fortaleza, enquanto que Joabe reconstruiu o resto de Jerusalém.45  ver verso 1 Q3  1-2 Então os líderes de Israel foram ter com David em Hebrom e disseram-lhe assim: Somos teus parentes, e mesmo quando Saul era rei, eras tu quem conduzia os nossos exércitos à batalha e os tornavas a trazer em segurança. Foi a ti que o Senhor teu Deus disse, 'Serás o pastor do meu povo Israel. Serás o seu rei.'27  ver verso 13 Z1- 13-14 Saul morreu por causa da sua desobediência ao Senhor e por ter consultado uma bruxa; não buscou o Senhor para que o guiasse. Por isso o Senhor o matou e deu o reino a David, o filho de Jessé.07 ver verso 11 C/ 11-12 Mas quando o povo de Jabes-Gileade ouviu o que os filisteus tinham feito ao corpo de Saul, os seus guerreiros, os mais valentes, voltaram ao campo de batalha e trouxeram o corpo de Saul mais o dos seus três filhos. Depois enterram-no sob um carvalho em Jabes, chorando e jejuando durante sete dias..5 ver verso 7 -5 ver verso 7 ,5  ver verso 7 +#  7-10 Quando os israelitas em baixo no vale souberam que as suas tropas tinham sido derrotadas e que Saul mais os seus filhos tinham morrido, abandonaram as povoações e fugiram. Os filisteus ocuparam-nas e passaram a lá viver. Ao voltarem, no dia seguinte, para despojar os corpos dos mortos em combate e para juntar o saque, os filisteus encontraram os corpos de Saul e dos filhos. Tiraram as armas e cortaram a cabeça de Saul; depois foram mostrá-la através de toda a nação, celebrando o feliz acontecimento perante os seus deuses. Penduraram as armas nas paredes do templo dos deuses e pregaram a cabeça num muro do templo de Dagom.*5  ver verso 4 )5  ver verso 4 J(  4-6 Ele gritou ao seu escudeiro: Mata-me com a tua espada, antes que esta gente incircuncisa me capture e me torture. Mas o homem teve medo de fazer tal coisa, por isso Saul pegou na sua própria espada e atirou-se sobre ela, tendo-lhe atravessado o corpo. Nessa altura o escudeiro, vendo que Saul estava morto, matou-se da mesma forma. Foi assim que Saul mais os seus três filhos morreram junto; toda a família foi liquidada num só dia.d'A A luta cresceu depois com violência à volta de Saul e os frecheiros conseguiram feri-lo.n&U Os filisteus foram atrás de Saul e dos seus três filhos e mataram Jónatas, Abinadabe e Malquisua. %  Os filisteus atacaram e derrotaram as tropas israelitas, as quais fugiram, tendo sido liquidadas no sopé das montanhas de Gilboa.T$! ,Azel teve seis filhos: Azricã, Boqueru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã.B# +Moza foi pai de Binea, de Refaías, de Eleasá e de Azel.i"K *Acaz foi pai de Jaera; Jaera foi pai de Alemete, de Azmavete e de Zimri; Zimri foi pai de Moza.!7 ) ver verso 40  ( 40-41 Jónatas foi pai de Mefibosete; Mefibosete foi pai de Mica; Mica foi pai de Pitom, de Meleque, de Tarea e de Acaz.ta 'Ner foi pai de Cis; Cis foi pai de Saul; Saul foi pai de Jónatas, de Malquisua, de Abinadabe e de Esbaal.hI &Este último, Miclote, vivia com o seu filho Simeão em Jerusalém, perto dos seus familiares.7 % ver verso 35 7 $ ver verso 35 F # 35-37 Jeiel, que era casado com Maaca, vivia em Gibeão. Tinha muitos filhos incluindo: Gibeão, Abdom (o mais velho), Zur, Cis, Baal, Ner, Nadabe, Gedor, Aió, Zacarias e Miclote.7 " ver verso 33 `9 ! 33-34 Todos os cantores eram proeminentes levitas. Vivam em Jerusalém no templo e estavam sempre de serviço. Estavam isentos de outras responsabilidades e tinham sido seleccionados pelas suas genealogias.^5 Alguns dos membros do clã de Coate deviam preparar o pão especial de cada sábado. E Matitias (um levita, filho mais velho de Salum o coraita) foi responsabilizado pela confecção dos bolos para as ofertas de cereais.U# Outros sacerdotes tinham a função de preparar as especiarias e o incenso.7  ver verso 26 7  ver verso 26 7  ver verso 26 *M  26-29 Os quatro chefes dos porteiros, todos levitas, tinham um ofício de grande confiança, pois tinham à sua responsabilidade as dependências e os tesouros do tabernáculo de Deus. Por causa das suas importantes posições viviam perto do tabernáculo, e em cada manhã tinham que abrir os portões. Alguns deles foram designados para cuidar dos recipientes usados nos sacrifícios e nos actos de adoração; de cada vez que eram utilizados, antes e depois tinham de contá-los e verificá-los, para evitar qualquer perda. Outros eram responsáveis pelo mobiliário, pelas peças de santuário e pelo fornecimento de farinha fina, vinho, incenso e especiarias.7  ver verso 24 I  24-25 Foram-lhe atribuídos cada um dos quatro lados: este, oeste, norte e sul. E os seus parentes nas povoações serviam com eles, de tempos a tempos, durante sete dias de cada vez.c? Tanto eles como os seus descendentes ficaram assim com o cargo do tabernáculo do Senhor.7  ver verso 21 8 i  21-22 Nesse tempo Zacarias, filho de Meselemias, tinha sido responsável pela protecção da entrada do tabernáculo. Havia 212 porteiros nesses dias. Eram escolhidos nas suas povoações, de acordo com as suas genealogias, e nomeados por Samuel e por David, conforme a confiança que mereciam. 7  ver verso 17  7  ver verso 17  7  ver verso 17 9  17-20 Os porteiros foram Salum o chefe, Acube, Talmom e Aimã - todos levitas. São ainda responsáveis pela porta do Rei oriental. A ascendência de Salum passava por Core, por Ebiasafe, até Coré. Tanto ele, como os seus parentes mais próximos, os coraitas, tinham o cargo dos sacrifícios e a protecção do santuário, tal como os seus antepassados tinham feito, administrando e guardando o tabernáculo. Finéias, filho de Eleazar, foi o primeiro responsável por este sector nos tempos antigos. E o Senhor foi com ele.7  ver verso 15 1  15-16 Outros levitas a regressar foram: Baquebacar, Heres, Galal, Matanias (filho de Mica, neto de Zicri, bisneto de Asafe); Obadias (filho de Semaías, neto de Galal, bisneto de Jedutun); Berequias (filho de Asa, neto de Elcana, que vivia na área dos netofatitas). Entre os levitas que regressaram contava-se Semaías (filho de Hassube, neto de Azricão, bisneto de Hasabia, descendente de Merari).4c Foram ao todo 1.760 sacerdotes a regressar.eC Outro sacerdote a regressar foi Adaías (filho de Jeorão, neto de Pasur, bisneto de Malquija). Outra ainda foi Maasai (filho de Adiel, neto de Jazerá, bisneto de Mesulão, trineto de Mesilemite e descendente de Imer).7 ver verso 10 iK 10-11 Os sacerdotes que regressaram foram: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim, Azarias (filho de Hilquias, neto de Mesulão, bisneto de Zadoque, trineto de Meraiote e descendente de Aitube). Era ele o guarda-mor do templo.R Todos estes eram chefes de sub-clãs. O total dos benjamitas foi de 956.5  ver verso 7 9  7-8 Entre os membros da tribo de Benjamim que regressaram contaram-se: Salú (o filho de Mesulão, neto de Hodavias e bisneto de Hassenua); Ibnéias (filho de Jeroão); Elá (filho de Uzi, neto de Micri); Mesulão (filho de Sefatias, neto de Reuel e bisneto de Ibnijas).~5  ver verso 5 e}C  5-6 Os silonitas foram outras dessas famílias, os quais incluíam Asaías, filho mais velho de Silom, com os seus descendentes; havia também os filhos de Zera, que incluíam Jeuel e seus parentes: 690 ao todo. | Uma delas foi a de Utai (filho de Amiúde, neto de Omri, bisneto de Imri e trineto de Bani), do clã de Perez (filho de Judá).k{O Depois algumas famílias das tribos de Judá, Benjamim, Efraim e Manassés voltaram a Jerusalém.5zc Os primeiros a regressar e a viver novamente nas suas antigas povoações foram famílias do reino de Israel, e também os sacerdotes, os levitas e os ajudantes do templo.}y u A árvore genealógica de cada pessoa em Israel foi cuidadosamente verificada através dos Anais dos Reis de Israel.#x?(Os filhos de Ulão foram proeminentes guerreiros e exímios atiradores de arco. Estes homens tiveram 150 filhos e netos; eram todos da tribo de Benjamim.qw['Eseque, irmão de Azel, teve três filhos: Ulão, o primeiro; Jeus, o segundo; e Elifelete, o terceiro. +Y~~~}}\}|w| {{]zzyy?wwu-u ttt,sVrqFq&qpnIn)n mkkkkhgggggbeecbbbbb9aaF`{]]]]a[p[P[0ZZ#YX!XWWW V RRRdRDPRP2PONNMMLKJJIHjGFEAE!EDDCBA@@@v?>L>,> ==:::i97777v65504!422f2E2$1m///g--i,,,s,S**m*L''''?%%$$$9#"""2!s!S o N7dC u$i/s~]<% N .  n N .  i~ +)Sob a liderança de Asafe, o profeta, sob as ordens directas do rei, estavam os seus filhos Zacur, José, Netanias e Asarela.l( SDavid e os responsáveis pelo tabernáculo nomearam homens para profetizarem acompanhados de harpas, alaúdes e címbalos. Eram eles dos grupos de Asafe, Hemã e Jedutum. Aqui está uma lista com os seus nomes e o seu trabalho:'7 ver verso 28 &7 ver verso 28 %7 ver verso 28 c$? 28-31 Os descendentes de Mali eram Eleazar, que não teve filhos, e Cis, entre cujos filhos se contava Jeramiel. Os filhos de Musi era Mali, Eder e Jerimote ram estes os vários descendentes de Levi, nos seus vários clãs. À semelhança dos descendentes de Arão, foram consagrados aos seus deveres por sorteio, sem distinção de idade ou de categoria. Isso foi feito na presença do rei David, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes dos sacerdotes e dos levitas.#7 ver verso 26 4"a 26-27 O grupo Merari era chefiado pelos seus filhos Mali e Musi. (O grupo de Jaazias, chefiado pelo seu filho Beno, incluiu os seus irmãos Soão, Zacur, e Ibri.)!7 ver verso 24   24-25 O grupo Uziel era chefiado pelo seu filho Mica e pelos seus netos Samir e Issias, e ainda por Zacarias, filho de Issias.7 ver verso 20 7 ver verso 20 7 ver verso 20  20-23 Eram estes os outros descendentes de Levi: Amrão; o seu descendente Subael; Jedéias, descendente de Subael; o grupo de Reabias, chefiado por Issias, seu filho mais velho; o grupo Izar, constituído por Selamote e pelo seu descendente Jaate; o grupo Hebrom: Jerias, seu filho mais velho; Amarias, o seu segundo filho; Jaaziel, o seu terceiro; Jecameão, o quarto.{Cada grupo exercia as funções referentes ao templo, tal como tinham sido indicadas por Deus ao seu antepassado Arão.5 ver verso 7 5 ver verso 7 5 ver verso 7 5 ver verso 7 5 ver verso 7 5 ver verso 7 5 ver verso 7 5 ver verso 7 5 ver verso 7 5 ver verso 7 5 ver verso 7 T! 7-18 O trabalho foi atribuído, por sorteio, na seguinte ordem: primeiro, o grupo chefiado por Jeoiaribe; segundo, o grupo chefiado por Jedaías; terceiro, o grupo chefiado por Harim; quarto, o grupo chefiado por Seorim; quinto, o grupo chefiado por Malquias; sexto, o grupo chefiado por Miamim; sétimo, o grupo chefiado por Hacoz; oitavo, o grupo chefiado por Abias; nono, o grupo chefiado por Jesua; décimo, o grupo chefiado por Secanias; décimo primeiro, o grupo chefiado por Eliasibe; décimo segundo, o grupo chefiado por Jaquim; décimo terceiro, o grupo chefiado por Hupa; décimo quarto, o grupo chefiado por Jesebeabe; décimo quinto, o grupo chefiado por Bilga; décimo sexto, o grupo chefiado por Imer; décimo sétimo, o grupo chefiado por Hezir; décimo oitavo, o grupo chefiado por Hapizez; décimo nono, o grupo chefiado por Petaías; vigésimo, o grupo chefiado por Jeezequel; vigésimo primeiro, o grupo chefiado por Jaquim; vigésimo segundo, o grupo chefiado por Gamul; vigésimo terceiro, o grupo chefiado por Delaías; vigésimo quarto, o grupo chefiado por Maazias.{oSemaías, um levita e filho de Netanel, actuou como secretário destes registos, escrevendo os nomes e as atribuições de toda a gente, na presença do rei e dos seguintes chefes: Zadoque o sacerdote, Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos sacerdotes e dos levitas. Dois grupos da divisão de Eleazar e um da divisão de Itamar foram designados para cada tarefa.M Todas as tarefas dos vários grupos de serviço eram atribuídas por sorteio, para que não houvesse favoritismos, pois havia muitos homens famosos e com altos cargos no templo, em cada divisão. 5 ver verso 3    3-4 David consultou Zadoque, que representava o clã de Eleazar, e Abimeleque, que representava o clã de Itamar; depois dividiu os descendentes de Arão em muitos grupos, em vistas de poderem servir rotativamente. Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezasseis grupos e os de Itamar em oito; porque havia mais capacidade de chefia entre os descendentes de Eleazar. 5 ver verso 1 4  c 1-2 Os sacerdotes, descendentes de Arão, foram colocados em duas divisões, designadas pelos nomes dos filhos de Arão: Eleazar e Itamar. Nadabe e Abiú foram também filhos de Arão, mas morreram antes do pai, e não tiveram filhos. Por isso apenas Eleazar e Itamar ficaram com esse cargo.7 ver verso 28 7 ver verso 28 7 ver verso 28 7 ver verso 28  28-32 O trabalho dos levitas era o de dar assistência aos sacerdotes - os descendentes de Arão - nos sacrifícios do templo; faziam também o serviço de limpeza e participavam nas cerimónias de purificação. Tinham a responsabilidade de fornecer sempre o pão da presença, a farinha para as ofertas de cereais, e para as bolachas feitas sem fermento (tanto fritas como apenas amassadas com azeite); também verificavam os pesos e medidas de tudo. Em cada manhã e tarde punham-se diante do Senhor para lhe cantar graças e louvores. Participavam nos sacrifícios especiais de holocaustos, nos sacrifícios do sábado, nas celebrações da lua nova e em todas as festividades. Havia sempre o número de levitas necessário para determinada ocasião. Responsabilizavam-se assim pelo tabernáculo e pelo templo e davam assistência aos sacerdotes em tudo o que fosse necessário.jM(Este recenseamento da tribo de Levi foi uma das últimas coisas que David fez antes de morrer.)7 ver verso 25 lQ 25-26 Porque David dissera: O Senhor Deus de Israel deu-nos paz, e por isso estará sempre em Jersualém. Portanto os levitas não necessitam mais de transportar o tabernáculo e os seus instrumentos de lugar em lugar.'GNo recenseamento, todos os homens de Levi de vinte anos para cima eram classificados sob o nome destes clãs; foram todos nomeados para o serviço no templo.7iOs filhos de Musi foram Mali, Eder e Jeremote.^~5Eleazer morreu sem filhos, e as suas filhas casaram com os primos, os filhos de Cis.W}'Os filhos de Merari foram Mali e Musi. Os filhos de Mali foram Eleazar e Cis.N|Os filhos de Uziel eram conduzidos por Mica, e Issias era o segundo.{Os filhos de Hebrom eram chefiados por Jerias. Amarias era o segundo em responsabilidade, Jaaziel era o terceiro e Jecameão o quarto.7ziOs filhos de Izar eram chefiados por Selomite.y7 ver verso 16 .xU 16-17 Os filhos de Gerson ficaram a ser chefiados por Sebuel; e Reabias, o único filho de Eliezer, tornou-se o líder do seu clã, pois teve muitos filhos.w7 ver verso 14 yvk 14-15 Os dois filhos de Moisés, o homem de Deus, Gerson e Eliezer ficaram incluídos na tribo de Levi.u% Amrão foi pai de Arão e de Moisés. Arão e os seus filhos tinham sido separados para o serviço sagrado de apresentar os sacrifícios que o povo oferecia ao Senhor; foi assim que ele serviu o Senhor constantemente e pronunciou bênçãos em seu nome frequentemente.~tu A divisão de Coate estava subdividida em quatro grupos, de acordo com os seus filhos: Amrão, Izar, Hebrom e Uziel.s7 ver verso 10 `r9 10-11 Os sub-clãs de Simei tinham o nome dos seus quatro filhos: Jaate era o maior, Ziza vinha a seguir, e Jeús, com Berias, estavam juntos num só sub-clã, porque nem um nem outro tiveram muitos filhos.q5 ver verso 8 ;po 8-9 Estas sub-divisões foram ainda organizadas em sub-grupos, conforme os filhos de Ladã: Jeiel, o chefe, Zetam e Joel; os filhos de Simei - Selomote, Haziel, e Harã.\o1Gerson repartiu-se também em sub-divisões segundo os seus filhos: Ladã e Simei._n7David dividiu-os em três grupos, conforme os filhos de Levi: Gerson, Coate e Merari.m5 ver verso 4 "l= 4-5 Vinte e quatro mil de entre eles deverão supervisar os trabalhos de construção do templo, ordenou David; seis mil serão capatazes e fiscais; quatro mil, guardas de estaleiros; e mais quatro mil louvarão o Senhor com os instrumentos de música que eu mandei fazer.kPor essa altura foi feito um recenseamento dos homens da tribo de Levi com idade de trinta anos ou mais; achou-se o total de 38.000.j5 ver verso 1 Ti # 1-2 Quando David se sentiu já muito velho e cansado, abdicou do trono a favor do seu filho Salomão. Convocou todos os líderes políticos e religiosos de Israel para a cerimónia de coroação.h7 ver verso 18 Wg' 18-19 O Senhor vosso Deus está convosco, declarou ele. Deu-vos paz com as nações limítrofes, pois foi em nome do Senhor e para o seu povo que as conquistei. Portanto esforcem-se, com toda a alma, por obedecer ao Senhor vosso Deus, e em breve hão-de trazer a arca e as outras peças do santuário para o templo do Senhor!qf[David deu também ordens para que todos os líderes de Israel dessem apoio ao seu filho neste projecto.e7 ver verso 14 d7 ver verso 14 Sc 14-16 Através dos meus combates consegui recolher três mil e quinhentas toneladas de ouro, trinta e cinco mil toneladas de prata, e tanto ferro e cobre que nem foi preciso estar a pesar; também juntei muita madeira e pedras para a construção. Isto é apenas o ponto de partida - tu farás o resto. Tens também ao teu serviço muitos pedreiros, carpinteiros e outros artífices competentes e em grande número; assim como ourives que sabem trabalhar o ouro e a prata, e artesãos para trabalharem com ferro e com cobre. Portanto, mãos à obra e que o Senhor seja contigo!b7 ver verso 11 a7 ver verso 11 A`{ 11-13 Portanto, meu filho, que o Senhor seja contigo, te faça prosperar e que construas o templo do Senhor, como ele te manda. Que o Senhor te dê sabedoria e discernimento para guardares todos os seus mandamentos, quando te fizer rei de Israel. Porque se obedeceres cuidadosamente às ordens e às leis que ele deu a Israel, pela boca de Moisés, certamente prosperarás. Esforça-te e tem coragem; não tenhas medo, não recues!_5 ver verso 7 ^5 ver verso 7 ]5 ver verso 7 2\] 7-10 Eu teria querido construí-lo, eu próprio, disse-lhe David, mas o Senhor disse-me para não fazer isso. 'Mataste muita gente, em muitas e grandes batalhas[5 ver verso 5 ZZ- 5-6 O meu filho Salomão ainda é novo e sem experiência, disse David, e o templo do Senhor tem de ser uma obra maravilhosa, com uma fama e uma glória de nível mundial. Por essa razão começo eu agora estes preparativos. Foi pois essa a razão que levou David a armazenar os materiais necessários à construção, antes da sua morte. Chamou o seu filho Salomão e deu-lhe formalmente ordem expressa de construir um templo para o Senhor Deus de Israel.Y5 ver verso 2 X5 ver verso 2 BW} 2-4 David deu ordem para que todos os residentes estrangeiros em Israel preparassem blocos de pedras de cantaria, quadrados, para a construção do templo. Também prepararam ferro em grande quantidade com o qual fabricaram pregos para as portas e para as inúmeras junturas. Foi tanto o cobre derretido que nem se achou necessário estar a pesá-lo. Os homens de Tiro e de Sidom trouxeram a David grandes toros de madeira de cedro.3V aDavid disse mais: Será aqui mesmo, neste sítio na eira de Ornã, que hei-de mandar construir o templo do Senhor e o altar principal para as ofertas que a nação fizer.U7 ver verso 27 T7 ver verso 27 S7 ver verso 27 uRc 27-30 Deus mandou que o anjo pusesse a espada na bainha. Quando David viu que o Senhor respondera, fez novos sacrifícios. Nessa altura o tabernáculo e o altar que Moisés mandara fazer estavam na colina de Gibeão; mas David não teve tempo de ir até lá para implorar ao Senhor, pois que estava aterrorizado com a espada ameaçadora do anjo de Jeová.Q7 ver verso 25 P 25-26 David pagou pois a Ornã sete quilos de ouro, e construiu ali um altar ao Senhor, sacrificando holocaustos e ofertas de paz sobre ele. A seguir invocou o Senhor, que respondeu enviando fogo do céu para queimar as ofertas que estavam no altar.O+Não. Quero comprar-ta pelo seu preço; não posso tomar do que é teu e dá-lo a Deus. Não oferecerei a Deus sacrifícios que nada me custem!N'Fica já com ela, meu senhor, e usa-a como melhor quiseres, respondeu Ornã a David. Toma também os bois para o holocausto; até os instrumentos que aí estão de madeira podem servir de lenha para o fogo, e o trigo poderá ser para uma oferta de cereais. Tudo te dou. M David disse-lhe: Vende-me esta eira, pelo preço exacto por que vale, para que construa aqui um altar ao Senhor e a praga cesse.L7 ver verso 18 K7 ver verso 18 J7 ver verso 18 8Ii 18-21 O anjo do Senhor disse ao profeta Gad que desse instruções a David para construir um altar ao Senhor na eira de Ornã, o jebusita. David foi ter com Ornã, que estava, nesse momento, a malhar o trigo. Ornã viu o anjo, ao virar-se; mas os seus quatro filhos fugiram e esconderam-se. Entretanto Ornã reparou em David que se aproximava. Deixou logo a eira e foi inclinar-se com o rosto em terra perante o rei David.PHDavid disse a Deus: Fui eu quem pecou, ordenando esse recenseamento. Mas estas ovelhas, que fizeram elas de mal? Ó Senhor meu Deus, destrói-me antes a mim e à minha família, mas não o teu povo.G7 ver verso 14 F7 ver verso 14 cE? 14-16 Foi dessa maneira que o Senhor mandou uma praga sobre Israel, de tal forma que chegaram a morrer 70.000 pessoas. Durante essa praga Deus enviou um anjo para destruir Jerusalém; mas, antes de ele começar, Deus, por causa da muita compaixão que sentiu por ela, mandou ao anjo destruidor: Pára! Já basta. O anjo do Senhor estava sobre a eira de Ornã, o jebusita. Quando David viu o anjo do Senhor, entre o céu e a terra, com a sua espada desembainhada apontada para Jerusalém, tanto ele como os anciãos de Israel revestiram-se de pano de saco, e caíram por terra perante o Senhor.VD% É uma decisão que me dá grande angústia, respondeu David. Contudo, prefiro cair nas mãos do Senhor, do que ficar à mercê do poder dos homens, pois sei que a misericórdia do Senhor é muito grande.C5 ver verso 9 B5 ver verso 9 A5 ver verso 9 @/ 9-12 Então o Senhor disse a Gad, o profeta na corte de David: Vai dizer a David: 'O Senhor propõe-te três coisas à escolha. Escolhe a que preferes: três anos de fome no país, três meses de destruições por parte dos inimigos de Israel, ou três dias de uma praga mortal, trazida pelo anjo do Senhor sobre o povo. Pensa nisso e dá-me a resposta, para que a transmita a quem me enviou.'?Mas David disse a Deus: Pequei gravemente, ao fazer tal coisa. Peço-te que me perdoes, porque reconheço que agi loucamente.Y>+Deus também não se agradou com este recenseamento e castigou Israel por isso.=5 ver verso 4 <5 ver verso 4 ;! 4-6 Porém o rei contra-argumentou e Joabe acabou por fazer o que lhe fora ordenado. Foi assim por toda a terra de Israel e voltou a Jerusalém. O total da população verificou-se ser de 1.100.000 homens em idade de serviço militar em Israel, e de 470.000 em Judá. Mas não incluiu as tribos de Levi e de Benjamim nestes números, porque esta iniciativa do rei lhe pareceu muito mal.R:Mas Joabe objectou: Ainda que o Senhor multiplicasse o seu povo cem vezes mais, não continuaria ele a pertencer-te? Então porque é que queres fazer uma coisa dessas? Porque levas tu Israel a pecar?9Faz o recenseamento completo de todo o povo, de uma ponta à outra da terra, e traz-me os totais, disse ele a Joabe e os outros chefes.r8 _Satanás conseguiu trazer uma desgraça sobre Israel, incitando David a fazer um recenseamento de Israel.t7aEstes gigantes eram descendentes dos gigantes de Gate. Foram assim mortos por David e pelos seus soldados.65 ver verso 5 55 ver verso 5 4% 5-7 Durante outra guerra contra os filisteus, Elanã (filho de Jair) matou Lami, irmão de Golias, o gigante; a haste da sua lança era semelhante à trave dum tecelão! Noutra batalha, em Gate, um gigante com seis dedos em cada mão e em cada pé, filho também de um gigante, desafiou e insultou Israel; mas foi morto por Jónatas, sobrinho de David (filho de Siméia, irmão de David).+3OA guerra seguinte foi contra os filisteus novamente, em Gezer. Mas Sibecai, um homem de Husate, matou um dos filhos do gigante Sipai, e os filisteus renderam-se.\21Também obrigou o povo da cidade a ir trabalhar com serras, com machados de ferro e picaretas, como era hábito aliás fazer com todos os povos amonitas. David, mais todo o seu exército regressou a Jerusalém.&1EDeslocando-se posteriormente ao local da batalha, tirou a coroa da cabeça do rei (que se chamava Milcom) de Rabá, e colocou-a sobre a sua própria cabeça. Era feita toda de ouro, com pedras preciosas incrustadas, pesava trinta e sete quilos! Levou também da cidade grande despojo.&0 GNa Primavera seguinte (a Primavera era a altura em que normalmente as guerras recomeçavam) Joabe levou o exército israelita a vitoriosos ataques contra as cidades e aldeias dos amonitas. Depois de as destruir, pôs cerco a Rabá e conquistou-a. Entretanto David ficara em Jerusalém./7 ver verso 17 .7 ver verso 17 ]-3 17-19 Tendo tido conhecimento disto, David mobilizou todo o Israel, atravessou o rio Jordão e ordenou batalha contra as tropas inimigas. Mas os sírios fugiram novamente de David, e este matou sete mil condutores de carros de combate e quarenta mil soldados. Sofaque, o comandante general das tropas sírias, também foi morto. As tropas do rei Hadadezer renderam-se ao rei David e ficaram-lhe sujeitas. Nunca mais os sírios ajudaram os amonitas em guerras.1,[Depois desta derrota, os sírios mandaram vir mais tropas, do oriente do rio Eufrates, conduzidas por Sofaque em pessoa, que era o chefe do exército do rei Hadadezer.+7 ver verso 14 {*o 14-15 Joabe e os seus homens atacaram os sírios e estes fugiram. Os amonitas, que estavam sob o ataque das tropas de Abisai, viram os sírios a bater em retirada, e escaparam-se para dentro da cidade. E Joabe regressou a Jerusalém.)7 ver verso 12 (' 12-13 Se os sírios forem mais fortes do que eu, vem ajudar-me, disse Joabe ao irmão; se os amonitas prevalecerem sobre ti, vou eu ajudar-te. Coragem, e actuemos como homens que defendem o povo e as cidades do nosso Deus. E que o Senhor faça o que for melhor.'5 ver verso 8 &5 ver verso 8 %5 ver verso 8 n$U 8-11 Perante isto, David mandou contra eles Joabe, comandando os mais valentes guerreiros de Israel. O exército dos amonitas saiu-lhes ao encontro e começou o combate às portas da cidade de Medeba. Entretanto as forças mercenárias aproximaram-se do campo de batalha. Joabe deu-se conta de que tinha inimigos à frente e atrás; dividiu então a sua gente a mandou um grupo atacar os sírios. Outro grupo, sob o comando do seu irmão Abisai, dirigiu-se contra os amonitas.#5 ver verso 4 "5 ver verso 4 !5 ver verso 4 d A 4-7 Então Hanum mandou rapar a barba dos embaixadores e cortar-lhes a roupa que traziam até à altura das ancas, o que representava, isso tudo, um insulto. Depois mandou-os embora, no meio de grande vergonha. Ouvindo o que aconteceu, David mandou uma mensagem aos seus enviados, dizendo-lhes para ficarem em Jericó até lhes crescer a barba de novo. Por seu lado Hanum, reconhecendo que tinha feito mal, mandou estipular, do tesouro do seu reino, uma soma de trinta e quatro toneladas de prata para comprar tropas mercenárias, cavalos de guerra e cavaleiros da Mesopotâmia, da Síria, de Maaca e de Zobá. Também alugou trinta e dois mil carros de guerra, bem como o próprio apoio do rei de Maaca, mais todo o seu exército. Estas tropas todas acamparam em Medeba, onde se lhes juntaram as tropas que Hanum recrutou das suas próprias cidades.{oMas ao chegarem os embaixadores de David, os conselheiros de Hanum começaram a preveni-lo: Não te convenças que David mandou esta gente por consideração para com o teu pai! Eles vieram mas foi para espiar a terra, a fim de a conquistar!~uEntão David declarou: Vou mostrar boa vontade para com Hanum, por causa da amizade que seu pai revelou para comigo.P Quando Naás, rei dos amonitas, morreu, seu filho Hanum subiu ao trono.7 ver verso 15 7 ver verso 15 0Y 15-17 Joabe (filho de Zeruía) era o comandante do exército; Jeosafá (filho de Ailude) era o cronista do reino; Zadoque (filho de Aitube) e Abimeleque (filho de Abiatar) eram os principais sacerdotes; Savsa era o secretário geral do reino, assistente de David; Benaia (filho de Jeoiada) era o chefe da guarda pessoal do rei - formada por quereteus e peleteus, e os filhos do rei eram os seus ajudantes directos.KDavid reinou pois sobre Israel e foi um justo e recto governante.*M Pôs guarnições em Edom e forçou os edomitas a pagar impostos anuais a David. Esta foi outra amostra em como o Senhor dava a David vitórias sobre vitórias.\1 Por essa altura Abisai (filho de Zeruía) destruiu 18.000 edomitas no vale de Sal.5 ver verso 9 5 ver verso 9 mS 9-11 Quando o rei Tou de Hamate soube que o rei David tinha destruído o exército de Hadadezer, enviou o seu filho Hadorão, para cumprimentar e felicitar o rei David pelo seu sucesso e apresentar-lhe muitos presentes de ouro, prata e bronze. Porque Hadadezer e Tou eram inimigos e tinham travado muitas guerras. O rei David dedicou estes presentes ao Senhor, tal como fizera com o ouro e a prata trazidos das nações de Edom, de Moabe, de Amom, de Ameleque e da Filisteia.5 ver verso 5 5 ver verso 5 5 ver verso 5 6e 5-8 Quando os sírios vieram de Damasco para socorrer Hadadezer, David matou vinte e dois mil deles; depois pôs uma guarnição das suas tropas em Damasco, a capital da Síria. Desta forma os sírios, igualmente, foram forçados a pagar-lhe um imposto anual. O Senhor dava a David vitórias para onde quer que fosse. Trouxe os escudos de ouro dos generais do rei Hadadezer a Jerusalém, assim como uma grande quantidade de cobre das cidades de Tibate e de Cum, pertencentes ao rei Hadadezer. (O rei Salomão, mais tarde, mandou derreter esse cobre e empregou-o no templo, fazendo com ele o lago de bronze, os pilares, e os instrumentos usados nos sacrifícios sobre o altar.)GDavid capturou um milhar dos seus carros, sete mil cavaleiros e vinte mil soldados. Inutilizou os cavalos dos carros de combate dele, com excepção de uma centena que guardou para seu uso.'Conquistou o domínio do rei Hadadezer, de Zobá, até a Hamate, quando este rei tinha ido confirmar o seu domínio ao longo do rio Eufrates.U #Também conquistou Moabe e obrigou o seu povo a pagar-lhe um imposto anual.^  7David subjugou por fim os filisteus, conquistou Gate e as localidades da vizinhança. 7 ver verso 23  7 ver verso 23  7 ver verso 23 7 ver verso 23 5 23-27 Agora pois, aceito as tuas promessas, Senhor, de que eu e os meus filhos havemos de reger esta nação. E que isto te possa trazer honra eterna ao teu nome, quando toda a gente verificar que sempre cumpres o que dizes. Exclamarão: 'O Senhor dos céus é verdadeiramente o Deus de Israel!' E Israel será sempre regido pelos meus filhos e pela sua posteridade! Eis a razão por que sinto coragem de te dirigir esta oração, pois que me revelaste a tua vontade. Foi Deus mesmo quem me deu estas belas promessas. Que esta bênção permaneça sobre os meus filhos para sempre, porque quando garantes uma bênção, Senhor, é uma bênção eterna!7 ver verso 21 }s 21-22 E que outra nação haverá sobre a face da Terra que se compare a Israel? É uma nação única, e tu a resgataste do Egipto para que o seu povo possa ser teu. O teu nome tornou-se grande quando fizeste maravilhas, ao levar outras nações a fugirem de diante do teu povo. Declaraste que o teu povo Israel te pertence para sempre, e tornaste-te o seu Deus.7 ver verso 15 7 ver verso 15 7 ver verso 15 7 ver verso 15 7 ver verso 15 w 15-20 Então Natã disse isto tudo, que o Senhor lhe comunicara, a David. O rei David entrou na presença do Senhor e disse: Quem sou eu, ó Senhor Deus, e quem é a minha família, para que concedas tantas bênçãos? Porque todas as grandes coisas que já me tens feito nada são em comparação com aquilo que me prometes para o futuro! Porque desta vez, ó Senhor Deus, estás a falar de gerações futuras, e dos meus filhos serem reis também! Falas de mim como se eu fosse alguém com grandeza! Que posso eu então dizer mais? Tu conheces bem o teu servo, e contudo decidiste honrar-me! Ó Senhor, tu fizeste essas promessas todas para mim, apenas porque queres ser bondoso para mim, e porque és infinitamente misericordioso. Não há ninguém semelhante a ti, ó Senhor! Não há outro Deus! Na verdade nem sequer se ouviu falar de qualquer outro deus semelhante a ti!~7 ver verso 11 }7 ver verso 11 |7 ver verso 11 x{i 11-14 Quando o teu tempo aqui na terra acabar e tiveres de morrer, porei um dos teus filhos sobre o teu trono, e o seu reinado será grande. Será ele quem me construirá um templo; a sua linha real de descendentes permanecerá para sempre. Serei para ele como um pai e ele será o meu filho. Nunca retirarei dele a minha misericórdia e o meu amor, como retirei de Saul. Confirmá-lo-ei sobre o meu povo e sobre o meu reino para sempre; e para sempre os seus descendentes serão reis.'z5 ver verso 7 y5 ver verso 7 x5 ver verso 7 w+ 7-10 Por isso diz ao meu servo David: 'Assim te manda dizer o Senhor dos exércitos celestiais: Tirei-te dum trabalho de pastor de ovelhas e fiz de ti rei do meu povo. Tenho sido contigo por onde tens andado; destrui os teus inimigos, farei que o teu nome seja prestigiado na Terra. Darei ao meu povo um lar permanente, e plantá-los-ei na sua própria terra. Não tornarão a ser perturbados; nações malvadas não mais os conquistarão, como aconteceu anteriormente quando eram governados por juízes. Subjugarei todos os vossos inimigos. Declaro-te mais, agora, o seguinte: farei com que os teus descendentes sejam reis de Israel, tal como tu.v5 ver verso 3 u5 ver verso 3 t5 ver verso 3 s5 3-6 Nessa mesma noite Deus disse a Natã: Dá ao meu servo David esta mensagem: 'Não serás tu quem deverá construir o meu templo! Tenho andando de tenda em tenda, já desde o tempo em que trouxe Israel do Egipto. Em todo esse tempo nunca sugeri a nenhum dos líderes de Israel - os pastores que eu designava para cuidarem do meu povo - que deveriam construir-me um templo de madeira de cedro'.krONatã respondeu-lhe: Dá execução ao teu plano, em cada detalhe, porque é a vontade do Senhor.Rq Algum tempo depois de David estar a viver no seu novo palácio, disse a Natã, o profeta: Repara, eu vivo aqui numa casa toda forrada a cedro, enquanto a arca da aliança de Deus está numa mera tenda!p-+Por fim, aquela celebração terminou, e o povo regressou às suas casas. David regressou também para abençoar a sua própria casa e família.o7* ver verso 39 n7) ver verso 39 m7( ver verso 39 l' 39-42 Entretanto o velho tabernáculo do Senhor, na colina de Gibeão, continuou em actividade. David deixou que Zadoque, o sacerdote, mais os seus colegas, administrassem o culto ao Senhor ali. Sacrificavam pois holocaustos ao Senhor todas as manhãs e todas as tardes, no altar próprio para tal, de acordo com o mandamento do Senhor a Israel. David também designou, pelos seus próprios nomes, Hemã, Jedutum e vários outros para darem louvores ao Senhor pelo seu constante amor e misericórdia. Usavam trombetas e címbalos para acompanhar os cantores nos seus louvores a Deus. Os filhos de Jedutum foram nomeados como guardas.k7& ver verso 37 ^j5% 37-38 David tomou as disposições necessárias para que Asafe e os levitas seus companheiros servissem regularmente no tabernáculo, perante a arca da aliança do Senhor, executando quotidianamente as funções regulamentares. Esse grupo incluía Obede-Edom (filho de Jedutum), Hosa e sessenta e oito dos seus colegas como guardas.i$Louvado seja Jeová, o Deus de Israel, para sempre; por toda a eternidade. E todo o povo gritou Amém!, louvando o Senhor.Fh#Clamem a ele: 'Salva-nos, Deus da nossa salvação; torna a trazer-nos em segurança à nossa terra, de entre as nações. Então louvaremos o teu santo nome, e triunfaremos, louvando-te.'Wg'"Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor permanece para sempre.ofW!Que as árvores dos bosques cantem de alegria perante o Senhor, porque ele virá para julgar a Terra.Ve% Que os vastos mares exultem, que o campo e tudo o que ele contém se alegre!gdGQue os céus se alegrem, que a Terra rejubile; Que todas as nações digam: 'O Senhor reina'.Tc!Que a Terra inteira trema na sua presença! O mundo permanece inabalável. bSim, dêem a glória que é devida ao seu nome! Tragam ofertas e venham à sua presença; adorem o Senhor, revestido de santidade!RaÓ povos de todas a nações, reconheçam a sua grande força e glória!Y`+A majestade e a honra são seus atributos; poder e alegria sempre o acompanham.`_9Esses pretensos deuses são apenas ídolos. Mas o Senhor, esse é o criador dos céus.w^gO Senhor é grande e deveria ser altamente louvado. Ele deve ser erguido acima de tudo a que se chama deuses.^]5Dêem a conhecer a sua glória às nações! Narrem a toda a gente os seus milagres.`\9Por isso cantem ao Senhor em toda a Terra. Declarem em cada dia que é ele quem salva!4[cNão façam mal algum ao meu povo escolhidomZSDeus nem por isso permitiu que alguém lhes fizesse mal. Os reis eram repreendidos, por amor deles. 1|{{{{uuuuxuXuGu6u%uutttttttt{tjtYtHt7t&srrqqbphpHn:nmmll~jjji4ihgNg-g ffe]e ver verso 8 If  8-9 Dentro, numa extremidade, havia o local mais sagrado - o lugar santíssimo - com dez metros quadrados. Esta área também era toda coberta de ouro do mais puro, pesando vinte toneladas. Os pregos aí usados, igualmente de ouro, pesavam meio quilo cada. Os quartos superiores estavam também forrados a ouro.e5 ver verso 5 d5 ver verso 5 c/ 5-7 A parte principal do templo era forrada com madeira de cipreste e coberta de ouro puro, com gravações de folhas de palmeiras e de cadeias. Havia pedras preciosas incrustadas nas paredes, para aumentar a beleza; o ouro, aliás, era do melhor, de Parvaim. Todas as paredes, as traves, as portas e as ombreiras das entradas em todo o templo estavam cobertas de ouro, com querubins gravados.b5 ver verso 3 a+ 3-4 Os alicerces tinham trinta metros de comprimento e dez de largura. Havia um alpendre ao longo dos dez metros da largura do edifício, na parte da frente. A sua parte interior e o tecto eram cobertos de ouro puro. O telhado estava à altura de sessenta metros.`5 ver verso 1 o_ Y 1-2 Finalmente começou a construção do templo. Localizou-se em Jerusalém, no cimo do monte Moriá, onde o Senhor aparecera a David, seu pai, no sítio onde se localizava a eira de Ornã, o jebuseu. Foi David quem escolheu esse sítio. O início da construção concretizou-se no décimo sétimo dia de Abril, no quarto ano do reinado de Salomão.^7 ver verso 17 f]E 17-18 Salomão fez, por esse tempo, o recenseamento dos estrangeiros que viviam no pais, tal como fizera seu pai David: eram 153.600. Empregou 70.000 como operários, 80.000 como pedreiros e 3.600 como capatazes.\7 ver verso 15 [ 15-16 Manda então o trigo, a cevada, o azeite e o vinho que mencionaste, e começaremos a cortar a madeira das montanhas do Líbano, tanto quanto necessitares. Enviar-ta-emos em jangadas pelo mar até Jope; daí poderás transportá-las até Jerusalém.Z7 ver verso 13 Y 13-14 Vou mandar-te um mestre artífice -o meu famoso Hurão Abiú! É um homem muito competente, aliás filho de uma mulher judia, da tribo de Dan em Israel; seu pai era daqui, de Tiro. É um hábil trabalhador em ouro e prata; faz também belos trabalhos em cobre e ferro. Sabe tudo o que é preciso quanto a obras de talhe em pedra, obras de carpintaria, e com tecidos- sabe trabalhar com a púrpura, o carmezim, o azul e o linho fino. Conhece igualmente o trabalho de gravador, tendo uma grande capacidade inventiva. Poderá trabalhar com os teus operários e com aqueles que o teu pai, o meu senhor David, seleccionou para essa obra.X7 ver verso 11 GW 11-12 O rei Hirão respondeu ao rei Salomão: É porque o Senhor ama o seu povo que fez de ti seu rei! Bendito seja o Senhor Deus de Israel que fez os céus e a Terra, e que deu a David um filho tão sábio, inteligente e capaz, em vistas de construir um templo para Deus, e um palácio real para si próprio.V5 ver verso 7 U5 ver verso 7 T5 ver verso 7 >Su 7-10 Por isso, envia-me artífices hábeis no trabalho em ouro e em prata, e também em cobre e ferro; manda-me também homens que saibam trabalhar com púrpura, carmesim e tecido azul. Preciso também de gente capaz para obra de gravador, que possa trabalhar ao lado dos artistas de Judá e de Jerusalém que o meu pai seleccionou. Manda-me igualmente madeira de cedro, de faia e de algumim, da floresta do Líbano, porque eu sei que os teus homens não têm concorrentes na habilidade em cortar madeira; aliás mandarei para aí gente minha para os ajudar. Terei necessidade de muita madeira, pois que o templo que farei construir será de uma grandeza e de uma beleza nunca vistas. Pagarei aos teus homens 20.000 sacos de trigo malhado, 20.000 sacos de cevada, 20.000 pipas de vinho e 20.000 barris de azeite.R5 ver verso 4 Q5 ver verso 4 P 4-6 Pretendo construir um templo ao Senhor meu Deus, disse Salomão a Hirão. Será um lugar onde poderei queimar incenso e especiarias perante Deus, e apresentar o pão da presença, assim como sacrificar ofertas queimadas em cada manhã e ao fim do dia, assim como nos sábados, nas celebrações de lua nova e outras festividades regulares em honra do Senhor nosso Deus. Porque Deus pretende que Israel sempre celebre estas ocasiões especiais. Será um templo maravilhoso porque se trata de um Deus que é grande, como não há outro igual. Mas quem poderá construir-lhe uma casa condigna? Nem as alturas mais sublimes do firmamento o podem conter! Quem sou eu pois para ousar construir um templo a Deus? É que será sobretudo um lugar próprio para o adorar!OOSalomão mandou um embaixador ao rei Hirão de Tiro, pedindo-lhe que lhe enviasse carregamentos de madeira de cedro, à semelhança do que fizera com David quando este fez construir o seu palácio.jNMIsto requereu 70 000 operários, 80 000 canteiros a trabalharem nas montanhas, e 3600 capatazes.vM gSalomão decidiu então que chegara o momento de construir o templo ao Senhor e um palácio para si próprio.L 7 ver verso 13 K 7 ver verso 13 J 7 ver verso 13 I 7 ver verso 13 :H o 13-17 Salomão deixou o tabernáculo, desceu a colina e voltou para Jerusalém para iniciar o seu mandato real sobre Israel. Organizou então uma enorme força militar de 1.400 carros de combate e recrutou 12.000 cavaleiros, para formarem uma guarda de protecção às cidades onde ficaram depositados os carros, ainda que alguns deles tivessem ficado também em Jerusalém mesmo, sob o controlo directo do rei. Durante o reinado de Salomão, a prata e o ouro eram tão abundantes em Jerusalém como as pedras das ruas; madeiras caras eram usadas tão correntemente como madeira de figueiras bravas! Salomão mandou ao Egipto especialistas no comércio de cavalos para comprarem manadas inteiras a preços especiais. Por esse tempo os carros egípcios eram vendidos por sete quilos de prata cada um, e os cavalos por 1, 7 quilos cada, entregues em Jerusalém. Muitos destes eram posteriormente vendidos de novo aos reis heteus e sírios.G 7 ver verso 11 %F E 11-12 Deus retorqui-lhe: Sendo assim, que o teu maior desejo é seres capaz de servir este povo, e que não pretendeste nem riquezas nem honras pessoais, nem me pediste que amaldiçoasse os teus inimigos, nem tão pouco que te desse uma longa vida; antes pediste sabedoria e conhecimento para guiar competentemente o meu povo - por isso te concedo o que pediste, e ainda te darei tantas riquezas, prosperidade e honras como nenhum outro rei terá tido antes de ti! Não haverá também depois de ti outro semelhante em toda a terra!E 5 ver verso 8 D 5 ver verso 8 GC   8-10 Salomão respondeu: Ó Deus, tu foste extremamente bondoso para com o meu pai David, e agora deste-me o reino. Só pretendo que as tuas promessas se confirmem! A tua palavra, dirigida a David meu pai, concretizou-se, e fizeste-me rei sobre um povo tão numeroso como o pó da terra! Dá-me agora sabedoria e conhecimento para os governar com competência. Porque quem seria capaz de dirigir sozinho uma tão grande nação como esta?^B 7Nessa noite Deus apareceu a Salomão e disse-lhe: Pede-me o que quiseres e dar-to-ei!A 5 ver verso 2 @ 5 ver verso 2 ? 5 ver verso 2 > 5 ver verso 2 q= ] 2-6 Decidiu pois, o rei, convocar todos os oficiais do exército mais os juízes para Gibeão; também chamou todos os chefes políticos e religiosos de Israel. Levou-os ao cimo da colina até ao velho tabernáculo construído por Moisés, o homem ao serviço de Deus, no tempo em que tinham andado pelo deserto. (Foi só muito mais tarde que o rei David mandou construir outro tabernáculo em Jerusalém para a arca de Deus, quando a mandou vir de Quiriate-Jearim.) Também o altar de cobre, feito por Bezaleel (filho de Uri e neto de Hur), ainda ali se encontrava defronte do velho tabernáculo. Salomão, mais aqueles que ele convocara, reuniram-se todos diante dele, enquanto foram sacrificados mil holocaustos oferecidos ao Senhor.< #Salomão, filho do rei David, era agora o incontestado governante de Israel, porque o Senhor seu Deus tinha feito dele um poderoso monarca.;7 ver verso 26 :7 ver verso 26 97 ver verso 26 87 ver verso 26 o7W 26-30 David foi rei em Israel durante quarenta anos; sete em Hebrom e trinta e três em Jerusalém. Morreu numa avançada idade, rico e honrado. O seu filho Salomão reinou em seu lugar. A história do rei David foi escrita nas crónicas de Samuel o profeta, na história escrita por Natã o profeta, e na história do profeta Gad. Estas narrativas dizem respeito ao seu reino, ao seu poder e a tudo o que lhe aconteceu, a si e a Israel, assim como aos reis dos povos vizinhos.67 ver verso 21 57 ver verso 21 47 ver verso 21 37 ver verso 21 &2E 21-25 No dia seguinte trouxeram mil bezerros, mil carneiros, mil cordeiros e ofereceram-nos em holocausto ao Senhor; também apresentaram ofertas de vinho e muitos outros sacrifícios em favor de Israel inteiro. Seguidamente comeram e beberam perante o Senhor, com grande alegria ovamente coroaram Salomão, o filho do rei David, como seu rei. Ungiram-no perante o Senhor como seu chefe e Zadoque como seu sacerdote. Porque Deus tinha designado Salomão para suceder no trono de David seu pai; prosperou grandemente e todo o Israel lhe obedeceu. Os líderes nacionais, os comandantes do exército e todos os seus irmãos, todos se submeteram ao rei Salomão. O Senhor deu-lhe grande popularidade junto de todo o povo de Israel. Conseguiu juntar ainda mais riquezes e honra do que seu pai.1Então David disse a todo o povo: Dêem louvores ao Senhor vosso Deus! Assim fez toda a gente, inclinando-se perante o Senhor e o rei.07 ver verso 18 / 18-19 Senhor Deus de nossos pais, Abraão, Isaque e Israel! Faz com que o teu povo sempre queira obedecer-te e que o seu amor por ti nunca se altere. Dá ao meu filho Salomão um coração honesto para contigo, para que queira obedecer-te nos mais pequenos detalhes, e que procure empenhadamente finalizar a construção do teu templo, para o qual fiz estes preparativos..7 ver verso 10 -7 ver verso 10 ,7 ver verso 10 +7 ver verso 10 *7 ver verso 10 )7 ver verso 10 (7 ver verso 10 Y'+ 10-17 Ainda na presença de toda a assembleia, David expressou os seus louvores ao Senhor desta maneira: Senhor Deus do nosso pai Israel, que o teu nome seja louvado sempre e sempre! Teu é o poder e a glória e a majestade e a vitória. Tudo o que há nos céus e na Terra te pertence, ó Senhor, e este reino é teu. Adoramos-te porque tudo está sob o teu controlo. Riquezas e honra vêm apenas por ti; tu és o juiz de toda a humanidade. Teu é o poder e força. É por tua decisão que os homens se tornam grandes e recebem força. Ó nosso Deus, agradecemos-te e louvamos-te pelo teu nome glorioso, mas quem sou eu e quem é o meu povo para que desses permissão para que se te oferecessem tais coisas? Tudo o que temos vem de ti; nós apenas te damos aquilo que vem já de ti! Nós vivemos aqui na Terra apenas por um curto tempo, como estrangeiros numa terra que já era dos nossos pais. Os nossos dias na Terra são como uma sombra, que passa rapidamente, sem deixar traços. Ó Senhor Deus, todo este material que nós juntámos para construir um templo para o teu santo nome pertence-te! Eu sei, Deus meu, que provas os homens para veres se eles são rectos, porque te agradas dos homens sinceros. Sabes que fiz isto tudo com as mais puras intenções, e que velei para que o povo oferecesse os seus donativos voluntariamente e com alegria.&5 ver verso 6 %5 ver verso 6 $5 ver verso 6 #/ 6-9 Então os chefes dos clãs, os cabeças das tribos, os oficiais do exército, os responsáveis da administração da casa real ofereceram no total, voluntariamente, cento e setenta toneladas mais oitenta e quatro quilos de ouro; trezentas e quarenta e cinco toneladas de prata; seiscentas e dez toneladas de bronze e três mil e quatrocentas e cinquenta toneladas de ferro. Também deram voluntariamente grande quantidade de joalharia, que foi depositada no tesouro do templo, à guarda de Jeiel (um descendente de Gerson). Toda a gente estava feliz por esta oportunidade de servirem Deus, e o rei David estava profundamente comovido de alegria.c"?Este ouro e prata também serão utilizados no fabrico de artigos de ouro e de prata e nas decorações. Portanto, quem quer agora seguir o meu exemplo? Quem quer consagrar-se a si próprio e tudo o que tem ao Senhor?9!kEssas contribuições pessoais consistem em cem mil quilos de ouro de Ofir e duzentas e quarenta toneladas de prata pura, para ser usada na cobertura das paredes do edifício.< qE agora, visto que amo o Senhor, do meu tesouro pessoal dediquei, para a casa do meu Deus, muita coisa para essa obra; além dos materiais de construção que estão armazenados.}sUsando de todos os recursos que estavam à minha disposição, juntei tudo o que me foi possível para essa construção - ouro, prata, cobre, ferro, madeira, grandes quantidades de ónix e outras pedras preciosas, jóias preciosas e mármore.F David voltou-se depois para toda a assembleia: O meu filho Salomão, que Deus escolheu para ser o próximo rei de Israel, ainda é novo e inexperiente, e o trabalho que está à sua frente é enorme; porque o templo que ele terá de construir não é uma edificação qualquer - é algo a ser dedicado ao Senhor Deus!7 ver verso 19 7 ver verso 19 P 19-21 Todos estes planos, disse David a Salomão, foram-me dados por escrito pela mão do Senhor. Depois continuou: Esforça-te, tem coragem e lança mãos à obra. Não te atemorizes pela grandeza da tarefa, porque o Senhor meu Deus está contigo; não te abandonará. Ele próprio velará para que tudo se concretize correctamente. Estão aí indicados os vários grupos de sacerdotes e de levitas que servirão no templo. Poderá haver outros com competências variadas que servirão como voluntários. Além disso tens o exército e a nação inteira sob as tuas ordens.7 ver verso 14 7 ver verso 14 7 ver verso 14 7 ver verso 14 P 14-18 David tinha pesado ouro e prata suficientes para mandar fazer cada um desses objectos, assim como a quantidade de ouro necessária para os castiçais e lâmpadas. Pesou também a prata precisa para os castiçais e lâmpadas em prata, conforme o uso de cada um. Pesou o ouro para a mesa na qual seria colocado o pão de presença, e para as outras mesas de ouro; fez o mesmo com a prata para as mesas de prata. Pesou igualmente o ouro para os garfos de ouro usados para pegar na carne dos sacrifícios, e também para as bacias, taças e tijelas de ouro e prata. Finalmente pesou o ouro refinado para o altar de incenso e para os anjos de ouro cujas asas abriam sobre a arca da aliança do Senhor.~u O rei passou então para as mãos de Salomão todas as instruções referentes aos ofícios dos vários grupos de sacerdotes e levitas; deu-lhe especificações quanto a cada objecto do templo a ser usado nos actos de cultos e nos sacrifícios.7 ver verso 11 q[ 11-12 Então David deu a Salomão a planta do templo, com as suas dependências, as salas para guarda dos tesouros, os quartos nos andares superiores, os quartos interiores, e o santuário para o lugar de misericórdia. Deu também a Salomão os planos para o pátio exterior, para os compartimentos exteriores, para as áreas de armazenamento, e as salas para guardar os tesouros de dons consagrados por pessoas notáveis. Foi o Espírito de Deus quem indicou tudo isso a David.5 ver verso 8 5 ver verso 8 )K 8-10 Aqui, perante o povo de Deus, à vista do nosso Deus, mando que guardem cada um dos mandamentos do Senhor, de forma a poderem continuar a reger esta boa terra e deixá-la aos seus filhos, para que a governem para sempre. E tu Salomão, meu filho, entrega-te ao conheci mento do Deus dos teus antepassados. Adora-o e serve-o com um coração puro e uma mente predisposta, pois que o Senhor conhece cada coração e sabe todos os nossos pensamentos. Se o buscares, encontrá-lo-ás; mas se o deixares, manter-se-á afastado de si. Por isso sê muito atento, porque o Senhor te escolheu para construires o seu santo templo. Esforça-te e faz o que ele te manda.5 ver verso 4 5 ver verso 4  5 ver verso 4 o W 4-7 Contudo o Senhor Deus de Israel escolheu-me a mim, de entre todos os membros da família do meu pai, para dar início a uma dinastia que regerá Israel para sempre. Ele escolheu a tribo de Judá, e de entre as famílias de Judá, a família do meu pai, de entre os seus filhos o Senhor se agradou de mim, e fez-me rei sobre Israel. Mais ainda, de entre os meus filhos - e o Senhor deu-me muitos filhos - escolheu Salomão para me suceder no trono do seu reino de Israel. Disse-me assim: 'O teu filho Salomão me construirá o templo; porque o escolhi como meu filho, e serei para ele como um pai. Se ele continuar a obedecer aos meus mandamentos e às minhas instruções, como até aqui, farei que o seu reino dure para sempre.' mas Deus disse-me: 'Não serás tu quem me construirá o templo, porque és um guerreiro e fizeste derramar muito sangue.'% CLevantou-se, na frente deles, e dirigiu-lhes desta maneira a palavra: Meus irmãos e meu povo! Era meu desejo construir um templo, no qual a arca da aliança do Senhor pudesse repousar - um lugar onde o nosso Deus estivesse. Armazenei todo o material necessário a essa construção,  David convocou todos os responsáveis do reino para Jerusalém - os líderes políticos, os comandantes das doze divisões e os outros oficiais do exército, os superintendentes sobre a sua casa e as propriedades, e todos os outros investidos em autoridade.7" ver verso 33 `9! 33-34 Aitofel era conselheiro oficial do rei, e Husai o arquita era o seu consultor pessoal. Aitofel era assistido por Jeoiada (filho de Benaia) e por Abiatar. Joabe era o comandante do exército israelita.K Jónatas, tio de David, estava encarregado dos cuidados a ter com os filhos de David; era um sábio conselheiro e um homem muito instruído. Jeiel (filho de Hacmoni) era o tutor dos príncipes.7 ver verso 26 7 ver verso 26 7 ver verso 26 7 ver verso 26 7 ver verso 26 |q 26-31 Ezri (filho de Quelube) era o chefe do pessoal ao serviço do rei. Simei de Ramate era responsável por todas as vinhas do rei; e Zabdi de Sifma encarregava-se da produção vinícola e do seu armazenamento. Baal-Hamã de Gedera tinha o cargo dos olivedos, dos pomares de sicómoros, nas campinas próximo das fronteiras com os filisteus, enquanto que Joás se encarregava do armazenamento do azeite. Sitrai de Sarom superintendia sobre o gado, nas planícies de Sarom, e Safate (filho de Adlai) tinha o cargo do gado, também, mas nos vales. Obil, do território de Ismael, tinha a seu cargo os camelos; e Jedaías de Meronote, os burros. As ovelhas estavam sob os cuidados de Jaziz, o hagrita. Estes eram os superintendentes do rei David.<qAzmavete (filho de Adiel) era o tesoureiro do palácio real, e Jónatas (filho de Uzias) era o guarda dos armazéns, em cada região, nas cidades, aldeias e fortalezas de Israel.#~?Joabe iniciou o recenseamento, mas nunca chegou a acabá-lo, porque a ira do Senhor caiu sobre Israel; o total nunca foi inscrito nos anais do rei David.}/Quando David os recenseou, não incluiu os de vinte anos e mais novos, porque o Senhor prometera multiplicar o seu povo como as estrelas do céu.|7 ver verso 16 {7 ver verso 16 z7 ver verso 16 y7 ver verso 16 x7 ver verso 16 w7 ver verso 16 =vs 16-22 Os oficiais mais graduados, das tribos de Israel, eram os seguintes: sobre a tribo de Rúben estava Eliezer (filho de Zicri); sobre Simeão, Sefatias (filho de Maaca); sobre Levi, Hasabias (filho de Quemuel); sobre os descendentes de Arão, Zadoque; sobre Judá, Eliu (um irmão do rei David); sobre Issacar, Omri (filho de Micael); sobre Zebulão, Ismaías (filho de Obadias); sobre Naftali, Jeremote (filho de Azriel); sobre Efraim, Oséias (filho de Azarias); sobre a meia-tribo de Manassés, Joel (filho de Pedaías); sobre a outra meia-tribo de Manassés, em Gileade, Ido (filho de Zacarias); sobre Benjamim, Jaasiel (filho de Abner); sobre Dan, Azarel (filho de Jeroão).)uKO comandante da décima segunda divisão era Heldai, de Netofa, na área de Otniel, que tinha sob o comando 24.000 homens, em serviço no décimo segundo mês.t3O comandante da décima primeira divisão era Benaia, de Piraton em Efraim, com 24.000 soldados, em serviço no décimo primeiro mês, de cada ano.rs] O comandante da décima divisão era Maarai, de Netofa em Zera, com 24.000, em serviço no décimo mês. r O comandante da nona divisão era Abiezer, de Anatote, na tribo de Benjamim, que comandava 24.000 homens, em serviço no nono mês.q O comandante da oitava divisão era Sibecai, do clã Husita de Zera, que tinha 24.000 soldados, em serviço no oitavo mês.p  O comandante da sétima divisão era Helez, de Pelona em Efraim, com 24.000 homens, em serviço activo durante o sétimo mês.o O comandante da sexta divisão era Ira, o filho de Iques, de Tecoa; tinha 24.000 militares, no activo durante o sexto mês.rn]O comandante da quinta divisão era Samute, de Izra, com 24.000 homens, no activo durante o quinto mês.8miO comandante da quarta divisão era Asael, irmão de Joabe, que foi mais tarde substituído pelo seu filho Zebadias. Tinha 24.000 soldados, em serviço activo no quarto mês.l5 ver verso 5 gkG 5-6 O comandante da terceira divisão era Benaia. Tinha sob o seu comando uma tropa de 24.000 homens, em serviço activo no terceiro mês de cada ano. (O comandante era filho de Jeoiada, o sumo sacerdote, e era o chefe do grupo dos trinta oficiais de elite do exército de David.) O seu filho Amizabade sucedeu-lhe no comando desta divisão.Zj-O comandante da segunda divisão era Dodai, um descendente de Aoí. Tinha sob o seu comando 24.000 homens. O seu serviço activo era executado no segundo mês de cada ano. Miclote era o seu oficial executivo.i5 ver verso 2 Ph 2-3 O comandante da primeira divisão era Jasobeão, filho de Zabediel, descendente de Peres. Tinha sob o seu comando 24.000 militares que estavam em actividade no primeiro mês de cada ano. g O exército israelita estava dividido em doze regimentos, cada um com 24.000 militares, incluindo oficiais e corpo administrativo. Estas unidades eram chamadas para um serviço activo um mês em cada ano. Esta é a lista das unidades e dos seus comandantes:f7 ver verso 29 e7 ver verso 29 d7 ver verso 29 c 29-32 Quenanias e os seus filhos - do sub-clã de Izar - foram designados como administradores públicos e como juízes. Hasabias e 1.700 da gente do seu clã de Hebrom, todos pessoas destacadas, foram postos como supervisores do território de Israel a oeste do rio Jordão; eram pois responsáveis pelos assuntos religiosos e de administração pública nessa área. Dois mil e setecentos homens competentes, do clã dos hebronitas, sob o controlo de Jerias, ficaram com o cargo dos assuntos religiosos e de administração pública nas tribos de Rúben, Gad e da meia-tribo de Manassés. Estes homens, todos bem qualificados, foram nomeados na base dos seus antepassados e da sua habilidade, em Jazer de Gileade, no quadragésimo ano do reinado de David.^b5Selomote e os seus irmãos eram também responsáveis pela manutenção de tudo quanto fora dedicado ao Senhor pelo profeta Samuel, por Saul (filho de Cis), por Abner (filho de Ner), por Joabe (filho de Zeruía).a7 ver verso 25 `7 ver verso 25 i_K 25-27 A linha de descendentes de Eliezer passava por Reabias, Jesaías, Jorão, Zicri e Selomote. Selomote e os seus irmãos cuidavam dos dons trazidos ao Senhor pelo rei David e os outros líderes da nação, tais como governantes e oficiais do exército. Estes homens consagraram os despojos das guerras ao suporte dos encargos com o templo.^7 ver verso 20 ]7 ver verso 20 \7 ver verso 20 [7 ver verso 20 Z9 20-24 A outros levitas, chefiados por Aías, foi dado o cargo de velarem pelos dons trazidos ao Senhor e que eram colocados no tesouro do templo. Estes homens, de Ladã, um sub-clã de Gerson, eram entre outros Zetão e Joel, filhos de Jeieli. Sebuel (filho de Gerson e neto de Moisés) era o guarda-mor do tesouro. Tinha responsabilidade sobre as divisões do nome de Amrão, Izar, Hebron e Uziel.Y7 ver verso 17 X7 ver verso 17 pWY 17-19 Seis porteiros eram escalados diariamente para a porta oriental, quatro para a do norte, quatro para a do sul e dois para cada armazém. Seis porteiros eram escalados diariamente para a porta do oeste, quatro para o lado do caminho que subia, e dois para as áreas próximas. Os guardas do templo eram escolhidos dos clãs de Coré e de Merari.V7 ver verso 14 U7 ver verso 14 T 14-16 A responsabilidade da guarda da porta oriental coube a Selemias e ao seu grupo; a da entrada do norte ao seu filho Zacarias, um homem de bom discernimento; da entrada do sul a Obede-Edom e ao seu grupo (aos seus filhos foi entregue o cuidado dos armazéns); a porta ocidental e a porta Salequete, que dava para o caminho que subia, ficou à responsabilidade de Supim e a Hosa.S7 ver verso 12 7Rg 12-13 As divisões dos porteiros do templo indicavam-se segundo os nomes dos chefes. À semelhança dos outros levitas, o serviço que faziam era no templo. Tinham a função da guarda das várias entradas; e eram escolhidos por sorteio, sem se olhar nem a quem, nem a que família pertenciam.Q5 ver verso 8 P5 ver verso 8 O5 ver verso 8 N  8-11 Estes filhos e netos de Obede-Edom - ao todo sessenta e dois - eram pessoas destacadas, particularmente bem qualificadas para o trabalho que desempenhavam. Também os dezoito filhos e irmãos de Meselemias eram chefes notáveis. Hosa, um dos do grupo de Merari, nomeou Simri como líder dos seus filhos, ainda que não fosse o mais velho. Eis os nomes de alguns dos seus outros filhos: Hilquias, o segundo; Tebalias, o terceiro; Zacarias, o quarto. Os filhos e os irmãos de Hosa eram treze ao todo.M5 ver verso 6 vLe 6-7 Os filhos de Semaías eram todos homens notáveis e tinham posições de grande autoridade no seu clã. Eram seus nomes: Otni, Refael, Obede e Elzabade. Os seus irmãos, Eliú e Semaquias, foram também homens muito capazes.K5 ver verso 4 /JW 4-5 Os filhos de Obede-Edom também foram designados para porteiros do templo: Semaías, o mais velho; Jeozabade, o segundo; Joá, o terceiro; Sacar, o quarto; Netanel, o quinto; Amiel, o sexto; Issacar, o sétimo; Peuletai, o oitavo. Que bênção Deus lhe deu com todos estes filhos!I5 ver verso 2 IH  2-3 Os seus auxiliares eram os seus filhos: Zacarias, o mais velho; Jediael, o segundo; Zebadias, o terceiro; Jatniel, o quarto; Elão, o quinto; Joanã, o sexto; Elioenai, o sétimo.G {Os porteiros do templo pertenciam à divisão de Asafe, do clã de Coré. O chefe deles era Meselemias, filho de Coré.F- - -E- - -D- - -C- - -B- - -A- - -@- - -?- - ->- - -=- - -<- - -;- - -:- - -9- - -8- - -7- - -6- - -5- - -45 ver verso 9 35 ver verso 9 25 ver verso 9 15 ver verso 9 @0y 9-13 O primeiro sorteio indicou José, do clã de Asafe; o segundo, Gedalias, como mais doze dos seus filhos e irmãos; o terceiro, Zacur e doze dos seus filhos e irmãos; o quarto, Izri mais doze dos seus filhos e irmãos; o quinto, Netanias mais doze dos seus filhos e irmãos; o sexto, Buquias mais doze dos seus filhos de irmãos; o sétimo, Jesarela mais doze dos seus filhos e irmãos; o oitavo, Jesaías mais doze dos seus filhos e irmãos; o nono, Matanias mais doze dos seus filhos e irmãos; o décimo, Simei mais doze dos seus filhos e irmãos; o décimo primeiro, Azarel mais doze do seus filhos e irmãos; o décimo segundo, Hasabias mais doze dos seus filhos e irmãos; o décimo terceiro, Subael mais doze dos seus filhos e irmãos; o décimo quarto, Matitias, mais doze dos seus filhos e irmãos; o décimo quinto, Jeremote, mais doze dos seus filhos e irmãos; o décimo sexto, Hananias mais doze dos seus filhos e irmãos; o décimo sétimo, Josbecasa mais doze dos seus filhos e irmãos; o décimo oitavo, Hanani mais doze dos seus filhos e irmãos; o décimo nono, Maloti mais doze dos seus filhos e irmãos; o vigésimo, Eliata mais doze dos seus filhos e irmãos; o vigésimo primeiro Hotir, mais doze dos seus filhos e irmãos; o vigésimo segundo, Gidalti mais doze dos seus filhos e irmãos; o vigésimo terceiro, Maaziote mais doze dos seus filhos e irmãos; o vigésimo quarto, Romanti-Ezer mais doze dos seus filhos e irmãos;/5 ver verso 4 .5 ver verso 4 -5 ver verso 4 ,5 ver verso 4 + 4-8 Sob a direcção de Hemã, o sacerdote, e sob as ordens directas do rei, estavam os seus filhos: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote. Deus tinha-lhe dado catorze filhos e três filhas. O seu serviço de música consistia em tocar címbalos, harpas e liras; todos estavam sob a direcção de seu pai, ao exercerem as funções no tabernáculo safe, Jedutum e Hemã dependiam directamente do rei. Tanto eles como as suas famílias estavam treinados para cantar louvores ao Senhor; cada um deles - e eram 288 ao todo - instruído devidamente para a sua função. Os cantores eram nomeados para esse serviço especial por sorteio, sem se olhar nem a idade nem a reputação.K*Sob Jedutun, que conduzia os actos de louvores e agradecimentos ao Senhor, enquanto acompanhados por cítaras, estavam os seus seis filhos: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias. ~q~P~/~}|F|%|{{7ysySxwvvruttr#rqqqq~q]owoVo5on[kkkklkLi.ihhddddbc}c]bbFb&`___^^{]\[[ZpZOYY8WWVVUUTSQQQQbOOxNN`ML,L KK\IIHHGGqGEwDBB`B@A???>>}:::::`988K77653+3 221.C.".--,+**&(((C&&&r%$## rR1W)j2Z9i w V 1 J/+ (7  ver verso 16 Q'  16-17 Mas houve também gente, laica, de toda a parte de Israel, que começou a mudar-se para Jerusalém, onde podiam continuar livremente a adorar o Senhor Deus dos seus pais e a prestar-lhe culto. Isto deu ainda mais força ao reino de Judá, pelo que o rei Reboão pôde fortalecer-se durante três anos sem dificuldade; porque durante esse tempo houve um esforço grande para obedecer ao Senhor, tal como os reis David e Salomão tinham feito.&7  ver verso 13 %7  ver verso 13 $ 13-15 Contudo, os sacerdotes e os levitas das outras tribos abandonaram as suas casas e localidades de origem e mudaram-se para Jerusalém, porque o rei Jeroboão os despedira, dizendo-lhes que tinham de deixar de ser sacerdotes do Senhor. Jeroboão designou outra gente para servir de sacerdotes no lugar dos primeiros, encorajando o povo a prestar culto a ídolos, e não a Deus, fazendo sacrifícios a estátuas feitas por mãos de homens, a bodes e a carneiros, que ele colocou no cimo de elevações.#7 ver verso 11 `"9 11-12 Também reconstruiu e reforçou as fortalezas, guarnecendo-as com maiores contingentes de tropas sob o comando de oficiais, reabastecendo-as com comida, azeite e vinho. Também renovou as suas provisões de armamento, escudos e lanças, em cada cidade, como medida de segurança. Porque só Judá e Benjamim se mantiveram leais.!5 ver verso 5  5 ver verso 5 5  ver verso 5 5  ver verso 5 5  ver verso 5 '  5-10 Reboão ficou pois em Jerusalém e fortificou as seguintes povoações de Judá, reforçando as muralhas e as portas para ter mais segurança: Belém, Etã, Tecoa, Bete-Zur, Soco, Adulão, Gate, Maressa, Zife, Adoraim, Laquis, Azeca, Zora, Aijalom, Hebrom.c? Diz o Senhor assim: Não combatam contra os vossos irmãos. Vão para casa; porque sou eu quem está por detrás da rebelião deles'. Eles assim fizeram; obedeceram ao Senhor e desistiram de combater contra Jeroboão.yk Vai dizer ao rei Reboão de Judá (filho de Salomão) e também ao povo de Judá e de Benjamim, estas palavras:H O Senhor contudo deu a Semaías o profeta a seguinte mensagem:9 m Chegado a Jerusalém Reboão mobilizou as tropas de Judá e de Benjamim, 180.000 hábeis soldados, e declarou guerra contra o resto de Israel, numa tentativa de reunir o reino.7  ver verso 17 7  ver verso 17 [/  17-19 O povo da tribo de Judá ficou pois fiel a Reboão. Posteriormente, quando o rei Reboão enviou Hadorão a cobrar os impostos nas outras tribos de Israel, o povo mantou-o. Reboão saltou para o seu carro de guerra e fugiu para Jerusalém. Israel recusou assim ser governado por um descendente de David, até ao dia de hoje.7  ver verso 15 nU  15-16 Assim recusou o rei o pedido do povo. Deus fez com que assim fosse, a fim de que se cumprisse as predições feitas por Aías o silonita, a Jeroboão. Quando o povo se deu conta do que o rei estava a afirmar, foram-se todos embora e abandonaram-no. Que temos nós a ver com David e a sua dinastia?, gritaram furiosamente. Arranjaremos bem outra pessoa para ser nosso rei. Que Reboão governe a sua própria tribo de Judá! Nós vamos para a nossa terra! E assim fizeram.7  ver verso 12 7 ver verso 12  12-14 Quando Jeroboão e o povo que estava com ele voltaram ao fim dos três dias para saber da decisão do rei Reboão, este falou-lhes duramente, pois que recusara o conselho dos anciãos e seguiu o dos mais novos: O meu pai deu-vos pesados fardos, dizem vocês; pois eu dar-vos-ei ainda mais pesados! O meu pai castigou-vos com açoites; eu castigar-vos-ei com escorpiões!7 ver verso 10 K 10-11 Não! responderam. Diz-lhes assim: 'Se pensam que o meu pai foi duro convosco, esperem um pouco e verão como é que eu serei! O meu dedo pequenino será mais grosso do que a cintura do meu pai! O meu jugo será, sim, mais duro, não mais brando! O meu pai castigou-vos com açoites; eu usarei escorpiões!' 5 ver verso 8 J   8-9 Mas não ligou ao conselho e foi saber a opinião dos mancebos que tinham crescido com ele. Amigos, que acham vocês que devo fazer? Serei mais bondoso com eles do que foi meu pai?x i Se queres ser rei deles, responderam-lhe, terás de lhes dar uma resposta favorável e tratá-los com bondade. 5  ver verso 5 L   5-6 Reboão disse-lhe para voltarem daí a três dias, que lhes daria a resposta. E foi discutir aquela proposta com os anciãos conselheiros do seu pai Salomão. O que é que lhes digo?eC O teu pai foi um duro governante, disseram-lhe. Se te tornares mais brando, servir-te-emos!5  ver verso 2 J  2-3 Entretanto, amigos de Jeroboão (filho de Nebate) mandaram-lhe dizer que Salomão morrera. Ele encontrava-se no Egipto por essa altura; tinha ido para lá para fugir ao rei Salomão. Por isso regressou rapidamente, e estava presente na coroação. Apresentou então, em nome do povo, uma petição a Reboão:N  Todos os chefes de Israel vieram à coroação de Reboão, em Siquem._7 Depois morreu e foi enterrado em Jerusalém. O seu filho Reboão reinou em seu lugar.Y+ Assim Salomão reinou em Jerusalém sobre todo o Israel, durante quarenta anos.P O resto da biografia de Salomão está escrito nas Crónicas do Profeta Natã, nos escritos proféticos de Aías o silonita e nas visões de Ido o vidente no que concerne Jeroboão, filho de Nebate.7  ver verso 27 lQ  27-28 A prata em Jerusalém era tão abundante como as pedras das ruas! A madeira de cedro era usada como se fosse simples madeira de figueira brava. Vinham-lhe cavalos de toda a parte, do Egipto, como doutros sítios. O seu domínio exercia-se sobre todos os reis desde o rio Eufrates até à terra dos filisteus e até à fronteira do Egipto.-~S Para além disso Salomão tinha 4.000 estábulos e cocheiros para guardar carros de guerra; eram 12.000 os seus cavaleiros. O local de estacionamento de todo este equipamento e tropas era nas povoações chamadas cidades-estábulo e também em Jerusalém, sob o controlo directo do soberano.}7  ver verso 22 |7  ver verso 22 c{?  22-24 Desta forma, Salomão era mais rico, e ainda mais sábio, do que qualquer rei sobre a face da Terra. Soberanos de todos os países vinham visitá-lo e ouvir da sua boca a sabedoria que Deus lhe pusera no coração. Cada um trazia-lhe um tributo anual em vasos de prata e de ouro, e ainda roupa, armas, especiarias, cavalos e mulas.z7  ver verso 20 eyC  20-21 Todas as taças do serviço real eram de ouro maciço, assim como os outros utensílios da sala da Floresta do Líbano. Prata era coisa de pouca valia naqueles tempos! De três em três anos o rei enviava barcos a Tarsis, tripulados por marinheiros enviados pelo rei Hirão, para trazerem mais ouro, prata, marfim, macacos e pavões.x7  ver verso 17 w7  ver verso 17 qv[  17-19 Ordenou também que se fizesse um enorme trono de marfim, inteiramente revestido de ouro. Tinha seis degraus e um estrado, tudo em ouro; os apoios de braços eram igualmente de ouro, assim com os dois leões que lhe estavam juntos. Também de cada lado dos degraus havia leões de ouro. Nenhum trono no mundo inteiro tinha comparação com este!u7  ver verso 13 t7  ver verso 13 s7  ver verso 13 =rs 13-16 Salomão recebia, cada ano, dos reis da Arábia e de muitas outras terras que lhe pagavam tributo anual, um total de vinte e três toneladas de ouro. Além disso mantinha relações comerciais com o estrangeiro, exportando mercadorias em troca de ouro e prata que lhe enviavam. Parte desse ouro empregou-o no fabrico de 200 grandes escudos, cada um dos quais tinha três quilos e meio de ouro. Mandou também fazer 300 escudos mais pequenos, cada um com 1, 7 quilos de ouro. O monarca colocou-os na sala da Floresta do Líbano, do seu palácio real.Kq O rei Salomão deu à rainha de Sabá presentes do mesmo valor dos que ela lhe trouxera, mais ainda tudo aquilo que lhe pediu. Após o que regressou à sua terra acompanhada de toda a comitiva.p7 ver verso 10 o1 10-11 As tripulações do rei Hirão, com as do rei Salomão, trouxeram pois ouro de Ofir, mais madeira de sândalo e pedras preciosas. A madeira, usou-a o rei para fazer soalhos para a casa do Senhor e para o palácio real, e também para construir harpas e liras para acompanharem o coro dos levitas no templo. Nunca antes tinham havido instrumentos de tanta beleza, em toda a terra de Judá.Hn Depois deu ao rei uma oferta no valor de três mil e quinhentos quilos de ouro, mais uma grande quantidade de especiarias de uma qualidade única, assim como muitas, muitas pedras preciosas.m5  ver verso 6 l5  ver verso 6 k  6-8 Custava-me acreditar, antes de o ter visto com os meus próprios olhos! A tua sabedoria é muito maior do que eu podia imaginar. Que privilégio para toda esta gente viver aqui e ouvir-te falar! Bendito seja o Senhor teu Deus! Como ele deve amar Israel para lhe ter dado um monarca como tu! Certamente que ele pretende que vocês sejam uma grande e forte nação para sempre.[j/ Então exclamou para o rei: Tudo o que no meu país ouvi acerca de ti é verdade!i5  ver verso 3 ah;  3-4 Constando então como ele era sábio, e contemplando a beleza ofuscante do seu palácio, mais a comida riquíssima que se apresentava sobre as mesas, a quantidade de criados e funcionários que tinha ao seu serviço, vendo os seus uniformes espectaculares, a apresentação e garbo da sua guarda pessoal, quase nem podia acreditar!g Salomão teve uma resposta sábia para todos os problemas que ela lhe apresentou; para tudo soube encontrar uma solução. ver verso 17 dy 17-18 O monarca foi às cidades portuárias de Eziom-Geber e de Elote em Edom para preparar a saída de uma frota que lhe fora enviada por Hirão. Este barcos, com uma tripulação experiente, que o rei Hirão lhe tinha mandado, trabalhando em conjunto com os homens de Salomão, foram a Ofir e trouxeram de lá dezasseis toneladas de ouro para o soberano de Israel.Jc Assim, Salomão completou inteiramente a construção do templo.b7 ver verso 12 a7 ver verso 12 `7 ver verso 12 _ 12-15 Salomão ofereceu holocaustos ao Senhor sobre o altar que fizera e que estava defronte do pórtico do templo. O número dos sacrifícios variava de dia para dia, segundo as instruções dadas por Moisés; aos sábados havia sacrifícios extras, assim como nas luas novas e nas três festividades anuais - a celebração da Páscoa, a festividade das semanas e a festividade dos tabernáculos. Na atribuição das funções e dos postos que os sacerdotes deviam ocupar, seguiu o esquema que o seu pai tinha preparado; também aos levitas foi atribuído trabalho de louvor e de apoio às funções dos sacerdotes, de acordo com os deveres diários destes; colocou também as equipas de porteiros em cada entrada do templo. Salomão não fez a mais pequena alteração às ordens deixadas por David com respeito a estas funções assim como às do pessoal responsável pelo tesouro.y^k Salomão mudou as instalações da sua mulher, a filha do Faraó, da cidade de David para o novo palácio que lhe construira. Ela não deve viver no palácio do rei David, explicou ele, porque a arca do Senhor esteve ali e é solo sagrado.]5 ver verso 7 \5 ver verso 7 [5 ver verso 7 QZ 7-10 Iniciou a prática, que se mantém ainda hoje em dia, de obrigar ao tributo de trabalho obrigatório os heteus, os amorreus, os perizeus, os heveus e os jebuseus - descendentes daqueles povos que os israelitas não tinham destruído totalmente. Contudo, a isso nunca obrigou nenhum cidadão israelita; estes foram chamados, sim, mas para o serviço militar, como soldados e como oficiais, como condutores de carros de combate e como tropa de cavalaria; além disso tinha duzentos e cinquenta deles como responsáveis pelos diversos serviços da administração pública.RYEdificou igualmente Baalate e outras cidades de depósito de abastecimentos nessa altura, construindo ao mesmo tempo povoações onde os seus carros de combate e os cavalos eram mantidos e guardados. Também construiu, tanto em Jerusalém como no Líbano e em todas as terras do seu domínio, tudo quanto teve em mente edificar.(XIFortificou as cidades de Bete-Horom de Cima e Bete-Horom de Baixo, ambas de reabastecimento, reconstruindo as muralhas e reforçando os portões das entradas.fWEEdificou Tadmor no deserto, e construiu povoações em Hamate como centros de abastecimento.]V3Foi também por essa altura que Salomão atacou a cidade de Hamate-Zobá e a tomou.U%Por isso consagrou então as suas energias à reconstrução das cidades que Hirão rei de Tiro lhe dera, e repovoou-as com gente de Israel.2T _Tinham-se passado já vinte anos desde que Salomão se tornara rei, e os seus projectos de grandes construções, como o templo e o palácio real, estavam concretizados.AS{A resposta será, 'Porque este povo abandonou o Senhor Deus dos seus pais, o Deus que os tirou da terra do Egipto, e puseram-se a adorar ídolos. Por isso é que lhes foi feito isto.'R7 ver verso 17 Q7 ver verso 17 P7 ver verso 17 O7 ver verso 17 N# 17-21 Quanto a ti mesmo, se andares nos meus caminhos, como andou David teu pai, se a tua vida se conformar com tudo quanto te ordenei, se respeitares os meus mandamentos e guardares a minha palavra, farei com que tu e os teus descendentes sejam sempre reis de Israel, conforme a promessa que fiz a David, teu pai. Mas se não me seguirem, se recusarem as leis que vos tenho dado, se servirem deuses-ídolos e os adorarem, então arrancarei este povo da minha terra que lhes dei, e este templo, que santifiquei para que o meu nome seja nele glorificado, será destruído. Farei com que o meu povo se torne um horror, uma desgraça que toda a gente receia que venha acontecer-lhes. Este edifício, em vez de ficar na história da terra como uma maravilha, tornar-se-á uma razão de espanto dos que falarem dele: 'Porque é que o Senhor fez uma tal coisa tão terrível a esta terra e a este templo?'M7 ver verso 15 xLi 15-16 Estarei bem atento e favorável às orações feitas neste lugar. Porque escolhi este templo e o santifiquei para que o meu nome seja nele glorificado para sempre. Os meus olhos e o meu coração estarão aqui continuamente.K7 ver verso 12 J7 ver verso 12 dIA 12-14 Numa noite, aparaceu-lhe o Senhor que lhe disse: Ouvi a tua oração, e decidi aceitar que este templo seja o sítio onde me será prestado culto. Se eu fechar os céus de forma a que não haja mais chuva, se ordenar aos gafanhotos que consumam as searas ou se enviar uma epidemia entre o povo, então, se o meu povo se humilhar, orar e me buscar, arrependendo-se dos seus pecados, eu responderei desde o céu, perdoarei-lhes os seus pecados e sararei a terra.yHk Salomão terminou assim a construção do templo, e também a do seu próprio palácio. Tudo conforme planeara.G5 ver verso 8 F5 ver verso 8 /EW 8-10 Nos sete dias seguintes, celebraram a festa dos tabernáculos, em que grande multidão chegava de toda a parte de Israel para participar. Vinham de Hamate, numa das extremidades do país, até ao ribeiro do Egipto, no lado oposto. No final, ao oitavo dia, realizaram um grande serviço religioso. Depois, estava-se no dia 7 de Outubro, o povo foi mandado para casa, no meio de grandes manifestações de alegria, e com muito contentamento interior, porque o Senhor tinha sido tão bom para David, para Salomão e para o seu povo Israel.@DySalomão consagrou o pátio interior do templo, para uso naquele dia como local de sacrifícios, porque estes eram tantos que se tornavam incomportável sacrificar no altar de cobre.C%Os sacerdotes encontravam-se nos lugares que lhes eram atribuídos segundo as suas funções; os levitas acompanhavam com instrumentos os cânticos de louvor, A bondade do Senhor dura para sempre. Os instrumentos que usavam eram os que David ele próprio fizera e usara para o culto do Senhor. Chegando à altura em que os sacerdotes tocaram as trombetas, todo o povo se ergueu, e se pôs de pé.]B3A contribuição de Salomão para esse fim foi de 22.000 bois e de 120.000 ovelhas.hAIEntão o rei e todo o povo, consagraram o templo, oferecendo sacrifícios queimados ao Senhor.I@ Todo aquele povo que tinha estado ali a assistir caiu com o rosto em terra, adorou e louvou o Senhor quando viu tudo aquilo: Como o Senhor é bom!, exclamavam. A sua bondade dura para sempre.?5 ver verso 1 E>  1-2 Quando Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu os sacrifícios! A glória do Senhor encheu o templo de tal forma que os sacerdotes nem podiam sequer lá entrar!=7* ver verso 41 %<C) 41-42 Entra neste lugar para lá ficares, ó Senhor Deus, este local que é teu e onde foi colocada a arca da tua força. Que os teus sacerdotes estejam vestidos de salvação, e que os teus santos rejubilem com o bem que fazes. Senhor Deus, não me abandones, que o teu rosto se não volte contra mim, o teu ungido. Lembra-te do amor que revelaste para com David e das misericórdias que lhe revelaste. ; (Sim, ó meu Deus, pedimos-te que estejas sempre atentoe pronto a responder a todas as orações que te forem feitas neste lugar.:7' ver verso 37 97& ver verso 37 Y8+% 37-39 e se nessa terra de exílio se converterem a ti e se se virarem para esta terra que deste aos seus pais, para esta cidade de Jerusalém e para este teu templo, que fiz construir, e se te rogarem, com toda a sua alma, perdoa-lhes, responde-lhes do céu, onde vives, e socorre-os, perdoando ao teu povo que pecou contra ti.S7$Se pecarem contra ti -e não há ser humano que não peque - e se te indignares contra eles; se permitires que os seus inimigos os derrotem e os levem cativos para países estrangeiros, longe ou perto,67# ver verso 34 s5_" 34-35 Quando o teu povo sair à guerra, sob o teu mando, para combater os seus inimigos, e se orarem, dirigindo-se para este templo, que edifiquei ao teu nome, então ouve as suas orações desde o céu e dá-lhes a vitória.47! ver verso 32 E3 32-33 Quando estrangeiros ouvirem falar do teu grande podere vierem de terras distantespara prestar culto ao teu grande nome, e se orarem neste templo, ou virados para ele, escuta-os desde o céu onde estás, e responde-lhes ao que pedirem. Então todos os povos da terra se darão contada grandeza do nosso Deus e o adorarão, tal como o faz o povo de Israel; também eles saberão que este templo que mandei construiré o teu templo.27 ver verso 28 17 ver verso 28 07 ver verso 28 6/e 28-31 Se houver fome na terra, ou pragas, ou doenças nas plantas, ou ataques de gafanhotos ou de lagartas, ou ainda se os inimigos do teu povo puserem cerco às nossas cidades- seja que mal for que nos aconteça - ouve a oração de cada pessoa referente aos seus próprios problemas, tanto como as situações de angústia colectivas. Ouve desde o céu, onde vives, e perdoa; dá a cada um conforme merece, pois conheces o coração de todos os homens. Assim te reverenciarão para sempre, e andarão nos caminhos que desde sempre lhes indicaste.).Kentão ouve do céu e perdoa os pecados do teu povo; ensina-lhes o que é recto. Manda-lhes a chuva sobre esta terraque deste ao teu povo por direito próprio.b-=Quando os céus se fecharem e não houver mais chuva, por causa dos nossos pecados, se orarmos neste lugar, reconhecendo que és o nosso Deus, e se nos arrependermos dos nossos pecados, depois de nos teres castigado,j,Mouve-os do céu, perdoa-lhes os pecadose dá-lhes de novo esta terra que deixaste aos seus pais./+WSe o teu povo for destruído pelos teus inimigos, por terem pecado contra ti, mas depois se voltarem para ti e se reconhecerem teus filhos, orando a ti neste templo,*7 ver verso 22 H)  22-23 Quando alguém cometer um crime, e tiver que jurar pela sua inocência perante este altar, então ouve desde o céu e castiga-o se estiver a mentir; caso contrário perdoa-lhe.(7 ver verso 20 t'a 20-21 Que os teus olhos estejam atentos, dia e noite, sobre este lugar, sobre este templo, do qual disseste que havias de pôr nele o teu nome. Ouve e responde às orações que eu te fizerquando me voltar para este lugar. Recebe as minhas súplicas, e as do teu povo Israel quando te orarem, voltados para este templo. Sim, escuta desde o céu e perdoa.Z&-Ouve as minhas orações, Senhor meu Deus! Atende aos rogos que te dirijo agora!6%eMas viverá Deus realmente sobre a Terra com os homens? Mas os céus dos céus não podem conter-te! Como seria então isso possível com este temploque acabo de construir?$7 ver verso 16 ## 16-17 E agora, ó Deus de Israel, concretiza o resto das promessas que lhe fizeste: 'Os teus descendentes sempre reinarão sobre Israel, se obedecerem às minhas leis, como tu o fizeste.' Sim, Senhor Deus de Israel, peço-te que cumpras também essa promessa."7 ver verso 14 7!g 14-15 Ó Senhor Deus de Israel, não há outro Deus além de ti, em todos os céus e na Terra. És o Deus que cumpres as suas boas promessaspara com todos os que te obedecem, e que estão desejosos de fazer a tua vontade. Cumpriste as tuas promessas para com o meu pai David, como hoje se vê. 7 ver verso 12 q[ 12-13 Enquanto falava, Salomão mantinha-se de pé perante o povo, numa plataforma, no centro do pátio exterior, diante do altar do Senhor. Essa plataforma era feita de bronze, quadrada de dois metros e meio de lado e metro e meio de altura. Depois, sob os olhos de todo o povo, ajoelhou-se, estendeu os braços para o céu, e formulou esta oração:7 ver verso 10 ~u 10-11 E agora o Senhor fez o que prometera; eu tornei-me rei, sucedendo a meu pai, construí este templopara o nome do Senhor Deus de Israel, e pus nele a arca, na qual está a aliançaestabelecida entre o Senhor e o seu povo de Israel.5 ver verso 7 5 ver verso 7  7-9 O meu pai David pretendeu construir ele este templo, mas o Senhor disse-lhe que não fizesse. Essa intenção, em si mesma, era boa, como lhe disse o Senhor, mas não deveria ser ele quem construiria o templo; seria antes o seu filho a fazê-lo.5cNunca antes, desde que tirei o meu povo da terra do Egipto, tinha escolhido um local em Israel para aí localizar o meu templo, onde o meu nome fosse glorificado; também nunca antes escolhera um rei para o meu povo Israel. Mas agora escolhi Jerusalém como local para o meu temploe David como rei.'5 ver verso 4 0Y 4-5 Bendito seja o Senhor Deus de Israel, o Deus que falou pessoalmente com meu pai David, e que cumpriu as promessas que lhe fez. Disse-lhe com efeito assim:`9O rei virou-se seguidamente para o povo, que se levantou para receber a sua bênção:5 ver verso 1 a = 1-2 Salomão dirigiu a Deus, nessa ocasião, a seguinte oração: O Senhor disse que habitaria na densa escuridão, Mas eu fiz um templo para ti, ó Senhor, para que aí mantenhas para sempre a tua presença!7 ver verso 11 7 ver verso 11 7 ver verso 11  11-14 Depois de terem executado as cerimónias da sua própria purificação, os sacerdotes participaram todos nas cerimónias, sem preocupação com as funções de cada um. Os levitas davam louvores ao Senhor quando os sacerdotes saíam do lugar santíssimo! Como cantores havia Asafe, Hemã, Jedutum, mais todos os seus filhos e irmãos, vestidos com roupas tecidas com linho fino; mantinham-se no lado oriental do altar. Esse coro era acompanhado por cento e vinte sacerdotes tocando trombetas, enquanto outros tocavam címbalos, liras e harpas. Tanto a banda como o coro louvavam harmoniosamente e agradeciam ao Senhor, porque a sua benignidade dura para sempre. As frases dos cantores eram acompanhadas e intercaladas com partes musicais, pelos instrumentos. O tema fundamental dessa acção de louvores era O Senhor é bom! A sua bondade é eterna! Nessa altura, a glória do Senhor, vindo como uma nuvem luminosa, encheu o templo, de tal forma que nem sequer os sacerdotes puderam continuar a ministrar.5 ver verso 7 5 ver verso 7  5 ver verso 7  - 7-10 Depois os sacerdotes levaram a arca para a sala interior do templo -o lugar santíssimo- e colocou-a sob as asas dos querubins; essas asas cobriam pois toda a arca e os seus varais. Estes últimos eram tão longos que podiam ser vistos do lado de fora da sala, ainda que não do exterior do edifício. A arca encontra-se ali ainda no dia de hoje. Nela havia as duas tábuas de pedra que Moisés lá colocara, no Monte Horebe, quando o Senhor fez uma aliança com o povo de Israel, ao tempo em que deixaram o Egipto. 5 ver verso 2  5 ver verso 2  5 ver verso 2 5 ver verso 2  2-6 Salomão convocou então para Jerusalém todos os líderes de Israel -os cabeças de tribos e de clãs- para a cerimónia de transferência da arca do tabernáculo que se encontrava na cidade de David (também conhecida por Sião) para a sua nova morada no templo. Esta celebração teve lugar no mês de Outubro, pela ocasião da festividade dos tabernáculos. Sob o olhar dos chefes de Israel, os levitas ergueram a arca e tiraram-na do tabernáculo, com todos os outros recipientes sagrados. O rei Salomão, assim como os outros, sacrificaram ovelhas e bois perante a arca, em tal quantidade que ninguém tentou sequer contar!5 eTerminou então a construção do templo alomão trouxe para o seu interior os dons consagrados ao Senhor pelo seu pai, o rei David; foram arrumados nos tesouros do templo.7 ver verso 19 7 ver verso 19 7 ver verso 19 b= 19-22 No entanto, no templo foi usado unicamente ouro. Salomão tinha recomendado, com efeito, que todos os utensílios, o altar, e a mesa dos pães da presença fossem feitos em ouro; também as lâmpadas e os candeeiros, as decorações florais, as pinças, os espevitadores, as bacias, as colheres e os turíbulos - tudo foi feito em ouro puro. Também os umbrais da entrada do templo, a porta principal e as portas interiores do lugar santíssimo eram de ouro.7 ver verso 12 7 ver verso 12 7 ver verso 12 ~7 ver verso 12 }7 ver verso 12 |7 ver verso 12 { 12-18 os dois pilares; os dois capitéis que encimavam os pilares; as duas redes de correntes dos pilares; as quatrocentas romãs pendendo das duas correntes que havia em cada pilar; as pias e as bases que as sustentavam; o grande tanque e os doze bois que lhe serviam de apoio; as bacias, pás e garfos. Este hábil artífice, Hurão Abiú, fez todos esses trabalhos acima mencionados, para o rei Salomão, usando cobre polido. A fundição desse metal foi feita em fornos de barro na campina do Jordão, entre Sucote e Zareda. Foram usadas imensas quantidades de bronze, cujo peso foi considerado dispensável de registar, tanto ele era.z7 ver verso 10 "y= 10-11 O grande tanque estava no canto sudeste da sala exterior do templo. Hurão fez também as caldeiras, pás e bacias necessárias aos diversos actos dos sacrifícios erminou por fim Hurão Abiú todo o trabalho que o rei Salomão lhe tinha encomendado, designadamente:pxY Construiu um pátio para os sacerdotes e outro para o público. Forrou as portas de acesso com bronze.wFez também dez mesas, colocando cinco junto da parede da esquerda e cinco do lado oposto. Moldou ainda cem bacias em ouro. ver verso 3 @ry 3-4 A borda dessa grande bacia estava a dois metros e meio acima do chão; a sua circunferência media quinze metros. Estava apoiada nas costas de duas fileiras de bois em metal. Todo o conjunto, tanto dos bois como do tanque foram feitos de uma só peça. Eram doze os bois de metal; tinham as suas partes traseiras viradas para o interior; e havia três voltados para cada um dos quatros lados: o norte, o sul, o este e o oeste.Zq-Depois mandou forjar um enorme tanque redondo, com um diâmetro de cinco metros.mp UMandou também fazer um altar de cobre, quadrado, de dez metros de lado e de cinco metros de altura.o7 ver verso 15 n7 ver verso 15 #m? 15-17 Em frente do templo havia dois pilares de dezassete metros e meio de altura, com capitéis, de dois metros e meio, ligando-os ao tecto. Mandou fazer cadeias, como as do santuário, e colocou-as no cimo dos pilares; havia cem romãs ligas às cadeias. Os pilares, colocou-os um à direita outro à esquerda, na parte da frente do templo. Deu-lhes nomes: o da direita, Jaquim, o da esquerda, Boaz.l7 ver verso 10 k7 ver verso 10 j7 ver verso 10 i7 ver verso 10 h 10-14 Dentro da referida dependência, o lugar santíssimo, Salomão colocou duas esculturas de querubins, recobrindo-as de ouro. Estavam de pé, voltados para a sala, com as asas abertas, tocando-se e tocando as extremidades do compartimento, de ponta a ponta. À entrada deste quarto colocou um véu, de azul, carmezim, púrpura e linho fino, decorado com querubins, também. _&|||o|N{{Vzz+yxw3wttttlsrqqpUp5o+jXj8jiiihffdsdRd1dcbbqbPaNa-``C__T^^>])[ZZYoVVVVcVTTDSS&RR#Q#NAN!NMMMLKJJnJ IeHGGFFCCiCIBB>@@d@C?>=== ver verso 18 =Vs 18-19 Então o rei Jeosafá inclinou-se, tocando com o rosto em terra, e todo o povo de Judá mais o de Jerusalém fez o mesmo, adorando o Senhor. Os levitas do clã de Coate mais os do clã de Coré levantaram-se para louvar o Senhor Deus de Israel com cânticos vibrantes e de grande ressonância.U7 ver verso 16 16-17 Amanhã, vão e ataquem-nos! Encontrá-los-ão subindo as ladeiras de Ziz, no fim do vale que se abre sobre o deserto de Jeruel. Mas nem terão necessidade de lutar! Tomem os vossos lugares de combate e fiquem quietos, e vejam só a maravilhosa operação de salvação que Deus realizará para vocês, ó povo de Judá e de Jerusalém! Não tenham medo, nem desfaleçam. Partam amanhã, porque o Senhor está convosco!'}SsQue todo o povo me escute, povo de Judá e de Jerusalém, e tu também, ó rei Jeosafá!, exclamou ele. Assim diz o Senhor, 'Não tenham medo! Não fiquem paralisados por este poderoso exército! Porque esta batalha não é vossa, mas de Deus!R7 ver verso 13 \Q1 13-14 Enquanto aquele povo todo, vindo de todas as partes de Judá, ali estava perante o Senhor, com os seus filhos, as suas mulheres, e seus bebés, o Espírito do Senhor veio sobre um dos homens presentes - Jaaziel (filho de Zacarias, filho de Benaia, filho de Jeiel, filho de Matanias o levita, que era um dos filhos de Asafe)./PW Ó nosso Deus, não os deterás tu? Não temos forma de nos protegermos contra esse poderoso exército. Não sabemos o que fazer; apenas temos os olhos postos em ti.O7 ver verso 10 eNC 10-11 Agora, atenta para o que os exércitos de Amom, de Moabe e do monte Seir estão a fazer. Tu não permitiste aos nossos antepassados que invadissem essas terras, quando vinham saindo do Egipto; e como tal, contornaram-nas e não as destruíram. Agora, vê só a recompensa que nos dão! Querem pôr-nos fora desta terra que nos deste.M5 ver verso 7 L5 ver verso 7 K5 7-9 Ó nosso Deus, não foste tu quem expulsou os povos pagãos que viviam nesta terra antes do teu povo aqui chegar? E não foste tu quem deu esta terra aos descendentes de Abraão, o teu amigo? Foi o teu povo que se estabeleceu aqui e que construiu este templo para ti, crendo sinceramente quem em tempos de angústia como este -sempre que fôssemos confrontados com uma calamidade, fosse guerra, doença ou fome- pudéssemos aqui vir na tua presença, neste templo, e clamar que nos salves, que nos ouças e nos socorras.3J_Senhor Deus dos nossos pais - único Deus em todos os céus, o dominador de todos os reinos da Terra - tu tens todo o poder, toda a força. Quem poderá fazer-te frente?I5 ver verso 4 XH) 4-5 Todo o povo de toda a parte da nação veio até Jerusalém para orarem juntos ao Senhor. Jeosafá pôs-se em pé no meio do povo reunido no pátio novo do templo, e fizeram a seguinte oração:8GiJeosafá ficou profundamente abalado com estas notícias e logo decidiu implorar o socorro do Senhor. Assim anunciou que todo o povo de Judá deveria jejuar durante um tempo.HF Chegou ao conhecimento de Jeosafá que um vasto exército estava a marchar contra ele, das partes do mar Salgado, da Síria, e que já estava em Hazazom-Tamar (também conhecida por Engedi). E Mais tarde, os exércitos dos reis de Moabe, de Amom e de uma parte dos amonitas, declarou guerra a Jeosafá e ao povo de Judá.jDM Depois nomeou Amarias, sacerdote supremo, como presidente dos juízes, em casos envolvendo violação de coisas sagradas; e Zebadias, filho de Ismael, chefe da tribo de Judá, presidente em todos os casos de carácter civil, tendo os levitas por assistentes. Sejam corajosos no exercício das vossas funções. Que o Senhor seja com os que são rectos.C5 ver verso 8 B5 ver verso 8 6Ae 8-10 Jeosafá estabeleceu tribunais em Jerusalém, também, formados por levitas, sacerdotes, líderes dos clãs e juízes. Foram estas as instruções que lhes deu: Vocês são chamados a agir sempre no temor de Deus, com corações honestos. Sempre que um caso vos seja referido pelos juízes da província, sejam casos de agressão física, sejam assuntos referentes à violação das leis e das ordenanças de Deus, deverão estabelecer com clareza todos os dados do processo e, com provas em apoio, decidir com justiça, para que a ira de Deus não venha sobre vocês e sobre eles. Se assim fizerem, livrar-se-ão de qualquer culpa nalguma injustiça que puder ser feita.n@UMais tarde tornou a deslocar-se através da terra, entre o povo, desde Berseba até às colinas de Efraim para encorajar as pessoas a adorar o Deus dos seus pais. Nomeou também juízes sobre toda a nação, estabelecidos nas principais cidades, e deu-lhes instruções: Vejam bem como actuam. Não fui eu quem vos nomeou - foi Deus. Ele estará convosco e vos ajudará a fazer justiça em cada caso que vos for apresentado. Tenham muito cuidado em nunca tomar decisões que não correspondam à vontade de Deus. Porque não pode haver injustiça entre juízes de Deus, não pode haver parcialidade, nem suborno.?5 ver verso 4 >5 ver verso 4 v=e 4-6 Jeosafá não se deslocou mais a Israel depois disso, e deixou-se ficar sossegado em Jerusalém. < Há contudo boas coisas a teu respeito - tiraste os ídolos vergonhosos da terra, e fizeste o possível por ser fiel ao Senhor.;5 ver verso 1 ): M 1-2 Quando o rei Jeosafá regressou à sua terra, são e salvo, o profeta Jeú, filho de Hanani, foi ao seu encontro. Terá sido correcto que tenhas ajudado um ímpio e te tenhas feito amigo de alguém que repudia o Senhor?, perguntou-lhe. Por isso, a ira de Deus cairá sobre ti.T9!"A batalha foi-se tornando cada vez mais dura, com o avançar do dia. O rei de Israel quis regressar ao combate, e manteve-se no seu carro, em pé, combatendo os sírios, até que morreu, ao pôr do Sol.8-!No entanto fortuitamente um soldado sírio atirou uma flecha sobre as tropas israelitas, a qual foi precisamente ferir o rei de Israel na juntura que a armadura faz com a couraça. Tira-me já daqui, gritou ele para o condutor do seu carro, porque estou seriamente ferido.77 ver verso 31 m6S 31-32 Então, quando a tropa viu o rei Jeosafá na sua roupa real, dirigiram-se logo a ele, supondo tratar-se de quem eles procuravam. Mas Jeosafá gritou ao Senhor para o salvar. O Senhor fez com que os guerreiros dos carros vissem o seu erro e o deixassem; com efeito, logo que viram que não era o rei de Israel, não foram mais no seu alcance..5UOra aconteceu que o rei da Síria tinha dado as seguintes instruções os condutores dos seus carros de guerra: Há um homem só que me interessa - o rei de Israel!$4AO rei de Israel disse a Jeosafá: Será melhor eu disfarçar-me, de forma a que ninguém me reconheça, mas tu, põe os teus fatos reais! E assim fizeram.n3UEntão o rei de Israel mais o rei de Judá conduziram os seus exércitos ao ataque a Ramote-Gileade."2=Micaías ainda acrescentou: Se voltares salvo, é porque o Senhor o falou por mim. E voltando-se para os que o rodeavam: Lembrem-se bem do que eu disse.17 ver verso 25 0 25-26 Prendam este homem e levem-no já ao govenador Amom e ao meu filho Joás, ordenou o rei de Israel. Digam-lhe que o rei mandou pôr esse indivíduo na prisão e alimentá-lo a pão e água até que eu regresse são e salvo desta batalha!y/kNão tardará muito que tenhas a resposta, respondeu-lhe Micaías, quando te fores esconder no quarto interior!D.Zedequias, o filho de Quenaana, aproximou-se de Micaías e esbofetou-o: És um mentiroso!, rugiu-lhe ele. Quando é que foi que o espírito do Senhor me deixou a mim para passar para ti?i-KEstás portanto a ver, continou Micaías, dirigindo-se sempre ao rei, que o Senhor pôs um espírito de mentira na boca destes teus profetas, quando na realidade o que ele determinou foi o oposto do que têm estado a dizer!`,9Tornar-me-ei num espírito de mentira na boca de todos os profetas do rei!'' Está bem+7 ver verso 18 *7 ver verso 18 ")= 18-20 Escuta-me. O Senhor tem mais a dizer-te, prosseguiu Micaías. Vi Deus sentado sobre o seu trono, rodeado de grandes multidões de anjos. E disse assim o Senhor: 'Quem é que vai persuadir Acabe de ir à batalha contra Ramote-Gileade, para que seja morto ali?' Houve muitas sugestões; até que finalmente se apresentou um espírito diante do Senhor que disse: 'Vou eu. Eu o persuadirei.'' Como?(Não te disse eu?, exclamou Acabe para Jeosafá. É assim todas as vezes. Nunca me profetiza seja o que for de bom - só fala contra mim.e'CEntão Micaías falou deste modo: Tive uma visão em que vi todo o Israel disperso pelos montes como ovelhas sem pastor. E o Senhor disse assim: 'Não têm pastor porque foi morto. Que cada um vá em paz para sua casa.'&Olha aqui, disse-lhe o rei com rispidez, quantas vezes te tenho dito que quero que me fales unicamente o que o Senhor te manda dizer?P%Quando chegou perante o rei, este perguntou-lhe: Micaías, iremos nós à guerra contra Ramote-Gileade, ou não? Sim, com certeza. Vai já a correr! Vais ter uma grande vitória! disse-lhe Micaías.o$W Micaías no entanto respondeu-lhe: Garanto-te que o que Deus me mandar dizer, é aquilo que eu direi.#1 O homem que foi buscar Micaías disse-lhe o que estava a contecer e o que é que os outros profetas diziam - ou seja, que a guerra acabaria num triunfo para o rei. Espero que sejas da mesma opinião que eles, que as tuas palavras sejam numa linha favorável, opinou o homem." E todos os outros concordavam: Sim, diziam em coro, sobe a Ramote-Gileade e vencerás. O Senhor te fará prosperar nesse empreendimento.!5 ver verso 9   9-10 Os dois monarcas estavam sentados nos tronos, com os seus trajos de gala, numa praça à entrada de Samaria, com todos os profetas pagãos, profetizando na frente deles. Um deles, Zedequias (filho de Quenaana), fez mesmo uma espécie de hastes de boi, em ferro, ali mesmo, e proclamou: O Senhor diz-te que ferirás os sírios, e que os matarás, com estes chifres.kOEntão o rei de Israel chamou um dos seus servos: Vai buscar depressa Micaías, o filho de Imlá.Bem, respondeu Acabe, há um aí, mas tenho-lhe aversão; é um indivíduo que nunca é capaz de me profetizar nada de bom; é sempre tudo mau! É um tal Micaías, filho de Imlá. Acho que não devias falar assim, exclamou Jeosafá. Vamos lá ouvir o que ele diz.Mas Jeosafá não ficou satisfeito. Não haverá por aí nenhum profeta do Senhor?, perguntou ele. Gostaria de o consultar igualmente.MO rei Acabe convocou quatrocentos dos seus profetas pagãos e perguntou-lhes: Iremos à guerra contra Ramote-Gileade ou não? Eles responderam-lhe: Vai, sim, porque Deus te concederá a vitória!5 ver verso 3 3_ 3-4 Como não?, exclamou Jeosafá. Estou contigo, seja de que forma for! As minhas tropas são tuas. Mas no entanto vamos primeiro consultar o Senhor sobre isso.5 ver verso 1 . W 1-2 Apesar de rico e honrado, Jeosafá fez uma aliança de casamento do seu filho com a filha do rei Acabe de Israel. Alguns anos mais tarde, desceu a Samaria para visitar o rei Acabe. Este último deu uma grande festa em sua honra e da sua comitiva, matando grande número de cordeiros e de bois para essa recepção. Depois pediu a Jeosafá que juntasse as forças militares dele às suas contra Ramote-Gileade. Eram tropas que estacionavam em Jerusalém, para além das que o rei colocara nas cidades fortificadas, por toda a terra de Judá.7 ver verso 13 7 ver verso 13 7 ver verso 13 7 ver verso 13 7 ver verso 13 # 13-18 Também o seu programa de obras públicas foi bastante intenso. Tinha um exército muito grande, estacionado em Jerusalém, a capital. Trezentos mil soldados estavam sob o comando do general Adna. Na hierarquia do comando vinha a seguir Joanã, com uma divisão de duzentos e oitenta mil homens. Depois, Amasias (filho de Zicri), um homem de grande consagração ao Senhor, que tinha a seu cargo duzentos mil soldados. Benjamim forneceu duzentos mil homens equipados com arcos e escudos, sob o comando de Eliada, um grande general. O segundo, de Benjamim, era Jeozabade, comandando cento e oitenta mil homens bem treinados para a guerra. Foi assim que Jeosafá se engrandeceu em extremo; e construiu fortalezas e povoações de reabastecimento por toda a terra de Judá.7 ver verso 10 D 10-11 Então o temor do Senhor caiu sobre os reinos vizinhos, de tal forma que todos eles se abstiveram de declarar guerra ao rei Jeosafá. Até alguns filisteus chegaram mesmo a trazer-lhe presentes e um tributo anual. Os árabes ofertaram-lhes sete mil e setecentos carneiros e um número igual de bodes.  Levaram cópias do Livro da Lei do Senhor para as cidades de Judá, a fim de com ele ensinarem a palavra de Deus ao povo. 5 ver verso 7 \ 1 7-8 No terceiro ano do seu reinado iniciou um vasto programa de educação religiosa. Para isso mandou os principais responsáveis da administração pública como professores para todas as cidades de Judá. Eram eles Bene-Hail, Obadias, Zacarias, Netanel e Micaías. Também enviou levitas para esse efeito: Semaías, Netanias, Zebadias, Asael, Semiramote, Jónatas, Adonias, Tobias e Tobe-Adonias. Foram enviados igualmente os sacerdotes Elisama e Jeorão. 1Andou sem hesitação alguma nos caminhos do Senhor - derrubou os altares pagãos sobre as elevações e destruiu os ídolos de Asera nos bosques.- SPor isso o Senhor fortaleceu a sua posição como rei de Judá. Todo o povo cooperou, pagando as suas taxas. Em consequência tornou-se muito rico e muito popular.5 ver verso 3 ) 3-4 O Senhor estava com Jeosafá, porque andou nos caminhos rectos dos primeiros tempos do reinado do seu pai, e não prestou culto aos ídolos. Obedeceu aos mandamentos do Deus do seu pai inteiramente, ao contrário do que acontecia além fronteiras com Israel.5 ver verso 1 # A 1-2 Jeosafá, seu filho, reinou em seu lugar e mobilizou-se para a guerra contra Israel. Pôs guarnições militares em todas as cidades fortificadas de Judá, em vários outros pontos, através do seu território e também nas povoações de Efraim que seu pai conquistara.7 ver verso 12 7 ver verso 12 5c 12-14 No ano trinta e nove do seu reinado, Asa ficou seriamente doente dos pés, mas nem mesmo assim procurou o Senhor, para o ajudar; confiou apenas em médicos. Assim faleceu ele, no ano quarenta e um do seu reinado, tendo sido enterrado no túmulo que mandara construir para si em Jerusalém. Foi posto numa cama cheia de especiarias e de óleos perfumados. O povo fez-lhe um enterro em que se queimou muito incenso.\1 O resto dos feitos de Asa estão escritos nos Anais dos Reis de Israel e de Judá.(I Asa ficou tão zangado com o profeta por ter dito estas coisas que o pôs na masmorra. A partir dessa altura começou a oprimir despoticamente alguns do povo.5 ver verso 7 ~5 ver verso 7 x}i 7-9 Por essa altura veio ter com Asa o profeta Hanani que lhe disse: Visto que puseste a tua confiança no rei da Síria e não no Senhor teu Deus, o exército do rei da Síria escapou da tua mão. Não te lembras já do que aconteceu ao imenso exército de etíopes e líbios, com todos os seus carros e cavaleiros? Nesse tempo confiaste no Senhor e ele entregou-tos a todos. Porque os olhos do Senhor passam por toda a Terra procurando aqueles cujo coração é recto diante dele, para que possa mostrar para com eles o seu poder e o seu socorro. Procedeste loucamente! Daqui em diante haverá guerras contra ti.|5O rei Asa e o povo de Judá foram a Ramá, carregaram com as pedras da construção, com a madeira, e usaram isso tudo para construir Geba e Mizpá.g{GOuvindo isto, Basha suspendeu a construção de Ramá e anulou o seu plano de ataque a Judá.Wz'Ben-Hadade aceitou a proposta de Asa e mobilizou o seu exército com o fim de atacar Israel. Destruíram pois as povoações de Ijom, de Dan e de Abel-Maim e todos os centros de reabastecimento em Naftali.Xy)Vamos renovar o pacto de segurança mútua que existia entre o teu pai e o meu. Mando-te aí prata e ouro para te convencer a quebrares a tua aliança com Basha, rei de Israel, para que me deixes tranquilo.x+A resposta de Asa foi pegar no ouro e na prata do templo e do palácio e mandá-los ao rei Ben-Hadade da Síria, em Damasco, com esta mensagem:#w AMas no ano trinta e seis, o rei Basha de Israel declarou-lhe guerra e construiu a fortaleza de Ramá a fim de poder controlar a estrada de acesso a Judá._v7Foi assim que não houve mais guerra até ao trigésimo quinto ano do reinado de Asa.u7 ver verso 17 ,tQ 17-18 Mas em Isarel não foram removidos os templos de ídolos. No entanto em Judá e em Benjamim o coração do rei Asa foi recto perante Deus todo o tempo da sua vida. Tornou a trazer para o templo as taças e as bacias de prata e de ouro que o seu pai tinha consagrado ao Senhor.psYO rei Asa retirou a sua avó Maaca a distinção de ser rainha-mãe por ter sido ela quem fez o horrível ídolo de Asera; destruiu pois esse ídolo desprezível, despedaçou-o e queimou-o, deitando as cinzas no ribeiro de Cedron.jrMEstavam todos felizes com esta aliança feita com Deus, pois formularam-na com uma vontade decidida e com todo o seu coração. Buscaram o Senhor acima de todas as coisas e encontraram-no; por isso deu paz em toda a nação.q5 ver verso 9 p5 ver verso 9 o5 ver verso 9 n5 ver verso 9 m5 ver verso 9 ^l5 9-14 Depois convocou todo o povo de Judá, de Benjamim e os imigrantes de Israel (porque muita gente viera dos territórios de Efraim, de Manassés e de Simeão, em Israel, ao verem que o Senhor Deus estava com o rei Asa). Todos vieram a Jerusalém, em Junho do décimo quinto ano do reinado de Asa, e sacrificaram ao Senhor setecentos bois e sete mil cordeiros -era parte do despojo capturado na batalha. Em seguida fizeram uma promessa solene de prestar culto unicamente ao Senhor Deus dos seus pais, e councordaram em que, se alguém recusasse adorá-lo, deveria morrer- fosse velho ou novo, homem ou mulher. Assim afirmaram bem alto essa jura de lealdade a Deus, acompanhados de toques de trombetas e de buzinas.|kqOuvindo esta mensagem de Deus, Asa encheu-se de coragem e destruiu todos os ídolos das terras de Judá e de Benjamim, assim como das povoações que tinha ocupado nas colinas de Efraim. Reconstruiu também o altar do Senhor diante do templo.vjeMas vocês, gente de Judá, esforcem-se por fazer o bem e não se desencorajem, porque serão recompensados.iHavia guerras do exterior, e conflitos internos de cidades contra cidades. Era Deus quem os afligia com todos esses apertos.h5Nos tempos de rebelião contra Deus não havia paz. E a nação era perturbada por toda a espécie de problemas. Aumentava o crime por toda a parte.ygkContudo, sempre que se voltavam para o Senhor Deus de Israel, e na sua angústia o procuravam, ele socorria-os.f'Durante muito tempo em Israel o povo não prestou culto ao verdadeiro Deus, nem teve sacerdotes para os ensinar. Viveram sem as leis de Deus.5ece este foi encontrar-se com o rei Asa, quando regressava da batalha. Escuta-me Asa! Ouçam todos, gente dos exércitos de Judá e de Benjamim!, gritou ele. O Senhor estará convosco enquanto vocês estiverem com ele! Sempre que o buscarem, o acharão. Mas se lhe virarem as costas, ele vos deixará.Hd Então o Espírito de Deus veio sobre Azarias (filho de Obede),c7 ver verso 12 b7 ver verso 12 a7 ver verso 12 %`C 12-15 Então o Senhor desbaratou os etíopes, e Asa, à frente do exército de Judá, foi em perseguição deles. Correram sobre eles até Gerar; e todo o exército etíope foi aniquilado de tal forma que não se salvou nem um homem. Porque fora o Senhor e o seu exército quem os destruiu. As tropas de Judá trouxeram grande despojo. Enquanto estavam em Gerar, atacaram todas as cidades daquela zona, e o terror do Senhor caiu sobre as gentes dali. Como resultado, mais grandes quantidades de despojo foram trazidas daquelas cidades. E ao mesmo tempo destruíram os currais, capturaram muito gado e camelos antes de regressarem definitivamente a Jerusalém.4_a Ó Senhor, clamou ele a Deus, ninguém mais nos pode socorrer! Aqui estamos nós, fracos, enfrentando um poderoso exército. Ajuda-nos, Senhor nosso Deus! Pois confiamos só em ti para que nos salves. É no teu nome que vamos atacar estas hordes. Não permitas que meros homens possam derrotar-nos!^5 ver verso 9 (]I 9-10 A certa altura Judá foi atacado por um exército de um milhão de homens vindos da Etiópia, com 300 carros de guerra, sob a liderança do General Zara. Estes avançaram para a cidade de Maressa, no vale de Zefatá, e o rei Asa mandou as suas tropas ao encontro deles ali.2\]O exército judaico do rei Asa tinha 300.000 combatentes, equipados com escudos ligeiros e com lanças. O contingente do seu exército originário de Benjamim totalizava 280.000 soldados, armados com grandes escudos e arcos. Ambos os exércitos eram compostos por homens valentes e bem treinados.[É agora que devemos fazer estas obras, disse ao povo, enquanto o Senhor nos está a abençoar com paz, em razão de obedecermos à sua palavra. Edifiquemos e reforcemos estas cidades com muralhas, torres, portões e ferrolhos. E assim levaram a cabo essas obras.ZPor isso Deus manteve o seu reinado em paz, o que lhe deu a possibilidade de reconstruir cidades bem muradas, por toda a terra de Judá.}YsTambém fez remover do cimo das colinas as imagens do Sol e os altares de incenso de todas as povoações de Judá.kXOPediu ainda a toda a nação que obedecesse aos mandamentos do Senhor Deus dos seus antepassados.~WuDeitou abaixo os altares pagãos sobre as colinas, derrubou os obeliscos e destruiu os vergonhosos ídolos de Asera.AV}porque Asa era cuidadoso em obedecer ao Senhor seu Deus."U ?O rei Abião foi enterrado em Jerusalém. O seu filho Asa tornou-se o novo rei de Judá. Durante os primeiros dez anos do seu reinado houve paz na terra,T7  ver verso 21 ~Su  21-22 Entretanto o rei Abião de Judá tornara-se muito forte. Casou com catorze mulheres e teve vinte e dois filhos e dezasseis filhas. A sua biografia completa e os seus discursos estão relatados na História de Judá do profeta Ido.R7  ver verso 18 Q7  ver verso 18 YP+  18-20 Foi desse modo que Judá, dependendo do Senhor Deus dos seus pais, derrotou Israel, perseguiu Jeroboão e capturou algumas das suas povoações, como Betel, Jesaná, Efrom e os subúrbios respectivos. O rei Jeroboão nunca mais recuperou o poder que tivera, durante a vida de Abião. Mais tarde o Senhor feriu-o e morreu.O7  ver verso 13 N7  ver verso 13 M7  ver verso 13 L7  ver verso 13 6Ke 13-17 Entretanto Jeroboão tinha mandando escondidamente parte do seu exército dar a volta por detrás das forças de Judá, para os atacarem de surpresa. Dessa forma Judá ficou cercada, com adversários atrás e à frente. Clamaram então pela misericórdia do Senhor, e os sacerdotes tocaram as trombetas. Os homens de Judá começaram a gritar. Enquanto iam gritando Deus interveio a favor de Abião e a corrente da batalha voltou-se contra Jeroboão e as tropas de Israel, tendo sido mortos 500.000 soldados de elite, israelitas, naquele dia.J7 ver verso 11 *IM 11-12 Queimam holocaustos todas as manhãs e tardes - ofertas queimadas e ofertas de incenso; colocam o pão da presença sobre a mesa santa. O lampadário de ouro é aceso todas as noites. Nós somos cuidadosos no cumprimento das instruções do Senhor nosso Deus; mas vocês abandonaram-no. Portanto, como vêem, Deus está connosco. Ele é o nosso chefe. Os seus sacerdotes, tocando as trombetas, irão à nossa frente na luta contra vocês. Ó povo de Israel, não guerreiem contra o Senhor Deus de vossos pais, pois não ganharão!8Hi Quanto a nós, o Senhor é o nosso Deus e não o abandonámos. Só os descendentes de Arão são os nossos sacerdotes, e só os levitas podem secundá-los nas suas funções.G5 ver verso 4 F5  ver verso 4 E5  ver verso 4 D5  ver verso 4 C5  ver verso 4 OB  4-9 Quando as forças militares de Judá chegaram ao monte Zemaraim, na região das colinas de Efraim, o rei Abião gritou para o rei Jeroboão e para os soldados israelitas: Escutem! Não se lembram vocês que o Senhor Deus de Israel jurou a David que seriam sempre os descendentes de David os reis em Israel? O vosso rei Jeroboão não é mais do que um servo do filho David, e que traiu o seu Senhor. Toda uma banda de rebeldes indignos se juntou a ele, desafiando Reboão, o filho de Salomão, o qual era novo e medroso, por isso não pôde fazer-lhes frente. Estarão vocês verdadeiramente convencidos de que podem derrotar o reino do Senhor, conduzido por um descendente de David? O vosso exército é duas vezes superior ao meu, mas vocês têm convosco a maldição desses bezerros de ouro que estão no vosso meio, e que Jeroboão mandou fazer-vos, chamando-lhes deuses! Vocês lançaram fora os sacerdotes do Senhor e os levitas, designando no lugar deles sacerdotes pagãos. À semelhança dos povos de outras terras, aceitam como sacerdotes seja quem for que se chegue com um novilho e com sete carneiros para a consagração. Um qualquer pode ser sacerdote desses que nem sequer são deuses nenhuns!A Judá, sob o comando do próprio rei Abião, reuniu um exército de 400.000 soldados preparados, que se confrontou com uma força israelita duas vezes mais numerosa, formada de gente aguerrida e corajosa, conduzidas também pelo próprio rei Jeroboão.@5  ver verso 1 /? Y 1-2 Abião tornou-se rei de Judá, com a sua corte em Jerusalém, no décimo oitavo ano do reinado de Jeroboão, rei de Israel. Reinou três anos. O nome da sua mãe era Micaia (filha de Uriel de Gibeá) ogo no princípio do seu reinado rebentou novamente a guerra entre Judá e Israel.>7  ver verso 15 B=}  15-16 A completa biografia de Reboão está registada nas crónicas escritas por Semaías o profeta e por Ido o vidente, e também no Registo de Genealogias. Houve guerras continuamente entre Reboão e Jeroboão. Quando Reboão faleceu foi enterrado em Jerusalém, e o seu filho Abião ascendeu ao trono.<7  ver verso 13 X;) 13-14 O rei Reboão reinou dezassete anos em Jerusalém, a cidade que Deus escolhera de entre as outras cidades de Israel para lá estar presente. Tornara-se rei com a idade de quarenta e um anos; a sua mãe chamava-se Naamá, uma mulher amonita. Mas foi um mau rei, pois nunca se decidiu determinadamente a agradar ao Senhor.:5 ver verso 9 95 ver verso 9 85 ver verso 9 C7 9-12 O rei Sisaque do Egipto conquistou pois Jerusalém e levou todos os tesouros do templo e do palácio, assim como todos os escudos de ouro de Salomão. O rei Reboão substituiu-os por escudos de bronze e entregou-os aos cuidados do capitão da sua guarda pessoal. Sempre que o rei ia ao templo, a guarda real trazia-os para os exporem e depois tornava a guardá-los. Sendo que o rei se humilhou, a ira do Senhor desviou-se dele e não permitiu a destruição total; de facto, mesmo após a invasão de Sisaque, ainda havia boas condições de vida em Judá.65  ver verso 7 j5M  7-8 Quando o Senhor os viu humilharem-se, enviou novamente Semaías dizer-lhes: Visto que se humilharam, não vos destruirei completamente. Alguns escaparão. Não usarei Sisaque para derramar a minha ira sobre Jerusalém. Contudo deverão ficar a pagar-lhe tributo. Assim dar-se-ão bem conta como é muito melhor servir-me a mim do que a ele!z4m O rei e os líderes de Judá confessaram então os seus pecados e exclamaram: Deus tem razão em nos fazer isto! 3 O profeta Semaías foi ter com Reboão e com os líderes de Judá, que se tinham concentrado em Jerusalém, fugindo de Sisaque. E disse-lhe: Assim diz o Senhor, 'Vocês abandonaram-me; por isso vos abandonei a vocês e vos entreguei nas mãos de Sisaque'.h2I Sem dificuldade conquistou as cidades fortificadas de Judá e logo se aproximou de Jerusalém.<1q O rei egípcio atacou-o com mil e duzentos carros de guerra, sessenta mil cavaleiros e um número incalculável de tropas de infantaria - egípcios, líbios, suquitas e etíopes.l0Q Como resultado, o rei Sisaque do Egipto atacou Jerusalém; era o quinto ano do reinado de Reboão./  Mas justamente quando Reboão estava no auge da popularidade e do poder, abandonou o Senhor; e o povo seguiu-o nesse pecado..7  ver verso 20 -7  ver verso 20 ,7  ver verso 20 P+  20-23 Mais tarde casou-se também com Maaca, filha de Absalão. Os filhos que esta última lhe deu foram Abião, Atai, Ziza e Selomite. Ele amou mais Maaca do que qualquer das outras mulheres e concubinas (teve dezoito mulheres e sessenta concubinas, que lhe deram vinte e oito filhos e sessenta filhas). Abião, filho de Maaca, era o seu favorito, e decidiu fazê-lo herdeiro no trono. Muito prudentemente espalhou os outros filhos pelas povoações fortificadas da terra de Judá e de Benjamim, dando-lhes generosas pensões e a possibilidade de viver com muitas mulheres.*7  ver verso 18 V)%  18-19 Reboão casou-se com Maalate, que era filha de Jerimote, um filho de David, e de Abigail, filha de Eliabe, um irmão de David. Três filhos nasceram desse casamento: Jeús, Semarias e Zaão. }}}`|4|zzyywwwvuutssrDr$q pp5mmmmijjjjiCi"ggff>>= ;s;R877776=55>33110I0)/_---,+-+ ))R(n'&$$$$c#"P"/"! c C #?K+ bBw0 pP F &  A 0 t w9E%+ Dêem-me atenção, e mandem embora estes vossos irmãos, que regressem às suas casas, porque agora é sobre vocês que está a ira do Senhor!5 ver verso 9 P~ 9-10 Havia aliás em Samaria mesmo um profeta do Senhor chamado Odede, que foi ao encontro do exército quando regressava. Vejam!, exclamou ele. O Senhor Deus dos vossos pais irou-se contra Judá e permitiu que vocês os conquistassem; mas vocês mataram-nos sem misericórdia, e todo o céu ficou perturbado. Irão vocês agora fazer desta gente de Judá e de Jerusalém escravos? Vocês mesmos não têm pecado tanto contra o Senhor vosso Deus?}5 ver verso 7 |- 7-8 Foi igualmente nesse tempo que Zicri, um grande guerreiro de Efraim, matou o príncipe, o filho do rei, Maaséias, assim como Azricão, administrador geral do palácio, mais o comandante geral do exército Elcana, o segundo depois do rei. Também Israel tomou como cativas duzentas mil mulheres e crianças de Judá, assim como uma tremenda quantidade de despojo, que levaram para Israel.{5 ver verso 5 |zq 5-6 Por isso o Senhor permitiu que fosse conquistado pelo rei da Síria, que o derrotou e expatriou grande número da sua população para Damasco. Também os exércitos de Israel mataram muitos das suas tropas. Num só dia, Peca (filho de Remalias) matou cento e vinte mil dos seus melhores soldados. Tudo, por terem deixado o Senhor Deus dos seus antepassados.yykSim, fez sacrifícios e queimou incenso nos altares dos ídolos sobre os altos e debaixo de cada árvore verde.x-Chegou ao ponto de se deslocar até ao vale de Hinom; e não foi só para queimar incenso aos ídolos - foi até para sacrificar os seus próprios filhos no fogo, à semelhança do que faziam os povos pagãos que foram lançados pelo Senhor fora da terra que deu a Israel.`w9Conformou a sua conduta com a dos reis de Israel, prestando culto aos ídolos de Baal.8v kAcaz tinha vinte anos de idade quando se tornou rei. Reinou por dezasseis anos, em Jerusalém. Mas foi um mau rei, muito ao contrário do cabeça da sua dinastia, o rei David.u - - -QtEm resumo: tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar. O seu reinado, com sede em Jerusalém, durou dezasseis anos. Quando morreu, foi enterrado na capital, e seu filho Acaz ascendeu ao trono.s)O resto da história deste monarca, incluindo as guerras que travou e outros factos, estão relatados nos Anais dos Reis de Israel e de Judá.r5 ver verso 5 Pq 5-6 Foi vitorioso na guerra contra os amonitas, de tal forma que durante três anos ficou recebendo deles um tributo anual de três mil toneladas de prata, duas mil e duzentas toneladas de trigo e outro tanto de cevada. Jotão tornou-se poderoso porque foi cuidadoso em dirigir os seus passos pelos caminhos do Senhor.p5 ver verso 3 o 3-4 Construiu a porta alta do templo, e fez obras extensas de reconstrução das muralhas da cidade, na colina onde o templo se erguia. Edificou povoações nas montanhas de Judá, erigiu fortalezas e torres fortificadas na região dos bosques.n5 ver verso 1 pm [ 1-2 Tinha vinte e cinco anos, Jotão, quando se sentou no trono. Reinou dezasseis anos, com Jerusalém como sua capital. Sua mãe era Jerusa, filha de Zadoque. Conduziu-se rectamente ao olhos do Senhor, seguindo os passos do seu pai Uzias, com excepção daquele pecado de entrar no santuário do templo. Apesar disso, o povo continuou muito corrupto.l7 ver verso 22 k' 22-23 Outros factos respeitantes a este reinado, do seu começo até ao final, foram relatados pelo profeta Isaías, filho de Amós. Quando morreu, Uzias foi sepultado no cemitério real, ainda que sendo leproso. O seu filho Jotão ascendeu à dignidade de rei. jAssim ficou Uzias leproso até morrer. Foi obrigado a viver isolado, numa casa à parte, excluído de contactos com as pessoas e com o templo. Seu filho Jotão tornou-se regente do reino, gerindo os assuntos da governação e atendendo aos problemas do povo.'iGEstes, e Azarias, quando viram aquilo, empurraram-no apressadamente para fora. Ele próprio se deu pressa em sair dali, pois reconheceu que o Senhor o feria.4haUzias ficou furioso, e recusou largar o incensário que segurava na mão. Eis se não quando, começa a aparecer-lhe lepra na testa. Ali aos olhos de todos os sacerdotes!g7 ver verso 16 f7 ver verso 16 e5 16-18 Mas após isso começou a tornar-se orgulhoso e corrupto. Transgrediu a lei do Senhor seu Deus, entrando no santuário do templo, o que lhe era absolutamente ilícito, e queimou ele próprio incenso sobre o altar. Azarias, o sumo sacerdote, entrou atrás dele, acompanhado de mais oitenta sacerdotes, todos homens fortes, e mandou-lhe que saísse dali. Não é da tua competência, Uzias, queimar incenso, declarou-lhe. Isso é função estritamente reservada aos sacerdotes, filhos de Arão, que foram consagrados para esse serviço. Retira-te daqui. Transgrediste, e o que estás a fazer não pode de forma alguma representar uma honra para ti!d7 ver verso 14 c 14-15 Uzias equipou o exército com armamento: escudos, lanças, couraças, arcos, e até fundas, para atirar pedras; forneceu também capacetes para os soldados. Mandou igualmente construir máquinas de guerra, inventadas por competentes construtores de engenhos, as quais ficaram em Jerusalém. Esses aparelhos serviam para atirar flechas, assim como grandes pedras, a partir das torres fortificadas nos cantos da muralha. Ganhou assim grande fama e tornou-se poderoso, porque o Senhor o ajudou.b7 ver verso 11 a7 ver verso 11 ]`3 11-13 Reorganizou o exército em regimentos, enviando para os destacamentos militares homens aptos para o combate, segundo recrutamentos ordenados por Jeiel, secretário-geral do exército, e pelo seu assistente Maaséias. O comando militar das tropas estava sob as ordens de Hananias. Dois mil e seiscentos bravos sargentos, todos eles chefes de clãs, tinha responsabilidades de chefia, dentro do exército. O número total dos militares alistados era de trezentos e sete mil e quinhentos homens, todos cuidadosamente preparados para o combate e dispostos a obedecer às ordens do rei._5 ver verso 9 %^C 9-10 Edificou torres fortificadas em Jerusalém, na porta do Canto, na porta do Vale e nos ângulos que a muralha fazia. Também construiu fortes no Negueve, assim como muitos reservatórios de água, pois tinha grandes rebanhos de gado, tanto nos vales como nas campinas. Era um homem que amava o trabalho agrícola; tinha ao seu serviço fazendeiros, vinhateiros nas montanhas e nas campinas férteis.]5 ver verso 6 \5 ver verso 6 p[Y 6-8 Declarou guerra aos filisteus e conquistou a cidade de Gate, derrubando-lhe as muralhas; fez o mesmo às cidades de Jabné e de Asdode. Construiu posteriormente novas povoações, na área de Asdode e noutras partes de Filisteia. Deus ajudou-o, não somente nessas guerras contra os filisteus, mas ainda noutras contra os árabes de Gur-Baal e contra os meunitas. Os amonitas ficaram a pagar-lhe um tributo, e a sua fama espalhou-se até ao Egipto; tornou-se muito poderoso.`Z9Enquanto Zacarias viveu, Uzias sempre se esforçou por buscar o Senhor. Zacarias foi um homem entendido nas coisas de Deus. E portanto, todo o tempo em que o rei procurou agradar a Deus, as coisas correram-lhe bem.Y5 ver verso 2 X5 ver verso 2 GW 2-4 Este reconstruiu a cidade de Elote e reintegrou-a em Judá. Ao todo reinou cinquenta e dois anos. A capital do reino mantinha-se Jerusalém. A sua mãe chamava-se Jecolia; era originária de Jerusalém. Conduziu-se com rectidão, perante Deus, imitando seu pai Amazias naquilo que este tinha feito de bem.]V 5O povo de Judá coroou rei, para suceder a seu pai, Uzias, que tinha dezasseis anos.U7 ver verso 26 T7 ver verso 26 *SM 26-28 Outros acontecimentos relativos a rei Amazias estão escritos nos Anais dos Reis de Judá e de Israel. Lá se relata igualmente como Amazias se desviou de Deus, e como o seu povo conspirou contra ele, em Jerusalém, e como fugiu para Laquis, onde aliás acabaram por o apanhar e matar, trazendo-o posteriormente para Jerusalém, escoltado por um pelotão de cavalaria. Foi enterrado no cemitério real.bR=O rei Amazias viveu ainda mais quinze anos depois do rei de Israel, Jeoás, ter morrido.Q7 ver verso 21 P7 ver verso 21 O7 ver verso 21 *NM 21-24 Os dois exércitos encontraram-se junto de Bete-Semes em Judá; Judá foi derrotada e o seu exército teve de fugir. O rei Jeoás de Israel capturou o rei Amazias e levou-o prisioneiro para a própria Jerusalém. Aí, ordenou que fossem derrubados cento e oitenta metros da muralha da cidade, desde a porta de Efraim até à porta do Canto. Depois foi-se embora, levando consigo todos os tesouros e os vasos de ouro do templo, assim como os tesouros do palácio; levou também reféns, incluindo Obede-Edom, e regressou a Samaria.5McAmazias, contudo, não lhe deu ouvidos; e essa sua atitude foi estimulada por Deus, que tinha intenção de o destruir por se ter posto a prestar culto aos deuses de Edom.=LsFicaste muito orgulhoso da tua conquista de Edom, mas dou-te um conselho: é que fiques em casa e não te metas comigo; se não, tu e Judá inteira terão de passar um mau bocado!`K9O rei Jeoás mandou a Amazias a seguinte mensagem: Lá no Líbano um cardo mandou dizer a um cedro: 'Dá a tua filha em casamento ao meu filho.' Nessa altura passou um animal selvagem que pisou o cardo e o esmagou!J#O rei Amazias de Judá foi ouvir os seus conselheiros, e depois, declarou guerra ao rei Jeoás, de Israel (filho de Jeoacaz, neto de Jeú).I3Quando foi que te pedi a tua opinião?, disse-lhe o rei. É melhor calares-te; quando não, és homem morto. O profeta foi-se embora, não sem antes deixar este aviso: Estou a ver que Deus já determinou destruir-te por teres adorado estes ídolos e recusares o meu conselho.H7 ver verso 14 TG! 14-15 Quando o rei Amazias regressou daquela matança dos edomitas, trouxe consigo os ídolos deles, pondo-se a queimar-lhes incenso! Então a ira do Senhor se acendeu e mandou um profeta perguntar-lhe: Porque é que te puseste a prestar culto a ídolos que não foram capazes de salvar o seu próprio povo das tuas maõs?{Fo Entretanto, as tropas israelitas que tinham sido mandadas embora fizeram várias incursões contra localidades de Judá, nas vizinhanças de Bete-Horom, na região de Samaria, matando três mil pessoas e levando grande quantidade de despojo.E7 ver verso 10 D7 ver verso 10 C# 10-12 Então Amazias recambiou essas tropas vinda de Efraim, para que voltassem donde vinham, o que as ofendeu grandemente, tomando isso como um insulto. Amazias encheu-se de coragem e levou o exército até ao vale do Sal, matando alí dez mil homens de Seir. Outros dez mil foram levados ao cimo de uma elevação e lançados daí abaixo, morrendo dilacerados nas rochas, lá ao fundo.FB Mas então, e o dinheiro que já gastei? resmungou Amazias. O que é que eu faço agora? O Senhor tem muito mais para te dar do que isso que aparentemente perdes!, retorquiu-lhe o profeta.A5 ver verso 7 ?@w 7-8 Mas veio ter com ele um profeta com a seguinte mensagem da parte do Senhor: Ó rei, não tomes contigo tropas de Israel, porque o Senhor não está com eles. Se os deixares ir à batalha com as tuas tropas, serás derrotado, por muito que te esforces. Deus tem poder para ajudar e para fazer cair.?5 ver verso 5 O> 5-6 Outra coisa que Amazias fez foi reorganizar o exército, nomeando comandantes para cada clã de Judá e de Benjamim. Fez depois um recenseamento, ficando a saber que o exército ascendia ao número de trezentos mil soldados com idade de vinte anos para cima, todos treinados e hábeis no uso de lança e de espada. Outra deliberação sua foi pagar três mil quilos de prata pelo aluguer de cem mil experientes mercenários vindos de Israel.=5 ver verso 3 </ 3-4 Assim que consolidou o seu domínio sobre a nação, matou os homens que tinham assassinado o seu pai. Deixou contudo os filhos deles em paz, seguindo quanto a isso as indicações do Senhor na lei de Moisés, que estabelecem que os pais não deverão morrer por causa do pecado dos filhos, nem os filhos por causa dos pecados dos pais - cada um deverá pagar pelos seus próprios pecados.Q;Fez o que era recto aos olhos do Senhor, mas não de uma forma regular.': IAmazias tinha vinte e cinco anos quando se tornou rei. Reinou durante vinte e nove anos, em Jerusalém. O nome de sua mãe era Jeoadã, natural de Jerusalém.v9eOs factos referentes aos filhos de Joás e também as maldições que cairam sobre ele, assim como a restauração que empreendeu do templo, podem ser lidos nos Anais dos Reis. Quando Joás morreu, o seu filho Amazias ascendeu ao trono.8)Os que conspiraram contra ele foram Zabade, cuja mãe se chamava Simeate, uma mulher amonita, e Jeozabade, cuja mãe era Simrite, uma moabita.77 ver verso 23 67 ver verso 23 95k 23-25 Uns meses mais tarde o exército sírio avançou contra Judá e Jerusalém, conquistando a terra, matando todos os líderes da nação e trazendo para Damasco grandes quantidades de despojo. Tratou-se de um grande triunfo para o exército da Síria, que até tinha poucos homens. Mas foi o Senhor quem permitiu isso - que o grande exército de Judá fosse conquistado por eles - porque tinham abandonado o Senhor Deus dos seus antepassados. Dessa forma o Senhor executou a sua sentença sobre Joás. Quando os sírios se foram embora, deixando até Joás seriamente ferido, os próprios oficiais do rei decidiram matá-lo, devido ao facto de ter assassinado o filho do sacerdote Jeoiada. Executaram-no quando estava deitado na cama, e enterraram-no na cidade de David, mas não no cemitério dos reis.47 ver verso 21 3# 21-22 Os líderes começaram a tecer uma conjura para o matar, até que o próprio rei Joás ordenou que fosse executado no pátio do templo. Foi dessa maneira infeliz que o rei Joás assinalou a memória de Jeoiada, e todo o amor e lealdade que tinha demonstrado em vida - foi matando-lhe o filho! As últimas palavras de Zacarias, ao morrer, foram: Que o Senhor veja e lhes dê a paga.2 Então o Espírito de Deus veio sobre Zacarias, filho de Jeoiada. Convocou uma grande assembleia popular; pôs-se na frente deles todos, em cima de um estrado e disse-lhes: Deus tem que saber por que razão desobedeceram aos seus mandamentos. Porque a verdade é que tudo aquilo que tentam realizar nunca resulta! E a causa é que abandonaram o Senhor; por isso vos abandonou agora!17 ver verso 17 07 ver verso 17 +/O 17-19 Contudo, após a sua morte, os líderes de Judá vieram ter com o rei Joás e induziram-no a deixar de se preocupar com o templo de Deus, a interessar-se antes pelos ídolos e pelas imagens vergonhosas dos bosques! Em consequência disso a ira de Deus desceu sobre Judá e sobre Jerusalém novamente. Deus enviou-lhes profetas, para os levar a converterem-se ao Senhor, mas o povo não lhes deu ouvidos..Foi enterrado na cidade de David, junto aos túmulos dos reis, devido ao muito que fez por Israel, por Deus e pelo templo.I- Este faleceu muito idoso, tinha a idade de cento e trinta anos.,7 ver verso 13 +) 13-14 Por fim o trabalho foi avançando e o templo acabou por ser restaurado, e ficou em muito melhores condições do que antes. Quando tudo acabou, o dinheiro que sobejou foi trazido ao rei e a Jeoiada; foi acordado que esse excedente seria aplicado no fabrico de colheres e de recipientes em ouro e em prata, para uso nas ofertas de incenso, e também no fabrico de outros instrumentos usados nos sacrifícios e nas ofertas. Holocaustos eram continuamente oferecidos durante o tempo de vida de Jeoiada, o sacerdote.G* O rei e Jeoiada deram este dinheiro aos empreiteiros encarregados das obras de restauro, assim como aos mestres metalúrgicos e serralheiros designados para fazerem peças em ferro e cobre.)5 Os levitas levaram-na à tesouraria real, onde o secretário do rei e o representante do sumo sacerdote contou o dinheiro na frente do tesoureiro, levando o cesto de novo para o templo. E assim aconteceu dia após dia, chegando-se a acumular uma abundante quantia de dinheiro.&(E Todos os chefes e o povo também aceitaram isso muito bem, e começaram a trazer dinheiro, colocando-o na caixa das ofertas, a qual rapidamente ficou cheia.'5 ver verso 7 &5 ver verso 7 D% 7-9 (Os seguidores de ímpia Atalia tinham arruinado o templo, e muito do equipamento sagrado destinado ao culto a Deus tinha sido levado para o templo de Baalim.) O rei deu pois instruções para que se fizesse uma caixa e se colocasse à entrada, do lado de fora do templo. Foi mandada uma proclamação a todas as cidades de Judá e a Jerusalém, convidando o povo a trazer ao Senhor a taxa que Moisés tinha instituído em Israel.n$UO rei chamou Jeoiada, o sumo sacerdote: Porque é que não exigiste aos levitas para irem e recolherem as taxas do templo em todas as cidades de Judá e em Jerusalém? É mesmo a própria lei de Moisés que prevê o levantamento de um imposto para a conservação do tabernáculo, fez-lhe lembrar o rei; por isso há que efectivar a recolha desse dinheiro.#5 ver verso 4 "3 4-5 Em dada altura Joás resolveu fazer reparações no templo do Senhor. Convocou os sacerdotes e os levitas e deu-lhes as seguintes instruções: Vão a todas as cidades de Judá e façam uma colecta de ofertas como fundo de reconstrução do templo, para que tenhamos possibilidade de o renovar. Façam isso já. Não arrastem esse assunto. Contudo os levitas não tiveram pressa em obedecer.M!Este proporcionou-lhe dois casamentos; teve muitos filhos e filhas.G Joás fez o que era recto enquanto viveu o sacerdote Jeoiada. 3Joás tinha sete anos quando começou a reinar. Reinou quarenta anos; Jerusalém era a capital do reino. Sua mãe chamava-se Zibia; era de Berseba.xiAssim todo o povo da terra se alegrou, e a cidade permaneceu tranquila em paz, porque a rainha Atalia morrera..UOs oficiais do exército, os nobres, os governadores e o povo escoltou o rei no percurso que fez desde a porta Superior até ao palácio, sentando-se sobre o trono.Os guardas às portas do templo fiscalizavam o acesso, impedindo a entrada de coisas não consagradas, e de pessoas não autorizadas.DJeoiada designou sacerdotes levitas como guardas, e também os que deveriam ter a função de oferecer holocaustos de acordo com o que o Senhor mandou na lei de Moisés. Fez aliás as mesmas distribuições de funções entre os levitas que o rei David estabelecera. Eles cantavam de alegria, enquanto trabalhavam.7 ver verso 16 xi 16-17 Eles levaram-na para os estábulos do palácio e ali a mataram. Jeoiada fez então uma promessa solene em como ele, o rei e o povo haveriam de ser sempre do Senhor. Depois, todo o povo correu para o templo de Baal e o derrubou, quebrando os altares, destruindo os ídolos e matando o sacerdote de Baal, de nome Matão, mesmo em frente dos seus altares.7 ver verso 14 7g 14-15 Tirem-na daqui e matem-na, mandou Jeoiada aos oficiais do exército. Não façam isso aqui dentro do templo. Matem também qualquer que venha em auxílio dela.7 ver verso 12  12-13 Quando Atalia ouviu todo aquele barulho e a agitação popular, aclamando o rei, correu para o templo para ver o que se passava - lá estava o rei, junto a um pilar à entrada, com os oficiais do exército e os trombetistas ao pé dele, rodeando-o. O povo, que estava vindo de toda a parte, regozijava-se. Ouviam-se as cornetas; também os levitas cantavam acompanhados de instrumentos e conduzindo o povo num grande salmo de louvor. Atalia rasgou os vestidos e gritou: Traição! Traição!;o Depois trouxeram o pequeno príncipe, colocaram-lhe a coroa sobre a cabeça, entregaram-lhe uma cópia da lei de Deus e proclamaram-no rei. Um grande brando ressoou: Viva o rei!5 ver verso 9 s_ 9-10 Depois Jeoiada entregou lanças e escudos a todos os oficiais do exército. Eram armas que tinham pertencido uma vez ao rei David e se encontravam agora depositadas numa das dependências do templo. Estes oficiais, completamente armados, formavam uma linha de homens, de um lado ao outro da frente do templo e à volta do altar, no pátio exterior. Fizeram-se então todos os preparativos, conforme fora combinado. Cada um dos três líderes levou um terço tanto dos sacerdotes que iam entrar nesse sábado em funções, como dos que saíam nessa semana - porque Jeoiada não deixou ninguém ir-se embora.>uVocês, levitas, formarão como que a guarda pessoal do rei; estarão armados e prontos a matar seja quem for que entre no templo sem autorização. Mantenham-se sempre junto dele.5 ver verso 2 5 ver verso 2  5 ver verso 2  5 ver verso 2  ) 2-6 Estes homens deslocaram-se através da nação, secretamente, para pôr os levitas e os chefes de clã ao corrente dos seus planos de conspiração, e para os convocar para Jerusalém. Reunidos todos, juraram lealdade ao jovem monarca, que vivia ainda escondido no templo. Chegou enfim o tempo do nosso rei começar a reinar!, exclamou Jeoiada. A promessa do Senhor -de que um descendente de David seria sempre o nosso rei- concretizar-se-á de novo. O plano que temos é este: Um terço de vocês, os sacerdotes e os levitas que executam um serviço no Blsábado, fica à entrada, de guarda. Um outro terço vai para o palácio, e a outra terça parte ficará na porta do Fundamento. O resto das pessoas deverá permanecer nos pátios exteriores do templo, como querem as leis de Deus. Porque apenas os sacerdotes e os levitas em funções podem entrar no templo mesmo, porque estão santificados.  1No sétimo ano da regência da rainha Atalia, o sacerdote Jeoiada, encheu-se de coragem e foi ter com alguns dos oficiais do exército: Azarias (filho de Jeroão), Ismael (filho de Joanã), Azarias (filho de Obede), Maaséias (filho de Adaías) e Elisafate (filho de Zicri). 7 ver verso 11 ?w 11-12 Joás foi salvo pela sua tia Jeosabeate, irmã do rei Acazias, que o escondeu num armazém do templo; era filha do rei Jeroão e mulher do sacerdote Jeoiada. Joás ficou ali escondido no templo durante seis anos; ocupavam-se dele a ama e os tios. Entretanto Atalia governava como rainha regente.4a Apesar de tudo, fizeram-lhe um enterro real, porque sempre se tratava de um neto do rei Jeosafá -o homem que ferverosamente serviu o Senhor. Nenhum dos seus filhos, comm excepção de Joás, lhe sobreviveu; porque a avó deles, Atalia, os matou ao ouvir as notícias da morte do seu filho Acazias. Tendo-se posto, ele e os seus homens, à procura de Acazias, acharam-no escondido na cidade de Samaria. Foi trazido a Jeú, que o matou."=Enquanto Jeú estava perseguindo e matando os membros e amigos da família de Acabe, encontrou os sobrinhos de Acazias, príncipes de Judá, e matou-os.5 ver verso 5 5 ver verso 5 oW 5-7 Seguindo os maus conselhos deles, Acazias fez aliança com o rei Jorão de Israel, o filho de Acabe, e que estava em guerra contra Hazael, rei da Síria. Acazias levou o seu exército a juntar-se com Jorão, na batalha de Ramote-Gileade. O rei Jorão de Israel ficou ferido, e regressou a Jezreel para se restabelecer. Acazias foi visitá-lo, mas isto revelou-se ter sido um erro fatal, pois Deus tinha decidido castigar Acazias pela sua aliança com Jorão. Durante essa visita, Acazias foi com Jorão desafiar Jeú (filho de Ninsi), a quem o Senhor tinha indicado para pôr fim à dinastia de Acabe.oWEssa influência maléfica da vida de Acabe sobre ele deve-se em grande parte também ao facto de os membros da família de Acabe se terem tornado seus conselheiros, depois da morte do pai; e foi assim que o conduziram à ruína.q[Também ele se comportou perversamente, nos moldes da vida de Acabe, a conselho mesmo da própria mãe.#Acazias tinha vinte e dois anos quando começou a reinar. Reinou durante um ano em Jerusalém. O nome da sua mãe era Atalia, neta de Omri.7~ iA população de Jerusalém pôs Acazias no trono, que era o filho mais novo do rei antecedente; porque os bandos de pilhagem dos árabes tinham morto todos os outros filhos.=}sTinha trinta e dois anos de idade quando começou a reinar. Reinou oito anos em Jerusalém, e morreu sem deixar saudades. Foi enterrado em Jerusalém, mas não no cemitério real.|7 ver verso 18 E{ 18-19 Foi após isto que Jeová o feriu com a tal doença intestinal incurável. Com a evolução do mal, ao fim de dois anos, os intestinos rebentaram-lhe e morreu no meio de tremendos sofrimentos. Não se lhe fizeram sequer as cerimónias fúnebres habituais, com queima de aromas, aquando do seu funeral.z7 ver verso 16 @yy 16-17 O Senhor suscitou a revolta nos filisteus e nos árabes, vizinhos dos etíopes, levando-os a atacarem Jeorão. Marcharam contra Judá, atravessaram a fronteira, e levaram tudo o que havia de valioso no palácio real, mais ainda seus filhos e mulheres; só o mais novo, Jeoacaz, conseguiu escapar.x7 ver verso 12 w7 ver verso 12 v7 ver verso 12 {uo 12-15 Elias o profeta escreveu-lhe a seguinte carta: O Senhor Deus do teu antepassado David diz que, devido a não andares nos caminhos de Jeosafá, teu pai, e nos do rei Asa, antes te tornaste tão perverso como os reis de Israel e fizeste com que o povo de Jerusalém e de Judá adorassem ídolos, tal como nos tempos do rei Acabe, e visto que mataste os teus irmãos, que eram melhores do que tu, agora o Senhor destruirá a tua nação com uma grande praga. Tanto tu, como os teus filhos, as tuas mulheres e tudo o que tens se perderá. Serás ferido com uma enfermidade intestinal e as entranhas rebentar-te-ão.t5 ver verso 8 s5 ver verso 8 r5 ver verso 8 hqI 8-11 O rei de Edom revoltou-se e declarou independência, face a Judá. Jeorão atacou-o com todo o exército, equipado com carros de combate, progredindo de noite; e quase conseguiram dominá-los. Mas o certo é que Edom acabou por sair vitorioso, e conseguiu, até hoje, libertar-se do jugo de Judá. Também Libna se revoltou. Tudo isso porque Jeorão desprezou o Senhor Deus dos seus pais. E mais ainda: construiu altares aos ídolos, no cimo das elevações de Judá, e levou a população de Jerusalém a prestar-lhe culto - foi mesmo uma imposição que fez ao povo de Jerusalém e de Judá.3p_No entanto o Senhor não tinha intenção de terminar com a dinastia de David, pois fizera com este uma aliança em como haveria sempre um descendente seu sobre o trono.o5 ver verso 5 n! 5-6 Tinha trinta e dois anos quando começou a reinar. Reinou oito anos em Jerusalém. Foi tão mau como os reis de Israel. Assemelhou-se ao ímpio Acabe; até porque tinha casado com uma das suas filhas. Toda a sua vida foi um constante desfiar de maldades.m5 ver verso 3 Wl' 3-4 O pai tinha dado a cada um valiosos presentes em dinheiro e em jóias, assim como o senhorio sobre algumas das cidades fortificadas de Judá. Contudo o trono foi para Jeorão, porque era o mais velho. Mas quando este último se sentiu confirmado solidamente como rei, matou os irmãos, e muitos outros líderes de Israel.k5 ver verso 1 j  1-2 Quando morreu, Jeosafá foi enterrado no cemitério dos reis, em Jerusalém. O seu filho Jeorão tomou o seu lugar no trono de Judá. Os seus irmãos - os outros filhos de Jeosafá - eram: Azarias, Jeiel, Zacarias, Asarias, Micael e Sefatias. i %Então Eliezer, filho de Dodava, de Maressa, profetizou contra Jeosafá, dizendo-lhe assim: Visto que te aliaste com o rei Acazias, o Senhor destruiu já essa obra que mandaste executar. Com efeito, aqueles navios naufragaram, nunca tendo chegado a Tarsis.h7$ ver verso 35 Ug## 35-36 No fim da sua vida, Jeosafá, rei de Judá, aliou-se a Acazias, rei de Israel, que era um homem mau. Associaram-se para a construção de navios, em Eziom-Geber, que navegassem até Tarsis.Qf"Outro relato dos acontecimentos respeitantes ao reinado de Jeosafá, do princípio ao fim da sua vida, pode encontrar-se na história de Jeú, o filho de Hanani, inserta nos Anais dos Reis de Israel.e7! ver verso 31 d7 ver verso 31 Bc} 31-33 Jeosafá tornou-se rei de Judá aos trinta e cino anos de idade, e reinou vinte e cinco anos em Jerusalém. A sua mãe chamava-se Azuba, e era filha de Sili. Foi um bom rei, tal como o fora seu pai Asa. Fez sempre o possível por não se desviar dos caminhos do Senhor, com a ressalva de que não destruiu os nichos de ídolos das colinas, nem o povo chegou a estar inteiramente decidido a seguir o Deus dos seus antepassados.b7 ver verso 29 a 29-30 Quando os reinos vizinhos souberam do que acontecera, que o Senhor, ele próprio, combatera contra os inimigos de Israel, o temor de Deus caiu sobre eles. O reino de Jeosafá permaneceu assim sossegado, porque era Deus quem lhes dava paz.`7 ver verso 27 _! 27-28 Voltaram para Jerusalém, com Jeosafá à frente, cheios de alegria pela forma maravilhosa como o Senhor os tinha livrado dos seus inimigos. Entraram em Jerusalém acompanhados por uma orquestra de harpas, liras e trombetas, dirigindo-se para o templo.^7 ver verso 25 (]I 25-26 O rei Jeosafá mais o povo desceram para apanhar o despojo e carregar o dinheiro, roupa e jóias tirados dos corpos - era tanto que levou três dias a saquear! No quarto dia juntaram-se no vale da Bênção, como é chamado hoje, e aí louvaram entusiasticamente o Senhor!\7 ver verso 22 [7 ver verso 22 ZZ- 22-24 Ora, no momento em que começaram a cantar e a entoar os louvores, o Senhor fez com que os exércitos, tanto de Amom, como de Moabe, mais o da montanha de Seir, começassem a guerrar entre si, destruindo-se mutuamente! Primeiro foram os dois exércitos dos amonitas e dos moabitas que investiram contra os do monte Seir, matando-os a todos. Quando acabaram, voltaram-se um contra o outro, os dois exércitos! Quando a tropa de Judá chegou ao miradouro que dá sobre o deserto, tudo o que podiam ver era só corpos mortos, jazendo no solo - nem um só dos seus inimigos escapou.  ~9|?|{byyyzxxhwuuu{titHss=r=rp oonn{mm%k{kZk9hhhffd5dccba]a<`V^^^u\\g\FZZ.YXW@W WUTSSfRQ[P$PONLLJIIIFaF@FEESDD3Bo@@?==a=A<::98866c6B33z3Y110/..-,++o*%@%$$$$$z#y"D"# M , 4_>D{ZqH(V= k J ) C"K` 9"Foi um bom rei; seguiu cuidadosamente o bom exemplo deixado por David, seu antecessor.f G"Josias tinha apenas oito anos quando ocupou o trono. Reinou trinta e dois anos em Jerusalém./W!Houve contudo uns quantos cidadãos que resolveram fazer justiça por suas mãos, matando os que o tinham assassinado e declarando Josias, seu filho, rei da nação.^5!O seu filho Amom reinou em seu lugar; tinha a idade de vinte e dois anos. O trono manteve-se em Jerusalém. Mas apenas reinou dois anos, e fez o que era mal aos olhos do Senhor, à semelhança dos primeiros tempos do seu pai Manassés; porque fez sacrifícios aos ídolos todos, tal como o seu pai. Mas o pior é que não se arrependeu como ele, antes foi agravando multiplicadamente o seu pecado. Acabou assassinado pelos seus próprios colaboradores no seu palácio.7! ver verso 20 7! ver verso 20 7! ver verso 20 c?! 20-23 Quando Manassés faleceu foi enterrado no terreno do seu próprio palácio.K!A sua oração e a forma como o Senhor lhe respondeu, assim como um relato circunstanciado dos seus erros e dos seus pecados, incluindo a lista dos locais -as colinas e os bosques- onde colocou ídolos e imagens genravadas, tudo isto antes de se ter humilhado perante o Senhor, tudo está relatado nos Anais dos Profetas.0Y!O resto dos actos de Manassés, a oração que fez a Deus, e a resposta que Deus lhe deu através dos profetas - tudo isto está escrito nos Anais dos Reis de Israel.zm!Contudo o povo continuou sacrificando sobre as colinas, embora os sacrifícios fossem oferecidos ao Senhor Deus.7! ver verso 14 7! ver verso 14 eC! 14-16 Foi depois disto tudo que ele fez reconstruir o muro exterior da cidade de David, assim como a muralha desde o ocidente da fonte de Giom, no vale de Cedron, até à porta do Peixe, e rodeando a citadela da Colina, onde a muralha se elevava aliás a grande altura. Pôs guarnições militares comandadas por oficiais escolhidos em todas as cidades fortificadas de Judá. Também retirou os ídolos estrangeiros das colinas, e a imagem que fora colocada no templo; derrubou os altares que tinha levantado na própria elevação onde se erguia o templo de Deus, assim como os altares que havia por toda a parte em Jerusalém, fazendo disso tudo um montão de lixo fora da cidade. Depois, reconstruiu o altar do Senhor, ofereceu sacrifícios sobre ele - sacrifícios de paz e de louvor - e pediu que o povo de Judá adorasse o Senhor Deus de Israel.7! ver verso 12 D! 12-13 Aí, finalmente, a sua consciência despertou na angústia, humilhou-se sinceramente perante o Deus dos seus pais, orando e pedindo-lhe socorro. O Senhor respondeu à sua súplica! Tornou a trazê-lo a Jerusalém, ao seu reino. Manassés reconheceu enfim que o Senhor era realmente o Deus verdadeiro!7g! Por essa razão o Senhor enviou os exércitos da Assíria, que pegaram nele com ganchos, como para os animais selvagens, o amarraram com cadeias e o levaram para Babilónia.[/! Avisos repetidos foram desprezados, tanto pelo próprio Manassés como pelo povo.N! Pois Manassés, muito pelo contrário, encorajou a população de Judá e de Jerusalém a praticar ainda mais maldades do que as nações que o Senhor tinha destruído quando Israel tomou a terra. 5! ver verso 7 % C! 7-8 Foi a tal ponto da sua baixeza, que mandou colocar uma imagem esculpida de um ídolo no templo mesmo de Deus, no próprio local em que o Senhor tinha dito a David e a Salomão, seu filho: Serei honrado aqui neste templo em Jerusalém - a cidade que escolhi entre as outras todas de Israel, para que nela o meu nome seja respeitado para sempre. Se obedecerem aos meus mandamentos -a todas as leis e instruções que vos comuniquei através de Moisés- nunca mais deixarei partir Israel desta terra que dei aos seus antepassados. 5! ver verso 2  5! ver verso 2  5! ver verso 2 5! ver verso 2 ^5! 2-6 Mas foi um mau rei. Encorajou o povo a adorar os ídolos das nações pagãs que o Senhor destruíra quando o povo de Israel tomou posse da terra. Tornou a construir os altares pagãos que o seu pai, Ezequias, tinha abatido -os altares em honra de Baal, os nichos nos bosques, altares aos astros. Chegou mesmo a levantar altares nos próprios pátios do templo do Senhor para adorar os astros no lugar mesmo em que o Senhor dissera que deveria ser honrado para sempre. Foi ao ponto de sacrificar seus próprios filhos no fogo, em holocausto, no vale de Hinom. Praticou o espiritismo, fazendo consultas a médiuns, a bruxas e a feiticeiros, encorajando toda a espécie de maldades, atraindo assim a ira do Senhor. !Manassés tinha apenas doze anos quando começou a reinar. Vinte e cinto anos durou o seu reinado, com sede em Jerusalém.7 ! ver verso 32 E 32-33 O resto da história de Ezequias, e todas as boas coisas que realizou, estão escritas no Livro de Isaías, o profeta, filho de Amós, e nos Anais dos Reis de Judá e de Israel. Quando morreu, Ezequias foi enterrado no cemitério real da encosta da colina, entre os outros reis. Foi honrado por toda a população de Judá e de Jerusalém com exéquias solenes, na sua morte. Manassés, seu filho ascendeu ao trono, em seu lugar.G Contudo, quando vieram embaixadores de Babilónia, para se informarem do milagre da sua cura, Deus deixou-o agir sozinho, sem interferir, para que se revelasse inteiramente o seu carácter.H Tapou a fonte superior de Giom, e fez correr as águas para baixo, através de aqueduto, a ocidente do bairro de Jerusalém chamado cidade de David. Foi muito feliz nas obras que empreendeu.7  ver verso 27 7  ver verso 27 |q  27-29 Ezequias teve muitas riquezas e foi altamente honrado. Teve de construir cofres especiais para guardar o ouro, a prata e as pedras preciosas, mais as especiarias, e ainda os escudos e taças de ouro. Edificou igualmente muitos armazéns para recolha de cereais, de vinhos, de azeite; e também construiu estábulos para os seus animais e currais para os grandes rebanhos de ovelhas e cabras que adquirira. Fundou ainda povoações em grande número - Deus deu-lhe grande prosperidade.~7  ver verso 24 }7  ver verso 24 Q|  24-26 Uns tempos depois Ezequias adoeceu gravemente. Orou ao Senhor, que respondeu através de um milagre. No entanto Ezequias não correspondeu a esse benefício com um verdadeiro espírito de gratidão, porque se deixou ganhar pelo orgulho. Por isso Deus se indignou contra Judá e Jerusalém. Finalmente Ezequias, e a população de Jerusalém, humilharam-se; em consequência, a ira do Senhor não se manifestou durante o tempo de vida do rei.S{ A partir de então o rei Ezequias tornou-se muito respeitado entre as nações vizinhas. Muitos estrangeiros traziam ricos presentes a Jerusalém, para os oferecer ao Senhor, e também ao rei Ezequias.z7  ver verso 20 y7  ver verso 20 Rx  20-22 O rei Ezequias e o profeta Isaías, filho de Amós, clamaram em oração a Deus no céu. Em resposta, o Senhor enviou um anjo que destruiu o exército assírio, com todos os seus oficiais e generais! Senaqueribe foi obrigado a regressar à sua terra, coberto de vergonha. E quando entrou no templo do seu deus, uns filhos seus mataram-no ali mesmo. Foi assim que o Senhor salvou Ezequias mais o povo de Jerusalém. E houve enfim paz na terra.w7  ver verso 18 1v[  18-19 Os embaixadores gritaram ameaças, em língua judaica, dirigindo-se ao povo, que se juntara sobre as muralhas da cidade, tentando aterrorizá-lo e desencorajá-lo. Falavam do Deus de Jerusalém, como se se tratasse de um simples deus pagão, de um ídolo feito por mãos de homens!}us Senaqueribe fez acompanhar os embaixadores de cartas injuriosas para com o Senhor Deus de Israel: Nenhum dos deuses das outras nações conseguiu salvar os seus povos das minhas mãos. O Deus de Ezequias também não conseguirá, escreveu ele.t7  ver verso 10 s7  ver verso 10 r7  ver verso 10 q7 ver verso 10 p7 ver verso 10 o7 ver verso 10 mnS 10-16 O rei Senaqueribe da Assíria pergunta-vos o seguinte: Pensam vocês poder sobreviver ao cerco que porei a Jerusalém? Não serve de nada que o rei Ezequias tente persuadir-vos a um suicídio colectivo, levando-vos a permanecerem na cidade, morrendo de fome e de sede, ao mesmo tempo que vos promete que 'o Senhor nosso Deus nos livrará do rei da Assíria!' O rei Ezequias foi o mesmo que destruiu todos os ídolos, e ordenou que em Judá e em Jerusalém se usasse unicamente o altar do templo, queimando incenso apenas aí. Mas não estão a ver que tanto eu como os outros reis da Assíria que foram antes de mim nunca fomos impedidos de conquistar qualquer nação que atacássemos? Nenhum dos deuses dessas nações já conquistadas foi capaz de fazer a mais pequena coisa para salvar essas terras! Digam-me o nome de um apenas que tivesse podido resistir com sucesso aos nossos ataques. Sendo assim, o que é que vos leva a acreditar que o vosso Deus pode ser melhor que os outros? Não se deixem enganar por Ezequias! Não creiam nele. Repito - não houve ainda deus de nação nenhuma que alguma vez tivesse sido capaz de salvar o seu povo da minha mão, nem da dos meus antecessores; e muito menos o vosso Deus o poderá fazer! Desta maneira falou o embaixador, com desprezo pelo Senhor Deus e pelo servo de Deus Ezequias, debitando todos aqueles insultos!:mm Senaqueribe, o rei da Assíria, enquanto sitiava ainda a cidade de Laquis, enviou embaixadores ao rei Ezequias, com a seguinte mensagem para ser dirigida ao povo de Jerusalém:l5  ver verso 7 fkE  7-8 Esforcem-se e sejam corajosos; não tenham medo do rei da Assíria nem do seu poderoso exército. Porque connosco está quem é muito maior do que ele! O exército dele é grande, mas não passam de simples homens, enquanto que nós temos o Senhor nosso Deus combatendo do nosso lado! Estas palavras foram para eles de grande incentivo.j5  ver verso 5 &iE  5-6 Seguidamente consolidou a sua defesa, reparando a muralha onde havia fendas e levantando, junto às torres fortificadas, outra muralha do lado de fora. Também reforçou a construção do forte de Milo na cidade de David; e mandou fabricar grande quantidade de armas e de escudos. Mobilizou o exército, nomeou oficiais, mandando-os concentraram-se nas campinas, em frente da cidade e encorajando-os:h5  ver verso 2 g5  ver verso 2 kfO  2-4 Quando se ficou com a certeza de que Senaqueribe tinha o intuito de atacar Jerusalém, Ezequias mandou chamar os seus conselheiros e governantes para um conselho de guerra, tendo ficado decidido tapar as fontes do lado de fora da cidade; e para isso mobilizaram uma enorme quantidade de gente, que, para além desse trabalho, também se empenhou no corte das águas do rebeiro que atravessava os campos: Para que viria o rei da Assíria achar tanta água?, diziam eles.\e 3 Alguns anos mais tarde e após toda esta fidelidade da parte do rei Ezequias às coisas de Deus, o rei Senaqueribe da Assíria invadiu Judá e pôs cerco às cidades fortificadas com a intenção de as submeter.d7 ver verso 20 bc= 20-21 Foi pois desta forma que o rei Ezequias superintendeu globalmente a distribuição pelo reino de Judá, velando para que tudo fosse feito com justiça e equidade perante o Senhor seu Deus. Esforçou-se tanto quanto possível para encorajar o respeito pela casa do Senhor, pela lei e por um viver que agradasse a Deus. E conseguiu!b7 ver verso 17 a7 ver verso 17 #`? 17-19 Os sacerdotes eram registados nas listas genealógicas segundo os seus clãs; e os levitas, a partir da idade de vinte anos, eram inscritos de acordo com os seus turnos de serviço. Um provimento regular de alimentos era entregue a todas as famílias de sacerdotes devidamente inscritos, os quais não tinham outra fonte de recursos, visto que todo o seu tempo e energias eram devotados ao serviço de Deus no templo. Havia um sacerdote em cada uma das cidades deles que tinham a função específica da entrega pessoal dos fornecimentos alimentares a todos os outros seus colegas sacerdotes dessa área, assim como aos levitas devidamente registados._7 ver verso 14 ^7 ver verso 14 6]e 14-16 Core (filho de Imna o levita), que era responsável pela entrada do templo situada a oriente, ficou encarregado da distribuição das ofertas pelos sacerdotes. Os seus auxiliares eram: Eden, Miniamim, Jesua, Semaías, Amarias e Secanias. Os dons eram distribuídos aos clãs dos sacerdotes, nas suas cidades, com toda a equidade, tanto por grandes como por pequenos. Contudo, os sacerdotes em serviço no templo, e as suas famílias, recebiam directamente no templo os seus fornecimentos, pelo que não eram incluídos naquela distribuição.\7 ver verso 11 [7 ver verso 11 =Zs 11-13 Ezequias deu ordens para preparar dependências de armazenamento no templo. E todos os fornecimentos dedicados ao Senhor foram trazidos à casa de Deus. Conanias o levita foi encarregado desses depósitos, secundado pelo seu irmão Simei, mais os seguintes ajudantes: Jeiel, Azarias, Naate, Asael, Jerimote, Jozabade, Eliel, Ismaquias, Maate e Benaia. Todos eles foram nomeados pelo rei e por Azarias o sacerdote supremo.Y5 ver verso 9 "X= 9-10 O rei encontrou-se com os sacerdotes e os levitas, e trocou com eles impressões sobre todo aquele movimento de generosidade para com o Senhor. Azarias, o sumo sacerdote, da família de Zadoque, afirmou na ocasião: Desde que estes dízimos todos aqui têm chegado, temos tido o suficiente para nos alimentarmos, e tudo o que aqui está é o que vai sobrando. O Senhor tem abençoado o seu povo!6WeQuando Ezequias mais as autoridades que o acompanhavam começaram a ver aqueles montes, todos deram graças a Deus e prestaram homenagem ao espírito reinante entre o povo.V5 ver verso 5 U5 ver verso 5 +TO 5-7 O povo respondeu imediatamente, e generosamente, trazendo logo os primeiros frutos das suas colheitas: de trigo, do vinho, do azeite, do mel e de tudo o mais - traziam o dízimo de tudo o que recolhiam. Tudo era desposto em grandes montes. Aqueles de entre o povo que se tinham mudado para Judá, juntamente com o povo de Judá, também trouxeram os seus dízimos de gado -vacas e ovelhas- assim como daquilo que era consagrado ao Senhor. Os primeiros dízimos chegaram em Junho, e os montes de produtos foram crescendo até Outubro.KSPara além disso, mandou ao povo de Jerusalém que trouxesse os dízimos aos sacerdotes e levitas, a fim de que pudessem dedicar-se inteiramente aos seus deveres, tal como exigia a lei de Deus.R5 ver verso 2 LQ 2-3 Ezequias organizou os sacerdotes e os levitas em turnos, para oferecerem, uns os holocaustos e ofertas de paz, outros os louvores e cânticos ao Senhor. Fez também ele próprio uma contribuição pessoal em animais para as ofertas diárias, matinais e do fim do dia, assim como para as ofertas semanais de sábado e mensalmente para as festividades da lua nova, e ainda para outras celebrações, tal como era requerido pela lei de Deus.@P {Posteriormente deu-se início a uma campanha maciça contra o culto dos ídolos. Os que tinham estado em Jerusalém para a Páscoa regressaram às suas cidades em Judá, Benjamim, Efraim e Manassés, e destruíram os altares dos ídolos, os obeliscos dedicados a esse culto, assim como os bosques, e outros centros pagãos de idolatria. Então o povo das tribos do norte, que viera assistir à Páscoa, regressou aos seus pontos de origem.O3Por fim os sacerdotes mais os levitas puseram-se de pé e abençoaram o povo. O Senhor ouviu as suas orações desde o seu santo templo, nos céus.|NqPorque Jerusalém nunca tinha visto uma celebração como aquela, desde os dias de Salomão, o filho do rei David.'MGEntão o povo de Judá, juntamente com os sacerdotes, os levitas, os estrangeiros residentes, e os que estavam de passagem apenas, ficaram cheios de alegria!L7 ver verso 21 K7 ver verso 21 J7 ver verso 21 KI 21-24 Foi assim que o povo celebrou a Páscoa em Jerusalém durante sete dias, no meio de grande alegria. Entretanto os levitas e os sacerdotes louvavam o Senhor com música e com címbalos, todos os dias. O rei teve mesmo palavras de apreço, para com os levitas, por causa da boa música de louvor que executavam. Durante os sete dias se observaram continuamente os ritos da solenidade, sendo oferecidas ofertas de paz, e o povo confessou os seus pecados ao Senhor Deus dos seus pais. O entusiasmo era tal que foi decidido unanimemente continuar as celebrações por mais sete dias. O rei Ezequias deu ao povo mil novilhos, para as ofertas, mais sete mil cordeiros; os altos dignitários, por sua vez, deram mil novilhos e dez mil cordeiros. Nessa altura, mais um grande número de sacerdotes se apresentou e se santificou.H7 ver verso 17 G7 ver verso 17 F7 ver verso 17 %EC 17-20 Sendo que muitas das pessoas que vinham de Efraim, de Manassés, de Issacar e Zebulão estavam formalmente impuras, pois não se tinham submetido aos ritos de purificação, os levitas mataram os seus cordeiros de Páscoa por eles, para os santificar. Então o rei Ezequias orou por eles e por fim permitiu-se-lhes que participassem na comida da Páscoa, ainda que tal fosse contrário aos preceitos divinos. Mas Ezequias disse: Que o Senhor, que é bom, perdoe a todo aquele que tiver determinado seguir o Senhor Deus dos seus pais, ainda que não esteja formalmente limpo para a cerimónia. O Senhor atendeu à oração de Ezequias e não os destruiu.D7 ver verso 15 ZC- 15-16 No primeiro dia de Maio, o povo matou os seus cordeiros de Páscoa. Os sacerdotes e os levitas, eles próprios, se sentiram envergonhados por não terem tomado uma parte mais activa nesse movimento de dedicação a Deus; por isso se santificaram e trouxeram os seus holocaustos ao templo. Colocaram-se nos postos que lhes competiam, segundo as instruções da lei de Moisés, o homem de Deus; e os sacerdotes espargiram o sangue recebido dos levitas.EBAs pessoas encheram-se de brio e puseram-se a destruir os altares pagãos de Jerusalém, deitando abaixo os altares de incenso erguidos aos ídolos, lançando tudo isso ao ribeiro Cedron.|Aq Foi tanto assim que se juntou uma grande multidão em Jerusalém, no mês de Maio, para a celebração da Páscoa.@7 ver verso 11 3?_ 11-12 Houve contudo uns quantos, das tribos de Aser, de Manassés e de Zebulão, que se humilharam e vieram a Jerusalém. Mas em Judá, toda a nação sentiu um forte desejo, inspirado por Deus, de obedecer à palavra do Senhor, de acordo com as indicações do rei e dos seus governantes.0>Y Os correios foram de povoação em povoação, através de Efraim e de Manassés, chegando mesmo a Zebulão. No entanto, a maioria da gente riu-se e fez troça deles!S= Porque se se converterem ao Senhor, os vossos irmãos e os vossos filhos serão tratados com misericórdia pelos seus captores, e ainda hão-de regressar a esta sua terra natal. Porque o Senhor vosso Deus é cheio de bondade e de misericórdia, e não continuará a desviar o seu rosto de vocês, no caso de se voltarem para ele.<5 ver verso 7 W;' 7-8 Não sejam como os vossos pais e irmãos, que pecaram contra o Senhor Deus dos seus antepassados e foram aniquilados. Não sejam duros de coração, como eles foram, mas entreguem-se ao Senhor e venham ao seu templo, que ele consagrou para sempre, e adorem ali o Senhor vosso Deus, para que a sua ira se afaste de vocês.E:Convertam-se ao Senhor Deus de Abraão, de Isaque e de Israel, convidavam as cartas levadas pelos correios do rei, para que se volte para nós, que escapámos ao poder do rei da Assíria.R9Mandaram então uma proclamação através da nação, convocando à celebração da Páscoa, convidando todos, desde Dan até Berseba, a essa celebração em Jerusalém, perante o Senhor, Deus de Israel. Porque muitos, durante muito tempo, tinham descurado essa festividade, e não a tinham celebrado conforme estava prescrito.85 ver verso 2 75 ver verso 2 /6W 2-4 Tanto o rei, como os seus governantes e a comunidade em Jerusalém, tinham deliberado que a comemoração da Páscoa fosse celebrada, desta vez, em Maio, em vez de o ser na altura normal, em Abril, devido ao facto de não haver ainda número suficiente de sacerdotes santificados, e não haver tempo suficiente para avisar toda a gente. O rei e os conselheiros chegaram a um consenso unânime, nesta matéria.K5 O rei Ezequias enviou cartas por todo o reino de Israel e de Judá, incluindo Efraim e Manassés, convidando as populações a vir ao templo, em Jerusalém, para a celebração anual da Páscoa.i4K$Ezequias e todo o povo estavam muito felizes pela prontidão com que o culto foi restabelecido.@3y#Houve pois grande abundância de holocaustos, de ofertas de vinhos e de ofertas pacíficas. Dessa forma foi restaurado o culto no templo do Senhor, e os sacrifícios foram retomados.P2"Verificou-se, aliás, que eram muito poucos os sacerdotes, para preparar tantos sacrifícios; por isso os seus irmãos levitas se puseram a ajudá-los, até que outros sacerdotes decidissem também santificar-se e participar naquele serviço; porque os levitas foram muito mais prestes na sua dedicação do que os sacerdotes.17! ver verso 31 07 ver verso 31 i/K 31-33 Terminou esta cerimónia de consagração, disse Ezequias. Agora, tragam os vossos próprios sacrifícios e ofertas de louvor, aqui à casa do Senhor. Todo o povo, de toda a parte da nação, trouxe os seus sacrifícios e ofertas de gratidão; aqueles que quiseram trouxeram também holocaustos. No total foram setenta os novilhos, cem carneiros, duzentos os cordeiros sacrificados. Houve ainda mais seiscentos bois e três mil ovelhas trazidas como ofertas santas..7 ver verso 28 -7 ver verso 28 ,/ 28-30 Durante toda a cerimónia, cada um adorava o Senhor, enquanto os cantores cantavam e instrumentos acompanhavam. Acabados os sacrifícios, o rei e a sua comitiva inclinaram-se perante o Senhor em adoração. O rei ainda ordenou, após isso, que os levitas cantassem, na presença de Deus, alguns dos salmos de David e do profeta Asafe; o que fizeram com alegria, inclinando-se e adorando.b+=Ezequias deu ordem então que oferecessem o holocausto, sobre o altar; e ao mesmo tempo que começavam os sacrifícios, os instrumentos de música começaram a tocar cânticos ao Senhor, acompanhados pelas trombetas.*7 ver verso 25 x)i 25-26 Seguidamente o rei organizou os levitas num grupo orquestral, com acompanhamentos de címbalos, alaúdes e harpas, conforme as directivas dadas por David, e pelos profetas Gad e Natã - que as receberam, eles próprios, directamente do Senhor. Os levitas estavam de pé, com os instrumentos de David, e os sacerdotes formavam um conjunto com trombetas.u(cOs sacerdotes mataram-nos e ofereceram-nos, sobre o altar como expiação pelo pecado de toda a nação - porque tinha sido uma indicação expressa do rei que os holocaustos fossem oferecidos por expiação do pecado de todo o Israel.'7 ver verso 20 &7 ver verso 20 %7 ver verso 20 %$C 20-23 Logo na manhã seguinte, muito cedo, o soberano dirigiu-se ao templo, acompanhado dos membros da sua administração da cidade. Mandou sacrificar sete novilhos, sete carneiros, sete ovelhas e sete bodes e ofereceu-os pela nação e pelo templo. Ordenou especificamente aos sacerdotes que os imolassem em holocaustos sobre o altar do Senhor. Os novilhos foram mortos; os sacerdotes espargiram o sangue sobre o altar; fizeram o mesmo com o sangue dos carneiros, e dos cordeiros. Os bodes foram oferecidos pelo pecado. Mas trouxeram-nos à frente do rei e dos membros da administração local que o acompanhavam, os quais puseram as mãos sobre os animais.#7 ver verso 18 7"g 18-19 Pediram em seguida audiência ao rei, no palácio, e relataram-lhe o serviço executado: Acabámos de purificar o templo e o altar dos sacrifícios, mais os seus utensílios, assim como a mesa dos pães da presença, com os seus acessórios. Mais ainda: conseguimos recuperar e santificar todos os recipientes que o rei Acaz tinha deitado fora quando mandou encerrar o templo. Encontram-se junto do altar do Senhor.!7 ver verso 15  7 ver verso 15 9k 15-17 Estes convocaram por sua vez os seus companheiros, santificaram-se e começaram a limpar e a santificar o templo, de acordo com o mandado do rei, que correspondia à palavra do Senhor. Os sacerdotes limparam o inteiror do templo, trouxeram para o pátio exterior a imundície que ali se encontrava. Os levitas levaram esse lixo todo até ao ribeiro de Cedron. Começaram pois esse trabalho no primeiro dia de Abril; ao fim de oito dias tinham chegado ao pátio exterior, e dezasseis dias depois estava tudo limpo, e a casa do Senhor santificada.7 ver verso 12 7 ver verso 12 &E 12-14 Então os seguintes levitas entraram em acção: do clã de Coate: Maate (filho de Amasai) e Joel (filho de Azarias); do clã de Merari: Cis (filho de Abdi) e Azarias (filho de Jealelel); do clã de Gerson: Joá (filho de Zima) e Eden (filho de Joá); do clã de Elizafã: Simri, e Jeuel; do clã de Asafe: Zacarias e Matanias; do clã de Hemã: Jeuel e Simei; do clã de Jedutum: Semaías e Uziel.-S Meus filhos: não sejam descuidados, a partir deste momento, no cumprimento dos vossos deveres, pois o Senhor vos escolheu, para o servirem no culto de adoração.!; Mas agora, no meu coração tenho a intenção firme de renovar a aliança com o Senhor, o Deus de Israel; e a sua ira há-de desviar-se de sobre nós.5 ver verso 8 *M 8-9 Por isso a ira do Senhor caiu sobre Judá e sobre Jerusalém. Tornámo-nos num objecto de horror, de espanto e de desprezo, como todos podem ver hoje. Os nossos pais morreram na guerra; os nossos filhos, filhas e esposas são escravos dos nossos inimigos por causa disso tudo.5 ver verso 5 5 ver verso 5  5-7 Ouçam-me, levitas. Santifiquem-se e santifiquem o templo do Senhor Deus dos vossos antepassados. Limpem o santuário de todo o lixo que lá se encontra. Porque os nossos pais cometeram grandes pecados contra o Senhor nosso Deus: abandonaram-no, assim como a sua casa, voltaram-lhe as costas, deixaram-no e pecaram contra ele. Trancaram as portas deste templo, deixaram apagar-se a chama perpétua dos candelabros. Não houve mais incenso queimado, nem holocaustos oferecidos, como culto ao Deus de Israel.5 ver verso 3 |q 3-4 Logo no primeiro mês do primeiro ano do seu reinado, tratou de abrir as portas do templo, mandando-as reparar. Convocou os sacerdotes e os levitas, reunindo-os na praça a oriente do templo, e dirigiu-lhe a palavra nestes termos:^5Fez o que era recto aos olhos do Senhor, conforme a conduta do seu antecessor David.& GEzequias tinha vinte e cinto anos quando se tornou rei de Judá. Reinou vinte e nove anos em Jerusalém. Chamava-se a sua mãe Abia, e era filha de Zacarias.7 ver verso 26  26-27 Outros factos referentes à sua vida e actividade estão consignados nos Anais dos Reis de Judá e de Israel. Quando faleceu, Acaz foi enterrado em Jerusalém, mas não junto aos túmulos dos outros reis. O seu filho Ezequias reinou em seu lugar.7 ver verso 23  7 ver verso 23 . U 23-25 Pôs-se a prestar culto, com sacrifícios, aos deuses de Damasco, que o tinham derrotado, a ele próprio, dizendo que se esses ídolos tinham ajudado os reis da Síria, então haviam de o ajudar a ele, agora, se os adorasse. Mas foi bem ao contrário: arruinaram-no a ele e a todo o seu povo. O rei, ele mesmo, tirou os vasos do templo e fê-los em pedaços; mandou fechar a casa de Deus, e levantou altares aos ídolos em cada canto da cidade de Jerusalém. Fez o mesmo em cada cidade de Judá, acendendo a ira do Deus dos seus pais.v eE numa ocasião dessas, de grande aperto, ainda maior foi a sua degradação espiritual. Tal era o rei Acaz! 7 ver verso 20 m S 20-21 Mas quando Tiglate-Pileser, o rei da Assíria, chegou, foi muito mais o incómodo do que a ajuda que ele trouxe; nem sequer de alguma coisa serviu todo o ouro do templo e dos tesouros do palácio que Acaz lhe deu.7 ver verso 17 7 ver verso 17 "= 17-19 Entretanto, os filisteus tinham ocupado as povoações das campinas e do Negueve, nomeadamente, as cidades de Bete-Semes, de Aijalom, de Gederote, de Soco, de Timna e Ginzo, mais as localidades ao redor. Puseram mesmo lá gente deles, que passou a viver ali. O Senhor estava a humilhar Judá, por causa dos pecados de Acaz, pois levara o povo à ruína espiritual, e prevaricou contra o Senhor.8iPor essa altura, o rei Acaz de Judá pediu ao rei da Assíria que fosse seu aliado na luta contra as tropas de Edom, que estavam a invadir Judá e a levar muita gente cativa.7 ver verso 14 ve 14-15 Os oficiais do exército entregaram os prisioneiros e o despojo aos líderes políticos do povo, para que decidissem sobre o que fazer. Os quatro homens já mencionados distribuíram roupas trazidas como despojo, dando-as às mulheres e aos meninos que delas mais necessitavam; deram-lhes também calçados, alimento e bebidas. Puseram os doentes e os velhos sobre jumentos, e mandaram-nos para as suas famílias em Jericó, a cidade das Palmeiras. Depois voltaram para Samaria.M Não podes trazer para aqui esses prisioneiros! Se o fizeres, provocas a ira do Senhor. Será mais um a acrescentar aos nossos já muitos pecados. Já é bastante o que fizemos para irritar Deus.r] Alguns dos principais líderes de Efraim apoiaram as palavras do profeta; eram eles Azarias (filho de Joanã), Berequias (filho de Mesilomote), Jeizquias (filho de Salum) e Amasa (filho de Hadlai); e fizeram a seguinte declaração: |h|H|(zzyx?vvhtltKsBr qqCpoonUmlkkfffnfMf,f eedt````w`W^]]Z7ZYYYWWxUUUKTS7QQOONNN-N MLLcJJJIHG FFF EXD|CmBAA@J>`>?=s;Q;2;:(98G8(7<7655B1$100000d0D0$0/////d/D/$/.....d.D.$.-----d-D-$,O,., +***),) (((((f(E($(''&&&|&$${"R"1"!'! pe]=Ig_  iH'sR1e7 ver verso 17 d7 ver verso 17 c7 ver verso 17 b7 ver verso 17 a7 ver verso 17 n`U 17-22 O rei mandou então esta resposta ao governador Reum e ao secretário Simsai, assim como aos seus companheiros que viviam na Samaria e em toda a área a ocidente do Eufrates. Paz. A carta que me enviaram foi traduzida e lida perante mim. Ordenei uma pesquisa às crónicas antigas e encontrei na verdade que Jerusalém fora nos tempos passados um foco de insurreição contra muitos reis; com efeito a sedição e a rebelião eram coisa habitual ali! Houve no entanto reis notáveis em Jerusalém que chegaram a ter domínio sobre toda a terra para além do Eufrates, recebendo vastos tributos, cobrando direitos e rendas. Em consequência, ordeno que essa gente pare o trabalho a fim de que essa cidade não venha a ser reconstruída. Que a minha ordem seja cumprida estritamente, pois não posso permitir que haja prejuízo contra os interesses do rei._7 ver verso 11 ^7 ver verso 11 ]7 ver verso 11 \7 ver verso 11 [7 ver verso 11 AZ{ 11-16 É pois este o texto da referida carta: Majestade: Saudações te enviam os teus leais súbditos a ocidente do rio Eufrates. Permitimo-nos informar-te que os judeus, enviados a Jerusalém desde Babilónia, estão a reconstruir esta cidade rebelde e malvada; já reconstruíram as muralhas e refizeram os alicerces do templo. Por isso pretendemos que fiques a saber que se esta cidade for reconstruída, não será para teu benefício, pois os judeus não pagarão impostos nem as taxas devidas. Somos súbditos reconhecidos da administração real, por isso não vemos com bons olhos a desonra do rei; em consequência resolvemos avisar-te. Sugerimos que mandes investigar as antigas crónicas para verificar o quanto esta cidade foi contenciosa no passado. Foi mesmo destruída por causa da sua longa história de sedição contra os reis e nações que procuravam controlá-la. Queremos informar-te que se esta cidade for reconstruída e as suas muralhas fechadas, o melhor será esqueceres-te desta parte do teu império para cá do Eufrates, pois perdê-lo-ás.Y5 ver verso 8 X5 ver verso 8 8-10 Outros que participaram nesta acção acusatória junto do rei Artaxerxes foram: o governador Reum, Simsai (um secretário de administração), vários juízes, chefes locais, homens persas, indivíduos de Babilónia, de Ereque e de Susã, e gente mesmo de outras nações. (Tinham sido trazidos das suas terras pelo grande e afamado Osnapar e instalados em Jerusalém, em Samaria e outras terras a ocidente do Eufrates.)V5 ver verso 6 lUQ 6-7 Posteriormente, quando o rei Assuero começou a reinar, escreveram-lhe uma carta de acusação contra o povo de Judá e de Jerusalém. Fizeram o mesmo durante os reinados de Artaxerxes. Bislão, Mitredate e Tabeel, mais os seus companheiros, escreveram a este último monarca, em aramaico, tendo sido traduzida para que o rei a compreendesse.T5 ver verso 4 DS 4-5 Contudo o próprio povo que já residia antes na terra tentava desencorajá-los e aterrorizá-los, enviando ao mesmo tempo agentes seus ao rei Ciro, para lhe contar mentiras a respeito deles; esta situação manteve-se assim durante todo o resto do reinado de Ciro, até que o rei Dario subiu ao trono.oRWMas Zorobabel, Jesua e os outros líderes judeus replicaram-lhes: Não. Vocês não podem participar connosco nesta obra. O templo do Deus de Israel terá de ser construído pelos próprios israelitas, tal como mandou o rei Ciro.Q5 ver verso 1 P  1-2 Quando os inimigos de Judá e de Benjamim tomaram conhecimento que os exilados tinham regressado e estavam a reconstruir o templo, vieram ter com Zorobabel e com os outros chefes, sugerindo-lhes o seguinte: Deixem-nos trabalhar convosco, porque estamos tão interessados no vosso Deus como vocês; temos-lhe sacrificado já mesmo desde que Esar-Hadom nos trouxe para aqui. O  Dessa forma se misturavam as duas manifestações da emoção do povo, de tal forma que se podiam ouvir a uma grande distância.aN; Muitos dos sacerdotes, levitas e outros chefes, homens idosos que se lembravam ainda do belo templo de Salomão, choravam de comoção, isto enquanto outros continuavam expressando jubilosamente os seus sentimentos! M  Repetiam com louvor e gratidão este cântico: O Senhor é bom; a sua misericórdia para com Israel dura para sempre. Todo o povo manifestou exuberantemente a sua grande alegria, louvando também o Senhor por os alicerces do templo estarem reconstruídos.L) Quando os trabalhos de reparação dos alicerces do templo acabaram, os sacerdotes vestiram os seus trajes sacerdotais e tocaram as trombetas; os descendentes de Asafe vieram igualmente com os seus címbalos para louvarem o Senhor, conforme as indicações do rei David.K# A direcção superior de todo o projecto foi entregue a Jesua, a Cadmiel e a Henadade, mais aos seus filhos e parentes, todos eles levitas.)JKAs obras efectivas de reconstrução do templo iniciaram-se em Junho do segundo ano da chegada dos retornados a Jerusalém. Os trabalhos foram realizados por todos os que tinham regressado, sob a direcção de Zorobabel (filho de Sealtiel) de Jesua (filho de Josadaque) e dos outros sacerdotes, seus companheiros, e dos levitas. Os levitas, a partir da idade de vinte anos, eram designados para supervisar as obras.NIContrataram depois pedreiros e carpinteiros, compraram madeira de cedro ao povo de Tiro e de Sidom, pagando-lhes com comida, vinho e azeite. A madeira era trazida das montanhas do Líbano e transportada pelo mar ao longo da costa do Mediterrâneo até Jope; isto de acordo com a concessão que lhes fez Ciro, rei da Pérsia.H5Foi a 15 de Setembro que os sacerdotes começaram sacrificando holocaustos ao Senhor. (Isto foi antes que se começasse a reconstrução do templo.)G5 ver verso 4 F 4-5 Celebraram também a festa dos tabernáculos, de acordo com as instruções de Moisés, oferecendo ofertas queimadas especificamente para cada dia da festa. Também apresentaram os sacríficios especiais requeridos para os sábados, para as celebrações da lua nova, e para outras festas regulares anuais dedicadas ao Senhor. Ofereciam-se ainda ofertas voluntárias do povo.sE_reconstruíram o altar do Deus de Israel. Ofereceram holocaustos sobre ele, tal como está escrito nas instruções de Moisés, o homem de Deus. O altar foi reconstruído sobre os seus próprios alicerces, e foi usado para os sacrifícios da manhã e da tarde, oferecendo-se nele holocaustos ao Senhor; apesar do receio com que estavam dos povos ao redor deles.}DsJesua (filho de Josadaque) com os seus companheiros sacerdotes, mais Zorobabel (filho de Sealtiel), com o seu clã,C Durante o mês de Setembro todos os que tinham regressado a Judá vieram até Jerusalém desde as terras onde estavam a morar.B5FAssim os sacerdotes e os levitas mais alguns do povo comum estabeleceram-se em Jerusalém e nas povoações ao redor. Os cantores, os porteiros e os funcionários auxiliares do templo, mais o resto do povo, voltaram para as outras localidades de Judá donde eram originários.A7E ver verso 68 @D 68-69 Alguns dos líderes deram generosamente ofertas para a reconstrução do templo, cada um tanto quanto pôde. O valor da totalidade dos dons ascendeu a quinhentos quilos de ouro, a dois mil e oitocentos quilos de prata e a cem vestes sacerdotais.?7C ver verso 64 >7B ver verso 64 =7A ver verso 64 e<C@ 64-67 O total de todos os que regressaram a Judá foi assim de 42.360. Deve juntar-se a este número 7.337 escravos e 200 cantores e cantoras. Touxeram consigo 736 cavalos, 245 mulas, 435 camelos e 6.720 burros.;7? ver verso 61 :7> ver verso 61 %9C= 61-63 Houve três sub-clãs de sacerdotes - Habaías, Coz e Barzilai; (este último casou com uma das filhas de Barzilai, o gileadita, e ficou como o nome de família dela) - os quais regressaram igualmente a Jerusalém, mas que também perderam as suas genealogias. Por isso os responsáveis recusaram permitir que continuassem como sacerdotes; nem sequer os deixaram comer do alimento dos sacríficios até que fossem consultados o urim e tumim para se saber da parte de Deus se eram realmente descendentes de sacerdotes ou não.87< ver verso 59 r7]; 59-60 Houve igualmente um grupo de pessoas que regressou a Jerusalém, na mesma altura, vindo das cidades persas de Tel-Mela, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer. Contudo, estas perderam as suas genealogias e não puderam demonstrar que eram israelitas. Estas pessoas incluíam descendentes do sub-clã de Delaías, de Tobias e de Necoda, num total de 652.g6G:O total dos auxiliares do templo mais dos descendentes dos servidores de Salomão foi de 392.579 ver verso 55 478 ver verso 55 3w7 55-57 Entre os retornados encontravam-se igualmente descendentes de homens que tinham estado ao serviço do rei Salomão; eram pois descendentes de: Sotai; Soferete; Peruda; Jaala; Darcom; Gidel; Sefatias; Hatil; Poquerete-Hazebaim; Ami.276 ver verso 43 175 ver verso 43 074 ver verso 43 /73 ver verso 43 .72 ver verso 43 -71 ver verso 43 ,70 ver verso 43 +7/ ver verso 43 *7. ver verso 43 )7- ver verso 43 (7, ver verso 43 s'_+ 43-54 Também havia representantes das seguintes famílias de auxiliares do templo: Zia, Hasufa, Tabaote, Querós, Siá, Padom, Lebana, Hagaba, Acube, Hagabe, Salmai, Hanã, Gidel, Gaar, Reaías, Rezim, Necoda, Gazão, Uzá, Paséia, Besai, Asná, Meunim, Nefusim, Baquebuque, Hacufa, Harur, Bazlute, Meida, Harsa, Barcos, Sísera, Tema, Nezias, Hatifa.&7* ver verso 40 %7) ver verso 40 $( 40-42 Quanto aos levitas: das famílias de Jesua e de Cadmiel, do sub-clã de Hodavias: 74 dos cantores, do clã de Asafe: 128; dos descendentes dos porteiros - das famílias de Salum, de Ater, de Talmon, de Acube, de Hatita e de Sobai: 139.#7' ver verso 36 "7& ver verso 36 !7% ver verso 36 Q $ 36-39 O recenseamento dos sacerdotes retornados foi o seguinte: das famílias de Jedaías, sub-clã de Jesua: 973; sub-clã de Imer: 1.052; sub-clã de Pasur: 1.247; sub-clã de Harim: 1.017.5# ver verso 3 5" ver verso 3 5! ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3  5 ver verso 3  5 ver verso 3  5 ver verso 3  5 ver verso 3  5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 5 ver verso 3 - 3-35 A seguir temos o recenseamento de todos os retornados, segundo os seus sub-clãs: sub-clã de Parós: 2.172; sub-clã de Sefatias: 372; sub-clã de Ará: 775; sub-clã de Paate-Moabe, os descendentes de Jesua e de Joabe: 2.812; sub-clã de Elão: 1.254; sub-clã de Zatú: 945; sub-clã de Zacai: 760; sub-clã de Bani: 642; sub-clã de Bebai: 623; sub-clã de Azgade: 1.222; sub-clã de Adonicão: 666; sub-clã de Bigvai: 2.056; sub-clã de Adim: 454; sub-clã de Ater, descendentes de Ezequias: 98; sub-clã de Bezai: 323; sub-clã de Jora: 112; sub-clã de Hasum: 223; sub-clã de Gibar: 95; sub-clã de Belém: 123; sub-clã de Netofá: 56; sub-clã de Anatote: 128; sub-clã de Azmavete: 42; sub-clãs de Quiriate-Arim, Cefira e Beerote: 743; sub-clãs de Ramá e Geba: 621; sub-clã de Micmás: 122; sub-clãs de Betel e de Ai: 223; sub-clã de Nebo: 52; sub-clã de Magbís: 156; sub-clã de Elão: 1.254; sub-clã de Harim: 320; sub-clãs de Lode, Hadide e Ono: 725; sub-clã de Jericó: 345; sub-clã de Senaa: 3.630.~Eram estes os líderes: Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná.:} oEis a lista dos judeus expatriados que agora regressaram a Jerusalém e a outras cidades de Judá, donde seus pais tinham sido deportados pelo rei Nabucodonozor para Babilónia.|  Foram ao todo cinco mil quatrocentos e sessenta e nove objectos de ouro e de prata entregues a Sesbazar para que os levasse a Jerusalém.{ 5 ver verso 9 hz K 9-10 É esta a lista daquilo que Ciro devolveu: 1.000 salvas de ouro, 1.000 salvas de prata, 29 incensários, 30 bacias de ouro maciço, 2.410 bacias de prata, para várias funções, 1.000 outros objectos diversos.y 5 ver verso 7 \x 3 7-8 O próprio rei Ciro devolveu as taças de ouro e outros objectos valiosos que Nabucodonozor levara do templo em Jerusalém e depositara no templo dos seus deuses. Nesse sentido deu ordens a Mitredate, o tesoureiro do império, para que tais objectos fossem entregues a Sesbazar, o líder de todo o movimento de retorno a Judá.~w wOs outros que optaram por ficar deram-lhes tudo o que puderam, em prata, ouro, roupa, gado, e outras coisas de valor.gv IDeus suscitou entre os chefes das tribos de Judá e de Benjamim, e entre os sacerdotes e levitas, um grande movimento de consagração no sentido de regressarem a Jerusalém e de começarem logo a reconstrução do templo.u 5 ver verso 2 t 5 ver verso 2 s 7 2-4 Todos os reinos da terra me foram dados pelo Senhor Deus dos céus, que me deu instruções para que lhe construísse um templo em Jerusalém, na terra de Judá. Todos os que são seu povo devem regressar a Israel, para dar cumprimento a essa tarefa, e o Senhor será com eles. Aqueles, de entre os judeus, que não partirem, deverão contribuir para as despesas dos que forem a Jerusalém, fornecendo-lhes também vestuário, meios de transporte e mantimento para a viagem, além de uma oferta voluntária para o templo.Hr No primeiro ano do rei Ciro, da Pérsia, o Senhor despertou o espírito deste rei, levando-o a fazer a seguinte proclamação, através de todo o reino, a qual mandou também pôr por escrito:q7$ ver verso 22 fpE$ 22-23 No primeiro ano do rei Ciro, da Pérsia, o Senhor despertou o espírito deste rei, levando-o a fazer a seguinte proclamação, através de todo o reino, a qual mandou pôr por escrito: Todos os reinos da Terra me foram dados pelo Senhor Deus dos céus, que me deu instruções para que lhe construísse um templo em Jerusalém, na terra de Judá. Todos os que são seu povo devem regressar a Israel, para dar cumprimento a essa tarefa, e o Senhor será com eles.Go$Assim se cumpriu a palavra do Senhor, comunicada através de Jeremias, de que a terra deveria repousar durante setenta anos, para compensar os anos em que o povo recusou observar o sábado.=ns$Os sobreviventes levou-os como escravos para Babilónia, ao seu serviço pessoal e dos seus filhos. Mais tarde aconteceu que o reino de Babilónia foi vencido pelo rei da Pérsia.+mO$O seu exército deitou fogo ao templo, derrubou as muralhas de Jerusalém, queimou as casas apalaçadas, destruiu, enfim, tudo o que havia de precioso no templo.dlA$Também levou consigo todos os utensílios do templo, coisas grandes e pequenas, assim como todo o resto dos tesouros da casa do Senhor e do palácio real. Tomou também consigo os filhos dos reis e altos dignitários. k$O Senhor trouxe o rei da Babilónia contra eles, que lhes matou os jovens, mesmo quando fugiam para dentro do próprio templo, que não teve piedade com ninguém, que matou donzelas e velhos! O Senhor usou o rei da Babilónia para os destruir completamente.Xj)$O povo ria-se das mensagens de Deus, desprezava a sua palavra, troçava dos profetas. Até que não foi mais possível conter a ira do Senhor, e deixou enfim de ser possível empreender uma reforma do povo.0iY$Jeová, o Deus dos seus antepassados, mandou-lhes profetas, que os avisavam repetidas vezes e insistentemente, pois tinha compaixão do seu povo e pena do seu templo.8hi$Todas as altas personagens da nação, incluindo os sacerdotes principais, prestavam culto aos ídolos das nações vizinhas e poluíam o templo do Senhor Deus em Jerusalém.g7$ ver verso 11 f7$ ver verso 11 We'$ 11-13 Zedequias tinha vinte e um anos quando começou a reinar, tendo sido de onze anos o tempo em que foi rei em Jerusalém. Foi também um mau rei, aos olhos do Senhor, tendo recusado dar ouvidos aos conselhos de Jeremias, o profeta, que lhe transmitia as mensagens do Senhor. Rebelou-se contra Nabucodonozor, apesar de lhe ter feito uma jura de lealdade. Zedequias era um homem duro e obstinado, sempre resistindo a obedecer ao Senhor Deus de Israel.d5$ ver verso 9 wcg$ 9-10 Tinha Jeconias oito anos quando começou a reinar; mas foi rei apenas por três meses e dez dias. Foi um mau reinado, aos olhos de Deus. Na primavera seguinte foi mandado vir para Babilónia pelo rei Nabucodonozor. Nessa altura muitos tesouros do templo foram levados para Babilónia, e Nabucodonozor designou rei, em seu lugar, o seu irmão Zedequias.b5$ ver verso 6 a5$ ver verso 6 `7$ 6-8 Por fim, Nabucodonozor rei da Babilónia conquistou Jerusalém, e levou-o em cadeias para Babilónia. Nabudoconozor levou também parte das taças de ouro do templo, e outras coisas mais, colocando-as no seu próprio templo em Babilónia. O resto dos feitos de Joaquim, e toda a maldade que praticou, está registado nos Anais dos Reis de Judá. Seu filho Jeconias subiu ao trono em seu lugar.t_a$Tinha Joaquim vinte e cinco anos quando começou a reinar. Reinou onze anos em Jerusalém. Foi um mau rei.'^G$O rei do Egipto pôs no seu lugar Eliaquim, irmão do rei anterior, mudando-lhe o nome para Joaquim. Entretanto Jeoacaz foi levado prisioneiro para o Egipto.]$Foi deposto pelo rei do Egipto, que exigiu de Judá um tributo anual de três mil quilos de prata e trinta quilos de ouro.\5$ ver verso 1 [ $ 1-2 Sucedeu-lhe no trono Jeoacaz, seu filho. Tinha vinte e três anos quando começou a reinar, mas reinou apenas três meses.Z7# ver verso 26 7Yg# 26-27 Outras actividades de Josias, as suas louváveis acções, a forma como seguiu a palavra do Senhor, tudo está escrito nos Anais dos Reis de Israel e de Judá.X7# ver verso 24 RW# 24-25 Tiraram-no então do carro de combate, levaram-no para outro carro e conduziram-no para Jerusalém, onde acabou por morrer. Foi enterrado no cemitério real. Todo o reino de Judá e a população de Jerusalém, entre a qual vivia o profeta Jeremias, chorou a sua morte. Nas exéquias fúnebres, cantou o coro do templo. E ainda hoje se cantam os coros fúnebres da cerimónia do seu enterro, pois foram incorporados na colectânea de elegias.V7# ver verso 22 Uw# 22-23 Mas Josias recusou alterar a sua posição e conduziu o exército à batalha, no vale de Megido. (Tirou de si as roupas reais, para que o inimigo não o reconhecesse.) Josias não quis pois acreditar que a mensagem de Neco era de Deus. Os archeiros inimigos atingiram gravemente o rei Josias. Tirem-me daqui, do meio da batalha, clamou ele aos seus ajudantes.^T5#O rei Neco do Egipto mandou-lhe embaixadores com a seguinte mensagem: Não estou interessado em lutar contigo, ó rei de Judá! O meu intuito é unicamente fazer guerra ao rei da Assíria! Não te metas comigo! Deus disse-me que não me detesse. Não interfiras com as ordens de Deus, se não serás destruído, pois Deus está do meu lado..SU#Algum tempo depois, o rei Neco do Egipto levou o seu exército a combater contra os assírios em Carquemis, na margem do rio Eufrates; e Josias declarou-lhe guerra.IR #Tudo isto aconteceu no décimo oitavo ano do reinado de Josias.Q7# ver verso 17 17-18 Toda a gente presente em Jerusalém participou nesta celebração da Páscoa, que foi seguida pela festa dos pães asmos, durante os sete dias posteriores. Nunca tinha havido, desde o tempo do profeta Samuel, uma tal celebração de Páscoa - nem um só dos reis de Israel fez uma tal festividade, envolvendo tantos sacerdotes, levitas, e povo de Jerusalém e de toda a parte de Judá, além de outros sítios de Israel.O7# ver verso 15 N%# 15-16 Os cantores (os filhos de Asafe) estavam nos seus lugares, segundo as directrizes dadas séculos antes pelo rei David, por Asafe, por Hemã e por Jedutum, o profeta do rei. Os porteiros encontravam-se às entradas do templo, e não tiveram necessidade de abandonar os seus lugares, porque as refeições foram-lhe trazidas pelos outros levitas seus irmãos. Assim se completou toda a cerimónia da Páscoa num só dia. Todos os holocaustos foram queimados sobre o altar do Senhor, conforme as ordens de Josias.M7# ver verso 10 L7# ver verso 10 K7# ver verso 10 J7# ver verso 10 $IA# 10-14 Quando tudo estava organizado e os sacerdotes se encontravam nos seus lugares, com os levitas formados em turnos de serviço, conforme as instruções reais, então os levitas começaram a matança dos cordeiros pascais, apresentando o sangue aos sacerdotes, que o aspergiam sobre o altar enquanto outros levitas arrancaram a pele dos animais. Amontoavam seguidamente os corpos dos animais mortos para que cada tribo apresentasse o seu holocausto ao Senhor, tal como está escrito na lei de Moisés. Fizeram o mesmo com os bois. Então, de acordo com as instruções da lei, assaram os cordeiros e cozeram as ofertas sagradas em caldeiras, panelas e sertãs, apressando-se em reparti-las entre o povo, para que comesse. A seguir os levitas prepararam a sua própria refeição, para si e para os sacerdotes, pois tinham estado ocupados desde a manhã até à noite oferecendo a gordura das ofertas queimadas.H5# ver verso 7 G5# ver verso 7 4Fa# 7-9 O rei contribuiu com trinta mil cordeiros e novilhos para as ofertas populares da Páscoa, e ainda com mais três mil bois. Os governantes fizeram também contribuições voluntárias aos sacerdotes e aos levitas. Hilquias, Zacarias e Jeiel, os supervisores do templo, deram aos sacerdotes duas mil e seiscentas ovelhas e cabritos e trezentos bois, como ofertas de Páscoa. Os líderes levitas -Conanias, Semaías e Netanel, com os seus irmãos Hasabias, Jeiel, e Jozabade- deram cinco mil ovelhas e cabritos mais quinhentos bois aos levitas.E5# ver verso 2 D5# ver verso 2 C5# ver verso 2 B5# ver verso 2 A+# 2-6 Restabeleceu as funções dos sacerdotes, instigando-os a que retomassem o serviço no templo. Emitiu também a seguinte ordem aos levitas que se tinham consagrado, e que se dedicavam ao ensino em Israel: Visto que a arca está definitivamente depositada no templo que Salomão mandou construiur, e sendo que não precisam mais de a carregar aos ombros de um lugar para outro, apliquem o vosso tempo ao serviço do Senhor junto do seu povo. Distribuam-se conforme os turnos de actividade em que estavam organizados os vossos antecessores, tal como foram agrupados pelo rei David e pelo seu filho Salomão, monarcas de Israel. Cada turno dará assistência a um particular clã do povo que venha trazer as suas oferendas ao templo. Matem o cordeiro pascal e santifiquem-se; preparem-se para dar assistência ao povo que se apresentar. Sigam todas as instruções do Senhor, dadas através de Moisés.@ #Josias anunciou que a Páscoa seria celebrada no primeiro dia de Abril, em Jerusalém. O cordeiro pascal seria morto no fim desse dia._?7"!Josias retirou totalmente os ídolos das áreas habitadas por judeus, e requereu que todos adorassem Jeová, o seu Deus. Durante o resto da vida de Josias, o povo continuou servindo o Senhor, o Deus dos seus pais.>7" ver verso 26 =7" ver verso 26 <7" ver verso 26 ;7" ver verso 26 :7" ver verso 26 97" ver verso 26 Z8-" 26-32 Mas o Senhor diz também o seguinte ao rei de Judá, que vos mandou consultar-me: Digam-lhe então o que lhe é transmitido pelo Senhor Deus de Israel: 'Visto que te entristeceste e te humilhaste diante de Deus quando ouviste as minhas palavras contra esta cidade e o seu povo, rasgando a tua túnica em desespero, e chorando perante mim - por isso te ouvi, diz o Senhor, e só mandarei o mal que prometi sobre esta cidade e o seu povo após a tua morte.' Foi então esta a mensagem do Senhor que eles trouxeram de volta ao rei. Este reuniu todos os anciãos de Judá e de Jerusalém, assim como os sacerdotes e levitas, juntamente com todo o povo, tanto grandes como pequenos, e fez-se acompanhar por todos eles até ao templo. Aí, o rei leu-lhes as palavras do rolo, as palavras da aliança que Deus estabelecera com o seu povo, e que fora achado no templo. Ali, de pé, na frente de toda a gente, o monarca prometeu ao Senhor seguir os seus mandamentos, com todo o coração e todas as suas capacidades, fazendo o que estava escrito naquele rolo. Fez também um veemente apelo a toda a população de Jerusalém e de Benjamim para que se comprometessem no mesmo propósito de obediência a Deus. E todos o fizeram.77" ver verso 24 H6 " 24-25 'Sim, o Senhor destruirá esta cidade e este povo. Todas as maldições escritas no rolo se concretizarão. Porque o meu povo me abandonou e se pôs a prestar culto a deuses pagãos. Estou extremamente indignado com os pecados deles. Por isso, o meu furor se derramará inevitavelmente sobre este lugar.' 5"Quando lhe disseram a causa da perturbação do rei, respondeu: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Digam ao homem que vos enviou:G4"Aqueles homens foram ter com Hulda, a profetisa, mulher de Salum (filho de Tocate e neto de Hasra). Salum era o responsável pelo guarda-roupa real e morava no segundo bairro de Jerusalém.Y3+"Vão ao templo e roguem ao Senhor por mim!, disse-lhes. Orem por todos estes que restam do povo de Israel e de Judá! Porque as palavras deste rolo são bem explícitas quanto às razões por que a grande ira do Senhor caiu sobre nós - é porque os nossos antepassados não obedeceram aos mandamentos escritos nestas palavras de Deus.27" ver verso 19 1w" 19-20 Este, ouvindo as palavras da lei de Deus, rasgou a roupa que trazia, em sinal de desespero. Mandou convocar Hilquias, Aicão (o filho de Safã), Abdom (filho de Mica), Safã o secretário real e Asaías, conselheiro pessoal do rei.j0M"Seguidamente referiu a questão do rolo da lei, contando como Hilquias o achara. E leu-o ao rei.%/C"Foram abertas as caixas dos donativos e o dinheiro; depois de contado e registado, foi entregue aos supervisores para pagarem aos operários, disse ao rei..7" ver verso 15 1-[" 15-16 Safã!, exclamou Hilquias dirigindo-se ao secretário do rei. Olha o que eu encontrei aqui no templo! As leis mesmo de Deus! E passou-lhe o rolo para as mãos. Safã pegou nele e levou-o ao rei, com quem aliás tinha audiência para dar conta dos avanços que a obra ia registando.,"Um dia quando Hilquias, o sacerdote supremo, andava pelo templo, aonde se dirigia regularmente para registar o dinheiro dos donativos recolhidos às entradas, achou um velho rolo escrito, e verificou serem precisamente as leis de Deus dadas a Moisés!+7" ver verso 12 x*i" 12-13 Os operários trabalharam aplicadamente, sob as ordens de Jaate e de Obadias, levitas do sub-clã de Merari. Zacarias e Mesulão, do sub-clã de Coate, eram os superintendentes gerais de toda a obra. Acontecia até que os levitas que eram músicos hábeis tocavam música enquanto a obra se fazia. Outro grupo de levitas dirigia o trabalho dos operários não qualificados, que apenas transportavam material, por exemplo. Outros ainda eram contabilistas, contra-mestres e fiscais.)7" ver verso 10 2(]" 10-11 Todo o dinheiro se entregava ao sumo sacerdote Hilquias, que fazia a contabilidade respectiva, e que o distribuía aos superintendentes da casa do Senhor, para pagarem aos carpinteiros, aos pedreiros e para liquidarem as contas de aquisição de material - blocos de pedras lavradas para construção, madeira, em traves e em pranchas; reconstruiu assim o que outros reis antes dele tinham deixado degradar-se.R'" Organizaram então um sistema de recolhas de donativos para a casa de Deus. O dinheiro recolhia-se às entradas do templo; eram recebedores os levitas em funções nessas portas. Os dons eram trazidos por povo que vinha mesmo de Manassés, de Efraim e de outras partes do resto de Israel, e também evidentemente, de Jerusalém.&1"Durante o décimo oitavo ano do seu reinado, após ter purificado a terra, e o próprio templo, designou Safã (filho de Azalias) e Maaséias, governador de Jerusalém, assim como Joas (filho de Joacaz), secretário real, para que ficassem com o cargo de repararem o templo.%5" ver verso 6 O$" 6-7 Depois dirigiu-se às povoações de Manassés, de Efraim, de Simeão e até da distante Naftali, e fez o mesmo. Destruiu os altares pagãos de idolatria, fez em pó as imagens dos bosques, derrubou os obeliscos em honra dos deuses. Por toda a parte da terra de Israel fez o mesmo. Por fim regressou a Jerusalém.#5" ver verso 3 "5" ver verso 3 !!" 3-5 Quando tinha dezasseis anos -era o oitavo ano em que reinava- começou a buscar o Deus de David, seu antepassado, seguindo nos seus caminhos, sem se desviar deles nem para a direita nem para a esquerda. Quatro anos mais tarde iniciou o processo de limpeza de Judá e de Jerusalém, destruindo os altares dos ídolos, dos bosques e os altares dos altos. Deu-se ao cuidado de pessoalmente ir verificar nos próprios locais se tudo tinha sido bem destruído - os altares a Baal, os obeliscos, os altares dos bosques, as imagens, tudo teve a preocupação de reduzir a pó, e até de mandar lançar esse entulho sobre os túmulos mesmo daqueles que tinham praticado o culto da idolatria e que entretanto tinham morrido. Os ossos dos que tinham sido sacerdotes dos deuses, mandou queimar sobre os próprios altares dos ídolos, num acto público de reforma e de purificação do pecado da idolatria. w}}||:{Azsssss~s^s>srrrrRqoioIo)jijIj)j iiii4h ggTfsec bbbayaY``_^^p]]\\SRRRR|R[R:RQQQQQtQSQ2O/ONJJJjJJJ*J IIIIIjIJI*H.GnFEDCAAA^@?>>{=< ver verso 14 w"g 14-15 Depois seguimos pela porta da Fonte até ao tanque Real; mas o animal não podia passar por ali. Então contornámos a cidade e seguimos pelo ribeiro, sempre inspeccionando as muralhas, tornando a entrar pela porta do Vale.!7 ver verso 11  7 ver verso 11 dA 11-13 Três dias após ter chegado a Jerusalém, levantei-me de noite e chamei junto de mim alguns homens. Eu ainda não tinha dito absolutamente a ninguém dos planos quanto a Jerusalém que Deus me pusera no coração. Subi para a montada, e os outros seguiram-me a pé; fomos pelo caminho da porta do Vale em direcção à fonte do Dragão, continuando pela porta do Monturo, para vermos o estado em que estavam as muralhas, todas em ruínas, e as portas ardidas.-S No entanto quando Sanbalate (horonita) e Tobias (o oficial amonita) souberam da minha chegada, ficaram furiosos por haver alguém a interessar-se em ajudar Israel.V% Quando cheguei às províncias a ocidente do Eufrates entreguei as credenciais do rei aos governadores. Devo acrescentar que o monarca me fez acompanhar de tropa comandada por oficiais para me protegerem.5 ver verso 7 ' 7-8 Ainda fiz mais este pedido: Que vossa majestade se digne dar-me cartas para os governadores a ocidente do rio Eufrates para que me deixem atravessar os seus territórios na viagem para Judá; e ainda uma carta para Asafe, o responsável pelas florestas reais, dando-lhe instruções para que me seja dada madeira para refazer as portas da cidade, para pôr igualmente a porta na fortaleza junto do templo e para a minha própria casa. O rei concordou com este pedido, porque era Deus quem o inclinava a meu favor.U#O rei, que tinha a rainha sentada ao seu lado, tornou a perguntar: E quanto tempo precisas para isso? Quando regressarias? Respondi-lhe, e o rei aceitou enviar-me; indiquei-lhe também a data de partida.5Se vossa majestade achasse bem e se me quisesse beneficiar com a sua boa vontade, poderia enviar-me a Judá para reconstruir a cidade dos meus pais![/Bem, e o que é preciso fazer?, perguntou o rei rei ao Deus dos céus e respondi:,QFiquei pois deveras perturbado, mas repliquei: Senhor, não hei-de eu estar triste quando a cidade dos meus antepassados está em ruínas e os portões queimados!5 ver verso 1 j O 1-2 Um dia em Abril, enquanto servia o vinho ao rei, este perguntou-me: Porque é que estás tão triste? Estás doente? Pareces estar com grandes problemas. (Porque até então sempre fora uma pessoa alegre com ele.) 3 Senhor, peço-te que ouças a minha oração! Atenta às orações dos que têm prazer em te honrar. Ajuda-me agora, que vou pedir ao rei um grande favor - faz com que no seu coração se incline a ser benévolo para comigo.(Nesse tempo eu era quem servia as bebidas ao rei.)H  Somos teus servos, o povo que resgataste pelo teu grande poder. 5 ver verso 8 ] 5 8-9 Lembra-te, peço-te, daquilo que disseste a Moisés: 'Se pecarem, espalhar-vos-ei entre as nações. Mas se se voltarem para mim e obedecerem às minhas leis, ainda que se encontrem exilados nos mais longíquos pontos da Terra, vos farei voltar para Jerusalém. Pois Jerusalém é o local que escolhi para me fazer representar.' 5 ver verso 6 3 a 6-7 Ouve a minha oração! Escuta cuidadosamente o que tenho para te dizer! Vê, peço, como oro noite e dia pelo teu povo de Israel. Confesso que pecámos contra ti. Sim, eu e o meu povo cometemos o grave pecado de não obedecer aos mandamentos que nos deste através do teu servo Moisés.& GÓ Senhor Deus, clamei. Ó grande e tremendo Deus que te manténs fiel às tuas promessas, e que és bom e misericordioso para com os que te amam e obedecem!|  sOuvindo isto, sentei-me e chorei. Recusei comer durante vários dias e passei muito tempo orando ao Deus dos céus.  {Bom, as coisas não vão indo bem. O muro de Jerusalém ainda não está reconstruído; as portas mantêm-se queimadas.e  EComo passam então os judeus que regressaram a Jerusalém do exílio daqui?, perguntei-lhes.T  %Autobiografia de Neemias, filho de Hacalias: Em Dezembro do ano vinte do reinado de Artaxerxes, rei da Pérsia, quando me encontrava no palácio real em Susã, um dos meus amigos judeus chamado Hanani veio ver-me, acompanhado de alguns homens chegados de Judá. Aproveitei a oportunidade para saber como iam as coisas em Jerusalém.d A ,Cada um destes tinha-se ligado a mulheres gentias, e alguns tinham filhos dessas mulheres.P +Do clã de Nebo: Jiel, Matitias, Zabade, Zebina, Jadai, Joel e Benaia.7 * ver verso 34 7 ) ver verso 34 7 ( ver verso 34 7 ' ver verso 34 7 & ver verso 34 7 % ver verso 34 7 $ ver verso 34 7 # ver verso 34  " 34-42 Do clã de Bani: Maadai, Anrão, Uel, Benaia, Bedéias, Queluí, Vanias, Meremote, Eliasibe, Matanias, Matenai, Jaasai, Baní, Binuí, Simei, Selemias, Natã, Adaías, Macnabai, Sasai, Sarai, Azarel, Selemias, Semarias, Salum, Amarias e José.\~1 !Do clã de Hasum: Matenai, Metatá, Zabade, Elifelete, Jeremai, Manassés e Simei.}7 ver verso 31 u|c  31-32 Do clã de Harim: Eliezer, Issias, Malquias, Semaías, Simeão, Benjamim, Maluque e Semarias.i{K Do clã de Paate-Moabe: Adna, Quelai, Benaia, Maaséias, Matanias, Bezaleel, Binui e Manassés.Oz Do clã de Bani: Mesulão, Maluque, Adaías, Jasube, Seal e Jeremote. ver verso 18 'oG  18-19 Segue-se a lista dos sacerdotes que se tinham casado com mulheres gentias - separaram-se delas e reconheceram a sua culpa, oferecendo carneiros em sacrifício pelo pecado: Descendentes de Jesua e os seus irmãos, filhos de Josadaque: Maaséias, Eliezer, Jaribe, Gedalias.n7  ver verso 16 Im  16-17 Foi pois este o plano seguido: Alguns dos chefes dos clãs, mais eu próprio, fomos designados como juízes; começámos a trabalhar a 15 de Dezembro e acabámos a 15 de Março.l Apenas Jónatas (filho de Asael), Jaséias (filho de Ticvá), Mesulão e Sabetai o levita não concordaram com essa forma de actuar.*kM Que os nossos chefes nomeiem juízes. Quem está nessa situação de se ter ligado a uma mulher pagã, que venha apresentar-se, numa determinada data, acompanhado dos anciãos e dos juízes da sua cidade; cada caso será decidido da melhor maneira, e a ira do Senhor se afastará de nós.j7 ver verso 12 i 12-13 Toda a congregação disse em voz alta: Faremos como dizes. Contudo isso não é coisa que se faça num dia ou dois; somos muitos envolvidos nessa transgressão. Além disso está a chover de tal maneira que não poderemos ficar aqui muito mais tempo.h1 Confessem os vossos pecados ao Senhor Deus dos vossos pais e façam o que vos pede: separem-se das gentes pagãs à nossa volta e dessas mulheres.4ga Esdras, o sacerdote, levantou-se e falou-lhes assim: Vocês pecaram porque casaram com mulheres pagãs. Estamos agora ainda mais sob a condenação de Deus do que dantes.f# Nos três dias indicados, a cinco de Dezembro, todos os homens de Judá e de Benjamim se apresentaram e se sentaram no espaço livre que havia defronte do templo. Estavam todos temerosos por causa da seriedade do assunto e além disso preocupava-os as grandes chuvas.e5  ver verso 7 Cd  7-8 Foi então feita uma proclamação em toda Jerusalém e Judá, convocando a população a vir a Jerusalém dentro de três dias, e anunciando que os anciãos e os chefes tinham decidido que alguém que recusasse apresentar-se teria as suas posses confiscadas e seria excluído da comunidade de Israel.Nc Seguidamente dirigi-me às dependências de Jeoanã (filho de Eliasibe) no templo; fiquei contudo sem beber nem comer porque estava muito acabrunhado por causa do pecado dos retornados do exílio..bU Levantei-me pois e pedi aos líderes dos sacerdotes e dos levitas, assim como a todo o povo de Israel, que prometesse fazer como Secanias tinha dito. Assim fizeram.a! Levanta-te, encoraja-te, e diz-nos como fazer para que este assunto fique resolvido rectamente; podes contar com toda a nossa obediência.2`] Aceitamos diante do Senhor separar-nos das mulheres pagãs, e despedi-las com os nossos filhos; seguiremos o mandado do nosso Deus. Faça-se conforme as leis do Senhor.Y_+ Então Secanias (o filho de Jeiel da família de Elão) disse-me: Reconhecemos o nosso pecado contra o nosso Deus porque casámos com mulheres pagãs. Mas ainda há esperança para Israel, apesar disto tudo.^^ 7 Enquanto eu estava assim, prostrado no solo, diante do templo, chorando, orando e fazendo estas confissões, foi-se juntando à minha volta uma grande multidão de homens, mulheres e crianças que choravam comigo.)]K Ó Senhor Deus de Israel, tu és um Deus justo; que esperança poderemos nós ter, se quiseres exercer a tua justiça sobre nós que estamos aqui diante de ti?\7  ver verso 13 [+ 13-14 E agora, mesmo depois do castigo no exílio, por causa da nossa maldade - e fomos punidos muito menos do que aquilo que merecíamos - mesmo tendo deixado que alguns de nós retornassem, desobedecemos aos teus mandamentos novamente e permitimos casamentos com gente que pratica coisas abomináveis. Certamente que a tua ira nos destruirá até ao ponto de nem este remanescente escapar.aZ; Em consequência, disseste-nos para não deixarmos as nossas filhas casarem com os filhos deles, nem os nossos filhos casarem com as deles; e que nem sequer os ajudássemos fosse de que maneira fosse. Disseste-nos que só seguindo este princípio nos tornaríamos numa próspera nação e legaríamos aos nossos filhos uma prosperidade perene.UY# Os profetas avisaram-nos de que a terra que iríamos possuir estava totalmente corrompida pelas práticas imundas dos povos que aqui viviam - de uma ponta a outra, a terra estava manchada de corrupção.X Agora, ó Deus, o que poderemos nós dizer depois do que está a acontecer. Mais uma vez transgredimos as tuas leis e te abandonámos!W5 ver verso 8 .VU  8-9 Mas tinha-nos sido dado ultimamente um momento de descanso; porque permitiste que alguns de nós regressassem a Jerusalém do cativeiro. Deste-nos um momento de alegria e uma vida nova, no meio da escravatura. Pois éramos escravos; mas no teu amor e misericórdia não nos abandonaste nessa situação; antes fizeste que os reis persas nos fossem favoráveis, ao ponto de até nos darem ajuda na reconstrução do templo de Deus e na reedificação das muralhas de Jerusalém, para poder tornar-se uma parede defensiva em toda a Judá.eUC Toda a nossa história traz a marca do pecado; e por essa razão os nossos reis e os nossos sacerdotes foram mortos por reis pagãos. Fomos feitos cativos, fomos roubados, desgraçaram-nos, tal como ainda hoje acontece.GT Ó meu Deus, estou extremamente confuso e envergonhado ao levantar o rosto para ti; porque os nossos pecados se acumulam, bem acima das nossas cabeças e a nossa culpa salta até aos céus.Sy Por fim levantei-me, profundamente perturbado, perante o Senhor; pus-me de joelhos, levantei as mãos a Deus e clamei:R- Muitos dos que temiam o Deus de Israel, na sequência deste pecado do povo, vieram sentar-se ao meu lado, até ao tempo do sacrifício da tarde.Q1 Quando ouvi isto, rasguei a roupa, pus as mãos na cabeça, puxando pelos cabelos, arrepelei-me a barba e caí numa cadeira em profundo desalento.P/ Homens de Israel tinham casado com raparigas desses povos pagãos, e tinham levado os seus filhos a celebrar casamentos semelhantes. Dessa maneira o povo santo de Deus se estava a misturar com essas pessoas; os chefes políticos eram dos piores nesse tipo de transgressão.>O w A dado momento os chefes judeus vieram dizer-me que muitos de entre o povo e até alguns sacerdotes e levitas tinham seguido costumes extremamente reprováveis dos povos pagãos que viviam antes na terra - os cananeus, os heteus, os perizeus, os jebuseus, os amonitas, os moabitas, os egípcios e os amorreus.lNQ$Os decretos reais foram entregues aos seus representantes na terra e aos governadores de todas as províncias a ocidente do rio Eufrates, os quais colaboraram, eles próprios, nos trabalhos de reconstrução do templo de Deus.`M9#Após isso toda a gente da nossa companhia ofereceu holocaustos ao Deus de Israel - doze bois por toda a nação de Israel, noventa e seis carneiros, setenta e sete cordeiros, doze bodes em sacrifício pelo pecado.L7" ver verso 33 lKQ! 33-34 No quarto dia após a chegada, todo o ouro e a prata e os outros valores foram pesados no templo por Meremote (filho de Urias o sacerdote), por Eleazar (filho de Finéias), por Jozabade (filho de Jesua) e por Noadias (filho de Binuí) - todos eles levitas. Foi passado um recibo por cada coisa entregue, e anotado o peso do ouro e da prata.J7 ver verso 31 qI[ 31-32 Levantámos o acampamento de junto ao rio Aava no fim de Março e partimos para Jerusalém. Deus protegeu-nos e livrou-nos dos inimigos e dos bandidos durante todo o caminho, tendo chegado sãos e salvos a Jerusalém.zHmOs sacerdotes e os levitas aceitaram a responsabilidade daquele transporte até ao templo de Deus em Jerusalém.oGWVigiem bem sobre estes tesouros!, disse-lhes; terão de os apresentar sem a mínima perda aos sacerdotes e aos chefes dos levitas, assim como aos anciãos de Israel em Jerusalém, onde deverão ser colocados nos cofres do templo. ver verso 26 VD% 26-27 Pesei o dinheiro quando lho entreguei e contei no total vinte toneladas de prata; avaliei também em três toneladas os vasos de prata e em outro tanto os de ouro. Havia também vinte taças de ouro que pesavam oito quilos. Entreguei-lhes igualmente duas belas taças de bronze, que eram tão preciosas com as de ouro.C7 ver verso 24 CB 24-25 Designei doze chefes de entre os sacerdotes - Serebias, Hasabias e dez outros sacerdotes - para se responsabilizarem pelo transporte da prata, do ouro, dos recipientes em ouro e dos outros objectos que o rei e o seu conselho mais os líderes do povo de Israel tinham oferecido para o templo de Deus.A7 ver verso 21 @7 ver verso 21 Q? 21-23 Então proclamei um jejum enquanto ali estávamos, à beira do rio Aava, para nos humilharmos perante Deus; e orámos para que nos desse uma boa viagem e nos protegesse, assim como aos nossos filhos e bagagens, durante a deslocação, porque me envergonhei de pedir ao rei soldados a pé e a cavalo para nos acompanharem e nos protegerem dos inimigos durante o caminho. Ao fim e ao cabo tínhamos dito que o nosso Deus protege todos quantos o adoram e a desgraça só vem aos que o abandonam! Por isso jejuámos e implorámos Deus que cuidasse de nós. E ele assim fez.>7 ver verso 19 )=K 19-20 Deus também fez que se apresentasse Hasabias, e Jesaías (filho de Merari) com vinte dos seus familiares, filhos e irmãos; vieram também duzentos e vinte funcionários do templo. (Estes funcionários do templo eram assistentes dos levitas - tratava-se de uma categoria instituída pela primeira vez pelo rei David.) Todos estes duzentos e vinte homens foram devidamente registados pelos seus nomes.[</E Deus foi bom para connosco! Mandou-nos um homem notável chamado Serebias mais os seus dezoito filhos e irmãos; trata-se de uma pessoa muito inteligente, descendente de Mali, filho de Levi e neto de Israel.H; Enviei-os depois a Ido, líder dos judeus em Casifia, para lhe pedir, a ele, aos seus irmãos e aos funcionários do templo, que nos mandassem sacerdotes para o templo de Deus em Jerusalém.<:qEntão mandei chamar Eliezer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, líderes levitas; também mandei buscar Joiaribe e Elnatã, que eram sábios.x9iJuntámo-nos na margem do rio Aava, e ficámos ali acampados três dias enquanto verificava as listas do povo e dos sacerdotes que iam chegando. Verifiquei assim que não havia nem um só levita que se tivesse apresentado voluntariamente.85 ver verso 2 75 ver verso 2 65 ver verso 2 55 ver verso 2 45 ver verso 2 35 ver verso 2 25 ver verso 2 15 ver verso 2 05 ver verso 2 /5 ver verso 2 .5 ver verso 2 -5 ver verso 2 Z,- 2-14 do clã de Finéias - Gerson; do clã de Itamar - Daniel o sub-clã de David, pertencente ao clã de Secanias - Hatús o clã de Parós - Zacarias, e cento e cinquenta outros homens o clã de Paate-Moabe - Elioenai (filho de Zeraías) e mais duzentos homens o clã de Secanias - (o filho de Jaaziel) e com ele trezentos homens o clã de Adim - Ebede (filho de Jónatas) e cinquenta homens o clã de Elão - Jesaías (filho de Atalias) e mais setenta homens o clã de Sefatias - Zebadias (filho de Micael) com oitenta homens o clã de Joabe - Obadias (filho de Jeiel) e duzentos e dezoito homens o clã de Bani - Selomite (filho de Josifias) e mais cento e sessenta homens; do clã de Bebai - Zacarias (filho de Bebai) e vinte e oito homens o clã de Azgade - Joanã (filho de Hacatã) e mais cento e dez homens o clã de Adonicão - Elifelete, Jeuel e Semaías, mais sessenta homens, que chegaram mais tarde o clã de Bigvai - Utai, Zacur e setenta outros homens.+ São estes os nomes e as genealogias dos chefes que me acompanharam desde Babilónia durante o reinado do rei Artaxerxes:*7 ver verso 27 )w 27-28 Louvado seja o Senhor Deus dos nossos antepassados que inspirou o coração do rei para enriquecer o templo do Senhor em Jerusalém! Bendito seja o Senhor, também, pela demonstração de misericórdia para comigo, honrando-me perante o rei e os seus conselheiros, assim como perante todos os seus poderosos ministros! Foi-me dada uma grande responsabilidade porque o Senhor meu Deus está comigo. Consegui também persuadir alguns dos chefes de Israel a regressarem comigo a Jerusalém.(7 ver verso 12 '7 ver verso 12 &7 ver verso 12 %7 ver verso 12 $7 ver verso 12 #7 ver verso 12 "7 ver verso 12 !7 ver verso 12  7 ver verso 12 7 ver verso 12 7 ver verso 12 7 ver verso 12 7 ver verso 12 7 ver verso 12  12-26 Artaxerxes, rei de reis, a Esdras, sacerdote e mestre das leis do Deus dos céus: Decreto que qualquer judeu no meu reino, incluindo sacerdotes e levitas, pode regressar a Jerusalém contigo. Da minha parte e dos meus sete conselheiros, te mandamos que leves a lei do teu Deus para Judá e Jerusalém e que faças um relatório dos progressos religiosos verificados. Também te ordenamos que leves para Jerusalém a prata e o ouro que nós apresentamos como uma oferta ao Deus de Israel. Além disso, deverás recolher as ofertas voluntárias para o templo, em prata e ouro que os judeus e os seus sacerdotes em todas as províncias da Babilónia queriam dar. Estes fundos serão usados prioritariamente para a compra de bois, carneiros, cordeiros e ofertas de cereais e de bebidas para serem oferecidos sobre o altar do teu templo quando chegares a Jerusalém. O dinheiro que sobejar poderá ser usado por ti e teus irmãos da forma que entenderem ser a vontade do vosso Deus. Leva contigo os vasos de ouro e outros objectos que damos para o templo do vosso Deus em Jerusalém. Se vos faltar dinheiro para a reconstrução do templo ou para qualquer outra coisa relacionada com isso, podem requerê-lo dos fundos do tesouro real. Eu, Artaxerxes, rei, envio este mesmo decreto a todos os tesoureiros reais nas províncias a ocidente do rio Eufrates: 'Deverão entregar a Esdras o que ele vos requisitar porque se trata de um sacerdote e mestre das leis do Deus dos céus. Poderão fornecer-lhe até três mil quilos de prata, vinte e dois mil litros de trigo, dois mil e duzentos litros de vinho, e qualquer quantidade de sal, e tudo o mais que o Deus dos céus pedir para o seu templo, pois porque razão arriscaria eu a ira de Deus contra o rei e os seus filhos? Também decreto que a nenhum sacerdote, nem levita, nem cantor do coro, nem porteiro, nem funcionário do templo, nem a qualquer outro trabalhador no templo seja requerido pagamento de qualquer tipo de imposto.' Quanto a ti, Esdras, deverás usar da sabedoria que Deus te deu para escolheres e designares administradores que governem todos os povos a ocidente do rio Eufrates. Se forem pessoas que não estejam familiarizadas com as leis do teu Deus, deverás ensinar-lhas. Seja quem for que recuse obedecer à lei do teu Deus e à lei do rei terá de ser imediatamente condenada à morte, ou ao degredo, ou ao confiscamento dos seus bens, ou à prisão.kO Foi esta a carta que o rei Artaxerxes deu ao sacerdote Esdras, mestre nas leis do Deus dos céus: Porque Esdras tinha posto no seu coração estudar a lei do Senhor, obedecer-lhe e ensinar em Israel os seus mandamentos.5 ver verso 8 H  8-9 Deixaram Babilónia em meados do mês de Março do sétimo ano do reinado de Artaxerxes e chegaram a Jerusalém no mês de Agosto depois de o Senhor lhes ter dado uma boa viagem.5 ver verso 6 jM 6-7 Como chefe religioso, Esdras era muito versado nas leis que Moisés dera ao povo de Israel. Pedira ao rei para regressar a Jerusalém e foi autorizado; porque o Senhor seu Deus o abençoava. Houve aliás muita gente do povo, assim como sacerdotes, levitas, cantores, porteiros e funcionários do templo que viajaram com ele para Jerusalém.Buqui era filho de Abisua; Abisua era filho de Finéias; Finéias era filho de Eleazar; Eleazar era filho de Arão, o sacerdote supremo.\1Meraiote era filho de Zeraías; Zeraías era filho de Uzi; Uzi era filho de Buqui;c?Aitube era filho de Amarias; Amarias era filho de Azarias; Azarias era filho de Meraiote;5 ver verso 1 @ { 1-2 É esta a genealogia de Esdras, que viajou desde Babilónia até Jerusalém, durante o reinado de Artaxerxes da Pérsia: Esdras era filho de Seraías; Seraías, era filho de Azarias; Azarias era filho de Hilquias; Hilquias era filho de Salum; Salum era filho de Zadoque; Zadoque era filho de Aitube;7 ver verso 19  7 ver verso 19  7 ver verso 19  + 19-22 A Páscoa foi celebrada no primeiro dia de Abril. Por essa altura muitos dos sacerdotes e dos levitas se tinham consagrado já. Alguns dos povos que já estavam na terra antes dos retornados voltarem, e que tinham sido colocados em Judá para a terra não ficar abandonada, deixaram os seus costumes pagãos e juntaram-se aos israelitas para adorarem o Senhor Deus. Eles também, conjuntamente com toda a nação, comeram a Páscoa e celebraram a festa dos pães sem fermento durante sete dias. Havia grande alegria em toda a terra por o Senhor ter feito o rei da Assíria generoso para com Israel, ajudando até na reconstrução do templo.2 ]Então os sacerdotes e levitas dividiram-se nos seus vários grupos de funções, em vistas de executarem o serviço de Deus conforme as instruções dadas por Moisés.] 3Durante essas celebrações foram sacrificados cem novilhos, duzentos carneiros e quatrocentos cordeiros. Foram também apresentados doze cabritos como sacrifício pelo pecado, em nome das doze tribos de Israel.yO templo foi então consagrado, no meio de grandes manifestações de júbilo pelos sacerdotes, levitas e todo o povo.EEra o dia 18 de Fevereiro do sexto ano do reinado de Dario.Os chefes judeus continuaram a obra e eram grandemente encorajados pelas pregações dos profetas Ageu e Zacarias (filho de Ido). Por fim o templo ficou terminado, conforme o Senhor mandara e conforme as ordens de Ciro, de Dario e de Artaxerxes, reis da Pérsia.r] O governador Tatenai, Setar-Bozenai e os outros deram imediatamente cumprimento às ordens do rei Dario.5 ver verso 6 5 ver verso 6 5 ver verso 6 5 ver verso 6 5 ver verso 6 5 ver verso 6 <~q 6-12 Então o rei Dario enviou a seguinte mensagem ao governador Tatenai, ao Setar-Bozenai e aos outros altos funcionários, a ocidente do Eufrates: Não ponham qualquer entrave à construção do templo. Deixem que seja reconstruído, no local primitivo, e não molestem o governador de Judá nem os outros líderes, nessa obra. Mando mais ainda, que todas as despesas com essa construção sejam pagas sem demora com o dinheiro proveniente dos impostos cobrados nesse território. Dêem aos sacerdotes de Jerusalém novilhos, carneiros e cordeiros para os holocaustos a oferecer ao Deus do ceú; dêem-lhes também trigo, vinho, sal e azeite diariamente sem falhar. Para que possam oferecer sacrifícios aceitáveis ao Deus dos céus, e para que orem por mim e pelos meus filhos. Para quem quer que seja que tente alterar estas minhas ordens será construída uma forca com madeira da sua própria casa, e será pendurado nela; a sua casa tornar-se-á num monturo. O Deus que escolheu a cidade de Jerusalém destruirá qualquer rei e qualquer nação que alterar esta ordem e que destruir este templo. Eu, Dario, mandei fazer este decreto. Que seja posto em execução com toda a diligência.}5 ver verso 3 |5 ver verso 3 t{a 3-5 No primeiro ano do reinado de Ciro, foi publicado um decreto respeitante ao templo de Deus em Jerusalém, onde os judeus fazem os seus sacrifícios de culto. Esse templo deverá ser reconstruído, e os seus alicerces refeitos. Terá trinta metros de altura e igual medida para a sua largura. Os alicerces serão compostos de três carreiras de grandes pedras, terminando com uma carreira de madeira nova. Todas as despesas serão pagas pelo rei. Os vasos de ouro e de prata que tinham sido levados do templo de Deus pelo rei Nabucodonozor deverão voltar para Jerusalém e ser postos no templo, como antes.nzUNa verdade foi encontrado no palácio de Acmeta, na província de Média, um relato que dizia assim:iy MO rei Dario com efeito mandou pesquisar nos diversos arquivos onde os documentos eram guardados.x5 ver verso 7 w5 ver verso 7 v5 ver verso 7 u5 ver verso 7 t5 ver verso 7 s5 ver verso 7 r5 ver verso 7 q5 ver verso 7 p5 ver verso 7 o5 ver verso 7 Gn 7-17 Para o rei Dario: Muita paz para ti! Queremos informar-te que fomos até às obras de reconstrução do templo do grande Deus de Judá. Está sendo feita com grandes pedras e muita madeira; também as muralhas se vão levantando. Toda a obra avança com decisão e eficácia. Perguntámos aos seus responsáveis quem lhes tinha dado licença para aquilo; tomámos igualmente nota dos seus nomes, para os dar a conhecer a Dario. Responderam-nos: 'Somos servos do Deus dos céus e da Terra; estamos a reconstruir o templo que aqui existia há séculos atrás e que foi levantado por um grande rei de Israel. Mais tarde os nossos antepassados irritaram o Deus dos céus, que os abandonou e deixou que o rei Nabucodonozor destruísse este templo e exilasse a população para Babilónia.' Insistiram também em que o rei Ciro, de Babilónia, no primeiro ano do seu reinado, publicara um decreto em como o templo deveria ser reconstruído; garantem ainda que o rei Ciro devolveu os recipientes em ouro e em prata que Nabucodonozor levara do templo de Jerusalém para os pôr no templo de Babilónia. Esses vasos foram entregues à guarda de um homem chamado Sesbazar, a quem o rei Ciro nomeou governador de Judá. Ele tinha o encargo de trazer de volta esses objectos preciosos até Jerusalém, e de promover a reconstrução do templo de Deus que antes lá existia. Foi assim que Sesbazar deu início aos trabalhos dos alicerces do templo em Jerusalém; o povo tem-se dedicado a essa obra desde então, ainda que não esteja acabada. Rogamos-te pois que mandes inquirir nos arquivos de Babilónia se é verdade que o rei Ciro emitiu tal decreto. E que depois possamos saber qual a tua decisão quanto a este assunto.umcEis a carta que o governador Tatenai, e Setar-Bozenai, mais os outros funcionários, enviaram ao rei Dario:ulcMas como o Senhor estava a velar sobre toda aquela situação, os nossos inimigos não tiveram força suficiente para nos impedir de continuar, enquanto esta questão não chegasse ao conhecimento de Dario, e este tomasse uma decisão.Yk+Pediram ainda uma lista de todos os homens que trabalhavam nas obras do templo.vjeContudo Tatenai, o governador das terras a ocidente do Eufrates, mais Setar-Bozenai, com os seus associados, vieram em breve até Jerusalém e perguntaram: Quem vos deu licença para reconstruir este templo e para acabar estas muralhas?i5 ver verso 1 Sh ! 1-2 Mas houve profetas em Jerusalém e em Judá nesse tempo - Ageu e Zacarias (filho de Ido) - que trouxeram mensagens da parte do Deus de Israel, dirigidas a Zorobabel (filho de Sealtiel) e a Jesua (filho de Josadaque), encorajando-os a retomar a obra de reconstrução. Foi o que fizeram, e os profetas davam-lhes apoio.mgSDessa maneira os trabalhos foram suspensos até ao segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.fQuando esta carta chegou às mãos de Reum e de Simsai, foram a correr a Jerusalém e forçaram os judeus a parar as obras. ~$}i|{{ zeyyx^wvuuutlsrqupoo$n&llkkj[j:i~ihygg!fKecccRbaaI`__^^]V\\[OZYYYXXWVVTUU{TSR0RPvNNlNLM)LJIIGFFEME-DMCA7A@@v@>><=W=6 ver verso 15 2o]  15-16 Deste-lhes pão dos céus quando estavam com fome, e água de um rochedo quando estiveram sequiosos. Mandaste-lhes que avançassem e conquistassem a terra que prometeras dar-lhes; mas os nossos antepassados eram muito altivos e teimosos - recusaram dar ouvidos aos teus mandamentos.n7  ver verso 13 m 13-14 Desceste sobre o Monte Sinai, falaste com eles desde os céus e deste-lhes bons mandamentos, estatutos justos, verdadeiras leis, incluindo as leis respeitantes ao santo sábado; e mandaste, através do teu servo Moisés, que lhes obedecessem a todas./lW Conduziste os nossos antepassados com uma nuvem em forma de coluna durante o dia, e com um pilar de fogo durante a noite, para que pudessem saber o caminho a seguir.Dk Fendeste o mar, para que o teu povo pudesse atravessar em terra seca! E após isso destruíste os seus inimigos nas profundezas do mesmo mar; afundaram-se como pedras em águas revoltas.j5 ver verso 9 i 9-10 Viste a aflição dos nossos pais no Egipto; ouviste o seu clamor, lá na terra para além do Mar Vermelho. Mostraste sinais e prodígios a Faraó e ao seu povo, pois sabias da brutalidade com que eles nos tratavam. Assim a tua fama se tornou enorme. ver verso 2 ebC  2-3 Os israelitas separaram-se dos estrangeiros. As leis de Deus eram-lhe lidas em voz alta durante duas ou três horas, e durante outras tantas horas mais confessaram os seus pecados e os dos seus antepassados.:a o No dia vinte e quatro desse mês o povo israelita tornou a vir congregar-se para outra celebração: desta vez jejuaram e vestiram-se de pano de saco, cobrindo a cabeça de pó.`7 ver verso 16 _7 ver verso 16 5^c 16-18 Todo o povo assim fez: foi buscar ramos, cortaram-nos e fizeram cabanas nos telhados das suas habitações, nos pátios das casas, no pátio do templo, na praça por detrás da porta da Água e na praça da porta de Efraim. As pessoas viveram ali nessas barracas durante os sete dias das festividades, e toda a gente estava cheia de alegria! Tal coisa nunca tinha sido feita, desde os tempos de Josué. Esdras leu no rolo em cada dia da celebração. No oitavo dia houve um serviço solene de encerramento tal como requeria a lei de Moisés.]7 ver verso 13 \7 ver verso 13 [5 13-15 No dia seguinte juntaram-se os líderes, os sacerdotes e os levitas e foram ter com Esdras para continuarem a debruçar-se sobre a lei, agora com mais detalhe. Enquanto a estudavam, deram-se conta de que Jeová dissera a Moisés que o povo deveria viver em tendas durante a festa dos tabernáculos, a realizar-se nesse mês. Deus tinha dito igualmente que deveria ser feita uma proclamação em todas as localidades da terra, particularmente em Jerusalém, dizendo ao povo que fossem aos montes, trouxessem ramos de oliveira, de zambujeiro, de murta, de palmeira e de figueira, e que fizessem cabanas onde vivessem durante o tempo da festividade.=Zs Todo o povo foi então comer festivamente e mandaram dádivas a outros. Foi uma ocasião de grande e alegre celebração, pois que puderam ouvir e compreender as palavras de Deus. Y Também os levitas sossegavam o povo: Não se ponham assim! Não chorem! Este dia deve ser de uma santa alegria e não de amargura!X5 ver verso 9 W 9-10 Então o sacerdote Esdras e eu próprio, Neemias, como governador, mais os levitas que me assistiam, dissemos-lhes: Não chorem, sobretudo num dia como este! Hoje será um dia consagrado ao Senhor vosso Deus. Vão comer uma boa refeição, disse-lhes eu, e mandem presentes aos que são necessitados. Não estejam tristes, porque a alegria do Senhor é a vossa força!V5 ver verso 7 3U_ 7-8 Os levitas - Jesua, Bani, Serebias, Jamim, Acube, Sebatai, Hodias, Maaséias, Quelita, Azarias, Jozabade, Hanã, Pelaías - dirigiram-se ao povo, que permanecia nos seus lugares, e explicavam o sentido da passagem que estava a ser lida. Todo o povo chorava, ouvindo as palavras da lei.,TQEsdras louvou o Senhor, o grande Deus, e todo o povo disse Amém, levantando as mãos para o céu. Depois curvaram-se e adoraram o Senhor, com os rostos em terra.S5 ver verso 2 R5 ver verso 2 Q5 ver verso 2 P# 2-5 Então Esdras, que era também sacerdote, trouxe o rolo das leis de Moisés, subiu para um estrado de madeira feito propositadamente para aquela cerimónia, para que toda a gente pudesse vê-lo enquanto lia. O estrado estava virado para o lado da praça, frente à porta da Água; começou a ler de manhã cedo, até ao meio-dia. Quando abriu o rolo, toda a gente se levantou. Todos os que tinham idade de compreender prestavam muita atenção ao que ouviam. À direita de Esdras encontravam-se Matitias, Sema, Ananias, Urias, Hilquias, e Maaséias. À sua esquerda estavam Pedaías, Misael, Malquias, Hasum, Hasbadana, Zacarias, Mesulão.RO Durante o mês de Setembro, certo dia todo o povo se concentrou na praça em frente à porta da Água e requereu de Esdras, chefe religioso, que lhes lesse a lei de Deus, que tinha sido dada a Moisés.-NSIOs sacerdotes, os levitas, os porteiros, os elementos do coro, os serviçais do templo e o resto do povo instalaram-se pois nas suas respectivas povoações através de toda a terra de Judá. Quando chegou o sétimo mês, já os israelitas estavam a habitar nas suas respectivas localidades.M7H ver verso 70 L7G ver verso 70 }KsF 70-72 Alguns dos seus líderes ofereceram donativos para a obra. O governador deu oito quilos e meio de ouro, cinquenta bacias, e mais ainda 530 vestes sacerdotais. Outros chefes deram cento e setenta quilos de ouro, mais mil e duzentos quilos de prata, e o resto do povo deu cento e setenta quilos de ouro, mil e duzentos quilos de prata e 67 vestes sacerdotais.J7E ver verso 66 I7D ver verso 66 H7C ver verso 66 ~GuB 66-69 Havia pois um total de 42.360 cidadãos que regressaram a Judá nesse tempo; vieram também 7.337 escravos e 245 cantores do coro, tanto homens como mulheres. Trouxeram consigo 736 cavalos, 245 mulas, 435 camelos e 6.720 jumentos.-FSAPor isso o governador lhes disse que não comessem da comida consagrada até que houvesse um sacerdote que encontrasse a decisão final consultando o urim e tumim.E7@ ver verso 63 qD[? 63-64 Haviam também vários sub-clãs de sacerdotes, trazendo os nomes de Hobaías, Coz e Barzilai (que casou com uma das filhas de Barzilai o gileadita e tomou o nome da sua família), cujas genealogias se tinham perdido.C7> ver verso 61 *BM= 61-62 Um outro grupo regressou a Jerusalém, nessa altura, vindo das cidades pérsicas de Tel-Mela, Tel-Harsa, Querube, Adom, Imer. Mas perderam as suas genealogias e não puderam provar as suas linhagens judias; foram os sub-clãs de Delaías, Tobias e Necoda - num total de 642.fAE ver verso 57 ?7: ver verso 57 V>%9 57-59 Segue-se uma lista de funcionários reais da corte de Salomão que também regressaram a Jerusalém: Sotai, Soferete, Perida, Jaala, Darcom, Gidel, Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim, Amom.=78 ver verso 46 <77 ver verso 46 ;76 ver verso 46 :75 ver verso 46 974 ver verso 46 873 ver verso 46 772 ver verso 46 671 ver verso 46 570 ver verso 46 47/ ver verso 46 x3i. 46-56 Dos que prestavam serviços auxiliares no templo, estavam representados os seguintes sub-clãs: Zia, Hasufa, Tabaote, Querós, Sia, Padom, Lebana, Hagaba, Salmai, Hanã, Gidel, Gaar, Reaías, Rezim, Necoda, Gazão, Uzá, Paseía, Besai, Asná, Meunim, Nefusesim, Baquebuque, Hacufa, Harur, Baz lite, Meida, Harsa, Barcos, Sísera, Tema, Nezias, Hatifa.27- ver verso 43 17, ver verso 43 g0G+ 43-45 Seguem-se as estatísticas referentes aos levitas: da família de Cadmiel do sub-clã de Hodeva, do clã de Jesua: 74; os membros do coro do clã de Asafe: 148; dos clãs de Salum, todos eles porteiros: 138./7* ver verso 39 .7) ver verso 39 -7( ver verso 39 b,=' 39-42 São estas as estatísticas referentes ao retorno dos sacerdotes: da família de Jesua do sub-clã de Jedaías: 973; do sub-clã de Imer: 1.052; do sub-clã de Pasur: 1.247; do sub-clã de Harim: 1.017.+5& ver verso 8 *5% ver verso 8 )5$ ver verso 8 (5# ver verso 8 '5" ver verso 8 &5! ver verso 8 %5 ver verso 8 $5 ver verso 8 #5 ver verso 8 "5 ver verso 8 !5 ver verso 8  5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8  / 8-38 do sub-clã de Parós: 2.172; do sub-clã de Sefatias: 372; do sub-clã de Ará: 652; das famílias de Jesua e de Joabe do sub-clã de Paate-Moabe: 2.818; do sub-clã de Elão: 1.254; do sub-clã de Zatú: 845; do sub-clã de Zacai: 760; do sub-clã de Binuí: 648; do sub-clã de Bebai: 628; do sub-clã de Azgade: 2.322; do sub-clã de Adonicão: 667; do sub-clã de Bigvai: 2.067; do sub-clã de Adim: 655; da família de Ezequias do sub-clã de Ater: 98; do sub-clã de Hasum: 328; do sub-clã de Bezai: 324; do sub-clã de Harife: 112; do sub-clã de Gibeão: 95; dos sub-clãs de Belém e de Netofá: 188; do sub-clã de Anatote: 128; do sub-clã de Bete-Azmavete: 42; dos sub-clãs de Quiriate-Jearim, de Cefira e de Beerote: 743; dos sub-clãs de Ramá e de Geba: 621; do sub-clã de Micmás: 122; dos sub-clãs de Betel e de Ai: 123; do sub-clã de Nebo: 52; do sub-clã de Elão: 1.254; do sub-clã de Harim: 320; do sub-clã de Jericó: 345; dos sub-clãs de Lode, de Hadide e de Ono: 721; do sub-clã de Senaa: 3.93.3 _Eram seus chefes: Zorobabel, Jesua, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum, Baaná. Outros que voltaram nessa mesma altura foram:  Estão aqui os nomes dos judeus que retornaram a Judá, depois de terem sido desterrados pelo rei Nabucodonozor de Babilónia. %Então o meu Deus pôs-me no coração convocar todos os líderes da cidade, juntamente com os cidadãos comuns, para se fazerem os registos. Porque eu tinha encontrado o registo das genealogias dos que tinham retornado anteriormente a Judá. Estava lá escrito assim: Porque a cidade era muito grande, mas a sua população reduzida; havia relativamente poucas casas edificadas através da cidade.2]Dei-lhes instruções para não abrirem as portas de Jerusalém antes do nascer do Sol, e para as fecharem e trancarem enquanto os guardas se mantinham de vigilância. Também ordenei que os guardas residissem em Jerusalém, e que deviam estar nos seus postos em tempos regulamentares e que cada proprietário de moradia construída junto da muralha deveria ele próprio montar vigilância à secção adjacente à sua casa.5 ver verso 1 P  1-2 Após a conclusão da muralha e depois de termos colocado as portas nas entradas e nomeado os porteiros, os cantores e os levitas, dei a responsabilidade do governo de Jerusalém ao meu irmão Hanani, e a Hananias dei o comando da fortaleza - um homem muito fiel que reverenciava o Senhor mais do que muitos outros.7 ver verso 17 7 ver verso 17 ta 17-19 Durante esses cinquenta e dois dias muita correspondência foi trocada entre Tobias e os administradores de Judá. Porque muitos em Judá lhe tinham prestado juramento, visto que era genro de Secanias (filho de Ará) e porque o seu filho, Joanã, casara com a filha de Mesulão (filho de Berequias). Todos eles diziam que Tobias era um excelente homem, e depois iam contar-lhe tudo o que eu dizia. Assim foi que Tobias me mandou muitas cartas ameaçadoras, para me meter medo.EOuvindo isto, os nossos inimigos e os povos à volta encheram-se de um respeito temeroso e de humilhação; deram-se bem conta de que aquela obra tinha sido realizada com a ajuda de Deus.!A muralha ficou acabada finalmente nos primeiros dias de Setembro - precisamente cinquenta e dois dias após terem começado os trabalhos!B}Ó meu Deus, orei eu, não te esqueças de todo o pecado de Tobias, de Sanbalate e também de Noadias, a profetisa, assim como de todos os outros profetas que tentaram desencorajar-me.7 ver verso 12 a~; 12-13 Vi logo que não era Deus quem lhe falara; tinha sido Sanbalate e Tobias que o tinham subornado para me aterrorizar e para me levar a pecar, fugindo para o templo. Teriam assim razão para me acusarem.9}k Respondi-lhe: Então eu, o governador, ia fugir a um perigo? E não sendo eu sacerdote, como poderia eu entrar no templo sem perder a vida? Não, nunca faria uma coisa dessas! |  Uns dias mais tarde fui visitar Semaías (filho de Delaías e neto de Meetabel) pois tinham dito que estava a receber uma mensagem do Senhor. Vamo-nos já esconder no templo e tranquemo-nos lá dentro, exclamou ele, porque virão esta noite para te matar.m{S Estás unicamente a tentar fazer-nos parar este trabalho. Ó Senhor, peço-te que nos dês forças!~zuFoi esta a minha resposta: Sabes bem que tudo isso é mentira. Não há em toda essa história uma ponta de verdade.y5 ver verso 5 x5 ver verso 5 6we 5-7 À quinta vez, o enviado de Sanbalate trazia uma carta aberta na mão, com os seguintes dizeres: Gesem diz-me que por toda a parte por onde vai ouve dizer que os judeus andam a pensar em se rebelarem, e que é por isso que vocês estão a reconstruir as muralhas. Ele afirma que tens a intenção de te tornares rei deles - isto é o que se ouve dizer. Também corre que arranjaste profetas para falarem a teu favor em Jerusalém, dizendo: 'Neemias é o homem de quem precisávamos!' Podes ter a certeza de que darei a conhecer estas informações recolhidas ao rei Artaxerxes! Proponho-te pois que venhas ter comigo e que conversemos, pois é a única forma de escapares!Yv+Quatro vezes me enviaram a mesma mensagem, e de cada vez lhes respondi o mesmo.\u1Mas eu vi bem que a intenção deles era de me fazer mal, por isso respondi-lhes assim: Estou a fazer uma grande obra; não posso largá-la! Porque é que havíamos de parar enquanto eu me encontrasse convosco?t5 ver verso 1 Ps  1-2 Sanbalate, Tobias, Gesem o árabe, e o resto dos nossos inimigos, ao constatarem que estávamos praticamente a terminar esta obra de restauro - ainda que não tivéssemos colocado todas as portas das entradas - enviaram-me uma mensagem pedindo-me para me encontrar com eles numa das localidades da planície de Ono.LrLembra-te de mim, ó meu Deus, e de tudo quanto fiz por este povo!q7 ver verso 17 lpQ 17-18 Além disso sentava à minha mesa cento e cinquenta funcionários judeus, além dos visitantes de outras terras, que sempre os havia! Para tal eram precisos, para cada dia, provisões consistindo num boi, seis cordeiros gordos e um grande número de aves domésticas; precisávamos ainda de um grande fornecimento de várias espécies de vinho todos os dez dias. Recusei sempre fazer qualquer exigência a este povo, porque estavam a atravessar um duro tempo de crise.=osEu próprio trabalhei na reconstrução da muralha e nunca aceitei benefícios de terras. Quis mesmo que os meus ajudantes também trabalhassem na obra da recuperação dos muros.+nOIsto contrastou patentemente com a actuação dos governadores anteriores que exigiam comida e vinho e ainda quinhentos gramas de prata diários, e que mantinham a população à mercê dos seus ajudantes que os tiranizavam. Mas eu obedeci a Deus e não seria capaz de agir de tal maneira.mGostaria ainda de dizer que durante os doze anos em que fui governador de Judá - desde o ano vinte até ao ano trinta e dois do reinado de Artaxerxes - tanto eu como os meus ajudantes não aceitámos salário nem outra espécie de gratificação do povo de Israel.l3 Sacudi também o meu manto e disse: Assim sacuda Deus para fora da sua casa e do seu serviço todo aquele que não cumprir esta promessa; que assim seja sacudido e despojado do que tem. Todo o povo exclamou: Que assim seja, e louvaram ao Senhor. O povo cumpriu a sua palavra.k7 Eles concordaram com a minha proposta e disseram que estavam de acordo em ajudar os seus irmãos sem lhes pedir as terras em penhor, e sem os obrigar a vender os filhos. Convoquei então os sacerdotes e fiz que esses homens prometessem solenemente que manteriam a sua promessa.j5 ver verso 9 i5 ver verso 9 fhE 9-11 E continuei a dirigir-me a eles: O que estão a fazer é mau. Não deveriam vocês viver no temor do nosso Deus? Não temos nós já bastantes inimigos entre as nações que nos rodeiam e que tentam destruir-nos? Muitos de nós estão mesmo a emprestar dinheiro e cereais aos nossos irmãos, sem cobrar juro. Peço-vos que parem com esses negócios de usura. Devolvam-lhes os campos, as vinhas, os olivedos e as casas hoje mesmo e desistam das vossas exigências.g%Nessa discussão pública disse-lhes com veemência: Muitos de nós estamos a fazer tudo o que é possível para ajudar os nossos irmãos judeus que regressaram do exílio, onde eram escravos lá numa terra distante; agora vocês estão a forçá-los a tornarem-se escravos de novo. Quantas vezes será então preciso resgatá-los? Os acusados não tinham naturalmente nada a dizer em sua defesa.f5 ver verso 6 Ue# 6-7 Fiquei muito zangado ao saber de tal coisa; por isso, depois de reflectir, resolvi fazer uma importante advertência a esses ricos funcionários governamentais: Que é isso que andam a fazer? Como ousam vocês tomar penhor para ajudar um israelita? Organizei mesmo um debate público para se julgar sobre essa questão.idKSomos irmãos, ao fim e ao cabo, e os filhos deles são iguais aos nossos!, protestava o povo. Porque é que havíamos de ter de vender os nossos filhos para a escravidão para conseguir dinheiro para viver. Vendemos já algumas das nossas filhas e não arranjamos dinheiro para as redimir, pois as propriedades que tínhamos já lhe foram empenhadas.c{e alguns até nem isso podiam fazer, pois que tinham já dado tudo o que possuíam para poder pagar os impostos ao rei.b5 ver verso 2 5ac 2-3 O que acontecia era que famílias a quem faltava o dinheiro para comer tinham que vender os filhos, ou empenhar os campos, as vinhas ou as casas a esses ricos;` %Foi nessa altura que se levantou um grande clamor de protesto entre o povo, homens e mulheres, contra certos judeus ricos que os exploravam.Z_-Durante esse tempo nenhum de nós - tanto eu, como os meus irmãos, ou os meus servos ou qualquer dos guardas que estavam comigo - nenhum tirou a roupa que trazia, sequer. Trazíamos sempre as armas connosco.@^yDisse a todos os que moravam fora da cidade para se mudarem para o interior de Jerusalém, de forma que os seus criados pudessem ficar de sentinela à noite, e ajudar na obra de dia.^]5Trabalhávamos do nascer ao pôr do Sol; metade dos homens estavam sempre de guarda.\7 ver verso 19 =[s 19-20 A obra é muito extensa, expliquei-lhes, e estamos separados uns dos outros. Quando ouvirem tocar a corneta, corram para aqui onde eu estou, e Deus lutará por nós.Z7 ver verso 17 |Yq 17-18 Os pedreiros e os outros operários trabalhavam com as suas armas ali perto, ao alcance rápido da mão, ou então com as espadas presas à cintura. O corneteiro mantinha-se ao meu lado, para dar o alarme logo que fosse preciso.YX+Mas a partir daí, metade trabalhava e a outra metade estava de guarda, atrás./WWOs outros viram que tínhamos conhecimento dos seus planos e que fora Deus quem tinha feito descobrir e frustrar esses intentos; assim pudemos regressar ao trabalho.eVCFiz então o ponto da situação, convoquei os líderes e o povo, dizendo-lhes: Não estejam com medo! Lembrem-se do Senhor que é grande e glorioso. Combatam pelos vossos irmãos, pelas vossas famílias e vossos lares!hUI Coloquei pois guardas armados, de cada família, em espaços abertos por detrás das muralhas.4Ta Sempre que os trabalhadores que viviam nas povoações dos arredores voltavam para casa, os nossos inimigos tentavam falar com eles para que não voltassem para a cidade. S  Ao mesmo tempo os nossos inimigos planeavam cair repentinamente sobre nós e matar-nos, fazendo assim acabar de vez com a obra.lRQ Alguns dos líderes começaram a queixar-se que os operários iam ficando cansados - as condições de trabalho eram tais, no meio de imensa terra e pó, que achávamos que não podíamos trabalhar assim sem auxílio exterior.kQO Contudo orámos ao nosso Deus e pusemos guardas à cidade de dia e de noite para nos protegermos.P5 ver verso 7 ,OQ 7-8 Mas quando Sanbalate, Tobias, os árabes, os amonitas e os asdoditas verificaram que a obra progredia bem e que as brechas iam sendo tapadas, excederam na ira. Chegaram mesmo a pôr a hipótese de lançar um exército contra Jerusalém e de fazer suscitar tumúltos e confusão.N/O trabalho chegou enfim a metade da altura dos muros, em toda a volta da cidade, porque toda a gente trabalhou duramente, com grande dedicação.M5 ver verso 4 FL 4-5 Então orei assim: Ouve-nos, ó Senhor Deus, pois esta gente nos despreza. Que a sua troça recaia sobre as suas cabeças, e que se tornem cativos numa terra estranha! Não te esqueças do seu pecado. Não o ignores; é a ti que insultam quando dizem aquilo de nós que estamos a levantar estas muralhas.vKeTobias, atrás deles, acrescentou: Aquilo, basta uma raposa andar ali por cima, e vem tudo abaixo outra vez!J5 ver verso 1 mI U 1-2 Sanbalate estava irritadíssimo quando se deu conta de que estávamos a reconstruir as muralhas da cidade. Encheu-se de raiva, e insultou-nos, e o mesmo fizeram os seus amigos, assim como os oficiais do exército samaritano. Mas o que é que este desprezível punhado de judeus pretende fazer? Pensarão eles que podem reconstruir as muralhas num só dia? Oferecerão eles sacrifícios? Vejam só aquelas pedras todas estragadas! Serão eles capazes de as pôr como novas?lHQ Os outros ourives e comerciantes completaram a muralha desde esse canto até à porta das Ovelhas.RGMalquias, um dos ourives, ocupou-se da secção que ia até à morada dos serviçais do templo e dos comerciantes, defronte da porta da Inspecção, até à câmara superior junto do canto da muralha.*FMApós ele estava Hananias (filho de Selamias), Hanum (o sexto filho de Zalafe) e Mesulão (filho de Berequias) que reconstruíram junto às casas que habitavam.&EEZadoque (filho de Imer) também reconstruiu a parte junto à sua habitação; depois dele estava Semaías (filho de Secanias), o porteiro da porta Oriental.DOs sacerdotes encarregaram-se da parte após a porta dos Cavalos, cada uma fazendo a parte imediatamente oposta à sua casa.xCiDepois seguiam-se os tecoitas, que repararam a secção oposta à torre do Castelo e por cima do muro de Ofel.8BiOs netinins, que davam assistência em trabalhos no templo, e que viviam em Ofel, reconstruíram a muralha até defronte da porta da Água, para o leste e até à torre Alta.A7 ver verso 24 D@ 24-25 Vinha depois Binuí (filho de Henadade) que se encarregou da secção que ia da casa de Azarias até ao canto seguinte. Palal (filho de Uzai) responsabilizou-se pela obra desde o canto até à base da torre superior da casa real, junto ao pátio da prisão. A seguir vinha Pedaías (filho de Parós).?7 ver verso 22 f>E 22-23 A seguir estavam os sacerdotes vindos das campinas fora da cidade. Benjamim, Hassube e Azarias (filho de Maaséias e neto de Ananias) trabalharam nas partes que ficavam mesmo junto às suas próprias casas.=7 ver verso 20 S< 20-21 Logo após aplicou-se, com grande ardor, Baruque (filho de Zabai), na reconstrução a partir da esquina da muralha até à casa de Eliasibe, o sacerdote supremo. Meremote (filho de Urias e neto de Coz) reparou uma secção da muralha que ia de um ponto oposto à porta da casa de Eliasibe até junto da mesma casa.z;mOs operários que vinham a seguir estavam liderados por Ezer (filho de Jesua), administrador da outra parte de Mizpá; estes trabalharam igualmente na parte da muralha defronte da subida para a casa das armas, onde a parede faz uma esquina.:Os seus irmãos estavam a seguir, actuando sob as ordens de Bavai (filho de Henadade), administrador da outra metade do bairro de Queila.f9EVinha depois um grupo de levitas trabalhando sob o controlo de Reum (filho de Bani). Então era Hasabias, administrador de metade do bairro de Queila, que reedificou o muro da zona de território de que era responsável.L8A seguir estava Neemias (filho de Azbuque), administrador de metade do bairro de Betezur; reconstruiu até diante do cemitério real, até ao reservatório de água e até à messe dos oficiais.N7A porta da Fonte ficou a cargo de Salum (filho de Col-Hoze), administrador do bairro de Mizpá; refez todo o emadeiramento e recolocou as portas, com as respectivas ferragens. Depois aplicou-se na muralha que vai do tanque de Siloé até ao jardim do rei, e os degraus que descem da cidade de David, um bairro de Jerusalém.C6Esta última foi reparada por Malquias (filho de Recabe), administrador do bairro de Bete-Haquerem. Tal como com as outras, ocuparam-se do madeiramento, das ferragens e sua aplicação.Z5- O povo de Zanoa, chefiado por Hanum, refez a porta do Vale, levantou os batentes, pôs os ferrolhos e as dobradiças; além disso trabalharam também na secção de quinhentos metros até à porta do Monturo.4! Salum (filho de Haloés) e as suas filhas repararam a parte seguinte. Salum era o administrador da outra metade do distrito de Jerusalém."3= A seguir estavam Malquias (filho de Harim) e Hassube (filho de Paate-Moabe) que se ocuparam da torre dos Fornos, e de uma secção da muralha adjacente.25 ver verso 9 #1? 9-10 Refaías (filho de Hur), administrador de metade do distrito de Jerusalém, também participou nos trabalhos na sua zona. Jedaías (filho de Harumafe) reconstruiu a parte do muro que ficava ali junto à sua casa, e mais ao lado trabalhou Hatús (filho de Hasabnéias).Z0-Uziel (filho de Haraías), um ourives, e Hananias, um fabricante de perfumes, também trabalharam separadamente nas muralhas. Não foi preciso fazerem-se reparações no sector que ia dali até ao muro Largo. /Na secção a seguir estavam Melatias de Gibeão, Jadom de Merenote, e homens de Gibeão e de Mizpá, cidadãos desta província.1.[A porta Velha foi reparada por Joiada (filho de Paséia) e por Mesulão (filho de Besodeias). Prepararam a madeira e colocaram as portas com os gonzos e as fechaduras.-Tiveram também ao lado deles os homens de Tecoa, mas os seus chefes não estavam dispostos a empenhar-se neste trabalho.G,Meremote (filho de Urias, filho de Coz) ocupou-se da secção a seguir na muralha, e mais à frente trabalharam Mesulão (filho de Berequias, filho de Mesezabel) e Zadoque (filho de Baana).$+AA porta do Peixe foi reconstruída pelos filhos de Senaa; fizeram tudo: prepararam a madeira, aplicaram as portas, fizeram as dobradiças e as fechaduras.*3Homens da cidade de Jericó trabalharam ao lado deles, e tiveram também o apoio de uma equipa de trabalhadores chefiada por Zacur (filho de Imri).f) GEntão Eliasibe, o sacerdote supremo, mais os outros sacerdotes reconstruíram as muralhas, até à torre dos Cem, e à torre de Hananel eguidamente refizeram a porta das Ovelhas, aplicaram-lhe as portas e consagraram-na.M(Respondi-lhes: O Deus do céus nos ajudará; nós, seus servos, havemos de reconstruir os muros. Vocês não têm nada a ver com esta obra, nem por razões de passado nem por razões de justiça.7'gMas quando Sanbalate, Tobias e Gesem o árabe souberam desta decisão, troçaram de nós e advertiram-nos: Mas que é isso que querem fazer? Querem revoltar-se contra o rei?t&aE prossegui falando-lhes do desejo que Deus me tinha dado, da conversa que tivera com o soberano persa e do plano de acção com que ele concordou esponderam unanimemente: Óptimo! Vamos reconstruir a muralha! E metemos mãos à obra.`%9Mas depois disse-lhes: Sabem muito bem a miséria em que se encontra a nossa cidade, em ruínas, com as suas portas ardidas. Vamos reconstruir as muralhas de Jerusalém e sair deste opróbio em que nos encontramos! }8}||x{{yy_y>w|w[u~u]t`sryppupTnnmmlllolOl/lkjjjjjnhhh~h]h== :|:[:::8w8V8586554C4"3:32m1v/.-?-,S+g*(('&(&%%8$#"" l KM,3D#% r | \ `7-95 ver verso 2 85 ver verso 2 w7g 2-4 Então os seus colaboradores sugeriram-lhe assim: Vamos chamar as mais bonitas raparigas do império e trazê-las à presença do rei. Nomearemos agentes em cada província que seleccionem raparigas jovens e bonitas para o harém real. Hegai, o eunuco responsável, fará com que lhes sejam dados tratamentos de beleza, e após isso a rapariga que mais agradar ao rei tornar-se-á rainha em lugar de Vasti. O rei ficou contente com esta opinião e pôs-se o plano logo em prática.6 )Mas quando a ira do rei Assuero se foi apaziguando, começou a pensar na rainha Vasti, naquilo que acontecera e na decisão tomada contra ela.&5 GEnviaram cartas para todas as províncias do império, escritas nas línguas de cada região, fazendo lembrar que cada homem deveria ser soberano no seu lar.^4 7O rei e todos os seus colaboradores acharam bem este parecer e decidiram decretá-lo.%3 EQuando esse édito for tornado público em todo o teu vasto domínio, todas as mulheres serão levadas a respeitar os maridos, seja a que nível social for!%2 ESugerimos pois que, se tal for do teu agrado, faças um édito real, que se tornará numa lei dos medos e dos persas, a qual jamais se poderá revogar, no qual se decretará que a rainha Vasti seja banida para sempre da tua presença e que escolhas outra rainha mais digna do que ela.1 7 ver verso 16 0 7 ver verso 16 #/ A 16-18 Memucã foi o porta-voz de todos: A rainha Vasti prevaricou não só em relação ao rei mas para com todos os cidadãos deste império. Correr-se-á o risco de as mulheres por toda a parte começarem a desobedecer aos maridos, quando tiverem conhecimento do que a rainha Vasti fez. Antes que este mesmo dia termine, as mulheres através de todo o território saberão da atitude que a rainha tomou e pôr-se-ão a falar com os seus maridos, com os mesmos sentimentos. Haverá assim desprezo e indignação por toda a parte.. Que castigo prevê a lei?, perguntou-lhes o rei. Para uma rainha que recuse obedecer às ordens do rei, dadas através dos seus eunucos?- 7 ver verso 12 , 7 ver verso 12 +  12-14 Mas a rainha recusou obedecer a essa ordem do rei. O soberano ficou furioso; mas antes de tomar qualquer medida punitiva resolveu consultar primeiro os seus homens de leis, porque não fazia nada sem o conselho deles. Tratava-se de pessoas muitos sabedoras, conhecedoras de todas as diversas situações, e de todas as leis da justiça. Os seus nomes eram: Carsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena e Memucã - sete altos funcionários do império. E eram pessoas que tinham acesso directo ao rei.* 7 ver verso 10 ;) q 10-11 No sétimo dia o rei, que se estava sentindo alegre com o vinho, deu ordens aos seus sete eunucos - Meumá, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zetar e Carcás -que lhe trouxessem a rainha Vasti com a coroa real na cabeça, para que todos pudessem admirar a sua beleza- porque era uma bela mulher.s( a Também pelo seu lado a rainha Vasti deu na mesma ocasião um banquete oferecido às mulheres do palácio.' 5 ver verso 7 s& a 7-8 Havia abundância de vinho real, porque o monarca estava inclinado para a generosidade. Todos bebiam sem constrangimento, quanto tivessem na vontade. O rei dera instruções para que toda a gente fizesse como lhe apetecia.$% CHavia belas decorações a verde, branco e azul, seguradas com faixas de púrpura a argolas de prata em colunas de marfim; canapés de ouro e prata sobre chão pavimentado de pórfiro, mármore, alabastro e pedras preciosas. Dava-se a beber em taças de ouro, de diferentes desenhos..$ WQuando tudo terminou, o rei deu uma recepção especial para a população de Susã, pobres e ricos. Foram mais sete dias de festa nos pátios e jardins do palácio.p# [Essa festa durou seis meses, e foi uma tremenda demonstração da riqueza e da glória do seu império."  Houve nesse ano uma grande celebração no palácio de Susã, para a qual o imperador convidou todos os seus governadores, colaboradores, oficiais superiores do exército, fazendo-os deslocaram-se de todos os cantos do seu território para esta ocasião.! 5 ver verso 1 F  1-2 Era no terceiro ano do reinado de Assuero, que dominava sobre o vasto império medo-persa, com as suas cento e vinte e sete províncias, estendendo-se da Índia até à Etiópia.7  ver verso 30   30-31 Assim suprimi a presença dos estrangeiros. Designei os cargos dos sacerdotes e dos levitas, verificando que cada um desempenharia com eficiência a sua função. Forneciam madeira para o altar, no momento preciso, e ocupavam-se dos sacrifícios e também das ofertas de primícias, em cada época de colheita. Lembra-te de mim, ó meu Deus, de acordo com a tua misericórdia.zm Lembra-te deles, ó meu Deus, pois profanaram o sacerdócio e as promessas e votos dos sacerdotes e dos levitas.  Um dos filhos de Joiada (filho de Eliasibe, o sumo sacerdote) era genro de Sanbalate, o horonita; por isso o excluí do templo.7  ver verso 26 hI  26-27 Não foi esse exactamente o problema do rei Salomão? perguntei. Não houve soberano que se lhe comparasse. Deus o amou e fê-lo rei sobre Israel; pois mesmo assim não se deixou levar para a idolatria pelas mulheres estrangeiras? Não pensem que vos deixaremos à vontade continuando a prevaricar num assunto tão importante como este!zm Então adverti duramente esses pais e lembrei-lhes que estavam sob a maldição de Deus; tive mesmo que castigar alguns e que lhes puxar pelos cabelos. Fi-los jurarem que não deixariam mais casar filhos seus com gente que não fosse judia.7  ver verso 23 kO  23-24 Pela mesma altura constatei que alguns judeus se tinham casado com mulheres de Asdode, de Amom e de Moabe, e que muitos dos seus filhos falavam na língua dos asdoditas e não percebiam nada da língua de Judá!uc Mandei aos levitas que se purificassem cerimonialmente e que guardassem as portas a fim de preservar a santidade do sábado. Lembra-te, ó meu Deus, destes bons actos que pratiquei. E tem compaixão de mim segundo a tua grande bondade.7  ver verso 20 =s  20-21 Os mercadores e comerciantes ainda insistiram, ficando fora das muralhas durante uma ou duas noites de sábado, mas eu falei-lhes severamente: Que estão aí a fazer acampados à volta das muralhas? Se tornaram a voltar aqui, mando-vos prender. E foi a última vez que apareceram aos sábados.*M A partir de então ordenei que as portas da cidade se fechassem assim que escuresse, desde sexta-feira à noite e só tornassem a ser abertas quando terminasse o período do sábado. Enviei mesmo alguns elementos da minha guarda para que mercadoria alguma fosse trazida durante o sábado.7  ver verso 17 jM  17-18 Então perguntei aos chefes de Judá: Porque é que profanam o sábado? Não bastou que os vossos antepassados fizessem essa espécie de coisas e que tivessem trazido sobre nós os males que nós conhecemos e que a nossa cidade sofreu? E agora fazem cair sobre o povo de Israel mais ira de Deus, permitindo profanar o sábado desta forma!7  ver verso 15 0Y  15-16 Um dia, estava eu numa propriedade rural e vi alguns homens pisando uvas; era um sábado. Também carregavam com fardos, punham sobre jumentos carregamentos de vinho, de uvas, de figos e de toda a espécie de mercadorias que levavam nesse mesmo dia para Jerusalém. Opus-me então veementemente a tudo isso. Havia até gente que vinha de Tiro vender peixe e outras coisas aos sábados, ao povo de Jerusalém.mS Ó meu Deus, lembra-te destas coisas boas que fiz; não te esqueças de tudo o que fiz pelo templo.g G Pus Selemias o sacerdote, Zadoque o escriba e Pedaías o levita como encarregados de administrar esse armazenamento. Também designei Hanã (filho de Zacur, filho de Matanias) como seu assistente. Estes homens tinham uma excelente reputação, e o seu trabalho consistia em fazer uma distribuição equitativa desses dons pelos seus irmãos levitas.  De novo o povo de Judá tornou a trazer os seus dízimos dos cereais, do vinho novo e do azeite para os cofres do templo.2 ] Imediatamente me dirigi aos chefes, perguntando-lhes porque é que fora descurado o templo. Tornei pois a chamar os levitas e reorganizei as suas funções respectivas., Q Também soube que não se tinha dado aos levitas o que lhes era devido, e que por isso tanto eles como os membros do coro tinham voltado às suas terras no campo. 5 ver verso 7 5  ver verso 7   7-9 Pois quando cheguei outra vez a Jerusalém e soube dessa acção indigna de Eliasibe - de preparar um quarto de hóspede para Tobias no templo - fiquei deveras desagradado; fui lá, lancei fora todo o mobiliário e coisas pertencentes a Tobias. Depois mandei que fosse todo limpo e que pusessem de novo lá os recipientes do templo com as ofertas de cereais e o incenso.O Eu não estava em Jerusalém nessa ocasião, porque voltara a Babilónia no ano trinta e dois do reinado de Artaxerxes; embora tivesse mais tarde recebido ordem de regressar novamente a Jerusalém.5  ver verso 4 :m  4-5 Antes disso acontecer, o sacerdote Eliasibe, que fora designado como encarregado das câmaras do templo, tinha transformado uma das câmaras de despensa num belo quarto para receber Tobias, um homem de quem era muito amigo. Essa divisão tinha sido anteriormente reservada para armazenamento de ofertas de cereais, de incenso, dos recipientes, dos dízimos de cereais, de vinho novo e do azeite. Moisés decretara que essas ofertas pertencessem aos levitas, aos membros do coro e aos porteiros. As ofertas alçadas é que seriam para os sacerdotes.w Portanto, quando essa proibição foi lida, todos os estrangeiros foram imediatamente mandados retirar da assembleia.hI Porque esses povos não tinham tido uma atitude amigável para com o povo de Israel. Pelo contrário, compraram os serviços de Balaão para que os amaldiçoasse, ainda que Deus tivesse mudado essa maldição em bênção.G Nesse mesmo dia, enquanto eram lidas as leis de Moisés, o povo reparou numa passagem em que se dizia que nunca deveriam ser aceites nos actos de culto do templo os amonitas nem os moabitas.7 / ver verso 46 1 . 46-47 (Foi nos dias de David e de Asafe que se iniciou o costume de haver directores que conduzissem o coro com hinos de louvor e de gratidão a Deus.) Assim agora, nos dias de Zorobabel e de Neemias, o povo trazia um fornecimento diário de comida para os membros do coro, para os porteiros e para os levitas. Estes últimos, por sua vez, davam aos sacerdotes uma parte do que tinham recebido.~7 - ver verso 44 r}] , 44-45 Nesse dia foram designados homens encarregados dos cofres, das ofertas alçadas, dos dízimos, dos primeiros frutos oferecidos, e da colecta destes donativos junto dos agricultores, conforme mandado nas leis de Moisés. Estas ofertas eram destinadas aos sacerdotes e levitas, como expressão do apreço em que o povo de Judá tinha o serviço que executavam. Também o serviço dos cantores e dos porteiros era tido em muita consideração - estes homens assistiam os outros no culto a Deus e no cumprimento das cerimónias de purificação, tal como requerido na leis de David e do seu filho Salomão.s|_ +Muitos sacrifícios foram oferecidos nessa alegre jornada, porque Deus nos tinha dado razões de grande regozijo. Também as mulheres e as crianças se alegravam; e todo o ruído dessa grande manifestação se ouvia até muito longe!({I *e também os cantores Maaséias, Semaías, Eleazar, Uzi, Jeoanã, Malquias, Elã e Ezer. Os coros cantaram, forte e claramente, sob a direcção de Jezraías.z7 ) ver verso 40 dyA ( 40-41 Após isso os dois coros foram para o templo. Os que estavam comigo encontraram-se com os sacerdotes tocando as trombetas, que eram: Eliaquim, Maaseías, Miniamim, Micaías, Elioenai, Zacarais e Hananias;x7 ' ver verso 38 w & 38-39 O outro grupo, do qual eu próprio fazia parte, foi no outro sentido ao encontro do primeiro. Deslocou-se a partir da torre dos Fornos até ao muro Largo; depois, desde a porta de Efraim até à porta Velha; passámos a porta do Peixe e a torre de Hanael e prosseguimos até à porta da Torre dos Cem; avançámos à porta das Ovelhas e parámos à porta da Prisão.v7 % ver verso 35 u7 $ ver verso 35 t{ # 35-37 Os sacerdotes que tocavam as trombetas eram Zacarias (filho de Jónatas e cuja ascendência era: Semaías, Matanias, Micaías, Zacur, e Asafe) e ainda Semaías, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Netanel, Judá e Hanani. (Usavam os instrumentos originais de música do rei David.) Esdras o sacerdote encabeçava o cortejo. Quando chegaram à porta da Fonte, continuaram em frente, subiram as escadas do castelo até à velha cidade de David; depois seguiram até à porta da Água, a oriente.s7 " ver verso 31 r7 ! ver verso 31 q7 ver verso 31 p5  31-34 Levei os chefes judeus e dois coros para cima da muralha e dividi-os em duas longas colunas, andando em direcções opostas por cima da muralha, dando louvores com gratidão enquanto iam andando. O grupo que ia para a direita, em direcção da porta do Monturo, consistia em metade dos chefes de Judá, e incluíam Hosaías, Azarias, Esdras, Mesulão, Judá, Benjamim, Semaías, e Jeremias.o7  ver verso 27 n7  ver verso 27 m7  ver verso 27 l  27-30 Durante a consagração da nova muralha de Jerusalém, todos os levitas de toda a terra vieram a Jerusalém para assistir às cerimónias e tomar parte nessa festa com alegria e com os seus louvores, acompanhados com címbalos, liras e harpas. Os membros do coro também vieram a Jerusalém das localidades vizinhas e das aldeias dos auxiliares do templo; vieram igualmente de Bete-Gilgal, da área de Geba e de Azmavete, porque os cantores tinham construído as suas próprias aldeias nos subúrbios de Jerusalém. Os sacerdotes e os levitas consagraram-se primeiro a si mesmos, depois consagraram o povo, as portas e a muralha.@ky Todos estes eram os homens activos durante o tempo de Joiaquim (filho de Jesua, filho de Josadaque) e também ao tempo em que eu era governador, e que Esdras era sacerdote e escriba.+jO Os porteiros que tinham o cargo de organizar os locais de recepção das colectas, nas entradas, eram: Matanias, Baquebuquias, Obadias, Mesulão, Talmom e Acube.uic Eram estes os chefes dos levitas nessa altura: Hasabias, Serebias e Jesua (filho de Cadmiel). Os seus irmãos de clã auxiliavam-nos durante as cerimónias de louvor e de agradecimento, tal como foi ordenado por David, o homem de Deus.h7  ver verso 22 Gg  22-23 Um relato genealógico dos cabeças de clãs dos sacerdotes e levitas foi compilado durante o reinado de Dario da Pérsia, nos dias de Eliasibe, de Joiada, de Joanã e de Jadua - todos eles levitas. No livro das crónicas os nomes dos levitas foram inscritos até aos dias de Jeoanã, filho de Eliasibe.f7  ver verso 12 e7  ver verso 12 d7  ver verso 12 c7  ver verso 12 b7  ver verso 12 a7  ver verso 12 `7  ver verso 12 _7  ver verso 12 ^7 ver verso 12 "]= 12-21 A seguir indicam-se os chefes de clã dos sacerdotes que serviram sob o sumo sacerdote Joiaquim: Meraías, líder do clã de Seraías ananias, líder do clã de Jeremias Mesulão, líder do clã de Esdras eoanã, líder do clã de Amarias ónatas, líder do clã de Maluque osé, líder do clã de Sebanias dna, líder do clã de Harim elcai, líder do clã de Meraiote acarias, líder do clã de Ido esulão, líder do clã de Ginetom icri, líder do clã de Abias iltai, líder dos clãs de Miniamim e de Moadias amua líder do clã de Bilga eónatas, líder do clã de Semaías atenai, líder do clã de Joiaribe zi, líder do clã de Jedaías alai, líder do clã de Salai ber, líder do clã de Amoque asabias, líder do clã de Hilquias etanel, líder do clã de Jedaías.\7 ver verso 10 #[? 10-11 Jesua foi pai de Joiaquim; Joiaquim foi pai de Eliasibe; Eliasibe foi pai de Joiada; Joiada foi pai de Jónatas; Jónatas foi pai de Jadua.PZ Baquebuquias e Uno, seus irmãos de clã, assistiam-no nesse serviço.Y- Os levitas que foram com eles: Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá, Matanias; este último tinha o encargo de dirigir os cânticos de louvor.X5  ver verso 2 W5  ver verso 2 V5  ver verso 2 U5  ver verso 2 T5  ver verso 2 8Si  2-7 Amarias, Maluque, Hatús, Secanias, Reum, Meremote, Ido, Ginetói, Abias, Miamim, Maadias, Bilga, Semaías, Joiaribe, Jedaías, Salú, Amoque, Hilquias, Jedaías.yR m Eis uma lista dos sacerdotes que acompanharam Zorobabel (filho de Sealtiel) e Jesua: Seraías, Jeremias, Esdras,nQU $Alguns dos levitas que viviam em Judá foram enviadas para viverem com a gente da tribo de Benjamim.P7 # ver verso 31 O7 " ver verso 31 N7 ! ver verso 31 M7 ver verso 31 aL;  31-35 O povo da tribo de Benjamim vivia em: Geba, Micmás, Aija, Betel (e as aldeias circunvizinhas), Anatote, Nobe, Ananias, Hazor, Ramá, Gitaim, Hadide, Zeboim, Nebalate, Lode, Ono (o vale do Artífices).K7  ver verso 25 J7  ver verso 25 I7  ver verso 25 H7  ver verso 25 G7  ver verso 25 &FE  25-30 Eis algumas das localidades onde vivia o povo de Judá: Quiriate-Arba, Dibom e Jecabzeel - mais as povoações ao redor; Jesua, Molada, Bete-Palete, Hazar-Sual, Berseba e arredores; Ziclague, Mecona e as suas aldeias; En-Rimom, Zora, Jarmute, Zanoa, Adulão e as aldeias ao redor; Laquis, Azeca - mais os lugares e campos à volta. Assim foi que o povo se espalhou de Berseba até ao vale de Hinom. E Petaías (filho de Mesezabel, descendente de Zera, filho de Judá) ocupava-se de todos os assuntos de administração pública.D7  ver verso 22 OC  22-23 O supervisor dos levitas em Jerusalém e dos que serviam no templo era Uzi (cujos ascendentes eram: Bani, Hasabias, Matanias e Mica), um descendente de Asafe, cujo clã se tornou nos cantores do tabernáculo. Fora nomeado pelo rei David, que também estabaleceu a escala de gratificações devidas aos cantores.B7  ver verso 20 eAC  20-21 Os outros sacerdotes, levitas e demais povo viviam onde as suas famílias tinham herdado propriedades dos antepassados. Contudo os serviçais do templo (cujos chefes eram Zia e Gispa) viviam todos em Ofel.X@) Havia também 172 porteiros, chefiados por Acube, Talmom e outros do seu clã.1?] Ao todo havia 248 levitas em Jerusalém.>7  ver verso 15 =7  ver verso 15 <)  15-17 Chefes levitas: Semaías (cuja ascendência era: Hassube, Azricão, Hasabias, Buni); Sabetai e Jozabade, que tinham a seu cargo o trabalho fora do templo; Matanias (filho de Mica, neto de Zabdi, bisneto de Asafe) - era ele quem começava o serviço de oração com agradecimento a Deus; Baquebuquias e Abda (cuja ascendência era assim: Samua, Galal e Jedutum) eram ambos assistentes.;7  ver verso 10 :7 ver verso 10 97 ver verso 10 87 ver verso 10 ]73 10-14 Chefes de entre os sacerdotes: Jedaías (filho de Joiaribe), Jaquim, Seraías (cuja ascendência era sucessivamente: Hilquias, Mesulão, Zadoque, Meraiote, Aitube - maioral entre os sacerdotes). Ao todo eram 822 os sacerdotes que faziam o serviço no templo sob a liderança destes homens. Havia também 242 sacerdotes sob as ordens de Adaías (cuja ascendência era: Jeroão, Pelalias, Amzi, Zacarias, Pasur e Malquias). Havia ainda 128 valentes homens sob a conduta de Amassai (cuja ascendência era: Azarel, Azai, Mesilemote, Imer); era assistido por Zabdiel (filho de Gedolim).65 ver verso 7 55  ver verso 7 4  7-9 Chefes da tribo de Benjamim: Salu (cujos ascendentes eram Mesulão, Joede, Pedaías, Colaías, Maaséias, Itiel, Jesaías). Os 968 descendentes de Salai e da Gabai. O chefe deles era Joel, filho de Zicri, assistido por Judá, filho de Senua.35  ver verso 4 25  ver verso 4 1w  4-6 Chefes da tribo de Judá: Ataías (cujos ascendentes eram, sucessivamente de filho para pai: Uzias, Zacarias, Amarias, Sefatias, Maalalel, descendentes de Perez); Maaséias (cujos ascendentes eram sucessivamente: Baruque, Col-Hoze, Hazaías, Adaías, Joiaribe, Zacarias, Silonite). Ao todo eram 468 estes valentes descendentes de Perez que viviam em Jerusalém.20] Segue-se uma lista dos nomes dos funcionários administrativos que vieram a Jerusalém (ainda que a maioria dos chefes, dos sacerdotes, dos levitas, dos auxiliares do templo e dos descendentes dos funcionários reais de Salomão continuassem a habitar nas suas casas em vários sítios de Judá).?/y O povo ficou-lhes grato por esse gesto de boa vontade.f. G Os governantes israelitas viviam nessa altura em Jerusalém, a santa cidade de Deus; mas um décimo do povo das outras povoações e cidades de Judá e de Benjamim aceitou ser escolhido por sorteio para lá viver também.A-{ 'É que a lei requeria que tanto o povo como os levitas trouxessem estas ofertas de cereais, de vinho novo e de azeite ao templo e que as colocassem em reservatórios consagrados, para uso dos sacerdotes, dos porteiros e dos membros cantores do coro oncordámos assim em não negligenciar o templo do nosso Deus.,7 & ver verso 37 o+W % 37-38 Armazenaram então todos os produtos no templo do nosso Deus - o melhor das nossas searas, e outras contribuições, os primeiros frutos, o primeiro vinho novo e do azeite. Prometemos trazer aos levitas os dízimos de tudo o que a nossa terra produzisse, visto que eram os levitas os encarregados de recolher os dízimos em todas as nossas localidades rurais. Haveria um sacerdote - um descendente de Arão - que acompanharia os levitas nessa colecta regulamentar e que receberia depois, ele próprio, os dízimos de toda essa recolha para ser entregue no templo e armazenada nas câmaras próprias.u*c $Estivemos de acordo em dedicar a Deus os nossos filhos mais velhos e os primeiros nascidos do gado, das manadas, dos rebanhos, tal como a lei manda. Assim foi que os apresentámos aos sacerdotes que administram no templo do nosso Deus. ) #Reconhecemos a necessidade de trazer as primeiras novidades da terra ao templo - fossem elas de cereias, de fruta ou de azeitonas.X() "Também tirámos à sorte quem - em alturas regulares durante o ano - de entre as famílias dos sacerdotes, dos levitas e dos chefes deveria fornecer lenha para os holocaustos no templo requeridos pela lei.'7 ! ver verso 32 M& 32-33 Da mesma maneira concordámos em nos impormos uma taxa anual para o templo, para que nunca faltassem meios financeiros ao templo, pois tinham necessidade de fornecimentos do pão especial da presença, assim como de cereais para as ofertas de alimentos, para as ofertas de sábado, luas novas e festividades anuais. Precisávamos também de comprar tudo o mais que era necessário para o serviço do templo e para a expiação de Israel.P% Aceitámos mais ainda que se a gente pagã da terra viesse vender-nos cereais ou qualquer outro produto num sábado ou noutro dia dedicado ao Senhor, recusaríamos fazer negócio com eles. Deveríamos também não realizar obras durante o ano sétimo e cancelar as dívidas que os nossos irmãos judeus tivessem para connosco.#$? Concordámos igualmente em não deixar as nossas filhas casarem com homens que não fossem judeus, nem os nossos filhos casarem com mulheres não judias.#7  ver verso 28 "  28-29 Estes homens assinaram em nome de toda a nação - o povo comum, os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores do coro, os servidores do templo, e todos os outros com suas mulheres, filhos e filhas em idade suficiente para compreender o acto que realizavam, e que se tinham separado dos povos gentios da terra, a fim de poderem servir Deus. Todos firmemente aderimos a este compromisso, aceitando o castigo de Deus se não obedecêssemos às leis que ordenou através do seu servo Moisés.!7  ver verso 14  7  ver verso 14 7  ver verso 14 7  ver verso 14 7  ver verso 14 7  ver verso 14 7  ver verso 14 7  ver verso 14 7  ver verso 14 7  ver verso 14 7  ver verso 14 7  ver verso 14 7  ver verso 14 *M  14-27 Seguem-se os líderes políticos que assinaram: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatú, Bani, Buni, Azgade, Bebai, Adonias, Bigvai, Adim, Ater, Hezequias, Azur, Hodias, Hasum, Bezai, Harife, Anatote, Nebai, Magpias, Mesulão, Hezir, Mesezabel, Zadoque, Jadua, Pelatias, Hanã, Anaías, Oseias, Hananias, Hassube, Haloés, Pilha, Sobeque, Reum, Hasabna, Maaséias, Aías, Hanã, Anã, Maluque, Harim, Baaná.5 ver verso 9 5 ver verso 9 5 ver verso 9 5 ver verso 9 }s 9-13 Os que vêm a seguir são os levitas que assinaram: Jesua (filho de Azanias), Binuí (filho de Henadade), Cadmiel, Sebanias, Hodias, Quelita, Pelaías, Hanã, Mica, Reobe, Hasabias, Zacur, Serebias, Sebanias, Hodias, Bani, Beninu.5  ver verso 2  5  ver verso 2  5  ver verso 2  5  ver verso 2  5  ver verso 2  5  ver verso 2 hI  2-8 Seraías, Azarias, Jeremias, Pasur, Amarias, Malquias, Hatús, Sebanias, Maluque, Harim, Meremote, Obadias, Daniel, Ginetom, Baruque, Mesulão, Abias, Miamim, Maazias, Bilgai, Semaías. (Todos são sacerdotes.)M  Neemias, governador, assinou este texto. Os outros foram: Zedequias,8i &Em consequência de tudo isto, queremos prometer novamente servir o Senhor! Nós e os nossos governantes mais os levitas e os sacerdotes pomos os nossos nomes nesta aliança.7 % ver verso 36  $ 36-37 Por isso agora são escravos aqui, na terra de abundância que deste aos nossos avós! Escravos no meio de tanta abundância! A riqueza desta terra passou para as mãos dos reis a quem permitiste que nos conquistassem por causa dos nossos pecados. Dominam sobre os nossos corpos e o nosso gado; servimo-los conforme a vontade deles, e assim é grande a nossa miséria.7 # ver verso 33 7 " ver verso 33 _7 ! 33-35 De cada vez que nos castigaste tinhas perfeitamente razão; nós pecámos tanto que os castigos que recebemos foram inteiramente merecidos. Os nossos reis, governantes, sacerdotes e pais não quiseram obedecer às tuas leis nem atentar para os teus avisos. Não te adoraram, a despeito das coisas maravilhosas que fizeste para eles e da grande bondade que lhes demonstraste. Deste-lhes uma vasta e fértil terra, mas recusaram converter-se da sua maldade.F Agora, ó grande e tremendo Deus, tu que cumpres as tuas promessas de amor e de bondade - não tenhas em pouca conta todas as aflições por que atravessámos, nós, os nossos reis, governantes, sacerdotes, profetas e antepassados, desde os dias em que os reis da Assíria primeiro triunfaram sobre nós, até agora.+ Contudo na tua grande misericórdia não os destruiste completamente nem os abandonaste para sempre. Que Deus clemente e compassivo que tu és!y~k Durante muitos anos foste paciente para com eles. Mandaste os teus profetas para os advertirem sobre os pecados que praticavam - mas sempre ficavam na sua, e não ligavam. Mais uma vez os entregavas às nações pagãs que os conquistavam.}7  ver verso 28 Y|+  28-29 Mas quando tudo parecia ir bem, o teu povo voltava ao pecado de novo, e mais uma vez permitias que os seus inimigos os capturassem. Mesmo assim, sempre que o teu povo se voltava para ti e te implorava socorro, mais uma vez os ouvias dos céus e na tua grande caridade os salvavas! Castigaste-os para os levar a dar ouvidos aos teus estatutos, mas não deram ouvidos aos teus mandamentos, pelos quais, quem os cumprir, viverá, e continuaram a pecar.{7  ver verso 26 >zu  26-27 Mas apesar disso tudo, foram desobedientes e rebeldes contra ti. Lançaram para trás das costas as tuas leis, mataram profetas que lhes diziam para se converterem a Deus e fizeram muitas outras coisas terríveis. Por isso os entregaste aos seus inimigos. No entanto, nos tempos de angústia clamavam a ti e os ouvias dos céus; na tua grande misericórdia, enviavas-lhes libertadores para os livrarem dos que os oprimiam.y7  ver verso 23 x7  ver verso 23 w  23-25 Multiplicaste-os e trouxeste-os para a terra que prometeras aos seus antecessores. Subjugaste-lhes nações inteiras - até os reis e o povo de Canaã foram abatidos! O teu povo capturou cidades fortificadas e terras férteis; tomaram casas cheias de boas coisas, com cisternas, vinhas, olivais e muita, muita fruta. Comiam, enchiam-se e rejubilavam com as tuas bênçãos.8vi Ajudaste-os mesmo a conquistarem grandes reinos e muitos povos, colocaste o teu povo em cada canto da terra; possuíram a terra do rei Siom, de Hesbom e do rei Ogue de Basã.'uG  Durante quarenta anos os sustentaste no deserto; não tiveram falta de nada durante esse tempo; a sua roupa não se envelheceu e os pés não lhes incharam!{to Mandaste o teu bom Espírito para os instruir, e nunca deixaste de lhes dar pão do céu e água para a sua sede.s7  ver verso 17 r7  ver verso 17 Dq  17-19 Recusaram obedecer e ligar aos milagres que fizeste a favor deles; em vez disso, rebelaram-se e designaram um líder que os reconduzisse de novo para a escravidão do Egipto! Contudo és um Deus de perdão, sempre pronto a esquecer, a ter misericórdia, lento para te irares, cheio de amor e de compaixão; por isso não os abandonaste, ainda que tivessem feito um ídolo sob a forma de um bezerro e proclamasse: 'Este é o nosso Deus! Foi ele quem nos trouxe do Egipto!' Na verdade pecaram de muitas maneiras, mas na tua enorme paciência não os entregaste à morte no deserto! A coluna de nuvem continuava a guiá-los dia a dia e a coluna de fogo a mostrar-lhes o caminho de noite. }}}{{{kzyy4wvvvufttJserrpphonn?nmOkvkVjjaiDh&gmfieeRdrcbbT```G_^^]\\[[ZFZ&YYXWW(WU(UTTSQR!PPbONNML]L=LK/JZII,HGG|EEE?DCBuAZA#@i?>>==p;;99776{544{3F2p110c0.....b,,++q*))R('&%%#J#)#" 8/4R- ) a  I ) 3RAe+_?_q7Aqueles que sabem amaldiçoar os dias e que esconjuram o Leviatã, que o amaldiçoem.p5 ver verso 2 o5 ver verso 2 n5 ver verso 2 m5 ver verso 2 l5 ver verso 2 k  2-7 Que seja maldito o dia em que nasci, o momento em que fui concebido. Que nunca mais seja lembrado. Que nem sequer Deus o recorde, que fique mergulhado nas trevas eternas. Sim, a escuridão se apodere dele, nuvens negras o envolvam. Seja riscado do calendário; nunca mais seja contado como os outros dias do ano. Essa noite seja recordada como uma noite gelada e triste.7j kPor fim foi Job quem começou a falar, e disse:Xi) Por fim sentaram-se no chão junto dele, deixando-se estar assim durante sete dias e noites, sem dizerem uma palavra; davam-se bem conta de que não havia palavras que servissem para tão grande sofrimento. h Ao chegarem junto de Job, viram-no tão desfigurado que nem o reconheciam. Puseram-se então a chorar e a lamentá-lo em voz alta, rasgando a roupa que traziam, em sinal de desespero, lançando terra sobre si como testemunho da profunda tristeza que os tomou.]g3 Houve três amigos de Job que, ao ouvirem toda a tragédia que o feriu, combinaram vir juntos ter com ele para o confortarem e consolarem. Chamavam-se eles Elifaz o temanita, Bildade o suita e Zofar o naamatita._f7 Estás a falar como qualquer mulher insensata. Então, haveríamos de esperar receber de Deus apenas coisas boas e não também coisas desagradáveis? E foi assim que Job em tudo isso nunca disse nada contra Deus. e9 Então a sua mulher disse-lhe: Achas que ainda vale a pena seres crente e piedoso, quando Deus te tem feito isto tudo? Amaldiçoa-o e deixa-te morrer!d5 ver verso 7 vce 7-8 Satanás retirou-se então da presença do Senhor, e feriu Job com chagas terríveis, da cabeça aos pés. Job pegou num pedaço de barro, partido, para raspar as inflamações da pele, e punha-se sentado no meio das cinzas.RbPodes fazer-lhe o que pretendes. Terás unicamente de lhe poupar a vida.a5 ver verso 4 >`u 4-5 Pele por pele, replicou Satanás. Um indivíduo dará tudo para salvar a sua própria vida. Ataca-lhe o corpo com doença, e verás se não blasfema de ti sem vergonha!_Observaste o meu servo Job? Ele é o melhor homem que há sobre a Terra - uma pessoa recta, que teme Deus e se desvia de tudo o que é mal. Conservou a sua fé em mim, mesmo depois de me teres persuadido a permitir que fosse ferido sem razão alguma.K^Donde vens?, perguntou o Senhor a Satanás. De passar pela Terra.p] [Depois os anjos vieram novamente apresentar-se perante o Senhor, e Satanás chegou-se também com eles.R\ Em tudo isto Job não pecou nem atribuiu a Deus culpa alguma do sucedido.^[ 7Saí nu do ventre de minha mãe; nada levarei quando morrer. Foi o Senhor quem me deu tudo quanto possuía; por isso ele tinha o direito de tornar a levar aquiloque afinal lhe pertencia. Que o Senhor seja louvado.Z 'Então Job levantou-se, rasgou a roupa que trazia e rapou o cabelo, ficou profundamente abatido, e lançou-se por terra na presença de Deus:Y 7 ver verso 18 X 1 18-19 Imediatamente após este, apareceu ainda outro a dizer: Teus filhos e filhas estavam a fazer uma festa na casa do mais velho quando, subitamente, se levantou um forte vento do deserto que fez ruir a casa sobre os que lá estava, morrendo todos; só eu escapei.]W 5Mal este tinha acabado de falar, eis que um terceiro chega: Apareceram três bandos de caldeus que deram sobre os camelos e mataram os teus criados; só eu escapei e consegui vir até aqui para te dar a notícia.8V kAinda este não tinha acabado de falar quando se chega outro: Veio fogo do céu sobre as ovelhas e os pastores todos; só eu consegui escapar, e vim logo trazer-te a notícia.U 7 ver verso 13 T 7 ver verso 13 RS  13-15 Sucedeu então que, estando os filhos e filhas de Job comendo em casa do irmão mais velho, um mensageiro veio a correr à casa de Job com esta notícia: Os teus bois estavam a lavrar, e as jumentas a pastar ao lado, quando se chegaram os sabeus que cairam sobre os animais e mataram os guardadores; só eu escapei.R 1 E o Senhor replicou-lhe: Podes fazer o que quiseres com os seus bens, mas não lhe toques fisicamente. Satanás retirou-se da presença do Senhor.UQ % Contudo, basta que lhe tires a riqueza, e verás como te amaldiçoa na cara!P 5 ver verso 9 !O = 9-10 Sim, mas não é para admirar - ele é assim porque tu o recompensas bem, respondeu Satanás. Ele tem da tua parte protecção garantida para a sua casa e para os seus bens. Fizeste-o prosperar em tudo o que faz - por isso é tão rico! Não admira pois que te adore!N #Reparaste no meu servo Job? E em como não há na Terra ninguém semelhante a ele? É um homem recto, que teme Deus e que se afasta do mal.GM  Donde vens?, perguntou o Senhor a Satanás. De rondar a Terra.UL %Um dia os anjos vieram apresentar-se perante Deus, e Satanás veio com eles.K 5 ver verso 4 6J g 4-5 Os seus filhos costumavam juntar-se para comerem e beberem juntos na casa de um deles de cada vez, convidando também as três irmãs. Nessas ocasiões comiam e bebiam abundantemente. Quando aquelas festanças acabavam, e por vezes prolongavam-se por vários dias, Job mandava chamar os filhos e santificava-os, levantando-se de manhã cedo e oferecendo um sacrifício por cada um deles. Porque Job pensava desta forma: Talvez os meus filhos tenham pecado e tenham ofendido Deus nos seus corações. Essa a razão porque fazia isso regularmente.I 5 ver verso 2 'H I 2-3 Tinha muitos filhos - sete rapazes e três raparigas - e era muito rico: possuía 7000 ovelhas, 3000 camelos, 500 juntas de bois e 500 jumentas; tendo ao seu serviço um número considerável de pessoas. Era, sem dúvida, o mais rico comerciante de gado em toda aquela zona.{G sHavia um homem chamado Job que vivia na terra de Uz. Era uma pessoa recta que temia Deus, e que se afastava do mal. ver verso 30 ^A5  30-31 Com estas, foram enviadas outras cartas a todos os judeus espalhados pelas cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero, com mensagens de boa vontade e de encorajamento, confirmando esta comemoração de dois dias da festa de Purim, decretada tanto por Mardoqueu como pela rainha Ester. No fundo os judeus todos já de si mesmo tinham acordado em que se deveria estabelecer essa celebração comemorativa desse tempo de jejum e oração nacional.@y Entretanto, a rainha Ester (filha de Abiail, prima de Mardoqueu e educada por este) escreveu uma carta dando todo o seu apoio à carta que por seu lado Mardoqueu tinha escrito também propondo a comemoração generalizada da festa anual de Purim.?7  ver verso 27 >  27-28 Todos os judeus pelo reino fora concordaram em estabelecer regularmente essa comemoração, transmitindo-a aos seus descendentes e a todos os que se tornassem judeus; declararam assim que nunca deixariam de celebrar estes dois dias, na altura própria em cada ano. Torná-se-ia pois um acontecimento anual, observado de geração em geração por todas as famílias em todo o território imperial, nas cidades como no campo, a fim de que a memória do que aconteceu não se apagasse na raça judia.=7  ver verso 23 <7  ver verso 23 ;7  ver verso 23 r:]  23-26 Os judeus aceitaram a proposta de Mardoqueu e mantiveram essa comemoração como um costume, para nunca se esquecerem do tempo em que Hamã (filho de Hamedada o agagita), o inimigo de todos os judeus, planeara a sua liquidação, numa altura designada à sorte; e para lhes lembrar também como o rei, ao ter conhecimento disso, mandou fazer um decreto que permitia neutralizar os planos de Hamã e que foi a causa de ele e os seus filhos terem sido pendurados em forcas. É por essa razão que se dá o nome de Purim a esta celebração, porque na língua persa chama-se ao acto de tirar à sorte pur.97  ver verso 20 87  ver verso 20 Q7  20-22 Mardoqueu escreveu um relato de todos estes acontecimentos, e mandou cartas aos judeus de perto e de longe, em todo o território do império, encorajando-os a que estabelecessem uma festa anual nos últimos dias de Fevereiro para poderem celebrar com alegria e troca de presentes essa ocasião histórica em que os judeus foram salvos dos seus inimigos, em que a sua tristeza se transformou em satisfação, e a sua angústia em felicidade.>6u É assim que, em todas as povoações sem muralhas, os judeus em todo Israel até hoje têm uma celebração anual de dois dias em que se alegram e mandam presentes uns aos outros.55c Só em Susã é que os judeus não descansaram no dia seguinte, para poderem liquidar mais inimigos, mas vieram a repousar no terceiro dia, no meio de festa e de regozijo.#4? Por toda a parte, foi feito o mesmo no dia vinte e oito de Fevereiro; no dia seguinte descansaram, celebrando a sua vitória com festas e grande alegria.e3C Entretanto os outros judeus nas outras partes do reino tinham-se juntado para se defenderem, e depois passaram ao ataque e mataram setenta e cinco mil inimigos, que os odiavam. Mas também não lhes ficaram com os bens. 2 Os judeus da cidade tornaram a juntar-se e mataram mais trezentos homens, seus inimigos; mas sem lhe ficarem com as propriedades.o1W O rei concordou; o seu decreto foi publicado em Susã e penduraram os corpos dos dez filhos de Hamã.A0{ Se o rei não se importar, disse ela, que se permita aos judeus aqui em Susã continuar ainda amanhã aquilo que já fizeram hoje, e que os filhos de Hamã sejam pendurados em forcas./7 ver verso 11 .# 11-12 Nesse mesmo dia, depois do rei ter sido informado do número dos que foram mortos em Susã, mandou chamar a rainha Ester: Os judeus mataram quinhentos dos seus inimigos, só aqui em Susã, exclamou, e mais os dez filhos de Hamã. Se isso foi só aqui o que não terá sido no resto das províncias! Portanto diz o que mais pretendes. Estás satisfeita? Diz o que queres e se fará.-5 ver verso 6 ,5 ver verso 6 +5  ver verso 6 *5  ver verso 6 )7  6-10 Só em Susã mataram quinhentos homens. Mataram também dez filhos de Hamã (filho de Hamedata) o grande inimigo dos judeus. Eram eles: Parsandata, Dalfom, Aspata, Porata, Adalia, Aridata, Parmasta, Arisai, Aridai e Vaizata. Mas não tocaram nas suas propriedades.[(/ Os judeus é que não se ficaram por ali. Nesse tal dia mataram os seus inimigos.'1 o qual tinha ganho um prestígio enorme não só em Susã como por todo o território imperial - tinha-se tornado positivamente um homem poderoso.&% Todos os representantes de autoridade -tgovernadores, altos funcionários, chefes políticos- deram apoio aos judeus, com medo de Mardoqueu,O% Os judeus juntaram-se nas suas cidades, em todas as províncias do império para se defenderem contra alguém que pretendesse feri-los. Mas ninguém ousou fazê-lo, porque eram grandemente temidos.R$  E assim no dia vinte e oito de Fevereiro, o dia em que os dois decretos reais deveriam ser postos em execução, quando os inimigos dos judeus contavam aniquilá-los, sucedeu precisamente o contrário.1#[Em cada cidade e província onde as cartas reais iam chegando, os judeus se enchiam de alívio e satisfação, estabelecendo um dia de feriado para comemorar o facto. Aconteceu até que muita gente houve que pretendeu fazer-se passar por judeu, com receio pelo que os judeus pudessem fazer-lhes.N"Os judeus exultavam de alegria, e toda a gente os considerava muito.!Mardoqueu revestiu-se do manto real azul e branco, pôs uma grande coroa de ouro, e ainda um manto sobre os ombros, de linho e de púrpura, saiu da presença do soberano e foi atravessar as ruas da cidade, que se encheram de gente manifestando a sua satisfação. %Os correios partiram então a toda a pressa, sob as ordens do rei. O mesmo texto legal foi tornado público igualmente no palácio de Susã.7 Estabelecia mais o texto legal que uma cópia do presente decreto, que deveria ser reconhecido por toda a parte como lei, deveria ser dada a conhecer a todo o resto da população, a fim de que os judeus não tivessem dificuldades em se preparar para vencerem os seus inimigos.7 ver verso 11 K 11-12 Este decreto dava aos judeus por toda a parte licença para se unirem na defesa das suas vidas e das suas famílias, e para destruirem os que quisessem destruí-los, podendo mesmo apropriar-se dos bens destes últimos. O dia escolhido para isto, em todas as províncias, era o dia vinte e oito de Fevereiro.c? Mardoqueu pôs-lhe no fim o nome do monarca e selou-o com o anel real, fazendo-o acompanhar de cartas que mandou por correios rápidos - condutores de camelos, de mulas e dromedários novos, usados ao serviço do rei.<q Os secretários do rei foram imediatamente chamados -estava-se no dia 23 do mês de Julho - e escreveram, enquanto Mardoqueu ia ditando, um decreto directamente dirigido aos judeus, e para conhecimento de altos funcionários, governadores e chefes políticos de todas as províncias, desde a Índia até à Etiópia - cento e vinte e sete ao todo. Este texto legal foi traduzido nas línguas e dialectos de todos os povos do império.5 ver verso 7 ' 7-8 O rei Assuero disse pois à rainha Ester e ao judeu Mardoqueu: Dei a Ester o palácio de Hamã, esse homem que acabou de ser enforcado porque tentou fazer-vos mal. Por isso estou com certeza de acordo com o vosso desejo; mandem uma mensagem a todos os judeus, dizendo-lhes o que quiserem, em nome do rei, e podem selá-lo com o selo do anel do rei, para que não se possa mais revogar.MComo poderia eu resistir a ver o meu povo assassinado e destruído?B}Se o rei quiser dar-me ouvidos, e se realmente me ama, então que faça publicar um decreto anulando a ordem inspirada por Hamã de destruir os judeus em todas as províncias do reino.taDe novo o rei estendeu o ceptro na sua direcção. Ela ergueu-se, pôs-se na frente do soberano e retomou:6eMas mais uma vez Ester veio ter com o rei, caindo a seus pés, rogando-lhe banhada em lágrimas, que suspendesse a acção proposta por Hamã de destruição do povo judeu..UAssuero pegou no anel que retirara a Hamã e deu-o a Mardoqueu; por seu lado Ester nomeou Mardoqueu administador das propriedades que recebera, confiscadas a Hamã.6 gNesse mesmo dia Assuero deu a Ester o que pertencia a Hamã. Mardoqueu foi trazido à presença do rei, porque Ester tinha declarado a relação familiar que a ligava a ele.4c Assim fizeram, e a ira do rei apaziguou-se.' Harbona, um dos eunucos do palácio lembrou: Majestade, Hamã acabava de mandar erguer uma forca de vinte e cinco metros para fazer enforcar Mardoqueu, o homem que salvou a vossa vida! Essa forca ainda lá está junto à casa dele. Enforquem-no aí, ordenou o soberano.wgHamã lançou-se de joelhos junto ao leito em que a rainha se reclinava, e eis que nesse momento regressa o rei vindo dos jardins do palácio. O quê? será que ainda por cima ele queria abusar da rainha debaixo do meu tecto?, rugiu o monarca. E logo mandou que o condenassem à morte. Os ajudantes do rei apressaram-se a pôr-lhe sobre o rosto o véu de condenado.I O monarca levantou-se de um salto e retirou-se para o jardim do palácio amã entretanto tentou livrar a sua vida junto de Ester, implorando-lhe que o salvasse, pois sabia que estava perdido.wÉ este mau Hamã que aqui está, que é nosso inimigo, respondeu Ester. Hamã empalideceu de terror perante os dois.^ 5Mas de que é que estás tu a falar? Quem é que pretende atentar contra a tua vida? 5 ver verso 3 8 i 3-4 A rainha disse então: Se realmente eu ganhei, ó rei, as tuas boas graças, e se bem te parecer, peço que salves a minha vida e a do meu povo. Porque tanto eu como o meu povo fomos vendidos a quem nos quer destruir. Estamos condenados a ser liquidados, assassinados. Se ao menos fôssemos vendidos como escravos e escravas, talvez me calasse, visto que com isso o prejuízo causado ao rei não seria de enorme monta. 5 ver verso 1   5 1-2 Apresentaram-se então no banquete de Ester o rei e Hamã juntos. De novo o monarca, chegando o momento de servir os vinhos, lhe perguntou: O que é que pretendes, rainha Ester? Qual é o desejo que queres apresentar? Seja o que for te darei, até metade do reino!lQEnquanto discutiam ainda o assunto, chegaram os enviados do rei para o levar ao banquete de Ester.9k Quando contou à mulher e aos amigos o que acontecera, disseram-lhe: Se Mardoqueu é judeu, nunca conseguirás nada contra ele. Continuar a lutar contra ele pode ser-te fatal.nU Após isso Mardoqueu voltou para o seu trabalho, mas Hamã correu para casa profundamente humilhado.Q Hamã teve então de mandar vir a roupagem, de a vestir em Mardoqueu, de pôr este sobre a montada real e de o levar pelas ruas proclamando: Eis a forma como o rei honra quem sinceramente lhe agrada!jM Óptimo!, concluiu o soberano. Arranja depressa essa roupa real, mais o meu cavalo e faz exactamente como disseste com Mardoqueu, o judeu, que trabalha no controlo das entradas do palácio. Não alteres nada do que disseste.5 ver verso 7 5 ver verso 7 `9 7-9 Tragam-se as vestes que o rei costuma pôr, mais o cavalo que tem por hábito montar, assim como a coroa real, e dê-se instruções a um dos nobres que vista esse homem e que o conduza pelas ruas montado no cavalo real, proclamando à sua frente: 'Eis a maneira como o rei dá honra e quem verdadeiramente caiu nas suas graças!'X)Assim que ele apareceu, o rei perguntou-lhe: Que achas tu que deve ser feito a um homem de quem o rei se agrade profundamente? O outro pensou: De quem poderá ele agradar-se mais do que de mim? E respondeu:LOs pajens do rei disseram: Hamã está ali fora. Mandem-no entrar.L~Quem é que está no pátio exterior?, inquiriu o monarca. Era precisamente Hamã que vinha a entrar nesse pátio, para pedir ao rei que mandasse enforcar Mardoqueu na forca que fizera levantar."}=Digam-me lá, perguntou depois o rei aos conselheiros, que recompensa se deu afinal a Mardoqueu por esse acto? Nada!, responderam-lhe. E ouvindo passos:|5 ver verso 1 { 1 1-2 Aconteceu no entanto que naquela mesma noite o rei teve insónias. E como não conseguia mesmo dormir, começou a pensar na história do seu reino. Mandou vir as crónicas do reino e foi cair sobre a passagem que relata como Mardoqueu denunciou a conspiração de Bigtã e de Teres, os dois eunucos do rei, que controlavam as entradas no palácio e que tinham tramado assassinar o soberano.,zQEntão, sugeriu-lhe a mulher Zerés, apoiada por todos os amigos, manda levantar uma forca de vinte e cinco metros de altura, e logo de manhã pede ao rei para enforcarem o Mardoqueu. Assim já poderás ir outra vez ao banquete satisfeito. Hamã concordou com aquilo e mandou fazer a forca.>yu No entanto há uma coisa que me incomoda tremendamente: é ver esse judeu Mardoqueu sentado ali mesmo defronte dos portões do palácio e que nem se levanta sequer quando eu passo!Qx E não pôde deixar de acrescentar triunfalmente: Sim, a própria Ester, a rainha, me convidou a mim e ao rei, só os dois, para um banquete que nos foi oferecido. Amanhã estamos de novo convidados!w5 ver verso 9 v5 ver verso 9 \u1 9-11 Hamã era um homem feliz, quando deixou o banquete! Mas quando viu Mardoqueu ali à entrada do palácio, sem se levantar nem tremer na sua presença, ficou furioso. Conteve-se contudo, e foi para casa, juntou os amigos, mais Zerés sua mulher, e começou a gabar-se sobre a riqueza que tinha, os muitos filhos que eram os seus, as honras que o rei lhe tinha concedido e como se tornara a pessoa de maior importância no reino, logo a seguir ao soberano.t5 ver verso 7 Ns 7-8 O meu pedido, o meu grande desejo é que, se o rei me ama e quer na verdade ser-me favorável, que venha de novo amanhã com Hamã, ao banquete que preparei. E amanhã explicarei tudo.rNa altura de servirem os vinhos disse o rei a Ester: Diz-me então o que pretendes realmente e dar-to-ei, mesmo que seja metade do reino!qO monarca voltou-se para os seus colaboradores: Digam a Hamã que se despache!, e assim vieram os dois ao banquete da rainha. pRespondeu Ester: Se o rei achasse bem, gostaria que viesse hoje, juntamente com Hamã, ao banquete que preparei para vos oferecer.wogPerguntou-lhe o rei: Que pretendes, rainha Ester? Que queres pedir? Dar-te-ei mesmo que seja metade do reino!n5 ver verso 1 Cm  1-2 Três dias mais tarde Ester vestiu-se com roupa real e entrou no pátio interior mesmo defronte da sala onde se encontrava o monarca no seu trono. Quando ele viu a rainha Ester em pé ali no pátio interior, deu-lhe as boas vindas, estendendo para ela o ceptro de ouro. Ester aproximou-se e tocou nele./lYMardoqueu fez como Ester lhe indicara.kManda reunir todos os judeus de Susã para um jejum; não comam nem bebam durante três dias, nem de noite nem de dia; eu e as minhas criadas faremos o mesmo. Ainda que seja estritamente proibido, irei ver o rei. E se tiver de morrer, pois que morra.2j_Ester mandou responder assim a Mardoqueu:i7 ver verso 13 xhi 13-14 E foi esta a resposta de Mardoqueu para Ester: Pensas tu que por estares no palácio escaparás, quando todos os outros judeus forem mortos? Se te mantiveres calada numa situação destas, Deus livrará os judeus de outra maneira, mas tu e os teus parentes morrerão. E quem sabe se não foi para um tempo como este que Deus te trouxe a essa posição?Gg Hataque transmitiu a Mardoqueu o que Ester lhe mandara dizer. f  Toda a gente sabe que, seja homem ou mulher que tente entrar nos aposentos do rei sem ser convocado está condenado a morrer, a menos que o monarca estenda para ele o seu ceptro de ouro. Ora acontece que o rei não me manda chamar, já faz mais de um mês.Se A rainha enviou-o outra vez junto de Mardoqueu para lhe dizer o seguinte:=du Hataque voltou para Ester com o recado de Mardoqueu.c5 ver verso 7 )bK 7-8 Ouviu então da sua boca toda a história, inclusivamente do dinheiro que Hamã estava de acordo em pagar aos cofres reais para a destruição dos judeus. Mardoqueu deu também a Hataque um exemplar do decreto real mandando executar todos os judeus, dizendo-lhe que o mostrasse a Ester, pondo-a ao corrente do que estava a acontecer, e avisando-a que deveria interceder junto do rei a favor do seu povo.faEHataque dirigiu-se à praça em frente ao palácio e encontrou Mardoqueu junto dos portões.Z`-Então Ester mandou chamar Hataque, um dos eunucos do rei que fora posto ao seu serviço e disse-lhe que fosse lá fora ter com Mardoqueu e ver o que é que o perturbava, e por que razão estava agindo assim.S_Quando as criadas de Ester e os eunucos vieram dizer-lhe como Mardoqueu se encontrava, ela ficou profundamente entristecida e mandou-lhe roupa para que vestisse, no lugar da que tinha. Mas ele recusou.\^1Em todas as províncias o clamor de angústia era enorme entre os judeus, que jejuavam e choravam desesperados perante o decreto do imperador. Muitos puseram também uma roupa de pano de saco e cinzas sobre si.v]eFoi pôr-se diante do portão do palácio, pois que não se deixava entrar ninguém vestido como ele estava.\ /Quando Mardoqueu soube o que tinha sido feito, rasgou os vestidos, pôs por cima de si pano de saco e cinzas, chorando amargamente e em alta voz.[yO édito seguiu assim para os seus destinos, levado pelos correios mais rápidos, após ter sido proclamado primeiramente na cidade de Susã. Então o rei e Hamã sentaram-se satisfeitos a comer e a beber, enquanto sobre a cidade caía o pânico.5ZcUma cópia deste édito, continuava a carta, deverá ser tornada pública nas províncias e dada a conhecer a todo o vosso povo, para que se esteja pronto no dia indicado.Y- Foram mandadas por mensageiros, que se dirigiram a cada uma das províncias do império, decretando pois que os judeus, velhos e novos, mulheres e crianças, deveriam todos morrer no dia vinte e oito de Fevereiro do ano seguinte, e os seus haveres dados a quem os matasse.X+ Duas ou três semanas mais tarde, Hamã chamou os secretários do rei e ditou cartas para os governadores e chefes políticos de cada província, em todo o império, nas respectivas línguas e dialectos. Essas cartas eram escritas em nome do rei e seladas com o seu anel.W7 ver verso 10 PV 10-11 O rei esteve de acordo, e confirmou a sua decisão, tirando o anel do dedo e dando-o a Hamã, dizendo-lhe: Guarda o teu dinheiro e faz conforme achares melhor em relação a esse povo.U5 ver verso 8 UT# 8-9 Hamã resolveu então abordar o rei sobre esse assunto: Há uma certa raça de povo, espalhada por todas as províncias do teu reino, cujas leis são diferentes das das outras nações, e que recusam obedecer às tuas. Por isso não é do interesse do rei deixá-los viver. Se o rei estiver de acordo, faça um decreto que os mande destruir. Eu próprio pagarei dez mil talentos de prata ao tesouro real para as despesas que essa acção implique.LSO momento mais oportuno para isso foi tirado à sorte; isso foi feito em Abril do décimo segundo ano do reinado de Assuero, e Fevereiro do ano seguinte foi a data indicada ao tirar-se à sorte.R5 ver verso 5 %QC 5-6 Hamã ficou furioso e decidiu liquidar não apenas Mardoqueu mas todo o povo judeu, e fazê-los desaparecer do território do reino de Assuero.P5 ver verso 3 \O1 3-4 Não achas que seria melhor obedeceres às ordens do rei?, perguntavam-lhe os outros, dia após dia. Mas ele mantinha-se na sua atitude. Por fim foram dizer isso a Hamã, para ver se mudava de comportamento. Aliás Mardoqueu explicou-lhes que a sua condição de judeu o impedia de se inclinar em reverência perante um homem.N5 ver verso 1 M  1-2 Pouco tempo depois o rei Assuero nomeou Hamã (filho de Hamedata o agagita) como primeiro ministro. Era o mais poderoso magistrado no império, a seguir ao próprio rei. Todos os outros membros da administração pública tinham que se inclinar reverentemente na sua presença, quando por ele passavam, porque era assim que o monarca tinha mandado. Mas Mardoqueu recusou-se a isso..LUFeitas as devidas investigações, os dois homens foram descobertos e enforcados. Tudo isto está devidamente registado no livro de crónicas do reinado de Assuero.KMardoqueu soube do que se passava, deu a informação à rainha Ester, que a transmitiu ao rei, informando que a recebera de seu primo.aJ;Um dia, estando Mardoqueu exercendo as suas funções no palácio, dois dos eunucos do rei, Bigtã e Teres, que eram guardas à entrada do palácio, começaram a tramar um atentado contra o rei, para o assassinarem.I+Ester não dissera ainda a ninguém que era judia, pois continuava seguindo as instruções do primo Mardoqueu, como quando vivia na casa dele.|HqMais tarde as raparigas juntaram-se novamente. Mas nessa altura já Mardoqueu se tornara alto funcionário do rei..GUEntão o rei deu outro grande banquete a todos os seus príncipes e ministros, decretou feriado em todas as províncias, e mandou distribuir presentes liberalmente.F'O rei amou-a mais do que qualquer outra moça, e, de tal maneira que lhe pôs na cabeça a coroa real e a declarou rainha, em lugar de Vasti.E7 ver verso 15 D/ 15-16 Quando foi a vez de Ester preparar-se para ir à presença do rei, ela aceitou vestir-se e arranjar-se de acordo com o gosto de Hegai. Toda a gente se agradava imenso de Ester. Assim foi ela levada ao palácio do rei em Janeiro, no sétimo ano do seu reinado.=CsNo dia seguinte passava ao segundo harém onde viviam as mulheres do monarca. Aí ficava sob os cuidados de Saasgaz, um outro dos eunucos do rei, e aí vivia o resto dos seus dias, nunca mais tornando a ver o rei a não ser que lhe tivesse agradado especialmente ou que fosse chamada pelo seu próprio nome.B) Quando chegava a vez de cada uma das moças ir para o harém do rei, dava-se-lhe o que ela pedisse para se vestir e se arranjar como quisesse.zAm As instruções quanto a estas raparigas eram que antes de serem trazidas para junto do rei, deviam dar-se-lhe um ano de tratamentos de beleza: seis meses com óleo de mirra, seguidos de outros seis meses com perfumes especiais e unguentos.@+ Aliás o seu primo vinha todos os dias até ao pátio do harém para saber notícias de Ester e para se informar do que se ia passando com ela.Z?- Ester não dissera a ninguém que era judia, porque Mardoqueu assim lhe mandara.>5 ver verso 8 ==s 8-9 Em consequência do decreto real, Ester foi levada para o harém do soberano do palácio de Susã, juntamente com muitas outras moças. Hegai, responsável pelo harém, ficou muito impressionado quando a viu e tratou-a o melhor possível, nos alimentos que lhe dava a comer como nos meios de a tornar mais bela ainda. Deu-lhe também sete raparigas do palácio, como criadas, assim como as melhores instalações no harém.<5 ver verso 5 ;5 ver verso 5 : 5-7 Havia um certo judeu que vivia no palácio, chamado Mardoqueu (que era filho de Jair, neto de Simei e bisneto de Cis, um homem de Benjamim). Fora preso quando Jerusalém foi destruída pelo rei Nabucodonozor, e viera exilado para a Babilónia, juntamente com o rei Jeconias de Judá e muitos outros. Este homem tinha em sua casa uma bonita e agradável rapariga, de nome Hadassa (mas conhecida por Ester) que era sua prima, cujos pais tinham morrido e que ele tinha trazido para sua casa e educado como filha. $~|||||v|U{{zzyyy*xx~xwwvvvVuu tptPspsOrrrqqyqpp?ooaonn,mmFllxlkkkAjEj$jiiEhh1hggQffeeeddjd"ccbtaay```C__k_&^]]]d]C\\\2[[fZZZ#YYYHXWWW|WVV3UUVTTdSSRRRR QOQ.PPAOOXNNNVMMrM$LKKMJJtIIIiIHH9HGrGFFFE~EDDsDCC?C BBAA@@@O??v?Q>> ==9<<_;;;=:9u9T7X777666*55^444h4333X22111700---`-?-,,++**z((k(K''r&&Z&9%%\%$<$###!"x!!A v '?k!n,<4}y&Q - 4 - Q z yS6xB& IResposta de Elifaz o temanita:3aPara ele há apenas tristeza e sofrimento.pYNunca chega a saber se os seus filhos são honrados pela sociedade, ou antes se decaiem e se arruinam.H Fazes deles gente velha e enrugada, e depois manda-los embora.!;A erosão da água sobre as rochas fá-las em areia, e a sua força altera a superfície do solo. Da mesma forma toda a esperança dos homens se esvai.4cAs colinas podem desfazer-se e desaparecer.>wArquivarias o processo que serviria para me condenar.SObservarias todos os meus actose não tomarias em conta as minhas falhas.l QChamar-me-ias, eu te responderia acorrendo à tua presençae recompensar-me-ias de tudo o que fiz. 7Se um indivíduo morre, voltará à vida? Este pensamento aliás dá-me esperança, de tal forma que, na minha angústia toda, desejo que isto acabe!: m Oh, se me escondesses na região da morte e lá me deixasses esquecidoaté que a tua ira tivesse acabado, e tivesses um momento determinadoem que tornasses a lembrar-te de mim! 7 ver verso 11 $ A 11-12 Tal como a água que se evapora num mar, ou como o ribeiro que seca e desaparece com a falta de chuva, assim o ser humano se deita pela última veze não se levanta mais, senão quando já não existe o universo; não se reerguerá antes, não despertará do seu sono.[/ Mas quando uma pessoa morre e a enterram, dá o último suspiro, e que fica dele?W' é capaz ainda de se renovar, se for regada, à semelhança duma planta nova.fEmesmo quando as raízes começam a envelhecer, debaixo da terra, e o caule fica menos tenso,kOAté para uma planta há esperança- se lhe cortarem um ramo ainda pode dar rebentos e florescer;)Por isso, dá-lhe um pouco de descanso, peço-te. Desvia dele a tua zangae permite que tenha ainda alguns momentos de repouso antes de morrer.5 ver verso 4 |q 4-5 Como podes tu pedir pureza a alguém que nasceu impuro? Concedes à humanidade um tão curto pedaço de vida- ao fim e ao cabo são apenas meses que lhe dás, sem possibilidade alguma de ultrapassar o tempo que lhe foi atribuído!5 ver verso 2  2-3 Desabrocha por um momento, como uma flor - e logo seca; como a sombra fugitiva duma nuvem que o vento sopra, também ele desaparece num instante. Terás mesmo que ser assim tão ásperopara com os fracos humanose trazê-los a julgamento?a =Como é frágil o ser humano- são bem poucos os seus dias e bem cheiosde inquietação!]~3 Sou como uma árvore seca derrubada, como uma peça de roupa toda roída de traça.2}_ Encarceraste-me, fechaste-me a ferrolhos.`|9 Escreves coisas amargas contra mime vens recordar todas as loucuras da minha mocidade.y{k Serás capaz de repreender uma folha que esvoaça levada pelo vento? Perseguirás tu uma palha, seca a inútil?Bz Porque te escondes de mim? Porque me entregas ao inimigo?Yy+ Diz-me o que é que eu fiz de mal? Ajuda-me! Notifica-me a minha transgressão.vxe Chama-me - como te responderei depressa! Ou então que seja eu a tomar a palavra primeiro, e tu responde-me.Pw Não me abandones, e não me aterrorizes com a tua tremenda presença.gvG Ó Deus, há duas coisas que peço não me faças; só então poderei ficar na tua presença.u% Quem será capaz de pôr em dúvida isto que afirmo? Se houver alguém que o faça, que prove que estou errado, paro de me defender e morro.5te Esta é a minha causa: Eu sei que sou recto.Ls Ouçam pois atentamente aquilo que tenho a dizer. Dêem atenção. r Tenho a meu favor, em todo o caso, isto- é que não sou ímpio, descrente, para que me rejeite instantaneamente da sua presença.q1 Deus poderá matar-me por dizê-lo- na realidade, até espero que o faça. No entanto, estou na disposição de defender a minha causaperante ele.Pp Sim, tomarei a minha vida nas mãose direi aquilo que realmente penso.Zo- Calem-se então e deixem-me falar- estou pronto a fazer face às consequências.n7 Essas tremendas afirmações que fizeramvalem tanto como pedaços de madeira ardida. As vossas razões a favor de Deus são tão frágeis como barro!1m[ Não, vocês ficarão bem perturbados, perante ele, se tentarem usar de mentiras para o iludir. A sua majestade não vos enche de terror? Como podem vocês agir assim?Sl Ele terá de vos acusar se se deixarem levar por juízos de parcialidade.@k{ Que seria de vocês se ele vos sujeitasse a julgamento!Tj! Precisará Deus da vossa ajuda, quando andam assim a torcer-lhe a verdade?{io Irão vocês continuar a falar em lugar de Deus, quando ele nunca disse nada daquilo que vocêspõem na sua boca?dhA Portanto agora escutem-me, ouçam as razões daquilo que penso, ouçam os meus argumentos.Zg- Oh, peço-vos que estejam calados! Isso seria a melhor prova da vossa sabedoria.mfS Porque vocês estão mal interpretando tudo. São como doutores que não sabem o que hão-de fazer.2e_ Eu quero falar sobre isto com Deus mesmo.rd] Sei tanto quanto vocês. Não sou estúpido. Oh, como eu desejava falar directamentecom o todo-poderoso.Wc ) Ouçam, já tenho visto muitas circunstâncias como as que vocês descreveram.b7  ver verso 24 2a]  24-25 Tira o discernimento aos administradores e aos governantes, deixando-os a tactear, perdidos, sem norte, sem luz que os guie; fá-los vaguear como ébrios.e`C Pode exaltar uma nação para, de seguida, a abater; dispersa um povo, mas junta-o de novo.G_ Enche a escuridão com luz, mesmo a própria sombra da morte.P^ Derrama desprezo sobre os líderes da nação e tira forças ao forte.~]u Aos que confiam na sua retórica, tira-lhes a voz; o mesmo acontece com os anciãos que confiam no seu entendimento.a\; Os próprios sacerdotes se arriscam a partir como escravos. Os poderosos são abatidos.=[u Reduz os governantes a escravos e liberta os servos.AZ} É capaz de fazer até desvairar juízes e conselheiros.iYK Sim, com ele está a força e a sabedoria. Tanto o que faz errar como o que erra lhe pertencem.lXQ Se retém as chuvas, a terra torna-se num deserto; envia tempestades e as cheias cobrem as terras.W- E como é grande a sua força! Aquilo que ele vier a destruir não poderá ser reconstruído. Aquele a quem ele aprisiona, não poderá escapar.}Vs Mas a verdadeira sabedoria e o poder são de Deus. Só ele sabe o que devemos fazer e entende todas as situações.SU Tal com vocês dizem, os velhos como eusão sabedores, têm entendimento. T Assim como o meu paladar está preparado para diferenciar os gostos, também o meu espírito sabe provar a verdade, quando a ouço.~Su Porque a alma de todo o ser vivente está nas mãos de Deus, assim como a respiração, a vida de toda a humanidade.R5 ver verso 8 \Q1  8-9 a própria terra, ou os peixes do mar, comunicar-te-ão a mesma coisa.,PQ Quem é que não se dá conta de que Deus faz coisas assim? Pergunta até às mudas bestas - elas sabem que assim é; pergunta aos pássaros - dir-te-ão o mesmo;O Porque os ladrões prosperam. Adiantam-se e provocam Deus- mas isso pouco importa: Deus fornece-lhes tudo de que necessitam!3N_ Sim, eu, uma pessoa recta, sou agora aquele de quem se riem. Entretanto o rico mofa dos que se encontram em apertoe é rápido em desprezar os que estão em necessidade.}Ms Eu, aquele que rogou a Deus por ajuda e a quem ele respondeu, tornei-me um motivo de troça para os meus próximos.%LC Mas eu próprio também sei umas quantas coisas- é que vocês não são melhores do que eu. E aliás quem não sabe isso que vocês estiveram aí a dizer?vKe Sim, na verdade quem vos ouve é levado a pensarque vocês sabem tudo! A sabedoria acaba nas vossas pessoas!J - Resposta de Job:cI? Contudo, o ímpio não encontrará forma de escapar; a sua única expectativa é a morte.H7  ver verso 18 BG}  18-19 Serás corajoso porque terás esperança. Olharás em volta, calmamente, e sentir-te-ás seguro. Deitar-te-ás sem medos, e muita gente haverá a pretender confiar em ti.WF' A tua vida será sem nuvens; qualquer sombra parecerá ter a luz duma manhã!^E5 Só então poderás esquecer definitivamente a tua miséria. Tudo terá já passado.yDk Só então, sem as manchas de pecado a sujarem-te, poderás andar com segurança perante Deus, sem nada recear.C7  ver verso 13 B 13-14 Antes de te voltares para Deus e de lhe estenderes as mãos, livra-te dos teus pecados, abandona a iniquidade atrás de ti.~Au Se fosse possível um ser humano nascer dum jumento montês, assim também poderia um ser humano produzir sabedoria!~@u Porque conhece perfeitamentetodas as culpas e pecados da humanidade; vê toda a iniquidade sem precisar de procurar.U?# Se ele vier acusar alguém e o julgar, quem será capaz de o impedir disso?>5 ver verso 7 =5  ver verso 7 k<O  7-9 Conheces tu a mente e os propósitos de Deus? Pensarás tu que se procurares intensamente poderás conhecê-los enfim? Terás tu algum direito de julgar Deus, o todo-poderoso? Deus é infinitamente justo, tanto como é infinito o firmamente lá em cima - mas tu, afinal, quem és tu? A mente dele é insondável; tudo o que possas vir a saber e a conhecer, que é isso, em comparação? A sua extensão é muito mais vasta que a Terra, mais ampla que os grande oceanos.;5  ver verso 5 :  5-6 Oh, se Deus falasse e te dissesse o que pensa! Oh, se ele te fizesse ver exactamente quem tu és, porque ele sabe bem tudo o que tens feito. Ouve! Deus, sem dúvida alguma, está a castigar-te, mas está a fazê-lo muito menos do que mereces!29_ Afianças que és puro aos olhos de Deus!98k Será que pelo muito falar se tem razão? Haveria eu de ficar em silêncioperante a ousadia das tuas palavras? Tu zombas de Deuse não haverá ninguém que te envergonhe a ti?W7' Mas então não haverá ninguém que ponha cobro a esta torrente de palavras?)6 O Zofar o naamatita responde a Job:57  ver verso 18 47  ver verso 18 37  ver verso 18 27  ver verso 18 u1c  18-22 Porque foi então que me deixaste nascer? Porque não permitiste que morresse ao nascer? Teria assim evitado sofrer esta miserável existência. Teria simplesmente passado do ventre de minha mãedirectamente para o túmulo. Não vês tu como me fica pouco tempo para viver como queria? Oh, deixa-me em pazpara que possa ainda ter um momento de descansoantes de partir para a terra das trevas, das sombras da morte, para nunca mais regressar- terra tão escura como noite cerrada sem luar, terra do silêncio da morte onde não existe ordem ou lógica, onde o clarão mais intenso em nada altera as trevas.10[ Renovas, sem cessar os teus testemunhos contra a minha pessoae derramas sobre mim um volume cada vez maior de ira. Para me atacar tens armas sempre novas e diferentes.d/A Se começo a tentar erguer-me, saltas sobre mim como um leão e rapidamente acabas comigo.".=  Portanto, à mais leve maldade, eu estava já liquidado! No entanto no caso de eu ser justo, isso não contava. Por isso me sinto totalmente frustrado.-7  ver verso 13 ,! 13-14 E afinal tinhas uma intenção bem definida, que era, caso eu pecasse, de me destruir, e recusar perdoar a minha iniquidade.c+? Deste-me vida, revelaste para comigo atenção e amor, fui protegido pelos teus cuidados.Y*+ Juntaste-me os ossos, entreteceste os nervos, revestiste-me de carne e de pele.d)A Tu já me tens andado a vazar de jarro para jarro, como leite, e me coalhaste como queijo.q([ Oh, peço-te que te lembres que sou feito de terra- irás fazer-me de novo em pó, assim tão depressa?2'_ Tu criaste-me e mesmo assim destróis-me.&5  ver verso 5 %5  ver verso 5 2$]  5-7 Será a tua vida como a de um mortal, que me persigaspor pecados que sabes muito bem que não cometi? Será isso que ninguém me pode salvar das tuas mãos?5#e Tens tu uma mente carnal, como toda a gente?" Parece-te realmente justo oprimires-me e desprezares-me, a mim, um ser humano que tu criaste? E dar alegria e prosperidade ao malvado?W!' Direi a Deus: Não me condenes; diz-me antes por que razão contendes comigo.n  W Estou cansado de viver. Deixem-me queixar livremente; deixem-me exprimir a minha tristeza e amargura.7 # ver verso 32 7 " ver verso 32 7 ! ver verso 32 xi 32-35 E eu não posso defender-me a mim próprio, porque ele não é um simples humano, como eu. Se fosse, poderíamos discutir este assuntoao mesmo nível, de homem para homem; mas não há árbitro possível entre nós, não há intermediário, não há mediador, que possa pôr-nos frente a frente. Oh, que ele pare de me castigar, para que não continue a viver no terror da sua punição. Então sim, poderia falar-lhe sem ter medo delee dizer-lhe ousadamente que não sou culpado.7  ver verso 30 )  30-31 Ainda que tentasse lavar-me com a água mais pura que houvesse, e esfregar energicamente as mãos com o mais forte detergente, mesmo assim haverias de me atolar num fosso de lama; e até a minha roupa seria considerada por ti menos suja do que eu próprio!(I Eu sei, ó Deus, que não permitirás que eu seja tido por inocente, mas que, ao contrário, me condenarás. Por isso, para que serve tentar mudar de atitude?Q nessa altura ele haveria de derramar sobre mimangústias ainda maiores.kO Se eu decidir esquecer as minhas queixas contra Deus, esquecer a amargurae me puser bem disposto,]3 Os anos passam por mim como rápidos veleiros, como águias caindo sobre uma presa.>w Os meus dias passam velozmente, cheios de tragédias.# Toda a terra está nas mãos dos ímpios. Deus cega os olhos dos juízes e deixa-os cair na parcialidade. E se não é ele, quem é então?Q Para ele é coisa sem grande peso, que a calamidade esmague o inocente. Aliás, que esteja inocente ou não, é-lhe indiferente, porque Deus faz acabar a vida tanto dos que o são como dos que o não são.nU Ainda que esteja inocente, não ouso considerar-me tal; não considero a minha vida com valor algum.<q Mas eu? Seria eu justo também? A minha boca me obriga a dizer que não! Ainda que eu fosse perfeito, em confronto com Deus facilmente teria de revelara minha perversão natural."? Só ele é forte e justo.7  ver verso 17 4 a  17-18 Deus é o único que é capaz de destruir, que me multiplica as feridas, sem eu compreender porquê; que me impede de respirar e antes me enche de amargura.m S E se as minhas orações fossem respondidas, dificilmente havia de crer que a minha voz foi ouvida.~ u Ainda mesmo que eu não fosse pecador, não haveria de proferir uma palavra, a não ser para implorar misericórdia.x i Quem seria eu, então, para discutir com o Deus todo-poderosoou apenas, sequer, para abrir a boca diante dele?V % Ele não revoga a sua ira. O orgulho humano é obrigado a ceder perante ele. Quando manda a morte para arrebatar alguém, quem o pode impedir de o fazer? Quem ousaria perguntar-lhe: 'Que é que estás a fazer?'_7 Deus está junto de nós e não o vemos; move-se por toda a parte e ninguém o sente.3a Seus milagres são enormes e inumeráveis.wg Ele formou as constelações da Ursa, do Oríon e do Sete-Estrelo, assim como as do Zodíaco, no extremo sul.V% Foi só Deus quem organizou os céuse domina os oceanos duma ponta à outra.^5 O Sol poderá não aparecer, nem as estrelas brilharem, se tal for ordenado por ele!5  ver verso 5 }  5-6 É capaz de, repentinamente, derrubar montanhas, na sua cólera; de abanar a terra mesmo nos seus alicerces.b= Deus é infinitamente sábio e poderoso. Quem jamais conseguiu defrontá-lo com sucesso?w Se Deus decidir confrontá-lo, terá alguma possibilidade de respondera uma só das mil questões que lhe apresentar? ~ Sim, eu sei bem isso tudo. Não me estão a dizer nada de novo. Mas como pode alguém ser verdadeiramente bomaos olhos de Deus?} - Resposta de Job:\|1Todos quantos te odeiam serão cobertos de vergonha; e o malvado será destruído.h{IEle acabará por te encher a boca de risos, e os teus lábios, de exclamações de felicidade.zNo entanto repara: Deus não rejeitará alguem que seja recto; e por outro lado também não estenderá a mão para ajudar malfeitores./yYE outros brotam da terra no seu lugar!]x3Mas depois de desaparecer, nem sequer se lhe dá pela falta! É esse o seu destino!ywkos seus ramos estendem-se sobre os caminhos do jardim. As raízes vão à procura da água por entre as pedras.QvDe manhã dá a aparência de ser forte e viril, como um jovem arbusto;Tu!Se está contando com o seu lar para ter segurança, bem enganado ficará.t7 ver verso 13 s 13-14 Uma pessoa sem Deus é como se se pendurasse numa teia de aranha - nada à sua volta lhe pode fornecer um apoio seguro.r7 ver verso 11 4qa 11-12 São como juncos a quem tiram o terreno alagadiçoonde podem crescer, ou erva num terreno a que faltou a água. Começa a murchar, mesmo antes que a cortem."p= Mas o conhecimento do passado dar-te-á sabedoria. A experiência dos outros falar-te-á, lembrando que os que se esquecem de Deus não têm esperança.o5 ver verso 8 n 8-9 Debruça-te sobre o passado e verás, consulta os documentos das gerações passadase constatarás o que te digo - nós, em relação a eles, apenas nascemos onteme conhecemos pouquíssimas coisas; os nossos dias aqui na Terra passam como sombras.KmE ainda que tenhas começado com pouco, acabarás na abundância.l5 ver verso 5 @ky 5-6 e se rogares ao Deus todo-poderoso misericórdia a favor deles- se fores puro e recto, ele ouvirá a tua oração, responder-te-áe abençoar-te-á dando-te um lar feliz.>jwSe teus filhos pecaram contra ele, e ele os castigou,2i_Seria Deus capaz de perverter a justiça?h Até quando continuarás dessa forma, a atirar pela boca fora palavras à toa, como se fossem sopradas por um vento impetuoso?'g KBildade o suita responde a Job:;foPorque não perdoas enfim o meu pecado e não o tiras para longe? Porque muito em breve jazerei debaixo da terra, morto, e quando forem à minha procura, já terei desaparecido.e/Feriu-te o meu pecado, ó meu Deus, guarda da humanidade? Porque razão fizeste de mim o teu alvo preferido, tornando-me a vida num pesado fardo?KdPorque não me deixas só, nem mesmo o tempo de engolir a saliva?c7 ver verso 17 Mb 17-18 Que é que vale um simples homem para que lhes dê tanta atenção? Será obrigatório que sejas o seu inquisidor logo de manhã, e que fiques a experimentá-lo cada momento do dia?uacDesprezo a minha vida. Não quero viver para sempre, Deixa-me sozinho; pois os meus dias não têm sentido.`7 ver verso 13 _7 ver verso 13 7^g 13-15 Mesmo quando tento esquecer a minha miséria no sono, horrorizas-me com pesadelos. Preferia antes morrer estrangulado que fosse, do que continuar sempre assim.R] Ó Deus, serei um monstro, para que ponhas uma guarda sempre a meu lado?w\g Ah, deixem-me expressar a minha angústia. Quero sentir-me livre de dizer toda a amargura que me vai na alma.[5 ver verso 9 NZ 9-10 Porque, da mesma forma que uma nuvem se desfaz e desaparece, assim os que morrem se vão para sempre- vão-se para sempre das suas famílias, dos seus lares- nunca mais serão vistos.~YuVocês estão a ver-me, neste momento; mas não será por muito tempo mais; em breve estarão a ver apenas um morto.YX+A minha vida é como o vento que passa sem deixar rasto- não fica nada de bom.iWKOs meus dias vão passando, sempre, sem parar: cada um se segue ao outro sem esperança alguma.eVCTenho a pele toda cheia de vermes e de terra. Abre-se-me a carne com chagas, cheias de pus.rU]Quando vou para a cama penso assim:' Oh, se fosse já de manhã'. E assim me agito até que o Sol nasce.TT!A mim também me deram meses de frustração, com longas e pesadas noites.S5 ver verso 1 IR  1-2 A humanidade é obrigada a lutar. A vida duma pessoa é longa e dura, uma vida de escravidão. Como ele deseja que o dia acabe! Como suspira pelo fim da semana e pelo seu salário.QNão conheço eu bem a diferença entre o bem e o mal? Não saberia eu aceitar, se tivesse realmente pecado nalguma coisa?aP;Párem de me considerar culpado, porque sou uma pessoa recta. Não sejam tão injustos!*OOOlhem para mim: Mentir-vos-ia eu?GNIsso seria bater num órfão desamparado, ou vender um amigo.`M9Serão vocês capazes de me condenar, só porque tive um grito impulsivo de desespero?fLE É muito belo dizer coisas que são verdade, mas a vossa crítica não se baseia em factos.tKaTudo o que pretendo é uma resposta adequada, e então ficarei sossegado. Digam-me o que eu fiz de errado?J7 ver verso 22 'IG 22-23 Mas porquê afinal? Já vos pedi eu alguma vez a mais pequena coisa? Roguei-vos que me oferecessem jamais algum presente? Nunca vos pedi ajuda.kHOAssim acontece comigo - estou desiludido: vocês afastam-se de mim com terror e recusam-me ajuda.G7 ver verso 19 Fw 19-20 Quando os que vêm de Tema e de Sabá se detêm, para se abastecerem ali de água, ficam decepcionados.E7 ver verso 15 D7 ver verso 15 C7 ver verso 15 B 15-18 Meu irmão, tu mostras-te menos consequente do que um ribeiroque corre quando neva e quando gela, mas no verão desaparece. Os viajantes procuram-no para se refrescarem, mas não encontram nada para matar a sede, no seu leito, e perecem.tAaNormalmente é-se amável para com um amigo enfraquecido; mas vocês acusam-me, sem o menor temor de Deus.B@ Estou completamente desamparado, perdi toda a esperança.B? Sou eu insensível como uma pedra? É meu corpo de ferro?> Porque é que, afinal, a minha própria resistência me mantém em vida? Como posso eu ter paciência para ficar à espera de morrer?=w Uma coisa, pelo menos, me dá consolação, apesar do sofrimento todo - é que não neguei as palavras do Deus Santo.<5 ver verso 8 ; 8-9 Oh, se Deus me concedesse aquilo por que mais anseio- morrer debaixo da sua mãoe ficar livre do seu aperto, que me magoa.:5 ver verso 6 W9' 6-7 uma pessoa em geral queixa-se, mas é se lhe faltar o tempero na comida. Terá algum gosto a clara do ovo crua- perco mesmo o apetite só de a ver; fico doente ao pensar que teria de a engolir!8Quando os jumentos monteses zurram, é porque se lhes acabou a erva verde; o boi não se põe a mugir de fome se está junto do pasto;/7WPorque o Senhor me abateu com as suas flechas; as suas setas envenenadas penetraram fundo no meu coração. Todos os terrores vindos de Deus se levantaram sobre mim.d6ASão mais pesadas do que a areia de milhares de praias. Por isso falei inconsideradamente.E5Oh, se a minha tristeza e a minha mágoa se pudessem pesar!4 -Resposta de Job:~3uA minha experiência tem-me mostrado que tudo isto é verdade. Por isso, para teu próprio bem, ouve o meu conselho.2wTerás uma vida longa e boa; Serás como os cereais, que só se recolhemquando chega precisamente o seu tempo devido!m1STeus filhos tornar-se-ão gente importante; os teus descendentes serão tão numerosos como a erva!07 ver verso 23 /9 23-24 Não terás preocupações respeitantes ao teu larquando tiveres de te ausentar. Nada será roubado dos teus cofres, dos teus armazéns..Rir-te-ás na guerra e na fome; os animais selvagens não te meterão mais medo. Todos os animais perigosos se reconciliarão contigo.f-EEstarás protegido do maldizente. Não terás necessidade de recear quando vier a desgraça.S,Guardar-te-á da morte e da fomee do poder das armas, no tempo da guerra.+7 ver verso 18 "*= 18-19 Porque ainda que fira, trata e cura em seguida. Livara-te-á sempre que for preciso, de forma que o mal não te afectará definitivamente.k)OFeliz é aquele a quem Deus corrige! Oh, não desprezes a advertência do Senhor, quando pecares.l(QE assim finalmente, os que vivem mal, têm esperança; mas as unhas dos malvados são destruídas.L'Deus protege os órfãos e os pobres das garras desses opressores.&7 ver verso 12 %7 ver verso 12 x$i 12-14 Contraria os planos dos ardilosos, que são apanhados nas suas próprias armadilhas; altera os seus esquemas de acção; de forma que andam tacteando como cegos em plena luz; nem por ser de vida vêem melhor do que de noite.W#' dá prosperidade ao pobre e ao humilde, e põe os que sofrem em lugar seguro.0"[ Manda a chuva sobre a terra para regar,@!{ Porque ele faz coisas maravilhosas, milagres sem conta.d APortanto, este é o conselho que te dou: Volta-te para Deuse confessa-lhe os teus pecados.mSA humanidade nasce para o pecado e para a miséria, tal como as chamas se erguem do fogo para o ar.[/Miséria abata-se sobre eles para os castigarde terem semeado sementes de pecado.As suas propriedadas são pilhadas e as riquezas que têmservem para satisfazer a ganância de muitos outros, mas não deles próprios!NOs seus filhos são defraudados sem que haja alguém que os defenda.Os que voltam as costas a Deuspodem temporariamente ser bem sucedidos; mas estão sempre sujeitos a um repentino desastre.OMorrem frustrados e desamparados, vencidos pela sua própria revolta.X +Clamam por ajuda, mas ninguém lhes responde; Para qual dos santos se voltará?A}Se o fio da sua vida se quebra, morrem; e sem sabedoria!%Estão com vida durante a manhã, e pela tardinha podem encontrar-se mortos, desaparecendo para sempre, sem que alguém se aperceba do caso!wgquanto menos ainda nos seres humanos, feitos de terra, e que se podem esmagar como se fossem simples traças!\1Até nos seus servos não confia, e os seus próprios mensageiros se podem enganar^5Será um simples ser humano mais justo do que Deus, mais puro do que o seu Criador?'veSentia a presença do espírito mas não podia vê-lo ali. No meio daquele silêncio horrível ouvi uma voz:7 ver verso 14 5 14-15 De repente, o terror estarreceu-me; tremia todo com pavor, enquanto um espírito passava na minha frente- arrepiaram-se-me os cabelos.B Veio-me esta noite, numa visão, enquanto outros dormiam.R Esta verdade foi-me comunicada em segredo, como que soprada aos ouvidos.7 ver verso 10 \ 1 10-11 Como leões rugem, lancem os seus rugidos selvagens; mas os seus dentes, como de leões ferozes, serão partidos; os leões velhos morrerão por falta de presae os seus filhotes andarão errantes. 5 ver verso 8 , Q 8-9 A experiência ela própria ensinaque são aqueles que semeiam o pecado e a inquietaçãoque colhem as mesmas coisas. Esses morrem sob a mão de Deus. wPára e pensa um pouco! Já alguma vez viste alguémque sendo verdadeiramente recto e inocentetivesse sido castigado?0 YEm tempos como este não seria a confiança em Deusque te havia de dar força? Não deverias tu crer que Deus ainda se ocupa daqueles que são íntegros para com ele?\1No entanto agora, quando é sobre ti que a desgraça se abate, estás tu em baixo.5 ver verso 3 C 3-4 No passado levaste muitas almas aflitas a confiarem em Deus, e encorajaste aqueles que estavam fracos, desfalecendo, ou que se encontravam prostrados e caídos no desespero.KPermites-me uma palavra? Quem é que poderia impedir-se de falar?1 _Resposta que Elifaz o temanita deu a Job:]3Nunca tive muito sossego e descanso; pois apesar disso a desgraça caiu-me em cima.:oAquilo que sempre receei acabou por me acontecer.lQNão consigo comer, porque ando sempre a suspirar de aflição; os meus gemidos jorram como água.Porque é que se deixa um homem nascer, se Deus lhe vai dar unicamente uma vida sem esperança, sem utilidade, cheia de frustrações?:oQue alívio abençoado, quando acabam por morrer!~7 ver verso 20 ]}3 20-21 Oh, porque é que a luz e a vida hão-de ser dadasàqueles que vivem na miséria e amargura, desejando antes da morte sem que ela venha, que procuram a morte como outros procuram comida e dinheiro?|7 ver verso 18 ?{w 18-19 Lá, até os prisioneiros estão à vontade, sem carcereiros a vigiá-los. Lá se encontra tanto o rico como o pobre. O escravo, igualmente, está livre do seu senhor.qz[É porque ali, na morte, o malvado cessa de perturbare também os que estão cansados da vida repousam.y7 ver verso 11 x7 ver verso 11 w7 ver verso 11 v7 ver verso 11 u7 ver verso 11 {to 11-16 Porque não morri eu ao nascer? Porque foi que a parteira me deixou viver? Porque razão me alimentaram com o leite materno? Porque, se ao menos eu tivesse morrido ao nascer, estaria agora sossegado; repousaria e ficaria em descanso, juntamente com governantes e chefes de estado, que viveram na pompa, e também com ricos senhores que viveram em luxuosas vivendascheias de tudo o que há de bom. Oh! Se eu tivesse sido um aborto, que não tivesse chegado a respirar nem a ver a luz.s Seja amaldiçoado por não ter sabido fechar o seio de minha mãe, por ter deixado que eu nascesse para toda esta aflição.zrm As estrelas da noite desapareçam. Espere ancioso pela luz e nunca mais a veja, nunca mais veja a luz da manhã. 2x~~~}}}|a{{{)zznzytywwwwPvvvJuu+u t{tZt s~rqqq-pppHonnnmmbllKlkRjjj;iiiMhhgggAgffLeee5dd;ccVc b}b\b aaya``S___*_ ^^^]]>\\\J[[[)ZZZzZYY]XXXWWvVVVJUUUTT_SSSHRRZQQQ/PPOO/ONN)M_M?LLdKKK+JJ]JHH}H GGSFF~F EE%DDiD.DCCCBB{BAAYA.@w@V@&??~>>@={<< ;;W:::_:9m9L888+77c666@555H44W33U222Y110O0.//K....R-->-,,|,++++**))((('X&&%%%+$z$Y##""*!5 p!nUW^a (<!Qx1m_@6 ) u  MS2QTxXG) 6-7 Conhecem a forma de encontrar safiras e palhetas de ouro- tesouros, que não há ave de rapina sequer que possa descobrir, nem olho de águia que o destrince -pois que estão no fundo das minas.uFcOs homens sabem igualmente como tirar alimentoda superfície da Terra, enquanto no interior dela arde fogo.E{penetram no seu interior rochoso, onde reinam trevas sinistras, descendo com cordas, a balançar dum lado para o outro.D1Eles sabem como iluminar a escuridãode forma, por exemplo, a perfurar uma mina, no interior da Terra, explorando os seus recantos mais profundos;C5 ver verso 1 )B M 1-2 Os homens sabem onde encontrar a prata na terra, e como refinar o ouro, conhecem a forma de extrair da terra o ferro, e de tirar o cobre das rochas.PAToda a gente aplaudirá, quando morrerem. Serão apupados para sempre.@7 ver verso 20 ?7 ver verso 20 >{ 20-22 Deus lançará tudo isto sobre eles; não os poupará. Desejarão ardentemente escapar a Deus, sem poder.r=]rse>21 O vento oriental levá-los-á, e terão desaparecido, terão sido varridos por toda a eternidade!<Cada casa construída pelos pecadoresé tão frágil como a teia duma aranha, tão cheia de fendas como uma cabana de juncos!;7 ver verso 16 :{ 16-17 Os malignos acumulam dinheiro como pó, e têm arcas a abarrotar de roupa- sim, podem estar mesmo a encomendar sempre nova roupa, mas será o inocente quem acabará por usá-la, serão os justo quem repartirá entre si a prata deles."9=E os que puderem sobreviver serão levados à covapela doença ou pelas pragas, sem terem ninguém para chorar a sua morte, nem sequer as suas mulheres.87 ver verso 13 ?7w 13-14 Este é o destino que espera os pérfidos, da parte do Deus poderoso: se tiverem uma multidão de descendentes, será apenas para morrerem todos na guerra, ou de fome.67 ver verso 11 c5? 11-12 Ensinar-vos-ei aquilo que diz respeito a Deus- mas, na realidade, não preciso de o fazer, porque vocês sabem tanto sobre ele como eu. Pois apesar disso, dizem-me coisas perfeitamente inúteis para mim.u4c Pois que essas pessoas não têm prazer no Deus poderoso, não ligam a Deus, a não ser em tempos de crise.j3M Deus aceitaria o seu clamor, quando está aflito, no momento em que lhe cai em cima a aflição?U2#Que esperança pode ter o ímpioquando Deus o liquida e lhe arranca a vida?Y1+E todos quantos afirmam o contráriosão meus inimigos perversos. É gente má.0yNão sou um ímpio- repeti-lo-ei tantas vezes quantas for preciso. A minha consciência nada me acusa de mal, na vida.f/ELonge de mim que alguma vez vos dê razão. Até à morte hei-de afirmar a minha inocência..5 ver verso 3 -7 3-4 que enquanto eu viver, enquanto Deus me der vida, os meus lábios não proferirão iniquidade, a minha língua não pronunciará mentira.d,APrometo, perante o Deus vivo, o qual subtraiu os meus direitose tanto me amargurou a alma,+ 5Defesa final de Job:*#E estas são apenas algumas poucas coisas que ele fez, é apenas um vislumbre do seu poder. Quem pode, igualmente, enfrentar o seu trovão?r)] A beleza dos céus foi-lhes dada pelo seu sopro. Foi também a sua mão que formou a serpente ondulante.y(k Pela sua força fez sossegar o monstro; é pela sua inteligência que os oceanos abatem o orgulho que os agita!E' As estruturas do firmamento tremem perante uma ameaça sua.b&= Estabelece limites aos oceanos, sim, uma barreira constante, tanto de dia como de noite.#%A Envolve nelas o seu trono.V$%Acumula a chuva nas espessas nuvens, sem que estas se ressintam de tal peso.`#9Ele estende o firmamento sobre os espaços infinitos, e suspende a Terra sobre o nada."5 ver verso 5 d!A 5-6 Deus faz os mortos apresentarem-se tal qual são, lá no lugar para onde vão.O Como foi que puderam sair coisas tão brilhantesdos vossos cérebros?c?Em nada esclareceram a minha ignorância! Disseram aí coisas até sem sabedoria nenhuma!gGVocês não sabem consolar uma pessoa! Não trouxeram nenhum encorajamento ao meu abatimento! -Resposta de Job:_7Portanto, que pode valer uma pessoa, que não passa de um pequeno verme, perante ele?A glória de Deus é de tal ordem que até os astros, a Lua e as estrelas, são pouco mais que nada em comparação com ele.#Como poderia então um simples ser humano, perante Deus, afirmar que é justo? Quem, em toda a face da Terra, se poderá gabar de ser puro?\1Quem seria capaz de contar os seus servidores? A sua luz desce sobre toda a Terra.>wDeus é poderoso e temível. Mantém os céus em paz.% GMais uma resposta de Bildade:mSPoderá alguém desmentir-me? Alguém será capaz de dizer que estou a mentir, ou que estou errado?%Mas ainda que pareçam agora muito seguros e fortes, de um momento para o outro ir-se-ão, como toda a gente, ceifados como espigas maduras.J Deus dá-lhes descanso, fortaleza e ajuda-os de muitas maneiras.{oContudo, por vezes, até pareceque Deus protege os poderosos e lhes dá vida, quando toda a gente está a morrer.{E isso, porque exploram aqueles velhosque viviam sozinhos sem filhos para os protegerem, e desprezam as pobres viúvas.(ISó servem para que os vermes os comam regaladamente. Ninguém se lembrará mais deles. Os perversos serão abatidos, tal como uma árvore perante um ciclone. A morte consome os pecadores, tal como a neve se derrete com o calor e a seca. Aos pecadores, até a sua própria mãe os esquece.Mas como eles desaparecem depressa, da face da Terra. Tudo o que possuem é amaldiçoado. Não deixam nada para os filhos.mSA noite mais escura, para eles, é como o amanhecer; são aliados naturais dos terrores das trevas. A noite, para eles, serve para atacar as casas, e o dia para dormirem- não lhes interessa mostrarem-se sob a luz do dia.5 cpara tal, esperam apenas que caia o crepúsculo e dizem para consigo, 'é a boa altura, porque é quando ninguém me vê'. Escondem a cara para que ninguém os reconheça. -São assassinos que ao erguer-se logo de manhã cedosó têm em mente matar o pobre e o necessitado; e de noite tornam-se ladrões e adúlteros;] 3 Os pecadores rebelam-se contra a luze não se identificam com os rectos e os bons.   Os gemidos dos moribundos clamam desde a cidade; e os feridos rogam que os socorram. Contudo Deus não atende os seus lamentos.  São forçados a pisar o lagar de azeite, sem poder prová-lo sequer, e a esmagar os cachos de uvas, estando a morrer de sede./W Por isso os desventurados são coagidos a andaram nús, sem roupa para se cobrirem, e a carregar com comida para outros, enquanto eles próprios desfalecem com fome.@y Os pérfidos são capazes atéde arrancar criancinhas órfãs de pai, ao peito das mães, e de raptar os bebés dos pobres, antes que estes lhes peçam emprestado dinheiro ou comida.Ficam encharcados com as chuvadastrazidas pelos ventos das montanhase abrigam-se em cavernas, nas rochas, à míngua dum lar.H Passam a noite toda tremendo de frio, sem nada para os cobrir.wgLá, comem o que vão encontrando, o que cresce ao acaso; ou então têm de vindimar as vinhas dos perversos.q[Tal como os jumentos selvagens do deserto, os indigentes têm de passar os dias inteirosa tentar apanhar um bocado de alimentopara conseguirem manter-se com vida. Mandam-nos para terras desertas à procura de comida para os filhos.pYOs necessitados são postos de parte; são coagidos a sairem do caminho ao cruzarem-se com os grandes.fEAs viúvas pobres são obrigadas a entregar o pouco que têmpara conseguirem um empréstimo.>uPorque fomos submergidos por uma onda de crimes- os limites das propriedades têm sido alterados, rebanhos inteiros são roubados; até os jumentos levam aos pobres e aos órfãos. ~ Porque é que Deus não abre o seu tribunale não ouve o meu caso? Porque hão-de ser obrigados os que creêm nelea esperar em vão?}7 ver verso 16 -|S 16-17 Deus deu-me um coração fraquinho; ele, o Deus poderoso, me aterrou com trevas à minha volta, trevas espessas, impenetráveis, escuridão completa.r{]Não admira pois que se fique tão perturbado na sua presença. Quando penso nisso, o terror assalta-me.Xz)Por isso fará comigo tudo o que planeoue ainda mais coisas que tem em vistas.y Contudo, a sua ideia a meu respeito permanece a mesma; quem poderá mudar-lhe os propósitos? Tudo aquilo que quer fazer faz.pxY Não tenho rejeitado os seus mandamentos, antes desfruto deles, mais do que a própria comida diária.\w1 Tenho trilhado os caminhos de Deus, seguido as suas pisadas, sem me desviar delas.3v_ No entanto ele está ao corrente de cada detalhe do que me acontece, e quando me tiver examinado, há-de declarar-me completamente inocente- tão puro como ouro maciço.$uA Busco-o aqui, procuro-o além, não consigo encontrá-lo. Vou-lhe no encalço nas bandas do norte e não está; no sul, também não consigo encontrá-lo.,tSNo entanto, é em vão que procuro.s7Ouvir-me-ia com simpatia, antes. As pessoas honestas e rectas podem tratar com ele, tendo a certeza de que encontrarão sempre nele um perfeito juiz.Yr+Estou convencido de que não iria esmagar-mecom a sua superioridade e grandeza.q5 ver verso 4 p 4-5 Havia de expor-lhe todos os argumentos que tenho a apresentar, e ouviria a sua resposta, compreendendo o que pretende.moSOh, se eu soubesse onde encontrar Deus- se pudesse subir até ao seu trono e lá conversar com ele.wngHoje, a minha queixa será feita ainda com amargura. Estou sendo castigado duramente apesar dos meus gemidos.m -Resposta de Job:l7 ver verso 29 Hk  29-30 Quando alguém é humilhado e tu dizes: 'Coragemsj_Seja o que for que desejares, ser-te-á concedido! A luz do céu iluminar-te-á o caminho, à tua frente.ai;Orarás a ele e te ouvirá; serás capaz de cumprir todas as promessas que lhe fizeste.:hoEntão terás prazer no Senhor, e buscarás Deus.g7 ver verso 24 f% 24-25 Se abandonares o amor ao dinheiro, e deitares fora o ouro, será o todo-poderoso o teu ouro; será para ti como prata valiosa!wegSe te voltares para Deus e puseres em ordemtudo o que está mal na tua casa, então a tua vida será refeita.>dwOuve as suas instruções e armazena-as no coração.NcPára de discutir com Deus! Tem paz com ele e terás enfim descanso!bVejam bemOaMas agora o recto vê-los-á destruídos; o inocente rir-se-á deles.N`Esquecem-se de que foi Deusquem encheu os seus lares de boas coisas._Eles dizem para o Senhor 'Vai-te embora, Deus! Nada podes fazer por nós!' Que Deus me guarde de vir alguma vez a dizer tais coisas.^7 ver verso 15 F] 15-16 Não te dás conta, tu, de que aquelesque trilham os velhos caminhos do pecadosão apanhados mesmo já na sua mocidade, e os fundamentos das suas vidas alterados para sempre?\{Porque espessas nuvens o rodeiam, e portanto não pode ver; ele anda lá por cima, passeando sobre a abóbada celeste.'7[g No entanto atreves-te a pensar assim: 'Por isso mesmo é que ele não pode ver o que faço! Como pode ele exercer o seu julgamentoatravés da espessa escuridão do infinito?YZ+ Deus está lá no céu- mais alto do que o firmamento, mais além das estrelas.Y7 ver verso 10 |Xq 10-11 Por isso estás agora rodeado de laços e de pavores repentinos, de escuridão e de ondas de terror.nWU Mandaste embora viúvas sem o auxílio de que precisavam, e houve órfãos que ficaram destroçados. VPor outro lado, sem dúvida que nunca recusaste nadaa pessoas importantes; deixaste os que vivem folgados andar por onde quisessem.EUDeves ter recusado água a gente sedenta e pão a famintos.%TCTu com certeza que recusaste emprestar dinheiroa amigos necessitadosse não fosse em troca de algum penhor de valia- sim, despojaste-os e deixaste-os sós.^S5De forma alguma! Se te castiga é porque és mau! Os teus pecados são incontáveis!4RcOu repreender-te-á ele porque és honesto?]Q3Tem Deus algum benefício se fores justo? Teria ele algum lucro se fosses perfeito? P Será um mero ser humano de algum valor perante Deus? Até o mais sábio de entre eles, só tem valor aos seus próprios olhos!&O IOutra intervenção de Elifaz:jNM"Como podem vocês então consolar-me, quando os vossos pensamentos são errados logo à partida?M!O seu funeral tem um acompanhamento enorme de gente, e é com suavidade e solenemente que a terra lhe é lançada em cima.=Lu Uma guarda de honra mantém-se junto do seu túmulo.\K1Ninguém ousa censurá-lo abertamente. Ninguém lhe dá a paga por aquilo que fez.J7 ver verso 29 I3 29-30 Mas perguntem a quem os conheceu bem e dir-vos-á a verdade: que o mau, habitualmente, é poupado no dia da calamidadee pode escapar.H7 ver verso 27 G 27-28 Eu sei o que vão dizer - vão contar-me casos de homens ricos e perversosque foram abatidos por causa dos seus pecados.[F/Ambos acabam enterrados no mesmo pó da terra, ambos comidos pelos mesmos vermes.pEYmas também aniquila os que vivem na amargura e na miséria, que nunca conheceram nada de bom na vida.D7 ver verso 23 aC; 23-24 Ele destrói os que vivem bem, no meio das riquezas, gordos e prósperos;MBMas, na verdade, quem seria capaz de censurar Deus, o supremo juiz?cA?Quando tiver morrido, então sim, deixará de gozar, para sempre, da alegria da família.t@aSim, será destruído pela sua iniquidade. Terá de beber até à ultima gota a ira do Deus todo-poderoso.s?_Contudo alguém dirá: 'Bom, mas pelo menos os filhos deles, Deus castiga-os!' Posso garantir-vos que Deus castiga unicamente aqueles que pecam, e não os seus filhos! Só o pecador sentirá sobre si o castigo do seu próprio pecado.A>{Alguma vez eles são levados assim pelos ventos da infelicidadecomo se fossem simples palhas? São eles por acaso empurrados pelas avalanches da adversidade? Não. De maneira nenhuma!\=1Não sofrem com coisa nenhuma, e Deus poupa-osquando distribui desgraças e dores.[</Tudo aquilo em que o ímpio toca se faz ouro! Mas o certo é que, quanto a mim, não estou disposto sequer a ter relações com gente dessa. Os maus conseguem seguir o seu caminhoimperturbáveis, todo o tempo.(;KQuem é esse tal Deus poderoso?z:mTudo isto a despeito de terem posto Deus de lado, de não querem saber nem dele nem dos seus caminhos para nada.-9U São prósperos até ao fim da vida.87 ver verso 11 37_ 11-12 Têm uma descendência que goza de felicidade; e passam o tempo dançando e cantando. Vivem no bem-estar e não precisam de se recusar nada a si próprios.(6K Possuem gado que se multiplica.Q5 Seus lares estão ao abrigo de qualquer terror, e Deus não os castiga.j4MVivem o suficiente para veremos filhos crescerem e tornarem-se maduros. Ficam rodeados de netos.^35A verdade é que os ímpios têm vidas longas, tornam-se respeitados e prestigiados.U2#Até olhando para mim próprio me horrorizo. Fico estupefacto e estremeço.G1Olhem para mim e pasmem, e ponham a mão na boca, de espanto.u0cEstou a queixar-me de Deus e não de um homem; não admira pois que o meu espírito esteja tão perturbado./5 ver verso 2 [./ 2-3 Ouçam; deixem-me falar; seja essa a consolação que vocês me dão.- -Resposta de Job:8,kEis a sorte do iníquo, o que Deus lhe prepara.+7 ver verso 27 *' 27-28 Os céus revelarão os seus pecados, e a terra dará testemunho contra ele: os seus bens desaparecerão debaixo da ira de Deus.)Os seus tesouros perder-se-ão em tenebrosos esconderijos. Um fogo devastador devorar-lhe-á as riquezas, consumindo tudo o que deixou.c(?Ao arrancarem a flecha do seu corpo sair-lhe-á o fel. Assombros mortais virá sobre ele.['/Ainda que fuja das armas de ferroacaba por ser atravessado por um arco de bronze.[&/Quando estiver enchendo a barriga Deus fará chover sobre ele o ardor da sua ira.t%aAinda que em plena abastança, viverá sempre angustiado. A mão dos outros infames procurará destrui-lo.Z$-Visto que aproveitava cada ocasião para roubar, a sua fazenda não se manterá.X#)Era insaciável, e agora nada tem; nada daquilo com que sonhou pode conservar.o"WPorque oprime o pobre e confisca-lhe as casas; casas essas que os infelizes não recuperarão jamais.P!O seu trabalho não lhe será pago; a riqueza não lhe trará alegria.k ONão gozará dos bens que roubou; não serão, de maneira nenhuma, nem manteiga nem mel para ele.-UTornar-se-á como veneno que o mata.\1É obrigado a vomitar todo o saque que engoliu. Deus não permitirá que o guarde.lQMas repentinamente os alimentos que ingeretransformam-se em veneno de víboras nas suas entranhas.7 ver verso 12 y 12-13 Ele aprecia o gosto da maldade; é como doçura para o paladar, guarda-a na boca para prolongar o sabor.G Ainda que seja jovem, os seus ossos jazerão no pó da terra./ Os seus filhos serão obrigados a pedir emprestado aos pobres; e será unicamente pelo seu próprio duro trabalhoque pagarão as dívidas do pai.5 ver verso 8 wg 8-9 Os que o conheciam dir-se-ão: Foi-se, como um sonho. Nem os amigos nem a família o verão mais.5 ver verso 6 7g 6-7 Ainda que o ímpio pretenda elevar-se a si mesmoaté ao cimo dos céus, e ande sempre de cara levantada, há-de perecer para sempre, posto de lado, como esterco.5 ver verso 4 F 4-5 Não te dás conta de que logo que o homem foi posto sobre a Terra, o triunfo do malvado sempre foi de curta duração, e as alegrias do ímpio apenas uns momentos passageiros?}sTentaste fazer-me ficar envergonhadoao considerar-te um pecador; mas o meu espírito tem qualquer coisa a dizer-te.Z-Apresso-me a tomar a palavra para responder, visto que tenho uma resposta a dar.& IDiscurso de Zofar o naamatita:`9Ouçam antes o meu aviso: são vocês que se arriscam a um castigo pela vossa atitude.pYComo é que ousam continuar a perseguir-me, como se tivessem provas garantidas da minha culpabilidade?T !Nessa altura ele estará do meu lado! Sim, eu próprio o verei, e não outros por mim. Olharei para ele como um amigo, e não como um estrangeiro! Esta gloriosa esperança enche-me duma alegria íntima!O E que depois do meu corpo se consumir, ainda neste corpo, verei Deus!m SNo entanto eu sei que o meu Redentor vivee que por fim ele terá a última palavra em minha defesa. 7 ver verso 23  % 23-24 Quem me dera poder gravar o meu sofrimentocom uma ponta de ferro sobre uma rocha, a fim de que nunca mais ninguém o esqueça.  Porque hão-de vocês pôr-se a perseguir-me como Deus me faz? Não se sentem satisfeitos já, com as angústias por que passo?^5Oh, meus amigos, tenham piedade de mim, porque fui atingido pela irada mão de Deus.DSó tenho a pele e os ossos; escapei por um triz da morte.hIOs amigos mais íntimos me aborrecem; aqueles por quem tinha mais afeição estão contra mim.b=Até as crianças me desprezam. Mal começo a falar voltam-me as costas e não me ligam.jMO meu hálito tornou-se intolerável para a minha mulhere os meus irmãos recusam reconhecer-me.H Chamo um criado e não vem; nem mesmo que lho peça por favor!oWOs que viviam comigo, em casa, inclusive aqueles que trabalhavam para mim, olham-me como um estranho.QOs parentes deixaram-me. Todos os meus conhecidos se esqueceram de mim.jM Pôs longe de mim os meus irmãos, e os que me conhecem comportam-se como estranhos para comigo.g~G Convoca contra mim os seus combatentes, que avançam e acampam ao redor da minha habitação.E} A sua fúria acendeu-se contra mim; tem-me por seu inimigo.w|g Desfez-me a vida em todos os aspectos. Deu cabo de mim. Tirou-me a esperança, como quem arranca uma árvore.R{ Despojou-me da honra, tirou-me da cabeça a coroa dos meus merecimentos.Jz Deus entrincheirou-me no meu caminho e cercou-me de obscuridade.dyAGrito por ajuda e ninguém me quer ouvir. Clamo: Violência! Mas ninguém me faz justiça.Vx%O que se passa na realidade é que Deus derrubou-mee apanhou-me na sua rede.w{Se se têm assim em tão grande valor, vocês mesmos, então sejam capazes de provar a minha baixeza, as minhas culpas!FvSe com efeito eu fiz alguma coisa errada terão de o provar.puYJá por dez vezes me declararam que sou pecador. Não têm vergonha de me tratar assim tão rudemente?^t5Até quando continuarão a entristecer-mee a quebrantar-me a alma com tais palavras?s -Resposta de Job:9rmSim, é isso que acontece aos que rejeitam Deus.Uq#Do Oriente ao Ocidente todos pasmarão sobressaltadosperante o seu destino.[p/Não deixará descendente algum, nem filhos nem netos nem qualquer outro parente.Uo#Será posto fora do reino da luz para o das trevas; será expulso do mundo.hnIQualquer lembrança da sua existência será banida da Terra; ninguém mais se lembrará dele.KmAté os seus fundamentos arderão, e todas as suas dependências.FlA sua casa acabará por desaparecer num braseiro de enxofre.Zk-O rico em quem confiava pô-lo-á na ruae será levado até ao rei dos terrores.ljQ Tem a pele toda carcomida devido às carências de alimentação. A morte acabará por devorá-lo.ai; O seu vigor decai por causa da fome; a calamidade está pronta a lançar-lhe as garras.rh] Tem razões suficientes para andar aterrorizado- os seus adversários andam-lhe cerradamente no encalce!2g_ Há uma ratoeira em cada atalho que toma.Lf Andará sobre armadilhas, assaltantes armar-se-lhe-ão emboscadas.e5 ver verso 7 ydk 7-8 A passada confiante do malvado se tornará vacilante, porque se dará conta do seu enfraquecimento.:coHaverá escuridão em todas as casas dos ímpios.mbSA verdade é esta - se não prosperas, é porque não és recto, e a chama da tua vida se apagará.awSó porque rasgas a roupa com zanga, irá isso fazer com que as rochasse movam dos seus lugarese a terra se despovoe?G`Aos teus olhos tornámo-nos como animais, estúpidos e mudos?W_'Quem estás tu a tentar enganar? Fala sensatamente se queres que respondamos!-^ WMais uma resposta de Bildade o suita:`]9Não, a minha esperança vai comigo para a cova. Descansaremos ambos debaixo da terra.M\Onde está então a minha esperança? Alguém saberá encontrá-la?[7 ver verso 13 Z  13-14 Se morrer, irei para a escuridão e direi ao túmulo: És meu pai; e aos vermes: Vocês são minha mãe e irmãos.HY  Eles chamam à noite dia e dia à noite - pervertem a verdade!uXc Já se foram os bons tempos para mim. Perdi as esperanças. Malograram-se as aspirações do meu coração.jWM Quanto a vocês - por favor, vão-se embora; porque no vosso meio não há um só sábio sequer.xVi os rectos seguirão o seu caminho firmemente; os que têm um coração purotornar-se-ão cada vez mais fortes.|UqA gente honesta fica espantada quando me vê. Mas um dia virá em que o inocenteserá exaltado, acima dos ímpios;bT=Já nem consigo ver com clareza, de tanto chorar; não sou senão uma sombra do que fui.HS Fez de mim objecto de troça, entre o povo; cospem-me na face.dRASe eles aceitaram subornos para denunciarem os amigos, os seus filhos tornar-se-ão cegos.[Q/Mas tu, ó Deus, impediste-os de compreenderem isto. Oh, não os deixes triunfar.SPNão haverá ninguém, em sítio nenhum, que confirme a minha inocência?>OwEstou rodeado de trocistas. Vejo-os por toda a parte.TN #Estou doente e perto de me apagar. O sepulcro está pronto para me receber.SMPorque em breve descerei pela estradapela qual ninguém volta para trás.L7 ver verso 20 2K] 20-21 Os meus amigos podem troçar de mim, mas eu derramo as minhas lágrimas perante Deus, implorando-lhe que me ouça, tal como uma pessoa escuta o seu amigo.JMesmo assim, tenho ainda, neste momento, no céu, a testemunha da minha inocência; está lá o meu advogado, lá no alto.OIÓ terra, não retenhas o meu sangue, rejeita-o em sinal de protesto!>wDeus deitou-me por terra a mim e tirou-me a família.v=eMas quanto a mim, a minha dor não cessa, diga eu o que disser, e mesmo quando me calo, em nada sou ajudado.d<ANão! Antes haveria de falar de forma a ajudar-vos; tentaria sim aliviar-vos da vossa dor.D;Seria eu capaz de fazer sermões semelhantes aos vossos, se estivesse no vosso lugar e vocês no meu? Jorraria assim tanta crítica contra vocês, meneando a cabeça em sinal de censura?:Não quererão parar de vez com essas torrentes de loucura? Que disse eu afinalque vos leve a um falatório desses, sem fim?U9#Já tinha ouvido tudo isso antes. Que miseráveis consoladores são vocês.8 -Resposta de Job:o7W#A única coisa que podem conceber e produzir é o pecado; os seus corações dão à luz só maldade.}6s"Os descrentes, sem Deus, são gente inútil. O fogo de Deus acabará por consumir os que se entregamà corrupção.57! ver verso 32 v4e 32-33 Mesmo antes de morrer, toda a sua futilidade se tornará evidente para ele, pois que tudo aquilo com que contava desaparecerá, e cairá por terra como um fruto já maduro. Como as suas esperanças se revelaram infundadas!23]Que o homem nunca mais confie em coisas falíveis; que não continue a enganar-se a si próprio, porque o dinheiro em que confia acabará por lhe dar a paga que merece. 2 A escuridão os engolirá para sempre; a respiração de Deus bastará para os destruir; as chamas consumirão tudo o que têm.L1Mas não ficarão assim ricos e a alargar os seus domínios. Não.07 ver verso 27 / 27-28 Os malvados engordam e enriquecem, vivem em povoaçõesconquistadas a uma população que assassinaram previamente..7 ver verso 25 - 25-26 Estende orgulhosamente o punho contra Deus, desafiando o todo-poderoso, arrementendo obstinadamentecontra ele.,Vive no temor, em apertos, na angústia. Os seus inimigos facilmente dão conta dele, tal como um forte rei abate os seus adversários.=+uVagueia por toda a parte, implorando por mantimento.D*Não ousa sair para o escuro, com medo de ser assassinado.|)qSons de terrores chegam-lhe aos ouvidos, e quando as coisas parece correrem-lhe bem, atacam-no por todos os lados.?(yO ímpio estará sempre em aflição através da vida.'7 ver verso 17 &7 ver verso 17 ,%Q 17-19 Escuta-me e responder-te-eide acordo com a minha própria experiência, confirmada pela experiência também de gente sábia, que já ouviu as mesmas coisas de seus pais-os nossos antepassados, aqueles a quem foi dada esta terra -e que nos passaram a nós esses conhecimentos:m$SQuanto menos o homem, que é corrupto e pecador, bebendo o pecado como uma esponja absorve a água!#Como? Pois se nem mesmo nos anjos Deus confia! Nem sequer os próprios céus podem ser absolutamente puros, em comparação com ele!e"CHaverá alguém sobre a face da Terra tão puro e tão justocomo tu próprio pretendes ser?L! Voltas-te contra Deus e dizes todas essas coisas ruins contra ele.i K Que é isso que andas a fazer, de um lado para o outro, cheio de ira, com os olhos flamejantes?s_ As consolações de Deus valem assim tão pouco para ti? A sua gentileza parece-te certamente muito rude?I  Temos connosco gente mais velha até do que o teu próprio pai!s_ Que sabes tu que não o saibamos nós? Que inteligência tens das coisas, que nós não tenhamos também?3_Estiveste a ouvir as secretas intenções de Deus? Terás sido convocado para o seu gabinete pessoal, para o centro das suas decisões? Terás o monopólio da sabedoria?}sSerás tu por acaso o homem mais sábio que há? Teria eventualmente nascido antes das montanhas terem sido feitas?U#Mas afinal porque haveria de ser eu a acusar-te? A tua própria boca o faz!#São os teus pecados que te ensinam a falar dessa maneira. As tuas palavras baseiam-se na astúcia, por um lado, e na decepção por outro.5 ver verso 2 5 ver verso 2 3_ 2-4 Tu és considerado como sendo um sábio, e no entanto acabas de nos expor toda essa tola conversa. Não vales mais do que um saco cheio de vento. Não devias ter direito de falar tão insensatamente. Que utilidade podem ter todas essas palavras? Não temes tu Deus? Não o reverencias? 2k~~a}}}=||{{p{z9zyyxxxawvvv?vuuxttvsshs rr>qqSqppCoo_nnnmrll5kk:jjyj ii?hhfgg{g,fjeeze.d#dccDbbbOaa`f`_W_^^H]]]Z]!\\[[ZZZZ/YYiYWRW1WVVVkUU.TTS RRQaQ@QPPPO NNMLLLmKJJIbIBHH`H@GGIG(FFpFEEE]DDD3CCC|CIBBBhAAYA9@@l??t>>f==p=O<;;;::i:99H88M8,77>6666,55T44 333V222Q111q00//T/..--8,,,+L++*M*,)(((y(''g'G&&&&4%%K$$c##~#]"""f!!!W! /=NC|>y(zYF`\CqCL (  s U @ n N<9Ly&Porque o reservei para quando precisar dele, para o dia da peleja.`x9&Já pudeste conhecer os segredos da neve, ou ver onde o granizo é feito e armazenado?wy&Mas se calhar sabes isto tudo! Porque nasceste antes que tudo tivesse sido criado, não? E como és tão experiente...v7& ver verso 19 6ue& 19-20 Donde vem a luz, como a alcanças? Fala-me sobre as trevas. Donde vêm elas? Terás tu possibilidade de encontrar os seus limites, ou de chegar à sua origem?`t9&Dar-te-ás conta da verdadeira extensão da Terra? Responde-me a isto, se fores capaz!>sw&Foram-te já alguma vez reveladas as portas da morte?wrg&Já alguma vez conseguiste explorar as fontes donde vêm os mares, ou andado sobre os seus profundos abismos?q7& ver verso 14 Dp& 14-15 Então a Terra se apresenta grandiosacomo as dobras de um belo manto colorido, ou perturbar o refúgio dos malvados, ou suspender um braço que se ergue, decidido a atacar?o7& ver verso 12 n& 12-13 Alguma vez pudeste tu mandar à manhã que aparecesse, e à alvorada que se levantasse lá para os lados do nascente? Alguma vez foste capaz de dizer à luz do diaque se espalhasse até às extremidades da Terra, para pôr fim à maldade da noite?m5& ver verso 9 l5& ver verso 9 Jk & 9-11 Quem os revestiu de nuvens e de espessas trevas, e os encerrou nas paredes dos oceanos, dizendo-lhes:' Até aqui, e não mais adiante; aqui rebentarão as vossas vagas alterosas'?jjM&Quem foi que pôs limites aos mares, quando eles se agitam e transbordam das suas profundidades?i5& ver verso 6 Nh& 6-7 Sobre o quê, que estão apoiadas as suas bases, e quem foi que assentou a sua pedra fundamental, quando as estrelas produziam harmonias juntamentee todos os anjos gritavam de alegria?Ig &Sabes quem lhe determinou as dimensões e quem lhe fez o plano?^f5&Onde estavas tu quando eu fundava a terra? Responde-me, se tens sabedoria para isso.eeC&Agora, portanto, prepara-te porque vou fazer-te algumas perguntas e terás de me responder.Od&Porque é que usas a tua ignorância para negar a minha providência?Cc &Então foi a vez do Senhor responder a Job num redemoinho:b}%Não admira que toda a gente, em toda a parte, o tema! Visto que não se deixa impressionar pelo mais sábio dos homens.a%Não podemos sequer imaginar o poder do Deus todo-poderoso. Pois mesmo assim ele é tão justo e misericordioso que não nos destrói.`7% ver verso 21 _9% 21-22 Porque assim como não podemos olhar para o Solpor causa da sua luminosidade, quando os ventos limpam o firmamento das nuvens, assim também não somos capazesde contemplar a majestade de Deus, revelando-se lá desde os céus, revestido de um esplendor dardejante. ^%Com a tua sabedoria, talvez ousemos aproximarmo-nos dele. Pois bem, haverá algum homemque aceite de boa vontade ser engolido vivo?%]C%Tu, que julgas saber tanto, ensina-nos a nós outroscomo deveremos aproximarmo-nos de Deus. Nós somos talvez demasiado estúpidos para saber essas coisas!T\!%Saberias tu estender o firmamento, que é sólido como um espelho fundido?c[?%Sabes por que razão vem o calor, quando sopra o vento do sul, e há calma sobre a terra?cZ?%Compreendes tu como é feito com tanta perfeição e sabedoria, o equilíbrio das nuvens?eYC%Sabes tu bem como Deus controla toda a natureza, e como faz relampejar através das nuvens?]X3%Ouve, Job, detem-te um poucoe considera essas coisas maravilhosas da parte de Deus.oWW% Manda as tempestades como castigo; ou então, noutras vezes, a sua misericórdia, como encorajamento.]V3% Os raios são dirigidos pela sua mão, e fazem o que lhes manda, através da Terra.FU% Carrega as nuvens com humidade, e elas disparam relâmpagos.JT % Deus sopra sobre as torrentes, e até os rios mais vastos gelam.9Sm% O vento do sul traz a chuva; o do norte, o frio.DR%E os animais selvagens escondem-se nas rochas e nas tocas.iQK%Nessas ocasiões o trabalho do homem pára, para que toda a gente possa reconhecer o seu poder.JP %Faz a neve, os aguaceiros e as tempestadescaírem sobre a terra.jOM%Em cada trovão, essa voz é cheia de glória. Não podemos compreender a grandeza do seu poder.LN%Depois vem o rugir dos trovões - a voz tremenda da sua majestade.>Mw%Os seus relâmpagos dardejam em todas as direcções.KL%Escuta, escuta o trovão da sua voz, que ecoa através dos céus./K [%O meu coração treme com estas coisas._J7$!Sentimos a sua presença através do trovão. Que todos os pecadores estejam atentos.OI$ Enche as mãos com raios faiscantes. Lança cada uma a um alvo certo.LH$Com a chuva alimenta os povos, dando-lhes recursos em abundância.\G1$Vê como dispara os relâmpagos à sua volta; e como cobre os cimos das montanhas.bF=$Poderá alguém entender perfeitamente o caminho das nuvens, e os trovões dentro delas?E7$ ver verso 27 {Do$ 27-28 Ele concentra o vapor de água e depois transforma-o em chuva, que os céus derramam sobre a terra. C $Deus é tão grande que ninguém pode pretender ficar a conhecê-lo. Ninguém pode ter a pretensão de compreender a eternidade.JB $são coisas que toda a gente vê, mesmo sem grande preparação.RA$Portanto, engrandece-o pela sua obra, que tem sido contada pelos homens;N@$Quem ousaria dizer-lhe o que deve fazer, ou acusá-lo de injustiça?O?$Repara, Deus é todo-poderoso. Quem, melhor do que ele, sabe ensinar?p>Y$Desvia-te do mal, pois que foi para te preservar duma vida corruptaque Deus te enviou esse sofrimento.;=q$Não desejes a noite, em que os povos se revoltam.q<[$Pensas realmente que se gritares com força, ou se te esforçares muitoisso poria um fim ao teu aperto?D;$Dá atenção! Nunca deixes que tua cólera contra os outroste leve a rires-te de Deus! Não permitas que o teu sofrimento te torne amargocontra aquele que é o único a poder salvar-te._:7$No entanto estás demasiado preocupadocom os teus pretensos agravos contra os outros.q9[$Como Deus deseja desviar-te do perigo, e levar-te para um vale largo e formoso; fazer-te prosperar ali!N8$Mas ele livra o aflito da sua aflição! Isto faz com que o escutem!a7;$Acabarão por morrer novos, depois de uma vida de dissipação, duma conduta depravada.y6k$ A verdade é que os ímpios colherão a ira de Deus; e nem sequer vale a pena revoltarem-se, perante o castigo. 5$ Se, pelo contrário, lhe fecharem os ouvidos, perecerão no meio das lutas, morrerão em consequência da sua falta de bom senso.m4S$ Se o ouvirem e obedecerem, então serão abençoados com prosperidade, todo o tempo das suas vidas.\31$ Ajudá-los-á a ouvirem a sua instrução, a fim de se desviarem dos seus pecados.25$ ver verso 8 n1U$ 8-9 Se vier a aflição sobre eles, se vierem a ser escravizados e oprimidos, então dar-se-á ao trabalho de lhes indicar as razões de tal situação, aquilo que fizeram de mal, ou como se terão conduzido com altivez.g0G$Não deixa esquecidos os rectos, mas antes os honra colocando-os sobre tronos eternos, reais.q/[$Ele é perfeito na sua compreensão de tudo. Não poupa a vida do ímpio, mas faz justiça aos aflitos.G.$Deus é poderoso, e apesar disso não põe de parte ninguém!f-E$Vou dizer-te a verdade com toda a honestidade, pois que sou pessoa com largos conhecimentos.<,s$Dar-te-ei ilustrações da justiça do meu Criador.d+A$Deixa-me continuar, provar-te-ei aquilo que afirmo. Eu não acabei ainda de defender Deus!* ;$Disse ainda mais Eliú:$)C#Job, falaste como um louco.*(M#Deus com certeza que faz justiça, ao fim e ao cabo; a questão é que se aguarde. Iremos clamar contra elesó porque não responde imediatamente à injustiça?'7# ver verso 13 {&o# 13-14 Mas Deus não ouve clamores sem sinceridade; e muito menos te ouvirá, se disseres que não o vês!d%A# Se alguém lhe lançar essa questão, ele não replicará com castigo próprio de tiranos.$7# ver verso 10 C## 10-11 contudo nenhum deles clamará a Deus perguntando, 'Onde está Deus, o meu Criador; aquele que inspira cânticos na noite, e que nos dá uma mente superior à dos animais?'h"I# Os que vivem oprimidos podem gritar sob o efeito das injúrias, e gemer sob o poder dos ricos;{!o#Os teus pecados podem sim afectar os outros homens; igualmente os teus actos de justiça poderão beneficiá-los.R #Da mesma forma, se fores bom, será isso de um grande proveito para ele?@{#Quando pecas, será que isso vai fazer abalar os céus?/Y#Olha para o céu, lá bem acima de ti.F#Vou responder-te, assim como a todos os teus amigos também.5# ver verso 2 # 2-3 Achas que é justo da tua parte clamar: 'Não pequei, mas em relação a Deus, não tirei nenhum proveito disso?' 3#E Eliú prosseguiu:fE"%É que dessa forma acrescentaste rebelião, arrogância e blasfémiaaos teus outros pecados.V%"$Deverias ser provado até ao fimpela forma condenável como falaste de Deus.7"# ver verso 34 "" 34-35 As pessoas com discernimento e com inteligênciaestão, com toda a certeza, comigoao afirmar que Job falou como um louco. 9"!Iria Deus aplicar a justiça duma forma especial, conforme as vossas pretensões? Vocês é que têm de responder, não eu. Digam então o que pensam.7" ver verso 31 Z-" 31-32 Por que razão as pessoas não dizem a Deus:' Pecámos; mas estamos arrependidos, não recomeçaremos?' Ou então: 'Ignoramos o mal que tenhamos feito; esclarece-nos e não o praticaremos mais'.7" ver verso 29 M" 29-30 E mesmo que Deus prefira não falar, quem iria criticá-lo por isso? Ele pode igualmente evitar que um homem ruim governe, mas pode, com a mesma facilidade, abater toda uma nação.gG"o que fez com que o grito do pobre chegasse até Deus. Sim, ele ouve os gritos dos oprimidos.7" ver verso 26 " 26-27 ou então, à vista de toda a gente, castigá-los como iníquios que são; visto que se desviaram dos seus caminhos,N "Sabe tudo o que eles fazem, e numa só noite pode deitá-los abaixo, "Sem fazer disso um caso sensacional, Deus simplesmente destrói, nem que seja o maior dos seres humanos, e o substitui por outro.  "é por isso que nem sequer é preciso ficar à esperaque alguém cometa um grande crimepara ser chamado a juízo perante Deus.\ 1"Não há escuridão suficientemente espessapara ocultar os ímpios aos seus olhos;N "Deus vigia cuidadosamente sobre os caminhos de cada um; vê a todos.3"Todos eles podem passar desta vida, dum momento para o outro. Em plena noite, grandes ou pequenos, podem partir, sem qualquer intervenção humana.)"Porque não olha a que posição social uma pessoa possa pertencer, nem dá mais atenção ao rico do que ao pobre. Foi o Criador deles todos.c?"Quem ousaria condenar este Deus que diz a reis e a nobres, 'vocês são maus e injustos?'wg"Poderia Deus governar isto tudo, se odiasse a justiça? Seriam vocês capazes de condenar esse poderoso juiz?.W"Ouçam-me pois, e tentem compreender.7" ver verso 14  " 14-15 Se Deus viesse a retirar o seu Espírito, toda a vida desapareceria, e a humanidade tornar-se-ia novamente em pó.L" Só ele tem autoridade sobre a Terra e dispensa justiça ao mundo.J " É coisa que não se discute, que Deus nunca é mau nem injusto.fE" Mas ele retribui às pessoas conforme o que fazem, compensa-as segundo merece a sua conduta.r~]" Dêem-me atenção, vocês, gente de entendimento. Todo o mundo sabe, absolutamente, que Deus não peca!}5" ver verso 7 |5" ver verso 7 Q{" 7-9 Alguma vez já se viu uma arrogância destas? Isto é mesmo de pessoasque devem ter passado muito tempo no meio de gente má, pois que diz: 'Para que serve perder tempo a agradar a Deus?'qz["Sou chamado mentiroso, e no entanto estou inocente. Sou tremendamente castigado, mesmo sem ter pecado!'Dy"Porque Job disse. 'Estou inocente, e Deus diz-me que não. x"Da mesma forma, deveríamos saber escolheraquilo que é recto. No entanto antes de mais deveríamos definir entre nóso que é bom.Yw+"Porque o ouvido testa as palavras, tal como a língua o faz para o que se come.Hv "Escutem-me vocês, sábios, ouçam vocês que são entendidos.u -"Eliú continuou:Mt!!Caso contrário, ouve-me então. Cala-te e ensinar-te-ei sabedoria!s! No entanto, se tiveres algo a acrescentar quanto a este ponto, diz. Gostaria de te ouvir, porque queria muito justificar-te.ar;!Escuta bem isto, Job! Peço-te que me ouças e me deixes dizer ainda mais alguma coisa.q7! ver verso 29 p! 29-30 Sim, Deus faz isto, frequentemente, ao homem; - desvia-lhe a alma da perdição, para que possa viver na luz da vida.goG!Mas Deus não me castigou; livrou a minha alma de descer à cova. Assim sei que verei a luz.'Mn!A pessoa declarará aos seus amigos: 'pequei, e perverti o direito.emC!Quando orar a Deus, Deus o ouviráe lhe responderá, recebendo-o com alegria, e salvando-o.flE!Então o seu corpo se tornará tão saudável como o de um jovem: firme e robusto novamente.k7! ver verso 23 j7! 23-24 Mas se vier um mensageiro dos céus, um entre os milhares de Deus, para interceder por ele, como um amigo, para lhe mostrar o que é recto, então Deus terá compaixão dele e dirá ao intercessor:- 'Livra-o, para que não desça à cova; tenho resgate para ele'.i7! ver verso 19 h7! ver verso 19 g7! ver verso 19 ;fo! 19-22 Também os corrige com dores e com malesque os afligem sem parar, de forma que o indivíduo perde o gosto de tudo, perde o apetite, desinteressa-se até pelos mais requintados pratos. Emagrece, fica apenas com a pele e os ossos. Fica às portas da morte, já se avizinha do mundo dos mortos.e7! ver verso 16 d7! ver verso 16 Qc! 16-18 Abre-lhes os ouvidos e dá-lhes instrução e sabedoria, fazendo-os mudar a mente, apartando-os da soberba, para reter a sua alma de cair no abismo, e a sua vida de perecer pela espada.b7! ver verso 14 iaK! 14-15 Deus dirige-se repetidamente aos homens, e de várias maneiras, mas não atentam no que ele diz. Fala por meio de sonhos, em visões de noite, quando as pessoas caem em sono profundo, deitadas nos seus leitos.\`1! Por que razão contenderias tu com Deuspelo facto de ele te dar contas do que faz?_#! Pois bem, aqui está a minha resposta: Foi aí mesmo que tu pecaste, em falar de Deus dessa maneira. Porque Deus é maior do que os homens.&^G! Ele põe-me os pés no tronco ]9! Disseste igualmente, que Deus está usando contigo um pente finopara te apanhar a mais pequena falta, e em consequência considerar-te um inimigo seu.\5! ver verso 8 [/! 8-9 Tu disseste, e repetiste várias vezes, uma coisa que os meus ouvidos captaram claramente: - 'Sou puro, estou inocente; não pequei!'mZS!Não precisas de me recear. Não sou ninguém assim tão importanteque te ponha nervoso ou receoso.LY!Diante de Deus sou tanto como tu, eu também fui formado do barro.2X_!Não hesites em me responder, se puderes.ZW-!Porque foi o Espírito de Deus que me fez, o sopro do Deus poderoso deu-me vida.0V[!Direi a verdade com toda a sinceridade.-UU!Já comecei a falar, agora continuo.7T k!Por favor, Job, ouve o que tenho para dizer-te.JS Se eu fosse hábil na lisonja, o meu Criador logo me castigaria.KR Não serei parcial a favor de alguém, não lisonjearei ninguém.pQY Sou obrigado a falar, para poder respirar, por isso deixem-me dizer tudo o que preciso, como resposta.fPE Sou como um barril de vinho fechado, sem ventilação! Estou pronto a rebentar com palavras!@O{  O meu espírito me pressiona; estou cheio de palavras..NW Vou dar já a minha resposta também.AM} Havia eu pois de continuar a esperar em silêncio? Não.XL) Agora aí estão vocês, desiludidos, esgotada a vossa capacidade de resposta.]K3 Se Job tivesse discutido comigonunca lhe teria respondido com esse tipo de lógica!UJ# E não me venham dizer que' Somente Deus convence o pecador do seu pecado'.I7 ver verso 11 &HE 11-12 Esperei todo este tempo, ouvindo atentamente os vossos argumentos, e nenhum deles convenceu Job de que é um pecador, nem conseguiu prová-lo.JG Portanto escutem-me e permitam-me que expresse a minha opinião.F5 ver verso 7 E5  ver verso 7 >Du  7-9 mas ao fim e ao cabo, não é a idade que faz as pessoas mais sábias. Pelo contrário é o espírito que há no homem, o sopro do Deus poderoso, que o faz inteligente.C5  ver verso 5 .BU  5-6 Quando viu, pois, que não tinham mais nada a responder-lhe, tomou a palavra, com indignação, e disse: Eu sou jovem, e vocês, mais velhos que eu, por isso me mantive retirado e calado, sem ousar dizer o que pensava, visto que, em princípio, os mais velhos são mais sabedores;eAC Eliú esperou até esta altura para falar, porque os outros eram todos mais velhos que ele.1@[ Mas por outro lado estava também zangado com os três amigos de Job, porque, tendo sido incapazes de responder aos seus argumentos, contudo continuavam a condená-lo.8?i Então Eliú (filho de Baraquel o buzita, da família de Rão) irritou-se porque Job recusava admitir que tinha pecado, e não queria admitir que Deus o castigava com razão.c> A Os três homens recusaram continuar a responder a Job por este insistir na sua inocência.=7( ver verso 38 <7' ver verso 38 ;& 38-40 Ou se a minha terra me acusa de ter roubado o fruto que ela produz, se tirei a vida a alguém para poder ficar-lhe com as propriedades, então que cresçam lá cardos em vez de trigo, e joio em lugar de cevada. Fim das palavras de Job. :9%Dir-lhe-ia exactamente aquilo que fiz e porque o fiz, apresentando-lhe a minha defesacomo a alguém que tem verdadeiramente competênciapara me ouvir.H9 $Haveria de guardar o processo desse julgamento como uma coroa.8#- oh, quem me dera que alguém me ouvissee tentasse dar atenção aos meus argumentos! Vejam: eu próprio assino a minha defesa; agora peço que o Deus todo-poderosome mostre em que é que errei, e que, assim, apoie as acusações que os meus inimigos me fazem.t7a"e se com medo de o afrontar, recusei reconhecer as minhas culpase não procurei intervir a favor de outrosf6E!ou se, como Adão, tentei encobrir as minhas faltas, com receio do que o povo poderia dizer;57 ver verso 29 47 ver verso 29 37 ver verso 29 e2C 29-32 Se me alegrei com a desgraça de um inimigo meu- e na verdade nunca amaldiçoei ninguémnem reclamei vingança sobre ninguém - ou se algum dos meus empregados foi mandado embora, com fome- e a realidade é que nunca fechei a porta a ninguém, nem sequer a um estrangeiro; pelo contrário, a minha casa estava aberta a toda a gente -17 ver verso 26 07 ver verso 26 /7 26-28 se olhei para o Sol, a brilhar no firmamento, ou para a Lua, deslocando-se no céu, no seu caminho de esplendor, e deixei que o coração ficasse intimamente enfeitiçado, pondo-me a adorar esses astros, e a beijar a minha mão perante eles, que seja igualmente castigado pelos juízes, como deve ser. Pois que, se fiz alguma dessas coisas, isso quereria dizer que reneguei o Deus dos céus.?.yse a minha felicidade se baseou unicamente na riqueza,:-oSe alguma vez pus a minha confiança no dinheiro,F,Antes me aconteça isso do que enfrentar o julgamento de Deus; sim, receio isso mais do que qualquer outra coisa. Porque se tiver de enfrentar a majestade de Deus, que esperança me resta?p+Yse fiz alguma destas coisas, então que os membros me caiam do corpo! Que os ossos se me desconjuntem!`*9se tentei aproveitar-me de algum órfão, pensando tirar benefício da sua situação;)7 ver verso 16 (7 ver verso 16 '7 ver verso 16 &7 ver verso 16 -%S 16-20 Se alguma vez prejudiquei os pobres ou fiz chorar viúvas, ou se recusei comida a órfãos com fome- aliás, na minha casa, sempre se cuidou bem dos órfãos, tratando-os como nossos próprios filhose desde a minha infância aprendi que a viúva deve ser amparada- ou se alguma vez vi alguém tremendo de frioe não o agasalhei com roupa, e não o cobri com a lã dos meus cordeiros, para o manter quente;c$?Pois foi Deus quem me criou, a mim, tantocomo aos meus trabalhadores. Fez-nos todos nós.L#que teria eu a responder se ele quisesse interrogar-me sobre isso?t"a Se alguma vez tivesse sido injusto para o meu criado, a minha criada, quando tiveram questões contra mim,\!1 Seria como um fogo devastador que faz acabar no inferno, que dá cabo de uma vida.7 i Pois teria cometido um mal que merece castigo.5 ver verso 9 9 9-10 Se andei atrás da mulher de outro homem, que eu morra e que a minha mulher seja dada a outro indivíduo, que seja levada para outro lar.5 ver verso 7 ve 7-8 Se eu me afastei do caminho de Deus; se, no íntimo, cobicei aquilo que os olhos viam, se sou culpado de qualquer outro pecado, então que os outros ceifem aquilo que eu semeei, que tudo o que plantei seja arrancado de raiz.I Mas Deus pesa-me em balanças fiéis e sabe que estou inocente!,SSe eu tivesse mentido e defraudado;6gEle vê tudo o que faço, cada passo que dou.SNão manda ele a desgraça ao perverso, a calamidade aos que fazem o mal?;qSenão, que posso eu esperar lá de cima, de Deus?W )Eis fiz um acordo com os meus olhos- não os fixar com luxúria numa rapariga.zmAs canções de alegria e prazer que antes se ouviam à minha volta, tornaram-se agora em tristes lamentações.GO corpo ficou-me de cor escura. Os ossos queimam-me de febre.ETornei-me companheiro dos chacais, parceiro das avestruzes.(IEstou com a pele enegrecida; mas não é por ter apanhado sol, é por causa do sofrimento. Ergo-me, diante de todos os meus concidadãos, e clamo por socorro.`9Tenho o íntimo agitado e em constante inquietação. Ondas de aflição me submergem.2]E nessas alturas eu procurava soluções justas para essas situações. Pois para mim, foi o mal que me aconteceu. Esperava pela luz, foram as trevas que me envolveram.%Porventura não chorei, eu próprio, por aqueles que estavam aflitos? Não me sentia eu angustiadopor causa dos que viviam com necessidades?#Eu ainda esperava ser detido na minha queda, tal como alguém que estende a mão pedindo ajuda, quando cai, ou que grita na sua desventura.I  Sinto bem que as tuas intenções a meu respeito são de morte.P Lanças-me para o remoinho de ventose desfaço-me no meio da tormenta.S Tornaste-te cruel para comigo; persegues-me com grande poder e eficácia.w gClamo a ti, ó Deus, mas não me ouves. Estou na tua presença, mas nem sequer te incomodas a atentar em mim.A }Deus lançou-me para a lama. Tornei-me como pó e cinza.7 ver verso 17  17-18 As noites para mim são um tormento - passo-as cheio de sofrimentos, como se alguma coisa me estivesse corroendo os ossos. Até que amanheça, passo o tempo todo a virar-me e a agitar-me; de manhã fico com a roupa toda retorcida no corpo.I Tenho o coração em pedaços; a depressão apoderou-se de mim.yVivo no meio de pavores; eles afrontam-me; a minha prosperidade foi-se, como uma nuvem levada por um vento ciclónico.iKAssaltam-me de todas as direcções. Atiram-se sobre mim, mesmo estando eu já entre escombros.>u Impedem-me de fazer seja o que fore esforçam-se por piorar a situação calamitosa em que estou, visto darem-se muito bem contade que não tenho ninguém que me venha em auxílio.L Gente infame lança-me armadilhase imagina assaltos à minha vida.}s Deus pôs-me a vida em perigo. Estes jovens, tendo-me humilhado, conduzem-se agorasem a menor vergonha perante mim.hI Desprezam-me, fogem para longe de mim; se se cruzam comigo, não hesitam em cuspir-me na cara.w E agora os seus filhos fazem de mim o assuntodas suas cantigas satíricas! Sirvo de tema para as anedotas que contam!T~!São bandos de loucos, gente sem nome, vivendo à margem da civilização.g}GBramem como os animais na floresta, amontoando-se, à procura de abrigo, debaixo das ortigas._|7Por isso agora têm de viver em sinistros barrancos, em cavernas, no meio das rochas.k{OForam lançados fora da civilização, banidos dos convívios dos homens como se fossem ladrões.BzApanham malvas junto aos arbustos, e comem raízes secas.yykEstão debilitados pela fome, e foram expulsospara as terras desertas, para as campinas desoladas e tenebrosas.mxSSem dúvida que têm força e agilidade; mas não são úteis à sociedade, não têm entendimento.w Mas agora os de menos idade do que eu riem-se de mim- rapazes, cujos pais me interessavam menosdo que os cães do meu rebanho.Bv}Dizia-lhes o que deviam fazer, e corrigia-os, tal como faz um chefe, ou um general, que instruiu as suas tropas. Na minha pessoa, encontravam sempre alguémque consolava os que choram.tuaQuando alguém se encontrava desencorajado, se eu lhe sorria, retomava alento, e o seu espírito abria-se.tAliás as pessoas esperavam pelas minhas intervençõescomo, na seca, se espera pela chuva; ficavam na espectativa, de ouvido à escuta.yskE mesmo depois de ter falado, ninguém mais tinha nada a dizer, porque a minha opinião convencia toda a gente.wrgToda a gente me ouvia com atenção e aceitava o meu conselho; ninguém mais abria a boca enquanto eu falava.^q5Novas honrarias eram-me constantemente dadas; sentia renovarem-se-me as capacidades.opWPorque tudo o que eu fazia resultava bem; o orvalho descia de noite sobre os meus campos, regando-os.ooWEu pensava assim: 'Com certeza eu hei-de morrer sossegado, no meu lar, no fim duma vida longa e boa.'Zn-Quebrei as garras aos ímpios opressores e arranquei-lhesdos dentes as vítimas.omWFui como um pai para os pobres, e inquiri cuidadosamente as causas em tribunal até dos estrangeiros.>lwServi de vista para os cegos e de pés para os coxos.KkToda a minha conduta foi recta e honesta; revesti-me de justiça.j+ Também auxiliei aqueles que estavam prestes a perecer, e que assim me abençoaram. Fiz com que o coração das viúvas rejubilasse de alegria.niU Porque eu ajudava os pobres nas suas necessidades, e os órfãos que não tinham quem os socorresse.[h/ Toda a gente aprovava o que eu dizia. Todo os que me conheciam diziam bem de mim.Xg) Até os mais altos magistrados da cidadepreferiam calar-se na minha presença.dfA Os administradores públicos ouviam-me em silêncioe se falavam, mediam bem o que diziam.#e?Os jovens, quando me viam, afastavam-se do meu caminho, e até as pessoas mais velhas se levantavame ficavam respeitosamente de pé quando me aproximava.jdMNesses tempos ia até à entrada da cidade e lá me sentava por entre os respeitáveis anciãos.cos meus projectos iam avantecomo se andasse sobre chão tenro; era como se das próprias rochasbrotassem torrentes de azeite sobre mim!Rbo Deus poderoso ainda estava comigo, e eu vivia rodeado dos meus filhos;Oasim, na minha mocidade, o amor de Deusera coisa sensível no meu lar,`5 ver verso 2 _1 2-3 Oh, quem me dera aqueles anosem que Deus tomava conta de mim, em que me iluminava o caminhoe eu andava com segurança pela escuridão;^ -E Job prossegue:/]WIsto é pois aquilo que ele diz a toda a humanidade:' Escutem; o temor o Senhor, é isso a genuina sabedoria. A verdadeira inteligência está no afastar-se do mal!'0\YSim, ele sabe onde se encontra a sabedoria, e di-lo a todos os que estiverem dispostos a escutar. Foi ele mesmo quem a estabeleceue quem a discriminou detalhadamente.O[Estabeleceu leis para as chuvas e para o desencadear dos relâmpagos.9ZmFaz soprar os ventos e põe limites aos oceanos.Y7 ver verso 23 0XY 23-24 E, claro está, Deus sabe onde é que ela se pode achar, visto que estende a sua vista através da Terra inteira, e duma extremidade à outra dos céus.QWNo entanto a destruição e a morte dizem saber alguma coisa sobre ela!V7 ver verso 20 QU 20-21 -Mas então onde é que podemos obtê-la? Onde é que a podemos achar? - Está escondida aos olhos de toda a humanidade; nem mesmo a vista penetrante de certas avesconsegue descobri-la._T7Topázios de Etiópia não chegam para comprar, nem sequer todo o ouro, do mais fino.jSMO coral e o cristal perdem o brilho e o valor ao lado dela. O seu preço é bem acima dos rubis.R7A sabedoria é algo de muito mais precioso do que o ouro ou o cristal; não pode ser comprada com ricas jóias de ourocravejadas de pedras preciosas.Q7 ver verso 15 P) 15-16 Não podem ser adquiridas com ouro ou prata, ainda que fosse com todo o ouro de Ofir, ou com pedras preciosas e ónix ou safira.QONão está aqui!' - dizem os oceanos. 'Nem aqui!' - respondem os mares.jNM Não sabem como obter tais coisas; e o facto é que elas não se encontram entre os seres vivos.`M9 Mas ainda que possam fazer tudo isso, ignoram como encontrar sabedoria e entendimento.PL Prendem as correntes de águas com barragens; põem a descoberto ouro.KK Abrem tuneis no meio de rochedos e deixam a nú pedras preciosas.fJE Os homens são capazes de rebentar com duras pedreneiras, de revolver as raízes dos montes.rI]Não são coisas que os animais selvagens pisem, sobre os campos- o leão nunca lhe pôs a pata em cima.H5 ver verso 6  ~~d~.}}}K||5{{z{z@zyoyNxxUwwwEvvv?uuEtttFssmrr[r:qqqphpGp&oo:nnwn!mmmwlllkkk=jjj#iibihhIgggAff`eee+ddPccfcbb1aaB``"__e_^]]]]5\\\[[y[)ZZjZYY7XXdXWW[W4VV"UUTSRRQXPOINNMMM*LL7KK/JJRJII9HHH*GG>FFVF E2DDCCC>BBOBAG@y@?n?#>==}=G< ver verso 1 RG  1-2 Ó Senhor, eu te louvarei de todo o meu coração, e quero contar todas as tuas maravilhas. Tu me enches de alegria; por tua causa estou cheio de júbilo, ó Deus, que estás acima de tudo.sF_ Ó Senhor, Senhor nosso, como é admirável a autoridadee a força que o teu nome tem sobre toda a Terra!E5 ver verso 6 D5 ver verso 6 5Cc 6-8 Deste-lhe domínio sobre aquilo que criaste. Puseste tudo sob os seus pés: ovelhas, bois, animais selvagens, pássaros, peixese tudo o que tem vida nos mares.fBEE apesar disso o tornaste um pouco mais baixo que os anjos, e coroaste-o de honra e glória.rA]pergunto: Quem é o homem, para que te preocupes com ele? Quem é o filho do homem, que te lembres dele!j@MQuando de noite contemplo os céuse vejo a obra dos teus dedos, a Lua e as estrelas que fizeste, ? Tu ensinaste as criancinhas a louvar-te perfeitamente, para que o exemplo delas envergonhee reduza a silêncio os teus inimigos!i> MÓ Senhor nosso Deus, a grandeza e a honra do teu nometransborda dos céus e enche toda a Terra. = Eu estou tão grato ao Senhor, porque ele é bom! Cantarei louvores ao Senhor, porque o seu nome está acima de tudo e de todos!]<3As obras más e a violência que ele planeou para os outrosrecairá sobre si mesmo.T;!Mas virá afinal a cair na funda covaque ele próprio fez, como armadilha.b:=O homem mau concebe uma perversa combinação, e faz nascer aflições, produz mentiras.69g Ele o armou com flechas mortais e inflamadas.8} Se não se arrependerem, afiará a sua espada e os matará. O seu arco está já retesado e apontado, pronto a disparar.t7a Deus é um juiz perfeitamente imparcial; os seus severos avisos repetem-se, dia após dia, contra os maus.b6= Deus é o meu escudo. Ele salva aqueles cujo coração e vida são verdadeiros e rectos.X5) Põe fim a toda a maldade, Senhor, e abençoa todos os que são verdadeiramente teus; pois tu, o Deus justo, investigas bem fundo no coração dos homens, e examinas todas as suas intenções e pensamentos.o4WMas a mim, justifica-me publicamente, pondo a claro a minha honestidade e inocência na frente deles.X3)Reúne os povos diante de ti; senta-te, lá em cima, julgando os seus pecados.2Mas, Senhor, levanta-te com cólera, contra a cólera dos que me oprimem! Vigia, para aplicares a meu favor a justiça que ordenaste!1 Então eu compreendiaque deixasses os meus inimigos perseguir-me, esmagando-me no chão, pisando a minha vida no pó da terra!r0]Se estivesse a pagar com maldade a quem me faz bem, ou a atacar injustamente aqueles de quem não gosto.G/Seria diferente, Senhor, se eu estivesse a fazer coisas más.p.YNão permitas que se lancem sobre mim como leões, despedaçando-me, sem que ninguém me possa livrar.\- 3Senhor, meu Deus, eu confio em ti. Salva-me de todos os que me perseguem. Livra-me.^,5 Num momento, todos os meus adversários recuarãocobertos de vergonha e desanimados.[+/ Ele já ouviu a minha súplica! O Senhor responderá a todas as minhas orações.e*CAfastem-se de mim todos os que praticam a maldade, porque o Senhor já ouviu o meu lamento.f)EAté a minha vista está cansada e turva de tanta tristeza, por causa dos que me querem mal.i(KJá estou cansado de gemer. Molho a almofada com as lágrimas que derramo durante toda a noite.S'Pois se eu morrer já não poderei honrar-tediante dos meus amigos vivos!=&uVem libertar a minha alma e salva-me na tua bondade.%5 ver verso 2 $9 2-3 Tem pena de mim, Senhor, porque estou enfraquecido. Cura-me porque o meu corpo está doente, e o meu espírito está confuso e perturbado.V# 'Não, Senhor! Não me castigues com cólera, não me corrijas com severidade.h"I Pois tu, Senhor, abençoarás aquele que te pertence. Tu os proteges com o escudo do teu amor. !9 Mas que se alegrem todos os que confiam em ti. Que pulem de alegria, para sempre, porque tu os defendes. Que se sintam felizes os que amam o teu nome.j M Declara-os culpados, ó Deus. Que os seus projectos sejam as armadilhasonde eles mesmos são apanhados. Que sejam expulsos para longe de ti, em virtude da multidão das suas transgressões, pois é contra ti que se revoltam.  Porque na boca deles não se encontra uma só palavra verdadeira. O seu íntimo está cheio de maldade. São, por dentro, como sepulcro, em que só há mau cheiro de pecado. As suas línguas lisonjeiam, mas só para alcançarem os seus perversos propósitos.xiSenhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos. Indica-me com clareza o caminho que devo seguir.#Mas quanto a mim, poderei entrar na tua casadevido ao teu grande amor e ao teu perdão. E me inclinarei diante de ti com profundo respeito.}sDestruirás os que dizem mentiras; detestas os que fazem derramar sangue inocentee os que enganam o seu semelhante.Portanto os pecadores orgulhososnão poderão resistir ao teu olhar penetrante, pois que aborreces todos os que praticam obras más.a;Porque eu sei que não podes tolerar a maldade, nem o pecado pode existir diante de ti.|qDe manhã ouvirás a voz da minha oração, Senhor; cada manhã me apresento na tua presença e espero a resposta.V%escuta a minha súplica, meu rei e meu Deus, pois é só a ti que me dirijo.3 cSenhor, ouve as palavras da minha oração;`9Eu me deitarei em paz e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes viver em segurança.-SSim, a alegria que puseste no meu coraçãoé muito maior do que o prazer que eles têm no tempo da ceifa, quando se deleitam diante das suas abundantes colheitas.Há muitos que perguntam: Quem nos dará a felicidade? Mas tu, Senhor, responde-lhes, fazendo brilhar sobre nós a luz do teu rosto.H Ofereçam a Deus os sacrifícios que ele quer, e confiem nele.%Ponham-se diante do Senhor com toda a reverência, e não pequem contra ele. Meditem seriamente e em silêncio, na intimidade da vossa cama.nUReparem nisto: O Senhor já separou para si os remidos. Portanto ele responderá quando eu o chamar.J Homens, até quando é que continuam a cobrir de vergonhaa minha glória? Até quando continuarão a deixar-se iludirpor aquilo que é vazio de sentido, e correrão atrás do que é falsidade?7 iOuve-me quando eu te chamar, ó Deus, que defendes o meu direito. Sempre cuidas de mim, quando estou em aflição. Por isso tem piedade de mim agora, e ouve a minha oração.J A salvação vem do Senhor. As suas alegrias enchem todo o povo!z mGritarei: Levanta-te, Senhor! Salva-me, meu Deus! Pois tu feres todos os meus inimigos, e lhes partes os dentes.o WE agora, ainda que dez mil adversários se levantem de todos os lados, e me cerquem, não terei medo.l QEntão deitei-me, dormi em paz e acordei em segurança, porque o Senhor estava a vigiar sobre mim.F Eu chamei o Senhor, e ele ouviu-me da sua santa habitação.! ;Mas tu, Senhor, és a minha protecção, a minha glória, a minha única esperança. Só tu podes levantar-me a cabeça, que agora inclino de vergonha.1]Muitos dizem que Deus nunca me ajudará.` ;Senhor, são muitos os que estão contra mim! São muitos os que procuram fazer-me mal!W' Prestem homenagem ao seu filho, antes que a sua cólera se acenda e vocês morram. Porque eu vos aviso: a sua cólera não leva tempo a inflamar-se. No entanto, como são felizes todos os que confiam nele!F Sirvam o Senhor com temor reverente; alegrem-se, com tremor. Sendo assim, que os governantes compreendam isto, e que todos os que dirigem os povos se deixem corrigir, enquanto é tempo.[/ Tu as governarás com uma vara de ferroe as despedaçarás como louça de barro!'A}Basta pedires, e eu te darei todas as nações do mundo.$AE o seu escolhido responde: Vou revelar os propósitos de Deus, porque o Senhor me disse: 'Tu és meu filho. Este é o dia em que te honro como meu filho!eCEste é o rei da minha escolha, que foi coroado por mim em Jerusalém, a minha cidade santaJ Então lhes falará com cólera, a sua severidade os espantará:W~'Mas Deus no céu simplesmente ri, e diverte-se com os seus mesquinhos planos.O}Quebremos as suas correntes, dizem, deixemos de ser escravos de Deus!y|kOs chefes das nações reúnem-se mais os seus ministros, para conspirarem contra o Senhor, e contra o Messias!H{ Porque se revoltam os povos? Porque tentam inutilmente enganar?dz CPois o Senhor conhece a conduta dos justos; mas o caminho dos ímpios conduz à perdição.sy aPor isso não resistirão quando vier o julgamento de Deus, não poderão ficar no ajuntamento dos justos.]x 5Mas não são assim os que vivem sem Deus! São antes como a palha que o vento leva.$w CPorque será como as árvores plantadas junto aos cursos de água, que dão fruto na época própria, e cujas folhas não murcham. Todo o seu fruto é bom.Wv )Mas tem prazer em fazer o que Deus manda, meditando dia e noite nas suas leis.u 'Feliz aquele que não se deixa ir atrás de gente má, que não vai pelo caminho dos pecadores, nem se senta na companhia dos escarnecedores.Xt)*Por fim faleceu, muito velho, tendo vivido, desta forma, uma vida longa e boa.psY*Job viveu, depois disto tudo, mais 140 anos; o suficiente para poder ver os netos e ainda os bisnetos.r1*Em toda a terra não houve raparigas tão encantadoras como estas filhas de Job. Seu pai fê-las herdar em igualdade direitos com os seus irmãos.q7* ver verso 13 p* 13-14 Deus deu-lhe igualmente mais outros sete filhos e três filhas. Estas últimas chamavam-se: Jemima, Quezia e Queren.6oe* Desta forma o Senhor abençoou Job, no fim da sua vida, mais do que no princípio. Porque passou a ter 14.000 ovelhas, 6.000 camelos, 1.000 juntas de bois e 1.000 jumentas.Qn* Então todos os seus irmãos, irmãs e antigos amigos vieram ter com ele para o confortarem e consolarem, e festejaram juntos, na sua casa, o bem-estar recuperado; isso o compensou de todas as suas tristezas e provas pelas quais o Senhor o tinha feito passar. Cada um deles trouxe-lhe um presente em dinheiro e um anel de ouro.&mE* Quando Job orou pelos seus amigos, o Senhor restaurou-lhe os bens e a felicidade! Com efeito, o Senhor tornou a dar-lhe a dobrar tudo o que dantes possuía!,lQ* Assim Elifaz o temanita, Bildade o suita e Zofar o naamatita fizeram conforme o que o Senhor lhes mandara, e o Senhor aceitou a intercessão de Job a favor deles.,kQ*Agora peguem em sete bezerros e sete carneiros, vão ter com o meu servo Job e ofereçam holocaustos por vocês; ele orará a vosso favor, e eu aceitarei essa oração; não vos destruirei, como deveria, por causa do vosso pecado, da vossa falha em dizer coisas rectas como o meu servo Job.ijK*Depois do Senhor ter falado com Job, disse a Elifaz o temanita: Estou zangado contra ti e contra os teus amigos, porque não foram justos no que disseram a meu respeito, ao contrário do meu servo Job, que falou rectamente.Mi*por isso me detesto e me arrependo; ponho-me sobre o pó e a cinza.nhU*Antes, ouvi falar a teu respeito, mas agora foi como se te tivesse vistocom os meus próprios olhos;g*Tu dizes: 'Ouve e falarei! Deixa-me pôr-te umas quantas questões! Vê depois e podes responder!' Mas eu quero dizer-te o seguinte:Cf*Perguntaste quem foi que tão loucamentedesacreditou a tua providência. Fui eu. Falei de coisas que ignorava, de que nada sabia, coisas demasiado maravilhosaspara a minha compreensão.He *Sei bem que podes todas as coisas, e que ninguém se te opõe.$d E*Então Job respondeu a Deus:Kc)"De todos os animais, é o mais altivo - é o monarca deles todos.Xb))!Não há nada mais tremendo, sobre a face da terra, que se lhe possa comparar.]a3) Deixa atrás de si um sulco brilhante de espuma; poderia pensar-se que o mar gelou!n`U)Quando se desloca deixa atrás de si um rasto de espuma. Agita violentamente os abismos dos oceanos.__7)O ventre, tem-no recoberto de escamas; espoja-se sobre o chão duro como sobre relva!^w)Uma tranca que lhe seja atirada, é perfeitamente inútil, e fica-se a rir das lanças projectadas na sua direcção.b]=)Não são setas que o fariam fugir. Pedras das fundas valem para ele tanto como estolho.I\ )Ferro, para ele, é como palha, e o bronze, como madeira podre._[7)Não há espada que o detenha, nem qualquer outra arma, seja lança, dardo ou flecha.ZZ-)Quando se ergue, até os mais valentes têm medo, e ficam paralisados de terror.MY)O seu coração é duro como uma rocha, é como uma mó, de moinho.PX)Tem uns músculos duros e firmes; nem se encontra nele carne flácida.MW)A força enorme que tem no pescoço lança o terror por onde passa.cV?)É verdade, a sua respiração bastaria para acender carvões- jorram-lhe chamas da boca.mUS)O fumo brota das suas narinas, até parece uma panela fervendo com água, ou uma caldeira aquecida.@T{)Seus olhos brilham como faíscas. Sai-lhe fogo da boca.wSg)Quando espirra, a luz do sol reflete-se sem cintilações, semelhantes a raios, por entre os vapores da alva.R7) ver verso 15 Q7) ver verso 15 9Pk) 15-17 As escamas sobrepostas que possui são o seu orgulho, são como uma protecção compacta, de tal forma que nem o ar lá penetra: nada ultrapassa aquela barreira.TO!)Quem jamais lhe abriu o focinhoguarnecido como está de dentes terríveis?]N3) Quem poderia penetrar a sua pele, ou quem ousaria ficar ao alcance das suas goelas?iMK) Também quero fazer referência à tremenda força dos seus membros, e à sua enorme estrutura.NL) Nada recebi de ninguém. Tudo o que existe debaixo dos céus é meu.9Kk) Não há ninguém que seja tão ousado, que se atreva a provocá-loe muito menos a conquistá-lo. Pois se ninguém lhe pode resistir, quem poderia então erguer-se contra mim?`J9) Não. É absolutamente inútil tentar capturá-lo. Até só o pensar nisso aterroriza!I)Se lhe pusesses as mãos em cima, durante muito tempo haverias de te lembrarda luta que se seguiria, e nunca mais o farias outra vez!YH+)A sua pele, poderia ela ser furada por ganchos, ou a cabeça presa por arpões?OG)Os teus companheiros de pescavendê-lo-iam aos comerciantes, na lota?F)Farias tu dele um animalzinho domesticado, como um passarinho, que se cria numa gaiola, que darias às tuas filhinhas para brincarem?ME)Aceitaria alguma vez que fizesses dele teu escravopara toda a vida?yDk)Porventura iria ele pedir-te que desistisses das tuas intençõese tentar brandamente fazer-te mudar de ideias?kCO)Serias tu capaz de o prender com uma corda no nariz, ou furar-lhe as queixadas com uma escápula?^B 7)Poderias tu pescar o leviatã com linha e anzol? ou atar-lhe a língua com uma corda?wAg(Ninguém é capaz de o caçar, à sua vista, nem de lhe pôr uma argola no narize de o levar para outro lado.@(E não fica incomodado com a força das correntes dos grandes rios, nem mesmo quando se trata do Jordão, na altura das grandes cheias.?7( ver verso 21 |>q( 21-22 Deita-se debaixo de árvores, escondido nos canaviais, à sombra dos salgueiros, junto aos ribeiros.u=c(As montanhas oferecem-lhe o melhor do que têm para ele comer, enquanto os outros animais selvagens folgam.f<E(É um animal imponente, entre toda a criação. Deus o mantém em respeito com a sua espada._;7(As vértebras parecem-se como tubos de bronze. As costelas são como barras de ferro.T:!(A cauda é tão forte como um cedro; tem os nervos das coxas entertecidos.L9(Repara nos seus fortíssimos lombos e nos músculos do seu ventre.W8'(Olha só para aquele monstro! Criei-o tanto como a ti! Come erva como um boi.q7[(Se puderes fazer tais coisas, então estarei de acordo contigo, em como a tua força te poderá salvar.H6 ( Lança-os no pó do chão, com os rostos virados para a morte.o5W( Humilha os orgulhosos, só com um olhar teu; derruba os ímpios, onde quer que tentem estabelecer-se.L4( Dá livre curso à tua ira, e que ela se derrame sobre os altivos.Y3+( Pois então, veste os teus trajes de honra, reveste-te de honra e de esplendor.Q2( Serás tu tão forte como Deus, e poderás dar voz ao trovão como ele?g1G(Irás tu desacreditar a minha justiça e condenar-me, de forma a poderes dizer que és justo?e0C(Levanta-te então, como um homemdeixa-me fazer-te uma pergunta, e dá-me depois a resposta./5( ver verso 5 P.( 5-6 O Senhor tornou a dirigir-se a Job, do meio do redemoinho:-+(Eu nada valho- como poderia eu alguma vez encontrar respostapara essas coisas? Ponho antes a mão na boca e fico em silêncio. Já falei muito.%,E(Então Job respondeu a Deus:+%(Ainda queres continuar a argumentar com o Deus poderoso? Ou cedes? Se pretendes arvorar-te em crítico de Deus, então responde a isto tudo.* 7(E o Senhor continuou:O)'As suas crias chupam o sangue, porque onde há mortos, aí está ela.5(e'Dali espia a presa, a uma grande distância.S''Vive sobre as rochas dos montes, fazendo a sua morada nas penhas seguras.e&C'Dependerá de ti que a águia vá até aos altos cimos das montanhaspara lá fazer o ninho?X%)'Sabes tu como é que o falcão levanta vooe bate as asas em direcção ao sul?m$S'Ao soar das buzinas grita:' Eh!' Sente já ao longe o cheiro da guerra e os brados dos comandantes.y#k'Sacudindo-se ferozmente, escava a terrae dispara toda a corrida para a batalha, quando soa o toque da trombeta."7' ver verso 21 !7' ver verso 21 / W' 21-23 Escava a terra, regozija-se na sua força, e quando tem de ir à guerranão foge das setas incendiadas atiradas contra ele, nem dos dardos nas aljavas.eC'Ensinaste-o tu a saltar como um gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas narinas!S'Foste tu quem deu a força ao cavalo e lhe revestiu de crinas o pescoço?^5'No entanto quando se levanta para correr, ultrapassa o mais rápido cavalo selvagem.7' ver verso 16 ' 16-17 Despreza os seus filhotes, como se não fossem seus, e fica indiferente se morrem, porque Deus não lhe deu inteligência.yk'Mas esquece-se que qualquer pessoa pode pisá-los e esmagá-los, que qualquer animal selvagem os pode destruir.J 'Põe os ovos à superfície da terra, para os aquecer com o pó. ' A avestruz é um animal imponente, quando a vemos bater majestosamente as asas, mas compara-se a sua plumagem à das cegonhas?Z-' Mandá-lo-ias pelos teus campos, para te recolher o trigo e o trazerpara a eira?A}' Só porque é um animal forte, poderias tu confiar nele?[/' Irias utilizar um animal desses para te lavrar o campoe para te puxar pelo arado?w' Serias capaz de tornar o boi selvagem num servo teu obediente, e de o manter sossegadamente atrás da sua manjedoura?uc'Os grandes espaços das montanhas são os seus pastos; é lá que andam buscando a mais pequena erva verde.R'Porque odeiam o barulho das cidades e detestam os gritos dos condutores!O'Coloquei-os no deserto e dei-lhes terras salgadas para nelas viverem.\1'Quem é que torna selvagens os jumentos montêses? Quem os fez viver sem prisões?oW'Os filhos criam-se nos campos, sob o céu aberto, depois deixam os pais e não voltam mais para eles.5' ver verso 2 { o' 2-3 Sabes quantos meses andam elas prenhes, antes de se curvarem sobre si própriascom as dores de parto?p  ['Sabes tu quando é que as cabras montêses têm as crias? Já alguma vez viste as gazelas darem à luz? }&)Quem é que fornece alimento aos corvos, quando os filhos gritam a Deuse desfalecem nos ninhos por não terem que comer? 7&( ver verso 39 , Q&' 39-40 És tu capaz de caçar uma presa, tal como o faz a leoa, para satisfazer o apetite dos filhotes que estão na toca, ou que esperam no meio da selva?7&& ver verso 37 R&% 37-38 Quem terá sabedoria suficiente para saber a quantidade das nuvens? Quem é que inclina os cântaros do céu, para que chova, quando tudo se encontra seco e o pó se acumula em montões?a;&$Quem estabeleceu a ciência que faz a chuva cair das nuvense o nevoeiro subir da terra?Z-&#Serias capaz de dar ordens aos raios, e eles dizerem-te: 'Pronto, aqui estamos!'[/&"Poderias tu gritar para as nuvense fazeres-te inundar por torrenciais aguaceiros?V%&!Sabes tu as leis do universo, e de que maneira os céus influenciam a Terra?9k& Poderias controlar a sequência das constelações, ou determinar, à tua responsabilidade, a deslocação da constelação da Ursa Maior, e da Ursa Menor, através dos céus?iK&Serás tu capaz de fazer reter as estrelas? Ou de impedir o avanço do Oríon ou das Plêiades?E&Porque a água torna-se em gelo e fica como uma rocha dura.,S&Quem fez aparecer o gelo e a geada?3~a&Terá a chuva um pai? Donde vem o orvalho?b}=&para que os terrenos secos e áridos fiquem saciados de água, e se renove a erva tenra??|y&que faz com que a chuva caia sobre as terras desertas,{#&Quem foi que cavou as gargantas, entre as montanhas, por onde correm os ribeiros formados pelas chuvas? Quem abriu o caminho ao relâmpago,Yz+&Sabes como se difunde a luz? E por onde é que o vento oriental invade a Terra? h~~(}}6||L{{Q{zyysy(xxxwwpvuuttatsRs2rrHqqpppoooUnnnCmmm4lll&kkqk!jjBiiiChhh?gkgJffgfeeDdddec\c;bbAaa```__E^^D]]w]&\R[[f[ZZjYY*XXEXWW5VVyVUU5TTbSSvS RRHQQhQ>>.==u< ver verso 13 q,[! 13-14 O Senhor olha desde os céus e vê toda a humanidade; da sua morada observa toda a gente.X+)! Feliz é a nação cujo Deus é o Senhor, cujo povo ele escolheu para ser seu.t*a! Mas o seu próprio plano permanece para sempre. Os seus pensamentos são os mesmos em todas as gerações.f)E! O Senhor desfaz os planos das naçõesque se revoltam contra ele; anula as suas intenções.D(! Porque falou e tudo se criou. Mandou e logo tudo apareceu.\'1!Que o mundo inteiro, e os seus moradores, temam o Senhor e lhe tenham reverência.U&#!Ele pôs um limite aos oceanos, mantendo-os nos seus fundos reservatórios.%!Foi pela palavra do Senhor que os céus foram feitos; tudo o que está no universo foi criadopor força daquilo que saiu da sua boca.W$'!Deus ama a justiça e a rectidão. A Terra está cheia de provas do seu amor.]#3!Porque a palavra do Senhor é a verdade. Tudo o que ele faz é digno de confiança.="u!Cantem-lhe cantos novos; Executem bem e com alegria.;!q!Toquem melodias de louvor com a harpa, com a lira.s  a!Que toda a alegria dos justos se eleve em louvor ao Senhor, pois aos que são rectos convém que o louvem. Alegrem-se no Senhor, encham-se de alegria aqueles que se abrigam com a sua justiça; cantem de alegria os que se conduzem com rectidão.q[ Muitas tristezas têm os maus. Mas os que confiam no Senhorsão permanentemente rodeados pelo seu amor.% Não sejas como um cavalo selvagem, ou como uma mula, que não têm entendimento, que precisam de ter um freio na boca para serem dominados.|q Eu te instruirei, diz o Senhor, e te ensinarei o melhor caminho a seguires na vida. Guiar-te-ei com os meus olhos.}s Tu és o lugar em que me escondo. Tu me livras no meio das angústias! Tu me rodeias de alegres cantos de vitória.}s Depois desta experiência posso afirmar que todo aquele que crêdeve confessar os seus pecados a Deus, enquanto ainda é tempo de ser perdoado. Se fizer isto, na angústia, ainda que semelhante a uma violenta maré cheia, não será derrubado.L Até que te confessei os meus pecados, e deixei de encobrir a minha maldade. Disse para mim mesmo: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões. E tudo me perdoaste! Desapareceu a minha culpa!nU Dia e noite a tua mão pesava sobre mim. O meu viver tornou-se como um charco seco durante o verão. 9 Houve um tempo em que me calei, não quis reconhecer que era pecador; a minha falta de honestidade tornou-me infelize encheu-me os dias de decepção.iK Felizes aqueles a quem o Senhor já não acusa de pecado, e cujo espírito foi limpo de engano!V ' Felizes aqueles cujas transgressões foram perdoadas, cujo pecado é coberto!jMVocês que confiam no Senhor, tenham, pois, coragem, e o Senhor dará força ao vosso coração.#Amem o Senhor, todos quantos lhe pertencem. O Senhor protege os que lhe são fiéis, mas castiga severamente os que o rejeitam com soberba. Falei precipitadamente quando disse: O Senhor desamparou-me, porque afinal tu sempre ouviste a minha súplicaquando chamei por ti.%Bendito é o Senhor, porque já me mostrou o seu amor, um amor que nunca falha, maravilhoso, que me protege como as muralhas duma fortaleza."= A esses, tu os esconderás na tua presença, ao abrigo das intrigas dos homens; irás recolhê-los debaixo da tua mão, salvos da maldade das línguas.wgComo é grande a bondade que publicamente demonstrastepara com aqueles que te respeitam, e que confiam em ti!;oQue os seus lábios mentirosos sejam enfim emudecidos, e que parem de dizer toda a espécie de coisasem desprezo dos que praticam a justiça, e coisas que mostram o seu orgulho.) KNão me deixes abatido, Senhor, porque tenho chamado por ti. Os pecadores, esses sim, que sejam envergonhados, e que sejam reduzidos ao silêncio da sepultura._ 7Que o teu favor brilhe novamente sobre o teu servo. Que a tua misericórdia me salve.Y +Todo o tempo da minha vida está nas tuas mãos. Livra-me dos que me perseguem.B Mas eu confiei em ti, Senhor, e disse: Tu és o meu Deus.  Ouvi as mentiras que muitos diziam a meu respeito. Para qualquer lado que olhava, tinha medo, porque todos tramavam contra a minha vida.X) Para eles sou como morto, como pedaços de louça partida, que se deitam fora.|q Os meus inimigos fizeram atécom que os meus próprios vizinhos me desprezassem. Fogem de mim quando passo na rua.s_ a minha alma tanto como o corpo estão cansados de tanta tristeza. Vou-me consumindo de abatimento; esgotam-se os meus anos em aflição. Os meus pecados também me têm tirado força. Sinto-me como que comido de vergonha e tristeza.|q Tem misericórdia de mim, Senhor, porque me sinto angustiado. Os meus olhos estão vermelhos já, com tanto choro;c?Não me entregaste nas mãos do inimigo, antes me deste perfeita liberdade de movimentos.3Estou radiante de alegria por teres tanta bondade, pois tiveste em consideração a minha aflição, e viste bem como a minha alma estava em crise.lQAborreço aqueles que se entregam ao culto de deuses falsos. Eu, quanto a mim, só adoro o Senhor.nUEntrego o meu espírito nas tuas mãos. Tu me livraste, ó Deus, que guardas as promessas que fazes!eCTira-me da rede que os meus inimigos me armaram para me apanhar. Só tu és a minha força.FSim, com efeito tu és a minha rocha, o lugar forte onde me abrigo. Por isso te peço, por causa do prestígio do teu nome, que me guias e me encaminhes no meio dos perigos que me rodeiam.V~%Livra-me porque sempre fazes o que é justo. Responde-me depressa. Inclina-te para ouvires a minha súplica. Que sejas para mim como uma rocha bem segura, como uma casa onde esteja em perfeita segurança.V} 'Só em ti, Senhor, confio. Não me deixes ficar mal perante os meus inimigos.|} Agora posso cantar-lhe louvores, em vez de jazer em silêncio na sepultura. Senhor meu Deus, eu te cantarei para sempre!m{S Então ele mudou o meu choro em alegria. Arrancou-me a roupa da tristezae fez-me vestir de alegria.Az} Ouve-me então, Senhor, tem piedade de mim e socorre-me!gyG Como poderei louvar-te se estiver desfeito em pó? Poderei anunciar a tua verdade aos outros?\x1Chamei por ti e supliquei-te dizendo: Que ganharás, Senhor, se eu descer à cova?sw_Deus fez-me o favor de me tornar forte como uma montanha. Mas tu viraste o rosto e eu fiquei sem coragem.cv?Quando me encontrava bem e me sentia firme dizia: Isto está seguro; nada me perturbará.u1A sua cólera dura só um momento. A sua boa vontade dura a vida inteira. Posso chorar uma noite inteira, mas sei que pela manhã virá a alegria.`t9Cantem ao Senhor, todos os seus santos, para que seja sempre lembrada a sua santidade.$sATiraste-me da beira da sepultura, onde me encontrava como se estivesse já morto. Conservaste a minha vida, não deixaste que descesse ao abismo da morte.Tr!Senhor, meu Deus, eu chamei por tie tu deste de novo saúde à minha vida.nq WEu te louvarei, Senhor, porque me salvastee não deixaste que os meus inimigos triunfassem sobre mim.Gp O Senhor dará força ao seu povo, e o abençoará com a paz.ro] No dilúvio, o Senhor mostrou o seu poder sobre a criação. Ele domina sobre tudo e todos, para sempre.n A voz do Senhor apressa as corças que estão para ter os filhos, e deixa nuas as florestas. E no seu templo, todos cantam: Glória!FmTambém ela faz tremer o deserto, sacode o deserto de Cades./lYA voz do Senhor troveja no relâmpago.OkSacode os montes do Líbano e de Siriom, que saltam como bezerrinhos.LjEle derruba os cedros, e racha as gigantescas árvores do Líbano.;iqA voz do Senhor é poderosa, e cheia de majestade.Wh'A voz do Senhor ouve-se sobre as nuvens. O Deus da glória troveja nos céus._g7Louvem-no pela grandeza da glória do seu nome. Venham adorá-lo com roupas sagradas.Hf Louvem o Senhor, ó anjos; louvem-no pela sua glória e força.weg Salva o teu povo; abençoa os que te pertencem. Guia-os como um pastor; leva-os para sempre nos teus braços.QdO Senhor é a força do seu povo, a força de salvação do seu ungido.0cYEle é a minha força, o meu escudo contra todo o perigo. O meu coração confiou nelee fui socorrido. Por isso salto de alegria, e louvarei o Senhor com o meu canto.GbLouvado seja o Senhorporque ouviu a voz das minhas súplicas./aWSão gente que não se interessa nada por Deus, nem pelo que tem feito e criado. Por isso Deus os derrubará, como casas velhas que nunca mais serão reconstruídas.(`ICastiga-os segundo o que merecem as suas obras más, pois esforçam-se por serem ainda mais ruins. Recompensa-os por tudo o que as suas mãos praticam de mal._Não me castigues juntamente com os pecadores, que estão sempre a falar de paz aos outros, mas têm os corações cheios de maldade.^yOuve a voz das minhas súplicas quando te chamoe levanto as minhas mãos ao céu, para o lugar santo da tua presença.K] Peço-te que me socorras, Senhor, pois és a rocha da minha segurança; não fiques mudo para comigo, mas responde-me; se não, sou capaz de desesperare de ficar como os que descem à sepultura.]\3Não te impacientes, anima-te. Espera no Senhore ele dará força ao teu coração.H[  Mas estou certo de ver a bondade do Senhor na terra dos vivos!Z Não me entregues à vontade dos meus adversários. Levantam falsos testemunhos contra mim. Todos eles respiram crueldade.wYg Ensina-me a andar no teu caminho, e guia-me pela via direita, por causa de todos esses que andam a espiar-me.eXC Ainda que o meu próprio pai, ou a minha mãe, me abandonassem, tu, Senhor, me recolherias.?Ww Não escondas então de mim a tua face, não me rejeites, por causa da tua severidade. Tens sido sempre a minha ajuda; não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.vVeQuando disseste: Procurem a minha presença! O meu coração logo te respondeu: Quero estar contigo, Senhor!UU#Ouve a minha voz, quando te chamo, Senhor; tem piedade de mim e socorre-me.T/A minha cabeça estará fora do alcance dos meus inimigos, que me cercam. Então oferecerei a Deus alegres sacrifícios, e lhe cantarei louvores.SyQuando as lutas vierem, esconder-me-ei nesse lugar santo. Ele há-de pôr-me em segurança, como sobre uma alta rocha.eRCUma coisa sobretudo desejo que Deus me faça, e é aquilo que mais procuro: ter o privilégio de morar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para poder apreciar as suas maravilhas, e meditar na sua perfeição.QAinda que um exército inteiro me cerque, o meu coração não terá medo; ainda que me façam uma guerra mortal, eu confio em Deus.yPkQuando os malvados, meus adversários, se lançaram contra mim, para me comerem a carne, tropeçaram e caíram.~O wO Senhor é a minha luz e a minha salvação; Quem temerei? O Senhor é a força da minha vida, de quem terei receio?PN Os meus pés andam num caminho seguro. Louvarei o Senhor publicamente.\M1 Quanto a mim procuro andar com rectidão e pureza, e livra-me, tem piedade de mim.L5 ver verso 9 nKU 9-10 Não deixes nunca que eu fiqueem igualdade de circunstâncias com os pecadores. Não deixes a minha vida ficar associada à dos homens sanguinários, em cujas mãos só há assassínio, e que nada fazem sem suborno.]J3Senhor, eu amo a tua morada, esse lugar santo onde está o brilho da tua presença.UI#para poder cantar publicamente louvores, contando assim as tuas maravilhas.qH[Lavo as mãos, em sinal da minha inocência, e também para poder prestar-te culto diante do teu altar;UG#Detesto os ajuntamentos de malfeitores; não me chego aos que te desprezam.BFNão tenho convívio com gente falsa nem com hipócritas.REPorque penso muito na tua bondade; a tua verdade é a lei da minha vida.gDGExamina-me, Senhor, e vê que é assim mesmo, observa bem o meu íntimo, os meus sentimentos.#C ASenhor, justifica a minha conduta, pois sabes como tenho andado com integridade. Sempre tenho confiado em ti, por isso não terei hesitações nem recuos.7BiQue livres Israel de todas as suas aflições.oAWQue a sinceridade e a rectidão sejam as virtudesque me guardam na vida; e tu és a minha esperança.^@5Guarda a minha alma e livra-me deles. Não me deixes ficar mal, porque espero em ti.]?3Olha quantos inimigos eu tenho, e como se vão multiplicandoe me odeiam cruelmente.E>Vê a minha aflição, a minha dor. E perdoa-me os pecados._=7As ânsias do meu coração têm-se multiplicado. Tira-me dos apertos em que me vejo.O<Olha para mim, tem piedade de mim; porque me sinto só e acabrunhado.y;kOs meus olhos estão continuamente postos no Senhor. Só ele pode livrar os meus pés das ciladas que me armam.y:kOs que temem o Senhorterão o privilégio de entrarem na sua intimidade. Ele lhes dará a conhecer o seu pacto.O9 A sua alma gozará do bem, e os seus descendentes possuirão a terra.c8? Quem diz que adora o Senhor, que venha, para que ele lhe ensine o melhor caminho na vida.Q7 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa os meus pecados, pois são tantos!46a Todos os mandamentos que o Senhor indica, aos que são fiéis ao pacto que estabeleceu com elese que obedecem à sua palavra, são sempre no sentido do amor e da verdade.i5K Guiará na sua justiça todos aqueles que procuram paz, e lhes ensinará por onde devem seguir.M4Bom e justo é o Senhor. Ele ensinará o seu caminho aos pecadores.3/Não te lembres dos pecados da minha mocidade, perdoa as minhas transgressões. Olha para mim segundo a tua compaixãoe de acordo com o teu amor.g2GAplica à minha vida a tua misericórdia, a grande bondade que tens demonstrado desde sempre.x1iGuia-me na tua verdadee ensina-me, pois és o Deus da minha salvação. Só tu és a minha esperança, Senhor.y0kEnsina-me a andar nos teus caminhos, Senhor; dá-me a conhecer a direcção exacta por onde me queres conduzir. /Na realidade, os que têm esperança em ti nunca ficarão mal. Mal ficarão, sim, aqueles que defraudam traiçoeiramente os outros..Meu Deus, eu confio em ti; não me deixes ficar mal na frente dos meus inimigos. Não permitas que eles triunfem sobre mim.-- WA ti, Senhor, se dirige a minha alma!Q, Quem é este rei da glória? É o comandante dos exércitos celestiais!h+I Abram-se, ó portas, abram-se de par em par, ó entradas eternas, e passará o rei da glória._*7E quem é esse rei da glória? É o Senhor, forte e poderoso, invencível na batalha.k)OAbram-se, ó portas, abram-se de par em par, ó entradas eternas! Deixem passar o rei da glória.S(Esses são os que buscam, os que anseiam pela tua face, ó Deus de Jacob.r']Esses receberão a bênção do Senhor; terão como recompensa a justiça mesma de Deus, o seu Salvador.&Somente aquele cujas mãos estão limpas de maldadee cujo coração é puro, que não pratica a mentira nem a desonestidade.g%GQuem é que pode subir até ao monte do Senhor! Quem pode estar no lugar santo onde ele mora?\$1Foi ele quem a fez surgir do fundo dos marese a torna estável no meio das águas.V# 'A Terra pertence a Deus! Todo o mundo é dele, assim como os seus habitantes!"!Sem dúvida que a tua bondade e a tua misericórdiame hão-de acompanhar todos os dias da minha vida, e habitarei na tua casa para sempre.2!]Dás-me uma comida maravilhosa, mesmo na presença dos meus inimigos. Unges a minha cabeça com óleo. Enches-me de abundantes bênçãos, como uma taça a transbordar. Mesmo quando andar pelo escuro desfiladeiro da morte, não terei medo, porque tu estarás comigo. A tua vara e o teu cajado me amparam.nUDá novas forças à minha alma. Conduz-me pelos caminhos da justiça, para que eu honre o seu nome.\1Faz-me descansar em verdes pastagens. Guia-me calmamente até ribeiros tranquilos.< uO Senhor é o meu pastor, por isso nada me faltará.pYGerações que ainda não nasceramouvirão falar sobre a justiça de Deus, e sobre tudo o que ele fez.MNossos filhos também o servirão, porque lhes falaremos do Senhor.4aOs grandes da Terra, que vivem na fartura, te adorarão, Senhor, e da mesma forma os que na vida só esperam pela morte, também se inclinarão perante ti para te adorar.c?O povo de cada nação adorará o Senhor. Pois o Senhor é reie domina todas as nações.@{A Terra inteira verá isso e se voltará para o Senhor.5Os pobres, que vivem aflitos, comerão e ficarão fartos. Todos os que buscam o Senhor o encontrarão: O vosso coração viverá uma eterna alegria.'Eu te louvarei no meio da grande assembleia do povo. Cumprirei publicamente os meus votosna presença de todos os que reverenciam o teu nome.%CPorque ele não ficou indiferentenem se esqueceu da aflição daquele que estava aflito; não virou a cara quando eu sofria. Mas quando o chamei, ouviu-me.%Louvem o Senhor todos vocês que o temem, honrem-no todos os que são da descendência de Jacob; louvem-no todos os que descendem de Israel.iKEntão louvarei o teu nome perante os meus irmãos; falarei de ti perante a assembleia do povo.nUSalva-me da boca desse leão, sim, ouve-me quando estiver preso nos chifres destes touros selvagens.eCLivra a minha alma das armas de morte, poupa a minha preciosa vida da maldade desses cães._7Mas tu, Senhor, não te afastes de mim. És a minha força, vem socorrer-me depressa.SRepartem entre si as minhas roupas, e a minha túnica, tiram-na à sorte.iKPoderia até contar todos os ossos do meu corpo. Eles olham para mim, observam-me malignamente.f ERodeou-me um bando de malfeitorescomo se fossem cães, e atravessaram-me as mãos e os pés.v eSecou-se-me a força como barro ao sol, e a língua pega-se-me à boca, porque me lançaste no pó da morte. A minha força se desfez como água; todos os meus ossos se desconjuntaram. O meu coração, dentro de mim, derreteu-se como cera.W ' Abriram contra mim as suas bocas, como leões rugindo, quando atacam a presa.A } Estou cercado de gente má, violenta como touros bravos.nU Não me deixes agora, porque a aflição está próximae não há mais ninguém que possa ajudar-me.V% Desde o meu nascimento que estou à tua guarda. Tens sido sempre o meu Deus.pY Mas foste tu quem me tirou do ventre de minha mãe, e me protegeu desde os primeiros dias no seu seio.oWÉ esse que confiou no Senhor? Então o Senhor que o livre, já que ele diz que Deus tem prazer nele.b=Todos os que me vêem fazem troça de mim, encolhem os ombros, abanam a cabeça e dizem:}Mas eu sou verme, não sou homem; sou escarnecido e desprezado pelos homens, pelo meu próprio povo, e por toda a gente.\1Gritaram por socorroe escaparam. Buscaram a tua ajudae não ficaram decepcionados.)MConfiaram em tie tu os livraste.^5Porém tu és santo. Os louvores dos nossos pais, em Israel, envolveram o teu trono.|qChamo de dia e não me ouves, meu Deus; e de noite é a mesma coisa: não tenho resposta, e não consigo sossegar.e~ EMeu Deus, meu Deus, porque me abandonaste? Porque não ouves o meu gemidoe não me socorres?V}% Senhor, que seja grande a tua força; e cantaremos e louvaremos o teu poder.j|M Portanto lhes farás dar meia-volta e fugir, quando virem as tuas flechas apontadas contra eles.w{g Pois tramaram o mal contra ti, pensaram em ardis para te prejudicarem, mas sem possibidade alguma de sucesso.ozW Destruirás a sua prosteridade de sobre a Terrae os seus filhos desaparecerão do meio da humanidade.tya Quando apareceres, serão destruídos como um forno aceso. O fogo da indignação do Senhor os consumirá.Yx+A tua mão, Senhor, alcançará os teus inimigos, e todos os que te querem mal.w Porque o rei confia no Senhor; e pela misericórdia do seu Deus, o qual está acima de tudo e de todos, ele nunca tropeçará.SvDeste-lhe uma felicidade eterna. Tu o enches de gozo com a tua presença._u7Foi grandemente honrado com a tua salvação. Vestiste-o de esplendor e de majestade.Vt%Pediu-te vida e tu deste-lha, e mesmo uma via prolongada até à eternidade.`s9Na tua bondade, deste-lhe prosperidade. Puseste na sua cabeça uma coroa de ouro fino.orWPorque lhe concedeste o desejo do seu coração, e não recusaste atender à súplica que te dirigiu.\q 3O rei alegra-se na tua força, Senhor, e regozija-se enormemente na tua salvação. ver verso 3 ?\w 3-4 Ainda que sem linguagem, sem fala, contudo transmitem a sua mensagem, a qual vai por toda a Terra, até às suas extremidades. O Sol mora nos céus, onde Deus o colocou,F[Noite e dia, eles revelam continuamente a sabedoria de Deus.^Z 7Os céus expressam a glória de Deus, e o firmamento demonstra a obra das suas mãos.Y2O Senhor deu uma maravilhosa salvação ao seu rei, manifestou misericórdia ao seu ungido - a David e à sua família, para sempre.eXC1Por isso te dou honra, ó Senhor, entre as nações, e canto louvores ao poder do teu nome.W70 ver verso 47 V/ 47-48 Que ele seja louvado, aquele que é a pedra da minha salvação, que destrói os que se levantam contra mim, e que me resgata dos meus adversários. Sim, tu levantaste-me em segurança, acima das suas cabeças. Livraste-me da violência.AU}.O Senhor vive. Bendito seja aquele que é a minha rocha.LT-Perderão a altivez, e virão a tremer, lá dos seus esconderijos.IS ,Em breve me serão sujeitos, quando ouvirem falar do meu poder.|Rq+Guardaste-me da rebelião do meu povo; livraste-me, para que seja cabeça das nações. Estrangeiros me servirão;XQ)*Pisei-os como o pó do chão, esmaguei-os e dispersei-os, como pó pelas ruas.FP)Em vão pediam ajuda; clamaram a Deus, mas recusou ouvi-los.nOU(Obrigaste os meus inimigos a fazerem meia volta e a fugirem; destruí-os a todos, os que me odiavam.oNW'Pois deste-me força para a batalha. Fizeste com que subjugassetodos os que se levantaram contra mim.M7& ver verso 37 PL% 37-38 Persegui os meus inimigos e os destruí, não desisti sem os derrotar, consumi-os e destrocei-os, de tal forma que mais nenhum deles se poderá levantar. Caíram debaixo dos meus pés.RK$Fizeste-me andar sobre caminhos lisos, onde os meus pés não vacilaram.QJ#Deste-me o escudo da tua salvação; pela tua bondade me engrandeceste.XI)"Torna-me hábil nos combates, dá-me força capaz de dobrar um arco de bronze;SH!Faz com que caminhe com passo bem firme, como as gazelas sobre as rochas.WG' Deus é a minha poderosa fortificação; faz-me andar em perfeita segurança.LFSó o Senhor é Deus. Quem é como um rochedo senão o nosso Deus?E{O caminho de Deus é perfeito; a palavra do Senhor é verdade. É um escudo para com os que procuram a sua protecção.WD'Pelo teu poder posso esmagar um exército; pela tua força saltarei muralhas.MCSenhor, tu és a minha luz! Tranformaste em luz a minha escuridão.kBOSalvas os que estão aflitos, mas abates os orgulhosos, pois que tens os olhos sempre sobre eles.DACom os puros, mostras-te puro; mas destróis os perversos.w@gTu és misericordioso para com os que têm misericórdia; revelas a tua justiça para com os que são rectos.T?!Por isso o Senhor atendeu à minha justiça, pois viu que eu estava limpo.:>oFui sempre sincero perante ele, e fugi ao pecado.S=Tive sempre presentes as suas leis, e não me desviei dos seus estatutos.<7 ver verso 20 ;! 20-21 O Senhor recompensou-me, conforme a minha rectidão, porque tinha as mãos limpas, e não me afastei impiamente do meu Deus.A:}Fez-me reaver a liberdade, resgatou-me, porque me amava.X9)Saltaram sobre mim, no dia da calamidade. Mas o Senhor foi a minha salvação.p8Ylibertou-me do meu poderoso inimigo, daqueles que me odiavam, dos que tinham muito mais força que eu.F7Desde o alto me livrou, salvou-me de ser levado pelas vagas;67 ver verso 14 G5 14-15 Disparou as suas frechas de luz, e dispersou os inimigos. Pelo sopro da sua respiração até o mar se dividiu em dois, e viu-se o fundo das águas pela repreensão do Senhor.O4 O Senhor trovejou desde os céus; o Deus supremo fez ecoar a sua voz.37 ver verso 11 C2 11-12 As trevas rodearam-no, espessas nuvens o circundaram; mas a Terra resplendeu com o brilho da sua presença, que penetrou as nuvens com relâmpagos e tempestade de granizo.81k Voou sobre um querubim, sobre as asas do vento.F0 Fez baixar os céus e desceu, andando sobre espessas nuvens.z/mSaiu-lhe fumo do seu rosto, da boca, um fogo devorador, que tudo consome na sua frente, pondo o mundo em chamas.j.MEntão a Terra foi abalada e tremeu; os fundamentos dos céus abalaram-se, por causa da sua ira.-5 ver verso 5 9,k 5-6 Fui ligado e atado, pelo inferno e pela morte; mas chamei pelo Senhor, na minha tristeza, e ele ouviu-me, desde o seu templo. O meu clamor chegou aos seus ouvidos.O+Ondas de morte me cercaram; torrentes de maldade desabaram sobre mim.*#Ó meu Salvador, tu me livras da violência. Invocarei o Senhor, que é digno de todo o louvor; salvar-me-á de todos os meus adversários.J) O Senhor é o meu rochedo, a minha fortalezae o meu Salvador. Esconder-me-ei em Deus, que é a minha rochae o meu alto retiro. Ele é o meu escudo, o poder da minha salvaçãoe o meu refúgio.2( aEu te amo, Senhor, que és a minha força.''GMas quanto a mim, a minha satisfaçãoestá em praticar a justiça, na tua presença. E quando acordar, ter a alegria de me satisfazer com a tua semelhança!D&Salva-me desta gente mundana, cujos interesses estão só nos lucros desta vida. Tu podes encher de bens materiais aqueles que amas, e fartar-lhes os filhos, e os filhos dos seus filhos.n%U Senhor, levanta-te e fá-los parar. Livra a minha alma por meio da tua espada, dessa gente perversa.$ São como leões, desejosos de se lançarem sobre a presa, e como os leõezinhos, que se escondem, mas para esperarem a sua oportunidade.j#M Espiam os meus passos, observam-me cuidadosamentepara, assim que puderem, me lançarem ao chão.@"{ Andam inchados de orgulho. Só sabem falar com altivez.H!  dos meus adversáriosque andam à minha volta para me matarem.~ uGuarda-me como se eu fosse a menina do teu olho. Esconde-me à sombra das tuas asas, dos homens maus que me oprimem, Mostra-me as maravilhas do teu amor. Tu livras os que confiam em tidaqueles que são teus inimigose que se revoltam contra ti.Se te chamei, ó Deus, é porque sei que me queres ouvir. Por isso escuta-me, dá ouvidos às palavras da minha oração.GDirige os meus passos nos teus caminhospara que nunca vacile.dATenho seguido as tuas palavras e tenho-me guardado de andar com homens cruéis, violentos.Tu me puseste à prova, até durante a noite me tens examinado, e não tens encontrado nada de falso: digo realmente aquilo que penso.EPublica a tua sentença a meu favor; dá-me razão, Senhor. 7Senhor, aplica a tua justiça na minha vida. Atende à súplica que te dirijo. Dá ouvidos à minha oraçãopois que é feita com toda a sinceridade.y Tornaste a dar-me a vida, e as abundantes alegrias que há na tua presença. A vida ao teu lado é um gozo permanente!kO Não deixarás a minha alma no inferno; nem permitirás que o teu santo se corrompa na sepultura.uc Portanto o meu coração está alegre; a minha alma está satisfeita. O meu corpo repousará em segurança.lQTenho posto o Senhor continuamente diante de mim. E, visto que ele está ao meu lado, não cairei.zmLouvarei o Senhor, que sempre me tem aconselhado. Até durante a noite ele me ensina, e me diz o que devo fazer.q[Ele faz com que a parte que me toca, nesta vida, seja deliciosa. Sim, é como uma herança maravilhosa!  ,~~@}}}||K{{{;zz5yyyLxxx>wwvvduuattt/ss8srqqq/pponnPmm9lekpjjPihhphgg@fffeddd1cc3bb a+``L`_o_^^(]]^]\\[ZZ#YY3XXFWWHVVpUUnTTHSSRRR>QQPPcPONNOMMJLL'LKKJJKIIIEIHHZGGCFFFiFEEqDDD=CCeBBUAAn@@)??R>>D=G<3u0Já tínhamos ouvido falar na excelência dessa cidade, a cidade do nosso Deus, o chefe dos exércitos do céu. Mas agora vemos por nós mesmos! Deus firmou Jerusalém para sempre.e2C0Deus pareceu-lhes como uma rajada de vento que destrói os mais poderosos navios de guerra!h1I0Ficaram mesmo cheios de apreensão e medo, tal como uma mulher que está prestes a dar à luz.j0M0Ficaram maravilhados com o que viram e voltaram a correr para as suas terras, cheios de espanto.H/ 0Os governantes da terra chegaram juntos para visitar a cidade.W.'0Deus mesmo, na sua morada sublime, é conhecido como seu refúgio bem seguro.-50 ver verso 1 ~, w0 1-2 Grande é o Senhor! Ele é digno do nosso louvor! O Senhor mora no monte santo, em Jerusalém. É um lugar muito belo! Vejam esse Monte Sião, erguendo-se ao norte da cidade; é a alegria de toda a terra, e é a morada do grande Rei.A+{/ Os chefes dos povos se juntarão a nós, para formarem connosco o povo do Deus de Abraão. Porque no fim de contas a Deus pertencem os governantes da Terra. Deus está acima de todos!A*}/Ele reina sobre as nações, sentado no seu santo trono.d)A/Pois Deus é rei sobre toda a Terra. Cantem-lhe louvores com harmonia e com inteligência.D(/Cantem louvores a Deus, sim, cantem louvores ao nosso rei!G'/Deus subiu com alegria, sob o toque triunfante das trombetas.v&e/Escolheu para nós as suas melhores bênçãos, o melhor de tudo quanto existe para o seu povo, que ele ama.V%%/Ele subjugou os povos diante de nós, e porá as nações sob o nosso mando.$/Porque o Senhor, que é acima de tudo e de todos, é Deus imensamente poderoso. É um rei com uma autoridade total sobre toda a Terra.W# )/Venham todos e batam palmas de alegria! Cantem a Deus, louvando o seu triunfo.n"U. O Senhor, o chefe dos exércitos do céu, está connosco. Ele, o Deus de Jacob, é o nosso refúgio.\!1. Calem-se e saibam que eu sou Deus! Serei honrado entre todas as nações do mundo!m S. Ele faz acabar as guerras por toda a Terra, destruindo, queimando tudo o que sejam armas de guerra.T!.Venham ver o que o Senhor tem feito, ruínas que ele tem trazido ao mundo.mS.O Senhor, o chefe dos exércitos do céu está connosco. Ele, o Deus de Jacob, é o nosso refúgio.s_.As nações levantam-se em fúria, agitam-se de raiva. Mas Deus falou e a terra se derrete em submissão.pY.Deus mesmo está ali. Por isso essa cidade é inabalável. Deus está pronto a socorrê-la sem demora..Há um rio correndo pela cidade de Deus, e que alegra esse lugar santo onde habita o Deus que está acima de tudo e todos.5. ver verso 2 iK. 2-3 Por isso não havemos de ter medo, ainda que a terra se mude toda, ainda que as montanhas se desfaçam para dentro dos mares; e que os mares rujam e espumem revoltos e agitados, ainda que os montes tremam todos.e E.Deus é o nosso refúgio e a nossa força; é um socorro infalível nos tempos de angústia.{o-Eu farei que o teu nome seja comemorado por todas as gerações, e as nações da Terra te louvarão para sempre.|q-Os seus filhos um dia serão reis, à semelhança do seu próprio pai, e serão chefes de povos, por toda a terra.7- ver verso 14 ^5- 14-15 Será depois conduzida até ao rei, encantadora nos seus vestidos de ricos bordados, acompanhada das donzelas, em cortejo de honra, e no meio de alegria e prazer; assim entrarão no palácio do rei.fE- A noiva é uma princesa; espera dentro dos seus aposentosvestida de roupas tecidas com ouro.~u- O povo de Tiro virá oferecer-te abundantes presentes, e os seus nobres mais ricos suplicarão favores da tua parte.S- O rei ficará preso à tua formosura. Reverencia-o, pois é o teu senhor.yk- Ouve, minha filha, com atenção, não te lamentes por causa da tua famíliae da pátria distante que deixaste.'- Entre as mulheres ilustres da tua corte estão até filhas de reis. Ao teu lado está a rainha, com as suas jóias do mais puro ouro de Ofir.'-As tuas vestes são perfumadas com mirra, aloés e cassia. Nos teus palácios belamente decorados de marfim, toca-se música para teu prazer. -Tu amas a justiça e aborreces o mal. Por isso Deus, o teu Deus, derramou sobre ti mais alegriado que sobre os teus companheiros.e C-O teu trono, ó Deus, dura para sempre. A justiça é aquilo que faz a força do teu reino.c ?-Ferirás certeiramente o coração dos teus inimigos, e assim subjugarás povos inteiros. 7-E nesse esplendor avança para a vitória, defendendo a verdade, a paz, a justiça. A tua própria capacidade te levará a realizações assombrosas!N -Arma-te, ó valente, com as armas da tua glória e da tua majestade!nU-Tu és o mais belo de todos. As tuas palavras estão cheias de beleza. Deus te abençoa para sempre. -O meu coração transborda de boas intenções. Escrevi um belo poema para o rei. Vou-me expressar como o faria o mais hábil escritor.,- - -,- - -,- - -,S,alva-nos em nome da tua fidelidade.',Mas não é o nosso caso. Antes por te amarmos, Senhor, enfrentamos ameaças de morte dia após dia. Somos como ovelhas esperando a matança.lQ,Deus não o teria sabido? Com certeza que sim, pois que ele conhece os segredos de cada coração.r],Se nos tivéssemos esquecido do nosso Deus, e tivéssemos pedido auxílio a deuses estranhos, a ídolos,/,De outra forma teríamos compreendido que nos castigassesnum deserto estéril, entre animais ferozes, e nos enviasses para a escuridão da morte.R~,O nosso coração não te abandonou; não nos desviámos do teu caminho.|}q,E tudo isto nos acontece, apesar de não nos termos esquecido de ti, nem de termos violado o nosso acordo contigo.Q|,Sou insultado e amaldiçoado pelos meus inimigos, que querem vingar-se.>{w,Sou constantemente desprezado, escarnecem-me na cara.#z?,O próprio nome de judeu se tornou como um motivo de injúriae de desonra entre os povos da terra, perante o qual as pessoas viram o rosto com antipatia.wyg, Fazes com que tenhamos vergonha dos nossos vizinhos. Os que nos rodeiam desprezam-nos e fazem troça de nós.Lx, Vendeste o teu povo por uma bagatela. Não nos deste valor nenhum.{wo, Deixaste que fôssemos tratados como ovelhasdestinadas ao matadouro, e espalhaste-nos entre as nações do mundo.^v5, Permites que fujamos dos nossos inimigos, os quais invadem a nossa terra e a roubam.u#, Apesar disso temos a impressão de que, por algum tempo, nos puseste de lado, e nos deixas perplexos; não nos acompanhas nas nossas lutas.|tq,Por isso todo o tempo da nossa vidanos sentimos honrados pelo Deus que temos, e para sempre louvaremos o seu nome!Xs),Só tu podes livrar-nos dos nossos adversários, e os fazer bater em retirada.Ir ,Eu não confio nas minhas armas. Elas nunca me poderiam salvar.Oq,Por ti venceremos os nossos inimigos, e pelo teu nome os esmagaremos.Op,Tu és o meu rei e o meu Deus. Ordena que o teu povo tenha vitórias.!o;,E essa terra não foi pela sua força e capacidade que a ganharam, mas sim pelo teu poder, e porque tu olhaste para eles com simpatia e os favoreceste.n5, ver verso 1 Nm , 1-2 Ó Deus, nós temos ouvido a respeito dos gloriosos milagresque realizaste nos tempos antigos. Os nossos antepassados nos contaramcomo tu arrancaste as nações pagãs, gente má, desta terra, e como estabeleceste o teu povo aqui; castigaste esses povos sem Deuse espalhaste Israel de uma ponta à outra da terra."l=+Porque estás abatida, ó minha alma? Porque estás perturbada? Confia em Deus! Pois que ainda o louvarei. Ele é a minha salvação! Ele é o meu Deus! k+Então aí chegar-me-ei até ao altar de Deus, do Deus que é a minha enorme alegria. Eu te louvarei com a minha harpa, meu Deus!yjk+Envia-me a tua luz e a tua verdade, para que me guiem, e me levem à tua santa habitação, ao teu santo monte.#i?+Pois tu, meu Deus, és o lugar onde me abrigo. Porque me pões de lado? Porque hei-de eu precisar de viver assim tristecom a opressão dos meus inimigos?}h u+Faz-me justiça, ó Deus, e defende-me das acusações desta gente sem Deus. Livra-me do homem enganador e perverso.g5* Porque estás abatida, minha alma? Porque ficas perturbada? Confia em Deus! Pois que ainda o louvarei. Ele é a minha salvação! Ele é o meu Deus!~fu* Os seus insultos ferem-me como uma chaga mortal, e passam todo o tempo repetindo-me: Onde é que anda esse teu Deus?e* Eu pergunto a Deus, que é a minha rocha: Porque me abandonaste? Porque hei-de eu sofrer tanto por causa dos ataques dos meus inimigos?d)*Mas derramará, o dia inteiro, a sua misericórdia sobre mim, e durante toda a noite eu canto para Deuse faço oração ao Deus da minha vida.cy*Tens permitido que ondas de tristeza, como vagas enormes tenham passado sobre mim, com a força de uma queda de água.8bi*Contudo agora, aqui estou abatido, acabrunhado. Porém recordarei a tua bondade para com esta bela terra, onde corre o rio Jordão, e onde se situam os montes Hermon e Mizar.a*Porque estás abatida, minha alma? Porque ficas perturbada? Confia em Deus! Pois que ainda o louvarei pela sua salvação. `9*Tem coragem, ó minha alma! Eu lembro-me quando ia festivamente com a multidão, em cortejo, à casa de Deus, cantando com alegriae louvando o Senhor! _*As minhas lágrimas correm, noite e dia, porque andam sempre a zombar de mim perguntando: Mas por onde é que anda esse teu Deus?_^7*A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo. Quando poderei ir e pôr-me diante dele?P] *Assim como o veado anseia pela água, assim suspiro eu por ti, ó Deus!\) Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel, através de todos os séculos e para sempre! Que assim seja! Sim, que assim seja![) Tu me tens dado forças, porque vês como sou sincero para contigo. Deixas que eu viva na tua presença, e isso para sempre!tZa) Será isso mesmo a prova em como tu me favoreces, é que não deixas que os meus inimigos triunfem de mim.jYM) Mas tu, Senhor, tem compaixão de mim, e dá-me de novo a saúde, para que possa retribuir-lhes.sX_) Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava plenamente, e que comia do meu pão, pois até esse me trai.YW+)E dizem: Aquilo é doença sem cura. Já não poderá levantar-se daquela cama!TV!)E vão falando, entre si, sobre tudo o que imaginam de mal a meu respeito.jUM)Quando vêm visitar-me, são muito delicados, e põem-se a dizer banalidades, só para serem amáveis. Mas lá dentro do seu coração vão amontoando maldade, e quando se vão embora então deixam-na sair da boca para fora.T{)Mas os meus adversários falam contra mim dizendo: Não há meio de morrer, de forma a que mais ninguémse lembre dele!`S9)Eu disse ao Senhor: Tem piedade de mim e cura a minha alma, pois que pequei contra ti.YR+)É o Senhor mesmo quem cuida deles quando estão doentes, e os alivia de dores.Q)A esses o Senhor os livra, mantendo-lhes a vida. O Senhor os favorece aqui na terra, e os guarda de ficarem ao sabor dos seus inimigos.NP )Felizes são aqueles que dão atenção aos pobrespara os socorrerem.O(Eu sou pobre e necessitado, mas o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador, ó meu Deus! Vem depressa socorrer-me!N (Mas que tenham a alegria do Senhortodos os que buscam Deus. Que todos os que o amam e à sua salvação digam: Deus é grande._M7(Que tropecem e caiam, devido à desordem em que andam, todos esses que me querem mal.gLG(Que aqueles que procuram destruir a minha vidasejam apanhados pela confusão e pela vergonha.BK( Digna-te livrar-me, Senhor! Vem depressa em meu auxílio.iJK( Porque problemas muito grandes se têm amontoadoe já ultrapassam as minhas forças. Também os meus pecados me prendem, e de tal forma que até tenho vergonha de levantar os olhos. O meu coração enfraquece dentro de mim.oIW( Não me negues, Senhor, a tua misericórdia! Que o teu amor e a tua verdade me guardem continuamente.3H_( Não conservei só para mim mesmo essas boas novas, mas ao contrário preguei a todo o povo a tua salvação, e também a tua bondade que se mantém através dos tempos. G ( Anunciei a toda a genteas boas notícias de que perdoas os pecados dos homens. Nisto não fui acanhado, como bem sabes, Senhor.cF?(Deleito-me em fazer a tua vontade, meu Deus, porque a tua lei está escrita no coração.jEM(Então eu disse: Aqui venho eu Senhor, tal como está escrito a meu respeito no livro do Senhor.D(Sacrifícios nem ofertas não quiseste, mas abriste-me os ouvidos. Não são animais queimados em oferta pelo pecadoo que tu reclamas.Cy(Senhor, meu Deus, têm sido muitas as maravilhasque tens feito por nós; e nós estamos sempre no teu pensamento. Eu quereria falar de todas as tuas obras maravilhosas, mas nem tenho palavras para o fazer. Nenhum outro pode ser comparado contigo.B(Felizes são aqueles que põem a sua confiança no Senhor, que não confiam em gente orgulhosae que se desvia para a mentira.OA(Deu-me, para cantar, um novo cântico de louvor ao nosso Deus. E agora muitos poderão ouvir as coisas maravilhosasque ele fez por mim, e porão, por sua vez, igualmente a sua confiança no Senhor.@}(Tirou-me dum poço de desespero, dum charco de lodo, e pôs-me os pés sobre uma rocha, fez-me andar num caminho seguro.c? A(Esperei com paciência que Deus me socorresse; então ele me ouviu e atendeu ao meu apelo.m>S' Poupa-me, Senhor! Ajuda-me a recuperar forças, antes que venha a mortee deixe de existir na Terra.y=k' Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu apelo. Não fiques parado perante as minhas lágrimas! Pois sou para contigo como um estranho. Sou como um viajante, passando pela Terra, tal como todos os meus antepassados.2<]' Quando castigas um homem pelo seu pecado, logo fica destruído; fica como roupa bonita toda estragada pela traça. Sim, o homem vale tão pouco como um simples assopro.U;#' Não me atormentes mais, pois estou a desfalecer sob a acção da tua mão.l:Q' Estou sem fala diante de ti. Não direi uma palavra só de queixa, porque o meu castigo vem de ti.e9C'Livra-me de ser subjugado pelos meus pecados. Porque depois até os loucos me desprezariam.T8!'Assim, Senhor, em quem posso eu esperar? Tu és a minha única esperança.j7M'Na verdade o ser humano, por mais bem estabelecidoque esteja na vida, é frágil como um sopro. É como uma sombra. Em vão correm atarefados de um lado para o outro, e amontoam fortunas, para serem afinal gastas por outros.z6m'Aos teus olhos, a minha vida pode medir-se como que a palmos. O tempo da minha existência é como nada para ti.g5G'Senhor, ajuda-me a compreendercomo é curto o meu tempo sobre a Terra, e como eu sou frágil.4'Quanto mais reflectia, tanto mais cresciam as labaredas da agitação em mim. Até que, finalmente, falei e supliquei a Deus:3{'Mas quando assim estive, em silêncio, nada dizendo, mesmo sobre o bem, cresceu o tumulto dentro de mim, até rebentar.2 'Disse para mim mesmo: Vou estar com atenção quando abrir a boca, principalmente quando estiver rodeado de genteque não respeita Deus.@1{&Vem depressa em meu auxílio. Socorre-me, meu Salvador!B0&Não me deixes, Senhor, meu Deus, não te afastes de mim!V/%&Eles pagam-me o bem com o mal, e odeiam-me por eu seguir um caminho direito..&Mas os meus inimigos são fortes e perseguem-me rijamente; continuam a odiar-meainda que nada tenha feito que lhes dê razão para isso.G-&Confesso os meus pecados. Aflijo-me por causa do mal que fiz.\,1&Estou à beira de cair. Tenho constantemente diante de mim essa causa de tristeza.L+&Põe um fim à arrogância desses que se alegram quando escorrego.?*y&Porque espero em ti, Senhor, meu Deus. Tu me ouvirás.4)c&Não abro a minha boca. Nada tenho a dizer.^(5& Mas eu mantenho-me surdo a todas as suas ameaças; na frente deles sou como um mudo.'& Enquanto isto, os meus inimigos procuram matar-me. E dizem coisas para me estragar a vida, andam todo o dia a imaginar coisas contra mim.}&s& Tanto amigos como vizinhos se afastam de mimcom medo da minha doença. Até a minha família se põe à distância.g%G& O meu coração bate apressado, faltam-me as forças, e até a luz dos olhos me vai faltando.G$& Senhor, tu conheces as minhas ânsias, e ouves o meu lamento.4#c&Estou doente e esmagado, gemo de desespero.<"s&Os meus lombos ardem-me; todo o corpo está doente.Y!+&Ando encurvado, abatido. Os meus dias estão cheios de angústia e de lamentos.h I&As minhas feridas estão inflamadas e cheias de pus, e isso em consequência da minha loucura.?y&São um fardo demasiado pesado para as minhas forças.&Não tenho paz, sinto dores contínuaspor causa dos meus pecados, que são como uma inundação que me submerge inteiramente.&Os teus castigos me têm ferido, a tua mão tem pesado sobre mim. Por causa da tua cólera todo o meu corpo está doente.d C&Senhor, não me castigues em consequência da tua severidade, não me repreendas com zanga.7%( ver verso 39 5c%' 39-40 O Senhor salva os que seguem a sua justiça. Ele é a sua salvação nos tempos de angústia; e ajudará e livrará dos perversos, todos os que confiam nele.gG%&Os que transgridem as leis divinas serão destruídos, e a sua descendência será liquidada.%%Mas repara no que anda sinceramente com Deus, e que pratica o que é recto; para esse, o futuro da sua vida será feliz, será de paz.nU%$Mas passado um tempo vi que já tinham deixado de existir; procurei-os, mas não pude encontrá-los.%C%#Eu vi realmente os homens sem Deus espalharem-see multiplicarem-se como certas plantas no clima que lhes é próprio, e o seu poder crescer e confirmar-se.%%"Espera no Senhor e mantém-te firme no seu caminho. Ele te levantará para te dar a posse das suas bênçãos, e verás os maus destruídos.{o%!Mas o Senhor não deixará os seus filhos caírem nas mãos deles; quando forem julgados, não serão condenados.P% Os maus espiam os que são de Deus, procurando acusá-los e matá-los.Y+%A lei de Deus está nos seus corações; os seus passos serão sempre direitos.Z-%A boca dos que seguem Deus fala com a sabedoria, distinguindo o certo do errado.nU%Os que seguem a justiça de Deusserão plantados firmemente na terra, e nela habitarão para sempre.-S%Porque o Senhor ama a justiçae nunca abandonará o seu povo. Eles serão guardados em segurança para sempre. Mas os descrentes, e os seus descendentes morrerão.A}%Afasta-te do mal, pratica o bem, e viverás para sempre.q [%Pelo contrário, têm pena e emprestam aos que precisam, são generosos; e os seus filhos são felizes. %Já fui moço, e agora estou velho, mas nunca na minha vida vi o Senhor abandonar aqueles que o amam, nem os seus filhos passarem fome.T !%Se caírem, isso não será fatal, porque o Senhor os sustenta com a mão.c ?%Os passos dos homens rectos são dirigidos pelo Senhor, o qual tem prazer nas suas vidas.x i%Aqueles que o Senhor abençoa possuirão a terra; mas os que o Senhor tem de amaldiçoar desaparecerão daqui.'G%Os que vivem sem Deus, pedem emprestadoe ficam sempre a dever; mas os que seguem a justiça de Deusnão só pagam o que devem, como até dão sem recompensa.q[%Mas os maus morrerão; esses inimigos de Deus serão como a gordura ao fogo: desaparecerão em fumaça.  %Não deixará que fiquem prejudicados nos tempos de dificuldades; mesmo nos tempos de crise e de fome, eles terão o suficiente.yk%O Senhor conhece bem tudoo que, dia a dia, fazem os que andam na rectidão, e lhes dará uma recompensa eterna.Y+%A força dos maus será quebrada, mas o Senhor sustém aqueles que ele perdoou.r]%Vale mais o pouco daquele que anda na justiça de Deus, do que toda a fortuna dos que rejeitam o Senhor.%Mas as suas armas, ou se voltarão contra eles mesmos, atravessando-lhes o coração, ou se encravarão e serão desfeitas.%Armaram-se, com o propósito firmede assassinarem o pobre, o necessitado, e de tirarem a vida aos que andam com justiça.c?% O Senhor se rirá deles, pois sabe bem como está perto o momento em que serão julgados.kO% O que despreza Deus pensa o mal contra os que são de Deus, range os dentes de raiva contra ele.~w% Contudo, todos os que se submetem ao Senhorterão todas as suas bênçãos, e gozarão da abundância da paz de Deus.k}O% Só mais um tempo e os maus desaparecerão. Quando fores perguntar por eles, já não existirão.|% Porque os que fazem o mal não deixarão de ser destruídos. Mas os que confiam no Senhor receberão todas as bênçãos.Y{+%Não te indignes; deixa a zanga. Se te irritares, será só para teu prejuízo.#z?%Descansa no Senhor; espera pacientemente pela sua acção. Não te revoltes por causa desses que andam na vidaexecutando só falsidades, e que prosperam.y/%Tornará evidente a tua inocência perante toda a gente, tal como a luz do dia que todos vêem. A tua justiça brilhará como o Sol em pleno dia.Vx%%Entrega ao Senhor tudo o que fizeres. Confia nele e ele te ajudará em tudo.Hw %Alegra-te no Senhor, e ele dará o que deseja o teu coração.ovW%Mas tu, confia no Senhor e faz o bem. Viverás seguro aqui na terrae terás o teu alimento garantido.Uu#%Porque em breve serão cortados como a erva; murcharão, ficarão sem vida.pt [%Não invejes os maus; não te revoltes pelo facto daqueles que praticam a maldadeparecer que vivem bem.jsM$ Mas eles sim é que já caíram, esses obreiros da maldade. Caíram e nunca mais se levantarão.drA$ Não deixes que a gente orgulhosa me pise; não consintas que mãos perversas me empurrem.q$ Derrama sobre os que te conhecem esse teu amor, que não falha, assim como também a tua justiçasobre os que se conduzem com rectidão.Dp$ Pois tu és a fonte da vida; e a nossa luz vem da tua luz.moS$Tu os alimentas com bênçãos da tua própria casa, e os fazes beber dos teus rios de gozo divino.lnQ$Como é preciosa, ó Deus, a tua bondade! Por isso a humanidade se abriga à sombra das tuas asas.]m3$A tua justiça é sólida como as grandes montanhas. As tuas decisões são tão cheias de sabedoriacomo os oceanos que também estão cheios de água. Preocupas-te com a vida dos homense até com a dos animais.l$O teu perdão e teu amor, Senhor, são tão grandes como os céus. A tua fidelidade vai mesmo até além das altas nuvens.k/$Ficam acordados durante a noitea fim de planearem os seus actos perversos; em vez de planearem a forma de fazerem o beme de se afastarem do erro.~ju$Tudo o que dizem é com maldade e engano. Perderam o entendimento das coisas, e nem são já capazes de fazer o bem.zim$Pelo contrário, eles pensam que podem viver bem, e que não serão apanhados, se esconderem as suas obras más.bh ?$O pecado oculta-se profundamente no coração dos maus. Para eles não há temor de Deus.Eg#E assim todo o diaeu te louvarei por causa da tua justiça.3f_#Mas que tenham grandes alegrias os que desejam o meu bem, e que nunca deixem de cantar a Deus dizendo: Grande é o Senhorque tem prazer em ver prosperar os que o servem.Me#Que sejam eles, sim, a ficar mal e envergonhados, todos juntos, esses que se regozijam com as minhas dificuldades; que sejam apanhados na confusão, esses que querem subir na vida à minha custa.\d1#Não os deixes dizerem: Ah! Em breve, seremos satisfeitos, e havemos de o apanhar.xci#Julga-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não deixes que fiquem felizes com as minhas dificuldades.vbe#Levanta-te para julgares sobre este assunto na minha vida, Senhor meu Deus, e para defenderes a minha causa.Ha #Mas tu, Senhor, sabes tudo; não te cales, não me desampares.i`K#Bradam que me têm visto fazendo o mal, e dizem: Ah! Ah! Vimo-lo com os nossos próprios olhos.|_q#São pessoas que nem sabem falar de coisas pacíficas, só andam é a tramar a vida das pessoas sossegadas e boas.I^ #Não têm razão, esses que se alegrampensando no mal que me farão, nem esses que se piscam os olhos astuciosamente, uns aos outros, satisfeitos com os prejuízos que me darão injustamente.]#Eu te agradecerei publicamente, perante todo o ajuntamento do teu povo; na frente da multidão hei-de falar sobre toda a tua grandeza."\=#Senhor, até quando verás isto, sem fazer nada? Liberta a minha alma dos seus ataques. Eu só tenho uma vida, e estes, como leões, querem destruí-la.w[g#Quando havia festas, juntavam-se, cheios de hipocrisia e de desprezo, rangendo os dentes de raiva contra mim.qZ[#E agora, que estou em dificuldades, põem-se todos contentes; e reúnem-se, esses miseráveis, reúnem-se para juntarem as suas forças contra mim, e eu sem saber de nada; rasgavam já, antecipadamente e sem descanso, a minha vida.PY#Estava em cuidados como se se tratasse do meu próprio irmão, do meu melhor amigo, que estivesse às portas da morte; andava abatido e lamentava-mecomo se fosse a minha mãe que estivesse a sofrer.@Xy# E contudo, quando estavam doentes, eu punha-me triste, por causa deles, o meu espírito sentia-se abatido, e recusava comer, e estava sempre, no meu íntimo, fazendo oração a Deus.PW# Pagaram-me com o mal, o bem que lhes fiz; queriam lançar-me à morte.~Vu# Levantaram-se contra mim falsas testemunhas, que me acusaram de coisasde que eu até nunca tinha ouvido falar antes.WU'# Todo o meu ser louvará o Senhor dizendo: Quem é que existe, igual a ti, que livras efectivamente o pobredaquele que o oprime por ser mais forte que ele, sim, o pobre e o necessitado daquele que os rouba.RT# E eu me alegrarei intensamente no Senhore na libertação que me trará.#S?#Que sejam pois destruídos, inesperadamente, e apanhados na própria rede que esconderam para mim, presos na mesma armadilha com que queriam liquidar-me.R#Porque, sem eu lhes ter feito mal algum, prepararam-me uma armadilha, cavaram um fosso no meu caminho, para me apanharem.kQO#Que para eles o caminho da vida se torne escuro e traiçoeiro, e que o anjo do Senhor os persiga.PP#Sopra neles como o vento na palha, que um anjo de Deus os faça fugir.O##Lança a confusão e a vergonha no meio dos que procuram matar-me; que recuem, dêem meia-voltae que sejam derrotados os que me querem mal.N{#levanta-te e esbarra o caminho aos meus perseguidores. Repete-me, para eu ficar descansado, que és a minha salvação.'MI#Com as tuas armas, protege-me,dL C#Senhor, peço-te que acuses esses mesmosque me estão a acusar; combate os que me combatem. K"Mas o Senhor pagará o preço para libertar a alma dos que o servem, de tal forma que nenhum dos que confiam nele será condenado.pJY"A calamidade atingirá certamente os maus; e os que aborrecem os rectos serão severamente castigados.YI+"Até o seu corpo está guardado por Deus, nenhum dos seus ossos será quebrado.`H9"Muitas são as aflições que o recto tem na vida, mas o Senhor o livra de todas elas.G"Perto está o Senhor de todos os que têm o coração triste, e liberta os que estão com o coração carregadode remorso e angústia.lFQ"Os que são rectos clamam por Deus, e Deus responde-lhes, livrando-os de todas as suas aflições.xEi"Mas Deus é contra os que praticam o mal, e está mesmo disposto a apagar de sobre a terra a lembrança deles.D7"Os olhos do Senhor estão sempre a vigiarpara proteger a vida dos que se conduzem com justiça; os seus ouvidos estão atentos quando chamam por ele.iCK"que se afaste do mal, que pratique o bem, que procure a paz e que seja constante nesse caminho.MB" então que tenha cuidado com a língua, e que se guarde da mentira;IA " Se alguém ama a vidae pretende ter muitos anos para ser feliz,M@" Filhos e filhas: venham ouvir-me, e vos ensinarei a temer o Senhor.o?W" Até os filhotes dos leões chegam a passar fome; mas os que buscam o Senhor não têm falta de nada.Q>" Felizes os que confiam nele! Reverenciem-no todos os que lhe pertencem.5=e"Verifiquem e constatem como o Senhor é bom.Z<-"O anjo do Senhor põe-se de guarda, para proteger e livrar todos os que o temem.h;I"Também eu, pobre de mim, chamei pelo Senhor, que me ouviue me salvou do aperto em que estava.:'"Muitos outros também dirigiram os seus olhos para o Senhore as suas vidas receberam a luz. Nunca mais tiveram nada de que se envergonhassem.N9"Procurei o Senhore respondeu-me. Livrou-me de todos os meus receios.G8"Louvemos juntos o Senhore falemos da excelência do seu nome.r7]"Glorio-me no Senhor por tudo o que me tem feito. Todos os que amam a paz se alegrarão com estas coisas.p6 ["Louvarei o Senhor, seja quando for e o que possa acontecer. Falarei constantemente em louvor do Senhor.P5! Sim, Senhor, que o teu amor nos rodeie, pois esperamos somente em ti!n4U!Não é de admirar que estejamos alegres, pois que confiamos no Senhore na força do seu santo nome.i3K!A nossa alma espera pela ajuda do Senhor. Ele é o nosso auxílio e nos protege como um escudo.O2!para os livrar da morte, e conservar vivos nos tempos de necessidade.o1W!Mas os olhos do Senhor estão sobre os que o temem e amam, sobre os que esperam na sua misericórdia,K0!Um cavalo de guerra vale muito pouco para proteger um indivíduo.!/;!Não há exército, por mais bem armado que esteja, que possa garantir a salvação até de um chefe de estado. O ter muita força não livra ninguém.X.)!Foi ele quem fez o coração das pessoas, e examina de perto tudo o que fazem. yS3~~{~}N}.||z{{zzHybyxx=wwTvvv/uunutt.ssLrrqrqqApp2oosonnmll>kkjjj*iihihhnhgg7ffUeeXddbdccibbaaM``#__"^]],\\[[[ZZ/YXXXXYXWWpW UUUTUTSSSVRRtR'QQPKOOuO,NNmMMMLLgLKK(JJ*IIHGGG FFEuDDsDCCC>BB[AA@@3??Y>===<s1E&on/:/n ] H : On2yLIDEle nos salva, o Senhor Jeová, porque tem domínio sobre a morte.gHGDBendito seja o Senhor, que de dia em dia nos enche de benefícios e nos dá a sua salvação.@GyDTu subiste às alturas, levando muitos cativos atrás de ti. Recebeste presentes pelos homens, até por aqueles que foram rebeldes, para que pudesses habitar entre eles, Senhor Deus.F%DRodeado de inúmeros carros de guerra, o Senhor está ali no meio deles, tal como estava também em Sinai, morando na sua santa habitação. EDÓ cordilheira magnífica, com tantos cimos imponentes! Pois o monte de Deus foi o lugar que ele escolheu para morar para sempre.bD=DO Monte Sião, o monte de Deus, é bem mais importante que a própria montanha de Basã.}CsDQuando Deus, poderoso, ali espalhou os chefes inimigos, foi como flocos de neve derretendo-se nos campos de Salmon.VB%D Ainda que tenham sido até então como simples e humildes ovelhas, deitadas nos seus currais, tornaram-se belas como as asas duma pomba, assim cobertas com todas aquelas jóias e aquele ouro que ganharam. AD Os exércitos inimigos e os seus chefes fugiram. Agora, até as mulheres de toda a parte de Israel repartem os despojos de guerra.u@cD O Senhor falou. O inimigo fugiu e foi grande o númerodaqueles que vieram anunciar a feliz notícia de que:f?ED Nela morava o rebanho do teu povo. Deste àquele pobre povo uma pátria. Foste bom para ele.a>;D Enviaste abundantemente a chuva sobre a terra. Refrescaste aquela terra cansada, gasta.=5D ver verso 7 2<]D 7-8 Ó Deus, quando guiavas o teu povo através do deserto, a terra tremeu e os céus foram sacudidos. Até o Monte Sinai tremeu diante de ti, o Deus de Israel.-;SDEle faz com que o que vive só e isolado tenha uma família. Liberta os presos das cadeias. Mas os que se revoltam contra Deus viverão em crise e com necessidade.c:?DEle é pai dos órfãos. É quem defende o direito das que são viúvas, porque é santo.$9ADCantem para Deus, cantem louvores pelo grande nome que tem. Louvem aquele que anda sobre os altos céus. O seu nome é Jeová. Rejubilem na sua presença.}8sDMas que se encham de alegria os que amam a tua justiça; que sejam felizes, e as suas vidas gozem de contentamento.7DAssim como o fumo se vai, diante do vento, assim os porás tu em fuga. Como a cera se derrete ao fogo, assim morram os que te rejeitam.q6 ]DLevanta-te, ó Deus, e dispersa todos os teus inimigos. E hão-de fugir de ti todos os que te aborrecem.55C ver verso 6 ,4QC 6-7 Quando isso suceder, a terra dará abundantes colheitas. Deus, o nosso Deus, nos abençoará. E os povos das terras mais distantes adorarão o Senhor.=3uCQue te louve o mundo todo, todas as gentes da Terra! 2 CAs nações serão felizes e viverão com alegria quando as julgares com verdadeira justiça e quando fores tu quem as governa.15C ver verso 2 03C 2-3 E isto para que em toda a Terra se venha a conhecer o teu caminho e a tua salvação, e que todos os povos te venham a louvar, ó Deus.^/ 7CQue Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe. Que a tua luz brilhe sobre nós.[./BBendito seja Deus que não recusou ouvir-me, e não me negou a sua misericórdia.I- BMas na realidade ouviu-me. Prestou atenção à minha oração.X,)BSe eu tivesse guardado a iniquidade no meu coração ele não me teria ouvido.:+oBClamei-o por socorro, exaltei-o com a minha boca.Z*-BVenham ouvir, todos os que temem o Senhor, e vos contarei o que ele fez por mim.)yBAssim te ofereço aqui estes perfeitos animais, gordos carneiros e bezerros, cujo fumo de sacrifício subirá para ti.Y(+BPois foi quando estava no meio da aflição que te fiz essas solenes promessas.\'1B Por isso virei até à tua casa com santos sacrifícios, para pagar os meus votos.-&SB Deixaste que homens cavalgassem sobre os nossos corpos esmagados. Passámos pelo fogo e pelas torrentes de águas. Mas finalmente trouxeste-nos para a abundância.M%B Meteste-nos na tua rede. Puseste-nos às costas fardos bem pesados.A$}B Tu, ó Deus, nos purificaste, como a prata, num cadinho.d#AB Porque sustenta a nossa vida nas suas mãos, e não deixa que resvalemos no nosso caminho.h"IBQue os povos digam todo o bem que há em Deus, e que lhe façam ouvir as suas vozes em louvor.!3BDeus tudo domina eternamente, pelo seu grande poder. Ele observa constantemente as nações da Terra. Não se engrandeçam pois as gentes rebeldes.k OBAbriu-lhes um caminho através do mar, e passaram-no a pé. Que grande alegria houve naquele dia![/BVenham ver as obras de Deus! Que coisas admiráveis ele tem feito com o seu povo!PBToda a Terra te adorará e te cantará louvores, exaltando o teu nome.yBComo as tuas obras são tremendas, ó Deus! O teu poder é tão grande que não admira que os teus inimigos se rendam.eCBQue seja cantada toda a força do seu nome. Que o mundo todo diga como Deus é maravilhoso!? {BQue a Terra inteira cante ao Senhor com toda a alegria.q[A Os campos cobrem-se de grandes rebanhos, e os vales de cereais. Por tudo isso o mundo canta de alegria.7A ver verso 11 A 11-12 Depois, coroas isso tudo com ricas pastagens verdes, até no deserto; as encostas das montanhas florescem de alegria.!;A Regas os seus sulcos com chuvas abundantes e regulares. Os aguaceiros amolecem o terreno, dissolvem os torrões, fazendo as sementes brotarem da terra.A Tu regas a terra para a fazer fértil. Os rios de Deus nunca secam! Preparas a terra do teu povo enviando-lhe ricas colheitas de cereais.:mAOs que habitam mesmo nos sítios mais afastados da Terra ficarão pasmados com os teus actos gloriosos. Tanto o nascer como o pôr do Sol serão momentos de alegria para todos.dAAAcalma os oceanos em fúria, e a violência das suas vagas. Domina a agitação dos povos.;qAEle formou as montanhas, pela sua poderosa força.U#ACom feitos espantosos da parte da tua justiça tu nos trarás a salvação que te pedimos, ó Deus. Tu és a esperança da humanidade inteira, de um extremo ao outro da Terra, até aos confins dos mares.DAComo são felizes aqueles a quem escolheste para irem morar contigo no interior do teu santuário. Que alegrias nos esperam ali, rodeados da tua bondade, no ambiente do teu santo templo.eCAEmbora os meus pecados pesem muito em meu desfavor contudo perdoas todas as transgressões.^5AVisto que respondes às orações, toda a humanidade virá a ti com os seus pedidos.| sAÓ Deus de Sião, nós esperamos diante de ti, enquanto te louvamos, e assim cumprimos as nossas solenes promessas.y k@ Os que seguem a justiça de Deus terão alegria e confiarão nele, assim como os que andam por caminhos rectos.G @ Os que virem isso acontecer ir-se-ão embora abanando a cabeça. E toda a gente temerá Deus e confessará a grandeza das suas obras. Todos compreenderão as coisas admiráveis que ele faz.^ 5@Tudo o que disserem de mal contra os outros servirá para sua própria condenação.R @Mas Deus mesmo disparará sobre eles, e num só momento serão abatidos. -@Fazem pesquisas, e inquirem de tudo o que podem para melhor atingirem os seus fins perversos e ferirem os outros no mais íntimo dos seus seres.~u@Combinam bem os seus planos de maldade. Encontram-se para prepararem armadilhas; e dizem: Aqui, ninguém nos apanha.ve@Disparam, repentinamente, e às escondidas, contra o inocente, o justo. E não têm medo das consequências.5@ ver verso 2 `9@ 2-3 Guarda a minha vida das intenções malignas dessa gente ruim e das maquinações desses malfeitores, que transformam as suas línguas em armas de guerra; apontam e atiram contra mim palavras venenosas.j O@Ouve-me, ó Deus, nesta minha oração: Livra-me dos horrores em que os meus inimigos me mantêm.+O? Eu, o rei, me regozijarei em Deus. Todos os que confiam em absoluto em Deus serão altamente compensados. E os mentirosos, esses ficarão reduzidos ao silêncio!nU? Estão condenados a serem mortos na luta, e hão-de tornar-se um alimento para os animais selvagens.c?? Mas os que andam atrás de mim para me destruírem, descerão às profundezas do inferno.a;?A minha alma te segue bem de perto. O teu braço, hábil e forte, mantém a minha vida.5? ver verso 6 3~_? 6-7 De noite, quando fico acordado, penso em ti, em como tens sido o meu verdadeiro auxílio. Por isso feliz cantarei debaixo da sombra protectora das tuas asas!x}i?A minha alma ficará feliz como quando nos servimos dos alimentos mais ricos. Louvar-te-ei com enorme alegria.n|U?Enquanto viver, sempre hei-de dizer bem a teu respeito, levantando as minhas mãos em oração a ti.m{S?Porque, para mim, a tua bondade vale mais que a própria vida. Quero louvar-te com os meus lábios.Lz?Eu gostaria de ver, no santuário, a tua força e o teu esplendor!Jy ?Ó Deus, meu Deus! Desde que acordo, bem cedo, te procuro. A minha alma tem sede de ti, todo o meu ser anseia encontrar-te, tal como uma terra seca e ressequida onde não há uma gota de água.Sx> E além disso ele é bom e nos recompensa segundo o que fazemos para ele.kwO> Deus disse uma coisa que tenho ouvido repetidas vezes, que o verdadeiro poder só a ele pertence.5vc> Não penses que podes prosperar por meio da opressão. Não fiques satisfeito com o que não passa de roubo. Se a tua fortuna aumentar, não lhe entregues o teu coração.=us> Sem dúvida que tanto as pessoas de alta condição como as das mais baixas camadas sociais, ambas são igualmente como nada aos olhos de Deus. Pesam menos que o ar numa balança.vte>Confia nele, meu povo, em todo o tempo. Apresentem-lhe toda a vossa ansiedade, porque ele pode socorrer-nos.s!>De Deus vem a minha salvação e aquilo que faz o meu êxito. Ele é a rocha que me serve de fortaleza. Sim, o meu refúgio está em Deus.~ru>Só ele é a minha rocha, o meu libertador e o meu defensor. Não me hei-de perturbar quando chegarem as aflições.`q9>Mas eu permaneço tranquilo diante de Deus, visto que só dele vem a minha salvação.p5> ver verso 3 *oM> 3-4 Até quando continuarão vocês a tramar o mal contra mim, numa altura em que o meu trono está instável; quando deixarão de querer derrubá-lo como uma parede, ou uma vedação pouco segura? Deleitam-se na mentira, com a boca dizem o bem, e no íntimo estão a amaldiçoar.|nq>Só ele é a minha rocha, o meu libertador e o meu defensor. Não me hei-de perturbar quando vierem as aflições.[m 1>Eu permaneço tranquilo diante de Deus, visto que só dele vem a minha salvação.xli=Assim cantarei salmos ao teu nome continuamente, cumprindo a minha solene promessa de te louvar todos os dias. k=E permanecerei diante de Deus para sempre. Envia a tua benevolência e a tua verdade para que guardem e vigiem a minha vida de rei. j =Prolongarás a minha vida, a mim, o rei. Os meus anos serão tão cheios e tão magníficos como os de muitas gerações juntas.yik=Pois tu, ó Deus, deste atenção aos meus votos. Deste-me as bênçãos que reservas aos que temem o teu nome._h7=Morarei na tua santa habitação para sempre. Estarei seguro ao abrigo das tuas asas.{go=Porque tens sido o meu refúgio, e como uma alta torre fortificada onde o adversário nunca me poderá alcançar.f%=Ainda que esteja no fim do mundo clamarei por ti, pois o meu coração está abatido. Leva-me para essa alta e poderosa rocha de salvação.>e y=Ouve, ó Deus, o meu clamor! Atende à minha oração!Sd< Com Deus faremos coisas formidáveis, e ele esmagará os nossos inimigos.Sc< Auxilia-nos nos tempos de aperto, pois que de nada vale o socorro humano.ubc< É Deus certamente, ainda que antes nos tenha rejeitado e tenha abandonado os nossos exércitos ao inimigo.Ka< Quem me fará entrar em triunfo nas cidades fortificadas de Edom?,`Q<Por outro lado Moabe para mim é uma bacia de lavar, e Edom é como o sítio para onde lanço os sapatos quando me descalço. Sobre a Filisteia bradarei vitória.n_U<Gileade e Manassés ainda são meus! Efraim é o apoio da minha força e Judá me dará governantes.C^<Deus jurou pela sua santidade: É justo que me encha de alegria, porque hei-de repartir Siquem como terra que é minha, e hei-de medir o vale de Sucote como propriedade que me pertence.}]s<Salva-nos, para que o povo que amas seja livre. Ouve-nos e emprega toda a capacidade do teu braço para nos livrar.{\o<Mas deste uma bandeira a todos os que te temem para que se reagrupem e a levantem bem alto pela causa da verdade.N[<Fizeste-nos passar por coisas muito duras e beber amargo sofrimento.yZk<Fizeste tremer esta terra, dividiste-a em pedaços. Cura-a agora, pois está abalada até nos seus fundamentos.rY _ ver verso 14 ZU-; 14-15 E então, eles que tornem a vir espiar-me ao anoitecer, e que rondem a cidade como cães, uivando e procurando comida, para matarem a fome, que quanto a mim não deixarei de cantar a tua força. T; Destrói-os com a tua severidade, liquida-os de forma que todo o mundo saiba que Deus governa em Israel e que domina toda a Terra.rS]; São uns arrogantes. Deles só saem maldições e mentiras. E por essas mesmas coisas serão condenados.3R_; Não os mates, pois o meu povo logo esquece esse tipo de lições. Mas antes que o teu poder os desbarate, os disperse, e os abata, Senhor, pois és a nossa protecção.~Qu; Deus nunca mudará o seu amor por mim. Ele fará com que eu veja cumprido o meu desejo a respeito dos meus inimigos.XP); Ó Deus, tu és a minha força. Espero em ti porque és a minha segura defesa.aO;;Mas tu, Senhor, ris-te deles, e também vês como são ridículas essas nações todas.lNQ;Ouço-lhes os insultos, que ferem como espadas; blasfemam contra Deus e pensam: Ninguém nos ouve.VM%;Ao anoitecer vêm espiar-me, andando em volta como cães, rondando a cidade.L+;Olha para o que está a acontecer, Senhor, e desperta para me ajudares! Ao mesmo tempo tu, Senhor Deus, chefe dos exércitos celestiais, Deus de Israel, levanta-te para castigares as nações pecadoras que nos cercam. Não poupes nenhum desses homens maus e traiçoeiros.ZK-;Agitam-se e têm pressa de me liquidarem, ainda que sem razão nenhuma para tal.J;Armam ciladas contra a minha vida. São homens violentos que se preparam para me caírem em cima, sem que eu lhes tenha feito mal algum.AI};Livra-me desta gente que pratica a iniquidade e o crime.\H 3;Livra-me, ó Deus, dos meus inimigos. Livra-me daqueles que se levantam contra mim.G: Então toda a gente verificará que o bem é recompensado, e que existe realmente um Deus que julga com justiça na Terra.Fw: Os que temem Deus se alegrarão com a vitória da justiça. Pisarão os campos da gente má que tiver sido castigada.;Eo: Deus arrebatará, tanto os velhos como os novos. Ele os destruirá mais depressa do que o tempo que é preciso para uma panela aquecer sobre o fogo crepitante de espinhos secos.oDW:Sejam como lesmas que se desfazem no lodo; como os que morrem antes de nascer, sem nunca verem o Sol.nCU:Desapareçam como a água numa terra seca e arenosa. Despedaça-lhes as armas que seguram nas mãos.TB!:Quebra-lhes os dentes, ó Deus. Parte os queixais desses filhos de leões.FA:são como víboras, surdas perante o mais hábil encantador..@W:O seu veneno é como o das serpentes;a?;:Essa gente nasceu já pecadora, mentindo e agradando-se com o erro, desde que nasceram.x>i:No vosso coração forjam planos de maldade, para depois fazerem pesar sobre a terra a violência e o suborno.= :Justiça? Vocês, os grandes na sociedade, nem sequer sabem o que isso é! Imparcialidade? Algum de vocês a sabe aplicar? <9 Sim, ó Deus, que sejas por todos conhecido como aquele que é grande acima dos céus. Que a tua glória brilhe sobre toda a Terra.;%9 Pois a tua misericórdia é tão grande que chega dos céus à Terra! És tão fiel e constante como todo o sistema de astros do firmamento.j:M9 Virei diante de toda a gente, para que todas as nações o saibam, exaltar-te-ei pelo meu canto.t9a9Desperta, minha alma. Que a harpa e a lira comecem a tocar. Eu mesmo ao romper do dia virei cantar a Deus.t8a9O meu coração está calmo e confiante, ó meu Deus. Não é de surpreender que te cante então louvores.'7G9Puseram uma rede no meu caminho; a minha alma ficou abatida, com temores. Abriram uma cova para que eu caísse. Mas afinal foram eles que vieram a cair nela.^659Senhor, engrandece-te nos teus altos céus. Mostra a tua glória sobre toda a Terra.59Estou rodeado de leões ferozes, gente violenta, que tem dentes mais afiados que punhais, e cuja língua é faca cortante.4'9Ele me mandará lá do alto o seu auxílio para me salvar da má vontade dos que querem devorar-me. Deus tem, para me dar, amor e fidelidade.V3%9Clamarei ao Deus do céu, que está acima de tudo, e que tudo fará por mim.!2 =9Tem piedade de mim, ó Deus! Tem piedade de mim, porque a minha alma confia em ti. Eu abrigo-me à sombra das tuas asas, até que passem as calamidades.18 Pois livraste a minha alma da morte, e os meus pés de escorregarem, para que possa andar na terra dos vivos diante de Deus.^058 Certamente que farei o que te prometi, Senhor, e te darei louvores pelo teu socorro.Q/8 Confiarei nas promessas de Deus. E se assim for, que me poderão fazer?7.i8 Louvo as palavras de Deus e as suas promessas.p-Y8 Quando clamo a ti por socorro, os meus inimigos voltam para trás. Sei isto, porque Deus está comigo.v,e8Tens visto toda a minha agitação. Recolheste as minhas lágrimas na tua taça. Registaste-as no teu livro.c+?8Conseguirão eles os seus objectivos perversos? Não os deixes, Senhor. Joga-os ao chão!w*g8Juntam-se para bem estabelecerem os seus planos; escondem-se e espiam-me, aguardando a hora de me liquidarem.h)I8Eles todos os dias torcem o que eu digo. Só pensam no que hão-de fazer para me prejudicarem.Q(8Confiarei nas promessas de Deus. E se assim for, que me poderão fazer?F'8Mas quando estiver com medo, porei a minha confiança em ti.S&8São muitos, e espiam-me de forma a terem todo o tempo para me aniquilar.}% u8Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque há gente que procura devorar-me. Oprimem-me e lutam comigo o dia inteiro.6$e7Mas a eles mandá-los-á para a cova da destruição. Assassinos e mentirosos não viverão nem metade do tempo que poderiam viver. Quanto a mim confiarei sempre no Senhor.~#u7Lança os teus cuidados sobre o Senhor e ele te dará forças. Não deixará que os que seguem a sua justiça caiam."37Tinham palavras mansas, palavras de mel, mas no seu coração havia guerra; tinham maneiras suaves, oleosas, contudo escondiam punhais bem afiados.J! 7Eram meus amigos e traíram-me, a mim que vivia em paz com eles. }7Deus, que existe desde séculos sem fim no passado, lhes responderá. Porque não temem Deus, e não mudarão de ideias.Y+7Livrou a minha alma da guerra que me faziam, apesar de serem muitos contra mim.iK7Orarei de manhã, ao meio do dia e à noite, suplicando Deus em voz alta, e ele me responderá.4c7Mas eu farei apelo a Deus, que me salvará.+O7Que a morte os arrebate e os derrube, mesmo que estejam cheios de vida, porque as suas casas estão cheias de pecado e estão contaminados até ao fundo da alma.iK7que conversavas tão bem comigo, e que ias comigo, juntamente com todo o povo, à casa de Deus.=u7 Mas foste tu, meu parceiro, meu companheiro e amigo,|q7 Não foi um inimigo quem me insultou; se assim fosse eu até o teria suportado. Podia ter-me escondido e escapado.77 ver verso 10 7 10-11 Ainda que andem, dia e noite, patrulhando as suas muralhas contra invasores, contudo o mal deles é interno: é a maldade e a mentira que estão no coração da sua cidade. Há roubo, assassinato e engano lá dentro, nas suas ruas, por toda a parte.dA7 Senhor, faz com que essa gente brigue entre si. Destrói-os com a sua própria violência.K7Escaparia a toda esta tempestade, a este vento de fúria e ódio.B7Fugiria para um deserto bem distante daqui e lá ficaria.S7Quem me dera ter asas como uma pomba. Voaria para longe e teria descanso.3a7Tenho medo e pavor. Estou cheio de terror.I 7Dói-me até o coração, e terrores mortais caíram sobre mim.57 ver verso 2 a;7 2-3 Atende-me e ouve-me. Pois gemo e choro na minha angústia, por causa de tudo o que os meus inimigos bradam contra mim, e da opressão que me fazem. Lançam-me toda a sua maldade e com raiva me aborrecem.L 7Ouve a minha oração, ó Deus, não te escondas da minha súplica.q [6porque me livraste das minhas aflições e vi cumprido o meu desejo em relação aos meus adversários.[ /6Com alegria te trago os meus sacrifícios, e te louvarei, Senhor, porque és bom, 6Ele anulará o mal dos que andam à espreita para darem cabo de mim. Segundo o que tu próprio prometeste, Senhor, tu os destruirás.@ {6Mas Deus me ajuda. O Senhor é quem me sustenta a vida.; o6Porque gente com quem eu nada tenho a ver se levantou contra mim, gente violenta e cruel que quer tirar-me a vida, e que não se preocupa sequer com o que Deus pensa sobre isso.J 6Ouve a minha oração; inclina os teus ouvidos ao que vou dizer.F 6Salva-me, ó Deus, pelo teu nome. Defende-me com o teu poder.*M5Que bom seria se já tivesse vindo de Sião o livramento do povo de Deus! Que alegria será quando o Senhor vier libertar os presos do seu povo e salvar Israel!?w5O terror dominará as suas vidas, do qual nunca se ouviu falar antes, Deus espalhará os ossos desses que te apertavam para te oprimirem. Estão condenados, porque Deus os rejeitou.{5Serão assim tão ignorantes, esses malfeitores, que devoram o meu povo como se comessem pão? Recusam chamar por Deus.lQ5Todos se desviaram e juntamente se corromperam. Não há quem faça o bem, absolutamente ninguém!5O Senhor olha desde os céus sobre toda a humanidade, para ver se existe alguém que saiba conduzir-se com sabedoria, e busque Deus. 5Diz o louco para consigo mesmo: Deus não existe. Todos se têm corrompido e degenerado. Não há ninguém que faça o bem.54 Ó Senhor, eu te louvarei para sempre por isso que fizeste. Espero em ti, pois todos os crentes sabem que o teu nome é o de um Deus misericordioso.4Mas eu sou como uma oliveira que o próprio Senhor protege e defende na sua casa. Confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.<~q4Mas depois, rindo até, dirão a respeito dele: Vêem o que acontece a quem despreza Deus e confia antes nas suas posses; e a quem se torna cada vez mais atrevido na sua maldade.R}4E os que seguem a justiça de Deus verão isso acontecer, e terão medo.q|[4Mas Deus te destruirá para sempre e te arrancará do lugar onde vives. Tirar-te-á da terra dos vivos.k{O4A tua língua mentirosa deleita-se em caluniar, e em dizer tudo o que possa prejudicar os outros.=zu4Amas o mal e não o bem, a mentira e não a verdade.Hy 4És como uma navalha afiada quando planeias acções malvadas.x 4Porque te consideras tu um herói na maldade, e te gabas do mal que fizeste? Mas a bondade de Deus permanece continuamente.kwO3Tu te agradarás de todo o bem que eu fizer e dos sacrifícios que te oferecer sobre o teu altar.Yv+3Abençoa o teu povo de Israel, segundo a tua boa vontade, e protege Jerusalém.u33Para ti o verdadeiro sacrifício é um espírito rendido a teus pés e arrependido. Um coração humilhado e magoado tu não desprezarás, ó Deus.t'3Tu não te satisfazes com sacrifícios de penitência; se não, eu tos faria de bom grado. Não estás interessado em holocaustos de animais.Ds3Abre-me os lábios, e a minha boca te louvará plenamente.lrQ3Não me condenes à morte, meu Deus. Só tu me podes livrar. Cantarei intensamente a tua justiça.jqM3 Poderei assim ensinar os teus caminhos aos transgressores; e os pecadores voltar-se-ão para ti.Xp)3 Dá-me novamente a alegria da tua salvação; quero obedecer-te decididamente.Ro3 Não me afastes da tua presença; não me prives do teu Santo Espírito.Xn)3 Cria em mim, ó Deus, um coração limpo, e dá-me uma mente renovada e firme.Gm3 Não fiques lembrado dos meus pecados; apaga-os da tua vista.Kl3Depois de me teres castigado, devolve-me a alegria, mais uma vez.qk[3Esparge-me com o sangue purificador e ficarei de novo limpo. Lava-me e serei mais branco do que a neve.gjG3Tu ficas satisfeito quando há verdade e sinceridade no coração. Oh! Dá-me essa sabedoria!Qi3Eu nasci pecador, sim, desde o momento em que a minha mãe me concebeu.%hC3Foi contra ti, somente contra ti, que eu pequei, e fiz essa coisa tão baixa aos teus olhos. As tuas palavras são verdadeiras e o teu julgamento é justo.]g33Porque reconheço a minha acção vergonhosa, que aliás não me sai do pensamento.Jf 3Lava-me completamente da minha culpa. Purifica-me do meu pecado. e ;3Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois é grande a tua bondade. Apaga a mancha terrível das minhas transgressões, pois a tua piedade é sem limites..dU2Aquele que louva com verdade, com sinceridade, faz um valioso sacrifício. Os que ordenam as suas vidas rectamente no meu caminho receberão a salvação do Senhor.cy2Ouçam então, vocês que se esquecem de Deus, e antes que vos destrua inteiramente sem que ninguém vos possa ajudar.Db2Tudo isso fazem e eu tenho-me calado. Pensam que eu não me importo com essas coisas. Mas agora chegou o tempo de vos castigar, de vos pôr diante dos olhos tudo aquilo de que vos acuso. ver verso 6 .?U1 6-7 Aqueles que confiam nas suas riquezas e se gabam de tudo quanto possuem, nenhum deles, de modo algum, pode resgatar o seu próximo do castigo do pecado.x>i1Não devo ter medo, quando chegam os dias de aflição, mesmo quando rodeado da maldade dos que me querem mal!K=1Direi, em cânticos, a solução de um problema profundo da vida:g<G1Elas serão ditas com sabedoria, e serão o fruto de uma meditação feita com inteligência.;51 ver verso 1 ): M1 1-2 Que todos os povos da Terra ouçam isto! Que todos os moradores da Terra, grandes e pequenos, ricos e pobres, prestem atenção às minhas palavras. px~~}~}}p||;{{ zyyy>A==<;;m::99{9$8m8 77>66g65433t3T22119006//I/)..4--X,,,*++_**v))i)((+'u&&%~$+$ #_#?""!!!+ Em4w6Ft -k  G>TmMK +   ) k 9W%.p\O Porque hão-de dizer os povos estrangeiros: Onde está o Deus deles? Senhor, vinga publicamente o extermínio do teu povo. [ O Ajuda-nos, ó Deus nosso salvador. Ajuda-nos pela honra do teu nome. Livra-nos e perdoa os nossos pecados por amor do teu nome.%ZCONão te lembres dos nossos pecados passados. Que a tua profunda compaixão venha depressa ao encontro das nossas necessidades, pois estamos muito abatidos.QYOPorque eles destruíram Jacob, o teu povo, e invadiram as suas moradas.X7ODeixa cair a tua cólera sobre as nações pecadoras, que não te conhecem, e sobre os povos que não querem invocar o teu nome, mas não sobre nós.wWgOAté quando, Senhor, ficarás zangado connosco? Continuará para sempre acesa a tua indignação contra nós? ver verso 67 GMNC 67-68 Depois, também, o Senhor entendeu por bem não considerar a família de José, a tribo de Efraim, antes em seu lugar escolheu a tribo de Judá, e o Monte Sião que ele amava.sL_NB E dispersou os seus inimigos, que se puseram em fuga, entregues a um desprezo de que nunca mais sairão.KNAAté que o Senhor se levantou, como se despertasse dum sono, ou como um guerreiro que recobra os sentidos, depois de uma noite de festa.VJ%N@Os sacerdotes foram assassinados, e as suas viúvas não puderam chorá-los. IN?Os seus jovens foram mortos pelo fogo, e as raparigas calaram as suas canções de noivas, antes de atingirem a idade do casamento.RHN>Deixou que o seu povo fosse chacinado, porque estava irado intensamente.G7N= ver verso 60 8FiN< 60-61 Por isso abandonou a sua morada em Silo, onde habitara no meio dos homens; permitiu que a sua arca, que representava a sua força, fosse capturado pelo inimigo.MEN;Ao ver isto Deus ficou altamente indignado e aborrecido com Israel.qD[N:Fizeram levantar a cólera de Deus, levantando altares a outros deuses e fazendo imagens para adorarem.(CIN9E até alguns recusaram entrar na terra prometida e foram desobedientes como os seus pais. Portaram-se tal como um arco cuja flecha se vira contra o atirador.B}N8Contudo continuaram a revoltar-se contra o Deus que está acima de tudo, e recusaram-se a obedecer aos seus mandamentos.yAkN7Expulsou as nações que ocupavam essa terra, e a repartiu proporcionalmente por cada uma das tribos de Israel. @N6E conduziu-os até à entrada daquela terra de bênçãos que lhes tinha destinado, que com o seu poder tinha reservado para eles. ?N5E guiou-os com segurança, para não terem de recear coisa alguma. Em contrapartida, os adversários do seu povo, o mar os cobriu.f>EN4Contudo conduziu o seu próprio povo através do deserto, como um pastor que leva o rebanho.{=oN3Depois tirou a vida do filho mais velho de cada família egípcia, aqueles que constituíam a força dessa raça.v<eN2Deu livre curso à sua cólera, e não lhes poupou a vida, mas deixou-os entregues às doenças, às pestes.n;UN1Desencadeou sobre eles toda a intensidade da sua severidade e indignação; mandou-lhes a angústia.W:'N0Também o gado foi morto pelo granizo, e os rebanhos desvastados pelos raios.>9wN/Destruiu-lhes as vinhas e as figueiras com a saraiva.k8ON.As lagartas comeram-lhes as plantas, e os gafanhotos levaram-lhes todo o produto do seu trabalho.r7]N-E como mandou grandes enxames de moscas que cobriram a terra, e também rãs que encheram todo o Egipto!a6;N,como transformou em sangue as águas dos rios, de modo que ninguém podia matar a sede.n5UN+Esqueceram-se dos milagres que fez no Egipto, e das maravilhas que fez acontecer nos campos de Zoã,u4cN*Esqueciam-se da força que tem a sua mão, e de tudo o que já tinha feito para os livrar dos adversários.3-N)Tantas vezes recuaram, e fizeram, conscientemente, com que o Senhor os tivesse de castigar. Depois, duvidavam constantemente do santo de Israel.:2oN(Oh! Quantas vezes eles ofenderam Deus no deserto.1N'Porque se lembrava de que eram meros humanos, mortais, que desaparecem num momento, como um vento que sopra e não volta.>0uN&Mas Deus, que é extremamente bondoso, perdoou-lhes a maldadee não os destruiu todos. Antes frequentemente suspendeu a aplicação do rigor da sua justiça, e da sua indignação.b/=N%Os seus corações não eram rectos para com Deus, não foram fiéis às suas promessas.V.%N$No entanto, o culto que lhe prestavam era só de boca. No fundo mentiam-lhe!-7N# ver verso 34 ,N" 34-35 Por fim, sempre que Deus os deixava sentir o terror da morte, então voltavam para ele e buscavam-no com ansiedade, lembrando-se de que Deus era como uma rocha firme, e que era o seu salvador, o Deus que estava acima de tudo o que existia.Z+-N!Por isso ele reduziu as suas vidas a um tempo sem sentido e cheio de angústias.r*]N Pois nem mesmo assim deixaram de pecar, e continuaram sem compreender, sem ligar aos milagres do Senhor.Z)-NDeus resolveu intervir, e matou os mais fortes de entre eles, a elite de Israel!h(INContudo, ainda mal tinham satisfeito o seu apetite, quando ainda tinham aquela comida na boca,@'{NE o povo comeu até se fartar. Tiveram o que desejavam.&7N ver verso 26 %7N ver verso 26 =$sN 26-28 Contudo, Deus fez que soprasse com força um vento de oriente, e também do sul, o qual trouxe sobre eles bandos de aves que mais pareciam nuvens de pó, ou de areia, como quando se levanta o vento na praia. As aves vieram parar-lhes mesmo às mãos, ali onde estavam, no meio das suas tendas.Q#NFoi assim que puderam comer a comida dos anjos, e tanta quanta queriam!"7N ver verso 23 ]!3N 23-24 Isto apesar de o Senhor já ter mandado que se abrissem as janelas do céu, fazendo chover sobre eles o maná, que era o trigo do céu, o alimento que Deus lhes dava para se nutrirem perfeitamente.d ANPois não foram capazes de acreditar no próprio Deus, e na sua capacidade para os salvar.W'NEntão o Senhor, ouvindo isto, indignou-se muito, e exaltou-se contra Israel.[/NE o certo é que o Senhor mandou bater numa rocha e saiu água! E era tanta que formava um rio! Mas mesmo assim continuaram na ideia deles: Sim, mas pão que seja pão, e carne verdadeira, poderá ele dar-nos?veNE revoltavam-se dizendo que Deus não conseguiria certamente dar-lhe uma comida decente ali naquele deserto.\1NQueixaram-se, exigindo que Deus lhes desse outra comida, pois apetecia-lhes carne.NPois mesmo assim continuaram a pecar, e não tiveram medo de ali, no deserto, desafiar a severidade do Deus que está acima de tudo.QNFez fontes a saírem mesmo das rochas, donde brotaram caudais de água.jMNFez as rochas abrirem-se para lhes dar água, que correu com a abundância de um verdadeiro rio.SNDe dia guiava-os com uma nuvem branca, e de noite com um clarão de fogo.-N Pois dividiu o mar em dois e os fez passar pelo meio. Fez com que as águas se amontoassem de um lado e doutro do caminho por onde atravessaram!7N ver verso 11 N 11-12 Esqueceu-se das obras e dos milagres que fez na sua frente, e também na frente dos seus pais, lá no Egipto, em Zoã.5N ver verso 9 (IN 9-10 O povo de Efraim, ainda que completamente armado, foi derrotado na batalha, porque não se manteve fiel a Deus e recusou andar nos seus caminhos.5N ver verso 7 ON 7-8 Pois era necessário que a sua esperança se baseasse em Deus, que não se esquecessem das suas obras maravilhosas, que sempre guardassem os seus mandamentos, que não fossem como seus antepassados, gente teimosa e rebelde que não soube entregar o seu coração a Deus e subordinar-lhe fielmente o seu espírito.Na fim de que todas as gerações que viessem a seguir as soubessem. E foi assim que tudo passou de geração em geração. NPorque Deus deu a sua revelação a Jacob, as suas leis a Israel, e mandou que os nossos pais as dessem a conhecer aos seus filhos,Z-NPor nossa parte também não deixaremos de as contar aos nossos vindouros, e de mostrar às gerações futuras as coisas pelas quais o Senhor é bem digno de ser louvado: o seu poder e todos os seus milagres.2 ]NE como os problemas que se levantaram aos nossos avós, servem para nos ensinar a nós. Coisas que já ouvimos e que sabemos bem, e que os nossos pais já nos contaram.t aNEu hei-de abrir a minha boca para contar as instrutivas lições que nos dá a história do nosso passado.b  ?NMeu povo, presta atenção à minha lei. Abre os teus ouvidos às palavras da minha boca._ 7ME foi assim que guiaste o teu povo, como um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão. {MAbriste um caminho pelo meio do mar, uma estrada através do mar alto. Um caminho que antes nunca ninguém tinha visto!MO barulho dos trovões enchia os ares. A luz dos relâmpagos acendia-se sobre todo o mundo. A terra tremeu e foi sacudida.MGrossas nuvens se desfizeram em chuva. Os céus ecoaram de trovões e foram atravessados de ponta a ponta com relâmpagos.^5MQuando as águas do Mar Vermelho te viram recuaram de medo, e o fundo do mar tremeu.eCMSalvaste-nos com a força do teu braço, a nós, o teu povo, os filhos de Jacob e de José.`9MÉs o Deus que faz maravilhas. Continuas dando a conhecer a tua força entre os povos.^5M Ó Deus, os teus caminhos são santos. Onde encontrar um deus tão poderoso como tu?V%M Meditarei em todos os teus feitos, e passá-los-ei de novo no meu espírito.q[M Recordarei pois as obras do Senhor, todos os seus milagres maravilhosos desde os tempos da antiguidade.wgM Então disse para mim mesmo: O mal está mas é em mim. Terá o poder da mão de Deus deixado de ser o mesmo?_7M Ter-se-á Deus esquecido da misericórdia, ou a sua cólera foi maior que o seu amor?~)MTerá a sua bondade terminado definitivamente? As suas promessas, que têm vindo a cumprir-se de geração em geração, terão agora falhado?V}%MSerá que o Senhor me rejeitou para sempre e nunca mais me será favorável?|5M ver verso 5 {/M 5-6 Lembrava-me dos dias passados, há já muito tempo, em que enchia as noites de cânticos. E comecei então a reflectir e examinar-me:KzMFugia-me o sono, e estava tão perturbado que nem conseguia orar.LyMPensava em Deus e gemia. Queixava-me e o meu espírito desfalecia.0xYMQuando me encontrava em grande angústia procurei-o, durante toda a noite levantei-lhe sem cessar as minhas mãos em oração. Recusava qualquer tipo de consolação.Hw MClamo ao Senhor! Tenho-me dirigido a ele para que ele me ouça. vL tem na sua mão a vida, mesmo dos homens mais importantes, e faz coisas espantosas em relação até com os governantes da Terra.*uML Cumpram todos os votos que fizerem ao Senhor vosso Deus. Tragam-lhe presentes, os que vivem perto dele, pois é um Deus que deve ser respeitado e temido, porquetL Porque a cólera inútil dos homens só fará que sejas mais louvado. Os que escaparem à tua cólera, esses servir-te-ão de adorno.s5L ver verso 7 r5L ver verso 7 =qsL 7-9 Por isso és grandemente temido. E quem pode ficar impassível quando te exaltas na tua severidade? A tua sentença faz-se ouvir desde os céus. A terra tremeu e ficou silenciosa diante de ti, quando te levantaste para punir os malfeitores e para defenderes todos os que procuram a paz na terra.SpLNenhum dos seus mais valentes combatentes foi capaz de continuar a levantar as suas mãos contra nós. Quando os repreendes, ó Deus de Jacob, os carros de combate e os seus ocupantes caem para sempre.ioKLOs mais agressivos dos nossos adversários foram despojados. Jazem por terra, no sono da morte.LnLAs montanhas eternas não podem ser comparadas contigo em glória.xmiLÉ ali que ele destrói as armas de combate do inimigo, de defesa e de ataque, e que anula a guerra que fazem.Yl+LÉ em Jerusalém que está a sua habitação, e a sua morada é no Monte Sião!Tk #LDeus é bem conhecido em Judá. O seu nome tem grande prestígio em Israel.ujcK Acabarei com o poder dos homens perversos, diz o Senhor, mas aumentarei a força dos que seguem a justiça.]i3K Mas, quanto a mim, hei-de espalhar para sempre, cantando louvores ao Deus de Jacob.3h_KO Senhor tem na mão uma taça de vinho, de vinho amargo e fermentado. Certamente que toda a gente má, que tem rejeitado Deus na terra, o beberá, até à última gota.Tg!KDeus é perfeito juiz: ele sabe bem quem deve honrar e quem deve submeter.~fuKPorque o progresso e o poder não vêm de parte nenhuma da Terra; nem do Oriente, nem do Ocidente; vêm só de Deus.e5K ver verso 4 ^d5K 4-5 Disse aos orgulhosos: 'Parem com a loucura da vossa arrogância!' E aos perversos: 'Não levantem a cabeça com insolência! Acabem com a vossa atitude altiva. Não continuem nessa dura obstinação'.lcQKAinda que a Terra trema e os seus habitantes vivam na confusão, contudo eu a mantenho firmemente.bKSim, responde o Senhor, e quando chegar a altura, no lugar que for determinado, hei-de julgar todos, com toda a justiça.a !KComo te estamos gratos, Senhor! Como te louvamos! Os teus poderosos milagres são a prova de que a força do teu nome actua no nosso meio!z`mJNão te esqueças dos gritos de ódio dos teus inimigos. A revolta deles vai aumentando cada vez mais contra ti._-JLevanta-te, ó Deus, defende aquilo que afinal é a tua própria causa. Lembra-te dos insultos que esta gente louca lança todo o dia contra ti.^'JQue aquele que foi oprimido não fique sem desforra. Que o aflito e o necessitado ainda venham a ter muitas razões para louvarem o teu nome.U]#JLembra-te das tuas promessas! Pois nesta terra há escuridão e violência!\JNão deixes as aves de rapina arrebatarem o teu povo, como uma simples pomba. Não o deixes assim neste estado de aflição.v[eJSendo assim, Senhor, vê como o inimigo te insultou. Uma gente, louca no seu orgulho, blasfemou do teu nome.ZZ-JNa Terra, tudo foi ordenado por ti. Estabeleceste tanto o Verão como o Inverno.LYJO dia e a noite te pertencem. Fizeste a luz das estrelas e do Sol.CXJSob as tuas ordens brotaram fontes e nasceram ribeiros para dar água ao teu povo. Por outro lado secaste rios caudalosos, como o Jordão, para que passassem a seco para a outra margem.kWOJfizeste em pedaços a cabeça do leviatã e o deste para servir de alimento às feras do deserto.RVJ Com o teu poder abriste o mar e aniquilaste a força do monstro marinho:nUUJ Todavia Deus é o meu rei, já desde os tempos antigos, e tem-me salvado em muitos lugares da terra.jTMJ Porque retiraste de nós a tua mão, sim, a tua mão direita? Estende-a e fá-los desaparecerem.oSWJ Sim, até quando, ó Deus, nos enxovalhará o inimigo? Até quando deixarás que desonrem o teu nome?(RIJ Tudo aquilo que nos marcava como teu povo despareceu. Desapareceram os homens de Deus, os profetas. E entre nós ninguém sabe dizer até quando isto durará.7QgJDisseram nos seus corações: Apaguemos todos os vestígios de Deus, de uma vez para sempre. Queimaram estes santos lugares onde vinhas para estares na terra com o teu povo.bP=JLançaram fogo ao teu santuário, profanaram a morada do teu nome; deitaram tudo abaixo.DOJPartem e destroem tudo, até as mais belas obras de talha.NwJSão como os lenhadores, avançando de machado em punho pela floresta a dentro, desbastando è esquerda e à direita.vMeJAí mesmo, nos lugares santos, os teus adversários têm levantado gritos de guerra, e bandeiras de combate.LJLevanta-te para reagires contra as constantes destruições e contra todo o mal que o inimigo tem feito no teu santuário.K!JLembra-te deste teu povo que adquiriste já em tempos tão antigos, desta terra que tomaste para ti, e de Jerusalém em que tens habitado.J JÓ Deus, porque é que nos rejeitaste? Terá sido para sempre? Porque estás tão zangado contra as tuas próprias ovelhas?{IoIMas quanto a mim, sinto-me feliz em aproximar-me de Deus. Confio no Senhor, e hei-de anunciar tudo o que ele faz!HIAqueles que se afastam de ti, Senhor, morrerão para sempre. Destruirás os que se desviam de ti para prestar culto a outros deuses.G IA minha saúde enfraquece; o meu espírito está cansado. Mas Deus é a força do meu coração. Ele é meu para a eternidade.TF!I A quem tenho eu no céu, além de ti? És, na Terra, quem eu mais desejo!REIGuiar-me-ás com a tua sabedoria, e depois me receberás na tua glória.;DqIMas eu estou sempre contigo. Seguras-me pela mão.YC+ISenti-me tão estúpido e ignorante! Eu parecia um animal diante de ti, Senhor.:BoIQuando vi isto, o meu coração ficou perturbado!iAKIAté a imagem deles varrerás das memórias, Senhor, como quando alguém acorda de um pesadelo.W@'IDe um momento para o outro cairão na ruína e ficarão consumidos de terror.j?MIO caminho da vida, para eles, é escorregadio; e sem contarem, serão lançados na destruição.a>;IAté que entrei no santuário de Deus. E então compreendi enfim o destino dessa gente!w=gINa verdade, isso é tão difícil de entender que quando procurava uma resposta ficava absolutamente confuso.Q<IMas se eu falasse realmente assim, estaria traindo o teu povo, ó Deus.Y;+IAfinal tudo o que tenho obtido, em cada dia, é só problemas e aborrecimentos!:I Não terá sido em vão que me tenho preocupado com a pureza das minhas intenções, e procurado manter-me sempre isento de maldade?q9[I Esta gente é contra Deus, e vive em plena segurança. Estão sempre a ver as suas riquezas a aumentar.j8MI E vão-se perguntando a si próprios: Será que Deus, lá no alto, sabe o que está a acontecer?[7/I E assim o povo de Deus fica frustrado e confuso, aceitando tudo o que eles dizem.O6I Têm uma língua tão maldizente que é capaz de varrer a Terra toda.65eIÉ gente corrompida, que só sabe tratar de maldade e de opressão. Tudo o que dizem é sempre com arrogância. Quando abrem a boca sempre têm que praguejar contra o céu.N4ITêm os olhos arregalados de cobiça, e a mente cheia de ambições.x3iIPor isso o orgulho é como um ornamento das suas vidas. Vestem-se de violência como da melhor roupa que têm!^25INão se vêem metidos em dificuldades, como toda a gente, nem rodeados de problemas.A1}IEles não têm medo de morrer. O seu poder é garantido.M0IPois tive inveja do bem-estar dos soberbos e dos que rejeitam Deus.V/%IQuanto a mim, por pouco me ia desviando do caminho recto, quase escorregava.c. AIDeus é verdadeiramente bom para com Israel, para com todos os que têm um coração puro.B-H(Aqui terminam as orações de David, o filho de Jessé.),HBendito seja para sempre o seu nome glorioso. Que toda a Terra se encha da sua glória. Que assim seja! Verdadeiramente que seja assim!]+3HBendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz coisas maravilhosas.T*!HO seu nome será honrado para sempre; enquanto durar o Sol será assim: todos o respeitarão, de pais para filhos; as gentes serão abençoados por Deus, por causa dele. E todas as nações o louvarão.3)_HToda a terra será extremamente fértil, e até no cimo dos montes se colherá o trigo. Produzirá fruto igual ao do Líbano. Mas também a vida das cidades prosperará.+(OHE terá uma longa vida. Hão-de trazer-lhe o ouro de Sabá. Todos os dias se farão orações a Deus por ele, e o povo constantemente dirá o bem a seu respeito.g'GHLibertará as suas almas da opressão e da violência, pois as suas vidas são-lhe preciosas.A&}H Terá compaixão dos pobres e dos aflitos e os salvará.}%sH Ele cuidará dos necessitados quando o procurarem, assim como dos desamparados que não têm ninguém que os ajude.P$H Sim, os reis de toda a parte se inclinarão perante ele e o servirão.m#SH Os reis de Tarsis e os das ilhas, assim como os de Sabá e de Seba todos trarão os seus presentes.v"eH Os nómadas, que habitam no deserto, ser-lhe-ão sujeitos, os seus inimigos cairão por terra na sua frente.N!HEle dominará de mar a mar, e desde o rio até aos confins da Terra.Y +HE os que procuram a justiça prosperarão, e haverá abundância de paz sempre.jMHDurante o seu reinado haverá prosperidade, pelas chuvas caindo sobre a relva e regando a terra.nUHE te respeitarão, ó Deus, sempre aqui na Terra, enquanto o Sol e a Lua permanecerem no firmamento!W'HEle defenderá os oprimidos e os necessitados e tirará a força ao opressor.oWHAs montanhas e as colinas florescerão prosperamente por causa do seu bom reinado de paz e rectidão.Y+Hpara que possa assim julgar justamente o teu povo, e fazer justiça aos pobres.c AHÓ Deus, ajuda o rei a julgar como tu julgarias, e o filho do rei a andar na tua justiça, GFalarei aos outros da tua justiça o dia inteiro, pois todos quantos tentaram fazer-me mal já caíram em desonra e em desgraça.KGCom os meus lábios te cantarei em alta voz, por que me salvaste.a;GE eu te louvarei com música e instrumentos, a ti e à tua verdade, ó santo de Israel!Y+GDar-me-ás honras maiores do que as que tinha antes e voltarás a confortar-me.GDeixaste-me atravessar muitos males e apertos. Mas sempre renovarás a minha vida, arrancando-me dos abismos deste mundo.{oGA tua justiça, Senhor, é sublime e por ela tens feito maravilhas. Onde encontraríamos um Deus semelhante a ti?*MGE agora, que já estou velho e de cabelos brancos, não me desampares até que tenha anunciado o teu poder a toda esta nova geração e aos seus filhos também.}sGDesde a minha infância me tens ensinado, ó Deus. E sempre até aqui tenho anunciado as maravilhas que tens feito.iKGAndarei sustentado pela força do Senhor meu Deus. Falarei a todos da tua justiça, e só dela.taGNem posso contar as vezes em que me livraste pela tua justiça, e pela tua salvação, e isto diariamente.QGMas eu continuarei à espera da tua ajuda, e te louvarei cada vez mais.G Que sejam vencidos e destruídos os inimigos da minha alma. Saibam o que é a desgraça e o opróbrio os que me querem mal.A }G Meu Deus, não te afastes de mim. Corre em meu auxílio. 7G ver verso 10 + OG 10-11 Os meus adversários falam contra mim, e juntos cochicham: Deus abandonou-o! Vamos, persigamo-lo, prendamo-lo, agora que não tem ninguém por ele.v eG Agora que estou velho, não me deixes de lado. Não me abandones quando as minhas forças se forem acabando.> wGTodo o dia a minha boca está cheia de louvores a ti.V%GMuitos se admiram por tudo me correr bem, pois tu és o meu forte protector.  GTenho sido sustentado por ti desde que nasci. Foste tu quem me tirou do seio de minha mãe. Por isso te louvarei constantemente.SGSenhor, só tu és a minha esperança. Tenho confiado em ti desde menino.\1GLivra-me, meu Deus, das mãos desses que te rejeitam, dessa gente injusta e cruel.}GSê para mim como uma fortaleza para onde eu possa fugir sempre que me ataquem. Pois deste ordem para que eu seja salvo.eCGLivra-me dos meus inimigos porque tu és justo. Presta atenção aos meus rogos e salva-me.A GSenhor, tu és o meu refúgio; nunca me deixes ficar mal.FEu estou aflito e necessitado. Corre em meu auxílio, ó Deus. Só tu podes ajudar-me e libertar-me. Senhor, não me faças esperar. FMas que se encham de alegria os que te procuram, que amam a tua salvação; e que possam dizer sempre: Grande é o poder de Deus!5F ver verso 2 H~ F 2-3 Desmascara e envergonha toda essa gente que procura matar-me. Que sejam obrigados a voltar para trás, a fugir, esses que querem o meu mal e pretendem divertir-se à minha custa!A} FApressa-te, ó Deus, em me livrar! Corre em meu auxílio!b|=E$Os seus filhos a herdarão. Todos os que amam o nome de Deus morarão ali em segurança.{E#Porque Deus salvará Jerusalém. Tornará a edificar as cidades de Judá para que o seu povo more nela e nunca mais as deixe.LzE"Louvem-no todo o céu e a Terra, os mares e tudo o que neles vive!Uy#E! Porque o Senhor ouve o apelo dos necessitados e não lhes virará o rosto.FxE O vosso coração terá uma vida nova visto que buscam Deus!=wuEOs que amam a paz ficarão felizes também com isso.kvOEEntão louvarei Deus com o meu cântico. Dir-lhe-ei todo o meu agradecimento pelo seu grande poder. E isto lhe será muito mais agradável do que fazer sacrifícios de touros ou de bezerros, segundo os preceitos todos da lei.puYEPorém a mim, Senhor, que estou aflito e abatido, que a tua salvação me ponha num abrigo bem seguro. tEQue sejam riscados, da lista dos vivos; eles não poderão participar nessa inscrição em companhia dos que seguem a tua justiça.Ts!EQue os seus pecados, amontados, os impeçam de ter acesso à tua justiça.`r9EPois perseguem aquele que tu próprio já afligiste e zombam da dor com que o feriste.Zq-EQue as suas luxuosas casas fiquem desvastadas, abandonadas as suas habitações.gpGEQue se tornem alvo da tua severa indignação, que sejam aniquilados pela tua grande cólera.co?EQue fiquem rodeados de trevas, de cegueira, e que os seus corpos tremam de medo e fadiga.Un#EQue as suas alegrias se tornem em tristeza e em ruína, para castigo deles.cm?EPelo contrário: deram-me veneno como alimento, e quando tinha sede, oferecem-me vinagre.FlEAs suas afrontas despedaçam-me o coração. Sinto-me muito debilitado. Ainda esperei que alguém me compreendesse, tivesse pena de mim e quisesse consolar-me. Mas não encontrei ninguém!qk[ETu bem sabes como eles me ofendem vergonhosamente, e me deixam desnorteado. Tu conhece-los bem a todos.^j5EResponde-me depressa! Vem até mim e salva-me. Liberta-me de todos os meus inimigos. ver verso 32 UU#D 32-33 Cantem ao Senhor, ó nações da terra, cantem louvores ao Senhor, àquele que lá está em cima, nos altíssimos céus, desde a antiguidade sem fim, e cuja poderosa voz brada intensamente.cT?DO Egipto enviará embaixadores. A Etiópia estenderá as suas mãos em adoração a Deus.JS DRepreende os nossos inimigos, Senhor, porque são como feras, são como manadas imensas de touros, todos esses povos que têm prazer na guerra. Traze-os submissos com os seus tributos na mão.aR;DOs reis estão a trazer presentes ao teu templo em Jerusalém, porque o apreciam muito.QDO teu Deus decidiu que fosses forte. Mostra a tua força, ó Deus, tu que já fizeste coisas tão poderosas em nosso favor.(PIDA pequena tribo de Benjamim abre o caminho. Depois vêm os chefes de Judá com todo o conjunto dos seus anciãos; logo atrás os chefes de Zebulão e Naftali.KODQue todo o povo de Deus louve o Senhor, que é a fonte de Israel!\N1Dos cantores na frente, os músicos atrás, e no meio, meninas tocando pandeiretas.]M3DEles viram o teu cortejo, ó Deus, movimentando-se em direcção do teu santuário:dLADO povo de Deus precisa de destruí-los. Pisarão o sangue deles, e os cães os devorarão.KDO Senhor disse que faria voltar os seus inimigos das encostas rochosas do monte Hermon, onde se escondem, e até dos fundos dos mares.JDContudo, esmagará a cabeça dos seus inimigos, o crânio cabeludo desses que teimam em andar nos seus caminhos de pecado. =9~}}W||^|{{zz-yyaxxwww1v}v\uuqu tt5ssrOrqqppupoo@nnsmm~mll(kkBjjtj#ihhhyhggDfhfGeee>==d=222$100w/T/3...--I,,D++L*))V((m''u&&.%%T$$e##g"""5!!r! {2St (4?V.iA No$'  O 7 n 1.<|kM= t ` Digam às nações: O Senhor governa o mundo, sustenta-o para que não desapareça. Ele julgará os povos com perfeita justiça.sw` Adorem o Senhor com a beleza de vidas cheias da sua santidade. Que todos os habitantes da Terra o tremem diante dele.Mr`Dêem-lhe a honra que merece. Tragam-lhe ofertas. Venham adorá-lo.]q3`Que todas as nações e raças da Terra confessem que só Deus é glorioso e forte.kpO`À sua volta só há glória e majestade; força e beleza é o que se encontra no seu santuário.o)`Porque esses, a quem as gentes chamam deuses, não passam de ídolos, vazios de vida. Mas o Senhor que nós adoramos é o Criador do universo!rn]`Porque o Senhor é grande, e digno de todo o louvor. É muitíssimo superior a todos os chamados deuses._u^Deus fará recair sobre eles as consequências inevitáveis da sua própria iniquidade. Serão destruídos pela sua própria malícia. O Senhor nosso Deus, ele mesmo os destruirá.L^^Mas tu és o meu mais seguro retiro; és a rocha em que me abrigo.p]Y^Aprovarás tu aqueles que se apressam, nas suas assembleias corruptas, a condenar à morte o inocente?\{^Poderás tu dar protecção a um governo corrupto, que torce as leis a fim de poder pôr em execução planos injustos? [^Quando se multiplicam dentro de mim as preocupações, os cuidados, consolas-me, e tornas a dar alegria e esperança à minha alma.Z}^Quando eu te gritei: Senhor, os meus pés tropeçam, vou escorregar, logo acorreste, com a tua bondade, e me aguentaste.hYI^Se o Senhor não tivesse vindo em meu auxílio, já o meu corpo estaria na terra do silêncio.vXe^Quem será a meu favor contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?W^Os julgamentos serão de novo feitos com justiça, e todos os que conduzem os seus corações por caminhos rectos seguirão o Senhor.HV ^O Senhor não abandonará, não desamparará a sua possessão.U{^ Porque a esses darás descanso nos dias maus, enquanto que o perverso, que te despreza, cairá na cova da destruição.WT'^ Bem felizes são os que repreendes, Senhor, aqueles a quem ensinas a tua lei.bS=^ O Senhor bem conhece os pensamentos das pessoas, e sabe como são mesquinhos e inúteis.IR ^ Aquele que é o único que pode e sabe castigar com justiça, não vos castigará a vocês também? Aquele que deu o entendimento ao homem, não entenderia ele o que vocês combinam e pensam?Q%^ Então aquele que deu ao ser humano a capacidade de ouvir, seria ele surdo? Aquele que dotou as pessoas do sentido da vista, seria ele cego?P-^Dêem atenção, vocês que se parecem com brutos animais, e vocês que têm prazer na loucura: quando é que se interessarão em ter sabedoria?QO^E dizem: O Senhor não há-de ver nada. Deus não repara nestas coisas!2N_^Assassinam viúvas, imigrantes, órfãos.[M/^Vê como oprimem o teu povo e o reduzem a nada; como afligem os que te pertencem.tLa^Até quando continuarão a dizer tudo o que querem com insolência, orgulhando-se de todo o mal que fazem?PK^Até quando, Senhor, a gente má esfregará as mãos de contentamento.MJ^Levanta-te, pois és o juiz de toda a Terra, e castiga os soberbos.rI _^Ó Senhor Deus, a ti compete fazer justiça, castigar como recompensa do mal. Mostra nisso a tua glória!H]Os teus decretos são verdadeiramente seguros e inalteráveis. A santidade é característica própria da tua casa, Senhor, eternamente.G]Mas o Senhor, lá nas alturas, é bem mais poderoso do que o ruído dessas ondas gigantes, do que um oceano agitado por um furacão.`F9]Os mares levantam-se revoltos, ó Deus, os oceanos rugem na violência das suas vagas.EE]O teu trono é estável; e dominas desde toda a eternidade.D }]O Senhor é rei! Está revestido de majestade, de poder. Por isso também o mundo está firme, não poderá ser abalado.lCQ\de forma a poderem anunciar a justiça do Senhor. Ele é a minha rocha. Nele, não há injustiça.GB\Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e saudáveis,mAS\ Porque os que estão plantados na casa do Senhor viverão sob os cuidados constantes do nosso Deus.@{\ Mas quanto aos justos, esses crescerão e se desenvolverão como palmeiras, terão a envergadura dos cedros do Líbano.v?e\ Vi cumprido o destino dos meus adversários; e executada a sentença contra os que se levantavam contra mim.x>i\ Aumentaste a minha força como a de um boi selvagem! Sinto-me revigorado com as tuas bênçãos, sempre novas.g=G\ Os teus inimigos, Senhor, hão-de morrer. Serão aniquilados todos os que praticam a maldade.k<O\Mas tu, Senhor, continuas a ser aquele que, para sempre, está acima de todas as coisas no mundo.;5\ ver verso 6 w:g\ 6-7 Os insensatos não os compreendem. Os loucos não compreendem que, embora os perversos prosperem como ervas daninhas, e os que praticam a iniquidade floresçam com força, o seu destino é virem a ser destruídos para sempre.V9%\Como são grandes os teus actos! E os teus pensamentos, como são profundos! 8\Porque tu, Senhor, tornaste-me tão feliz com tudo quanto me tens feito na vida. Regozijo-me intensamente com todas as tuas obras.L7\Cantem louvores, ao som suave da música de instrumentos de corda.p6Y\Dizer, logo de manhãzinha, como ele é bom; e no silêncio da noite afirmar como ele é um Deus fiel.i5 M\É agradável louvar o Senhor, cantar louvores àquele cujo nome está sobre tudo quanto existe.F4[Terá uma vida longa. Ele verá o que é a minha salvação!3{[E quando chamar por mim, responder-lhe-ei. Estarei com ele quando se encontrar em angústia. Livrá-lo-ei e o honrarei.&2E[E o Senhor te diz: Visto que me amou com tanta intensidade, eu o livrarei. Hei-de trazê-lo para um alto lugar, porque soube reconhecer o poder do meu nome.f1E[ Podes enfrentar sem medo um leão ou pisar uma cobra, e até esmagar ambos sob os teus pés.\01[ Eles te susterão com as suas mãos, para que não tropeces nas pedras do caminho.\/1[ Deus dará ordens aos seus anjos para que te guardem, seja onde for que estiveres.a.;[ Sendo assim nenhum mal me poderá acontecer; nenhuma praga atingirá o local onde vivo!Y-+[ Senhor, és o meu refúgio. O Deus que é acima de tudo é a minha habitação.Z,-[Não terás mais do que olhar e reflectir na forma como os maus são castigados.v+e[Poderão cair mil pessoas à tua volta; dez mil podem ser abatidas ao teu lado, mas tu não serás atingido.v*e[Nem sequer das calamidades que se preparam escondidamente, e nem ainda dos desastres que matam em pleno sol.){[Não terás medo dos males que ferem inesperadamente durante a noite, nem de tudo o que te queira atingir em pleno dia.(![Cobre-te com as suas asas. E aí estarás seguro; a sua verdade, as suas promessas que não falham, são para ti um escudo e uma armadura.T'![Deus te livrará de todas as armadilhas; ele livra-te das pestes malignas!a&;[Quero declarar isto: Deus é o meu refúgio, a minha fortaleza. Confio plenamente nele!s% a[Aquele que mora escondido na presença do Deus altíssimo vive descansado à sombra do Deus todo-poderoso.$+ZQue o favor do Senhor nosso Deus seja sobre nós. Consolida tu próprio o trabalho que fazemos, sim, confirma aquilo que fazem as nossas mãos.&#EZQue possamos de novo ver maravilhas tuas realizarem-se no nosso meio, e que os nossos filhos se familiarizem com a tua glória no meio do povo que te serve."{ZDá-nos felicidade por tanto tempo quanto aquele em que fomos afligidos, e em que passámos por tempos muito difíceis.p!YZPela manhã, satisfaz-nos completamente com a tua bondade, e teremos alegria até ao fim da vida toda.w gZ Volta-te para nós, Senhor. Até quando teremos que esperar? Torna-te benigno para connosco, que te servimos.lQZ Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que os nossos corações se encham de sabedoria.jMZ Quem é capaz de avaliar a força da tua ira? Quem é capaz de te temer realmente, como deveria?nUZ A duração da nossa vida é setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam aos oitenta, o que ela lhes pode dar não é mais do que cansaço e aborrecimento. O tempo passa de tal maneira que temos a sensação de voarmos.Z Não é de admirar que os nossos dias se tornem longos e pesados sob a tua indignação. Os nossos anos vão-se como se fosse um suspiro.c?ZA nossa maldade está exposta diante de ti; o nosso pecado, o mais oculto, tu o conheces.ZSe a tua severidade se acende contra nós, somos consumidos; se cairmos na alçada da tua condenação, o teu castigo nos esmagará.q[ZSomos como a relva que, de manhã, é verde. Depois, sendo cortada, fica murcha antes que caia a noite. ZNós passamos, no tempo, tão rapidamente como uma corrente de água. A vida passa como o tempo do sono, quase sem darmos por isso.{oZMil anos são para ti apenas como o dia de ontem que se foi, ou como uma simples hora que passa, durante a noite.H ZTu falas e fazes voltar a criatura humana ao pó de onde veio.ZAntes de formares as montanhas, antes mesmo de criares a Terra e todo o universo, sim desde toda a eternidade tu és Deus.D ZSenhor, tu tens sido o nosso refúgio, através dos tempos.OY4Bendito seja o Senhor, para sempre! Que assim seja; sim, para sempre!7Y3 ver verso 50 7Y2 50-51 Lembra-te da vergonha em que se encontra o teu povo. Vê como trago no peito a marca do escárnio de toda essa gente forte, que tem posto a tua honra de rastos, pois são teus inimigos, Senhor, e que se riem da vida que leva este, a quem tu escolheste e nomeaste.}Y1 Senhor, onde está o amor que mostraste ter para com David antigamente, e que lhe juraste com a verdade da tua palavra?/Y0Por outro lado, também não há ninguém que viva para sempre sem conhecer a morte, e que tenha a capacidade de se livrar do poder da sepultura.Y/Lembra-te como, no fundo, são breves os dias da minha vida. Tu não criaste os homens para terem uma vida inútil, vazia. Y.Até quando, Senhor, será isto assim? Vais fugir para sempre ao meu apelo? Deixarás que a tua ira se acenda como um fogo violento?= uY-Envelheceu antes do tempo, e cobriste-o de vergonha.E Y,Acabaste com o esplendor que tinha antes. O seu trono caiu.X )Y+As suas armas encravaram-se, não prestam. Tiraste-lhe a tua ajuda na batalha.` 9Y*Deste força aos seus inimigos, os quais têm tido fortes razões para se regozijarem.MY)Todos os que passam por ali o roubam. Os seus vizinhos o desprezam.iKY(Derribaste as muralhas que o protegiam. Deixaste em ruínas as fortificações que o defendiam.gGY' Não vês com bons olhos o pacto que fizeste com ele. Lançaste a sua coroa no pó da terra.ucY&No entanto vemos que nos rejeitaste e nos aborreceste. Indignaste-te contra aquele que escolheste como rei.^5Y%Será como a Lua que permanece sólida, como testemunho no céu da minha fidelidade.kOY$que a sua descendência durará para sempre, e que o seu trono terá a duração do próprio Sol.EY#Porque jurei a David, como Deus santo que não pode mentir,jMY"Não anularei o meu acordo com eles, nem retirarei uma só palavra do que saiu dos meus lábios.pYY!Contudo, não retirarei completamente a minha bondade deles, nem deixarei de cumprir a minha promessa.NY então virei junto deles para os castigar, para punir a sua maldade.T~!YSe desprezarem a minha palavra interpretando-a segundo os seus interesses,[}/YMas, se os seus filhos deixarem a minha lei, e não seguirem os meus mandamentos.[|/YTerá sempre um herdeiro. O seu trono não terá fim; será como os dias do céu!s{_YManterei para sempre a minha bondade para com ele. O pacto de amor que faço com ele nunca será anulado.z{YTambém por isso o tratarei com a honra que se dá a um filho mais velho. Farei dele o mais poderoso dos reis da Terra.Xy)YInvocar-me-á dizendo: És o meu pai, o meu Deus, a rocha da minha salvação.^x5YO seu poder será engrandecido através do meu nome. Dominará desde os rios ao mar.cw?YAcompanhá-lo-ei sempre com a minha bondade. Terá sempre a garantia da minha fidelidade.SvYDerrubarei os seus inimigos na sua frente. Destruirei os que o aborrecem.Xu)YO inimigo nunca lhe passará por cima. Os filhos da maldade não o afligirão.5teYFirmá-lo-ei e o fortalecei com o meu poder.msSYÉ David, que me servirá. Nomeei-o e qualifiquei-o através do meu santo óleo que recebeu de mim.r'YNuma visão, falaste ao homem santo, teu profeta, e disseste-lhe: Escolhi alguém que é corajoso, cheio de vontade, que vem do meio do povo.[q/YPorque o Senhor é a nossa defesa; ele, o santo de Israel, nos foi dado como rei.Zp-YTu és o esplendor da sua força. O nosso poder está fundamentado no teu favor.Yo+YAlegrar-se-ão o dia inteiro no prestígio que tem o teu nome e a tua justiça.nYFeliz é o povo que conhece e que responde ao som festivo da trombetaque toca para te celebrar! Esses andarão na luz da tua presença.mYA justiça e a rectidão são as bases em que assenta o teu trono. A misericórdia e a verdade vão à tua frente, fazendo o teu mando.tlaY O teu braço é poderoso! Forte é a tua mão! A sua capacidade actua eficazmente até na glória do céu!k-Y Toda a latitude da Terra, de norte a sul, é obra das tuas mãos. Os montes Tabor e Hermon alegram-se por serem uma obra assinada pelo teu nome.bj=Y Pertencem-te os céus e a Terra. Criaste o universo inteiro, com tudo o que nele existe.tiaY Abateste o altivo Egipto como se fosse ferido de morte. Dispersaste os inimigos com o teu poderoso braço.qh[Y Tu dominas a força do mar, quando as vagas se levantam sob a violência das tempestades, e as acalmas.gyYÓ Senhor, Deus dos exércitos celestes, quem é tão forte como tu? A fidelidade faz parte do teu próprio carácter.ufcYEle é extremamente admirado na assembleia dos anjos, e grandemente reverenciado por todos os que o cercam.}esYQuem é que, em todo o universo, se pode comparar com o Senhor? Qual dos anjos mais poderosos é semelhante a Deus?dYOs céus te louvarão pelas tuas maravilhas, ó Senhor. Milhares de anjos te darão louvores por seres fiel à tua palavra.QcYEstabelecerei para sempre os seus descendentes como reis, no seu trono.Yb+YDisse o Senhor: Fiz um acordo solene com David, aquele que eu próprio escolhi:Za-YDirei que a tua bondade será eterna. Confirmaste a tua fidelidade até no céu.%` EYCantarei constantemente a bondade do Senhor. A minha boca se abrirá para anunciar a todas as gerações vindouras como te manténs fiel às tuas promessas./_WXE isto tudo faz que amigos e companheiros se afastem para longe de mim. Em lugar da amizade com que me rodeavam na intimidade, agora só tenho trevas à minha volta.p^YXEstes receios e terrores apertam-me, rodeiam-me de manhã à noite. Metem-me como num beco sem saída.Z]-XA tua ardente indignação cai sobre mim. O medo disso tudo vai acabando comigo.\XDesde a minha mocidade que sou fraco, doente, sempre à beira da morte. O terror de me sentir desamparado por ti abate-me.\[1XSenhor, porque recusas o teu favor à minha alma? Porque viras de mim o teu rosto?_Z7X Mas eu, Senhor, é logo de madrugada que clamo por ti, dirigindo-te a minha oração.vYeX Na escuridão do nada não se poderá falar dos teus milagres, nem da tua justiça na terra do esquecimento!XX Não é debaixo da terra, nas sepulturas, que poderá ser anunciada a tua bondade e a fidelidade com que socorres os teus.|WqX Não é um corpo morto que poderá falar das tuas maravilhas! Os cadáveres não irão levantar-se para te louvar!sV_X Tenho os olhos cansados de tanto chorar de aflição. Chamo por ti o dia inteiro, estendendo-te as mãos.UXFizeste com que os meus amigos me abandonassem. Foram-se porque me detestavam. Sinto-me como um prisioneiro, não vejo saída para isto.AT}XA tua cólera pesa sobre mim; as tuas vagas derrubam-me.:SoXPuseste-me num profundo abismo, em densas trevas.ZR-XEstou como se tivesse sido lançado para o monte dos casos perdidos, sem esperança. É como se não se lembrasses mais de mim, como se a tua mão me tivesse afastado por eu estar numa situação desesperada.uQcXÉ como se fizesse parte já do número dos que vão descer à sepultura. Sou uma criatura sem vigor algum.RPXPorque a minha alma está cheia de angústias e sinto-me perto da morte.TO!XQue a minha oração chegue até ti. Inclina os teus ouvidos ao meu apelo.RN XSenhor, Deus da minha salvação, tenho clamado por ti de dia e de noite.zMmWE os cantores, acompanhados de instrumentistas, a louvarão dizendo: Tu és a fonte de todo o bem da minha vida!PLWE o Senhor as inscreverá no registo dos povos como tendo nascido ali.ZK-WE de Sião se dirá: Este e aquele nasceram aí. Foi o Senhor que a estabeleceu.3J_WGente do Egipto e da Babilónia estará entre os que me reconhecem como seu Deus; povo da Filisteia, de Tiro e da Etiópia será considerado como cidadão de Jerusalém.DIWQue coisas maravilhosas se dizem de ti, ó cidade de Deus!QHWO Senhor ama essa cidade de Deus, mais do que qualquer outra de Israel.CG WJerusalém tem os seus fundamentos no santo monte de Deus.&FEVDá-me já uma prova do teu favor, para que o vejam os que te aborrecem, e sejam condenados por toda a gente que vir, que tu, Senhor, me ajudas e confortas. E9VPor isso olha para mim, tem pena da minha situação. Dá-me força para te servir; salva-me a mim, que sou filho de uma mulher que também te serviu!{DoVMas tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, de misericórdia; és meigo e bom. Nunca falhas no que prometes./V Todas as nações, que tu próprio formaste, virão e se inclinarão perante ti, Senhor, e dirão belas coisas sobre a força que tem o teu nome.q=[VEntre os deuses pagãos não há nenhum que se assemelhe sequer a ti, nem que faça obras como as tuas.`<9VSempre chamarei por ti, quando me encontrar em angústia, porque sei que me respondes.X;)VOuve atentamente a minha oração, Senhor. Atende à voz das minhas súplicas.l:QVTu és bom e pronto a perdoar; és cheio de bondade para com todos os que apelam para a tua ajuda.b9=VDá-me alegria, Senhor, pois estou ao teu serviço e é a ti que a minha alma se dirige.O8VTem misericórdia de mim, ó Senhor, pois chamo por ti o dia inteiro.a7;VGuarda a minha alma, pois sou teu, ó Deus meu. Salva-me, pois sirvo-te e confio em ti.d6 CVPresta atenção à minha oração, Senhor, e ouve-me, pois estou bem necessitado e aflito.b5=U A justiça irá na sua frente e ele nos fará andar no caminho aberto pelos seus passos!j4MU E o Senhor dará as suas bênçãos, ao mesmo tempo que a terra produzirá abundantes colheitas.I3 U A verdade sairá da terra, e a justiça olhará desde os céus.U2#U A misericórdia e a verdade encontraram-se. A justiça e a paz beijaram-se.t1aU Sem dúvida que a salvação está perto daqueles que o temem; e a nossa terra se encherá da sua glória!0UOiço atentamente tudo quanto Deus, o Senhor, diz, porque fala de paz ao seu povo, aos que lhe pertencem, desde que não voltem a pecar.V/%UMostra-nos o teu amor e a tua bondade, Senhor; concede-nos a tua salvação.G.UDá-nos uma vida nova, para que nos tornemos a alegrar em ti.P-UOu ficarás para sempre zangado, até mesmo com as gerações futuras?,UTorna a trazer-nos de novo para junto de ti, ó Deus, nosso Salvador, de forma a que não precises mais de estar contra nós.L+UA tua indignação terminou. Desviaste de nós o ardor da tua ira.B*UPerdoaste os pecados do teu povo; sim, apagaste-os todos.) yUSenhor, tu tens abençoado esta terra que é tua! Tornaste a trazer aqui os que tinham sido levados como prisioneiros.R(T Senhor dos exércitos celestiais, abençoados são os que confiam em ti!''GT Porque o Senhor Deus é como um Sol, ele é a nossa protecção. Dá-nos a sua bondade, e quer honrar-nos. Não negará bem algum aos que andam na rectidão.n&UT Porque vale mais um dia passado no teu templo do que uma vida inteira noutro sítio qualquer, por muito bom que seja. Preferia ficar nem que fosse só à porta da morada do meu Deus, do que viver em palácios, onde haja maldade.c%?T Ó Deus, nosso defensor, tem compaixão daquele que tu escolheste, que elegeste como rei.v$eTÓ Senhor, Deus dos exércitos do céu, escuta a minha oração! Inclina os teus ouvidos, ó Deus de Israel!d#ATE assim irão, com forças constantemente renovadas, apresentar-se perante Deus, em Sião. "TQuando atravessarem o vale de lágrimas, farão dele um lugar de fontes, um lugar de poços cheios das chuvas das tuas bênçãos!g!GTFelizes aqueles cuja força vem de ti, e que desejam, do coração, seguir nos teus caminhos._ 7TFelizes são os que têm o privilégio de habitar na tua casa cantando a ti louvores.KTAté mesmo os pardais e as andorinhas têm a felicidade de poder abrigar-se e fazerem o ninho, para si e para os filhotes, perto do teu altar, Senhor dos exércitos divinos, meu rei e meu Deus! TEu anseio, tenho um profundo desejo de entrar nos átrios da tua habitação. Todo o meu ser reclama a presença do Deus vivo!A TComo é bom estar no teu templo, ó Senhor todo-poderoso!}SPara que saibam que só tu tens o nome de Senhor, Jeová, tu, que estás acima de tudo e de todos sobre a face da Terra!SQue qualquer empreendimento deles seja sempre um fracasso; que sejam abatidos pela vergonha, que sejam, enfim, derrotados. SQue sintam em si mesmos toda a vergonha da sua conduta reprovável, e que reconheçam o teu poder e a força do teu nome, Senhor.T!SDa mesma forma, que a tua tempestade os persiga, com vendavais e ciclones.7S ver verso 13 S 13-14 Ó Deus, sopra-os como pó, como palha ao vento; e como o fogo numa floresta, que tudo queima, de montanha em montanha.7S ver verso 11 X)S 11-12 Faz aos grandes senhores deles o mesmo que a Orebe, e que a Zeebe. Que todos os seus chefes morram como Zeba e como Zalmuna, que disseram: Vamos ficar para nós com essas belas terras de Deus.`9S E como fizeste com os teus inimigos em Endor, cujos corpos vieram a servir de estrume.taS Faz com eles, Senhor, o que fizeste com os midianitas, ou com Sísera, e com Jabim junto ao rio de Quisom.X)STambém a Assíria fez aliança com eles, aliou-se com os descendentes de Lot.5S ver verso 5 5S ver verso 5 s_S 5-7 Esta foi a decisão unânime que tomaram. E assim todos se aliaram contra ti: os de Edom, e os ismaelitas; os de Moabe e os hagarenos; os povos de Gebal, de Amom, de Amaleque e da Filisteia, e ainda os habitantes de Tiro.pYSVenham, dizem, vamos riscar Israel do mapa, de forma a que mais ninguém se lembre da sua existência.N SCom astúcia conspiram contra o teu povo, contra os teus protegidos.] 3SOs teus inimigos agitam-se, os que te aborrecem levantam a cabeça com arrogância.k  QSÓ Deus, não fiques em silêncio. Não feches os ouvidos, não fiques impassível ao nosso apelo.U #RLevanta-te, ó Deus, e julga a Terra, pois que te pertencem todos os povos.  RMas o facto é que perante a morte vocês são simples humanos, e hão-de morrer, tanto como os mais categorizados na sociedade.`9REu tenho-vos dito que vocês são como deuses, filhos do Deus que está acima de tudo.RMas eles não sabem nada de justiça divina; não percebem. Andam como cegos. E os próprios fundamentos da sociedade estão abalados.\1RLivrem os miseráveis e os infelizes das mãos dos homens perversosque os oprimem.mSRQue os vossos juízes sejam em defesa dos órfãos, dos pobres; a favor dos aflitos e necessitados.{RAté quando continuarão vocês a julgar sem justiça, e a considerar as pessoas segundo o que elas são na aparência?N RDeus levantou-se no meio da assembleia celeste. Ele julga os juízes:ykQEu teria sustentado Israel com o trigo mais fino, e o teria satisfeito com delicioso mel, que escorre da rocha._7QOs que desprezam o Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado. Teriam sido vencidos para sempre.nUQComo eu teria rapidamente subjugado os seus inimigos! Como eu me teria oposto aos seus adversários!_7Q Ah! Se o meu povo me tivesse escutado, e se tivesse aceitado andar nos meus caminhos!W~'Q Por isso os deixarei entregues a si mesmos e aos desejos dos seus corações.?}yQ Mas o meu povo não me quis ouvir. Israel rejeitou-me.|Q Pois sou eu o teu Deus, que te tirei do Egipto. Experimenta abrir a tua boca e verás como te encherei das minhas bênçãos.a{;Q Eu tinha-te dito: Nunca adorarás outros deuses; não prestarás veneração a ídolos.LzQOuve, povo meu, o meu solene aviso. Ah! Israel, se tu me ouvisses!;yoQClamaste na tua angústia e eu te livrei. Respondi-te, lá no Monte Sinai, desde o lugar oculto dos trovões. Provei a tua fé em Meribá, quando te queixaste de falta de água.nxUQDisse Deus: Tirarei dos seus ombros aquele fardo. As suas mãos ficarão livres das tarefas pesadas.2w]Qpara lembrança, entre o seu povo, do tempo em que saíram do Egipto, em que foram escravos numa terra onde só ouviam falar uma língua estrangeira que não entendiam.QvQPorque tudo isso foi ordenado por Deus, foi mandado pelo Deus de Jacob,uwQToquem a trombeta! Venham participar nas festas alegres da lua cheia e lua nova, e de todos os outros dias especiais!ct?QCantem com acompanhamento de instrumentos e com tambores, com a harpa suave e com a lira.ks QQCantem para Deus com toda a alegria. Ele é quem nos dá força. Cantem louvores ao Deus de Jacob.zrmPConduz-nos de novo para ti, ó Deus dos exércitos divinos. Olha para nós com alegria e amor, e seremos salvos.q7P ver verso 17 0pYP 17-18 Dá força ao homem que escolheste, ao filho da tua confiança, e nunca mais te abandonaremos. Guarda a nossa vida e poderemos sempre louvar o teu nome.eoCPFomos queimados, cortados pelos nossos inimigos. Que eles pereçam pela tua desaprovação!Un#PSim, protege esta videira que tu próprio plantaste, que regaste e criaste. mPÓ Deus dos exércitos divinos, volta-te para nós, pedimos-te. Olha desde os céus, vê a nossa aflição e visita esta tua vinha.Jl P O javali e todos os animais selvagens nos devoram, nos devastam.kP Porque deixastes então que os nossos muros fossem quebrados, de forma que toda a gente passa pelos nossos campos e tira o que quer?DjP Estendemo-nos desde o grande rio, o Eufrates, até ao mar.i{P Os montes cobriram-se com a sombra das nossas habitações. A nossa força cresceu como a dos ramos de cedros gigantes.Uh#P Limpaste o terreno, preparaste o solo, criámos raízes e enchemos a terra. gPTrouxeste-nos do Egipto como se fôssemos uma delicada planta de videira; e tiraste da terra os povos pagãos, para nos plantares.~fuPFaz-nos voltar de novo para ti, ó Deus dos exércitos divinos. Olha para nós com alegria e amor, e seremos salvos.yekPTransformaste-nos num objecto de desprezo para os nossos vizinhos. E os nossos inimigos riem de nós, entre si.Id PTu nos tens sustentado com abundância de tristeza e lágrimas.uccPÓ Senhor Deus, chefe dos exércitos celestiais, continuarás indignado, rejeitando a oração do teu povo?~buPFaz-nos voltar de novo para ti, ó Deus dos exércitos divinos. Olha para nós com alegria e amor, e seremos salvos.aPRevela todo o poder que tens para salvar diante de todos os que são teus, diante de Efraim, diante de Benjamim, diante de Manassés.^` 7PÓ pastor de Israel, inclina os teus ouvidos à minha súplica, tu que és quem guia o teu povo como um rebanho, que habitas entre anjos gloriosos, como os querubins, mostra o teu poder, faz brilhar a tua glória.j_MO E assim nós, o teu povo, as tuas ovelhas, te louvaremos para sempre, de geração em geração.b^=O Vinga-te sete vezes das nações nossas vizinhas, que te injuriaram e ofenderam, Senhor._]7O Ouve o suspiro dos presos e dos condenados à morte, segundo a grandeza do teu poder. @~~a}}>|||B{{'zzRyy{yxpww vxvDuutssarrqqLppEoonn8mllpkkhjjYii hggff_eexedd=ccpbb_aao``q`$__F^^^,]]j]\x\9[[gZZZDYYYJXXaWWZVVV)U@UT SSSRRSQQPPPpPOOpO NN7MMM0LKKeJJUIII$HHdGGUFFeEEFDD}D$CCbBnBAA_A @7@??C>~>^>>===< ver verso 36 x#k$ 36-37 Ele traz gente faminta para ali habitar e construir as suas cidades; semeando, plantanto, comendo de tudo o que ela produzir.Swk#Mas por outro lado converte os desertos em terra fértil, cheia de água!Yv+k"Uma boa terra, num deserto de sal, por causa da maldade dos que nela habitavam.8ukk!Deus seca os rios, e transforma-os em desertos.dtAk E como deveriam dar toda a honra a Deus, publicamente, e perante os anciãos conselheiros.Ws'kLouvem o Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os homens.br=kE volta de novo a alegria, com essa bonança. Assim Deus os leva até ao porto desejado!0q[kFaz acabar a tormenta, acalma as vagas.Zp-kMas clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.oka ponto da própria gente do mar se encolher de terror, cambaliando, vacilando como bêbedos, perdendo mesmo o controlo de si mesmos.enCkas que elevam pesados navios nas suas cristas, e os mergulham novamente no profundo abismo;cm?kPois, à sua ordem, se podem levantar ventos tempestuosos que fazem erguer vagas imensas,l7k ver verso 23 [k/k 23-24 E há ainda os navegantes, os marinheiros, que atravessam de lés a lés todos esses mares, cruzando as rotas do mundo; esses também, lá no mar alto, podem ver coisas maravilhosas que Deus fez.gjGkQue lhe digam: Louvamos-te, Senhor, e que anunciem a toda a gente as suas maravilhosas obras.Wi'kLouvem o Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os homens.ch?kLembrou-lhes a sua palavra, e as suas fraquezas foram saradas; livrou-os da destruição!Zg-kMas clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.fkDepois, à força de tanto sofrerem, chegaram a definhar, que nem sequer a comida lhes apetecia, ficando às portas da morte.e3kOutros houve que foram afligidos por causa das suas muitas transgressões, por causa da sua própria loucura, que os levou por caminhos de maldade.~dukDerrubou-lhes os pesados portões de ferro das suas prisões; fez em pedaços as pesadas correntes que os amarravam.Wc'kLouvem o Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os homens.ybkkTirou-os daquelas trevas em que estavam, daquelas sombras da morte, e quebrou-lhes as cadeias que os amarravam!Za-k Mas clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.`k E foi por isso que ele os abateu com dificuldades; caíram e ninguém houve que pudesse ajudá-los a erguerem-se de novo!b_=k Rebelaram-se contra o Senhor, desprezando aquele que é Deus acima de tudo o que existe. ^k Quem são esses que estão sentados nas trevas, nas sombras de morte, esmagados pela miséria e pela opressão, pela escravidão?\]1k Porque satisfez plenamente a alma que tinha sede, encheu de bens a que tinha fome.W\'kLouvem o Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os homens!M[kLevou-os por fim, com segurança, a um lugar seguro onde habitaram.YZ+kMas clamaram ao Senhor na sua tribulação e ele os livrou das suas angústias.2Y_kAndaram famintos, sedentos, desfalecendo.YX+kAndaram desgarrados pelo deserto, isolados, sem um lar onde pudessem descansar.W5k ver verso 2 SVk 2-3 Que aqueles a quem o Senhor salvou contem isso a toda a gente! Digam como Deus os salvou dos seus inimigos; como os tornou a trazer dos quatro cantos da terra, onde se encontravam exilados!ZU /kDêem graças ao Senhor porque ele é bom, porque a sua bondade dura para sempre.T+j0Que o Senhor, o Deus de Israel, seja louvado por toda a eternidade. Que todos os povos da Terra apoiem e digam o mesmo! Amém. Louvem o Senhor!1S[j/Senhor nosso Deus, salva-nos! Torna a tirar-nos do meio das nações, para que possamos louvar em liberdade a força do teu nome, e honrarmo-nos com esse mesmo louvor!xRij.Por isso fez que os seus próprios inimigos, que os tinham derrotado e aprisionado, tivessem compaixão deles.qQ[j-Lembrou-se das promessas que lhes tinha feito, e o grande amor que lhes tinha levou-o a ter pena deles.`P9j,Mas mesmo assim ouviu-lhes os gritos de aflição, prestou atenção ao seu desespero.O-j+Muitas vezes os livrou dessa escravidão, mas eles continuavam sempre rebeldes contra o seu Deus, e foram abatidos pelos seus próprios pecados!KNj*Foram governados por gente que lhes queria mal e que os humilhou!hMIj)Entregou-os às mãos de outras nações pagãs que os oprimiram e se tornaram senhores deles.fLEj(Foi por essa razão que a sua ira se levantou contra aquele povo que era seu, e detestou-os.lKQj'As suas maldades os corromperam, e toda aquela idolatria foi uma coisa perversa aos olhos de Deus!J7j& ver verso 37 lIQj% 37-38 Chegaram mesmo a sacrificar os seus próprios filhos aos ídolos de Canaã, fazendo derramar aquele sangue inocente, o sangue dos seus meninos, em honra de demónios, poluindo a terra com essas coisas horríveis!H7j$ ver verso 35 'GGj# 35-36 antes se misturou com eles e aprendeu os seus costumes, sacrificando aos seus ídolos, o que veio a tornar-se para eles numa auto-destruição.Fj"Além disso os israelitas não destruíram, como Deus lhes tinha mandado que fizessem, aqueles povos maus que moravam na terra prometida;1E]j!este excedeu-se, e falou impensadamente.]D3j Também em Meribá Israel irritou o seu Deus, causando a Moisés sérios problemas;ECj(Por este feito, Finéias há-de ser lembrado para sempre.)hBIjaté que Finéias executou aqueles cujos pecados foram os causadores da praga - e esta acabou.bA=jIsto levou o Senhor a irar-se grandemente com eles, e uma peste rebentou no meio deles -w@gjA certa altura uniram-se aos adoradores do deus Baal, em Peor, e comeram sacrifícios consagrados aos mortos.T?!je que faria dispensar os seus descendentes por todas as nações da Terra.h>IjPor isso o Senhor afirmou que deixaria de estar a favor deles e os deixaria morrer no deserto,O=jPelo contrário resmungaram, recusando-se dar ouvidos à voz de Deus.%<CjNão contentes com isto, quando chegou a altura de tomarem posse da terra prometida, recusaram lá entrar, e não acreditaram nas promessas que lhe fizera.L;jPor isso o Senhor decidiu que os destruiria; mas Moisés, o homem da sua confiança, pôs-se entre o povo e o seu Deus, implorando-lhe que voltasse atrás na sua decisão, e não os destruísse.:7j ver verso 21 9wj 21-22 Desprezaram assim o seu Salvador que tinha feito coisas tão maravilhosas no Egipto, e no Mar Vermelho.87j ver verso 19 B7}j 19-20 Fizeram ainda uma estátua de um bezerro, um simples animal que se alimenta de erva, e puseram-se a adorá-lo como se representasse a presença gloriosa do próprio Deus!@6{jE veio um fogo que consumiu toda aquela gente perversa.x5ijPor causa disso também, a terra se abriu e enguliu Datã, Abirão e os seus amigos, cabecilhas dessa revolta.t4ajDepois, tiveram inveja de Moisés; sim, e até de Arão, o homem que Deus tinha eleito como seu sacerdote.~3ujMas o Senhor atendeu às suas exigências, mas permitiu que as suas vidas fossem castigadas com uma grande epidemia.]23jAntes se deixaram levar pela gula, ali no deserto, provocando a paciência de Deus.51cj Mas cedo se esqueceram de novo de tudo isso. E não foram capazes de esperar que lhes fosse dando o que precisavam segundo o conhecimento que tinhas das suas necessidades.E0j Aí, sim, creram na palavra de Deus! Cantaram-lhe louvores!8/ij E quando as águas do mar voltaram à sua normalidade cobriram os seus adversários que tinham tentado persegui-los pelo mesmo caminho. Mas nem um só dentre eles sobreviveu!F.j E foi dessa maneira que os salvaste daqueles que os odiavam.(-Ij Ordenaste ao Mar Vermelho que se dividisse, formando um caminho pelo qual passassem a seco; é verdade, um caminho enxuto e tão seco como o próprio deserto!,jContudo, mesmo assim os salvaste, para que se mantivesse a honra do teu nome, e para que o teu poder fosse conhecido em todo o mundo. +jOs nossos antecessores não souberam dar o devido valor a todas as maravilhas que fizeste no Egipto, e bem depressa se esqueceram de toda a misericórdia que tiveste para com eles. Pelo contrário, foram rebeldes contra ti mesmo ali, à beira do Mar Vermelho. * jSem dúvida que nós, os da minha geração, tanto como os nossos antepassados, pecámos contra Deus, praticámos muita maldade.)jPara que participe na prosperidade daqueles que tu escolheste, para que me alegre com eles, e que compartilhe da honra que lhes deste.V(%jLembra-te de mim, também, Senhor, quando abençoares e salvares o teu povo.s'_jFelizes aqueles que cumprem com o que é recto, que praticam o que é justo, em todas as circunstâncias.)&KjQuem é que é capaz de fazer uma relação completa das obras formidáveis que o Senhor faz? E até quem é realmente capaz de o louvar de uma forma perfeita?W% )jLouvem o Senhor! Dêem-lhe graças porque é bom! Porque o seu amor é eterno!{$oi-Tudo isso foi-lhes feito para que viessem a ser fiéis e obedientes às suas leis e mandamentos. Louvem o Senhor!#7i, ver verso 43 " i+ 43-44 E foi assim que fez, esses que tinha escolhido como seu povo, entrarem cheios de ânimo e de alegria na terra prometida, dando-lhes um território até ali ocupado por gentes estranhas, e comendo, de início, o que os outros tinham plantado.`!9i*Porque se lembrou das sagradas promessas que tinha feito a Abraão, seu fiel servidor.$ Ai)Fez que uma rocha se abrisse e dela jorasse água em grande abundância, até formar como que um rio, através de toda aquela terra desértica e estéril.yi(A certa altura pediram carne para comer e o Senhor mandou-lhes codornizes, e alimentou-os com o maná, o pão do céu.4ai'Quando fugiam, Deus estendeu sobre eles uma nuvem para os guiar, e que, durante o dia os protegia do calor escaldante, e de noite era como a luz dum fogo que os alumiava.i&Todo o povo egípcio se alegrou de alívio quando os israelitas se foram, porque se tinham enchido de terror por causa deles.i%Mas quanto ao seu povo, tirou-os dali com toda a segurança, carregados de ouro e prata, e sem que houvesse entre eles um só doente.i$Depois tirou a vida a todo o filho mais velho de cada família egípcia, aquele que era o orgulho e a alegria de todo o lar dessa terra.7i# ver verso 34 A{i" 34-35 À chamada de Deus acorreram bandos imensos de gafanhotos e nuvens de pulgões, que comeram tudo o que encontraram; não escapou uma planta, um fruto de árvore, sequer!7i! ver verso 32 Ri 32-33 A chuva mesmo se tornou, noutra ocasião, numa saraiva destruidora, e raios queimaram a terra. As vinhas, as figueiras, foram destruídas; as árvores, por todo o lado, secaram, caíram.iKiDepois foram as nuvens de moscas e outros insectos que encheram o Egipto de uma ponta à outra.uciE houve uma praga de rãs tal como nunca se viu; até as havia no palácio e nos aposentos privados do rei!]3iAs águas tornaram-se, por toda a parte, em sangue, e não ficou um só peixe vivo!hIiObedecendo estrictamente às ordens de Deus, fizeram que densas trevas cobrissem todo o país.OiE por seu intermédio fizeram-se prodígios fenomenais naquela terra.fEiEntão apareceu Moisés, o qual, acompanhado de Arão, Deus escolheu como seu representante.c?iDeus deixou que os egípcios aborrecessem profundamente os israelitas, que os enganassem.$AiDepois disso, o povo multiplicou-se espantosamente, a ponto de se tornar uma nação maior ainda do que aquela no meio da qual vivia e que a ia oprimindo.>wiE foi assim que Israel entrou e se radicou no Egipto. iPodia, como entendesse, exercer a sua autoridade sobre os grandes senhores do reino, e até instruir os seus próprios conselheiros.T !iFê-lo responsável por toda a sua casa e pô-lo como ministro da nação.7 iiEntão o rei mesmo o mandou chamar e o soltou.\ 1iIsto durou até ao momento em que a palavra do Senhor provou que ele tinha razão!P iOs egípcios amarraram-lhe os pés com correntes, puseram-no a ferros.DiDeixou que José fosse vendido como escravo para o Egipto.MiFez vir um período de fome à terra de Canaã, privando-a de pão.veiNão façam mal algum ao meu povo escolhido, declarou o Senhor. Estes são meus profetas - não lhes toquem.lQiDeus nem por isso permitiu que alguém lhes fizesse mal. Os reis eram repreendidos por amor deles.H i quando andavam de nação em nação, de um reino para outro -oWi Quando Israel era pequeno número -uns quantos apenas - e uns simples estrangeiros na terra prometida5i ver verso 9 5i ver verso 9 A{i 9-11 O seu acordo feito com Abraão, o seu juramento feito a Isaque que foi confirmado a Jacob. Prometeu a Israel, como promessa eterna: Dar-te-ei a terra de Canaã por posse.xiiLembrem-se para sempre da sua aliança, das palavras dos seus mandamentos, dirigidos a milhares de gerações;V~%iEle é o Senhor nosso Deus. A sua autoridade é reconhecida em toda a Terra.}5i ver verso 5 Q|i 5-6 Vocês, seus servos, descendentes de Israel, vocês, descendentes de Jacob, seus eleitos, lembrem-se dos seus poderosos milagres, dos seus maravilhosos feitos, dos juízos da sua palavra.P{iProcurem o Senhor, procurem a sua força, e a sua face, continuamente.\z1iDêem glória ao seu santo nome. Que todos rejubilem, aqueles que buscam o Senhor.RyiCantem-lhe, cantem-lhe estes louvores, e digam todas as suas maravilhas.Xx +iDêem graças ao Senhor e invoquem o seu nome. Contem aos povos os seus feitos.pwYh#O meu desejo é que, um dia, todos os pecadores venham a desaparecer de sobre a face da Terra, e que não mais exista gente que faça o mal. A minha vida sempre louvará o Senhor, e comigo, que toda a gente louve também o Senhor!Zv-h"Seja-lhe agradável a minha meditação. Ele é a fonte de toda a minha alegria.bu=h!Cantarei ao Senhor enquanto eu viver. Cantarei louvores ao meu Deus até ao fim da vida!Vt%h A Terra treme sob o seu olhar. Tocando Deus nas montanhas, logo se inflamam!Ws'hLouvemos Deus, sem cessar! Como ele deve alegrar-se nas suas próprias obras!lrQhMas pelo teu Espírito, que envias à Terra, nasce uma vida nova, e assim renovas a tua criação.qhContudo, basta que te afastes deles por algum tempo para que fiquem perdidos. Se param de respirar, morrem, reduzidos a pó da terra!p hTu o forneces e eles não têm mais do que o colher! Abres, a favor deles, a tua mão, e satisfazem-se com a tua generosidade.OohCada um desses seres vivos depende de ti para o seu sustento diário.n-hE não só isso, mas essas mares imensos são também cruzados por toda a espécie de navios. E neles até pode brincar a grande e forte baleia!|mqhBasta olhar para esse vasto oceano onde vive uma infinidade de criaturas maravilhosas, dos mais diversos tamanhos! lhSenhor, como é tão variada a tua criação! Com que sabedoria tu fizeste todas as coisas! A Terra está cheia das tuas riquezas!mkShÉ então a altura do homem sair para as suas fainas e actividades até que novamente caia a noite.MjhAssim que o Sol nasce de novo, se esgueiram de volta para os covis.\i1hEntão os filhotes dos leões rugem pedindo comida, e é Deus quem se ocupa deles.uhchOrdenou a sucessão das noites; e é aproveitando a sua escuridão que os animais das matas saem das tocas.Wg'hDeus estabeleceu que a Lua marcasse os tempos, e que o Sol limitasse os dias.$fAhNo alto das montanhas refugiam-se as cabras monteses, e até mesmo as rochas não são inúteis, quanto mais não seja porque nelas se abrigam os coelhos!eeChnos quais se aninham os mais variados pássaros - a cegonha é nos ciprestes que se abriga.[d/hFoi o Senhor que plantou os grandiosos cedros do Líbano, altíssimos e viçosos,Ac{htal como o vinho que lhe alegra o coração, e o azeite que, além do mais, até lhe serve de loção para a pele, e ainda o pão, necessário para lhe renovar as forças diariamente.$bAhFaz crescer a erva que alimenta os animais. Toda a vegetação existe para benefício da humanidade, que assim tira da terra grande parte do seu sustento,Ya+h Ele manda que a chuva caia sobre as montanhas e que a terra se encha de frutos.k`Oh Junto desses rios e ribeiros fazem as aves os seus ninhos, cantando entre a ramagem das árvores.:_oh Até os animais selvagens matam nelas a sua sede.^{h Deus fez rebentar nascentes nos vales que depois percorrem a terra, entre os montes, dando de beber a todos os animais.N]h Impuseste um limite aos mares de forma a não mais cobrirem a terra.`\9hergueram-se as altas cordilheiras, cavaram-se os vales, tudo à medida da tua vontade.S[hFalaste, e ao som da tua voz as águas se juntaram e formaram os oceanos,VZ%hEnvolveste a terra com os oceanos, e até altas montanhas ficaram submersas.NYhÉs tu quem sustenta a Terra para que não se desintegre no espaço.iXKhVoas nas asas do vento! Os teus mensageiros são ventos e os teus ministros eficazes como fogo.qW[hEscavaste na superfície da terra abismos que encheste com os oceanos. Fazes-te transportar nas nuvens.V}hA luz te rodeia como um manto sublime, como um imponente reposteiro, que se estende de uma ponta à outra do firmamento!zU ohOh, minha alma, louva o Senhor. Senhor, meu Deus, como tu és grandioso! Estás revestido de honra, de majestade.gTGgLouvem o Senhor, todas as suas obras que são o seu domínio. Oh, minha alma, louva o Senhor!_S7gLouvem o Senhor os seus exércitos celestiais, que o servem e executam a sua vontade.hRIgLouvem o Senhor os seus anjos poderosos, que cumprem as suas ordens e obedecem à sua palavra.^Q5gO Senhor tem a base do seu poder lá nos céus, e dali domina sobre todas as coisas.P7g ver verso 17 Og 17-18 Mas a misericórdia do Senhor dura para sempre, para com os que o temem. A sua salvação é para todos os que lhe são fiéis, assim como para os seus filhos e toda a sua descendência, desde que se lembrem dos seus mandamentos para os cumprirem.N7g ver verso 15 eMCg 15-16 Na verdade os nossos dias são poucos e curtos relativamente. Somos tal como as ervas e as plantas do campo, que aparecem e crescem, mas soprando-lhes o vento, desaparecem, e só fica o lugar onde estavam!`L9gPois conhece perfeitamente como somos feitos, e lembra-se bem de que somos apenas pó!_K7g Ele é para nós como um pai, afectuoso e compreensivo para com todos os que o temem.iJKg Afastou de nós os nossos pecados para tão longe, quanto o Oriente está afastado do Ocidente.sI_g Pois a sua misericórdia para com os que o temem é tão grande quanto a altura dos céus acima da Terra. Hg Pelo contrário: face aos nossos pecados, não nos tratou como eles mereciam! Nem nos castigou como as nossas maldades o requeriam!aG;g Não guarda rancor, como os humanos, nem se mantém inflexivelmente irado, para sempre.F{gEle é misericordioso e compassivo. Só em último caso é que actua com o seu castigo, porque é grande a sua bondade.\E1gRevelou a sua vontade a Moisés. Mostrou tudo o que podia fazer ao povo de Israel.4DcgO Senhor faz justiça a todos os oprimidos.aC;gEncher-te-á de coisas boas, de tal forma que a tua vida se renovará como a da águia!_B7gQuer livrar-te do inferno e encher a tua vida com a sua bondade, a sua misericórdia.VA%gOh, minha alma, ele perdoa todos os teus pecados, cura-te das tuas doenças!e@CgOh, minha alma, louva o Senhor! sem esquecer nenhuma das coisas boas que tem feito por mim!o? YgOh, minha alma, louva o Senhor! Que todas as fibras do meu ser exultem, louvando o santo nome de Deus!]>3fE os nossos filhos viverão seguros e ficarão continuamente sob a tua protecção!<=sfMas tu és sempre o mesmo; a tua vida não tem fim.<5fContudo isso um dia desaparecerá; mas tu ficas para sempre. Tudo acabará, como roupa velha. Tu os mudarás como vestuário que deixa de ser usado.M;fFoste tu quem fundou a Terra. Fizeste o universo com as tuas mãos.k:OfMas eu gritei-lhe: Meu Deus, não me leves no meio do caminho da vida, tu, que vives eternamente!Q9fO Senhor tirou-me as forças no meio da vida, encurtou-me os meus dias.d8Afquando as multidões, das nacionalidades mais diversas, acorrerem para te louvar e adorar.M7fPara que o nome do Senhor seja louvado no seu templo em Jerusalém,`69fe prestou atenção aos gemidos dos presos; e decidiu libertar os condenados à morte.I5 fPorque Deus olhou desde a sua santa habitação, lá dos céus,4fIsto fica aqui escrito em intenção das futuras gerações; para que a mocidade futura possa crescer no hábito de louvar o Senhor!J3 fOuvirá as orações dos desamparados; não se esquecerá deles.R2fPois o Senhor reconstruirá Jerusalém, e há-de aparecer gloriosamente.%1CfE sendo assim, até todas as nações da Terra hão-de respeitar reverentemente o teu nome; todos os seus governantes se inclinarão diante da tua glória!]03fPorque o teu povo ama as pedras das suas muralhas, cada grão do pó das suas ruas. /f Eu sei que hás-de vir, cheio de compaixão para com Jerusalém; pois é a hora determinada em que terás pena dela e a ajudarás.h.If tu, Senhor, permaneces o mesmo sempre. A tua fama atravessa a história, de uma ponta a outra."-=f Contudo, se realmente é verdade que a minha vida se apaga rapidamente como a sombra da noite que cai, e se vou secando como a relva pisada e sem água,z,mf Isto, por causa da tua severidade, da tua zanga contra mim, pois rejeitaste-me e expulsaste-me da tua presença.M+f O pão sabe-me a cinza. A minha bebida são as lágrimas que verto.*wfOs meus inimigos não fazem outra coisa do que troçar de mim, o dia inteiro. Os que me querem mal atormentam a alma.Q)fNão consigo dormir; sinto-me só como o pardal solitário num telhado.b(=fSou como uma ave de rapina num lugar deserto; sou como o mocho, que se ouve na solidão.\'1fSou só pele e osso, de tal maneira a minha vida tem sido um constante sofrimento.&fTenho o coração ferido e pisado; estou como a relva que secou. Perdi o apetite; a comida para mim, só me dá é fastio.%fPorque os dias da minha vida vão-se desfazendo como o fumo. Os ossos consomem-me dentro do meu corpo, como a lenha a arder.$%fNão te afastes de mim nesta hora de aflição. Presta bem atenção ao clamor que te lanço neste dia de angústia, e responde-me depressa.T# #fSenhor, peço-te que ouças a minha oração! Que escutes a minha súplica!#"?eSem descanso, dia após dia, serei intolerante para com os maus deste mundo, a fim de que a cidade de Deus fique limpa de todos os que praticam o pecado!!ePor isso, na minha casa nunca entrarão os que se habituam ao engano; tal gente, é melhor que desapareça da minha vista.( IeMas em contrapartida admiro os que são fiéis a Deus nesta terra. A esses quero receber na minha casa. Os que se conduzem na vida com rectidão me servirão. 9eSerei intransigente para com os que caluniam o seu próximo nas costas dele. Não posso suportar os orgulhosos, que têm atitudes altivas, arrogantes.r]eTambém recusarei que o meu coração ganhe o gosto das coisas tortas. Rejeito o contacto com a maldade.%eNão hei-de pôr nunca diante dos meus olhos coisas condenáveis. Detesto os actos daqueles que fogem de ti. Nem ouvir falar disso eu quero!eProcurarei andar num caminho recto; para isso preciso que venhas ajudar-me, especialmente no meu lar para proceder como devo.z oeSenhor, cantar-te-ei um cântico que fale da tua bondade e da tua justiça. Sim, Senhor, é isso que eu cantarei!s_dPorque o Senhor é bom. A sua misericórdia não tem limites. Ele mantém-se fiel, século após século!?wdAs portas da sua santa morada estão abertas de par em par; entremos por elas com louvores de gratidão. Penetremos no seu interior cantando-lhe. Louvem-no pelo nome grande que tem! dQue toda a gente se dê conta de que o Senhor é Deus. Somos na verdade seu povo, suas ovelhas. Foi ele quem nos fez. Somos dele.lQdQue todos se dediquem a servi-lo com júbilo, vindo à sua presença no meio de alegres cânticos.\ 3dQue todos os habitantes da Terra cantem ao Senhor com o coração cheio de alegria.~uc Honrem grandemente o Senhor nosso Deus, adorem-no, no seu santo monte, em Jerusalém, porque é o Deus da santidade!:mcE da tua parte, Senhor nosso Deus, respondias às suas orações, e estavas sempre a perdoar-lhes as suas maldades, ainda que sejas um Deus castigador de tudo o que for pecado.cFalavas-lhes desde aquela nuvem que ia à frente do povo. E o povo seguia as tuas instruções, os mandamentos que lhes tinhas dado.r]cQuando Moisés e Arão, e também Samuel, clamavam por ti, gritando alto o teu nome, tu lhes respondias.cQue o Senhor nosso Deus seja altamente honrado. Quem se aproximar de ti, que se incline na tua presença, pois és santo!7gcO rei determinou usar de todo o seu poder para que se faça justiça. A imparcialidade é a marca de tudo quanto realizas, Senhor! A tua justiça se exerce em todo o Israel.W'cQue toda a gente te louve pelo prestígio do teu nome, que é grande e santo.vecO Senhor está, com toda a sua grandeza, em Sião, e todos o reconhecem como o que está acima das nações.  )cO Senhor é quem governa o mundo! Tremam os povos. O assento, donde ele dirige o universo, está rodeado de querubins. Que a Terra estremeça! 5b ver verso 8 t ab 8-9 Que o barulho das águas dos rios correndo pelos campos seja como palmas de alegria festejando Deus; que as montanhas sejam também, elas próprias, uma festa ao Senhor, pois que ele vem julgar o mundo com toda a justiça!$ AbQue o mar, na sua imensa vastidão, faça ecoar o rugido profundo das suas vagas; que o mundo inteiro, com todos os seus habitantes, dêem glória a Deus. bQue a vossa alegria possa expandir-se livremente diante do Senhor, diante do rei, tocando com força trombetas e cornetas!1]bCantem acompanhados de harpa e de coros.$AbLouvem com alegria o Senhor, todos os habitantes da Terra. Que o vosso júbilo se manifeste bem alto, expandindo-se plenamente, e com cânticos de louvor.5bLembrou-se da sua bondade e das suas promessas para com Israel. E assim todo o mundo, de uma a outra extremidade da Terra, viu a salvação de Deus.*MbEssa vitória, que foi a salvação que trouxe ao seu povo, ele a tornou conhecida de toda a gente; a sua justiça se manifestou aos olhos de todas as nações." ?bCantem ao Senhor um cântico novo, porque ele fez coisas maravilhosas. Ele alcançou vitórias, pela sua capacidade divina, pela força da sua santidade.b=a Alegrem-se os que são justos aos olhos do Senhor, e dêem louvores ao nosso santo Deus.\1a A luz é feita para os rectos, e a alegria para os que têm um coração íntegro.uca Vocês, os que amam o Senhor, aborreçam o mal. Ele protege a vida do seu povo, e o livra da mão dos maus.hIa Pois tu dominas em toda a Terra, acima de todos; és bem superior a todos esses falsos deuses.gGaJerusalém e todas as cidades de Judá ouviram falar da tua justiça, Senhor, e se alegraram.=~saQue fiquem envergonhados todos os que adoram imagens de escultura, e que até têm vaidade nesses ídolos inúteis. Que todas essas pseudo-divindades se inclinem perante o Senhor!W}'aOs céus proclamam a sua justiça. A sua glória é vista por todos os povos!N|aAs montanhas derretem-se como cera diante do Senhor de toda a Terra.^{5aOs seus relâmpagos atravessam todo o firmamento. Toda a Terra vê isso e estremece.GzaÀ sua frente vai um fogo que consome todos os seus inimigos.tyaaNuvens e escuridão rodeiam-no! Por outro lado, a rectidão e a justiça são os fundamentos do seu trono.(x KaO Senhor domina e governa sobre tudo o que existe! Que a Terra inteira se alegre com isso. Que os vastos e distantes continentes se regozijem com essa verdade!w7` ver verso 12 v` 12-13 Que tudo o que os campos produzem seja um motivo para louvar o Senhor, pois é uma prova do seu poder. Que as árvores das florestas exaltem o Criador. Porque o Senhor virá. Ele há-de vir para julgar a terra com justiça, e os povos com verdade!huI` Alegrem-se os céus, regozije-se a Terra. Que a vastidão do mar proclame a majestade de Deus. *~~~}}m}|M|-{{h{zlyyy"xxqwwwv9ukttskrrqqqpppo)nnSmm:lul kjjiiChhXggzg/ff4ee dxdccHbbJaa.``+__i_ ^^V]c]C\\\ [[5ZZUZ YYXXPWVVVVUVUU"TnT'SS|S RRnRQQLPPP&OO>NNNIMMMLLRKJJJtJII`HHH&GG%FFF>EEDD.CqC0BBkBAbA@@H???*>>S>==E<<<=;;S:::99s9;88g877N666[65m544r333)22v11100[///...k. -->,,j,%++B**q*)):(({(''*&&o&%%T$$$##=""`!!\ j $>BW/e$5eR)Az C g y  X J $j7?lLI~0swOuve os meus pedidos, de acordo com a tua bondade. Torna a dar-me a tua vida, Senhor, de acordo com a tua justiça.E/wFico acordado durante a noite para meditar na tua palavra.T.wOro antes que o Sol nasça e decido esperar que a tua palavra se realize.C-wChamo por ti: salva-me e obedecerei aos teus testemunhos.c,=wClamei de todo o coração e disse: Responde-me Senhor, e obedecerei aos teus estatutos.+{wA justiça que está contida nos teus testemunhos é de valor eterno. Dá-me inteligência para entendê-los e viverei.H*wNo desespero e na angústia os teus mandamentos me confortam.L)wA tua justiça é de valor eterno, e as tuas leis são a verdade.p(WwÉ verdade que sou pequeno e desprezado; mas não é isso que fará esquecer-me dos teus mandamentos.]'1wA tua palavra é exacta e perfeita, por isso eu, que estou ao teu serviço, a amo.d&?wFico intensamente indignado quando constato que os meus inimigos desprezam a tua palavra.M%wOs mandamentos que ordenaste são justos e inteiramente correctos.>$uwSenhor, tu és justo; e sempre julgas com rectidão.g#EwQuando vejo a forma como as tuas leis são desprezadas, tenho vontade de chorar de tristeza._"5wSenhor, inclina-te com o teu amor sobre a minha vida, e ensina-me os teus estatutos.d!?wLivra-me da opressão dos homens maus, para que possa sempre obedecer aos teus preceitos.] 1wMantém-me sempre no caminho da tua palavra, para que nunca seja vencido pelo mal.W%wVem, Senhor, e tem piedade de mim, conforme costumas ter com os que te amam.jKwPor isso todo o meu ser está na espectativa de receber e de se alimentar dos teus mandamentos.fCwO ensino e o estudo das tuas palavras dá luz, e esclarece os mais simples de entendimento.MwOs teus testemunhos são maravilhosos; por isso os guardo na alma.J wConduzo-me segundo os teus preceitos. Detesto toda a falsidade.a;wEu amo os teus mandamentos. São-me mais preciosos do que o ouro, o ouro de mais valor.Z-w~Senhor, chegou a hora de intervires, pois toda essa gente tem violado a tua lei.hIw}Eu estou ao teu serviço; por isso dá-me inteligência para compreender os teus ensinamentos.Nw|Trata-me segundo a tua misericórdia, e ensina-me os teus estatutos.b=w{Tenho os olhos cansados de esperar pela tua salvação, e pela promessa da tua justiça.tawzSenhor, tu és garantia do bem que me pode acontecer na vida. Não permitas que gente orgulhosa me oprima!tawyTenho feito o que é certo, o que é de justiça; por isso não me abandones à mercê dos que me oprimem.LwxTremo de medo perante ti, pelo respeito que tenho pelas tuas leis.  wwLançaste fora, como refugo, como escória e lixo, toda a gente maligna. Por isso me sinto feliz em obedecer ao teu testemunho.|qwvTens rejeitado todos os que rejeitam os teus estatutos. Estes não estão mais do que a enganar-se a si próprios.[/wuMantém-me seguro e serei salvo. Os teus estatutos me farão profundamente feliz.tawtConserva-me a vida, Senhor, conforme a tua promessa. Não me deixes ficar enganado nesta minha esperança.~uwsAfastem-se de mim, vocês, gente que só sabe fazer o mal; deixem-me praticar livremente os mandamentos do meu Deus._ 7wrTu és o meu refúgio e a minha protecção. A minha esperança está na tua palavra.j MwqDetesto os que não tomam uma posição firme para com Deus; mas quanto a mim, amo as tuas leis.W 'wpEstou plenamente decidido a obedecer aos teus estatutos, até ao fim da vida.c ?woO teu testemunho é o meu tesouro, e sê-lo-á para sempre, pois que me enche de alegria. wwnGente descrente em Deus põe-me armadilhas no caminho; mas tal coisa não fez que eu me desviasse dos teus preceitos.eCwmA minha vida está constantemente em perigo; contudo isso não me fará esquecer a tua lei.dAwlRogo-te, Senhor, que aceites a expressão do meu louvor, e que me ensines os teus juízos.W'wkSenhor, sabes como estou aflito; dá-me uma vida nova, segundo a tua palavra.nUwjJá disse isto uma vez, e torno a repetir: Garanto que hei-de seguir o caminho das tuas justas leis.QwiA tua palavra é como uma lâmpada que me ilumina, de noite, o caminho.whSendo que foi só por meio dos teus mandamentos que alcancei entendimento, por isso recuso tudo o que seja falso ensinamento.NwgSim, as tuas palavras sabem-me na boca melhor do que o próprio mel!oWwfNão, eu não me desviei dos ensinamentos que me deste, porque são para mim mais doces do que o mel.hIweDesviei os meus pés de todo o caminho mau, pois pretendo permanecer obediente à tua palavra.b=wdSou também mais sabedor do que os anciãos, porque obedeço e guardo os teus preceitos.x~iwc Sim, sou também mais sábio do que todos os meus mestres, porque estou sempre e pensar nos teus testemunhos.q}[wbOs teus mandamentos tornam-me mais sábioque os meus adversários, pois eles são o meu guia constante.>|wwaOh! Como eu amo a tua lei! Nela medito o dia inteiro.R{w`A toda a perfeição sempre vi um limite, excepto para as tuas palavras.rz]w_Gente perversa arma-me ciladas para me destruir, mas eu nunca deixarei de atentar para o teu testemunho.Xy)w^Eu sou teu, Senhor! Salva-me! Porque sempre tenho buscado os teus mandamentos.`x9w]Nunca me hei-de esquecer dos teus preceitos, pois por eles me tens dado uma vida nova.gwGw\Se as tuas leis não fossem a minha felicidade, há muito que já teria morrido de angústia.fvEw[Tudo se mantém, até hoje, segundo as tuas ordens. Tudo está de acordo com os teus planos.uwwZA tua fidelidade se estende a cada geração; e isto acontece com a mesma firmeza com que a própria Terra permanece.LtwYA tua palavra, Senhor, permanece para sempre, imutável nos céus.QswXFortalece-me segundo a tua bondade, para poder obedecer à tua palavra.Vr%wWEles quase conseguiram acabar comigo; mas nunca abandonei os teus preceitos.bq=wVOs teus mandamentos são a verdade, e eles perseguem-me com mentiras. Portanto ajuda-me!opWwUGente má e arrogante abriu covas para que caísse nelas, porque não se comportam segundo a tua lei.hoIwTPor quanto tempo terei ainda de esperar? Quando farás tu justiça contra os que me perseguem? n wSFiquei envelhecido como um odre de vinho exposto à fumaça, cansado de esperar. No entanto não me esqueço dos teus estatutos.m}wRCansei-me de procurar ver o fim da provação esperando pela tua promessa. E ia dizendo: Quando virás tu fortalecer-me? lwQÉ verdade que me senti desesperado, enquanto esperava pela tua salvação. Mas apesar de tudo, continuei confiado na tua palavra.sk_wPAjuda-me a ser sempre fiel aos teus estatutos, para que nunca venha a haver razão de ficar envergonhado.MjwOJuntem-se a mim todos os que te honram e que conhecem as tuas leis.0iYwNQue a gente altiva fique envergonhada, pois tratam-me de forma perversa, e sem justificação. Mas eu continuarei a concentrar os meus pensamentos nos teus preceitos.thawMQue a tua compaixão me envolva, para que possa continuar a viver, e a fazer da tua lei todo o meu prazer!RgwLContinua a dar-me a tua bondade, segundo as promessas que me tens feito.zfmwKBem sei, Senhor, que os teus juízos são justos; e quando me castigaste foi uma prova de que querias o meu bem.re]wJTodos aqueles que te honram me recebem de braços abertos, pois que sabem como eu confio na tua palavra.dwIFoste tu, Senhor, quem criou o meu corpo, e formou a minha personalidade; agora dá-me entendimento para aprender os teus mandamentos.mcSwHA lei que saiu da tua boca vale para mim muito mais do que uma riqueza incontável em prata e ouro.ubcwGO castigo que me fizeste sofrer sempre teve utilidade: fizeram-me prestar bem atenção aos teus estatutos.ba=wFSão mentes embotadas e estúpidas. Mas quanto a mim todo o meu prazer está na tua lei.` wEHomens orgulhosos forjaram mentiras contra mim; mas a verdade é que, de todo o coração, tenho obedecido aos teus preceitos!H_ wDTu és bom e só o bem sai de ti. Ensina-me os teus estatutos!p^YwCAndava errado até ao momento em que me castigaste e corrigiste. E agora sigo fielmente a tua palavra.u]cwBAgora, ensina-me a ajuizar correctamente, e dá-me a verdadeira sabedoria, pois creio nos teus mandamentos.R\wATens-me feito muito bem, Senhor, aliás de acordo com as tuas promessas.][3w@A Terra, Senhor, está cheia de provas da tua bondade! Ensina-me os teus estatutos!]Z3w? Os meus verdadeiros amigos são todos os que te temem e guardam os teus preceitos.XY)w>Se desperto a meio da noite, é para te louvar pelas tuas leis tão perfeitas!eXCw=Homens perversos prenderam-me e roubaram-me; apesar disso nunca deixei de seguir a tua lei.PWw ver verso 55 R-w7 55-56 Até mesmo de noite o teu nome está presente no meu espírito, Senhor. Mas se faço isso é porque obedeço aos teus mandamentos.rQ]w6Os teus estatutos têm sido a fonte dos meus cânticos, durante os anos da minha peregrinação terrena.PPw5Fico revoltadíssimo quando vejo gente pecadora desprezando a tua lei.lOQw4Pelo contrário: lembrei-me do valor eterno dos teus ensinamentos e isso deu-me uma grande força.VN%w3Gente orgulhosa zombou de mim. Mas apesar disso nunca me desviei da tua lei.uMcw2Isso tem sido a minha consolação no meio das angústias; porque só a tua palavra pode renovar-me a vida.\L1w1Lembra-te das promessas que me fizeste porque elas são a minha única esperança.Kyw0A minha oração é que nunca deixe os teus estatutos, não só porque os amo, mas também porque quero meditar neles.BJw/Tenho toda a alegria nos teus mandamentos, porque os amo.wIgw.Poderei dessa forma anunciar os teus mandamentos até na presença de governantes, sem ter de me envergonhar.WH'w-E é assim que desfrutarei da liberdade: procurando seguir os teus preceitos.iGKw,Porque é assim que poderei obedecer continuamente à tua lei, nesta vida e até na eternidade!\F1w+Que eu nunca me esqueça da palavra da verdade, pois é a minha única esperança._E7w*E assim terei alguma coisa a responder ao que me ataca, pois apoio-me na tua palavra.[D/w)Cobre a minha vida com a tua misericórdia e com a tua salvação, a tua palavra.bC=w(Desejo muito seguir os teus preceitos. Renova a minha vida de acordo com a tua justiça.TB!w'Não deixes que me desprezem por te obedecer; pois as tuas leis são boas.TA!w&Confirma as promessas que me tens feito, porque o meu desejo é honrar-te.|@qw%Não deixes que me atraia pelas coisas efémeras deste mundo, mas concede-me que viva de acordo com o teu caminho.Y?+w$Inclina os meus desejos à obediência aos teus preceitos, e não à ganância.]>3w#Faz-me viver de acordo com os teus mandamentos, porque com eles me sinto bem feliz!m=Sw"Dá-me sempre entendimento para poder obedecer à tua lei, pois quero segui-la de todo o coração.m<Sw!Ensina-me, Senhor, o caminho na vida conforme a tua vontade. Manter-me-ei nele até ao fim da vida.|;qw Senhor, põe em mim cada vez mais vontade de te obedecer, e então hei-de andar de acordo com os teus mandamentos.S:wApego-me aos teus mandamentos; certamente não me deixarás decepcionado.Z9-wEscolhi o caminho da verdade. Tomei a firme decisão de seguir os teus decretos.n8UwDesvia-me de tudo o que for falsidade, e ajuda-me, pela tua misericórdia, a aprender com a tua lei.N7wA minha alma consome-se de tristeza; fortalece-me com a tua palavra.6wFaz-me entender tudo o que diga respeito aos teus preceitos. Pois é só assim que poderei reflectir nas tuas maravilhas.X5)wContei-te toda a minha vida. Tu ouviste-me. Agora dá-me as tuas instruções.G4wEstou completamente desanimado. Reanima-me com a tua palavra.S3wA tua lei é para mim todo o meu prazer. Ela é o meu único conselheiro.2wOs poderosos reúnem-se para decidirem e combinarem como hão-de fazer-me mal. Mas eu continuo confiadamente a estudar os teus estatutos.T1!wNão permitas que zombem de mim, porque eu obedeço aos teus ensinamentos.[0/wRepreendes severamente os orgulhosos pecadores, que rejeitam os teus mandamentos.;/qwVivo todo o tempo ansioso pelas tuas instruções.T.!wAqui na Terra sou um peregrino; por isso bem preciso dos teus mandamentos.T-!wAbre-me os olhos para que constate todas as maravilhas que há na tua lei.\,1wAbençoa a minha vida, para que possa continuar a viver obedecendo à tua palavra.`+9w Os teus estatutos são toda a minha alegria. Nunca me hei-de esquecer da tua palavra.X*)wMedito nos teus preceitos, esforçando-me por conformar a minha vida com eles.v)ewSinto-me muito mais feliz andando de acordo com os teus ensinos do que passando o tempo a acumular riquezas.5(ew Sou capaz de recitar fielmente as tuas leis.J' w Louvado sejas tu, Senhor! Então, ensina-me os teus mandamentos.Y&+w Guardei a tua palavra no meu coração para poder manter-me afastado do pecado.l%Qw Procurei-te de todo o meu coração; não deixes então que me desvie nunca dos teus ensinamentos.`$9w Como podem os jovens permanecer puros? É conformando as suas vidas com a tua palavra!b#=wNão me abandones, de forma nenhuma, Senhor, para que possa obedecer aos teus estatutos.v"ewSó depois de ter estudado e aprendido bem os teus preceitos, é que serei capaz de te louvar como deve ser.n!UwEntão, nunca teria ocasião de ficar envergonhado, pois toda a minha conduta seria fiel à tua lei.` 9wOxalá a minha vida fosse dirigida de molde a que eu pudesse seguir os teus estatutos.MwDeste-nos os teus mandamentos para lhes obedecermos cuidadosamente.RwE também os que não praticam a maldade, antes andam nos seus caminhos.[/wFelizes os que obedecem à vontade de Deus, e que o procuram de todo o coração.` ;wFelizes aqueles que andam por caminhos rectos, que andam de acordo com a lei do Senhor.J vDêem graças ao Senhor porque ele é bom! O seu amor é eterno!DvTu és o meu Deus, e louvar-te-ei; dar-te-ei toda a honra. vO Senhor é Deus, e fez a sua luz brilhar sobre nós. Tragam a vítima para o sacrifícioe atem-na com cordas às pontas do altar.c?vLouvado seja esse que aí vem em nome do Senhor! Sê feliz e vitorioso no templo de Deus!Y+vSalva-nos, Senhor, nós te pedimos! Faz-nos prosperar contigo! Nós te rogamos!Y+vEste é o dia que o Senhor fez. Alegremo-nos, pois, rejubilemos todos com isso!PvIsto foi outra obra que o Senhor fez, e que até nos parece espantosa!ykvA pedra que os construtores rejeitaram foi afinal aquela que veio a tornar-se a pedra fundamental do edifício!H vSenhor, eu te agradeço porque me salvaste, porque me ouviste.4avAí entrarei e dir-lhe-ei todo o meu profundo reconhecimento! Essas portas são o caminho para a presença do Senhor; por elas passam todos os que amam e obedecem a Deus.NvAbram-me as portas do templo, no qual se conhece a justiça de Deus.DvO Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte!{ovEu sei que não hei-de morrer agora, mas continuarei a viver para poder cantar a todo o mundo as obras do Senhor!>wvEle actua sempre de forma sublime, de forma gloriosa!9 kvNa habitação dos que servem o Senhor ouvem-me cantar com toda a alegria, agradecendo Deus pela sua salvação, e porque o seu braço forte e eficaz, faz coisas maravilhosas!_ 7vDeus é a minha força! Ele é o único assunto dos meus cânticos, porque me salvou!m Sv O inimigo procurou impelir-me, para me fazer cair fatalmente. Mas o Senhor estava lá, a apoiar-me!R v Cercaram-me, como abelhas, esvoaçando prontas para a ferroada. Mas foram liquidados tão rápida e completamente como espinhos secos ardendo no fogo! Porque era o poder do nome do Senhor que actuava.e Cv Sim, cercaram-me, e tornaram-me a cercar, atacaram-me; mas pelo nome do Senhor destruí-os!W'v Cercaram-me muitos povos, mas hei-de desabaratá-los pela força do seu nome!H v É melhor confiar no Senhor, do que nos chefes de uma nação.?yvÉ melhor confiar no Senhor do que confiar nos homens.vO Senhor está comigo, dando ajuda a todos os que me apoiam. Tenho a certeza de que triunfarei sobre os que me querem mal.vevO Senhor está comigo! Não tenho razão nenhuma para recear, seja o que for, que me possam fazer os homens![/vNa angústia, gritei pelo Senhor! Ele ouviu-me e me livrou com toda a segurança!^5vDa mesma forma, os que honram o Senhor devem repetir: A sua misericórdia é eterna!xivE também os sacerdotes, da família de Arão, que digam a mesma coisa: A sua misericórdia dura para sempre!.X)vQue todo o Israel o louve, repetindo isto mesmo: A sua bondade é sem limites!I vDêem graças ao Senhor porque ele é bom! O seu amor é eterno!j~MuPorque a sua bondade é grande para connosco. E a sua verdade vale para sempre! Louvem o Senhor!O} uLouvem o Senhor, todas as nações da Terra! Louvem-no todos os povos!|7t ver verso 18 N{t 18-19 Cumprirei pontualmente com todos os compromissos que tomar perante ti, e isso na presença de todos, em Jerusalém, na casa do Senhor, junto de ti, para que o vejam! Louvem o Senhor!z#tHei-de confiar sempre na força do teu nome! Nunca deixarei de te oferecer verdadeiros sacrifícios, que são os louvores que te dirigimos.xyitSenhor, tu me livraste das minhas prisões, por isso te hei-de servir sempre, assim como minha mãe te serviu.OxtÉ muito custosa, aos olhos do Senhor, a morte dos que lhe pertencem!owWtHá-de ser publicamente que eu lhe oferecerei tudo quanto prometi, em reconhecimento pelo que me fez!evCt Vou trazer-lhe uma oferta de vinho, em sinal de gratidão, e louvarei a força do seu nome!Mut Mas agora, que hei-de eu dar ao Senhor por tudo quanto fez por mim?`t9t Desesperado, eu pensava: Mentem todos os que afirmam que me livrarei dessa situação.2s_t Cri, por isso falei. Estive muito aflito.Zr-t Agora sei que poderei continuar a viver, aqui na terra e na presença do Senhor.qtTu, Senhor, livraste-me da morte, enxugaste-me as lágrimas dos olhos, evitaste que os meus pés tropeçassem mortalmente.]p3tAgora sim, posso descansar, porque o Senhor fez uma obra maravilhosa na minha vida.owtO Senhor protege os simples e os inocentes. Eu estava profundamente vencido pelas circunstâncias, mas ele me livrou.PntComo o Senhor é bom e justo! É cheio de misericórdia, o nosso Deus!NmtEntão clamei pelo Senhor, gritando pelo seu nome: Senhor, salva-me!rl]tA morte cercou-me de perto. Assaltaram-me angústias como sopro do inferno. Vi-me profundamente abatido.Zk-tEle dá-me atenção e ouve-me. Portanto, enquanto viver, hei-de chamar por ele!Mj tEu amo o Senhor, porque ele ouve a minha voz, e as minhas orações.Ti!sMas nós sim, podemos! Nós o louvaremos, agora e sempre! Louvem o Senhor!Xh)sOs corpos sem vida, debaixo da terra, não podem louvar o Senhor, com certeza.Yg+sOs céus pertencem-lhe, naturalmente. Mas a Terra, deu-a ele aos seres humanos!^f5sO Senhor, o Criador dos céus e da Terra, ele próprio vos dará as suas bênçãos.GesEntão que o Senhor vos torne prósperos, e os vossos filhos.Dds Ele abençoará todos os que o honram, grandes e pequenos.0cYs O Senhor que sempre se lembrou de nós, não deixará de nos abençoar; não só nós, que somos o seu povo, Israel, como os sacerdotes, que são a família de Arão.tbas Todos vocês que temem e que honram o Senhor, confiem nele! Ele é o vosso auxiliador, o vosso protector!gaGs Sacerdotes de Arão, confiem também no Senhor! Ele é o vosso auxílio, a vossa protecção!O`s Ó Israel, confia no Senhor! Ele é o teu ajudador e o teu protector!B_sOs que os mandam fazer e os que os adoram são como eles!^5s ver verso 5 ]5s ver verso 5 f\Es 5-7 Têm boca mas não falam. Têm olhos mas não vêem. Têm ouvidos e não ouvem. Têm nariz e não cheiram. Têm mãos e nada fazem. Têm pés e não saem do mesmo sítio. Não sai som algum da garganta deles![ sOs deuses deles, esses é que nada são, porque não passam de ídolos de prata e de ouro, feitos pelas mãos de meros homens!WZ'sQuando afinal tu estás presente nos céus, fazendo plenamente a tua vontade!VY%sPor que razão hão-de continuar os povos a dizer: O Deus deles está morto.X 1sNão somos nós, Senhor, não, mas sim o teu grande nome que queremos que seja altamente honrado, por causa da bondade e da verdade que há em ti!fWErEle fez brotar da dura rocha águas abundantes! Transformou uma pedreira em fontes de água!GVrSim, ó Terra, treme na presença do Senhor, o Deus de Jacob![U/rE vocês, montes e colinas, porque se puseram a saltar como as crias dum rebanho?TwrQue tiveste tu, ó Mar Vermelho, para te dividires em dois? E tu, Jordão, porque é que se afastaram as tuas águas?OSrAs montanhas saltaram como carneiros, e as colinas como cordeirinhos!R#rO Mar Vermelho, quando viu o povo aproximar-se, até se afastou para os deixar passar; e o Jordão também: parou para que passasse a seco.]Q3rJudá ficou sendo o lugar do santuário de Deus, e Israel tornou-se o seu domínio.QP rQuando os israelitas saíram do Egipto, dessa terra de língua estranha,lOQq É poderoso para fazer com que a esposa sem filhos se transforme numa mãe feliz! Louvem o Senhor!N5q ver verso 7 oMWq 7-8 Levanta os pequenos do nível medíocre em que vivem, e tira os desprotegidos da miséria e da lama, para os pôr em igualdade de circunstâncias com os mais categorizados da sociedade, sim, até com chefes de estado!XL)qMuito abaixo dele está o firmamento da Terra - para o ver tem de se inclinar!YK+qQuem é como o Senhor nosso Deus, que tem a sua habitação nos céus sublimes?YJ+qEle domina sobre todos os povos da Terra. Também no céu domina gloriosamente!IqQue desde o Oriente, onde nasce o Sol, até ao Ocidente, onde se põe, haja por toda a Terra, e sempre, quem louve o Senhor!5HeqBendito é o nome do Senhor, agora e sempre!XG +qLouvem o Senhor! Louvem o Senhor aqueles que o servem! Louvem o nome do Senhor!$FAp Os homens sem Deus ao verem isto ficarão enraivecidos, rangendo os dentes de raiva, consumindo-se em ódio. Os seus perversos intentos serão frustrados!Ep Dá com toda a liberalidade aos que necessitam. Os frutos da sua vida justa não hão-de desaparecer. Tornar-se-á grande e honrado.DpÉ por isso que não tem medo, porque sabe onde está o seu apoio e tem a certeza de que os seus inimigos serão derrotados.uCcpNão terá receio de súbitas notícias desastrosas - o seu coração está seguro porque confia no Senhor!B}pUm homem assim não será derrotado por circunstâncias adversas. Nunca ninguém esquecerá a honra de uma pessoa assim!lAQpAo homem que é generoso, tudo lhe correrá bem. Todos os seus negócios decorrem com honestidade.T@!pAinda que se vejam envolvidos em trevas, sempre virá a surgir-lhes a luz!g?GpSerão ricos e prósperos, e as realizações das suas vidas justas não hão-de desaparecer.>pOs seus descendentes tornar-se-ão prestigiados. Sim, sem dúvida que a descendência dos que pertencem a Deus será muito abençoada!x= kpLouvem o Senhor! Feliz é aquele que teme o Senhor e confia nele, e que cumpre com alegria os seus mandamentos!)<Ko O temor pelo Senhor é o fundamento de toda a sabedoria. Verdadeiramente sábios são só os que lhe obedecem. E nessa base ele há-de ser louvado eternamente!;-o Ele pagou um preço pela redenção do seu povo. E estabeleceu com eles um acordo de paz que nunca acabará. Santo e poderoso é o nome de Deus!Z:-oA essência delas é a verdade e a rectidão, por isso valem para todo o sempre!H9 oTudo o que faz é justo e bom. Todas as suas leis são justas.|8qoDeus deu ao seu povo a prova do seu enorme poder, oferecendo-lhe uma terra que era propriedade de muitas nações.\71oAlimenta os que confiam nele. Nunca se esquecerá da aliança que fez com os seus!t6aoQuem se poderá esquecer das maravilhas que ele realiza? Os seus actos são de misericórdia e de bondade!q5[oAs suas obras maravilhosas são a expressão da sua glória, da sua majestade e da sua eterna justiça!4-oQuero dizer como são grandes as obras do Senhor, e como se sentem felizes em relembrá-las todos os que comigo também querem agradecer a Deus!3 3oLouvem o Senhor! Eu, por mim, louvarei o Senhor de todo o meu coração. Quero fazê-lo publicamente, quando estiver reunido todo o povo do Senhor.m2SnMas ele mesmo se refrescará nas fontes que existem pelo caminho, e prosseguirá de fronte erguida!1nCastigará muitas nações, que ficarão cheias de mortos. E ferirá muitas cabeças que se levantam orgulhosamente acima das gentes.0nDeus, contigo ao teu lado, derrubará muitos chefes de estado, quando decidir pôr em execução o rigor da sua justiça!g/GnO Senhor jurou, e não voltará atrás: Tu és um sacerdote eterno, como o foi Melquisedeque.A.{nQuando estiveres a exercer o teu domínio, o teu povo virá com todo o seu coração, vestido de roupas santas. E a tua força será renovada diariamente, como o orvalho da madrugada.g-GnO Senhor estabeleceu a base do teu poder em Sião para que domines no meio dos teus inimigos.+, QnDisse o Senhor ao Messias, o meu Senhor: Senta-te neste lugar de honra, à minha direita. Hei-de subjugar os teus inimigos e farei com que ajoelhem na tua frente.f+EmPois que ele permanece ao lado do pobre para o livrar dos que pretendem liquidar-lhe a alma.j*MmMas eu quero agradecer ao Senhor com toda a força, e contarei a toda a gente o que fez por mim.q)[mBem podem levantar-se para me destruir: os seus planos falharão redondamente, e eu hei-de continuar a alegrar-me com o meu Deus! Que eles fracassem em tudo o que fizerem! Que a desgraça se lhes cole à vida como a roupa ao corpo._(7mEles podem amaldiçoar, é certo. Mas que me importa isso se és tu quem me abençoa!F'mPara que toda a gente constate que intervéns na minha vida.K&mAjuda-me, Senhor meu Deus! Salva-me, porque és cheio de bondade!%mSou já, para toda a gente, como que a própria imagem do fracasso; olham para mim e não fazem mais do que abanar a cabeça.U$#mOs meus joelhos estão esfraquecidos de tanto jejuar, estou na pele e osso!#mVou resvalando pela encosta da vida em direcção à sombra da morte. Em breve a vida me sacudirá como se sacode um insecto.G"mEstou aflito e necessitado. O meu coração vai desfalecendo.!)mMas tu, Senhor meu Deus, sê a meu favor, e isso para que o teu nome não seja desonrado! Livra-me, porque eu sei que é grande a tua bondade!& EmEsse é o castigo que o Senhor dará aos meus inimigos, aos que dizem toda a espécie de mentiras a meu respeito, e que querem a liquidação da minha alma!+OmEntão agora que essas mesmas maldições que distribuiu se voltem contra ele, se lhes pegue como a roupa ao corpo, que o aperte como o cinto que tem à cintura!#?mNas suas relações com os outros a maldição era algo que lhe era tão habitual como a própria roupa que se veste, ou a água que se bebe normalmente!J mSendo assim, visto que teve alegria na maldição dos outros, pois que agora venha maldição sobre ele. Se nunca quis a tua bênção, por que razão havia ele agora de ser abençoado por ti?U#mPois recusou ser bom para com o seu próximo. Chegou mesmo ao ponto de perseguir os que estavam aflitos e tinham necessidades, e os que viviam com o coração angustiado; e perseguiu-os até os liquidar!{omQue o Senhor tenha esses pecados sempre presentes, e que nunca mais ninguém se lembre de que existiu esse homem.lQmQue o Senhor se lembre da maldade dos seus pais, para a castigar. Que não os tenha por inocentes.oWm Que a sua posteridade venha a desaparecer, e que ninguém se lembre mais dele, passada uma geração!@{m Que ninguém tenha pena dele nem dó dos seus órfãos.kOm Que os credores lancem mão de tudo o que era dele, e que estranhos fiquem com tudo o que ganhou.}m Que sejam expulsos das ruínas do seu lar e os seus descendentes sejam obrigados a mendigar o pão por terras distantes.Dm Que os seus filhos fiquem órfãos, e a sua mulher viúva.zmmQue os dias da sua vida sejam poucos e breves, e que venham outros tirar-lhe o trabalho, e o lugar na sociedade.#?mQue seja julgado e condenado. Que a sentença seja infalivelmente a sua condenação. Que até quando te fizer orações isso seja considerado um pecado!RmEles dizem: Nomeiem um juiz corrupto, e que haja um acusador contra ele.6gmPagam-me o bem com o mal, o amor com o ódio. mEm paga da minha boa vontade, da minha compreensão, são meus inimigos. Por isso quanto a mim só me resta fazer-te oração!5m ver verso 2 Nm 2-3 Quando os perversos me caluniam e dizem mentiras a meu respeito, eles sabem muito bem que não têm a mínima razão para me odiarem e para estarem cerradamente contra mim, como fazem.K  mÓ Deus, que és o objecto do meu louvor, não permaneças calado.Q l Com Deus faremos coisas formidáveis, ele esmagará os nossos inimigos.S l Auxilia-nos nos tempos de aperto, pois que de nada vale o socorro humano.u cl É Deus certamente, ainda que antes nos tenha rejeitado e tenha abandonado os nossos exércitos ao inimigo.K l Quem me fará entrar em triunfo nas cidades fortificadas de Edom?.Ul Por outro lado Moabe para mim é uma bacia de água suja e Edom é como o sítio para onde lanço os sapatos quando me descalço. Sobre Filisteia bradarei vitória.nUlGileade e Manassés ainda são meus! Efraim é o apoio da minha força e Judá me dará governantes. (O~~~.}}O|||'{{`zzz/yymyxx$wwQvvsvutttGtssms rrOqq{pprp5ooo0nnnmmOmllFkk$jj5iihihhh1ggHffjeedd;ccIbbbaL``F__M^^]]]\\r\[[W[ZZXYYY\XXX9WWJWVVUUU;TTTaSSSRRdQQPPwP OOsO NNM\LLLZKKKJJ=IHHuH GGkGFF/EDDDmCCgCBBrB$AAA9@@Q@0?!>>====R ver verso 12 JM 12-13 Darão a saber a toda a humanidade os teus milagres, assim como a tua majestade e a glória do teu reino, o qual não tem fim; o teu domínio estende-se por todas as gerações.L7 ver verso 10 4K_ 10-11 Tudo o que criaste, Senhor, é motivo para que os que te pertencem te agradeçam, e para falem da glória do teu reino, mencionando os feitos do teu poder.QJ É bom para todos. Tudo o que faz é sempre consequência do seu amor.QIBondoso e misericordioso é o Senhor. Ele é paciente e cheio de amor.GHE todos falarão da tua bondade, e cantarão a tua justiça.uGaE assim toda a fama dos teus espantosos milagres correrá de boca em boca, assim como toda a tua grandeza.\F/Quero falar da magnífica glória da tua majestade e meditar nas tuas maravilhas.YE)Que cada geração conte aos seus descendentes as maravilhas que o Senhor faz.nDSGrande é o Senhor, e inteiramente digno de louvor. A sua grandeza ultrapassa o nosso entendimento.iCISim, dia após dia, quero louvar-te e por toda a eternidade dizer toda a grandeza do teu nome.\B 1Eu te louvarei, meu Deus e meu rei! Quero cantar a força do teu nome para sempre!TAFeliz o povo que pode viver assim! Feliz é o povo cujo Deus é o Senhor!@Que os nossos animais sejam fortes para o trabalho. E que no nosso meio haja segurança: sem assaltos, sem fugas, sem gritos nas ruas!q?Y Para que nunca nos faltem recursos na vida, e que tenhamos gado que nos forneça carne em abundância.3>] Para que os nossos filhos sejam bem desenvolvidos, na sua mocidade, como plantas viçosas; e as nossas filhas, belas e graciosas como colunas esculpidas de um palácio.s=] Livra-me das mãos dessa gente que te é estranha, gente mentirosa, cuja força só consiste na maldade.i<I Porque tu dás vitória aos reis! És aquele que livrarás o teu servo David da espada mortal.T; Cantarei um novo cântico, ó Senhor, acompanhado de harpa de dez cordas.X:'cuja boca está cheia de nulidades, e cuja habilidade está só na falsidade. 9 Estende, lá do alto, as tuas mãos. Salva-me das águas profundas. Tira-me delas! Assim como das mãos dessa gente estrangeira,8)Quanto mais não hão-de ficar derrotados os teus inimigos, quando lhes lançares os teus raios, e os destruíres com as tuas armas certeiras!g7EInclina-te, Senhor, desde os céus, e vem. As montanhas deitarão fumo, quando lhes tocares.e6ATem tão pouca valia como um sopro! Os dias da sua vida vão-se como uma sombra que passa!n5SSenhor, que é o homem, para que te interesses por ele? Que é o ser humano, para que o consideres?e4AA sua bondade é a minha força. Ele é a minha perfeita segurança, e o meu libertador. É para mim como um escudo à minha frente, atrás do qual me adianto sem medo. Se o meu povo me está sujeito, só a ele o devo!Y3 +Louvem o Senhor, a minha rocha, que me dá capacidade e forças para o combate.!29 No teu infalível amor para comigo, extermine os meus inimigos, e que sejam destruídos os meus adversários. Pois a minha vida está ao teu serviço!v1c Dá-me uma vida nova, e honrarei o teu nome. A tua justiça sairá dignificada por me tirares da angústia.u0a Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus. Que o teu bom Espírito me guie por um caminho liso.P/ Livra-me, Senhor, dos meus inimigos, pois és o meu único refúgio!!.9Permite-me que logo de manhãzinha verifique a tua bondade, pois confio em ti. Ensina-me o caminho que devo seguir, pois a ti dirijo a minha oração.-Ouve-me depressa, Senhor! O meu espírito desfalece. Não te desvies de mim para que não venha a ficar como os que descem à cova.`,7 e por isso estendo-te as mãos. A minha alma tem sede de ti, como uma terra sedenta!r+[Mas lembro-me de tudo quanto fizeste nos tempos passados. Reflecto nas tuas obras, em todo o teu poder,O*Por isso estou tão angustiado; estou como que afogado em desespero!,)OOs meus inimigos perseguiram-me, abateram-me até ao chão. Fazem-me viver como se fosse em trevas profundas, como se estivesse com os que já deixaram a vida...V(#Não me peças contas; porque perante ti ninguém pode considerar-se justo!~' uSenhor, ouve a minha oração. Dá atenção às minhas súplicas, pois tu és justo e fiel em tudo quanto prometes.,&OArranca-me desta prisão, porque só assim poderei louvar o teu nome! E todos aqueles que te seguem se juntarão a mim, ao constatarem todo o bem que me fizeste!%uOuve a minha oração, pois estou tão abatido! Livra-me dos que me perseguem, porque são muito mais fortes que eu!m$QEntão clamo por ti, Senhor: Tu és o meu refúgio, grito eu, tu és tudo o que tenho nesta terra! # Se procuro alguém que me ajude, acho-me completamente sozinho! Ninguém me pode servir de refúgio. Ninguém quer saber de mim!"%E no meio de todo esse meu desespero, só ele sabe dar-me o escape! Os meus inimigos aproveitam-se dessa situação para me armarem ciladas.M!Derramo o meu choro perante a sua face. Exponho a minha angústia.6  gSuplico ao Senhor! Em voz alta clamo por ele!s] Que sejam eles próprios a cair nas armadilhas que me preparam, e que eu fique inteiramente livre deles!yi Guarda-me das ciladas que me armam, das ratoeiras que me põe no caminho, essa gente que pratica a iniquidade.b;Mas eu estou à espera da tua ajuda, Senhor meu Deus. Confio em ti; não me desampares.t_quando os seus ossos forem espalhados pelo chão, como quando se lavra a terra, a sepultura os receberá.c=Os juízes deles ouvirão as minhas palavras e saberão que elas são bem intencionadas,~sSe tiver de ser castigado por homens, que o seja por pessoas justas. Se esses me repreenderem, até considerarei isso como um benefício que eu não deixarei de aceitar. Mas quanto à gente perversa, continuarei a orar para que me livres dela!3]Não deixes que o meu coração se incline para o mal, que se ocupe de coisas más, que se junte com os que praticam a maldade, participando nos seus gozos e desmandos.U!Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca, uma sentinela aos meus lábios.Recebe a minha oração como o fumo do incenso que sobe na tua presença; e o levantar das minhas mãos, como um sacrifício da tarde.; qSenhor, rogo-te, ouve a minha oração. Escuta-me!]1 Assim os rectos louvarão o teu nome, e viverão na tua presença. Salmo de David.S Eu sei que o Senhor apoia a causa dos oprimidos, e o direito dos pobres.jK Não deixes os mentirosos prosperar na vida. E possa a desgraça perseguir os homens violentos.u Que brasas vivas lhes caiam sobre as cabeças. Que sejam lançados em abismos profundos donde não possam mais sair!iI Esses que andam à minha volta, que sejam destruídos pelo mesmo mal que planeavam contra mim.;mNão deixes que essas pessoas que te repudiam vejam os seus desejos satisfeitos, vejam cumpridos os seus maus propósitos, a fim de que o seu orgulho não se exalte ainda mais.W%Tu és a força que me salva, tu proteges a minha cabeça durante a batalha.J Senhor, tu és o meu Deus, ouve as minhas súplicas, ó Senhor! 5 ver verso 4 w 4-5 Mantém-me fora do alcance das suas mãos. Protege-me da violência dos maus. Esses indivíduos, cheios de soberba, armaram-me ciladas para me fazerem cair. Puseram-me armadilhas no caminho, com laços para me tolherem os movimentos.W %O que dizem fere como a picada da serpente; só há veneno nos seus lábios.W %Só pensam o mal no seu íntimo; estão constantemente a planear agressões.M  Senhor, livra-me dos homens perversos; guarda-me da gente violenta.NVê tudo o que haja em mim de mau, e conduz-me pelo caminho eterno!\/Examina-me, ó Deus, observa o meu íntimo. Prova-me e analisa-me os pensamentos.HTenho por eles o maior repúdio! Para mim são meus inimigos!|oSenhor, bem vês como aborreço esses que te odeiam, e como sofro por causa dessa gente que se levanta contra ti!J Só sabem rebelar-se contra ti, e fazer chacota com o teu nome!fCCertamente, Senhor, que liquidarás o perverso. Afastem-se de mim, gente sedenta de sangue!7 ver verso 17 zk 17-18 Quão precioso é, Senhor reconhecer que tu estás a pensar constantemente em mim! Não posso contar as muitas vezes por dia que os teus pensamentos se viram para mim. Quando acordo de manhã, tu ainda estás a pensar em mim!<oOs teus olhos viam o meu corpo em formação, e no teu livro tudo ia sendo registado; tudo se ia realizando segundo o que estava programado mesmo antes de eu começar a existir!#Logo nos primeiros momentos da formação do meu ser, quando só tu sabias que me estavas a formar, já aí intervinha o teu poder criador.~1Por isso te louvo, pela forma maravilhosa e admirável como sou formado. Quando penso nisso não posso deixar de afirmar: É um mundo maravilhoso!f}C Tu me fizeste, Senhor; toda a estrutura do meu ser foi formada mesmo no seio de minha mãe!|1 Não seriam as trevas que me haviam de separar de Deus. A sua luz é a mesma de dia e de noite. Para o Senhor escuridão e luz são a mesma coisa!{ Se eu disser: No profundo das trevas estarei perfeitamente escondido, a luz da presença de Deus é como um dia claro à minha volta!Qz sempre a tua mão continua a guiar-me, e o teu poder a dar-me forças!Fy Se cavalgar nas brisas matinais, fugindo para além do mar,xSe subir até aos céus, tu aí estás. Se descer ao lugar dos mortos para aí descansar no sono da mortetambém aí estás.wweAliás, onde poderia eu ir, fora do alcance do teu Espírito? Onde poderia eu pôr-me que tu não me visses?[v-E tudo isso é para mim maravilhoso. Representa uma sabedoria que me ultrapassa.Bu}Proteges-me, à minha volta. A tua mão está sobre mim.At{Sem ser preciso que te diga seja o que for, tudo sabes.hsGToda a minha conduta é registada por ti, acordado ou a descansar. Tudo sabes a meu respeito.rSabes tudo o que faço, mesmo as coisas mais simples como o sentar-me e o levantar-me. Nenhum dos meus pensamentos te escapa.5q eSenhor, tu tens-me examinado, e conheces-me.pO Senhor saberá aperfeiçoar tudo na minha vida. O teu amor, Senhor, é eterno. Não desampares pois a obra das tuas mãos!+oMAinda que me encontre rodeado de angústias, me hás-de dar vida nova. A tua própria mão susterá o ímpeto dos meus inimigos, e ficarei salvo pelo teu poder.nApesar do Senhor ser tão sublime, contudo dá atenção às pessoas mais simples. Mas o orgulhoso, a esse mantém-no à distância!cm=E cantarão hinos descrevendo o bem do teu caminho, afirmando a grandeza da tua glória!vlcTodos os chefes das nações da Terra te hão-de louvar, Senhor, quando prestarem atenção à tua palavra.Yk)Quando clamei a ti respondeste-me; encorajaste-me, dando força à minha alma.0jWEm direcção ao teu santo templo, darei honra ao teu nome por causa da tua bondade, por causa da tua fidelidade pois puseste a tua palavra acima de todas as coisas.xi iSenhor, quero louvar-te de todo o meu coração. Mesmo na presença dos anjos celestiais te cantarei louvores!Mh Felizes os que pegarem nos teus filhos, e os esmagarem nas pedras!vgcAh! Babilónia, como hás-de ser destruída! Felizes aqueles que te fizerem o mesmo que nos fizeste a nós!fLembra-te, Senhor, do que esses edomitas fizeram no dia em que entraram em Jerusalém. Arrasem-na! Arrasem-na inteiramente!, gritavam.e5 ver verso 5 d  5-6 Se eu me esquecer de ti, Jerusalém, então será melhor que a minha mão direita deixe de tocar os instrumentos; que a língua se me pegue ao paladar, se eu for capaz de me esquecer de ti, Jerusalém, e se tu não fores toda a minha alegria!Ic Mas como era possível que cantássemos se vivíamos exilados?QbOs que nos tinham feito prisioneiros pediam-nos que cantássemos. Tinham-nos destruído e agora queriam que estivéssemos alegres. Exigiam-nos: Vamos, cantem-nos uma dessas canções da vossa terra!Ja Nos salgueiros que por ali havia, pendurámos as nossas harpas.V` %Junto aos rios da Babilónia nos sentámos a chorar, pensando em Jerusalém.7_gLouvem o Deus dos céus! O seu amor é eternoA^{Ele sustenta todos os seres vivos. O seu amor é eterno]7 ver verso 23 \ 23-24 Deus lembrou-se da nossa grande fraqueza, O seu amor é eterno e nos salvou dos nossos inimigos. O seu amor é eterno[7 ver verso 21 >Zs 21-22 A terra deles foi dada como propriedade aos israelitas, O seu amor é eterno para que a possuam para sempre, pois é um povo que serve o Senhor. O seu amor é eternoY7 ver verso 17 X7 ver verso 17 W7 ver verso 17 `V7 17-20 Derrotou grandes e poderosos reis, O seu amor é eterno e tirou a vida a reis famosos O seu amor é eterno como Siom, rei dos amorreus, O seu amor é eterno e Ogue, rei da Basã. O seu amor é eternoLUDepois guiou o seu povo através do deserto. O seu amor é eternoT7 ver verso 13 S7 ver verso 13 tR_ 13-15 Fez com que o Mar Vermelho se abrisse em dois, O seu amor é eterno e levou o seu povo a atravessá-lo em seco, O seu amor é eterno mas deixou que o exército de Faraó se afogasse nesse mesmo mar. O seu amor é eternoQ7 ver verso 10 P7 ver verso 10 O 10-12 O Senhor tirou a vida aos filhos mais velhos das famílias do Egipto, O seu amor é eterno e retirou o seu povo Israel do meio daqueles que os escravizavam; O seu amor é eterno e fê-lo com todo o seu poder e autoridade. O seu amor é eternoN5 ver verso 8 *MK 8-9 Fez o Sol para dar luz e marcar o tempo durante o dia, O seu amor é eterno e fez a Lua e as estrelas para governarem a noite. O seu amor é eterno7LgCriou os grandes astros. O seu amor é eterno^K3Foi ele quem distribuiu os mares sobre a superfície da Terra. O seu amor é eternoAJ{Fez o universo pela sua sabedoria. O seu amor é eternoCIO único que faz milagres poderosos. O seu amor é eternoKH Louvem aquele que é o Senhor dos senhores: O seu amor é eternoXG'Dêem graças a Deus que está acima de todos os deuses! O seu amor é eternoIF Dêem graças ao Senhor porque ele é bom! O seu amor é eternoKE Louvado seja o Senhor, que está em Jerusalém! Louvem o Senhor!vDcTambém os sacerdotes levitas louvem o Senhor! E todos aqueles que o reverenciam e confiam nele, louvem-no! C Ó povo de Israel, louva a grandeza do teu Senhor! E vocês, os sacerdotes da descendência de Arão, dêem glória ao Senhor!RBTornar-se-ão iguais a eles os que os mandam fazer e que confiam neles!A7 ver verso 15 @7 ver verso 15 %?A 15-17 Os ídolos que os povos pagãos adoram não são mais do que meros bocados de prata e de ouro, mandados fazer por seres humanos. Têm boca, mas não falam. Têm olhos, mas não são capazes de ver. Têm ouvidos, mas não ouvem. Neles não há nem uma centelha de vida!O>O Senhor defenderá o seu povo, e terá compaixão dos que o servem.=# A força do teu nome há-de permanecer para sempre, Senhor, continuamente. E a tua fama será conhecida por todas as gerações dos homens.M< E a terra deles a deu a Israel, o seu povo, para que a possuísse!];1 tais como Siom, rei dos amorreus, e Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.<:q Abateu muitas nações e aniquilou poderosos reis,h9G e quem realizou grandes milagres e maravilhas nessa terra, contra Faraó e os seus súbditos.w8eFoi também ele quem tirou a vida ao filho mais velho das famílias do Egipto, e até dos próprios animais;M7É ele quem faz os nevoeiros condensarem-se, nas partes mais diversas da Terra; e quem faz os relâmpagos que trazem com eles a chuva; e faz surgirem os ventos de cantos escondidos na atmosfera!z6kTudo o que quis, o Senhor o fez, tanto nos céus como na Terra, como nos mares, até nas maiores profundidades.j5KEu sei que o Senhor é grande, e que é muito superior ao que os homens consideram como deuses.l4OPorque o Senhor escolheu o povo de Jacob e Israel para ser como que a sua propriedade particular.j3KLouvem o Senhor, porque é infinitamente bom. Cantem louvores ao poder do seu nome maravilhoso.25 ver verso 1 /1 W 1-2 Louvem o Senhor! Que o seu nome seja honrado! Louvem-no todos os que o servem, os que estão presentes na sua casa, nos átrios da sua santa habitação.M0Que o Senhor te abençõe de Sião - ele que fez o céu e a Terra.L/Ergam-lhe as vossas mãos, e honrem-no, na sua santa habitação!`. 9Louvem o Senhor, todos os que o servem, os que todas as noites se mantêm diante dele!2-[É como quando o orvalho cai sobre o monte Hermon, e sobre as montanhas de Israel. Porque é assim que o Senhor nos pode dar a sua bênção e a sua vida, para sempre!*,KDá satisfação como quando vemos o óleo perfumado descer sobre a cabeça do sacerdote, descendente de Arão, perfumando-lhe o rosto, a barba e as roupagens.F+ Oh! Como é bom e agradável que os irmãos vivam em união!g*EMas os seus inimigos serão vestidos de confusão e vergonha. E David será um rei glorioso.T)O poder de David aumentará, e prepararei uma lâmpada para o meu ungido.S(Vestirei de salvação os sacerdotes, e os fiéis exaltarão de júbilo.T'Tornarei esta cidade próspera. Fartarei de pão os pobres que lá vivam.G&É aqui que hei-de morar, para sempre. Este é o meu desejo!Q% Tu, Senhor, escolheste Jerusalém para ser o local da tua habitação:W$% E se os teus descendentes se mantiverem fiéis ao pacto que fiz com o povo de Israel, e fiéis aos meus mandamentos, que virão a aprender, também eles continuarão a ocupar o governo do reino de Israel.q#Y Prometeste-lhe solenemente, e certamente não falharás: O teu filho governará o reino, depois de ti.S" Por amor de David, que te serve, não deixes de responder ao teu ungido.a!9 Os sacerdotes hão-de vestir-se de justiça, e todo o teu povo se encherá de alegria.m QLevanta-te, Senhor, e entra no teu templo, juntamente com a arca que é a expressão do teu poder.X'Mas agora há-de ficar no seu santo templo, e será aí que iremos adorá-lo!uaA própria arca santa do Senhor até já andou lá por Efrata, e viemos a encontrá-la no meio dum bosque.X'enquanto não construir uma casa onde o poderoso Deus de Israel seja adorado.5 ver verso 3 [- 3-4 De maneira nenhuma poderei vir para casa, descansar e dormir em paz,[-Quando te fez aquela solene promessa, a ti, o poderoso Senhor de Jacob, dizendo:D Tu lembras-te, Senhor, de quando David estava tão aflito.6eQue Israel confie no Senhor, agora e sempre!~sEstou tranquilo e sossegado, tal como uma criança, junto da mãe. Sim, estou calmo e confiado como uma criancinha.t aSenhor, tu sabes que não sou arrogante. Não me considero melhor do que os outros. Não finjo saber tudo.6eEle te remirá de todas as tuas iniquidades.weEspera no Senhor, ó povo de Israel, porque ele é cheio de misericórdia, e deseja salvar-te perfeitamente!r[Anseio por ti, Senhor, mais ainda do que as sentinelas pelo romper da madrugada; sim, mais do que elas!U!Por isso confio em ti, esperando a tua resposta, segundo o que prometeste.RMas tu és um Deus que perdoas! E é isso que faz com que sejas temido!s]Se fores a tomar em consideração os nossos pecados, Senhor, quem é que poderá sequer manter-se vivo?8iOuve-me, Senhor! Dá atenção aos meus rogos!? ySenhor, do desespero profundo em que caí, a ti clamo!| oQue ninguém ao vê-los diga: O Senhor te favoreça. Os nossos votos são que sejas abençoado em nome do Senhor.B }e a que ninguém liga, nem o agricultor, nem o ceifeiro.h GQue todos esses sejam como a erva dos telhados, que seca depressa, antes que a vão arrancar,L Sejam envergonhados e retirem-se, todos os que odeiam Jerusalém.A {Mas o Senhor é justo: ele corta as cordas dos ímpios.weExploraram-me, tal como o agricultor lavrando a terra. Os açoites que me deram abriram-me sulcos profundos.Z+Sim, já na minha mocidade me oprimiram, contudo sem conseguirem acabar comigo!g GIsto é o que Israel poderá dizer: Muitas vezes fui perseguido, já desde a minha juventude!>una companhia dos teus netos. Que haja paz em Israel.pWQue o Senhor te abençoe desde Sião. Verás a prosperidade de Jerusalém, todos os dias da tua vida,@yEssa é a recompensa que o Senhor dá aos que o temem.,OA sua mulher será como uma planta frutífera que lhe enche a casa. Os seus filhos, quando toda a família está junta, terão o ar saudável de novas oliveiras.eABeneficiará dos resultados efectivos do seu trabalho. Será feliz. Tudo lhe correrá bem!_ 7Feliz é todo aquele que reverencia e confia no Senhor, e que anda nos seus caminhos.  Felizes são os que fazem uma boa provisão deles. Nunca hão-de ficar mal quando tiverem de se confrontar com os adversários.i~KOs filhos que nos nascem na nossa juventude são como armas nas mãos de um militar competente.W}'Os filhos que temos são uma dádiva, são um galardão que o Senhor nos faz.(|IDe nada serve o trabalhar desde a madrugada até altas horas da noite, e comer o pão ganho com suor. Pois que Deus quer dar aos seus filhos o justo descanso.3{ aSe não for o Senhor a construir a casa, será inútil o trabalho dos operários. Se não for o Senhor a guardar a cidade, não adiantará nada a vigília das sentinelas.z~Saem pelos campos, lamentando-se enquanto semeiam. Mas depois hão-de voltar felizes, carregando com os fardos da colheita.=yu~Os que semeiam com lágrimas, colherão com alegria.zxm~Senhor, faz regressar os nossos exilados, tal como as torrentes do deserto que trazem bruscamente a fertilidade.ewC~Com efeito, coisas espantosas fez o Senhor por nós. E por isso estamos assim tão felizes!v~Cantámos de alegria e felicidade! E as populações dos outros países diziam: Que coisas espantosas o Senhor fez por eles!u ~Quando o Senhor trouxe de novo a Jerusalém os que tinham sido levados dali como prisioneiros, até nos pareceu como se fosse um sonho.1t[}E quanto aos que se conduzem por caminhos torcidos de falsidade, esses terão a mesma recompensa reservada aos pecadores. E o povo de Israel terá paz e tranquilidade.Ss}Senhor, faz o bem àqueles que te obedecem, aos que praticam a rectidão. r}Pois o poder da maldade não ficará sempre sobre a vida dos que amam Deus, para que não sejam levados pela força da iniquidade.~qu}Assim como as montanhas cercam e protegem a cidade de Jerusalém, assim o Senhor protege o seu povo, agora e sempre.Zp /}Os que confiam no Senhor estão firmes como o Monte Sião, que nada o faz abalar.hoI|É bem verdade que o nosso socorro está na força do nome do Senhor que fez o céu e a Terra.{no|A nossa alma escapou-se-lhes como um pássaro que foge de uma armadilha; a armadilha partiu-se e ficámos livres!\m1|Senhor, aceita o nosso reconhecimento por não teres permitido que nos devorassem.l5| ver verso 4 gkG| 4-5 Teríamos ficado submersos sob essa avalanche, sob esse dilúvio em cima de nós.Kj|ter-nos-iam engolido vivos quando o seu ódio desabou sobre nós.piY|sim, se o Senhor não tivesse estado connosco, quando os nossos adversários se lançaram contra nós,Wh )|Se o Senhor não tivesse estado ao nosso lado, - e Israel deve confessar isto!}gs{Estamos na verdade saturados de tanta zombaria da parte dos que vivem na fartura, dos que se enchem de arrogância.lfQ{Tem piedade de nós, Senhor, tem piedade de nós, pois estamos já sobejamente fartos de desprezo.Pe{Assim como se está atento às ordens de um superior, e como os criados atentam para as indicações dos seus patrões, assim também nós esperamos pelo menor sinal da tua parte, Senhor nosso Deus.Kd {Levanto os meus olhos para ti, ó Deus, que habitas lá nos céus.[c/z É também por causa do templo do Senhor, que desejo profundamente a tua ventura!ab;zÉ pensando no bem dos meus irmãos e dos meus amigos que repito: Haja paz no teu seio!DazQue haja paz no teu interior, e felicidade nas tuas casas!V`%zOrem pela paz de Jerusalém. Todos os que te amam hão-de prosperar na vida.W_'zÉ aqui que se encontram os tronos de julgamento, os tronos da casa de David.^zTodo o povo de Israel, o povo do Senhor, subiu até aqui tal como o exige o mandamento de Deus, para dar ao Senhor louvor pelo seu nome!:]ozAqui estamos nesta grande cidade, cheia de gente!X\)zE agora aqui estamos, Jerusalém, pisando o teu chão, dentro das tuas portas!a[ =zFiquei cheio de alegria quando me disseram: Vamos subir a Jerusalém, à casa do Senhor!fZEyPresta atenção quando entras, quando sais; sabe tudo o que fazes - hoje, amanhã e sempre!5YeyProtege-te de todo o mal; guarda a tua alma.:XoySerá o teu defensor, tanto de dia como de noite.~WuyPorque aquele que te guarda é o próprio Senhor! Está sempre tão presente ao teu lado como a tua própria sombra.VyNão, de maneira nenhuma deixará que o sono lhe pese nas pálpebras; não adormecerá nem pela fadiga, nem pela incúria.UwyEle não deixará que tropeces e caias. Está atento à tua vida; não corre o risco de dormitar e se esquecer de ti!OTyO socorro vir-me-á do Senhor, que é o Criador dos céus e da Terra.WS )yLevanto os olhos até às altas montanhas, e pergunto: Donde me virá socorro?_R7xPorque eu quero a paz, e por mais que fale a favor dela, eles sempre procuram guerra!_Q7xEstou realmente cansado de viver com pessoas como estas, que no fundo detestam a paz.HP xSinto-me muito infeliz habitando e vivendo com esta gente má.GOxEla ataca e fere como punhais, destrói como um fogo intenso.BNxPorque, na verdade, qual é o fruto da língua mentirosa?lMQxSenhor, disse eu, livra-me da acção dos mentirosos, dos que só sabem abrir a boca para enganar.FL xNo meio da minha angústia clamei ao Senhor, o qual me ouviu:)KIwAndei por aí vagueando tal como uma ovelha desgarrada. Vem ao meu encontro, pois sabes bem que não me esqueci dos teus mandamentos. Cânticos dos peregrinosoJUwConquanto dês vida à minha alma, poderei louvar-te perfeitamente; assim me ajudem os teus juízos.RIwSenhor, desejo ardentemente a tua salvação, e a tua lei faz-me feliz!bH;wEstende a tua mão para socorrer-me, pois na minha vida já optei pelos teus preceitos.vGcwA minha língua desembaraça-se para falar da tua palavra; visto que todos os teus mandamentos são justos.cF=wEnsinaste-me os teus estatutos e isso fez com que a boca se me abrisse em louvores a ti!jEKwQue o meu clamor chegue até à tua presença. Livra-me conforme o que me dizes na tua palavra._D5wSenhor, ouve as minhas orações. Dá-me o entendimento que prometes na tua palavra.wCewTenho posto em prática os teus preceitos e os teus testemunhos; tu sabes tudo quanto eu tenho sido e feito.jBKwA minha alma tem cumprido os teus testemunhos; e assim tenho aprendido a amá-los extremamente!cA=wAnseio, Senhor, pela tua salvação, e por isso continuo a praticar os teus mandamentos.Y@)wMuita paz têm os que amam as tuas leis; esses tais não tropeçam na maldade.u?awDurante um só dia encontro mil e uma razões de te louvar pelas diversas manifestações da tua justiça!J> wDetesto e abomino a falsidade. Mas amo profundamente a tua lei.i=IwA felicidade que sinto com a tua palavra é a mesma de alguém que fica com um grande tesouro.o<UwOs governantes me perseguem injustamente; mas mantenho no meu coração o respeito pela tua palavra.R;wA tua palavra é a verdade! Cada um dos teus decretos vale para sempre![:-wSenhor, vê como amo os teus preceitos. Dá-me vida de acordo com a tua bondade.^93wAo ver toda essa gente transgredindo, eu aflijo-me; porque desprezam a tua palavra.f8CwMuitos são os meus inimigos, e os que me perseguem. Mas não me desvio dos teus estatutos.c7=wSenhor, a tua misericórdia é grande. Dá-me uma vida boa, de acordo com a tua palavra.v6cwOs que rejeitam Deus estão bem longe da salvação, pois que não têm interesse algum nos teus estatutos.]51wDefende-me, Senhor, e livra-me. Dá-me de novo a tua vida, segundo a tua promessa.d4?wOlha para a minha aflição e livra-me, pois que não me esqueci de cumprir as tuas leis.W3%wEu sei desde a minha infância que os teus testemunhos nunca hão-de passar.a29wMas tu estás perto de mim, Senhor. Todos os teus mandamentos são a própria verdade.J1 wVem aí gente de intenções perversas, que foge das tuas leis. ~~l}}}||{{:zzz'yy]xxhxwwXvvv8uuYttusssbsrrmr qqppPoonn6mmBllrljjjzjii5hhvh#gfffleMe-e cccbaaaa```__x^^^]i\\[ZZZ=ZYsXXVVVVViUQU0UTuRRaR?RQQPoPMP+P NNNNMMMTLLKKKJJ)JIHHGGGFFDDDvDTD2DCXC6BB`A@@@{@?W?6====A;;;:g:E:#98877666#5544n4L3322@20^0=0//----n,~,\++ ***c).) (''&&%%%$###9""-! Xt-WeCcA?wVuS1iG% l J ( q  ^ =mF%~\:Y7al;Amo todos os que me amam. Os que me procuram com zelo hão-de seguramente encontrar-me.k7 ver verso 14 j7 ver verso 14 \i1 14-16 Eu, a sabedoria, dou entendimento e bom senso. Pois com a minha força têm reinado reis. Mostro aos juízes o que é certo e errado. Os governantes dirigem os destinos de povos com a minha ajuda.h7 ver verso 11 g7 ver verso 11 f{ 11-13 O valor da sabedoria está muito acima do das pedras preciosas. Nada se lhe pode comparar. A sabedoria e o entendimento vivem juntos, porque a sabedoria sabe onde está a compreensão das coisas. Se alguém respeita e obedece a Deus, tem forçosamente que aborrecer o mal. Porque a sabedoria odeia o orgulho e a arrogância, assim como a corrupção e o engano.e5 ver verso 8 d5 ver verso 8 Nc 8-10 Tudo o que sai da minha boca é só justiça. Não se encontra aí nada de tortuoso e fingido. Tudo o que digo é simples e claro para quem procura entender; quem abriu a sua mente aoa conhecimento verá que se trata de palavras rectas. A minha instrução vale mais do que a prata e o ouro da melhor qualidade.b5 ver verso 6 .aU 6-7 Ouçam-me, porque tenho coisas bem importantes a comunicar-vos, e porque tudo o que vos digo é justo e é a verdade, pois detesto o engano e a maldade.`5 ver verso 4 *_M 4-5 Que toda a gente me escute! Falo a todo o ser humano! Vocês ingénuos, deixem que vos dê entendimento! Ó loucos, recebam o bom senso que vos dou!^5 ver verso 1 ]5 ver verso 1 m\ U 1-3 Não estão a ouvir a voz da sabedoria, a voz da razão? No cimo das elevações que dominam as estradas, nas encruzilhadas dos caminhos, nas entradas das povoações, à porta de cada habitação, escutem a sua voz:[7 ver verso 24 Z7 ver verso 24 Y7 ver verso 24 LX 24-27 Agora ouçam-me, meus filhos; mas ouçam-me com atenção. Não percam o controlo dos vossos desejos; afastem-se delas e dos sítios por onde andam. Porque têm sido causa de ruína de muita gente. São muitas as suas vítimas. Frequentar a casa delas é seguir pelo caminho que conduz à morte e ao inferno.W7 ver verso 21 V7 ver verso 21 4Ua 21-23 E assim o seduziu, com muita conversa e palavrinhas doces. E ele deixou-se enfeitiçar. Quando vi que a seguia, veio-me à lembrança um boi que levam para o matadouro, ou um veado apanhado numa armadilha de caça, em que só lhe resta esperar que um tiro certeiro lhe atravesse o corpo, ou ainda uma ave, correndo rápida para o sítio onde vai ficar presa num laço, sem pensar que está ali o fim da sua vida.T7 ver verso 14 S7 ver verso 14 R7 ver verso 14 Q7 ver verso 14 P7 ver verso 14 O7 ver verso 14 qN[ 14-20 Decidi fazer hoje uns sacrifícios de louvor, que tinha em dívida. Por isso vim a correr à tua procura, a saber onde estavas. Olha, já pus na cama bonitas colchas bordadas com linho fino do Egipto, e perfumei-a com mirra, aloés e canela. Vem já, vamo-nos saciar de amores e gozar até de manhã. Porque o meu marido não está em casa, deve ter ido a um sítio distante. Eu vi que até levou bagagem e dinheiro. Com certeza que não volta para casa antes da lua cheia.FM Então, aproximou-se, beijou-o e disse-lhe com descaramento:L7 ver verso 10 K7 ver verso 10 \J1 10-12 E ela saiu-lhe ao encontro, arranjada provocantemente e com ar ligeiro das que nunca param em casa, que andam pelas esquinas das ruas, nos lugares mais frequentados, procurando por todos os lados.I5 ver verso 6 H5 ver verso 6 G5 ver verso 6 F 6-9 Um dia, aproximando-me da janela da minha casa e olhando para a rua, reparei num rapaz, um moço bem pobre de juízo, que se dirigia para a casa duma dessas mulheres, num recanto da rua. Era já o fim do dia, anoitecia. As sombras favoreciam-no.E5 ver verso 4 bD= 4-5 Considera a sabedoria como uma irmã a quem ames, como um membro querido da tua família. Para que te proteja do aliciamento das mulheres de conduta desonesta, que procuram atrair com conversas ardilosas.C5 ver verso 1 B5 ver verso 1 A  1-3 Meu filho, obedece às minhas palavras, esconde dentro de ti os meus mandamentos. Obedece-me e viverás, guarda os meus preceitos como a coisa mais preciosa que possues. Escreve-os para que os tenhas sempre à mão; grava-os no teu íntimo.@7# ver verso 34 }?s" 34-35 O marido da mulher com quem adulterou ficará furioso, no seu ciúme, e não lhe perdoará quando se lhe apresentar uma ocasião de vingança. Nem aceitará nada de tudo quanto penses oferecer-lhe ou fazer-lhe, para apaziguá-lo.>7! ver verso 32 [=/ 32-33 Mas o que comete adultério está louco - está a arruinar a sua própria alma! Chagas e uma vida desgraçada é que ganha com isso, como recompensas, além de uma vergonha que nunca se apagará.<7 ver verso 30 m;S 30-31 Pode talvez haver certa desculpa para um indivíduo que rouba para matar a fome; e mesmo assim a justiça obriga-o a pagar multiplicadamente o que roubou, a ponto de chegar a ficar sem nada do que já tinha antes.:wE é o que acontece com quem comete adultério com a mulher do próximo. Não poderá ficar sem castigo o seu pecado.97 ver verso 27 O8 27-28 Ninguém pode esconder um pedaço de lenha a arder dentro de si sem que se queime. Não há ninguém que consiga andar descalço sobre brasas ardentes, sem que se lhe queimem os pés.77 ver verso 24 67 ver verso 24 5! 24-26 Conservar-te-ão longe das prostitutas e dos seus falsos afagos. Não te excites com a sua boniteza. Não te prendas com os olhos que te faz. Por causa duma mulher dessas um homem pode tornar-se miserável; e uma adúltera pode fazer-lhe perder a vida.|4qPorque os seus conselhos são como o clarão de uma luz avisando-te dos perigos, ajudando-te a viver com justiça.37 ver verso 20 27 ver verso 20 ~1u 20-22 Meu filho, guarda os princípios que teu pai te ensinou; não desprezes também os que a tua mãe te deu. Liga-os definitivamente ao coração; pendura-os ao peito, para que durante o dia e pela noite fora eles te dirijam e te protejam de tudo o que possa vir a prejudicar-te. Quando acordares de manhã, essas instruções te conduzirão durante o novo dia.07 ver verso 16 /7 ver verso 16 .7 ver verso 16 -+ 16-19 Há seis coisas que o Senhor aborrece; e até mesmo sete, que ele detesta: a altivez, a mentira, mãos que derramam o sangue inocente, o andar a tramar o mal contra os outros, avidez em fazer o mal, o falso testemunho, e o semear a discórdia entre irmãos.\,1Mas esses, sem o esperarem, serão destruídos, sem contemplações, sem remédio!+Depois, tem o coração cheio de malvadez. Passa o tempo todo a engendrar o mal, e a semear desavenças entre toda a gente.*7 ver verso 12 $)A 12-13 Este é o retrato duma criatura perversa e corrupta: para já, tem a mentira constantemente na boca. Esconde fingidamente os seus verdadeiros pensamentos, e só os comunica aos amigos por meio de sinais disfarçados com os olhos, e de acenos com os pés, com os dedos! ( É assim que a pobreza te chegará, como um ladrão - sem estares a contar. E a miséria te destruirá, como por um bandido armado.v'e E continua, pestanejando mais um bocado, cruzando mais um bocado os braços, ficando mais um bocado na cama!& Mas tu preguiçoso, tudo o que sabes fazer é dormir! Quando é que te levantas e despertas? Deixa-me dormir mais um bocado!%5 ver verso 6 $5 ver verso 6 u#c 6-8 Vai ter com a formiga, preguiçoso! Observa o seu comportamento e aprende! Ainda que não tenha nem chefe, nem governador, nem superior, contudo sabe que deve trabalhar bem no Verão, juntando alimento em vistas do Inverno.E"Se conseguires safar-te dessa rede em que foste apanhado, podes comparar-te a um veado que livrou a vida da arma do caçador, ou a um pássaro que escapou da armadilha que lhe prepararam.!5 ver verso 3 ] 3 3-4 Depressa! Livra-te se ainda puderes. Põe de lado a altivez. Estás nas mãos de uma outra pessoa: vai e livra o teu nome desse compromisso. Não vás dormir e descansar sequer, sem tratar disso já.5 ver verso 1 A } 1-2 Meu filho, se ficaste por fiador de alguém que conheces mal, garantindo as suas dívidas, caíste numa armadilha feita de palavras, de promessas que tu próprio assinaste.7 ver verso 22 S 22-23 Quem faz o mal ficará cativo da sua própria maldade; será acorrentado pelo seu pecado. Morrerá porque preferiu viver sem correcção. Todos os seus erros se explicam pela sua loucura.Z-Deus observa atentamente a tua conduta, examina cuidadosamente tudo o que fazes.7 ver verso 19 0Y 19-20 Bela, aos teus olhos, como linda gazela, como uma corça graciosa, que te satisfaças, todo o tempo no seu seio - que só o seu amor te deleite! Porque é que, meu filho, te deixarias atrair por outras mulheres, que não a tua? Porque abraçarias tu uma mulher que te é estranha?_7Que a tua fonte seja bendita; sê feliz com a mulher que escolheste na tua juventude.7 ver verso 15 7 ver verso 15 S 15-17 Por isso, bebe a água da tua própria cisterna. Porque é que o teu amor havia de derramar-se por mulheres da rua? Que os filhos que tens sejam só para ti e não partilhados com outros!vePouco faltou para que a minha desgraça fosse completa. E agora até o desprezo público tenho de enfrentar.7 ver verso 12 kO 12-13 Oh, se ao menos eu tivesse prestado atenção aos avisos que me deram! Se não tivesse desprezado as repreensões! Porque é que não quis ouvir os que queriam ensinar-me? Porque é que fui assim tão estúpido?5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 1[ 8-11 Afastem-se dessas mulheres. Não se aproximem sequer da porta onde elas moram, para que não percam a dignidade, fazendo depender a vossa vida de gente cruel; para que gente que vos é estranha não venha a tirar-vos força e se tornem escravos deles. A consequência disso não poderá deixar de ser o gemerem em angústias, enquanto o vosso corpo vai apodrecendo pelo vício. No fim, só terão isto a dizer:p YPortanto, agora, meus filhos, dêem-me ouvidos, e nunca se desviem das palavras que vos estou a dizer: 5 ver verso 3  5 ver verso 3  5 ver verso 3 < q 3-6 Os lábios de uma mulher de má vida podem parecer que escorrem mel. As suas falsas lisonjas são untuosas e macias. Mas no fim de contas, deixam um sabor amargo, uma ferida feita como que por uma aguda espada de dois gumes. Os seus comportamentos conduzem à morte. A sua conduta é inspirada pelo inferno. Não conhece o caminho da vida. Cambaleia por um caminho tortuoso, e nem se importa de saber onde é que ele leva.5 ver verso 1 8 k 1-2 Meu filho, presta atenção à sabedoria que aqui te apresento: ouve as minhas explicações, para seres prudente e para que a tua linguagem guarde o conhecimento.7 ver verso 26 H  26-27 Vê bem onde pões os pés, de forma que a tua marcha seja feita em segurança. Não resvales nem para um lado nem para o outro. Que saibas sempre retirar-te a tempo do perigo.\1Olha sempre direito, diante de ti. Não espreites fingidamente pelo canto do olho.7 ver verso 23 A{ 23-24 E sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele depende tudo na vida. Que da tua boca nunca saia uma fala tortuosa; afasta de ti a maledicência.ucPorque essas palavras significam uma verdadeira vida, para quem as recebe; são saúde para todo o teu ser.r]Que te acompanhem como qualquer coisa que tens sempre em vista. Esconde isso bem no íntimo da tua vida.b=Meu filho, dá bem atenção às minhas palavras. Escuta atentamente os meus argumentos.~7 ver verso 18 } 18-19 Mas o caminho por onde seguem os que vivem na justiça de Deus é como a luz da aurora: vai brilhando cada vez mais até se tornar dia perfeito! Por seu lado, o caminho dos que negam Deus mergulha nas trevas; nem sequer sabem no que tropeçam.|7 ver verso 16 f{E 16-17 Porque não dormem enquanto não puserem em prática o mal que tramaram; não descansam enquanto não fizerem tropeçar alguém, para o destruir. Eles comem a maldade como pão, bebem violência como vinho!z7 ver verso 14 8yi 14-15 Não sigas a conduta dos que rejeitam Deus; não imites a gente má. Não pises os terrenos em que andam; evita-os. Passa de largo pelos sítios que frequentam.xxi Segue de perto as minhas instruções; não as esqueças, porque só elas te farão viver uma verdadeira vida.w7 ver verso 10 v7 ver verso 10 Du 10-12 Ouve-me, meu filho, e aceita as minhas palavras, de forma que os teus anos de vida se multiplicarão. Eu ensinei-te no caminho da sabedoria, e fiz-te andar nos trilhos da rectidão. Continuando a andar por eles, certamente que nunca terás embaraços, e mesmo que tenhas de correr, não tropeçarás.t5 ver verso 7 s5 ver verso 7 Jr  7-9 A sabedoria é tudo o que há de mais importante; procurá-la com determinação é o primeiro passo para se ser sábio. Com ela podes desenvolver o teu discernimento. Exalta-a e ela te exaltará. Prende-a a ti e ela te conduzirá a uma vida de dignidade; ela dará à tua vida como que uma coroa de glória.gqGAgarra-te bem à sabedoria, e será ela depois a proteger-te. Ama-a, e te conservará a vida.p5 ver verso 3 o5 ver verso 3 Cn 3-5 Quando fui criança era ternamente amado pela minha mãe, como um filho único, sendo para o meu pai como um aluno. Este dizia-me que nunca me esquecesse das suas palavras: Se as seguires, viverás bem. Aprende o saber da vida, desenvolve em ti a sensatez! Nunca te esqueças desta minha insistência!m5 ver verso 1 1-2 Jovens, escutem-me como se ouvissem o vosso pai; estejam atentos, a fim de crescerem em sensatez. Porque de mim obterão boa doutrina; não se afastem das minhas leis._k7#Os que têm a sabedoria adquirem honra; os insensatos só podem é cair na confusão.Qj"O Senhor rir-se-á dos que fazem troça de tudo, mas ajuda os humildes.i7! ver verso 31 h7 ver verso 31 Gg 31-33 Não tenhas inveja da gente violenta; não a imites. Porque o Senhor tem horror a pessoas assim, mas quer na sua intimidade os que andam rectamente. Os que querem mal a Deus, tanto eles como as suas casas, estão sob a maldição do Senhor. Mas os rectos, e tudo o que têm, beneficiam da sua bênção.f7 ver verso 29 /eW 29-30 Não trames o mal contra o teu próximo, pois que confia em ti. Não entres em disputas inúteis, particularmente com pessoas que nunca te fizeram mal.d7 ver verso 27 3c_ 27-28 Não te atrases em fazer o bem que deves a alguém, se nada te impedir disso. Não digas: Olhe, fica para outra vez, se puderes pagar-lhe logo na ocasião.b7 ver verso 21 a7 ver verso 21 `7 ver verso 21 _7 ver verso 21 ^7 ver verso 21 ]w 21-26 Meu filho, nunca deixes de ter diante de ti estes dois objectivos: fazer o que é recto, e ter bom senso; porque te encherão de viva energia e darão dignidade à tua pessoa. Então andarás com segurança, e sem risco de tropeçares. Poderás deitar-te e adormecer sossegadamente; não terás que recear catástrofes repentinas, nem as intrigas que gente malvada te engendrará. Porque o Senhor será a tua esperança, e estará contigo fazendo com que o teu andar na vida seja seguro.\7 ver verso 19 4[a 19-20 Foi com essa sabedoria que o Senhor criou a Terra, assim como todo o universo, que as profundas fontes da Terra se abriram, e os céus derramaram as chuvas.Z7 ver verso 16 Y7 ver verso 16 iXK 16-18 A sabedoria dá uma vida longa, dá riquezas e honra. Os seus caminhos dão felicidade e paz. É uma árvore de vida, para os que comem os seus frutos; e felizes são os que nunca deixam de se alimentar deles.W7 ver verso 13 V7 ver verso 13 sU_ 13-15 A pessoa que acha a sabedoria, que adquire a capacidade de avaliar o certo e o errado, essa é feliz. Porque isso é melhor do que grandes riquezas. A sabedoria vale mais do que jóias e ouro. Nada se lhe pode comparar.T7 ver verso 11 2S] 11-12 Meu filho, não te ressintas quando Deus te castigar e te corrigir. Porque ele repreende quem ama, tal como um pai corrige um filho a quem quer muito bem.R5 ver verso 9 JQ  9-10 Honra o Senhor com os teus ganhos, com a primeira parte dos teus rendimentos, e ele encherá, a transbordar, os teus celeiros, correrão abundantes os teus vinhos, dos mais finos.P5 ver verso 7 *OM 7-8 Não te consideres sábio aos teus próprios olhos. Teme o Senhor e volta as costas ao mal; quando assim fizeres gozarás de saúde e de vitalidade.N5 ver verso 5 M 5-6 Confia no Senhor e nunca em ti mesmo. Em tudo o que fizeres põe Deus em primeiro, e ele te dirigirá nos teus caminhos.IL E assim acharás o favor de Deus e a consideração dos homens.VK%Mantém na tua vida a bondade e a fidelidade. Escreve-as bem no teu íntimo.J5 ver verso 1 I  1-2 Meu filho, não te esqueças do que te ensinei. Se quiseres ter uma vida longa e de paz não deixes os meus mandamentos.H7 ver verso 20 G7 ver verso 20 F 20-22 Segue as pisadas dos que andam nos caminhos do bem; mantém-te nos trilhos da justiça. Porque só os rectos desfrutam totalmente da vida. Os que se opõem a Deus perdem tudo aquilo de que poderiam beneficiar na terra; o seu fim é serem destruídos!E7 ver verso 16 D7 ver verso 16 C7 ver verso 16 eBC 16-19 Só a sabedoria do Senhor pode proteger um homem dos falsos afagos das prostitutas; mulheres que deixaram o companheiro da sua mocidade e desprezaram as leis de Deus. As suas casas, a sua vida familiar, resvalam por um caminho de morte. Todos os que as procuram estão condenados, e impossibilitados de encontrar os caminhos da vida.A7 ver verso 10 @7 ver verso 10 ?7 ver verso 10 >7 ver verso 10 =7 ver verso 10 m<S 10-15 Porque a sabedoria penetrará no teu coração e o entendimento da vida será para ti uma fonte de alegria. Ser-te-á dado bom entendimento para te manter afastado de gente corrupta que pretende tomar-te por companheiro dos seus crimes; são pessoas que se desviam dos caminhos rectos de Deus para trilharem os tenebrosos, que só conduzem à maldade. Ficam felizes quando praticam o mal; gozam intimamente com os seus pecados. Tudo o que fazem é errado e condenável.;# Só então saberás distinguir a justiça e a injustiça, o direito e o errado, e poderás tomar as decisões correctas em cada situação.:5 ver verso 6 95 ver verso 6 8 6-8 Porque o Senhor dá sabedoria! Das suas palavras vêm o conhecimento e a inteligência. Ele garante a verdadeira sabedoria aos rectos. Ele é um escudo para os que andam sinceramente; protege-os para que a sua conduta se conforme com os juízos de Deus.75 ver verso 1 65 ver verso 1 55 ver verso 1 45 ver verso 1 +3 Q 1-5 Meu filho, se me ouvires e se obedeceres às minhas palavras, receberás sabedoria e entendimento para a vida. Sim, se quiseres melhor compreensão das coisas da vida, e discernimento, se buscares essas coisas como se fossem dinheiro, ou um tesouro precioso escondido, então te será dada sabedoria e o conhecimento de Deus; e depressa entenderás a importância de reverenciar o Senhor e de confiar nele.T2 #!Mas todos os que me derem ouvidos viverão em paz e segurança, e sem medo.z1 o Porque é pela sua desobediência que a gente sem inteligência morrerá; e a segurança dos doidos matá-los-á.$0 CEssa é a razão porque terão de vir a comer o fruto amargo da sua própria conduta, terão de fartar-se das consequências desastrosas das suas opções./ 7 ver verso 29 . ! 29-30 Porque preferiram desprezar a sabedoria, e não quiseram confiar no Senhor. Voltaram-me as costas, desprezaram o meu juízo.- 7 ver verso 27 y, m 27-28 Quando esses medos vos sobrevierem como uma tenebrosa tempestade, quando estiverem submergidos pela angústia e pelo pânico, então ao gritarem-me por ajuda não responderei; embora me procurem ansiosamente, não me acharão.+ Por isso também, quando vierem a encontrar-se em dificuldades, será então a minha vez de me rir, e de me divertir com os vossos medos.* 7 ver verso 24 8) k 24-25 Tantas vezes vos chamei, e não quiseram vir. Insisti convosco e ninguém me deu atenção. Rejeitaram os meus conselhos; não fizeram caso da minha repreensão.( )Venham ouvir e convençam-se com os meus argumentos. Derramarei em vocês um espírito de sabedoria, e dar-vos-ei a conhecer a minha mensagem.)' MÓ gente tola! Até quando continuarão a viver contentes com a loucura? Até quando continuarão a desprezar a sabedoria e a contestar a evidência dos factos?& 7 ver verso 20 % 9 20-21 A sabedoria clama, em voz bem alta, pelas ruas da cidade, nos cruzamentos, nas grandes avenidas, perante os juízes, na frente de todos:h$ KEste é o destino de todo aquele que vive de rapina; esta levá-lo-á à violência e à morte.# 7 ver verso 17 ." W 17-18 Contudo, apesar de até uma ave saber desviar-se quando lhe preparam uma armadilha, estas pessoas deixam-se apanhar mesmo pelas suas próprias ciladas!! 7 ver verso 15 #  A 15-16 Não, meu filho! Não vás com eles! Desvia-te de gente semelhante! Porque o seu modo de vida é o crime. São especialistas no assassínio. 7 ver verso 10  7 ver verso 10  7 ver verso 10  7 ver verso 10 2 _ 10-14 Meu filho, se pecadores quiserem aliciar-tenunca lhes cedas! Se te disserem: Vem connosco! - volta-lhes as costas! Dir-te-ão: Vamos lá! A gente, sem ninguém saber, rouba este aqui, mata aquele inocente além. Apanhamo-los vivos, e mandamo-los inteirinhos para a cova! E ficará para a gente o belo quinhão que eles cá deixarem! E assim enchemos os bolsos! Tiramos à sorte e tu terás a tua parte connosco. 5 ver verso 7  5 ver verso 7   7-9 O temor do Senhor é o princípio de toda a sabedoria. Só os loucos recusam ser ensinados. Ouve o teu pai e a tua mãe e não desprezes o que te ensinarem, porque o que aprenderes deles dar-te-á segurança e proporcionar-te-á dignidade e honra. 5 ver verso 4  5 ver verso 4  / 4-6 Destinam-se ainda a formar e a enriquecer a mente das pessoas simples; a dar capacidade de compreensão aos jovens. E quanto aos que têm instrução, que aprofundem a sua sabedoria e se tornem hábeis na exploração do significado destas frases e pensamentos. 5 ver verso 1  5 ver verso 1 / [ 1-3 Provérbios de Salomão, filho de David, rei de Israel, destinados a dar a conhecer a sabedoria, a dar educação; e a ensinar também a compreender palavras cheias de profundo sentido; para que se tenha um entendimento esclarecido; e para que se seja justo, recto, íntegro na vida.?wTudo quanto tem vida louve o Senhor! Louvem o Senhor!OLouvem-no com címbalos sonoros, sim, com címbalos de som vibrante!kMLouvem-no com pandeiretas e com danças acompanhadas pelos instrumentos de cordas e por flautas!LLouvem-no com todos os instrumentos: a trombeta, a lira, a harpa!a 9Louvem-no pelas obras poderosas que realiza! Louvem-no pela sua grandeza inigualável!h  ILouvem o Senhor! Louvem Deus no seu santuário! Louvem-no no céu, que é a sede do seu poder!p W É assim que executará a sua sentença. Esta honra tê-la-ão os que lhe pertencem! Louvem o Senhor! 5 ver verso 6  5 ver verso 6 C} 6-8 Que as suas vozes se façam ouvir louvando Deus, tendo nas suas mãos a espada de dois gumes, com a qual julgarão as nações, e castigarão os povos; com a qual farão prisioneiros os governantes, amarrando-os com correntes de ferro, a eles e aos que colaboram com eles na governação dos países!hGQue o seu povo se alegre na sua glória. Que cantem de alegria, mesmo que estejam a repousar!jKPorque o Senhor se alegra com o seu povo. Ele recompensará os humildes, dando-lhes salvação.^3Louvem o Senhor pelo grande nome que tem; façam-no com danças, harpas e tambores.Que Israel se alegre por ter sido criado por quem foi! Que o povo de Jerusalém se regozije por ser seu rei o Senhor Deus!f ELouvem o Senhor! Cantem-lhe um cântico novo! Louvem-no na presença de todo o povo reunido!6cE também o seu povo, ele o torna grande e forte, objecto de honra de todos os que lhe são fiéis. Esse povo, que vive junto de si, o seu povo de Israel! Louvem o Senhor!  que todos louvem o poder do nome do Senhor. Pois só ele é digno de ser exaltado acima de tudo o que existe na Terra e nos céus!.U moços e moças, velhos e crianças;% todos os governantes da Terra, com todos os seus povos, chefes de estado, e responsáveis pelo exercício da justiça entre as populações;X~' os animais selvagens e os animais domésticos; os que rastejam e os que voam,m}Q as altas montanhas e os pequenos outeiros, as árvores, na sua variedade, até as de grande porte,h|GO fogo e a saraiva, a neve e a bruma, as grandes ventanias que sopram segundo as suas ordens,{}Louvem o Senhor todos os animais terrestres, assim como os que vivem nos profundos mares, e os grandes animais marinhos!]z1E tudo passou a existir para sempre, obedecendo a leis que nunca serão alteradas!LyLouvem a grandeza do seu nome, pois ao seu mando tudo foi criado.Vx#Louvem-no o firmamento, assim como as atmosferas que estão acima da Terra!Jw Louvem-no o Sol, a Lua! Louvem-no todas as brilhantes estrelas!Xv'Louvem-no todos os seus anjos! Louvem-no todos os seus exércitos celestiais!4u cLouvem o Senhor! Louvem-no lá das alturas!~tsE isso não fez ele com mais nenhuma outra nação. Os outros povos desconhecem os seus estatutos. Louvem o Senhor!NsEnsinou a Israel as suas leis, e todos os regulamentos ao seu povo.rMas depois, pela sua palavra, o calor vem derreter tudo: neve, gelo, geada. Os ventos sopram, e as águas retomam as suas torrentes.uqaÉ por ele que o granizo cai sobre a terra; e o frio pode ser tão intenso que ninguém lhe pode resistir.dp?Faz cair a neve no esplendor da sua brancura; e espalha a geada como um manto cristalino.ao9Envia as suas ordens à Terra, e logo a sua palavra corre velozmente por toda a parte.[n-Trouxe tranquilidade a toda a nação. Encheu-te os celeiros de trigo excelente.[m- Foi ele quem reforçou a tua defesa, e deu paz e segurança aos teus habitantes.El Ó Jerusalém, louva o Senhor! Louva o teu Deus, ó Sião!^k3 Mas tem alegria, sim, naqueles que o temem e naqueles que se apoiam na sua bondade.dj? O Senhor não tem interesse especial na força do cavalo; nem na agilidade do ser humano.]i1 Os animais devem-lhe o seu sustento; os filhotos dos corvos recebem dele a comida!hÉ por ele que o céu se cobre de nuvens, que se destilam em chuva sobre a terra, dando vida a todo o mundo vegetal, por toda a parte.tg_Por isso devemos cantar-lhe cânticos de gratidão, acompanhados de harpa! Cantai louvores ao nosso Deus!PfO Senhor dá força aos humildes, mas abate até ao pó os perversos.eeAPor isso o nosso Senhor é grande! O seu poder é absoluto! A sua sabedoria é sem limite!Zd+Sabe o número exacto das estrelas, identificando perfeitamente cada uma delas.Kc Conforta os que têm o coração em chaga; cura-lhes as feridas.SbEle está a reconstruir Jerusalém e a fazer regressar os seus exilados.|a qLouvem o Senhor! Porque é bom cantar louvores ao nosso Deus! É tão agradável como justo que louvemos o Senhor!r`[ O Senhor dominará para sempre! O teu Deus, ó Jerusalém, vive por toda a eternidade! Louvem o Senhor!_ Protege os que vivem desterrados das suas pátrias, e ampara os órfãos e as viúvas, mas interceptará os planos da gente perversa.n^SAbre os olhos aos cegos. Levanta os que estão abatidos. O Senhor ama os que seguem a sua justiça.j]KDeus faz justiça aos que vivem oprimidos e alimenta os que têm fome. Liberta os prisioneiros.s\]o qual fez o céu, a Terra, os mares e tudo quanto neles existe. Ele cumpre com todas as suas promessas.[Mas feliz é aquele que é ajudado pelo Senhor, o Deus de Jacob, aquele cuja esperança tem por objecto o Senhor seu Deus,ZSe o coração lhes pára de bater, o seu destino é irem para debaixo da terra; e, com eles, morre num instante tudo quanto planearam.rY[Não confiem nos grandes chefes, nem em homem algum. Nenhum deles têm poder para salvar seja quem for!  ~~~6|h|F|$|{zz_z=yfyDx}x[vvvu_u>ut)tssrrqqpnnknIn'nmmrlllkkjiihhyh#gffveevedd!cc[bbPaa\``v`__ ^w^]].\\L[[f[ZZYY%XX'WW*VVUU%TTSSRRRQQ$PP+OO3NN"MMLL>:==S< ver verso 29 f 29-30 A gente violenta costuma aliciar outros para os levar por caminhos condenáveis. Fecham os olhos imaginando cuidadosamente tudo o que há de pior a tramar; e de lábios cerrados tomam a firme decisão de levar os seus planos perversos por diante.zemAs pessoas perversas estão sempre a levantar contendas, e o intriguista é capaz de separar os melhores amigos.FdO malfeitor provoca o mal, e aquilo que diz é como um fogo!]c3A fome é boa para levar o homem a trabalhar a fim de satisfazer a sua necessidade.~buNa frente de cada pessoa encontra-se um caminho que parece direito e seguro, mas no fim do qual se encontra a morte.ca?As palavras amáveis e delicadas são como o mel; fazem bem à alma, dão saúde à vida.i`KDo íntimo de quem tem entendimento saem palavras inteligentes, capazes de persuadir os outros.m_SA sabedoria é fonte de vida para os que a possuem. O castigo dos loucos é a sua própria loucura.^O indivíduo sábio será conhecido pelo seu bom senso, e quem ensina outros tornar-se-á mais persuasivo empregando palavras adequadas.]wDeus abençoa os que obedecem consciente e reflectidamente à sua palavra, e os que confiam no Senhor serão felizes.w\gÉ preferível pôr-se ao lado dos humildes e dos simples, do que partilhar de privilégios com gente altiva.K[Ao orgulho segue-se a ruína, e a arrogância vem antes da queda.yZkO caminho dos justos distingue-se essencialmente por se desviar do mal; quem segue por ele está em segurança!~YuQuanto melhor é ter sabedoria do que muito ouro! E como vale mais o entendimento na vida do que montes de dinheiro!wXgQuando o rosto do rei exprime alegria, isso é vida! A sua benevolência é como uma nuvem de chuva serôdia.EWA severidade daquele que exerce a autoridade abala-nos como quando recebemos uma notícia de morte. As pessoas sabedoras encontrarão a forma de corrigirem aquilo que provocou esse rigor.eVC Um povo que fala e respeita a verdade e que ama a justiça faz felizes os seus governantes.Uy Um chefe de estado tem horror à iniquidade, porque o seu direito de governar só pode ter como fundamento a justiça.jTM O Senhor exige justiça em todos os assuntos e negócios. Ele mesmo estabeleceu esse princípio.[S/ As palavras do rei são como uma mensagem de Deus, as suas decisões são justas._R7 Ao elaborarmos os nossos planos, devíamos sempre contar com a intervenção de Deus.mQSMelhor é ter pouco, mas com honestidade, do que ter uma grande fortuna ganha por meios desonestos.uPcQuando uma pessoa procura agradar a Deus, Deus faz com que até os seus piores inimigos tenham paz com ele.OA culpa é perdoada pela misericórdia e pela verdade. É obedecendo e reverenciando Deus que o ser humano se pode resguardar do mal.^N5Deus abomina o orgulho. Por muito que se faça, o orgulho não escapará ao castigo.]M3Tudo o que o Senhor fez tem um objectivo. E o destino dos maus é serem castigados!NLEntrega o teu trabalho ao Senhor, e os teus planos irão por diante.TK!Podemos pretender provar que temos razão. Mas Deus convencer-se-á disso?fJ GNós podemos fazer os nossos próprios planos, mas o resultado final está nas mãos de Deus.`I9!Temer o Senhor e saber ser humilde é o fundamento da sabedoria e da dignidade humana.H7 ver verso 31 *GM 31-32 Os que sabem aproveitar as críticas construtivas virão a ser recebidos no meio das pessoas sensatas. Quem as rejeita prejudica-se profundamente.hFIUm olhar feliz e uma boa notícia são coisas que dão felicidade, que dão forças renovadas.lEQO Senhor está bem longe dos pecadores; mas quanto à oração dos que o seguem, essa sim, ouve-a!kDOUma pessoa recta pensa antes de falar. Os maus são capazes de falar sem um mínimo de reflexão.yCkO dinheiro ganho desonestamente traz perturbação para toda a família. O aborrecer o suborno traz felicidade.BO Senhor aborrece solenemente os pensamentos dos pecadores, mas tem todo o prazer nos que se conduzem de forma limpa e pura.^A5O Senhor destruirá as riquezas dos orgulhosos, mas cuidará das posses das viúvas.a@;Para os que seguem Deus, o caminho da vida é para cima, deixando para trás o inferno.?}Toda a gente gosta de dar bons conselhos, e como é bom ser-se capaz de dizer aquilo que é preciso, no momento preciso!>Um empreendimento feito sem o conselho dos que conhecem o assunto falha. São eles que podem dar uma garantia de sucesso.=yOs pobres de entendimento ficam todos contentes com palermices. As pessoas de juízo procuram ter uma conduta sensata.f<EUm filho sábio procura dar alegria aos seus pais. Os insensatos desprezam a opinião deles.:;mPara o preguiçoso, a vida é como um caminho todo cheio de espinhos, onde a cada momento tem medo de picar-se. Mas os rectos sabem fazer dela um caminho plano, de piso seguro.":=Um indivíduo irascível está sempre a levantar discussões. O que lhe vale são as pessoas que sabem dominar-se, para pôr um ponto final na contenda. 99Vale mais ter um simples caldo para almoçar, mas na companhia daqueles que amamos, do que ter o melhor que há para comer num ambiente de discórdia.8É melhor viver com pouco na vida, mas amar e obedecer a Deus, do que ser multimilionário e viver dia-a-dia com aflições.a7;Quando alguém está aflito, tudo lhe parece sombrio e mal. Na alegria, tudo corre bem!6As pessoas com discernimento na vida estão sempre sedentas da verdade; por seu lado os tolos engordam só com parvoíces.|5q Um rosto alegre traduz a felicidade dum coração. A aflição do íntimo reflecte-se na expressão que apresenta.p4Y Os escarnecedores nunca se chegam às pessoas com entendimento porque não gostam de ser repreendidas.3 Nem mesmo as próprias profundezas do inferno podem ocultar-se aos olhos de Deus, quanto mais o coração dos seres humanos!{2o Deus corrigirá severamente os que desprezam a verdade; e os que se revoltarem contra essa correcção morrerão.U1# O Senhor reprova os feitos dos pecadores, mas ama os que seguem a justiça.01O Senhor repudia firmemente o culto e os sacrifícios prestados por aqueles que não lhe obedecem, mas tem todo o prazer nas orações dos rectos./Dos lábios da gente de bom senso saem generosamente pensamentos justos. O que não acontece com os que se insurgem contra a justiça.[./O ser-se justo representa um grande tesouro; a inquietação assola os pecadores.-{Só os tolos desprezam a opinião dos pais; mas uma pessoa prudente toma em consideração as suas sugestões e avisos.o,WUma palavra reconfortante é uma árvore de vida. Mas se houver má vontade, logo nasce a discórdia.[+/Os olhos do Senhor estão em toda a parte, observando tanto os bons como os maus.~*uAquele que ensina com sabedoria faz da aprendizagem uma alegria. Mas do professor incompetente só jorra disparates.Y) -Uma resposta delicada anula a irritação; as palavras duras suscitam a cólera.)(K#O rei alegra-se com aqueles que sabem o que devem fazer quando estão ao seu serviço. A sua cólera cairá sobre os que se tornam uma fonte de perturbações.O'"A justiça exalta as nações, mas o pecado faz miseráveis os povos.&&E!A sabedoria está bem assente no coração das pessoas de bom senso. Contudo, para os loucos, ela tem de ser gritada bem forte, a fim de que possam ouvi-la.|%q Os pecadores serão expulsos por causa dos seus pecados; mas o justo, mesmo quando morre, encontrará um refúgio.d$AQuem oprime os pobres e os fracos insulta o Criador dos homens. Ajudá-los é honrar Deus.S#Um coração em paz prolonga a vida; mas a inveja faz apodrecer os ossos."Uma pessoa com entendimento sabe controlar o seu temperamento. Ela dá-se conta de que a irritação leva a muitos enganos.l!QUma população que se desenvolve é a glória dos governantes; a sua redução é a ruína deles.V %O reverenciar o Senhor é uma fonte de vida; as suas águas livram da morte.oWTemer Deus dá ao homem grande força interior; e até os seus filhos encontrarão nisso protecção.xiUma testemunha de confiança que diz a verdade pode até salvar uma pessoa. Uma falsa testemunha é traição.ucOs sábios são louvados pelo seu entendimento. Os loucos são postos de parte por causa da sua insensatez.?yO trabalho traz ganhos. A muita conversa traz pobreza.wOs que praticam o mal perdem-se na vida. Mas os que sabem fazer planos de bem terão em paga o bem e a tranquilidade.Desprezar o seu semelhante é um pecado. Abençoados serão os que se interessam pela situação dos mais desfavorecidos.gGO pobre até pelos seus companheiros é desprezado, enquanto que os ricos têm muitos amigos.Z-Os maus e os pecadores virão certamente um dia a inclinar-se perante os justos.r]Os simples recebem como herança a estupidez, mas os que têm discernimento têm em paga o conhecimento.|qQuem se irrita com facilidade vem sempre a fazer disparates, e naturalmente tende a aborrecer os que se controlam.}sUma pessoa com entendimento é cautelosa. Os tolos atiram-se de cabeça, com toda a confiança, seja para onde for.wSó os simplórios acreditam em tudo quanto se lhes diz. Um indivíduo sensato procura certificar-se das situações.hIO traidor acabará por ter nojo da sua falsidade; mas a vida dos rectos é cheia de interesse.mS O riso pode esconder um coração amargurado. Acabada a alegria, a tristeza torna a vir ao de cima.wg Diante de cada ser humano abre-se um caminho que parece ser uma via segura, mas que acaba por levar à morte.ta A casa dos que recusam Deus virá a ser destruída; enquanto que a habitação da gente recta florescerá.3 Só a própria pessoa sabe medir a amargura ou a alegria que lhe vai na alma. Os outros nunca poderão realmente compartilhar dos seus sentimentos.mS Os loucos fazem pouco do pecado. Os que respeitam Deus conhecem-se pela sua vontade em fazer o bem. A sabedoria duma pessoa sensata manifesta-se preparando o futuro. O louco revela a sua insensatez enganando-se a si mesmo.= uSe procuras conselhos, afasta-te da gente insensata. +O escarnecedor nunca chega a encontrar a sabedoria de que diz andar à procura, ainda que esta chegue facilmente até às pessoas de bom senso.a ;Uma testemunha digna de confiança não mentirá. Uma falsa testemunha respira mentira!{ oUm estábulo vazio de animais permanece limpo. Mas o certo é que também com um estábulo limpo não há ganhos.Y+Nas palavras do louco germina o orgulho! Mas a fala do entendido é respeitada.q[A honestidade é coisa que honra o Senhor. O pecador que se desvia do seu caminho está a desprezá-lo. Uma mulher sabedora compreende como deve construir a sua casa, mas uma louca é capaz até de a destruir toda, à custa do seu desvario.S O justo come e fica satisfeito; no entanto os maus andam sempre com fome./ Se recusares disciplinar o teu filho, dás provas de que não o amas devidamente. Porque se o amasses saberias castigá-lo sempre que é preciso.uc A terra que o pobre cultiva pode ser muito rica, mas frequentemente são as injustiças que o tornam pobre.3_ Uma pessoa de entendimento procura deixar uma herança para os seus filhos e netos. Os pecadores, quando morrem, aquilo que têm é como um depósito a favor dos justos.[/ O mal persegue os pecadores, enquanto que bênçãos seguem os passos dos justos.{ Se fores companheiro de pessoas sensatas, ganharás entendimento; mas, se andares com gente tola, ver-te-ás em apuros. Um sonho que se realiza é coisa que faz bem à alma. Os loucos recusam abandonar os seus desejos quando são condenáveis.~5 Quando se rejeita a repreensão, virá a cair-se na pobreza e na desgraça. Contudo se se sabe aceitar a crítica sã, está-se no caminho da honra.} Um mensageiro que não é de confiança pode provocar muito transtorno. O embaixador digno de crédito saneia as situações.k|O Um indivíduo prudente age com conhecimento de causa; o insensato até faz gala da sua cretinice.`{9 O bom senso é coisa sempre apreciada. O caminho da gente corrupta é duro de trilhar.^z5 O ensino dos sábios é uma fonte de vida, capaz de desviar das armadilhas da morte.xyi O que despreza a palavra de Deus virá a perder-se, mas o que respeita os seus mandamentos será bem sucedido.wxg Uma esperança muito demorada faz o coração doente; mas quando os sonhos se realizam trazem vida e alegria.w A riqueza obtida à pressa por especulação virá a desaparecer, mas aquela que se obtém pelo trabalho virá a aumentar.hvI O orgulho leva sempre a discussões, mas os que admitem os conselhos são verdadeiros sábios.u A vida dos justos está cheia de luz. O caminho dos pecadores é escuro; e até a luzinha que o ilumina virá a apagar-se.dtA Os raptos e os pedidos de milhões para resgate nunca foi coisa que preocupasse os pobres.qs[ Há quem se faça passar por rico e nada tem. Outros há que passam por pobres e têm grandes riquezas!nrU A própria justiça protege aquele cuja conduta é íntegra; a maldade dos pecadores destrui-los-á.rq] Os justos aborrecem a mentira; os pecadores mentem constantemente e espalham infâmias por toda a parte.p O preguiçoso quer ter muita coisa, mas é muito pouco o que consegue obter; enquanto que os que trabalham com aplicação prosperam.o# O que sabe controlar o seu espírito sabe também com certeza dominar a língua. Mas quem abre precipitadamente a boca leva tudo à ruína.,nQ As pessoas honestas ganham as suas causas com uma argumentação cuidada e séria. Pelo contrário os transgressores só sabem defender-se por meio da violência.qm ] Os filhos sensatos aceitam os avisos dos pais. Os que se têm a si mesmos em grande conta desprezam-nos.Tl! O caminho da justiça conduz à vida. Nele não há que ter medo da morte!k+ O preguiçoso não chega sequer a assar a presa que caçou. Aquele que é diligente sabe tirar, a seu tempo, o devido proveito do que alcança. j Um indivíduo sensato pede conselho aos seus amigos; os outros precipitam-se de cabeça nas situações, e deitam tudo a perder.i' As preocupações tornam-se um peso grande no coração das pessoas. Nessas alturas, uma palavra amiga de apoio é capaz de fazer maravilhas!h Quem trabalha aplicadamente ganhará qualidades para vir a conduzir os outros. Os preguiçosos nunca terão sucesso na vida. g Uma pessoa prudente revela o que sabe com moderação e equilíbrio, mas os loucos lançam aos quatro ventos os seus disparates.tfa O Senhor tem todo o prazer nos que cumprem o que prometem, mas repudia em absoluto os que não agem assim.\e1 Nenhum agravo sobreviverá ao justo, mas os maus vivem em constante inquietação. d9 Engano é tudo o que há no coração dos que só se ocupam em maquinar o mal. Mas há alegria transbordante na vida dos que procuram construir a paz.pcY A verdade aguenta, inalterável, a prova do tempo. A mentira não dura muito que não seja descoberta!b Há gente cujas palavras ferem como pontas de espada, enquanto que a fala dos que têm sabedoria é como se desse saúde aos outros.qa[ Quem fala verdade põe em evidência a justiça; uma pessoa falsa só saberá revelar mentira e engano.` Os loucos são desequilibrados e precipitados; os que têm bom senso sabem manter a cabeça fria e dominarem-se mesmo quando os insultam._ Os tolos pensam que nunca precisam de conselhos, mas os que têm verdadeiro entendimento sabem ouvir a opinião dos outros.^ O falar a verdade dá às pessoas uma grande satisfação íntima; o trabalho honesto virá sempre a recompensar quem o faz.r]] O ímpio é apanhado pela sua fala pecadora; a honestidade é a melhor defesa dos que seguem a justiça.}\s Os maus têm inveja uns dos outros, enquanto que os justos desejam, no fundo de si mesmos, o bem do seu semelhante. [ O trabalho feito com aplicação e esforço conduz à prosperidade. Só quem não tem realmente juízo nenhum se dá à ociosidade.Z) As pessoas de bem preocupam-se até com a saúde dos seus animais, mas a gente má, mesmo quando pretende fazer misericórdia, torna-se cruel.Y- É preferível aparentar um ar um tanto mais rude e ter em casa o suficiente para comer, do que andar muito aprumado e elegante mas passar fome! X Cada um será louvado pelo bom senso de que dá provas; mas quem tem uma mente pervertida encontrará o desprezo do seu semelhante.]W3 Os maus serão abatidos e desaparecerão, mas a casa dos justos permanecerá firme.gVG A gente má, quando fala, é para acusar e armar ciladas; mas os rectos saberão defender-se.U' A mente duma pessoa de bem está cheia de pensamentos correctos, mas a dos que se afastam de Deus só têm é mentira e falsidade lá dentro.zTm Uma mulher virtuosa é motivo de alegria para o seu marido; mas a que procede vergonhosamente tira-lhe a força.S A maldade nunca traz consigo um verdadeiro sucesso para ninguém. Os que seguem Deus, esses sim, estarão bem fundamentados na vida.zRm Os que seguem o bem alcançam o favor de Deus, e os que têm uma mente perversa serão antes condenados por ele.Q  Se gostas de aprender, terás de aceitar ser ensinado e corrigido. Recusar a repreensão e a crítica é prova de estupidez.jPM Até mesmo os justos terão a sua retribuição nesta terra, quanto mais os maus e os pecadores!ZO- Os que seguem Deus são como uma árvore de vida, e o que ganha almas sábio é!N% O louco que provoca a sua família à zanga verá o vento levar-lhe tudo; virá a ser servo de outros que têm mais entendimento do que ele.^M5 Confia nas tuas riquezas e cairás! Confia em Deus e serás como uma planta viçosa!L! O que procura ansiosamente o bem virá a encontrar o favor de Deus, e aquele que só sabe é seguir o mal, o mal acabará por destruí-lo.K O povo amaldiçoa quem açambarca alimentos para especular. Contudo aqueles que vendem o que faz falta serão abençoados.J7  ver verso 24 qI[  24-25 Alguns há que distribuem o que têm e ainda se tornam ricos, e outros retêm com avareza o que possuem e acabam por tudo perder. Sim, os que são generosos engordarão; os que dão a beber aos outros serão saciados!H Os que vivem com justiça podem contar com a felicidade, enquanto que os que se afastam de Deus só podem esperar pela condenação.iGK Como uma jóia de ouro no focinho dum porco, assim é uma mulher bonita a quem falta modéstia.aF; O indivíduo corrupto nunca virá a ficar sem castigo; os filhos dos justos escaparão.yEk O Senhor aborrece profundamente os que têm um coração tortuoso; mas tem prazer nos que buscam a perfeição.vDe Tal como a justiça conduz à vida, assim também o que segue o mal faz isso para sua própria condenação.C Os lucros que obtêm os maus, ao fim e ao cabo, não lhes rendem nada; mas os que semeiam a justiça terão uma recompensa garantida.vBe Uma pessoa bondosa faz bem, até à sua própria alma; mas pelo contrário destrói-a quando se torna cruel.|Aq A honra é própria de uma mulher graciosa e guarda-a com a mesma firmeza com que os avarentos guardam o dinheiro.y@k Quem ficar por fiador de alguém que não conhece, certamente virá a sofrer. Vale mais recusar e ficar seguro.h?I Sem uma condução sábia o povo perturba-se, mas com bons conselheiros então há segurança. > Quem anda metido em mexericos, não faz outra coisa do que espalhar intrigas; mas a pessoa de confiança sabe quando se deve calar.h=I Quem despreza o seu próximo carece de bom senso; aquele que tem entendimento sabe dominar-se.m<S Uma população torna-se próspera sob a influência dos rectos; mas arruina-se com gente corrupta.|;q Todo o cidadão se regozija com o sucesso de um homem justo, assim como também com a queda dos que rejeitam Deus.|:q O hipócrita destrói o seu próximo com a língua, mas Deus o livra dele porque todos conhecem a sua reputação.`99 Deus livra os rectos da angústia, enquanto que aos perversos deixa-os passar por ela.x8i Quando o pecador morre, morrem com ele as suas esperanças, porque se baseiam unicamente nas coisas materiais.f7E A justiça dos rectos os livrará, mas os maus serão apanhados pela sua própria intrujice.w6g A justiça das pessoas íntegras torna recta a sua conduta, mas o pecador cairá com o peso dos seus pecados.c5? As riquezas de nada servem no dia do juízo. Só a justiça livra da condenação eterna.~4u As pessoas honestas são conduzidas pela sua própria honestidade; as desonestas serão arruinadas pela sua maldade.b3= A gente soberba acaba sempre por cair na vergonha; a sabedoria está do lado dos mansos.]2 5 O Senhor tem repulsa por tudo o que é fraude, mas tem grande prazer na honestidade.1 O que vive na justiça sabe falar aquilo que pode ajudar os outros, mas a boca da gente perversa está sempre cheia de coisas ruins.05 A boca do que anda com justiça quando se abre é para revelar sabedoria em abundância, mas a língua do que só sabe dizer maldades será cortada.U/# O indivíduo recto nunca será abalado, mas os maus não ficarão na terra.l.Q O Senhor protege os que andam no seu caminho; mas os que praticam a iniquidade serão destruídos.c-? A esperança do homem bom é felicidade eterna, mas as esperanças dos maus são em vão.{,o A reverência pelo Senhor aumenta o tempo da vida; os que fogem de Deus não podem contar com uma vida duradoira.j+M Um preguiçoso, para quem o emprega, é como o fumo para os olhos, como o ácido para os dentes.*{ Quando as catástrofes rebentam, o revoltado contra Deus é levado; mas o que anda com justiça está bem fundamentado.) Os temores de uma pessoa má vêm a realizar-se; em contrapartida as esperanças do recto é Deus quem lhes dá cumprimento.|(q Para o louco, o praticar o mal é uma brincadeira, enquanto que o homem com entendimento tem alegria na sabedoria.S' A bênção do Senhor é que enriquece; o nosso esforço nada lhe altera.k&O Os rectos podem dar conselhos a muita gente, mas os tolos arruinam-se porque não têm bom senso.%} Aquilo que diz uma pessoa recta é precioso como a prata, mas os pensamentos dos que se afastam de Deus não valem nada!j$M No muito falar há sempre grande risco de pecar, mas quem sabe refrear a sua língua é sensato.\#1 O que encobre o ódio é um hipócrita; o que difama o seu semelhante é um louco.r"] Aquele que recebe de boa vontade a correcção está no caminho da vida, mas o que a recusa anda errado.! Os ganhos do que anda com rectidão contribuem para a causa da justiça, mas o indivíduo ruim desbarata os seus no pecado.x i A riqueza do rico é a fortaleza dentro da qual se protege, enquanto que a pobreza dos pobres é a sua ruína. As pessoas com entendimento sabem moderar a língua, mas os loucos deitam pela boca fora o que só lhes causa tristeza e incómodos.+ As pessoas com bom senso são pretendidas como conselheiras, mas aqueles que o não têm virão a sofrer castigos, como se fossem delinquentes.R O ódio reaviva velhas contendas, mas o amor passa por cima das ofensas.ve Há como que uma fonte de vida no que diz um homem recto, mas a boca dos maus está só cheia de violência.  O fechar os olhos ao pecado só traz é tristeza, e o que anda sempre a dizer coisas sem inteligência não ficará sem castigo.yk Quem anda com integridade, anda seguro na vida, mas aquele que segue caminhos tortuosos virá a ser descoberto.  Uma pessoa inteligente fica contente quando lhe dão instrução, mas o que só tem conversas insensatas tornar-se-á um inútil.  Toda a gente se lembra com gosto dos que foram rectos, mas o nome dos que são rebeldes a Deus fica a cheirar mal, depois deles.hI O que anda na justiça cobre-se de bênçãos, mas os ímpios têm a boca cheia de violência.  Um moço inteligente saberá juntar durante o Verão; mas que vergonha ver gente nova dormindo quando deveria estar a trabalhar!gG O que trabalha com engano virá a empobrecer; os que trabalham com aplicação enriquecerão.q[ O Senhor não deixa ter fome a alma daquele que o serve, mas rejeitará os apetites do que recusa Deus.uc Os ganhos obtidos irregularmente não podem dar felicidade segura; mas o viver com justiça livra da morte.m U Feliz é o homem cujo filho tem discernimento; mas a mãe dum desobediente é uma mulher bem triste.7  ver verso 13 7  ver verso 13 7  ver verso 13 7  ver verso 13  7  ver verso 13 w g 13-18 Uma mulher de conduta leviana tem uma maneira de ser escandalosa; além disso é louca, e daí a sua ignorância. Senta-se à porta da casa, põe-se nas esquinas das ruas da cidade, fazendo sinais aos que vão passando, e que seguem direito nos seus caminhos. Venham comigo, diz ela aos simplórios. A fruta roubada é a mais saborosa. Maçãs trincadas às escondidas sabem melhor! E eles nem se dão conta de que os que antes já foram com ela, são agora hóspedes do inferno.s _ Terás toda a vantagem em seguir a sabedoria. Mas se a desprezares, terás de suportar as consequências. y Eu, a sabedoria, tornarei cada momento da vossa vida mais proveitoso, e os anos da vossa existência mais frutíferos.  A reverência e o temor ao Senhor é o fundamento de toda a sabedoria. Conhecer Deus acaba por ser a base de todo o conhecimento.H Mas uma pessoa esclarecida quererá bem a quem a corrigir. Um indivíduo inteligente, quando é ensinado, fica mais culto; e aquele que é recto fica com mais capacidades, quando o instruem.5  ver verso 7 _7  7-8 Se repreenderes um trocista, tudo o que podes receber como resposta é uma boa piada; ele replicar-te-á ofensivamente. Por isso não o incomodes; só virá é a aborrecer-te por pretenderes ajudá-lo.5  ver verso 4 5  ver verso 4 oW  4-6 Venham, aqueles que são simples, sem muita inteligência, venham ao banquete da sabedoria e bebam as finas misturas que preparei. Deixem ficar para trás os insensatos, e comecem a viver. Aprendam a ter entendimento.5  ver verso 1 5  ver verso 1 M  1-3 A sabedoria já edificou o seu belo palácio, levantado sobre sete colunas; preparou um grande banquete e vinhos, fez as suas misturas de bebidas; já deu ordens aos criados, e mandou-os ir convidar toda a gente para que venha. Ela clama a todos, desde os pontos da cidade mais visíveis e onde passa mais gente:7$ ver verso 34 ~7# ver verso 34 a};" 34-36 Feliz aquele que está tão ansioso por me ter consigo que me espera diariamente à entrada da minha casa, diante de onde eu moro! Porque quem me encontrar achará a verdadeira vida, e tem a aprovação de Deus. Mas quem me ofender violenta-se a si mesmo, irreparavelmente; e quem me desprezar é como se amasse a própria morte!|7! ver verso 32 B{} 32-33 Agora então, ouçam, meus filhos, porque bem felizes serão todos os que seguem as minhas instruções. Escutem os meus conselhos! Não os rejeitem - sejam inteligentes!z7 ver verso 30 Ry 30-31 Eu ali estava, como um aluno junto do seu mestre. Era a cada momento as suas delícias, brincando na sua presença. Como me sentia feliz no seu vasto mundo, no meio de toda a humanidade!x7 ver verso 27 w7 ver verso 27 Zv- 27-29 Eu estava presente quando ele estabeleceu os céus, formou a atmosfera, e encheu os abismos com grandes mares. Eu estava lá quando impôs limites aos oceanos e determinou que não se estendam além das fronteiras que determinara. Estava presente quando fazia os cálculos e os planos fundamentais deste mundo maravilhoso.u7 ver verso 22 t7 ver verso 22 s7 ver verso 22 r7 ver verso 22 Iq  22-26 O Senhor criou-me logo no princípio de tudo, antes mesmo de ter criado fosse o que fosse. Já desde a eternidade sou o que sou. Existo antes da Terra ter começado a sua existência; antes que os grandes oceanos se formassem, e que as águas da atmosfera começassem a derramar-se sobre a terra; antes das altas cordilheiras e das montanhas; sim, eu nasci antes que Deus tivesse feito tudo o que há na superfície do nosso planeta.Vp%Os que me amam possuem riquezas permanentes, e têm as suas reservas cheias.Uo#Faço as pessoas andarem pelo caminho da justiça, pela estrada do direito.n7 ver verso 18 pmY 18-19 Tenho comigo riquezas que nunca se acabam, e dignidade para distribuir por toda a gente. Sim, riquezas em honra e em rectidão. Os dons que reparto são mais preciosos do que o ouro mais puro e do que a melhor prata. ~~_}}>||,{{XzzzyyExxxwwEvvavuhttbtss9rr|qqqpp?oosnnJmmAllkpkjj1iihhggfeeeiddcubb-aaA``]__^^1]]{\\C[[NZZ:YYXWWWGVVXUU5TTSSERRQQ?PP`POO!NNpMMILLSKKFJJQII1HH8GG{FFnEEtDDCCCFBBsAAA@1@??>> =<<<;::z:9988O77G66E544f4D3332 11P1.0<0// ---,,****))1)(''&&%%%q$|$Z##B"N",!  ]uS1dgF1b}nnohy  a xg + g Como a frescura da neve no auge dos calores do Verão, assim é aquele que cumpre fielmente a sua missão para com quem o mandou.f- Como uma condecoração, ou como um distintivo de elevada honra, assim é a crítica sincera, objectiva e justa, para aquele que a sabe aceitar._e7 Como maçãs douradas numa salva de prata, assim é uma boa palavra dita a seu tempo.d5 ver verso 8 c5 ver verso 8 b' 8-10 Não estejas com muita pressa em levar a tribunal uma questão que tenhas com alguém. A conclusão do processo pode não te ser favorável e sujeitas-te a ficares numa situação extremamente desagradável. É preferível tentares liquidar o assunto directamente com a pessoa com quem estás em conflito. Em qualquer dos casos não tornes públicas as confidências que terceiros te tenham feito, para que, ao ouvirem-no, estes não venham a insultar-te e tu não tenhas mais meios de te livrares das calúnias.a5 ver verso 6 U`# 6-7 Não te engrandeças a ti mesmo na presença das autoridades ou dos governantes, nem forces para que te considerem uma alta individualidade. Porque vale mais que sejam eles a convidar-te para o círculo das pessoas importantes, do que arriscares-te a ser publicamente envergonhado por não te tomarem em consideração._5 ver verso 4 k^O 4-5 Tiradas as escórias da prata, fica-se com prata de lei, pronta para o joalheiro. Da mesma forma, quando a administração pública é limpa de homens corruptos, o governo torna-se estável e firma-se na justiça.]5 ver verso 2 Q\ 2-3 É um privilégio de Deus o manter certos actos seus em mistério; mas por seu lado os governantes têm como privilégio examinar tudo o que se passa. Contudo há coisas impenetráveis: o infinito do universo, as profundezas do nosso planeta e, frequentemente, as verdadeiras intenções políticas dos governantes!n[ WEstes provérbios a seguir foram descobertos e copiados pelos secretários de Ezequias, rei de Judá:Z7" ver verso 30 Y7! ver verso 30 X7 ver verso 30 W7 ver verso 30 tVa 30-34 Passei pelo campo dum preguiçoso, um indivíduo verdadeiramente sem juízo, e vi-o coberto de mato, e de espinhos e cardos; e a cercadura derribada. Perante isto, fiquei a pensar e tirei para mim esta lição: A fazer mais uma soneca agora, descansando mais um bom pedaço daqui a pouco, relaxando-se com os braços cruzados um bocado mais tarde, assim é que a pobreza surpreende uma pessoa, sem se dar por isso, como o assalto dum ladrão, como o ataque dum homem violento.U7 ver verso 28 \T1 28-29 Não testemunhes sem motivo contra o teu próximo. Porque havias de mentir contra ele, se está inocente? Não digas: Vou aproveitar para ajustar contas com ele. Há-de pagar-me tudo o que me fez!SPlaneia correctamente as tuas iniciativas; assegura-te de que não te vai faltar nada antes de empreender seja o que for na tua vida.YR+É uma honra e uma prova de simpatia o receber-se respostas francas e honestas.Q7 ver verso 24 4Pa 24-25 Um juiz que declare inocente um malfeitor será condenado pela sociedade e repudiado pela nação. Mas quem o condenar será louvado e receberá bênçãos.2O]Eis mais alguns provérbios dos sábios: Não está certo num tribunal fazer-se acepção de pessoas, julgar uns diferentemente doutros, segundo a sua categoria social.N7 ver verso 21 `M9 21-22 Respeita Deus, meu filho, e ama-o. Honra o chefe da tua nação e nunca te associes com rebeldes, porque de repente serás arrastado com eles para a ruína. E depois? Onde é que tudo isto vai acabar?L7 ver verso 19 XK) 19-20 Não tenhas inveja da aparente boa sorte que por vezes parece que têm os malfeitores. Não te preocupes com isso. Porque para os pecadores não há futuro de paz; a sua lâmpada apagar-se-á.J7 ver verso 17 YI+ 17-18 Não te alegres com a queda do teu inimigo, nem quando vier a ficar em apuros, pois o Senhor, ao verificar a tua atitude, certamente te desaprova, e até é capaz de deixar de o castigar a ele.H7 ver verso 15 hGI 15-16 Não espies a morada do justo, ó homem perverso! Deixa-o em paz! Sabes bem que um justo, ainda que o faças cair sete vezes, de todas elas se levantará; mas tu, basta caíres uma vez para ficares liquidado.F7 ver verso 13 lEQ 13-14 Come mel, meu filho, porque é um bom alimento e doce ao paladar. Pois assim é também a sabedoria para a tua alma. Se te encheres dela, terás um futuro feliz diante de ti, e as tuas esperanças se realizarão.D7 ver verso 11 ?Cw 11-12 Faz tudo para livrares os que estão condenados à morte, não fiques indiferente perante o seu destino. Não fujas às responsabilidades dizendo: Mas eu não sabia de nada! Deus, que conhece os corações, não saberá bem o que se passa no teu? Não dará Deus a cada um segundo as suas obras?hBI Se te mostrares fraco quando chegam as angústias, é porque a tua energia é realmente pouca!}As Os pensamentos das pessoas rebeldes são sempre maus, e o que despreza a verdade é a pior praga para a humanidade.J@ Quem está sempre a planear o mal fica conhecido como malfeitor.w?gA sabedoria é coisa demasiado inacessível para os loucos. Nas assembleias serão incapazes de abrir a boca.>5 ver verso 5 t=a 5-6 Uma pessoa com bom senso e sabedoria tem muita força. Uma pessoa inteligente, com uma rica experiência da vida, redobra a sua própria força natural. Pois é justamente com essa sabedoria que se faz a táctica da guerra, mais do que com a força. E a vitória é em geral para os que lutaram tendo chefes inteligentes e generais bons conselheiros.<5 ver verso 3 x;i 3-4 Qualquer edificação tem de ser arquitectada com inteligência, e é por meio de planos bem estudados que ela se funda e se faz. E é assim, por meio do conhecimento, que se pode enriquecer com coisas preciosas e agradáveis.:5 ver verso 1 '9 I 1-2 Não tenhas inveja de tudo o que os pecadores fazem, nem procures a sua convivência. Pois passam o tempo tramando violência e forjando mentiras.87# ver verso 31 77" ver verso 31 67! ver verso 31 57 ver verso 31 44a 31-35 Não te deixes dominar pelo brilho e pelo sabor suave do vinho. O mal que ele faz, quando te vencer, é como o da mordedura duma serpente venenosa ou uma víbora. Terás alucinações; chegarás a dizer loucuras e a falar com violência. Perderás o controlo de ti mesmo de tal maneira que serás como alguém que estivesse a dormir em cima de ondas, ou atado ao cimo dum mastro. E depois disso tudo ainda dirás: Foi como se me tivessem dado uma sova, mas não me doeu nada. O melhor é não acordar de vez. Vamos lá beber mais uns copos!37 ver verso 29 D2 29-30 Para quem são os ais? Para quem são as angústias e tristezas? Quem é que anda sempre metido em discussões e brigas? Quem são os que andam sempre de olhos vermelhos, inflamados, e cheios de mazelas interiores? São os que perdem o seu tempo na bebida, provando misturas e enchendo se de álcool.17 ver verso 27 K0 27-28 Afasta-te das mulheres de má conduta, porque são como uma armadilha no teu caminho, que te atirará para uma fossa suja em que acabarás por arruinares-te. Uma mulher de má vida é como um salteador que espreita a passagem das suas vítimas. Elas só servem para multiplicar a maldade entre os pecadores.Y/+Meu filho, dá-me o teu coração; e que os teus olhos se fixem no meu exemplo..7 ver verso 24 o-W 24-25 O pai de um justo terá motivos de grande alegria. Que felicidade o ter-se um filho cheio de bom senso. Por isso não deixes de dar essa alegria aos teus pais, de proporcionar esse prazer a quem te pôs neste mundo!,Faz tudo por obteres a verdade, custe o que custar; faz o mesmo para a sabedoria, para a educação, para a inteligência. + Ouve o teu pai e a tua mãe, que te geraram; não desprezes os seus conselhos, fruto da experiência que os anos já lhes deram.*7 ver verso 20 p)Y 20-21 Não andes no meio de beberrões e de comilões, amantes só de bons acepipes; porque virão a cair na miséria. Essas coisas dão moleza e sonolência, as quais levam essas pessoas, por fim, a vestir-se de farrapos.W('Meu filho, ouve-me e sê inteligente. Dirige a tua vida nos caminhos de Deus.'7 ver verso 17 A&{ 17-18 Não tenhas inveja da vida que levam os pecadores. Pelo contrário, vive no temor de Deus. Porque terás certamente um futuro feliz; a tua esperança não será iludida.%7 ver verso 15 1$[ 15-16 Meu filho, como eu ficarei feliz se te tornares uma pessoa de bom senso. É verdade, terei grande alegria ao ouvir-te falar coisas rectas e bem pensadas.#7 ver verso 13 Y"+ 13-14 Não deixes de corrigir os teus filhos. Porque a disciplina e a correcção nunca mataram ninguém. Talvez te custe castigá-los, mas estarás a contribuir para livrar as suas almas do inferno.!w Deixa o teu coração aplicar-se à educação e à disciplina. Não recuses as críticas; elas são-te necessárias. 7 ver verso 10 s_ 10-11 Não desloques, em teu favor, os limites das terras estabelecidos pelos teus antepassados, nem ocupes o terreno dos órfãos indefesos. Porque o seu defendor é poderoso; ele próprio defenderá a causa deles contra ti.yk Não desperdices as tuas palavras com o teimoso. Quanto melhor for o teu conselho tanto mais ele o desprezará.5 ver verso 6 5 ver verso 6 7 6-8 Não fiques a dever favores a gente má; não cobices as suas concessões. A sua falsa bondade é um truque que usam contra ti. Eles poderão dizer-te: Come e bebe à vontade! Mas na realidade não são teus amigos, é só para te apanhar. O que receberes deles virá a azedar-te no estômago e vomitarás tudo. E terás que engolir depois as doces palavras de agradecimento que lhes disseste.5 ver verso 4 _7 4-5 Não te esgotes com a ambição de enriqueceres. Dá de mão de todos esses teus cálculos. Irás tu fixar o olhar naquilo que não é nada? As riquezas têm asas e desaparecerão no ar como pássaros!5 ver verso 1 5 ver verso 1 3 a 1-3 Quando fores convidado para comer com alguém de alta posição social toma cuidado com a forma como te serves. Se és glutão põe um freio à tua garganta, por muito apetitosa que seja a comida. Pois pode ser que ele queira subornar-te com a comida, e nada de bom virá desse convite.(ITens visto certamente pessoas que trabalham diligentemente: serão bem sucedidas, os governantes dar-lhe-ão responsabilidades e não passarão despercebidas.^5Não alteres os marcos que limitam as terras e que já os teus antepassados fixaram.7 ver verso 26 mS 26-27 Não sejas dos que, com um simples aperto de mão, se deixam ficar por fiadores de dívidas alheias. Se tu próprio não tens com que pagar, porque ficarias sujeito a que te venham tirar até a cama debaixo de ti?7 ver verso 24 )K 24-25 Não andes com gente desordeira, nem acompanhes pessoas violentas, para não vires a aprender os seus modos, arriscando-te a perderes a tua alma.7 ver verso 22 lQ 22-23 Não explores o pobre pelo facto de não ter defesa, nem oprimas os que vivem aflitos. Porque o Senhor é a favor deles e perante a justiça defenderá a sua causa, e a quem lhes rouba a vida será tirada a vida! 7 ver verso 20  20-21 Não é verdade que te tenho escrito já coisas excelentes referentes ao conhecimento e à experiência da vida? E se o fiz foi para te dar a certeza da verdade, e para que possas responder com essa mesma verdade a quem vier pedir-te conselhos. 7 ver verso 17  7 ver verso 17 Q  17-19 Ouve atentamente, escuta as palavras dos sábios e consagra o teu coração a estudar a minha experiência. Verás como é bom guardá-las no íntimo e aplicá-las a tudo o que disseres, para que a tua confiança esteja posta no Senhor. É por isso que te faço saber agora todas estas coisas, a ti, pessoalmente.c?Quem oprime o pobre para poder enriquecer ou para agradar aos ricos, acabará na pobreza.%A insensatez é uma característica naturalmente ligada ao coração dos meninos. Mas a disciplina e a correcção afastará deles esse mal.c?A boca das mulheres de má vida é como uma cova profunda. Caem nela os que Deus reprova.! Os preguiçosos inventam muitas desculpas: Não posso ir trabalhar. Pode haver um leão lá fora e ainda me arrisco a morrer., dizem eles!kO Os olhos do Senhor velam sobre aquele que tem sabedoria, mas contraria os pensamentos do pecador.jM Aquele que dá valor a um coração puro e cujas falas são sensatas, terá por seu amigo o rei.Y+ Manda embora o que despreza Deus, e acabar-se-ão as discussões e os insultos.y Felizes são os que recebem os pobres com bondade; serão abençoados porque repartiram com eles o seu próprio prato.`9Quem semear perversidade recolherá males. As suas armas de violência se encravarão.s_Os ricos dominam os pobres; assim também quem pede emprestado fica na dependência de quem lhe empresta.q~[Ensina à criança o caminho por onde deve andar, e quando for velho ainda continuará a andar por ele.}#Os caminhos por que andam os maus estão cheios de espinhos e de armadilhas. Quem tem amor à sua própria alma afasta-se para longe deles.z|mA verdadeira humildade, e o respeitar Deus abrem às pessoas as portas das riquezas, da honra e duma longa vida.{ As pessoas prudentes prevêem o mal e procuram evitá-lo; mas os tolos continuam por diante e vêm a sofrer as consequências.^z5Afinal, tanto o rico como o pobre têm a mesma origem: ambos são criaturas de Deus.y Se for preciso escolher, que se escolha antes uma boa reputação do que riquezas; vale mais ser-se estimado do que ter ouro e dinheiro.zxmOs homens fazem tudo para obterem a vitória numa batalha; mas o certo é que isso só o Senhor o pode conceder!|wqNão há sabedoria, nem inteligência, nem reflexão, por mais profundas que sejam, que possam defrontar o Senhor.sv_Os pecadores são em geral pessoas teimosas; mas os rectos sabem considerar correctamente as situações. u Uma falsa testemunha será castigada. Aquele que soube observar os factos, falará com segurança e sem que alguém o conteste.|tqDeus recusa sacrifícios dos pecadores, e muito mais se esses sacrifícios são feitos com intenções desonestas.s7 ver verso 25 ^r5 25-26 Os desejos do preguiçoso acabam por matá-lo porque as suas mãos se recusam ao trabalho e passa todo o tempo a querer coisas. Mas o justo tem uma vida diferente: ele gosta de dar com generosidade.hqIOs soberbos são em geral pessoas trocistas e presumidas. É no fundo uma questão de orgulho.ppYAquele que sabe guardar a sua boca e controlar o que diz, protege a sua alma de muitos aborrecimentos.{ooA sabedoria do sábio dá-lhe força para tomar até uma cidade fortificada e anular a força dos que a defendem.Vn%Quem segue a justiça e a lealdade achará na vida honra e também justiça.umcNa casa duma pessoa de bom senso há bem-estar e poupanças; mas o insensato dá cabo de tudo quanto ganha.PlVale mais viver num deserto do que com uma mulher rixosa e irascível.Ik Os pecadores acabarão perdendo; os fiéis virão a ser salvos.j+Os que amam os prazeres caem na pobreza; os escravos das bebidas alcoólicas e do luxo nunca virão a saber o que é a verdadeira prosperidade.ci?Quem se afasta do caminho do bom senso acabará por ir descansar na companhia dos mortos.hPara uma pessoa honesta, é uma alegria quando se faz justiça; mas para os que praticam a iniquidade isso é um espanto.jgMUm presente dado discretamente é capaz de abater a zanga, de acalmar uma violenta indignação.f Os que fecham os ouvidos aos apelos dos pobres também virão a ser esquecidos quando chegar a hora de gritarem por auxílio.e Os que seguem Deus, consideram atentamente o que acontece às famílias dos pecadores, quando são arrastados para o mal.dy Uma pessoa inteligente aprende quando é instruída; mas os tolos só aprendem quando vêem os incrédulos castigados.Tc! A alma do pecador está cheia de maldade, até mesmo para com o seu amigo.ab; Vale mais morar num canto dum sótão do que com uma mulher conflituosa numa bela casa.xaiO homem revela-se pelos seus actos: os do mau são tortuosos; mas aquele que é honesto tem uma conduta recta.y`kVisto que os pecadores se recusam a praticar a justiça, virão a ser destruídos pela sua própria violência.w_gDinheiro junto por meio da mentira torna-se uma prosperidade ilusória. É como buscar a sua própria ruína. ^9O trabalho reflectido de uma pessoa diligente leva certamente à prosperidade. Mas a impaciência e a precipitação vêm a dar unicamente na pobreza.n]UO orgulho, a altivez para com os outros, o luxo ostensivo, tudo isso é sempre pecado para com Deus!\wDeus tem ainda mais alegria quando se pratica a justiça e se julga com rectidão, do que quando lhe fazemos ofertas.l[QO que uma pessoa faz parece-lhe bem feito, mas só Deus sabe avaliar correctamente as intenções.Z +Assim como a água pode ser canalizada para onde for preciso, assim o Senhor pode dirigir segundo a sua vontade os pensamentos de quem governa.oYWUm castigo que faz mesmo doer é remédio para a maldade; e os açoites tocam no mais íntimo do ser.XwSe por um lado os jovens têm brio na sua força, por outro os velhos sentem-se honrados com os seus cabelos brancos.WO chefe duma nação cuja forma de actuar é marcada pela honestidade e pela lealdade está dando ao seu governo uma base bem firme.VA consciência do homem é como que uma lâmpada para o Senhor, que ilumina e desvenda tudo o que há de mais secreto no seu íntimo.BUUm governante sábio esmaga o crime com castigos severos.gTGÉ perigoso uma pessoa fazer levianamente promessas a Deus, e só depois pensar no que disse.fSEO Senhor é quem dirige a nossa vida. Por isso as pessoas não entendem o que lhes acontece?wRgO Senhor odeia o uso de balanças falsificadas, assim como diferentes formas de ajuizar, conforme as pessoas.VQ%Não digas: Hei-de vingar-me! Espera, e o Senhor se encarregará do assunto.wPgUma fortuna rapidamente obtida através da desonestidade não poderá vir a trazer bênção ao que a possue.`O9Para quem amaldiçoa o pai ou a mãe, a sua luz apagar-se-á no meio de densas trevas.KNNunca te abras com um linguareiro. Evita a gente que fala demais.MOs projectos que se fazem devem ser amadurecidos com reflexão. Não se vai à guerra sem se ter reflectido no que se faz.)LKHá muita gente que até se sente feliz a mentir e a enganar os outros. Mas mais tarde isso sabe-lhes a um bolo de pastelaria que comessem todo cheio de areia.|KqQuem fica por fiador de alguém que não conhece é como se estivesse já a dar-lhe até a própria roupa que tem.JOuro e jóias é coisa de alto preço, mas não se compara com o valor de uma fala repassada de bom senso e de conhecimento.*IMIsto não é grande coisa. Tem pouco valor!, diz o comprador ao discutir o preço. Mas depois do negócio feito, vai-se embora a gabar-se da boa compra que fez.iHK Se te dás muito ao sono, acabarás por empobrecer. Mantém-te desperto e te fartarás de pão.EG Saber ouvir e ver - pode considerar-se isso um dom de Deus.F Até uma criança se revela pela sua maneira de agir. Através da sua conduta se pode verificar se ela é pura e honesta.E% Ter diversos pesos e medidas, diferentes critérios para aplicar a este ou aquele conforme as conveniências, é coisa que o Senhor abomina.HD  Quem poderá dizer: O meu coração é puro. Estou sem pecado?C5Um governante, quando tem de tomar decisões, pesa todas as informações que recebe, distinguindo cuidadosamente o que é verdade e o que é falso.UB#A melhor herança de todas é ter um pai que anda nos caminhos da justiça.[A/Toda a gente diz que sabe ser um amigo leal para os outros. Mas sê-lo-ão mesmo?@)Por mais fundo que se escondam no coração do ser humano os seus pensamentos, um indivíduo com bom entendimento saberá tirá-los para fora.~?uO preguiçoso não quer lavrar a terra na estação própria. Quando chega a época da colheita, não tem que comer.~>uUma pessoa que sabe evitar brigas pode considerar-se digna de todo o respeito. Só os tolos se metem em discussões.=#A zanga dum governante mete tanto respeito como o rugido dum leão. Dar ocasião a que a sua cólera se acenda é arriscar a própria vida.&< GO vinho dá uma falsa coragem; as bebidas alcoólicas provocam rixas. Todos os que se deixam dominar por elas, perdendo o controlo de si mesmos, são loucos.e;CHá castigo já preparado para os que desprezam a sabedoria, ou que lhe ficam indiferentes.j:MA falsa testemunha não quer saber da justiça para nada. A boca da gente má ingere iniquidade.9}Quando te estiverem a ensinar coisas, nunca deixes que te desviem daquele conhecimento que já verificaste ser correcto.X8)Um filho que maltrata ou que aflige os seus pais torna-se uma vergonha social.W7'Se castigares o escarnecedor, outros haverá como ele que ao ver isso procurarão corrigir-se. As pessoas sensatas são capazes de, através das críticas que lhes possam fazer, ficar mais sabedoras ainda.X6)Há gente tão preguiçosa que até lhe custa levar a mão à boca para comer.V5%O temor de Deus produz uma verdadeira vida, dá felicidade e protege do mal!i4KUma pessoa bondosa torna-se, naturalmente, simpática. Vale mais ser-se pobre do que desonesto.m3SMuitos são os projectos que se formam no espírito dos homens, mas só os planos de Deus perduram.r2]Ouve os conselhos que te derem e aceita as correcções, para que sejas sábio todo o resto da tua vida.S1Uma pessoa que perde a calma e que se irrita violentamente terá de vir a sofrer as consequências da sua atitude. Se os outros vierem a desculpá-lo, estão a incitá-lo a recomeçar os seus excessos.x0iCorrige o teu filho enquanto é novo, enquanto ainda há esperança. Se não o fizeres arruinarás a sua vida.d/AQuem dá aos pobres empresta a Deus, o qual virá a pagar com juros largamente vantajosos.v.eQuem guarda os mandamentos de Deus guarda-se a si próprio; ignorá-los pela indiferença significa a morte.n-UA preguiça faz mergulhar num profundo torpor, e o estômago do negligente acaba por sofrer de fome!,Uma casa e riquezas são coisas que se pode receber como uma simples herança. Mas uma esposa sensata é verdadeiramente um dom de Deus!,+Q Um filho insensato é uma grande calamidade para os pais. Uma mulher sempre a ralhar faz o mesmo efeito que gotas caindo continuamente sobre a cabeça de alguém!*1 A ira daquele que governa um povo é tão perigosa como a do leão. Mas a sua simpatia refresca e renova, como o orvalho que cai sobre a natureza.)% Um indivíduo sensato procura controlar a sua irritação e não valorizar as ofensas. Isto afinal só vem contribuir para o seu prestígio.3(_ Não parece certo a ninguém que um tolo venha a ser bem sucedido na vida. Também é coisa errada que um servo se ponha a dar ordens a quem foi investido de autoridade.\'1 Uma falsa testemunha não ficará sem castigo, e o mentiroso virá a ser apanhado!&'Quem obtém entendimento é porque procura cuidar com inteligência do seu próprio ser, e quem mantém a sua razão esclarecida prosperará.5%cSe até os irmãos do pobre o aborrecem e se afastam dele envergonhados, quanto mais os que se dizem apenas seus amigos! Por muito que explique e que fale, não lhe ligam.}$sMuita gente procura lisonjear os poderosos. E quanta gente não se torna logo amiga de quem lhe sabe dar presentes!k#ONão será impunemente que alguém serve de falsa testemunha, e quem diz mentiras não escapará.~"uAs riquezas arranjam sempre muitos amigos, e quando alguém empobrece, até o seu melhor amigo é capaz de o deixar!!}Uma pessoa pode dar cabo da sua vida por causa da sua má cabeça, e no fim acaba por culpar Deus pelo que lhe acontece!k OUma intenção expressa irreflectidamente não é bom, e quem é precipitado nos seus actos peca.% EUma pessoa honesta, ainda que pobre, é sempre alguém a quem se dá valor. Um caluniador, e ainda por cima de inteligência limitada, ninguém o considera.ykQuem tem muitos amigos pode dar-se por muito satisfeito. Mas há um amigo que é mais chegado do que um irmão!SO pobre fala suplicando, mas quantas vezes o rico lhe responde duramente!gGUm homem que encontra uma esposa acha uma boa coisa. Ela é uma bênção da parte do Senhor.!;Frequentemente a morte e a vida dependem da força da linguagem. Por isso quem usa dela terá de pensar bem no alcance e nas consequências do que diz.Para uma pessoa que sabe dar bons conselhos, isso dá-lhe satisfação como se comesse um bom prato quando está com fome.3Um irmão ofendido torna-se mais impenetrável do que uma fortificação militar. As querelas fecham-no como se fossem ferrolhos dum velho castelo.fETirar à sorte é capaz de decidir o fim de uma discussão, e a posição de gente poderosa.-Quando há um debate, o primeiro a falar parece ter toda a razão. Mas depois aparecem os outros a contestá-lo, e a rebater os seus argumentos.Os presentes são coisas que por vezes até fazem milagres, e conseguem dar acesso a pessoas consideradas muito importantes!+Uma pessoa esclarecida está sempre pronta a adquirir novos conhecimentos, e tem o ouvido atento a tudo o que possa enriquecer o seu espírito.oWA moral duma pessoa pode ajudá-la na doença. Mas para um espírito abatido, que esperança haverá?U# Responder antes de ouvir é loucura! É mesmo uma vergonha para quem o faz!b= O orgulho acaba sempre na ruína; mas também a honra vem sempre precedida da humildade.lQ O rico considera a sua riqueza como uma cidade inatacável, como uma muralha perfeitamente segura.mS O nome do Senhor é como uma poderosa fortaleza; os fiéis acorrem e acham aí perfeita segurança.oW O preguiçoso que faz um trabalho com negligência é como se estivesse destruindo uma obra de valor.wAs conversas sobre a vida alheia são, para o linguareiro, como saborosos petiscos que deliciam o íntimo do seu ser. 5 ver verso 6  ' 6-7 Os doidos, são eles próprios a provocar as contendas; as coisas que eles dizem acarretam-lhes dissabores, e armam-lhes ciladas.p YQuem favorece os malfeitores a fim de poder condenar o inocente, está agindo com profunda injustiça.T !As palavras de um homem sábio exprimem profundas torrentes de pensamento.Y +Aparecem os malfeitores, e logo com eles vem a infâmia, o desprezo, o insulto. Os loucos não querem saber de como são as coisas na realidade. O que lhes interessa é só gritar aos quatro ventos o que pensam.p [O individualista, que faz tudo sempre sozinho, é um egoísta, que recusa toda a espécie de conselhos.!Por isso até o tolo é capaz de passar por esperto, quando sabe ficar quieto; e quando cala a boca, até pode ser tomado por inteligente!\1As pessoas entendidas, que têm conhecimento da vida, sabem quando devem calar-se.{oÉ uma coisa extremamente mal feita quando os governantes castigam os justos e punem os que agem com honestidade.a;Um filho insensato é um desgosto para o seu pai, é a amargura para quem o deu à luz! A sabedoria vê-se no rosto das pessoas sensatas. Os loucos, quando se tornam ambiciosos, chegam a querer para si a terra inteira!<sÉ pecado aceitar presentes para torcer a justiça.veUm coração alegre faz o mesmo efeito dum bom remédio, mas um espírito abatido torna todo o corpo doente.H Triste coisa é ser-se pai dum filho insensato e desobediente.e~CUm espírito perverso nunca será feliz, tal como aquele cujas intenções são desonestas.a};Os pecadores gostam das discussões e da violência; e quem se exalta procura a ruína.k|OÉ prova de pouco juízo ficar por fiador doutra pessoa e responsabilizar-se pelas suas dívidas.k{OUm verdadeiro amigo é sempre leal, e é nos momentos difíceis que se conhecem os amigos fiéis.]z3De que serve gastar dinheiro em educar um tolo que não deseja alcançar sabedoria?kyOO Senhor repudia tanto os que fecham os olhos às culpas dos maus como os que condenam os justos.}xsÉ difícil parar uma disputa depois de começada; por isso o melhor é evitá-la antes de se ficar envolvido nela.Ow Para quem paga o bem com o mal haverá sempre maldição na sua casa.v Será menos perigoso ter um encontro com uma ursa enfurecida por lhe terem roubado os filhotes, do que com um doido num acesso de fúria.vue Os perversos vivem só para fazer o mal, por isso não deixarão de ter alguém que os castigue severamente.t A repreeensão dada a uma pessoa sensata atinge muito mais eficazmente os seus objectivos do que cem açoites aplicados a um insensato.s A amizade faz esquecer muita coisa mal feita. Mas os que andam sempre a discutir são capazes de separar os melhores amigos. rMuitas vezes os presentes funcionam, no fundo, como a chave mágica de muitas situações, servindo de muito para quem os utiliza! qNormalmente, não se espera ouvir coisas sensatas da boca dum louco, assim como dum governante não contamos que falte à verdade.{poPara uma pessoa, os seus netos são como que a sua coroa de glória, tal como para um filho o é também seu pai. ^x~~~,}}|C{{d{zzyxxwwNvvuuu=ttbssWrqqqnqLpp(ponnmlltlRkk*jjWiiihhBggAf=ee3dccbbtaaE``4_]]]]]e\\?[[QZZ{YYXWW@VV8UTTqTS{SRRQQPP2OO!NpMMALvKJJJTIIeIHH2GG>FFEEDD ChBB|BAA@@S??x>e===M;;;9999i88e766b54{4Y4733h22\10000//<.G.&-?-,\,;+O+.*)))[(({'''0&&`%b%@$$###r""!!!, BpV=asyeDe./  c A p , A\cI^ \ Por isso concluí que, primeiramente, não há nada melhor para o ser humano do que ser feliz e gozar da vida, tanto quanto puder;p[Y Tudo tem o seu tempo próprio. Mas ainda que Deus tenha posto no coração do ser humano a ideia da eternidade, mesmo assim o homem não consegue atingir inteiramente o propósito das obras de Deus, desde o princípio até ao fim.aZ; Pensei nisto em relação às várias espécies de trabalho que Deus dá à humanidade.FY O que é que uma pessoa realmente obtém com o seu esforço?aX;um tempo para amar, um tempo para odiar; um tempo para a guerra, e um tempo para a paz.gWGum tempo para rasgar e outro para coser; um tempo para estar calado e outro tempo para falar;kVOum tempo para andar à procura e outro para perder; um tempo para armazenar e um para distribuir;Uum tempo para espalhar pedras, um tempo para as juntar; um tempo para abraçar, um tempo para afastar quem se chega a nós;nTUum tempo para chorar e um tempo para rir; um tempo para se lamentar e outro para dançar de alegria;oSWum tempo para matar, um tempo para curar as feridas; um tempo para destruir e outro para reconstruir;tRaum tempo para nascer e um tempo para morrer; um tempo para plantar e um tempo para colher o que se semeou;^Q 7Existe um tempo próprio para tudo, e há uma época para cada coisa debaixo do céu:jPMDeus dá, a quem lhe agrada, sabedoria, conhecimento e alegria; mas se um pecador se tornar rico, Deus tira-lhe os bens e dá-os a quem quiser. Portanto aqui também vemos um exemplo do absurdo que é correr atrás do vento!O7 ver verso 24 ?Nw 24-25 Portanto cheguei à conclusão que não havia nada melhor para o ser humano do que comer, beber e beneficiar do resultado do seu esforço, do seu trabalho. Constatei assim que é Deus quem lhe oferece este prazer, porque quem é que pode comer ou gozar da vida se não lho for concedido por ele?zMmApenas dias plenos de tristeza, amargura, fadiga e insónias. Não há dúvida que é algo que não tem lógica.OLQue é afinal o que uma pessoa ganha de todo o labor que o fez penar?K7 ver verso 20 ,JQ 20-21 Então a ideia de que tinha tanto trabalhado nesta terra fez-me desesperar; e voltei para a procura da minha satisfação pessoal, visto que gastei a minha vida procurando sabedoria, conhecimento e competência e que tenho de deixar tudo a alguém que em nada contribuiu para isso, que irá herdar todo o resultado do meu esforço sem ter pago o devido preço. Isto é não só absurdo como até injusto.I3E quem me garante a mim que ele será uma pessoa sensata e não um louco? Pois mesmo assim terei de lhe deixar tudo. É tudo isto que é ilusório.uHcE aborreci sobretudo isto, que tenha de deixar todos os frutos do meu duro trabalho àquele que me suceder.GwEis a razão porque aborreço esta vida; é que tudo é tão irracional! Tudo é tão inútil como perseguir o vento.xFiporque tanto o que o é, como o insensato, ambos morrerão, e no futuro também ambos virão a ser esquecidos.`E9Constatei também que há uma coisa que acontece tanto ao sábio como ao insensato - é que tanto morre um como o outro. Portanto, de que vale a sabedoria? Por isso me dei conta de que também o ser sábio é vão;NDO sábio é alguém que pode ver; por outro lado o louco é um cego.C7 ver verso 12 B{ 12-13 Comecei então um estudo comparativo das virtudes da sabedoria e da loucura; e qualquer outra pessoa chegaria às mesmas conclusões do que eu - a sabedoria é mais válida do que a loucura, tal como a luz é melhor do que as trevas.2A] Mas quando olhei para aquilo que tinha empreendido, dei-me conta de quanto era absurdo, superficial, e de que não havia nada, debaixo do Sol, que não fosse ilusório.@5 ver verso 9 ? 9-10 Desta forma tornei-me maior do que qualquer rei antes de mim, governando em Jerusalém. E contudo, mantive a inteligência, de forma a poder dar o devido valor a todas estas coisas. Obtive tudo o que me apetecia, e não me privei de nenhuma alegria. Achei até grande prazer em executar pesadas tarefas. Este prazer foi, aliás, a minha única recompensa para tudo o que passei.>5 ver verso 7 8=i 7-8 Após isto, comprei escravos, homens e mulheres, e tive-os também nascidos na minha casa. Possuí grandes rebanhos de vacas e de ovelhas, mais do que qualquer outro rei antes de mim. Acumulei prata e ouro de impostos provenientes das províncias e também dos tributos que me pagavam muitos reis. Organizei igualmente coros de homens e de mulheres. Tive prazeres humanos. Além disso havia as minhas belas concubinas.<5 ver verso 4 ;5 ver verso 4 8:i 4-6 Tentei, seguidamente, realizar-me pessoalmente, construindo para mim próprio casas, vinhas, jardins, parques e pomares, com tanques de rega para as plantações.$9AAssim, depois de ter pensado bem, resolvi tentar a via da bebida, ainda que continuando firmemente interessado na busca de sabedoria. Depois, alterei de novo o meu rumo e segui o caminho da loucura, para poder experimentar a única felicidade que muita gente tem em toda a sua vida.t8aMas achei que isto também era inutilidade. Porque é imbecil andar a rir todo o tempo; de que serve isso?R7 Disse a mim próprio: Vamos, torna-te alegre e goza tanto quanto puderes.6 9Porque quanto maior era a minha sabedoria, maiores eram as minhas preocupações; aumentar os conhecimentos apenas traz consigo aumento de aflições.#5 AÉ porque me esforcei grandemente por ser sábio, e não ignorante; no entanto dou-me conta agora de que até isto foi também como correr atrás de nada.14 ]Disse assim para comigo: Afinal, sou mais instruído do que qualquer dos reis que me precederam em Jerusalém. Tenho uma melhor bagagem de sabedoria e de conhecimentos. 3 O que está mal não pode ser corrigido; e também não vale a pena reflectir sobre como as coisas poderiam ter sido doutra forma.2 %Descobri então que a sorte do ser humano, que Deus lhe destinou, não é nada boa. É tudo loucura, é tudo andar a correr atrás do vento.1 7 ver verso 12 0  12-13 Eu, o pregador, fui rei de Israel, vivendo em Jerusalém; e apliquei-me a procurar entender tudo no universo./ ! Nós é que não temos lembrança dessas coisas; e com as gerações futuras acontecerá o mesmo: não se recordarão do que nós fizemos.w. i Haverá alguma coisa que se possa indicar como sendo realmente nova? Tudo já aconteceu nos séculos passados.- - A história não passa de uma mera repetição de factos. Não há nada que seja verdadeiramente novo; já tudo foi feito ou dito anteriormente., {Tudo é extremamente fastidioso e cansativo. Podemos ter visto e ouvido já muita coisa, mas nunca estamos satisfeitos.+ Os rios correm para o mar, mas este nunca chega a ficar cheio, e essa água por fim retorna aos rios, para correr novamente para o mar.* o vento sopra ora do sul, ora do norte, duma banda doutra, circulando na atmosfera, mas para não chegar a sítio nenhum.G)  O Sol nasce, e põe-se, mas volta sempre ao lugar onde nasceu;X( +As gerações vão passando, umas após outras, sem que haja alteração nisso.H'  O que é que uma pessoa ganha com todo o duro trabalho que tem?>& yNa minha opinião tudo é ilusão; tudo é passageiro.j% QO autor deste livro é Salomão, rei em Jerusalém, filho do rei David, conhecido como o pregador.$7 ver verso 30 w#g 30-31 Os encantos femininos podem enganar; a beleza não dura sempre. Mas uma mulher que ama e teme Deus, essa merece todos os elogios. Será louvada por tudo o que faz, e os seus actos virtuosos serão reconhecidos publicamente."7 ver verso 28 ! 28-29 Os seus filhos bendizem-na; e o marido louva-a dizendo: Há muita mulher virtuosa neste mundo, mas tu és superior a todas!@ {Zela pelo governo da casa; para ela não há preguiça.7 ver verso 25 "= 25-26 É uma mulher com energia e dignidade e não tem medo da velhice. Quando fala é com graça e sabedoria. É agradável em tudo quanto diz.BEla própria também faz roupa que vende aos negociantes.wgO seu marido é conhecido pela sua dignidade e pela sua participação honesta na vida cívica da localidade.7 ver verso 21 yk 21-22 Também não tem receio do Inverno, para a família, porque tem roupa quente suficiente para todos. Prepara cobertores, lençóis, toalhas, cortinas com tecidos escolhidos. A roupa com que se veste é fina e de boa qualidade.7 ver verso 19 )K 19-20 Pega de boa vontade nas suas costuras, nas suas malhas, e trabalha confeccionando roupa para os necessitados, a quem as oferece com generosidade.`9É cuidadosa em tudo o que compra. E durante a noite há sempre uma luz acesa na casa.Z-Concentra as energias, e procura ganhar forças para o trabalho que lhe compete.Se é preciso comprar um terreno, vai pessoalmente examiná-lo com cuidado. Ela própria cultiva as suas hortas e pomares.wLevanta-se cedo, escuro ainda, para preparar as refeições para a família e distribuir o trabalho pelos empregados.Y+Trata de se fornecer previdentemente com os alimentos necessários à sua casa.c? Compra tecidos, compra lã, e vai costurando e trabalhando, com gosto, com as suas mãos.7 ver verso 10 7 ver verso 10 #? 10-12 Quem arranjar uma mulher virtuosa, é como se tivesse encontrado um tesouro de alto valor. O seu marido tem confiança nela, e os recursos materiais nunca lhe faltarão. Nunca se tornará um empecilho para o seu esposo; pelo contrário, sempre o ajudará a vida toda.5 ver verso 8 g G 8-9 Não feches a boca se puderes contribuir para ajudar os que não sabem ou não têm meios de se defenderem. Não te cales; deves interferir sempre a favor dos necessitados, exigindo que se lhes faça justiça. 5 ver verso 6 = s 6-7 As bebidas alcoólicas podem ajudar doentes, que estão para morrer, ou os que vivem deprimidos. Esses, bebendo, não se lembram mais da sua pobreza e da sua miséria. 5 ver verso 4 b = 4-5 Não convém que os reis, ó Lemuel, se deixem vencer pelo vinho e outras bebidas alcoólicas. Porque se se derem à bebida, virão a esquecer os seus deveres e não saberão fazer justiça aos oprimidos.5 ver verso 2 pY 2-3 Ó meu filho, filho das minhas entranhas, tu, a quem eu consagrei ao Senhor, não gastes as tuas energias com mulheres levianas, não entregues o teu destino às que até são capazes de levar gente poderosa à ruína.I Palavras do rei Lemuel, que a sua mãe lhe transmitiu e ensinou:  !Como o bater as natas produz manteiga, e o esmurrar do nariz provoca sangue, assim também a explosão da cólera gera disputas.ta Se caíste na loucura de te elevares a ti próprio, ou se começaste a tramar o mal, é melhor calares-te.7 ver verso 29 7 ver verso 29  29-31 Existem três, e até mesmo quatro criaturas que têm um porte e uma conduta admiráveis: O leão, o rei dos animais, que ninguém faz recuar; O pavão, exibindo a sua beleza; O bode; O chefe duma nação a quem ninguém deve resistir.|qOs lagartos - que se podem apanhar com as mãos, mas que conseguem entrar até nos palácios dos grandes senhores.q[Os gafanhotos - que apesar de não terem entre si um chefe, contudo sabem voar organizados, em enxames;~Os coelhos - animais também não muito fortes, mas que têm inteligência suficiente para construírem as suas habitações nas rochas;u}cAs formigas - que são uns animaizinhos sem defesa mas que sabem guardar no Verão a comida para o Inverno;R|Há quatro pequenas coisas, mas que possuem um entendimento maravilhoso:{7 ver verso 21 z7 ver verso 21 Gy 21-23 Três coisas existem, e mesmo quatro, que são capazes de transtornar toda uma nação, e que se tornam insuportáveis para toda a gente: Um miserável que se torna governante, um doido que consegue enriquecer, uma mulher desprezada quando casa, uma empregada doméstica que toma o lugar da sua senhora.x%E há ainda outra coisa também: a conduta duma mulher adúltera que depois de pecar procura recompor-se dizendo: Mas que mal é que eu fiz?w7 ver verso 18 v# 18-19 Estas três coisas parecem-me maravilhosas; e há até uma quarta que eu não compreendo: O caminho da águia no céu, o caminho duma serpente deslizando nas rochas, o caminho dum navio no alto mar e o desenvolvimento do amor entre um homem e uma moça.Bu}Quem zomba do seu pai, mesmo que seja só com o olhar, ou quem despreza a obediência devida à sua mãe, acabará a vida com os olhos arrancados pelos corvos e devorado pelos abutres.t7 ver verso 15 ]s3 15-16 Há três coisas, ou mesmo quatro, que nunca se fartam, que nunca dizem: Basta; como a sanguessuga que sempre clama: Dá-me! Dá-me! São elas: o inferno, a madre estéril, uma terra seca e o fogo.r7 ver verso 11 q7 ver verso 11 p7 ver verso 11 Ko 11-14 Há gente capaz até de amaldiçoar o pai e a mãe! Outros há ainda que se consideram sem falhas, mas que nunca chegaram a lavar-se da sua imundície! É gente arrogante, altiva, que olha os outros sempre de sobrancelhas levantadas. Atropelam os aflitos e devoram os pobres com dentes afiados como cutelos! n Não acuses falsamente um indivíduo perante aquele que o emprega, para que não te rogue pragas por causa dessa tua má acção.m5 ver verso 8 xli 8-9 Primeiro, que me afastes da falsidade e da mentira. Depois, que não me dês nem pobreza nem riqueza. Dá-me o bastante para as minhas necessidades. Porque se ficar rico, corro o risco de me esquecer de ti e começar a perguntar: Mas afinal quem é Deus? Por outro lado se vier a empobrecer, a miséria pode levar-me ao roubo e a desonrar o nome de Deus.7kiDuas coisas te pedi, ó Deus, antes de morrer:rj]Por isso nada acrescentes à sua palavra, para que não venhas a ser repreendido e acusado de falsidade.ci?Cada palavra de Deus é verdadeira. Ele é uma protecção real para os que nele confiam.hQuem é que jamais tendo subido ao céu pode descer de novo de lá? Quem é que alguma vez conseguiu reter os ventos na sua mão ou guardar as chuvas sob as suas vestes? Quem estabeleceu os limites da Terra? Qual é o seu nome, ou o do seu filho? Sabê-lo-ás?g5 ver verso 2 5fc 2-3 Sim, eu sou o mais bruto dos seres humanos. Falta-me suficiente inteligência para poder considerar-me um homem. Não tenho cultura nem o conhecimento de Deus.We )Seguem-se aqui as palavras que Agur, filho de Jaque, dirigiu a Itiel e a Ucal:OdOs bons odeiam a maldade dos maus. Os maus odeiam a bondade dos bons!cQueres obter justiça? Não andes a correr atrás dos ministros e dos altos funcionários; vem ter com o Senhor e pede-lha!rb]Ter medo sos homens é uma armadilha perigosa. Mas quem confia no Senhor estará em perfeita segurança.wagQuem colabora com um ladrão tem muito pouca consideração por si mesmo. Sabe que há mal e não o denuncia.p`YO orgulho duma pessoa levá-la-á à humilhação, mas a humildade do espírito é o caminho da honra.t_aUm indivíduo de génio violento só sabe provocar discussões, e um homem exaltado comete muitos pecados.^5Quando alguém trata um empregado desde jovem com demasiado mimo, ele acabará por pretender aquilo a que não tem direito e se tornar um indolente.q][Já viste uma pessoa precipitada no que diz? Pois pode esperar-se melhores frutos dum tolo do que dele.\}Às vezes simples palavras não chegam para corrigir alguém que, apesar de as entender, não está disposto a obedecer.[Quando deixa de haver pessoas que falem em nome de Deus, o povo corrompe-se. Mas uma nação que guarda a lei de Deus é uma gente feliz!oZWCorrige o teu filho e virás a estar tranquilo; ele encher-te-á de felicidade e de paz de espírito.xYiQuando os governantes são corruptos, o povo também o é. Mas os justos hão-de ser testemunhas da sua queda.+XOA repreensão e o castigo ajudam uma criança a aprender na vida. Mas se a deixam inteiramente entregue a si mesma, acaba por ser uma vergonha para os seus pais.WO chefe duma nação que se interessa pela situação dos mais desfavorecidos verá confirmado por muito tempo o seu governo.dVA Tanto o pobre como o rico têm isto em comum: é que ambos recebem a luz da parte de Deus.kUO Um governante que dá ouvidos à mentira acaba por encontrar à sua volta apenas gente desonesta.`T9 Os tolos dão livre curso às suas paixões; mas os sensatos refreiam-se e acalmam-se.\S1 Os malfeitores odeiam os rectos; os rectos oram por aqueles que lhes querem o mal.xRi É inútil discutir com um imbecil; este só sabe exaltar-se ou zombar, sem nunca se chegar a um entendimento.oQWOs malfeitores armam brigas por toda a parte, mas aqueles que são sensatos procuram conservar a paz.\P1Os rectos conhecem bem os direitos dos pobres. Os maus não se preocupam com isso.O5 ver verso 5 @Ny 5-6 A pessoa que lisonjeia o seu próximo é como se lhe estendesse uma cilada. Os que são desonestos facilmente caem nela, mas os rectos ficam de longe e cantam de alegria.WM'É pela execução do direito e da justiça que um governante dá estabilidade à sua nação. Mas aquele que se deixa levar por interesses pessoais, ou pelo simples desejo do poder, leva o povo à ruína.FLUm filho que ama e segue a sabedoria é uma alegria para os seus pais, mas o que anda atrás de mulheres levianas é como se andasse dissipando os bens que seu pai honradamente lhe deixou."K=Quando são os justos que acedem ao poder, então toda a população se alegra; mas quando é um homem corrupto quem domina o povo, este só pode gemer.J Quem é frequentemente repreendido e continua na sua teimosia virá inesperadamente a sofrer a derrota, sem mais remédio.,IQQuando gente corrupta consegue subir na vida, as populações fogem a esconder-se; mas quando eles são castigados e desaparecem, então multiplicam-se os rectos.HQuem reparte com os pobres não sofrerá necessidades. Mas os que fingem ignorar os que vivem na miséria cobrir-se-ão de maldições!wGgQuem confia em si mesmo é um tolo. Mas quem sabe conduzir-se de acordo com a sabedoria, esse andará seguro!mFSO ambicioso é um constante provocador de contendas. Só o confiar no Senhor pode dar prosperidade.rE]Quem defrauda os seus pais, e ainda por cima diz Não tem importância!, identifica-se com um criminoso.DAs pessoas sempre apreciam mais quem saiba repreendê-las com franqueza e justiça, do que quem as lisonjeia sem fundamento.^C5Correr atrás de riquezas fáceis é errado e não pode deixar de levar à miséria.{BoA parcialidade é coisa condenável; e até pelo pão para a boca as pessoas são capazes de cometer injustiças.A#As pessoas leais serão cumuladas de bênçãos, mas aqueles que querem enriquecer-se rapidamente, também rapidamente cairão no fracasso.X@)O trabalho diligente traz prosperidade. Mas o ocioso fartar-se-á de miséria.?}Os que se conduzem com toda a honestidade estarão sempre seguros. Mas os fraudulentos serão castigados infalivelmente.k>OA consciência manchada dum assassino acompanhá-lo-á até ao inferno; ninguém o livrará dela.=7 ver verso 15 L< 15-16 Um ditador corrupto que domina sobre um povo miserável é algo como um leão rugindo enfurecido, ou como um urso feroz, atacando esfaimado e enraivecido. Só um chefe de estado louco é que oprime o seu povo; mas se rejeitar a rapina e a corrupção no seu governo, verá prolongar-se o seu tempo de chefia.P;Feliz é aquele que teme o Senhor. Os obstinados nunca serão felizes.l:Q Quem esconde os seus pecados nunca prosperará; mas quem os confessa e os abandona será perdoado.9 Quando os justos triunfam há grande alegria. Mas quando é gente corrupta que sobe na vida, cada um procura esconder-se para se abrigar.+8O Os ricaços são gente que em geral se considera muito esperta aos seus próprios olhos; mas as pessoas humildes, que conhecem bem a vida, sabem desmascará-los.@7y Aquele que faz com que os rectos se desviem para um mau caminho será condenado por aquilo mesmo em que fez pecar os outros. As pessoas honestas nunca deixarão de ser recompensadas.a6; Aquele que faz ouvidos surdos à lei de Deus, até as suas orações são detestáveis.(5IOs lucros conseguidos pela exploração dos outros, através da avareza e usura, acabarão por vir parar às mãos dos que defenderam os que foram explorados./4WUm jovem com entendimento guarda os princípios que regem uma vida recta. Mas os que andam na companhia de gente corrompida tornam-se uma vergonha para os seus pais.Z3-Vale muito mais ser pobre mas honesto do que rico e ter uma conduta condenável.t2aOs maus não entendem nada da verdadeira justiça. Mas os que buscam o Senhor compreendem todas as coisas.k1ODesprezar as leis é como que favorecer a maldade. Obedecer-lhes é levantar uma barreira ao mal.{0oUm homem pobre que oprime os que são mais pobres é como uma enxurrada; não fica migalha de pão para ninguém./+Numa nação em que a maldade se multiplica, muitos aparecem para dirigi-la. Mas só com chefes honestos e experimentados haverá estabilidade.. Quem é mau foge mesmo sem que ninguém o persiga. Mas as pessoas justas estão confiantes, tal como os filhotes do leão.-7 ver verso 23 ,7 ver verso 23 +7 ver verso 23 *7 ver verso 23 .)U 23-27 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; cuida com atenção do teu gado. Porque aquilo que se possui não dura para sempre. Até a coroa real não fica eternamente na mesma família. Quando aparecer a erva nas montanhas, recolhe-a. E assim terás lã suficiente para te vestires. Os animais render-te-ão o dinheiro de que precisas. Terás leite para teu sustento, da tua família e de toda a tua casa.(Ainda que batesses num louco e o moesses, como os grãos de cevada num moinho, não seria dessa forma que ele deixaria a sua loucura.')A pureza do ouro ou da prata prova-se no cadinho do forno; assim o carácter duma pessoa se prova na forma como recebe os louvores dos outros.p&YDestruição e morte têm isto de semelhante: é que nunca se fartam; assim é com a ambição humana. % Um espelho reflecte o rosto das pessoas; da mesma forma, o que uma pessoa é realmente revela-se no tipo de amigos que escolhe.$1Quem cuida duma terra é natural que coma do que ela produz; e assim também quem zela pelos interesses do seu próximo deve ser apoiado por este.u#cTal como o ferro é trabalhado com o próprio ferro, assim uma pessoa se cultiva em contacto com os amigos."7 ver verso 15 f!E 15-16 O gotejar constante e ruidoso num dia de chuva e uma mulher implicadora têm muito em comum. Conter uma pessoa assim? Seria mais fácil reter o vento ou apanhar um objecto liso com as mãos cheias de óleo.[ /Se alguém se lembrar de se pôr a gritar alegres saudações a um amigo de madrugada, enquanto este está no melhor do sono, é evidente que isso só pode vir a ser tomado como se lhe gritassem imprecações.U# A forma mais rápida de empobrecer é ficar-se por fiador dum desconhecido.5 Uma pessoa prudente prevê os problemas e prepara-se para enfrentá-los. Mas os simplórios nunca se previnem e acabam por sofrer as consequências.c? Meu filho, far-me-ás feliz se cresceres em sabedoria. Ficarei honrado perante os outros.w Nunca abandones um amigo; mesmo o dos teus pais. Evita importunar os teus familiares, quando as coisas não te correrem bem. Vale mais um mero vizinho mas que esteja disposto a ajudar-te, do que um parente que te evita e que se mantém afastado.y Um bom conselho dado por um amigo fiel é coisa tão boa como um agradável perfume que deixa uma pessoa bem disposta.xiComo um pássaro que vagueia sem rumo, por ter perdido o ninho, assim é quem anda à aventura, longe de casa.b=Quem está farto até o mel despreza, mas quem passa fome até o amargo lhe parece doce!jMFeridas, quando feitas por um amigo, são muito melhores do que beijos de quem nos quer enganar.nUVale muito mais a repreensão feita com franqueza e sinceridade, do que um amor demasiado reservado.jMUma ira desencadeada, uma raiva impetuosa, é coisa cruel; mas quem pode parar diante do ciúme?]3A pedra é pesada; a areia também. Mas bem mais pesada é a cólera dum insensato.EQue seja antes um estranho a louvar-te e nunca tu próprio. Não faças planos contando demasiado com o dia de amanhã, porque nunca se sabe o que pode vir a acontecer no dia seguinte.A bajulação é no fundo uma forma de querer mal àqueles que gostam de a ouvir. Uma língua lisonjeira só serve para fazer ruína.Quem preparar uma cilada contra outros, virá a cair nela. Ao pretender rolar uma pedra contra alguém, esta acabará por esmagá-lo.7 ver verso 24 7 ver verso 24 [/ 24-26 Uma pessoa com ódio no coração pode ser capaz de falar com muita amabilidade; mas não é de fiar, porque no seu interior esconde sentimentos perversos; não lhe dês ouvidos, mesmo que te venha suplicar coisas, em tom comovido. Por muito que dissimule o que lhe vai na alma, um dia toda a gente virá a conhecê-lo bem. Belas palavras podem por vezes encobrir um coração maligno, tal como um esplêndido esmalte pode revestir um vaso de metal ordinário.c ?Para um intriguista, a tagarelice é como um petisco apetitoso que lhe consola o íntimo.* MAssim como o carvão ou a lenha são bons para acender o fogo, da mesma forma um indivíduo conflituoso dum momento para o outro é capaz de levantar uma briga._ 7Sem lenha, o fogo acaba por apagar-se. Também sem a difamação acabam as contendas. 7 ver verso 18 1[ 18-19 Um indivíduo que conta uma mentira a outro e depois diz: Foi só por brincadeira é como um demente com uma arma na mão lançando a morte à sua volta.jMQuem se mete numa discussão que não é da sua conta é como se pegasse num cão pelas orelhas.7 ver verso 13 7 ver verso 13 7 ver verso 13 8i 13-16 Diz o preguiçoso: Não posso sair porque anda lá fora um animal feroz. Revolve-se na cama pesadamente, como um velho portão nos seus gonzos. Sente-se tão cansado que até lhe custa levar a mão à boca para comer. E no entanto tem-se por tão inteligente como sete professores juntos.dA Há mais esperança para o insensato do que para o indivíduo que está cheio de si mesmo.~u Como um cachorro que volta a farejar o que vomitou, assim é o imbecil que anda sempre a repetir as mesmas asneiras. Um patrão pode obter melhores serviços dum aprendiz com vontade de trabalhar do que dum técnico treinado mas revoltado. Como um pequeno espinho que se crava na mão dum bêbado, assim é um provérbio na boca dum doido, não lhe sente a força.L~Como atar uma pedra a uma funda, assim é o dar honra a um idiota.Z}-Um provérbio na boca de um imbecil vale tanto como as pernas de um paralítico.X|)Mandar uma mensagem por um insensato é como ficar sem pernas ou beber veneno.{5 ver verso 4 Hz  4-5 Se responderes a um louco de acordo com a sua loucura arriscas-te a pareceres tão doido como ele. Mas se o contradisseres poderá vir a tomar consciência das suas aberrações.eyCOs cavalos dominam-se com o chicote ou com o freio, e os tolos com uma vara para as costas.xUma maldição lançada sem motivo justo é como um pardal ou uma andorinha volteando no ar sem procurar atingir um objectivo preciso.%w EAssim como é um absurdo neve no Verão, e nunca se espera que chova durante as colheitas, assim também a honra não é coisa que possa condizer com tolos.evCUma pessoa que não sabe ou não pode controlar-se é como uma cidade aberta, sem muralhas.u!Tal como não é bom comer mel em exagero, assim também não está certo uma pessoa passar a vida a pensar nas honras que teria merecido.twUm homem justo, mas que se compromete com os ímpios, é como uma fonte poluída, ou um poço que fica cheio de lama.xsiComo água bem fresca para quem está sedento e cansado, assim são as boas notícias que se recebem de longe.rr]Vale mais viver num canto dum sótão, do que numa bela casa mas com uma mulher implicadora e rabugenta.\q1Assim como o vento do norte traz o frio, também uma resposta torta provoca a ira.p7 ver verso 21 8oi 21-22 Se aquele que te aborrece tem fome, dá-lhe de comer! Se tem sede, dá-lhe de beber! Porque assim fazendo fá-lo-ás sentir a vergonha, e Deus te recompensará.LnPôr-se a cantar cantigas alegres ou dizendo piadas junto de quem está a sofrer, é a mesma coisa do que obrigar alguém a andar em camisa num dia de muito frio, ou esfregar uma ferida com sal!m#Confiar num indivíduo desleal quando estamos aflitos é comer carne com um dente quase a partir-se ou correr com um osso do pé deslocado.zlmDizer mentiras sobre alguém fere tanto como se se lhe batesse com uma vara de ferro, ou o ferisse com uma arma.ekCNão visites demais o teu amigo, senão, a certa altura, ele não poderá mais suportar-te.LjGostas de mel? Não comas demais para que não venhas a enjoá-lo.iCom muita paciência pode chegar-se a convencer até mesmo um magistrado; e as palavras brandas são capazes de quebrar ossos duros.hUma pessoa que promete, mas que nunca chega a dar, é como nuvens que passam sobre a terra seca sem nunca trazerem chuva. ~~~}||({t{&zyxxww;wv2uttjtsqrr[qzqXpdonnUmmOlkjjLii.hgg5gff"eMcccgb`ae`[`:__^^I]\\[ZZYYYXX"WW`VVVAUmTTTSSVSRRBRQQEPUONNqMM9LLBKK{KJ)IBHGG%FEE=DBBAA$@_@>>>G==#--.,,^+*)}(('&&[%%?$#"!t!S! }Rg*V;a b!WM{hI L i  o  (^:H<9q Como me é doce o teu amor, minha querida mulher. Como ele vale muito mais para mim do que o melhor vinho. O perfume do teu amor é mais intensodo que o das melhores especiarias.8 Tiraste-me o coração, meu amor, minha esposa; fico vencido quando os teus olhos se põem em mim; fico preso às voltas do teu colar.%7CVem comigo do Líbano, minha esposa. Olharemos para baixo, lá do cimo da montanha, do alto do monte Hermon, onde os leões habitam e as panteras vagueiam.D6És toda formosa, minha querida; não tens defeito nenhum.j5MAntes que refresque o diae que caiam as sombras, irei ao monte de mirra e ao outeiro de incenso.M4Teus seios, dois filhotes de gazela, apascentando-se entre lírios.a3;O teu pescoço é como a torre de David, ornada com os milhares de escudos dos heróis.2Teus lábios são como um fio de escarlate - como tens linda a boca! As tuas faces são duas romãs, por detrás do teu véu.1-Teus dentes são brancos como a lã das ovelhas tosquiadas, subindo do lavadouro; todas elas têm gémeos, não há nenhuma estéril entre elas.0 /Ele: Como és formosa, meu amor, como és bela! Teus olhos são como pombas. Teus cabelos, como um rebanho de cabraspastando no monte de Gileade.+/O Saiam, ó filhas de Sião, e venham admirar o rei Salomão; reparem na coroa com que sua mãe o coroou no dia do casamento, nesse dia de grande alegria para ele.+.O Os seus suportes são de prata; o dossel é de ouroe o assento forrado de púrpura; todo o interior foi revestido com carinho pelas raparigas de Jerusalém! Ela:Z-- O rei Salomão mandou fazer para si próprioum palanquim com madeira do Líbano.;,oTodos eles são hábeis no manejo de armase de instrumentos de guerra. Cada um deles tem a sua espada pronta, à cintura, para defender o rei contra qualquer incidente nocturno.g+GOlhem: é o carro de Salomão. Rodeiam-no sessenta dos homens mais valentes do seu exército.+*OQue é isto que se eleva, dos desertos, semelhante a uma nuvem de fumo cheirando a mirra, a incenso e a toda a espécie de pós aromáticosque se podem importar?))KConjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não despertem o meu amor. Deixem-no dormir à sua vontade. As filhas de Jerusalém:(1Mas passado pouco tempo depoislogo achei quem a minha alma deseja, e não o deixei até o ter levado para casa, para o velho quarto de minha mãe.U'#Os guardas detiveram-me, e perguntei-lhes: - Viram aquele que eu tanto amo? &Levantei-me, para ver onde estava, e não o encontrei. Saí para as ruas da cidade, pelas praças, a ver se o achava, mas em vão.N% Ela: De noite, na minha cama, busquei aquele que a minha alma deseja.$/Antes que refresque o diae que caiam as sombras, volta, meu querido; faz-te semelhante a um gamo, ou ao filho dum veado sobre os montes de Beter.Y#+O meu amor é meu, e eu sou dele. Ele apascenta o seu rebanho entre os lírios!w"gAs raposinhas andam correndo pelas vinhas. Apanhem-nas, porque os cachos estão já todos a desabrochar. Ela:!7Minha pomba, que te escondes pelas fendas das penhas, no fundo dos desfiladeiros. Faz-me ouvir a tua voz tão doce; mostra-me o teu rosto encantador. / As árvores enchem-se de folhase os cachos começam a aparecer nas vinhas. Já começam a cheirar bem! Levanta-te, amor, minha linda, e vem. Ele:oW As flores começam a brotar nos campos; é o tempo dos cantos dos pássaros. Sim, chegou a Primavera.<s Porque já passou o Inverno; a chuva parou, foi-se.H  Disse-me o meu amor: - Levanta-te, querida, minha bela, e vem.' O meu querido é como um gamo, ou o filho dum veado. Vejam, aí está ele, por detrás do nosso muro; agora, está já a olhar pelas janelas.iKJá o ouço, o meu amor! Lá vem ele, galopando sobre os montes, saltando por cima das colinas.Ó filhas de Jerusalém, conjuro-vos, pelas gazelas e cervas dos bosques, que não acordem o meu amado. Deixem-no dormir!SPõe-me a sua mão esquerda debaixo da cabeçae com a direita abraça-me.Z-Sustem-me com fruta, com uvas, com maçãs, pois que estou desfalecendo de amor.PLeva-me até à sala do banquete, e toda a gente pode ver como me ama.1[O meu amado é como uma macieira no meio das árvores do pomar, quando comparado com outros rapazes. Sento-me à sua desejada sombra; seu fruto é doce ao meu paladar.dASim, um lírio entre espinhos; assim é a minha querida, quando a comparo às outras. Ela:= wEla: Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales. Ele: 7 ver verso 16  ' 16-17 És gentil, meu querido; a tua presença, assim sobre a relva, à sombra dos cedros, debaixo dos ciprestes, é tão agradável![ 1Como és bela, meu amor, como és linda! Teus olhos são suaves, como pombas. Ela:C A minha amada é um ramo de flores nos jardins de En-gedi.b ? O seu amor, para mim, é como um ramalhete de mirra, que guardo entre os meus seios. Ele:? { O rei está no seu jardim, encantado com o meu perfume.R   Havemos de te mandar fazer brincos de ouro e outras jóias de prata. Ela:  5 Como são bonitas as tuas faces, com o cabelo caindo-lhe aos lados! Como fica soberbo o teu pescoço, com esse magnífico colar de pedras preciosas.4  e Eu comparo-te com uma linda égua, meu amor!  5Se ainda não o sabes, ó mulher mais bela de todas, segue as pisadas do meu rebanho, e apascenta as tuas cabras lá, junto às tendas dos pastores.  Diz-me, tu, a quem eu amo, para onde vais levar o teu rebanho a pastar? Onde é que o farás descansar ao meio-dia? Porque irei lá ter contigo, e assim não andarei no meio dos rebanhos dos teus companheiros, dando impressão duma rapariga de cabeça leve. Ele:v gNão olhem sobranceiramente para mim, por eu ser assim escura, porque foi o Sol que me queimou. Meus irmãos tinham-me má vontadee mandaram-me para foraa trabalhar nas vinhas sob os raios do Sol; e foi assim que a minha pele se queimou! 9Eu sou morena, mas bela, ó filhas de Jerusalém, crestada como as tendas curtidas de Quedar; e no entanto formosa como as tendas de seda de Salomão!A }Leva-me contigo; anda, corramos! O rei levou-me para o seu palácio. Como seremos felizes! O seu amor é melhor para mim do que o vinho. Não admira que todas as raparigas te apreciem!t cComo o teu perfume é agradável! Como o teu nome é doce! Não admira que todas as raparigas gostem de ti!X +Que ele me beije com a sua boca, porque o seu amor me é melhor do que o vinho.9 qEste cântico foi composto pelo rei Salomão. Ela:hI Deus nos julgará por tudo o que fazemos, incluindo o que está encoberto, seja bom, seja mau.{o Esta é a minha conclusão final: teme Deus e obedece aos seus mandamentos; este é o dever de todo o ser humano. 9 Mas, meu filho, tem cuidado: não há limite para a expressão de opiniões; pode-se passar a vida toda a estudá-las; mas acaba por se ficar cansado.[/ As palavras do sábio são como aguilhões, que espicaçam à acção. São como pregos bem fixados. E os melhores estudantes são aqueles que retêm bem a matéria que lhes foi transmitida pelo único pastor.!~; Porque o pregador foi, não só um homem entendido, como um bom ensinador. Não só ensinou ao povo o que sabia, como o fez da forma mais interessante.} Então, como o pregador era sábio, continuou ensinando ao povo tudo o que sabia; coligiu assim provérbios e ordenou-os.J| Tudo é como um sopro, diz o pregador, profundamente supérfluo.{5  ver verso 6 Hz  6-7 Sim, lembra-te do teu Criador agora, enquanto és novo, antes que se rompam as cadeias de prata, com o líquido da vida, e que se despedace a taça de ouro e se quebre o cântaro junto à fonte, e a nora junto ao poço; antes que o pó volte à terra donde veio e que o espírito retorne a Deus, que o deu.y Terás medo das alturas, terás medo de cair. Serás um velho de cabelos todos brancos, arrastando-se a si próprio; faltar-te-ão os apetites. Estarás às portas da morte, abeirando-te da tua eterna morada, enquanto os pranteadores vão percorrendo a cidade.,xQ Os teus lábios se fecharão enquanto comes! Acordarás de manhã cedo, quando se ouvirem os primeiros cantos das aves; mas tu próprio serás surdo a esses sons.5wc Porque há-de vir um tempo em que os teus membros tremerão sob o peso dos anos; as tuas pernas enfraquecerão; terás poucos dentes para mastigar; virá a perda de vista.v/ Será demasiado tarde, então, quando o Sol, a luz, a Lua, as estrelas se escurecerem e que já não haja raios de Sol brilhando entre as nuvens.xu k Lembra-te do teu Criador na tua mocidade, antes que venham os maus anos- em que já não tenhas prazer na vida.t Evita pois aquilo que provocar desgostos e sofrimento; lembra-te que a juventude, com toda uma vida por diante, passa como um vento.8si Alegra-te, jovem, com a tua juventude! Goza cada minuto dela! Faz tudo o que tiveres planeado. Mas não te esqueças que terás de dar conta a Deus de cada coisa que fizeres.Rr Se uma pessoa viver muitos anos, que se alegre todos os dias da sua vida; mas também que não se esqueça de que a eternidade é muito longa - tudo aqui em baixo é insignificante em relação a ela.Dq É uma coisa maravilhosa a luz! É tão bom, a luz do Sol!.pU Por isso, pela manhã lança as sementes à terra, continua pela tarde; porque não sabes qual a semente que virá a crescer, se esta, se aquela, ou mesmo se todas.!o; As formas de actuação de Deus são tão misteriosas como os caminhos do vento, e como a maneira pela qual o espírito do homem se introduz no pequenino corpo dum bebé, formando-se no ventre de sua mãe. Assim também não compreendes as obras de Deus, que faz todas as coisas.n5 Se estiveres à espera das condições ideais para realizar qualquer coisa, nunca farás nada - quem está sempre a observar o vento, de que lado está ou não está, nunca chegará a semear nada; quem anda sempre a olhar para as nuvens, a ver se chove ou não, nunca segará.m Quando as nuvens são escuras e pesadas, vem chuva; caindo uma árvore, seja em que direcção for, no sítio em que tombar, aí ficará.sl_ Reparte o que tens com muita gente, porque nos tempos vindouros poderás vir a necessitar de muita ajuda.Uk % Dá generosamente, porque os teus dons reverterão, mais tarde, a teu favor.j' Nunca digas mal do rei, nem sequer em pensamento; tão pouco do rico digas mal; porque um pássaro lhes dará a conhecer aquilo que disseste.piY Uma festa dá sempre alegria, o vinho transmite satisfação. Mas sem dinheiro isso já não funciona.]h3 A preguiça faz enfraquecer o telhado, e depressa os barrotes começam a apodrecer.:gm Mas feliz é a terra cujos governantes receberam uma educação cuidada, e cujos chefes se alimentam, não com intemperança, mas para ganharem mais forças para novas tarefas!jfM Ai da terra cujo rei for uma criança, e cujos líderes logo pela manhã já estão embriagados.Te! O tolo fica esgotado com qualquer esforço; e depois nem sabe orientar-se!d} O insensato sabe tudo sobre o futuro e conta-o a toda a gente. Mas poderá alguém realmente saber o que irá acontecer!jcM Basta que comece por uma falsa premissa, para que qualquer conclusão a que chegue seja cretina.Wb' É agradável ouvir palavras sábias, mas o falar dum louco leva-o à ruína.Za- Se a cobra morder antes de estar encantada, é inútil o trabalho do encantador.p`Y Se o ferro do machado estiver embotado, então precisará de mais força. Sê sábio e afia a lâmina.n_U Quem andar acarretando pedras, acabará por ser maltratado por elas. O que racha lenha corre riscos!W^' Quem fizer uma cova cairá nela; quem derrubar um muro, uma cobra o morderá!W]' Vi também servos andando a cavalo e nobres deslocando-se a pé, como servos!\5  ver verso 5 Y[+  5-6 Há um outro mal que eu vi, enquanto observava a vida; é uma triste situação respeitante a reis e governantes: vi tolos a quem se deu grande autoridade e ricos a quem não se deu honra alguma.Z3 Se o teu patrão está voltado contra ti, não reajas precipitadamente! Uma atitude pacífica e calma é remédio que neutraliza grandes conflitos.FY Podes identificar um doido até pela forma como anda na rua!~Xu O coração dum indivíduo sabedor levá-lo-á à prática do que é recto, e o dum louco, conduzi-lo-á para o mal.0W [ As moscas mortas são capazes de estragar, até de fazer cheirar mal, um frasco do melhor perfume! Sim, um pequeno erro pode anular os efeitos da sabedoria e da honra.Vw A sabedoria tem mais valor do que um arsenal de guerra; mas um só erro é capaz de destruir os bens que ela concede.U Mesmo assim vale mais escutar as palavras sensatas de um homem sensato, falando calmamente, do que os gritos dum rei de tolos.IT Então dei-me conta de que, apesar da sabedoria ser melhor do que a força, contudo se uma pessoa sábia for pobre será desprezada, e aquilo que ela disser não será tido em consideração. S Vivia ali um homem sábio, muito pobre, e que sabia como salvar aquela povoação. Mas ninguém se preocupou em ir ter com ele.#R? Havia uma pequena localidade, apenas com alguns habitantes. Veio um poderoso rei atacá-la com o seu exército e sitiá-la com grandes engenhos bélicos.hQI Há ainda outra coisa que me impressionou bastante, enquanto observava os assuntos dos homens:;Po O ser humano nunca sabe quando lhe vem a má sorte. Como o peixe capturado na rede ou o pássaro apanhado na armadilha, assim ele vê a desgraça cair-lhe em cima, de improviso. O9 Voltei-me de novo para o que se passa sobre a face da Terra e vi que os mais rápidos a correr não são sempre os que ganham as corridas, nem são os mais fortes que ganham sempre as batalhas. Também vi que os homens mais sábios são frequentemente pobres, e que os mais capazes não são necessariamente famosos; é uma questão de sorte, de acontecer encontrar-se no sítio certo, no momento oportuno.)NK Tudo o que fizeres, fá-lo bem, porque na morte, para onde acabarás por ir, não há realizações, nem planos a fazer, nem coisas a compreender e a analisar. ver verso 5 7Ig  5-6 Porque os vivos, esses sabem pelo menos que hão-de morrer! Mas os mortos não sabem nada; nem sequer têm memória. Tudo o que fizeram em vida- os seus amores, ódios, rivalidades -tudo se foi com eles, e já não têm participação de espécie alguma naquilo que se passa aqui na Terra.ZH- Esperança há apenas para os vivos - um cão vivo vale mais que um leão morto!@Gy E essa é a razão porque os homens não procuram mais ser bons, e escolhem, ao contrário, os seus maus caminhos; é porque na vida não lhes resta senão, como esperança, a morte.3F_ E é assim igual para toda a gente, sejam bons, sejam maus, religiosos ou não, descrentes ou crentes. Parece que não é justo, que aconteça o mesmo para toda a gente.eE E Também isto cuidadosamente tomei em consideração - que os justos e os sábios estão dependentes da vontade de Deus. Os homens não sabem sequer se virão a conhecer o amor ou o ódio. Não podem prever coisa nenhuma.D7 ver verso 16 0CY 16-17 Na minha busca de sabedoria observei que tudo isso se mantinha, em qualquer ponto do mundo - actividades incessantes, de dia e de noite. Na verdade apenas Deus pode ver tudo o que se passa; e até o homem mais sábio, que diz que sabe tudo, nem esse consegue ver o mesmo que Deus.B/Então decidi gastar a minha vida divertindo-me, pois senti que não havia nada de melhor sobre a terra para um homem do que comer, beber e alegrar-se, na esperança de que esta felicidade o acompanharia em todo o duro trabalho que Deus dá à humanidade, por toda a parte.-ASHá uma coisa estranha que acontece aqui neste mundo: há justos que sofrem como se fossem maus, e alguns maus, como se fossem rectos. Isto é algo de perturbador!'@G Assim não sucederá aos ímpios, que não terão vidas prolongadas e boas - os seus dias passarão tão depressa como as sombras, visto que não temem Deus.? Mas ainda que um homem peque mil vezes, e continue a viver, sei de certeza que as coisas correrão bem aos que honram Deus.>  Visto que Deus não castiga os pecadores no próprio instante, as pessoas convencem-se que ficam impunes, ao praticarem o mal.u=c Vi pessoas malvadas irem a sepultar, e os seus amigos, de regresso do cemitério, tendo esquecido todas as más acções do morto, louvarem-no na própria localidade onde tinham sido praticados por ele tantos crimes! Que coisa absurda!< Tenho reflectido profundamente sobre tudo isso que acontece aqui, neste mundo, em que há gente que é capaz de oprimir outras pessoas.b;=Ninguém pode impedir que o seu espírito parta para a eternidade; ninguém tem poder para escapar à morte. Não há armas que valham, nessa peleja. E quanto aos ímpios, não será a sua maldade que os irá livrar.d:ASim, há um tempo para tudo e um modo próprio para cada actuação, ainda que os males dos homens caiam pesadamente sobre si próprios; pois como podem eles obstar a que aquilo que desconhecem venha mesmo a acontecer?e9CO sábio encontrará sempre a ocasião mais oportuna e a melhor forma de dizer o que pensa.85 ver verso 4 !7; 4-5 A palavra do rei tem poder. Ninguém tem capacidade para o contestar ou contrariar. Os que lhe obedecem estarão ao abrigo de qualquer mal.)6KNão estejas sempre tentando livrar-te da obrigação de cumprir com os teus deveres, mesmo sendo eles desagradáveis. Porque o rei castiga os que desobedecem.E5Observa os mandamentos do rei, de acordo com os teus votos.4 7É maravilhoso ser-se sábio, entender as coisas, ser capaz de as analisar e de as interpretar. A sabedoria dá luz a um rosto, suaviza a sua dureza.3Também achei isto: ainda que Deus tenha feito os seres humanos com perfeição, cada um se desvia para seguir o seu próprio declive.27 ver verso 27 1! 27-28 E esta é a minha conclusão - diz o pregador. Pouco a pouco fui chegando a este resultado, depois de ter inquirido em todas as direcções: - é possível encontrar-se um homem entre mil que seja sábio; mas mulheres dessas e que seja sábia, nem uma!$0AUma mulher que se vende, que enreda e arma laços a um homem, é coisa pior do que a morte. Quem agrada a Deus evita-a. Os pecadores caem nos seus laços.k/OProcurei-a por toda a parte, determinado a encontrar não só a sabedoria como a verdadeira razão das coisas, decidido a provar, perante mim próprio, o que há de mal na insensatez, porque a loucura é uma doença da mente.S.A sabedoria é coisa de difícil obtenção, não se encontra facilmente.e-CTentei tudo para ser sábio. Fiz mesmo esta afirmação: Serei sábio!, mas de nada serviu.9,mSabes bem quantas vezes tens dito mal de outros.Y++Não escutes às portas! Pode acontecer que ouças o teu servo dizer mal de ti!c*?Não há um só homem, em toda a Terra, que tenha sido sempre justo e nunca tenha pecado.L)Um sábio é mais forte do que os governadores de grandes cidades!r(]Ataca ardorosamente cada tarefa que se te deparar, e se temes Deus, poderás contar com a sua bênção.'Por outro lado não sejas também demasiado mau - não sejas louco! Porque haverias tu de morrer antes do tempo próprio?q&[Por isso não sejas nem excessivamente bom nem excessivamente sábio! Porquê destruires-te a ti mesmo?%7Nesta vida absurda tenho visto de tudo, incluindo o facto de muitos dos que são bons morrerem novos, e muitos dos que são maus continuarem a viver.O$Goza da prosperidade sempre que puderes, e quando vierem os tempos difíceis, lembra-te de que Deus dá tanto uma coisa como a outra, a fim de que cada um se dê conta de que nada é certo na vida.]#3 Atenta para a forma como Deus faz as coisas. De nada serve lutar contra a natureza."7 ver verso 11 !' 11-12 Se o dinheiro representa uma certa protecção, a sabedoria também. Mas a grande vantagem da sabedoria é que preserva a vida!u c Não andes sempre com saudade dos bons velhos tempos, porque isso também é uma maneira de pensar inútil.E Não sejas precipitado - isso é comportamento de cretinos.gGAcabar é uma coisa melhor do que começar! Ser paciente tem mais valor do que ser orgulhoso!taA opressão faz endoidecer até as pessoas com entendimento; é coisa que corrompe as capacidades mentais.zmO cumprimento dum tolo tem tanta validade como um papel a arder: seria ridículo deixar-se impressionar por ele._7Vale mais ser criticado por alguém que tem sabedoria do que ser louvado por um tolo!5 ver verso 3 c? 3-4 A tristeza tem mais valor do que o riso, pois que a tristeza exerce sobre nós um efeito depurador. Sim, uma pessoa sábia pensa muito na morte; enquanto que o insensato só pensa em gozar bem do presente.+É mais útil ir a funerais do que a festas de aniversário. Porque todos teremos de morrer; e é uma boa coisa pensar nisso enquanto é tempo.  Uma boa reputação vale muito mais do que o perfume mais caro. O dia em que alguém morre é melhor do que aquele em que nasceu!]3 Nestes poucos dias da nossa vida absurda, quem é que nos pode dizer a melhor forma de os passar? Quem é que pode saber o que teria sido melhor, no futuro, depois de ter morrido? Quem poderá conhecer o futuro?} Quanto mais se falar, menos significado terão as nossas palavras; por isso, de que serve procurar falar a todo o custo??w Todas as coisas têm já o seu destino fixado; já muito antes, está decidido aquilo que qualquer homem deverá ser. Por isso de nada serve discutir com Deus sobre o nosso destino. Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar. O andar só sonhando com coisas belas é loucura - é andar correndo em busca do nada.5 ver verso 7 R 7-8 Tanto os sábios como os loucos gastam as suas vidas a angariar comida para viverem, e nunca parecem satisfeitos. Têm ambos o mesmo problema. Mas o pobre que é sábio sempre vive melhor.^5Ainda que se viva dois mil anos, mas se não se tiver felicidade, de que serve isso?5 ver verso 4  4-5 Porque dessa forma o seu nascimento não teria sido considerado, e acabaria por ir para as trevas sem ter tido um nome, e sem ter visto o Sol e sem se dar conta sequer da sua existência; isso é melhor portanto do que ser velho e infeliz.v eSe um indivíduo tiver centenas de filhos e filhas, e viver até muito velho, mas ao morrer deixar tão pouco dinheiro que os filhos nem sequer lhe possam fazer um funeral decente, digo que era melhor que ele tivesse sido um nado-morto. }Deus deu, a alguns, grandes riquezas e honra, de tal forma que podem ter tudo quanto pretendem, mas não lhes dá saúde para gozarem do que têm; acabam por morrer e são outros que ficam com o que tinham! Isto é absurdo e um mal bastante sério.`  ;Há um mal que eu vi muito frequentemente acontecer em toda a parte e com toda a gente: 7 ver verso 19 [ / 19-20 Na verdade é muito bom se uma pessoa tiver recebido do Senhor riqueza e saúde para desfrutar dela. Gozar do seu trabalho e aceitar a parte que lhe toca na vida, isso é na verdade um dom de Deus. A pessoa que fizer isso não necessitará de olhar para trás com tristeza, porque Deus lhe enche o coração com felicidade.PNo entanto uma coisa eu vi que é boa: uma pessoa comer e beber bem, e aproveitar dos resultados do seu trabalho durante o tempo de duração da vida que Deus lhe der. Essa é porção que lhe cabe.jMTodo o resto da vida, a passará obscurecida por numerosos cuidados, irritações e sofrimentos.wIsto é igualmente um problema sério, porque todo o seu trabalho de nada lhe serviu; andou trabalhando para o vento.7 ver verso 14 4a 14-15 Se lhe acontecer investir e perder capital num mau negócio, nada terá para deixar ao filho. Deverá deixar a terra tal como cá chegou - sem nada possuir.+ Há mais uma outra situação dramática que verifiquei por toda a parte: é a de alguém que põe dinheiro de lado, mas para seu próprio mal.3 O trabalhador dorme bem, que tenha pouco ou muito para comer; mas o rico, por causa dos muitos cuidados que lhe traz a fortuna, sofre de insónias.%C Quanto mais tiveres, mais gastarás, até ao limite dos teus recursos; por isso de que serve ser rico? Apenas para ver o dinheiro fugir por entre os dedos!pY Aquele que ama o dinheiro, nunca tem bastante. É uma loucura pensar-se que a riqueza traz felicidade!jM Mas todos devem poder usufruir do que a terra produz. Até o mais alto magistrado se serve dela.~#Se vires algum pobre oprimido pelo rico e a violência substituindo a justiça, em qualquer ponto da terra, não te surpreendas! Porque cada funcionário está sob as ordens de um outro que lhe é superior, e o chefe de todos tem ainda alguém que lhe está por cima.'}GAndar na vida a sonhar, em vez de realizar actos concretos, é tão inútil como proferir muitos falatórios sem sentido. Por isso tem cuidado em temer Deus.J| Neste caso, a tua boca fez-te pecar. Não tentes defender-te dizendo ao mensageiro de Deus que se tratou de um engano. Isso levantaria a cólera do Senhor o qual destruiria a tua prosperidade.\{1Vale muito mais não prometer coisa nenhuma do que prometer e depois não cumprir.!z;Por isso, quando fizeres uma promessa a Deus, cumpre-a sem tardar; Deus não gosta de gente inconsequente. Cumpre pois aquilo que lhe prometeres fazer.yAssim como os muitos cuidados trazem insónias, assim também quanto mais se fala mais riscos se correm de se proferirem disparates."x=Não fales precipitadamente, nem faças promessas irreflectidas a Deus, pois que ele está nos céus e tu, aqui na Terra; por isso mede bem o que dizes.Pw Quando entrares na casa de Deus, fá-lo numa atitude de reflexão! Entra com a intensão de escutar e não de oferecer sacrifícios como fazem os insensatos, que nem sequer compreendem que fazem mal.ovWPois poder-se-á tornar o chefe de toda uma nação, e ser muito popular. No entanto as gerações seguintes não virão a ter por ele nenhum entusiasmo! Por isso, mais uma vez, tudo é superfluidade e fuga atrás do que é nada!u7 ver verso 14 \t1 14-15 E isso, ainda que tal jovem tenha saído da prisão para reinar ou que tenha nascido na pobreza. Toda a gente correria a ajudar um mancebo nessas condições, mesmo que fosse para usurpar o trono.zsm Vale muito mais um jovem pobre, mas sábio, do que um rei velho e insensato que recusa todo e qualquer conselho.r Duas pessoas podem melhor resistir a um ataque do que uma só. Com quantos mais fios for entrançada uma corda, tanto mais sólida será. q E também, numa noite fria, se dois dormirem juntos, poderão aquecer-se um ao outro, mas como se aquecerá aquele que dorme só?epC Se um cair, o outro levanta-o; se estiver sozinho ao cair, ver-se-á em grande dificuldade.Ao} O trabalho realizado por dois é sempre mais proveitoso.-nSÉ o caso de um homem que vive absolutamente sozinho, sem filhos sem irmãos, e que mesmo assim trabalha sem descanso para enriquecer cada vez mais. A quem vai ele deixar o que tem, afinal? Por que se priva ele de tanto, agora? Esta é sem dúvida alguma uma forma errada e absurda de viver.MmObservei também outra situação absurda que existe sobre a Terra.Jl preferindo quase morrer de fome, porque está convencido de que é melhor viver com uma côdea de pão e ter descanso, do que trabalhar no duro e encher-se de cuidados, o que não tem sentido.6kgO tolo cruza os braços, não quer trabalhar,9jkEntão descobri que a força que leva basicamente os homens para o sucesso é a concorrência com o seu próximo! Mas também isto é futilidade, e uma corrida atrás do nada.iE mais felizes do que uns e outros são os que ainda não nasceram e não viram todas as maldades que se praticam na Terra.>hwAcho que os mortos são mais felizes do que os vivos.pg [Seguidamente pus-me a observar todas as opressões que se praticam sobre a face da Terra - as lágrimas dos oprimidos, sem haver ninguém que intervenha a favor deles, ao mesmo tempo que o poder se concentra do lado dos opressores.~fuÉ dessa forma que eu constatei que não há nada melhor para o homem do que ser feliz no seu trabalho; é esse o seu quinhão na terra; ninguém o fará voltar à vida para ver o que acontecerá depois dele; por isso, que disfrute do presente!eeCQuem pode provar que o fôlego do homem vai para cima e o dos animais fica no pó da terra?Jd Tudo vai ter ao mesmo lugar - todos são pó e ao pó voltarão./cWPois tanto estes como aqueles, ambos respiram o mesmo ar, ambos morrem. É assim que a humanidade não tem vantagens reais sobre os animais. Eis outra coisa absurda!KbE assim dei-me conta que Deus permite que o mundo continue no curso do pecado para poder testar a humanidade, e para que os próprios homens verifiquem que não são melhores do que os animais.aE disse para comigo: Com certeza que no momento próprio Deus julgará tudo quanto faz o ser humano, tanto o bem como o mal. `Observei também isto sobre a Terra: é que a maldade reina onde o direito deveria ser aplicado e onde deveria ser feita justiça._7Aquilo que acontece agora, no presente, tanto como o que vai acontecer mais tarde, já se produziu no passado. Deus faz com que os factos se repitam.A^{Uma coisa sei eu, é que tudo quanto Deus faz é perfeito, é para sempre - nada se lhe pode acrescentar ou tirar; e a intenção de Deus é que as pessoas temam o Deus todo-poderoso.~]u em segundo lugar, que deve comer, beber e disfrutar do fruto do seu trabalho, pois estas coisas são um dom de Deus. C~~O}}|@{9z'yy5xwwwvvnuuu4tt)ssr|qqppKoohonKmmlkkkjj`ihhh.grfff^eedhccc bPas``0__$^^]]\[]ZpYXXWpVUU[TTdTS RQQOONNMLLKKkJJ;IIBHH7GG(F%DDDBBBUAA^@???a??>>b==? ver verso 8 ,Q" 8-9 É verdade que dentro de 65 anos Efraim também será derrotada e aniquilada. Mas até lá, Samaria se manterá a única grande cidade, a capital de Efraim, e o poder do rei Peca não virá a aumentar. Se não crerem em mim não poderão ficar firmes, e não poderei ajudar-vos.6~e"Mas o Senhor responde-lhes que esse plano não resultará, porque Damasco continuará a ser a capital da Síria, e o rei Rezim nunca chegará a aumentar as suas fronteiras.}5" ver verso 5 |w" 5-6 É verdade que esses dois, os reis da Síria e de Israel, virão contra ti dizendo: 'Vamos invadir Judá e pôr essa população em pânico, para podermos depois facilmente tomar Jerusalém e instalar lá o filho de Tabeel como rei'. {"Diz-lhe que deixe de se angustiar, que não precisa de estar com medo da fúria de Rezim e de Peca; são dois indivíduos falhados.z"Então o Senhor disse a Isaías: Vai encontrar-te com o rei Acaz. Vai tu e teu filho Sear-Jasube. Hão-de encontrá-lo no fim do aqueduto que vai da fonte de Gião até ao reservatório superior, perto da estrada que desce até ao campo do lavandeiro.Vy%"Quando chegou à corte a notícia de que a Síria se tinha aliado com Israel contra a cidade, os corações, tanto do rei como do povo, tremeram de medo como árvores dum bosque, abaladas por um vendaval.ax ="Durante o reinado de Acaz (filho de Jotão e neto de Uzias) Jerusalém foi atacada pelo rei Rezim da Síria e pelo rei Peca de Israel (este último filho de Remalias). Mas não chegou a ser tomada. A cidade resistiu.wwg" E no entanto uma décima parte ficará de resto e sobreviverá; ainda que Israel seja invadido repetidas vezes e seja destruído, no entanto será semelhante a uma árvore abatida, mas cujo cepo ainda pode reviver e dar frutos novamente.v7" ver verso 11 u" 11-12 Após isso perguntei: Senhor, e quando é que eles estarão enfim prontos para ouvir? Isso não acontecerá antes que as suas cidades sejam destruídas de tal maneira que ninguém lá ficará vivo; nem antes que todo o país se torne num deserto imenso, e que sejam todos levados como escravos para países distantes, e que toda a terra de Israel fique inteiramente desabitada!t5" ver verso 9 esC" 9-10 Vai então e diz o seguinte ao meu povo: 'Ainda que ouçam as minhas palavras, não entenderão. Ainda que vejam, com efeito, não perceberão.' Então, que o seu coração se embruteça, e que se lhes fechem os ouvidos e os olhos. Não estou empenhado em que vejam, ouçam e compreendam, e em que se voltem para mim para que os cure. r"Depois ouvi o Senhor perguntar: Quem enviarei como mensageiro ao seu povo? Quem irá por nós? E eu disse, Vou eu! Envia-me a mim.q5" ver verso 6 py" 6-7 Então um dos serafins voou sobre o altar e com uma tenaz tirou uma brasa a arder. Tocou-me os lábios com ela e disse: A partir de agora és considerado não culpado porque esta brasa tocou a tua boca. Os teus pecados são perdoados._o7"Então eu disse, Ai de mim que já estou condenado, porque sou um pecador de fala impura; pertenço a uma raça pecadora e que fala duma forma corrupta; e acontece que vi o rei, o Senhor dos exércitos celestiais!n "Isto era expresso de tal maneira que fez tremer o templo até aos alicerces, e de repente todo o santuário se encheu de fumo. m"E clamavam uns para os outros: Santo, santo, santo é o Senhor dos exércitos celestiais. Toda a Terra está cheia da sua glória.l3"Pairando sobre ele havia anjos, cada um com seis asas. Com duas das asas cobriam as faces; com outras duas, os pés; e com as duas últimas voavam.k "No ano em que morreu o rei Uzias, eu vi o Senhor! Estava sentado num trono sublime, e o templo estava cheio com a sua glória.Xj)"O rugido que farão ao cair sobre as suas vítimas será semelhante ao bramido do mar durante uma tempestade. Sobre Israel cairá uma mortalha de trevas e de tristeza, e o próprio céu se fará escuridão.7ig"O seu rugido é como o dos leões saltando sobre a presa. Será pois assim que saltarão sobre o meu povo e o levarão para o cativeiro, sem que haja alguém para os livrar.Ih "Vêm armados eficazmente com flechas bem agudas e arcos bem retesados. As patas dos cavalos correndo sobre as pedras até lançam faíscas; as rodas dos carros parecem um turbilhão de vento.Bg}"E não haverá cansados entre eles, nem gente que tropece. Não terão descanso, não pararão para dormir. Não desapertarão os cintos nem as botas para se aliviarem um pouco sequer.f"Mandará um sinal às nações, até às mais afastadas, assobiando às extremidades da terra para que venham a correr contra Jerusalém.:em"É por isso que a ira do Senhor se acendeu contra o seu povo; é por isso que estendeu a sua mão para os esmagar. As montanhas tremerão. Os cadáveres do seu povo serão lançados para o canto da rua como lixo. E mesmo assim a sua ira não desaparecerá. A sua mão continuará a ser pesada sobre eles.%dC"Mas o Senhor os defrontará e os queimará. Serão consumidos como palha a arder. As raízes que conseguiram lançar apodrecerão; as flores que lhes brotaram murcharão e se desfarão em pó. Porque atiraram para longe com as leis de Deus e desprezaram a palavra do santo de Israel.c5"Deixam-se subornar com presentes para perverter aquilo que é justo, permitindo assim que os culpados fiquem livres e que os inocentes sejam presos.~bu"Ai dos que se consideram heróis quando se trata de beber, e se gabam de todo o álcool que são capazes de ingerir.Ta!"Ai dos que se fazem passar por sábios e astutos aos seus próprios olhos!`1"Ai dos que ao mal chamam bem, e ao bem mal; dos que dizem que as trevas são luz, e a luz trevas; e dos que fazem do amargo doce e do doce amargo!_7" ver verso 18 )^K" 18-19 Ai dos que arrastam os seus pecados atrás de si com cordas de maldade e as suas injustiças com tirantes de carroças. Ousam até gracejar com o santo de Israel e dizer ao Senhor que os castiga. Vá, avia-te e castiga-nos, ó Deus!, dizem. Sempre queremos ver o que fazes!z]m"Nesses dias os rebanhos pastarão por entre as ruínas. Cordeiros, bezerros e cabritos pastarão ali à vontade!i\K"Mas o Senhor dos exércitos será exaltado acima de tudo, porque só ele é santo, justo e bom.Z[-"Nesse dia, o orgulhoso será abatido até ao pó da terra, e o altivo humilhado.jZM"Por isso o inferno já está a abrir a boca toda, só com o apetite que lhe dá este belo pedaço que é Jerusalém. Os grandes tanto como os pequenos que nela moram serão engolidos, tal como aqueles magotes de embriagados.[Y/" Por isso vos mandarei para o exílio, para bem longe, porque nem sabem nem se interessam em saber tudo o que fiz por vocês. A gente grande, da alta sociedade, morrerá de fome; e os do povo morrerão de sede.X7" ver verso 11 &WE" 11-12 Ai dos que se levantam de manhã cedo para apanhar grandes bebedeiras que se prolongam até tarde na noite; andam sempre a cair de bêbedos. Vocês fazem ouvir bela música com instrumentos nas vossas festas e recepções. Mas com o Senhor não se preocupam minimamente.V+" Dois hectares não chegarão a produzir senão uns vinte litros de vinho! Dez medidas de semente não chegarão a produzir mais do que uma só!,UQ" ouvi-o com os meus próprios ouvidos dizer, Muitas dessas belas e grandes habitações ficarão desertas, e os seus proprietários serão mortos e desaparecerão.IT "Ai dos que vão comprando propriedade atrás propriedade, a tal ponto que depois os outros não têm mais onde viver. As vossas casas são construídas em grandes latifúndios, de tal forma que podem ficar a viver sozinhos no meio da terra! Mas o Senhor dos exércitos celestiais já garantiu o vosso terrível destino;]S3"Contei-vos a história do povo de Deus. São eles a vinha de que vos falei. Israel e Judá são esse campo que lhe dava tanto prazer! O Senhor esperava que produzissem uma colheita de justiça, mas apenas encontrou derramamento de sangue; esperava rectidão, e houve só choro de profunda opressão e injustiça que lhe chegou aos ouvidos."R="Não a podarei nem a cavarei mais; antes deixarei que cresçam nela sarças e espinhos. Darei ordens às nuvens para que não derramem mais chuvas nela.(QI"Farei isto: vou deitar abaixo a vedação que lhe tinha levantado à volta e deixar que a minha vinha seja pasto de rebanhos e de todo o gado, que a pisarão.cP?"Que mais poderia eu ter feito? Porque me deu, a minha vinha, uvas bravas em vez de doces?jOM"Agora, pois, gente de Jerusalém e de Judá, que ouviu o que se passou, sejam vocês os juízes!AN{"Aquele que amo tem uma vinha numa colina fértil. Lavrou-a, limpou-a das pedras, e plantou-a com excelentes vides. Fez erguer nela uma torre e mandou construir um lagar ali. Depois esperou pelos frutos. Mas os cachos que cresceram eram de uva brava e ácida; não eram nada aquilo que ele esperava - uvas doces.[M 1"Agora vou cantar uma canção dedicada àquele que amo, a propósito da sua vinha:L5" ver verso 5 RK" 5-6 Então o Senhor lançará a sombra da sua protecção sobre toda a Jerusalém, sobre cada casa, sobre todos os lugares públicos - será uma nuvem de fumo durante o dia, e um resplendor de fogo durante a noite, cobrindo essa terra gloriosa, protegendo-a dos calores e abrigando-a contra as chuvadas e as tempestades.J5" ver verso 2 I5" ver verso 2 ^H5" 2-4 Aqueles cujos nomes estiverem inscritos entre os que deverão escapar à destruição de Jerusalém serão lavados e limpos da sua sujidade moral com um espírito de justiça e um espírito de ardor. Tornar-se-ão o povo santo de Deus. A terra produzirá o que há de mais viçoso e suculento, e dará os seus mais ricos frutos.@G {"Nesse tempo, haverá tão poucos homens deixados com vida que sete mulheres lançarão mão dum deles e dirão, Deixa-nos casar todas contigo! Nós próprias nos encarregaremos do nosso alimento e do nosso vestuário; queremos apenas ser chamadas pelo teu nome, para que não nos desprezem por sermos solteiras.F7" ver verso 25 Ey" 25-26 Seus maridos morrerão na guerra. As mulheres, profundamente desalentadas, chorarão, sentadas no chão.gDG"E será que em vez de cheirarem bem a perfumes raros, hão-de exalar cheiro fedorento; em vez de ricas faixas em volta da cintura, usarão simples cordas; os seus belos penteados cairão e ficarão calvas; e em lugar de linda roupagem usarão sacos para se vestirem. Toda a sua beleza desaparecerá. Ficarão apenas com a vergonha e com a desgraça.C7" ver verso 19 B7" ver verso 19 A7" ver verso 19 @7" ver verso 19 Z?-" 19-23 Desaparecerão os colares, as pulseiras, os véus, assim como os diademas no cabelo, os enfeites dos braços, os brincos, as caixinhas de perfume, os anéis e as arrecadas, os vestidos de festa, as capas, os pentes para enfeitar o cabelo, os broches e bolsas, os espelhos, as finas capinhas de linho, as toucas, as rendas.>"Não andarão mais com enfeites nas pernas, nem com os seus ornamentos, porque o Senhor destruir-lhes-á toda aquela beleza artificiosa.u=c"O Senhor fará aparecer tinha e as suas cabeças aparecerão nuas para todos verem, sem qualquer ornamento.d<A"Depois julgará as altivas mulheres judias, que andam de pescoço erguido, com vaidade, tilintando com as argolas que trazem à volta dos tornozelos, lançando olhares descarados quando passam entre a multidão na rua.;"Como ousaram vocês moer o meu povo assim desta maneira, até ao pó da terra?, perguntar-lhes-á o Senhor dos exércitos celestiais.&:E"Os primeiros a sentirem o peso da sua condenação serão os anciãos e os príncipes, porque defraudaram o povo; encheram-se com o que roubaram aos pobres.b9=" Mas o Senhor se levanta! Ele é como o grande acusador público, denunciando o seu povo!w8g" Ó povo meu! Não estão a ver como os vossos governantes são loucos. São fracos como mulheres; são irresponsáveis como criancinhas brincando aos reis! Serão isto governantes? Certamente que não! Antes vos levam pela via da ruína.y7k" Mas aos que repelem Deus digam, A vossa condenação é certa. Terão a recompensa justa dos vossos maus actos. 6 " No entanto tudo correrá bem para os justos que são de Deus. Digam-lhes, Que boa recompensa vocês vão ter pelas vossas obras!s5_" Vê-se mesmo, até pela cara deles, o que fizeram, e como são culpados. E ainda por cima se gabam do seu pecado ser igual ao de Sodoma; não têm vergonha alguma! Que catástrofe! Eles mesmos processaram a sua própria condenação.4'"Os governantes de Israel serão completamente arruinados, porque os judeus falaram contra o seu Deus, e não o adoram; ofendem a sua glória.3}"Não!, será a resposta. Não posso dar ajuda nenhuma. Nem sequer tenho roupa nem alimentos a mais. Não me metam nisso..2U"Naqueles dias dirá uma pessoa ao seu irmão: Sei que tens alguma roupa a mais, além da que vestes. Por isso sê tu o nosso rei, e tenta governar toda esta ruína.`19"E prevalecerá a pior espécie de anarquia - cada um se voltará contra o seu próximo, vizinhos contra vizinhos, os jovens contra a autoridade, os criminosos contra a gente de bem - o povo viverá sob a opressão.N0"Os reis de Israel serão como criancinhas, governando infantilmente./5" ver verso 2 .9" 2-3 destruirá os seus exércitos, os seus juízes, profetas, anciãos, chefes militares, homens de negócio, juristas, mágicos e políticos. - "O Senhor dos exércitos celestiais cortará o fornecimento de água e de alimento a Jerusalém e a Judá, e matará os seus chefes;m,S"Pobre do ser humano! Frágil como a sua própria respiração! Não merece nada que se confie nele!e+C"Meter-se-ão pelas fendas das rochas, esconder-se-ão por entre as penhas agrestes, e no cimo dos penhascos, tentando escapar ao terror do Senhor e à glória da sua majestade, quando se levantar para assombrar a Terra!^*5"e largarão por fim os seus ídolos de ouro e de prata às toupeiras e aos morcegos.<)q"Quando o Senhor se levantar do seu trono para abalar a Terra, os seus inimigos enfiarão de terror pelos buracos das rochas e nas cavernas, por causa da glória da sua majestade,J( "Todos os ídolos serão completamente abolidos e desaparecerão. ' "Toda a altivez da humanidade será humilhada; o orgulho dos homens baixará até ao pó da terra, e só o Senhor será exaltado.&7" ver verso 13 %7" ver verso 13 $7" ver verso 13 :#m" 13-16 Todos os altos cedros do Líbano e os poderosos carvalhos de Basã se abaixarão até à terra; todas as altas montanhas e colinas, as altas torres, as muralhas, os altivos navios que cruzam os mares e as belas embarcações nos portos - todos serão destruídos perante o Senhor nesse dia.v"e" Naquele dia o Senhor dos exércitos celestiais será contra o orgulhoso e o altivo, para que sejam abatidos.m!S" porque virá o dia em que os vossos olhares altivos serão abatidos, e só o Senhor será exaltado. {" Mete-te já dentro das cavernas das rochas, e esconde-te da presença espantosa do Senhor, e da sua gloriosa majestade,X)" Assim eles serão humilhados e abatidos. Deus não lhes perdoará esse pecado.5" ver verso 7 *M" 7-8 Israel tem vastos tesouros de prata e de ouro, assim como grande quantidade de cavalos e de carros; e também está repleta de ídolos - há disso por toda a terra! São fabricados pelos homens. E mesmo assim inclinam-se para adorar aquilo que fizeram as suas próprias mãos!*M"O Senhor te rejeitou por causa de te teres associado a estrangeiros do Oriente, que praticam a magia e comunicam com os espíritos, tal como fazem os filisteus.2_"Ó Israel, vem, andemos na luz do Senhor!:m"O Senhor julgará entre as nações; será o árbitro nas disputas internacionais. Todos os povos converterão o seu equipamento de guerra em instrumentos de trabalho, as suas armas em ferramentas. As nações não se levantarão mais umas contra as outras, nem haverá mais escolas ou treinos de guerra.~u"Gente de todas as nações e muitos povos acorrerão ali. Venham, dirão, vamos ao monte do Senhor à casa do Deus de Israel. Ele nos ensinará as suas leis, e obedecer-lhe-emos. Nesse tempo o mundo será governado pelo Senhor desde Jerusalém.%C"Acontecerá que hão-de vir tempos em que o monte sobre o qual está a casa do Senhor se tornará o monte mais sublime, a mais célebre elevação do mundoa ="Isaías recebeu mais esta mensagem da parte do Senhor, referente a Judá e a Jerusalém:  ;"O mais forte desaparecerá como palha a arder; as vossas más acções são como as faíscas que pegarão fogo à palha, e que ninguém poderá apagar.b ?"Hão-de perecer como uma árvore que secou, ou como um jardim que deixasse de ser regado. %"Ficarão cheios de vergonha, e corarão só de pensar em todos esses sacrifícios que fizeram aos ídolos nos bosques de carvalhos sagrados.[ 1"Mas todos os pecadores serão totalmente destruídos, porque recusam vir até mim.j O"E os que se voltarem para o Senhor, que praticarem a justiça e que forem bons, serão redimidos.= u"E depois, tornarei a dar-vos bons juízes e conselheiros sábios, semelhantes aos que costumavam ter. Então a tua cidade se chamará novamente a cidade da justiça, a cidade fiel. 7" ver verso 24 n W" 24-25 Por isso, eis o que tem para dizer o Senhor dos exércitos celestiais, o poderoso de Israel: Trasbordarei a minha ira sobre vocês, que são inimigos! Eu próprio vos fundirei num cadinho e deitarei fora a escória.H  "Os seus chefes são rebeldes, são companheiros de ladrões; todos eles se deixam subornar, e são incapazes de fazerem justiça aos órfãos; nem se interessam sequer pela causa das viúvas.J  "Foi em tempos como prata genuína; e tornou-se agora numa liga inferior, de metais sem valor! Antigamente tão pura, e presentemente sem qualidade nenhuma, tal como um vinho misturado de água.U  %"Jerusalém foi em tempos para mim como uma esposa fiel. Agora, tornou-se como uma prostituta! Anda atrás de outros deuses! Já foi, uma vez, a cidade da justiça, e agora fez-se uma cidade de assassinos.  "Mas se continuarem a voltar as costas e a recusar ouvir-me, serão devorados pelos vossos inimigos. Eu, o Senhor, é quem vos diz isto.X  +"Se quiserem e se me ouvirem, se me obedecerem, terão tudo o que há de melhor!)  M"Venham então ter comigo e conversemos! - diz o Senhor. Por mais profundas que sejam as manchas do vosso pecado, eu poderei tirá-las, e tornar-vos tão limpos como a neve ao cair. Ainda que essas manchas sejam vermelhas como o carmezim, poderei tornar-vos brancos como a mais branca lã!l S"Aprendam a prática do bem; aprendam a ser justos, a ajudar os oprimidos, os órfãos e as viúvas.y m"Oh! Lavem-se! Limpem-se! Que eu não vos veja mais a praticar toda essa maldade. Acabem com a vossa má conduta.  "Daqui em diante quando orarem de mãos estendidas para o céu, não olharei nem escutarei nada. Ainda mesmo que multipliquem as orações, não as ouvirei, porque as vossas mãos são as de assassinos; estão manchadas com o sangue de vítimas inocentes.} u"As vossas celebrações sagradas quando das luas novas, assim como os sábados, e os vossos dias especiais de jejum, tudo isso para mim é uma fraude! Não quero mais saber dessas coisas. Repudio tudo isso. Estou cansado de ter que as suportar.Q " O incenso que me trazem é como um cheiro mau que me sobe até ao nariz.f G" Quem é que vos pede sacrifícios quando vocês não se sentem abatidos pelos vossos pecados?  " Estou farto dos vossos sacrifícios. Não quero mais gordura de carneiros. Não quero ver mais o sangue dos vossos holocaustos.  " Ouçam, chefes de Israel, e vocês, gente de Sodoma e de Gomorra. Ouçam a palavra do Senhor. Escutem o que ele tem para vos dizer!( K" Dizem vocês: Se o Senhor dos exércitos celestiais não tivesse vindo para poupar ainda alguns de nós, teríamos sido açoitados como foram Sodoma e Gomorra!R "enquanto vocês se limitam a olhar, deixando-se ficar abandonados, desamparados como a pobre cabana dum guarda no meio do campo, depois da seara ter acabado, ou quando a colheita foi roubada e pilhada.~ "A vossa terra está em ruínas, as vossas cidades arrasadas pelo fogo; estrangeiros vão destruindo e saqueando tudo quanto encontram,S} !"Com efeito, da cabeça aos pés, tudo em vocês é doença, fraqueza, debilidade; estão cobertos de contusões, nódoas negras, feridas já infectadas, que nunca foram tratadas, nem ligadas com pensos.| 7"Ó, meu povo, não foram vocês já bastante castigados? Porque me forçam a castigar-vos sempre e sempre? Tornar-se-ão vocês rebeldes para sempre?l{ S"Que nação pecadora que eles são! Andam carregados sob o peso da maldade. E os seus pais também eram corruptos. Voltaram as costas ao Senhor, blasfemaram do santo de Israel; foram eles próprios quem desprezou a minha ajuda.hz K"Até os animais, como o boi ou o jumento, conhecem o dono e apreciam os cuidados que têm com eles. Mas tal não acontece com o meu povo de Israel: seja o que for que eu faça por eles, não compreendem, não se interessam.&y G"Ouçam, ó céu e Terra, prestem ouvidos, porque é o Senhor quem fala: Os filhos que eu criei, e dos quais tratei com tanto cuidado, voltaram-se contra mim.x "Estas são as mensagens que foram comunicadas a Isaías, filho de Amós, através das visões que teve durante os reinados de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá. Nestas mensagens Deus mostrou-lhe o que iria acontecer a Judá e a Jerusalém.wwgVem depressa, meu querido; faz-te semelhante a um gamo, a um veado novo, correndo sobre montanhas perfumadas.uvc Ó meu amor, que habitas em jardins, os teus companheiros atentam para a tua voz; deixa-me ouvi-la também. u9 Quanto à minha própria vinha, ó Salomão, trato eu dela, leva pois as tuas mil peças de prata, e eu darei duzentas aos guardas que se ocupam dela.wtg Salomão teve uma vinha em Baal-Hamomque entregou a uns rendeiros dali; cada um dava-lhe mil peças de prata.vse Eu sou uma muralha. Meus seios são como torres. Por isso eu sou aos seus olhoscomo aquela que lhe traz paz. r Se ela for uma muralha, contruiremos sobre ela um palácio de prata; se ela for uma porta, cercá-la-emos com placas de cedro. Ela:|qqTemos uma irmã, pequenina, que ainda não tem seios. Que faremos, se alguém pretender pedi-la em casamento? Ele:>puNem a água toda poderia apagar este amor; tão-pouco enchentes de rios o poderiam fazer. Alguém que quisesse comprar este amorcom a riqueza toda que possuísse, não conseguiria.Xo)Põe-me como um selo sobre o teu coração, como uma aliança, permanentemente; porque o amor é forte como a mortee o ciúme cruel como a sepultura. Flameja com labaredas de fogo. São labaredas do Senhor.5ncQuem é esta que sobe do deserto, encostada tão aprazivelmente ao seu amado? Ele: Debaixo da macieira, onde tua mãe te deu à luz, aí te acordei eu, minha querida. Ela:sm_Conjuro-vos, filhas de Jerusalém, não acordem o meu amor, até que ele queira. As filhas de Jerusalém:Yl+Pôr-me-ias a mão esquerda debaixo da cabeça, e com a direita me abraçarias.kTrazer-te-ia para a casa da minha mãe, aquela que me ensinou. Dar-te-ia a beber vinho aromáticoe mosto das minhas romãs.j #Ela: Oh, se ao menos fosses meu irmão, poder-te-ia beijar à vontade; fosse quem fosse que estivesse a olhar, não havia de se rir de mim. i9 As mandrágoras exalam a sua fragância, às nossas portas há toda a espécie de fruta, da mais excelente, nova e velha. Guardei-a para ti, meu amor.3h_ Levantemo-nos de manhã cedoe saiamos até às vinhas, a ver se já florescem as vides, se já se abrem as florese se brotam as romeiras; ali te darei o meu grande amor.Ng Vem, meu amor; vamos para os campos; passemos as noites nas aldeias..fW Eu sou do meu amado, e ele deseja-me. e Teus beijos dão a mesma alegriaque o melhor dos vinhos, suave e doce, fazendo até com que falem os lábios dos que dormem. Ela:7dgDisse eu assim: Hei-de subir à palmeira, e agarrar-me aos seus ramos. Que os teus seios são como cachos de vide e o hálito da tua respiraçãocomo o rescender de maçãs._c7Tens o porte altivo e elegante de uma palmeira. Teus peitos são como cachos de uvas.FbComo és formosa, como és encantadora, ó delícia de amor!/aWComo o monte Carmeloé a coroa das montanhas que o rodeiam, assim é a tua cabeça sobre ti; teus cabelos são púrpura! O rei está preso pelas tuas belas tranças.L`Teu pescoço é como uma torre de marfim; teus olhos são dois límpidos poços, em Hesbom, junto à porta de Bate-Rabim. Teu nariz tem a forma airosaduma torre do Líbano, olhando para Damasco.:_oTeus dois seios parecem-me com gémeos de gazela.z^mO teu umbigo, como uma artística taça, cheia de fino licor; teu ventreé um campo de trigo cercado de lírios.] Ele: Como são bonitos os teus pés ágeis, ó princesa! As voltas das tuas coxas são como jóias, trabalhadas por mãos de artista.7\g Volta, volta, ó sulamita, regressa, para que possamos ver-te outra vez. Ela: Porque querem vocês olhar para uma simples rapariga de Sulam? Como para uma dança de Maanaim?)[K Mas antes de me dar conta disso, comecei a sentir muitas saudades da minha casa, e grande vontade de regressar para junto do meu povo. As filhas de Jerusalém:Z+ Desci até ao pomar das nogueiras, fui até ao vale para ver os novos frutos ali, para ver se floresciam as videse se já brotavam as romeiras.Y Quem é esta - perguntam elas -que aparece como a alva do dia, formosa como a Lua, pura como o Sol, incondicionalmente conquistadora??Xw Mas tu, minha pomba, és única entre elas, és perfeita, não tens rival! As mulheres de Jerusalém ficaram encantadas quando te viram, e até as rainhas e as concubinas te louvam.UW#Sessenta são as rainhas, oitenta as concubinas, as virgens são sem conta.QVComo um pedaço de romã, assim são as tuas faces, entre o teu cabelo. U Os teus dentes são como um rebanho de ovelhas recém-lavadas, das quais todas produzem gémeos; não há estéreis entre elas.T)Desvia de mim os teus olhos, porque eles me perturbam! O teu cabelo, emoldurando-te o rosto, é como um rebanho de cabras pastando em Gileade.2S]Ó minha querida, és tão belacomo a encantadora terra de Tirza, sim, tão bela como Jerusalém. A tua beleza conquistou-mecomo se se tratasse dum exército imponente.ZR-Eu sou do meu amado e o meu amado é meu. Ele alimenta-se entre os lírios! Ele:{QoO meu amor desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar os seus rebanhos e colher os lírios. P As filhas de Jerusalém: Ó mais formosa entre as mulheres, para onde foi o teu amado? Estamos dispostas a procurá-lo contigo. Ela:oOWSeu falar é doce; sim, é todo desejável. Tal é o meu amado, o meu amigo, ó filhas de Jerusalém.#N?As pernas, tem-nas como se fossem pilares de mármore, assentes em bases de ouro puro; parecem-se com os maravilhosos cedros do Líbano; não têm rival. MSeus braços parecem argolas de ouro engastadas de topázios; seu corpo é de esplêndido marfim, escrustado de pedras preciosas.wLg As faces são um canteiro de plantas aromáticas; seus lábios perfumados, como lírios que gotejassem mirra!XK) Seus olhos são duas pombasjunto a uma corrente de águas, límpidas e calmas.\J1 A sua cabeça é como ouro puríssimo; tem os cabelos ondulados e pretos retintos.zIm O meu querido tem a cor saudável da pele: queimada pelo Sol; é elegante; é melhor do que dez mil outros mais!wHg Ó mulher de rara beleza, que tem o teu amado mais do que qualquer outro, para que nos peças tal coisa? Ela: G Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, que se encontrarem o meu amorlhe digam que estou doente de amor. As filhas de Jerusalém:qF[Os guardas da ronda virame espancaram-me, deixando-me ferida; a sentinela da muralha rasgou-me o manto.FEAbri então ao meu amado, mas ele já se tinha ido embora. O meu coração parou de bater. Busquei-o por toda a parte, mas sem o encontrar. Chamei por ele, mas não obtive resposta alguma.zDmSaltei por fim da cama para lhe abrir. As minhas mãos destilavam perfume, quando puxei pela fechadura da porta.qC[O meu amor tentou abrir ele próprio o fecho da porta e as minhas entranhas estremeceram por amor dele.yBkMas eu respondi-lhe: Já me despi; iria eu agora vestir-me de novo? Lavei já os pés, iria torná-los a sujar? AUma noite, estava eu a dormir e o meu coração acordou, num sonho. É que ouvi a voz do meu amor, que me estava a bater à porta do quarto: -Abre-me, minha querida, minha amada, minha pomba - dizia ele, - passei a noite toda fora, e estou coberto de orvalho.@ Ele: Cá estou eu no meu jardim, minha querida esposa! Colhi a minha mirra e as minhas especiarias. Comi o meu favo, com o mel. Bebi o vinho, mais o meu leite. As filhas de Jerusalém: Oh! querido e amado, come e bebe! Sim, bebe abundantemente! Ela:Q?Levanta-te, vento norte, desperta; vem, vento sul, sopra sobre o meu jardim e espalha os seus perfumes encantadores sobre o meu amado. Que ele venha para o seu jardime coma os seus frutos excelentes.>#Tu és a fonte principal dos jardins, és como um poço de águas vivas, alimentando as correntes que descem das montanhas do Líbano. Ela:=-o nardo, o açafrão, o cálamo, a canelae toda a sorte de árvore de incenso; e ainda a mirra, o aloés e outras especiarias agradabilíssimas.r<] És semelhante a um pomar encantador, que dá frutos excelentes, onde se cheiram os mais raros perfumes:z;m A minha querida esposa é como um jardim privado, como uma fonte de que mais ninguém bebe, que é só para mim.8:i Teus lábios, minha esposa, são de mel. Sim, mel e leite estão debaixo da tua língua, e a fragrância dos teus vestidosé semelhante à das florestas de cedro, do Líbano. j~~+~ ||{0zWydxwAwvuttssuqq{qZooznmmKlhkkj@jiWhqgfeedWcbb`___h^]]^\\\0[ZDYXXWVVUTSRRQPPONMLL6JIIIGHxHVGFF^EDCfCDBB*A@2@?? >==|<< ;=:t9858765c5A4433&22100$/..}-/-+++**)1(X(6'G'%&S%Z##"" b|Lj'>( c j T4zY<5" ver verso 9 ;9" 9-10 Por isso gemo e me lamento por Jazer e pelas vinhas de Sibma. Derramo as minhas lágrimas por causa de Hesbom e de Eleale, pois que desapareceu a alegria dos teus frutos de Verão e das tuas segas. Foi-se o júbilo e a alegria dos campos férteis. Nunca mais se ouvirão as canções dos vinhateiros. Acabou-se aquela festa que era o pisar das uvas nos lagares. Fiz cessar toda aquela alegria.:5" ver verso 7 z9m" 7-8 Portanto agora Moabe inteira chora. Sim, Moabe, lamentar-te-ás por causa de Quir-Haresete, e por causa das quintas de Hesbom e dos vinhedos de Sibma que foram abandonados. Os grandes senhores, os generais do inimigo, cortaram os melhores cachos de uvas. E as suas armas se espalharam por toda aquela terra, até Jazer, lá no deserto, e até à beira-mar.85"Estará realmente esta orgulhosa Moabe a dizer isto mesmo? Com efeito, é formidável como toda a sua arrogância e toda a sua insolência se foram!75" ver verso 4 r6]" 4-5 Deixem que os nossos refugiados fiquem no vosso meio; escondam-nos dos nossos adversários! Deus vos recompensará pela vossa boa vontade para connosco. Se deixarem os fugitivos de Moabe ficar no vosso meio, então, quando todo este terror passar, Deus radicará o trono de David para sempre; e nesse trono porá um rei recto que exerce a justiça..5U"Os embaixadores (que acompanham a oferta a Jerusalém) imploram por conselho e ajuda. Dêem-nos um santuário. Protejam-nos. Não nos entreguem aos nossos inimigos.i4K"As mulheres de Moabe são deixadas nos baixios do rio Arnom como pássaros vagueando sem ninho.d3 C"Os refugiados de Moabe em Sela mandam cordeiros como penhor de aliança com o rei de Judá.Y2+" A torrente que passa em Dibom ficará vermelha por causa do sangue, mas isto ainda não será tudo, quanto a Dibom! Por fim andarão leões atrás dos sobreviventes, aqueles que escaparam e ficaram na terra.E1"A terra toda de Moabe está em pranto, duma ponta à outra.0}"Os que fogem, desesperados, levam apenas o que podem transportar consigo, e atravessam fugindo o ribeiro dos Salgueiros./}"Até o ribeiro de Ninrim se tornou num sítio desolado - as suas verdes margens secaram; desapareceu toda a vegetação.G."O meu coração chora por causa de Moabe! O seu povo foge para Zoar e para Eglate. Vão subindo a ladeira até Luite a chorar, e os seus prantos ouvir-se-ão por todo o caminho de Horonaim.!-;"Os choros, nas cidades de Hesbom e de Eleale, até de longe se ouvem, até mesmo em Jaaz! E os mais valentes dos combatentes de Moabe gritam de terror.,5" ver verso 2 +" 2-3 O teu povo em Dibom vai-se lamentando; vão para os templos lamentando-se pelo destino que Nebo e Medeba vão ter; rapam as cabeças de tristeza e cortam as barbas. Andam vestidos de sacos pelas ruas; e de cada casa saem clamores de lamentações.o* Y"Eis a mensagem de Deus sobre Moabe: Numa só noite as tuas cidades de Ar e de Quir serão destruídas./)W" Que se dirá então aos mensageiros deste povo? Que o Senhor fundou Jerusalém e determinou que os oprimidos do seu povo encontrem um refúgio dentro dos seus muros.w(g"Gritem de dor, ó cidades filisteias - vocês estão condenadas; tal como toda a vossa nação: toda ela está condenada. Eles são como uma nuvem negra de fumaça vinda do norte contra ti. E não há nenhum que vacile naquelas fileiras.L'"Tratarei dos pobres do meu povo com os cuidados dum pastor; os necessitados estarão em segurança. Mas quanto a ti, escorraçar-te-ei por meio da fome e da guerra, a ti e aos teus descendentes.&"Não se alegrem, filisteus, pelo facto de ter morrido o rei que vos afligia. A vara quebrou-se, é verdade; mas o seu filho tornar-se-á um açoite ainda mais duro do que era seu pai! Da cobra nascerá uma terrível serpente venenosa que te destruirá!P%"Esta é a mensagem que veio até mim, no ano em que o rei Acaz morreu:,$Q"O Senhor, o Deus da batalha, foi quem falou - quem poderá alterar os seus planos? Quando o seu braço se estende para actuar, haverá alguém capaz de o impedir? # "E este é o meu plano a aplicar em toda a terra. Farei isso pela minha força poderosa que é capaz de actuar no mundo inteiro.A"{"Decidi destruir os exércitos da Assíria enquanto se encontram em Israel, na minha terra, e esmagá-los enquanto ocupam as minhas montanhas. O meu povo não mais será escravo deles.L!"O Senhor jurou, e estes são os seus propósitos e os seus planos:[ /"Reduzirei Babilónia a uma terra desolada, cheia de porcos espinhos, de charcos fétidos e de pântanos insalubres. Varrerei aquela terra com a vassoura da destruição, diz o Senhor dos exércitos celestiais.;o"Eu próprio me levantarei contra ele, diz o Senhor dos exércitos celestiais, e tirarei aos seus filhos e aos seus netos toda e qualquer possibilidade de virem a ocupar o trono.1"Matem os filhos desse malvado. Não deixem que venham a levantar-se, a reconquistar a terra e a tornar a encher o mundo de cidades reconstruídas.7" ver verso 18 7" ver verso 18 $A" 18-20 Os reis, os grandes chefes das nações jazem, cada um deles, no seu pomposo mausoléu; mas quanto a ti, o teu corpo foi lançado para a sepultura como se fosse um pau seco que não presta. E ali está, de cova aberta, coberto com os cadáveres dos que foram mortos nos combates, tão desprezado como o corpo morto dum animal atropelado na estrada, pisado pelas rodas. Ninguém terá a ideia de te levantar qualquer momento, porque destruíste a tua nação, assassinaste o teu povo. Nunca o teu filho te sucederá como rei.7" ver verso 16 !" 16-17 Todos os que lá te virem, perguntarão espantados: Então é este quem fazia tremer a terra e as nações do mundo? É este quem tudo arrasou e fez da terra um açougue; quem demoliu as grandes cidades, sem ter a mínima compaixão pelos prisioneiros?gG"Mas em vez disso serás levado para a cova do inferno, lá bem para as profundezas do abismo.7" ver verso 12 7" ver verso 12 " 12-14 Como caíste do céu, ó Lúcifer - estrela matinal! Como foste lançado por terra, tu que te atiravas com força contra as nações do mundo. Dizias no teu íntimo: Hei-de subir aos céus e mandar nos anjos. Ascenderei ao mais alto trono. Governarei a partir do monte da assembleia, lá para as bandas do norte. Subirei aos mais altos céus e serei semelhante ao Altíssimo.]3" A tua força e o teu poder desapareceram; foi tudo enterrado contigo. Cessou de vez a bela música dos teus palácios. Agora, são os bichinhos da terra o teu lençol; os vermes são o cobertor com que te tapas![/" E todos à uma chorarão em voz alta: Também te tornaste em nada, tal como nós!L" Os habitantes do inferno juntam-se em magotes para te receberem quando entrares nos seus domínios. Lá estão entre eles grandes chefes mundiais, e poderosos governantes, que vieram esperar-te.5" ver verso 7 7" 7-8 Mas agora, enfim, a terra toda está sossegada e em descanso! Todo o mundo começa a cantar! Até as árvores dos bosques -as faias e os cedros do Líbano- cantam assim com alegria: Desde que tu caíste, jamais ninguém nos incomoda. Até que enfim, estamos em paz!1"Perseguiste o meu povo com os golpes contínuos da tua raiva odiosa, tiranizaste nações sob as tuas garras. Era insustentável a tua atrocidade!5" ver verso 3  5" ver verso 3 f E" 3-5 Nesse dia maravilhoso em que o Senhor der ao seu povo descanso das tristezas e dos terrores, das prisões e cadeias, por que passaram, dirás assim do rei de Babilónia: Tirano! Até que enfim que desapareces, que recebeste o que há muito se esperava contra ti! O Senhor quebrou o teu bastão de dominador, esmagou o teu poder malvado!M "As nações do mundo os ajudarão a regressar, e aqueles que vierem estabelecer-se na sua terra os servirão; aqueles que os escravizaram serão seus escravos - Israel dominará os seus inimigos!b  ?"Mas o Senhor terá compaixão dos israelitas; eles ainda são um povo especialmente seu. Há-de trazê-los de novo para a terra de Israel. Muitas nações virão e se juntarão a eles, tornando-se seus fiéis aliados. 7"  ver verso 21 kO"  21-22 Os animais selvagens feitos à vida nos desertos, esses sim, habitarão naquele sítio. As suas ruínas ficarão cheias de animais horríveis. Viverão ali avestruzes, e virão demónios para lá dançar. Hienas e chacais farão dos seus palácios tocas. Os dias de Babilónia estão contados. A hora da sua condenação chegará em breve.ta" Nunca mais será reconstruída e habitada. Novas gerações se sucederão umas às outras, mas naquela terra nunca mais viverá ninguém. Nem sequer os nómadas ali acamparão, nem os pastores deixarão os rebanhos lá passar a noite.M" Então Babilónia, o mais glorioso dos reinos, a flor da cultura da Caldeia, será destruída tão completamente como o foram Sodoma e Gomorra, as cidades sobre as quais Deus mandou fogo do céu.7"  ver verso 17 jM"  17-18 Incitarei os medos contra Babilónia, e nem prata nem ouro algum os poderá demover dessa acção. Os exércitos atacantes não terão compaixão nem dos jovens, nem das crianças, nem dos bebés de Babilónia.7"  ver verso 15 T!"  15-16 Aqueles que não fugirem serão abatidos. Os seus meninos serão despedaçados contra o chão à vista deles; as suas casas serão saqueadas, e as mulheres violadas pelas hordes atacantes._7" Os exércitos de Babilónia desgastar-se-ão até ficarem exaustos, batendo em retirada para a sua terra, como uma corça perseguida por cães de caça, ou então vagueando perdidos como ovelhas cujo pastor fugiu.{" Porque farei abalar os céus com a minha cólera e terrível ira, e até a Terra alterará a sua posição no universo.eC" Os homens tornar-se-ão mais raros do que o ouro - serão mais raros do que o ouro de Ofir.D~" Castigarei o mundo pela sua maldade, e o pecador pela sua iniquidade. Esmagarei a arrogância do orgulhoso e a altivez do rico. Poucos sobrevirão após eu ter terminado a minha acção.}5" ver verso 9 |/" 9-10 Vejam como o dia do Senhor está a chegar, o terrível dia do seu juízo, da sua tremenda ira. A terra será destruída e com ela todos os pecadores. Os céus tornar-se-ão negros por cima da cidade; luz alguma lhes virá seja do Sol ou da Lua ou das estrelas.{5"  ver verso 7 Iz "  7-8 Os teus braços descaem paralisados de terror; o coração dos mais valentes desfalece de medo. O pavor aperta-te com terríveis angústias, como uma mulher antes do parto. Olham uns para os outros absolutamente desamparados, enquanto as chamas da cidade a arder se reflectem nas vossas faces empalidecidas.fyE" Grita de terror, porque chegou o tempo do Senhor, a altura em que o poderoso te vai esmagar.Rx" Foi o Senhor dos exércitos celestiais quem os trouxe aqui, vindos de terras distantes. São as suas armas contra ti, ó Babilónia. São os instrumentos que ele usará para destruir toda a tua terra.bw=" Ouçam todo este tumulto sobre as montanhas! É o tumulto e o clamor de muitas nações.>vu" Fui eu, o Senhor, quem convocou estes exércitos para uma tal intervenção. Chamei aquelas que se orgulham da sua força para fazer este trabalho, a fim de satisfazer a minha ira.@uy" Levantem uma bandeira sobre o monte pelado. Gritem alto para os que combatem e façam-lhes sinais com as mãos para que marchem sobre Babilónia, entrando pelas portas dos poderosos.nt W" Esta é a visão que Deus revelou a Isaías (filho de Amós) referente à condenação de Babilónia:%sC" Que todo o povo de Jerusalém cante bem alto os seus louvores e o faça com alegria. Porque grande e poderoso é o Santo de Israel, que vive no vosso meio.Zr-" Cantem ao Senhor, porque fez coisas maravilhosas. Saiba-se isso em toda a Terra."q=" Nesse dia maravilhoso dirão: Louvem o Senhor! Louvem o seu nome! Digam a todo o mundo como as suas obras são maravilhosas! Como o seu poder é grande!Lp" Oh, que alegria poder beber abundantemente da fonte da salvação!)oK" Vejam bem, Deus veio salvar-me! Tenho razão para confiar e nada recear, porque o Senhor é a minha força, e quem me leva a cantar! Ele é a minha salvação!rn _" Nesse dia dirás: Eu te louvo, Senhor! É verdade que estiveste irado contra mim, mas agora confortas-me.m7"  ver verso 15 l"  15-16 O Senhor fará secar um caminho através do Mar Vermelho, levantará a sua mão sobre o rio Eufrates, mandando um forte vento que o divida em sete braços que qualquer pessoa poderá atravessar mesmo calçado. Aplanará um largo caminho desde a Assíria, para que venha por ele o resto que ainda lá vive, tal como fez há muito tempo para Israel poder regressar do Egipto.4ka" Juntos voarão contra as nações, conquistando as suas terras a leste e a oeste, unindo forças para as destruir, vindo a ocupar as nações de Edom, de Moabe e de Amom.aj;" Então, terminará enfim a rivalidade entre Israel e Judá; nunca mais se defrontarão.i7" ver verso 11 h" 11-12 Nesse tempo o Senhor fará regressar pela segunda vez à terra de Israel um resto do seu povo, trazendo-os da Assíria, do Alto e do Baixo Egipto, da Etiópia, do Elão, da Babilónia, de Hamate e de terras distantes de além mar. Levantará uma bandeira entre as nações para os chamar e reunir. Juntará assim os israelitas dispersos pelos quatro cantos do mundo./gW" Nesse dia, aquele que é a raiz de Jessé será como uma bandeira para todo o mundo. As nações se juntarão a ele, e a terra onde ele vive será um lugar glorioso.Df" Não se fará mal nem destruição de espécie alguma no meu monte santo, porque tal como as águas enchem o fundo dos mares, assim também a Terra se encherá do conhecimento do Senhor.Ge" Haverá bebés gatinhando sem perigo por entre serpentes venenosas, e crianças que põem despreocupadamente a mão dentro dum ninho de víboras, retirando-a depois sem a mínima mordedura.%dC" Os bois pastarão juntamente com os ursos, enquanto os respectivos filhotes ficarão deitados uns com os outros. Também o leão comerá erva como os bois.Dc" Nesse dia o lobo e o cordeiro deitar-se-ão juntos, o leopardo e o cabrito viverão em paz; bezerros e gordas ovelhas estarão em segurança no meio de leões, e uma criança os guiará.Ob" Porque se revestirá de justiça e de verdade na cintura e no tronco.Ca" Castigará a terra com a vara da sua palavra, e com o sopro da sua boca condenará à morte a gente má. Pelo contrário, defenderá com justiça os pobres e com equidade os explorados.p`Y" Todo o seu prazer será obedecer ao Senhor. Não julgará segundo as aparências, nem por ouvir dizer.$_A" O Espírito do Senhor ficará sobre ele: Espírito de sabedoria, de discernimento, de conselho e de poder; Espírito de conhecimento e do temor ao Senhor.X^ +" Do cepo de Jessé brotará um rebento, e das suas raízes frutificará um ramo.]7" " ver verso 33 t\a" ! 33-34 Mas, olhem, olhem! O Senhor, o Senhor dos exércitos celestiais está a cortar pela base essa poderosa árvore! Está a destruir todo esse vasto exército, tanto os das linhas de ataque como os da retaguarda, tanto oficiais como soldados. Ele, o poderoso, abaterá a força do inimigo tal como o lenhador abate as árvores das florestas do Líbano.{[o" Mas o inimigo pára em Nobe e aí fica o resto do dia. E daí acena com o punho contra Jerusalém no Monte Sião._Z7" O povo de Madmena já fugiu todo, e os habitantes de Gebim preparam-se para debandar.2Y]" É natural que grites de terror, ó povo de Galim. Avisa bem alto Laís, porque o grande exército se aproxima. Ó pobre Anatote, que destino desgraçado vai ser o teu!X7"  ver verso 28 zWm"  28-29 Vejam! Estão já a chegar os poderosos exércitos da Assíria! Já se encontram em Aliate; agora em Nigrom; fazem já armazenamento do seu equipamento militar em Micmás, e estão a passar o desfiladeiro. Vão acampar em Geba para aí passarem a noite. A cidade de Ramá já treme de medo, e o povo de Gibeá, a cidade de Saúl, foge para salvar a vida.V#" Nesse dia Deus acabará com a escravidão do seu povo; quebrará o jugo que pesa sobre os seus pescoços; será destruído por decreto seu.ZU-" O Senhor dos exércitos celestiais enviará o seu anjo para os matar, tal como aconteceu quando Gedeão triunfou sobre os midianitas junto à rocha de Orebe, ou quando Deus lançou as tropas egípcias no mar.T7"  ver verso 24 YS+"  24-25 Contudo o Senhor Deus dos exércitos celestiais diz: Ó meu povo de Jerusalém, não tenhas receio dos assírios quando vos oprimirem como vos fizeram os egípcios há muito tempo atrás. Não durará muito isso. Ao fim de pouco tempo a minha ira contra vocês acabará e então me levantarei contra eles e os destruirei.tRa" Deus decidiu justamente destruir o seu povo. Sim, está já decidido pelo Deus dos exércitos consumi-los.Q7"  ver verso 21 JP "  21-22 Um resto deles se voltará para o Deus poderoso, ainda que Israel seja agora tão numeroso como a areia das praias, apenas alguns deles ficarão para se converterem, nesse tempo.O" Então por fim, os que ficarem, de Israel e de Judá, se entregarão ao Senhor, o santo de Israel, e não mais temerão os assírios.N7"  ver verso 17 M7"  ver verso 17 L"  17-19 Deus, que é a luz e o santo de Israel, se fará como uma chama e como fogo que os destruirá. Numa só noite fará arder esses espinheiros, essas sarças que são os assírios que destruíram a terra de Israel. O vasto exército da Assíria é como uma imensa floresta, e será mesmo assim destruída. O Senhor os desfará, corpo e alma; serão como uma pessoa doente que perde os sentidos. Só uns poucos escaparão, de todo esse poderoso exército; serão tão poucos que uma criança os saberá contar!?Kw" Por causa de toda essa tua lisonja, ó rei da Assíria, o Senhor dos exércitos celestiais mandará uma praga que se disseminará no meio dessa tua tropa orgulhosa, que os abaterá.wJg" Mas o Senhor diz: Será normal que o machado se gabe de ter mais poder do que aquele que o emprega? E a serra, será ela mais poderosa do que o serrador? Poderá uma vara bater sem que uma mão a mova? Uma cana é capaz de andar sozinha?I7"  ver verso 13 YH+" 13-14 Gabam-se dizendo: Foi com todo o nosso poder e com a nossa sabedoria que ganhámos estas guerras todas. Somos grandes e célebres. Com a nossa própria força derrubámos muralhas, vencemos povos e pilhámos os seus tesouros. Pela nossa grandeza assaltámos os ninhos de riqueza deles; e acumulámos reinos conquistados, tal como o camponês junta os seus ovos; ninguém ousa mexer um dedo sequer, ou abrir a boca para dizer uma palavra contra nós!EG" Depois do Senhor ter usado o rei da Assíria para realizar os seus planos, então se voltará contra os assírios para os castigar igualmente a eles, porque são gente altiva e orgulhosa.F5" ver verso 9 E5" ver verso 9 D/" 9-11 Destruiremos Calno tal como fizemos com Carquemis, dirá ele. E Hamate cairá como tinha caído antes Arpade; Samaria será arrasada da mesma forma que Damasco. Sim, acabámos com muitos reinos cujos ídolos eram muito maiores do que os de Jerusalém e de Samaria. Por isso, quando tivermos derrotado Samaria e os seus ídolos, também havemos de destruir Jerusalém mais os ídolos dela.C5"  ver verso 7 )BK"  7-8 Mas o rei da Assíria não saberá que fui eu quem o mandou. Ele pensará simplesmente que está a atacar o meu povo como parte do seu plano de conquista do mundo. E declarará que cada um dos seus príncipes será brevemente um rei, a reger cada uma das terras conquistadas.A5"  ver verso 5 j@M"  5-6 Ai da Assíria, a vara da minha ira; a sua força militar é a minha arma contra esta nação sem Deus, condenada e amaldiçoada. Ela fará deles escravos, saqueá-los-á e os pisará como o pó debaixo dos pés.?w" Eu, em todo o caso não vos ajudarei; andarão antes aos tropeções por entre os prisioneiros e cairão por entre os mortos. Mas ainda assim a minha ira não ficará satisfeita; antes o meu punho se manterá suspenso, pronto a cair-vos em cima.q>[" Que farão vocês quando vier castigar-vos nesse dia em que vos trouxer a desolação duma terra distante? Para quem hão-de vocês voltar-se a pedir ajuda? Onde vão vocês pôr os vossos tesouros de forma a ficarem em segurança?=5"  ver verso 1 m< U" 1-2 Ai dos juízes injustos e dos que decretam leis injustas, que não deixam haver justiça para os pobres, para as viúvas e para os órfãos. Sim, porque a verdade é que até chegam a roubar as viúvas e os órfãos.T;!" Manassés contra Efraim e Efraim contra Manassés, e ambos contra Judá. E ainda depois disto tudo, a cólera de Deus não ficará satisfeita. A sua mão manter-se-á pesada sobre eles, para os esmagar.&:E" Cada qual luta com o seu próximo para poder roubar-lhe comida, e mesmo assim continuará sempre a ter fome. E acabarão por comer os seus próprios filhos!-9S" A terra ficará enegrecida pelo fogo, como consequência da cólera do Senhor dos exércitos celestiais. O próprio povo serve também de combustível para o fogo.98k" Ele queimará toda esta maldade, todos estes espinhos e sarças; as chamas, depois, virão a consumir florestas também, e o fumo subirá em rolos por cima do vasto incêndio.)7K" Esta é a razão porque o Senhor não tem alegria nos seus jovens, nem piedade pelas viúvas e pelos órfãos, porque são todos gente que fala sujamente; são maus e mentirosos. É por isso que a sua ira ainda não está satisfeita, e que o seu punho está pronto a esmagá-los a todos.V6%" Os líderes deste povo enganam-no, e os que são conduzidos ficam desfeitos.h5I" O ancião e o homem de respeito são a cabeça; o profeta que ensina mentira, esse é a cauda.d4A" Por isso num mesmo dia o Senhor cortará em Israel a cabeça e a cauda, a palma e o junco.3'" Porque mesmo depois de todo este castigo, não se arrependerão nem hão-de querer voltar-se de novo para o Senhor dos exércitos celestiais.27" ver verso 11 G1" 11-12 A resposta do Senhor à vossa altivez é fazer com que os inimigos vos ataquem - os sírios pelo leste, os filisteus pelo oeste. Com as suas bocas escancaradas, devorarão Israel. E mesmo assim a ira do Senhor contra vocês não ficará cumprida - a sua mão manter-se-á suspensa, pronta a esmagar-vos.05" ver verso 8 /5" ver verso 8 .w"  8-10 O Senhor falou contra este Israel presunçoso que anda a dizer que mesmo se a nossa terra for arruinada, a reconstruirá melhor do que dantes. As figueiras bravas foram cortadas, mas havemos de as substituir por cedros!, dizem eles.l-Q" O seu governo de paz e de desenvolvimento nunca mais terá fim. Ele chefiará com uma justiça e uma honestidade perfeitas, desde o trono de seu pai David. Trará verdadeira justiça e paz a todas as nações do mundo. Isto acontecerá mesmo, porque é o próprio Senhor dos exércitos celestiais quem está especialmente empenhado em que tal se realize!U,#" Porque um menino nos nasceu; foi-nos dado um filho. Ser-lhe-á dada a responsabilidade de governar. Estes serão os seus títulos: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai para sempre, Príncipe da Paz.&+E" Porque nesse glorioso dia de paz não haverá mais distribuição de armamento de guerra, nem de equipamento militar de combate. Tudo isso será destruído..*U" Porque Deus quebrará as cadeias que amarram o seu povo, assim como a vara que os açoita; tal como fez quando destruiu as imensas tropas opressoras dos midianitas.>)u" Porque Israel tornará a ser grande, será cheio de alegria como a dos ceifeiros quando chega o tempo da ceifa, ou como a dos que repartem os despojos depois de vencerem a batalha.(" O povo que anda nas trevas viu uma grande luz - uma luz que brilhará sobre todos os que vivem na terra da sombra da morte.L' " Contudo esse tempo de trevas e de desespero não durará para sempre. Ainda que brevemente a terra de Zebulão e de Naftali venha a ficar sob o desprezo e o julgamento de Deus, no entanto, estas mesmas terras no futuro, a Galileia e a região a leste do Jordão, onde está a estrada para o mar, ficarão cheias de glória.&7" ver verso 21 U%#" 21-22 O meu povo será levado cativo, aos tropeções, oprimido e faminto. E justamente porque estão com fome e enraivecidos, levantarão os seus punhos contra o céu e amaldiçoarão o seu Rei e seu Deus. Para onde quer que olhem só vêem agitação, angústia e negro desespero. E assim serão impelidos para as trevas.a$;"Consultem a palavra de Deus e o testemunho que vos dei selado! Se o que dizem esses bruxos é diferente da mensagem de Deus, é porque Deus nunca os enviou; pois que neles não há a luz da revelação e da verdade.B#}"Não dêem ouvidos aos seus sussurros, ao que vos murmuram ao ouvido. Alguma vez seria possível que os mortos revelassem o futuro aos vivos? Então porque não recorrem ao vosso Deus?"7" ver verso 17 T!!" 17-18 Espero que o Senhor nos ajudará, ainda que de momento nos esconda o seu rosto. Tanto eu como os filhos que Deus me deu têm nomes simbólicos que revelam os planos do Senhor dos exércitos celestiais para o seu povo. Então porque andam a tentar descobrir o futuro, consultando adivinhos e os espíritos dos mortos?] 3"Escreve todas estas coisas -diz o Senhor- e sela-as Confia-as aos meus discípulos.jM"Muitos deles tropeçarão; serão despedaçados; serão apanhados em ciladas e ficarão cativos.^5"Ele será, tanto para o reino de Israel como para o de Judá, um santuário. Mas também será uma pedra de tropeço, uma rocha que os fará cair; será como uma armadilha ou uma cilada para o povo em Jerusalém.%" Só o Senhor dos exércitos celestiais devem temer! Se o temerem, não terão razão para temer mais ninguém. Ele será a vossa segurança.7" ver verso 11 mS" 11-12 O Senhor me avisou de forma categórica: Em circunstância nenhuma te deixes levar pelos planos de Judá de se entregar à Síria e a Israel. Não permitas que o povo venha a clamar-te de traidor; mantém-te fiel a Deus. Não caias em pânico, como acontece com tantos dos teus compatriotas ao pensarem que a Síria e Israel vos vão atacar.5" ver verso 9 :m" 9-10 Façam tudo o que quiserem de mal, ó Síria e Israel, nossos inimigos, mas não terão sucesso - serão despedaçados. Ouçam bem, vocês todos que são os nossos inimigos: Preparem-se para nos fazerem guerra - contudo hão-de morrer! Sim, hão-de morrer! Convoquem os vossos conselhos de guerra, estudem estratégias, preparem os vossos planos de ataque - ao fim e ao cabo serão destruídos! Porque Deus é connosco.5" ver verso 6 5" ver verso 6 T!" 6-8 Visto que o povo de Jerusalém rejeitou as águas de Siloé, que correm brandamente, e pede com alegria que o rei Rezim e o rei Peca venham ajudá-los, por isso, hei-de fazer submergir o meu povo com as torrentes impetuosas do Eufrates; o rei da Assíria e todos os seus poderosos exércitos se enfurecerão contra eles. Esse rio transbordará as suas margens e inundará a tua terra de Judá, ó Emanuel, submergindo-a duma extremidade à outra.,S"Depois o Senhor falou-me outra vez:X)"Este nome profetiza que dentro de algum tempo, antes que o menino seja capaz de dizer Papá e Mamã, o rei da Assíria invadirá tanto Damasco como a Samaria, levando depois consigo os despojos que saqueou.xi"Depois juntei-me com minha mulher, ela concebeu e teve um filho. O Senhor disse: Chama-lhe Maer-Salal-Has-Baz.jM"Pedi ao sacerdote Urias e a Zacarias (filho de Jeberequias), ambos conhecidos como pessoas sérias, honestas, para que viessem ver-me a escrever isso, de forma a poderem depois testemunhar em como as tinha realmente escrito.  "E o Senhor deu-me mais esta mensagem: Faz uma grande tabuleta e escreve nela o anúncio do nascimento do filho que te vou dar. Escreve em caracteres legíveis! O seu nome será Maer-Salal-Has-Baz, que quer dizer: Os teus inimigos serão em breve destruídos.7" ver verso 23 7" ver verso 23 xi" 23-25 Por esse tempo as vinhas mais suculentas se tornarão sarças e espinheiros. A terra inteira se fará um vasto campo de espinhos, uma terra de caça, apenas percorrida por animais selvagens. Ninguém mais irá para as férteis colinas cheias, antigamente, de jardins e pomares, porque lá só haverá ervas e sarça; apenas o gado irá aí para pastar.! ;"No entanto toda essa terra de pasto produzirá leite em abundância e aqueles que tiverem sido deixados na terra alimentar-se-ão de manteiga e de mel.n U"Quando finalmente acabarem a pilhagem, a terra toda se tornará num imenso terreno de pastagem. Todos os rebanhos e todo o gado será destruído, e um lavrador que tenha ficado com uma vaca e duas ovelhas considerar-se-á feliz.T !"Nesse dia o Senhor pegará nessa navalha que está para além do rio Eufrates -ou seja, esses assírios que vocês alugaram para vos salvarem- para que vos rapem de tudo o que têm: terra, searas, povo!O "Virão em vastos bandos espalhando-se por toda a terra, até pelos vales desabitados, pelas cavernas, pelos sítios onde não há senão espinhos; tal como ocuparão as florestas e terras férteis.\ 1"Nesse tempo o Senhor assobiará aos exércitos do alto Egipto, e da Assíria também, para que enxameiem a vossa terra e caiam sobre vocês como moscas que vos destruam, como abelhas que vos ferrem e vos matem.7"Mas mais tarde o Senhor trará uma terrível maldição sobre vocês, sobre a vossa nação, sobre as vossas famílias. O terror será como nunca houve desde a divisão do reino de Salomão em Israel e Judá - porque virá o poderoso rei da Assíria com o seu grande exército!7" ver verso 15 'G" 15-16 Na altura em que este menino for desmamado, e antes que saiba escolher entre o bem e o mal, os dois reis que tanto temes ambos estarão mortos."Está bem, então. O Senhor, ele próprio, escolherá o sinal: Um menino será dado à luz por uma virgem; o seu nome será Emanuel." Então Isaías disse: Ó casa de David, não estás satisfeita em esgotar a minha paciência, como ainda cansas a paciência do Senhor? 5~}}|N|-{9zjzIy xwvtttSsVrrGq*oonmlkk`j}ihhhggufeddcVbb^a`_W_5^m]] \[ZxZWYXX$WVUU&SRRvRPPPONN|MM7ML KK1JII`HgGGbF>==e=C ver verso 3 >xu" 3-4 A altiva cidade de Samaria -sim, a alegria e o gozo dos ébrios de ¸Israel- será atirada ao chão e pisada aos pés dos seus inimigos. A sua beleza superficial, com todo aquele fértil vale a rodeá-la, desaparecerá de repente como o primeiro figo maduro que é rapidamente colhido e engolido.w3"Porque o Senhor enviará um poderoso exército contra vocês; e será como uma tremenda saraivada que vos cairá em cima e vos esmagará por terra.nv W"Ai da cidade de Samaria, rodeada pelo seu rico vale - Samaria, o orgulho e o deleite dos bêbedos de Israel! Ai da sua beleza passageira, o glorioso ornamento duma nação de gente caída nas valetas das ruas, vencida pelo vinho!iuK" Nesse dia ouvir-se-á tocar a grande trombeta, e muitos que estavam já destinados a morrer no meio dos seus inimigos, na Assíria e no Egipto, serão salvos e trazidos para Jerusalém para adorarem o Senhor no monte santo. ver verso 4 Ll" 4-5 A minha ira contra Israel já passou. Se encontrar espinhos e sarças perturbando-a, hei-de queimá-los, a menos que esses meus inimigos se rendam e peçam paz e a minha protecção.#k?"Israel é a minha vinha; eu, o Senhor, cuidarei dela para que dê bom fruto; cada dia a regarei, e dia e noite vigiarei para a guardar dos seus inimigos.Fj"Nesse dia da libertação de Israel será cantado este hino:$i C"Naquele dia o Senhor tomará a sua terrível e aguda espada para castigar a Leviatã, a veloz e fulminante serpente, tortuosa e ondeante, o dragão do mar.Ih "Vejam! O Senhor está a vir desde os céus para castigar os povos da Terra por causa dos seus pecados. A Terra não esconderá mais os seus assassinos. O culpado será encontrado e castigado.g5"Vai para casa, meu povo, e fecha-te no quarto! Esconde-te por um pouco de tempo, até que a cólera do Senhor contra os teus inimigos tenha passado.}fs"Mas nós temos ainda esta certeza: Os que pertencem a Deus tornarão a viver. Os seus corpos ressuscitarão! Os que habitam no pó despertarão e cantarão de alegria! Porque a luz da vida, da parte de Deus, descerá sobre eles como o orvalho. e "Nós também nos torcemos em agonia, mas tudo em vão. Nenhuma salvação veio à Terra, nem nasceram novos habitantes do mundo.d%"Como nos fez falta a tua presença, Senhor! Sofremos como uma mulher grávida que grita quando dá à luz, e se torce com as dores de parto.cy"Senhor, na sua tristeza eles procuraram-te. Quando o teu castigo estava sobre eles, lançaram-te uma íntima oração.vbe"Oh, louvem o Senhor! Tornaste esta nação muito grande. Aumentaste largamente as fronteiras da nossa terra!a'"Aqueles que servimos antes morreram, foram-se; nunca voltarão à vida. Vieste contra eles e os destruíste; já há muito estão esquecidos.{`o" Ó Senhor nosso Deus, uma vez, em tempos, adorámos na verdade outros deuses; mas agora é só a ti que adoramos.R_" Ó Senhor, dá-nos a paz, porque tudo o que temos e que somos vem de ti!i^K" Não ligam às tuas ameaças, nem lhes interessa sequer que o teu punho já esteja estendido. Mostra-lhes como amas o teu povo; talvez que isso os envergonhe! Sim, os teus adversários arderão com o fogo que lhes reservas.I] " Ainda que te mostres bom para com os maus, isso não os fará serem mais justos; até na terra de rectidão eles continuam a praticar a maldade, e não atentam para a tua grandeza, ó Senhor.A\{" Durante toda a noite te procuro; fervorosamente busco Deus. Na verdade só quando a tua justiça é aplicada na Terra é que as gentes deixarão a sua maldade e farão o que é recto.v[e"Ó Senhor, desejamos de todo o coração fazer a tua vontade! O nosso maior desejo é glorificar o teu nome.yZk"Mas para os justos, o caminho não é trabalhoso e escarpado, porque Deus lhes suaviza a estrada na sua frente.Y5" ver verso 5 X " 5-6 Ele humilha o altivo e derriba a orgulhosa cidade até ao pó, que é pisada pelos pobres, calcada pelos sem defesa.iWK"Confiem sempre no Senhor Deus, porque no Senhor Jeová está, para sempre, toda a vossa força.ZV-"Tu conservarás em paz aquele cuja mente está firme em ti, porque confia em ti!^U5"Abram os portões para que por eles entre o povo recto, e que cumpre aquilo que diz.2T _"Ouçam, como eles cantam! Naquele dia toda a terra de Judá cantará este cântico: A nossa cidade é bem forte! Estamos protegidos pelas muralhas da salvação de Deus!S7" ver verso 10 R7" ver verso 10 XQ)" 10-12 A boa mão do Senhor ficará sobre Jerusalém, e Moabe será esmagada, como se fosse palha pisada que fica a apodrecer. Deus os empurrará e os afastará, tal como um nadador com as mãos, para nadar. Acabará com o seu orgulho e todos os seus actos malvados. As altas muralhas de Moabe serão demolidas e feitas em pó.KP" Nesse dia o povo proclamará: Este é o nosso Deus, por quem esperávamos. E ele nos salvou! Este é o Senhor, em quem nós confiámos. Na sua salvação nos alegraremos e teremos satisfação![O/"O Senhor Deus enxugará as lágrimas de todos os rostos e fará desaparecer para sempre todos os insultos, toda a troça feita contra a sua terra e o seu povo. Foi o Senhor quem falou - certamente que o fará!!N;"Por esse tempo ele tirará a sombra de melancolia, a máscara de morte com que toda a gente na Terra anda encoberta, e aniquilará a morte para sempre.}Ms"Aqui, no Monte Sião, em Jerusalém, o Senhor dos exércitos celestiais dará uma festa maravilhosa a todos os habitantes do mundo - um banquete excepcional com deliciosa comida, carne escolhida da melhor, e vinho do mais antigo, do mais puro.Ly"Tal como uma terra seca e quente é resfriada pela sombra das nuvens, assim esfriarás o orgulho desses povos tiranos.ZK-"Mas para os pobres, ó Senhor, és um refúgio na tempestade, uma sombra no calor, a sua defesa contra gente sem misericórdia, que investe contra eles como uma chuva torrencial contra um fraco muro de terra!J"Por conseguinte, fortes nações tremerão de medo na tua presença; nações cruéis obedecerão e glorificarão o teu nome.[I/"Tornaste poderosas cidades em montões de ruínas. As mais poderosas fortalezas foram feitas num amontoado de pedregulhos. Luxuosos palácios em terras distantes desapareceram e nunca mais serão reedificados.IH "Ó Senhor, eu honrar-te-ei e louvarei o teu nome, porque és o meu Deus, e fazes coisas tão maravilhosas! Coisas que planeaste há muito tempo, e que realizaste agora tal como tinhas predito!}Gs"Então o Senhor dos exércitos celestiais porá o seu trono em Sião e governará gloriosamente em Jerusalém, na presença dos anciãos do povo. A sua glória será de tal maneira intensa que o esplendor do Sol e da lua cheia se esvanecerão.gFG"Serão cercados e feitos prisioneiros, postos numa masmorra até serem julgados e condenados.mES"Nesse dia o Senhor castigará os anjos caídos nos céus, assim como os chefes orgulhosos na Terra.`D9"Cairá, mas não mais se levantará, porque os seus pecados são de extrema gravidade.C}"É como se o mundo inteiro estivesse cambaleando como um embriagado; parece uma tenda sacudida sob uma forte tempestade.&BE"Quando fugirem de pavor cairão numa fossa, e se escaparem da fossa serão apanhados numa armadilha, porque esta destruição que vos cai em cima vem do céu. Mas até em baixo a terra vos treme. Todo o mundo está profundamente perturbado, caótico; tudo está ao abandono e perdido.WA'"Terror e prisões do inferno é o que vocês merecem, ó habitantes da Terra.g@G"Ouçam-nos cantar ao Senhor desde as extremidades da terra, enaltecendo aquele que só ele é justo! Contudo o meu coração está pesado de tristeza, porque o mal ainda prevalece e a desonestidade reina por toda a parte.?5"Os que estão no ocidente, do lado do mar, louvarão a majestade de Deus, e os que estão a oriente responder-lhes-ão com cânticos à sua glória!N>"Mas todos esses que foram poupados gritarão e cantarão de alegria.=7" ver verso 12 :<m" 12-13 A cidade foi deixada em ruínas; as portas de entrada foram derrubadas. Por toda a terra a situação é idêntica - apenas um pequeno resto de gente foi poupado.;!" Formam-se ajuntamentos nas ruas de gente que pede vinho. A alegria é verdadeiramente coisa bem rara. O contentamento foi banido da terra.t:a" A cidade está toda num caos. Cada casa, cada loja, está trancada a cadeados para impedir os assaltantes.95" ver verso 8 c8?" 8-9 Não se ouvirão mais os sons melodiosos da harpa e o ritmo alegre dos tambores. Acabaram-se os dias de alegria. Não haverá mais folguedos de vinho e alegria; as bebidas fortes se farão amargas na boca.57c"Todas as alegrias da vida desaparecerão: as vindimas cessarão, não haverá mais vinho, mesmo os que tinham carácter folgazão não farão mais do que suspirar e gemer.6"Por essa razão caiu sobre eles a maldição de Deus. São abandonados, destruídos pela secura. Muito poucos resistiram a isso tudo.z5m"Toda aquela região se suja com crimes. O povo torceu as leis de Deus e transgrediu os seus mandamentos eternos.4"Porque a terra sofre por causa dos pecados do povo; vai perdendo vitalidade, as searas murcham, os céus recusam a chuva.35" ver verso 2 2+" 2-3 Sacerdotes e povo, servos e senhores, escravas e patroas, gente que compra e que vende, gente que empresta e que pede emprestado, banqueiros e financeiros, ninguém será poupado. A terra ficará completamente vazia e será pilhada. Foi o Senhor quem o disse.P1 "Vejam! O Senhor está a transtornar a terra de Judá e a fazer dela uma vastidão destruída. Reparem como a está a esvaziar inteiramente da sua população e a espalhá-la por toda a face da terra.i0K"E contudo, virá o tempo em que todos os seus grandes negócios trarão benefício para o Senhor! Eles não serão entesourados, mas usados para aquisição do melhor alimento e da melhor roupa para os sacerdotes do Senhor!3/_"Sim, após setenta anos, o Senhor fará reviver Tiro, mas não será diferente do que era antes; tornará de novo aos seus maus caminhos por onde andava em todo o mundo..7" ver verso 15 !-;" 15-16 Durante setenta anos Tiro será esquecida. E então, nos dias doutro rei, a cidade voltará de novo à vida. Tornará a cantar canções sentimentais, tais como uma prostituta que, saudosa dos seus amantes, vai pelas ruas à procura deles, para que se lembrem dela.],3"Uivem, navios que cruzam os oceanos, porque o vosso porto de origem foi destruído!/+W" Serão os babilónios e não os assírios quem entregará Tiro aos animais selvagens. Sitiá-la-ão, arrasarão os seus palácios, farão dela um montão de ruínas.!*;" Diz ele: Nunca mais, ó desonrada virgem, filha de Sidom, te alegrarás e serás forte. Ainda que fujas para Chipre, nem por isso encontrarás repouso.!);" O Senhor estende a sua mão sobre os mares; faz tremer as nações da terra. Ele falou contra esta grande cidade comercial, para desfazer a sua força.[(/" Façam-se ao mar, ó barcos de Tarsis, naveguem porque o vosso porto desapareceu.'}" Foi o comandante dos exércitos celestiais quem o ordenou para destruir o vosso orgulho e se opor à altivez dos homens.&"E afinal quem foi que trouxe tamanho desastre sobre Tiro, a cidade edificadora de impérios, a sede do comércio mundial?G%"Estas ruínas silenciosas é tudo quanto resta da vossa terra que pulsava de alegria. Que triste história a vossa! Pensem só em todos os colonos que mandaram para terras tão longínquas!3$a"Fujam a chorar para Tarsis, gente de Tiro.I# "Quando o Egipto ouvir estas notícias, haverá grande tristeza.S""Envergonha-te, Sidom, a fortaleza do mar. Porque perdeste os teus filhos! !"Pesa por toda a parte um silêncio de morte. A calma reina no vosso porto, onde antes fervilhava a agitação dos barcos que vinham de Sidom, trazendo mercadorias de além dos mares, do Egipto e do Nilo. Vocês eram os donos do comércio dos mares e do mundo.Z -"Chorem, ó navios de Tiro que regressam a casa vindos de terras distantes! Chorem pelo vosso porto, porque desapareceu! Os rumores preocupantes que vos tinham chegado aos ouvidos em Chipre eram afinal certos!- W"Esta é a mensagem de Deus para Tiro:U#"Mas quanto a esse outro prego que parece tão seguro e bem fixo à parede, o Senhor o tirará! Será arrancado e cairá por terra, arrastando atrás de si tudo quanto segurava. Foi o Senhor quem o disse.7" ver verso 22 7" ver verso 22 " 22-24 Porei sobre os seus ombros a chave da casa de David. Ele abrirá, e ninguém poderá fechar; fechará, e ninguém poderá abrir. Fixá-lo-ei firmemente, como se fosse uma poderosa cavilha. Será responsabilizado pela honra do nome da sua família.7" ver verso 20 xi" 20-21 E chamarei então o meu servo Eliaquim, filho de Hilquias, para te substituir. Este será revestido da tua própria autoridade, dos teus cargos e dos teus títulos; tornar-se-á um pai para o povo de Jerusalém e para Judá.eC"Sim, expulsar-te-ei das tuas funções, diz o Senhor, derrubar-te-ei da tua alta posição.7" ver verso 17 ,Q" 17-18 Porque o Senhor te arrojará para longe e te mandará para o cativeiro, a ti, ó homem forte! Amachucar-te-á nas mãos como se fosses um pedaço de trapo e lançar-te-á bem longe, para uma terra de aridez. E aí morrerás, tu, ó grande senhor, que desgraçou a sua nação!eC"Quem pensas tu ser, para teres mandado construir na rocha este belo sepulcro para ti mesmo?"Além disso, o Senhor dos exércitos celestiais falou-me o seguinte: Vai dizer o seguinte a Sebna, o administrador do palácio real:yk"O Senhor dos exércitos celestiais revelou-me que este pecado nunca será perdoado, até ao dia da vossa morte.[/" Mas em vez disso, cantaram, dançaram, divertiram-se em festas e beberetes. Vamos mas é comer, beber e divertirmo-nos, diziam vocês. Porque ao fim e ao cabo sempre teremos de morrer, mais tarde ou mais cedo.xi" O Senhor Deus dos exércitos celestiais bem insistiu convosco para que se arrependessem, que chorassem e se contristassem e rapassem a cabeça em sinal de pesar por causa dos vossos pecados, que se vestissem de sacos para mostrar remorso.)K" Entre as duas muralhas fazem um reservatório de água do poço inferior! Mas todos esses vossos precipitados planos de nada servirão, porque nunca pedem a ajuda de Deus, o qual permite que tudo isto vos aconteça. Pois foi ele quem planeou todas estas coisas já desde há muito tempo.5" ver verso 8 5" ver verso 8 ! ;" 8-10 É que Deus retirou a sua vigilante protecção! Vocês bem correm ao depósito de armas; bem inspeccionam os muros de Jerusalém a ver se podem reparar e tapar as brechas! Vão mesmo ver que casas é que poderiam derrubar a fim de ter pedra para essas reparações.h I"E vêm enchendo os vossos melhores vales, juntando-se em magotes junto dos portões da cidade. !"Os que transportam as armas são elamitas; os que conduzem os carros de guerra são sírios e os homens de Quir são quem traz os escudos.t a"Oh, que dia de tremenda desgraça! Que dia de perturbação e de terror que nos mandou o Senhor Deus dos exércitos celestiais! As muralhas de Jerusalém foram derrubadas e os gritos dos que vão morrer ecoam até junto às montanhas.  "Deixem-me sozinho, a chorar amargamente. Não tentem consolar-me; deixem-me que chore pelo meu povo que está a ser liquidado.5"Todos os teus chefes estão a fugir, ou rendem-se sem resistência. O povo esgueira-se e escapa como pode, mas acabam por ser capturados igualmente.1"A cidade inteira encontra-se em plena agitação. Que se passa nesta activa e feliz cidade? São corpos! Mas mortos não por armas, nem na guerra.H "Esta é a mensagem de Deus sobre o vale da Visão: O que é que está a acontecer? Onde é que vai toda a gente? Porque estão todos a subir para os telhados? Para onde é que estão a olhar?7" ver verso 16 pY" 16-17 Mas daqui a um ano, diz o Senhor, a grande força do inimigo deles, a poderosa tribo de Quedar, terminará. Apenas um pequeno número dos seus soldados atiradores sobreviverá. Assim falou o Senhor, o Deus de Israel.7" ver verso 14 5c" 14-15 Ó gente de Tema, venham trazer comida e água a estes cansados fugitivos! Eles estão a fugir das espadas nuas, das agudas flechas e dos horrores da guerra!" Esta é a mensagem de Deus referente à Arábia: Ó caravanas de Dedam, ainda terão de se esconder nos desertos da Arábia.M" E o guarda replica: Está já a amanhecer o dia do vosso julgamento. Voltem-se para Deus, para que possa dar-vos notícias mais encorajadoras. Procurem-no, e então venham perguntar-me outra vez.2]" Esta é a mensagem de Deus para Edom: Alguém do vosso meio me grita continuamente: Guarda, que se passa de noite? Guarda, que se passa de noite? Que tempo falta ainda?~}" Ó povo meu, batido e espancado, comuniquei-vos tudo quanto o Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, disse.}5" ver verso 8 P|" 8-9 Pus assim o vigia sobre a muralha; e passados tempos ele gritou: Senhor, tenho estado aqui dia após dia, noite após noite, no meu posto. Mas agora sim, estou a ver cavaleiros aproximando-se aos pares! Então ouvi uma voz gritando: Caiu Babilónia, caiu! Todos os ídolos de Babilónia estão partidos pelo chão.p{Y"Quando vir cavaleiros aos pares montados em jumentos e em camelos, diz-lhe: Aqui está! É isto mesmo!sz_"Entretanto o Senhor disse-me: Põe um vigia sobre a muralha da cidade, para que grite aquilo que ele vir.yyk"Vejam! Estão a preparar um grande banquete! Enchem as mesas de comida; preparam tudo para se instalarem à volta das mesas. Mas depressa, depressa, corram antes a pegar nas armas e preparem-se para a batalha! Vocês estão a ser atacados!6xe"Desfaleço quando me dou conta do que Deus planeia fazer. Todo este horror quase que me cega. A minha mente como que cambaleia, o meu coração bate descompassadamente. Estou cativo dum terrível pavor. O descanso de noite, que era tão sossegado para mim, foi-se; fico a tremer sem conseguir dormir.w#"Até o meu próprio estômago se contrai, o meu íntimo se angustia; dores agudas me oprimem, como quando uma mulher está para dar à luz.(vI"Estou a ter uma visão tremenda. Oh, que horror que é isto tudo! Deus está-me a dizer o que vai fazer. Vejo-vos saqueados e destruídos. Serão os elamitas e os medos quem tomarão parte no assalto. Babilónia cairá, e cessará enfim o clamor de todas as nações que ela escravizou.Bu "Esta é a mensagem de Deus respeitante a Babilónia: A desgraça aproxima-se de vocês rugindo das bandas do horrível deserto, como se fosse um tufão soprando furiosamente do Negueve.ltQ"E dirão nessa altura: Se tal pode acontecer até ao Egipto, então qual não será a nossa sorte!s"E então como ficarão aflitos os filisteus, que contavam com o poder da Etiópia, que descansavam no seu glorioso aliado, o Egipto!Rr"Porque o rei da Assíria virá levar os egípcios e os etíopes como prisioneiros, fazendo-os andar nus e descalços, tanto jovens como velhos; andarão de nádegas à mostra, para vergonha do Egipto.Dq"Então o Senhor disse: O meu servo Isaías, que tem andado despido e descalço estes últimos três anos, é uma imagem das terríveis calamidades que vou enviar ao Egipto e à Etiópia.p5" ver verso 1 -o U" 1-2 No ano em que Sargom, rei da Assíria, enviou o comandante supremo do seu exército contra Asdode, cidade da Filisteia, e a tomou, o Senhor disse a Isaías, o filho de Amós, que se despisse, que tirasse os sapatos e andasse assim nu e descalço. Isaías fez como lhe foi mandado.sn_"Porque o Senhor abençoará o Egipto e a Assíria em razão da amizade que terão feito com o seu povo. E dir-lhes-á: Bendito seja o Egipto, meu povo. Bendita seja a Assíria, terra que eu fiz. Bendito seja Israel, a minha herança!cm?"Israel será aliado deles; juntar-se-ão os três e Israel será para eles uma bênção.@ly"Naquele dia o Egipto e a Assíria estarão ligados por uma larga estrada; as populações de ambos poderão deslocar-se livremente entre um e o outro país, e adorarão o mesmo Deus.k-"O Senhor ferirá o Egipto, mas depois curá-lo-á! Porque os egípcios se voltarão para o Senhor, e ele ouvirá as suas orações e os sarará.Cj"Nesse dia o Senhor se dará a conhecer aos egípcios. Com efeito eles ficarão a conhecer o Senhor e apresentar-lhe-ão sacrifícios e ofertas; farão promessas a Deus e cumpri-las-ão.i7" ver verso 19 Sh" 19-20 E haverá um altar em honra do Senhor no coração do Egipto nesses dias, e um monumento ao Senhor na sua fronteira. Isto será um sinal de lealdade ao Senhor dos exércitos celestiais. E então quando clamarem ao Senhor, pedindo ajuda contra aqueles que os oprimem, ele lhes enviará um salvador que os libertará._g7"Nesse tempo haverá cinco cidades do Egipto que tomarão a decisão de seguir o Senhor dos exércitos celestiais, e começarão até a falar a língua dos hebreus. Uma delas será chamada a Cidade de Destruição.Ff"A terra de Judá será um terror para o Egipto; todo o que mencionar Judá ficará trémulo de medo; pois que o Senhor dos exércitos celestiais já estabeleceu os seus planos contra eles.qe["Nesse dia os egípcios serão tão fracos como mulheres, tremendo de medo sob a mão estendida de Deus.dw"Não, o Egipto não poderá ser salvo por coisa nenhuma nem por ninguém - não há quem possa mostrar-lhe o caminho. ver verso 8 q][" 8-9 Os pescadores lamentar-se-ão pela falta de trabalho. Tanto os que pescam à linha como os que usam redes andarão inactivos. Os tecelões não terão nem linho nem algodão, porque os campos não terão produzido nada.\5" ver verso 5 [5" ver verso 5 %ZC" 5-7 E as águas do rio Nilo deixarão de cobrir e irrigar os campos; a corrente esgotar-se-á e secará. Os seus canais se encherão de juncos murchos. Tudo o que é verde, ao longo das margens, ficará sem vida e desaparecerá. Todas as sementeiras morrerão. Tudo morrerá.Yy"Entregarei o Egipto a um senhor duro e cruel; um rei despótico os governará, diz o Senhor dos exércitos celestiais.^X5"Os seus sábios conselheiros estão em plena confusão sem saberem o que fazer. Rogam aos ídolos por sabedoria, e fazem apelo aos médiuns, aos feiticeiros e às bruxas, para que lhes ensinem as medidas a tomar.W"Farei com que lutem um contra o outro - irmão contra irmão, vizinho contra vizinho, cidade contra cidade, província contra província.JV "Esta é a mensagem de Deus referente ao Egipto: Vejam, o Senhor está vindo contra o Egipto, montado numa nuvem veloz. Os ídolos do Egipto tremem. O coração dos egípcios derrete-se de medo.U#"Mas o tempo virá em que essa forte e poderosa nação, o terror de todos longe e perto, essa nação de conquistas e de destruição, cuja terra o rio divide, virá trazer ofertas ao Senhor dos exércitos celestiais, a Jerusalém, o lugar em que ele pôs o seu nome.gTG"O vosso poderoso exército será deixado morto no campo, para as aves de rapina e os animais selvagens. Os abutres terão de comer durante todo o Verão; todos os animais da terra terão ossos para roer o Inverno inteiro.PS"Mas, antes que comecem o ataque, na altura em que os vossos planos estão a amadurecer como as uvas na vinha, então ele vos cortará como com uma tesoura de podar; cortará os sarmentos e os ramos.R5" ver verso 3 bQ=" 3-4 Quando se levantar o estandarte de combate sobre a montanha, que todo o mundo o saiba! Quando tocar a trombeta do ataque a Israel que toda a gente preste atenção! Porque o Senhor disse-me o seguinte: Estarei a olhar serenamente desde a minha morada, como o calor do Sol a meio do dia, ou como a nuvem de orvalho no calor da ceifa.P)"Terra que envia embaixadores em luxuosos navios, pelo Nilo a baixo! Velozes mensageiros voltarão para ti, ó forte e ilustre nação, temida em toda a parte, uma nação que conquista e destrói, cuja terra o Nilo superior divide. Esta é a mensagem que te é dirigida:nO W"Ah, terra que fica lá para cima do Nilo, e onde embarcações à vela deslizam ao longo das margens!N)"Ao anoitecer Israel estará em pavor, mas pela manhã verá os seus inimigos mortos. E esta será a sorte dos que nos saqueiam e nos destroem.xMi" No entanto, ainda que venham bramando como as vagas do mar que se quebram com violência contra a costa, Deus os silenciará. Acabarão por fugir como a palha levada pelo vento, como o pó da terra levantado em turbilhão por um vendaval.ZL-" Reparem bem, vejam os exércitos troando os ares em direcção da terra de Deus.K7" ver verso 10 YJ+" 10-11 E porque é que isto tudo se dará? Porque vocês abandonaram o Deus que vos salva, a rocha que pode proteger-vos. Por isso agora ainda que venham a plantar uma semente qualquer de alta qualidade, ou muito rara, e mesmo que ela tenha tanta vitalidade que chegue a crescer na própria manhã em que a semearem, pois mesmo assim nunca chegarão a colhê-la - aquilo que vierem a colher será unicamente fardos de tribulações e dolorosos sofrimentos."I=" As suas maiores cidades se tornarão tão abandonadas e solitárias como as colinas cobertas de bosques selvagens ou como os cimos das montanhas; serão como as cidades das florestas e dos cimos das montanhas que ficaram completamente desertas quando os israelitas se aproximavam.HH "Não mais se dirigirão aos seus ídolos, pedindo socorro, nem adorarão mais aquilo que as suas próprias mãos fabricaram! Nunca mais venerarão as imagens de Astarote e os ídolos do Sol.aG;"Então por fim pensarão em Deus, o seu criador, e se voltarão para o santo de Israel.:Fm"Oh, muito poucos da sua gente serão poupados - será como quando se sacodem as oliveiras, que só consegue ficar nos ramos mais altos uma ou outra azeitona. Eis pois o que acontecerá com Damasco e com Israel - sacudidos e despojados; com excepção de alguns poucos dos mais pobres que serão poupados.E5" ver verso 4 JD " 4-5 É verdade: a glória de Israel tornar-se-á bem diminuta quando a pobreza invadir a terra. Israel tornar-se-á uma terra tão abandonada como os campos de trigo do vale de Refaim.oCW"A força de Israel e o poder de Damasco terão fim, e os que ficarem da Síria serão destruídos. Porque como a glória de Israel desapareceu, a deles certamente também desaparecerá, declara o Senhor dos exércitos celestiais.B5" ver verso 1 FA " 1-2 Esta é a mensagem de Deus para Damasco, capital da Síria: Vejam como Damasco acabou! Já não é mais uma cidade. É praticamente um montão de ruínas! As cidades de Aroer estão desertas. Só rebanhos se vêem ali a pastar; os animais deitam-se sossegadamente, porque não há ninguém que os espante.@7" ver verso 13 c??" 13-14 Tudo isto que respeita a Moabe já foi dito antes. E agora o Senhor confirma que dentro de três anos, infalivelmente, a glória de Moabe acabará. Serão bem poucos os do seu povo que ficarão com vida._>7" O povo de Moabe virá fazer angustiosas rezas aos seus ídolos no cimo das colinas; mas isso não lhes servirá para nada. Implorarão aos seus deuses nos templos dos seus ídolos, e nenhum deles virá salvá-los.u=c" Todas as minhas entranhas choram e choram por Moabe. Estou profundamente triste por causa de Quir-Haresete. ~~}}v||j{nzzy1x[ww*vvu%ttKssdr(rqppoorn|n[n lkkLj*jiDhgff]eeYdd czbb3ay``b__^E]\\[mZYYhXWVUTStSRR\QPPpONMMlL5KIJ>JIWHGFEDD\CBAA@@x?====*<;:X:69x8876766v5433w22T11//S..i.-,+!**))2((.'&&j%%1$#"!!$ ^_=1y,!JqPf'xi m { b-.S"$Não se lembram do que fiz a Hamate e a Arpade? E os seus deuses alguma vez puderam salvá-los? E quanto a Sefarvaim e a Samaria? Onde estão agora os seus deuses?b-="$Não deixem pois que Ezequias vos defraude, afirmando-vos que o Senhor vos livrará dos meus exércitos. Será que os deuses das outras nações alguma vez puderam ser vitoriosos sobre os soldados do rei da Assíria?,7"$ ver verso 16 c+?"$ 16-17 Não ouçam Ezequias. Vejam antes o que o rei da Assíria vos oferece: Primeiro devem trazer-me um presente em sinal de rendição, e aliem-se a mim. Depois, abram todas as portas da cidade e saiam; deixarei que cada um tenha a sua terra, a sua propriedade a cultivar, a tratar e a regar, e isso até que eu tenha conseguido organizar a vossa ida para uma terra muito semelhante a esta - uma terra de belas searas, de belos vinhedos, uma terra de abundância.*7"$ ver verso 14 t)a"$ 14-15 Não deixem que Ezequias vos engane - ele nada poderá fazer para vos salvar. Não lhe dêem ouvidos quando vos disser para confiarem no Senhor, e que o Senhor não permitirá que sejam conquistados pelo rei da Assíria.(3"$ E a seguir gritou em hebraico para o povo, os judeus, que estavam ouvindo em cima da muralha: Ouçam o que vos diz o grande rei, o rei da Assíria:'/"$ Mas ele respondeu: O meu senhor quer precisamente que toda a gente em Jerusalém ouça isto que vos estou a dizer, e não apenas vocês. Ele pretende que cada habitante saiba que se vocês não se submeterem, esta cidade será cercada, sitiada, e durante tanto tempo que cada um há-de ficar tão faminto, tão morto de sede, que chegarão ao ponto de comer as suas fezes e beber a sua própria urina.&"$ Então Eliaquim, Sebna e Joá disseram-lhe: Por favor, pedimos-te que nos fales antes em aramaico, porque o entendemos perfeitamente, e não te expresses em hebraico, visto que não há necessidade que o povo que está aí sobre a muralha perceba tudo.%1"$ E mais ainda: Pensas que vim aqui sem que tivesse sido o Senhor a dizer para tomar esta terra? Foi mesmo o Senhor quem me disse: Vai e destrói-a!H$ "$ Pois mesmo que conseguissem convocar esse pequenino exército, isso seria uma força militar insignificante em relação ao mais pequeno e pior contingente das forças armadas do meu senhor!m#S"$O meu mestre, o rei da Assíria, propõe-vos o seguinte negócio - se vocês conseguirem arranjar ainda 2.000 homens, do que vos ficou de todo o vosso exército, então ele dá-vos outros tantos cavalos para que eles os montem!"!"$Mas talvez também estejas a dizer: 'Nós confiamos no Senhor nosso Deus!' Então não é esse aquele que o vossso rei insultou, deitando abaixo os seus templos e os altares sobre as colinas, e obrigando toda a gente em Judá a adorar nos altares aqui em Jerusalém?!5"$ ver verso 4  5"$ ver verso 4 V%"$ 4-6 Este disse-lhes que fossem dizer a Ezequias: O poderoso rei da Assíria diz-te que és um louco ao pensares que o rei do Egipto te poderá ajudar. Valerão as promessas do Egipto alguma coisa? Meras palavras não têm força nenhuma, mas mesmo assim confias na ajuda dele e revoltas-te contra mim! O Egipto é um perigoso aliado. É como um pau que te fura a mão se nele vieres a apoiar-te. Essa é a experiência de quantos lhe têm pedido ajuda.{"$Então Eliaquim (filho de Hilquias), que era o primeiro-ministro, acompanhado de Sebna, escrivão do rei, e de Joá (filho de Asafe), secretário real, formaram entre si uma comissão que saiu da cidade para se encontrar com o enviado da Assíria.-"$Depois enviou o seu representante pessoal com um grande exército de Laquis para conferenciar com o rei Ezequias em Jerusalém. Fez estacionar o exército junto ao cano de saída das águas do tanque superior, ao longo do caminho que vai para o campo onde se lava a roupa. 3"$No décimo quarto ano do reinado de Ezequias, Senaqueribe, rei da Assíria, veio combater contra todas as cidades fortificadas de Judá e tomou-as.  "# Estes, os que o Senhor resgatou, regressarão a Sião cantando, e com uma alegria perpétua brilhando-lhes no rosto. Estarão cheios de júbilo e de gozo. Para esses, tristezas e gemidos terão terminado para sempre. Só alegria e satisfação haverá ali.*M"# Não haverá ali leão ou animal feroz que possa vir a atacar alguém. Ninguém se encontrará com eles. Só os que o Senhor libertar andarão por esse caminho.:m"#E uma importante estrada atravessará aquilo que antes não era mais do que uma terra desértica; será chamada o caminho santo. Nenhum coração malvado caminhará por ela. Deus andará convosco sobre ela, e de tal maneira que até os de inteligência mais reduzida nunca poderão enganar-se no caminho!eC"#O chão ressequido se tornará num tanque, devido à abundância de água; os terrenos áridos estarão cheios de fontes jorrando água abundantemente. Onde apenas chacais viviam, agora só se verão juncos e canaviais!5"# ver verso 5 )K"# 5-6 Quando chegar, abrirá os olhos aos cegos e os ouvidos aos surdos. Os coxos saltarão como pequenos veados, e os mudos cantarão a plenos pulmões!3"#Digam aos que têm medo no coração: Esforcem-se; nada receiem, porque o vosso Deus está a vir para destruir os vossos inimigos, para vos salvar."#Que estas notícias possam comunicar ânimo e alegria aos desencorajados, cujas mãos estão fracas; cujos joelhos tremem.I "#É verdade - haverá ali abundância de flores, música e alegria! Todas essas terras vazias se tornarão tão verdes como as montanhas do Líbano, tão encantadoras como as pastagens do monte Carmelo e os prados de Sarom. O Senhor fará lá uma demonstração espectacular da sua glória, da excelência do nosso Deus. "#Mas até os desertos e as terras áridas e de solidão se hão-de alegrar nesses dias. O deserto tornar-se-á todo florido!""Porque foi o Senhor quem o disse, e o seu Espírito faz com que tudo venha a verificar-se. Porque ele próprio inspeccionou a terra, a repartiu e a deixou em legado a essas sinistras criaturas, as quais a ocuparão para sempre, por todas as gerações.""Procurem no livro do Senhor e vejam tudo quanto irá fazer; nem um detalhe falhará; nem um só milhafre estará lá sem o seu macho.7"" ver verso 14 "" 14-15 Os animais selvagens dos desertos ali se misturarão com lobos e hienas. Os seus gritos encherão as noites. Animais nocturnos chamar-se-ão lugubremente uns aos outros, e até os demónios ali virão para descansar. As corujas lá farão os seus ninhos, porão ovos, terão crias e cuidarão delas, sob as suas asas. Igualmente virão os abutres aos pares, para acasalarem ali.3 _"" Nos seus palácios passarão a crescer só espinhos; ortigas e cardos é o que haverá nas fortificações; tornar-se-á a habitação de chacais, o poiso de avestruzes. "" Deus fará um juízo sobre esta terra e chegará à conclusão que é digna de ser destruída. Julgará os seus responsáveis e verá que são dignos de morte. Será chamada terra de ninguém. E todos os seus príncipes terão desaparecido num instante. 7"" ver verso 10 z m"" 10-11 Esta aplicação de pena sobre Edom nunca mais terminará. Aquele fumo subirá para sempre. A terra permanecerá deserta por todas as gerações; ninguém nunca mais ali viverá; só corujas e porcos espinhos, mochos e corvos.V %"" Os ribeiros de Edom se encherão de alcatrão, a terra cobrir-se-á de fogo.hI""Porque é enfim o dia da vingança, o ano da recompensa por tudo aquilo que Edom fez a Israel.:m""Até os melhores dos mais fortes morrerão, além dos jovens e dos veteranos. A terra ficará embriagada de sangue, e o solo ficará mais rico por causa de toda aquela gordura.""A espada do Senhor está cheia de sangue; ela está também saciada de carne, como se tivesse sido usada para constantes sacrifícios de cordeiros e de carneiros. Porque na verdade o Senhor executará um enorme sacrifício em Edom, fará uma tremenda matança ali.&E""E quando a minha espada tiver acabado o seu trabalho nos céus, então dêem atenção, porque será a altura de cair sobre Edom, o povo que eu amaldiçoei.c?""Por esse tempo os céus, em cima, como que se derreterão e desaparecerão; serão como um rolo que se enrola. As estrelas cairão como folhas de árvores no Outono, como frutos plenamente maduros caindo das árvores.7""Os seus mortos serão deixados até sem serem enterrados; o mau cheiro dos corpos apodrecendo encherá a terra, e dos montes escorrerá o seu sangue.?w""O Senhor está extremamente indignado contra os povos. A sua ira dirige-se especialmente contra os seus exércitos. Por isso os destruirá completamente e os entregará à matança.q ]""Cheguem-se e ouçam, nações da Terra! Que o mundo, e tudo o que nele existe, ouça as minhas palavras!"!O povo de Israel não dirá mais: Estamos doentes e desamparados, porque o Senhor lhes perdoará os pecados e os abençoará.D"!As velas dos navios inimigos pendem soltas de mastros quebrados; a aparelhagem está inutilizada. Os seus tesouros serão partilhados pelo povo de Deus; até os coxos terão a sua parte.k~O"!Pois o Senhor é o nosso juiz, o nosso legislador e o nosso rei. Cuidará de nós e nos salvará.}"!O Senhor glorioso será para nós como uma fronteira formada por um largo rio de protecção, que nunhum inimigo poderá atravessar.m|S"!E então verás Jerusalém em paz, como um lugar onde Deus é adorado, uma cidade calma e estável.{/"!Mas é que dum momento para o outro eles ir-se-ão. Este terrível e violento povo, com a sua língua estranha e incompreensível, desaparecerá.@zy"!Recordarás este tempo de terror em que os oficiais assírios, do lado de fora dos muros, contam as tuas torres, fazendo estimativas a tudo quanto obterão da tua cidade conquistada.dyA"!Os vossos olhos verão o rei na sua majestade, assim como as terras distantes lá do céu.x7"! ver verso 15 Jw "! 15-16 Pois eu vos direi então quem é que pode aqui viver: Todos os que são honestos e rectos, que rejeitam lucros de actos fraudulentos, que fecham as mãos ao suborno, que recusam dar ouvidos a conspirações de assassínios, que desviam os olhos de tudo o que os incita a praticar o mal. São estes os que poderão aqui viver. As rochas das montanhas serão as suas fortalezas; nunca lhes faltará alimento nem água, quanta desejarem.v'"!Os pecadores de entre o meu povo tremem de medo. Quem é que de nós, clamam eles, pode aqui viver na presença deste eterno fogo consumidor?qu["! Ouçam o que eu fiz, ó nações distantes! Vocês também, que estão perto - reconheçam o meu poder!dtA"! Os vossos exércitos arderão como cal, como espinheiros que se arracam e lançam no fogo. s"! Vocês, Assírios, não ganharão nada com todos os vossos esforços. A vossa própria respiração se fará em fogo e vos matará.Tr!"! Mas o Senhor diz: Levantar-me-ei e mostrarei o meu poder e a minha força.q"! Toda a terra de Israel está perturbada; o Líbano foi destruído; Sarom tornou-se uma terra desabitada; Basã e Carmelo foram pilhados.-pS"!As tuas estradas estão abandonadas e em estado lamentável; os viajantes, os que por elas pretendem passar, preferem tomar por atalhos. Os Assírios violaram o seu tratado de paz e desprezam em absoluto as promessas feitas mesmo na presença de testemunhas; não têm respeito por ninguém.o"!Mas presentemente os teus embaixadores choram com amargo desapontamento, porque a Assíria recusou o clamor de paz que lhe foi dirigido.n1"!Haverá estabilidade e reservas seguras e abundantes de salvação para Judá, assim como de sabedoria, de conhecimento e de reverência por Deus.xmi"!O Senhor é grande, pois habita lá no alto! Fará de Jerusalém o lar da justiça, da bondade e da rectidão."l="!Tal como os gafanhotos em bandos, caindo sobre os campos e sobre as vinhas, tudo devastam, assim Jerusalém saqueará o derrotado exército da Assíria.Rk"!O inimigo foge ao som da tua voz. Quando te levantas, fogem as nações..jU"!Mas quanto a nós, ó Senhor, pedimos-te que sejas misericordioso, porque esperámos por ti. Sê cada dia a nossa força e a nossa salvação no tempo de aflição.;i q"!Ai de vocês, assírios, que tudo destruíram à vossa volta, e que nunca sentiram vocês mesmos o efeito da destruição. Estão contando que os outros respeitem as promessas que vos fizeram, e vocês próprios são os primeiros a faltar à palavra dada! Agora, pois, serão vocês traídos e destruídos.1h[" E Deus abençoará grandemente o seu povo. Seja onde for que semearem, ricas searas crescerão; os seus rebanhos, o seu gado pastará em esplêndidas pastagens verdes.Kg" Mas os assírios serão destruídos e as suas cidades derrubadas.Kf" O meu povo viverá em segurança, descansadamente nos seus lares.e7"  ver verso 16 Id "  16-17 Então a justiça dominará nas terras que estavam desertas, e reinará nos campos férteis; e como efeito da justiça, haverá paz, assim como repouso e segurança para sempre.c)" até que lá do céu se derrame sobre nós o Espírito. Então as terras desertas se tornarão de novo em campos férteis, com enormes searas.Rb" Os palácios, os ricos solares ficarão desertos, as cidades populosas acabarão vazias de gente. Jumentos montêses e animais selvagens pastarão nas colinas onde se levantavam as torres dos guardas,9ak" Todas estas terras que foram vossas não produzirão mais do que espinhos e sarças. Desaparecerão igualmente os vossos lares confortáveis, as felizes cidades em que viviam.`7" ver verso 11 V_%" 11-12 Por isso -tremam, ó mulheres que aí estão descansadamente- não se justifica a vossa desm preocupação. Rasguem antes a vossa bela e delicada roupa, vistam-se de saco, como prova de contrição. Batam no peito pelo desespero de verem perder-se as vossas belas propriedades, e esses belos vinhedos que já se foram.l^Q" Dentro em breve - dentro de pouco mais de um ano - deixarão de se sentir tão seguras; começarão a estar bem preocupadas, pois que a colheita dos frutos que esperavam terá falhado completamente, e nem sequer haverá ceifa.]{" Ouçam vocês mulheres que descansam por aí despreocupadamente; ouçam-me e eu vos direi qual há-de ser a vossa paga:o\W" Mas os rectos serão generosos para com o seu próximo, e Deus os abençoará por tudo quanto farão.[5"  ver verso 5 Z5"  ver verso 5 Y"  5-7 Nesses dias os descrentes não mais serão como gente liberal. Os ricos que são fraudulentos não serão mais considerados generosos. Toda a gente logo reconhecerá um invíduo mau quando o vir. Os hipócritas não enganarão mais ninguém; as suas mentiras acerca de Deus, deixando famintas as almas dos que querem saciar-se da verdade, serão desmascaradas. E o mesmo acontecerá com os hábeis truques que usa a gente má, e as falsidades que inventam para explorar os pobres, mesmo nos tribunais.X" Até os insensatos entre eles ficarão cheios de entendimento, e aqueles que gaguejam passarão a exprimir-se com clareza.lWQ" Então, enfim, os olhos de Israel se abrirão atentamente para Deus. O seu povo ouvirá a sua voz.$VA" E um homem protegerá Israel da tempestade e do vento. Refrescá-lo-á tal como faz um rio no deserto, ou como a sombra duma grande rocha numa terra seca.^U 7" Eis que um rei justo está para vir; estará acompanhado de administradores honestes.GT" Até mesmo os seus generais e chefes militares tremerão de terror e debandarão quando virem as bandeiras de guerra de Israel, diz o Senhor. O fogo de Deus arde intensamente em Jerusalém.HS "E os Assírios serão destruídos, mas não por armas humanas. A espada de Deus os liquidará. Cairão em pânico e fugirão; a forte mocidade assíria será cativa - tornar-se-ão escravos.KR"Eu sei que ainda há-de vir o dia glorioso em que cada um lançará para longe os seus ídolos de ouro, as suas imagens de prata, que fizeram com as vossas próprias mãos e que são um pecado.tQa"Portanto, ó meu povo, é verdade que vocês são profundamente rebeldes, mas peço-vos: voltem para Deus./PW"Ele, o Senhor dos exércitos celestiais, pairará sobre Jerusalém, tal como as aves pairam sobre os ninhos para os defender; e assim protegerá e livrará a cidade.O3"Mas o Senhor disse-me o seguinte: Quando um leão, mesmo que seja um leãozinho, mata uma ovelha, não liga ao barulho e aos gritos que faz o pastor. Continua no seu acto e come a presa. Da mesma maneira o Senhor virá e lutará pelo Monte Sião; não se deixará atemorizar!'NG"Esses egípcios são meros homens; não podem substituir Deus! Os seus cavalos são simplesmente carne, e não poderosos espíritos! Quando o Senhor fecha o seu punho contra eles, cambalearão e cairão, mesmo ali no meio daqueles que pretendiam ajudar, acabando todos por cair juntos.;Mo"Na sua sabedoria, Deus enviará grandes males ao seu povo, e não mudará de ideia. Levantar-se-á contra eles por causa do mal que fizeram, e esmagará também os seus aliados. ver verso 31 I" 31-32 A voz do Senhor desfará os Assírios, que tinham sido na sua mão uma vara de castigo. E a cada açoite que o Senhor fizer cair sobre eles, o seu povo se alegrará com música e cânticos; com golpes do seu braço combaterá contra eles.gHG"E o Senhor fará ouvir a sua voz majestosa e gloriosa, e deixará cair o seu poderoso braço sobre os seus inimigos, com forte indignação, com chamas devoradoras, com ciclones, fortes tempestades e tremendas saraivadas.2G]"Contudo o povo de Deus cantará cânticos de santa alegria, como nas reuniões de culto ou quando se realizam celebrações solenes de adoração. O seu povo terá alegria no coração, como quando o flautista conduz uma peregrinação de Jerusalém até à montanha do Senhor, a rocha de Israel.F7" ver verso 27 hEI" 27-28 Reparem, o Senhor vem de longe, ardendo em ira, rodeado duma espessa nuvem de fumo. Seus lábios estão cheios de indignação; as suas palavras são um fogo consumidor, a sua ira jorra como uma torrente sobre eles, para os varrer para bem longe. Ele peneirará as nações orgulhosas; pôr-lhes-á um freio que as fará extraviarem-se.QD"A Lua será tão luminosa como o Sol, e a luz deste, tão intensa como o brilho de sete dias juntos! Será pois assim, quando o Senhor começar a curar o seu povo e a sarar as chagas com que o feriu.C-"Nesse dia, em que Deus intervier para destruir os vossos inimigos, dar-vos-á correntes de água que jorrarão de cada montanha, de cada colina.wBg"Os bois e os jumentinhos que ajudam a lavrar a terra comerão grão puro, já todo limpo da palha pelo vento.A3"Nessa altura Deus vos abençoará com chuva na altura em que dela necessitarem, com maravilhosas colheitas e com ricas pastagens para o vosso gado.J@ "E hão-de destruir todos os vossos ídolos de prata, as vossas imagens de ouro, deitando-as fora como coisas imundas, que até vos meterá nojo tocar-lhes. Fora com isto daqui!, dirão vocês.q?["E se vierem a desviar-se do caminho de Deus e a seguir noutras direcções, ouvirão então uma voz atrás de vocês dizendo: Não! O caminho é este - vão antes por aqui; e nunca mais se desviem nem para um lado nem para o outro.>7" ver verso 19 s=_" 19-20 Ó meu povo de Jerusalém, vocês não hão-de chorar mais, porque Deus seguramente terá compaixão de vocês perante os vosso rogos. Ele vai responder-vos. Mesmo tendo-vos dado o pão da adversidade e a água da aflição, ele será convosco para vos ensinar: os vossos mestres não se esconderá mais; vê-los-ão com os vossos próprios olhos. <"Mas mesmo assim o Senhor espera que venham para ele, para que possa mostrar-vos o seu amor. Ele quer conquistar-vos para poder abençoar-vos, tal como já disse. E o Senhor é fiel às suas promessas. Felizes serão todos aqueles que esperam pela ajuda dele.p;Y"Um só deles chegará a perseguir mil fugitivos! Cinco deles, apenas, conseguirão dispersar-vos de tal forma que nem mesmo dois de vocês poderão fugir juntos. Serão como árvores solitárias lá no cimo distante duma montanha.S:"Não, dizem. Obteremos a ajuda do Egipto, que nos há-de dar rápidos cavalos para podermos correr para a batalha. Se querem rapidez hão-de vê-la sim, mas será a dos vossos inimigos perseguindo-vos!N9"É por isso que o Senhor Deus, o santo de Israel diz: Só voltando para mim e confiando em mim serão salvos. No descanso e na confiança está a vossa força. Mas vocês não quiseram nada disso.F8"Deus vos desfará como um vaso rachado, sem misericórdia! Não ficará um só bocado aproveitável, que sirva sequer para apanhar brasas no fogo ou para trazer um pouco de água do poço.7}" Será como um muro velho cheio de fendas e meio a cair já. Dum momento para o outro desmorona-se e desfaz-se por terra.[6/" Mas aqui está a resposta do Santo de Israel: Visto que desprezam o que vos digo e acreditam mais em enganos e mentiras, e que não querem arrepender-se, então cairão calamidades repentinamente sobre vocês.5+" Põe já de parte toda essa negrura que andas para aí a lançar. Estamos fartos de ouvir falar do teu Santo de Israel e de tudo o que ele diz!4+" Dizem aos meus profetas: Cala-te já! Não queremos mais dos teus discursos! Ou então: Não queremos cá dessas coisas da verdade, assuntos desagradáveis. Queremos ouvir coisas mais suaves, mais aprazíveis, mesmo que não sejam bem a verdade, mesmo que sejam mentiras.U3#" Porque além de rebeldes, são teimosos. Não querem ouvir a lei do Senhor.E2"Então, vai e escreve estas minhas palavras com respeito ao Egipto, para que fiquem escritas para sempre, até ao fim dos tempos, como um acto de acusação contra a descrença de Israel.1"E afinal, o Egipto nada lhes dará em troca! Pois que as promessas do Egipto são sem valor nenhum! Animal inútil é como eu lhe chamo!50c"Vejam, a viagem vagarosa que eles fazem para o Egipto, através desse terrível deserto, com jumentos e camelos carregados de toda a espécie de coisas ricas para pagar o auxílio do Egipto! Lá vão eles, atravessando aquela zona árida e perigosa, onde vivem leões e rápidas serpentes venenosas./5" ver verso 4 =.s" 4-5 Ainda que o seu poder se estenda a Zoã e a Hanes, para onde enviou mesmo governadores, contudo ele virá a servir-vos só para vergonha; de nunhum proveito vos será! -"Eles terão vergonha de um povo que não lhes serve para nada, nem de socorro nem de ajuda, mas antes de desonra, de humilhação.,{"Porque foi sem me consultar que desceram ao Egipto para procurar ajuda, confiando em Faraó para lhe pedir protecção.5+ e"Ai dos meus filhos rebeldes, diz o Senhor, que pedem conselho a toda a gente menos a mim, que fazem alianças mas não pelo meu Espírito, acumulando assim os seus pecados.u*c"Os que andam no erro acreditarão na verdade, e os que sempre refilam terão enfim desejo de ser ensinados!I) "Porque quando eles virem os seus filhos e o que vou fazer no meio deles, então me reconhecerão como o Deus santo de Jacob, e ficarão espantados. Louvarão o Santo de Israel, e o adorarão. ("Esta é a razão porque o Senhor, que resgatou Abraão, diz: O meu povo não mais empalidecerá de temor, nem será envergonhado.S'"o violento, que briga com o seu próximo sem razão alguma, os que, escondidos, fazem uma espera para bater no juiz que os sentenciou, e os que em qualquer situação são sempre desonestos e injustos.s&_"Os tiranos serão reduzidos a nada, os escarnecedores acabarão, e os que conspiram o mal serão mortos -~%u"Os amantes da paz serão cheios duma fresca alegria da parte do Senhor, e os pobres rejubilarão no santo de Israel.~$u"Nesse dia os surdos ouvirão as palavras do livro, e mesmo na sua escuridão os cegos compreenderão os meus planos.r#]"Em breve o deserto do Líbano se tornará de novo num campo fér til, numa viçosa e abundante floresta.{"o"Como é possível ser-se tão estúpido! Não será ele, o oleiro, muito maior do que vocês, os vasos de barro que ele faz? Serão vocês capazes de dizer: Não foi ele quem nos fez? Uma máquina dirá do seu inventor: Não percebe de nada?J! "Ai dos que tentam esconder os seus planos de Deus, que tentam agir às escuras, para que Deus não veja! Deus não há-de ver-nos, dizem para consigo mesmos. Ele não sabe o que vamos fazendo! 3"Por isso continuarei a fazer uma obra de espanto com eles: a sabedoria dos seus sábios falhará, a capacidade dos seus técnicos será um malogro!?w" Assim, o Senhor diz: Este povo aproxima-se de mim só com os lábios, mas tem o seu coração afastado para longe de mim. Honra-me apenas com tradições humanas, aprendidas de cor.7" ver verso 11 3" 11-12 por isso todos estes acontecimentos futuros são como um livro fechado para eles. Dá-se esse livro a alguém que sabe ler, e dirá: Não posso lê-lo, está fechado e selado. Dá-se a outra pessoa que não sabe ler, e dirá: Tenho pena, mas nem sequer sei ler. " É porque o Senhor derramou sobre vocês um espírito de profundo adormecimento. Fechou os olhos dos vossos profetas e pregadores;" Vocês estão admirados e incrédulos? Não acreditam nisso? Pois então, já que o querem, continuem assim cegos e vão por diante! O vosso entendimento está obtuso - e não é de vinho, de maneira nenhuma! Cambaleiam, mas não é por terem bebido!7"Tal como uma pessoa morrendo de fome sonha com comer, mas continua esfomeada, e um indivíduo cheio de sede sonha com beber, mas permanece enfraquecido com a sede ao acordar, assim os teus inimigos sonharão com uma conquista vitoriosa, mas que de maneira nenhuma alcançarão.M"Todas as nações que combatem Israel desaparecerão como um sonho!5" ver verso 5 q[" 5-6 No entanto, repentinamente, os teus implacáveis inimigos voarão para longe, como pó miúdo levado pelo vento. Num instante, eu, o Senhor dos exércitos, cairei sobre eles com raios, tremores de terra, tufões e fogo.ta"A tua voz será como um sopro, como um débil gemido, porque sairá debaixo da terra onde jazes enterrada."Eu serei o vosso inimigo. Rodearei Jerusalém e levantarei um cerco contra ela; construirei à volta pontes de ataque para a destruir.M"Porque Jerusalém se tornará para mim num altar coberto de sangue.F "Ai de Ariel, a cidade que David ocupou. Ano após ano vocês fazem as vossas muitas ofertas, podem até acrescentá-las, mas eu vos enviarei uma pesada sentença e haverá choro e tristeza.gG"O Senhor dos exércitos celestiais é um conselheiro maravilhoso e dá sabedoria ao lavrador.7" ver verso 27 7g" 27-28 Ele não debulha todos os grãos da mesma maneira. Um malho nunca é usado sobre a ervilhaca; bate-se antes com uma vara. Não se passa uma roda debulhadora sobre os cominhos; sacodem-se antes, levemente, com um pau. O trigo esmiuça-se facilmente, por isso não se trilha continuamente.hI"Ele bem sabe o que deve fazer, porque é Deus quem o ensina e lhe faz ver como são as coisas.wg"Não será que sempre acabará por plantar as sementes, segundo os seus planos, cada espécie no seu talhão? 9"Será que um lavrador passa todo o tempo a lavrar sem nunca chegar a semear? Ficará ele o tempo todo a abrir sulcos na terra sem nunca vir a plantar?1 ]"Ouçam-me! Ouçam o que vos quero dizer:Y +"Por isso, não escarneçam mais, para que o vosso castigo não venha a tornar-se ainda mais duro; porque o Senhor Deus dos exércitos do céu me disse duma forma muito clara que está decidido a esmagar-vos. /"O Senhor virá de repente e com ira, como no monte Perazim e em Gibeão, para fazer algo de estranho e não usual - destruir o seu próprio povo! }"A cama que vocês fizeram é demasiado curta para se deitarem; os cobertores são muito curtos, não vos tapam bastante./"E essa cheia tornará a vir, uma e outra vez, arrebatando-vos, até que por fim a força inconfundível da verdade dos meus avisos vos acordará. "Anularei o vosso acordo com a morte e com o mundo dos mortos, de tal forma que quando vier o flagelo destruidor, serão esmagados.Q"Pegarei na linha e no prumo da justiça para verificar a verticalidade da muralha que estão a construir. E a saraiva varrerá o refúgio da mentira; a avalanche inundará o esconderijo da falsidade.a;"Mas o Senhor Deus diz: Olhem bem: vou pôr uma pedra fundamental de construção em Sião, uma pedra segura; será uma preciosa pedra de esquina, base de construção. Aquele que nele crer não ficará decepcionado.T!"Fizemos um pacto com a morte, uma aliança com o inferno, dizem vocês, quando o flagelo destruidor passar, não nos apanhará. Porque fizemos da mentira o nosso refúgio, e da falsidade um esconderijo.zm"Portanto, ouçam a palavra do Senhor, governantes escarnecedores, que dominam este povo que está em Jerusalém:wg" Então o Senhor tornará a soletrar tudo novamente para eles, repetindo uma e outra vez aquilo em palavras muito simples; e mesmo assim, com essa mensagem simples e tão directa, eles tropeçarão, cairão, serão apanhados e capturados.7" ver verso 11 eC" 11-12 Na verdade por lábios estranhos e por outra língua falará a este povo, a quem disse: Este é o lugar de descanso; dêem repouso ao que está cansado. Este é o lugar do alívio. Mas não quiseram ouvir.5" ver verso 9 #~?" 9-10 Mas afinal, Isaías, quem pensa ele que é, diz o povo, para falar assim, desta maneira? Seremos nós criancinhas, ainda mal sabendo falar? Anda aqui a dizer-nos sentenças e mais sentenças, e sempre aos bocadinhos, uma linha de cada vez, e em palavras muito simples!}5" ver verso 7 |/" 7-8 No entanto Jerusalém, neste momento, é governada por bêbedos! Os seus sacerdotes e os seus profetas cambaleiam, vacilam e tropeçam, cometendo erros e enganos absolutamente estúpidos. As suas mesas estão cobertas de vómitos. Por toda a parte há sujidade. ~}t}R|zzyky2xewwvutts~s r6rqbpooin4nm8lkVjhhMgjeeFdcc3baa`__@^^Y]]X\\\2[[$ZRYYAXX@WW+VUUkTSRQQiPOOO.N#NLLLEKJJIIDHGGGF0E@DDiCBBA1@@/?>>E=d<<<;@:=988F76644333 200//..F-,,b+*)))%(''O%_%>$|#""]! &%57e^ o.O.g R `X)YCG\j1",E crescerão viçosamente como erva bem regada, como salgueiros à beira dos rios.-iS",Dar-vos-ei águas abundantes para matar a sede, a vocês e aos vossos campos ressequidos. Derramarei o meu Espírito e as minhas bênçãos sobre os vossos filhos. h ",O Senhor, que vos criou e que quer ajudar-vos, diz-vos assim: Nada receiem, ó Jerusalém, povo que me serve, escolhido por mim.Dg ",Agora, ouve-me, ó meu servo Israel, vocês que eu escolhi:ofW"+E foi por essa mesma razão que expulsei os vossos sacerdotes, destruí Israel e o cobri de vergonha.eeC"+O teu primeiro antepassado pecou; todos os vossos representantes transgrediram a minha lei.pdY"+Seria bem preferível que fossem vocês a procurar lembrar-me as minhas promessas de perdão; porque temos que falar acerca dos vossos pecados. Apresentem pois as vossas razões e pedidos de clemência, para que possa perdoar-vos.3c_"+Mas o certo é que eu sou o único que pode anular os vossos pecados, e faço isso por consideração para com a minha própria justiça; nunca mais os levarei em conta.Kb"+Não me trouxeram incenso aromático, nem quiseram agradar-me com a gordura dos sacrifícios. A única coisa que decidiram oferecer-me foram pecados; até me cansaram com o praticarem maldades.7ag"+Não me trouxeram cordeiros para as ofertas queimadas, não quiseram honrar-me com sacrifícios, apesar de ser bem pouco aquilo que eu reclamava como ofertas e como incenso!o`W"+Contudo, ó meu povo, vocês não me invocaram, não pediram o meu auxílio; até se cansaram de mim!\_1"+Formei Israel para mim, e este povo ainda um dia me honrará perante todo o mundo.^7"+ ver verso 18 ]7"+ ver verso 18 _\7"+ 18-20 Mas não faz mal que venham a esquecer isso tudo, essas coisas da vossa história passada, pois que nada são em comparação com aquilo que irei realizar! Será algo inteiramente novo. Olhem, até já comecei! Não estão a ver? Farei um caminho através do deserto deste mundo, para que o meu povo regresse à sua pátria; farei aparecer rios para eles nesse deserto! Os animais selvagens, chacais e avestruzes, agradecer-me-ão por lhes ter dado água no meio daquela aridez; sim, por ter feito brotar fontes ali, a fim de que o meu povo, aqueles que escolhi, possam refrescar-se.m[S"+Levei o poderoso exército do Egipto, com os seus carros de guerras, seus condutores e cavaleiros, para que morressem ali, sepultados para sempre sob a massa das águas; as suas vidas se apagaram como a simples chama duma vela._Z7"+Eu sou o Senhor, capaz de abrir um caminho através das águas, mesmo no meio do mar.FY"+Eu sou o Senhor, o vosso criador, o santo e o rei de Israel.uXc"+O Senhor, o vosso redentor, o santo de Israel, diz: Por vossa causa enviarei um exército invasor contra Babilónia, que terminará a sua acção militar praticamente sem perdas. E a altivez de Babilónia se tornará em gritos de medo.jWM"+ De eternidade em eternidade eu sou Deus. Ninguém há que possa impedir-me de fazer o que faço.V7"+ ver verso 11 U)"+ 11-12 Eu sou o Senhor, e não há outro salvador. De todas as vezes que vocês decidiram lançar fora os ídolos, dei-vos a conhecer o meu poder. Com uma só palavra minha vos salvei; e vocês viram-no bem! Por isso são testemunhas em como é realmente verdade.T%"+ Mas quanto a mim, eu tenho testemunhas, ó Israel, diz o Senhor! São vocês as minhas testemunhas e os meus servos, escolhidos para me conhecerem e para crerem em mim, e para compreenderem que só eu sou Deus. Não há, nem houve, nem haverá outro Deus além de mim.WS'"+ Reúnam todas as nações! Qual de todos os seus ídolos foi capaz de anunciar previamente todas estas coisas? Qual deles pôde predizer um só dia que fosse, com antecipação? Quem pode servir de testemunha de qualquer coisa que eles tenham dito? Então, se não houver testemunhas, terão de confessar que só Deus fala a verdade.tRa"+Tragam-nos de volta para mim, cegos como são e surdos quando eu os chamo (embora tenham ouvidos e vista).Q!"+Virão todos os que me invocam como seu Deus, que se chamam pelo meu nome, pois foram criados para a minha glória. Fui eu quem os formou.P5"+ ver verso 5 ZO-"+ 5-6 Não tenham receio, pois que estou convosco; juntar-vos-ei do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul. Trarei os meus filhos e filhas de novo para Israel, desde os cantos mais distantes da terra.!N;"+Outros houve que morreram para que pudesses viver; negociei as suas vidas em troca da tua; porque para mim és precioso; és a minha honra e eu te amo.M%"+Porque eu sou o Senhor teu Deus, o teu salvador, o santo de Israel. Dei o Egipto, a Etiópia e Seba em troca da tua liberdade, como resgate.L!"+Quando passares pelas águas profundas de grandes tribulações, estarei contigo. Quando tiveres de atravessar rios de pesadas dificuldades, não te afundarás! Quando passares pelas labaredas da opressão, não ficarás queimado - será fogo que não te consumirá.K "+Mas agora o Senhor que te criou, que te formou, ó Israel, diz-te: Não tenhas medo porque te resgatei; chamei-te pelo teu nome. És meu.\J1"*Foi por isso que o Senhor derramou sobre eles toda a sua indignação e a sua ira. Mas mesmo assim, apesar da força das guerras, e do fogo que os destruiu, não quiseram saber a verdadeira razão de tudo isso.I"*Porque afinal, quem foi que permitiu que Israel tivesse passado por isso tudo, tivesse sido saqueado, ferido? Não foi justamente o Senhor contra quem pecaram, recusando andar nos caminhos que ele lhes indicava e não querendo ouvir os seus mandamentos?"H="*Não haverá sequer um de vocês que vos tire a lição destas coisas em relação ao passado, o considere seriamente a ruína que vos espera no futuro?&GE"*Mas afinal foram roubados, escravizados, feitos prisioneiros, aniquilados à traição, tornados o joguete de toda a gente; e sem ninguém para os proteger.|Fq"*O Senhor enalteceu a sua lei, tornou-a verdadeiramente gloriosa. Através dela quis mostrar ao mundo que é recto.E}"*Vocês vêem e compreendem o que é recto, mas não lhe prestam atenção nem o praticam. Ouvem mas não querem escutar.MD"*Quem no mundo inteiro é tão cego como o meu próprio povo, que está designado para ser o meu mensageiro da verdade? Quem é tão cego como aquele que me foi dedicado, que é o servo do Senhor?oCW"*Oh, como vocês foram cegos e surdos para com Deus! Porque não querem ouvir? Porque não querem ver?B"*Mas os que confiam nos ídolos e lhes chamam deuses ficarão intensamente desapontados; voltarão para trás, envergonhados.UA#"*Guiarei os cegos por um caminho pelo qual nunca tinham andado, por vias que ignoravam. Farei com que as trevas se tornem luz diante deles. Alisarei o caminho que têm de pisar. Nunca me esquecerei deles.@"*Nivelarei as montanhas, as elevações. Farei secar a densa vegetação. Os cursos de água e as lagoas se tornarão em terra firme.?w"*Por muito tempo me calei; estive silencioso. Mas agora gritarei com força, como uma mulher que está a ter um filho.>"* O Senhor será um poderoso guerreiro, cheio de zelo para com os seus inimigos. Dará um grande brado e sujeitará os seus adversários.g=G"* Que as terras distantes, onde o Sol se põe, glorifiquem o Senhor e cantem o seu forte poder. <"* Juntem-se a esse coro, vocês igualmente, cidades do deserto - Quedar e Sela. E vocês também, habitantes dos cimos das montanhas.;"* Cantem ao Senhor um novo cântico, cantem-lhe louvores, todos os que vivem na Terra, ainda que seja nas paragens mais remotas! Que também o próprio mar lhe cante! Que lhe dirijam louvores, cantando, todos os que moram nas terras bem longe, lá para além de mar! : "* Tudo o que profetizei se realizou; e agora tornarei a profetizar e a dizer-vos o que se vai dar no futuro, antes que aconteça.9)"*Eu sou o Senhor! Este é o meu nome, e não darei a minha glória a mais ninguém. Não consinto em partilhar louvores com ídolos esculpidos.85"* ver verso 6 \71"* 6-7 Eu o Senhor chamei-te para dar prova da minha rectidão. Hei-de guardar-te e amparar-te, pois que te dei ao meu povo como uma confirmação pessoal da minha aliança com eles. Serás igualmente uma luz para guiar as nações até mim. Abrirás os olhos aos cegos, e soltarás os que jazem nas prisões, em sombras e desespero.=6s"*O Senhor Deus, que criou os céus e os estendeu, que criou a Terra e tudo quanto há nela, que dá vida, respiração e espírito a todas as criaturas no mundo, é aquele que diz:55"* ver verso 3 k4O"* 3-4 Não pisará a cana que já está quebrada; não apagará de vez o pequeno pavio que ainda fumega. Dará antes coragem aos que já estão a desfalecer e que estão a ser tentados a desesperar. Há-de fazer plena justiça aos que têm sido enganados. Não ficará satisfeito enquanto a verdade e a justiça não tiverem prevalecido através de toda a Terra, nem enquanto as terras, mesmo as mais distantes, para além dos mares, não tiverem posto a sua confiança nele.k3O"*Actuará com calma e doçura - não gritará, nem se porá a discutir alto nas praças públicas.f2 G"*Aqui está o meu servo, que eu sustento; o meu escolhido, em quem a minha alma tem imenso prazer. Pus o meu Espírito sobre ele. Revelará o que é a verdadeira justiça e a porá em execução entre as nações do mundo.x1i")Vocês bem vêem que esses ídolos não passam de coisas ocas, sem valor algum; são tão vazios como o vento.b0=")Nenhum dos vossos ídolos vos disse tal coisa. Ninguém respondeu quando vos interpelei.Z/-")Eu fui o primeiro a dizer a Jerusalém: Olhem! Olhem! Já vem a caminho a ajuda!.")Quem mais vos anunciou que isto iria acontecer, senão eu? Quem mais vos predisse estas coisas antes de acontecerem, para que verifiquem depois como era verdade! Ninguém mais! Não houve ninguém que tivesse falado sobre esse assunto uma só palavra!_-7")Mas eu fiz que viesse um do norte e do oriente; um que virá contra as nações e que invocará o meu nome. Dar-lhe-ei a vitória sobre reis e príncipes. Há-de esmigalhá-los como o oleiro pisa e amassa o barro.,")Mas não! Eles são menos que nada. Não podem fazer coisíssima nenhuma. Se alguém confia neles faz uma coisa abominável!+7") ver verso 22 &*E") 22-23 Que tentem dizer-nos e dar a entender o que ocorreu em anos passados, ou o que nos aguarda no futuro. Sim, é isso: se são deuses, então que digam o que irá acontecer nos tempos vindouros! Ou que façam qualquer milagre poderoso que nos deixe estarrecidos, abismados.)")Podem os vossos ídolos fazer tais coisas semelhantes a estas? Então que venham e mostrem o que podem fazer! diz Deus, o rei de Israel.f(E")Toda a gente verá este milagre e compreenderá que foi Deus, o santo de Israel, quem o fez.c'?")Plantarei árvores -cedros, murtas, oliveiras, ciprestes e pinheiros- em terras desertas.J& ")Abrirei para eles rios nos planaltos! Dar-lhes-ei fontes de água nos vales! Haverá poços nos desertos; e ribeiros alimentados pelas fontes correrão pelo meio de terras secas e ressequidas.X%)")Quando os pobres e os necessitados procuram água sem a encontrarem e as suas línguas se secam com a sede, então responderei quando clamarem para mim. Eu, o Deus de Israel, não me esquecerei nunca deles.$7") ver verso 15 #)") 15-16 Vocês serão como que uma nova debulhadora de dentes agudos, que há-de moer todos os inimigos, despedaçando-os, e transformando as montanhas em palha. Vocês os sacudirão no ar, e o vento se encarregará de os levar para longe; remoinhos tempestuosos de ventos os dispensarão. E a alegria do Senhor vos encherá; exultarão no Senhor Deus de Israel, o qual será a vossa glória."+")Ainda que sejam desprezados, não tenham medo, ó Israel; porque eu vos socorrerei; eu sou o Senhor o vosso redentor. Eu sou o Santo de Israel.|!q") Seguro-vos pela vossa mão direita -eu, o Senhor vosso Deus- e digo-vos: Nada receiem. Estou aqui para vos ajudar. 7") ver verso 11 J ") 11-12 Reparem: todos os vossos irritados inimigos ficarão confundidos e frustrados. Todos quantos se vos opõem morrerão. Em vão procurarão saber deles - todos terão desaparecido.5") ver verso 9 hI") 9-10 Chamei-vos das extremidades da Terra, e disse-vos que ninguém mais deviam servir senão eu só. Fui eu quem vos escolheu, por isso nunca vos lançarei fora. Não temam porque eu sou convosco. Não se espantem, eu sou o vosso Deus. Dar-vos-ei força; ajudar-vos-ei; hei-de sustentar-vos com a força e a justiça da minha mão vitoriosa. ")Mas quanto a vocês, ó Israel, vocês são meus, são aqueles que eu escolhi. Porque são a família de Abraão, o meu amigo.8i")Mas o certo é que correm a fazer um novo ídolo. E o artífice de ouro encoraja o entalhador, o escultor ajuda o fundidor. Está bem, dizem eles. Ficou mesmo bem. Agora vamos fixar-lhe os membros. Cuidadosamente juntam-lhe as diferentes peças e fixam a imagem seguramente ao chão, não vá ela cair!Y+")Cada pessoa encoraja o seu vizinho e diz: Não te preocupes. Havemos de ganhar./W")As terras para além do mar estão numa expectativa de medo, esperando notícias sobre novas campanhas de Ciro. Terras distantes tremem e mobilizam-se para a guerra.I ")Quem é o responsável por tão célebres façanhas, comandando os actos de gerações inteiras da humanidade, à medida que vão passando? Sou eu, o Senhor, o primeiro e o último, eu mesmo.q[")Persegue-os, afasta-os e continua seguro de si, por um caminho aliás por onde antes não tinha andado.~u")Quem foi que suscitou este para vir lá do oriente, que alcança vitórias a cada passo? Quem, na verdade, senão o Senhor? Deus deu-lhe vitória sobre muitas nações e permitiu-lhe subjugar reis e dominar exércitos inteiros com a sua espada.A }")Escutem em silêncio na minha presença, ó terras para além do mar. Depois venham e falem, apresentem os vossos mais fortes argumentos. O tribunal está pronto a julgar o vosso caso.1"(Mas os que confiam no Senhor renovarão as suas forças. Subirão com asas como águias; correrão e não se cansarão; andarão sem desfalecerem.T!"(Até mesmo a juventude se cansará; há jovens que acabarão por desistir.a;"(Dá novas forças ao que está cansado, multiplica as energias daquele que está fraco.\1"(Não compreendes? Não sabes tu já que o eterno Deus, o criador das mais distantes partes da Terra, nunca fica cansado nem desfalecido? Ninguém jamais conseguirá descobrir as profundidades do seu pensamento. "(Ó Jacob, ó Israel, como podes tu dizer que o Senhor não vê as tuas aflições, que não se interessa em te fazer justiça?hI"(Vejam os céus! Quem foi que criou todas essas estrelas? Tal como um pastor conduz as suas ovelhas, chamando cada uma pelo seu nome, e as conta para ver se alguma se terá perdido ou desviado, assim Deus faz com os astros!lQ"(Com quem me hão-de comparar então? Quem será semelhante a mim?, pergunta aquele que é o Santo. 5"(Dificilmente se estabilizam e criam raízes se Deus soprar sobre eles; e as suas obras perdem então todo o valor, levando-as o vento como à palha.[ /"(Reduz a nada os grandes senhores desta terra, torna inúteis os seus governantes.N "(É Deus quem se senta acima do globo da Terra, cujos habitantes para ele fazem figura de minúsculos gafanhotos. É ele quem estende os céus como uma cortina, como se fizesse com ela a sua tenda.D "(Serão vocês assim tão ignorantes? Serão assim tão surdos às palavras de Deus - palavras essas que já foram dadas desde que os mundos existem? Nunca ouviram nem compreenderam isso? {"(Até mesmo uma pessoa qualquer, se por acaso não tiver dinheiro bastante para comprar um ídolo desses, pode pegar num pedaço de madeira e talhar a imagem dum ídolo que se transformará no seu deus - um deus que aliás nem sequer se pode mexer!"(Com algum ídolo? Com um ídolo qualquer, feito segundo um molde, pintado de tinta dourada, com cadeias prateadas à volta do pescoço?V%"(Como se poderá então descrever Deus? Com que é que poderá ser comparado?yk"(Todas as nações são como nada para ele; aos seus olhos são até menos que nada - são só vazio e nulidade.kO"(Todas as florestas do Líbano não formariam combustível suficiente para consumir um sacrifício bastante grande para o honrar; nem tão-pouco os seus animais todos, nunca chegariam para oferecer algo de digno ao nosso Deus.N"(Porque todos os povos do mundo são nada em relação a ele; são como uma gota de água no oceano, como um grão de pó no prato duma balança. Pega nas ilhas como se fossem coisa sem peso algum.zm"(Alguma vez ele terá precisado de ser instruído quanto ao que é recto, ao que é melhor? É evidente que não.a;"( Quem seria capaz de dar conselhos ao Espírito do Senhor, de ser seu ensinador ou guia?V%"( Quem mais é que tem poder para segurar nas suas mãos os oceanos e para conhecer os céus em todas as suas medidas? Quem mais conhece perfeitamente o peso de toda a Terra, e das montanhas e cordilheiras?w"( Alimentará o seu rebanho como um pastor; levará nos braços os cordeirinhos, e guiará mansamente as que amamentam.  "( Sim, o Senhor Deus vem aí com grande poder. Governará com domínio eficaz. Dará a cada um a recompensa que merece justamente.1~["( Tu, ó anunciador de boas novas a Jerusalém, grita do cimo das montanhas! Grita bem alto, não tenhas receio, e diz às cidades de Judá: O vosso Deus está a chegar!h}I"(A erva seca, as flores murcham, contudo, a palavra do Senhor nosso Deus permanece para sempre.|5"( ver verso 6 *{M"( 6-7 Disse a voz: Clama bem alto! O que é que eu hei-de clamar?, perguntei. Que o ser humano é como a erva que morre depressa, e que toda a sua beleza murcha, como as flores que morrem. A erva seca, as flores murcham sob o sopro de Deus. E assim é com a frágil criatura humana.uzc"(A glória do Senhor será vista por toda a raça humana junta. Foi o Senhor quem falou - assim acontecerá.y5"( ver verso 3 x5"( 3-4 Ouçam! Eu ouvi a voz de alguém gritando: Façam um caminho para o Senhor no deserto. Façam-lhe um caminho direito, plano. Encham os vales, nivelem os montes, tornem em rectas os caminhos ondeantes da montanha, limpem as veredas pedregosas e tapem-lhes as covas.w5"( ver verso 1 v "( 1-2 Consolem o meu povo, diz o vosso Deus. Falem ternamente a Jerusalém e digam-lhe que os seus dias de tristeza já se foram. Os seus pecados são perdoados, e o Senhor dar-lhe-á duas vezes mais em bênçãos quanto lhe deu antes em castigos.u{"'Essa é uma boa notícia da parte do Senhor, respondeu Ezequias. E pensou: Pelo menos haverá paz durante a minha vida!t5"' ver verso 6 $sA"' 6-7 Vai chegar o dia em que tudo o que tens, incluindo esses tesouros que teus antepassados acumularam, serão transportados para Babilónia. Nada será deixado. E haverá até alguns dos teus filhos que serão feitos escravos, sim eunucos, no palácio do rei de Babilónia.grG"'Ouve-me, disse-lhe então Isaías, dá atenção à palavra do Senhor dos exércitos do céu:mqS"'Que foi que eles visitaram? Tudo. Viram tudo o que tenho, inclusivamente os meus tesouros valiosos.5pc"'Então o profeta Isaías veio até ao rei e disse-lhe: Donde vieram esses homens? Que foi que te disseram? Vieram de muito longe. Vieram de Babilónia, respondeu Ezequias.bo="'Ezequias apreciou isto muito e quis levar os delegados de Babilónia a visitar o seu palácio, mostrando-lhes inclusivamente a casa do tesouro, cheia de peças de prata e de ouro, assim como de especiarias raras e dos melhores perfumes. Levou-os ainda à casa das armas, e mostrou-lhes tudo; não lhes escondeu nada; abriu-lhes todas as portas.vn g"'Pouco tempo depois o rei da Babilónia (Merodaque-Baladã, filho de Baladã) mandou um presente a Ezequias, acompanhado dos seus melhores votos, porque tinha ouvido dizer que Ezequias estivera muito doente e que já estava restabelecido.qm["&Ezequias, nessa altura, até tinha perguntado: Que sinal me dará o Senhor como prova em como curarei?)ly"&(Isaías tinha, pois, dito aos criados de Ezequias: Façam uma pomada de figos e ponham-na sobre a chaga. Ele sarará.k5"&O Senhor veio salvar-me! Todos os dias da minha vida, de agora em diante, cantarei hinos de louvor no templo, acompanhado dos instrumentos musicais.j"&Os vivos, só os vivos podem louvar-te como estou a fazer agora. E assim a nossa geração dará a conhecer à seguinte a tua fidelidade.giG"&Visto que os mortos não te podem louvar; não podem ficar cheios de esperança e de alegria.%hC"&E agora já compreendo tudo - foi bom para mim passar por toda esta aflição, porque me livraste carinhosamente da morte; perdoaste todos os meus pecados._g7"&Ó Senhor, a tua disciplina é boa, dá vida e saúde. Cura-me e faz com que eu viva!f+"&Mas, que tenho eu a dizer? Porque ele próprio foi quem mandou esta doença. Todo o sono me desapareceu por causa da amargura do meu coração.-eS"&No meu delírio chilreava como uma andorinha, gemia como uma pomba. Levantava os olhos para cima, pedindo ajuda. Ó Deus, gritava eu, estou angustiado. Socorre-me.[d/"& Passei toda a noite a gemer; era como se um leão me estivesse a partir os ossos.Mc"& A minha vida acaba e desfaz-se tão rapidamente como a tenda dum pastor, como a obra dum tecelão quando chega ao fim. De um dia para o outro, a minha vida, presa por um fio, deixará de existir.mbS"& Nunca mais tornarei a ver o Senhor na terra dos vivos. Nunca mais verei os meus amigos neste mundo.a)"& Já vivi metade da minha vida e tenho de deixar tudo. Ficarei privado do resto dos meus anos de vida e terei de passar as portas da sepultura.^`5"& Quando o rei Ezequias se restabeleceu, escreveu este poema sobre a sua experiência:_5"& ver verso 7 ^5"& 7-8 E esta é a prova daquilo que digo: Farei com que o Sol recue dez graus, segundo o relógio de sol de Acaz o Sol recuou assim dez graus._]7"&Livrar-te-á, a ti e a esta cidade, do rei da Assíria; defender-te-ei, diz o Senhor.\+"&Vai dizer a Ezequias isto: O Deus de David, teu antepassado, ouviu a tua oração, viu as tuas lágrimas e deixar-te-á viver mais quinze anos.9[m"&Então o Senhor mandou outra mensagem a Isaías:%ZC"&Ó Senhor, lembra-te de como eu tenho sido honesto e sincero para contigo, como procurei obedecer a tudo o que tens dito! E começou a chorar intensamente.UY#"&Quando Ezequias ouviu isto virou-se para o lado da parede e orou ao Senhor:X 1"&Ora pouco antes disto, aconteceu que Ezequias adoeceu com uma enfermidade mortal, e Isaías o profeta (filho de Amós) transmitiu-lhe a seguinte mensagem da parte do Senhor: Põe em ordem todos os teus assuntos e negócios porque vais morrer. Não te curarás dessa doença.dWA"%&E um dia enquanto adorava no templo de Nisroque, o seu deus, seus próprios filhos Adrameleque e Sarezer o mataram à espada, fugindo em seguida para a terra de Ararat. Foi Esar-Hadom quem passou a reinar no seu lugar.UV#"%%Então Senaqueribe, rei da Assíria, voltou para a sua terra, para Nínive.ZU-"%$Nessa noite o anjo do Senhor veio até ao campo dos assírios e matou 185.000 soldados. Os que ficaram vivos, quando se levantaram pela manhã, ficaram estupefactos perante todos aqueles mortos na sua frente.UT#"%#Pela minha própria honra a defenderei, e pela memória do meu servo David.hSI"%"Regressará à sua terra pelo caminho por onde veio sem ter penetrado na cidade, diz o Senhor.~Ru"%!E quanto ao rei da Assíria, o seu exército não chegará a entrar em Jerusalém, nem disparará as suas armas ali, nem mesmo desfilará perante as suas portas, nem sequer construirá uma torre a partir da qual poderia atacar as suas muralhas.Q7"% Porque sairá um resto de Jerusalém para repovoar a terra. É o poder do Senhor dos exércitos celestes que fará com que tudo isto assim aconteça.Pw"%E vocês que foram deixados em Judá tomarão de novo raízes no vosso próprio solo, florescerão e se mulplicarão.O1"%Então Deus disse a Ezequias: Esta será a prova em como sou eu mesmo quem está a libertar a vossa cidade das mãos do rei da Assíria: Ainda este ano ele levantará o cerco. E mesmo que seja já demasiado tarde para sementeiras, o grão que nasceu espontâneamente neste outono dar-te-á bastante semente para obteres uma sega reduzida no próximo ano; e daqui a dois anos terás de novo abundância.^N5"%E é por causa do teu furor contra o Senhor -que eu ouvi e que chegou perfeitamente até mim- que te pus um gancho no nariz e um freio na boca e te obrigarei a voltar para casa pelo mesmo caminho por onde vieste.&ME"%Mas acontece que eu te conheço muito bem; estou ao corrente de todas as tuas idas e vindas, de tudo o que fazes; e sobretudo vi bem a tua raiva contra mim.L "%Isso explica a razão porque as suas populações tinham tão pouco poder e se tornaram uma presa tão fácil para ti. Eram, na tua frente, como plantazinhas delicadas que pisavas brutalmente, como pobres ervas dos telhados que secam rapidamente sob sol.LK"%Mas é que ainda não viste bem que fui eu quem decidiu já há muito tempo que isso tudo que fizeste acontecesse? Que fui quem te deu todo esse poder, e fiz que se realizasse segundo o que tinha planeado. E os meus planos eram precisamente que derrubasses cidades fortemente muradas e as tornasses em montões de ruínas.&JE"%Glorias-te dos poços que cavaste em muitas das terras que conquistaste; e o Egipto com toda a sua força militar não representa para ti obstáculo sério!2I]"%Enviaste os teus mensageiros para escarnecerem do Senhor. Gabas-te dizendo: Cheguei com os meus poderosos exércitos e lutei contra as nações do ocidente. Deitei abaixo os mais altos cedros, os mais belos ciprestes. Conquistei as suas altas montanhas e destruí as suas mais espessas florestas.UH#"%Será que te dás bem conta de quem é que ultrajaste, e de quem é que blasfemaste? Sabes contra quem refilas? A quem diriges directamente a tua violência e o teu orgulho? Foi contra o Santo de Israel!G7"% ver verso 21 0FY"% 21-22 Então Isaías (filho de Amós) mandou dizer a Ezequias: O Senhor Deus de Israel diz o seguinte: Esta é a minha resposta à tua oração sobre Senaqueribe, rei da Assíria: O meu povo -a dsesamparada virgem, filha de Sião- ri-se de ti, zomba de ti e abana a cabeça de desprezo.E"%Mas, ó Senhor nosso Deus, salva-nos, para que todos os povos da Terra saibam que só tu és o verdadeiro Deus, somente tu.D7"% ver verso 18 HC "% 18-19 É verdade, ó Senhor, que os reis da Assíria têm destruído todas essas nações, tal como diz a carta, e têm lançado os seus deuses no fogo. Mas é que estes não eram deuses nenhuns, mas apenas meros ídolos, moldados por homens, em madeira e em pedra. Realmente os Assírios puderam destruí-los.-BS"%Ouve a minha súplica. Baixa os teus olhos sobre mim, que te estou aqui a orar. Vê esta carta do rei Senaqueribe, que é uma autêntica afronta a ti, o Deus vivo.A7"% ver verso 15 R@"% 15-16 Ó Senhor dos exércitos do céu, Deus de Israel, que estás no teu trono acima dos querubins, e que só tu és Deus de todos os povos da Terra. Tu só foste quem fez os céus e a Terra.m?S"%Logo que o rei Ezequias leu esta carta, foi ao templo e apresentou-a ao Senhor, orando desta forma:>}"% E não te esqueças do que aconteceu ao rei de Hamate, e ao de Arpade, e aos das cidades de Sefarvaim, de Hena e de Iva.`=9"% Pensas tu que serás diferente deles? Terão os deuses dos outros conseguido poupar cidades como Gozã, Harã e Rezefe, e populações como as de Éden em Telassar? Não. Os assírios destruíram-nas completamente!<'"% Lembra-te só do que tem acontecido por toda a parte por onde têm passado os reis assírios, que têm esmagado todos quantos se lhes opõem.;"% Não deixes que esse teu Deus, em quem confias, te engane, prometendo-te que Jerusalém não será capturada pelos assírios!: "% E foi então que o rei da Assíria recebeu uma mensagem em como Tiracá, príncipe herdeiro da Etiópia, estava a levantar um exército contra ele. Após ter tomado conhecimento disto, mandou mensageiros de novo a Jerusalém a Ezequias, para lhe dizerem: 99"%O delegado assírio deixou Jerusalém para ir consultar o seu rei, que tinha entretanto já deixado Laquis e se encontrava na altura combatendo Libna.81"%O rei da Assíria receberá uma notícia em como é requerida com urgência a sua presença no país; ele regressará e farei com que o matem lá.H7 "%Então Isaías respondeu assim: Digam ao rei Ezequias que o Senhor lhe transmite o seguinte: Não te deixes perturbar por esse discurso do servo do rei da Assíria, e pelas suas blasfémias.56e"%Esta foi a mensagem que trouxeram a Isaías.=5s"%Mas talvez o Senhor teu Deus tenha ouvido as blasfémias do enviado do rei da Assíria, o desprezo com que falou do Deus vivo. Certamente que Deus não o deixará partir assim; com certeza que há-de querer repreendê-lo por tudo o que disse. Oh, Isaías, ora por nós, este resto do povo que aqui ficámos!45"% ver verso 2 `39"% 2-3 Entretanto enviou Eliaquim, na sua qualidade de primeiro-ministro, mais Sebna, escrivão do rei, acompanhado dos mais velhos dos sacerdotes -todos cobertos de sacos- ter com Isaías o profeta (filho de Amós). E entregaram-lhe esta mensagem de Ezequias: Este é um dia de angústia, de frustração, de blasfémias; é um tempo muito sério, tal como quando uma mulher está em aperto de parto, esforçando-se por dar à luz, e a criança não consegue sair.2 /"%Quando o rei Ezequias ouviu o relato daquele encontro, rasgou também a roupa que trazia e vestiu-se com um saco, indo depois orar para o templo.17"$ ver verso 21 {0o"$ 21-22 Mas o povo permaneceu calado, e não lhe respondeu uma só palavra, pois que Ezequias tinha-lhes dito para nada retorquirem. Então Eliaquim (o filho de Hilquias), primeiro-ministro, assim como Sebna, escrivão real, e Joá voltaram para Ezequias com as vestes rasgadas às tiras, em sinal de profunda tristeza, e contaram-lhe tudo o que tinha acontecido./"$De todos os deuses destas terras, qual terá sido aquele que jamais pôde livrar o seu povo do meu poder? Digam ao menos - se puderem - o nome de um só! E pensam vocês que esse vosso Deus pode livrar Jerusalém da minha mão? Não sejam inconscientes! x~},} {{ziyxwwuuusrMqq$po[n.mGll0kjii%hggbfee d:cbawa``S_^]\\![vZZkYGY&XWW\UnUMSSSRQQQPPKOOsN|MM6LKJJOIpINHfGGoFFEXDD C:BfBEA@^@=h=F;;:N:,99?887*6@5g32000x0/d/.G-8-,c+K+)* (''Z&%$]""!! R(vx%iH/QT1lk } JB5FE"4 Reparem: o meu Servo prosperará; será altamente exaltado!jM"4 E não será precipitadamente que hão-de sair de lá, como se fosse fugindo para salvar as vidas. Não, porque é o Senhor quem vai à vossa frente; e ele, o Deus de Israel, vos protegerá, até mesmo também à retaguarda. "4 Vamos então, deixem as vossas cadeias e a escravidão. Lancem Babilónia e tudo o que ela representa bem para trás - é algo de impuro para vocês, pois que são o povo santo do Senhor; purifiquem-se, todos os que levam os santos recipientes do Senhor.'G"4 O Senhor arregaçou a manga do seu forte e santo braço aos olhos de todas as nações. Até as extremidades da terra hão-de ver a salvação do nosso Deus.5"4 ver verso 8 6e"4 8-9 A sentinela de vigia levanta a voz e canta de alegria, porque mesmo ali perante os seus olhos o Senhor Deus está a trazer o seu povo de regresso outra vez. Que as próprias ruínas de Jerusalém rompam em cânticos de felicidade, pois que o Senhor confortou o seu povo; remiu Jerusalém.!;"4Como são belos, sobre as montanhas, os pés dos que trazem as felizes notícias de paz e salvação, as boas novas, dizendo a Sião: O teu Deus reina!"4Os que os governam dão uivos de exaltação, e o meu nome é constantemente blasfemado, dia após dia. Contudo revelarei o poder do meu nome ao meu povo, e conhecerão a virtude que há nele. E por fim hão-de reconhecer que sou eu, sim, eu, quem fala com eles.5"4E agora, que é isto? - pergunta o Senhor. Porque está de novo escravizado o meu povo? Porque está ele oprimido de novo sem justificação alguma?K "4O meu povo foi tiranizado sem causa, pelo Egipto e pela Assíria. {"4Porque o Senhor diz: Foram levados para o exílio sem nenhuma indemnização. Também serão resgatados sem nada pagar.x i"4Levanta-te do pó do chão, Jerusalém; tira a corda da escravidão do teu pescoço, ó filha cativa de Sião./  Y"4Desperta, desperta, Sião, reveste-te de força. Põe a tua melhor roupa, ó Jerusalém, cidade santa; porque os incircuncisos nunca mais entrarão pelas tuas portas. 7"3 ver verso 21 7"3 ver verso 21 yk"3 21-23 Mas agora ouçam isto, vocês que foram afligidos, que estão cheios de perturbação e como que embriagados -não de vinho- eis o que diz o Senhor, o Senhor vosso Deus, que defende a causa do seu povo: Vejam, estou-vos a tirar das mãos esse copo terrível, e não mais hão-de beber da minha ira. Acabou-se enfim. Mas vou pô-lo antes nas mãos dos que vos atormentaram que vos diziam: Baixem-se para que vos passemos por cima! Vocês puseram-se no chão e calcaram-nos aos pés.F"3Porque os teus filhos desmaiaram e caíram nas ruas, sem amparo, como se fossem animais selvagens apanhados na rede duma armadilha. Foi o Senhor quem derramou a sua cólera, e os castigou.,Q"3Estas duas coisas, foi o que te caiu em sorte: desolação e destruição. Sim, a fome e a espada. E quem ficou para te consolar? Quem ficou para te dar conforto?eC"3Nenhum dos seus filhos ficou vivo para a ajudar ou para lhe dizer sequer o que devia fazer."3Acorda, acorda, levanta-te Jerusalém! Bebeste do copo da cólera do Senhor. Bebeste até perderes o sentido, sorvendo as últimas gotas.@y"3E pus as minhas palavras na vossa boca; abriguei-vos seguramente sob a palma da minha mão. Fui eu quem fez o universo e quem moldou a Terra. Eu sou aquele que diz a Israel, És meu."="3Porque eu sou o Senhor vosso Deus, o Senhor dos exércitos celestiais que vos abriu um caminho em seco, mesmo através do mar, por entre vagas agitadas.xi"3Em breve, em breve vocês, escravos, serão libertados. Masmorras, fome, morte - não é isso o vosso destino.xi"3 E mesmo assim não têm temor a Deus, que foi quem vos fez; esqueceram-no, ele que distribuiu os astros pelo universo e que fez a Terra. Ficarão vocês sob o constante temor da opressão dos homens, e receando a sua ira os dias inteiros?Y~+"3 Eu, eu mesmo, sou quem vos conforta e vos dá toda esta alegria. Por isso que razão têm vocês para temer simples homens mortais, que morrem naturalmente, como a erva dos campos, e que hão-de desaparecer?J} "3 Estes, os que o Senhor resgatou, regressarão a Sião cantando, e com uma alegria perpétua brilhando-lhes no rosto. Estarão cheios de júbilo e de gozo. Tristeza e abatimento desaparecerão.|5"3 ver verso 9 ${A"3 9-10 Desperta, ó Senhor! Levanta-te e reveste-te de força. Ergue-te como nos dias de antigamente em que liquidaste o Egipto, o dragão do Nilo. Não és tu o mesmo hoje, o Deus poderoso que secou o mar, abrindo um caminho pelo meio dele para que passassem os teus remidos?z5"3 ver verso 7 7yg"3 7-8 Escutem-me, vocês que sabem diferenciar o que é recto do que é errado, e que acarinham, nos seus corações, as minhas leis. Não tenham receio da troça dos outros e das suas palavras caluniosas. Porque a traça os destruirá como faz à roupa; o bicho os comerá como faz à lã. E a minha justiça, a minha misericórdia permanecerão para sempre, assim como a minha salvação, através de todas as gerações.Nx"3Reparem para cima, para os céus; atentem para a terra em baixo; pois que os céus desaparecerão como fumo, e a terra se envelhecerá como fato usado; a gente da terra morrerá como moscas. Mas a minha salvação durará, terá efectividade para sempre, e o meu governo de justiça nunca mais será abolido, não terá fim.w5"3 ver verso 4 v"3 4-5 Ouçam-me, meu povo; ouçam-me, ó Israel; porque eu publicarei a lei e farei com que a justiça prevaleça e conduza os povos na luz. A minha misericórdia e a minha justiça estão quase a chegar. Olhem que a vossa salvação está já a caminho.u!"3O Senhor tornará a abençoar Israel, e a transformar os desertos em zonas florescentes; as vossas terras desoladas se tornarão tão belas como o jardim do Éden. Alegria e satisfação é o que ali haverá, assim como sentimentos de gratidão e hinos encantadores.t5"3 ver verso 1 s "3 1-2 Ouçam-me todos os que esperam por libertação, que procuram o Senhor! Considerem bem a pedreira donde foram extraídos, a rocha donde foram cortados! Sim, pensem nos vossos antecessores Abraão e Sara, donde vieram. Vocês têm pena de serem pequenos e tão poucos, mas Abraão era apenas um só quando o chamei. E depois de o ter abençoado tornou-se numa grande nação.-rS"2 Mas vejam bem, vocês os que vivem à luz de si mesmos, que se aquecem com o calor que só vem de si próprios e não de Deus: a vossa vida será apenas tormentos!Sq"2 Quem de entre vocês teme o Senhor e obedece ao seu servo? Se algum destes andar em trevas, sem um raio de luz sequer na sua vida, então que confie no Senhor, que se entregue inteiramente ao seu Deus.2p]"2 Vejam bem, o Senhor Deus está a meu favor! Quem é que me poderá declarar culpado? Todos os meus inimigos serão destruídos, como trapos velhos, roídos pela traça!o%"2Está perto de mim quem me fará justiça. Sendo assim, quem ousará lutar comigo agora? Onde estão então os meus inimigos? Que apareçam!n3"2Porque é o Senhor Deus quem me ajuda, por isso não enfraquecerei. Em consequência fiz o meu rosto como se fosse uma rocha, e sei que triunfarei.m"2Dei as costas aos que me açoitavam, e as faces aos que queriam puxar-me pela barba. Não fujo à vergonha e aos que me cospem no rosto.Tl!"2O Senhor Deus falou-me e eu ouvi. Não me revoltarei, nem voltarei atrás.Bk}"2O Senhor deu-me as suas palavras de sabedoria, a fim de que possa saber o que devo dizer aos que estão cansados. Em cada manhã ele me acorda e abre o meu entendimento à sua vontade.j5"2 ver verso 2 i"2 2-3 Seria eu tão fraco que não pudesse salvar-vos? Será por isso que a casa está envolvida em silêncio e vazia quando eu regresso? Não terei eu mais poder para libertar? Não. Essa não é a razão! Porque eu até posso repreender o mar e fazê-lo secar! Posso transformar os rios em desertos, cheios de peixes mortos. Sou eu quem controla as trevas através do firmamento.&h G"2Pergunta o Senhor: Vender-vos-ia eu a credores? Seria por isso que vocês não estão aqui? Ter-se-á ido embora a vossa mãe porque eu me divorciei dela e a despedi? Não. Foram vocês mesmos que se venderam pelos vossos pecados. A vossa mãe foi tomada para paga das vossas maldades.zgm"1Alimentarei os teus adversários com a própria carne deles, e chegarão a embriagar-se com os rios de sangue que eles próprios verterão. Todo o mundo saberá que eu, o Senhor, sou o vosso salvador, o vosso redentor, o poderoso de Israel.Nf"1Mas o Senhor diz: Até os prisioneiros dos mais poderosos, daqueles que são mais temidos, serão libertados; porque serei eu própria a lutar contra os que te combatem; e salvarei os teus filhos.e"1Quem é que é capaz de arrancar uma presa das mãos dum homem poderoso? Quem ousará pedir a um tirano que liberte os seus cativos?d7"1 ver verso 22 vce"1 22-23 O Senhor Deus diz: Olha, farei um sinal aos gentios, levantarei aos olhos deles a minha bandeira, e eles te trarão os teus próprios filhos nos braços, as tuas filhas aos ombros. Chefes e governantes estarão ao teu serviço, atendendo a todas as tuas necessidades; inclinar-se-ão até à terra na tua frente, respeitando até o pó do chão que os teus pés pisarem. E então verificarás como eu sou o Senhor. Aqueles que têm esperança em mim nunca ficarão desapontados.b-"1Então dirão no vosso coração: Quem foi que fez isto tudo a meu favor? Porque a maior parte dos meus filhos foi morta e o resto foi levado para o exílio, deixando-me aqui sozinho. Quem foi então que criou estes aqui? Quem foi que suscitou estes e os trouxe até aqui?a7"1 ver verso 19 `"1 19-20 Até mesmo as partes mais desoladas da vossa terra abandonada ficarão sobrepovoadas, e os vossos inimigos que vos escravizaram fugirão. As gerações que nasceram no exílio retornarão e dirão: Precisamos de mais espaço! Aqui há demasiada gente!._U"1Olhem, vejam como o Senhor garantiu que todos os vossos inimigos virão a ser vossos escravos; serão para vocês como preciosos ornamentos, como jóias duma noiva.^7"1 ver verso 16 ] "1 16-17 Vejam como escrevi o vosso nome na palma da minha mão, e perante mim está constantemente a imagem das muralhas de Jerusalém em ruínas. Em breve chegarão aqueles que vão reconstruí-las e que hão-de expulsar todos os que as destruíram.C\"1Mas eu respondo: Nunca! Pode uma mulher esquecer-se do seu menino e não ter amor pelo seu próprio filho? Pois mesmo que isso possa acontecer, eu contudo nunca me esquecerei de vocês.Q["1Mas mesmo assim dizem: O meu Senhor abandonou-nos; esqueceu-se de nós.(ZI"1 Cantem de alegria, ó céus; grita, ó Terra; rompam em cânticos, ó montanhas, porque o Senhor confortou o seu povo e teve compaixão deles na sua tristeza.cY?"1 Vejam bem como o meu povo volta dos pontos mais distantes, do norte, do ocidente, do sul.X5"1 ver verso 9 W5"1 ver verso 9 V"1 9-11 Por teu intermédio estou a dizer aos prisioneiros das trevas: - Saiam! Estou a dar-vos a liberdade! Eles serão os meus cordeiros, pastando ao longo dos caminhos; e até sobre colinas áridas encontrarão boa comida. Nunca terão fome; nunca terão sede. Nem o Sol caloroso nem os ardentes ventos do deserto os atingirão. Porque na minha misericórdia os conduzirei mansamente junto das fontes de água. Transformarei as elevações em lisos caminhos para eles; farei largas estradas por cima de vales.wUg"1Diz o Senhor: O teu pedido chegou no tempo favorável. Proteger-te-ei dum dano prematuro, e dar-te-ei como sinal e como penhor a Israel, como prova de que tornarei a restabelecer a terra de Israel e a tornarei a dar ao seu próprio povo.T)"1O Senhor, o redentor e o santo de Israel, diz àquele que é desprezado, rejeitado pela humanidade, dominado pelo calcanhar de governantes terrenos: Os chefes das nações ainda se hão-de levantar respeitosamente à tua passagem; reis, príncipes e governantes se inclinarão profundamente perante ti por causa do Senhor te ter escolhido; ele, o Senhor fiel, o santo de Israel, é quem te escolhe.TS!"1tu farás mais do que restaurar Israel para mim, e reunires os restantes de Israel. Farei de ti uma luz para as nações do mundo, para lhes levar a minha salvação, até aos recantos mais longínquos.eRC"1E agora, diz o Senhor - o Senhor que me formou desde o ventre de minha mãe para o servir, ele que me mandou restaurar para si o seu povo Israel, e que me deu força para cumprir essa tarefa, e que me honrou com isso! -nQU"1Repliquei: Mas o meu trabalho a favor deles parece-me em vão. Gastei com eles a minha força, mas inutilmente, sem resposta. Contudo deixei com Deus a questão do meu direito; deixei com o Senhor o problema da minha recompensa.bP="1Disse-me: És meu servo, um príncipe do poder de Deus, e por ti hei-de ser glorificado.7Og"1Deus tornará as minhas palavras de julgamento tão agudas e penetrantes como espadas afiadas. Escondeu-me sob a sombra da sua mão. Sou como uma aguda flecha da sua aljava.%N E"1Ouçam-me vocês todos, que habitam em terras distantes: O Senhor me chamou antes que eu nascesse. Já desde o ventre da minha mãe me chamou pelo meu nome.?My"0Mas para os pecadores não haverá paz - diz o Senhor!L7"0 ver verso 20 QK"0 20-21 Mas mesmo assim, agora libertem-se do vosso cativeiro! Deixem Babilónia, cantando enquanto vão saindo. Gritem até aos confins da Terra que o Senhor remiu os seus servos, os judeus. Não tiveram sede enquanto eram conduzidos através dos desertos; bateu na rocha e jorrou água bastante para que todos bebessem.J7"0 ver verso 18 {Io"0 18-19 Oh, se tivessem querido dar atenção às minhas leis! Teriam tido paz, sem interrupção, como as águas mansas dum rio correndo tranquilamente; e a tua justiça teria sido abundante e forte como as ondas do mar. Então ter-se-iam tornado tão numerosos como os grãos de areia das praias, incontáveis até, e não teria havido razão para vos destruir.H7"0 ver verso 16 ~Gu"0 16-17 Venham mais perto e ouçam. Sempre vos disse, com toda a simplicidade, o que iria acontecer para que pudessem compreender claramente. E agora o Senhor Deus e o seu Espírito me enviou com esta mensagem: O Senhor, o vosso redentor, o santo de Israel diz assim - Eu sou o Senhor vosso Deus que vos ensina o bem e vos conduz pelos caminhos por onde devem andar.fFE"0Sou eu próprio quem vos diz isto. Chamei-o, enviei-o com este propósito e vai sair-se bem.bE="0Venham então e ouçam. De entre esses ídolos, qual deles alguma vez vos disse isto: O Senhor usará aquele a quem quer bem para pôr fim ao império da Babilónia. Destruirá completamente os exércitos da Caldeia?D7"0 ver verso 12 C9"0 12-13 Ouçam-me, povo meu, meus eleitos! Só eu sou Deus. Eu sou o primeiro; eu sou o último. Foi a minha mão que pôs os fundamentos da Terra; foi a minha mão direita que construiu o firmamento, o universo. Chamo por eles e estão prontos para fazer a minha vontade.=Bs"0 Mas por causa da minha honra, sim, só por causa da minha honra, o faço para que os gentios não venham a dizer que foram os deuses deles. Não lhes darei a eles a minha glória.A5"0 ver verso 9 O@"0 9-10 Mas por causa do meu próprio nome, e pela minha honra, refrearei a minha cólera e não vos açoitarei. Refinei-vos mas não como a prata. Fiz-vos passar pela fornalha das aflições.M?"0Sim, vou dar-vos a conhecer coisas inteiramente novas, pois que sei bem como vocês são traidores, como são rebeldes, já mesmo desde os tempos da vossa infância, são completamente corruptos.(>I"0Agora vou dizer-vos coisas novas, que nunca mencionei previamente, que vocês nunca ouviram antes. E não poderão dizer: Já sabíamos disso há muito tempo!=-"0Vocês ouviram as minhas predições e deram-se conta de como se realizaram - pois mesmo assim recusaram aceitar aquilo que estavam a constatar!?<w"0Foi por isso mesmo que quis anunciar-vos com antecipação o que ia fazer, para que nunca viessem a dizer: Foi o meu ídolo quem fez isto. A minha imagem esculpida ordenou e fez-se!$;A"0Apesar disso, sei como vocês são obstinados. Os vossos pescoços não dobram facilmente, são como o ferro; as vossas cabeças são duras como o bronze.%:C"0Já muitas vezes vos disse o que iria acontecer no futuro. Frequentemente, mal as minhas palavras eram pronunciadas que logo se realizava o que eu dissera.95"0 ver verso 1 Q8 "0 1-2 Ouçam-me, meu povo: Vocês juram fidelidade ao Senhor, mas sem saberem minimamente o que isso significa; gabam-se de viver na cidade santa, fanfarroneiam-se de depender do Deus de Israel.c7?"/Não obterás deles ajuda absolutamente nenhuma; não te darão conforto nem protecção. E todos os teus amigos de infância desaparecerão da tua vista, fugirão, e te deixarão porque são incapazes de te socorrer.67"/ ver verso 13 Z5-"/ 13-14 Tens montes de conselheiros - os teus astrólogos e videntes, que tentam descobrir o futuro para ti. Mas ser-te-ão tão inúteis como restolho para queimar. Nem sequer a si mesmos podem livrar!4"/ Chama todos os bandos de demónios que adoraste durante todos estes anos. Pede-lhes para ferirem de novo de terror muitos corações.Y3+"/ É por essa razão que o mal virá sobre ti repentinamente, tão inesperadamente que nem te darás conta donde ele vem. E nessa altura já não haverá mais possibilidade para ti de resgate dos teus pecados.?2w"/ Sentias-te segura na tua maldade. Ninguém me pode ver, dizias. A tua sabedoria, o teu pseudo conhecimento das coisas, perverteram-te e acabaste por pensar: além de mim, mais nada!,1Q"/ Pois bem; estas duas coisas virão sobre ti duma só vez, e num só dia: a viuvez e a perda dos teus filhos; e isso apesar das tuas feitiçarias e artes de magia.0-"/Ó reino dos loucos prazeres, da vida fácil. Tu dizes: Sou única no mundo, sou como Deus! Nunca ficarei viúva. Nunca perderei os meus filhos."/="/Pensaste que o teu reino não acabaria mais. E nem um bocadinho te preocupaste com o meu povo ou pensaste no destino que teriam os que lhe fizessem mal.r.]"/É verdade que eu estive irada contra o meu povo Israel e castiguei-os, deixando-os cair nas tuas mãos, ó Babilónia. Mas tu não foste compreensiva para com eles; e até os velhos obrigaste a carregarem com fardos insuportáveis.i-K"/Senta-te nas trevas e no silêncio, ó Babilónia. Nunca mais serás chamada rainha dos reinos.g,G"/Assim fala o nosso Redentor. O seu nome é Senhor dos exércitos celestiais, santo de Israel.U+#"/Ficarás despida e envergonhada. Vingar-me-ei de ti e não me arrependerei.n*U"/Toma a mó e mói a farinha; tira o véu, abre o teu vestido e descobre-te à vista de toda a gente.) 3"/Ó Babilónia, cidade invencível, vem senta-te no pó da terra. Ó filha da Caldeia, nunca mais tornarás a ser a encantadora e delicada princesa.(7". ver verso 12 p'Y". 12-13 Ouçam-me, vocês gente teimosa e má! Porque estou a oferecer-vos a libertação; não num futuro distante, mas agora mesmo! Estou pronto para vos salvar, e restaurarei Jerusalém e Israel, que são a minha glória.9&k". Chamarei a veloz ave de rapina para vir desde o oriente - esse homem, Ciro, que virá de terras longínquas, e que fará o que lhe mandar. Disse que farei assim e assim será.%5". ver verso 8 $5". ver verso 8 z#m". 8-10 Lembrem-se disto, ó transgressores, gravem-no no fundo do vosso ser. Não se esqueçam das inúmeras vezes em que claramente vos anunciei o que iria acontecer mais tarde. Porque eu sou Deus -eu só- e não há outro como eu que pode dizer-vos o que irá passar-se posteriormente. Tudo o que eu ldigo se realizará, porque eu faço aquilo que me proponho."5". ver verso 6 i!K". 6-7 Irão comparar-me com um ídolo feito prodigamente com prata ou com ouro? Eles pagam a um ourives, e mandam-no fazer um deus. Depois, inclinam-se na frente dele e adoram-no! Levam-no em procissão, por toda a parte, sobre os ombros; depois, quando têm de o poisar no chão, ele ali fica, porque é uma simples coisa, que não se move! Quando alguém lhe faz rezas, não há resposta alguma; aquele ídolo não tem capacidade para tirar seja quem for da tribulação. ".O que é que poderá haver, no céu ou na Terra, com que possam comparar-me? Quem acharão vocês que seja semelhante a mim?5". ver verso 3 +". 3-4 Mas quanto a vocês, ouçam-me, povo de Israel que ficou de resto. Formei-vos e cuidei de vocês desde que nasceram. Serei o vosso Deus até que tenham a cabeça cheia de cabelos brancos! Criei-vos e cuidarei de vocês. Livrar-vos-ei e serei o vosso salvador.5". ver verso 1  9". 1-2 Os ídolos de Babilónia, Bel e Nebo, são transportados e puxados em carros de bestas! Mas vejam lá! Até os próprios animais vacilam de cansaço! Se nem sequer a si mesmo se podem salvar duma queda, como poderão eles salvar os seus adoradores das mãos de Ciro?[/"-Em Jeová todas as gerações de Israel serão justificadas e serão triunfantes.'G"-Só em Jeová há justiça e poder, será o que toda a gente há-de declarar. E todos os que se revoltaram contra ele voltarão confundidos na sua presença.&E"-Jurei, por mim mesmo, e nunca volto atrás com a minha palavra dada: Todo o joelho se dobrará perante mim, e toda a língua jurará submissão ao meu nome."-Por isso, olhem para mim e serão salvos vocês todos os habitantes do mundo inteiro. Pois que eu sou Deus. Não há outro.@y"-Cheguem-se então, discutam entre si se vale a pena adorar um ídolo! Quem, senão só Deus, pôde dar a garantia de que tudo isto viria a acontecer? Alguma vez algum ídolo vos prometeu algum acontecimento futuro? É porque não há outro Deus além de mim, um Deus justo, um salvador; não há um só sequer!?w"-Reúnam-se e venham juntas, vocês as nações que escaparam a Ciro. Que loucura essa, a de fazer procissões com ídolos esculpidos, e dirigir rezas a deuses que não podem salvar!K"-Não foram coisas obscuras que balbuciei num canto escuro. Nunca mandei Israel inquirir de mim aquilo que nunca planeei dar-lhe! Não, porque eu, Jeová, só anuncio a verdade e o que é recto.J "-Porque Jeová criou os céus e a Terra; pôs tudo no seu lugar. Fez a Terra para que fosse habitada, e não para que ficasse vazia ou no caos. Eu sou Jeová, diz ele, e não há outro como eu!"-Mas Israel será salvo por Jeová com uma salvação eterna; nunca serão desiludidos pelo seu Deus, por toda a eternidade.<s"-Todos os que adoram ídolos ficarão decepcionados.V%"-Na verdade, ó Deus de Israel, ó salvador, tens formas misteriosas de agir..U"-Diz Jeová: Os egípcios, os etíopes, e os habitantes de Sabá ser-te-ão sujeitos. Virão ter contigo, com as suas riquezas, com tudo o que produzem, e serão teus. Seguir-te-ão como prisioneiros em cadeias, dobrarão os seus joelhos perante ti e dirão: O único Deus que existe é o teu!wg"- Sou pois o mesmo que suscitei Ciro para dar cumprimento aos meus justos propósitos; por isso guiá-lo-ei em todos os seus caminhos. Restaurará a minha cidade e libertará o meu povo cativo. E não o fará na esperança duma recompensa!"- Fiz a Terra e criei o homem para viver nela. Com as minhas próprias mãos criei o firmamento e comando todo o universo das estrelas.N "- Jeová, o santo de Israel, o criador de Israel, diz: Que direito têm vocês de contestar aquilo que faço? Quem são vocês para me dar ordens ou indicações quanto ao trabalho das minhas mãos?! ;"- E se a bilha se pusesse a exclamar desta maneira: Mas que desajeitado que és! Infeliz da criança que dissesse para os pais: Porque é que me geraram? #"- Ai do homem que luta contra o seu Criador! Será que o vaso de barro se põe a argumentar contra o oleiro que o fabricou? Já alguma vez se viu o barro a disputar com aquele entre cujas mãos está a ser moldado, e dizer: Eh! Pára aí! Isso não é assim que se faz! "-Que os céus derramem a justiça. Abra-se a terra e que a salvação e a justiça se espalhem, pois que fui eu, Jeová, quem as criou. "-Faço a luz e faço as trevas. Sou eu quem tem domínio sobre os bons como sobre os maus tempos. Eu, Jeová, sou quem faz estas coisas.7"-Todo o mundo, de oriente ao ocidente, verificará que não há outro Deus. Eu sou Jeová, e não há outro Senhor para além de mim. Só eu sou Deus."-Eu sou Jeová; não há outro Deus. Dar-te-ei força e encaminhar-te-ei para a vitória ainda mesmo que não me conheças.2]"-E afinal, por que razão te nomeei para esse trabalho? Por causa de Jacob, meu servo, Israel, o meu eleito. Chamei-te pelo teu nome, ainda mesmo antes de me conheceres.6e"-Dar-te-ei riquezas escondidas em lugares sem luz, tesouros secretos, e saberás que sou eu quem faz isso, eu, o Senhor, o Deus de Israel, aquele que te chama pelo teu nome.zm"-Irei diante de ti, Ciro, nivelarei os montes no teu caminho, arrombarei as portas trancadas com barras de ferro. '"-Esta é a mensagem de Jeová para Ciro, o ungido de Deus, que ele escolheu para que conquiste muitas terras. Deus deu força ao seu braço, e esmagará o poder de reis poderosos. Deus abrir-lhe-á as portas de Babilónia, as quais nunca mais se lhe fecharão na frente.6e",Quando digo a Ciro, Ele é meu pastor, com certeza que ele fará tudo o que eu tiver dito e Jerusalém será reedificada, o templo restaurado; pois que fui eu quem o disse.X)",Quando digo às torrentes de águas: Sequem-se! - elas hão-de mesmo secar-se.b=",Mas por outro lado, aquilo que os meus profetas dizem, isso faço com que aconteça mesmo. Quando dizem que Jerusalém será libertada, e que as cidades de Judá serão reedificadas, isso se realizará efectivamente!(I",Eu sou aquele que é capaz de mostrar como são mentirosos os falsos profetas, porque faço acontecer as coisas muito diferentemente do que eles disseram. Faço com que gente tida como sábia diga precisamente o contrário daquilo que deveria dizer, faço com que se tornem como loucos.5~c",O Senhor, o teu redentor, que te criou, diz: Todas as coisas foram feitas por mim. Fui só eu quem estendeu os céus. Fui eu só quem fez a Terra e tudo o que nela existe. } ",Cantem, ó céus, porque o Senhor fez todas estas coisas maravilhosas. Grita de júbilo, ó terra; que as montanhas e as florestas, e até cada uma das suas árvores, se expandam em cânticos, visto que o Senhor resgatou Jacob, e se fez glorioso em Israel!9|k",Liquidei os vossos pecados. Foram-se, tal como o crepúsculo matinal se esvai perante a luz do Sol! Oh! Voltem-se para mim, pois que já paguei o preço da vossa libertação.g{G",Lembra-te destas coisas, Israel, porque és meu servo. Formei-te, e não me esquecerei de ti.Vz%",Esse pobre e enganado está-se a alimentar como que de cinzas; está a confiar em algo que nunca lhe poderá dar ajuda de espécie alguma. E para cúmulo não tem em si entendimento suficiente sequer para reflectir e dizer para consigo: Não será que esta coisa, este ídolo que estou a segurar nas mãos, é uma profunda mentira?!kyO",E nenhum deles reconsidera, nenhum deles pensa um bocado e diz para consigo: Mas isto que tenho na minha frente não passa afinal dum simples pedaço de madeira! Foi lenha que me serviu para cozer o pão, para me assar a carne; como é que então o resto pode servir para ser um deus? Será realmente justo que me ajoelhe na frente dum pedaço de lenha?x",Tanta ignorância e estupidez! Deus acabou por fechar-lhes os olhos, para que não vejam; fechou-lhes as mentes para que não entendam.w7", ver verso 16 =vs", 16-17 É assim mesmo! - parte da árvore serviu para prepararem a carne que vão comer, serviu para se aquecerem, para lhes dar satisfação; e com o resto fabricam um deus para si, um deus esculpido! Inclinam-se perante ele, adoram-no e fazem-lhe orações - Livra-me, dizem-lhe. Tu és o meu deus!`u9",Depois, parte dessa madeira serve-lhes para se aquecerem, ou para cozerem pão. Com o resto fazem eles mesmos um deus, um deus para as pessoas adorarem! Um deus perante o qual há gente que se inclina e se ajoelha! t",São assim, essas pessoas; abatem cedros, escolhem ciprestes ou carvalhos para derrubar; plantam olmeiros, que a chuva faz crescer..sU", Seguidamente, o marceneiro pega nesse machado para fabricar então um ídolo. Tira as medidas, faz as marcas necessárias e começa assim a esculpir um rosto humano. Por fim, tem na sua frente uma imagem, que até pode ser muito perfeita, mas que nem sequer é capaz de se mover do seu lugar.(rI", Primeiro, o ferreiro faz o machado; trabalha o metal na forja, batendo-o com toda a força; e fica cansado, com sede e fome; tanto trabalho fá-lo desfalecer.q1", E quem os adorar terá de se apresentar perante o Senhor, cheio de vergonha, humilhado; ele e todos esses fabricantes, modeladores de imagens, meros seres humanos, que se gabam com altivez de terem feito um deus. Todos juntos terão de se apresentar a juízo, aterrorizados.ap;", Quem se não um doido se lembraria de fazer para si um deus, um ídolo sem valor algum?o'", Como são loucos os que fabricam ídolos para lhes servirem de deuses. As suas petições ficam sem resposta. E eles próprios são testemunhas em como é mesmo assim, porque os seus ídolos não vêem nem conhecem. Não admira que quem os adora fica tão envergonhado.n5", ver verso 7 m", 7-8 Quem mais poderia dizer-vos aquilo que vai acontecer no futuro? E se puderem então que o digam, que provem o seu poder se têm algum. Que façam o mesmo que eu fiz desde os tempos antigos. Não temam, não! Não vos garanti eu já, desde há tanto tempo, que vos salvaria? Vocês são testemunhas em como não há outro Deus! Não conheço mais ninguém. Não há outra rocha!3l_",O Senhor, o rei de Israel, sim, o redentor de Israel, o Senhor dos exércitos do céu falou assim: Eu sou o primeiro e o último; além de mim não há mais nenhum Deus.k",Eu pertenço ao Senhor, dirão com orgulho. E eu sou judeu! Trarão nas mãos o nome de Deus, e o honroso nome de Israel. %~9~}|{{%zyyxww9vut0swr8rppp4oo-n3m_l0lj[j9jiyhlgfeddd4cGba``c^^^6]\[[ YhYGXX>W8V3UoT*T SRR.QdOOONMKKK1J)IHH8FFFEDuCyAJA)@t?Z>8=C:::88k770655~533f211V00 /W.--T,++**)((x''&d&$$""!!K nbIzS 1 hm%="? Mas revoltaram-se contra ele e ofenderam o Espírito Santo. É por isso que se tornou seu inimigo e lutou contra eles, pessoalmente.B<}"? Por cada uma das aflições deles foi ele angustiado; e o próprio anjo da sua presença os salvou. No seu amor, na sua piedade os remiu, os reergueu e os levou, através dos séculos.t;a"?Disse ele: São meus, pertencem-me. Nunca mais serão mentirosos, enganadores. E tornou-se o seu Salvador.A:{"?Falarei nas bondades de Deus. Louvá-lo-ei por tudo quanto fez. Alegrar-me-ei pela sua grande bondade para com Israel, que ele concedeu de acordo com a sua misericórdia e o seu amor.95"? ver verso 5 $8A"? 5-6 Olhei e não vi ninguém mais que viesse socorrê-los. Fiquei espantado. Por isso decidi-me a executar sozinho a vingança. Sem o auxílio de ninguém fiz eu o julgamento. Esmaguei na minha cólera as nações pagãs, fi-las cambalearem e caírem redondamente por terra.b7="?Porque chegou o tempo de vingar o meu povo, de o resgatar das mãos dos seus opressores.v6e"?Sim, com efeito estive a pisar, sozinho, no lagar. Ninguém lá estava para me ajudar. Na minha ira, esmaguei os meus inimigos como cachos de uvas. Na minha cólera pisei os meus adversários. É o sangue deles que vêem na minha roupa. 5"?Então porque está assim a tua roupa tão vermelha, como se estivesse manchada de vinho, como se tivesses estado a pisar no lagar?4 "?Quem é este que vem de Edom, da cidade de Bozra com uma roupa magnífica, tingida de carmezim? Quem é este, assim vestido com fatos reais, marchando na exaltação da sua força? Sou eu, o Senhor, anunciando a sua salvação. Eu, o Senhor, poderoso para salvar!37"> ver verso 11 O2"> 11-12 Vejam: o Senhor enviou os seus mensageiros a cada terra com este recado: Digam ao meu povo que eu, o Senhor vosso Deus, estou a chegar para vos salvar e para vos encher de bênçãos. Serão chamados o Povo Santo, e os Remidos do Senhor; Jerusalém será apelidada Terra Desejada, e a Cidade que Deus Abençoou.15"> ver verso 8 05"> ver verso 8 i/K"> 8-10 O Senhor jurou a Jerusalém, com toda a integridade: Nunca mais te darei aos teus inimigos; nunca mais soldados estrangeiros virão pilhar-te o azeite e o vinho. Antes tudo aquilo que colheres guardarás, e darás graças a Deus. Dentro dos átrios do templo só tu beberás o vinho que pisaste nos teus lagares. Saiam! Saiam! Preparem a estrada pela qual regressará o meu povo! Construam-na onde for preciso, limpem-na de pedregulhos, arvorem a bandeira de Israel..5"> ver verso 6 D-"> 6-7 Ó Jerusalém, pus intercessores sobre os teus muros para que clamassem a Deus dia e noite, pelo cumprimento das suas promessas. Não descansem, os que oram a Deus; não lhe dêem descanso enquanto não tiver restabelecido Jerusalém, enquanto não tiver tornado respeitada e admirada por toda a Terra.K,">Os teus filhos terão cuidado de ti, ó Jerusalém, com a mesma alegria com que um noivo se ocupa da sua jovem esposa. Deus se regozijará em ti como um noivo na mulher com quem acaba de casar.Q+">Nunca mais serás chamada a Terra de que Deus se Esqueceu. Antes o teu novo nome será a Terra da Alegria de Deus, e também a Esposa, pois que o Senhor tem todo o prazer em ti e te reclama como sua.*5"> ver verso 2 )%"> 2-3 As nações verão a sua justiça. Os chefes das nações ficarão ofuscados pela sua glória. E Deus te dará um novo nome. Erguer-te-á nas suas mãos sobre toda a gente, para que todos vejam bem - serás a sua esplêndida coroa, a coroa do Rei dos reis.]( 5">Por amor de Sião, por amor de Jerusalém, não me calarei; não deixarei de fazer oração por ela, nem de clamar a Deus a favor dela, até que resplandeça na sua justiça e se torne gloriosa na sua salvação.' "= O Senhor mostrará às nações do mundo a sua justiça, e todos o louvarão. A sua rectidão será como uma planta cheia de rebentos e de flores em botão; como um jardim no princípio da Primavera, cheio de novas plantas desabrochando por toda a parte.h&I"= Deixem que vos diga como Deus me fez feliz! Porque me vestiu com o fato da salvação e me cobriu com a roupa da justiça. Sou como um noivo no seu fato de casamento, e como uma noiva aparamentada com todas as suas jóias.%5"= ver verso 8 P$"= 8-9 Porque eu, o Senhor, amo a justiça e odeio a maldade, o roubo. Recompensarei certamente com generosidade o meu povo por tudo o que sofreu, e farei com eles uma aliança eterna. Os seus descendentes serão conhecidos e honrados entre as nações. Toda a gente se dará conta de que são um povo que Deus abençoou.q#["=Em vez de vergonha e de desonra terão uma porção dobrada de prosperidade e duma alegria sem limites.-"S"=Quanto a vocês, serão sacerdotes do Senhor, ministros do nosso Deus. Serão alimentados com a riqueza das nações, e terão muita honra em todos esses tesouros.o!W"=Estrangeiros virão servir-vos; apascentarão os rebanhos, lavrarão os campos, tratarão das vinhas.. U"=Eles reconstruirão as antigas ruínas, repararão as cidades desde há muito destruídas, fazendo-as reviver, ainda que tivessem estado mortas durante muito tempo.zm"=A todos os que vivem tristes em Israel dar-lhes-á alegria em lugar de cinzas, gozo em vez de lamentações, louvor em vez de angústia. O Senhor os plantou como árvores de justiça, como a plantação do Senhor, para sua própria glória.`9"=Enviou-me a anunciar o tempo do favor de Deus, e da sua ira para com os seus inimigos. "=O Espírito do Senhor Deus está sobre mim, porque o Senhor me ungiu para levar boas novas aos pobres. Enviou-me para levar conforto aos que têm o coração ferido, para anunciar a liberdade aos cativos, abrir os olhos aos cegos e as prisões aos presos.F"<A mais pequena família se multiplicará formando um imenso grupo. A mais pequenina tribo se tornará numa grande nação. Eu o Senhor farei que tudo isto aconteça, no seu tempo oportuno.M"<Toda a vossa população será gente de bem. Possuirão a sua terra para sempre, visto que serei eu próprio a estabelecê-los ali, com as minhas próprias mãos. Isso será para mim uma glória.'"<O vosso sol nunca mais se porá; a lua nunca mais se esconderá - o Senhor será a vossa luz para sempre. O vosso tempo de tristeza acabará."<Não precisarão mais nem do Sol nem da Lua para vos iluminarem, porque o Senhor vosso Deus será a vossa luz eterna e a vossa glória.7"< ver verso 17 \1"< 17-18 Trocarei o vosso cobre por ouro, o vosso ferro por prata, a madeira por bronze e pedras por ferro. A paz e a justiça serão os princípios fundamentais das vossas leis de trabalho! Desaparecerá a violência da vossa terra; não haverá mais guerra. As muralhas à vossa volta chamar-se-ão Salvação e os portões Louvor."<Governos poderosos de grandes nações vos fornecerão o melhor dos seus produtos para satisfazer as vossas necessidades, e vocês, enfim, saberão, compreenderão realmente que eu, o Senhor, sou o vosso Salvador, o vosso Redentor, o poderoso de Israel.X)"<Ainda que tenham sido rejeitados, odiados, desprezados por toda a gente, tornar-se-ão agora prestigiados para sempre, serão bem vistos, serão os preferidos de todo o mundo; porque serei eu quem faz isso.%"<Até os anti-semitas virão e se inclinarão perante vocês! Chamarão Jerusalém a Cidade do Senhor, e o Monte glorioso do Santo de Israel.!;"< Será vossa a glória do Líbano - as florestas de faias, de pinheiros, de buxos - a fim de ornamentarem o meu santuário. O meu templo será glorioso.7"< ver verso 11 T!"< 11-12 Os portões das muralhas ficarão continuamente abertos de par em par, para poderem deixar passar todas essas riquezas que vos chegam do exterior, vindas das nações. Os governos dos países estrangeiros vos servirão. E aqueles que não quiserem ser vossos aliados, acabarão por perecer; virão a ser destruídos.R"< Virão estrangeiros edificar as vossas cidades. Reis e presidentes enviar-vos-ão ajuda. Porque apesar de vos ter destruído na minha ira, terei agora misericórdia de vocês através da minha graça. 9"< Fiz reservar navios de muitas terras, os melhores de todos, para trazerem os filhos de Israel para casa, de novo, vindos de muito longe, carregando com todos os seus bens. Porque o Santo de Israel, conhecido em todo o mundo, vos glorificou, vos honrou aos olhos de toda a gente.]3"<E quem serão estes que voam como nuvens, como pombas correndo para os seus ninhos?+ O"<Rebanhos inteiros de ovelhas de Quedar te serão dados; carneiros de Nebaiote serão oferecidos para o meu altar. O meu glorioso templo será exaltado nesse dia.# ?"<Grandes desfiles de camelos convergirão sobre ti; dromedários de Midiã, de Sabá, de Efá virão carregados de ouro e de incenso para oferecer a Deus.7 g"<Teus olhos cintilarão de contentamento, o teu coração estremecerá de emoção. Mercadores de todas as partes do mundo afluirão trazendo-te as riquezas de muitas terras.i K"<Levanta os olhos e vê! Teus filhos, tuas filhas estão a regressar vindos de terras bem longe. 5"< ver verso 2 "< 2-3 Os outros povos da Terra serão cobertos por uma escuridão tão densa como a noite escura, mas a glória do Senhor resplenderá sobre ti. Todas as nações virão para a tua luz; poderosos reis se chegarão para verem a glória do Senhor no teu seio. " ver verso 9 Gz"; 9-10 É por causa de todo esse mal que não nos é feita justiça, e que a rectidão não nos alcança. Esperamos pela luz, e só há trevas: vivemos na escuridão. Andamos às apalpadelas como cegos; tropeçamos em plena luz do dia, como se fosse o lusco-fusco do anoitecer. Somos como mortos entre os vivos.y5"; ver verso 7 yxk"; 7-8 Os vossos pés correm para a maldade, precipitam-se para o assassínio; os vossos pensamentos são de pecado, e para onde quer que forem deixam atrás um rasto de miséria e de morte. Ignoram o que seja a verdadeira paz, nem o que quer dizer ser bom e ser justo; fazem continuamente o que é mau, e os que vos seguem não poderão experimentar alguma paz.uwc";Enganam e falseiam toda a gente. Tudo o que fazem é cheio de pecado; a violência é aquilo que vos marca.rv]";Gastam o tempo e energias arquitecturando planos maldosos que acabam na concretização de assassínios.*uM";Ninguém se preocupa em ser honesto e verdadeiro; os vossos processos judiciais baseiam-se sempre na mentira; passam todo o tempo conspirando e armando ciladas.t ";Porque as vossas mãos são as de assassinos; os vossos dedos estão sujos de pecado. Mentem, refilam, recusam o que é recto. s ";Mas o problema é que os vossos pecados vos separam de Deus. Por causa do pecado ele virou-vos a cara e já não vos ouve mais.(r K";Agora escutem! O Senhor não é nenhum ser fraco que não possa salvar-nos; nem tão-pouco se está a tornar surdo! Ele ouve perfeitamente quando clamam a ele!q7": ver verso 13 p}": 13-14 Se guardarem o santo sábado, não se divertindo nem trabalhando nesse dia, mas antes honrando-o e tendo prazer nele como o dia santo do Senhor, honrando o Senhor em tudo o que fizerem, não seguindo os vossos próprios desejos e prazeres, nem mantendo propósitos e conversas ociosas e inúteis, então o Senhor será todo o vosso prazer. E farei com que cavalguem nas alturas, e com que obtenham a totalidade das bênçãos que prometi a Jacob, vosso pai. É o Senhor mesmo quem diz isto.o7": ver verso 10 n7": ver verso 10 fmE": 10-12 Dêem de comer ao faminto! Ajudem os necessitados e aflitos! Então a vossa luz brilhará nas trevas, e a escuridão à vossa volta será como a brilhante claridade do dia. O Senhor vos guiará continuamente e vos encherá de toda a sorte de coisas boas, dando-vos bem-estar e saúde. Serão como um viçoso jardim bem regado com frescas águas; serão como uma fonte jorrando continuamente água abundante. Os vossos filhos tornarão a construir as ruínas antigas, edificando sobre velhas fundações do passado; e serão conhecidos como o povo que reconstrói as suas muralhas e cidades.plY": E então quando chamarem, o Senhor responderá. Sim, aqui estou, será a sua rápida resposta. Tudo o que precisam de fazer é deixar de oprimir o fraco, abandonar a falsidade, não fazer falsas acusações, nem espalhar mentiras!k3":Se fizerem estas coisas Deus fará brilhar sobre vocês a luz da sua própria glória; dar-vos-á saúde; a vossa vida com Deus será a força do vosso progresso; a vossa justiça tornar-se-á o vosso escudo de protecção, e a glória do Senhor vos protegerá à retaguarda.j#":Quero que partilhem a vossa comida com os que têm fome e que sejam hospitaleiros para com os que vivem desprotegidos, pobres, desemparados. Que dêem roupa aos que têm frio, e que não se escondam daqueles que, sendo até vossos familiares, precisam da vossa ajuda.0iY":Não. A espécie de jejum que eu pretendo é que parem de oprimir os que trabalham para vocês e que os tratem com justiça, dando-lhes o salário a que têm direito.h5": ver verso 4 *gM": 4-5 É porque vocês só vivem para satisfazer os vossos apetites carnais, mesmo enquanto estão a jejuar; e porque continuam sempre na mesma a oprimir os vossos trabalhadores. Vejam bem: Para que serve jejuar se continuam a disputar entre si, a odiar-se e a guerrear-se? Essa espécie de jejuns não têm efeito nenhum comigo. Alguma vez eu quero que vocês façam esse tipo de penitências, e se inclinem até ao chão como juncos batidos pelo vento, que se vistam de sacos, que se cubram de cinzas? É a isso que vocês chamam jejum?wfg":Jejuámos na tua presença, dizem. Porque é que não ficaste impressionado com isso? Porque não reparaste nos nossos sacrifícios? Porque não quiseste ouvir as nossas orações? Fizemos tanta penitência e não te deste conta de nada!ey":Vêm todos os dias ao templo e quem os vê parece que estão deleitados a ouvir a leitura das minhas leis, como se quisessem sinceramente obedecer-lhes, como se não desprezassem de forma nenhuma os mandamentos do seu Deus! Julgar-se-ia até que estão ansiosos por cumprir correctamente os preceitos de adoração. Oh! Como dão a impressão de amar os serviços do templo!-d U":Clamem, com uma voz como de trompeta; denunciem claramente ao meu povo todos os seus pecados! Porque eles pretendem dar uma aparência de piedade, de religiosidade!c7"9 ver verso 19 b7"9 ver verso 19 Ca"9 19-21 Paz, paz para eles, tanto os que estão perto como os que estão longe, porque curarei todos. Os que continuam a rejeitar-me são como um mar agitado, cujas vagas nunca se acalmam; são como águas revoltas dum pântano que só lançam de si lodo e sujidade. Para eles -diz o meu Deus- não há paz!`/"9Vi bem a conduta deles. Mas apesar disso curá-los-ei! Guiá-los-ei e dar-lhes-ei conforto, ajudando-os a prantear e a confessar os seus pecados.'_G"9Eu mostrei a minha cólera, e castiguei esses por serem maus e egoístas; aliás continuaram a pecar, fazendo sempre o que apetecia aos seus corações maus. ^9"9Porque não será sempre que lutarei convosco, que vos mostrarei a minha ira. Se assim acontecesse, toda a humanidade morreria, as almas que eu criei.]"9O alto e sublime, que habita na eternidade, o santo, diz assim: Eu vivo num lugar excelso e santo; mas também comigo estão todos aqueles que têm um espírito contrito e humilde. Conforto os humildes e dou nova coragem aos corações arrependidos.\3"9Por isso vos direi: Reconstruam o caminho! Tirem as pedras, os pedregulhos! Preparem um caminho glorioso para que o meu povo regresse do cativeiro.[7"9 ver verso 12 ?Zw"9 12-13 Depois, há aquilo que consideram a vossa justiça, as vossas boas obras, e que aliás nenhuma delas vos poderá salvar. Veremos se toda essa colecção dos vossos ídolos será capaz de vos ajudar quando lhes pedirem para vos salvarem! Valem tanto, eles, que um simples pé de vento os pode levar e fazer desaparecer. Mas, pelo contrário, aquele que confia em mim possuirá a terra e receberá a posse de meu monte santo.TY!"9 Mas afinal, porque razão tinham mais medo deles do que de mim? Como foi que aconteceu não terem pensado, um segundo sequer, em mim? Terá sido porque fui demasiado bom para convosco que não me temem?}Xs"9 Até chegaram a cansar-se nessa busca, mas não desistiram. Procuraram ganhar novas forças e continuaram no mesmo.0WY"9 Levam incenso aromático e perfumes a Moloque como ofertas. Viajaram até bem longe - teriam sido capazes de ir até ao inferno- para encontrar mais deuses para amar.V5"9 ver verso 7 vUe"9 7-8 Praticaram o adultério no cimo dos montes, adorando ali os vossos ídolos, e fugindo de mim. Ou então dentro de casas, com as portas fechadas, instalam lá os vossos deuses, e é assim que adoram toda a espécie de coisas, em vez de me adorarem a mim. Isto é adultério, porque estão a dar o vosso amor a esses ídolos, em lugar de me amarem a mim.ET"9Os vossos deuses são as pedras lisas de ribeiros. Adoram-nos, e eles aos vossos olhos é que são -e nunca eu- a feliz bênção que vos coube em sorte! Será que isso tudo me faz feliz?FS"9Adoram ídolos, com toda a devoção, debaixo de cada árvore verde, e assassinam os vossos filhos, fazendo com eles sacrifícios humanos, nos vales e ribeiros, e nas fendas dos penhascos.R5"9De quem é que vocês se estão a divertir, afinal, fazendo caretas e deitando a língua de fora? Vocês são filhos de pecadores, são gente falsa!iQK"9Mas vocês, cheguem-se cá, filhos de feiticeiras, descendentes de adúlteros e de prostitutas!P5"9 ver verso 1 @O {"9 1-2 As pessoas justas perecem. Os que seguem Deus morrem antes de serem velhas, e ninguém parece preocupar-se, ninguém pergunta porque é que acontece assim. Ninguém parece dar-se conta de que é afinal Deus que os está a livrar da calamidade. Porque, os que amam Deus, morrendo, repousarão em paz.?Nw"8 Venham, dizem eles. Vamos buscar vinho e fazer uma festa; vamo-nos todos embriagar. Isto assim é que é viver. Faremos isto hoje, amanhã, depois; e quantos mais dias melhor será.My"8 São gulosos como cães, nunca se satisfazem; são pastores estúpidos, só compreendem bem aquilo que representa os seus interesses pessoais e imediatos, procurando obter e ganhar tanto quanto possível, cada uma para si e seja de que forma for.L{"8 Porque os chefes do meu povo -os vigias do Senhor, os pastores- estão cegos a todo o perigo, estão como que imbecilizados e nem sequer reagem, avisand o quando o perigo se aproxima. Gostam de se deitar, amam a sonolência, deleitam-se em sonhar.tKa"8 Aproximem-se, animais selvagens, venham despedaçar; que as feras das montanhas venham devorar o meu povo. J"8Porque o Senhor Deus que traz de volta os que foram expulsos para fora de Israel, também trará outros juntamente com o seu povo.I5"8 ver verso 6 H5"8 6-7 Portanto, aos não-judeus que se juntarem ao povo do Senhor, que o servirem, amarem o seu nome, não desacreditarem os sábados e aceitarem a sua aliança e as suas promessas, os trarei para o meu monte de Jerusalém, e os encherei de alegria no interior da minha casa de oração. Aceitarei os seus sacrifícios e ofertas, porque o meu templo será chamado casa de oração para todo o povo!SG"8Dar-lhes-ei, na minha casa, dentro das minhas muralhas, um nome, uma honra muito superior à que teriam se gerassem filhos e filhas; visto que será uma honra que não passará, que não desaparecerá.F"8Da mesma forma, esta promessa diz respeito também aos eunucos. Eles podem ser meus, tanto quanto qualquer outro. E tenho a dizer o seguinte aos eunucos que guardam os meus sábados, que preferem as coisas que me agradam, que aceitam a minha aliança:)EK"8A minha bênção se dirige igualmente aos gentios que aceitarem o Senhor. E que não pensem estes que farei deles uma espécie de cidadãos de segunda classe!D%"8Abençoado é todo aquele que não trabalhar ao sábado, mas antes o respeita. Abençoada é a pessoa que sabe guardar-se de praticar o mal.C "8Sejam justos para toda a gente, diz o Senhor Deus. Façam o que for recto e bom, porque chegarei brevemente para vos salvar.B7"7 ver verso 12 |Aq"7 12-13 Com alegria sairão, e em paz serão guiados. As montanhas e as colinas, as árvores dos campos, todo o mundo à vossa volta se alegrará e estará em festa. Onde antes havia espinhos crescerão faias; em lugar de sarças ver-se-ão murtas a desenvolver-se por toda a parte. Este milagre tornará muito grande o nome do Senhor e será um sinal para sempre.@7"7 ver verso 10 m?S"7 10-11 Tal como a chuva e a neve descem do céu sobre a terra para a regar, tornar produtiva a vegetação, dar vida à natureza, para que as sementes se reproduzam e haja pão para quem tem fome, assim é a minha palavra. Ela sai da minha boca e dá sempre fruto. Realizará sempre o que pretendo, e prosperará por toda a parte para onde a mande.0>Y"7 Porque assim como os céus estão muito acima da Terra, assim também os meus caminhos são muito superiores aos vossos, e os meus pensamentos muito acima dos vossos.=%"7Os meus pensamentos não são os mesmos que os vossos! Estes meus planos não são de maneira nenhuma aqueles que vocês mesmos elaborariam!h<I"7Deixem os perversos a sua má conduta; que expulsem a maldade da sua mente, e que se voltem para o Senhor, que terá misericórdia deles; que se voltem para o nosso Deus, que terá para eles abundantes reservas de perdão!`;9"7Busquem o Senhor enquanto é possível encontrá-lo. Invoquem-no enquanto está perto.:5"7 ver verso 4 97"7 4-5 Ele teve a prova do meu poder quando conquistou nações estrangeiras. Vocês igualmente controlarão nações, as quais virão apressadamente para vos obedecer, não por causa do vosso próprio poder ou virtude, mas porque eu, o Senhor vosso Deus, vos glorifiquei.i8K"7Venham, com os ouvidos bem abertos. Escutem, porque a vossa vida está em jogo. Estou pronto a fazer convosco uma aliança eterna, a dar-vos as infalíveis beneficências e todo o amor que tive também para com o rei David.7"7Porque é que gastam o dinheiro naquilo que não vos alimenta? Porque razão hão-de aplicar o produto do vosso trabalho em coisas que não vos servem de nada? Ouçam-me bem, e dir-vos-ei onde podem obter o melhor alimento que fortalecerá a vossa alma!6 "7Ouçam! Alquém tem sede? Venha e beba mesmo que não tenha dinheiro! Venha, escolha o que quiser de vinho e leite - é tudo de graça!5 "6Mas nesse dia, que há-de vir, arma alguma voltada contra ti terá sucesso; e ser-te-á feita justiça sempre que quiserem condenar-te na base da mentira. Esta é a herança, é o ganho dos servos do Senhor. Esta é a bênção que vos dei, diz o Senhor.4+"6Fui eu quem criou o ferreiro que sopra o carvão para aquecer a forja e fabricar as armas de destruição. Eu criei os exércitos devastadores.37"6 ver verso 13 27"6 ver verso 13 .1U"6 13-15 Todos os teus filhos serão ensinados por mim, e será grande a sua paz. Hão-de viver sob um governo justo e honesto. Os vossos inimigos, e tudo o que seja opressão, estará bem longe! Viverás em paz, e nunca terror algum se aproximará de vocês. Se alguma nação vier fazer-vos guerra, não terá sido enviada por mim para vos castigar, com toda a certeza. E será derrotada, pois que estou convosco.07"6 ver verso 11 */M"6 11-12 Ó meu povo afligido e oprimido, batido pelas tempestades, tornarei a edificar-vos sobre alicerces de safiras; e as vossas casas serão feitas de pedras preciosas. Farei as tuas torres de ágatas resplendentes, e os vossos muros, assim como as portas, de jóias cintilantes.O."6 Ainda que as montanhas tremam e as colinas desapareçam, o meu amor infalível nunca vos abandonará. A promessa de paz que vos faço nunca será alterada - diz o Senhor, que tem piedade de vocês.u-c"6 Tal como no tempo de Noé, em que jurei nunca mais permitir que águas dum dilúvio cobrissem a Terra e destruíssem a vida, assim também agora juro que nunca mais derramarei a minha ira sobre vocês tal como fiz durante este exílio. ,9"6Durante um momento de cólera, virei-vos a cara por algum tempo; mas depois, com amor eterno terei piedade de vocês - diz o Senhor, o vosso redentor.^+5"6Por um curto espaço de tempo abandonei-te. Mas com imensa compaixão te recolherei.s*_"6O Senhor chamou-te no meio do teu abatimento, pois eras como uma jovem mulher abandonada pelo seu marido.)5"6 ver verso 4 F("6 4-5 Não tenhas receio; nunca mais viverás humilhada. O opróbrio da tua mocidade e o acabrunhamento da tua viuvez são coisas que nunca mais serão lembradas, porque o teu Criador será o teu marido. Senhor dos exércitos do céu é o seu nome; é o teu redentor, o santo de Israel, o Deus de toda a Terra.'5"6 ver verso 2 :&m"6 2-3 Amplia a tua habitação; acrescenta o espaço da tua tenda; não hesites. Alonga as cordas; firma bem as estacas. Porque em breve transbordarás por todos os lados! Os teus descendentes possuirão as cidades abandonadas durante o exílio, e mandarão nas nações que tomaram as suas terras.4% c"6Alegra-te ó mulher que não tiveste filhos. Expande a tua alegria com cânticos, ó Jerusalém, porque a que foi abandonada tem mais filhos do que a que ficou com marido!\$1"5 Por isso lhe darei as honras de quem é grande e poderoso, pois que derramou a sua alma, indo até à morte. Foi tido por um pecador, carregou com os pecados de muitos, intercedeu junto de Deus pelos pecadores.#"5 E quando vir que tudo isso foi realizado através da angústia da sua alma, ficará satisfeito. Por causa de tudo por que passou, o meu Servo justo fará com que muitos sejam considerados justos perante Deus, visto que levará todos os seus pecados."/"5 Contudo foi o bom plano do Senhor que ele fosse moído e cheio de aflições. Mas quando a sua alma for oferecida por expiação do pecado, então terá uma multidão de filhos, uma posteridade imensa. E tornará a viver; os planos de Deus hão-de prosperar nas suas mãos.! "5 Foi sepultado como um criminoso; puseram-no no túmulo de um rico. A verdade é que ele nunca cometeu pecado, e nunca enganou.p Y"5Após a prisão e o julgamento levaram-no então para a morte. Mas, afinal, quem de entre o povo, naquele dia, se deu conta de que era pelos pecados deles que ia morrer, que estava a sofrer o castigo que deviam eles ter suportado?w"5Foi oprimido e afligido; mas nunca disse uma palavra de revolta ou lamento. Foi levado como um cordeiro para o matadouro; e tal como a ovelha está muda perante os que a tosquiam, assim ele se manteve em silêncio na frente dos que o condenavam.5c"5Perdemo-nos como ovelhas tresmalhadas! Deixámos o caminho certo para seguir a nossa própria via. Contudo Deus fez cair sobre ele os pecados e a culpa de cada um de nós.'G"5Mas ele foi ferido pelas nossas transgressões, e esmagado pelas nossas culpas! Foi castigado para que pudéssemos ter paz; pelas suas feridas fomos sarados.2]"5Contudo ele tomou verdadeiramente sobre si as nossas enfermidades; e os nossos sofrimentos pesaram sobre ele. Pensámos que era afligido, castigado por Deus, humilhado!{o"5Desprezámo-lo e rejeitámo-lo. Era um homem de sofrimentos experimentado nas mais amargas provações. Voltávamos-lhe as costas e olhávamos para o outro lado quando passava perto. Era desprezado e não lhe ligávamos importância nenhuma.U#"5Aos olhos de Deus, ele era o delicado rebento duma planta, que brota duma raiz numa terra seca e estéril. Mas aos nossos olhos não tinha atractivo nenhum, nada que nos fizesse interessarmo-nos por ele.] 5"5Mas, quem acreditou na nossa pregação? A quem revelará Deus o seu poder salvador?7"4 ver verso 14 B}"4 14-15 Tal como muitos ficaram pasmados ao vê-lo, sim, até as nações mais distantes, e os seus governantes, ficarão como que emudecidos na sua presença! Porque verão aquilo que não lhes tinha sido dito anteriormente, e compreenderão o que não lhes fora anunciado. Verão o meu servo tão desfigurado que dificilmente se perceberá que se trata duma figura humana ali presente. Mas é assim que ele limpará muitas nações. d}}}p||{\z yyQxwwNvust*ssrwrqqp+ounnMm{l!ljj ikggf-f eldcicGbb__q_O^]\\XXpW%V|TTTSSRtQQTPP#O3KKKbKJ?IHHhGFFFEE:DCC`BBwAAe???=<=<<;S:k:J7a7@764444 32(21w0L0*/?.-,++))(''a&%##o#M#+!! _pXU3_'o R 1  dgEdf7, ver verso 17 &eE, 17-18 Cercam já Jerusalém, como homens que guardam um campo. Porque o meu povo se rebelou contra mim, diz o Senhor. Foram os vossos caminhos, a vossa conduta, que vos trouxe isto; é a vossa própria iniquidade que vos penetra, como uma bebida bem amarga, até ao coração.d7, ver verso 14 c7, ver verso 14 Kb, 14-16 Ó Jerusalém, limpa o teu coração enquanto é tempo. Ainda podes ser salva, expurgando de ti os maus pensamentos. A tua sentença já foi proclamada desde Dan e desde o monte Efraim. Avisa as outras nações que o inimigo está vindo de uma terra distante e grita contra Jerusalém e as cidades de Judá.a7, ver verso 11 `7, ver verso 11 _, 11-13 Nesse tempo, ele lhes enviará um vento ardente do deserto - não em pequenas rajadas, mas rugindo como um furacão - e pronunciará a condenação deles. O inimigo cairá sobre nós como um vento de tempestade; os seus carros de guerra serão como remoinhos de ventos; os seus cavalos serão mais rápidos do que águias. Ai, ai de nós, porque estamos liquidados.>^u, Então eu disse: Mas, Senhor, o povo foi enganado pelo que disseste, pois que prometeste grandes bênçãos para Jerusalém. E acontece agora que a espada lhe penetra até à alma! ] , Nesse dia, diz o Senhor, o rei e os demais governantes tremerão de pavor; os sacerdotes e os profetas estremecerão de horror.o\W,Vistam-se de luto e chorem, com corações quebrantados. Porque a ira do Senhor ainda não esmoreceu.)[K,Um leão - um destruidor de nações - já está a correr do seu covil e dirige-se para a vossa terra. As cidades serão arrasadas e ficarão sem um habitante. Z,Mandem um sinal desde Jerusalém: Fujam já, não se demorem! Porque eu, o Senhor, trago-vos uma grande destruição desde o norteY',Gritem a toda a Jerusalém e a toda a Judeia, que a trombeta toque por toda a terra. Salve-se quem puder! Fujam para as cidades fortificadas!X5, ver verso 3 YW+, 3-4 Assim diz o Senhor aos homens de Judá e de Jerusalém: Lavrem o duro campo do vosso coração; porque doutra forma a semente perder-se-á entre os espinhos. Circuncidem os vossos corações para o Senhor, pois que doutra forma a minha cólera se acenderá por causa dos vossos pecados. E ninguém poderá apagar esse fogo.V5, ver verso 1 AU }, 1-2 Ó Israel, se voltam para mim renegando os vossos ídolos, se passarem a jurar por mim só, o Deus vivo, e começarem a viver rectamente, com honestidade, com vidas limpas, então tornar-se-ão um testemunho para as outras nações do mundo, as quais se voltarão para mim e glorificarão o meu nome.T7, ver verso 22 S7, ver verso 22 R7, ver verso 22 lQQ, 22-25 Ó meus filhos rebeldes, voltem de novo para mim e curar-vos-ei dos vossos pecados les respondem, Sim, voltaremos porque tu és o Senhor nosso Deus. Foi um erro adorar ídolos sobre os altos e de ter orgias nas montanhas. Só no Senhor nosso Deus pode Israel encontrar ajuda e salvação para sempre. Desde a nossa mocidade deuses vergonhosos consumiram tudo o que os nossos pais tinham - rebanhos, gado, filhos e filhas. Aqui estamos agora no meio de vergonha e da desonra, porque tanto nós como os nossos pais pecaram já desde a sua juventude, contra o Senhor nosso Deus. Não lhe obedecemos.3P_,Ouço vozes chorando alto do cimo das montanhas, vozes de lamento, de súplica. São os filhos de Israel que viraram as costas a Deus e se esqueceram do Senhor seu Deus.O-,Mas vocês atraiçoaram-me; foram-se embora e deram-se a uma multidão de deuses estranhos; foram como uma mulher infiel que deixa o seu marido.iNK,E pensei em como seria maravilhoso que vocês aqui estivessem entre os meus filhos. Fiz planos de vos dar parte desta bela terra, a melhor do mundo. Previ como vocês me chamariam pai, e imaginei que nunca mais me deixariam&ME,Nesse tempo o povo de Judá, assim como o de Israel, voltarão juntos do exílio no norte para a terra que dei aos seus antepassados por posse, para sempre.L7, ver verso 16 CK, 16-17 Então, quando a vossa terra estiver de novo cheia de gente, diz o Senhor, nunca mais desejarão os bons velhos tempos de antigamente em que tinha no vosso meio a arca da aliança de Deus; não terão saudades desses dias, nem sequer pensarão neles; não precisarão de tornar a reconstruir a arca, pois que o Senhor, ele próprio, estará no vosso meio e a cidade inteira de Jerusalém será conhecida como sendo ela mesma o trono do Senhor; todas as nações virão ter com ele ali e nunca mais andarão segundo os propósitos do seu coração maligno.J7, ver verso 14 CI, 14-15 Ó filhos pecadores, voltem para mim, porque eu sou o vosso Senhor, e tornarei a trazer-vos para a terra de Israel - um daqui, outro dacolá, de toda a parte para onde foram espalhados. E dar-vos-ei condutores de acordo com o meu próprio coração, que vos conduzirão com sabedoria e compreensão.H7, ver verso 12 G, 12-13 Portanto vai e diz a Israel: Ó Israel, meu povo pecador, vem outra vez para casa, porque eu sou misericordioso; não ficarei irado eternamente contra ti. Apenas te peço que reconheças a tua culpa, que admitas que te rebelaste contra o Senhor teu Deus e que cometeste adultério contra mim ao adorares ídolos sob toda a árvore; confessa que recusaste seguir-meF7, ver verso 10 KE, 10-11 Passados tempos, esta infiel voltou para mim, mas a sua tristeza era inteiramente fingida, diz o Senhor Deus. De facto, até enganosa Israel é menos culpada do que a falsa Judá!D5, ver verso 7 C5, ver verso 7 AB{, 7-9 Eu sempre pensava que algum dia ela voltaria para mim e que tornaria a ser minha; mas não voltou. E a sua infiel irmã Judá esteve a ver isto tudo. Apesar disso não prestou atenção, não ligou, mesmo quando me divorciei da sua desleal irmã Israel. Mas agora também me abandonou e se entregou à prostituição, indo atrás doutros deuses para lhes prestar culto. E fê-lo com toda a ligeireza - para ela era como se fosse coisa sem importância nenhuma o adorar ídolos de madeira e de pedra. E dessa forma a terra se poluiu e se sujou grandemente.A,Esta é a mensagem que o Senhor me transmitiu durante o reinado do rei Josias: Tens reparado no que Israel está a fazer? Como uma mulher luxuriosa, que se prostitui a cada momento, assim Israel adorou outros deuses em cada colina, debaixo de cada árvore frondosa.@5, ver verso 4 ?, 4-5 E ainda tens cara para me dizer, Ó pai, foste sempre para nós um amigo. Não vais ficar zangado com essas coisas tão pequenas! Vais com certeza esquecê-las! É essa a vossa conversa, e entretanto continuam fazendo o mal que vos apetece.>w,É por isso que até as chuvas da Primavera te falham. Porque és uma prostituta que perdeu completamente a vergonha.;=o,Haverá algum lugar em toda a terra onde tu não te tenhas manchado com os teus adultérios - esses cultos que prestas a outros deuses? Sentas-te como uma prostituta à beira da estrada à espera de clientes! Pões-te sozinha ali, como um beduíno no deserto. Poluiste a terra com as tuas prostituições.!< =,Há uma lei em como um homem que se divorcie duma mulher, se esta vier a casar com outro, não poderá casar novamente com ela, porque dessa forma a terra tornar-se-ia corrompida. Ora tu deixaste-me para te juntares a muitos amantes; mas mesmo assim, torna para mim, diz o Senhor.;7,% ver verso 36 :w,$ 36-37 Andas de um lado para o outro; de um aliado saltas para outro, procurando apoio; mas isso não servirá de nada - os teus novos amigos no Egipto hão-de esquecer-te, tal como já aconteceu com a Assíria. Serás deixado no desespero, cobrindo a cara com as mãos, porque o Senhor rejeita esses em quem tu confias. Não terás sucesso, a despeito da sua ajuda.97,# ver verso 33 87," ver verso 33 /7W,! 33-35 O que tu não inventas para cativares os teus amantes! A meretriz mais experimentada teria muito a aprender de ti! As tuas roupas estão manchadas com o sangue dos inocentes e dos pobres. Assassinas descaradamente, sem causa alguma. E ainda por cima dizes: Não fiz nada que justifique a cólera de Deus. Estou certo de que ele não está zangado! Hei-de castigar-te severamente, porque dizes: Não pequei!._67, Poderá uma rapariga esquecer os seus enfeites? Qual é a noiva que os põe de lado e não se lembra mais do seu vestido de noiva? Pois é o que tem acontecido há anos com o meu povo, que se tem esquecido de mim!U5#,Ó, meu povo, ouve as palavras do meu Deus: Terei eu sido injusto para com Israel? Ter-lhe-ei eu proporcionado uma vida como numa terra de trevas e de maldade? Então porque diz o meu povo: Até que enfim que estamos livres de Deus; já não temos mais nada a ver com ele! Como podem vocês desligar-se de Deus assim dessa maneira?47, ver verso 29 3, 29-30 Não venham ter comigo - vocês são todos rebeldes, diz o Senhor. Castiguei os teus filhos, mas isso de pouco lhes serviu. Continuam sem querer obedecer. E vocês mesmo têm morto os meus profetas, como os leões ao despedaçarem a presa.}2s,Porque não vão vocês ter com essas espécies de deuses, que vocês mesmo fizeram? Quando o perigo ameaça, dêem-lhe ocasião a que se mostrem e que vos salvem - se puderem! Até porque vocês têm tantos deuses quantas as cidades de Judá.17, ver verso 26 ]03, 26-27 Tal como um ladrão inveterado, a única coisa de que pode ter vergonha é ser apanhado. Reis, altas entidades, sacerdotes e profetas, são todos assim! Chamam a uma coisa talhada em madeira, o seu pai; e como mãe têm um ídolo esculpido em pedra! Mas o certo é que em tempos de aflição sabem clamar a mim que os salve.->/u,Porque não deixas de andar assim a correr atrás de outros deuses? Mas vocês dizem, Não percas tempo! Estou apaixonada por esses estrangeiros e já não posso deixar de os amar!R.,São como uma jumenta selvagem, sorvendo o ar no tempo do acasalamento. Quem poderá reter a tua lascívia? Qualquer macho que te queria nem precisa de te procurar, tu logo apareces correndo para ele!--,Vocês dizem que não, que não é assim, que não têm adorado ídolos. Mas como é que podem afirmar uma coisa dessas? Vão ver, em cada vale da terra! Encarem bem os terríveis pecados que têm praticado. Vocês são como camelas, ligeiras, desviando-se do seu caminho!8,i,Não há sabão ou detergente que chegue para vos lavar. Vocês estão sujos com uma culpa que não sai assim. Vejo-a continuamente perante os meus olhos, diz o Senhor Deus./+W,Pois que, quando vos plantei, escolhi cuidadosamente a minha semente - a melhor de todas. Como foi que vocês se tornaram uma planta degenerada, uma vinha estragada?f*E,Há já muito tempo, tu quebraste o meu jugo e desprendeste as cadeias que te prendiam. Mas não quiseste obedecer-me. No cimo de cada outeiro, debaixo de cada árvore frondosa te entregaste a um culto de prostituição.)7, ver verso 18 &(E, 18-19 O que é que ganharam com essas alianças com o Egipto e com a Assíria? A vossa própria maldade vos castiga. Hão-de ver que coisa má e amarga é rebelarem-se contra o Senhor vosso Deus, sem temor algum de o esquecerem, diz o Senhor, o Deus dos exércitos celestiais. ' ,E isto é consequência directa do facto de se terem rebelado contra o Senhor vosso Deus, que queria guiar-vos no vosso caminho!&7, ver verso 15 d%A, 15-16 Vejo grandes exércitos marchando sobre Jerusalém, com rugidos poderosos, prontos para destruir, e para deixar todas as outras cidades em ruínas, queimadas e desoladas. Vejo os exércitos do Egipto levantando-se contra Israel, avançando desde as suas cidades de Menfis e de Tafnes, para aniquilar inteiramente a glória de Israelv$e,Por que razão se tornou Israel numa nação de escravos? Porque foram eles capturados e levados para longe?!#;, Porque o meu povo fez duas coisas más! Deixaram-me a mim, a fonte da água da vida, e além disso cavaram cisternas rotas que não podem conter água!"7, ver verso 10 !7, ver verso 10 2 ], 10-12 Olhem e vejam se podem encontrar outra nação assim, que tenha trocado os deuses que tinha antes por outros novos - ainda que não se trate de deuses nenhuns. Vão ver a ocidente, para os lados da ilha de Chipre; mandem gente e informar-se na direcção do oriente, dos desertos de Quedar. Verifiquem se ali alguém jamais ouviu coisas tão estranhas como estas. Os céus ficam desolados com uma coisa destas.oW, Mas continuarei a pleitear convosco para que voltem para mim, e até com os filhos dos vossos filhos!5, ver verso 6 5, ver verso 6 dA, 6-8 Eles ignoraram o facto de que fui eu, o Senhor, quem os trouxe seguramente para fora do Egipto e os conduziu através do deserto estéril, duma terra de sequidão e de pedregulhos, de sombras tenebrosas e de morte, onde ninguém vive nem viaja sequer. E que os trouxe para uma terra fértil, onde puderam comer dos seus frutos e de todas as boas coisas que ela generosamente produz, e que, ao fim e ao cabo, eles transformaram numa terra de pecado e de corrupção, tendo feito desse meu território uma abominação. Até os sacerdotes descuraram as coisas do Senhor; os seus juízes ignoraram-me; os legisladores revoltaram-se contra mim e os profetas puseram-se a adorar Baal, gastando o tempo em coisas insensatas.5, ver verso 4 c?, 4-5 Ó Israel, diz o Senhor, porque é que os vossos pais me abandonaram? Que mal encontraram eles em mim a ponto de se desviarem e de se porem a adorar ídolos sem valor, tornando-se eles próprios sem valor?:m,Nesses dias Israel era um povo santo, o primeiro dos meus filhos. Quem lhe fizesse mal seria considerado profundamente culpado, e grande prejuízo caía sobre quem lhe tocasse.\1,Vai e grita isto nas ruas de Jerusalém: O Senhor diz, Lembro-me do tempo em que procuravas pressurosamente agradar-me, tal como um jovem esposo, em que me amavas e me seguias, mesmo nas terras secas do deserto$ E,E de novo o Senhor me falou: 7, ver verso 18 @ {, 18-19 Porque farei que te tornes inabalável perante os seus ataques. Eles não poderão ferir-te. Serás tão forte como uma cidade fortificada, que seja impossível capturar, como uma coluna de ferro, como pesados portões de bronze. Nenhum rei de Judá, nem os seus nobres ou sacerdotes, nem o povo, poderão prevalecer contra ti. Eles tentarão, sim, mas não conseguirão, pois que estou contigo, diz o Senhor; eu te livrarei!: o,Levanta-te então, veste-te, e vai dizer-lhes tudo o que eu te disser. Não tenhas receio deles, pois doutra forma não terás a força necessária para te confrontares com eles 7, ver verso 15  y, 15-16 Estou a convocar os exércitos nas nações do norte para que venham a Jerusalém e ponham os seus tronos nas entradas da cidade e ao longo das suas muralhas, assim como em todas as outras cidades de Judá. Esta é a forma como hei-de castigar o meu povo por me ter abandonado, e por ter ido queimar incenso a outros deuses - ídolos feitos por eles próprios!a =,Sim, é isso mesmo. Porque terror vindo do norte ferverá sobre todo o povo desta terra.( K, Depois o Senhor tornou a perguntar-me: E agora, que vês tu? Eu respondi: Vejo um recipiente com água a ferver, virado para o sul e derramando-se sobre Judá.e E, É verdade, e significa isso que eu estou certamente atento a que a minha palavra se cumpra.| s, Então o Senhor disse-me: Repara Jeremias! O que vês tu? E respondi: Vejo uma vara feita de um ramo de amendoeira.  5, ver verso 9 Z  /, 9-10 Então tocou-me na boca e disse: Vê, pus as minhas palavras na tua boca! Hoje começa o teu serviço de advertir as nações e os governos do mundo. De acordo com as minhas palavras, ditas através da tua boca, derribarei alguns deles para os liquidar, e estabelecerei outros e os alimentarei, tornando-os fortes e grandes.W  ),E não tenhas medo do povo, porque eu, o Senhor, serei contigo para te livrar.i  M,Não digas isso, replicou-me ele, porque irás onde eu te mandar e dirás tudo o que te indicar.d  C,Oh, Senhor Deus, disse eu, não posso fazer isso! Sou ainda tão novo! Sou apenas um moço! 5,Conheci-te antes que fosses formado dentro do ventre de tua mãe; antes de teres nascido te santifiquei e te nomeei como meu porta-voz para o mundo. 1,O Senhor disse-me:  ,As outras foram no reinado de Joaquim (filho de Josias), rei de Judá, e em várias outras vezes até Agosto do ano décimo primeiro do reinado de Zedequias (filho de Josias), rei de Judá, em que Jerusalém foi tomada e o seu povo levado cativo como escravos. ,A primeira destas mensagens foi-lhe transmitida no décimo terceiro ano do reinado de Josias, filho a Amom, rei de Judá. ,Estas são as mensagens de Deus a Jeremias o sacerdote (filho de Hilquias) que viveu na cidade de Anatote, na terra de Benjamim.jM"BAo saírem verão os corpos mortos dos que se revoltaram contra mim, visto que os vermes que os comem nunca morrerão, o fogo que os consome nunca se apagará; serão um sinal bem claro e tremendo para todo o género humano.W'"BToda a humanidade virá para me adorar, semana após semana, mês após mês.D"BTão certo como os novos céus e a nova Terra que eu hei-de criar permanecerão para sempre, assim também vocês serão para sempre o meu povo, com um nome que nunca há-de desaparecer.V%"BE nomearei alguns desses para serem meus sacerdotes e levitas, diz o Senhor.7"B ver verso 18 ~7"B ver verso 18 } "B 18-20 Conheço muito bem as suas obras; sei perfeitamente o que pensam. Por isso juntarei todas as nações e todos os povos contra Jerusalém, para verem lá a minha glória. Realizarei um poderoso milagre contra eles; e os que escaparem dali, enviá-los-ei como missionários a Tarsis, a Pute, a Lude, a Meseque, a Roch, a Tubal, a Javã, e às terras para além do mar, que nunca ouviram falar da minha fama, nem se deram conta da minha glória. Aí será anunciada a minha glória aos gentios. E trarão os vossos irmãos, vindos de todas as nações, como se fosse um presente oferecido ao Senhor, transportando-os cuidadosamente em carros, em liteiras, em mulas e camelos, até ao meu monte santo, até Jerusalém, diz o Senhor. Será como quando se trazem as ofertas na época das colheitas, que enchem o templo do Senhor, e que são carregadas em recipientes consagrados a Deus.k|O"BSerão mortos todos aqueles que adoram ídolos atrás de qualquer árvore dum jardim, fazendo festins com carne de porco e de ratos, e com toda a espécie de coisas abomináveis - sim, esses terão um fim maldito, diz Jeová.{"BPois que será precisamente com fogo e com a sua espada que o Senhor condenará o mundo; e será grande a matança que terá que fazer!z%"BPorque, reparem, o Senhor há-de vir com fogo e com velozes carros para condenar com severa cólera, para fazer justiça com chamas de fogo. y"BSerá notória a vossa fortuna. Todo o mundo verá a boa mão de Deus sobre o seu povo, e a sua cólera sobre os seus adversários. x "B Confortar-vos-ei ali, tal como um pequenino é consolado pela mãe. Quando virem Jerusalém o vosso coração vibrará de gozo.w#"B A prosperidade encherá Jerusalém como um rio que a inundasse, diz o Senhor, pois sou eu quem a envia; serão as riquezas dos gentios que se derramarão sobre ela. Os seus filhos alimentar-se-ão aos seus peitos, levados ao seu colo, embalados sobre os seus joelhos.v7"B ver verso 10 nuU"B 10-11 Alegrem-se com Jerusalém; regozijam-se com ela, todos os que a amam e que choraram por causa dela. Deleitem-se em Jerusalém; saceiem-se fartamente da sua glória, como se fosse um bebé sôfrego ao peito da mãe.t5"B ver verso 7 s5"B ver verso 7 r"B 7-9 Quem jamais viu ou ouviu coisa tão estranha como esta? Porque num só dia, de repente, uma nação, Israel, nascerá, até mesmo antes de virem as dores de parto. Num só momento, logo que lhe começa o aperto, nasce um menino; começa uma nação. Seria eu capaz de levar o parto até ao último momento sem que se desse o nascimento?, pergunta o Senhor vosso Deus. Não, nunca!$qA"BQue movimento, que rumor é este na cidade? Que ruído tremendo é este que se ouve no templo? É justamente a voz do Senhor dando paga aos seus inimigos.Fp"BOuçam a palavra de Deus todos os que o temam e tremam com a sua palavra: Os vossos irmãos vos odeiam, vos aborrecem e expulsam por serem leais ao meu nome; troçam de vocês dizendo: Glória a Deus, que seja muito feliz no Senhor. Mas se eles dizem isso agora na risota, o certo é que hão-de ficar envergonhados.o5"B ver verso 3 mnS"B 3-4 Mas aqueles que preferem escolher os seus próprios caminhos, deleitando-se nos seus pecados, são amaldiçoados. Deus não aceitará as suas oferendas. Quando uma tal pessoa sacrificar um boi sobre o altar de Deus, isso terá para mim o mesmo significado e gravidade que assassinar um homem. Se sacrificarem um cordeiro, ou se trouxerem uma oferta de cereais, será tão repugnante para Deus como trazer-lhe um cão ou o sangue de porco para o altar! Quando lhe queimarem incenso será absolutamente o mesmo que prestar culto a um ídolo. Mandar-lhes-ei grandes tribulações - tudo aquilo que eles precisamente receiam; visto que quando chamei por eles recusaram responder-me, e quando lhes dirigi a minha palavra, não quiseram ouvir. E até fizeram o mal, na minha própria presença, e optaram por aquelas coisas que eles sabiam bem que eu abominava.Zm-"BFoi a minha mão que fez ambas as coisas, a Terra e os céus; por isso são meus. Contudo, olharei com piedade para todo aquele que tiver um coração simples e arrependido, que trema perante a minha palavra.>l w"BOs céus são o meu trono e a Terra o estrado onde assento os pés. Por isso, que templo podem vocês construir que seja bastante digno de mim, que seja à medida da minha grandeza?Xk)"AO lobo e o cordeiro comerão juntos; o leão comerá palha como o boi; e pó será o alimento da serpente! Nesses dias nada, nem ninguém, será ferido ou destruído em todo o meu monte santo, diz o Senhor.Hj "AResponderei às suas orações ainda antes que as tenham formulado. Quando ainda estiverem a falar comigo, apresentando as suas necessidades, adiantar-me-ei e responderei às suas orações!i7"A ver verso 21 h7"A ver verso 21 g"A 21-23 Naqueles dias, quando alguém construir uma casa, será mesmo para viver nela a vida inteira, pois nunca mais será destruída por exércitos invasores, como no passado. O meu povo plantará vinhas, e comerá do seu fruto, visto que os seus adversários não os confiscarão. Viverá tanto tempo quanto a vida das árvores e desfrutará daquilo que ganharam com tanto esforço e suor. As searas não serão comidas pelos inimigos. As crianças não crescerão para virem a tornar-se vítimas da guerra, visto que são filhos daqueles que o Senhor abençoou; por isso esses seus filhos serão, eles também, abençoados.(fI"ANunca mais morrerão ali crianças com apenas alguns dias de vida; nunca mais se considerará velha uma pessoa de cem anos! Só os pecadores morrerão jovens!{eo"ATerei plena alegria em Jerusalém e no meu povo; nunca mais ali se ouvirá nem a voz do choro nem a dos lamentos.d7"A ver verso 17 #c?"A 17-18 Ouçam bem: vou criar novos céus e nova Terra, e tão maravilhosos que até ninguém mais se lembrará dos anteriores. Alegrem-se; folguem para sempre com a minha criação. Vejam! Tornarei a criar Jerusalém como um lugar de felicidade e o seu povo viverá em gozo!Vb%"AE ainda hão-de vir os dias em que todos os que invocam uma bênção ou fazem um juramento fá-lo-ão sempre pelo Deus da verdade; visto que porei de lado a minha ira, e me esquecerei do mal que fizeram.a-"AO vosso nome tornar-se-á como uma maldição entre o meu povo, porque o Senhor Deus vos matará, e aos que o servem chamará por um outro nome.`7"A ver verso 13 h_I"A 13-14 Por isso diz o Senhor Deus, hão-de passar fome; mas quanto àqueles que querem servir-me, esses comerão à sua vontade. Vocês terão sede; mas eles beberão até se saciarem. Vocês terão vergonha e tristeza, enquanto que eles se alegrarão. Vocês chorarão de pesar, de vergonha e de desespero, enquanto eles cantarão de alegria.^7"A ver verso 11 *]M"A 11-12 Mas, visto que todos os outros lançaram Deus e o seu templo para o esquecimento, e adoraram os deuses da sorte e do destino, portanto a vossa sorte será a espada, e o vosso destino será bem negro. Porque quando chamei não me responderam, quando falei não quiseram ouvir-me. Pecaram deliberadamente perante os meus próprios olhos, escolhendo conscientemente aquilo que bem sabiam que eu detestava.0\Y"A E para aqueles de entre o meu povo que me têm procurado, os verdes prados de Sarom ainda se encherão de rebanhos, e os férteis vales de Acor acolherão muito gado.["A Conservarei um resto do meu povo para que possua a terra de Israel; dá-la-ei àqueles que seleccionei para me servirem lá.PZ"AMas não os destruirei todos, diz o Senhor. Porque tal como se encontram uvas sãs num cacho que aparentemente estava todo podre (como acontece até haver sempre alguém a dizer: Não as deite fora a todas; há aí algumas boas!) assim não destruirei Israel inteiramente, porque existem, lá no meio, verdadeiros servos meus.Y5"A ver verso 6 UX#"A 6-7 Vejam, esta é a minha decisão: não ficarei silencioso perante isso. Darei a paga; sim, castigá-los-ei; e não somente pelos seus próprios pecados mas pelos dos seus pais também, diz o Senhor, porque também eles queimaram incenso e me insultaram sobre os montes. Dar-lhes-ei inteiramente a recompensa que merecem.MW"AApesar disso ainda são capazes de dizer uns para os outros: Não te aproximes de mim, afasta-te. Sou mais santo do que tu! Dia após dia, o fumo de toda aquela maldade cada vez mais me enfurece.V+"AÀ noite saem por entre as campas dos cemitérios e cavernas para adorar os espíritos maus; comem carne de porco e outros alimentos proibidos.U"ATodo o dia me insultam no rosto, adorando ídolos nos seus muitos jardins e queimando incenso nos terraços das suas casas.1T["AMas o meu próprio povo, ainda que lhe tivesse aberto os braços todo o dia para o receber, revoltou-se. Preferem seguir trilhos maus, e os seus próprios pensamentos.US %"ADiz o Senhor: Fui procurado pelos que nunca antes tinha inquirido sobre mim. Os que nunca antes me tinham buscado, agora me acham. A uma nação que não invocava o meu nome disse: Aqui estou! Aqui estou!}Rs"@ Será que depois disto tudo ainda recusas socorrer-nos, Senhor? Ficarás silencioso e ainda quererás castigar-nos?Q"@ O nosso santo e belo templo, onde os nossos pais te louvaram, está derrubado, e todas as belas coisas que continha estão destruídas.WP'"@ As tuas santas cidades estão destruídas. Jerusalém é um deserto desolado.O3"@ Oh, não te enfureças tanto connosco, Senhor, e não tenhas para sempre na tua lembrança os nossos pecados. Vê, repara que somos todos teu povo.uNc"@Contudo, ó Senhor, és o nosso Pai. Somos o barro e tu és o oleiro. Somos todos criados pelas tuas mãos.M"@E ninguém invoca o teu nome ou roga pela tua clemência. Eis a razão porque te desviaste de nós e nos lanças sobre os nossos pecados.DL"@Estamos todos sujos, infectados de pecado. Quando fomos vestir aquilo que considerávamos os nossos valiosos fatos de justiça, vimos bem que não eram mais do que trapos imundos. Somos semelhantes às folhas de Outono que murcham, secam e caem. Todos os nossos pecados, como um ciclone, nos arrebatam e nos levam.4Ka"@Tu estás pronto a receber de braços abertos aqueles que têm prazer em praticar o bem, que seguem os caminhos de Deus as nós não somos desses. Estamos constantemente a pecar, e assim tem sido toda a nossa vida. Por isso o teu castigo pesa sobre nós. Como é que gente como nós pode ser salva?J3"@Porque desde que o mundo começou a existir nunca ninguém viu ou ouviu um Deus como o nosso, que faz tais coisas para aqueles que esperam por ele!%IC"@Assim mesmo acontecia antes, quando descias e fazias coisas tremendas muito para além do que poderíamos pensar; e nessas alturas, como tremiam os montes!lHQ"@O fogo consumidor da tua glória faria arder as florestas e ferver as águas dos oceanos até secarem. As nações estremeceriam perante ti, e os teus inimigos seriam bem forçados a reconhecerem as razões de toda a tua fama!dG C"@Oh, se rompesses os céus e descesses! Como as montanhas haviam de tremer na tua presença!F"?Ó Deus, porque é que somos tratados como se não fôssemos o teu povo, como se fôssemos uma nação pagã que nunca te chamou Senhor?E7"? ver verso 17 MD"? 17-18 Ó Senhor, porque é que permitiste que os nossos corações se endurecessem, nos desviássemos dos teus caminhos e não te honrássemos? Volta e ajuda-nos, porque nós, que te pertencemos, precisamos tanto de ti! Como foi curto o tempo em que possuímos Jerusalém! E agora os nossos inimigos destruíram-na.'CG"?Certamente que ainda és o nosso pai! Ainda mesmo que Abraão ou que Jacob não nos reconhecesse, tu és o nosso pai e o nosso redentor, desde a antiguidade.JB "?Ó Senhor, olha desde os céus, e contempla-nos desde a tua santa e gloriosa morada. Onde está o amor que nos mostravas, o teu poder, a tua misericórdia, a tua compaixão? Onde estão agora?A!"?Como gado pastando nos vales, assim o Espírito do Senhor lhes deu repouso. E assim conduziste o teu povo e o teu nome se tornou glorioso.@7"? ver verso 11 ?7"? ver verso 11 G>"? 11-13 Mas por fim lembraram-se dos dias antigos em que Moisés, o servo de Deus, levou o seu povo para fora do Egipto; e clamaram: Onde está aquele que conduziu Israel através do mar, com Moisés como pastor? Onde está o Deus que mandou o Espírito Santo por entre o seu povo? Onde está esse cujo grande poder foi capaz de separar as águas do mar na frente deles, quando Moisés levantou a mão, confirmando assim para sempre o seu prestígio? Quem foi que os levou através do fundo do mar? Como fortes cavalos de raça, nunca tropeçaram através do deserto. }}}|x{{zyyxwvv;u%tssrpoo nxmmwlkjhhhh]gKge+e ccac?b~a2a`s__^z^Y]\\ZZXgXFX%WTTTSQ^Q=a=?<9<;:e98U837655q4O4-311/U/3/.-W,++V*Q)D('&&W%$#8#!T!2ho=E9v{Y~\J( F $ 5"0Y, Mas homens embrutecidos, sem conhecimento de Deus, inclinam-se perante os seus ídolos. É uma coisa vergonhosa, esta em que essa gente caiu; porque tudo aquilo não passa duma enorme fraude; são deuses nos quais não há uma mínima centelha de vida, que não têm o mais pequeno poder neles.Q, É a sua voz que ecoa no meio do trovão, por entre as nuvens duma tempestade. Faz o vapor de água erguer-se sobre a terra; manda os relâmpagos e traz a chuva; faz soprar o vento dos seus recantos., O nosso Deus sim, que foi ele quem fez a Terra pelo seu poder e sabedoria; foi com a sua inteligência que formou o universo.+ O, Diz isto a esses que adoram outros deuses: Essas coisas a que vocês chamam os vossos deuses, que não fizeram nem os céus nem o mundo, serão banidos da Terra.- S, Mas o Senhor permanece o único verdadeiro Deus, o Deus vivo, o rei eterno. Toda a Terra tremerá sob a sua ira; o mundo inteiro se esconderá da sua indignação. 5, ver verso 8 j M,  8-9 Os mais inteligentes dos homens que adoram ídolos acabam por se revelar, por isso mesmo, como estúpidos e loucos. Trazem folhas de prata batida de Tarsis, e ouro de Ufaz; entregam isso a habilidosos ourives que lhes fazem os seus ídolos; depois vestem esses deuses com fatos reais, feitos de púrpura, que alfaiates de categoria fizeram. 5,  ver verso 6 V%,  6-7 Ó Senhor, não há outro deus além de ti. Porque tu és grande e o teu nome é cheio de poder. Como é possível que haja quem não te tema, ó rei das nações? (E este é um título que só a ti pertence!) Entre todos os sábios da Terra, em todos os países do mundo, não há ninguém que se assemelhe sequer a ti.5,  ver verso 2 5,  ver verso 2 5,  ver verso 2 |q,  2-5 Não façam o mesmo que os outros povos que elaboram horoscópios, e tentam ler o seu destino e o seu futuro através dos astros! Não fiquem atemorizados com as suas predições, porque tudo isso é só um monte de mentiras. São processos estúpidos e sem sentido. Cortam uma árvore, e talham nessa madeira um ídolo, revestem-no de ouro e de prata; depois seguram-no bem num determinado lugar, por meio de pregos e dum martelo; isto para que não caia, e ali fica o seu deus, como um espantalho mudo num campo cultivado! Não pode falar, e tem de ser transportado, porque não se desloca por si próprio. Não tenham medo dum deus assim porque é uma coisa que não pode fazer mal nem tão pouco ajudar; não vos serve para coisa nenhuma., U, Ouve a palavra do Senhor, ó Israel:7,  ver verso 25 ]3,  25-26 Veio o tempo, diz o Senhor, em que castigarei todos aqueles que são circuncidados de corpo mas não de espírito - os egípcios, os edomitas, os amonitas, os moabitas, os árabes, e, sim, até vocês, povo de Judá. Porque todas essas gentes pagãs se circuncidam também. Mas vocês, a menos que circuncidem o vosso coração, amando-me, doutra forma a vossa circuncisão não passará dum mero rito pagão, semelhante ao de outros povos, e nada mais.7,  ver verso 23 H ,  23-24 Diz o Senhor: Que o sábio não se orgulhe na sua sabedoria, nem o poderoso na sua força, nem o rico nas suas riquezas. Que tenham orgulho, mas unicamente nisto: Que me conheçam! E que se dêem conta de que eu sou o Senhor da justiça e da rectidão, cujo amor é sem limite. É disso que eu me agrado.@~y, Diz-lhes isto assim, ordena o Senhor: Haverá corpos lançados através dos campos, como se fossem esterco, como gavela que fica atrás do segador, sem que haja alguém que a apanhe.}7,  ver verso 19 |7,  ver verso 19 _{7,  19-21 Ouçam Jerusalém chorando de desespero: 'Estamos arruinados. Caiu-nos a calamidade em cima! Temos de deixar as terras e as casas!' Ouçam as palavras de Deus, ó mulheres que aí estão a gemer. Ensinem às vossas filhas, às vossas vizinhas, a gemer igualmente. Porque a morte trepou pelas janelas e está a entrar nos vossos lares; já matou a flor da vossa juventude. Não haverá mais crianças brincando nas ruas, nem moços juntando-se nas praças.z7,  ver verso 17 .yU,  17-18 O Deus dos exércitos celestiais diz: Mandem chamar as carpideiras! Depressa! Ponham-se a chorar! Que as lágrimas corram abundantes nos vossos rostosx7,  ver verso 15 Yw+,  15-16 Por isso, eis o que o Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz: Hei-de alimentá-los com fel, e dar-lhes-ei água envenenada. Espalhá-los-ei pelo mundo, e hão-de ser estrangeiros em terras bem distantes; apesar disso mesmo lá a espada de destruição os perseguirá até serem completamente aniquilados.v7,  ver verso 13 vue, 13-14 Porque, responde o Senhor, o meu povo esqueceu-se dos meus mandamentos e não obedeceu às minhas leis. Têm feito só o que lhes agrada e até têm adorado os ídolos de Baal, aliás conforme os pais deles lhes ensinaram.gtG, Quem tem compreensão bastante para entender estas coisas? Onde está o mensageiro do Senhor para explicá-lo? Qual a razão porque esta terra se fez num deserto de tal maneira que até ninguém ousa viajar através dela?8si, Farei de Jerusalém montões de ruínas onde só os chacais terão os seus covis. As cidades de Judá não serão mais do que povoações assoladas, onde já ninguém habita.Rr, Soluçando e chorando, olho para as montanhas, para as pastagens; vejo-as desoladas, sem viva alma. Foi-se o mugido do gado, foi-se o canto das aves, foram-se até os animais selvagens. Todos fugiram.q{, Não deveria eu castigá-los por coisas destas?, pergunta o Senhor. Não deveria a minha alma vingar-se de gente assim?p5,  ver verso 7 yok,  7-8 Contudo o Senhor dos exércitos diz também: Vejam bem, vou derretê-los numa aflição cruciante. Vou refiná-los e testá-los como se faz ao metal. Aliás que outra coisa mereciam eles que lhes fizesse? Porque as suas línguas atiram mentiras como flechas envenenadas. Falam muito sensatamente aos vizinhos enquanto por trás estão a planear matá-los.ynk, Amontoam pecados sobre pecados, mentiras sobre mentiras, e recusam obstinadamente virem até mim, diz o Senhor.m5,  ver verso 4 l,  4-5 Tenham cautela com os vizinhos! Desconfiem do vosso irmão! Andam todos à procura de se enganarem uns aos outros, caluniando-se mutuamente. Com línguas argutas enganam e defraudam os seus próximos; cansam-se, até, a actuar perversamente.Rk, Encurvam as línguas como se fossem arcos, e atiram flechas de mentira. São indiferentes a tudo o que seja rectidão; vão de mal a pior na malícia. Não querem saber de mim para nada, diz o Senhor.j5,  ver verso 1 -i U, 1-2 Oh! Se os meus olhos fossem uma fonte de lágrimas, haveria de chorar sem cessar; haveria de soluçar noite e dia pela matança que cai sobre o meu povo! Se ao menos eu pudesse fugir, esquecê-los e viver numa cabana qualquer no deserto! Porque são todos gente adúltera e falsa.h7, ver verso 21 Rg, 21-22 Choro pela ferida do meu povo; estou espantado, sem fala, mudo de angústia. Já não há remédio em Gileade? Não haverá ali um médico? Porque é que não houve cura para o meu povo?Ef,Acabou a sega; passou o Verão, e nós não estamos salvos.e7, ver verso 18 Zd-, 18-19 A minha mágoa não tem consolação; o meu coração será destruído. Ouçam o choro do meu povo por toda a terra. Onde está o Senhor?, perguntam eles. Será que Deus nos abandonou? E o Senhor responde-lhes: Oh! Porque é que eles me provocaram com os seus ídolos esculpidos, com esses ritos perversos e extravagantes?c7, ver verso 16 =bs, 16-17 O ruído da guerra já soa na fronteira do norte. Toda a terra treme à aproximação daquele tremendo exército; porque o inimigo aproxima-se e vai devorando a terra e tudo o que nela encontra - tanto as povoações como as gentes. Porque eu enviarei essas tropas adversárias para o vosso meio como serpentes envenenadas, que ninguém poderá encantar. Façam o que fizerem, elas vos morderão, e vocês hão-de morrer.a7, ver verso 14 `}, 14-15 Então o povo dirá: Porque é que havemos então de esperar aqui para morrer? Venham, vamos para as cidades fortificadas e morreremos lá. Porque o Senhor nosso Deus decretou a nossa condenação e nos dá a beber uma taça de veneno, por causa dos nossos pecados. Esperávamos a paz, e não foi paz que tivemos; contávamos com bem-estar, e chega-nos o terror.<_q, Castigá-los-ei com a morte. Os seus figos e as suas uvas desaparecerão, as suas árvores de fruto secarão, desaparecerão em breve todas as boas coisas que preparei para eles.R^, Serão eles capazes de ter vergonha de adorar outros deuses? Absolutamente que não; nem um bocadinho sequer. Eles nem são capazes de corar! É por isso que hei-de fazer que morram entre os vencidos.], Tratam as feridas do meu povo com remédios perfeitamente ineficazes, pois que lhe asseguram que tudo vai bem, quando não é nada assimB\}, Darei as suas mulheres e as quintas a outros; porque todos eles, grandes e pequenos, profetas e sacerdotes, têm, actualmente, uma só coisa em mente - apossar-se do que não é deles.f[E, Essas pessoas tão sábias que vos ensinam as leis ficarão cobertas de vergonha com o exílio que o vosso pecado vos acarretar, porque rejeitaram a palavra do Senhor. Veremos se nessa altura serão assim tão sabedores!Z7,Como podem dizer, Nós compreendemos as suas leis, quando os vossos legisladores as trocaram de forma a poderem significar aquilo que eu nunca disse?Y ,Até a cegonha conhece o tempo em que deve emigrar; e o mesmo acontece com outras aves - com a rola, o grou, a andorinha. E todas sabem regressar na altura que Deus lhes indica, em cada ano. Mas isso não é para o meu povo! Não aceitam as leis de Deus.Xy,Ouço a conversa deles, e que é que ouço? Ouvirei eu alguém triste por ter pecado? Haverá alguém a dizer, Que coisa terrível que eu fiz! Não. Todos eles descem à balda pelo caminho do pecado, tão velozes como cavalos correndo à batalha!QW,Mas esta gente continua no seu trilho errado, mesmo tendo-os eu avisadoqV[,Mais uma vez dá-lhes esta mensagem do Senhor: Quando uma pessoa cai, procura levantar-se; se encetou caminho por uma estrada errada, e verifica que se enganou, voltará para trás, até ao cruzamento onde se enganou de direcção.1U[,E a gente desta má nação que for deixada ainda com vida desejará muito mais morrer do que ir viver para onde os espalharei, diz o Senhor dos exércitos celestiais.,TQ,pegará nos seus ossos e os espalhará pelo chão, à luz do Sol, à claridade da Lua e das estrelas - essas coisas que eram os deuses do meu povo! - a quem eles amaram e prestaram culto. Esses ossos não tornarão a ser apanhados e sepultados, mas antes espalhados como estrume pelo chão.S ,Então, diz o Senhor, o inimigo quebrará os selos dos túmulos dos reis de Judá, dos governantes, dos profetas e do povo;R7," ver verso 32 Q7,! ver verso 32 vPe, 32-34 Vem o tempo, diz o Senhor, em que o nome do vale não será mais Tofete, ou vale de Ben-Hinom, mas antes vale da Matança; porque haverá ali tantos mortos a enterrar que nem se encontrarão sepulcros que cheguem para pôr todos os corpos; terão de amontoar os cadáveres no vale. Os corpos do meu povo servirão de pasto às aves de rapina e aos animais selvagens, e não haverá ninguém ali para os enxotar. Acabarei com as alegres canções e os risos que se ouvem nas ruas de Jerusalém e nas cidades de Judá, assim como com as vozes dos noivos e das noivas. Porque a terra ficará numa desolação.O7, ver verso 30 N, 30-31 O povo de Judá pecou perante os meus olhos, diz o Senhor. Puseram os seus ídolos ali mesmo, no meu próprio templo, poluindo-o. Construíram um altar chamado Tofete, no vale de Ben-Hinom, e ali queimaram no fogo os seus próprios filhos e filhas, em sacrifícios aos seus deuses - uma coisa tão terrível que nem sequer me passava pela mente, e que nunca eu teria permitido. M9,Ó Jerusalém, rapa a tua cabeça de vergonha e chora sozinha sobre as montanhas; porque o Senhor rejeitou e esqueceu o seu povo por causa da sua ira.L7, ver verso 27 K3, 27-28 Diz-lhes tudo o que lhes farei, mas não esperes que te ouçam. Grita bem alto os teus avisos, mas não contes que te respondam. Diz-lhes: Esta é uma nação que recusa obedecer ao Senhor seu Deus, que recusa ser ensinada. E assim continua a viver uma mentira.J7, ver verso 25 +IO, 25-26 Desde o dia em que vossos pais deixaram o Egipto, até agora, continuei a enviar-lhes os meus profetas, dia após dia. Mas não estiveram na disposição de os ouvir, nem sequer fizeram esforço por isso. São duros e obstinados e rebeldes - piores ainda do que os seus pais.EH,Mas não quiseram ouvir. Continuaram fazendo tudo o que lhes apetecia, seguindo o curso dos seus próprios pensamentos rebeldes e perversos. Assim foi que recuaram, em vez de progredirem.!G;,O que eu lhes dizia era: Obedeçam-me e serei o vosso Deus, e vocês serão o meu povo. Façam simplesmente o que eu vos disse e tudo vos correrá bem!F7, ver verso 21 /EW, 21-22 O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel diz: Para longe com todos os vossos sacrifícios e ofertas! Não foram nem ofertas nem sacrifícios aquilo que pedi aos vossos pais quando os conduzi para fora do Egipto. Não era esse o aspecto essencial do que lhes ordenava.WD',Por isso assim diz o Senhor: Derramarei a minha cólera, sim, a minha fúria sobre este lugar - gente, animais, árvores e demais vegetação serão consumidos pelo fogo inextinguível da minha severidade.C/,Será só a mim que eles ferem?, pergunta o Senhor. Não será também a eles próprios, aviltando-se dessa maneira, com coisas tão vergonhosas? B,Não admira que seja tão grande a minha ira! Vê só como os miúdos vão buscar lenha para os pais acenderem o fogo, a fim de as mulheres poderem amassar a farinha e fazerem bolos para oferecerem à Rainha dos Céus, e a todos os outros seus ídolos-deuses!A7, ver verso 16 @{, 16-17 Não ores mais por este povo, Jeremias. Não chores por eles, não faças oração a favor deles, rogando-me que os ajude, pois que não te ouvirei. Não vês tu o que estão a fazer pelas ruas de Jerusalém e pelas cidades de Judá??7, ver verso 14 8>i, 14-15 Sim, com certeza destruirei este templo tal como fiz em Silo - este templo que se chama pelo meu nome e no qual confiam para obter socorro, este lugar que vos dei a vocês e aos vossos antepassados. Mandar-vos-ei para o exílio, tal como aconteceu com os vossos irmãos, o povo de Efraim.~=u, E agora, diz o Senhor, farei a mesma coisa aqui, por causa de toda a maldade que têm praticado. Vezes e vezes sem conta vos falei sobre isto, levantando-me cedo e chamando-vos a atenção, mas vocês recusaram ouvir-me, e sequer, responder-me.<-, Vão até Silo, a povoação que logo no princípio honrei com o meu nome, e vejam o que lhe fiz por causa de toda a maldade do meu povo Israel.?;w, Acaso será que considerem esta minha casa, este templo que se chama pelo meu nome, como uma caverna de salteadores? O que eu tenho visto é entrar aqui toda a espécie de maldades!:5, ver verso 8 95, ver verso 8 v8e, 8-10 Pensam vocês que, devido ao facto do templo estar aqui, nunca hão-de sofrer? Não sejam loucos, enganando-se a si mesmos! Como é que podem pensar que continuando a roubar, a matar, a cometer adultérios, a mentir, a adorar Baal mais todos esses deuses estranhos e novos que arranjaram, e continuar a vir aqui, a pôr-se diante de mim no meu templo cantando - Estamos salvos, somos livres! - Só para poderem voltar, de consciência descansada, a fazer as mesmas abominações?7},Então, e só então, vos deixarei ficar nesta terra que dei aos vossos antepassados para que a possuíssem para sempre.65, ver verso 5 e5C, 5-6 Só sob estas condições é que poderão ficar: Acabarem com os vossos pensamentos e os vossos actos maus, serem honestos para com os outros, e pararem de explorar os órfãos, as viúvas e os imigrantes. Parar com os assassínios, o derramamento de sangue, e deixar de adorar ídolos, tal como fazem agora, para o vosso próprio mal.45, ver verso 3 ?3w, 3-4 O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz: Apesar de tudo, se deixarem os vossos maus caminhos, deixar-vos-ei ficar na vossa terra. Mas não se deixem enganar por aqueles que vos dizem que se o templo do Senhor está aqui, então Deus nunca deixará que Jerusalém seja destruída.$2A,Vai até à entrada do templo do Senhor e dá esta mensagem ao povo: Ó Judá, ouve a mensagem de Deus. Ouçam-na, todos vocês que aqui vêm para adorar.)1 O,Então o Senhor disse a Jeremias:X0),Uma só etiqueta lhes convém: Impuro. Metal rejeitado. E pô-los-ei de parte.B/},O fole sopra furiosamente; o fogo refinador está cada vez mais ateado e quente; mas o facto é que não consegue depurá-los, pela simples razão de que não há pureza nenhuma neles.%.C,Não é mesmo verdade que são os piores dos rebeldes, cheios duma linguagem perversa contra o Senhor? São insolentes, são duros como o ferro e o bronze.2-],Jeremias, pus-te como se fosses um aferidor de metais, para que pudesses testar o meu povo e determinar o seu verdadeiro valor. Ouve as falas dele e observa o que fazem`,9,Ó Jerusalém, o orgulho do meu povo, põe roupa de luto, senta-te sobre cinzas e chora amargamente como se fosse pelo teu único filho. Porque inesperadamente batalhões de soldados cairão sobre ti para destruir.+7, ver verso 24 *#, 24-25 Temos ouvido da fama desses exércitos, e ficámos sem pinga de sangue, com o terror. Terror e sofrimento nos apanharam e nos tiram as forças, como se fôssemos mulheres na angústia e no aperto do parto. Não saíam para os campos! Não fujam pelas estradas! Porque o inimigo está por toda a parte, pronto a matar. O terror vos apanhará a cada esquina, a cada curva da estrada.)7, ver verso 20 (7, ver verso 20 '7, ver verso 20 f&E, 20-23 De nada interessa agora pôr-se a queimar incenso aromático de Sabá, na minha presença! Fariam melhor em poupar esses perfumes caros! Não posso aceitar essas ofertas que para mim não cheiram a nada; nada significam. Farei pois do caminho do meu povo uma espécie de pista de obstáculos, ou uma estrada minada por guerrilheiros: nela serão apanhados e ficarão, tanto os pais como os filhos; vizinhos e amigos todos ali perecerão. O Senhor Deus diz: Vejam esses exércitos que avançam desde o norte - uma grande nação se prepara para vir sobre vocês. São gente cruel, sem piedade; armados até aos dentes, convenientemente preparados para a guerra. O barulho que faz o seu exército é como o rugir do mar.%7, ver verso 18 $, 18-19 Esta é pois a minha sentença contra o meu povo e ouçam bem, terras distantes, assim como Jerusalém. Que toda a Terra ouça isto: Trarei o mal sobre este povo; será isso o fruto do seu pecado, visto que não querem ouvir-me. Rejeitam a minha lei#7, ver verso 16 *"M, 16-17 Mesmo assim o Senhor insiste convosco: Perguntem qual é a melhor estrada, o caminho de justiça, essas veredas antigas por onde costumavam andar. Vão por elas, e acharão repouso para as vossas almas. Mas vocês respondem: Não, não é nessa direcção que quero ir; não me interessa esse caminho! Pus sentinelas vigiando sobre vocês, as quais vos alertaram: Estejam atentos ao toque da trombeta! Ela vai avisar-vos quando a aflição chegar. Mas a vossa resposta foi: Não! Não estamos interessados em dar atenção a isso!!),Acaso terá ficado o meu povo envergonhado quando cometeram a abominação de adorar ídolos? Não, de maneira nenhuma! Antes pelo contrário! Eles sabem lá o que é corar de vergonha! Por isso hão-de cair entre os que forem assassinados. Hão-de cair sob a minha ira. 7, ver verso 12 7, ver verso 12 "=, 12-14 Os seus inimigos viverão nos lares deles e ocuparão os seus campos e as suas mulheres. Porque hei-de castigar a gente desta terra, diz o Senhor. São cobiçosos e mentirosos, desde o mais humilde até ao mais importante! Desde o profeta ao sacerdote todos se conduzem perfidamente. Não se pode tratar uma ferida fazendo contas que não é uma ferida e que está tudo são! Pois é o que fazem os sacerdotes e os profetas, que se põem a dar segurança de paz, dizendo: Paz! Paz!, quando não há paz; há mas é guerra! , É por causa disto tudo que estou cheio do furor do Senhor contra eles. Estou cansado de o conter. Derramá-lo-ei sobre Jerusalém, até sobre os meninos que brincam nas ruas; sobre os ajuntamentos de jovens, sobre os maridos e as esposas e sobre os velhos.5, ver verso 8 5, ver verso 8 nU, 8-10 Muda ó Jerusalém: Se não quiseres ouvir, apartar-me-ei de ti e a terra ficará assolada e vazia. Desastres sobre desastres cairão sobre ti. E até os poucos que ficaram em Israel serão colhidos em posteriores revoadas de ataques, diz o Senhor dos exércitos celestiais; porque tal como o vindimador dá uma segunda volta pela vinha para apanhar cachos que tenham ficado esquecidos ou escondidos, assim também o meu povo será destruído novamente. Mas quem é que me ouve quando os advirto? Têm os ouvidos fechados; recusam ouvir. A palavra de Deus irrita-os; não têm nela nenhum interesse.5, ver verso 6 9, 6-7 Porque o Senhor dos exércitos celestiais lhes disse: Cortem as suas árvores, para construir tranqueiras e abater com elas os muros de Jerusalém. Esta é uma cidade a ser punida, porque tudo que há nela é só perversidade. Jorra dela maldade como água duma fonte! As suas ruas ecoam com os ruídos de violência; as suas enfermidades e as suas chagas estão sempre patentes aos meus olhos.O,Vamos, dizem eles, ataquemos de noite e destruamos os seus palácios!,Vejam-nos a prepararem-se para a batalha. Começou ao meio-dia. Durante toda a tarde se embraveceram, até caírem as sombras da noite.K,Desprotegida como uma rapariga, és formosa e delicada - e, contudo, condenada. Maus pastores te rodearão. Acampar-se-ão à volta da cidade; repartirão as tuas pastagens pelos seus rebanhos.5, ver verso 1  , 1-2 Foge, povo de Benjamim, foge para poupares a vida! Foge de Jerusalém! Toquem o alarme em Tecoa; enviem um sinal de fumo em Bete-Haquerem; avisem toda a gente de que um exército poderoso vem a caminho do norte para destruir esta nação!7, ver verso 30 J , 30-31 Uma coisa tremenda aconteceu nesta terra - os sacerdotes são manejados por falsos profetas, e o meu povo está satisfeito que seja assim! Mas a vossa condenação não falhará.),Deveria então eu sentar-me recostado e fazer como se nada disto se desse?, pergunta o Senhor Deus. Não hei-de eu castigar uma nação assim?7, ver verso 27 G, 27-28 Como uma gaiola cheia de pássaros, assim os seus lares estão repletos de engano, de traições. E o resultado? São agora grandes senhores, ricos, bem nutridos, bem tratados, e parece nem haver limites para os seus actos malvados. Recusam fazer justiça aos órfãos, respeitar os direitos dos pobres.< q,Entre o meu povo há gente perversa que faz esperas às suas vítimas, como se fossem caçadores armando ciladas aos animais. Eles armam laços, também, mas para caçarem gente. 7, ver verso 23  7, ver verso 23  {, 23-25 Mas o meu povo tem corações rebeldes; voltaram-se contra mim e caíram na idolatria. Ainda que seja eu quem lhes dá chuva em cada ano, na Primavera e no Outono, e lhes conserva o tempo da sega, mesmo assim não têm respeito nem temor de mim. Por isso retirei deles estas bênçãos maravilhosas. Foi o pecado deles que lhes subtraiu todas essas boas coisas. 7, ver verso 21 lQ, 21-22 Ouçam, ó povo louco e insensato - vocês que têm olhos, e não veêm nada, que têm ouvidos, e não ouvem nada - será que também não me têm respeito nenhum?, pergunta o Senhor Deus. Como pode ser que vocês nem sequer tremem na minha presença? Fui eu quem estabeleceu os limites do mar, com leis perpétuas, de forma que os oceanos, por muito que rujam e que se agitem, nunca ultrapassam essa barreira. Um tal Deus não será ele digno de ser temido e adorado?+Q,Proclamem isto a Judá e a Israel: ,E quando vocês perguntarem: Porque foi que o Senhor nos fez isto?, será esta a resposta: Foi porque vocês o rejeitaram e se deram a si próprios a outros deuses, enquanto estavam na vossa terra; e agora têm de ser escravos de estrangeiros, na terra deles.=u,Mas não vos destruirei completamente, diz o Senhor.7, ver verso 15 7, ver verso 15 `9, 15-17 Vejam bem, hei-de trazer uma nação distante contra vocês, ó Israel, diz o Senhor, uma nação poderosa, uma nação antiga, cuja lingua vocês desconhecem. As armas deles são mortais; todos os seus soldados, gente de grande força. Virão comer as vossas searas, o pão dos vossos filhos, os rebanhos, as manadas de gado, sim, e até as uvas e os figos; e abaterão as cidades, mesmo com altas muralhas, dentro das quais pensavam estar com segurança.#?,E contudo, é isto o que o Senhor Deus dos exércitos celestiais diz dos seus profetas: É justamente por causa disso que eles dizem que eu tomarei as vossas palavras e as vossas profecias e farei delas um fogo devastador que arderá sobre este povo como o incêndio duma floresta.7, ver verso 12 a;, 12-13 Têm mentido e dito: Que ele não nos aborreça! Não nos há-de acontecer nenhum mal! Não há-de haver nem guerra nem fome! Os profetas de Deus, dizem eles, são como sacos vazios, só com ar; estão cheios de palavras, mas sem autoridade divina. As suas ameaças de condenações cairão sobre eles próprios, não sobre nós!o~W, Porque o povo de Israel e o de Judá estão cheios de engano e de traição contra mim, diz o Senhor. } , Percorram as vinhas e destruam-nas! Mas deixem mesmo assim algumas com vida. Quebrem-lhes os ramos, porque não são do Senhor.|, E não os haveria de castigar, quando estas coisas se passam? Não mandarei eu a minha severa recompensa a uma nação desta natureza?t{a,Estão todos bem tratados, como cavalos nédios, cada manhã relincham para a companheira do seu próximo.Rz,Como posso eu perdoar-vos? Porque até os vossos filhos se desgarraram, e adoram coisas a quem chamam deuses e que não são deuses nenhuns. Alimentei o meu povo até que estivesse plenamente satisfeito, e por fim o seu agradecimento foi entontecer-se de adultérios e ir a correr meter-se nas casas de prostituição da cidade.4ya,Por isso enviarei contra eles a fúria selvagem do leão da floresta; os lobos do deserto saltarão sobre eles, e um leopardo rondará as suas povoações, de tal forma que uma pessoa que tente sair será logo despedaçada. Pois que os seus pecados são imensos; é grande a sua revolta contra mim.uxc,Irei então ter com os seus líderes, os governantes, e falar-lhes-ei, porque esses, sim, sabem quais são os caminhos do Senhor e qual o julgamento que o pecado acarreta. Mas é que também os tais rejeitaram profundamente o seu Deus.w',Então eu disse: Mas que podemos nós esperar de uns pobres e ignorantes? Eles não sabem qual é o caminho de Deus. Como podem obedecer-lhe?7vg,Ó Senhor, tu só atentas para a verdade das coisas. Tentaste levá-los a serem honestos, castigando-os, mas eles recusaram mudar! Destruíste-os, mas não quiseram simplesmente abandonar os seus pecados. Estão perfeitamente determinados, com os seus rostos duros como pedras, a não se arrependerem.:uo,Mesmo sob juramento, eles são capazes de mentir.t ,Percorram todas as ruas de Jerusalém, em todas as direcções; procurem em todos os cantos e vejam se podem encontrar um só homem recto e honesto! Busquem em cada largo, em cada cruzamento, e se conseguirem encontrar um só que seja, eu não destruirei a cidade!?sw,Tenho ouvido gritos como os de uma mulher dando à luz o seu primeiro filho; e o grito do meu povo, respirando dificilmente, rogando por ajuda, prostrado perante os seus assassinos.Tr!,Porque te estás a vestir com a tua melhor roupa? Para que é que pões as jóias e maquilhas o rosto e dás cor nos olhos? Isso é tudo inútil! Os teus antigos amantes desprezam-te e hão-de matar-te.q,Todas as cidades fogem de terror ao ruído dos exércitos marchando e aproximando-se. As populações escondem-se onde podem - por entre os bosques, nas montanhas. Todas as povoações estão abandonadas - toda a gente procurou escapar, cheia de medo3p_,A terra lamentar-se-á, os céus vestir-se-ão de luto, por causa desse meu decreto contra o povo; mas o certo é que aquilo que propus na minha mente, não o alterarei.o7, ver verso 26 /nW, 26-27 Os férteis vales tinham-se tornado em terras secas e desertas, e todas as cidades estavam derribadas, diante do Senhor, e esmagadas pela sua fúria. O decreto do Senhor manda destruir a terra inteira. Mas mesmo assim, diz ele, ainda haverá um pequeno resto de povo que ficará.m7, ver verso 24 +lO, 24-25 Olhei para as montanhas e vi que tremiam e se abalavam. Olhei, e a humanidade inteira tinha desaparecido, até os pássaros nos ares tinham fugido.2k],Olhei para baixo, para a terra deles, tão longe quanto podia, em todas as direcções, e vi que tudo era destruição; até o firmamento não tinha luminosidade algumaj,Até que o meu povo deixe a sua loucura, visto que recusam ouvir-me; são como atrasados mentais que não compreendem nada. Mas para a prática do mal, isso sim, são perspicazes e argutos. Para fazer a justiça em todo o caso não têm talento nenhum!i7, ver verso 19 h7, ver verso 19 4ga, 19-21 Ah, meu coração, meu coração! Torço-me de aflição e dores; o meu coração bate com violência dentro de mim. Não posso estar sossegado, porque ouvi - ó minha alma! - o toque do clarim de guerra do inimigo, os gritos de combate dos adversários. Ondas de destruição rolam sobre esta terra, e não a deixam antes que ela esteja em ruínas; de repente, num abrir e fechar de olhos, uma casa está feita num montão de ruínas. Até quando terei de ver o estandarte de guerra e ouvir o toque das trombetas convocando para o combate? ~}}}>|e{ zy{yYy7xvvevDv#u+tustrrMqpp!oen:mXljjihggffeod+cDbma``^u^S^1^[k[I['[ZPZ/YY}Y-XXQ=Q<99837+7 645_22f2E...t.S.2,,%+**a)m(&&h$l$J$(# Z 9 T2wUtRmu q E # CN, B 57, ver verso 21 47, ver verso 21 ]33, 21-23 Tenham muito cuidado e dêem atenção, para que possam viver; não façam trabalho desnecessário no dia de sábado, mas antes respeitam-no como um dia santo. Já tinha dado antes este mandamento aos vossos pais, mas eles não quiseram ouvir-me e não obedeceram. Recusaram obstinadamente dar-me atenção e serem ensinados.27, ver verso 19 ?1w, 19-20 Então disse-me o Senhor: Vai pôr-te nas entradas de Jerusalém; primeiro, na porta por onde saem os reis; depois em cada um dos outros portais; e diz assim ao povo: Ouçam a palavra do Senhor, reis de Judá e todo o povo desta nação, assim como vocês, cidadãos de Jerusalém. O Senhor diz:07, ver verso 16 /7, ver verso 16 p.Y, 16-18 Senhor, eu não queria que esta gente fosse esmagada por tamanhas calamidades. Mas, é claro, esses planos são teus, não meus. O que eu lhes comuniquei foi uma mensagem tua, não minha. No entanto, e quanto a mim, eu não queria vê-los assim sentenciados! Senhor, não me sobressaltes agora! Só tu és o meu refúgio no meio da calamidade. Lança a confusão e a perturbação sobre todos os que me perseguem; mas a mim, dá-me paz. Sim, dá-lhes dobrada destruição!9-k,Os outros riem-se de mim e dizem: Que palavra do Senhor é essa, de que estás aí a falar? Se essas tuas ameaças vêm realmente de Deus, então porque é que não acontecem?,7, ver verso 12 +7, ver verso 12 *, 12-14 Mas o nosso santuário é o teu trono, sublime, glorioso. Ó Senhor, a esperança de Israel, todos os que te deixam serão envergonhados. Os que põem de parte o Senhor, a fonte de águas vivas, serão como gente feita meramente de pó da terra, e não como seres destinados à glória eterna. Senhor, só tu podes sarar-me, só tu me podes salvar. Louvar-te-ei só a ti.), Semelhante a uma ave que põe no seu ninho crias que não foi ela quem chocou, e que em breve aprenderão a voar e a deixarão só, assim é a pessoa que junta riquezas por processos desonestos. Cedo ou tarde perdê-las-á, e acabará a sua vida como um insensato.(5, ver verso 9 _'7, 9-10 O coração é algo de muito enganador, e desesperadamente mau. Ninguém sabe na realidade como ele é ruim! Só o Senhor o sabe! Porque ele é quem pesquisa todos os corações e examina as intenções mais profundas, de forma a poder dar a cada um a recompensa que merece, de acordo com as suas acções, com o modo como vive.&w,É como uma árvore plantada junto à margem dum rio, cujas raízes encontram facilmente água, que não se incomoda com os fortes calores, nem se aflige com os meses de seca. As suas folhas mantêm-se verdes, e produz sempre os melhores frutos.j%M,Abençoado é aquele que confia no Senhor; que fez do Senhor a sua esperança, a sua confiança.$5, ver verso 5 #}, 5-6 Diz o Senhor: Maldito é o homem que põe a sua confiança noutro homem cujo coração se afasta de Deus, que confia na natureza humana para se fortalecer. Será semelhante a um débil cacto no deserto, sem esperança de melhores dias, vivendo em extensões de terreno ensalitrado, numa zona de estéreis desertos; tempos de prosperidade foram-se de vez, para ele.]"3,E a bela herança que vos estava reservada fugir-vos-á das mãos; mandar-vos-ei como escravos dos vossos inimigos, em terras bem longínquas. Vocês acenderam o fogo da minha ira, o qual não deixará de arder.!5, ver verso 2 3 _, 2-3 Os seus jovens, em todo o caso não se esquecem de pecar, de adorar os ídolos debaixo de cada árvore ramalhuda, nos cimos das colinas, ou mesmo em pleno campo aberto. É assim que darei todas as vossas riquezas aos inimigos, como preço que terão de pagar pelos pecados que praticam\ 3,O meu povo peca como se fosse uma lei a que estivesse sujeito, como se tivessem a maldade gravada com estiletes de diamante ou com ponteiros de ferro sobre os seus corações de pedra, ou nos cantos dos altares.&E,E quando eles se chegarem a mim nesse espírito, dar-lhes-ei a conhecer o meu poder e a minha força; fá-los-ei pois compreender enfim que só eu sou Deus.7, ver verso 19 \1, 19-20 Ó Senhor, a minha força e a minha fortaleza, meu refúgio em dias de perturbação, nações em todo o mundo virão dizer-te: Os nossos pais foram loucos, porque puseram-se indignamente a adorar ídolos e falsidades! Alguma vez os homens podem fazer Deus? É evidente que os deuses que eles fazem não são deuses nenhuns.7, ver verso 16 7, ver verso 16 7g, 16-18 Mandarei muitos pescadores para vos apanharem. Depois mandarei muitos caçadores, diz o Senhor, para vos caçarem em toda a montanha, em toda a serra, até nos penhascos inacessíveis, para onde quer que tenham fugido para escapar aos meus olhos. Pois que vigio estreitamente sobre vocês. Não tenham ilusões quanto a esconderem de mim a vossa iniquidade. Castigar-vos-ei duplamente por todos os vossos pecados, pois que não só conspurcaram a terra com esses abomináveis ídolos como também a encheram com toda a espécie de iniquidades.7, ver verso 14 7, 14-15 Mas virá um dia, diz o Senhor, em que o único tema de conversação será o facto de Deus trazer de novo o seu povo para casa, vindo das terras do norte, para onde os tinha mandado. Não se dirá mais, Vive o Senhor que tirou os filhos de Israel do Egipto!, mas sim, Vive o Senhor que trouxe o seu povo das terras para onde os tinha lançado, e os fez voltar ao solo dos seus antepassados!, Eis a razão porque vos lançarei para fora desta terra, para uma terra estrangeira, que nem vocês nem os vossos antepassados conheceram antes, e lá, se quiserem, continuarão a adorar os vossos ídolos, pois que quanto a mim não vos concederei os meus favores!7, ver verso 11 uc, 11-12 Diz-lhes então que a resposta do Senhor é esta: Porque os vossos pais me esqueceram e adoraram outros deuses, prestando-lhes culto e servindo-os; não guardaram as minhas leis, e, quanto a vocês mesmo, foram piores até do que os vossos próprios pais, tendo seguido o que era mal segundo as tendências dos vossos corações, recusando ouvir-me."=, E quando lhes disseres tudo isto, se eles te perguntarem: Mas afinal por que razão o Senhor decretou todas estas tão terríveis coisas contra a gente? Que fizemos nós para merecer um tratamento desta natureza? No fim de contas qual é o nosso pecado contra o Senhor nosso Deus?5, ver verso 8 -, 8-9 E também, como sinal desses tristes dias que hão-de vir, não participes nas suas festanças e recepções - nem sequer tomes qualquer refeição com eles. Porque o Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz - ainda durante o tempo da tua vida, sob os teus próprios olhos, farei cessar risos e alegria nesta terra - canções alegres, bodas, a felicidade dos que se casam.5, ver verso 2 5, ver verso 2 5, ver verso 2  5, ver verso 2  5, ver verso 2  , 2-7 Não deverás casar nem ter filhos aqui nesta terra. Porque as crianças que nascerem neste lugar, tal como os seus pais, terão de morrer de terríveis doenças. E ninguém chorará por eles nem enterrará os seus corpos; estes jazerão pelo chão; serão como esterco sobre os campos. Morrerão de guerra e de fome; os seus cadáveres serão levados pelos abutres e pelos animais selvagens. Não os lamentes, nem chores por eles, porque retirei a minha protecção e a minha paz deles - subtraí-lhes a minha compaixão e as minhas misericórdias. Tanto grandes como pequenos morrerão nesta terra, sem serem enterrados, sem serem chorados; ninguém de entre os amigos deles porá sinais de luto, fazendo-se incisões, rapando a cabeça. Ninguém consolará os que choram, dando-lhes comida, ou enviando-lhes um copo de vinho, como expressão do seu pesar pela morte dos parentes deles.7  k,Ainda noutra ocasião Deus falou-me e me disse: 7, ver verso 19 7, ver verso 19 wg, 19-21 E o Senhor retorquiu: Pára com essa fala insensata; só se voltares a confiar em mim poderás ser meu porta-voz. És tu quem tem que os influenciar a eles, e não eles a ti. Combaterão contra ti como se fossem um exército sitiante contra uma cidade de muros de bronze, mas não prevalecerão contra ti, porque eu estou contigo para te proteger e te livrar, diz o Senhor. Sim, podes ter a certeza de que te libertarei dessa gente malvada; salvar-te-ei das suas mãos violentas.7, ver verso 17 wg, 17-18 Não me juntei às gentes nas suas reuniões e festins de galhofa e de brejeirices. Preferi ficar só, sob a mão de Deus. Rebento de indignação perante os seus pecados. Mas mesmo assim senti que me faltavas quando precisei de ti, Senhor! Permitiste que continuassem a perseguir-me. Será que eles não pensam deixar de me ferir? A tua ajuda parece-me tão incerta como um ribeiro correndo da montanha - por vezes cheio de águas torrenciais, noutras alturas sem gota de água.b=,São as tuas palavras que me sustêm, que são o alimento da minha alma faminta. Trazem alegria ao meu coração amargurado, e comunicam-me satisfação. Como me sinto orgulhoso em me chamar pelo teu nome, ó Senhor.oW,Então Jeremias replicou: Senhor, sabes que tem sido por tua causa que tenho sofrido. Tenho-lhes pregado a tua palavra e por isso sou perseguido. Não deixes que me matem! Livra-me das suas garras, e dá-lhes antes o que merecem!7, ver verso 13 wg, 13-14 Assim entregarei todos os vossos bens, as vossas posses, como despojo ao inimigo; este vos levará como escravos, a vocês, para uma terra onde nunca estiveram anteriormente, porque a minha ira arde em fogo e te consumirei.!;, Poderá um homem quebrar barras de ferro, ferro do norte, ou de bronze? Pois da mesma forma também não pode ser quebrada a vontade rebelde deste povoA{, Respondeu o Senhor: Libertar-te-ei seguramente para um bom fim. Farei que os teus inimigos venham interceder junto de ti, quando sofrerem calamidades e quando estiverem em angústias!B~}, Então Jeremias disse: Ai de mim, minha mãe! Mais valia que eu tivesse morrido ao nascer. Porque sou odiado para onde quer que vá. Não sou nenhum credor que lhes tivesse emprestado com usura e lhes estivesse a reclamar os juros ou o dinheiro; não lhes devo nada, tão pouco - pois mesmo assim me amaldiçoam.}5, ver verso 5 |5, ver verso 5 {5, ver verso 5 z5, ver verso 5 y , 5-9 Quem virá a sentir tristeza por ti, Jerusalém? Quem chorará por ti? Quem se incomodará sequer para saber quem és tu? Tu me desprezaste e me viraste as costas. Por isso estenderei o meu punho fechado contra ti, para te destruir. Já estou cansado de estar sempre a dar-vos novas oportunidades. Peneirar-te-ei à porta das tuas cidades e tirar-te-ei tudo o que te é querido; destruirei o meu próprio povo, porque recusa voltar para mim e deixar os seus maus caminhos. Ver-se-ão viúvas sem conta; em pleno dia de sol, trarei a morte sobre a juventude, e o pesar às suas mães. Farei que caiam angústia e terror sobre eles, repentinamente. Uma mãe de sete filhos desfalecerá de aflição, porque todos os seus filhos terão sido mortos; pôs-se-lhe o seu sol enquanto era dia ainda; e ali fica ela agora desfilhada, porque a guerra lhe roubou todos os que sairam do seu seio!x5, ver verso 2 w5, ver verso 2 Sv, 2-4 E se te perguntarem - Mas para onde iríamos nós? Diz-lhes que o Senhor lhes responde assim: Os que estão destinados a morrer, para a morte; os que tiverem de morrer à espada, para a espada; os que estão condenados a morrer à fome, para a fome; os que deverão ficar cativos, para o cativeiro. Lançarei contra eles quatro espécies de destruidores, diz o Senhor - a espada para os matar, cães para os dilacerarem, aves de rapina e animais selvagens para devorarem e acabarem com o que restar dos outros. Por causa de toda a maldade que Manassés (filho de Ezequias), rei de Judá, praticou em Jerusalém, castigar-te-ei tão severamente que o teu destino fará arrepiar todos os povos da terra.Pu ,Então o Senhor disse-me: Mesmo que Moisés e que Samuel se pusessem perante mim, rogando a favor deste povo, mesmo assim eu não ajudaria essa gente. Que se vão embora! Que se tirem da minha vista!Pt,Qual é o deus pagão que nos poderia dar chuva? Nem os céus só por si podem fazer chover. Quem, senão tu só, ó Senhor nosso Deus, pode fazer uma tal coisa? Por isso esperaremos pela tua ajuda.s7, ver verso 20 r, 20-21 Ó Senhor, confessamos a nossa maldade, e também a dos nossos pais. Não nos odeies, Senhor, por amor do teu próprio nome. Não te deslustres, nem a ti nem ao trono da tua glória, esquecendo-te das tuas promessas de nos abençoares!Pq,Ó Senhor, gritará o povo, terás tu rejeitado definitivamente Judá? Aborrecerás tu Jerusalém? Então mesmo depois do castigo não haverá paz? Nós pensávamos assim - Bom, agora ao menos ele nos curará e ligará as nossas feridas. Mas o certo é que não veio paz nenhuma, e só há aflição e terror por toda a parte.p7, ver verso 17 `o9, 17-18 Portanto, diz-lhes isto assim: Noite e dia os meus olhos chorarão abundantemente; não posso parar as minhas lágrimas, porque o meu povo foi atravessado por uma espada e jaz mortalmente ferido, prostrado por terra. Se sair fora para o campo, lá verei, jazendo por terra, os corpos dos que a espada matou; se passar pelas ruas da cidade, tropeçarei nos que morreram de fome e de doença. Pois mesmo assim tanto os profetas como os sacerdotes continuam muito ocupados, percorrendo a terra toda, assegurando toda a gente de que tudo vai bem, falando de coisas de que não sabem nada.=ns,E as gentes a quem eles profetizaram - os seus corpos serão lançados para o meio das ruas de Jerusalém, vítimas da fome e da guerra; e não haverá ninguém para os enterrar. Esposos, mulheres, filhos e filhas - todos se irão. Porque derramarei sobre eles terrível castigo, por causa dos seus pecados.{mo,Por isso diz o Senhor: Castigarei esses profetas mentirosos, que falaram em meu nome, sem que eu os tenha enviado, que andam a dizer que não haverá nem guerra nem fome. Será justamente pela fome e pela guerra que eles próprios morrerão!*lM,E o Senhor respondeu: Esses profetas estão a dizer mentiras em meu nome. Nunca os enviei, nem lhes disse para falarem ou darem alguma mensagem da minha parte. Profetizam visões e revelações que nunca tiveram; falam apenas loucuras, que são a expressão dos seus corações mentirososTk!, Então eu disse: Ó Senhor Deus, os seus profetas dizem-lhes que tudo vai bem - que não haverá nem fome nem guerra. Dizem ao povo que tu vais com toda a certeza mandar-lhes a paz, que os abençoarás.j7, ver verso 11 %iC, 11-12 O Senhor disse-me novamente: Não me peças outra vez para abençoar este povo. Não ores mais por eles. Quando eles jejuam, não presto a menor atenção; quando me apresentam ofertas e sacrifícios, recuso-os. O que lhes darei em recompensa é guerra, fome e doença.#h?, Mas o Senhor responde: Vocês sentiram-se bem felizes andando longe de mim, e nem sequer se preocuparam em seguir nos meus caminhos. Por isso agora não vos aceitarei mais como meu povo; eu lembro-me, neste momento, de todo o mal que fizeram, e tenho de castigar os vossos pecados.g5, ver verso 7 f5, ver verso 7 e, 7-9 Ó Senhor, pecámos gravemente contra ti; ajuda-nos, por amor do teu nome, da tua reputação! Ó esperança de Israel, nosso salvador em tempos de angústia, porque és tu para nós como um estranho, como alguém que passa simplesmente pela terra, ficando só para passar a noite? Estarás tu iludido? Não terá mais possibilidade de nos salvar? Mas tu, Senhor, vives aqui mesmo, no nosso meio, e nós chamamo-nos pelo teu nome; somos conhecidos como o teu povo. Ó Senhor, não nos abandones agora!d5, ver verso 2 c5, ver verso 2 b5, ver verso 2 a5, ver verso 2 v`e, 2-6 Judá deplora-se; os negócios estão completamente parados; todo o povo anda de luto e roja-se pelo chão de desespero; o clamor do povo de Jerusalém ouve-se bem ao longe. Os grandes senhores tentam ainda mandar os criados à procura de água em todos os poços, mas estes estão secos. Os criados regressam envergonhados, desesperados, cobrindo os rostos com as mãos de pesar. O chão abre-se em fendas e está todo ressequido por causa da falta de chuva; os lavradores estão cheios de receio. As corças abandonam até as suas crias, porque não encontram erva. Os jumentos selvagens põe-se sobre as elevações, arfando o ar como chacais sedentos. Revolvem os olhos, procuram erva para comer, e não encontram uma folha, sequer.p_ [,Esta mensagem a seguir veio a Jeremias da parte do Senhor, explicando as razões porque havia uma seca:^7,  ver verso 23 ]7,  ver verso 23 \7,  ver verso 23 [7,  ver verso 23 Z,  23-27 Pode um etíope mudar a cor da sua pele? Ou um leopardo perder as manchas do corpo? Assim também vocês não podem começar a fazer o bem, estando tão viciados na prática do mal. Assim vos espalharei como restolho, como palha, à fúria dos ventos do deserto. Esta pois é a parte que vos compete, aquilo que vos é devido, que procurarei rigorosamente aplicar-vos. Eu próprio vos exporei à mais completa vergonha. Estou perfeitamente ao corrente das vossas apostasias, da vossa deslealdade, da vossa abominável adoração de ídolos nos campos e sobre as colinas. Ai de ti, ó Jerusalém! Quando será que te tornarás pura?8Yi, E se te perguntares a ti mesma - Porque é que tudo isto me acontece? - É por causa da intensidade dos teus pecado; foi por isso que te rasgaram a roupa e que foste violada.X7,  ver verso 19 W7,  ver verso 19 19-21 Já as cidades do Negueve, ao sul de Jerusalém, fecharam os seus portais, protegendo-se do adversário. Têm de se defender sozinhos, porque Jerusalém não pode levar-lhes auxílio nenhum; e Judá inteira será levada cativa para a escravatura. Vejam também os exércitos que se aproximam no norte! Onde estão os teus rebanhos, Jerusalém, os teus belos rebanhos que te dei para tomares conta deles? Como te vais tu sentir quando puser os teus aliados sobre ti a governarem-te? Torcer-te-ás de aperto como quando uma mulher está dando à luz.8Ui, Diz isto ao rei e à rainha-mãe: Desçam do vosso trono e sentem-se no pó da terra, porque as vossas coroas gloriosas vos serão tiradas da cabeça. Já não vos pertencem.T7,  ver verso 15 S7,  ver verso 15 ~Ru,  15-17 Oh, se vocês não fossem tão orgulhosos e tão duros! Então ouviriam o Senhor, porque ele falou-vos. Dêem glória ao Senhor vosso Deus antes que seja demasiado tarde, antes que deixe cair sobre vocês uma profunda e impenetrável escuridão que vos fará tropeçar nas escuras montanhas; nessa altura, quando andarem procurando anciosamente a luz, só encontrarão terríveis trevas. Recusam ainda ouvir? Então, solitariamente, o meu coração contristado lamentar-se-á por causa do vosso orgulho. Os meus olhos serão inundados de lágrimas, porque o rebanho do Senhor será levado para fora, como escravos.Q7,  ver verso 12 P7, ver verso 12 O-, 12-14 Diz-lhes então isto: O Senhor Deus de Israel vos comunica o seguinte: Todas as vossas bilhas se encherão de vinho. E eles replicar-te-ão: Com certeza, nem precisas de nos dizer que somos gente próspera! Mas tu, responde-lhes: Mas não se trata disso que vocês estão a entender. É que eu hei-de encher toda a gente que vive nesta terra de espanto e confusão - desde o rei que se senta no trono de David, passando pelos sacerdotes, pelos profetas, até ao mais pequeno de entre o povo. Lançarei pais e filhos uns contra os outros, diz o Senhor. Não permitirei que nem a piedade nem a misericórdia os poupe duma destruição completa.N5, ver verso 8 M5, ver verso 8 L5, ver verso 8 }Ks,  8-11 Então disse-me o Senhor: Isso ilustra a forma como eu farei apodrecer o orgulho de Judá e de Jerusalém. Esta má nação recusa ouvir-me e segue o seus maus desejos, concupiscentes, e adora ídolos; por isso se tornará como esse cinto - sem valor nenhum. Porque assim como um cinto é coisa que está bem ajustada à cintura duma pessoa, normalmente, assim Judá e Israel me estavam ligados, diz o Senhor. Eram o meu povo, uma honra para o meu nome. Mas depois, desviaram-se de mim.Jy, Fui, dirigi-me à cavidade onde o tinha deixado, e verifiquei que tinha apodrecido, e que já não prestava para nada!hII, Passado muito tempo, disse-me: Vai novamente ao rio e pega no cinto que te mandei guardar ali.LH, Fiz como me foi dito, e escondi-o segundo a indicação do Senhor.YG+, Leva o teu cinto de linho ao rio Eufrates e esconde-o numa cavidade das rochas.QF, Então veio outra vez a mim a mensagem do Senhor, e disse-me desta vez:E5,  ver verso 1 0D [, 1-2 Disse-me o Senhor: Vai comprar um cinto de linho e usa-o, mas não o laves - não o ponhas de maneira nenhuma na água. E assim fiz; pus um cinto de linho.C7,  ver verso 14 B7,  ver verso 14 A7,  ver verso 14 @7,  14-17 E agora o Senhor dirige esta mensagem às nações perversas, aos povos que rodeiam Israel: Vejam bem, explusar-vos-ei das vossas terras, tal como acontecerá com Judá; mas depois voltarei e terei compaixão de vocês todos, e tornarei a trazer-vos para casa, para as vossas terras, de novo, cada homem para a sua terra. E se estas nações pagãs rapidamente aprenderem os caminhos do meu povo e me proclamarem como o seu Deus, em vez de Baal (a quem eles mesmos ensinaram o meu povo a adorar), então se tornarão fortes juntamente com o meu povo. Mas toda aquela nação que recusar obedecer-me será de novo expulsa e liquidada, diz o Senhor.?7, ver verso 10 >7, ver verso 10 =7, ver verso 10 G<, 10-13 Muitos chefes estrangeiros assolaram a minha vinha, pisaram os cachos e fizeram de toda aquela beleza uma desolação. Transformaram-na num deserto; estou a ouvir os seus gritos lamentosos. Toda a terra está desvastada e ninguém se ocupa dela. Exércitos destruidores rasgam a terra; a espada do Senhor devora tudo duma ponta à outra do país; nada lhe escapa. O meu povo semeou trigo e colhe espinhos; trabalharam bem duro na terra, e recolheram coisa nenhuma. Segarão unicamente uma colheita de vergonha, porque a dura cólera do Senhor caiu sobre eles.;5, ver verso 7 :5,  ver verso 7 e9C,  7-9 Então disse o Senhor: Abandonei o meu povo, a minha possessão; entreguei aqueles que eu amava aos seus inimigos. O meu povo rugiu contra mim como um leão das florestas, por isso os tratei como se os odiasse. O meu povo caiu; trarei sobre eles bandos de aves de rapina e de animais selvagens para comerem a carne dos seus cadáveres.R8, Até os teus irmãos, a tua própria família se voltaram contra ti. Formaram uma intriga, convocando a multidão para te linchar. Não confies neles, por muito belamente que falem. Não creias neles.b7=, O Senhor respondeu-me: Se te cansas já de correr com meros homens, como poderás competir com cavalos? Se já tropeças numa terra plana, que farás tu quando correres nos pântanos na altura da enchente do Jordão??6w, Durante quanto tempo ainda suportará esta terra todos os seus desmandos? Até a erva do campo chora e se lamenta por causa dos actos malvados deles! Já os animais selvagens e as aves se foram, deixando deserta a terra. E mesmo assim o povo ainda diz: Deus não nos condenará. Estamos perfeitamente seguros!53, E quanto a mim, Senhor, tu conheces o meu coração; vês tudo a meu respeito. Senhor, empurra-os para o matadouro como ovelhas. Julga-os, ó Deus!P4, Tu plantaste-os. Criaram raízes, e os seus negócios prosperam. Mulitplicam-se os seus ganhos, e são ricos. Depois dizem: Graças a Deus! Mas nos seus corações não querem saber de ti para nada.n3 W, Ó Senhor, sempre me tens feito justiça quando te trago algum caso para que sejas tu a decidir. Permite-me agora que te traga esta queixa: Por que razão são os maus tão prósperos? Porque é que os malvados são tão felizes?27,  ver verso 21 17,  ver verso 21 G0,  21-23 E o Senhor respondeu: Os homens da cidade de Anatote serão castigados por terem pensado matar-te. Eles te dirão para não profetizares em nome de Deus, sob pena de teres de morrer. Por isso os seus mancebos morrerão na batalha; a sua juventude, rapazes e raparigas, morrerão de fome. E quanto a esses conspiradores de Anatote, nem um sequer sobreviverá, pois que trarei grandes desgraças sobre eles. O seu tempo chegou agora.P/, Ó Senhor dos exércitos celestiais, tu és justo. Atenta para os corações e as intenções destes homens. Dá-lhes tu a paga de tudo o que têm planeado! Conto contigo para que se faça justiça..7,  ver verso 18 (-I,  18-19 O Senhor fez-me saber os planos deles, deu-me a conhecer as suas conjuras contra mim. Eu estava longe de suspeitar fosse do que fosse; era como um cordeiro ou um boi que se leva ao matadouro, sem desconfiar de nada. Não sabia realmente que estavam a intentar matar-me! Vamos destruir este indivíduo e acabamos com todas as suas pregações, dizem. Matemo-lo e nunca mais ninguém se lembrará dele.F,, Foi por causa da maldade de Israel e de Judá, oferecendo incenso a Baal, que o Senhor dos exércitos celestiais, que plantou ele próprio essa árvore, ordenará agora a sua destruição.]+3, O Senhor costumava chamar-vos a sua oliveira verde, bela à vista e cheia de bons frutos; mas agora decidiu enviar-vos a fúria dos inimigos para vos queimar ao fogo e vos deixar quebrantados, reduzidos a cinza.&*E, Que direito tem o meu povo amado de vir mais alguma vez ao meu templo? Porque vocês têm sido desleais e adoraram outros deuses. Será que promessas e sacrifícios poderiam agora, nesta altura, fazer alguma coisa para impedir a vossa condenação e vos tornar a dar vida e a alegria?7)g, Portanto, Jeremias, não faças oração por este povo; não chores nem rogues por eles, porque não os ouvirei quando estiverem enfim bastante aflitos para me pedir socorro2(], Ó meu povo, tens tido tantos deuses como as tuas cidades, e os teus altares vergonhosos - onde queimam incenso a Baal - levantam-se ao longo de cada rua de Jerusalém.='s, Eles certamente, perante isso, irão fazer rezas aos seus ídolos e queimar-lhes incenso; contudo, não os poderão salvar, como é evidente, desse tempo de angústia e desespero..&U, Em consequência disso o Senhor diz: Vou trazer calamidades sobre eles das quais não escaparão; ainda que clamem por misericórdia, não atenderei aos seus rogos.%7, Regressaram aos pecados dos seus pais, recusando ouvir-me, e além disso puseram-se a adorar ídolos. A aliança que fiz com vossos pais foi quebrada$w, De novo o Senhor me falou e me disse: Descobri uma conspiração contra mim entre os homens de Judá e de Jerusalém.|#q, Mas os vossos pais não quiseram fazer isso. Nem sequer quiseram ouvir. Cada um preferiu seguir a sua vontade rebelde e o seu coração orgulhoso. Visto que recusaram obedecer, cumpri contra eles todas as coisas más que o contrato estatuía.1"[, Porque eu disse solenemente aos vossos pais, quando os trouxe para fora do Egipto - e tenho continuado a dizer o mesmo sempre e sempre: Obedeçam aos meus mandamentos!s!_, Então o Senhor disse: Transmite esta mensagem nas ruas de Jerusalém, e vai também de cidade em cidade através da terra e diz: Lembrem-se deste acordo que os vossos pais fizeram com Deus, e façam tudo o que eles prometeram fazer. 5,  ver verso 2 5,  ver verso 2 5,  ver verso 2 eC,  2-5 Lembra ao povo de Judá e a todos os habitantes de Jerusalém que fiz uma aliança com os seus pais - e maldito é aquele que não a respeita! Porque lhes disse, quando os tirei para fora da escravidão do Egipto, que se me obedecessem e fizessem tudo quanto lhes mando, então eles e os seus descendentes seriam meus e eu seria o seu Deus. E agora, Israel: obedece-me, diz o Senhor, para que possa fazer em vosso favor todas as coisas maravilhosas que jurei realizar, se me obedecessem. Quero dar-vos uma terra que mana leite e mel, como se vê hoje. Então eu respondi: Assim seja, Senhor!C , Então o Senhor falou mais uma vez a Jeremias e disse-lhe:7,  ver verso 23 7,  ver verso 23 ~u,  23-25 Ó Senhor, eu sei bem que não compete ao homem dispor da sua vida, traçar os seus caminhos - por isso me corriges, Senhor. Mas peço-te que o faças com medida. Não o faças com fúria, porque eu não resistiria. Derrama a tua ira sobre os povos que não obedecem ao Senhor, porque eles destruíram Israel, e fizeram de toda a sua terra um enorme deserto.7,  ver verso 21 @y,  21-22 Os pastores do meu povo perderam o entendimento; já não seguem mais Deus nem procuram a sua vontade. Por isso as suas ovelhas morrem ou são dispersas. Ouçam bem! Escutem o terrível barulho de grandes exércitos aproximando-se do norte. As cidades de Judá hão-de tornar-se covis de chacais.T!, A minha tenda está destruída e todas as cordas se desprenderam. Os meus filhos foram-se embora uns, desapareceram outros. Não me ficou ninguém para tornar a montar-me a tenda e me estender os panos.~u, A minha chaga é desesperante. A minha tristeza é enorme. A minha doença, incurável; mas terei de tudo suportar.'7,  ver verso 17 pY,  17-18 Faz as tuas malas - diz o Senhor. Apronta-te a partir; o cerco em breve vai começar. Porque dum momento para o outro, lançar-te-ei desta terra e lançarei grandes provações sobre ela; sentirás enfim a minha ira..U, Mas o Deus de Jacob não é como estes ídolos de doidos. Ele é o Criador de todas as coisas, e Israel, a sua nação escolhida. O Deus das legiões é o seu nome.r], São todos coisas sem valor algum, inutilidades; serão desfeitos, quando os seus fabricantes perecerem. }>}|{l{8zzcyyxw5wvvuuqq`q>qpoonmmlEl(kIhjhIh(eZe9edaaqaOa-__^^_[[[ZYXWVUTTRXR6RQQP,P MgMFM%MLKJJH?HGGFFEDAApAOA.A @H?j?H>;e;C;!:6h6F6$655322222N1///1.,O,., +*#*)D(A&9&###g!!r!PcA\:^R02mK)hp% | [ :cB_7, ver verso 15 ,^Q, 15-16 Disse-me o Senhor Deus: Pega nesta taça que aqui tenho na mão, cheia a transbordar da minha ira, e dá a beber dela a todas as nações que eu te mandar. Beberão dessa taça, cambalearão, e enlouquecerão até morrerem com a violência de guerra que farei cair sobre eles.]7, ver verso 12 \7, ver verso 12 #[?, 12-14 Depois desse tempo de escravidão terminar, castigarei então o rei da Babilónia e o seu povo por causa dos pecados deles; farei da terra da Caldeia, para sempre, um ermo de ruínas. Trarei sobre eles também todos os terrores que estão prometidos neste livro - todos os castigos anunciados por Jeremias contra as nações. Porque muitas outras nações e grandes reis escravizarão por sua vez os caldeus, tal como fizeram estes ao meu povo; castigá-los-ei na mesma proporção do tratamento que infligiram ao meu povo.Z5, ver verso 8 Y5, ver verso 8 X5, ver verso 8 0WY, 8-11 E agora o Senhor Deus dos exércitos celestiais diz: Porque não quiseram ouvir-me, farei juntarem-se todos os exércitos do norte, sob o comando de Nabucodonozor, rei de Babilónia - do qual fiz meu instrumento - e os trarei todos contra esta terra e este povo, e também contra as nações tuas vizinhas. Destruir-te-ei inteiramente, e farei de ti um espanto, um provérbio de desprezo para sempre. Retirar-te-ei a alegria, os motivos de prazer, as festas, a euforia das bodas; os teus negócios falirão e sobre todas as tuas habitações cairá uma escuridão silenciosa. A terra inteira se tornará numa vastidão desolada e vazia; todo o mundo ficará abismado perante a calamidade que te sobreveio. E assim, Israel e os seus vizinhos, servirão o rei de Babilónia durante setenta anos.V5, ver verso 6 :Um, 6-7 Não me provoquem à ira, adorando ídolos; mas se forem sinceros para comigo, então não vos castigarei. No entanto, recusaram ouvir-me; continuaram no mesmo e levantaram a minha cólera com os vossos ídolos. Foi dessa forma que trouxeram sobre vocês mesmos todo o mal que tem acontecido.T5, ver verso 2 S5, ver verso 2 R5, ver verso 2 TQ!, 2-5 Há vinte e três anos, disse Jeremias, desde o ano treze do reinado de Josias (filho de Amom), rei de Judá, até agora, que Deus me tem mandado as suas mensagens. E sempre vo-las comuniquei fielmente, sem contudo me quererem ouvir. Persistentemente vos tem enviado o Senhor os seus profetas; no entanto, têm recusado dar-lhes ouvidos. De cada vez a sua mensagem era: Deixem esse caminho de maldade por onde vão, e essas acções más que andam a fazer. Porque só assim poderão continuar a viver aqui nesta terra que o Senhor deu a vocês e aos vossos pais para sempre.hP K,Esta mensagem, para o povo de Judá, veio da parte do Senhor a Jeremias, durante o quarto ano do reinado de Joaquim (filho de Josias), rei de Judá. Este foi o ano em que Nabucodonozor, rei da Babilónia, começou a reinar.O5, ver verso 8 N5, ver verso 8 FM, 8-10 Mas os figos maus representam Zedequias, rei de Judá, os seus ministros e toda a outra gente de Jerusalém que aqui ficou nesta terra; e também os que vivem no Egipto. Tratá-los-ei como se faz a figos estragados, que não prestam para nada. Tornarei essa gente repulsiva para todas as nações da Terra; tornar-se-ão num objecto de troça, serão escarnecidos e amaldiçoados para onde forem mandados. Mandarei massacres, fomes, epidemias entre eles, até que tenham todos desaparecido da terra de Israel, que eu lhes dera, a eles e aos seus antepassados.L5, ver verso 4 K5, ver verso 4 J5, ver verso 4 I, 4-7 E o Senhor: Pois os bons representam os exilados, que mandei para Babilónia; fiz isso para o bem deles. Velarei por que sejam bem tratados, e torná-los-ei a trazer para aqui. Ajudá-los-ei; não os ferirei. Plantá-los-ei; não os arrancarei. Dar-lhes-ei corações capazes de me responderem. Serão o meu povo e serei o seu Deus; porque voltarão para mim com grande alegria.H5, ver verso 2 EG, 2-3 Vi dois cestos de figos, colocados em frente do templo em Jerusalém. Num deles havia figos frescos, apanhados recentemente; mas no outro, os figos que lá tinha não se podiam comer, de estragados que estavam. Então o Senhor disse-me: Que vês tu Jeremias? Eu respondi: Figos - uns bons e outros maus. F ,Depois de Nabucodonozor, rei de Babilónia, ter capturado e levado como escravo Jeconias (filho de Joaquim), rei de Judá, exilando-o em Babilónia, juntamente com os nobres de Judá e todos os artífices de carpintaria e de metal, o Senhor deu-me esta visão.E7,( ver verso 34 D7,' ver verso 34 C7,& ver verso 34 B7,% ver verso 34 A7,$ ver verso 34 @7,# ver verso 34 |?q," 34-40 E quanto a esses falsos profetas e sacerdotes, e povo também, que se mete contigo, perguntando-te sobre as más notícias de hoje, da parte do Senhor, castigá-los-ei sem falhar, por falarem dessa maneira. Podem perguntar uns aos outros: Qual é a mensagem de Deus? Que tem ele a dizer-nos? Mas deixem de falar nesses termos nas más notícias de Deus. Porque as más notícias são vocês mesmos e as vossas mentiras. Vocês alteram as minhas palavras, e inventam mensagens de Deus que eu nunca disse. Vocês podem, com seriedade, perguntar a Jeremias: Qual é a mensagem do Senhor? Que te disse ele? Mas se lhe perguntarem acerca de más notícias que vocês representam para mim, lançar-vos-ei para longe da minha presença, vocês e esta cidade que vos dei e aos vossos pais. Trarei um opróbrio infindo sobre vocês, o vosso nome será símbolo de coisa infame.W>',!Quando alguém do povo, ou um dos profetas ou um sacerdote te perguntar: Então, Jeremias, qual é a profecia que tens da parte do Senhor?, deverás responder-lhes: A profecia? É que o Senhor vos expulsa!=7, ver verso 30 <7, ver verso 30 ;, 30-32 Dessa forma estarei eu contra esses profetas que imitam as pregações uns dos outros - esses profetas que dizem, com uma voz adocicada: Esta mensagem vem do Senhor. Os seus sonhos fabricados são petulantes mentiras que só servem para levar o meu povo a pecar. Não fui eu quem os nomeou, e eles não têm mensagem nenhuma a transmitir, da minha parte, ao povo, diz o Senhor.r:],Não é a minha palavra como o fogo, diz o Senhor, e como um martelo que esmiuça uma rocha em pedaços?59c,Que esses falsos profetas contem então os seus sonhos, mas que os meus mensageiros proclamem fielmente a minha palavra. Há uma grande diferença entre a palha e o trigo!87, ver verso 25 77, ver verso 25 61, 25-27 Dizem eles: Ouçam, ouçam o sonho que tive da parte do Senhor a noite passada! E então começam a dizer mentiras em meu nome. Até quando é que isto continuará assim? Se são profetas, são mas é de fraude, inventando tudo o que dizem. Ao contarem todos esses falsos sonhos, tentam levar o meu povo a esquecer-me, tal como o fizeram os seus pais que me trocaram pelos ídolos de Baal57, ver verso 21 47, ver verso 21 37, ver verso 21 h2I, 21-24 Não chamei nenhum desses profetas; contudo, garantem que falam em meu nome; não lhes dei nenhuma mensagem a transmitir; pois apesar disso, dizem que as palavras que proferem são as minhas. Se assim fosse, tentariam converter o meu povo dos seus caminhos maus. Serei eu um Deus que só pode estar num único lugar, e que não tem possibilidade de ver tudo o que eles fazem? Poderia alguém esconder-se de mim? Não estou eu em toda a parte, nos céus e na Terra?17, ver verso 18 07, ver verso 18 N/, 18-20 Mas podem ao menos nomear um só desses profetas que viva bastante perto de Deus para ouvir a sua palavra? Reparem bem, o Senhor há-de enviar uma tremenda tempestade que levará para longe esta gente perversa. A grande ira do Senhor não esmorecerá antes de ter executado o castigo que decretou contra eles. Quando chegarem por fim esses tempos, quando Jerusalém tiver caído, hão-de ver como é que as minhas palavras se realizarão..7, ver verso 15 -7, ver verso 15 g,G, 15-17 Por isso o Senhor dos exércitos celestiais lhes diz: Alimentá-los-ei com fel, e dar-lhes-ei veneno a beber. Pois que é por causa deles que a terra se está a encher de maldade. Este é pois o meu aviso ao povo, diz o Senhor dos exércitos celestiais. Não ouçam esses falsos profetas quando vos profetizarem, enchendo-vos com falsas esperanças. Eles dizem o que pensam, mas nunca de maneira nenhuma o que eu quero! Continuam dizendo a estes rebeldes que me desprezam: Não se preocupem! Vai tudo bem. E aos que vivem como muito bem lhes agrada: O Senhor já disse que vocês terão paz!+7, ver verso 13 *, 13-14 Tive conhecimento, certamente, da incrível maldade dos profetas de Samaria, pois que chegaram a profetizar em nome de Baal e levaram o meu povo Israel a pecar; no entanto os profetas de Jerusalém foram ainda piores! As coisas que fazem são horríveis; cometem adultérios, usam do amor com toda a desonestidade. Encorajam até, e elogiam os que actuam iniquamente, em vez de se converterem antes dos seus pecados. Esta gente é tão absolutamente depravada como as de Sodoma e de Gomorra.~)u, Por isso, o caminho que trilham se tornará para eles escorregadio, e cheio de trevas; serão empurrados e cairão. Trarei sobre eles o mal, e terei cuidado em que, quando chegar o tempo, paguem completamente o castigo de todos os seus pecados.9(k, Aliás, tanto os sacerdotes como os profetas andam longe de Deus; são gente ruim. Eu próprio vi os seus actos vis praticados aqui mesmo no meu próprio templo, diz o Senhor.'5, ver verso 9 D&, 9-10 O meu coração está amachucado por causa dos falsos profetas. O meu coração está despedaçado, e tremo todo; ando cambaleando como se estivesse embriagado, por causa do Senhor e das suas santas palavras. Porque a terra está cheia de adultérios, e a maldição de Deus plana sobre ela. A própria terra se lamenta - as pastagens estão secas - porque os profetas praticam o mal e usam do seu prestígio para coisas injustas%5, ver verso 5 $5, ver verso 5 #5, ver verso 5 8"i, 5-8 Porque vem o dia, diz o Senhor, em que porei um ramo justo sobre o trono de David. Será um rei que governará com sabedoria e justiça, e que fará prevalecer a rectidão sobre toda a Terra. E este será o seu nome: O Senhor é a nossa Justiça. Nesse tempo Judá será salva e Israel viverá em paz. O povo não dirá mais, ao querer garantir qualquer coisa: Vive o Senhor, que libertou o povo de Israel da terra do Egipto, mas dirão: Vive o Senhor que trouxe os israelitas para a sua terra, trazendo-os dos países para onde os tinha exilado. !9,Nomearei pastores responsáveis que cuidem deles, e não precisarão mais de viver em temores; nenhuma delas faltará jamais, quando se tomar a conta.# ?,E tornarei a juntar o resto do meu rebanho de toda a parte para onde os mandei, e trá-lo-ei para o seu próprio curral; serão frutíferos e crescerão.5, ver verso 1  {, 1-2 O Senhor declara: Enviarei calamidades sobre os chefes do meu povo - os pastores das minhas ovelhas - porque destruíram e dispersaram aquelas mesmas de quem deveriam ter cuidado atentamente. Em lugar de levarem o rebanho para sítios de segurança, deixaram-no só e conduziram-no à destruição. Agora derramarei juízos sobre vocês pelo mal que lhes fizeram.J ,Diz o Senhor: Registem esse indivíduo, Conias, como não tendo filhos, porque nenhum dos seus filhos se sentará jamais sobre o trono de David, nem governará em Judá. A sua vida pouco vale.:o,Ó terra, terra, terra! Ouve a palavra do Senhor!7, ver verso 24 7, ver verso 24 7, ver verso 24 7, ver verso 24 %C, 24-28 E quanto a ti, Conias, filho de Joaquim, rei de Judá - ainda que tivesses sido como o sinete que uso, em forma de anel, no dedo da mão direita, lançar-te-ei para longe e entregar-te-ei simplesmente àqueles que procuram matar-te, de quem tens um medo tremendo - a Nabucodonozor, rei da Babilónia, e aos seus poderosos batalhões. Jogar-te-ei, a ti e a tua mãe, fora desta terra; morrerão ambos vocês numa terra estrangeira. Nunca mais voltarão a esta terra, da qual se encherão de saudade. Esse homem, Conias, é como um prato vulgar, já rachado. Tanto ele como os seus filhos serão atirados para longe, serão exilados para terras distantes.7, ver verso 18 7, ver verso 18 7, ver verso 18 7, ver verso 18 7, ver verso 18 , 18-23 Por isso, este é o castigo que Deus decreta contra o rei Joaquim, que sucedeu ao seu pai Josias no trono: A sua família não chorará por ele quando morrer. Os seus súbditos nem sequer se preocuparão em saber se está ou não morto. Será enterrado como o cadáver dum jumento - posto numa cova fora de Jerusalém e lançado como entulho, para qualquer parte fora das muralhas! Chora, porque os nossos aliados já se foram. Procura-os no Líbano; grita por eles em Basã; vê se os encontra nos vaus do Jordão. Hás-de reparar que estão todos aniquilados. Ninguém ficou para te ajudar! Quando ainda eras próspero, bem te avisei, mas tu respondias: Não me incomodem. Desde a tua meninice que és assim - recusas escutar! E agora todos os teus aliados desapareceram como uma rajada de vento; foram todos levados, os teus amigos, como escravos. Certamente que reconhecerás, por fim, a tua maldade e terás profunda vergonha. Sem dúvida que é muito bonito viver num belíssimo palácio, no meio de madeira de cedros do Líbano. Mas a verdade é que em breve chorarás e gemerás de angústia - como se fosse uma mulher com dores de parto.7, ver verso 14 7, ver verso 14 7, ver verso 14 ) K, 14-17 Dizes: Construirei um palácio magnífico, com salas imensas e inúmeras janelas, todo forrado de madeira bem odorosa, de cedro, e pintada com belos tons de vermelho. Mas não é um belo palácio que faz um grande rei! Porque foi que teu pai Josias reinou tanto tempo? Porque era justo e honesto em todos os seus actos. Foi por isso que Deus o abençoou. Procurou que fosse feita justiça aos pobres, que se prestasse assistência a quem dela precisava verdadeiramente. É isso que é conhecer Deus, viver com Deus. Mas tu estás cheio de ambição pessoal e és profundamente desonesto! Assassinas os inocentes, oprimes os pobres e governas com violência.0 Y, E ai de ti, rei Joaquim, que estás a construir o teu grande palácio com trabalhadores forçados, com injustiça. É à força de não pagares os salários deles que constróis isso; é na base da opressão e do desprezo dos direitos de quem trabalha que fazes todos os seus belos acabamentos. 7, ver verso 11 Y +, 11-12 Pois o Senhor diz a respeito de Salum que sucedeu ao seu pai, o rei Josias, rei de Judá, o qual também foi levado cativo: Morrerá numa terra distante e nunca mais verá a sua própria terra.@ y, Povo de Judá, não chorem pelo rei Josias; não lamentem a sua morte. Mas chorem amargamente pelo seu filho que será levado e que nunca mais voltará para ver de novo a terra natal5, ver verso 5 5, ver verso 5 5, ver verso 5 5, ver verso 5 dA, 5-9 Mas se recusarem dar atenção a este aviso, garanto-vos, pelo meu próprio nome, diz o Senhor, que este palácio se tornará num verdadeiro açougue. Esta é a mensagem do Senhor quanto a este palácio: És-me tão querido como o frutífero Gileade e as verdes florestas do Líbano; contudo destruir-te-ei e deixar-te-ei deserto, inabitado. Mandarei vir destruidores para que te desmantelem, com as suas armas. Deitarão abaixo todas as grossas vigas de madeira de cedro, para as lançar no fogo. Homens de muitas nações passarão pelas ruínas desta cidade e dirão uns para os outros: Porque foi que o Senhor fez isto? Porque destruiu ele esta grande cidade? E a resposta que se lhes dará será esta: Porque o povo que aqui vivia desprezou o Senhor seu Deus, e violou o acordo feito com ele, tendo-se voltado para ídolos, para os adorarem.5, ver verso 3 8i, 3-4 Diz o Senhor: Sê limpo de intenções. Faz o que for justo! Apoia os que precisam de justiça! Deixa de vez as tuas más acções! Protege os direitos dos imigrantes, dos órfãos e das viúvas; pára de matar inocentes! Se puseres um fim a todos estes terríveis actos que estás a praticar, então livrarei esta nação, mais uma vez darei reis para se sentarem no trono de David, e haverá prosperidade para todos.5, ver verso 1 [ 1, 1-2 Então o Senhor disse-me: Vai falar directamente ao rei de Judá e diz-lhe: Ouve esta mensagem de Deus, ó rei de Judá, que te sentas no trono de David; deixa os teus servos e o povo ouvir também.7, ver verso 11 ~7, ver verso 11 }7, ver verso 11 |), 11-14 E ao rei de Judá, diz o Senhor: Ouçam a palavra do Senhor - Ó descendência de David! Depressa! Faz justiça a quem estás a julgar! Liberta o oprimido da mão do que o subjuga antes que a minha ira se acenda contra ti, semelhante a um fogo que ninguém será capaz de extinguir, por causa da maldade das vossas acções. Lutarei contra esta cidade de Jerusalém, que domina os vales como um altivo rochedo, diz o Senhor, e que se gaba, dizendo: Estamos seguros; ninguém ousará tocar-nos aqui! Serei eu próprio quem vos destruirá, por causa dos vossos pecados, diz o Senhor. Acenderei um fogo nos bosques que queimará tudo em redor.{5, ver verso 8 z5, ver verso 8 @yy, 8-10 Diz a este povo que o Senhor lhes comunica isto: Ponho na vossa frente dois caminhos, o da vida e o da morte. Ficarem aqui em Jerusalém e morrerem - abatidos pelos vossos inimigos, mortos pela fome e pela doença - ou saírem, entregarem-se ao exército caldeu e viverem. Porque me virei contra esta cidade; serei seu inimigo e não seu defensor, diz o Senhor. Será cativa do rei de Babilónia, o qual a reduzirá a cinzas.x5, ver verso 3 w5, ver verso 3 v5, ver verso 3 u5, ver verso 3 t7, 3-7 Jeremias respondeu: Digam ao rei Zedequias que o Senhor lhe comunica o seguinte: Tornarei todo o teu armamento sem utilidade nenhuma contra o rei da Babilónia e contra os caldeus que te sitiam. Com efeito, trarei os teus inimigos até mesmo ao coração da cidade, e serei eu próprio quem combaterá contra vocês, porque a minha cólera é grande. Mandarei uma terrível praga a esta cidade, e morrerão todos, tanto homens como animais. E no fim, entregarei Zedequias, ele próprio, mais todos os que tiverem ficado na cidade após aquela calamidade, para serem mortos sem piedade nem misericórdia, às mãos do rei Nabucodonozor de Babilónia.s5, ver verso 1 r 9, 1-2 Então o rei Zedequias enviou Pasur (filho de Malquias), acompanhado de Sofonias o sacerdote (filho de Maaséias), junto de Jeremias a rogar-lhe: Pede ao Senhor que nos ajude, pois que Nabucodonozor, rei de Babilónia, declarou-nos guerra! Talvez o Senhor tenha compaixão de nós e faça um poderoso milagre, como nos tempos passados, e force Nabucodonozor a retirar as suas forças militares.q7, ver verso 14 p7, ver verso 14 o7, ver verso 14 n7, ver verso 14 %mC, 14-18 No entanto, maldito seja o dia em que nasci! Maldita seja a pessoa que trouxe ao meu pai a notícia de que eu nascera. Que esse mensageiro seja destruído à semelhança daquelas cidades de antigamente que Deus aniquilou sem misericórdia. Que ele seja aterrorizado todo o dia com gritos de batalha, pois que não me tiraram a vida quando nasci! Oh, se eu tivesse morrido no ventre de minha mãe, se tivesse sido esse o meu túmulo! Porque nasci eu, afinal? Porque a minha vida tem sido, toda ela, apenas tristeza e vergonha.ulc, Por isso cantarei ao Senhor! Louvem-no! Porque me libertou dos meus opressores, a mim, pobre e necessitado.ak;, Ó Senhor dos exércitos celestiais, que conheces os que são rectos e examinas o mais profundo dos pensamentos dos corações e das mentes, que eu veja a tua vingança sobre eles! Porque te entreguei a minha causa.ljQ, Mas o Senhor mantém-se ao meu lado, como um valente guerreiro, e os que me perseguem cambalearão. Não poderão derrotar-me, antes serão envergonhados e profundamente humilhados; serão marcados, nas suas vidas, para sempre i, Apesar disso ouço por todos os lados os sussurros das suas ameaças, e tenho medo. Vamos denunciar-te, dizem eles. Até os que eram meus amigos me espreitam e aguardam a minha queda final. Acabará por se deixar apanhar, dizem, e então ficaremos vingados.Wh', Porque se eu dissesse: Nunca mais farei menção do Senhor, não falarei mais no seu nome, então a tua palavra no meu coração seria como um fogo, consumindo-me os ossos, e não poderia continuar calado.ygk,Quando tenho de lhes falar, é sempre para clamar e gritar, Violência! Destruição! Assim a palavra do Senhor tornou-se para mim uma ocasião de troça, de risota. E a verdade é que não posso deixar de continuar a pregar a tua palavra!vfe,Então eu disse: Ó Senhor, enganaste-me quando me garantiste ajuda. Eu tenho que lhes dar as tuas mensagens, mas tu és poderoso e eu não; por isso agora, eis que me tornei objecto de riso da cidade, assunto de troça de toda a gente.meS,E quanto a ti, Pasur, tu, a tua família e os que vivem contigo se tornarão escravos em Babilónia e lá morrerão - alias, não somente tu, mas também todos a quem mentiste, profetizando que tudo estava certo e correndo bem.d5, ver verso 3 c5, ver verso 3 obW, 3-5 No dia seguinte, quando finalmente o mandou soltar, Jeremias disse-lhe: Pasur, o Senhor alterou o teu nome, e diz que, a partir de agora, te chamarás Mergulhado em Terror, porque o Senhor te enviará pânico, a ti e a todos os teus amigos; vê-los-ás morrerem pelas espadas dos seus inimigos. Entregarei Judá ao rei de Babilónia, diz o Senhor, e esse rei levará o povo para Babilónia como escravos, matando muita gente. Deixarei os vossos inimigos saquearem Jerusalém. Todos os famosos tesouros da cidade, as jóias preciosas, o ouro e a prata dos reis, tudo será transportado para Babilónia.a5, ver verso 1 ` , 1-2 Quando Pasur (filho de Imer), o sacerdote encarregado da gestão do templo do Senhor, ouviu o que Jeremias estava a dizer, mandou-o prender, espancar e pô-lo no cepo junto à porta de Benjamim, perto do templo. E ali o deixou toda a noite._7, ver verso 14 |^q, 14-15 Quando Jeremias regressava de Tofete, do sítio em que tinha dado a sua mensagem, parou, frente ao templo do Senhor, e disse a todo o povo ali: O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz: Trarei sobre esta cidade e sobre as povoações dos subúrbios todo o mal que tenho prometido, porque vocês têm obstinadamente recusado ouvir o Senhor.]7, ver verso 10 \7, ver verso 10 [7, ver verso 10 _Z7, 10-13 Agora, Jeremias, na presença dessas pessoas, quebra o pote que trouxeste contigo, e diz-lhes - Esta é a mensagem que vos trago da parte do Senhor dos exércitos do céu: Tal como este pote, aqui feito em pedaços, assim também farei em pedaços o povo de Jerusalém; e assim como este jarro não pode ser recuperado, também eles o não poderão ser. A matança será tão extensa que não haverá lugar para enterros cerimoniosos, em sítio nenhum. Os corpos amontoar-se-ão neste mesmo vale. E o que acontecer neste vale também se dará em Jerusalém; porque também a cidade encherei de corpos mortos. As casas de Jerusalém, incluindo os palácios dos reis de Judá, se tornarão imundos - porque são todos sítios onde foi queimado incenso, sobre os telhados, a esses deuses das estrelas, e onde lhes foram oferecidas libações.Y5, ver verso 6 X5, ver verso 6 W5, ver verso 6 IV , 6-9 Está vindo o dia, diz o Senhor, em que este vale não se chamará mais Tofete, nem vale de Ben-Hinom, mas vale de Matança. Hei-de contrariar os planos de batalha de Judá e de Jerusalém, e deixarei antes que os batalhões invasores vos matem aqui mesmo, e deixem os vossos cadáveres para alimento dos abutres e dos animais selvagens. Riscarei Jerusalém de sobre a face da terra de tal forma que quem quer que passar por ali abrirá a boca de espanto perante tudo o que eu fiz que lhe acontecesse. Velarei por que o inimigo mantenha o seu cerco à cidade até que todo o alimento se esgote, e que aqueles que lá estão dentro sejam obrigados a comer os seus próprios filhos e vizinhos.U5, ver verso 3 T5, ver verso 3 ZS-, 3-5 Depois o Senhor disse-lhes assim: Ouçam a palavra do Senhor, reis de Judá e cidadãos de Jerusalém! O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz: Trarei coisas tremendas sobre este lugar, tão terríveis que até os ouvidos de quem a escutar ficará retinindo! Porque Israel me desprezou e fez deste vale um lugar de degradação e de maldade. O povo queima incenso a ídolos - ídolos que nem esta geração, nem os seus antepassados, nem os reis de Judá adoraram antes - e encheram este lugar como sangue inocente. Construíram aparatosos altares de Baal e ali ofereceram os seus filhos em sacrifícios - uma coisa que nunca lhes mandei fazer e que nunca poderia ter-me passado pela mente!ZR-,Vai comprar um pote de barro, e leva-o ao vale de Ben-Hinom; sai da cidade pela porta Oriental. Leva contigo alguns dos anciãos do povo e dos sacerdotes mais velhos, e fala-lhes as palavras que te comunicar.Q /,E disse o Senhor:EP,Senhor, bem conheces os planos assassinos que conspiram contra mim. Não lhes perdoes; não apagues o seu pecado, mas antes, que todos pereçam perante ti; trata-os segundo a tua cólera.QO,Que se ouçam os gritos de aflição saindo de casas quando o inimigo cair de repente sobre eles. Pois que pretendem cavar uma armadilha, para que eu caia nela; puseram-me ciladas ao longo do caminhotNa,Por isso, Senhor, que os filhos lhes morram de fome, e que a espada lhes derrame o sangue até à última gota! Que as suas mulheres se tornem viúvas e percam os filhos! Que os seus homens morram de epidemias e os jovens, na batalha!M7, ver verso 19 pLY, 19-20 Ó Senhor, ajuda-me! Vê o que eles estão a planear contra mim! Será que vão mesmo pagar-me o bem com o mal? Puseram ciladas contra mim, apesar de te ter falado bem deles, e tentado defendê-los da tua severa ira.Ky,Então o povo disse: Eh, gente. Vamo-nos livrar deste Jeremias. Temos os nossos próprios sacerdotes, sábios e profetas - não precisamos das suas opiniões. Vamos silenciá-lo de forma a não falar mais contra a gente, nem a nos incomodar mais.J7, ver verso 13 I7, ver verso 13 H7, ver verso 13 G7, ver verso 13 F , 13-17 Por isso o Senhor responde-lhes: Mesmo entre os pagãos, nunca se ouviu coisa semelhante! O meu povo fez algo de demasiado horrível para ser compreendido. A neve, nos cimos das altas montanhas do Líbano, nunca se derrete. As frias e caudalosas torrentes que descem por entre os penhascos do monte Hermon nunca secam. Com estes pode-se contar, mas como meu povo não! Porque me deixaram para se voltarem para a loucura dos ídolos. Abandonaram a antiga estrada do bem, e ingressaram nos lamacentos caminhos do pecado. Por isso a sua terra se tornará assolada, para que todos os que por lá passarem abram a boca de espanto e abanem as cabeças perante tão completa destruição. Dispersarei o povo por entre os inimigos, tal como o vento oriental levanta e espalha poeira; e durante toda essa angústia, voltar-lhe-ei as costas, recusando saber da tristeza, da perdição deles._E7, Mas eles responderam: Não percas o teu tempo. Não estamos minimamente interessados em fazer o que Deus diz. Havemos de continuar a viver como nos apetece, livres de restrições, cheios de rebeldia e de maldade!YD+, Portanto vai advertir toda Judá e Jerusalém dizendo: Ouçam a palavra do Senhor. Estou a planear coisas más e não coisas boas contra vocês; convertam-se dos vossos maus caminhos e façam o que é recto.C5, ver verso 7 B5, ver verso 7 A5, ver verso 7 C@, 7-10 Sempre que eu anunciar que uma certa nação, um reino qualquer, irá ser tomado e destruído, se essa nação renunciar aos seus maus caminhos, não a destruirei, conforme planeara. Se, por outro lado, eu proclamar que tornarei uma certa nação grande e forte, se esta alterar a sua atitude, se voltar para o mal, e recusar obedecer-me, então também mudarei de atitude e não abençoarei essa nação tal como dissera antes..?U,Ó Israel, não poderei eu fazer contigo o que este oleiro fez com o pote de barro? Na verdade, tal como o barro nas mãos do oleiro, assim és tu nas minhas mãos!>9,Então disse o Senhor: =,Mas aconteceu que o jarro que estava formando não saiu como ele queria e tornou a amassar aquele barro, recomeçando o trabalho._<7,Fiz como me foi dito, e encontrei o oleiro trabalhando como habitualmente com a roda.n;U,Desce até à casa do oleiro, o que faz os objectos e os recipientes de barro, e ali falarei contigo0: ],Eis outra mensagem do Senhor a Jeremias: 9 ,Mas se não me ouvirem, se recusarem respeitar o sábado santo, se nesse dia trouxerem pesadas cargas de mercadorias para as passarem pelos portões das entradas de Jerusalém, fazendo tal e qual como num outro dia, então farei incendiarem-se estas portas. E esse fogo se espalhará aos palácios, que ficarão completamente destruídos, ninguém será capaz de extinguir as chamas.87, ver verso 24 77, ver verso 24 =6s, 24-26 Mas se me obedecerem, diz o Senhor, e se aceitarem respeitar o dia de sábado como um dia especial, então esta nação permanecerá para sempre. Haverá sempre descendentes de David que se sentem no seu trono, aqui em Jerusalém; haverá sempre reis e príncipes deslocando-se em carros e montando cavalos em pompa e esplendor por entre o povo, e esta cidade subsistirá para sempre. De todas as terras ao redor de Jerusalém, assim como das cidades de Judá e de Benjamim, e também do Negueve e das planícies a oeste de Judá, virá povo trazendo holocaustos, ofertas de cereais e incenso, chegando-se para apresentar os seus sacrifícios de louvor ao Senhor no seu templo. i~~{i{G{%{zzzz{x3xwttt`t>srq>qppqm*m lllk jjihfeeeddja{aY^^^^y]]D[[[XXfXEX$VUURRRRxOnOLO*LLLLrKIIrIQF~F]Fw=<:<;::8888]7z544444)2 110-{-Y-7-,,^,**)9)(''%%%j#q#O!!!] xpN, `2_>nL f D " t R X6i 7, ver verso 27  7, ver verso 27 7, ver verso 27 nU, 27-30 Diz o Senhor: Virá o tempo em que aumentarei grandemente a população e multiplicarei o número de gado aqui em Israel. No passado, destruí meticulosamente toda a nação; mas agora, com igual cuidado a reconstruirei. O povo não espalhará mais esse provérbio que diz: Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram. Porque cada um morrerá pelos pecados que comete - a pessoa que comer as uvas verdes, essa é que ficará com os dentes embotados.N,(Jeremias, como que despertou, e disse: Que belo sonho que eu tive!)7, ver verso 23 7, ver verso 23 , 23-25 O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz: Quando os trouxer de volta, dirão em Judá e nas suas cidades: O Senhor te abençoe, ó centro de justiça, ó santa colina! E, tanto os habitantes da cidade, como os que vivem no campo, e os pastores viverão juntos em paz e felizes. Porque eu dei descanso a todos os cansados e alegria aos contristados.7, ver verso 21 |q, 21-22 Quando forem para o exílio, vão pondo marcas no caminho; mas marcas bem visíveis, que é para poderem bem reconhecer a via quando regressarem; porque tu hás-de regressar, ó virgem de Israel, às tuas cidades aqui. Até quando andarás vagabunda, ó filha rebelde? Porque o Senhor fará acontecer algo de diferente, como uma mulher a cortejar um homem!H ,E o Senhor responde: Efraim é ainda meu filho, meu filho querido. É verdade que tive de o castigar, mas amo-o ainda. Lembro-me muito dele, quero a sua presença e terei misericórdia dele.7, ver verso 18 )~K, 18-19 Ouvi os gemidos de Efraim: Fui pesadamente punido; mas mereci-o bem; fui como um novilho que teve de se habituar ao jugo. Agora faz-me voltar de novo para ti e restaura-me, pois só tu és o Senhor, meu Deus. Afastei-me de Deus, mas minha tristeza foi grande; depois bati com a mão na cabeça, espantado com a minha própria estupidez. Fiquei profundamente envergonhado com tudo aquilo que fiz antes.}7, ver verso 15 |7, ver verso 15 a{;, 15-17 O Senhor falou-me novamente: Ouvem-se em Ramá amargas lamentações; é Raquel chorando pelos seus filhos; e está absolutamente inconsolável, porque foram-se, difinitivamente. Mas o Senhor diz: Não chores mais, pois ouvi as tuas orações e portanto poderás vê-los novamente; eles regressarão vindo das terras distantes do inimigo. Há esperança para o teu futuro, diz o Senhor; os teus filhos regressarão à sua terra natal, à sua própria terra.z7, ver verso 10 y7, ver verso 10 x7, ver verso 10 w7, ver verso 10 evC, 10-14 Ouçam esta mensagem, todas as nações da Terra, e levem-na bem longe: O Senhor, que foi quem dispersou o seu povo, é ele mesmo agora quem os torna a reunir de volta, velando sobre eles como um pastor sobre o seu rebanho. Salvará Israel daqueles que o querem esmagar! O povo regressará à sua terra natal e cantará cânticos de alegria sobre as colinas de Sião; andará radiante por causa da bondade do Senhor - as boas colheitas, o trigo, o vinho e o azeite; os belos rebanhos, o belo gado, tudo o que lhes deu! A sua vida será como um jardim plantado junto a correntes de água; todas as suas tristezas desaparecerão. As moças dançarão de alegria, e os homens - velhos e moços - participarão dessas manifestações de satisfação; mudarei tudo o que for lamentação em expressões de contentamento; confortá-los-ei, farei que se sintam bem, visto que todo o seu cativeiro, com tudo o que representou de acabrunhamentos, ficou para trás. Os sacerdotes andarão contentíssimos com a abundância das ofertas trazidas para o templo. O meu povo se fartará de boas coisas, diz o Senhor.u5, ver verso 6 t5, ver verso 6 s5, ver verso 6 r , 6-9 Porque haverá um dia em que os vigias sobre os outeiros de Efraim gritarão assim: Levantem-se, vamos a Sião, ao Senhor nosso Deus. Porque o Senhor diz: Cantem de gozo por tudo aquilo que farei a Israel, a maior das nações! Cantem de prazer e de alegria: O Senhor salvou o seu povo, os que restaram de Israel. Porque os hei-de trazer do norte, e dos cantos mais remotos da terra, sem esquecer os cegos, os aleijados, as mães à espera de bebés, ou com eles nos braços. Será uma grande multidão que se apresentará. Lágrimas de felicidade correr-lhes-ão pelos rostos, e eu os conduzirei de regresso com tanto cuidado. Andarão junto aos ribeiros de águas; não tropeçarão. Porque eu sou um pai para Israel, e Efraim é o meu filho mais velho.qw,Plantarás novamente as tuas vinhas sobre as colinas de Samaria; e lá comerás os frutos dos teus próprios pomares.p,Por isso hei-de reconstruir a tua nação, ó virgem de Israel. Tornarás assim a ser feliz, a dançar alegremente com as pandeiretas.o!,Porque há muito já que o Senhor disse a Israel: Amei-te, ó meu povo, com um amor eterno; foi com terna benignidade que te atraí a mim.n5, ver verso 1 )m M, 1-2 Nesse tempo, diz o Senhor, todas as famílias de Israel me reconhecerão como o Senhor, e actuarão verdadeiramente como meu povo. Cuidarei deles, tal como fiz aos que escaparam do Egipto, a quem demonstrei as minhas misericórdias, no deserto, quando Israel buscava descanso.l7, ver verso 23 4ka, 23-24 Repentinamente, uma tormenta devastadora da parte do Senhor rugirá com fúria, desabando sobre as cabeças dos ímpios. O Senhor não fará parar a violência da sua ira antes que tenha acabado toda a destruição que planeara. Mais tarde hão-de compreender o que vos estou a dizer.j7, ver verso 18 i7, ver verso 18 h7, ver verso 18 g7, ver verso 18 Gf, 18-22 Mas, diz o Senhor, quando vos trouxer de novo para a vossa terra e vos der outra vez prosperidade, Jerusalém será reconstruída sobre as suas próprias ruínas; o palácio será reconstruído como era dantes. As cidades estarão cheias de alegria e de manifestações de reconhecimento; multiplicarei o meu povo e farei deles uma grande e honrosa nação. Os seus filhos viverão bem, tal como no tempo do reinado de David; as suas famílias estarão bem estabelecidas na minha presença e castigarei quem ousar ferir-vos de qualquer forma. Terão novamente o seu chefe; e não será um estrangeiro. Convidá-lo-ei para que seja um sacerdote, junto dos meus altares, e poderá aproximar-se de mim; pois quem ousaria vir junto de mim que não tenha sido convidado? Vocês serão o meu povo e eu serei o vosso Deus.e7, ver verso 16 sd_, 16-17 Mas nesse dia que há-de vir, todos os que vos destroem agora serão destruídos, e todos os vossos inimigos se tornarão escravos. Os que vos roubam serão roubados; e os que vos atacam serão atacados. Tornarei a dar-vos a prosperidade e sararei as vossas feridas. Actualmente chamam-vos os proscritos e Jerusalém, o lugar que ninguém procura.`c9,Porque protestam vocês contra o castigo que têm? O vosso pecado é tão escandaloso que a vossa tristeza e arrependimento não deveriam ter fim! É por ser muito grande a culpa que tive que vos punir dessa forma.b7, ver verso 12 a7, ver verso 12 )`K, 12-14 Porque o vosso pecado é uma chaga incurável, uma doença terrível. Não há ninguém para vos socorrer, para vos ligar e tratar, nem remédios que possam fazer-vos bem algum. Todos os vossos amantes vos abandonaram e não têm mais nenhum interesse em vocês; porque vos feri severamente, como se fosse um vosso inimigo implacável; pois que são muitos os vossos pecados e é grande a vossa culpa._7, ver verso 10 t^a, 10-11 Por isso não estejas receoso, Jacob, meu servo; não desmaies, ó Israel; porque te tornarei a trazer para tua terra, de distantes terras, e aos teus filhos, do exílio. Vocês hão-de ter repouso e tranquilidade na vossa terra natal; ninguém mais os aterrorizará. Pois que serei convosco, e vos salvarei, diz o Senhor. Mesmo tendo que exterminar completamente as nações para onde vos espalhei, vocês serão poupados. Castigar-vos-ei, é verdade - não ficarão impunes.]5, ver verso 7 \5, ver verso 7 [ , 7-9 Em toda a vossa história, quando foi que houve um tempo semelhante a esse que está a chegar? É um tempo de angústia para o meu povo - para Jacob - tal como nunca antes conheceram. Mas Deus os salvará! Porque nesse dia, diz o Senhor dos exércitos celestiais, quebrarei o jugo que pesa sobre os seus pescoços, e quebrarei as suas correntes; não terão mais estrangeiros por senhores! Servirão unicamente o Senhor seu Deus, e David, o seu rei, a quem farei levantar-se para eles, diz o Senhor.Z5, ver verso 5 uYc, 5-6 Onde encontraremos a paz?, clamam eles. Só vemos pavores e tremores. Os homens até comportam-se como se estivessem com medo de ter que dar à luz! Andam por aí, pálidos, mãos na barriga, como mulheres na hora do parto!?Xy,Escreve também isto, com respeito a Israel e a Judá:W5, ver verso 2 TV!, 2-3 O Senhor Deus de Israel diz: Escreve, para que fique registado, tudo o que tenho dito. Porque virá o tempo em que restaurarei a prosperidade do meu povo, tanto de Israel, como de Judá, e tornarei a trazê-los a esta terra que é a sua, que dei aos seus antepassados; possui-la-ão e tornarão outra vez a viver aqui.0U ],Eis outra mensagem do Senhor a Jeremias: ver verso 29 Q, 29-30 Sofonias levou entretanto esta mesma carta a Jeremias e leu-lha. E foi então que o Senhor deu a Jeremias esta mensagem:P7, ver verso 25 O7, ver verso 25 N7, ver verso 25 TM!, 25-28 O Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, diz: Sei que escreveste uma carta a Sofonias (filho de Maaséias), o sacerdote, e enviaste cópias a todos os outros sacerdotes assim como a toda a gente em Jerusalém. E nessa carta dizias a Sofonias: O Senhor te designou para substituires Jeoiada como sacerdote em Jerusalém. Será da tua responsabilidade prender todo o louco que se considera profeta, e encarcerá-lo e pô-lo incomunicável. Porque é que não fizeste nada desse pretenso profeta que é Jeremias de Anatote? Porque ele escreveu-nos para aqui, para Babilónia, dizendo que o nosso cativeiro seria longo, e que deveríamos construir casas com carácter permanente, e fazer planos a longo prazo para a nossa vida aqui, e que devíamos plantar pomares, porque haveríamos de comer dos seus frutos durante muito tempo./LY,E diz isto a Semaías, o das visões -[K/,Porque estes homens fizeram uma coisa terrível entre o meu povo. Cometeram adultérios com as mulheres dos seus próximos, e mentiram em meu nome. Sei tudo isso, porque vejo tudo o que acontece, diz o Senhor.J7, ver verso 21 I/, 21-22 O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz isto acerca dos vossos falsos profetas - de Acabe (filho de Colaias) e Zedequias (filho de Maaséias), que vos declaram mentiras em meu próprio nome: Vejam, entregá-los-ei a Nabucodonozor, para que sejam executados publicamente. O seu destino tornar-se-á num provérbio, significativo de todo o mal, de tal maneira que quem quiser amaldiçoar outra pessoa dirá: O Senhor te faça como fez a Zedequias e a Acabe, a quem o rei de Babilónia queimou vivos!]H3,Por isso, ouçam a palavra de Deus, vocês todos, judeus cativos aí em Babilónia.G7, ver verso 15 F7, ver verso 15 E7, ver verso 15 D7, ver verso 15 cC?, 15-19 Mas agora, porque aceitam os falsos profetas no vosso meio, e que dizem que o Senhor os enviou, vou mandar-vos guerra, fome e pestilências, sobre o povo que aqui ficou em Jerusalém - sobre os vossos parentes que não foram exilados para Babilónia, e sobre o rei que se senta no trono de David - farei deles o que se faz a figos podres, que já não se podem comer. Lançá-los-ei pelo mundo fora. E em todas as nações onde os pus, hão-de ser amaldiçoados, desprezados, humilhados, porque recusaram ouvir-me, ainda que lhes tenha falado múltiplas vezes pela voz dos meus profetas.^B5,Sim, diz o Senhor, serei achado por vocês, e porei fim à vossa escravidão; restaurarei a vossa situação; juntar-vos-ei das nações para onde vos enviei, e hei-de trazer-vos de novo para a vossa terra natal.A7, ver verso 10 @7, ver verso 10 ?7, ver verso 10 ^>5, 10-13 A verdade é esta: Vocês estarão em Babilónia durante o tempo normal duma vida, ou seja, setenta anos. Mas depois virei, e vos farei todo o bem que vos prometi, e vos trarei para casa. Porque não me esqueci dos planos que fiz a vosso respeito, planos de bem e não de mal, para vos dar um futuro e uma esperança. Nesses dias, quando orarem a mim, eu vos ouvirei. Encontrar-me-ão quando me buscarem de todo o vosso coração, com toda a diligência.=5, ver verso 8 ,<Q, 8-9 O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz: Não deixem os falsos profetas e os bruxos que estão no vosso meio enganarem-vos. Não prestem atenção aos sonhos e visões que eles inventam, pois que profetizam mentiras em meu nome. Eu não os enviei, diz o Senhor;5, ver verso 5 :5, ver verso 5 9/, 5-7 Construam as vossas casas, não tenham receio de fazer projectos a longo prazo; plantem pomares, pois que hão-de ficar aí por muitos anos. Podem casar, e ter filhos; procurem maridos e mulheres para estes últimos, e que se rodeiem de netos. Multipliquem-se, não decaiam! Trabalhem para a paz e a prosperidade de Babilónia. Orem por ela, porque se Babilónia tiver paz, vocês também.8),O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, envia esta mensagem a todos os cativos de Jerusalém que foram exilados para Babilónia.^75,Mandou a carta por intermédio de Elasa (filho de Safã) e de Gemarias (filho de Hilquias) quando estes foram a Babilónia como embaixadores do rei Zedequias junto de Nabucodonozor. Era este o conteúdo da carta:65, ver verso 1 )5 M, 1-2 Depois de Jeconias, da rainha mãe, dos chefes da administração pública, dos líderes tribais e dos artífices terem sido deportados para Babilónia, por Nabucodonozor, Jeremias escreveu-lhes uma carta de Jerusalém endereçada aos sacerdotes, aos profetas e a todo o povo.A4},E efectivamente, dois meses mais tarde, Hananias morreu.37, ver verso 15 .2U, 15-16 Então Jeremias disse a Hananias, o falso profeta: Ouve Hananias, tu não foste enviado pelo Senhor, e contudo o povo está a acreditar nas tuas mentiras. Por isso Deus diz que deves morrer. Neste mesmo ano, ainda, a tua vida apagar-se-á, pois que te rebelaste contra o Senhor.17, ver verso 13 f0E, 13-14 Vai dizer isto a Hananias: Assim diz o Senhor, o que tu quebraste outro dia foi apenas um jugo de madeira. Mas em seu lugar esta gente terá sobre si um jugo de ferro. O Senhor dos exércitos do céu, o Deus de Israel, diz - porei um jugo de ferro sobre o pescoço de todas estas nações, o que as obrigará à escravidão a Nabucodonozor, rei de Babilónia. E nada alterará este decreto; até porque lhe dei igualmente todos os vossos rebanhos e o vosso gado.V/%, No entanto, pouco tempo depois, o Senhor comunicou a Jeremias esta mensagem:i.K, Ao mesmo tempo que fazia isto dirigiu-se outra vez à multidão que assistia: O Senhor prometeu que dentro de dois anos libertará todos os povos agora escravizados por Nabucodonozor, rei de Babilónia. Jeremias retirou-se.^-5, Então Hananias, o falso profeta, pegou no jugo do pescoço de Jeremias e quebrou-o.,5, ver verso 5 +5, ver verso 5 *5, ver verso 5 )5, ver verso 5 N(, 5-9 Então Jeremias disse a Hananias, ali mesmo, diante das mesmas pessoas: Amem! Assim as tuas profecias possam tornar-se realidade! O meu desejo seria na verdade que o Senhor trouxesse de Babilónia os tesouros deste templo, assim como todos os que amamos. Mas agora ouve bem as solenes palavras que tenho a dizer-te também na presença de todas estas pessoas. Os antigos profetas que nos precederam, a ti e a mim, falaram contra muitas nações, avisando sempre que haveria guerra, fome e pestes. Por isso, um profeta que prediz paz tem a grande responsabilidade sobre si, que é a de provar que Deus realmente o enviou. Só quando essa mensagem acontecer se saberá se realmente ela vem de Deus.'5, ver verso 2 &5, ver verso 2 q%[, 2-4 O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, declara: Já tirei o jugo do rei de Babilónia dos vossos pescoços. Dentro de dois anos trarei de novo para o templo os seus tesouros que Nabucodonozor transportou para Babilónia, e farei voltar o rei Jeconias (filho de Joaquim), rei de Judá, assim como todos os outros cativos exilados em Babilónia, diz o Senhor. É com toda a certeza que levantarei esse jugo posto sobre os vossos pescoços pelo rei de Babilónia.d$ C,Num dia ao fim do Verão desse mesmo ano - o quarto do reinado de Zedequias, rei de Judá - Hananias (filho de Azur), um falso profeta de Gibeão, dirigiu-se-me publicamente, na frente dos sacerdotes e do povo, e disse:#7, ver verso 19 "7, ver verso 19 !7, ver verso 19 M , 19-22 Porque o Senhor dos exércitos celestiais vos diz: Os pilares de bronze que estão em frente do templo, e a grande bacia de bronze no pátio do templo, assim como as bases de metal e os outros objectos de culto deixados aqui por Nabucodonozor, rei de Babilónia, quando fez transportar uma parte importante do povo de Judá e de Jerusalém para Babilónia, com Jeconias (filho de Joaquim), rei de Judá - tudo será levado para Babilónia e lá ficará até que eu tome a iniciativa de fazer voltar isso para cá. Só nessa altura os trarei de novo para Jerusalém.7, ver verso 16 7, ver verso 16 , 16-18 Continuei a dirigir-me aos sacerdotes e a todo o povo, e disse-lhes: Esta é a palavra do Senhor: Não ouçam os vossos profetas, que vos dizem que em breve os recipientes de ouro que foram levados do templo voltarão de Babilónia para o seu lugar original. Isso é uma mentira. Não lhes dêem atenção. Submetam-se ao rei de Babilónia para que possam viver, pois doutra forma esta cidade inteira será destruída. Se eles são realmente profetas de Deus então que orem ao Senhor dos exércitos celestiais para que os recipientes e objectos de ouro deixados ainda aqui no templo, que não foram levados antes, assim como os do palácio do rei de Judá e dos outros palácios de Jerusalém, que não sejam transportados convosco para Babilónia!7, ver verso 12 7, ver verso 12 7, ver verso 12 a;, 12-15 Jeremias repetiu estas profecias ao rei Zedequias de Judá. Se pretendes viver, submete-te ao rei da Babilónia, disse-lhe. Porque insistes tu em querer morrer - tu e o teu povo? Porque haverias tu de optar pela guerra, pela fome, pelas pestilências, que o Senhor promete a todas as nações que não se submetem ao rei de Babilónia? Não prestes atenção aos falsos profetas que continuam a dizer-te que o rei de Babilónia não te vencerá, porque são todos mentirosos. Não fui eu quem os enviou, diz o Senhor; eles estão apenas a dizer mentiras em meu nome. Se insistires em tomá-los em consideração, serei eu a lançar-te fora desta terra, para que morras - tu e todos esses teus profetas igualmente.5, ver verso 9 5, ver verso 9 +, 9-11 Não dêem ouvidos aos vossos falsos profetas, aos vossos ledores de sinas e horoscópios, aos vossos videntes, mediuns e bruxos, que vos dizem que o rei de Babilónia não vos escravizará. São todos mentirosos; e se seguirem o que vos dizem, recusando submeterem-se ao rei de Babilónia, expulsar-vos-ei eu próprio da vossa terra, e mandar-vos-ei para longe, para lá morrerem. Mas às gentes que aceitarem submeter-se ao rei de Babilónia, deixarei que fiquem na sua terra, cultivando as terras como costumam.5, ver verso 5 5, ver verso 5 5, ver verso 5 ta, 5-8 Eu criei a Terra, toda a humanidade e toda a vida animal pelo meu grande poder; e dou essas minhas coisas a quem eu entendo. Por isso também agora dei todos os vossos países ao rei Nabucodonozor de Babilónia, que é neste caso o meu delegado. Entreguei-lhe todo o vosso gado para seu uso. Todas as nações terão de o servir, a ele, ao seu filho e ao seu neto, até que se cumpra o tempo marcado, e que seja a vez de outras grandes nações e outros grandes reis conquistarem Babilónia e a submeteram à escravidão. Submetam-se-lhe e ponham o vosso pescoço sob o jugo de Babilónia! Terei de castigar toda a nação que recusar ser sua escrava; enviarei guerra, fome, e pestes sobre esse povo, até que ele o tenha conquistado.5, ver verso 2 5, ver verso 2 }s, 2-4 Faz um jugo, ata-o ao pescoço com faixas de couro, tal como quando se põe num boi que vai lavrar. Depois manda mensagens aos reis de Edom, de Moabe, de Amom, de Tiro e de Sidom através dos seus embaixadores em Jerusalém, dizendo - Transmitam aos chefes das vossas nações que o Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, vos manda esta mensagem: ,Foi no princípio do reinado de Joaquim (filho de Josias), rei de Judá, que esta mensagem veio a Jeremias da parte do Senhor.$ A,Mas Aicã (filho de Safã), secretário do reino, protegeu Jeremias e persuadiu o tribunal a não o entregar áquela gente, em tumulto, pronta a matá-lo. 7, ver verso 20  7, ver verso 20  7, ver verso 20 u c, 20-23 Houve um outro homem que profetizava em nome do Senhor, Urias (filho de Semaías), de Quiriate-Jearim, que também denunciou a cidade e a nação na mesma altura em que Jeremias o estava a fazer. Mas quando o rei Joaquim, os oficiais do exército e os altos funcionários da administração ouviram o que ele dizia, o rei mandou prendê-lo para o matar. Urias, ouvindo isso, fugiu para o Egipto. O rei Joaquim enviou Elnatã (filho de Acbor) ao Egipto, com mais alguns outros homens, para capturarem Urias. E trouxeram-no prisioneiro ao rei, o qual o matou à espada e o pôs numa sepultura comum do povo.7, ver verso 18 jM, 18-19 Esta decisão é correcta; porque no passado, Miqueias o morastita profetizou nos dias do rei Ezequias de Judá, e falou ao povo que Deus dissera assim: Esta colina será abatida e lavrada como se fosse um campo aberto, e esta cidade de Jerusalém arrasada e feita num montão de pedregulhos; uma floresta crescerá no sítio mesmo em que agora se levanta o templo! E o rei Ezequias ou o povo porventura o mataram por ele ter dito isso? Não. Mas antes arrependeram-se da sua maldade e adoraram o Senhor, pedindo-lhe para ter misericórdia deles. O Senhor suspendeu o terrível castigo que tinha pronunciado contra eles. Se matarmos Jeremias por nos ter dado uma mensagem de Deus, sabe-se lá o que Deus nos poderia fazer!w,Alguns dos homens mais velhos e sabedores levantaram-se e falaram a todo o povo que ali estava em pé à volta deles:-S,Então os magistrados e o povo dirigiram-se aos sacerdotes e aos falsos profetas: Este homem não merece a morte, visto que nos falou em nome do Senhor nosso Deus.7, ver verso 12 7, ver verso 12 7, ver verso 12 fE, 12-15 Então Jeremias falou em sua defesa. O Senhor enviou-me, disse ele, para profetizar contra o seu templo e contra esta cidade. Foi ele quem me deu todas estas palavras que disse. Se pararem de pecar e se obedecerem ao Senhor vosso Deus, cancelará todos os castigos que anunciou contra vocês. Quanto a mim, não tenho quem me defenda, e estou nas vossas mãos - façam de mim o que melhor entenderem. Mas em todo o caso, uma coisa é certa; se me matarem, matarão um inocente, e a responsabilidade desse acto cairá inteiramente sobre os vossos ombros, sobre esta cidade e sobre os seus habitantes; pois que é absolutamente verdade que foi o Senhor quem me enviou para vos falar todas as palavras que ouviram de mim.7, ver verso 10 3_, 10-11 Quando os altos magistrados de Judá ouviram o que estava a acontecer, saíram a correr do palácio e vieram sentar-se à entrada do templo para julgar aquele caso. Os sacerdotes e os falsos profetas apresentaram então as suas acusações aos magistrados perante o povo, dizendo: Este homem devia morrer. Ouviram com os vossos próprios ouvidos como ele é traidor, pois que tem profetizado contra esta cidade.~5, ver verso 7 }5, ver verso 7 |#, 7-9 Quando Jeremias acabou a sua pregação, dizendo tudo o que o Senhor lhe tinha mandado, os sacerdotes, os falsos profetas e todo o povo que ali estava no templo juntaram-se e levantaram um tumulto contra ele gritando: Morra! Morra! Com que direito dizes tu que o Senhor irá destruir este templo como o de Silo?, vociferavam. Que dizes tu: Jerusalém destruída, e sem sobreviventes?{5, ver verso 2 z5, ver verso 2 y5, ver verso 2 x5, ver verso 2 Bw}, 2-6 Põe-te em frente do templo do Senhor e fala a todo o povo que ali veio para adorar, vindo de muitos sítios de Judá. Comunica-lhes a mensagem toda, sem deixares sequer uma palavra esquecida, de tudo o que pretendo que ouçam. Pode ser que ouçam e se convertam dos seus maus caminhos, e assim poderei suspender todos esses castigos que planeio e que estou pronto a derramar sobre eles, em consequência das suas más acções. Diz-lhes que o Senhor lhes transmite isto: Se recusarem ouvir-me e obedecer às leis que vos dei, e se não quiserem ouvir os meus servos, os profetas - porque os tenho enviado vez após vez para vos advertirem, mas não quiseram ouvi-los - então destruirei este templo, tal como destrui o tabernáculo em Silo, e farei de Jerusalém uma palavra maldita, para toda a gente da Terra.v ,Esta mensagem foi dada a Jeremias, da parte do Senhor, no princípio do reinado de Joaquim (filho de Josias), rei de Judá:u7,& ver verso 36 t7,% ver verso 36 3s_,$ 36-38 Ouçam os gritos frenéticos de desespero dos pastores e dos líderes, porque o Senhor destruiu-lhes as pastagens. Gente que vive neste momento em sossego serão desarraigados pela violência da cólera do Senhor. Deixou desabridamente o lugar em que vive, semelhante a um leão atrás da presa; a terra deles foi devastada por batalhões bem armados e aguerridos - tudo por causa da tremenda cólera do Senhor.r7,# ver verso 34 !q;," 34-35 Chorem e lamentem-se, ó maus pastores; que os chefes do rebanho se revolvam na cinza, porque o seu tempo chegou, a altura de serem mortos e aniquilados; cairão como se fossem frágeis mulheres. Não encontrarão lugar possível para se esconderem, para escaparem.p7,! ver verso 30 o7, ver verso 30 n7, ver verso 30 Fm, 30-33 Por isso profetiza contra eles. Diz-lhes que o Senhor clama contra a sua habitação, desde o seu santo templo nos céus, e contra todos os que vivem na Terra. Fá-lo-á com a exaltação de quem pisa as uvas nolagar. Essa voz de julgamento ecoará por toda a Terra, até aos seus confins, pois que o Senhor tem um contencioso contra todos os povos - contra toda a humanidade. Será a matança de todos os ímpios. Vejam, declara o Senhor dos exércitos celestiais, a punição irá de nação em nação - será como uma colossal tempestade de cólera que se levantará contra os mais longínquos cantos da Terra. Nesse tempo a terra ficará cheia de todos os que foram mortos, dum extremo ao outro. E ninguém chorará por eles, nem juntarão os seus corpos para os enterrar; serão como esterco sobre os campos.l7, ver verso 27 k7, ver verso 27 Cj, 27-29 Diz-lhes: O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz: Bebam desta taça da minha cólera, até se embebedarem e vomitarem e cairem por terra para não mais se levantarem, porque vou enviar-vos tremendos julgamentos. E se recusarem aceitar a taça e beber, diz-lhes: O Senhor dos exércitos do céu diz que terão de beber, queiram ou não! Não podem escapar a isso! Já comecei a castigar o meu próprio povo, e vocês haviam de escapar? Não, vocês não poderão livrar-se do castigo. Mandarei vir a guerra sobre todos os povos da Terra.i7, ver verso 19 h7, ver verso 19 g7, ver verso 19 f7, ver verso 19 e7, ver verso 19 d7, ver verso 19 c7, ver verso 19 ?bw, 19-26 Fui ao Egipto, e Faraó, seus servidores, nobres e o povo também beberam dessa taça terrível, ao mesmo tempo que todos os estrangeiros imigrados que ali viviam. O mesmo fizeram todos os reis da terra de Uz e todos os reis dos filisteus (aqueles de Asquelom, de Gaza e de Ecrom, e o povo que ainda ficaram em Asdode). Castiguei da mesma forma as nações de Edom, de Moabe e de Amom, assim como os reis de Tiro e de Sidom, e os das regiões do outro lado do mar; Dedã, Tema, Buz e os povos pagãos que ali vivem; e mais ainda os reis da Arábia, e as tribos nómadas do deserto; e todos os reis de Zimri, de Elam e de Media; tal como os das regiões do norte, de perto e de longe; uns após outros; todos os reis do mundo. E finalmente o rei de Babilónia, ele próprio, bebeu desta taça da ira de Deus.a7, ver verso 17 ,`Q, 17-18 E tomei a taça da mão do Senhor, dei a beber a todas as nações às quais Deus me tinha mandado; fui a Jerusalém e às cidade de Judá, e os reis e nobres beberam da taça, de tal forma que desde esse dia até agora têm sido assolados, odiados, malditos, tal como se vê. }:}||zzzxoxMx+wkuuuvttEs\rqOq.oYo7omSm1liiiihgag?gee daaa{aYa7^^^<^][[[[bYYYWWW#VTTTbR;RQQN`N>NMMLKKKKzIHHHEEEDAAAA@@?>===d< ver verso 1 :5,& ver verso 1 09 [,& 1-3 Mas quando Sefatias (filho de Matã) e Gedalias (filho de Pasur) mais Jeucal (filho de Semelias) e Pasur (filho de Malquias) ouviram o que Jeremias estava a dizer ao povo - que todos os que ficassem em Jerusalém haveriam de morrer pela espada, pela fome e pela doença, que todos os que se rendessem aos babilónios viveriam, e que a cidade de Jerusalém seria infalivelmente capturada pelo rei de Babilónia -(8I,%Então o rei Zedequias deu ordens para que Jeremias não voltasse para o calabouço, e pô-lo antes numa cela da prisão do palácio, e que lhe fosse dado, cada dia, um pequeno pão fresco, na medida em que continuasse a haver pão na cidade. Assim Jeremias ficou preso ali no palácio.77,% ver verso 18 67,% ver verso 18 L5,% 18-20 Então Jeremias abordou a questão da sua detenção. Que foi que eu fiz, que justifique uma medida destas?, perguntou ele ao rei. Que crime foi que eu cometi? Diz só o que fiz eu contra ti, ou contra os governantes ou contra o povo? Onde estão esses profetas que diziam por aí que o rei de Babilónia nunca haveria de vir cá? Ouve, ó rei, meu senhor: Peço-te que não permitas que eu torne para o calabouço, porque morreria ali.47,% ver verso 14 37,% ver verso 14 27,% ver verso 14 1!,% 14-17 Isso não é verdade, afirmou Jeremias. Não tenho a mínima intenção de fazer coisa semelhante! Mas Jerias não quis saber do que ele dizia, e levou Jeremias à presença das autoridades da cidade. Estas estavam furiosas contra o profeta, mandaram-no açoitar e puseram-no no calabouço, nas caves da casa de Jónatas o secretário, que tinham sido transformadas em prisão. Jeremias esteve ali vários dias. Mas aconteceu que o rei Zedequias o mandou chamar ao palácio, secretamente; e perguntou-lhe se tinha havido recentemente alguma mensagem do Senhor. Sim, respondeu Jeremias; há, sim. Serás derrotado pelo rei de Babilónia!07,% ver verso 11 /7,% ver verso 11 U.#,% 11-13 Quando o exército babilónico se afastou, então, de Jerusalém, para travar batalha contra o de Faraó, Jeremias preparou-se para deixar a cidade e ir para a terra de Benjamim, ver a propriedade que tinha adquirido. Mas, quando ia a passar a porta de Benjamim, uma sentinela deteve-o como traidor, alegando que ia juntar-se aos inimigos, as tropas de Babilónia. O guarda que o prendeu chamava-se Jerias (filho de Selemias e neto de Hananias).-5,% ver verso 7 ,5,% ver verso 7 +5,% ver verso 7 :*m,% 7-10 O Senhor, o Deus de Israel, diz: Comunica ao rei de Judá, que te mandou perguntar o que iria acontecer, que o exército de Faraó, ainda que tenha vindo para te ajudar, em breve regressará apressadamente para o Egipto! Os babilónios os derrotarão e os mandarão a correr para casa. Hão-de capturar a cidade e deixá-la toda queimada, até aos seus fundamentos. Não se iludam pensando que eles se estão a retirar definitivamente. Nada disso! Ainda mesmo que acontecesse vocês derrotarem o exército de Babilónia completamente, deixando apenas alguns sobreviventes feridos, nas suas tendas, estes viriam, mesmo cambaleando e vos venceriam, pondo a cidade toda a arder!G),%E foi nessa altura que o Senhor deu esta mensagem a Jeremias:v(e,%Quando o exército de Faraó Hofra do Egipto apareceu na fronteira do sul de Judá, para prestar auxílio à cidade de Jerusalém que estava a ser sitiada, o exército babilónico desviou-se de Jerusalém, para ir combater os egípcios.X'),%Jeremias ainda não tinha sido preso; portanto podia deslocar-se em liberdade.7&g,%Contudo, o rei Zedequias mandou Jeucal (filho de Selemias), mais Sofonias (filho de Maaséias), o sacerdote, ter com Jeremias a pedir-lhe que fizesse oração a favor deles.%5,% ver verso 1 =$ u,% 1-2 Nabucodonozor rei de Babilónia não designou Conias, o filho do rei Joaquim, para ser o novo rei de Judá. Em vez dele, escolheu Zedequias (filho de Josias). Mas nem o rei Zedequias, nem os da sua corte, nem o povo quiseram prestar ouvidos ao que o Senhor tinha dito por intermédio de Jeremias.6#e,$ Então Jeremias arranjou outro rolo, e tornou a ditar a Baruque tudo o que tinha sido escrito antes. Só que desta vez o Senhor fê-lo acrescentar uma quantidade de coisas!"7,$ ver verso 28 !7,$ ver verso 28  7,$ ver verso 28 D,$ 28-31 Arranja outro rolo; escreve nele tudo de novo, como no primeiro, e diz assim ao rei: Diz o Senhor - Fizeste arder o rolo, porque dizia lá que o rei de Babilónia havia de destruir esta nação, com tudo o que nele há. Pois agora, o Senhor acrescenta ainda isto, a respeito de ti, Joaquim, rei de Judá: Não terás quem te suceda no trono de David. O teu cadáver será exposto à torreira do Sol, às geadas das noites; castigar-te-ei, assim como à tua família e os teus administradores, por causa dos teus pecados. Derramarei sobre vocês todo o mal que prometi - sobre vocês e sobre todo o povo de Judá e de Jerusalém, pois que não querem prestar atenção aos meus avisos.G,$Depois do rei ter queimado o rolo, o Senhor disse a Jeremias:2],$Depois o rei mandou Jerameel (membro da família real), Seraías (filho de Azriel), e Selemias (filho de Abdeel) prenderem Baruque e Jeremias. Mas o Senhor escondeu-os.7,$ ver verso 21 7,$ ver verso 21 7,$ ver verso 21 7,$ ver verso 21 ,$ 21-25 Este mandou Jeudi ir buscar o rolo. Jeudi trouxe-o das dependências de Elisama e leu-o ao rei, na presença de todos os altos magistrados. Encontravam-se na parte do palácio que o rei usava durante o Inverno. Havia um grande braseiro, diante do qual o rei estava sentado, porque era em Dezembro e fazia frio. Então, depois de Jeudi ter lido umas três ou quatro faixas de escrita, o rei pegou numa faca e começou a rasgar o rolo; depois lançou-o ao fogo, até que acabou por ficar todo queimado. E ninguém abriu a boca em protesto, com excepção de Elnatã, de Delaías e de Gemarias. Estes ainda pediram ao rei para não o queimar, mas ele não quis ouvi-los. Ninguém mais da corte do rei mostrou sinais de temor ou revolta pelo que tinha sido feito.7,$ ver verso 19 },$ 19-20 Vocês, tu e Jeremias, têm de se esconder os dois, disseram os administradores a Baruque. E não digam a ninguém onde estão! Aqueles magistrados esconderam o rolo nos aposentos de Elisama, o secretário, e foram contar tudo ao rei.,$E então Baruque explicou-lhes que foi Jeremias quem lhe ditou tudo, palavra por palavra, e ele, Baruque, escreveu com tinta no rolo.7,$ ver verso 16 ta,$ 16-17 Quando terminou a leitura, os outros estavam extremamente aterrorizados. Temos de dizer ao rei, disseram eles. Mas primeiro diz-nos como foi que obtiveste estas mensagens. Foi mesmo Jeremias quem tas ditou a ti próprio?7,$ ver verso 11 7,$ ver verso 11 7,$ ver verso 11 7,$ ver verso 11 D,$ 11-15 Quando Micaías (filho de Gemarias e neto de Safã) ouviu aquelas mensagens de Deus, desceu até ao palácio, à câmara de conferências, onde estavam reunidos os chefes da administração pública - entre outros, Elisama o secretário, Delaías (filho de Semaías), Elnatã (filho de Acbor), Gemarias (filho de Safã), Zedequias (filho de Hananias), assim como todos os outros que tinham responsabilidades similares. Quando Micaías os pôs ao corrente das mensagens que Baruque tinha lido ao público, aqueles administradores enviaram Jeudi (filho de Netanias, filho de Selemias e filho de Cusi), que pedisse a Baruque para vir ler-lhes essas mensagens, também; e Baruque aceitou. 5,$ ver verso 8  5,$ ver verso 8 5 c,$ 8-10 Baruque fez como Jeremias lhe tinha dito e leu todas aquelas mensagens ao povo, no templo. Isso ocorreu no dia de jejum, que teve lugar no mês de Dezembro do quinto ano do reinado de Joaquim (filho de Josias, ) dia em que veio povo de toda a parte de Judá assistir no templo às celebrações especiais desse dia. Baruque foi igualmente à sala de trabalho de Gemarias o secretário (filho de Safã) para lhe ler o rolo. (Essa sala era mesmo ao lado da entrada que dava para o salão superior de assembleias do templo, junto à porta nova.) 5,$ ver verso 5  5,$ ver verso 5 <q,$ 5-7 Depois de acabar, Jeremias disse a Baruque: Visto que estou aqui como prisioneiro, lê tu este rolo no templo, no próximo dia de jejum, porque nesse dia haverá uma grande assembleia com o povo que há-de vir de toda a parte de Judá. Talvez eles renunciem aos seus maus caminhos e peçam ao Senhor que lhes perdoe, antes que seja demasiado tarde, e que estas maldições proferidas pelo próprio Senhor caiam sobre eles.jM,$Por isso Jeremias mandou buscar Baruque (filho de Nerias), e fê-lo escrever todas as profecias.5,$ ver verso 2 jM,$ 2-3 Arranja um rolo para escrever, e regista lá todas as mensagens que tenho dado contra Israel, Judá e as outras nações. Começa com a primeira mensagem, ainda nos tempos de Josias; escreve todas elas. Talvez que quando o povo de Judá ver escritas todas as coisas terríveis que lhes farei, se arrependam. E nessa altura, perdoar-lhes-ei.{ q,$No quarto ano do reinado de Joaquim (filho de Josias), rei de Judá, o Senhor transmitiu esta mensagem a Jeremias:7,# ver verso 18 ),# 18-19 Então Jeremias foi ter com os recabitas e disse-lhes: O Senhor dos exércitos do céu, o Deus de Israel, vos diz que, pelo facto de terem obedecido ao vosso pai em todos os aspectos, nunca faltará um descendente a Jonadabe, filho de Recabe, que me sirva.jM,#Por isso o Senhor Deus dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, vos diz: Visto que recusam ouvir-me e responder quando chamo a vossa atenção, enviarei sobre Jerusalém todo o mal com que a tenho ameaçado desde sempre.mS,#As famílias dos recabitas obedeceram integralmente o seu antecessor; mas vocês recusaram ouvir-me#?,#Mandei-vos profetas após profetas, para vos dizerem que se desviem dos vossos caminhos perversos, que parem de adorar ídolos, e que, se me obedecerem, vos deixarei viver em paz aqui nesta terra que dei aos vossos antepassados. Mas continuam sempre sem querer ouvir-me e obedecer.~7,# ver verso 13 ]}3,# 13-14 O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz assim: Vai dizer a Jerusalém e a Judá: Porque não aprendem a lição das famílias de Recabe? Eles não bebem porque foi essa a ordem de seu pai. Mas vocês, quantas e quantas vezes vos tenho lembrado os meus mandamentos e vocês não querem ouvi-los nem obedecer.6|g,# Então o Senhor deu a Jeremias esta mensagem:{,# Mas quando Nabucodonozor, rei de Babilónia, invadiu a terra, tivemos medo e decidimos vir para Jerusalém. É por isso que aqui estamos.qz[,# Temos sempre vivido em tendas, obedecendo literalmente a tudo o que Jonadabe, o nosso pai, nos ordenou.^y5,# Também nunca construímos casas, nem possuímos propriedades, nem semeámos campos.x',#Temos pois obedecido em todas estas coisas. Nunca jamais bebemos vinho, a partir de então, nem nós nem as nossas mulheres, filhos e filhas. w,#Também nos disse para não construirmos casas, nem semearmos campos ou plantarmos vinhas, e que não possuíssemos terras, mas que vivêssemos sempre em tendas; e disse mais, que se obedecêssemos, viveríamos muito tempo, seríamos felizes na nossa terra.4va,#mas eles recusaram. Não, disseram. Nós não bebemos, porque Jonadabe nosso pai (filho de Recabe) ordenou-nos que nunca bebêssemos vinho, nem nós, nem os nossos filhosTu!,#Pus então taças e copos com vinho diante deles, e convidei-os a beberem;t5,# ver verso 3 'sG,# 3-4 Então fui ter com Jazanias (filho de Jeremias e neto de Habazinias) e trouxe-o mais todos os seus irmãos e filhos - representando todas as famílias dos recabitas - até ao templo, à sala usada pelos filhos de Hanã, o profeta, filho de Jigdalias. Esta sala era ao lado da que utilizava o representante oficial do palácio, logo acima da de Maaséias (filho de Salum), que era o porteiro do templo.&rE,#Vai à zona em que se fixaram as famílias dos recabitas e convida-os a virem ao templo. Põe-os numa das divisões interiores e oferece-lhes vinho a beber.pq [,#Esta é a mensagem que o Senhor comunicou a Jeremias quando Joaquim (filho de Josias) era rei de Judá:p,"Chamarei novamente as tropas de babilónia, que tornarão a sitiá-la, a combatê-la, e a tomarão, queimando-a. Velarei para que todas as outras povoações de Judá sejam completamente destruídas, deixadas na mais completa desolação, sem viva alma!Bo},"Farei com que Zedequias, o rei de Judá, assim como os seus chefes militares se rendam ao exército do rei de Babilónia, ainda que este se tenha desviado da cidade por um certo tempo. n ,"Entregar-vos-ei aos vossos inimigos, que vos liquidarão. Darei os vossos cadáveres às aves de rapina e aos animais selvagens.m7," ver verso 18 wlg," 18-19 Visto que recusaram os termos do nosso contrato, separar-vos-ei de mim, tal como vocês separam as duas partes em que dividem o bezerro, ao passar por elas, para formalizar solenemente os vossos votos. Sim, degolar-vos-ei, sejam vocês quem forem, grandes senhores, altos magistrados, sacerdotes ou simples povo - pois que quebraram o vosso juramento.Kk,"Por isso o Senhor vos diz: Sendo que não querem ouvir-me e libertá-los, entregar-vos-ei ao poder da morte, pela guerra, pela fome e pela peste. Espalhar-vos-ei por todo o mundo como exilados.j,"Mas acontece que agora voltaram com a palavra atrás e sujaram o meu nome, tornando-se perjuros, e recuperando os escravos que tinham.Pi,"Recentemente, vocês decidiram actuar com justiça, segundo o meu mandamento, e deram liberdade aos vossos escravos. Fizeram mesmo, solenemente, no meu templo, a promessa de pôr isso em execução.yhk,"Disse-lhes então que todo o escravo hebreu deveria ser libertado ao fim de seis anos. Mas isso não foi feito.g," O Senhor, o Deus de Israel, diz: Fiz uma aliança com os vossos antepassados há muito tempo, quando os resgatei da escravidão do EgiptoNf," Foi por essa razão que o Senhor enviou esta mensagem a Jerusalém.)e7," ver verso 10 d," 10-11 Os grandes senhores, assim como todos os povos, obedeceram à ordem do rei e deram liberdade aos escravos que tinham; mas tratou-se de uma iniciativa temporária. Porque ao fim de algum tempo tomaram coragem e recuperaram novamente os seus escravosc5," ver verso 8 ubc," 8-9 Depois de Zedequias, rei de Judá, ter libertado todos os escravos em Jerusalém, veio esta mensagem da parte do Senhor. (Com efeito, Zedequias tinha dado ordens para que todos os que tivessem escravos hebreus, tanto homens como mulheres, os libertassem; e fez isso alegando que nenhum judeu deveria ser senhor doutro judeu, porque todos eram irmãos.a5," ver verso 6 g`G," 6-7 Jeremias entregou pois esta mensagem ao rei Zedequias. E nessa altura estava justamente o exército babilónico a sitiar Jerusalém, Laquis e Azeca, as únicas povoações muradas de Judá que ainda resistiam._5," ver verso 2 ^5," ver verso 2 ]5," ver verso 2 \," 2-5 Vai dizer a Zedequias, rei de Judá, que o Senhor lhe comunica o seguinte: Darei esta cidade ao rei de Babilónia e este a queimará. E tu não escaparás; serás capturado, trazido à presença dele, que pronunciará a sua sentença contra ti - a tua deportação para Babilónia. Mas ouve bem isto, ó Zedequias, rei de Judá: Deus te diz que não serás morto na batalha, durante a refrega; morrerás antes sossegadamente, no meio do teu povo, que queimará incenso em memória de ti, tal como fizeram para os teus antepassados. Chorar-te-ão e dirão: Aí de nós, que nos morreu o rei! Foi isto mesmo que eu decretei, diz o Senhor.{[ q,"A mensagem a seguir foi comunicada a Jeremias, da parte do Senhor, quando Nabucodonozor, rei de Babilónia, com todos os seus exércitos, formados por gente de todos os povos que ele dominava, vieram combater Jerusalém e as cidades de Judá.Z7,! ver verso 24 Y7,! ver verso 24 .XU,! 24-26 Ouviste o que o meu povo está a dizer - que o Senhor escolheu Judá e Israel para agora os abandonar! Andam escarnecendo com essas coisas, e afirmam que Israel não merecia ser considerada como uma nação. Mas eis a resposta do Senhor: Não mais hei-de rejeitar o meu povo, assim como também as leis de alternância do dia e da noite não poderão ser mudadas, nem as leis que regulam o firmamento e a Terra. Nunca mais abandonarei os judeus, nem David, o meu servo, nem modificarei o plano do seu filho vir um dia a governar estes descendentes de Abraão, de Isaque e de Jacob. Hei-de certamente refazer a prosperidade deles e terei misericórdia desse povo.:Wo,!O Senhor falou a Jeremias novamente, dizendo-lhe:V7,! ver verso 20 U7,! ver verso 20 mTS,! 20-22 Se puderem alterar as leis de alternância do dia e da noite, fazendo que o dia e a noite não aconteçam como normalmente, então também a minha aliança com David, o meu servo, poderá vir a ser quebrada, de tal forma que não tenha um filho para se sentar no seu trono; e também a aliança que fiz com os meus sacerdotes, os meus ministros, não será cancelada. Assim como as estrelas do firmamento não podem ser contadas, nem os grãos da areia do mar, assim também serão multiplicados os descendentes do meu servo David, e igualmente a linhagem dos levitas, que administram o meu culto.9Sm,!E veio mais outra mensagem do Senhor a Jeremias:R7,! ver verso 15 Q7,! ver verso 15 P7,! ver verso 15 6Oe,! 15-18 Nessa altura porei sobre o trono o verdadeiro filho de David, o qual governará com justiça. Nesse dia o povo de Judá e de Jerusalém viverá em segurança e o seu lema habitual será O Senhor é a nossa justiça! O Senhor declara que a partir de então, David terá sempre um herdeiro sentado no trono de Israel. E haverá sempre levitas para oferecer holocaustos e ofertas de manjares e sacrifícios ao Senhor.N7,! ver verso 10 M7,! ver verso 10 L7,! ver verso 10 K7,! ver verso 10 sJ_,! 10-14 O Senhor garante que as vozes felizes dos noivos e dos recém-casados, e os alegres cânticos dos que trazem as suas ofertas ao Senhor tornarão a ouvir-se nesta terra agora condenada. O povo cantará: Louvem ao Senhor todo-poderoso, porque ele é bom. A sua misericórdia dura para sempre! Pois farei esta terra mais feliz e mais próspera do que foi no passado. Esta terra - ainda que actualmente os homens, os animais e a própria cidade estejam condenados - verá outra vez os pastores conduzindo ovelhas e cordeiros. Outra vez os seus rebanhos aumentarão, se tornarão mais ricos, nas localidades das montanhas, nas cidades a oriente da planície da Filisteia, nas cidades do Negueve, na terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém e em todas as cidades de Judá. É verdade! Virá o tempo em que farei a Israel e a Judá todo o bem que lhes prometi.I5,! ver verso 6 H5,! ver verso 6 G5,! ver verso 6 "F=,! 6-9 Contudo, virá um tempo em que curarei Jerusalém dos males que lhe provoquei, e em que lhe tornarei a dar prosperidade e paz. Reconstruirei tanto as cidades de Judá como de Israel, e lhes darei novamente uma vida venturosa. Limpá-los-ei de todos os pecados que praticaram contra mim; perdoar-lhe-ei. E então esta cidade será uma honra para mim; dar-me-á alegria e ser-me-á uma fonte de alegria e de louvor, aos olhos de todas as nações da Terra! Todo o mundo verá o bem que faço ao meu povo e tremerá de espanto!E5,! ver verso 3 D5,! ver verso 3 !C;,! 3-5 Pede-me e dir-te-ei alguns segredos notáveis que ignoras. Pois que, mesmo tendo derrubado casas, e até o palácio do rei, para obter material a fim de fortalecer as muralhas contra os instrumentos de ataque com que o inimigo sitia a cidade, mesmo assim os babilónios entrarão; e os homens desta cidade poderão considerar-se como mortos, pois já determinei que sejam destruídos, na minha tremenda cólera. Abandonei-os por causa da sua terrível maldade, e não terei compaixão deles quando implorarem o meu socorro.UB#,!O Senhor, o criador dos céus e da Terra - cujo nome é Jeová - diz assim:\A 3,!Durante a estadia de Jeremias na prisão, o Senhor enviou-lhe uma segunda mensagem:@7, , ver verso 43 d?A, + 43-44 As terras tornarão a ser compradas e vendidas, terras essas agora desvastadas pelos babilónios, e donde os homens e animais desapareceram. Sim, os campos serão novamente transaccionados - e os contratos respectivos selados perante testemunhas - tanto na terra de Benjamim como aqui na zona de Jerusalém, nas cidades de Judá, como na reigão das colinas; na planície da Filisteia, como no Negueve. Há-de vir o tempo em que restaurarei a sua prosperidade.>7, * ver verso 40 =7, ) ver verso 40 <, ( 40-42 Farei com eles uma aliança eterna, em como nunca mais os abandonarei, e só lhes farei bem. Porei um só desejo no seu coração: o de me adorar; e nunca mais me deixarão. Terei alegria em lhes fazer bem; tornarei a plantá-los nesta terra, com grande alegria. Assim como lhes enviei todos estes terrores e males, assim também depois lhes farei todo o bem que prometi.;7, ' ver verso 36 :7, & ver verso 36 97, % ver verso 36 +8O, $ 36-39 Por isso agora o Senhor Deus de Israel diz respeitante a esta cidade, que cairá nas mãos do rei de Babilónia através da guerra, da fome e da pestilência, mas que tornará a trazer o povo de volta, de todos os países para onde a sua cólera os dispersou. Tornarei a trazê-los para esta mesma cidade, e farei com que vivam em paz e em segurança. Serão o meu povo e serei o seu Deus. Dar-lhes-ei um só coração e uma só mente para que me adorem para sempre, para seu próprio bem e para a felicidade dos seus descendentes.77, # ver verso 32 67, " ver verso 32 57, ! ver verso 32 T4!, 32-35 Os pecados de Israel e de Judá - os pecados do povo, dos reis, dos responsáveis pela administração pública, dos sacerdotes e dos profetas - exasperam-me. Voltaram-me as costas, e recusam converter-se; dia após dia, ano após ano, lhes ensinei a distinguir o bem do mal, mas não querem ouvir-me e obedecer. Conspurcaram o meu próprio templo, fazendo adorações, aqui mesmo, aos seus abomináveis ídolos. Construíram enormes altares a Baal no vale de Hinom. Lá queimaram os filhos em sacrifício ao deus Moloque - coisa que lhes recomendei que nunca fizessem, e nada nas minhas leis poderia ter-lhes sugerido tal coisa. Que tremenda e incrível maldade, ter feito Judá pecar dessa maneira!37,  ver verso 27 27,  ver verso 27 17,  ver verso 27 07,  ver verso 27 /!,  27-31 Eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Haverá por acaso alguma coisa demasiado difícil de realizar, para mim? Sim, com certeza que darei esta cidade aos babilónios, a Nabucodonozor, o rei deles; ele há-de conquistá-la. Os soldados que lá estão de fora entrarão, porão fogo à cidade e queimarão todas esta habitações, cujos telhados serviram para oferecer incenso a Baal, e para derramar libações a outros deuses, provocando assim a minha ira! Porque Israel e Judá só souberam praticar o mal, desde os primeiros tempos; enfureceram-me com todos os seus actos pecaminosos. Desde o tempo em que esta cidade foi construída até agora, não têm feito senão suscitar-me a cólera; por isso estou decidido a lançá-los fora da minha presença...W, Então veio esta mensagem a Jeremias:n-U, Pois mesmo assim, apesar disso tudo, tu disseste-me que comprasse o campo - que pagasse o dinheiro pedido por ele, perante testemunhas, num acto legal - embora a cidade esteja já praticamente dada nas mãos dos nossos inimigos.,/, Vejam só estes baluartes com que o inimigo sitia a cidade, e que se aproxima ofensivamente das muralhas; os babilónios acabarão por conquistar a cidade pela espada, pela fome e pela peste. Desta forma tudo aconteceu como tinhas dito, e como estava determinado que fosse!+7,  ver verso 21 *7,  ver verso 21 )},  21-23 Trouxeste Israel para fora do Egipto por meio de actos extraordinários, sobrenaturais, com demonstrações de grande poder e espanto. Deste depois a Israel esta terra que tinhas prometido aos seus antepassados havia muito tempo antes - uma terra maravilhosa, que mana leite e mel. Nossos avós vieram, conquistaram-na e viveram aqui; contudo, recusaram obedecer-te e seguir as tuas leis; nada fizeram daquilo que lhes tinha ordenado. Foi por isso que lhes enviaste todo este terrível mal.(7,  ver verso 17 '7,  ver verso 17 &7,  ver verso 17 %,  17-20 Ó Senhor Deus! Tu, que fizeste os céus e a Terra pelo teu grande poder; nada é demasiado difícil para ti! Tu és bom e misericordioso para milhares de gentes, ainda que os filhos sofram pelos pecados dos pais; és o grande e poderoso Deus, o Senhor dos exércitos celestiais. Em ti está toda a sabedoria, e fazes milagres espantosos, de grande alcance; pois os teus olhos estão abertos sobre todos os caminhos, todas as condutas dos filhos dos homens, e dás a cada um de acordo com a vida que tem e os actos que pratica. Fizeste coisas incríveis no Egipto - coisas que continuam sempre a ser lembradas e celebradas. Aliás continuas fazendo grandes milagres em Israel e em todo o mundo. Fizeste o teu nome cheio de fama e de prestígio, como hoje se vê.H$ , Então depois de ter dado os documentos a Baruque, orei assim:#7,  ver verso 14 ="s,  14-15 O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz: Pega nesse contrato selado mais a sua cópia, e põe-os num jarro, para que se conservem intactos durante muito tempo. Porque o Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz: No futuro, estes documentos serão de muita validade. Virão dias em que o povo tornará a adquirir propriedades nesta terra, em que comprará e venderá casas, vinhas e campos.!7, ver verso 11  7, ver verso 11 P, 11-13 Seguidamente, tomei o contrato de compra, já selado, e contendo os termos e as condições da transacção, mais a sua cópia, sem selo, e publicamente, na presença de todos, do meu primo Hanameel e das testemunhas que tinham também assinado o contrato, e igualmente perante os guardas da prisão, entreguei esses documentos a Baruque (filho de Nerias e neto de Maaséias). Após isso, sendo que todos me escutavam, disse estas palavras:5, ver verso 9 =s, 9-10 E comprei-lhe o terreno, pagando-lhe duzentos gramas de prata. Assinei e selei o contrato de compra perante testemunhas, tendo pesado a prata, que lhe entreguei logo.F, E com efeito Hanameel apareceu, como o Senhor tinha predito, e veio ver-me à prisão. Queres comprar a minha propriedade de Anatote, na terra de Benjamim, perguntou-me; porque a lei dá-te a ti o direito de a adquirires. Foi assim que me dei conta de que efectivamente a mensagem que tinha recebido vinha do Senhor.dA, Teu primo Hanameel, filho de Salum, virá em breve ter contigo para te pedir que lhe compres a propriedade que tem em Anatote, porque, pela lei, tens direito a adquiri-la antes que outros se proponham transaccioná-la.8k, Então veio esta mensagem do Senhor a Jeremias:pY, Ele te levará para Babilónia, e te meterá lá na prisão, por muitos anos, até que morras. Porquê combater factos? Não poderás vencer! É melhor renderes-te já! Estas foram as palavras que Jeremias lhe disse repetidamente.5,  ver verso 2 5,  ver verso 2 .U,  2-4 Nessa ocasião Jeremias estava encarcerado no calabouço da cave do palácio; e durante esse tempo o exército de Babilónia cercava Jerusalém. O rei Zedequias tinha-o posto lá por ter continuado a profetizar que a cidade haveria de ser conquistada pelo rei de Babilónia, e que o rei Zedequias seria preso e levado, como prisioneiro, até à presença do rei de Babilónia, para ser julgado e sentenciado.; q, A seguinte mensagem foi dada a Jeremias da parte do Senhor no décimo ano do reinado de Zedequias, rei de Judá, que era também o décimo oitavo ano do reinado de Nabucodonozor.7,( ver verso 38 7,' ver verso 38 ',& 38-40 Porque chegou o tempo, diz o Senhor, em que toda a Jerusalém será reconstruída para o Senhor, desde a torre de Hananel na extremidade nordeste, até à porta do Canto a noroeste; e desde o outeiro de Garebe no sudoeste, até Goa no sudeste. E toda a cidade, incluindo o campo dos mortos e o terreno das cinzas, no vale, será santo para o Senhor; e assim o serão também todos os campos até ao ribeiro de Cedron, até à porta dos Cavalos a oriente da cidade. Nunca mais ela será capturada nem destruída.7,% ver verso 35 7,$ ver verso 35 y,# 35-37 O Senhor, que nos dá a luz do Sol durante o dia, e da Lua e das estrelas para alumiar a noite, que provoca ele próprio a agitação do mar de maneira a formarem-se as vagas alterosas - o seu nome é Senhor dos exércitos celestiais - diz assim: Se estas leis da natureza puderem alterar-se, então poderei eu também rejeitar o meu povo Israel! Enquanto não se puderem medir nem a altura do firmamento, nem a profundidade da Terra, eu não o rejeitarei para sempre, pelos seus pecados!7," ver verso 31  7,! ver verso 31  7, ver verso 31 A {, 31-34 Virá o dia, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e de Judá. Mas não será como a que estabeleci com seus pais, quando os tirei do Egipto - um contrato que eles mesmo anularam, forçando-me a rejeitá-los, diz o Senhor. Será assim o novo pacto que farei com eles: porei as minhas leis nos seus corações mesmo, de forma que hão-de querer honrar-me; e nessa altura então se tornarão efectivamente meu povo, e eu serei o seu Deus. Então não será mais necessário insistir com alguém para conhecer Deus. Porque toda a gente, tanto os grandes como os pequenos, me conhecerão realmente, diz o Senhor; perdoarei e esquecer-me-ei dos seus pecados. ~S}l}K|| yyyxx8wvuuIrrrrspppnnqmmIl?k)j9iNi-hh gg/fe$edbbba^^z^Y^8][N[-YeYDW#WTTTpSRRKQOsORO1MLLKJOJ-J IIGGGdF8FEE@DCBBB@@@====w=U;;V:]99D7775444v4U33r3`3N3<3*2W.....l****((c(A'^&###""8 a?{C_]< r Q 0  E 8  "h7,. ver verso 25 g-,. 25-26 O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz: Castigarei Amom, o deus de Tebes, e todos os outros deuses do Egipto. Castigarei igualmente Faraó e todos os que confiam nele. Entregá-los-ei nas mãos daqueles que procuram matá-los - nas mãos de Nabucodonozor, rei de Babilónia, e do seu exército. Mas depois disso a terra há-de recompor-se das devastações da guerra.f7,. ver verso 22 e7,. ver verso 22 d',. 22-24 O Egipto assobiará como uma serpente que foge porque o exército invasor aproxima-se. Toda uma multidão inumerável de soldados vai desbastando e abatendo a população, semelhantes a um lenhador que progride no interior duma densa floresta abatendo as árvores e cortando a vegetação. O povo do Egipto está coberto de opróbrio: será entregue nas mãos desses homens do norte.c7,. ver verso 18 b7,. ver verso 18 a7,. ver verso 18 `,. 18-21 Tão certo como eu viver, diz o rei, o Senhor dos exércitos do céu, que há-de vir alguém como o monte Tabor ou o monte Carmelo junto ao mar, para vos atacar! Preparem-se; aprontem-se para irem para o exílio, vocês cidadãos do Egipto, pois que a cidade de Menfis será completamente destruída e deixada sem viva alma. O Egipto é elegante como uma bezerra, mas acontece que um moscardo a faz fugir a correr - um moscardo do norte! Até os seus famosos mercenários se tornaram semelhantes a bezerros cevados. Viram as costas e fogem, porque é um dia de grande calamidade para o Egipto, um tempo de grande castigo.__7,.Dêem outro nome ao faraó Hofra; chamem-lhe: O homem sem poder mas muito barulhento.^7,. ver verso 14 ]7,. ver verso 14 \ ,. 14-16 Grita bem alto ao Egipto; publica-o nas cidades de Migdol, de Menfis e de Tafnes! Mobilizem-se para a guerra porque a espada da destrui ção irá devorar tudo o que encontrar à sua volta. Porque razão caíram os vossos guerreiros? Eles não conseguem ficar de pé porque o Senhor os abaterá. Vastas multidões cairão uns sobre os outros, continuamente. Nessa altura, o povo restante dos judeus, dirá - Tornemos novamente para Judá, a terra onde nascemos e fujamos daqui, desta carnificina![,. Então Deus deu a Jeremias mais esta mensagem referente à vinda de Nabucodonozor rei de Babilónia para atacar o Egipto:Z5,. ver verso 7 Y5,. ver verso 7 X5,. ver verso 7 W5,. ver verso 7 V5,. ver verso 7 U,. 7-12 Que poderoso exército é este que se levanta como o Nilo no tempo da cheia, alagando, ocupando a terra toda? É o exército egípcio gabando-se de que cobrirá toda a Terra como um dilúvio, destruindo todos os seus adversários. Venham então, ó cavalos, carros de combate e valentes soldados do Egipto! Venham, todos vocês, de Cuche, de Pute e de Lude, hábeis em segurar no escudo e atirar com o arco! Porque este é o dia do Senhor Deus dos exércitos celestiais, um dia de vingança sobre os seus inimigos. A espada devorará até ficar saciada, sim, até ficar embriagada de sangue, porque o Senhor Deus dos exércitos do céu irá receber um sacrifício, lá nas regiões do norte, junto ao rio Eufrates! Vai a Gileade à procura de medicamentos, ó virgem, filha do Egipto! Ainda que não haja cura para as tuas feridas. Apesar de já teres experimentado muitos remédios e tratamentos, não há cura para ti. Já as nações todas ouviram falar da tua vergonha. Toda a terra está cheia dos teus gritos de desespero e de derrota; os teus mais poderosos guerreiros tropeçarão uns nos outros e acabarão por cair juntos.T5,. ver verso 3 S5,. ver verso 3 R5,. ver verso 3 }Qs,. 3-6 Cinjam a vossa armadura, vocês egípcios; preparem-se para a peleja! Selem os cavalos e preparem-se para os montar; ponham os elmos, vistam as couraças, limpem as armas. Mas reparem! O exército egípcio está a fugir de terror; os melhores dos seus soldados correm sem sequer olhar para trás. Sim, o terror circunda-os de todos os lados, diz o Senhor. O mais ligeiro não escapará, nem sequer o mais valente dos lutadores. Lá no norte, junto ao rio Eufrates, tropeçaram e caíram. P9,.Esta mensagem foi dada contra o Egipto, por ocasião da batalha de Carquemis, quando o faraó Neco, rei do Egipto, com o seu exército, foi derrotado junto ao rio Eufrates por Nabucodonozor, rei de Babilónia, no quarto ano do reinado de Joaquim (filho de Josias), rei de Judá:gO I,.Seguem-se as mensagens que foram dadas a Jeremias, referentes a várias nações estrangeiras.TN!,-Estarás tu a procurar grandes coisas para ti mesmo? Não faças isso! Porque ainda que venha a trazer grandes males sobre todo este povo, proteger-te-ei onde quer que vás. Será esta a tua recompensa.M5,- ver verso 3 UL#,- 3-4 Disseste - Ai de mim! Não tenho eu já bastantes tristezas? E agora o Senhor ainda me acrescenta mais! Estou já cansado do meu próprio gemido e não acho descanso. Portanto diz assim a Baruque: O Senhor tem isto a dizer-te - Destruirei esta nação que eu próprio construí. Derrubarei o que eu próprio estabeleci.4Kc,-Ó Baruque, o Senhor Deus de Israel diz-te:?J y,-Esta é a mensagem que Jeremias transmitiu a Baruque, no quarto ano do reinado de Joaquim (filho de Josias), depois dele ter escrito todas as mensagens que Jeremias lhe tinha ditado:I7,, ver verso 28 H7,, ver verso 28 )GK,, 28-30 Somente aqueles que voltarem para Judá - e serão apenas um pequeno resto de gente - escaparão à minha ira; os outros, que recusaram voltar para lá, que insistem em viver no Egipto, acabarão por verificar quem fala verdade, eu ou eles! E esta é a prova em como todo o mal que vos tenho prometido vos acontecerá, e que vos castigarei aqui mesmo; entregarei o faraó Hofra, rei de Egipto, nas mãos dos que procuram tirar-lhe a vida, tal como entreguei Zedequias, rei de Judá, nas mãos de Nabucodonozor, rei da Babilónia.F7,, ver verso 24 E7,, ver verso 24 D7,, ver verso 24 "C=,, 24-27 Jeremias disse-lhes mais a todos, incluindo as mulheres: Ouçam a palavra do Senhor vocês todos, cidadãos de Judá, que aqui estão no Egipto! O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz: Tanto vocês como as vossas mulheres dizem que nunca hão-de desistir das suas devoções e sacrifícios à Rainha dos Céus, e têm-no provado através dos vossos actos; pois então continuem e mantenham as promessas e votos que lhe têm feito! Mas ouçam bem a palavra do Senhor, vocês todos, judeus, vivendo nesta terra do Egipto: jurei pelo meu grande nome, diz o Senhor, que não adiantará nada procurarem a minha ajuda e a minha bênção mais vezes, dizendo: Ó Senhor nosso Deus, ajuda-nos! Porque na verdade estarei atento sobre vocês, sim, mas não é para o vosso bem! Terei cuidado em que vos aconteça o mal, e que sejam destruídos pela guerra e pela fome, até que estejam liquidados.B7,, ver verso 21 A7,, ver verso 21 1@[,, 21-23 Pensam que o Senhor não sabia que vocês e os vossos pais, os vossos reis e nobres e todo o povo estavam a queimar incenso aos ídolos, nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém? Foi porque ele não podia suportar por mais tempo todas as maldades que vocês faziam que transformou a vossa terra numa desolação, numas ruínas incríveis, amaldiçoada, sem habitantes, como é o que hoje se vê. A verdadeira causa de todas essas coisas que vos aconteceram é que queimaram incenso e pecaram contra o Senhor, recusando obedecer-lhe.`?9,,Então Jeremias disse a todos, homens e mulheres, que lhe tinham dado aquela resposta:u>c,,E acrescentaram as mulheres, Julgas que nós adorávamos a Rainha dos Céus, derramávamos-lhe as nossas libações, fazíamos bolos com a sua imagem, tudo isso, sem os nossos maridos saberem e nos ajudarem nisso? Com certeza que não!=7,, ver verso 16 <7,, ver verso 16 %;C,, 16-18 Não estamos interessados em dar ouvidos a essas tuas mensagens de Deus! Faremos o que bem nos apetece. Queimaremos incenso à Rainha dos Céus. Apresentar-lhe-emos sacrifícios, tanto quanto quisermos, tal como já nós próprios fizemos e os nossos pais antes de nós, assim como os nossos reis e os nobre sempre fizeram nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém; e nesses dias até tínhamos abundância de comida, tudo nos corria bem e éramos felizes! Mas desde o momento em que parámos de queimar incenso à Rainha dos Céus, e que deixámos de a adorar, temos estado em grande perturbação e fomos mesmo destruídos pela guerra e pela fome.U:#,,Então, todas as mulheres presentes, e todos os homens que sabiam que as suas mulheres tinham queimado incenso aos ídolos (era grande a multidão dos judeus ali no sul do Egipto) responderam a Jeremias:^95,,Dos sobreviventes de Judá, que vieram viver para o Egipto, nenhum escapará para poder voltar à terra de Judá, à qual tinham grande desejo de regressar; nenhum voltará senão um pequeno número de fugitivos.87,, ver verso 11 77,, ver verso 11 6,, 11-13 Por isso o Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, vos diz: O meu rosto arde em cólera, e destruirei cada um de vocês! Tomarei esse remanescente que veio de Judá, que insistiu em vir aqui para o Egipto, e consumi-los-ei. Cairão aqui nesta terra, mortos pela fome e por causa de guerras; todos morrerão, do mais pequeno ao maior. Serão desprezados, detestados, amaldiçoados e odiados. Castigá-los-ei no Egipto, tal como os castiguei em Jerusalém, pela guerra, pela fome e pelas pragas.55,, ver verso 7 45,, ver verso 7 35,, ver verso 7 i2K,, 7-10 Por isso agora o Senhor, o Deus dos exércitos do céu, o Deus de Israel, vos pergunta: Porque se estão a destruir a si mesmos? Pois que nem um sequer de entre vocês viverá, seja homem, mulher ou criança, dos que vieram de Judá; nem sequer os bebés de mama. Pois até têm levantado a minha cólera com os ídolos que têm feito aqui no Egipto para adorarem, queimando-lhes incenso, fazendo com que eu vos destruía inteiramente, fazendo de vocês uma maldição, e como um cheiro repelente para todas as nações da Terra. Já se esqueceram dos pecados dos vossos pais, dos reis e rainhas de Judá, dos vossos próprios pecados e dos das vossas mulheres, em Judá e em Jerusalém? E até este preciso momento ainda não houve arrependimento da vossa parte; ninguém quis voltar para mim, seguir as leis que dei aos vossos pais antes de vocês.15,, ver verso 2 05,, ver verso 2 /5,, ver verso 2 .5,, ver verso 2 b-=,, 2-6 O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz assim: Viram o que fiz a Jerusalém e a todas as cidades de Judá. Por causa da sua maldade é que estão agora em ruínas, desfeitas em cinzas, sem viva alma. A minha cólera foi enorme por causa deles terem adorado outros deuses - deuses esses que nem eles nem os seus antepassados jamais tinham sabido quem eram. Mandei os meus servos, os profetas, para que protestassem continuamente contra isso e que insistissem com eles para não fazerem tal coisa tão má; mas eles não quiseram ouvir-me e converterem-se dos seus caminhos perversos; continuaram sempre na mesma, oferecendo os seus sacrifícios a esses deuses. Assim a minha ira ferveu e caiu como fogo sobre as povoações de Judá, sobre as ruas de Jerusalém, que agora estão numa perfeita desolação, até ao dia de hoje.N, ,,Esta é a mensagem que Deus deu a Jeremias respeitante a todos os judeus que estavam a viver no norte do Egipto, nas cidades de Migdol, Tafnes e Menfis, assim como também por todo o sul do Egipto:+,+ - - -*,+ - - -),+ - - -(,+ - - -',+ - - -L&,+Ali em Tafnes o Senhor tornou a falar a Jeremias, dizendo-lhe: ura. Derrubará os obeliscos que se levantam na cidade de Heliopolis. Queimará e fará em ruínas os templos dos deuses do Egipto.%5,+ ver verso 4 $5,+ ver verso 4 #5,+ ver verso 4 x"i,+ 4-7 Então Joanã, e todos os chefes guerrilheiros, assim como o povo, recusaram obedecer ao Senhor e ficar em Judá. Todos eles, incluindo os que tinham voltado das regiões limítrofes, para onde tinham fugido, partiram para o Egipto, com Joanã e os outros capitães a comandá-los. No meio daquela gente havia tanto homens como mulheres, crianças, e as filhas do rei, mais todos aqueles que Nebuzaradão, o comandante da guarda, tinha deixado sob o governo de Gedalias. E obrigaram mesmo Jeremias e Baruque a ir com eles. Chegaram assim ao Egipto, à cidade de Tafnes, persistindo na desobediência ao Senhor.$!A,+Baruque (filho de Nerias) é que te incita contra nós, e te disse para nos mandares cá ficar e sermos mortos pelos babilónios ou levados como escravos. 5,+ ver verso 1 @ {,+ 1-2 Quando Jeremias acabou de transmitir esta mensagem de Deus a todo o povo, Azarias (filho de Hosaías), Joanã (filho de Careá) e outros homens dos mais orgulhosos disseram a Jeremias: Estás a mentir! Não é verdade que o Senhor nosso Deus te tenha mandado dizer-nos para não irmos para o Egipto!},*Portanto podem ter a certeza de que morrerão pela guerra, pela fome e pela doença no Egipto, para onde insistem em ir. ,*E agora, que vos disse tudo, exactamente, o que ele quer de vocês, não aceitam obedecer, aliás, à semelhança das outras vezes.ta,*Se foram para lá, isso custar-vos-á as vossas vidas. Vocês não foram honestos quando vieram ter comigo a pedir para orar por vocês e dizendo: Comunica-nos tudo, seja o que for que o Senhor queira transmitir-nos, e nós o faremos! 9,*Portanto o Senhor vos diz: Ó povo restante de Judá, não vão para o Egipto! E Jeremias concluiu: Nunca mais se esqueçam do aviso que vos dei hoje.U#,*Porque o Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, vos diz: Tal como a minha ira se derramou sobre o povo de Jerusalém, assim também derramarei o mesmo sobre vocês, se entrarem no Egipto. Serão ali recebidos com repugnância e com ódio - amaldiçoar-vos-ão e serão ultrajados. Nunca mais verão a vossa terra natal7,* ver verso 13 7,* ver verso 13 7,* ver verso 13 7,* ver verso 13 7,* 13-17 No entanto, se recusarem obedecer ao Senhor e disserem - Não queremos ficar aqui! - e se insistirem em ir para o Egipto onde julgam estar livres de guerra, de fome e de alarmes, então esta é a resposta que o Senhor vos dá, ó resto do povo de Judá: O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, vos diz que se insistirem em ir para o Egipto, então a guerra e a fome, que tanto temem, vos perseguirão, e hão-de morrer ali. Esse é o destino de cada um de vocês se insistirem em querer ir viver para o Egipto. Sim, morrerão pela espada, pela fome e pelas pestes. Nenhum de vocês escapará desses males que trarei sobre vocês ali.7,* ver verso 10 7,* ver verso 10 K,* 10-12 Fiquem aqui nesta terra. Se o fizerem, abençoar-vos-ei e ninguém vos fará mal. Estou triste por todo o castigo que tive de vos dar. Mas agora não tenham mais receio do rei da Babilónia, porque eu estou convosco, para vos salvar e vos livrar das suas mãos. Serei misericordioso para convosco, fazendo com que ele se compadeça de vocês, e não vos mate nem faça de vocês escravos, mas antes vos deixe ficar aqui na vossa terra.5,* ver verso 7 5,* ver verso 7 +,* 7-9 Dez dias depois o Senhor comunicou a Jeremias a sua resposta. Por isso mandou chamar Joanã, os chefes militares e todo o povo, grandes e pequenos, dizendo-lhes: Vocês mandaram-me apresentar o vosso pedido ao Senhor, o Deus de Israel. É esta a sua resposta:5,* ver verso 5 % C,* 5-6 Depois, disseram ainda a Jeremias: Que o Senhor nos amaldiçoe se recusarmos obedecer a seja o que for que nos disseres! Que nos agrade ou não, obedeceremos ao nosso Deus a quem te enviamos com o nosso rogo. Sabemos que se lhe obedecermos, tudo o resto nos correrá bem.s _,*Pois sim, respondeu Jeremias. Perguntar-lhe-ei e dir-vos-ei o que me for comunicado. Nada vos esconderei.\ 1,*Pede ao Senhor teu Deus que nos mostre o que devemos fazer e para onde devemos ir. 5,* ver verso 1 '  I,* 1-2 Então Joanã mais os capitães da tropa e o povo, tanto grandes como pequenos, vieram ter com Jeremias e pediram-lhe: Por favor, faz oração ao Senhor teu Deus, em nosso favor, pois que, como muito bem sabes, somos apenas um pequeno resto do povo que antes constituíamos.7,) ver verso 16 7,) ver verso 16 c?,) 16-18 Então Joanã mais os seus homens foram para a povoação de Gerute-Quimá, perto de Belém, levando consigo os que tinham livrado das mãos de Ismael - soldados, mulheres, crianças e eunucos - preparando-se para se passarem para o Egipto. Eles tinham receio do que poderiam fazer os babilónios quando soubessem da notícia de que Ismael tinha morto Gedalias, o governador, pois que este tinha sido escolhido e nomeado pelo próprio imperador de Babilónia.U#,)Entretanto Ismael conseguiu escapar-se com oito dos seus, para os amonitas.7,) ver verso 11 7,) ver verso 11 7,) ver verso 11 nU,) 11-14 No entanto, Joanã (filho de Careá) e os outros chefes de guerrilha, ao saberem o que Ismael tinha feito, pegaram nos seus homens todos e foram detê-lo. Apanharam-no no tanque que está junto de Gibeão. As gentes que iam, presas, com Ismael, começaram a gritar de alegria quando viram Joanã e os companheiros, e correram ao seu encontro.w,) Ismael prendeu as filhas do rei, assim como todo o resto do povo que Nebuzaradão, comandante da guarda, tinha deixada em Mizpa, ao cuidado de Gedalias. Pouco tempo depois, levou aquela gente consigo, quando decidiu ir para a terra dos amonitas.5,) ver verso 7 ~5,) ver verso 7 $}A,) 7-9 Então, quando estavam todos dentro da povoação, Ismael e os seus homens mataram-nos, deixando apenas dez com vida; os corpos dos outros setenta atiraram-nos para dentro dum poço. Os dez que não foram mortos foi porque prometeram trazer-lhes grandes quantidades de trigo, cevada, azeite e mel que tinham escondido no campo. A cisterna em que Ismael lançou os corpos dos que foram assassinados era a maior, construída pelo rei Asa, quando este fortificou Mizpa, para se proteger contra os ataques de Basha, rei de Israel.|5,) ver verso 4 {5,) ver verso 4 ,zQ,) 4-6 No dia seguinte, antes que toda a gente tomasse conhecimento do que tinha acontecido, oitenta homens aproximaram-se de Mizpá, vindos de Siquem, de Silo e de Samaria, dirigindo-se ao templo do Senhor para o adorarem. Todos eles tinham rapado as barbas, rasgado os vestidos e tinham-se também ferido a si mesmos; vinham com ofertas e com incenso para oferecerem. Ismael saiu da cidade ao encontro deles, chorando, à medida que eles se aproximavam. Quando se chegaram junto dele, disse-lhes: Oh! Venham ver o que aconteceu a Gedalias!"y=,)Seguidamente, sairam e assassinaram todos os judeus chefes da administração pública e os soldados babilónicos que viviam ali em Mizpá com Gedalias.x,)Enquanto comiam, Ismael e os dez homens, seus companheiros, saltaram-lhe repentinamente em cima, e puxando das espadas mataram Gedalias.{w q,)Mas em Outubro, Ismael (filho de Netanias e neto de Elisama), membro da família real que tinha sido um dos membros mais evidentes do conselho do rei, chegou a Mizpá, acompanhado de dez homens. Gedalias convidou-o para uma refeição juntos. v ,(Mas Gedalias respondeu-lhe: Proíbo-te de fazeres uma coisa semelhante; o que estás a dizer de Ismael é simplesmente mentira.u7,( ver verso 13 t7,( ver verso 13 Hs ,( 13-15 Mas pouco depois, Joanã (filho de Careá) e outros chefes guerrilheiros vieram a Mizpá avisar Gedalias de que Baalis, rei dos amonitas, tinha mandado Ismael (filho de Netanias) para o assassinar. Contudo, Gedalias não quis acreditar neles. Então Joanã conferenciou, em particular, com Gedalias e propôs-lhe ser ele quem matasse Ismael, secretamente. Porque é que havíamos de o deixar vir e tirar-te a vida?, perguntava Joanã. Que aconteceria então aos judeus retornados? Porque é que este povo que foi deixado cá haveria de ser espalhado e perdido?r7,( ver verso 11 q1,( 11-12 Quando os judeus que estavam em Moabe, entre os amonitas, em Edom e noutras regiões vizinhas ouviram que alguns dentre o povo tinham sido deixados em Judá, e que o rei de Babilónia não os tinha levado a todos, e sabendo que Gedalias era o governador da terra, começaram a voltar para Judá vindos dessas muitas terras para onde tinham fugido. Concentraram-se em Mizpá, para discutirem com Gedalias os planos de recuperação das terras, e depois chegaram a juntar uma grande colheita de vinho e de muita fruta.p5,( ver verso 9 Co,( 9-10 Gedalias assegurou-lhes que seria mais seguro submeterem-se aos babilónios. Fiquem aqui, sirvam o rei de Babilónia e tudo o resto vos correrá bem. Quanto a mim, ficarei em Mizpá e intercederei a vosso favor junto dos babilónios que cá vierem controlar a minha administração. Estabeleçam-se na cidade que quiserem e vivam da terra. Recolham e armazenem o vinho e os frutos do Verão, assim como o azeite, como desejarem.n5,( ver verso 7 mmS,( 7-8 E aconteceu que os chefes dos guerrilheiros judeus, que actuavam nos campos, ouvindo que o rei de Babilónia tinha nomeado Gedalias como governador sobre a gente pobre da terra que tinha sido autorizada a ficar, que não foi exilada para Babilónia, vieram ter com ele em Mizpá, que era o sítio onde se tinha fixado. São estes os nomes desses chefes de guerrilha que vieram ter com ele: Ismael (filho de Netanias), Joanã e Jónatas (filhos de Careá), Seraías (filho de Tanumete), os filhos de Efai (o netofatita) e Jezanias (filho dum indivíduo maacatita); vieram acompanhados dos seus homenstla,(Assim Jeremias voltou para Gedalias, e passou a viver em Judá com o povo que tinha sido deixado na terra.k5,( ver verso 2 j5,( ver verso 2 i5,( ver verso 2 5hc,( 2-5 O comandante chamou-o e disse-lhe: Foi o Senhor vosso Deus quem trouxe estes desastres sobre a vossa terra, tal como tinha dito que havia de fazer. Porque esta gente não obedeceu à sua voz; e foi por isso que estas coisas se deram. Agora vou soltar-te, e deixar-te ir em liberdade. Se quiseres vir comigo para Babilónia, muito bem; farei com que seja tratado de forma a nada te faltar; no entanto, se não quiseres vir, não venhas. Tens toda a terra diante de ti; vai para onde bem entenderes. Se decidires ficar, volta para Gedalias, que foi nomeado governador de Judá pelo rei de Babilónia, e fica com o resto do povo que ele governa. Portanto, quanto a ti o assunto está arrumado; vai para onde quiseres ntão Nebuzaradão deu-lhe algum alimento e dinheiro, deixando-o partir em liberdade.Jg ,(Nebuzaradão comandante da guarda levou depois Jeremias para Ramá, com todo o povo exilado, de Jerusalém e de Judá, que tinha sido enviado para Babilónia; mas acabou por libertar o profeta.f7,' ver verso 16 e7,' ver verso 16 d,' 16-18 Manda este aviso a Ebede-Meleque, o etíope: O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz assim: Hei-de fazer com esta cidade tudo quanto tenho dito sobre ela; destruí-la-ei perante os vossos olhos, mas a ti, livrar-te-ei. Não serás morto por aqueles que vocês tanto temem. Como recompensa por teres confiado em mim, pouparei a tua vida e estarás em segurança.~cu,'O Senhor tinha dado esta mensagem a Jeremias, antes dos babilónios terem chegado, e quando ainda estava na prisão:b7,' ver verso 13 a),' 13-14 E assim Nebuzaradão, o comandante da guarda, Nebuchazbã, chefe dos eunucos, Nergal-Sarezer, conselheiro do rei, e todos os outros oficiais começaram a dar passos para cumprir a ordem do rei. Enviaram pois soldados que tirassem Jeremias da prisão, e puseram-no sob os cuidados de Gedalias (filho de Aicão e neto de Safã). Jeremias ficou ali a viver entre o povo deixado na terra.j`M,' Vê que não lhe aconteça nenhum mal, disse. Trata bem dele e fornece-lhe tudo o que pretender.f_E,' Ao mesmo tempo o rei Nabucodonozor tinha dado ordens a Nebuzaradão para ir buscar Jeremias.o^W,' Mas na terra de Judá deixou ainda alguma gente do povo, dos mais pobres, dando-lhes campos e vinhas.']G,' Depois Nebuzaradão, o comandante da guarda imperial, mandou para Babilónia o resto da população que ficara, mais aqueles que se tinham passado para eles.q\[,'Entretanto a tropa incendiava Jerusalém, incluindo o palácio, e deitava abaixo as muralhas da cidade.[5,' ver verso 6 fZE,' 6-7 O rei de Babilónia obrigou Zedequias a presenciar a matança dos seus próprios filhos, assim como de todos os nobres de Judá. Depois arrancou-lhe os olhos e mandou-o, amarrado com cadeias, para Babilónia.kYO,'Mas os babilónios perseguiram o rei e apanharam-no nas planícies de Jericó, trazendo-o à presença de Nabucodonozor, rei de Babilónia, que se encontrava em Ribla, na terra de Hamate, onde pronunciou a sentença sobre eleX,'Quando o rei Zedequias e os seus militares se deram conta de que a cidade estava perdida, fugiram durante a noite, pela porta que está entre as duas muralhas, nas traseiras dos jardins do palácio, e foram-se através dos campos em direcção ao vale do Jordão.W,'todos os chefes militares babilónicos penetraram nela e concentraram-se triunfalmente na porta do Meio. Nergal-Sarezer estava lá no meio deles, assim como também Sangar-Nebo, Sarsequim, mais o chefe da casa militar do rei, assim como muitos outros.{Vo,'Dois anos mais tarde, no dia 18 de Julho, conseguiram fazer uma brecha na muralha e a cidade caiu em poder deles;$U C,'Foi em Janeiro do nono ano do reinado de Zedequias, rei de Judá, que o rei Nabucodonozor e todo o seu exército veio de novo contra Jerusalém e a sitiou.T7,& ver verso 27 zSm,& 27-28 E com efeito, não se passou muito tempo sem que os da corte e administradores da cidade viessem ter com Jeremias, perguntando-lhe porque é que o rei o tinha mandado chamar. Então ele contou-lhes o que o rei lhe mandara dizer, e foram-se embora, pois que a conversação mantida entre ele e o rei não tinha sido ouvida por mais ninguém. E Jeremias permaneceu detido no pátio da guarda na prisão do palácio até ao dia em que Jerusalém foi novamente tomada pelos babilónios.R7,& ver verso 24 Q7,& ver verso 24 P),& 24-26 Então Zedequias disse a Jeremias: Estás proibido, sob pena de morte, de repetires essas palavras a mais alguém! E se os da minha corte ouvirem dizer que falei contigo, e se chegarem a ameaçar-te de morte por não lhes dizeres sobre que falámos, conta-lhes então que apenas me pediste que não te mandasse para o calabouço da casa de Jónatas, pois que acabarias por morrer ali.O7,& ver verso 20 N7,& ver verso 20 M7,& ver verso 20 kLO,& 20-23 Jeremias replicou-lhe: Não cairás nas mãos deles; a questão está em que obedeças ao Senhor; neste caso, a tua vida será poupada e tudo te correrá bem. No entanto, se recusares render-te, o Senhor já te disse que até as mulheres no teu palácio serão todas entregues aos oficiais do exército babilónico; essas mulheres escarnecerão de ti amargamente dizendo: Tomas por amigos esses egípcios, que te traíram e te entregaram ao teu destino! Todas as tuas mulheres e filhos serão levados aos babilónios e não escaparás. Serás cativo do rei de Babilónia e a cidade posta a fogo.%KC,&Mas eu tenho receio de me render. disse o rei, e que os babilónios me entreguem aos judeus que fugiram para eles, e quem sabe lá o que me poderão fazer?J7,& ver verso 17 nIU,& 17-18 E Jeremias disse a Zedequias: O Senhor, o Deus dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz assim: Se te renderes a Babilónia, tanto tu como a tua família serão conservados com vida e a cidade não será queimada. Mas se pelo contrário recusares render-te, esta cidade será incendiada pelo exército babilónico e tu não escaparás.+HO,&O rei Zedequias jurou então perante o poderoso Deus, seu criador, que não mataria Jeremias nem o entregaria aos homens que andavam procurando tirar-lhe a vida.G},&Jeremias respondeu-lhe: Se te disser a verdade, não me matarás? Dar-me-ás atenção, seja o que for que eu te disser?=Fs,&Um dia o rei Zedequias mandou buscar Jeremias para se encontrar com ele, numa entrada lateral do templo. Queria pedir-te uma coisa, disse o rei. Não tentes esconder-me a verdade.E7,& ver verso 11 D7,& ver verso 11 VC%,& 11-13 Ebede-Meleque assim fez; arranjou trinta homens, foi ao depósito de material em desuso do palácio, por debaixo da tesouraria, e levou de lá uma quantidade de roupa velha e de trapos inúteis, dirigiram-se ao poço e desceram aquilo a Jeremias, por meio duma corda. Ebede-Meleque chamou por Jeremias, lá para o fundo da cisterna e disse-lhe: Põe esses trapos debaixo dos braços, para te protegerem das cordas. Depois, quando Jeremias ficou preparado, puxaram-no para cima, tiraram-no dali e mandaram-no novamente para a prisão do palácio, onde continuou a permanecer.yBk,& Então o rei ordenou-lhe que levasse consigo trinta homens e tirassem dali Jeremias, antes que viesse a morrer.)AK,& Ó rei, meu senhor, essa gente fez uma coisa tremenda ao pôr Jeremias no fundo do poço; vai acabar por morrer de fome, quando já não houver pão na cidade!@5,& ver verso 7 b?=,& 7-8 Quando Ebede-Meleque o etíope, uma personalidade importante do palácio, soube que Jeremias estava no fundo da cisterna, foi a correr até à porta de Benjamim, onde o rei estava reunido com a sua corte:.>U,&Foram então buscar Jeremias à sua cela e desceram-no, por meio de cordas, para uma cisterna vazia no pátio da prisão, poço esse que pertencia a Malquias, membro da família real. Não havia lá água; mas o fundo estava com uma espessa camada de lama, e Jeremias ali ficou, atolado nela.v=e,&O rei Zedequias concordou com eles: Está certo. Façam como entenderem. Não posso impedir a vossa acção. }}}yyyywx(xv$vuuattsr?rqooo{nmmkkkk8iiiigggeneLe*ecHc&b;``^`<^^[[t[R[0[ZYYWSW2T@TSSPPPPiPHNNLLLKjKHHHGBG EfEDE"D.D AAA`??q>>c<{1.R.0.-+++r+P)(((%m%K%)%#?#""  P. ' H ]*B 7,3 ver verso 30 7,3 ver verso 30 c?,3 30-32 Os seus poderosos guerreiros já não combaterão mais; deixam-se ficar nas suas barracas no acampamento. Foi-se-lhes toda a coragem; tornaram-se como mulheres. Os invasores queimaram as casas e deitaram abaixo até os portões das entradas da cidade. Mensageiros de toda a parte têm vindo a correr dizer ao rei que tudo se perdeu! Todas as estradas de fuga estão bloqueadas; as fortificações foram incendiadas e o exército em peso lançou-se no pânico!2],3Babilónia treme e torce-se com dores, porque tudo o que o Senhor planeou contra ela, se está a cumprir rigorosamente. Babilónia será deixada desolada, sem viva alma7,3 ver verso 27 ',3 27-28 Mandem avisos de mobilizações a muitas nações para virem fazer guerra a Babilónia. Toquem o sinal de convocação para a batalha; formem os exércitos de Ararat, de Mini e de Asquenaz. Nomeiem um general; tragam uma multidão de cavalos! Tragam contra ela os exércitos dos reis dos medos mais todos os seus generais, e ainda os exércitos de todos os países que eles governam.7,3 ver verso 25 ',3 25-26 Vejam bem, eu sou contra vocês, ó montanha poderosa, Babilónia, a destruidora da terrra! Levantarei a minha mão contra ti, atirar-te-ei abaixo das alturas a que subiste, e abandonar-te-ei como um monte incendiado. Tornar-te-ás desolado para sempre; até as tuas pedras não serão usadas por mais ninguém para a construção de edifícios. Serás completamente riscado do mapa! 7,3 ver verso 20  7,3 ver verso 20  7,3 ver verso 20  7,3 ver verso 20  %,3 20-24 Ciro é o machado de guerra de Deus; é a sua espada. Vou usar-te, diz o Senhor, para fazer as nações em pedaços e para destruir muitos reinos. Contigo esmagarei muitos batalhões de soldados, destruindo tanto o cavalo como o seu cavaleiro, tanto o carro de combate como o seu condutor - sim, velhos e novos, rapazes e raparigas, pastores e rebanhos, fazendeiros e bois, oficiais do exército e magistrados. Recompensarei Babilónia, sob os vossos olhos, de todo o mal que fizeram ao meu povo, diz o Senhor.5c,3Mas o Deus de Israel, esse não é nenhum ídolo! Porque foi ele quem fez tudo o que existe, sendo Israel a sua nação; Senhor dos exércitos do céu, é esse o seu nome.  ,3Os ídolos são falsidade, nada representam de real! São mentira. Chegou o tempo em que Deus há-de vir destruindo-os a todos.oW,3Postos perante ele, os homens são estúpidos e brutos, sem sabedoria - todos eles, sem excepção! O ourives, ele próprio, é ludibriado pelas imagens que fabrica, e fica envergonhado porque tem consciência de que são mentiras, e sendo assim, ele mesmo mente; dá-lhes o nome de deuses, sabendo muito bem que não há neles o mais pequeno sopro de vida.X),3Quando ele fala, é como um trovão rolando na atmosfera e faz com que os vapores subam da superfície da terra, à volta dela; traz os raios, acompanhados das chuvas e dos ventos, saindo dos seus tesouros.hI,3Deus fez a Terra pelo seu poder e sabedoria. Estendeu o firmamento segundo o seu conhecimento.7,3 ver verso 13 %,3 13-14 Ó tu, que és um grande porto de comércio intenso, centro desenvolvido de tráfego entre as nações, chegou o teu fim; foi cortado o fio da tua vida. O Senhor dos exércitos celestiais deu a sua palavra, jurou pelo seu próprio nome: As tuas cidades se encherão de inimigos, como campos cobertos por uma praga de gafanhotos, e subirão até aos céus os seus gritos de vitória.7,3 ver verso 11 !;,3 11-12 Limpem as armas! Preparem a vossa defesa! Porque o Senhor despertou o espírito dos reis dos medos para marcharem sobre a Babilónia e a destruírem. Este é o castigo daqueles que ultrajaram o seu povo e profanaram o seu templo. Prepara-te para a defesa, Babilónia! Põe muitas sentinelas vigiando sobre as muralhas; preparem emboscadas. O Senhor fará tudo o que prometeu contra Babilónia.5,3 ver verso 6 ~5,3 ver verso 6 }5,3 ver verso 6 |5,3 ver verso 6 :{m,3 6-10 Fujam de Babilónia! Salvem-se! Não se deixem apanhar! Se se deixarem ficar, serão destruídos quando Deus tomar vingança dos pecados de Babilónia. Babilónia foi como uma taça de ouro nas mãos do Senhor, uma taça pela qual fez beber toda a terra, tornando-a louca. Mas agora, repentinamente, Babilónia também caiu. Chorem por ela; dêem-lhe consolação, dêem-lhe remédios; talvez se cure; ajudá-la-íamos se pudéssemos, mas agora já ninguém a pode salvar. Deixem-na ir-se embora. Abandonem-na e voltem para a vossa terra, porque Deus está a julgar desde o céu. O Senhor vingou-nos. Venham, declaremos em Jerusalém tudo o que o Senhor nosso Deus tem feito.z5,3 ver verso 3 y5,3 ver verso 3 3-5 Os atiradores alvejarão certeiramente os frecheiros de Babilónia, e perfurarão até as suas couraças. Ninguém será poupado; tanto novos como velhos serão liquidados. Cairão degolados na terra dos caldeus, fulminados no meio das suas ruas. Porque o Senhor dos exércitos celestiais não abandonou Israel e Judá. Continua sendo sempre o seu Deus; e a terra da Caldeia está cheia de pecado contra o santo de Israel.w5,3 ver verso 1 v ',3 1-2 Diz o Senhor: Suscitarei um destruidor contra Babilónia, contra toda a terra dos caldeus, que será arruinada. Virão padejadores que a padejarão e a mandarão para bem longe; levantar-se-ão de toda a parte contra ela, nesse tempo de calamidade para ela.u7,2. ver verso 44 t7,2- ver verso 44 6se,2, 44-46 Enviarei contra eles um invasor que os assolará repentinamente, como um leão que surge dos bosques do Jordão e que salta repentinamente sobre os cordeiros a pastar. Porei os seus defensores a fugir dali, e nomearei outros, da minha escolha, do meu agrado. Porque, quem é semelhante a mim? Qual é o governante que se poderia opor aos meus mandamentos? Quem ousaria pedir-me contas? Dêem atenção aos planos do Senhor contra Babilónia, a terra dos caldeus. Pois que até as criancinhas serão arrastadas e levadas como escravos; oh, terror, terror! Toda a terra tremerá quando da queda de Babilónia, e o seu grito de desespero ouvir-se-á à volta do mundo todo.+rO,2+Quando o rei de Babilónia recebeu esta notícia, deixou cair os braços de desfalecimento; a angústia apoderou-se dele como de uma mulher em trabalho de parto.q7,2* ver verso 41 1p[,2) 41-42 Vejam-nos aproximarem-se! Esse grande exército que vem do norte! Vêm nele integrados muitos reis, que Deus mandou vir de muitas terras. Estão armados e preparados para a matança; são cruéis e não se deve esperar deles uma centelha sequer de misericórdia; seus gritos guerreiros rugem como o barulho das vagas rebentando contra a costa. Ó Babilónia, eles cavalgam contra ti, prestes a travar batalha.o7,2( ver verso 39 Vn%,2' 39-40 Por isso esta grande cidade de Babilónia há-de ser habitada somente por avestruzes e por chacais; será o abrigo de todos os animais bravios dos desertos. Nunca mais tornará a ser habitada por seres humanos; ficará assim desolada para sempre. O Senhor declara que destruirá Babilónia tal como destruiu Sodoma e Gomorra e as localidades próximas. E ninguém mais ali foi viver, a partir de então, tal como nunca mais viverá em Babilónia.m7,2& ver verso 37 ^l5,2% 37-38 A guerra devorará os cavalos e carros de combate, e os seus aliados, de outras terras, tornar-se-ão tão fracos como mulheres. Os seus tesouros serão pilhados; até as fontes de águas secarão. Tudo isso porquê? Porque toda a terra está cheia de imagens de ídolos, e o povo está como que apaixonado pelos seus ídolos.sk_,2$Todos os conselheiros sabedores se tornarão como loucos! Os valentes militares serão presos de pânico! j,2#A espada da destruição ferirá os caldeus, diz o Senhor; e ferirá o povo de Babilónia - os seus nobres, tanto como os sábios.i7,2" ver verso 33 Ch,2! 33-34 Diz o Senhor dos exércitos celestiais: O povo de Israel e de Judá foi injuriado. Os seus captores retiveram-nos; não os deixaram ir. Mas o seu redentor é forte. O seu nome é Senhor dos exércitos celestiais. Intervirá a favor deles e tomará as medidas necessárias para que eles sejam soltos, e possam ir viver de novo para o sossego do seu país, de Israel uanto ao povo de Babilónia - não haverá descanso para eles!g7,2 ver verso 29 f7,2 ver verso 29 e7,2 ver verso 29 d9,2 29-32 Convoquem todos os atiradores para que venham a Babilónia. Cerquem a cidade para que ninguém fuja. Actuem para com ela como ela fez com os outros, pois que desafiou arrogantemente o Senhor, o santo de Israel. Os seus jovens cairão no meio das ruas e morrerão; todos os seus guerreiros serão mortos. Compreendam, ó povo altivo, que estou contra vocês; e agora chegou a vossa vez de prestar contas. Terra orgulhosa, tropeçarás e cairás, sem que ninguém se incomode a procurar levantar-te; o Senhor mesmo acenderá o lume dos incêndios enormes das cidades do reino de Babilónia, os quais chegarão mesmo a queimar tudo o que há em volta.?cw,2Mas o meu povo escapará; correrão para o seu próprio país, para contarem como o Senhor seu Deus desencadeou a sua cólera sobre aqueles que antes tinham destruído o seu templo.b7,2 ver verso 25 a7,2 ver verso 25 1`[,2 25-27 O Senhor abriu o seu arsenal e trouxe para fora as munições, para fazer explodir a sua ira sobre os inimigos. O terror que se há-de abater sobre Babilónia é o trabalho do Senhor, o Deus dos exércitos celestiais. Sim, venham contra ela de terras distantes; abram os seus celeiros; derrubem as suas muralhas, os seus edifícios, fazendo deles montões de ruínas, numa destruição absoluta. Que nada seja poupado. Nem sequer o gado, é verdade! Matem tudo o que vive! Veio realmente o tempo em que Babilónia terá de ser devastada._7,2 ver verso 21 ^7,2 ver verso 21 ]7,2 ver verso 21 1\[,2 21-24 Subam, ó meus valentes guerreiros, conta a terra de Merataim e o povo de Pecode. Sim, avancem contra Babilónia, terra de rebeldes, terra que eu hei-de julgar! Aniquilem-na tal como vos mandei. Que se ouçam os brados de guerra nessa terra, gritos de grande destruição. Babilónia, que foi um poderoso martelo sobre toda a terra, jaz, ela própria, esmigalhada e feita em bocadinhos. Babilónia está arruinada no meio de todas as outras nações! Ó Babilónia, armei-te um laço, e foste apanhada, visto que lutaste contra o Senhor.[7,2 ver verso 17 Z7,2 ver verso 17 Y7,2 ver verso 17 EX,2 17-20 Os israelitas foram como cordeiros perseguidos por leões. Primeiro foi o rei da Assíria a comê-los; depois, Nabucodonozor rei da Babilónia, que se lançou sobre os seus ossos. Por isso o Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz assim: Agora chegou a altura de castigar o rei de Babilónia e a sua terra, da mesma forma que puni o rei da Assíria. E trarei Israel de novo para a sua terra natal, para se fartar com a a abundância do Carmelo e de Basã, e para ser feliz, uma vez mais, no monte de Efraim e no monte de Gileade. Naqueles dias, diz o Senhor, não se encontrará pecado nem em Israel nem em Judá, porque perdoarei tudo ao restante povo que eu proteger.W7,2 ver verso 14 V7,2 ver verso 14 U,2 14-16 Sim, preparem-se para combater Babilónia, ó nações todas, suas vizinhas; que os atiradores façam pontaria sobre ela. Vejam! Ela já se rendeu! As suas muralhas cederam e estão a cair. O Senhor está-se a vingar. Façam-lhe como ela fez aos outros! Que os fazendeiros se vão todos embora. Que fujam rapidamente para os seus locais de origem antes que o inimigo os apanhe.T7,2 ver verso 11 S7,2 ver verso 11 R,2 11-13 Ainda que tenham ficado bem contentes, ó caldeus, saqueadores do meu povo, e se tenham engordado como vacas pastando em verdes pradarias, relinchando como cavalos vigorosos e fartos, mesmo assim a vossa mãe morrerá de vergonha, porque se tornarão na última das nações - um deserto, uma terra seca e abandonada. Por causa da cólera do Senhor, Babilónia tornar-se-á num descampado estéril, e todos os que por ali passarem ficarão atónitos e até se hão-de rir das pragas que lhe sobrevieram.Q5,2 ver verso 8 P5,2 ver verso 8 *OM,2 8-10 Mas agora, fujam de Babilónia, a terra dos caldeus. Que o meu povo volte para casa, pois que estou a suscitar um exército duma grande nação do norte, e o trarei contra Babilónia, a qual será atacada e destruída. As setas deles, dos inimigos, não falharão o alvo, terão pontaria certeira! Babilónia será saqueada até que cada combatente esteja saciado com o despojo que obteve, diz o Senhor.N5,2 ver verso 6 RM,2 6-7 O meu povo foi como uma ovelha perdida. Os seus pastores fizeram-no errar no caminho, desviando-os para os montes. Perdeu-se e não sabe voltar atrás. Todos os que o encontram devoram-no e dizem: Podemos atacá-los à vontade, visto que pecou contra o Senhor, o Deus da justiça, a esperança dos seus antepassados.L5,2 ver verso 4 K',2 4-5 Então os povos de Israel e de Judá se juntarão e chorarão, procurando o Senhor seu Deus. Perguntarão pelo caminho para Sião e começarão a regressar. Vamos, dirão eles, unamo-nos ao Senhor por meio dum concerto eterno, que nunca mais será quebrado.J5,2 ver verso 2 fIE,2 2-3 Diz a todo o mundo que Babilónia será destruída; não façam segredo disso. O seu ídolo Bel foi humilhado; o seu deus Merodaque caiu totalmente em desgraça! Porque uma outra nação virá sobre ela do norte, e com tal destruição que ninguém poderá continuar a viver lá; toda a gente partirá - homens, animais, todos fugirão.oH Y,2Esta é a mensagem do Senhor contra Babilónia e contra os caldeus, proferida por Jeremias, o profeta:G7,1' ver verso 35 F7,1& ver verso 35 E7,1% ver verso 35 D7,1$ ver verso 35 cC?,1# 35-39 O Senhor dos exércitos celestiais diz: Destruirei o exército de Elão, e dispersarei o povo de Elão aos quatro ventos; serão mandados exilados para todos os países do mundo. A minha severa ira trará grandes males a Elão, diz o Senhor, e farei com que os seus inimigos o risquem de sobre a face da Terra. Porei o meu trono em Elão, diz o Senhor. Destruirei o seu rei e os nobres. Mas nos últimos tempos hei-de trazer de volta o seu povo, diz o Senhor.nBU,1"Esta mensagem de Deus contra Elão veio a Jeremias no começo do reinado de Zedequias, rei de Judá:A',1!Hazor tornar-se-á um refúgio de animais selvagens do deserto. Ninguém mais viverá ali para sempre; será uma terra desolada, de solidão.@7,1 ver verso 31 H? ,1 31-32 Vai, diz o Senhor ao rei Nabucodonozor. Ataca essas ricas tribos beduínas que vivem sozinhas no deserto, sem se preocuparem com o resto do mundo, gabando-se que são auto-suficientes, de que não precisam nem de muralhas, nem de portões a protegerem-nos. Todos os camelos e os rebanhos deles serão teus, e espalharei esses selvagens pelos quatro cantos da Terra. Trarei sobre eles, de todo o lado, toda a espécie de calamidades.>7,1 ver verso 28 =7,1 ver verso 28 c<?,1 28-30 Esta profecia refere-se a Quedar, e aos reinos de Hazor, que Nabucodonozor rei de Babilónia irá destruir. Os seus rebanhos e as suas tendas serão tomadas; tudo o que está dentro destas será levado - as lindas cortinas, os belos recipientes e vasos. Os camelos serão levados igualmente. À volta só se ouvirão gritos de pânico: Estamos cercados de pavor! Já não nos podemos livrar! Fujam, se querem ficar com vida, diz o Senhor. Vão para bem longe, lá para o fim dos desertos, ó povo de Hazor, porque Nabucodonozor rei de Babilónia já fez os seus planos para vos destruir.;7,1 ver verso 26 o:W,1 26-27 Os teus jovens jazem mortos nas ruas; todo o teu exército será destruído num só dia, diz o Senhor dos exércitos celestiais. Farei acender um fogo à beira de Damasco, que se pegará aos palácios de Ben-Hadade.97,1 ver verso 23 87,1 ver verso 23 57c,1 23-25 As cidades de Hamate e de Arpade estão desmaiadas de terror, porque lhes chegou aos ouvidos a notícia da sua condenação. Os seus corações agitam-se como o mar em fúria sob um vento tempestuoso. Damasco perdeu as forças e todo o seu povo começou a fugir. Medo, angústia e tristeza apossaram-se dela, como uma mulher que vai dar à luz. Ó famosa cidade, cidade de alegria, como tens sido esquecida agora!67,1 ver verso 21 5},1 21-22 Toda a terra tremerá com a queda de Edom; ouvir-se-á o clamor do povo até mesmo no Mar Vermelho. Aquele que há-de vir contra eles chegar-se-á voando com a rapidez duma águia, e usará as suas asas para se lançar contra Bozra. E então se verá a coragem dos valentes guerreiros, a qual lhes há-de desaparecer como se fossem mulheres na véspera do parto.47,1 ver verso 19 X3),1 19-20 Mandarei contra eles alguém que se chegará como se fosse um leão vindo das lezírias do Jordão, lançando-se sobre as ovelhas no estábulo. E, num abrir e fechar de olhos, Edom estará liquidado. Nomearei então a pessoa da minha confiança que ficará à frente dos edomitas. Porque, quem é semelhante a mim e quem é capaz de me pedir por contas? Qual é o pastor que ousaria desafiar-me? Tomem nota: O Senhor certamente fará isto que disse a Edom e também ao povo de Temã - até as criancinhas serão levadas para escravos! Será a coisa mais chocante jamais vista!27,1 ver verso 17 1/,1 17-18 O destino de Edom será horrível; todos os que passarem por ali ficarão espantados, boquiabertos, à vista daquilo. As vossas localidades se tornarão tão silenciosas como Sodoma e Gomorra e as povoações vizinhas, diz o Senhor. Ninguém mais ali viverá.07,1 ver verso 14 /7,1 ver verso 14 Q.,1 14-16 Eu ouvi esta mensagem da parte do Senhor: Foi enviado um mensageiro às nações para que formem uma coligação contra Edom, a fim de a destruir. Farei dela a mais pequena de entre as nações, diz o Senhor. Foste engodado pelo teu próprio prestígio e pelo teu orgulho, tu que habitas nas montanhas de Petra, nos cimos dos rochedos. Mas ainda que vivas lá nos cimos, onde as águias fazem os ninhos, hei-de fazer-te descer, diz o Senhor.-7,1 ver verso 12 },s,1 12-13 O Senhor diz a Edom: Se os inocentes também têm de sofrer, quanto mais vocês! Não hão-de ficar impunes! Terão de beber esta taça de julgamento! Pois que jurei pelo meu próprio nome, diz o Senhor, que Bozra se tornará num amontoado de destroços; tornar-se-á amaldiçoada e arruinada. As suas povoações ficarão sendo para sempre uma desolação.+5,1 ver verso 7 *5,1 ver verso 7 )5,1 ver verso 7 (5,1 ver verso 7 ',1 7-11 O Senhor dos exércitos celestiais diz assim: Onde estão os teus sábios de antigamente? Nenhum deles ficou em Temã? Foge, para as partes mais longínquas do deserto, ó povo de Dedã; porque quando eu castigar Edom, também te castigarei a ti! Aqueles que vindimam, costumam deixar uns cachos para os pobres, e até os que vão lá roubar não levam tudo, mas eu hei-de deixar a terra de Esaú completamente vazia, inteiramente pilhada; será uma região de tal forma desertificada que nem haverá lugar para alguém se esconder. Morrerão os seus filhos, os seus irmãos, os seus vizinhos - todos eles serão destruídos - e por fim morrerá ela. No entanto farei com que os seus órfãos sejam poupados; e as suas viúvas, serei eu quem as sustentará.&5,1 ver verso 3 %5,1 ver verso 3 $5,1 ver verso 3 m#S,1 3-6 Grita bem alto, ó Hesbom, porque Ai está destruída! Chorem, filhas de Rabá! Vistam-se de luto, lamentem-se e gemam, vão-se esconder pelos valados, pois que o vosso deus Milcom irá também em cativeiro, com os seus nobres e os sacerdotes. Vocês tinham orgulho nos vossos vales verdes, mas em breve se tornarão em depressões secas, sem vida. Ó filha rebelde, confiaste na tua prosperidade e em que ninguém te faria mal. Mas olha que hei-de trazer terror sobre ti, diz o Senhor Deus dos exércitos celestiais. Todos os teus vizinhos te escorraçarão da tua terra e ninguém dará auxílio aos refugiados que pretendam escapar de lá. Contudo, depois disso tudo, hei-de restaurar o bem estar dos amonitas, diz o Senhor."5,1 ver verso 1 s! a,1 1-2 O que é isso que estão a fazer? Porque vivem vocês nas cidades dos judeus? Não chegarão os judeus para as habitar plenamente? Não receberam eles essa posse de mim mesmo? Porque é, então, que vocês, que adoram o deus Milcom, tomaram Gad e todas as suas cidades? Por isso que vos castigo, declara o Senhor, destruindo a vossa cidade de Rabá, a qual se tornará num montão de ruínas desoladas; ao mesmo tempo que as localidades circunvizinhas serão queimadas. Então virá Israel e recuperará de novo a terra que lhe pertence. Será a sua vez de desapossar quem o desapossou a ele, diz o Senhor. 7,0/ ver verso 46 zm,0. 46-47 Ai de ti, Moabe! Porque o povo de Quemós está destruído e os seus filhos e filhas são levados como escravos. Mas nos últimos dias, diz o Senhor, tornarei a restabelecer Moabe.(Aqui termina a profecia respeitante a Moabe.)7,0- ver verso 40 7,0, ver verso 40 7,0+ ver verso 40 7,0* ver verso 40 7,0) ver verso 40 -S,0( 40-45 Uma ave de rapina desce em círculos de mau agouro sobre Moabe, diz o Senhor. Foram tomadas as suas cidades; as fortalezas ocupadas. O coração dos mais valentes guerreiros desfalece de medo, como se fossem mulheres em ânsias para dar à luz. Moabe não será mais uma nação, porque se fez ousado contra o Senhor. Temores, ciladas e enganos é o que te caberá em sorte, ó Moabe, diz o Senhor. Aquele que quiser escapar cairá numa armadilha; e o que conseguir safar-se duma armadilha acabará por ser apanhado numa rede. Hei-de estar atento a que não escapes, pois que chegou a tua vez de seres julgado. Fogem para Hesbom, incapazes de irem mais longe. Mas um fogo sai de Hesbom - o lar ancestral de Siom - que devora a terra, duma extremidade à outra, com todo o seu povo rebelde.7,0' ver verso 38 M,0& 38-39 Em cada casa, em cada rua moabita, se ouve apenas choro e vozes de pesar, porque eu quebrei e esmigalhei Moabe como se fosse um pote de barro velho e inútil. Como está todo partido! Escutem os lamentos! Vejam a vergonha de Moabe! Tornou-se um símbolo de horror, e ao mesmo tempo de troça para os vizinhos.7,0% ver verso 35 7,0$ ver verso 35 6e,0# 35-37 Porque o Senhor diz assim: Pus finalmente um travão à adoração de falsos deuses que se fazia em Moabe, e ao queimar incenso a ídolos. O meu coração está triste por causa de Moabe e de Quir-Heres, porque toda a abundância que tinham chegado a juntar desapareceu. Eles já andam rapando as cabeças e as barbas, por causa da angústia que os aperta; golpeiam-se as mãos e vestem-se de pano de serapilheira.fE,0"Em vez disso, só se ouvem berros horríveis de terror e de sofrimento por toda a terra - desde Hesbom até Eleale e até Jaaz; desde Zoar até Horonaim e até Eglate-Selishia. As pastagens de Nimrim estão desertas já.7,0! ver verso 32 ;o,0 32-33 Ó habitantes de Sibma, rica como é em vinhedos, choro por vocês, mais ainda do que por Jazer. Porque o destruidor cortou-vos os primeiros rebentos, ceifou todos os cachos, todos os frutos do Verão. Depenou-vos inteiramente, deixou-vos vazios. Já não há nem alegria, nem contentamento algum pelos frutos da terra de Moabe. Os lagares já não escorrem vinho nenhum; ninguém mais pisa uvas no meio da jovialidade.7,0 ver verso 28 7,0 ver verso 28 7,0 ver verso 28 9 k,0 28-31 Ó povo de Moabe, foge das povoações onde habitas e vai viver para as cavidades das rochas, para as grutas, com as aves que fazem os ninhos nas fendas das ravinas. Todos aliás ouvimos já falar do orgulho de Moabe, que é muito grande. Conhecemos bem a sua altivez, a sua arrogância, o seu coração enfatuado. Conheço perfeitamente a sua insolência, diz o Senhor, mas todas as suas gabarolices são falsas, não correspondem a nada - o seu desamparo é enorme. Sim, lamentarei Moabe, o meu coração confrange-se pela gente de Quir-Heres. 7,0 ver verso 25  7,0 ver verso 25  %,0 25-27 Acabou-se a força de Moabe - o seu poder foi-lhe cortado; a eficácia dos seus braços foi-lhe quebrada. Cambaleia e cai como se estivesse embriagado, pois que se rebelou contra o Senhor. Acabará por se espojar sobre o seu próprio vomitado, é objecto de escárnio de toda a gente; pois que escarneceram também de Israel, e o pilharam, ficando todos satisfeitos com a sua queda. 7,0 ver verso 21 7,0 ver verso 21 7,0 ver verso 21 B},0 21-24 Todas as povoações do planalto estão igualmente desvastadas, porque o julgamento de Deus caíu também sobre elas - sobre Holom, Jaza, Mefaate, Dibom, Nebo, Bete-Diblataim, Quiriataim, Bete-Gamul, Bete- Meom, Queriote, Bozra, e todas as outras localidades da terra de Moabe, de perto e de longe.~u,0E a resposta é: Moabe está em ruínas. Chorem e lastimem-se! Digam nas margens do Arnom, que Moabe está arrasada.7,0 ver verso 17 7,0 ver verso 17 <q,0 17-19 Ó amigos de Moabe, chorem por ele; lamentem-no! Vejam como esse belo colosso foi esmigalhado! Desce da tua glória e senta-te no pó da terra, ó povo de Dibom, pois que aqueles que vão destruir Moabe esmigalharão Dibom, igualmente, deitando abaixo as suas torres todas. A gente de Aroer põe-se anciosamente à beira da estrada à espera, e gritam alto para os que vão fugindo de Moabe: O que foi que aconteceu lá?7,0 ver verso 14 7,0 ver verso 14 s_,0 14-16 Lembrem-se daquela vossa gabarolice, ao dizerem: Nós somos heróis, poderosos homens de guerra? Mas agora Moabe terá de ser destruída. E o seu destruidor vem já a caminho; a sua melhor juventude está fatalmente ameaçada de ser degolada, diz o rei, o Senhor dos exércitos celestiais. A calamidade está a vir rapidamente e em força a Moabe.~7,0 ver verso 11 }7,0 ver verso 11 9|k,0 11-13 Desde os primeiros tempos da sua história, Moabe tem vivido sem ser incomodado com invasões. Era semelhante ao vinho que não foi caldeado de vasilha para vasilha, e que mantém a sua fragância e suavidade. Mas agora sim, terá de ser derramado para o exílio! Breve virá o tempo em que o Senhor, conforme já prometeu, lhe enviará agitadores que o farão passar de jarro para jarro, e por fim, ainda partirão esses jarros! Moabe terá vergonha do seu ídolo Quemós, tal como Israel se envergonhou também do seu ídolo-bezerro, em Betel.{5,0 ver verso 8 z5,0 ver verso 8 yw,0 8-10 Todas as cidades e as aldeias que estejam em planícies ou em vales serão destruídas. Foi o Senhor quem o disse. Oh, dêem asas a Moabe, para que possa fugir a voar, pois que as suas povoações serão deixadas sem uma só alma vivente. Maldito aquele que se recusar a banhar a sua espada no vosso sangue, recusando executar o trabalho que Deus lhes ordenou!Cx,0Confiaram no vosso bem estar e nas vossas capacidades; por isso mesmo agora hão-de perecer. O vosso deus Quemós, com os seus sacerdotes e nobres, serão levados para terras distantes! ver verso 1 ^r 7,0 1-2 Esta é a mensagem do Senhor dos exércitos celestiais, do Deus de Israel, contra Moabe: Ai da cidade de Nebo, porque há-de ficar em ruínas. A cidade de Quiriataim e as suas fortalezas foram vencidas e capturadas. Ninguém mais se gabará de Moabe porque existe uma conspiração contra a sua existência. Em Hesbom, foram estudados planos para a destruir. Venham, dizem eles, vamos fazer com que deixe de ser uma nação. Em Madmem tudo está silencioso.q5,/ ver verso 6 Jp ,/ 6-7 Ó espada do Senhor, quando ficarás tu novamente em repouso? Volta de novo para a bainha; descansa e mantém-te tranquila! Mas, de facto, como poderá ela manter-se tranquila quando foi o próprio Senhor quem lhe mandou fazer este recado? A cidade de Asquelom e os que vivem à beira mar serão destruídos.o5,/ ver verso 2 n5,/ ver verso 2 m5,/ ver verso 2 3l_,/ 2-5 Diz o Senhor: Aproxima-se, vindo do norte, uma imensa cheia, que cobrirá toda a terra dos filisteus; destruirá as suas povoações com tudo o que nelas existe. O povo gritará de terror, e toda a terra chorará. Ouçam o ruído estrepitoso das patas dos cavalos, e o barulho das rodas dos carros de combate correndo velozmente. Até aqueles que são pais fugirão esbaforidos, sem deitar sequer um relance de olhos para trás, sobre os filhos, que ficam desprotegidos e sem ajuda. Porque chegou o tempo em que os filisteus e os seus aliados de Sidom e de Tiro serão arrasados. Pois o Senhor vai destruir os filisteus, esses colonos que vieram da ilha de Caftor. As cidades de Gaza e de Asquelom serão arrasadas, sem que nada fique de pé, assim como o resto do seu vale. Como se vão lamentar!k ,/Esta é a mensagem que Deus deu a Jeremias respeitante aos filisteus de Gaza, antes da cidade ter sido capturada pelo exército egípcio.j7,. ver verso 27 0iY,. 27-28 Mas não estejam atemorizados, ó meu povo, vocês que estão a retornar à sua própria terra; não se espantem. Porque vos salvarei, mesmo estando muito longe, e trarei os vossos filhos, vindos de uma terra bem distante. Sim, Israel há-de voltar, encontrará descanso e nada o tornará receoso. Não temas, pois, ó Jacob meu servo, diz o Senhor, porque eu estou contigo. Destruirei todas as nações para onde vos exilei; mas a vocês não vos destruirei de maneira nenhuma. Castigar-vos-ei, mas só o necessário para vos corrigir. =}}zzz}z[z9x%xwwuuu]ssssqqppmmmiiibi@ihhgg>f5fd\d;cbaa``w`U_N^\\\a[ZYYWuWSW1WUUUSSSoRQPONMM0L@KaJjIHHGWFEDD*CYB)An@4?>^=<;;J:J9S87i655#473Q210p/.--,D+++<* ))(((''y'W&a&?&$$$^##z!!!! sQ/8(qfDjH& ^zX6'SL+ M P D n@* YN^6Somos órfãos - morreram-nos os pais; as nossas mães são viúvas.I] 6Os nossos lares, a nossa nação estão cheios de estrangeiros.c\ A6Ó Senhor, lembra-te de tudo o que nos sobreveio; vê quantas tristezas temos de aguentar!t[a6O exílio de Israel por causa dos seus pecados terminará por fim, mas o de Edom não acabará nunca mais.|Zq6Ficaste feliz, ó povo de Edom, da terra de Uz! No entanto também tu sentirás o peso da terrível ira do Senhor.\Y16O nosso rei - que nos é tão precioso como o ar que respiramos, o ungido do Senhor - caiu nas armadilhas. E nós pensávamos que, sob a sua protecção, podíamos resistir contra uma nação qualquer da Terra!,XQ6Os nossos inimigos são mais rápidos do que águias; se fugimos para as montanhas, apanham-nos lá; se nos escondemos no deserto, já lá estão à nossa espera.W6Não podemos sair às ruas sem risco de perder a vida. O nosso fim está perto - os nossos dias estão contados. Estamos condenados.'VG6Bem pedimos ajuda aos nossos aliados para que venham salvar-nos, mas pedimos em vão. As nações com quem mais contávamos não mexem um dedo a nosso favor.(UI6Deus mesmo se confrontou com eles; por isso não os socorrerá mais, visto que perseguiram os sacerdotes e os anciãos que queriam manter-se fiéis ao Senhor.8Ti6Afastam-se, grita-lhes o povo. Vocês são impuros! E eles fogem para terras distantes e vagueiam por entre estrangeiros; mas ninguém lhes dá autorização de permanência.S6E agora esses mesmos homens andam cambaleando, cegos, através da ruas, cobertos de sangue, tornando impuro tudo o que tocam.R36 E Deus permitiu que isso acontecesse por causa dos pecados dos profetas e dos sacerdotes que sujaram a cidade, fazendo derramar-se sangue inocente. Q6 Não havia um rei sequer - nem ninguém em todo o mundo - que acreditasse que o inimigo poderia entrar pelas portas de Jerusalém!%PC6 Mas agora, enfim a cólera do Senhor está satisfeita; a sua ira terrível foi derramada. Ele acendeu um fogo em Jerusalém que ardeu até aos fundamentos.O%6 Mulheres piedosas e sensíveis chegaram ao ponto de cozer e comer os próprios filhos, para conseguirem assim sobreviver ao cerco da cidade.pNY6 Os que perdem a vida na guerra são considerados como muito mais ditosos do que os que morrem de fome.M6Mas agora estão com os rostos estragados e sujos, como de fuligem. Até ninguém os reconhece. Estão na pele e ossos, secos e mirrados.?Ly6Os nossos nobres eram belos e elegantes, homens finos.5Kc6Porque o castigo do meu povo é maior do que o de Sodoma, a qual foi subvertida totalmente, em poucos momentos, por uma catástrofe, e sem que interviesse a mão do homem.YJ+6Aqueles que costumavam comer faustosamente andam agora pelos cantos das ruas estendendo as mãos a pedir esmola. Os que sempre viveram em palácios estão agora no meio da sujidade, coçando-se e mendigando.I56 ver verso 3 zHm6 3-4 Até os chacais alimentam as crias, mas o meu povo Israel não pode fazê-lo. São como as cruéis avestruzes do deserto, descuidadas para com as crias de mama. As línguas das crianças prendem-se ao céu-da-boca com a sede que têm, pois não conseguem encontrar uma gota de água. Os bebés choram por comida e ninguém consegue dar-lhes seja o que for.G6A fina flor da tua juventude - esse ouro do mais rico quilate - é tratada como se fossem meros jarros vulgares de barro. F 6Como o ouro perdeu o seu brilho! O ouro fino tornou-se baço! As pedras do santuário estão espalhadas por terra, no meio da rua.E76B ver verso 64 D76A ver verso 64 C 6@ 64-66 Ó Senhor, dá-lhes uma paga total por todo o mal que eles têm feito. Que os seus corações se encham de desespero perante a tua maldição, Senhor. Vai atrás deles, perseguindo-os na tua ira e varre-os da terra, de sob os céus do Senhor!B76? ver verso 61 A76> ver verso 61 _@76= 61-63 Ouviste os nomes afrontosos que me chamaram, tudo o que dizem a meu respeito, e os planos daquilo que conspiram tramar-me. Vê como se riem de mim e como cantam com júbilo, preparando a minha queda.U?#676; ver verso 58 2=]6: 58-59 Ó Senhor, tu és o meu advogado! Defende a minha causa! Porque redimiste a minha vida. Viste o mal que me fizeram; sê o meu juiz, e julga a minha causa.<769 ver verso 55 ;768 ver verso 55 n:U67 55-57 Mas fiz apelo ao teu nome, Senhor, desde o fundo desse poço, e tu ouviste-me! Escutaste o meu rogo; deste ouvidos ao meu choro! Sim, vieste ao apelo dos meus gritos desesperados e disseste-me para não ter receio.9766 ver verso 52 8765 ver verso 52 t7a64 52-54 Os meus inimigos, a quem nunca fiz mal nenhum, enxotaram-me como se eu fosse uma ave de rapina. Lançaram-me num poço e puseram em cima uma pedra pesada. A água subiu-me até acima da cabeça. Eu já pensava: É o fim!6763 ver verso 48 5762 ver verso 48 4761 ver verso 48 3960 48-51 Os meus olhos derramam lágrimas de dia e de noite, em fios que nunca acabam, por causa da destruição do meu povo. Oh, se o Senhor olhasse desde o céu e respondesse ao meu rogo! O meu coração confrange-se perante aquilo que aconteceu às gentes de Jerusalém.276/ ver verso 46 16. 46-47 Todos os nossos inimigos falaram mal de nós. Estamos cheios de terror porque fomos apanhados, desolados, destruídos.076- ver verso 43 /76, ver verso 43 d.A6+ 43-45 Cobriste-nos com a tua ira, Senhor, mataste-nos sem piedade. Cobriste-nos com uma nuvem, de forma que as nossas orações não te alcançam. Fizeste de nós como entulho e como lixo, no meio das nações.-76* ver verso 41 ,6) 41-42 Levantemos os corações e as mãos para o céu, porque pecámos; rebelámo-nos contra o Senhor, e ele não nos perdoou.Z+-6(Examinemo-nos a nós próprios antes, e arrependamo-nos; voltemos para o Senhor.*76' ver verso 38 ])36& 38-39 É só o Senhor que socorre uns e fere outros. Porque haveríamos então nós, meros seres humanos como somos, de murmurar e de nos lamentarmos quando somos castigados por causa dos nossos pecados?L(6%Porque o Senhor ordenou e tudo se fez; ele mandou e tudo apareceu.'76$ ver verso 34 &76# ver verso 34 Q%6" 34-36 Mas vocês calcaram os humildes do mundo, e defraudaram gente dos direitos que tinham, dados por Deus, recusando fazer-lhes justiça. Não admira que o Senhor tenha querido castigar-te.$76! ver verso 31 #76 ver verso 31 r"]6 31-33 O Senhor não o abandonará para sempre. Ainda que Deus o faça sofrer, mostrar-lhe-á a sua compaixão, de acordo com a sua grande misericórdia. Porque não é do seu agrado o afligir as pessoas, o fazê-las tristes.!76 ver verso 27  76 ver verso 27 76 ver verso 27 <q6 27-30 É bom para um jovem estar sob disciplina. Porque fá-lo sentar-se solitário, em silêncio, sob o controlo do Senhor, inclinar o rosto para o chão, para o pó da terra. Então, no fim, haverá esperança para ele. Que aprenda a dar a outra face a quem o fere, que saiba enfrentar a afronta.76 ver verso 25 /6 25-26 O Senhor é bom para os que esperam nele, para os que o buscam. É bom ter esperança e aguardar calmamente a salvação do Senhor.76 ver verso 21 76 ver verso 21 76 ver verso 21 wg6 21-24 Mas há ainda um raio de esperança: é que as misericórdias do Senhor não têm fim. Aliás foram as misericórdias do Senhor que impediram que fôssemos consumidos em absoluto. Grande é a sua fidelidade; a sua compaixão é sempre renovada em cada dia. O Senhor é aquilo de que preciso para viver; é a minha única riqueza. Por isso espero nele.76 ver verso 19 =s6 19-20 Oh, lembra-te da amargura e do sofrimento que lançaste sobre mim! Nunca mais esquecerei estes horríveis anos. A minha alma passará a viver numa completa vergonha.76 ver verso 16 76 ver verso 16 ve6 16-18 Fez-me comer cascalho, de tal forma que até os dentes se me partiram; fez-me rolar no meio da cinza e da sujidade. Ó Senhor, foram-se definitavamente toda a prosperidade e toda a tranquilidade por tua própria iniciativa. Até já me esqueci da alegria que essas coisas provocam. Só sei dizer isto: A minha força foi-se. Não espero nada de Deus!76 ver verso 13 76 ver verso 13 q[6 13-15 As suas setas entraram-me profundamente no coração. O meu próprio povo ri-se de mim. Cantam o dia inteiro as suas canções dissolutas. Encheu-me de amargura; deu-me a beber um copo cheio da mais profunda tristeza.76 ver verso 10 76 ver verso 10 ~ u6 10-12 Espia-me como um urso prestes a atacar, e como um leão pronto a saltar sobre a presa. Fez-me extraviar no meu caminho; fez-me em pedaços e deixou-me escorrer sangue, abandonado. Retesou o arco e apontou certeiramente contra mim. 56 ver verso 7  56 ver verso 7 y k6 7-9 Emparedou-me; estou impossibilitado de fugir; agrilhoou-me com pesadas cadeias. Ainda que grite e clame, não ouvirá os meus rogos! Encarcerou-me num sítio rodeado de muros altos e espessos; encheu-me o caminho de emboscadas. 56 ver verso 4 56 ver verso 4 '6 4-6 A minha pele está envelhecida e a minha carne mirrada; quebrou-me os ossos todos. Construiu torres fortificadas contra mim; rodeou-me de angústia e de tormento. Meteu-me dentro de lugares tenebrosos, semelhante aos que dormem há muito o seu último sono.F6Voltou-se contra mim. Dia e noite a sua mão pesa sobre mim.56 ver verso 1  +6 1-2 Sou um homem que viu as aflições que a vara do Senhor fez derramarem-se. Levou-me até às trevas profundas; tirou-me toda a luz.R6Mandaste vir deliberadamente a destruição sobre eles; no tempo da tua ira, ninguém conseguiu escapar, ninguém ficou vivo. Todos os meus filhinhos jazem mortos pelas ruas por onde passou o inimigo.3_6Olha para eles, estendidos no meio das ruas - velhos e novos, rapazes e raparigas, mortos pelas armas inimigas. Mataste-os, Senhor, no teu furor, mataste-os sem piedade. 6Ó Senhor, olha para isto: É o teu próprio povo a quem estás a fazer isto. Serão as mães obrigadas a comer os seus próprios filhinhos que elas adormeceram nos braços? Estarão os sacerdotes e os profetas destinados a morrer mesmo no templo do Senhor?A{6Levanta-te de noite e clama a Deus; derrama o teu coração, como se fosse água, perante o Senhor; levanta para ele as mãos; intercede pelos teus filhos que morrem de fome nas ruas.B}6Então o povo chorou perante o Senhor. Ó gente de Jerusalém, deixem as lágrimas escorrerem como um ribeiro; não deixem de chorar, não dêem descanso aos vossos olhos, noite e dia.9~k6Mas é que foi o Senhor mesmo quem fez isto, aliás tal como já tinha dito antes claramente. Cumpriu as suas promessas de condenação feitas já há muito tempo. Destruiu Jerusalém sem misericórdia, e fez com que os seus inimigos se alegrassem com isso e se vangloriassem das suas próprias forças.k}O6Todos os teus inimigos troçam de ti. Torcem-se a rir, arreganham os dentes e dizem: Até que enfim que a destruímos! Fartámo-nos de esperar por este momento, mas acabou por chegar! Estamos a ver nós próprios a sua queda..|U6Todos os que por ali passam abanam as cabeças, riem-se e dizem: Vejam, a 'mais bela das cidades do mundo' e 'a alegria de toda a Terra - o estado em que ela ficou!a{;6Os teus profetas disseram coisas tão insensatas, inteiramente alheados das questões fundamentais! Nem sequer tentaram salvar-te da escravidão, denunciando os teus pecados. Antes calmamente diziam que tudo ia bem.gzG6 Alguma vez no mundo terá havido tristeza semelhante? Ó Jerusalém, com que é que poderei comparar a tua angústia? Como poderei eu confortar-te? Porque o teu mal é profundo, como o fundo do mar. Quem poderá curar-te?y6 Mãe, mãe, quero comer!, gritam eles; e ficam-se sem vida no colo delas. São vidas que partem como se fosse numa batalha.ax;6 Tenho chorado até me secarem as lágrimas; o meu coração está quebrantado, tenho o espírito profundamente deprimido, vendo o que aconteceu ao meu povo; criancinhas e leões desfalecem e morrem no meio das ruas.Qw6 Os anciãos de Israel sentam-se no chão em silêncio, vestidos de serapilheira. Lançam pó sobre as cabeças, em sinal de luto e amargura. As jovens de Jerusalém inclinam as cabeças com vergonha.;vo6 As portas de Jerusalém já de nada servem. Todas as fechaduras e cadeados estão violados e partidos; foi ele mesmo quem os arrombou. Os seus reis e os nobres estão escravizados em terras desconhecidas e afastadas, sem um templo, sem leis divinas para os governarem, sem visão profética para os guiar.%uC6O Senhor determinou destruir Jerusalém. Cumpriu com um programa inalterável de aniquilação. Por isso as muralhas e as fortalezas caíram na sua frente.rt]6O Senhor rejeitou o seu próprio altar pois que despreza o falso culto do seu povo; deu os palácios deles aos inimigos, os quais fazem festas e bebedeiras no templo, tal como Israel costumava fazer nos dias de santas celebrações!{so6Fez abater violentamente o seu templo como se se tratasse meramente duma cabana feita de ramos e folhas de árvores. O povo não pode mais celebrar as santas festividades, os sábados. Reis e sacerdotes, ambos caíram sob a sua indignação.+rO6Sim, o Senhor venceu Israel como se este fosse um inimigo. Destruiu-lhe as fortificações, os palácios. Tristeza e lágrimas é a sorte que coube a Jerusalém.Vq%6Retesa o arco na direcção do seu povo, como se este fosse seu adversário. A sua força é usada contra eles, para liquidar a melhor juventude. O seu furor derrama-se como matéria inflamada sobre eles.Tp!6Todas as energias de Israel se desvaneceram sob o seu terrível juízo. Retirou-lhes totalmente a protecção na altura em que o inimigo atacou. Deus ardeu como um violento fogo através de todo Israel.+oO6O Senhor destruiu sem piedade cada casa em Israel. Na sua ira derribou cada fortaleza, cada muralha. Levou o reino todo até ao pó, acompanhado dos governantes.3n a6Uma nuvem de ira, da parte do Senhor, escureceu Jerusalém; aquela que era a mais bela cidade de Israel está agora estendida no pó da terra, expulsa das alturas do céu, pela ordem de Deus. No dia da sua tremenda cólera não houve misericórdia sequer para com o templo, o estrado dos seus pés.m -6Olha também para os seus pecados, ó Senhor, e castiga-os como me castigaste a mim, porque passo a vida a suspirar e o meu coração desfalece.5l e6Ouvem os meus gemidos, e ninguém acorre para dar auxílio. Todos os meus inimigos ouviram a minha angústia e até ficam contentes por verem o que fizeste. E apesar de tudo, ó Senhor, há-de vir o tempo, com toda a certeza -porque foste tu quem o prometeu- em que lhes farás como me fizeste a mim.6k g6Vê, ó Senhor, a minha angústia; tenho o coração quebrantado e a alma oprimida, porque me rebelei terrivelmente. Espera-me nas ruas a espada; e em casa a fome e a morte.+j Q6Roguei aos meus aliados que me trouxessem auxílio. Esperança vã! Eles não estão de forma alguma dispostos a dar ajuda. Nem tão pouco o poderiam os meus sacerdotes e anciãos - estes estão deitados nas ruas, morrendo de fome, e vasculhando nas lixeiras à procura de restos de comida.Li 6O Senhor é justo, pois eu rebelei-me. Por isso, ó gentes de toda a parte, vejam a minha angústia e desespero, porque os meus filhos e filhas foram transportados para muito longe como escravos.Ch 6Jerusalém roga por socorro, e ninguém lhe acode. Porque o Senhor falou assim: Que os seus vizinhos sejam os seus adversários! Que ela seja atirada fora, por eles, como trapos imundos!Ig  6É por isso tudo que choro; lágrimas quentes rolam-me nas faces. O meu consolador está bem longe - só ele poderia ajudar-me. Os meus filhos não têm futuro; estamos numa terra conquistada.Vf '6O Senhor calcou aos pés todos os meus homens fortes. Um grande exército veio, ao seu chamamento, para esmagar os mais nobres dos jovens. O Senhor pisou a sua cidade querida como cachos de uvas num lagar.7e i6Ligou-me com cordas aos meus pecados, e pôs-me ao pescoço como que um jugo de escravidão. Abateu a minha força e entregou-me aos inimigos. Estou sem ajuda nas suas mãos.8d k6 Enviou fogo do céu, que me arde ainda dentro dos ossos; estendeu uma rede no meu caminho e fez-me voltar para trás. Deixou-me doente e desolada, todos os dias da minha vida.7c i6 Não vos comove isto, vocês que passam perto? Olhem e vejam se há aflição semelhante à minha, por causa de tudo o que o Senhor tem feito no dia da sua terrível cólera.3b a6 O seu povo geme e clama por pão; venderam tudo quanto tinham para obter alimento que lhes desse um pouco de forças. Vê, Senhor, roga ela, repara como estou abandonada.]a 56 Os seus adversários saquearam-na completamente, levando-lhe tudo o que de precioso tinha. Teve de ver nações estrangeiras violando-lhe o templo sagrado - estrangeiros que tu tinhas proibido até de lá entrar.r` _6 Cedeu à imoralidade e recusou encarar o facto de que o castigo não havia de falhar. E agora jaz na valeta, sem que haja alguém para lhe estender a mão e a levantar. Ó Senhor, grita ela, vê a minha aflição. O inimigo triunfou.Z_ /6Porque Jerusalém pecou horrivelmente; por isso, agora é posta de lado como um trapo sujo. Todos os que a honraram, agora desprezam-na, pois que a vêem despida, humilhada. E ela lamenta-se e esconde o rosto.k^ Q6E agora no meio da aflição, lembra-se dos dias felizes, já passados. Recorda-se daqueles belos momentos de alegria que teve, antes que os inimigos escarnecedores a tivessem ferido - e ninguém houve que lhe desse uma ajuda.G]  6Toda a sua beleza, a sua majestade se foi; os seus nobres são como cervos cheios de fome à procura de pastagens - como veados desamparados, demasiado fracos para poderem fugir do caçador.9\ m6Os seus inimigos agora dominam-na, porque o Senhor castigou Jerusalém por todos os seus muitos pecados, os seus filhos foram capturados e carregados como escravos, para longe.6[ g6Os caminhos que conduzem a Sião estão tristes, abandonados; já não se encontram cheios de alegres multidões que vinham participar nas celebrações festivas do templo; os portais da cidade estão silenciosos; os sacerdotes suspiram; as virgens foram arrastadas à força. Agora chora amargamente.pZ [6Judá foi levada em cativeiro no meio de aflições e de pesados trabalhos. E agora ali está ela no exílio, lá bem longe. Não consegue encontrar descanso, porque todos os que a perseguiram apanharam-na no meio dos seus apertos.ZY /6Soluça a noite inteira; correm-lhe grossas lágrimas pelas faces. De entre os seus antigos aliados que a amaram, não há um só que esteja disposto a ajudá-la. Todos os seus amigos são agora seus inimigos.X /6As ruas de Jerusalém, outrora tão movimentadas e cheias de gente, estão agora desertas, silenciosas. A cidade, como uma viúva abatida pelo peso do desgosto, senta-se, desolada, no meio da sua amargura. Ela, que já foi antes a rainha das nações, é agora uma escrava.W,4"Deu-lhe mais ainda um subsídio regular, para que pudesse atender às necessidades quotidianas, até ao dia da sua morte.V7,4! ver verso 31 U7,4 ver verso 31 _T7,4 31-33 Em trinta e um de Março, 37 anos após a prisão em Babilónia de Jeconias, rei de Judá, Evil-Merodaque, que se tornou rei de Babilónia nesse ano, mostrou-se generoso para com o rei Jeconias, tirou-o da prisão, falou-lhe gentilmente, e deu-lhe até a preferência sobre todos os outros reis que estavam em Babilónia, dando-lhes roupa nova, e alimentando-o da própria comida que era feita na cozinha do rei; e isso, todo o resto do tempo da sua vida.S7,4 ver verso 28 R7,4 ver verso 28 /QW,4 28-30 O número dos cativos levados para Babilónia no sétimo ano do reinado de Nabucodonozor foi de 3.023. Depois, onze anos mais tarde, levou mais 832; passados ainda mais cinco anos, enviou Nebuzaradão, seu comandante da guarda, e levou mais 745 - no total foram 4.600 os cativos.P7,4 ver verso 24 O7,4 ver verso 24 N7,4 ver verso 24 QM,4 24-27 O comandante da guarda levou também consigo, como prisioneiros, Seraías, o líder dos sacerdotes, Sofonias, seu assistente, os três chefes da guarda do templo, um dos oficiais do exército, sete conselheiros especiais do rei descobertos ainda na cidade, o secretário do comandante do exército judaico (que tinha a seu cargo o recrutamento militar) e ainda sessenta outras individualidades de relevo na vida judaica, que tinham sido encontrados escondidos. Levou-os ao rei de Babilónia, em Ribla, que os matou a todos. Foi assim que o exílio de Judá se completouL7,4 ver verso 22 K,4 22-23 No alto de cada uma das colunas havia capitéis de dois metros e meio de altura, com figuras gravadas - uma composição de romãs, também em bronze. Havia como que uma rede formada por 96 romãs, aos lados; e à volta havia mais cem.J7,4 ver verso 20 EI,4 20-21 O peso dos dois enormes pilares e do mar, assim como dos doze touros de base, era qualquer coisa de incalculável. Tinham sido feitos nos tempos do rei Salomão. Esses pilares eram, cada um, de nove metros de altura e seis de envergadura, ocos por dentro, sendo a espessura do metal oito centímetros.H7,4 ver verso 17 G7,4 ver verso 17 F+,4 17-19 Os babilónios derrubaram os dois grandes pilares de bronze que estavam à entrada do templo assim como as bases sobre as quais se apoiavam, mais o mar de bronze, e carregou tudo para Babilónia. Levaram igualmente todos os recipientes, talheres e utensílios usados no serviço do altar, assim como as bacias, perfumadoras e tudo o que era do serviço do templo. Foram também retirados de lá os incensários, os castiçais de ouro maciço e de prata, mais bacias e taças, tudo de ouro puro e de prata maciça.E,4Mas deixou alguns outros, dos mais miseráveis do povo, para colherem os frutos dos campos, e como vinhateiros e lavradores.D},4Depois levou para Babilónia como cativos alguns dos mais pobres de entre o povo, com aqueles que tinham sobrevivido à destruição da cidade e os que tinham fugido a Zedequias e se tinham juntado ao exército de Babilónia e ainda os comerciantesC7,4 ver verso 12 B7,4 ver verso 12 /AW,4 12-14 No dia dezassete de Agosto do décimo nono ano do reinado de Nabucodonozor, rei de Babilónia, Nabuzaradão, comandante da guarda, chegou a Jerusalém. Pôs fogo ao templo e ao palácio real, assim como às casas maiores, e mandou os soldados deitar abaixo as muralhas da cidade.@7,4 ver verso 10 y?k,4 10-11 Obrigou-o depois a ver os seus própios filhos e os nobres de Judá serem mortos, ali à sua vista; seguidamente arrancou-lhe os olhos, levando-o depois, em cadeias, para Babilónia, pondo-o numa prisão para o resto da vida.>7,4 Trouxeram-no então à presença do rei de Babilónia, que se tinha instalado na cidade de Ribla, no reino de Hamate, e foi submetido a um julgamento%=C,4Mas os caldeus perseguiram-nos e apanharam o rei Zedequias nuns campos perto de Jericó; aliás, todos os seus soldados se tinham dispersado, abandonando-o<5,4 ver verso 6 3;_,4 6-7 Finalmente, em meados de Julho, quando a fome na cidade era já gravíssima, com as reservas de alimento inteiramente esgotadas, os soldados da cidade abriram um buraco na muralha e fugiram, de noite; essa passagem foi feita entre as duas muralhas, perto dos jardins do rei. Eles fizeram isso porque a cidade estava toda cercada pelos caldeus. E assim procuraram fugir através dos campos, em direcção a Arabá.:5,4 ver verso 4 9,4 4-5 No dia quinze de Janeiro do nono ano do reinado de Zedequias, Nabucodonozor apareceu com todo o seu exército contra Jerusalém, e construiu fortificações para ataque, em toda a volta, estabelecendo um cerco à cidade, durante dois anos18[,4As coisas tornaram-se muito más em Jerusalém e em Judá, por causa da ira do Senhor, e ele os baniu da sua presença edequias revoltou-se contra o rei de Babilónia.75,4 ver verso 1 b6 ?,4 1-2 Zedequias tinha vinte e um anos quando se tornou rei, e reinou onze anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Hamutal (filha de Jeremias de Libna). Mas foi um mau rei, tal como tinha sido também Joaquim.57,3@ ver verso 59 47,3? ver verso 59 37,3> ver verso 59 27,3= ver verso 59 17,3< ver verso 59 b0=,3; 59-64 Foi durante o quarto ano do reinado de Zedequias, que esta mensagem veio a Jeremias, para que a desse a Seraías (filho de Nerias, neto de Maaséias), respeitante à captura de Seraías e ao seu exílio para Babilónia com Zedequias, rei de Judá. (Seraías era comandante de batalhão no exército de Zedequias.) Jeremias escreveu todas estas terríveis coisas que Deus planeou contra Babilónia - todas estas palavras que aqui estão acima - e deu o rolo a Seraías dizendo-lhe: Quando fores para Babilónia, lê tudo isso que escrevi e diz assim, 'Senhor, disseste que ias destruir Babilónia de tal forma que não ficará uma criatura humana viva aqui, e que será abandonada para sempre'. Depois, quando tiveres acabado de ler todo o rolo, ata-o a uma pedra e lança-o no rio Eufrates, dizendo: 'Assim será afundada Babilónia, de tal forma que nunca mais emergerá viva, por causa de todo o mal que Deus trará sobre ela'.(Aqui terminam as mensagens de Jeremias.)/7,3: ver verso 56 .7,39 ver verso 56 C-,38 56-58 Exércitos exterminadores virão para assassinar os seus homens mais fortes; as suas próprias armas se lhes quebrarão nas mãos, pois que o Senhor Deus dá-lhes o castigo; Babilónia está a receber aquilo que muito bem merece. Os seus nobres ficarão como que embriagados, assim como os sábios, os legisladores, os generais e os seus militares mais valentes. Adormecerão, mas sem acordarem mais! Assim diz o rei, o Senhor dos exércitos celestiais. Porque as largas e fortes muralhas de Babilónia serão abatidas até ao chão, e as suas enormes portas queimadas; foi em vão que ali trabalharam construtores vindos de muitas terras - o seu trabalho será destruído pelo fogo!,7,37 ver verso 54 +%,36 54-55 Escutem! Prestem atenção ao grande clamor resultante da destruição de Babilónia, a terra governada pelos caldeus! Porque o Senhor está a destruir Babilónia, cuja voz altiva se vai calando à medida que as ondas de violência se quebram contra ela.*7,35 ver verso 52 )+,34 52-53 Sim, diz o Senhor. Mas chegou o tempo da destruição dos ídolos de Babilónia. Por toda a terra se ouvirão os gemidos dos feridos. Ainda que Babilónia pretendia atingir o céu, ainda que a sua força aumente desmesuradamente, ela morrerá, diz o Senhor.y(k,33Estamos envergonhados por causa do templo do Senhor ter sido profanado pelos estrangeiros vindos de Babilónia.'7,32 ver verso 48 &7,31 ver verso 48 %{,30 48-50 Os céus e a Terra se alegrarão, porque virão do norte exércitos destruidores, lançados contra Babilónia, diz o Senhor. Tal como Babilónia matou o povo de Israel, assim também deve ser morta. Vão-se embora, vocês que escaparam à espada! Não fiquem aí a olhar - fujam enquanto podem fazê-lo! Lembrem-se do Senhor e voltem para Jerusalém, lá longe!$7,3/ ver verso 45 #7,3. ver verso 45 "+,3- 45-47 Ó meu povo, foge de Babilónia, salva a vida da cólera tremenda do Senhor. Mas não entres em pânico quando ouvires os primeiros rumores das forças que se aproximam. Esses ruídos tornar-se-ão mais distintos de ano a ano, porque se vão chegando cada vez mais. Depois haverá uma guerra civil em que os governadores do reino se levantarão uns contra os outros. O tempo terá chegado em pleno quando castigar em pleno esta grande cidade e todos os seus ídolos; os seus mortos jazerão estendidos pelas ruas.!7,3, ver verso 41  7,3+ ver verso 41 7,3* ver verso 41 ,3) 41-44 Como é que a cidade de Babilónia pôde ser tomada - aquela grande Babilónia, admirada por toda a terra! O mundo nem quer acreditar no que vê; custa-lhe crer que Babilónia tenha caído! O mar levantou-se até Babilónia, e foi coberta pelas vagas. As suas cidades jazem em ruínas - é um deserto seco e árido, onde ninguém vive nem passa. Darei a paga a Bel, o deus de Babilónia, e tirar-lhe-ei da boca o que tragou. Não virão mais povos adorá-lo; as paredes da cidade terão sido derrubadas.7,3( ver verso 36 7,3' ver verso 36 7,3& ver verso 36 7,3% ver verso 36 P,3$ 36-40 E o Senhor respondeu-lhes: Serei o vosso advogado; defenderei a vossa causa; vingar-vos-ei. Farei secar-se o seu rio, esgotarem-se as suas fontes, e Babilónia se tornará um montão de ruínas, atravessada somente por chacais, uma horrível terra de se ver, incrível mesmo, sem que lá viva uma só pessoa. Nas suas orgias, os homens de Babilónia berravam como animais selvagens. Pois agora, ainda enquanto eles jazem cozendo as suas bebedeiras, prepararei uma espécie diferente de festa para eles, e farei com que se embriaguem e fiquem eufóricos, acabando por adormecer, mas para nunca mais acordarem, diz o Senhor. Trá-los-ei como cordeiros para o matadouro, como carneiros e como bodes.7,3# ver verso 34 y,3" 34-35 Os judeus de Babilónia dizem: Nabucodonozor, o rei de Babilónia, explorou-nos; reduziu-nos a nada; tirou-nos toda a força e energia; engoliu-nos como se fosse um monstro; encheu o ventre com os nossos bens; expulsou-nos da nossa própria terra. Que Babilónia possa ser paga por tudo o que nos fez! Que seja remunerada por todo o sangue que fez derramar-se!>u,3!Porque o Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz assim: Babilónia é como o trigo numa eira; dentro de muito pouco tempo, será a altura de começar a ser malhada. ~}}f|||M{{!zzyyxx(ww%vu'uttsVs6rirIpmpMp-p o nmQm0mlkkykXjiEi$ihZfff~f&d;dcaaa```$__]]]]\c\B[-[ ZUYXXXWWW8VUVTSSQQjQHQ&PONMLLKoKNI)IHHHKFFEDD6BAA@@@?&?><< ver verso 9 $5J ver verso 9 #J 9-14 Cada um dos quatro querubins tinha uma roda junto de si -rodas giratórias, como as ouvi chamar, pois que cada roda tinha dentro de si uma segunda, atravessada; e tinham a cor de pedra de turqueza. Devido à construção dessas rodas, os querubins podiam andar sempre direitos, para a frente, para trás e para ambos os lados; não se viravam quando mudavam de direcção. Cada conjunto de rodas estava coberto de olhos, incluindo os raios e os aros que as revestiam. Cada um dos quatro querubins tinham quatro faces - o primeiro, como a de um boi; o segundo, de dum ser humano; o terceiro, de um leão; o quarto, de uma águia."5J  ver verso 6 !5J  ver verso 6 # ?J  6-8 Quando o Senhor disse ao homem vestido de linho para avançar por entre os querubins e pegar nas brasas acesas entres as rodas, o homem foi e ficou ao lado de uma das rodas. Um dos querubins estendeu a mão (porque cada um tinha, sob as asas, algo de semelhante a mãos humanas), pegou nalgumas das brasas das chamas entre os querubins e pô-las nas mãos do homem de linho, que se afastou depois.5J  ver verso 2 5J  ver verso 2 5J  ver verso 2 J  2-5 O Senhor dirigiu-se ao que trajava de linho: Vai por entre as rodas sob os querubins, pega num punhado de brasas acesas e espalha-as por sobre a cidade. Ele assim fez, enquanto eu olhava. Os querubins encontravam-se no extremo sul do templo quando o homem entrou. E a nuvem de glória encheu o pátio interior. Depois a glória do Senhor ergueu-se sobre os querubins e encaminhou-se para a porta do templo, o qual se encheu com a nuvem de glória, e todo o pátio ficou repleto com o resplendor da glória do Senhor. O som das asas dos querubins era a voz do Deus poderoso quando fala, e podia ouvir-se nitidamente no átrio exterior.v gJ De repente um trono de um lindíssimo azul de safira apareceu no firmamento, acima das cabeças dos querubins|qJ Nesse momento o homem vestido de linho, que trazia o tinteiro, regressou e disse: Terminei a missão que me deste.5J ver verso 9 PJ 9-10 Mas disse-me: Os pecados do povo de Israel e de Judá são muito grandes; toda a terra está cheia de assassínio e de injustiça, porque afirmam: O Senhor não vê nada. Já se desinteressou pela Terra! Por isso não os pouparei nem terei piedade deles. Castigá-los-ei plenamente por tudo quanto têm praticado.8iJ Enquanto cumpriam as ordens, fiquei sozinho. Inclinei-me então a chorar e exclamei: Ó Senhor Deus! Vais-te enfurecer contra Jerusalém, destruindo os que ficaram de Israel?&EJ Continuou dizendo: Profanem o templo! Encham os pátios com os corpos dos que mataram! Comecem! Foram através da cidade, fazendo como lhes tinha sido dito.5J  ver verso 5 oWJ  5-6 Ouvi o Senhor dizer para os outros: Sigam através da cidade e matem todos os que não trazem o sinal nas frontes. Não os poupem, não tenham piedade deles - matem-nos a todos, velhos e novos, moças, mulheres, crianças; mas não toquem em ninguém que traga o sinal. Comecem já por aqui, no templo. E começaram por matar os setenta anciãos5J  ver verso 2 5J  ver verso 2 5J  2-4 Responderam à chamada seis homens, vindos da porta mais ao norte, cada um com a sua arma; um deles, vestido de linho, trazia um tinteiro de escrivão à cintura. Entraram todos no templo e ficaram de pé junto do altar. E a glória do Deus de Israel levantou-se do querubim sobre o qual estava e pôs-se à entrada do templo. O Senhor disse ao que trazia o tinteiro de escrivão: Passa pelas ruas de Jerusalém e põe um sinal nas testas daqueles que choram e gemem por causa de todos os pecados que vêem à sua volta. J Então, com grande voz trovejou aos meus ouvidos dizendo: Que se cheguem os responsáveis da cidade, cada um com as suas armas na mão!7J ver verso 17 veJ 17-18 Estás a ver isto? Para o povo de Israel tudo isto é como se nada fosse: o cometer estes terríveis pecados, levando a nação inteira para a adolatria, fazendo pouco de mim e acendendo a minha ira contra eles. Pelo que também procederei com furor. Não terei piedade nem pouparei seja quem for. Ainda que gritem por misericórdia, não os ouvirei.m SJTrouxe-me depois para o pátio interior do templo, e ali, à entrada, entre o pórtico e o altar de bronze, estavam cerca de 25 homens de pé, de costas voltadas para o templo do Senhor, virados para o oriente e adorando o Sol!R JReparaste bem nisto? Pois vou mostrar-te coisas ainda mais abomináveis!b =JLevou-me ao portão norte do templo e ali estavam mulheres sentadas, a chorar por Tamuz. 7J ver verso 12 p YJ 12-13 Então o Senhor disse-me: Homem mortal, vês de que está cheia a mente dos anciãos de Israel? E dizem: O Senhor não nos vê, já abandonou a Terra! E acrescentou: Vou mostrar-te pecados ainda maiores do que estes!7J ver verso 10 "=J 10-11 Entrei. As paredes estavam cobertas com pinturas de toda a espécie de serpentes, de répteis e de criaturas abomináveis, além de todos os vários ídolos adorados pelo povo de Israel. Setenta anciãos de Israel ali estavam de pé, diante das pinturas, e, com eles, Jazanias (filho de Safã); e todos adorando aquilo. Cada um segurava num incensário, cujo fumo se elevava acima das cabeças.PJ Entra por essa porta e vê as coisas abomináveis que eles fazem aqui.QJAgora, abre mais aquele buraco na parede. Obedeci e apareceu uma porta.RJTouxe-me até à porta do átrio do templo, e havia um buraco na parede.ykJAcrescentou a seguir: Homem mortal, estás a ver o que eles estão a fazer? Vês os grandes pecados que o povo de Israel está a praticar aqui mesmo, para me afastar do meu santuário? Mas vou-te mostrar pecados ainda maiores do que estes!%JE disse-me: Homem mortal, olha em direcção do norte. Então olhei, e com efeito, a norte do portão do altar, à entrada, estava o ídolo.5J ver verso 2 5J ver verso 2 J 2-4 Vi algo que parecia ser um homem - da cintura para baixo era feito de fogo, e para cima o seu aspecto era o de bronze brilhante, luzindo como fogo. Estendeu aquilo que me pareceu ser uma mão e pegou-me pelos cabelos. O Espírito levantou-me entre o céu e a Terra, e numa visão de Deus transportou-me até Jerusalém, até à entrada do portão norte, onde havia um grande ídolo que tinha provocado a ira do Senhor. De repente a glória do Deus de Israel apareceu ali, tal como a vira antes no vale.8~ kJEntão, no dia 17 de Setembro, durante o sexto ano do cativeiro do rei Jeconias, enquanto falava com os anciãos de Judá em minha casa, o poder do Senhor Deus caiu sobre mim.}7J ver verso 26 |yJ 26-27 Serão atingidos por calamidade após calamidade! Hão-de desejar ter um profeta que vos guie, mas tanto os sacerdotes como os anciãos, os reis e as altas entidades andarão desamparados, chorando de desespero. O povo tremerá de terror, porque lhes darei a recompensa do mal que têm praticado, terão aquilo que merecem. Saberão então que eu sou o Senhor.{7J ver verso 23 z7J ver verso 23 Wy'J 23-25 Preparem cadeias para o meu povo, porque a terra está cheia de crimes sangrentos, e Jerusalém repleta de violência; por isso farei escravos dos seus habitantes. Esmagarei o seu orgulho, fazendo vir sobre Jerusalém a pior gente de entre os povos, para que ocupem as vossas casas, destruam as fortificações de que tanto se gabam e profanem o vosso templo. Chegou a altura da destruição. Hão-de buscar anciosamente a paz mas não a acharão.x7J ver verso 19 w7J ver verso 19 v7J ver verso 19 ouWJ 19-22 Lançarão longe o dinheiro. Jogá-lo-ão fora como desperdício inútil, pois que no dia do juízo não vos servirá de nada; nem vos livrará nem vos alimentará. Tinham orgulho nas suas belas jóias, e usaram-nas para fazer ídolos abomináveis! Darei isso tudo a estrangeiros e a gente má, como despojo de guerra. Eles profanarão o meu lugar secreto. Virarei deles o meu rosto. Tal como assaltantes, levarão todos os tesouros do templo e deixarão este em ruínas.t7J ver verso 14 s7J ver verso 14 r7J ver verso 14 q7J ver verso 14 6peJ 14-18 Tocam já as trombetas entre o exército israelita: Às armas! - mas ninguém escuta, porque a minha indignação caiu sobre eles todos. Se alguém ousa sair fora das muralhas, logo aparece o inimigo para o matar. Mas por outro lado, para os que se mantêm lá dentro, é a peste e a fome que os devoram. E os raros que conseguirem escapar sentir-se-ão tão sós como as pombas matinais que se escondem pelas montanhas; cada um se farta de chorar pelos seus pecados. Todas as mãos se sentirão enfraquecidas e todos os joelhos inconsistentes como a água. Hão-de vestir-se de saco; horror e vergonha os cobrirão; raparão a cabeça em sinal de tristeza e de remorso.o7J ver verso 12 CnJ 12-13 Sim, chegou o momento; esse dia de julgamento desponta rapidamente. Já nada adiantará comprar nem vender seja o que for, porque a ira ardente de Deus já está a aplicar-se na terra. E mesmo que um determinado comerciante consiga sobreviver, o seu comércio desaparecerá, pois Deus falou já contra o povo de Israel; tudo será destruído. Nenhum desses cujas vidas estão cheias de pecado poderá refazer a sua existência.m5J ver verso 5 l5J ver verso 5 k5J ver verso 5 j5J ver verso 5 i5J ver verso 5 h5J ver verso 5 kgOJ 5-11 Diz o Senhor Deus: Com golpe sobre golpe, acabarei convosco. Chegou o fim; a vossa condenação final espera-vos. Já desponta o dia do vosso julgamento; chegou o tempo; aproxima-se o dia da aflição. Será um dia de gritos de angústia; não de alegria, com toda a certeza! Em breve derramarei a minha cólera e farei com que ela realize completamente o seu trabalho de punição de vocês todos devido aos vossos actos perversos. Não vos pouparei nem terei piedade de vocês, e ficarão cientes de que sou eu, o Senhor, quem faz isto. Chegou o dia do juízo; já alvorece a manhã; porque a vossa maldade e orgulho cresceram desmedidamente e já atingiram o seu ponto máximo - nenhum desses altivos indivíduos, ricos e malvados, permanecerá com vida. Toda a vossa presunção desaparecerá, e não ficará ninguém sequer para chorar por vocês.f5J ver verso 2 e5J ver verso 2 xdiJ 2-4 Diz assim a Israel: Para onde quer que olhares - para norte, para sul, este ou oeste - a tua terra terá deixado de existir. Já não há esperança, pois que farei cair sobre ti a minha ira, por causa do culto que prestas aos ídolos. Desviarei de ti os olhos e deixarei de ter piedade de ti; serás castigado plenamente, e saberás que eu sou o Senhor.5c gJMais tarde veio até mim a palavra do Senhor:b7J ver verso 11 a7J ver verso 11 `7J ver verso 11 _3J 11-14 Diz o Senhor Deus: Levantem as mãos em sinal de espanto, abanem a cabeça em atitude de grande consternação e digam: Ai de nós que praticámos tanta coisa má! E hão-de perecer pela guerra, pela fome e pelas pestes. A doença ferirá os que escaparam para o exílio; a guerra destruirá os que ficaram na terra de Israel. E os que tiverem conseguido escapar morrerão pela fome e nos ataques dos inimigos. É assim que derramarei o meu furor contra eles. Quando virem os corpos mortos jazendo espalhados por entre os restos dos ídolos e dos altares, no cima de cada colina e de cada montanha, debaixo de cada árvore verde e de grande carvalho, os sítios onde oferecem incenso aos seus deuses - dar-se-ão então conta de que só eu sou Deus. Esmargar-vos-ei e tornarei desoladas as vossas cidades, desde o deserto do sul até às bandas de Ribla no norte. E todos saberão que eu sou o Senhor.^5J ver verso 8 ]5J ver verso 8 y\kJ 8-10 Mas deixarei ficar um pequeno punhado do meu povo que escapará a isso tudo, e que será espalhado por entre as nações do mundo. Depois, quando se encontrarem assim exilados pelo mundo inteiro, lembrar-se-ão de mim, pois que tirarei deles esse coração adúltero, que está cheio de amor pelos ídolos, e mudarei os seus olhos lascivos que andam só à procura de novas imagens de ídolos. E acabarão por se sentirem profundamente envergonhados, por causa da sua grande maldade. Hão-de reconhecer que só eu sou Deus e que não estava a enganá-los quando lhes garantia que tudo isto iria acontecer-lhes.[5J ver verso 3 Z5J ver verso 3 Y5J ver verso 3 X5J ver verso 3 vWeJ 3-7 Diz-lhes assim, ó montanhas de Israel, ouçam a palavra que o Senhor dirige contra vocês, assim como contra os rios e os vales. Eu, sim eu mesmo, o Senhor, farei vir guerra sobre vocês para destruir os vossos ídolos. Todas as vossas povoações serão arrasadas e queimadas, e os altares dos ídolos abandonados. Os vossos deuses serão quebrados, e os ossos dos seus adoradores espalhados por entre os restos dos altares. Então, por fim, hão-de reconhecer que sou o Senhor.ZV-JHomem mortal, fala na direcção das montanhas de Israel e profetiza contra elas.U YJDepois recebi nova mensagem do Senhor:T7J ver verso 16 ESJ 16-17 Farei chover sobre vocês frechas mortais de fome, que vos destruirão. A fome tornar-se-á cada vez mais intensa até que se tenha ido por fim o último pedaço de pão. E não será apenas a fome que virá sobre vocês, mas também os animais selvagens vos atacarão e vos matarão, assim como as vossas famílias; as pestes e a guerra devastarão a vossa terra; as armas dos adversários liquidar-vos-ão. Eu, o Senhor, falei!R7J ver verso 14 lQQJ 14-15 É assim que se tornarão como um exemplo aos olhos de todo o mundo e para todos os que passarem pelas ruínas da vossa terra. Tornar-se-ão por um lado um motivo de desprezo para toda a gente, e por outro, um exemplo terrível daquilo que acontece quando o Senhor se volta contra toda uma nação, no furor da sua ira. Eu, o Senhor, falei!P7J ver verso 11 O7J ver verso 11 +NOJ 11-13 Eis o que vos garanto: Visto que profanaram o meu templo com ídolos e com sacrifícios abomináveis, portanto não vos hei-de poupar nem terei de forma nenhuma misericórdia de vocês. Uma terça parte de vocês morrerá de fome e de doença; outra terça parte será exterminada pelo inimigo, e o último terço será espalhado pelos quatro ventos da Terra, perseguidos pela espada desembainhada dos seus inimigos atrás deles. Só então a minha ira será satisfeita. E todo Israel ficará sabendo que aquilo que prometo cumpro.M5J ver verso 8 L5J ver verso 8 KJ 8-10 Por isso, diz o Senhor Deus, eu, eu próprio sou contra vocês e vos castigarei aos olhos de todo o mundo. Castigar-vos-ei como nunca o fiz antes e também como nunca mais o farei, por causa dos terríveis pecados que cometeram. Pais haverá que comerão os seus próprios filhos, e filhos que comerão os pais; os que sobreviverem serão espalhados por todo o mundo.J5J ver verso 5 I5J ver verso 5 FHJ 5-7 Assim diz o Senhor Jeová: Isto ilustra o que há-de acontecer em Jersualém, pois que se desviou das minhas leis e se tornou ainda pior do que as outras nações à sua volta.G5J ver verso 2 F5J ver verso 2 1E[J 2-4 Um terço desse cabelo coloca-o no centro do teu plano de Jerusalém; e depois de simulado o cerco, queima-o ali mesmo. O outro terço do cabelo espalha-o sobre o mesmo plano da cidade e depois corta-o com uma faca. O último terço espalha-o ao vento, porque também perseguirei o meu povo com uma espada. Conserva apenas uma pequena parte desse cabelo e ata-o à borda da roupa que tens vestida; por último retira ainda uma pequena parte destes últimos e lança-os no fogo, pois que dali sairá um fogo contra toda a nação de Israel.*D OJHomem mortal, pega numa navalha bem afiada e rapa todo o cabelo da cabeça e a barba; depois pega numa balança e reparte o cabelo cortado em três partes iguaisC7J ver verso 16 BJ 16-17 Depois disse-me: Homem mortal, o pão será estritamente racionado em Jerusalém. Será cuidadosamente pesado e comido a medo. A água será medida meticulosamente e as pessoas bebê-la-ão com profundo desânimo. Farei com que o povo venha a ter falta tanto de pão como de água, acabando por olharem surpreendidos uns para os outros, definhando sob a punição.kAOJO Senhor respondeu-me: Está bem, podes então usar escremento de vaca, em vez de esterco humano.G@JEntão eu disse: Ó Senhor Deus, então eu tenho de me tornar impuro, empregando assim uma imundície? Pois que nunca antes eu me deixei contaminar dessa forma. Desde criança até agora nunca comi animal morto por doença ou encontrado ferido ou morto; nem sequer ingeri nenhuma espécie de animal proibido pela lei.w?gJ Porque o Senhor declara que Israel comerá pão imundo nas terras bárbaras para onde serão levados cativos!>5J ver verso 9 =5J ver verso 9 <5J ver verso 9 ;9J 9-12 Durante os primeiros 390 dias, come pão feito de farinha misturada com trigo, cevada, favas, lentilhas, milho e aveia. Mistura tudo num recipiente. Tomarás diariamente uma ração de 230 gramas, de cada vez, e uma só refeição por dia. Bebe um litro de água por dia; não mais do que isso. Em cada dia pegarás na porção devida da mistura e prepará-la-ás como se fossem bolos de cevada. À vista de todo o povo, coze-a sobre um fogo, empregando esterco humano seco como carburante, e come a tua porção diária.:5J ver verso 7 h9IJ 7-8 Entretanto continua a tua ilustração do que será o cerco de Jerusalém; dirige o teu braço, descoberto, contra a cidade. Isto será uma profecia da força com que será condenada. Também te paralisarei os movimentos, de forma a que não possas virar-te nem para um lado nem para o outro, até que se completem todos os dias do cerco.85J ver verso 4 75J ver verso 4 6J 4-6 Agora deita-te sobre o teu lado esquerdo. Coloca assim sobre ti a iniquidade de Israel; carregarás com o pecado deles durante trezentos e noventa dias. Cada um desses dias em que estiveres deitado representa um ano de castigo para Israel. Depois vira-te e deixa-te estar deitado para o lado direito, levando assim a iniquidade de Judá por quarenta dias. Um dia representa um ano.:5mJPega também numa placa de ferro, põe-na entre ti e a cidade, como se fosse uma muralha de ferro. Farás assim uma ilustração de como o exército inimigo tomará Jerusalém! Há um significado especial em cada detalhe daquilo que te disse para fazeres. Pois que se trata de um aviso ao povo de Israel.45J ver verso 1 3 J 1-2 E agora, homem mortal, pega num tijolo; põe-o diante de ti e desenha nele a planta da cidade de Jerusalém. Faz a seguir o desenho de um cerco, de toda uma instalação bélica de ataque à cidade, e acampamentos militares em volta das muralhas.27J ver verso 24 17J ver verso 24 07J ver verso 24 3/_J 24-27 O Espírito entrou em mim, fez-me pôr de pé e disse-me: Vai, fechar-te na tua própria casa; serás ligado com cordas de forma que não poderás sair de lá; farei com que a língua se te cole ao céu-da-boca. Durante esse tempo não serás para eles o homem que os repreende, embora sejam uma gente rebelde. Portanto, quando te der uma mensagem, desprender-te-ei a língua e farei com que fales, e dir-lhes-ás: Assim diz o Senhor Deus - quem quiser ouvir, que ouça; quem quiser recusar, que recuse. Porque eles são um povo obstinado..7J ver verso 22 m-SJ 22-23 A mão de Deus estava sobre mim. E ele me disse: Vai para o vale e falarei lá contigo. Logo me levantei, fui e vi ali a glória do Senhor, tal como na minha primeira visão! Inclinei-me até à terra perante ele.z,mJNo entanto, se o avisares e ele se arrepender, viverá; e quanto a ti, terás também salvo a tua própria vida.(+IJE se uma pessoa que era boa se tornar ímpia, e se tu recusares avisá-la das consequências disso, o Senhor destruirá esse indivíduo, sem que o seu comportamento anterior lhe sirva de alguma coisa; morrerá no seu pecado. Mas tornar-te-ei responsável pela sua morte e castigar-te-ei0*YJMas se os avisares e eles continuarem a pecar, recusando arrepender-se, morrerão no seu pecado, mas tu não terás culpa alguma nisso, pois fizeste tudo o que podias)!JSe recusares avisar o ímpio quando eu pretender que lhe digas assim, 'Estás condenado a morrer, por isso arrepende-te e salva a tua vida({JHomem mortal, designei-te como vigia de Israel; sempre que eu pretenda mandar um aviso ao meu povo, transmite-lho logo..'WJNo fim desse tempo o Senhor disse-me:&7J ver verso 14 (%IJ 14-15 O Espírito tomou-me e levou-me a Tel-Avive, outra colónia de exilados judeus, junto do rio Quebar. Eu estava muito triste e o meu espírito ardia; mas a mão do Senhor era forte sobre mim. Sentei-me pois entre eles, sob a forte emoção que me tomara, durante sete dias.y$kJ Ouvi também o barulho das asas das criaturas, que tocavam umas nas outras, e também das rodas que as seguiam.1#[J Seguidamente, o Espírito levantou-me e ouvi atrás de mim uma voz muito forte, com um grande eco, que dizia: Bendita seja a glória do Senhor, lá onde ela permanece!"7J ver verso 10 !J 10-11 E acrescentou: Homem mortal, mete todas as minhas palavras no teu coração primeiramente; ouve-as atentamente, tu próprio. E depois vai então ter com o teu povo no exílio; e, quer eles escutem quer não, diz-lhes: É isto que diz o Senhor Deus! 5J ver verso 8 )J 8-9 Mas repara, a ti dou-te autoridade, e também te faço firme, tão resistente como eles. Fiz a tua fronte tão rija como uma rocha. Por isso não os temas, não tenhas medo dos seus ares soturnos, dos seus olhares sombrios, pois que são pessoas indomáveis.5J ver verso 4 5J ver verso 4 5J ver verso 4 =sJ 4-7 Homem mortal, envio-te ao povo de Israel com as minhas palavras. Não é a uma terra estrangeira e distante que te mando, a um povo cuja língua não entendas, não; não vais ter com populações de fala difícil de decifrar - esses certamente escutar-te-iam! É com o povo de Israel que vais ter. E não hão-de querer ouvir-te, tal como também recusaram dar-me ouvidos! Porque são todos um povo endurecido e obstinado.5J ver verso 2 Z-J 2-3 Peguei então no rolo. Vá, come-o. E quando o comi, soube-me a mel. JHomem mortal, continuou a dizer-me, come o que estou a dar-te; ingere este rolo! Depois vai e comunica a sua mensagem ao povo de Israel.5J ver verso 9 Y+J 9-10 Então vi uma mão segurando um rolo de livro, escrito de ambos os lados, na frente e de trás. O livro foi desenrolado e reparei que estava cheio de avisos, de lamentações e de condenações.5J ver verso 6 5J ver verso 6 ykJ 6-8 E tu, homem mortal, não tenhas medo deles; não receies as suas ameaças ainda que façam doer e magoem como espinhos, como escorpiões. Não te assustes com as suas carrancas sombrias. Lembra-te de que são pessoas insubmissas! Deverás comunicar-lhes as minhas mensagens, quer as ouçam quer não; mas não quererão ouvi-las, porque são extremamente obstinados. Ouve pois, homem mortal, aquilo que te digo. Não sejas tu também contencioso! Abre a tua boca e come o que te dou.5J ver verso 3 5J ver verso 3 fEJ 3-5 Homem mortal, vou enviar-te à nação de Israel, nação rebelde contra mim. Tanto eles como seus pais têm continuado a pecar contra mim até ao momento presente. Têm um coração duro; são de carácter obstinado. Mas eu envio-te junto deles para que lhes transmitas as minhas mensagens - as mensagens do Senhor Deus. Que eles as ouçam ou não - não te esqueças que são gente rebelde - pelo menos hão-de ficar a saber que tiveram um profeta no meio deles.T!JO Espírito entrou em mim enquanto me dirigia a palavra, e pôs-me de pé:@ }JE disse-me: Levanta-te, homem mortal, e falarei contigo.  7J ver verso 27 r  _J 27-28 Da cintura para cima, parecia ser de bronze brilhante, luzindo como fogo; para baixo, dava a impressão de ser todo ele uma chama; havia um resplendor em volta dele como um arco-íris nas nuvens num dia de aguaceiros. Foi assim que me apareceu a glória do Senhor. Quando vi aquilo, caí com o rosto em terra e ouvi a voz de alguém que me falava:$  CJPor cima desse firmamento estava algo semelhante a um trono, feito de belas pedras de safira azuis, e nele estava sentado alguém que parecia ser um homem.  7J ver verso 23   7J ver verso 23 4 cJ 23-25 As asas de cada um dos seres estendiam-se direitas até tocaram nas do outro ao lado; e com o outro par de asas cobriam o corpo. Quando se deslocavam, as asas, ao baterem, faziam um ruído semelhante ao das vagas rebentando na praia, ou semelhante à voz de Deus, ou ainda parecido com o tumulto de um grande exército. Quando paravam, baixavam as asas. E ouvia-se uma voz do firmamento de cristal por cima deles.V 'JOs céus em cima pareciam feitos de cristal; eram duma beleza indescritível. 7J ver verso 19  7J ver verso 19 O J 19-21 Quando os quatro seres viventes se deslocavam para a frente, as rodas seguiam-nos; se se elevavam, as rodas também se levantavam; se paravam, também as rodas. Porque o espírito das criaturas estava também nas rodas; por isso, para onde quer que o seu espírito fosse, tanto as rodas como os seres seguiam-no. 7J ver verso 15  7J ver verso 15  7J ver verso 15  #J 15-18 Enquanto olhava para isto tudo, vi ainda quatro rodas no chão, debaixo das criaturas; uma roda sob cada uma. As rodas tinham a cor de uma pedra preciosa, todas iguais, e cada uma delas tinha outra, na parte interior, atravessada. Podiam assim rodar para a frente e para os lados sem se virarem. As quatro rodas tinham aros e raios; os aros estavam cheios de olhos em toda a volta. 7J ver verso 13 }~ uJ 13-14 Entre eles havia outras formas que se deslocavam para cima e para baixo e que pareciam como brasas de carvão, ou como algo que ardesse intensamente. Fogo se movia entre esses seres, e brilhava intensamente, expelindo relâmpagos.} 5J ver verso 9 | 5J ver verso 9 { 5J ver verso 9 Wz )J 9-12 Estavam juntos, asas com asas, e voavam em frente, em linha recta, sem desvios. Para a frente do corpo tinham um rosto humano, para o lado direito da cabeça, um rosto de leão, para o lado esquerdo, um rosto de boi, e para trás, de águia. Os dois pares de asas saíam-lhes do meio das costas. Um par estendia-se até às asas da criatura que estava a seu lado, e o outro par cobria-lhes o corpo. Iam para onde quer que desejavam ir, sem se virar.y 5J ver verso 7 Hx  J 7-8 Tinham pernas direitas, mas pés com cascos de bezerro e brilhavam como cobre polido. Debaixo das asas pude ver-lhes mãos humanas. Os quatro tinham rostos e asas assim dispostos:w 5J ver verso 5 6v gJ 5-6 Então, do centro da nuvem saíram quatro estranhas criaturas que se pareciam com seres humanos, mas que tinham quatro rostos cada um e ainda dois pares de asas!Qu JHouve um forte vento tempestuoso vindo do norte, empurrando uma nuvem enorme que ardia em fogo e que espalhava à sua volta uma luminosidade intensa; no meio havia algo que brilhava como cobre polido.t 5J ver verso 1 s 5J ver verso 1 zr qJ 1-3 Ezequiel (filho de Buzi) era um sacerdote que vivia no meio dos judeus exilados nas proximidades do rio de Quebar em Babilónia. Em de Julho do meu trigésimo ano, abriram-se os céus de repente perante mim, e tive visões de Deus. Era o quinto ano do cativeiro do rei Jeconias; a palavra do Senhor foi-me dirigida pessoalmente e a sua mão esteve sobre mim.{qo6Ou será que nos rejeitaste efectivamente para sempre? Será que a tua cólera contra nós não vai ter um termo?p6Converte-nos Senhor; faz-nos voltar de novo para ti! É essa a nossa esperança. Faz-nos viver de novo os bons dias antigos!toa6Porque é que haverias tu de nos esquecer para sempre? Será que nos vais desamparar por um tempo sem fim?knO6Ó Senhor, mas tu permaneces eternamente o mesmo! O teu trono subsiste de geração em geração!~mu6Jerusalém e o templo do Senhor estão abandonados por todos, menos pelos chacais que fazem a toca entre as ruínas.hlI6Temos os corações oprimidos e amargurados; os nossos olhos incham, e vamos perdendo a vista. k6Foi-se a nossa glória. Caiu-nos da cabeça a coroa, que eram os nossos privilégios, o nosso orgulho. Ai de nós, porque pecámos!}js6Acabou já tudo o que nos dava tanta alegria aos corações; os nossos bailados tornaram-se danças de carpideiras.i6Os anciãos já não se sentam mais à entrada da cidade, junto aos portais, e a juventude já não canta nem dança mais.h/6 Levaram os moços para os obrigarem a moer o trigo, e as criancinhas para as carregarem com fardos pesados, sob os quais cambaleavam sem forças!g6 Os nossos nobres foram pendurados pelas mãos. Até os velhos foram desrespeitados, sem consideração pelos cabelos brancos.Qf6 Violaram as mulheres de Jerusalém e as raparigas das cidades de Judá.Se6 A fome faz-nos arder em febre; até a pele se nos abrasa, como num forno.idK6 Fomos para o deserto para caçar, à procura de alimento, arriscando ser mortos pelos inimigos.jcM6Os nossos antigos servos tornaram-se agora os nossos senhores; e ninguém ficou para nos salvar.6be6Os nossos antepassados pecaram mas morreram antes que a mão do julgamento caísse sobre eles. E fomos nós afinal que tivemos de suportar aquilo que eles também mereciam!taa6Vemo-nos na contingência de ter de pedir pão, e estender as mãos aos egípcios e também aos assírios.`6Temos de dobrar os pescoços sob os pés dos que nos venceram; o nosso quinhão agora é executar trabalhos intermináveis.k_O6Temos de pagar até pela água que bebemos; a nossa lenha é-nos vendida a preços astronómicos. ~y~W~5}.} {{{nzzysy5xwvv&vut^t>== ver verso 15 tiaJ 15-18 Contudo Zedequias rebelou-se contra Babilónia, mandando embaixadores ao Egipto para obter um grande exército e muitos cavalos que combatessem contra Nabucodonozor. Poderá Israel alguma vez prosperar depois de ter quebrado dessa forma com todos os seus compromissos? Alguma vez se sairia bem? Não! Tão certo como eu viver, diz o Senhor, o rei de Israel morrerá. Zedequias falecerá em Babilónia, onde vive o rei que lhe deu poder e como qual estabeleceu o acordo que veio a quebrar. Faraó e todo o seu poderoso exército não servirá de nada para ajudar Israel, quando o rei de Babilónia cercar Jerusalém novamente e destruir muitas vidas. Visto que o rei de Israel rompeu as promessas que jurara; por isso não escapará.h7J ver verso 12 g7J ver verso 12 f J 12-14 Pergunta a esses rebeldes filhos de Judá: Não compreendem o que significa esta parábola? Pois vou dizer-vos: Nabucodonozor, rei de Babilónia, veio a Jerusalém, levou-lhe o rei e os nobres e trouxe-os para Babilónia. Depois, estabeleceu um acordo com um membro da família real, e fê-lo jurar lealdade para consigo. Pegou numa nova planta e plantou-a num terreno fértil, junto a um grande rio, mandando para o exílio os indivíduos mais importantes no governo de Judá, para que Judá não volte a ser forte e não se revolte. Mas respeitando as suas promessas, Judá poderia ser respeitado e manter a sua identidade.6egJ Então veio até mim esta mensagem do Senhor:d5J ver verso 9 tcaJ 9-10 Pergunta o Senhor Deus: Deixarei eu esta videira desenvolver-se e prosperar? Não! Vou antes arrancá-la, com raízes e tudo! Corto-lhe os ramos e deixo as folhas murcharem e morrerem. Não custa nada arrancá-la. Nem sequer preciso para isso de muita gente nem de equipamento especial. Ainda que essa videira tivesse começado muito bem, conseguirá prosperar? Não. Murchará completamente quando o vento de leste lhe tocar, morrendo no próprio solo em que se dera tão bem.b5J ver verso 3 a5J ver verso 3 `5J ver verso 3 _5J ver verso 3 ^5J ver verso 3 !];J 3-8 Uma grande águia, de largas asas de plumagem farta e colorida, veio até ao Líbano e arrancou um ramo da copa do mais alto cedro, e levou-o para uma cidade de comércio intenso. Plantou-o ali, num terreno fertil à beira dum rio, onde poderia crescer rapidamente, como acontece com os salgueiros. Ganhou então raízes, cresceu e tornou-se numa videira, não muito alta, mas de ramos muito estendidos na direcção da águia, produzindo ramos fortes e frutos luxuriantes. Mas quando outra águia muito grande, de largas asas e farta plumagem, se chegou igualmente, esta planta começou estendendo as raízes e os ramos na direcção desta última, ainda que estivesse em bom terreno e com água bastante para se tornar numa esplêndida videira, produzindo folhas e bons frutos.?\yJHomem mortal, expõe esta parábola ao povo de Israel:*[ QJVeio até mim a palavra do Senhor:Z7J? ver verso 59 Y7J> ver verso 59 X7J= ver verso 59 W7J< ver verso 59 $VAJ; 59-63 Porque o Senhor diz: Dar-te-ei a paga de teres quebrado os teus compromissos. Com toda a ligeireza rompeste os votos solenes que me fizeras, ainda que por minha parte eu me manterei fiel à aliança que fiz contigo na tua juventude. Mas ainda hei-de estabelecer um concerto contigo, para sempre, e lembrar-te-ás com vergonha de todo o mal que fizeste; serás vencida pela minha graça, quando fizer de tuas irmãs, Samaria e Sodoma, tuas filhas. Mas reconhecerás que não mereces este acto de graça, pois que não guardaste o meu concerto. Restabelecerei pois a minha aliança contigo e saberás que eu sou o Senhor. Apesar de tudo quanto tens feito, serei bom, de novo, para contigo; ficarás em silêncio e com humildade quando eu perdoar o que tens feito, diz o Senhor Deus.U7J: ver verso 55 T7J9 ver verso 55 S7J8 ver verso 55 R#J7 55-58 Sim, repito, as tuas irmãs, Sodoma e Samaria, e todo o povo delas, será restaurado; Judá também recuperará a sua prosperidade naquele dia. Nos dias em que andavas cheia de orgulho, tinhas por Sodoma um desprezo indizível. Mas agora que a tua maldade, muito maior que a dela, é conhecida de toda a gente no mundo, és tu quem é escarnecida por Edom e seus vizinhos, e por todos os filisteus. Isto faz já parte do castigo devido aos teus pecados, e às coisas abomináveis que praticaste, diz o Senhor.fQEJ6O teu tremendo castigo será uma consolação para elas, pois será muito maior do que elas.~PuJ5Apesar de tudo, é verdade que hei-de tornar a restabelecer a prosperidade de Sodoma, de Samaria e também de Judá.O7J4 ver verso 51 MNJ3 51-52 Nem mesmo Samaria cometeu metade dos teus pecados. Adoraste muitos mais ídolos do que as tuas irmãs; elas quase que parecem rectas quando comparadas contigo! Não te surpreendas pois com o castigo mais leve que elas recebem. Os teus pecados são tão tremendos que elas, ao teu lado, até parecem inocentes!M7J2 ver verso 48 L7J1 ver verso 48 |KqJ0 48-50 Tão certo como eu viver, diz o Senhor Deus, que Sodoma e suas filhas nunca foram tão iníquas como tu e tuas filhas. Os pecados da tua irmã Sodoma foram o orgulho, a ociosidade, o amor à abundância de tudo, enquanto os pobres e os que sofriam jaziam à sua porta. Ela prestou insolentemente culto a muitos ídolos, à minha vista. Por isso a esmaguei.J7J/ ver verso 46 I'J. 46-47 A tua irmã mais velha é Samaria, que vive com suas filhas a norte; tua irmã mais nova é Sodoma, com as filhas a sul. Tu não pecaste de uma forma vulgar, como elas fizeram - não, isso para ti não era nada; tu, em muito pouco tempo, as ultrapassaste.H7J- ver verso 44 7GgJ, 44-45 Tal mãe, tal filha - é o que toda a gente diz de ti. A tua mãe teve nojo do marido e dos filhos e tu segues-lhe as pisadas. És precisamente como as tuas irmãs que igualmente desprezaram esposos e filhos. Está mesmo de ver que tua mãe deve ter sido uma hitita e teu pai um amorreu.F7J+ ver verso 42 \E1J* 42-43 Por fim a minha cólera contra ti acabará; terão fim os meus zelos a teu respeito; ficarei em descanso e não mais me encolerizarei contra ti. No entanto, tal não acontecerá sem que antes, devido ao facto de te teres esquecido da tua juventude e teres provocado a minha cólera com todas estas coisas perversas que praticas, recebas a paga completa dos teus pecados, diz o Senhor. A ingratidão tem sido uma culpa que acrescentas a todas as outras.D7J) ver verso 36 C7J( ver verso 36 B7J' ver verso 36 A7J& ver verso 36 @7J% ver verso 36 5?cJ$ 36-41 Diz o Senhor Deus: Perante todos os teus pecados repugnantes, os teus adultérios desbocados com os teus amantes - os cultos que prestas aos ídolos - e os sacrifícios dos teus filhos a deuses, eis o que te vou fazer: juntarei todos os teus aliados - esses amantes que pecaram contigo, tanto os que amaste com os que odiaste - e despir-te-ei à frente deles, para que possam ver-te tal qual és. Castigar-te-ei tal como se pune uma assassina, e uma mulher que quebrou o seu compromisso conjugal vivendo com outros. Entregar-te-ei aos teus amantes - essas muitas outras nações - para te destruirem; e destruirão os teus altares e os teus bordéis, despojar-te-ão, tirar-te-ão as belas jóias, deixar-te-ão despida e vexada. Incendiarão os teus lares, castigando-te aos olhos de muitas outras mulheres. E verei que acabas com os teus adultérios com outros deuses e os pagamentos aos teus aliados pelo amor que te dão.1>]J#Ó prostituta, ouve a palavra do Senhor:=7J" ver verso 30 <7J! ver verso 30 ;7J ver verso 30 :7J ver verso 30 c9?J 30-34 Que coração sujo tu tens, diz o Senhor Deus, para chegares a fazer semelhantes coisas; és uma meretriz impudica, que tem os seus altares de culto a ídolos e os seus bordéis em cada rua. Foste até pior do que uma prostituta, foste tão sôfrega de pecado que até nem pedias dinheiro pelo amor que cedias! Sim, é como uma mulher descaradamente adúltera que vive com outros homens, desprezando o marido. As meretrizes fazem-se pagar, mas contigo é ao contrário; és tu quem lhes dá a eles presentes para que venham de novo ter contigo! Por isso és diferente de todas as outras.87J ver verso 28 =7sJ 28-29 Adulteraste com assírios também; a ideia que se tem é que és insaciável na busca de sempre novos deuses, e depois disso ainda não estavas satisfeita, e então foste prestar culto aos deuses dessa terra de grande comércio e consumo que é a Babilónia - mas também não ficaste saciada.06YJPor isso te esmaguei com a mão fechada; reduzi as tuas fronteiras e te entreguei nas mãos dos que te odeiam - os filisteus - e até mesmo esses têm vergonha de ti. 5 JJuntaste-te ainda ao Egipto, teu vizinho licencioso, e nas tuas prostituições aliaste-te a ele. Assim provocaram a minha ira.47J ver verso 23 37J ver verso 23 2J 23-25 Então, para cúmulo de todas as tuas maldades - ai, ai de mim, diz o Senhor Deus - edificaste um espaçoso bordel e altares para ídolos em cada rua, aí oferecias a tua beleza a qualquer que passasse, numa corrente infindável de prostituições#1?JEm todos estes anos de adultério e de pecado, não pensaste uma só vez naqueles dias, vão longe, em que andavas nua e manchada do teu próprio sangue.07J ver verso 20 |/qJ 20-21 Pegaste nos filhos e filhas que me tinhas gerado e sacrificaste-os aos teus deuses, consumindo-os no fogo. Não teria bastado que te tivesses prostituído? Havias ainda de degolar os meus filhos sobre fogos de estranhos altares?.7J ver verso 18 *-MJ 18-19 Empregaste a esplêndida roupa bordada que te dei para cobrires os deuses! Até o meu óleo e o incenso te serviu para lhes prestares culto! Puseste diante deles - imaginem! - a fina farinha, o azeite e o mel que te tinha dado; usaste isso como sacrifício de amor por eles!<,qJPegaste nas jóias e nos adornos de ouro e de prata que te dera e fizeste com tudo isso estátuas de figuras humanas, adorando-as, o que representava grave adultério contra mim.7+gJUsaste das belas coisas que te concedi para fazeres com elas nichos para ídolos e para decorar a tua cama de prostituição. Incrível! Nunca jamais se viu uma coisa assim!@*yJMas tu pensaste em te veres livre de mim - confiaste na tua formosura e começaste a corromper-te, prostituindo-te com todos os amantes que vinham ao teu encontro para te possuírem.)5J ver verso 8 (5J ver verso 8 '5J ver verso 8 &5J ver verso 8 %5J ver verso 8 $5J ver verso 8 #J 8-14 Mais tarde, quando passei junto de ti e te vi novamente, tinhas já idade de casar; então estendi a minha capa sobre ti, declarando formalmente que casava contigo. Assinei uma aliança contigo, e tornaste-te minha. Depois do casamento, dei-te belas roupas de linho e de seda bordada, sapatos de pele de texugo. Ofereci-te belos adornos, pulseiras, colares, anéis, brincos, além de uma rica tiara para a testa. Tornaste-te assim uma beleza, coberta de ouro e de prata, de roupa ricamente bordada, de linho e de seda. Passaste a comer delicada comida e a tua beleza aumentou ainda. Parecias uma rainha, e eras, na verdade! Era grande a tua reputação entre os povos, por causa da tua beleza, a qual era perfeita devido a tudo o que te dei, diz o Senhor Deus."5J ver verso 6 p!YJ 6-7 Mas eu passei por ali e vi-te, ainda coberta com o teu próprio sangue, e disse: Vive! Prospera como uma planta no campo! E assim aconteceu contigo! Cresceste, desenvolveste-te, esbelta e elegante, pérola rara entre pérolas. Quando te tornaste rapariga formaram-se-te os seios, o teu cabelo era lindo, mas não tinhas roupa; andavas descoberta! 9JNinguém tinha o menor interesse em ti, ninguém tinha pena de ti. Nesse dia em que nasceste, lançaram-te para o campo, onde te deixaram, indesejada.5J ver verso 2 5J ver verso 2 %CJ 2-4 Homem mortal, expõe a Jerusalém os seus actos abomináveis. Fala-lhe que o Senhor Deus lhe diz o seguinte - Tu não és melhor do que o povo de Canaã - teu pai, se calhar, era amorreu e tua mãe hitita! Quando nasceste ninguém cuidou de ti. Quando te encontrei a primeira vez, o teu cordão umbilical não tinha sido cortado, e não tinhas sido lavada nem esfregada com sal, nem envolta em panos6 iJEntão veio a mim de novo a palavra do Senhor:RJArruinarei a terra, pois que prestam culto a ídolos, diz o Senhor Deus.#JE estarei atento, contra eles, para ter o cuidado de que, se escaparem dum fogo, venham a cair noutro; e logo saberão que eu sou o Senhor.LJOra o que eu pretendo dizer com isto é o seguinte, diz o Senhor Deus: O povo de Jerusalém é como as videiras selvagens - sem utilidade nenhuma antes de ser queimado e também depois de arder!5J ver verso 2 5J ver verso 2 5J ver verso 2 J 2-5 Homem mortal, para que servem videiras selvagens? Serão úteis como árvores? Serão mais valiosas do que qualquer outro ramo das árvores dos bosques? Não, porque a madeira de videira não serve sequer para fazer estacas ou cabides! Tudo aquilo para que servem é arder - e mesmo para isso não é grande coisa! Portanto é inútil, tanto antes como depois de ser queimada!5 gJEntão veio até mim esta mensagem do Senhor:7J ver verso 21 7J ver verso 21 xiJ 21-23 O Senhor acrescenta: Quatro grandes castigos se preparam contra Jerusalém, que destruirão toda a vida: a guerra, a fome, os animais ferozes e as pragas. Se houver sobreviventes, e eles conseguirem vir até aqui juntar-se a vocês deportados em Babilónia, verão com os vossos próprios olhos essas pessoas que foram tão más, e saberão que eu tinha razão em destruir Jerusalém. Concordarão, quando os virem, que não terá sido sem razão que tudo isto aconteceu a Israel.7J ver verso 19 :mJ 19-20 E se derramar a minha cólera enviando epidemias e doenças à terra, e essas pragas matarem tanto gente como animais; ainda que Noé, Daniel e Job estivessem lá a viver, o Senhor Deus garante que só eles seriam poupados, por causa de serem justos. Nem filhos, nem filhas seriam poupados.7J ver verso 17 b =J 17-18 Se trouxer guerras contra a terra, se mandar os exércitos inimigos virem destruir tudo, mesmo que esses três homens se encontrassem aí no meio, o Senhor Deus garante que só eles três seriam salvos. 7J ver verso 15 4 aJ 15-16 Se eu mandar a esta terra uma invasão de animais selvagens que a devastem, se esses três homens lá estiverem, o Senhor Deus garante que não sofrerão mal algum. Mas isso não livrará o povo do seu castigo. Apenas esses três homens serão salvos, mas tudo o resto será assolado. 7J ver verso 13 t aJ 13-14 Homem mortal, quando o povo desta terra pecar contra mim, eu o esmagarei com o meu punho, tornarei inviável o seu abastecimento de víveres e enviarei a fome para que tudo destrua, gentes e animais. Se Noé, Daniel e Job aqui estivessem hoje, apenas eles se salvariam pela sua justiça, e todo o resto de Israel seria liquidado, diz o Senhor Deus..WJ Veio ainda a mim a palavra do Senhor:7J ver verso 10 GJ 10-11 Falsos profetas e hipócritas - gente má, que diz que quer as minhas palavras, o que não é verdade - todos esses serão punidos pelos seus pecados, de tal forma que o povo de Israel aprenderá a não me abandonar, a não se poluir com o pecado, mas a ser meu povo e eu, o seu Deus. Isto diz o Senhor.DJ Se algum dos falsos profetas vos trouxer uma mensagem, é mentira. A sua profecia não se cumprirá, eu serei contra esse pretenso profeta e destruí-lo-ei de entre o meu povo de Israel.zmJPor-me-ei contra ele e farei dele um terrível exemplo da minha punição; ficarão a saber que eu sou o Senhor.5J ver verso 6 pYJ 6-7 Por isso avisa-os de que o Senhor Deus diz: Arrependam-se e destruam os ídolos, deixem de os adorar nos vossos íntimos. Eu, o Senhor, castigarei pessoalmente seja quem for, povo de Israel ou mesmo estrangeiro vivendo no vosso meio, que me rejeita a mim, preferindo ídolos, e que depois ainda vem ter com um profeta para pedir ajuda e conselho.5J ver verso 3 5J ver verso 3 s_J 3-5 Homem mortal, estas pessoas adoram ídolos nos seus corações, e puseram tropeços de maldade diante de si mesmos. Iria eu permitir que se me dirijam? Diz-lhes assim: O Senhor Deus comunica-vos o seguinte: Eu, o Senhor, pessoalmente tratarei com cada indivíduo que em Israel adora ídolos e pela minha resposta espero obter de novo a sua lealdade.~5J ver verso 1 } J 1-2 Então alguns dos anciãos de Israel vieram ter comigo. Esta foi a palavra que Deus me enviou para lhes transmitir:y|kJ Mas vocês não hão-de mentir mais; não falarão mais em ter tido visões que no fim de contas não tiveram nada, nem praticando bruxarias, pois livrarei o meu povo das vossas mãos, destruindo-vos, e vocês saberão que eu sou o Senhor.@{yJ As vossas mentiras desencorajaram os rectos, e eu não queria que isso acontecesse; por outro lado, encorajaram os ímpios, prometendo-lhes vida, ainda que continuando no seu pecado.z!J Rasgarei os véus mágicos e libertarei o meu povo da vossa influência; não mais serão vossas vítimas, e saberão que eu sou o Senhor.RyJ Assim diz o Senhor: Esmagar-vos-ei porque andam caçando a alma do meu povo com vossas feitiçarias. Liquidarei esses encantamentos e libertarei o meu povo, como se fossem pássaros saindo duma gaiola*xMJ Por um punhado de cevada ou um bocado de pão irão vocês afastar de mim o meu povo? Conduziram à morte aqueles que não estavam destinados a morrer! Por outro lado prometeram a vida aos que não estavam destinados a viver, mentido assim ao meu povo, o qual facilmente escuta a mentira!`w9J Diz-lhes que o Senhor Deus lhes comunica o seguinte: Ai dessas mulheres que andam destruindo a alma do meu povo, tanto de velhos como de novos, atando-lhes adornos enfeitiçadores nos braços, fornecendo-lhes véus mágicos e vendendo-lhes indulgências. Até mesmos os auxílios que fornecem é sempre tendo em vista algum benefício pessoalyvkJ Homem mortal, fala contra as mulheres profetisas também, que pretendem que o Senhor lhes transmitiu mensagens.|uqJ Porque eram profetas mentirosos, clamando que Jerusalém terá paz, quando não há paz alguma, diz o Senhor Deus.t)J Então a minha cólera contra essa espécie de muralha será satisfeita; e quanto aos que a louvavam, direi: Muro e construtores, tudo se foi.sJ Derrubarei a vossa parede caiada, e será sobre vocês mesmos que ela cairá, esmagando-vos; e saberão que eu sou o Senhor rJ O Senhor Deus diz: Fá-lo-ei derrocar com uma tempestade de indignação, com um enorme dilúvio de ira, com saraivadas de cólera.qwJ E quando esses muros se diluírem, o povo gritará a chorar: Porque é que não nos avisaram de que esta matéria não era boa? Porque é que ainda se puseram a rebocar tudo e a cobrir a nossa falha? Sim, podem ter a certeza de que o muro cairáTp!J Diz a esses maus construtores que o muro deles não se pode aguentar. Vai vir aí uma forte pancada de chuva que porá tudo por terra; grande saraivada e ventos tempestuosos deitarão tudo disso abaixo. o9J Porque estes homens perversos enganam o meu povo dizendo: Deus mandará paz, enfim. Quando não é nada disso que está nos meus planos! É como se o meu povo estivesse a levantar um muro de lama seca e todos esses profetas se pusessem a elogiá-lo por isso, rebocando-o de cal!n5J ver verso 8 MmJ  8-9 Por isso diz o Senhor Deus: Destruir-vos-ei por causa dessas falsas visões e mentiras. A minha mão se tornará contra vocês, e serão expulsos da convivência dos líderes de Israel; os vossos nomes serão apagados dos registos e vocês nunca mais tornarão a ver a terra. Saberão assim que eu sou o Senhor.l5J  ver verso 4 k5J  ver verso 4 j5J  ver verso 4 piYJ  4-7 Ó Israel, estes falsos profetas vossos valem tanto como raposas para vos ajudarem a construir uma muralha! Ó infelizes profetas, que fizeram vocês alguma vez para fortalecer os muros de Israel contra os seus inimigos, fortalecendo Israel no Senhor? Ao invés, mentem quando se põem a dizer, A minha mensagem é de Deus! Deus não vos mandou. E ainda têm cara para esperar que ele lhes cumpra as profecias que inventam. Não neguem pois que têm dito que receberam visões que afinal nunca viram, e que têm dito, Esta mensagem vem de Deus, quando a verdade é que nunca vos dirigi a minha palavra!h5J  ver verso 2 ygkJ  2-3 Homem mortal, profetiza contra os falsos profetas de Israel que andam a inventar as suas próprias visões, clamando que têm mensagens minhas, quando a verdade é que nunca lhes mandei dizer fosse o que fosse! Mal deles, pois!0f ]J Recebi esta mensagem da parte do Senhor:e7J  ver verso 27 d J  27-28 Homem mortal, o povo de Israel diz assim: As visões dele só daqui a muito, muito tempo se realizarão. Diz-lhes no entanto: O Senhor Deus manda dizer-vos que terminou todo o prazo de tolerância! A minha palavra cumprir-se-á agora mesmo!2c_J Recebi ainda mais esta palavra do Senhor:b7J  ver verso 24 +aOJ  24-25 Hão-de ver em que se tornam todas essas falsas predições de segurança e garantias para Jerusalém. Porque eu sou o Senhor! Aquilo que prometo faço. Não haverá mais tempo de tolerância, ó rebeldes de Israel! Isto acontecerá no tempo da vossa vida, diz o Senhor Deus.`7J  ver verso 22 (_IJ  22-23 Homem mortal, que ditado é esse que andam a dizer a Israel - Os dias vão passando e mentirosos aos profetas vão chamando? O Senhor Deus diz que em breve esse provérbio deixará de ser tido pelas pessoas. Em vez dele, dirão antes - Cumpridas serão agora as profecias./^YJ Nova mensagem do Senhor veio até mim:]7J  ver verso 18 \7J  ver verso 18 S[J  18-20 Homem mortal, treme quando comeres; raciona a água que bebes como se fossem as últimas gotas em reserva, e diz ao povo que o Senhor Deus manda comunicar-lhes que o povo de Israel e de Jerusalém será obrigado a racionar o alimento com o máximo cuidado, e sorver as últimas gotas de água em profundo desespero por causa de todos os seus pecados. As vossas cidades serão destruídas e as quintas abandonadas; saberão que eu sou o Senhor.0Z[J Veio a mim a palavra do Senhor dizendo:Y7J  ver verso 12 X7J  ver verso 12 W7J  ver verso 12 V7J ver verso 12 2U]J 12-16 Até o próprio rei Zedequias sairá de noite por um buraco na muralha, levando consigo apenas o que pode transportar, com o rosto encoberto para não ser ele mesmo obrigado a ver o que se passa à sua volta. Mas retê-lo-ei na minha rede e hei-de trazê-lo para Babilónia, a terra dos caldeus: contudo não poderá ver essa terra; e acabará por lá morrer. Dispersarei os seus servos e seus guardas pelos quatro cantos da terra, sem nunca terem descanso, pois serão sempre perseguidos. E quando fizer isto, quando os espalhar por entre as nações, hão-de reconhecer que eu sou o Senhor. Pouparei contudo um punhado deles de morrerem com a guerra, pela fome ou com as pestes. A esses salvá-los-ei para que vão contar aos outros povos como eles foram maus, e saberão que eu sou o Senhor.T5J ver verso 9 S5J ver verso 9 R%J 9-11 Homem mortal, estes rebeldes, o povo de Israel, perguntaram o que significa tudo isto. Comunica-lhes que o Senhor Deus diz que se trata de uma mensagem para o rei Zedequias em Jerusalém e para todo o povo de Israel. Explica-lhes que o que fizeste foi uma ilustração simbólica do que irá acontecer-lhes, pois que serão levados dos seus lares e enviados para o exílio à força.AQ}J Na manhã seguinte veio até mim esta palavra do Senhor::PmJ Fiz como me foi mandado. Trouxe o fardo das minhas coisas para fora de casa durante o dia - tudo o que podia levar para o exílio - e à noite escavei uma passagem, com as mãos, por debaixo do muro da cidade. Saí depois para o escuro da noite, com o meu fardo sobre os ombros; e o povo esteve a ver-me.O5J  ver verso 3 N5J  ver verso 3 M5J  ver verso 3 `L9J  3-6 Por isso agora vais-lhes demonstrar o que significa ser exilado. Arruma tudo o que tens em casa, faz um fardo, põe o que puderes às costas e muda-te para outra localidade qualquer. Faz isso à luz do dia, para que todos o vejam; pode ainda ser que reflictam sobre o significado do teu gesto, apesar de serem tão contenciosos. Põe então tudo o que tens em casa na rua, em pleno dia, aos olhos de toda a gente. Mas deixarás a tua casa de noite, tal como acontece com os cativos ao iniciarem a sua longa marcha para terras distantes. Cava uma passagem subterrânea sob a muralha da cidade, à vista deles, e passa as tuas coisas por esse buraco. Sempre à vista deles, põe o fardo às costas e vai assim pela noite fora; cobre a cara, não olhes à tua volta. Tudo isto é um sinal para o povo de Israel do mal que virá sobre Jerusalém.XK)J Homem mortal, vives no meio de gente obstinada que podia conhecer a verdade se quisesse, mas é que eles não querem. Podiam ouvir-me se desejassem, mas não estão interessados nisso, porque são rebeldes.2J aJ A palavra do Senhor veio de novo até mim:I7J  ver verso 24 iHKJ  24-25 O Espírito de Deus transportou-me de novo a Babilónia, entre os judeus deportados que lá estavam. E assim terminou a visão da minha visita a Jerusalém. Contei aos exilados tudo o que o Senhor me mostrara.G7J  ver verso 22 |FqJ  22-23 Então os querubins elevaram as asas, ergueu-se no ar, com as rodas junto de si, mantendo-se a glória do Senhor acima deles. A glória do Senhor alçou-se de sobre a cidade e pôs-se sobre o monte que está a oriente da cidade.E7J  ver verso 19 D7J  ver verso 19 C+J  19-21 Dar-vos-ei um novo coração e um novo espírito; tirar-vos-ei os corações de pedra e vos darei corações embrandecidos de amor por Deus, de tal forma que obedecerão sem dificuldade às minhas leis e serão o meu povo, e eu serei o seu Deus. Mas para os que estão agora em Jerusalém, que anseiam pelos seus ídolos, dar-lhes-ei a paga inteira dos seus pecados, diz o Senhor Deus.B7J  ver verso 15 A7J  ver verso 15 @7J  ver verso 15 ? J  15-18 Homem mortal, o resto da gente que ficou em Jerusalém anda dizendo acerca dos teus próprios irmãos de raça que foram exilados: Foi por causa da sua grande maldade que foram deportados pelo Senhor; e agora o Senhor deu-nos a terra toda! Mas quanto a esses deportados, diz o Senhor Deus: Ainda que vos tenha espalhado por todas as regiões do mundo, continuarei a manter-vos esse santuário durante o tempo que lá estiverem; trazer-vos-ei de volta de entre as nações por onde foram espalhados e dar-vos-ei de novo a terra de Israel. Quando regressarem, hão-de fazer desaparecer todo e qualquer vestígio desta idolatria.*>OJ A palavra do Senhor veio de novo:C=J Enquanto eu estava ainda a falar, Pelatias (filho de Benaia) repentinamente morreu. Então prostrei-me com o rosto no chão e clamei: Senhor Deus, irás tu matar toda a gente de Israel?<7J ver verso 11 5;cJ 11-12 Não, esta cidade não será para vocês como um escudo de ferro, guardando-vos com segurança lá dentro. Perseguir-vos-ei até aos limites extremos de Israel, e saberão que eu sou o Senhor - vocês que não me obedeceram mas preferiram antes imitar as nações todas à vossa volta.i:KJ Serão abatidos, mesmo que seja junto às fronteiras de Israel, e saberão que eu sou o Senhor.95J ver verso 8 O8J  8-9 Deixar-vos-ei expostos à guerra, que vocês tanto temeram, diz o Senhor Deus; levar-vos-ei de Jerusalém e entregar-vos-ei a estrangeiros que aplicarão em vocês as minhas sentenças.r7]J Por isso o Senhor Deus diz: Pensam vocês que esta cidade será como um escudo de ferro! Não, não será! Ela não vos protegerá. Aque les que vocês assasinaram ficaram lá dentro, mas vocês serão arras tados para fora e mortos65J  ver verso 5 55J  5-6 O Espírito do Senhor veio sobre mim e mandou-me dizer isto: Assim diz o Senhor ao povo de Israel: É isto que vocês dizem? Sim, sei que é, porque conheço todos os vossos pensamentos. Vocês têm multiplicado os vossos assassínios e enchido as ruas com mortos.:4oJ Portanto, ó homem mortal, profetiza contra eles. 3 J Pois dizem à população: É tempo de reconstruir Jerusalém, porque ela é como um escudo que nos protegerá de qualquer dano.|2qJ Disse-me o Espírito: Homem mortal, são estes os responsáveis por todos os ímpios conselhos dados nesta cidade.g1 IJ Então o Espírito ergueu-me e levou-me à porta oriental do templo, onde vi vinte e cinco das personalidades mais proeminentes da cidade, incluindo dois governadores, Jazanias (filho de Azur) e Pelatias (filho de Benaia).07J  ver verso 20 /7J  ver verso 20 U.#J  20-22 Estes seres vivos eram os que eu vira debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar. Verifiquei que eram os mesmos, porque cada um tinha quatro rostos e quatro asas, mais aquilo que se pareciam com mãos, sob as asas. Também as faces eram idênticas às que vira no rio, e voavam sem se virarem, tal como os outros.-7J  ver verso 18 ,}J  18-19 A glória do Senhor moveu-se desde a porta do templo e ficou por cima dos querubins. Enquanto eu olhava, os querubins foram, com as rodas junto deles, para a porta oriental do templo. A glória do Deus de Israel continuava sobre eles.+7J  ver verso 15 *7J  ver verso 15 )7J  15-17 Eram os mesmos seres que eu vira junto ao rio Quebar. Quando se elevaram no ar, as rodas também se erguiam, e ficavam ao lado deles quando se deslocavam. Quando os querubins paravam, também as rodas, porque o espírito dos querubins estava nas rodas igualmente.(5J  ver verso 9 '5J ver verso 9 &5J ver verso 9 }}}{{C{!zzxxxuuu{uZu9rrrroookoIo'l[l9lkj9jh1hggffmeoeMecctcSaa___^W^5\w\U\3[\[#ZyXXX_VVTJT)TSRPPxPVPNNNMeIIIIpINFFFDDCC]@@@@@s==l=J=(<%<;999}987i7H7'64o4N41111g1F/....|)Y)7)((& %%%"!!!! oNrQ0[~?uS1 " ` ? "  s!7J ver verso 14  7J ver verso 14 7J ver verso 14 'J 14-17 Na verdade esta foi até mais impudica do que Samaria; chegou a ficar apaixonada por imagens que viu pintadas nas paredes! Pinturas de oficiais do exército babilónico, muito aprumados nos seus uniformes vermelhos, apertados nos seus cinturões, cobertos com belos bonés militares. Quando viu aquelas figuras não teve outra ideia senão entregar-se completamente àqueles homens; e assim mandou mensageiros à Caldeia para os convidar a virem ter com ela. Os homens vieram e adulteraram com ela na sua cama de amores e a contaminaram com a sua impudicícia. Mas depois disso ela passou a odiá-los e cortou todas as relações com eles.7J ver verso 11 7J ver verso 11 %CJ 11-13 Mas Aolibá, apesar de ter visto o que aconteceu à irmã, continua a viver da mesmíssima maneira, e até pecou ainda mais do que ela. Também aliciou os seus vizinhos assírios, os tais jovens elegantes, vestidos a primor, oficiais do exército e magistrados, nos seus belos uniformes, tudo gente atraente. Vi então o caminho que ela seguia, indo precisamente atrás daquilo que perdeu a irmã.5J ver verso 9 2]J 9-10 Por isso a entreguei nas garras perversas dos assírios, cujos deuses ela tanto amou. Então despiram-na, mataram-na e levaram-lhe os filhos como escravos. O nome dela ficou conhecido por todas as mulheres da terra como o de uma pecadora que recebeu a justa recompensa do seu pecado.5J ver verso 6 5J ver verso 6 oWJ 6-8 Eram todos eles gente atraente, jovens comandantes militares e magistrados, vestidos de um vistoso azul, pavoneando-se nos seus cavalos. E assim ela pecou com eles, que eram todos a fina flor da Assíria - adorou os ídolos deles, depravou-se inteiramente. Porque quando deixou o Egipto, não abandonou a sua inclinação para a prostituição, antes se manteve tão licenciosa como em jovem, quando os egípcios a cobriam de toda a sua lascívia e a corrompiam moralmente.5J ver verso 4 )J 4-5 A mais velha chamava-se Aolá, e a outra, Aolibá. Correspondem, a primeira a Samaria e a segunda a Jerusalém! Casei com elas e deram-me filhos e filhas. Mas depois Aolá voltou-se para falsos deuses e deixou-me; deu o seu amor aos assírios, seus vizinhos.5J ver verso 2 gGJ 2-3 Homem mortal, houve duas irmãs que, em novas, se tornaram prostitutas no Egipto.1 _JVeio a mim novamente a palavra do Senhor:7J ver verso 30 $AJ 30-31 Em vão procurei alguém que estivesse a tapar e a reconstruir o muro da justiça, que protege a terra, que estivesse nas brechas, prevenindo-vos das minhas justas intenções de vos destruir, mas não encontrei ninguém! Por isso diz o Senhor Deus: Derramarei a minha cólera sobre vocês; consumir-vos-ei com o fogo da minha ira. Sobre vocês recai o inteiro castigo de todos os vossos pecados.7J ver verso 24  7J ver verso 24  7J ver verso 24  7J ver verso 24  7J ver verso 24 E J 24-29 Homem mortal, diz ao povo de Israel: No dia da minha indignação vocês serão como uma terra desértica e selvagem, ou como um deserto que nunca sabe o que é chuva. Os vossos profetas conspiraram contra vocês como leões preparando o salto sobre a presa. Devoram almas, apoderam-se de fortunas, extorquem tudo que é bom. Multiplicam as viúvas na terra. Os vossos sacerdotes violaram as minhas leis, profanaram o meu templo e a minha santidade; não fazem diferença entre o que é santo e o que é profano. As coisas de Deus não passam, para eles, de vulgares tarefas diárias. Não sabem discernir entre o bem e o mal. Desprezam os meus sábados; e dessa forma o meu santo nome é profanado no meio deles. Os vossos líderes são como lobos que arrebatam as vítimas; são capazes de destruir vidas só para conseguirem determinados lucros. Os vossos pretensos profetas descrevem visões que nunca tiveram e pregam falsas mensagens que afirmam ter recebido de Deus, quando Deus afinal nunca lhes comunicou uma só palavra que fosse. É como se se pusessem a reparar um muro que está a cair, caiando-o! Oprimem mesmo os pobres e roubam os necessitados; exploram cruelmente os estrangeiros.;qJA palavra do Senhor veio novamente a mim, dizendo:7J ver verso 18 7J ver verso 18 7J ver verso 18 7J ver verso 18 PJ 18-22 Homem mortal, o povo de Israel é como a escória, sem valor nenhum, que fica no fundo do forno quando se derrete a prata. São como uma liga que não presta para nada, feita de estanho, latão, ferro, chumbo. Contudo o Senhor diz: Visto que são como uma escória que não vale nada, trazer-vos-ei para o cadinho de Jerusalém, para vos derreter com o calor ardente da minha ira. Soprarei sobre o fogo da minha ira que cairá sobre vocês, e derreter-se-ão como prata num forno ardente; dar-se-ão conta então de que eu, o Senhor, derramei a minha ira sobre vocês.?yJA palavra do Senhor tornou a mim nos seguintes termos:7J ver verso 13 7J ver verso 13 7J ver verso 13 D~J 13-16 Agora chegou a altura de levantar a mão e impor uma paragem à vossa desonestidade e aos vossos crimes. Agora se verá verdadeiramente a coragem e a afoiteza que vocês têm, quando for o dia de prestar contas. Eu, o Senhor, falei, e cumprirei com tudo quanto prometi. Espalhar-vos-ei por toda a parte; destruirei o ímpio que vive na cidade. Hão-de ser desprezados no meio das outras nações, e saberão que eu sou o Senhor.}5J ver verso 6 |5J ver verso 6 {5J ver verso 6 z5J ver verso 6 y5J ver verso 6 x5J ver verso 6 6weJ 6-12 Cada chefe de Israel que vive dentro das tuas muralhas tem sobre si uma acusação de assassínio. Pais e mães são desdenhosamente desprezados; imigrantes e visitantes são obrigados a pagar pela protecção que vocês lhes dão; órfãos e viúvas são exploradas. Profanam-se as coisas sagradas; os meus sábados são disso um exemplo. Há gente denunciada falsamente e nessa única base condenada à morte. Cada cimo de montanha está coberto de ídolos. Só se vê lascívia por toda a parte. Há homens cometendo adultério com a mulher do seu próprio pai e que se deitam com mulheres durante o período da menstruação. O adultério com a mulher do próximo, com a nora, com a irmã de leite, isso então é coisa comum. Há por toda a parte gente que é paga para matar, gente que extorque e que vigariza seja quem for, para obter dinheiro. Mas em mim, e nos meus mandamentos, ninguém mais pensa, diz o Senhor Deus.v5J ver verso 2 u5J ver verso 2 t5J ver verso 2 s}J 2-5 Homem mortal, podes aplicar a Jerusalém o nome de cidade sanguinária; e denuncia publicamente as suas abominações. Cidade de assassínios, condenada e amaldiçoada - cidade de ídolos, impura e louca - culpada tanto de assassínios como de idolatria. Chega agora o dia da vossa condenação. Vocês atingiram o limite da tolerância. Farei de vocês um objecto de riso e de censura da parte de toda a gente no mundo; de perto e de longe, todos se rirão de ti, cidade de rebeldes infames./r [JVeio até mim outra mensagem do Senhor:KqJ Vocês tornar-se-ão no carburante desse fogo; o vosso sangue será derramado na vossa própria terra, donde desaparecerá até a memória da vossa presença. Sou eu, o Senhor, quem disse isto.p7J ver verso 28 o7J ver verso 28 n7J ver verso 28 }msJ 28-31 Homem mortal, profetiza igualmente para os amonitas, pois que se riram do meu povo, quando proferiram as suas maldições. Diz-lhes o seguinte: Contra vocês, também, está desembainhada a minha espada reluzente. Foi afiada e polida; reluz como um relâmpago. Os vossos mágicos e falsos profetas disseram-vos mentiras sobre pretensas segurança e vitórias, afirmando-vos que os vossos deuses vos protegeriam do rei de Babilónia. Assim, foram eles a causa da vossa morte, tal como a de outra gente iníqua, pois que quando chegar o dia de ajuste de contas serão feridos de morte. Não, a minha espada não voltará a ser embainhada antes de se haver convosco. Destruir-vos-ei aí mesmo na vossa terra onde nasceram. Derramarei a minha ira sobre vocês; soprarei sobre o fogo da minha cólera. Hão-de ser entregues nas mãos de gente cruel, hábil em tudo arruinar.l7J ver verso 24 k7J ver verso 24 j7J ver verso 24 CiJ 24-27 Diz o Senhor Deus: A vossa culpa clama insistentemente contra vocês; porque o vosso pecado toda a gente o conhece e é praticado descaradamente. Para onde quer que vão, e o que quer que façam, tudo leva a marca do pecado. Por isso chegou agora a altura do castigo. E tu, ó rei Zedequias, ímpio chefe de Israel, chegou enfim o dia de prestar contas. Tira a tua coroa cravejada de jóias, diz-te o Senhor Deus. A ordem antiga foi alterada. Agora o pobre é exaltado e o soberbo é abatido. Derrubarei, derrubarei, sim, derrubarei o reino, e a nova ordem que daí advirá será efectivada quando se revelar o homem a quem ele pertence de direito e a quem será totalmente entregue.h7J ver verso 19 g7J ver verso 19 f7J ver verso 19 e7J ver verso 19 d5J 19-23 Homem mortal, desenha um mapa e traça dois caminhos para o rei da Babilónia seguir - um para Jerusalém e outro para Rabá, na Transjordânia. No ponto em que essa estrada que vem da Babilónia bifurcar nas duas direcções, porás um marco com a indicação de ambos os caminhos a seguir. O rei de Babilónia, ao chegar ali, ficará indeciso sobre se deverá atacar Jerusalém ou dirigir-se antes contra Rabá. Chamará os seus mágicos para que adivinhem o melhor caminho a tomar; procurarão tirar à sorte a resposta, agitando as flechas dentro de uma aljava; sacrificarão animais aos seus ídolos e examinarão os fígados. Decidirão então tomar o caminho de Jerusalém; e chegando lá arrombarão os portais da cidade à força de aríetes, clamando que venham todos à matança. Levantarão baluartes e tranqueiras para conseguirem entrar por cima das muralhas. Jerusalém ficará atónita com isso que considera uma traição da parte de Babilónia. Como foi - pensarão os habitantes de Jerusalém - que os adivinhos puderam ter feito semelhante engano? Babilónia é aliada de Judá - dizem - e jurou defender Jerusalém! Mas para o rei de Babilónia só entra em linha de conta as vezes todas em que o povo se rebelou. Por isso a atacará e derrotará a sua população.+cQJVeio até mim a palavra do Senhor:b7J ver verso 14 a7J ver verso 14 `7J ver verso 14 0_YJ 14-17 Profetiza para eles desta maneira: Bate palmas vigorosamente; pega numa espada e brande-a duas vezes, mesmo três, simbolizando assim o grande massacre que eles vão enfrentar! Que os seus corações se derretam de terror, porque uma espada faísca à porta de cada casa; cintila como um relâmpago; está devidamente afiada para executar a matança planeada. Ó espada, fere à direita, fere à esquerda, golpeia em todas as direcções que quiseres. Também eu baterei palmas, e satisfarei a minha indignação, desfazendo Jerusalém.^5J ver verso 9 ]5J ver verso 9 \5J ver verso 9 [5J ver verso 9 FZJ 9-13 Homem mortal, diz-lhes assim: Há uma espada que está a ser afiada e polida em vistas de uma terrível matança. Serão vocês agora capazes de rir? Outros muito mais fortes do que vocês já pereceram debaixo das suas cutiladas; agora, já ela está pronta para ser posta nas mãos do algoz. Homem mortal, bate no peito em sinal de profunda consternação, porque essa espada matará o meu povo e todos os seus chefes. Todos, por igual, morrerão. Serão assim submetidos a uma dura prova - e que probabilidades terão de escaparem?, pergunta o Senhor Deus.5YeJA palavra do Senhor foi-me de novo dirigida:X5J ver verso 6 W1J 6-7 Suspira e geme perante o povo, homem mortal, na tua amarga angústia; geme de pesar e com o coração partido. Quando te perguntarem a razão disso, responde-lhes que é devido às tremendas notícias que Deus te comunicou. Quando essas coisas vierem a realizar-se, até as pessoas de ânimo mais forte se derreterão de medo; não haverá mais força em ninguém; coragem, nem se saberá o que é; os joelhos tremerão sem força. E o Senhor Deus diz: a vossa condenação aproxima-se; os meus juízos cumprir-se-ão!VJTodo o mundo saberá que eu sou o Senhor. A espada está na minha mão e não voltará ao seu lugar antes de ter terminado a sua tarefa.U5J ver verso 2 T5J ver verso 2 kSOJ 2-4 Homem mortal, volta-te para Jerusalém e profetiza contra Israel e contra os santuários! Diz o Senhor: eu sou contra ti, Israel. Desembainharei a minha espada e destruirei o teu povo, tanto os melhores como os piores; não pouparei nem sequer os que cumprem as leis; farei uma limpeza completa, desde o Negueve até às fronteiras do norte.3R cJFoi-me dada esta mensagem da parte de Deus!iQKJ1Então eu disse: Ó Senhor Deus, eles dizem de mim que não passo de um contador de parábolas!P7J0 ver verso 46 O7J/ ver verso 46 N J. 46-48 Homem mortal, olha em direcção de Jerusalém e dirige estas palavras contra ela e contra as terras arborizadas do Negueve. Profetiza para ela e diz assim: Ouve a palavra do Senhor. Acenderei em ti um fogo, ó floresta, que consumirá todas as árvores, tanto as verdes como as que já estão a secar. As chamas ardentes que se levantarem não se extinguirão e estender-se-ão a todo o mundo. O mundo inteiro se dará conta de que fui eu, o Senhor, que ateei esse fogo, o qual não se apagará.1M]J-Chegou até mim esta mensagem do Senhor:L7J, ver verso 43 ~KuJ+ 43-44 Então, ao considerarem o vosso passado e todos os vossos pecados, terão nojo de si mesmos por causa do mal que fizeram. Honrarei o meu nome, abençoando-vos a despeito da vossa maldade, ó Israel, e saberão que eu sou o Senhor.J7J* ver verso 39 I7J) ver verso 39 H7J( ver verso 39 `G9J' 39-42 Ó Israel, o Senhor Deus diz: Se resolverem insistir em adorar ídolos, continuem. Contudo mais tarde acabarão certamente por me ouvir e não mais profanarão o meu santo nome com as vossas ofertas e com os vossos ídolos. É em Jerusalém, no meu santo monte, diz o Senhor, que todo Israel deverá adorar-me. É lá que vos aceito e vos peço que me tragam as oferendas e o melhor dos vossos dons. Vocês mesmos serão para mim como uma oferta de incenso perfumado quando vos trouxer de regresso do exílio, e os outros povos hão-de ver a grande mudança do vosso coração. Nessa altura, quando vos tiver trazido para casa, para a terra que prometera já aos vossos antepassados, saberão que eu sou o SenhorF7J& ver verso 34 E7J% ver verso 34 D7J$ ver verso 34 C7J# ver verso 34 ]B3J" 34-38 Com dominação e grande severidade vos trarei das terras para onde foram espalhados, e trazer-vos-ei ao deserto do meu tribunal. Ali vos julgarei e me desembaraçarei dos rebeldes, tal como fiz nos primeiros tempos, também no deserto, após vos ter tirado do Egipto. Contar-vos-ei cuidadosamente e deixarei apenas uma pequena parte regressar. Os outros, os rebeldes, que pecaram contra mim, expurgá-los-ei do vosso meio. Hei-de tirá-los, sim, das terras em que estiveram exilados, contudo em Israel não hão-de entrar. Quando tal acontecer vocês saberão que eu sou o Senhor.A7J! ver verso 32 @J 32-33 Aquilo que vocês no íntimo desejam, isso não há-de acontecer, que é serem como os outros povos à vossa volta e andarem a prestar culto a deuses de madeira e de pedra. Dirigir-vos-ei com pulso de ferro, no meio de grande rigor e de grande poder?7J ver verso 30 c>?J 30-31 O Senhor Deus quer saber se vocês vão continuar a contaminar-se tal como o fizeram os vossos antepassados, se vão continuar a adorar ídolos. Porque quando lhes trazem ofertas e lhes oferecem em sacrifício as vossas crianças para serem reduzidas a cinzas, tal como fazem ainda hoje, haveria eu de vos ouvir e de vos ajudar, ó Israel? Tão certo como eu viver, diz o Senhor, que não hão-de receber qualquer outro tipo de mensagem, quando me procurarem.=7J ver verso 27 <7J ver verso 27 f;EJ 27-29 Homem mortal, dá-lhes a conhecer que o Senhor Deus lhes diz o seguinte: Os vossos pais continuaram a blasfemar de mim e a trair-me mesmo depois de os ter trazido para a terra que lhes prometera, pois ofereceram sacrifícios e incenso sobre todas as colinas e debaixo de toda a árvore! Suscitaram a minha ira, oferecendo sacrifícios a esses tais deuses. Trouxeram perfumes e incenso, e derramaram perante eles as suas ofertas de vinho! Perguntei-lhes: Que lugar de sacrifício é esse onde vão? E a partir daí ficou sendo chamado o Lugar do Sacrifício - é o nome por que é conhecido.:7J ver verso 22 97J ver verso 22 87J ver verso 22 77J ver verso 22 6 J 22-26 O certo é que novamente desisti na minha sentença contra eles, a fim de proteger o meu nome entre as nações que tinham sido testemunhas do meu poder ao tirá-los do Egipto. Em todo o caso fiz um jura mento solene contra eles, enquanto estavam no deserto, de que os dispersaria até aos confins da terra por não terem obedecido às minhas leis, antes as terem desprezado, violado os meus sábados e corrido atrás dos ídolos dos seus pais. Deixei-os assim adoptarem costumes e princípios indignos; com essas coisas o destino deles nunca poderia ser a vida! Na esperança de que arrepiassem caminho, horrorizados com as próprias coisas que faziam, e que viessem a dar-se conta enfim de que só eu sou Deus, permiti que se poluíssem até com os próprios dons que eu lhes dera. Chegaram ao ponto de imolar pelo fogo os seus próprios filhos, como sacrifícios aos seus deuses!5#JMas também os filhos deles se revoltaram contra mim, recusaram as minhas leis - leis essas que significavam a vida para qualquer que as guardasse. E profanaram os meus sábados. Então disse: Agora sim, é que vou castigar-vos com toda a severidade, aqui no deserto.47J ver verso 18 37J ver verso 18 I2 J 18-20 Dirigi-me depois aos seus filhos: Não sigam as pisadas dos vossos pais. Não se contaminem com os ídolos deles, porque sou eu o Senhor vosso Deus. Sigam as minhas leis; santifiquem os meus sábados, que são um sinal da aliança estabelecida entre nós, para vos recordar que sou eu o Senhor vosso Deus.A1}JPortanto poupei-os; não acabei com eles ali no deserto.07J ver verso 14 /7J ver verso 14 .J 14-16 Mas novamente me detive, para manter a honra do meu nome, pois não queria que os povos, que me viram trazê-los para fora do Egipto, dissessem que foi por não poder cuidar deles que os destruía. Jurei-lhes no entanto que não os levaria para a terra que lhes prometera, essa rica terra onde jorravam o leite e o mel, o melhor lugar da terra, porque se tinham rido das minhas leis, ignorando a minha vontade, abusando dos meus sábados; e os seus corações continuavam a correr atrás dos ídolos!7-gJ Apesar disso Israel tornou a virar-me as costas. Ali, no deserto, rejeitaram os meus mandamentos; não quiseram guardá-los, ainda que tal significasse para eles a vida. Desrespeitaram os meus sábados. Por isso pensei derramar sobre eles a minha cólera e consumi-los totalmente ali mesmo no deserto.,5J ver verso 9 +5J ver verso 9 *5J ver verso 9 \)1J 9-12 No entanto não o fiz, porque preferi preservar a honra do meunome, visto que os egípcios haveriam de se rir, dizendo que o Deus de Israel não tinha sido capaz de os preservar do mal. Foi assim que acabei por tirar de lá o meu povo, mesmo na cara dos egípcios, levando-os para o deserto. Dei-lhes as minhas leis, com as quais, cumprindo-as, poderiam viver. Dei-lhes igualmente o sábado - um dia de descanso em cada sete - como sinal da relação que estabelecia entre eles e eu, para que se lembrassem de que sou eu, o Senhor, quem os santifica, e de que eles são o meu povo.(5J ver verso 7 'J 7-8 Disse-lhes: Desfaçam-se de toda a espécie de ídolos; não se contaminem com os deuses do Egipto, porque sou eu o Senhor vosso Deus. Mas eles rebelaram-se contra mim, não quiseram ouvir-me. Não abandonaram os ídolos nem puseram de parte os deuses do Egipto. Pensei derramar sobre eles a minha ira e fazê-los sentir a minha cólera mesmo ainda enquanto estavam no Egipto.&5J ver verso 4 %5J ver verso 4 S$J 4-6 Julga-os tu, homem mortal; condena-os. Lembra-lhes todos os pecados desta nação, desde o tempo dos seus pais até agora. Diz-lhes estas palavras do Senhor Deus: Quando escolhi Israel e me revelei à nação, no Egipto, jurei-lhes, ao povo e aos seus descendentes, que os tiraria dali e os levaria para uma terra que preparara especialmente para eles - uma esplêndida terra onde jorram o leite e o mel, uma terra óptima entre todas as outras.%#CJHomem mortal, diz aos anciãos de Israel: Assim diz o Senhor Deus: Como ousam vocês vir consultar-me? Garanto-vos que não direi nada daquilo que esperam.5"eJEntão o Senhor transmitiu-me esta mensagem:R! JAconteceu no dia catorze de Agosto no sétimo ano do nosso exílio que alguns anciãos de Israel vieram ter comigo, pedindo-me instruções do Senhor; e sentaram-se diante de mim à espera de resposta. 7J ver verso 12 7J ver verso 12 9kJ 12-14 No entanto essa videira foi arrancada com fúria e lançada por terra. Seus ramos foram quebrados e secaram com a ajuda dum forte vento oriental. O fruto foi todo queimado com fogo. Essa videira agora está plantada num deserto, numa terra árida, seca. É mesmo de dentro que a secura lhe vem; não há um só ramo que consiga vingar cumprimento desta triste profecia já começou e vai com toda a certeza continuar.7J ver verso 10 H J 10-11 A vossa mãe foi também como uma videira à beira dum rego de água; a sua rama aumentou, deu abundante fruto, por causa de toda aquela água. O ramo mais desenvolvido dessa videira tornou-se num ceptro de governante, forte e temível, elevando-se distintamente acima dos outros, visível à distância.5J ver verso 7 5J ver verso 7 jMJ 7-9 Demoliu os grandes palácios das nações circunvizinhas, arruinou-lhes as cidades, desolou-lhes as plantações, devastou searas. Não havia ninguém que não tremesse de terror ao ouvi-lo rugir. Foi então que os exércitos desses povos à volta o cercaram, lhe armaram uma cilada e o apanharam numa cova. Fizeram-no entrar numa jaula e levaram-no à presença do rei de Babilónia. Assim, no cativeiro, a sua voz nunca mais ecoaria através das montanhas de Israel.5J ver verso 5 X)J 5-6 Quando Israel, a mãe do leão, se deu conta de que todas as esperanças que tinha posto nele se esfumavam, pegou noutro dos seus cachorrinhos e ensinou-o a ser um verdadeiro rei de feras. Tornou-se assim num chefe entre os leões, aprendeu a capturar as presas, e também ele ficou sendo um autêntico devorador de gente.5J ver verso 2 5J ver verso 2 ykJ 2-4 Que tipo de mulher foi a vossa mãe? Foi como uma leoa! Os seus filhos eram como leõzinhos! Um desses cachorrinhos tornou-se um forte leão, aprendeu a lançar-se sobre a presa, fez-se um devorador de gente. Então as nações fizeram apelo a caçadores, que o apanharam e o fizeram cair numa cova armadilhada, trazendo-o depois em cadeias para o Egipto.6 iJDirige esta lamentação aos chefes de Israel:7J ver verso 31 ykJ 31-32 Lancem-nos para bem longe, e recebam um novo coração e um novo espírito. Porque é que haviam de morrer, ó povo de Israel? Não tenho alegria nenhuma em que vocês morram, diz o Senhor. Convertam-se, convertam-se e vivam!7J ver verso 29 7gJ 29-30 Mas o povo de Israel continua a dizer que o Senhor não é justo! Ó povo de Israel, vocês é que são injustos, não eu. Julgarei cada um de vocês, ó povo de Israel, castigarei ou recompensarei cada um conforme as suas acções. Oh, convertam-se dos vossos pecados enquanto é tempo!7J ver verso 25  7J ver verso 25  7J ver verso 25 a ;J 25-28 Mas vocês dizem ainda: O Senhor não é justo! Ouçam-me, ó povo de Israel. Quem é que é justo afinal, eu ou vocês? Quando uma pessoa justa deixar de o ser e se puser a pecar, morre pelo mal que praticou. Um pecador que se desvia do mal e passa a guardar os meus mandamentos, praticando o que é justo, salvará a sua alma; reconsiderou a sua vida, decidiu abandonar o pecado e passar a viver uma vida justa. Sem dúvida que há-de viver e não morrer. 7J ver verso 23 7 gJ 23-24 Vocês julgam que eu tenho prazer em que o pecador morra? pergunta o Senhor. Com certeza que não! Aquilo que eu pretendo é unicamente que ele abandone os seus caminhos de maldade e que viva. E então, se uma pessoa justa começar a pecar e agir tal como um outro pecador qualquer, ser-lhe-á conservada a vida? Não, certamente. Toda a sua anterior rectidão é esquecida e a morte será o salário do seu pecado.7J ver verso 19 7J ver verso 19 7J ver verso 19 GJ 19-22 Como? perguntam vocês. Então o filho não há-de pagar pela maldade do pai? Não! Porque se fizer o que é recto e guardar os meus mandamentos, com toda a certeza que há-de viver. Aquele que pecar, esse morrerá. O filho não será castigado em consequência da iniquidade dos pais, nem os pais por causa do pecado dos filhos. A pessoa que for recta terá a recompensa da sua rectidão, tal como o pecador terá a paga da sua própria maldade. Mas se um pecador se arrepender do seu pecado e começar a cumprir as minhas leis, fazendo o que for justo, certamente que viverá; não morrerá. Todo o seu passado de pecado será esquecido, e terá vida em consequência da sua rectidão.7J ver verso 14 7J ver verso 14 7J ver verso 14 7J ver verso 14 V%J 14-18 Mas se este indivíduo pecador tiver um filho que, vendo toda a maldade do pai, vier a temer Deus e recusar um tal tipo de vida, se não for para os montes fazer celebrações aos ídolos e adorá-los, se não cometer adultério, se for leal para com os que lhe devem qualquer coisa e não os defraudar, se antes souber alimentar os que têm fome e cobrir os que não têm com que se vestir, se der ajuda aos pobres e não emprestar dinheiro com usura, se obedecer à minha palavra - não será por causa do pecado do seu pai que ele irá morrer, antes com toda a certeza viverá. No entanto o seu pai sim, esse morrerá por causa da sua própria maldade, porque foi mau, roubou e praticou injustiças.7J ver verso 10 ~7J ver verso 10 }7J ver verso 10 D|J 10-13 Contudo se aquele homem tiver um filho que é ladrão ou assassino, que não tem em consideração os seus deveres, que recusa obedecer aos mandamentos de Deus, antes presta adoração aos deuses sobre os montes, comete adultério, oprime os pobres necessitados, engana os seus devedores recusando devolver o que lhe entregaram como penhor de dívida, se amar os ídolos e lhes prestar culto, se emprestar dinheiro com usura - poderá esse indivíduo, o filho desse homem, viver? Com certeza que não! Sem falta alguma há-de morrer por sua própria culpa.{5J ver verso 5 z5J ver verso 5 y5J ver verso 5 x5J ver verso 5 vweJ 5-9 No entanto se um indivíduo for justo, se fizer o que for justo e recto, se não andar pelas montanhas prestando culto perante os ídolos de Israel, adorando-os, se não cometer adultério, se não se deitar com uma mulher durante o período da sua menstruação, se for paciente com os seus devedores, não ficando com os penhores que lhe deixaram os devedores mais pobres, se não roubar, mas antes pelo contrário matar a fome aos que comem mal e vestir os que não têm roupa suficiente, se fizer empréstimos sem usura e se se mantiver longe de tudo o que é pecado, se for recto e justo quando emitir juízos sobre o seu semelhante, se obedecer às minhas leis - então essa pessoa, que é justa, diz o Senhor, certamente viverá.v5J ver verso 2 u5J ver verso 2 At{J 2-4 Porque razão as pessoas usam esse dito a propósito da terra de Israel: Os pais comeram uvas ácidas e os filhos ficaram com os dentes embotados? Tão certo como eu viver, dizo Senhor Deus, não hão-de dizer mais tal coisa em Israel, porque todas as almas me pertencem e hão-de ser julgadas - tanto pais como filhos, da mesma forma - e a minha regra é esta: É unicamente por causa dos seus pecados que uma pessoa morrerá.;s sJEntão veio até mim a seguinte mensagem do Senhor:r7J ver verso 22 q7J ver verso 22 3p_J 22-24 Diz o Senhor Deus: Eu próprio tomarei o rebento mais tenro do cimo do maior cedro e plantá-lo-ei na mais elevada montanha de Israel. Tornar-se-á um cedro notável, que dará ramos e frutos. Animais de toda a espécie abrigar-se-ão debaixo dele; os seus ramos servirão de poiso a toda a espécie de aves. E todo o mundo se dará conta de que sou eu, o Senhor, quem deita abaixo as altas árvores e eleva as pequenas, que faço murchar as árvores verdes e torno verdes as que secavam. Eu, o Senhor, disse que o farei e hei-de fazê-lo.o7J ver verso 19 n7J ver verso 19 xmiJ 19-21 O Senhor Deus diz: Tão certo como eu ser vivo, sem falta castigá-lo-ei por ter desprezado um juramento feito em meu nome. Lançarei sobre ele a minha rede, será apanhado no meu laço; hei-de trazê-lo para Babilónia e ajustarei contas com ele ali, por me ter traído. Todos os melhores soldados de Israel serão mortos na guerra; os que ficarem na cidade serão espalhados pelos quatro cantos da terra. Então sim, hão-de saber que fui eu, o Senhor, que falou estas palavras.l7J ver verso 15 k7J ver verso 15 ~~~a}zezCz!yyyHxx.w vtqtOt-t rqqqnnnndlljvjTj2jigggigHdddd<```k`I`'_^C^!]]YYYYYuWW]W;WVT}T\T;RRPPPgONNrNPLTL2LKJPI6IGGEbEAE DDlB-B AA???r=<=<<<99999y8F8%66u5854211111f/....,,+8+**''|'Z'8'&$$t$S$2!!!^!=! { G0l{X ` >  (  nJ(oA$Z5J ver verso 2 Y5J ver verso 2 X5J ver verso 2 W)J 2-5 Homem mortal, profetiza assim: Diz o Senhor Deus: Chora, porque aquele terrível dia está quase a chegar, o dia do Senhor, dia de obscuridade, carregado de nuvens, dia de desespero para muitas nações! Uma espada cairá sobre o Egipto. Os mortos cobrirão o chão. Levarão para longe as riquezas dessa nação; os seus fundamentos serão destruídos. A terra de Cuche será devastada. Porque Cuche, Pute, Lude, a Arábia e a Líbia, assim como todas as terras que se coligaram com eles, perecerão nessa guerra.*V QJEis aqui outra mensagem do Senhor:UJE virá o dia em que restaurarei a glória de Israel e em que ele será respeitado. Ao mesmo tempo o Egipto saberá que eu sou o Senhor.T7J ver verso 18 S7J ver verso 18 R7J 18-20 Homem mortal, o exército do rei Nabucodonozor de Babilónia combateu duramente contra Tiro. As cabeças dos soldados tornaram-se calvas; os ombros esfolaram-se-lhes e empolaram. E Nabucodonozor não recebeu por isso nenhuma compensação nem pôde pagar ao exército por todo esse trabalho. Por isso, diz o Senhor Deus, lhe será dada a terra do Egipto. O rei Nabucodonozor levará consigo todas as riquezas egípcias como compensação, pois que tem trabalhado para mim durante estes treze anos em Tiro, diz o Senhor.QwJNo ano 27 do cativeiro do rei Jeconias, no dia vinte e seis de Abril, veio até mim esta mensagem da parte do Senhor:nPUJIsrael nunca mais esperará que lhes venha ajuda da parte do Egipto. Sempre que pensar em tal coisa logo se lembrará do pecado que cometeu antes, ao confiar em tal auxílio. Israel saberá então que só eu sou o Deus soberano.O7J ver verso 13 N7J ver verso 13 oMWJ 13-15 No entanto o Senhor Deus diz que, passado esse tempo, tornará a trazer os egípcios de regresso das nações para onde foram banidos. Restaurarei as riquezas do Egipto e farei com que regressem à terra de Patros, no sul do Egipto, à sua terra natal; contudo não passará dum país de menor importância, sem projecção. Ficará sendo apenas mais uma nação subdesenvolvida; nunca mais se levantará acima das outras, jamais atingirá a importância que tinha antes.L7J ver verso 10 K7J ver verso 10 sJ_J 10-12 Viste que dizes: O Nilo é meu! Fui eu quem o fiz!, por isso sou contra ti e contra o teu rio; arrasarei completamente a tua terra, desde Migdol até Assuão é e até aos confins da Etiópia. Durante quarenta anos não passará vivalma por lá, seja gente, sejam animais. Ninguém viverá ali. Farei do Egipto uma desolação, rodeada de nações desoladas, e as suas cidades manter-se-ão em ruínas durante quarenta anos. Mandarei os egípcios exilados para outras terras.I%J A terra do Egipto há-de tornar-se numa região desolada, e os seus habitantes dar-se-ão conta de que sou eu, o Senhor, quem fez tal coisa.HJPor isso te diz o Senhor Deus: Trarei um exército contra ti, ó Egipto, que destruirá tanto as pessoas como os animais.G5J ver verso 6 F/J 6-7 A tua força, com que Israel contava, falhou; então todos vocês saberão que eu sou o Senhor. Israel apoiou-se em ti, mas como se fosses um bordão já rachado, ao pegar-te com a mão, acabaste por partir, rasgaste-lhe o ombro e deixaste-o incapaz de se mexerE5J ver verso 2 D5J ver verso 2 C5J ver verso 2 HB J 2-5 Homem mortal, vira-te para o Egipto e profetiza contra o seu rei Faraó e contra todo o seu povo. Comunica-lhes o que o Senhor Deus diz: Sou teu inimigo, Faraó, rei do Egipto - poderoso dragão, que te estendes no meio dos teus rios. Disseste, 'É meu, o Nilo! Criei-o para mim próprio!'; por isso te porei anzóis no nariz e tirar-te-ei para fora da terra, com peixes colados às tuas escamas. Deixar-te-ei morrer no deserto não só a ti mas também a todo o teu peixe, sem mesmo serem enterrados; servirás de alimento aos animais selvagens e aos pássaros.oA YJNo dia sete de Janeiro, do décimo ano da prisão do rei Jeconias, veio até mim a mensagem do Senhor:@7J ver verso 25 f?EJ 25-26 O povo de Israel poderá de novo viver na sua própria terra, a terra que dei ao seu pai Jacob; hei-de tornar a juntá-los das terras para onde os espalhei e as nações de todo o mundo verão a minha santidade efectivada entre o meu povo. Este viverá seguro no seu país, construirá os seus lares, plantará as suas vinhas. Quando enfim eu castigar as nações vizinhas que tanto a desprezaram, então elas verificarão que eu sou realmente o Senhor seu Deus.>7J ver verso 22 =7J ver verso 22 $<AJ 22-24 Esta é a palavra do Senhor Deus: Sou teu inimigo, ó Sidom, e revelarei o meu poder sobre ti. Quando te destruir e der a conhecer o que é a minha santidade, ao castigar-te, todos os que assistirem a isso dar-se-ão conta de que eu sou o Senhor. Enviarei contra ti a peste, mais um exército para te destruir; os feridos serão liquidados pelas tropas inimigas, no meio das ruas, por toda a parte. Nessa altura reconhecerás que eu sou o Senhor. Israel nunca mais te considerará a ti e aos seus outros vizinhos como se fossem espinheiros e silvas, constantemente a picá-lo e a arranhá-lo; pois logo desde o princípio o desprezaram e o maltrataram.j;MJHomem mortal, volta-te na direcção da cidade de Sidom, e profetiza contra ela. Diz-lhes assim:9:mJEntão recebi outra mensagem da parte do Senhor:97J ver verso 15 87J ver verso 15 77J ver verso 15 67J ver verso 15 j5MJ 15-19 Eras perfeito em tudo o que fazias, desde o dia em que foste criado até à altura em que foi encontrado o mal em ti. A tua grande riqueza encheu-te o interior de violência, e pecaste. Por isso te expulsei da montanha de Deus, como qualquer pecador comum. Destruí-te, ó querubim protector; tirei-te fora das pedras de fogo. O teu coração estava cheio de orgulho por causa da tua beleza; deixaste que a tua sabedoria se corrompesse com o esplendor que tinhas. Em razão disso te lancei e te expus à curiosidade dos reis. Sujaste a tua santidade com a luxúria e a ganância; então fiz sair fogo das tuas acções que te comsumiu a ti próprio e te reduziu a cinzas, à vista de toda a gente. Todos os que te conhecem estão espantados perante aquilo em que te tornaste. És uma ilustração do que pode ser o terror. És destruído para sempre.47J ver verso 12 37J ver verso 12 2)J 12-14 Homem mortal, chora pelo rei de Tiro. Diz-lhe estas palavras da parte do Senhor Deus: Eras a perfeição em sabedoria e em beleza. Moravas no Éden, o jardim de Deus; cobrias-te de toda a espécie de pedras preciosas - rubis, topázios, diamantes, turquezas, ónix, jaspes, safiras, carbúnculos, esmeraldas - e ainda te cobrias de ouro. Tudo te foi dado quando foste criado. Nomeei-te querubim com a missão de proteger. Tinhas acesso ao monte santo de Deus. Deslocavas-te por entre pedras reluzentes como fogo.<1sJ Recebi ainda mais esta mensagem da parte do Senhor:05J ver verso 6 /5J ver verso 6 .5J ver verso 6 -5J ver verso 6 ,J 6-10 Por isso te diz o Senhor Deus: Visto que andas a pretender ser tão sábio como Deus, um exército inimigo, terror das nações, repentinamente sacará das suas espadas contra a tua maravilhosa sabedoria e manchará o teu esplendor! Levar-te-ão ao poço do inferno e morrerás como alguém ferido por golpes mortais, aí na tua ilha no meio dos oceanos. Sendo assim, continuarás tu a gabar-te que és um deus? Pelo menos para esses invasores não és tido por um deus, não; eles sabem que não passas de um simples homem! Morrerás como um fora-da-lei qualquer, às mãos dos estrangeiros. Sou eu, o Senhor Deus, quem diz isto.+5J ver verso 2 *5J ver verso 2 )5J ver verso 2 4(aJ 2-5 Homem mortal, diz ao governador de Tiro: Assim diz o Senhor. És tão orgulhoso que pensas que és Deus, e que te sentas no trono de Deus, no meio dos mares. Mas não passas de ser um mero ser humano; não és nenhum deus; de nada te vale andares a pretender seres como Deus. Julgas-te mais sábio do que Daniel, e que não há segredo que não saibas. Na verdade soubeste usar a tua sabedoria e o teu entendimento para obteres grandes fortunas em ouro, prata e muitos outros tesouros. Sim, a tua sabedoria tornou-te tão rico como orgulhoso.D' JEis aqui outra mensagem que me foi dada da parte do Senhor:&7J$ ver verso 32 %7J# ver verso 32 $7J" ver verso 32 #7J! ver verso 32 /"WJ 32-36 Isto é o que eles dizem ao lamentarem-se: Onde é que no mundo houve jamais uma cidade tão portentosa como esta cidade de Tiro, reduzida ao silêncio da morte, no meio dos mares? As tuas mercadorias davam satisfação às necessidades de muitas nações. Reis, nas extremidades da Terra, se alegravam com as coisas que lhes mandavas. Agora aí está jazendo morta no fundo do abismo. Todas as tuas mercadorias e toda a tua população pereceu contigo. Todos os habitantes das terras ao longo das costas ficam a meditar no que te aconteceu, ainda meio incrédulos. Os seus reis estão horripilados e desfiguram o rosto, com a apreensão. Os homens de negócio das nações abanam a cabeça, constatando que tiveste um destino desgraçado e que nunca, nunca mais tornarás a ser o que foste!!7J ver verso 28  7J ver verso 28 7J ver verso 28 'J 28-31 As povoações mais próximas estremeceram ao ouvirem os teus pilotos gritando de terror. Os teus marinheiros que andavam fora, em viagem no mar, ao chegarem a terra, choraram amargamente e atiraram pó sobre a cabeça, em sinal de desespero, e revolveram-se nas cinzas. Raparam as cabeças, em sinal de luto, e vestiram-se com uma saca, chorando em voz alta e com coração partido.7J ver verso 26 J 26-27 Mas os teus governantes levaram o barco do governo para dentro dum furacão. O vosso poderoso navio anda à deriva, empurrado pelos fortes ventos orientais; naufragaste no coração dos mares! Tudo se perdeu - tesouros, riquezas, marinheiros e pilotos, construtores navais, mercadores, militares, e todo o povo - tudo se afundou no mar no dia da vossa vasta ruína.7J ver verso 21 7J ver verso 21 7J ver verso 21 7J ver verso 21 Y+J 21-25 Os árabes e os ricos príncipes mercadores de Quedar trouxeram-te cordeiros, carneiros, bodes. Os negociantes de Sabá e de Ramá vinham com toda a espécie de especiarias, com joalharia e ouro. Gente de Harã, de Cané, Éden, Sabá, Assur e Quilmade eram marchantes nas tuas feiras. Negociavam contigo toda a sorte de artigos - tecidos de azul, bordados, carpetes de cores preciosas, tudo muito bem embalado em baús de madeira de cedro, seguramente amarrados com cordas. Os navios de Tarsis eram as tuas caravanas; tinhas armazéns, para além do mar, cheios até ao tecto!7J ver verso 15 7J ver verso 15 7J ver verso 15 7J ver verso 15 7J ver verso 15 _7J 15-20 Também de Rodes vinham mercadores. E havia muitas cidades costeiras em que tinhas monopólio absoluto do comércio, e que pagavamcom ébano e marfim. A Síria enviava mercadores para negociarem as tuas mercadorias. Traziam, para te vender, esmeraldas e tinta de púrpura, bordados, linho fino, joalharia de coral e de ágata. Judá, e a terra onde era antes o reino de Israel, enviavam comerciantes com trigo de Minite, e também com mel, azeite e bálsamo. Vinha também Damasco com vinho de Helbom e com branca lã síria, trocando isso com a rica variedade de artigos que expunhas. Dan e Javã traziam fio árabe, ferro forjado, canela e cana-de-açúcar, enquanto Dedã exibia caríssimos panos para selas.7J ver verso 12 7J ver verso 12 8iJ 12-14 Vinham de Tarsis toda a espécie de mercadorias para serem transacionadas nos teus mercados - prata, ferro, estanho e chumbo. Negociantes de Javã, de Tubal e de Meseque traziam escravos, e também vasos de bronze; enquanto que de Togarma vinham às tuas feiras com cavalos, e com machos. 7J ver verso 10  J 10-11 O teu exército incluía homens da Pérsia, de Lídia e de Pute; era para ti uma honra teres os seus escudos e capacetes pendurados nas tuas paredes. As sentinelas, por seu lado, escolhia-as entre a gente de Arvade e de Heleque; e nas torres, os vigias eram de Gamade. Lá estão os seus escudos, alinhados e pendurados nas paredes, para dar mais brilho à tua glória. 5J ver verso 8 . UJ 8-9 Os teus marinheiros vêm de Sidom e de Arvade; os pilotos são todos gente muito competente de Zemer; hábeis e velhos carpinteiros de Gebal encarregavam-se das reparações. Marinheiros, barcos e gentes de toda a terra viam-se no teu porto, com mercadorias para negociar contigo. 5J ver verso 3 5J ver verso 3 5J ver verso 3 5J ver verso 3 {J 3-7 Ó poderoso porto do mar, centro mundial de comércio, eis o que o Senhor Deus te diz: Clamas a toda a gente - Sou a mais bela cidade do mundo! Na verdade estendeste os teus limites para além do mar. Os teus arquitectos fizeram de ti uma glória. És como aqueles belos barcos da mais escolhida faia de Senir. Trouxeram um cedro do Líbano para o teu mastro; teus remos são de carvalho de Basã, os compartimentos no interior são de cipreste da costa do sul de Chipre; as velas são do mais fino linho do Egipto; as cobertas, no convés, eram esplendorosamente tingidas de escarlate e de púrpura de Chipre oriental.FJHomem mortal, dirige esta lamentação, em voz alta, a Tiro.' KJVeio a mim a palavra do Senhor:7J ver verso 19 7J ver verso 19 1[J 19-21 Diz o Senhor Deus: Tiro será arrasada. Ficarás submersa sob as tremendas vagas de ataque do inimigo. O mar te engolirá. Far-te-ei descer ao profundo do inferno, para aí ficares com os outros que já lá estão há muito tempo. A tua cidade jazerá em ruínas, morta, como os corpos daqueles que foram enterrados e que, desde há muito, já penetraram no âmago do mundo da morte. Nunca mais serás habitada nem te revestirão de beleza aqui, na terra dos vivos. Dar-te-ei um fim horroroso; nunca mais te reencontrarão, diz o Senhor.7J ver verso 16 ~7J ver verso 16 }J 16-18 E todos os governadores dos portos deixarão os seus palácios, despirão os fatos principescos, tirarão as insígnias de autoridade, sentar-se-ão no chão, tremendo com aquilo que assistem; e comporão uma lamentação com os seguintes dizeres: Ó poderosa cidade marítima, como teu poder naval que aterrorizou todos quantos vivem no interior, como foi que desapareceste do mar? Até as terras do outro lado do mar estremeceram no dia da tua queda! Ficaram estarrecidas ao receberem tal notícia.|7J ver verso 12 {7J ver verso 12 z7J ver verso 12 :ymJ 12-15 Saquearão todas as riquezas, ricas mercadorias; arrasarão belas construções. Lindas vivendas ficarão em pó, atirarão todo esse entulho para o mar. Farei com que não se ouça mais o eco de músicas e de canções. Não serás mais do que uma rocha nua, árida; um lugar só para a gente do mar pôr as redes a secar. Nunca mais te reedificarão. Fui eu o Senhor quem o disse. É a minha palavra. Toda aquela região estremecerá com o fragor da tua queda. Os gritos dos feridos andarão pelos ares, à medida que a matança for avançando.xJ Todas as vias públicas estarão ocupadas com soldados, que degolarão os habitantes e demolirão os teus famosos e enormes pilares.w5J ver verso 7 v5J ver verso 7 u5J ver verso 7 7-10 Diz o Senhor Deus: Trarei Nabucodonozor rei de Babilónia - o rei dos outros reis do norte - com cavalaria e carros de combate e todo o seu exército para atacar Tiro. Primeiro destruirá os seus subúrbios, depois a cidade em si, através de um cerco apertadíssimo e de uma barreira de escudos sobre ela. Força as muralhas com uma bateria de aríetes que as demolirão. As casas estremecerão todas com o galope dos cavalos irrompendo pela cidade e com o estrépito dos carros atravessando as ruas e os cascos dos cavalos levantando nuvens de pós5J ver verso 5 LrJ 5-6 As suas terras no meio do mar ficarão desabitadas, um lugar só para os pescadores consertarem as redes. Sou eu quem o promete, diz o Senhor Deus. Tiro virá a ser uma presa para muitas nações; a guerra fará desaparecer a sua grande cidade no continente. Todos se darão conta enfim de que eu sou o Senhor.q5J ver verso 3 p#J 3-4 Por consequência diz assim o Senhor Deus: Estou contra ti, Tiro, trarei contra ti nações, como se fossem marés vivas contra a costa. Destruir-te-ão os muros da cidade, derrubarão as torres. Darei cabo do seu solo; torná-la-ei numa penha descalvada!0oYJHomem mortal, Tiro regozijou-se com a queda de Jerusalém, dizendo assim: Ah! Ah! Acabou enfim por ser assolada aquela que controlava todas as vias do lucrativo comércio norte-sul, ao longo da costa marítima e ao longo do rio Jordão! Fiquei seu herdeiro! A sua perdição é a minha riqueza!n JRecebi mais uma mensagem do Senhor no primeiro dia do mês, durante o décimo primeiro ano após o cativeiro do rei Jeconias:m7J ver verso 15 l7J ver verso 15 wkgJ 15-17 Diz o Senhor Deus: Visto que os filisteus actuaram contra Judá, vingando-se raivosamente por si próprios, e com um ódio desmedido, levantarei o meu punho ameaçador contra a terra dos filisteus e castigarei duramente os quereteus e destruirei completamente todos os que estão estabelecidos ao longo da costa marítima. Executarei tremendas sentenças sobre eles, para os repreender por terem feito o que fizeram. E quando tudo isso acontecer, hão-de ver que eu sou o Senhor.j7J ver verso 12 i7J ver verso 12 ehCJ 12-14 Diz o Senhor Deus: Como o povo de Edom pecou enormemente, vingando-se a si próprio do povo de Judá, esmagarei Edom com o meu punho fechado e açoitarei tanto o povo como o gado e rebanhos. A espada tudo destruirá, desde Temã até Dedã. E isto será feito pela mão do meu povo, Israel. Serão eles que executarão o meu castigo.egCJ É assim que executarei o meu julgamento sobre os moabitas; e saberão que eu sou o Senhor.f5J ver verso 8 e5J ver verso 8 Ud#J 8-10 Diz o Senhor Deus: devido ao facto dos moabitas terem dito que Judá não vale mais do que qualquer outra nação, por isso abrirei o flanco oriental de Moabe e farei açoitar todas aquelas povoações fronteiriças que são o orgulho da nação - Bete-Jesimote, Baal-Meom e até Quiriataim. E as tribos beduínas, do lado oriental do deserto, cairão sobre elas, tal como fizeram em Amom. Também Moabe deixará de ser contada entre as nações.c5J ver verso 6 bJ 6-7 Porque, assim diz o Senhor Deus: Visto que aplaudiram e festejaram com barulho e com vivas a destruição do meu povo, assim também deixarei cair pesadamente a minha mão sobre vocês, entregando-vos a muitos outros povos para que vos destruam. Farei com que desapareçam e deixem de ser mais uma nação, para sempre. Liquidar-vos-ei; e então hão-de saber que eu sou o Senhor.a5J ver verso 3 `5J ver verso 3 !_;J 3-5 Visto que vocês se riram quando o meu templo foi destruído e se divertiram quando Israel foi angustiado e Judá levado em cativeiro, por isso permitirei que os beduínos do deserto a oriente vos ocupem a terra. Levantarão acampamentos entre vocês. Ceifarão todas as vossas sementeiras e ficarão com o gado todo. Farei com que a cidade de Rabá se torne um pasto para os camelos deles, e todo o país dos amonitas numa terra nua onde apenas pastem rebanhos de carneiros. Então dar-se-ão conta de que eu sou o Senhor.\^1JHomem mortal, vira-te na direcção da terra de Amom e proetiza assim contra eles:4] eJA palavra do Senhor veio até mim novamente:\7J ver verso 25 [7J ver verso 25 qZ[J 25-27 Homem mortal, no dia em que eu tiver acabado de lhes tirar, em Jerusalém, a alegria dos seus corações, a sua razão de vida, aquilo de que tanto se orgulhavam, e que eram as suas mulheres, os seus filhos e filhas - nesse dia um refugiado de Jerusalém meter-se-á a caminho para vir até Babilónia contar-te o que aconteceu. No dia em que chegar, far-se-á ouvir a tua voz e conversarás com ele. Serás assim um símbolo para este povo; e saberão que eu sou o Senhor.Y7J ver verso 20 X7J ver verso 20 W7J ver verso 20 V7J ver verso 20 U/J 20-24 Respondi-lhes assim: O Senhor mandou-me comunicar ao povo de Israel o seguinte: Destruirei o meu belo e admirável santuário, a força da vossa nação. Os vossos filhos e filhas na Judeia serão mortos à espada. Vocês comportar-se-ão então da mesma forma que eu. Não poderão chorar em público nem se consolar uns aos outros, comendo alimentos que vos sejam trazidos pelos amigos em sinal de simpatia. Não poderão andar nem descalços nem de cabeça descoberta. Não gemerão nem chorarão. No entanto hão-de definhar de remorsos pelos vossos pecados, chorando às escondidas por todo o mal que praticaram. Ezequiel é uma lição para vocês, diz o Senhor Deus. Hão-de fazer o mesmo que ele fez. E quando vier esse tempo, então saberão que eu sou o Senhor.rT]JOuvi o povo que perguntava: Mas o que é que isto tudo significa? O que pretendes tu dizer-nos com isso? S JDisse estas palavras de manhã ao povo, e pela tarde a minha mulher morreu. Na manhã seguinte fiz tudo como o Senhor me disse.R7J ver verso 16 +QOJ 16-17 Homem mortal, vou tirar-te a tua mulher, que é o teu encanto. De repente, morrerá. Mas não deverás mostrar pesar algum. Não chores; não deixes que te corram as lágrimas. Poderás lamentar-te, mas só em silêncio. Não deixes que haja gemidos à beira da sepultura. Não andes de cabeça destapada nem descalço; não aceites ofertas de comida que os amigos te possam trazer em sinal de simpatia.0P[JDe novo veio a mim a palavra do Senhor:O7J ver verso 10 N7J ver verso 10 M7J ver verso 10 L7J ver verso 10 K J 10-14 Amontoa bastante lenha; que o fogo esteja atiçado e a marmita bem a ferver. A carne deverá ficar muito bem cozida; depois tira-a da panela e queima os ossos. Em seguida coloca a panela vazia sobre as brasas para queimar a ferrugem e a corrosão; no entanto isso de nada servirá - a ferrugem não desaparece assim, ainda que o fogo esteja a arder na sua máxima força. É que se trata da ferrugem e da corrupção próprias da mais suja lascívia e da adoração de ídolos. Portanto, visto que eu pretendi purificar-vos e vocês recusaram, fiquem então conspurcados até que a minha ira seja satisfeita, derramando sobre vocês toda a espécie de terrores! Eu, o Senhor, o disse e cumprir-se-á: não voltarei atrás; não pouparei ninguém, nem desistirei dos meus intentos. Conforme o vosso comportamento, conforme os vossos actos, assim serão julgados, diz o Senhor Deus.\J1J Ai de Jerusalém, cidade sanguinária. Hei-de atear ao máximo o fogo debaixo delaI5J ver verso 6 H5J ver verso 6 eGCJ 6-8 Porque diz o Senhor Deus: Ai de Jerusalém, cidade de assassínios, és como um tacho já corroído pela ferrugem, pelo pecado. Por isso tira para fora a carne, pedaço a pedaço, à toa - nenhum pedaço é melhor do que outro. A sua maldade é evidente para toda a gente - sem pejo algum ela comete assassínios, deixando à vista de toda a gente o sangue das vítimas; nem lhe interessa minimamente fazer desaparecer os vestígios dos seus crimes. Por isso também deixei todas essas marcas à luz do dia, para que fossem como que uma voz a clamar por mim contra ela, reclamando vingança.F5J ver verso 2 E5J ver verso 2 D5J ver verso 2 hCIJ 2-5 Homem mortal, grava a data em que nos encontramos, porque hoje o rei de Babilónia atacou Jerusalém. Agora expõe esta parábola a Israel, esse povo rebelde; diz-lhes o que o Senhor lhes manda comunicar: Põe uma panela com água ao fogo, a ferver. Enche-a com pedaços de carne, dos melhores, do lombo, da perna, etc. Emprega só carne de primeira qualidade, e alimenta bem o fogo debaixo da marmita. Deixa cozer tudo muito bem, até que a carne se desfaça mesmo.tB cJNo dia quinze de Janeiro, no nono ano do cativeiro do rei Jeconias, veio até mim outra mensagem do Senhor:A7J1 ver verso 46 @7J0 ver verso 46 ?7J/ ver verso 46 [>/J. 46-49 Diz o Senhor Deus: Trarei contra elas um exército que as pilharão e esmagarão. Os seus inimigos as apedrejarão e matarão à espada; os seus filhos e filhas serão cruelmente degolados e suas habitações feitas em cinza. Será assim que hei-de pôr um fim da toda a devassidão e idolatria desta terra. Essa minha sentença ficará sendo uma lição para toda a gente contra tudo o que for idolatria. Serão castigados justamente por essa grande idolatria, por esse culto desbragado aos ídolos. Receberão o castigo, sem a menor tolerância. E saberão que só eu sou Deus.=7J- ver verso 44 g<GJ, 44-45 Foram mesmo. Tomaram-nas - a Samaria e a Jerusalém, essas prostitutas desavergonhadas - com o à-vontade dos homens devassos que visitam qualquer mulher infame. As pessoas rectas, em toda a parte, julgá-las-ão como aquilo que realmente são - adúlteras e assassinas. Serão sentenciadas nos termos exactos da lei que transgrediram.;7J+ ver verso 40 :7J* ver verso 40 97J) ver verso 40 j8MJ( 40-43 Chegaram a mandar chamar de terras distantes sacerdotes que viessem com os seus deuses para lhes prestarem culto; eles vieram e foram muito bem recebidos! Para essa ocasião te preparaste com toda a atenção, desde um banho cuidadoso, passando pelos cosméticos para te realçarem o rosto e os olhos e até às finas jóias com que te adornaste. Sentaste-te numa cama luxuosa e perfumaste o quarto, pondo do meu incenso e do meu óleo sobre uma mesa. Para quem estava do lado de fora, ouvia-se sair do teu quarto a barulheira de grande festança - gente licenciosa e devassa, que vinha lá do deserto, que te adornavam com os enfeites que tinham trazido, pulseiras, lindos diademas, etc. Irão eles prostituir-se com ela?77J' ver verso 36 67J& ver verso 36 57J% ver verso 36 g4GJ$ 36-39 Homem mortal, terás de acusar Jerusalém e Samaria de tudo o que de abominável praticaram. Cometeram adultérios e assassínios; adoraram ídolos e mataram os meus filhos, que elas me tinham gerado, sacrificando-os nos seus altares. Ao mesmo tempo profanaram o meu templo e ignoraram os meus sábados; porque quando sacrificaram os seus filhos perante os ídolos, nessas mesmas ocasiões iam ao meu templo para o profanarem! É esse o respeito que têm por mim!37J# ver verso 32 27J" ver verso 32 17J! ver verso 32 s0_J 32-35 Sim, as tragédias que cairam sobre ela também desabarão sobre ti - e essa taça que ela foi obrigada a beber era funda e estava cheia. O mundo inteiro se rirá de ti por causa dos teus males. Cambalearás como se estivesses embriagada sob tremendos golpes de amargura e de espanto, tal como aconteceu com tua irmã Samaria. Numa profunda angústia beberás até à última gota a taça de terror, e rasgarás os teus próprios seios. Sou eu próprio quem o anuncia. Visto que vocês se esqueceram de mim e me voltaram as costas, por isso terão de suportar as consequências inteiras do vosso pecado./7J ver verso 30 .5J 30-31 Tudo isto trouxeste tu própria sobre ti, por causa de te teres posto a adorar deuses de outras nações, corrompendo-te com todos os seus ídolos. Seguiste precisamente as pisadas da tua irmã, por isso te castigarei com as mesmas calamidades que a destruíram.)-KJTratar-te-ão com raiva, roubar-te-ão tudo o que tens e ficarás sem nada e nua. As vergonhas das tuas prostituições serão do conhecimento de todo o mundo.h,IJPorque o Senhor Deus diz: Certamente te entregarei aos teus inimigos, àqueles que detestaste.+JPorei enfim uma travagem à lascívia e prostituição que trouxeste do Egipto; não mais terás saudades do Egipto e dos seus deuses.*7J ver verso 22 )7J ver verso 22 (7J ver verso 22 '7J ver verso 22 w&gJ 22-26 E agora o Senhor Deus diz que levantará contra ti, Aolibá (Jerusalém), essas mesmas nações de quem depois te desgostaste. Na verdade os babilónios hão-de vir, assim como todos os caldeus, de Pecode, de Soa, de Coa, e todos os filhos da Assíria com eles, mancebos atraentes de alta estirpe, montados garbosamente nos seus cavalos. Virão contra ti do lado do norte com carros de combate e um grande exército, completamente apetrechados para o combate. Cercar-te-ão por todos os lados com os seus soldados, e deixarei que façam contigo o que bem entenderem. Tens contra ti a minha indignação e tratar-te-ei sem tolerância. Hão-de deformar-te o corpo. Os que sobreviverem dessa matança acabarão por morrer com os outros. Os teus filhos serão cativos para escravos. Tudo será destruído pelas chamas. Despojar-te-ão das tuas belas roupas e jóias.|%qJE assim comemoraste esses dias passados em que, ainda uma rapariga, deste a tua virgindade a essa gente do Egipto.$7J ver verso 18 #7J ver verso 18 V"%J 18-20 Assim abandonei-a tal como tinha já abandonado a irmã, por terem andado atrás daquela gente, entregando-se às luxúrias deles. Mas parece que isso não a aborreceu: lançou-se em prostituições ainda maiores, pecando com homens devassos, de quem ainda se lembrava quando na sua juventude se prostituía no Egipto. c}w}V}5}zzzzpz wwqwOw-w vurirGr%rqqdpGp&l}l\l;lkkhhhhgdddc9ba``k^^`^?^\\YeYCY!XXXXkUUUUgSSR@ROOOMMLkLILIIIwIVHXF5FEE=CB????==e=C=!;;;b:`9864652E2#211.#.----d+%+*&&&&l&J&(##z#X h Fb@ < {Z^<u j lK* H&c7J$ ver verso 17 7J$ ver verso 17 7J$ ver verso 17 J$ 17-21 Homem mortal, quando o povo de Israel vivia na sua própria terra, sujaram-na com os seus actos malvados; o culto que me prestavam era tão sujo, tão impuro como um trapo com esterco. Poluíram a terra com assassínios e com idolatria. Por consequência, derramei sobre eles o meu furor. Mandei-os, exilados, para muitas terras. Dessa maneira os castiguei por todo o mal que deixaram entrar nas suas vidas. Mas quando se espalharam por entre as nações, tornaram-se num meio de profanação do meu santo nome; porque dizem, ao vê-los: Cá está esse tal povo cujo Deus não foi capaz de os proteger, ao encontrarem-se em aperto! Por isso estou preocupado com isso, com o facto de que o meu povo arruinou a minha reputação, por esse mundo fora..WJ$Veio a mim mais esta palavra de Deus:7J$ ver verso 13 ~7J$ ver verso 13 <}qJ$ 13-15 Diz o Senhor Deus: Na verdade as outras nações insultaram-vos dizendo: Israel é uma terra que devora os seus filhos! Mas nunca mais tornarão a dizer isto. Hão-de crescer as percentagens de natalidade, e as taxas de mortalidade infantil diminuirão drasticamente, diz o Senhor. Esses outros povos pagãos nunca mais hão-de rir de vocês; porque vocês nunca mais farão tropeçar a vossa nação, diz o Senhor Deus.|5J$ ver verso 6 {5J$ ver verso 6 z5J$ ver verso 6 y5J$ ver verso 6 x5J$ ver verso 6 w5J$ ver verso 6 EvJ$ 6-12 Por isso profetiza e diz às colinas e aos montes, às torrentes e aos vales de Israel: Diz o Senhor Deus, estou cheio de ira por causa de vocês terem passado por tanta vergonha perante as nações vizinhas. Em consequência jurei, com a minha mão levantada, que chegou agora a altura dessas nações serem elas cobertas de vergonha; quanto a Israel, há-de ainda voltar a viver tempos felizes. Hão-de ter abundantes colheitas à espera deles, quando regressarem - o que em breve há-de acontecer! Vejam bem - eu estou do vosso lado; hei-de vir a ajudar-vos quando estiverem a preparar a terra e a semear nela. Aumentarei sensivel mente a vossa população por toda a terra de Israel; as cidades arruinadas serão reconstruídas e ficarão cheias de gente. Não será só a gente a crescer em número; os rebanhos também, e as manadas multiplicar-se-ão. As montanhas de Israel hão-de ficar de novo cheias de casas de habitação. Farei por vocês ainda mais do que fiz antes. E ficarão a saber que eu sou o Senhor. O meu povo percorrerá toda a terra novamente, porque se tornou outra vez a sua possessão; não serão nunca mais cenário de sacrifício de crianças nos altares dos ídolos!LuJ$A minha ira está acendida contra estas nações, especialmente contra Edom, por se terem apropriado da minha terra, jubilosamente, com todo o desprezo por mim, e por a terem lançado à rapina.tJ$Por isso, ó montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor Deus. Ele diz às colinas e às montanhas, às torrentes e aos vales, às propriedades destruídas e às cidades assoladas, devastadas, escarnecidas, por gente de nações pagãs de todo o lado:s5J$ ver verso 1 r5J$ ver verso 1 ^q 7J$ 1-3 Homem mortal profetiza contra as montanhas de Israel. Diz-lhes assim: Ouçam esta mensagem do Senhor. Os vossos inimigos escarneceram de vocês e reclamaram as vossas antigas elevações como pertencendo-lhes; devoraram-vos por todos os lados e mandaram-vos como escravos para muitos países. Troçaram de vocês e infamaram-vos.p7J# ver verso 14 o3J# 14-15 Todo o mundo ficará contente quando virem o que vos fiz. Regozijaram-se com o triste destino de Israel. Agora serei eu que ficarei satisfeito com o vosso! Serão açoitados, ó povo do monte Seir e todos os que vivem em Edom. Depois verão que eu sou o Senhor!n7J# ver verso 11 m7J# ver verso 11 -lSJ# 11-13 Então, tão certo como eu viver, diz o Senhor Deus, que lhes darei a recompensa dos seus actos malvados contra o meu povo. Castigar-te-ei por tudo o que de ignominioso e odioso fizeram. Farei com que o meu nome seja honrado em Israel, por causa daquilo que vos faço a vocês. E dar-se-ão conta de que eu ouvi cada palavra que falaram contra o Senhor, dizendo: O seu povo está desguarnecido; eles são alimento para nós comermos. Dizendo coisas dessas, ao mesmo tempo estavam a vangloriar-se contra o Senhor. E eu ouvi isso tudo!k{J# Dizem vocês: Tanto Israel como Judá são já meus. Tomarei posse deles. Que nos interessa a nós que Deus lá esteja?j5J# ver verso 3 i5J# ver verso 3 h5J# ver verso 3 g5J# ver verso 3 f5J# ver verso 3 e5J# ver verso 3 d'J# 3-9 Diz o Senhor Deus: Sou contra vocês e esmagar-vos-ei com o meu punho, destruir-vos-ei totalmente. Porque vocês odeiam o meu povo de Israel; por isso destruirei as vossas povoações e farei delas lugares totalmente assolados, de tal forma que se darão bem conta de que eu sou o Senhor. Vocês exterminaram o meu povo, foram o seu inimigo perpétuo, numa altura em que a calamidade lhes caiu em cima, visto que eu os tinha castigado por causa dos seus pecados. Tão certo como eu viver, diz o Senhor Deus, que vos farei submergir num mar de sangue. É porque chegou a vossa vez! Liquidarei totalmente o povo do monte de Seir; serão abatidos tanto os que fogem dali como os que procurem correr para lá. Os vossos vales ficarão cheios de mortos, não só os vales, mas os montes, os ribeiros, tudo será repleto com os que morrem pela guerra, de tal forma que vocês nunca mais tornarão a viver. Serão abandonados para sempre. As vossas cidades não mais serão reconstruídas. Nessa altura saberão que eu sou o Senhor.^c5J#Homem mortal, volta-te para o monte de Seir e profetiza desta maneira contra o povo::b qJ#Recebi nova mensagem da parte do Senhor que dizia:a7J" ver verso 29 `7J" ver verso 29 W_'J" 29-31 Dar-lhes-ei uma terra notavelmente fértil, de tal forma que o meu povo não mais passará fome nem passará pela vergonha de ser conquistado por povos estranhos. Dessa forma, se darão conta de que eu, o Senhor seu Deus, estou a favor deles, e que eles, o povo de Israel, são o meu povo, diz o Senhor Deus. Vocês são o meu rebanho, as ovelhas do meu pasto. Vocês são a minha gente, gente que me pertence, e eu sou o vosso Deus, diz o Senhor.^7J" ver verso 24 ]7J" ver verso 24 \7J" ver verso 24 [7J" ver verso 24 =ZsJ" 24-28 Quanto a mim, o Senhor, serei o seu Deus; o meu servo David será um príncipe, no meio do meu povo. Sou eu, o Senhor, que diz isto. Farei uma aliança de paz com eles; afugentarei para longe os animais ferozes que andam nessa terra, para que o meu povo possa com toda a segurança fixar-se, ainda que seja nos lugares mais selvagens, e repousar descansadamente nas florestas. O meu povo e as suas casas se transformarão numa bênção em redor do meu outeiro. E haverá chuva de bênçãos, que hão-de cair sempre no tempo próprio. As árvores do campo darão belos frutos e toda a gente viverá em segurança. Quando enfim eu tiver quebrado as correntes que os escravizavam e os tiver libertado das mãos dos que viviam à custa deles, então verão claramente que eu sou o Senhor. Não haverá mais nações estrangeiras para os dominarem, nem animais selvagens que os ataquem. Viverão em paz e ninguém mais os aterrorizará.Y7J" ver verso 20 X7J" ver verso 20 W7J" ver verso 20 'VGJ" 20-23 Por isso diz assim o Senhor Deus: Com toda a certeza que estabelecerei uma diferença, nos meus juízos, entre esses nutridos pastores e as suas pobres ovelhas esqueléticas. Porque eles espantam, empurram, desancam o meu rebanho, já de si doente e esfomeado, fazendo com que as ovelhas fujam para longe e se espalhem. Portanto, serei eu próprio quem há-de salvar o rebanho; e nunca mais serão batidas e destruídas. Atentarei para a que está enfraquecida, para a que está magra, informar-me-ei porquê! Estabelecerei enfim um pastor sobre todo o meu povo, que será o meu servo, David. Apascentá-las-á e será para elas como um verdadeiro pastor.U7J" ver verso 17 T7J" ver verso 17 SJ" 17-19 E quanto a ti, ó meu rebanho - meu povo - o Senhor Deus diz-te: Farei distinção entre ovelhas e cabritos, entre carneiros e bodes! Será que é assim coisa de tão pouca importância que vocês, os pastores, não apenas tenham reservados para si mesmos as melhores pastagens como ainda tenham pisado e estragado o que ficou de resto? Que tenham desviado para si mesmos o melhor da água, como ainda tenham sujado com a lama dos vossos pés o que sobrou? Tudo o que vocês deixaram ficar para o meu rebanho foi o que calcaram aos pés; as ovelhas são obrigadas a beber a água lamacenta que vocês remexeram com os pés.R7J" ver verso 11 Q7J" ver verso 11 P7J" ver verso 11 O7J" ver verso 11 N7J" ver verso 11 MJ" 11-16 Porque assim diz o Senhor Deus: Irei à procura, e hei-de encontrar o meu rebanho. Eu serei como um verdadeiro pastor, no encalço das minhas ovelhas. Encontrá-las-ei e as salvarei de todos os lugares para onde foram espalhadas, naquele dia escuro e nebuloso. Tornarei a trazê-las de entre os povos e as nações em que se encontravam, e regressarão a casa, à sua terra de Israel. Alimentá-las-ei sobre as montanhas e junto às torrentes de água, em que a terra é fertil e boa. Sim, dar-lhes-ei esplêndidas pastagens sobre outeiros de Israel. E ali repousarão em paz, pastando nas luxuriantas pastagens das montanhas. Eu próprio serei o pastor das minhas ovelhas; por isso descansarão tranquilamente, diz o Senhor Deus. Irei à procura das que se perderam, das que se desviaram, e regressarei com elas em segurança. Porei talas e ligaduras nas que tiverem partido algum osso e tratarei da doente. Destruirei esses poderosos e gordos pastores. Alimentá-los-ei, sim, mas com a aplicação de justiça!L5J" ver verso 8 K5J" ver verso 8 :JmJ" 8-10 É certo que eu sou Deus que vive, diz o Senhor; no entanto vocês abandonaram o meu rebanho, permitindo que fosse atacado e destruído. Não foram realmente pastores, de forma nenhuma, pois não cuidaram dele, nem um bocadinho. Trataram-se a si mesmos e deixaram morrer as ovelhas. Eis a razão por que estou contra os pastores, e os torno responsáveis por tudo o que acontece ao meu rebanho. Hei-de tirar-lhes o direito de se ocuparem dele - e também o direito de se alimentarem a si mesmos. Livrá-lo-ei de se tornar no alimento dos pastores.7IiJ"Por isso, ó pastores, ouçam a voz do Senhor:H5J" ver verso 2 G5J" ver verso 2 F5J" ver verso 2 E5J" ver verso 2 DJ" 2-6 Homem mortal, profetiza contra os pastores, os líderes de Israel, e diz-lhes: Esta é a palavra que o Senhor Deus vos dirige: Ai dos pastores que se nutrem bem eles próprios e não os seus rebanhos. Não são os pastores que devem alimentar as ovelhas? Mas vocês comem da melhor comida, vestem-se com a roupa melhor que há, e deixam morrer à fome o rebanho. Não se preocupam com a que estava enfraquecida, não tratam daquela que está doente, não cuidam da ferida nem vão à procura da que se tinha extraviado e perdido. Pelo contrário, até as tratam com rigor e dureza. E a consequência foi que as ovelhas se espalharam, abandonadas; tornaram-se presa de qualquer animal selvagem que se aproximasse. O meu rebanho andou por aí vagueando pelos montes e colinas, por toda a face da terra, sem ninguém que fosse à procura das ovelhas, que se interessasse por elas.0C ]J"Recebi esta mensagem da parte do Senhor:B7J!! ver verso 30 A7J! ver verso 30 @7J! ver verso 30 &?EJ! 30-33 Homem mortal, o teu povo anda a conspirar nas tuas costas. Falam de ti quando estão em casa e murmuram a teu respeito à soleira das portas, dizendo: Venham daí, vamo-nos divertir ouvindo o que o Senhor tem hoje a dizer. Então aproximam-se, com o ar de quem é muito sincero, e sentam-se para ouvir. Mas por dentro não têm a mínima intenção de fazer o que lhes é mandado. Falam com hipocrisia sobre amar o Senhor, e nos seus corações o que reina é o amor do dinheiro. Tu, para eles, não passas de uma diversão como outra qualquer; é como se alguém se pusesse a cantar-lhes lindas canções, com uma bela voz e acompanhado por um bonito instrumento. Ouvem o que dizes, é verdade, mas não lhe ligam nenhuma importância! No entanto, quando todas estas terríveis coisas lhes acontecerem - e já estão para breve - nessa altura dar-se-ão conta de que realmente esteve no meio deles um profeta.>7J! ver verso 27 =7J! ver verso 27 6<eJ! 27-29 Diz-lhes então: O Senhor garante-vos, tão certo como ele ser um Deus vivo, que vocês, os que moram agora no meio de ruinas, acabarão por morrer na guerra; os que vivem no meio dos campos serão abatidos pelos animais selvagens; e ainda os que se abrigam nas cavernas, ou mesmo em construções de pedra, acabarão morrendo de doença. Tornarei essa terra numa assolação, o seu orgulho será abatido e cessará a fama da sua força. As povoações de Israel construídas no cimo dos montes ficarão tão destruídas que ninguém mais viverá nelas. Quando virem enfim a sua terra desfeita em ruínas, por causa dos seus pecados, então saberão que sou eu o Senhor.;7J! ver verso 25 J: J! 25-26 Mas o Senhor Deus responde-lhes assim: Vocês estão enfraquecidos, porque praticam a maldade! Comem carne com sangue, adoram ídolos, praticam assassínios! E pensam que, com essas coisas todas, eu iria dar-vos a terra? Matam gente, praticam a idolatria, adulteram, e ainda por cima iam ficar com a terra?}9sJ!Homem mortal, a pouca gente que ficou de Judá, e que está a viver no meio das cidades arruinadas, continua a dizer: Abraão era um homem só e recebeu a posse desta terra toda! Nós somos muitos; portanto não vamos com certeza abandoná-la!87J! ver verso 21 77J! ver verso 21 v6eJ! 21-23 No ano onze do nosso exílio, no dia oito de Janeiro, um daqueles que escapou de Jerusalém correu para mim a dizer-me: A cidade foi tomada! A mão do Senhor tinha estado sobre mim durante a tarde. Por isso não me deixei abater e tive forças suficientes para falar nesse momento dramático. E foi esta mensagem que o Senhor me comunicou no momento:57J! ver verso 17 47J! ver verso 17 37J! ver verso 17 v2eJ! 17-20 Pois mesmo assim o povo ainda diz que o Senhor não está a ser inteiramente justo. Mas eles é que não o são! Por isso torno a repetir: alguém que é uma pessoa recta, se cair no pecado, terá mesmo de morrer. Uma pessoa pecadora que abandona a sua vida má e começa a praticar o bem e a justiça, esse indubitavelmente viverá. Ainda que vocês digam que o Senhor não está a ser justo dessa maneira, o facto é que eu terei de julgar cada um de acordo com os seus actos.17J! ver verso 13 07J! ver verso 13 /7J! ver verso 13 .J! 13-16 Eu disse que o homem recto com certeza viverá. Mas se ele vier a pecar, esperando que a sua vida passada, de justiça, acabe por salvá-lo, está enganado, pois o que ele foi anteriormente não será tomado em consideração; será destruído por causa dos seus pecados. Por outro lado, quando eu disser ao pecador que terá de morrer, se este se arrepender e passar a praticar a justiça e o bem - se restituir aquilo que extorquiu aos outros, fraudulentamente, aquilo que roubou; se passar a andar pelos caminhos da justiça e não mais praticar desonestidades - com toda a certeza que viverá; não morrerá. Nenhum dos seus anteriores pecados serão tomados em consideração contra ele; voltou-se para o caminho do bem; sem dúvida alguma que viverá.-7J! ver verso 11 ,1J! 11-12 Responde-lhes então: Tão certo como eu viver, diz o Senhor Deus, que eu não tenho prazer na morte do pecador; o que eu pretendo é que ele se converta do seu mau caminho e que viva. Convertam-se, convertam-se da vossa vida de maldade; porque haviam vocês de morrer, ó Israel? Não são as boas acções da pessoa justa que a salvarão, se ela não se converter dos seus pecados; mas também não serão os pecados do que pratica a maldade que o destruirão, se ele se arrepender e abandonar a sua vida anterior.1+[J! Ó povo de Israel, vocês dizem: Os nossos pecados pesam sobre nós; desfalecemos debaixo da culpa que nos é imposta por causa deles. Como é que se pode viver assim?*5J! ver verso 7 )5J! ver verso 7 (5J! 7-9 Assim também é contigo, homem mortal. Nomeei-te vigia do povo de Israel; por isso ouve o que te digo e avisa-os. Quando eu disser ao iníquo, Ó homem malvado, certamente morrerás!, se não lhe deres esse recado da minha parte, que o leve a arrepender-se, esse iníquo morrerá carregado com os seus pecados, mas é a ti que pedirei contas pela sua morte. Contudo, se o avisares para que arrepie caminho, e se ele recusar, essa pessoa morrerá com a culpa dos seus pecados, mas a responsabilidade não será mais tua.y'kJ!No entanto, se o vigia vir o inimigo chegar e não tocar a trombeta para avisar a população, será ele o responsável por todos os mortos que houver. Estes morrerão com a culpa dos seus pecados, mas pedirei contas dessas vidas ao vigia.&5J! ver verso 2 %5J! ver verso 2 $5J! ver verso 2 C#J! 2-5 Homem mortal, diz ao teu povo o seguinte: Quando trouxer um exército contra uma nação, e se o povo dessa terra tiver escolhido um homem para o constituir por vigia, quando este vir chegar as tropas inimigas e der o alarme, tocando a trombeta para avisar toda a gente, aquele que depois de a ouvir não lhe ligar importância, se vier a morrer, morrerá com a plena culpa que a sua atitude lhe acarretou. Porque ouviu o alarme e não quis prestar-lhe atenção. Tornou-se só ele culpado dos seus actos. Se tivesse dado ouvidos ao aviso, teria sido salvo.D" J!Mais uma vez recebi uma mensagem do Senhor que dizia assim:!7J ver verso 31 I  J  31-32 Quando o Faraó chegar consolar-se-á com o facto de não ter sido o único a ver o seu exército desfeito, diz o Senhor Deus. Porque o Senhor mandou o seu terror sobre todos os viventes. Faraó e os seus exércitos jazerão igualmente por entre os idólatras que a guerra liquidou, declara o Senhor Deus.7J  ver verso 29 ;oJ  29-30 Ali está Edom com os seus governantes e altos magistrados; poderosos como eram, eles aí estão agora por entre toda essa gente abatida em combate, por entre os idólatras que desceram à cova. Os príncipes do norte ali estão, mais os sidónios, todos trespassados pela espada. Antes, eram o terror de todos, agora estão cobertos de vergonha; elevam a sua ignomínia para a cova, juntamente com os que foram mortos.7J  ver verso 26 7J  ver verso 26 :mJ  26-28 Lá estão os governantes de Meseque e de Tubal, no meio das campas dos seus exércitos inteiros - todos eles idólatras - que antes tinham feito derreter de medo o coração de imensa gente; agora ali estão, jazendo mortos. Enterraram-nos como gente comum, e não como grandes senhores, a quem se fazem pomposos funerais, e se lhes colocam as armas na campa: a espada debaixo do corpo e o escudo a cobri-lo. Foram o terror das gentes, enquanto viveram. Agora, serás despedaçado e esmagado no meio dos idólatras, mortos pela espada da guerra.7J  ver verso 24 J  24-25 Lá estão os grandes reis do Elão com o seu povo. Oprimiram nações enquanto viveram; e agora ali estão no fundo do inferno. Tiveram o destino de todos os pagãos. Encontraram repouso, sim, mas foi no meio dos mortos, no meio dos sepúlcros da sua gente. É verdade, sim, aterrorizaram nações enquanto viviam, e agora foram parar vergonhosamente à cova, mortos na guerra.7J  ver verso 22 iKJ  22-23 Os príncipes da Assíria jazem por lá, rodeados pelos túmulos de todo o seu povo, daqueles que foram mortos na guerra. Os seus cadáveres foram parar ao mais fundo do inferno, juntamente com os dos seus aliados. Toda essa gente poderosa, que anteriormente lançara o terror em imensos corações, foi morta às mãos dos adversários.7J  ver verso 18 7J  ver verso 18 7J  ver verso 18 +J  18-21 Homem mortal, chora pelo povo do Egipto, e também pelas outras poderosas nações. Serão mandadas para o mundo inferior, para junto dos residentes no inferno. Diz-lhes: Serás mais favorecido tu, ó Egipto, do que os outros? Desce lá para o fundo; lá ficarás com os que desprezam Deus. Os egípcios morrerão com as multidões que foram trespassadas pela espada, porque uma espada está voltada na direcção do Egipto, e executará o juízo. Os poderosos guerreiros no mundo do inferno o receberão, quando lá descer na companhia dos seus amigos, para lá ficar junto das nações que tanto desprezou; todos serão vítimas da espada.LJ Duas semanas mais tarde, recebi outra mensagem do Senhor. Diz ele:7J  ver verso 11 7J  ver verso 11 7J  ver verso 11 7J ver verso 11  7J ver verso 11  %J 11-16 Diz o Senhor Deus: Virá sobre vocês a espada do rei da Babilónia. Destruir-te-ei com o seu poderoso exército, que é o terror das nações, e que esmigalhará o orgulho do Egipto e todo o seu povo - todos perecerão. Liquidarei todos os teus rebanhos e todo o teu gado que pasta junto aos ribeiros; nem os homens nem os animais remexerão jamais com essas águas. Por isso as torrentes do Egipto passarão a permanecer claras e fluentes como o azeite que se escoa aveludadamente, diz o Senhor Deus. E quando eu destruir o Egipto e varrer da sua terra tudo o que lá existe, então ele saberá que fui eu, o Senhor, quem fez tal coisa. Sim, chorem por causa das angústias do Egipto. Que todas as nações derramem lágrimas por ele e pelo seu povo, diz o Senhor. 5J ver verso 9 x iJ 9-10 Quando te destruir, haverá uma sensação de abatimento no coração de muitos povos distantes que tu nunca viste. Sim, muitas terras serão sacudidas pelo terror; muitos governantes ficarão tremendamente aflitos devido ao que te fiz. Estremecerão de pânico quando brandir a minha espada perante eles. Tremerão pelas suas vidas no dia da tua queda. 5J  ver verso 5 5J  ver verso 5 5J  ver verso 5 eCJ  5-8 Cobrirei as colinas com a tua carne, atulharei os vales com os teus ossos. Ensoparei a terra com o teu sangue ainda a jorrar; as ravinas mais profundas encher-se-ão até chegar ao cimo das montanhas. Desaparecerás totalmente. Cobrirei os céus, escurecerei as estrelas. O Sol deixar-se-á de ver, escondido por uma espessa nuvem, e a Lua não mais brilhará. É verdade - em toda a terra não haverá senão escuridão; nem as estrelas no firmamente terão luz.5J  ver verso 3 1J  3-4 Diz o Senhor Deus: mandarei um grande exército para te apanhar com a minha rede. Arrastar-te-ei, e ficarás abandonado no chão, até morreres. As aves dos céus voarão para ti e os animais selvagens de toda a terra devorar-te-ão até estarem fartos e cheios.J Homem mortal, chora por Faraó, o rei do Egipto, e diz-lhe assim: Pensas que és tão forte como um leão novo, no meio das gentes, mas não passas de um mero crocodilo arrastando-se nos bancos de areia do Nilo, fazendo borbulhar a água e remexendo com o lodo.t cJ No dia 3 de Março, no décimo segundo ano do cativeiro do rei Jeconias, veio a mim esta palavra do Senhor.SJÓ Egipto, és glorioso e magnificente entre as outras árvores do jardim de Deus - as outras nações do mundo. Serás abatido até ao inferno, com todas essas nações; nações essas que aliás tu desprezaste, e que destruíste pela guerra. É este o destino de Faraó e das multidões que constituem o seu povo, diz o Senhor.7J ver verso 15 7J ver verso 15 H~ J 15-17 Diz o Senhor Deus: Quando ele caiu fiz os oceanos vestirem-se de luto por ele, e refreei as suas correntes. Também o Líbano se pôs de luto e as suas árvores choraram. Fiz as nações tremerem de medo ao ouvirem a notícia da sua queda; pois que o mandei para o inferno, mais todos os que eram iguais a ele. E todas as outras orgulhosas árvores do Éden, das melhores e das mais seleccionadas que havia no Líbano, cujas raízes iam buscar bem fundo a água, ficam satisfeitas por vê-las também lá no inferno com elas. Também os seus aliados foram todos destruídos e pereceram com ele. Desceram juntamente ao mundo do inferno - eram aqueles povos que tinham vivido à sua sombra.Y}+JQue nenhum povo exulte de orgulho com a sua prosperidade, ainda que se tenha elevado acima das nuvens, porque todos estão condenados e descerão até ao inferno, na companhia de gente orgulhosa deste mundo.|7J ver verso 10 {7J ver verso 10 z7J ver verso 10 mySJ 10-13 Mas o Egipto fez-se orgulhoso e arrogante, diz o Senhor Deus. Por isso, devido a ter-se posto tão acima das outras, chegando até às nuvens, entregá-lo-ei nas mãos de uma tremenda nação que a destruirá, tal como merece a sua maldade. Eu próprio derrubarei. Um exército estrangeiro - o terror das nações - invadir-lhe-á a terra, derrubá-la-á e abandoná-la-á tombada no chão. Os seus ramos serão cortados e lançados através das montanhas, dos vales e dos ribeiros da terra. Todos os que se abrigavam à sua sombra ir-se-ão embora, não lhe ligando mais importância alguma. Os pássaros arrancar-lhe-ão os rebentos verdes; só os animais selvagens procurarão ainda abrigo no que lhe resta de ramos secos.x5J ver verso 4 w5J ver verso 4 v5J ver verso 4 u5J ver verso 4 t5J ver verso 4 $sAJ 4-9 As suas raízes penetraram profundamente na terra húmida. Desenvolveu-se luxuriantemente; havia água para ela e ainda para as outras árvores à sua volta. Elevou-se acima de todas as outras. Prosperou e desenvolveu em si esplêndidos ramos, por causa da fertilidade do terreno em que penetravam as raízes. As aves fizeram os ninhos nas suas ramagens, e foi à sua fresca sombra que muitos animais do campo tiveram as crias. Aliás todas as grandes nações da Terra viveram à sua sombra, por assim dizer. Tornou-se assim forte e admirável, por causa das águas que as raízes conseguiram ir buscar no fundo da terra. Era mais alta do que todas as árvores do jardim de Deus; não havia cipreste que tivesse ramos como os seus; não havia ramagem que se lhe comparasse, nem nada a igualava em beleza. Devido a toda aquela magnificência que lhe dei, tornou-se alvo de inveja de todas as árvores do Éden.r5J ver verso 2 q)J 2-3 Homem mortal, diz o seguinte a Faráo, rei do Egipto, e a todo o seu povo: Vocês são como a Assíria era - uma grande e poderosa nação - semelhante a um cedro do Líbano, cheio de grossos ramos e de frondosas ramagens, com o seu cimo a chegar às nuvens.yp mJNo dia vinte e um de Junho, do décimo primeiro ano do cativeiro do rei Jeconias, recebi esta palavra do Senhor:o7J ver verso 22 n7J ver verso 22 m7J ver verso 22 l7J ver verso 22 Xk)J 22-26 Porque o Senhor Deus diz: Eu sou contra o Faraó, o rei do Egipto, e partir-lhe-ei ambos os braços, tanto o que ainda estava são, como o que já antes fora quebrado, e a arma que segurava cair-lhe-á no chão. Os egípcios serão deportados para muitas terras. Reforçarei os braços do rei de Babilónia, e colocar-lhe-ei a minha espada nas mãos. Os braços do rei do Egipto ficarão, pois, inertes, e ele gemerá na presença do rei de Babilónia como alguém que foi ferido de morte. Fortalecerei as mãos do rei de Babilónia, enquanto os braços de Faraó lhe penderão inúteis ao longo do corpo. Sim, quando colocar a minha espada nas mãos do rei de Babilónia, e ele a fustigar sobre o Egipto, este dar-se-á conta de que eu sou o Senhor. Espalharei os egípcios entre as nações; e então saberão que eu sou o Senhor.5jcJHomem mortal, eu quebrei o braço do Faraó, o rei do Egipto, e não o puseram em gesso, não lhe ataram ligaduras para o curar, para que pudesse novamente pegar em armas.iJUm ano mais tarde, no dia vinte e nove de Abril, do décimo primeiro ano do cativeiro do rei Jeconias, recebi esta mensagem:h7J ver verso 15 g7J ver verso 15 f7J ver verso 15 e7J ver verso 15 sd_J 15-19 Derramarei a minha fúria sobre Pelusium, a fortaleza mais inexpugnável do Egipto, e exterminarei o povo de Tebes. Sim, atearei fogo ao Egipto; Pelusium será torturada pela dor; Tebes será dilacerada; Menfis andará quotidianamente em terror. Os moços de Heliópolis e de Bubastis morrerão na guerra e as mulheres, levá-las-ão como escravas. Quando eu vier para quebrar o poder do Egipto, esse será um dia negro para Tafnes também; uma escura nuvem a cobrirá; as suas filhas serão levadas cativas. Será dessa forma que hei-de castigar exemplarmente o Egipto - e saberão que eu sou o Senhor.ac;JAs cidades de Patros, de Zoã e de Tebes serão assoladas, incendiadas pela minha mão.b7J ver verso 10 a7J ver verso 10 `7J ver verso 10 9_kJ 10-13 Assim diz o Senhor Deus: Nabucodonozor rei de Babilónia destruirá as multidões do Egipto. Tanto ele como os seus exércitos - o terror das nações - serão mandados para destruírem a terra. Combaterão e juncarão o solo de mortos. Farei secar o Nilo e venderei a terra a gente má. Destruirei o Egipto e tudo o que nele existe; e serão estrangeiros quem o fará. Sou eu, o Senhor, quem garante isso. Esmagarei os ídolos do Egipto e as imagens de Menfis; deixará de haver um rei no Egipto - será a anarquia absoluta, o desgoverno total!^5J ver verso 6 ]5J ver verso 6 \5J ver verso 6 [J 6-9 Diz o Senhor: Todos os aliados do Egipto perecerão, e terminará a soberba da sua força. De Migdol até Assuão, todos serão mortos pela guerra. Tornar-se-ão desoladas, rodeadas de outras tantas nações desoladas, com as suas cidades em ruínas, rodeadas de outras tantas cidades feitas em escombros. E reconhecerão que eu sou o Senhor, quando tiver posto o Egipto a ferro e fogo; e não só o Egipto mas até os seus aliados. Por esse tempo enviarei velozes mensageiros que levarão o pânico aos etíopes; grande terror cairá sobre eles, nesse tempo de condenação para o Egipto. Tudo isso acontecerá realmente. J}}}{{{xxx]x;xttttkrrr4qq+pXp7ollllkk*jj(iggggrgPf ee*b8baaaat``_^^^KZZZZZzYWWWSSiSGS%SRRR?QQKPPONZN9MwLsJJInILGGDDrDPD.D B[B9B>E>#>== ver verso 7 <5J* ver verso 7 ;5J* ver verso 7 :5J* ver verso 7 95J* ver verso 7 m8SJ* 7-12 As galerias do norte, no caminho do átrio exterior, tinham 29 metros de comprimento - somente metade do comprimento da ala interior que estava em frente do pátio do templo, e que era de 58 metros de comprimento. Mas uma parede se estendia a partir da extremidade da ala mais curta, paralela à ala mais longa. E havia uma entrada, do pátio exterior para estes compartimentos, do oriente. No lado oposto do templo, uma construção similar, composta de duas unidades de conjuntos de galerias, se erguia no lado sul do pátio interior, entre o templo e pátio de fora, iguais uma à outra. Havia uma passagem entre as duas alas da construção, semelhante à da outra construção do outro lado do pátio - com o mesmo comprimento e a mesma largura, as mesmas saídas e portas - eram iguais uma à outra. E havia uma porta do pátio exterior, a oriente.%7CJ*E como estes edifícios não eram construídos com vigas, como os dos átrios exteriores, por isso os andares se iam estreitando um a um a partir do chão.6-J*As duas galerias superiores de compartimentos não eram tão largas como as de baixo, porque as passagens das galerias de cima eram mais largas.5J*Havia um passeio de 5, 75 metros que corria entre a galeria de quartos e o edifício, com as portas do edifício dando para o norte.47J*As galerias de compartimentos que estavam por detrás desta construção, constituíam a parede do pátio. As câmaras distribuiam-se em três fileiras dando para o pátio exterior, de um lado, e tendo uma galeria de 11, 5 metros que dava para o pátio interior, do outro lado.35J* ver verso 1 2 J* 1-2 Depois conduziu-me para fora do templo, para a parte de trás, para o pátio interior, até às câmaras do norte do pátio do templo, e até um outro edifício. Este conjunto de estruturas tinha 58 metros de comprimento por 29 metros de largura.17J) ver verso 23 07J) ver verso 23 /7J) ver verso 23 q.[J) 23-26 Tanto a nave do templo como o lugar santíssimo tinham duplas portas, cada uma com dois batentes volantes. As portas que conduziam à nave do templo tinham querubins como decoração, além das palmeiras, tal como as paredes. Uma trave grossa estava atravessada por cima do vestíbulo de entrada. Havia janelas recuadas e palmeiras trabalhadas na madeira, de ambos os lados do átrio de entrada, e também nos vestíbulos laterais do templo e nas grossas traves da entrada.1-[J)Este altar era quadrado, com um metro de lado e 1, 75 metros de altura; os seus cantos, a sua base e os lados eram de madeira. Isto, disse-me ele, é a mesa do Senhor.4,aJ)Havia ombreiras em todas as portas da nave do templo, e em frente do lugar santíssimo encontrava-se algo que tinha a aparência de um altar, mas que era feito de madeira+7J) ver verso 17 *7J) ver verso 17 )7J) ver verso 17 l(QJ) 17-20 O espaço acima da parte que conduzia até ao lugar santíssimo também estava revestido de madeira. As paredes eram decoradas com incrustações representando querubins, cada um deles com dois rostos e intercalados alternadamente com palmeiras. Um dos rostos - como um rosto humano - olhava para a palmeira que estava de um lado; o outro - como rosto de um leão - estava virado para o lado da outra palmeira. E era assim em toda a volta da parede interior do templo.'7J) ver verso 12 &7J) ver verso 12 %7J) ver verso 12 $7J) ver verso 12 #/J) 12-16 Havia um grande edifício que se erguia a ocidente, diante do átrio do templo, e que media 40, 75 metros de largura, por 52, 5 metros de comprimento. As paredes tinham três metros de espessura. Então mediu o templo e também os espaços de separação em volta. Era uma área de cinquenta e oito metros quadrados. O pátio interior, a oriente do templo, tinha também 58 metros de largo, e igual a este era também o edifício a ocidente do templo, incluindo as suas duas paredes nave do templo, o lugar santíssimo e o átrio de entrada estavam cobertos de madeira; e estes três lugares tinham igualmente janelas recuadas. Quanto às paredes interiores do templo, eram da mesma foram revestidas de madeira tanto na parte de cima como na parte de debaixo das janelas."7J) ver verso 10 .!UJ) 10-11 Onze metros e meio afastada da plataforma, de ambos os lados do templo, havia uma fila de câmaras, em baixo, no pátio interior. Duas portas abriam-se, da fileira de câmaras sobre a plataforma, que tinha 3 metros de largura; uma delas virada para o norte e a outra para o sul. 5J) ver verso 8 2]J) 8-9 Notei que o templo estava construído sobre uma plataforma e que a última fila de câmaras se sobrepunha, em 3, 5 metros sobre essa plataforma. A parede exterior dessas câmaras tinha 3 metros de espessura; e ficou um espaço vazio, das câmaras laterais, que estava junto ao templo.5J) ver verso 5 5J) ver verso 5 -SJ) 5-7 Mediu a parede do templo e constatou que era da espessura de 3, 5 metros com uma série de câmaras laterais em toda a volta. Cada uma dessas câmaras tinha 2, 25 metros de largura. Estas câmaras estavam construídas em três fileiras que se sobrepunham; cada fileira tinha trinta câmaras. Toda a estrutura estava suportada por vigas e não estavam presas à parede do templo. Cada fileira era mais largo do que a que estava por baixo correspondendo à estrutura do templo, em altura. Havia uma escada de acesso, de andar para andar.5J) ver verso 3 [/J) 3-4 Depois entrou no compartimento ao fundo da nave e mediu as colunas de entrada, que eram de um metro de espessura. A largura da entrada desse quarto era de 3, 5 metros com um vestíbulo de 4 metros de fundo, por detrás. Esse compartimento era quadrado e tinha 11, 5 metros de lado. Este, disse-me ele, é o lugar santíssimo.5J) ver verso 1 1 ]J) 1-2 Seguidamente levou-me à nave do templo, a parte mais espaçosa do templo e mediu os seus pilares. Eram quadrados, com 3, 5 metros de lado. A largura da entrada era de 5, 75 metros; e tinha 3 metros de fundo. A nave só por si tinha 23 metros de comprimento e 11, 5 metros de largura.7J(1 ver verso 48 T!J(0 48-49 Levou-me ao vestíbulo do templo. Subia-se até lá por dez degraus. As suas paredes formavam pilares, dois de cada lado, com 3 metros de espessura, cada um. A entrada tinha 8 metros de largura, e as suas paredes eram de 1, 75 metros. Assim, o átrio de entrada tinha 11, 5 metros de largo e 6, 5 metros de comprido.}sJ(/Depois mediu o átrio interior: era quadrado, com 58 metros de largura; havia um altar no pátio, diante do templo.7J(. ver verso 45 V%J(- 45-46 Disse-me depois: A câmara junto à entrada do norte é para os sacerdotes que têm a responsabilidade de guardarem o templo. A outra junto à entrada do sul é para os sacerdotes que se ocupam do altar - os descendentes de Zadoque - porque só eles, de entre todos os levitas, podem chegar-se ao Senhor para o servir.)J(,No átrio interior havia duas câmaras, uma junto à entrada do norte, virada para o sul e outra junto à entrada do sul, virada para o norte.7J(+ ver verso 38 7J(* ver verso 38 7J() ver verso 38 7J(( ver verso 38  7J(' ver verso 38 6 eJ(& 38-43 Uma porta neste vestíbulo dava acesso a um espaço onde a carne para os sacrifícios era levada antes de ser transportada para o altar; havia de cada lado da passagem de acesso duas mesas onde os animais eram degolados para serem apresentados em holocausto, como oferta pelo pecado e como oferta pelas culpas, no templo. Fora do átrio de entrada, de cada lado das escadas de acesso à entrada do norte, havia mais duas mesas ainda. Assim, ao todo, viam-se oito mesas, quatro do lado de fora e quatro no interior, onde os sacrifícios eram preparados. Havia também quatro mesas de pedra onde se encontravam os instrumentos necessários para aquele serviço de preparação dos animais. Estas mesas tinham cerca de 80 centímetros de lado; eram quadradas; mediam 53 centímetros de altura. Viam-se ganchos de uns 10 centímetros de comprimento presos às paredes do átrio de entrada e nas mesas onde a carne devia ser posta. 7J(% ver verso 35  7J($ ver verso 35  J(# 35-37 Guiou-me à porta do norte e fez as mesmas medições: As câmaras, os pilares e os vestíbulos eram semelhantes às outras; tinha 29 metros de comprimento e 14, 5 de largura. O vestíbulo estava em frente do átrio exterior e tinha pinturas de palmeiras nas paredes de cada lado da passagem de acesso. Havia também oito degraus aqui para chegar até à entrada.7J(" ver verso 32 7J(! ver verso 32 ]3J( 32-34 Depois levou-me ao átrio interior pelo caminho do oriente fazendo as mesmas medidas, e encontrando os mesmos resultados. As câmaras, os pilares, os vestíbulos eram do mesmo tamanho. Viam-se as mesmas janelas nas paredes. Media 29 metros de comprido e 14, 5 de largo. Os seus vestíbulos estavam defronte do átrio exterior; havia decorações de palmeiras nas colunas; mas contavam-se oito e não sete degraus como antes, para chegar até à entrada.7J( ver verso 28 7J( ver verso 28 7J( ver verso 28 (IJ( 28-31 Levou-me então ao átrio interior pela porta do sul, e achou as mesmas medidas que anteriormente. As suas câmaras, pilares e vestíbulos eram idênticos aos outros. Tinham também janelas em volta. E mediam igualmente 29 metros por 14, 5 de largo. A única diferença era que havia aqui oito degraus em vez dos sete das outras. Também se encontravam aqui as decorações com palmeiras nos pilares.7J( ver verso 24 7J( ver verso 24 7J( ver verso 24 +~OJ( 24-27 Depois levou-me de volta para o portão do sul, mediu as várias secções das suas passagens, verificando que eram as mesmas medidas das anteriores. Tinha também janelas nas paredes, tal como as outras e um átrio de entrada. E também à semelhança das outras, tinha 29 metros de comprimento e 14, 5 de largura. Havia igualmente uma escada de sete degraus que levava até lá; viam-se semelhantes decorações com palmeiras, nas paredes. Aqui também, quem caminhasse pela passagem para o átrio chegava a um muro interior no qual encontrava uma abertura por onde se ia ter a um átrio interior. A distância entre as duas passagens era pois de 58 metros.}7J( ver verso 20 |7J( ver verso 20 {7J( ver verso 20 PzJ( 20-23 De seguida, deixou a passagem oriental e dirigiu-se para a que passa pela parede do norte, medindo-a. Aqui também havia três câmaras de guarda de cada lado, e todas as medidas foram as mesmas da passagem anterior - 29 metros de comprimento e 14, 5 metros, de lado a lado. Havia janelas, um átrio de entrada e decorações com palmeiras, tal como do lado oriental. Sete degraus conduziam ao vestíbulo interior. Aqui, na entrada do norte, tal como na do leste, se alguém entrasse através da passagem para o átrio e o atravessasse, vinha a encontrar-se com um muro interior no qual havia um corredor que dava para outro átrio interior. A distância entre as duas passagens era de 58 metros.y7J( ver verso 17 x7J( ver verso 17 :wmJ( 17-19 Depois levou-me ao átrio exterior. Havia um pavimento de pedra em toda a volta, da parte de dentro das paredes; e viam-se trinta quartos construídos contra as paredes, e dando para este pavimento. A isto chamava-o o pavimento inferior. A distância das paredes até ao pavimento era a mesma da extensão da passagem da entrada. Mediu a parede do outro lado do átrio exterior do templo e achou a medida de 58 metros.v7J( ver verso 13 u7J( ver verso 13 t7J( ver verso 13 /sWJ( 13-16 Depois mediu toda a largura exterior da porta, desde o telhado duma câmara até ao telhado da outra: 14, 5 metros; fez a estimativa dos pilares de cada lado dos pórticos: mais ou menos 10 metros de altura. Todo o comprimento da passagem de entrada era de 29 metros, de uma à outra extremidade. Havia também janelas, que estreitavam para o interior, através das paredes, de ambos os lados da passagem e nas paredes das câmaras. Havia também janelas à saída e à entrada dos vestíbulos. Os pilares eram decorados com palmeiras.r5J( ver verso 7 q5J( ver verso 7 p5J( ver verso 7 o5J( ver verso 7 n5J( ver verso 7 \m1J( 7-12 Indo através da passagem referida, vi que havia três compartimentos para guardas de cada lado, cada um deles era quadrado, com 3, 5 metros de lado, e estavam separados 3 metros uns dos outros. Diante destes compartimentos havia um umbral de 45 centímetros de altura e 45 centímetros de largura. Do outro lado dos compartimentos havia um vestíbulo de 3, 5 metros dando para um átrio com 4, 5 metros, e colunas de um metro. Do outro lado do átrio, na outra extremidade da passagem, havia um vestíbulo de 7 metros e meio de largura e 5 metros e 75 centímetros de comprimento.l5J( ver verso 5 zkmJ( 5-6 O homem começou então a medir a parede limitando a área exterior ao templo com a sua vara de medição, que tinha 3, 5 metros de comprimento. Disse-me: Esta parede tem 3, 5 metros, tanto de altura como de largura. Depois, levou-me até à passagem que dá para o muro de leste. Subimos sete degraus até ao átrio de entrada: tinha 3, 5 metros de largo.wjgJ(Disse-me assim: Homem mortal, vê e escuta bem tudo o que mostrar e grava-o no teu coração; foste trazido até aqui para que te possa mostrar muitas coisas; depois, regressarás ao povo de Israel e contar-lhe-ás tudo o que observaste.LiJ(Ao aproximar-me vi um homem cuja aparência era como a do bronze e que estava em pé diante do portão do templo, segurando na mão uma fita para medir e uma vara, também para fazer medições.h5J( ver verso 1 ag =J( 1-2 No dia vinte e oito de Abril, durante o vigésimo quinto ano do nosso exílio - o décimo quarto depois de Jerusalém ter sido capturada - veio sobre mim a mão do Senhor, e numa visão, levou-me até à terra de Israel e me deixou sobre uma alta montanha, onde pude contemplar aquilo que me pareceu ser uma cidade, em frente de mimf7J' ver verso 25 e7J' ver verso 25 d7J' ver verso 25 c7J' ver verso 25 MbJ' 25-29 Mas agora, diz o Senhor Deus, porei fim ao cativeiro do meu povo, terei misericórdia deles e restabelecerei a sua prosperidade; porque tenho em atenção a minha reputação! Portanto, esse tempo de rebeldia e de vergonha ficará a pertencer ao passado. O povo regressará à sua terra natal em paz e em segurança, sem que mais ninguém os incomode ou os aterrorize. Hão-de regressar vindos das terras dos seus adversários, e a minha glória se tornará evidente para todas as nações quando eu fizer que isso aconteça. Através deles restabelecerei a grande fama da minha santidade aos olhos das nações do mundo. O meu povo, nessa altura, certificar-se-á de que eu sou o Senhor seu Deus, e de que sou eu o responsável por os ter enviado para o exílio e por os ter trazido para casa. Não deixarei que fique nenhum entre as nações. Nunca mais esconderei deles o meu rosto; antes derramarei sobre eles o meu Espírito, diz o Senhor Deus.a7J' ver verso 22 `7J' ver verso 22 ,_QJ' 22-24 Daí em diante, o povo de Israel ficará bem certo de que eu sou o Senhor seu Deus. Os povos ficarão também a saber por que razão Israel foi mandado para o exílio - foi como castigo dos seus pecados, pois foram rebeldes para com o seu Deus. Por isso lhes voltei a cara e permiti que os seus inimigos os destruíssem. Desviei-me deles e castiguei-os na proporção directa da baixeza dos seus pecados.^7J' ver verso 17 ]7J' ver verso 17 \7J' ver verso 17 [7J' ver verso 17 =ZsJ' 17-21 E agora, homem mortal, chama todas as aves e animais, e diz- lhes: Juntem-se todos e venham tomar parte num grandioso sacrifício. Venham de longe e de perto até às montanhas de Israel. Venham comer carne e beber sangue! A carne a comer é a de homens poderosos; o sangue é o de príncipes - eles substituem os carneiros, as ovelhas, os bodes e os bezerros de Basã na minha festa sacrificial! Encham-se de carne até se fartarem, bebam do sangue até se embriagarem; é este o grande sacrifício que vos preparei. Fartem-se pois à minha mesa; banqueteiem-se com cavalos, com carros de combate e com os seus condutores, com valentes soldados, diz o Senhor Deus. Darei assim uma prova de força da minha glória às nações: todas verão o castigo que sofreu Gogue e saberão que fui eu quem fiz isto.Y7J' ver verso 15 OXJ' 15-16 E então, sempre que alguém encontre algum osso humano, porá uma marca ao lado para que os indivíduos encarregados de enterrar os cadáveres o encontrem e o levem com os outros para o vale do Exército de Gogue. (E haverá ali uma cidade chamada Multidão.) Dessa forma a terra ficará definitivamente limpa.W7J' ver verso 13 iVKJ' 13-14 E toda a gente em Israel colaborará nesse trabalho, pois que se tratará duma vitória gloriosa, nesse dia, em que eu demonstrarei a minha glória, diz o Senhor. Ao fim de sete meses, ainda hão-de indigitar homens para procurar cuidadosamente em toda a terra algum cadáver esquecido, para o enterrar, a fim de que a terra fique limpa.U7J' ver verso 11 pTYJ' 11-12 Darei ali, a Gogue e aos seus exércitos, uma sepultura, no vale dos Viajantes, a leste do Mar Morto. Os que viajarem por ali espantar-se-ão; ali serão enterrados Gogue e a multidão dos seus soldados. Mudar-se-á o nome daquele lugar para o vale do Exército de Gogue. O povo de Israel levará sete meses a enterrar todos aqueles cadáveres.SwJ' Sim, durante sete anos não precisarão de mais nada para fazer fogo. Não necessitarão de ir cortar árvores, de ir apanhar lenha; todo aquele material de guerra lhes servirá para isso. Utilizarão assim o despojo dos que os queriam despojar.=RsJ' O povo das cidades de Israel irá aos campos e levará os vossos escudos, o diverso armamento e todo o material bélico, que lhes servirá de lenha para queimar durante sete anos.Q5J' ver verso 7 %PCJ' 7-8 É assim que tornarei conhecido o meu santo nome entre o povo de Israel; não mais permitirei que sejam desprezados. Também as outras nações se darão conta de que eu sou o Senhor, o santo de Israel. Esse dia de julgamento virá. Tudo há-de acontecer como o declarei.OJ'Farei com que chova fogo sobre Magogue e sobre os teus aliados, que estão a viver sossegados na costa, e saberão que eu sou o Senhor.zNmJ'Não chegarás a alcançar as cidades - cairás em campo aberto; fui eu quem disse isto; eu o Senhor Deus falei..MUJ'Morrerás, tanto tu como todo o teu vasto exército, sobre aquelas montanhas. Dar-te-ei como alimento às aves de rapina e aos animais selvagens, que te devorarão. ver verso 17 H7J& ver verso 17 G7J& ver verso 17 F7J& ver verso 17 E7J& ver verso 17 D7J& ver verso 17 C#J& 17-23 Diz o Senhor Deus assim: Tu és aquele de quem eu falei, há já muito tempo, por meio dos profetas de Israel, dizendo que, depois de decorridos muitos anos, te haveria de trazer contra o meu povo. No entanto, vindo tu para destruir a terra de Israel, a minha ira se levantará! No meu zelo, no meu furor inabalável, garanto que haverá um poderoso tremor em toda a terra de Israel, nessa ocasião. Tudo o que tem vida no ar, na terra e no mar estremecerá na minha presença; as montanhas se desfarão, os precipícios desmoronar-se-ão, grandes muralhas cairão desfeitas, por terra. Mandarei vir contra ti toda a espécie de terrores, diz o Senhor Deus; vocês acabarão por se destruírem uns contra os outros, numa mortal guerra fratricida! Ferir-te-ei com a guerra, com pestes, com enchentes destruidoras, com saraivadas mortíferas, com o fogo e enxofre! Dessa forma revelarei a minha grandeza, trarei grande prestígio ao meu nome. Todas as nações do mundo saberão o que eu realizei, e verão que eu sou Deus!B7J& ver verso 14 A7J& ver verso 14 I@ J& 14-16 O Senhor Deus diz a Gogue: Quando o meu povo estiver a viver em paz, levantar-te-ás. Virás então lá da banda do norte, com as tuas poderosas forças de combate e cobrirás a terra como uma nuvem negra. Isto acontecerá num futuro distante. Trazer-te-ei contra a minha terra; mas a minha santidade será confirmada através da terrível destruição que sofrerás, perante os olhos deles. Todas as nações verão que eu sou Deus.>?uJ& Mas Sabá e Dedã e os grandes senhores do comércio de Tarsis dirão: Porque vens tu roubar-lhes o ouro e a prata, levar-lhes o gado e tudo o que possuem, deixando-os na miséria?>5J& ver verso 8 =5J& ver verso 8 <5J& ver verso 8 ;5J& ver verso 8 H: J& 8-12 Muito tempo depois serás chamado a actuar. Passados longos anos cairás sobre a terra de Israel, que estará a repousar em paz depois do regresso do seu povo vindo de muitas terras. Tu e todos os teus aliados - um vasto e terrível exército - abater-se-ão sobre eles como um furacão e cobrirão toda a terra como uma nuvem negra. Virão uns maus pensamentos ao teu espírito, nesse tempo. Dirás assim: Israel é uma terra desprotegida, com povoações sem muralhas! Atacá-los-ei e destruirei esse povo que vive em tamanha confiança! Serei contra essas cidades todas, antigamente desoladas e agora todas cheias de gente - gente que regressou do meio das nações do mundo inteiro - e recolherei assim um saque enorme. Esse povo está cheio de gado, neste momento, e toda a terra como que se move em torno deles!V9%J&Prepara-te! Mantém-te de prevenção. Serás o chefe deles todos, ó Gogue!85J& ver verso 5 v7eJ& 5-6 A Pérsia, Cuche e Pute também se juntarão a ti, com todas as suas forças de combate. O mesmo farão Gomer, com os seus soldados e ainda os exércitos de Togarma, das bandas longínquas do norte; assim como muitos outros.G6J&Vou pôr-te ganchos nos queixos e levar-te para a tua condenação. Mobilizarei as tuas tropas e toda a tua cavalaria militar; farei de ti um poderoso exército, perfeitamente apretrechado.55J& ver verso 2 A4{J& 2-3 Homem mortal, vira-te para o norte, para a terra de Magogue, e profetiza contra Gogue, rei de Meseque e de Tubal. Comunica-lhe o que o Senhor lhe diz: Sou contra ti, Gogue83 mJ&Segue-se uma outra mensagem que o Senhor me deu:27J% ver verso 24 17J% ver verso 24 07J% ver verso 24 /7J% ver verso 24 m.SJ% 24-28 David, o meu servo será o seu rei, o seu único pastor. Obedecerão às minhas leis e a toda a minha vontade. Habitarão em terra de Israel, essa terra onde seus pais moraram e que eu dei ao meu servo Jacob. Tal como eles, também os seus filhos e todos os seus descendentes, pelas gerações fora, viverão ali. O meu servo David será o seu chefe para sempre. Farei com eles uma aliança de paz, um pacto eterno. Abençoá-los-ei e os multiplicarei. O meu templo levantar-se-á para sempre no meio deles. Sim, a minha casa ali estará entre eles. Serei o seu Deus; eles serão o meu povo. Com o meu templo no meio deles, as nações verificarão que eu, o Senhor, elegi Israel para ser alvo especial das minhas bênçãos.8-iJ%Deixarão de se poluir a si próprios com idolatria e outros pecados. Purificá-los-ei de todas essas imundícies. Então, serão o meu verdadeiro povo e eu serei o seu Deus.,7J% ver verso 21 B+}J% 21-22 Porque o Senhor Deus diz assim: Estou a juntar o povo de Israel do meio de todas as nações, e vou trazê-los para casa; vou trazê-los à sua terra natal de todas as partes do mundo, e unificá-los-ei numa só nação. Terão um só rei sobre eles. Nunca mais estarão divididos em duas nações.*7J% ver verso 16 )7J% ver verso 16 (7J% ver verso 16 '7J% ver verso 16 &J% 16-20 Pega numa vara e grava nela os seguintes dizeres: Esta vara representa Judá e as outras tribos suas aliadas. Pega depois noutra vara e escreve estas outras palavas: Esta vara representa todas as outras tribos de Israel. Seguidamente junta-as na tua mão, como se fossem uma só. Diz aos filhos do teu povo, pegando nas varas, de forma que vejam bem, o que o Senhor Deus lhes comunica: Tomarei as tribos de Israel e juntá-las-ei a Judá, de forma a que na minha mão se tornem numa só tribo.B%J%Recebi novamente uma mensagem da parte do Senhor dizendo:8$iJ%Porei o meu Espírito sobre vocês, para que vivam; e hão-de regressar à vossa terra natal. Dar-se-ão conta, nessa altura, de que eu, o Senhor, fiz aquilo que vos prometi.A#}J% Por fim, ó meu povo, hão-de saber que eu sou o Senhor. "9J% No entanto diz-lhe isto da parte do Senhor Deus: Povo meu, hei-de abrir-vos as sepulturas, e fazer com que se levantem e regressem à terra de Israel. ver verso 7 5J% ver verso 7 5J% ver verso 7 2]J% 7-10 Falei-lhes pois essas palavras da parte de Deus, tal como me disse, e começou a ouvir-se um ruído por todo o vale, ainda enquanto eu falava; tudo aquilo se agitava, os ossos juntando-se uns com os outros, de acordo com a estrutura do corpo. Continuei a olhar e vi que se iam revestindo de carne e de nervos; depois cobriram-se de pele. No entanto faltava-lhes a vida. Por isso disse-me que mandasse vir espírito sobre eles, assim: Diz o Senhor Deus: Vem dos quatro pontos cardiais, ó Espírito, e sopra sobre estes corpos inertes para que vivam. Disse então isso mesmo e os corpos puseram-se a mexer com vida; levantaram-se e faziam um exército imenso de gente. J%Serão revestidos de carne, de nervos e cobertos com pele; soprarei sobre vocês, e hão-de viver e saber que eu sou o Senhor.5J% ver verso 4 NJ% 4-5 Então mandou que eu profetizasse para aqueles ossos o seguinte: Ossos secos, ouçam a palavra de Deus, porque o Senhor diz-vos assim: Vejam! Soprarei sobre vocês e tornarão a viver!J%E disse-me: Homem mortal, poderão estes ossos tornarem-se novamente em pessoas? Senhor, só tu sabes se isso é possível, respondir]J%Fez-me andar por ali, pelo meio deles. Era uma quantidade enorme de ossos, já extremamente ressequidos.q ]J%O poder do Senhor desceu sobre mim e fui transportado pelo Espírito de Deus a um vale cheio de ossadas.7J$& ver verso 37 /J$% 37-38 Diz o Senhor Deus: Estou pronto a ouvir as orações de Israel pedindo por estas bênçãos e a responder-lhes, garantindo-lhes aquilo que pretendem. Basta apenas que mo peçam e multiplicá-los-ei, como os imensos rebanhos que enchem as ruas de Jerusalém em dias de sacrifício. As cidades arruinadas tornarão a encher-se de multidões; e toda a gente verificará que eu sou o Senhor.7J$$ ver verso 33 7J$# ver verso 33 7J$" ver verso 33 CJ$! 33-36 Diz o Senhor Deus: Quando vos limpar dos vossos pecados, trazer-vos-ei de novo para a vossa terra, para Israel, e farei com que tudo se reconstrua, a partir das ruínas que existem. Campos que permaneceram, durante anos a fio, completamente assolados como uma terra do deserto, serão outra vez cultivados. Todos os que por ali passavam ficavam chocados com a extensão da ruína em que tudo estava. Mas, quando vos trouxer de novo para lá, dirão: Esta terra de que Deus se esqueceu, tornou-se como o jardim do Éden! As cidades arruinadas foram reconstruídas e cheias de gente que as habita! Essas nações dos arredores - aquelas que conseguiram permanecer - saberão que eu, o Senhor, reedifico sobre ruínas e planto, em terras devastadas, ricas searas. Eu, o Senhor, o prometi; eu próprio o realizarei.7J$ ver verso 28 7J$ ver verso 28 7J$ ver verso 28  7J$ ver verso 28 y kJ$ 28-32 Viverão em Israel, a terra que dei a vossos antepassados há muito tempo. Vocês serão o meu povo e eu serei o vosso Deus. Purificar-vos-ei dos vossos pecados. Eliminarei da vossa terra os maus anos de colheita de trigo, e a fome. Multiplicarei as vossas searas, os frutos dos vossos pomares, dos vossos campos; nunca mais os povos vizinhos terão ocasião de mofar de vocês, por causa das fomes que vos assolaram. Hão-de então lembrar-se dos vossos pecados do passado, e chegarão a ter nojo de todo o mal que praticaram. No entanto lembrem-se sempre disto: não é por causa daquilo que vocês são ou não são que faço isso, mas antes por minha causa. Ó meu povo de Israel, envergonhem-se profundamente por aquilo que fizeram! 7J$ ver verso 25  7J$ ver verso 25 + OJ$ 25-27 Será como se vos tivesse espargido com água pura; sereis limpos - a vossa imundícia desaparecerá, a vossa idolatria desaparecerá. Dar-vos-ei um novo coração e porei em vocês um novo espírito. Tirarei o vosso coração de pedra, de pecado, e porei no seu lugar corações sensíveis. Porei em vocês o meu Espírito, e de tal forma que obedecerão às minhas leis e farão tudo o que vos mandar.7J$ ver verso 22 7J$ ver verso 22 }J$ 22-24 Em consequência, dirige-te ao povo de Israel: Diz o Senhor Deus: Voltarei a trazer-vos de regresso, mas não porque o tenham merecido. Faço isso antes para preservar o prestígio do meu santo nome, que vocês profanaram entre as nações. Darei honra ao meu grande nome que vocês mancharam, e todos os povos do mundo saberão que eu sou o Senhor. Serei exaltado perante eles pelo facto de vos ter trazido do exílio do meio deles. Sim, trazer-vos-ei de novo para a vossa terra de Israel.7J$ ver verso 17 b} |{{{w{U{3{zyxxwwttbtAqqq`lllljlHiiiGi%igfff ddcc^ba`^^~^]Z*Z YYYYWWVU[U9SSSSQOOO~OLLL_KqIyIXI7HGE'EDDBBA@@@?=<<9999o8}76632221310.--,,_)))b'&%5%$$##C"!h!G I (ucB!Cr~uS*atS2 f E $  H & ?. bd7J0 ver verso 23 c7J0 ver verso 23 b7J0 ver verso 23 a7J0 ver verso 23 `7J0 ver verso 23 _7J0 ver verso 23 ^J0 23-29 As secções dadas às tribos restantes, são as seguintes: Benjamim: estende-se através de todo o território de Israel, desde a fronteira do oriente até à do ocidente. Ao sul desta fica a de Simeão, estendendo-se igualmente entre estas duas fronteiras, oriental e ocidental. Depois é Issacar, com os mesmos limites. A seguir vem Zebulão com a mesma forma. Gad, também, com os mesmos limites, mas em que a sua fronteira a sul vai de Tamar até às fontes de Maribate-Cades, seguindo depois pela ribeira do Egipto até ao Mediterrâneo. É este o loteamento que se fará entre cada tribo, conforme a palavra do Senhor Deus.]7J0 ver verso 21 W\'J0 21-22 A terra, para ambos os lados desta área, estendendo-se, para leste e para oeste, até às fronteiras de Israel, pertencerá ao príncipe. Esta terra, que ficará entre as porções atribuídas a Judá e Benjamim, terá 13 quilómetros, será quadrada, de cada lado das terras, tanto da sagrada como da terra da cidade.}[sJ0Toda esta área, incluindo as terras sagradas e as terras da cidade, será um quadrado de 13 quilómetros de largo.Z7J0 ver verso 15 Y7J0 ver verso 15 X7J0 ver verso 15 W7J0 ver verso 15 tVaJ0 15-19 A faixa de terra de 13 quilómetros de comprimento por 2, 5 quilómetros de largura, ao sul da secção atribuída ao templo, será para uso público, com uma cidade no centro. A própria cidade será quadrada, com 2 quilómetros de largura. Uma terra aberta para pastagens rodeará a cidade, aproximadamente nuns 145 metros. No exterior da cidade, e estendendo-se numa faixa de 5 quilómetros, a leste e a oeste, na margem da terra sagrada, haverá um campo para agricultura pertencente à cidade, para uso público. Será aberto a quem quer que trabalhe na cidade, seja qual for a sua origem em Israel.U5J0 ver verso 8 T5J0 ver verso 8 S5J0 ver verso 8 R5J0 ver verso 8 Q5J0 ver verso 8 P5J0 ver verso 8 &OEJ0 8-14 Ao sul de Judá fica a terra atribuída ao templo. Tem os mesmos limites a leste a oeste do que as unidades territoriais das outras tribos, com o templo ao centro. Esta área do templo terá 13 quilómetros de comprimento e 11 quilómetros de largura. Além disso haverá uma faixa de território com 13 quilómetros de comprimento e 5, 5 quilómetros de largura, de norte a sul, rodeando o templo. Será para os sacerdotes, os filhos de Zadoque, que me obedeceram e não pecaram com o povo de Israel e o resto da tribo de Levi. É sua porção especial de terra, que lhe é atribuída, a mais sagrada de todas. A seguir a essa área está outra onde viverão os levitas. Será do mesmo tamanho e com a mesma forma que a primeira. Juntas, medirão 13quilómetros por 11 quilómetros. Nenhuma parte desta terra especial poderá ser vendida, negociada ou arrendada a outros, pois que pertence ao Senhor. É santa.N5J0 ver verso 5 M5J0 ver verso 5 LJ0 5-7 A seguir, para o sul, fica Efraim, depois Rúben e por fim Judá, todos com as mesmas linhas de limite a leste e a oeste.UK#J0Manassés: fica ao sul de Naftali, com os mesmos limites a leste e a oeste.\J1J0Naftali: fica ao sul de Aser e tem também as mesmas fronteiras a leste e a oeste.eICJ0Aser: o seu território fica ao sul do de Dan e tem as mesmas fronteiras a leste e a oeste.$H CJ0Esta é a lista das tribos, com o território que cada uma receberá. Dan: Desde a fronteira do norte, no Mediterrâneo, através de Hetlom, até Labweh, e depois até Hazer-Enom, na fronteira entre Damasco ao sul e Hamate ao norte. São esses os limites a leste e a oeste, da terra.G7J/ ver verso 21 F7J/ ver verso 21 bE=J/ 21-23 Dividam a terra, dentro destes limites, por entre as tribos de Israel. Distribuam a terra como se fosse uma herança, entre vocês mesmos e os estrangeiros, com as suas famílias, que vivem convosco. Todas as crianças nascidas na terra - filhas ou não de estrangeiros - devem ser consideradas como cidadãos, com os mesmos direitos que os vossos próprios filhos têm. A todos estes imigrantes será dada terra de acordo com a tribo onde vivem actualmente.D%J/Do lado do ocidente, o próprio Mar Mediterrâneo lhe servirá de fronteira, desde a fronteira do sul até ao ponto onde começa a do norte.C+J/A fronteira do sul irá desde o leste, de Tamar, até à fontes de Meribate-Cades; depois segue o curso do rio do Egipto até ao Mediterrâneo.#B?J/A fronteira oriental correrá para o sul desde Hazar-Enom até ao monte Haurã, onde se inclinará para ocidente, para o Jordão e para a ponta sul do Mar da Galileia, e depois continuando para baixo, com o rio Jordão, separando Israel de Gileade, passando o Mar Morto até Tamar.AJ/Portanto a fronteira do norte será desde o Mediterrâneo até Hazar-Enom, na fronteira com Hamate, ao norte, e com Damasco, ao sul.@7J/ ver verso 15 ?3J/ 15-16 A fronteira do norte irá desde o Mediterrâneo em direcção a Hetlom, e depois através de Labweh até Zedade; seguidamente, até Berotá e Sibraim, que estão na fronteira de Damasco e de Hamate; e finalmente até Hazer-Haticom, junto à fronteira de Haurã.> J/As outras receberão, cada uma, uma parte. Prometi solenemente que daria a terra aos vossos pais, e agora tomarão posse dela.8=iJ/ Diz o Senhor Deus: São estas as instruções respeitantes à divisão da terra pelas doze tribos de Israel - a tribo de José, Efraim e Manassés, receberá como duas tribos<5J/ ver verso 9 ;5J/ ver verso 9 :5J/ ver verso 9 9J/ 9-12 Tudo que estas águas tocarem viverá. O peixe tornar-se-á abundante nas águas do Mar Morto, porque as águas desse rio curarão as águas salgadas do Mar Morto e as tornarão frescas e puras. Por tudo o que este rio passar, haverá vida. Ainda haverá pescadores, nas margens do Mar Morto, pescando, desde En-Gedi até En-Eglaim. As praias estarão cheias de redes secando ao sol. O Mar Morto estará cheio de peixes de toda a qualidade, tal como acontece no Mediterrâneo! No entanto os seus charcos e os seus lamaceiros, esses não se tornarão doces; manter-se-ão salgados para serem fontes de sal. Além disso, toda a espécie de árvores de fruto crescerão nas margens deste rio - árvores cujas folhas serão sempre verdes, e nunca cairão; haverá sempre fruto nelas. Todos os meses se fará uma nova apanha de fruta, e isto com toda a regularidade! Pois que essas árvores são banhadas por um rio que corre desde o templo. A fruta servirá de alimento e as folhas usar-se-ão para fins terapêuticos..8UJ/Falou-me assim: Este rio corre para oriente, através do deserto e do vale do Jordão, para o Mar Morto, onde alterará as suas águas, tornando-as frescas e puras.75J/ ver verso 6 y6kJ/ 6-7 Disse-me que me lembrasse bem do que tinha visto, e deu-me ordem para regressar até à margem donde partira. Mas, com grande surpresa minha, reparei que havia muitas árvores que tinham crescido, em ambas as margens deste rio.55J/ ver verso 4 4+J/ 4-5 Mediu mais 500 metros e mandou-me novamente que atravessasse. Desta vez a água já me dava pelos joelhos; 500 metros depois, dava-me pela cintura. E 500 metros a seguir, já a água era tão profunda que eu não podia atravessar a menos que o fizesse a nado.83iJ/À medida que avançava, ele ia medindo e levou-me 500 metros para oriente, ao longo da torrente, mandando-me que a atravessasse. Nessa altura a água dava-me pelos artelhos.42aJ/Fez-me sair para o exterior da muralha, pela porta do norte, e dar a volta até à entrada do oriente, onde vi a torrente passando para o lado sul (da passagem oriental).N1 J/Tornou a trazer-me de volta para a entrada do templo. Vi então uma nascente de água que corria para o oriente, vinda de sob o templo e que passava à direita do altar, ou seja, pelo seu lado sul.07J. ver verso 21 /7J. ver verso 21 .7J. ver verso 21 A-{J. 21-24 Tornou a trazer-me para o átrio exterior e levou-me a cada um dos quatro cantos do átrio; vi que havia aí, em cada canto, uma câmara de 23 metros de comprimento por 17, 5 metros de largura, rodeado por paredes. E debaixo das muralhas, em toda a volta, havia toda uma fila de fornos, de tijolo. Explicou-me depois que esses fornos era onde os auxiliares do templo - os levitas - coziam os sacrifícios que o povo oferecia.,7J. ver verso 19 @+yJ. 19-20 Após isso, usando a porta através da parede do lado da passagem principal, conduziu-me pela entrada até ao bloco dos quartos sagrados, virados para o lado do norte. Aí, no extremo oeste dessas câmaras, vi um lugar onde - pelo que me foi dito pelo homem que me guiava - os sacerdotes cozem o alimento do sacrifício de culpa e da oferta pelo pecado e onde cozem o pão com a farinha das ofertas de cereais. Fazem-no aqui para evitar ter de carregar com os sacrifícios através do átrio exterior, para que o povo não toque naquilo que é sagrado.*7J. ver verso 16 )7J. ver verso 16 4(aJ. 16-18 Diz o Senhor Deus: Se o príncipe der uma oferta de terra a um dos seus filhos, pertencer-lhe-á sempre. Mas se der uma oferta de terra a um dos seus servos, este conservá-la-á até ao ano da liberdade, ano em que se tornará livre; nessa altura então a terra retornará ao seu primeiro possuidor, o príncipe. Apenas os dons concedidos aos seus filhos terão carácter inalterável. Aliás o príncipe nunca poderá subtrair a propriedade de uma outra pessoa pela violência. Se fizer um presente de terra aos seus filhos, deverá ser das suas possessões privadas, pois não quero que o meu povo perca o que lhe pertence e que por isso tenha de abandonar a terra.'7J. ver verso 14 &#J. 14-15 E haverá também, cada manhã, uma oferta de cereais - 6 litros de farinha, com 2 litros de azeite misturados. Isto é um regulamento permanente - o cordeiro, a oferta de cereal e o azeite serão fornecidos em cada manhã para esse sacrifício diário.[%/J. Em cada manhã, um cordeiro de um ano será sacrificado como holocausto ao Senhor$7J. ver verso 11 #J. 11-12 Portanto, para resumir: Nas celebrações especiais e nas festas sagradas, as ofertas de cereais serão constituídas por 35 litros de farinha acompanhando o bezerro; o mesmo para acompanhar o carneiro; e tanto quanto ele quiser para acompanhar o cordeiro; e 7 litros de azeite por cada quantidade de 35 litros de farinha. Sempre que o príncipe oferecer um holocausto ou uma oferta extra de paz, para serem sacrificados ao Senhor, o portão interior oriental será aberto para que possa entrar e oferecer os seus sacrifícios, tal como acontece aos sábados. Depois voltar-se-á e sairá, após o que a porta será fechará sobre ele.Z"-J. O príncipe igualmente entrará e sairá juntamente com o povo nestas ocasiões.!5J. ver verso 8 l QJ. 8-9 O príncipe poderá entrar e sair pela passagem; mas quando o povo entrar pela passagem do norte, para sacrificar durante as festas religiosas, deverá depois sair pelo lado do sul. E os que entrarem pelo lado sul sairão pela passagem oposta, do norte. Nunca sairão pelo sítio por onde entraram; deverão sempre utilizar a passagem oposta.5J. ver verso 4 5J. ver verso 4 5J. ver verso 4 J. 4-7 Os holocaustos que o príncipe oferece ao Senhor nos dias de sábado consistirão em seis cordeiros e um carneiro, todos sem o mínimo defeito. Apresentará uma oferta de cereais de 35 litros de farinha, para acompanhar o carneiro, e também uma outra quantidade, desta vez conforme o que ele entender, para acompanhar cada cordeiro. Trará também 7 litros de azeite, por cada 35 litros de farinha. Na celebração da lua nova, trará um bezerro, perfeito; seis cordeiros e um carneiro, sem qualquer imperfeição. Com o bezerro trará 35 litros de farinha para uma oferta de cereais. Com o carneiro trará também 35 litros de farinha. Com o cordeiro trará aquilo que ele quiser dar. Por cada quantidade de 35 litros de farinha oferecerá 7 litros de azeite.s_J.O povo adorará o Senhor em frente desta passagem, nos sábados e nos dias das celebrações da lua nova.!;J.O príncipe entrará pela entrada exterior da passagem e permanecerá junto à ombreira da porta enquanto o sacerdote oferece os seus holocaustos e ofertas de paz. Ele adorará no interior da passagem e depois regressará à entrada, a qual não será fechada antes do anoitecer.@ {J.Diz ao Senhor Deus: A entrada do lado da parede interior, a oriente, estará fechada durante os seis dias úteis, e só se abrirá no sábado e nos dias das celebrações da lua nova.mSJ-Durante os sete dias da festaa dos tabernáculos, que se realiza cada ano no princípio de Outono, ele fornecerá os mesmos sacrifícios para a expiação do pecado, os holocaustos, as ofertas de cereais e as ofertas de azeite.7J- ver verso 21 7J- ver verso 21 7J- ver verso 21 gGJ- 21-24 No dia 14 do primeiro mês celebrarão a Páscoa. Será uma festa de sete dias. Nesses dias comer-se-á unicamente pão sem fermento. No dia de Páscoa o príncipe fornecerá um bezerro para ser apresentado como oferta pelo pecado, por si próprio e pelo povo de Israel. E em cada um dos sete dias seguintes dessa celebração, prepararão um holocausto ao Senhor. Esta oferta diária consistirá em sete bezerros e sete carneiros sem deficiência alguma. Um bode será também ofertado em cada dia, por expiação pelo pecado. O príncipe fornecerá 490 litros de grão para oferta de cereais - 35 litros por cada um dos bezerros e carneiros; e 98 litros de azeite - 7 litros para acompanharem cada 35 litros de grão.7J- ver verso 18 7J- ver verso 18 J- 18-20 Diz o Senhor Deus: No primeiro dia de cada ano novo sacrifiquem um bezerro, sem defeito, para purificar o templo. O sacerdote pegará em parte do sangue desta oferta pelo pecado e pô-lo-á nos umbrais da porta do templo e sobre os quatro cantos da base do altar; e ainda sobre as paredes da entrada do pátio interior. Façam isto também no sétimo dia desse mesmo primeiro mês em consideração para com alguém que tenha pecado por erro ou ignorância; e assim o templo ficará purificado.+J-O príncipe terá a obrigação de fornecer ao povo todos os sacrifícios necessários para as celebrações de adoração pública - ofertas pelo pecado, holocaustos, ofertas de vinho, de alimentos e de acções de graças - para fazer expiação pelo povo de Israel. Isto será por altura das festas religiosas, das cerimónias da lua nova, dos sábados e de todas as outras ocasiões semelhantes.7J- ver verso 13 7J- ver verso 13  7J- ver verso 13 - SJ- 13-16 Esta é a taxa que darão ao príncipe: 35 litros de trigo ou de cevada por cada 2.100 litros que recolherem; 1% do azeite; por cada 200 ovelhas dos vossos rebanhos em Israel darão uma. Estas são as ofertas de alimentos, ofertas queimadas e de acção de graças, para fazer a expiação por aqueles que as trouxerem, diz o Senhor Deus. Todo o povo de Israel deverá trazer as suas ofertas ao príncipe. 7J- ver verso 11  )J- 11-12 O homer será a vossa unidade de base, tanto para medir líquidos como sólidos. As medidas inferiores serão o efa para os sólidos, e o bato para os líquidos. A unidade de peso será o siclo de prata; e valerá sempre vinte geras, e não menos do que isso; cinco siclos valem mesmo cinco siclos e nunca menos; dez siclos são mesmo dez siclos! Sessenta siclos equivalem a uma mina.\ 1J- Apliquem a justiça em tudo o que seja medições, balanças, ou escalas de medida5J- ver verso 7 5J- ver verso 7 6eJ- 7-9 Duas zonas especiais da terra serão postas de parte para o príncipe - uma de cada lado desse local santo e dessa secção aberta a todos; confinará com estas no seu comprimento; e os seus limites tanto a ocidente como a oriente são os mesmos que os das zonas atribuídas às tribos. Este será o seu lote. Os meus príncipes não mais oprimirão nem defraudarão o povo; deverão portanto atribuir tudo o que restar da terra do povo, dando uma porção a cada tribo. Diz o Senhor Deus aos governantes: Acabem com o explorar e com o correr com o meu povo fora da terra, pela violência, despojando-os dos seus lares. Procurem sempre agir com justiça e com honestidade.1J-Adjacente a esse local santo haverá uma secção de terreno de 13 quilómetros por 2, 5 quilómetros que ficará aberta a toda a gente em Israel./WJ-A zona adstrita a esta, de 13 quilómetros de comprimento e de 5, 5 quilómetros de largura, servirá de zona de residência para os levitas que trabalham no templo.5J- ver verso 2 5J- ver verso 2 s_J- 2-4 Uma secção dessa terra, com 291, 75 metros quadrada será atribuída para edificação do templo. Acrescentar-se-lhe à uma zona adicional de 29 metros em toda a volta, e que deverá ficar vazia. O templo será construído dentro dessa área com 13 quilómetros de comprimento e 5, 5 quilómetros de largura. Toda essa porção de solo será terra santa; será usada pelos sacerdotes que servem no santuário, para as suas casas, ao mesmo tempo que é o sítio do meu templo.i MJ-Ao repartirem a terra pelas tribos de Israel, darão primeiramente uma área ao Senhor, como sua porção sagrada. Esta zona deverá ter 13 quilómetros de comprimento por 11 quilómetros de largura. Esse solo será sagrado.7J, ver verso 29 ~7J, ver verso 29 k}OJ, 29-31 O seu alimento será constituído pelos dons e sacrifícios trazidos ao templo pelo povo - as ofertas de cereais, as ofertas pelo pecado e pela culpa. Tudo aquilo que é oferecido ao Senhor pertence aos sacerdotes. Os primeiros frutos apanhados, e de uma forma geral todos os dons que se oferecem ao Senhor, vão para os sacerdotes. Os primeiros frutos de tudo também serão dados aos sacerdotes, para que o Senhor abençoe os vossos lares. Os sacerdotes nunca comerão carne de nenhuma ave ou animal que tenha morrido de morte natural ou que tenha sido morto quando atacado por outros animais.g|GJ,Não têm o direito de possuir uma propriedade, pois que sou eu tudo aquilo que eles possuem.{7J, ver verso 25 z7J, ver verso 25 ywJ, 25-27 Um sacerdote não se deve contaminar, aproximando-se de um corpo morto, a menos que se trate de seu pai, de sua mãe, de um filho seu, de um irmão ou irmã solteira. Em tais casos não há problema nenhum. Mas após isso terá de esperar sete dias antes de se purificar e de poder de novo cumprir com os seus deveres no templo. No primeiro dia em que retomar ao trabalho no pátio interior e no santuário, terá de oferecer um sacrifício pelo pecado de si próprio, diz o Senhor Deus.DxJ,Servirão como juízes para resolver desentendimentos entre o meu povo. As suas decisões deverão fundamentar-se em leis. Os próprios sacerdotes deverão obedecer aos regulamentos e determinações, em todas as celebrações sagradas, e farão muita atenção para que o sábado seja respeitado como dia sagrado.}wsJ,Ensinará ao meu povo a diferença entre o que é santo e o que é secular, entre o que é recto e o que é errado.v7J, ver verso 20 u7J, ver verso 20 `t9J, 20-22 Não deverão deixar crescer demasiado o cabelo, nem rapá-lo todo. Deverão cortar o cabelo de uma forma regular e moderada. Nenhum sacerdote poderá beber vinho antes de vir para o pátio interior. Poderá casar-se, mas só com uma rapariga judia, ou com a viúva de outro sacerdote; não se casará com uma mulher divorciada.s7J, ver verso 18 {roJ, 18-19 Terão as cabeças cobertas com um turbante de linho e uns calções interiores também de linho. Não usarão nada que os faça transpirar. Quando voltarem para o pátio exterior, deverão despir as roupas que usaram durante o serviço que me prestaram, deixando-os nas câmaras santas, para evitar que o povo fosse consagrado ao tocar nessas vestiduras.8qiJ,Usarão unicamente roupa de linho, quando entrarem no pátio interior; não poderão trazer sobre si nada de lã, enquanto estiverem em serviço no pátio interior, no templop7J, ver verso 15 FoJ, 15-16 Contudo, os filhos de Zadoque, da tribo de Levi, esses é que continuaram como meus sacerdotes no templo, na altura em que Israel me trocou pelos ídolos. Esses homens, por isso, serão os meus oficiantes; manter-se-ão na minha presença para oferecer gordura e o sangue dos sacrifícios, diz o Senhor Deus. Entrarão no meu santuário, aproximar-se-ão da minha mesa, para me prestar culto; eles cumprirão os meus regulamentos.n5J, ver verso 9 m5J, ver verso 9 l5J, ver verso 9 k5J, ver verso 9 j5J, ver verso 9 .iUJ, 9-14 Diz o Senhor Deus: Nenhum estrangeiro, dos muitos que há no vosso meio, entrará no meu santuário se não tiver sido circuncidado e se não amar o Senhor. E os homens da tribo de Levi, que me abandonaram quando Israel se extraviou para longe de Deus, correndo para os ídolos, deverão ser castigados por causa da sua infidelidade. Poderão ser guardas do templo, e porteiros; poderão encarregar-se do abate dos animais que forem trazidos para holocaustos, e assim ajudar o povo. Mas, pelo facto de terem encorajado o povo a prestar culto a outros deuses, levando Israel a cair num grande pecado, levantei em consequência a minha mão e garanti solenemente, diz o Senhor Deus, que hão-de ser castigados. Não poderão aproximar-se de mim para administrar como sacerdotes; não lhes será permitido tocarem em nada das minhas coisas santas; terão de carregar com essa vergonha por causa de todos os pecados que cometeram. Serão pois guardas do templo, responsáveis pelos serviços auxiliares e pela assistência ao povo, duma maneira geral.h5J, ver verso 6 g5J, ver verso 6 f%J, 6-8 Diz a esses rebeldes, o povo de Israel, que assim fala o Senhor Deus: Ó Israel, pecaste grandemente, permitindo que incircuncisos tivessem acesso ao meu santuário - gente cujo coração não quer Deus - nos momentos em que me ofereciam o meu alimento, a gordura e o sangue. Dessa forma quebraram a minha aliança, acrescentando isso a todos os vossos outros pecados. Não cumpriram as leis que vos tinha dado quanto a estas coisas sagradas; contrataram pois gente estranha para se encarregar do meu santuário!e3J,O Senhor disse-me: Homem mortal, pondera cuidadosamente; vê e ouve com toda a tua atenção. Escuta bem tudo o que te disse respeitante às leis e aos regulamentos do templo do Senhor. Observa escrupulosamente quem deve ser admitido no templo e quem deve ser excluído dele./dWJ,Depois levou-me pelo caminho da passagem do norte, até defronte do templo. Vi então a glória do Senhor que enchia o templo do Senhor, e caí com o rosto em terra.Ic J,Apenas o príncipe - visto que se trata do príncipe - poderá sentar-se no interior dessa passagem, para fazer uma celebração perante o Senhor. Mas só entrará e sairá por essa passagem.b5J, ver verso 1 /a YJ, 1-2 Então o Senhor me fez regressar à passagem oriental no muro exterior, mas que estava fechada. E disse-me: Esta porta permanecerá fechada; nunca será aberta. Ninguém passará por aqui; pois que o Senhor, o Deus de Israel, entrou por este sítio, portanto permanecerá encerrada.`7J+ ver verso 26 /_WJ+ 26-27 Faz isso em cada um desses sete dias, para purificação e expiação do altar, consagrando-o assim. No oitavo dia, e em cada um dos dias seguintes, os sacerdotes sacrificarão sobre o altar os holocaustos e as ofertas de gratidão do povo, e eu vos aceitarei, diz o Senhor Deus.4^aJ+Durante sete dias, em cada dia, um bode, um bezerro e o carneiro do rebanho serão sacrificados por expiação do pecado. Nenhum desses animais deverá ter defeito algum.]7J+ ver verso 22 \7J+ ver verso 22 x[iJ+ 22-24 No segundo dia, sacrifica um bode, novo, sem defeito - sem doença nenhuma, nem deformidades, feridas ou cicatrizes - para sacrifício pelo pecado. Assim será purificado o altar, tal como o foi com o bezerro. Depois de terminar esta cerimónia de purificação, oferece um outro bode, perfeito também, e ainda um carneiro, igualmente sem imperfeição nenhuma, que tomarás do rebanho. Apresenta-os perante o Senhor, e os sacerdotes salpicarão sal sobre eles, como holocaustos.Z7J+ ver verso 18 Y7J+ ver verso 18 X7J+ ver verso 18 ZW-J+ 18-21 Depois, continuou a dizer-me: Homem mortal, diz assim o Senhor Deus: estas são as medidas que terá o altar a construir no futuro, quando for erigido para nele se oferecerem as ofertas queimadas e se fizer nele a aspersão do sangue. Nesse tempo vindouro, a família de Zadoque, da tribo de Levi, que são meus sacerdotes, deverá oferecer um bezerro, para a expiação do pecado. Tomarás parte do seu sangue e espargi-lo-ás sobre os quatro cantos do altar, assim como nos quatro cantos da plataforma superior e também no rebordo em volta. Desta forma ficará o altar purificado e expiado. Depois pega no bezerro da expiação do pecado e queima-o, num lugar para tal ordenado, fora da área do templo.V7J+ ver verso 13 U7J+ ver verso 13 T7J+ ver verso 13 S7J+ ver verso 13 RJ+ 13-17 São estas as medidas que concernem o altar: a base tem uma altura de 53 centímetros com uma cercadura toda em volta de 23 centímetros de largura; essa base sobressai além das paredes do altar, em 53 centímetros. O primeiro andar do altar consiste numa plataforma de pedra de um metro de altura. Esta plataforma é portanto 53 centímetros mais estreita do que o bloco de base do altar, nos seus quatro lados. Por de cima desta, levanta-se uma outra plataforma mais estreita, 53 centímetros mais estreita, nos quatro lados, do que a anterior, e tendo 2, 25 centímetros de altura. E sobre esta ainda outra plataforma mais estreita, também com 2, 25 metros de altura, e esta constitui o cimo do altar, com quatro pontas em forma de haste de touro, projectando-se 53 centímetros para o lado de fora. Esta plataforma superior do altar é um quadrado com 7 metros de lado. A plataforma inferior, também quadrada, tem 8 metros de lado e um rebordo, em volta, de 27 centímetros de largura. Toda esta plataforma sobressai do resto em 53 centímetros, para os quatro lados. Do lado do oriente há uns degraus para se poder subir ao altar.Q7J+ ver verso 10 P7J+ ver verso 10 O)J+ 10-12 Homem mortal, descreve ao povo de Israel o templo que eu te mostrei. Diz-lhes como ele é, o plano da sua construção, para que fiquem envergonhados de todos os seus pecados. E se eles se mostrarem verdadeiramente arrependidos do que praticaram, então explica-lhes todos os detalhes da construção, as diferentes passagens, as portas que ele tem, enfim, tudo que diz respeito a essa construção. Põe por escrito todas as directivas e regulamentos que devem observar. O princípio fundamental do templo é este: santidade. Toda essa elevação sobre a qual está construído o templo é santa. Sim, essa é a lei básica a seu respeito.N5J+ ver verso 7 M5J+ ver verso 7 {LoJ+ 7-9 Disse-me o Senhor: Homem mortal, este é o lugar do meu trono, o sítio onde descansam os meus pés, onde permanecerei, vivendo entre o meu povo de Israel para sempre. Tanto eles como os seus reis não mais profanarão o meu santo nome através de cultos adulterinos a outros deuses ou adorando pedaços de pau erigidos como ídolos, pelos seus reis. Edificaram casas de culto aos seus ídolos mesmo ao lado do meu templo, apenas com uma simples parede a separar os dois lugares. Foi por terem sujado o meu nome santo com tamanhas maldades que eu os consumi na minha ira. Agora, que eles abandonem os ídolos e esses deuses representados por madeiras grosseiras que os seus reis lhes apresentaram, e então viverei para sempre no meio deles.K5J+ ver verso 5 J J+ 5-6 O Espírito levantou-me e levou-me para o átrio interior. A glória do Senhor encheu todo o templo. Ouvi depois a voz do Senhor a falar-me do interior do templo (o homem que tinha estado a fazer as medições ainda se encontrava ao meu lado).EIJ+A glória do Senhor penetrou no templo pela porta oriental.LHJ+Era igual àquilo que tinha visto já noutras visões, primeiro junto ao rio Quebar, e mais tarde em Jerusalém, quando veio para destruir a cidade. E caí perante ele, com o meu rosto em terra.PGJ+E de repente apareceu a glória do Deus de Israel, do lado do oriente. O ruído da sua aparição foi semelhante ao rugido de uma grande torrente, e toda a região ficou iluminada com a sua glória.lF SJ+Posteriormente levou-me até à passagem através da parede exterior, que conduz à parte de leste.E7J* ver verso 15 D7J* ver verso 15 C7J* ver verso 15 B7J* ver verso 15 A7J* ver verso 15 *@MJ* 15-20 Quando acabou de fazer estas medições, levou-me para fora, pela porta oriental, para medir toda a área do templo. Constatou que tinha a forma de um quadrado, com 291, 75 metros de lado, com uma parede toda em volta a separar a área sagrada da que era aberta ao público.?7J* ver verso 13 o>WJ* 13-14 Então disse-me: Estas galerias de compartimentos, do norte e do sul, diante do pátio do templo, são santas; é aí que os sacerdotes que oferecem os sacrifícios ao Senhor deverão comer desses santos sacrifícios e armazenar os que devem ser guardados, tal como a ofertas de cereais, as ofertas pelo pecado e as de culpa; porque estes compartimentos são santos. Quando os sacerdotes deixarem este santo lugar - a nave do templo - deverão mudar de roupa antes de sairem para o pátio exterior. As vestimentas especiais com as quais administraram o serviço religiosos devem ser despidas, porque se trata de uma roupa sagrada. Deverão, pois, vestir outros fatos antes de entrar nas partes do edifício abertas ao público. j}}}}y}W|{{{yyyYxXw1wv>utrrrqeqDq#pnenDmOlkukTjj hlhKgf`f?dddcc$bb a``b__^[]\\[ZZvZYUX,X WUUUbT>TRRQQPNqNOMM#LLKpIIwHHGGF{EDDDCC'BAW@b@@?===< ver verso 24 r ]T 24-25 Por isso Deus te mandou uns dedos que escreveram esta mensagem: Mene, Mene, Tequel, Parsin +TO Senhor dos céus foi ofendido quando trouxeste para aqui essas taças do seu templo; tu, os teus ministros mais as suas mulheres e concubinas beberam vinho por elas, enquanto davam louvores a deuses de ouro, prata, cobre, ferro, madeira e de pedra - deuses que nem vêem, nem ouvem, nem sabem coisa nenhuma. Não deste pois louvores ao Deus que te dá a própria vida e que controla o teu destino!] 3TE tu, seu sucessor, ó Belsazar, sabes bem isto tudo; mas não te tornaste humilde.7T ver verso 20 "=T 20-21 Mas quando o seu coração se exaltou e o seu espírito se endureceu de orgulho, Deus removeu-o do trono real e tirou-lhe todo o fausto de que se rodeava; foi expulso do seu palácio e mandado para os campos. Os seus pensamentos e sentidos tornaram-se nos de um animal e passou a viver por entre jumentos monteses; comia erva como os bois, o seu corpo ficou húmido com o orvalho, até que por fim reconheceu que é o Altíssimo quem dirige os governos das nações; é ele quem designa quem quer para governar sobre elas.H TDeu-lhe tal majestade que todas as nações do mundo tremiam de medo perante ele. Matava quem lhe desagradava e favorecia aqueles de quem gostava. Conforme ele queria, engrandecia ou abatia.taTÓ rei, o Deus altíssimo deu a Nabucodonozor, teu pai, um reino cheio de majestade, de honra e de glória}TRespondeu Daniel: Não pretendo os teus dons, ou então dá-os a outra pessoa. Contudo dir-te-ei o sentido daquela frase7T ver verso 15 )KT 15-16 Os meus sábios e os astrólogos tentaram perceber aquele escrito que ali está na parede, para me esclarecer sobre o seu sentido, e não foram capazes. Também me disseram que sabes explicar toda a espécie de mistérios. Se souberes interpretar-me aquelas palavras, vestir-te-ei com roupa de púrpura, por-te-ei um colar de ouro ao pescoço e serás o terceiro na hierarquia do poder, em Babilónia.7T ver verso 13 1T 13-14 Daniel foi pois trazido à presença do soberano, que lhe perguntou: És tu Daniel, que o rei Nabucodonozor trouxe de Israel como cativo judeu? Ouvi dizer que tens o espírito de deuses em ti e que estás cheio de entendimento e de uma inteligência iluminada.B}T Convoca agora esse homem, Daniel - ou Beltessazar, como o rei lhe chamava - porque o seu espírito está cheio de conhecimento e de inteligência superiores. É capaz de interpretar sonhos, de explicar enigmas e de achar a solução para os problemas mais complexos. Ele dir-te-á qual o significado dessa frase.c~?T Porque há um homem no teu reino que tem nele o espírito dos deuses santos. Quando teu pai vivia, esse homem foi reconhecido como sendo cheio de sabedoria e de inteligência, como se fosse ele próprio um deus. No reinado de Nabucodonozor, teu antecessor, foi nomeado chefe dos magos, dos astrólogos, dos caldeus e dos adivinhos de Babilónia.D}T Quando a rainha-mãe ouviu o que se estava a passar, correu até ao local do banquete e disse a Belsazar: Acalma-te, ó rei, não fiques assim tão perturbado, com o rosto todo alterado.|3T O rei ia-se tornando cada vez mais excitado; o seu rosto reflectia todo o terror que sentia; a sua corte estava igualmente extremamente perturbada. { TMas quando os homens requeridos se apresentaram, nenhum foi capaz de compreender a frase escrita, e de esclarecer o seu sentido.pzYTTragam cá os magos e os astrólogos!, gritou ele. Tragam também os adivinhos! Quem for capaz de explicar o significado das palavras que ali estão na parede e de me interpretar o sentido daquilo será vestido com roupa de púrpura de dignidade real, ser-lhe-á posto um colar de ouro ao pescoço e tornar-se-á o terceiro na hierarquia dos chefes do reino!y5T ver verso 5 QxT 5-6 De repente, enquanto bebiam por aquelas taças, viram uns dedos de mão de homem escrevendo no estuque da parede que estava em frente do castiçal. O próprio monarca viu os dedos a escreverem. Ficou lívido de terror, e de tal maneira que até os joelhos lhe começaram a tremer e não se aguentou mais nas pernas!~wuTerguendo-as em sinal de louvor aos seus ídolos feitos de ouro, de prata, de cobre, de ferro, de madeira e de pedra.&vETDeu então ordens que essas taças sagradas fossem trazidas ali, para o banquete; depois, beberam por elas os governantes, as suas mulheres e as concubinas,\u1TNuma altura em que Belsazar estava a beber, lembrou-se das taças de ouro e de prata que tinham sido trazidas, havia já muito tempo, do templo de Jerusalém para Babilónia, durante o reinado de Nabucodonozor.jt OTO rei Belsazar convidou mil dos seus nobres para um grande banquete; o vinho ali correu a jorros!RsT%Agora, eu, Nabucodonozor, louvo, glorifico e honro o Rei do céu, o juiz da humanidade, cujas obras são sempre justas e boas. Ele pode humilhar os que andam na soberba! A escrita misteriosa na parede}rsT$Quando readquiri as faculdades mentais, também me foi devolvida a honra e a glória do meu reino. Os meus conselheiros e ministros regressaram à corte e fui restabelecido como senhor do meu reino, com ainda maior magnificência do que antes.q7T# ver verso 34 RpT" 34-35 Ao fim dos sete anos, eu, Nabucodonozor, levantei os olhos para o céu, retomei o meu entendimento normal, louvei e adorei o altíssimo Deus; honrei aquele que vive eternamente, cujo domínio não tem fim, cujo reino é para sempre. O povo da terra é como nada comparado com ele. Faz o que entende por melhor, com os habitantes do céu, tal como os moradores da terra. Ninguém pode opor-se-lhe nem perguntar-lhe: Para que serve o que fazes?o%T!Nessa mesma ocasião se cumpriu a palavra anunciada. Nabucodonozor foi lançado fora do palácio real, e passou a comer erva; o seu corpo cobria-se de orvalho. Cresceu-lhe cabelo muito comprido, que até parecia penas de águia, e apareceram-lhe garras, como nas aves.Xn)T Serás expulso do palácio e viverás com os animais; comerás erva como os bois, durante sete anos, até reconheceres finalmente que Deus tem domínio sobre as nações e dá o seu governo a quem entender.$mATEstava ainda proferindo estas palavras quando uma voz o chamou do céu: Ó rei Nabucodonozor, esta mensagem é para ti: Não és mais o rei desta nação.l7T ver verso 28 k7T ver verso 28 gjGT 28-30 Mas o certo é que todas estas coisas vieram a acontecer a Nabucodonozor. Doze meses depois de ele ter tido o seu sonho, quando passeava despreocupadamente no terraço do seu palácio, na Babilónia, dizia ele assim. Foi pelo meu grande poderio que se construiu esta bela cidade para sede da minha corte e como capital do meu império.4iaTÓ rei Nabucodonozor, escuta-me - pára de pecar; pratica antes aquilo que sabes ser a justiça. Sê misericordioso para com os pobres. Talvez Deus te possa ainda poupar.h7T ver verso 24 g7T ver verso 24 +fOT 24-26 Majestade, o Altíssimo decretou - e certamente isso irá acontecer - que o teu povo te expulse do teu palácio, e viverás no campo como um animal, comendo erva como um boi; os teus lombos se cobrirão de orvalho. Durante sete anos viverás dessa forma, até aprenderes que o altíssimo Deus tem o domínio das nações deste mundo, e que dá o governo delas a quem ele entende. No entanto o cepo e as raízes foram deixadas na terra! Isto significa que retomarás de novo o teu reino, depois de teres reconhecido o poder do céu.;eoTEntão viste um anjo de Deus que veio dos céus dizer-te: 'Cortem a árvore, derrubem-na, mas deixem o cepo e as raízes na terra, com a erva crescendo em torno, e presa com cadeias de ferro e bronze. Que se cubra o orvalho dos céus. Durante sete anos que se alimente, como os animais do campo, de erva.'d7T ver verso 19 c7T ver verso 19 b7T ver verso 19 a5T 19-22 Então Daniel ficou perplexo durante algum tempo e perturbado nos seus pensamentos. Por fim o rei dirigiu-lhe de novo a palavra: Beltessazar, não fiques assim agastado com a interpretação deste sonho! E Daniel respondeu-lhe. Meu senhor, eu bem desejaria que os acontecimentos que este sonho prevê pudessem antes acontecer aos teus inimigos e não a ti! A árvore que viste assim crescer tão alto, atingindo até os céus de forma que toda a gente podia vê-la, com as suas folhas verdes, carregada de frutos para alimento de todas as pessoas, com animais selvagens vivendo à sua sombra, e as aves aninhando-se nos seus ramos - essa árvore, majestade, és tu. Tornaste-te grande e poderoso; a tua magnificência atingiu os céus, e o teu domínio, os confins da Terra.z`mTFoi este o sonho que eu, o rei Nabucodonozor, tive. Tu, pois, Beltessazar, podes certamente fazer aquilo de que mais ninguém foi capaz, que é dar-me a explicação do sentido deste meu sonho; visto que há em ti o espírito do Deus santo._7T ver verso 16 ^/T 16-17 Durante sete anos a sua natureza alterar-se-á: não será mais um homem; passará a ser como um animal. Isto é decretado pelos vigilantes, por mandado dos santos. O objectivo deste decreto é que toda a gente possa compreender que o Altíssimo tem o domínio dos estados do mundo e que os dá a quem quer; até ao menos notável dos homens pode constituir sobre eles para os governar!']7T ver verso 13 \7T ver verso 13 d[AT 13-15 Durante o meu sono, vi um anjo de Deus que desceu do céu e gritou: 'Derrubem a árvore; cortem-lhe os ramos, sacudam-lhe as folhas e espalhem os frutos. Espantem os animais que viviam à sua sombra e afugentem os pássaros das ramagens; deixem no entanto o cepo e as raízes no chão, ligado com cadeias de ferro e de bronze; deixem que a erva cresça à volta. Será molhado pelo orvalho, e essa erva alimentará tanto os animais selvagens como ele próprio!Z-T As suas folhas eram frescas e verdes, os seus ramos vergavam sob o peso de frutos abundantes, frutos que podiam servir de alimento para toda a gente. Os animais selvagens descansavam à sua sombra e os pássaros faziam os ninhos nos seus ramos. Todo o mundo dependia dela.Y7T ver verso 10 =XsT 10-11 Vi uma árvore muito alta no meio dum campo; e ia-se tornando sempre cada vez mais alta, em direcção aos céus, até que podia ser vista por toda a gente no mundo.EWT Ó Beltessazar, chefe dos magos, disse eu, sei que o espírito dos deuses santos está sobre ti e que nenhum segredo te é demasiado difícil desvendar. Diz-me o significado do meu sonho:V5T ver verso 4 U5T ver verso 4 T5T ver verso 4 S5T ver verso 4 zRmT 4-8 Eu, Nabucodonozor, vivia tranquilo, no meu palácio, rodeado de prosperidade, quando uma noite tive um sonho que verdadeiramente me aterrorizou. Chamei então todos os sábios de Babilónia para que me esclarecessem sobre a interpretação do meu sonho; no entanto, quando se apresentaram - os mágicos, astrólogos, adivinhos e feiticeiros - depois de lhes ter contado o sonho, não houve nenhum que fosse capaz de interpretá-lo. Por fim apresentou-se Daniel - esse homem a quem dei o nome de Beltessazar, de acordo com o nome do meu deus, e sobre quem está o espírito do Deus santo - e descrevi-lhe o sonho.Q5T ver verso 2 P'T 2-3 Pareceu-me bem tornar conhecidos sinais e maravilhas que o Deus altíssimo fez para comigo. Foi qualquer coisa de incrível - foi um poderoso milagre! E agora sei, de certeza, que o seu reino é eterno; o seu domínio estende-se pelos séculos dos séculos.O /TEsta foi a proclamação que Nabucodonozor o rei enviou aos povos de todas as línguas, em todas as nações do mundo: Paz vos seja multiplicada:N{TEntão o rei fez prosperar estes três homens e promoveu-os a cargos superiores no governo da província de Babilónia.EMTPor isso, faço agora outro decreto pelo qual qualquer pessoa, seja de que nação, língua ou religião for, que disser qualquer frase ofensiva contra o Deus de Sadraque, de Mesaque e de Abednego será despedaçado e a sua casa feita num montão de ruínas. Pois que não há outro Deus que possa livrar como este.%LCTDisse o rei Nabucodonozor: Bendito seja o Deus de Sadraque, de Mesaque e de Abednego, porque mandou o seu anjo para livrar os seus servos que confiavam nele e que recusaram obedecer à ordem do rei, preferindo antes morrer do que servir e adorar qualquer outro deus além do seu Deus0KYTOs príncipes, os governadores, os capitães e os conselheiros juntaram-se todos à volta dos três homens e todos constataram que o fogo em nada os tinha afectado - nem mesmo um cabelo da sua cabeça se tinha queimado; as suas roupas não estavam sequer chamuscadas e nem cheiravam a queimado.8JiTNabucodonozor aproximou-se da porta aberta do forno e gritou: Sadraque, Mesaque e Abednego, servos do Deus altíssimo! Saiam daí! Venham cá! E eles saíram do meio do fogo.8IiTEntão olhem bem! Eu estou a ver quatro homens, desatados, passeando lá no meio do fogo; e as chamas nada lhes fazem! Reparem que o quarto tem o aspecto do filho de um deus! H TMas, de repente, Nabucodonozor, que estava a olhar para a cena, deu um salto de espanto e exclamou para os seus conselheiros: Não foram três os indivíduos que deitámos para dentro da fornalha? Sim, é claro que foram, majestade!, retorquiram os outros.bG=TDessa forma Sadraque, Mesaque e Abednego caíram atados dentro do forno de fogo ardente.UF#TComo o soberano, na sua fúria, tinha ordenado um aquecimento excepcional do forno, as chamas saíam para o exterior e chegaram a matar os soldados, quando estes atiravam os três homens lá para dentro!E7T ver verso 19 D7T ver verso 19 CCT 19-21 Nabucodonozor encheu-se de furor, o rosto ficou todo vermelho de ira. Mandou acender o forno e aquecê-lo setes vezes mais do que habitualmente; fez vir uns homens, dos mais fortes do seu exército, para atarem os três judeus, e deu ordem para que os lançassem na fornalha. E assim aconteceu mesmo depois de serem ligados com cordas fortes, foram deitados às chamas, completamente vestidos, com a própria roupa que traziam. B9TMas mesmo que não nos livre, fica sabendo, ó majestade, que nunca serviremos os teus deuses nem adoraremos a estátua de ouro que mandaste edificar.A7T ver verso 16 p@YT 16-17 Os três homens responderam assim: Ó Nabucodonozor, não precisamos de te responder sobre isso. Se formos lançados para dentro da fornalha, o nosso Deus será capaz de nos libertar. Ele nos livrará das tuas mãos!%?CTSe assim é, vou dar-vos mais uma oportunidade: quando a música começar a tocar, se se inclinarem para adorar a estátua, fica tudo bem. Mas se recusarem, serão lançados no forno chamejante, nessa mesma hora. Veremos se há algum outro deus que vos possa livrar das minhas mãos!!>;TÉ verdade, Sadraque, Mesaque e Abednego, perguntou-lhes ele, que vocês recusaram servir os meus deuses e adorar a estátua de ouro que mandei erguer?=wT Então Nabucodonozor, furioso e enraivecido, deu ordens para que esses três homens fossem trazidos à sua presença:^<5T Há contudo uns judeus, chamados Sadraque, Mesaque e Abednego, a quem deste responsabilidades no governo de Babilónia, que te ofenderam, recusando servir os teus deuses ou adorar a estátua de ouro que ergueste.;5T ver verso 9 :5T ver verso 9 &9ET 9-11 Majestade!, disseram eles, fizeste uma lei ordenando que toda a gente deveria inclinar-se em adoração perante a tua estátua de ouro, no momento em que a banda começasse a tocar, e que qualquer pessoa que recusasse fazê-lo seria lançada num forno de chamas ardentes.}8sTAconteceu no entanto que alguns funcionários foram ter com o rei, acusando certos judeus de terem recusado adorar.77TAssim, logo que a tal banda começou a tocar, toda a gente - de toda a nação, língua ou religião - se inclinou até à terra e adorou a estátua.m6STseja quem for que recusar obedecer a esta ordem será imediatamente lançado numa fornalha ardente.5 Tquando ouvirem a música - o conjunto instrumental formado pelos clarins, flautas, harpas, sambucas, saltérios, gaitas de fole e toda a espécie de outros instrumentos - deverão prostrar-se por terra para adorar a estátua de ouro do rei Nabucodonozor;45T ver verso 3 43aT 3-4 Depois dessas pessoas terem chegado, e quando estavam diante do monumento, um arauto gritou: Ó povos de todas as nações e línguas, esta é a ordem do rei:25T ver verso 1 S1 !T 1-2 O rei Nabucodonozor fez uma estátua de ouro, de 30 metros de altura e de 3 metros de largura; mandou erguê-la na planície de Dura, na província de Babilónia; seguidamente mandou mensagens a todos os governantes, altas individualidades, chefes militares, juízes, administradores das finanças públicas, conselheiros, autarcas e governadores de províncias do seu império, convidando-os a estarem presentes na consagração da sua estátua.W0'T1Depois, a pedido de Daniel, o monarca designou Sadraque, Mesaque e Abednego como seus adjuntos na administração da província de Babilónia. Daniel tinha função de magistrado principal na corte do rei.R/T0Então o rei engrandeceu muito Daniel; deu-lhe uma grande quantidade de presentes de alto valor e nomeou-o governador de toda a província de Babilónia, assim como chefe de todos os sábios do país..3T/Verdadeiramente, ó Daniel, disse o rei, o teu Deus é o Deus dos deuses, Senhor dos reis, revelador de mistérios, pois que te disse este segredo.-T.Nabucodonozor inclinou-se até ao chão perante Daniel, mandando ao povo que lhe oferecesse sacrifícios e perfumes suaves.,7T- ver verso 44 8+iT, 44-45 Durante os reinados destes reis, o Deus do céu estabelecerá um reino que nunca mais será destruído; nunca ninguém o conquistará. Consumirá todos estes reinos e reduzi-los-á a nada; mas ele permanecerá para sempre, indestrutível. Este é o sentido da rocha arrancada da montanha sem ser por mãos humanas - a rocha que desfaz em poeira o ferro, o bronze, o barro, a prata e o ouro. Assim o grande Deus revela o que acontecerá no futuro, e esta interpretação do teu sonho é tão segura e certa como o foi a descrição que dele fiz.r*]T+Esta mistura de ferro e de barro revela igualmente que estes reinos hão-de tentar aumentar o seu poder através de alianças de casamentos entre os seus chefes, mas isso não resultará, porque o ferro e o barro não podem unir-se.)7T* ver verso 41 O(T) 41-42 Os pés que viste - parte de ferro e parte de barro - mostram que mais tarde este reino se dividirá. Uma parte tornar-se-á tão forte como o ferro e outra tão frágil como o barro._'7T(Um quarto poder virá, tão forte como o ferro - esmagará, destruirá, conquistará.&+T'Mas, quando o teu reino tiver chegado ao fim, um outro poder mundial se levantará e tomará o teu lugar. Esse império será inferior ao teu; mas depois de cair, por sua vez se levantará um terceiro - representado pelo ventre de bronze da estátua - que regerá o mundo%7T& ver verso 37 $7T% 37-38 Tu és rei sobre reis, porque foi Deus quem te deu o teu reino, e poder, força e glória. O teu domínio estende-se até às regiões mais afastadas; mesmo os animais e aves estão sob o teu controlo, por vontade de Deus. Tu és essa cabeça de ouro da estátua.E#T$Foi este o sonho que tiveste. E agora a sua significação:"7T# ver verso 34 !%T" 34-35 Mas enquanto estavas a olhar, uma rocha foi retirada da montanha por um poder sobrenatural, e foi arremessada contra a estátua e lhe esmagou os pés de ferro e barro, fazendo-os em pedaços. Então deu-se a derrocada de toda a estátua; e o ferro, o barro, o cobre, a prata e o ouro fizeram-se em pedaços, mas de tal maneira esmiuçados que o vento os levou como se fosse palha e nunca mais se viram. Contudo a rocha que feriu a estátua tornou-se ela própria uma grande montanha que ocupou a terra inteira. 7T! ver verso 31 7T ver verso 31 $AT 31-33 Ó rei, tu viste uma estátua descomunal, que tinha um esplendor fantástico e tremendo. A cabeça da estátua era feita do mais puro ouro, o peito e os braços eram de prata, o ventre e as coxas de cobre, as pernas de ferro e os pés, parte de ferro e parte de barro.+OTMas lembra-te de que não é por eu ser mais sábio do que qualquer outra pessoa que conheço o segredo do teu sonho; se Deus mo revelou foi para teu benefício.mSTSonhaste com coisas que hão-de vir a acontecer. Aquele que revela segredos esteve a falar contigo.7T ver verso 27 T 27-28 Não há sábio, nem astrólogo, nem mago, nem adivinho algum que pudesse revelar-te semelhante coisa. Mas há um Deus no céu que revela os segredos, e ele contou-te no sonho que tiveste o que acontecerá no futuro. Foi assim o teu sonho:oWTO soberano perguntou a Daniel: É verdade? Podes dizer-me que sonho tive e qual é o seu significado?  TArioque apressou-se a levar Daniel até ao rei dizendo: Aquele tal, que é dos cativos de Israel, é capaz de te contar o sonho!fETDaniel foi ter com Arioque, que se mantinha obrigado a cumprir a ordem do monarca de executar todos os sábios e disse-lhe: Suspende essa execução. Leva-me junto do rei e eu lhe revelarei aquilo que ele pretende saber.ETEu te agradeço e te louvo, ó Deus dos meus antepassados, porque me deste inteligência e capacidade, e além disso, ainda revelaste nesta visão qual foi o sonho do rei e o seu sentido.<qTSó ele pode revelar os mistérios que ultrapassam a compreensão humana. Conhece tudo o que não está revelado, porque ele é a luz; as trevas não são um obstáculo para ele.LTTudo o que se passa neste mundo está sob o seu controlo. Remove governantes dos seus lugares e põe outros no poder. É ele quem dá a sabedoria aos sábios e a inteligência aos homens cultos.q[TLouvado seja o nome de Deus por toda a eternidade, porque só ele tem toda a sabedoria, e todo o poder.wgTNessa mesma noite Deus contou a Daniel, numa visão, o que o rei tinha sonhado. Daniel louvou o Deus do céu:8iTPediram ao Deus do céu que lhes mostrasse misericórdia, dando-lhes a conhecer esse sonho misterioso, para que não tivessem de perder a vida juntamente com todos os outros.kOTDepois foi para casa e expôs a Hananias, Misael e Azarias, seus companheiros, toda a situação.+TDaniel pediu uma audiência com o soberano e disse-lhe: Dá-me só um pouco de tempo e contar-te-ei o sonho que tiveste mais o seu significado.ykTPorque é que o rei está assim tão zangado? O que é que se passou? Arioque contou-lhe tudo o que acontecera. %TMas quando Arioque, o chefe da polícia real, veio para os levar, Daniel, com muita sabedoria e bom senso, dominou a situação perguntando:Q T Foram então buscar Daniel mais os seus companheiros para serem mortos.x iT Ao ouvir isto o rei ficou fulo, e deu ordens para que todos fossem executados, todos os sábios de Babilónia. 7T ver verso 10   T 10-11 Mas é que não há homem algum sobre a face da Terra que seja capaz de dizer que sonho é que tiveste! Como também não há monarca algum do mundo que exija semelhante coisa dos seus súbditos! O que o rei exige é uma coisa impossível. Não há ninguém, excepto unicamente os deuses, que possam dizer-te o sonho que tiveste, e eles não estão aqui para intervir.5T ver verso 8 J T 8-9 Vocês estão antes a ver se ganham tempo, pois sabem que estou decidido a cumprir o que disse. Estão a preparar-se para me enganar com uma explicação qualquer, a ver se eu me esqueço do assunto e mudo de ideias. Mas não: digam-me com que sonhei, e só assim acreditarei na interpretação que me derem.'TE aqueles homens tornaram a responder-lhe: Mas como é que nós poderemos dizer a significação do sonho se não no-lo contares previamente?5T ver verso 5 /T 5-6 Mas o rei replicou: Já vos disse que não consigo recordar-me que sonho é que foi. E se não me disserem com que foi que eu sonhei e não me explicarem o seu sentido, despedaçar-vos-ei e as vossas casas serão feitas num montão de ruínas! Mas se, ao contrário, me contarem o sonho e o seu significado, encher-vos-ei de presentes, de benefícios e honrarias. Portanto, fico à espera!3TOs outros, expressando-se em aramaico, disseram-lhe: Que o rei nos diga primeiro que sonho teve, e depois poderemos explicar-lhe o seu significado.!;TTive um certo sonho, disse-lhes, quando se apresentaram na sua presença, e sinto-me muito incomodado porque quero lembrar-me o que foi e não consigo.5T ver verso 1 l ST 1-2 Uma certa noite, no segundo ano do seu reinado, Nabucodonozor teve um terrível pesadelo e acordou tremendo de terror. Mas o pior ainda foi que não conseguia depois lembrar-se daquilo com que sonhou. Chamou imediatamente todos os seus magos, astrólogos, encantadores, feiticeiros e mandou-lhes que lhe lembrassem que sonho é que tinha tido:e ETDaniel manteve-se nesse lugar de conselheiro do rei até ao primeiro ano do reinado de Ciro.p~ [TE em todos os assuntos em que se requeria uma informação exacta e a emissão de pareceres inteligentes, o monarca achava os juízos destes jovens sempre dez vezes melhores do que todos os outros sábios e cientistas do seu reino.} 7T ver verso 18 $| CT 18-19 Quando aquele período de três anos de preparação e estudo se completou, o responsável nomeado pelo soberano trouxe todos os mancebos à presença deste, para serem examinados. O rei Nabucodonozor conversou longamente com cada um deles; mas aqueles que mais o impressionaram foram sem dúvida Daniel, Hananias, Misael e Azarias. E passaram a ocupar o seu lugar na equipa de conselheiros reais.{ TDeus concedeu a estes quatro moços uma grande capacidade de aprendizagem, de tal forma que em breve dominavam já os conhecimentos e a cultura daquele tempo. Deus deu mesmo a Daniel uma especial competência para compreender o significado de sonhos e de visões.z 7T ver verso 14 y 7T ver verso 14 Nx T 14-16 O mordomo acabou por concordar. No fim dos dez dias, Daniel e os seus três amigos pareciam mais saudáveis e mais bem alimentados do que os jovens que tinham comido a comida real. O mordomo passou assim a dar-lhes unicamente vegetais e água, retirando-lhes da alimentação os outros ricos pratos e os vinhos.w 7T ver verso 11 v 7T ver verso 11 2u _T 11-13 Daniel foi ter com o mordomo, a quem o responsável tinha encarregado de cuidar de Daniel, de Hananias, de Misael e de Azarias, sugerindo-lhe que durante dez dias os deixasse submeterem-se a um regime de apenas vegetais e água; no final desse período o mordomo poderia comparar a aparência deles com a dos outros que comiam da comida do rei e logo veria se sim ou não continuariam com esse regime alimentar.yt mT No entanto ficou alarmado com a sugestão de Daniel: Tenho receio que vocês fiquem com um aspecto mais débil quando comparados com os outros da vossa idade, e que o rei me mande decapitar por ter negligenciado as minhas responsabilidades. s T Aconteceu até que Deus fez que esse homem tivesse uma certa simpatia especial para com Daniel e usasse de uma certa tolerância.Nr TMas Daniel assentou no seu coração não se contaminar com o alimento e o vinho que o monarca lhes dava. Pediu então a esse responsável que lhes permitisse alimentarem-se antes de outras coisas.q 5T ver verso 6 "p ?T 6-7 Daniel, Hananias, Misael e Azarias foram quatro dos jovens escolhidos de todas as tribos de Judá. O responsável pela sua formação pôs-lhes outros nomes, nomes babilónicos: A Daniel chamou Beltessazar; a Hananias, Sadraque; a Misael, Mesaque e a Azarias, Abednego.|o sTO rei ordenou que lhes dessem do melhor alimento a comer e do melhor vinho a beber, de tudo aquilo que lhe era servido a ele próprio; e isso durante três anos, para que no final desse período de preparação viessem a ser seus conselheiros.n 5T ver verso 3 }m uT 3-4 Então mandou a Aspenaz, que era o chefe do pessoal de serviço no palácio real, que seleccionasse alguns dos jovens judeus trazidos como cativos - mancebos de linhagem real, pertencentes à nobreza de Judá - para lhes ensinar a língua dos caldeus e a sua cultura. Escolham-me uns moços fortes, saudáveis, de bela aparência, disse ele, que sejam instruídos em todos os domínios do saber, com uma boa cultura geral; e que dessa forma possam estar preparados para viver no palácio.l 5T ver verso 1 Ok T 1-2 Três anos depois do rei Joaquim ter começado a reinar em Judá, o rei da Babilónia, Nabucodonozor, atacou Jerusalém com os seus exércitos, e o Senhor deu-lhe a vitória sobre Joaquim. Antes de regressar a Babilónia, tirou algumas das taças sagradas do templo de Deus, e pô-las depois no tesouro do seu deus.djAJ0#O perímetro total da cidade medirá dez quilómetros; e chamar-se-á: O Senhor Está Ali.i7J0" ver verso 30 h7J0! ver verso 30 g7J0 ver verso 30 f7J0 ver verso 30 e1J0 30-34 Cada porta da cidade terá o nome de cada uma das tribos de Israel, em sua honra. A norte, na sua muralha de dois quilómetros, haverá três entradas, uma com o nome de Rúben, outra de Judá e outra de Levi. A leste, na muralha igualmente de dois quilómetros, haverá também três portas, com os nomes de José, Benjamim e Dan. A sul, na muralha que terá o mesmo comprimento, haverá as portas de Simeão, de Issacar e de Zebulão. E a oeste, da mesma maneira, ver-se-ão as portas de Gad, de Aser e de Naftali.  ~~}{{yVy5yxwuuu(tWsr qqQpdpBo4onYmlkNk,k jjii>hNgfedbbmbLax``'_6^a^?]q]O[[eZcZAXWWVV]UUUT{SRQQPNNNMLLKKwJGII8GGuGSEECBAAR@?>>y= ver verso 33 ;6oT ! 33-34 Os que têm discernimento espiritual terão um largo ministério, ensinando, durante aquele tempo. Mas correrão constantemente perigo; muitos deles morrerão pelo fogo ou com armas, ou serão postos em cárceres e despojados do que possuem. Acontecerá que no meio destas pressões, alguns homens descrentes apresentar-se-ão como que pretendendo oferecer socorro, mas só para tirar proveito dos que são perseguidos.57T ver verso 28 47T  ver verso 28 37T  ver verso 28 27T  ver verso 28 t1aT  28-32 O rei sírio regressa então a casa com grandes riquezas, mas não sem antes marchar sobre Israel e destruí-la; fará o que planeou e regressará à sua terra. No tempo previsto, volta de novo as suas forças para o sul, mas é que agora será tudo diferente de antes. Porque navios de guerra romanos o porão em debandada, obrigando-o a voltar para o seu país. Enfurecido por ter sido obrigado a fugir, o rei sírio torna a lutar contra a santa religião e a profanar o santuário, fazendo parar o sacrifício contínuo e estabelecendo a abominação que causa a desolação. Antes de partir, deixa no poder em Jerusalém judeus incrédulos, gente que abandonou a fé dos seus antepassados. Procurará favorecer aqueles que odeiam as coisas de Deus, e ganhá-los para o seu lado. Mas as pessoas que conhecem o seu Deus serão fortes e farão grandes coisas.q0[T Ambos este reis conspirarão um contra o outro, mesmo à mesa das negociações, tentando enganar-se mutuamente. Mas isso pouco há-de fazer, pois que nem um nem outro serão bem sucedidos até que chegue o tempo indicado por Deus./7T  ver verso 21 .7T  ver verso 21 -7T  ver verso 21 ,7T  ver verso 21 +7T  ver verso 21 n*UT  21-26 O rei a seguir será um homem mau, e não subirá ao trono por sucessão real. Tomará o poder através do engano e da intriga. Depois, toda a oposição desaparecerá diante dele, incluindo o chefe dos sacerdotes. As suas promessas serão sempre falsas. Desde o princípio que a sua forma de actuar será sempre a do engano; apenas com um punhado de seguidores, tornar-se-á poderoso. Entrará nas áreas mais prósperas da terra, sem avisos prévios, e fará aquilo que nunca tinha sido feito antes: tomará as propriedades dos ricos e dos abastados e distribuí-las-á pelo povo. Com grande sucesso ataca e captura grandes fortalezas através das terras que controla; mas isto durará apenas um certo tempo. Consegue conjugar forças e levantar um exército contra o Egipto; este também tentará fazer o mesmo, mas sem o conseguir, porque enormes conjuras se formarão contra ele. Serão os da sua própria casa quem o deporá; o seu exército desertará e muitos serão mortos.<)qT O seu sucessor será lembrado como aquele que levantou os impostos sobre Israel, mas depois de um breve reinado, morrerá misteriosamente, nem em combate, nem em disputa nenhuma.(7T  ver verso 18 'T  18-19 Posteriormente volta a sua atenção para as cidades costeiras, e toma muitas delas. Contudo haverá um comandante que o deterá e o fará retirar-se envergonhado. Regressará à sua terra, mas pelo caminho terá problemas e desaparecerá.&7T  ver verso 16 %}T  16-17 O rei sírio continuará sem ninguém que se lhe oponha; ninguém será capaz de o deter. Entrará também na terra gloriosa de Israel e pilhá- la-á. Formará um plano para o domínio completo do Egipto: acordará também no casamento de uma filha com o rei do Egipto, para que possa assim melhor avançar com os seus intentos, mas não conseguirá o que quer.$7T  ver verso 13 #7T  ver verso 13 t"aT 13-15 Alguns anos mais tarde o rei da Síria voltará, com um exército completamente equipado, muito maior do que aquele que perdera antes, e outras nações se unirão a ele nessa cruzada contra o Egipto. Gente rebelde, de entre os judeus, se juntará com eles, cumprindo assim a profecia; mas não serão bem sucedidos. Então o rei da Síria mais os seus aliados sitiarão uma cidade fortificada do Egipto, conquistá-la-ão, e os altivos exércitos do Egipto serão derrotados.!5T ver verso 9  5T ver verso 9 5T ver verso 9 {T 9-12 Entretanto o rei da Síria invadirá o Egipto, por pouco tempo, mas depressa regressará à sua terra. Contudo os filhos deste rei sírio juntarão um poderoso exército que invadirá Israel, passará ao Egipto e se fortificará ali. Depois, o rei do Egipto, com grande ira, concentrar-se-á contra as vastas forças da Síria e as derrotará. Cheio de orgulho, após esta vitória retumbante, há-de chegar a liquidar milhares dos seus inimigos. Mas o seu sucesso será de pouca duração.5T  ver verso 7 A{T  7-8 Contudo, quando o seu irmão subir ao trono, como rei do Egipto, há-de congregar um exército contra o rei da Síria e derrotá-lo-á. Quando regressar ao Egipto trará consigo os ídolos da Síria, e também louça preciosa, de ouro e de prata. Durante muitos anos deixará o rei da Síria em paz.$AT Anos mais tarde formar-se-á uma aliança entre o rei da Síria e o do Egipto. A filha deste será dada em casamento ao rei da Síria, num gesto de paz, mas ela perderá a sua influência sobre ele e as suas esperanças, assim como as do seu pai, o rei do Egipto, serão frustradas.5T  ver verso 3 5T  ver verso 3 }T  3-5 Depois, levantar-se-á um poderoso rei na Grécia, que governará um vasto reino e conseguirá tudo o que tiver planeado conquistar. Mas, no auge do seu poder, o seu reino será repartido em quatro nações mais fracas, que nem sequer serão dirigidas pelos seus filhos. O seu império será pois dividido e dado a outros. Um deles, o rei do Egipto, há-de conseguir aumentar bastante em força, mas um dos seus comandantes revoltar-se-á, tomará conta do poder, tornando-o ainda mais forte.7gT Mas agora vou mostrar-te o que o futuro tem guardado. Três outros reis persas governarão, e um quarto suceder-lhes-á, muito mais próspero que os primeiros. Usando dos meios materiais de que dispõe, empregá-los-á para obter vitórias políticas e desencadeará uma guerra total contra a Grécia.Z /T Eu fui mandado fortalecer e ajudar Dario, o medo, no primeiro ano do seu reinado.7T  ver verso 20 PT  20-21 Sabes a razão porque eu vim? Estou aqui para te dizer o que está registado na escritura da verdade. Então, quando regressar, enfrentarei de novo o príncipe da Pérsia, e depois dele o príncipe da Grécia. Só Miguel, o anjo que guarda o teu povo Israel, ali estará para me ajudar. Os reis do Sul e do NorteI T Deus ama-te muito, disse ele; não tenhas receio! Acalma-te e anima-te; sim, anima-te! Enquanto me dizia isto, senti-me mais forte e respondi-lhe: Podes falar, Senhor, porque me fortaleceste.oWT Então aquele que me pareceu ser um homem tocou-me outra vez e senti as forças voltarem-me novamente7T  ver verso 15 7T  ver verso 15 T  15-17 Todo esse tempo, eu mantive-me de olhos baixos, incapaz de proferir uma palavra. Depois, alguém - que me pareceu um homem - me tocou nos lábios e pude falar assim ao mensageiro do céu: Senhor, estou extremamente perturbado com esta aparição e estou sem forças. Como é que uma pessoa como eu pode falar contigo? Estou desfalecido e até respiro com dificuldade.7T  ver verso 13 T 13-14 Mas durante vinte e um dias o poderoso espírito mau, que governa o reino da Pérsia, opôs-se-me. Então Miguel, um dos chefes do exército celestial, veio apoiar-me, e consegui romper os espíritos dominadores da Pérsia. Agora, aqui estou para te dizer o que há-de acontecer ao teu povo nos tempos do fim - porque o cumprimento desta profecia será daqui a muito tempo.s _T Não tenhas medo, Daniel, porque as tuas orações são atendidas nos céus e a resposta foi dada logo no primeiro dia em que começaste a jejuar perante o Senhor e a pedir-lhe esclarecimento; nesse mesmo dia fui mandado ter contigo. 5T ver verso 9  5T ver verso 9 w gT 9-11 Ele dirigiu-me a palavra, o que fez com que eu caísse com o rosto por terra, desfalecido. Nessa altura uma mão tocou-me e levantou-me, e ainda a tremer fiquei de joelhos. E ouvi: Daniel, homem muito amado de Deus, ergue-te e ouve atentamente o que tenho a dizer-te, porque foi Deus quem me mandou junto de ti. Levantei-me ainda a tremer, e continuou:5T  ver verso 7 $AT  7-8 Só eu, Daniel, vi isto; as pessoas que estavam comigo nada viram, no entanto sentiram repentinamente um terror inexplicável e foram a correr esconder-se; apenas eu ali permaneci. Quando vi aquela figura impressionante fiquei sem forças, empalideci, perdi os sentidos.5T  ver verso 4 5T  ver verso 4 4aT  4-6 Então no dia 23 de Abril estando junto ao grande rio Tigre, reparei, de repente, junto de mim, numa pessoa vestida de roupa de linho, com um cinto de ouro puro à volta da cintura. Tinha a pele brilhante, lustrosa! Saíam-lhe do rosto cintilações e os seus olhos eram como tochas de fogo; os braços e os pés brilhavam também, como cobre. Quando falava, a voz soava como se se tratasse de uma vasta multidão.5T  ver verso 2 wT  2-3 Quando tive esta visão, eu, Daniel, tinha estado de luto havia três semanas inteiras. Durante todo esse tempo não bebi vinho nem comi carne, nem sobremesa alguma. Também não lavei a cabeça, não cortei o cabelo, nem o arranjei. T No terceiro ano do reinado de Ciro, rei da Pérsia, Daniel (também chamado Beltessazar) teve outra visão. Dizia igualmente respeito a acontecimentos a realizarem-se no futuro, tempos de guerra e angústias, e desta vez ele compreendeu o significado da visão.ET Este rei fará um acordo com o povo, de sete anos; mas depois de decorrer metade desse tempo, denunciará o tratado e proibirá os judeus de fazerem qualquer sacrifício ou oferta; posteriormente, como cúmulo das suas terríveis acções, o inimigo profanará completamente o santuário de Deus. Mas quando chegar o tempo determinado nos planos de Deus, o julgamento do Senhor será derramado sobre esse assolador visão de Daniel de um homem T Depois deste período de 434 anos, o Messias será morto sem ter realizado o seu reinado. Levantar-se-á um rei cujos exércitos destruirão a cidade e o templo. Mas serão vencidos por uma tempestade; até ao fim haverá guerras, com as suas desgraças.~#T Agora ouve bem! Haverá 49 anos mais 434 anos desde a altura em que for dada ordem para a reconstrução de Jerusalém até à vinda do Messias, o príncipe! As ruas e os muros de Jerusalém serão reconstruídos a despeito dos tempos perigosos que hão-de acontecer.)}KT O Senhor decretou um período de 490 anos, no fim dos quais Jerusalém, a sua santa cidade, e o seu povo será perdoado do pecado e a sua culpa será expiada; então começará o reino de uma justiça sem fim; o santíssimo será de novo consagrado, cumprindo o que declaram os profetas.F|T No momento em que começaste a orar, foi dada uma ordem; e eu aqui estou para te dizer o que foi, visto que Deus te ama muito. Escuta e procura compreender o sentido da visão que tiveste!{7T  ver verso 20 z7T  ver verso 20 y+T  20-22 Estive assim aorar e a confessar o meu pecado e o do meu povo, implorando fervorosamente ao Senhor meu Deus a favor de Jerusalém, a sua santa montanha, quando Gabriel, que eu vira na minha primeira visão, se deslocou rapidamente, nos ares, até junto de mim; era a altura do sacrifício da tarde. E disse-me: Daniel, encontro-me aqui para te ajudar a compreenderes os planos de Deus.RxT Ó Senhor, ouve-nos! Perdoa-nos! Senhor, escuta as minhas palavras e actua! Não te demores em defesa da tua própria causa, ó meu Deus, pois que o teu povo e a tua cidade trazem o teu próprio nome.QwT Meu Deus, inclina os teus ouvidos e ouve os meus rogos. Abre os teus olhos e vê a nossa miséria, como a tua cidade está em ruínas - sim, porque toda a gente sabe que se trata da tua cidade. Não te pedimos isso porque pensamos que o merecemos, mas porque confiamos na tua bondade a despeito da gravidade dos nossos pecados.SvT Ó nosso Deus, escuta a oração dos teus servos! Ouve enquanto te rogo! Que o teu rosto se ilumine de novo com a paz e a alegria sobre o teu desolado santuário, que é a tua própria glória, Senhor.u7T  ver verso 15 PtT  15-16 Ó Senhor nosso Deus, foi com grande poder e honra para ti que tiraste o teu povo do Egipto. Senhor, faz agora algo de semelhante! Ainda que tenhamos pecado profundamente e que seja tão grande a nossa maldade; mas por causa de todas as tuas misericórdias, Senhor, retira, te pedimos, a tua ira de Jerusalém, a tua cidade, o teu santo monte. Porque os pagãos troçam de ti por deixares a tua cidade em ruínas, devido aos nossos pecados.+sOT E foi assim que o Senhor deliberadamente nos esmagou com calamidades que tinha preparado. Ele é justo em tudo o que executa; nós é que não queremos obedecer.r7T ver verso 12 /qWT 12-13 Fizeste exactamente como nos avisaste que farias, pois nunca houve tal desastre como aquele que nos aconteceu em Jerusalém, a nós e aos nosso chefes. Cada uma das maldições contra nós, escritas na lei de Moisés, se realizou; todos os males preditos, todos eles aconteceram. Mas mesmo assim continuamos a recusar satisfazer o Senhor nosso Deus, desviando-nos dos nossos pecados e praticando a justiça.p7T ver verso 10 Yo+T 10-11 Senhor nosso Deus, nós desobedecemos-te, escarnecemos de todas as leis que nos deste através dos teus servos, os profetas. Todo o Israel desobedeceu. Afastámo-nos de ti e recusámos ouvir-te mais. Foi assim que a tremenda maldição de Deus se descarregou sobre nós - a maldição escrita na lei de Moisés, teu servolnQT Mas o Senhor nosso Deus é misericordioso e perdoa até mesmo aqueles que se rebelaram contra ele.m}T Ó Senhor, nós, os nossos reis, governantes e pais estamos profundamente abatidos por causa de todos os nossos pecados.?lwT Ó Senhor, tu és justo; mas quanto a nós, estamos sempre envergonhados com os nossos pecados, como se vê hoje em dia; sim, todos nós - a gente de Judá, o povo de Jerusalém, assim como todo o Israel, que espalhaste para perto e para longe, para toda a parte, por causa da nossa infidelidade para contigo.Jk T Recusámos prestar atenção aos teus servos, os profetas, que mandaste repetidas vezes através dos anos, com as tuas mensagens para os nossos reis e governantes, assim como para todo o povo.mjST Mas nós pecámos muitíssimo; rebelámo-nos contra ti e tivemos em pouca conta os teus mandamentos_i7T também confessei os meus pecados assim como os do meu povo. Ó Senhor orava eu, tu és um grande e temível Deus; sempre cumpres as tuas promesas de misericórdia para com aqueles que amas e guardam as tuas leis.dhAT Assim pedi fervorosamente ao Senhor Deus que pusesse fim ao nosso cativeiro e nos mandasse regressar à nossa terra urante o tempo em que fiz orações nesse sentido, jejuei e vesti-me com sacos, pondo cinza sobre mim;g%T No primeiro ano do seu reinado, eu, Daniel, entendi, pelo livro do profeta Jeremias, que Jerusalém deveria ficar desolada por setenta anos.}f uT Era agora o primeiro ano do reinado de Dario, filho de Assuero. (Dario era medo e foi constituído rei dos caldeus.)deATEntão tornei a desfalecer, e fiquei doente por vários dias; mas restabeleci-me e continuei a dar execução aos meus deveres para com o rei. No entanto fiquei muito impressionado com esse sonho e não o entendia bem.>duTDepois, na tua visão ouviste falar nos dois mil e trezentos dias que passarão antes que os direitos do culto sejam restabelecidos. Este número é literal e significa isso mesmo. Mas nenhuma destas coisas virá a acontecer antes de muito tempo passar ainda; por isso não fales ainda a ninguém sobre isto./cWTSerá mestre na arte do engano; muitos serão derrotados ao serem apanhados desprevenidos, confiados numa falsa segurança. Sem pré-aviso destrui-los-á. Considerar-se-á tanto a si próprio que até será capaz de pretender travar batalha contra o Príncipe dos príncipes. Mas ao tentar fazê-lo, selará a sua própria condenação, pois será aniquilado pela mão de Deus, embora nenhum ser humano pudesse vencê-lo.b7T ver verso 23 yakT 23-24 Já no final desses reinados, quando a sua maldade atingir o máximo, um outro rei feroz se levantará, e terá grande sagacidade e inteligência. O seu poder será grande, não virá de si próprio. Prosperará para onde quer que se voltar; destruirá todos os que se lhe opuserem, ainda que o façam com poderoso exército; desvastará o povo de Deus.`7T ver verso 20 _7T ver verso 20 ^1T 20-22 Os dois chifres do carneiro que observaste são os reis da Média e da Pérsia. O bode peludo é a nação grega e o seu longo chifre representa o primeiro monarca dessa nação. Quando viste que foi quebrado e substituído por quatro outros mais pequenos, isso significa que o império grego se repartirá em quatro partes, cada uma com seu rei, nenhum deles tão grande como o primeiro. ] TEstou aqui para te dizer o que irá acontecer quando da vinda dos tempos de ira - porque o que viste pertence ao fim dos tempos.|\qTDepois perdi os sentidos, assim com o rosto em terra. Mas ele tocou-me, ergueu-me, e ajudou-me a manter-me em pé.+[OTEntão Gabriel veio para onde eu me encontrava. Mas quando se aproximou de mim eu fiquei muito perturbado e caí com o rosto em terra. Homem mortal, disse-me ele, tens de perceber que estes acontecimentos que viste figurados nessa visão não terão lugar antes que venha o fim dos tempos.Z7T ver verso 15 gYGT 15-16 Estava eu a tentar compreender o sentido desta visão, quando apareceu uma figura humana diante de mim e ouvi a voz de um homem chamando do outro lado do rio: Gabriel, diz a Daniel o significado deste sonho.VX%TDois mil e trezentos dias deverão decorrer primeiro respondeu- lhe o outro.cW?T Em seguida ouvi dois dos santos anjos que dialogavam entre si: Quando será novamente restabelecido o sacrifício contínuo? Quando será castigada a destruição do templo e o povo de Deus tornado de novo triunfante?AV{T Mas o exército dos santos e o sacrifício diário foi destruído por causa das transgressões. O resultado é que a verdade foi lançada por terra. Fez o que lhe agradou e prosperou.U5T ver verso 9 T5T ver verso 9 _S7T 9-11 Um destes, crescendo devagar ao princípio, depressa se tornou muito forte e começou a atacar para o sul e para o oriente, fazendo guerra contra a terra de Israel. Tornou-se tão poderoso que chegou a atacar os exércitos celestiais. Chegou mesmo a desafiar o seu comandante, lançando por terra algumas das suas estrelas, e pisando-as, fazendo cancelar os sacrifícios diários, contínuos, que se faziam em sua adoração, e profanando o seu santuário.R+TO animal vencedor tornou-se orgulhoso e ficou muito engrandecido; mas, quando estava no cume do seu poder, foi-lhe quebrado o chifre único que tinha, e no seu lugar apareceram-lhe outros quatro chifres, também de tamanho considerável, apontando em todas as direcçõesQ5T ver verso 5 P5T ver verso 5 .OUT 5-7 Estando eu considerando estas coisas, apareceu de repente um bode vindo do nascente; aproximava-se de uma forma tal que nem tocava no chão. Este bode, que tinha um chifre no meio dos olhos, correu furiosamente para o carneiro que tinha as duas pontas. Caindo sobre o carneiro partiu-lhe ambas as hastes. Este último ficou sem força nenhuma e o bode abateu-o e pisou-o. Não havia mais salvação para ele.0NYTO carneiro marrava em tudo o que encontrava no caminho, e ninguém era capaz de o impedir ou de lhe subtrair as vítimas. Fazia o que entendia e engrandeceu-se muito.M5TOlhando eu em volta, vi um carneiro, ali perto do rio, que tinha dois chifres muito altos; um destes chifres começou a crescer mais do que o outro.kLOTDesta vez eu estava em Susa, a capital da província de Elão, e encontrava-me junto ao rio Ulai.CK TNo terceiro ano do reinado de Belsazar, tive outra visão.JTAssim acabou a visão. Fiquei grandemente perturbado, com o rosto pálido de espanto, mas não disse a ninguém o que via.I7T ver verso 26 ;HoT 26-27 Mas abrir-se-á o tribunal de justiça e retirará todo o poder a este rei corrompido, destruindo-o totalmente. Nessa altura todas as nações debaixo dos céus e todo o poder será entregue ao povo de Deus, que governará tudo para sempre. Todos os governantes estarão sujeitos aos santos.G7T ver verso 23 F7T ver verso 23 9EkT 23-25 Este quarto animal, disse-me, representa o quarto poder mundial que governará a terra. Será mais brutal que qualquer dos outros; devorará todo o mundo, destruindo tudo diante de si. Os seus dez chifres são dez reis que aparecerão, saídos do seu império; depois, outro rei aparecerá, ainda mais violento do que os dez outros, destruindo três deles. Desafiará o Deus altíssimo, e consumirá os santos com perseguições, tentando alterar todas as leis, a moral e os costumes. O povo de Deus estará nas suas mãos por três anos e meio.D7T ver verso 21 }CsT 21-22 Pois que eu tinha visto este chifre fazendo guerra contra o povo de Deus e vencendo-o, até à altura em que o ancião de idade avançada veio, abriu o tribunal e reabilitou o seu povo, dando-lhe poderes de governo sobre o mundo.B7T ver verso 19 CAT 19-20 Depois perguntei acerca do quarto animal, terrível e espantoso, com os seus dentes de ferro e cascos de cobre, que despedaçava as vítimas e as devorava com os dentes. Pretendi igualmente saber quanto aos dez chifres, e ao que era mais pequeno, que apareceu depois e provocou o desaparecimento de três outros, o qual tinha olhos, mais uma boca com que dizia coisas cheias de arrogância e que era mais forte do que os outros@7T ver verso 17 I? T 17-18 Estes quatro animais representam quatro reis que um dia hão-de governar a terra. Mas por fim o povo do altíssimo Deus terá autoridade sobre os governos do mundo, para sempre.>7T ver verso 15 P=T 15-16 Eu estava confuso e perturbado com tudo o que tinha visto, por isso me aproximei de um dos que estavam junto do trono para lhe perguntar o sentido de todas estas coisas; e explicou-me:l<QTDeram-lhe poder para governar e para que fosse honrado em todas as nações do mundo, de forma que todos os povos da Terra lhe devem obedecer. O seu poder é eterno - nunca mais terá fim; o seu governo nunca será destruído.3;_T Seguidamente assisti ao aparecimento de um filho de homem - ao que me pareceu - trazido até ali sobre nuvens desde o céu; aproximou-se do ancião e foi-lhe apresentado:!T Quanto aos outros três animais, foi-lhes tirado o seu domínio; todavia prolongou-se-lhes a vida ainda durante um certo espaço de tempo.O9T Continuando eu a olhar, o quarto animal brutal foi morto e o seu corpo ligado para ser queimado, por causa da sua altivez para com o Deus poderoso e por causa da soberba do seu chifre mais pequeno.85T ver verso 9 p7YT 9-10 A certa altura, foram colocados uns tronos e um ancião de idade avançada sentou-se para julgar. A roupa que trazia vestida era da maior alvura; o seu cabelo era branquíssimo. Estava sentado num trono feito de chamas, o qual se deslocava sobre rodas de fogo; um rio de fogo jorrava dele. Tinha milhões de anjos ao seu serviço; centenas de milhões de pessoas esperavam diante dele para serem julgados. Então o tribunal começou a sua sessão e foram abertos os livros.06YTAtentando nesses chifres, reparei que nascia de entre eles um outro mais pequeno, e que na sequência disso três outros foram arrancados, com a raiz e tudo para lhe deixar espaço; essa ponta mais pequena tinha olhos humanos, e tinha também uma boca, com a qual falava com grande arrogância.85iTDepois, enquanto continuava a olhar, no meu sonho, um quarto animal se levantou das águas, terrível e espantoso. Devorava as vítimas, fazendo-as primeiro em pedaços, com grandes dentes de ferro, e pisando-as sob as patas. Era de longe muito mais brutal e feroz que os anteriores. Tinha dez chifres.=4sTO terceiro destes estranhos animais parecia-se com um leopardo, mas no seu dorso tinha asas como os pássaros, e quatro cabeças! Foi-lhe dado grande poder sobre o género humano.33_TO segundo parecia-se com um urso, levantado sobre as suas traseiras. Vi-lhe três costelas entre os dentes, e ouvi uma voz que lhe dizia: Levanta-te! Devora muita gente!k2OTO primeiro era semelhante a um leão, mas tinha asas de águia, que no entanto encontravam-se arrancadas, por isso não podia mais voar; estava de pé, sobre duas patas, como um ser humano; foi-lhe mesmo dada uma mente humanaN1TEntão quatro enormes animais saíram do mar, todos eles diferentes. 0 TNo meu sonho estava a assistir a uma tremenda tempestade num grande oceano, com fortes ventos soprando em todas as direcções.|/ sTUma noite, durante o primeiro ano do reinado de Belsazar, Daniel teve um sonho, e relatou-o por escrito. Foi assim:h.ITDesta forma Daniel prosperou, durante o reinado de Dario e também durante o de Ciro, o persa.-7T ver verso 25 ,7T ver verso 25 ++T 25-27 Posteriormente o rei Dario dirigiu a seguinte mensagem a toda a gente do seu império: Que haja muita paz entre toda a gente. Nesta mesma data vou decretar uma lei pela qual toda a gente no meu reino deverá respeitar profundamente e tremer perante o Deus de Daniel. O seu Deus é vivo, é um Deus que não muda e cujo reino nunca será destruído; o seu poder não tem fim. Ele livra o seu povo, preserva-o do mal. Faz grandes milagres tanto na Terra como no céu. Foi ele quem livrou Daniel do poder dos leões.h*ITO rei mandou que fossem trazidos os acusadores de Daniel e lançou-os na cova dos leões, juntamente com as mulheres e os filhos. Os leões, mal as pessoas chegaram ao fundo da cova, já lhes estavam a esmigalhar os ossos.4)aTO soberano não conteve a sua alegria; mandou logo que Daniel fosse dali tirado. Verificou-se então que não sofrera a mais pequena beliscadura, porque creu no seu Deus.(7T ver verso 21 ' T 21-22 Então ouviu-se a voz de Daniel dizendo: Ó rei, vive para sempre! O meu Deus enviou o seu anjo que fechou a boca dos leões; e estes não puderam tocar-me. Porque eu estou inocente perante Deus e nunca cometi delito algum contra ti, ó rei.&7T ver verso 19 h%IT 19-20 Logo de manhã cedo foi a correr à cova dos leões, e chamou em tom angustiado: Daniel, servo do Deus vivo, dar-se-á o caso que o teu Deus, a quem tu continuamente serves, te tenha podido salvar dos leões?$!TO rei voltou para o palácio e foi deitar-se sem nada ter comido. Recusou o habitual serão de música não conseguiu dormir a noite toda.#7T ver verso 16 ("IT 16-17 O rei deu então ordem para prenderem Daniel, e este foi trazido para a cova dos leões. Mas o rei ainda lhe disse: Daniel! O teu Deus, a quem tu continuamente adoras, ele te livrará. Depois, lançaram-no na cova. Trouxeram uma pedra que puseram sobre a entrada da cova e o monarca selou-a com o seu próprio anel e com o da administração pública, para que ninguém pudesse vir tirar Daniel dali.!+TAo anoitecer os homens voltaram de novo à presença do rei: Majestade, não há nada que possas fazer. Assinaste a lei, não podes revogá-la.L TAo ouvir isto, o rei ficou deveras aborrecido por ter sido levado a assinar tal lei, e decidiu para consigo fazer tudo para salvar Daniel. Passou o resto do dia a pensar como havia de livrá-lo. 9T Pois fica sabendo que esse indivíduo, Daniel, dos cativos judeus, não faz caso de ti nem das tuas leis; pede favores ao seu Deus três vezes ao dia.7T ver verso 11 yT 11-12 Aqueles homens foram todos à casa de Daniel e acharam-no orando, pedindo favores ao seu Deus. Correram de novo para junto do soberano e lembraram-lhe a lei que acabara de fazer. Não assinaste tu um decreto segundo o qual era proibido fazer qualquer petição a um deus ou a um homem, que não fosse a ti, e isto durante trinta dias? E que se alguém desobedecesse a esta lei seria lançado na cova dos leões? Sim, é verdade, é uma lei dos medos e dos persas que se não pode revogar.s_T Daniel tomou conhecimento disso tudo; foi para casa e ajoelhou-se para orar, como sempre fazia, no seu quarto, com as janelas abertas, na direcção de Jerusalém. Daniel costumava orar três vezes ao dia, e dava graças ao seu Deus.$CT Então Dario assinou a lei.5T ver verso 6 5T ver verso 6 J T 6-8 Decidiram então ir falar ao rei nestes termos: Rei Dario, vive para sempre! Nós, presidentes, governadores, conselheiros e deputados concordámos unanimemente que devíamos pedir-te para fazeres uma lei, irrevogável sob circunstância nenhuma, pela qual, nos próximos trinta dias, alguém que pedir um favor a um deus ou a um homem, que não seja a ti, ó majestade, deverá ser lançado na cova dos leões. Pedimos-te pois que assines essa lei, para que não possa ser revogada nem alterada. Será uma lei dos medos e dos persas, que não pode ser modificada.5T ver verso 4 fET 4-5 Isto fez com que os outros presidentes e os governadores ficassem muito despeitados e começassem à procura da mais pequena falta na forma como Daniel conduzia os negócios do reino, a fim de apresentarem logo queixa ao rei contra ele. Mas o certo é que não conseguiam encontrar nele motivo nenhum para ser criticado! Daniel era uma pessoa fiel, honesta e não cometia erros. Por isso concluíram assim: A nossa única hipótese está na sua própria religião!!TDaniel deu provas de ser mais competente do que os outros presidentes e governadores, pois tinha grandes capacidades. O monarca começou assim a fazer planos para lhe alargar a sua área de acção, pondo-o como seu colaborador na administração de todo o império.5T ver verso 1  T 1-2 Dario achou que era necessário dividir o reino em 120 províncias, cada uma sob um governador. Estes governadores eram responsáveis perante três presidentes (Daniel era um deles), de forma que o rei podia administrar a nação com mais eficiência. ~{{{{cyxxxwlwJvutsrrqq&oonnmlkkGjii hjggnftedd&clbb2```_.^]]b\\[&ZZCYHXXmWW/V><==1<;;=::G9y877g7 655~44C33J2x11O00W/...-^,,A++*_*)~('@'&l&%l$$E##J"d!!e g -*zI0,:K? Y 8 # A ]P>Hl7^ ver verso 10 8ki^ 10-11 O povo seguirá o Senhor. Rugirei como um leão sobre os seus inimigos, e o meu povo regressará, tremendo, das bandas do poente. Semelhante a um bando de aves, virão do Egipto - como pombas voando desde a Assíria. Instalá-los-ei de novo na sua pátria. Esta é uma promessa do Senhor.]j3^ Não. Não te castigarei tanto quanto a minha ira me pede. Esta é a última vez que destruirei Efraim. Porque eu sou Deus e não um homem. Eu sou o Deus santo, que vive no meio de ti; não vim para te destruir.Mi^ Oh, mas como te poderia eu deixar, Efraim? Como poderei eu deixar-te ir embora? Como te poderia eu abandonar, como Admá e Zeboim? O meu coração chora dentro de mim. Como eu desejo socorrer-te!h-^ Porque o meu povo está decidido a deixar-me. Essa a razão por que determinei condená-los à escravidão, e ninguém conseguirá libertá-los.%gC^ A guerra rondará as suas cidades; os seus inimigos acabarão por cair em peso sobre os portões de entrada e fechá-los-ão nas suas próprias fortalezas.f5^  ver verso 4 &eE^  4-5 Conduzi-o com laços de amor, com laços de muita humanidade. Fui como o dono de um animal que lhe tira o jugo, para que possa comer à vontade. Eu mesmo lhe dei de comer. Mas o meu povo acabará por voltar para o Egipto e para a Assíria porque recusaram voltar para mim.d^ Eduquei-o desde a infância, ensinei-o a andar, segurei-o com os meus braços. Mas ele não se deu conta de que era eu quem cuidava dele.vce^ Mas quanto mais chamava por ele, mais rebelde se tornava, sacrificando a Baal e queimando incenso a ídolos.Pb ^ Quando Israel era uma criança, amei-o, e do Egipto chamei o meu filho.a7^  ver verso 14 `^  14-15 Por consequência, terrores de guerra levantar-se-ão entre o teu povo, e todas as tuas fortificações cairão, tal como aconteceu em Bete-Arbel, que Salmã destruiu; até as mães com os seus filhinhos foram esmagadas ali. Esse será o vosso destino, igualmente, de vocês, o povo de Israel, por causa da vossa grande maldade. Numa só manhã o rei de Israel será destruído.__7^ Mas cultivaram antes a maldade e segaram abundância de pecado. Colheram a recompensa total de haverem confiado na mentira - julgaram que o poder militar e um grande exército poderia dar segurança a uma nação!]^3^ Plantem boas sementeiras de rectidão, e colherão searas do meu amor; lavrem o duro solo do vosso coração, porque chegou o tempo de buscar o Senhor, para que venha e derrame chuvas de salvação sobre vocês.]^ Efraim é como uma bezerra domada que gosta de trilhar o trigo - é um trabalho fácil que gosta de fazer. Antes, nunca a tinha posto debaixo de um jugo - tinha poupado o seu tenro pescoço. Mas agora atrelá-la-ei ao arado. Os seus dias de liberdade terminaram.\5^ ver verso 9 s[_^ 9-10 Ó Israel, desde aquela tremenda noite em Gibeá apenas tem havido pecado, e mais pecado! Não fizeste progressos nenhuns. Não terá sido justo que os homens de Gibeá tenham sido castigados? Serei então contra ti, por causa da tua desobediência; juntarei os exércitos das nações contra ti, para te castigar por causa das tuas transgressões.xZi^ E os altares dos ídolos de Aven, em Betel, onde Israel pecou, serão feitos em estilhaços. Espinhos e ortigas crescerão por ali em volta. O povo clamará desesperado para que as montanhas e as colinas caiam sobre eles, que os esmaguem.mYS^ Tal como para Samaria, o seu rei desaparecerá, como um pedaço de espuma sobre as ondas do oceano.X^ Esse tal ídolo - essa coisa que é um deus-bezerro - será levado com eles quando partirem como escravos para a Assíria, como presente para o rei assírio. Efraim será alvo de risotas, por ter confiado num tal ídolo; Israel será alvo de ignomínia.jWM^ O povo de Samaria anda a tremer com medo que o seu deus-bezerro, de Bete-Aven, venha a ser ferido; os sacerdotes idólatras, juntamente com o povo, andam a lamentar-se por causa da glória que se apartou dali para o exílio.!V;^ Fazem promessas que não têm intenção nenhuma de vir a cumprir. Por isso o castigo aparecerá entre eles como ervas venenosas, nos regos dos campos.U3^ Então dirão: Abandonámos o Senhor e ele levou-nos o nosso rei. Mas, que diferença faz isso? Não precisamos de nenhum outro, de qualquer forma!%TC^ O coração do povo é falso para com Deus. São pecadores e devem ser castigados. Deus derrubará os seus altares profanos e esmigalhará as suas imagens.S y^ Como Israel prosperou - é uma vinha luxuriante, cheia de frutos! Mas quanto mais vitalidade lhe dou, mais ela dá vida aos altares dos deuses pagãos; quanto mais ricas searas lhe dou, mais belas são as estátuas que ergue em honra dos ídolos.3R_^ O meu Deus destruirá o povo de Israel por causa de não terem querido dar ouvidos e obedecer à minha voz. Tornar-se-ão judeus errantes, sem pátria entre as nações.$QA^ Efraim está condenado. As raízes de Israel estão secas; não dará mais fruto. E se chegar a dar à luz filhos, matá-los-ei, esses seus filhos amados.3P_^ Toda a sua maldade começou em Gilgal; ali comecei a aborrecê-los. Expulsá-los-ei por causa da sua idolatria. Não mais os amarei, porque os seus chefes são rebeldes.O'^ Ó Senhor, que hei-de eu pedir-te a favor de teu povo? Pedirei isto: ventres maternos que não dêem à luz, seios que não possam alimentar.N^ Vi, na minha visão, Efraim, tal como Tiro, plantada num lugar aprazível. Mas Efraim deixará os filhos ser levados para o matadouro.+MO^ E aqueles que conseguirem crescer, tirá-los-ei da tua guarda; todos estão condenados. Sim, será um dia bem triste, esse em que te deixarei e ficarás sozinho.GL^ A glória de Israel vai-se, como se se tratasse de um pássaro; os teus filhos morrerão à nascença, ou então perecerão ainda no ventre da mãe; outros nunca chegarão a ser concebidos.2K]^ Ó Israel, como eu recordo esses primeiros dias deliciosos, em que te conduzi no deserto! Como o teu amor era refrescante! Como me satisfazia como os figos primeiros, no Verão! Mas depois fugiste de mim, para Baal-Peor, dando-te a outros deuses, e em breve te tornaste tão louco como os outros.2J]^ As coisas que o meu povo faz são tão depravadas como o que fizeram tempos atrás, em Gibeá. O Senhor não se esquece disso. Com certeza que dará o castigo merecido.8Ii^ Designei os profetas para guardarem o meu povo, mas esse povo é contra eles, e a cada momento, publicamente, lhes declara a sua raiva, até mesmo no próprio templo de Deus.EH^ Chegou o tempo do castigo de Israel; está quase aí, o dia da recompensa, e Israel conhecê-lo-á em toda a sua extensão. Os profetas são gente maluca, esses inspiradores estão doidos, dizem eles com ar de troça, mas toda a nação está carregada de pecado, e só sabe mostrar ódio para com os que amam Deus.G5^  ver verso 5 VF%^  5-6 Que farão então vocês no dia de celebrações santas, nos dias de festividade sagrada, quando forem levados como escravos para a Assíria? Quem ficará com a vossa terra? Será o Egipto! Este amontoará os vossos mortos; Menfis enterrá-los-á. Depois apenas se verão crescer espinhos e ortigas por entre as ruínas.\E1^ Ali, longe da pátria, não te deixarão recolher vinho para os sacrifícios a Deus. Porque nenhum sacrifício que seja oferecido ali pode agradar-lhe; são sítios poluídos, tal como é o alimento dos pranteadores; seja quem for que coma disso será ritualmente impuro. Poderão comer para si próprios, mas não para ofertas ao Senhor.D)^ Não poderás mais ficar nesta terra de Deus; serás levado para o Egipto e para a Assíria, passando a lá viver de restos imundos de comida.`C9^ Eis a razão por que as tuas segas serão pobres; as tuas vinhas morrerão de doença.B '^ Ó Israel, não te regozijes mais, como os outros fazem, pois que fugiste ao teu Deus, prostituindo-te, e isso sobre todas as eiras de trigo.aA;^Israel construiu grandes palácios; Judá edificou grandes defesas das suas cidades, contudo esqueceram-se do grande construtor. Eis a razão por que mandarei fogo sobre esses palácios e queimarei essas fortalezas..@U^ Esse povo ama o ritual dos sacrifícios, mas para mim eles não têm significado! Farei um rol de todos os seus pecados e serão castigados; regressarão ao Egipto.D?^ Dei-lhes muitas leis, mas eram para eles coisas estranhas.g>G^ Efraim construiu muitos altares, mas não são para me prestar culto! São altares de pecado!7=g^ Mas ainda que consiga alugar amigos de várias regiões, mandá-la-ei para o exílio. Por isso, pelo menos durante algum tempo, ficará livre do peso do seu maravilhoso rei!<!^ É como um jumento solitário, selvagem, a vaguear por toda a parte. Os únicos amigos que tem são os que compra; a Assíria é um deles.c;?^Israel está destruído; jaz no meio das nações como uma bilha de barro feita em cacos..:U^Semearam ventos, colherão tempestades. As suas searas não deram frutos nenhuns, não têm farinha; e se alguma se encontra, serão os estrangeiros que a comerão.95^ ver verso 5 u8c^ 5-6 Ó Samaria, rejeita em absoluto esse bezerro, esse ídolo, que fizeste. A minha ira acende-se contra ti. Quanto tempo haverá ainda até que se encontre no meio de ti um homem honesto? Quando será, enfim, que reconheces que esse bezerro não passa de um objecto feito por mãos humanas? Não é Deus! Por consequência terá de ser feito em pedaços.?7w^Designou os reis e os governantes que havia de ter, mas tudo sem o meu consentimento. Separam-se da minha ajuda, prestando culto a outros deuses que fabricaram com prata e com ouro.6w^Mas é demasiado tarde! Israel rejeitou o bom momento com violência, e agora serão os seus inimigos a perseguí-lo.Z5-^E agora Israel clama junto de mim dizendo: Socorre-nos, porque és o nosso Deus!G4 ^Toquem a trombeta de alarme! Eles aproximam-se! Como aves de rapina, o inimigo abate-se sobre o povo de Deus, porque quebrou a aliança que fizera comigo e se revoltou contra as minhas leis.3^Olham para todo o lado excepto para o céu, para o Deus altíssimo. São como um arco defeituoso, que lança flechas sempre errando o alvo; os seus chefes perecerão pela espada do inimigo, por causa da sua insolência para comigo. E todo o Egipto se rirá deles.D2^Socorri-os, fortaleci-os; pois agora voltam-se contra mim.P1^Ali estão, o sono a fugir-lhes por causa da angústia, mas sem querer pedir-me auxílio. Em vez disso, adoram ídolos dos povos pagãos, dirigindo-lhes orações a pedir boas searas e prosperidade.#0?^ Ai do meu povo, que fugiu de mim; que sejam destruídos, pois pecaram contra mim. Quis redimi-los, mas os seus duros corações não aceitaram a verdade./{^ Mas durante o seu voo, lançarei a rede sobre ela e a farei descer; castigá-la-ei por todos os seus actos pecaminosos.a.;^ Efraim é como uma pomba sem juízo, tonta, que procura o Egipto e voa para a Assíria.-^ O orgulho que tem noutros deuses condenou-o abertamente; mas mesmo assim não se volta para o seu Deus, nem tenta sequer encontrá-lo.L,^ O prestar culto a deuses estranhos tirou-lhes força, e não se apercebem disso. Começam a aparecer cabelos brancos a Efraim, e não se dá conta de como vai enfraquecendo e se torna decadente.++^O meu povo mistura-se com gente pagã, copiando-lhes os maus caminhos; tornam-se assim uns inúteis, como um pão que não foi virado no forno!V*%^Matam os seus reis, uns após outros, e ninguém clama até mim por socorro.)'^Os seus corações incendeiam-se com as intrigas. As suas combinações tramam-se durante a noite, e pela manhã ateiam-se como fogo intenso.( ^No dia do aniversário do rei, os governantes embebedam-no; faz-se passar por idiota e bebe na companhia dos que troçam dele.M'^São todos adúlteros; tal como o forno do padeiro está constantemente aceso - excepto enquanto amassa a farinha e espera que levede - assim está esta gente constantemente acesa com a luxúria.`&9^O rei está satisfeito com a sua maldade; os governantes riem-se com as suas mentiras.%^O seu povo parece que nunca sabe reconhecer que os vigio. As suas acções pecaminosas cercam-nos por todos os lados; vejo-as a todas..$ W^Eu queria perdoar Israel, mas os seus pecados são grandes demais - ninguém consegue sequer viver em Samaria sem se tornar também ladrão, salteador, falsificador!#^ Ó Judá, para ti igualmente haverá uma abundante seara de castigos, que espera por ti - e eu queria tanto abençoar-te!o"W^ Sim, eu vi uma coisa horrível em Israel - Efraim andando atrás dos ídolos, Israel contaminando-se.F!^ Os seus cidadãos são bandos de salteadores, armando ciladas às suas vítimas; magotes de sacerdotes põem-se ao longo do caminho para Siquem e praticam toda a espécie de abominações.J  ^Gileade é uma cidade de pecadores, cheias de traços de sangue.Y+^Mas, à semelhança de Adão, quebraste a minha aliança; recusaste o meu amor.^Mais do que os vossos sacrifícios quero a vossa bondade; mais do que os vossos holocaustos quero o conhecimento de Deus.fE^Mandei os meus profetas para te advertirem da minha condenação; abati-te com as minhas palavras, ameaçando-te de morte. De repente, sem aviso, os meus juízos cairão sobre ti tão certo como o dia seguir-se à noite.-^Ó Efraim e Judá, que hei-de eu fazer convosco? Porque o teu amor desaparece como as nuvens pela manhã, ou como o orvalho com o nascer do Sol.I ^Oh! Que possamos conhecer o Senhor! Apressemo-nos a conhecê-lo; responder-nos-á tão seguramente como o aparecimento da alva todas as manhãs, ou como a chuva da Primavera que rega a terra.gG^Daqui a dois dias, nos dará a vida; ao terceiro, nos ressuscitará, e viveremos diante dele. ^Venham, voltemos para o Senhor; foi ele quem nos despedaçou - será ele quem nos há-de curar. Fez a ferida - tratará dela.)K^Abandoná-los-ei e voltarei para o meu lugar, até que admitam a sua culpa e me busquem, pedindo auxílio; basta apenas que a angústia comece e buscar-me-ão.'^Dilacerarei Efraim e Judá, tal como o faz um leão com a sua presa. Mandá-los-ei para longe e impedirei que alguém venha em socorro deles.%C^ Quando Efraim e Judá virem o estado em que ficaram, Efraim voltar-se-á para a Assíria, para o seu grande rei, o qual, contudo, em nada o poderá ajudar.^ Serão destruídos como a traça faz com a lã; farei desaparecer a força de Judá, que se tornará como uma coisa podre.~u^ Efraim será esmagado e destruído pelo meu juízo, visto que estão perfeitamente determinados a seguir os ídolos.)K^ Os chefes de Israel são como os que removem os marcos que limitam as terras. Por consequência, derramarei a minha ira sobre eles, como uma torrente de água;mS^ Efraim tornar-se-á numa terra assolada. Isto que anuncio entre as tribos de Israel é coisa certa!b=^Façam soar as trombetas em Gibeá, em Ramá e até Bete-Aven; treme, terra de Benjamim!"=^Traíram a honra do Senhor, gerando filhos que não são seus. Por isso, num instante, tanto eles como as suas riquezas desaparecerão. Toquem o alarme!\1^Por fim, acabarão por se chegar, com os seus rebanhos, com o seu gado, para sacrificarem a Deus, mas será demasiado tarde - não poderão encontrar o Senhor, o qual se esconderá deles e serão deixados sós.)^É a vossa própria soberba que testemunha contra vocês, perante mim. Israel cambaleará sob o fardo da sua culpa, e Judá igualmente cairá.. U^Não têm vontade, sequer, de se voltarem de novo para Deus, porque, no vosso íntimo, o espírito de adultério é muito forte, e não vos deixa conhecer o Senhor.! ;^Tenho observado as vossas más acções: Israel, tu deixaste-me tal como uma prostituta abandona o seu marido; vocês estão profundamente corrompidos. 5^ ver verso 1  {^ 1-2 Ouçam isso, vocês os sacerdotes e todos os líderes de Israel; ouçam todos vocês, os membros da família real: Vocês estão condenados! Porque enganaram o povo com ídolos, em Mizpá e em Tabor; Puseram-lhes uma cova funda no caminho, como ratoeira, para os apanhar em Acácia. Mas não se esqueçam - eu ajustarei as contas com todos por aquilo que fizeram. y^Por isso um vento ciclónico os varrerá com violência; morrerão no meio de vileza, por causa do culto de idolatria.>u^Os homens de Israel acabaram as suas rodadas de vinho; depois vão para a rua à procura de meretrizes. A sua atracção pelo que é corrupto é muito maior do que o amor da honra.G^A gente de Efraim está toda entregue aos ídolos. Deixem-na.  ^Não te faças semelhante a Israel, teimoso como um bezerro, resistindo ao Senhor que queria conduzi-los para verdes pastagens.^Mas se tu, Israel, te queres corromper, que Judá, no entanto, se mantenha afastado de uma tal vida. Ó Judá, não te corrompas juntamente com esses que hipocritamente me vão adorar em Gilgal e em Betel. O culto que celebram é uma simples aparência.ta^Mas não serão estas que eu castigarei; são vocês, os homens responsáveis por isso mesmo, adulterando com meretrizes e com as prostitutas dos templos. Loucos! A vossa condenação está decretada, pois recusaram ter inteligência.dA^ Fazem sacrifícios no cimo das elevações; sobem aos montes para queimar incenso sob a sombra agradável dos carvalhos, dos álamos e dos olmeiros. E aí se prostituem as vossas filhas, e as vossas mulheres adulteram."=^ Consultam um pedaço de madeira sobre o que devem fazer. A divina resposta é-lhes dada pela maneira especial como uma vara cai, quando atirada ao chão. O correr atrás de outros deuses corromperam-nos; o espírito de luxúria enganou-os e apartaram-se da sujeição ao seu Deus.H ^ Vinho, mulheres e canções tiraram inteligência ao meu povo.4a^ Comerão, e nunca se sentirão satisfeitos. Farão um grande negócio com a prostituição e nunca terão filhos, porque me voltaram as costas e procuraram outros deuses.H ^ Por isso se pode dizer: Tal povo, tais sacerdotes - se o povo é mau, os sacerdotes não lhe ficam atrás. Por consequência, castigarei ambos, sacerdotes e povo, pelos seus actos perversos.~y^Os sacerdotes estão contentes com os pecados do povo; lambem-se de gozo e ainda lhes cresce a água na boca por mais!}{^Quanto mais o meu povo se multiplicou, tanto mais pecou contra mim. Trocou a glória de Deus pela vergonha dos ídolos.2|]^O meu povo é destruído porque não me conhece; e tudo por culpa vossa, sacerdotes, porque vocês mesmos não se interessam em me conhecer; por consequência recuso reconhecer-vos como meus sacerdotes. Visto que se esqueceram das minhas leis, também me esquecerei de abençoar os vossos filhos.W{'^Em consequência dos vossos crimes, vocês, os sacerdotes, serão derrubados em pleno dia, tanto como durante a noite, conjuntamente com os teus falsos profetas; destruirei igualmente a vossa mãe, Israel.zzm^Não apontes para outros, tentando aliviar as culpas de cima de ti! Para ti, sacerdote, é que eu aponto o dedo.?yw^É por isso que a tua terra não é produtiva; está cheia de tristeza, e tudo o que vive tem doença e acaba por morrer; quadrúpedes, aves e até os peixes começam a desaparecer. x^Juras, mentes, matas, roubas e cometes adultério. Vê-se violência por toda a parte; os homicídios sucedem-se uns após outros.Rw ^Ouve a palavra do Senhor, ó povo de Israel. O Senhor tem contra ti um processo de acusação, com as seguintes denúncias: Não há nem honestidade, nem bondade, nem conhecimento de Deus na tua terra.0vY^Posteriormente voltar-se-ão para o Senhor seu Deus, para o Messias, o seu rei; virão submissos, humildes, buscando o Senhor e as suas bênçãos, no fim dos tempos.u)^Isto ilustra o facto de que Israel estará muito tempo sem rei nem governantes, e sem um altar, nem templo, nem sacerdotes, nem mesmo ídolos!t5^ ver verso 2 s}^ 2-3 Então comprei-a de novo para mim, em troca de cento e setenta gramas de prata e de 330 litros de cevada, dizendo-lhe: Deverás ficar aqui comigo por muito tempo. Não irás com outros homens nem te prostituirás. Também eu serei fiel.r ^Disse-me o Senhor: Vai ter novamente com a tua mulher, trá-la para junto de ti e ama-a, ainda que ela continue a amar o adultério. Porque o Senhor continua a amar Israel ainda que se tenha voltado para outros deuses, oferecendo-lhes preciosas oferendas.nqU^Nesse tempo farei uma sementeira de israelitas que hão-de crescer só para mim! Terei compaixão dos que são sem misericórdia; direi àqueles que não são meus: agora são meu povo; e estes responderão: Tu és o nosso Deus!p1^Então a terra poderá fornecer aquilo de que o trigo e as vinhas precisam, assim como as oliveiras - todos em coro cantarão juntos: Deus semeia!o)^Nesse dia, diz o Senhor, responderei aos rogos dirigidos ao céu para que venham nuvens que derramem chuva sobre a terra, para que haja água.hnI^Desposar-te-ei comigo em fidelidade e em amor; conhecer-me-ás como nunca antes me conheceste.kmO^ligar-te-ei a mim para sempre com cadeias de justiça e de rectidão, de amor e de misericórdia.vle^Farei uma aliança entre ti e os animais selvagens, as aves, as serpentes, para que não tenham mais medo uns dos outros; destruirei tudo o que for armamento e as guerras acabarão u descansarás em paz e em segurança, sem nada recear;|kq^Ó Israel, farei com que te esqueças dos teus ídolos - os seus nomes nunca mais serão proferidos no meio de ti._j7^Nesses tempos, que hão-de vir, Israel chamar-me-á meu marido, em vez de meu mestre.piY^Devolver-lhe-ei as suas vinhas, transformarei o seu vale de tormentas numa porta de esperança. Ela me responderá ali, cantando com alegria, como nos dias primeiros, da sua juventude, depois que a libertei do cativeiro do Egipto.ehC^Contudo, tornarei a atraí-la; hei-de trazê-la para o deserto e falar-lhe-ei ao coração.Yg+^ Por todo o incenso que ela queimou a Baal, o seu ídolo, e por todas as vezes em que pôs brincos e gargantilhas e saiu à procura dos amantes, esquecendo-se de mim: por tudo isso a castigarei, diz o Senhor.f7^ ver verso 11 e7^ 11-12 Porei um fim a todos os seus divertimentos, festas e feriados. Destruirei as suas vinhas e pomares - presentes que ela diz que lhe ofereceram os amantes - que se tornarão em bosque inóspitos; só animais selvagens lá andarão, comendo dos frutos que encontram.d{^ Exporei a sua nudez em público, para que a vejam todos os seus amantes, e ninguém poderá livrá-la das minhas mãos.Qc^ Mas recuperarei o vinho e o trigo que constantemente lhe forneci, e a roupa que lhe dei para cobrir a sua nudez - não mais lhe darei ricas searas na estação própria e vinho no tempo das vindimas.!b;^Ela não se dá conta de que tudo o que possui veio de mim. Fui eu quem lhe deu todo o ouro e a prata que usou no culto que prestou a Baal, o seu deus!a5^ ver verso 6 b`=^ 6-7 Mas cercá-la-ei de espinhos e de sarças; bloquear-lhe-ei os caminhos para que se perca no caminho, de forma que, quando correr atrás dos seus amantes, não os apanhará. Irá à procura deles mas não os encontrará. Dirá então para consigo: Tornarei para o meu primeiro marido, porque estava melhor com ele do que estou agora.=_s^A sua mãe cometeu adultério. Conduziu-se torpemente quando disse: Irei atrás doutros homens; vender-me-ei a eles em troca de boa comida, de bebidas e de roupa cara para vestir.t^a^Não me compadecerei dos seus filhos como faria se fossem os meus próprios; eles pertencem a outra gente.5]c^E se não, deixá-la-ei inteiramente despida, como no dia em que nasceu, e fá-la-ei perder-se e morrer de sede, como numa terra desértica, assolada pela fome, pela seca.E\^Contestem junto da vossa mãe, porque ela tornou-se mulher de outro homem - eu já não sou seu marido; peçam-lhe que pare com a sua vida de prostituição, pare de se entregar a outros.%[ E^Ó Jezreel, chama o teu irmão pelo nome de Ami (és meu), e a tua irmã pelo nome de Ruama (tem misericórdia), porque agora Deus terá misericórdia dela!UZ %^ O povo de Israel e o de Judá unir-se-ão sob um único líder. Regressarão juntos do exílio. Que grande dia será esse, em que Deus plantará novamente o seu povo no fértil solo da sua própria terra.uY e^ Todavia, há-de vir o tempo em que Israel se tornará uma grande e próspera nação. Nessa altura o seu povo será demasiado numeroso para se poder contar - será como a areia do mar! E então, em vez de lhes dizer: 'Não são meu povoX 5^ ver verso 8 WW )^ 8-9 Depois de ter desmamado Lo-Ruama, Gomer teve outro filho - um rapaz, de novo. E Deus mandou: Chama-lhe Lo-Ami (que quer dizer: não meu), porque Israel não me pertence e eu não sou o seu Deus.V 1^Contudo, da tribo de Judá, sim, terei misericórdia. Eu próprio a libertarei dos seus inimigos, sem intervenção nem de exército nem de armas.eU E^Gomer tornou a conceber e teve outro filho - uma rapariga. Deus disse a Oséias: Põe-lhe o nome de Lo-Ruama (que quer dizer: sem misericórdia), porque não terei mais misericórdia de Israel para lhe perdoar outra vez.T 5^ ver verso 4 .S W^ 4-5 O Senhor falou-lhe assim: Põe-lhe o nome de Jezreel, porque no vale de Jezreel em breve castigarei a dinastia do rei Jeú, por causa dos assassínios que cometeu; na verdade, em breve porei fim a Israel como reino independente, quebrando o poder da nação, nesse vale de Jezreel.aR =^Então Oséias casou com Gomer (filha de Diblaim), e ela concebeu e deu à luz um filho.KQ ^Foi esta a primeira mensagem: Disse o Senhor a Oséias: Casa-te com uma rapariga que seja uma prostituta, de forma que alguns dos filhos que ela tiver sejam de outros homens. Isto ilustrará a forma infiel como o meu povo se tem conduzido para comigo, cometendo abertamente adultério contra mim ao adorarem outros deuses.tP e^Estas são as mensagens que o Senhor dirigiu a Oséias (filho de Beeri) durante os reinados dos seguintes quatro reis de Judá: Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias; e também no tempo do reinado de Jeroboão (filho de Jeoás), rei de Israel. OT Mas tu persevera até ao fim da tua vida; e depois repousarás. Porque ressuscitarás e terás a tua recompensa nos últimos dias.N7T ver verso 11 hMIT 11-12 Desde o momento em que o sacrifício contínuo for proibido e instalada a abominação que causa a desolação a fim de ser adorada, haverá 1290 dias. Felizes aqueles que esperam e chegam até aos 1335 dias!L5T ver verso 9 kKOT 9-10 Podes retirar-te, Daniel, porque aquilo que expus não é para ser compreendido antes do tempo do fim. Muitos serão purificados através de grandes tribulações e perseguições. Contudo os perversos continuarão na sua perversidade, e nenhum perceberá coisa nenhuma. Só os que desejam mesmo aprender virão a saber o significado disso.zJmT Ouvi aquilo que ele disse, mas não percebi; por isso perguntei: Senhor, como será que isto tudo vai acontecer?xIiT O outro respondeu, levantando as mãos para os céus e jurando por aquele que vive por toda a eternidade, que estas coisas não serão cumpridas até que três anos e meio se completem, depois do poder do povo de Deus ter sido destruído.H5T  ver verso 5 GT  5-6 Então eu, Daniel, olhei e vi dois anjos em cada margem do rio. Um deles perguntou àquele que estava vestido de linho, e que se encontrava agora em pé acima das águas do rio: Quanto tempo haverá até que aconteçam todas essas coisas espantosas?FT Mas tu, Daniel, não dês esta profecia a conhecer a ninguém; sela-a para que não seja revelada antes do fim dos tempos, quando a deslocação de pessoas de uma para outra parte do mundo, assim como o conhecimento entre os homens, tiverem aumentado grandemente!E#T Os entendidos brilharão como o resplendor do Sol, no firmamento. Os que ensinam a muitos a justiça refulgirão como estrelas para sempre.DT Muitos daqueles cujos corpos jazem mortos, enterrados, ressuscitarão, uns para a vida eterna, outros para a vergonha e desprezo eternos.'C IT Nesse tempo se levantará Miguel, o poderoso príncipe dos anjos, que protege a tua nação. Haverá um tempo de angústia para os judeus, maior do que qualquer outro período de angústia na história de Israel. Mas todos aqueles cujos nomes estão escritos no livro serão libertados.B7T - ver verso 44 @AyT , 44-45 Nessa altura, notícias vindas tanto do norte como do oriente alarmá-lo-ão; e voltará em grande ira para destruir e aniquilar muitos. Deter-se-á entre Jerusalém e o mar, plantando aí as tendas reais; enquanto permanece nesse sítio, o seu tempo chegará e não haverá ninguém que o apoie.@7T + ver verso 40 ?7T * ver verso 40 >7T ) ver verso 40 G=T ( 40-43 Chegando o tempo do fim, o rei do sul tornará a atacá-lo e o do norte reagirá com a violência e a fúria de um furacão; o seu vasto exército e a sua grande armada de navios de guerra sairão para invadi-lo com o seu poder. Dessa forma conseguirá invadir vários países, incluindo Israel, a terra gloriosa, e derrubará o governo de muitas outras nações. Moabe, Edom e quase todo Amom escaparão; mas o Egipto e muitas outra nações serão ocupadas. Tomará posse de todos os tesouros do Egipto, e os líbios e os etíopes tornar-se-ão seus servos.<7T ' ver verso 36 ;7T & ver verso 36 :7T % ver verso 36 #9?T $ 36-39 O rei fará só aquilo que lhe agrada, proclamando-se acima dos deuses, blasfemando até do Deus dos deuses e prosperando - mas só até quando o Senhor entender. Porque os planos de Deus são inabaláveis. O rei não terá consideração alguma pelos próprios deuses dos seus antepassados, nem pelo deus amado pelas mulheres, nem por nenhum outro, porque se gloriará como sendo ele o maior de todos. Em lugar desses deuses todos, ele adorará o deus das fortalezas - um deus que seus pais desconheciam - e será pródigo em donativos muito caros para ele. Dizendo que é com a ajuda dele que há-de atacar grandes fortalezas, e conquistá-las-á. Dará honras aos que se lhe submetem, nomeando-os para posições de autoridade e repartindo entre eles a terra, como recompensa. 8 T #Até alguns dos que são mais dotados para as coisas de Deus tropeçarão naquele dia e cairão; mas isto acabará por ser uma forma de os refinar e purificar, fazendo-os mais limpos até ao fim de todas estas provações, até ao momento que Deus indicar. w~~S}}||m{{^zz"yxx_wwv=uottxtss&rr7qqpp> ==<5;|:::8766Y544f322c1110(/x/.B-y-, +*b)(''[&&E%%g$$#}#"!!! 2[*x*4?]'8 } % # _$'/7rCalem antes os vossos hinos de louvor - não passam de mero barulho aos meus ouvidos. Não escutarei a vossa música, por muito bonita que possa ser..}rNão aceitarei os vossos holocaustos e sacrifícios de gratidão. Nem sequer olharei para os vossos sacrifícios de paz.s-_rAborreço com veemência as vossas celebrações - a vossa hipocrisia, honrando-me com festas religiosas.G,rSim, esse será um dia de escuridão e sem esperança alguma.f+ErNesse dia vocês serão como alguém que é perseguido por um leão, e acaba por cair na frente de um urso esfomeado; ou como uma pessoa que está num quarto escuro, procurando a saída, e põe a mão sobre uma serpente.f*ErSe disserem assim: Ah, se viesse o dia do Senhor, porque então Deus nos livraria de todos os nossos inimigos. Mas não fazem sequer uma ideia do que desejam. Esse dia do Senhor não será de luz mas antes de escuridão.a);rHaverá tristeza e choro em todas as vinhas, porque passarei por elas para as desfazer.r(]rPor essa razão, assim vos diz o Senhor Deus dos exércitos celestiais: Haverá choro em todos os caminhos e em todas as ruas. Chamem os lavradores para chorar convosco; mandem vir pranteadores profissionais para lamentarem também.s'_rOdeiem o mal e amem o bem; reformem os vossos tribunais, de forma a que se transformem em verdadeiros palácios de justiça! Talvez ainda o Senhor Deus dos exércitos celestiais tenha misericórdia do seu povo, do que ficou de resto.A&{rBusquem o que é recto, fujam da injustiça, e vivam! Nessa altura então, o Senhor Deus dos exércitos celestiais será verdadeiramente o vosso ajudador, como pretendem que ele seja.%{r Por isso é que todo aquele que for sábio não interferirá na acção do Senhor nesse dia terrível do vosso castigo.?$wr Muito graves são os vossos pecados. Conheço-os todos muito bem. Vocês são inimigos de tudo o que seja o bem; respiram suborno por toda a parte; recusam fazer justiça aos pobres}#sr Pisam com os pés o pobre e roubam-lhe até ao mais pequeno tostão com taxas iníquas e da usura. É por isso que constroem vivendas luxuosas, que nunca chegarão a habitar; também não beberão o vinho das esplêndidas vinhas que plantaram.T"!r Como vocês odeiam os juízes rectos. Como desprezam os que falam verdade!`!9r Faz vir súbita e violenta destruição sobre os poderosos, anulando todas as defesas.e CrProcurem aquele que criou o Sete-Estrelo, e também a constelação Orion; que faz das trevas, manhã, e do dia, noite, que chama as águas dos oceanos e a derrama em chuva sobre a terra. O Senhor, Jeová, é o seu nomeA{rÓ gente pervertida! Fazem da justiça uma poção bem amarga que os pobres e oprimidos são obrigados a engolir; honestidade e rectidão são ficções sem sentido algum para vocês!"=rProcurem o Senhor e vivam; doutra forma, lançar-se-á como um fogo sobre Israel e consumi-lo-á. Nenhum dos ídolos de Betel poderá impedir tal coisa.+OrNão vão atrás dos ídolos de Betel e de Gilgal, ou de Berseba; o povo de Gilgal será levado em cativeiro, e o de Betel certamente que será desfeito em nada.;qrO Senhor diz ao povo de Israel: Busquem-me e vivam0YrPor isso diz o Senhor: A cidade que enviar mil homens à guerra, apenas verá de volta cem. E a outra, dos cem que tiver enviado, apenas verá regressar dez com vida.7rA bela nação de Israel jaz alquebrada, esmagada, sobre o chão, e ninguém a pode levantar. Não há ninguém que a ajude. Deixam-na morrer sozinhaW )rOuçam esta canção que vou cantar, como lamentação sobre o povo de Israel:hIr É ele quem formou as montanhas e fez os ventos; ele conhece todos os vossos pensamentos; faz da manhã trevas e esmaga as montanhas debaixo dos seus pés; Jeová, o Senhor, o Deus dos exércitos celestiais, é o seu nome.r Por isso trarei sobre vocês todos esses males de que vos tenho falado. Prepara-te pois para te encontrares com o teu Deus, ó Israel.]3r Destrui algumas das vossas cidades, como tinha feito com Sodoma e com Gomorra; os que escaparam eram como pedaços de madeira meio queimados, tirados dum fogo. E mesmo assim não voltaram para mim, diz o Senhor.Y+r Mandei-vos pragas, como as do Egipto, há muito tempo. Matei os vossos mancebos na guerra e deixei que levassem os vossos cavalos. O mau cheiro dos mortos era terrível. E mesmo assim recusaram converter-se.Kr Mandei-vos o míldio e outras doenças às vossas vinhas e às vossas culturas agrícolas; os gafanhotos comeram as figueiras e as oliveiras; nem mesmo assim se voltaram para mim, diz o Senhor.}rGente de duas ou três cidades seriam capazes de fazer uma longa caminhada para obter uma gota de água, indo até à outra em que tinha chovido, mas chegando lá, não encontrarão nenhuma de sobra. Pois nem mesmo assim se convertem, diz o Senhor.MrArruinei as vossas culturas, retendo as chuvas três meses antes das colheitas. Fiz chover numa cidade e não na outra. Enquanto um campo recebeu chuva, o outro ficou seco e as culturas morreram.jMrFiz-vos passar fome, diz o Senhor, mas não serviu de nada; nem mesmo assim se converteram a mim rProssigam nos ritos de louvor, e dêem ofertas extras. Hão-de sentir-se orgulhosos disso tudo, e falarão disso por toda a parte!]3rVão então e continuem a fazer sacrifícios aos ídolos, em Betel e em Gilgal. Continuem a desobedecer - os vossos pecados vão-se amontoando. Sacrifiquem cada manhã e tragam os dízimos duas vezes por semana!wrSerão expulsos das vossas belas casas e lançados fora pelas fendas das paredes destruídas. É o Senhor quem o diz.; orO Senhor Deus jurou, pela sua santidade, que virá o tempo em que vos porá ganchos nos narizes e vos levará como gado; o último de vocês será igualmente levado com anzóis!z  orOuçam-me, vocês, gordas vacas de Basã vivendo na Samaria - vocês, mulheres que encorajam os maridos a roubar os pobres e a esmagar os explorados - vocês, que nunca estão satisfeitos e que dizem aos maridos que querem beber mais e mais!  rDestruirei as belas casas dos ricos - as suas mansões de Inverno, as suas vivendas de Verão; demolirei os palácios de marfim.- SrNo mesmo dia em que castigar Israel pelos seus pecados, também destruirei os altares dos ídolos de Betel. Os chifres do altar serão cortados e cairão no chão.m Sr Ouçam este anúncio e espalhem-no por todo Israel, diz o Senhor, o Deus dos exércitos celestiais.fEr Diz o Senhor: Um pastor tentou salvar uma ovelha das garras de um leão; mas não chegou a tempo. Apenas conseguiu tirar-lhe da boca duas pernas e um pedaço de orelha. Assim acontecerá com os israelitas, quando forem finalmente libertados de Samaria - tudo o que conseguirem levar será apenas uma cadeira meio partida e uma almofada já rasgada.%r Por isso, diz o Senhor Deus, um inimigo se aproxima! Está já a rodeá-los; derribar-lhes-á fortalezas e saqueará as suas belas moradias.5cr O meu povo esqueceu-se do que quer dizer rectidão, diz o Senhor. As suas belas vivendas estão repletas com pilhagens, fruto das suas incursões de bandidismo e de roubo.Rr Chamem os líderes assírios de Asdode e os egípcios, dizendo: Levem as vossas cadeiras para o cimo das montanhas de Samaria, para poderem testemunhar o escandaloso espectáculo dos crimes de Israel.wgrO leão rugiu - tremam e temam. O Senhor Deus anuncia a vossa condenação - não posso recusar proclamá-la.oWrMas, como sempre, primeiramente vos aviso por meio dos meus profetas. É isto que sempre tenho feito.q[rSoou o alarme - ouçam e tremam! Porque eu, o Senhor, estou a mandar a catástrofe sobre a vossa terra.SrUma ratoeira só se fecha se for pisada; o vosso castigo é bem merecido.8irRugiria eu como um leão se não tivesse razão? E agora, estou pronto para iniciar a vossa destruição. Mesmo um leãozinho, quando ruge, é porque está pronto para comer.U#rPorque, como é que poderemos caminhar juntos, com esses pecados pelo meio?w~grDe todos os povos da Terra, só a vocês eu escolhi. Por isso tanto mais vos castigarei pelos vossos pecados.} rEscutem! Esta é a vossa condenação! É o Senhor que fala contra Israel e contra Judá - contra toda a família que trouxe do Egipto.|rOs mais corajosos dos vossos soldados deixarão cair as armas na fuga, para pouparem as vidas, nesse dia. Isto foi o que o Senhor falou.9{krO atirador de arco falhará o alvo sistematicamente. Os especialistas na corrida serão sempre apanhados, e os melhores cavaleiros desfalecerão, sem possibilidade de escapar.zrOs vossos mais ágeis guerreiros não conseguirão fugir; os mais fortes sucumbirão e aos mais altos de nada lhes servirá o tamanhoFyr Por isso vos carregarei como se carrega um carro com fardos.xr Mas forçaram os nazireus a pecarem, obrigando-os a beberem vinho; reduziram a silêncio os profetas, dizendo-lhes: Calem-se!wr Escolhi os vossos filhos para se tornarem nazireus e profetas - podem vocês negar isso, israelitas? pergunta-vos o Senhor. vr E tirei-vos do Egipto, conduzindo-vos através do deserto por quarenta anos, para que viessem a possuir enfim a terra dos amorreus.juMr Mesmo assim, pensem em tudo o que fiz por eles! Limpei a terra dos amorreus, na frente deles - esses amorreus, tão fortes como carvalhos e tão altos como cedros! Mas destrui-lhes o fruto e cortei-lhes por baixo as raízes.RtrQuando têm as suas festas religiosas, recostam-se preguiçosamente, deitando-se sobre roupas retidas sob penhor, e no meu próprio templo oferecem sacrifícios de vinho obtido como receita de multas.*sMrEsmagam os pobres contra o pó do chão. Enxotam com um pontapé os pacíficos. Um homem mais o seu pai violentam a mesma rapariga, desonrando o meu santo nome.1r[rDiz o Senhor: O povo de Israel tem pecado sempre e sempre. Não poderei esquecê-lo. Não deixarei por mais tempo esse povo sem castigo. Perverteram a justiça aceitando subornos, vendendo como escravos os pobres, que não podiam pagar as dívidas contraídas; venderam-nos por um par de sapatosmqSrPor isso destruirei Judá com fogo. Queimarei os lugares fortificados e os palácios de Jerusalém.prDiz o Senhor: O povo de Judá não tem parado de pecar, e não lhes perdoarei. Não ficarão por mais tempo sem castigo. Porque rejeitaram as leis de Deus, recusando obedecer-lhe. Endureceram os seus corações e pecaram, à semelhança dos seus pais.bo=rDestruirei o seu rei e matarei ao mesmo tempo os líderes. Isto é o que disse o Senhor.DnrPor isso, em recompensa, enviarei fogo sobre Moabe, que destruirá os palácios de Queriote. Moabe morrerá no meio de grande tumulto, enquanto os guerreiros gritam e as trombetas tocam.Om rDiz o Senhor: O povo de Moabe pecou continuadamente e não lhes perdoarei. Não os deixarei por mais tempo impunes, pois profanaram os túmulos dos reis de Edom, sem o mínimo respeito pelos mortos.^l 7rO seu rei e os seus governantes irão juntamente para o exílio. Isto disse o Senhor.+k QrPor isso porei fogo aos muros de Rabá, que consumirá as fortalezas e os palácios; ouvir-se-ão os brados de combate, como um redemoinho numa grande tempestade.j r Diz o Senhor: O povo de Amom não tem parado de pecar e não lhes perdoarei. Não ficarão mais tempo sem castigo. Porque nas suas guerras em Gileade, para alargar as suas fronteiras, cometeram crimes cruéis, dilacerando mulheres grávidas à espada.\i 3r Por isso porei fogo a Temã, que consumirá todos os lugares fortificados de Bozra.Mh r Diz o Senhor: Edom pecou sem cessar; não lhes perdoarei. Não os deixarei continuar sem castigo. Perseguiram o seu irmão Israel com a espada; a sua ira foi sem descanso: não conheceu a piedade.fg Gr Por isso porei fogo às muralhas de Tiro, e todas as suas fortalezas e os palácios arderão.f {r Diz o Senhor: O povo de Tiro pecou repetidamente, e não lhes perdoarei. Não os deixarei por mais tempo sem castigo, porque quebraram a sua aliança de fraternidade com Israel; atacaram-no e conquistaram-no; levaram-no para a escravidão em Edom.e rMatarei o povo de Asdode; destruirei Ecrom e o rei de Asquelom; todos os filisteus que tiverem ficado perecerão. Isto disse o Senhor.^d 7rPor isso porei fogo às muralhas de Gaza, e todos os seus fortins serão destruídos.Bc rDiz o Senhor: Gaza pecou continuamente, e não poderei perdoar-lhe. Não a deixarei mais tempo sem castigo, porque enviou o meu povo para o exílio, vendendo-os como escravos para Edom.Eb rQuebrarei os ferrolhos que trancam as entradas de Damasco; matarei o seu povo, mesmo os que estão lá para Aven, e o povo da Síria voltará para Quir como escravos. Assim falou o Senhor.fa GrPor isso porei fogo ao palácio do rei Hazael, e destruirei as fortificações de Ben-Hadade.b` ?rDiz o Senhor: O povo de Damasco pecou repetidamente, e não poderei perdoar tal coisa. Não a deixarei mais tempo por castigar. Trilharam o meu povo em Gileade como se fosse numa eira, e fizeram-no com varas de ferro. _ rEis o relato daquilo que ele viu e ouviu: A voz do Senhor fez-se ouvir, como um bramido de um leão feroz; desde o seu templo, desde Sião, clamou. E repentinamente as luxuriantes pastagens do monte Carmelo secaram e morreram; todos os pastores se lamentaram.R^ !rEstas são as mensagens de Amós, pastor de gado, vivendo na povoação de Tecoa. Um dia, numa visão, Deus contou-lhe algumas das coisas que haviam de acontecer à nação de Israel. Sucedeu isto no tempo de Uzias, rei de Judá, e ao tempo em que Jeroboão (o filho de Jeoás) era rei em Israel; foi dois anos antes do terramoto.j]MhPorque eu vingarei o sangue do meu povo. Porque a minha casa está em Jerusalém com o meu povo.f\EhContudo Israel prosperará para sempre, e Jerusalém permanecerá de geração em geração. [hO Egipto será destruído e Edom também, por causa da sua violência contra os judeus, pois mataram gente inocente na terra deles.4ZahEscorrerá mosto das montanhas e leite das colinas. Os rios já secos de Judá encher-se-ão de água, e jorrará água do templo do Senhor que regará o vale de Acácia.GYhEntão saberão enfim que eu sou o Senhor vosso Deus, em Sião, no meu santo monte. Jerusalém será minha para sempre. Virá o tempo em que nunca mais exército estrangeiro a atravessará.;XohO Senhor clama desde o seu templo em Jerusalém; a Terra e os céus começam a tremer. Mas para com este povo de Israel o Senhor será bom. Ele é o seu refúgio e a sua força.GWhO Sol e a Lua escurecerão e as estrelas apagarão a sua luz.V/hMultidões e multidões esperam, neste vale, pelo veredicto da sua condenação! Porque o dia do Senhor está perto; será no vale do Julgamento.Uh Que a foice seja lançada; a seara está madura e espera. Pisem nos lagares, pois estão repletos da maldade destes homens.|Tqh Convoca as nações e trá-las ao vale de Jeosafá porque será ali que pronunciarei a sentença sobre eles todos.S7h ver verso 10 CRh 10-11 Forjem espadas das vossas enxadas, e lanças das foices. Diga o fraco: Sou forte! Juntem-se e venham, povos de toda a parte agora, Senhor, faz descer ali os teus valentes!Q1h Anuncia isto ao longe e ao perto: aprontem-se para a guerra! Alistem os vossos melhores soldados; façam a listagem de todas as armas que possuem."P=hVenderei os vossos filhos e filhas ao povo de Judá, que por sua vez os venderão aos sabeus, nação remota. Trata-se de uma promessa que faz o Senhor.|OqhMas trazê-los-ei de novo desses sítios, para onde vocês os venderam e dar-vos-ei a paga disso tudo que fizeram.nNUhVenderam o povo de Judá e de Jerusalém aos gregos, que os levaram para longe, para as suas terras.M3hVocês levaram a minha prata e o meu ouro, assim como todos os tesouros preciosos que me pertenciam, e levaram tudo para os vossos templos pagãos.ELhAtenção, Tiro e Sidom: não tentem interferir! Estão vocês a tentar vingar-se de mim, vocês, cidades da Filisteia? Cuidado! Em breve farei cair sobre vocês a recompensa que merecem.K'hDispuseram do meu povo como escravos; deram um rapaz em troca de uma meretriz, e uma rapariga em troca de vinho bastante para se embriagarem.J}hreunirei os exércitos do mundo no vale onde Jeová julga (o vale de Jeosafá), e ali os castigarei por terem ferido o meu povo, por terem feito com que a minha possessão se tivesse espalhado entre as nações e com que a minha terra se dividisse.aI =hNesse tempo, em que restaurarei a prosperidade de Judá e de Jerusalém - diz o Senhor -,HQh Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. Mesmo em Jerusalém alguns escaparão, tal como o Senhor prometeu, porque escolheu alguns para sobreviverem.~GuhO Sol escurecerá e a Lua ficará vermelha como o sangue, perante o grande e terrível dia do Senhor que há-de vir.UF#hporei estranhos sinais no céu e na terra - sangue, fogo e colunas de fumo.bE=hDerramarei o meu Espírito mesmo sobre os que são escravos, tanto homens como mulheres;SDhDepois de ter derramado chuvas novamente, derramarei o meu Espírito sobre vocês todos! Os vossos filhos e filhas profetizarão; os vossos velhos terão sonhos reveladores e os vossos jovens, visões.&CEhE saberão que estou aqui, entre o meu povo de Israel, e que só eu sou o Senhor vosso Deus. O meu povo nunca mais será ferido com um golpe desta natureza.3B_hDe novo terão toda a comida de que necessitarem. Louvem o Senhor, que faz estes milagres para vocês. Nunca mais o meu povo experimentará desastres semelhantes a este.wAghDevolver-vos-ei aquilo que os gafanhotos comeram - esse grande exército destruidor que enviei contra vocês.e@ChAs eiras terão novamente trigo empilhado e os lagares transbordarão de azeite e de vinho.F?hAlegra-te, ó povo de Jerusalém, alegra-te no Senhor teu Deus. As chuvas que ele mandar são penhores do seu perdão. Uma vez mais cairão as chuvas do Outono, assim como as da Primavera.D>hQue os rebanhos e o gado esqueçam a fome por que passaram; as pastagens tornar-se-ão verdes de novo. As árvores darão o seu fruto; as figueiras e as vinhas florescerão uma vez mais.p=YhNão tenham receio, meu povo; alegrem-se e regozijem-se, porque fez coisas maravilhosas a vosso favor.*<MhFarei partir esses exércitos que vêm do norte; mandá-los-ei para longe; irão para as terras desoladas donde vieram e lá morrerão; metade dirigir-se-á para o Mar Morto e o resto para o Mediterrâneo; o seu mau cheiro subirá da terra. O Senhor fez um poderoso milagre a vosso favor.K;hResponderá assim: Vejam, estou a mandar-vos muito trigo, vinho e azeite, para satisfazer plenamente as vossas necessidades. Nunca mais deixarei que se tornem objecto da mofa entre as nações.d:AhEntão o Senhor terá piedade de vocês, o seu povo, e terá zelo pela honra da sua terra.$9AhOs sacerdotes, os ministros do Senhor, pôr-se-ão entre o povo e o altar, chorando. Orarão desta forma! Poupa, Senhor, o teu povo; não permitas que os pagãos os dominem, pois que te pertencem. Não deixes que sejam alvo de desprezo dos pagãos que dizem, 'Onde está esse Deus?'87h ver verso 15 z7mh 15-16 Toquem a trombeta em Sião! Convoquem um jejum e reúnam todo o povo para uma assembleia solene. Tragam todos - os anciãos, as crianças e até os bebés. Tragam o noivo para fora dos seus aposentos, acompanhado da sua noiva.6-hQuem sabe se não desistirá das suas intenções a vosso respeito, e se não acabará por vos abençoar em vez de vos punir severamente. Talvez vos abençoe de tal maneira que venham a ter novamente abundância de cereais e de vinho para oferecerem ao Senhor como dantes!5h Que o vosso remorso vos leve a dilacerar-vos o coração e não a rasgar a roupa. Convertam-se ao Senhor vosso Deus, porque é compassivo e misericordioso. Não é facilmente que se acende a sua ira; está cheio de mansidão e ancioso por não ter que castigar.(4Ih É por isso que o Senhor diz, Voltem-se agora para mim, enquanto é tempo. Dêem-me todo o vosso coração. Aproximem-se com jejum, com choro e lamentações.N3h O Senhor conduz este exército com a sua voz. Este é o seu poderoso exército, que segue as suas ordens. O dia do julgamento do Senhor é algo de terrível, de tremendo. Quem poderá suportá-lo?p2Yh A terra treme perante eles, e os céus também. O Sol e a Lua escureceram e as estrelas esconderam-se.n1Uh Carregam sobre a cidade; sobem às muralhas; trepam às casas, entrando como ladrões pelas janelas.05h ver verso 7 /h 7-8 Estes soldados atacam como comandos de infantaria. Escalam muros como tropa bem treinada. Avançam sem nada os deter. Não há nenhum a tolher os movimentos do companheiro. Cada um conhece bem aquilo que deve executar. Não há arma que possa detê-los.L.hO terror apodera-se dos povos que os esperam; empalidecem de medo.l-QhVejam-nos saltando sobre o cimo dos montes! Ouçam o barulho que fazem, semelhante ao ruído de carros de guerra, e ao do fogo queimando tudo através de um campo, e também ao de um poderoso exército correndo para a batalha.E,hParecem-se com ligeiros cavalos correndo com muita rapidez.q+[hCorre fogo diante deles, e segue-os também por todos os lados. Têm na frente uma bela terra, tal como o jardim de Éden, em toda a sua beleza. Depois de passarem, apenas ficou uma terra inteiramente destruída; nada lhes escapou.?*whSerá um dia de escuridão e de tristeza, de espessas nuvens e de escuridão. Que poderoso exército! Cobre os montes, tal como a noite! Que grande e que poderoso é este povo! A aparência dessas gentes nunca foi vista anteriormente, e nunca será vista de novo por todas as gerações que passarem na Terra!F) hToquem as trombetas em sinal de alarme em Jerusalém! Que se ouçam o seu som sobre a minha santa montanha! Que toda a gente trema de medo, porque o dia do julgamento do Senhor se aproxima.( {hAté os animais selvagens clamam por socorro, porque não acham água. Secaram os rios e as pastagens estão queimadas.V' 'hSenhor, socorre-nos! Porque o calor queimou as pastagens e todas as árvores.#& AhO gado clama com fome; os pastores estão desorientados, porque não há pastagens para os animais; os rebanhos de ovelhas vão desaparecendo de miséria.s% ahAs sementes apodrecem debaixo do chão; os celeiros e os armazens estão vazios; o trigo secou nos campos.$ hO nosso alimento desaparecerá perante os nossos olhos; toda a alegria e contentamento no templo do nosso Deus terminarão.# hInfelizmente, este terrível dia de julgamento está já a caminho. Está quase a chegar a destruição do Todo-poderoso!" #hAnunciem um jejum; convoquem uma solene assembleia. Reúnam os anciãos e todo o povo no templo do Senhor vosso Deus, e chorem perante ele.9! mh Ó sacerdotes, vistam-se de saco. Ó ministros do meu Deus, inclinem-se durante toda a noite perante o altar, chorando, porque não haverá mais ofertas de cereais para vocês.G   h As vides secaram; as figueiras morreram; o mesmo aconteceu com as romeiras, as macieiras, todas as árvores dos pomares; foi-se toda a alegria que se punha nelas ma chamada ao arrependimentoM h É natural que os agricultores andem por aí desorientados e abatidos; é natural que os vinhateiros chorem de desespero. Chorem os que contavam com o trigo e a cevada, porque também se perderam.  h Os campos não têm sementeiras. Por toda a parte apenas se vê tristeza e desolação. Perderam-se os cereais, o vinho e o azeite." ?h Foram-se as oferendas de comida que deviam ser trazidos ao templo do Senhor; os sacerdotes perecem com fome. Ouçam os clamores destes ministros de Deus.J hChorem de tristeza, como uma noiva que perdeu o seu jovem marido. 5h ver verso 5  5h ver verso 5 h Kh 5-7 Despertem e chorem, vocês, ébrios, porque as vinhas estão destruídas e perdeu-se todo o vinho! Um vasto exército de gafanhotos cobre a terra; é demasiado numeroso para se poder contar; têm dentes tão pontiagudos como os do leão! Arruinaram as minhas vinhas e descascaram as figueiras, deixando os troncos e os ramos nus e brancos.E hDepois da lagarta ter comido as vossas searas, veio o gafanhoto e comeu parte do que ficou; depois veio o saltão e por fim outros gafanhotos, que comeram o resto que ficou dos anteriores.z ohNos anos vindouros, contem isso aos vossos filhos; que esta terrível narração passe de geração em geração.L hOuçam, vocês, anciãos de Israel! Que todos escutem! Em todo o tempo da vossa vida, sim, em todo o tempo da história do vosso país, jamais se ouviu coisa semelhante àquilo que vou dizer-vos?I hEsta mensagem veio da parte do Senhor para Joel, filho de Petuel:C^ Quem for sábio, que compreenda estas coisas. Quem é inteligente, que as ouça. Porque os caminhos do Senhor são rectos; os justos andarão neles. Contudo, os pecadores cairão neles.Q^Ó Efraim! Afasta-te dos ídolos! Eu estou vivo e sou forte! Olho por ti e cuidarei de ti. Sou como uma árvore sempre verde, dando-te os meus frutos todo o ano. A minha misericórdia não terá fim.W'^O seu povo regressará do exílio longínquo onde se encontrava e virá descansar sob a minha sombra. Tornar-se-ão como um jardim bem regado; florescerão como vinhas, terão o fragor do vinho do Líbano.~u^Os seus ramos estender-se-ão; serão como os das belas oliveiras; o seu odor será como o das florestas do Líbano.1^Refrescarei Israel como o faz o orvalho que cai dos céus; florescerá como o lírio e aprofundará as suas raízes tal como os cedros do Líbano.^Então curar-vos-ei da idolatria e da infidelidade; o meu amor não terá limites; a minha ira desaparecerá para sempre!^5^A Assíria não pode salvar-nos; tão pouco o fará a nossa própria força na batalha; nunca mais oraremos aos ídolos a quem fizemos os nossos deuses; porque só em ti, ó Senhor, o órfão encontrará piedade.H  ^Apresenta a tua defesa, se quiseres. Vem até ao Senhor e diz-lhe: Ó Senhor, tira a nossa iniquidade; sê misericordioso para connosco e recebe-nos; oferecer-te-emos sacrifícios de louvor.a  =^Ó Israel, volta-te para o Senhor, o teu Deus, porque foste desfeito pelos teus pecados.i K^ Samaria terá de carregar com a culpa do seu pecado, porque se rebelou contra o seu Deus. O seu povo será morto por um exército invasor, os seus bebés esmagados contra o solo, as mulheres grávidas abertas pelas espadas.z m^ Era considerado o mais frutuoso de entre os seus irmãos, mas o vento de leste - um vento do Senhor, vindo do deserto - soprará com dureza sobre ele, e secar-lhe-á a terra. Secar-se-ão todas as fontes e todos os poços; morrerá de sede.; o^ Redimi-lo-ei do inferno? Resgatá-lo-ei da morte? Ó morte, onde estão as tuas pragas? Ó inferno, onde está a tua perdição? O arrependimento está escondido aos meus olhos./^ É-lhe oferecido um novo nascimento, mas ele é como uma criança que resiste ao nascimento, dentro do ventre materno - que rebeldia! Que locura!S^ Os pecados de Efraim estão ceifados e armazenados, em vistas do castigo.@{^ Na minha ira dei-vos reis, e no meu furor vo-los tirei.)K^ Onde está o vosso rei? Porque não procuram o seu socorro? Onde estão todos os líderes da terra? Vocês quiseram tê-los; agora que sejam eles a livrar-vos!=u^ Ó Israel, se vos destruir, quem vos poderá salvar?q[^ Far-vos-ei em pedaços, como uma ursa a quem tenham roubado os filhotes. Como um leão, devorar-vos-ei.r]^ Por isso virei sobre vocês como um leão, ou como um leopardo esperando pela presa à beira do caminho.c?^ Mas depois de comerem e de ficarem fartos, então tornaram-se orgulhosos e esqueceram-me.K^ Cuidei de vocês através do deserto, nessa terra seca e sedenta.#?^ Só eu sou o Senhor, o vosso Deus, desde sempre, desde que vos tirei do Egipto. Vocês não têm outro Deus além de mim, porque não há outro salvador.I~ ^ Hão-de desaparecer semelhantemente ao orvalho matinal e às nuvens passageiras que se vão logo pela manhã, como o folhelho que a tempestade varre num instante, como o fumo de uma chaminé.[}/^ Agora o povo desobedece cada vez mais. Derretem a prata que possuem para modelar ídolos, com a habilidade de mãos humanas. Sacrifiquem a estes!, dizem eles; e é vê-los, seres humanos a beijarem um bezerro!H| ^ Antigamente, quando Israel falava, as nações costumavam tremer de medo - era como se fosse a voz de um poderoso chefe. Mas começou a prestar culto a Baal, e selou assim a sua condenação.q{[^ Contudo Efraim provocou amargamente o Senhor. Deus condená-lo-á à morte, como paga dos seus pecados.gzG^ Então o Senhor tirou o seu povo do Egipto por meio de um profeta que os conduziu e protegeu.Oy^ Jacob fugiu para a Síria e serviu como pastor para obter uma mulher.xy^ Mas os pecados de Gilgal continuam a florescer da mesma maneira. Montes e montes de altares, como sulcos abertos por charrua nos campos, os quais são usados para sacrifícios aos ídolos. Gileade também está cheia de loucos que adoram ídolos.mwS^ Mandei-vos os meus profetas para vos advertirem com muitas visões, com muitas parábolas e sonhos.Fv^ Eu sou o mesmo Senhor, o mesmo Deus, que vos livrou da escravidão do Egipto; mas também sou aquele que vos mandará habitar em tendas, como fazem em cada ano, na festa dos tabernáculos.u5^  ver verso 7 itK^  7-8 Mas não. O meu povo é como aqueles comerciantes desonestos, que vendem com balanças falsificadas. Amam a fraude. Efraim gabarola-se: Tudo isto, ganhei-o por mim próprio! Mas as riquezas não cobrem o pecado.sy^ Oh, volta para Deus. Guia-te pelos princípios de rectidão e de amor, e poderás esperar sempre o melhor do teu Deus.r5^  ver verso 4 `q9^  4-5 Sim, lutou com o anjo, e prevaleceu. Chorou e suplicou por uma bênção. Encontrou-se com Deus, em Betel, face a face. Deus falou-lhe - o Senhor, o Deus dos exércitos celestiais; Jeová é o seu nome.Wp'^ Quando nasceu, lutou com o seu irmão; e depois em adulto, lutou contra Deus.yok^ Mas o Senhor também tem um contencioso com Judá. Judá, igualmente, será castigado pelos seus maus caminhos."n ?^ Israel anda atrás do vento, apascenta-se de vento. Deu presentes ao Egipto e à Assíria para obter auxílio; em troca apenas obtem promessas sem valor.m^ Israel cerca-me com mentiras e com engano; e Judá mantém-se insubordinado contra Deus, mesmo contra o Deus santo e fiel. t~~`}}U|s{{VzzDyxxRvvu|ut8sCrr,qpppo~nmm!ll-kkjieihggAfeeddcbbaaa``_$^]\\[FZZ8YYXBWeVUU|TTVSORQ{PPuONwMqLL-KrJJ2I~HqGG#FFLEaDCBBIAA;@3@?? >==*<'&K%$/#Y"!>! Z@gpmf3f/6> 7Zd vje Levanta-te e esmaga, ó filha de Sião; dar-te-ei pontas de ferro e cascos de bronze, para poderes esmagar muita gente. As riquezas fraudulentamente obtidas dessas nações dá-las-ás, como ofertas, ao Senhor, o Senhor de toda a Terra.liQ Mas é que eles nada sabem dos meus pensamentos; desconhecem inteiramente os meus planos. Há-de vir o tempo em que o Senhor juntará todos os inimigos do seu povo, como molhos sobre a eira. Estarão assim à mercê de Israel.lhQ É verdade que muitos povos se juntaram contra ti, exigindo o teu sangue, loucos por te destruir.!|gq Torce-se e geme no teu terrível sofrimento, ó povo de Sião, porque terás de abandonar esta cidade e passar a viver nos campos; serás enviado para o exílio na Babilónia. Mas lá, te salvarei e te libertarei das garras dos teus inimigos.Xf) Mas para já, gritam de terror. Onde está o vosso rei que vos dirige? Morreu! Onde estão os vossos sábios conselheiros? Foram-se todos embora! O sofrimento domina-vos, como uma mulher que está de parto.zemÓ Jerusalém - baluarte de vigia do povo de Deus - o teu poder real, a tua força, renascerá, tal como dantes.d5 ver verso 6 3c_ 6-7 Nesse tempo que há-de vir, o Senhor diz que há-de trazer de volta o seu povo - castigado, debilitado, desmembrado, escorraçado - e fará deles uma gente forte novamente, estabelecida na sua própria terra, uma nação poderosa; o Senhor será o seu rei, no Monte Sião, para sempre.b)Por essa razão, ainda que todos os povos andem cada um em nome dos seus ídolos, nós andaremos - para sempre - em nome do Senhor nosso Deus!a!Cada um sentar-se-á sossegadamente no seu lar, em paz e em prosperidade, porque nada haverá que temer. É mesmo o Senhor quem o promete.?`wO Senhor julgará entre fortes nações, será o árbitro nas disputas internacionais. Todos os povos converterão o seu equipamento de guerra em instrumentos de trabalho, as suas armas em ferramentas. As nações não se levantarão mais umas contras as outras, nem haverá mais escolas ou treinos de guerra.@_yVenham, dirão, vamos ao monte do Senhor à casa do Deus de Israel. Ele nos ensinará o que fazer, e nós o faremos. Nesse tempo o mundo será governado pelo Senhor desde Jerusalém._^ 9Acontecerá que hão-de vir tempos em que Sião, sobre o qual está a casa do Senhor, se tornará o monte mais sublime, a mais célebre elevação do mundo. Gente de todas as nações e muitos povos acorrerão ali.t]a É precisamente por causa de vocês, no fundo, que Jerusalém há-de ser lavrada como campo a cultivar, e que acabará por se tornar num monte de pedregulhos; o monte onde se ergue o templo ficará coberto de um bosque monte do Senhor \ vocês, chefes, que são os primeiros a deixarem-se comprar por suborno; vocês, sacerdotes e profetas, que recusam pregar e profetizar enquanto não forem pagos. E contudo pavoneiam-se perante o Senhor dizendo: Está tudo bem - o Senhor está no nosso meio!P[ que enchem Jerusalém com assasínio e com toda a espécie de pecados,ZZ- Ouçam-me, líderes de Israel, vocês que odeiam a justiça e amam a iniquidade,Y#Mas quanto a mim, estou cheio do poder do Espírito do Senhor, cheio de ânimo para anunciar a justiça de Deus sobre os pecados de Israel.tXae não perceberão mais uma só palavra do Senhor. O Sol por-se-á sobre as vossas vidas; será o fim do vosso dia. Então, por fim, hão-de cobrir as caras de vergonha; admitirão que nunca transmitiram mensagem alguma vinda de Deus.WEsta é a mensagem que vos dou: Virá a noite sobre vocês, a qual porá um termo a todas as vossas visões; a escuridão vos cobriráV3Vocês são falsos profetas! Fizeram desviar o povo do caminho justo! Gritam paz, para aqueles que vos sustentam, e ameaçam os que não vos pagam!HU E, depois disso tudo, ainda ousam implorar o Senhor que vos ajude em tempos de adversidade. Acham mesmo que Deus vos responderá? Com toda a certeza que antes virará a cara para outro lado.TEspancam-no, tiram-lhe a pele, partem-lhe os ossos, fazem-no em pedaços, como carne dentro dum caldeirão, e devoram-no!%SCE o certo é que são vocês justamente quem mais odeia o bem e ama o mal; são vocês quem explora o meu povo a ponto de ficar apenas com a pele e o osso![R 1Escutem, chefes de Israel - pressupõe-se que vocês sabem discernir o bem do mal;XQ) Alguém irá adiante abrir o caminho e vos trará do exílio e vos fará sair pelas portas das cidades do vosso cativeiro, regressando à terra pátria. O vosso rei irá à frente - o Senhor vos conduzirá.FP Mas há-de vir o tempo, ó Israel, em que vos juntarei - os que restam - vos trarei todos como cordeiros num rebanho, como um rebanho nas pastagens - será uma multidão barulhenta e feliz+OO Eu vos pregarei as alegrias do vinho, as alegrias da bebida - é essa a espécie de profecias que gostariam de ouvir aos vossos profetas beberrões e mentirosos!lNQ Levantem-se! Vão-se embora! Aqui já não é mais o vosso lar; encheram isto tudo de corrupção.hMI Expulsaram as viúvas das suas casa; roubaram aos seus meninos os direitos que Deus lhes dava.L)O Senhor diz: Mesmo aagora o meu povo levanta-se contra mim. Porque roubam descaradamente daqueles que confiam em vocês, que caminham em paz.#K?Será essa resposta que se espera de vocês, ó casa de Jacob? E, por outro lado, pensam que o Espírito do Senhor fica satisfeito em ter de vos falar tão asperamente? Não! As acusações que vos faz é porque quer o vosso bem, porque pretende levar-vos de novo ao caminho recto.-JSNão digas essas coisas, clama o povo. Não insistas com coisas semelhantes. É desagradável, uma conversa dessas. Nunca semelhantes males nos poderiam acontecer! I Sim, com efeito serão outros que delimitarão as vossas fronteiras. O povo de Senhor passará a viver onde os outros quiserem.[H/Os teus adversários rir-se-ão de ti e farão mofa do teu desespero. Vocês dirão: Estamos perdidos, arruinados. Deus confiscou-nos a terra e mandou-nos para o fim do mundo; o que era nosso, deu-o a outros.,=GsMas o Senhor Deus diz-te: Receberás maldade em recompensa da tua maldade; nada me poderá deter. Nunca mais tornarás a ser orgulhoso e altivo, pensando que eu estou do teu lado.BF}Pretendes um determinado pedaço de terra, ou a casa de uma pessoa qualquer - ainda que seja tudo o que ela possui; e consegues obter o que queres, à força de falsidade e violência.TE #Ai de ti, que tens prazer em te levantares de noite, para tecer conspirações de maldade; sais de madrugada para dar cumprimento aos esquemas que ardilaste; tens a oportunidade de o fazer e fazes mesmo.8D kChorem, chorem pelas vossas criancinhas. Rapa o cabelo até ficares calvo como o abutre. Os seus moradores partirão como escravos. Rapem as vossas cabeças em sinal de pesar! C Vocês, gente de Maressa, tornar-se-ão um prémio para os que vos tomarem. Aquele que é a glória de Israel virá até Adulão.IB  Por isso darás presentes de despedida a Moresete de Gate; não há esperança de salvação para eles. A cidade de Aczibe enganou os reis de Israel, pois prometeu uma ajuda que não pode dar.#A A Depressa! Preparem já os vossos mais rápidos carros e fujam neles, ó povo de Laquis, porque vocês foram os primeiros, de todas as cidades de Judá, a seguir Israel no seu pecado de idolatria. Foi depois de vocês que todas as outras cidades do sul foram atrás do vosso exemplo.@ ' O povo de Marote em vão esperou por melhores dias; mas é só amargura que espera por eles, enquanto o Senhor se mantiver contra Jerusalém.? 7 ver verso 10 >   10-11 Não o declarem em Gate. Não chorem! Em Bete-le-Afra revolve-te no pó, com angústia e vergonha. Ali vão os moradores de Safir, levados como escravos - desamparados, nús, vexados. O povo de Zaanã nem ousa sequer mostrar-se fora das suas muralhas. Os alicerces de Bete-Ezel foram descobertos e desapareceram - eram os únicos fundamentos sobre os quais se mantinha. =   Porque a ferida do meu povo é demasiado profunda para se curar; estendeu-se por todo Judá; chegou até à porta de Jerusalém.Q< Por isso levanto este lamento, que é semelhante ao uivo de um chacal, ao grito de uma avestruz, atravessando as areias de um deserto, de noite. Andarei despido e descalço, na tristeza e na vergonha.c; ATodas as imagens esculpidas que lá havia serão feitas em mil pedaços; os templos da idolatria, belamente decorados, erguidos com o dinheiro de pagas de prostitutas, também em templos de prostituição se tornarão./: YPor isso toda a cidade de Samaria se desmoronará. Será transformada num campo aberto, as suas ruas serão lavradas para se plantarem vinhas! O Senhor deitará abaixo as muralhas, deixando-lhe os alicerces a descoberto; os blocos de pedra dessas construções rolarão até aos vales em baixo.N9 Por que razão está isto a acontecer? Por causa dos pecados de Israel e de Judá. Quais pecados? A idolatria e a transgressão que se intensificam nas cidades capitais: em Samaria e em Jerusalém.8 5 ver verso 3 7   3-4 O Senhor está a chegar! Está a deixar o seu trono no céu e vem até à Terra, andando sobre o cimo dos montes; estes derretem-se sob os seus pés, e escorrem em direcção dos vales como cera, sobre fogo, como água jorrando de uma encosta.{6 qPrestem atenção! Que todos os povos do mundo ouçam. O Senhor no seu santo templo tem acusações contra vocês!$5 EEstas são as mensagens que, da parte do Senhor, foram comunicadas a Miqueias. Miqueias vivia na cidade de Moresete, durante os reinados de Jotão, Acaz e Ezequias, todos reis de Judá. Estas palavras do Senhor dirigem-se a Samaria e a Judá; Miqueias recebeu-as sob forma de visões.A4{ Não devia eu então ter compaixão desta grande cidade de Nínive, com os seus cento e vinte mil habitantes, sem nenhuma compreensão espiritual, e onde vivem também tantos animais?#3? Tu amarguraste-te por a planta ter morrido, ainda que nada tivesses feito para a fazer crescer; e tratava-se de uma planta que teve uma vida muito curta!-2S E Deus respondeu-lhe: Será razoável que te enfades dessa maneira por causa de uma planta? Sim, com certeza; é justo que me aborreça a ponto de desejar a morte!1Quando o Sol começou a aquecer, o Senhor permitiu que se levantasse um vento de leste, abrasador que, juntamente com o Sol caindo a pique sobre Jonas, fez com que este desfalecesse e desejasse morrer. Oh, antes morrer do que viver nestas condições!`09Mas na manhã seguinte Deus enviou um bicho que roeu a planta e esta murchou e morreu.,/QO Senhor permitiu que uma planta crescesse rapidamente e espalhasse largas folhas de parra que faziam sombra a Jonas. Isto tornou-o muito satisfeito e agradecido._.7Jonas saiu da cidade, foi para um sítio a oriente dela, e ali ficou extremamente enfadado. Construiu uma coberta feita de folhas, pôs-se à sombra debaixo dela, e ficou à espera, a ver o que acontecia à cidadeK-E o Senhor respondeu-lhe: Será razoável esse teu ressentimento?c,?Peço-te então que me tires a vida. Preferia morrer do que viver nestas circunstâncias.+5 ver verso 1 A* } 1-2 Esta alteração dos planos de Deus deixou Jonas extremamente aborrecido. Lamentou-se perante o Senhor assim: Era isto exactamente o que eu receava que fizesses, Senhor, quando me falaste, lá no meu país, para que viesse aqui. Por essa razão fugi para Tarsis. Eu sabia que eras um Deus gracioso, misericordioso, lento em irares-te, cheio de bondade; eu sabia como é fácil desistires dos teus planos de destruição do povo.) Quando Deus viu que eles estavam verdadeiramente decididos a pôr termo aos seus maus caminhos, desistiu da intenção de os destruir.(5 ver verso 7 '5 ver verso 7 &1 7-9 Tanto ele como a sua corte mandaram por toda a cidade a seguinte mensagem: Que ninguém, nem mesmo os animais, coma seja o que for nem beba água alguma. Toda a gente deve vestir-se de pano de saco e clamar fervorosamente a Deus; que todos se arrependam das suas más acções, e das violências que têm praticado. Talvez Deus acabe por permitir que vivamos, e desista da sua tremenda ira.4%aO monarca da cidade, quando ouviu o que Jonas proclamava, desceu do seu trono, pôs de parte as roupagens reais, vestiu-se daquele pano grosseiro e sentou-se sobre cinza.-$SA multidão acreditou nas suas palavras, e foi proclamado um jejum geral; todas as pessoas, inclusivé o rei, se vestiram de pano de saco, em sinal de contrição.#-Entrando na cidade, Jonas começou a pregar. Jonas clamava ao povo que se juntava ao seu redor: Mais quarenta dias, e Nínive será destruída!-!";Jonas obedeceu e foi a Nínive. Era na verdade uma grande cidade, com arredores muito vastos - tão extensa que se levavam três dias para a percorrer.h!IVai a essa grande cidade de Nínive, e avisa-os da sua condenação, tal como te mandei antes!0  ]Então o Senhor falou novamente a Jonas:Q Deus mandou ao peixe que lançasse Jonas numa praia, e ele assim o fez.<q A mais ninguém prestarei culto senão a ti! E fá-lo-ei com o coração profundamente agradecido. Com certeza que cumprirei as minhas promessas. Só do Senhor me vem salvação.r]Sem dúvida que quem adora deuses voltou as costas a todas as misericórdias que o Senhor pode conceder!5Quando já tinha perdido toda a esperança, voltei os pensamentos uma vez mais para o Senhor. E a minha premente oração chegou ao teu santo temploJ Desci até à base das montanhas que se erguem do fundo do mar. Os ferrolhos da vida correram sobre mim e fiquei preso no país da morte. Mas, ó Senhor meu Deus, tu livraste-me da perdição!Andei empurrado pelas vagas e cercado bem de perto pela morte. As ondas envolveram-me completamente; as algas enrolaram-se-me na cabeçac?Ó Senhor, rejeitaste-me para longe de ti. Será que nunca mais verei o teu santo templo?r]Lançaste-me para o fundo do oceano; mergulhei nas vagas e fui coberto pelas ondas alterosas, em fúria.veNa minha angústia clamei ao Senhor e ele respondeu-me; da profundidade da morte gritei e o Senhor ouviu-me!* QJonas orou a Deus dentro do peixe. No entanto, o Senhor preparou um grande peixe para que engolisse Jonas. Este ficou vivo no interior do peixe três dias e três noites.} uAquela gente ficou presa de um imenso respeito pelo Senhor; ofereceram-lhe sacrificíos e fizeram votos de o servir.Q Pegaram depois em Jonas, lançaram-no pela borda fora e tudo se acalmou!  Então bradaram um rogo ao Senhor, o Deus de Jonas: Ó Senhor, não nos tires a nós a vida por causa do pecado deste homem; não nos tornes responsáveis pela sua morte. A culpa não é nossa. Enviaste esta tempestade sobre ele, tu sabes por que razão.   Entretanto os remadores tentavam em vão levar o barco para a costa; a tormenta era tal que se tornava impossível lutar contra ela.p [ Deitem-me ao mar, e tudo ficará calmo outra vez. Porque sei que esta tempestade veio por causa de mim. 7 ver verso 10   10-11 Depois, contou-lhes que estava a fugir do Senhor s homens ficaram aterrorizados: Oh, e porque é que fizeste uma coisa destas? O que é que havemos de te fazer, para acabar com esta tremenda borrasca? E o tempo piorava assustadoramente.R   Sou hebreu. Adoro o Senhor, o Deus dos céus, que fez a Terra e os mares.3  aQue foi que fizeste, perguntaram-lhe, para que este furacão tremendo caisse sobre a gente? Quem és tu? Que fazes tu? Donde é que vens? De que nacionalidade é que és?+  QA tripulação resolveu tirar à sorte a fim de verificarem quem é que de entre eles ofendera os deuses e provocara tamanho temporal. E a sorte caiu sobre Jonas.:  oO capitão mandou chamá-lo. O que é que se passa contigo? Estás a dormir numa situação destas? Clama também ao teu Deus, para ver se tem misericórdia de nós e nos salva!z  oTemendo pelas suas vidas, os marinheiros desesperados gritavam cada um pelo seu deus, e atiravam pela borda fora carregamento, para tornar mais leve a embarcação. Enquanto isto se passava, Jonas dormia profundamente, lá no fundo do barco.% EEnquanto o barco navegava, o Senhor fez levantar-se uma terrível ventania e desencadear-se uma tempestade tal que o navio estava a ponto de se despedaçar.f GMas Jonas resolveu ausentar-se para longe do Senhor. Desceu até à costa, até ao porto de Jope, onde achou um navio que partia para Tarsis. Comprou uma passagem, entrou no barco seguindo para Tarsis e fugindo ao Senhor. Vai à grande cidade de Nínive e prega contra ela o seguinte, da parte do Senhor: 'Vou destruir-vos, tenho visto toda a vossa maldade!'= yO Senhor enviou uma mensagem a Jonas, filho de Amitai:h K|Levantar-se-ão salvadores que virão a Jerusalém, e que governarão Edom. O Senhor será rei!] 5|Os exilados israelitas regressarão e ocuparão toda a terra da costa fenícia, até Zarefate. Os que estavam cativos na Ásia Menor voltarão à sua terra natal e conquistarão as povoações remotas do Negueve.  |Então o meu povo que vive no Negueve ocupará a região das colinas de Edom; os que vivem nas planícies da Judeia possuirão as planuras dos filisteus, e reapoderar-se-ão dos campos de Efraim e da Samaria. O povo de Benjamim tornará a possuir Gileade./ Y|Israel será como um fogo lançado sobre os campos ressequidos de Edom que tudo incendiará. Não haverá sobreviventes da casa de Esaú, porque o Senhor assim falou.i M|Mas Jerusalém tornar-se-á um refúgio, um caminho de escape. Israel tornará a ocupar a terra.N |Vocês beberam a minha taça de castigo sobre a minha santa montanha, e as nações todas beberão por ela igualmente; sim, bebam e depois desapareçam da história como se nunca tivessem existido.6~ g|A recompensa do Senhor em breve cairá sobre todas as nações pagãs. Tal como fizeram com Israel assim vos será feito. Os vossos actos recairão sobre as vossas cabeças.A} }|Colocaste-te nos cruzamentos das estradas para apanhar os que fugiam; apanhaste os fugitivos e entregaste-os aos seus adversários, nesse tempo terrível de grande tragédia para eles.z| o| Tu próprio entraste na terra de Israel, nesses dias de calamidade, e o pilhaste. Tornaste-te rico à custa dele.{ }| Não devias ter feito isso. Não devias ter ficado satisfeito quando o vieram buscar para o levar para longe, para terras estranhas; não devias ter-te alegrado com o seu infortúnio; não devias ter-te rido dele, nesse tempo de desgraça para ele.z 7| Abandonaste Israel, quando ele mais precisava de auxílio. Mantiveste-te à distância, recusando levantar um dedo que fosse para ajudar, contra os invasores que vieram tirar-lhe o que possuia e repartir Jerusalém como despojo de guerra; portaste-te como um dos seus inimigos.Vy '| E isto porquê? Por causa do que fizeram ao vosso irmão Israel. Assim, os vossos pecados serão expostos perante todos, para que os vejam. Envergonhado e sem defesa alguma, serás exterminado para sempre.hx K| Os mais valentes soldados de Temã ficarão atrapalhados e paralizados, perante o exterminador.w %|Nesse dia, nem um só sábio será deixado em todo Edom! diz o Senhor. Antes encherei aqueles que eram considerados como tal, com estupidez.v |Todos os teus aliados se voltarão contra ti e colaborarão na tua expulsão da terra. Prometer-te-ão paz, ao mesmo tempo que conspiram contra ti, para te destruir. Os teus amigos de confiança lançar-te-ão armadilhas e todas as tuas anti-estratégias falharão.8u k|Mas o que há-de acontecer na verdade é que cada recanto, cada lugar, por mais escondido que esteja, será vasculhado e roubado, e tudo o que valer alguma coisa será levado.t |Muito melhor teria sido para vocês que ladrões tivessem vindo de noite assaltar-vos - porque nunca chegariam a levar tudo o que vocês possuem! Ou, no caso das vossas vinhas serem roubadas, pelo menos deixariam ficar uns cachos mais desprezíveis!s -|Não se enganem a si próprios! Ainda que se elevem como águias, e construam os ninhos nas estrelas, derrubar-vos-ei daí abaixo, diz o Senhor.r |És orgulhoso porque vives nas alturas, no cimo de falésias inacessíveis. Quem é que pode chegar até aqui, gabaste tu.Pq |Vou fazer-te pequeno entre as nações, Edom, tornando-te desprezível.p +|Numa visão, o Senhor revelou a Obadias o futuro da terra de Edom. Chegou a notícia da parte do Senhor, disse ele, que Deus enviou um embaixador às nações com a seguinte mensagem: Atenção! Deverão mandar os vossos exércitos contra a terra de Edom para a destruir!uocr Plantá-los-ei com segurança na terra que lhes dei; não sairão dela nunca mais, diz o Senhor vosso Deus.Xn)r Restabelecerei as prosperidades do meu povo Israel; eles reconstruirão as cidades em ruínas, viverão nelas novamente, plantarão vinhas e pomares; comerão das suas searas e beberão do vinho que é seu.@myr Há-de vir um tempo de tal abundância de searas, que o tempo da ceifa será bem pouco para que o lavrador possa semear novamente. As vinhas sobre os outeiros fornecerão doce licor!l/r Israel possuirá o que ficou abandonado por Edom e por todas as nações que me pertencem. Foi assim que falou o Senhor, que é quem tudo ordena. kr Então nesse tempo reconstruirei o tabernáculo de David, que agora ali está em ruínas, restaurá-lo-ei à sua gloria primitiva;gjGr No entanto, todos esses pecadores que dizem Deus não nos há-de tocar morrerão pela espada.i5r É verdade que dei ordens para que Israel seja sacudido pelas outras nações como se sacode o grão na peneira; mas sem que caia um grão no chão!Rhr Os olhos do Senhor estão voltados para Israel, esta nação pecadora; hei-de desenraizá-los daqui e espalhá-los por todo o mundo. Mas também prometo que esse desenraizamento não será para sempre1g[r Ó povo de Israel, serão vocês para mim mais do que os etíopes são? Se vos tirei a vocês do Egipto, também os filisteus os tirei de Caftor, e os Sírios de Quir.If r Os últimos andares da sua moradia são no céu, e o rés-do-chão é sobre a Terra. Concentra a humidade tirada do oceano e derrama-a sobre a terra em chuva. Jeová, o Senhor, é o seu nome.Ze-r O Senhor Deus dos exércitos celestiais toca a terra e esta derrete-se; todos os seus habitantes chorarão de desespero. A terra será avassalada como numa enchente no Nilo, no Egipto, e depois afundar-se-á.d7r Ainda que vão para o cativeiro na frente dos seus inimigos, mandarei a espada para os matar ali. Velarei para que lhes aconteça o mal e não o bem.Zc-r Mesmo que se escondam entre rochas, no cimo do Carmelo, irei lá procurá-los e prendê-los. Podem esconder-se no fundo dos oceanos; mandarei contra eles a serpente marítima, que os morderá e os liquidará.br Ainda que cavem até ao inferno, alcança-los-ei lá e tirá-los-ei dali; se treparem até ao céu, farei com que desçam.|a sr Vi o Senhor, em pé, junto do altar, dizendo: Esmaguem o cimo dos pilares e abalem o templo, até que as colunas se desmoronem, o tecto seja derrubado sobre o povo que está em baixo. Ainda que corram a fugir, não escaparão; todos morrerão.a`;rOs que adoram ídolos em Samaria, em Dan e Berseba cairão e nunca mais se levantarão.k_Or Formosas raparigas e belos moços ficarão enfraquecidos e sem cor, pela sede da palavra de Deus.^r As pessoas atravessarão os oceanos à procura da palavra do Senhor, correndo de um lado para o outro, mas sem a encontrar.]3r Chegou certamente o tempo, diz o Senhor Deus, em que mandarei sobre a terra a fome - não fome de pão ou de água, mas de ouvir a palavra de Deus. \ r As vossas festanças, mudá-las-ei em tempo de choro. As vossas canções alegres, tornar-se-ão em gritos de desespero. Andarão vestidos de luto, rapando a cabeça em sinal de tristeza, como se tivessem perdido um filho único. Bem amargo será esse dia!R[r Farei com que o Sol desapareça ao meio dia e a terra fique às escuras.ZrA terra tremerá enquanto espera a sua condenação, e todos chorarão. Será como uma enchente do Nilo; será agitada e afundar-se-á.VY%r- o Senhor, a glória de Israel, jurou: Não me esquecerei dos vossos actos!X-rVocês que escravizam os pobres, comprando-os por uma moeda de prata ou um par de sapatos, ou vendendo-lhes trigo em mau estado de conservação;Worvocês que anseiam pelo fim do sábado, e pelo término das festas religiosas, para poderem logo retomar as fraudes - o uso de dois tipos de peso, e de medidas abaixo da bitola.ZV-rEscutem, vocês os comerciantes que roubam o povo, e espesinham os necessitados;[U/rOs ruídos de cânticos devassos, que se ouvem no templo tornar-se-ão em choro. Ver-se-ão cadáveres por toda a parte, que serão levados para fora da cidade, mas em silêncio! Foi isto o que o Senhor falou.T!rQue vês tu, Amós? Um cesto de fruta madura. Esta fruta representa o povo de Israel, maduro para o castigo. Não alterarei o seu castigo.IS rO Senhor Deus revelou-me, numa visão, um cesto de fruta madura:*RMrVisto teres interferido contra a palavra do Senhor a tua mulher se prostituirá nesta mesma cidade, os teus filhos e filhas serão mortos e a terra toda dividida. Tu próprio acabarás por morrer numa terra pagã; o povo de Israel tornar-se-á escravo, no exílio, lá muito longe daqui.'|QqrPor isso ouve esta mensagem do Senhor para ti. Tu dizes, 'Não profetizes contra Israel'. Mas o Senhor replica-te:vPerContudo o Senhor tirou-me de andar atrás dos rebanhos e disse-me: 'Vai, e profetiza ao meu povo de Israel.'O-rMas Amós respondeu-lhe: Eu não sou realmente um profeta. Não pertenço à família dos profetas. Sou apenas um pastor e trabalhador do campo.kNOr Não nos incomodes mais aqui com as tuas visões, aqui nesta capital, onde está o templo do rei!Myr Amazias deu ordem a Amós: Sai daqui para fora, tu, ó vidente! Vai lá para a terra de Judá fazer as tuas profecias!qL[r Ele diz que tu serás morto e que Israel será levado em cativeiro para o exílio e para a escravidão.Kr Mas quando Amazias, o sacerdote de Betel, ouviu o que Amós estava a dizer, mandou com urgência uma mensagem a Jeroboão, o rei: Amós é um traidor da nossa nação; está a conspirar a tua morte. Isto é intolerável. Fará suscitar a revolta em toda a terra.NJr Os altares dos ídolos onde os descendentes de Isaque adoraram, assim como os santuários em Israel, hão-de ser destruídos; destruirei igualmente a dinastia do rei Jeroboão, por meio da guerra.IrE perguntou-me: Amós, que vês tu? Um prumo. Hei-de testar o meu povo com um prumo. E desta vez não hei-de desistir do meu castigo.HrEntão fez-me ver o seguinte: O Senhor estava em pé junto de um muro, com um fio de prumo, verificando se estava perfeitamente direito.IG rO Senhor desistiu também deste plano: Também não farei isso. F9rDisse eu então: Ó Senhor Deus, não faças tal coisa. Se te voltares contra eles, que outra esperança poderão ter? Israel não tem força nenhuma! ErDepois o Senhor mostrou-me um grande fogo que preparara para os castigar, o qual secava até as águas e queimava a terra inteira.]D3rEntão o Senhor reteve-se e não deu cumprimento à visão. Não o farei, disse-me.1C[rTudo comeram, completamente. Então disse: Ó Senhor Deus, perdoa ao teu povo! Se te voltares contra Israel, que mais esperança poderá haver? Israel é tão pequeno!pB [rIsto é o que o Senhor Deus me mostrou numa visão: Estava a preparar uma vasta praga de gafanhotos para destruir as principais searas, que cresceram depois da primeira ceifa, e que tinham sido entregues como imposto devido ao rei.IA rÓ Israel, hei-de trazer contra ti uma nação que vos oprimirá amargamente, do norte ao sul do país, desde Hamate até ao ribeiro da Arabá, diz o Senhor, o Deus dos exércitos celestiais.r@]r Igualmente estúpida é a vossa satisfação dizendo: Tornámo-nos poderosos pela nossa própria força.?r Os cavalos poderão correr sobre as rochas? Os bois podem lavrar o mar? São situações absurdas. Mas é semelhante ao que vocês fizeram, que transformaram a justiça em actos desprezíveis, e de tudo o que era bom e recto fizeram uma bebida amarga.u>cr Porque o Senhor deu a seguinte ordem: Serão destruídas todas as casas, tanto as grandes como as pequenas.N=r O parente de um homem será o único que há-de ficar, para o enterrar, e quando for a levar o corpo para fora de casa, perguntará para o outro que ficou sozinho lá dentro com vida: Há mais algum corpo aí dentro? A resposta será, Não, e acrescentará: Cuidado, não chamem a atenção do Senhor mencionando o seu nome.b<=r Ainda que tenham restado apenas dez homens e uma só casa, pois também esses perecerãon;UrJeová, o Senhor Deus dos exércitos celestiais, jurou pela honra do seu próprio nome: Abomino a soberba e a jactância de Israel, desprezo as suas belas vivendas. Entregarei esta cidade, e o que ela contém, aos seus inimigos.:!rEssa é a razão por que vocês hão-de ser os primeiros levados para o cativeiro; dum momento para o outro acabam-se os vossos devaneios.97rBebem vinho por artísticas taças e perfumam-se com inebriantes essências, sem se preocuparem minimamente com o facto de que Israel será arruinadoj8MrCantam canções vãs ao som da harpa, imaginam que são grandes músicos, como era o rei David.~7urVocês repousam em camas de marfim, rodeados de luxúria, comendo a carne de tenro cordeiro e dos melhores bezerros.6%rVocês afastam todo o pensamento de castigo, que possa esperar-vos, mas é pelas vossas acções que fazem aproximar-se o dia do julgamento.]53rVão até Calné e vejam o que lá aconteceu; depois vão até a grande cidade de Hamate e desçam por fim a Gate dos filisteus. Antigamente eles eram melhores e maiores do que vocês; mas olhem para eles agora.x4 krAi dos que vivem sossegados em Jerusalém e em Samaria e que gozam de tanta popularidade entre o povo de Israel 3 rPor isso elas vos acompanharão no cativeiro, lá bem para o oriente de Damasco, diz o Senhor, o Deus dos exércitos celestiais.27r ver verso 25 m1Sr 25-26 Ofereceram-me sacrifícios durante quarenta anos no deserto, mas os vossos sentidos estavam antes postos em deuses pagãos, no templo do vosso Moloque, no vosso deus das estrelas, e em todas as imagens que fizeram0rO que eu quero ver é antes a justiça correndo como o poderoso caudal de um rio - como uma torrente abundante de boas obras. ~}}||F{zzz/yyxxvx%w{vvEutsrr'qhppoMnn mNl*k_jihhggfeedcclbba1`\__^k]]R\r[[6ZZ4YY6XXmWWNVnTSSmRRQQPUOONMLKKgJiI3HAGGIFFZEDDKCBB*A@m?>==<<;_:: 988G765443322H10E/.-,,,++1**6)(~(\'#&N%$$a#M"o"!! LuSsevVdC"  /  =V5!7 ver verso 10 < q 10-11 Mas eles receberão o salário do seu orgulho, porque humilharam o povo do Senhor dos exércitos celestiais. O Senhor lhes fará coisas tremendas. Também aniquilará todos esses deuses das nações estrangeiras; e as pessoas todas o adorarão, cada um na sua terra, através de todo o mundo.5 ver verso 8 9k 8-9 Tenho prestado atenção à troça que faz a gente de Moabe e de Amom, rindo-se do meu povo e tomando-lhe terras. Por isso tão certo como eu viver - diz o Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel - Moabe e Amom serão destruídos como foram Sodoma e Gomorra; tornar-se-ão em campos de ortigas, em poços de sal, em lugares de desolação eterna. O resto que ficar do meu povo tomará a terra e ocupá-la-á.b=Aí, o pequeno resto da tribo da Judá será alimentado. Descansarão nas casas abandonadas de Asquelom. Porque o Senhor Deus tornará a visitar o seu povo, revestido de benignidade, e restaurará a sua prosperidade.5 ver verso 4 5 ver verso 4 # 4-6 Gaza, Asquelom, Asdode, Ecrom - essas cidades filisteias, também serão assoladas e destruídas. E ai de vocês, filisteus, que vivem na costa e na terra de Canaã, porque esse julgamento também é contra vocês. O Senhor vos destruirá sem deixar um só com vida. Toda essa zona costeira tornar-se-á em terra de pastagem, lugar para pastores acamparem e currais para os rebanhos.Peçam a Deus que vos salve, todos vocês que são humildes - todos aqueles que querem obedecer-lhe. Voltem-se para o Senhor, os que querem voluntariamente segui-lo e fazer o que é recto. Procurem a bondade. Talvez ele vos proteja desse dia de juízo.5 ver verso 1 ' I 1-2 Reúnam-se e orem, vocês, nação sem vergonha, enquanto é tempo ainda - antes que comece esse juízo, e que a vossa última oportunidade de salvação desapareça como a palha ao vento; antes que a ira do Senhor caia sobre vocês e comece todo esse tempo de condenação.h KA vossa prata e o vosso ouro não servirão de nada nesse dia do julgamento do Senhor. Não poderão resgatar-te com isso. Toda a terra será devorada pelo fogo e pelo furor. Em breve todo o povo de Judá passará por isso. }Farei de vocês gente tão abandonada como cegos sem auxílio, procurando o caminho certo, porque vocês pecaram contra o Senhor. É por isso que o vosso sangue será derramado sobre o pó da terra e os vossos corpos jazerão no chão, apodrecendo. 7 ver verso 14  7 ver verso 14   14-16 Esse terrível dia está próximo, vem chegando rapidamente. Será um dia em que os mais valentes chorarão amargamente. É o dia em que se derrama a ira de Deus - ocasião de terrível pesar e angústia, de ruína e desolação, de escuridão, de nuvens negras; a trombeta soará, a batalha rugirá. Cairão as muralhas mais fortes e as construções mais bem edificadas.^ 7 Todos esses terão as suas riquezas postas a saque pelo inimigo, as suas casas devassadas. Não terão nunca ocasião de morar nas novas casas que sonhavam construir; nunca beberão vinho das vinhas que plantaram.X + Procurarei minuciosamente em todos os recantos mais escuros de Jerusalém, com vistas a puni-los, aqueles que se sentam contentes com os seus pecados, indiferentes à vontade de Deus, pensando ficar impunes. 5 Uivem de tristeza, vocês os que vivem no bairro do comércio. Todos os vossos vorazes comerciantes serão arruinados, e os cambistas desaparecerão 5 ver verso 8   5 ver verso 8   # 8-10 Nesse dia de juízo castigarei os governantes e os nobres de Judá e todos os outros que se vestem à maneira pagã. Sim, castigarei os que seguem os costumes pagãos, os que roubam e matam para encherem as casas dos seus senhores com lucros fraudulentos e obtidos pela violência. Começará a ouvir-se um grito de alarme desde a porta mais afastada de Jerusalém, e que ir-se-á aproximando cada vez mais; o ruído do exército invasor será tal que chegará ao cimo do monte onde a cidade está construída.1  ]Fiquem em silêncio perante o Senhor. Porque o terrível dia do seu julgamento está a chegar. Preparou uma grande matança entre o seu povo, e já nomeou os executores  5 ver verso 5 /  Y 5-6 Sobem aos telhados e inclinam-se perante o Sol, a Lua, as estrelas. Dizem que seguem o Senhor, mas prestam culto a Moloque ao mesmo tempo! Destruí-los-ei. Liquidarei os que começaram por adorar o Senhor e agora o abandonaram; aqueles que nunca o amaram, nunca quiseram saber dele.d CEsmagarei Judá e Jerusalém sob o meu punho fechado; destruirei todo o resto das gentes que adoram Baal. Porei um fim às suas idolatrias e aos sacerdotes idólatras, de forma a que até a lembrança deles desapareça.L Tanto homens como animais serão liquidados até ao último. Os seres vivos, mais os ídolos que eles adoram, tudo será varrido. Até os pássaros nos ares, os peixes nas águas, tudo perecerá.T #Consumirei tudo na vossa terra, diz o Senhor. Arrasarei tudo completamente.Q Estas são as palavras do Senhor que foram transmitidas a Sofonias (filho de Cusi, neto de Gedalias, bisneto de Amarias e trineto de Ezequias) durante o reinado de Josias (filho de Amom), rei de Judá.pYO Senhor Deus é a minha força; dar-me-á a segurança da corrida da corça e pôr-me-á a salvo sobre a montanha.(Nota para o director de música: quando se cantar esta ode, o coro deve ser acompanhado de instrumentos de corda.)7 ver verso 17 U# 17-18 Ainda que na figueira tenham sido destruídos todos os figos, sem ficar sequer rebento nenhum; ainda que a oliveira seque e que os campos se tornem estéreis; ainda que os rebanhos morram no meio das pastagens e que os currais fiquem vazios, contudo eu me alegrarei no Senhor; serei feliz no Deus da minha salvação.jMTremi quando ouvi tudo isso; os meus lábios tremeram de medo; as pernas foram-se abaixo e fiquei todo tremendo. No entanto esperarei calmamente o dia da angústia, na esperança de que o Senhor se voltará contra o invasor.NOs teus cavaleiros atravessaram o mar e tornaram as águas revoltas.7 ver verso 12 ~7 ver verso 12 R} 12-14 Caminhaste pela terra com indignação e pisaste as nações com ira. Saiste para salvar o teu povo escolhido. Esmagaste a cabeça do ímpio, deixando-lhe só ossos dos pés à cabeça. Destruiste com as suas próprias armas os que vieram como um furacão sobre Israel, pensando que se tratava de uma presa fácil.Z|- O Sol e a Lua param a sua carreira perante os raios e relâmpagos da tua lança.Y{+ As montanhas viram-no e tremeram. O mar ruge, e as suas ondas levantam-se alto.z5 ver verso 8 y 8-9 Acaso é contra os rios, Senhor, e contra os ribeiros, contra os mares que estás irado? Não. Tu cavalgaste sobre as nuvens; uma tempestade serviu-te de carro! Todos constatam o teu poder! Tu tiras o teu arco do saco e enches a aljava de flechas!;xqVejo o povo de Cuche e de Midiã em terror mortal.w+Parou. Ficou um momento fitando a Terra. Separou as nações; abalou as montanhas eternas e nivelou os outeiros. O seu poder é sempre o mesmo!EvTem domínio sobre a peste, e o fogo é um instrumento seu.iuKDa sua mão saem relâmpagos fulgurantes. Não conhecemos toda a extensão do seu imenso poder.Yt+Deus veio de Temã, e do monte Parã veio o Deus santo. O seu brilho é como o de um relâmpago. A sua glória enche o céu. Tudo na Terra justifica o louvor que lhe é dado! Que Deus maravilhoso que ele é!sÓ Senhor, agora ouvi a tua palavra, e te adoro pelas coisas tremendas que vais realizar. Nestes tempos de profunda angústia, ajuda-nos novamente, tal como fizeste há anos atrás. Mostra-nos o teu poder em nos socorrer. Na tua ira, lembra-te da misericórdia.Mr Esta é a oração de triunfo que Habacuque cantou perante o Senhor:Yq+O Senhor, sim, está no seu santo templo. Que toda a Terra se cale diante dele.:pmAi dos que dizem a ídolos sem vida, feitos de madeira, para se erguerem e os salvarem; ai dos que clamam a pedaços de pedra, que não podem falar, para lhes dizerem o que hão-de fazer. Poderão imagens esculpidas falar em nome de Deus? Estão cobertas de ouro e de prata, mas não há espírito nelas!PoQue proveito tiveram em adorar todos esses ídolos feitos por mãos de homens? Que loucura pensarem que eles podiam ser de alguma ajuda! Que estupidez confiarem naquilo que vocês mesmos fabricaram!4naFizeram violência contra o Libano destruindo-lhe as florestas - com violência serão abatidos. Aterrorizaram os animais selvagens que prendiam nas vossas redes de armadilhas - agora será o terror que vos cairá em cima em recompensa da morte e da violência que trouxeram a tanta parte do mundo.m7 ver verso 15 1l[ 15-16 Ai de vocês, que fazem os vossos vizinhos cambalear e cair como os bêbados, sob os vossos golpes, e depois escarnecem da sua nudez. Em breve a vossa glória será substituída pelo opróbio. Terão de beber até ao fim o copo do julgamento do Senhor até ficarem tontos e cairem!~kuHá-de vir o tempo em que a Terra se encherá do conhecimento da glória do Senhor, tal como as águas enchem o mar!j Não decretou o Senhor que o trabalho das nações sem Deus se desfará em cinzas nas suas mãos? Trabalham duramente mas tudo em vão!ai; Ai de vocês que constroem cidades com o dinheiro obtido pelo assassinato e pelo roubo!rh] As próprias pedras das vossas casas clamam contra vocês, e as traves do tecto ecoam os mesmos dizeres.ggG Pelos assassínios que praticaram mancharam o vosso nome e fizeram perder-se as vossas almas.mfS Ai de vocês, que se enriqueceram por processos fraudulentos, pensando que podiam viver sem riscos.e5 ver verso 7 Ud# 7-8 De repente os vossos devedores levantar-se-ão com raiva contra vocês e levarão tudo o que vocês possuem, enquanto vocês ficam isolados, tremendo. Arruinaram muitas nações; agora serão elas que vos destruirão, por causa do sangue que derramaram, e da violência para com a terra, a cidade, e os seus habitantes.Jc Virá o tempo em que todos os seus cativos os insultarão dizendo: Ladrões! A justiça acabou por vos prender! Hão-de ser recompensados duramente pela opressão e pela rapina que praticaram.~buO que é mais ainda é que estes arrogantes caldeus são atraiçoados pelo vinho a que se entregam, que é uma bebida enganadora. Na sua voracidade conquistaram muitas nações, mas à semelhança da morte e do inferno, nunca ficam satisfeitos.qa[Toma nota disto: Os ímpios confiam apenas em si próprios, e falham; mas o justo confia em mim e vive!T`!No entanto essas coisas que estou a planear não vão acontecer de imediato. Antes dar-se-ão ao seu tempo, sem precipitações, mas seguramente vai-se aproximando o tempo em que a visão se cumprirá. Se parecer que demora, não desesperem, porque certamente acontecerá. Esperem pacientemente! Não haverá atraso de um só dia!%_CE o Senhor disse-me: Escreve a minha resposta num cartaz, legível e clara, para que qualquer a possa ler rapidamente e correr para anunciá-la aos outros.f^ GSubirei à minha torre de vigia e esperarei até ver como Deus vai responder à minha queixa.]] 5Vais permitir que continuem com isso para sempre? Vão prosperar nessa guerra cruel?\ !Acabam por adorar as suas próprias redes e por lhes queimar incenso! São estes os nossos deuses, que nos tornaram poderosos, dizem eles.g[ IPrendem-nos no anzol deles; somos apanhados nos seus ardis, ficando depois a rirem-se de nós.Z 9Seremos nós como uns peixes, que servem para ser apanhados e comidos, que não tem quem os governe? Ou como répteis, que são apanhados e esmagados?Y  Nós somos maus, mas eles são-no muito mais! Será que tu, que não suportas o pecado sob forma alguma, vais ficar indiferente enquanto eles nos engolem vivos? Ficarás silencioso enquanto uns malvados destroem aqueles que são melhores do que eles?*X O Ó Senhor meu Deus, meu santo, tu que és eterno - será que o teu plano a nosso respeito é varrer-nos para longe? Com certeza que não! Ó Deus, nossa rocha, foste tu mesmo quem decretou o levantamento destes caldeus para nos ferirem e castigarem por causa dos nossos terríveis pecados.$W C Contudo passarão rapidamente como o vento, mas a sua culpa é enorme, visto atribuirem o poder que têm aos seus falsos deuses segunda queixa de Habacuque(V K Riem-se dos reis e dos governantes; troçam dos lugares fortificados. Amontoam simplesmente terra em rampas junto às muralhas e pronto, já estão capturadas!wU i Todos os que se lhes opõem, só com o terror, derretem-se diante deles. Amontoam cativos como se fosse areia.aT =Têm cavalos; são mais rápidos do que leopardos, mais ferozes do que lobos ao anoitecer. Avançam com a sua cavalaria vindo de terras afastadas. Como aves de rapina, em voo picado e vertiginoso, caem sobre a presa._S 9São um povo terrível e espantoso. Fazem o que imaginam, sem ninguém que os impeça.R Suscitarei os caldeus, uma nação cruel, violenta, que atravessará o mundo, apoderando-se de tudo aquilo que não é seu.FQ Responde o Senhor: Vejam e espantem-se! Ficarão estarrecidos perante aquilo que vou fazer em breve! Será qualquer coisa, a realizar ainda durante a vossa vida, que só vendo acreditarão.!P =A lei não é acatada; não se respeita a justiça nos tribunais. Os maus prevalecem claramente sobre os rectos. Predomina a venalidade e a corrupção.gO IComo podes ficar a ver a destruição e a violência? Só há lutas e desordens. Para onde quer que me volte, apenas vejo destruição e violência, gente que só está satisfeita em contender, em contestar o que é justo."N ?Ó Senhor, quanto tempo terei eu ainda de esperar até que ouças? Clamo-te em vão; não tenho resposta. Violência!, grito eu. Mas não vens livrar-me._M ;Esta é a mensagem que foi dirigida ao profeta Habacuque, numa visão da parte de Deus:vLeNão há cura para a tua ferida - é demasiado profunda para ser tratada. Todos os que sabendo do destino que levaste, até batem as palmas de contentamento; porque é difícil encontrar gente que não tenha sofrido com a tua crueldade!!K;Ó rei assírio, os teus governantes jazem mortos no pó da terra; o povo espalhou-se todo através dos montes. Não há pastor que torne a juntá-los.LJOs teus administradores amontoam-se todos como gafanhotos nas sebes ao vir o frio; mas todos eles acabarão por fugir e desaparecer como quando o Sol aquece a terra e faz os gafanhotos partirem.!I;Os teus mercadores eram tão numerosos como as estrelas no céu e enchiam a cidade de abundantes riquezas; mas os outros caem-lhe em cima e tudo levam.HContudo, no meio dessa preparação toda, o fogo apanhar-te-á e te devorará. A espada deitar-te-á abaixo. O inimigo consumir-te-á: serão como gafanhotos, devorando tudo o que vêem na frente. Não há meio de fuga, ainda que se multipliquem os seus esforços.OGApronta-te para o cerco! Armazena água! Reforça as defesas! Prepara pedras para reforçar as partes da muralha destruídas. Tira água dos poços, faz barro, deita-o nos moldes, acende os fornos!'FG As tuas tropas ficarão tão fracas e desguarnecidas como mulheres. As portas da cidade abrir-se-ão de par em par ao inimigo; serão incendiadas e queimadasE1 Todas as tuas fortificações serão devoradas como se se tratasse de figos temporões caindo directamente na boca de alguém abanando a figueira.TD! Nínive também cambaleará como um bêbado e irá esconder-se, de terror.C Mas Tebes acabou por cair e a sua população foi escravizada; os meninos foram esmagados contra as pedras das ruas. Os soldados tiravam à sorte para saberem quem ficava com os oficiais derrotados, como servos. Todos os seus líderes ficaram cativos.(BI A Etiópia, assim como o Egipto, eram os seus poderosos aliados, e podia reclamar a ajuda deles incondicionalmente; o mesmo acontecia com Pute e com a Líbia.eACSerias tu melhor do que Tebes à beira do Nilo, protegida pelas águas, por todos os lados?@{Todos os que te virem se afastarão com horror: Que ruína, a desta grande cidade! Mas ninguém terá compaixão de ti!W?'Cobrir-te-ei de imundície e mostrarei a toda a gente como és realmente vil.>)Não é pois de admirar que esteja contra ti, diz o Senhor dos exércitos celestiais; e agora todo o mundo verá a tua nudez e a tua vergonha.m=STudo isso porque Nínive escravizou nações com a sua prostituição. Como uma vistosa meretriz, mestra em feitiçarias, enfeitiçou os outros povos com a sua beleza e ensinou-lhes o culto da idolatria; vendeu nações a eito!1<[Os cavaleiros desembainham a espada, que flamejam à luz do Sol, erguem agressivamente as lanças reluzentes! Amontoam-se os mortos no meio das ruas - cadáveres desmembrados, pedaços de corpo humano é só o que se vê. Os vivos tropeçam neles, tentam levantar-se, tornam a cair mais adiante.y;kOuve! Escuta o estrépito dos açoites, o estrondo dos carros de guerra correndo na tua direcção, o barulho ensurcedor das rodas sobre o empredado das ruas, e dos cascos dos cavalos a galope pelas vias públicas, atropelando a multidão!k: QAi de ti, Nínive, a cidade de sangue, onde impera a mentira, onde se pratica a rapina sem cessar.91 Mas agora, o Senhor dos exércitos celestiais voltou-se contra ti. Os teus carros de combate aí estão, inertes, inúteis. Os teus combatentes jazem mortos. Nunca mais trarás para aqui escravos cativos de outras nações. Não mais enviarás mensageiros a outras nações.98k Ó Nínive, sim, eras como um leão! Esmagavas os inimigos para dares de comer aos teus filhos e às tuas mulheres; enchias a cidade e as casas com mercadorias e com escravos.E7 Onde está agora essa grande Nínive, o leão das nações, cheia de combatividade e de ousadia, onde até mesmo os velhos e os fracos, tal como jovens e os meninos, viviam em segurança?6' Em breve a cidade torna-se em escombros. Os corações derretem-se de medo. Tremem os joelhos. O povo fica desfalecido, pálido, cambaleante.}5s Saqueiem a prata! Saqueiem o ouro! Os tesouros parece que não têm fim! A sua vasta, imensa riqueza é toda levada44aNínive é como um tanque esvaziando a água. Os seus soldados fogem, abandonando-a; a cidade não pode retê-los. Parem, parem!, gritam-lhes. Mas eles correm ainda mais.?3wA rainha de Nínive é trazida para as ruas, despida, e levada como escrava, com todas as suas aias chorando atrás. Ouçam-na lamentando-se, gemendo como pombas, batendo no peito!.z2mMas é demasiado tarde! As portas do rio estão abertas! O inimigo já entrou! Todo o palácio está em pânico.v1eO rei grita pelos seus oficiais; tropeçam na corrida em direcção às muralhas, para reforçar as defesas.|0qOs teus próprios carros correm velozmente pelas ruas e praças da cidade, chispando faíscas e raios, como tochasW/'Os escudos dos seus valentes guerreiros ficarão vermelhos. O ataque começa! Reparem nos seus uniformes escarlates! Vejam os seus carros, cintilantes, avançando, lado a lado, puxados por fogosos cavalos!.A terra do povo de Deus ficou assolada depois dos teus ataques, mas o Senhor restaurará a sua honra e o seu poder novamente!}- uNínive, chegou o teu fim! Estás já rodeado pelos exércitos inimigos! Soa o alarme! Fortalece as muralhas! Reforça as defesas, e mantém uma vigilância apertada sobre todos os movimentos das forças inimigas, que se preparam para o ataque.n, WVejam, os mensageiros estão a chegar, descendo das montanhas, com alegres notícias: Os invasores foram escorraçados; já podemos estar seguros! Ó Judá, proclama um dia de acção de graças, e adora só o Senhor, tal como prometeste solenemente. Porque este inimigo, vindo de Nínive, nunca mais voltará. É banido para sempre. Nunca mais será visto.[+ 1Já ordenei o fim da tua dinastia. Os teus filhos não se sentarão mais no teu trono. Destruirei os teus deuses e os teus templos, e farei com que desças ao túmulo. Porque o teu pecado é do mai vil que há!*   Agora, quebrarei as tuas cadeias e libertar-te-ei do jugo da escravidão a que te sujeitou esse rei assírio. E ao rei diz ele: )  Ainda que levante um exército de milhões - declara o Senhor - acabará por desaparecer meu povo, já te castiguei suficientemente!C(  Quem é esse vosso rei que ousa conspirar contra o Senhor?~' w Sacode os seus inimigos para dentro da fornalha, como se fosse um monte de espinheiros. Ardem nas chamas, como palha. &  Que ideia é a tua, ó Nínive, de desafiares o Senhor? Só com o seu sopro poderá deter-vos; nem precisa de o fazer duas vezes!k% QNo entanto varre para longe os seus inimigos, com uma enxurrada; persegue-os durante toda a noite.o$ YO Senhor é bom. Quando vem a angústia, é ele o lugar seguro! Conhece bem todos os que nele confiam. # Quem poderá manter-se perante a ira de Deus? A sua zanga é semelhante ao fogo; as cordilheiras desfazem-se perante o seu poder." Na sua presença as montanhas tremem e as colinas derretem-se; a terra é abalada e são destruídos os que nela habitam.0! [A uma ordem sua, os mares e os rios ficam secos, as luxuriantes pastagens de Basã e de Carmelo ficam amarelentas, sem viço, e as verdes florestas do Líbano murcham.[  1É lento em irar-se: mas quando se acende, o seu poder é enorme, e não perdoa ao culpado. Revela o seu poder nos terrores de um ciclone, na fúria duma tempestade. As nuvens são o pó que os seus pés pisam! 3Deus é muito zeloso em relação àqueles que ama. Por isso recompensa severamente todos os que os ferem, e destrói com firmeza os seus inimigos.t eEsta é a visão que Deus deu a Naum, que vivia em Elcos, e respeitante à próxima condenação de Nínive:)Abençoar-nos-ás tal como prometeste a Jacob há muito tempo atrás. Derramarás o teu amor sobre nós, como prometeste ao nosso pai Abraão!  Mais uma vez terás compaixão de nós. Esmagarás os nossos pecados debaixo dos pés, lançá-los-ás para o fundo dos oceanos!@yOnde haverá outro deus semelhante a ti, que perdoa os pecados dos sobreviventes do teu povo? Tu não serás capaz de continuar voltado contra o teu povo, porque amas a misericórdiaPConstatarão como são iguais às serpentes, lambendo o pó; como vermes rastejando para dentro de buracos, donde sairão tremendo, para ir ao encontro do Senhor. Temê-lo-ão e ficarão espantados.^5Todo o mundo ficará espantado perante aquilo que farei por vocês e ficará envergonhado pelo seu pouco poder. Toda a gente ficará muda de espanto; os seus ouvidos não perceberão outra coisa, senão só isso! Sim, responde o Senhor, farei poderosos milagres no meio de ti, semelhantes aos que fiz quando te tirei da escravidão do Egipto.CÓ Senhor, vem conduzir o teu povo, apascentar o teu rebanho; fá-los viver em paz e prosperidade; que possam desfrutar de férteis pastagens em Basã e em Gileade, tal como no passado.`9 Contudo, antes disso, Israel será destruída por causa da grande maldade do seu povo.I  Cidadãos de muitas terras diferentes virão prestar-te honra - da Assíria até ao Egipto ao Eufrates, dum oceano ao outro, desde as cordinheiras mais longínquas até às montanhas opostas.}s As tuas cidades, ó povo de Deus, serão reconstruídas; serão muito maiores e mais prósperas do que o eram antes?w O meu inimigo verá que Deus é a meu favor e acabará por ter vergonha do mal todo que me fez. Onde está o teu Deus?, perguntavam eles; e agora vejo-os pisados nas ruas como lama.nU Serei paciente se o Senhor me castigar, porque pequei contra ele. Mas ele julgará a minha causa e recompensará os meus adversários pelo mal que me têm feito. Deus me tirará das trevas para a luz e verei a sua misericórdia./WNão se alegrem por causa do que me sucede, ó meus inimigos. Aconteça o que me acontecer, levantar-me-ei! Se for envolvido pelas trevas o Senhor será a minha luz.eCQuanto a mim esperarei pelo socorro do Senhor; esperarei que Deus me salve. Ele me ouvirá. O filho despreza o pai; a filha, a mãe; a nora maldiz a sogra. Sim, os inimigos dos homens encontrar-se-ão no seu próprio lar.Z-Não confiem em ninguém, nem no vosso melhor amigo - nem mesmo na vossa mulher! yO melhor de entre eles é como um espinheiro; o mais recto deles tem um comportamento absolutamente distorcido. Mas vem chegando o vosso julgamento; o tempo do vosso castigo está mesmo aí; confusão, destruição, terror será o vosso quinhão.s _Lançam-se com ambas as mãos sobre os piores actos, e com que habilidade! Tanto o governante como o juiz, ambos se vendem por suborno. O rico paga-lhe e diz-lhe quem pretende arruinar. E entre eles se arranjam para torcer a justiça} sDesaparecem os rectos; nem uma só pessoa honesta! São todos assasinos, falsos para com os seus próprios irmãos.F  Ai de mim! É tão difícil encontrar uma pessoa justa como achar cachos de uvas e figos depois dos tempos da ceifa: Nem um bago se encontra, nem um só figo. Contudo, como desejo comê-lo! 7As únicas ordens a que obedecem são as de Omri; o único exemplo que seguem é o de Acabe. Por isso farei de vocês um terrível exemplo para o mundo inteiro - destruir-vos-ei. Serão alvo de troça de toda a gente. Quando falarem de vocês será com ar de despreso, de riso.6ePlantarão sementeiras que nunca mais ceifarão; pisarão azeitonas para obter azeite, mas nunca conseguirão nenhum para vocês mesmos; pisarão uvas e nunca terão vinho.]3Comerão mas nunca se fartarão; a fome e a miséria permanecerão. Ainda que tentem esforçadamente poupar dinheiro, sempre será insuficiente; o pouco que conseguirem economizar, será dado aos que vos dominam^5 É por isso tudo que comecei a ferir-vos, a assolar-vos por causa dos vossos pecados3_ Os vossos homens ricos estão cheios de prosperidade adquirida pela violência e usurpação. O povo está já tão viciado na mentira que nem sabe falar doutra maneira!dA As casas dos ímpios estão cheias de balanças e de pesos falseados. Poderia eu dizer Está bem a todos os vossos comerciantes que têm pesos falsos e enganosos. Como havia Deus de ser justo, e dizer uma coisa dessas?ve Porque os vossos pecados são muito grandes - será que não tem um termo o enriquecerem por meio da fraude?:m É sábio escutar o Senhor com temor. Ele clama para a cidade: Ouve, ó povo que te congregas em Jerusalém. Estão a chegar exércitos destruidores; é o Senhor quem os manda.LO Senhor já te declarou, ó homem, o que é o bem. O que o Senhor pretende de ti é que pratiques a justiça, ames a misericórdia, e andes com humildade perante ele culpa e o castigo de IsraeliKNão, não é isso! Ainda que viessem com ofertas de milhares de animais e com dezenas de milhares de litros de azeite, isso não o satisfaria. Se lhe sacrificassem os vossos filhos primogénitos, recusá-lo-ia em absoluto!5cMas como é que havemos de te mostrar reconhecimento pelo que fizeste?, perguntam vocês. Teremos que nos vir inclinar perante o Senhor, com ofertas de bezerros de um ano?~5Não te lembras, ó meu povo, como o rei de Moabe tentou destruir-te, através da maldição de Balaão, o filho de Beor, e que eu transformei em bênção? Mostrei-te bondade continuamente. Não te recordas da travessia do Jordão entre Sitim e Gilgal, como te abençoei ali?~}uTrouxe-te do Egipto, rompi as cadeias de escravidão que te prendiam. Dei-te Moisés, Arão, Miriam que te ajudaram.|Ó meu povo, que foi que eu fiz para me voltares as costas? Diz-me por que razão se esgotou a tua paciência? Responde-me!'{GAgora, ó montanhas, escutem a acusação do Senhor! Porque tem acusações a fazer contra o seu povo Israel! Irá até ao fim com esse processo acusatório.%z EOuçam o que diz o Senhor ao seu povo: Levantem-se e defendam a vossa situação perante mim. Que sejam chamadas por testemunhas as montanhas e os outeiros.MyRecompensarei severamente todos os povos que recusarem obedecer-me.|xqliquidarei os altares pagãos que se vêem por aí, destruirei as povoações onde se erguem templos de idolatria. w  ao mesmo tempo destruirei todos os teus ídolos. Nunca mais haverão de prestar culto àquilo que fabricaram com as suas mãos;,bv= Porei um fim a tudo o que for feitiçaria - não haverá mais horoscópios, nem bruxas -@u{ derrubarei as muralhas e as defesas das vossas cidades.ct? Nesse mesmo tempo, diz o Senhor, destruirei todo o armamento que houver no meio de ti, ã9sm Vencerá os seus inimigos, aniquilando-os todos./rWIsrael estará entre as nações, no meio de muitos povos, como um leão na selva, como um leão vigoroso entre rebanhos - quando passar por eles despedaçá-los-á.:qmO resto de Israel será para o mundo como um orvalho refrescante, como uma chuva bem-vinda em tempo de seca; dependerão de Deus, não do homem, e farão bem a muitas nações.+pOEstes acabarão por dominar a Assíria, com espadas desembainhadas, e entrarão pelas portas da terra de Nimrode. Assim seremos libertos dos assírios invasores.o1Será a nossa paz.Jn O Senhor alimentará com toda a regularidade o seu povo na força divina, na majestade no nome do Senhor Deus. O seu povo não será perturbado; será antes grandemente honrado em todo o mundohmIDeus abandonará o seu povo aos inimigos até ao tempo em que a mulher que está de parto tiver dado à luz. Então por fim os que ainda ficaram no exílio virão juntar-se aos seus irmãos em Israel, a sua própria terra.7lgE tu, Belém Efrata, embora sejas apenas uma pequena aldeia de Judá, ainda assim serás o local de nascimento do governador do meu povo Israel, que vive desde a eternidade!ok YReúnam-se! O inimigo está pondo cerco a Jerusalém! Ferirão o rosto do juiz de Israel com uma vara. }}h}F{zzyyExxwv`u:tt1sArr0pppSonnm:lTkkjiiihmgLfeddDcbbb6aa`__N_^O]]\1['YYXXXVVwV)U6UTJSS9RQPPONNNMtLvLK/JWIHH}GGFFF.EDD6CJC)BAAt@@.??>0==<o`*7K N[5Yp~ B C E kJ?zcm Libertarei os teus prisioneiros de um poço sem água, por causa da aliança que fiz contigo, selada com sangue.~bu Removerei os carros de combate de Israel, e tirarei os cavalos de Jerusalém; os arcos de combate serão destruídos. Ele anunciará paz às nações. O seu domínio estender-se-á de um mar ao outro; desde o rio até às extremidades na Terra.)aK Alegra-te intensamente, ó meu povo! Grita de contentamento! Vê, o teu rei aproximar-se! Justo e salvador, pobre e montado num jumento, um pequeno jumentinho.` Rodearei o meu templo como um corpo de guarda, para guardar entrada de exércitos invasores em Israel. Vigiarei estreitamente os seus movimentos, mantê-los-ei afastados - não haverá mais opressores dominando a terra do meu povo vinda do rei de Sião_5  ver verso 6 "^=  6-7 Estrangeiros ocuparão a cidade de Asdode, e anularei a soberba dos filisteus. Farei com que vomite a idolatria da sua boca, e não comerão mais carne com sangue, nem outros alimentos proibidos. Todos aqueles que ficarem vivos passarão a adorar Deus e adoptarão Israel como a sua nova família. Os filisteus de Ecrom casar-se-ão com judeus, tal como o fizeram os jebuseus há já muitos anos. ]  Asquelom verá isso e ficará cheia de terror; Gaza desfalecerá de desespero e Ecrom também, porque perderam a esperança de que Tiro servisse de barreira contra o avanço dos inimigos. Gaza será conquistada e o seu rei morto. Asquelom ficará deserta.r\] Por isso o Senhor a despojará e derrubará as suas fortificações no mar; será incendiada e arrasada.*[M Tiro fortificou-se com todo um sistema de fortalezas, e enriqueceu de tal forma que a prata, para ela, é como pó, e o ouro fino como poeira de chão das ruas.jZM Condenada está Hamate, perto de Damasco, e Tiro, e Sidom também, por muito espertas que sejam.OY  Esta mensagem diz respeito à maldição que Deus faz cair sobre as terras de Hadraque e de Damasco, porque o Senhor tem o seu olhar atento também sobre toda a humanidade, não apenas sobre Israel.7XgNesses tempos, dez estrangeiros agarrar-se-ão às abas do casaco de um judeu implorando-lhe: Queremos partilhar o vosso destino, porque sabemos bem que Deus está convosco. W9Sim, muita gente, mesmo as nações mais fortes, se chegará ao Senhor dos exércitos celestiais em Jerusalém para lhe rogar a sua bênção e ajuda.8ViAs pessoas escreverão umas às outras dizendo: Vamos todos a Jerusalém pedir ao Senhor a sua bênção sobre nós e que seja misericordioso para connosco. Venham todos já!U)Povos de todo o mundo virão em peregrinação a Jerusalém, originários de muitas cidades estrangeiras, para assistir a estas celebrações.PTEsses jejuns tradicionais e tempos de contrição colectiva, que realizam em Junho, Agosto, Outubro e Janeiro, terminaram. Agora serão antes celebrações festivas, por isso amem a verdade e a paz!cS?Aqui está outra mensagem que veio até mim da parte do Senhor dos exércitos celestiais:yRkNão conspirem para fazer o mal; não jurem falsamente! Todas essas coisas repudio severamente! - diz o Senhor.qQ[Da vossa parte, é isto que devem fazer: falar verdade, e serem justos e honestos nos vossos tribunais.P7 ver verso 14 BO} 14-15 Fiz o que prometera quando os vossos pais me enfureceram, e garanti-lhes que seriam castigados; por isso agora também não alterarei a minha intenção de vos abençoar.5Nc Assim como eram uma maldição entre as nações, o povo de Judá e o povo de Israel, assim vos salvarei e serão uma bênção. Não tenham receio. Trabalhem com coragem!M7 ver verso 11 !L; 11-12 Agora, já não tratarei mais com o resto deste povo como no passado, diz o Senhor dos exércitos celestiais. Semeio paz no vosso meio. As vinhas darão o seu fruto. O chão será fértil, e a chuva, abundante. Todas estas bênçãos darei ao povo deixado na terra.nKU Antes do empreendimento começar, não havia postos de trabalho, não havia salários, não havia segurança; se tivessem de deixar a cidade, ninguém podia ter a certeza de regressar, porque era cada um contra o seu semelhante.MJ O Senhor dos exércitos celestiais diz: Tenham coragem! Vocês que ouvem agora as palavras dos profetas, que vos falaram quando se puseram os alicerces deste templo, a fim de que fosse edificado.IHei-de trazê-los de novo para viverem em Jerusalém; serão o meu povo e eu serei o seu Deus, guiando-os com justiça e com verdade!HCom toda a certeza que resgatarei o meu povo das extremidades do Oriente às do Ocidente, seja para onde for que tenham sido espalhados.G%Diz o Senhor: Pode parecer inacreditável aos olhos de vocês - um resto do povo pequeno e desencorajado - mas para mim não é nada demais!F5 ver verso 4 E  4-5 O Senhor dos exércitos celestiais declara que Jerusalém terá paz, prosperidade e segurança social de forma que se verão outra vez nas ruas pessoas idosas, apoiando-se nas suas bengalas, e nas praças públicas juventude expandindo alegria.D5 ver verso 2 lCQ 2-3 O Senhor dos exércitos celestiais diz assim: Estou muito indignado - sim, estou mesmo irado - por causa do que todos os inimigos de Jerusalém lhe fizeram. Agora voltar-me-ei para a minha terra e eu próprio ficarei a viver ali em Jerusalém, a qual será chamada a Cidade Fiel, a montanha do Senhor dos exércitos celestiais, o Monte Santo.!B ?Outra mensagem do Senhor:>AuEspalhei-os, como se fosse um tornado, por entre as nações do mundo. A terra ficou desolada; já ninguém viaja sequer por elas. Aquela terra desejada está agora vazia, deserta.a@; Chamei por eles, mas recusaram ouvir-me. Por isso, quando clamaram por mim, me afastei.?7 ver verso 11 E> 11-12 Os vossos pais não quiseram ouvir esta mensagem. Voltaram-me as costas, puseram os dedos nos ouvidos para poderem ficar descansados. Endureceram os corações, como diamantes, só com medo de terem que aceitar as palavras que Deus, o Senhor dos exércitos celestiais, lhes tinha mandado - as leis que lhes revelara pelo seu Espírito, através dos antigos profetas. Foi isso que fez cair sobre eles tamanha ira da parte de Deus.=5 ver verso 9 #<? 9-10 Diz-lhe que sejam honestos e justos - que não andem a meter cunhas a troco de dinheiro; que mostrem piedade e misericórdia cada um ao seu próximo. Que não oprimam a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro nem o pobre; que parem de tramar ciladas contra os outros.2;_Veio mais a palavra do Senhor a Zacarias: : Há muitos anos, quando Jerusalém era uma cidade próspera e os seus subúrbios a sul, por toda aquela campina, estavam cheios de habitantes, já nessa altura os profetas vos avisavam que essa atitude vos levaria sem falta à ruína, como realmente levou.J9 E mesmo agora, nas vossas santas festividades consagradas a Deus, não estão a pensar em mim mas unicamente no que vão comer, nas pessoas com quem se vão encontrar e no prazer que vão ter.8Quando voltarem para Betel, digam a todo o povo e aos sacerdotes o seguinte: Durante estes setenta anos de exílio, quando jejuaram e choram em Agosto e Outubro estavam realmente desejosos de abandonar os vossos pecados e de se converterem a mim? É claro que não!'7IFoi esta a resposta do Senhor:65 ver verso 2 5+ 2-3 Os judeus da cidade de Betel mandaram um grupo de gente, encabeçados por Sarezer, governador da casa real, mais Regem-Meleque, que vieram até ao templo do Senhor em Jerusalém para implorar o favor do Senhor e para falar aos sacerdotes e profetas sobre se devem continuar os seus costumes tradicionais de jejum e lamentações durante o mês de Agosto de cada ano, como sempre fizeram.u4 eVeio outra mensagem da parte do Senhor para mim, no dia sete de Dezembro, no quarto ano do reinado de Dario.y3kEsses três que vieram assim de tão longe são percursores de muitos outros que um dia chegarão, vindos de terras longínquas, para reconstruir a casa do Senhor. Quando isto acontecer saberão que estas mensagens vêem de Deus, o Senhor dos exércitos celestiais. Mas nada disto acontecerá sem que vocês obedeçam cuidadosamente às palavras do Senhor vosso Deus.2 Depois põe a coroa no interior do templo do Senhor, para honrar os que lha deram - Heldai, Tobias, Jedaías e Josias também.17 ver verso 11 07 ver verso 11 e/C 11-13 Aceita-lhes os presentes e faz deles uma coroa de prata e de ouro. Coloca seguidamente essa coroa na cabeça de Josué (filho de Jeozadaque), sumo sacerdote. Diz-lhe que o Senhor dos exércitos celestiais lhe faz saber o seguinte: Tu representas o homem que há-de vir, cujo nome é Rebento - brotará deste lugar e edificará o templo do Senhor. Pertence-lhe o título real. Governará como rei e como sacerdote, numa perfeita harmonia entre as duas funções!s._ Heldai, Tobias e Jedaías hão-de trazer presentes de prata e de ouro da parte dos judeus exilados em Babilónia. No próprio dia em que chegarem, vai ao encontro deles na casa de Josias (filho de Sofonias), onde ficarão instalados.,-S Numa outra mensagem disse o Senhor:y,kO Senhor chamou-me e disse: Os que partiram para o norte executaram o meu julgamento e apaziguaram a minha ira.I+ Os cavalos vermelhos estavam impacientes por partir, prontos para patrulharem a Terra, duma ponta à outra; por isso o Senhor disse: Vão. Comecem a percorrer a Terra. E logo se foram embora.7*gO carro puxado pelos cavalos pretos irá para o norte; o que é puxado pelos cavalos brancos seguirá atrás dele; o dos cavalos malhados cinzentos dirigir-se-á para o sul.z)mSão quatro espíritos celestes que estão perante o Senhor de toda a Terra. Estão a sair para fazer a sua obraX()E estes, que simbolizam, senhor?, perguntei ao anjo que estava a falar comigo.'5 ver verso 1 &5 ver verso 1 %  1-3 Ergui novamente os olhos e vi quatro carros que saíam de entre aquilo que parecia serem duas montanhas feitas de bronze. O primeiro era puxado por cavalos vermelhos, o segundo por cavalos pretos, o terceiro por brancos e o quarto por cinzentos malhados$ Para Babilónia replicou-me, onde vão construir-lhe um templo. Quando o templo estiver pronto, porão a vasilha no seu lugar próprio.=#u Para onde levaram elas a vasilha? perguntei ao anjo. "9 Depois vi duas mulheres voando na nossa direcção, com asas semelhantes às de uma cegonha. Pegaram naquela vasilha e levaram-na com elas pelos ares.s!_Representa a maldade, disse ele. E empurrou-a para dentro do recipiente, tornando a pôr em cima a tampa.v eDe repente uma pesada tampa de chumbo, que cobria o recipiente, foi tirada e pude ver uma mulher lá dentro.O que é? perguntei. É uma vasilha que se usa para medir grão, que está cheia com o pecado que prevalece por toda a parte.ucO anjo deixou-me por um momento, voltando depois para me dizer: Repara nisso que se está a deslocar no ar!iKEnvio esta maldição à casa de todo o que rouba e de todo o que jura falsamente pelo meu nome8iE ele disse-me: Este rolo contém as palavras de Deus, amaldiçoando a Terra inteira, e afirmando que todos os que roubam e mentem já foram julgados e sentenciados à morte.%Que estás a ver?, o anjo perguntou-me. Um rolo a deslocar-se no ar!, respondi: Parece ter uns dez metros de comprimento e cinco de largura.A Levantei novamente os olhos e vi um rolo que voava no ar.lQEntão ele disse-me: Representam os dois ungidos que estão ao serviço do Senhor de toda a Terra.8k Não sabes?, inquiriu. Não, senhor., respondi.7 ver verso 11 hI 11-12 Perguntei seguidamente quanto às duas oliveiras de cada lado do reservatório, e quanto aos dois ramos de oliveira que escorriam azeite para dentro das luzes do castiçal de ouro, através dos tubos de ouro.\1 Não desprezem os pequenos começos. Porque os homens se alegram vendo o início desta obra, vendo o prumo nas mãos de Zorobabel. Estas sete luzes simbolizam os olhos do Senhor que tudo vêem, em todo o mundo.!; Zorobabel pôs os alicerces deste templo, e acabá-lo-á. Assim saberão que estas mensagens são a palavra de Deus, o Senhor dos exércitos celestiais>wEsta foi outra mensagem que recebi da parte do Senhor%CPor isso nenhuma montanha, por mais alta que seja, poderá ficar de pé diante de Zorobabel! Será aplanada na sua frente! E Zorobabel acabará construindo este templo, com altas exclamações de gratidão pela misericórdia de Deus, afirmando que tudo foi feito só pela sua graça.veEntão ele disse-me: Esta é a mensagem de Deus para Zorobabel: Não pela força, nem pela violência, mas pelo meu Espírito, diz o Senhor dos exércitos celestiais. Vocês vencerão pelo meu Espírito, ainda que sejam poucos e fracos.QNão sabes o que simbolizam?, perguntou o anjo. Não, senhor, não sei.Z-Então perguntei ao anjo: Qual será o seu significado? Que quererá isso dizer?:oVejo igualmente duas oliveiras, uma de cada lado. Que vês tu agora? Respondi: Um castiçal todo de ouro, e um reservatório de azeite para alimentar as luzes através de sete tubos.f  GO anjo que estivera a falar comigo tornou a despertar-me, como se eu tivesse estado a dormir: 5 Após isso, declara o Senhor dos exércitos celestiais, viverão em paz e com prosperidade, cada um na sua casa, onde poderão convidar os vizinhos.   Pus diante dele uma pedra única que tem sete faces, e gravarei nela uma inscrição. Num só dia tirarei os pecados desta terraS Escuta-me, Josué, sumo sacerdote, e todos os sacerdotes: Vocês são uma ilustração das boas coisas que hão-de acontecer. Não estão a ver? Josué representa o meu servo, o Ramo que hei-de enviar.r]O Senhor dos exércitos celestiais declara: Se andares nos meus caminhos e obedeceres ao que te mando, dar-te-ei a responsabilidade do templo, para que o mantenhas santo. Deixar-te-ei entrar e sair da minha presença com estes anjos<sO anjo do Senhor falou para Josué, com solenidade:jME disse eu: Não poderia ele ter também um turbante limpo sobre a cabeça? E deram-lhe um novo.0YEntão o anjo do Senhor disse aos que ali estavam: Mudem-lhe essa roupa suja. E voltando-se para Josué: Repara: tirei a tua iniquidade e agora dou-te uma roupa nova.a;As roupas de Josué estavam sujas, enquanto se mantinha na presença do anjo do Senhor.`9O Senhor disse a Satanás: O Senhor te repreende, Satanás. Sim, eu, o Senhor - que escolhi Jerusalém - te repreendo. Decretei misericórdia para com Josué e a sua nação. São como um tição arrancado ao fogo./ YEntão o anjo mostrou-me Josué, o sumo sacerdote, em pé perante o anjo do Senhor. Satanás também lá estava, à direita do anjo, acusando Josué de muitas coisas.a; Cale-se toda a humanidade perante o Senhor, porque ele se levantou da sua santa morada.yk Judá será a propriedade do Senhor na terra santa, visto que Deus mais uma vez decidirá abençoar Jerusalém.D Nessa altura, muitas nações se converterão ao Senhor, e serão também meu povo; viverei no meio deles todos. Saberão então que foi o Senhor dos exércitos celestiais quem me enviouh~I Vim para viver convosco, no vosso meio, diz o Senhor; por isso canta, Jerusalém, e alegra-te!'}G Esmagá-los-ei com o meu punho, e os seus escravos tornar-se-ão os seus senhores! Saberão então que foi o Senhor dos exércitos celestiais quem me mandou.|)O Senhor da glória me enviou contra as nações que vos oprimiram; porque aquele que vos toca, é o mesmo que tocar na menina dos seus olhos!{5 ver verso 6 gzG 6-7 Venham, fujam da terra do norte, de Babilónia, diz o Senhor a todos os exilados ali. Espalhei-vos aos quatro ventos da Terra, mas tornarei a trazer-vos à pátria. Fujam, fujam, para Sião já!, diz o Senhor. y Porque o Senhor mesmo será um muro de protecção, uma muralha de fogo, para eles e para Jerusalém; será a glória da cidade.wxgDiga a este mancebo, disse o outro anjo, que Jerusalém, um dia, ficará tão cheia de gente que não haverá mais espaço para ninguém! Muitos terão de ficar de fora das muralhas, juntamente com o gado; e mesmo assim estarão seguros.iwKO anjo que estava a falar comigo dirigiu-se ao encontro de outro que vinha na nossa direcção.Yv+Onde vais? perguntei-lhe. Medir Jerusalém no seu comprimento e na sua largura.Su !Quando tornei a olhar em volta, vi um homem com uma fita métrica na mão.Rt Que vieram estes homens fazer?, perguntei anjo respondeu: Vieram para derrubar as quatro forças que dispersaram Judá, tão terrivelmente; vieram para os triturar na bigorna e os lançarem para longe.3s cDepois o Senhor mostrou-me quatro ferreirosr  Que são estes?, perguntei ao anjo espondeu-me: Representam quatro forças mundiais que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém.(q MEntão reparei em quatro chifres\p 3Repete o que disseste: O Senhor dos exércitos celestiais declara que as povoações de Israel tornarão a transbordar de prosperidade. O Senhor confortará novamente Jerusalém, abençoá-la-á, e viverá nela.Ho  Por isso o Senhor declara: Voltei-me para Jerusalém cheio de bondade. O meu templo tornará a ser reconstruído, diz o Senhor dos exércitos celestiais, e o mesmo acontecerá com Jerusalém.Sn !É grande a minha ira contra os povos pagãos que as rodeiam e que vivem desafogadamente. Foi apenas durante certo tempo que estive voltado contra o meu povo, mas outros os afligiram mais do que deviam.Mm Então o anjo disse: Clama esta mensagem da parte do Senhor Deus dos exércitos celestiais: Pensas que não me preocupo com o que aconteceu em Judá e em Jerusalém? Sinto um grande zelo por elas.ql ] O Senhor respondeu ao anjo que estava de pé ao meu lado, falando-lhe palavras de conforto e confiança.yk m Após ter ouvido isto, o anjo do Senhor fez esta oração: Ó Senhor dos exércitos celestiais, durante setenta anos a tua ira se derramou sobre Jerusalém e sobre as cidades de Judá. Quando mostrarás enfim a tua misericórdia sobre elas?j 1 Nessa altura os outros cavaleiros dirigiram-se ao anjo do Senhor: Acabámos de percorrer a Terra inteira; por toda a parte há prosperidade e paz.hi K Então o condutor do cavalo vermelho respondeu-me: O Senhor enviou-os para patrulharem a Terra.kh Q Um anjo pôs-se ao meu lado e perguntei-lhe: Para que servem todos esses cavalos? Vai ser-te dito.;g qVi um homem sentado num cavalo vermelho, que estava parado entre murtas, num vale. Atrás dele estavam outros cavalos, vermelhos, castanhos e brancos, cada um com o seu condutor.Nf No dia quinze de Fevereiro - era ainda o segundo ano do reinado de Dario, o Senhor comunicou outra mensagem ao profeta Zacarias (filho de Baraquias e neto de Ido), numa visão dada durante a noite:e 5 ver verso 5 Id   5-6 Os vossos antepassados e os profetas, há muito que já faleceram; mas lembrem-se da lição que eles tiveram que aprender - é que a palavra de Deus é persistente! Apanhou-os e castigou-os. Por fim arrependeram-se. Tivemos o que merecíamos, reconheceram eles. Deus fez-nos aquilo que nos avisou que faria.pc [Não sejam como os vossos pais! Os primeiros profetas em vão insistiram com eles para que se arrependessem dos seus maus caminhos. Venham, tornem-se para mim, dizia o Senhor Deus. Mas não, não quiseram ouvir; não deram ouvidos.Pb Mas agora voltar-se-á a vosso favor novamente se se voltarem para ele.Na O Senhor dos exércitos do céu zangou-se em extremo com vossos pais.:` qEstas mensagens, da parte do Senhor, foram comunicadas ao profeta Zacarias (filho de Baraquias e neto de Ido), nos primeiros dias de Novembro, do segundo ano de reinado de Dario.E_Mas enquanto isso acontecer tomar-te-ei, ó Zorobabel, meu servo, e dar-te-ei a dignidade de um anel de selar, porque te escolhi de forma especial, diz o Senhor dos exércitos celestiais.^7 ver verso 21 n]U 21-22 Diz a Zorobabel, governador de Judá: Vou fazer tremer os ceús e a Terra, derrubarei tronos e destruirei a força dos estados e dos povos. Destruirei a sua força militar - os soldados matar-se-ão uns aos outros.J\ Outra mensagem veio a Ageu, da parte do Senhor, nesse mesmo dia:[7 ver verso 18 :Zm 18-19 Mas agora notem bem o seguinte: A partir de hoje, dia dezoito de Dezembro, dia em que foram concluídos os alicerces do templo, e daqui em diante, vos abençoarei. Reparem que vos dou esta promessa agora, antes que comecem a refazer as estruturas do templo; antes de fazer a colheita das searas, e antes que as vinhas, as figueiras, as romãzeiras e as oliveiras dêem novos frutos: a partir de agora, vos abençoarei.YFeri-vos, compensando o vosso trabalho com o pulgão, com míldio, com saraiva. Mesmo assim, recusaram converter-se a mim, diz o Senhor.X7 ver verso 15 hWI 15-16 Mas agora as coisas serão diferentes - começaram a reconstruir o templo. Antes, esperavam uma colheita de 700 litros e colhiam apenas 350. Quando contavam com 225 litros de azeite no lagar, havia apenas 90.$VAAgeu então esclareceu: Assim é este povo, diz o Senhor, que contamina os seus sacrifícios, vivendo de forma egoista e com corações impuros - e não apenas os seus sacrifícios, mas tudo aquilo que fazem como serviço para mim. Dessa forma tudo o que têm feito tem sido errado.U Então Ageu perguntou: Mas se algum de vocês tocar num corpo morto, ficando dessa forma ritualmente impuro, e seguidamente embater contra outra coisa qualquer, será que esta coisa se tornará nessa altura contaminada? Os sacerdotes responderam: Sim.UT# Se algum de vocês carregar com um sacrifício sagrado de carnes, segurando-o dentro das abas da sua vestimenta, e acontecer embater contra pão, ou vinho, azeite ou um guisado qualquer de carne, ficarão estes últimos também santificados? Não, responderam os sacerdotes. A santidade não passa dessa maneira para outras coisas.5Se Pergunta assim aos sacerdotes acerca da lei:R No dia 18 de Dezembro, no segundo ano do reinado de Dario, veio esta mensagem da parte do Senhor, pela boca do profeta Ageu:.QU O futuro esplendor deste templo será maior do que a sua glória no passado, diz o Senhor todo-poderoso. E neste lugar trarei paz. Eu, o Senhor todo-poderoso falei!HP A prata é minha, e o ouro é meu, diz o Senhor todo-poderoso.OO desejado de todas as nações virá a este templo e encherei este lugar com a minha glória, diz o Senhor dos exércitos celestiaisN5Diz o Senhor dos exércitos do céu: Dentro em pouco abalarei os céus e a Terra - tanto os oceanos como os continentes. Farei tremer todos os povoswMgQuando vocês deixaram o Egipto, prometi que o meu Espírito habitaria no vosso meio. Portanto, nada receiem.1L[Mas esforça-te, Zorobabel, e tu também, Josué, assim como todos os outros. Coragem, e mãos à obra! Porque eu estou convosco, diz o Senhor dos exércitos celestes.|KqQuem de entre vocês se lembra de como era o templo antigamente? Como era glorioso em comparação com isto agora!WJ'Pergunta ao governador e ao sumo sacerdote e a todos os que ficaram na terra:bI ?No dia de Outubro do mesmo ano, o Senhor enviou novamente a sua palavra através de Ageu:H 7 ver verso 14 'G I 14-15 O Senhor suscitou em Zorobabel, governador de Judá, em Josué, sumo sacerdote, e no resto de todo o povo o forte desejo de reconstruir o templo. Dessa forma reuniram-se no dia 21 de Setembro do segundo ano de reinado de Dario, e ofereceram voluntariamente o seu trabalho.F  O Senhor disse-lhes pois, através de nova comunicação por meio do seu mensageiro Ageu - Estou convosco, abençoar-vos-eiE   Então Zorobabel (filho de Sealtiel), governador de Judá, mais Josué (filho de Jeozadaque), sumo sacerdote, e ainda o resto do povo que ficou na terra obedeceu à mensagem de Ageu, vinda da parte do Senhor seu Deus; e começaram a adorá-lo zelosamente.D - Com efeito, fiz vir a seca sobre a terra, e até sobre as montanhas, uma seca que fará mirrar o trigo, as uvas, o azeite - tudo o que a terra produz - uma seca que vos matará à fome, vocês e os animais, que arruinará tudo o que vocês tanto se esforçaram para obter.PC  Por isso reterei as chuvas dos céus, e a terra vos dará pobres frutosB 3 Esperam obter muito mas alcançam muito pouco; e mesmo esse pouco, quando o trazem para casa, eu faço desaparecer pelo meu sopro. Tudo isso porquê? Porque o meu templo permanece em ruínas e vocês não lhe ligam. A vossa única preocupação são as vossas belas vivendas.A #Subam às montanhas e tragam madeira para reconstruir o templo, e agradar-me-ei dele, fazendo nele aparecer a minha glória - diz o Senhor.{@ qPensem bem na vossa conduta, diz o Senhor dos exércitos celestiais. Pensem em como agiram e o que resultou disso!? 5 ver verso 5 /> Y 5-6 Reflictam cuidadosamente no vosso comportamento: O que acontece é afinal que semeiam muito para colher pouco. Comem, mas não se fartam; bebem, mas não se saciam. A roupa que vestem não chega para vos aquecer. O vosso salário desaparece como se fosse metido em bolsos sem fundo!3= aSerá no entanto esta a melhor altura para vocês se porem a viver como vivem, em vivendas luxuosas, deixando o templo continuar em ruínas? E afinal que ganham com isso?I<  Por isso o Senhor mandou esta mensagem através do profeta Ageu:r; _O Senhor todo-poderoso diz: O povo está a dizer: Esta não é a melhor altura para reconstruir o templo.a: ?No segundo ano do reinado de Dario I, no dia de Agosto, a palavra do Senhor veio através do profeta Ageu a Zorobabel (filho de Sealtiel), governador de Judá, e também a Josué (filho de Jeozadaque), sumo sacerdote.]93Nesse tempo, recolher-vos-ei, reunir-vos-ei e vos darei um nome honroso, um nome prestigioso entre as nações da Terra, as quais vos louvarão quando constatarem que tornei a dar-vos prosperidade, diz o Senhor.B8}Tratarei severamente todos os que te oprimiram. Salvarei os fracos e desamparados. Reunirei os que foram expulsos. Honrarei novamente os expatriados, que foram desprezados e aviltados.77 ver verso 17 I6  17-18 O Senhor teu Deus veio para viver no meio de ti. Ele é um poderoso salvador. Far-te-á vencer; terá grande prazer em ti; amar-te-á - não mais te acusará. Ouço um alegre cântico que traduz a própria alegria que o Senhor sente em ti ornei a juntar os feridos do povo e fiz desaparecer a tua afronta.K5Naquele dia, dir-se-á a Jerusalém: Alegra-te, não tenhas medo.47 ver verso 14 g3G 14-15 Canta alegremente, ó filha de Sião; rejubila, ó Israel; regozija e exulta de todo o teu coração, ó filha de Jerusalém. O Senhor afastará as mãos que deveriam exterminar-te, e dispersará os exércitos dos teus inimigos. O Senhor mesmo, o rei de Israel viverá no meio de ti! Os teus males acabarão - não terás mais receios.,2Q Não cometerão iniquidade, nem andarão no meio da mentira e do engano. Viverão sossegadamente, em paz e deitar-se-ão em segurança; ninguém os aterrorizará.\11 No meio de ti ficarão os pobres e os humildes; esses confiarão no nome do Senhork0O Assim, não precisarão mais de se envergonhar de si mesmos, pois que nunca mais se rebelarão contra mim. Tirarei do meio de ti todos os que se exaltam na sua soberba. Não haverá mais orgulho ou altivez no meu monte santo./{ Os que vivem para além dos rios da Etiópia virão com as suas ofertas, pedindo para que eu seja novamente o seu Deus..w Então darei lábios puros aos povos para que todos invoquem o nome do Senhor, para que sirvam com um mesmo espírito!-;Mas diz o Senhor: Esperem com paciência. Está a chegar o tempo em que me levantarei e julgarei estas más nações. Decidi já juntar os reis da terra e derramar sobre eles a minha indignação e todo o ardor da minha ira. Toda esta terra será consumida pelo fogo do meu zelo.3,_Dizia para comigo: Agora, com certeza que vão ouvir-me, e prestarão atenção aos meus avisos; dessa forma não terei necessidade de os ferir novamente. Mas não. Por muito que castigue, continuam nos seus maus caminhos, desde a madrugada até à noite, e desde a noite até à manhã seguinte!![+/Exterminei muitas nações, deixando-as assoladas até ao limite das suas fronteiras; deixei as ruas no silêncio das ruínas; as cidades ficaram desertas, sem sobreviverem para contarem como aconteceu aquilo.H* Mas o Senhor está no meio da cidade - ele não comete iniquidade. Em cada manhã, a sua justiça se torna evidente e a manifesta a toda a gente; contudo o perverso, esse, não tem vergonha.$)AQuanto aos profetas, esses vivem só de mentira; só pensam nos seus interesses pessoais. Os sacerdotes profanam o templo, desobedecendo às leis de Deus.g(GOs seus chefes são como leões, rugindo, à procura das suas vítimas - tudo lhes serve na sua gula. Os juízes são semelhantes a lobos esfomeados ao cair da noite; ao amanhecer nem vestígios deixam das suas matanças.'5 ver verso 1 }& u 1-2 Ai da impura e rebelde cidade de Jerusalém, cidade de opressão. No seu orgulho não dá ouvidos sequer a voz de Deus. Ninguém lhe pode dizer nada; recusa qualquer espécie de correcção. Não confia no Senhor; não procura Deus.D%É este o destino da vasta, da próspera cidade, que vivia em tamanha segurança que dizia de si própria: Em todo o mundo não há cidade como eu! Agora, vejam bem em como se tornou num lugar de ruínas, um abrigo de animais selvagens! Seja quem for que por ali passar fará troça e abanará a cabeça, atónito.$7 ver verso 12 #7 ver verso 12 q"[ 12-14 Vocês, etíopes, igualmente, serão mortos na guerra, e o mesmo sucederá com os povos das terras do norte; ele destruirá a Assíria, e fará da sua grande capital, Nínive, um lugar desolado semelhante a um deserto. Essa capital tornar-se-á num mero sítio de pastagens de carneiros. Toda a espécie de animais selvagens lá viverão; o pelicano terá ali um abrigo; os mochos farão moradas nos recantos dos palácios, lançando os seus gritos pelas janelas escancaradas; os corvos piarão no umbral das portas. Todos os belos revestimentos em cedro ficarão expostos ao vento e às intempéries. q~}}|~|${zNy@xxw7vguutGsrr qpvnnmmollkjj i^hh3feed]ccbtab`_z_Y^o]\\|\Z[YYYSXX!W'VUTTyTSQQQ PxPN\N:MELL KJJIIRHG&FEEEADwCBAyAS@h?^>=<<.::B99!8_7X6Y544!33 210/.-,,(**U)a((;' &]%% $0#y"!!} x|6zZ:G'uT3hG&WkJR1g ` > ^ hEgE5 ver verso 4 !; 4-5 O vestuário de João era feito de pêlo de camelo, e usava também um cinto de couro; o seu alimento consistia em gafanhotos e mel silvestre. Gente de Jerusalém e de todo o vale do Jordão, e até de todas as partes da Judeia, vinham ao deserto para o ouvir pregar.3_Já o profeta Isaías tinha anunciado este trabalho de João: Um brado se ouve no deserto: Preparem um caminho para o Senhor; endireitem a via por onde ele há-de andar.9mArrependam-se! O reino dos céus está próximo![ 1Enquanto viviam em Nazaré, João Baptista começou a pregar no deserto da Judeia:7 ver verso 22 L 22-23 Mas pelo caminho assustou-se ao saber que o novo rei era Arquelau, filho de Herodes. Contudo, num outro sonho foi avisado de que não se dirigisse para a Judeia, antes seguisse para a Galileia, ficando a morar em Nazaré. Cumpriu-se, assim, a predição dos profetas acerca do Messias: Chamar-se-á nazareno.>wJosé voltou então para Israel com Jesus e sua mãe.Levanta-te e leva outra vez a criancinha e sua mãe para Israel, pois já morreram aqueles que procuravam a morte do menino.;oQuando Herodes morreu, o anjo do Senhor apareceu de novo em sonhos a José, no Egipto: de Abraão. Isso nada prova! Deus até pode transformar estas pedras em filhos de Abraão!}Gritos de aflição vêm de Ramá; um choro sem fim; Raquel inconsolável, lamenta os seus filhos, porque estão mortos.7 ver verso 16 uc 16-17 Herodes ficou furioso ao saber que os sábios o tinham enganado. Mandou então soldados a Belém com ordem para matar todas as crianças até aos dois anos de idade, tanto na cidade como nos arredores, visto haver dois anos que os sábios tinham dito que a estrela lhes aparecera pela primeira vez. Este acto deu cumprimento à profecia de Jeremias:7 ver verso 14 O 14-15 Naquela mesma noite José partiu para o Egipto com Maria e o menino, e lá ficou até à morte do rei Herodes, assim se cumprindo as palavras do profeta: Chamei o meu filho do Egipto.[/ Depois de terem partido, um anjo do Senhor avisou José em sonhos: Levanta-te e foge para o Egipto com o menino e sua mãe, e fica por lá até eu te dizer que voltes, pois o rei Herodes vai procurar matá-lo.7 ver verso 11 f E 11-12 Entrando na casa onde estavam o bebé e Maria, sua mãe, inclinaram-se diante dele em adoração e seguidamente ofereceram-lhe ouro, incenso e mirra. Todavia, quando regressaram à sua terra, não passaram por Jerusalém para informar Herodes, visto que Deus os avisara, por meio de um sonho, de que deveriam voltar por outro caminho. 5 ver verso 9 k O 9-10 Terminado o encontro, os sábios retomaram o caminho. E a estrela que tinham visto no oriente ia adiante deles, parando sobre o lugar em que estava o menino. Ao tornar a ver a estrela, a alegria deles foi grande. Vão a Belém e procurem bem por esse menino. Quando o encontrarem, venham dizer-me, para que eu também possa ir adorá-lo!E Então Herodes enviou um recado secreto àqueles sábios do Oriente, pedindo que lhe fossem falar; e soube pela boca deles a altura exacta em que tinham visto a estrela pela primeira vez.5 ver verso 5 s_ 5-6 Em Belém, responderam-lhe, pois o profeta Miqueias escreveu o seguinte: 'Tu, Belém, na terra de Judá, não és nenhuma terra judaica insignificante; porque sairá de ti um governador para conduzir o meu povo de Israel.5 ver verso 3 gG 3-4 O rei Herodes ficou muito preocupado ao ouvir isto, e toda a cidade de Jerusalém também. Então o rei mandou reunir os sacerdotes judaicos e os mestres da lei e perguntou-lhes onde havia de nascer o Messias.{oOnde está o rei dos judeus que acaba de nascer? Pois vimos a sua estrela lá no Oriente, e viemos para o adorar.V 'Jesus nasceu na cidade de Belém, na Judeia, durante o reinado de Herodes. Por aquela altura, chegaram a Jerusalém, vindos de terras do Oriente, uns homens sábios que liam nas estrelas, e que inquiriram: 7 ver verso 24 D  24-25 Quando acordou, José fez o que o anjo lhe mandara e levou Maria para casa como sua mulher. Mas ela continuou virgem até nascer o seu filho. José pôs-lhe o nome de Jesus. Uma virgem conceberá, e dará à luz um filho e ser-lhe-á posto o nome de Emanuel. Emanuel quer dizer: Deus está connosco. 7 ver verso 20 ~ 7 ver verso 20 (} K 20-22 Estando ele a pensar no caso, teve um sonho no qual via um anjo de pé, ao seu lado, dizendo-lhe: José, filho de David, não tenhas medo de aceitar Maria como tua mulher! A criança que ela traz no ventre foi gerada pelo Espírito Santo. Ela terá um filho a quem porás o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos seus pecados. Assim se cumpriu a mensagem de Deus através dos seus profetas:;| qEntão José, seu noivo, homem de princípios, decidiu pôr termo à promessa de casamento, querendo, porém, fazê-lo de tal modo que ela não ficasse com má fama entre o povo./{ YEis o que se passou antes do nascimento de Jesus Cristo: Maria, sua mãe, estava noiva de José, mas, embora fosse ainda virgem, ficou grávida, pelo Espírito Santo.%z ESão catorze gerações desde Abraão até ao rei David; catorze desde o tempo do rei David até ao exílio em Babilónia; e catorze do exílio até Cristo.y 7 ver verso 12 x 7 ver verso 12 w 7 ver verso 12 v 7 ver verso 12 u  12-16 Depois desse exílio, a linha de descendência continuou sucessivamente com Jeconias, Salatiel, Zorobabel, Abiude, Eliaquim, Azor, Zadoque, Jaquim, Eliude, Eleazar, Matã, Jacob e por fim José, marido de Maria, mãe de Jesus Cristo, o Messias.t 5 ver verso 7 s 5 ver verso 7 r 5 ver verso 7 q 5 ver verso 7 Np  7-11 Reboão, Abias, Asa, Jeosafá, Jorão, Uzias, Jotão, Acaz, Ezequias, Manassés, Amom, Josias, Jeconias e seus irmãos (que nasceram quando os judeus foram deportados para Babilónia).o 5 ver verso 2 n 5 ver verso 2 m 5 ver verso 2 l 5 ver verso 2 k ) 2-6 Os descendentes de Abraão foram sucessivamente Isaque, Jacob, Judá mais os irmãos deste. Judá foi pai de Peres e de Zera. (Tamar foi a mãe de ambos.) Depois de Peres vieram Hezrom, Rão, Aminadabe, Nassom, Salmom, Boaz (cuja mãe foi Raabe), Obede (que teve por mãe Rute), Jessé, e o rei David seguir a David os descendentes foram Salomão (cuja mãe tinha sido mulher de Urias),Zj 1São estes os antepassados de Jesus Cristo, descendente do rei David e de Abraão:ci?A sua pregação tornará a juntar novamente pais e filhos, para que tenham um só coração, uma só mente. E saberão que, se não se arrependerem, virei e a sua terra será completamente destruída pela maldição.yhkMandarei-vos outro profeta semelhante a Elias antes que venha o grande e terrível dia do julgamento do Senhor.{goLembrem-se de obedecer às leis que dei a todo o Israel por intermédio de Moisés, o meu servo, no Monte Horebe.efCE pisarão os ímpios como cinzas debaixo dos pés, diz o Senhor dos exércitos celestiais..eUMas para os que reverenciam o meu nome, nascerá o sol da justiça, que trará cura nos seus raios. Sairão, saltando como bezerros pastando, libertos do estábulo.dd CAtenção, diz o Senhor dos exércitos celestiais, o dia do juízo está a chegar, ardendo como uma fornalha. O soberbo e o malvado arderão como palha; consumidos como uma árvore em labaredas - raízes e tudo arderá.}csVerão então a diferença que Deus faz entre os justos e os ímpios, entre os que o servem e os que o não servem..bUSerão meus, diz o Senhor dos exércitos celestiais. Nesse dia serão como o meu tesouro particular. Poupá-los-ei como um homem poupa o seu filho obediente e fiel.CaEntão os que temeram e amaram o Senhor falaram dele, uns aos outros. E num livro de memorial, diante de Deus, foram registados os nomes dos que o temem e centram nele o seu pensamento.2`]Portanto daqui em diante, quanto a nós: Abençoados serão os soberbos! Porque os que praticam o mal prosperam, e os que ousam enfrentar os castigos divinos, escapam.'V_%Prestem atenção! Vocês dizem assim: 'É uma coisa inútil e sem sentido o adorar Deus e obedecer-lhe. Para que serve cumprir os seus mandamentos, lamentarmo-nos e arrependermo-nos pelos nossos pecados?.^U A vossa atitude para comigo tem sido de altivez e arrogância, diz o Senhor. Mas vocês dizem: 'Que queres dizer com isso? O que é que foi que dissemos contra ti?']- Todas as nações vos chamarão abençoados, porque a terra espalhará felicidade. Isto é o que vos promete o Senhor dos exércitos celestiais.)\K As searas serão abundantes porque as preservarei dos insectos e das pragas. As vinhas não secarão antes das vindimas, diz o Senhor dos exércitos celestiais+[O Tragam todos os dízimos à casa do tesouro, para que haja alimento suficiente no meu templo. Se assim fizerem, abrirei as janelas do céu e derramarei bênção tão abundante sobre vocês que nem sequer arranjarão espaço para a receber! Experimentem! Deixem-me que vos dê prova disso!qZ[ E assim a terrível maldição de Deus recai sobre vocês, porque é toda a nação que me tem roubado.,YQPoderá um homem roubar Deus? Com certeza que não! Mas vocês roubam-me.' Que quer isso dizer? Como é que te roubámos?' Nos dízimos e nas ofertas que me devemoXWAinda que tenham feito troça das minhas leis logo desde os primeiros tempos, mesmo assim, ainda podem voltar para mim, diz o Senhor dos exércitos celestiais. Venham e vos perdoarei as vocês dizem: 'Nós nunca te abandonámos!'mWSPorque eu sou o Senhor - não mudo. Por isso é que vocês ainda não foram totalmente destruídos.]V3Nesse tempo os meus castigos serão rápidos e certos; mover-me-ei destramente contra os que praticam bruxarias, contra os adúlteros, contra os mentirosos, contra todos os que enganam os seus empregados, que oprimem as viúvas e os órfãos, que desfraudam os estrangeiros e que não me temem, diz o Senhor Deus dos exércitos celestiais. UEntão, uma vez mais, o Senhor terá prazer nas ofertas que lhe sejam trazidas pelo povo de Judá e de Jerusalém, tal como antesTTal como um perito em refinar a prata, sentar-se-á, observando cuidadosamente, enquanto a escória vai escorrendo. Purificará os levitas, os ministros de Deus, purificando-os como o ouro e a prata, para que possam fazer o trabalho de Deus com corações puros.AS{Mas quem poderá sobreviver quando ele aparecer? Quem poderá suportar a sua vinda? Porque é como um fogo flamejante, refinando o metal precioso e branqueando o mais sujo vestuário!R Escutem: enviarei o meu mensageiro perante mim, para me preparar o caminho. E então, o Senhor a quem buscam virá de repente ao seu templo; o mensageiro da aliança, a quem vocês desejam. Sim, ele virá com toda a certeza, diz o Senhor dos exércitos celestiais.IQ Têm desgostado o Senhor com as vossas palavras.' Desgostado, nós? Como é que o desgostamos?' É quando dizem que praticar o mal, aos olhos do Senhor, vem a dar no mesmo que praticar o bem, e que é dos que fazem o mal que o Senhor se agrada, no fundo. E depois acabam por exclamar: 'Onde estará o Deus de justiça?'RPPorque o Senhor, o Deus de Israel, diz que repudia o divórcio assim como aquele que se cobre de violência como uma roupa. Portanto, tenham cuidado convosco - não sejam infiéis às vossas mulheres.ONos justos planos de Deus, quando casaram, os dois tornaram-se num só, aos seus olhos. E que pretende Deus? Filhos saídos da vossa união que andem nos seus caminhos. Por isso, guardem as vossas paixonetas! Sejam fiéis à mulher da vossa mocidade..NWPorque é que o Senhor nos abandonou?M E ainda cobrem o altar com lágrimas, porque o Senhor não dá mais atenção às vossas ofertas, e não recebem nenhuma bênção dele.}Ls Que o Senhor extirpe da sua aliança, completamente, todos aqueles, sacerdotes ou não, que tenham feito tal coisa!9Kk Em Judá, em Israel, em Jerusalém, apenas se vê engano, porque a gente de Judá profanou o santo e querido templo de Deus, casando com mulheres gentias adoradoras de ídolos0JY Somos filhos do mesmo pai, Abraão; fomos criados pelo mesmo Deus. Apesar disso somos desleais uns para com os outros, violando a aliança que nossos pais celebraram!@Iy Por isso vos fiz desprezíveis aos olhos do povo todo; porque não quiseram obedecer-me, usaram de parcialidade para com os vossos favoritos que quebraram a lei sem serem castigados.zHmMas vocês, não é assim que fazem! Abandonaram os caminhos de Deus. As vossas directivas levaram muitos a caírem no pecado. Vocês distorceram a aliança com Levi, e tornaram-na numa farsa grotesca, diz o Senhor dos exércitos celestiaisG}Dos lábios dos sacerdotes deveria escorrer o conhecimento de Deus, de forma a que o povo aprendesse as leis do Senhor. Os sacerdotes são mensageiros do Senhor dos exércitos celestiais; os homens deveriam vir ter com eles para obterem directivas.=FsEle passou ao povo toda a verdade que recebeu de mim. Não mentiu, não enganou; andou na minha presença, vivendo de forma justa e recta, desviando muitos dos caminhos do pecado.sE_O propósito dessas leis era de dar vida e paz, e de mostrar reverência e temor por mim, obedecendo-lhes%DCPor fim saberão que fui eu quem vos mandou este aviso para tornarem a obedecer às leis que dei ao vosso pai Levi, diz o Senhor dos exércitos celestiais.C3Repreenderei os vossos filhos e espalharei sobre as vossas faces o esterco desses animais que me ofereceram. Afastar-vos-ei como se faz ao estrume.EBSe não modificarem a vossa conduta e não derem glória ao meu nome, mandar-vos-ei uma terrível punição e em vez de vos dar bênção, como gostaria de fazer, voltar-me-ei contra vocês com maldição. Na verdade, até já vos amaldiçoei, porque não levaram a sério as coisas que reputo por mais importantes.ZA /Ouçam, ó sacerdotes, este aviso que vos dá o Senhor dos exércitos celestiais: @ Maldito o homem que promete um belo animal do seu rebanho e acaba por substituí-lo por outro, doente, para o sacrificar a Deus. Eu sou um grande rei, diz o Senhor dos exércitos celestiais. O meu nome é para ser profundamente reverenciado entre os gentios.?  Dizem vocês: 'Oh, é tão difícil servir o Senhor e fazer o que ele pede'. E viram a cara aos mandamentos que vos deu para cumprirem. Ponderem! Animais roubados, coxos e doentes, oferecidos a Deus! Poderia eu aceitar tais ofertas?, pergunta o Senhor.3> a Mas vocês desonram-no dizendo que o meu altar não é digno de muita importância, e encorajam o meu povo a trazer-me animais aleijados, doentes, para mos oferecer nele.=  Mas o meu nome será honrado pelas nações, do Oriente ao Ocidente. Em todo o mundo oferecerão sacrifícios agradáveis de incenso e ofertas puras em honra do meu nome, o qual se tornará grande entre nações, diz o Senhor dos exércitos celestiais.f< G Oh, quem me dera encontrar no vosso meio um sacerdote que feche as portas e recuse aceitar esse tipo de sacrifício. Não tenho prazer em vocês, diz o Senhor dos exércitos celestiais, e não aceitarei as vossas ofertas."; A Deus tenha piedade de nós : ;Vocês aconselham ao povo: 'Um animal coxo chega bem para oferecer no altar do Senhor mesmo que seja doente ou cego'. E ousam ainda afirmar que isto não é mal? Façam o mesmo com o vosso governador - tentem dar-lhe de presente um animal assim - e verifiquem se fica satisfeito!f9 GQuando oferecem sacrifícios imundos no meu altar.' Sacrifícios imundos? Alguma vez fizemos uma coisa dessas?' Sim, sempre que dizem: 'Não se incomodem em trazer qualquer coisa de muito valiosa para oferecer ao Senhor!'i8 MUm filho honra o seu pai; um servo honra o seu senhor. Eu sou vosso pai e vosso Senhor e contudo os sacerdotes não me prestam honra nenhuma; antes desprezam o meu nome. Dizem vocês: 'Quando é que desprezámos o teu nome?'E7 Ó Israel, levanta os olhos e vê o que Deus está a fazer em todo o mundo. Então dirão vocês: 'Verdadeiramente o grande poder do Senhor manifestou-se para além das nossas fronteiras!'V6 'Ainda que os seus descendentes digam: 'Tornaremos a reconstruir sobre ruínas5 5 ver verso 2 4   2-3 Eu amei-vos!, diz o Senhor esponderam vocês: Como e quando é que nos amaste? Mostrei-vos o meu amor amando o vosso pai Jacob. Rejeitei o seu próprio irmão Esaú, e destruí a montanha e a herança de Esaú para a dar aos chacais no deserto.Y3 /Esta é a mensagem do Senhor a Israel, comunicada pela boca do profeta Malaquias:[2/Com efeito, todos os recipientes em Jerusalém e em Judá serão consagrados ao Senhor dos exércitos celestiais; todos os que se apresentarem para o culto de adoração poderão usar qualquer deles livremente, para preparar os seus sacrifícios. Não haverá mais comerciantes exploradores no templo do Senhor dos exércitos celestiais!G1Nesse tempo, as campainhas dos cavalos terão escritas estas palavras: Propriedade santa do Senhor. As panelas do templo de Deus serão tão consagrados como as taças de serviço do altar.h0ISerá assim que o Egipto e todas as outras nações serão castigadas se recusarem vir adorar.Y/+Se o povo do Egipto se recusar a subir, Deus puni-lo-á com alguma outra praga.%.CE toda a nação, em qualquer parte do mundo, que recusar vir a Jerusalém para adorar o rei, o Senhor dos exércitos celestiais não beneficiará de chuva5-cPor fim, os que sobreviverem da praga irão a Jerusalém, cada ano, para prestar culto ao rei, o Senhor dos exércitos celestiais, para celebrar a festa dos tabernáculos.,(Esta mesma praga ferirá também os cavalos, os machos, os camelos, os burros, e todos os outros animais no campo inimigo.)!+;Todo Judá combaterá em Jerusalém. A riqueza de todas as nações vizinhas será confiscada - grandes quantidades de ouro e de ricas peças de roupa.* Serão cativos de pânico; o Senhor lançará o terror nos seus corações; combaterão uns contra os outros, numa luta corpo a corpo.p)Y O Senhor mandará pragas contra os povos que combateram Jerusalém. Tornar-se-ão como esqueletos ambulantes, sem vestígios de carne; os olhos encovados dentro do que não é mais uma caveira; a língua apodrecida dentro da boca.(7 ver verso 10 1'[ 10-11 Toda a terra, desde Geba (na fronteira norte de Judá) até Rimom (na fronteira sul), tudo será uma vasta campina; Jerusalém será exaltada, cobrindo toda a área desde a porta de Benjamim, até ao sítio da velha entrada, e daí até à porta da Esquina; desde a torre de Hananel até aos lagares do rei. Jerusalém será habitada, em segurança, finalmente; e nunca mais será amaldiçoada nem destruída.b&= O Senhor será rei em toda a Terra. Haverá um só Senhor - só o seu nome será adorado#%?Águas vivas correrão de Jerusalém, metade para o Mar Morto e metade para o Mar Mediterrâneo, correndo continuamente, tanto de Inverno como de Verão.$wSó o Senhor sabe como é isso! Não haverá dia e noite, como normalmente - chegada a hora da noite, ainda será dia7#iNesse dia não haverá luz, nem frio, nem gelo!";Vocês escaparão através desse vale, pois que atingirá o portão da cidade. Sim, escaparão tal como o fez o vosso povo, há muitos séculos atrás, aquando do terramoto nos dias de Uzias, rei de Judá, e o Senhor meu Deus virá, assim como todos os santos e os anjos com ele.!No dia em que os seus pés poisarem sobre o Monte das Oliveiras, a oriente de Jerusalém, esse monte fender-se-á em dois, formando-se um largo vale no meio, correndo de leste para oeste, porque uma metade do monte afastar-se-á para o norte e a outra para o sul.[ /Então o Senhor sairá armado para a batalha para combater contra essas nações.5 ver verso 1 F  1-2 Eis que o dia do Senhor está a chegar! Nesse dia, o Senhor juntará as nações para combaterem Jerusalém. A cidade será tomada, as casas saqueadas, o despojo repartido e as mulheres violadas. Metade da população será levada como escravos; a outra metade será deixada no que ficar em pé da cidade.b= Farei passar essa terça parte pelo fogo, purificando-a tal como o ouro e a prata são refinados e purificados pelo fogo. Invocarão o meu nome e ouvi-los-ei. Direi: São o meu povo. E eles: O Senhor é o nosso Deus.W' Dois terços da nação de Israel expirarão, mas um terço ficará na terra.uc Ergue-te, ó espada, contra o meu pastor, o homem que é meu companheiro, meu parceiro, diz o Senhor dos exércitos celestiais. Fere o pastor e espalhar-se-ão as ovelhas; mas voltarei atrás e confortarei os cordeiros, tratando deles.,Q E se alguém lhe perguntar: Então que cicatrizes são essas que tens no peito e nas costas?, responderá: São as feridas que me fizeram na casa dos meus amigos!}s Não, dirão eles, não sou profeta. Sou trabalhador rural; a terra tem sido o meu trabalho desde a minha meninice.yk Ninguém se gabará do seu dom de profecia! Ninguém trará roupa de profeta tentando enganar o povo novamente.5  ver verso 2 M  2-3 E o Senhor do exércitos celestiais declara: Nessa altura farei desaparecer em absoluto qualquer vestígio de culto idólatra, em toda a terra, de tal forma que até o nome dos ídolos será esquecido. A terra será varrida de todos os falsos profetas e de leitores de sina, e se alguém recomeçar com falsas profecias, os seus próprios pais o matarão! Tens de morrer, dir-lhe-ão, porque estás a profetizar mentiras no nome do Senhor.  Nesse tempo haverá uma fonte aberta para o povo de Israel e de Jerusalém, uma fonte que os purificará da sua impureza e do seu pecado.7  ver verso 12 7 ver verso 12 (I 12-14 Todo o Israel chorará de profunda tristeza. A nação inteira se inclinará num luto generalizado - rei, profetas, sacerdotes e povo. Cada família chorará em privado, maridos separados das mulheres, a fim de encararem esse pesar isolados ma fonte purificadora do pecado7 A tristeza e o choro em Jerusalém, nesse dia, serão maiores do que a grande lamentação pela morte do piedoso rei Josias, morto no vale de Megido.eC Nessa altura derramarei o espírito de graça e de oração sobre todo o povo de Jerusalém, e verão aquele que trespassaram, e chorarão por ele, como por um filho único ou um primeiro filho que lhes tivesse morrido.5 ver verso 8 "=  8-9 O Senhor defenderá o povo de Jerusalém; o mais fraco de entre eles será como o poderoso rei David! E a linhagem real será como Deus, como o anjo do Senhor que vai à frente deles! Os meus planos são de destruir todas as nações que se levantam contra Jerusalém.< q Primeiramente, o Senhor dará descanso ao resto de Judá, antes de Jerusalém, para que o povo de Jerusalém e a linha real de David não se encham de orgulho, com o seu sucesso.  Nesse tempo farei com que as famílias de Judá se tornem como tochas acesas dentro de uma floresta cheia de ramos secos, ou como um fósforo aceso no meio da palha; incendiarão todas as nações vizinhas em redor, enquanto Jerusalém se manterá inabalável ' As famílias de Judá dir-se-ão umas às outras: O povo do Senhor tornou a encontrar força no Senhor dos exércitos celestiais, o seu Deus.3 _ Nesse dia, diz o Senhor, os cavalos entrarão em pânico, e seus cavaleiros enlouquecerão. Os meus olhos estarão sobre o povo de Judá, mas aos seus inimigos, cegarei.  Esta tornar-se-á numa pesada pedra para o mundo. Ainda que todas as nações da Terra se unam para a demover, serão todas esmagadas.7g Farei com que Jerusalém e Judá se tornem como uma taça de veneno. As nações à sua volta beberão e cambalearão como ébrios; Judá será cercada, tal como Jerusalém.9 m Esta profecia é referente a Israel, tal como a pronunciou o Senhor, que estendeu os céus e estabeleceu os fundamentos da Terra, formando dentro do ser humano o seu espírito:r] Ai desse pastor indigno que não se preocupa com o rebanho. A espada do Senhor lhe quebrará o braço e trespassará o olho direito, de tal forma que o braço nunca mais poderá recuperá-lo, e dessa vista ficará inteiramente cego.`9 E disse-me: Isto é uma ilustração de como entregarei esta nação aos cuidados de um pastor que não se preocupará com as que estão a morrer, nem com as que se desgarram, que não tratará das que se feriram, nem alimentará as saudáveis; antes, pelo contrário, pegará nas mais gordas e comer-lhes-á a carne e lhes partirá as patas. O Senhor, seguidamente, mandou-me de novo procurar trabalho como pastor; desta vez o meu papel era de servir como um mau pastor, indigno. Então, quebrei também a minha outra vara União para mostrar que o laço de união entre Judá e Israel estava igualmente partido.'G Disse-me o Senhor: Atira isso para dentro do cofre do templo - essa fortuna com que eles te avaliaram! Peguei nas trintas moedas e lancei-as lá para dentro.J  E eu disse para os seus líderes: Se quiserem, dêem-me a minha paga, aquilo que decidirem mas só se assim entenderem. Fizeram então contas ao meu salário e derem-me trinta moedas de prata.+O Isto foi o fim do meu contrato. Então, os mercadores de ovelhas, que estavam a observar, compreenderam que Deus estava a dizer-lhes algo através do que eu fiz.  Peguei no cajado a que chamara Graça e quebrei-o em dois, mostrando assim que tinha quebrado a minha promessa com todos os povos.:~m Por isso lhes disse: Não quero mais ser o vosso pastor. Se tiverem de morrer que morram; se forem destruídas, não me importo; e as que ficarem, que se comam umas às outras!} E num só mês liquidei os três maus pastores. Mas tornei-me impaciente com estas ovelhas -esta nação- e elas enfastiaram-se de mim.| Fui então buscar dois cajados e chamei a um Graça e ao outro União, apascentando o rebanho conforme me tinha sido mandado.Y{+ E eu não pouparei nem uns nem outros, diz o Senhor, pois deixá-los-ei cair nas garras dos seus líderes malvados, que os liquidarão. Farão da terra um deserto; e não a protegerei das suas más acções.z5  ver verso 4 wyg  4-5 Então o Senhor meu Deus disse-me: Arranja trabalho como pastor de um rebanho que esteja a ser engordado para o matadouro. Isto ilustrará a forma como o meu povo foi comprado e morto por maus líderes, que continuam sem castigo. Graças a Deus, agora estou rico!, dizem os que os traíram - os seus próprios pastores que os venderam sem misericórdia.7xg Gritem de medo, carvalhos de Basã, ao ver essas florestas consumidas. Escutem o uivo dos líderes de Israel -todos esses maus pastores- porque desapareceu a sua prosperidade. Escutem o rugir dos pequenos leões - são os príncipes chorando, porquera o seu glorioso vale do Jordão está numa ruína.jwM Chorem, ciprestes, por causa da ruína desses cedros. Os mais belos, os mais altos, já caíram."v ? Abre, ó Libano, as tuas portas para que o fogo do julgamento consuma os teus cedros. Serão consumidos como por um fogo devastador através da floresta.6ue Diz assim o Senhor: O meu povo será fortalecido com a força do meu poder! Irão onde quer que desejarem; e para onde quer que forem, estarão sempre sob os meus cuidados.@ty Atravessarão em segurança o mar da angústia - as ondas do mar se retirarão para os deixar passar. O Nilo secará - o domínio da Assíria e do Egipto sobre o meu povo terminará.:sm Farei que voltem, do Egipto e da Assíria, para se radicarem novamente em Israel - em Gileade, no Líbano; será até com dificuldade que todos encontrarão lugar para ficarem!2r] Ainda que os tenha semeado pelas outras nações, eles se lembrarão de mim em terras remotas. Na companhia dos seus descendentes regressarão à sua pátria, a Israel.%qC Quando os chamar, virão apressadamente - porque os resgatei. A partir do pequeno resto que ficou, tornarei a fazê-los crescer até à extensão anterior.Kp Os efraimitas serão como valentes guerreiros. Estarão felizes, como em dias de festa quando se levantam os copos à saúde! Seus filhos igualmente verão a bondade do Senhor e se regozijarãoEo Fortalecerei a casa de Judá e salvarei a casa do José. Tornarei a estabelecê-lo, porque os amo. Será como se nunca os tivesse afastado. Eu, o Senhor seu Deus, ouvirei os seus clamores/nW O povo de Judá será vitorioso como soldados que pisam os inimigos na lama das ruas. O Senhor está com eles durante a luta; os seus adversários estão condenados.m Deles sairá a pedra fundamental, a estaca principal que dá garantia, a arma que vencerá a batalha, dele sairão os chefes l  A minha ira se acende contra os vossos pastores - os vossos chefes - e os castigarei - esses bodes. O Senhor dos exércitos celestiais veio enfim socorrer o seu rebanho de Judá. Farei deles fortes e gloriosos, semelhantes a cavalos de guerra na batalha.,4ka Que loucura pedir a ídolos coisas como essa! As provisões dos adivinhos são todas um amontoado de mentiras. Que conforto poderá haver em coisas que sabemos não serem verdade? Judá e Israel têm vagueado como ovelhas perdidas; toda a gente os ataca, pois que não têm pastor para os defender.j + Peçam ao Senhor chuva na Primavera; ele, que faz os relâmpagos, vos dará bátegas de água. Cada campo se tornará em pastagens luxuriantes.Vi% Como será belo e maravilhoso! O trigo e o vinho darão beleza à juventude.h+ O Senhor Deus salvará nesse dia o seu povo, tal como um pastor que vigia sobre o rebanho. Brilharão na sua terra como jóias numa coroa real.Gg Defenderá o seu povo e eles subjugarão os guerreiros com fundas. Gritarão na batalha como ébrios e derramarão o sangue dos seus inimigos, como o sangue de um sacrifício sobre o altar.Vf% O Senhor conduzirá o seu povo durante a batalha! As suas flechas dispararão como relâmpagos; o Senhor Deus tocará a trombeta e sairá contra os seus inimigos como um furacão no deserto, vindo do sul.)eK Judá é o meu arco de atirar, Efraim a minha flecha! Ambos serão a minha espada, como a espada de um poderoso guerreiro brandida contra os filhos da Grécia. d  Venham para o lugar de segurança, vocês, ó prisioneiros, porque ainda há esperança! Prometo que vos recompensarei a dobrar! ~~y}}{{zzz:yBy x^x=wwvuuuttdts0srqqq.ooonnkkkujjj;iiiVihhYggoff,ddd|cZc8bMa`"`^^^]]\[G[%YYW VVVVT8TSSSSfQQPPPpONMMLLVKBK!JJMJII\HHFFFEE}E[DDDC>AA@H@&@>>a>?>=e=D;;;::98f8E8$86633333v3T1T121....--,,+o+N*g*F* (((&&& %?%###4""!!p! E #K)_86f7% A ^ m H \I5  ver verso 5 'G  5-6 Jesus enviou-os com as seguintes instruções: Não vão aos gentios nem aos samaritanos, mas só ao povo de Israel, às ovelhas perdidas de Deus~5  ver verso 2 }5  ver verso 2 >|u  2-4 Estes são os nomes dos doze apóstolos: Simão, também chamado Pedro; André, irmão de Pedro; Tiago, filho de Zebedeu; João, irmão de Tiago; Filipe; Bartolomeu; Tomé; Mateus, o cobrador de impostos; Tiago, filho de Alfeu; Tadeu; Simão o cananeu; e Judas Iscariotes, que acabou por o trair.&{ G Chamando os doze discípulos para junto de si, Jesus deu-lhes autoridade para expulsar os espíritos maus e curar toda a espécie de doenças e enfermidades.z7 & ver verso 37 =ys % 37-38 A seara é tão grande, e tão poucos os trabalhadores, disse aos discípulos. Orem ao Senhor da seara e peçam-lhe que chame mais trabalhadores para as suas searas.x7 $ ver verso 35 ]w3 # 35-36 Jesus andava por todas as cidades e aldeias da região, ensinando nas sinagogas e anunciando as boas novas do reino. Aonde quer que ia, curava toda a casta de enfermidades. E sentia grande pena das multidões que apareciam com problemas enormes, sem saberem que fazer nem onde procurar auxílio! Eram como ovelhas sem pastor.v/ "Mas os fariseus diziam: Se consegue expulsar demónios é porque um demónio o possui a ele. Está pois dominado por Satanás, rei dos demónios!u  !Jesus expulsou o demónio, e logo o homem pôde falar. Como a multidão ficou maravilhada! Nunca em Israel vimos coisas assim!^t5 Deixando aquele lugar, encontrou um mudo, que o era por ser possuído de um demónios7  ver verso 30 =rs  30-31 E logo recuperaram a vista! Jesus, no entanto, recomendou-lhes rigorosamente que não contassem o caso a ninguém. Mas eles espalharam a sua fama por toda a região.uqc Então, pousando a mão sobre os seus olhos, Jesus disse: Assim será, pela fé de que vocês deram provas!p E entraram mesmo na casa onde ele ficava; até que Jesus lhes perguntou: Crêem que vos posso dar de novo a vista? Sim, Senhor, cremos. o  Ia Jesus a sair da casa da menina quando dois cegos se puseram a segui-lo, gritando: Ó Filho do rei David, tem piedade de nós!8nk A notícia deste milagre correu toda a região.0mY Por fim, quando toda aquela gente saiu, Jesus entrou no aposento onde a menina estava deitada e pegou-lhe na mão; logo ela se levantou de pronto, em perfeita saúde.flE Saiam todos lá para fora, porque a menina não está morta; dorme apenas! Mas riram-se deleukc Quando chegou a casa do chefe da sinagoga e viu a multidão agitada, e ouviu a música de funeral, mandou:!j Jesus voltou-se e disse à mulher: Filha, tudo vai bem; a tua fé te curou! E a mulher ficou boa a partir daquele instante.i7  ver verso 19 h7  ver verso 19 g  19-21 Quando Jesus e os discípulos iam a caminho da casa do dirigente, uma mulher, que havia doze anos sofria de uma perda de sangue interna, aproximou-se dele por detrás e tocou-lhe na borda do manto, pois pensava: Basta eu tocar-lhe para ficar curada.If  Enquanto falava deste modo, o dirigente da sinagoga local aproximou-se e adorou-o: A minha filha acaba de morrer, mas tu tens poder para a fazer viver de novo; basta que venhas e toques nela.e7  ver verso 15 d7  ver verso 15 *cM  15-17 Jesus respondeu: Acham que os convidados do noivo devem ficar tristes enquanto o noivo está com eles? Contudo, virá o tempo em que o esposo será tirado do meio deles. Então jejuarão. E quem remendaria roupa velha com fazenda que ainda não encolheu? O remendo rasgaria a roupa e o buraco ficava pior ainda. Ou quem guardaria o vinho novo em barris velhos? Estes rebentariam com a pressão, o vinho entornar-se-ia e os barris ficariam estragados. Para guardar vinho novo só se utilizam barris novos. Assim ambos se conservam.)bK Um dia, os discípulos de João Baptista foram ter com Jesus: Porque é que os teus discípulos não jejuam como nós fazemos e como fazem também os fariseus?a7 ver verso 12 `! 12-13 Mas Jesus, que os ouvira, respondeu: Porque não são os que têm saúde que precisam de médico, são os doentes. Têm de aprender o que significa esta passagem das Escrituras: 'Mais do que os vossos sacrifícios, quero provas da vossa bondade. Eu vim a este mundo para chamar os pecadores para que se voltem para Deus. Não vim para os que já se consideram a si próprios bons._7 ver verso 10 B^} 10-11 Mais tarde, estava Jesus com os seus discípulos a comer em casa de Mateus, e sentaram-se também bom número de gente conhecida como pouco escrupulosa, como convidados. Os fariseus ficaram chocados com aquilo. Porque se junta o vosso mestre com gente desta laia?, perguntaram eles aos discípulos.Z]- Ia Jesus a descer a estrada quando se dirigiu a um cobrador de impostos, Mateus, sentado num balcão de cobrança: Segue-me, sê meu discípulo. E logo Mateus, abandonando de pronto o seu posto, o acompanhou.\ Um clamor de espanto percorreu a multidão quando viu isto acontecer. E louvavam Deus por ter dado tal autoridade aos homens!+[Q E este levantou-se e foi para casaEZ Ora, vou provar que tenho autoridade aqui na Terra para perdoar pecados. E, voltando-se para o rapaz paralítico, disse-lhe: Levanta-te, enrola a tua esteira e vai para casa pelo teu pé!cY? O que é mais fácil dizer, 'os teus pecados são perdoados, ou dizer 'levanta-te e anda?XX) Jesus soube o que eles pensavam: Porque são tão ruins os vossos pensamentos?W} Que ofensa a Deus! Esse homem é como se se considerasse o próprio Deus!, murmuravam entre si alguns chefes religiosos.V5  ver verso 1 U 5 1-2 Depois, Jesus meteu-se num barco e atravessou o lago para Cafarnaum, que era a sua cidade. Logo alguns homens lhe trouxeram, numa esteira, um rapaz paralítico. Quando Jesus reparou na fé deles, disse ao doente: Coragem, filho, porque já perdoei os teus pecados!T7" ver verso 33 KS! 33-34 Os porqueiros fugiram para a cidade mais próxima, contando o sucedido, e toda a gente veio ver quem era Jesus, chegando até a pedir-lhe que se fosse embora e os deixasse em paz.R% Está bem, vão. Eles saíram daqueles homens, entraram nos porcos, e a vara inteira caiu por um despenhadeiro abaixo, afogando-se na água.Q7 ver verso 30 "P= 30-31 A certa distância andava uma vara de porcos a pastar, e os demónios pediram: Se nos vais expulsar, manda-nos para aquela vara de porcos.O7 ver verso 28 HN  28-29 Chegados ao outro lado do lago, na região dos gadarenos, dois indivíduos dominados pelos demónios foram ao seu encontro. Viviam num cemitério, e eram tão perigosos que ninguém podia passar por ali. Começaram a gritar: Que queres tu de nós, Filho de Deus? Não tens direito de nos atormentar aindaM#Os discípulos ficaram de boca aberta, cheios de temor, perguntando uns aos outros: Quem é este, a quem o próprio vento e o mar obedecem?L%Homens de pouca fé, porque têm assim tanto medo? E levantando-se, repreendeu o vento e as ondas; a tempestade abrandou e tudo ficou calmo!K7 ver verso 24 IJ  24-25 De repente, levantou-se uma grande tempestade com ondas mais altas do que o barco. Mas Jesus dormia. Os discípulos trataram de o acordar: Senhor, salva-nos, que vamos ao fundo!YI+Depois entrou num barco e começou a atravessar o lago com os seus discípulos.JH Segue-me já! Os mortos de espírito que cuidem dos seus mortos.XG)Outro dos seus seguidores disse: Senhor, deixa-me primeiro enterrar o meu pai.FAs raposas têm tocas, e as aves têm ninhos; eu, porém, o Filho do Homem, não possuo lar próprio nem sítio onde pousar a cabeça.EyNesse momento um dos mestres religiosos judaicos disse-lhe: Mestre, estou pronto a seguir-te para onde quer que fores.DQuando Jesus reparou que a multidão engrossava, mandou aos discípulos que se preparassem para atravessar para a outra margem do lago.C7 ver verso 16 ,BQ 16-17 Naquela tarde trouxeram a Jesus várias pessoas dominadas pelos demónios; bastava ele dizer uma palavra para todos os demónios fugirem; e os doentes ficavam curados. Assim se cumpriu a profecia de Isaías: 'Ele levou as nossas enfermidades e carregou com as nossas doenças.A7 ver verso 14 E@ 14-15 Quando chegou a casa de Pedro, a sogra deste estava de cama, cheia de febre. Mas, ao tocar-lhe na mão, a febre desapareceu e ela levantou-se e preparou-lhes uma refeição.?% E voltando-se para o oficial romano: Vai para casa. Aquilo em que tinhas tanta fé já se realizou! O rapaz ficou curado naquela mesma hora.>7 ver verso 11 D= 11-12 E digo-vos que muitos não judeus, como este, virão de todas as partes do mundo e sentar-se-ão no reino dos céus com Abraão, Isaque e Jacob, enquanto que muitos israelitas, para quem aliás o reino foi preparado, serão lançados na escuridão exterior, no lugar de choro e lamentos de desespero.< Jesus, muito bem impressionado, voltou-se para os que o seguiam e disse: Ainda nem em toda a terra de Israel vi fé assim!;5 ver verso 8 b:= 8-9 Mas o oficial disse: Senhor, não mereço que entres na minha casa. Mesmo sem saires daqui, se disseres: 'Cura-te, o meu criado ficará bom! Eu sei, porque eu também recebo ordens dos meus superiores e mando nos meus soldados. Digo a este, 'Vai e ele vai, e àquele, 'Vem e ele vem; e ao meu criado, 'Faz isto ou aquilo, e ele faz."9?Está bem, irei curá-lo.85 ver verso 5 b7= 5-6 Quando Jesus chegou a Cafarnaum, apareceu um oficial do exército romano que lhe pediu muito que fosse a sua casa e lhe curasse um rapaz seu criado que se encontrava de cama, paralítico e cheio de dores.65 ver verso 3 65e 3-4 Jesus tocou no homem: Quero; fica curado. E logo a lepra depareceu. Jesus disse-lhe então: Não pares para falar seja com quem for; vai já ter com o sacerdote para que te examine; e leva contigo a oferta exigida pela lei de Moisés para os leprosos que se curam, em testemunho público.45 ver verso 1 S3 ! 1-2 Grandes multidões seguiram Jesus enquanto descia a encosta do monte. E um leproso se aproximou e ajoelhou-se diante dele em adoração. Senhor, pediu o leproso, se quiseres, podes curar-me.27 ver verso 28 91k 28-29 As multidões ficavam pasmadas com os ensinamentos de Jesus, visto que os transmitia como alguém que tinha grande autoridade e não como os dirigentes judaicos.07 ver verso 24 /7 ver verso 24 .7 ver verso 24 "-= 24-27 Todos os que escutam as minhas palavras e as seguem são sábios, como o homem que constrói a sua casa sobre uma rocha sólida. Pode a chuva cair em bátegas, podem vir enchentes, os ventos tempestuosos embater na casa, que ela não desabará, porque se encontra edificada sobre a rocha. Mas quem ouve as minhas palavras e as despreza é insensato, como aquele que constrói a sua casa sobre a areia. Pois, quando vierem as chuvas e as enchentes, quando a ventania se abater sobre a sua casa, esta desabará inteiramente.,7 ver verso 21 +7 ver verso 21 {*o 21-23 Nem todos os que falam como se fossem gente religiosa o são verdadeiramente. Eles podem chamar-me 'Senhor mas nem por isso entrarão no céu. Porque o que importa é saber se obedecem ao meu Pai do céu ou não. No dia do juízo muitos me dirão: 'Senhor, Senhor, fizemos em teu nome pregações inspiradas, e servimo-nos do teu nome para expulsar demónios e para operar muitos outros milagres. Mas responderei: 'Nunca vos conheci. Vão-se embora porque as vossas obras são ruins.)7 ver verso 15 (7 ver verso 15 '7 ver verso 15 &7 ver verso 15 %7 ver verso 15 E$ 15-20 Cuidado com os falsos mestres que se disfarçam de ovelhas mansas mas que, afinal, são lobos que o que querem é devorar-vos. Assim como vocês conhecem uma árvore pelos seus frutos, assim também poderão descobrir esses falsos mestres pelo seu procedimento. Decerto não vão colher uvas de um espinheiro, nem figos dos cardos. As qualidades de árvores frutíferas conhecem-se pelos seus frutos. Uma espécie boa não dá fruta que não sirva para comer. E numa árvore que dá maus frutos não se vai colher boa fruta! E as árvores que tenham fruto impróprio para comer acabam por ser cortadas e lançadas no fogo. Sim, uma árvore é conhecida pela qualidade de fruto que dá.#7 ver verso 13 "! 13-14 Só pela porta estreita se pode entrar no céu. A via para o inferno é larga, e a sua porta é ampla bastante para todas as multidões que escolherem esse caminho fácil. Mas a porta da vida é pequena, o seu caminho é estreito, e poucos o encontram.!5 ver verso 9  5 ver verso 9 5 ver verso 9  9-12 Se uma criança pedir um pão ao pai, receberá uma pedra? Se pedir peixe, receberá uma cobra? Claro que não. E se vocês, que são pecadores, sabem dar coisas boas aos vossos filhos, porventura não dará muito mais o vosso Pai do céu coisas boas a quem lhas pedir? Façam aos outros o que querem que vos façam. Ao fim e ao cabo, é isto o que ensinam a lei e os profetas.5 ver verso 7 G 7-8 Peçam, e receberão o que pedirem. Procurem, que hão-de achar. Batam, que a porta há-de abrir-se. Aquele que pede, recebe. Quem procura, acha. Se baterem, a porta abrir-se-á%Não dêem aos cães as coisas santas; eles podem virar-se contra vocês. Não deitem pérolas a porcos, porque as desprezarão, pisando-as.5 ver verso 3 5 ver verso 3 zm 3-5 E porque é que te hás-de preocupar com uma palha no olho do vizinho quando tens uma tábua no teu próprio olho? Como poderias dizer: 'Amigo, deixa-me ajudar-te a tirar essa palha do teu olho, quando afinal tu mesmo tens uma trave no teu? Isso é hipocrisia! Liberta-te primeiro do que tens na vista e depois então poderás ver para ajudar o teu irmão.5 ver verso 1 3 a 1-2 Não julguem os outros, se não querem que Deus vos julgue da mesma maneira. Porque a maneira como julgarem e a medida que usarem serão usadas para convosco.7" ver verso 31 7! ver verso 31 7 ver verso 31 |q 31-34 Portanto, não se preocupem com a comida e a roupa para vestir. Para quê serem como os incrédulos? Mas o vosso Pai celestial sabe perfeitamente que precisam delas. Dêem pois prioridade ao seu reino e à sua justiça e Deus cuidará do vosso futuro. Não se preocupem com o dia de amanhã. O dia de amanhã cuidará de si mesmo. Basta cada dia o seu mal.7 ver verso 28 7 ver verso 28 hI 28-30 E para quê preocuparem-se com o vestuário? Olhem os lírios do campo que não têm cuidados com isso! E, contudo, nem mesmo o rei Salomão, em todo o seu esplendor, se vestiu tão belamente como eles. E se Deus cuida assim das flores, que hoje nascem e amanhã já não existem, não cuidará porventura de vocês, gente de pouca fé?7 ver verso 26 b = 26-27 Olhem os passarinhos, que não se preocupam com o alimento, não precisam de semear, nem de colher, ou de armazenar comida, pois o vosso Pai celestial é quem os sustenta. E para ele vocês têm muito mais valor do que os passarinhos. As vossas preocupações poderão porventura acrescentar um só momento ao tempo da vossa vida?T !Portanto, aconselho-vos que não se preocupem com as coisas desta vida, como que hão-de comer e beber, e ter dinheiro e roupa. Não é a vida mais do que o alimento, e o corpo mais do que o vestuário?y kNão se pode servir dois patrões: Deus e o dinheiro. Porque ao se desprezar um, acaba por se preferir o outro. 7 ver verso 22 9 22-23 Se o teu olho for puro, a tua vida será limpa. Mas se o teu olhar for mau, viverás em trevas. E como essas trevas podem ser profundas!7 ver verso 19 7 ver verso 19  19-21 Não arrecadem os vossos lucros aqui na Terra, onde podem consumir-se ou ser roubados. Entesourem, sim, no céu, onde nunca perdem o valor e estão a salvo dos ladrões. Se os vossos lucros estiverem no céu, aí também estará o vosso coração.7 ver verso 16 7 ver verso 16   16-18 Quando jejuarem, não o façam publicamente como os fingidos, que procuram parecer abatidos para despertar admiração. Verdadeiramente, essa é a única recompensa que receberão. Mas apresentem-se o melhor possível, de tal modo que ninguém desconfie de que não ingeriram alimentos, sabendo-o apenas o vosso Pai, que conhece todos os segredos. Ele vos recompensará.7 ver verso 14 /W 14-15 O vosso Pai celestial vos perdoará se perdoarem àqueles que contra vocês pecam; mas, se não quiserem perdoar-lhes, ele não vos perdoará a vocês.^5 Não deixes que caiamos durante a tentação, mas livra-nos do mal. Isto te pedimos!Q Perdoa-nos os nossos pecados, assim como perdoamos aos que nos ofendem.6~g Dá-nos o pão para o nosso alimento de hoje.o}W Pedimos que o teu reino venha. Que a tua vontade seja feita aqui na Terra, tal como é feita no céu.]|3 Devem orar assim: 'Nosso Pai que estás no céu, que o teu santo nome seja honrado.{5 ver verso 7 z 7-8 Não recitem a mesma oração uma vez, e outra, e outra, como os pagãos fazem, julgando que as orações são mais atendidas pela sua repetição constante. Lembrem-se de que o vosso Pai bem sabe aquilo de que necessitam ainda antes de lho pedirem! yMas tu, quando orares, fecha-te em casa, e ora secretamente ao teu Pai, e ele, que conhece os teus segredos, te dará o galardão.\x1Quando orarem, não devem ser como os fingidos, que se mostram piedosos, orando publicamente às esquinas das ruas e nas sinagogas, onde toda a gente os pode observar. Na verdade, já receberam a sua recompensaw5 ver verso 3 Av{ 3-4 Mas quando fizerem um favor a alguém, façam-no em segredo, sem dizerem à mão esquerda o que faz a direita. Vosso Pai, que conhece todos os segredos, vos recompensará.uQuando derem alguma coisa a um pobre, nada de alarde, como fazem os fingidos, tocando trombeta nas sinagogas e nas ruas para chamar a atenção para os seus actos de caridade. Digo-vos com toda a seriedade: esses já receberam toda a recompensa que poderiam ter.'t ICuidado, não pratiquem as boas obras com ostentação, só para serem admirados, porque se o fizerem, perderão a recompensa que o vosso Pai do céu vos dá.s70 ver verso 46 r7/ ver verso 46 #q?. 46-48 Se amarem só quem vos ama, de que vale isso? Até os que vivem sem Deus o fazem. Se forem amigos só dos vossos amigos, em que serão diferentes de qualquer outro? Até os descrentes o fazem. Vocês, porém, devem ser perfeitos, como é perfeito o vosso Pai no céu.p7- ver verso 44 co?, 44-45 Eu, porém, digo: Amem os vossos inimigos. Bendigam os que vos maldizem. Façam o bem aos que vos odeiam. Orem por quem vos persegue! Assim procederão como verdadeiros filhos do vosso Pai que está no céu. Porque ele faz brilhar o Sol tanto sobre os maus como sobre os bons, e manda a chuva cair tanto sobre justos como injustos.Fn+Foi-vos dito: Ama os teus amigos. Despreza os teus inimigos.m7* ver verso 38 l7) ver verso 38 k7( ver verso 38 j7' ver verso 38 Fi& 38-42 A lei de Moisés diz: Se um homem arrancar um olho a outro, pagará com o seu próprio olho. Se um dente for arrancado por uma pancada, arranque-se de igual forma o dente de quem fez tal coisa. Eu porém, digo: Não oponham violência à violência! Se te derem uma bofetada numa das faces, oferece também a outra. Se fores levado a tribunal e te tirarem a camisa, dá-lhes também o casaco. Se um soldado te obrigar a carregar-lhe com a mochila um quilómetro, leva-a dois quilómetros. Dá a quem te pedir, e não fujas de quem te quiser pedir emprestado.h7% ver verso 33 g7$ ver verso 33 f7# ver verso 33 e7" ver verso 33 d-! 33-37 A lei de Moisés diz mais: Não faltarás aos teus juramentos, antes os cumprirás perante o Senhor o que juraste. Eu, porém, digo: não façam juramentos de espécie alguma. Mesmo dizer, 'Pelo céu! é já um voto sagrado feito a Deus, porque os céus são a sua habitação. E se disserem, 'Pela Terra! também isso é um voto sagrado, porquanto a Terra é o estrado dos seus pés. E não jurem, 'Por Jerusalém! porque Jerusalém é a capital do grande Rei. Não jurem nem mesmo pela vossa cabeça, porque não podem fazer com que um cabelo fique branco ou preto. Diga-se pois simplesmente, 'Sim ou 'Não. O que passa daí vem do maligno.c7 ver verso 31 Tb! 31-32 A lei de Moisés ordena: Se alguém se quiser ver livre da sua mulher, pode divorciar-se dela entregando-lhe uma simples carta de despedimento. Mas eu digo que um homem que se divorciar da sua mulher, a não ser que ela se prostitua, faz com que ela cometa adultério. E quem com ela casar comete adultério também.a7 ver verso 29 `% 29-30 Portanto, se o teu olho, mesmo que seja o que vê melhor, te leva à cobiça, tira-o e arremessa-o para longe de ti. Melhor é que seja destruída uma parte do teu corpo do que seres lançado todo inteiro no inferno. E se a tua mão, mesmo que seja aquela com que fazes mais coisas, te leva ao pecado, corta-a e atira-a para longe de ti. É melhor isso do que ires parar ao inferno._7 ver verso 27 =^s 27-28 As leis de Moisés diziam: Não cometas adultério. Eu porém, digo: qualquer que olhar para uma mulher com cobiça, já cometeu adultério com ela no seu coração.:]oPorque ali ficarás até pagares a última moeda.\+Chega depressa a acordo com o teu inimigo antes que seja tarde e ele te arraste perante um tribunal e te vejas lançado na cadeia como devedor.[7 ver verso 23 7Zg 23-24 Portanto, se estiveres diante do altar do templo a oferecer um sacrifício a Deus e te lembrares de que outra pessoa tem qualquer razão de queixa contra ti, deixa o teu sacrifício sobre o altar, vai, pede perdão e faz as pazes com ela; depois volta e oferece o teu sacrifício a Deus.Y7 ver verso 21 gXG 21-22 As leis de Moisés tinham por regra: Não matarás. E se cometeres assassínio serás sujeito a julgamento. Mas agora digo-vos que basta o sentimento da ira contra alguém para se cair sob julgamento! Se chamarem estúpido a um amigo, correm o risco de serem levados a tribunal. E se o amaldiçoarem, arriscam-se às chamas do inferno.:WmTodavia, já vos aviso: a não ser que a vossa obediência a Deus seja maior do que a dos mestres da lei e dos fariseus, de outra forma não poderão entrar no reino dos céus!fVEPortanto, se alguém quebrar o mais pequeno mandamento que seja, e ensinar outros a fazerem o mesmo, esse será indigno do reino dos céus. Mas quem obedecer às leis de Deus e as ensinar será grande no reino dos céus.U7 ver verso 17 T3 17-18 Não julguem erradamente a razão da minha vinda. Não vim para acabar com as leis de Moisés ou com os avisos dos profetas. Vim antes para os cumprir e realizar. Digo-vos que nem uma letra ou acento das Escrituras desaparecerá até que o céu e a Terra acabemS7 ver verso 14 R7 ver verso 14 gQG 14-16 Vocês são a luz do mundo. Uma cidade construída no topo de um monte, toda a gente a vê. Não se acende um candeeiro para o pôr dentro do armário. Não ocultem a vossa luz; deixem que ela brilhe diante de todos. Que as vossas boas obras brilhem também para serem vistas por todos, de tal maneira que louvem o vosso Pai celestial.P Vocês são o sal da terra. Se o sal perder o seu sabor, como o recuperará? Será lançado fora e espezinhado como coisa sem valor.+OO Alegrem-se com isso! Sim, alegrem-se porque vos espera lá no céu uma enorme recompensa. Lembrem-se de que também os profetas de antigamente foram perseguidos.wNg Quando forem maltratados, perseguidos e caluniados por serem meus seguidores, felizes serão vocês por isso.kMO Felizes os que são perseguidos por cumprirem a vontade de Deus, pois é deles o reino dos céus.[L/ Felizes aqueles que se esforçam pela paz, porque serão chamados filhos de Deus.EKFelizes aqueles cujo coração é puro, porque verão Deus.QJFelizes os misericordiosos, porque a eles será mostrada misericórdia.NIFelizes os que anseiam pela justiça, porque decerto a alcançarão.MHFelizes os bondosos e modestos, porque o vasto mundo lhes pertence.>GwFelizes os que se lamentam, porque serão consolados.rF]Felizes os que, no seu espírito, são como pobres, dizia-lhes, porque a eles é dado o reino dos céus.E5 ver verso 1 D 7 1-2 Um dia, enquanto as multidões se reuniam, subiu a encosta do monte com os discípulos, sentou-se e começou a ensinar-lhes estas coisas:C7 ver verso 23 B7 ver verso 23 BA} 23-25 Andava por toda a Galileia, ensinando nas sinagogas dos judeus e pregando por toda a parte as boas novas do reino dos céus. Ao mesmo tempo, curava todos os que tinham males e enfermidades. A fama dos seus milagres espalhou-se para lá dos limites da Galileia, de tal modo que em breve começaram a aparecer muitos enfermos em busca de cura, vindo mesmo de regiões tão distantes como a Síria. Qualquer que fosse a doença ou padecimento, e mesmo os possessos dos demónios, os loucos, e os paralíticos, a todos curava. Multidões enormes seguiam-no para onde quer que fosse, gente da Galileia, das Dez Cidades, de Jerusalém, e de toda a Judeia, e até do outro lado do Jordão.I@ Logo pararam com o trabalho e, deixando o pai, foram com Jesus.B?}Um pouco mais adiante, na praia, viu outros dois irmãos, Tiago e João, sentados num barco a remendar as redes, em companhia de Zebedeu, seu pai. Também chamou estes para o seguirem.<>sNo mesmo instante, deixaram as redes para o seguir.=7 ver verso 18 3<_ 18-19 Certo dia, caminhando ao longo da praia junto ao Mar da Galileia, Jesus viu dois irmãos, Simão, também chamado Pedro, e André, que num barco pescavam com uma rede, pois eram pescadores por ofício. Então chamou-os: Venham comigo, e vos mostrarei como ser pescadores de pessoas!.;Dali em diante, Jesus começou a pregar: Abandonem o pecado e voltem-se para Deus, pois o reino dos céus está próximo.:7 ver verso 15 |9q 15-16 A terra de Zebulão e de Naftali, junto ao mar, além do Jordão, na Galileia onde vivem tantos gentios, o povo que andava nas trevas viu uma grande luz; uma luz que brilhará sobre todos os que vivemna terra da sombra da morte.18]Assim, se cumpriu a profecia de Isaías:77 ver verso 12 _67 12-13 Quando Jesus soube que João tinha sido preso, saiu da Judeia e voltou para casa, em Nazaré na Galileia. Cedo, porém, se mudou para Cafarnaum, junto ao Mar da Galileia, perto de Zabulão e Naftali.L5 Então Satanás foi-se embora, e os anjos vieram e serviram Jesus.k4O Vai-te, Satanás! As Escrituras mandam: 'Adorarás o Senhor teu Deus. Só a ele prestarás culto.;3q Tudo isto te darei se te ajoelhares e me adorares.r2]Por fim, Satanás levou-o a um sítio muito alto, e mostrou-lhe as terras do mundo e toda a sua riqueza:i1KJesus retorquiu-lhe: Mas as Escrituras também dizem: 'Não devem provocar o Senhor vosso Deus.W0'Salta e prova que és o Filho de Deus; porque as Escrituras afirmam: 'Deus dará ordens aos seus anjos para que te guardem. Eles te susterão com as suas mãos para que não tropeces nas pedras do caminho.I/ Depois Satanás levou-o a Jerusalém, para o telhado do templo:.#Mas Jesus respondeu-lhe: Não! Porque as Escrituras dizem: 'Nem só de pão viverá o homem, mas de toda a palavra que sai da boca de Deus.-yEntão o Tentador instigou-o a arranjar alimento, dizendo: Se tu és o Filho de Deus, transforma estas pedras em pão.,5 ver verso 1 =+ u 1-2 Depois disto, Jesus foi levado pelo Espírito Santo ao deserto para aí ser tentado pelo Diabo. Durante quarenta dias e quarenta noites nada comeu; por fim sentiu fome.*7 ver verso 16 s)_ 16-17 Depois do seu baptismo, logo que Jesus saiu da água, os céus abriram-se-lhe e viu o Espírito de Deus descendo sob a forma de uma pomba. E uma voz do céu disse: Este é o meu Filho amado, em quem tenho grande prazer.(yAceita teres de me baptizar, porque convém que eu faça tudo o que a justiça de Deus manda. Então João baptizou-o.'7 ver verso 13 M& 13-14 Jesus veio da Galileia e foi até ao rio Jordão, para que João aí o baptizasse. João, contudo, não queria fazê-lo: Não está certo. Eu é que preciso de ser baptizado por ti.%7 ver verso 11 =$s 11-12 Eu baptizo com água quem se arrepende; mas vem aí outro, muito maior do que eu, tão grande que nem sou digno de lhe levar os sapatos! Ele vai baptizar-vos com o Espírito Santo e com fogo. Separará a palha do grão; queimará a palha com fogo que jamais se apagará, e arrecadará o grão.#7 E, agora mesmo, o machado do julgamento de Deus está erguido para derrubar pela raiz as árvores que não dão fruto. Serão derrubadas e queimadas.9"k Não tentem escapar pensando que estão em segurança por serem judeus, descendentes de Abraão. Isso nada prova! Deus até pode transformar estas pedras em filhos de Abraão!z!mAntes de serem baptizados, têm de provar que abandonaram o pecado, praticando obras que mostrem arrependimento.5 cMas, ao ver muitos fariseus e saduceus que queriam também ser baptizados, avisava-os: Vocês são como serpentes! Quem vos disse que podiam escapar à ira futura de Deus?KConfessavam os seus pecados, e João baptizava-os no rio Jordão. !~I~(|||{{zyyxxwvvutttFsrr]r;qRq0pepCoEo#nnonm/llkjjiiRggggddddud9aaaa`__^^c]T]2\[[x[VYYXXWWVVUUiTWT5SRRRdR!Q{QCPPxONNN%MLLKKKJUGGGGtGRFFE\DxCAyAWA5@d@B@??;>n>M==F ver verso 16 d7 ver verso 16 c7 ver verso 16 ebC 16-19 Então não compreendem?, perguntou-lhe Jesus, Não vêem que tudo o que se come passa pelo estômago e é lançado fora? Mas as palavras más saem de um coração mau e sujam quem as diz. Porque do coração vêm os maus pensamentos, mortes, adultérios, prostituição, roubos, mentiras e calúnias. Estas coisas é que contaminam.aPedro pediu a Jesus que explicasse o que queria dizer aquilo de uma pessoa não ser contaminada pelo que possa ou não comer.`7 ver verso 13 <_q 13-14 E Jesus: Toda a planta não plantada por meu Pai será arrancada; portanto, não se preocupem com eles. São cegos condutores de cegos, e todos cairão no barranco.Z^- Os discípulos disseram-lhe: Escandalizaste os fariseus com aquela observação.]7 ver verso 10 A\{ 10-11 Então Jesus gritou ao povo: Escutem o que vos digo e procurem entender: Não é o que comem que vos torna impuros. O que vos suja são as vossas palavras e pensamentos.[5 ver verso 7 Z5 ver verso 7 Y 7-9 Fingidos! Bem falou Isaías, há muito, a vosso respeito: 'Este povo diz que me honra, mas o seu coração anda afastado. Os seus actos de adoração de nada valem porque eles ensinam leis feitas pelos homens em vez de leis vindas de Deus.X'E assim, aproveitando-se de uma regra feita pelos homens, contrariam a ordem directa de Deus de que devem respeitar e cuidar dos vossos pais.WMas vocês dizem: 'Mesmo que os teus pais estejam a passar mal, podes dar a Deus o dinheiro que seria para o sustento deles.vVePor exemplo, a lei de Deus ordena: 'Respeita o teu pai e a tua mãe; quem amaldiçoar os seus pais morrerá.}UsAo que Jesus respondeu: E porque será que os vossos velhos costumes vão contra os mandamentos bem claros de Deus?TPorque desobedecem os teus discípulos aos antigos costumes judaicos? Não acatam o nosso ritual de lavagem das mãos antes de comer.pS [Chegaram então de Jerusalém alguns fariseus e outros dirigentes judaicos para se avistarem com Jesus:R7$ ver verso 34 Q7# ver verso 34 IP " 34-36 E aportaram a Genezaré. A notícia da sua chegada depressa se espalhou por todos os arredores, e em breve as pessoas estavam a trazer todos os seus doentes para serem curados. Os doentes pediam-lhe muito que os deixasse tocar nem que fosse na borda da sua roupa, e todos os que assim faziam ficavam bons.O7! ver verso 32 N  32-33 Quando subiram para o barco, o vento cessou. Os outros ficaram cheios de espanto: Realmente, és o Filho de Deus!\M1Logo Jesus lhe estendeu a mão e o socorreu: Homem de pouca fé, porque duvidaste?L7 ver verso 29 fKE 29-30 Vem, disse Jesus. Pedro saiu pela borda do barco e caminhou por cima da água em direcção a Jesus. Mas, olhando em torno, sentindo o vento forte, ficou apavorado e começou a afundar-se: Senhor, salva-me!qJ[Então Pedro gritou-lhe: Senhor, se realmente és tu, manda-me ir ter contigo caminhando sobre a água.I7 ver verso 25 H7 ver verso 25 fGE 25-27 Cerca das quatro horas da madrugada, Jesus foi ter com eles, caminhando sobre a água! Assustados, puseram-se a gritar, julgando ser algum fantasma. Mas Jesus logo lhes falou e os acalmou: Não tenham medo!F7 ver verso 22 E7 ver verso 22 tDa 22-24 Logo depois disto, disse aos discípulos que entrassem para o barco deles e atravessassem para a outra margem do lago, enquanto ele ficaria ali com o povo até que partissem para as suas casas. Feito isto, subiu à montanha para orar. Caiu a noite; mas no lago os discípulos tinham dificuldades, pois tinha-se levantado vento e o mar estava bravo.C7 ver verso 19 B7 ver verso 19 RA 19-21 Então mandou o povo sentar-se sobre a erva e, pegando nos cinco pães e dois peixes, levantou os olhos para o céu, pedindo a bênção de Deus para aquela refeição; depois partiu os pães e deu-os aos discípulos para que os levassem ao povo. Todos comeram até ficarem satisfeitos. Quando os restos foram recolhidos, as sobras enchiam doze cestos! Nesse dia, a multidão era de uns cinco mil homens, não falando em mulheres e crianças.*@OTragam-me isso aqui, disse Jesus. Jesus, porém, respondeu: Não é preciso; alimentem-no vocês!_=7Ao cair da tarde, os discípulos foram ter com ele e disseram-lhe: Já é tarde, e aqui neste local isolado não há nada que se coma; manda este povo retirar-se para que possa ir às povoações comprar alimento.<wQuando saiu do barco, Jesus viu aquela grande multidão à sua espera e, com dó deles, curou os que estavam doentes.W;' Depois de ter recebido a notícia, Jesus saiu sozinho num barco para uma região deserta, a fim de ficar a sós. Mas o povo, vendo para onde ele se havia dirigido, seguiu-o por terra, vindo de muitas vilasc:? Os discípulos de João foram pedir o corpo e sepultaram-no, contando a Jesus o sucedido.97 ver verso 10 8  10-11 Assim João foi degolado no cárcere e a sua cabeça trazida numa bandeja e entregue à jovem, que a levou à mãe(7I O rei ficou afligido, mas, por causa do juramento que fizera, não quis voltar com a palavra atrás na presença dos convidados, e deu as ordens necessárias.65 ver verso 6 55 ver verso 6 4 6-8 Todavia, numa festa de anos de Herodes, a filha de Herodias deu-lhe grande agrado pela forma como dançou. Então jurou dar-lhe o que ela quisesse. Ouvindo isto, a jovem, incitada pela mãe, pediu a cabeça de João Baptista numa bandeja!3Por sua vontade, teria matado João, mas receava que houvesse tumultos, pois o povo inteiro tinha João na conta de profeta.25 ver verso 3 ]13 3-4 Com efeito Herodes tinha prendido João, acorrentando-o no cárcere por causa de Herodias, que era mulher de seu irmão Filipe; visto que João tinha dito que não lhe era lícito tomá-la por mulher05 ver verso 1 ,/ S 1-2 Quando o rei Herodes ouviu a fama de Jesus, disse aos seus homens: Este deve ser João Baptista, que voltou à vida. Por isso é que faz tais milagres.M. :Por isso, ali poucos milagres fez, por causa da falta de fé deles..-U 9E incomodavam-se com a presença dele. Então Jesus disse-lhes: Um pregador é honrado em toda a parte excepto na sua própria terra e no seio do seu próprio povo!,7 8 ver verso 55 +  7 55-56 Como é isto possível?, dizia o povo. É simplesmente filho de um carpinteiro, e conhecemos Maria, a mãe dele, e os seus irmãos, Tiago, José, Simão e Judas, e também as irmãs, que moram todas aqui. Como é que arranjou esta sabedoria?*7 6 ver verso 53 P) 5 53-54 Quando Jesus acabou de contar estas ilustrações, voltou para a cidade de onde era, Nazaré da Galileia, ensinando aí na sinagoga e espantando a todos com a sua sabedoria e milagres.-(S 4Então acrescentou: Aqueles que são entendidos na lei dos judeus e agora se fizeram meus discípulos terão tesouro dobrado: da antiga aliança e também da nova!'7 3 ver verso 47 &7 2 ver verso 47 %7 1 ver verso 47 $7 0 ver verso 47 h#I / 47-51 O reino dos céus também pode comparar-se a um pescador que lança a rede e apanha peixes de toda a espécie, uns bons, outros sem valor. Quando a rede está cheia, arrasta-a para a praia, senta-se e encaixota os peixes que são bons para comer, deitando fora os outros. Assim será também no fim do mundo; os anjos virão para separar os maus dos bons, lançando os maus no fogo; ali haverá choro e lamentos de desespero. Compreendem agora? Sim, compreendemos."7 . ver verso 45 T!! - 45-46 O reino dos céus é ainda como um negociante que procura pérolas de alta qualidade. Ao descobrir um bom negócio, uma pérola de grande valor, vendeu tudo o que possuía para a adquirir.G  ,O reino de céus é como um tesouro que um homem descobriu num campo. Todo entusiasmado, vendeu o que tinha para arranjar dinheiro suficiente a fim de comprar o campo e ficar com o tesouro!7 + ver verso 40 7 * ver verso 40 7 ) ver verso 40 5 ( 40-43 Assim como nesta ilustração o joio é apartado e queimado, assim também será no fim do mundo: mandarei os meus anjos, que apartarão do reino tudo o que provoca o pecado e todos os que sejam maus, e os lançarão na fornalha e os queimarão. Ali haverá choro e lamentos de desespero. Então os justos brilharão como o Sol no reino do seu Pai. Quem tem ouvidos e sabe ouvir, que ouça!7 ' ver verso 37 7 & ver verso 37 *M % 37-39 É assim. Eu sou o lavrador que lança a semente escolhida. O campo é o mundo e a semente representa o povo do reino; o joio é o povo que pertence ao maligno. O inimigo que semeou o joio entre o trigo é Satanás; a colheita é o fim do mundo e os ceifeiros são os anjos.  $Então entrou em casa, depois de despedir o povo, e os discípulos pediram-lhe muito que explicasse a história do joio e do trigo.7 # ver verso 34 ve " 34-35 Jesus servia-se muito de narrativas assim quando falava ao povo. De facto os antigos profetas tinham dito que ele usaria de muitas parábolas destes; ele nunca falava às pessoas sem contar ilustrações. Porque assim se cumpriu o que tinham anunciado sobre ele: Falarei por parábolas; explicarei mistérios escondidos desde o princípio dos tempos.O !Jesus deu também este exemplo: O reino dos céus pode ser comparado a uma mulher que está a fazer pão. Pega numa medida de farinha e mistura-a com fermento até que este penetre em toda a massa.7 ver verso 31 3  31-32 Ainda outra das suas comparações: O reino dos céus é como uma semente muito pequenina, de mostarda, plantada num campo. Sendo uma semente das mais pequenas, torna-se depois um grande arbusto, e cresce até ser uma planta onde as aves podem encontrar abrigo.7  ver verso 29 O  29-30 'Não. Se fizerem isso, estragam o trigo. Deixem ambos crescer juntos até à colheita, e eu direi aos ceifeiros que tirem primeiro o joio e o queimem, e que metam o trigo no celeiro.jM Foi obra de algum inimigo, explicou ele.' Queres que arranquemos o joio?, perguntaram os homens.7  ver verso 24 7  ver verso 24  7  ver verso 24 ' G  24-27 Esta foi outra comparação que Jesus usou: O reino dos céus é como um lavrador que semeou boa semente no seu campo. Mas uma noite, enquanto os trabalhadores dormiam, veio o seu inimigo que semeou joio entre o trigo. Quando a seara começou a crescer, o joio cresceu também. Os homens daquele lavrador vieram dizer-lhe: 'Senhor, o campo onde semeaste aquela semente escolhida está cheio de joio!) K O terreno bom representa o coração de quem ouve a mensagem e a entende; e produz fruto trinta, sessenta e mesmo cem vezes mais do que aquilo que foi semeado.B } O terreno coberto de cardos representa aquele que ouve e aceita a mensagem, mas as preocupações desta vida, e a ambição da riqueza abafam a palavra de Deus, por isso não dá fruto 7  ver verso 20 _7  20-21 O solo pedregoso é o coração de quem ouve a mensagem e a recebe com alegria sincera. Todavia, não há muita profundidade na sua vida, pelo que as sementes não deitam raízes muito fundas; mas aparecem dificuldades ou começa a perseguição por causa da sua crença, o entusiasmo dessa pessoa apaga-se e ela vai-se embora.a; O caminho trilhado junto do qual caíram algumas das sementes representa o coração de quem ouve o evangelho, as boas novas do reino, e as não entende; Satanás vem e arranca as sementes do coração dessa pessoa.b= Agora, aqui está a explicação do que contei acerca do agricultor que andava a semear:7  ver verso 16 =s  16-17 Mas felizes são vocês porque sabem ver e ouvir. Muitos profetas e muitos crentes desejaram ver o que vocês têm visto e ouvir o que têm ouvido, mas não puderam.7  ver verso 14 >u  14-15 Assim se cumpre a profecia de Isaías: 'Ouvem mas não entendem; olham mas não vêem! Porque o seu coração está endurecido; são duros de ouvido, e fecharam os olhos de sono, de tal modo que não verão, nem ouvirão, nem entenderão, nem se voltarão para Deus, nem me deixarão curá-los.7 ver verso 12 } 12-13 Para aqueles que estão abertos aos meus ensinos, mais entendimento será dado, e tê-lo-ão em abundância; mas para aqueles que não querem escutar, até o pouco que tiver lhe será tirado. Por isso conto estas parábolas assim, em que os que não são receptivos às verdades espirituais ouvem e vêem, mas não percebem por lhes parecerem coisas sem sentido.jM Então explicou-lhes que só a eles, e não aos outros, era permitido entender o reino dos céus~ Os discípulos foram ter com ele e perguntaram-lhe: Porque usas sempre estes exemplos falando por imagens e não claramente?+}Q Quem sabe ouvir, então que ouça!| Outras, porém, caíram em chão bom, e deram uma colheita de trinta, sessenta ou mesmo cem vezes o que tinha sido semeadoN{ Outras sementes cairam entre espinhos, que abafaram as folhas tenrasz5  ver verso 5 Vy%  5-6 Outra caiu em terra pedregosa e pouco profunda; as plantas depressa nasceram no chão pouco espesso, mas logo o calor do Sol as queimou, pelo que murcharam e morreram por terem tão fraca raizuxc Enquanto espalhava a semente na terra, alguma caiu ao lado dum caminho, e vieram os pássaros e comeram-na. w  E explicou-lhes muitas coisas através de ilustrações, tais como esta narrativa: Um lavrador andava a semear nos seus campos.v5  ver verso 1 Hu  1-2 Mais tarde, naquele mesmo dia, Jesus saiu de casa e desceu para a praia. Logo se juntou uma multidão imensa, pelo que, entrando num barco, ensinava dali enquanto o povo escutava.^t5 2Todo aquele que obedecer ao meu Pai do céu é meu irmão, minha irmã e minha mãe!bs= 1E, apontando para os seus discípulos: Estes é que são a minha mãe e os meus irmãos.;rq 0Quem é a minha mãe? E quem são os meus irmãos?q7 / ver verso 46 Lp . 46-47 Estando Jesus a ensinar numa casa cheia de gente, a sua mãe e seus irmãos estavam do lado de fora e queriam falar-lhe. Quando alguém lhe disse que se encontravam ali, respondeu:o7 - ver verso 43 n7 , ver verso 43 m + 43-45 Esta nação má é como um demónio dominando uma pessoa: se o demónio se for embora, vai para os lugares desertos durante algum tempo, procurando descanso sem o encontrar, até que diz: 'Vou voltar para a pessoa de quem saí. Assim, volta e encontra o coração daquele indivíduo desocupado, limpo e tudo em ordem! Então, o demónio vai buscar outros sete espíritos ainda piores do que ele próprio, e todos entram na tal pessoa para morar dentro dela. E deste modo fica pior do que antes.nlU *A rainha de Sabá se levantará contra esta nação no julgamento e a condenará; pois veio de uma terra distante para escutar a sabedoria de Salomão; e agora que está aqui quem é maior do que Salomão, não querem crer nele._k7 )Os homens de Nínive hão-de erguer-se contra esta nação no julgamento e vos condenarão. Quando Jonas lhes pregou, arrependeram-se. Agora que está aqui alguém que é maior do que Jonas, não querem crer nele.9jk (Pois assim como Jonas passou três dias e três noites dentro daquele grande peixe, assim também eu, Filho do Homem, ficarei nas entranhas da terra três dias e três noites.i7 'Jesus respondeu-lhes: Só uma nação má e incrédula pediria mais alguma prova; mas não receberá nenhuma, salvo o que aconteceu ao profeta Jonas!h &Certo dia, alguns dos chefes judaicos, incluindo fariseus, foram ter com Jesus pedindo-lhe um milagre que provasse ser ele o Messias.g7 % ver verso 33 f7 $ ver verso 33 e7 # ver verso 33 d7 " ver verso 33 vce ! 33-37 Uma árvore conhece-se pelo fruto que dá. Uma árvore de qualidade escolhida dá bons frutos; as árvores ruins não o dão. Vocês são como serpentes! Como podem homens maus, como vocês, falar o que é bom e justo? Pois o homem fala consoante o que tem no coração. Um homem bom, ao falar, revela os ricos tesouros que traz consigo. O homem de coração mau anda cheio de veneno, que aparece naquilo que diz. E garanto-vos: no dia do juízo hão-de dar conta de cada palavra leviana que tiverem dito. O que agora dizem aponta para o vosso destino; pelas vossas palavras serão aprovados ou condenados.Ab{ Até o dizer mal de mim, ou mesmo qualquer outro pecado, pode ser perdoado, menos um: falar contra o Espírito Santo; isso jamais terá perdão, seja neste mundo seja no mundo futuro.a Todo o pecado ou blasfémia pode ser perdoado - excepto a blasfémia contra o Espírito Santo, a qual nunca será perdoada.S` Quem não está comigo é contra mim, e quem comigo não ajunta, espalha._y Não se pode roubar a casa dum homem forte sem primeiro o amarrar. Só então poderão os seus demónios ser expulsos.x^i Mas, se expulso os demónios pelo Espírito de Deus, então é porque o reino de Deus já está no vosso meio.5]c Se, como vocês dizem, expulso os demónios com a ajuda do poder de Satanás, a que poder recorrem os vossos, quando fazem o mesmo? Eles que respondam à vossa acusação!j\M Se Satanás expulsa Satanás, está lutando contra si próprio, destruindo o seu próprio reino.*[M Jesus, conhecendo os seus pensamentos, respondeu: Um reino dividido vai parar à ruína. Uma cidade ou uma casa dividida contra si mesma não se aguenta de pé.Z7  ver verso 23 oYW  23-24 A multidão, cheia de espanto, exclamava: Não será este o Filho de David, o Messias? Mas, quando os fariseus souberam do milagre, puseram-se a dizer: Expulsa os demónios pelo poder de Satanás, rei dos demónios. X  Então um cativo do demónio, cego e mudo ao mesmo tempo, foi trazido a Jesus, que o curou de modo que o homem já falava e via:Wo e o seu nome será a esperança do mundo inteiro.V  Não esmaga a cana trilhada, nem apagará o pavio que fumega ainda. Com a sua vitória final, acabará com todos os conflitos,4Uc Não discute nem grita; não levanta a voz!!T; Olhem o meu servo. Vejam o meu escolhido. Ele é o meu amado, em quem a minha alma tem prazer. Porei o meu Espírito sobre ele, e julgará as nações.?Sy Assim se cumpriu a profecia de Isaías a seu respeito:R7  ver verso 14 Q7  ver verso 14 P)  14-16 Então os fariseus juntaram-se para combinar a prisão e morte de Jesus. Mas ele, sabendo o que tramavam, saiu da sinagoga, seguido de muita gente. E curou quantos doentes haviam entre eles, avisando-os, contudo, de que não deviam contar os seus milagres.lOQ E, voltando-se para o homem: Estende o braço. Quando ele o fez, a mão doente ficou igual à sã!N7 ver verso 11 M 11-12 A sua resposta foi: Se um de vocês tivesse uma única ovelha e no sábado ela caísse num poço, não trabalhariam para a salvar, naquele dia? Quanto mais não vale uma pessoa do que uma ovelha! Evidentemente que é justo fazer bem num sábado.L5 ver verso 9 K 9-10 Depois foi para a sinagoga, e viu ali um homem com uma das mãos aleijada. Os fariseus perguntaram-lhe: A lei permite trabalhar fazendo curas no dia de sábado? (Esperavam, é claro, que ele respondesse Sim, para desta forma poderem acusá-lo.)J5  ver verso 7 I  7-8 Mas se conhecessem o que quer dizer esta passagem das Escrituras: 'Mais do que as vossos sacrifícios, quero provas da vossa bondade, não teriam condenado quem não tem culpa. Porque eu, o Filho do Homem, sou Senhor do próprio sábado.H5  ver verso 5 3G_  5-6 E nunca leram na lei de Moisés que os sacerdotes de serviço no santuário podiam trabalhar no sábado? Pois aqui está um que é maior do que o santuário!F5  ver verso 3 Ew  3-4 Mas Jesus disse-lhes: Nunca leram o que o rei David fez quando ele e os companheiros estavam com fome? Entrou no santuário e todos eles comeram o pão sagrado, coisa que só os sacerdotes podiam fazer. Também isto era contra a lei.D5  ver verso 1 oC Y 1-2 Sucedeu por aquela altura que Jesus atravessava umas searas com os seus discípulos. Era sábado, o dia de repouso judaico, e como os discípulos sentiam fome, começaram a partir espigas de trigo e a comer o grão. Mas alguns fariseus que os viram fazer isto protestaram: Os teus discípulos estão a ir contra a lei, colhendo no dia de sábado!B7  ver verso 28 A7  ver verso 28 x@i  28-30 Venham a mim todos os que estão cansados e oprimidos e eu vos aliviarei. Levem o meu jugo e aprendam de mim, porque sou brando e humilde, e acharão descanso para as vossas almas; pois só vos imponho cargas suaves e leves.?% Todas as coisas me foram confiadas pelo meu Pai. Só o Pai conhece o Filho, e só o Filho e aqueles a quem o Filho o revela, conhecem o Pai.>7  ver verso 25 =   25-26 E Jesus orou assim: Pai, Senhor do céu e da Terra, graças te dou por teres escondido estas coisas àqueles que se julgam muito sábios, e por as revelares aos que são como as criancinhas! Sim, Pai, agradeço porque achaste bem fazer assim!<7  ver verso 23 ;  23-24 E tu, Cafarnaum, cheia de luxo e vaidade como és, baixarás ao inferno! Porque, se os milagres espantosos que operei em ti tivessem tido lugar em Sodoma, ela ainda hoje aqui estaria. Seguramente que Sodoma está melhor do que tu no dia do juízo!:7  ver verso 21 .9U  21-22 Ai de ti, Corazim e ai de ti, Betsaida! Porque, se os milagres que fiz nas vossas ruas tivessem sido praticados em Tiro e Sidom, há muito que o seu povo se teria arrependido com vergonha e humildade. Verdadeiramente, Tiro e Sidom estarão melhor do que vocês no dia do juízo!8+ Então, começou a censurar as cidades onde tinha realizado a maior parte dos seus milagres por, apesar disso, não se terem voltado para Deus.77  ver verso 16 67  ver verso 16 57  ver verso 16 B4}  16-19 Que direi eu desta nação? Esta gente é como as crianças que brincam e dizem aos amigos: 'Brincámos aos casamentos e ninguém se quis alegrar; então brincámos aos funerais, e também ninguém quis ficar triste. Veio João Baptista, e lá porque não bebe vinho e nem jejua com frequência dizem, 'Tem demónio. Vim eu, o Filho do Homem, e porque aceito ir a uma festa e beber o vinho que me é oferecido, logo se queixam de que sou comilão e bebedor, e de que ando em má companhia! Mas sem dúvida que a sabedoria é justificada pelas suas obras.83k Quem está disposto a ouvir, que me escute bem!27  ver verso 11 17 ver verso 11 07 ver verso 11 !/; 11-14 Sem dúvida que, de todos os homens nascidos neste mundo, nenhum brilha mais do que João Baptista. E, contudo, até o menor no reino dos céus é maior do que ele! Desde que João Baptista começou a pregar e a baptizar, se faz violência contra o reino dos céus e se tenta entrar nele por força. Todos os homens de Deus e a própria lei profetizaram até que João apareceu. E se estão dispostos a compreender, dir-vos-ei que ele é como o profeta Elias, aquele cuja vinda foi anunciado que se daria antes do Messias.} João é o homem de quem as Escrituras falam: 'Diante de ti envio o meu mensageiro para preparar o povo para te receber.-5 ver verso 7 ,5  ver verso 7 +  7-9 Quando os discípulos de João se foram embora, Jesus começou a falar acerca dele à multidão. Quando foram ao deserto para ver João, com quem é que esperavam que ele se parecesse? Com a erva agitada pelo vento? Ou esperavam ver um homem vestido como um príncipe num palácio? Seria um profeta? Sim, e ele é mais do que um simples pregador da palavra de Deus.a*; E dêem-lhe também este recado: 'Felizes são aqueles que não se escandalizam de mim.I)  os cegos que curei, os coxos que agora andam, os leprosos sarados, os surdos que ouvem, os mortos que voltaram à vida; e falem-lhe na minha pregação das boas novas do evangelho aos pobres.W(' Jesus respondeu-lhes: Voltem e contem a João os milagres que me viram fazer:'5  ver verso 2 &}  2-3 João Baptista, que então estava preso, soube dos milagres que o Messias andava a realizar, pelo que enviou os seus discípulos para que perguntassem a Jesus: És tu realmente aquele por quem esperamos, ou devemos continuar a aguardar?t% c Dadas estas instruções aos seus doze discípulos, Jesus saiu a pregar nas cidades que tencionava visitar.*$M *E se alguém der nem que seja um copo de água a um dos mais pequenos dos meus discípulos, digo-vos que, na verdade, náo ficará de modo algum sem recompensa.[#/ )Se acolherem alguém que vos fale em nome de Deus, receberão a mesma recompensa do que ele. Se derem acolhimento a uma pessoa boa e piedosa, por causa desta mesma piedade, receberão recompensa igual à dela.\"1 (Quem vos receber, é a mim que recebe. Quem me acolhe, acolhe Deus, que me enviou._!7 'Se se agarrarem à vida, perdê-la-ão; se a perderem por amor de mim, salvá-la-ão.M  &Se recusarem levar a vossa cruz e seguir-me, não merecem ser meus.7 % ver verso 36 yk $ 36-37 Os piores inimigos de um homem estarão justamente dentro da sua própria casa! Se amarem mais o vosso pai e mãe do que a mim, não merecem ser meus; se amarem o vosso filho ou filha mais do que a mim, não merecem ser meus.7 # ver verso 34 F " 34-35 Não julguem que vim trazer paz à Terra! Não, antes vim trazer conflitos. De facto vim para lançar um homem contra o seu pai, a filha contra a mãe, a nora contra a sogra.7 ! ver verso 32 dA 32-33 Se alguém me reconhecer diante de todos como seu Senhor, eu o reconhecerei como meu diante do meu Pai no céu. Mas se alguém me negar publicamente, eu o renegarei publicamente diante do meu Pai no céu.7  ver verso 29 7  ver verso 29   29-31 Nem um pardal - que vale menos que uma moeda - poderá cair no chão sem que o vosso Pai o saiba. Os próprios cabelos da vossa cabeça estão contados. Portanto, não se preocupem! Para ele, vocês valem mais do que muitos pardais juntos.6e Não receiem quem mais não pode fazer do que matar-vos o corpo sem poder atingir a vossa alma! Só Deus devem temer, que pode lançar no inferno tanto a alma como o corpo.  O que agora vos digo só a vocês, gritem-no às claras quando amanhecer. O que vos segredo aos ouvidos, gritem-no dos terraços!7  ver verso 24 7  ver verso 24 2]  24-26 O aluno não é mais do que o seu mestre, nem o trabalhador está acima do capataz. O aluno tem o mesmo destino que o seu professor, o empregado o mesmo que o patrão! E se a mim, que sou dono da casa, me chamam Satanás, quanto mais não o farão a vocês! Mas não tenham medo de quem vos ameaça, pois nada há encoberto que não venha a revelar-se, nem há nada de escondido que não venha a ser conhecido.7  ver verso 21 7  ver verso 21   21-23 Um irmão chegará a entregar outro irmão à morte, e os pais trairão os próprios filhos. Os filhos levantar-se-ão contra os pais e os farão morrer. Todos vos odiarão por causa do meu nome. Mas aqueles que resistirem até ao fim serão salvos. Quando forem perseguidos numa cidade, fujam para a seguinte. Voltarei antes de terem passado por todas as cidades de Israel.7  ver verso 19   19-20 Quando forem presos, não se preocupem com o que hão-de dizer no vosso julgamento, porque vos serão inspiradas as palavras certas no momento certo. Pois não serão vocês quem falará, mas o Espírito do vosso Pai celestial, pela vossa boca! 7  ver verso 16  7  ver verso 16 l Q  16-18 Envio-vos como ovelhas para o meio dos lobos. Sejam cautelosos como as serpentes, e simples como pombas. Mas fiquem sabendo, contudo, que hão-de ser presos, julgados e açoitados nas sinagogas. Sim, julgados diante de governadores e reis por minha causa. Terão, então, ocasião de falar de mim, de dar o vosso testemunho perante o mundo. 7  ver verso 14 uc  14-15 Em qualquer cidade ou casa que não vos receber, sacudam dos pés o pó daquele lugar, quando se retirarem. Certamente que as cidades ímpias de Sodoma e Gomorra estarão em situação melhor do que elas no dia do juízo.7 ver verso 11 7 ver verso 11 3_ 11-13 Sempre que entrarem numa cidade ou aldeia, procurem um homem piedoso e fiquem na sua casa até partirem para a cidade seguinte. Quando pedirem licença para ficar, sejam delicados. E se de facto for um lar onde se respeite Deus, dêm-lhe a vossa bênção; se não for, não a dêem.5 ver verso 9 S 9-10 Não levem dinheiro convosco. Não levem sacos de viagem com mudas de roupa e calçado, nem sequer um bordão; pois quem deve alimentar-vos e cuidar de vocês são aqueles a quem ajudarem.! Curem os doentes, dêem vida aos mortos, sarem os leprosos e expulsem os demónios. Dêem generosamente, tal como generosamente receberam!B Vão e anunciem-lhes que o reino dos céus está próximo  /~~`}}| {zzuz5xxxmxKwwauuuuttorrtrSr2qqQpp}p1ntnRn0lllBkjiihhgggBfeee2ddbccbbba3a`&`_^f^D]R]0\[Z>1==V<bf_ NWEsta resposta apanhou-os de surpresa, e, admirados, foram-se embora.hVIDe César, responderam. Ora bem, dêem a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.U7 ver verso 18 T7 ver verso 18 }Ss 18-20 Mas Jesus percebeu a sua intenção e exclamou: Fingidos! Porque é que querem experimentar-me? Ora mostrem-me uma moeda. E eles entregram-lhe uma moeda pequena. De quem é a figura nela cunhada? E de quem é este nome por baixo?QROra diz-nos: estará certo pagarmos impostos ao governo romano ou não?wQgResolveram mandar alguns dos seus homens juntamente com os herodianos para lhes fazer esta pergunta: Senhor, sabemos que és sincero e ensinas a verdade sem te preocupares com o que possa acontecer, sem teres medo, sem aceitares favores.P'Os fariseus juntaram-se para arranjar maneira de apanhar Jesus em falso, fazendo-o dizer qualquer coisa que lhes desse motivo para o prender. ver verso 7 J5 ver verso 7 I5 ver verso 7 6He 7-10 O monarca, muito zangado, mandou as tropas, deu cabo dos assassinos, incendiou-lhes a cidade e disse aos criados: 'A festa de casamento está pronta e aqueles que convidei não merecem tal honra. Vão pelos cruzamentos e convidem todos os que encontrarem. Os criados assim fizeram, mandando entrar as pessoas que lhes apareciam e que aceitavam, fossem elas boas ou más, até que o salão do banquete ficou repleto.G5 ver verso 4 F5 ver verso 4 PE 4-6 Então mandou outros criados para lhes dizer: 'Está tudo pronto, e o assado está no forno. Apressem-se! Mas os convidados não fizeram caso, indo tratar dos seus negócios, um para a quinta, o outro para a loja; outros ainda bateram nos mensageiros do rei e trataram-nos vergonhosamente, chegando a matar alguns.D5 ver verso 2 *CM 2-3 O reino dos céus pode ser compreendido com o que aconteceu a certo rei que preparou um grande banquete de casamento para o filho. Convidaram-se muitas pessoas, e quando o banquete estava pronto, mandou mensageiros avisar que eram horas de irem. Todos, porém, se desculparam.UB %Jesus usou de mais uma ilustração para dar uma ideia do reino dos céus: 'A7. ver verso 45 @- 45-46 Quando os principais sacerdotes e os fariseus perceberam que eram eles os lavradores da história que Jesus tinha contado, resolveram ver-se livres dele, mas tinham medo de o fazer por causa do povo, que aceitava Jesus como homem de Deus.?,Todo aquele que tropeçar nesta pedra da verdade será feito em pedaços; e aqueles sobre os quais ela cair serão esmagados como o pó.{>o+Por isso garanto que o reino de Deus vos será tirado e entregue a um povo que dê a Deus a sua parte na colheitaO=*Jesus perguntou-lhes: Nunca leram nas Escrituras: 'A pedra rejeitada pelos construtoresfoi a que veio a ser escolhida para pedra de apoio! Coisa notável foi essa; foi um admirável acto do Senhor.<+)Os dirigentes judaicos responderam: Dará morte severa àqueles homens perversos e arrendará a vinha a outros que sejam pontuais no pagamento.O;(Quando o dono voltar, que acham vocês que fará àqueles lavradores?:7' ver verso 37 97& ver verso 37 8)% 37-39 Por fim, mandou o filho, pensando que certamente o respeitariam. Os lavradores, porém, ao verem o filho aproximar-se, disseram entre si: 'Aí vem o herdeiro da propriedade; vamos matá-lo e ficaremos com ela! Arrastaram-no para fora da vinha e mataram-no.77$ ver verso 34 67# ver verso 34 J5 " 34-36 Quando chegaram as vindimas, mandou os seus empregados ir ter com os lavradores para receber a parte que lhe competia. Mas os lavradores assaltaram aqueles, espancaram um, mataram outro e apedrejaram um terceiro. Então o dono mandou um grupo ainda maior para cobrar a sua parte, e o resultado foi o mesmo.t4a!Agora ouçam: Certo proprietário plantou uma vinha com uma sebe em volta; construiu um lagar e uma casa para o guarda, e arrendou a vinha a uns lavradores a troco de uma participação na vindima, e depois foi viver para outro país.3 Porque João Baptista disse-vos para se arrependerem e se voltarem para Deus, e vocês não quiseram, ao contrário de muitos homens maus e mulheres dessas que se arrependeram. Apesar de terem visto isso, não quiseram arrepender-se, e assim nunca chegaram a crer.k2OQual dos dois obedeceu ao pai? Responderam: O primeiro, sem dúvida epois explicou o que queria dizer com essa ilustração. Garanto-vos que os homens maus e as mulheres de má vida entrarão antes de vocês no reino de Deus.t1aDepois, disse ao mais novo, 'Vai tu também!, e ele respondeu, 'Sim senhor, vou já, acabando por não ir.07 ver verso 28 L/ 28-29 Que acham acerca disto? Um homem que tinha dois filhos disse ao mais velho: 'Filho, vai trabalhar hoje na herdade. 'Não vou, respondeu. Mas, pensando melhor, sempre acabou por ir.i.KPor fim, responderam: Não sabemos Jesus respondeu: Também não responderei à vossa pergunta.-Se negarmos que foi Deus quem o enviou, o povo aqui presente é bem capaz de se atirar a nós, porque o tem na conta de enviado de Deus.M,João Baptista foi mandado por Deus ou não? Eles puseram-se a falar entre si, pensando: Se dissermos que foi mandado por Deus, ele pergunta logo porque não demos crédito às palavras de João.?+yDir-vos-ei, se primeiro me responderem a uma pergunta:$*AEstando já a ensinar no templo, os principais sacerdotes e outros dirigentes judaicos foram ter com ele para saber com que autoridade fazia estas coisas.)7 ver verso 21 (' 21-22 Certamente que, se tiverem fé e não duvidarem, poderão fazer coisas como esta, e muito mais. Poderão até dizer a este Monte das Oliveiras, 'Atira-te ao mar e ele o fará. Se tiverem fé, poderão obter tudo o que pedirem em oração, respondeu Jesus.W''Os discípulos ficaram pasmados: Como foi que a figueira secou tão depressa?&7 ver verso 18 |%q 18-19 De manhã, quando ia de novo para Jerusalém, sentiu fome. Vendo uma figueira à beira da estrada, aproximou-se para verificar se teria figos, mas só havia folhas. E disse à figueira: Que nunca mais dês frutos! E logo mirrou.A$}Depois disto, voltou para Betânia, onde passou a noite.c#?Ouço, sim. Vocês nunca leram as Escrituras que dizem: 'Até as criancinhas o louvarão?"7 ver verso 14 m!S 14-15 Entretanto, os cegos e os aleijados vinham ter com ele, e curava-os ali no templo. Mas quando os principais sacerdotes e mestres da lei viram aqueles milagres espantosos e ouviram as próprias crianças gritando no templo: Deus abençoe o Filho de David!, ficaram inquietos e indignados, e perguntaram-lhe: Ouves o que dizem estas crianças?   Dizem as Escrituras que o meu templo é um lugar de oração, mas vocês o transformaram num abrigo de exploradores e burlões.   Jesus entrou no templo, expulsou os mercadores e afastou as mesas dos que trocavam dinheiro e as bancas dos que vendiam pombos:I  E o povo respondia: É Jesus, o profeta de Nazaré da Galileia!iK Toda a cidade de Jerusalém ficou em alvoroço quando ele entrou. Quem é este?, perguntava-se.'G O povo ia tanto à frente como por detrás, bradando: Que Deus abençoe o Filho do rei David - aquele que vem no nome do Senhor! Louvem Deus nos altos céus!7Muita gente começou a pôr as suas capas ao longo da estrada à sua frente, enquanto outras cortavam ramos das árvores e os espalhavam diante dele.5 ver verso 6 7 6-7 Os dois discípulos fizeram como Jesus lhes disse e trouxeram-lhe os animais, pondo as suas roupas em cima do jumentinho. Jesus montou-o.5 ver verso 4  4-5 Assim se ia cumprir a antiga profecia: Digam a Jerusalém que o seu rei vem a ela humildemente montado numa cria de jumento.5 ver verso 2 gG 2-3 Logo à entrada verão uma jumenta ali amarrada com a cria ao lado. Desamarrem-nas e tragam-nas cá. Se alguém vos perguntar o que fazem, respondam apenas: 'O Mestre precisa delas, e não haverá dificuldade.5 eQuando Jesus e os discípulos se aproximavam de Jerusalém, já perto da vila de Betfagé, no Monte das Oliveiras, Jesus mandou que dois deles fossem à sua frente, à vila]3"Jesus cheio de pena deles, tocou-lhes nos olhos e logo ficaram a ver. E seguiam-no.7! ver verso 32 ) 32-33 Chegando Jesus ao lugar onde se encontravam, parou na estrada e perguntou: Que querem vocês que eu faça? Senhor, queremos ver!V%A multidão bem lhes dizia que se calassem, mas cada vez gritavam mais alto.(IDois cegos que estavam sentados à beira da estrada, ouvindo dizer que Jesus vinha por ali, começaram a gritar: Senhor, Filho do rei David, tem pena de nós!jMQuando Jesus e os discípulos deixavam a cidade de Jericó, foram seguidos por enorme multidão.9 kA vossa maneira de proceder deve ser a mesma que a minha, porque eu, o Filho do Homem, não vim para ser servido, mas para servir e dar a minha vida para salvação de muitos. Quem quiser ser o principal entre vocês deve ser vosso servo, e quem quiser ser o primeiro deve tornar-se o vosso escravo6 gNo vosso meio, porém, será muito diferente. Mas Jesus reuniu-os e disse: Entre os descrentes, os governantes até podem ser tiranos e os grandes mandam nos que estão abaixo deles.a ;Os outros dez discípulos ficaram ofendidos quando souberam do pedido de Tiago e João.&EÉ certo que beberão dele, disse Jesus, mas não me compete dizer quem se sentará junto de mim. Esses lugares estão guardados para quem meu Pai escolher./Vocês não sabem o que pedem!, e perguntou-lhes: São capazes de beber do mesmo cálice amargo de que vou beber daqui a pouco tempo? Sim, somos.<qQue queres? perguntou Jesus, e ela adiantou: Que deixes, no teu reino, os meus dois filhos sentarem-se em lugares de honra junto de ti, um à tua direita e outro à tua esquerda.pYNisto, a mãe de Tiago e João, filhos de Zebedeu, trouxe-os a Jesus e, inclinando-se, pediu um favor.7 ver verso 17 7 ver verso 17 oW 17-19 Já a caminho de Jerusalém, Jesus tomou os doze discípulos à parte e falou-lhes no que lhe ia acontecer quando chegassem. Serei entregue por traição aos principais sacerdotes e os mestres da lei, que me condenarão à morte e me entregarão ao governo romano. Farão pouco de mim e serei crucificado, mas ao terceiro dia voltarei a viver.T!Assim, os últimos serão os primeiros, e os primeiros serão os últimos.7 ver verso 13 7 ver verso 13 !~; 13-15 'Amigo, respondeu o lavrador a um deles, 'não fui injusto contigo! Não aceitaste trabalhar o dia inteiro por uma moeda? Toma-a e vai-te, porque resolvi pagar o mesmo a todos. Não tenho eu o direito de dar o meu dinheiro como quiser? Zangas-te porque sou bondoso? } Aqueles só trabalharam uma hora, e, afinal, tu pagaste-lhes o mesmo que a nós que trabalhámos o dia inteiro, à torreira do Sol.|5 ver verso 8 {5 ver verso 8 z5 ver verso 8 yw 8-11 Naquela noite disse ao pagador que reunisse os homens e lhes pagasse, começando pelos últimos. Quando os homens contratados às cinco horas da tarde foram pagos, cada um recebeu uma moeda. Os outros contratados mais cedo, quando foram receber o seu salário, julgavam que lhes seria pago mais, mas também eles receberam o mesmo. Puseram-se então a refilar:}xsPorque ninguém nos contratou. O dono da propriedade disse-lhes: 'Então vão juntar-se aos outros nos meus campos.w5 ver verso 3 v5 ver verso 3 u5 ver verso 3 %tC 3-6 Duas horas depois, passando por uma praça, viu ali alguns homens à procura de trabalho. Então mandou-os ir também para os seus campos, dizendo-lhes que pagaria no fim do dia o que fosse justo. Ao meio dia, e também perto da três da tarde, fez o mesmo. Às cinco horas daquela tarde, outra vez na cidade, viu mais alguns por ali e perguntou-lhes: 'Porque estiveram sem fazer nada o dia inteiro?s5 ver verso 1 `r ; 1-2 Esta é outra ilustração do reino dos céus: O dono de uma propriedade saiu cedo certa manhã para contratar trabalhadores para a sua vinha. Combinou pagar-lhes uma moeda por dia e mandou-os trabalhar.q7 ver verso 29 2p] 29-30 Todo aquele que abandonar a sua casa, irmãos, pai, mãe, mulher, filhos ou bens, para me seguir, receberá cem vezes tanto em paga e terá a vida eterna. Mas muitos que agora são os primeiros virão a ser os últimos; e alguns que são agora os últimos virão a ser os primeiros.:omQuando eu, o Filho do Homem, me sentar no meu glorioso trono no reino, vocês, meus discípulos, estarão também sentados em doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel.Wn'Nós deixámos tudo para te seguir. Que proveito tiramos disso?, disse Pedro.imKJesus olhou para eles e respondeu: Humanamente falando, ninguém. Mas a Deus tudo é possível.]l3Estas palavras fizeram confusão aos discípulos: Então quem se salva neste mundo?k7 ver verso 23 Sj 23-24 Jesus disse aos discípulos: É quase impossível um rico entrar no reino dos céus. É mesmo mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no reino de Deus.MiAo ouvir isto, o rapaz foi-se embora triste, porque era muito rico. h Se queres ser perfeito, vai, vende tudo o que tens, dá o dinheiro aos pobres e ganharás um tesouro no céu, e vem e segue-me.ngUEsses mandamentos sempre eu os guardei desde a minha mocidade, respondeu. Que mais preciso de fazer?Tf!Respeitarás teu pai e tua mãe, e amarás o teu próximo como a ti mesmo.ewQuais?, perguntou o jovem Jesus respondeu: Não matarás, não cometerás adultério, não roubarás, não mentirás.)dKPor que me perguntas acerca do que é bom? Verdadeiramente bom só Deus o é. Para responder à tua pergunta, podes entrar na vida se guardares os mandamentos.sc_Um rapaz aproximou-se e fez esta pergunta: Mestre, que devo praticar de bom para alcançar a vida eterna?Wb'E, pondo as mãos sobre as suas cabeças, abençoou-as antes de se ir embora. aJesus disse: Deixem que as crianças venham a mim. Não as devem impedir, porque o reino dos céus destina-se a quem é como elas.`/ Havia pessoas que traziam criancinhas a Jesus para que pousasse sobre elas as mãos e orasse. Os discípulos, porém, ralhavam: Não o incomodem._7 ver verso 11 ^5 11-12 Nem todos podem aceitar isso; só aqueles a quem Deus ajuda. Alguns nascem já incapazes para o casamento, e outros há que são incapacitados pelos homens, e alguns outros, ainda, não querem casar-se por causa do reino dos céus. Quem puder, aceite o que digo.J]  Os discípulos disseram-lhe: Sendo assim o melhor é não casar!\5 ver verso 8 [ 8-9 Moisés fez isso por causa da dureza e maldade do vosso coração, mas não era assim que Deus queria. E agora vos digo que todo aquele que se divorciar da sua mulher, salvo em caso de infidelidade, e se casar com outra, comete adultério.Z7Então, tornaram os fariseus, porque disse Moisés que um homem pode divorciar-se da sua mulher, mandando-a embora só com uma carta de despedimento?Y5 ver verso 4 X5 ver verso 4 QW 4-6 Não lêem as Escrituras? Nelas está escrito que, no princípio, Deus criou o homem e a mulher, e que o homem deve deixar seu pai e sua mãe e unir-se para toda a vida à mulher que escolheu. Assim os dois passam a ser um; não serão mais dois, mas um só. E nenhum homem tem direito de separar o que Deus juntou.lVQAlguns fariseus foram ter com Jesus, para o experimentar, e perguntaram-lhe: Permites o divórcio?U5 ver verso 1 1-2 Após ter dado estes ensinos, Jesus saiu da Galileia e passou pela outra margem do Jordão para voltar para a Judeia. Grandes multidões o seguiam, e curou os doentes.pSY#O mesmo fará o meu Pai celestial convosco se não quiserem perdoar verdadeiramente os vossos irmãos.kRO"Então, o rei, muito zangado, mandou o homem para a cadeia até pagar o último escudo que devia.BQ!e tu não devias ter pena dos outros, como eu tive de ti? P  O rei mandou chamar o homem a quem tinha perdoado e disse-lhe: 'Miserável! Perdoei-te a tua enorme dívida por mo teres pedido,WO'Os amigos do preso foram ter com o rei e contaram-lhe o que se tinha passado.N7 ver verso 28 M7 ver verso 28 L 28-30 Mas, mal saiu da presença do rei, o homem foi ter com outro que lhe devia uns tostões, e, agarrando-o pelo pescoço, exigiu-lhe que pagasse logo ali. O homem ajoelhou-se e pediu-lhe muito que lhe desse mais algum tempo. 'Tem paciência que eu pago, prometeu. Mas o credor é que não queria esperar e mandou o homem ser metido na prisão até pagar toda a dívida.K7 ver verso 25 J7 ver verso 25 6Ie 25-27 Como não pudesse pagar, o rei mandou que ele, sua mulher e filhos, e todos os seus bens, fossem vendidos para liquidar a dívida. Mas o homem ajoelhou-se diante do rei e implorou-lhe: 'Senhor, tem paciência, que eu pago-te tudo. O rei, com pena dele, soltou-o e perdoou-lhe a dívida.H7 ver verso 23 KG 23-24 O reino dos céus pode comparar-se com um rei que resolveu pôr as suas contas em dia. Enquanto o fazia, foi-lhe trazido um dos seus devedores que lhe devia dez mil moedas de ouro4FcNão!, respondeu Jesus. Setenta vezes sete!EEntão Pedro foi ter com ele e perguntou-lhe: Senhor, quantas vezes devo perdoar a um irmão que pecar contra mim? Sete vezes, talvez?D7 ver verso 19 ~Cu 19-20 E mais vos digo que, se dois de vocês concordarem aqui na Terra acerca de qualquer coisa que queiram pedir, meu Pai que está no céu o fará por vocês. Pois onde dois ou três se juntarem por serem meus, aí estarei eu também.B7 ver verso 17 bA= 17-18 Se, mesmo assim, não quiser escutar-te, então leva o caso diante da assembleia de crentes, e se esta resolver a teu favor, mas ele não aceitar, então a congregação deve considerá-lo como um estranho. Na verdade tudo o que proibirem na Terra ficará proibido no céu, e tudo o que permitirem na Terra será permitido no céu@7 ver verso 15 6?e 15-16 Se um irmão pecar contra ti, vai ter com ele e mostra-lhe a sua falta. Se te ouvir e a confessar, terás ganho outra vez um irmão. Mas, se não o fizer, então leva contigo um ou dois outros e vai ter com ele novamente, provando tudo quanto disseres pela presença dessas testemunhas.W>'É, de facto, assim: Meu Pai não quer que nenhum destes pequeninos se perca.=7 ver verso 12 ><u 12-13 Se um homem tiver cem ovelhas e uma delas se afastar e perder, que fará ele? Não deixará as outras noventa e nove, e não irá pelos montes em busca da que se perdeu? E, se a encontrar, com certeza que se alegrará mais por ela do que pelas outras noventa e nove que ficaram seguras em casa!;;q Eu, o Filho do Homem, vim para salvar os perdidos. : Cuidado, não desprezem nem somente uma destas crianças. Porque vos digo que, no céu, os seus anjos podem sempre ver o meu Pai.95 ver verso 7 85 ver verso 7 S7 7-9 Ai do mundo por causa de todas as suas maldades! A tentação de fazer mal nunca desaparece, mas ai daquele que provocar a tentação! Portanto, se a tua mão ou o teu pé te fizerem pecar, corta-os e deita-os fora. Mais vale entrar aleijado no céu do que estar no inferno com ambas as mãos e ambos os pés. E se o teu olho te fizer pecar, arranca-o e deita-o fora. Mais vale entrar com um só olho no céu do que estar no inferno com os dois.76gMas se qualquer de vocês fizer com que um destes pequeninos que crêem em mim perca a fé, melhor seria que fosse atirado ao mar com uma pedra de moer amarrada ao pescoço.f5EE qualquer que receber uma criança como esta, em meu nome, esse estará a receber-me a mim.x4iPois aquele que se tornar pequeno e simples como esta criança será como o maior de todos no reino dos céus.35 ver verso 2 Y2+ 2-3 Jesus chamou uma criancinha, pô-la no meio deles e disse: Se não se mudarem totalmente a direcção das vossas vidas e se não se tornarem como criancinhas, jamais entrarão no reino dos céus.s1 aPor aquele tempo, os discípulos perguntaram a Jesus qual deles seria o maior de todos no reino dos céus.07 ver verso 26 c/? 26-27 Sobre os estrangeiros, respondeu Pedro. Ora, se assim é, continuou Jesus, os nacionais não têm que pagar. Contudo, não vamos contrariá-los; vai, pois, à praia, lança a linha e abre a boca do primeiro peixe que apanhares. Encontrarás ali uma moeda que vale o bastante para pagar o imposto por nós ambos; leva-a e paga-lhes.u.cClaro que paga, respondeu ntrando em casa para discutir o assunto com Jesus, este, antes que Pedro começasse a falar, perguntou-lhe: Que achas, Pedro? Os reis lançam tributo sobre o seu povo ou sobre os estrangeiros que conquistaram? -Ao chegarem a Cafarnaum, os cobradores de impostos do templo procuraram Pedro e perguntaram-lhe: O vosso mestre não paga impostos?,7 ver verso 22 m+S 22-23 Um dia, estavam ainda na Galileia, Jesus disse-lhes: Vou ser atraiçoado e entregue ao poder daqueles que me hão-de matar, mas três dias depois viverei de novo. O coração dos discípulos encheu-se de tristeza.*7 ver verso 20 )) 20-21 Por causa da vossa pouca fé. Ainda que ela fosse tão pequena como uma semente de mostarda, poderiam dizer a esta montanha: Sai daqui! e ela sairia. Nada vos seria impossível. Porém, esta casta de demónios não sai senão à força de oração e jejum.}(sOs discípulos perguntaram a Jesus quando estavam a sós: Porque foi que não conseguimos expulsar aquele demónio?'7 ver verso 17 f&E 17-18 Jesus respondeu: Ó gente teimosa e sem fé! Até quando terei de vos suportar? Tragam-me aqui o rapaz. Jesus repreendeu o demónio que estava dentro daquele rapaz e ele deixou-o, ficando bom a partir dali.%7 ver verso 15 Y$+ 15-16 Senhor, tem piedade do meu filho, que anda mal da cabeça e em grande aflição, pois de vez em quando cai no lume ou na água. Já o trouxe aos teus discípulos, mas não conseguiram curá-lo.y#kQuando acabaram de descer do monte, esperava-os uma multidão enorme. Um homem ajoelhou-se diante dele e disse:S" Então os discípulos perceberam que era a João Baptista que se referia.!7 ver verso 11 _ 7 11-12 Jesus respondeu: Eles têm razão. Elias vem para pôr tudo em ordem. Mas é que ele já veio e não o reconheceram: e muita gente o maltratou. Eu, o Filho do Homem, também morrerei às mãos deles.s_ E os discípulos perguntaram-lhe: Porque dizem os chefes judaicos que Elias deve voltar antes do Messias?  Enquanto desciam do monte, Jesus mandou-lhes que só contassem o que tinham visto quando ele se levantasse de entre os mortos.?yQuando tornaram a olhar, apenas Jesus estava com eles.PJesus então aproximou-se e tocou-lhes. Levantem-se, não tenham medo.]3Ao ouvirem isto, os discípulos curvaram-se e inclinaram o rosto, muito assustados.'GEnquanto falava, uma nuvem brilhante desceu sobre eles e uma voz que dela saía disse: Este é o meu Filho amado, em quem sinto enorme prazer. Obedeçam-lhe.*MPedro, emocionado, disse: Senhor, é maravilhoso podermos estar aqui! Se quiseres, farei três abrigos: um para ti, outro para Moisés e outro ainda para Elias.ODe súbito, Moisés e Elias apareceram e puseram-se a falar com Jesus5 ver verso 1 | s 1-2 Seis dias depois, Jesus levou Pedro, Tiago e seu irmão João ao topo de um monte. Enquanto olhavam, o aspecto de Jesus mudou de tal maneira que o seu rosto brilhava como o Sol e as suas vestes ficaram de uma brancura deslumbrante.7 ver verso 27 mS 27-28 Porque eu, o Filho do Homem, virei com os meus anjos na glória de meu Pai e julgarei cada qual conforme as suas obras. E alguns de vocês que aqui estão agora certamente viverão para me ver chegar no meu reino.7 ver verso 24 7 ver verso 24 xi 24-26 E disse aos discípulos: Quem quiser ser meu seguidor tem de se esquecer de si próprio, tomar a sua cruz e seguir-me. Porque todo aquele que guarda a sua vida para si mesmo perdê-la-á; e todo aquele que perder a vida por mim achá-la-á de novo. Que lucra alguém em ganhar o mundo inteiro se perder a vida? Que há que valha mais do que a sua vida?1[Mas Jesus, voltando-se para ele, respondeu: Afasta-te, Satanás! És uma armadilha para mim. Olhas as coisas do ponto de vista humano e não do ponto de vista de Deus.mSPedro chamou-o à parte e repreendeu-o. Deus o não permita, Senhor; isso não te há-de acontecer!7 ver verso 20 V % 20-21 Então avisou os discípulos de que ainda não deveriam contar a outros que ele era o Messias. A partir daí, começou a falar claramente aos discípulos na sua futura ida a Jerusalém e no que ali lhe ia acontecer: que sofreria às mãos dos dirigentes judaicos, que seria morto e que três dias depois ressuscitaria. 7 ver verso 17  7 ver verso 17 8 i 17-19 Deus abençoou-te, Simão, filho de Jonas, porque quem te revelou isso pessoalmente foi o meu Pai do céu; não é pensamento humano. Tu és Pedro; e sobre essa rocha edificarei a minha igreja; nem as forças todas do inferno nada poderão fazer contra ela. Dar-te-ei as chaves do reino dos céus; todas as portas que fechares na Terra serão fechadas no céu; e todas as que abrires na Terra serão abertas no céu!H  Simão Pedro respondeu: Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo.A}Então perguntou-lhes: E vocês, quem pensam que eu sou?  Bem, alguns dizem que és João Baptista, outros que és Elias, outros ainda que és Jeremias ou um dos outros antigos profetas.jM Quando chegou a Cesareia de Filipe, Jesus perguntou aos discípulos: Quem diz o povo que eu sou?oW Só então perceberam que, ao falarem fermento, se referia às doutrinas dos fariseus e dos saduceus.5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 U# 8-11 Jesus, porém, lendo nos seus pensamentos, disse-lhes: Homens de pouca fé! Por que se preocupam tanto por não terem comida? Nunca chegaram a compreender? Não se lembram já dos cinco mil que alimentei com cinco pães e dos cestos cheios que sobraram? Ou dos quatro mil que sustentei e do que ainda restou? Como puderam pensar que eu me estivesse a referir à comida? Uma vez mais vos digo: Acautelem-se do fermento dos fariseus e dos saduceus.PE julgaram que ele dissesse isto por se terem esquecido de levar pão.V%Cuidado, avisou Jesus. Acautelem-se do fermento dos fariseus e dos saduceus.i~KChegados ao outro lado do lago, os discípulos notaram que se tinham esquecido de levar comida.}5 ver verso 2 |5 ver verso 2 { 2-4 Mas ele respondeu: Vocês sabem ler os sinais do tempo, por exemplo, que o céu vermelho à tardinha significa bom tempo para a manhã seguinte, e céu vermelho pela manhã é mau tempo para o dia inteiro, e, contudo, não sabem ler os sinais dos tempos! Esta nação má e sem fé pede um sinal nos céus, mas a única prova que terá será a que foi dada a Jonas. E deixou-os.z Um dia, os fariseus e os saduceus resolveram pôr Jesus à prova e pediram-lhe que fizesse qualquer grande sinal nos céus.]y3'Jesus mandou então o povo para casa e, entrando no barco, atravessou para Magdala.x7& ver verso 35 w7% ver verso 35 v7$ ver verso 35 uw# 35-38 Jesus ordenou a todo o povo que se sentasse no chão, e, tomando os sete pães e os peixes, deu graças a Deus, dividiu-os em pedaços e entregou-os aos discípulos, que os distribuiram pela multidão. E cada qual comeu até se fartar. Eram quatro mil homens, não contando mulheres e crianças. Quando as sobras foram recolhidas, sobejaram sete cestos cheios ver verso 30 p{ 30-31 Uma enorme multidão trouxe-lhe os coxos, cegos, aleijados, mudos e muitos outros, pondo-os diante de Jesus que os curou a todos. Pessoas que até ali não eram capazes de dizer uma palavra falavam agora com alvoroço; os aleijados recuperavam a saúde, os coxos andavam e saltavam, e os cegos tornavam a ver! A multidão, maravilhada, louvava o Deus de Israel.Wo'Jesus voltou para o Mar da Galileia e, subindo a uma montanha, sentou-se ali.rn]Mulher, a tua fé é grande; o teu pedido foi satisfeito. E a filha ficou curada naquele mesmo instante.vmeÉ verdade, sim; mas até aos cachorrinhos debaixo da mesa se permite que comam as migalhas que vão caindo.QlNão está certo tirar o pão aos filhos e dá-lo aos cães, disse ele.NkEla aproximou-se e adorou-o, suplicando novamente: Senhor, ajuda-me!{joJesus disse então à mulher: Fui mandado a socorrer os judeus - as ovelhas perdidas de Israel - não os gentios. n~} |||{{{=zzzyy}xxx]wwwPvv]vuuYsssrrlrqqppommml}l[j^j>=K=)=< ver verso 7 lIQ 7-8 Discutido o caso, resolveram comprar um campo onde os oleiros iam buscar barro e fazer ali um cemitério para os estrangeiros que morressem em Jerusalém. Por isso, o cemitério ainda tem o nome de Campo de Sangue.(HIOs principais sacerdotes apanharam o dinheiro, dizendo: Não podemos pô-lo nas ofertas visto ser contra as nossas leis aceitar dinheiro pago por assassínio.VG%Então, atirando com o dinheiro para o lajedo do templo, saiu e enforcou-se.MFPequei, porque traí um inocente. Isso é contigo, replicaram eles.EEPor essa altura, Judas, que o traiu, sabendo que Jesus tinha sido condenado a morrer, lamentou o que tinha feito, e devolveu o dinheiro aos principais sacerdotes e outros chefes judaicos.D5 ver verso 1 }C u 1-2 Quando veio a manhã, os sacerdotes principais e os dirigentes judaicos reuniram-se de novo para discutir como iriam convencer o governo romano a condenar Jesus à morte. Mandaram-no, pois, manietado, a Pilatos, o governador romano. BKPedro lembrou-se de que Jesus lhe tinha dito: Antes que o galo cante, negar-me-ás três vezes. E, saindo dali, chorou amargamente.xAiJPedro então começou a jurar e a praguejar: Eu nem sequer conheço esse homem, repetia. E logo o galo cantou.*@MIDecorrido algum tempo, os homens que tinham estado ali aproximaram-se dele e disseram: Sabemos que és um dos seus discípulos por causa do teu sotaque galileu.?7H ver verso 71 n>UG 71-72 Pouco depois, fora da porta, outra rapariga reparou nele e observou aos que ali se encontravam: Este também estava com Jesus de Nazaré. Mas Pedro tornou a negar, jurando, ainda por cima: Eu nem sequer o conheço.=7F ver verso 69 K<E 69-70 Entretanto, Pedro continuava sentado no pátio, e uma rapariga disse-lhe: Tu estavas com Jesus; tu e ele são da Galileia. Mas Pedro negou, zangado: Não faço ideia do que dizes.;7D ver verso 67 :/C 67-68 Cuspiram-lhe na cara, bateram-lhe, e outros até lhe deram bofetadas, dizendo: Profetiza-nos, Messias, quem foi que agora te bateu?97B ver verso 65 o8WA 65-66 Então o supremo sacerdote rasgou as suas roupas e gritou: Ofensa a Deus! Para que precisamos nós de outras testemunhas? Todos ouviram o que ele disse! Qual é a vossa sentença? E gritaram: A morte! Tem de morrer!7 @Jesus replicou: Sim, sou. E hão-de ver-me a mim, o Filho do Homem, sentado à direita de Deus, e voltando nas nuvens do céu.67? ver verso 62 5 > 62-63 O supremo sacerdote levantou-se e perguntou a Jesus: Responde se disseste isso ou não? Mas Jesus continuou calado, pelo que o supremo sacerdote lhe mandou: Em nome do Deus vivo, declara-nos se afirmas ou não ser o Messias, o Filho de Deus.47= ver verso 59 37< ver verso 59 o2W; 59-61 Os principais sacerdotes e até todo o supremo tribunal judaico reuniram-se lá, e procuravam testemunhas que mentissem acerca de Jesus a fim de arranjarem contra ele uma acusação que levasse à sentença de morte. Mas, embora achassem muitos que acabaram por se revelar como testemunhas falsas, contradiziam-se uns aos outros. Por fim, encontraram dois homens que afirmaram: Este disse que era capaz de destruir o templo de Deus e construí-lo outra vez em três dias.11[:Entretanto, Pedro ia-os seguindo de longe e, chegado ao pátio da casa do supremo sacerdote, entrou e sentou-se com os soldados, à espera de ver o que fariam a Jesus.0#9Aqueles que prenderam Jesus levaram-no para a casa do supremo sacerdote Caifás, onde se encontravam reunidos todos os dirigentes judaicos./78 ver verso 55 .'7 55-56 Então Jesus falou para aquela gente: Serei por acaso algum bandido perigoso, que vos fosse preciso armarem-se com espadas e paus para me levarem preso? Todos os dias estava convosco a ensinar no templo e não me prenderam. Mas tudo isto acontece para dar cumprimento às palavras dos profetas de que falam as Escrituras. Naquela altura, todos os discípulos o abandonaram e fugiram.-76 ver verso 52 ,75 ver verso 52 <+q4 52-54 Guarda a espada. Quem a usa provoca a sua própria morte. Não percebes que bastava eu pedir ao meu Pai doze exércitos de anjos para nos protegerem, para ele os mandar imediatamente? Mas, se o fizesse, como se cumpririam as Escrituras, que há muito anunciaram o que está a acontecer agora?*73 ver verso 50 5)c2 50-51 Amigo, faz já o que tens a fazer. Então os homens agarraram Jesus. Um dos discípulos puxou de uma espada e cortou a orelha do criado do supremo sacerdote.(71 ver verso 47 '70 ver verso 47 1&[/ 47-49 Naquele momento, enquanto assim falava, Judas, um dos doze, chegou com muito povo armado de espadas e paus, enviado pelos dirigentes judaicos. Judas tinha-lhes dito que prendessem o homem a quem ele cumprimentasse. Assim, Judas foi ter com Jesus: Eu te saúdo, Mestre!, e beijou-o.M%.Levantem-se, vamos andando! Olhem, já aí vem aquele que me traiu!$ -Então foi ter com os discípulos: Agora já podem dormir e repousar. Chegou a hora! Vou ser entregue nas mãos dos pecadores!@#{,Tornou a orar pela terceira vez, dizendo a mesma coisa.~"u+Voltou de novo para junto dos discípulos e encontrou-os outra vez a dormir, porque tinham os olhos pesados de sono. ! *Outra vez os deixou e orou: Meu Pai, se este cálice não puder ser evitado enquanto o não beber todo, cumpra-se a tua vontade 7) ver verso 40 0Y( 40-41 Voltou depois para junto dos três discípulos, mas encontrou-os a dormir. Pedro, então não pudeste ficar acordado comigo nem por uma hora? Conservem-se atentos e orem, para que a tentação não vos vença. O espírito, na verdade, está pronto, mas o corpo é realmente fraco!6e'Avançou um pouco e, deitando-se de rosto em terra, orou: Meu Pai, se é possível, que este cálice seja afastado de mim. Contudo, seja feita a tua vontade e não a minha.`9&A minha alma está cheia de uma tristeza mortal. Fiquem aqui. Fiquem acordados comigo.s_%Levou consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, Tiago e João, e começou a sentir tristeza e angústia:$Jesus levou-os a um lugar chamado Getsemane e mandou-lhes que se sentassem e esperassem enquanto ia mais adiante para orar.eC#Nem que seja preciso morrer!, teimou Pedro. E todos os outros discípulos disseram o mesmo.7" ver verso 33 E! 33-34 Mesmo que todos os outros te abandonem, eu não. Mas Jesus retorquiu-lhe: A verdade é que esta mesma noite, antes que o galo cante pela madrugada, negar-me-ás três vezes!r] Mas, depois de ter voltado à vida, irei para a Galileia e encontrar-me-ei convosco ali. Pedro exclamou:.UEntão Jesus disse-lhes: Esta noite todos vocês me vão abandonar. Porque vem nas Escrituras que 'Deus ferirá o pastor, e as ovelhas do rebanho serão espalhadas.H Depois de cantarem um hino, foram até ao Monte das Oliveiras.%Prestem atenção às minhas palavras: não beberei outra vez deste vinho senão no dia em que o beber de novo convosco no reino do meu Pai.veporque isto é o meu sangue, que torna firme o novo pacto, e é derramado para perdoar os pecados de muitos.{E levantando um cálice com vinho, agradeceu a Deus por ele, entregou-o aos discípulos e disse: Que cada um beba dele,'GQuando estavam a comer, Jesus pegou no pão e, abençoando-o, partiu-o em pedaços, deu-os aos discípulos e disse: Tomem e comam, porque isto é o meu corpoeCTambém Judas lhe perguntara: Mestre, serei eu? E Jesus respondera: Tu próprio o disseste.%Porque eu tenho de morrer, é certo, como foi anunciado há muito tempo; mas ai do homem que me vai trair! Mais lhe valia nunca ter nascido.X)Jesus respondeu: É aquele que se serve ao mesmo tempo que eu, do mesmo prato.V %Logo a tristeza entrou no coração deles, e cada qual perguntava: Serei eu? 7 ver verso 20 e C 20-21 Naquela noite, estando a comer com os doze, disse: Um de vocês vai trair-me.P Então os discípulos fizeram como ele mandou e prepararam a ceia lá.B }Vão à cidade, procurem um certo homem e dêem-lhe este recado: 'O nosso Mestre diz: Chegou a minha hora, e pretendo tomar a refeição da Páscoa em tua casa com os meus discípulos.jMNo primeiro dia das cerimónias da Páscoa, quando em todos os lares judaicos só se comia pão que tivesse sido feito sem fermento, os discípulos foram ter com Jesus e perguntaram: Onde vamos tomar a refeição da Páscoa?mSA partir dali, Judas mantinha-se atento, à espera de ocasião para atraiçoar Jesus e entregá-lo.7 ver verso 14 mS 14-15 Então Judas Iscariotes, um dos doze discípulos, foi ter com os principais sacerdotes e perguntou: Quanto estão dispostos a pagar-me para entregar Jesus nas vossas mãos? E eles deram-lhe trinta moedas de prata.7 ver verso 10 7 ver verso 10 7 ver verso 10  10-13 Jesus percebeu os seus pensamentos e disse: Porque falam assim se ela me fez uma boa acção? Os pobres sempre os terão convosco, mas a mim nem sempre me terão. Ela derramou este perfume sobre mim para preparar o meu corpo para a sepultura, e por isso será lembrada para sempre. Este gesto será contado no mundo inteiro onde quer que for pregado este evangelho.5 ver verso 8 1 8-9 Que desperdício de dinheiro!, disseram os discípulos, zangados. Mais valia tê-lo vendido por bom preço e dar o produto aos pobres.~5 ver verso 6 ?}w 6-7 Entretanto, Jesus estava em Betânia, na casa de Simão, o leproso. Enquanto comia, entrou uma mulher com um frasco de perfume muito caro e despejou-lho sobre a cabeça.V|%Não o façamos, porém, durante a festa da Páscoa, porque haveria tumulto.{5 ver verso 3 ozW 3-4 Naquela mesma altura, os principais sacerdotes e outros líderes do povo estavam reunidos na residência de Caifás, o supremo sacerdote, para combinar como haviam de prender Jesus sem dar nas vistas, e como matá-lo:dyAComo sabem, a festa da Páscoa começa dentro de dois dias, e serei traído e crucificado.Mx Quando acabou esta conversa de Jesus com os discípulos, disse-lhes:Vw%.E estes irão para o castigo eterno, mas os justos irão para a vida eterna.v{-E responderei: 'Quando não quiseram socorrer o mais insignificante destes meus irmãos, era a mim que recusavam ajuda.9uk,Então responderão: 'Senhor, quando foi que alguma vez te vimos com fome, ou sede, ou, sendo tu estranho, ou andando nu, ou estando doente, ou na prisão, não te socorremos?t7+ ver verso 41 s7* ver verso 41 rw) 41-43 Voltar-me-ei para os que estiverem à minha esquerda e lhes direi: 'Saiam daqui, malditos, para o fogo eterno preparado para Satanás e seus demónios, porque tive fome e não me deram de comer; tive sede e não me deram de beber; fui um estranho e não me deram hospedagem; andava nu e não quiseram vestir-me; estive doente e na prisão e não me visitaram.wqg(E eu, o rei, lhes direi: 'Quando fizeram isso a um destes meus mais insignificantes irmãos, a mim o fizeram!p7' ver verso 37 o7& ver verso 37 #n?% 37-39 Esses homens justos perguntarão: 'Senhor, quando foi que alguma vez te vimos com fome e te demos de comer? Ou com sede e te demos de beber? Ou, sendo um estranho, te hospedámos? Ou nu, te vestimos? Quando te vimos alguma vez doente, ou na prisão, e te visitámos??m7$ ver verso 34 l7# ver verso 34 k" 34-36 E então eu, o rei, direi aos que estiverem à minha direita: 'Venham, filhos felizes do meu Pai, para o reino que vos foi preparado desde o princípio do mundo. Porque tive fome e deram-me de comer; tive sede e deram-me água; era estranho e convidaram-me para vossas casas; andava nu e vestiram-me; estive doente e cuidaram de mim; estive na prisão e visitaram-me.j7! ver verso 31 i7 ver verso 31 =hs 31-33 Quando eu, o Filho do Homem, vier na minha glória com todos os anjos, então sentar-me-ei no meu trono glorioso, e todas as nações serão reunidas diante de mim. Separarei o povo como um pastor aparta as ovelhas das cabras, e porei as ovelhas à minha direita e as cabras à minha esquerda.g7 ver verso 29 f 29-30 Porque a quem usa bem o que lhe dão, mais se dará, e terá muito. Mas ao homem que é infiel, até o pouco que lhe foi confiado lhe será tirado. E mandem esse trabalhador inútil lá para fora, para a escuridão, onde há choro e desespero.e7 ver verso 26 d7 ver verso 26 &cE 26-28 Mas o patrão respondeu: 'Foste indolente e descuidado! Se sabias que ceifo onde não semeio e recolho onde não cultivo, devias ao menos ter posto o meu dinheiro no banco para que pudesse assim ter algum juro. Tirem o dinheiro a este homem e dêem-no ao das dez moedas!b7 ver verso 24 aw 24-25 Então veio o homem que recebera uma moeda e disse: 'Senhor, eu sabia que és um homem duro, ceifando onde não semeaste e colhendo onde não cultivaste. Tive medo de perder o teu dinheiro, portanto escondi-o na terra; aqui o tens.`-Bom trabalho, observou o patrão. 'És um trabalhador capaz e de confiança. Foste fiel com essa pequena soma, por isso agora dou-te muito mais.q_[Depois, veio o que tinha recebido duas moedas, que disse: 'Confiaste-me duas moedas e dobrei a quantia.^ O homem gabou-o pelo seu bom trabalho: 'Foste fiel na maneira como negociaste com esta pequena quantia. Portanto vou entregar-te muito mais responsabilidades. E entretanto poderás gozar de todos os benefícios e privilégios que pus à tua disposição.J] Aquele a quem tinha confiado cinco moedas de ouro trouxe-lhe dezh\IPassado muito tempo, o patrão voltou da viagem e chamou-os para que dessem contas do dinheiro[7 ver verso 16 Z7 ver verso 16 ;Yo 16-18 O homem que recebeu cinco moedas de ouro começou logo a comprar e a vender com elas, e depressa ganhou outras cinco. O que tinha duas moedas deitou-se também ao trabalho e ganhou outras duas. Mas o que recebera uma cavou um buraco no chão e escondeu ali o dinheiro para o pôr bem seguro.X7 ver verso 14 YW+ 14-15 O reino dos céus pode também ser comparado ao caso de um homem que ia para outro país e que, reunindo os empregados, lhes entregou dinheiro para o aplicarem por sua conta, enquanto andasse por fora. Entregou cinco moedas de ouro a um, duas a outro e uma ao último, conforme as capacidades de cada um, e depois partiu.vVe Portanto, conservem-se despertos e estejam preparados, pois não sabem a data nem o momento do meu regresso.U7 ver verso 10 T7 ver verso 10 S/ 10-12 Enquanto foram, o noivo chegou; as que estavam prontas entraram com ele para a festa de casamento, e a porta foi trancada. Mais tarde, quando as outras cinco voltaram, ficaram na rua, chamando: 'Senhor, abre-nos a porta. Mas ele respondeu: 'Não vos conheço.R5 ver verso 7 Q5 ver verso 7 !P; 7-9 Todas se levantaram logo e arranjaram as lâmpadas. Então, as cinco que não tinham azeite pediram às outras que lhes dessem algum, porque as suas lâmpadas estavam a apagar-se. Mas as outras responderam: 'Não, porque depois não chega para todas. Vão comprá-lo.O5 ver verso 5 *NM 5-6 Como o noivo se demorasse, deitaram-se para descansar, sendo à meia-noite despertadas por alguém que gritou: 'Vem aí o noivo! Saiam a recebê-lo!M5 ver verso 2 L5 ver verso 2 GK 2-4 Mas só cinco delas tiveram prudência bastante para encher convenientemente as lâmpadas de azeite, enquanto as outras cinco, que eram pouco ajuizadas, se esqueceram de o fazerJ 'O reino dos céus pode ser também explicado pela situação daquelas dez jovens que pegaram nas suas lâmpadas e foram ao encontro do noivo.I73 ver verso 48 H72 ver verso 48 G71 ver verso 48 F0 48-51 Mas se fores mau e disseres contigo próprio que o Senhor não há-de voltar tão depressa e começares a maltratar os teus companheiros, fazendo uma vida de luxo e libertina, o teu Senhor, quando chegar sem aviso e sem que o esperes, castigar-te-á severamente e te dará a condenação reservada aos fingidos, mandando-te para onde haverá choro e lamentos de desespero.E7/ ver verso 45 D7. ver verso 45 -CS- 45-47 És trabalhador sábio e fiel ao Senhor? Confiei-te a administração da minha casa, a alimentação dos meus filhos dia após dia? Portanto abençoado serás se, quando voltar, te encontrar a fazer sempre fielmente o teu trabalho. Tais trabalhadores porei eu sobre o que tenhoB7, ver verso 43 A+ 43-44 Saibam isto: um homem que sabe exactamente quando o ladrão vem ficará alerto e não permitirá que a casa seja assaltada. Assim vocês também devem estar prontos em todo o tempo, porque o Filho do Homem virá quando menos o esperarem.@7* ver verso 37 ?7) ver verso 37 >7( ver verso 37 =7' ver verso 37 <7& ver verso 37 *;M% 37-42 O mundo viverá despreocupado, em banquetes, festas e casamentos, como sucedia no tempo de Noé, antes de aparecer de repente aquela grande cheia. O povo não queria acreditar no que se avizinhava, até que veio a cheia e os levou a todos. Assim também será a minha vinda. Dois homens estarão a trabalhar juntos nos campos; um será levado, e ficará o outro. Duas mulheres estarão ocupadas no seu trabalho caseiro; uma será levada, e ficará a outra. Portanto, estejam preparados porque não sabem quando vem o vosso Senhor.:$Contudo, ninguém sabe a data e a hora em que o fim virá, nem mesmo os anjos, nem sequer o Filho de Deus. Só o Pai o sabe.W9'#O céu e a Terra desaparecerão, mas as minhas palavras ficarão para sempre.Z8-"Verdadeiramente, esta geração não passará antes que estas coisas aconteçam.7{!Assim, quando virem todas estas coisas começarem a acontecer, fiquem certos de que a minha vinda está muito próxima. 6 Aprendam agora uma lição com a figueira: quando o ramo está tenro e as folhas começam a romper, sabem que o Verão está perto 5E enviarei os meus anjos com forte toque de clarim, que juntarão os meus escolhidos dos pontos mais distantes da Terra e do céu.F4Por fim, aparecerá nos céus o sinal da minha vinda e haverá grande choro em toda a Terra. E as nações do mundo ver-me-ão chegar no meio de nuvens no céu, com poder e grande glória.33_Logo depois da aflição que naqueles dias haverá, o Sol ficará escuro, a Lua negra, as estrelas cairão do céu e as forças que suportam o universo serão sacudidas.27 ver verso 26 17 ver verso 26 0 26-28 Portanto, se alguém vos disser que o Messias voltou e está no deserto, não se dêem ao trabalho de ir ver; ou que ele está escondido em determinado sítio, não creiam em tal! Porque, assim como o relâmpago brilha no céu do nascente ao poente, assim será a minha vinda quando eu, o Filho do Homem, voltar. Onde estiver o cadáver, aí se juntarão os abutres./7 ver verso 23 .7 ver verso 23 K- 23-25 Então, se alguém vos disser: 'O Messias apareceu aqui, ou está além, naquela vila, não acreditem. Porque se levantarão falsos cristos e falsos pregadores, farão milagres espantosos, de tal modo que, se fosse possível, os próprios escolhidos de Deus seriam enganados. Não se esqueçam do meu aviso.,Se aqueles dias até não forem encurtados, toda a humanidade se perderá. Mas serão encurtados por causa do povo escolhido de Deus.+Porque haverá perseguição tal como o mundo jamais viu em toda a sua história, nem nunca mais tornará a ver coisa igual.J* Orem para que a vossa fuga não seja no Inverno nem num sábado.>)wE ai das grávidas e das que amamentam naqueles dias!S(Aqueles que estiverem nos campos não voltem a casa para ir buscar roupasq'[Aqueles que estiverem nos terraços não entrem sequer em casa para preparar a bagagem antes de partir.&7 ver verso 15 t%a 15-16 Portanto, quando virem a abominação desoladora, de que o profeta Daniel falou, instalada no lugar santo - quem ler isto, que preste muita atenção - então aqueles que estiverem na Judeia, que fujam para as montanhas.}$sAs boas novas do reino serão pregadas no mundo inteiro para que todas as nações as ouçam, e então virá o fim.2#_ Mas quem resistir até ao fim será salvoT"! O pecado andará à solta por toda a parte e o amor de muitos arrefecerá.J!  E aparecerão falsos profetas que arrastarão muitos para o erro 5 ver verso 9 9k 9-10 Então, vocês serão torturados, mortos e odiados em todo o mundo, por serem meus. E muitos voltarão para o pecado, e trair-se-ão e odiar-se-ão uns aos outrosKMas tudo isso será apenas o começo de horrores que hão-de vir.wAs nações e os povos da Terra levantar-se-ão uns contra os outros, e haverá fomes e terramotos em muitos sítios.Quando ouvirem falar de guerras que começam, isso não será ainda sinal do meu regresso; as guerras virão, mas ainda não é o fim.c?Porque muitos virão, dizendo que são o Messias, e levarão bastante gente atrás de si.<sAo que Jesus respondeu: Não deixem que vos enganem[/E quando é que vai acontecer semelhante coisa?, quiseram saber os discípulos mais tarde, estando ele sentado na encosta do Monte das Oliveiras. Que acontecimentos anunciarão o teu regresso e o fim do mundo?5 ver verso 1 z o 1-2 Quando Jesus ia a sair do recinto do templo, vieram os discípulos, que queriam chamar-lhe a atenção para toda aquela construção. Porém, disse-lhes: Todo este edifício será deitado abaixo, e não ficará pedra sobre pedra!7' ver verso 37 7& ver verso 37 #?% 37-39 Jerusalém, Jerusalém, cidade que mata os profetas de Deus e apedreja todos aqueles que ele lhe envia! Quantas vezes quis juntar os teus filhos como uma galinha junta os pintainhos debaixo das asas, mas vocês não me deixaram. Agora a vossa casa fica ao abandono. Pois lembrem-se do que vos digo: nunca mais me tornarão a ver senão quando disserem, 'Bendito aquele que vem em nome do Senhor.ta$Sim, toda a condenação amontoada durante estes séculos desabará sobre a cabeça desta mesma geração.O#Pelo que serão culpados de todo o sangue dos homens crentes que foram assassinados, desde o justo Abel até Zacarias, filho de Baraquias, que vocês mataram no templo entre o altar e o santuário.7" ver verso 33 H ! 33-34 Serpentes, filhos de víboras! Como escaparão à condenação do inferno? Eu vos mandarei profetas, sábios, e ensinadores religiosos, mas vocês matarão alguns pela crucificação e abrirão as costas de outros com chicotes, nas vossas sinagogas, e perseguí-los-ão sem descanso, de cidade em cidade.7 ver verso 29 7 ver verso 29  7 ver verso 29 7 g 29-32 Sim, ai de vocês, mestres da lei e fariseus, fingidos! Pois levantam monumentos aos homens de Deus que os vossos pais mataram, põem flores nos túmulos dos homens crentes que eles destruíram, e dizem: 'Nós nunca faríamos o que os nossos pais fizeram. Falando assim, confessam que são realmente filhos de homens perversos. Mas é que também seguem as suas pisadas, enchendo a medida completa da maldade deles. 7 ver verso 27  7 27-28 Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, hipócritas! São como jazigos - belos, mas cheios de ossadas e de podridão. Procuram parecer santos, mas por baixo dos vossos mantos de piedade escondem-se corações manchados por toda a espécie de fingimento e pecado. 7 ver verso 25   25-26 Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, fingidos! Tão cuidadosos em polir o copo por fora, enquanto que por dentro está todo sujo de roubos e de cobiça! Fariseus cegos! Limpem primeiro o interior do copo e então todo ele ficará limpo.7 ver verso 23  23-24 Sim, ai de vocês, mestres da lei e fariseus, fingidos! Pois dão o dízimo da última folha de hortelã do vosso quintal, mas esquecem as coisas importantes, como a justiça, a compaixão, a fé. Sim, devem dar o dízimo, mas não devem esquecer as coisas de maior monta. Guias cegos! Tiram um mosquito que cai na comida, mas seriam capazes de engolir um camelo!7 ver verso 18 7 ver verso 18 7 ver verso 18 7 ver verso 18 xi 18-22 E dizem que um juramento pelo altar pode ser quebrado, mas que um juramento pelas ofertas que estão sobre o altar é obrigatório cumpri-lo! Cegos e loucos! Pois que é maior: a oferta que está sobre o altar ou o próprio altar que a torna santa? Quando se jura pelo altar, jura-se por ele e por tudo o que sobre ele está, e, quando se jura pelo templo, jura-se por ele e por Deus, que nele está. E quando se jura pelos céus, jura-se pela morada de Deus e pelo próprio Deus.7 ver verso 16 6e 16-17 Guias cegos! Ai de vocês! Porque afirmam que jurar pelo templo de Deus não tem importância e que tal juramento se pode quebrar, enquanto que um juramento feito pelo ouro de templo é obrigatório cumpri-lo! Cegos e loucos, que é maior: o ouro ou o templo que torna esse ouro santo?.~7 ver verso 13 }7 ver verso 13 |+ 13-15 Ai de vocês, fariseus e mestres da lei, fingidos! Não deixam entrar os outros no reino dos céus, mas também lá não entrarão. Aparentam santidade com longas orações nas ruas, quando, afinal, roubam às viúvas as suas casas! Sim, ai de vocês, fingidos, porque fazem tudo para converter alguém e depois tornam essa pessoa duas vezes mais filha do inferno do que vocês mesmos!p{Y Mas aqueles que se imaginam grandes passarão pela humilhação; e quem se humilha será engrandecido.z5 Quanto mais humilde for o serviço que prestam aos outros, tanto maiores serão vocês. Para ser o maior de todos é preciso saber servir os outros.by= E não se chamem mestres a si mesmos, pois um só é o vosso mestre, a saber, o Messias.kxO E não tratem ninguém aqui na Terra por Pai, pois há um só Pai, que é Deus que está no céu.wwgNão deixem que alguém vos trate assim. Só Deus é o vosso Mestre, e todos vocês são iguais, como irmãosgvGFicam envaidecidos com o respeito que lhes é mostrado nas ruas e com o tratamento de mestre!muSMas depois lutam por se sentar à mesa principal dos banquetes e nos bancos reservados da sinagoga!PtTudo o que fazem é para dar nas vistas. Fingem-se santos, trazendo nos braços grandes caixas de orações com versículos das Escrituras dentro e alongando as franjas tradicionais dos seus mantos.s5 ver verso 2 r5 ver verso 2 `q9 2-4 Os mestres da lei e os fariseus assumem autoridade sobre a lei, como se fossem o próprio Moisés. Pode estar certo fazer o que eles dizem, mas não devem fazer o que eles fazem! Porque eles próprios não fazem o que vos ensinam. Sobrecarregam-vos com pesados fardos e não estão dispostos a aliviar-vos, nem sequer com um dedo.:p qEntão Jesus disse ao povo e aos seus discípulos:voe.Eles não conseguiram dar resposta, e depois disto ninguém se afoitava a fazer-lhe qualquer outra pergunta.Hn -Uma vez que David lhe chamou 'Senhor, como pode ser seu filho?sm_,Disse Deus ao meu Senhor: Senta-te à minha direitaaté que ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.xli+Então porque é que David, guiado pelo Espírito Santo, lhe chama 'Senhor? Pois são de David estas palavras:Sk*Que acham vocês do Messias? De quem é ele filho? De David, responderam.Fj)Depois, com os fariseus à sua volta, fez-lhes uma pergunta:hiI(Todos os outros mandamentos e preceitos dos antigos escritos sagrados nascem destas duas leis.Vh%'O segundo é parecido: 'Amarás o teu semelhante como te amas a ti próprio.5ge&Este é o primeiro e o maior dos mandamentosf %Ao que Jesus respondeu: 'Amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração, com toda a tua alma e com todo o teu entendimento.Ie $Mestre, qual é o mandamento mais importante na lei de Moisés?Bd#E falou um deles, que era especialista nas leis judaicas:wcg"Os fariseus, ao saberem que tinha tapado assim a boca aos saduceus, imaginaram outra pergunta para lhe fazer.Ab}!O povo ficava muito impressionado com as suas respostas.iaK Eu sou o Deus de Abraão, Isaque e Jacob. Portanto, Deus não é Deus dos mortos mas dos vivos.m`SE, quanto a haver ou não ressurreição dos mortos, nunca leram o que Deus vos diz nas Escrituras?_7 ver verso 29 O^ 29-30 Jesus disse: O vosso erro deve-se à vossa ignorância das Escrituras e do poder de Deus, pois quando os mortos tornarem a viver não há casamento; todos serão como os anjos do céu]7 ver verso 25 \7 ver verso 25 [7 ver verso 25 CZ 25-28 Ora, havia uma família de sete irmãos. O primeiro casou-se e logo morreu sem deixar descendência, pelo que a viúva casou com o segundo irmão ambém este morreu sem deixar filhos e a viúva passou para o irmão seguinte, e assim por diante, até que acabou por ser mulher de todos eles, um após outro. Por fim, morreu também ela. Portanto, de quem será mulher na ressurreição, uma vez que foi casada com todos os sete?Y'Senhor, Moisés disse que se um homem morrer sem deixar filhos, seu irmão deve casar-se com a viúva para que dê descendência ao falecido. XMas naquele mesmo dia alguns dos saduceus, que não acreditavam que os mortos tornem a viver, foram ter com ele e perguntaram-lhe:. ~~_}}}E|]|;{{zMyxxx\ZZvZTYY7XDX"VVVV=UTTSYRRQPyPYP9O@ONMLLLKKJJ}IIIVHH'GFqFPF/DmDLD+CCEC$BBAA0@??>=L=+;;k;J::999'88!7665a443Y3110p0N.~.\.:.---,++*) (''&&&%%|$<$##""y! 1Q[dP+$ ^ <  ` _ =Bp!|2Todo o dia, e pela noite dentro, errava entre os túmulos e pelos montes desertos, dando gritos e ferindo-se nas arestas das pedras.15 ver verso 3 )0K 3-4 Este homem morava entre os túmulos e a sua força era tal que, quando o prendiam com algemas e correntes, como lhe fizeram muitas vezes, partia as algemas dos pulsos e despedaçava as correntes, conseguindo escapar-se sem que ninguém tivesse força bastante para o dominar./5 ver verso 1 2. _ 1-2 Chegados ao outro lado do lago, na terra dos gadarenos, um homem dominado pelo demónio veio a correr dum cemitério, justamente quando Jesus saía do barco.z-m)Eles, tomados de espanto, diziam uns aos outros: Quem é este homem, que até os ventos e as ondas lhe obedecem?K,(Porque estavam com tanto medo? Ainda não têm confiança em mim?n+U'Então repreendeu o vento e disse ao mar: Aquieta-te!, e o vento parou, fazendo-se uma grande calma.2*]&Entretanto, Jesus dormia deitado na popa, com a cabeça numa almofada. Inquietos, acordaram-no gritando: Mestre, não te preocupa que estejamos quase a morrer afogados?$)A%Mas logo se levantou grande temporal. Ondas enormes começaram a rebentar dentro do barco, que, quase cheio de água, corria grande perigo de ir ao fundo. ($Entraram no barco onde ele já estava e começaram a travessia, deixando a multidão para trás, embora os seguissem outros barcos.e'C#Ao cair da tarde, Jesus disse aos discípulos: Vamos atravessar para a outra margem do lago&7" ver verso 33 |%q! 33-34 Servia-se de muitas ilustrações assim para ensinar o povo até onde ele o podia entender. Diante do povo, só ensinava por meio de parábolas, mas, quando estava a sós com os discípulos, explicava-lhes o que pretendia dizer.$7 ver verso 30 #7 ver verso 30 O" 30-32 Como vos descreverei eu o reino de Deus? Que história contarei para o explicar? É como uma semente de mostarda muito pequenina que, embora seja uma das sementes de menor tamanho, vai crescendo e se transforma numa das maiores plantas que há, com grandes ramos onde as aves podem fazer os ninhos e abrigar-se.!7 ver verso 26  7 ver verso 26 7 ver verso 26 A{ 26-29 Vou mostra-vos outra maneira de explicar com que se parece o reino de Deus: Um lavrador semeou o seu campo e foi-se embora. Enquanto os dias passavam, as sementes foram crescendo sem a sua ajuda, pois era a terra que fazia as sementes crescerem. Primeiro foi uma folha que apareceu, mais tarde formaram-se as espigas de trigo, até que por fim o grão amadureceu. Então o lavrador veio logo com a foice e tratou de o colher.1Quem obedece à palavra de Deus receberá mais compreensão; àquele que ouve e não obedece, até o pouco que possa compreender lhe será tirado.b=Dêem atenção ao que ouvem. Quanto mais o fizerem, melhor entenderão o que vos digo.,!=Se têm ouvidos, ouçam!DTudo quanto agora está escondido acabará por vir à luz.~uJesus perguntou-lhes: Quando alguém acende um candeeiro, será que coloca uma caixa por cima para esconder a luz? Claro que não! A luz assim não se veria nem serviria para nada. Um candeeiro coloca-se num lugar alto para brilhar e ser útil.b=Mas a terra boa representa o coração daqueles que verdadeiramente aceitam a mensagem de Deus e produzem uma colheita abundante para ele-trinta, sessenta, ou até cem vezes tanto quanto foi semeado no seu coração.7 ver verso 18 7g 18-19 A terra de espinhos representa o coração dos que escutam as boas novas e as recebem. Todavia, bem cedo se fazem sentir os cuidados da vida, as delícias das riquezas, e as tentações; tudo isto aparece e expulsa a mensagem de Deus do seu coração, de modo que não dão nenhum fruto.7 ver verso 16 mS 16-17 A terra com muita pedra representa os que ouvem a mensagem com alegria. Mas tal como as plantas com raízes não muito fundas, embora ao princípio o crescimento seja animador, murcham mal começa a perseguição.1[O caminho duro, onde caiu alguma da semente, representa o coração de alguns daqueles que ouvem a mensagem de Deus. Satanás, porém, logo acode para que a esqueçam.iKO semeador de quem falei é qualquer pessoa que leva a mensagem da boa nova de Deus aos outros. Mas, se não conseguem entender esta ilustração tão simples, como compreenderão vocês as outras que vos hei-de dar??7 ver verso 10 7 ver verso 10 9 10-12 Passado isto, estando sentado sozinho com os doze e com outros discípulos seus, perguntaram-lhe que queria dizer aquilo que contara. E respondeu: A vocês é permitido saber verdades acerca do reino de Deus que, porém, estão escondidas em parábolas aos que se encontram fora dele. 'Embora vejam e ouçam, não entenderão nem se voltarão para Deus, nem os seus pecados serão perdoados.' 5 ver verso 8 6 e 8-9 Mas algumas sementes caíram em terra boa e deram trinta vezes o que o lavrador semeou; algumas delas até sessenta ou cem vezes tanto! Se têm ouvidos, ouçam! Outras sementes caíram entre espinhos, que não tardaram a crescer e a sufocar as plantas tenras, pelo que não deram grão. 5 ver verso 5 ^ 5 5-6 Outra parte caiu em terra pouco profunda, com pedras por baixo. Cresceu depressa, mas logo murchou com o calor do Sol e morreu, porque as raízes não conseguiam alimentar-se naquele solo pouco fundo.5 ver verso 3 X) 3-4 Ouçam bem. Um lavrador resolveu semear um pouco de grão. Todavia, enquanto o espalhava pelo campo, parte da semente caiu num caminho, e as aves vieram e, apanhando-a no chão duro, comeram-na.eCTinha o costume de ensinar o povo, contando-lhe parábolas. Foi assim que contou uma delas: Uma vez mais juntou-se enorme multidão na praia em torno de Jesus enquanto ensinava, pelo que entrou num bote e sentou-se, falando dali.[/#Todo aquele que faz a vontade de Deus é meu irmão, e minha irmã, e minha mãe.kO"E, olhando para os que o rodeavam, acrescentou: Estes é que são a minha mãe e os meus irmãos!K!Jesus respondeu: Quem é a minha mãe? Quem são os meus irmãos?7 ver verso 31 fE 31-32 Entretanto, sua mãe e irmãos chegaram à casa cheia de gente, onde ensinava, e mandaram-lhe recado para que saísse e viesse falar-lhes. A tua mãe e irmãos estão lá fora e querem ver-te, disseram-lhe.c?Disse-lhes isto porque afirmavam que os seus milagres eram feitos pelo poder de Satanás.~7 ver verso 28 b}= 28-29 Declaro solenemente que qualquer pecado dos homens pode ser perdoado, incluindo a blasfémia. Mas a ofensa contra o Espírito Santo, essa não pode nunca ser perdoada. É um pecado que fica para sempre.|7 ver verso 23 {7 ver verso 23 z7 ver verso 23 y7 ver verso 23 ,xQ 23-27 Jesus chamou então estes homens e perguntou-lhes em parábola: Como pode Satanás expulsar Satanás? Um reino dividido contra si mesmo cai por terra. Uma casa cheia de contenda destrói-se a si mesma. E se Satanás luta contra si próprio, como pode ele fazer seja o que for? Não teria subsistido. Assim o homem forte tem de ser amarrado antes da sua casa poder ser ocupada e da sua propriedade tomada./wWOs mestres religiosos que tinham chegado de Jerusalém diziam, porém: Ele está mas é dominado por Satanás, rei dos demónios; por isso é que estes lhe obedecem.}vsQuando os seus familiares souberam do que estava a acontecer, tentaram levá-lo embora, e diziam: Está fora de si.Wu'Quando Jesus voltou para a casa onde estava de passagem, o povo começou a juntar-se outra vez, e não tardou que ela ficasse tão cheia de gente que nem Jesus, nem os discípulos, tinham tempo para comer.t7 ver verso 16 s7 ver verso 16 r7 ver verso 16 ;qo 16-19 Assim se chamavam os doze que escolheu: Simão (a quem pôs o nome de Pedro); Tiago e João (filhos de Zebedeu, mas a quem Jesus chamou filhos do Trovão); André; Filipe; Bartolomeu; Mateus; Tomé; Tiago (filho de Alfeu); Tadeu; Simão (o zelote); e Judas Iscariotes (que viria a traí-lo).p7 ver verso 14 yok 14-15 Nomeou então doze para serem sempre seus companheiros e saírem a pregar e a expulsar demónios.#n? Depois disto, Jesus subiu a uma montanha e chamou uns quantos que escolheu, convidando-os a subirem também, e a reunirem-se com ele. Eles assim fizeram.m7 ver verso 11 Ul# 11-12 E onde quer que os possuídos de demónios o vissem, caíam por terra na sua frente, clamando: És o Filho de Deus! Contudo, avisava-os em termos enérgicos para que não repetissem aquilo.k5 ver verso 9 j 9-10 Jesus disse aos discípulos que tivessem um bote à mão, pronto para o recolher se a multidão na praia o apertasse, pois tinha feito muitas curas naquele dia e grande número de doentes se comprimia à sua volta, procurando tocar-lhe.i5 ver verso 7 h 7-8 Entretanto, Jesus e os discípulos foram para a beira-mar, seguidos de enorme multidão vinda de toda a Galileia, da Judeia, de Jerusalém, da Idumeia, do outro lado do rio Jordão, e até de lugares tão distantes como Tiro e Sidom. Porque a fama dos seus milagres tinha-se espalhado por toda a parte, e o povo vinha em massa para o ver com os seus próprios olhos.qg[Os fariseus saíram e tiveram um encontro com os herodianos a fim de combinarem como haviam de o matar.Af{Olhando indignado em torno, e ao mesmo tempo profundamente triste por causa dos seus corações duros, Jesus disse ao homem: Estende a mão. Ele assim fez. E logo a mão ficou curada!veeEntão, voltando-se para os que o observavam, perguntou: Estará errado praticar obras de caridade num sábado? Será este um dia em que se deva fazer o mal? É dia para salvar vidas ou para as destruir? Mas não quiseram responder-lhe.ad;Jesus pediu ao homem que viesse e se pusesse de pé diante das pessoas que ali estavam.cComo era sábado, os inimigos de Jesus vigiavam-no de perto. Iria curar-lhe a mão? Se o fizesse, seria razão de o condenar.[b 1Jesus foi de novo à sinagoga e aí reparou num homem que tinha uma mão aleijada.a7 ver verso 25 `7 ver verso 25 _7 ver verso 25 K^ 25-28 Nunca ouviram que, quando o rei David e seus companheiros estavam com fome, ele entrou na casa de Deus - era então Abiatar o sacerdote principal - e todos comeram o pão consagrado, que só os sacerdotes podiam comer? Também aquilo era contra a lei. Mas o sábado foi feito em benefício do homem; o homem não foi feito por causa do sábado. E eu, o Filho do Homem, tenho autoridade até para decidir o que se pode fazer no sábado!]7 ver verso 23 )\K 23-24 Noutra ocasião, num sábado, enquanto Jesus e os seus discípulos atravessavam os campos, estes arrancavam espigas de trigo e comiam o grão. Alguns dos fariseus disseram então a Jesus: Eles não deviam fazer isso! É contra as nossas leis colher grão no dia de sábado.[7 ver verso 21 >Zu 21-22 É como remendar roupa velha com um pedaço de pano que ainda não encolheu. O remendo repuxa o tecido e o buraco fica pior do que antes. Sabem que não convém pôr vinho novo em odres velhos, senão estes rebentam. O vinho espalha-se e os odres ficam estragados. Para vinho novo, odres novos.RYMas lá virá o momento em que ele lhes será tirado e então jejuarão.7XgJesus replicou: Será que num casamento os amigos do noivo se recusam a comer na festa de casamento ou andam tristes enquanto o noivo está na sua companhia? Claro que não.#W?Os discípulos de João e os fariseus jejuavam. Certo dia, foram ter com Jesus e perguntaram-lhe porque não faziam os seus discípulos o mesmo que eles.V7Ouvindo o que diziam, Jesus respondeu-lhes: Quem precisa de médico são os doentes e não os que têm saúde! Vim chamar, não os bons, mas os maus.U7Mas quando alguns dos escribas e fariseus o viram comer com essa gente de má fama, disseram aos discípulos: Como pode ele comer com gente tão má?ZT-Naquela noite, Levi convidou diversos cobradores de impostos e muita outra gente conhecida pela sua má conduta para jantarem com ele. Aliás, havia muitos homens desta espécie entre o povo que seguia Jesus.S7 ver verso 13 R% 13-14 Depois, foi de novo para a praia, ensinando o povo reunido à sua volta. Enquanto por ali andava, viu Levi (filho de Alfeu) sentado junto à barraca onde cobrava impostos, e disse-lhe: Vem comigo e sê meu discípulo. Levi levantou-se e logo foi com ele.DQ O homem pôs-se de pé e, apanhando a enxerga, abriu caminho através das pessoas que ali se encontravam, que ficaram pasmadas! Como louvavam Deus! Nunca vimos nada assim!, diziam todos.9Pm Estás curado. Pega na tua cama e vai para casa! O Portanto, vou provar-vos que o Filho do Homem tem autoridade para perdoar os pecados; e, voltando-se para o paralítico, disse-lhe:N5 ver verso 8 5Mc 8-9 Lendo o seu pensamento, Jesus disse-lhes: Porque é que se preocupam com isto? Que será mais difícil, dizer ao paralítico: 'Os teus pecados estão perdoadosaL;Mas que blasfémia! Acaso ele imaginará que é Deus? Só Deus pode perdoar os pecados.MKAlguns dos mestres da lei que ali estavam sentados diziam entre si:J5 ver verso 3 I5 ver verso 3 H- 3-5 Chegaram então quatro homens que carregavam com um paralítico numa padiola. Como não pudessem chegar junto de Jesus através da multidão, abriram o tecto por cima donde se encontrava, e por ali baixaram o doente deitado na cama, bem na sua frente. Quando Jesus viu como eles acreditavam firmemente em como curaria o seu amigo, disse ao doente: Filho, os teus pecados estão perdoados!G5 ver verso 1 4F c 1-2 Passados vários dias, voltou a Cafarnaum e a notícia da sua chegada depressa se espalhou pela cidade. Logo a casa onde estava ficou tão cheia de visitantes que não havia já espaço para mais uma pessoa que fosse, nem sequer do lado de fora. E Jesus anunciava-lhes a mensagem de Deus/E Y-Mas o homem começou a gritar pelo caminho a boa notícia de que estava curado; e tão grande foi a multidão que rodeou Jesus que em região alguma ele podia entrar publicamente numa cidade, vendo-se obrigado a ficar de fora, nos sítios isolados, onde de toda a parte vinha gente procurá-lo.D 7, ver verso 43 C ++ 43-44 Então Jesus disse-lhe com firmeza: Vai e faz-te examinar imediatamente pelo sacerdote. Não pares a conversar pelo caminho. Leva contigo a oferta que Moisés estabeleceu para os leprosos que se curam, para que toda a gente tenha a prova de que estás são.5B g*Logo a lepra desapareceu e o homem ficou bom.RA )Então Jesus, cheio de compaixão, tocou-lhe e disse: Quero! Fica curado! @ (Certa vez, apareceu um leproso que se ajoelhou e lhe pediu muito que o curasse. Se quiseres, podes pôr-me bom outra vez, rogou ele.z? o'Percorria, assim, toda a província da Galileia, pregando nas sinagogas e livrando muitos do poder dos demónios. >  &Mas ele respondeu: Devemos seguir também para outras localidades e apresentar ali a minha mensagem, pois foi para isso que vim.= 7% ver verso 36 z< o$ 36-37 Mais tarde, Simão e os outros saíram à sua procura e disseram-lhe: Toda a gente pergunta por ti.d; C#Na manhã seguinte, levantou-se de madrugada e foi sozinho até um lugar deserto para orar.: 7" ver verso 32 9 7! ver verso 32 =8 u 32-34 Quando o Sol se pôs, o pátio estava cheio de doentes e de possuídos de demónios que lhe tinham sido trazidos para que os curasse. Uma enorme multidão de toda a cidade de Cafarnaum juntou-se do lado de fora da porta a observar. Naquela noite, curou grande número de doentes e mandou a muito demónios que saíssem do corpo das suas vítimas. No entanto, não deixava aos demónios falar, os quais sabiam quem ele era.7 7 ver verso 29 6 7 ver verso 29 I5   29-31 Quando saiu da sinagoga com os discípulos, foram a casa de Simão e André, e Tiago e João estavam com eles. Encontraram a sogra de Simão de cama e com febre. Logo falaram na doente a Jesus, que a tomou pela mão e a ajudou a erguer-se, e imediatamente a febre a deixou, permitindo-lhe preparar o comer.d4 CA notícia do que ele tinha feito depressa se espalhou por toda aquela região da Galileia.>3 wAs pessoas que ali estavam, tomadas de pasmo, começaram a discutir o sucedido. Que novo ensino será este?, perguntavam excitadas. Até os espíritos maus obedecem às suas ordens!h2 KO espírito mau soltou um grito muito forte e, com uma convulsão violenta, saiu daquele corpo.-1 WJesus ordenou: Cala-te. Sai do homem!0 7 ver verso 23 P/  23-24 Achava-se ali presente um homem dominado pelo demónio, que começou a gritar: Porque nos vens inquietar, Jesus de Nazaré? Vieste destruir-nos? Sei quem és: és o santo Filho de Deus!. 7 ver verso 21 }- u 21-22 Jesus e os companheiros chegaram então à cidade de Cafarnaum, e no sábado foram à sinagoga; e aí ensinava. As pessoas ficaram admiradas com o seu ensino, pois falava com autoridade, ao contrário dos mestres da lei religiosa., 7 ver verso 19 Z+ / 19-20 Um pouco mais adiante na praia, viu os filhos de Zebedeu, Tiago e João, num barco a remendar as redes. Chamou-os também e logo o seguiram, deixando o seu pai Zebedeu no barco com os empregados.* 7 ver verso 16 ) 7 ver verso 16 ( + 16-18 Um dia, ia Jesus caminhando pela costa do Mar da Galileia, viu Simão e André, seu irmão, a pescar à rede, pois eram pescadores por ofício. Jesus chamou-os: Venham e sigam-me. Farei de vocês pescadores de pessoas. E logo deixaram as redes e o seguiram.' Chegou finalmente o tempo!, ele anunciou. O reino de Deus está próximo! Deixem os vossos pecados e creiam nesta magnífica notícia!&  Mais tarde, depois de João ter sido preso pelo rei Herodes, Jesus foi para a Galileia, a fim de pregar as boas novas de Deus:% 7 ver verso 12 t$ c 12-13 Logo o Espírito Santo levou Jesus para o deserto. Ali, durante quarenta dias, unicamente acompanhado pelos animais do deserto, sofreu as tentações de Satanás, que queria que cometesse pecado. E os anjos cuidavam dele.# 5 ver verso 9 " 5 ver verso 9 ?! y 9-11 Um dia, Jesus veio de Nazaré, na região da Galileia, e foi baptizado ali por João no rio Jordão. No momento em que saía da água, viu os céus abertos e o Espírito Santo que descia sobre si, na forma de uma pomba. E uma voz do céu disse: Tu és o meu Filho amado; em ti tenho grande prazer.P  Eu baptizo-vos com água, mas ele vos baptizará com o Espírito Santo.< sEste é um exemplo da sua pregação: Em breve chegará alguém que é muito mais importante do que eu, tanto assim que nem sou digno de me ajoelhar para lhe desatar as sandálias A roupa dele era feita de pêlo de camelo tecido e usava um cinto de cabedal; alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre7 iGente de Jerusalém e de toda a Judeia ia até aos lugares afastados da Judeia para ver e ouvir João; e, quando confessavam os seus pecados, ele baptizava-os no rio Jordão.T #Ora, este mensageiro foi João Baptista, que vivia no deserto e ensinava que todos se deveriam baptizar como sinal público de terem resolvido voltar costas ao pecado, para que Deus lhes desse o perdão. 5 ver verso 2 * O 2-3 No livro escrito pelo profeta Isaías, Deus anunciou a seu respeito: Mandarei o meu mensageiro para te preparar o caminho. Este mensageiro, disse, é uma voz gritando no deserto e avisará toda a gente para pôr a sua vida em ordem a fim de estar pronta para a vinda do Senhor.D Aqui começa a boa nova de Jesus o Messias, o Filho de Deus.7 ver verso 18 7 ver verso 18 T! 18-20 Toda a autoridade no céu e na Terra me foi dada, disse aos discípulos. Portanto, vão e façam discípulos entre todos os povos. Baptizem-nos em nome do Pai, do Filho, e do Espírito Santo. Ensinem-lhes a obedecer a todos os mandamentos que vos dei. Fiquem certos de que estou sempre convosco até ao fim do mundo.7 ver verso 16 nU 16-17 Então os onze discípulos partiram para a Galileia e foram para a montanha onde Jesus tinha dito que o encontrariam. Aí o acharam e adoraram; mesmo assim ainda havia alguns que não tinham a certeza de ser Jesus.3Assim, os guardas aceitaram o dinheiro e falaram conforme lhes fora dito. A sua mentira espalhou-se entre os judeus, que ainda hoje acreditam nela.wgSe o governador souber disto, defender-vos-emos e tudo ficará em bem, prometeram os sacerdotes aos soldados.7 ver verso 11 7 ver verso 11 y 11-13 Enquanto as mulheres iam para a cidade, alguns dos que estavam de guarda ao túmulo foram ter com os principais sacerdotes e contaram-lhes o sucedido. Fez-se uma reunião de todos os chefes judaicos e decidiu-se dar dinheiro aos guardas para que dissessem que, estando todos a dormir, os discípulos de Jesus tinham vindo durante a noite e roubado o seu corpo.5 ver verso 8  5 ver verso 8 8 i 8-10 As mulheres, muito amedrontadas, mas também cheias de alegria, afastaram-se a correr do túmulo e apressaram-se a procurar os discípulos para lhes dar o recado do anjo. Iam elas a correr, quando Jesus surgiu de súbito à sua frente e as saudou. Elas, abraçando-lhe os pés, adoraram-no. Jesus disse-lhes: Não tenham medo! Vão dizer aos meus irmãos que partam já para a Galileia para se encontrarem lá comigo.H  E agora vão depressa e contem aos discípulos que ele se levantou de entre os mortos e que vai para a Galileia a fim de se encontrar com eles lá. É esta a mensagem que tenho para vos dar.} sMas ele não está aqui porque tornou a viver, conforme tinha dito. Entrem e vejam onde o seu corpo estava deitado.j MEntão, o anjo falou às mulheres: Não tenham medo! Sei que procuram Jesus, que foi crucificadoJ Quando o viram, os guardas tremeram de medo ficando como mortos.OO seu rosto brilhava como um clarão e tinha vestes de grande alvura.|qE houve um grande terramoto, porque um anjo do Senhor desceu do céu, rolou a pedra para um lado e sentou-se nela.l SNa madrugada de domingo, quando nascia o novo dia, Maria Madalena e a outra Maria foram ao túmulo.X)BSelaram, pois, a pedra e puseram guardas para a defender de qualquer estranho.wgAAo que Pilatos respondeu: Chamem a própria polícia do templo. Ela poderá guardá-lo com toda a segurança.}s@Portanto, pedimos-te que dês ordens para selar o túmulo até ao terceiro dia, não vão os seus discípulos roubar o corpo e dizer depois a toda a gente que ele tornou a viver. Se tal acontecesse, ficaríamos em pior situação do que nunca!7? ver verso 62 uc> 62-63 No dia seguinte, no primeiro dia das celebrações da Páscoa, os principais sacerdotes e os fariseus foram ter com Pilatos e disseram-lhe: Senhor, aquele mentiroso disse certa vez: 'Depois de três dias voltarei a viver.7= ver verso 57 ~7< ver verso 57 }7; ver verso 57 |7: ver verso 57 E{9 57-61 Quando caiu a noite, um homem rico de Arimateia, chamado José, e seguidor de Jesus, foi ter com Pilatos e pediu o corpo dele. Pilatos deu ordem para que lho entregassem. José levou o corpo e envolveu-o num grande pano de linho. Colocou-o no seu próprio túmulo novo que tinha sido escavado na rocha. Ao sair, rolou uma grande pedra para tapar a entrada. Tanto Maria Madalena como a outra Maria estavam sentadas perto, a olhar.z78 ver verso 55 }ys7 55-56 E muitas mulheres que tinham vindo da Galileia com Jesus para tratar dele estavam à distância assistindo à cena. Entre elas achavam-se Maria Madalena, Maria (mãe de Tiago e José) e a mãe de Tiago e João, filhos de Zebedeu.ax;6Os soldados escolhidos para estarem de serviço na crucificação e o seu oficial ficaram cheios de medo com o terramoto e com tudo o que aconteceu, e eles próprios confessaram: Verdadeiramente era o Filho de Deus.w75 ver verso 51 v74 ver verso 51 puY3 51-53 Nesse instante, a cortina que separava o lugar santíssimo no templo rasgou-se de cima a baixo. A terra tremeu, as rochas fenderam-se, os túmulos abriram-se, e muitos homens e mulheres piedosos que haviam morrido voltaram à vida. Deixando o cemitério, depois da ressurreição de Jesus, entraram em Jerusalém, onde apareceram a muita gente.?ty2Jesus deu outro clamor, entregou o espírito e morreu.s71 ver verso 47 r70 ver verso 47 q/ 47-49 Algumas das pessoas que ali estavam perceberam mal e julgaram que chamava por Elias. Um homem correu, ensopou uma esponja em vinagre e, pondo-a numa vara, ergueu-a para que bebesse. Mas os outros diziam: Deixem-no, a ver se Elias o vem salvar.p7. ver verso 45 xoi- 45-46 Naquela tarde, a terra inteira ficou escura durante três horas, desde o meio dia até às três da tarde, altura em que Jesus exclamou: Eli, Eli, lema sabactaní?, que quer dizer: Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste?:no,Até os salteadores lhe atiravam o mesmo na cara.xmi+Confiou em Deus? Então que Deus o livre, se de facto tem prazer nele. Não disse ele que era o Filho de Deus?l{*Salvou os outros mas não pode salvar-se a si próprio. É o rei de Israel? Então desça da cruz e acreditaremos nele!ck?)Também os principais sacerdotes, os mestres da lei e dirigentes judaicos troçavam dele:j7( ver verso 39 piY' 39-40 As pessoas que passavam insultavam-no, sacudindo a cabeça e dizendo: És capaz de destruir o templo e construí-lo de novo em três dias, não és? Então, salva-te a ti mesmo. Se és o Filho de Deus, desce da cruz!^h5&Dois salteadores foram também crucificados ali naquela manhã, um de cada lado deleg7% ver verso 35 f7$ ver verso 35 4ea# 35-37 Depois de o terem pregado na cruz, os soldados lançaram dados para distribuir as suas roupas entre si. Sentaram-se à volta, montando guarda enquanto ele ali estava pendurado. Por cima da sua cabeça, puseram uma tabuleta com a acusação contra ele: ESTE É JESUS, O REI DOS JUDEUS.d7" ver verso 33 Xc)! 33-34 Foram pois para um lugar conhecido pelo nome de Gólgota, ou seja, monte da Caveira. Aí, os soldados deram-lhe a beber vinho misturado com fel, mas, quando o experimentou, não quis tomá-lo.%bC Quando iam a caminho do local de execução, encontraram-se com um homem de Cirene, que se chamava Simão, a quem obrigaram a carregar com a cruz de Jesus.a7 ver verso 27 `7 ver verso 27 _7 ver verso 27 ^7 ver verso 27 H]  27-31 Antes disso, levaram Jesus para o pátio do quartel e reuniram toda a guarnição. Tirando-lhe a roupa, vestiram-no com um manto vermelho escuro, fizeram uma coroa de espinhos, puseram-lha na cabeça, meteram-lhe uma vara na mão direita como se fosse o bastão de um rei e, ajoelhando-se diante dele, faziam troça, gritando: Viva o rei dos judeus! Cuspiam-lhe e, tirando-lhe a vara da mão, batiam-lhe com ela na cabeça. Depois de toda esta comédia, tiraram-lhe o manto, vestiram-no com as suas próprias roupas e levaram-no para fora para ser crucificado.\5Então Pilatos pôs Barrabás em liberdade. Depois de mandar chicotear Jesus, entregou-o aos soldados romanos para que o levassem a ser crucificado.Q[Que a responsabilidade da sua morte caia sobre nós e os nossos filhos!{ZoQuando Pilatos viu que não se saía daquilo e que se começava a levantar tumulto, mandou buscar uma bacia de água e lavou as mãos diante da multidão, dizendo: Estou inocente do sangue deste homem. A culpa é vossa! E a multidão gritou:XY)Porquê? Que mal fez ele? Eles continuaram a gritar: Crucifica-o! Crucifica-o!UX#Então que farei de Jesus, chamado o Messias? E eles gritaram: Crucifica-o!W7 ver verso 20 5Vc 20-21 Entretanto, os principais sacerdotes e anciãos do povo convenceram o povo a pedir a libertação de Barrabás e a condenação de Jesus à morte. E quando o governador tornou a perguntar: Qual destes dois querem vocês que vos solte?, a multidão respondeu em grande grita: Barrabás! ver verso 15 cQ? 15-16 Ora, o governador tinha o costume de soltar um preso judeu à escolha do povo em cada ano, durante a festa da Páscoa. Nesse ano encontrava-se encarcerado um criminoso muito conhecido, chamado Barrabás.MPMas Jesus continuou em silêncio, com grande espanto do governador.9Om Não ouves o que eles dizem?, perguntou Pilatos.N Mas quando os principais sacerdotes e os outros chefes fizeram as suas muitas acusações contra ele, Jesus continuou calado.M# Jesus estava agora diante de Pilatos, o governador romano, que lhe perguntou: És o Rei dos judeus? Sim, é como tu dizes, respondeu Jesus.L5 ver verso 9 aK; 9-10 Assim se cumpriu a profecia de Jeremias em como tomariam as trinta moedas de prata, o preço pelo qual ele seria avaliado pelo povo de Israel, e as dariam por um campo do oleiro, como o Senhor ordenara. ~~}~\}}}!||{^zyyxxwwev;vuujtt-sscrrmqKq)qpJoolonvmmmll!kjgii9hhagggf\eevdtcecCahaFa$a_Z_8_^^(\\\\ZZyZWYYXWWuVVqVOUiU;TTShSFRQPPOON\N:NMELUL4JJrIIZHH GGXFFiEEnEDDFCBAvATA2A@V>~>\>:==[<<::::9p9N88677b76_5444u32211p00//$..a-7-,+_+=**))p''&$Z$8$###1" !!!' e[kXAn[_`>V<J(]3 0 N , e d{*qta E, tomando as crianças nos seus braços, pôs-lhe as mãos sobre a cabeça e abençoou-as carinhosamente.~u E isto é muito importante: todo aquele que recusar vir a Deus como uma criancinha não poderá entrar no seu reino.'G Mas, ao ver isto, Jesus ficou muito descontente: Deixem as crianças virem a mim, porque o reino de Deus pertence a quem é como elas. Não as mandem embora! Certa vez, quando lhe traziam meninos para que os abençoasse, os discípulos repeliam-nas, dizendo que não o incomodassem._7 E se a mulher se divorciar do marido e se casar outra vez, também comete adultério.7 ver verso 10 a; 10-11 Mais tarde, estando sozinho com os discípulos em casa, estes tornaram a falar naquele assunto, e disse-lhes: Quando um homem se divorcia da mulher para se casar com outra, comete adultério contra ela7i E nenhum homem deve separar o que Deus juntou.5  ver verso 7   7-8 Portanto, o homem deve deixar pai e mãe, e ele e a esposa ficarão tão unidos que não são dois, mas um só.7 No entanto, não foi nada assim que Deus estabeleceu, porque logo desde o princípio criou o homem e a mulher para se unirem para sempre no casamentoy E porque disse ele isso? Jesus acrescentou: Mas eu próprio vos direi porquê: por causa da dureza do vosso coração.s_ Disse que era permitido; que um homem pode entregar à mulher uma carta de divórcio, e mandá-la embora.E Que disse Moisés sobre o divórcio?, Jesus perguntou-lhes.wg Apareceram alguns fariseus que lhe perguntaram: Permites o divórcio?, na mira de o apanharem numa armadilha.; q Jesus saiu de Cafarnaum e seguiu para o sul, para os limites da Judeia e para a região a nascente do rio Jordão. Acorreram multidões a ouvi-lo e, como sempre, ele ensinava-as.A { 2Sal é bom para temperar. Mas se ele perder o seu sabor, como é que se pode fazê-lo salgado de novo? Vocês devem ter as qualidades de sal entre se e viver em paz uns com os outros.; q 1Porque todos serão como que temperados pelo fogo. 7 0 ver verso 43  7 / ver verso 43  7 . ver verso 43 7 - ver verso 43 7 , ver verso 43 ]3 + 43-48 Se a tua mão fizer o mal, corta-a! É melhor viver só com uma mão do que ter as duas e ir parar às chamas do inferno que nunca se apagam! Se o teu pé te levar para o mal, corta-o! É melhor viver coxo do que ter dois pés que te levem ao inferno. E se o teu olho estiver cheio de pecado, arranca-o. Melhor é entrar no reino de Deus só com um olho do que ter dois e ver as chamas do inferno, onde os bichos nunca morrem e o fogo nunca se extingue.:m *Mas se alguém fizer que um destes pequeninos que crêem em mim perca a fé, mais valia a esse homem amarrarem-lhe uma pedra de moinho em volta do pescoço e ser atirado ao mar7 ) ver verso 39 7 ( ver verso 39 %C ' 39-41 Não o proibam! Porque ninguém que faça milagres em meu nome se vai voltar contra mim. Quem não é contra nós é por nós. Se alguém vos der nem que seja um copo de água, fazendo isso por serem de Cristo, digo-o solenemente, não deixará de ter a sua recompensa.F &João, um dos seus discípulos, disse-lhe um dia: Mestre, vimos um homem que se servia do teu nome para expulsar demónios, mas dissemos-lhe que não o fizesse por não ser do nosso grupo.7 % ver verso 36 mS $ 36-37 E, colocando uma criancinha no meio, tomou-a nos braços e disse: Todo o que receber uma criancinha como esta em meu nome é a mim que recebe; e todo aquele que me receber estará a receber meu Pai, que me enviou.$~A #Então sentou-se e, chamando-os para que se pusessem à sua volta, disse: Todo aquele que quiser ser o primeiro deve ser o último, o que serve os outros!m}S "Mas tinham vergonha de responder, porque a discussão era sobre qual deles seria o mais importante. | !Chegaram a Cafarnaum. Quando se encontravam instalados na casa onde iam ficar, perguntou-lhes: Que vinham a discutir pelo caminho?S{ Eles não compreendiam e tinham medo de lhe perguntar o que queria dizer.z7  ver verso 30 #y?  30-31 Deixando aquela região, percorreram a Galileia, onde Jesus procurava evitar toda e qualquer actividade pública para poder dedicar mais tempo a ensinar os discípulos. E dizia-lhes: Eu, o Filho do Homem, vou ser traído e morto, e três dias depois tornarei a viver.9xm Para casos como este é preciso orar, respondeu.w# Mais tarde, estando Jesus sozinho em casa com os discípulos, estes perguntaram-lhe: Porque não conseguimos nós expulsar aquele demónio?\v1 Mas Jesus tomou-o pela mão e ajudou-o a pôr-se de pé. Ele ergueu-se-estava bom!ouW Então o demónio soltou um grito terrível, tornou a sacudir-lhe o corpo e deixou-o em seguida. O menino ficou ali caído sem forças e sem se mexer, como se estivesse morto. A multidão começou a dizer à boca pequena: Morreu!#t? Quando Jesus viu que a multidão aumentava, mandou ao demónio: Demónio de surdez e mudez, ordeno-te que saias desse menino e que não entres mais nele.Is  Ao que o pai respondeu logo: Fé tenho eu; ajuda-me a ter mais!Jr  Se eu puder?, perguntou Jesus. Tudo é possível se tiveres fé.q# Desde pequenino. O demónio fá-lo cair às vezes no fogo, ou na água, para o matar. Oh, tem pena de nós e, se puderes, faz alguma coisa!=pu Há quanto tempo está ele assim?, perguntou ao pai.o) Trouxeram-lhe o menino, mas quando ele viu Jesus, o demónio sacudiu em convulsões a criança, que caiu no chão, contorcendo-se e espumando.Nn Jesus então disse aos discípulos: Como é tão pequena a vossa fé! Quanto tempo mais precisarei de andar convosco? Quanto tempo mais preciso de ter paciência para convosco? Tragam-me o menino.Vm% E sempre que o demónio se apodera dele, atira-o ao chão e fá-lo espumar pela boca, ranger os dentes e assim vai definhando. Pedi aos teus discípulos que expulsassem o demónio, mas não o conseguiram.l3 De entre a multidão, um dos que ali estavam disse: Mestre, trouxe o meu filho para que o curasses, pois está dominado por um demónio e não fala"k? Que se passa?, perguntou.pjY A multidão olhou com respeitoso espanto para Jesus ao vê-lo aproximar-se e correu a cumprimentá-lo.$iA Quando chegaram abaixo da montanha, encontraram grande multidão que rodeava os outros nove discípulos enquanto alguns mestres da lei discutiam com eles.fhE Mas eu vos digo, Elias já veio, e ele foi muito maltratado, tal como as Escrituras previam.g5 Jesus respondeu: Elias de facto vem primeiro para pôr tudo em ordem. Porquê então está escrito que o Filho do Homem deve sofrer e ser rejeitado?f Agora começaram a perguntar-lhe: Porque é que os mestres da lei religiosa insistem que Elias deve voltar antes da vinda do Messias?4ea Por isso guardaram o sucedido para si mesmos, mas muitas vezes falavam a respeito daquilo, perguntando entre si que quereria ele dizer por levantar-se de entre os mortos.d3 Enquanto desciam da montanha, Jesus recomendou-lhes para não contarem a ninguém o que tinham visto até que ele, o Filho do Homem, ressuscitasse.dcA Nesse momento olharam em torno, mas Moisés e Elias já lá não estavam; só viram Jesus.ibK Então uma nuvem cobriu-os e dela saiu uma voz que disse: Este é o meu Filho amado. Ouçam-no!Qa Falava assim por nada mais lhe vir à ideia. Estavam cheios de espanto.n`U Mestre, isto é maravilhoso, exclamou Pedro. Façamos aqui três abrigos, um para cada um de vocês.N_ Então apareceram Elias e Moisés, que começaram a falar com Jesus.^5  ver verso 2 ]9  2-3 Passados seis dias, Jesus levou Pedro, Tiago e João para o cimo de uma montanha. Não havia ali mais ninguém. De súbito, o seu rosto começou a brilhar intensamente e a sua roupa ficou de uma brancura deslumbrante que nenhum processo humano conseguiria alcançar.\ 3 Falando ainda com os discípulos, Jesus continuou: Alguns dos que estão aqui agora não morrerão sem ver o reino de Deus chegar com grande poder![7& ver verso 34 Z7% ver verso 34 Y7$ ver verso 34 X7# ver verso 34 W+" 34-38 Chamando os discípulos e o povo para o ouvirem, falou-lhes assim: Se algum de vocês quiser ser meu seguidor, deve esquecer-se de si mesmo, tomar a sua cruz e seguir-me. Se quiserem salvar a vossa vida, perdê-la-ão. Só quem abandona a sua vida por minha causa e por causa do evangelho descobrirá a vida verdadeira. Que aproveita a um homem ganhar o mundo inteiro se perder a alma? Haverá alguma coisa que valha mais do que ele próprio? Todo aquele que se envergonhar de mim e da minha mensagem nestes dias de incredulidade e pecado, eu, o Filho do Homem, me envergonharei dele quando voltar na glória de meu Pai, com os santos anjos.OV!Jesus, porém, voltou-se, e depois de olhar para os discípulos, disse severamente a Pedro: Vai para trás de mim, Satanás! Vês isto só do ponto de vista humano e não do ponto de vista de Deus.U7 ver verso 31 }Ts 31-32 A partir daí começou a falar-lhes nas coisas terríveis por que passaria - que não seria aceite pelos responsáveis do povo, nem pelos principais dos sacerdotes e nem pelos mestres da lei, que seria morto e que ressuscitaria três dias depois. Falava com eles sobre isto abertamente e Pedro o levou à parte e o repreendeu: Não deves dizer coisas assim.?SyJesus recomendou-lhes que não o dissessem a ninguém.NRE vocês, quem pensam que eu sou? Pedro respondeu: Tu és o Messias. Q Há quem diga que és João Baptista. Outros afirmam que és Elias ou algum outro profeta dos tempos antigos que voltou a viver.$PAJesus e os discípulos saíram da Galileia e foram para as vilas de Cesareia de Filipe. Enquanto caminhavam, perguntou-lhes: Quem pensa o povo que eu sou?O7 ver verso 25 $NA 25-26 Então pôs outra vez as mãos em cima dos olhos do homem e, quando este olhou bem, tinha recuperado completamente a vista e via claramente o que se passava à sua volta. Jesus mandou-o para casa, para junto da família. Não passes sequer pela aldeia, recomendou-lhe.M O homem olhou em volta: Sim! Vejo homens mas não os distingo bem; parecem troncos de árvore a andar de um lado para o outro.L7 ver verso 22 %KC 22-23 Quando chegaram a Betsaida, algumas pessoas trouxeram-lhe um cego, pedindo-lhe que tocasse nele e o curasse. Jesus tomou o cego pela mão e levou-o para fora da aldeia. Aí, cuspiu-lhe nos olhos e pôs as mãos em cima deles. Já vês alguma coisa?, perguntou a seguir.PJJesus disse-lhes, E ainda pensam que me preocupo por não termos pão?kIOE quando alimentei os quatro mil com sete pães, quanto sobejou? Sete cestos cheios, responderam. HEntão, e os cinco mil homens que alimentei só com cinco pães? Quantos cestos cheios de sobras recolheram depois? Doze, disseram.bG=Se têm olhos porque não vêem? Se têm ouvidos porque não ouvem? Já não se lembram?$FAJesus percebeu o que discutiam entre si: Não, não é nada disso. Não compreendem? Será porventura o vosso coração demasiado duro para entender isto?&EEQue quererá dizer?, perguntavam os discípulos uns aos outros. Chegaram à conclusão de que devia referir-se ao facto de se terem esquecido de levar pão.D7 ver verso 14 C# 14-15 Os discípulos, contudo, tinham-se esquecido de fazer provisão de comida antes de partirem, pelo que só tinham um pão a bordo. Durante a travessia, Jesus disse-lhes muito solenemente: Tenham cuidado com o fermento do rei Herodes e com o dos fariseus.B7 ver verso 12 nAU 12-13 Ao ouvir isto, sentiu-se profundamente triste. Certamente que não farei aqui nenhum milagre. De quantos mais precisarão vocês? Por isso, voltou para o barco e deixou-os, atravessando para a outra margem do lago./@W Quando os fariseus daquela terra souberam da sua chegada, procuraram-no para o experimentarem e discutirem com ele: Dá-nos um sinal do céu para provar quem tu és.a?; Logo a seguir entrou para um barco com os discípulos e foi para a região de Dalmanuta>5 ver verso 8 j=M 8-9 A multidão inteira comeu até se fartar, depois do que a mandou embora. Naquele dia havia ali cerca de quatro mil pessoas, e as sobras recolhidas depois da refeição ainda deram para encher sete cestos grandes.q<[Encontraram-se também alguns peixinhos, que Jesus igualmente abençoou e mandou os discípulos servir.3;_Mandou então a todos sentarem-se no chão e, tomando os sete pães, deu graças a Deus, partiu-os em pedaços, entregou-os aos discípulos, e estes levaram-nos ao povo.G:Quantos pães têm vocês?, perguntou-lhes. Sete, responderam^95Então, e é no deserto que vamos arranjar-lhes comida?, perguntaram os discípulos.n8USe os mandar embora sem lhes dar de comer, desfalecem pelo caminho, pois alguns vêm de muito longe.i7KTenho pena desta gente porque estão aqui há três dias e não ficou nada para se alimentarem.&6 GUm dia, por esse tempo, estando outra grande multidão reunida, o povo ficou novamente sem provisões. Jesus chamou os discípulos para estudar a situação:57% ver verso 36 4$ 36-37 Jesus recomendou à multidão que não espalhasse a notícia, mas, quanto mais proibia, mais o facto se divulgava. Porque toda a gente sentia enorme espanto, dizendo a cada instante: Tudo o que faz é maravilhoso; os surdos ouvem e os mudos falam!37# ver verso 32 27" ver verso 32 17! ver verso 32 0 32-35 Trouxeram-lhe um surdo que tinha um defeito na fala, e todos lhe pediam que pusesse as mãos sobre o homem e o curasse. Então Jesus, afastando-o da multidão, pôs os dedos nos ouvidos do homem e, cuspindo, tocou-lhe na língua com a sua saliva. Levantando os olhos para o céu, suspirou e ordenou: Abram-se! No mesmo instante, o homem começou a ouvir e a falar perfeitamente.f/EDe Tiro foi para Sidom, voltando em seguida ao Mar da Galileia pelo caminho das Dez Cidades.l.QE, quando ela chegou a casa, encontrou a filha sossegada, na cama; o demónio tinha-se ido embora.K-Está certo! Respondeste tão certo que já curei a tua filhinha. ,Ela replicou: Isso é verdade, Senhor, mas até os cachorrinhos debaixo da mesa recebem os restos dos pratos dos que são filhos.+7 ver verso 25 *7 ver verso 25 S) 25-27 Imediatamente foi procurado por uma mulher cuja filha estava possuída por um demónio. Como tinha já ouvido falar em Jesus, veio agora e caiu-lhe aos pés, pedindo muito que livrasse a filha do poder do demónio. Tratava-se de uma siro-fenícia, uma estrangeira, e por isso desprezada pelos judeus. Jesus disse-lhe: Primeiro tenho que ajudar os da minha família, os judeus. Não está certo tirar a comida aos filhos e lançá-la aos cães.5(cDepois, saiu da Galileia e foi para a região de Tiro e Sidom, mas não conseguiu esconder que estava ali; como de costume, a notícia da sua chegada depressa se espalhou.'7 ver verso 20 &7 ver verso 20 %7 ver verso 20 $} 20-23 E acrescentou: O que se passa no espírito é que contamina. Porque do íntimo é que vêm os maus pensamentos de desejo carnal, roubo, assassínio, adultério, cobiça, maldade, engano, indecências, inveja, calúnia, orgulho e coisas insensatas. Todas essas coisas más procedem do íntimo da pessoa; são elas que vos contaminam e vos tornam indignos de Deus.#7 ver verso 18 ""= 18-19 Nem vocês entendem?, perguntou-lhes. Não percebem que o que comem não vos faz mal à alma? Pois a comida não passa pelo coração, mas apenas pelo estômago e depois sai para fora. (Ao dizer isto, Jesus mostrou que todas as espécies de comida são aceitáveis.)!)Depois de deixar aquele povo, entrou numa casa, e os discípulos perguntaram-lhe o que queria dizer com as palavras que acabara de pronunciar.+ QQuem tem ouvidos para ouvir ouça.X)O que contamina o homem não é o que ele come, mas, sim, o que ele diz e faz!dAEntão chamou de novo a multidão para que viesse ouvir: Escutem todos e procurem entender Assim ofendem a lei divina para defender as vossas tradições criadas por homens. E isto é só um exemplo, porque há muitos mais.7 ver verso 11 H  11-12 Contudo, vocês afirmam que é permitido a um homem desprezar os seus pais necessitados se lhes disser: 'Não posso ajudar-vos, porque o que seria para vocês já o dei a Deus']3 Por exemplo: Moisés ordenou-vos da parte de Deus: 'Respeita o teu pai e a tua mãeM Rejeitam a lei de Deus para manter as vossas próprias tradições.E Isaías bem tinha razão! Porque vocês desprezam as ordens expressas de Deus para porem em seu lugar as vossas próprias tradições.4aEste povo honra-me com palavras, mas o seu coração está longe de mim. É em vão que me prestam culto, porque ensinam doutrinasque não passam de preceitos de homens.'b=Jesus respondeu: Fingidos que vocês são! Bem disse o profeta Isaías acerca de vocês:-SOs fariseus e mestres da lei religiosa perguntaram-lhe, pois: Porque não seguem os teus discípulos os nossos antigos usos e comem sem se lavarem cerimonialmente?5 ver verso 3 1 3-4 (Porque os judeus, sobretudo os que são fariseus, nunca comem enquanto não lavarem muito bem as mãos, conforme o exigem as antigas tradições; e, quando voltam da rua para casa, devem sempre lavar-se deste modo antes de tocar em qualquer comida. Este é apenas um entre muitos exemplos das leis a que se agarraram, tais como a cerimónia de purificação de vasilhas, panelas e pratos.)5 ver verso 1 k Q 1-2 Um dia, chegaram de Jerusalém uns fariseus e mestres da lei religiosa para falarem com Jesus, e notaram que alguns dos seus discípulos não cumpriam com os rituais que os judeus geralmente observam antes de comerN8Aonde quer que fosse, aldeias, cidades e quintas, punham os doentes nas praças e ruas, pedindo que os deixasse ao menos tocar-lhe nas franjas da roupa, e todos os que lhe tocavam ficavam curados.77 ver verso 53 76 ver verso 53 * M5 53-55 Quando chegaram a Genezaré, do outro lado do lago, amarraram o barco e saltaram para terra. O povo que se encontrava ali reconheceu-o imediatamente e percorreu toda a região espalhando a notícia da sua chegada; começaram a trazer-.-lhe os doentes em esteiras e padiolas. 74 ver verso 51  }3 51-52 Os discípulos ficaram ali sentados, de boca aberta, sem compreender o que se passara. Porque ainda não tinham percebido quem Jesus realmente era, nem mesmo depois do milagre da tarde anterior. Os seus corações estavam endurecidos. 72 ver verso 49  !1 49-50 Quando deram conta que ia alguém a caminhar perto deles, gritaram de terror, pensando que fosse um fantasma, porque todos o viam. Ele, porém, logo lhes falou, dizendo: Vai tudo bem, sou eu, não tenham medo! Então subiu para o barco e o vento parou.70 ver verso 47 0Y/ 47-48 Durante a noite, estando os discípulos no barco, no meio do lago e ele sozinho em terra, viu que se encontravam em aflição, remando com esforço e lutando contra o vento e as ondas. Por volta das três da madrugada, caminhou para eles por cima da água e ia passar-lhes adiante7. ver verso 45 0Y- 45-46 Logo a seguir, Jesus mandou os discípulos que voltassem para o barco e fossem à sua frente, atravessando o lago até Betsaida, onde se lhes juntaria mais tarde, pois ficaria um pouco mais para despedir o povo e enviá-lo para casa. Feito isto, Jesus subiu à montanha para orar.7, ver verso 43 xi+ 43-44 Havia cerca de cinco mil homens naquela refeição, e ainda se recolheram doze cestos de sobras.*O*A multidão comeu até se fartar.a;)Tomando os cinco pães e os dois peixes, Jesus ergueu os olhos para o céu e agradeceu a comida. Depois, partindo os pães em pedaços, deu um pouco de pão e de peixe a cada discípulo para que oferecessem ao povo.7( ver verso 39 ' 39-40 Então Jesus disse à multidão que se sentasse. E sentaram-se, na erva verde, em grupos de cinquenta ou cem.v~e&Quanta comida temos?, perguntou Jesus. Vão ver. Eles voltaram, dizendo que havia cinco pães e dois peixes.}w%Jesus discordou: Dêem-lhe vocês de comer. Com quê? Seria preciso uma fortuna para comprar comida para tanta gente!|7$ ver verso 35 x{i# 35-36 Ao cair da tarde, os discípulos foram ter com Jesus e disseram: Manda ao povo que vá até às aldeias e quintas próximas para comprar alimento, porque neste lugar deserto não há nada para comer e está a fazer-se tarde.Ez"Quando Jesus saiu do barco, já lá se encontrava a enorme multidão de sempre. E teve pena deles, porque eram como ovelhas sem pastor. Ensinou-lhes muitas coisas que precisavam de saber.ry]!Mas muitas pessoas deram por isso e, correndo pela praia fora, foram esperá-los ao ponto de desembarquex7 ver verso 30 w7 ver verso 30 wvg 30-32 Por fim, os apóstolos voltaram da sua viagem e, indo ter com Jesus, contaram-lhe tudo o que tinham feito e como haviam falado às populações visitadas. Jesus disse-lhes: Saiamos por um pouco do meio do povo para descansar. Pois era tanta a gente que ia e vinha que mal tinham tempo para comer. Saíram, pois, do barco para um sítio mais sossegado.{uoQuando os discípulos de João souberam o que tinha acontecido, foram buscar o corpo e sepultaram-no num túmulo.t7 ver verso 26 s7 ver verso 26 Ir  26-28 O rei ficou muito triste com o pedido, mas teve vergonha de quebrar o juramento diante dos convidados. Mandou então um dos da sua guarda pessoal à prisão cortar a cabeça de João e trazê-la. O soldado matou João no cárcere e trouxe a sua cabeça numa bandeja, dando-a à jovem, que a levou à mãe.oqWEntão voltou logo à presença do rei: Quero a cabeça de João Baptista, agora mesmo, numa bandeja!wpgOuvindo isto, ela saiu para se aconselhar junto da mãe, que lhe disse: Pede-lhe a cabeça de João Baptista!o7 ver verso 21 n7 ver verso 21 #m? 21-23 Até que, por fim, chegou a oportunidade por que Herodias esperava. Herodes fazia anos e dera uma festa para a gente do palácio, para os oficiais do exército e para a gente importante da Galileia. A certa altura, entrou a filha de Herodias, que dançou na presença dos convidados e agradou a todos. Pede-me o que quiseres, prometeu o rei, que eu dou-te nem que seja metade dos meus domínios.l7 ver verso 17 k7 ver verso 17 j7 ver verso 17 Vi% 17-20 Porque Herodes mandara soldados meterem João no cárcere, por este andar sempre a dizer que não estava certo casar-se com Herodias, mulher de Filipe, irmão do próprio rei. Para se vingar, Herodias queria que João fosse morto, mas sem a aprovação de Herodes nada podia fazer. Porque Herodes respeitava João, sabendo que era um homem bom e santo, e protegia-o. Sempre que falava com João, Herodes ficava preocupado, mas gostava de ouvi-lo.h7 ver verso 15 g  15-16 Havia gente também que pensava que Jesus fosse Elias; outros, ainda, afirmavam que era um novo homem de Deus igual aos grandes profetas do passado. Não, dizia Herodes, é João, o homem a quem eu cortei a cabeça. Voltou de entre os mortos!}fsNão tardou que Herodes ouvisse falar em Jesus, cujos milagres eram contados com espanto em toda a parte. Algumas pessoas estavam a dizer que era João Baptista que tinha ressuscitado. Por isso dizia: Não admira que possa fazer tais milagres.e7 ver verso 12 ?dw 12-13 Então os discípulos partiram, incitando todos os que encontravam a abandonarem o pecado. Expulsaram muitos demónios e curaram muitos doentes, ungindo-os com azeite.7cg E sempre que uma localidade não vos quiser receber nem ouvir, sacudam a poeira dos vossos pés quando saírem, em sinal de que abandonaram essa terra à sua própria sorte.gbG Fiquem sempre na mesma casa em cada terra, enquanto ali estiverem; não andem de casa em casaa5 ver verso 8 8`i 8-9 Disse-lhes que nada levassem consigo a não ser o bordão; nem comida, nem mochila, nem dinheiro, nem mesmo uma muda de roupa, nem calçado, além das sandálias.e_CJuntando os doze discípulos, mandou-os de dois em dois, com o poder de expulsar demónios.k^OA Jesus custava-lhe que não quisessem acreditar em si e, saindo dali, foi ensinar pelas aldeias.]Por não acreditarem nele, Jesus não pôde fazer ali nenhum grande milagre, a não ser pôr as mãos sobre alguns doentes e curá-los.\Então Jesus disse-lhes: Um profeta é honrado em qualquer lugar menos na sua terra, entre o seus parentes e no meio da própria família[-De onde lhe veio toda esta sabedoria e poder para realizar tais milagres?, dizia-se. Não passa de um carpinteiro, filho de Maria e irmão de Tiago, José, Judas e Simão. As suas irmãs moram aqui mesmo, nesta localidade. E estavam escandalizados e não acreditavam nele.Z%No sábado seguinte, foi à sinagoga ensinar, e o povo, vendo nele apenas o seu conterrâneo, estava admirado com a sua sabedoria e milagrestY cLogo depois disto, Jesus saiu daquela parte do país e voltou com os discípulos para Nazaré, a sua terra.wXg+Jesus recomendou-lhes muito que não contassem aquilo a ninguém, e mandou-lhes que dessem de comer à filha.mWS*E a menina, que tinha doze anos de idade, logo saltou e começou a andar. Os pais ficaram pasmados.;Vq)Segurando-lhe na mão, disse:ÿMenina, levanta-te!-US(E riram-se de troça, mas Jesus mandou todos saírem e, acompanhado do pai, da mãe da criança, e dos três discípulos, entrou no quarto onde ela estava deitada.T!'Ele, no entanto, dirigiu-se assim aos que ali estavam: Para que é todo este choro e alvoroço? A criança não está morta, apenas dorme.YS+&Quando chegaram, viu tudo em grande confusão, ouvindo-se choro e lamentaçõesjRM%Jesus fez a multidão parar e não deixou ninguém acompanhá-lo a não ser Pedro, Tiago e JoãolQQ$Jesus contudo, não fez caso do que diziam e falou assim a Jairo: Não tenhas medo, confia em mim.8Pi#Ainda Jesus falava com ela, quando chegaram mensageiros da casa de Jairo com a notícia de que era tarde demais - a filha tinha morrido, e já não valia a pena Jesus ir lá.O7" ver verso 32 N7! ver verso 32 M3 32-34 Ele continuou a olhar em torno para encontrar quem fizera aquilo. Então a mulher, amedrontada com o que lhe havia acontecido, veio, caiu-lhe aos pés e declarou o que tinha feito. Jesus disse-lhe: Filha, a tua fé curou-te; vai em paz, estás livre do teu mal.gLGOs discípulos disseram-lhe: Com toda esta gente à tua volta, ainda perguntas quem te tocou?KMas Jesus sentiu que saíra de si poder curativo e, por isso, olhando para trás, perguntou: Quem foi que me tocou na roupa?mJSE, de facto, logo que tocou nele, o sangue parou de correr e ela percebeu que estava outra vez sã.UI#pensando consigo própria: Se ao menos lhe tocar nas vestes, ficarei curada H Ouvira falar tanto nos espantosos milagres feitos por Jesus que, seguindo atrás dele no meio da multidão, lhe tocou na roupa,*GMDurante todo esse tempo padecera bastante às mãos de muitos médicos, e tinha gasto tanto com eles que ficara pobre, sem ver quaisquer melhoras; antes pioraraqF[Entre aquela massa de povo encontrava-se uma mulher que sofria, havia doze anos, de uma perda de sangue6EgJesus foi com ele, acompanhado de muito povo.D7 ver verso 22 %CC 22-23 O dirigente da sinagoga daquele lugar, cujo nome era Jairo, veio e lançou-se por terra diante dele, suplicando-lhe que lhe curasse a filha, uma criancinha ainda. Está às portas da morte, dizia desesperado. Rogo-te que venhas pôr as mãos sobre ela e a faças viver.yBkQuando Jesus atravessou de barco para a outra margem do lago, enorme multidão juntou-se à sua volta na praia.8AiO homem partiu então para percorrer as dez cidades naquela região, e contava a toda a gente as grandes coisas que Jesus lhe tinha feito, e todos ficavam pasmados a ouvi-lo.@7 ver verso 18 ? 18-19 Assim, voltou para o barco, e o homem que tinha andado possuído dos demónios pediu a Jesus que o deixasse acompanhá-los. Mas Jesus não quis: Volta para a tua família e conta-lhe as maravilhas que Deus te fez, e como foi tão bondoso para ti.>7 ver verso 16 3=_ 16-17 Aqueles que tinham assistido ao que tinha acontecido contavam aos outros, e a multidão começou a teimar com Jesus para que se fosse embora e os deixasse.+<ODepressa se reuniu uma grande multidão onde Jesus estava, mas, assim que viram o homem ali sentado, completamente vestido e perfeitamente são, ficaram com medo!;;Os porqueiros fugiram para as vilas e campos próximos, espalhando a notícia enquanto corriam. Toda a gente saiu para ver com os seus próprios olhos.W:' Jesus concordou. Então, os espíritos maus saíram do homem e entraram nos animais. A vara inteira de dois mil porcos lançou-se pela encosta íngreme do monte e caiu lá em baixo no lago, onde se afogou.=9u Manda-nos para aqueles porcos, rogaram os demónios.f8E Ora, sucedia que, no monte acima do lago, andava uma grande vara de porcos por ali a pastar.k7O Então os demónios pediram com insistência que não os expulsasse para qualquer terra distante.^65 Como te chamas?, perguntou Jesus. Exército, porque somos muitos dentro deste homem.55 ver verso 6 45 ver verso 6 ]33 6-8 O homem tinha visto Jesus quando vinha ainda longe e, correndo ao seu encontro, deitou-se por terra na sua frente. Jesus falou ao demónio que existia dentre dele e disse: Sai, espírito mau. Este deu um grito terrível e clamou: Que vais fazer comigo, Jesus, Filho do Deus altíssimo? Peço-te por Deus que não me atormentes! `~q~O}}!||[{E{#zz>>==t<<<;:{:Z9998F76544333`1111c1000}0A//;.--A-,., *)))(('&3&%####"*"!`frP 05Z82';/=s ` >  t R7ijzMGEle começou a praguejar e a jurar, dizendo: Não sei sequer quem é esse de que estão a falar.#y?FPedro tornou a negar m pouco depois, outros que se encontravam à volta da fogueira começaram a dizer a Pedro: Tu és um deles, porque vens da Galileia!wxgEA criada reparou de novo nele ali de pé e começou a dizer aos outros: Lá está ele, o discípulo de Jesus!ywkDMas Pedro negou. Não entendo o que queres dizer, saindo para o fundo do pátio. Nesse momento, um galo cantou.v7C ver verso 66 Zu-B 66-67 Entretanto, Pedro continuava lá em baixo no pátio, e uma das criadas do supremo sacerdote, reparando nele enquanto se aquecia à fogueira, olhou-o e exclamou: Tu estavas com Jesus, o nazareno.Vt%AEntão alguns começaram a cuspir-lhe e, vendando-lhe os olhos, davam-lhe socos na cara. Profeta, quem foi que te bateu agora?, zombavam. E até os guardas o agrediam a murro enquanto o levavam para fora.s7@ ver verso 63 qr[? 63-64 Então o supremo sacerdote rasgou as suas vestes e disse: De que mais precisamos nós? Para quê pedir mais testemunhas? Ouviram a sua blasfémia; qual é a vossa sentença? A uma voz, votaram pela sentença de morte.q>Jesus disse: Sou, e hão-de ver-me sentado à direita de Deus poderoso. Ver-me-ão também regressando à Terra entre nuvens do céu.p7= ver verso 60 o%< 60-61 Então o supremo sacerdote levantou-se diante do tribunal e perguntou a Jesus: Recusas responder a esta acusação? Que tens a dizer em tua defesa? Jesus não disse nada, pelo que o supremo sacerdote lhe perguntou: És o Messias, o Filho do Deus bendito?n7; ver verso 57 m7: ver verso 57 l39 57-59 Por fim, levantaram-se uns homens que, mentindo, afirmaram: Ouvimo-lo dizer: 'Destruirei este templo erguido por mãos humanas e em três dias construirei outro, feito sem ser por mãos humanas'. Mas, mesmo assim, não conseguiam fazer acertar as declarações!k78 ver verso 55 $jA7 55-56 Lá dentro, os principais sacerdotes e todo o supremo tribunal judaico tentavam encontrar alguma acusação contra Jesus que bastasse para o condenar à morte, mas em vão. Apresentaram-se voluntariamente muitas falsas testemunhas, mas contradiziam-se umas às outras. i 6Pedro seguia-o de longe e, entrando pelo portão da casa do supremo sacerdote, agachou-se junto a uma fogueira entre os criados.'hG5Jesus foi conduzido à residência do supremo sacerdote, onde todos os principais sacerdotes, outros dirigentes judaicos e os mestres da lei já se juntavam.g74 ver verso 50 f73 ver verso 50 leQ2 50-52 Entretanto, todos os discípulos tinham fugido. Havia, contudo, um jovem que o seguia à distância, envolvido apenas num lençol. Quando a multidão tentou agarrá-lo, ele escapou largando o lençol, e fugiu nu.%dC1Porque não me prenderam no templo, onde ensinava todos os dias? Mas estas coisas estão a acontecer para que se cumpra o que está escrito a meu respeito.ucc0Jesus perguntou-lhes: Sou algum assaltante perigoso para que venham assim prender-me armados desta maneira?nbU/Alguém, contudo, puxou de uma espada e, atacando o servo do supremo sacerdote, cortou-lhe a orelha.1a].Então prenderam Jesus, segurando-o bem.b`=-Logo que aquela gente chegou, ele aproximou-se de Jesus e, exclamando Mestre!, beijou-o._,Judas tinha-lhes dito: Saberão quem devem prender quando eu o cumprimentar com um beijo. Então podem prendê-lo e levá-lo.,^Q+E, ainda ele falava, logo apareceu Judas, um dos discípulos, com uma multidão armada de espadas e paus, enviada pelos principais sacerdotes e chefes dos judeus.W]'*Levantem-se e venham! Temos de nos ir embora! Reparem! Chegou o que me traiu!E\)Na terceira vez que voltou a ter com eles, disse: Ainda estão a dormir e a descansar? Basta! Chegou a hora. Vejam, já fui traído e agora vou ser entregue nas mãos dos homens sem Deus.[7( ver verso 39 QZ' 39-40 E retirou-se outra vez para orar, repetindo as suas súplicas. Novamente voltou para junto deles e encontrou-os outra vez a dormir, pois estavam muito cansados. E não sabiam que dizer.Y7& ver verso 37 X% 37-38 Voltando então para junto dos três discípulos, encontrou-os a dormir: Simão! Adormeceste? Nem mesmo uma hora pudeste velar comigo? Vigiem e orem para não serem vencidos pela tentação, pois embora o espírito seja corajoso o corpo é fraco.uWc$Pai, Pai! A ti tudo é possível. Afasta de mim este cálice. Todavia, desejo a tua vontade e não a minha.V #Indo um pouco mais adiante, caiu por terra e orou para que, se fosse possível, não chegasse a terrível hora que o esperava:U7" ver verso 33 VT%! 33-34 Levando consigo Pedro, Tiago e João, começou a encher-se de pavor e aflição muito grandes, e disse-lhes: A minha alma está esmagada por uma tristeza mortal. Fiquem aqui e vigiem comigo.zSm Entretanto, chegaram ao olival chamado Getsemane, onde mandou aos discípulos: Sentem-se aqui enquanto vou orar.yRkNão!, insistiu Pedro, Nem que tenha de morrer contigo, nunca te negarei! E todos os outros garantiram o mesmo.vQeMas Jesus disse: Pedro, ainda esta noite, antes que o galo cante pela segunda vez, negar-me-ás três vezes.PPPedro disse-lhe: Façam os outros o que fizerem, nunca te abandonarei!O7 ver verso 27 `N9 27-28 Todos me irão abandonar, Jesus disse-lhes, porque as Escrituras dizem: 'Fere o pastor e as ovelhas espalhar-se-ão.' Mas, depois de eu ressuscitar, irei para a Galileia e lá me encontrarei convosco.GMCantaram então um hino e saíram para o Monte das Oliveiras.L7 ver verso 24 oKW 24-25 Isto é o meu sangue, derramado a favor de muitos, para confirmar o novo acordo entre Deus e o homem. Solenemente declaro que não mais provarei vinho até que chegue o dia em que o beberei de novo no reino de Deus.J'Depois, pegando num cálice com vinho, deu também graças a Deus por ele, e distribuiu-o aos discípulos e todos beberam dele. E disse-lhes:I'Enquanto comiam, Jesus pegou num pão e, pedindo a bênção de Deus sobre ele, partiu-o e deu-o aos discípulos: Comam. Isto é o meu corpo.H7 ver verso 20 RG 20-21 É um dos doze que estão a comer comigo agora. Eu tenho de morrer, tal como as Escrituras disseram há muito, mas desgraçado daquele que me vai trair! Mais lhe valia nunca ter nascido!eFCUma enorme tristeza se apoderou deles e perguntavam-lhe um após outro: Serei eu? Serei eu?.EUQuando estavam sentados já a comer em torno da mesa, Jesus revelou-lhes: Digo-vos solenemente que um de vocês, um dos que está aqui a comer comigo, me vai trair. ver verso 13 A7 ver verso 13 @ 13-15 Jesus mandou dois deles a Jerusalém fazer os preparativos: No caminho para lá, passarão por um homem carregando uma bilha de água. Sigam-no, e na casa onde entrar digam ao dono: 'O Mestre mandou-nos ver a sala que preparaste, onde vamos comer esta noite a ceia da Páscoa'. Ele há-de levar-vos acima a uma sala grande, toda arranjada. É ali que devem preparar a nossa ceia.#?? No primeiro dia da Páscoa, em que os cordeiros eram sacrificados, os discípulos perguntaram a Jesus onde queria celebrar a ceia tradicional da Páscoa.>7 ver verso 10 k=O 10-11 Então Judas Iscariotes, um dos discípulos, foi ter com os principais sacerdotes para combinar a melhor forma de entregar Jesus nas suas mãos. Quando esses sacerdotes souberam o motivo da sua vinda, ficaram alvoroçados e radiantes, e prometeram-lhe uma recompensa. Então começou a preparar o momento e o local certos para trair Jesus.<5 ver verso 6 ;5 ver verso 6 :5 ver verso 6 o9W 6-9 Mas Jesus respondeu: Deixem-na em paz. Porque dizem mal dela por ter feito uma coisa boa? Sempre terão pobres convosco e que bem precisam da vossa ajuda; poderão socorrê-los sempre que quiserem. Eu é que não vou ficar cá muito mais tempo. Ela fez o que lhe foi possível e, antecipadamente, preparou o meu corpo para a sepultura. Vou dizer-vos uma verdade solene: Onde quer que o evangelho seja pregado no mundo inteiro, o acto desta mulher será lembrado e elogiado.85 ver verso 3 75 ver verso 3 o6W 3-5 Entretanto, Jesus encontrava-se em Betânia em casa de Simão, o leproso. Durante a ceia, entrou uma mulher com um belo vaso de alabastro com perfume muito caro feito de nardo puro, a qual, quebrando o selo, despejou o perfume sobre a cabeça dele. Alguns dos que estavam à mesa ficaram revoltados por causa daquilo a que chamavam um desperdício. Ela bem podia ter vendido aquele perfume por bom preço e dado o dinheiro aos pobres!, resmungavam, condenando-a com dureza.`59Todavia, não o poderemos fazer durante a Páscoa, diziam, para que não haja tumulto. 4 Dois dias depois começava a festejar-se a Páscoa, celebração em que não se comia pão que levasse fermento. Os principais sacerdotes e outras autoridades religiosas não desistiam de buscar ocasião de prender Jesus secretamente e de o entregar à morte.37 % ver verso 34 27 $ ver verso 34 17 # ver verso 34 0 " 34-37 A minha vinda pode ser comparada com a de um homem que foi de viagem para outro país e que, distribuindo as tarefas que os empregados deveriam fazer durante a sua ausência, disse ao porteiro que vigiasse o que se passava à sua volta. Vigiem bem, porque não sabem quando virei, se ao anoitecer, se à meia-noite, se de madrugada ou se mais tarde, à luz do dia. Que eu vos não encontre a dormir. Estejam atentos ao meu regresso é a minha recomendação para vocês e para todos os demais./7 ! ver verso 32 l.Q 32-33 Contudo, ninguém sabe, nem sequer os anjos do céu, nem eu próprio, o dia ou hora em que estas coisas acontecerão. Só o Pai. Portanto, como não sabem quando isto se passará, conservem-se alerta, vigilantes.-7  ver verso 30 /,W  30-31 Sim, são estes os acontecimentos que se darão antes do fim dos tempos. O céu e a Terra desaparecerão, mas as minha palavras permanecem para sempre.+7 E quando virem acontecer estas coisas que vos contei, podem estar certos de que o meu regresso está muito próximo e que me encontro já às portas.*3 Atentem nesta lição que nos ensina a figueira. Quando os rebentos ficam tenros e as folhas começam a crescer, sabem que o Verão está próximo. )  E mandarei os anjos juntar os meus escolhidos de todos os cantos do mundo, desde os pontos mais distantes da Terra até ao céu.s(_ E então toda a humanidade me verá, o Filho do Homem, vindo no meio de nuvens com grande poder e glória8'k As estrelas cairão e o universo será abalado.P& Acabado o sofrimento, o Sol ficará sem brilho e a Lua não terá luz.%7  ver verso 21 $7  ver verso 21 J#   21-23 E se então alguém vos disser: 'É este o Messias"7  ver verso 17 !7  ver verso 17  7  ver verso 17   17-20 Ai das grávidas, naqueles dias, e das que amamentam. Orem para que a vossa fuga não seja no Inverno. Porque serão dias de horror, tal como nunca houve desde o começo da criação de Deus, nem jamais tornará a haver. E se o Senhor não encurtar aquele tempo de calamidade, ninguém ficará vivo em toda a Terra. Mas por amor dos seus escolhidos, ele encurtará aqueles dias.7  ver verso 14 7  ver verso 14 +  14-16 Quando virem a abominação assoladora instalada onde não deve estar - quem lê, entenda! - fujam para as montanhas da Judeia. Apressem-se! Quem estiver no seu terraço não entre sequer de novo em casa. Quem estiver nos campos não volte para buscar roupa7 ver verso 12  12-13 Irmãos denunciar-se-ão uns aos outros, para serem mortos. Pais entregarão os seus próprios filhos, e filhos acusarão os seus próprios pais. Toda a gente vos odiará pelo facto de serem meus. Mas quem resistir até ao fim será salvo!G Mas, quando forem presos e julgados, não se preocupem com o que vão dizer em vossa defesa. Falem apenas o que Deus vos mandar, pois nessa hora não falarão vocês, mas o Espírito Santo.Q Porque este evangelho deverá primeiro ser pregado a todas as nações.0Y Mas, quando estas coisas começarem a acontecer, tenham cuidado porque estarão em grande perigo. Serão arrastados perante os tribunais, e espancados nas sinagogas, e acusados diante de autoridades e de governantes de serem meus seguidores. Terão, assim, ocasião de lhes anunciar a boa nova.9k Porque povos e nações declararão guerra uns aos outros, e haverá terramotos e fomes em muitos países. Isto anunciará apenas as primeiras angústias. O pior virá depois.{o Haverá guerras perto e longe, mas não se assustem. Tais coisas devem acontecer, mas o fim ainda está para vir.5  ver verso 5 1[  5-6 A esta pergunta, Jesus respondeu desta forma: Não deixem que alguém vos engane, porque aparecerão vários dizendo serem o Messias e enganarão a muitos.5  ver verso 3 %  3-4 Quando se sentou na encosta do Monte das Oliveiras do outro lado do vale, defronte de Jerusálem, Pedro, Tiago, João e André ficaram sozinhos com ele e perguntaram-lhe: Quando acontecerá isso ao templo? Haverá algum aviso antes que venha essa ocasião?yk Jesus respondeu: Estes magníficos edifícios serão completamente destruídos; não ficará pedra sobre pedra.  Ia a sair do templo naquele dia e um dos discípulos observou: Mestre, que belas edificações estas! Olha para estas pedras!7 , ver verso 43 / W + 43-44 Chamando os discípulos, disse: Aquela pobre viúva foi quem deu mais! Eles ofereceram um pouco da sua abundância. Mas ela deu o seu último dinheiro. 7 * ver verso 41   ) 41-42 Depois, passou para onde estavam os cofres com ofertas para o templo e sentou-se ali, observando como o povo dava o dinheiro. Alguns, que eram ricos, punham grandes quantias. Mas veio uma viúva pobre e deixou ficar duas pequenas moedas. 7 ( ver verso 38  7 ' ver verso 38 :m & 38-40 E outras coisas lhes ensinou nessa ocasião: Cuidado com os mestres religiosos, porque gostam de se vestir como os ricos e sábios e de ver toda a gente inclinar-se na sua frente quando andam pelas praças públicas, e de se sentar nos melhores lugares das sinagogas e nos lugares de honra dos banquetes; enquanto, sem vergonha, enganam as viúvas e lhes tiram as casas, e, para que não se descubra que espécie de homens realmente são, fingem-se piedosos, fazendo longas orações em público. Por causa disto, o seu castigo será ainda maior. %Se David lhe chamou Senhor, como pode ser filho dele? Este género de raciocínio agradou à multidão, que o ouvia com grande interesse.O $Pois o próprio David, inspirado pelo Espírito Santo que falava através dele, disse: 'Disse Deus ao meu Senhor: Senta-te à minha direitaaté que faça dos teus inimigos o estrado dos teus pés.'"= #Mais tarde, quando ensinava ao povo no recinto do templo, fez esta pergunta: Porque afirmam os mestres da lei que o Messias é descendente do rei David?;o "Apercebendo-se da compreensão daquele homem, Jesus disse-lhe: Não andas longe do reino de Deus. E depois daquilo, mais ninguém teve coragem para lhe perguntar qualquer coisa.7 ! ver verso 32 K 32-33 O mestre religioso respondeu: Falaste com verdade, Senhor, ao dizeres que só há um Deus e não existe outro. E eu sei que amá-lo de todo o meu coração, entendimento e forças, e amar os outros como a mim mesmo é muito mais importante do que oferecer toda a espécie de sacrifícios no altar do templo.dA O segundo é: 'Ama os outros, como a ti mesmo.' Não há mandamentos maiores do que estes.nU Ama-o de todo o teu coração, com toda a tua alma, com toda a tua mente com todas as tuas forças!'pY Jesus respondeu: Aquele que diz: 'Ouve, ó Israel. O Senhor teu Deus é o único Deus. Não há outro!+~O Um dos mestres religiosos que ouviam a discussão compreendeu que Jesus tinha respondido bem e perguntou-lhe: De todos os mandamentos, qual é o mais importante?}7  ver verso 26 n|U  26-27 Mas, quanto a haver ressurreição ou não, nunca leram no livro do Êxodo acerca de Moisés e do arbusto que ele viu a arder? Deus disse a Moisés: 'Eu sou o Deus de Abraão, sou o Deus de Isaque, sou o Deus de Jacob.' O que Deus dizia a Moisés era que estes homens, embora mortos há centenas de anos, estavam vivos ainda. Se não, estaria a dizer: Eu sou o Deus daqueles que não existem. Ora ele é o Deus dos vivos, não dos mortos. Vocês cometeram um erro grave.{7  ver verso 24 Iz   24-25 Jesus respondeu: O vosso mal é não conhecerem nem as Escrituras nem o poder de Deus. Porque, quando os mortos ressuscitarem, não estarão casados, antes serão como os anjos.y7  ver verso 19 x7  ver verso 19 w7  ver verso 19 v7  ver verso 19 1u[  19-23 Mestre, Moisés deixou-nos uma lei segundo a qual, quando um homem morre sem deixar filhos, o seu irmão deve casar com a viúva e gerar um filho em nome do irmão defunto. Ora, havia sete irmãos, e o mais velho casou-se mas morreu sem descendência. O segundo irmão casou com a viúva, mas também ele morreu pouco depois sem deixar filhos. Então, o irmão seguinte casou-se com ela e morreu igualmente sem descendência, e assim por diante até que todos morreram sem que houvesse filhos; por fim, a mulher morreu também. Agora queríamos saber: na ressurreição, quando se levantarem dos mortos, de quem será ela esposa, visto tê-lo sido de cada um deles?`t9 Aproximaram-se então os saduceus, que dizem não haver ressurreição, e perguntaram:s% Muito bem, se é do imperador, dêem-lha. Mas tudo o que é de Deus deve ser dado a Deus! E ficaram muito admirados com semelhante resposta.r Quando lhe puseram a moeda na mão, perguntou: De quem é esta figura e esta inscrição na moeda? Do imperador, responderam.q Percebendo a sua astúcia, Jesus disse: Porque estão a tentar apanhar-me numa armadilha? Mostrem-me uma moeda e vos direi. epw Mestre, disseram, sabemos que dizes a verdade sem hesitações, e que não te deixas arrastar pelas opiniões dos homens, antes ensinas com fidelidade os caminhos de Deus. Então diz-nos: será justo pagar impostos a Roma? Devemos pagar ou não?o Todavia, mandaram fariseus e herodianos para tentar apanhá-lo em alguma coisa que dissesse e pela qual pudesse ser preso.n Os dirigentes judaicos queriam prender Jesus logo ali por usar tal ilustração, pois sabiam que era a eles que se referia. Eram eles os lavradores maus da história. Porém, receavam lançar mão dele, temendo qualquer motim. Assim deixaram-no e foram-se embora.m5 ver verso 9 l5 ver verso 9 Uk# 9-11 Que pensam que fará o dono quando souber do caso? Virá, matará todos aqueles homens e arrendará a vinha a outros. Não se lembram de ler esta frase nas Escrituras: 'A pedra de esquina, a mais importante no edifício, é uma rocha que os construtores tinham deitado fora! Isto é obra do Senhor, e coisa espantosa!'Rj Agarraram-no, assassinaram-no e atiraram com o corpo para fora da vinha.i Mas quando os lavradores o viram chegar, disseram: 'Este é o herdeiro. Matemo-lo já, sem demora, para que a propriedade seja nossa.'h) até que só restava um, o filho único daquele proprietário ste finalmente mandou-o, confiado em que decerto não lhe faltariam ao respeito.hgI Outro homem, que mandou depois, foi assassinado; e outros ainda foram ou espancados ou mortos,f Então o dono enviou outro dos seus homens, que foi tratado de igual maneira, ou pior ainda, porque o feriram na cabeça, e o humilharam.e5  ver verso 2 Ld  2-3 Quando chegou a altura das vindimas, mandou um dos seus homens para receber a parte que lhe competia. Mas os lavradores espancaram o homem e mandaram-no de volta com as mãos vazias.(c K Jesus contou ao povo naquela ocasião narrativas como as que se seguem: Um homem plantou uma vinha, construiu um muro em torno, fez um lagar para espremer a uva e construiu uma torre para o guardar. Depois, arrendou a propriedade a uns lavradores e foi de viagem para uma terra distante.b7 ! ver verso 31 a7 ver verso 31 `  31-33 Eles puseram-se a trocar impressões entre si: Se respondermos que foi Deus que o mandou, logo perguntará: 'Então porque não o aceitaram?' Mas se dissermos que não foi Deus que o mandou, o povo revoltar-se-á logo. Porque o povo estava convencido de que João era profeta. Assim, disseram: Não sabemos Jesus respondeu: Também eu não respondo à vossa pergunta._7  ver verso 29 ^w  29-30 Eu vos direi se responderem a uma pergunta: Que pensam de João Baptista? Foi mandado por Deus ou não?]7  ver verso 27 ,\Q  27-28 Entretanto, chegaram de novo a Jerusalém e, enquanto passava no recinto do templo, os principais sacerdotes, os mestres da lei religiosa e os outros chefes foram ter com ele e perguntaram-lhe: Com que autoridade expulsaste os mercadores do templo? Quem te deu tal autoridade?[7  ver verso 25 IZ   25-26 Mas, quando estiverem a orar, perdoem primeiro a toda e qualquer pessoa contra a qual sintam ressentimento, para que o vosso Pai que está no céu vos perdoe os pecados também.cY? Ouçam, pois: podem pedir seja o que for em oração que, se crerem, hão-de alcançá-loX7  ver verso 22 3W_  22-23 Jesus explicou aos discípulos: Se tiverem fé em Deus, e isto é uma profunda verdade, poderão dizer a este Monte das Oliveiras: 'Levanta-te e cai no marV7  ver verso 20 U+  20-21 Na manhã seguinte, indo a passar pela figueira que ele tinha amaldiçoado, viram os discípulos que estava seca desde as raízes! E Pedro, lembrando-se do que Jesus dissera à árvore na véspera, exclamou: Olha, Mestre, a figueira que amaldiçoaste secou!AT} Naquela tarde, Jesus e os discípulos deixaram a cidade.ySk Quando os principais sacerdotes e mestres da lei souberam do que tinha feito, começaram a estudar a melhor maneira de acabarem com ele. Todavia, tinham medo dele, e que houvesse algum tumulto, porque o ensino de Jesus entusiasmara o povo.R7  ver verso 15 Q7  ver verso 15 yPk  15-17 De novo em Jerusalém, foi ao templo, onde começou a mandar embora os negociantes que ali havia e os seus fregueses, e a afastar as bancas dos que trocavam dinheiro e as dos vendedores de pombas, não deixando também que entrassem mais mercadorias. E dizia-lhes: Está nas Escrituras: 'O meu templo deve ser um lugar de oração para todas as naçõesO7  ver verso 12 N7 ver verso 12 mMS 12-14 No outro dia de manhã, quando saíam de Betânia, Jesus sentiu fome. A pouca distância reparou numa figueira toda coberta de folhas e foi ver se tinha figos; mas não, só havia folhas. Aliás era ainda muito cedo para a figueira dar fruto. Então Jesus disse à árvore: Nunca mais darás fruto! Palavras estas que os discípulos ouviram.\L1 Entrou, pois, em Jerusalém e dirigiu-se para o templo. Reparou atentamente em tudo à sua volta e foi-se embora, pois a hora já ia adiantada naquela tarde, retirando-se para Betânia com os dozes discípulos.oKW Bendito seja o reino que vem estabelecer, o reino do nosso pai David! Glória a Deus nos altos céus!!J; Ele ia no meio do cortejo, tendo à frente e atrás o povo, que gritava várias frases, como: Glória a Deus! Bendito aquele que vem em nome do Senhor!(II Muitas pessoas de entre a multidão espalharam as roupas ao longo da estrada à sua frente, enquanto outras estendiam-lhe ramos de folhas apanhados nos camposHw Levaram, pois, o jumentinho, e os discípulos puseram os mantos em cima do lombo do animal para que Jesus o montasse.G5  ver verso 4 F5  ver verso 4 8Ei  4-6 Os dois homens lá foram e de facto viram ali a cria de jumento na rua, amarrada do lado de fora de uma casa. Quando a estavam a soltar, alguns que ali se encontravam perguntaram: Que fazem vocês a desamarrar o jumentinho? Responderam conforme Jesus tinha mandado, e os homens consentiram.D5  ver verso 2 !C;  2-3 Vão até àquela aldeia além, e assim que entrarem verão ali presa uma cria de jumento que ninguém montou ainda. Soltem-na e tragam-na cá. Se alguém vos perguntar o que fazem, digam apenas: 'O Senhor precisa dela e tornará a entregá-la dentro de pouco tempo'.%B E Quando estavam já perto de Betfagé e Betânia, nos arredores de Jerusalém, e chegaram ao Monte das Oliveiras, Jesus mandou dois dos discípulos à frente|Aq 4Está bem. A tua fé curou-te. E no mesmo instante o cego começou a ver. E foi atrás de Jesus pela estrada fora.G@ 3Que queres que te faça?, perguntou Jesus. Mestre, quero ver!? 2Bartimeu despiu a capa que trazia, atirou-a para um lado, pôs-se de pé de um salto e encaminhou-se na direcção de Jesus.>% 1Jesus, ouvindo-o, parou no meio da estrada e mandou: Digam-lhe que venha aqui. E chamaram-no: És um homem com sorte; vai que ele chamou-te. = 0Cala-te, diziam-lhe algumas pessoas. Mas ele gritava cada vez mais alto, sem se calar: Ó filho de David, tem misericórdia de mim!<7 / ver verso 46 };s . 46-47 Entretanto, chegaram a Jericó. Quando, mais tarde, deixavam a cidade, seguia-os grande multidão, e aconteceu que um pedinte cego, chamado Bartimeu, filho de Timeu, estava sentado junto à estrada na altura em que Jesus passava. Quando Bartimeu soube que Jesus de Nazaré vinha perto, começou a gritar: Jesus, filho do rei David, tem misericórdia de mim!:7 - ver verso 44 T9! , 44-45 E quem quiser ser o maior de todos deverá ser criado de todos. Porque até eu, o Filho do Homem, não estou aqui para ser servido, mas para servir e dar a minha vida para resgatar muitos.b8= +mas no vosso meio não será assim. Quem quiser ser grande entre vocês deve servir-vos.(7I *por isso Jesus os chamou para perto de si e lhes disse: Como sabem, quem manda no povo são aqueles que têm poder e os grandes usam de autoridade sobre eles,e6C )Quando os outros discípulos souberam o que Tiago e João tinham pedido, ficaram irritados;57 ( ver verso 39 z4m ' 39-40 Somos, sim, disseram Jesus disse-lhes: Realmente, beberão da minha taça e serão baptizados com o meu baptismo, mas não depende de mim o sentar-vos em tronos próximos do meu. Esses lugares já foram estabelecidos por Deus.=3s &Mas Jesus respondeu: Vocês não sabem o que me pedem! Serão capazes de beber da taça amarga que me espera? Ou de receber o baptismo de sofrimento com o qual devo ser baptizado?d2A %No teu reino queremos sentar-nos ao teu lado, um à tua direita e o outro à tua esquerda."1? $Qual é?, perguntou-lhes.]03 #Tiago e João, filhos de Zebedeu, disseram-lhe: Mestre, queremos pedir-te um favor./7 " ver verso 33 `.9 ! 33-34 Quando lá chegarmos, eu, o Filho do Homem, serei traído e levado à presença dos principais sacerdotes e dos mestres da lei, que me condenarão à morte e me entregarão aos romanos para ser executado. Farão troça de mim, hão-de cuspir-me, açoitar-me-ão a chicote, e matar-me-ão; mas três dias depois voltarei a viver.,-Q Caminhavam já para Jerusalém e Jesus ia andando à frente. Os discípulos estavam preocupados e as pessoas que seguiram atrás estavam cheios de medo. Jesus, então, levou à parte os doze discípulos e tornou a falar-lhes sobre tudo o que ia acontecer-lhes quando chegassem a Jerusalém:#,? Muitas pessoas, que parecem importantes agora, serão as menos importantes então, e muitos dos que são aqui considerados menores lá serão os maiores.+7  ver verso 29 *  29-30 E Jesus respondeu: Posso afirmar-vos que nunca ninguém abandonou lar, irmãos, irmãs, mãe, pai, filhos ou bens, por amor de mim e para espalhar a boa nova entre os outros, que não recebesse como prémio cem vezes mais em lares, irmãos, irmãs, mães, filhos e terras - mas com perseguições! Tudo isso terá aqui na Terra; e no mundo futuro terá a vida eterna.){ Pedro começou a falar em tudo aquilo que ele e os outros discípulos tinham abandonado: Tudo deixámos para te seguir.w(g Jesus fixou neles o olhar e disse: Sem Deus, é de todo em todo impossível. Mas com Deus, tudo é possível.h'I Os discípulos, porém nem podiam acreditar: Então quem é que neste mundo poderá salvar-se?&7  ver verso 24 %  24-25 Estas palavras deixaram-nos espantados, e Jesus explicou: Meus queridos filhos, é muito difícil para quem confia nas riquezas entrar no reino de Deus! É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no reino de Deus!i$K Jesus voltando-se, disse aos discípulos: É quase impossível um rico entrar no reino de Deus!U## O rosto do homem anuviou-se, e foi-se embora triste, porque era muito rico.O" Ao olhar para aquele homem, Jesus sentiu uma afeição profunda por ele: Falta-te uma coisa só: vende tudo o que tens, dá o dinheiro aos pobres e terás um tesouro no céu. Depois vem e segue-me.V!% Mestre, o homem replicou, desde pequeno que tenho guardado todas essas leis. 7  ver verso 18 jM  18-19 Porque me chamas bom? Só Deus o é verdadeiramente. Mas, respondendo à tua pergunta, conheces os mandamentos: não matar, não cometer adultério, não roubar, não mentir, não enganar, respeitar pai e mãe./ Quando Jesus se punha a caminho para sair dali, um homem correu para ele, ajoelhou-se e perguntou: Bom Mestre, que devo fazer para ganhar o céu? 0~)}|||r{zzz[yy:xx}xwnuau?uttt2s7srrqqpp3on^nlIl'kkkiihhvgg}ff?ddmdLd+bKb*b a`b`A` _>_^ ]X]6\1\[ZZYY(XWVVUMU-U TZT9StS RgRQP{O7OMMMLLKvKUK4JI3IHHHwFFFEDDDDBBB????`???>>>>>G=2= ver verso 1 i  1-2 Então Jesus, cheio do Espírito Santo, deixou o rio Jordão e foi impelido pelo Espírito para as terras áridas e desérticas da Judeia, onde o Diabo o tentou durante quarenta dias. No decurso de todo este tempo, não comeu; por fim sentiu fome.h&- - -g7% ver verso 34 f7$ ver verso 34 e7# ver verso 34 d" 34-37 Os pais de Judá: Jacob, Isaque, Abraão s de Abraão: Tera, Naor, Serugue, Reu, Pelegue, Eber, Sala, Cainã, Arfaxade, Sem, Noé os de Noé: Lameque, Matusalém, Enoque, Jarede, Mahalel, Quenã, Enos, Sete, Adão dão foi criado por Deus.c7! ver verso 32 b 32-33 E os pais de David foram sucessivamente: Jessé, Obede, Boaz, Salmom, Nassom, Aminadabe, Admin, Rão, Hezrom, Perez, Judá.a7 ver verso 23 `7 ver verso 23 _7 ver verso 23 ^7 ver verso 23 ]7 ver verso 23 \7 ver verso 23 [7 ver verso 23 Z7 ver verso 23 Y 23-31 Jesus tinha cerca de trinta anos quando começou a sua actuação em público ra conhecido como filho de José. E os pais deste, em linha directa, sucessivamente de filho para pai foram: Elí, Matate, Levi, Melqui, Janai, José, Matatias, Amós, Naum, Esli, Nagai, Maate, Matatias, Semei, Joseque, Jodá, Joanã, Resa, Zorobabel, Sealtiel, Neri, Melqui, Adi, Cozão, Elmadã, Er, Josué, Eliezer, Jorim, Matate, Levi, Simeão, Judá, José, Jonã, Eliaquim, Meleá, Mená, Matatá, Natã, David.X7 ver verso 21 .WU 21-22 Um dia, o próprio Jesus juntou-se ao povo que ia ser baptizado por João. E depois do seu baptismo, estando a orar, os céus abriram-se, o Espírito Santo desceu sobre ele na forma de uma pomba e uma voz do céu disse: Tu és o meu Filho muito amado. Em ti tenho grande prazer.^V5Herodes meteu João na cadeia, acrescentando assim mais este pecado a muitos outros.HU Contudo, depois de ter censurado publicamente Herodes, governador da Galileia, por se ter casado com Herodias, mulher do seu próprio irmão, e por muitas outras coisas más que tinha feito,XT)Ao anunciar estas boas novas ao povo, João fazia muitos avisos deste género.S7 ver verso 15 R7 ver verso 15 hQI 15-17 Todos aguardavam o breve aparecimento do Enviado de Deus e andavam impacientes por saber se João seria ou não o Messias. A essa questão respondeu João: Eu baptizo apenas com água, mas em breve virá alguém com autoridade muito maior do que a minha e de quem não sou digno sequer de desatar as correias do calçado. Ele vos baptizará com o Espírito Santo e com fogo. Apartará a palha dos grãos, queimará aquela com fogo eterno, mas estes guardá-los-á.QPE nós, perguntavam uns soldados, como faremos? E João respondia: Não devem tirar dinheiro com ameaças ou pela força, nem acusar ninguém que sabem estar inocente. Contentem-se com o vosso soldo!NO Sejam honestos, não cobrando mais impostos do que o que é exigido.N% E até os cobradores de impostos, conhecidos pela sua falta de escrúpulos, vinham para serem baptizados e perguntavam: O que devemos fazer?oMW Se alguém tiver dois casacos, que dê um aos pobres. Quem tiver comida de sobra dê a quem tem fome.6Lg E a multidão perguntavam: Que devemos fazer?K5 ver verso 7 J5 ver verso 7 VI% 7-9 Era assim que João pregava às multidões que vinham para baptizar-se: Raça de víboras! Quem os avisou de fugir do julgamento de Deus que há-de vir? Tratem primeiro de mostrar o vosso arrependimento pela maneira como vivem. E não pensem que estão em segurança por descenderem de Abraão. Isso não basta; até destas pedras do deserto Deus pode fazer nascer filhos de Abraão! O machado do seu julgamento está suspenso sobre as vossas vidas, prestes a cortar-vos as raízes e a derrubar-vos. Sim, toda a árvore que não dá bom fruto será abatida e lançada no fogo.H5 ver verso 4 G5 ver verso 4 Fy 4-6 Como tinha dito Isaías nas Escrituras, João era a voz de alguém gritando no deserto: 'Façam um caminho para o Senhor. Façam-lhe um caminho direito e plano. Encham os vales, nivelem os montes, tornem em rectas os caminhos ondeantes da montanha, limpem as veredas pedregosas e tapem-lhes as covas. A salvação do Senhor será vista por toda a raça humana. 'dEAJoão começou então a andar de terra em terra em ambas as margens do Jordão, pregando que as pessoas deviam baptizar-se, em sinal de se terem voltado para Deus e abandonado os seus pecados, a fim de serem perdoadas.D5 ver verso 1 C  1-2 Era agora o décimo quinto ano do reinado do imperador romano Tibério César; era Pilatos governador da Judeia; Herodes governava a Galileia; Filipe, seu irmão, governava a Itureia e Traconites; Lisânias governava Abilínia. Anás e Caifás eram os supremos sacerdotes judaicos. Nesse tempo veio uma mensagem de Deus a João, filho de Zacarias, enquanto vivia longe, no deserto.gBG4Assim foi Jesus crescendo, tanto em tamanho como em sabedoria, amado por Deus e pelos homens.Ay3Depois ele voltou com os pais para Nazaré; e era-lhes obediente. A sua mãe guardava todas estas coisas no coração..@W2Mas eles não entenderam o que dizia.9?k1Mas que necessidade havia de me procurarem?, disse ele. Não calcularam que eu estaria aqui no templo, na casa de meu Pai, pois que me é necessário tratar dos seus assuntos?,>Q0Os pais não sabiam que pensar quando o viram sentado ali. Filho, disse-lhe a mãe, porque nos fizeste isto? Teu pai e eu estávamos desesperados, à tua procura.=7/ ver verso 46 b<=. 46-47 Três dias depois, conseguiram descobri-lo. Achava-se no templo, sentado entre os mestres da lei, ouvindo-os e fazendo-lhes perguntas, deixando toda a gente admirada com a sua inteligência e respostas.;7- ver verso 41 :7, ver verso 41 97+ ver verso 41 87* ver verso 41 7+) 41-45 Tinha Jesus doze anos, acompanhou os pais a Jerusalém para a festa anual da Páscoa, à qual assistiam sempre. Terminada a comemoração, tomaram o caminho de volta para Nazaré, mas Jesus ficou para trás em Jerusalém. No primeiro dia os pais não deram pela sua falta, porque julgavam que estivesse com amigos entre os outros viajantes. Mas, quando não apareceu naquela noite, começaram a buscá-lo entre os parentes e amigos, e, não o encontrando, voltaram a Jerusalém para ali continuarem a procurá-lo.67( ver verso 39 5' 39-40 Depois de terem cumprido todas as exigências da lei de Deus, os pais de Jesus voltaram para Nazaré da Galileia. Ali o menino foi crescendo, fortalecendo-se física e mentalmente. Enchia-se de sabedoria e Deus derramava sobre ele as suas bênçãos.47& ver verso 36 37% ver verso 36 12[$ 36-38 No mesmo dia estava também no templo uma profetisa de Deus chamada Ana, filha de Fanuel, da tribo de Aser, de oitenta e quatro anos de idade. Era viúva, pois o seu marido tinha morrido após sete anos de casados. Nunca saía do templo, antes permanecia ali dia e noite, adorando Deus em jejuns e oração. Enquanto Simeão falava com Maria e José, ela aproximou-se e começou também a dar graças a Deus e a anunciar publicamente, a todos quantos em Jerusalém esperavam a chegada do Salvador, que o Messias tinha finalmente chegado.17# ver verso 33 07" ver verso 33 /}! 33-35 José e Maria admiravam-se do que se dizia a respeito de Jesus. Simeão abençoou-os, mas depois disse a Maria: Uma espada atravessará a tua alma, porque esta criança será rejeitada por muitos em Israel, mas para ruína deles. Para muitos outros, porém, será uma grande alegria. E por ele serão revelados os pensamentos mais profundos de muitos corações..7 ver verso 29 -7 ver verso 29 ,7 ver verso 29 c+? 29-32 Senhor, agora posso morrer satisfeito, pois vi aquele que tu me prometeste que veria! Vi o Salvador que deste ao mundo. Ele é a luz que brilhará sobre as nações, e será a glória do teu povo Israel.*7 ver verso 27 y)k 27-28 O Espírito Santo inspirou-o a ir ao templo naquele dia, e assim, quando Maria e José chegaram para apresentar o menino Jesus ao Senhor em obediência à lei, Simeão estava lá. E tomando a criança nos braços louvou Deus:(7 ver verso 25 r'] 25-26 Naquele dia, estava justamente no templo um homem chamado Simeão, morador em Jerusalém, um crente dedicado ao Senhor, cheio do Espírito Santo e que vivia constantemente na esperança do breve aparecimento do Enviado de Deus, pois o Espírito Santo tinha-lhe revelado que não morreria sem ver primeiro aquele que tinha sido designado por Deus.&7 ver verso 22 %7 ver verso 22 b$= 22-24 Quando chegou a altura de ser levada ao templo a oferta da cerimónia de purificação de Maria, como as leis de Moisés exigiam, seus pais levaram-no a Jerusalém para o apresentar ao Senhor, porque nessas mesmas leis Deus tinha dito: Se o primeiro filho de uma mulher for rapaz, será dedicado ao Senhor. Nessa mesma ocasião, os pais de Jesus ofereceram também o seu sacrifício pela purificação, um par de rolas ou dois pombinhos, de acordo com a lei.!#;Passados oito dias, na cerimónia da sua circuncisão, puseram ao menino o nome de Jesus, nome esse que o anjo lhe dera antes mesmo de ter sido gerado."7Por fim, os pastores voltaram para os campos e rebanhos, louvando Deus pela visita dos anjos e por terem visto o menino tal como o anjo lhes dissera._!7Maria, porém, guardava estas coisas no seu coração, pensando cuidadosamente nelas.O Todos os que ouviam a história dos pastores mostravam-se espantados.s_Os pastores falavam a toda a gente no que tinha acontecido e no que o anjo dissera acerca daquele menino.nUCorrendo à aldeia, encontraram Maria e José, com a criança deitada na manjedoura de um estábulo.B}Depois deste grande número de anjos ter voltado para os céus, os pastores disseram uns aos outros: Vamos a Belém ver esta coisa maravilhosa que acontece e de que o Senhor nos falou.b=Glória ao Senhor, no mais alto dos céus, paz na Terra aos homens a quem Deus quer bem.V% E eis que, de repente, se juntou outro grande grupo de anjos, louvando Deus:oW É assim que o reconhecerão: encontrarão a criancinha envolvida em panos e deitada numa manjedoura.`9 Esta noite, em Belém, a cidade de David, nasceu o Salvador - sim, o Cristo, o Senhor.ta mas o anjo sossegou-os: Não tenham medo; trago-vos a notícia mais feliz e que se destina a toda a gente!{ Eis que de súbito apareceu entre eles um anjo, e o campo ficou iluminado com a glória do Senhor. Sentiram muito medo,oWNaquela noite, encontravam-se nos campos fora da vila alguns pastores que guardavam os seus rebanhos.5 ver verso 6  6-7 Enquanto ali se encontravam, chegou a hora de dar à luz; e nasceu-lhe o seu primeiro filho, que envolveu em panos e deitou na manjedoura de um estábulo, onde se viram obrigados a recolher, por não haver para eles lugar na hospedaria da povoação.5 ver verso 4 r] 4-5 E como José era da descendência real, teve que ir a Belém, na Judeia, a terra natal do rei David, desde a cidade de Nazaré na Galileia. Levou consigo Maria, sua noiva, cuja gravidez estava já avançada nessa altura.OTodos tinham que voltar à terra natal para registarem os seus nomes.KEste recenseamento foi feito sendo Cirénio governador da Síria.  Por esse tempo, César Augusto, o imperador romano, mandou que se fizesse um registo geral dos habitantes de todo o império romano. PO menino ia crescendo e o seu espírito amadurecia; mais tarde vivia no deserto, até que começou com o seu trabalho público em Israel.  7O ver verso 68   7N ver verso 68   7M ver verso 68   7L ver verso 68   7K ver verso 68  7J ver verso 68  7I ver verso 68  7H ver verso 68  7G ver verso 68  7F ver verso 68  7E ver verso 68 { qD 68-79 Louvem o Senhor, o Deus de Israel, porque veio dar auxílio ao seu povo e o salvou. Agora manda-nos um Salvador poderoso, da descendência do seu servo, o rei David, conforme prometeu através dos santos profetas, há muito tempo, alguém que nos livre dos nossos inimigos, de todos os que nos odeiam. Teve piedade dos nossos antepassados, sim, do próprio Abraão, lembrando-se da aliança sagrada que com ele fez, dando-nos o privilégio de servir Deus sem receio, libertos dos nossos inimigos, e tornando-nos santos e aceitáveis, aptos para estar na sua presença para sempre. E tu, meu filho, serás chamado profeta do Deus glorioso, porque prepararás o caminho para o Senhor. Dirás ao seu povo como achar a salvação, através do perdão dos pecados. Tudo isto porque a misericórdia do nosso Deus é muito grande, e porque o sol divino está prestes a brilhar sobre nós, para dar luz aos que se encontram sentados na escuridãoe na noite da morte, e para nos guiar pelo caminho da paz.S !CEntão seu pai, Zacarias, cheio do Espírito Santo, falou em nome de Deus:G  BTodos quantos ouviam falar no caso pensavam demoradamente e perguntavam: Quem virá a ser este menino no futuro? Porque, de facto, a mão do Senhor está sobre ele de maneira muito especial.k QAO pasmo espalhou-se por toda a vizinhança e a notícia do sucedido correu pelos montes da Judeia.K~ @E logo Zacarias conseguiu falar de novo, começando a louvar Deus.o} Y?Ele pediu por sinais uma pequena placa e, com grande espanto de todos, escreveu, O nome dele é João.R| >Então perguntaram por gestos ao pai da criança como iria ela chamar-se.Z{ /=E exclamaram: João? Em toda a tua família não há ninguém que se chame assim.8z m ver verso 57 w 9 57-58 Entretanto, o período de espera de Isabel chegou ao seu termo, e veio a hora da criança nascer. Era um menino. A notícia de como o Senhor tinha sido bondoso para ela espalhou-se rapidamente entre vizinhos e parentes, e todos se alegraram com ela.Ov 8Maria ficou com Isabel cerca de três meses e depois voltou para casa.u 77 ver verso 46 t 76 ver verso 46 s 75 ver verso 46 r 74 ver verso 46 q 73 ver verso 46 p 72 ver verso 46 o 71 ver verso 46 n 70 ver verso 46 m 7/ ver verso 46 tl c. 46-55 E Maria respondeu: Oh, como eu louvo o Senhor! E quanto me alegro em Deus, meu Salvador! Porque reparou na sua humilde servidora, e agora, por todas as gerações, serei chamada bendita de Deus. Pois ele, o Deus santo e poderoso, me fez grandes coisas. A sua misericórdia estende-se para sempre a todos os que o temem. Como é poderoso o seu forte braço! Como faz fugir os orgulhosos e os arrogantes! Arrancou os príncipes dos seus tronos e exaltou os humildes. Fartou os famintos com coisas boas e mandou embora os ricos de mãos vazias. Socorreu o povo de Israel, que o serve! Não esqueceu a sua promessa de se mostrar compassivo. Porque prometeu aos nossos pais, Abraão e seus filhos, ser misericordioso com eles para sempre.k 7- ver verso 43 j 7, ver verso 43 i + 43-45 Grande honra é esta, a de ser visitada pela mãe do meu Senhor! Quando me deste a tua saudação, no momento em que ouvi a tua voz, o menino saltou de alegria dentro de mim! És feliz por teres crido que Deus cumpriria as coisas que te foram ditas.h #*Com grande contentamento, Isabel exclamou, dirigindo-se a Maria: Bendita és tu entre as mulheres, e bendito é o filho que estás a gerar.g 7) ver verso 39 f 7( ver verso 39 e ' 39-41 Alguns dias mais tarde, Maria foi apressadamente às terras montanhosas da Judeia, à vila onde Zacarias morava, para visitar Isabel. Quando Maria saudou a prima, o menino de Isabel saltou no seu ventre, e Isabel ficou cheia do Espírito Santo.#d A&E Maria respondeu: Dependo só do Senhor. Que se faça em mim segundo o que disseste. Que aconteça comigo tudo o que disseste. Então o anjo desapareceu.c 7% ver verso 35 b 7$ ver verso 35 a # 35-37 O anjo respondeu: O Espírito Santo virá sobre ti, e o poder do Deus altíssimo cobrir-te-á como uma sombra; por isso, o menino que de ti vai nascer será santo, e será chamado o Filho de Deus. Além disso, também há seis meses Isabel, a tua parente, que toda a gente considerava estéril, ficou grávida, apesar da sua velhice! Porque nada é impossível para Deus.U` %"Maria, então, perguntou ao anjo: Mas como posso ter um filho se sou virgem?_ 7! ver verso 30 ^ 7 ver verso 30 ] 7 ver verso 30 \   30-33 Não tenhas medo, Maria, continuou o anjo, porque Deus vai dar-te uma bênção maravilhosa! Muito em breve ficarás grávida e terás um menino, a quem chamarás Jesus. Será grande - será chamado Filho do Altíssimo. O Senhor Deus lhe dará o trono do seu antepassado, o rei David. Governará sobre a descendência de Israel para sempre. O seu reino jamais terá fim!o[ YConfusa e perturbada, Maria perguntava a si própria o que quereria o anjo dizer com aquelas palavras.Z 7 ver verso 26 Y 7 ver verso 26 $X C 26-28 Passados seis meses, Deus mandou o anjo Gabriel a Nazaré, uma localidade da Galileia, a uma virgem, Maria, prometida em casamento a um homem chamado José, descendente do rei David. Gabriel apareceu-lhe e disse: Eu te saúdo, mulher favorecida! O Senhor está contigo!W 7 ver verso 24 FV  24-25 Passado pouco tempo, sua mulher Isabel ficou grávida e viveu recolhida durante cinco meses. Como o Senhor é bom, exclamava, livrando-me assim da tristeza de não ter filhos!U 7 ver verso 21 T 7 ver verso 21 DS  21-23 Entretanto, o povo esperava que Zacarias aparecesse e admirava-se por se demorar tanto. Quando finalmente saiu, não conseguia falar, e perceberam pelos seus gestos que devia ter tido qualquer visão no templo. Zacarias ali ficou durante os dias que lhe restavam de serviço e depois voltou para casa.R 7 ver verso 19 ?Q y 19-20 Então o anjo disse: Eu sou Gabriel! O meu lugar é na própria presença de Deus. Foi ele quem me mandou trazer-te esta boa notícia! Mas, como não creste no que te disse, ficarás mudo e não poderás falar até que a criança nasça. E as minhas palavras irão cumprir-se no seu devido tempo.P Zacarias disse ao anjo: Como posso saber que isso vai acontecer? Já sou velho, e também minha mulher é de idade bastante avançada.O  Será um homem forte de espírito e dotado de grande poder, tal como o profeta Elias, preparando o povo para receber o Senhor. Porá o coração dos pais de acordo com o dos filhos, e mudará as mentes desobedientes para que respeitem e obedeçam a Deus.HN  Convencerá muitos judeus a voltarem-se para o Senhor seu Deus. M ;pois ele será grande diante do Senhor. Nunca deverá beber vinho ou bebida alcoólica, e será cheio do Espírito Santo antes mesmo do seu nascimento.dL CO seu nascimento dar-vos-á grande prazer e contentamento, e muitos se alegrarão convosco,@K { mas o anjo disse-lhe: Não receies, Zacarias, porque vim dizer-te que Deus ouviu as tuas orações e que tua mulher Isabel vai dar à luz um filho teu, ao qual porás o nome de João!J 7 ver verso 11 .I W 11-12 Achava-se Zacarias no santuário quando, de súbito, apareceu um anjo de pé à direita do altar do incenso! Zacarias ficou perturbado e cheio de medo,H 5 ver verso 8 G 5 ver verso 8 vF g 8-10 Certo dia, encontrando-se Zacarias ocupado no seu cargo no templo, porque naquela semana era o turno dele que estava de serviço, coube-lhe por sorteio entrar no santuário interior e queimar incenso diante do Senhor. Entretanto, grande multidão orava lá fora no pátio do templo, como sempre se fazia na altura do culto em que se queimava o incenso.E 5 ver verso 5 D 5 ver verso 5 DC  5-7 No tempo em que Herodes era rei da Judeia, viveu um sacerdote judaico chamado Zacarias, o qual pertencia ao turno de Abias no serviço do templo. Tal como ele próprio, também sua mulher Isabel pertencia à tribo sacerdotal, sendo descendente de Arão. Zacarias e Isabel eram crentes, cuidadosos em observar todas as leis e preceitos de Deus. Sucedia que não tinham filhos, pois Isabel era estéril e ambos já eram muito velhos.SB !para fortalecer a tua confiança na verdade de tudo o que te foi ensinado.HA  Pareceu-me, contudo, que seria bom ordenar todos esses relatos, dos mais antigos aos mais recentes, e, após um exame completo, dar-te este resumo desses factos que aconteceram no nosso meio,@ -em que se usaram relatos que nos foram feitos pelos que viram o que aconteceu desde o início e que se tornaram mensageiros da boa nova de Deus.T? %Excelentíssimo Teófilo: Escreveram-se já várias narrativas sobre Cristo,!>;Os discípulos foram pregando por toda a parte, e o Senhor estava com eles, comprovando o que diziam com os milagres que se seguiam às suas mensagens.z=mQuando acabou de falar com eles, Jesus foi levado para o céu e sentou-se no lugar de honra, à direita de Deus.<7 ver verso 17 ;y 17-18 E quem crer servir-se-á da minha autoridade para expulsar demónios, e falará novas línguas. Poderá até pegar em cobras, e se beber alguma coisa venenosa não lhe fará mal, e poderá pôr as mãos sobre os doentes e curá-los.:7 ver verso 15 C9 15-16 E então disse-lhes: Vão por todo o mundo e preguem a boa nova a todos, em toda a parte. Quem crer e for baptizado será salvo. Mas quem não quiser crer será condenado.w8gAinda mais tarde, Jesus apareceu aos onze discípulos quando estavam a comer juntos, e censurou-os pela sua incredulidade, pela sua recusa teimosa em acreditar nos testemunhos dos que tinham visto que ele voltara vivo de entre os mortos.77 ver verso 12 ]63 12-13 Naquele dia, mais tarde, Jesus apareceu sob outra forma a dois deles que iam de Jerusalém para os campos. Estes voltaram correndo a Jerusalém para contar aos outros, mas ninguém acreditou neles.55 ver verso 9 45 ver verso 9 13[ 9-11 Na madrugada de domingo Jesus ressuscitou, e a primeira pessoa que o viu foi Maria Madalena, de quem tinha expulsado sete demónios. Ela veio ter com os discípulos, que estavam tristes e chorosos, e anunciou-lhes que tinha visto Jesus, que se encontrava vivo. Mas não acreditaram.m2STrémulas e confusas, demasiado amedrontadas para falarem, as mulheres saíram do túmulo a correr.15 ver verso 5 05 ver verso 5 [// 5-7 Entraram no túmulo e viram, sentado à direita, um jovem vestido de branco, o que as assustou. Então este disse-lhes: Não fiquem surpreendidas. É Jesus, o nazareno, que foi crucificado, que procuram. Não está aqui, ressuscitou! Vejam, era aqui que o seu corpo se encontrava. Agora vão e dêem este recado aos seus discípulos, incluindo Pedro: 'Jesus vai adiante de vocês para a Galileia, e ali o verão, tal como ele vos disse antes de morrer'..5 ver verso 1 -5 ver verso 1 ,5 ver verso 1 ,+ S 1-4 Na tarde do dia seguinte, quando terminou o sábado, Maria Madalena, Salomé e Maria, mãe de Tiago, foram comprar perfumes para pôr no corpo de Jesus. Na domingo de manhã, ao nascer do Sol, elas foram até ao túmulo. Pelo caminho, perguntavam-se como poderiam afastar a enorme pedra da entrada. Mas quando chegaram, viram que a pedra, muito pesada, já tinha sido removida e que a entrada estava aberta.Z*-/Maria Madalena e Maria, mãe de José, viram onde o corpo de Jesus foi colocado.[)/.José comprou então uma longa peça de pano de linho e, descendo o corpo de Jesus, embrulhou-o no pano e depositou-o num túmulo escavado numa parede de rocha, em seguida rolou uma pedra para tapar a entrada.(7- ver verso 44 R', 44-45 Pilatos não acreditava que Jesus tivesse já morrido e, por isso, chamando o oficial romano, perguntou se era verdade. O oficial respondeu que sim, e Pilatos deixou José levar o corpo.&7+ ver verso 42 %y* 42-43 Tudo isto aconteceu na véspera do sábado. Ao fim da tarde, José de Arimateia, membro respeitado do supremo tribunal, e que aguardava com ansiedade a vinda do reino de Deus, encheu-se de coragem e pediu a Pilatos o corpo de Jesus.$7) ver verso 40 U##( 40-41 Estavam ali algumas mulheres vendo a cena à distância, Maria Madalena, Maria (mãe de Tiago, o mais novo, e de José) e Salomé, assim como outras. Estas e muitas mais mulheres da Galileia que eram seguidoras de Jesus haviam cuidado dele quando andara por aquela província, e tinham-no acompanhado até Jerusalém."{'Quando o oficial romano que estava junto à cruz viu como Jesus morrera, exclamou: Verdadeiramente era o Filho de Deus!J! &A cortina do templo rasgou-se em dois pedaços, de cima a baixo.6 g%Então Jesus deu outro grande brado e morreu.7$ ver verso 35 pY# 35-36 Alguns dos que ali se encontravam pensaram que chamava por Elias, e assim um homem correu a arranjar uma esponja e, embebendo-a em vinho azedo, elevou-a até ele num pau. Vejamos se Elias virá para o descer!, disse. "Então Jesus exclamou em voz muito alta: Eli, Eli, lema sabactaní?, que quer dizer Meu Deus, meu Deus, porque me abandonaste?mS!Cerca do meio dia, a terra inteira ficou em trevas, que duraram até às três horas daquela tarde.7 ver verso 31 xi 31-32 Também os principais sacerdotes e os mestres da lei religiosa que estavam ali em torno troçavam de Jesus: Sabe tão bem salvar os outros, mas não consegue salvar-se a si próprio. Escuta lá, ó Messias!, gritavam-lhe, rei de Israel! Desce da cruz e acreditaremos em ti! E até os dois malfeitores que ali foram crucificados com ele o amaldiçoavam.T!Se és um homem tão extraordinário, salva-te a ti mesmo e desce da cruz.6eA gente que passava fazia pouco dele, abanando a cabeça. Olha lá, gritavam, insultando-o, com que então és capaz de destruir o templo e de reconstruí-lo em três dias!7 ver verso 27 _7 27-28 Naquela mesma manhã foram crucificados com ele dois malfeitores, ficando as suas cruzes à direita e à esquerda de Jesus. Assim se cumpriu a Escritura que dizia: 'Foi contado entre os malfeitores.'7 ver verso 25 X) 25-26 A crucificação teve lugar cerca das nove horas da manhã. Pregaram na cruz uma tabuleta por cima da sua cabeça, com aquilo que eles chamaram o seu crime. A tabuleta dizia: O REI DOS JUDEUS.7 ver verso 22 7 ver verso 22 ve 22-24 Levando Jesus para um lugar chamado Gólgota (que significa caveira), ofereceram-lhe vinho misturado com ervas amargas, mas ele recusou. Então pregaram-no na cruz. E jogaram dados para ver quem ficaria com as suas roupas."=Um certo Simão, cireneu, que passava por ali vindo dos campos, foi forçado a carregar a cruz de Jesus. (Este Simão era o pai de Alexandre e de Rufo.)7 ver verso 16 7 ver verso 16  7 ver verso 16  7 ver verso 16    16-20 Assim, os soldados romanos levaram-no para o palácio do governador e chamaram toda a guarnição. Vestindo Jesus com um manto de púrpura, fizeram uma coroa de espinhos, que lhe colocaram sobre a cabeça, saudavam-no, gritando: Viva o rei dos judeus! E batiam-lhe na cabeça com uma cana, cuspiam nele e punham-se de joelhos, fingindo que o adoravam. Quando acabaram com toda aquela troça, tiraram o manto de púrpura, vestiram-no novamente com as suas roupas e levaram-no para ser crucificado. #Pilatos, com medo de um tumulto e desejoso de agradar ao povo, soltou Barrabás e mandou açoitar Jesus, entregando-o para ser crucificado.q [Mas por que motivo?, insistiu Pilatos, Que mal fez ele? E o povo rugia cada vez mais alto: Crucifica-o!<s E eles responderam em grande gritaria: Crucifica-o!yk Mas se eu soltar Barrrabás, perguntou novamente Pilatos, que farei deste homem a quem chamam o rei dos judeus?|q Os principais sacerdotes então atiçaram o povo para que exigisse a libertação de Barrabás em vez da de Jesus.1 Porque entretanto já tinha percebido que tudo aquilo era uma conspiração apoiada pelos principais sacerdotes, por causa da fama que Jesus tinhaY+ E se eu vos der o rei dos judeus?, perguntou Pilatos. Querem que o solte a ele?5 ver verso 7 xi 7-8 Naquela altura estava preso um tal Barrabás, condenado juntamente com outros por assassíno durante uma revolta. Então começou a juntar-se uma multidão diante de Pilatos pedindo-lhe que soltasse um preso, como era habitual'Ora, Pilatos tinha por costume soltar, em cada ano por altura da Páscoa, um preso judeu, fosse quem fosse, cuja libertação o povo pedisse.5 ver verso 3 5 ver verso 3 ~ 3-5 Então os principais sacerdotes começaram a acusá-lo de muitos crimes, e Pilatos perguntou-lhe: Porque não dizes nada? Que respondes a todas estas acusações que te são feitas? Mas Jesus não adiantou palavra, com grande espanto de Pilatos.a};Pilatos perguntou-lhe: És tu o rei dos judeus? Jesus respondeu: Sim, é como tu dizes.| De manhã cedo, os principais sacerdotes, os anciãos e os mestres da lei religiosa e todo o supremo tribunal reuniram-se para discutir qual a medida a tomar de seguida. A sua decisão foi a de mandar Jesus, amarrado, a Pilatos, o governador romano.K{HLogo um galo cantou pela segunda vez. De súbito, Pedro lembrou-se das palavras de Jesus: Antes que o galo cante duas vezes, três vezes me negarás. E, não aguentando mais, começou a chorar. j4~~,~ }|Z|9|{{Gzz_ykyIx3xwLw*vvuuuuttdtBstsRrWr5qwppoRo0mmml{lkk#jji`ih_gfffWe[dcbba``d__Z]]]\\|[[oZZ)YXXWVTTTTnS-S Q}Q\Q;OO`O?MMMhKiKGK%KJI/I HHmGGVFF1ErDD0DBBBB2A@?l?J==<`<>::8888n666r6"554 311100v/X/6..l--X,++**))O''g'E&&)%$$###""O  ] ;=W0v&nCpOvT h F hS1@jk@O"Os porqueiros, ao ver aquilo, fugiram para a cidade próxima, espalhando a notícia pelo caminho,?7! ver verso 32 >5 32-33 Andava ali perto uma vara de porcos a pastar no monte, e os demónios rogaram-lhe que os deixasse entrar nos animais. Jesus consentiu. Deixaram o homem e entraram nos porcos. Logo a vara inteira se precipitou, caindo por um despenhadeiro no lago, onde se afogou.=7 ver verso 30 J<  30-31 Como te chamas?, perguntou Jesus. Exército, foi a resposta, porque o homem estava cheio de demónios. E continuavam a pedir a Jesus que não os mandasse para o abismo sem fundo.;7 ver verso 27 :7 ver verso 27 a9; 27-29 Quando Jesus saía do barco, veio-lhe ao encontro um homem que, havia muito tempo, estava possuído pelo demónio. Não tendo casa, vivia, sem roupas, no cemitério, entre as sepulturas. Mal viu Jesus, soltou um grito muito forte e, tombando no chão na sua frente, gritava: Que queres de mim, Jesus, Filho do Deus altíssimo? Peço-te que não me atormentes! Pois Jesus ordenava já ao demónio que o abandonasse. Este, muitas vezes tinha-se apoderado daquele homem, de tal modo que, mesmo acorrentado, partia as correntes e fugia para o deserto, inteiramente sob o poder do demónio.V8%Chegaram à terra dos gadarenos, que fica na outra banda do Mar da Galileia.&7EDepois perguntou-lhes: Onde está a vossa fé? Eles, cheios de espanto e medo, diziam entre si: Mas quem é este que até os ventos e as ondas lhe obedecem?%6CLogo os discípulos o despertaram: Mestre, Mestre, olha que nos afundamos! Então Jesus mandou ao vento e às vagas que se acalmassem. E tudo ficou sereno.57 ver verso 22 4/ 22-23 Certo dia, por aquele tempo, andando com os discípulos num barco, Jesus disse que atravessassem para a outra margem do lago. Durante a travessia adormeceu. Entretanto levantou-se uma enorme tempestade, o barco começou a meter água, e corriam grande perigo.37 ver verso 19 27 ver verso 19 S1 19-21 Uma vez, a mãe e os irmãos de Jesus foram vê-lo, mas, por causa da multidão, não conseguiram entrar na casa onde ensinava. Alguém disse-lhe, A tua mãe e os irmãos estão lá fora e querem ver-te. Jesus respondeu: A minha mãe e os meus irmãos são todos aqueles que ouvem a mensagem de Deus e lhe obedecem.07 ver verso 16 /7 ver verso 16 E. 16-18 Quem viu alguma vez cobrir, ou pôr debaixo da cama, uma lâmpada que tenha sido acesa para iluminar um quarto? É evidente que as lâmpadas são colocadas num lugar bem à vista. Semelhantemente, virá o dia em que tudo será trazido à luz e posto às claras diante de todos. Tomem, pois, cuidado no modo como ouvem, porque a quem tiver entendimento, mais será dado; a quem não o tiver, até o que julga ter lhe será tirado.-7 ver verso 11 ,7 ver verso 11 +7 ver verso 11 *7 ver verso 11 r)] 11-15 O que a comparação quer dizer é o seguinte: A semente é a mensagem de Deus. O caminho duro onde caíram algumas das sementes representa aqueles que ouvem as palavras de Deus, mas o Diabo logo as vem roubar, não deixando que as pessoas creiam e sejam salvas. O solo pedregoso representa aqueles que ouvem com prazer, mas a mensagem não fica neles; e não deita raiz nem cresce. Quando chegam as provas desviam-se. A semente entre os espinhos representa os que ouvem e crêem na palavra de Deus mas cuja fé é depois sufocada pelas preocupações, ambições e prazeres da vida, pelo que nunca dão fruto. Mas o solo bom representa as pessoas sinceras e honestas que, ouvindo as palavras de Deus, dão fruto com continuidade.(5 ver verso 9 V'% 9-10 Os apóstolos perguntaram-lhe o que queria dizer aquela ilustração, e Jesus respondeu: Deus concedeu-vos a possibilidade de conhecer o significado destas coisas sobre o reino de Deus. Mas aos outros, fala-se por parábolas, como diz as Escrituras: 'Este povo ouve as palavras porém não entende, vê e não percebe'.&5 ver verso 5 %5 ver verso 5 $5 ver verso 5 # 5-8 Certo homem foi ao campo semear. Quando lançava as sementes ao chão, algumas delas caíram num caminho e foram pisadas. Vieram as aves e comeram-nas porque estavam à vista. Outras sementes caíram em chão pouco fundo com pedras por baixo. Mal começaram a crescer, logo murcharam, morrendo por falta de humidade. Outras sementes, ainda, caíram entre moitas de espinhos, que em pouco tempo sufocaram os rebentos. Mas outras caíram em solo fértil, e quando cresceram deram uma colheita de cem vezes mais do que aquele homem havia plantado. Ao fazer esta ilustração, Jesus acrescentou: Quem pode ouvir, que preste atenção.4"aUm dia serviu-se da seguinte ilustração, dirigindo-se a uma grande multidão reunida para ouvi-lo, enquanto muitos outros se aproximavam ainda, vindo de outras cidades:9!kJoana, mulher de Cuza (encarregado de negócios de Herodes); Susana; e muitas outras que, com os seus próprios meios, contribuíam para o sustento de Jesus e dos discípulos./ WCom ele iam algumas mulheres das quais tinha expulso demónios ou a quem tinha curado; entre elas contavam-se Maria Madalena, a quem tinha livrado de sete demónios;3 aPassado não muito tempo sobre isto, Jesus começou a percorrer as cidades e vilas para anunciar as boas novas do reino de Deus. Fazia-se acompanhar dos doze discípulos.L2Jesus acrescentou, para a mulher: A tua fé te salvou; vai em paz.uc1Os homens que estavam à mesa murmuraram entre si: Quem imagina ele que é, para se pôr a perdoar pecados?=u0E disse à mulher: Os teus pecados estão perdoados.%C/Os pecados dela, que são muitos, foram-lhe perdoados; daí toda a sua gratidão e amor para comigo. Mas aquele a quem pouco é perdoado pouco amor mostra.yk.Não tiveste a delicadeza de trazer azeite para me ungir a cabeça, mas ela cobriu-me os pés com perfume raro.nU-Não me deste o beijo de saudação, mas desde que aqui entrei ela não deixou de me beijar os pés.yk,E, indicando a mulher, disse a Simão: Olha para esta mulher aqui de joelhos! Quando entrei na tua casa, não te preocupaste em trazer-me água para que lavasse a poeira dos pés, mas ela lavou-os com lágrimas e enxugou-os com os cabelos!P+Acho que terá sido quem mais lhe devia! Tens razão, concordou Jesus.7* ver verso 41 P) 41-42 E Jesus contou-lhe o seguinte: Certo homem emprestou dinheiro a duas pessoas, quinhentas moedas a uma e cinquenta a outra. Como, porém, nenhuma delas lhe pudesse pagar, ele, que era generoso, perdoou a ambas, cancelando as suas dívidas. Qual destas pessoas achas tu que lhe ficou mais agradecida, depois disto?~u(Então Jesus respondeu aos pensamentos daquele homem e observou-lhe: Simão, queria dizer-te uma coisa. Diz, Mestre."='Quando o dono da casa, que convidara Jesus, viu o que se passava, e o género de mulher de que se tratava, disse consigo próprio: Aqui está a prova de que Jesus não é um homem de Deus; porque se Deus o tivesse realmente enviado, logo conheceria que espécie de mulher é esta.7& ver verso 36 7% ver verso 36 K$ 36-38 Um dos fariseus pediu a Jesus que fosse almoçar a sua casa e ele aceitou o convite. Quando se sentaram para comer, uma mulher de má vida soube que ele se encontrava ali, pelo que trouxe um vaso de alabastro de muito valor cheio de um perfume caro, ajoelhou-se atrás dele, aos seus pés, e tanto chorou que os pés de Jesus ficaram molhados de lágrimas; porém, enxugava-os com os cabelos e, beijando-os, deitava perfume sobre eles.A}#Mas a sabedoria é justificada por todos os seus filhos.  "Eu que como e bebo normalmente, dizem: 'Jesus é glutão, e bebe ainda por cima, além de andar com a pior espécie de amigos!'.< q!Como João Baptista, que não come o mesmo que os outros e em toda a sua vida nunca bebeu bebida forte, dele então vocês dizem: 'Deve estar louco! Tem o demónio dentro de si!' 1 São como as crianças que se queixam aos seus amigos: 'Afinal, se brincamos aos casamentos não querem; se brincamos aos funerais, também não'.g GQue posso dizer acerca das pessoas desta geração?, perguntou Jesus. Com quem os compararei? 7 ver verso 29   29-30 E todos os que ouviam João pregar, mesmo os corruptos cobradores de impostos, achavam certo o que Deus lhes exigia e deixavam-se baptizar por ele; menos os fariseus e os mestres da lei, que rejeitavam o plano de Deus e recusavam o baptismo de João.}Em toda a humanidade ninguém há maior do que João. E, contudo, o menor cidadão do reino de Deus é maior do que ele.É a João que as Escrituras se referem quando dizem: 'Enviarei o meu mensageiro à tua frente, para preparar o caminho diante de ti.'7 ver verso 24 7 ver verso 24 A{ 24-26 Depois de se terem ido embora, Jesus falou ao povo acerca de João: Quem é este homem que foram ver no deserto da Judeia? Pareceu-vos que era fraco como um caniço, ao sabor de qualquer sopro de vento? Ou encontraram-no vestido de roupas caras? Com certeza que não! Os homens que vivem no luxo estão nos palácios e não no deserto. Terá sido antes um profeta de Deus que foram encontrar? Sim! Mas mais do que um profeta.H E digam-lhe: 'Bendito aquele que não perde a sua fé em mim'.1Quando lhe fizeram a pergunta, respondeu: Voltem para João e digam-lhe tudo o que hoje aqui viram e ouviram: cegos que vêem e coxos que andam bem, leprosos completamente curados, surdos que ouvem novamente, os mortos regressados à vida, e os pobres que ouvem o evangelho.7 ver verso 20 )K 20-21 Os dois discípulos encontraram Jesus a curar muita gente que sofria de várias doenças, a sarar coxos e cegos, e a expulsar os espíritos maus.7 ver verso 18 #~? 18-19 Os discípulos de João Baptista contaram-lhe tudo o que Jesus andava a fazer. Quando falaram a João acerca disso, ele mandou dois dos seus discípulos a Jesus para lhe perguntar: És tu realmente aquele que Deus devia enviar, ou devemos continuar a esperar por ele?~}uA notícia do que tinha feito naquele dia correu a Judeia de ponta a ponta, até mesmo para lá das suas fronteiras.|1A multidão sentiu grande temor, e todos, louvando Deus, exclamavam: Levantou-se entre nós um poderoso profeta. Vimos hoje actuar a mão de Deus!o{WEntão o rapaz sentou-se e começou a falar com os que estavam à volta. Jesus entregou-o a sua mãe.z1Filho, levanta-te!&yE Quando o Senhor a viu, o coração encheu-se de compaixão. Não chores!, disse-lhe. E, dirigindo-se para o caixão, tocou nele, e os que o levavam pararam:x7 ver verso 11 w+ 11-12 Passado pouco tempo, Jesus foi com os discípulos à aldeia de Naím, com grande multidão atrás de si. Quando chegou perto da aldeia, vinha a sair um funeral. O morto era um rapaz, filho único de uma viúva, e havia muita gente da aldeia a acompanhá-la.v5 ver verso 9 muS 9-10 Jesus, maravilhado, voltou-se para a multidão e disse: Nunca entre todos os judeus de Israel encontrei um homem de fé como este. Quando os amigos do oficial regressaram, encontraram o criado completamente curado!t5 ver verso 6 s5 ver verso 6 /rW 6-8 Jesus foi pois com eles, mas, pouco antes de chegar a casa do oficial romano, este mandou uns amigos dizer-lhe: Senhor, não te incomodes a vir à minha casa porque não sou digno de tanta honra; por isso nem me julgo digno de ir ao teu encontro. Diz apenas uma palavra daí de onde estás e o meu criado será curado! Porque estou debaixo da autoridade de oficiais meus superiores e eu próprio tenho autoridade sobre os meus homens - basta-me dizer: 'Vão!' e eles vão; ou 'Venham!' e eles vêm; e ao meu servidor: 'Faz isto ou aquiloq5 ver verso 4 ap; 4-5 Começaram, pois, a rogar-lhe que fosse com eles e socorresse o homem: Se alguém merece ajuda é ele, porque gosta dos judeus e até pagou do seu próprio bolso a construção de uma sinagoga para nós.oQuando o oficial ouviu falar de Jesus, mandou alguns chefes judeus, muito respeitados, pedir-lhe que curasse aquele criado. nJustamente naquela ocasião encontrava-se doente, e a morrer, o criado dum oficial do exército romano, a quem este estimava muito.Lm Terminando estas palavras, Jesus voltou para a cidade de Cafarnaum.l71 ver verso 47 k70 ver verso 47 3j_/ 47-49 Todos aqueles, porém, que vêem e ouvem e me obedecem são como o homem que constrói uma casa sobre alicerces sólidos em cima da rocha. Quando as cheias sobem e embatem na casa, esta fica firme por estar solidamente construída. Aqueles, porém, que ouvem e não me obedecem são como o homem que constrói um casa sem alicerces. Quando as cheias se lançam contra ela, a casa desmorona-se e fica em ruínas.Gi.Portanto, porque me chamam Senhor se não me querem obedecer?h7- ver verso 43 g7, ver verso 43 f%+ 43-45 Uma árvore de boa qualidade não dá fruta má, nem árvores de má qualidade dão frutos bons. Uma árvore conhece-se pela qualidade do fruto que dá. Nem os espinheiros dão figos, nem os cardos dão uvas. Um homem bom produz boas obras vindas de um coração bom. E um homem mau produz, da sua maldade escondida, obras más. O que está no coração vem à superfície no falar.e7* ver verso 41 dw) 41-42 E por que fazer questão por causa da uma palha no olho de alguém, quando no teu há uma trave? Como podes pensar dizer-lhe: 'Irmão, deixa que eu te ajude a livrar-te dessa palha que tens no olho'quando, afinal, não consegues ver a trave no teu? Fingido! Livra-te primeiro da trave e então talvez possas ver o suficiente para cuidar da palha no olho dele!c7( ver verso 39 >bu' 39-40 Jesus usava frequentemente comparações, como estas. De que serve um cego guiar outro cego? Ao cair numa vala, arrastará o companheiro consigo. O aluno não é superior ao mestre. Mas se souber transformar a sua vida de acordo com o ensino perfeito que lhe é dado, sim, poderá ser como ele.a7& ver verso 37 `y% 37-38 Não julguem e não serão julgados. Não condenem e não serão condenados. Perdoem, e serão perdoados. Se derem, receberão! A vossa dádiva vos será devolvida em medida atestada e sacudida para caber mais um pouco até deitar por fora. A medida que usarem para dar, seja ela grande ou pequena, será a mesma com que se medirá o que vos for dado de volta._7$ ver verso 35 y^k# 35-36 Amem os vossos inimigos! Tratem-nos bem! Emprestem-lhes! E não se preocupem por eles não vos pagarem, porque, assim a recompensa que receberem do céu será muito grande, e estarão a proceder verdadeiramente como filhos do Altíssimo; porque ele é bondoso também com os ingratos e com os perversos. Sejam compassivos como o vosso Pai é compassivo.6]e"E se emprestarem dinheiro só a quem vos puder pagar a dívida, que bondade há nisso? Até os mais perversos emprestam aos da sua espécie para depois terem tudo de volta.\ !E se fizerem bem somente aos que vo-lo fazem, também será isso coisa tão extraordinária? Até os pecadores procedem assim.][3 Pensam que merecem elogios só por amarem os que vos amam? Isso até os maus fazem!?ZyTratem os outros como querem que os outros vos tratem.Y7 ver verso 29 X 29-30 Se alguém vos bater numa face, ofereçam-lhe também a outra! Se alguém vos exigir o casaco, dêem-lhe também a camisa. Dêem o que têm a quem vo-lo pedir; e quando vos levarem as vossas coisas, não se preocupem se as tornam a entregar ou não.W7 ver verso 27 ?Vw 27-28 Ouçam todos. Amem os vossos inimigos. Façam bem aos que vos odeiam. Orem pela felicidade dos que vos amaldiçoam. Peçam a bênção de Deus sobre os que vos magoam.zUmAi de vocês que são enaltecidos pelas multidões; os vossos antepassados também elogiaram os falsos profetas.:TmAi de vocês os que são fartos e prósperos agora porque vos espera tempo de fome horrível. Ai de vocês os foliões porque o vosso riso transformar-se-á em tristeza e luto.LSAi de vocês os ricos porque a vossa felicidade é apenas terrena.PRQuando isso acontecer, alegrem-se, sim, pulem de contentamento! Porque espera-vos no céu grande recompensa. E estarão em boa companhia, pois também os antigos homens de Deus foram assim tratados!zQmFelizes os que são odiados, e rejeitados, e injuriados, e enxovalhados no seu nome, por serem meus discípulos!P!Felizes os que agora sentem fome. Um dia, serão fartos! Felizes os que agora choram, pois chegará o tempo em que hão-de rir de alegria!zOmEntão, voltando-se para os discípulos, Jesus disse: Felizes os que são pobres, pois deles é o reino de Deus!N7 ver verso 17 M7 ver verso 17 -LS 17-19 Quando desceram a encosta, encontraram-se numa região plana, e foram rodeados por muitos dos seus seguidores e grande multidão. De toda a Judeia, de Jerusalém e de lugares tão ao norte como o litoral de Tiro e Sidom, tinha vindo gente para o ouvir ou para ser curada. E Jesus expulsou muitos demónios. Todos procuravam tocar-lhe porque, quando o faziam, saía dele um poder curativo, e ficavam sãos.K7 ver verso 12 J7 ver verso 12 I7 ver verso 12 H7 ver verso 12 zGm 12-16 Certo dia, pouco depois, Jesus foi orar para as montanhas, e orou toda a noite. Ao amanhecer, reuniu os seus seguidores e escolheu doze deles para serem o círculo mais íntimo dos seus discípulos. Foram nomeados apóstolos. Eis os nomes deles: Simão (a quem chamou também Pedro), André (irmão de Simão), Tiago, João, Filipe, Bartolomeu, Mateus, Tomé, Tiago (filho de Alfeu), Simão (também chamado Zelota), Judas (filho de Tiago) e Judas Iscariotes (que viria a traí-lo).F5 ver verso 9 E5 ver verso 9 D 9-11 Então disse aos fariseus e aos mestres da lei: Tenho uma pergunta a fazer-vos: É justo praticar o bem no sábado ou praticar o mal? Salvar a vida ou destruí-la? Passeando o olhar em volta, fitou-os um por um e então disse ao homem: Estende a mão. E logo que o fez, a mão ficou completamente normal. Os inimigos de Jesus ficaram furiosos e começaram a tramar-lhe a morte.C5 ver verso 6 B5 ver verso 6 5Ac 6-8 Num outro sábado, estando a ensinar na sinagoga, encontrava-se ali um homem que tinha a mão direita aleijada. Os mestres da lei e os fariseus vigiavam atentamente para ver se Jesus curaria o homem naquele dia, que era sábado, ansiosos por encontrar qualquer acusação contra ele. Jesus conhecia bem os seus pensamentos! E disse ao aleijado: Anda cá e põe-te aqui onde toda a gente te possa ver. Ele assim fez.@5 ver verso 3 ?5 ver verso 3 >  3-5 Ao que Jesus respondeu: Vocês não lêem as Escrituras? Nunca leram o que fez o rei David quando ele e os seus homens estavam com fome? Entrou na casa de Deus e, tomando o pão sagrado, o pão especial que era posto diante do Senhor, comeu-o, apesar de isso ser ilegal, e repartiu-o com os outros. Jesus acrescentou Eu, o Filho do Homem, sou o Senhor do próprio sábado.=5 ver verso 1 << s 1-2 Certo sábado, atravessando Jesus e os seus discípulos uns trigais, iam arrancando espigas de trigo, que esfregavam entre as mãos para comer os grãos. Alguns fariseus, porém, disseram: Isso é ilegal! Os teus discípulos estão a colher grão, e é contra a lei judaica trabalhar no sábado.;7' ver verso 36 :7& ver verso 36 97% ver verso 36 85$ 36-39 Jesus serviu-se depois desta ilustração: Ninguém vai tirar um pedaço de tecido duma roupa nova para fazer um remendo numa peça velha; pois assim não só estragaria a nova, mas também a velha pareceria pior com o remendo novo. E ninguém põe vinho novo em pipas velhas, pois o vinho novo rebenta com elas, as pipas estragam-se e o vinho perde-se. O vinho novo deve ser posto em pipas novas. Todavia, depois de beber o vinho velho, ninguém parece querer o vinho fresco e novo, porque dizem: 'O velho é melhor'.77# ver verso 34 x6i" 34-35 Jejuam porventura os homens quando se sentem felizes? Num casamento, os convidados acaso preferem ficar com fome enquanto festejam com o noivo? Lá chegará o tempo em que o noivo lhes será tirado, e então, sim, jejuarão.T5!!Puseram ainda outra questão a Jesus: Os discípulos de João Baptista estão sempre a jejuar e a orar, e os discípulos dos fariseus fazem o mesmo. Por que é que os teus comem e bebem? Jesus explicou:47 ver verso 31 3 31-32 Mas Jesus respondeu-lhes: São os doentes que precisam de médico, e não os que gozam de boa saúde. Eu vim com o propósito de convidar os pecadores a arrependerem-se dos seus pecados, e não de gastar tempo com os que se imaginam já bastante bons.2/Os fariseus e mestres da lei, porém, queixavam-se amargamente aos discípulos de Jesus por ele comer com homens tão conhecidos como desonestos.!1;Passado pouco tempo, Levi deu uma festa em sua casa, sendo Jesus o convidado de honra. A ela assistiram muitos dos colegas de Levi e outros convidados.07 ver verso 27 f/E 27-28 Mais tarde, indo a sair da vila, Jesus viu um cobrador de impostos, chamado Levi, sentado na sua banca de recepção de impostos. Jesus disse-lhe: Segue-me! Levi, deixando tudo, levantou-se logo e o seguiu..7 ver verso 25 - 25-26 Logo, à vista do povo, o homem se pôs de pé, agarrou no colchão e foi para casa louvando Deus. Toda a gente ali ficou cheia de espanto e admiração, dando louvores a Deus e repetindo a cada momento: Hoje, realmente, vimos coisas extraordinárias!,7 ver verso 22 +7 ver verso 22 [*/ 22-24 Jesus, conhecendo os seus pensamentos, perguntou: O que é que estão a pensar? Será mais difícil perdoar-lhe os pecados do que curá-lo? Mas vou provar-vos a minha autoridade para perdoar pecados, mostrando-vos o meu poder para curar as doenças. E disse ao paralítico: Levanta-te, pega no teu colchão e vai para casa.))Mas quem imagina ele que é?, diziam entre si os fariseus e mestres da lei. Isto é uma ofensa a Deus! Quem pode perdoar pecados sem ser Deus?i(KVendo a fé de que davam provas, Jesus disse ao homem: Amigo, os teus pecados estão perdoados!'7 ver verso 18 (&I 18-19 De repente, chegaram umas pessoas com um paralítico deitado num colchão, as quais tentaram abrir passagem através da multidão até junto de Jesus, mas sem poderem. Então subiram ao telhado e, tirando algumas telhas, desceram o doente e pousaram-no na frente de Jesus.t%aUma vez, estando a ensinar, encontravam-se sentados ali perto alguns fariseus e mestres da lei. Estes homens vinham de todas as localidades da Galileia e Judeia, bem como de Jerusalém. E o poder curativo do Senhor estava sobre Jesus.$7 ver verso 15 # 15-16 Apesar das recomendações de Jesus, a notícia do seu poder espalhava-se ainda mais. Enormes multidões vinham para o ouvir pregar e para serem curadas das suas enfermidades. Muitas vezes, porém, ia para um lugar isolado a fim de orar."Jesus então mandou-lhe que, sem contar a ninguém o que tinha acontecido, se fizesse imediatamente examinar pelo sacerdote judaico. Vai oferecer o sacrifício que a lei de Moisés impõe aos leprosos curados, disse, e isso provará a todos que já estás bom.l!Q Jesus, estendendo a mão, tocou no homem e disse: Sim, quero; sê curado. E logo a lepra o deixou.w g Um dia, numa certa localidade que Jesus estava a visitar, apareceu um homem gravemente leproso, que ao vê-lo se lançou diante dele com o rosto em terra, pedindo-lhe muito que o curasse. Senhor, bastará tu quereres e poderás curar-me.D E, logo que chegaram a terra, deixaram tudo para o seguir.5 ver verso 9 {o 9-10 Pois estava pasmado com a abundância da pescaria, tal como os companheiros, e também seus sócios, Tiago e João, filhos de Zebedeu esus respondeu a Simão: Não te preocupes, porque daqui em diante serás pescador de pessoas.-Quando Simão Pedro percebeu o que tinha acontecido, caiu de joelhos diante de Jesus e disse: Senhor, afasta-te de mim, porque sou tão pecador.*MAo ouvirem-nos gritar pedindo ajuda, os companheiros vieram noutro bote, e em breve as duas embarcações estavam em risco de se afundarem com a carga de peixe.NE desta vez as redes ficaram tão cheias que começaram a rasgar-se!/Senhor, respondeu Simão, fartámo-nos de trabalhar toda a noite sem conseguirmos apanhar nada. Mas, já que assim o dizes, vamos tentar de novo.Quando acabou de falar, Jesus disse a Simão: Agora saiam para onde o lago é mais fundo e lancem as redes, pois apanharão muito peixe.Jesus entrou num deles e pediu a Simão, o dono, que o empurrasse um pouco para o largo, para que pudesse dali falar ao povo.hINotando que havia dois botes vazios à beira da água enquanto os pescadores lavavam as redes, Em certa ocasião, estando a pregar na praia do Mar da Galileia, rodearam-no grandes multidões para ouvir a palavra de Deus.]3,Continuou assim a andar de terra em terra, pregando nas sinagogas de toda a Judeia.y+Porém, respondeu: Tenho de pregar as boas novas do reino de Deus também noutros lugares, pois para isso fui enviado.1*No outro dia de manhã cedo, Jesus saiu para um lugar sossegado. O povo procurava-o. Quando o encontraram, pediram-lhe muito que não os deixasse.7) ver verso 40 hI( 40-41 Quando o Sol se pôs naquela tarde, toda a gente do lugar que tinha qualquer doente em casa, fosse qual fosse a doença, o trouxe a Jesus; e o toque das suas mãos curava-os! Uns estavam possuídos de demónios e, à sua ordem, saíam gritando: Tu és o Filho de Deus! E, como sabiam que ele era o Cristo, ordenava-lhes que se calassem.7' ver verso 38 @y& 38-39 Depois de deixar a sinagoga naquele dia, dirigiu-se a casa de Simão, encontrando a sogra deste muito doente e com febre alta. Cura-a, pediam-lhe todos. Chegando junto dela, Jesus mandou que a febre baixasse, e logo a temperatura voltou ao normal; e a mulher, levantando-se, preparou-lhes comida. 7% ver verso 36 9 k$ 36-37 Admirado, o povo perguntava: Que há nas suas palavras que até os demónios lhe obedecem? A notícia do que tinha feito depressa se espalhou por toda a região.9 k#Jesus, porém, impediu-o de falar. Cala-te!, disse ao demónio. Sai dele! O demónio atirou o homem por terra, à vista da multidão, e deixou-o sem lhe fazer mais mal nenhum. 7" ver verso 33 v e! 33-34 Certa vez, estando a ensinar na sinagoga, um homem possuído pelo demónio começou a gritar para Jesus: Vai-te embora! Não queremos nada contigo, Jesus de Nazaré! Vieste para nos destruir! Sei quem és, o Santo de Deus.7 ver verso 31 I  31-32 Então Jesus foi para Cafarnaum, cidade da Galileia, ensinando na sinagoga local todos os sábados. E também ali o povo se admirava do seu ensino, porque falava com autoridade.7 ver verso 28 7 ver verso 28 { 28-30 Estas palavras provocaram a ira do auditório. Levantando-se, atacaram Jesus e levaram-no à beira do monte, sobre o qual a cidade se erguia, a fim de o empurrarem para o precipício. Ele, porém, atravessando a multidão, deixou-os.7 ver verso 23 7 ver verso 23 7 ver verso 23 7 ver verso 23 iK 23-27 E ele disse mais: Talvez me digam aquele provérbio: 'Médico, cura-te a ti mesmo$~AOs que ali se achavam louvaram-no, admirados com as belas palavras que lhe saíam dos lábios. Como pode ser isto?, perguntavam. Não é o filho de José?}7 ver verso 20 @|y 20-21 Fechando o livro, tornou a dá-lo ao assistente e sentou-se, enquanto todos na sinagoga o miravam atentamente. E começou por dizer: Hoje se cumpriram estas Escrituras!{7 ver verso 18 z 18-19 O Espírito do Senhor está sobre mim. Ele me ungiu para levar as boas novas aos pobres. Enviou-me para anunciar a liberdade aos cativose que os cegos tornarão a ver; para anunciar a liberdade aos cativos, e para proclamar o tempo de favor de Deus.y7 ver verso 16 oxW 16-17 Quando foi à aldeia de Nazaré, terra da sua infância, dirigiu-se, como de costume, à sinagoga no sábado e levantou-se para ler as Escrituras. Deram-lhe o livro de Isaías, e abriu-o no lugar onde está escrito:w7 ver verso 14 Av{ 14-15 Então Jesus voltou para a Galileia, cheio do poder do Espírito Santo, e em breve era conhecido em toda aquela região. Ensinava nas suas sinagogas e todos o elogiavam.fuE Quando o diabo pôs fim a todas estas tentações, deixou-o por algum tempo e foi-se embora.ct? As Escrituras, respondeu Jesus, dizem também: 'Não devem provocar o Senhor vosso Deus'.s5 ver verso 9 r5 ver verso 9 0qY 9-11 Então Satanás levou-o até Jerusalém, ao ponto mais alto do templo e disse-lhe: Se és o Filho de Deus, salta! Pois, segundo as Escrituras: 'Deus dará ordens aos seus anjos para que te guardem. Eles te susterão com as suas mãos, para que não tropeces nas pedras do caminho.'xpiAo que Jesus retorquiu: 'Adorarás o Senhor teu Deus. Sóã a Ele servirás.' É assim que vem nas Escrituras.o5 ver verso 6 n+ 6-7 Dou-te todos estes reinos e a sua glória, porque, como me pertencem, posso dá-los a quem eu quiser. Somente, terás de me adorar.fmEEntão Satanás levou-o a um alto sítio e mostrou-lhe num relance todos os reinos do mundo:\l1Mas Jesus respondeu: Está dito nas Escrituras: 'Nem só de pão viverá o homem'.hkIE Satanás disse-lhe: Se és o Filho de Deus, manda a estas pedras que se transformem em pão.  ~}|||P{2{yyxxwwvvcuFu$tt|ssvrjrIppp}pnnnPmll k8jiuiSi1hhgff^eddccQaaaah___D^^b]]\_\=[[ ZLY^Y>:=<;;::9988887T66685k5J443v211o1M0 //---p-N,t,R,*|*Z*8)).''&%$$##""w!u!S!1 8iiYP/(wV5W5z s Q / q l0_d7 % ver verso 35 7 $ ver verso 35 @y # 35-37 Estejam preparados, com as vossas candeias acesas, como se esperassem o vosso Senhor regressando da festa de casamento. Assim, estarão preparados para lhe abrir a porta e o deixar entrar quando chegar e bater. Felizes os que estiverem vigiando assim. Ele mesmo os sentará à mesa e os servirá!7 " ver verso 33 iK ! 33-34 Vendam o que têm e dêem aos que estão em necessidade, e assim encherão o vosso cofre no céu! No céu os cofres não se arrombam, nem têm buracos. Os vossos tesouros ali jamais desaparecerão; nenhum ladrão os poderá roubar, nem nenhuma calamidade os destruirá. Onde estiver o vosso tesouro ali estará também o vosso coração.gG Portanto, não tenhas medo, pequeno rebanho, porque o vosso Pai se alegra em dar-vos o reino.7  ver verso 29 7  ver verso 29 fE  29-31 E não se preocupem com o que comer e o que beber; que isso não vos cause ansiedade. Toda a gente em geral se afadiga para ganhar o sustento de cada dia, mas o vosso Pai celeste conhece as vossas necessidades. Ele sempre vos dará tudo o que vos é preciso, dia após dia, se fizerem do reino de Deus a vossa principal preocupação.7  ver verso 27 7g  27-28 Olhem os lírios do campo, que não trabalham nem tecem, e, contudo, nem Salomão em toda a sua glória se vestiu tão bem como eles. E se Deus veste as flores, que hoje se abrem e amanhã desaparecem, não acham que dará o necessário também a vocês, almas com tão pouca confiança?7  ver verso 25 " =  25-26 Além disso, qual é a vantagem de nos preocuparmos? Porventura irá isso acrescentar um só dia que seja à vossa vida? Claro que não! E se a preocupação não ajuda nem sequer a realizar coisas pequenas, qual é a vantagem de nos preocuparmos com coisas maiores? 7  ver verso 22  7  ver verso 22 s _  22-24 E, voltando-se para os discípulos: Não se preocupem com o ter ou não comida suficiente e roupa para vestir, porque a vida é muito mais do que o comer ou o vestir. Olhem os corvos: não plantam, não colhem, não têm celeiros para armazenar alimento, e mesmo assim vivem, porque é Deus quem os sustenta. E vocês valem muito mais do que aves!\ 1 Sim, louco é quem acumula riquezas na Terra mas não é rico em relação a Deus.Z- Mas Deus disse-lhe: 'Louco! Esta noite vais morrer; e para quem fica tudo isso?'7  ver verso 16 7  ver verso 16 7  ver verso 16 `9  16-19 E deu um exemplo: Certo homem rico possuía uma propriedade fértil que dava boas colheitas. Assim os seus celeiros ficaram a transbordar, e não podia guardar tudo lá dentro. O homem pôs-se a pensar no problema. Por fim, exclamou: 'Já sei, vou deitar abaixo os celeiros e construir outros maiores. Assim terei espaço suficiente. Depois direi comigo mesmo: 'Amigo, armazenaste o bastante para os anos futuros. Agora, repousa e come, bebe e diverte-te.'7  ver verso 14 lQ  14-15 Não sou juiz para decidir sobre essas questões legais entre vocês. Mas a questão de fundo é que não se deixem dominar pela avareza. Porque a vida verdadeira não está garantida pelos bens que se possa ter.#? Foi então que alguém exclamou no meio da multidão: Senhor, peço-te que digas ao meu irmão que reparta comigo a herança do meu pai. Jesus respondeu:7 ver verso 11 Y+ 11-12 E quando forem levados à presença dos governantes e das autoridades, não se preocupem com o que deverão dizer, porque o Espírito Santo vos ensinará as palavras certas no próprio momento.~5 ver verso 8 }5 ver verso 8 |  8-10 E garanto-vos isto: Eu, o Filho do Homem, vos honrarei publicamente na presença dos anjos de Deus, se também publicamente mostrarem aqui na Terra que me seguem. Porém, àqueles que me negarem aqui entre os homens também eu os negarei na presença dos anjos de Deus. Contudo, quem falar contra mim ainda pode ser perdoado, mas nunca quem falar contra o Espírito Santo.{5  ver verso 6 z}  6-7 Quanto custam cinco pardais? Pouco dinheiro, não é isso? Mesmo assim Deus não esquece nem um só. Ele tem os cabelos da vossa cabeça todos contados! Não temam nunca, pois vocês valem muito mais para ele do que um bando de pardais.y5  ver verso 4 x  4-5 Meus amigos, não receiem os que vos podem matar. Esses só conseguirão matar o corpo, mas não têm poder sobre as vossas almas. Mas dir-vos-ei a quem devem temer: temam e obedeçam a Deus, que tem poder para matar e lançar no inferno.sw_ Tudo o que disserem nas trevas será ouvido à luz, e o que segredarem num quarto ecoará pelos telhados!v5  ver verso 1 Tu # 1-2 Entretanto, a multidão crescia até haver milhares de pessoas que se atropelavam. Voltando-se primeiro para os discípulos, avisou-os: Acima de tudo, tenham cuidado com a hipocrisia, como a destes fariseus. Aliás semelhante fingimento não poderá ficar sempre escondido. Tornar-se-á por fim tão evidente como o fermento na massa da farinha. Não há nada encoberto que não venha a ser conhecido; nem nada de oculto que não venha a saber-se.t7 6 ver verso 53 msS 5 53-54 Os fariseus e os que ensinavam religião ficaram furiosos; a partir dali atacavam-no ferozmente com toda a espécie de perguntas, tentando fazê-lo tropeçar e dizer algo que lhes servisse para o mandarem prender.r3 4Infelizes de vocês que são tidos como peritos em religião. Esconderam do povo a chave do conhecimento e não entram nem deixam entrar os outros.q7 3 ver verso 50 $pA 2 50-51 Vocês, os desta geração, serão considerados responsáveis pelo assassínio dos profetas desde a fundação do mundo - desde o assassínio de Abel ao de Zacarias, que foi morto no templo, entre o altar e o santuário im, essa acusação ser-vos-á certamente feita.o+ 1Mas isto é o que Deus diz de vocês: Mandar-vos-ei pregadores e enviados meus; alguns deles vocês hão-de matá-los, outros expulsá-los-ão.n! 0Vocês próprios dão prova em como concordam com eles, porque vocês levantam os túmulos dos mesmos profetas que os nossos pais mataram.cm? /Pois são exactamente como os vossos antepassados que mataram os profetas da antiguidade.Jl  .Sim, replicou-lhe Jesus, Ai de vocês, peritos na lei, porque carregam as pessoas com exigências que elas dificilmente podem cumprir, e vocês mesmos não mexem um dedo sequer para as ajudar!k/ -Mestre, observou-lhe um especialista em leis religiosas que se encontrava ali, insultaste também a minha actividade com o que acabaste de dizer.j7 , ver verso 43 i% + 43-44 Como vos lamento, fariseus! Amam tanto os lugares de honra nas sinagogas e as saudações que vos dirigem nas praças! Porque são como as sepulturas escondidas num campo. As pessoas caminham por cima deles sem conhecer a corrupção que está por baixo.h' *Mas ai de vocês, fariseus! Porque, embora tenham o cuidado de dar a Deus o dízimo da hortelã, da arruda e de todos os vegetais, esquecem por completo a justiça e o amor de Deus. Vocês devem praticar o dízimo, sim, mas sem pôr de parte as coisas mais importantes.g7 ) ver verso 39 f7 ( ver verso 39 }es ' 39-41 Vocês, fariseus, lavam o exterior, mas por dentro continuam cheios de cobiça e maldade. Loucos! Não foi Deus quem fez tanto o interior como o exterior? Uma forma de se mostrar pureza é exercer generosidade para com os pobres.d7 & ver verso 37 ~cu % 37-38 Enquanto falava, um fariseu pediu-lhe que fosse comer a sua casa. Quando Jesus chegou, acomodou-se para a refeição, mas sem primeiro fazer a cerimónia de lavar as mãos. Isto surpreendeu muito o dono da casa. E Jesus disse-lhe:b7 $ ver verso 35 zam # 35-36 Vigiem, pois, para que nada impeça a luz de brilhar em vocês. Se se encontrarem cheios de luz interior, sem recantos escuros, então também todo o vosso íntimo ficará na luz como se o clarão duma lâmpada vos iluminasse.`7 " ver verso 33 _  ! 33-34 Ninguém acende uma lâmpada para a esconder. Pelo contrário, põe-na num castiçal para que dê luz a todos quantos entram na casa. Os olhos são a luz do teu corpo. Se forem puros, o teu corpo terá luz. Se forem maus haverá escuridão.<^q Também os homens de Nínive se levantarão para condenar este povo, porque eles arrependeram-se ouvindo a pregação de Jonas. E agora está aqui alguém muito superior a Jonas.a]; E no dia do juízo a rainha de Sabá há-de levantar-se e condenar esta geração, porque ela fez uma viagem longa e difícil para escutar a sabedoria de Salomão. Mas aqui está um que é muito superior a Salomão.\7  ver verso 29 t[a  29-30 Jesus expôs os seguintes ensinamentos: São maus e de gente má os tempos que correm. Teimam as pessoas em pedir como prova um acontecimento extraordinário nos céus. Mas o único milagre que lhes é dado é o do profeta Jonas, que provou ao povo de Nínive que tinha sido enviado por Deus. Também este povo terá a prova de que lhe fui enviado.pZY Ao que ele respondeu: Antes benditos são todos quantos ouvem a Palavra de Deus e a põem em prática.Y Enquanto falava, uma mulher de entre a multidão gritou: Bendita seja a tua mãe, o ventre de que nasceste, e o peito que te deu leite!X7  ver verso 24 W7  ver verso 24 Vw  24-26 Quando um demónio é expulso de um homem, vai para lugares áridos, procurando onde ficar; não encontrando, volta para a pessoa que deixou e descobre que a sua antiga morada está toda varrida e arranjada. Então traz outros sete demónios ainda piores do que ele próprio, entram no homem, e assim aquele infeliz fica numa situação bem pior do que antes.NU Quem não é por mim é contra mim, quem não ajunta comigo espalha.T7  ver verso 21 US#  21-22 Pois quando uma pessoa forte e bem armada guarda o seu domínio, este está seguro, até que alguém ainda mais forte o ataque e derrote, lhe tire as armas em que confiava e leve o que tem.R7  ver verso 17 Q7  ver verso 17 P7  ver verso 17 O  17-20 Jesus, que conhecia os pensamentos de cada um, disse: Qualquer país onde haja guerra civil fica destruído; o mesmo acontece com uma casa cheia de contendas. Portanto, se Satanás está em luta consigo próprio dando-me poder para expulsar os seus demónios, como poderá subsistir o seu reino? E se o meu poder vem de Satanás, que acontece com os vossos seguidores? Assim eles serão os vossos juízes! Mas, se expulso os demónios pelo poder que vem de Deus, isto prova que o seu reino já chegou.N7  ver verso 14 M7  ver verso 14 >Lu  14-16 Certa vez, tendo Jesus expulsado um demónio de um homem mudo, este recuperou a fala, com grande emoção do povo. Mas houve quem dissesse: Não admira que os expulse, pois o poder dele vem de Satanás, rei dos demónios! Outros, para o experimentarem, pediram que ele fizesse um sinal do céu.K7 ver verso 11 J7 ver verso 11 eIC 11-13 Vocês, os que são pais, se o vosso filho vos pedir pão, dão-lhe porventura uma pedra? Se pedir peixe, dão-lhe uma serpente? Se pedir um ovo, dão-lhe um escorpião? Se mesmo pecadores, como são, vocês dão aos filhos aquilo de que necessitam, quanto mais o vosso pai celestial dará o Espírito Santo àqueles que lho pedirem!wHg Porque todo aquele que pede recebe; todos os que procuram, encontram; e a porta abre-se a todos os que batem. G O mesmo se passa com a oração: Peçam, porque hão-de receber; procurem, pois que encontrarão; batam, que a porta abrir-se-á.&FE Mas digo-vos que ele há-de levantar-se e dar-vos-á tudo o que quiserem, embora não faça por simpatia, mas para que a sua reputação não seja afectada.E! Ele responderia lá de dentro: 'Não me incomodes agora. A porta da rua já está trancada e estamos todos deitados. Não te posso valer.'D5  ver verso 5 HC   5-6 Ensinou-lhes mais: Suponham que, à meia noite, iam a casa de um amigo: 'Acaba de chegar uma pessoa minha conhecida, e não tenho nada para lhe dar a comer. Cede-me três pães'.B Perdoa os nossos pecados, como nós perdoamos aos que contra nós pecaram. E não deixes que caiamos durante a tentação.,AS Dá-nos o nosso alimento dia a dia._@7 Foi assim que os ensinou a orar: Pai, que o teu nome seja honrado. Venha o teu reino.=? u Numa ocasião em que Jesus se tinha retirado para orar, um dos discípulos, quando ele terminou, disse-lhe: Senhor, ensina-nos a orar, assim como João fez com os seus discípulos.>7 * ver verso 41 !=; ) 41-42 Marta, Marta, como tu te deixas prender por tantas coisas! Há só uma que é necessária. Maria escolheu bem. Não a quero privar disso!M< (Marta, porém, andava atarefada com muitos serviços, e, indo ter com Jesus, observou-lhe: Senhor, achas bem que minha irmã me deixe sozinha a fazer o trabalho todo? Diz-lhe que venha ajudar-me.;7 ' ver verso 38 ]:3 & 38-39 A caminho de Jerusalém, Jesus e os discípulos chegaram a um sítio onde uma mulher chamada Marta os recebeu em casa. Maria, sua irmã, sentou-se no chão ao pé de Jesus, ouvindo o que ele dizia.97 % ver verso 36 f8E $ 36-37 Ora, qual destes três homens dirias tu que foi o semelhante da vítima dos salteadores? Ao que o homem respondeu: Foi aquele que mostrou compaixão por ele esus disse-lhe: É isso mesmo. Vai e faz o mesmo.77 # ver verso 33 67 " ver verso 33 K5 ! 33-35 Porém, surgiu um samaritano que, ao vê-lo, teve muita pena dele. Ajoelhando-se, o samaritano tratou-lhe as feridas com azeite e vinho e pôs-lhe ligaduras. Depois, colocando o homem sobre o seu jumento, foi caminhando ao lado até chegarem a uma hospedaria, onde cuidou dele durante a noite. No dia seguinte, entregou ao dono da hospedaria uma certa importância, recomendando-lhe que cuidasse do homem. 'Se a despesa for além distoa4; Um outro, que era ajudante do templo, fez o mesmo, deixando também o homem ali caído. 3 Por acaso, apareceu por ali um sacerdote que, ao ver o homem tombado, se afastou para o outro lado da estrada, e passou de largo.y2k Jesus respondeu-lhe com esta ilustração: Um judeu que viajava de Jerusalém para Jericó viu-se atacado por salteadores. Estes, depois de lhe tirarem todas as roupas e dinheiro, espancaram-no e deixaram-no como morto na berma da estrada.Q1 O homem, querendo justificar-se, perguntou: E quem é o meu semelhante?L0 Está certo, respondeu-lhe Jesus. Faz isso e terás a vida eterna!R/ Diz assim: 'Amarás o Senhor teu Deus com todo o teu coração, e com toda a tua alma, e com todas as tuas forças, e com todo o teu entendimento. E amarás o teu semelhante, tanto quanto a ti mesmo'..7  ver verso 25 R-  25-26 Certo dia, um perito na religião judaica quis pôr Jesus à prova fazendo-lhe esta pergunta: Mestre, que preciso eu fazer para ter a vida eterna? E Jesus: Que diz a lei sobre o assunto?,7  ver verso 23 +  23-24 Voltando-se para os discípulos, disse-lhes em particular: Como é grande o vosso privilégio por terem visto o que viram! Muitos profetas e reis desejaram ver o que vocês vêem e não o viram; ouvir o que vocês ouvem e não o ouviram!i*K O meu Pai deu-me autoridade sobre todas as coisas, e ninguém conhece verdadeiramente o Filho a não ser o Pai, e ninguém conhece verdadeiramente o Pai a não ser o Filho, e aqueles a quem o Filho tiver por bem revelá-lo.)} Então Jesus, cheio da alegria do Espírito Santo, disse: Eu te louvo, ó Pai, Senhor dos céus e da Terra, porque escondes estas coisas aos instruídos e aos sábios, e as revelas às criancinhas. Sim, obrigado, pai, pois foi assim que o quiseste.(7  ver verso 18 '7  ver verso 18 D&  18-20 Sim, disse-lhes Jesus, eu próprio vi Satanás cair dos céus como um raio! Dei-vos autoridade sobre os poderes do inimigo, e para pisar serpentes e escorpiões. Nada vos fará mal. Todavia não se alegrem porque os demónios vos obedecem. Alegrem-se por os vossos nomes estarem registados nos céus."%= Quando os setenta e dois discípulos voltaram, cheios de alegria, contaram: Senhor, os próprios demónios nos obedecem quando nos servimos do teu nome."$= Depois disse aos discípulos: Quem vos ouve é a mim que ouve. E quem vos rejeitar é a mim que rejeita. E quem me rejeitar rejeita Deus, que me enviou.# E tu, povo de Cafarnaum, que direi de ti? Serás tu levantado até ao céu? Com certeza que não, serás antes mergulhado no inferno.W"' Sim, Tiro e Sidom receberá menos castigo no dia do julgamento do que vocês.-!S Que horrores vos esperam, cidades de Corazim e Betsaida! Porque, se os milagres que vos fiz tivessem sido realizados nas cidades de Tiro e Sidom, o seu povo ter-se-ia sentado, há muito, em profundo arrependimento, vestindo pano de saco e deitando cinzas sobre a cabeça em sinal de remorso.i K Mesmo a perversa Sodoma estará em melhores condições no dia do julgamento do que essa terra.- Limpamos dos nossos pés o pó desta povoação como sinal da vossa condenação. Nunca se esqueçam de que o reino de Deus chegou até vocês!'5 ver verso 8 5 ver verso 8 O  8-10 Se uma cidade vos receber, comam do que vos oferecerem, curem os enfermos e digam: 'O reino de Deus chegou até vocês'. Se, porém, uma terra vos rejeitar, saiam para as ruas e digam:5  ver verso 5 5  ver verso 5 P  5-7 Sempre que entrarem num lar, lancem-lhe a vossa bênção. Se for digno de bênção, esta ficará; se não, para vocês voltará. Quando entrarem numa localidade, não andem de casa em casa, antes fiquem numa só casa, comendo e bebendo do que vos puserem à frente. Porque digno é o trabalhador do seu salário.5  ver verso 3 a;  3-4 Agora vão e lembrem-se de que vos envio como cordeiros para o meio de lobos. Não levem dinheiro convosco, nem saco, nem mesmo calçado de reserva. E não percam tempo a cumprimentar gente pelo caminho.#? Foram estas as instruções que lhes deu: Roguem ao Senhor da seara que envie mais trabalhadores, porque a seara é vasta e os trabalhadores são poucos.? y Depois disto, o Senhor escolheu outros setenta e dois discípulos e enviou-os à sua frente de dois em dois a todas as localidades, vilas e aldeias que tencionava visitar mais tarde.oW >Todo aquele que lança mão do arado e depois olha para trás não está pronto para o reino de Deus.^5 =Ainda outro disse: Sim, Senhor, irei, mas deixa-me primeiro despedir-me da família.  ver verso 55 m S 7 55-56 Mas Jesus voltou-se e repreendeu-o, e assim prosseguiram até chegarem a outra terra. / 6Quando veio a notícia do que tinha acontecido, Tiago e João perguntaram a Jesus: Mestre, devíamos pedir que caia fogo do céu para os queimar? { 5Todavia, aí mandaram-nos embora. O povo do lugar não quis nada com eles porque viram que se dirigiam para Jerusalém.k O 4Um dia, enviou mensageiros à sua frente a fim de reservar hospedagem numa localidade samaritana.s _ 3À medida que se aproximava o momento de regressar ao céu, Jesus mostrava-se decidido a ir a Jerusalém.ta 2Mas Jesus disse-lhe: Não deviam ter feito isso, porque quem não está contra nós põe-se do nosso lado.J  1João foi ter com ele e disse-lhe: Mestre, vimos alguém que se servia do teu nome para expulsar demónios e dissemos-lhe que não fizesse isso. Ao fim e ao cabo, não pertence ao nosso grupo.D 0Todo aquele que acolher uma criancinha como esta é como me acolhesse a mim. E quem me receber, recebe também Deus que me enviou. O mais insignificante de entre vocês, esse é o maior.7 / ver verso 46 L . 46-47 Surgiu, então, entre eles uma discussão sobre qual dos discípulos seria o maior. Jesus, contudo, conhecendo-lhes os pensamentos, colocou uma criancinha ao seu lado e disse-lhes:7 - ver verso 44 iK , 44-45 Ouçam-me e lembrem-se do que vos vou dizer. Eu, o Filho do Homem, vou ser traído. Os discípulos, porém, não percebiam aquilo a que se referia, porque tinham a mente fechada e receavam fazer-lhe perguntas.:m +O espanto apoderou-se do povo ao ver esta manifestação do poder de Deus. Entretanto, enquanto se admiravam das coisas maravilhosas que ele fazia, Jesus disse aos discípulos:,Q *Quando a criança se aproximava, o demónio atirou-a por terra numa violenta agitação. Mas Jesus, ordenando-lhe que saísse, curou o menino e entregou-o ao pai.}s )Ó gente teimosa e sem fé!, disse Jesus, até quando terei de vos supor-tar? E para o homem: Traz cá o teu filho.~7 ( ver verso 39 V}% ' 39-40 Mestre, este menino que aqui está é o meu único filho. E há um demónio que toma conta dele e o faz gritar, abanando-o todo, com violência, a ponto de espumar pela boca. Esse demónio fá-lo ferir-se constantemente, e não o deixa em paz. Já roguei aos teus discípulos que o expulsassem, mas não foram capazes.|7 & ver verso 37 {{ % 37-38 No outro dia, quando desceram do monte, veio ao seu encontro uma grande multidão, e um homem gritou-lhe:z{ $Quando a voz se calou, Jesus estava de novo sozinho com os discípulos, que só mais tarde contaram o que tinham visto.Xy) #Uma voz saída da nuvem disse: Este é o meu Filho, a quem escolhi; ouçam-no.x} "Mas no momento em que dizia isto, uma nuvem formou-se por cima deles e encheram-se de terror quando a nuvem os envolveu.w7 ! ver verso 32 vve 32-33 Pedro e os outros, de tão cheios de sono que estavam, adormeceram. Ao acordarem, viram Jesus rodeado de resplendor e glória, e os dois homens com ele. Quando Moisés e Elias se iam retirar, Pedro, não sabendo o que dizer, falou assim: Mestre, que bom é estarmos aqui! Vamos construir três abrigos, um para ti, um para Moisés e outro para Elias!u7  ver verso 28 t7  ver verso 28 s7  ver verso 28 ~ru  28-31 Oito dias depois, levou consigo Pedro, Tiago e João e subiu a um monte para orar. Enquanto orava, o seu rosto começou a brilhar, e o vestuário ficou de uma brancura resplandecente de luz. Viram-se então dois homens, Moisés e Elias, que começaram a conversar com ele! O aspecto deles era glorioso, e falavam da sua morte, que iria ocorrer em Jerusalém.zqm Porém, a verdade é que alguns dos que aqui se encontram não morrerão senão depois de verem o reino de Deus!.pU Quando eu, o Filho do Homem, vier na minha glória e na do Pai e dos santos anjos, afastar- me-ei de todos os que agora se envergonham de mim e das minhas palavras.moS E que proveito há em ganhar mesmo que seja o mundo inteiro se isso significa perder-se a si mesmo?@ny Quem quiser abandonar os seus próprios propósitos por minha causa, ganhará uma verdadeira vida; mas quem teimar em viver conforme os seus próprios desejos acabará por perdê-la.!m; E então disse à multidão: Aquele que me quiser seguir deve esquecer-se a si próprio, carregar com a sua cruz em cada dia, e acompanhar-me de perto!l7  ver verso 21 $kA  21-22 Jesus deu-lhes ordens rigorosas para não falarem nisso a ninguém. Esperam-me grandes sofrimentos, a mim o Filho do Homem; serei rejeitado pelos anciãos do povo, os principais dos sacerdotes e os mestres da lei, e serei morto. Mas três dias depois tornarei a viver!bj= E vocês, quem pensam que eu sou? E Pedro respondeu: Tu és o Messias, o Cristo de Deus!i Responderam-lhe: João Baptista, ou talvez Elias, ou outro dos antigos profetas que se terá levantado de entre os mortos.h! Um dia, estando sozinho a orar e encontrando-se os discípulos ali perto, Jesus aproximou-se e perguntou-lhes: Quem diz o povo que eu sou?g7  ver verso 15 f7  ver verso 15 5ec  15-17 E assim fizeram. Tomando os cinco pães e os dois peixes, Jesus ergueu o olhar para o céu e deu graças. Depois, partiu-os em pedaços para que os discípulos os oferecessem à multidão. E toda a gente comeu até se fartar, recolhendo-se depois de tudo, doze cestos cheios de sobras!d pois havia ali uns cinco mil homens. Digam-lhes que se sentem no chão em grupos de cerca de cinquenta cada, mandou Jesus.Oc Mas Jesus respondeu: Dêem-lhe vocês comida. Como, se temos apenas cinco pães e dois peixes ao todo?, protestaram. Onde é que iríamos agora buscar alimento suficiente para toda esta multidão?,ab; No fim da tarde, os doze discípulos vieram recomendar-lhe que mandasse o povo retirar-se para as aldeias e quintas dos arredores a fim da arranjarem abrigo para a noite e comida, porque aquele era um lugar deserto.a7 ver verso 10 7`g 10-11 Quando os apóstolos voltaram para contar a Jesus o que tinham feito, este saiu com eles para um sítio isolado, para os lados da povoação de Betsaida. O povo, porém, descobriu para onde se dirigia e seguiu-o. Ele acolheu-os, ensinando-os acerca do reino de Deus e curando os doentes.z_m Se degolei João, disse Herodes, quem será este homem de quem me contam tais histórias? E procurava ver Jesus.^5  ver verso 7 ]-  7-8 Quando soube dos milagres de Jesus, o governador Herodes ficou preocupado, pois já havia quem dissesse: É João Baptista que tornou à vida, e outros: É Elias ou outro antigo profeta que se levantou de entre os mortos. Estes boatos corriam por todo o país.k\O Começaram então essa digressão pelas povoações, pregando as boas novas e curando os doentes.[5  ver verso 3 Z5  ver verso 3 Y  3-5 Não levem convosco nem sequer um bordão, recomendou-lhes, nem saco, nem provisões, nem dinheiro, nem mesmo roupa para mudar. Hospedem-se apenas numa casa em cada localidade. Se o povo de qualquer povoação não vos quiser ouvir quando lá entrarem, venham-se embora e declarem a severidade de Deus contra ela, limpando os sapatos do pó daquela terra, ao saírem.X5  ver verso 1 W  1-2 Certo dia, Jesus reuniu os seus doze apóstolos e deu-lhes autoridade sobre os demónios, poder para os expulsar, e para curar as enfermidades. Em seguida, enviou-os para falar a toda a gente na vinda do reino de Deus e para curar os doentes.V78 ver verso 55 _U77 55-56 E naquele instante ela tornou a viver e pôs-se logo de pé. Dêem-lhe de comer, disse. Os pais ficaram maravilhados, mas Jesus insistiu com eles para que a ninguém contassem o que havia acontecido.JT 6Então Jesus, tomando-a pela mão, exclamou: Levanta-te, menina!VS%5Esta frase provocou a zombaria porque todos sabiam que a jovem estava morta.R74 ver verso 51 Q)3 51-52 Quando chegaram à casa, Jesus não consentiu que alguém entrasse com ele, exceptuando Pedro, Tiago, João e os pais da menina. A casa estava cheia de pessoas que lamentavam o sucedido, mas ele ordenou: Parem de chorar. Ela não está morta, dorme apenas.qP[2Quando Jesus soube o que tinha acontecido, disse a Jairo: Não receies! Crê somente e ela ficará boa.1O[1Enquanto falava ainda com a mulher, chegou um mensageiro da casa de Jairo com a notícia: A tua filha já morreu, disse ele. De nada serve ir agora incomodar o Mestre.:No0Filha, disse ele, a tua fé te curou. Vai em paz.FM/Dando-se conta de que não podia esconder-se, a mulher aproximou-se emocionada e, caindo de joelhos diante dele, contou-lhe o motivo por que lhe tinha tocado, afirmando que já estava boa.L7. ver verso 45 iKK- 45-46 Quem me tocou?, perguntou Jesus. Todos negaram, e Pedro até acrescentou: Mestre, são tantos os que te apertam de todos os lados. Não, alguém me tocou de propósito, porque senti sair de mim poder curativo.J7, ver verso 43 BI}+ 43-44 Enquanto caminhavam, uma mulher veio por detrás e tocou-lhe, porque havia doze anos que tinha um mal que a fazia perder sangue, não conseguindo encontrar cura, embora tivesse gasto tudo o que tinha com médicos. E eis que, no momento em que lhe tocou na orla do manto, a perda de sangue estancou.H7* ver verso 41 G+) 41-42 Um homem chamado Jairo, dirigente da sinagoga, veio ter com Jesus e, caindo-lhe aos pés, pediu-lhe que fosse a sua casa porque tinha uma filha única, uma menina de quase doze anos, que estava à morte. Jesus acompanhou-o, abrindo caminho através do povo.^F5(Do outro lado do lago, o povo recebeu Jesus de braços abertos, pois já o esperava.E7' ver verso 38 D%& 38-39 O homem que tinha estado dominado de demónios pediu para ir também, mas Jesus não o deixou: Volta para a tua família e conta-lhe que coisa maravilhosa Deus te fez. Então ele foi pela cidade anunciando as grandes coisas que Jesus tinha feito por ele!7Cg%E toda aquela gente pedia a Jesus que se fosse embora, porque se espalhou entre eles uma onda de medo. Assim, Jesus voltou para o barco e tornou para a outra margem do lago.\B1$Os que tinham assistido contavam como o possuído pelo demónio tinha sido curado.pAY#e uma multidão saiu para ver o que tinha acontecido. Quando chegaram, viram aquele homem que tinha sido dominado pelo demónio, agora vestido, em seu perfeito juízo, sentado aos pés de Jesus. E toda a multidão ficou assustada. ~=~}}|r|P|.{zz|ywwiwGw%wvtvRv0vtttrCr"rqpSp2oonpnNn,n lkekCk!iiii hh#gfff*eedkccbl```_]]]][[o[NYYXlXJX(WzUUqUOU-U S)SRRQJQ(QOnOLO*MLLLrKKoJJHfHEH$HF}F\F;EESDDCC?AAA@p@N>>>===<*<;k::k9&98!87U7476s544o33B2110m//L.d.B---h,@,+J+(**W))W((k''' %C%"%$####+"N",!=! T2~jH' iH|fDsU } ~ \   3  f &G%k|Z8n7+ ver verso 42 1[* 42-43 Vê. A tua fé te curou. Imediatamente recuperou a vista e seguiu Jesus, louvando Deus. E o mesmo faziam também todos quantos assistiram a este milagre.H )Que queres que eu te faça? Senhor, quero ver!, respondeu-lhe.N(Jesus parou e pediu que lhe trouxessem o cego. Então perguntou-lhe:#?'A multidão que caminhava à frente de Jesus procurava fazer calar o homem, mas ele gritava cada vez mais alto: Filho de David, tem misericórdia de mim!7& ver verso 35 ~7% ver verso 35 }7$ ver verso 35 2|]# 35-38 Ao aproximarem-se de Jericó, encontraram um cego sentado junto à estrada, que pedia esmola e que, ouvindo o rumor da multidão, perguntou o que era aquilo. Ao responderem-lhe que era Jesus de Nazaré que passava, começou a gritar: Jesus, Filho de David, tem misericórdia de mim!3{_"Eles, porém, não compreenderam o que Jesus disse. O significado daquelas palavras estava escondido, de maneira que eles não conseguiram apanhar o sentido da conversa.z7! ver verso 31 y7 ver verso 31 qx[ 31-33 Reunindo os doze à sua volta, disse-lhes: Como sabem, vamos para Jerusalém. Quando lá chegarmos, cumprir-se-á tudo o que os antigos homens de Deus predisseram a meu respeito. Serei entregue aos pagãos, os quais zombarão de mim, me tratarão vergonhosamente, cuspir-me-ão. Hão-de açoitar-me e matar-me-ão. Ao terceiro dia ressuscitarei.w7 ver verso 29 Zv- 29-30 Sim, e todo aquele que fizer o mesmo, abandonando casa, mulher, irmãos, pais ou filhos por amor do reino de Deus, será amplamente recompensado agora, e receberá a vida eterna no mundo futuro. ver verso 24 Dq 24-25 Jesus, ao vê-lo assim, disse: Como é difícil os ricos entrarem no reino de Deus! É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no reino.p7 ver verso 22 bo= 22-23 Falta-te ainda uma coisa. Vende tudo o que tens e dá o dinheiro aos pobres; terás assim um tesouro no céu. Depois vem e segue-me. Mas, ao ouvir isto, o homem retirou-se triste, porque era muito rico.SnDesde criança que tenho obedecido a todas essas leis, respondeu o homem.m7 ver verso 19 zlm 19-20 Porque me chamas bom?, perguntou-lhe Jesus. Só Deus é verdadeiramente bom, e ninguém mais. Sabes o que dizem os mandamentos: Não cometerás adultério, não matarás, não roubarás, não mentirás, honrarás os teus pais.nkUCerta vez, um chefe religioso fez-lhe esta pergunta: Bom Mestre, que farei para obter a vida eterna?j7 ver verso 16 ?iw 16-17 Então Jesus chamou as crianças para junto de si e disse aos discípulos: Deixem as criancinhas vir a mim! Não as mandem embora! Porque o reino de Deus pertence aos que são como estas crianças. Eu vos asseguro, alguém que não receber o reino de Deus como uma criança, nunca entrará nele.sh_Um dia, levaram-lhe meninos para que os abençoasse, mas os discípulos diziam-lhes que se fossem embora."g=Digo-vos, quem voltou para casa perdoado foi este pecador e não o fariseu! Porque os que se exaltam serão humilhados, mas os humildes serão honrados.Lf O cobrador de impostos mantinha-se à distância e, enquanto orava, não ousava sequer erguer os olhos para o céu; antes batia no peito, exclamando: 'Deus, tem piedade de mim, que sou pecador'.e7 ver verso 11 d 11-12 O fariseu orou assim: 'Eu te agradeço, ó Deus, porque não sou pecador como as outras pessoas, desonestas, injustas, adúlteras. Nem sou como aquele cobrador de impostos ali! Jejuo duas vezes por semana e dou a Deus um décimo de tudo o que ganho!Qc Dois homens foram orar ao templo, um fariseu e um cobrador de impostos.sb_ Contou então o seguinte, a propósito daqueles que se gabam de serem justos mas que desprezam os outros:a5 ver verso 6 `5 ver verso 6 ]_3 6-8 E o Senhor acrescentou: Se mesmo um juiz mau acabou por agir assim, não acham que Deus fará certamente justiça ao seu povo, que lhe dirige as suas orações dia e noite? Com certeza pois que lhes dará resposta rápida! Mas a questão é esta: Quando eu, o Filho do Homem, voltar, quantas pessoas encontrarei que tenham fé?^5 ver verso 4 ]9 4-5 Durante algum tempo o juiz não fez caso dela, mas por fim a sua presença começou a enervá-lo. 'Eu não respeito nem Deus nem os homens\5 ver verso 2 S[ 2-3 Havia numa cidade um juiz que não respeitava Deus e que desprezava toda a gente. Certa viúva daquela cidade procurava-o com frequência, pedindo-lhe justiça contra alguém que a acusava.xZ kUm dia, Jesus contou-lhes uma história para ilustrar a necessidade de orarem constantemente, sem desfalecerem.Y)%Senhor, para onde serão eles levados?, inquiriram os discípulos. E Jesus respondeu: Onde estiver o corpo morto, aí se ajuntam os milhafres!X7$ ver verso 34 W7# ver verso 34 ;Vo" 34-36 Naquela noite, de duas pessoas que estiverem a dormir no mesmo quarto, uma será levada e a outra será deixada. De duas mulheres que estiverem a trabalhar juntas, uma será levada e a outra deixada; e do mesmo modo, dois homens estarão a trabalhar no campo, um será levado e o outro fica.U7! ver verso 31 T7 ver verso 31 1S[ 31-33 Quem estiver fora de casa naquele dia não deve voltar para preparar bagagem; quem estiver nos campos não deve voltar para a cidade. Lembrem-se do que aconteceu à mulher de Lot! Quem só pensar em salvar a vida perdê-la-á, e quem estiver disposto até a perdê-la salvá-la-á.R7 ver verso 28 Q7 ver verso 28 sP_ 28-30 E o mundo estará como estava nos tempos de Lot. As pessoas continuavam atarefadas nos seus negócios diários, comendo e bebendo, comprando e vendendo, cultivando e construindo, até vir aquela manhã em que Lot saiu de Sodoma, e em que choveu do céu fogo e enxofre, que destruiu toda a gente. Assim será, pois, até ao momento do meu regresso.O7 ver verso 26 N  26-27 Assim como foi nos disse de Noé assim será no dia do regresso do Filho do Homem. Naqueles dias antes do dilúvio, as pessoas comiam e bebiam, celebravam casamentos, até ao dia que Noé entrou na arca e o dilúvio veio e as destruiu todas.^M5Todavia, antes disso deverei sofrer muito e ser rejeitado pelas pessoas deste tempo.L7 ver verso 22 K7 ver verso 22 J 22-24 Mais tarde, tornou a falar no assunto com os discípulos: Lá virá o tempo em que hão-de desejar que eu esteja convosco, nem que seja um só dia, mas já cá não estarei. Dir-vos-ão que voltei e que estou neste ou naquele lugar; mas não acreditem nem saiam à minha procura, porque o meu regresso ver-se-á tão claramente como o relâmpago que cruza os céus.I7 ver verso 20 tHa 20-21 Um dia, os fariseus perguntaram a Jesus: Quando irá começar o reino de Deus? E Jesus: O reino de Deus não é anunciado por sinais visíveis, nem se poderá dizer que começou aqui ou acolá, porque está entre vocês.G7 ver verso 17 F7 ver verso 17 jEM 17-19 Então Jesus perguntou: Não eram dez os homens que curei? Onde estão os outros nove? Só este estrangeiro é que volta para dar glória a Deus? E disse para o homem: Levanta-te, podes ir. A tua fé te salvou.D7 ver verso 15 XC) 15-16 Um deles voltou a procurar Jesus e lançando-se no chão diante de Jesus com o rosto em terra, dava em alta voz louvores a Deus e agradecia o que lhe tinha feito. Este homem era um samaritano.BOlhando para eles, Jesus disse: Vão mostrar-se ao sacerdote. Enquanto iam a caminho, constataram que a lepra desaparecera.A7 ver verso 11 @7 ver verso 11 b?= 11-13 Prosseguindo no seu caminho para Jerusalém, chegaram aos limites da Galileia com Samaria. Quando entraram numa aldeia dali, dez leprosos pararam à distância bradando: Jesus, Mestre, tem pena de nós!>5 ver verso 7 =5 ver verso 7 <5 ver verso 7 D; 7-10 Um criado, ao serviço de alguém, quando regressa de um serviço nos campos ou de tratar do gado, não se senta logo para comer. Prepara primeiro a refeição do patrão e serve-lhe o jantar antes de comer ele próprio. E nem por isso lhe agradecem, porque está a fazer o que se espera dele. Igualmente, se se limitarem a obedecer-me, não devem considerar-se merecedores de elogio, porque cumpriram simplesmente o vosso dever!!:;Se tivessem fé nem que fosse do tamanho de um grão de mostarda, respondeu Jesus, poderiam dizer a esta amoreira: 'Arranque-te daí e lança-te no marF9Então, os apóstolos disseram ao Senhor: Aumenta-nos a fé.k8OMesmo que te ofenda sete vezes por dia, se cada vez voltar e te pedir perdão, perdoa-lhe sempre.^75Dêem atenção! Repreende o teu irmão se ele pecar, e perdoa-lhe se se arrepender.6Melhor lhe seria ser lançado ao mar com uma pedra de moinho ao pescoço do que incitar ao pecado almas como os pequeninos.y5 mCoisas que fazem o povo pecar sempre as haverá, disse Jesus um dia aos discípulos, mas ai de quem as provocar.4wSe eles não ouvem Moisés e os profetas, não ouvirão nem mesmo alguém que se tenha levantado de entre os mortos.'`39Não, pai Abraão. Se alguém de entre os mortos for ter com eles, arrepender-se-ão.'i2KMas Abraão declarou-lhe: 'Têm as Escrituras de Moisés e dos profetas. Ouçam os seus avisos.17 ver verso 27 O0 27-28 'Ó pai Abraão, manda-o a casa de meu pai, ' retorquiu o rico, 'pois tenho cinco irmãos e é preciso avisá-los para que não venham para este lugar de sofrimentos quando morrerem'./7 ver verso 25 #.? 25-26 'Filho, ' respondeu-lhe Abraão, 'lembra-te de que durante a tua vida tiveste tudo quanto querias, enquanto que Lázaro nada teve. Ele está aqui a ser consolado e tu estás em tormentos. Além disso, há um grande abismo que nos separa e que ninguém pode transpor.'-#Pai Abraão>,wAli, em tormentos, viu Lázaro lá longe com Abraão.|+qPor fim, o mendigo faleceu, e foi levado pelos anjos para junto de Abraão. Também o rico morreu e foi sepultado.*7 ver verso 20 c)? 20-21 Um mendigo, chamado Lázaro, cheio de doenças, costumava estar deitado à sua porta; e bem desejava comer ao menos as sobras da mesa desse rico, mas só tinha cachorros que vinham lamber-lhe as feridas.x(iHavia um certo homem rico, disse Jesus, que se vestia elegantemente e vivia todos os dias no prazer e no luxo. '9Disse ainda: Quem se divorciar da sua mulher e se casar com outra comete adultério; e quem casar com uma mulher divorciada comete adultério também.&%Isto, porém, não significa que a lei tenha perdido a sua validade, nem no mais pequeno aspecto. É tão inabalável como o céu e a Terra.X%)Até João Baptista começar a pregar, vigoravam as leis de Moisés e as mensagens dos profetas. Mas agora as boas novas do reino de Deus são anunciadas, e multidões ansiosas esforçam-se por entrar nele.$7 ver verso 14 6#e 14-15 Os fariseus que eram avarentos, meteram tudo isto a ridículo. Então Jesus disse-lhes: Vocês são os que se justificam a si mesmos diante dos outros, mas Deus conhece o vosso coração. O que é altamente avaliado entre as pessoas é cotado de maneira inteiramente diferente por Deus.7"g Pois ninguém pode servir dois patrões. Se não gostar de um há-de ser fiel ao outro. Se tiver zelo por um há-de desprezar o outro. Não se pode servir Deus e o dinheiro.m!S E, se não são fiéis com o dinheiro dos outros, por que vos há-de ser confiado o vosso próprio?  E, se não são dignos de confiança no tocante à riquezas deste mundo, quem vos confiará as verdadeiras riquezas do céu?O Porque, se não forem dignos de confiança nas coisas pequenas, não é nas grandes que o serão. Se não vos puderem ser confiadas coisas de pouca monta, muito menos vos confiarão coisas maiores. 9 Eu vos digo, usem os vossos bens para ajudar outros e fazer amigos. Desta maneira, a vossa generosidade acumulará uma recompensa para vocês no céu.)O homem rico não pôde deixar de admirar a astúcia daquele velhaco s pessoas deste mundo são mais espertas nos negócios do que os crentes. ;E tu, quanto lhe deves?5 ver verso 5 &E 5-6 Convocou os devedores do patrão e perguntou ao primeiro: 'Quanto lhe deves?'' Três mil litros de azeite.'' Aqui está o contrato que assinaste5 ver verso 3 _7 3-4 O feitor pensou consigo: 'E agora? Estou liquidado. Para cavar não tenho força e para mendigar tenho vergonha. Já sei! Já sei como arranjar muitos amigos que cuidem de mim quando eu me for embora!'5 ver verso 1 @ { 1-2 Jesus contou mais o seguinte aos discípulos: Um homem rico contratou um feitor para lhe administrar os negócios, mas logo começou a constatar que o indivíduo era esbanjador. Então o patrão chamou-o e disse-lhe: 'Que é isto que me contam? Põe as tuas contas em ordem porque estás despedido'.7 ver verso 31 Y+ 31-32 'Meu querido filho, eu e tu continuamos ligados e tudo o que possuo é teu. É justo, porém, que festejemos, pois o teu irmão estava como morto e tornou a viver; estava perdido e foi achado'.)Agora que volta este teu filho, depois de te gastar dinheiro na má vida, celebras o seu regresso matando o melhor bezerro que temos em casa!'7 ver verso 28 jM 28-29 O filho mais velho ficou zangado e não queria entrar, mas o pai saiu e insistiu que o fizesse. Ele, porém, respondeu: 'Todos estes anos tenho trabalhado duramente para ti sem nunca me recusar a fazer fosse o que fosse que me mandasses, e em todo este tempo nunca me deste nem sequer um cabrito para que eu festejasse com os meus amigos.$CFoi o teu irmão que voltou7 ver verso 25 5c 25-26 Entretanto, o filho mais velho, que estava no campo a trabalhar, ao voltar para casa ouviu a música da festa, e perguntou a um dos criados o que se passava. 7 ver verso 22  7 ver verso 22 h I 22-24 Mas o pai disse aos criados: 'Depressa, tragam o manto melhor que houver em casa e vistam-lho; e ponham-lhe um anel no dedo e calçado novo! Matem o bezerro que estamos a engordar; porque vai haver grande festa, pois este meu filho estava como morto e voltou à vida; estava perdido e tornou a ser achado.' Com isto começou o banquete. 7 ver verso 20 # ? 20-21 Pôs-se então a caminho de casa. E ainda vinha longe, seu pai, vendo-o aproximar-se, e cheio de terna compaixão, correu ao seu encontro, abraçando-o e beijando-o. O filho disse-lhe: 'Pai, pequei contra o céu e perante ti, e já nem mereço ser chamado teu filho.'7 ver verso 17 7 ver verso 17 ^5 17-19 Quando, por fim, caiu em si, disse consigo mesmo: 'Na casa de meu pai, até os trabalhadores têm comida em abundância e afinal eu aqui estou a morrer de fome! Vou voltar para o meu pai e dir-lhe-ei: 'Pai, pequei contra o céu e contra ti, e já nem mereço ser chamado teu filho. Peço-te que me contrates como trabalhador.'wgO jovem sentia tanta fome que até as bolotas que dava aos porcos lhe apetecia comer. Mas nem isso lhe davam.Y+Foi então ter com um lavrador que o contratou para lhe tomar conta dos porcos.Ao mesmo tempo que o seu dinheiro se acabava, a terra foi assolada por uma grande fome e ele começou a passar privações.-S Poucos dias depois, este filho, já na posse de tudo o que lhe pertencia, partiu para uma terra distante, onde desperdiçou o dinheiro com pândegas e na má vida.5 O mais novo disse ao pai: 'Dá-me agora a minha parte da herança a que tenho direito!' O pai concordou então em dividir a fortuna entre os filhos.A} E contou-lhes o seguinte: Certo homem tinha dois filhos.5 ver verso 8 ~5 ver verso 8 }{ 8-10 Ou ainda: Uma mulher, por exemplo, tem dez valiosas moedas e perde uma delas em casa. Porventura não acenderá uma luz, não procurará por toda a parte, varrendo cada recanto até a achar? E depois de encontrá-la não chamará as amigas e vizinhas para que se regozijem com ela? Assim também há alegria entre os anjos de Deus quando um pecador se arrepende.|5 ver verso 4 {5 ver verso 4 z5 ver verso 4 %yC 4-7 Se um homem tivesse cem ovelhas e uma delas se desgarrasse e se perdesse no deserto, não deixaria as outras noventa e nove para ir à procura da que se perdeu até a encontrar? Então, alegremente, carregá-la-ia sobre seus ombros, para casa. E, quando ali chegasse, reuniria amigos e vizinhos para se regozijar com eles, por a sua ovelha perdida ter sido achada. Semelhantemente, haverá mais felicidade no céu por causa de um pecador perdido que voltou para Deus do que por os outros noventa e nove que não se desgarraram!3xaJesus então recorreu ao seguinte exemplo:#w?Isto, porém, dava origem a queixas por parte dos fariseus e mestres da lei, por se misturar assim com gente condenável, chegando até a comer com eles!qv ]Muitas vezes vinham cobradores de impostos, e outras pessoas de conduta reprovável, para ouvirem Jesus. u #O sal sem sabor não presta para nada, nem mesmo para adubo. É lançado fora. Ouçam bem se querem compreender o que vos digo.etC"Sal é bom para temperar. Mas se perder o seu sabor, como pode se tornar salgado outra vez?s7! ver verso 31 r7 ver verso 31 q 31-33 E qual é o rei que se dispõe a iniciar uma guerra sem primeiro consultar os seus conselheiros e verificar se com dez mil homens terá força suficiente para derrotar os vinte mil que marcham contra ele? E se vir que não, enquanto as tropas inimigas ainda vêm longe enviará uma comissão de tréguas para discutir as condições de paz. Semelhantemente, ninguém pode tornar-se meu discípulo sem ter primeiro calculado bem o que isso representa, e sem ter renunciado a tudo por amor a mim.p7 ver verso 28 o7 ver verso 28 n 28-30 Mas não deve começar a seguir-me enquanto não tiver pensado no custo que isso implica, pois quem começaria a construir um edifício sem primeiro fazer cálculos e verificar se tem dinheiro suficiente para pagar as contas? De outro modo, arrisca-se a só poder lançar os alicerces, por se terem esgotado os recursos. E então toda a gente troçaria dele! 'Vêem aquele homem?m7 ver verso 25 l7 ver verso 25 tka 25-27 Grandes multidões seguiam Jesus, que lhes falou assim: Todo aquele que quiser ser meu seguidor deve amar-me mais do que ao próprio pai, mãe, esposa, filhos, irmãos, ou irmãs, sim, mais do que à sua própria vida; de outra forma não pode ser meu discípulo. E ninguém pode ser meu discípulo se não carregar a sua própria cruz e me seguir.j7 ver verso 21 i7 ver verso 21 h7 ver verso 21 ]g3 21-24 O criado voltou e transmitiu ao patrão as respostas deles. O patrão, indignado, disse-lhe que fosse depressa às ruas e becos da cidade e convidasse os mendigos, paralíticos, coxos e cegos. Ele foi e mesmo assim, ainda havia lugar. 'Vai por aí fora, pelos caminhos dos campos e por todos esses lugares; insiste para que venham, de modo que a casa fique cheia. E, quanto aos que primeiro convidei, nenhum provará dos manjares que eu tinha preparado.f7 ver verso 16 e7 ver verso 16 d7 ver verso 16 c7 ver verso 16 bb= 16-20 Um homem preparou uma grande festa e enviou muitos convites. Quando tudo estava pronto, mandou o seu criado ir avisar os convidados de que chegara a hora de eles virem. Todos, porém, começaram com desculpas: um porque acabara de comprar um campo e queria vê-lo, pedindo, portanto, que dispensasse a sua presença; outro porque tinha acabado de comprar cinco juntas de bois e queria experimentá-los; outro ainda, porque acabava de se casar, não podia ir.)aKOuvindo isto, um que estava à mesa com Jesus exclamou: Que privilégio seria o de entrar no reino de Deus! Ao que Jesus respondeu com a seguinte ilustração:`7 ver verso 12 _7 ver verso 12 k^O 12-14 Voltou-se então para o seu hospedeiro: Quando ofereceres um jantar, não convides amigos, irmãos, parentes e vizinhos ricos, porque esses retribuirão o convite. Em vez disso, convida os pobres, aleijados, os coxos e os cegos. E na ressurreição dos justos Deus recompensar-te-á por teres convidado aqueles que não podem retribuir-te.]7 ver verso 10 K\ 10-11 Em vez disso, começa pelo fim. E quando aquele que te convidou te vir, dir-te-á: 'Amigo, temos para ti um lugar melhor do que esse!' E assim serás honrado perante todos os outros convidados! Porque todo aquele que procura elevar-se será humilhado, e todo aquele que se humilhar a si mesmo será honrado.[5 ver verso 7 Z5 ver verso 7 Y{ 7-9 Quando reparou que todos os convidados procuravam o lugar de honra, perto do topo da mesa, deu-lhes o seguinte conselho: Se fores convidado para uma festa de casamento, não procures ocupar o melhor lugar, pois, se aparecer alguém de posição superior à tua, o dono da casa levá-lo-á para o sítio onde te encontras sentado e dir-te-á: 'Deixa que esta pessoa se sente aqui no lugar em que estavas'. E tu ficarás humilhado e terás que tomar qualquer lugar que reste, ao fundo da mesa.X5 ver verso 3 W5 ver verso 3 V5 ver verso 3 aU; 3-6 Então Jesus, dirigindo-se aos fariseus e especialistas na lei que se achavam em volta: A lei permite ou não curar um homem num dia de sábado? E visto que se recusavam a responder, Jesus, tomando o doente pela mão, curou-o e mandou-o embora. Depois, voltando-se para eles: Qual de vocês é que não traba-lha no sábado? Se o vosso jumento ou o vosso boi cair numa cova, não tratam logo de o tirar? Uma vez mais, não encontraram resposta que lhe dessem.T5 ver verso 1 0S [ 1-2 Um sábado, estando em casa de um dos chefes dos fariseus, todos o vigiavam para ver se curaria um dos presentes, que sofria da doença que o fazia inchar.R7 # ver verso 34 Q " 34-35 Oh, Jerusalém, Jerusalém, cidade que matas os homens de Deus e apedrejas aqueles que são enviados a socorrer-te! Quantas vezes quis juntar os teus filhos como uma galinha abriga a ninhada debaixo das asas, mas não mo permitiram! Agora, a vossa casa será destruída e abandonada; nunca mais me verão outra vez até que digam: 'Bem-vindo aquele que vem em nome do Senhor'.,PQ !Sim, hoje, amanhã e depois de amanhã devo prosseguir no meu caminho! Porque não ficaria bem a um profeta de Deus ser morto noutro local que não em Jerusalém!4Oa Ao que Jesus respondeu: Digam a essa raposa que eu continuarei a expulsar demónios e a operar curas milagrosas hoje e amanhã; e no terceiro dia chegarei ao meu destino.N Poucos minutos decorridos, alguns fariseus disserem-lhe: Retira-te daqui se queres continuar vivo, porque Herodes anda à tua procura!(MI E notem que alguns, agora desprezados, serão grandemente honrados então; e alguns, agora tidos em alta conta, serão lá considerados de menos importância.dLA Então virá gente do mundo inteiro, e de todos os tempos para ocupar ali os seus lugares.%KC E haverá grande choro e lamentos de desespero quando estiverem do lado de fora e virem Abraão, Isaque, Jacob e todos os profetas dentro do reino de Deus.J Tornará a responder: 'Já vos disse que não vos conheço. Culpados como estão, não podem entrar aqui. Vão-se embora.'>Iw Mas nós comemos contigo, e ensinaste nas nossas ruasH7  ver verso 24 G  24-25 É estreita a porta do céu. Esforcem-se por entrar, porque muitos tentarão fazê-lo, mas quando o dono da casa tiver trancado a porta, será já tarde. Se ficarem do lado de fora, ainda que batendo e suplicando: 'Senhor, abre-nos a porta_F7 Alguém lhe perguntou: É verdade que só poucos é que serão salvos? Ele respondeu:E{ Jesus ia de cidade em cidade e de localidade em localidade, ensinando pelo caminho e avançando sempre para Jerusalém.tDa É como o fermento misturado na massa, que trabalha invisivelmente até que ela fique bem crescida e leve.DC Outra vez ele perguntou: A que compararei o reino de Deus?B7  ver verso 18 .AU  18-19 Começou então novamente a instruí-los acerca do reino de Deus: Com que se parece o reino? e como o posso explicar? É como uma minúscula semente de mostarda plantada numa horta, a qual se vai transformando num arbusto alto, entre cujos ramos as aves fazem a sua habitação.@7  ver verso 15 ?7  ver verso 15 >  15-17 Mas o Senhor respondeu: És um hipócrita! Também tu trabalhas no sábado! No sábado não desatas o gado no estábulo e não o levas a beber? E será condenável que, lá porque é sábado, eu liberte, após dezoito anos de cativeiro de Satanás, esta descendente de Abraão? Isto envergonhou os seus inimigos. E todo o povo se alegrava com as maravilhas que fazia.=! Todavia, o dirigente judaico local responsável pela sinagoga ficou muito zangado porque Jesus tinha efectuado aquela cura no sábado. Há seis dias da semana para trabalhar, bradou ele à multidão. Nesses dias e não no sábado é que se deve vir em busca de cura!<7 ver verso 10 ;7 ver verso 10 :7 ver verso 10 i9K 10-13 Um sábado, estava Jesus a ensinar numa sinagoga, quando viu uma mulher que andava curvada, sem se poder endireitar, havia dezoito anos, por estar possuída por um espírito maligno. Jesus chamou-a para junto de si. Mulher, estás curada da tua doença. Tocou-a e imediatamente pôde endireitar o corpo. E ela louvava e agradecia a Deus!85 ver verso 8 /7Y  8-9 'Dá-lhe nova oportunidade65  ver verso 6 5   6-7 Jesus deu então o seguinte exemplo: Certo homem plantou uma figueira na sua quinta e muitas vezes ia ver se tinha fruto, ficando sempre desapontado. Por fim disse ao empregado que a cortasse: 'Há três anos que espero e não brotou um único figo! Para que me hei-de ralar mais com esta figueira? O espaço que ocupa podemo-lo nós utilizar para qualquer outra coisa.'45  ver verso 2 35  ver verso 2 25  ver verso 2 H1   2-5 Pensam, por acaso, que esses eram mais pecadores do que os outros homens da Galileia?, perguntou. E que foi por isso que sofreram a morte? Não perceberam que também vocês se perderão se não se arrependerem? E os dezoito homens que morreram quando a torre de Siloé desabou sobre eles? Terá sido porque seriam os piores pecadores que havia em Jerusalém? Sem dúvida que não! Também vocês se perderão se não se arrependerem."0 ? Por esse tempo, contaram a Jesus que Pilatos tinha feito matança de alguns judeus da Galileia, enquanto ofereciam sacrifícios no templo, em Jerusalém./7 ; ver verso 58 0.Y : 58-59 Se te encontrares com o teu acusador a caminho do tribunal, procura resolver o conflito antes que ele chegue ao juiz, não vá este condenar-te à prisão; porque, se tal acontecer, não serás libertado enquanto não tiveres pago e cumprido toda a pena integralmente até ao fim.-7 9 ver verso 54 ,7 8 ver verso 54 +7 7 ver verso 54 *  6 54-57 E voltando-se para o povo, Jesus disse: Quando vêem as nuvens a formar-se no poente, sabem dizer: 'Vem aí chuva!)7 5 ver verso 49 (7 4 ver verso 49 '7 3 ver verso 49 &7 2 ver verso 49 )%K 1 49-53 Vim trazer fogo à Terra, e desejava que essa tarefa tivesse já completado! Aguarda-me um baptismo terrível e sinto-me bem oprimido até lá chegar! Julgam que vim trazer a paz à Terra? Pelo contrário, trouxe contendas e divisões! Daqui em diante as famílias se dividirão, três a meu favor, dois contra, ou o inverso. Um pai decide-se de certo modo a meu respeito, mas o filho pode fazê-lo de modo diferente; mãe e filha poderão vir a não se entender; e a decisão de uma sogra será provavelmente recusada pela nora.>$u 0Mas aquele que por desconhecimento não se apercebe do seu mau comportamento será castigado com brandura. A quem muito se dá muito se exige, pois a sua responsabilidade é maior.q#[ /Será severamente castigado por se recusar a cumprir a sua obrigação, ainda que sabendo bem qual era."7 . ver verso 45 !% - 45-46 Mas se o homem pensar: 'O meu Senhor não voltará tão cedo' e começar a maltratar os empregados, e a gastar o tempo em pândegas e bebedeiras, o seu patrão, ao voltar sem aviso, o afastará daquele cargo de confiança e expulsá-lo-á como um infiel. 7 , ver verso 42 7 + ver verso 42 *M * 42-44 O Senhor respondeu: Falo para qualquer homem fiel e sensato que se comporta como aquele cujo patrão lhe deu a responsabilidade de alimentar os outros criados. Quando o patrão voltar, se verificar que ele fez bom trabalho, lhe dará a responsabilidade sobre tudo o que tem.T! )Pedro perguntou: Senhor, falas só para nós ou também para toda a gente?7 ( ver verso 38 7 ' ver verso 38 >u & 38-40 Poderá vir às nove da noite, ou talvez à meia-noite. Porém, seja qual for a hora, felizes os que estiverem pontos. Estejam tão preparados como se soubessem a hora exacta do seu regresso, assim como também estariam quando um ladrão aparecesse, se soubessem a hora a que vinha para assaltar a casa. Portanto, mais razão há para estarem sempre pontos, porque eu, o Filho do Homem, voltarei quando menos me esperarem. /\;~~g}}}|\{{zxxxwwwvvruujttt ss rppppooo nmmm&ll*j>jiihhggfefDeedccca}a\a;a``0__-]]\[ZZZYXXWnWLVVnUUU]SSSRQQPOOcOAOMLLLKKK IIIGoGNG-G FEE%ECCCaC?AAA}@?==t=R=0;;h;F;$:999858664444333R2*211B0//...-O,,, ++**`)\):)(+( ''&O%$$##""!!!= )6/iEnLF$en,vU } [  ~[9/1r["Pai, perdoa-lhes, disse Jesus, porque não sabem o que fazem. Entretanto, os soldados tiravam à sorte para verem quem ficaria com as várias peças do seu vestuário.q7! ver verso 32 Hp  32-33 E dois criminosos foram levados para serem executados no mesmo local, chamado A Caveira. Aí foram crucificados os três, Jesus ao centro, e os dois criminosos um de cada lado.o7 ver verso 29 n7 ver verso 29 jmM 29-31 Filhas de Jerusalém, não chorem por mim mas por vocês e pelos vossos filhos. Porque vem aí o dia em que as mulheres sem filhos serão consideradas felizes. As pessoas implorarão às montanhas que caiam sobre eles e os esmaguem, e aos montes que os enterrem. Porque se a mim, a árvore viva, me tratam assim, que não farão a vocês?*lOMas Jesus voltou-se e disse-lhes:k7 ver verso 26 j+ 26-27 Quando eles levavam Jesus para ser morto, Simão, um cireneu que acabava de entrar em Jerusalém vindo do campo, foi forçado a acompanhá-los, transportando a cruz de Jesus. Atrás seguia um grande cortejo, incluindo muitas mulheres vergadas pelo desgosto.i7 ver verso 22 h7 ver verso 22 g7 ver verso 22 f5 22-25 De novo, pela terceira vez, Pilatos perguntou: Mas porquê? Que crime cometeu? Não encontrei qualquer motivo para o condenar à morte! Portanto, vou açoitá-lo e pô-lo em liberdade. Mas eles gritavam sempre mais alto, reclamando a execução e Jesus, e a sua vontade prevaleceu. Por fim, Pilatos condenou Jesus à morte, tal com lho exigiam. A pedido deles soltou Barrabás, o homem que estava preso, acusado de insurreição e homicídio. Mas entregou Jesus à multidão para que fizesse dele o que lhe apetecesse.e7 ver verso 17 d7 ver verso 17 c7 ver verso 17 b7 ver verso 17 Pa 17-21 Nesse instante, ouviu-se um clamor da multidão, que a uma só voz gritou: Mata-o e solta-nos Barrabás! Barrabás encontrava-se preso, acusado de provocar uma revolta em Jerusalém, e também por homicídio. Pilatos ainda discutiu com eles, pois queria soltar Jesus, mas eles gritavam: Crucifica-o! Crucifica-o!`7 ver verso 13 _7 ver verso 13 ^7 ver verso 13 O] 13-16 Então Pilatos reuniu os principais sacerdotes e outros chefes, juntamente com o povo, e anunciou a sua sentença: Vocês trouxeram-me este homem acusando-o de chefiar uma revolta contra o governo romano. Examinei-o demoradamente sobre este ponto e verifico que está inocente. Também Herodes chegou à mesma conclusão e mandou-o de novo para mim, pois nada do que fez exige a pena de morte. Portanto, vou mandá-lo castigar e soltá-lo.\7 ver verso 11 m[S 11-12 Herodes e os seus soldados começaram também a troçar de Jesus e, vestindo-lhe um trajo a fingir de rei, devolveram-no a Pilatos. Naquele dia, Herodes e Pilatos, que antes não se davam, tornaram-se bons amigos.Z5 ver verso 8 Y5 ver verso 8 eXC 8-10 Herodes ficou muito satisfeito com esta oportunidade de ver Jesus, porque ouvira falar muito nele e esperava vê-lo realizar qualquer milagre. Todavia, embora fizesse a Jesus perguntas sobre perguntas, não obteve resposta. Entretanto, os principais sacerdotes e os mestres da lei não arredavam pé, continuando a gritar acusações.W5 ver verso 6 V  6-7 Então ele é galileu?, perguntou Pilatos ouvindo falar na Galileia. Quando lhe disseram que sim, Pilatos mandou-o a Herodes, porque a Galileia achava-se sob a jurisdição deste; além de que Herodes se encontrava em Jerusalém naquela altura."U=E insistiram: É que ele anda também a provocar tumultos contra o governo, para onde quer que vá, por toda a Judeia, desde a Galileia até Jerusalém.|TqPilatos voltou-se para os principais dos sacerdotes e para a multidão e disse: Mas isto não constitiui um crime!JS Pilatos perguntou-lhe: És o rei dos judeus? Sim, é como dizes.R5 ver verso 1 ZQ / 1-2 Então levaram Jesus à presença de Pilatos, o governador, e começaram a acusá-lo: Este homem tem manipulado o povo dizendo-lhe que não pague impostos a César e afirmando que é Cristo, o rei.pPYGQue necessidade temos nós de outras testemunhas?, exclamaram. Nós próprios ouvimos o que ele disse.{OoFLogo todos gritaram: Afirmas, então, que és o Filho de Deus? E Jesus respondeu: Estão certos em dizer que sou.tNaEMas em breve virá o tempo em que o Filho do Homem será posto num trono à direita de Deus todo-poderoso.M7D ver verso 66 L7C ver verso 66 TK!B 66-68 Ao romper do dia, reuniu-se o supremo tribunal judaico, em que tinham assento os principais dos sacerdotes e as autoridades religiosas. Jesus foi conduzido perante esta assembleia e intimado a responder. Diz lá, tu és o Cristo? Ele respondeu: Se vo-lo disser, não acreditarão em mim nem me deixarão defender-me.J7A ver verso 63 I7@ ver verso 63 H{? 63-65 Os guardas que estavam a tomar conta de Jesus começaram a fazer pouco dele, tapando-lhe os olhos, batiam-lhe e davam-lhe socos, perguntando-lhe: Diz lá quem te bateu agora, se és profeta? E insultavam-no de muitas outras maneiras.G7> ver verso 61 RF= 61-62 Naquele instante, Jesus voltou-se e olhou para Pedro. Então este lembrou-se do que ele dissera: Antes que o galo cante negar-me-ás três vezes. E, saindo do pátio, chorou amargamente.|Eq ver verso 54 b?=6 54-55 Agarraram-no e levaram-no à residência do supremo sacerdote. Pedro seguia-o à distância. Acenderam uma fogueira no pátio e as pessoas sentaram-se em volta para se aquecerem. Pedro juntou-se a eles.>5Porque não me prenderam no templo, onde eu estava todos os dias? Mas este momento é vosso; é a hora em que domina o poder das trevas.n=U4Então, dirigindo-se aos principais dos sacerdotes, aos capitães da guarda do templo e aos anciãos do povo que conduziam a multidão, Jesus perguntou: Sou algum criminoso para virem assim prender-me, armados de espadas e paus?e<C3Mas Jesus respondeu: Não resistam. E, tocando no sítio da orelha do homem, restituiu-lha.;72 ver verso 49 t:a1 49-50 Quando os outros discípulos viram o que ia acontecer, exclamaram: Mestre, queres que lutemos? Temos as espadas! E um deles chegou a desferir um golpe contra um criado do supremo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita.970 ver verso 47 w8g/ 47-48 No próprio momento em que dizia isto, acercou-se uma multidão conduzida por Judas, um dos doze, o qual foi direito a Jesus para o beijar, numa saudação amistosa. Jesus disse: Judas, com um beijo traias o Filho do Homem?n7U.Então estão a dormir?, exclamou. Levantem-se! Orem a Deus para não caírem quando forem tentados.{6o-Por fim, tornou a levantar-se e voltou para junto dos discípulos, encontrando-os a dormir, exaustos de tristeza.57, ver verso 43 \41+ 43-44 Então apareceu um anjo vindo do céu e que o confortava, porque estava em tal agonia de espírito que o seu suor era de sangue, caindo em gotas no chão, enquanto orava com fervor cada vez maior.37* ver verso 41 \21) 41-42 Afastou-se à distância de cerca de uma pedrada e, ajoelhando-se, orou assim: Pai, se quiseres, peço-te que leves de mim esta taça de sofrimento. Mas que se cumpra a tua vontade e não a minha.17( ver verso 39 ?0w' 39-40 Então, acompanhado dos discípulos, deixou aquela sala e foi, como de costume, para o Monte das Oliveiras. Ali disse-lhes: Orem para que a tentação não vos domine.A/}&Mestre, temos aqui duas espadas! Basta! retorquiu Jesus..7% ver verso 36 ;-o$ 36-37 Mas agora, Jesus disse, se tiverem um saco, ou bolsa com dinheiro, levam. E, se não possuem uma espada, vendam a roupa e comprem-na. Porque chegou a altura de se cumprir isto que está escrito a meu respeito: 'Ele será condenado como criminoso!' Sim, o que se escreveu de mim se cumprirá.A,{#Então Jesus perguntou-lhes: Quando vos enviei a pregar as boas novas e não tinham dinheiro, nem bagagem, nem vestuário de muda, como é que se governaram? Foi bem. Nada nos faltou.+"Mas Jesus observou-lhe: Pedro, deixa-me dizer-te uma coisa: até o galo cantar, esta madrugada, três vezes dirás que não me conheces.Y*+!Simão disse: Senhor, estou pronto até a ir para a prisão e a morrer contigo.)7 ver verso 31 h(I 31-32 Simão, Simão, Satanás pediu para vos peneirar a todos vocês como o trigo. Mas eu intercedi por ti para que a tua fé não enfraqueça. Assim, quando te tiveres voltado para mim, fortalece os teus irmãos.'7 ver verso 28 &7 ver verso 28 %w 28-30 Porque me têm sido fiéis nestes tempos de aflição, e como o meu Pai me deu o reino, eu vos concedo o direito de comer e beber à minha mesa nesse reino. E sentar-se-ão em tronos próprios, para julgar as doze tribos de Israel.m$SO senhor senta-se à mesa e é servido pelos criados. Mas aqui, não! Porque eu sou quem vos serve.@#{Mas, no vosso meio, quem governa será como quem serve."!Jesus disse-lhes: Neste mundo, os que têm o poder dominam seus súbditos, e são considerados figuras de relevo ao serviço da sociedade!Y!+Depois começaram também a discutir qual deles teria posição mais destacada.t aOs discípulos puseram-se a perguntar entre si quem, de entre eles, seria capaz de fazer semelhante coisa!oWO Filho do Homem tem de morrer porque isso faz parte do plano de Deus. Mas ai daquele que me trairá!U#Mas aqui sentado comigo a esta mesa está também o homem que me vai trair.3_Depois da ceia serviu-lhes de novo um copo de vinho, dizendo: Este vinho é o sinal do novo pacto, assinado com o meu sangue, que é derramado em sacrifício por vocês.=sDepois pegou no pão e, dando igualmente graças a Deus por ele, partiu-o e deu-o aos discípulos: Este é o meu corpo, que é dado em vosso favor. Façam isto em memória de mim.7 ver verso 17 ?w 17-18 Pegou então num copo de vinho e, depois de ter dado graças, disse: Tomem e repartam entre si, porque só tornarei a beber vinho quando tiver chegado o reino de Deus.7 ver verso 15 |q 15-16 Desejei muito comer esta Páscoa convosco antes de começar o meu sofrimento. Porque agora vos digo que não comerei outra vez assim em vossa companhia senão quando o que esta refeição representa se realizar no reino de Deus.lQEntão chegou Jesus com os discípulos, e na altura devida todos se sentaram à mesa. Jesus disse:nU Foram, então, até à cidade e tudo se passou como Jesus dissera; ali prepararam a ceia da Páscoa.P Ele vos levará a uma grande sala mobilada. Preparem aí a refeição.7 ver verso 10 #? 10-11 Logo que entrarem em Jerusalém encontrarão um homem transportando um cântaro de água. Sigam-no até à casa onde entrar e digam ao homem que ali vive: 'O nosso Mestre pede-te que nos mostres a sala onde irá comer a refeição da Páscoa com os seus discípulos.'-U Onde queres que vamos?, perguntaram.5 ver verso 7 oW 7-8 Ao chegar o dia da celebração, no qual se matava o cordeiro da Páscoa, que depois se comia com pão sem fermento, Jesus enviou Pedro e João à frente para que arranjassem onde preparar a sua refeição da Páscoa.5 ver verso 3 5 ver verso 3  5 ver verso 3 D  3-6 Então Satanás entrou em Judas Iscariotes, um dos doze discípulos, o qual foi ter com os principais dos sacerdotes e com os capitães da guarda do templo a fim de combinar a melhor maneira de entregar Jesus nas suas mãos. Eles ficaram muito satisfeitos ao saberem que Judas estava pronto a auxiliá-los e prometeram-lhe uma recompensa. Assim, começou a aguardar qualquer oportunidade de lhes entregar Jesus sem dar nas vistas. 5 ver verso 1 )  M 1-2 Aproximava-se já a celebração da Páscoa, a festa judaica em que só se comia pão feito sem fermento. Os principais dos sacerdotes e mestres da lei tramavam activamente o assassínio de Jesus, pensando na maneira de o matar sem provocar tumulto, perigo que muito receavam. 7& ver verso 37 M% 37-38 Todos os dias Jesus ia ao templo ensinar, e as multidões começavam a juntar-se logo pela manhã para ouvir. E ao fim do dia voltava ao Monte das Oliveiras para aí passar a noite. $Mantenham uma vigilância constante e orem para que, se possível, cheguem à minha presença sem ter de passar por estes horrores.7# ver verso 34 pY" 34-35 Vigiem! Para que a minha vinda súbita não vos apanhe desprevenidos; que eu não vos encontre vivendo descuidados, obcecados com o comer e viver bem, ocupados com os problemas desta vida, como todo o resto do mundo.pY!Os céus e a Terra virão a desaparecer, mas as minhas palavras permanecerão verdadeiras para sempre.7 ver verso 29 7 ver verso 29 7 ver verso 29 !; 29-32 E deu-lhes este exemplo: Reparem nas figueiras, ou em quaisquer outras árvores. Quando rebentam as folhas, não é preciso que vos digam que o Verão está perto. Igualmente, quando virem cumprir-se os acontecimentos de que vos falei, podem ter igual certeza de que o reino de Deus está próximo. Afirmo-vos solenemente que esta geração não passará sem que todas estas coisas aconteçam.7 ver verso 25 ~7 ver verso 25 }7 ver verso 25 U|# 25-28 Haverá então estranhos acontecimentos nos céus e avisos no Sol, Lua e estrelas; e aqui na Terra as nações andarão perturbadas e perplexas com o rugir dos mares e com estranhas marés. A coragem de muitos ficará enfraquecida ao verem o destino terrível que se aproxima da Terra, porque a própria estabilidade dos céus será abalada. E então os povos da Terra verão o Filho do Homem chegar numa nuvem com poder e grande glória. Assim, quando todas estas coisas começarem a acontecer, ergam o olhar e levantem a cabeça! Porque a vossa salvação está próxima.{7 ver verso 23 fzE 23-24 Ai das grávidas naqueles dias, e das que tiverem filhos pequenos! Porque haverá grande angústia nesta nação e cólera sobre este povo. Serão brutalmente mortos ou enviados como exilados e cativos para todas as nações do mundo, e Jerusalém será conquistada e pisada pelos gentios, até que a época do triunfo destes termine.y7 ver verso 20 x7 ver verso 20 ywk 20-22 Mas, quando virem Jerusalém cercada por exércitos, saberão que chegou a hora da sua destruição. Que todo o povo da Judeia fuja então para os montes. Quem estiver em Jerusalém que trate de fugir, e quem estiver fora da cidade que não tente voltar. Porque aqueles serão os dias de juízo de Deus, em que as Escrituras serão totalmente cumpridas.v7 ver verso 16 u7 ver verso 16 t7 ver verso 16 Ys+ 16-19 Mesmo os que vos são mais próximos, os vossos pais, irmãos, parentes e amigos, farão com que sejam presos, e alguns de vocês serão mortos. E todos vos odiarão por serem meus e por se chamarem pelo meu nome. Mas nem um único cabelo da vossa cabeça cairá. Se permanecerem firmes, vocês salvarão as vossas almas.r7 ver verso 14 :qm 14-15 Portanto, não se preocupem como devem responder às acusações, porque vos darei as palavras certas e razões a que nenhum dos vossos inimigos poderá replicar.p7 ver verso 12 o{ 12-13 Mas, antes disto tudo, haverá um período de grande perseguição, e serão arrastados para as sinagogas e prisões, e à presença de reis e governantes, por causa do meu nome. Isto vos acontecerá para que dêem testemunho de mim.n5 ver verso 8 m5 ver verso 8 l5 ver verso 8 k' 8-11 Jesus respondeu: Que ninguém vos engane. Porque virão muitos apresentando-se em meu nome como sendo o Messias e dizendo: 'Chegou a hora'. Mas não lhes dêem crédito! E quando ouvirem falar em guerras e insurreições, que o pânico não se apodere de vocês. De facto, hão-de vir guerras, mas o fim não chegará imediatamente. Porque levantar-se-á nação contra nação, e povo contra povo, e haverá grandes terramotos, e fomes em muitos países, e epidemias, e acontecerão coisas terríveis nos céus.Aj}Mestre! Quando será? Haverá algum sinal que o anuncie?i5 ver verso 5 *hM 5-6 Alguns dos discípulos começaram a falar-lhe acerca da bela construção que era o templo e das dádivas comemorativas que ornamentavam os seus muros. Jesus, porém, disse: Virá tempo em que todas estas coisas que admiraram serão derrubadas, não ficando pedra sobre pedra.zgmporque eles deram um pouco daquilo de que não precisavam, mas esta mulher, pobre como é, deu tudo o que tinha.QfNa verdade, comentou ele, esta pobre viúva deu mais do que todos eles,e5 ver verso 1 =d u 1-2 Enquanto estava no templo, observava os ricos a porem as ofertas na caixa das esmolas. Em certo momento, apareceu uma viúva pobre que deitou nela duas pequenas moedas.c7/ ver verso 45 b7. ver verso 45 ay- 45-47 Então com a multidão a escutar, voltou-se para os discípulos e disse: Cuidado com estes mestres da lei religiosa, pois dão tudo por poderem pavonear-se em trajos muito dignos e receber as homenagens do povo quando passam nas praças. E procuram os lugares de honra nas sinagoga e nas festas religiosas! Mas, enquanto fazem longas orações, estão já a pensar na forma de enganar as viúvas para lhes tirar os bens. Por isso, Deus reserva para estes homens o seu mais severo castigo.`7, ver verso 41 _7+ ver verso 41 ^7* ver verso 41 n]U) 41-44 Depois foi Jesus quem lhes fez uma pergunta. Porque será que se diz que Cristo é descendente do rei David? Pois o próprio David escreveu no livro dos Salmos: Deus disse ao meu Senhor: Senta-te à minha mão direitaaté que ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés. Como pode o Messias ser ao mesmo tempo Filho de David e Deus de David?\7( ver verso 39 A[{' 39-40 Bem respondido!, comentaram alguns dos especialistas na lei judaica que se encontravam ali. E isto pôs fim às suas tentativas, porque não ousavam perguntar mais nada.Z7& ver verso 37 *YM% 37-38 Mas, quanto à vossa verdadeira pergunta, se se torna a viver ou não, até os escritos do próprio Moisés provam que sim, porque quando Deus lhe apareceu na sarça ardente, refere-se a si próprio como sendo 'o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacob'. Dizer que o Senhor é o Deus de alguém significa que essa pessoa está viva e não morta! Assim, aos olhos de Deus, eles estão vivos.X7$ ver verso 34 W7# ver verso 34 cV?" 34-36 Jesus respondeu: O casamento é para as pessoas enquanto estão aqui na Terra, mas quando os que forem considerados dignos de ressuscitarem de entre os mortos forem para o céu, não se casarão e não tornarão a morrer. São como os anjos, e também são filhos de Deus, por terem renascido de entre os mortos para uma nova vida.aU;!Perguntamos, pois: De quem será ela mulher na ressurreição se todos casaram com ela?*TO Por fim, morreu também a mulher.zSmE assim por diante, um após outro, até que cada um dos sete tinha casado com ela e morrido, sem deixar filhos.jRMO irmão dele casou com a viúva, mas também ele morreu. Continuava a não haver descendência.lQQOra, havia uma família de sete irmãos. O mais velho casou-se, morrendo depois sem deixar filhos.P7 ver verso 27 SO 27-28 Então alguns saduceus, um grupo de judeus que afirmavam não haver ressurreição, foram ter com Jesus e disseram-lhe: Segundo as leis de Moisés, se um homem morrer sem deixar filhos, o seu irmão deverá casar com a viúva e o primeiro filho de ambos pertencerá legalmente ao falecido para lhe conservar o nome.N7 ver verso 25 M{ 25-26 Jesus disse-lhes: Sendo assim dêem ao imperador tudo o que lhe pertence, e a Deus tudo o que de Deus é! Falhou assim aquela tentativa de o fazer tropeçar diante do povo. Maravilhados com a sua resposta, conservaram-se silenciosos.L7 ver verso 23 5Kc 23-24 Vendo a sua astúcia, disse: Mostrem-me uma moeda. De quem é esta figura aqui? E a quem se refere a inscrição que está por baixo? De César, responderam.J7 ver verso 20 I7 ver verso 20 NH 20-22 Assim, mantinham-no sob vigilância, e acharam preferível levá-lo a dizer qualquer coisa que servisse para fazer queixa ao governador romano e desse motivo para o prender. Enviaram pois delegados que se fingiam justos: Mestre, sabemos que ensinas com honestidade e que dizes sempre a verdade sem temer o que os outros pensam; antes ensinas os caminhos de Deus. Ora explica-nos: estará certo ou não pagarmos impostos ao governo romano?kGOQuando os principais sacerdotes e os mestres da lei ouviram essa história, pretenderam que fosse imediatamente preso, por perceberem que era deles que Jesus falava. No entanto, tinham medo que se produzisse qualquer tumulto.F7 ver verso 17 5Ec 17-18 Jesus olhou-os e respondeu: Então que quererão dizer as Escrituras ao afirmarem: 'A pedra rejeitada pelos construtores veio a ser utilizada como a principal na construção'? Quem tropeçar nessa pedra será destruído, e aqueles sobre quem ela cair serão esmagados e feitos em pó.DDigo-vos que virá e os matará, arrendando a vinha a outros. Mas esses homens nunca fariam uma coisas dessas, protestaram os ouvintes.iCKArrastaram-no para fora da vinha e mataram-no ue acham que o dono irá fazer?, perguntou Jesus.HB Mas quando os rendeiros viram o filho, disseram: Agora é que chegou a nossa oportunidade! Este é que vai herdar toda a propriedade quando o pai morrer. Vamos matá-lo para que seja nossa.'A- Que farei agora?@5 ver verso 9 ?5 ver verso 9 >5 ver verso 9 = 9-12 Voltando-se outra vez para o povo, Jesus contou esta parábola: Um homem plantou uma vinha e arrendou-a, retirando-se por muito tempo. Quando chegou a altura da vindima, enviou um dos seus homens à vinha para receber a sua parte. Os rendeiros, porém, espancaram-no e mandaram-no embora de mãos vazias. Então mandou outro, mas aconteceu o mesmo; espancado e insultado, viu-se expulso sem nada receber. Enviou ainda um terceiro homem, e a mesma coisa sucedeu. Também ele foi ferido e escorraçado.F<Jesus disse: Então também não respondo à vossa pergunta.;5 ver verso 5 :5 ver verso 5 c9? 5-7 Eles discutiram o caso entre si. Se dissermos que a sua mensagem era do céu, caímos numa armadilha porque nos há-de perguntar: Então porque não acreditaram nele? Mas, se dissermos que João não foi enviado por Deus, o povo ataca-nos porque está convencido de que ele era um profeta de Deus. Por fim, responderam: Não sabemos.85 ver verso 3 73 3-4 Jesus disse: Antes de responder, faço-vos uma pergunta. João foi enviado por Deus, ou o que fazia era apenas por autoridade própria?65 ver verso 1 5 ' 1-2 Num daqueles dias em que Jesus estava a ensinar e a pregar o evangelho no templo, foi interrogado pelos principais sacerdotes, os mestres da lei e outros dirigentes entre o povo, que lhe exigiam que dissesse com que autoridade havia expulsado os mercadores.470 ver verso 47 3)/ 47-48 A partir dali, ensinava diariamente no templo, mas já os principais sacerdotes, os mestres da lei e os dirigentes entre o povo procuravam arranjar meio de o matar. E não achavam forma de o fazer, pois Jesus atraía muito povo, que bebia as suas palavras.27. ver verso 45 r1]- 45-46 Depois, entrando no templo, Jesus começou a pôr fora os mercadores dos postos de venda, dizendo-lhes: As Escrituras afirmam: 'O meu templo é um lugar de oração', mas vocês transformaram-no num abrigo de ladrões.07, ver verso 41 /7+ ver verso 41 .7* ver verso 41 g-G) 41-44 Já mais perto de Jerusalém, quando viu a cidade à sua frente, Jesus começou a chorar e disse: Se tu compreendesses, ao menos neste dia, o que poderia trazer-te a paz! Mas agora não consegues entender. Os teus inimigos farão um plano para te conquistar, cercando-te e atacando-te; serás esmagada até ao chão juntamente com os teus filhos dentro de ti. Os teus inimigos não deixarão pedra sobre pedra, pois rejeitaste a oportunidade que Deus te ofereceu.l,Q(Jesus respondeu: Se eles se calassem, até as pedras ao longo da estrada começariam a aclamar-me!+'Mas alguns dos fariseus que seguiam entre a multidão disseram: Mestre, avisa os teus seguidores que não digam essas coisas!t*a&Bendito seja o Rei que vem em nome do Senhor!, exclamavam. Paz no céu! Glória a Deus em todo o universo!)7% ver verso 36 "(=$ 36-37 A multidão começou a estender as túnicas ao longo da estrada à sua frente. Ao chegarem ao local onde esta descia desde o Monte das Oliveiras, todo o cortejo começou a gritar e a cantar enquanto marchava, louvando Deus por todos os milagres praticados por Jesus.'7# ver verso 34 :&m" 34-35 Os discípulos responderam simplesmente: O Senhor precisa dele. Assim, levaram o jumento a Jesus e puseram-lhe no lombo algumas vestes para que Jesus se sentasse.%7! ver verso 32 #$? 32-33 Encontraram o jumento, como Jesus tinha dito. De facto, enquanto o desatavam, os donos pediram uma explicação: Por que desatam o jumento?#7 ver verso 28 "7 ver verso 28 !7 ver verso 28 l Q 28-31 Depois disto, Jesus prosseguiu para Jerusalém, caminhando à frente dos discípulos. Ao aproximarem-se das vilas de Betfagé e Betânia, no Monte das Oliveiras, mandou dois discípulos irem adiante com instruções para se dirigirem à aldeia, e procurarem um jumento amarrado junto à estrada. Seria um jumento novo, ainda não habituado a ser montado: Desatem-no e tragam-no cá. Se alguém vos perguntar o que estão a fazer, digam apenas: 'O Senhor precisa dele'.7 ver verso 26 J  26-27 'Sim, mas é que quem tem, mais terá, e que quem pouco tem até isso há-de perder. E quanto a esses meus inimigos que se revoltaram, tragam-nos e matem-nos na minha presença.',SMas, Senhor, ele já tem bastante!'zmVoltando-se para os outros que ali estavam, ordenou: 'Tirem-lhe o dinheiro e dêem-no ao homem que mais ganhou.'7 ver verso 22 ;o 22-23 'Preguiçoso! Se sou rigoroso, também o serei contigo! Se pensas que sou exigente, porque não depositaste o dinheiro no banco para que ao menos recebesse juros?'7 ver verso 20 a; 20-21 Mas o terceiro trouxe apenas o dinheiro que lhe fora entregue: 'Guardei-o porque tive medo, pois és rigoroso nos negócios, ficando com o que não é teu e confiscando, até, o que os outros plantam!'7iMuito bem! Serás governador de cinco cidades!gGO homem seguinte também tinha tido bons lucros, cinco vezes a quantia que lhe fora confiada.Óptimo!' exclamou, 'fizeste bem. Foste fiel com o pouco que te confiei, e em recompensa serás governador de dez cidades.'7 ver verso 15 r] 15-16 Ao regressar, o rei tornou a chamar os homens a quem dera o dinheiro para saber o que tinham feito com ele e que lucros haviam colhido. O primeiro homem apareceu com um bom lucro, dez vezes a quantia que lhe fora dada.7 ver verso 12 7 ver verso 12 D 12-14 Um nobre que vivia em certo reino foi chamado à capital distante do império para ser coroado rei. Antes de partir, chamou dez colaboradores e deu a cada um uma quantia de dinheiro para investirem e porem a render, enquanto estivesse ausente. Porém, alguns dos seus compatriotas odiavam-no e, passado tempos, mandaram-lhe uma declaração de independência, dizendo que se tinham revoltado e que já não o aceitavam como rei.?w A multidão ouvia tudo que Jesus lhes disse. Como se aproximava já de Jerusalém, Jesus contou uma parábola para desfazer a ideia de que o reino de Deus ia começar imediatamente.5 ver verso 9 * M 9-10 Jesus disse: A salvação entrou hoje neste lar. Este homem é filho de Abraão, e foi pessoas assim que eu, o Filho do Homem, vim buscar e salvar.4 aEntretanto, Zaqueu levantou-se e disse-lhe: Senhor, darei metade da minha fortuna aos pobres. E se tenho cobrado a mais nos impostos, restituirei quatro vezes esse valor!j MMas a multidão ficou descontente. Afinal, vai ser hóspede de um conhecido pecador, murmuravam.I  Ele saltou para o chão e, satisfeito, trouxe Jesus a sua casa. Quando Jesus ia a passar, olhou para cima e, vendo Zaqueu, chamou-o pelo nome: Zaqueu, desce depressa porque convém-me visitar-te hoje.5 ver verso 3 .U 3-4 Mas como era de estatura baixa e não conseguia espreitar por cima da multidão, correu à frente e trepou a uma árvore junto à estrada para ver dali.5 ver verso 1  9 1-2 Quando Jesus ia a atravessar Jericó, um homem muito rico, chamado Zaqueu, que era um chefe dos que cobravam impostos, procurou ver Jesus. <3~V~4~}|v|T|2{zzzrxxxwQw/w vutt{sssns rlqqmoBo!onnm]m;mllkkj ihggeeeddccbaaa=`u`S^^^]]]h\\@[_[=ZZ9YXXXX^X#WWWVVV=UUUPTThSRRMR,QQ>PPPONNMMMoLKKKEJII\I;HH~GGG9FFEEDD>CC\BBFAAqA@@D>>>>*=x<<6;:,: 99m88]766555j44{33u2.2 11a1-//^/--N,,+p+*)))(0'' &6%$T$2$#"""!! h GfL*[9PfDuP@{_ p N , Z 8 x _"A<Nn Mas ele respondeu: Aquele que me curou é que me disse para o fazer..mU Os dirigentes religiosos judaicos começaram a dizer ao homem que fora curado: Não se pode trabalhar em dia de sábado! É ilegal carregares hoje com essa esteira!l Imediatamente aquele homem ficou bom e, enrolando a esteira, começou a andar. Ora, este milagre foi realizado num sábado.LkJesus disse-lhe: Levanta-te, enrola a tua esteira e vai para casa!?jwSim, o doente disse, mas não tenho ninguém que me ajude a entrar no tanque logo que a água se agita. Enquanto estou a tentar entrar, há sempre outro que se mete à minha frente.i5 ver verso 5 Ch 5-6 Um dos homens que ali se encontravam estava aleijado havia trinta e oito anos. Quando Jesus o viu e soube há quanto tempo estava doente, perguntou-lhe: Queres ficar curado?g5 ver verso 3 f 3-4 Multidões de doentes - coxos, cegos, paralíticos - estavam deitados nas plataformas, à espera de certo movimento da água, pois de vez em quando vinha um anjo do Senhor que a agitava, e a primeira pessoa que nela entrasse, logo depois, ficava curada.e5 ver verso 1 \d 3 1-2 Mais tarde, Jesus regressou a Jerusalém para uma das festas religiosas judaicas. Dentro da cidade, próximo da porta das Ovelhas, ficava o tanque de Betesda, com cinco plataformas cobertas à volta.Xc)6Foi este o segundo milagre de Jesus na Galileia depois de ter vindo da Judeia.b)5Então aquele pai compreendeu que isso sucedera no momento em que Jesus lhe dissera: O teu filho vai sobreviver. Ele e toda a sua casa creram.a4Perguntou-lhes quando fora que o jovem se sentira curado, e responderam: Ontem à tarde, por volta da uma hora, a febre desapareceu.y`k3Ainda ia a caminho, sairam-lhe ao encontro alguns servos seus com a notícia de que o seu filho já estava bom.h_I2Volta para casa porque o teu filho vai sobreviver. O homem, crendo em Jesus, voltou para casa.N^1Mas o homem rogou-lhe: Senhor, vem já, antes que o meu filho morra.j]M0Jesus perguntou-lhe: Então nenhum de vocês acredita em mim a não ser vendo-me fazer milagres?\7/ ver verso 46 M[. 46-47 No decurso da sua deslocação através da Galileia, chegou à vila de Caná, onde tinha transformado a água em vinho. Enquanto ali esteve, um homem que morava na cidade de Cafarnaum, funcionário do governo e cujo filho estava muito mal, ouviu dizer que Jesus viera da Judeia e andava pela Galileia. Então foi a Caná e, encontrando Jesus, pediu-lhe que o acompanhasse a Cafarnaum e lhe curasse o filho que estava às portas da morte.Z7- ver verso 43 Y7, ver verso 43 GX+ 43-45 Depois de ter ficado ali dois dias, seguiu para a Galileia, embora ele próprio tivesse dito que um profeta tem honras em toda a parte menos na sua própria terra. Mas os galileus receberam-no de braços abertos, pois tinham estado em Jerusalém durante a festa da Páscoa e assistido aos seus milagres.W5*Então disseram à mulher: Agora acreditamos porque nós próprios o ouvimos e não apenas pelo que nos contaste. É, de facto, o Salvador do mundo.V7) ver verso 39 U7( ver verso 39 JT ' 39-41 Muitos dos habitantes daquela terra samaritana creram em Jesus, levados por aquilo que a mulher afirmara: Disse-me tudo o que fiz! Os que foram vê-lo junto ao poço pediram-lhe que ficasse na sua aldeia, e Jesus assim fez durante dois dias, o suficiente para que muitos outros cressem depois de o ouvirem.S7& ver verso 37 1R[% 37-38 Pois é bem verdade que um semeia o que outro irá colher. Mandei-vos colher onde não semearam; outros tiveram o trabalho e vocês receberam a colheita.,QQ$Os ceifeiros recebem o seu salário e o fruto que colhem são pessoas trazidas para a vida eterna. E que alegria, tanto daquele que semeia como daquele que colhe!@Py#Pensam, porventura, que a ceifa só começará quando o Verão acabar daqui a quatro meses? Olhem à vossa volta! Em torno de nós amadurecem vastos campos, já prontos para a ceifa.jOM"Jesus explicou: O meu alimento é fazer a vontade de Deus, que me enviou, e terminar a sua obra.PN!E puseram-se a perguntar uns aos outros quem lhe teria trazido comida.JM  Não, disse-lhes. Eu tenho um alimento que vocês não conhecem.JL Entretanto, os discípulos insistiam com Jesus para que comesse.K7 ver verso 28 J7 ver verso 28 sI_ 28-30 A mulher deixou o balde junto ao poço e, voltando para a aldeia, disse a toda a gente: Venham ver um homem que me disse tudo o que eu fiz! Não será ele o Messias? Então o povo veio a correr da localidade para o ver.H%Nesse momento chegaram os discípulos, que ficaram espantados ao encontrá-lo a falar com aquela mulher, mas ninguém lhe perguntou porquê.G7 ver verso 25 (FI 25-26 A mulher disse: Eu sei que há-de vir o Messias, chamado Cristo, e que quando vier nos explicará tudo. Então Jesus disse-lhe: Sou eu o Cristo.E7 ver verso 21 D7 ver verso 21 C7 ver verso 21 B  21-24 Jesus esclareceu-a: Vem o tempo em que já não teremos que nos preocupar se o Pai deve ser adorado aqui ou em Jerusalém, mas sim, se a nossa adoração é espiritual e autêntica. Deus é Espírito; os que o adoram devem adorá-lo em espírito e em verdade. É assim que o Pai quer que o adoremos. Mas vocês samaritanos sabem bem pouco acerca dele, adorando-o às cegas, enquanto que nós, judeus, temos dele um conhecimento perfeito, pois é através dos judeus que a salvação vem ao mundo.A7 ver verso 19 @ 19-20 Senhor, exclamou a mulher, deves ser profeta! Mas diz-me: porque é que vocês, judeus, teimam que Jerusalém é o único sítio de adoração? Para nós, samaritanos, esse sítio é aqui no monte Gerizim, onde os nossos antepassados adoravam.c??Porque tiveste cinco maridos e nem sequer estás casada com o homem com quem vives agora.G>Não tenho marido. Jesus disse: É verdade, não tens marido.2=_Vai chamar o teu marido, disse-lhe Jesus.d<ASenhor, dá-me dessa água, para não sentir mais sede e não ter de vir aqui tirar água!;7 ver verso 13 J:  13-14 Jesus respondeu: As pessoas que bebem desta água depressa ficam outra vez com sede. Mas a água que eu lhes der torna-se numa fonte sem fim dentro delas, dando-lhes vida eterna.97 ver verso 11 8# 11-12 Mas tu não tens com que a tirar, tornou ela, e o poço é fundo. Onde ias buscar essa água viva? Além disso, serás maior que o nosso antepassado Jacob? Como poderás tu oferecer água melhor do que esta, que ele, os seus filhos e o seu gado beberam?7+ Jesus respondeu: Se ao menos compreendesses o dom maravilhoso que Deus tem para ti e quem eu sou, serias tu a pedir-me que te desse água viva.!6; A mulher estava admirada, pois os judeus não comunicam com os samaritanos, e disse: Como, sendo tu judeu, me pedes de beber a mim, que sou samaritana?>5w(Os discípulos tinham ido à aldeia comprar comida.)W4'Apareceu uma samaritana para tirar água, e Jesus pediu-lhe: Dá-me de beber.35 ver verso 4 25 ver verso 4 z1m 4-6 Para isso, tinha de atravessar Samaria. Cerca do meio-dia, ao aproximar-se da localidade de Sicar, chegou ao poço de Jacob, no terreno que este dera a seu filho José. Cansado da longa caminhada, Jesus sentou-se junto ao poço.a0;Quando o Senhor constatou isso, deixou a Judeia e voltou para a província da Galileia./5 ver verso 1 9. m 1-2 Os fariseus ouviram dizer que Jesus estava a baptizar e a ganhar mais discípulos que João (embora de facto não era Jesus que baptizava, mas os seus discípulos).-7$ ver verso 35 {,o# 35-36 O Pai ama o Filho, e deu-lhe autoridade sobre tudo o que existe. E todos os que crêem nele, no Filho de Deus, têm a vida eterna; os que não crêem nunca participarão da vida eterna, antes a ira de Deus permanece sobre eles.+7" ver verso 31 *7! ver verso 31 )7 ver verso 31 ( 31-34 Ele veio do céu e é maior do que ninguém. Eu sou da Terra e o meu entendimento limita-se às coisas terrenas. Ele fala do que viu e ouviu, mas são poucos os que acreditam nas suas palavras! Os que nele crêem descobrem que Deus é a fonte da verdade. Pois esse, o enviado de Deus, fala as palavras de Deus, porque o Espírito de Deus está sobre ele, sem medida nem limite.H' Ele deve tornar-se cada vez maior, e eu cada vez mais pequeno.R&As pessoas procuram, naturalmente, aquilo que mais as atrai - a noiva vai para junto do noivo. Os amigos do noivo alegram-se com ele. Ora, eu sou o amigo do noivo, e o seu triunfo enche-me de alegria.t%aVocês próprios sabem como eu sempre disse que não sou o Cristo. Estou aqui para lhe preparar o caminho.&$EJoão esclareceu: Uma pessoa só pode receber o que lhe for dado do céu. O meu trabalho é preparar o caminho para aquele Homem, para que todos o procurem.[#/Foram então ter com João e informaram-no: Mestre, o homem que conheceste do outro lado do rio Jordão, aquele que afirmaste ser o enviado de Deus, anda também a baptizar, e toda a gente vai lá ter com ele."wUm dia, alguém começou a discutir com os discípulos de João acerca de questões relacionadas com a purificação.!7 ver verso 23 F  23-24 Nessa altura, João Baptista não estava ainda preso. Baptizava em Enom, perto de Salim, porque ali havia água em abundância, e o povo vinha ter com ele para ser baptizado.}sDepois disto, Jesus e os discípulos saíram de Jerusalém e ficaram durante algum tempo na Judeia, baptizando ali.kOMas os que procedem bem procuram a luz para que todos vejam que estão a fazer o que Deus deseja.7Eles odeiam a luz celestial porque querem pecar nas trevas. Afastam-se da luz com medo de os seus pecados serem postos às claras e sofrerem castigo.|qE são condenados por a luz do céu ter vindo ao mundo mas eles preferirem as trevas à luz, pois só fazem o mal.5cPara os que confiam nele como Salvador não há condenação eterna. Mas os que não confiam nele já estão julgados e condenados por não crerem no Filho único de Deus.PDeus não mandou o seu Filho para condenar o mundo, mas para o salvar.'Deus amou tanto o mundo que deu o seu único Filho para que todo aquele que nele crê não se perca espiritualmente, mas tenha a vida eterna.7 ver verso 14 5c 14-15 Assim como Moisés ergueu no deserto a figura de uma serpente, assim também eu irei ser levantado, para que todo aquele que crer em mim tenha a vida eterna.7 ver verso 10 7 ver verso 10 7 ver verso 10 (I 10-13 Jesus respondeu: Então tu, um respeitado mestre, não compreendes estas coisas? Estou a dizer-te aquilo que sei e que vi, e, contudo, não queres acreditar em mim. Mas, se nem sequer acreditas em mim enquanto te falo nestas coisas que acontecem aqui entre os homens, como poderás crer se te falar de coisas celestiais? Pois só eu, o Filho do Homem, desci à Terra e voltarei novamente para o céu.0[ Que queres dizer?, perguntou Nicodemos.Assim como ouves o vento, mas não sabes donde vem nem para onde vai, assim se passa com aquele que é nascido do Espírito.5 ver verso 5 5 ver verso 5 B} 5-7 Jesus respondeu: O que tão seriamente te digo é isto: aquele que não nascer da água e do Espírito não pode entrar no reino de Deus. Os homens só conseguem reproduzir vida humana, mas o Espírito Santo dá vida espiritual; por isso não te admires de te ter dito que precisas de nascer de novo. Que queres dizer com isso?, exclamou Nicodemos. Como pode uma pessoa voltar para o ventre de sua mãe e nascer outra vez?z mJesus retorquiu: Digo-te muito seriamente que, se alguém não nascer de novo, não poderá ver o reino de Deus. 5 ver verso 1 I   1-2 Certa noite, um chefe religioso chamado Nicodemos, um fariseu, procurou Jesus: Mestre, todos sabemos que Deus te enviou para nos ensinares, e bastam os teus milagres para o provar. 7 ver verso 23 7 ver verso 23 - 23-25 Por causa dos milagres que fez em Jerusalém durante a festa da Páscoa, muitas pessoas creram nele. Jesus, porém, não confiava nelas, pois conhecia bem as pessoas. Não era preciso ninguém dizer-lhe como é a natureza humana, nem o que está dentro dela.7 ver verso 21 mS 21-22 Mas o templo do que ele falava era o seu corpo. Depois de ter ressuscitado, os discípulos lembraram-se destas palavras e compreenderam que a frase que ele tinha citado das Escrituras dizia respeito a si próprio.xiO quê?, exclamaram. Se o templo levou quarenta e seis anos a construir, tu poderás refazê-lo em três dias?}sEstá bem, este será o milagre que vos farei: destruam este templo, que eu em três dias o porei novamente de pé.  Com que direito os mandas sair daqui?, inquiriram os judeus. Se a tua autoridade vem de Deus, mostra-nos um milagre que a prove.wgOs discípulos lembraram-se então disto, que as Escrituras dizem: Arde em mim um grande zelo com a tua casa!7 ver verso 14 7 ver verso 14 =~s 14-16 No recinto do templo, viu comerciantes que vendiam gado, ovelhas e rolas para os sacrifícios, e cambistas que trocavam dinheiro sentados atrás de bancas. Com cordas, Jesus fez um chicote e pô-los fora do templo, assim como os bois e ovelhas, espalhando o dinheiro dos que faziam negócio, e derrubando as mesas. Dirigindo-se aos vendedores de pombos, mandou: Tirem isto daqui! Não façam da casa de meu Pai uma feira!D} Veio a festa da Páscoa judaica, e Jesus foi a Jerusalém. |  Depois deste banquete de casamento, foi para Cafarnaum com a mãe, os irmãos e os discípulos, e permaneceram ali alguns dias./{W Este milagre de Caná da Galileia foi a primeira manifestação pública que Jesus deu do poder divino. E os seus discípulos acreditavam que era realmente o Cristo.-zS É costume o dono da casa gastar primeiro o vinho melhor e depois, quando todos se fartaram, apresentar o vinho inferior. Mas vocês guardaram o melhor para o fim. y Quando este provou a água transformada em vinho, e não sabendo qual a sua origem (embora os criados o soubessem), chamou o noivo:x5 ver verso 6 w5 ver verso 6 Av{ 6-8 Encontravam-se ali seis jarros de pedra que eram utilizados para as cerimónias de purificação dos judeus e que levavam entre 75 e 115 litros cada. Jesus disse aos criados que os enchessem até acima com água. Feito isto, ordenou: Tirem algum e levem-no ao mestre de cerimónias. Assim o fizeram.NuA sua mãe recomendou aos criados: Façam tudo o que ele vos disser.htIAs tuas preocupações não são as minhas, respondeu. Aliás, ainda não chegou a minha hora.ksOA certa altura da festa, o vinho acabou-se e a mãe de Jesus procurou-o para resolver o problema.r5 ver verso 1 /q Y 1-2 Passados dois dias, a mãe de Jesus foi convidada para um casamento na aldeia de Caná, na Galileia. Jesus e os seus discípulos também foram convidados.wp i3A verdade é que vocês hão-de ver o céu aberto e os anjos de Deus indo e vindo sobre mim, o Filho do Homem.o '2Jesus perguntou-lhe: Acreditas nisso só por eu te dizer que te tinha visto debaixo da figueira? Terás provas muito mais fortes do que esta.Sn !1Então Natanael replicou: Mestre, tu és o Filho de Deus, o rei de Israel!m 0Como sabes o que sou?, perguntou Natanael esus respondeu: Vi-te debaixo da figueira, ainda antes de Filipe te ter encontrado.al =/Ao aproximarem-se, Jesus disse: Aí vem um homem honesto, um verdadeiro filho de Israel.ok Y.De Nazaré?, perguntou Natanael admirado. Poderá vir daí alguma coisa boa? Vem e vê!, disse Filipe.6j g-Filipe, por sua vez, foi ter com Natanael e contou-lhe: Encontrámos aquele acerca de quem Moisés e os profetas escreveram! O seu nome é Jesus, filho de José, de Nazaré.Di ,Filipe era de Betsaida, a terra natal de André e de Pedro.gh I+Um dia depois, Jesus resolveu ir para a Galileia e, encontrando Filipe, disse-lhe: Vem comigo.0g [*E levou-o para que conhecesse Jesus. Este olhou para Pedro durante um instante e disse: Tu és Simão, filho de João, mas serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).uf e)Então André foi à procura de seu irmão Pedro e disse-lhe: Encontrámos o Messias! (quer dizer o Cristo). ver verso 35 ` /# 35-36 No dia seguinte, estando João com dois dos seus discípulos, Jesus passou junto deles. João disse: Aqui está o cordeiro de Deus!_ 7" ver verso 33 $^ C! 33-34 Não sabia que era ele, repetiu João, mas, quando Deus me enviou para baptizar, disse-me: 'Quando vires o Espírito Santo descer e pousar sobre alguém, esse é aquele que baptizará com o Espírito Santo.' Vi isso acontecer e dou testemunho de que é o Filho de Deus.v] g Então João contou como vira o Espírito Santo descer do céu com a forma de uma pomba e pousar sobre Jesus.\ 7 ver verso 29 [ 7 ver verso 29 iZ M 29-31 No dia seguinte, João viu Jesus aproximar-se e disse: Olhem, ali está o cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo. É ele de quem eu falava quando disse: 'Em breve virá um muito maior do que eu e que já existia antes de mim'. Eu não sabia que era ele, mas eu tenho estado a baptizar com água a fim de o revelar ao povo de Israel.`Y ;Deu-se isto em Betânia, uma localidade do outro lado do Jordão, onde João baptizava.X 7 ver verso 26 PW  26-27 Eu baptizo com água, mas aqui nesta multidão está alguém que não conhecem, e que em breve começará a sua obra no vosso meio; eu nem sequer sou digno de lhe descalçar o calçado.V 7 ver verso 24 U 9 24-25 Então os enviados, que eram fariseus, perguntaram a João Baptista: Se não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta, porque baptizas tu?T }João respondeu: Sou, como anunciou Isaías, 'Uma voz vinda do deserto e que grita: Preparem-se para a vinda do Senhor!'S Então quem és? É preciso que nos digas para que possamos responder aos que nos enviaram. Que tens a dizer de ti mesmo?_R 9Então quem és tu?, repetiram. Serás Elias? Não, respondeu. Serás o profeta? Não. ver verso 16 ,M S 16-17 Todos nós recebemos da abundância dos seus bens, e a sua graça contínua. Moisés deu-nos a lei, mas Jesus Cristo trouxe-nos a graça e a verdade.8L kJoão deu testemunho dele clamando à multidão: Eis aquele de quem eu falava quando disse: 'Esse que vem depois de mim é muito maior do que eu, porque existia antes de mim'.(K KA Palavra tornou-se homem e viveu aqui na Terra entre nós, cheio de amor e perdão, cheio de verdade. E vimos a sua glória, a glória do Filho único do Pai._J 9 Esses nascem de novo; não no corpo nem de geração humana, mas pela vontade de Deus.I { Mas a todos quantos o receberam deu-lhes o direito de se tornarem filhos de Deus. Bastava confiarem nele como Salvador.8H m Veio para o seu povo e os seus não o receberam.KG  Esteve neste mundo, que foi criado por ele, mas não o conheceram.^F 7 Mais tarde, veio aquele que é a verdadeira luz para brilhar sobre todo o ser humano.aE =João não era a luz, mas apenas uma testemunha para que essa luz pudesse ser conhecida.D 5 ver verso 6 VC ' 6-7 Deus enviou João Baptista para dar testemunho da verdadeira luz._B 9A sua vida é a luz que brilha nas trevas, e estas nunca poderão pôr fim a essa luz.KA Nele está a vida eterna, e essa vida dá luz a toda a humanidade.Q@ Criou tudo o que existe e nada existe que não tenha sido feito por ele.7? kAquele que é a Palavra sempre esteve com Deus.W> +No princípio era a Palavra, e a Palavra estava com Deus, e a Palavra era Deus.=75 ver verso 50 <74 ver verso 50 ;73 ver verso 50 :#2 50-53 Jesus levou-os pelo caminho de Betânia e, levantando as mãos para o céu, abençoou-os. Então afastou-se deles e elevou-se até ao céu. Eles adoraram-no e regressaram a Jerusalém, cheios de alegria. E estavam continuamente no templo, louvando Deus.;9o1Agora vou mandar-vos o Espírito Santo para que desça sobre vocês, tal como prometeu meu Pai. Permaneçam aqui na cidade até que o Espírito Santo vos encha de poder do céu.@8{0Vocês viram como esses escritos sagrados se cumpriram.77/ ver verso 46 \61. 46-47 Estava escrito que o Cristo deveria sofrer, morrer e ressuscitar ao terceiro dia; e que em seu nome se pregaria o arrependimento e o perdão dos pecados em todo o mundo, começando por Jerusalém.L5-Então abriu-lhes o entendimento para compreenderem as Escrituras:S4,Então disse-lhes: Quando andava convosco, não se lembram de vos ter dito que tudo o que se escreveu acerca de mim, nos livros de Moisés, nos escritos dos profetas e nos Salmos, se terá de realizar?37+ ver verso 41 27* ver verso 41 t1a) 41-43 Ainda indecisos, eles contemplavam-no, cheios de espanto e alegria. Então Jesus perguntou-lhes: Têm aqui alguma coisa que se possa comer? Deram-lhe um pedaço de peixe assado e pôs-se a comê-lo enquanto o observavam.07( ver verso 38 /7' ver verso 38 e.C& 38-40 Porque se assustam?, perguntou ele. Porque é que duvidam que seja realmente eu? Olhem as minhas mãos; olhem-me para os pés! Estão a ver que sou eu mesmo. Toquem-me e verifiquem que não sou nenhum fantasma. Porque os fantasmas não têm carne nem ossos, como vêem que eu tenho! Enquanto falava, mostrava-lhes as mãos e os pés.-7% ver verso 36 C,$ 36-37 Enquanto assim falavam, o próprio Jesus surgiu no meio deles, saudando-os: A paz esteja com vocês!. Mas todo o grupo ficou muito assustado, pensando que via um fantasma.+'#Os dois de Emaús contaram como Jesus lhes aparecera também enquanto seguiam pela estrada, e como o tinham reconhecido quando partiu o pão.*7" ver verso 33 Z)-! 33-34 Voltaram logo outra vez para Jerusalém, onde os onze discípulos e os outros seguidores de Jesus os receberam com estas palavras: Não há dúvida de que o Senhor ressuscitou! Apareceu a Pedro!!(; Começaram, pois, a lembrar-se de como os seus corações se tinham animado enquanto ele lhes falava, explicando-lhes as Escrituras, pela estrada fora.'7 ver verso 30 &5 30-31 Quando se sentaram para comer, ele pediu a bênção de Deus sobre o alimento, e depois, pegando num pequeno pão, partiu-o e distribuiu-o por eles. Foi então que, de repente, os olhos se lhes abriram e o reconheceram. E naquele preciso momento ele desapareceu.%7 ver verso 28 O$ 28-29 Entretanto, aproximavam-se da localidade para onde iam. Jesus parecia querer prosseguir no caminho, mas pediram-lhe que ficasse com eles porque se estava a fazer tarde, ao que acedeu.#7 ver verso 25 "7 ver verso 25 I!  25-27 Então Jesus respondeu-lhes: Mas vocês não estão a ser sensatos! É assim tão difícil para vocês crer em tudo o que os profetas escreveram nas Escrituras? Não foi claramente predito por eles que o Cristo teria de sofrer todas estas coisas antes de entrar na sua glória? E fez-lhes compreender as Escrituras, começando com os livros de Moisés e através das Escrituras, explicando o que esses textos diziam a respeito de si. 7 ver verso 22 7 ver verso 22 S 22-24 Para além disto que aconteceu há três dias, umas mulheres do nosso grupo de seguidores seus foram ao túmulo onde foi posto, de manhã cedo, e regressaram com a notícia de que o seu corpo desaparecera e de que tinham visto lá uns anjos que lhes disseram que Jesus se encontrava vivo! Alguns dos nossos homens foram a correr ver o que se teria passado, e não há dúvida de que o corpo de Jesus desapareceu, tal como disseram as mulheres.7 ver verso 20 ve 20-21 Mas os principais dos sacerdotes e os nossos chefes prenderam-no e entregaram-no ao governador romano para ser condenado à morte, e crucificaram-no. E nós pensávamos que ele era o Messias que vinha para libertar Israel!^5Que coisas?, perguntou Jesus. O que aconteceu a Jesus de Nazaré. Era um profeta de Deus que fez milagres poderosos e, além disso, era um grande ensinador, altamente considerado tanto por Deus como pelos homens.-SUm deles, Cleopas, respondeu: Deves ser a única pessoa em toda a cidade de Jerusalém que não soube das terríveis coisas que ali sucederam nestes últimos dias.X)O que é que vão aí a discutir?, perguntou. O que é que vos preocupa assim?7 ver verso 13 7 ver verso 13 7 ver verso 13 \1 13-16 Naquele mesmo dia dois dos seguidores de Jesus iam a caminho da aldeia de Emaús, uns onze quilómetros de distância de Jerusalém. E comentavam entre si tudo o que acontecera. De repente Jesus apareceu e juntou-se a eles, caminhando ao seu lado. Mas eles não sabiam que era Jesus porque Deus impediu-os de o reconhecerem.5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 &E 8-12 Então elas lembraram-se, e voltaram a correr para Jerusalém, para contar aos onze apóstolos, e aos outros, o que tinha acontecido. As mulheres que foram ao túmulo eram Maria Madalena, Joana, Maria, mãe de Tiago, e várias outras. Tudo aquilo, porém, parecia às pessoas uma história sem sentido, e não acreditaram nela. Mesmo assim, Pedro foi a correr até ao túmulo para averiguar o que se passava. Curvando-se, espreitou e, ao ver o lençol abandonado, voltou para casa, perguntando a si próprio que teria sucedido.5 ver verso 6 Y+ 6-7 Ele não está aqui, ressuscitou! Não se lembram do que ele vos disse na Galileia, que o Filho do Homem seria traído, entregue a gente má e crucificado, e que tornaria a viver ao terceiro dia? 1As mulheres ficaram cheias de medo, com os olhos postos no chão. E aqueles homens perguntaram: Porque procuram no túmulo quem afinal está vivo?] 3Ficaram perplexas. De súbito apareceram dois homens vestidos de roupas reluzentes.B Entraram, mas o corpo do Senhor Jesus tinha desaparecido! 5 ver verso 1 !  = 1-2 Mas, na madrugada de domingo, ao levarem os produtos para o túmulo verificaram que a enorme pedra que tapava a entrada tinha sido removida.78 ver verso 55 T!7 55-56 Enquanto o corpo era levado, as mulheres da Galileia acompanharam-no e viram-no ser transportado para dentro do túmulo. Depois, voltando para casa, prepararam os produtos e perfumes necessários para o ungirem, mas quando terminaram era já sábado, pelo que descansaram todo aquele dia, com o exigia a lei judaica.76 ver verso 53 pY5 53-54 Assim desceu o corpo de Jesus e envolveu-o num lençol, colocando-o num túmulo ainda por estrear, escavado numa parede de rocha. Isto aconteceu ao fim de uma tarde de sexta-feira, dia de preparação para o sábado.74 ver verso 50 73 ver verso 50 3_2 50-52 Um homem chamado José, membro do supremo tribunal e vindo da cidade de Arimateia, na Judeia, foi ter com Pilatos e pediu-lhe o corpo de Jesus. Era um homem bom e recto que esperava a vinda do reino de Deus e que não concordara com as decisões e medidas dos outros chefes judaicos.71 ver verso 47 70 ver verso 47 9/ 47-49 Quando o oficial romano viu o que sucedera, deu louvor a Deus e disse: Não há dúvida de que este homem estava inocente. A multidão que tinha vindo para assistir à crucificação, depois de Jesus ter morrido, voltou para casa profundamente triste. Entretanto, os amigos de Jesus, incluindo as mulheres que o tinham seguido desde a Galileia, encontravam-se à distância a observar a cena.~7. ver verso 44 }7- ver verso 44 &|E, 44-46 Era agora meio-dia, e as trevas abateram-se sobre toda a terra durante três horas, até à três da tarde. A luz do Sol desapareceu, e o véu pendurado no templo rasgou-se em dois. Jesus disse com voz forte: Pai, entrego-te o meu espírito. E com estas palavras morreu.M{+E Jesus respondeu: Garanto-te que hoje estarás comigo no paraíso.z7* ver verso 40 y7) ver verso 40 x+( 40-42 Mas o outro criminoso repreendeu-o: Não tens temor de Deus, nem mesmo sofrendo a mesma condenação? Nós merecemos a morte pelos maus actos que cometemos, mas este homem nada fez de mal. E acrescentou: Jesus, lembra-te de mim quando entrares no teu reino.zwm'Um dos criminosos pendurados ao seu lado também zombava: Se és o Cristo salva-te a ti mesmo, e também a nós!v7& ver verso 36 u7% ver verso 36 Xt)$ 36-38 Também os soldados troçavam dele. E deram-lhe vinagre a beber, gritando-lhe: Se és o rei dos judeus, salva-te a ti próprio! Por cima dela estava esta inscrição: ESTE É O REI DOS JUDEUS.Hs #A multidão assistia à cena e os chefes judaicos riam-se e faziam troça. Ajudava tanto os outros, diziam, vamos a ver se se salva a si mesmo, se é realmente o Cristo, o escolhido de Deus.  `~~d}}||J{{,zCz!yXxwwuuutsssqqq~q\pp`oTo2on}mmIllvkZk9kjLjiiiggg^g(ffcccccrcPaa_a=__s_Q^^]]\\\m\[[EZZJYYKXXgWW@WVVV:UU4TRRRR_QPPP+OOONN/MM_MLLEKKJJJIITHHH8HGoFEEDDBBBBbBA@@?>-> =<<'&&l%$$###d""%! >~4yPO( z},CV6E$> )  c : x @rP. ? 2m_ $Quem é ele, Senhor, para que creia nele?elC #Quando Jesus soube do sucedido, encontrando o homem, perguntou-lhe: Crês no Filho de Deus?`k9 "Tu nasceste em pecado, responderam, e queres ensinar-nos? E expulsaram-no da sinagoga.j7 ! ver verso 30 i7 ver verso 30 h7  ver verso 30 Ug#  30-33 Que coisa esquisita!, tornou o homem. Ele curou-me, e vocês nada sabem acerca dele. Deus não escuta os pecadores, mas sim os que o honram e fazem a sua vontade. Desde que o mundo é mundo, ninguém jamais conseguiu abrir os olhos a um cego de nascença. Se este homem não viesse de Deus, não conseguiria fazê-lo.f7  ver verso 28 *eM  28-29 Eles injuriaram-no: Discípulo dele sejas tu; nós somos discípulos de Moisés. Sabemos que Deus falou a Moisés, mas quanto a este nada sabemos.d5 O homem esclamou: Já vos expliquei uma vez e não ouviram. Porque é que querem ouvir outra vez a mesma coisa? Também querem ser seus discípulos?Ec Mas que te fez ele? Como é que te curou?, perguntaram-lhe.cb? Ele respondeu: Se é pecador, não sei, mas o que sei é isto: que era cego e agora vejo.!a; Pela segunda vez, os fariseus mandaram vir o que tinha sido cego e disseram-lhe: Dá glória antes a Deus, porque sabemos que esse homem é um pecador._`7 Por isso os pais disseram: Ele tem idade suficiente para falar por si. Perguntem-lhe. _ Diziam isto com medo dos judeus, que tinham avisado que quem quer que afirmasse que Jesus era o Messias seria expulso da sinagoga.^ mas ignoramos o que aconteceu para que agora veja, ou quem o teria feito. Já tem idade, perguntem-lhe a ele, e ele que vos explique.V]% E os pais responderam: Sabemos que este é o nosso filho, cego de nascença,U\# Esse homem é o vosso filho? Nasceu cego? Se nasceu, como é que vê agora?e[C Os judeus não queriam crer que ele tivesse sido cego, até que, por fim, chamaram os pais:!Z; Os fariseus voltaram-se para o antigo cego e perguntaram-lhe: Esse homem que te abriu os olhos, quem achas tu que é? O homem respondeu: É um profeta.pYY Alguns dos fariseus disseram: Esse tal Jesus não pode ser um homem de Deus, porque trabalha num sábado. Outros diziam: Mas como pode um pecador vulgar fazer milagres assim? E havia grandes discussões entre eles por causa disto. X  Os fariseus interrogaram-no e ele contou-lhes como Jesus lhe espalhara lama sobre os olhos e como, depois de os lavar, já via.5We Ora, tudo isto se passou num dia de sábado.-VU Então levaram o homem aos fariseus.6Ug Onde está ele agora?, perguntaram. Não sei.T7 ver verso 10 S 10-11 Então perguntaram-lhe como fora possível ter-se curado da cegueira. Que acontecera? E ele contou: Um homem a quem chamam Jesus fez lama, aplicou-ma nos olhos e depois disse-me que fosse ao tanque de Siloé para a tirar. Assim fiz, e fiquei a ver!mRS Uns diziam que sim e outros: Não há dúvida de que se parece com ele! O cego dizia: Sou eu mesmo!qQ[ Os vizinhos e outros que o tinham conhecido ainda cego perguntavam: Será o mesmo homem, o tal pedinte?P5  ver verso 6 lOQ  6-7 Então, cuspiu no chão e, fazendo lama com o cuspo, espalhou-a sobre os olhos do cego e disse-lhe: Vai lavar-te ao tanque de Siloé (Siloé significa enviado). O homem assim fez e depois de se lavar voltou, vendo.EN Mas, enquanto estiver aqui neste mundo, sou a luz do mundo.vMe Temos todos de fazer as obras daquele que me enviou, enquanto é dia. A noite desce e todo o trabalho pára.YL+ Nem uma coisa nem outra, disse Jesus, mas para nele se mostrar o poder de Deus.K- Mestre, perguntaram-lhe os discípulos, porque foi que este homem nasceu cego? Por causa dos seus pecados ou por causa dos pecados de seus pais?JJ  Enquanto Jesus caminhava, viu um homem que era cego de nascença.I;Naquela altura, pegaram em pedras para o matar. Mas Jesus foi ocultado à sua vista e, passando por eles, saiu do templo.]H3:Jesus replicou: A verdade é que ainda antes de Abraão nascer eu já era quem sou!MG9Os judeus disseram: Não tens ainda cinquenta anos e viste Abraão?F78 ver verso 54 E77 ver verso 54 4Da6 54-56 Jesus respondeu: Se estivesse simplesmente a honrar-me a mim próprio, isso não contaria. Meu pai, a quem vocês chamam vosso Deus, é quem me honra. Mas vocês nem sequer o conhecem, enquanto que eu conheço-o. Se dissesse qualquer outra coisa, seria tão mentiroso como vocês. Mas, na verdade, conheço-o e obedeço-lhe. O vosso pai Abraão alegrou-se ao ver o meu dia. Sabia que eu viria e ficou satisfeito.C5Serás porventura maior do que o nosso pai Abraão, que morreu? E do que os profetas, que morreram? Quem julgas tu que és? ver verso 49 @72 ver verso 49 ?-1 49-51 Não, disse Jesus, não tenho demónio, porque honro meu Pai, mas vocês desonram-me. E, embora não tenha desejo de me glorificar, Deus quer que eu o seja. É ele quem julga. Digo-vos com toda a verdade que quem guarda as minhas palavras não verá a morte!T>!0O povo retorquiu: Bem dizemos nós que és samaritano e que tens demónio!=7/ ver verso 46 "<=. 46-47 Qual de vocês me pode acusar com verdade de um único pecado que seja? E, uma vez que vos digo a verdade, porque não acreditam em mim? Todo aquele cujo Pai é Deus escuta as palavras que de Deus vêm. Uma vez que o não fazem, isso só prova que não são de Deus.;7- ver verso 44 _:7, 44-45 Pois vocês são filhos do vosso pai, o Diabo, e querem praticar a maldade que ele pratica. Desde o princípio que ele tem sido homicida e inimigo da verdade; nele não há nada de verdade. Quando ele mente, faz o que lhe é próprio, porque é o pai da mentira. Assim, quando vos digo a verdade, é natural que não acreditem.M9+Porque não entendem o que vos digo? Porque não podem compreender.+8O*Jesus disse-lhes: Se Deus fosse o vosso pai, amar-me-iam, porque é da parte de Deus que vim. Não estou aqui por resolução minha, antes foi ele que me enviou.7)Procedendo assim, é ao vosso verdadeiro pai que obedecem. Protestaram: Não somos bastardos; o nosso verdadeiro pai é o próprio Deus. 6(Em vez disso, porém, procuram matar-me, apenas por vos ter dito a verdade que ouvi de Deus. Abraão jamais faria uma coisa dessas!z5m'O nosso pai é Abraão, declararam. Não, respondeu Jesus. Se fossem filhos de Abraão, seguiriam o seu exemplo.47& ver verso 37 3%% 37-38 Sim, bem sei que são descendentes de Abraão! Contudo, alguns de vocês tentam matar-me porque a minha mensagem não encontra abrigo nos vossos corações. O que eu vos digo é o que vi junto de meu Pai; mas é o conselho do vosso pai que vocês seguem.F2$Assim, se o Filho vos libertar, ficarão livres, de verdade.f1E#E os escravos não pertencem à família. Mas um filho está ligado para sempre à família.R0"Jesus respondeu: Certamente, quem comete pecado é um escravo do pecado. / !Mas nós somos descendentes de Abraão, tornaram eles, e nunca fomos escravos de ninguém. Como é que dizes que seremos livres?.7 ver verso 30 -7 ver verso 30 , 30-32 Muitos que o ouviram declarar estas coisas começaram a acreditar que era ele o Messias. Jesus dizia a estes: Serão verdadeiramente meus discípulos se viverem obedecendo aos meus ensinos. E conhecerão a verdade, e a verdade vos tornará livres.e+CE aquele que me enviou está comigo, não me abandonou, pois faço sempre o que lhe agrada.Q*Então Jesus disse: Quando tiverem levantado na cruz o Filho do Homem, compreenderão quem sou eu e que não tenho estado a dar-vos as minhas próprias ideias, antes transmiti o que o Pai me ensinou.U)#No entanto, continuavam sem perceber que era de Deus o Pai que lhes falava.(7 ver verso 25 f'E 25-26 Declara-nos quem és, insistiram esus respondeu: Eu sou aquele que sempre disse que era. Poderia condenar-vos por muitas coisas; mas eu digo aquilo que me transmite aquele que me enviou; e ele é a verdade.&7 ver verso 23 }%s 23-24 Ele disse-lhes: Vocês são cá de baixo, e eu sou de cima. Vocês são do mundo, e eu não. Por isso é que disse que haviam de morrer nos vossos pecados; porque, se não crerem que eu sou quem sou, morrerão nos vossos pecados.z$mOs judeus perguntaram: Acaso pensa em matar-se? Que quer dizer com aquilo, 'para onde vou não podem vocês ir'? #Disse-lhes outra vez: Vou-me embora. Vocês procurar-me-ão e morrerão nos vossos pecados. Para onde eu vou não podem vocês ir."Jesus disse estas coisas no local do templo onde eram recolhidas as ofertas. Ninguém o prendeu porque não tinha chegado a sua hora.(!IOnde está o teu Pai?, perguntaram esus respondeu: Não sabem quem sou e, portanto, não conhecem o meu Pai. Se me conhecessem, conhecê-lo-iam também a ele. 7 ver verso 17 fE 17-18 Segundo as vossas leis, se dois homens concordarem um com o outro acerca de qualquer coisa, o seu testemunho é aceite como verdadeiro. Pois bem: Eu sou uma testemunha e a outra é o meu Pai, que me enviou.7 ver verso 14 7 ver verso 14 _7 14-16 Jesus disse-lhes: O que afirmo acerca de mim mesmo é verdadeiro, embora seja eu a dizê-lo, pois sei donde vim e para onde vou, e isso não sabem vocês acerca de mim. Julgam-me, mas de uma forma humana. Contudo eu não julgo ninguém, mas mesmo que eu julgue, o meu julgamento é justo, pois tenho comigo o Pai que me enviou.X) Os fariseus exclamaram: Falas de ti próprio. O teu testemunho não tem valor!   Numa outra ocasião, Jesus disse ao povo: Eu sou a luz do mundo. Quem me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida.a; Não, Senhor. E Jesus disse-lhe: Também eu não te condeno. Vai e não tornes a pecar.5 ver verso 9 yk 9-10 E começaram a afastar-se um a um, principiando pelos mais velhos, até que ficou só Jesus com aquela mulher. Tornando a erguer-se e vendo só a mulher perguntou-lhe: Onde estão os teus acusadores? Nem um sequer te condenou?5 ver verso 6 5 ver verso 6  6-8 Procuravam, assim, levá-lo a dizer qualquer coisa que pudessem usar contra ele. Jesus, baixando-se, pôs-se a escrever na terra com a ponta do dedo. Eles teimavam em ter uma resposta. Então, endireitando-se, disse: Está bem, apedrejem-na, mas que a primeira pedra seja lançada por aquele que nunca tenha pecado. E, curvando-se de novo, continuou a escrever no pó do chão.5 ver verso 4   4-5 Mestre, esta mulher foi apanhada em flagrante adultério. As leis de Moisés ordenam que a apedrejemos. Que achas? Enquanto falava, os mestres da lei e os fariseus trouxeram-lhe uma mulher apanhada em adultério, e puseram-na diante do povo:5 ver verso 1 N  1-2 Jesus voltou para o Monte das Oliveiras, mas logo no dia seguinte, de manhã cedo, encontrava-se de novo no templo. Em breve se juntou uma multidão e, sentando-se, pôs-se a falar-lhe.!=5E foram todos para casa.z m4E responderam: Também tu és um desses galileus? Pesquisa e verás que da Galileia nunca veio qualquer profeta!B 3Será legal condenar um homem ainda antes de ser julgado?c ?2Então falou Nicodemos, aquele chefe judaico que tivera uma entrevista secreta com Jesus: 71 ver verso 47  70 ver verso 47 O/ 47-49 Também vocês foram desencaminhados?, retorquiram os fariseus. Porventura algum dos chefes judaicos ou dos fariseus creu nele? A multidão ignorante da lei, essa sim. Malditos sejam!H .Nunca ninguém falou como este homem!, os guardas responderam.7-A guarda do templo, que fora mandada para o prender, voltou para os principais dos sacerdotes e para os fariseus. Porque não o trouxeram?, exigiram.S,Havia quem quisesse que fosse preso, mas ninguém se atrevia a tocar-lhe.>w+E a multidão tinha opiniões diferentes acerca dele.*Pois as Escrituras dizem claramente que o Messias nascerá da família real de David, em Belém, a terra onde David nasceu.|q)Outros diziam: É o Cristo. E outros ainda: Mas é impossível que o seja! Porventura virá o Messias da Galileia?{o(Quando as multidões o ouviram dizer isto, houve quem afirmasse: Não há dúvida de que este homem é o Profeta.5c'(Referia-se ao Espírito Santo, que seria dado a todos quantos cressem nele; mas o Espírito ainda não fora dado, porque Jesus não voltara ainda à sua glória no céu.)7& ver verso 37 y~k% 37-38 No último dia, o momento mais importante da festa, Jesus clamou às multidões: Se alguém tem sede, venha a mim e beba. Pois as Escrituras dizem que do mais íntimo de todo aquele que crê em mim sairão rios de água viva.}7$ ver verso 35 |1# 35-36 Os judeus ficaram intrigados com esta afirmação: Onde tencionará ir? Talvez pense ir aos judeus doutras terras, ou ensinar aos judeus gregos. Que quer ele dizer com aquilo de o procurarmos e não o podermos encontrar e de não podermos ir para onde ele vai?{7" ver verso 33 Az{! 33-34 Deverei estar convosco mais algum tempo, e então voltarei para aquele que me enviou. Vocês procurar-me-ão mas não me acharão. Para onde eu vou não podem vocês ir.y' Quando souberam o que a multidão pensava, os fariseus e os principais dos sacerdotes mandaram guardas para prendê-lo. Mas Jesus disse-lhes:;xoMuitas pessoas de entre as multidões que acorriam ao templo criam nele: Ao fim e ao cabo, que milagres esperam vocês que o Messias faça e que este homem não tenha já feito?owWProcuraram prendê-lo, mas ninguém lhe pôs a mão, pois não chegara ainda a hora marcada por Deus.v7 ver verso 28 u 28-29 Então Jesus, enquanto estava a ensinar no templo, disse: Sim, conhecem-me e sabem onde nasci e fui criado, mas aquele que me enviou, que expressa a verdade, vocês não o conhecem. Eu conheço-o porque sou dele, e foi ele que me enviou a vocês.t7 ver verso 25 s7 ver verso 25 r 25-27 Algumas das pessoas que viviam ali em Jerusalém diziam entre si: Não é este o homem que querem matar? Mas aqui está ele a falar em público e não lhe dizem nada. Será que os nossos dirigentes acabaram por descobrir que é, de facto, o Messias? Mas como pode ser? Sabemos onde este nasceu. Quando Cristo vier, limitar-se-á a aparecer sem que ninguém saiba donde vem.Tq!Não devem julgar segundo a aparência, mas segundo a verdadeira justiça.QpPorque, se o momento de circuncidar os vossos filhos calha a um sábado, não hesitam em fazê-lo, para não quebrar a lei de Moisés. Então porque serei eu condenado por curar um homem num sábado?To!Mas também vocês trabalham ao sábado quando é para cumprir com a lei de Moisés da circuncisão. (Aliás, esta tradição da circuncisão é mais antiga do que a lei mosaica; ela remonta a Abraão.)OnTrabalhei em dia de sábado para curar um homem e ficaram espantados.EmA multidão respondeu: Estás doido! Quem procura matar-te?l7 ver verso 16 k7 ver verso 16 j7 ver verso 16 tia 16-19 Então Jesus disse-lhes: O que vos ensino não são os meus pensamentos, mas os de Deus, que me enviou. Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, saberá de certeza se o meu ensino vem de Deus ou se é só de mim mesmo. Todo aquele que apresenta as suas próprias ideias procura ser louvado, mas quem se esforça por honrar quem o enviou é verdadeiro e está a actuar com justiça. Não vos deu Moisés a lei? Contudo nenhum de vocês cumpre a lei. Porque procuram matar-me?h7 ver verso 14 Vg% 14-15 A meio da celebração religiosa, Jesus foi ao templo e começou a ensinar o povo. Os dirigentes judaicos ouviam-no com espanto. Como pode saber tanta coisa se não andou nas nossas escolas?f7 ver verso 11 e7 ver verso 11 hdI 11-13 Os chefes judaicos procuravam-no na festa, perguntando se alguém o teria visto. Entre a multidão, Jesus era assunto de muitas discussões, dizendo alguns: É um homem de bem. Enquanto que outros afirmavam: Não, anda mas é a enganar o povo. Ninguém, aliás, tinha a coragem de falar a seu favor em público, com medo dos dirigentes.c3 Todavia, depois de os seus irmãos terem partido para a celebração, foi também, embora em segredo, conservando-se longe dos olhares do público.#bA E assim ficou na Galileia.Ia Vão, pois, que eu seguirei mais tarde, quando chegar a altura.e`CO mundo não vos pode querer mal; mas a mim aborrece-me, porque o acuso do pecado e do mal.b_=Jesus respondeu: Ainda não chegou o meu tempo. Mas o vosso tempo sempre está presente.5^ePois os seus irmãos não acredita-vam nele.p]YNão podes tornar-te conhecido se te esconderes assim. Já que fazes estas coisas, mostra-te ao mundo!\}os irmãos de Jesus disseram-lhe que fosse para a Judeia: Vai para onde os teus discípulos possam ver os teus milagres.[5 ver verso 1 lZ S 1-2 Depois disto, Jesus ficou na Galileia, andando de terra em terra, pois queria conservar-se fora da Judeia, onde os dirigentes judaicos tramavam a sua morte. Em breve, porém, vieram as cerimónias do tabernáculo, eWY'G(Falava de Judas, filho de Simão Iscariotes, um dos doze, que o iria trair.)LXFEntão Jesus informou-os: Escolhi-vos a todos, mas um é um diabo.IW Enós acreditamos nelas e sabemos que és o santo Filho de Deus.pVYDSimão Pedro respondeu: Mestre, para quem iremos nós? Só tu tens as palavras que dão a vida eterna;UU#CJesus voltou-se para os doze e perguntou-lhes: Também se querem ir embora?PTBNesta altura muitos dos seus discípulos se afastaram e o abandonaram.xSiAEra isto que eu queria dizer quando revelei que ninguém pode vir a mim a não ser que o Pai o traga para mim.Ry@Alguns de vocês, porém, não crêem em mim. (Pois Jesus sabia desde o princípio quem não cria, e quem o ia trair.)Q%?Só o Espírito Santo dá a vida eterna. Pelo poder humano jamais se receberá este dom. As palavras que eu vos disse são espírito e vida.fPE>Então o que pensarão quando me virem, a mim, o Filho do Homem, voltar de novo para o céu?nOU=Jesus sabia em si mesmo que os seus discípulos se queixavam, e disse-lhes: Estas coisas chocam-vos?sN_ ver verso 57 FK9 57-58 Assim como eu vivo pelo Pai, o qual me enviou e vive eternamente, do mesmo modo aqueles que se alimentam de mim por mim viverão. Eu sou o pão vindo do céu; e todo aquele que comer este pão viverá para sempre, e não morrerá. Não é o caso dos vossos antepassados, que comeram o maná e morreram.J78 ver verso 53 I77 ver verso 53 H76 ver verso 53 LG5 53-56 E Jesus repetiu: Solenemente vos digo isto: a não ser que comam a carne do Filho do Homem e bebam o seu sangue, não poderão ter em vós a vida eterna. Mas todo aquele que comer a minha carne e beber o meu sangue tem a vida eterna, e eu o ressuscitarei no último dia. Porque a minha carne é o alimento verdadeiro, e o meu sangue é a bebida verdadeira. Todo aquele que come a minha carne e bebe o meu sangue está em mim, e eu nele.F+4Então os judeus começaram a discutir entre si acerca do que queriam dizer as suas palavras. Como nos pode este homem dar a sua carne a comer?"E=3E eu sou o pão da vida, que veio do céu. Quem comer deste pão viverá para sempre; a minha carne é esse pão, que darei para dar vida à humanidade.[D/2Mas aqui está o pão que veio do céu e que dá a vida a todo aquele que o come.IC 1Os vossos antepassados, no deserto, comeram o maná e morreram.B90Eu sou o pão da vida!SA/E solenemente vos digo que todo aquele que crê em mim tem a vida eterna!;@q.Aliás, ninguém realmente vê o Pai; só eu o vi.?%-Como dizem as Escrituras, 'Todos eles serão ensinados por Deus.' Aqueles que escutaram o Pai e que dele aprendem serão atraídos para mim.>,Ninguém pode vir a mim se o Pai, que me enviou, o não atrair a mim, e no último dia os trarei a todos de novo para a vida.A=}+Mas Jesus respondeu: Não murmurem por eu ter dito isso.<-*O quê?, exclamavam. Se ele não é outro senão Jesus, filho de José, cujo pai e mãe conhecemos. Que é isto que diz agora, que veio do céu?];3)Então os judeus começaram a murmurar contra ele por dizer que era o pão do céu.:+(Porque a vontade de meu Pai é que todo aquele que vê o Filho, e nele crê, tenha a vida eterna, para que lhe torne a dar vida no último dia.93'E a vontade de Deus é esta: que eu não perca nem um só daqueles que ele me deu, antes os faça viver de novo para a vida eterna, no último dia.U8#&Eu vim do céu para fazer a vontade de Deus, que me enviou, e não a minha.c7?%Mas alguns virão ter comigo, aqueles que o Pai me deu, e a esses jamais mandarei embora.V6%$O pior, como vos disse, é não acreditarem, mesmo depois de me terem visto.c5?#Eu sou o pão da vida. Quem vem a mim não terá fome. Quem crê em mim nunca terá sede.+4Q"Senhor, dá-nos sempre desse pão!37! ver verso 32 2w 32-33 Jesus disse: Não. Na verdade não foi Moisés quem lho deu, mas meu Pai. Mas, agora, ele oferece-vos o verdadeiro pão do céu. O pão verdadeiro é uma pessoa: é aquele que foi enviado do céu por Deus e que dá a vida ao mundo.17 ver verso 30 K0 30-31 Eles responderam: Que sinal fazes para que creiamos em ti? Os nossos pais comeram do maná, no deserto, como dizem as Escrituras: 'Moisés deu-lhes pão do céu.' E tu, que fazes?@/{A vontade de Deus é que creiam naquele que ele enviou.U.#Perguntaram-lhe então: Que devemos fazer para obedecer à vontade de Deus?-7 ver verso 25 ,7 ver verso 25 #+? 25-27 Quando chegaram e o encontraram, disseram: Senhor, quando vieste aqui? Jesus retorquiu: A verdade é que vocês vieram ter comigo porque vos alimentei, e não porque acreditam em mim. Mas não se devem preocupar tanto com coisas que se acabam, tal como o alimento. Esforcem-se antes por procurar a vida eterna que eu, o Filho do Homem, vos posso dar; pois Deus, o Pai, me enviou para isso mesmo.*7 ver verso 22 )7 ver verso 22 J(  22-24 Na manhã seguinte, de novo no outro lado, as multidões começaram a juntar-se na praia, pois sabiam que ele e os discípulos tinham atravessado juntos e que estes últimos haviam partido no barco, deixando-o em terra. Encontravam-se ali perto várias embarcações pequenas de Tiberíades, e, quando o povo viu que nem Jesus nem os discípulos estavam ali, meteu-se nas embarcações e atravessou para Cafarnaum a fim de o procurar.'7 ver verso 16 &7 ver verso 16 %7 ver verso 16 $7 ver verso 16 #7 ver verso 16 " 16-21 Ao cair da noite, os discípulos desceram à praia para o esperar; mas fez-se noite e, como Jesus ainda não tivesse voltado, meteram-se no barco e remaram para Cafarnaum, do outro lado do lago. Em breve, porém, se abateu um vendaval sobre eles enquanto remavam, e o mar ficou bravo. Encontravam-se a cinco ou seis quilómetros de terra quando viram Jesus a caminhar para o barco. Ficaram cheios de medo, mas ele disse-lhes que não se assustassem. Fizeram-no entrar, e o barco chegou ao destino desejado. !Jesus viu que estavam a ponto de o levar para fazer dele o seu rei e, assim, subiu o monte ainda mais para o alto, ficando sozinho. yQuando o povo se deu conta daquele grande milagre, exclamou: Sem dúvida é este o Profeta, cuja vinda temos esperado!2_ E encheram-se doze cestos, só de restos.Z- Agora juntem os sobejos, disse Jesus aos discípulos, para que nada se estrague.7 ver verso 10 +O 10-11 Digam a toda a gente que se sente, mandou Jesus. E todos se sentaram na colina relvada - só homens eram aproximadamente cinco mil. Jesus, pegando nos pães, deu graças a Deus e passou-os ao povo. Depois fez o mesmo com os peixes. E toda a gente comeu até estar satisfeita.wg Está aqui um rapaz com cinco pães de cevada e alguns peixes! Mas de que serve para multidão tão numerosa?5eAndré, irmão de Simão Pedro, acrescentou:A}Filipe respondeu: Só para isso era preciso uma fortuna.A}Estava a experimentá-lo, pois já sabia o que ia fazer.Gem breve viu que um grande grupo de pessoas subia também a colina à sua procura. Voltando-se para Filipe, perguntou: Filipe, onde poderemos comprar pão para alimentarmos esta gente toda?5 ver verso 2 5 ver verso 2 ' 2-4 Uma multidão enorme - em grande parte formada por viajantes que iam a Jerusalém para a festa anual da Páscoa - seguia-o para onde quer que fosse, para o ver curar os doentes. Assim, quando Jesus subiu ao monte e se sentou com os discípulos à sua volta,_ 9Depois, Jesus atravessou o Mar da Galileia, também conhecido como Mar de Tiberíades.lQ/E, uma vez que não acreditam no que ele escreveu, não admira que também não me dêem crédito.!.Porque também não querem crer em Moisés. Ele escreveu acerca de mim, mas vocês recusam crer nele e, portanto, não querem crer em mim.%-No entanto, não sou eu quem vos acusará disto diante do Pai, mas sim Moisés, esse a cujas leis vão buscar as vossas esperanças do céu!,Não admira que não possam crer! Porque de bom grado se honram uns aos outros, mas não cuidam da honra que provém do único Deus!7+ ver verso 41  7* ver verso 41  ) 41-43 A vossa aprovação nada significa para mim, porque sei que não têm o amor de Deus em vocês. Vim em nome do meu Pai, e não querem receber-me, embora recebam aqueles que não são enviados por ele, mas que se representam a si próprios. 7( ver verso 39 U #' 39-40 Examinem as Escrituras, porque vocês crêem que elas vos trarão a vida eterna, e são elas que apontam para mim. No entanto, não querem vir a mim para que vos dê essa mesma vida eterna. 7& ver verso 35 7% ver verso 35 7$ ver verso 35 a;# 35-38 João brilhou durante algum tempo, e vocês, que tiraram proveito disso, alegraram-se. Mas eu tenho um testemunho maior do que o de João: os milagres que faço; esses foram-me confiados pelo Pai, e provam que foi ele quem me enviou. E o próprio Pai deu testemunho acerca de mim, embora sem vos aparecer pessoalmente nem vos falar de forma directa. Mas vocês não me escutam porque não querem crer em mim, que fui enviado para vos dar a mensagem de Deus.7" ver verso 31 7! ver verso 31 7 ver verso 31 'G 31-34 Se dou testemunho de mim próprio, o meu testemunho não é aceite. Mas há um outro que dá esse mesmo testemumho a meu favor. Vocês foram escutar as pregações de João Baptista, e posso garantir que tudo o que diz acerca de mim é verdadeiro. Mas o testemunho mais verdadeiro que tenho não provém de um homem, embora vos tenha lembrado o testemunho de João para crerem em mim e serem salvos.7 ver verso 28 7 ver verso 28 9k 28-30 Não se admirem! Vem até o tempo em que todos os mortos ouvirão nas suas sepulturas a voz do Filho de Deus. E levantar-se-ão de novo, os que praticaram o bem, para a vida eterna, e os que continuaram no mal, para o julgamento. Mas eu não pronuncio sentença sem falar com o Pai. Julgo segundo ele me manda. E o meu julgamento é justo, pois está de acordo com a vontade de Deus, que me enviou, e não é só meu.~7 ver verso 25 }7 ver verso 25 S| 25-27 E solenemente afirmo que vem o tempo, já chegou mesmo, em que os mortos ouvirão a minha voz, a voz do Filho de Deus. E os que a escutarem viverão. O Pai tem vida em si mesmo, e concedeu ao Filho que também ele tenha vida em si mesmo, e deu-lhe autoridade para julgar toda a humanidade, por ser o Filho do Homem.D{Digo e repito que todo aquele que ouve a minha mensagem e crê em Deus, que me enviou, tem a vida eterna e não será condenado pelos seus pecados, antes passou já da morte para a vida.z7 ver verso 22 dyA 22-23 E o Pai confia todo o julgamento ao Filho, para que todos honrem o Filho, assim como honram o Pai. Mas se não quiserem honrar o Filho de Deus, que ele vos enviou, certamente não estarão a honrar o Pai.txaTal como o Pai ressuscita os mortos e os vivifica, assim também o Filho dará a vida a quem ele entender.!w;Pois o Pai ama o Filho e diz-lhe tudo o que faz; e o Filho realizará obras maiores do que a cura deste homem, de forma que hão-de ficar maravilhados.wvgJesus acrescentou: O Filho nada pode fazer por si só. Faz unicamente o que vê o Pai fazer, e do mesmo modo.Bu}Por causa disto, os judeus sentiam ainda maior desejo de o matar, pois, além de desobedecer à suas leis acerca do sábado, chamara Deus seu Pai, pondo-se assim em igualdade com Deus.RtMas Jesus respondeu: Meu Pai trabalha até agora, e eu trabalho também.~suOs judeus começaram a fazer uma campanha contra Jesus, dizendo que transgredia a lei de descanso no dia de sábado.Xr)O homem foi ter com os chefes judaicos e disse-lhes que Jesus é que o curara.q/Mais tarde, Jesus encontrou-o no templo e disse-lhe: Agora que estás curado, pára de pecar, para que não te aconteça alguma coisa ainda pior.Np O homem não sabia, pois entretanto Jesus desaparecera na multidão.Jo  E quem foi que te mandou fazer uma coisa dessas?, exigiram eles. ~~~}}}I||T{zzzzIyx\x:xvvvtuttt/sr;rqq+q oooonnnkkkykWk5jiiii7hhLgg@ffee,e dccbbba``___f_)^^]]q\\[ZZZ`ZYYYLYXX4WVVV>UUpTT SBS QQQIPOqOONNLLL_KKBJJI`I?IGGFFEDDD%CBBBtAAF@@??>>6===a?Y77F>{Z w V 5BqOc#[*iM 2-3 Porque serão expulsos das sinagogas, e aqueles que vos matarem julgarão ter feito um serviço a Deus, porque nunca conheceram nem o Pai nem a mim.8h mDisse-vos estas coisas para que não se desviem.g7 ver verso 26 efC 26-27 Mas mandar-vos-ei o Espírito Santo, fonte de toda a verdade. Ele virá desde o Pai e vos dirá tudo a meu respeito. E também vocês devem testemunhar de mim, porque têm estado comigo desde o princípio.ReAssim se cumpriu o que está escrito na sua lei: 'Odeiam-me sem motivo'.CdSe eu não tivesse feito entre eles as coisas que mais ninguém fez, não seriam considerados culpados. Mas eles viram esses milagres, e mesmo assim aborreceram-nos, a mim e ao meu Pai. ver verso 18 _7 ver verso 18 *^M 18-20 Se o mundo vos aborrece, primeiro me aborreceu a mim. O mundo amar-vos-ia se vocês lhe pertencessem; mas vocês não lhe pertencem. Eu vos escolhi para sairem do mundo, e por isso o mundo vos odeia. Lembrem-se do que vos disse: O criado não é maior do que o seu senhor! Assim, visto que me perseguiram, também vos perseguirão a vocês. E, se me tivessem escutado, escutar-vos-iam também a vocês.B]É pois isto o que vos mando, que se amem uns aos outros.\7 ver verso 15 [ 15-16 Já não vos chamo criados, pois estes não acompanham o que faz o patrão. Vocês são meus amigos, e a prova disso é o facto de vos ter revelado tudo o que o Pai me disse. Não foram vocês quem me escolheram, mas eu vos escolhi a vocês e vos nomeei para irem e produzirem fruto, e fruto que perdure, de modo que o Pai vos dê tudo o que lhe pedirem em meu nome.Z5 ver verso 9 Y5 ver verso 9 X5 ver verso 9 W5 ver verso 9 V5 ver verso 9 lUQ 9-14 Amei-vos como o Pai me amou. Vivam no meu amor. Se guardarem os meus mandamentos estarão a viver no meu amor, assim como eu obedeço ao meu Pai e vivo no seu amor. Disse-vos isto para que se possam encher da minha alegria. Sim, a vossa taça de alegria transbordará! Mando-vos que se amem uns aos outros como eu vos amei. E é esta a medida: o maior amor é mostrado quando alguém dá a vida pelos seus amigos. E vocês serão meus amigos se fizerem o que vos mando.T5 ver verso 6 S5 ver verso 6 rR] 6-8 Se alguém se separar de mim, será lançado fora por ser um ramo inútil; seca e é posto com todos os outros que serão depois queimados. Mas se continuarem em mim e obedecerem aos meus mandamentos, poderão pedir o que quiserem, que vos será concedido. Os meus verdadeiros discípulos produzem muito fruto, o que traz grande glória ao meu Pai.QSim, eu sou a videira, e vocês são os ramos. Aquele que viver em mim e eu nele produzirá muito fruto. Pois sem mim nada podem fazer.:PmTenham o cuidado de viver em mim, e deixem-me viver em vocês. Porque um ramo não pode dar fruto quando separado da videira. Por isso não poderão dar fruto afastados de mim.}OsEle já cuidou de vocês, podando-vos para que tenham mais vigor e utilidade, graças aos ensinamentos que vos dei.N5 ver verso 1 >M w 1-2 Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o lavrador. Ele corta todos os ramos que não produzirem fruto. E, aos que o produzem, poda-os para que frutifiquem ainda mais.yLkmas o mundo deve saber que amo o Pai e que faço exactamente o que meu Pai me mandou fazer. Levantem-se. Vamos.KNão tenho muito mais tempo para falar convosco, pois que se aproxima o dominador deste mundo. Ele não tem poder sobre mim;bJ=Disse-vos estas coisas antes de acontecerem para que, quando se realizarem, possem crer.I7 ver verso 27 BH} 27-28 Deixo-vos a minha paz. E a paz que eu dou não é como aquela que o mundo dá. Por isso, não se aflijam nem tenham receio. Lembrem-se do que vos disse: Retiro-me, mas voltarei de novo para vocês. Se realmente me amam, sentir-se-ão felizes, pois agora posso ir para o Pai, que é maior do que eu.G7 ver verso 25 {Fo 25-26 Digo-vos estas coisas enquanto estou ainda convosco. Mas, o Pai mandará o conselheiro em meu nome - esse conselheiro é o Espírito Santo - ele vos ensinará muitas coisas e vos lembrará tudo o que eu próprio vos tenho dito.E7 ver verso 23 4Da 23-24 Jesus respondeu: Porque só me revelarei àqueles que me amam e me obedecem. Também o Pai os amará, e viremos a eles e com eles viveremos. Aquele que não me obedece não me ama. Esta resposta à vossa pergunta não é imaginação minha! É a resposta dada pelo Pai, que me enviou.CJudas (não o Judas Iscariotes) perguntou-lhe: Senhor, porque é que te revelarás unicamente a nós, e não a todo o mundo?B7 ver verso 18 A7 ver verso 18 @7 ver verso 18 6?e 18-21 Não, não vos abandonarei nem vos deixarei na orfandade; antes virei até vocês. Mais um pouco e terei saído do mundo, mas continuarei convosco. Pois tornarei a viver, e vocês também. Quando eu voltar à vida, hão-de saber que eu estou no meu Pai, e vocês em mim, e eu em vocês. Aquele que me obedece é aquele que me ama; e, por ele me amar, meu Pai amá-lo-á; e também eu o amarei e me revelarei a ele.>7 ver verso 15 =7 ver verso 15 T<! 15-17 Se me amam, obedeçam-me; e eu pedirei ao Pai que vos envie outro conselheiro, e este nunca vos abandonará. Ele é o Espírito Santo, o Espírito que conduz a toda a verdade. O mundo não o pode receber porque nem o procura, nem o reconhece. Mas vocês, sim, pois ele vive convosco e estará mesmo no vosso íntimo.;7 ver verso 12 :7 ver verso 12 h9I 12-14 Digo-vos solenemente que aquele que crer em mim fará as mesmas obras que eu, e maiores até, porque vou para junto do Pai. Podem pedir-lhe tudo, em meu nome, que eu o farei, pois isso contribuirá para a glória do Pai por causa do que eu, o Filho, farei por vocês. Sim, peçam seja o que for, servindo-se do meu nome, que eu o farei.85 ver verso 9 75 ver verso 9 6 9-11 Jesus respondeu: Ainda não sabes quem eu sou, Filipe, mesmo depois de todo este tempo que passei convosco? Todo aquele que me viu, viu também o Pai. Então, porque me pedes para o veres? Não acreditas que eu estou no Pai e que o Pai está em mim? As palavras que digo não são minhas, mas vêm do meu Pai, que vive em mim. E é através de mim que ele realiza as suas obras. Creiam somente que estou no Pai e que o Pai está em mim. Ou então acreditem por causa das obras que me viram fazer.B5Filipe disse: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.45 ver verso 6 3} 6-7 Jesus disse-lhe: Sou eu o caminho. Sim, e a verdade e a vida. Ninguém pode chegar ao Pai sem ser através de mim. Se tivessem sabido quem sou, então saberiam também quem é o meu Pai. A partir de agora, já o conhecem e o têm visto!2wNão, não sabemos, interrompeu Tomé. Se não fazemos a menor ideia para onde vais, como podemos conhecer o caminho?B1Aliás vocês sabem para onde vou e como se vai para lá.05 ver verso 2 / 2-3 Há muitas moradas onde vive meu Pai, e vou aprontá-las para a vossa chegada. Quando tudo estiver pronto, então virei para vos levar, para que possam estar sempre comigo onde eu estiver. Se assim não fosse, eu próprio vos teria dito claramente.U. %Que o vosso coração não se aflija. Crêem em Deus, creiam também em mim.{-o &Jesus respondeu: Morrer por mim? Não; antes que o galo cante de madrugada, três vezes negarás que me conheces!M, %Porque é que não posso ir agora, se estou pronto a morrer por ti?+ $Simão Pedro perguntou: Senhor, para onde vais? E Jesus replicou: Agora não podes ir comigo, mas seguir-me-ás mais tarde.T*! #O vosso amor uns pelos outros provará ao mundo que são meus discípulos. ) "Assim, dou-vos agora um novo mandamento: que se amem uns aos outros. Como eu vos tenho amado, assim devem amar-se uns aos outros.$(A !Meus queridos filhos, vou estar convosco por pouco tempo mais! E então, apesar de me procurarem, não poderão vir ter comigo, tal como disse aos judeus.'7 ver verso 31 "&=  31-32 Logo depois, disse: Chegou a hora da glória do Filho do Homem, e Deus receberá glória por ele. Deus dar-lhe-á a sua glória, em breve.%7  ver verso 28 $7  ver verso 28 ##  28-30 Nenhum dos outros que estavam à mesa percebeu com que propósito Jesus lhe dissera aquilo. Alguns pensavam que, como Judas era o tesoureiro, Jesus o mandara pagar a refeição ou dar dinheiro aos pobres. Judas saiu imediatamente e desapareceu na noite."7  ver verso 26 !  26-27 Jesus disse: Aquele a quem eu der o pão ensopado no molho. E, depois de ter molhado um pedaço de pão, deu-o a Judas, filho de Simão Iscariotes. Logo que Judas o comeu, Satanás entrou nele, e Jesus disse-lhe: O que pretendes fazer fá-lo já. 7  ver verso 23 7  ver verso 23 jM  23-25 Um deles, que estava à mesa, ao lado de Jesus, era o seu amigo mais íntimo. Simão Pedro fez-lhe sinal para que lhe perguntasse de quem falava. Então inclinando-se para Jesus, perguntou-lhe: Senhor, quem é?G Os discípulos entreolharam-se sem saberem a quem se referia.nU Neste momento, Jesus começou a angustiar-se e exclamou: Sim, é verdade, um de vocês vai trair-me.y Na verdade, todo aquele que receber quem eu enviar recebe-me a mim. E receber-me a mim é receber o Pai que me enviou.7  ver verso 18 /W  18-19 Ao dizer estas coisas, não me refiro a todos sem excepção; porque vos conheço bem. Eu próprio vos escolhi! As Escrituras dizem: 'O que comia do meu pão, até esse me trai'. Isto cumprir-se-á. Digo-vos isto agora para que, quando acontecer, possam crer que eu sou quem sou.7  ver verso 16 R  16-17 É bem verdade que o criado não é mais do que o seu patrão, nem o mensageiro mais importante do que aquele que o enviou! Agora que sabem estas coisas, serão felizes se as praticarem.4c Dei-vos um exemplo; façam como eu vos fiz.kO E uma vez que eu, Senhor e Mestre, vos lavei os pés, também devem lavar os pés uns aos outros.D Chamam-me Mestre e Senhor, e fazem bem, porque é verdade.{o Depois de lhes ter lavado os pés, tornou a vestir a túnica e, sentando-se, perguntou: Compreendem o que eu fiz?hI Pois Jesus sabia quem o ia trair. Por isso disse aquela frase: Nem todos vocês estão limpos.3_ Jesus respondeu: Aquele que se lavou por completo só precisa de lavar os pés para se manter limpo. Agora estás limpo, mas nem todos os que aqui se encontram o estão.U# Pedro respondeu: Senhor, então não só os pés, mas as mãos e a cabeça!ve Não, protestou Pedro. Não consinto que me laves os pés! Se não deixares, não poderás ter parte comigo.b= Jesus retorquiu: Agora não entendes o que faço, mas virá o dia em que compreenderás.g G Quando chegou a vez de Simão Pedro, este observou-lhe: Mestre, não devias lavar-me os pés. 5  ver verso 4 V %  4-5 Depois da ceia, levantou-se da mesa, despiu a túnica, pôs uma toalha à volta da cintura, e, deitando água numa bacia, começou a lavar os pés dos discípulos e a enxugá-los com a toalha.& E Jesus sabia que o Pai dera tudo nas suas mãos e que viera de Deus e para Deus voltaria. Quanto aos seus discípulos, amou-os sempre da forma mais perfeita! 5  ver verso 1 S ! 1-2 Na noite da Páscoa, Jesus já sabia que seria aquela a sua última noite neste mundo antes de voltar para junto do Pai. O Diabo já convencera Judas Iscariotes, filho de Simão, a traí-lo.7 2 ver verso 48 7 1 ver verso 48 b= 0 48-50 Se alguém ouvir as minhas palavras e não crer, não sou eu quem o julga, pois vim para salvar o mundo e não para o julgar. Mas todos quantos me rejeitam, a mim e as minhas palavras, serão julgados no dia do julgamento pelas próprias palavras que lhes falei. Porque o que tenho falado não é de mim mesmo; apenas vos disse o que o Pai me mandou que vos comunicasse. Os seus preceitos conduzem à vida eterna; por isso digo tudo o que ele me manda dizer.7 / ver verso 44 7 . ver verso 44 7 - ver verso 44 eC , 44-47 Jesus clamou à multidão: Quem crê em mim crê naquele que me enviou. E quem me vê a mim vê aquele que me enviou. Vim como a luz que veio ao mundo para que todo o que crê em mim não fique nas trevas.7 + ver verso 42 ve * 42-43 Por outro lado, mesmo muitos dos chefes judeus acreditavam nele, sem contudo o confessarem, receosos de que os fariseus os expulsassem da sinagoga, porquanto davam mais apreço ao louvor dos homens do que ao louvor a Deus.l~Q )Isaías, ao fazer esta revelação, referia-se a Jesus, pois tinha tido uma visão da sua glória.}7 ( ver verso 39 W|' ' 39-40 Mas não podiam crer porque, como Isaías também disse: Deus fechou-lhes os olhos e endureceu-lhes os coraçõesde forma que não vêem nem entendem, nem se voltam para Ele para que os cure.{7 & ver verso 37 xzi % 37-38 Mas, apesar de todos os milagres que tinha feito, havia muita gente que não cria nele, exactamente como Isaías, o profeta, havia dito: Senhor, quem crerá na nossa mensagem? Quem aceitará a revelação do poder do Senhor?*yM $Acreditem na luz enquanto ainda há tempo; então tornar-se-ão filhos da luz. Depois de dizer estas coisas, Jesus retirou-se e ocultou-se da vista das pessoas.Ex #Jesus respondeu: A minha luz brilhará para vocês mais algum tempo ainda. Caminhem enquanto têm a luz, para que as trevas não vos apanhem; quem anda nas trevas não sabe para onde vai.w% "A multidão perguntou: A lei ensina-nos que o Messias vive para todo o sempre. Porque dizes que ele deverá ser levantado? De quem falas tu?7vi !Disse isto indicando a maneira como ia morrer.?uy E quando eu for erguido da terra atrairei todos a mim.ntU Chegou a hora de o mundo ser julgado, e a hora também em que o príncipe deste mundo será expulso.Vs% Jesus explicou-lhes: A voz que ouviram foi para vosso bem e não para o meu. r Quando a multidão ouviu a voz, alguns julgaram que fosse um trovão, enquanto que outros afirmavam que um anjo lhe tinha falado.~qu Pai, traz honra ao teu nome! E ouviu-se uma voz vinda do céu que disse: Já o honrei, e glorificá-lo-ei outra vez. p Agora a minha alma está perturbada. Deverei eu orar para que o Pai me livre do que me espera? Mas se foi para isso mesmo que vim!o1 Se alguém quer ser meu discípulo, que venha e me siga, pois os meus servos deverão estar onde eu estiver. E, se me seguirem, o Pai os honrará.n{ Quem amar a sua vida irá perdê-la, enquanto quem desprezar a sua vida neste mundo irá guardá-la para a vida eterna.#m? A verdade é esta: se um grão de trigo, ao cair na terra, não morrer, ficará somente uma semente isolada. Mas se morrer, ele produzirá muitos grãos.al; Jesus esclareceu que chegara a hora de voltar para a sua glória no céu e acrescentou:k7  ver verso 20 j7  ver verso 20 i  20-22 Alguns dos gregos que tinham ido a Jerusalém para assistir à Páscoa vieram ter com Filipe, que era de Betsaida da Galileia, e pediram: Nós queríamos conhecer Jesus! Filipe falou neste pedido a André, e foram juntos ter com Jesus.Zh- Os fariseus disseram entre si: Perdemos! Olhem como todo o povo vai atrás dele!g7  ver verso 17 f{  17-18 E aqueles dentre a multidão que tinham visto Jesus chamar Lázaro de novo à vida contavam o caso aos restantes. Foi esse o principal motivo que levou tantos a saírem ao seu encontro, por terem ouvido falar neste grandioso milagre.leQ Naquela altura, os discípulos não compreenderam que era o cumprimento duma profecia. Somente depois de Jesus ter voltado para a sua glória no céu é que repararam no cumprimento das profecias das Escrituras a seu respeito.d7  ver verso 14 Tc!  14-15 Jesus ia montado num jumento novo, dando cumprimento ao que na Escritura estava escrito: Não receies, ó povo de Israel. O teu rei virá a ti com humildade, sentado na cria de um jumento!b7 ver verso 12 `a9 12-13 No dia seguinte, a notícia de que Jesus ia a caminho de Jerusalém espalhou-se pela cidade, e uma multidão enorme de gente de fora que tinha ido para celebrar a Páscoa pegou em ramos de palmeira, veio ao seu encontro e seguiu pela estrada adiante, gritando: Glória a Deus! Bendito o rei de Israel, que vem em nome do Senhor!`5 ver verso 9 _5 ver verso 9 ^/ 9-11 Quando o povo de Jerusalém soube da sua chegada, acorreu a vê-lo, a ele e a Lázaro, o ressuscitado. Então os principais sacerdotes decidiram matar Lázaro também, pois fora por causa dele que muitos judeus o tinham seguido, crendo ser Jesus o seu Messias.^]5 Sempre terão pobres para lhes valer, mas eu não estarei convosco muito mais tempo.\\1 Jesus respondeu-lhe: Deixem-na. Ela fez isto como preparação para a minha morte.2[] Falava assim, não porque se preocupasse com os pobres, mas porque estava encarregado do dinheiro dos discípulos e costumava servir-se dele em seu benefício próprio.bZ= Este perfume valia uma fortuna. Melhor teria sido vendê-lo e dar o dinheiro aos pobres.VY% Mas Judas Iscariotes, um dos discípulos, aquele que o iria trair, comentou:X5  ver verso 2 &WE  2-3 Fizeram um jantar em honra de Jesus; Marta servia à mesa e Lázaro estava ali sentado com ele. Então Maria pegou num vaso de perfume caro feito de essência de nardo e deitou-o sobre os pés de Jesus, enxugando-os com o cabelo; toda a casa se encheu daquele belo cheiro.V  Seis dias antes do começo das cerimónias da Páscoa, Jesus chegou a Betânia, onde morava Lázaro, a quem tornara a dar vida.8Ui 9Entretanto, os principais sacerdotes e fariseus tinham anunciado publicamente que, se alguém visse Jesus, devia participar imediatamente o facto para que o pudessem prender.T7 8 ver verso 55 S' 7 55-56 A Páscoa dos judeus estava próxima, e muitos daquela província entraram em Jerusalém antes da data para poderem proceder primeiro à cerimónia da purificação. Queriam ver Jesus e perguntavam uns aos outros: O que é que acham? Virá ele à Páscoa?7Rg 6Jesus já não andava manifestamente em público. Saindo de Jerusalém, dirigiu-se para a proximidade do deserto, para a localidade de Efraim, onde ficou com os discípulos.>Qw 5A partir daí, começaram a planear a morte de Jesus.P7 4 ver verso 51 nOU 3 51-52 Esta revelação de que Jesus deveria morrer por toda a nação veio da boca de Caifás, no seu cargo de supremo sacerdote; não foi coisa que ele tivesse pensado por si próprio, mas foi inspirado a dizê-lo. Era uma predição de que a morte de Jesus não seria só por Israel, mas para reunir todos os filhos de Deus espalhados pelo mundo.N7 2 ver verso 49 FM 1 49-50 Um deles, Caifás, que naquele ano era supremo sacerdote, disse: Vocês não percebem nada. Deixem este homem morrer pelo povo. Porque é que se há-de perder toda a nação? L 0Se não interviermos, toda a gente o seguirá, e o exército romano virá e destruirá tanto o nosso templo como a nossa nação.NK /Os principais sacerdotes e os fariseus convocaram o supremo conselho para discutir o caso. Que vamos fazer?, perguntavam-se uns aos outros. Não há dúvida de que este homem faz grandes milagres.OJ .Alguns, porém, foram ter com os fariseus e contaram-lhes o sucedido.wIg -E foi assim que, finalmente, muitos judeus que se encontravam com Maria, e viram isto acontecer, creram nele. H  ,Lázaro surgiu, ainda todo envolvido em panos e o rosto tapado com uma toalha. Jesus ordenou-lhes: Desliguem-no e deixem-no ir!G7 + ver verso 41 F7 * ver verso 41 E7 ) 41-43 Rolaram pois a pedra. Jesus ergueu o olhar para o céu e disse: Pai, graças te dou por me ouvires. Tu ouves-me sempre, mas digo isto por causa de toda a gente que aqui está, para que creiam que me enviaste. Então Jesus mandou, em voz muito forte: Lázaro, sai!RD (Jesus respondeu: Não te disse que, se creres, verás a glória de Deus?C 'Retirem a pedra, ordenou Jesus. Mas Marta, irmã de Lázaro, observou: Já deve cheirar muito mal, porque há quatro dias que morreu.*BO &Jesus comoveu-se muito outra vez.[A/ %Mas outros disseram: Se pôde curar cegos, porque não evitou a morte de Lázaro?F@ $Vejam como ele era amigo de Lázaro!, comentaram as pessoas.?+ #E Jesus chorou.K> "Onde está ele sepultado?, perguntou-lhes. Vem ver, disseram-lhe.v=e !Ao vê-la chorar acompanhada no seu pranto pelas pessoas da terra, Jesus comoveu-se e sentiu forte emoção:<7 ver verso 30 ;7  ver verso 30 :7  30-32 Ora, Jesus parara fora da aldeia, no local onde Marta se encontrara com ele. Quando os judeus, que estavam na casa e procuravam confortar Maria, a viram sair tão apressadamente, pensaram que fosse ao túmulo de Lázaro para chorar, e seguiram-na. Chegada ao sítio onde Jesus se encontrava, Maria caiu-lhe aos pés, dizendo: Senhor, se tivesses estado aqui, o meu irmão não teria morrido.97  ver verso 28 8   28-29 Então ela retirou-se e foi chamar Maria à parte: O Mestre já chegou e quer ver-te. Esta foi logo ter com ele.i7K Sim, Mestre. Creio que és o Messias, o Filho de Deus, aquele que há tanto tempo esperávamos.67  ver verso 25 J5   25-26 Jesus disse-lhe: Eu sou a ressurreição e a vida. Quem crer em mim viverá, mesmo que morra. É-lhe dada a vida eterna por crer em mim e nunca mais morrerá. Crês nisto, Marta?V4% Sim, tornou Marta, quando toda a gente ressuscitar no dia da ressurreição.93m Jesus respondeu-lhe: O teu irmão ressuscitará.27  ver verso 20 17  ver verso 20 &0E  20-22 Quando Marta soube que Jesus vinha a caminho, foi ao seu encontro; mas Maria ficou em casa. Marta disse a Jesus, Senhor, se cá estivesses, o meu irmão não teria morrido. Mas eu sei que mesmo agora não é tarde demais, pois que tudo o que pedires a Deus ele te dará./7  ver verso 17 .7  ver verso 17 {-o  17-19 Quando chegaram a Betânia, souberam que Lázaro já estava sepultado havia quatro dias. Betânia ficava a poucos quilómetros na estrada para Jerusalém, e muitos dos judeus tinham ido para consolar Marta e Maria na sua perda.{,o Tomé, que também era chamado o Gémeo, disse aos outros discípulos: Vamos nós também, para morrer com Jesus.+7  ver verso 14 l*Q  14-15 Então disse-lhes abertamente: Lázaro morreu, e por vossa causa estou satisfeito por não me encontrar ali nessa altura, pois isto dar-vos-á outra oportunidade de confirmarem a vossa fé. Vamos ter com Lázaro.)7 ver verso 12 [(/ 12-13 Os discípulos, pensando que Jesus quisesse dizer que Lázaro estava a dormir normalmente, comentaram: Isso significa que está melhor. Mas o que Jesus queria dizer era que Lázaro tinha morrido.Z'- E acrescentou depois: O nosso amigo Lázaro adormeceu, mas agora vou acordá-lo!&5 ver verso 9 N% 9-10 Jesus respondeu: Há doze horas de luz em cada dia e em que uma pessoa pode caminhar sem tropeçar. Só de noite é que há perigo de se dar um passo em falso por causa da escuridão.$ Mas os discípulos opuseram-se. Mestre, ainda há uns dias atrás os judeus procuraram matar-te, e queres voltar para lá?X#) Por fim, passados esses dois dias, disse aos discípulos: Vamos para a Judeia.X") ficou onde estava durante mais dois dias, sem nada fazer para ir ter com eles.I!  Embora Jesus fosse muito amigo de Marta, de Maria e de Lázaro,: m Contudo, quando Jesus soube disso, observou: Essa doença não é para morte, mas para a glória de Deus. Eu, o Filho de Deus, receberei glória em resultado desta enfermidade.dA e as duas irmãs mandaram recado a Jesus, dizendo: Senhor, o nosso irmão está muito mal.w Maria foi aquela que deitou o perfume muito caro sobre os pés de Jesus e os enxugou com os cabelos. Lázaro adoeceu,^ 7 Havia em Betânia um homem chamado Lázaro, que vivia com suas irmãs, Maria e Marta.7 * ver verso 40 7 ) ver verso 40 }s ( 40-42 Atravessou o rio Jordão até ao local onde João andara primeiro a baptizar, e muitos o seguiam. João não fez milagres, diziam entre si, mas realizaram-se todas as suas predições acerca deste homem. E ali muitos creram nele.R 'Uma vez mais procuravam prendê-lo. Ele, porém, afastou-se e deixou-os.7 & ver verso 34 7 % ver verso 34 7 $ ver verso 34 7 # ver verso 34 X) " 34-38 Jesus replicou: Mas na vossa lei está escrito que Deus disse: 'Vocês são deuses'. Então, se as Escrituras, que não podem ser anuladas, dizem serem deuses aqueles a quem foi enviada a mensagem de Deus, como é que vocês agora afirmam que aquele que foi santificado e enviado ao mundo pelo Pai está a ofender Deus ao declarar: 'Sou o Filho de Deus'? Compreende-se que não acreditem em mim a não ser que faça as obras do meu Pai. Mas, já que as realizo, acreditem nelas, mesmo que não creiam em mim. Então ficarão convencidos de que o Pai está em mim, e eu no Pai.xi !E responderam: Não por qualquer obra boa, mas por ofensa a Deus; pois tu, um simples homem, afirmas ser Deus.7 ver verso 31 I   31-32 Então os dirigentes judaicos tornaram a pegar em pedras para o apedrejar. Jesus perguntou: Por ordem de Deus fiz muitas obras boas. Por qual dessas obras querem agora matar-me?5 Eu e o Pai somos um.7  ver verso 27 7  ver verso 27  +  27-29 As minhas ovelhas conhecem a minha voz, e eu conheço-as a elas, e elas seguem-me. Dou-lhes a vida eterna e jamais perecerão. Ninguém mas arrancará, porque meu Pai é quem mas deu. E sendo ele mais poderoso do que ninguém, pessoa alguma mas pode roubar. 7  ver verso 25 G   25-26 Jesus respondeu: Já vos disse e não acreditaram. A prova está nos milagres que faço em nome de meu Pai, mas vocês não crêem em mim porque não pertencem ao meu rebanho. 7  ver verso 22  7  ver verso 22 ^5  22-24 Era agora Inverno e Jesus encontrava-se em Jerusalém na altura das cerimónias da dedicação. Quando atravessava a parte do templo a que chamavam o alpendre de Salomão, os judeus rodearam-no e perguntaram-lhe: Durante quanto tempo mais nos vais manter nesta incerteza? Se és o Messias, o enviado de Deus, di-lo claramente.  Outros, porém, diziam: Estas palavras não são de um homem dominado pelo demónio. Poderá um demónio abrir os olhos aos cegos?\1 Alguns comentavam: Ou tem demónio ou está doido. Para que serve dar-lhe ouvidos?jM Quando disse estas coisas, os judeus ficaram novamente divididos nas suas opiniões acerca dele.7  ver verso 17 P  17-18 O Pai ama-me porque dou a minha vida para poder tornar a recebê-la. Ninguém me pode matar sem o meu consentimento, é de livre vontade que dou a vida. Porque tenho o direito e o poder de a sacrificar quando quiser, e também o direito e o poder de a tornar a receber. Porque esse direito foi o Pai quem mo deu.7  ver verso 14 7  ver verso 14 [/  14-16 Eu sou o bom pastor e conheço as minhas ovelhas, e elas conhecem-me também, assim como meu Pai me conhece e eu conheço o meu Pai. E sacrifico a minha vida pelas ovelhas. Tenho ainda mais ovelhas que não estão neste curral. Preciso de as trazer também, e ouvirão a minha voz; e haverá um só rebanho e um só pastor.7 ver verso 11 ~7 ver verso 11 }{ 11-13 Eu sou o bom pastor. O bom pastor sacrifica a vida pelas ovelhas. Quem é assalariado para guardar o rebanho foge quando vê vir um lobo. Ele abandona o rebanho porque não lhe pertencem e ele não é verdadeiramente o seu pastor. Assim o lobo salta sobre elas e espalha o rebanho. Tal homem foge porque é contratado e não se preocupa a sério com as ovelhas.c|? O ladrão só quer roubar, matar e destruir. Mas eu vim para dar vida, e com abundância.g{G Eu sou a porta. Quem entrar por mim salvar-se-á. E entrará, sairá e encontrará pastagens.z5  ver verso 6 y5  ver verso 6 qx[  6-8 Aqueles que ouviram este exemplo não compreenderam o que queria dizer, e assim Jesus explicou: Eu sou a porta das ovelhas. Todos os que vieram antes de mim eram ladrões e salteadores, mas as ovelhas não os escutaram.dwA Se fosse um estranho, não o seguiriam; antes fugiriam dele por não lhe conhecerem a voz.hvI Depois de as ajuntar, ele caminha à sua frente e elas seguem-no, porque reconhecem a sua voz.u o guarda abre-lha, as ovelhas ouvem a sua voz e aproximam-se dele; ele chama as ovelhas pelo seu nome e leva-as para fora.0t[ Porque o pastor, esse entra pela porta;s } Todo aquele que recusa entrar no estábulo pela porta e que prefere esgueirar-se por cima do muro é certamente ladrão.r} )Se fossem realmente cegos, não teriam culpa, respondeu Jesus. Mas a vossa culpa mantém-se, pois afirmam que podem ver.Yq+ (Os fariseus que ali estavam perguntaram: Queres dizer com isso que somos cegos?p' 'Jesus explicou: Vim para julgar o mundo. Vim para dar vista aos cegos e para mostrar àqueles que julgam ver que, afinal, são eles os cegos.7oi &O homem disse: Sim, Senhor, creio! E adorou-o.>nw %Já o viste, disse Jesus. É aquele que fala contigo. -~~}}b||x|W{zzz0yxxzvwvUv3tttdrrrkrIqBq p-p o~nn*mllknkMk,j-j i3hOg8gffffeendd ccbfalaJ`m`L__^^]\\[[ZZrZPXXX]WUUUU2TTSSSS QQ]QOOO\ONMLKKK2JJ`J-II8HhGG;GFEE>DDLCCIBBAyAW@@?N?,>===a< m (  b'+ L5 ver verso 5 VK% 5-6 Ora, encontravam-se naquele dia em Jerusalém, para assistir às celebrações religiosas, muitos judeus piedosos vindos de diversas nações. Ao ouvir-se aquele rugido no céu por cima da casa, o povo acorreu para ver o que se passava, e ficaram todos pasmados ouvindo os discípulos falar nas próprias línguas deles.J5 ver verso 3 wIg 3-4 Apareceram então como que línguas de fogo que pousaram sobre as suas cabeças e todos os presentes ficaram cheios do Espírito Santo, começando a falar línguas que desconheciam, pois o Espírito Santo deu-lhes esse poder.$HAEstando os crentes reunidos naquele dia, ouviu-se, subitamente nos céus, um som semelhante ao rugido de um furacão, enchendo a casa onde se encontravam.$G EChegou o dia de Pentecostes.fF GTiraram então sortes, sendo escolhido Matias, que passou a ser apóstolo com os outros onze.E 7 ver verso 23 D 7 ver verso 23 C  23-25 A assembleia apontou dois homens: José Justo (também chamado Barsabás) e Matias. Feito isto, oraram: Senhor, tu conheces os corações; indica-nos qual destes homens escolheste como apóstolo para substituir Judas, que foi para o lugar que merecia.B 7 ver verso 21 5A e 21-22 Agora temos de escolher alguém, em lugar de Judas, que se junte a nós para ser testemunha da ressurreição de Jesus. Escolhamos um homem que tenha estado connosco todo o tempo em que o Senhor andou entre nós, desde o seu baptismo por João até ao dia em que foi levado para o céu.^@ 7A predição do rei David acerca deste acontecimento vem no livro dos Salmos, onde diz: 'Que a sua casa fique abandonada, sem ninguém que nela habite, ' e ainda: 'Que o seu trabalho seja confiado a outra pessoa.'? 7 ver verso 18 >   18-19 (Com o dinheiro que recebeu em paga da traição, ele comprou um campo, onde se suicidou, rompendo-se-lhe as entranhas. A notícia da sua morte depressa se espalhou em Jerusalém, tanto que o povo até deu ao local o nome de Campo de Sangue.)T= #Judas tinha sido um dos nossos, e, como nós, escolhido para ser apóstolo.h< KIrmãos, era necessário que se cumprissem as Escrituras acerca de Judas, que servia de guia para aqueles que prenderam Jesus, pois isso já tinha sido anunciado há muito pelo Espírito Santo falando através do rei David. ; Por esta altura, numa ocasião em que estavam presentes cerca de cento e vinte pessoas, Pedro levantou-se e disse-lhes o seguinte: : Todos se reuniam constantemente em oração, juntamente com Maria, a mãe de Jesus, várias outras mulheres, e os irmãos de Jesus.9 7 ver verso 12 8  12-13 Isto aconteceu quando se encontravam no Monte das Oliveiras. Regressando a Jerusalém, que ficava quase a um quilómetro de distância, foram para uma sala no andar superior da casa onde estavam a ficar. Estavam ali: Pedro, João, Tiago, André, Filipe, Tomé, Bartolomeu, Mateus, Tiago (filho de Alfeu), Simão (a quem também chamavam o Zelota), Judas (filho de Tiago).7 5 ver verso 9 6 5 ver verso 9 I5   9-11 Pouco depois Jesus subiu ao céu e desapareceu numa nuvem, enquanto o seguiam com os olhos. De súbito apareceram no meio deles dois homens vestidos de branco, que disseram: Homens da Galileia, porque estão aí de olhos postos no firmamento? Jesus foi para o céu e um dia voltará tal como o viram partir!4 5 ver verso 7 3  7-8 É o Pai quem determina os tempos, respondeu, e não vos compete conhecê-los. Mas quando o Espírito Santo tiver descido sobre vocês, receberão poder para falar de mim ao povo de Jerusalém, e em toda a Judeia e Samaria, até aos extremos da Terra.v2 gNoutra ocasião em que lhes apareceu, perguntaram-lhe: Senhor, é agora que vais restaurar o reino de Israel?1 5 ver verso 4 r0 _ 4-5 Num desses encontros, enquanto tomava uma refeição com eles, Jesus disse-lhes que não saíssem de Jerusalém enquanto o Espírito Santo não descesse sobre eles em cumprimento da promessa do Pai, assunto de que já tinha falado. João baptizou-vos com água, lembrou-lhes, mas vocês serão baptizados com o Espírito Santo dentro de poucos dias./ Durante os quarenta dias que se seguiram à sua crucificação, apareceu diversas vezes, vivo, sem sombra de dúvida, aos apóstolos, a quem provou de muitas maneiras ser realmente ele aquele que viam. E nessas ocasiões falou-lhes no reino de Deus.. 5 ver verso 1 Y- / 1-2 Teófilo: No meu primeiro escrito falei-te na vida e nos ensinamentos de Jesus e contei como ele voltou para o céu depois de ter dado aos apóstolos que escolheu instruções pelo Espírito Santo.,1Suponho que, se todos os outros acontecimentos da vida de Jesus fossem escritos, nem no mundo inteiro caberiam todos os livros que se escrevessem!+)Esse discípulo sou eu. Assisti a estes acontecimentos e aqui os deixo registados. E todos sabem bem que o meu relato destas coisas é exacto.Z*-Foi assim que se espalhou entre os crentes a ideia de que esse discípulo jamais morreria. No entanto, não foi o que Jesus disse, mas apenas: Se eu quiser que ele viva até que eu venha, que te importa isso?l)QJesus respondeu: Se eu quiser que ele viva até ao meu regresso, que te importa isso? Segue-me tu.<(sPedro perguntou a Jesus: E que será deste, Senhor?$'APedro voltou-se e viu que os seguia o discípulo que Jesus amava, aquele que se curvara na ceia para perguntar a Jesus: Mestre, qual de nós te vai trair?u&cJesus disse-lhe isto para que soubesse como iria morrer para glória de Deus. Depois acrescentou: Segue-me.%7 ver verso 17 ?$w 17-18 Uma vez mais lhe perguntou: Simão, filho de João, amas-me? Pedro sentiu-se magoado por Jesus o ter questionado pela terceira vez: Senhor, tu conheces tudo e sabes que eu te amo. Jesus insistiu: Toma conta das minhas ovelhinhas. Presta bem atenção: Quando eras novo, fazias o que te apetecia e ias para onde querias; mas, quando fores velho, estenderás as mãos e outros te guiarão e levarão para onde não queres ir.#-Jesus repetiu a pergunta: Simão, filho de João, amas-me? Sim, Senhor, disse Pedro, sabes que eu te amo. Então pastoreia as minhas ovelhinhas.L"Terminando a refeição, Jesus disse a Simão Pedro: Simão, filho de João, amas-me mais do que estes? Sim, respondeu Pedro, sabes que eu te amo. Jesus disse: Então alimenta os meus cordeiros.b!=Foi esta a terceira vez que Jesus apareceu aos discípulos depois da sua ressurreição. 7 ver verso 12 Y+ 12-13 Agora venham comer, disse Jesus. E nenhum de nós se atrevia a perguntar-lhe se era realmente ele o Senhor, pois no fundo sabíamos bem que sim. Jesus começou então a servir-nos pão e peixe.%C Simão Pedro foi e puxou a rede para terra. Pela sua contagem, havia cento e cinquenta e três peixes grandes, sem que, contudo, a rede se tivesse rompido.A} Tragam-me peixe do que acabaram de apanhar, disse Jesus.5 ver verso 8 ^5 8-9 Os outros discípulos continuaram no barco e puxaram a rede carregada até à praia, a cerca de cem metros de distância. Quando lá chegaram, viram uma fogueira com peixe em cima; havia também pão.,QEntão aquele discípulo a quem Jesus amava disse a Pedro: É o Senhor! Ao ouvir isto, Simão Pedro vestiu a roupa que tinha tirado e saltou para dentro da água.;oEntão ele disse: Lancem a rede do lado direito do barco e apanharão bastante! Assim foi, e depois nem sequer podiam puxar a rede devido ao peso do peixe, pela sua abundância.H Amigos, apanharam algum peixe?, gritou ele. Não, responderam.dAAo romper do dia, avistaram um homem de pé na praia, mas não conseguiram ver quem seria.ykSimão Pedro disse: Vou à pesca. Também nós, disseram todos. Assim fizeram; mas nada apanharam toda a noite. 9Estava lá um grupo formado por Simão Pedro, Tomé (o Gémeo), Natanael de Caná na Galileia, os filhos de Zebedeu, além de outros dois discípulos.q ]Mais tarde, Jesus tornou a aparecer aos discípulos junto ao Mar da Galileia, e eis como isto se passou:7 ver verso 30 w 30-31 Os discípulos de Jesus viram-no realizar muitos mais milagres do que os registados neste livro. Mas estes vêm aqui descritos para que creiam que ele é o Messias, o Filho de Deus, e para que, crendo nele, tenham vida em seu nome.ucEntão Jesus observou-lhe: Crês porque me viste, mas benditos os que não me viram e, mesmo assim, crêem.0[Meu Senhor e meu Deus!, exclamou Tomé.7 ver verso 26 nU 26-27 Passados oito dias, os discípulos estavam outra vez juntos, e nessa ocasião encontrava-se Tomé também presente. As portas estavam fechadas mas, tal como antes, Jesus apareceu no meio deles e disse: Paz seja convosco! Depois disse a Tomé: Mete o dedo nas feridas das minhas mãos, e a mão no meu lado. Não continues descrente. Acredita! 7 ver verso 24 < q 24-25 Um dos discípulos, Tomé (o Gémeo), não se encontrava ali com os outros. Mais tarde quando teimaram com ele dizendo: Vimos o Senhor, ele replicou, Não acredito, a não ser que veja as feridas dos pregos nas suas mãos, ponha os dedos nelas, e toque com a minha mão na sua ferida do lado. 7 ver verso 21  7 ver verso 21 % C 21-23 Ele tornou a falar-lhes: A paz seja convosco. Assim como o Pai me enviou, também eu vos envio. E, soprando sobre eles, acrescentou: Recebam o Espírito Santo. Se perdoarem a alguém os seus pecados, perdoados ficam. Se se recusarem a perdoá-los, ficarão por perdoar.q[Depois de os saudar, mostrou-lhes as mãos e o lado. E qual não foi a alegria deles ao verem o Senhor!&ENaquela noite, encontravam-se os discípulos reunidos à porta fechada, com medo dos judeus, quando surgiu Jesus no meio deles dizendo: A paz seja convosco!lQMaria Madalena procurou os discípulos e disse-lhes: Vi o Senhor!, dando-lhes em seguida o recado.0YNão me toques, disse Jesus, porque ainda não subi para meu Pai. Mas vai ter com os meus irmãos e diz-lhes que subo para meu Pai e vosso Pai, meu Deus e vosso Deus.X)Maria!, disse Jesus la voltou-se para ele: Raboni!, que quer dizer meu Mestre.%CPorque choras?, perguntou ele. Quem procuras? Ela pensava que fosse o jardineiro: Se foste tu que o levaste, mostra-me onde o puseste que eu vou buscá-lo.[/Então reparou que alguém estava atrás de si. Era Jesus, mas não o reconheceu.jM Porque choras?, perguntaram-lhe os anjos. Porque levaram o meu Senhor e não sei onde o puseram.7 ver verso 11 lQ 11-12 Maria regressou ao túmulo, ficando do lado de fora a chorar. Enquanto chorava, espreitou para dentro e viu dois anjos vestidos de branco, sentados à cabeceira e aos pés do local onde estivera o corpo de Jesus.~5 ver verso 8 }5 ver verso 8 J|  8-10 Então, também o outro discípulo entrou e ficou convencido, porque até ali não se tinham apercebido de que as Escrituras diziam que ele tornaria a viver. E voltaram para casa.{5 ver verso 6 Hz  6-7 Depois, chegou Simão Pedro e entrou no túmulo, reparando também no lençol ali caído, enquanto que a ligadura que cobrira a cabeça de Jesus se encontrava dobrada a um canto.y5 ver verso 3 x5 ver verso 3 4wa 3-5 Pedro e o companheiro correram ao túmulo a ver. O companheiro, mais veloz que Pedro, chegou primeiro, e, baixando-se, viu o lençol pousado. Mas não entrou.v5 ver verso 1 -u U 1-2 Na madrugada de domingo, fazendo ainda escuro, Maria Madalena foi ao túmulo e viu que a pedra tinha sido afastada da entrada. Correu logo a buscar Simão Pedro e o outro discípulo, a quem Jesus tinha muita afeição, e disse: Levaram o corpo do Senhor e não sei onde o puseram!t7* ver verso 41 s) 41-42 O local da crucificação ficava perto de um jardim onde havia um túmulo novo que nunca fora usado. E assim, devido à necessidade de se apressarem antes que chegasse o sábado, e também por o túmulo ficar perto, ali colocaram o corpo. r(Os dois envolveram o corpo de Jesus em lençóis de linho embebidos em perfumes, de acordo com o costume judaico de enterramento. q9'Nicodemos, o homem que procurara Jesus de noite, veio também, trazendo uns trinta e cinco quilos de unguento de embalsamento feito de mirra e aloés.Dp&Depois disto, José de Arimateia, que fora discípulo secreto de Jesus com medo dos judeus, pediu a Pilatos que autorizasse a descida do corpo; Pilatos deixou, e assim ele levou o corpo.o7% ver verso 35 n7$ ver verso 35 m'# 35-37 Eu próprio assisti a tudo isto e escrevi este relato exacto para que também vocês possam crer. Os soldados fizeram isto em cumprimento da passagem das Escrituras que diz: Nem um dos seus ossos será quebrado, e Olharão para aquele a quem traspassaram.l7" ver verso 31 k7! ver verso 31 j7 ver verso 31 =is 31-34 Os dirigentes judaicos não queriam que as vítimas continuassem ali penduradas no dia seguinte, que era sábado - ainda por cima, um sábado especial, por ser o da Páscoa. Por isso pediram a Pilatos que lhes mandasse partir as pernas, e já poderiam ser apeados. Assim os soldados vieram e partiram as pernas dos dois que tinham sido crucificados com Jesus; mas, quando se aproximaram dele, viram que já estava morto, e não lhas quebraram. Mesmo assim, um dos soldados ainda lhe atravessou o lado com uma lança, saindo sangue e água da ferida.mhSDepois de o ter provado, Jesus disse: Está realizado! e, curvando a cabeça, entregou o espírito.g%Encontrava-se ali pousado um recipiente com vinho azedo; mergulharam nele uma esponja, e colocando-a numa cana, aproximaram-lha dos lábios.cf?Jesus sabia que estava já tudo acabado e, para cumprir as Escrituras, disse: Tenho sede.e7 ver verso 26 Rd 26-27 Quando Jesus viu a sua mãe ali de pé junto ao discípulo a quem ele amava, disse-lhe: Ele é teu filho. E ao discípulo: Ela é tua mãe! E, a partir daí, este recolheu-a em sua casa.gcGJunto à cruz, estavam a mãe de Jesus, a sua tia Maria (mulher de Cleofas) e Maria Madalena.b7 ver verso 23 [a/ 23-24 Depois de crucificarem Jesus, os soldados fizeram quatro lotes com a sua roupa, um para cada um deles. Mas disseram: Não rasguemos a túnica, porque não tinha costura. Lancemos dados para ver quem fica com ela. Assim se cumpriu a profecia das Escrituras: Repartem a minha roupa entre si, e tiram à sorte a minha túnica.7`iMas Pilatos respondeu: O que escrevi, escrevi.j_MOs principais sacerdotes disseram a Pilatos. Muda a frase de modo que, em vez de 'rei dos Judeus^7 ver verso 19 ] 19-20 E Pilatos pôs por cima dele uma tabuleta que dizia: JESUS DE NAZARÉ, REI DOS JUDEUS. Muitos judeus puderam ler estes dizeres porque o sítio onde Jesus foi crucificado ficava perto da cidade. A tabuleta estava escrita em hebraico, latim e grego.Q\Ali o crucificaram na companhia de dois outros homens, um de cada lado.c[?Carregando a cruz, Jesus foi para o local a que chamavam Caveira (em hebraico, Gólgota).AZ}Então Pilatos entregou-lhes Jesus para ser crucificado.9YkFora com ele, clamavam, fora com ele! Crucifica-o! Quê? Crucificar o vosso rei?, perguntou Pilatos. Não temos outro rei senão César, gritaram os principais dos sacerdotes.qX[Era agora cerca do meio-dia, da véspera da Páscoa. E Pilatos disse aos judeus: Aqui têm o vosso rei!yWk Perante estas palavras, Pilatos tornou a levar-lhes Jesus e sentou-se no banco do juiz, na plataforma de lajes.;Vo Pilatos tentou ainda soltá-lo, mas os chefes judaicos avisaram-no: Se soltares esse homem, não és amigo de César. Quem se proclama rei é culpado de rebelião contra César.U) Jesus disse: Não terias poder nenhum sobre mim se não te tivesse sido dado do alto. Por isso ainda maior é o pecado de quem me trouxe aqui.{To Não queres dizer nada?, insistiu Pilatos. Não compreendes que tenho poder para te soltar ou para te crucificar?S5 ver verso 8 ?Rw 8-9 Quando Pilatos ouviu isto, ficou mais assustado do que nunca. Tornando a levar Jesus para dentro do palácio, perguntou-lhe: De onde és tu? Mas Jesus não deu resposta.eQCOs judeus responderam-lhe: Pelas nossas leis deve morrer porque se intitulou Filho de Deus.KPAo vê-lo, os principais sacerdotes e os seus guardas do templo começaram a gritar: Crucifica-o! Crucifica-o! Crucifiquem-no vocês, disse Pilatos, que eu não acho que esteja culpado de nada.kOOJesus surgiu com uma coroa de espinhos e uma túnica cor de púrpura. Pilatos disse: Eis o Homem!N{Pilatos apareceu de novo: Vou tornar a trazê-lo, mas que fique bem entendido que não o acho culpado de coisa nenhuma./MYViva, ó rei dos judeus! E batiam-lhe.L5 ver verso 1 ,K S 1-2 Então Pilatos mandou açoitar Jesus. Os soldados fizeram uma coroa de espinhos e colocaram-lha sobre a cabeça, vestindo-lhe um manto cor de púrpura.yJk(Mas eles, em alta gritaria, responderam: Não! Não soltes este, mas sim Barrabás! Barrabás era um salteador.I7' ver verso 38 H& 38-39 O que é a verdade?, exclamou Pilatos. Tornando a sair ao povo, anunciou: Ele não é culpado de crime algum odavia, é vosso costume pedir-me que solte alguém da prisão todos os anos pela Páscoa. Assim, se desejam, solto-vos o 'rei dos judeus'.hGI%Então és rei?, perguntou Pilatos esus respondeu: Tens razão em dizer que sou rei. De facto, foi para isso que nasci. E vim para trazer a verdade ao mundo. Todos os que amam a verdade reconheceçam que eu falo a verdade.+FO$Então Jesus respondeu: Não sou um rei terreno. Se o fosse, os meus seguidores teriam lutado quando os judeus me prenderam. Mas o meu reino não é deste mundo.yEk#Sou porventura judeu?, replicou Pilatos. O teu povo e os seus sacerdotes é que te trouxeram aqui. Que fizeste?XD)"Jesus replicou: Perguntas isso de ti mesmo, ou são outros que o querem saber?wCg!Pilatos voltou para dentro do palácio e mandou que lhe levassem Jesus. És o rei dos judeus?, perguntou-lhe.B7 ver verso 31 A 31-32 Então levem-no e julguem-no vocês mesmos de acordo com as vossas leis, tornou-lhes Pilatos. Mas queremos que seja morto, e nós não podemos fazê-lo, replicaram os judeus. Assim se cumpriu a predição de Jesus acerca do modo como havia de morrer.I@ Se não fosse malfeitor não to teríamos trazido, retorquiram.?7 ver verso 28 > 28-29 O julgamento de Jesus na presença de Caifás só acabou de madrugada. Levaram-no em seguida para o palácio do governador romano. Os seus acusadores não podiam entrar porque isso os tornaria impuros, segundo diziam, impedindo-os de comer o cordeiro pascal. Assim, Pilatos, que era o governador, saiu ao encontro deles e perguntou: Que queixa têm contra este homem?D=Uma vez mais, Pedro negou. E imediatamente cantou um galo.#<?Mas um dos criados da casa do supremo sacerdote, parente do homem cuja orelha Pedro tinha cortado, inquiriu: Não foi a ti que eu vi no olival com Jesus?;%Entretanto, estando Simão Pedro junto à fogueira, tornaram a perguntar-lhe: Não és um dos seus discípulos? Não sou, não, disse Pedro.N:Então Anás enviou Jesus, amarrado, a Caifás, o supremo sacerdote.F9Se menti, prova-o, replicou Jesus. Se não, porque me feres?r8]Um dos soldados que ali se encontrava deu-lhe uma bofetada: É assim que respondes ao supremo sacerdote?77 ver verso 19 67 ver verso 19 Q5 19-21 Lá dentro, o supremo sacerdote começou a interrogar Jesus acerca dos seus seguidores e do que lhes andara a ensinar. Jesus respondeu: O que tenho ensinado é bem conhecido, pois preguei com regularidade nas sinagogas e no templo; todos os judeus me ouviram e nada ensinei em particular que não tivesse já dito em público. Aliás, porque me fazes tal pergunta? Interroga aqueles que me ouviram. Alguns estão aqui e sabem o que eu disse.4%Os guardas e os criados estavam à volta de uma fogueira que tinham feito, pois o tempo ia frio. Pedro encontrava-se com eles, a aquecer-se.37 ver verso 15 27 ver verso 15 *1M 15-17 Simão Pedro seguiu-os, assim como outro discípulo que conhecia o supremo sacerdote. Por isso, esse outro discípulo foi autorizado a entrar no pátio juntamente com Jesus, enquanto que Pedro ficou fora do portão. Então esse discípulo falou à rapariga que guardava o portão, e ela deixou Pedro entrar. A rapariga perguntou a Pedro: Não és um dos discípulos de Jesus? Não, não sou, respondeu.07 ver verso 12 /7 ver verso 12 .5 12-14 Os guardas e os soldados, mais o comandante, prenderam Jesus, amarraram-no e levaram-no primeiro a Anás, sogro de Caifás, que era o supremo sacerdote daquele ano. Fora Caifás quem dissera aos outros dirigentes judaicos: É melhor que um homem morra pelo povo.-7 ver verso 10 ],3 10-11 Então Simão Pedro puxou de uma espada e cortou a orelha direita de Malco, servo do supremo sacerdote. Jesus, porém, disse a Pedro: Guarda a espada. Não devo eu beber a taça que meu Pai me deu?+5 ver verso 8 * 8-9 Já vos disse que sou eu, disse Jesus. Uma vez que é a mim que procuram, deixem estes outros irem-se embora. Procedeu assim em cumprimento daquilo que tinha dito, havia pouco tempo, quando orava: Não perdi um único daqueles que me deste.)5 ver verso 6 (  6-7 Quando Jesus disse, Sou eu, todos caíram para trás. Uma vez mais lhes perguntou: Quem procuram? Jesus de Nazaré.t'aJesus de Nazaré, responderam. Sou eu, disse Jesus. Judas estava ali com eles quando Jesus se identificou.p&YJesus sabia bem tudo o que lhe ia acontecer e, avançando ao encontro deles, perguntou: Quem procuram?E%Os principais sacerdotes e fariseus tinham dado a Judas um destacamento de soldados e polícias, que o acompanharam. Chegaram ao olival à luz de archotes e lanternas, e de armas na mão.$5 ver verso 1 X# + 1-2 Depois de dizer estas coisas, Jesus atravessou o vale de Cedron com os discípulos e entrou num olival, local conhecido de Judas, o traidor, por Jesus ali ter ido muitas vezes com os discípulos."7 ver verso 25 u!c 25-26 Pai justo, o mundo não te conhece, mas eu conheço-te, e estes discípulos sabem que me enviaste. Eu revelei-te a eles e continuarei a revelar-te, para que o amor que tens por mim esteja neles, e eu neles esteja também.$ APai, quero tê-los comigo, aqueles que me deste, para que possam ver a minha glória. Essa glória deste-ma tu por me amares antes do princípio do mundo.7eu neles, e tu em mim, e tudo perfeito num só, para que o mundo saiba que me enviaste e compreenda que os amas tanto como tu me amas a mim próprio.U#Dei-lhes a glória que me deste, para que possam ser um, como nós o somos;]3E a minha oração para todos eles é que estejam unidos, como tu e eu o estamos, Pai, para que, assim como estás em mim e eu em ti, também eles estejam em nós, e para que o mundo acredite que tu me enviaste.|qNão oro só por estes, mas também por todos os futuros crentes que venham a mim pelo testemunho que estes derem.^5E dedico-me a ir ao encontro da sua necessidade de crescerem na verdade e santidade.H Assim como me enviaste ao mundo, também eu os envio ao mundo.FTorna-os santos, ensinando-lhes as tuas palavras da verdade.GEles não são parte deste mundo, como também eu o não sou.a;Não te peço que os tires do mundo, mas que os conserves a salvo do poder de Satanás.7 ver verso 13  13-14 E agora vou para junto de ti. Disse-lhes muitas coisas enquanto estive com eles, para que ficassem cheios da minha alegria. Dei-lhes os teus ensinamentos. E o mundo quer-lhes mal porque não se adaptam ao mundo, como eu também nele não tenho lugar._7 Durante o tempo que aqui estive, tenho conservado seguros em teu nome todos estes que me deste, guardando-os de modo que nenhum se perdeu, excepto aquele que tinha de perder-se, conforme predisseram as Escrituras.T! Agora vou deixar o mundo e deixá-los a eles também, para ir para junto de ti. Pai Santo, guarda-os sob o teu cuidado, todos aqueles que me deste, para que permaneçam unidos, como nós estamos unidos.5 ver verso 9 zm 9-10 Peço, não pelo mundo, mas por aqueles que me deste, porque te pertencem. E todos eles, uma vez que são meus, te pertencem a ti também; e tu mos tornaste a dar com tudo o mais que é teu, e, assim, eles são a minha glória.5 ver verso 6 5 ver verso 6 iK 6-8 Revelei-te a estes homens. Eles estavam no mundo, mas depois deste-mos. Foram sempre teus, e tu mos deste; e eles têm obedecido à tua palavra. Agora sabem que tudo o que tenho provém de ti. Porque lhes transmiti as ordens que me deste; e eles aceitaram-nas e sabem de certeza que eu desci à Terra vindo de ti, e crêem que me enviaste. 5 ver verso 4 ) K 4-5 Trouxe-te glória aqui na Terra fazendo o que me deste a fazer. E agora, Pai, dá-me a glória que eu tinha junto de ti, antes de o mundo começar.{ oE a vida eterna significa conhecer-te a ti, o único Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo, a quem enviaste ao mundo. Porque lhe deste autoridade sobre cada ser humano em toda a terra. Ele dá a vida eterna a todo aquele que tu lhe confiaste.D  Depois de ter falado em todas estas coisas, Jesus levantou o olhar para o céu e disse: Pai, chegou a altura. Revela a glória de teu Filho para que ele te possa dar também glória a ti. !Disse-vos tudo isto para que tenham paz. Aqui na Terra terão muitos sofrimentos; mas tenham coragem, porque eu venci o mundo.7 ver verso 31 nU 31-32 Jesus disse: Acreditam finalmente? Mas virá tempo, e é agora mesmo, em que serão espalhados, cada um seguindo o seu próprio caminho, deixando-me só. No entanto, não estarei sozinho, porque o Pai está comigo.7 ver verso 29 } 29-30 Até que enfim que falas claramente, reconheceram os discípulos, e não por enigmas. Agora compreendemos que sabes tudo e sabes até o que precisamos de conhecer, sem te interrogarmos. Por isso acreditamos que foi de Deus que vieste.7 ver verso 25 7 ver verso 25 7 ver verso 25 0Y 25-28 Falei nestas coisas muito por meio de parábolas, mas virá o tempo em que isso não será necessário e em que de forma bem clara vos revelarei o Pai. Então poderão apresentar os vossos pedidos em meu nome. E não será preciso eu pedir ao Pai por vós, pois o próprio Pai vos tem grande amor por me amarem e crerem que venho dele. Sim, vim do Pai a este mundo, e deixarei o mundo para voltar para o Pai.7 ver verso 22 ~7 ver verso 22 } 22-24 Agora têm desgosto, mas eu tornarei a ver-vos, e então alegrar-se-ão; e essa alegria ninguém vo-la pode roubar. Então não precisarão de me pedir nada, pois poderão falar com o Pai e pedir-lhe, e ele vos dará o que desejam se falarem em meu nome. Ainda não experimentaram fazê-lo; mas peçam, invocando o meu nome, e receberão, e terão alegria abundante.|7 ver verso 19 {7 ver verso 19 ~zu 19-21 Jesus percebeu que eles pretendiam que se explicasse melhor e disse: Perguntam a si mesmos o que quero dizer? Eu disse, num breve tempo partirei e vocês não me verão mais. Então um pouco mais tarde, vocês me verão de novo. O mundo ficará muito feliz com o que me vai acontecer, e vocês chorarão. Mas o vosso choro se transformará de súbito em alegria, a mesma alegria que tem uma mulher quando nasce o seu filho, pois nela, ao medo segue-se o encanto, e a dor fica esquecida.y7 ver verso 17 x 17-18 Mas que está ele a dizer?, interrogaram-se os discípulos. Que é isto quando ele diz: 'Vocês não me verão, mas mais tarde hão-de ver-me'? Que quer dizer: 'Eu vou para o Pai'? E o que significa: 'um pouco mais tarde'? Não entendemos.wMais um pouco de tempo e terei partido, e não me tornarão a ver; mas mais um pouco de tempo ainda e ver-me-ão de novo!vveToda a glória do Pai me pertence; é isto que quero dizer ao afirmar que ele vos mostrará a minha glória.u7 ver verso 13 t9 13-14 Mas quando o Espírito da verdade vier, ele vos guiará em toda a verdade. Ele não vos apresentará as suas próprias ideias, antes irá transmitir aquilo que ouviu. Ele vos revelará o futuro. Louvar-me-á e me trará grande honra, mostrando-vos a minha glória.bs= Ficam ainda tantas outras coisas que vos queria dizer, mas agora não as podem suportar!r5 ver verso 9 q5 ver verso 9 Dp 9-11 O pecado do mundo é não crer em mim. Haverá justiça porque eu vou para o Pai e vocês não me verão mais. O juízo virá porque o príncipe deste mundo já foi julgado.oE quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, de que tem de contar com a justiça de Deus, e de que haverá um juízo.&nEMas a verdade é que melhor vos será que eu me vá, porque se eu não for, não virá o Espírito Santo. Se eu for, ele virá, pois vou enviá-lo a vocês..mWEm vez disso, sentem apenas tristeza.al;Agora, volto para aquele que me enviou. Mas nenhum de vocês me pergunta para onde vou.-kSSim, digo-vos estas coisas agora para que, quando se derem, se lembrem de que vos avisei. Não vos disse mais cedo porque ia ainda estar convosco mais algum tempo.j5 ver verso 2 y}}y}X}7}||{D{"{xx|xZx8xvmvKv)t"tssr_r=qp9poEo#nnm=lljjjxjiiGhh4gtg)fffddd cc3b/a/``Z_^^]]\\ [[ZZY XXWW>VV"SSSSSQQoQMOOOvONMMlLLPKJJ8IHHHGxFEEE;DCCCBFAxAW@@^?u>~>\=0=<;;O::998S773655R54633]2o1///c/A.--j,,*+*(((&&&$l$K$*#"!!!T Q0N-oNiG%1|Z8eCA@ 0  a ?  zX6N,xy72 ver verso 48 71 ver verso 48 70 48-50 Todavia, Deus não vive em templos feitos por mãos humanas. Como diz o profeta: 'O céu é o meu trono, e a Terra é o estrado dos meus pés. Que casa me poderiam vocês construir? diz o Senhor. Ficaria eu nela? Não fui eu quem fez tanto os céus como a Terra?'7/ ver verso 46 7g. 46-47 Deus abençoou este rei grandemente; e David pediu-lhe o privilégio de construir um templo permanente para o Deus de Jacob. Mas foi Salomão quem o construiu.4a-Anos mais tarde, quando Josué chefiava as batalhas contra as nações gentias, levaram o santuário para o seu novo território, utilizando-o até ao tempo do rei David./W,Os nossos antepassados traziam consigo um tabernáculo, que os acompanhou no deserto. Este santuário foi feito exactamente de acordo com o plano mostrado a Moisés.7+ ver verso 42 c?* 42-43 Então Deus desviou-se deles, abandonando-os e deixando-os adorar o Sol, a Lua e as estrelas! No livro das profecias de Amós, o Senhor Deus pergunta: Foi a mim que sacrificastedurante aqueles quarenta anos no deserto, ó Israel? Não. O que verdadeiramente te interessavaeram os teus deuses pagãos, Moloque e a estrela do deus Refã, e todas as imagens que fizeste. Por isso, vou mandar-te para o cativeiro, para muito longe daqui, para além da Babilónia.7) ver verso 39 7( ver verso 39 gG' 39-41 Mas os nossos pais recusaram Moisés e queriam voltar para o Egipto. Disseram, pois, a Aarão: 'Faz-nos ídolos, para que tenhamos deuses que nos guiem no regresso; pois não sabemos o que foi feito deste Moisés que nos tirou do Egipto.' Fizeram então um bezerro, ao qual ofereceram sacrifícios, muito satisfeitos com a sua acção.7& ver verso 37 2]% 37-38 O próprio Moisés disse ao povo de Israel: 'Deus levantará de entre os vossos irmãos um profeta semelhante a mim'. E com efeito, no deserto, Moisés foi o intermediário entre o povo de Israel e o anjo que lhe falou no Monte Sinai; foi ele que recebeu palavras de vida para nós.7$ ver verso 35 (I# 35-36 Foi assim que Deus tornou a enviar o mesmo homem que o seu povo anteriormente rejeitara ao perguntar-lhe: 'Quem te nomeou príncipe e juiz sobre nós?' Moisés foi mandado por Deus, através do anjo que lhe apareceu no arbusto ardente, para ser seu príncipe e salvador. E com muitos milagres conduziu-os para fora do Egipto, atravessando o Mar Vermelho e percorrendo o deserto durante quarenta anos.7" ver verso 33 G! 33-34 O Senhor disse-lhe: 'Tira os sapatos porque estás em terreno sagrado. Vi a aflição do meu povo no Egipto, ouvi os seus gritos e vim para o livrar. Vou mandar-te ao Egipto'. 7 ver verso 30  7 ver verso 30 ^ 5 30-32 Quarenta anos mais tarde, no deserto perto do Monte Sinai, apareceu-lhe um anjo num fogo que ardia numa moita. Moisés, vendo aquilo, perguntou a si próprio que se passaria, e, ao aproximar-se, ouviu a voz do Senhor: 'Eu sou o Deus dos teus antepassados, de Abraão, Isaque e Jacob.' Moisés tremia e não se atrevia a olhar.x iAo ouvir isto, Moisés fugiu do país, passando a viver na terra de Midiã, onde nasceram os seus dois filhos. 7 ver verso 27 / 27-28 Mas o homem que não tinha razão disse a Moisés que se metesse na sua própria vida. 'Quem te nomeou príncipe e juiz sobre nós?I No dia seguinte tornou a visitá-los e viu dois israelitas que lutavam um com o outro. Procurou reconciliá-los, dizendo-lhes: 'Acabem com isso! Vocês são irmãos e não devem lutar assim!'7 ver verso 23 7 ver verso 23 K 23-25 Certo dia, estando quase a fazer quarenta anos, pretendeu visitar os seus irmãos, o povo de Israel. Durante esta visita, vendo que um egípcio maltratava um israelita, matou o egípcio. Supunha ele que os seus irmãos de raça compreenderiam que Deus o enviara para os ajudar. Mas não, não compreenderam.7 ver verso 20 7 ver verso 20 ,Q 20-22 Por essa altura nasceu Moisés, que era uma criança muito bonita aos olhos de Deus. Seus pais esconderam-no em casa durante três meses, e quando por fim já não podiam tê-lo escondido mais tempo e se viram forçados a abandoná-lo, a filha do Faraó encontrou-o e adoptou-o como seu próprio filho. Moisés foi ensinado em toda a sabedoria dos egípcios e tornou-se poderoso nas palavras e nas obras.7 ver verso 17 7 ver verso 17 ~ 17-19 Ao aproximar-se o tempo em que Deus iria cumprir a promessa feita a Abraão de libertar os seus descendentes da escravatura, o povo judaico tinha-se já multiplicado grandemente no Egipto; até que apareceu um rei que não respeitava a memória de José. Este rei oprimiu o nosso povo, obrigando os nossos antepassados a abandonar os seus recém-nascidos para que morressem.}7 ver verso 15 M| 15-16 Assim, Jacob foi para o Egipto, onde ele e todos os seus filhos morreram, sendo levados para Siquem e sepultados no túmulo que Abraão adquirira aos filhos de Hamor, pai de Siquem.{7 ver verso 11 z7 ver verso 11 y7 ver verso 11 `x9 11-14 Ora aconteceu que houve uma fome no Egipto e em Canaã, com grandes sofrimentos para as populações respectivas. Quando não tinham mais alimentos, Jacob, ouvindo dizer que ainda havia cereais no Egipto, mandou seus filhos irem lá comprá-los. Da segunda vez que assim fizeram, José revelou aos irmãos quem realmente era e apresentou-os ao Faraó. Chamou então para o Egipto seu pai, Jacob, e as famílias dos irmãos, setenta e cinco pessoas ao todo.w5 ver verso 9 v7 9-10 Estes homens tinham muita inveja do seu irmão José e venderam-no para que fosse escravo no Egipto. Mas Deus estava com ele e libertou-o de toda a sua aflição, fazendo com que o rei do Egipto, o Faraó, ganhasse simpatia por ele. Deus dotou também José de sabedoria invulgar, pelo que o Faraó o nomeou governador de todo o Egipto, além de o encarregar de todos os assuntos do palácio.u#Deus estabeleceu também com Abraão, naquela altura, o pacto da circuncisão. E, assim, Isaque, filho de Abraão, foi circuncidado com oito dias de idade. Isaque viria a ser pai de Jacob, e Jacob, por seu turno, pai dos doze patriarcas fundadores da nação judaica.t5 ver verso 6 ]s3 6-7 Disse-lhe Deus também que os seus descendentes sairiam daquela terra e viveriam em país estrangeiro, onde seriam escravos durante quatrocentos anos. 'Mas eu castigarei o país que os vai escravizarr5 ver verso 4 hqI 4-5 Saiu, pois, da terra dos caldeus e viveu em Harã até seu pai morrer. Daí, Deus trouxe-o para a terra onde vocês habitam hoje, mas não lhe deu bens, nem um só palmo de terra que fosse. Todavia, Deus tinha prometido que todo o país lhe viria a pertencer, a si e aos seus descendentes, embora naquela altura não tivesse ainda filhos.p5 ver verso 2 o% 2-3 E Estêvão respondeu: O Deus glorioso apareceu ao nosso antepassado Abraão, na Mesopotâmia, antes de vir viver para Harã, e disse-lhe que abandonasse a sua terra natal, se despedisse dos parentes e se pusesse a caminho dum país que Deus lhe mostraria.Vn 'Então o supremo sacerdote perguntou-lhe: São verdadeiras estas acusações?sm_Neste ponto, todos os que estavam na sala do conselho viram o rosto de Estêvão ficar como o de um anjo.l7 ver verso 12 k7 ver verso 12 j/ 12-14 Esta acusação provocou a fúria da multidão, dos anciãos do povo e dos mestres da lei contra Estêvão. Eles prenderam-no e levaram-no perante o conselho. As testemunhas falsas tornaram a afirmar que Estêvão falava constantemente contra o templo e contra as leis de Moisés: Ouvimos da sua boca que esse tal Jesus de Nazaré há-de destruir o templo e abolir toda a lei de Moisés.wig Então arranjaram falsas testemunhas para afirmarem que o tinham ouvido amaldiçoar Moisés e o próprio Deush5 ver verso 8 g5 ver verso 8 f 8-10 Estêvão, cheio de graça e do poder de Deus, realizava milagres espantosos entre o povo. Mas, um dia, alguns homens da chamada Sinagoga dos Homens Livres começaram a discutir com eles. Eram judeus de Cirene, de Alexandria no Egipto, das províncias da Cilícia, e da província da Ásia. Mas nenhum deles pôde resistir à sabedoria e ao Espírito pelo qual Estêvão falou. ver verso 5 %cC 5-6 Isto pareceu razoável a toda a assembleia, que escolheu as seguintes pessoas: Estêvão, homem de fé extraordinária e cheio do Espírito Santo, Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Parmenas e Nicolau de Antioquia, um gentio que se convertera à fé judaica e, mais tarde, ao cristianismo. Estes sete foram apresentados aos apóstolos, que oraram por eles e os abençoaram, pondo sobre eles as mãos.b5 ver verso 2 a5 ver verso 2 +`O 2-4 Então os doze combinaram uma reunião com os crentes: Nós apóstolos devíamos gastar o nosso tempo a pregar e não a distribuir a comida, disseram. Agora, pois, irmãos, escolham de entre vocês mesmos sete homens sensatos, cheios do Espírito Santo, que gozem de consideração geral, e encarregá-los-emos deste importante trabalho. Só assim poderemos dedicar tempo à oração, pregação e ensino.2_ _Mas, com os crentes a aumentarem tão rapidamente em número, havia no seu seio murmúrios de descontentamento. Os que só falavam grego queixavam-se de que as suas viúvas eram postas à margem e de que não lhes davam tanta comida na distribuição diária como às viúvas que falavam hebraico.p^Y*E todos os dias, no templo e de casa em casa, continuaram a ensinar e a pregar que Jesus era o Cristo.]})Os apóstolos saíram da sala do conselho, contentes por Deus os ter considerado dignos de sofrer desonra pelo seu nome.4\a(O conselho aceitou esta opinião e, chamados os apóstolos, mandou-os açoitar e disse-lhes que nunca mais falassem no nome de Jesus, deixando-os finalmente ir-se embora.[}'Mas, se for obra de Deus, não poderão impedi-los, não vá acontecer vocês acabarem por lutar contra o próprio Deus. Z &Por isso o que vos aconselho é que deixem estes homens em paz. Se o que ensinam e fazem é só deles, em breve desaparecerão.=Ys%Depois dele, na altura do recenseamento, apareceu Judas da Galileia, que arrastou atrás de si uns discípulos, mas também morreu e os seus seguidores foram igualmente dispersos.X7$ ver verso 33 W7# ver verso 33 V7" ver verso 33 EU! 33-36 Ao ouvir estas palavras, o conselho ficou encolerizado e resolveu matá-los. Mas um dos membros, um fariseu chamado Gamaliel, muito entendido em leis religiosas e muito popular entre o povo, levantou-se e pediu que mandassem os apóstolos sair da sala por um pouco. Disse então: Homens de Israel, cuidado, vejam bem o que vão fazer com estas pessoas! Há algum tempo apareceu esse tal Teudas, que se julgava indivíduo importante. Juntaram-se-lhe cerca de quatrocentos partidários, mas acabou por ser morto, e os que o seguiram foram facilmente dispersoszTm Somos testemunhas destas coisas, como o é também o Espírito Santo dado por Deus a todos quantos lhe obedecem.iSKDepois, com enorme poder, Deus glorificou-o, dando-lhe o lugar de honra, à sua mão direita, como Príncipe e Salvador, para que o povo de Israel tivesse uma oportunidade de arrependimento e de perdão para os seus pecadosrR]O Deus dos nossos antepassados trouxe Jesus de novo à vida após o terem morto, pendurando-o numa cruz._Q7Mas Pedro e os apóstolos responderam: Devemos obedecer mais a Deus do que aos homens^P5Não vos dissemos que nunca mais falassem nesse tal Jesus?, perguntou o supremo sacerdote. Em vez disso, encheram toda a Jerusalém com o vosso ensino, e pretendem lançar sobre nós a culpa da morte desse homem!5Oee assim os levaram à presença do conselho.&NEO comandante da guarda foi então com os seus oficiais e prendeu-os, mas sem violência, pois receavam que o povo os matasse se maltratassem os discípulos;MDepois chegou alguém com a notícia que os homens que haviam metido na prisão se encontravam ali mesmo, no templo, ensinando o povo!L1Ao ouvirem isto, o chefe da guarda e os principais dos sacerdotes ficaram perplexos sem saberem o que acontecera, nem no que tudo aquilo iria dar.KAs portas da prisão estavam fechadas e os guardas vigiavam no exterior, mas, quando abrimos os portões, não havia ninguém lá dentro!JMas, quando os guardas chegaram ao cárcere, os presos já lá não estavam, pelo que, regressando ao conselho, disseram:/IWRompia já a manhã quando chegaram ao templo, e logo começaram a ensinar ntretanto o supremo sacerdote e a sua comitiva chegaram também ao templo e, reunindo o conselho judaico juntamente com os ansiãos do povo, mandaram que os apóstolos fossem trazidos da prisão a fim de serem julgadosH7 ver verso 19 RG 19-20 De noite, porém, veio um anjo do Senhor que, abrindo os portões da cadeia e trazendo os presos para a rua, lhes disse: Vão para o templo e preguem ao povo tudo acerca desta vida nova.F7 ver verso 17 (EI 17-18 O supremo sacerdote, mais os seus amigos, que eram saduceus, sentiram tanta inveja que acabaram por prender os apóstolos, metendo-os na prisão DE também dos arredores de Jerusalém vinham gentes que traziam os enfermos e os possessos pelos demónios, e todos eram curados.OCComo resultado do trabalho dos apóstolos, chegavam a levar os doentes para a rua deitados em camas ou esteiras, para que ao menos a sombra de Pedro lhes tocasse quando o apóstolo passava por ali!WB'E cada vez mais pessoas criam no Senhor - uma multidão de homens e mulheres.A7 ver verso 12 '@G 12-13 Entretanto, os apóstolos faziam muitos e notáveis milagres e maravilhas entre o povo. E os crentes reuniam-se regularmente no templo, no local conhecido pelo Alpendre de Salomão. Ninguém mais se atrevia a juntar-se a eles, mas o povo tinha-os na maior consideração.?7 ver verso 10 r>] 10-11 Imediatamente tombou morta por terra; os mesmos jovens entraram e, vendo que tinha morrido, levaram-na e enterraram-na ao lado do marido. Um grande temor se apossou da igreja inteira e de todos os que souberam do caso.d=A E Pedro disse: Como pudestes então, tu e o teu marido, fazer uma coisa destas para enganar o Espírito Santo? Olha, ali mesmo à porta estão os jovens que foram enterrar o teu marido e que te vão levar a ti também.<5 ver verso 7 S; 7-8 Passadas cerca de três horas, chegou a mulher, que não sabia do sucedido. Pedro perguntou-lhe: Foi por este preço assim e assim que venderam o vosso terreno? Sim, foi, respondeu-lhe ela.:5 ver verso 5 I9  5-6 Ao ouvir estas palavras, Ananias caiu morto no chão! Toda a gente que soube disto ficou atemorizada. Então alguns jovens cobriram-no com um lençol e levaram-no para o enterrar.J8 A propriedade que tinhas podias vendê-la ou não, conforme quisesses. E, depois de a vender, o dinheiro era teu. Como pudeste fazer uma coisa destas? Não foi a nós que mentiste, mas a Deus.#7?Mas Pedro disse-lhe: Ananias, porque Satanás entrou no teu coração? Quando disseste que este era o preço inteiro, estavas a mentir ao Espírito Santo65 ver verso 1 h5 K 1-2 Houve, também, um homem chamado Ananias que, com sua mulher Safira, vendeu uns bens que tinha e só entregou parte do dinheiro, dizendo no entanto que era o seu preço total; isto, com a cumplicidade da mulher.l4Q%este vendeu um campo e levou o dinheiro aos apóstolos para que distribuíssem pelos necessitados.3#$Por exemplo, o caso de José, um levita de Chipre, a quem os apóstolos puderam o nome de Barnabé (que quer dizer filho de encorajamento),27# ver verso 34 =1s" 34-35 Não se sabia o que era a pobreza, pois quem tinha terras ou casas vendia-as e levava o dinheiro aos apóstolos para que o dessem a outros que padeciam necessidades.:0m!Os apóstolos davam testemunhos poderosos acerca da ressurreição do Senhor Jesus; havia, sob a bênção de Deus, uma atitude de grande estima da parte de todos para com eles/% Todos os crentes tinham um só coração e vontade, e ninguém considerava seu o que lhe pertencia, repartindo os haveres uns com os outros.*.MDepois desta oração o edifício em que se encontravam reunidos estremeceu, e todos foram cheios do Espírito Santo, pregando corajosamente a mensagem de Deus.-7 ver verso 28 ,7 ver verso 28 -+S 28-30 Mas não fizeram mais do que aquilo que, no teu sábio poder, determinaste que fizessem. Agora, Senhor, escuta as suas ameaças, concede aos teus servos ousadia na pregação. Estende a tua mão para curar e se realizam milagres e maravilhas pelo nome do teu santo servo Jesus!7*gFoi o que aconteceu, pois o rei Herodes e Pôncio Pilatos e todos os romanos, além do povo de Israel, encontraram-se unidos contra Jesus, o teu santo Filho, que tu ungiste.)7 ver verso 25 5(c 25-26 falaste há muito tempo pelo Espírito Santo por meio do nosso antepassado o rei David, teu servo, dizendo: 'Porque se revoltam os povos? Porque tentam inutilmente enganar? Os chefes das nações reúnem-se mais os seus ministros, para conspirarem contra o Senhor, e contra o Messias!'' Então todos os crentes unidos fizeram esta oração: Ó Senhor, criador do céu, da Terra, do mar e de tudo quanto neles há, & Logo que se viram em liberdade, Pedro e João foram ter com os outros discípulos e contaram-lhes o que lhes dissera o conselho.%7 ver verso 21 $) 21-22 O conselho ameaçou-os ainda mais, mas por fim deixou-os ir embora porque não sabia como castigá-los sem provocar uma revolta, pois toda a gente dava louvores a Deus por este milagre maravilhoso da cura de um homem que era coxo há mais de quarenta anos.S#Não podemos deixar de falar no que Jesus fez e disse na nossa presença.p"YMas Pedro e João responderam: Acham justo que obedeçamos antes às vossas ordens do que às de Deus?X!)Assim, voltaram a chamá-los e disseram-lhes que nunca mais falassem de Jesus. 7 ver verso 16 T! 16-17 Que vamos fazer com estes homens?, perguntaram-se uns aos outros. Não podemos negar que realizaram um milagre assinalável, e toda a gente em Jerusalém tem conhecimento dele. Mesmo assim talvez possamos impedi-los de espalhar a sua propaganda. Vamos ameaçá-los, para que não tornem a falar de Jesus em público.7 ver verso 13 7 ver verso 13 {o 13-15 Quando os membros do conselho viram a coragem de Pedro e João e perceberam que eram pessoas sem instrução, ficaram pasmados, constatando que tinham realmente estado com Jesus! E como poderiam pôr em dúvida aquela cura quando o antigo coxo se encontrava ali de pé? Mandaram-nos então sair da sala do conselho e puseram-se a discutir o caso entre si.w Em mais ninguém há salvação! Debaixo do céu não há outro nome que as pessoas possam invocar para serem salvas.5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 &E 8-11 Então Pedro, cheio do Espírito Santo, disse-lhes: Chefes do povo e anciãos da nossa nação: se se referem ao bem praticado naquele coxo que foi curado, deixem que vos diga claramente, a vós e a todos quantos estão em Jerusalém, que tal acto foi feito em nome e pelo poder de Jesus de Nazaré, o Cristo, o homem que crucificaram mas que Deus ressuscitou. É pela sua autoridade que este se encontra aqui curado! Pois Jesus é: 'A pedra que foi recusada pelos construtores e que veio a ser a mais importante do edifício.'/pelo que os dois discípulos foram levados à sua presença. Com que poder ou com que autoridade fizeram uma coisa destas?, perguntou o conselho.xiAnás o supremo sacerdote estava presente, e Caifás, João, Alexandre e outros parentes do supremo sacerdote,Sucedeu que, no dia seguinte, reunia-se em Jerusalém o conselho de todos os dirigentes, anciãos do povo e mestres da lei.2]Mas muitas das pessoas que tinham ouvido a sua mensagem acreditaram nela; em consequência, o número de crentes passou para cerca de cinco mil, contando só os homens!gGPrenderam-nos e, uma vez que já era noite, meteram-nos na cadeia, aguardando o dia seguinte.5 ver verso 1 p [ 1-2 Enquanto assim falavam ao povo, chegaram os sacerdotes, o comandante da guarda do templo e alguns dos saduceus, muito preocupados por Pedro e João afirmarem, pela autoridade de Jesus, que há ressurreição dos mortos.%Quando Deus elegeu o seu servo, enviou-o em primeiro lugar a vocês, homens de Israel, para vos abençoar, desviando-vos dos vossos pecados.gGVocês são filhos destes mesmos profetas e estão abrangidos pela promessa que Deus fez aos vossos antepassados, de que todo o mundo será abençoado através do povo israelita; foi esta a promessa que Deus fez a Abraão\ 1Samuel e todos os profetas que lhe sucederam falaram do que está a acontecer hoje 7 ver verso 22 \ 1 22-23 Moisés, por exemplo, disse há muito: 'Deus levantará de entre os vossos irmãos um profeta semelhante a mim! Oiçam tudo o que ele vos disser. Quem não o escutar perecerá, excluído do povo.' 'Porque ele deverá continuar no céu até que chegue o tempo de Deus restaurar todas as coisas, de acordo com as profecias dos tempos antigos 7 ver verso 19 ]3 19-20 Agora, porém, arrependam-se e voltem-se para ele, para que vos purifique dos vossos pecados e vos mande tempos de renovação pela presença do Senhor, e para que vos envie outra vez Jesus Cristo.7 ver verso 17 zm 17-18 Irmãos, compreendo que o que fizeram a Jesus foi por ignorância, e o mesmo se pode dizer dos vossos dirigentes. Mas Deus estava a dar cumprimento às profecias segundo as quais o Messias teria de padecer todas estas coisas.?*MFoi o nome de Jesus que curou este homem, e sabem como ele dantes era coxo. A fé no nome de Jesus, fé que nos vem de Deus, é que produziu esta cura perfeita.SMataram o autor da vida, mas Deus o ressuscitou. Somos testemunhas disso!zmMas vocês não o queriam liberto, esse homem santo e justo; em vez disso, pediram que fosse solto um assassino.{o Foi o Deus de Abraão, de Isaque, de Jacob e de todos os nossos antepassados quem trouxe glória ao seu servo Jesus através deste acto. Estou a falar daquele a quem rejeitaram perante Pilatos, apesar de este ter decidido pô-lo em liberdadew Aproveitando a oportunidade, Pedro dirigiu-se à multidão: Homens de Israel, que tem isto assim de tão espantoso? E porque nos olham como se tivéssemos sido nós que, pelo nosso poder e santidade, tivéssemos feito com que este homem andasse?0Y Todos correram ao Alpendre de Salomão, onde se conservava junto de Pedro e João, e não houve quem não ficasse pasmado com aquela coisa maravilhosa que acontecera.5 ver verso 9 :~m 9-10 Quando o povo o viu andar, o ouviu louvar Deus, e se apercebeu de que era o mesmo pedinte coxo que tantas vezes encontravam na porta Formosa, a surpresa foi enorme}5 ver verso 7 |- 7-8 E, pegando no coxo pela mão direita, ajudou-o a levantar-se. Ao fazê-lo, os ossos dos pés e artelhos fortaleceram-se. Erguendo-se de um salto, ficando de pé, o homem começou a caminhar! Andando, saltando e dando louvores a Deus, entrou no templo com eles.{mas Pedro continuou: Não tenho dinheiro para te dar! Mas aquilo que tenho te dou: em nome de Jesus Cristo de Nazaré, levanta-te e anda!1z]O coxo fitou-os na esperança da esmola,PyEles olharam-no com atenção e Pedro, por fim, disse: Olha para nós!GxQuando Pedro e João iam a passar, o homem pediu-lhes esmola.;woE viram um homem coxo de nascença transportado por outros para ser deixado junto de uma porta do templo, chamada porta Formosa, como acontecia todos os dias, para pedir esmola.]v 5Certa tarde, Pedro e João foram ao templo para a oração, às três horas da tarde-uS/com grande alegria e gratidão, louvando Deus. A cidade inteira via-os com bons olhos e todos os dias Deus ia acrescentando ao seu número aqueles que se salvavam.t!.Cada dia adoravam juntos no templo; reuniam-se em pequenos grupos familiares para celebrar a comunhão, e tomavam as refeições em comum,:so-vendendo os seus bens e ajudando os necessitados.Vr%,Os crentes encontravam-se constantemente, repartindo tudo uns com os outros,Zq-+Todos sentiam profundo temor e respeito, e os apóstolos faziam muitos milagres.p7* ver verso 41 o ) 41-42 Aqueles que creram nas palavras de Pedro foram baptizados, cerca de três mil ao todo, e juntaram-se aos outros crentes, participando regularmente no ensino administrado pelos apóstolos, na união fraterna, no partir do pão e nas orações.n(Pedro continuou com persuasão a falar-lhes de Jesus, e insistia para que se salvassem, se livrassem dos males do seu tempo.&mE'pois Cristo prometeu-o a todos quantos ouvirem a chamada do Senhor nosso Deus, tanto vocês como os vossos filhos, e até os que estão em terras distantes!Vl%&E Pedro respondeu: Cada um deve arrepender-se do seu pecado, converter-se a Deus e ser baptizado em nome de Jesus Cristo, para perdão dos pecados. E então receberão também este dom do Espírito Santo, k%Estas palavras de Pedro causaram tanta convicção que o povo lhe disse a ele e aos outros apóstolos: Irmãos, que devemos fazer?vje$Portanto, declaro a todos em Israel que Deus fez deste Jesus, que vocês crucificaram, o Senhor e o Messias!i7# ver verso 34 Mh" 34-35 Não, David nunca subiu aos céus. Ele próprio afirmou: 'Deus falou ao meu Senhor: Senta-te no lugar de honra, à minha direita, até que te sujeite os teus inimigos por completo.'g7! ver verso 32 Jf  32-33 Referia-se, pois, a Jesus, e todos nós somos testemunhas de que Deus o ressuscitou dos mortos, encontrando-se agora no lugar de honra no céu, à direita de Deus. E, cumprindo a promessa que fizera, o Pai deu-lhe autoridade para enviar o Espírito Santo, com os resultados que hoje estão a ver e a ouvir.0eYDavid previa e anunciava assim a ressurreição de Cristo, dizendo dele que a sua alma não ficaria no mundo dos mortos e que o seu corpo não conheceria a podridão.d7 ver verso 29 Xc) 29-30 Irmãos, permitam que vos diga isto com toda a clareza - o nosso antepassado David não se referia a si próprio, pois morreu e foi sepultado, e o seu túmulo ainda o temos entre nós! Mas era profeta e sabia que Deus tinha prometido com juramento que um dos seus descendentes seria o Messias e se sentaria no seu trono.b7 ver verso 25 a7 ver verso 25 `7 ver verso 25 _} 25-28 Já o rei David tinha dito estas palavras referindo-se a Jesus: 'Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim. E visto que ele está ao meu lado, não cairei. Essa é a razão porque o meu coração está alegre, e a minha alma está satisfeita! O meu corpo repousará em esperança. Porque sei que não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que se corrompa na sepultura o teu Santo. Mostraste-me o caminho da vida; conceder-me-ás abundância de júbilo na tua presença.'^7 ver verso 22 ]7 ver verso 22 $\A 22-24 Gente de Israel, ouçam! Deus deu público testemunho de Jesus de Nazaré com os espantosos milagres que através dele realizou, como bem sabem. Mas, de acordo com o seu plano, deixou que vocês se servissem de mãos de injustos para o pregarem na cruz e o assassinarem. Porém, Deus libertou-o dos horrores da morte, trazendo-o de novo à vida, pois a morte não poderia ter prendido este homem.[7 ver verso 17 Z7 ver verso 17 Y7 ver verso 17 X7 ver verso 17 ]W3 17-21 'Nos últimos dias, disse Deus, derramarei o meu Espírito Santo sobre toda a humanidade. Os vossos filhos e filhas profetizarão, os vossos jovens terão visões e os velhos terão sonhos. Sim, o Espírito Santo descerá sobre todos os que me servem, tanto homens como mulheres, e profetizarão. Farei aparecerem estranhos sinais nos céus e na Terra, sangue e fogo e nuvens de fumo. O Sol ficará negro e a Lua há-de pôr-se vermelha como o sangue, antes de vir esse grande e glorioso dia do Senhor. E todo aquele que pedir misericórdia ao Senhor recebê-la-á, e será salvo!'V7 ver verso 14 U7 ver verso 14 nTU 14-16 Então Pedro, avançando com os onze apóstolos, falou à multidão: Escutem, forasteiros e moradores de Jerusalém! Há quem esteja aí a dizer que estes homens se embriagaram! Não é verdade! Seria demasiado cedo para isso! São apenas nove horas da manhã! Não! Aquilo a que acabam de assistir foi predito há séculos pelo profeta Joel::So Mas também havia quem troçasse: Beberam demais!R5 ver verso 7 Q5 ver verso 7 P5 ver verso 7 O5 ver verso 7 N5 ver verso 7 aM; 7-12 Como é que isto pode ser?, exclamaram. Estes homens são da Galileia e, afinal, ouvimo-los falar em todas as línguas dos países onde nascemos! Estamos aqui partos, medos, elamitas, gente da Mesopotâmia, Judeia, Capadócia, Ponto, Ásia, Frígia, Panfília, Egipto, terras da Líbia perto de Cirene, forasteiros vindos de Roma (tanto judeus como convertidos ao judaismo), cretenses e árabes. Todos ouvimos estes homens contar nas nossas diversas línguas os poderosos milagres de Deus! E ficaram ali pasmados, sem saber o que pensar, perguntando uns aos outros: Que quer isto dizer? L~$~}||b|@{){z-z xxwv uuuusmsLs+s rq%qppoodnmmmm=lZjjj^jihggff{eeddLcba```;`_^^^B](][[ZZYYVY"XWWVVOUT>TRRRrQQPP OON.N MMLYKKlKIIIBHGGFFEJE)EDDDKCCBBiAAgA@,??h>>>+=j=<{< ;::u:9885555_5=4333822*11t0L0+0 ///h-,,,,y***~)'''`%%%f$,$ ""e"C!!-! fE`?b|4 d  z s  i[]XnL|7  ver verso 24 L{  24-25 Mas, antes de ele vir, João Baptista pregou acerca da necessidade que todos em Israel tinham de abandonarem o pecado e de se voltarem para Deus. Quando João estava já a terminar a sua missão, perguntou: 'Pensam que sou o Messias? Não! Mas esse virá em breve, e nem sou digno de lhe desatar o calçado.'z! Ora o Salvador que Deus concedeu a Israel é justamente um dos descendentes do rei David conforme tinha prometido. Esse Salvador é Jesus!)yK Mas Deus retirou-o e substituiu-o pelo rei David, acerca do qual disse: 'David, filho de Jessé, é um homem como o meu coração deseja, pois obedecer-me-á.'x O povo começou então a pedir um rei, e Deus deu-lhe Saul, filho de Cis, da tribo de Benjamim, que reinou quarenta anos.kwO Tudo isso levou 450 anos. Depois disso, o país foi governado por juízes, até ao profeta Samuel\v1 Depois, destruiu sete nações em Canaã e deu a Israel a sua terra como herança.u7  ver verso 17 Wt'  17-18 O Deus do povo de Israel escolheu os nossos antepassados e honrou-os no Egipto, arrancando-os gloriosamente à escravidão e amparando-os durante os quarenta anos em que erraram pelo deserto.(sI Paulo, levantando-se e fazendo-lhes um gesto a pedir silêncio, começou a falar. Homens de Israel e todos os mais que aqui estão e que prestam culto a Deus:Kr Depois das leituras dos livros de Moisés e dos profetas, os que dirigiam o culto mandaram-lhes este recado: Irmãos, se têm algumas palavras de encorajamento a dirigir-nos, venham e digam-na! q mas Barnabé e Paulo seguiram para Antioquia, uma cidade na província da Pisídia o sábado, foram à sinagoga assistir ao culto.&pE Paulo e os que o acompanhavam embarcaram de Pafos para Panfília, desembarcando na cidade marítima de Perge. Aí, João deixou-os e regressou a Jerusalém,[o/ Ao ver o que tinha acontecido, o governador creu, pasmado com a mensagem de Deus.n} Agora a mão de Deus veio sobre ti para te castigar, e ficarás cego durante algum tempo. Imediatamente, desceu sobre aquele homem uma névoa de escuridão, começou a caminhar às apalpadelas, pedindo que alguém lhe pegasse na mão e o conduzissem Filho do Diabo, cheio de toda a espécie de fingimentos e maldade, inimigo de tudo o que é bom, quando deixarás de te opor ao Senhor?rl] Então Saulo, que também se chama Paulo, cheio do Espírito Santo, olhou para o feiticeiro e disse-lhe:Yk+ Mas o feiticeiro, Elimas, que era o seu nome em grego, meteu-se de permeio e teimou com o governador para que não desse atenção às palavras de Saulo e Barnabé, procurando impedi-lo de confiar no Senhor.j5  ver verso 6 niU  6-7 Depois disto, pregaram de cidade em cidade, por toda a ilha, até finalmente chegarem a Pafos, onde encontraram um feiticeiro judeu, um falso profeta chamado Bar-Jesus, que andava sempre com o governador Sérgio Paulo, homem de muito bom senso. O governador convidou Barnabé e Saulo a fazer-lhe uma visita, pois queria ouvir a mensagem de Deush5  ver verso 4 ^g5  4-5 Dirigidos pelo Espírito Santo, foram até Seleucia, onde embarcaram para Chipre. Aí, na cidade de Salamina, foram à sinagoga pregar a palavra de Deus, acompanhados de João Marcos como colaborador.f5  ver verso 2 e  2-3 Um dia, estando eles a adorar e a jejuar, disse-lhes o Espírito Santo: Separem Barnabé e Saulo para uma missão especial que tenho para eles. Assim, depois de jejuarem e orarem de novo, colocaram as mãos sobre eles e enviaram-nos para a sua missão.Ed  Entre os profetas e professores da igreja em Antioquia contavam-se Barnabé e Simeão (a quem também chamavam o Negro), Lúcio de Cirene, Manaem (irmão de leite do rei Herodes) e Saulo.zcm Barnabé e Saulo acabaram a sua missão em Jerusalém, e regressaram a Antioquia, levando João Marcos com eles.[b/ Mas as boas novas de Deus espalhavam-se rapidamente e havia muitos novos crentes.;ao Imediatamente um anjo do Senhor feriu Herodes com uma doença, de tal modo que se encheu de bichos e morreu, por ter aceitado a adoração do povo, em vez de dar glória a Deus.`7  ver verso 21 z_m  21-22 Combinada uma entrevista com o rei, no dia marcado, Herodes, nas suas vestes reais, sentou-se no trono e fez um discurso, no fim do qual o povo, com grandes aplausos, gritou: Isto não é um homem a falar! É a voz de um deus!^ Ali, procurou-o uma delegação chegada de Tiro e Sidom. Herodes estava em conflito com o povo daquelas duas cidades, mas os enviados, travando amizade com Blasto, o secretário do rei, pediram a paz, pois as suas cidades dependiam alimentarmente do rei<]q Quando Herodes o mandou buscar e soube que não estava lá, prendeu os dezasseis guardas, que foram condenados à morte epois disto, Herodes foi para Cesareia durante algum tempoW\' Chegada a manhã, houve um grande alarido na prisão. Que era feito de Pedro?[7  ver verso 16 WZ'  16-17 Entretanto Pedro continuava a bater à porta. Quando, por fim, lha abriram, a surpresa não podia ser maior. Pedro fez-lhes sinal para que se acalmassem e contou-lhes o que sucedera e como o Senhor o tirara da cadeia. Contem também a Tiago e aos outros o que aconteceu, disse, saindo em seguida para local mais seguro.Y7  ver verso 12 X7  ver verso 12 W7 ver verso 12 bV= 12-15 Depois de pensar um pouco, dirigiu-se a casa de Maria, mãe de João Marcos, onde muitos se encontravam reunidos para orar. Bateu ao portão da entrada, e quem o abriu foi uma rapariga chamada Rode, que, ao reconhecer a voz de Pedro, ficou tão contente que voltou a correr para dentro de casa dizendo quem estava à porta da rua; mas não acreditavam nas suas palavras. Não estás boa da cabeça, diziam. Mas como insistisse, julgaram: Deve ser o seu anjo.LU Só então Pedro compreendeu o que tinha acontecido. É realmente verdade!, disse consigo próprio. O Senhor mandou o seu anjo salvar-me das mãos de Herodes e do que os judeus queriam fazer-me!T5 ver verso 9 S+ 9-10 Saiu da cela atrás do anjo, mas sempre pensando que aquilo era um sonho ou uma visão, não acreditando que fosse qualquer coisa realmente a acontecer. Passaram pelo primeiro e segundo postos da guarda e chegaram ao portão de ferro que dava para a rua, o qual se abriu por si! Cruzaram-no e caminharam juntos pelo espaço de um quarteirão, e então repentinamente o anjo desapareceu.R5  ver verso 6 Q5  ver verso 6 ?Pw  6-8 Na noite anterior ao seu julgamento, Pedro dormia preso com correntes duplas, entre dois soldados, e ainda com outros guardas à porta da prisão. De súbito, fez-se uma luz na cela e junto dele apareceu um anjo do Senhor que, batendo-lhe no lado para o acordar, disse-lhe: Levanta-te depressa! Logo as correntes lhe caíram dos pulsos. E continuou: Veste-te e calça-te. Pedro obedeceu. Agora embrulha-te na capa e segue-me!O5  ver verso 3 N5  ver verso 3 My  3-5 Vendo como isto tinha agradado aos dirigentes judaicos, Herodes prendeu Pedro durante a festa da Páscoa e meteu-o na cadeia guardado por dezasseis soldados. A intenção de Herodes era entregar Pedro aos judeus para que fosse julgado depois da Páscoa. Mas durante todo o tempo que passou na prisão, a igreja orava fervorosamente a Deus, rogando pela sua vida.L5  ver verso 1 K  1-2 Por aquele tempo, o rei Herodes tomou medidas contra alguns da igreja e matou Tiago, irmão de João, pela espada.J Fizeram pois isto, entregando as suas ofertas a Barnabé e Saulo para que as levassem aos pastores da igreja em Jerusalém.I7  ver verso 27 H7  ver verso 27 ~Gu  27-29 Durante esta época, vieram de Jerusalém a Antioquia alguns profetas, e um deles, chamado Ágabo, levantou-se numa das reuniões, anunciando pelo Espírito que haveria grande fome sobre todo o mundo romano. (Essa profecia cumpriu-se no reinado de Cláudio.) Assim os crentes resolveram mandar ajuda aos cristãos da Judeia, dando cada qual o mais que podia.F7  ver verso 25 5Ec  25-26 Depois Barnabé seguiu para Tarso em busca de Saulo. Quando o encontrou, levou-o consigo outra vez para Antioquia, onde ambos ficaram um ano inteiro ensinando os novos convertidos, que eram numerosos. E ali em Antioquia é que pela primeira vez os discípulos foram chamados cristãos.D7  ver verso 22 C7  ver verso 22 1B[  22-24 Quando a igreja de Jerusalém soube do que acontecera, mandou Barnabé a Antioquia para conhecer a situação. Ao chegar, viu as coisas maravilhosas que Deus realizava, ficou cheio de alegria e animou os crentes a manterem-se fiéis ao Senhor, custasse o que custasse. Barnabé era um homem bondoso, cheio do Espírito Santo e de fé bem forte. Em resultado disso, grande número de pessoas se uniu ao Senhor.A7  ver verso 19 @7  ver verso 19 b?=  19-21 Entretanto, os crentes que tinham fugido de Jerusalém durante a perseguição que se seguiu à morte de Estêvão viajaram para longe até à Fenícia, Chipre e Antioquia, espalhando o evangelho, mas só entre os judeus. Mesmo assim, alguns dos crentes que, idos de Chipre e Cirene, foram para Antioquia, deram também a sua mensagem acerca do Senhor Jesus a alguns gregos. E o Senhor recompensou esse esforço de tal modo que muitos gentios se converteram.n>U Quando os outros ouviram isto, todos os que tinham tido uma opinião contrária ficaram esclarecidos, e começaram a louvar Deus: Sim, Deus deu também aos gentios o privilégio de se voltarem para ele e receberem a vida eterna.=7  ver verso 15 <7  ver verso 15 2;]  15-17 Anunciei-lhes então o evangelho da salvação; mas, justamente ao começar a falar, o Espírito Santo desceu sobre eles, tal como aconteceu connosco no princípio. Lembrei-me então das palavras do Senhor: 'Sim, João baptizou com água mas vocês serão baptizados com o Espírito Santo'. Portanto, se Deus lhes deu o mesmo dom que nos deu a nós que cremos no Senhor Jesus Cristo, quem sou eu para discutir?:7  ver verso 10 97 ver verso 10 87 ver verso 10 77 ver verso 10 b6= 10-14 Isto aconteceu três vezes antes que o pano e tudo que continha fosse recolhido no céu. Nesse mesmo instante, chegaram à casa onde me encontrava os três homens que iriam acompanhar-me a Cesareia. O Espírito Santo disse-me para ir com eles, sem me preocupar pelo facto de serem gentios. Estes seis irmãos acompanharam-me, e chegámos a casa do homem que mandara os mensageiros. Contou-nos ele que lhe tinha aparecido um anjo, o qual lhe disse para enviar mensageiros a Jope a fim de descobrir onde estava Simão Pedro. 'Ele vos ensinará como tu e toda a tua casa se poderão salvard5A Mas a voz veio do céu pela segunda vez: 'Não consideres impuro o que Deus tornou limpo!'4% Nunca Senhor35  ver verso 4 25  ver verso 4 15  ver verso 4 #0?  4-7 Pedro, então, contou-lhes tudo: Um dia, estando eu a orar em Jope, tive uma visão: um pano enorme que descia do céu, seguro pelas quatro pontas. Dentro estavam animais, répteis e aves de todas as espécies. E ouvi uma voz dizer: 'Levanta-te, Pedro, mata e come-os'.G/ Estiveste com os gentios e chegaste a comer na sua companhia.g.G Mas, quando Pedro voltou para Jerusalém, os crentes judaicos discutiram com ele, acusando-o:r- _ Em breve os apóstolos e outros irmãos na Judeia souberam que também os gentios se estavam a converter., 0E assim deu ordem que fossem baptizados em nome de Jesus Cristo. Depois Cornélio pediu-lhe que ficasse em sua casa durante vários dias.+ /Pedro perguntou então: Poderá alguém opor-se a que sejam baptizados, agora que receberam o Espírito Santo tal como nós?*7 . ver verso 44 )7 - ver verso 44 1([ , 44-46 Enquanto Pedro dizia estas coisas, o Espírito Santo desceu sobre quantos o escutavam. Os judeus que tinham ido com Pedro ficaram pasmados ao verem que o dom do Espírito Santo tenha sido derramado também sobre os gentios; e ouviam-nos falar em línguas diferentes, louvando Deus.'7 + ver verso 39 &7 * ver verso 39 %7 ) ver verso 39 $7 ( ver verso 39 K# ' 39-43 Nós, apóstolos, somos testemunhas de tudo o que ele fez em Israel e Jerusalém, onde o mataram numa cruz. Mas Deus tornou a dar-lhe a vida três dias mais tarde e mostrou-o a certas testemunhas que tinha já escolhido; não ao povo em geral, mas a nós, que comemos e bebemos com ele depois de ter ressuscitado dos mortos. Mandou-nos pregar as boas novas, e dar testemunho de que Jesus foi mandado por Deus para ser juiz dos vivos e dos mortos. E todos os profetas escreveram a seu respeito, dizendo que quem nele crê terá perdoados os pecados, pelo seu nome.R" &E sabem, sem dúvida, como Deus ungiu Jesus de Nazaré com o Espírito Santo e poder, andando por toda a parte a praticar o bem e a curar os que estavam sob o poder do Diabo, pois Deus estava com ele.!7 % ver verso 36   $ 36-37 Estou certo de que ouviram as boas novas dirigidas ao povo de Israel: que há paz com Deus por Jesus Cristo, Senhor de toda a criação. Esta mensagem espalhou-se por toda a Judeia, começando na Galileia depois do baptismo que João pregou.U# #Ele aceita pessoas de todas as nações que o temem e fazem o que é justo.[/ "E Pedro respondeu: Vejo bem que os judeus não são os únicos favoritos de Deus!&E !Assim, mandei-te vir imediatamente, e fizeste bem em vir depressa. Estamos todos presentes diante de Deus, ansiosos por ouvir o que ele te mandou dizer-nos! Envia alguns homens a Jope e manda vir Simão Pedro, que está a ficar em casa de Simão o curtidor, que mora perto do mar'.mS que me disse: 'Cornélio, as tuas orações são ouvidas e Deus reparou nos teus actos de caridade.1 Cornélio respondeu: Há quatro dias, estava eu a orar como de costume às três horas da tarde, quando me apareceu um homem com roupas brilhantesJ  Apressei-me pois a vir, e agora digam-me porque me mandaram vir.<q Pedro disse-lhes: Sabem que é contra as leis judaicas eu entrar assim num lar de estrangeiros. Mas Deus mostrou-me numa visão que nunca deveria considerar alguém meu inferior.lQ Cornélio levantou-se e conversaram juntos e entraram para dentro onde os outros estavam reunidos.7  ver verso 25 &E  25-26 Cornélio, logo que Pedro entrou na sua casa, lançou-se-lhe aos pés para o adorar mas Pedro impediu-o: Levanta-te, que sou um homem como tu!pY Chegaram a Cesareia no outro dia; Cornélio esperava-o já na companhia de parentes e amigos íntimos.L Pedro então convidou-os a entrar, e passaram a noite em sua casa.^5 Eles falaram-lhe em Cornélio, o oficial romano, homem bom e piedoso, com prestígio entre os judeus, que recebera instruções de um anjo para pedir a Pedro que lhe fosse dizer o que queria Deus que ele fizesse.T! Pedro desceu e apresentou-se: Sou o homem que procuram. Que querem de mim?7  ver verso 19 [/  19-20 Entretanto, enquanto Pedro cismava na visão, o Espírito Santo disse-lhe: Vieram três homens para falar contigo. Desce, vai ao encontro deles e acompanha-os. Não receies, fui eu que os mandei.7  ver verso 17 ~ u  17-18 Pedro ficou a pensar naquilo. Que queria dizer semelhante visão? Que deveria ele fazer? Nesse momento os homens mandados por Cornélio, tendo encontrado a casa, chegavam-se à porta perguntando se era ali que estava Simão Pedro.` 9 A mesma visão se repetiu três vezes, até que o pano foi de novo puxado para o céu.U # E a voz tornou a dizer-lhe: Não consideres impuro o que Deus tornou limpo!w g Nunca, Senhor, declarou Pedro. Jamais comi o que quer que seja considerado impuro pelas nossas leis judaicas. 5 ver verso 9 5 ver verso 9 5 ver verso 9 5 ver verso 9  9-13 No dia seguinte, quando eles se aproximavam da cidade, Pedro subiu ao terraço para orar. Era meio-dia e tinha fome, mas, enquanto se preparava o almoço, teve uma visão. Viu o céu aberto e um grande pano, pendurado pelos quatro cantos, pousar no chão. Dentro havia toda a espécie de animais, serpentes e aves. Uma voz disse: Mata e come qualquer destes animais.5  ver verso 7 Z-  7-8 Logo que o anjo se foi embora, Cornélio chamou dois dos seus criados e um soldado também crente em Deus, que pertencia à sua guarda pessoal, e, contando-lhes o que acontecera, mandou-os a Jope.5  ver verso 5 'G  5-6 Envia, pois, alguns homens a Jope para procurarem Simão Pedro, que está com Simão o curtidor, junto à praia, e pede-lhe que venha visitar-te.1 Cornélio olhou-o cheio de medo: Que queres, Senhor? O anjo respondeu: As tuas preces e a tua generosidade não têm passado despercebidas a Deus!# Certa tarde - seriam umas três horas - teve claramente uma visão em que um anjo de Deus se aproximava dele. Cornélio!, disse-lhe o anjo.~5  ver verso 1 }  1-2 Vivia em Cesareia um homem chamado Cornélio, capitão de um regimento italiano. Era um homem piedoso, respeitador das coisas de Deus, como o era também toda a sua casa. Dava generosamente aos pobres e era um homem que orava com regularidade a Deus.W|' +Pedro ficou ainda durante muito tempo em Jope, vivendo com Simão o curtidor.a{; *A notícia espalhou-se rapidamente pela cidade, e foram muitos os que creram no Senhor.z )Pedro estendeu-lhe a mão, ajudou-a a pôr-se de pé e, chamando os crentes e as viúvas, apresentou-lhes a ressuscitada.8yi (Mas Pedro, pedindo a todos que saíssem do quarto, ajoelhou-se, orou e voltando-se para o corpo disse: Levanta-te, Tabita!, e ela abriu os olhos. Quando viu Pedro, sentou-se.Ox 'Pedro assim fez, e logo que chegou levaram-no ao quarto onde Tabita se encontrava. O compartimento estava cheio de viúvas que choravam e mostravam as túnicas e outra roupa que Tabita lhes fizera.w7 & ver verso 36 v7 % ver verso 36 u! $ 36-38 Havia na cidade de Jope uma mulher discípula chamada Tabita, uma crente que estava sempre a fazer bem aos outros, especialmente aos pobres. Por esta altura, Tabita adoeceu e morreu. As pessoas suas amigas prepararam-na para o funeral e puseram-na num quarto superior. Ao saberem que Pedro se encontrava ali perto em Lida, mandaram dois homens pedir-lhe que fosse com eles a Jope.t7 # ver verso 33 s7 " ver verso 33 @ry ! 33-35 Aí encontrou um homem chamado Eneias, paralisado e incapaz de sair do leito havia oito anos. Pedro disse-lhe: Eneias, Jesus Cristo dá-te saúde. Levanta-te e faz a tua cama! O homem ficou logo bom, e toda a população de Lida e Sarona voltou-se para o Senhor ao ver Eneias a andar normalmente.Rq Pedro viajava de terra em terra, e foi ver os crentes da cidade de Lida.Gp Entretanto, a igreja vivia em paz em toda a Judeia, Galileia e Samaria, crescendo com força e em número. Os crentes aprendiam a caminhar no temor do Senhor e na força do Espírito Santo.o7  ver verso 28 n7  ver verso 28 am;  28-30 Aceitaram-no então, e a partir daí Saulo andava sempre com os crentes, pregando com coragem em nome do Senhor. Mas alguns judeus de língua grega, com os quais ele discutira, combinaram assassiná-lo. Quando os outros crentes souberam do perigo que corria, levaram-no para Cesareia, enviando-o depois para a sua terra em Tarso.l7  ver verso 26 ikK  26-27 Chegando a Jerusalém, tentou pôr-se em contacto com os crentes, mas todos tinham medo dele, pensando que fosse um impostor. Barnabé conduziu-o junto dos apóstolos e contou-lhes como Saulo vira o Senhor na estrada de Damasco e o que o Senhor lhe dissera, mencionando também as suas poderosas pregações em nome de Jesus, em Damasco.j5 Assim, durante a noite, alguns dos que se haviam convertido por seu intermédio passaram-no para fora, baixando-o numa cesta pela muralha da cidade.iw Mas Saulo foi informado dos seus planos e de que vigiavam as portas da cidade dia e noite prontos a tirar-lhe a vida.:ho Uns tempos depois, os judeus resolveram matá-lo.)gK As pregações de Saulo eram cada vez mais fervorosas, e os judeus de Damasco não conseguiam refutar às provas que ele apresentava de como Jesus era o Cristo^f5 E todos quantos o escutavam ficavam pasmados: Não é este o homem que perseguia os seguidores de Jesus em Jerusalém? E consta que veio cá para os prender e levá-los acorrentados aos principais dos sacerdotes!}es indo logo à sinagoga anunciar as boas novas a respeito de Jesus, afirmando que ele era na verdade o Filho de Deus!0d[ E, depois de comer, renovou as forças.~cu Imediatamente, caindo-lhe como que umas escamas dos olhos, Saulo recuperou a vista, e, levantando-se, foi baptizado.Sb Ananias obedeceu. Na presença de Saulo, pôs as mãos sobre ele e disse-lhe: Irmão Saulo, o Senhor Jesus, que te apareceu no caminho, enviou-me para que sejas cheio do Espírito Santo e tornes a ver.a7  ver verso 15 p`Y  15-16 O Senhor insistiu: Vai, pois Saulo é o meu instrumento escolhido para levar a minha mensagem às nações e até à presença dos reis, bem como ao povo de Israel. E mostrar-lhe-ei quanto ele deverá sofrer por mim._7  ver verso 13 ^) 13-14 Mas, Senhor, exclamou Ananias, contaram-me coisas terríveis que este homem fez aos crentes de Jerusalém! E consta que tem mandatos de prisão, passados pelos principais dos sacerdotes, autorizando-o a prender, em Damasco, todos os que invocam o teu nome!]7 ver verso 11 \# 11-12 O Senhor disse: Vai à rua Direita, procura em casa de Judas um homem chamado Saulo de Tarso. Neste momento está ele a orar, pois mostrei-lhe em visão alguém chamado Ananias que deverá procurá-lo e que porá as mãos sobre ele para que torne a ver![% Ora, havia em Damasco um discípulo chamado Ananias, a quem o Senhor falou numa visão, chamando-o: Ananias! Aqui estou, Senhor!, respondeu.Z5 ver verso 8 #Y?  8-9 Quando Saulo se levantou, verificou que deixara de ver. Tiveram de o levar pela mão até Damasco, onde ficou três dias sem comer nem beber.pXY Os homens que acompanhavam Saulo ficaram mudos de surpresa, pois ouviam uma voz mas não viam ninguémW5  ver verso 5 V3  5-6 Quem és tu, Senhor?, perguntou. Sou Jesus, aquele a quem tu persegues! Levanta-te, vai para a cidade e espera por instruções minhas.U5  ver verso 3 aT;  3-4 Ao aproximar-se de Damasco no cumprimento desta missão, uma luz brilhante vinda do céu fixou-se, de súbito, sobre ele. Caindo no chão, ouviu uma voz que lhe dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues?S5  ver verso 1 6R g 1-2 Entretanto, Saulo, ameaçador e desejoso de destruir todos os discípulos do Senhor, dirigiu-se ao supremo sacerdote, em Jerusalém, pedindo-lhe que lhe fosse passada uma carta credencial dirigida às sinagogas de Damasco, exigindo a cooperação destas na perseguição de quaisquer seguidores do Caminho que Saulo aí encontrasse, tanto homens como mulheres, para que pudesse levá-los acorrentados para Jerusalém.Q(Filipe deu por si em Azoto. Aí pregou as boas novas; não só aí como também em todas as cidades no caminho até Cesareia.P'Quando saíram da água, o Espírito do Senhor arrebatou Filipe, e o eunuco, que nunca mais o viu, continuou alegremente a sua viagem.O7& ver verso 37 aN;% 37-38 Com certeza que sim, respondeu Filipe, se creres de todo o teu coração. E o eunuco: Creio que Jesus Cristo é o Filho de Deus. Parou o carro e, descendo ambos para dentro da água, Filipe baptizou-o. M$Entretanto chegaram a um local onde havia água e o eunuco disse: Água já aqui temos! Porque é que eu não hei-de ser baptizado?L7# ver verso 34 `K9" 34-35 O eunuco perguntou a Filipe: Isaías falava acerca de si próprio ou de outra pessoa? Então Filipe, começando com este mesmo texto da Escritura e, usando muitas outras passagens, falou-lhe de Jesus.J7! ver verso 32 TI! 32-33 A passagem das Escrituras que o eunuco lia era: 'Levaram-no como uma ovelha para o matadouro, e assim como um cordeiro se mantém calado diante dos que o tosquiam, assim também ele não abriu a sua boca. Foi humilhado, negaram-lhe justiça; Quem pode descrever a sua geração? Pois a sua vida foi tirada da terra.'$HAClaro que não!, exclamou o homem. Como posso eu compreender se não há quem me ensine? E pediu a Filipe que entrasse no carro e se sentasse ao seu lado.eGCFilipe aproximou-se a correr e ouvindo o que ele lia perguntou-lhe: Compreendes o que lês?KFO Espírito Santo disse a Filipe: Vai e caminha ao lado do carro!E7 ver verso 26 D7 ver verso 26 3C_ 26-28 E quanto a Filipe, um anjo do Senhor disse-lhe: Vai até à estrada que sai de Jerusalém e que atravessa o deserto de Gaza na direcção do sul. Filipe assim fez, e veio encontrar viajando naquela estrada um administrador do reino da Etiópia, um eunuco que era alto funcionário da rainha Candace! Fora a Jerusalém adorar no templo e voltava agora no seu carro, lendo em voz alta no livro do profeta Isaías.^B5Depois de darem testemunho e de pregarem a palavra do Senhor na Samaria, Pedro e João voltaram para Jerusalém, parando em várias aldeias samaritanas ao longo do caminho para aí pregarem também as boas novas.]A3Orem por mim, exclamou Simão, para que essas coisas terríveis não me aconteçam.@7 ver verso 20 ?7 ver verso 20 >7 ver verso 20 [=/ 20-23 Mas Pedro respondeu: Que o teu dinheiro morra contigo por pensares que o dom de Deus se pode comprar! Não podes ter parte nisto porque o teu coração não é recto diante de Deus. Arrepende-te dessa perversidade e ora. Talvez Deus ainda perdoe os teus maus pensamentos, pois vejo que há ciúme e pecado no teu coração.<7 ver verso 18 4;a 18-19 Quando Simão viu isto, que o Espírito Santo era dado quando os apóstolos colocavam as mãos sobre a cabeça das pessoas, ele ofereceu dinheiro para adquirir esse poder: Quero tê-lo também para que, quando eu puser as minhas mãos sobre as pessoas, elas recebam o Espírito Santo!:7 ver verso 14 97 ver verso 14 87 ver verso 14 ?7w 14-17 Quando os apóstolos em Jerusalém souberam que o povo de Samaria aceitara a mensagem de Deus, mandaram Pedro e João até lá. Logo que chegaram, começaram a orar pelos novos crentes para que recebessem o Espírito Santo, pois o Espírito não descera ainda sobre nenhum deles. Tinham sido baptizados apenas em nome do Senhor Jesus. Então Pedro e João puseram as mãos sobre esses crentes e receberam o Espírito Santo.65 ver verso 9 55 ver verso 9 45 ver verso 9 35 ver verso 9 *2M 9-13 Havia ali um homem chamado Simão que desde há anos era feiticeiro. Gozava de grande influência e orgulhava-se das coisas espantosas que fazia. O povo samaritano dizia até que era uma grande homem de Deus. Mas agora esse mesmo povo acreditava antes na mensagem de Filipe, que lhes anunciava Jesus Cristo e o reino de Deus. Como resultado, muitos homens e mulheres foram baptizados. O próprio Simão creu e foi baptizado, começando a acompanhar Filipe por onde quer que andasse, assistindo com pasmo aos milagres que realizava.15 ver verso 4 05 ver verso 4 /5 ver verso 4 .5 ver verso 4 $-A 4-8 Mas os que tinham fugido de Jerusalém pregavam em todo o lado a palavra de Jesus! Filipe, por exemplo, foi para a cidade de Samaria onde falou de Cristo ao povo. As multidões escutavam atentas aquilo que ele dizia por causa dos milagres que fazia. Espíritos maus foram expulsos, largando as vítimas com gritos, e paralíticos e coxos foram curados, pelo que era grande a alegria naquela cidade!4,aSaulo excedia-se andando por toda a parte para destruir a igreja, chegando a entrar em casas particulares, arrastando para fora homens e mulheres e metendo-os na prisão.+5 ver verso 1 c* A 1-2 Saulo concordara com a morte de Estêvão. A igreja é perseguida e espalhada Naquele dia, começou uma grande onda de perseguição contra os crentes, onda essa que varreu a igreja em Jerusalém; e todos, excepto os apóstolos, fugiram para a Judeia e Samaria. (Alguns judeus piedosos, com grande desgosto, foram enterrar Estêvão.))7< ver verso 59 U(#; 59-60 E quando as pedras caíam já para o matar, Estêvão orava: Senhor Jesus, recebe o meu espírito. E tombou de joelhos, clamando: Senhor, não os culpes deste pecado! E dizendo isto morreu.'7: ver verso 57 &9 57-58 Então, tapando os ouvidos com as mãos e abafando-lhe a voz com gritos, atacaram-no e arrastaram-no para fora da cidade para o apedrejar. As pessoas que serviram como testemunhas tiraram as vestes e deixaram-nas ao cuidado de um jovem chamado Saulo.%78 ver verso 54 $77 ver verso 54 W#'6 54-56 Os chefes dos judeus, espicaçados até à fúria pela acusação de Estêvão, rangiam os dentes. Mas Estêvão, cheio do Espírito Santo, pôs os olhos no céu e viu a glória de Deus, e Jesus de pé à sua direita: Olhem, vejo os céus abertos e o Filho do Homem de pé junto a Deus, à sua direita!, disse-lhes ele."75 ver verso 51 !74 ver verso 51 W '3 51-53 Oh, gente obstinada! Vocês são pagãos de coração e surdos à verdade. Irão resistir para sempre ao Espírito Santo? Mas já os vossos pais o fizeram, e vocês também! Indiquem um só profeta que os vossos antepassados não tenham perseguido! Mataram até aqueles que anunciavam a vinda do Justo, o Messias, a quem traíram e assassinaram. Sim, e deliberadamente desobedeceram às leis de Deus, embora as tenham recebido das mãos dos anjos. n~Z}}q||]{2{z@yxax?w f eC<eD#$L5 ver verso 8 K5 ver verso 8 zJm 8-10 Depois disto, Paulo foi à sinagoga, onde pregou com ousadia durante três meses acerca do reino de Deus. Alguns, porém, recusaram essa mensagem e falaram publicamente contra o Caminho cristão. Paulo então retirou-se da sinagoga. Levando os crentes consigo, começou com reuniões separadas na escola de Tirano, onde pregava diariamente. Isto continuou assim durante dois anos, de modo que toda a gente da província da Ásia, tanto judeus como gregos, ouviu a mensagem do Senhor.I5 ver verso 4 H5 ver verso 4 G5 ver verso 4 F 4-7 Paulo explicou-lhes então que o baptismo de João servia para manifestar o desejo de nos desviarmos do pecado e nos voltarmos para Deus, mas que os que recebiam esse baptismo tinham de dar um passo em frente e crer em Jesus, aquele que João dissera que viria mais tarde. Logo que souberam disto, foram baptizados no nome do Senhor Jesus. Quando Paulo lhes colocou as mãos sobre a cabeça, o Espírito Santo desceu sobre eles, e começaram a falar noutras línguas e a profetizar. Eram cerca de doze homens.yEkMas em que doutrina é que creram quando foram baptizados?, perguntou-lhes. Naquilo que João Baptista ensinou.D5 ver verso 1 C  1-2 Enquanto Apolo estava em Corinto, Paulo percorreu a província da Ásia e chegou a Éfeso, onde encontrou vários discípulos. Receberam o Espírito Santo quando creram?, perguntou-lhes. Não, nem entendemos o que seja o Espírito Santo!B7 ver verso 27 !A; 27-28 Apolo tinha intenção de ir à Acaia, ideia que os crentes encorajaram. Escreveram, até, aos cristãos dessa região, recomendando-lhes que o aceitassem com agrado. Chegado à Acaia, Apolo foi grandemente utilizado por Deus no fortalecimento da igreja, pois derrotava com poder todos os argumentos dos judeus em debate público, mostrando pelas Escrituras que Jesus era, de facto, o Messias. @9Quando Priscila e Áquila o ouviram pregar com ousadia na sinagoga, convidaram-no para a sua casa e explicaram-lhe mais exactamente o caminho de Deus.1?[Tinha sido ensinado sobre o caminho do Senhor e falava aos outros com grande entusiasmo e exactidão acerca de Jesus. Contudo, ele conhecia apenas o baptismo de João.> Sucedeu que acabara de chegar a Éfeso, vindo de Alexandria no Egipto, um judeu chamado Apolo, que conhecia bem as Escrituras.C=Após passar algum tempo aí, tornou a partir para a província da Ásia, atravessando a Galácia e a Frígia, visitando todos os crentes, animando-os e ajudando-os a crescer no Senhor.<wA próxima paragem foi no porto de Cesareia. Dali, foi visitar a igreja em Jerusalém, seguindo depois para Antioquian;UNo entanto, prometeu regressar mais tarde a Éfeso se Deus o permitisse. E assim continuou a viagem.:3Estes pediram-lhe que ficasse mais alguns dias, mas Paulo não aceitou a proposta. Tenho forçosamente de estar em Jerusalém para as festas, disse9{Chegado ao porto de Éfeso, deixou os outros a bordo, foi à sinagoga e ali argumentou com os judeus sobre o evangelho.|8qPaulo ficou na cidade de Corinto ainda vários dias e, despedindo-se dos cristãos, embarcou para a costa da Síria, levando consigo Priscila e Áquila. Em Cencreia tinha rapado a cabeça, de acordo com o costume judaico, pois fizera um voto.7Então agarraram em Sóstenes, o dirigente da sinagoga, e espancaram-no diante do tribunal, mas Gálio não ligou a menor importância.#6AE expulsou-os do tribunal.45amas uma vez que se trata de uma questão de palavras e nomes, e das vossas leis judaicas, encarreguem-se vocês do caso. Não estou interessado em ser juiz dessas coisas.P4Todavia, justamente quando Paulo ia começar a sua defesa, Gálio voltou-se para os acusadores e disse-lhes: Escutem, judeus, se neste caso houvesse matéria de crime ver-me-ia obrigado a ouvir-vos;37 ver verso 12 {2o 12-13 Mas, quando Gálio se tornou governador da Acaia, os judeus uniram-se contra Paulo e levaram-no à presença do governador para ser julgado, acusando-o de convencer os homens a adorarem Deus de maneira contrária à lei romana.N1 Assim, Paulo ficou ali mais ano e meio, ensinando a palavra de Deus.05 ver verso 9 D/ 9-10 Certa noite, o Senhor falou a Paulo numa visão: Nada receies! Fala! Não desistas! Estou contigo e ninguém te pode fazer mal. Há nesta cidade muita gente que me pertence..5 ver verso 7 ~-u 7-8 Depois disto, ficou em casa de Tito Justo, que adorava Deus e vivia ao lado da sinagoga. Crispo, dirigente da sinagoga, e toda a sua casa creram no Senhor. E muitas outras pessoas em Corinto que ouviram-no creram e foram baprizadas.',GMas, quando os judeus se lhe opuseram e o insultaram, Paulo sacudiu a sua capa em sinal de protesto e disse: Vocês recusam e permanecem perdidos! Pois a responsabilidade é inteiramente vossa. Quanto a mim estou inocente do que vier a acontecer-vos e passarei a ir pregar aos gentios.+5 ver verso 4 s*_ 4-5 Todos os sábados Paulo ia para a sinagoga, tentando convencer tanto judeus como gregos. Depois de Silas e Timóteo chegarem da Macedónia, Paulo passava o seu tempo a pregar e a provar aos judeus que Jesus era o Messias.g)GPaulo vivia e trabalhava com eles, pois, como ele próprio, tinham o ofício de fazer tendas.(5 ver verso 1 '' I 1-2 Depois disto, Paulo saiu de Atenas e foi para Corinto, onde conheceu um judeu chamado Áquila, nascido no Ponto e que chegara recentemente da Itália com a mulher, Priscila. Tinham sido expulsos da Itália quando Cláudio César ordenou que todos os judeus saíssem de Roma.&"- - -9%k!Assim terminou a exposição de Paulo; alguns juntaram-se-lhe e converteram-se, como por exemplo Dionísio, membro do Areópago, uma mulher chamada Dâmaris, e outras pessoas.4$a Quando ouviram Paulo falar na ressurreição de mortos, houve quem se risse, contudo houve também quem dissesse: Queremos tornar a ouvir-te acerca disto, mas mais tarde.#7 ver verso 30 V"% 30-31 Deus tem tolerado a ignorância do homem acerca destas coisas, mas agora ordena a todos, e em toda a parte, que se arrependam e o adorem só a ele. Pois marcou um dia para julgar o mundo com justiça através do Homem que designou para isso. E deu a todos uma sólida razão para crerem nele, ressuscitando-o da morte.!3Se isto é verdade, não devemos imaginar Deus como um ídolo que os homens fizeram de ouro, ou de prata, ou de pedra, pela sua arte e imaginação} sPois nele vivemos, e nos movemos, e existimos!' Como disse outro dos vossos poetas, 'somos de descendência divina'{E o que ele pretende é que o procurem e que se esforcem por encontrá-lo, embora não esteja longe de cada um de nós.7 ver verso 24 7 ver verso 24 oW 24-26 Foi ele quem fez o mundo e tudo quanto nele há e, uma vez que é Senhor do céu e da Terra, não vive em templos feitos por mãos humanas; e nem sequer precisa que seres humanos lhe façam seja o que for! Ele próprio é quem dá a todos a vida, o ar que respiramos e tudo o resto de que precisamos. Criou toda a população do mundo a partir de um só homem e espalhou as nações pela face da Terra, fixando os tempos do mundo e os limites à vida dos homens na Terra.7 ver verso 22 fE 22-23 Paulo, pondo-se diante deles no Areópago, falou-lhes assim: Gente de Atenas, vejo que são muito religiosos, pois ao passar pela cidade reparei em muitos altares, um deles até com a inscrição - 'Ao Deus desconhecido'. Afinal, têm andado a adorá-lo sem saber quem ele é, e por isso quero falar-vos agora acerca desse mesmo Deus.%C(Convém explicar que todos os atenienses, e também os estrangeiros residentes em Atenas, passavam o tempo a discutir as ideias novas que iam aparecendo.)Epois andas a dizer coisas espantosas e queremos saber mais.a;Então, convidaram-no a ir ao Areópago: Vem lá então falar-nos dessa nova religião,}Teve também um debate com alguns filósofos epicuristas e estóicos. Mas quando lhes falou em Jesus e na sua ressurreição, a reacção foi: Mas o que quer dizer este fala-barato? Parece que anda aí a fazer propaganda duma religião estrangeira.7 ver verso 16  16-17 Enquanto Paulo os esperava em Atenas, ficou perturbado com o grande número de ídolos que via por toda a cidade. Foi à sinagoga discutir com os judeus e com os gentios piedosos, e falava diariamente na praça pública para quem o quisesse ouvir.)Os que acompanhavam Paulo levaram-no a Atenas, regressando depois a Bereia com um recado para Silas e Timóteo se apressarem a ir ter com ele.veOs crentes actuaram imediatamente, mandando Paulo para a costa, enquanto Silas e Timóteo ficavam em Bereia. Quando, porém, os judeus de Tessalónica souberam que Paulo pregava a palavra de Deus em Bereia, foram ali para provocar distúrbios.7 ver verso 10 7 ver verso 10 B} 10-12 Naquela noite, os crentes enviaram Paulo e Silas à pressa para Bereia. Quando lá chegaram foram à sinagoga. O povo de Bereia tinha um espírito mais aberto do que o de Tessalónica, ouvindo de boa mente a mensagem e examinando dia após dia as Escrituras para ver se o que Paulo e Silas diziam era exacto. O resultado foi que muitos creram, incluindo várias senhoras gregas muito respeitadas, e também não poucos homens. 5 ver verso 8 9 8-9 O povo da cidade, e também os juízes, ficaram alarmados com esta acusação, e só os deixaram partir depois de terem pago uma caução. 5 ver verso 5  5 ver verso 5 [ / 5-7 Mas os judeus, cheios de inveja, incitaram uns quantos arruaceiros para provocarem uma agitação. Estes assaltaram a casa de Jason na ideia de levarem Paulo e Silas perante o tribunal da cidade a fim de serem castigados. Como não os encontrassem ali, arrastaram Jason e alguns outros crentes à presença dos juízes. Paulo e Silas têm andado a virar do avesso todo o mundo, e agora estão aqui a perturbar a paz na nossa cidade, clamaram. E Jason abriu-lhes as portas da sua própria casa. Todos eles são culpados de traição porque seguem outro rei, Jesus, em vez de César.!;Alguns dos ouvintes ficaram convencidos e converteram-se, incluindo grande número de gregos piedosos, e também muitas mulheres importantes da cidade. explicando as profecias acerca dos sofrimentos do Messias, da sua ressurreição, e provando que o Cristo era, justamente, Jesus.ykComo era seu costume, Paulo entrou na sinagoga, e durante três sábados seguidos expôs as Escrituras ao povo,} uPercorriam agora as cidades de Anfípolis e Apolónia, e chegaram, por fim, a Tessalónica, onde havia uma sinagoga.(Paulo e Silas voltaram a casa de Lídia, onde se encontraram com os crentes e encorajaram-nos uma vez mais antes de saírem da cidade.7' ver verso 38 |q& 38-39 Os polícias levaram a resposta aos juízes, que ficaram receosos ao saberem que Paulo e Silas eram cidadãos romanos. Dirigiram-se, então à prisão, e pediram desculpas. Saindo com eles, rogaram-lhes que abandonassem a cidadeQ%Mas Paulo respondeu: Não! Castigaram-nos publicamente, sem julgamento, encarceraram-nos, a nós que somos cidadãos romanos, e agora querem que saiamos em segredo? Que venham eles mesmos soltar-nos.N$O carcereiro disse a Paulo: Podem sair quando quiserem. Vão em paz.r]#Na manhã seguinte, os juízes mandaram polícias dizer ao carcereiro: Ponham esses homens em liberdade!%~C"Depois, levando-os à casa onde morava, serviu-lhes uma refeição. Tanto ele como os seus estavam cheios de alegria por agora serem todos crentes em Deus!m}S!Naquela mesma hora, o carcereiro lavou-lhes os ferimentos e, com toda a sua família, foi baptizado\|1 Anunciaram-lhe então, a ele e a todos os seus familiares, as boas novas do SenhorQ{Eles responderam: Crê no Senhor Jesus e serás salvo, tu e a tua casa.^z5Trazendo-os para fora, perguntou-lhes: Meus senhores, que devo fazer para ser salvo?~yuTremendo de terror, o carcereiro mandou vir luzes e, correndo à cela, lançou-se por terra diante de Paulo e Silas.ExMas Paulo gritou-lhe: Não faças isso! Estamos todos aqui!wO carcereiro acordou, viu as portas da prisão abertas e, julgando que os presos tinham escapado, puxou da espada para pôr fim à vida.v7 ver verso 25 u3 25-26 Cerca da meia-noite, quando Paulo e Silas oravam e cantavam hinos ao Senhor, escutados pelos outros presos, houve de súbito um grande terramoto; a prisão foi abalada até aos alicerces, as portas abriram-se, e tombaram por terra as cadeias de todos os presos!t7 ver verso 22 s7 ver verso 22 rw 22-24 Depressa se formou uma multidão ameaçadora contra Paulo e Silas, e os juízes mandaram que os despissem e açoitassem. Repetidamente as varas caíram sobre as suas costas nuas, e depois meteram-nos na cadeia. O carcereiro recebeu ordem para os guardar com toda a segurança; por isso, meteu-os numa cela interior e prendeu-lhes os pés ao tronco de madeira.q7 ver verso 19 p7 ver verso 19 4oa 19-21 Destruídas as suas esperanças de fazer fortuna, os senhores desta escrava agarraram em Paulo e Silas e levaram-nos perante os juízes, na grande praça central. Estes judeus andam a corromper a cidade, gritavam. Andam a ensinar ao povo que faça coisas contrárias às leis romanas.enCIsto repetiu-se dia após dia, até que Paulo, bastante perturbado com o caso, se voltou e falou ao demónio que estava dentro dela: Ordeno-te, em nome de Jesus Cristo, que saias do seu corpo. E imediatamente assim foi.m7 ver verso 16 Ul# 16-17 Certo dia, indo nós a caminho do local de oração junto ao rio, encontrámos uma rapariga escrava, possuída por demónios e que ganhava muito dinheiro para os seus senhores prevendo o futuro. Pôs-se a seguir-nos e a gritar: Estes homens são servos do Deus altíssimo e vieram ensinar-nos o caminho da salvação.k7 ver verso 13 j7 ver verso 13 9ik 13-15 No sábado, saímos da cidade para a beira do rio, onde julgávamos que algumas pessoas se reuniram para oração. Encontrámos então algumas mulheres que ali foram e falámos-lhes. Uma delas era Lídia, vendedora de púrpura, natural de Tiatira. Ela já adorava Deus, e, enquanto ouvia, o Senhor abriu-lhe o coração, e aceitou tudo o que Paulo dizia. Foi baptizada com todos os seus familiares e pediu-nos que fôssemos seus hóspedes: Se acham que sou fiel ao Senhor, venham e fiquem na minha casa. E tanto teimou que acabámos por aceitar.h chegando finalmente a Filipos, uma colónia romana e a cidade principal do distrito da Macedónia. Ficámos ali vários dias.dgA Embarcámos em Troas, atravessámos para a Samotrácia e, no dia seguinte, para Neápolis,fy Por isso logo procurámos seguir para a Macedónia, concluindo que era Deus quem nos enviava a pregar ali o evangelho.uec Naquela noite Paulo teve uma visão. Viu um homem da Macedónia, na Grécia, que lhe pedia: Vem ajudar-nos!ad;Por isso, prosseguiram viagem através da província da Mísia até à cidade de Troas.c5Chegando à fronteira da Mísia, encaminharam-se para a província da Bitínia, mas uma vez mais o Espírito de Jesus lhes disse que não o fizessem#b?Seguidamente Paulo e Silas percorreram a Frígia e a Galácia, pois o Espírito Santo dissera-lhes que não fossem à província da Ásia naquela altura.FaE assim as igrejas cresciam diariamente em fé e em número.`Depois, indo de cidade em cidade, tornaram conhecida a decisão relativa aos gentios dada pelos apóstolos e anciãos em Jerusalém.A_{pelo que Paulo lhe pediu que se lhes juntasse na viagem. Atendendo aos judeus daquela região, circuncidou Timóteo antes da partida, pois toda a gente sabia que o pai dele era grego.K^Timóteo era muito considerado pelos irmãos em Listra e Icónio,] 1Paulo e Silas foram primeiro a Derbe e depois a Listra, onde encontraram Timóteo, um crente que era filho de mãe judaica cristã e de pai grego.\7) ver verso 40 %[C( 40-41 enquanto que Paulo escolheu Silas e, com a bênção dos crentes, partiu para a Síria e para Cilícia para animar as igrejas ali existentes.zZm'E não conseguiram entender-se. Resolveram então separar-se. Barnabé seguiu com Marcos e embarcou para Chipre,Y!&Mas Paulo não achou razoável que levassem consigo alguém que os tinha deixado na Panfília e que não os tinha acompanhado no trabalho.AX}%Barnabé concordou e queria levar João Marcos com eles.VW%$Alguns dias depois, Paulo sugeriu a Barnabé que voltassem de novo para a província da Ásia e visitassem cada uma das cidades onde haviam pregado anteriormente, a fim de verem como iam os novos crentes.V7# ver verso 34 U" 34-35 Paulo e Barnabé continuaram em Antioquia para ajudar vários outros que ali pregavam e ensinavam a palavra do Senhor.T!Ficaram ali algum tempo, e depois Judas e Silas regressaram a Jerusalém, levando consigo saudações àqueles que os tinham enviado.kSO Então Judas e Silas, que eram ambos profetas, exortaram muito os crentes, fortalecendo a sua fé[R/A leitura desta mensagem de encorajamento causou grande alegria em toda a igreja. QOs mensageiros partiram imediatamente para Antioquia, onde combinaram uma reunião geral dos cristãos, a quem entregaram a carta.P7 ver verso 28 IO  28-29 Porquanto pareceu bem ao Espírito Santo, e a nós, não vos mandar outra recomendação que não seja a de se absterem de coisas oferecidas aos ídolos e da carne não sangrada de animais estrangulados, ou sangue, e da prática de imoralidade sexual. Se isto fizerem, bastará. Com as nossas saudações.N7 ver verso 25 M7 ver verso 25 dLA 25-27 Assim, pareceu-nos sensato, depois de termos chegado todos a uma mesma decisão, enviar-vos esses dois representantes nossos, Judas e Silas, os quais, juntamente com Barnabé e Paulo, a quem muito queremos e que arriscaram a vida por amor do nosso Senhor Jesus Cristo, confirmarão de viva voz o que resolvemos acerca do vosso caso.!K;Consta-nos que alguns crentes daqui vos perturbaram, lançando dúvidas sobre a vossa salvação; mas eles não tinham instruções nossas para o fazer*JMA carta que levaram consigo dizia assim: Dos apóstolos, pastores e irmãos em Jerusalém, para os irmãos gentios em Antioquia, Síria e Cilícia: Saudações!I!Então os apóstolos, os pastores e toda a congregação em Jerusalém decidiram que se mandassem delegados a Antioquia com Paulo e Barnabé para anunciarem esta decisão. Os escolhidos eram dois pastores da igreja: Judas (a quem chamavam também Barsabás) e Silas.H7 ver verso 19 G7 ver verso 19 4Fa 19-21 E assim, na minha opinião, não devemos causar dificuldades aos gentios que se voltam para Deus. Devemos escrever-lhes, sim, que não comam carne sacrificada aos ídolos, que se abstenham de comer carne não sangrada de animais estrangulados, nem sangue, e que não pratiquem a imoralidade sexual. Porque a lei de Moisés tem sido pregada em todas as cidades, e sábado após sábado, durante muitas gerações.E7 ver verso 16 D7 ver verso 16 EC 16-18 'Nesse tempo reconstruirei o tabernáculo de David, que agora está em ruínas; restaurá-lo-ei à sua glória primitiva, para que o resto dos homens busque o Senhor, os gentios sobre os quais é invocado o meu nome. É isto que diz o Senhor, e ele realiza os seus planos, feitos desde a eternidade. 'uBcE este facto da conversão dos gentios está de acordo com as predições dos profetas, como está escrita:APedro falou-vos do tempo em que Deus primeiro visitou os gentios para de entre eles levantar um povo que honrasse o seu nome.@@{ Quando terminaram, começou Tiago: Irmãos, escutem-me.?# A discussão acabou, passando todos a ouvir Barnabé e Paulo que contavam os milagres que Deus fizera por seu intermédio entre os gentios.>7 ver verso 10 s=_ 10-11 E agora porque é que pretendem corrigir Deus, pondo sobre os gentios uma carga que nem nós nem os nossos pais conseguimos suportar? Nós acreditamos que todos são salvos da mesma maneira, pela graça do Senhor Jesus!<5 ver verso 6 ;5 ver verso 6 :5 ver verso 6 a9; 6-9 Então, os apóstolos e os anciãos da igreja marcaram nova reunião para resolver o assunto. Nesta reunião, após longas discussões, Pedro levantou-se e falou aos presentes do seguinte modo: Irmãos, todos sabem que Deus me escolheu há muito no vosso meio para pregar o evangelho aos gentios, a fim de que também eles possam crer. Deus, que conhece os corações dos homens, mostrou que aceitava os gentios ao conceder-lhes o dom do Espírito Santo, tal como fez connosco, sem distinguir entre eles e nós, pois purificou a sua vida pela fé, como pela fé havia purificado a nossa.85 ver verso 4 $7A 4-5 Chegados a Jerusalém, foram recebidos por toda a igreja, estando presentes todos os apóstolos e anciãos. Paulo e Barnabé contaram o que Deus tinha feito através do seu trabalho. Mas alguns dos que tinham sido fariseus antes de se converterem puseram-se de pé e afirmaram que todos os convertidos gentios deveriam ser circuncidados e obrigados a obedecer aos costumes e cerimónias dos judeus.f6EA igreja enviou os delegados a Jerusalém. Pelo caminho, pararam em várias cidades da Fenícia e Samaria para visitar os crentes, dizendo-lhes, com grande alegria de todos, que também os gentios se estavam a converter.55 ver verso 1 U4 % 1-2 Enquanto Paulo e Barnabé estavam em Antioquia da Síria, chegaram alguns homens da Judeia que começaram a ensinar aos crentes que não se poderiam salvar se não obedecessem ao costume judaico da circuncisão ensinado por Moisés. Paulo e Barnabé discutiram este problema com eles a fundo, e finalmente os crentes mandaram-nos a Jerusalém acompanhados por representantes locais para conversar com os apóstolos e anciãos ali acerca do assunto.37 ver verso 27 P2 27-28 Quando chegaram, reuniram os crentes, a quem contaram a sua viagem e como Deus abrira também a porta da fé aos gentios. E ali ficaram com os crentes em Antioquia durante muito tempo.+1OFinalmente, voltaram por mar para Antioquia da Síria, onde haviam começado a viagem e onde tinham sido entregues a Deus para realizarem a obra agora completada07 ver verso 24 /{ 24-25 Regressando através da Pisídia para a Panfília, tornaram a pregar em Perge e continuaram para Atália.0.YPaulo e Barnabé nomearam também anciãos em todas as igrejas, orando por eles com jejum e entregando-os ao cuidado do Senhor, em quem tinham posto a sua confiança.(-Ionde fortaleceram os crentes, encorajando-os a perseverar na fé, e lembrando-lhes que para entrar no reino de Deus teriam de passar por muitas tribulações.},sApós pregarem ali o evangelho e fazerem muitos discípulos, voltaram para Listra, Icónio e Antioquia da Pisídia,c+?Mas quando os crentes se reuniram à sua volta, Paulo levantou-se e voltou para a cidade.8*iEntretanto, chegavam judeus de Antioquia e Icónio que, agitando a multidão, conseguiram que apedrejassem Paulo e que o arrastassem para fora da cidade, aparentemente morto.f)EMesmo assim, Paulo e Barnabé só a custo impediram que o povo lhes oferecesse sacrifícios.(7 ver verso 14 '7 ver verso 14 &7 ver verso 14 %  14-17 Mas quando Barnabé e Paulo viram aquilo, rasgaram desgostosos a roupa que traziam e, correram por entre o povo, dizendo: Escutem! Que estão a fazer? Nós somos seres humanos como vocês! Viemos dizer-vos que deixem de adorar essas coisas insensatas; e que, em vez disso, devem adorar o Deus vivo e converter-se a ele, que fez o céu, a Terra, o mar e tudo quanto neles há. Nos tempos antigos permitiu que os povos agissem como melhor lhes parecia, mas nunca deixou de lhes dar provas da sua existência e do que ele é realmente, por meio de actos de bondade, tais como mandar-vos chuva, boas colheitas, alimento e alegria.$7 ver verso 11 #7 ver verso 11 C" 11-13 Quando a multidão que escutava Paulo viu o que fizera, gritou na sua língua local: Estes homens são deuses em forma humana, pensando que Barnabé fosse o deus grego Júpiter, e que Paulo, por ser o orador principal, fosse Mercúrio. O sacerdote local do templo de Júpiter, à entrada da localidade, trouxe-lhes carroças carregadas de flores e matou bois em sua honra, junto às portas da cidade, na presença da multidão.b!= Então ordenou-lhe: Levanta-te!, e o homem, pondo-se de pé dum salto, começou a andar. 5 ver verso 8 y 8-9 Em Listra encontraram um homem que, de nascença, era aleijado dos pés, nunca tendo andado na sua vida. O homem escutava com atenção a pregação de Paulo, que, reparando nele, se deu conta que o aleijado tinha fé para ser curado.5 ver verso 5 5 ver verso 5 - 5-7 Quando Paulo e Barnabé souberam da conspiração que tramavam os dirigentes judaicos para, juntamente com os gentios, os atacarem e apedrejarem, refugiaram-se na região de Licaónia - Listra e Derbe - e em toda aquela zona à volta, pregando ali o evangelho.5 ver verso 2 5 ver verso 2 ;o 2-4 Mas aqueles dos judeus que recusaram a mensagem de Deus semearam a desconfiança e a oposição entre os gentios contra Paulo e Barnabé. Contudo, ambos ficaram ali muito tempo, pregando com coragem, e o Senhor provava a origem divina dessa mensagem, dando -lhes poder para fazerem grandes milagres. Mas o povo da cidade não sabia que pensar acerca deles. Alguns concordavam com os judeus, outros apoiavam os apóstolos." ?Em Icónio, Paulo e Barnabé foram juntos à sinagoga e pregaram com tal poder que foi grande o número de pessoas que creram, tanto judeus como gentios.eC 4Os que se converteram por intermédio deles estavam cheios de alegria e do Espírito Santo.7 3 ver verso 50 *M 2 50-51 Então os judeus agitaram certas mulheres religiosas muito consideradas e autoridades da cidade, incitando o povo contra Paulo e Barnabé, acabando por expulsá-los da cidade. Eles, porém, sacudiram a poeira dos seus pés, em sinal de protesto, e prosseguiram para Icónio.7 1 ver verso 48 gG 0 48-49 Quando os gentios ouviram isto, ficaram felizes e alegraram-se com a mensagem do Senhor; e creram todos os que Deus destinou para a vida eterna. Assim, a mensagem de Deus se espalhou por toda aquela região.1[ /Foi isso que o Senhor nos ordenou, ao dizer: 'Fiz de ti uma luz para as nações do mundo, para levares a minha salvação até aos recantos maislongínquos da Terra.'nU .Então, Paulo e Barnabé disseram corajosamente: Era preciso que estas boas novas fossem primeiro anunciadas a vocês, judeus. Mas, uma vez que as não querem e se mostram indignos da vida eterna, vamos anunciá-las aos gentios.) -mas, quando os judeus viram assim tanta gente, encheram-se de inveja e puseram-se a dizer injúrias e a contradizer tudo o que Paulo afirmava.X) ,Na semana seguinte, quase toda a cidade foi ouvi-los pregar a palavra de Deus,7 + ver verso 42 1 [ * 42-43 Ao saírem da sinagoga naquele dia, as pessoas pediram a eles que voltassem para lhes tornar a falar na semana seguinte. Muitos judeus e gentios piedosos que adoravam na sinagoga acompanharam Paulo e Barnabé pela cidade, enquanto estes os incitavam a perseverar na graça de Deus. 7 ) ver verso 40  # ( 40-41 Tenham cuidado, não deixem que vos sejam aplicadas as palavras dos profetas, que disseram: 'Vocês que desprezam estas coisas, pasmem e desapareçam. Porque estou a realizar nos vossos dias uma obra, em que nem sequer acreditaria se vos fosse contado.' 7 ' ver verso 38 ~ u & 38-39 Escutem, irmãos! É graças a este Homem, Jesus, que vos anunciamos o perdão para os vossos pecados! Todo aquele que nele confiar fica liberto de toda a culpa e será tido como justo; coisa que a lei judaica nunca poderia fazer.7 % ver verso 36 M $ 36-37 Ora, isto não era uma referência a David, porque este, depois de ter servido a sua geração de acordo com a vontade de Deus, morreu, foi sepultado e o seu corpo acabou efectivamente por se decompor. Tratava-se sim de alguém que Deus ressuscitou e cujo corpo não foi atingido pela decomposição da morte.  #E noutro Salmo explica mais pormenorizadamente, dizendo: 'Não permitirás que se corrompa na sepultura o corpo do teu Santo.'K "Porque Deus prometeu ressuscitá-lo para nunca mais morrer. Isto é afirmado nas Escrituras que dizem: 'Realizarei a vosso favor todas as promessas sagradas e maravilhosas que garanti a David.'7 ! ver verso 32 &E 32-33 Nós portanto aqui estamos para vos anunciar que a promessa de Deus aos antepassados se cumpriu agora no nosso tempo, quando Deus ressuscitou Jesus. Era a isso mesmo a que o segundo Salmo se referia ao dizer acerca de Jesus: 'Tu és o meu Filho; hoje tornei-me teu Pai.'7  ver verso 30 mS  30-31 Mas Deus ressuscitou-o da morte! E foi visto muitas vezes, nos dias que se seguiram, pelos homens que o tinham acompanhado a Jerusalém desde a Galileia; homens que disso têm dado constante e público testemunho.{ Depois de se terem cumprido assim todas as profecias acerca da sua morte, Jesus foi tirado da cruz e posto num túmulo._7 Apesar de não encontrarem justa causa para o matar, pediram a Pilatos que o fizesse.~ Os judeus de Jerusalém e os seus dirigentes cumpriram afinal as profecias, matando Jesus, pois não o reconheceram nem perceberam que foi acerca dele que os profetas escreveram, embora todos os sábados escutassem a leitura das palavras desses mesmos profetas. } Irmãos, vocês que são filhos de Abraão, e também os gentios aqui presentes que temem Deus: Esta salvação é para todos nós! ~}}||x{zyyxqxOww;v}uEtrrqqqoonn9mm4ll[l#k"kj4izi,hgffeee_dZd8dcTbbYaaB`_!^^]]e]C\[[xZYXjXHX&WVVUUUTJSWS6RR2QPWP5ONNIM%MLKKJJII[HGrFE'EDyBB_B=A@@f@?>>d==g=;:V:5989888 66l6J55p44333=2110?0//4.-,,|+r+Q**U)?(b(A'K&l%%$$*#""p!!iUmnL*3n\DtRc ( $  z X%x|[J Mas Paulo respondeu: Não! Estou num tribunal romano, é aqui que devo ser julgado. Sabe muito bem que não estou culpado.  Festo, desejoso de agradar aos judeus, perguntou-lhe: Você está disposto a ir a Jerusalém para ali ser julgado perante mim?5 ver verso 6 5 ver verso 6 (I 6-8 Oito ou dez dias depois, regressou a Cesareia, e logo no dia imediato começou o julgamento. Quando Paulo entrou no tribunal, os judeus de Jerusalém começaram a pressionar o governador, acusando Paulo de muitos actos graves mas que não podiam provar. Este, negou as acusações e disse: Estou inocente; não me opus às leis judaicas, não profanei o templo, nem me revoltei contra o governo romano.5 ver verso 4 lQ 4-5 Festo contudo respondeu que uma vez que Paulo estava em Cesareia e ele próprio voltaria muito cedo para essa cidade, quem tivesse autoridade para intervir no caso deveria acompanhá-lo para assistir ao julgamento.wrogando-lhe que trouxesse este imediatamente para Jerusalém. (Mas o que queriam era sair-lhe ao caminho e matá-lo.)5 ver verso 1 w i 1-2 Três dias depois de ter chegado a Cesareia para começar a desempenhar o seu novo cargo, Festo partiu para Jerusalém, onde os principais dos sacerdotes e outros chefes judaicos logo o procuraram para tornarem a acusar Paulo,(IAssim se passaram dois anos, até que Félix foi substituído por Porcio Festo. Aquele, como queria conquistar as boas graças dos judeus, deixou Paulo preso.{Esperava ainda que Paulo lhe desse dinheiro para sair em liberdade, e por isso chamava-o muitas vezes para conversarem.7 ver verso 24  24-25 Alguns dias decorridos, veio Félix com Drusila, sua esposa, que era judia. Mandando chamar Paulo, escutaram-no enquanto lhes falava na sua fé em Jesus Cristo. E enquanto Paulo discutia com eles acerca da justiça, da temperança e do julgamento futuro, Félix, aterrorizado, respondeu: Pode-se ir embora, por agora; tornarei a ouvi-lo numa altura mais conveniente.7 ver verso 22  22-23 Félix, que estava bem informado acerca do Caminho, suspendeu a audiência e disse aos judeus que aguardassem a chegada de Lisias, comandante da guarnição, e que então daria solução ao caso. Mandou Paulo para a prisão, mas deu ordens aos guardas para que o tratassem com bondade e não impedissem qualquer dos seus amigos de o visitar ou de lhe levar ajuda.7 ver verso 20 w 20-21 Pergunte-se aos homens que estão presentes de que maus actos o seu tribunal me considera réu, a não ser estas palavras que ali proferi: 'Estou aqui perante o conselho para me defender por acreditar na ressurreição dos mortos!' Estavam lá, porém, alguns judeus da província da Ásia, que deveriam também estar aqui se têm alguma coisa de que me acusar.& EOs meus acusadores viram-me no templo fazendo isso. Tinha terminado o ritual da santificação, e não havia nenhuma multidão à minha volta, nenhum motim! Depois de diversos anos de ausência, voltei a Jerusalém com dinheiro para auxiliar os judeus, e para oferecer um sacrifício a Deus.V %Por isso procuro sempre ter uma consciência limpa perante Deus e os homens. 7 ver verso 14  14-15 Mas uma coisa confesso: é que conforme o Caminho a que eles chamam seita, sirvo o Deus dos nossos antepassados, acredito em tudo o que está escrito na lei e nos profetas, e, tal como eles, acredito na ressurreição de justos e injustos.7 ver verso 11 7 ver verso 11 ' 11-13 Poderá facilmente averiguar que há apenas doze dias atrás cheguei a Jerusalém para adorar no templo, sem nunca ter provocado tumultos em quaisquer sinagogas ou nas ruas de qualquer cidade; e estes homens não poderão provar os actos de que me acusam.r] Era a vez de Paulo falar. O governador, com um gesto, mandou-lhe que falasse. Paulo começou: Sei que, desde há muitos anos, o governador é conhecedor dos problemas desta nação; por isso com mais confiança faço a minha defesa.iK Logo os outros judeus fizeram coro, afirmando ser verdade tudo quanto Tertulo acabara de dizer.NBasta interrogá-lo para comprovar a verdade das nossas acusações.5 ver verso 6 1 6-7 Além disso, tentava profanar o templo quando o prendemos. Ter-lhe-íamos dado o castigo que justamente merece se Lisias, comandante da guarnição, não tivesse aparecido, arrancando-o violentamente das nossas mãos e exigindo que fosse julgado pela lei romana.c?É que verificámos tratar-se de um agitador, um homem que constantemente incita os judeus no mundo inteiro a tumultos e rebeliões contra o governo romano. É ele o cabecilha da seita conhecida pelo nome de Nazarenos~'Mas, para que o não enfade, solicito a sua atenção durante um instante enquando exponho em resumo as nossas acusações contra este homem.@}{e tudo isto é com imensa gratidão que o reconhecemos.|Quando Paulo foi trazido, Tertulo expôs as acusações que eram feitas a Paulo no seguinte discurso dirigido ao governador: Excelentíssimo Felix, graças à sua pessoa e à sua sábia administração, muita coisa boa e muita paz tem tido este povo,@{ {Cinco dias depois chegava Ananias, o supremo sacerdote, acompanhado de alguns dos anciãos do povo e de um certo Tertulo, advogado, para apresentarem as suas acusações contra Paulo.z5#Quando os seus acusadores chegarem, estudarei o caso a fundo, disse-lhe o governador, mandando que o metessem na prisão no palácio do rei Herodes.y7" ver verso 33 +xO! 33-34 Quando chegaram a Cesareia, apresentaram Paulo e a carta ao governador que, depois de a ler, perguntou a Paulo de onde era. Da Cilícia, respondeu.w7 ver verso 31 ~vu 31-32 Naquela noite, de acordo com as ordens dadas, os soldados levaram Paulo para Antipatris. Na manhã seguinte a guarda que ia a pé regressou à fortaleza, deixando-o com a cavalaria, que o escoltou no resto do caminho até Cesareiau7 ver verso 26 t7 ver verso 26 s7 ver verso 26 r7 ver verso 26 Hq  26-30 Cláudio Lisias, para Sua Excelência o Governador Félix: Saudações! Este homem foi detido pelos judeus. Estavam a ponto de o matar quando enviei soldados para o livrar, pois soube que era cidadão romano. Depois, levei-o perante o conselho dos judeus para procurar saber o que fizera. Descobri que se tratava de qualquer coisa respeitante às crenças judaicas, sem dúvida nada que merecesse prisão ou morte. Mas, quando fui informado duma conspiração para o matar, resolvi mandá-lo à vossa presença, e os acusadores que vos apresentem a sua queixa.3paEscreveu também esta carta ao governador:Uo#Dêem uma montada a Paulo e conduzam-no em segurança ao governador Félix.cn?Seguidamente, chamou dois dos seus oficiais e ordenou: Destaquem duzentos soldados para que estejam prontos para partir para Cesareia às nove horas desta noite! Levem duzentos lanceiros e setenta homens de cavalaria.`m9Que ninguém saiba que me contaste isto, avisou o comandante, mandando embora o rapaz.l7 ver verso 20 k  20-21 O sobrinho de Paulo disse-lhe: Amanhã os judeus vão pedir que Paulo compareça novamente perante o tribunal com o pretexto de obterem mais algumas informações. Mas não o faça! Há mais de quarenta homens de emboscada no caminho prontos a matarem-no. Juraram não comer nem beber sem o liquidarem primeiro. Já lá estão, esperando que o seu pedido seja atendido.jjMO comandante pegou no rapaz pela mão e, levando-o à parte, perguntou-lhe: Que me queres dizer?i!O oficial assim fez, explicando: Paulo, o prisioneiro, chamou-me e pediu-me para trazer aqui este jovem, que tem qualquer coisa a revelar.h7 ver verso 16 hgI 16-17 Mas o sobrinho de Paulo teve conhecimento deste plano e foi à fortaleza revelá-lo ao tio. Paulo, chamando um dos oficiais, disse: Leve este rapaz ao comandante porque tem uma coisa importante a revelar-lhe.&fEPeçam ao comandante que torne a trazer Paulo ao conselho, rogaram. Façam de contas que querem fazer-lhe mais algumas perguntas e matá-lo-emos no caminho.DeSeguidamente, foram ter com os principais dos sacerdotes e com os anciãos do povo, dizendo-lhes o que tinham feito. Fizemos um juramento de não comer nem beber até termos morto Paulo.d7 ver verso 12 !c; 12-13 Na manhã seguinte, uns quarenta ou mais judeus juntaram-se e fizeram um juramento de não comer nem beber até que tivessem morto Paulo.,bQ Naquela noite, o Senhor apareceu junto de Paulo e disse-lhe: Nada receies, Paulo; assim como me anunciaste ao povo aqui em Jerusalém, fá-lo-ás também em Roma.Za- A gritaria era cada vez maior; o tumulto aumentava de tal forma que o comandante, receoso de que o despedaçassem, ordenou aos soldados que o tirassem dali pela força e o levassem novamente para a fortaleza.q`[ Houve pois grande balbúrdia, e alguns dos mestres da lei religiosa aproveitaram a ocasião para afirmar que Paulo não era culpado: Nada vemos de mal nele, gritavam. Pode muito bem ser que um espírito ou um anjo lhe tenha falado._5 ver verso 7 X^) 7-8 Isto imediatamente dividiu o tribunal, fariseus contra saduceus, pois estes últimos dizem que não há ressurreição, nem anjos, nem espírito, mas os fariseus acreditam em todas estas coisas.]Entretanto Paulo, sabendo que o conselho era formado em parte por saduceus e em parte por fariseus, disse bem alto: Irmãos, sou fariseu, como o foram todos os meus antepassados, e se hoje estou aqui a ser julgado, é porque acredito na ressurreição dos mortos! \Não sabia que era o supremo sacerdote, irmãos, respondeu Paulo, pois as Escrituras dizem: 'Nunca fales mal do chefe do teu povo'.f[EOs que estavam perto de Paulo disseram-lhe: É assim que falas ao supremo sacerdote de Deus?Z5 ver verso 2 Y 2-3 Logo Ananias, o supremo sacerdote, mandou aos que se encontravam junto de Paulo que lhe batessem na boca. Paulo disse-lhe então: Deus o castigará a si, hipócrita! Que espécie de juiz é o senhor, que viola a lei ordenando que me batam?|X sFitando o tribunal, Paulo começou por dizer: Irmãos, tenho sempre vivido diante de Deus com a consciência limpa!TW!No dia seguinte, tirou-lhe as cadeias, mandou convocar os principais dos sacerdotes para uma sessão com o conselho judaico, e trouxe Paulo para, na presença deles, descobrir a causa daqueles tumultos.UV#Os soldados que se preparavam para interrogar Paulo foram-se logo embora quando souberam que era um cidadão romano, e o próprio comandante ficou assustado por ter mandado que o amarassem e açoitassem.UyTambém eu, murmurou o comandante, e esse direito custou-me muito dinheiro! Mas eu sou cidadão romano por nascimento!qT[O comandante foi ter com Paulo e perguntou-lhe: Diz-me, és cidadão romano? Sou, sim, respondeu Paulo.pSYO oficial falou com o comandante e avisou-o: Veja lá o que vai fazer! Trata-se de um cidadão romano!R7 ver verso 24 tQa 24-25 Então o comandante levou-o para dentro e ordenou que fosse açoitado para que confessasse o crime, pois pretendia descobrir por que motivo a multidão se enfurecera daquela maneira. Quando estavam a amarrar Paulo para o açoitar, este disse a um oficial que se encontrava perto: Será legal chicotear um cidadão romano que nem sequer foi julgado?P7 ver verso 22 uOc 22-23 A multidão escutou Paulo até ele dizer aquela palavra; mas, ao ouvi-la, todos gritaram a uma só voz: Fora com esse homem! Matem-no! Não é digno de viver!, clamando e lançando ao ar as túnicas, de mistura com terra.eNCMas o Senhor disse-me: 'Sai de Jerusalém, pois vou mandar-te para longe, para os gentios!'M+E quando a tua testemunha, Estêvão, foi morta, lá estava eu manifestando a minha aprovação ao tomar conta da roupa dos que o apedrejavam.'LSenhorK7 ver verso 17 cJ? 17-18 Um dia depois do meu regresso a Jerusalém, quando orava no templo, tive uma visão em que Jesus me disse: 'Apressa-te, sai de Jerusalém, pois não te acreditarão quando tu lhes falares acerca de mim.'tIaAgora, não te demores. Levanta-te e vai baptizar-te, e lava os teus pecados, invocando o nome do Senhor.'WH'Deverás levar a sua mensagem a toda a parte, contando o que viste e ouviste.{GoEntão disse-me: 'O Deus de nossos pais escolheu-te para conheceres a sua vontade, veres o Justo e ouvi-lo falar.F7 ver verso 11 E7 ver verso 11 zDm 11-13 A luz era tão forte que deixei de ver e tive de ser conduzido para Damasco pelos meus companheiros. Aí, Ananias, homem obediente a Deus, que observava escrupulosamente a lei e que gozava da consideração de todos os judeus de Damasco, veio ver-me e, chegando-se junto de mim, disse: 'Irmão Paulo, recupera a vista!' E naquele momento consegui vê-lo. C  E eu disse: 'Que devo eu fazer, Senhor?' E o Senhor disse-me: 'Levanta-te, entra em Damasco e aí será dito o que deves fazer.'VB% Os homens que estavam comigo viram a luz mas não compreenderam as palavras.A5Quem és tu, Senhor?@5 ver verso 6 x?i 6-7 Ia eu pela estrada fora, já perto de Damasco, quando, subitamente, cerca do meio-dia, brilhou em torno de mim uma luz muito forte vinda do céu. Caí por terra e ouvi uma voz que me dizia: 'Saulo, Saulo, porque me persegues?'>5 ver verso 4 =5 4-5 Assim, persegui os seguidores do Caminho até à morte, prendendo e entregando à prisão tanto homens como mulheres. O supremo sacerdote pode confirmá-lo, ou até qualquer membro do conselho, pois pedi-lhes que passassem cartas para os dirigentes judaicos em Damasco com instruções para me deixarem trazer acorrentado para Jerusalém qualquer cristão que encontrasse, para ser castigado.<#Sou judeu, nascido em Tarso, cidade da Cilícia, mas educado aqui em Jerusalém sob o ensino de Gamaliel, a cujos pés aprendi a seguir com muito cuidado as nossas leis e costumes. O meu anseio era honrar Deus em tudo o que fazia, tal como vocês procuram fazer hoje.P;Quando o ouviram falar em aramaico, o silêncio tornou-se ainda maior.I: Irmãos e pais, escutem-me no que vou dizer-vos em minha defesa.+9O(O comandante concordou, e Paulo, de pé nos degraus, fez um gesto ao povo para que se acalmasse. Em breve houve silêncio e Paulo disse, em aramaico, o seguinte:8'Não, respondeu Paulo. Sou judeu de Tarso, na Cilícia, uma cidade bastante importante. Peço autorização para falar a esta gente.7&Não és aquele egípcio que chefiou a revolta há uns tempos atrás e levou consigo quatro mil revoltosos para o deserto? 6%Ao ser levado para dentro, Paulo perguntou ao comandante: Posso dizer uma coisa? Sabes grego?, perguntou por sua vez o comandante.Q5$enquanto o povo se comprimia por detrás, gritando: Matem-no, matem-no!4#Ao chegarem às escadas, a multidão mostrou-se tão violenta que os soldados levantaram Paulo aos ombros para o proteger,37" ver verso 33 '2G! 33-34 O comandante prendeu-o, mandou que o acorrentassem com correntes dobradas e perguntou à multidão quem era e o que fizera. Uns gritavam uma coisa, outros outra. Vendo que, naquele tumulto e confusão, não conseguia entender nada, ordenou que o levassem para a fortaleza17 ver verso 30 07 ver verso 30 s/_ 30-32 Toda a população da cidade ficou alvoraçada com estas acusações, e seguiu-se grande tumulto. Paulo foi arrastado para fora do templo, cujos portões logo se fecharam. Enquanto procuravam matá-lo, o comandante da guarnição romana foi informado de que toda Jerusalém estava agitada. Imediatamente mandou aos seus soldados e oficiais que saíssem, e ele próprio veio verificar o que se passava. Ao ver que as tropas se aproximavam, a multidão parou de espancar Paulo..(É que, naquele mesmo dia, tinham-no visto na cidade com Trófimo, gentio de Éfeso, julgando que Paulo o levara ao templo.)-7 ver verso 27 ~,u 27-28 Os sete dias tinham quase acabado quando alguns judeus da pronvíncia da Ásia o viram no templo e, incitando a multidão contra ele, o agarraram, gritando: Gente de Israel, venham cá todos! É este o homem que prega contra o nosso povo e que diz a toda a gente para desobedecer às leis judaicas. Até fala contra este lugar, e profana-o, trazendo gentios!C+Paulo no dia seguinte foi com os tais homens ao templo para a referida cerimónia, anunciando, assim, publicamente o seu voto de oferecer um sacrifício sete dias depois, com os outros.*Quanto aos cristãos que são gentios, não lhes pedimos que sigam estes costumes judaicos, excepto aquilo que já escrevemos: que se abstenham das coisas sacrificadas aos ídolos, do sangue, da carne não sangrada de animais estrangulados e da imoralidade sexual.M)Vai com eles ao templo, rapa também a tua cabeça e paga para que a deles seja também rapada. Assim, todos ficarão a saber que não é verdade o que andam a dizer de ti, e que respeitas a lei.t(aLembrámo-nos do seguinte: temos aqui quatro homens que se preparam para rapar a cabeça e fazerem um votoF'E agora, que fazer? Sem dúvida saberão que estás de volta:&mOs nossos judeus cristãos aqui em Jerusalém ouviram dizer que és contra as leis de Moisés, contra os nossos costumes judaicos, e que proíbes a circuncisão dos seus filhosV%%Eles louvaram Deus, mas disseram: Sabes, irmão, quantos milhares de judeus creram também, e todos eles insistem em que os crentes judaicos devem continuar a seguir as tradições e costumes do seu povo.$7 ver verso 18 # 18-19 No segundo dia, Paulo levou-nos consigo para nos encontrarmos com Tiago e com os anciãos da igreja de Jerusalém. Trocadas saudações, Paulo contou as muitas coisas que Deus fizera entre os gentios através do seu trabalho para Deus."7 ver verso 15 !7 ver verso 15  7 15-17 Assim, passado pouco tempo, juntámos a bagagem e partimos para Jerusalém. Alguns discípulos de Cesareia acompanharam-nos e levaram-nos à casa de Mnason, natural de Chipre e um dos primeiros crentes; e todos os irmãos em Jerusalém nos acolheram cordialmente.Quando não havia dúvidas de que era impossível desviar Paulo da sua decisão, desistimos e dissemos: Faça-se a vontade do Senhor.8i Mas ele respondeu: Para que é todo este pranto? Magoam-me o coração, pois estou pronto, não só a ser preso em Jerusalém, como também a morrer por amor do Senhor Jesus.% Ao ouvirmos isto, todos nós, os crentes locais e os companheiros de Paulo, pedimos ao apóstolo que não continuasse viagem para Jerusalém7 ver verso 10  10-11 Durante a nossa estada de vários dias, fomos visitados por um homem chamado Ágabo, vindo da Judeia, que também tinha o dom da profecia. Pegando no cinto de Paulo, amarrou os seus próprios pés e mãos com ele, disse: Assim diz o Espírito Santo: O homem a quem este cinto pertence será semelhantemente amarrado pelos judeus em Jerusalém e entregue aos romanos.L Tinha ele quatro filhas solteiras que possuíam o dom da profecia.ucSeguimos então para Cesareia e ficámos em casa de Filipe, o evangelista, um dos primeiros sete diáconos.A paragem seguinte, depois de sairmos de Tiro, foi Ptolemaida, onde saudámos os crentes, demorando-nos, porém, só um dia.5 ver verso 5 nU 5-6 No fim da semana, quando voltámos para bordo, todos os crentes, incluindo mulheres e crianças, nos acompanharam até à praia, onde orámos ajoelhados e nos despedimos. Depois embarcámos e eles voltaram para casa.A{Entrámos então em contacto com os crentes da terra, ficando com eles durante uma semana. Estes discípulos profetizaram pelo Espírito Santo que Paulo não devia ir para Jerusalém.!Avistámos a ilha de Chipre, que deixámos à nossa esquerda, e desembarcámos no porto de Tiro, na Síria, onde o barco foi descarregado.5 ver verso 1 ~ w 1-2 Depois de nos termos separado dos pastores de Éfeso, fizemo-nos de vela directamente para Cós. No dia seguinte, chegámos a Rodes, prosseguindo para Pátara. Ali, tomámos um navio que ia partir para a província síria da Fenícia7& ver verso 36 7% ver verso 36 $ 36-38 Quando acabou de falar, ajoelhou-se e orou com todos os crentes. Estes choravam, abraçando e beijando Paulo enquanto se despediam dele, entristecendo-se, sobretudo, por ter dito que nunca mais os veria. Seguidamente, acompanharam-no até ao navio.7# ver verso 33  7" ver verso 33  ! 33-35 Nunca cobicei nem o dinheiro, nem o vestuário, nem as riquezas de ninguém. Sabem que estas minhas mãos trabalharam para me sustentar e, até para atender às necessidades dos que estavam comigo. Quis mostrar-vos sempre que, trabalhando assim, devemos auxiliar os fracos e lembrarmo-nos das palavras do Senhor Jesus: 'Coisa mais abençoada é dar do que receber'.G  E agora confio-vos a Deus, ao seu cuidado, e à palavra da sua graça. Ele pode construir a vossa fé e garantir-vos a herança que vos reserva, a vocês e a todos os que são santificados.3 _Cuidado e vigiem! Lembrem-se dos três anos que convosco passei, do meu constante cuidado sobre vocês, noite e dia, aconselhando-vos e avisando-vos, com lágrimas até. 7 ver verso 29 jM 29-30 Sei muito bem que, quando vos deixar, hão-de aparecer no vosso meio falsos mestres que como lobos ferozes não pouparão o rebanho. Há mesmo alguns de vocês que torcerão a verdade só para arranjar adeptos.5cAgora, olhem por vocês próprios e pelo rebanho de Deus. O Espírito Santo vos constituiu pastores para alimentar a sua igreja, que ele comprou com o seu próprio sangue.7 ver verso 25 7 ver verso 25 Q 25-27 Sei bem que estou convosco pela última vez. Preguei-vos o reino de Deus, mas agora nenhum de vocês me tornará a ver mais. Por isso vos declaro solenemente que não posso ser culpado pela perdição eterna seja de quem for, pois nunca deixei de vos anunciar integralmente o plano de salvação da parte de Deus.7 ver verso 22 7 ver verso 22 ve 22-24 Agora sigo para Jerusalém, levado pelo Espírito Santo, sem saber o que me espera, a não ser que o Espírito Santo me tem dito, de cidade em cidade, que me esperam a cadeia e o sofrimento. Mas a vida nada me vale se não completar a carreira e cumprir a tarefa que me foi confiada pelo Senhor Jesus, ou seja, anunciar o evangelho da graça de Deus.!;A minha mensagem para judeus e gentios tem sido a mesma: que é preciso deixarem o pecado, converterem-se a Deus e crerem no nosso Senhor Jesus Cristo.q[No entanto nunca fugi a dizer-vos tudo o que pudesse ajudar-vos, quer publicamente quer em vossas casas~3tenho realizado humildemente o trabalho do Senhor, no meio de lágrimas e grandes perigos, devido às conspirações dos judeus contra a minha vidai}KQuando chegaram, disse-lhes: Sabem que desde que desembarquei na província da Ásia até agora | Por isso, quando desembarcámos em Mileto, mandou recado aos anciãos da igreja de Éfeso, pedindo-lhes para virem ter com ele.={sPaulo resolvera não parar em Éfeso desta vez, para evitar passar tempo na província da Ásia, visto ter pressa em chegar a Jerusalém, se possível para celebrar o Pentecostes.z7 ver verso 13 y7 ver verso 13 xy 13-15 Paulo foi por terra até Asson, e nós seguimos à frente por mar. Ali, reuniu-se connosco e embarcámos juntos para Mitilene. No dia seguinte passámos junto a Quio, no outro aproámos a Samos; um dia mais tarde chegámos a Mileto.w7 ver verso 10 v7 ver verso 10 kuO 10-12 Paulo desceu e, levantando-o nos braços, disse: Não se preocupem; ele está vivo! Voltaram todos para cima e tomaram juntos uma refeição. Paulo ainda lhes falou longamente, e era já madrugada quando partiu.t5 ver verso 8 s' 8-9 A sala no andar onde nos reunimos estava iluminada com muitas lâmpadas a óleo; e, como Paulo prolongasse muito o seu sermão, um jovem chamado Êutico, que estava sentado no parapeito duma janela, adormeceu e caiu da altura de três andares, tendo morrido*rMNo domingo, reunimo-nos para celebrar a Santa Ceia. Paulo pregou nesse encontro, e, porque ia partir no dia seguinte, alongou o seu discurso até à meia-noite.(qIMal terminaram as cerimónias da Páscoa, embarcámos em Filipos, e passados cinco dias chegávamos a Troas, na província da Ásia, onde ficámos uma semana.Jp Estes últimos, tendo partido à frente, esperaram-nos em Troas.5ocAcompanharam-no: Sópater (filho de Pirro) da Bereia; Aristarco e Segundo, de Tessalónica; Gaio, de Derbe; Timóteo; Tíquico e Trófimo, que eram da província da Ásia.Hn ficando aí durante três meses, e preparava-se para embarcar para a Síria quando descobriu que os judeus conspiravam contra a sua vida. Resolveu então ir primeiro ao norte, à Macedónia.m5 ver verso 1 |l s 1-2 Acabado tudo, Paulo reuniu os discípulos, dirigiu-lhes uma mensagem de encorajamento, despediu-se e partiu para a Macedónia. Viajou através dessa região, encorajando os crentes em todas as vilas e cidades. Depois veio à Acaia,4kc)Assim os despediu, e a multidão dispersou.j{(pois corremos o perigo de ter de prestar contas ao governo romano pelos motins de hoje, ainda para mais injustificados.Oi'E, se há outras queixas, podem ser examinadas numa assembleia legal,h!&Se Demétrio e os artífices têm alguma coisa contra eles, os tribunais estão a funcionar e os juízes podem pronunciar-se sobre o caso.hgI%No entanto, trouxeram aqui estes homens, que nada roubaram no templo da deusa nem a ofenderam.tfa$Uma vez que se trata de um facto inegável, não devem deixar-se perturbar, nem fazer nada de precipitado.eeC#Por fim, o administrador da cidade conseguiu acalmar o povo o suficiente para poder falar: Homens de Éfeso, toda a gente sabe que Éfeso é o centro da religião da grande Diana, cuja imagem caiu dos céus neste local.d7" ver verso 33 Oc! 33-34 Alguns dos judeus descobriram Alexandre entre a multidão e arrastaram-no para a frente. Ele então, acenando com a mão, pediu silêncio e procurou falar. Mas a multidão, vendo que era judeu, começou outra vez a gritar, clamando durante duas horas: Grande é Diana dos Efésios! Grande é Diana dos Efésios!'bG Lá dentro, toda a gente gritava, uns uma coisa, outros outra - uma balbúrdia. A maior parte das pessoas nem sequer sabia por que razão se encontravam ali.a7 ver verso 30 V`% 30-31 Paulo queria entrar também, mas os discípulos não lho permitiram. Até algumas autoridades da província, amigos de Paulo, lhe mandaram recado pedindo-lhe que não entrasse no anfiteatro._7 ver verso 28 /^W 28-29 Ao ouvirem estas palavras, a fúria daqueles homens despertou e começaram a gritar: Grande é Diana dos Efésios! Juntou-se uma multidão, e em breve a cidade se amotinava. Todos correram ao anfiteatro arrastando Gaio e Aristarco, companheiros de viagem de Paulo, da Macedónia.0]YÉ claro que não me preocupo apenas com o descrédito da nossa actividade, mas penso também no perigo do templo da grande deusa Diana perder a sua influência, e dela, a deusa magnífica, adorada não só nesta parte da província da Ásia como também no mundo inteiro, cair no esquecimento.3\_Como bem sabem pelo que já viram e ouviram, este homem, Paulo, tem convencido inúmeras pessoas que os deuses feitos por mãos humanas não são deuses, e o resultado é que as nossas vendas estão a baixar. Isto está a tornar-se evidente não só aqui em Éfeso mas também em toda a província9[kReunindo esses trabalhadores e outros que se ocupavam em ofícios semelhantes, dirigiu-lhes as seguintes palavras: Companheiros, este trabalho é a fonte dos nossos proventos.Z-Começou com Demétrio, um ourives de prata que empregava muitos artífices na produção de nichos feitos desse metal para a deusa grega Diana.qY[Por essa altura, porém, houve grande tumulto em Éfeso por causa dos que andavam no caminho do Senhor.X7 ver verso 21 XW) 21-22 Depois, Paulo sentiu-se impelido pelo Espírito Santo a atravessar a Macedónia e a Acaia antes de regressar a Jerusalém. E após isso, afirmou, tenho de seguir para Roma! Assim, mandou à frente os seus dois auxiliares, Timóteo e Erasto, para a Macedónia, enquanto permanecia mais algum tempo na província da Ásia.V7 ver verso 18 U7 ver verso 18 wTg 18-20 Muitos dos crentes que outrora praticavam bruxarias confessaram os seus actos e, trazendo os seus livros sobre aquelas coisas, queimaram-nos em fogueira pública. Calculou-se que aquilo tudo valia umas 50.000 peças de prata. Isto mostra como foi poderosa a acção exercida pela mensagem de Deus, e como ela se estendia cada vez mais, vitoriosamente.eSCA notícia do que tinha acontecido espalhou-se rapidamente por toda a cidade de Éfeso, tanto entre os judeus como entre os gregos. Sobre a cidade desceu um medo solene, e o nome do Senhor Jesus era grandemente honrado.R7 ver verso 15 Q! 15-16 Mas quando experimentaram fazer isso num homem possuído de um demónio, este último respondeu: Conheço Jesus e conheço Paulo, mas vocês quem são? E, saltando sobre dois deles, espancou-os de tal modo que fugiram daquela casa nus e muito magoados.P7 ver verso 13 O  13-14 Um grupo de judeus que viajavam de terra em terra expulsando demónios tentou servir-se do nome do Senhor Jesus dizendo: Conjuro-te por Jesus, a quem Paulo prega, que saias! Os homens que faziam isto eram sete filhos de Ceva, sacerdote judeuN7 ver verso 11 vMe 11-12 E Deus deu a Paulo o poder de fazer milagres, de tal modo que, quando se pousavam lenços seus ou peças do seu vestuário sobre os doentes estes curavam-se, e saíam deles quaisquer demónios de que estivessem possuídos. E<~~c||^||<<;;::6988W76\6:55\4y4W3Q3122140 /..x-;-,,*++)@)'&&%$$#G#&"F!o S?hI(g}[9d- ;t * . K 0_>q];E-kSNós sabemos que a lei aplica-se apenas àqueles para quem foi dada. E nem um só tem desculpa. Com efeito até o mundo inteiro está sujeito ao julgamento de Deusj7 ver verso 10 i7 ver verso 10 h7 ver verso 10 g7 ver verso 10 f7 ver verso 10 e7 ver verso 10 d7 ver verso 10 c7 ver verso 10 ebC 10-18 Tal como dizem as Escrituras: Não há ninguém que seja justo; nem um sequer está inocente. Não há ninguém que compreenda; que o busque os caminhos de Deus. Todos se desviaram e juntamente se corremperam. Não há quem faça o bem, absolutamente ninguém! A sua fala é como o mau cheiro dum sepulcro aberto; as suas línguas praticam mentiras. O veneno de serpentes pinga dos seus lábios; as suas bocas estão cheias de maldade e engano. Os seus pés são prontos a derramar sangue; vivem para destruir e para arruinar. Não conhecem o caminho da paz. Não têm nenhum temor a Deus.'aG Bem, mas nós os judeus seremos melhores do que os outros? Certamente que não, pois já demonstrámos que todos são pecadores, sejam judeus ou outros povos`5 ver verso 5 _5 ver verso 5 ^5 ver verso 5 +]O 5-8 Mas, dirá alguém, os nossos pecados servem um bom propósito: as pessoas verão a bondade de Deus quando ele declara que nós pecadores somos inocentes. Não será então injusto Deus castigar-nos quando pecarmos? (Isto é o que alguns dizem.) De forma alguma! Como poderia ele assim julgar o mundo? Evidentemente que não poderia nem julgar-me nem condenar-me como pecador se afinal a minha maldade, por contraste com a sua justiça, lhe trouxesse louvor. Nessa ordem de ideias, podíamos dizer que, quanto pior eu fosse, melhor seria. Há quem diga que é isso que pregamos! Os que dizem tais coisas certamente não escaparão à justa condenação de Deus.,\QDe maneira nenhuma. Ainda que todo o mundo seja mentiroso, Deus nunca o será. Como está escrito: As tuas palavras são verdadeiras; e o teu julgamento é justo.f[EÉ verdade que muitos foram infiéis; mas não é que Deus não cumprisse as suas promessas.|ZqO ser judeu tem muitas vantagens. Sobretudo, porque foi aos judeus que Deus confiou a revelação da sua mensagem._Y 9Mas o ser judeu não terá então benefício nenhum? Terá algum valor a circuncisão?wXgUm verdadeiro judeu é aquele que o é interiormente. A verdadeira circuncisão não é uma cirurgia no corpo mas uma mudança de coração produzida pelo espírito Santo. Esse receberá o louvor do Senhor, ainda que não receba o vosso.W+Não é só porque vocês nasceram de pais judeus ou porque passaram pela cerimónia da circuncisão, que se podem considerar realmente judeus!lVQDe facto esses não-judeus, se cumprirem as leis de Deus, estarão melhor qualificados do que vocês judeus, que conhecem tanta coisa sobre Deus, que são objecto das suas promessas, mas que afinal não obedecem às suas leis.U7 ver verso 25 T 25-26 O ser judeu vale alguma coisa se se obedecer às leis de Deus, caso contrário não serão melhores do que os gentios. E se os gentios obedecem às leis de Deus, não lhes dará ele em consequência os privilégios que tinha planeado dar aos judeus?SwNão admira pois que, tal como já dizem as Escrituras: O meu nome é constantemente blasfemado, por causa de vocês.QRTêm tanto orgulho nas leis de Deus, e desonram Deus, transgredindo-as.nQUPregam que não se cometa adultério, e cometem-no? Abominam os ídolos, mas roubam templos pagãos?PPois então, se vocês ensinam os outros, porque não se ensinam a si próprios? Dizem aos outros para não roubar, e roubam?O7 ver verso 17 N7 ver verso 17 M7 ver verso 17 2L] 17-20 Vocês, que se chamam judeus, pensam que tudo está em ordem entre vocês e Deus porque ele vos deu as suas leis e se sentem orgulhosos disso. É certo, sim, que vocês sabem qual a sua vontade; aprovam coisas excelentes porque foram instruídos nas suas leis. Pensam até poder guiar os que são como cegos; consideram-se como uma luz dos que vivem nas trevas. Julgam ser capazes de ensinar os ignorantes e as crianças nas coisas que se referem a Deus, porque conhecem realmente as suas leis que estão cheias de sabedoria e de verdade..KUO dia virá, seguramente, em que Deus, por intermédio de Jesus Cristo, julgará a vida íntima de cada um. Tudo isto faz parte do evangelho de Deus que eu anuncio.J7 ver verso 12 I7 ver verso 12 H7 ver verso 12 @Gy 12-15 Castigará os gentios quando pecarem, ainda que nunca tenham conhecido as leis escritas de Deus, porque no fundo dos seus corações eles sabem fazer a diferença entre o certo e o errado. As leis de Deus estão escritas dentro deles; as suas próprias consciências umas vezes os acusam, outras os defendem. E Deus castigará os judeus por pecarem, pois têm as suas leis escritas e não lhes obedecem. Sabem o que é justo e não o fazem. Pois a verdade é que os justos perante Deus não são os que sabem o que devem fazer, mas os que o fazem mesmo3Fa Porque ele a todos trata da mesma maneira.jEM mas haverá glória, honra e paz para todos os que obedecem a Deus, sejam judeus, sejam gentios.tDa Haverá tribulação e sofrimento, tanto para os judeus como para os outros povos que continuam no pecado,"C=Mas castigará e será severo para com aqueles que lutam contra a verdade divina e andam em caminhos de maldade; a ira de Deus derramar-se-á sobre elesB3Dará a vida eterna àqueles que, com perseverança, fazem a sua vontade, procurando a glória invisível, a honra e a vida imortal que ele ofereceA5 ver verso 5 D@ 5-6 Mas tu não queres ouvir; e por isso estás a acumular sobre ti mesmo um terrível castigo, devido à tua teimosia em recusar arrependeres-te dos teus pecados; pois virá um dia de cólera divina, quando o Senhor vier como justo juiz de todo o mundo. Recompensará então cada um segundo as suas obras.Q?Não te apercebes da imensa paciência e benignidade que ele tem para contigo, suportando o teu pecado sem te castigar? Não és capaz de ver que a bondade de Deus procura levar-te ao arrependimento.u>cPensas que Deus, que julgará e condenará esses pecadores, te poupará a ti, quando as praticares também?Z=-E sabemos que, com justiça, Deus castigará todos os que praticarem tais coisasU< %E tu, quem quer que sejas, quando começas a julgá-los, não tens desculpa! Fazendo juízo sobre o comportamento deles, no fundo estás a condenar-te a ti mesmo, pois és capaz de fazer as mesmas coisas.; 3 E, conhecendo a justiça de Deus e o castigo de morte que as suas condutas merecem, continuaram na mesma, encorajando até os outros a viver assim.: 7 ver verso 30 s9 a 30-31 Tornaram-se insurrectos, difamadores, cheios de ódio contra Deus, caluniadores, orgulhosos e presunçosos, imaginando constantemente novas práticas de maldade, sem respeito por pai ou mãe, falhos de senso comum, faltando à palavra dada nos contratos, sem saberem o que é afeição natural, sem capacidade de reconciliação nem de tolerância.8 %As suas vidas tornaram-se cheios de toda a maldade, prostituição, ganância, violência, inveja, assassínio, disputas, engano e intrigas.~7 wVisto terem achado inútil conhecer Deus, ele deixou-os fazerem tudo o que as suas mentes malignas pudessem imaginar.R6 E os homens, deixando as relações sexuais normais com mulheres, inflamaram-se em paixões sensuais uns com os outros, homens com homens, e recebendo em si mesmos o devido castigo pela sua perversão.[5 1Foi por isso que Deus se afastou deles e os deixou fazer todas essas práticas infames. Até as mulheres mudaram o uso natural que Deus destinou ao seu corpo e entregaram-se a práticas sexuais entre si mesmas.4 7 ver verso 24 w3 i 24-25 Por isso Deus os abandonou a si mesmos, deixando-os entregar-se a toda a espécie de perversões dos seus instintos, fazendo até as coisas mais indignas, com os corpos uns dos outros. Em vez de aceitarem a verdade de Deus, preferiram a mentira. Honraram e serviram coisas que são criadas em vez do próprio Criador, que é louvado eternamente. Amém.2 7 ver verso 22 ^1 7 22-23 Dizendo-se sábios, tornaram-se loucos. E então, em vez de adorarem o Deus glorioso e eterno, fizeram para si próprios ídolos com a forma de homens mortais, de aves, de quadrúpedes e de répteis.t0 cPois ainda que tendo conhecido Deus, não o adoraram como Deus e nem sequer lhe agradeceram todos os seus cuidados diários. Antes começaram a formar ideias absurdas. O resultado foi que as suas mentes insensatas se tornaram obscuras./ 7 ver verso 18 . 7 ver verso 18 - + 18-20 Mas Deus mostra, dos céus, a sua ira contra todo o pecado e a injustiça dos homens, que impedem a revelação da verdade pela sua perversidade. Porque o que acerca de Deus se pode conhecer, eles sabem-no instintivamente. Deus manifesta-lhes essas coisas nas suas consciências. Desde a criação do mundo que os homens entendem e claramente vêem, através de tudo o que Deus fez, as suas qualidade invisíveis - o seu eterno poder e a sua natureza divina. Não terão, portanto, desculpa de não conhecer Deus., 7 ver verso 16 W+ ) 16-17 Porque não me envergonho do evangelho de Cristo, pois é o poder de Deus para salvação de todos os que crêem. Esta mensagem dirigiu-se primeiramente aos judeus, mas agora todos são igualmente convidados a aceitá-la. Este evangelho revela-nos que Deus nos declara justos aos seus olhos quando pomos a nossa fé em Cristo. Esta justiça que Deus nos atribui nasce e completa-se através da fé. Tal como está escrito: o justo pela fé viverá.t* cPortanto, no que estiver ao meu alcance, estou pronto a ir também a Roma pregar-vos as boas novas de Deus.) Porque eu tenho uma dívida para com toda a gente, tanto nações civilizadas como povos primitivos, tanto pessoas cultas como incultas.J(  Quero que saibam, irmãos, que já muitas vezes fiz planos para ir ter convosco, mas tenho sido impedido. Queria também obter no vosso meio os mesmos bons resultados que entre os outros povos.' 7 ver verso 10 & 7 ver verso 10 8% k 10-12 Também continuamente peço a Deus que, se assim for a sua vontade, me apareça uma boa oportunidade de ir ver-vos. Porque desejo visitar-vos para estimular a vossa vida espiritual e ajudar-vos a crescer em força no Senhor, para ao mesmo tempo ser também encorajado pela nossa fé comum.$ 5 ver verso 8 M#  8-9 Antes de mais, gostaria de vos dizer como me sinto grato a Deus através de Jesus Cristo porque a vossa fé se vai tornando conhecida em todo o mundo! Deus sabe como frequentemente, nas minhas orações, vos apresento àquele a quem sirvo com toda a minha mente, declarando aos outros as boas novas de seu Filho." 5 ver verso 6 %! E 6-7 E vocês, meus queridos amigos, que estão em Roma, a quem Deus ama, fazem parte do número dos santos e estão entre aqueles que são chamados para serem de Jesus Cristo. Que vos sejam concedidas a graça e a paz da parte de Deus nosso Pai e de Jesus Cristo nosso Senhor.K  Através de Cristo, Deus nos deu o privilégio e autoridade de contar aos gentios em toda a parte o que Deus fez por eles, para que eles possam crer e obedecer-lhe, trazendo glória ao seu nome. E Jesus Cristo nosso Senhor foi declarado Filho de Deus quando Deus poderosamente o ressuscitou da morte por meio do Espírito Santo. %Estas boas novas são acerca de seu Filho, Jesus Cristo nosso Senhor, o qual tomou uma forma humana ao nascer na descendência do rei David. 5 ver verso 1   1-2 Saúda-vos Paulo, servo de Jesus Cristo, escolhido por Deus para ser apóstolo, separado para pregar as boas novas de Deus, as quais já tinham sido prometidas por Deus, nas santas Escrituras, há muito tempo, através dos seus profetas.7 ver verso 30 ^5 30-31 Paulo passou os dois anos seguintes na casa que alugara, e recebia todos os que o visitavam, proclamando o reino de Deus com ousadia e ensinando acerca do Senhor Jesus Cristo, sem impedimento algum.fEE quando disse estas palavras, os judeus retiraram-se, e havia grande dissensão entre eles.pYQuero que compreendam que esta salvação de Deus é também para os gentios, e que eles a aceitarão.7 ver verso 26 ,Q 26-27 'Vai, diz a este povo: Vocês ouvem mas não compreendem, vêem mas não percebem, porque o vosso coração está endurecido. Taparam os ouvidos para não ter que ouvire fecharam os olhos para não terem que compreender, pois não querem voltar-se para mim, para que os cure.'EMas depois de muito discutirem entre si, Paulo disse-lhes antes de se irem embora: O Espírito Santo tinha razão quando disse aos nossos antepassados, por intermédio do profeta Isaías:*OAlguns acreditavam, e outros não  Combinaram uma data, e grande número de judeus foi à casa onde Paulo vivia. Paulo falou-lhes no reino de Deus e, baseando-se nos livros de Moisés e nos livros proféticos, procurou convencê-los acerca de Jesus, em conversas que iam da manhã à noite.5Mas interessa-nos ouvir quais são as tuas crenças, porque a única coisa que sabemos acerca desses cristãos é que são acusados em toda a parte!0YAo que eles responderam: Nada ouvimos contra ti! Não recebemos quaisquer cartas da Judeia ou informações a teu respeito por parte de algum irmão dizendo mal de ti$APedi-lhes que viessem hoje aqui para nos ficarmos a conhecer e para lhes dizer que, se estou preso por esta corrente, é por crer na esperança de Israel.7 ver verso 18 "= 18-19 Os romanos julgaram-me e queriam libertar-me, pois não viam razão para a sentença de morte exigida pelos chefes judaicos. Mas, quando os judeus protestaram contra esta decisão, vi-me na necessidade de apelar para César, embora sem querer acusar a minha nação. 7 ver verso 16 x i 16-17 Quando chegámos a Roma, Paulo teve autorização para viver onde quisesse, mas sempre guardado por um soldado. Três dias depois da sua chegada, reuniu os chefes locais dos judeus e disse-lhes: Irmãos, fui preso em Jerusalém e entregue às autoridades romanas, embora não tenha feito mal a ninguém nem ofendido os costumes dos nossos antepassados.i KOs crentes em Roma tinham sabido da nossa próxima chegada e vieram ter connosco à Praça de Ápio, enquanto que os outros se nos juntavam nas Três Tabernas. Ao vê-los, Paulo deu graças a Deus e sentiu-se muito animado. 7 ver verso 12  7 ver verso 12  12-14 O nosso primeiro porto de paragem foi Siracusa, onde ficámos três dias. Dali, navegámos ao longo da costa até Régio; no dia seguinte começou a soprar o vento do sul, de forma que chegámos a Putéoli no dia imediato. Ali encontrámos alguns crentes, que nos pediram que ficássemos com eles durante os próximos sete dias. Seguidamente, retomámos a viagem até Roma.0Y Tinham-se já passado três meses depois do naufrágio quando nos fizemos de novo ao mar, desta vez num barco chamado Os Gémeos, de Alexandria, que invernara na ilha5 ver verso 9 zm 9-10 Todos os outros doentes que haviam na ilha procuraram Paulo e foram curados. Como resultado, recebemos muitas atenções, e chegada a altura de nos retirarmos, puseram-nos a bordo tudo aquilo de que precisávamos para a viagem.5 ver verso 7 \1 7-8 Perto da praia onde desembarcámos havia uma herdade que pertencia a Públio, governador da ilha. Este homem acolheu-nos com muita bondade e sustentou-nos durante três dias. Ora, sucedia que o pai de Públio estava doente, com febre e disenteria. Paulo entrou na casa, orou pelo enfermo, colocou as mãos sobre ele e curou-o!eCAs pessoas esperavam que ele começasse a inchar ou caísse vitimado por morte repentina; mas quando, depois de esperarem muito tempo, viram que nada lhe sucedia, mudaram de opinião e convenceram-se de que era um deus.5 ver verso 3 5 ver verso 3 zm 3-5 Estava Paulo a apanhar um braçado de gravetos para pôr no fogo quando se lhe agarrou à mão uma cobra venenosa que fugia do calor. O povo da ilha, ao ver a cobra assim pendurada, disse entre si: É assassino, não há dúvida! Escapou ao mar, mas o destinonão o deixa viver! Paulo, porém, sacudiu a cobra para dentro do lume e não lhe aconteceu nada.~5 ver verso 1 R}  1-2 Em breve soubemos que estávamos na ilha de Malta. O povo da ilha tratou-nos com muita bondade, acendendo uma fogueira na praia para nos dar as boas-vindas e nos aquecer da chuva e do frio.|7, ver verso 42 {7+ ver verso 42 'zG* 42-44 Os soldados aconselharam o seu comandante a deixá-los matar os presos, não fosse algum nadar para terra e escapar-se. Mas Júlio, desejando poupar a vida a Paulo, disse que não. Mandou então a todos quantos soubessem nadar que saltassem pela amurada e fossem para terra, enquanto os restantes tentariam fazê-lo agarrados a pranchas e destroços do navio. E foi assim que todos chegaram a terra.y7) ver verso 39 x7( ver verso 39 w' 39-41 Quando se fez dia, não reconheceram a costa, mas, reparando numa baía com uma praia, perguntaram a si próprios se conseguiriam passar por entre os rochedos para que as ondas os atirassem para o areal. Resolveram, então, tentar. Cortando os cabos às âncoras e deixando-as no fundo, desprenderam os lemes, içaram a vela grande e apontaram à praia. O barco, porém, encalhou num banco de areia. A proa enterrou-se, enquanto que a popa, exposta à força das ondas, começou a desfazer-se.v7& ver verso 35 u7% ver verso 35 t7$ ver verso 35 Gs# 35-38 Ele próprio pegou num pão, agradeceu a Deus na presença de todos, partiu um pedaço e comeu-o. Toda a gente se sentiu mais animada e começou a comer; éramos duzentos e setenta e seis pessoas a bordo. Depois de comer, os tripulantes tornaram a aliviar o navio, deitando todo o trigo pela borda fora.r7" ver verso 33 sq_! 33-34 Quando veio a luz da madrugada, Paulo pediu a todos que comessem: Há duas semanas que ninguém se alimenta. Por favor, e para vosso bem, comam agora qualquer coisa, porque nem um cabelo das vossas cabeças se perderá.p7 ver verso 30 o7 ver verso 30 ]n3 30-32 Alguns dos marinheiros resolveram escapar-se do barco e arrearam o escaler de emergência sob pretexto de lançar âncoras pela proa. Paulo, porém, disse aos soldados e ao comandante: Ninguém se poderá salvar se estes homens não ficarem a bordo. Então, os soldados cortaram os cabos e deixaram o escaler tombar na água.m7 ver verso 27 l7 ver verso 27 "k= 27-29 Perto de meia-noite, a décima quarta da tempestade, andávamos nós perdidos no Adriático, quando os marinheiros desconfiaram que havia terra ali perto. Lançaram a sonda e encontraram trinta e sete metros de fundo. Pouco depois, já eram só vinte e oito metros. Não tardaria que dessem à costa e, com medo de encalhar em rochedos, lançaram quatro âncoras pela ré, ansiando pela manhã.3jaTodavia havemos de naufragar nalguma ilha.Zi-Por isso, animem-se! Creio em Deus. Estou certo de que será tal como ele disse.h7 ver verso 23 g5 23-24 porque a noite passada um anjo do Deus a quem pertenço e sirvo surgiu perante mim e disse: 'Nada receies, Paulo, porque serás julgado diante de César! E mais ainda: Deus, na sua bondade, concedeu o teu pedido e salvará a vida de todos os que contigo viajam.'Xf)Mas agora, coragem! O navio afundar-se-á, mas nenhum de nós perderá a vida,Ie Ninguém comia havia já muito tempo, até que Paulo, reunindo a tripulação, disse: Deviam ter-me dado ouvidos e não sair de Bons Portos; assim ter-se-ia evitado todo este estrago e perda!?dwEsta terrível tempestade continuou durante muitos dias sem abrandar, não sendo possível a orientação nem pelo Sol nem pelas estrelas. Por fim, todas as esperanças se perderam.c7 ver verso 18 Ub# 18-19 No dia seguinte, como o mar piorasse ainda mais, a tripulação começou a deitar a carga pela borda fora. No outro dia, atiraram ao mar os aprestos e tudo o mais a que podiam lançar mão.a7 ver verso 16 `  16-17 Finalmente, viemos parar atrás duma pequena ilha chamada Clauda, onde com grande dificuldade içamos para bordo o bote que trazíamos a reboque, amarrando depois o barco com cordas para reforçar o casco. Os marinheiros tinham medo de serem atirados para os bancos de areia da costa africana, e, assim, baixaram a vela grande e continuaram impelidos à frente do vento._7 ver verso 14 ^y 14-15 Pouco depois, porém, um vento muito forte abateu-se sobre o navio, empurrando-o para o mar; era o nordeste, como lhe chamavam. E não conseguindo navegar assim, deram mão de tudo e deixaram o navio ir à deriva à frente do vento.%]C Nesse instante começou a soprar brandamente um vento do sul, e o dia parecia bom para viagem; assim, levantaram ferro e foram navegando ao longo da costa.\7 ver verso 11 [' 11-12 Mas os oficiais encarregados de vigiarem os presos davam mais ouvidos ao piloto e ao dono do navio do que a Paulo. Como aquele porto não tivesse boas condições para passar o Inverno, a maior parte da tripulação achava melhor tentarem subir mais pela costa até Fénix, que era outro porto, mas abrigado, aberto só a noroeste e sudoeste, e onde se podia melhor passar o Inverno.uZc Olhem que nos podemos meter em trabalhos se prosseguirmos viagem; podemos perder a carga e as nossas vidas./YW Ali nos demorámos vários dias. O tempo estava já a ficar perigoso para viagens de longo curso porque se aproximava o Inverno, e Paulo falou nisso à tripulação:X5 ver verso 6 W5 ver verso 6 EV 6-8 Aí, o oficial encontrou um barco egípcio vindo de Alexandria e que se dirigia à Itália, e fez-nos embarcar nele. Após vários dias de navegação difícil, aproximámo-nos por fim de Cnido, mas o vento era demasiado forte e atravessámos para Creta, passando o porto de Salmone. Navegando contra o vento com grande dificuldade, e avançando lentamente ao longo da costa sul, chegámos a Bons Portos, perto da cidade de Laseia.U5 ver verso 4 T1 4-5 Quando dali partimos, apanhámos ventos de proa que tornavam difícil conservar o navio no rumo; assim, seguimos pelo norte de Chipre, entre a ilha e o continente, costeámos as províncias da Cilícia e Panfília, desembarcando em Mirra, na província da Lícia8SiNo dia seguinte, quando atracámos em Sidom, Júlio mostrou-se muito amável para com Paulo, permitindo-lhe que fosse a terra visitar amigos e receber a ajuda que precisasse.R5 ver verso 1 Q  1-2 Finalmente, fizeram-se preparativos para a viagem por mar até Itália. Paulo e diversos outros presos foram confiados à vigilância de um oficial chamado Júlio, pertencente ao Regimento Imperial. Partimos num barco que ia para a Adramítio e que tocaria em vários portos da costa da província da Ásia. Estávamos acompanhados de Aristarco, um grego de Tessalónica.gPG E Agripa disse a Festo: Bem podia ser posto em liberdade se não tivesse apelado para César!iOKConversando depois sobre o caso, concordaram: Este homem nada fez que mereça morte ou prisão.gNGEntão o rei, o governador, Berenice e todos os outros ali presentes levantaram-se e saíram.(MIE Paulo: E o que eu peço a Deus é que, por pouco ou por muito, tanto o rei como todos quantos aqui estão a ouvir-me sejam como eu, mas sem estas correntes.\L1Agripa, porém, interrompeu-o. Por mais um pouco convencia-me a fazer-me cristão!5KeRei Agripa, crê nos profetas? Sei que crê.*JME o rei Agripa conhece estas coisas. Falo com ousadia porque estou certo de que estas coisas lhe são familiares. Estas coisas não foram feitas às escondidas.kIOPaulo respondeu: Não estou louco, não, Excelência. Falo a linguagem da verdade e do bom senso.aH;De repente Festo gritou: Paulo, você está louco! Tanto estudo fê-lo perder o juízo!G7 ver verso 21 F7 ver verso 21 E  21-23 Os judeus prenderam-me no templo por causa disto e tentaram matar-me, mas Deus protegeu-me, pelo que agora aqui estou vivo, hoje, para contar estes factos a toda a gente, a grandes e a pequenos. Só ensino o que os profetas e Moisés disseram: que o Messias haveria de sofrer e ser o primeiro a ressuscitar da morte, para levar a luz tanto aos judeus como aos gentios.D7 ver verso 19 GC 19-20 E assim, ó rei Agripa, não fui desobediente a essa visão celestial! Preguei primeiro em Damasco, depois em Jerusalém e em toda a Judeia, e também aos gentios, anunciando-lhes que todos devem abandonar os seus pecados e converter-se a Deus, provando o arrependimento com a prática de boas acções.sB_para lhes abrires os olhos, para que possam sair das trevas para a luz e do poder de Satanás para Deus. Então receberão o perdão dos seus pecados e terão um lugar entre o povo de Deus, que está santificado pela sua fé em mim.'oAWProteger-te-ei tanto dos teus compatriotas como dos não-judeus. Sim, vou enviar-te até aos gentios,V@%Levanta-te, pois apareci-te para te nomear meu enviado e minha testemunha. Deverás contar ao mundo isto que agora te acontece. E, no futuro, ainda hei-de aparecer-te mais vezes e anunciarás o que vires.?5Quem és tu, Senhor?>7 ver verso 12 =7 ver verso 12 <  12-14 Uma missão dessas levou-me a Damasco, tendo recebido autoridade e ordens dos principais sacerdotes. De caminho, cerca do meio-dia, ó rei, brilhou sobre mim e os meus companheiros uma luz do céu, luz essa mais forte do que a do próprio Sol. Caímos por terra e ouvi uma voz que me dizia em hebraico:' Saulo, Saulo, porque me persegues? Não é bom ser-se obstinado'.;5 ver verso 9 :5 ver verso 9 h9I 9-11 Eu antes julgava ser um dever fazer muita coisa contra os seguidores de Jesus de Nazaré. E foi o que fiz em Jerusalém. Autorizado pelos chefes dos sacerdotes pus muitos dos crentes nas prisões; e quando eram condenados à morte, votava contra eles. Servi-me da tortura para tentar obrigar os cristãos, por todas as sinagogas, a amaldiçoarem o nome de Cristo. Era tão forte o ódio que lhes tinha, que cheguei a persegui-los em cidades de países estrangeiros.L8Pois quê? Será assim difícil crer na ressurreição dos mortos?75 ver verso 6 6/ 6-7 E agora por eu esperar o cumprimento da promessa de Deus aos nossos antepassados estou a ser julgado aqui. As doze tribos de Israel lutam noite a dia por alcançar essa esperança que eu tenho! No entanto, Majestade, é essa a acusação que os judeus me fazem!55 ver verso 4 d4A 4-5 Os judeus conhecem a educação judaica que recebi desde a mocidade em Jerusalém. Se o quiserem confessar, sabem que sempre fui dos fariseus mais escrupulosos na obediência às leis e costumes dos judeus.35 ver verso 2 2{ 2-3 Considero-me feliz, rei Agripa, por poder responder na sua presença por tudo aquilo de que sou acusado pelos judeus, sobretudo sabendo eu que é conhecedor das leis e costumes judaicos. Rogo-lhe, portanto, que me ouça com paciência!|1 sAgripa dirigiu-se então a Paulo: Diga-nos o que tem a declarar. Paulo, estendendo a mão, apresentou a sua defesa:{0oDe facto não me parece razoável mandar um prisioneiro a César sem que haja uma acusação devidamente formada.T/!Não tenho uma verdadeira acusação contra ele de que dê conta ao Imperador. Por isso o trouxe perante todos, especialmente perante ti, ó rei Agripa, para que o examines e me digas que devo escrever..Contudo, no meu entender ele nada fez digno de morte. Mas, como apelou para César, não tenho outro remédio senão mandá-lo para Roma.(-IFesto dirigiu-se então ao auditório: Rei Agripa e todos os presentes, aqui está o homem cuja morte é exigida pelos judeus, tanto daqui como de Jerusalém.L,No dia seguinte, depois de o rei e Berenice terem chegado ao tribunal com grande pompa, acompanhados por oficiais do exército e pessoas importantes da cidade, Festo mandou que trouxessem Paulo.Y++Gostava de escutar o homem, disse Agripa. Amanhã ouvi-lo-ás, respondeu Festo.*7 ver verso 20 ) 20-21 Fiquei hesitante perante um caso deste género e perguntei-lhe se estava disposto a ser julgado em Jerusalém para responder por estas mesmas acusações. Mas Paulo apelou para César, por isso mantive-o detido até poder enviá-lo ao imperador.(7 ver verso 17 '7 ver verso 17 @&y 17-19 Quando cá vieram para o julgamento marquei a audiência para o dia seguinte e mandei que trouxessem o acusado. Todavia, o que tinham contra ele não era nada do que eu esperava. Tratava-se de qualquer coisa acerca da sua religião e de um tal Jesus que morreu mas que Paulo teima que está vivo!%7 ver verso 14 $7 ver verso 14 ^#5 14-16 Durante a sua estadia de vários dias, Festo discutiu o caso de Paulo com o rei. Temos aqui um preso, disse, cujo caso Félix me deixou. Quando estive em Jerusalém, os principais dos sacerdotes e outros chefes dos judeus deram-me a sua história dos acontecimentos e pediram-me que o condenasse à morte. Disse-lhes logo que a lei romana não condena um homem sem primeiro o julgar e lhe dar oportunidade de se defender na presença dos seus acusadores.U"# Alguns dias depois, chegava o rei Agripa com Berenicea para visitar Festo..|!q Festo conversou com os seus conselheiros e respondeu: Está bem! Apelou para César e perante César comparecerá!? w Se alguma coisa fiz que mereça a morte, não me recuso a morrer! Mas se estou inocente ninguém tem autoridade para me entregar a estes homens para que me matem. Apelo para César. 1~}}t|zyxxoxwVvruttztssrhrGqApnnwmlliih.h g\ffeddccb8baaN``F_^][[}[[ZKY4X1WwVTTT^S-S R=<<<;;9R909777`5555H4[33_2p11002/--o-N,Y,7+))})[''g'E'#%J%(##"]";! TqyN,5(xV4wU % @  zT2I'b~ u Eles não entendem que Cristo morreu para os pôr em ordem com Deus. E em vez disso, continuam a procurar fazer-se suficientemente bons para ganhar o favor de Deus, tentando guardar a lei, e não se sujeitam ao caminho de Deus para a salvaçãoc? Eu sei como eles defendem ardorosamente a honra de Deus, mas é um zelo sem entendimento.o Y Meus irmãos, o grande desejo do meu coração e a minha oração é que o povo judeu possa ser salvo.7 ! ver verso 32 +O 32-33 E por que não? Porque tentavam ser salvos através do cumprimento da lei em vez de fazerem depender da fé a sua salvação. Tropeçaram na pedra de que fala a Escritura: Pus uma rocha em Israel, e muitos tropeçarão nela. Mas todos os que crerem nela não serão iludidos.7  ver verso 30 8i  30-31 Pois então que diremos nós a estas coisas? Só isto: que Deus deu aos gentios a oportunidade de serem aceites por Deus pela fé, ainda que não tivessem tido antes a preocupação de o buscar. E os judeus, que tinham tentado observar os regulamentos de Deus, não conseguiram tal coisa.'G E noutro lugar o mesmo profeta diz: Se não fosse a misericórdia de Deus todos seríamos destruídos, tal como aconteceu com as cidades de Sodoma e Gomorra.7  ver verso 27 !;  27-28 E Isaías, o profeta, proclamava, acerca de Israel: Ainda que o número dos filhos de Israel seja como a areia do mar, apenas um pequeno número será salvo. O Senhor dará execução à sua palavra, de uma forma integral, e no seu devido momento, sem alterações.7  ver verso 25 P  25-26 Lembram-se do que está escrito no profeta Oséias acerca dos gentios? Lá diz Deus que chamará para si outros filhos sem serem da família dos judeus, e que os amará, ainda que antes não os tivesse amado. E os povos, de quem antes se dissera: Não são do meu povo, serão agora chamados filhos do Deus vivo.7  ver verso 23 (I  23-24 E ele tem igualmente o direito de tomar outros, tais como nós próprios, que fomos feitos como que recipientes contendo as riquezas da sua glória, sejamos nós judeus ou gentios, e ter misericórdia para connosco, a fim de que toda a gente possa constatar a sua glória.`9 Então não teria Deus o direito de manifestar a sua justa cólera e o seu poder de justiça contra aqueles que se iam encaminhando para a perdição e cuja maldade ele tem suportado com paciência todo este tempo?)K Quando um oleiro faz um jarro de barro, não terá ele o direito de usar o mesmo barro para fazer um belo objecto de ornamentação e um outro de uso corrente?(I Não, não digam isso. Quem é o homem, um pobre mortal, para criticar Deus? Um objecto fabricado dirá àquele que o fabricou: Porque me fizeste desta forma? Bem, podem perguntar: Porque razão Deus culpa as pessoas por não ouvirem? Não estão elas a fazer, simplesmente, o que ele manda?oW Como vêem, Deus é benigno para com uns, mas endurece o coração de outros, conforme a sua vontade.J   Faraó, o rei do Egipto, é um exemplo desse facto. Deus disse: Para isto te levantei como rei do Egipto, para por ti mostrar o meu poder, a fim de que em toda a Terra seja honrado o meu nome. 7  ver verso 14  7  ver verso 14  %  14-16 Haverá então injustiça da parte de Deus? Claro que não. Porque Deus tinha dito a Moisés: Terei compaixão de quem eu quiser, e serei misericordioso para com quem eu entender. Assim pois as bênçãos de Deus não são dadas só porque alguém decide recebê-las, ou porque tenha feito muitas obras para as conseguir. Elas dependem de Deus, que tem misericórdia de quem quiser. 7 ver verso 10 7 ver verso 10 7 ver verso 10   10-13 Tempos depois, quando este filho, Isaque, era já homem feito e casado, e Rebeca, sua mulher, estava para ter dois gémeos, Deus disse-lhe que Esaú, o que havia de nascer primeiro, teria de se submeter a Jacob, seu irmão. Segundo as próprias palavras da Escritura, Deus disse-lhe: Decidi abençoar Jacob e rejeitar Esaú. E Deus disse isto ainda antes que as crianças tivessem nascido e feito fosse o que fosse, nem bem nem mal. É pois a prova de que Deus estava a cumprir o que decidira desde o princípio; não foi por causa do que os filhos fizeram ou deixaram de fazer, mas por causa do que Deus desejava e decidira.S Porque Deus prometeu: No próximo ano vos darei, a ti e a Sara, um filho.1[ Isto significa portanto que nem todos os filhos de Abraão são necessariamente filhos de Deus. São os filhos da promessa que são considerados ser filhos de Abraão._7 O simples facto de serem da descendência de Abraão, não os faz filhos de Abraão. Ora as Escrituras dizem: Só através de Isaque é que a minha promessa terá cumprimento, embora Abraão tivesse outros filhos.F Pois bem, terá Deus falhado no cumprimento da sua promessa aos judeus? Naturalmente que não. O que acontece é que nem todo o que é nascido duma família judaica é um verdadeiro judeu.5  ver verso 4 ~u  4-5 Deus os tomou como seu próprio povo escolhido, e lhes revelou a sua glória. Fez com eles alianças. Deu-lhes a sua lei. Ensinou-os a adorá-lo e deu-lhes promessas. Seus pais foram grandes homens de Deus, e Cristo, ele próprio, era judeu como eles, no que diz respeito à sua natureza humana, ele que agora é Senhor de tudo, para sempre. Deus seja louvado!5  ver verso 1 ~5  ver verso 1 ]} 5 1-3 O meu coração está abatido dentro de mim, e entristeço dia após dia porque desejo a salvação do meu povo, os meus irmãos e irmãs judeus. Cristo sabe, e o Espírito Santo é testemunha, que eu estou a dizer a verdade quando digo que preferia ser separado de Cristo, se isso pudesse ser condição para a salvação deles|7' ver verso 38 &{E& 38-39 Porque eu estou certo de que nem vida nem morte, nem anjos nem demónios, nem a actualidade ou o futuro, seja onde quer que nos encontremos, nas alturas ou em profundos abismos, nada nem ninguém nos poderá separar do amor que Deus nos deu em Jesus Cristo nosso Senhor. z %Mas a nossa vitória é total no meio de todas essas coisas, e isso devido a Cristo, o qual nos amou a ponto de morrer por nós.y)$Não! As Escrituras mesmo nos dizem: Por amor a Deus, enfrentamos a morte em qualquer momento; somos como ovelhas a ser abatidas no matadouro.Gx#O que é que poderia interpor-se entre nós e o amor de Cristo? Seria a tribulação, ou a aflição, ou a perseguição ou a fome, ou a necessidade, ou o perigo, ou a força da violência?^w5"Quem pois é que nos condenaria? Ninguém o poderia fazer visto que foi mesmo Cristo quem morreu e ressuscitou por nós, e se encontra sentado no mais honroso lugar junto de Deus, ali intercedendo em nosso favor.qv[!Quem ousará acusar-nos, a nós que Deus escolheu para si mesmo? Porque foi Deus mesmo quem nos perdoouu7 ver verso 31 t 31-32 Que poderemos nós comentar perante coisas tão maravilhosas? Se Deus está ao nosso lado, quem será contra nós? Se ele nem o seu próprio Filho poupou, antes o entregou por todos nós, não nos dará, com Cristo, tudo o mais que precisarmos?s7 ver verso 29 r  29-30 Porque desde o princípio de tudo Deus decidiu que aqueles que viessem até ele, e ele já sabia quem seria, se tornariam semelhantes ao seu Filho, a fim de que o seu Filho fosse o primeiro entre muitos irmãos. E, tendo-nos escolhido, chamou-nos para si; e quando viemos, respondendo à sua chamada, ele nos reconciliou consigo, concedendo-nos o direito à sua glória. q E sabemos que tudo o que nos acontece contribui para o nosso bem, nós que amamos Deus e nos encontramos dentro dos seus planosp7 ver verso 26 xoi 26-27 Pela fé, o Espírito nos ajuda nas nossas fraquezas. Porque não sabemos o que devemos pedir, nem como pedir, mas o Espírito pede por nós, e com tal ardor que não há palavras que o possam exprimir. E o Pai, que conhece todos os corações, sabe na verdade o que o Espírito pretende ao interceder em nosso favor, em harmonia com a vontade de Deus.n7 ver verso 24 'mG 24-25 Nós somos salvos em esperança. E a esperança significa contar obter algo que ainda não temos. Uma pessoa que obteve já o que pretendia não necessita de ter esperança nessa coisa. Mas quando esperamos o que ainda não temos, esperamo-lo com paciência e confiança.l7 ver verso 22 Tk! 22-23 Porque sabemos que mesmo as coisas da natureza esperam esse tão grande acontecimento, como se estivesse com dores de parto. E até nós, cristãos, ainda que tenhamos em nós o Espírito Santo como um antegosto dessa glória futura, também como que gememos para ser libertados da dor e do sofrimento. Nós também esperamos ansiosamente por esse dia em que Deus nos concederá enfim todos os direitos como seus filhos, incluindo novos corpos.j7 ver verso 18 i7 ver verso 18 h7 ver verso 18 Mg 18-21 Mas aquilo que somos chamados a sofrer agora nada é comparado com a glória que ele nos dará mais tarde. Porque toda a criação espera com ardente esperança por esse dia futuro em que Deus ressuscitará os seus filhos. Nesse dia, tudo aquilo a que o mundo ficou sujeito por causa do pecado desaparecerá, e todo o mundo à nossa volta participará da gloriosa liberdade que os filhos de Deus hão-de desfrutar em relação ao pecado.f7 ver verso 15 e7 ver verso 15 15-17 Por isso não devemos ser como escravos medrosos e servis, mas devemos comportarmo-nos como verdadeiros filhos de Deus, recebidos no seio da sua família e chamando-lhe realmente querido Pai. Porque o seu Santo Espírito é testemunha, no nosso entendimento, de que somos filhos de Deus. E sendo que somos seus filhos, havemos de participar dos seus tesouros, pois que tudo o que Deus dá a seu Filho Jesus nos pertence também. Contudo se é certo que participaremos da sua glória, também é certo que teremos de participar dos seus sofrimentos.ScPorque todos os filhos de Deus se deixam conduzir pelo Espírito de Deus.b7 ver verso 12 paY 12-13 Assim, irmãos, não há razão para satisfazerem a vossa velha natureza pecadora fazendo o que ela vos pede. Porque se continuarem a segui-la, morrerão; mas se, pelo poder do Espírito, a rejeitarem, hão-de viver.`5 ver verso 9 _5 ver verso 9 (^I 9-11 Mas vocês não são controlados pela vossa velha natureza, mas pelo Espírito, se é que o Espírito de Deus vive em vocês. E se alguém não tem na sua vida o Espírito de Cristo, não é de maneira nenhuma um cristão. E se Cristo vive em vocês, embora o vosso corpo esteja morto para o pecado, o vosso espírito vive porque Cristo vos perdoou. E se o Espírito de Deus, que levantou Jesus Cristo da morte, vive na vossa vida, ele vivificará o vosso corpo mortal pela acção desse mesmo Espírito Santo que vive em vocês.q][É por isso que os que ainda estão sob o controlo da sua natureza pecadora nunca podem agradar a Deus.x\iporque a velha natureza pecadora, em nós, é contra Deus. Nunca obedeceu às leis de Deus e nem pode fazê-loh[ISeguir o Espírito leva à vida e à paz, mas seguir atrás da velha natureza conduz à morte,(ZIAqueles que se deixam levar pela sua natureza pecadora vivem apenas para dar prazer a si mesmos, mas aqueles que seguem o Espírito fazem o que agrada a Deus.$YAAssim a rectidão da lei de Deus se manifesta em nós que nos deixamos conduzir pelo Espírito Santo e não nos colocamos na sujeição da velha natureza.jXMNa verdade, sendo que a lei moisaica nada podia fazer devido à fraqueza da nossa natureza, Deus, mandando o seu próprio Filho com um corpo humano semelhante ao nosso, destruiu o poder que o pecado tem sobre as nossas vidasW5 ver verso 1 VV ' 1-2 Portanto agora nenhuma condenação há para os que pertencem a Cristo Jesus. Porquanto o poder do Espírito doador de vida - por meio de Cristo Jesus - me libertou da lei do pecado e da morte.hUIPois bem: graças a Deus porque isso foi justamente feito por Jesus Cristo nosso Senhor! Portanto, eu mesmo com a minha mente quero obedecer à lei de Deus, mas por causa da minha natureza pecaminosa sou escravo ao pecado.TT!Que miserável eu sou! Quem me libertará desta vida dominada pelo pecado?S7 ver verso 21 R7 ver verso 21 wQg 21-23 É portanto como que uma força natural em mim, que quando quero fazer o que é justo, faço inevitavelmente o que é errado. A minha consciência faz-me querer de todo o meu coração praticar a vontade de Deus; mas existe outra coisa no fundo de mim mesmo que está em guerra com o meu querer e que me torna escravo do pecado que ainda está em mim.P7 ver verso 18 O7 ver verso 18 eNC 18-20 Eu reconheço que em mim, ou seja na minha natureza pecaminosa não existe nada de bom. Quero fazer o que é recto mas não posso. Quando quero fazer o bem, não o faço; e o mal que não quero, venho sempre a fazê-lo. Portanto, se estou afinal a fazer o que não quero, é simples de ver onde está a causa: o pecado que me domina.M7 ver verso 15 L7 ver verso 15 DK 15-17 Não me compreendo: porque na realidade o que faço, sei que não é bom. E aquilo que eu reconheço ser recto, não consigo fazer. E venho a fazer até aquilo que, no íntimo, repudio. E se a minha consciência reconhece como errado isso que faço, ela própria me é testemunha de que são boas as leis de Deus a que desobedeço. Mas não posso evitá-lo, porque já não sou eu mesmo quem faz isso; é o pecado dentro de mim.|JqA lei pois é espiritual, mas o mal está em mim; eu sou vendido para a escravidão pelo pecado que é o meu dono.~Iu Mas como pode a lei ser boa e causar a minha morte? É porque não é propriamente ela mas sim o pecado, maligno como é, que por meio de algo que é bom serviu para me condenar. Através de leis justas o pecado revela-se extremamente perverso.H5 ver verso 9 G5 ver verso 9 F5 ver verso 9 vEe 9-12 Por essa razão se eu vivo sem lei, não há conflito na minha conciência. Mas desde o momento em que eu aprendi a verdade, tomo consciência de que quebrei a lei e de que sou um pecador, condenado a morrer. Portanto a lei, ainda que sendo feita para me mostrar o caminho da vida, resultou num meio de me aplicar a pena de morte. O pecado enganou-me: através das boas leis de Deus, fez com que eu fosse culpado de morte. Contudo a lei, em si mesma, continua justa, santa e boa.D5 ver verso 7 C 7-8 Pois bem, mas será que essa lei, que afinal foi dada por Deus, é má? Com certeza que não! Mas foi pela lei que eu conheci o pecado. Eu nunca teria sabido o que é a cobiça se a lei não dissesse: Não cobiçarás. Mas o pecado usou esta lei para que me desse conta de que existem em mim toda a espécie de desejos ilícitos! Se não houvesse lei o pecado não existiria.BAgora pois não temos mais que cuidar da lei, porque morremos para aquilo de que éramos escravos, e agora podemos servir Deus, não segundo a velha maneira, quer dizer, obedecendo a um conjunto de regulamentos, mas pelo Espírito duma maneira inteiramente nova.'AGQuando a vossa velha natureza ainda estava activa, os instintos pecaminosos que a lei denuncia actuavam na vossa vida, tendo como resultado o fruto da morte.@O vosso marido era a lei judaica; mas vocês morreram com Cristo na cruz; e está como que desfeito o vosso casamento com a lei, a qual não mais tem força sobre as vossas vidas. E agora estão ligados a Cristo que ressuscitou para que possam dar frutos para Deus.?5 ver verso 2 J>  2-3 Vou explicar com uma imagem: Quando uma mulher se casa, está ligada ao marido enquanto ele viver. Mas se o marido morrer fica desligada de qualquer responsabilidade legal perante as leis referentes ao casamento. Está então livre para casar novamente, se assim o entender. O que lhe não seria lícito durante a vida do marido - em que seria adúltera se pertencesse a outro homem - tem todo o direito de o fazer depois de ele morrer.)= MVocês, que conhecem a lei, não sabem que a lei se aplica a uma pessoa somente enquanto ela está viva? Depois de morta, a lei não tem mais domínio sobre ela<+Porque o salário que o pecado paga é a morte, mas de Deus recebemos a dádiva gratuita da vida eterna, por meio de Jesus Cristo nosso Senhor.;'Mas eis que agora, libertados do poder do pecado, são escravos de Deus, tendo como fruto a santidade e como objectivo último a vida eterna.:7 ver verso 20 d9A 20-21 No tempo em que eram escravos do pecado, a obediência a Deus não era a vossa preocupação. E qual era o resultado disso, de que agora até têm vergonha? O fim dessas coisas conduz à perdição eternaw8gEu falo assim desta maneira humana porque é fácil de entender. Repito que, assim como antes eram escravos de toda a sujidade e de toda a corrupção para pecarem, agora devem tornar-se escravos, sim, mas de tudo o que é justo e santo.77 ver verso 16 67 ver verso 16 %5C 16-18 Não estão a ver que depende de vocês o escolher aquele que vos há-de dominar? Podem escolher o pecado, com a consequente morte; ou a obediência a Deus, com a respectiva aprovação. Graças a Deus porque, tendo sido escravos do pecado, agora obedeceram de todo o coração ao ensinamento que Deus vos entregou, e encontram-se livres do pecado, mas sujeitos a um novo domínio - o da justiça.4wPorque a graça de Deus nos libertou da lei, quer isso dizer que agora vamos continuar a pecar? Com certeza que não!.3UO pecado não terá mais domínio sobre vocês, porque já não estão sujeitos à lei que vos prende ao pecado. Em vez disso, foram libertados pela graça de Deus.n2U Que nada do vosso corpo seja usado como instrumento do pecado, mas dêem-se a Deus como alguém que vive de novo saindo da morte, a fim de que o vosso ser se torne um instrumento para fazer o que é justo para a glória de Deus.13 Portanto não deixem que o pecado tenha mais algum domínio sobre o vosso corpo corruptível; não lhe cedam aos desejos que sejam fruto do pecado..0U Por isso considerem a vossa velha natureza como que morta, sem reacção perante o pecado, e em contrapartida viva para Deus, por meio de Jesus Cristo nosso Senhor. / Ele morreu, uma vez por todas, para acabar com o poder do pecado, e eis que vive agora numa comunhão contínua com Deus, seu Pai.5 ver verso 8 T-! 8-9 Portanto, sendo que já morremos com Cristo, sabemos por consequência que partilhamos da sua vida. Cristo ressuscitou dos mortos e viverá eternamente. A morte não mais tem poder sobre ele,5 ver verso 5 +5 ver verso 5 *) 5-7 Porque foi como se tivéssemos morrido com ele; e agora partilhamos com ele da sua nova vida, na ressurreição. A nossa velha natureza foi pregada com ele na cruz; tudo aquilo que em nós servia de alimento ao pecado foi como que destruído, de forma que não mais fiquemos sujeitos ao domínio do pecado. Porque quando morremos para o pecado ficámos libertos do seu poder sobre nós.K)A nossa natureza pecadora foi enterrada com Cristo, pelo baptismo, e quando Deus o Pai, com o seu divino poder, o trouxe de novo à vida, também nos foi concedida uma vida nova para desfrutar.(5 ver verso 2 ,'Q 2-3 De modo nenhum! Como continuaríamos a pecar se para com o pecado é como se estivéssemos mortos! Porque quando nos tornámos participantes da vida de Jesus Cristo, e fomos baptizados para sermos um com ele, através da sua morte foi anulado o poder da nossa natureza pecadora.g& IPois bem, continuaremos a pecar para que Deus nos vá mostrando sempre mais bondade e perdão?%7 ver verso 20 [$/ 20-21 A lei foi dada a fim de que todos pudessem ver bem quanto tinham falhado em obedecer a Deus. Mas se o nosso pecado é grande, muito maior e mais abundante é a graça de Deus que nos perdoa. Antes, o pecado governava sem limites todos os homens, levando-os à morte, mas agora é a misericórdia de Deus, que não merecíamos, que governa, colocando-nos numa posição de justiça perante Deus e de acesso à vida eterna por Jesus Cristo nosso Senhor.'#GAdão, porque desobedeceu a Deus, fez com que muitos se tornassem pecadores, mas Cristo, porque lhe obedeceu, fez que muitos também fossem aceites por Deus.5"cÉ verdade que o pecado de Adão trouxe a todos o castigo, mas a justiça de Deus tornou possível que os homens se tornem justos perante Deus, para que assim possam viver~!uO pecado de um só homem, Adão, fez com que a morte dominasse toda a natureza humana, mas todos os que receberam a maravilhosa graça e justificação de Deus terão, agora, o domínio da vida, através do acto também de um só, Jesus Cristo. E o resultado da oferta graciosa de Deus é muito diferente do resultado do pecado daquele único homem. Porque o pecado de Adão trouxe o castigo da morte a muitos, enquanto que Cristo gratuitamente tira muitos pecados e oferece em seu lugar a aprovação de Deus Há uma grande diferença entre o pecado do homem e o perdão de Deus! Um só homem, Adão, trouxe a morte a muitos, por causa do seu pecado. Mas também um só homem, Jesus Cristo, trouxe o perdão a muita gente através da abundante misericórdia de Deus.7 ver verso 12 7 ver verso 12 <q 12-14 Quando Adão pecou, o pecado transmitiu-se a toda a raça humana, e trouxe como consequência a morte a todos; e todos foram contados como pecadores. Mas desde Adão até Moisés, e embora naturalmente as pessoas pecassem, Deus não as julgou por desobediência a uma lei, porque justamente Deus ainda não lhes tinha dado as suas leis. Assim essas pessoas morreram em consequência do pecado, ainda que não tivessem desobedecido a uma determinada lei de Deus tal como Adão, o qual é uma figura, por contraste com Cristo, que ainda havia de vir!T! E agora alegramo-nos intensamente na relação que Deus estabeleceu connosco; tudo, sempre, por causa do que nosso Senhor Jesus Cristo fez, morrendo pelos nossos pecados, fazendo de nós amigos de Deus.O E se, quando éramos inimigos de Deus, fomos trazidos em paz para junto dele pela morte de seu Filho, quanto mais, tendo sido reconciliados com Deus, seremos salvos de castigo eterno pela sua vida.4a E visto que pelo sangue de Cristo Deus nos tornou rectos aos seus olhos, quanto mais não fará ele agora em nosso favor, salvando-nos do julgamento divino que há-de virlQMas Deus prova o seu amor para connosco em que Cristo morreu por nós, sendo nós ainda pecadores.Mesmo que fôssemos justos, poderia ser talvez que alguém viesse a morrer por nós; não é vulgar que alguém morra por uma pessoa boa.#?Quando nos encontrávamos sem possibilidades de sair da situação de pecadores culpados, Cristo veio, no momento oportuno, e morreu por nós, pecadores.5 ver verso 3 5 ver verso 3 a; 3-5 E também nos regozijamos nas tribulações, porque sabemos que ensinam a persistência. Depois a persistência fortalece-nos o carácter, e ajuda-nos para que a nossa esperança se torne forte. E nessa esperança não ficaremos desiludidos, pois sentimos o amor de Deus nos nossos corações pelo Espírito Santo, que ele nos deu.5 ver verso 1   1-2 Sendo, pois, declarados justos pela fé, temos paz com Deus, devido ao que nosso Senhor Jesus Cristo fez por nós. Pois em razão da nossa fé, temos direito a esta graça, e em confiança nos regozijamos pelo dia em que partilhamos da glória de Deus.7 ver verso 23 7 ver verso 23 pY 23-25 Ora acontece que esta afirmação de ser aceite por meio da fé não foi feita só em benefício de Abraão. Ela também é para nós, os que cremos em Deus que ressuscitou da morte Jesus nosso Senhor; o qual foi entregue à morte por causa das nossas transgressões e ressuscitou para que pudéssemos ser considerados justos aos olhos de Deus. 7 ver verso 21 ' G 21-22 Ele estava certíssimo de que Deus era poderoso para cumprir tudo o que tinha prometido. E em razão da sua fé, Deus considerou-o justificado.+ OMas Abraão nunca duvidou. Ele acreditava em Deus, e a sua fé se fortaleceu até, e pôde assim louvar Deus por essa bênção ainda antes de ela se concretizar 7 ver verso 18 * M 18-19 Portanto, quando Deus disse a Abraão que teria muitos descendentes, tornando-se pai de muitas nações, Abraão creu em Deus, ainda que tal promessa lhe parecesse impossível! E porque a sua fé se manteve firme não se preocupou com o facto de estar demasiado velho para vir a ser pai com cem anos de idade, e de que Sara, sua mulher, com noventa anos, também estava já fora da idade de ter filhos.7 ver verso 16 # 16-17 Assim, a promessa de Deus é-nos dada pela fé, como uma oferta gratuita; e podemos estar certos de a obter, sejamos ou não seguidores dos costumes judaicos, desde o momento em que tenhamos uma fé semelhante à de Abraão. Porque em relação à fé, Abraão é pai de todos nós. É esse o significado das Escrituras quando dizem: Por pai de muitas nações te constitui. Esta promessa é feita por Deus mesmo, o qual faz com que os mortos vivam de novo, e chama as coisas que não são como se já fossem!J Porém o facto é este: que a lei traz-nos condenação, porque nunca conseguimos obedecer-lhe sem falhar alguma vez. A única maneira de não falhar, na verdade, seria não haver lei nenhuma!DPortanto os que ainda pretendem que as bênçãos de Deus vão para os que são cumpridores legais, é como se afirmassem que a fé é inútil e que a promessa de Deus não tem validade.A{ É claro, portanto, que a promessa de Deus de dar o mundo a Abraão e aos seus descendentes não foi por Abraão ter guardado a lei, mas porque creu que Deus cumpriria a sua promessa.7 ver verso 11 + 11-12 Essa cerimónia, que cumpriu mais tarde, foi um sinal de que Deus já o declarara perdoado e justificado aos seus olhos, antes da cerimónia ter lugar. É assim que Abraão é o pai espiritual de todos os que crêem e são salvos, independentemente de obedecerem às leis judaicas. Mas é também o pai espiritual dos judeus, os quais são circuncidados. Eles podem ver por este exemplo que não é esse rito que os salva, porque Abraão achou a misericórdia de Deus só pela fé, antes de ter sido circuncidado. Então vejamos: Quando foi que Deus deu esta bênção a Abraão? Foi antes de se submeter ao rito da circuncisão judaica.{ E essa bênção é dada somente aos judeus, ou também para os não-judeus? Quanto a Abraão sabemos que ele recebeu essa bênção por meio da fé. E como ter a certeza de que assim foi, e que não foi também por ter observado as leis judaicas?5 ver verso 7 2~] 7-8 Felizes são aqueles cujas transgressões foram perdoados, e cujo pecado é tirado. Feliz é aquele cujos pecados não mais são tidos em conta pelo Senhor!w}gO rei David falou a este respeito, descrevendo a felicidade de um pecador que é declarado perdoado por Deus:d|AMas as pessoas são declaradas justas por causa da sua fé, não por causa das suas obras.t{aQuando uma pessoa trabalha, o seu salário não é uma oferta. Os trabalhadores ganham aquilo que merecem.rz]O que as Escrituras nos dizem é que Abraão creu em Deus, e que foi por isso que Deus o declarou justo.y5 ver verso 1 \x 3 1-2 Quais foram as experiências de Abraão, o fundador da nossa nação judaica, com respeito a esta questão de ser salvo pela fé? Terá sido por causa das suas obras que Deus o aceitou? Se assim fosse, ele teria alguma coisa de que se gabar. Mas do ponto de vista de Deus, Abraão não tinha nenhum fundamento para se orgulhar._w7Pois bem, então se somos salvos pela fé, quer isso dizer que já não precisamos de obedecer às leis de Deus? É justamente o contrário! Com efeito, somente quando temos fé estamos a confirmar o valor da lei.(vIHá um só Deus e uma única maneira de ser aceite por ele. Deus faz as pessoas justas consigo próprio apenas pela fé, quer sejam judeus quer sejam gentios.huIE será que são apenas os judeus que Deus salva desta maneira? Não, os outros povos também.t7 ver verso 27 0sY 27-28 Poderemos nós então gabarmo-nos de ter feito alguma coisa para ganhar essa salvação? Com certeza que não. E porquê? Porque a nossa absolvição não se baseia nas nossas obras, mas na fé nele. É assim pois que somos salvos pela fé em Cristo e não por obediência à lei.Vr%Mas não haverá injustiça em deixar livres os pecadores, considerando-os inocentes? Não, porque Deus faz isso baseando-se na confiança que eles depositam em Jesus Cristo, o qual tirou os seus pecados. qNa verdade Deus enviou Jesus Cristo para suportar o castigo que mereciam os nossos pecados e assim anular a justa cólera de Deus contra nós. Somos tornados justos perante Deus quando cremos que Jesus derramou o seu sangue, sacrificando a sua vida por nós. Deus foi assim inteiramente justo quando não castigou aqueles que pecaram em tempos antigos, porque aguardava o tempo em que Cristo havia de vir revelar inteiramente a sua justiça. E agora ele pode receber os pecadores porque Jesus tirou os seus pecados.2=;y:::988T87O6?5>44533U2l10/..Y--,++g** ))](('|%%$$)#9"t!!vVB0 }kYG5#o]K9'b}&n8wB#B{@ A d|%>3sMas as altas personalidades deste mundo nada compreenderam dele; caso contrário não teriam crucificado o Senhor da glória.ar;Toda a sabedoria de que falamos é originária de Deus, é a expressão do sábio plano de Deus, desconhecido nos tempos antigos, ainda que tivesse sido elaborado em nosso benefício, antes que o mundo fosse criado.qÉ claro que entre os crentes com maturidade espiritual, exprimo-me com palavras de sabedoria divina, e não daquela espécie que é característica desta terra e das pessoas em grande evidência neste mundo, que afinal estão destinadas a desaparecer.jpMpara que a vossa fé se apoiasse no poder de Deus, e não no brilho de ideias meramente humanas.*oMA minha pregação foi muito simples, nada de retórica nem de sabedoria humana, mas o poder do Espírito Santo actuava, provando que essa mensagem era de Deus,mnSAliás apresentei-me junto de vocês consciente da minha fraqueza; eu vinha cauteloso e com receio.RmDecidi que havia de falar apenas de Jesus Cristo e da sua morte na cruz. l Caros irmãos, quando estive convosco, não empreguei palavras caras nem ideias fascinantes para vos transmitir a mensagem de Deus.hk KTal como se diz nas Escrituras: Quem se quiser gloriar que se glorie no que o Senhor tem feito.fj GÉ por ele que vocês estão em de Jesus Cristo. Ele tornou-se a sabedoria de Deus, para nosso benefício. Foi ele quem cumpriu para nós a justiça de Deus; tornou-nos santos e deu-se a si próprio para nossa salvação.Ki para que ninguém se orgulhe seja do que for na presença de Deus.h #Deus escolheu coisas que, no mundo, são insignificantes, que não valem nada, e usou-as para aniquilar o que o mundo considera importante,Xg +Pelo contrário, Deus escolheu de propósito as coisas que a sociedade considera absurdas para envergonhar aqueles que pensam ser sábios. E ele escolheu as pessoas fracas para envergonhar as que têm poder.!f =Reparem, irmãos, que mesmo no vosso meio, entre os que seguem Cristo, são poucos os que pertencem a altos estratos sociais, ou têm poder ou riquezas.{e qO plano de Deus, considerado absurdo, é afinal bem mais inteligente do que o mais sábio dos planos construídos pelos homens. E Deus, naquilo que os homens podem considerar como uma fraqueza, é bem mais forte do que qualquer força humana.d #Mas para os que foram chamados para a salvação, tanto judeus como não-judeus, Cristo é a força poderosa de Deus e a sabedoria de Deus.c É assim que quando pregamos sobre Cristo ter sido crucificado, os judeus escandalizam-se e os gentios dizem que é loucura.2b _Para os judeus ela parece absurda porque pedem, por prova, um sinal dos céus; e para os gentios também porque apenas aceitam o que está de acordo com a sua filosofia.]a 5Porque Deus, na sua sabedoria, determinou que o homem não o encontraria através da sua inteligência; por isso se manifestou para salvar todos os que crêem na sua mensagem, essa mesma que o mundo acha absurda.` +Então, e quanto a esses sábios, esses eruditos, esses comentadores das grandes questões mundiais? Deus tornou a sua sabedoria em insensatez.p_ [Porque está escrito: Destruirei a sabedoria dos sábios, aniquilarei a inteligência dos inteligentes.B^ Eu sei bem como parece uma loucura, para os que estão perdidos, dizer que Jesus morreu na cruz para os salvar. Mas, para nós que estamos salvos, isso é a expressão do poder de Deus.B] Porque Cristo não me enviou para fazer baptismos, mas pregar o evangelho. E nem sequer a minha pregação é feita com eloquência, para não tirar poder à mensagem da cruz de Cristo.l\ S(Lembro-me ainda que baptizei a família de Estéfanas, mas creio que não baptizei mais ninguém.)m[ UPorque assim ninguém poderá pensar que eu tenha tentado inaugurar uma espécie de igreja de Paulo.nZ WEstou bem contente, agora que não tenha baptizado nenhum de vocês, com excepção de Crispo e Gaio.(Y K Estará Cristo dividido em muitos pedaços erei sido por acaso eu, Paulo, quem morreu pelos vossos pecados? Foi algum de vocês baptizado em meu próprio nome?TX # Alguns andam dizendo, eu sou adepto de Paulo; e outros por seu lado afirmam ser seguidores de Apolo, e outros ainda de Pedro; e outra parte também diz serem só eles os verdadeiros seguidores de Cristo.XW + Porque alguns dos membros da família de Cloé contaram-me das vossas disputas. ver verso 1 5M g 1-2 Paulo, escolhido por Deus para ser o enviado de Jesus Cristo, e o irmão Sóstenes, escrevemos esta carta à igreja de Deus em Corinto, a vocês chamados por Deus para serem o seu santo povo, e também a todos os que, por toda a parte, invocam o nome de Jesus Cristo, Senhor deles e nosso.L- - -K- - -J- - -I- - -H- - -G- - -F- - -E- - -D- - -C- - -B- - -A- - -@- - -?- - -> - - -= - - -< - - -; - - -: - - -9- - -8- - -7- - -6- - -5- - -4- - -3- - - 2 - - -1!- - -0 - - -/- - -.- - -~-uE estou certo de que nessa visita que vos farei hei-de levar-vos todas as riquezas espirituais da palavra de Cristo. ,Portanto, logo que tenha executado essa tarefa, entregando esse fruto da sua gratidão, irei ver-vos no meu caminho para a Espanha.N+Eles tiveram muita alegria em fazer isso porque sentem que têm como que uma dívida para com os cristãos de Jerusalém, pois que afinal os gentios foram participantes das bênçãos espirituais dos judeus. E sentem que o mínimo que poderão fazer em compensação será enviar à igreja de Jerusalém uma ajuda material.:*7 ver verso 25 ) 25-26 Mas antes disso tenho de ir a Jerusalém levar uma oferta para os crentes de lá, pois pareceu bem aos cristãos da Macedónia e da Acaia enviar um donativo para os seus irmãos de Jerusalém, que têm atravessado tempos bem difíceis.(7 ver verso 23 |'q 23-24 Mas agora acabei enfim o meu trabalho nestas regiões e estou desejoso de ir ter convosco, após todos estes longos anos de espera. Porque estou o fazer planos para uma viagem à Espanha, e de caminho tenciono ficar em Roma um tempo para gozar da vossa convivência, depois do que alguns de vocês poderão até ajudar-me no prosseguimento da minha viagem.V&%Eis no fundo a verdadeira razão por que não pude ir visitar-vos mais cedo.%7Tenho seguido o plano de que falam as Escrituras, onde Isaías diz: Aqueles que nunca antes tinham ouvido falar dele agora o verão e compreenderão.@$yO meu grande desejo tem sido ir sempre mais longe, pregando de preferência onde o nome de Cristo ainda não tenha sido ouvido, e não edificando sobre um fundamento posto por outro.k#Oe ainda pelos milagres feitos por meu intermédio como sinais vindos de Deus - tudo isto pelo poder do Espírito Santo. E desta maneira tenho pregado o evangelho de Cristo, por toda a parte, desde Jerusalém até ao Ilírico.B"}Porque nem sequer ousaria abrir a boca se Cristo não tivesse usado a minha vida para levar a Deus os gentios, ganhando-os através da minha mensagem e da forma como vivi diante deles,!Por isso me é lícito ter esta grande satisfação por tudo aquilo que Cristo Jesus fez por meu intermédio no meu serviço para Deus. 7 ver verso 15 O 15-16 Mas apesar disso tomei ousadia para vos escrever sobre estes pontos, convencido de que o que vos falta é sobretudo que estes assuntos estejam sempre bem presentes na vossa mente; pois que, pela graça de Deus, fui chamado a ser mensageiro de Jesus Cristo junto de vocês, os gentios, levando-vos a mensagem do evangelho, para que sejam apresentados a Deus como um sacrifício inteiramente aceite por ele, santificado pelo Espírito Santo.-Eu estou certo, irmãos, de que vocês estão cheios de bondade, para que, com o conhecimento que já têm, possam aconselhar-se uns aos outros.3 Que Deus, o que vos deu esperança, vos mantenha felizes e cheios da paz que nasce pela fé, através do poder do Espírito Santo nas vossas vidas./ E o profeta Isaías disse: Haverá um herdeiro, para a família de Jessé, que será rei sobre os gentios; estes porão nele as suas esperanças._7 E ainda noutro local: Louvem o Senhor, ó gentios, que todo o mundo lhe dê louvores.H  E noutra passagem: Alegrem-se, ó gentios, com o povo de Deus.>u E ele veio também para que os gentios possam honrar Deus pela misericórdia que lhes manifestou. É isto o que está escrito: Louvar-te-ei entre os gentios, e cantarei o teu nome.E lembrem-se de que Cristo veio como um servo dos judeus, a fim de mostrar que Deus cumpre as suas promessas, e de revelar a sua verdade. Sendo assim, recebam-se afectuosamente uns aos outros, tal como Cristo vos recebeu a vocês mesmos, e assim Deus será glorificado.5 ver verso 5 ta 5-6 Possa Deus, que vos dá paciência e coragem, ajudar-vos a viver em harmonia uns com os outros, na mesma atitude que Cristo teve. E então todos podem, a uma só voz, dar glória a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo.<qPorque tudo o que anteriormente foi escrito, é para nos ensinar, para que pela paciência e pelo encorajamento das escrituras, aguardemos esperançadamente as promessas de Deus.yNem Cristo procurou o seu próprio prazer. Como disse o Salmista: Os insultos dos teus inimigos têm caído sobre mim.Procuremos agradar aos outros, não a nós próprios; façamos aquilo que pode contribuir para a edificação da sua vida espiritual.~ wAinda que acreditemos que para o Senhor é indiferente que façamos ou não essas coisas, não podemos contudo continuar a praticá-las para nos agradarmos a nós mesmos; porque temos de ter em consideração as dúvidas e os receios dos outros.U#Mas se alguém tem dúvidas sobre se deve ou não comer alguma coisa, não deve comer. Seria condenado por não agir com fé perante Deus. Se fizer alguma coisa que julga não estar certa, está a pecar._7Estás convencido de que perante Deus não há mal naquilo que fazes? Pois reserva essa tua convicção entre ti e Deus. Feliz é o homem, na verdade, que não se sente condenado quando faz o que sabe estar certo.9kEntão o melhor a fazer será deixar de comer carne, ou de beber bebidas alcoólicas ou de fazer seja o que for que possa vir a afectar o vosso irmão e até levá-lo a pecar.d ANão desfaçam a obra de Deus na vida de um irmão vosso por uma questão de comida. Lembrem-se que não há nenhum mal naquilo que se come; o mal é quando aquilo que se come pode afectar a vida espiritual de alguém.t aTenham sempre como objectivo a paz uns com os outros, assim como o progresso da vida espiritual de cada umd APorque quem serve Cristo desta maneira dará alegria a Deus e será estimado pelos homens. )Porque o reino de Deus não é uma questão do que comemos ou bebemos, mas de vivermos uma vida de bondade e paz e alegria no Espírito Santo.h INão faças nada que te leve a ser criticado ainda que por coisas que sabes que estão certas.|qE se o teu irmão pode perturbar-se na sua consciência por aquilo que tu comes, não estarás a dar provas do amor de Deus em ti, se continuares a comer disso. Não faças com que aquilo que comes leve a perder aquele por quem Cristo morreu. Quanto a mim pessoalmente, estou certo, porque assim mo ensinou o Senhor Jesus, de que não há nada de mal em comer comida considerada imunda pela lei. Contudo, se alguém pensa o contrário deverá fazer segundo a sua consciência, porque para ele é mal.G Por isso não se critiquem mais uns aos outros. Em vez disso, procurem viver de tal modo que nada do que fazem possa levar o vosso irmão a pecar, ou a ficar perturbado na sua consciência.5e Sim, cada um dará contas de si mesmo a Deus' Porque está escrito: Tão certo como eu vivo, diz o Senhor, todo o joelho se dobrará perante mim e toda a língua confessará que sou Deus.<q Vocês não têm o direito de julgar os vossos irmãos, ou de os criticar com superioridade. Lembrem-se de que cada um de nós terá de prestar contas perante o tribunal de Deus. Foi para isto mesmo aliás que Cristo morreu e ressuscitou, para ser Senhor das nossas vidas, quer vivamos, quer morramos.=sQuer vivamos, quer morramos, somos do Senhor, dependemos da sua vontade. Quando morrermos, iremos estar com o Senhor. Por isso, tanto na vida como na morte, pertencemos ao Senhor.ykNós não somos donos de nós mesmos, de forma a vivermos ou morrermos segundo a nossa vontade ou conveniênciaAfinal, aqueles que querem assinalar de forma especial determinados dias fazem-no para adorar Deus. Da mesma forma, quem come de tudo, sem escrúpulos de consciência, fá-lo também para o Senhor; a prova é que dá graças a Deus por aquilo que come. A pessoa que recusa certos alimentos, se faz assim é também porque está desejosa de agradar ao Senhor, estando igualmente grata a Deus.~5Há também pessoas que pensam que os cristãos deveriam respeitar dias de festa dos judeus, como ocasiões especiais de adoração a Deus; mas outras pensam que todos os dias são igualmente ocasiões de servir Deus. Cada pessoa deve ter a sua convicção sobre este assunto.R}Eles são servos de Deus, e não vossos. É a Deus que dão contas, não a vocês. Por isso deixem que seja Deus a dizer-lhes se fazem bem ou mal. E Deus pode certamente levá-los a fazer o que devem.O|E aqueles que não acham mal comer de tudo não devem desprezar os que apenas comem certas coisas, tal como também estes últimos não devem julgar os primeiros, porque Deus os aceitou como filhos{Uns crêem que se pode comer de tudo; mas outros há que pensarão que isso não está certo e irão ao ponto de comer só vegetais.z Recebam sempre o melhor possível qualquer irmão, ainda que fraco na sua fé. Não discutam com ele sobre os seus escrúpulos.yw Identifiquem-se com a vida nova do Senhor Jesus Cristo e não pensem na maneira de dar lugar aos vossos maus desejos.x Sejam honestos e verdadeiros em tudo o que fizerem, para que toda a gente aprove a vossa conduta. Não desperdicem o vosso tempo em festanças, rejeitem as bebedeiras e tudo em que reine a imoralidade, o adultério, ou ainda as rivalidades e a invejaFw A noite está a passar e o dia do seu regresso começa a despontar. Eis por que devem abandonar as obras más das trevas, e armar-se de uma vida recta, como é próprio de quem vive na luz'vG Digo-vos isto tudo porque sabemos o tempo em que vivemos. Despertemos, porque a vinda do Senhor está agora já mais próxima do que na altura em que cremos.ouW O amor não prejudica ninguém. É essa a razão pela qual ele satisfaz todas as exigências de Deus.t Com efeito, se amarmos o nosso próximo como a nós próprios, não seremos levados a enganá-lo, a matá-lo ou a roubá-lo. Nem cairemos no adultério ou na cobiça do que ele tem. Na verdade, tudo se resume em amarmos o próximo como nos amamos a nós mesmos.1s[ Não contraiam dívidas para com ninguém, a não ser a dívida do amor para com os outros; porque quem ama os outros satisfaz naturalmente todas as exigências da leir5  ver verso 6 8qi  6-7 Pelas mesmas razões também, devem pagar os impostos, porque são necessários para que toda a máquina do estado prossiga no trabalho a que Deus a destinou. Devem pois dar a cada um o que é devido: os impostos a quem tem o direito de os exigir, o respeito e honra a quem os deve receber.p Portanto deves obedecer às autoridades por duas razões: para evitares seres castigado e para teres uma consciência limpa. o A autoridade é um representante dessa ordem instituída por Deus, que existe para teu bem. Mas se fizeres algo de condenável, então com razão terás que recear, pois terá de punir-te. Deus a instituiu para esse exacto fim, de castigar quem pratica o mal.An{ Porque os magistrados não metem medo a quem faça o bem, mas sim a quem pratica o mal. Portanto, se quiseres nada ter a temer das autoridades, respeita as leis e tudo te correrá bemm Por isso os que recusam obedecer às leis do país revoltam-se contra uma ordem que Deus estabeleceu, e trarão sobre si o seu juízo.il M Submetam-se aos poderes instituídos. Porque a autoridade que possuem é-lhes concedida por DeusDk Não te deixes vencer pelo mal, mas vence o mal com o bem.j7  ver verso 19 7ig  19-20 Meus irmãos, não procurem vingar-se a si mesmos. Deixem isso a Deus, pois que ele retribuirá aos que o merecem. Pelo contrário, e como está escrito: Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber; e assim amontoarás brasas vivas sobre a sua cabeça.h7  ver verso 17 Sg  17-18 Não paguem o mal com o mal. Que todos constatem a vossa maneira honesta de viver. Sempre que possível e na medida em que isso dependa de vocês, tenham boas relações com toda a gente.)fK Vivam em harmonia uns com os outros. Não sejam ambiciosos de grandezas; acomodem-se às coisas modestas. Não se julguem sabendo mais do que na verdade sabem.zem Quando os outros são felizes, acompanhem-nos na sua felicidade. Se estão tristes, compartilhem a sua tristeza. d  Se alguém vos prejudica e persegue por serem cristãos, não os amaldiçoem; orem para que Deus venha a abençoar essa pessoa.c7 ver verso 12 zbm 12-13 Alegrem-se na esperança de tudo aquilo que Deus tem planeado para vocês. Sejam pacientes nas dificuldades, orando a Deus de forma constante. Quando os filhos de Deus estiverem na necessidade, ajudem-nos. Sejam hospitaleiros.a5 ver verso 9 `5 ver verso 9 >_u 9-11 Que o amor que mostrarem pelos outros seja autêntico. Tenham horror ao mal. Tomem sempre posição do lado do bem. Amem-se uns aos outros com uma afeição verdadeira. Ponham os outros sempre em primeiro lugar. Não sejam nunca preguiçosos no vosso trabalho; sirvam o Senhor com todo o fervor.^5  ver verso 6 ]5  ver verso 6 F\  6-8 Deus ofereceu a cada um a capacidade de fazer bem certas coisas. Assim se Deus vos deu a capacidade de expor os pensamentos de Deus, então façam-no de acordo com a vossa fé. E se a outros Deus deu a capacidade de servir de uma forma prática os seus semelhantes, que o façam num verdadeiro espírito de serviço. Se alguém tiver o dom de ensinar, que o faça com toda a dedicação. Se um outro tem o dom de exortar, que a sua pregação seja de molde realmente a encorajar. Se for uma pessoa com posses, reparta com liberalidade. Se Deus lhe deu a habilidade de governar, faça-o responsavelmente. E se tiver o dom de ser bondoso para com os necessitados, deve fazê-lo com alegria.[5  ver verso 4 FZ  4-5 Porque assim como o nosso corpo é formado de várias partes, e cada uma tem uma função própria, o mesmo acontece com o corpo de Cristo. Nós somos todos partes dele, e cada um de nós tem uma função diferente a executar. Por isso também precisamos uns dos outros, e uns aos outros nos pertencemos.iYK Como mensageiro de Deus, dou a cada um de vocês esta advertência: Sejam honestos na avaliação que fazem de si próprios. Que as vossas capacidades de julgar sejam temperadas, dirigidas pela própria fé que Deus vos deuX5  ver verso 1 (W K 1-2 E assim, irmãos, peço-vos, através do amor de Deus, que dêem as vossas vidas a Deus. Que elas sejam como que um sacrifício vivo, santo, para Deus - o tipo de sacrifício que ele aceitará. Quando pensamos em tudo o que ele fez por nós, será isso pedir muito? Não se conformem com os padrões e costumes dete mundo, mas sejam como gente diferente, através da renovação da vossa maneira de pensar. E dessa forma conhecerão o que Deus deseja que façam, e verão como a sua vontade é realmente boa, agradável e perfeita.V $- - -iUK #Alguém lhe terá dado dádivas a ele, primeiramente, de forma a esperar agora a compensação? Com certeza que não, pois que todas as coisas vêm dele. Tudo é por ele e para ele. Glória lhe seja dada eternamente! Amém.jTM "Porque, quem é que poderá conhecer todo o pensamento do Senhor? Quem é que o aconselha a ele?"S= !Como a sua sabedoria e a sua inteligência são riquezas ilimitadas! Como é impossível para nós entender as suas decisões, as suas maneiras de agir!R7 ver verso 28 Q7  ver verso 28 P7  ver verso 28 O7  ver verso 28 N  28-32 Neste momento, muitos judeus são inimigos do evangelho. Mas isto tem sido um benefício para vocês, como já vimos, pois fez com que Deus vos desse a vocês, gentios, as suas dádivas. Mas os judeus ainda são amados por Deus, por causa da sua promessa a Abraão, a Isaque e a Jacob. As dádivas de Deus, e a sua chamada, nunca poderão ser anuladas. Antigamente também vocês foram rebeldes, contra Deus, mas sendo que os judeus recusaram as suas dádivas, Deus, em vez deles, estendeu a vocês a sua misericórdia. Agora os judeus são rebeldes, mas um dia virá em que eles também participarão da misericórdia de Deus. Porque Deus englobou todos os homens na mesma condenação do pecado, a fim de poder demonstrar a todos igualmente a sua compaixão.M7  ver verso 25 L7  ver verso 25 K#  25-27 Quero pois que tomem bem nota desta verdade de Deus, irmãos, para que não caiam no orgulho e comecem a gabar-se. Na realidade alguns judeus têm corações endurecidos, mas isto acontecerá somente até que o número completo dos gentios tenham vindo a Cristo. Nessa altura então todo o Israel será salvo. Lembram-se do que os profetas disseram a esse respeito? De Sião sairá o libertador que afastará Israel de toda a impiedade. Naquele tempo tirarei os seus pecados, conforme a minha solene promessa.eJC Porque se Deus aceitou tomar-vos a vocês, que viviam tão afastados dele - e eram, por natureza, ramos de uma oliveira brava - e vos enxertou na sua própria oliveira santa, o que não é normal do ponto de vista da natureza, é evidente que será mais fácil colocar de novo os judeus na posição que lhes é devida, e em que já estavam antes.I7  ver verso 22 H  22-23 Reparem como Deus é ao mesmo tempo tão bondoso e tão rigoroso. Ele é severo para com os que desobedeceram, mas de extrema bondade para com os que não desistem de o amar, tal como vocês; aliás se assim não fizerem, sem dúvida que também serão quebrados. Por outro lado, se os judeus deixarem a sua incredulidade, Deus é poderoso para os enxertar de novo na árvore.G7  ver verso 20 =Fs  20-21 Atenção! Lembrem-se de que esses ramos, os judeus, foram tirados porque não creram em Deus, e vocês encontram-se no lugar deles porque crêem. Não caiam no orgulho; tenham cuidado. Porque se Deus não poupou os ramos naturais, não tenham dúvida que ele agirá convosco da mesma maneira.^E5 Bom, podem estar apensar, esses ramos foram quebrados para me cederem o lugar a mim. D Devem contudo ter cuidado em não cair no orgulho, pelo facto de terem sido postos no lugar dos ramos quebrados. Lembrem-se de que a vossa posição de privilégio vem unicamente de estarem ligados à árvore de Deus; vocês são apenas ramos, não raízes. C Mas é que alguns desses ramos da árvore de Abraão, portanto alguns judeus, foram quebrados. E vocês, gentios, que eram, por assim dizer, como que ramos de uma oliveira brava, foram enxertados naquela outra. Por isso vocês agora também recebem a bênção que Deus prometeu a Abraão e aos seus filhos, beneficiando do alimento especial com que Deus nutre a sua própria oliveira.B% Se Abraão e os demais patriarcas eram povo de Deus, os seus descendentes também o serão. Se a raiz da árvore é santa, os ramos também. A  Quando Deus os pôs momentaneamente de parte, isso correspondeu a que ele se voltava para o resto do mundo para lhe oferecer a sua salvação; mas quando os judeus se voltarem para Cristo, isso será como todo um povo morto a ressuscitar para uma nova vida@7  ver verso 13 ?+ 13-14 Estou a dizer tudo isto especialmente para os gentios. Como sabem, Deus designou-me como especial mensageiro para os gentios. Eu insisto muito nisso, aliás, e sempre que posso lembro isso aos judeus, para que se possível eu possa levá-los a querer aquilo que vocês têm já, e desta maneira salvar alguns deles. E que coisa maravilhosa não será quando eles se converterem a Deus!o>W Assim, afinal, se o mundo recebe uma riqueza espiritual em consequência de os judeus rejeitarem a salvação, pensem só na maravilhosa bênção que o mundo partilhará, um dia, quando os judeus também se voltarem para Cristo.F= Repito: Quer isto dizer que Deus rejeitou o seu povo para sempre? De novo dizemos não! Contudo o seu propósito, como já vimos, foi o de tornar a salvação também acessível aos não judeus, para que o povo judeu, estimulado por um sentimento de ciúme, começasse a procurar a salvação de Deus para si mesmo..<5 ver verso 9 w;g 9-10 O rei David disse: Que tudo aquilo que recebem na vida se torne para eles numa armadilha, num tropeço, numa prisão, como recompensa. Que os seus olhos se turvem para que não vejam; que vivam esmagados sob um pesado fardo.:5  ver verso 7 j9M  7-8 Esta é pois a situação: A maioria dos judeus não encontrou o favor de Deus, que buscavam; mas uns quantos que Deus escolheu para si, conseguiram-no; e os outros, Deus permitiu o seu endurecimento. A isto se referem as Escrituras: Deus os adormeceu, fechando os seus olhos e os seus ouvidos para que não perceberem, até ao dia de hoje.85  ver verso 5 W7'  5-6 O mesmo acontece agora. Nem todos os judeus viraram as costas a Deus. Há ainda pois um determinado número que se salva, e que a misericórdia de Deus escolheu. E se tal depende da misericórdia de Deus, não pode ser pelas boas obras. Porque nesse caso não seria uma oferta gratuita - o que se ganha não é de graça.65  ver verso 2 55  ver verso 2 74g  2-4 Não, Deus não rejeitou o seu próprio povo, que ele escolheu logo desde o princípio. Lembram-se certamente daquela passagem em que o profeta Elias se estava a queixar a Deus contra os israelitas: Senhor, mataram os teus profetas, e derrubaram os teus altares. Só eu fiquei, e ainda procuram matar-me. Lembram-se do que Deus lhe replicou então? Tenho ainda sete mil outros que não se inclinaram para adorar Baal.,3 S Pergunto então: Terá Deus rejeitado o seu povo? Nada disso. Lembrem-se de que eu próprio sou israelita, descendente de Abraão e membro da família de Benjamim.n2U Quanto a Israel, Deus disse: Continuamente estendi as minhas mãosa um povo rebelde e contradizente.%1C Mais tarde Isaías também dirá ousadamente, da parte de Deus: Fui encontrado por os que não perguntavam por mim. Aos que não me buscavam manifestei-me.Q0 E terão eles compreendido a intenção de Deus? Em todo o caso, já no tempo de Moisés, Deus dissera: Suscitar-vos-ei ciúmes com gente que não é meu povo, e com povos que não têm conhecimento./ E quanto aos judeus? Terão eles ouvido? Sim, de certo: A sua mensagem foi por toda a Terra, até aos pontos mais remotos.g.G Na verdade, a fé vem por ouvir esta mensagem de boas novas - as boas novas acerca de Cristo.- Mas nem todos responderam a essa voz do evangelho, porque Isaías, o profeta, disse: Senhor, quem acreditou quando falei?,7  ver verso 14 j+M  14-15 Mas como chamarão por ele aqueles que ainda não crêem nele? E como hão-de crer nele se nunca ouviram falar dele? E como ouvirão a seu respeito se ninguém lhes falar dele? E como irá alguém para lhes falar se não for enviado? É disso que falam as Escrituras quando dizem: Como são belos os pés daqueles que anunciam boas novas.I*  Porque: Todo aquele que chamar pelo nome do Senhor será salvo.)3 E nisto, entre judeus e os outros povos não há diferença: todos têm o mesmo Senhor que dá generosamente as suas riquezas aos que lhas pedirem.Q( Porque a Escritura diz: Todo o que crê nele não ficará decepcionado.' Porque é crendo que uma pessoa se põe em ordem perante Deus; e é declarando, em voz clara, que a salvação se afirma.& Se com a tua boca confessares que Jesus Cristo é o Senhor e no teu coração creres que Deus o ressuscitou dos mortos, serás salvo.S% A salvação que vem por confiar em Cristo - que é a mensagem que pregamos - já está ao teu fácil alcance. De facto, a Escritura diz: A mensagem está mesmo à mão; na tua boca e no teu coração.a$; E diz mais: Não precisas de ir ao lugar da morte (para trazer Cristo de novo à vida).v#e Não digas no teu coração: Não precisas de ir ao céu (para encontrar Cristo e trazê-lo para te ajudar). " Porque Moisés escreveu que a maneira da lei fazer uma pessoa justa para com Deus requer obediência a todos os seus mandamentos.! Eles não percebem que Cristo oferece àqueles que nele confiam tudo aquilo que afinal tentam obter pela observação da lei. C~}}|8{qzz;yxww-vluu-tt s^rrq ppooJnnm1ll>kdk"jj> =p<};;: 9X877"66>5e44F332w1]00"/y..o-S,d+++**2)(('&&%$##I!!% _y}(e<n)/@6 o # 2 9: .;7(g Quando pedimos a bênção de Deus sobre o vinho que tomamos na ceia do Senhor, isso significa que todos os que bebem dele partilham juntos da bênção do sangue de Cristo.'w Falo-vos como a pessoas que sabem entender as coisas. Vejam vocês mesmos se o que vou dizer-vos está certo ou não.6&g Por isso queridos amigos, fujam da idolatria.1%[ Mas lembrem-se que as tentações que vêm às vossas vidas não são diferentes daquelas que outros experimentam. E Deus é fiel. Ele não deixará que a tentação seja tão forte que vocês não a possam enfrentar. Quando forem tentados, ele vai mostrar uma saída para que a possam suportar.y$k Por isso tenham cuidado. Se estão a pensar que estão firmes, olhem que podem também cair nos mesmos pecados.S# Todas essas coisas que lhes aconteceram são para nós lições; e foram postas por escrito para nosso aviso, nós que vivemos nestes tempos em que todas as coisas convergem para o fim que se aproxima." E não protestem contra Deus como alguns deles fizeram, porque foi por isso que Deus enviou o seu anjo e eles foram mortos.u!c E não ponham à prova a paciência do Senhor, como eles ousaram fazer, e pereceram mordidos por serpentes.  Outra lição para nós é o que aconteceu quando alguns deles pecaram com as mulheres de outro povo, e num só dia morreram 23.000.5  ver verso 6 zm  6-7 A lição que daqui tiramos é que não devemos desejar coisas más, como eles fizeram, nem cair na idolatria, como alguns deles caíram. As Escrituras dizem-nos que o povo descansou a comer e a beber e depois pôs-se a dançar.wg E mesmo assim depois de tudo isto muitos não obtiveram a aprovação de Deus e foram destruídos no deserto.5  ver verso 3 N  3-4 E tiveram alimentos e bebida durante a sua travessia do deserto. Beberam da água que jorrou da rocha poderosa que era Cristo, o qual ali estava com eles, renovando-os espiritualmente. Isto podia considerar-se o seu baptismo - um baptismo tanto na água como na nuvem - na qualidade de seguidores de Moisés.l S Porque não esqueçamos, irmãos, o que aconteceu aos nossos antepassados israelitas, no deserto, onde Deus os guiou, enviando uma nuvem que se movia à frente deles; e assim os conduziu com segurança através do Mar Vermelho.?w Mas sujeito o corpo a uma dura disciplina e a um tratamento rude. De outra maneira receio que, depois de ter pregado Cristo aos outros, eu próprio não venha a ser desclassificado. Portanto corro direito ao alvo, não às cegas. Neste combate eu luto para ganhar. Não luto contra figuras imaginárias.%C Os atletas renunciam a tudo para afinal vir a ganhar um prémio corruptível, mas nós fazemo-lo por um prémio divino que nunca mais perderá o seu valor. Numa corrida, são vários os que correm, mas um só ganha o prémio. Que cada um de vocês corra como se fosse aquele que vai ganhar. Faço-o não só para lhes levar o evangelho, mas também pela bênção que para mim representa vê-los vir até Cristo. Com aqueles cujas consciências facilmente os inquietam, procuro pôr-me no lugar deles, para os ajudar. Desse modo, seja com que tipo de pessoa for, procuro encontrar um plano comum de entendimento com ela para que, por qualquer meio, Cristo a salve.jM Quando estou entre os gentios que não seguem a lei judaica, eu ligo-me com eles tanto quanto posso. Desta maneira, eu ganho a sua confiança e levo-os a Cristo. Não rejeito a lei de Deus, mas sim obedeço à lei de Cristo.uc Quando eu estou com os judeus torno-me um deles para que possa conduzi-los a Cristo. Quando estou entre aqueles que seguem as leis judaicas, faço o mesmo, embora eu não esteja sujeito à lei, isto para que possa conduzi-los a Cristo.{o Assim, estando livre em relação seja a quem for, tornei-me servo de todos, para que possa levar todos a Cristo.A{ Sendo assim, qual será a minha paga? É o sentimento de profunda satisfação em anunciar as boas novas, sem encargos seja para quem for, sem reclamar aquilo que seria o meu direito.  Se eu estivesse a fazer isso de minha livre vontade, então receberia um salário. Mas é que foi Deus quem me impôs este dever.~ u Por pregar boas novas não me posso por isso vangloriar. É Deus quem me obriga a pregar. Ai de mim se não o fizer!B } E contudo nunca vos pedi fosse o que fosse. Nem tão-pouco estou a escrever estas coisas para dar a entender que gostaria que se começasse agora a fazer assim comigo. A verdade é que preferiria morrer de fome do que perder a satisfação que me dá o facto de vos ter pregado sem nunca ter recebido nada vosso.q [ Da mesma forma, o Senhor manda que aqueles que pregam as boas novas sejam mantidos pelos que o aceitam.$ A Vocês bem sabem, que Deus mandou que os que servissem no seu templo tomassem para seu próprio sustento parte dos produtos alimentares que eram trazidos como oferta? Igualmente os que se ocupavam do altar de Deus recebiam para si uma porção dos alimentos que ali eram oferecidos.H   Se já o fizeram a outros que têm pregado no vosso meio, não deveríamos nós também ter esse direito, ainda mais do que eles? E no entanto nunca o reclamámos, mas sempre suprimos nós próprios às nossas necessidades. E isto para não levantar qualquer obstáculo à acção do evangelho de Cristo no vosso meio.r] Nós plantámos a semente espiritual nas vossas almas. Será pois muito esperar em troca apoio material?hI Não se referia também a nós? Com certeza que sim. Tal como aqueles que lavram a terra, e que debulham o trigo devem contar em receber parte da colheita, os obreiros cristãos devem ser pagos pelos crentes a quem servem.eC Porque na lei que Deus deu a Moisés está escrito: Não ponhas uma mordaça na boca de um boi para impedir que coma do trigo que está a trilhar. Acham vocês que Deus estava a pensar apenas nos bois quando disse isto?~u Nem o que eu estou aqui a dizer são meras considerações humanas. Trata-se daquilo que diz a própria lei de Deus.wg Qual é o soldado no exército que paga as suas próprias despesas? Alguma vez já ouviram de um agricultor que depois da colheita não tenha o direito de comer dela? Qual o pastor que não tenha direito de beber do leite do seu rebanho?R Só Barnabé e eu é que devemos trabalhar para ganhar o nosso sustento?!; Não temos nós o direito de levar connosco uma mulher crente nas viagens que fazemos, tal como os outros discípulos, e os irmãos do Senhor, e Pedro?zm Será que eu não tenho direito de ter o mesmo acolhimento que os outros quando são recebidos nas vossas casas?dA Esta é a minha resposta àqueles que põem em questão a minha autoridade como apóstolo. Se, na opinião de outros, eu não sou apóstolo, certamente que o sou para vocês, porque foram ganhos para Cristo por meu intermédio._~ 9 Eu sou um apóstolo. Não é pois a meros homens que tenho de prestar contas. Eu vi Jesus Cristo nosso Senhor com os meus próprios olhos. E as vossas vidas transformadas são o resultado do meu trabalho para Deus.F} Portanto, se o comer carne que tenha sido consagrada aos ídolos fizer com que o meu irmão em Cristo venha a pecar, nunca mais tomarei desse alimento para não ser uma razão de ele cair.||q E pecar contra um irmão vosso, dando-lhe ocasião de fazer algo que ele pensa ser errado, é pecar contra Cristo.K{ Dessa maneira vocês, que sabem não haver mal nisso, tornam-se responsáveis pelo dano espiritual causado a esse irmão cuja consciência é fraca, mas por quem Cristo, afinal, também morreu.Oz Vejam o que pode acontecer se um crente fraco, que pensa ser mal comer desse tal alimento, vos vir a comer num templo de ídolos. No fundo vocês sabem que não há mal nisso, mas ele será encorajado a violar a sua consciência, comendo aquilo que foi dedicado a um ídolo, embora continuando a sentir que está a fazer mal.'yG Mas tenham cuidado ao usarem dessa liberdade de comerem seja do que for, para que não levem a pecar algum irmão cristão cuja consciência seja mais fraca.x)É verdade que não alcançamos o favor de Deus por aquilo que comemos. Não nos tornamos piores por não comermos, nem melhores por comermos.wNo entanto alguns cristãos não compreendem isso. Durante toda a sua vida habituaram-se a pensar que a comida oferecida aos ídolos é realmente consagrada a deuses reais. E agora ao comerem tais alimentos isso perturba-os e fere a sua consciência sensível.Yv+Contudo sabemos bem que há um só Deus, o Pai, a quem pertencem todas as coisas, e que nos fez para sermos dele; e também um só Senhor, Jesus Cristo, que criou igualmente todas as coisas e nos dá a vida.^u5Segundo muita gente, existe uma quantidade de deuses, tanto nos céus como na terra.CtPortanto, quanto a esse assunto: Devemos nós comer carne sacrificada previamente aos ídolos? Bem, nós sabemos que um ídolo não é coisa nenhuma. Só existe um Deus, e nenhum outro.SsE uma pessoa que ama Deus é aquela que Deus conhece e de quem ele cuida.zrmSe alguém pensa que tem a resposta para todas as questões, não está mais do que a revelar a sua ignorância.q E agora no que respeita ao comer alimentos que tenham sido sacrificados aos ídolos: Cada pessoa acha que a sua resposta é que está certa. Mas ainda que a fama de muito sabedoria torne as pessoas importantes, o que realmente é construtivo é o amor.!p;(Mas na minha opinião ela será mais feliz se não tornar a casar; e penso que ao dizer isto estou a dar-vos um conselho da parte do Espírito de Deus.o/'A mulher está ligada ao seu marido todo o tempo em que ele viva. Se ele morrer, poderá então tornar a casar, mas só se o fizer com um crente.Un#&Assim uma pessoa que casa faz bem, e uma pessoa que não casa fará melhor.,mQ%Por outro lado, se um homem tem suficiente domínio sobre a sua própria natureza para não casar, e decide então não casar, terá tomado uma decisão ajuizada.l$Porque se alguém sentir que deve casar, por razões de idade ou de necessidade, pois está certo, não peca; deve casar.jkM#Eu digo isto para vosso benefício; não para vos impor obrigações. O que eu quero no fundo é que tudo o que fizerem possa ajudá-los a servir melhor o Senhor, com o mínimo de coisas que distraiam a vossa atenção dele.j'"Os seus interesses estão divididos. O mesmo acontece com uma rapariga que se casa. Quando solteira está desejosa de agradar ao Senhor em tudo o que pensa e faz. Mas uma mulher casada terá de considerar outras coisas, as tarefas terrenas e o dedicar-se ao seu marido.eiC!O que for casado cuida das suas responsabilidades terrenas e em como agradar à sua mulher.h1 Em tudo o que fizerem eu quereria que estivessem livres de preocupações. O solteiro dedica-se ao trabalho do Senhor e pensa em como agradar-lhe.$gAAqueles que usufruem das coisas boas que a vida oferece devem usar delas, mas sem se deixar prender por elas; porque o mundo na sua forma actual acabará.ofWa tristeza, a felicidade, a riqueza não deveriam impedir nunca ninguém de fazer o trabalho de Deus.CeO que é importante é lembrarem-se de que o tempo que nos fica vai-se reduzindo. Por essa razão aqueles que têm esposas deveriam manter-se tão livres quanto possível para o Senhor;d#Entretanto se um homem decidir ir para a frente com a sua decisão de casar, pois está certo; e se uma rapariga casar, claro que não peca. Contudo o casamento vai trazer-vos outros problemas que eu gostaria que vocês não precisassem de enfrentar justamente agora. c Naturalmente que se alguém já estiver casado, não vai por isso separar-se. Mas, caso contrário, não se apresse a fazê-lo. bNós, cristãos, enfrentamos grandes dificuldades nos tempos actuais; por isso eu penso que é melhor para uma pessoa não casar.,aQE quanto às jovens que ainda não casaram, não tenho nenhum mandamento especial do Senhor. Mas o Senhor deu-me, na sua bondade, sabedoria na qual podem confiar.`-Sendo assim, queridos irmãos, seja qual for a situação em que alguém esteja ao tornar-se cristão, fique aí na sua nova relação com Deus.|_qPorque vocês foram comprados por Cristo, e por um alto preço; não se tornem portanto agora escravos dos homens.T^!Aquele a quem o Senhor chama na condição de escravo, que se lembre de que Cristo o libertou da servidão ao pecado. E os que o Senhor chamou sendo livres lembrem-se de que agora são servos de Cristo.]Se é escravo, que isso não se torne causa de aflição; naturalmente se tiver oportunidade de ficar livre, que a aproveite.T\!De um modo geral uma pessoa deve manter-se no estado em que Deus a chamou.[!Porque é indiferente que um cristão tenha ou não sido circuncidado. Mas o que é importante é que ele procure fazer a vontade de Deus.gZGPor exemplo, um homem que tenha já sido submetido ao rito da circuncisão antes de se converter não deve preocupar-se com isso; e se ao contrário ainda não tiver sido circuncidado, também não deve ir fazê-lo agora.,YQE, acima de tudo, o que é preciso é que tenham a certeza de estar a viver como Deus pretende, casando-se ou não. Este é o meu critério para todas as igrejas./XWContudo vocês mulheres não sabem se os vossos maridos virão a converter-se se ficarem; e o mesmo para os maridos em relação às mulheres que queiram afastar-se.}WsMas se o marido ou a mulher que não forem cristãos estiverem realmente decididos a separar-se, pois que o façam. Em casos desses, o marido ou a mulher cristãos não devem insistir para que o outro fique porque Deus quer que vivamos em paz.aV;Porque a esposa crente traz santidade ao seu casamento e o marido crente traz também santidade ao seu casamento. De outra maneira, os seus filhos não teriam uma boa influência. Mas agora eles estão santificados.U E se uma mulher cristã tiver um marido que não é crente, e ele quiser que ela permaneça com ele, que não se divorcie.nTU E aqui gostaria de acrescentar mais algumas sugestões minhas, embora não se trate de ordens directas do Senhor. Se um cristão tem uma mulher que não é convertida, e ela quiser ficar com ele, mesmo assim não deve deixá-la.+SO Mas se ela se separar dele, então que fique assim, sem tornar a casar com outro, ou então que volte para o marido. E o marido não deve divorciar-se da mulher..RU Agora, quanto aos casados, tenho uma ordem a dar-lhes, e que nem sequer é minha, mas algo que o Senhor mesmo estabelece. A esposa não deve abandonar o seu marido.lQQ Contudo se não puderem dominar-se então que casem. É melhor casarem do que arderem em paixões.hPIAgora eu digo aos que não casaram e às viúvas, que é melhor se ficarem sem casar, como eu.?OwEu, pessoalmente, gostaria que os homens fossem como eu. Mas não somos todos iguais. A uns Deus dá o dom de se casarem, e a outros dá-lhes o dom de poderem ser felizes sem casar.dNANão estou a dizer isto como uma ordem, mas como uma concessão em relação ao casamento.M'Não recusem pois esses direitos um ao outro, a não ser por acordo mútuo, por um tempo limitado, para poderem dar-se mais completamente à oração. Mas após isso devem juntar-se novamente. Isto para que Satanás não possa tentá-los por falta de domínio próprio.L#Uma mulher que casa deixa de ter sozinha direito sobre o seu próprio corpo, porque o seu marido passa também a ter direitos sobre ele; o mesmo acontece com o marido que deixa de ter direito absoluto sobre o seu corpo, o qual passa também a pertencer à sua mulher.yKkO homem deve dar à sua mulher tudo a que ela tem direito como mulher casada, e o mesmo deverá fazer a mulher.xJiMas porque há tanta imoralidade sexual, cada homem deve ter a sua esposa e cada mulher deve ter o seu marido.nI WAgora, quanto àqueles assuntos sobre os quais me escreveram, sim, é bom viver uma vida de solteiro.,HQPorque Deus vos comprou por um preço elevado. Sendo assim, usem todo o vosso ser, tanto o corpo como o espírito, para a glória de Deus, porque a ele pertencem.(GINão aprenderam já que o vosso corpo é a morada do Espírito Santo que Deus vos deu e que vive portanto em vocês. Por isso o vosso corpo não vos pertence.F%Fujam de toda a ligação sexual ilícita! Nunca outro pecado atinge tanto o corpo como este; é como um pecado contra o seu próprio corpo.MEMas aquele que se der ao Senhor, torna-se um só espírito com ele.#D?Não sabem vocês que aquele que se junta com uma prostituta se torna parte dela e ela dele? Porque Deus diz-nos na Escritura: Os dois se tornam num só.#C?Não estão a ver que os vossos corpos são membros de Cristo? Sendo assim poderia eu tomar uma dessas partes de Cristo e uni-la a uma prostituta? Nunca.B}E Deus, pelo seu poder, ressuscitará os nossos corpos dentre os mortos, tal como ressuscitou nosso Senhor Jesus Cristo.PA Por exemplo, a comida: Deus deu-nos apetite para o alimento e um estômago para o digerir. Mas o dia vai vir em que Deus acabará tanto com o estômago como com o alimento. Já com a prostituição o caso não é o mesmo porque não foi para tal que os nossos corpos foram feitos, mas para Deus, que os quer encher dele mesmo.|@q Tudo me é permitido mas nem tudo convém. Tudo me é permitido, mas eu não me deixarei dominar por coisa alguma.}?s E houve um tempo em que alguns de vocês foram como eles. Mas agora os vossos pecados foram lavados, e vocês foram separados para Deus, o qual vos aceitou em razão daquilo que o Senhor Jesus Cristo e o Espírito do nosso Deus fez por vocês.>5 ver verso 9 Y=+ 9-10 Não sabem que quem faz tais coisas não pode participar no reino de Deus? Não se deixem enganar; ninguém que viva na imoralidade sexual, que pratique a idolatria ou o adultério ou a homossexualidade terá parte no seu reino; nem tão-pouco os espoliadores, os avarentos, os bêbedos, os caluniadores, os violentadores.~<uMas em vez disso são vocês mesmos que fazem o mal, enganando-se uns aos outros, até aos próprios irmãos na fé.9;kQue tais processos possam existir já é uma derrota para vocês como cristãos. Porque não receber simplesmente a ofensa sem reagir? Seria melhor ficar-se antes prejudicado.:!É assim pois necessário que um cristão chegue ao ponto de meter um outro em processo, e acusar o seu irmão na presença de descrentes?x9iDigo isto para vossa vergonha. Será que em toda a igreja não há ninguém capaz de resolver tais diferendos?8}Se têm questões legais para resolver, por que vão procurar os juízes lá fora que não são respeitados pela igreja?7-Não compreendem que nós, cristãos, julgaremos até os anjos? Por isso deveriam ser capazes de resolver no vosso meio os problemas desta vida.-6SNão sabem que nós, os cristãos, havemos de julgar o mundo? Como é que não são capazes de encontrar solução para essas pequenas divergências no vosso meio?15 ]Como é que acontece que quando têm alguma coisa contra outro cristão esperam que seja um tribunal secular a decidir a questão, em vez de a resolverem entre crentes?w4g Deus julgará os que estão de fora; mas as Escrituras dizem: Expulsem a pessoa de má conduta do vosso meio.(3I Não nos compete a nós julgar os de fora. Mas é sem dúvida nossa obrigação de julgar os que estão dentro da igreja e que estão a pecar dessas maneiras.r2] Mas o que eu queria dizer era que não devem associar-se com alguém que, dizendo-se cristão, continue a viver na imoralidade, na avareza, no roubo, na idolatria, na maledicência e em bebedeiras. Nem sequer comam com tais pessoas.G1 Mas não me estava a referir aos descrentes que vivem na imoralidade sexual, que são gananciosos, ladrões, que se entregam à idolatria; porque então vos seria necessário sair do mundo.O0 Já antes vos tinha escrito que não se misturassem com gente imoral.t/aCelebremos pois essa festa espiritual, deixando para trás o fermento da maldade, a antiga vida, podre de tanto vício, de tanto pecado. Que em vez disso participemos nessa festa espiritual com o pão puro da sinceridade e da verdade.>.uLimpem-se pois de toda essa velha levedura; tornem-se uma massa sem fermento para que todos se mantenham incontaminados. Cristo, o cordeiro de Deus, foi sacrificado em nosso lugar.7-gNão é bom que se gabem da vossa espiritualidade, e que uma tal situação se mantenha. Não se dão conta de que se se tolerar que, uma só pessoa que seja, continue a pecar em breve as outras todas serão afectadas? Tal como é costume dizer: basta um pouco de levedura para fermentar a massa toda.,5 ver verso 3 +5 ver verso 3 :*m 3-5 Ainda que não estando entre vocês, contudo espiritualmente estou presente. Em nome de nosso Senhor Jesus Cristo já decidi o que devia fazer-se. Vocês devem convocar a assembleia da igreja - o poder do Senhor Jesus será convosco nessa reunião, e eu mesmo, em espírito, também estarei junto de vocês - e então expulsem essa pessoa do seio da igreja, sendo assim entregue nas mãos de Satanás, para que a sua natureza pecadora seja destruída; que pelo menos a sua alma permaneça salva para o dia em que o nosso Senhor Jesus Cristo voltar.)%Como se justifica então a vossa presunção? Não seria antes caso para chorar de tristeza, e para tirar já esse indivíduo do vosso meio?_( 9Fala-se muito por toda a parte da imoralidade sexual tolerada no vosso meio, tão má que nem sequer entre os descrentes se encontra: um homem na vossa congregação está a viver em pecado com a mulher de seu pai.^'5E que é que preferem? Que eu vá com intuito de repreensão, ou com amor e bondade?^&5Porque o reino de Deus não é só discursos; é sobretudo viver pelo poder de Deus.I% Mas o certo é que irei, e em breve, se o Senhor permitir. E então verei se por detrás do orgulho dessas pessoas sempre haverá alguma virtude espiritual, ou se não passa tudo de palavras.$Sei que alguns se tornaram arrogantes, pensando que eu estou hesitante em ir tratar pessoalmente destes assuntos convosco.*#MEis a razão por que vos envio Timóteo: para vos ajudar nesse sentido. Porque ele é também um dos que eu ganhei para Cristo, um querido filho espiritual, e digno de toda a confiança. Ele vai lembrar-vos de tudo o que tenho ensinado acerca de Cristo nas igrejas por onde tenho passado.O"Por isso vos peço que sejam meus imitadores, fazendo o que eu faço.P!Porque ainda que tivessem tido dez mil pessoas a ensinar-vos sobre Cristo, lembrem-se que só a mim tiveram como pai espiritual; pois que fui quem vos levou a Cristo quando vos anunciei o evangelho.n UNão estou a escrever-vos estas coisas para vos chocar, mas para vos avisar, como a filhos queridos.yk Respondemos com calma aos insultos. Até agora temos sido tratados como a sujeira das valetas, o lixo do mundo.+ Temos trabalhado duramente, com nossas próprias mãos para ganhar a vida. Abençoamos quem nos amaldiçoa. Somos pacientes para quem nos fere.(I Até este momento temos passado fome e sede, sem ter sequer roupa suficiente para nos agasalharmos, somos maltratados e perseguidos, e nem temos morada certa.H  Nós tornámo-nos loucos pela causa de Cristo, e vocês como que os sábios. Nós somos os fracos, e vocês os fortes! Vocês são considerados por toda a gente, mas de nós as pessoas riem.#? Contudo, por vezes penso que Deus nos pôs a nós, apóstolos, no lugar mais baixo da escala social, a par de condenados à morte; vamos como que numa parada triunfal ao lado dos prisioneiros que vão ser executados, e expostos em espectáculo ao mundo inteiro e também aos anjos.]3Vocês pensam que já têm tudo que precisam! Já são ricos! Sem nós, tornaram-se reis! Eu desejaria que vocês estivessem já nos vossos tronos, porque isto significaria que nós estaríamos a reinar também.zmPorque donde vos vem essa presunção de se porem a fazer diferenças? Afinal que sabem vocês que não vos tenha sido revelado por Deus? E se tudo o que têm vem de Deus, por que razão actuar como se tivessem realizado algo por si mesmos?0YMeus irmãos, eu tomei-me a mim próprio e a Apolo como exemplos para ilustrar aquilo que tenho vindo a dizer: o que vocês pensam deve ser submetido ao que dizem as Escrituras. De entre aqueles que vos ensinam as coisas de Deus, não devem envaidecer-se a respeito deste e em desfavor daquele./Por isso não se precipitem em juízos, antes da vinda do Senhor. Quando o Senhor vier, ele trará luz sobre todas as coisas, as mais escondidas, para que se veja exactamente o que cada um de nós é no íntimo do coração. E o Senhor dará a cada um o louvor que merecer.'Aliás a minha consciência em nada me acusa; mas nem isso me serve de justificação. É o próprio Senhor quem me examinará e me julgará.8iVocês sabem que eu não me deixo afectar pelo que poderão pensar a esse respeito, vocês ou seja quem for. Nem pelo meu próprio juízo a este respeito eu me deixo influir.s_É evidente que se exige a alguém que presta serviços que faça exactamente o que lhe dizem para fazer.k QQue as pessoas pois nos encarem como estando ao serviço de Cristo, explicando os seus mistérios.>we vocês pertencem a Cristo e Cristo pertence a Deus.U#Vocês têm Paulo, Apolo e Pedro para vos ajudarem. Deus deu-vos o mundo inteiro para usarem dele; vocês estão acima da vida e da própria morte; ele deu-vos o presente, e todo o futuro. Tudo é vosso,Por isso, que ninguém sinta orgulho em seguir um determinado líder. Porque Deus já vos deu tudo aquilo de que precisam.fEE também: O Senhor conhece os pensamentos dos sábios, e como os seus esforços são vãos.PPorque a sabedoria deste mundo não é mais do que loucura perante Deus. Como está escrito: Deus usa a própria habilidade intelectual da criatura para a levar a reconhecer a sua própria fraqueza.. UNão se enganem a si próprios. Se alguém se tem por muito sábio, neste mundo, faria melhor em deixar que o considerem louco, para aceder à verdadeira sabedoria. Se alguém estragar a casa de Deus, Deus o destruirá. Porque a habitação de Deus é santa; e cada um de vocês é o seu templo.q [Vocês não se dão conta de que constituem o templo de Deus, e que o Espírito de Deus vive em vocês?, QMas se o edifício arder, grande será o prejuízo do seu construtor. Contudo ele próprio será salvo; mas é como um homem que tivesse escapado de um incêndio. %Então quem trabalhou construindo sobre o bom alicerce e com o material conveniente, se a sua obra se tiver mantido, receberá a justa paga.w Está a chegar a ocasião em que perante o tribunal de Cristo será posto à prova a espécie de material que cada construtor usou. O trabalho de cada um passará como que pelo fogo para que se possa constatar qual o que é realmente resistente.\1 Mas a verdade é que há muitas espécies de materiais que podem ser usados para construir sobre esse fundamento. Uns usam ouro, prata e pedras preciosas; mas outros empregam madeira e até feno, e mesmo palha!jM Ninguém pode pôr nenhum outro alicerce que não seja aquele que já está posto: Jesus Cristo.)K Deus, na sua bondade, ensinou-me a ser bom arquitecto; e assim eu pus os fundamentos, e agora outro continua a construção. Que cada um veja bem como edifica!' Nós não somos mais do que cooperadores com Deus. Vocês são o campo de Deus. Vocês são o edifício construído por Deus e não por nós.yApolo e eu estamos a trabalhar associadamente, ainda que cada um venha a ser recompensado segundo o trabalho próprio.A pessoa mais importante não é aquela que semeia, ou que rega. Deus sim é importante, porque só ele produz o crescimento..UA minha missão consistiu em plantar a semente nos vossos corações; Apolo regou-a. Mas no fim de contas foi Deus - e não nós - quem fez crescer essa sementeira.<qPorque, afinal, quem sou eu, e quem é Apolo? Não somos nós apenas servos de Deus, cada um com a capacidade que o Senhor lhe deu, e por intermédio de quem se tornaram crentes?}Quando um de vocês diz, Eu sou um seguidor de Paulo, e outro diz, Eu prefiro Apolo, não estão a agir como descrentes?=~sPorque vocês são ainda cristãos controlados antes pelos seus próprios desejos e não pelos de Deus. Quando têm invejas uns dos outros e se dividem em grupos desavindos, não é isso prova de que ainda só querem fazer a vossa vontade, e de que se comportam como gente que ainda não pertence ao Senhor? } Tive necessidade de vos alimentar com leite, em vez de alimento sólido, porque não teriam podido digeri-lo. Nem o podem ainda.1| ]Meus irmãos, quando estive convosco, eu não pude falar-vos como se fossem cristãos amadurecidos. Tive que falar-vos como se fossem ainda criancinhas na vida cristã.3{_Como poderiam? Porque: Quem seria capaz de conhecer os pensamentos do Senhor, de ser seu conselheiro. Mas nós compreendemos estas coisas porque temos a mente de Cristo.zzmUma pessoa espiritual tem a percepção de todas as coisas, mas os que são deste mundo não podem entendê-las.By}Uma pessoa que não tenha o Espírito de Deus não pode compreender as coisas que o Espírito Santo nos ensina. Parece-lhe loucura, pois que só pelo Espírito Santo se podem perceber.Jx  Ao dizer-vos isto não usamos palavras de sabedoria humana. Nós falamos palavras que nos são dadas pelo Espírito, e assim usamos as palavras do Espírito para explicar verdades espirituais.w1 E Deus deu-nos o seu Espírito, e não o espírito característico deste mundo, para que nos revele as dádivas que ele graciosamente nos concede.`v9 Ninguém pode conhecer o que uma pessoa está a pensar, e como ela é realmente no seu íntimo, senão a própria pessoa. Também ninguém pode conhecer os pensamentos de Deus, se não for o seu próprio Espírito.1u[ E nós conhecemo-las porque Deus enviou o seu Espírito para no-las revelar; o seu Espírito perscruta e revela-nos os pensamentos mais profundos e escondidos de Deus.8ti É esse o sentido das Escrituras quando dizem: As coisas que as pessoas jamais viram, nem ouviram, nem sequer puderam imaginar, foram as que Deus preparou para os que o amam.  ~~S}||%{{ zyynxzwwFvv'uttt sXrrDqpppoonemlll/kk1jiihZg-g f%eddoccc$bbFap``8_^^6]]K\\h[PZZ&YaY XWW9VVOV-UU-TkSS/RPPPAOvO!N]==$<;;?:9}9 87655T4321x00C//.y--m,,1+**R))Q((I'A' &%%%G$#z""U!!~ " zV]ZVh$;zj+  ? o vBG` RqFicarei aqui no entanto, em Éfeso, até à celebração de Pentecostes, p Na verdade desta vez não quero fazer apenas uma visita de passagem; desta vez hei-de ficar uma temporada, se Deus mo permitir.o3Possivelmente será convosco que estarei mais tempo, talvez até todo o Inverno, e depois então poderão deixar-me partir para o destino seguinte.MnA minha ida aí será depois de ter passado primeiro na Macedónia.bm=E se for conveniente que eu vá também, poderemos fazer juntos, eles e eu, essa viagem./lWEntão, quando eu aí estiver, mandarei essa vossa oferta de amor fraternal a Jerusalém, acompanhada de uma carta, por intermédio de pessoas escolhidas por vocês.>kuTodos os domingos, cada um ponha de parte uma quantia daquilo que ganhou durante a semana, destinada a esta oferta. Não esperem que eu chegue, para fazer a colecta de uma só vez.Oj E agora eis as instruções com respeito à colecta em dinheiro que estão a fazer para enviar aos crentes em Jerusalém; aliás estas são as mesmas instruções que eu dei às igrejas da Galácia.+iO:Assim meus queridos irmãos, sejam firmes e constantes, trabalhando com entusiasmo na obra do Senhor, pois sabem que nada do que fizerem para Deus será em vão.}hs9Como estamos gratos a Deus por tudo isso! Foi ele quem nos tornou vitoriosos por meio de Jesus Cristo nosso Senhor!.gU8Porque o pecado - esse aguilhão que causa a morte - terá desaparecido completamente; e a lei, que traz a manifesto os nossos pecados, nunca mais será nosso juiz.f77 ver verso 54 .eU6 54-55 Quando isto acontecer - quando os nossos perecíveis corpos terrenos forem transformados em corpos celestiais que nunca morrerão - então se cumprirá o que diz a Escritura: A morte foi tragada na vitória. Onde está pois, ó morte, a tua vitória? Onde está o teu aguilhão?d75Pois que os nossos corpos terrenos, sujeitos à morte, serão transformados em corpos celestiais que não podem morrer, mas que viverão para sempre.Qc4E tudo isso acontecerá num abrir e fechar de olhos, quando a última trombeta soar. Porque haverá no céu um toque de trombeta, e todos os cristãos que já morreram tornarão à vida com novos corpos que nunca mais hão-de morrer, e então nós, os que estivermos vivos ainda, seremos revestidos de novos corpos, igualmente.vbe3Mas posso revelar-vos um mistério: é que nem todos morreremos, mas contudo todos receberemos novos corpos!Xa)2Uma coisa vos garanto, irmãos: é que um corpo terreno, feito de carne e de sangue, não pode entrar no reino de Deus. Estes nossos corpos mortais não têm uma natureza que lhes permita viver para sempre.`w1E se agora cada um de nós ainda tem um corpo como o de Adão, um dia viremos a ter um corpo semelhante ao de Cristo._0Todo o ser humano tem um corpo como o de Adão, feito da terra, mas os que são de Cristo terão como ele um corpo celestial.;^q/Adão foi feito da terra, mas Cristo veio do céu.j]M.Nós temos primeiramente estes nossos corpos humanos, mas depois Deus dá-nos corpos celestiais.\3-As Escrituras dizem-nos que o primeiro homem, Adão, se tornou um ser com vida, mas o último Adão, isto é, Cristo, é um Espírito que dá vida.<[q,Ao morrerem não passam de meros corpos humanos, mas na ressurreição serão corpos supraterrenos. Porque tal como há corpos de natureza humana, também há corpos espirituais.dZA+Os corpos que agora temos acabam na corrupção da morte; mas quando ressuscitarmos serão corpos gloriosos. É verdade, sim, que agora são corpos mortais, mas quando voltarmos à vida serão corpos cheios de energia.2Y]*Da mesma forma, os nossos corpos humanos, que hão-de morrer e desaparecer, são diferentes dos corpos que teremos quando ressuscitarmos, pois que estes não morrerão.X )O Sol, a Lua e as estrelas, cada um tem o seu próprio esplendor. E até as estrelas diferem em brilho e em grandeza entre si.Ww(Há corpos no céu e há corpos na terra. A glória dos corpos celestiais é diferente da beleza dos corpos terrenos.LV'Assim como há diferentes espécies de sementes e plantas, assim também há diferentes espécies de corpos. O homem tem uma espécie de corpo, os animais outra, as aves outra e os peixes outra.U#&E então Deus dá-lhe um corpo, da espécie que ele destinou; cada espécie de semente dará naturalmente uma diferente espécie de planta.tTa%Porque o que se semeia não é a planta mas apenas um pequeno grão, de trigo ou de qualquer outra planta.S$Não é uma pergunta ajuizada. Quando se enterra uma semente, ela não se transforma em planta enquanto não morrer primeiro.|Rq#Mas alguém poderá perguntar: Como é afinal que os mortos vão ressuscitar? Que espécie de corpo terão então?Qw"Despertem e parem de pecar! Porque para vossa vergonha o digo: alguns de vocês ainda não conheceram realmente Deus.lPQ!Não se deixem enganar pelos que dizem tais coisas. As más companhias corrompem os bons costumes.YO+ E que valor teria eu haver lutado com feras, em Éfeso, se não houver a ressurreição dos mortos? Se não tornarmos a viver, comamos e bebamos, pois que no fim de contas amanhã morreremos e acaba-se tudo!&NEPorque é um facto que eu enfrento diariamente a morte; mas se isso é verdade, também não o é menos a minha satisfação no vosso crescimento no Senhor.tMaE porque havemos nós própios de arriscar constantemente as nossas vidas, enfrentado a morte hora a hora?hLISe os mortos não voltarem a viver, que razão haveria então para aquilo que certas pessoas fazem, que é baptizarem-se no lugar de outros que já partiram? Porquê tudo isso, se não se crê que os mortos ressuscitarão?vKeQuando Cristo tiver finalmente ganho a batalha contra os seus inimigos, então ele, o Filho de Deus, pôr-se-á a si próprio também sob a autoridade do Pai, para que Deus, que lhe deu a vitória sobre tudo, seja absolutamente supremo.?JwPorque foi dada a Cristo, por seu Pai, a autoridade e o domínio sobre todas as coisas, excepto, naturalmente, sobre o seu próprio Pai, que foi quem lhe deu esse poder de domínio.0I[incluindo o último, que será a morte.QHPorque Cristo reinará até que tenha derrotado todos os seus inimigos,G Então virá o fim, em que Cristo entregará o reino a Deus, o Pai, tendo derrubado todos os domínios, autoridades e poderes. FContudo cada um na sua ordem: Cristo foi o primeiro a ressuscitar; e depois, quando ele voltar, todo o seu povo tornará a viver.E'Cada um de nós morre porque pertence à descendência pecadora de Adão. Mas todos os que estão ligados a Cristo voltarão de novo à vida.XD)Tal como a morte apareceu neste mundo por causa daquilo que um homem (Adão) fez, assim também é por causa do que um outro Homem (Cristo) realizou que agora há a possibilidade da ressurreição da morte.CMas o facto é que Cristo ressuscitou mesmo dos mortos e se tornou o primeiro entre milhões que um dia voltarão a viver!zBmE se a nossa esperança em Cristo é unicamente para esta vida, nós somos as pessoas mais miseráveis no mundo.NANesse caso, todos quantos morreram crendo em Cristo estão perdidos! @ E se Cristo não ressuscitou então a vossa fé é inútil, e vocês ainda estão sob condenação por causa dos vossos pecados.P?Se não há ressurreição dos mortos, então Cristo não ressuscitou.$>AE nós, apóstolos, seremos todos mentirosos, porque dissemos que Deus ressuscitou Cristo, e isso não seria verdade, se os mortos não tornassem à vida.r=]E se ele ainda está morto, então toda a nossa pregação é inútil, e a vossa fé em Deus é em vão.]<3 Porque se não há ressurreição dos mortos, então Cristo ainda deve estar morto.; Mas se pregamos que Cristo ressuscitou da morte, porque é que alguns entre vocês andam a dizer que não há ressurreição dos mortos? :  Nem interessa se sou eu ou eles quem tem pregado; o mais importante é que vos anunciámos as boas novas e vocês creram nelas.$9A Mas o que eu agora sou devo-o à grande bondade de Deus e à sua graça sobre mim, o que não deixou de dar resultado. Porque tenho trabalhado mais duramente que todos os apóstolos, embora não seja efectivamente eu quem faz isso, mas Deus, que opera na minha vida pela sua graça.87 Porque eu sou o menos merecedor de todos os apóstolos, e nem deveria ser digno de ser considerado apóstolo da maneira como tratei a igreja de Deus.v7ePor último também apareceu-me a mim, muito depois dos outros; é como se eu tivesse nascido fora do tempo.65 ver verso 5 55 ver verso 5 4) 5-7 Foi visto por Pedro, e mais tarde pelo resto dos Doze. Depois disso foi visto também por mais de quinhentos discípulos numa ocasião, a maioria dos quais ainda vive, embora alguns já morreram. Depois foi Tiago quem o viu, e mais tarde todos os apóstolos.35 ver verso 3 2 3-4 Eu transmiti-vos ao princípio o que era mais importante e que também me foi transmitido: que Cristo morreu pelos nossos pecados, conforme as Escrituras, foi sepultado, e três dias depois ressuscitou dos mortos, conforme as Escrituras.q1[São essas boas novas que vos salvam, se nelas crerem firmemente. Doutra maneira, terão crido em vão.0 Agora, irmãos, permitam-me que vos lembre o evangelho que vos preguei desde o princípio, que vocês aceitaram e no qual permanecem![//(Certifiquem-se de que tudo é feito em ordem, e sempre da forma mais conveniente..3'Portanto, meus irmãos na fé, procurem anciosamente pregar em nome de Deus a sua mensagem com toda a nitidez; e não impeçam o falar em línguas.g-G&Mas, enfim, se alguém continua discordando, não temos mais que o deixar na sua ignorância.U,#%Vocês que reclamam ter o dom de falar em nome de Deus, e outras capacidades da parte do Espírito Santo, deveriam ser os primeiros a perceber que o que estou a dizer é um mandamento da parte do Senhor.+#$Será que vocês pensam que o conhecimento da palavra de Deus começa e acaba unicamente em vocês, coríntios? Pois bem, estão enganados! *#Se tiverem questões a apresentar, que o façam aos maridos em casa; não é próprio para as mulheres falar nos cultos da igreja.&)E"As mulheres devem ficar em silêncio durante as reuniões na igreja. Não devem tomar parte nas discussões. Sejam submissas, tal como mandam as Escrituras.y(k!Deus não pode aceitar a desordem. Deus ama a harmonia; e é isso que ele deseja encontrar em todas as igrejas. '  Lembrem-se de que uma pessoa que tenha uma mensagem de Deus deve ser capaz de se conter a si próprio e de esperar pela sua vez.&Assim pois todos os que têm uma profecia podem falar, mas um após o outro; dessa forma todos aprenderão e serão ajudados.%+E se, enquanto alguém está a falar a palavra de Deus, outra pessoa receber uma revelação do Senhor, aquele que está a falar deve terminar.$/Também dois ou três podem dizer a mensagem de Deus, cada um por sua vez, se tiverem o dom para tal, enquanto os outros devem ouvir atentamente.##Mas se não houver ninguém que interprete, devem ficar em silêncio na reunião da igreja e falar em línguas consigo próprio e com Deus."%Não deveriam falar mais do que dois ou três em línguas desconhecidas, e que fale um de cada vez, havendo sempre alguém para interpretar.\!1Pois bem, irmãos, resumamos o que já se disse. Quando se reúnem, um canta um hino, outro tem um ensinamento, um outro tem algo especial que Deus lhe revelou, outro fala numa língua desconhecida, enquanto outro interpreta o que foi dito por aquele. Mas tudo o que for feito deve ser de utilidade para todos e seu crescimento no Senhor.S À medida que for ouvindo, os seus pensamento mais íntimos serão postos a nu perante Deus e no seu espírito cairá diante do Senhor, adorando-o e confessando que Deus está na verdade no vosso meio.}Mas se estiverem a apresentar a mensagem de Deus e se um estranho à igreja entrar, ou alguém que ainda não compreenda tudo, em todo o caso tem a possibilidade de ser convencido, e a sua consciência será sensibilizada por tudo aquilo que ouvir.'Com efeito, se um descrente vem à igreja e vos ouve falar noutras línguas, bem poderá pensar que estão todos fora do seu perfeito juízo.Vêem então que o falar em línguas pode ser um sinal para os descrentes. Enquanto que anunciar a mensagem de Deus é para os crentes.%CAs Escrituras dizem-nos: Enviarei homens de outras terraspara falar em línguas estrangeiras ao meu povo, diz o Senhor, e mesmo assim não hão-de escutar.'GQueridos irmãos, não se deixem ficar num nível infantil quanto à compreensão destas coisas. Quando se trata de imaginar o mal, nessa altura sim, convém que sejam como meninos inocentes; mas procurem entender as coisas desta natureza com a inteligência madura de pessoas adultas.gGMas num culto público preferiria muito mais dizer uma frase apenas, com cinco palavras que fosse, mas que todos compreendessem e que a todos ajudasse, do que um discurso de milhares de palavras numa língua desconhecida.Z-Eu dou graças a Deus porque falo em línguas mais do que qualquer um de vocês.oWPodem até estar a dizer coisas muito belas mas que não serão de ajuda nenhuma para quem ali está.Porque se louvarem Deus de uma forma espiritual, sem que o entendimento acompanhe o que estão a dizer numa língua desconhecida, como é que aqueles que estão presentes vos podem acompanhar no louvor a Deus se não sabem o que vocês estão a dizer?3_Pois bem, que devo então fazer? As duas coisas: orarei no Espírito, e orarei com palavras que eu entendo; cantarei no Espírito e cantarei com palavras que eu entendo.}sPorque se eu orar em línguas, o meu espírito está a orar, mas no meu pensamento eu não sei o que estou a dizer._7 Se a alguém é concedido o dom de falar línguas desconhecidas, deve também orar para que lhe seja dado o dom de interpretação, a fim de que o possa depois dizer explicitamente aos outros o que estava a falar.|q Visto que desejam ter dons do Espírito Santo, peçam para ter os que serão de real utilidade para toda a igreja.#? Mas se eu não souber o sentido daquilo que dizem, alguém que me fale numa dessas línguas será sempre para mim um estrangeiro, tanto como eu para ele.  Suponho que haverá centenas de línguas diferentes neste mundo, e que todas elas exprimem bem o pensamento daqueles que as falam.B} De igual forma se se falar com alguém numa linguagem que ele não perceba, como é que ele há-de saber o que lhe estão a dizer? Seria a mesma coisa que falar numa sala sem ninguém. E se no exército o corneteiro não tocar notas certas, como é que os soldados saberão que estão a ser chamados para a batalha?  Até os instrumentos de música, a flauta, por exemplo, ou a harpa, demonstram a necessidade de que tudo o que se exprime seja com clareza, com nitidez. Ninguém reconhecerá a melodia que o instrumento estiver a tocar, se cada nota não soar com clareza.h IQueridos irmãos, ainda que eu próprio viesse ter convosco falando-vos numa língua que não percebessem, como é que vos poderia ajudar? Mas se vos disser com toda a simplicidade o que Deus me revelou, e vos relatar aquilo que sei, e aquilo que há-de acontecer, e enfim todas as grandes verdades da palavra de Deus, isso é que vos poderá ajudar.U #Gostaria que todos falassem línguas, mas muito mais ainda que todos fossem capacitados a falar da mensagem de Deus, porque isso representa um poder espiritual muito maior do que falar línguas desconhecidas, a não ser que alguém interprete o que está a ser dito, para que os outros possam obter disso algum proveito espiritual.' GUma pessoa que fala línguas estará a ajudar-se a si própria a crescer espiritualmente, mas aquele que prega em nome de Deus ajuda toda a igreja a crescer.r ]Aquele que profetizar estará a ajudar os outros a crescerem no Senhor, encorajando-os e confortando-os.W 'Aquele que fala línguas fala com Deus, mas não com os outros, visto que os outros não poderão entendê-lo. É verdade que poderão estar a falar pelo poder do Espírito, mas será como algo misterioso.0 [Que o amor seja o vosso fundamental objectivo; mas aspirem também com zelo aos dons que o Espírito Santo vos dá, e especialmente o dom de pregar a mensagem de Deus.nU Há três coisas que hão-de perdurar: a fé, a esperança e o amor; e destas a principal é o amor.K Da mesma maneira, nós agora compreendemos imperfeitamente as coisas como se estivéssemos a ver um reflexo num espelho de má qualidade; mas um dia virá em que veremos de uma forma completa, face a face. Tudo quanto sei agora é parcial, mas depois verei tudo com clareza, como Deus conhece o interior do meu coração.# É assim: quando eu era criança, falava, pensava, raciocinava como uma criança. Mas quando me tornei adulto deixei as coisas de criança.S Mas quando chegar o que é perfeito, estes dons especiais desaparecerão. Nós agora sabemos muito pouco, mesmo com a ajuda desses dons especiais; e até a pregação mais inspirada é ainda muito imperfeita.yk Todos os dons e capacidades especiais que vêm de Deus terminarão um dia, porém, o amor há-de sempre continuar. Um dia, tanto a profecia, como o falar línguas desconhecidas, como a sabedoria espiritual, todos esses dons desaparecerão.s_ O amor nunca desiste, nunca perde a fé, tem sempre esperança e persevera P em todas as circunstâncias.N Nunca fica satisfeito com a injustiça, mas alegra-se com a verdade.5  ver verso 4 x~i  4-5 O amor é paciente e bondoso. Não é invejoso, nem orgulhoso; não é arrogante, nem grosseiro. O amor não exige que se faça o que ele quer. Não é irritadiço e dificilmente suspeita do mal que os outros lhe possam fazer.} Ainda que desse tudo aos pobres, ainda que deixasse que me queimassem vivo, mas se não amasse os outros, eu não teria nenhum valor.9|k Se eu tivesse o dom de falar em nome de Deus, e se soubesse os mistérios do futuro e se conhecesse tudo acerca de tudo, mas não amasse os outros, de que me serviria isso? E até mesmo que tivesse fé de forma a poder falar a uma montanha e fazê-la deslocar-se, isso não teria valor algum sem o amor.`{ ; Mas deixem-me mostar-vos o caminho mais excelente! Ainda que eu falasse as línguas dos homens ou até mesmo dos anjos, mas não fosse capaz de amar os outros, não seria mais do que um instrumento de fazer barulho.Qz Contudo esforcem-se por serem capacitados com os dons mais importantes.Fy Podem todos curar os doentes? Dá-nos Deus a todos capacidade de falar línguas que não conhecemos? Pode qualquer pessoa interpretar o que aqueles que têm esse dom dizem? Claro que não. x Deverão ser todos apóstolos? Serão todos pregadores ou profetas? Tornar-se-ão todos ensinadores? Poderão todos fazer milagres?w7  ver verso 27 5vc  27-28 Ora vocês formam o corpo de Cristo, e cada um separadamente constitui uma parte necessária desse corpo. É pois assim que na igreja Deus colocou, em primeiro lugar, apóstolos; em segundo, profetas; em terceiro, ensinadores; e depois os que fazem milagres, os que têm o dom de curar, outros o dom de ajudar o semelhante, outros sabem administrar a igreja, e outros ainda falam em línguas que nunca aprenderam.|uq Se uma parte sofre, todas as partes sofrem com essa, e se uma parte é honrada, todas as partes ficam satisfeitas.ztm Assim é criada uma harmonia entre os membros, de maneira que todos os membros cuidam uns dos outros igualmente.9sk enquento há outras partes que não precisam deste cuidado especial. Assim Deus juntou o corpo de tal maneira que são dadas honras extras às partes que têm menos dignidade.=rs E as partes que consideramos menos dignas são aquelas que vestimos com o maior cuidado. Protegemos cuidadosamente do olhar dos outros aquelas partes que não deveriam ser vistas,sq_ De facto, algumas partes que parecem mais fracas e menos importantes são realmente as mais necessárias.p O olho nunca poderá dizer para a mão, Não preciso de ti. Nem a cabeça poderá dizer aos pés, Vocês são-me inúteis.o7  ver verso 19 n   19-20 E que coisa estranha seria um corpo humano com uma só parte! Mas não, são muitas as partes mas um só o corpo.Xm) Mas Deus formou-nos com muitas partes, e cada uma com a sua função própria.l Vamos supor que todo o corpo era olho; como é que se podia ouvir? Ou então se todo ele fosse um enorme ouvido, como se poderia cheirar?/kW E se o ouvido se pusesse a dizer, Não pertenço ao corpo porque podia ser um olho, e afinal não passo de uma orelha. Seria por isso que faria menos parte do corpo?j Se o pé disser, Eu não faço parte do corpo porque não sou mão, não é por isso que ele deixa de ser parte do corpo.Pi Sim, o corpo tem muitas partes; não é constituído só de uma parte.@hy Uns são judeus, outros gentios; uns são escravos, outros são livres. Mas todos nós fomos baptizados no corpo de Cristo por um Espírito, e todos nós recebemos o mesmo Espírito.g1 O nosso corpo tem muitas partes, mas o conjunto constitui um só corpo. Assim é também o corpo de Cristo: cada um de nós é uma parte do corpo.f E é sempre o mesmo e único Espírito Santo que dá todos estes dons, decidindo aquilo que deve ser atribuído a cada um.e Um tem o poder de fazer milagres, outro o de falar em nome de Deus. A outra pessoa, dá a capacidade de distinguir os espíritos. A uma pessoa, dá o poder de falar línguas que nunca aprendeu e, a outra pessoa, o de ser capaz de interpretar o que aquela outra diz.Wd' A um outro, dá uma fé especial, e, a outro ainda, o poder de curar doentes.c A uma pessoa, o Espírito concede o dom da sabedoria; a outro, o dom do conhecimento, e tudo isto vem do mesmo Espírito.lbQ O Espírito Santo manifesta-se por intermédio de cada um de nós, para o que for útil à igreja.wag Há muitas formas de Deus trabalhar nas nossas vidas, mas é sempre o mesmo Deus quem faz o trabalho em nós.c`? Há várias espécies de serviço para Deus, mas é ao mesmo Senhor que estamos a servir.t_a Ora há diferentes espécies de dons espirituais, mas é do mesmo Espírito Santo que todas elas procedem.^5 Portanto quero que saibam como discernir o que é verdadeiramente de Deus. Pois é desta maneira: Ninguém que fale pelo Espírito de Deus poderá dizer, Jesus é maldito, e ninguém pode dizer conscientemente, Jesus é o Senhor, se não for impulsionado pelo Espírito Santo.]w Lembram-se que antes de se tornarem cristãos eram levados a adorar ídolos, que nunca puderam dizer-vos uma palavra.0\ [ E agora, irmãos, quero escrever-vos acerca dos dons espirituais que o Espírito Santo dá a cada um, pois é preciso que não haja qualquer confusão a esse respeito.Q[ "Se alguém tem realmente fome, deve comer em casa, para não atrair castigo sobre si próprio quando estiverem todos reunidos uanto aos outros assuntos, falarei sobre eles convosco quando aí chegar._Z7 !Sendo assim, irmãos, quando se juntarem à mesa do Senhor, esperem uns pelos outros.wYg Contudo, quando somos julgados e castigados pelo Senhor, é para não sermos condenados com o resto do mundo.^X5 Mas se cada um se examinar cuidadosamente evitará então que seja julgado por Deus.ZW- É por isso que há no vosso meio muitos fracos e doentes e muitos já morrerem.V Porque se o fizer indignamente, não distinguindo o corpo do Senhor, está a comer e a beber para sua própria condenação.rU] É por isso que cada um se deve examinar cuidadosamente antes de tomar este pão e de beber desta taça.T+ Por isso, se alguém come deste pão e bebe deste vinho de uma maneira indigna, torna-se culpado de pecado contra o corpo e o sangue do Senhor.S3 Porque de cada vez que comerem este pão e beberem este vinho estão a anunciar a mensagem da morte do Senhor. Façam pois isto até que ele volte.aR; De igual modo, pegou na taça de vinho, no fim da ceia, e disse: Esta taça é o novo contrato entre Deus e vocês, estabelecido por meio do meu sangue. Façam isto, todas as vezes que beberem, em lembrança de mim.Q7  ver verso 23 (PI  23-24 Eu recebi do Senhor o que já antes vos tinha transmitido: Na noite em que foi traído, o Senhor Jesus tomou o pão, e depois de ter dado graças, partiu-o dizendo: Tomem e comam-no; isto é o meu corpo, que é partido em vosso favor. Façam isto para se lembrarem de mim.#O? Não poderiam vocês comer e beber cada um na sua casa segundo a fome que tiverem, de forma a evitar esta vergonha para a igreja e a humilhação que representa para o pobre ter que se retirar sem comer? Que esperam vocês que eu diga sobre isto? Não contem que venha elogiar-vos!N7  ver verso 20 M!  20-21 Afinal quando se juntam, não é para participar na ceia do Senhor; é para tomarem a vossa própria refeição. E assim cada um procura servir-se sem esperar por repartir com os outros, de tal forma que uns não comem o suficiente e outros excedem-se!pLY Mas eu até creio que é importante que isso aconteça para que sejam conhecidos os que estão certos.`K9 Ouço falar nas divisões que se manifestam nas vossas reuniões, e em parte acredito.J# E agora há um outro assunto em que não vos posso elogiar. Consta que quando se reúnem, é maior o prejuízo do que a bênção recebida.I  E a quem quiser continuar a levantar discussões, nós dizemos que é assim que pensamos - nós, e também as igrejas de Deus.H7  ver verso 13 G7  ver verso 13 `F9 13-15 Vejam vocês mesmos: na vossa opinião será certo que uma mulher ore em público com a cabeça descoberta? Porque as mulheres sentem orgulho no comprimento do seu cabelo, que lhe foi dado como um véu, enquanto os homens têm tendência para não se sentirem à vontade com o cabelo muito comprido e semelhante ao das mulheres.4Ea Porque se é verdade que a primeira mulher veio do homem, contudo todos os homens, desde então, nasceram de mulheres, e ambos, homens e mulheres, foram criados por Deus._D7 Mas nos relacionamos entre o povo do Senhor, o homem e a mulher precisam um do outro.C! Assim uma mulher deveria usar a cabeça coberta como sinal de que reconhece a autoridade do marido, um facto que todos os anjos constatam.mBS E Adão, o primeiro homem, não foi feito para benefício de Eva; mas Eva sim foi feita para Adão.lAQ Com efeito, o primeiro homem não foi tirado da mulher, mas a primeira mulher foi tirada do homem.4@a Mas um homem não deverá ter nada na cabeça enquanto está a cultuar. O homem, feito à imagem de Deus, reflecte a sua honra, e a mulher é o reflexo da honra do homem. ? E se ela recusar cobrir-se, então que rape o cabelo. Mas se é uma vergonha uma mulher ter a cabeça rapada, então que a cubra.$>A E uma mulher que, em público, ora ou fala em nome de Deus com a cabeça descoberta desconsidera o seu marido, porque é como se tivesse a cabeça rapada.g=G É por isso que se um homem cobre a cabeça, quando está a orar ou a pregar, desonra Cristo.0<Y Mas há um assunto que quero que saibam: é que Cristo tem autoridade sobre todos os homens. O marido tem autoridade sobre a mulher. Deus tem autoridade sobre Cristo.~;u Estou muito contente, irmãos, por me terem sempre no vosso pensamento e por fazerem tudo quanto vos tenho ensinado.K:  E vocês devem seguir o meu exemplo, tal como eu sigo o de Cristo.L9 !É assim que eu faço também. Procuro agradar a toda a gente naquilo que faço, não actuando segundo o que mais me agrada, mas segundo o que mais convém aos outros, a fim de que sejam salvos.t8a E assim não sejam vocês um meio de fazer tropeçar o vosso próximo, seja ele judeu, gentio ou cristão.a7; É porque tudo o que fazemos deve ser para a glória de Deus, mesmo o comer ou o beber.56c Mas alguém poderá perguntar: Se eu posso dar graças a Deus por esse alimento, por que hei-de eu deixar que alguém me venha perturbar só porque julga que estou errado?t5a Porque nessa altura o que está em causa não é o que vocês pensam mas o que ela pode pensar do assunto.74g Mas se alguém vos avisar que essa carne foi consagrada a um ídolo, então nesse caso não a comam, mas isso mais por causa da pessoa que vos avisou e da consciência dela.o3W Se alguém que não é cristão vos convida a comer, podem muito bem aceitar se assim o desejarem. E então comam de tudo o que for servido, sem levantar questões sobre isso, para evitar que a vossa consciência seja perturbada.G2 Porque a terra toda e tudo o que nela há pertence ao Senhor.[1/ Portanto devem fazer assim: no mercado, levem de qualquer carne que ali esteja a ser vendida, e sem perguntar se foi ou não consagrada aos ídolos, para que não se levantem escrúpulos na vossa consciência.p0Y E não procurem unicamente as vossas conveniências. Pensem também no que é o melhor para os outros./ Podem dizer: Tudo me é permitido, mas nem tudo convém. Tudo me é permitido, mas nem tudo é bom para a minha formação. .  Pois quê? Iríamos nós levar o Senhor a irritar-se contra nós como Israel fez? Pensamos nós que poderíamos teimar com ele?,-Q Não podem beber, ao mesmo tempo, na ceia do Senhor e na mesa dos demónios. Não podem comer o pão da mesa do Senhor, e depois ir tomar da comida dos demónios./,W Contudo esses sacrifícios são oferecidos aos demónios e não a Deus. E eu não queria que algum de vocês tivesse qualquer espécie de comunhão com os demónios.D+ Que quero eu então dizer com isto? É que os ídolos não têm em si vida alguma, não são realmente deuses nenhuns, e que os sacrifícios que lhes são trazidos não têm valor algum.* O mesmo acontecia com o povo de Israel; todos os que comiam dos sacrifícios oferecidos ao Senhor estavam unidos por esse mesmo acto.)! De igual forma, quando na mesma ocasião se reparte o pão para ser comido por todos, isso manifesta que participamos juntamente nos benefícios espirituais do corpo de Cristo. E todos comemos do mesmo pão, mostrando assim que somos parte do corpo único de Cristo. W~~R}}||!{zzJyyxx[xwvvvuetss>rdqvq pNoEnwmllikkIjiiShhLgg:fe9dZcc}bbb)ai``}__^`]\[[5[ZZYWW-VVUTSRR!QQfPfONNM?LKKJJ.IHHuGG,F1EDCCBBUA-@@??>==;;$:e988A7665d4?43]221Q00/0.. --=,,+.*"*((8''&I%$$P#-"> 0A5c2#(&+! g w  }_:[-  E agora eu, Paulo, queria fazer-vos um pedido: é uma exortação feita com bondade e mansidão como Cristo mesmo a faria. Alguns de vocês dizem de mim que por carta me torno bem ousado no que digo, mas que na vossa presença já aparento humildade.f,E Graças pois a Deus pela dádiva de seu Filho, e que não há palavras que possam descrever!+w E eles orarão por vocês com profunda afeição por causa da graça maravilhosa de Deus mostrada através de vocês.)*K Vocês darão glória a Deus através das vossas ofertas generosas. Porque a vossa generosidade para com eles prova que vocês obedecem ao evangelho de Cristo.))K São assim dois os bons resultados da vossa generosidade: contribuir para a satisfação das necessidades dos crentes em Jerusalém e suscitar louvores a Deus.2(] Sim, Deus vos dará muito para que possam dar muito, para que pela vossa liberalidade, posta em acção por nosso intermédio, sejam dados louvores de gratidão a Deus.B'} Porque Deus, que dá a semente para o lavrador plantar, e depois o fruto para se alimentar, também vos dará os meios para que a vossa sementeira se multiplique em frutos de justiça."&= É como dizem as Escrituras: Repartiu liberalmente os seus bens com os necessitados. A justiça que ele praticou terá efeitos que nunca mais passarão.%' Deus pode bem abençoar-vos de tal maneira que tendo sempre, em tudo, aquilo que vos é preciso, possam ainda ajudar generosamente os outros.~$u Cada um contribua segundo propôs no seu coração. Não como uma obrigação, porque Deus ama quem dá com alegria.#{ Lembrem-se disto: o que semeia pouco, pouco também ceifará; o que semeia em abundância, abundância também ceifaráy"k Por isso achei necessário que estes três irmãos fossem à minha frente e tudo preparassem de forma a estar já em mãos a contribuição que vocês prometeram, a fim de que se veja que é uma oferta voluntária e não como que forçada.U!# Seria grande a nossa decepção, e vossa também certamente, se alguns destes irmãos macedónios viessem comigo e verificassem que afinal vocês nada tinham preparado, depois de tudo o que eu lhes disse+ O Mas envio estes irmãos, tal como já disse, para que se tenha a certeza daquilo que já afirmei a vosso respeito, que vocês estão prontos com a colecta feita.gG Bem sei como estão prontos a ajudar; e foi com grande satisfação que disse aos crentes na Macedónia que desde o ano passado vocês estão prontos a enviar uma oferta. E o vosso entusiasmo tem estimulado muitos outros.c A Na verdade, não preciso de escrever-vos acerca desta oferta para os crentes em JerusalémPortanto, demonstrem-lhes o vosso amor e provem a todas as igrejas que o nosso orgulho acerca de vocês tem razão de ser.2]Portanto aí vão os três, Tito, como meu colaborador e companheiro, e os outros dois irmãos como representantes das igrejas daqui, e como homens que honram o Senhor.~uEstamos a enviar com eles um outro irmão que sabemos por experiência ser um cristão fervoroso; desde que teve conhecimento da vossa prontidão em ajudar materialmente os cristãos, é com particular interesse que se prepara para essa viagem.kODeus bem conhece a nossa honestidade, mas queremos que os outros tenham plena confiança em nós.%Indo assim acompanhado, procuro pôr-me ao abrigo de qualquer crítica quanto à maneira como nos responsabilizamos por esta importante somaveFoi até escolhido pelas igrejas para me acompanhar na minha deslocação a Jerusalém a fim de levar o resultado destas ofertas, as quais, ao mesmo tempo que servem para glorificar o Senhor, mostram a prontidão da vossa beneficência.Com ele enviamos também outro irmão bem conhecido de todas as igrejas pela sua actividade como proclamador do evangelhoveEle aceitou a minha sugestão de vos visitar de novo, e assim tomou logo de si mesmo a iniciativa de partir.fEEstou muito grato a Deus porque deu a Tito o mesmo interesse e cuidado convosco que eu tenho Lembram-se o que diz a Escritura sobre isto: O que recolheu muito não teve de mais; e o que colheu pouco também não lhe faltou.Presentemente o vosso nível de vida permite ajudá-los; noutra altura poderá ser o contrário, e assim haverá uma justa repartição.W' Não se trata evidentemente de levar outros a viver desafogados, à custa de vocês passarem a viver na necessidade. É antes uma questão de procurar tornar iguais as condições de vida de uns e outros.,' Quando se dá de boa vontade, a quantidade tem menos importância. Porque no fundo Deus quer que se dê o que se tem, não o que se não tem.- Tendo portanto começado tão prontamente, é justo que vão até ao fim com a mesma alegria, dando tudo o que estiver nas vossas possibilidadesR Queria sugerir-vos que fossem até ao fim com o que começaram há um ano, pois que vocês foram não só os primeiros a propor essa ideia, mas também os primeiros a fazer alguma coisa nesse sentido.6e Vocês sabem qual foi todo o amor de nosso Senhor Jesus Cristo: ainda que sendo rico, tornou-se pobre por amor de vocês, a fim de que pela sua pobreza pudessem enriquecer.* MNão digo isto como uma espécie de imposição. Mas para que o exemplo dos outros vos dê ocasião de provarem que o vosso amor vai além das simples palavras. yVocês que são tão ricos em tantos domínios: na fé, na exposição da palavra de Deus e no conhecimento das coisas espirituais, no entusiasmo e na dedicação para connosco, pois que também o sejam neste privilégio de contribuir com alegriaR Isso encorajou-nos a pedir a Tito, que já antes tinha começado esta obra no vosso meio, animando-vos à beneficência, que vos visitasse e entusiasmasse a também completarem a vossa participação.Q E mais do que isso até, eles ultrapassaram as nossas expectativas. Porque primeiramente se consagraram a si mesmos ao Senhor, e depois puseram-se à nossa disposição, para fazer a vontade de Deus.m SPediram-nos muito que com esse dinheiro pudessem participar da alegria de ajudar os outros crentes.nUEles deram não só aquilo que podiam, mas até muito mais, e voluntariamente; disso sou testemunha.]3Ainda que tenham passado por muitas dificuldades e apertos, nunca perderam a sua abundante alegria espiritual. E apesar da extrema pobreza arranjaram meio de se tornarem ricos em generosidade para com os outros._ 9Agora quero contar-vos o que Deus na sua graça tem feito pelas igrejas da Macedónia.QSinto-me pois bem feliz por poder agora ter plena confiança em vocês.-SEle sente agora mais estima do que nunca por vocês, lembrando-se da forma pronta como o escutaram e receberam o que vos disse, com o maior interesse e solicitude.8iAntes de Tito partir eu garanti-lhe a vossa boa recepção, e falei-lhe mesmo no orgulho que sentia por vocês. Não tive pois razão de ficar desapontado. Provou-se assim que não só o que mandei a Tito dizer-vos era a verdade, como também que era verdade aquilo que eu disse a Tito a vosso respeitoQ Mas além do encorajamento que a vossa atitude nos transmitiu, foi também o contentamento de Tito pela simpatia com que vocês o receberam, e acalmaram as suas preocupações, que muito nos alegrou.1[ Se vos escrevi não foi tanto por causa daquele que ofendeu, ou do que foi ofendido, mas para vos dar ocasião para, diante do Senhor, provarem quanto vocês nos amam.}s Vejam então quanto bem não produziu esta tristeza enviada por Deus. Com quanto fervor e sinceridade vocês repudiaram o pecado sobre o qual vos tinha escrito. Ficaram temerosos quanto ao que sucedera e ansiosos por que eu fosse ajudar-vos. Logo tomaram medidas para a resolução do problema e para o castigo daquele que pecara. Tudo fizeram para corrigir a situação.jM Porque Deus pode usar a tristeza nas nossas vidas para nos ajudar a desviar do pecado e procurar salvação. Não temos que lamentar este tipo de tristeza. Mas a tristeza sem arrependimento é do género que provoca a morte.~5 Estou mesmo contente por a ter enviado, não pela tristeza que vos deu, claro está, mas porque essa mesma tristeza vos fez arrependerem-se. Foi a espécie de tristeza que Deus espera que os seus filhos tenham. E assim podemos concluir que essa carta não vos foi prejudicial.}/Já não estou arrependido de vos ter escrito aquela carta, embora tivesse chegado a estar ao ver como ela vos penalizou na altura, por um tempo.|wFoi uma alegria para nós a sua chegada, bem como a notícia que trouxe do encorajamento que recebeu quando esteve no vosso meio. Deu-me imensa satisfação saber como vocês esperavam pela minha visita, e verificar a vossa lealdade para comigo.Q{Mas Deus, que consola os abatidos, nos revigorou com a chegada de Tito.4zaQuando chegámos à Macedónia nem pudemos descansar. As dificuldades apareceram por todos os lados; à nossa volta lutas de toda a espécie, e no íntimo, inquietação.y1Temos grande confiança e orgulho em vocês. Vocês encorajaram-nos e consolaram-nos muito; apesar das provas, vocês têm-nos dado muita alegria.xNão estou a dizer isto para censurar alguém, pois como já vos disse vocês estão nos nossos corações para a vida e para a morte. ver verso 17 t 17-18 E foi por isso que também lhes disse: Saiam do meio deles. Afastem-se. Não tenham relações com aquilo que eu repudio, e eu vos receberei. Serei um Pai para vocês, e vocês serão para mim filhos e filhas, disse o Senhor todo-poderoso.isKQue aliança poderia estabelecer-se entre o templo de Deus e os ídolos? Porque vocês são o templo do Deus vivo. Tal como Deus disse: Neles habitarei, e andarei no meio deles. Eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.sr_Que harmonia poderia haver entre Cristo e o Diabo? Como poderia um cristão associar-se com um descrente?%qCNão se associem com os descrentes. Com efeito, como seria possível conciliar a justiça com a injustiça? E que haverá de comum entre a luz e as trevas?Qp Falo-vos como a verdadeiros filhos: abram-nos igualmente os corações.so_ E se, da vossa parte, os vossos sentimentos não correspondem aos nossos será certamente por culpa vossawng Oh, queridos coríntios, falámos convosco agora com toda a franqueza; abrimos para vocês o nosso coração.'mG Temos sido entristecidos, mas nunca perdemos a alegria do Senhor. Somos pobres, mas enriquecemos os outros espiritualmente. Nada nos pertence mas temos tudo.Yl+ O mundo ignora-nos, mas Deus nos conhece. Dizem de nós que não poderemos continuar a viver por muito tempo, e eis que continuamos vivendo. É verdade que temos sido bastante maltratados, mas não morremos.&kEPermanecemos leais ao Senhor, quer os outros nos honrem ou nos desprezem, quer nos censurem ou nos elogiem. Somos sinceros, embora nos tratem de impostores.jProclamámos a palavra da verdade, e o poder de Deus se tem manifestado; temos combatido com as armas ofensivas e defensivas da justiça.=isDemonstrámos integridade nas nossas vidas, mostrámos conhecimento e demos provas de paciência. Temos sido bondosos, com uma afeição verdadeira inspirada pelo Espírito Santo.h!Fomos já açoitados, postos na prisão, enfrentámos multidões furiosas, sabemos o que é o trabalho esgotante, noites sem dormir, fome.,gQDe facto, em tudo o que fazemos procuramos mostrar que somos servos de Deus, suportando tudo com muita paciência: as aflições, as necessidades, os sofrimentos. ver verso 1 d ; 1-2 Nós, cooperando portanto com Deus, vos exortamos a que não deixem que a sua graça vos seja anunciada em vão. Porque ele diz pela boca do profeta Isaías: Ouvi-te quando o meu acolhimento te estava franqueado. Socorri-te no dia em que a salvação te era proposta.c'Deus carregou todo o nosso pecado sobre Cristo, que estava isento de qualquer pecado, para que nele fôssemos revestidos da justiça de Deus.@bySomos então como embaixadores de Cristo. E é como se Deus por nosso meio lançasse um apelo aos homens. Nós vos suplicamos então, da parte de Cristo, que se reconciliem com Deus!Ba}Porque Deus estava em Cristo, reconciliando o mundo consigo mesmo, não mais considerando os pecados dos homens como razão de acusação contra eles. Eis pois a mensagem que pregamos.0`YTudo isso é obra de Deus, que nos reconciliou consigo mesmo, através daquilo que Cristo fez por nós e nos confiou a missão de anunciar essa mesma reconciliação.}_sSe alguém está ligado a Cristo transforma-se numa nova pessoa; as coisas antigas passaram; tudo nele se fez novo!|^qPor isso agora não avaliamos mais as pessoas por aquilo que elas possam parecer, sob o ponto de vista humano. Antigamente, eu pensava em Cristo assim, como se ele fosse um simples ser humano. Mas agora já não é dessa forma que o conheço!]3E se ele morreu por todos é para que todos os que agora vivem, não vivam mais para si mesmos, mas para Cristo que para eles morreu e ressuscitou.:\mO que quer que façamos ou sejamos é o resultado do amor de Cristo, que nos pressiona, levando-nos a concluir que, se Cristo morreu por todos nós, logo todos morremos com ele%[C Estaremos a dizer disparates? Se for assim, é para que Deus seja servido. E se estamos correctos no nosso entendimento, quem mais beneficiará são vocês=Zs Não é que estejamos novamente a elogiarmo-nos a nós próprios, claro; estamos apenas a dar-vos razões para estarem satisfeitos com as nossas vidas, e também para poderem responder aos que se apoiam mais em vantagens meramente exteriores, do que numa vida interior consequente e verdadeira perante Deus.IY  Conscientes assim do temor solene que é devido ao Senhor, procuramos persuadir as pessoas. E Deus bem conhece os nossos corações; vocês também sabem qual a pureza das nossas intenções.(XI Pois todos devemos comparecer diante do tribunal de Cristo; e aí cada um receberá segundo o que tiver feito de bem ou mal enquanto viveu neste corpo humano. W Por isso o nosso alvo é agradar-lhe sempre, quer vivamos aqui neste corpo, quer tenhamos que o deixar para estar com Deus no céu V E é com confiança que desejamos deixar este corpo, e com satisfação enfrentamos a expectativa de habitar enfim com o Senhor.kUOEstes sentimentos são o resultado de vivermos pela fé e não daquilo que vemos à nossa volta.."T=E assim estamos sempre de bom ânimo, embora sabendo que o tempo que passamos neste corpo material é tempo que deixamos de passar com o Senhor no céu.hSIFoi pois Deus quem nos preparou um tal destino, dando-nos como garantia o seu Espírito Santo.#R?Com efeito, enquanto vivemos neste corpo terreno sentimo-nos oprimidos e carregados. Até gostaríamos de, sem ter que despir este revestimento actual que é o nosso corpo, passar a viver na nova habitação, de forma que o que é mortal fosse como que absorvido pela vida eterna.?7QiPorque não seremos apenas espírito sem corpolPQE é por isso que esperamos com ansiedade pelo dia em que seremos revestidos de corpos celestiais.ZO /Sabemos bem que quando o nosso corpo - que é como que uma tenda onde vivemos - se desfizer, teremos no céu nova habitação e um corpo eterno, habitação essa preparada para nós por Deus e não por homens.eNCE assim não nos prendemos com as coisas do tempo em que vivemos, mas procuramos fixarmo-nos naquelas que ainda não vemos. Porque as coisas desta vida passarão um dia; mas as realidades de Deus permanecem eternamente.@MyEstas tribulações por que passamos, no fim de contas relativamente leves e passageiras, resultam numa abundância de ricas bênçãos de Deus, agora aqui, e para toda a eternidade.L5Por isso nunca desanimamos. E ainda que o nosso corpo fisicamente envelheça, interiormente contudo ele renova-se, com novas forças, dia após dia.vKeE, assim, tudo aquilo por que passamos contribui para o vosso bem. E quantos mais dentre vocês forem ganhos pela graça de Cristo, tantos mais serão aqueles que lhe darão graças pela sua bondade, e tanto mais será Deus glorificado.&JESabemos que o mesmo Deus que ressuscitou o Senhor Jesus nos conduzirá também até à vida junto de Jesus, e nos fará comparecer convosco na sua presençaI+ Estamos animados do mesmo espírito de fé que o Salmista, que dizia: Acreditei, e é por isso que falo. Nós também cremos, por isso falamos.`H9 É certo que enfrentamos a morte, mas daí resulta que a vida eterna vos é oferecida.5Gc Sim, vivemos em constante perigo de vida por servirmos o Senhor, mas isso dá-nos constantes oportunidades da vida de Jesus Cristo se manifestar nos nossos corpos mortais.F% Tal como o Senhor Jesus, o nosso corpo enfrenta constantemente a morte, a fim de que a vida de Jesus se manifeste também nos nossos corpos.oEW Somos perseguidos, mas não desamparados por Deus. Somos derrubados, mas levantamo-nos e prosseguimosqD[Somos atribulados de toda a maneira, mas não definitivamente esmagados; perplexos mas não desanimadosKCE este precioso tesouro está contido como num recipiente de barro, ou seja os nossos corpos fracos. E assim toda a gente pode ver que esse maravilhoso poder é mesmo de Deus, não vem de nós.6BePorque Deus, que mandou a luz resplandecer nas trevas, foi quem iluminou os nossos corações a fim de conhecermos a glória divina que resplandece na face de Jesus Cristo.A+Porque não andamos a fazer propaganda de nós próprios, antes anunciamos Cristo Jesus como Senhor. Nós somos vossos servos por amor de JesusX@)Satanás, que é o deus deste mundo, foi quem os cegou, quem os tornou incapazes de verem a luz gloriosa das boas novas e de compreender a maravilhosa mensagem da glória de Cristo, que é a imagem de Deus. ?9Se o evangelho que pregamos é ainda coisa velada e obscura, certamente que o é para os que se encontram no caminho da perdição, pois que o recusam>%Rejeitamos tudo o que seja processos dissimulados e vergonhosos; também não tentamos alterar o sentido da palavra de Deus. Antes expomos toda a verdade, na presença de Deus, de tal forma que ninguém de consciência honesta poderá ter alguma coisa a dizer de nós.= Foi Deus mesmo quem, na sua misericórdia, nos deu a missão de anunciar as boas novas, e é por isso que nunca desanimamos.{<oE nós cristãos, sem véu de espécie alguma sobre os nossos rostos, somos como espelhos que reflectem a glória de Deus. E vamo-nos tornando cada vez mais semelhantes à imagem do Senhor, a qual reflectimos também cada vez mais fielmente.G;O Senhor é o Espírito, e onde ele estiver reina a liberdadel:QMas no momento em que se voltarem para o Senhor, então esse véu sobre os seus corações cairá.{9oÉ verdade que mesmo ainda hoje, quando lêem os escritos de Moisés, os seus corações permanecem obscurecidos.S8E até nem era só a face de Moisés que estava encoberta, mas as próprias mentes do povo estavam como que vendadas e obscurecidas. E ainda hoje em dia a mente dos judeus está encoberta por um véu, pois não podem compreender o sentido real das Escrituras que lhes são lidas. Esse véu só lhes é tirado ao crerem em Cristo.'7G Não somos como Moisés que colocou um véu sobre a sua face porque os israelitas não podiam suportar o brilho daquela glória, que era afinal transitória.i6K E já que sabemos que esta nova glória nunca acabará, é com muito mais ousadia que pregamos.o5W E se o velho sistema, que se tornou inútil porque fora destinado a ser transitório, estava cheio de glória celestial, a glória da nova ordem divina para a nossa salvação é certamente muito maior, porque essa sim é eterna..4U Com efeito, aquela primeira glória, que se manifestou no brilho do rosto de Moisés, não é nada em comparação com a deslumbrante glória do novo plano de Deus.q3[ Se o antigo pacto era glorioso, muito mais glorioso é o pacto que torna os homens justos perante Deus.2/Não devemos nós portanto esperar uma manifestação de glória muito maior no tempo actual em que o Espírito Santo nos comunica a vida divina?.1UAquele velho sistema da lei, gravado em pedras e que não podia senão conduzir à morte, teve início com uma grande manifestação de esplendor, que se revelou até no brilho do rosto de Moisés, que era tanto que o povo nem podia olhar para ele. E contudo esse brilho era apenas passageiro 0É ele quem nos tornou aptos a expor aos outros o seu plano da salvação das gentes. E essa nossa mensagem não se baseia num código de leis a que se deva ou obedecer ou morrer; antes o que anunciamos é que existe uma vida nova através do Espírito Santo.|/qNão porque pensamos que podemos fazer alguma coisa por nós próprios. O único poder que possuímos vem de Deus.~.uSe ousamos dizer estas coisas sobre nós mesmos é pela grande confiança que temos em Deus através de Jesus Cristo-5 ver verso 2 .,U 2-3 Porque a única carta de que precisamos são vocês mesmos, que são como uma carta que toda a gente pode conhecer e ler, escrita nos nossos corações.F+ Mas será que com isto começamos outra vez a louvar-nos a nós mesmos? Precisamos, como outros fazem, de trazer cartas de recomendação para convosco ou que nos recomendam da vossa parte?_*7Nós não somos como negociantes - e há muitos por aí - que pregam para ganhar dinheiro. Nós pregamos a mensagem de Deus com sinceridade e com a autoridade que Cristo nos dá, pois sabemos que Deus nos observa.D)Para estes últimos é um cheiro de morte, da condenação de Deus; mas para os outros esse cheiro é um perfume que lembra a vida. E quem afinal é competente para uma tarefa como essa?)(KE para Deus sobe, das nossas vidas, o saudável perfume da presença de Cristo em nós, e que é notado por todos, tanto pelos salvos como pelos inconvertidos.D'Mas graças a Deus porque seguimos a carreira triunfal de Cristo e, seja por onde for que passemos, se espalha o perfume do conhecimento do evangelho por intermédio do nosso testemunho.!&; Mas o irmão Tito não estava ali, como combinado, e eu não podia descansar sem saber dele, por isso despedi-me dos crentes e parti para a Macedónia.|%q Pois bem, quando cheguei à cidade de Troas, o Senhor deparou-me esplêndidas oportunidades de pregar o evangelho.h$I para que Satanás não tome vantagem de tal situação, pois não ignoramos os seus processos.;#o Quando vocês perdoaram aquele homem, eu perdoei-lhe também. E quando eu lhe perdoei (em tudo que havia para perdoar), eu fiz isso com a autoridade de Cristo, para vosso bem, el"Q Se vos escrevi daquela maneira foi também para verificar até que ponto iria a vossa obediência.=!uPor isso vos peço que lhe testemunhem o vosso amor. 5É pois o momento agora de lhe perdoar e de lhe mostrar simpatia. Pois de contrário a amargura e o desânimo podem até impedi-lo de se reabilitar.LAliás ele já foi bastante castigado com a reprovação unânime. Lembrem-se de que o homem que causou aquele perturbação, não foi tanto a mim que ele afligiu, mas sobretudo a vocês todos.Z-Podem crer que me foi extremamente penoso escrever-vos aquela carta! Foi com o coração apertado que o fiz, e cheguei a chorar. Não queria ferir-vos; queria que sentissem a profunda afeição que vos tenho.Foi por essa razão que vos escrevi daquela maneira na minha última carta, para que possam pôr as coisas em ordem, antes que eu chegue. E assim não serei entristecido justamente por aqueles que deveriam ser os primeiros a dar-me maior satisfação. Eu sinto a vossa felicidade tão ligada à minha que estou certo que vocês só podem sentir-se felizes se eu for ter convosco com alegriahIE se eu vos deixar tristes, quem é que me faz a mim feliz senão vocês a quem eu entristeci?n WMas eu disse para mim mesmo que não iria fazer-vos uma nova visita em que tivesse de vos entristecer 1Não é que tenhamos domínio sobre a vossa fé, que é aliás bastante forte já; mas no fundo o que queremos é contribuir para a vossa alegria. E Deus sabe que é verdade quando afirmo que se ainda não fui visitar-vos é porque tenho querido poupar-vos a severas repreensões.p [Ele gravou em nós a sua marca de garantia - o seu sinal de propriedade - que é o seu Santo Espírito.  Foi este Deus quem nos fez, a vocês e a nós, fiéis cristãos, e nos escolheu a nós para apóstolos para pregar as boas novas. 7 ver verso 19 A } 19-20 Timóteo, Silas e eu vos temos falado de Jesus Cristo, o Filho de Deus, e esse não é uma pessoa que quando diga sim esteja a querer dizer não. Pelo contrário o seu sim é absoluto; é a verdade. Todas as suas promessas ele as cumpre, porquanto ele é fiel; e com isto damos glória ao seu nome.U %Tão certo como Deus ser verdadeiro, quando digo sim, quero mesmo dizer sim.B E então porque mudei eu de ideias, poderão perguntar? Terá sido por leviandade? Ou porque agi com um espírito mundano, dizendo sim, e estando a pensar que era não? De forma alguma! 7 ver verso 15 1 ] 15-16 E foi confiando na vossa compreensão que eu cheguei a fazer planos para ir ver-vos na minha viagem para a Macedónia, assim como também quando regressasse, para que dessa forma tivessem uma bênção duplicada, e depois com a vossa ajuda preparasse a minha deslocação à Judeia.2 _apesar de agora isso ainda não acontecer. Então no dia em que o Senhor Jesus voltar, vocês terão orgulho de nós da mesma maneira que nós teremos orgulho de vocês.I   Nas minhas cartas tenho sido directo, não há nada escrito nas entrelinhas e nada que vocês não possam entender. Tenho esperança que algum dia vocês hão-de compreender-nos completamente,   Estamos bem satisfeitos porque a nossa consciência nos é testemunha de que temos sido puros e sinceros, dependendo em absoluto da graça do Senhor para nos ajudar, e não das nossas capacidades. E isso é verdade especialmente em relação a vocês.9  m Mas vocês também nos podem ajudar com as vossas orações. E muitos louvores serão dados a Deus, em resultado das respostas às muitas orações a favor da nossa segurança!f  G E com efeito ele nos livrou de morte terrível, e esperamos que assim nos livrará no futuro.i  M Era como se nos sentíssemos já condenados a morrer, dando-nos bem conta da pouca confiança que mereciam as nossas próprias forças; e isso levou-nos a pôr tudo nas mãos de Deus, o único que pode ressuscitar os mortos.U  %Penso que é justo, queridos irmãos, que estejam ao corrente de todas as lutas por que temos atravessado na província da Ásia. Fomos extremamente maltratados; receámos mesmo não conseguir sobreviver.D Ele vos dará, pois, a força para suportá-los igualmente.; qTem sido através de tribulações que vos temos levado o alívio e a salvação de Deus. Mas no meio dessas provações Deus nos confortou, o que se tornou em vosso benefício, pois pudemos mostrar-vos pela nossa experiência pessoal a maneira como Deus ajuda todos os que passam pelos mesmos sofrimentos. /E podem ter a certeza de que quanto mais sofrermos por causa de Cristo, tanto mais ele mostrará para connosco o seu conforto através de Cristo.. WÉ ele quem nos conforta nas nossas tribulações; e isto para que também possamos ajudar outros que estejam aflitos, com a mesma ajuda e conforto que Deus nos deu.r _Louvado seja o nosso Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, e a fonte de toda a misericórdia e ajuda!U %Que Deus nosso Pai e o Senhor Jesus Cristo vos dê a sua graça e a sua paz.: qEsta carta é enviada por mim, Paulo, apóstolo de Jesus Cristo pela vontade de Deus, e também pelo irmão Timóteo, à igreja de Deus em Corinto e a todos os santos na Grécia.r]Envio-vos toda a minha afeição, na comunhão de todos os que pertencem a Cristo Jesus. Que assim seja!;qQue a graça do Senhor Jesus Cristo seja convosco._7Se alguém não ama o Senhor, que seja objecto do seu julgamento. O Senhor Jesus vem!L~E agora sou eu mesmo, Paulo, a escrever com a minha própria mão.m}STodos os crentes aqui vos enviam recomendações. E vocês mesmos saúdem-se com um beijo fraterno.F|Aqui, na província da Ásia, as igrejas enviam-vos as suas melhores saudações. Áquila e Priscila mandam-vos toda a sua afeição, assim como os que se reúnem na sua casa para o culto.&{EServiram-me de maravilhoso estímulo; e estou certo que o mesmo foram para vocês. Espero que apreciem, no seu justo valor, o trabalho de homens como estes.*zMEstou bem contente que Estéfanes, Fortunato e Acaico aqui tenham vindo visitar-nos. Eles fizeram por mim o que vocês não puderam em virtude de estarem longe.yykSigam, pois, as suas directivas e as de todos os outros que trabalham no vosso seio com verdadeira dedicação.!x;Como sabem Estéfanes e a sua família foram os primeiros a tornarem-se cristãos na Grécia, consagrando as suas vidas ao serviço dos filhos de Deus.:woE tudo o que fizerem que seja com bondade e amor.v Mantenham-se vigilantes; permaneçam fiéis ao Senhor; sejam firmes e corajosos; que a vossa vida espiritual seja forte e enérgica.5uc Pedi também a Apolo que vos visitasse na companhia de outros irmãos, mas ele achou que não devia fazê-lo agora; irá ver-vos mais tarde, quando tiver uma oportunidade. t  Que ninguém tenha menos consideração por ele, mas que ele regresse feliz; fico à espera dele e dos outros que o acompanham.ss_ Se Timóteo aí for, recebam-no o melhor que puderem porque tem trabalhado na obra do Senhor tal como eu.$rA porque existe uma porta bem aberta para fazer um grande trabalho aqui e muitas pessoas estão a corresponder. Mas isso não tira que haja muitos inimigos. ,~~)}J||{MzzMyxx0ww v8uuZtts[r#qqpoInjmmqllSkk6jjiilhgg?f%eec}bbWaa:``3__F_ ^]]p\[[ZZYXWUV;UTTSSQPOO N'ML7KJIINHzGGZFFEEpE DD4BBBAM@??^>=<;;:::W98888.6@64Y483'///a/@.-,+))'>'&%$$+!!!  >:"(J( B l i H z  S 0v+`O&Bem gostaria de estar agora junto de vocês, e aí eu saberia encontrar a melhor maneira de vos falar. Porque na verdade eu nem sei o que pense a vosso respeito.5_c&Eu estou a sofrer de novo por vossa causa, meus filhos, como uma mãe que espera o seu filho que vai nascer; pois desejo ardentemente que Cristo viva de novo na vossa vidag^G&Na verdade é bom ser-se zeloso para fazer o bem, especialmente quando eu não estou presentey]k&Podem ter a certeza que essa gente que anda fazendo tudo para vos ganhar as simpatias não está a agir para o vosso bem. No fundo o que pretendem é fazer com que vocês se afastem de mim e que o vosso zelo se concentre nas pessoas deles.o\W&Seria então agora que vocês iriam considerar-me vosso inimigo pelo facto de eu vos dizer a verdade?J[ &E então, que é feito desses tempos felizes que vivemos juntos? Não estou a exagerar; naquela altura senti bem que vocês teriam até dado os vossos próprios olhos, se isso fosse possível.{Zo&E vocês até podiam ter sido levados a não se interessarem e a afastarem-se de uma pessoa enfraquecida, como era o meu caso. Mas não. Antes me receberam e cuidaram de mim como se eu fosse um anjo de Deus, como se fosse Jesus Cristo mesmo.tYa& Lembram-se que nessa altura me encontrava muito doente, quando vos anunciei o evangelho pela primeira vez.X& Irmãos, peço-vos que se libertem, como eu, que também fui um escravo dessas coisas como vocês. Sempre nos entendemos bemW7& ver verso 10 !V;& 10-11 Respeitam determinados dias e meses, períodos lunares e anos! Receio bem que todo o meu trabalho em vosso benefício tenha sido em vão!bU=& Mas agora que conhecem o verdadeiro Deus (ou melhor até, que Deus vos reconhece como seus filhos), como é possível que queiram voltar atrás e tornarem-se escravos, de novo, dessas exigências fracas e sem valor?;rT]&Antes de conhecerem Deus, vocês os gentios serviam, como escravos, os que por natureza não são deusessS_&É assim que já não somos como meros criados, mas somos filhos. E toda a herança de Deus nos pertence.IR &E visto que agora somos seus filhos, Deus mandou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, pelo qual temos o direito de nos dirigirmos a Deus e de lhe falar como a um Pai a quem amamos.Q5& ver verso 4 ~Pu& 4-5 Mas quando chegou o tempo determinado, Deus enviou o seu Filho, nascido de uma mulher, e sujeito à lei judaica, para comprar a liberdade para nós que estávamos sob as imposições dessa lei, a fim de poder adoptar-nos como filhosQO&Assim acontecia connosco quando éramos como essa criança: Estávamos submetidos à força das leis e cerimónias judaicas e àqueles princípios rudimentares pelos quais se regem os não-cristãos.N!&Na realidade ele continua dependente da autoridade dos administradores dos bens e dos seus educadores, até ao tempo determinado pelo pai.1M ]&Pensem assim: Um herdeiro, enquanto for criança, não tem vantagens, em relação aos criados da casa, no que diz respeito às riquezas que virá a receber mais tarde.fLE&E, se somos de Cristo, somos então descendência de Abraão, e herdeiros da mesma promessa.&KE&E aqui não há lugar para diferenças: tanto judeus, como não-judeus, humildes e poderosos, homens ou mulheres, todos, em Cristo Jesus formam um só povo.~Ju&E todos quantos fomos baptizados em nome de Cristo, identificados com a sua morte, ficámos assim semelhantes a ele.I7& ver verso 25 YH+& 25-26 E agora que Cristo já veio, já não há mais razão para continuarmos a viver sob esse educador, pois que agora somos muito mais do que alunos, somos filhos de Deus, pela fé em Cristo Jesus."G=&Dito de outra maneira: a lei foi como que um educador que nos conduziu até Cristo. Aí por meio da fé, pudemos estabelecer a nossa relação com Deus.sF_&Mas antes que chegasse esse tempo em que a fé em Cristo nos abriu a entrada junto de Deus, nós estávamos como que guardados e vigiados pela lei, esperando o momento em que, pela fé, pudéssemos crer no Salvador, que havia de vir.kEO&Mas as Escrituras declaram que todos nós somos prisioneiros de pecado. Sendo assim, a única saída para a nossa salvação é a fé em Jesus Cristo. Por ele é que a promessa de vida, da parte de Deus, foi dada aos crentes.ND&Então a lei é contra as promessas divinas? De maneira nenhuma! Porque se uma lei tivesse sido dada que pudesse transmitir vida, então a justificação viria certamente pela observância da lei.C&Ora, um mediador é necessário se duas pessoas entram num acordo; mas Deus agiu por si próprio quando ele fez a sua promessa a Abraão.gBG&Então para que serve a lei? Ela teve de ser ordenada a fim de tornar os homens conscientes do seu pecado. Mas esse sistema era apenas até à vinda do descendente de Abraão (ou seja Cristo), a quem a promessa dizia respeito. E há uma outra diferença. Deus deu as suas leis aos anjos para as dar a Moisés, que foi o mediador entre Deus e o povo.A5&Se a herança de vida dependesse do cumprimento desse código legal, deixaria de ser, como é evidente, uma promessa de Deus, na qual os crentes apoiassem a sua fé. Mas não, ela é algo que Deus garantiu a Moisés, gratuitamente, sem lhe pedir em troca submissão a uma lei.O@&O que estou a dizer é isto: O pacto que Deus fez com Abraão não podia ser anulado quatrocentos e trinta anos mais tarde quando Deus deu a lei a Moisés. Isso seria Deus a quebrar a sua promessa.{?o&Ora Deus fez promessas a Abraão e a Escritura diz que foram feitas a Abraão e à sua descendência. Não se refere a descendentes, como seria se estivesse a falar de muitos; mas fala antes no singular, descendência, referindo-se a Cristo.0>Y&Irmãos, mesmo na vida corrente, se alguém prometer seja o que for a outra pessoa, e essa promessa estiver escrita e assinada, ninguém a poderá alterar nem anular.]=3&E assim a bênção que Deus prometeu a Abraão pode chegar também até aos gentios por meio do sacrifício de Jesus Cristo; e nós, os cristãos, podemos receber o Espírito Santo prometido aos que têm a fé.<7& ver verso 12 I; & 12-13 Ora lei e fé são duas coisas incompatíveis. Pois a lei diz: Quem cumprir estas prescrições viverá por elas. Mas Cristo pagou o preço necessário para nos libertar desse sistema legal, que nos mantinha debaixo da maldição, e colocou-se ele próprio sob a maldição divina, tomando sobre si a culpa dos nossos pecados. Até porque está escrito também na Escritura: Maldito todo aquele que for pendurado no poste de madeira.:& É portanto evidente que pela lei ninguém poderá ser aceite por Deus. Porque a Escritura diz: O justo viverá pela fé.9& Por outro lado, todos aqueles que se apoiam nas suas próprias obras, feitas em obediência à lei judaica, estão debaixo da maldição, porque está escrito: Maldito todo aquele que não cumprir tudo o que está escrito neste livro da lei de Deus.h8I& E, por isso, todos os que põem a sua fé em Cristo beneficiam da mesma bênção que Abraão.L7&E as Escrituras previram que Deus havia de perdoar e aceitar os gentios em resultado da sua fé, quando dizem que Deus se dirigiu a Abraão com estas palavras: Abençoarei por ti todos os povos.65& ver verso 6 H5 & 6-7 E assim como Abraão creu em Deus, e isso fez com que Deus o considerasse justo, da mesma forma, só os que têm a mesma fé em Deus é que são os verdadeiros filhos de Abraão.j4M&Deus, que vos dá o Espírito Santo, actuando com milagres no vosso meio, faz isso em consequência da vossa obediência à lei judaica? Claro que não. É sim em resultado da fé com que aceitaram a pregação do evangelho.35& ver verso 2 25& ver verso 2 .1U& 2-4 Só queria que me respondessem a isto: receberam o Espírito Santo através do cumprimento dos mandamentos da lei? Não, porque o Espírito Santo veio sobre vocês somente depois de terem crido na mensagem do evangelho que vocês ouviram e receberam com fé. Falta-vos assim tanto a compreensão espiritual destas coisas que, tendo começado pelo Espírito de Deus, pensem agora aperfeiçoá-la através dos vossos esforços humanos? Será que tudo aquilo que vocês já sofreram por causa do evangelho foi inútil? Certamente que não.40 c&Ó Gálatas insensatos! Quem foi que vos fascinou, a vocês perante quem Cristo crucificado foi apresentado como se tivesse sido pregado na cruz mesmo sob os vossos olhos?/7& ver verso 20 o.W& 20-21 Eu estou crucificado com Cristo; e apesar de continuar a viver, já não é o meu eu quem domina, mas é Cristo quem vive em mim. E o resto da minha existência nesta terra é o resultado da fé que eu tenho no Filho de Deus, o qual me amou e se entregou a si mesmo por mim. Se pudéssemos ser salvos da culpa do nosso pecado pela obediência à lei, é claro que a morte de Cristo teria sido inútil. Se eu seguisse este pensamento estaria a desprezar a dádiva de Deus.-7& ver verso 17 ,7& ver verso 17 W+'& 17-19 Se viessem agora dizer-nos - a nós que confiamos em Cristo para nos perdoar e salvar - que errámos, e que não podemos tornarmo-nos justos diante de Deus se não for pela obediência à lei, teríamos que concluir daí que Cristo afinal nos levou ao erro! Seria uma conclusão absolutamente absurda. Evidentemente que se me ponho a construir de novo um sistema de justificação, o qual antes tinha sido destruído, torno-me transgressor. Foi através da lei que eu fui levado a reconhecer que estava morto perante ela; e consequentemente fiquei livre para viver para Deus.*7& ver verso 15 F)& 15-16 É verdade que somos judeus de nascimento, e não fazemos parte daqueles a que chamam os pecadores gentios; no entanto sabemos muito bem que uma pessoa não se torna justa diante de Deus pela obediência às obras da lei, mas pela fé em Jesus Cristo. Assim, confiando e entregando-nos a Cristo, somos perdoados e aceites por Deus. Mas isso não é devido à obediência à lei, pois ninguém poderá salvar-se por observar a lei.`(9&Quando vi que não era correcta essa maneira de proceder, nem era uma forma honesta de se conformarem com a verdade do evangelho, disse a Pedro, na presença de todos, que se ele, sendo judeu, tinha já posto de parte os costumes judaicos e vivia praticamente como um gentio, não era justo que obrigasse os não-judeus a viverem como judeus.#'?& E de tal forma que até os outros judeus convertidos começaram também a andar com dissimulação, e a ponto de mesmo Barnabé se deixar levar por eles.&& Pois ao chegar lá, a princípio comia com os cristãos não-judeus. Mas depois que chegaram também certas pessoas das relações de Tiago, começou a evitar esses contactos, afastando-se deles, com receio desses cristãos partidários da circuncisão.%/& Contudo, quando Pedro veio depois a Antioquia, tive que tomar posição contra ele, com firmeza, porque estava a actuar de uma forma censurável.$5& ver verso 7 #5& ver verso 7 "5& ver verso 7 !w& 7-10 Antes pelo contrário, quando Pedro, Tiago e João, que eram considerados como as colunas de apoio do edifício espiritual da igreja, viram como Deus me tinha dado a sua ajuda na comunicação das boas novas aos não-judeus, sem imposição de preceitos da lei, tal como a Pedro também pelo seu lado tinha sido confiada a missão de pregar o evangelho aos judeus, deram-nos então as mãos, demonstrando-nos o seu apoio e solidariedade, a mim e a Barnabé. Porque no fundo foi o mesmo Deus que deu a Pedro capacidade de serviço junto dos judeus, e que me preparou a mim para trabalhar eficazmente no meio dos não-judeus. Ficou então assente que nós continuaríamos a nossa missão junto dos não-judeus e eles no meio dos judeus. Recomendando-nos em todo o caso que nos lembrássemos dos mais desfavorecidos, o que aliás sempre procurei fazer com toda a dedicação. &E quanto àqueles que gozavam de mais consideração entre eles - aliás o que essas pessoas tenham sido não me interessa, visto que perante Deus somos todos iguais - o facto é que esses nada tiveram a dizer em relação à mensagem que eu estava a pregar.5& ver verso 4 A{& 4-5 Aliás essa questão não teria surgido se alguns falsos-cristãos não tivessem ali aparecido para espiar a nossa conduta, procurando pôr em causa a liberdade de que gozamos em Jesus Cristo e fazer-nos prisioneiros de regras e mandamentos judaicos. Mas de forma alguma lhes cedemos, nem nos sujeitámos às suas imposições, porque convinha que a mensagem do evangelho na sua verdade total fosse bem compreendida por vocês.5& ver verso 2 iK& 2-3 Fiz essa viagem por uma ordem expressa de Deus. E foi assim que expus àqueles irmãos a mensagem de salvação que estava a pregar aos gentios. Sobre isto lhes falei, em especial aos que no meio deles tinham mais responsabilidades. Eu esperava que eles compreendessem e aceitassem a minha posição; senão o meu ministério teria sido em vão. E eles concordaram comigo. De facto, nem sequer Tito, meu companheiro, foi obrigado a circuncidar-se, embora fosse grego.r _&Depois, passados catorze anos, voltei a Jerusalém na companhia de Barnabé, levando também Tito comigo. 7& ver verso 21  7& ver verso 21  7& ver verso 21 K & 21-24 E depois dessa visita parti para a Síria e para a Cilícia. E entretanto os crentes das igrejas da Judeia continuavam sem me conhecerem pessoalmente; apenas tinham ouvido dizer que aquele que perseguia os cristãos anunciava agora a fé que antes procurava destruir. E davam louvores a Deus por minha causa.[ 1&Acreditem de que isto que aqui vos escrevo é a verdade; Deus é testemunha disso. 7& ver verso 18 g I& 18-19 Foi só passados três anos que tornei a ir a Jerusalém para contactar pessoalmente com Pedro, tendo ficado com ele durante quinze dias. E não vi nenhum outro dos apóstolos, senão Tiago, irmão do Senhor. 7& ver verso 15  7& ver verso 15 s a& 15-17 Mas a vontade de Deus era outra! Mesmo antes de nascer, Deus já me tinha escolhido e designado, com uma bondade que eu não merecia, para revelar seu Filho em mim, a fim de que o pregasse entre os gentios. Pois quando chegou o momento de cumprir esse mandato, não hesitei nem fui procurar a opinião de ninguém; nem sequer voltei a Jerusalém para trocar impressões com os que já antes de mim eram apóstolos. Mas antes parti para a Arábia, regressando depois a Damasco. 7& ver verso 13 ; q& 13-14 Vocês sabem como eu era quando seguia a religião judaica, e como perseguia sem misericórdia a igreja de Deus, procurando destruí-la. Na prática da religião judaica ultrapassava muitos da minha idade, meus compatriotas, e era extremamente zeloso no respeito das tradições de meus pais. 7& ver verso 11   & 11-12 Posso garantir-vos, irmãos, que este caminho para Deus, que vos tenho anunciado, não é de origem humana, não foi arquitectado pelo pensamento humano. Também nem sequer foi de homens que o recebi. Mas foi antes Jesus Cristo mesmo quem mo revelou.3  a& Se eu falo assim, lembrem-se que é porque procuro agradar não a pessoas mas a Deus. Se procurasse conformar-me às opiniões de homens não poderia ser servo de Cristo.4  c& Já antes vos tinha dito o mesmo, e repito agora: se alguém vier pregar-vos outras boas novas diferentes daquelas que vocês já uma vez aceitaram, que seja amaldiçoado.<  s&Se alguém - ainda que seja eu próprio ou mesmo um anjo do céu - vier pregar-vos, sob o nome de evangelho, outra mensagem além do que já vos temos anunciado, que seja maldito.  5& ver verso 6 H  & 6-7 Estou muito admirado da rapidez com que vocês se desviaram de Deus, que na sua misericórdia vos chamou a participar da vida eterna através de Cristo. Afinal, estão a seguir outro evangelho, que aliás nem sequer é evangelho algum. Há quem ande a enganar-vos, torcendo o sentido do evangelho de Cristo.G  &Assim, damos toda a honra a Deus por toda a eternidade. Amém.   &o qual se deu a si mesmo, sofrendo o castigo dos nossos pecados, de acordo com o plano de Deus, para nos livrar deste mundo mau._ 9&Desejo que vos sejam dadas a graça e paz de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo, 5& ver verso 1 * Q& 1-2 Eu, Paulo, chamado para ser apóstolo, não por qualquer organização ou autoridade humanas, mas por Jesus Cristo e por Deus o Pai, que ressuscitou Jesus da morte, dirijo esta carta às igrejas da Galácia, na companhia de todos os cristãos daqui, nossos irmãos na mesma fé. - - - Que a graça do Senhor Jesus Cristo e o amor de Deus seja convosco. E que o Espírito Santo comunique com o vosso íntimo.kO Saúdem-se uns aos outros com um beijo fraterno. Todos os cristãos daqui vos mandam saudações.,Q E agora, irmãos termino. Alegrem-se, e aperfeiçoem-se em Cristo; encorajem-se uns aos outros. Vivam em harmonia e paz, e o Deus de amor e de paz será convosco.O~ Digo-vos estas coisas aqui, por carta, para depois na vossa presença não ter de vos corrigir com severidade. Porque a autoridade que o Senhor nos deu é para vos edificar, e não para vos abater."}= E, se dermos a impressão de fraqueza, até ficaremos contentes, se isso representar o vosso fortalecimento. O nosso desejo é o vosso aperfeiçoamento.(|I Portanto se a vossa conduta for de acordo com a verdade do evangelho, nada teremos que julgar, pois o nosso único desejo é apoiar-vos no caminho da verdade.&{E A minha oração a Deus é pois que vocês se abstenham de todo o mal, não pelo mérito que isso venha trazer ao nosso serviço, mas porque procuramos que a vossa conduta cristã seja recta. Porque, quanto ao nosso serviço, se os homens não lhe derem valor, não é isso que conta.fzE Mas quanto a nós, espero bem que reconheçam que num tal exame não ficaríamos reprovados.^y5 Examinem-se vocês mesmos para verem se realmente permanecem na fé. Façam o vosso exame de consciência: reconhecem que Cristo habita verdadeiramente na vossa vida? Caso contrário o vosso cristianismo é falsox  Porque ainda que tenha morrido crucificado, e o seu corpo tivesse sido enfraquecido, contudo agora vive, pelo poder de Deus; e nós também, em consequência disso, sendo fracos, vivemos agora com Cristo pelo poder de Deus que utilizaremos no vosso meio.^w5 Dar-vos-ei toda a prova que desejarem de que Cristo fala por meu intermédio. E hão-de ver que Cristo não resolverá esses assuntos superficialmente, antes há-de manifestar-se enérgico e em toda a sua força.jvM Já antes eu tinha avisado aqueles que tinham pecado, quando aí estive pela última vez; e agora aviso-os de novo, assim como todos os outros, tal como fiz nessa ocasião, de que agora irei pronto a castigar com severidade.+u Q Esta é pois a terceira vez que vou visitar-vos. Irei acompanhado, porque as Escrituras dizem que todo o delito deve ser confirmado por duas ou três testemunhas.jtM Sim, é isso que eu queria evitar: que Deus me humilhe no vosso meio e que me entristeça profundamente por esses que têm pecado, sem se terem ainda arrependido da impureza, do vício e da imoralidade sexual que praticaram.isK Pois receio que, quando for de novo visitar-vos, me venha a desgostar do vosso estado espiritual e que a minha forma de actuar, em consequência, se torne desagradável a vossos olhos. Tenho medo de vos encontrar em desavenças, invejas, zangas, disputas, ofendendo-se uns aos outros, perdendo energias com mexericos, e reivindicações e discussões.r! Não são desculpas que estamos a apresentar. Diante de Deus vos garanto que foi para vos edificar em Cristo que vos escrevi estas coisas.]q3 Quando pedi a Tito que vos visitasse, acompanhado de outro irmão, tiraram eles também para si algum proveito? Naturalmente que não. Porque eles e eu agimos no mesmo espírito, fazendo as coisas do mesmo modo.lpQ Mas como? Tive eu algum benefício material de vocês, por intermédio das pessoas que vos enviei?o# Alguns de vocês pensam que em nada vos fui pesado, mas que, de alguma maneira, com astúcia, algum proveito material devo ter tirado disso+nO E eu sinto-me feliz em me dar totalmente a mim mesmo e tudo quanto tenho para vosso bem espiritual, embora pareça que quanto mais vos amo, menos vocês me amem.m# E agora é a terceira vez que vou ver-vos, e de novo sem vos ser pesado; porque não são bens materiais que procuro em vocês, meus filhos, é o bem para as vossas vidas! Normalmente não são os filhos que ganham para os pais, são os pais quem junta para os filhosDl A única coisa que realmente não fiz no vosso meio, que faço nas outras igrejas, foi ser-vos materialmente pesado em coisa alguma. Não me levem a mal, se considerarem isso uma ofensa!]k3 Quando aí estive no vosso meio, dei todas as provas de ser verdadeiramente um apóstolo, enviado por Deus mesmo; porque constantemente vocês puderam verificá-lo através de milagres, sinais e obras poderosas.j Fui insensato em vos ter falado de tudo isto, mas foram vocês que me levaram a fazê-lo. Porque são vocês que deviam mostrar a vossa apreciação por mim. Em coisa alguma fui inferior a esses tais grandes pseudo-apóstolos, ainda que por mim mesmo eu nada sejaMi Tenho pois alegria nas fraquezas, nos insultos, nas privações, nas perseguições, nas dificuldades; pois que as suporto por amor de Cristo. Porque, quando estou fraco, é então que sou forte.Oh De cada vez ele me disse: A minha graça te basta. É na fraqueza que o meu poder melhor se revela. E assim sinto-me feliz nas fraquezas, para que o poder de Cristo possa trabalhar através de mim.Q Porque não tem valor quando alguém se honra a si mesmo, mas sim quando é o Senhor quem o honra.j=M Como as Escrituras dizem: Quem quer gloriar-se que se glorie apenas no que o Senhor fez por ele.L< Então poderemos ir e pregar o evangelho noutros lugares além do vosso, onde mais ninguém está a trabalhar. Assim não se levantará a questão de estarmos em território pertencente a outro.0;Y Nem nos orgulhamos do trabalho que foi feito por outros. Em vez disso, esperamos que a vossa fé cresça e que o nosso trabalho entre vocês seja largamente ampliado.n:U Não estamos a sair dessa linha, até porque fomos os primeiros a levar-vos as boas novas de Cristo.,9Q Mas nós não nos estamos a gabar de uma autoridade que não temos, antes estamos na linha de conduta que Deus nos traçou no nosso trabalho até junto de vocês.j8M Certamente que não nos vamos comparar com alguns outros que se classificam a si mesmos em função da própria propaganda que de si fazem, essas pessoas medem-se pelos seus próprios conceitos, e não dão provas de juízo.y7k Mas quem diz isso tome nota de que seremos tão rigorosos em acção na vossa presença como o somos por carta.6 Há até quem diga que as minhas cartas parecem severas e enérgicas, mas que à vista sou de fraca aparência física e fraco oradorh5I Mas eu não quero que pensem que as minhas cartas servem apenas para vos intimidar e mais nada04Y Talvez pensem que me estou a gabar da minha autoridade, ainda que seja uma autoridade espiritual para vossa edificação na fé, e não evidentemente para vos abater.31 Não devem formar juízos baseados apenas na aparência das coisas. Se alguém pode reivindicar para si a autoridade de Cristo, eu serei um desses"2= E estamos prontos a usá-las eficazmente contra todos os que são rebeldes a Cristo, mas só depois de terem vocês mesmos decidido obedecer plenamente.Z1- Estas armas podem derrubar os argumentos daqueles que se levantem, com orgulho, contra o conhecimento de Deus. Estas armas espirituais são capazes de levar o entendimento à obediência voluntária a Cristo.0 As armas do nosso combate não são humanas; são armas de Deus, poderosas para a destruição das fortalezas contra Deus.v/e É verdade que somos seres como todos os outros, mas os nossos métodos são bem diferentes dos deste mundo.O. O que vos peço é que na vossa presença não seja mesmo obrigado a mostar-me severo, sobretudo para com alguns que, segundo parece, nos julgam como se nos conduzíssemos como as pessoas do mundo.  t~}}6||Z{pz[z9yyIxwwVvv8uwutttSszrUr pp}oon*mkkgkEjiibhhtg|gfeeeccc4bb>a`__j^]]t\\_[Z5ZYYTXX5WVV[TTpSSRQQPOyN`N?MLKKyJJ6IHHUGFEEZDDCVBBLA@@3??=>>g=g=F<-;::9n88^77+655A4O33/2211/00s///..--,S+*})((S''m&&-%%_$$z$ #6""!w u2P\"'ui/1T2"Ed 1 X F 1[_v% 1)0Que a paz de Deus habite no vosso meio, assim como o amor cristão, e a fé, aquela que é comunicada por Deus Pai e pelo Senhor Jesus Cristo.{0o0Ele aí vai pois para que vocês saibam como nós vamos e vos dê notícias de cá, e assim fiquem mais animados.)/K0Tíquico, nosso querido irmão na fé e fiel companheiro no serviço para Deus, vos porá ao corrente da minha situação, da minha saúde, dos meus projectos.[./0E é por pregar esta mensagem, pela qual sou como um embaixador, que eu me encontro aqui nesta prisão. Mas peçam a Deus que eu possa continuar a falar dela corajosamente, pois convém que ela seja conhecida.>-u0O mesmo peço que façam por mim, para que Deus, quando falo em seu nome, me dê a possibilidade de o fazer ousadamente, a fim de tornar claro o sentido mais profundo do evangelho.d,A0Orem a Deus com toda a perseverança, em toda a ocasião, de acordo com o Espírito Santo. Sejam vigilantes no emprego persistente desta arma da oração, apresentando também a Deus as necessidades dos outros crentes.z+m0Também vos é necessário o capacete da salvação, assim como a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.z*m0E sobretudo a fé, pois é um escudo que vos protege contra o fogo disparado pelo inimigo sobre as vossas vidas.Y)+0Que os vossos pés estejam calçados com o zelo em anunciar o evangelho da paz.u(c0Mantenham-se pois firmes, cingidos com o cinturão da verdade e protegidos com o colete da justiça de Deus'%0 Revistam-se de todas as armas de Deus para que possam resistir quando forem atacados, e para que depois de terem feito tudo continuem firmesr&]0 Pois na verdade o nosso combate não é contra seres humanos, mas sim contra forças malignas, contra ditaduras que actuam nas trevas, contra verdadeiros exércitos de espíritos do mal que dominam nas esferas do mundo sobrenatural.%w0 Estejam equipados com todas as armas de Deus para que possam permanecer firmes sem cair nas astutas ciladas do Diabo.$ 0 Por último, quero recomendar-vos que procurem fortalecer-se através da comunhão com o Senhor, e com a energia do seu poder.l#Q0 E quanto a vocês, os superiores, façam a mesma coisa, segundo o mesmo princípio, sem abusar da vossa autoridade, pois lembrem-se de que Deus no céu é Senhor tanto deles como vosso, e que ele não faz acepção de pessoas."0e sabendo também que cada um receberá do Senhor a recompensa por todo o bem que fizer, quer se trate de superior ou de subordinado.n!U0mas antes como trabalhando para Cristo, e como quem está a executar de coração a vontade de Deus;c ?0Trabalhem bem; não o façam só para agradar aos patrões quando estes vos estão a ver,/W0E vocês, trabalhadores, obedeçam aos vossos chefes aqui na Terra, executando conscienciosamente as vossas tarefas, com respeito e temor, como se fosse para Cristo.{o0Vocês, os pais, não exasperem os vossos filhos. Antes eduquem-nos seguindo os conselhos e a doutrina do Senhor.50 ver verso 2 ;o0 2-3 Honra o teu pai e a tua mãe. Dos dez mandamentos de Deus, este é o primeiro que tem ligado a si uma promessa: para que tenhas uma vida longa e cheia de bênçãos.e E0Vocês filhos, porque são do Senhor, obedeçam aos seus pais, pois essa é a atitude justa.pY0!Portanto repito: cada marido deve amar a sua mulher como a si mesmo, e a esposa que respeite o marido.kO0 Sem dúvida há aqui algo de muito profundo com referência à relação entre Cristo e a igreja.10Por isso as próprias Escrituras afirmam que O homem deve deixar o seu pai e a sua mãe, para se unir à sua mulher, e serão os dois como um só.70 ver verso 29 =s0 29-30 E ninguém despreza o seu próprio corpo, antes o alimenta e cuida dele. É isso mesmo que Cristo faz com a igreja, o seu corpo, de que nós fazemos parte integrante}s0É assim pois que os maridos devem amar as suas esposas, como uma parte do seu próprio corpo, como a si próprios.#0a lava a fim de poder trazê-la para junto de si, sem uma nódoa, sem uma ruga, sem qualquer defeito, mas irrepreensível, santa, gloriosa.Y+0para a tornar santa e pura, com a acção da sua palavra, a qual, como a água,uc0E vocês maridos, amem as vossas mulheres da mesma forma que Cristo amou a igreja e deu a sua vida por ela,0De sorte que, assim como a igreja se sujeita voluntariamente a Cristo, assim devem as mulheres sujeitar-se em tudo aos seus maridos.0Porque o marido é responsável pela sua mulher, tal como Cristo é a cabeça da igreja, ao mesmo tempo que também é o seu salvador.yk0E dessa forma também vocês, esposas, devem sujeitar-se aos vossos maridos, como fazem em relação ao Senhor.L0Respeitem-se uns aos outros porque assim estão a respeitar Cristoi K0E sempre, por todas as coisas, dêem graças a Deus o Pai em nome do nosso Senhor Jesus Cristo. y0Que a vossa devoção se exprima através do canto, com músicas e hinos, pelos quais louvam o Senhor com o coração. }0O excesso de bebidas alcoólicas, que produz a embriaguez, conduz à ruína. Ao contrário, encham-se do Espírito Santo` 90Fujam portanto de uma conduta irresponsável; procurem compreender a vontade do Senhor 70 ver verso 15 |q0 15-16 Vejam pois como é que se conduzem: não como gente insensata, antes como pessoas espiritualmente esclarecidas, num mundo que é dominado pelas forças do mal; por isso devem saber dominar o tempo, tirando dele o melhor partido.4a0porque a luz revela a real natureza de todas as coisas. Por isso se diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te do meio dos que estão como mortos; e Cristo te iluminará.nU0 Mas tudo isso, quando é trazido para a luz e denunciado publicamente, mostra o verdadeiro carácterta0 Porque o que nesse domínio se faz, sem que maioria das gentes o saiba, até o dizê-lo se torna indecentew0 Não participem em nada que diga respeito às coisas corruptas das trevas; antes pelo contrário devem denunciá-las.6g0 Assim viverão o que é agradável ao Senhor.hI0 E a vossa vida produzirá frutos espirituais consistindo em bondade, em justiça e na verdade.0Se é verdade que antes vocês viviam em trevas, agora, contudo, vivem na luz do Senhor. Andem então como filhos da luz!7i0Portanto, com tais pessoas evitem associar-se."=0Não se deixem enganar com argumentos habilidosos; é por essas coisas que a justiça de Deus se exerce severamente sobre todos os que lhes desobedecem.+~O0Sabem bem que nunca terá parte no reino de Cristo e de Deus ninguém que seja viciado, ou imoral, nem que seja ganancioso; estas coisas são formas de idolatriar}]0O mesmo se passe com historietas picantes, com anedotas de sentido equívoco, e até mesmo com troca de parvoíces: nada disso convém a crentes. Pelo contrário, que possam sempre expressar a vossa gratidão em relação ao Senhor.H| 0Que ninguém tenha que vos acusar seja de imoralidade sexual, de impureza ou ganância; que nem sequer essas coisas se tornem assunto de conversa no vosso meio, como filhos de Deus que são.J{ 0Que a vossa vida se encha do amor de Deus, esse amor com que Cristo vos amou e pelo qual se entregou em vosso lugar num sacrifício cujo perfume subiu agradavelmente até à presença de Deus.nz W0Como filhos que imitam o pai que muito os ama, procurem seguir o modelo de vida que Deus vos propõe. y0 Em vez disso sejam uns para com os outros amáveis e compreensivos, perdoando-se mutuamente, tal como Cristo também vos perdoou.x/0Façam desaparecer do vosso meio todo o mau humor, assim como a cólera, o ódio, as discussões, tal como as injúrias e as revoltas rancorosas.zwm0Não entristeçam o Espírito Santo de Deus, o qual vos marcou com um selo, como garantia da vossa libertação.v10Não saia da vossa boca nenhuma palavra suja; que tudo o que for dito por vocês sirva de ajuda para o bem e encorajamento daqueles que vos ouvem.euC0Aquele que roubava ou explorava fraudulentamente, que pare com isso de uma vez. Que antes trabalhe, e que ganhe a sua vida pelos seus próprios meios, honestamente, de forma até a poder ajudar outros menos favorecidos.Vt%0Em nenhum caso dêem ocasião a que o Diabo encontre meio de vos fazer cair.zsm0Não pequem, deixando que a ira vos domine. Antes que o dia acabe, façam com que a vossa irritação tenha fim.cr?0Deixem a mentira e falem verdade uns com os outros, porque somos membros de um só corpo.zqm0Devem revestir-se do novo homem que é criado por Deus e que se manifesta na verdadeira justiça e na santidade.Lp0E que o vosso entendimento se renove nas atitudes a tomar na vida.Co0Vocês foram ensinados, quanto à forma de vida que levavam anteriormente, que se devem desfazer dessa velha natureza que vai apodrecendo na sua própria imoralidade, nas suas ilusões.tna0Se prestaram ouvidos à sua voz, sabem bem como em Jesus está a verdade, e nela vocês foram instruídos.;mq0Mas esse não é o caminho que Cristo vos ensinou!"l=0Tendo feito calar a voz das suas consciências, entregaram-se a tudo o que é imoralidade, procurando, com avidez, satisfazer os seus desejos corruptos.k70Os seus entendimentos estão obscurecidos; a sua ignorância das coisas espirituais e a sua insensibilidade à voz divina os afastou da vida de Deus. j0Por isso quero avisar-vos, em nome do Senhor, que não andem mais como os que não conhecem Deus, que vivem num mundo de ilusões.piY0Sob a sua orientação, o corpo inteiro é perfeitamente ligado entre si. À medida que cada parte faz o seu trabalho específico, isso ajudará as outras partes a crescer, para que todo o corpo seja saudável e edificado em amor.h+0Em vez disso, seguindo a verdade em amor, que possamos crescer, em todos os aspectos da nossa vida, segundo Cristo, que é a cabeça da igreja.3g_0Então não seremos mais como crianças instáveis, variando com facilidade de ideias e de sentimentos, influenciados pelos ventos de doutrinas várias que nos empurram ora para um lado ora para o outro, ao sabor de pessoas sem escrúpulos que astuciosamente procuram arrastar as almas para o erro,fQ0 até que assim todos cheguemos à unidade na fé, e ao pleno conhecimento do Filho de Deus, atingindo a maturidade completa conforme o modelo da pessoa de Cristo! e0 A responsabilidade deles é o aperfeiçoamento dos crentes para fazerem o trabalho de Deus e edificar a igreja, o corpo de Cristo,|dq0 Foi ele quem deu estes dons à igreja: os apóstolos, os profetas, os evangelistas, os pastores e os ensinadores.,~cu0 Mas também aquele que assim desceu, é quem subiu às partes celestiais para encher o universo com a sua presença.xbi0 Ora quando diz que ele subiu, isso significa que antes ele desceu das alturas até às profundidades da Terra.zam0É o que dizem as Escrituras: Tendo subido ao céu, levou consigo os que estavam cativos, e deu dons aos homens.d`A0Contudo, ele deu a cada um de nós um dom especial de acordo com a generosidade de Cristo.v_e0Temos um só Deus, que é Pai de todos nós, que está acima de todos e que vive em nós e através de nós.<^s0Existe um só Senhor, uma só fé, um só baptismo.x]i0Somos todos um só corpo, e temos todos o mesmo Espírito e fomos todos chamados para um mesmo futuro gloriosod\A0Procurem conservar entre vocês a unidade que o Espírito Santo produziu com laços de paz[{0Sejam humildes, delicados para com os outros e pacientes, numa base de compreensão mútua e com uma afeição sincera.Z 0Suplico-vos pois - eu, prisioneiro por causa de servir o Senhor - que se conduzam de uma maneira digna da chamada que receberam de DeusyYk0a ele seja dada glória na igreja e em Cristo Jesus através de todas as gerações, para todo o sempre! Amém.{Xo0Àquele que, pelo poder que actua em nós, é capaz de tudo realizar muito para além do que pedimos ou pensamos,W10Que possam experimentar esse amor, ainda que ele ultrapasse toda a compreensão. E assim ficarão cheios de toda a plenitude da presença de Deus.mVS0poderão, em comunhão com todos os outros crentes, compreender com clareza tudo o que representa o amor de Cristo para convosco, em toda a sua dimensão: a sua extensão, profundidade, vastidão, enfim, a sua altura celestial.&UE0e que Cristo, devido à vossa fé nele, habite cada vez mais nos vossos corações. E então, bem estabelecidos, bem enraizados, no terreno do amor de Deus,T0E o pedido que lhe faço é que, segundo os seus recursos gloriosos, vos fortaleça poderosamente no vosso interior pelo seu Espírito%SC0e de adorar esse que é o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, e Pai também de toda a grande família de Deus, tanto lá no céu, como cá em baixo na Terra.pRY0Quando penso na grandeza e na importância deste plano, não posso deixar de me ajoelhar perante Deus,:Qm0 Por isso não se deixem desencorajar com todos estes sofrimentos que estou a passar aqui. Tudo isto é afinal em vosso benefício; devem até sentir-se honrados por isso mesmo.P-0 A fé e a confiança que temos em Cristo permitem-nos aproximarmo-nos de Deus com toda a ousadia e entrar na sua presença com toda a liberdade.mOS0 segundo o plano que ele concebeu desde a eternidade, e que Cristo Jesus nosso Senhor veio realizar.!N;0 Presentemente, através da igreja, as forças espirituais que dominam nas regiões celestes podem conhecer toda a infinita e variada sabedoria de Deus,M!0 Fui assim encarregado de desvendar esse mistério, e que se encontrava por revelar, no seio de Deus, desde que ele criara todas as coisas.bL=0Eu contudo, que sou o mais pequeno de todos os crentes, recebi este favor de Deus de anunciar aos gentios as riquezas de Cristo, que o espírito humano nunca poderá compreender no seu inteiro e profundo significado.K!0Essas foram as boas novas que Deus me concedeu o privilégio de anunciar, para o que me deu a capacidade pela acção do seu poder em mim.J!0Esse mistério é o seguinte: que os não-judeus têm participação igual aos judeus na herança dos filhos de Deus, e que são membros de um mesmo corpo, usufruindo das promessas em Jesus Cristo que passaram também a dizer-lhes respeito, ao aceitarem o evangelho.I50 ver verso 4 {Ho0 4-5 Podem assim perceber a razão do meu conhecimento particular de todas estas coisas referentes a Cristo e que eram como que um mistério, antigamente, para toda a gente, mas que Deus desvendou agora aos seus apóstolos e profetas.XG)0e, como mencionei nesta carta, o próprio Deus me revelou o seu plano secreto.vFe0Vocês devem já saber que Deus me entregou esta missão especial de vos mostrar a sua graça para convosco;jE O0É por anunciar aos gentios a mensagem de Jesus Cristo que eu me encontro actualmente na prisão.D0Vocês são pois integrados nesse conjunto, para formarem, com os outros, a morada em que Deus habita pelo seu Espírito.C'0Em Cristo essa construção cresce, porque cada pedra se adapta perfeitamente ao conjunto, a fim de se tornar um templo consagrado ao Senhor.^B50esse povo que é como um edifício construído sobre o alicerce da mensagem pregada pelos profetas e pelos apóstolos, e do qual Jesus Cristo é a pedra principal de esquina, pela qual todo o edifício se alinha.A#0E assim vocês, gentios, já não são mais estranhos perante Deus, mas membros da família de Deus, concidadãos do próprio povo de Deus;@y0Com efeito, por ele, tanto uns como outros temos agora pleno direito de acesso a Deus, através de um mesmo Espírito.?y0Foram estas as boas novas que Cristo veio anunciar: a paz, tanto a vocês que viviam longe, como aos que viviam perto.->S0Na cruz, Cristo igualmente reconciliou as duas partes, não só com Deus, mas também ambas entre si. E assim na cruz desapareceu a inimizade que entre elas havia.+=O0Cristo, pela sua morte física, aboliu o sistema inteiro da lei judaica que excluía os gentios. Ele recriou assim como que uma nova humanidade, trazendo a paz.)<30Porque Cristo fez a paz entre nós os judeus e vocês os gentios, tornando-nos todos um só povo. Ao derrubar o muro de separação que nos opunha,;10 Mas agora vocês pertencem a Jesus. Embora tivessem estado afastados de Deus, foram agora trazidos para junto dele, por causa do sangue de Cristo.@:y0 Vocês, com efeito, viviam sem Cristo. Não participavam em nada da vida do povo de Deus, nem das promessas da aliança que Deus fizera. Viviam sem Deus e sem esperança neste mundo.t9a0 Não se esqueçam de que antigamente vocês, gentios por nascimento, eram estrangeiros e chamados incircuncisos pelos judeus, que se orgulhavam na sua circuncisão, apesar dela somente afectar os seus corpos e não os seus corações.8'0 Somos a obra-prima de Deus. Ele criou-nos de novo em Cristo Jesus, para que possamos realizar todas as boas obras que Deus planeou para nós.e7C0 Não é uma recompensa pelas nossas boas obras. Ninguém pode reclamar mérito algum nisso.H6 0Porque pela sua graça é que somos salvos, por meio da fé que temos em Cristo. Portanto a salvação não é algo que se possa adquirir pelos nossos próprios meios: é uma dádiva de Deus&5E0A fim de que, para sempre, todos constatem como é rica e generosa essa sua graça, que ele revelou em tudo o que ele fez por nós através de Jesus Cristo.4#0Nós ressuscitámos com Cristo, e foi-nos concedido por isso o direito de acesso espiritual, pela fé, ao mundo divino em que Cristo habita$3A0e estando nós ainda mortos pelos nossos pecados, nos deu uma vida nova, ao ressuscitar Cristo da morte. Foi somente pela graça de Deus que fomos salvos.g2G0Mas Deus, que é riquíssimo em misericórdia, em consequência do seu sublime amor por nós,10E nós éramos também como eles, vivendo apenas segundo os instintos, os impulsos primários dos nossos sentidos e dos nossos pensamentos. E assim éramos, por natureza, objecto da severa justiça de Deus, tal como todo o resto da humanidade também.f0E0Essa era a vossa conduta na vida, antigamente, seguindo as correntes do mundo à vossa volta, e, até mais, seguindo aquele que é senhor do poder dos ares e que actua, ainda hoje, naqueles que recusam sujeitar-se a Deusb/ ?0Vocês estavam como que mortos por causa dos vossos pecados, e das vossas transgressões.. 70 ver verso 22 - #0 22-23 Deus colocou tudo o que existe no universo sob a autoridade de Cristo, e fez dele a cabeça de todas as coisas, para benefício da igreja, a qual é o seu corpo; é ele que a enche com a sua presença, como também enche todas as coisas em todo o lugar., 0acima de todo e qualquer chefe que possa governar sobre a Terra, acima de todo o poder e de toda a autoridade que possa existir. O nome de Jesus ultrapassa em autoridade não só todos os que dominam neste mundo actual, como no mundo que há-de vir.+ 0Esse poder grandioso foi também o que ressuscitou Cristo, levantando-o de entre os mortos e pondo-o à direita de Deus e1* ]0E, mais ainda, para se darem conta do ilimitado poder que ele dispõe a nosso favor, nós os que cremos em resultado da acção dessa força divina que nos transformou.r) _0E que os vossos entendimentos sejam iluminados para poderem ter uma ideia nítida dessa esperança que ele vos chamou a ter, e para perceberem a extensão gloriosa de tudo aquilo que está reservado para aqueles que são seus filhos.p( [0lhe peço a ele, que é o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual possui toda a glória do céu, que através do conhecimento cada vez mais profundo dele vos dê sabedoria para poderem claramente compreender o que Deus vos revela.M' 0não me canso de agradecer a Deus por vocês. E nas minhas oraçõesr& _0Pelo que, ouvindo falar da vossa fé no Senhor Jesus e do vosso amor a favor de todos os irmãos crentes,% 70 ver verso 13 E$ 0 13-14 E vocês igualmente, depois de terem ouvido a mensagem da verdade, as boas novas da vossa salvação, e tendo crido em Cristo, foram selados com o Espírito Santo, já prometido anteriormente, como garantia dessa filiação em Deus. E a presença desse Espírito em nós é a prova de que Deus nos dará tudo quanto nos promete, e significa que ele nos comprou, como uma aquisição muito sua, para proclamarmos a glória de Deus.#  0 O propósito de Deus, para o qual fomos destinados, é o de celebrar a sua grandeza, nós os que primeiro esperámos em Cristo. " ;0 Através de Cristo nós recebemos a herança de Deus, e fomos escolhidos para lhe pertencermos, segundo a resolução por ele previamente estabelecida.#! A0 E o objectivo final desse plano é de, quando chegar o tempo oportuno disso acontecer, juntar sob o governo de Cristo todas as coisas, no céu e na Terra.5  e0 sendo assim possível termos conhecimento do plano que Deus tinha arquitectado a favor da humanidade, mas que mantivera por revelar até ao momento que ele próprio marcou.a =0Graça essa que se traduziu abundantemente nas nossas vidas em sabedoria e compreensão, 30Tão rica é a generosidade da sua graça, que ele pagou a nossa libertação através do sangue do seu Filho, e os nossos pecados foram perdoados. 50 ver verso 4  50 ver verso 4 a =0 4-6 Antes de ter criado o mundo, Deus nos escolheu para que lhe pertencêssemos e passássemos a viver de uma forma santa e irrepreensível, sob o seu amor. E, no seu plano, propôs-se tomar-nos como seus próprios filhos. É por isso que lhe dirigimos louvor e honra pela sua graça para connosco através da pessoa do seu amado Filho.? y0Louvor seja dado a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, pois que nos encheu de todas as bênçãos nos lugares celestiais, a nós que vivemos na comunhão espiritual com Cristo. 50 ver verso 1 p ]0 1-2 Eu, Paulo, escolhido pela vontade de Deus para ser apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta aos santos em Éfeso, os que são fiéis a Jesus Cristo. Que Deus nosso Pai e o Senhor Jesus Cristo vos dêem graça e paz.lQ&Que nosso Senhor Jesus Cristo esteja sempre no vosso espírito com o seu amor. Este é o meu voto.\1&Peço-vos então que, daqui para o futuro, eu não tenha mais que me incomodar com dificuldades semelhantes a estas. Lembrem-se de que trago no meu corpo as marcas daquilo que tenho sofrido pela causa de Jesus. 9&A todos os que andarem segundo esta regra de vida, que Deus lhes conceda a sua paz, e o seu amor, a esses que são no fundo o verdadeiro povo de Deus.w&Em Cristo, mais uma vez o digo, de nada interessa estar circuncidado ou não: o que conta é ser-se uma nova criatura\1&Mas quanto a mim, bem longe esteja a ideia de ter satisfação noutra coisa que não seja a cruz do nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual eu morri para o mundo e o mundo deixou de ter um valor absoluto para mim.,Q& Pois a verdade é que nem esses que se circuncidam conseguem guardar a lei. Eles pretendem marcar-vos, no vosso corpo, com um sinal de que são discípulos deles.:m& Repito: esses que querem obrigar-vos a cumprir a circuncisão, fazem-no só por uma razão. Eles não querem ser perseguidos por ensinarem que só a cruz de Cristo pode salvar.Z-& Estas palavras, agora, sou eu próprio que as escrevo, com estas grandes letras.& E assim, sempre que tenhamos oportunidade, pratiquemos o bem para com todos, mas primeiramente para com os que têm a mesma fé que nós.& Não nos cansemos então de fazer o bem, porque a seu tempo viremos a recolher muitas bênçãos, se formos perseverantes. 5& ver verso 7 9 k& 7-8 Não se iludam: Deus não se deixa enganar - toda a gente virá a ceifar aquilo que tiver semeado. Os que semeiam actos que resultam só de desejos e ambições humanas, virão a ceifar a corrupção. Mas os que semeiam coisas do domínio do Espírito, receberão do Espírito a vida eterna.y k&Aqueles que recebem instrução sobre a palavra de Deus devem repartir os seus recursos com os que os instruem.H  &Cada um terá de suportar as suas próprias responsabilidades. 9&Que cada um verifique a sua própria conduta; e se houver razão para estar satisfeito, guarde esse sentimento para si, sem se comparar com os outros.zm&Se alguém se julga importante demais para ajudar a levar os fardos dos outros, está a iludir-se a si próprio.pY&Partilhem uns com os outros o peso das vossas dificuldades, e assim cumprirão o mandamento de Cristo.s a&Meus irmãos, se alguém vier a cometer pecado, aqueles de entre vocês que possuem uma mente espiritual procurem encaminhá-lo com bondade; e sem qualquer sentimento de superioridade, pois cada um de nós está sujeito a ser tentado.gG&Não sejamos egoístas, nem nos irritemos uns aos outros, nem tenhamos inveja uns dos outros.w&Portanto, se realmente vivemos sob a acção do Espírito, sigamos fielmente as suas indicações, a sua inspiração &E a razão é que os que pertencem a Cristo crucificaram com ele a sua velha natureza com as suas paixões e baixos instintos.7& ver verso 22 /W& 22-23 Mas o fruto que o Espírito produz em nós é: o amor, a alegria, a paz, a paciência, a bondade, a delicadeza no trato com os outros, a fidelidade, a brandura, o domínio de si próprio. Em relação àqueles que vivem desta maneira, a lei nem sequer tem necessidade de existir.7& ver verso 19 7& ver verso 19 @~y& 19-21 Porque os resultados de uma vida que se entrega aos seus instintos naturais são bem conhecidos: são a imoralidade e sensualidade, são a ânsia insaciável de prazeres carnais; é também o culto a ídolos, a prática de bruxarias; e inimizades, disputas, invejas, irritações, sectarismo, falsas doutrinas; críticas e ódios que trazem a morte e o assassínio, bebedeiras e glutonarias, e tudo o mais semelhante a estas coisas, sobre as quais já vos disse, e repito, que os que praticam e se entregam a elas nunca poderão herdar o reino de Deus.X})&Mas se nos deixarmos guiar pelo Espírito, já não estamos sujeitados à lei.i|K&Porque a nossa natureza pecaminosa é oposta à vida do Espírito e vice-versa: o Espírito opõe-se aos instintos naturais. Estas duas forças estão a lutar uma contra a outra e desta forma não fazemos o que gostaríamos{+&E eis o conselho que vos dou: Andem debaixo da direcção do Espírito, e dessa forma não darão satisfação aos apelos dos vossos instintos.Bz}&Mas se pelo contrário vocês se andam a criticar e a insultar uns aos outros, tenham cuidado, porque dessa maneira podem chegar a destruir totalmente a vida espiritual uns dos outros.hyI&Porque afinal toda a lei se resume num só mandamento: Amarás o teu próximo como a ti mesmo.x7& Sim, meus irmãos, vocês foram chamados por Deus para viverem na liberdade. Não deixem então que essa liberdade seja um pretexto para que a vossa natureza carnal vos leve à prática do mal; antes pelo contrário que ela vos incite a trabalhar, por amor, a favor dos outros.Dw& Oxalá aqueles que vos andam a incomodar fossem castrados. v9& Meus irmãos, se eu ainda estivesse a pregar que nós nos devíamos circuncidar - como alguns dizem que eu faço - porque é que os judeus me perseguem? O facto que eu ainda estou a ser perseguido prova que eu estou ainda a pregar a salvação somente através da cruz de CristoTu!& Mas eu estou convencido de que, com a ajuda do Senhor, vocês vão compreender as coisas de forma correcta. E seja quem for que vos está a perturbar, certamente que não há-de escapar à condenação.t5& ver verso 8 s7& 8-9 Essa influência não vem de Deus, que foi quem vos chamou à liberdade. E um pouco de fermento é o suficiente para levedar toda a massa[r/&Vocês estavam a correr bem. Quem é que vos tem impedido de obedecer à verdade? ver verso 28 h& 28-29 Pois vocês, irmãos, são esses filhos prometidos por Deus, tal como Isaque. E tal como acontecia naquele tempo, em que o filho nascido segundo a ordem natural perseguia aquele que veio ao mundo segundo o Espírito de Deus, assim é também agora.egC&Isto é o que Isaías profetizou: Alegra-te tu, mulher que não tiveste filhos. Expande a tua alegria com cânticos, tu que não estás de parto! Porque tu que foste abandonadaterás mais filhos do que a que tem marido.Zf-&Mas Sara, a mulher livre, representa a Jerusalém celestial. Ela é a nossa mãezem&E agora Jerusalém é exactamente como o Monte Sinai, na Arábia, porque ela e seus filhos vivem na escravidão.;do&Ora estas duas mulheres representam os dois pactos que Deus fez com o povo. Agar, a mulher escrava, representa o Monte Sinai, onde o povo inicialmente se tornou escravo da lei.,?cw&o filho da mulher escrava nasceu duma tentativa humana para fazer cumprir a promessa de Deus. Mas o filho da mulher livre nasceu como o cumprimento do próprio Deus da sua promessa.5bc&Diz lá que Abraão teve dois filhos: um da escrava e outro de sua mulher que era livre. Mas houve uma diferença entre o nascimento do filho desta última e o da escrava:a&Digam-me, os que insistem em se submeter à obediência à lei judaica: não compreendem vocês o seu verdadeiro significado? \~~E} |||:{5zzDycxxBww%vv6uttKs,rrRqqppJo!n]mmDljj=ihHh'hggmffZe6dd\cxbaa|```_z_#^^]\\'[[ Z@YY#XX W\VUTTSRRQPPP ONN!M+LbKJJJ9I\HGrFEED|DCBBoA@@r@??*>==<<;R;2::q88u77i6664433b22%1T06/n..d-E,x++a**R))=('&&n%%$##B"!! L*DU{Q]QLP2AO w s  %J7g^7TH}  NNós sabemos, queridos irmãos, que foi Deus quem vos escolheu.7| iNnunca nos esquecemos da actividade que a fé vos inspira, de todo o vosso trabalho feito por amor cristão, da vossa persistência na esperança no nosso Senhor Jesus Cristo.y{ mNVocês todos são para nós um motivo de constante gratidão a Deus, e sempre vos nomeamos nas nossas orações;%z GNPaulo, Silas e Timóteo, à igreja de Tessalónica, em comunhão com Deus o Pai e com o Senhor Jesus Cristo, fazem votos que a graça e a paz sejam convosco.yDAqui vai escrita a minha saudação, com o meu próprio punho. Lembre-se de mim, aqui na prisão. Que a bênção de Deus seja convosco. xDEm especial para Arquipo aqui vai um conselho: tem cuidado quanto ao serviço que o Senhor te mandou fazer, pois deves cumpri-lo.wDDepois de terem lido esta carta passem-na aos crentes de Laodiceia; e a que mandei para Laodiceia, leiam-na vocês também|vqDDêem as nossas saudações aos cristãos de Laodiceia, assim como a Ninfa, e à igreja que se reúne na sua casa.QuDTambém Lucas, o médico que tanto estimamos, e Demas vos cumprimentam.wtgD Posso garantir-vos do seu grande interesse por vocês, assim como pelos crentes de Laodiceia e de HierápolissD Também Epafras, da vossa cidade e agora aqui ao serviço de Cristo Jesus, vos manda as saudações. Ele tem combatido sem desfalecer, pela oração, a vosso favor, para que se conservem firmes, amadurecidos, através do conhecimento de toda a vontade de Deus.Vr%D Também Jesus, mais conhecido por Justo, vos envia recomendações. Estes três são os únicos cristãos judeus que trabalham comigo no avanço do reino de Deus, e que têm sido para mim de grande apoio.Xq)D Aristarco, que aqui está também preso comigo, manda-vos cumprimentos, assim como Marcos, primo de Barnabé, acerca do qual já vos mandei indicações. Se ele for ver-vos, preparem-lhe uma boa recepção.p+D Com ele vai também Onésimo, um homem fiel, a quem muito queremos, e que é um dos vossos. Eles vos farão saber tudo o que por aqui se passa.Jo DEnviei-o até aí para levar notícias nossas, e para vos animarnyDTíquico, nosso querido irmão, meu companheiro dedicado no serviço de Deus, vos dará a conhecer como estou a passarumcDE aquilo que disserem que seja agradável, como que temperado com sal, para saberem responder a de cada um.lDConduzam-se sempre com sabedoria em relação aos não-crentes, procurando aproveitar o melhor possível todas as ocasiões.SkDQue eu possa pois pregar esta mensagem tão claramente como é meu dever.j5D ver verso 2 %iCD 2-3 Persistam na oração, vigiando nela numa atitude de gratidão. Não se esqueçam também de orar por nós para que Deus nos dê novas oportunidades de anunciar a sua palavra e de revelarmos o significado da obra de Cristo; aliás é por isso mesmo que me encontro preso.%h EDE quanto a vocês, patrões e chefes, pratiquem a justiça e a imparcialidade, sem se esquecerem de que acima de vocês também existe um Senhor, nos céus.gDMas se fizerem o que é mau, serão retribuídos pelo mal que fizerem. Porque Deus não faz diferenciação entre as pessoas.qf[DLembrem-se que o Senhor vos dará uma herança por recompensa, e o mestre que estão a servir é CristoyekDTrabalhem bem e com agrado em tudo que fazem, como estivessem a trabalhar para o Senhor e não para as pessoas.ldQDVocês, trabalhadores, devem obedecer aos vossos patrões em tudo que fazem. Tentem agradar-lhes sempre, não apenas quando estão a ser observados. Obedeçam de boa vontade por causa do vosso temor reverente para com o Senhor]c3DPelo vosso lado, pais, não exasperem os filhos, o que pode levá-los ao desânimo.ibKDQuanto aos filhos, devem ser obedientes aos pais, porque é assim que darão alegria ao Senhor.LaDOs maridos, que amem as suas mulheres, e não as tratem com durezac`?DAs esposas sujeitem-se aos seus maridos, como convém a mulheres que pertencem ao Senhor._DE tudo quanto fizerem ou disserem que seja na dependência do Senhor Jesus; é através dele que o vosso agradecimento é dado a Deus.T^!DQue a palavra de Cristo habite permanentemente nas vossas vidas, enriquecendo os vossos espíritos de sabedoria, de forma a poderem comunicá-la uns aos outros, e a poderem aconselhar-se mutuamente, até mesmo através de salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando ao Senhor com alegria e com gratidão nos vossos corações.']GDE que a paz de Cristo domine os vossos corações, pois foi para isso que foram chamados a viver, como membros de um só corpo. E que haja gratidão em vós.\ DE sobretudo deixem que toda a vossa vida seja dirigida pelo amor, que é a força capaz de nos unir no caminho da perfeição.{[oD Devem suportar as faltas uns dos outros e perdoar a quem vos ofende, tal como também Cristo em tudo vos perdoou.6ZeD Assim, como pessoas escolhidas por Deus, separadas para Deus que vos amou, revistam-se de profundo amor para com os outros, de compaixão, de um carácter bom, que sabe dar provas de paciência e tolerância; com a humildade de quem sabe, no fundo, o que vale, sejam pacientes uns para com os outros.Y}D Nesta vida nova não conta o ser judeu ou ser grego; tão-pouco aí se faz discriminação entre os que são circuncidados e os que são pagãos; nem importa a posição económica e social. Mas, sim, que Cristo ocupe todo o lugar na vida de todos!|XqD Agora estão revestidos duma nova vida que se vai renovando no conhecimento, segundo a imagem daquele que a criou.cW?D e não mintam! Porque já deitaram fora a vida passada com tudo isso que lhe era próprio|VqDMas, agora, deixem tudo isso para trás - o ódio, a ira, a maldade, a crítica maldosa, o vocabulário indecente;GUDE vocês antes eram desses, vivendo nesse mundo de coisas visSTDA severa justiça de Deus cairá sobre todos os que praticam tais coisas.NSDPortanto, mortifiquem os impulsos da vossa carne, tais como a imoralidade sexual, os pensamentos sujos, os apetites descontrolados, as paixões infames, e a avareza, que é uma forma de idolatria.lRQDE quando Cristo, que é a nossa vida, vier de novo ao mundo, então participaremos da sua glória.fQEDPorque vocês já morreram com Cristo; e agora a vossa vida está escondida com ele em Deus.ZP-DQue as coisas celestiais encham o vosso pensamento, e não as que são terrenas. O DPortanto, visto que já ressuscitaram com Cristo, busquem as coisas que são de cima, onde Cristo está sentado à direita de Deus.?NwDPodem ter uma certa aparência de sabedoria, pela devoção, pela falsa humildade e pela severidade para com o corpo, mas não têm qualquer valor no domínio dos instintos carnais.M7D ver verso 20 L7D ver verso 20 wKgD 20-22 Se pois vocês já estão mortos com Cristo, porque vos carregam ainda de novos mandamentos como se nada tivesse mudado em relação à velha maneira de viver? E continuam a subjugar-vos com regras como: Não toques nisto, não comas disso, não uses aquilo! Tudo isso não passa de meros preceitos e doutrinas humanas que perdem validade com o tempo.aJ;Dmas a verdade é que não estão ligados à cabeça, à qual todos nós estamos unidos como um corpo estruturado e mantido através dos seus ligamentos, o qual vai crescendo e se desenvolve segundo Deus lhe concede.MIDQue ninguém vos domine sob pretexto de um falso culto de anjos e de formas exteriores de humildade, apoiando-se em visões que afinal nunca tiveram; é gente inchada pela sua própria esperteza:qH[DTudo isso não são mais do que actos simbólicos referentes a coisas futuras; mas realidade é Cristo.3G_DPortanto ninguém tem o direito de vos julgar quanto ao que comem ou bebem, nem quanto a comemorações de festas religiosas, ou cerimónias de luas novas ou de sábadosFDE aí as forças e os poderes foram despojados e foram denunciados perante o mundo inteiro. Cristo, por si mesmo, triunfou sobre eles.E5DO nosso cadastro, que nos servia de acusação, foi como que apagado, com todo o rol das nossas transgressões da lei de Deus, e foi pregado na cruzD%D Estando mortos devido ao pecado que dominava a vossa vida, Deus vos deu uma nova vida juntamente com Cristo, perdoando-vos todos os pecados.C!D Quando se baptizaram, foram como que sepultados com Cristo; e, pela fé no poder de Deus que o ressuscitou dos mortos, também renasceram.QBD É em Cristo que participamos na verdadeira circuncisão, aquela que consiste, não num corte físico feito no corpo humano, mas na circuncisão de Cristo, que nos liberta da nossa natureza pecadora.{AoD Portanto, estando em comunhão com Cristo, temos tudo através dele, que está sobre toda a autoridade ou governof@ED Com efeito, na própria pessoa de Cristo habita corporalmente toda a plenitude da divindade.f?EDTenham cuidado para que ninguém vos domine por meio de filosofias engenhosas e enganadoras, baseadas em tradições humanas e reflectindo a sabedoria falível deste mundo, mas que não corresponde à doutrina de Cristo.>DQue as raízes do vosso ser se implantem em Cristo, que Cristo seja o alicerce sobre o qual a vossa vida é construída com solidez, através da vossa fé nele, fiéis ao que vos foi ensinado, e abundando em gratidão a Deus, por tudo que ele tem feito.j=MDSendo então que vocês receberam já Jesus Cristo como vosso Senhor, procurem agora andar nele.9<kDPorque ainda que eu esteja longe, contudo em espírito estou convosco, alegrando-me por constatar que estão a viver como devem, e também pela firmeza da vossa fé em Cristo.S;DE se eu digo isto é para que ninguém vos engane com palavras sedutoras.[:/Dem quem estão como que armazenados todos os tesouros da ciência e da sabedoria.+9ODO meu alvo é estejam encorajados, unidos no amor cristão, e enriquecidos com uma compreensão perfeita desse tal plano de Deus agora descoberto, que é Cristo,8 !DEu quero que saibam como luto muito por vocês, pelos crentes de Laodiceia, e em geral por todos os que até nem me conhecem pessoalmente.{7 qDEste é o meu trabalho, e é também um combate que eu travo com a energia de Deus que actua em mim poderosamente.H6  DÉ pois Cristo que anunciamos, ensinando e aconselhando toda a gente, segundo com toda a sabedoria, para que possamos trazer à presença de Deus todo o ser humano, tornado perfeito e Cristo.5 /Daos quais quis dar a conhecer toda a riqueza e o carácter glorioso deste projecto não revelado antes aos homens. Em síntese é isto: Cristo ocupando todo o vosso ser; o que é já garantia total da vida eterna passada na glória de Deus, que é a nossa esperança agora.z4 oDEssa mensagem era o plano que esteve oculto desde sempre, através dos séculos e foi agora revelado aos crentes;3  DÉ esta igreja que eu sirvo e de que fui feito mensageiro por parte de Deus, para proclamar a sua mensagem plena aos gentios.!C2 DE é isso que faz a minha alegria: que eu esteja a sofrer por vossa causa. Estou assim a cumprir os sofrimentos que Cristo me disse para assumir pela causa do seu corpo, que é a igreja.1 -Dna condição de permanecerem firmemente estabelecidos nos fundamentos da fé, sem se afastarem da esperança que o evangelho fez nascer em vocês, o qual vos tem sido pregado, assim como também a toda a gente em todo o mundo, e do qual eu, Paulo, me tornei o mensageiro.L0 Dcontudo agora Deus vos fez seus amigos, através da morte do próprio corpo humano de Cristo. E agora podem apresentar-se perante Deus purificados dos vossos pecados, sem culpa, irrepreensíveis,/ DPortanto vocês também estão incluídos nessa obra de reconciliação, vocês que antes eram estranhos; vocês que até eram inimigos;". ?De por ele Deus reconciliou todas as coisas consigo mesmo. Cristo estabeleceu a paz com tudo que existe no céu e na Terra por meio do seu sangue na cruz.N- DPorque Deus em toda a sua plenitude decidiu estar presente em Cristo,N, DCristo é a cabeça da igreja, a qual é o seu corpo. E é o princípio de uma vida nova, o primeiro a ter ressuscitado dos mortos, e é consequentemente o primeiro em tudo e sobre todas as coisas!s+ aDAntes que tudo tivesse sido criado, já ele tinha existência; e todo o universo se mantém graças a ele.* DNa verdade, foi através dele que Deus criou tudo o que há nos céus e sobre a Terra, até os governantes, as autoridades, os que têm o poder e a força, tanto no mundo espiritual como no terreno. Tudo isso foi estabelecido por Cristo, e para Cristo.) DCristo é a imagem do Deus invisível. Ele existe antes de Deus ter criado todas as coisas e está acima de toda a criação_( 9Do qual comprou para nós a libertação do pecado, pelo preço do seu próprio sangue.p' [D Porque foi Deus quem nos tirou do império das trevas e nos transferiu para o reino do seu Filho amado;& D E que saibam agradecer a Deus que nos fez dignos de participar da herança que ele reserva aos crentes que vivem na sua luz.~% wD E que sejam fortalecidos pelo seu poder glorioso, para poderem suportar com paciência e com alegria as dificuldades.$ 5D ver verso 9 W# )D 9-10 E por isso mesmo, nós também, desde o dia em que ouvimos falar a vosso respeito pela primeira vez, não temos cessado de orar por vocês, e de pedir que tenham um conhecimento cada vez mais completo da vontade de Deus, através de uma clara compreensão e sabedoria das coisas espirituais, a fim de que a vossa conduta seja digna do Senhor, agradando-lhe em tudo, dando frutos em toda a espécie de actos bons, e crescendo no conhecimento de Deus.F" DEle contou-nos todo o amor que o Espírito vos tem inspirado.s! aDÉ o que vos pregou Epafras, nosso querido colaborador, e que foi, para vocês, um fiel enviado de Cristo.  5D ver verso 5 x kD 5-6 por causa da esperança que vos está reservado no céu. Essa esperança brotou em vocês depois que ouviram a mensagem de verdade do evangelho; a qual, assim como chegou até vocês, da mesma forma também tem ido por todo o mundo, dando frutos, tal como aconteceu no vosso meio, desde que ouviram e conheceram o verdadeiro significado da graça de Deus. 5D ver verso 3 ` ;D 3-4 Sempre que oramos por vocês, exprimimos a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, a nossa gratidão, pois temos sabido da vossa fé em Cristo Jesus e do vosso amor cristão para com todo o povo de Deus, 5D ver verso 1 ^ 9D 1-2 Eu, Paulo, escolhido por Deus como mensageiro de Jesus Cristo, e o irmão Timóteo, dirigimo-nos aos santos em Colossos - os irmãos fiéis em Cristo - desejando-lhes a graça e a paz de Deus nosso Pai.O:Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.hI:E todos os cristãos aqui de Roma vos mandam saudações, principalmente os da casa de César.nU:Saúdem todos os que pertencem a Cristo Jesus. Os crentes que aqui estão comigo também vos saúdamfE:Que ao nosso Deus e Pai seja dada honra e louvor para todo o sempre. Esse é o nosso desejo! :E o mesmo Deus, que cuida de mim, satisfará todas as vossas necessidades, segundo as suas riquezas, através de Cristo Jesus.]3:De momento tenho o que me é preciso; tenho mesmo mais do que o suficiente, desde que Epafrodito me trouxe o que vocês me enviaram, e que é como que o perfume de um sacrifício que Deus aceita e que o satisfaz  :Não é que esteja a fazer apelo a donativos; mas procuro antes que vocês produzam frutos que tornem maior a vossa recompensa.r]:Mesmo quando estava em Tessalónica vocês me enviaram por mais de uma vez aquilo que me era necessáriodA:E aliás vocês, filipenses, bem sabem que, quando parti da Macedónia e o vosso conhecimento do evangelho estava no princípio, nenhuma outra igreja se associou comigo quanto a dar ou a receber, senão somente a vossaG:Mas fizeram bem em me terem ajudado nesta difícil situação_7: Posso suportar todas as coisas com a ajuda de Cristo, que é a fonte da minha força.{: Aprendi já a viver em todas as circunstâncias: tanto na fartura como na fome; tanto no conforto como nas privações.E: Não digo isto porque tenha receio de me ver na pobreza; já aprendi a contentar-me com o que tenho de momento. Sei o que é passar necessidades e sei também o que é ter em abundância.d A: Fiquei muito contente e muito grato ao Senhor por constatar que vocês se lembraram de novo de mim. Sei bem que não me tinham esquecido; foi só uma questão de não terem tido oportunidade de me enviar a vossa ajuda.8 i: Em resumo, tudo o que aprenderam e receberam através da minha vida, tudo o que observaram na minha maneira de viver, ponham isso em prática. E o Deus de paz será convosco.1 [:Por fim, meus irmãos, deixem-me dizer-vos mais uma coisa. Concentrem os vossos pensamentos em tudo que é verdadeiro, em tudo o que é honesto, em tudo o que é justo, em tudo o que é puro, em tudo o que é amável e admirável; em tudo aquilo em que há virtude e em que há verdadeiro valor./ W:Então, a paz de Deus, que ultrapassa tudo o que a mente humana pode naturalmente compreender, conservará o vosso espírito e os vossos sentimentos em Cristo Jesus.X ):Não alimentem preocupações seja pelo que for; antes apresentem os vossos cuidados em oração perante Deus, exponham-lhe todas as vossas necessidades, sem esquecer de lhe expressar o vosso agradecimento.Y+:Mostrem bondade em tudo que fazem. Lembrem-se que o Senhor voltará brevemente.\1:Que a vossa alegria seja constante no Senhor! E mais uma vez vos digo: alegrem-se!eC:Peço-te também a ti, meu fiel companheiro, que ajudes essas mulheres, pois que trabalharam comigo pela causa do evangelho, assim como Clemente e outros meus colaboradores, cujos nomes estão escritos no livro da vida.~u:Também quero suplicar, em particular, a Evódia e a Síntique, que procurem viver em boa harmonia, no mesmo Senhor.D :Portanto, meus queridos irmãos em Cristo e meus amigos, vocês que são a minha alegria, vocês que são como uma recompensa do meu trabalho, peço-vos que se mantenham firmes no Senhor.q[:o qual, nessa altura, transformará os nossos fracos corpos mortais, para os tornar semelhantes ao seu próprio corpo glorioso. Ele tem o poder necessário para isso, devido à sua capacidade de sujeitar a si mesmo todas as coisas.:Mas quanto a nós, a nossa pátria está no céu, donde esperamos que há-de voltar o nosso Salvador, o Senhor Jesus Cristo,P:O futuro deles é a perdição eterna. Têm por deus os seus próprios apetites. Têm orgulho naquilo de que deveriam até envergonhar-se. Todos os seus pensamentos giram à volta do que é terreno.:Porque já vos disse e agora repito-o com lágrimas nos olhos: há muitos que se conduzem como inimigos da cruz de Cristo.:Peço-vos também, irmãos, que sejam meus imitadores, e aprendam daqueles que conduzem as suas vidas de acordo com a nossa.S~:Mas, em relação às convicções que nos são comuns, avancemos juntos.=}s:Todos nós que já somos adultos na fé vamos concordar nestas coisas. E se num ponto ou noutro a vossa opinião for diferente, seja como for, Deus vos manifestará a sua vontade.f|E:Prossigo assim para o alvo, tendo em vista a recompensa a receber no céu, por Cristo Jesus.K{: Repito, irmãos, eu não penso que tenha atingido esse alvo, mas uma só coisa me interessa, e é que, esquecendo as dificuldades do passado, avanço para o fim que está proposto diante de mimVz%: Bem sei que não sou perfeito, que não cheguei ainda a essa meta. Mas prossigo na minha carreira, fazendo tudo o que é preciso até chegar a esse dia, pois que foi para isso mesmo que Cristo me cativou.Sy: para que, de alguma maneira, possa também experimentar a ressurreição.5xc: Assim, eu posso realmente conhecer Cristo e experimentar o grande poder que o ressuscitou da morte. Posso aprender o que significa sofrer com ele, participar da sua morte,Uw#: Não confio mais na minha bondade ou na minha capacidade para obedecer à lei de Deus, antes confio em Cristo para minha salvação. Porque a maneira de Deus nos tornar justos diante dele depende da fé.v5:E vou até mais longe: nada há que se possa comparar com o valor imenso que representa o conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor. Por causa dele é que eu desprezei todas essas coisas, e as considero como lixo, na certeza de ficar a ganhar muitíssimo mais ao lado de Cristou:Mas tudo isso, que para mim era uma razão de orgulho, agora considero desperdício, devido ao que Cristo fez na minha vida.(tI:Quanto a zelo, bem o manifestei na perseguição que empreendi contra a igreja. E na minha vida pessoal fui irrepreensível na obediência à justiça da lei.*sM:Fui circuncidado ao oitavo dia. Pertenço ao povo de Israel pela linha de geração da tribo de Benjamim, portanto, judeu cem por cento. Além disso fui fariseugrG:Eu bem poderia confiar nas minhas qualificações pessoais; não me faltam vantagens humanas:$qA:Porque nós, que adoramos Deus em Espírito, somos os únicos que são verdadeiramente circuncidados, confiando em Jesus Cristo, e não em ritos físicos.ppY:Cuidado com os cães, esses homens que fazem o mal, os que querem obrigar-vos à mutilação na carne.Eo :Haja pois o que houver, meus irmãos, tenham alegria no Senhor. É verdade que estou sempre a dizer-vos a mesma coisa, mas não me importo, pois isso representa uma segurança para vocês.:nm:pois que pela obra de Cristo chegou a estar bem próximo da morte; e se arriscou assim a sua vida foi para fazer por mim aquilo que a vocês era impossível, por estarem longe.Zm-:Recebam-no pois com regozijo cristão. Tenham em grande estima pessoas como ele,&lE:Por isso me apresso a reenviá-lo para junto de vocês, para que ao vê-lo de novo fiquem felizes, o que certamente virá diminuir as minhas preocupações./kW:E de facto esteve mal, até quase à morte, mas Deus teve misericórdia dele; e não só dele mas também de mim, para que eu não fosse sobrecarregado de desgostos.yjk:Ele sentia muitas saudades vossas. Também estava muito preocupado que vocês tivessem ouvido que ele adoecera.Ji :E para já julguei necessário mandar-vos de volta o irmão Epafrodito, cooperador e companheiro nas lutas, que vocês me enviaram para, com os vossos donativos, suprir as minhas necessidades.Mh:E confio no Senhor que também eu mesmo em breve irei ter convosco.Sg:Espero poder enviá-lo logo que saiba melhor o que me vai acontecer aqui.f3:Mas quanto a Timóteo, vocês bem o conhecem, como tem colaborado comigo ao serviço do evangelho, com a dedicação de um filho para com o seu pai_e7:Pois em geral todos buscam os seus próprios interesses e não os que são de Cristo._d7:Porque não tenho aqui mais ninguém que tenha como ele um real interesse por vocês.c#:Espero que, se for da vontade do Senhor Jesus, em breve poderei enviar-vos Timóteo, para que, dando-me notícias vossas, isso me encoraje.]b3:Vocês também, da vossa parte, alegrem-se comigo e participem da minha felicidade.Ia :E ainda que o meu sangue deva ser derramado como fazendo parte do mesmo sacrifício a Deus que constitui o serviço da vossa fé, sinto-me feliz e quero compartilhar convosco a minha alegria.H` :Apresentem pois a esse mundo a palavra da vida; então quando Cristo voltar, grande será a minha satisfação, verificando que não foi em vão o meu esforço, o meu trabalho no vosso meio.__7:para que ninguém tenha nada a censurar-vos. Vivam vidas puras e sinceras como filhos de Deus, embora vivendo no meio de uma humanidade corrompida e perversa, mas na qual resplandecem como os astros no firmamento.W^':Em tudo o que fizerem, evitem as queixas constantes, assim como os conflitos,{]o: Porque é Deus quem trabalha em vocês, dando-vos o desejo de lhe obedecer e o poder de fazerem o que lhe agrada.\7: Queridos irmãos, vocês sempre seguiram cuidadosamente as minhas instruções quando eu me encontrava no vosso meio. E agora, quando estou ausente, devem ainda com maior cuidado desenvolver nas vossas vidas a salvação de Deus, obedecendo-lhe com profunda reverência e temor}[s: E todos, igualmente, reconhecerão que Jesus Cristo é Senhor; e isso mesmo será mais uma glória para Deus o Pai! Z: de tal forma que, em honra desse nome, se virão a ajoelhar todas as criaturas tanto no céu, como na Terra, como debaixo da terra.tYa: Por isso mesmo Deus o elevou às posições mais altas e lhe deu um nome que é superior a todos os nomes,X5: ver verso 5 W5: ver verso 5 V5: ver verso 5 Uw: 5-8 Que haja assim em vocês a mesma atitude que houve em Cristo Jesus, que, embora por natureza sendo Deus, não reivindicou o ser igual a Deus, mas desfez--se das suas regalias próprias, e tornando-se um ser humano, tomou uma posição de dependência, humilhando-se a ponto de se sujeitar voluntariamente à morte; não a uma morte vulgar, mas à morte da cruz.mTS:Não pensem unicamente nos vossos interesses, mas procurem também aquilo que interessa aos outros.5Sc:Não façam nada que seja motivado por despique, nem que seja provocado por interesses pessoais. Mas sejam humildes: que cada um considere os outros superiores a si mesmo.R:então que tudo isso, que já me faz tão feliz, seja como que completado com a existência de perfeitas relações entre vocês, amando-vos uns aos outros, num sentimento igualmente sincero de uns para com os outros, concordando nos mesmo propósitos.=Q u:Portanto, se é realmente precioso o ânimo que podemos obter em Cristo, se me transmite conforto a sincera afeição que vos tenho, se significa alguma coisa a comunhão espiritual que existe entre nós através do Espírito de Deus, assim como aquele afecto que se estabelece entre crentes com a mesma fé,P +:Estamos, vocês e eu, empenhados no mesmo combate, combate esse que vocês me viram sustentar no passado, e que, como sabem, continuo a travar.xO k:Porque a vocês vos foi concedido, em relação a Cristo, não somente crer nele, como também padecer por ele!?N y:Não tenham receio dos que resistem: isso mesmo é o sinal de que caminham para a perdição. Mas para vocês é a indicação de que da parte de Deus vos é concedida a vida eterna.$M C:Mas devem conduzir-se sempre conforme o evangelho de Cristo; e quer eu possa ir ver-vos, quer não, que aquilo que se diz a vosso respeito seja que vocês continuam unidos espiritualmente, combatendo juntos, num mesmo propósito de espalhar a fé que nos vem pelo evangelho de CristozL o:e para que quando eu puder ir visitar-vos, a vossa alegria em Jesus Cristo abunde por aquilo que ele fez por mim.BK :E é isso que me leva a pensar que não morrerei já; que ainda viverei aqui na terra algum tempo mais para vos ajudar a crescer espiritualmente e a experimentar a alegria da vossa fé,QJ :mas, por outro, é mais necessário que eu fique, para poder ajudar-vos.jI O:As duas coisas me atraem: por um lado desejo partir e estar com Cristo, isto ainda seria o melhorkH Q:E se o viver me der oportunidades de obter frutos do meu trabalho, então nem sei o que é melhor.gG I:Porque Cristo é a única razão da minha existência, e a morte representa para mim um ganho!F /:É que eu vivo numa intensa expectativa e esperança; e sei que em nada ficarei decepcionado, antes pelo contrário, de acordo com a confiança que sinto, Cristo será honrado pela minha pessoa, agora como sempre, seja que eu continue em vida, ou que venha a ser executado.E #:Porque sei que disto virá a resultar na minha libertação, com a ajuda das vossas orações e com o socorro do Espírito de Jesus Cristo.-D U:Mas isso que importa? Desde que Cristo se torne conhecido, seja de que maneira for, com segundos intentos ou com honestidade, fico e sempre hei-de ficar satisfeito.C 1:Os outros, contudo, falam de Cristo mas num espírito de disputa e sem sinceridade, pensando até com isso aumentar as aflições no meu cárcere.WB ):Estes fazem-no por amor, sabendo que fui posto aqui para defender o evangelho.A :É verdade que alguns pregam Cristo só para se porem em pé de igualdade comigo. Contudo muitos outros fazem-no com boas intenções.@ +:E até muitos cristãos, por causa disso, têm sido encorajados no seu testemunho, e falam com mais ousadia aos outros sobre a palavra de Deus.|? s: de tal maneira que todos os guardas da prisão, e muitos outros mais, sabem a razão verdadeira por que estou preso > : Gostava que ficassem a saber bem, meus irmãos, que tudo o que me tem acontecido serviu para uma maior divulgação do evangelho, = : E a vossa actividade dará frutos de justiça, os quais são produzidos por Jesus Cristo, do que resultará honra e louvores a Deus.\< 3: Pois que assim saberão dar o verdadeiro valor às coisas essenciais e a vossa conduta será marcada pela sinceridade, de forma a que nunca haja nenhuma razão de censura, até ao dia em que Jesus há-de voltar. ; : E peço a Deus que o vosso amor cristão aumente mais e mais e que, ao mesmo tempo, se enriqueça de conhecimento e de compreensão.[: 1:Deus sabe como sinto saudades de vocês todos, no verdadeiro amor de Cristo Jesus.9 {:E é justo que sinta isto a vosso respeito, porque vocês têm um lugar muito especial em meu coração; participámos juntos das bênçãos de Deus, tanto quando estava na prisão como em liberdade, defendendo a verdade e proclamando o evangelho.8 :E tenho a certeza de que Deus, que começou essa boa obra na vossa vida, vai completá-la até ao momento em que Jesus Cristo voltar.7 5: ver verso 3 6 5: ver verso 3 35 a: 3-5 Sempre que penso em vocês, louvo e expresso a Deus o meu reconhecimento pelas boas recordações que vocês me deixaram. E quando faço oração, é com alegria que sempre vos menciono, por causa da vossa participação activa na difusão do evangelho, desde o primeiro dia até agora.I4  :Que Deus nosso Pai e o Senhor Jesus Cristo vos dê graça e paz.E3 :Paulo e Timóteo, ao serviço de Jesus Cristo, saúdam todos os santos, cujas vidas estão unidas a Cristo Jesus, na cidade de Filipos. Saúdam também os pastores na igreja e os diáconos.270Que a graça do Senhor se aplique sempre àqueles que amam nosso Senhor Jesus Cristo, que o amam de forma inalterável. Esse é o meu desejo sincero. '~~ }||{XzzPOOOjNN@MMMKLL{LK_JJIHlHLGG(F$E3CgCFBeAA%@@;?~>>==4<,;~:9988j8 7796\55744-3222110|0..-7-,j, +j*)~(''k&&C%$$#y""( 3M!}C"} a*. N p y czxad'JL bPortanto se alguém não tem cuidado dos seus parentes, principalmente daqueles com quem vive no seu próprio lar, está a contradizer a sua fé; está mesmo a ser pior do que muitos infiéis.jKMbDá estas instruções à igreja para que as viúvas que a igreja suporta não sejam censuradas.VJ%bMas a viúva que viva somente para o seu prazer está espiritualmente morta.I5bMas a viúva que verdadeiramente está sozinha no mundo coloca a sua esperança em Deus, e continuamente gasta muito tempo em orações e súplicas.2H]bMas se ela tiver filhos ou netos, a primeira responsabilidade deles é mostrar bondade no seu lar e recompensar os seus pais, cuidando deles. É isto que agrada a Deus.\G1bDá toda a atenção a qualquer viúva que não tem mais ninguém que cuide dela.,nFUbAs mulheres mais velhas trata-as como mães, e as jovens como irmãs, com as mais puras intenções. E bNunca censures com dureza um crente mais velho. Avisa-o como se fosse teu pai. Da mesma forma aos jovens fala-lhes como a irmãos. D9bMantém-te vigilante sobre ti mesmo e sobre aquilo que ensinas; mantém-te fiel nestas coisas, e assim te salvarás a ti mesmo, como aos que te ouvem. CbMedita nestas coisas; ocupa-te e dá-te inteiramente a elas, e os teus progressos serão certamente constatados por toda a gente./BWbNão te desinteresses pelos dons que possuis, e que te foram dados a partir do momento em que os responsáveis da igreja, em nome de Deus, puseram sobre ti as mãos.iAKb Enquanto eu aí não chegar, continua a ler as Escrituras para a igreja, a exortar e a ensinar.0@Yb Que ninguém te desconsidere por seres jovem. Mas sê um exemplo para os crentes pela forma como falas e no modo como vives, pelo amor cristão, pela fé, pela pureza9?mb É esta a mensagem que deves comunicar e ensinar2>]b Com efeito, se trabalhamos e se lutamos, é porque a nossa esperança está no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, daqueles que aceitaram a sua salvação.Z=-b Esta é uma palavra digna de confiança, que merece ser aceite por toda a gente.<!bO exercício físico tem algum valor, mas o desenvolvimento da vida espiritual é útil em toda a maneira, nesta vida e também n-a futura;{bNão percas o teu tempo com fábulas e velhas histórias profanas; empenha-te antes, com disciplina, no caminho de DeusU:#bSe explicares estas coisas aos teus irmãos, estarás a ser um bom elemento ao serviço de Jesus Cristo, mostrando que te tens fortalecido com a palavra da fé e da verdadeira doutrina, que tens seguido.z9mbPorque assim esses alimentos, por meio da oração feita de acordo com a palavra de Deus, são dedicados a Deus.j8MbPois que tudo o que Deus criou é bom para ser aproveitado com agradecimento àquele que o crioux7ibSerão contra o casamento, dirão que é preciso abster-se de certos alimentos, embora Deus os tenha criado para alimento também dos cristãos, dos que conhecem a verdade, para beneficiarem deles e dizerem a Deus o seu obrigado por isso.q6[bEstes dizem-lhes mentiras com o maior descaramento e a sua própria consciência se tornou insensível.65 gbO Espírito de Deus diz claramente que nos últimos tempos muitos se desviarão do caminho da fé, passando a dar ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demónios4}bE com efeito é uma profunda verdade que a nossa fé revela: Cristo veio à Terra como homem, recebeu o testemunho do Espírito em como era justo, foi contemplado pelos anjos, anunciado entre as nações, acreditado no mundo, e recebido na glória.73gbMas se eu me demorar, aqui vão estas recomendações para que saibas como deves agir na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a qual é o sustento e apoio da verdade.X2)bEstou agora a escrever-te estas coisas, mas espero poder ir ver-te brevemente.17b ver verso 12 20]b 12-13 Os diáconos também deverão ser maridos de uma só mulher, governando bem as suas casas, e educando convenientemente os seus filhos. Porque se derem boas provas no cumprimento deste serviço, ganharão o respeito dos outros, e terão a maior confiança na sua fé em Cristo Jesus.+/Ob De igual modo, que as suas mulheres sejam pessoas dignas, não dadas a mexericos, nem se deixando levar por excessos de tipo algum, merecendo confiança em tudo..5b Também estes devem primeiro ser postos à prova; e se nada tiverem digno de censura, então que os responsabilizem pelo serviço a que se destinam.R-b Devem preservar as verdades profundas da fé com uma consciência limpa.C,bTambém os diáconos terão de ser pessoas sérias, sem serem dissimulados no que dizem; também devem ser sóbrios no uso de bebidas alcoólicas, e não se deixar levar pela ganância.&+EbDeve também ser uma pessoa com boa reputação entre os que não são cristãos; se não, arrisca-se a ser vítima de desonra, e a cair em laços do Diabo. *9bNão convém que seja convertido há pouco tempo, pois pode deixar-se levar pelo orgulho e vir a cair sob a mesma condenação em que incorreu o Diabo)5b ver verso 4 L(b 4-5 Deve governar bem a sua casa e educar os filhos na disciplina e no respeito. Porque se uma pessoa não sabe governar a sua própria casa, como poderá ter um cargo na igreja de Deus? 'bTambém não deverá exagerar nas bebidas alcoólicas, nem a comportamentos violentos; tão-pouco ser conflituoso, nem ganancioso.&5b ver verso 1 F% b 1-2 Costuma dizer-se, e com verdade, que se alguém pretende ser pastor numa assembleia cristã, esse é um excelente desejo. Esse pastor tem de ser uma pessoa irrepreensível; deve ser o esposo de uma só mulher, deve ser vigilante, sério, moderado, equilibrado; deve ser hospitaleiro, e capaz para ensinar.h$IbMas a mulher será salva dando à luz e se levar uma vida de fé, amor, santidade e modéstia.]#3bE foi a mulher, não Adão, que foi seduzida por Satanás, e daí resultou o pecado?"yb Porque Deus criou Adão primeiro e só depois fez Eva.d!Ab Não lhes permito que ensinem ou que dominem os homens; que elas se mantenham em silêncioI  b As mulheres devem escutar e aprender em silêncio e submissão.s_b Porque as mulheres que se dizem dedicadas a Deus devem tornar-se notáveis pelas boas obras que praticam.Fb As mulheres também que se vistam de uma maneira decente, com modéstia, sem procurarem dar nas vistas, fugindo aos penteados extravagantes, e ao vestuário aparatoso, com jóias valiosas.I bÉ por isso que eu desejo que, por toda a parte, haja pessoas que orem a Deus, erguendo para os céus mãos sem pecado, que não possam ser acusadas nem de ódios nem de provocar discórdias.r]bE foi para falar dessa mensagem que eu próprio fui constituído pregador e missionário de Deus, e fui encarregado de ensinar esta verdade aos gentios levando-os ao conhecimento da fé. Não estou a mentir; estou a falar a verdade.5b ver verso 5 0Yb 5-6 Porque existe um só Deus. E entre ele e os homens há um só intermediário, que é Jesus Cristo seu Filho, que é, ele próprio, homem também; o qual se deu a si mesmo como preço da salvação de toda a humanidade. Esta é a mensagem que Deus trouxe ao mundo no momento oportunoU#bque quer que todos os homens se salvem e venham ao conhecimento da verdade.4cbIsto é bom e agrada a Deus nosso Salvador,5b ver verso 1 > wb 1-2 Aconselho-te antes de tudo, que se ore, que se suplique e que se agradeça a Deus, intercedendo a favor de toda a gente, sem esquecer os que governam e estão investidos de autoridade, a fim de que possamos viver em paz e sossego, conformando a nossa conduta com a vontade de Deus, com honestidade +bEntre esses estão Himeneu e Alexandre, que eu tive de entregar à disposição de Satanás; e isto para que aprendam a não mais ofender Deus./ YbConserva a fé; conserva igualmente uma consciência limpa. Porque há gente que, fazendo calar a voz da consciência, provocaram o naufrágio da sua vida espiritual. bTimóteo, meu filho: recomendo-te que, segundo as profecias que o Senhor enviou a teu respeito, sejas um combatente das batalhas justas. bPor isso, glória e honra sejam dadas através de todos os tempos, ao único Deus, Rei eterno, invisível e imortal! Amém. bMas Deus ofereceu-me a sua misericórdia, para que em mim, que sou dos mais culpados, Jesus Cristo mostrasse até onde ia o seu perdão, e que assim a minha vida fosse um exemplo que encorajasse outros a crer nele a fim de alcançarem a vida eterna. 9bEis uma verdade inegável e que todo o mundo deve aceitar: que Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores; e eu considero-me o pior de todos.e EbMas Deus favoreceu abundantemente a minha vida, enchendo-a de fé e do amor de Jesus Cristo.: ob a mim que antigamente cheguei a blasfemar, que persegui os cristãos e que os caluniei. Mas Deus teve misericórdia de mim, porque eu fazia isso por ignorância e incredulidade.  b Estou muito reconhecido a Cristo Jesus nosso Senhor, que me tem dado forças, porque me considerou digno de estar ao seu serviço;  7b ver verso 10 ]  5b 10-11 Ela destina-se também aos que vivem na imoralidade sexual, aos homossexuais, aos raptores de gente, aos que são falsos, que não têm honra. Ela opõem-se a tudo o que for contrário à recta doutrina divina, que for contrário da boa nova que revela a glória de Deus, bendito evangelho esse de que eu fui feito mensageiro.o  Yb Mas é preciso ter em conta que a lei não foi feita para os justos, mas para os que vivem na injustiça, para os que se mantêm obstinados nas suas próprias condutas, para os que desprezam Deus, para os pecadores, para os que não dão valor às coisas divinas, para os que não hesitam diante do assassínio, e seriam até capazes de matar o pai e a mãe.t  cbNo que respeita à lei de Moisés, sabemos que ela é boa, na condição de ser usada como Deus tencionava. 1bE pretendem por um lado passar por especialistas da lei; por outro, não entendem nem o sentido das palavras que empregam, nem aquilo que afirmam.\ 3bMas alguns, desviando-se dessa linha de conduta, perdem-se em discussões inúteis.( KbO objectivo deste aviso é que se desenvolva o amor entre as pessoas, o amor que nasce de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé autêntica. 5b ver verso 3  {b 3-4 Tal como te pedi quando parti para a Macedónia, espero que fiques aí em Éfeso para avisares algumas pessoas que não ensinem outra doutrina, e que não se deixem ir atrás de lendas, nem de genealogias intermináveis. Essas coisas só servem para levantar discussões, não ajudam os crentes a crescer espiritualmente, o que só pode acontecer através da fé. 5b ver verso 1 - Wb 1-2 Paulo, enviado de Jesus Cristo, por ordem de Deus nosso Salvador e de Cristo Jesus, que é a nossa esperança, dirige esta carta a Timóteo, seu verdadeiro filho espiritual. Que a graça, a misericórdia e a paz de Deus Pai e de Cristo Jesus nosso Senhor se manifestem na tua vida.jMXAqui vão os meus votos de que a graça do nosso Senhor Jesus Cristo seja com cada um de vocês.-XE agora aqui vai a minha saudação pessoal, com o meu próprio punho: Paulo. Este é, em todas as cartas que mando, o sinal de que são minhas.|qXQue o Senhor da paz, ele próprio, vos dê a sua paz, sempre, de toda a maneira. Que o Senhor seja com todos vós.p~YXNão quer isto dizer que passem a considerá-lo como inimigo; mas devem aconselhá-lo, como um irmão.)}KXE se alguém não se conformar com as instruções desta carta, chamem-no à atenção e suspendam-no de toda a colaboração convosco, para que se envergonhe.0|[X Irmãos, não se cansem de fazer o bem.8{iX A esses mandamos - é uma ordem que damos - em nome do nosso Senhor Jesus Cristo, que trabalhem sossegadamente, comendo do pão ganho com o trabalho das suas próprias mãos.{zoX Ora o certo é que ouvimos dizer que alguns do vosso meio levam uma vida preguiçosa, ocupando-se com futilidades}ysX Quando aí estivemos, uma das nossas regras de conduta era que quem não trabalha também não tem direito a comer.xX Não é que não tivéssemos direito a isso, mas para, através do nosso exemplo, vos mostrarmos como é que deviam viver.3w_XNem nunca comemos de graça o pão de ninguém, mas antes, trabalhando noite e dia, procurámos ganhar o nosso sustento de forma a não nos tornarmos pesados a ninguém.ivKXQuando aí estivemos, não foi assim que vivemos, ociosos. E vocês sabem que devem imitar-nos.Xu)XCom toda a firmeza vos mandamos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que não devem acompanhar aquele que, sendo cristão, levar uma vida desregrada, e não segundo as instruções que vos demos.at;XQue o Senhor dirija os vossos corações no amor de Deus, e na perseverança em Cristo.hsIXE confiamos em Deus que vocês estão a fazer e continuarão a fazer aquilo que vos mandámos.\r1XMas o Senhor é fiel. Ele vos fortalecerá e vos guardará dos ataques do maligno.zqmXOrem também para que sejamos livres de homens corrupos e maus; porque a fé não atinge todas as consciências.+p QXFinalmente, irmãos, peço-vos que orem por nós, para que a palavra do Senhor se espalhe livremente, e triunfe onde quer que chegue, tal como aconteceu convosco.o7X ver verso 16 %nCX 16-17 Que o Senhor Jesus Cristo e o nosso Deus e Pai que nos amou e, sem que o tenhamos merecido, nos consola, para sempre, e nos enche duma grande esperança, encoraje os vossos corações, e renove as vossas forças em tudo o que fizerem, seja por palavras, seja por actos.m#XSendo assim, irmãos, permaneçam firmes e bem apegados aos ensinamentos que desde sempre vos temos dado, seja de viva voz, seja por carta.)lKXEle chamou-vos à salvação por intermédio do evangelho que levámos ao vosso conhecimento, e para que participassem da glória de nosso Senhor Jesus Cristo.kX Mas devemos sem cessar agradecer a Deus por vós, queridos irmãos, a quem o Senhor ama, por vos ter escolhido, desde os princípios, para obterem a salvação, purificando-vos da acção do pecado, pelo Espírito Santo, e pela vossa fé na verdade.hjIX E serão julgados assim todos os que rejeitaram a verdade e ficaram satisfeitos com a maldade.oiWX Por isso Deus permitirá que neles actue uma influência de engano, que os levará a crer na mentira..hUX Ele usará de todo o poder da maldade para enganar aqueles que estão no caminho da perdição, porque recusam acreditar na verdade que os conduziria à salvação.3g_X Esse homem de pecado actuará segundo o poder de Satanás, através de manifestações de força, e de milagres e prodígios, com o fim de darem apoio às suas mentiras.8fiXSó nessa altura se revelará então aquele ser mau, a quem o Senhor virá a desfazer pelo sopro da sua boca, e que será destruído pelo esplendor com que Cristo aparecerá. eXÉ verdade que essa força de injustiça já vai actuando como que escondidamente. Mas há um que o detém até que seja retirado.Ud#XVocês também sabem o que de momento impede esse homem maligno de aparecerhcIXVocês lembram-se de que já vos tinha falado de tudo isto quando ainda me encontrava convoscoObXEle se oporá e se levantará contra tudo o que fizer referência a Deus e ao seu culto. E até pretenderá mesmo tomar o lugar de Deus no próprio templo de Deus, fazendo-se passar por Deus mesmo.\a1XQue ninguém de forma alguma vos engane; pois isso não se dará sem que antes venha uma grande revolta contra Deus e se revele aquele homem que encarnará em si mesmo o pecado, que será o filho da perdição.`5X ver verso 1 G_ X 1-2 E agora, irmãos, voltando ao assunto do regresso do nosso Senhor Jesus Cristo e da nossa reunião com ele, vos rogamos que não se deixem assim tão facilmente influenciar no vosso entendimento e até perturbarem-se, quer por pretensas revelações espirituais, quer por mensagens ou por cartas que vos digam terem sido mandadas por nós, e que têm como objectivo levar-vos a acreditarem que esse dia de Cristo já terá acontecido.l^ SX Oramos assim para que o nome do nosso Senhor Jesus Cristo seja honrado através das vossas vidas, e que vocês também recebam honra juntamente com ele. E isso será possível pela graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.] yX E é por isso que sempre fazemos oração a Deus, pedindo-lhe que vos faça dignos do destino para o qual vos chamou; que cumpra tudo o que na sua bondade decidiu a vosso favor, e que vos ajude a realizar através do seu poder a obra da vossa fé$\ CX Quando Cristo vier de novo todos os que são seus lhe darão louvores. E vocês estarão entre eles porque creram o testemunho que nós temos dado de Deus.w[ iX O castigo destes será a perdição eterna, privados da presença do Senhor, assim como do seu glorioso poder.Z 5X ver verso 7 JY X 7-8 E quanto a vocês que têm sido atribulados, tal como nós também, Deus nos dará descanso quando o Senhor Jesus se manifestar, descendo do céu com os anjos, cheio de poder, como labareda de um fogo, castigando inflexivelmente os que não conhecem Deus e recusam obedecer ao evangelho de nosso Senhor Jesus.AX XDeus é justo e castigará aqueles que agora vos afligem.W 1XÉ a prova clara de que Deus é justo em tudo o que permite, e de que ele vos considera dignos do reino de Deus, pelo qual vocês estão a sofrer.:V oXÉ com muita satisfação que falamos a outras igrejas de Deus sobre a vossa perseverança e a vossa fé no meio das perseguições e das aflições que têm tido que suportar.?3U aXIrmãos, nós sempre damos graças a Deus por vocês, como é devido, pois a vossa fé está a frutificar e vocês estão a crescer bem no amor de uns para com os outros.`T ;XDesejamos que a graça e a paz de Deus, o Pai, e do Senhor Jesus Cristo sejam convosco.xS mXPaulo, Silas e Timóteo, á igreja de Tessalónica, aos que pertencem a Deus nosso Pai e ao Senhor Jesus Cristo.PRNO meu voto é que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco.pQYNEm nome do Senhor vos peço que sem falta façam ler esta carta a todos os crentes, os filhos de Deus.P7N ver verso 25 [O/N 25-26 Orem por nós, irmãos. Dêem a todos os crentes um beijo fraterno.ENNDeus, que vos chamou, é fiel. E ele tudo fará por vocês.\M1NE que o Deus de paz, ele próprio, vos torne puros de uma forma integral. E que todo o vosso ser -espírito, alma e corpo- se mantenha plenamente sem culpa, até ao dia em que o nosso Senhor Jesus Cristo voltar)LMNEvitem qualquer espécie de mal.@K{Nmas examinem tudo o que é dito. Guardem o que for bom.%JENNão desprezem as profecias,6IgNNão entravem a acção do Espírito de Deus.#H?NQue todas as coisas sejam uma razão de expressarem o vosso reconhecimento a Deus. Esta é a vontade de Deus para convosco, os que vivem em Cristo Jesus.G-NOrem sem cessar!2F_NConservem em todo momento a vossa alegriaENQue ninguém retribua o mal com o mal. Que o bem seja a regra da vossa vida, não só entre crentes, como para com todos.DNAdmoestem os que são preguiçosos; animem os que se desencorajam facilmente; fortaleçam os que estão fracos; sejam pacientes com todos!C;N Mostrem-lhes toda a vossa estima e afeição, porque é justo, em razão das funções que desempenham na obra de Deus. Vivam em paz uns com os outros. BN E pedimo-vos, irmãos, que respeitem aqueles que trabalham no vosso meio ao serviço do Senhor, que vos dirigem e vos aconselham. A N Por isso animem-se uns aos outros, contribuindo mutuamente para o fortalecimento da fé; é aliás isso que têm vindo a fazer.@N o qual morreu por nós para que, quer estejamos vivos, quer estejamos já mortos, quando ele vier, possamos viver juntamente com ele.y?kN Deus não nos destina à condenação, mas antes à posse da salvação, através de nosso Senhor Jesus Cristo,.>UNMas nós vivemos na luz do dia; e é por isso que devemos ser moderados, revestindo-nos da couraça da fé e do amor, tendo como capacete a esperança da salvaçãoQ=NEm geral, é de noite que as pessoas dormem e também que se embebedam.w<gNEstejamos então vigilantes, e não adormecidos como o resto das gentes. Estejamos alerta e sejamos sóbrios.p;YNPois são todos filhos da luz, filhos do dia. Não pertencemos mais ao domínio da noite e das trevas.: NMas vocês, irmãos, já não vivem mais nas trevas, para que venham a ser surpreendidos por esse momento como por um ladrão.l9QNNa verdade, quando as pessoas disserem Agora há paz e segurança!, então virá sobre elas, de súbito, a catástrofe. Será como quando uma grávida começa sentindo as dores do parto. Não poderão escapar, de forma alguma.e8CNPorque vocês sabem bem que esse grande dia virá inesperadamente, como um ladrão na noitev7 gNQuanto à época e ao momento em que isto acontecerá, irmãos, não preciso de vos escrever a esse respeito.H6 NQue estas palavras vos sirvam para se animarem uns aos outros.+5ONDepois, aqueles que estiverem vivos serão levados juntamente com eles nas núvens, ao encontro do Senhor, nos ares. E assim ficaremos unidos a ele, para sempre.<4qNAntes o Senhor descerá do céu, acompanhado de um potente clamor, com brado de arcanjo e com o toque da trombeta de Deus. Então os crentes em Cristo ressuscitarão nessa altura53cNE isto vos dizemos apoiando-nos na palavra do Senhor, que aqueles que estiverem vivos, quando da vinda do Senhor, não serão esses quem primeiro se irá juntar ao Senhor.C2NPorque se cremos que Jesus, depois de morrer, ressuscitou, também devemos crer que todos aqueles que morreram, fiéis a Jesus, Deus os tornará a trazer à vida, na companhia de Jesus.=1sN Não quero, irmãos, que ignorem o que se passa com os crentes que já dormem o seu último sono, para que não caiam na tristeza, como o resto das gentes que vivem sem esperança0%N Dessa maneira a vossa vida se desenrolará com honestidade, em relação com os que não são cristãos, e manterão a vossa independência.5/cN Procurem viver em paz com toda a gente, cada um ocupando-se do que lhe diz respeito, vivendo cada um do seu próprio trabalho. Também isso já antes vos tinha recomendado_.7N E já têm dado provas de que é assim que fazem, até em relação com todos os nossos irmãos na fé espalhados por toda a Macedónia. Assim animamo-vos a que esse sentimento aumente cada vez mais no vosso meio.5-cN E quanto ao amor fraterno, não é preciso que me alongue a escrever-vos, visto que vocês mesmos têm recebido instrução da parte de Deus para se amarem uns aos outros.,NPortanto quem despreza estas normas, não é a homens que está a desobedecer, mas a Deus, que vos dá o seu Espírito Santo.\+1NPorque Deus não nos chamou para vivermos na imundície moral, mas antes na purezab*=NQue ninguém engane o seu irmão na fé nesta matéria, roubando-lhe a sua mulher, porque o Senhor não deixará certamente de castigar severamente esses comportamentos. Também já antes vos tínhamos garantido issol)QNe que não se deixem arrastar pelas paixões sensuais, tal como os pagãos que não conhecem Deus.d(ANQue cada um saiba manter a relação com a sua mulher na integridade moral e na santidade,]'3NA vontade de Deus é que levem uma vida santa; que se afastem da imoralidade sexuali&KNE vocês bem conhecem quais são esses mandamentos que vos temos dado da parte do Senhor Jesus.% NAinda quero, irmãos, suplicar-vos e aconselhar-vos, em nome do Senhor Jesus, que conformem a vossa vida com as instruções que vos temos dado sobre a forma de viver e de agradar a Deus, o que aliás já estão a fazer; mas continuem a progredir cada vez mais.7$gN para vos tornar mais ousados, e sem falha na vossa santidade, diante do nosso Deus e Pai, quando nosso Senhor Jesus Cristo vier, na companhia de todos quantos lhe pertencem.#'N E que o Senhor vos faça crescer num amor cristão cada vez mais abundante de uns para com os outros, tal como é o nosso amor para convosco; " N Que seja então o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo que conduza as circunstâncias no sentido dessa visita.!%N E assim a todo o momento oramos a Deus pedindo-lhe que nos proporcione uma ocasião de vos ir ver e de vos ajudar a aperfeiçoar a vossa fé N Eu acho até que nunca poderemos estar suficientemente gratos a Deus por toda a alegria espiritual que vocês nos têm dadoLNDá-nos novas forças saber que vocês continuam firmes no Senhor.-NPor isso ficámos mais descansados a vosso respeito; essas notícias compensaram as tribulações e as pressões no meio das quais temos vivido.ucNMas agora Timóteo já regressou, contando-nos muita coisa boa quanto à vossa fé e ao vosso amor cristão, e afirmando-nos também que vocês nunca nos esqueceram, e que tinham muito desejo de nos tornar a ver, tal como nós a vocêsNPor isso, não querendo esperar mais sem saber de vocês, mandei Timóteo para que eu recebesse notícias sobre a vossa fé. Eu tinha receio de que o tentador vos tivesse feito cair durante essas provas, e que todo o nosso trabalho tivesse sido inútil.!NE até, quando ainda estávamos no vosso meio, vos dizíamos de que haveriam de passar por sofrimentos. E foi o que aconteceu, como sabem.+ONe para que ninguém se deixe perturbar por essas aflições por que têm passado. Vocês bem sabem que isso faz parte dos planos de Deus para nós, os cristãos.+ONE enviei o irmão Timóteo, nosso cooperador na obra do evangelho, ao serviço de Deus, a fim de que vos encoraje, vos dê conselhos que fortaleçam a vossa fé,t cNÉ por isso que, tendo decidido não continuar assim sem notícias vossas, preferi ficar sozinho em Atenas.BNVocês são a nossa alegria; vocês são a nossa glória!r]NPorque, afinal, não são vocês que constituem o objecto das nossas expectativas? E não são vocês que fazem toda a nossa alegria, e que serão a nossa recompensa espiritual perante o nosso Senhor Jesus Cristo, quando ele voltar? NE assim, por mais que uma vez, tentámos ir ter convosco, pelo menos eu, Paulo, mas sempre fomos impedidos disso por Satanás.9kNQuanto a nós, irmãos, tendo estado, por um certo espaço de tempo, longe da vossa vista - mas não longe de coração - com tanto mais vontade procurámos tornar a ver-vos..X)NImpedem-nos de falar aos gentios a mensagem da salvação, apenas conseguindo, com mais isso ainda, aumentar os seus pecados. Mas a severidade da justiça de Deus atingiu-os finalmente com todo o seu rigor.LNEstes foram os que, depois de matarem os seus próprios profetas, levaram à morte o Senhor Jesus, e nos têm perseguido também a nós. Estão contra Deus, e são afinal inimigos da humanidade.oWNNa realidade, tem-vos acontecido, irmãos, o mesmo que às igrejas de Deus na Judeia, fiéis a Jesus Cristo; porque vocês também sofreram dos vossos próprios compatriotas a mesma perseguição que a eles lhes moveram os judeusN Por isso não deixamos de dar a Deus o nosso agradecimento pelo facto de terem recebido a mensagem de Deus, que vos pregámos, não como teorias humanas, mas como a palavra mesma de Deus, que realmente é, e que agiu profundamente na vida de vocês, os crentes.7N ver verso 11 kON 11-12 E viram como vos exortámos e encorajámos, como faria um pai aos seus próprios filhos, para que a vossa conduta honrasse Deus, o qual vos levará para o seu domínio celestial, para partilharem da sua glória. N Vocês - e Deus também - são testemunhas da forma santa, justa e irrepreensível como nos comportámos para convosco os que creram.= sN Recordam-se, irmãos, de todo o nosso trabalho e canseira? Trabalhámos noite e dia a fim de não nos tornarmos pesados a ninguém, enquanto vos anunciávamos o evangelho de Deus.: mNDe tal forma queríamos o vosso bem que até, para além de vos darmos a boa nova de Deus, vos daríamos também as nossas próprias vidas, pois vocês nos eram muito queridos.Y +NÉ verdade que, como representantes de Cristo, teríamos direito a exigir qualquer coisa de vocês. Mas não: nós, no vosso meio, fomos antes como uma mãe para com os seus filhos, fomos cheios de cuidados.i KNE nunca procurámos os louvores do público que nos ouvia, quer fossem vocês mesmos ou outros.1NVocês puderam verificar como nunca usámos de palavras lisonjeiras, a fim de beneficiarmos de ajudas em nosso proveito. Deus é testemunha disso.\1NNós fomos considerados por Deus como sendo dignos de transmitir a mensagem do evangelho que nos foi confiada; e isso fazemos sem cuidar em agradar às pessoas, mas sim a Deus, que conhece os nossos corações.NE a nossa pregação não foi feita com segundas intenções, nem por motivos ardilosos ou com o desejo de tirar proveitos pessoais.,QNEmbora tenhamos sofrido e sido maltratados em Filipos, como se lembram, Deus deu-nos ousadia para vos pregar as boas novas, apesar da oposição que se levantava.g INVocês bem sabem, irmãos, que a nossa passagem no vosso meio não foi de forma alguma inútil* ON E elas falam da vossa esperança no regresso dos céus do Filho de Deus - Jesus, a quem o Pai ressuscitou da morte. Foi ele quem nos livrou do julgamento futuro.) MN pois elas próprias testemunham de como fomos recebidos por vocês e como se converteram a Deus e abandonaram os ídolos para servirem o Deus vivo e verdadeiro.` ;NNa verdade por vosso intermédio a palavra do Senhor se espalhou por essas duas regiões, como também em muitos outros sítios a vossa fé em Deus se tornou conhecida. Até nem precisamos de falar dela às pessoas,o YNde tal forma que vocês mesmos se tornaram num exemplo para todos os crentes da Macedónia e da Acaia.V 'NConsequentemente tornaram-se nossos imitadores, seguindo o modelo de vida que o Senhor vos comunicou. Foi no meio de muitas tribulações que vocês receberam a palavra, e com a alegria do Espírito Santo,~ !NE o evangelho que vos anunciámos não vos foi comunicado apenas por meio de simples palavras, mas com poder e pelo Espírito Santo, produzindo uma grande certeza no vosso espírito. Vocês sabem como é que as nossas vidas foram no vosso meio, e por amor de vocês. s~]}}8||{{mzyy-x$xw=vvuttIspppyp!ooingmllktjj4i4h@gff ed"dbbraaO`_^]]\\<[[bZZwYXXX~WWFVVUUgTSRRQQDPPHOONGMLL[KKJJI"HKGGVFxFERD|CC BB(A@@>??><<;; :99888U77e66j5y44p4B33V2v11Q0:/q.-,,+J** ))(T''F&%%N$$r#"">!n! wH:6L1v &$ -   E >Ee|V ' 8-9 Mas referindo-se ao Filho diz: O teu reino, ó Deus, dura para sempre. A justiça é aquilo que faz a força do teu reino. Tu amas a justiça e aborreces o mal. Por isso o Senhor, o teu Deus, derramou sobre ti alegria mais do que sobre os teus companheiros.~ wÉ verdade que Deus alude aos anjos dizendo: Os teus mensageiros são ventos, e os teus ministros eficazes como fogo.n WE doutra vez, quando seu único Filho veio à Terra, Deus disse: Que todos os anjos de Deus o adorem./ YDeus nunca disse a nenhum anjo: Tu és meu Filho; Hoje tornei-me teu Pai. Também não se referia a nenhum anjo quando disse: Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho.N E é assim muito superior aos anjos, como o prova o seu nome excelso." ?Este reflecte a glória de seu Pai e é a imagem perfeita da sua pessoa. Ele mantém todo o universo pela autoridade da sua palavra. Tendo morrido para nos purificar da culpa dos nossos pecados, sentou-se no lugar de maior honra à direita do Deus glorioso, nos lugares celestiais. Agora, nos tempos em que vivemos, falou-nos através do seu Filho, a quem deu todas as coisas e por meio de quem criou tudo o que existe.x  mAnteriormente Deus falou aos nossos antepassados muitas vezes e de muitas maneiras por intermédio dos profetas.Y  -Peço a nosso Senhor Jesus Cristo que a sua graça esteja com o vosso espírito.  7 ver verso 23 :  o 23-24 Daqui mandam-te cumprimentos Epafras, que também está preso comigo por causa de Cristo Jesus, e ainda Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, todos meus colaboradores.  Queria ao mesmo tempo pedir-te que me preparasses aí alojamento, porque espero, em resposta às vossas orações, poder ir visitar-vos._ 9Aliás, ao escrever-te estou convencido de que farás o que te digo e até mesmo mais.v gSim, irmão, o teu gesto dar-me-á muita alegria, e ficarei muito animado por aquilo que o Senhor te inspirar  Eu, Paulo, escrevo isto com a minha mão: eu o pagarei. Mas olha que no fundo tu mesmo me deves aquilo que és espiritualmente.Z /E se te causou algum prejuízo ou te deve alguma coisa, põe isso à minha conta.\ 3Assim pois, se me consideras como teu companheiro, recebe-o como se fosse eu mesmo.{ qnão já como escravo, mas muito mais como um irmão na fé em Deus, a quem eu em especial muito quero, mas a quem tu também ainda mais te afeiçoarás, visto que torna a ficar ligado à tua casa como trabalhador, e como um irmão no Senhor.{ qTambém pode ser que, apesar de ele te ter fugido, durante algum tempo, agora tu o recuperes, mas definitivamente,& GMas não quis tomar essa decisão sem o teu parecer; se realmente quiseres fazer-me esse benefício, que não seja como forçado a isso, mas voluntariamente.  Aliás bem gostaria de o conservar comigo, para que me ajudasse, em teu lugar, enquanto me encontro assim preso por causa do evangelho.?] 5 Por isso to tornei a enviar, e peço que o recebas como se fosse eu mesmo em pessoa.~  É verdade que noutro tempo a sua vida te foi inútil. Mas agora vai tornar-se, tanto para ti como para mim, muito útil.w} i Queria pedir-te por meu filho espiritual Onésimo, a quem levei a nascer de novo para Cristo na minha prisão.^| 7 Mas prefiro falar-te nisso como um pedido, pois que penso nos laços de verdadeira afeição cristã que nos unem. Lembra-te que sou o velho Paulo, que agora até está preso por ser um embaixador de Jesus Cristo.!{ =Por isso me sinto levado a pedir-te um favor, ainda que, estando ao serviço de Cristo, teria autoridade para te ordenar aquilo que é mais conveniente.Bz Tive muita alegria e fui muito encorajado em saber que o teu amor cristão é posto em prática, e como por teu intermédio, meu irmão, o coração de muitos crentes tem sido alegrado.y 'O meu pedido a Deus é que essa tua fé se comunique aos outros, para que possas ter um conhecimento pleno de tudo de bom que temos em Cristox 5 ver verso 4 Rw  4-5 Continuo sempre a dizer a Deus o meu agradecimento e a orar por ti, porque ouço falar da fé que tens no Senhor Jesus Cristo e do amor que tens para com ele e para com todo o povo de Deus.v A todos enviamos o nosso desejo de que a graça e a paz vos sejam dadas da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.u 5 ver verso 1 @t } 1-2 Paulo, prisioneiro por pregar o evangelho de Jesus Cristo, e o irmão Timóteo dirigimos esta carta a Filémon, nosso muito querido colaborador no serviço de Deus, assim como a Ápia, nossa irmã na fé em Deus, e a Arquipo, nosso companheiro na luta, assim como à igreja que se reúne na sua casa.svTodos os que aqui estão comigo te mandam saudações. E tu saúda os que nos amam na fé ue a graça de Deus seja com todos vocês.=rsvÉ preciso que os cristãos das nossas congregações saibam o que é praticar o bem e ajudar os outros em caso de necessidade. Só assim as suas vidas não ficarão improdutivas.`q9v Peço-te que ajudes Zenas, o jurista, e Apolo na sua viagem, para que nada lhes falte.p{v Assim que te tiver enviado Artemas e Tíquico, procura vir ter comigo a Nicópolis, porque decidi passar aí o Inverno.doAv O seu entendimento está pervertido; por isso peca, e já tem a sua própria condenação.}nsv Se alguém estiver a causar divisões avisa-o uma primeira e segunda vez; mas se não se convencer, afasta-te dele.1m[v E não te deixes envolver em discussões insensatas e genealogias e contendas sobre a obediência às leis judaicas. São coisas inúteis e sem verdadeiro significado.flEvO que te tenho dito merece toda a confiança. E quero que insistas nisto com firmeza para que os que crêem em Deus procurem aplicar-se à prática do bem. Uma vida assim é recta e torna-se proveitosa para toda a gente.vkevE desta forma, sendo declarados justos pela sua graça, tornámo-nos herdeiros da esperança da vida eterna.rj]vEsse Espírito Santo, Deus o derramou abundantemente sobre nós, através de Jesus Cristo nosso SalvadorNivele nos salvou pela lavagem purificadora do Espírito Santo, da qual emergimos como novamente nascidos, não por causa de actos justos que tivéssemos praticado, mas por causa da sua misericórdialhQvMas quando a bondade e o amor divino de Deus nosso Salvador se manifestaram para com a humanidade,g1vPorque nós também, noutro tempo, éramos insensatos, revoltados, andávamos ao sabor da opinião de outras pessoas, dominados por paixões variadas e por deleites dos sentidos; vivíamos sob a lei da maldade, da inveja e do ódio, e por isso nos odiávamos uns aos outros. f vNão devem falar mal de ninguém, nem meter-se em disputas; devem antes ser amáveis, mostrando simpatia para com toda a gente.!e =vLembra a todos que devem sujeitar-se aos governantes e autoridades instituídas, e obedecer às leis, estando prontos a participar em qualquer obra boa.*dMvÉ pois isto que deves ensinar, encorajando por um lado, corrigindo por outro, com toda a autoridade. Não deixes que ninguém te tenha em menos consideração.Yc+vEle deu-se a si mesmo por nós, pagando o preço que nos livra do poder do pecado, e criando um povo libertado do mal, que lhe pertence inteiramente, um povo particularmente empenhado em praticar a justiça.b3v E dessa forma aguardamos, numa esperança feliz, o momento em que há-de aparecer, revestido da sua glória, o grande Deus e Salvador Jesus Cristo.a-v ensinando-nos a viver com domínio de nós próprios, com justiça e de acordo com a vontade de Deus, e renunciando às paixões da vida humana.T`!v Porque a graça de Deus se manifestou trazendo a toda a gente a salvaçãoK_v procurando não causar prejuízos, e mostrando até uma perfeita lealdade. Porque dessa maneira esses cristãos, pela sua conduta, farão com que a doutrina de Deus nosso Salvador seja honrada.!^;v Persuade também os que trabalham por conta de outros a respeitarem as ordens dos que lhes pagam, procurando dar satisfação em tudo, sem má-vontade;9]kvQue a tua linguagem seja perfeitamente correcta e apropriada, para que aqueles que são inimigos do evangelho sejam convencidos, e que nunca tenham nada de mal a censurar-nos.K\vE que em todas as coisas possas ser um exemplo para eles de uma vida justa. Quando ensinares, mantém-te intransigentemente fiel à doutrina de Deus, sincero e profundo nas ideias que exprimes.>[wvDo mesmo modo, incita os jovens a que sejam moderadosZ#va serem equilibradas, puras, boas donas de casa, bondosas, submissas aos seus maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja desprezada.yYkvE isto de forma que possam ensinar as mais novas a serem sensatas, e a amarem os seus maridos e os seus filhos;UlE tu também tem cuidado com ele; foi alguém que sempre se opôs decididamente às nossas palavras.e=ClAlexandre, o latoeiro, causou-me muitos males. O Senhor o castigará, segundo o que merece.<}l Quando vieres traz a capa que deixei em Troas, em casa de Carpo, assim como os livros, mas especialmente os pergaminhos..;Wl Quanto a Tíquico, mandei-o a Éfeso.n:Ul Só Lucas está comigo. Traz também Marcos contigo, pois ser-me-á muito útil no serviço de Deus.29]l Porque Demas abandonou-me, pois nele o amor pelas coisas deste mundo foi mais forte, e partiu para Tessalónica; Crescente foi para a Galácia, e Tito para a Dalmácia.98ml Procura vir ter comigo o mais depressa possívelF7lEstá já preparada por Deus a coroa de justa recompensa que o Senhor, justo juiz, me dará naquele dia que há-de vir. E não somente a mim, mas também a todos os que amarem a sua vinda.P6lCombati o bom combate; acabei a carreira da minha vida; guardei a fé.5lPorque, no que me diz respeito, a minha vida já tem sido derramada como uma oferta a Deus; já está próximo o tempo da minha mortej4MlMas tu, mantém-te capaz de controlar em todas circunstâncias o teu próprio carácter, pronto a suportar as aflições, fazendo o trabalho de um evangelista. E é assim que cumprirás o cargo de que foste responsabilizado.S3lRecusando ouvir a verdade, voltarão a seguir tradições supersticiosas.23lPorque há-de vir uma época em que as pessoas não hão-de querer mais ouvir a sã doutrina, e procurarão acumular à sua volta mestres doutores que lhes ensinarão apenas aquilo que vai de encontro aos seus desejos e que comunicam impressões agradáveis aos seus ouvidos.1lque anuncies a palavra de Deus; que insistas nessa pregação, não só nas ocasiões consagradas a isso mas também fora delas; que corrijas e repreendas, que encorajes, com toda a paciência, os que são fracos, dando-lhes o ensino de que necessitam.10 ]lPor isso insisto solenemente, diante de Deus e Cristo Jesus, que há-de julgar os vivos e os mortos, quando vier outra vez para estabelecer o seu governo aqui na Terra:q/[lpara que todo aquele que pertence a Deus seja recto e perfeitamente habilitado a executar o que é bom.&.ElPorque toda a Escritura é inspirada por Deus e é útil para nos ensinar, para nos repreender, para nos corrigir, para nos instruir no caminho da justiça;-3lDesde pequenino conheces as santas Escrituras. São elas que te dão a verdadeira sabedoria e que conduzem à salvação, pela fé em Cristo Jesus.,)lTu, porém, permanece nas coisas que aprendeste e aceitaste. Sabes que são verdade, porque sabes que podes confiar naqueles que te ensinaram.r+]l Mas as pessoas más e enganadoras irão de mal a pior, enganando, e sendo vítimas da maldade que fazem.g*Gl Todos os que queiram levar uma vida de fé em Cristo Jesus terão de suportar perseguições.,)Ql tens visto as perseguições e angústias que tive em Antioquia, em Icónio, em Listra; sabes quantos tormentos eu aí passei, e o Senhor me livrou de todos eles.=(sl Mas tu tens seguido o meu ensino, tens observado o meu modo de viver, as minhas intenções, a minha fé, a capacidade de suportar as aflições, o amor cristão, a persistência;Q'l Mas não poderão iludir por muito tempo a justiça de Deus. A sua loucura torna-se visível aos olhos de toda a gente, como aliás também aconteceu com aqueles dois feiticeiros do tempo de Moisés.A&{lPortanto, tal como Janes e Jambres, que resistiram a Moisés, assim também essas pessoas resistem à verdade, porque são de entendimento corrompido, incapazes de compreenderem a fé\%1lé gente que está sempre a aprender, mas nunca chegam ao conhecimento da verdade.Y$+lSão este género de pessoas que se introduzem nas casas das pessoas de boa fé, e chegam mesmo a atrair mulheres de espírito fraco, com vidas carregadas de pecado, que se deixam levar pela sua sensualidadeq#[lSerão capazes de manter uma aparência de religião, mas sem acreditar na sua força. Afasta-te deles.|"qltraidores, obstinados, orgulhosos, deixando que os deleites tomem, no seu íntimo, o lugar que Deus queria ocupar.R!lsem ter sequer aquela afeição que existe naturalmente nos seres humanos, incapazes de se reconciliarem com os adversários, caluniadores, incapazes de dominar os instintos, cruéis, inimigos do bem,j MlHaverá gente amante de si própria, tendo a paixão da avareza, pessoas presunçosas e arrogantes, falando mal de Deus, desobedientes aos seus pais, sem sentimentos de gratidão, sem consideração pelas coisas espirituais, lHá uma coisa que é preciso que saibas: é que nos últimos tempos da história deste mundo hão-de vir grandes dificuldadesa;ldesprendendo-se assim dos laços com que o Diabo os prende e os sujeita à sua vontade.#?lDeve-se procurar esclarecer com brandura os que resistem, a ver se, com a ajuda do Senhor, eles virão a arrepender-se e a conhecer plenamente a verdade,-SlNo serviço de Deus, não convém levantarem-se contendas; deve-se antes ser bondoso para com toda a gente, sempre pronto para ensinar, paciente nas tribulações.mSlE, repito, rejeita as questões absurdas, sem profundidade, pois como sabes só levantam contendas.8ilFoge às paixões próprias da juventude. Segue a justiça, a fé, o amor, e a paz juntamente com aqueles que, com um coração puro, se aproximam do Senhor e se lhe dirigem.9klPortanto, quem se mantiver afastado do mal será como esses objectos de uso especial; será assim um elemento santo, digno de ser usado pelo Senhor, apto para toda a boa obra.LlNas casas mais abastadas há, ao lado de peças de ouro e de prata, outras de madeira e de barro. As primeiras são em geral empregadas nas ocasiões especiais; as outras são para uso corrente.#?lMas a verdade de Deus mantém-se firme como uma rocha onde se lê: O Senhor conhece os que são seus, e, Quem se chama cristão, que se afaste do pecado.lque se desviaram da verdade, pondo-se a dizer que a nossa ressurreição já se deu, e assim perverteram a fé de alguns.lOs pensamentos dessa gente são como gangrena, que à medida que se alastra vai destruindo. É o caso de Himeneu e de Fileto,lQlMas foge desses debates inúteis a que Deus é estranho, e que só fazem é aumentar a descrença.#?lProcura trabalhar de forma a que Deus te aprove, como um trabalhador que de nada tem que se envergonhar, que proclama com exactidão a palavra da verdadejMlÉ isto que deves lembrar aos crentes, mandando-lhes, em nome do Senhor, que não se metam nunca em discussões sobre meras palavras, que de nada servem senão para corromper o entendimento daqueles que ouvem essas disputas.7l ver verso 11 7l ver verso 11 gGl 11-13 Isto é uma verdade segura: Se morrermos com Cristo, renasceremos para uma vida nova com ele. Se sofrermos por causa de Cristo, também depois seremos participantes da sua autoridade na sua glória. Mas se o negarmos, ele também nos negará. Se formos infiéis, ele permanecerá sempre fiel, porque Cristo nunca se negaria a si mesmo!W'l Eis a razão por que tenho suportado todas estas coisas, por amor daqueles que hão-de ouvir a chamada de Deus, para que possam beneficiar da salvação em Cristo Jesus, e da eternidade na glória de Deus. l E é por isso que tenho sofrido e sido preso, como se fosse um malfeitor. Mas a palavra de Deus, essa não se deixa prender. #lLembra-te de que Jesus Cristo, descendente do rei David, ressuscitou da morte! Este é o tema central da mensagem evangélica que eu prego.G lConsidera bem isto, e o Senhor te dará entendimento em tudo.k OlTambém os agricultores se dedicam ao seu trabalho pensando na boa colheita que os recompensará. )lDa mesma forma ninguém que entra numa competição desportiva poderá obter a medalha da vitória se não tiver respeitado as regras do jogo.%lNenhum militar se deixa prender com problemas que digam respeito aos negócios desta vida, a fim de poder dar satisfação a quem o comanda.\1lAceita as dificuldades como um bom combatente de Jesus Cristo e tal como eu faço.5l ver verso 1 l Sl 1-2 Tu pois, meu filho, fortalece-te na graça que Deus te dá em Cristo Jesus. E o que tens ouvido de mim e que tem sido confirmado por muitas outras testemunhas, transmite-o a pessoas capazes de as comunicar a outros. lQue o Senhor lhe conceda uma bênção especial, naquele dia. Aliás tudo o que fez por mim em Éfeso, melhor o sabes tu.Y -lDe facto, quando veio a Roma procurou-me por toda a parte até que me encontrou.   lQue o Senhor abençoe a família de Onesíforo porque muitas vezes me animou, sem se envergonhar de que eu estivesse na prisão.o YlComo bem sabes, todos aqueles que vivem na província da Ásia me deixaram, até Figelo e Hermógenes.c AlGuarda bem aquilo que ti foi confiado, com a ajuda do Espírito Santo, que habita em nós. l Conserva a lembrança exacta das boas palavras que de mim tens ouvido; retém-nas com a fé e com o amor de Cristo Jesus.H~  l É essa a razão destes meus sofrimentos. Mas não me envergonho disso, porque eu sei em quem tenho crido, e estou certo de que é poderoso para guardar o que eu lhe confiei até àquele dia.Z} /l E foi para anunciar isso mesmo que fui constituído pregador, apóstolo e mestre.J| l Plano esse dado a conhecer agora ao mundo na pessoa do nosso Salvador Jesus Cristo, o qual quebrou o poder da morte e nos mostrou o caminho da vida incorruptível e eterna através do evangelhop{ [l Foi Deus quem nos salvou e nos escolheu para uma vida santa. Não porque o merecêssemos, mas por sua vontade e misericórdia, que manifestou através de Cristo Jesus e segundo um plano estabelecido já antes da criação do mundo.z 5lPortanto não tenhas vergonha de falar aos outros de nosso Senhor, nem de mostrar que estás ligado a mim, apesar de eu estar preso justamente por anunciar o nome de Cristo; deves antes participar nos sofrimentos que o evangelho possa trazer-nos, apoiando-te no poder de Deus.wy ilPorque Deus não nos deu um espírito de medo e timidez, mas um espírito de poder, de amor e de autodomínio.yx mlPor isso te recordo que deves tornar mais vivo o dom espiritual que Deus te deu quando te impus as minhas mãos.!w =lLembro-me também da tua fé sincera, que já a tua avó Loide e depois a tua mãe Eunice tiveram e, tal como agora verifico, também domina a tua vida.v lTenho muito desejo de tornar a ver-te; isso dar-me-ia imensa alegria, pois lembro-me das tuas lágrimas quando nos separámosu {lSempre que me lembro de ti nas minhas orações, e faço-o frequentemente, de noite e de dia, expresso o meu agradecimento a Deus por ti. Esse Deus é também o Deus dos meus antepassados, e quanto a mim tenho-o servido com uma consciência limpa.t 5l ver verso 1 \s 5l 1-2 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, por vontade de Deus, enviado para anunciar a vida que Deus promete através da fé em Cristo Jesus, escreve esta carta a Timóteo ti, meu querido filho espiritual, desejo que a graça de Deus Pai e de Cristo Jesus nosso Senhor, assim como a sua misericórdia e paz sejam manifestas na tua vida.rbAlguns, por se terem deixado levar por ela, se desinteressaram da vida cristã ue a graça de Deus seja com vocês todos.`q9bÓ Timóteo, guarda a fortuna de coisas espirituais que te foi confiada. Foge decididamente das discussões inúteis e sem conteúdo à luz de Deus; evita a contestação daquilo a que se chama falsamente ciência. pbAo fazer isto, eles estarão a armazenar o seu tesouro como uma boa garantia para o futuro a fim de poderem alcançar a vida real.:ombQue pratiquem antes o bem, que enriqueçam, mas em obras de justiça, que aceitem de boa vontade repartir com os necessitados os ganhos de que beneficiam; que sejam generosos.)onWbDiz aos ricos deste mundo que não sejam altivos, que não ponham a sua esperança nas riquezas, que são coisas instáveis, mas que ponham a sua confiança no Deus vivo, que nos dá generosamente tudo, para a nossa satisfação.{mobo único que possui a imortalidade, que vive numa glória a que nenhuma criatura mortal tem acesso. Esse Deus nunca ninguém o viu, nem o pode ver. Que toda a honra e todo o poder lhe sejam dedicados eternamente. Eis o nosso veemente desejo.l#bEsse momento nos dará a revelação final de Deus, fonte de felicidade, e que tem só ele todo o poder, Rei dos reis, Senhor dos senhores;!k;bque obedeças aos seus mandamentos, de forma que nunca ninguém te ache em falta ou possa criticar-te; isto até à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.$jAb Seriamente te mando, diante de Deus, fonte universal de toda a vida, e diante de Jesus Cristo, que deu aquele tão bom testemunho perante Pôncio Pilatos,[i/b Empenha-te a fundo no combate da fé, vive plenamente a posse da vida eterna. É para isso que Deus te convoca. E isso mesmo já tu confessaste claramente. Muitos foram os que tiveram ocasião de o testemunhar,hQb Mas tu, que és um homem de Deus, foge destas coisas, e segue a justiça, o caminho de Deus, a vida da fé, o amor cristão; aprende a ser perseverante e bondoso.4gab O amor ao dinheiro é a raiz de todos os males; e por causa disso já muitos se desviaram do caminho da fé, criando assim nas suas vidas muitas aflições e sofrimentos.}fsb Mas aqueles que querem a todo o custo enriquecer, sujeitam-se às armadilhas do pecado e às solicitações para o mal; tornam-se vítimas de paixões tão loucas como prejudiciais, e que sempre precipitam as pessoas na ruína e na perdição.Ye+bPor isso, estejamos satisfeitos se tivermos alimento e roupa para nos vestirmosWd'bPorque nada trouxemos para este mundo, e é evidente que nada levaremos dele.Tc!bContudo, a verdadeira religião traz satisfação e é uma grande riqueza.b5b ver verso 3 a5b ver verso 3 D`b 3-5 Se alguém vier ensinar qualquer doutrina falsa, e se não segue este ensino que é baseado nas salutares palavras de nosso Senhor Jesus Cristo e na doutrina que é o alicerce de uma vida com Deus, então é porque é soberbo. São pessoas vítimas da ignorância; não fazem mais do que delirar sobre questões inúteis, provocando batalhas de palavras, que provocam invejas, discórdias, difamações e calúnias. São disputas entre gente de entendimento corrompido, fugindo à verdade, pensando que o caminho cristão poderia ser um meio de obter lucros.@_ybAqueles cujos superiores são crentes, não seja por isso que tenham menos consideração por eles. Pelo contrário, devem até trabalhar melhor ainda, porque neste caso quem recebe o benefício do vosso trabalho são crentes, a quem Deus e vocês amam. São estas coisas que deves ensinar e encorajar a fazer.*^ ObTodos aqueles que têm de trabalhar na dependência de outros devem respeitar os seus superiores, para que o nome de Deus e a sua doutrina não sejam desprezados]bDo mesmo modo também as boas acções normalmente tornam-se logo conhecidas. Mas ainda que assim não seja, elas não ficarão ocultas.\}bHá pessoas cujos pecados são evidentes mesmo antes de serem julgados. Mas há outros que só se manifestam mais tarde.{[obNão bebas unicamente água; bebe também um pouco de vinho, pois faz-te bem às tuas frequentes indisposições.#Z?bNão te decidas precipitadamente na escolha dum pastor, impondo-lhe as mãos. Não participes dos pecados dos outros. Conserva-te sempre afastado do mal.@YybCom toda a solenidade te mando, diante de Deus, diante de Jesus Cristo e dos seus santos anjos, que observes todos estes preceitos que aqui te exponho, nunca usando de favoritismons.X7b ver verso 19 Wb 19-20 Não aceites queixas contra um pastor, a não ser que seja confirmada por duas ou três testemunhas. Se realmente houve pecado, que seja repreendido na presença de toda a igreja, para que os outros também tenham o temor devido a Deus.V+bPorque as Escrituras dizem: Não amarrarás a boca de um boi que esteja pisando o grão. E noutro lugar: Todo o trabalhador merece um salário.4UabOs pastores da igreja, que cumprem zelosamente a sua missão, devem ser bem recompensados, principalmente os que se dedicam não só à pregação como também ao ensino.dTAbPortanto se algum crente tem uma viúva na sua família, deve cuidar dela, e não deixar a igreja sobrecarregar-se com isso. Assim a igreja poderá tomar a seu cargo outras que vivem realmente sem o amparo de ninguém.NSbPorque algumas até já se desviaram, tornando-se presa de Satanás.8RibPortanto quanto a essas, mais novas, o melhor é que casem, tenham filhos e se ocupem das suas casas. E assim não darão aos inimigos do evangelho ocasião para dizerem mal.7Qgb E além disso depressa se habituam a andar de casa em casa em mexericos, para além de se tornarem ociosas, metendo-se onde não são chamadas e falando do que não convém.`P9b Sujeitam-se assim à crítica, pelo facto de não terem sabido manter-se fiéis a Deusu=;;b;@;::m997777)66@5t4@3v22611 //.****y*X))g((S'g&& %$l#"w!! ;mDS % (O  v  1  hl{ r7 V Lembrem-se daqueles primeiros tempos, depois de terem sido iluminados, em que tiveram de suportar o sofrimento de grandes combates7Ui É terrível ficar sob o castigo do Deus vivo. T Porque bem conhecemos aquele que disse: A justiça pertence-me, e hei-de exercê-la. E logo a seguir: O Senhor julgará o seu povo.Sy Portanto, imaginem de quanto maior castigo não será considerado merecedor aquele que desprezar o Filho de Deus, e considerar sem valor o sangue que ele derramou, com o qual ficou confirmada a nova aliança com Deus, e ofender o Espírito Santo.R} Alguém que desobedecesse às leis de Moisés era morto sem apelo, apenas na base do testemunho de duas ou três pessoasQ Aí não resta mais do que aguardar o julgamento de Deus e o fogo furioso que consumirá todos os que se levantam contra ele.4Pa Se depois de ter tido o pleno conhecimento daquilo que é a verdade, continuarmos deliberadamente a pecar, não haverá nenhum sacrifício que possa cobrir esses pecados.UO# Não descuidemos a nossa participação na comunidade dos crentes, como muitos fazem. Pelo contrário, animemo-nos uns aos outros, tanto mais que vemos aproximar-se o grande momento da sua segunda vinda.\N1 Procuremos desenvolver entre nós o amor fraternal e estimulemo-nos a fazer o bem.hMI Mantenhamos firmemente a nossa esperança, porque Deus é fiel, e nada falhará do que prometeL3 cheguemo-nos com um coração sincero, na certeza confiante da fé, tendo as nossas consciências purificadas e o nosso corpo lavado com água puraKK E visto que temos assim um grande sacerdote sobre a casa de Deus, J  Este é o caminho novo e cheio de vida que Cristo nos abriu ao rasgar a cortina de separação, por meio da sua morte por nós.jIM Assim, meus irmãos, devido ao sangue de Jesus podemos entrar, com ousadia, no lugar santíssimoHy É evidente que pecados que já tenham sido perdoados, não há mais necessidade de fazer sacrifícios para os apagar.G7  ver verso 15 F7  ver verso 15 ^E5  15-17 E o Espírito Santo confirma que isto é assim mesmo, quando inspirou estas palavras: Este é o pacto que depois hei-de fazer com o povo de Israel, diz o Senhor: Escreverei as minhas leis nos seus entendimentos, elas estarão gravadas nos seus corações. E, Não me lembrarei mais dos seus pecados, em das suas más acções.D{ Por meio daquela única oferta da sua própria vida, Cristo tornou perfeitos para sempre aqueles que são santificados.XC) onde espera que todos os seus inimigos lhe fiquem submetidos sob os seus pés.B- Mas Cristo, tendo oferecido um único sacrifício pelos pecados, válido para sempre, está sentado no lugar de maior honra, à direita de Deus,A Na antiga aliança, os sacerdotes deviam todos os dias executar muitas vezes os mesmos sacrifícios que nunca podiam apagar os pecados.@7 E foi porque Jesus Cristo executou a vontade de Deus, oferecendo por uma só vez a sua própria vida em sacrifício, que nós somos limpos do pecado.? E acrescenta depois: Aqui venho, ó Deus, para fazer a tua vontade. Isso significa que tirou o primeiro sistema para instituir um segundo->S Repare-se então que diz: não quiseste sacrifícios nem ofertas nem animais queimados pelo pecado - isso não te agrada (embora seja exigido pela lei de Moisés).=5  ver verso 5 <5  ver verso 5 H;   5-7 Foi por isso que Cristo, quando veio ao mundo, disse: Sacrifícios e ofertas não quiseste, mas formaste-me um corpo ão são animais queimados em oferta pelo pecado o que tu reclamas ntão eu disse:' Aqui venho, ó Deus, para fazer a tua vontade, tal como está escrito a meu respeito no livro do Senhor'.[:/ Porque é impossível que o sangue de touros e de bodes tire a culpa dos pecados.l9Q Esses sacrifícios, pelo contrário, vêm lembrar-lhes continuamente, todos os anos, o seu pecado.V8% Se assim fosse, um só sacrifício teria bastado. Os participantes no acto de adoração teriam sido purificados de uma só vez, nunca mais tendo sentido o sentimento de culpa sobre as suas consciências.I7  Ora, sendo que o antigo sistema da lei judaica era apenas uma sombra dos benefícios que ainda estavam para vir, e não transmitiam a imagem exacta das realidades espirituais, é evidente que nunca esses sacrifícios, que se repetiam continuamente ano após ano, podiam purificar perfeitamente os que se chegavam a Deus.6y da mesma forma também Cristo morreu uma só vez, oferecendo-se a si mesmo em sacrifício pelos pecados de muitos. E virá de novo, mas agora não para tratar do pecado, mas para trazer salvação a todos aqueles que anciosamente esperam por ele.s5_ E assim como está determinado que os seres humanos morram uma só vez, e depois sejam julgados por Deus,4 Se isso fosse necessário, então Cristo teria que morrer vez após vez desde o princípio do mundo. Mas, não! Quando chegou o tempo marcado, Cristo se manifestou uma vez por todas para destruir o poder do pecado através do seu sacrifício por nós.35 Também Cristo não precisa de se oferecer repetidamente em sacrifício, tal como o supremo sacerdote aqui na Terra, que tinha de entrar no lugar santíssimo do tabernáculo uma vez por ano, com sangue que não era evidentemente o seu próprio, mas o dos animais sacrificados.M2 Cristo, que entrou no próprio céu, a fim de se apresentar perante Deus a nosso favor. Não entrou, claro está, num santuário terreno, feito por homens, imagem do verdadeiro que está no céu.(1I Por isso era necessário absolutamente que todas as coisas que se achavam na tenda do santuário, que eram símbolos do que está no céu, também fossem purificadas dessa maneira. Mas as coisas que estão no céu são tornadas efectivas por meio de um sacrifício muito mais excelente:90k Na verdade podemos dizer que quase tudo, segundo o ritual do antigo sistema, era purificado assim, com sangue. E na realidade sem sangue derramado não há perdão dos pecadost/a E da mesma forma lançou o sangue sobre a tenda do santuário e sobre todos os utensílios usados no culto.7  ver verso 19 3-_  19-20 Com efeito, Moisés, depois de ter exposto ao povo inteiro todos os mandamentos que se encontravam na lei de Deus, lançou simbolicamente sobre o texto que acabava de ler, e também sobre todo o povo, gotas do sangue dos sacrifícios, misturado com água, por meio de um pedaço de lã escarlate e de um ramo de hissope, tendo dito então: Este é o sangue que marca o começo da aliança que Deus faz connosco.w,g Também por essa mesma razão é que o antigo testamento exigia o derramamento de sangue como prova de morte.d+A Só depois da sua morte, e não durante o tempo de vida, é que o testamento tem validade.* Quando alguém deixa um testamento, só depois de essa pessoa ter efectivamente morrido é que esse testamento é válido.$)A É por isso que Cristo é o mediador de um novo pacto; porque tendo morrido para libertar as pessoas da culpa dos pecados, até os cometidos sob a primeira aliança, faz agora com que todos aqueles que são chamados possam entrar na posse dos bens eternos que lhes foram prometidos.I(  quanto mais o sangue de Cristo que, pelo Espírito eterno, se ofereceu, sem mancha, a Deus, purificará as nossas consciências das obras que levam à morte, para podermos servir o Deus vivo.B'} Porque se, anteriormente, o sangue de touros e de bodes e as cinzas de um bezerro derramado sobre aqueles que eram considerados impuros, os tornava limpos, mas de uma maneira exterior, &  E, uma vez por todas, não com sangue de animais sacrificados, mas com o seu próprio sangue nos garantiu uma salvação eterna.a%; E assim foi que Cristo veio como supremo sacerdote mas de um sistema melhor. Ele entrou no santuário celestial, maior e mais perfeito, que não é feito por mãos de homens, que não faz parte deste mundo material.$ Na verdade aquele sistema baseava-se em alimentos a tomar e a beber, em regulamentos sobre a maneira de se lavarem para os actos do culto, tudo coisas que diziam respeito à vida do corpo. Tudo até ao tempo em que Deus devia reformar isso inteiramente.d#A Há aqui ensinamento importante para nós, hoje em dia: é que nesse primeiro santuário se ofereciam sacrifícios, se faziam ofertas que afinal não conseguiam purificar a consciência dos que assim prestavam o culto.""= O Espírito dava a entender com isto que o caminho ainda não estava aberto para o santuário celeste enquanto estivesse de pé o primeiro tabernáculo.r!] Mas no segundo compartimento já somente o supremo sacerdote entrava, e apenas uma vez por ano. Precisava até de trazer o sangue de um animal sacrificado para o apresentar diante de Deus, pelos seus pecados e também pelos do povo.& E Ora, de acordo com esta disposição, os sacerdotes entravam no primeiro compartimento as vezes que fosse necessário para o cumprimento das suas funções.-S Sobre esta arca havia dois querubins, da glória de Deus, cujas asas se estendiam por cima do propiciatório. Mas não vamos agora falar dessas coisas em pormenor.gG Aí que se punha o incensário de ouro, e a arca da aliança toda recoberta de ouro. Dentro dela estava um recipiente de ouro com uma amostra do maná, a vara de Arão que tinha florescido e as placas de pedra da aliança\1 Depois de uma cortina havia o segundo compartimento, que era o lugar santíssimo.?/W Nesse santuário havia dois compartimentos. O primeiro que continha um castiçal, e uma mesa com os pães sagrados. Esta parte do tabernáculo chamava-se lugar santo^ 7 Ora, o primeiro acordo tinha as suas normas de adoração, e um tabernáculo terreno.   Portanto se Deus fala de um novo pacto é porque considera o anterior caducado. E, se assim é, envelheceu, está posto de lado.5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 5 ver verso 8 'G 8-12 Mas Deus chamou atenção da imperfeição na velha aliança quando disse: Há-de vir o tempo em que farei um novo pactocom o povo de Israel e com o povo de Judá sse acordo não será como o antigo que eu estabelecicom os seus pais, quando os tomei pela mão a fim de os fazer sair da terra do Egipto. Ora, como eles não cumpriram a sua obrigação nesse acordo, eu por minha parte virei-lhes as costas, diz o Senhor ontudo, este é o pacto que depois hei-de fazer com o povo de Israel, diz o Senhor screverei as minhas leis nos seus entendimentos, elas estarão gravadas nos seus corações. Eu serei o seu Deus, e eles serão o meu próprio povo então ninguém terá de dizer ao seu vizinho, nem ao seu irmão: 'Precisas de conhecer Deus!' - porque todos, grandes e pequenos, já me conhecerão nesse tempo. Terei misericórdia deles e perdoarei as suas injustiças; não me lembrarei mais dos seus pecados. Evidentemente que se a primeira aliança tivesse sido perfeita não teria havido razão para ser substituída por outro acordoJ Mas a Cristo foi confiado um serviço muito mais importante, até porque o novo acordo para o qual serviu de medianeiro entre Deus e os homens se fundamenta em promessas muito mais excelentes. 9E eles servem num lugar de adoração que é somente uma cópia, uma sombra, do verdadeiro santuário no céu. Porque quando Moisés se preparava para construir o tabernáculo, o Senhor o avisou de que devia seguir exactamente o modelo que lhe tinha sido mostrado no Monte Sinai1E o certo é que, aqui na Terra, ele não podia ter sido sacerdote, pois já havia outros sacerdotes para fazer sacrifícios, de acordo com a lei.E visto que todo o supremo sacerdote é nomeado para apresentar a Deus ofertas e sacrifícios, Cristo fez também uma oferta.Aí ele exerce as suas funções no verdadeiro templo celestial, que é um santuário construído pelo Senhor mesmo e não pelos homens.$ CPortanto, em resumo, o que temos estado a dizer é que temos um supremo sacerdote, Cristo, que está no céu, sentado à direita do trono de Deus majestosoE Os supremos sacerdotes instituídos pelo antigo sistema da lei eram homens imperfeitos, mas aquele que Deus mais tarde nomeou com um juramento solene é o seu Filho, perfeito para sempre./ WEle não precisa, como os outros sacerdotes, de oferecer sacrifícios diários, primeiro pelos seus próprios pecados e depois pelos do povo, como os outros sumo sacerdotes. Mas Jesus sacrificou-se pelos pecados do povo, uma vez por todas, quando se ofereceu a si mesmo em sacrifício na cruz.G É pois o tipo de supremo sacerdote que nos convinha: santo, irrepreensível, sem nunca ter sido manchado pelo pecado, separado dos pecadores; e foi-lhe dado o lugar de maior honra no céu. #Portanto pode salvar perfeitamente todos os que por ele se chegam a Deus, vivendo eternamente para intervir junto de seu Pai a favor deles.K Mas Jesus vive para sempre; por isso é permanentemente sacerdote{oNo sistema antigo foi preciso que muitos sacerdotes se sucedessem; a morte impedia-os de permanecerem para sempre7 ver verso 20 7 ver verso 20  20-22 Além disso é preciso não esquecer que foi com um juramento que Deus fez de Cristo um sacerdote eterno; e isso não aconteceu com nenhum dos sacerdotes levitas. Só de Cristo está escrito: O Senhor jurou e nunca há-de alterar o seu intento: Tu és sacerdote para sempre. Eis a razão por que Cristo nos pode garantir uma aliança com seu Pai muito melhor que a anterior.wgNa verdade a lei nunca tornou ninguém justo. Mas agora é bem melhor a nossa esperança de chegar até Deus.oWPortanto o antigo sistema de sacerdócio foi anulado porque era inútil e sem capacidade para salvar.  E o Salmista salienta esse facto quando diz a respeito de Cristo: Tu és sacerdote para sempre, à semelhança de Melquisedeque.7 ver verso 12 7 ver verso 12 7 ver verso 12 ~7 ver verso 12 }1 12-16 Ora, se houve uma mudança de sacerdote, é porque houve também, necessariamente, uma mudança de lei. Como é sabido, Cristo pertencia à tribo de Judá, da qual nunca Moisés falou a propósito de sacerdócio, e da qual também nunca houve ninguém que tivesse prestado serviço sacerdotal no altar. É assim claro que foi instituído um novo sacerdote à semelhança de Melquisedeque, que se tornou sacerdote, não segundo a sucessão da tribo de Levi, mas segundo o poder que deriva da vida que jamais findará!K| E, se os sacerdotes judeus e as suas leis fossem capazes de nos salvar, que necessidade haveria que aparecesse outro sacerdote à semelhança de Melquisedeque, e não da descendência de Arão?{ Pois, embora Levi não fosse ainda nascido, a semente dele estava nos lombos de Abraão quando Melquisedeque cobrou deste o dízimo.fu Mas de vocês, meus queridos amigos, ainda que falemos assim, contamos que as vossas vidas produzam sempre os melhores frutos, que devem ser o resultado normal da vossa salvação.\e1Mas, se uma terra cria espinhos e cardos, não presta, e o lavrador queimá-la-á.d-Quando a terra lavrada recebe chuvas que caem com frequência sobre ela e produz boas colheitas para os que a cultivam, tem a bênção de Deus.Fcdepois disto tudo, se afastou de Deus, não encontrará uma segunda oportunidade para arrependimento. É como se crucificassem novamente o Filho de Deus, expondo-o publicamente à afronta.]b3se viu como é boa a palavra de Deus e conheceu o poder do mundo que há-de vir, e,ra]Se alguém já recebeu a luz de Deus, se provou das coisas celestiais, se participou do Espírito Santo,Z`-Mas, com a ajuda de Deus, avancemos agora para um conhecimento mais amadurecido.w_gdo ensino referente ao baptismo, da imposição das mãos, da ressurreição de mortos e do julgamento eterno^ !Por isso não continuemos sempre com as noções elementares da doutrina cristã, mas avancemos no sentido do amadurecimento. Não fiquemos como que a lançar de novo os mesmos alicerces, do arrependimento do pecado e das obras mortas, da necessidade da fé em Deus,$]AMas o alimento sólido é para os que adquiriram maturidade, e que em resultado do exercício das suas faculdades são capazes de distinguir o bem do mal.&\E Ora, quando uma pessoa ainda se alimenta só de leite, é como um bebé e ainda não está capaz de ter experiência de coisas que a justiça de Deus exige.[ Porque ao tempo que são cristãos deviam até poder já ensinar outros. Mas ao contrário precisam de quem vos ensine as primeiras coisas da revelação de Deus. Vocês fizeram-se como criancinhas que só podem beber leite, e não alimento sólido.&ZE Muito mais teríamos a dizer sobre isso; contudo não é fácil explicar-vos essas coisas, pois que vocês se têm tornado preguiçosos para as compreender.XY) Deus mesmo o reconhece como supremo sacerdote à semelhança de Melquisedeque.wXg E foi assim que ficou perfeito o que ele cumpriu e que oferece a salvação eterna àqueles que lhe obedecem.WVemos portanto que Jesus, ainda que sendo o Filho, ele próprio experimentou o que era a obediência por aquilo que padeceu.EVCristo, enquanto ainda estava na Terra, numa agonia de alma, apresentou orações e súplicas a Deus, que o poderia ter livrado daquela morte. E Deus ouviu-o, atendendo à sua submissão.dUAE lemos ainda noutro lugar. Tu és sacerdote para sempre, à semelhança de Melquisedeque.FTAssim Cristo, da mesma maneira, não se honrou a si próprio como supremo sacerdote, mas foi Deus quem o instituiu nessa dignidade, dizendo-lhe: Tu és o meu Filho. Hoje tornei-me teu Pai.zSmE ninguém se torna sumo sacerdote somente porque deseja tal honra. Tem de ser chamado por Deus, tal como Arão.R5 ver verso 1 Q5 ver verso 1 'P I 1-3 O supremo sacerdote é um homem como qualquer outro, mas constituído para representar os homens nas suas relações com Deus. Por isso ele apresenta as ofertas a Deus e oferece sacrifícios pelos pecados, tanto do povo, como os seus próprios também. E como ele mesmo está sujeito à fraqueza humana, pode tratar com toda a bondade os outros que pecam, seja por ignorância, seja por desobediência.%OCPortanto cheguemo-nos com confiança ao trono de Deus para podermos receber misericórdia e graça, e para sermos ajudados sempre que tivermos necessidade.DNEste nosso sacerdote supremo não é um simples homem que não possa compreender as nossas fraquezas. Pelo contrário, ele passou por todas as mesmas provas que nós, mas sem ter pecado.;MoPortanto, visto que temos um tão excelente supremo sacerdote, que é Jesus o Filho de Deus, que penetrou nos céus, mantenhamo-nos firmemente fiéis à fé que confessamos ter.4La Não há nada em toda a criação que esteja escondido aos olhos de Deus; pelo contrário tudo está patente e a descoberto perante aquele a quem temos de prestar contas.Ky A palavra de Deus é viva e eficaz. É mais penetrante do que uma espada de dois gumes, chegando à distinção da alma e do espírito, como que à junção de osso e medula. Ela é capaz de distinguir os pensamentos, as intenções do coração.:Jm Busquemos então tudo o que é necessário para entrar nesse lugar de descanso. Procuremos que ninguém, à semelhança do povo de Israel, caia na mesma incredulidade que eles.xIi Ora quem já entrou no descanso de Deus, também já descansou das suas obras, tal como Deus também das suas.FH Portanto é porque há ainda um repouso para o povo de Deus.G'Porque, se esse repouso tivesse sido aquele para onde Josué conduziu o povo de Israel, Deus não teria falado mais tarde numa nova ocasião.EFE é assim que fixa outra ocasião para entrar; essa ocasião é hoje. E isto diz Deus, pela boca de David, muito depois: Hoje, se ouvirem a sua voz, não endureçam os vossos corações.E5 ver verso 5 +DO 5-6 Mas acontece que aqueles a quem foram pregadas as primeiras boas novas não entraram nesse repouso preparado, por causa da sua desobediência; por isso está escrito: Não entrarão no meu repouso. Contudo, isto dá a entender que ainda haverá alguém que deverá entrar nele.CSabemos isto porque as Escrituras mencionam o sétimo dia, dizendo: E repousou Deus de todas as suas obras no sétimo dia.&BEQuanto a nós, visto que cremos, temos a certeza de entrar no repouso de Deus. Quanto aos que não crêem, o Senhor disse: Na minha indignação obriguei-me com juramentoa não deixar que entrassem no meu repouso, embora este lugar de repouso esteja pronto desde a criação do mundo."A=Porque essas boas novas foram-nos anunciadas também a nós, tal como a eles. Mas se de nada lhes serviu, é porque não creram nelas, quando a ouviram.(@ KE embora a promessa de Deus, de entrarmos no seu lugar de descanso, continue de pé, devemos ter muito cuidado quando alguns derem mostras de ficar para trás.>?wE não puderam entrar por causa da sua incredulidade.>5E não foram eles a quem Deus declarou, com juramente, que não haviam de entrar e repousar na terra? Pois foram esses mesmos que lhe desobedeceram.= E não foram esses que durante quarenta anos tanto exasperaram Deus e pecaram, tendo os seus cadáveres ali ficado no deserto?<%E quem foram esses que, depois de ouvirem Deus falar-lhes, o provocaram? Não foram porventura os que por meio de Moisés saíram do Egipto?;Então, não esqueçamos este aviso: Se hoje ouvirem a sua voz, não endureçam os vossos corações, como quando eles provocaram Deus.':GPorque se mantivermos firmemente até ao fim a nossa confiança no Senhor, como quando nos tornámos cristãos, participamos de tudo o que pertence a Cristo.(9I Pelo contrário, procurem encorajar-se uns aos outros enquanto dura esse tempo de hoje, a fim de que ninguém endureça o seu coração pelo engano do pecado.8 Tomem então cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês se afaste para longe do Deus vivo, levado pelo seu coração mau e incrédulo75 ver verso 7 65 ver verso 7 55 ver verso 7 45 ver verso 7 %3C 7-11 Portanto o Espírito Santo nos avisa, como está escrito: Se hoje ouvirem a sua voz, não endureçam os vossos corações, como fizeram na rebelião, durante o tempo de prova no desertoonde os seus pais tentaram a minha paciência li vossos pais duvidaram de mim, mesmo depois de terem visto tudo o que eu podia fazer urante quarenta anos andei desgostoso com esta geração, disse o Senhor. É um povo que erra constantemente ecusa aceitar os meus caminhos or isso jurei, na minha cólera, que não entrariam no meu descanso.U2#Mas Cristo é fiel e responsável como Filho sobre a sua própria casa, a qual casa somos nós próprios, se conservarmos a nossa confiança até ao fim, assim como a exultação da esperança no Senhor..1UÉ bem certo que Moisés serviu com toda a fidelidade na casa de Deus, mas o que ele fez foi um serviço, o de anunciar aquilo que havia de ser revelado mais tarde.07Ora se é verdade que não há casa que não tenha sido construída por alguém, não menos verdade é que quem construiu tudo o que existe foi Deus./Mas Jesus é muito superior a Moisés, da mesma maneira que o homem que constrói uma casa tem mais mérito do que a própria casa em si.v.eo qual cumpriu fielmente a missão que Deus lhe designou, tal como Moisés serviu fielmente na casa de Deus.>- wPortanto, meus irmãos, a quem Deus separou para si e a quem chamou para participarem da vida celestial, atentem para o enviado de Deus e o supremo sacerdote da fé que proclamamos,,%Tendo pois ele mesmo sido sujeito à tentação, e passado pelo sofrimento, pode assim socorrer aqueles que passam pela prova da tentação!u+cPor isso, era necessário que Jesus fosse em tudo semelhante aos seus irmãos, e que por consequência pudesse ser nosso fiel supremo sacerdote, cheio de compaixão. E assim ele pôde oferecer um sacrifício que tira os pecados do povoa*;Todos sabemos que não é aos anjos que ele ajuda, mas aos da descendência de Abraão.c)?libertando todos aqueles que tinham a sua vida inteiramente subjugada pelo medo da morte.(E visto que nós, seus filhos, somos seres humanos feitos de carne e de sangue, ele também se tornou carne e sangue; pois que só como ser humano ele poderia passar pela morte e assim esmagar a força daquele que tinha o poder da morte, que é o Diabo,|'q E noutra ocasião disse também: Porei a minha confiança em Deus. E Aqui estou eu, com os filhos que Deus me deu.&7 ver verso 11 %} 11-12 Nós que fomos purificados por Jesus temos agora o mesmo Pai que ele. E é por isso que ele não se envergonha em nos chamar seus irmãos, dizendo: Louvarei o teu nome perante os meus irmãos alarei de ti perante a assembleia do povo.X$) Porque Deus tinha planeado permitir que Jesus sofresse e por esse meio levasse muitos filhos para Deus, a quem pertence tudo, pois que tudo ele criou. Esse sofrimento tornou Jesus o perfeito salvador deles.## Mas vemos, sim, Jesus - o qual por um pouco de tempo esteve mesmo inferior aos anjos - dignificado agora com toda a glória e honra, por causa de ter sofrido a morte por nós; morte essa, aliás, que pela bondade de Deus, ele experimentou a favor de toda a humanidades"_Ora não vemos, de facto, que essas coisas estejam realizadas, e que tudo esteja submetido ao ser humano.!5 ver verso 5  5 ver verso 5 1 5-7 Além disso o mundo futuro, de que falamos nas nossas pregações, não é pelos anjos que há-de ser dirigido. Porque há uma passagem das Escrituras em que se diz: Que é o homem, para que te preocupes com ele? E quem é o filho do homem, para que te lembres dele? E apesar disso o tornaste um pouco mais baixo que os anjos, e coroaste-o de honra e glória, puseste tudo sob os seus pés.T!Além disso, Deus mesmo tem apoiado esses testemunhos através de sinais, de milagres e de várias manifestações do seu poder, e por dons da parte do Espírito Santo, concedidos segundo a sua vontade..Ucomo escaparemos nós se ficarmos indiferentes a essa tão grande salvação, que nos foi anunciada pelo próprio Senhor, e depois transmitida por os que o ouviram?Porque se a palavra da lei vinda por intermédio de anjos se mostrou tão válida que todos os que lhe desobedeceram foram castigados, Por isso devemos prestar muita atenção à verdade que já temos ouvido. Se não, corremos o risco de nos desviarmos dela.r _É que os anjos são apenas mensageiros enviados para intervir a favor daqueles que recebem a salvação. { Nunca Deus disse a um anjo: Senta-te à minha direita, até que tenha subjugado os teus inimigos debaixo dos teus pés. 7 ver verso 10  7 ver verso 10 ' I 10-12 E ainda: Senhor, foste tu quem fundou a Terra izeste o universo com as tuas mãos ontudo, isso um dia desaparecerá, mas tu ficas para sempre udo acabará como roupa velha u os mudarás como vestuário que deixa de ser usado as tu és sempre o mesmo tua vida não tem fim. 5 ver verso 8 "h~~!}|||2{{QzyxxUw veuu+tsrrZqqJp}poo nmmTll\kkBjiiihhgtfeed0dcba``S_^^^ ]\[[ZYYwXxWWV:UU#TT S&RyQPPhOOOVNN`MM*LKKJJOIeHHcHGDFEENDCbC@BB;AAA@@`??*>S=== ver verso 2 +BO 2-3 Se já experimentaram a bondade do Senhor, clamem pelo puro leite espiritual, como faz um bebé, para que por ele possam crescer na vossa salvação.A Portanto deixem toda a maldade e todo o engano. Ponham de parte a falta de sinceridade, o ciúme, o falar mal uns dos outros.@ 7 ver verso 24 z? o 24-25 Como o profeta diz: A vida terrena murcha como a erva; o esplendor dos homens é como o de uma planta - seca, murcha a flor e cai. Mas a palavra do Senhor permanece para sempre. E esta palavra é a boa nova que vos foi pregada.> 7Porque vocês nasceram de novo, não de uma semente deteriorável, mas de uma semente imortal, pela palavra de Deus viva e que permanece para sempre.<= sAgora podem ter entre vocês um amor fraterno, não fingido, porque as vossas almas foram purificadas pela obediência à verdade. Amem-se pois uns aos outros de todo o coração.< Por meio dele confiam em Deus, que o ressuscitou da morte e o glorificou, para que a vossa fé e esperança descansem nele.; +Deus o designou com esse propósito ainda antes da criação do mundo, mas foi agora manifestado, nesta fase final da história, para vosso bemY: -mas com o precioso sangue de Cristo, o cordeiro de Deus, sem pecado e sem mancha=9 uVocês sabem que Deus pagou um preço para vos livrar daquela forma inútil de vida que receberam, por tradição, dos vossos pais; e esse resgate pagou-o não com ouro ou prata...8 E lembrem-se de que o vosso Pai divino, a quem vocês oram, não julga com favoritismos. Ele vos julgará com perfeita justiça por tudo o que tiverem feito; por isso conduzam-se com temor reverente para com Deus, durante a vossa passagem aqui na Terra.F7 porque ele próprio disse: Sejam santos, porque eu sou santo.j6 OMas tal como é santo aquele que vos chamou sejam vocês santos em toda a vossa maneira de viver,h5 KComo filhos obedientes de Deus, não se conformem com a maldade de quando viviam na ignorância 4  Portanto, com um espírito alerta e com sobriedade, coloquem a vossa esperança na graça que será vossa quando Jesus Cristo voltar 3  Foi-lhes assim revelado que essas coisas não teriam lugar no tempo deles, mas nos nossos dias. Agora estas boas novas vos têm sido anunciadas por aqueles que vos pregaram pelo Espírito Santo enviado do céu. Para elas os anjos no céu desejam bem atentar.2 7 ver verso 10 1 5 10-11 Esta salvação foi algo sobre o qual os profetas levantavam questões e reflectiram interessadamente, ao referirem-se à graça que vos é dada, perguntando-se a que tempo e a que circunstâncias o Espírito de Cristo, que estava neles, se referia. Porque os levava a escreverem sobre acontecimentos que haviam de dar-se com Cristo, o seu sofrimento e a glória que se lhe havia de seguir.d0 C porque estão a receber a salvação das vossas almas que é o resultado da vossa fé nele.)/ MVocês amam Cristo sem nunca o terem visto; mesmo agora, ainda sem o verem mas crendo nele, se alegram com uma felicidade que não se descreve, que vem do céu,h. KEstas tribulações são apenas para provar a vossa fé, para mostrar que ela é forte e genuína. Está a ser testada como o fogo purifica o ouro. Mas a vossa fé é muito mais preciosa para Deus que o simples ouro. Por isso, se a vossa fé permanecer forte depois de testada pelo fogo, trará louvor, glória e honra no dia da vinda de Jesus Cristo.j- OÉ caso para estarem bem felizes por isso, ainda que por algum tempo sofram provações diversas., Por meio da fé Deus vos guarda pelo seu poder para a salvação, a qual está em vias de se manifestar até chegarem os tempos do fim. + e para a posse da vida que Deus reservou para os seus filhos e que não poderá nem alterar-se, nem deteriorar-se, nem desaparecer.Z* /Toda a honra seja dada a Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo; pois que foi a sua grande misericórdia que nos fez nascer de novo para uma esperança activa pela ressurreição de Cristo de entre os mortos,k) QDeus o Pai escolheu-vos, sabendo que haviam de se tornar seus. E o Espírito Santo vos tem santificado pelo sangue de Jesus Cristo e tornando-vos capazes de lhe obedecer ue Deus vos dê a sua graça e a sua paz em abundância."( APedro, apóstolo de Jesus Cristo, aos que vivem como estrangeiros no mundo, espalhados pelo Ponto, Galácia, Capadócia, a província da Ásia e Bitínia.'- - -&- - -%- - -$- - -#- - -"- - -!- - -  - - - - - - - - - - - - - - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -  - - -- - -- - -- - -- - - - - - - - -  - - -  - - -  - - - - - - - - -- - -- - -- - -- - -- - -  - - -_7Depois, tornou a orar, e o céu deu chuva e a terra voltou a produzir os seus frutos.-SElias, por exemplo, era um homem com a mesma natureza que nós, e orando pediu com fervor que não chovesse, e durante três anos e meio não choveu sobre a terra./WConfessem as vossas faltas uns aos outros, e também orem uns pelos outros; assim serão curados. A oração feita por um justo alcançará resultados muito grandes.A oração feita com fé curará o doente; e o Senhor o levantará; se ele tiver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.~Se alguém estiver doente, que chame os pastores da igreja, os quais orarão por ele, e derramarão sobre ele azeite, em nome do Senhor.k}O Se alguém no vosso meio estiver aflito, que ore a Deus. Quem estiver contente, que louve a Deus.u|c Mas sobretudo nunca façam juras, meus irmãos, nem pelo céu, nem pela Terra, ou por outra coisa qualquer. Mas quando tiverem que dizer sim, digam simplesmente sim, e quando for não, digam não, para que não venham a ser condenados.K{ Sempre temos considerado feliz quem resiste perante as provações. Ouviram da paciência de Job e viram o que, no fim, o Senhor lhe deu. Porque o Senhor é cheio de bondade e de misericórdia.rz] Tomem como exemplos de resistência e de coragem os profetas, aqueles que vos falaram em nome do Senhor.Ly Com ela damos louvores ao Senhor nosso Pai, e outras vezes dizemos as piores coisas contra os homens, que são feitos à semelhança de Deus.; o se esqueçam de que o grande Juiz está à porta. xMas ninguém consegue dominar a sua língua. É um mal que não se pode sujeitar, ela está sempre pronta a expelir veneno mortal.{woToda a espécie de animais se podem subjugar, animais ferozes, répteis, aves e até peixes. Todos se podem domarJv Pois também a língua é como um fogo. Ela é mesmo um mundo de maldade, e é capaz de contaminar todo o nosso ser. Alimentada com o fogo do inferno, é capaz de inflamar a nossa existência.+uOO mesmo se passa com a língua. Um membro bem pequeno, mas que pode gabar-se de grandes coisas! Uma floresta inteira pode ser incendiada por uma simples faísca.ntUE um pequeno leme faz um grande navio virar para onde o piloto quiser, mesmo quando há forte vento.Ts!Podemos dominar um possante cavalo por meio dum pequeno freio na sua boca.r#Todos nós cometemos erros. Quem puder dominar perfeitamente o seu falar poderá considerar-se perfeito e capaz de controlar todo o seu ser q Meus irmãos, não se armem em sabichões. Não se esqueçam que quem ensina será sujeita a um julgamento mais rigoroso de Deus.mpSTal como o corpo está morto se não há espírito nele, assim também a fé sem obras está morta.>ouOutro exemplo disso é Raabe, aquela mulher de má conduta. Ela foi salva por aquilo que fez, pois não teve medo de esconder os espias e ajudou-os a escaparem-se por outro caminhovneEstão a ver então que uma pessoa é considerada justa aos olhos de Deus pelo que faz, e não só por crer.m}Foi por isso que as Escrituras dizem: Abraão creu em Deus, e o Senhor o declarou justo. E foi chamado o amigo de Deus.,olWComo vê, na sua vida a fé e as obras actuaram conjuntamente. A fé completou-se através dos actos. k Não mostrou o nosso pai Abraão que era justo através dos seus actos, ao oferecer a Deus o seu filho, Isaque, sobre um altar?j7 ver verso 19 miS 19-20 Você crê que há um só Deus? Está muito certo. Mas lembre-se que os demónios também crêem o mesmo, e tremem. Você é uma pessoa bem insensata se não conseguir compreender que a fé sem actos de nada vale.3h_Poderá até dizer-se: Você tem a fé; mas eu tenho obras. Mostre-me então a sua fé sem obras. Porque eu dou-lhe a prova da minha fé, através das minhas boas obras!Zg-Assim também a fé cristã, se não se traduzir em actos, é morta em si mesma.Lfe se vocês lhe disserem: Procure mas é viver pacificamente, e vá-se aquecendo e comendo como puder, e se não lhe derem aquilo de que ele precisa para viver, uma tal resposta fará algum bem?SeSe um irmão ou irmã sofrer por falta de vestuário, ou por passar fome,d5Meus irmãos, que interessa se alguém disser que tem fé em Deus, e não fizer prova disso através de obras? Esse tipo de fé não salva ninguém.c/ E esse julgamento será exercido sem compaixão sobre quem não teve misericórdia. Mas quem mostrar benignidade não terá receio do julgamento.hbI Que as vossas palavras e os vossos actos sejam os de quem será julgado pela lei da liberdade.?aw Porque o mesmo Deus que disse: Não cometerás adultério, também disse: Não matarás. Portanto, se realmente não cometeres adultério, mas se matares, és culpado perante a lei.@`y E o facto é que se alguém pretende cumprir cada mandamento da lei, e depois vier a tropeçar, desobedecendo a um só desses mandamentos, torna-se culpado em relação a toda a lei._w Mas, ao fazer diferenças entre as pessoas, estão a pecar; tornam-se assim culpados de transgredir essa lei de Deus.^Se cumprirem com a mais importante lei de Deus, contida na sua palavra, que é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo, então fazem bem.p]YNão são eles também que desprezam o honroso nome de Cristo, que marca as vossas vidas de cristãos?\Mas daquela maneira desonraram o pobre. E não são geralmente os ricos que vos oprimem, e que vos arrastam aos tribunais?8[iOuçam, queridos irmãos: Deus tem escolhido gente pobre nesta Terra para serem ricos na fé, garantindo-lhes a entrada no domínio do céu, que Deus prometeu aos que o amam.FZe a fazer juízos determinados por pensamentos condenáveis?Yse, considerando a aparência vistosa do primeiro, lhe derem preferência, dizendo-lhe para se sentar no lugar de mais destaque; e se disserem ao pobre para ficar mesmo de pé, ou num canto da sala - não estão vocês assim a estabelecer diferenças!X;Se, no vosso local de reunião, entrar uma pessoa muito bem vestida e com jóias nos dedos, e ao mesmo tempo chegar alguém que é pobre e mal vestido;W %Meus irmãos, a fé em nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor da glória, é incompatível com atitudes de parcialidade em relação às pessoas.YV -Mas a verdadeira religião, aos olhos de Deus, pura e sem falhas, consiste em amparar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações. Consiste também em não se deixar influenciar pela corrupção do mundo. U Se alguém diz ser religioso e afinal não é capaz de travar a sua língua, engana-se a si mesmo; a sua religião não vale nada.cT AAquele, porém, que presta uma atenção cuidadosa à lei perfeita de Deus, que nos torna livres, não sendo ouvinte que facilmente esquece, mas que cumpre o que ela lhe diz, esse tal terá a bênção de Deus em tudo.5S glogo se afasta, esquecendo-se de como estava. R Porque quem se contenta com ouvir a palavra de Deus, e não procura pô-la em acção, é como alguém que se observa a um espelho eQ 1A questão é que cumpram efectivamente o que essa palavra vos diz, e que não se limitem a ouvir. Porque, se não, correm o risco de se iludirem.4P cPor isso, desembaracem-se de tudo o que é sujo e mau, e recebam com um espírito dócil a palavra que foi semeada nos vossos corações e que pode salvar as vossas almas.CO Porque não é com zanga que se cumpre a justiça de Deus.fN GSaibam isto, irmãos: é melhor ouvir muito e falar pouco. E também ser lento em se irritar.M 1E foi num acto de sua vontade que ele nos fez renascer, por meio da palavra da verdade, e nos tornámos os primeiros frutos da sua nova criação.L #É de Deus que nos vem tudo o que possa haver de bom e de perfeito, ele que é o Criador de toda a luz. Nele não há sombra, nem mudança.;K sPortanto, não se deixem enganar, queridos irmãos.nJ WDepois, essa maldade, se lhe cedemos, dá nascimento ao pecado; e este, por sua vez, provoca a morte.pI [O que acontece é que, quando uma pessoa é tentada, são os seus próprios desejos maus que a seduzem.LH  Que ninguém, em presença da tentação, diga que é Deus quem o está a tentar. Porque Deus não está sujeito à acção do mal, e por isso também nunca poderia tentar ninguém a praticá-lo.yG m Feliz aquele que resiste à prova, porque depois receberá a coroa da vida, que o Senhor promete aos que o amam.sF a quando o Sol aquece com força, ela seca, cai, desaparece a sua beleza. Assim é com os ricos no seu luxo.E ) E, por outro lado, que o rico se sinta animado quando o Senhor o reduz à sua justa condição humana. Pois ele passará como a flor do campo:oD Y Quanto aos crentes de condição social mais humilde, sintam-se contentes porque Deus os tem exaltado.C 5 ver verso 7 &B G 7-8 Uma pessoa assim é indecisa, instável, torna-se inconstante em todos os seus actos. Não pense, por isso, que receberá alguma coisa do Senhor.RA Mas que esse pedido a Deus seja feito com fé, na certeza da resposta. Porque quem se dirige a Deus com dúvidas é semelhante às ondas do mar, levadas pelos ventos, lançadas de uma para outra parte.@ 1E se alguém tem falta da sabedoria necessária, peça-a a Deus, que está sempre pronto a dar generosamente sem a menor censura, e lhe será dada? Que ela resista pois até ao fim, e assim a vossa formação se completará, com uma conduta íntegra, e serão maduros espiritualmente.Q> Porque se a vossa fé for posta à prova, tornar-se-á mais perseveranteV= 'Meus irmãos, considerem-se felizes quando tiverem de passar por provações.r< aTiago, ao serviço de Deus e do Senhor Jesus Cristo, saúda todo o povo de Deus disperso por todo o mundo.4;c Que a graça de Deus seja com todos vocês.z:m Dêem saudações a todos os vossos pastores e a todos os crentes em geral. Os cristãos da Itália vos saúdam.x9i Dou-vos a conhecer que o irmão Timóteo já saiu da prisão, com o qual - se vier a tempo - vos irei visitar.8 Rogo-vos, irmãos, que atentem cuidadosamente para as palavras de exortação desta carta, que vos escrevi abreviadamente.77  ver verso 20 g6G  20-21 Que o Deus de paz, que ressuscitou nosso Senhor Jesus Cristo, o grande pastor do rebanho, o qual selou com o seu sangue o pacto eterno, vos aperfeiçoe em tudo para fazerem a sua vontade, fazendo surgir nas vossas vidas tudo o que lhe é agradável, através de Cristo Jesus. A ele seja dada glória para todo o sempre! Que assim seja!|5q Eu peço-vos com insistência que continuem a orar por mim, para que possa ir ter convosco o mais breve possível.y4k Orem por nós. Sabemos que a nossa consciência está limpa, pois em tudo nos temos conduzidos com honestidade.o3W Obedeçam aos vossos pastores, aceitando as suas directivas; porque eles procuram estar atentos às vossas almas, tendo de dar conta delas a Deus. Que eles o possam fazer com alegria; não a custo, pois isso não vos seria útil.2y Não se esqueçam também de fazer o bem e de repartir com outros, pois com esses sacrifícios também Deus se agrada.<1q Ofereçamos então continuamente a Deus - por intermédio de Jesus - sacrifícios de louvor, que consistem essencialmente nos frutos de bocas que proclamam a glória do seu nome.Z0- Porque não é neste mundo que temos a nossa verdadeira pátria; essa é futura.f/E Vamos então ter com ele, lá fora, para com ele partilhar do desprezo que o mundo lhe vota.. Foi por isso que Jesus também sofreu, vertendo o seu próprio sangue para nos purificar do pecado, mas fê-lo igualmente fora da cidade.e-C No sistema das leis judaicas, o supremo sacerdote trazia o sangue dos animais sacrificados para o santuário, como um sacrifício pelo pecado, e depois os corpos desses mesmos animais eram queimados fora do acampamento.o,W Temos um altar no qual os que continuam a observar a antiga aliança não têm direito de participar.x+i Não se deixem levar por doutrinas várias e não inspiradas por Deus. Pois que a vossa força espiritual é uma dádiva da bondade de Deus, e não o resultado de rituais sobre alimentos, que de nada aproveitam aos que se submetem a eles.;*q Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.) Lembrem-se dos vossos pastores, que vos têm ensinado a palavra de Deus. Procurem imitar a fé deles, observando a sua maneira de viver.( É por isso que podemos afirmar com toda a segurança: O Senhor é aquele que me ajuda. Não terei medo do que o homem me possa fazer.z'm Fujam do amor ao dinheiro; contentem-se com o que têm, porque Deus disse: Não te deixarei, nem te abandonarei.3&_ Que o casamento seja por todos respeitado, assim como a fidelidade entre os esposos. Deus castigará sem falta os que se entregam à prostituição e cometem adultério.% Lembrem-se dos presos como se estivessem presos com eles; e dos que são maltratados como se fossem vocês mesmos a sofrer.h$I Não se esqueçam da hospitalidade, porque foi assim que alguns hospedaram anjos, sem o saber.9# o Não deixem nunca de se amar com amor de irmãos.3"a porque o nosso Deus é um fogo consumidor.!+ Visto que recebemos um reino que não pode ser destruído, sejamos agradecidos e agrademos a Deus, adorando-o com profunda e santa reverência,  Com estas palavras Deus mostra a fragilidade do mundo material, que pode ser sacudido, para que só fiquem as coisas inabaláveis./ Quando Deus falou do Monte Sinai, a sua voz fez tremer a terra. Mas Deus nos diz: Ainda hei-de fazer tremer não só a Terra, mas também o céu.[/ Não fechem pois os ouvidos a quem vos fala. Porque se não escaparam aqueles que recusaram ouvir Moisés, que lhes falava aqui na terra, muito menos escaparemos nós se recusarmos ouvir aquele que é do céu.(I E chegaram a Jesus, o mediador da nova aliança, que derramou o seu sangue, que graciosamente perdoa, ao contrário do sangue de Abel que clama por vingança.uc E chegaram à assembleia e igreja dos primeiros filhos de Deus, cujos nomes estão inscritos no céu. Vocês chegaram a Deus, que é o juiz de todos, e aos espíritos daqueles que foram justificados e que já alcançaram a perfeição. Em vez disso, vocês chegaram ao Monte Sião, que é a cidade do Deus vivo, a Jerusalém celestial, e aos milhares de anjos.ta Aquele espectáculo era de tal forma aterrador que o próprio Moisés declarou: Estou a tremer de espanto.oW Eles não podiam suportar a ordem de que: Se até um animal tocar na montanha deverá ser apedrejado.7 E o que é ter ouvido aquele som de trombeta, e a voz poderosa com uma mensagem que os israelitas pediram que parasse porque não podiam ouvi-la mais^5 Vocês não tiveram que se aproximar de uma montanha de verdade, ardendo em fogo, no meio de escuridão, de trevas, e de uma tempestade, como aconteceu com Israel no Monte Sinai quando Deus lhes deu as suas leis. E sabem que mais tarde, quando quis recuperar esses direitos, não conseguiu; de nada lhe serviram as lágrimas que verteu.L Que ninguém se deixe arrastar pela imoralidade sexual, ou perca o respeito pelas coisas divinas, como Esaú, que por um bom prato de comida chegou a vender os seus direitos de filho mais velho.zm Tenham cuidado para que ninguém deixe de beneficiar da graça de Deus, e também que nenhuma amargura crie raízes em vocês, a qual, ao brotar, venha a causar-vos perturbações, e depois, por contaminação, também a muitos outros mais.} Procurem viver em paz com toda a gente, e levar uma vida santa; porque sem santidade ninguém poderá chegar a ver Deus.3 Dirijam os vossos passos por caminhos direitos, para que aqueles que coxeiam não acabem por se afastar de todo, mas antes aprendam a andar firmes.nU Portanto, tornem a levantar as mãos caídas de cansaço; e firmem bem os joelhos já enfraquecidos.V% Pois com certeza que nunca é agradável ser castigado; no momento em que somos corrigidos custa-nos muito. Mas depois é que se vêem os resultados, nos que foram disciplinados - uma vida justa e de paz.L Os nossos pais terrenos só por um curto espaço de tempo nos educam, procurando fazer o melhor que sabem. Porém, a correcção de Deus é para o nosso bem, para participarmos da sua santidade.=s Pois se nós respeitamos os nossos pais aqui na terra que nos educaram, não deveremos muito mais submetermo-nos ao nosso Pai espiritual, para aprendermos verdadeiramente a viver?  Se Deus não vos corrigisse, isso poderia ser sinal de que afinal não seriam seus filhos; seriam como filhos ilegítimos.  Deixem pois que Deus vos discipline; isso só prova que ele vos trata como filhos. Pois não é normal que um pai corrija o seu filho? 5  ver verso 5 ) K  5-6 Não se esqueçam das palavras de ânimo que Deus vos dirige como a filhos: Meu filho, não desprezes a correcção do Senhor, e não desanimes quando ele te mostrar que estás errado orque o Senhor corrige aquele a quem ama, e castiga aqueles que reconhece como seus filhos.b = No fundo ainda não chegaram, como ele, a verter o vosso sangue na luta contra o pecado. Pensem bem em tudo aquilo que ele suportou da parte dos pecadores, para que não venham a enfraquecer, desencorajando-se.uc Olhemos para Jesus. Ele é a fonte da nossa fé e aquele que a aperfeiçoa, o qual, pela alegria que lhe estava reservada, suportou a cruz, aceitando a humilhação, vindo a sentar-se no lugar de maior honra à direita do trono de Deus 1 Portanto, nós também, visto que estamos rodeados por uma tão grande multidão de testemunhas, vidas que são exemplos da fé, deixemos tudo aquilo que nos embaraça, e o pecado que nos envolve tão de perto, e corramos com perseverança a carreira que nos está proposta.   (Porque Deus tinha reservado para nós coisas melhores, e queria que eles viessem também a participar delas juntamente connosco. 'Todos estes, embora tendo tido a prova de que Deus tinha satisfação neles, não receberam o que ele lhes tinha prometido.7 & ver verso 37 kO % 37-38 Até morreram apedrejados; serrados ao meio; outros foram tentados a renegar a sua fé, acabando por serem mortos à espada. Houve os que andaram vagueando pelos desertos e pelas montanhas, vestidos de peles de ovelhas e de cabras, escondendo-se em covas e em cavernas, sem amparo, perseguidos e maltratados - o mundo não era digno deles.M $Outros foram ridicularizados, açoitados, acorrentados em prisões.Q #E houve mulheres que receberam os seus entes queridos ressuscitados. Outros foram torturados, preferindo morrer a ficarem livres, porque esperavam que pela ressurreição alcançariam uma vida melhor(I "anularam a força do fogo, escaparam de morrer à espada, da fraqueza tiraram forças, foram valentes nas batalhas, fizeram recuar exércitos de estrangeiros.~ !pessoas que pela fé conquistaram nações, praticaram a justiça, obtiveram a realização das promessas, fecharam a boca de leões,&}E De quem hei-de eu falar mais? Faltar-me-ia o tempo se quisesse ainda falar de Gedeão, de Baraque, de Sansão, de Jefté, de David, de Samuel, dos profetas;1|[ Pela fé Raabe, que tinha sido uma mulher de má vida, recebeu em paz os israelitas enviados para espiar a cidade, e não morreu com os que não acreditavam no Senhor.w{g Pela fé cairam as muralhas de Jericó, depois de o povo de Israel ter marchado à volta deles por sete dias.z' Pela fé atravessaram os israelitas o Mar Vermelho como se fosse terra seca. E quando os egípcios tentaram fazer o mesmo, morreram afogados.=ys Pela fé celebrou a Páscoa e mandou aspergir o sangue do animal para que, quando viesse o anjo destruidor matar os filhos mais velhos, fossem poupados os das famílias de Israel.qx[ Pela fé deixou o Egipto sem temer a ira do rei, mantendo-se firme, como vendo aquele que é invisível w9 Preferiu sofrer o desprezo, por amor a Cristo, achando que isso era um bem superior às riquezas do Egipto. É porque ele tinha em vista a recompensa. v  escolhendo antes ser maltratado com o povo de Deus do que, por um tempo limitado, gozar de uma vivência onde reinava o pecado.fuE Pela fé o mesmo Moisés, já homem feito, renunciou ao título de filho da filha do faraó,t1 Pela fé os pais de Moisés esconderam-no durante três meses, depois de nascer. Viram que era uma criança formosa e não temeram a ordem do rei. s Pela fé José, igualmente no fim da vida, falou da saída do povo de Israel do Egipto, dando ordens sobre os seus restos mortais.rw Pela fé Jacob, já próximo a morrer, abençoou cada um dos filhos de José, e, apoiado ao seu bordão, adorou Deus.rq] Pela fé Isaque abençoou Jacob e Esaú, garantindo-lhes coisas que diziam ainda só respeito ao futuro.p Mas Abraão sabia que Deus era poderoso até para o fazer ressuscitar! E no fundo foi isso que aconteceu: foi como se ressuscitasse.goG De facto Deus lhe tinha dito que seria através de Isaque que viria toda a sua descendência.Hn  Pela fé Abraão ofereceu em sacrifício o seu filho Isaque, quando Deus quis experimentá-lo. É verdade! Ele ofereceu a vida de seu único filho, que era o cumprimento da promessa de Deus.,mQ É que eles tinham em vista uma muito melhor, um país celestial. Por isso Deus não se envergonha de ser considerado o seu Deus, porque lhes preparou uma cidade.[l/ Se tivessem querido, teriam podido voltar à terra donde tinham saído. Mas não.Zk- E os que reconhecem isso mostram claramente que buscam a sua verdadeira pátria.rj] Todas estas pessoas viveram na fé e morreram sem terem visto o cumprimento das promessas; mas foi como se as vissem de longe, e crendo nelas, aceitaram-nas. Eles reconheciam que aqui na Terra eram estrangeiros, vivendo de passagem.Zi- E foi assim que uma nação inteira veio de Abraão, já velho de mais para ter filhos. E o facto é que dele descenderam tantos milhões quantas as estrelas do firmamento, ou os grãos de areia à beira mar!h) Pela fé Sara, mulher de Abraão, pôde ter um filho, apesar da sua idade avançada, pois teve por digno de fé aquele que lho havia prometidougc É que Abraão esperava aquela cidade solidamente estabelecida, cujo arquitecto e construtor é Deus mesmo. ver verso 37 B[} % 37-38 Está escrito: Ainda mais um pouco e aí teremos aquele que há-de vir. Não se demorará! O justo viverá pela fé, e se ele recuar, a minha alma não terá prazer nele.|Zq $É preciso continuar com perseverança a fazer a vontade de Deus, se quiserem depois obter o que ele vos prometeu.kYO #Não deixem pois enfraquecer a vossa confiança no Senhor; ela será abundantemente recompensada.SX "Vocês padeceram igualmente com aqueles que foram lançados na prisão, e aceitaram com alegria que vos fosse tirado o que possuiam, sabendo que riquezas bem melhores e permanentes vos esperam no céu.W !Por vezes foram expostos ao escarnecimento e ao sofrimento, outras vezes foram vocês que apoiaram outros que padeceram as mesmas coisas. 4~4}/|{{zyyyLxxEwwvKuttt,srrrqmpp?o+n{mkkkvk1jji&hhgfee>=<;::T99 8x776n55a443?2I2(110E/o..k--_++**E)((.''h&&/%%E$$##9"!!! Cs8L^rC8sb Y J l Q ?| <CMas nós somos de Deus; por isso só aqueles que conhecem Deus nos ouvem; os outros não. É dessa maneira que reconhecemos se alguém tem o Espírito da verdade ou o espírito do erro.a;Aqueles tais pertencem a este mundo, por isso falam à maneira do mundo, e este os ouveeCMeus queridos amigos, vocês pertencem a Deus, e já está ganha a vossa luta contra aqueles que se opõem a Cristo, porque o Espírito que vive em vosso coração é maior que o espírito que vive nas pessoas do mundo.KTodo aquele que não reconhecer esta verdade, esta pessoa não é de Deus mas representa o espírito do Anticristo, acerca do qual já ouviram que havia de vir, e até já se encontra no mundo.A maneira de verificar se as suas mensagens são de Deus é saber se confessam que Jesus Cristo se tornou homem de verdade.$  CQueridos amigos, não creiam em todos que dizem falar pelo Espírito de Deus: examinem primeiro. Porque há muitos pregadores de mentira, por aí no mundo.- SAquele que faz a vontade do Senhor vive em Deus e Deus vive nele. E sabemos que ele vive em nós porque o Espírito Santo nos dá testemunho disso, em nós mesmos.r ]E este é o mandamento que nos dá: crer no nome do seu Filho Jesus Cristo, e amarmo-nos uns aos outros.r ]porque obteremos dele tudo o que pedirmos, visto que guardamos a sua palavra e fazemos o que lhe agrada.z mMas, meus queridos, se a nossa consciência não nos condena, podemos vir junto do Senhor com toda a confiança,wgMas se a nossa consciência nos acusar, maior é Deus do que a nossa consciência, pois que ele tudo conhece.>uE é assim que reconheceremos, nós próprios, que nos conduzimos de acordo com a verdadeira mensagem cristã, e assim a nossa consciência estará tranquila, na presença de Deus.taFilhinhos, não amemos só de palavra, ou de aparência, mas em verdade, mostrando-o pelas nossas acções#Se alguém for abastado em recursos materiais, e, vendo o seu irmão em necessidade, não o ajudar, como poderá estar nele o amor de Deus? O verdadeiro amor conhece-se por aquilo que Cristo fez, morrendo por nós. Por isso devemos também dar a vida a favor dos irmãos.Qualquer que aborrece o seu irmão é, no fundo, como um homicida. E sabem bem que nenhum homicida tem em si a vida eterna A prova de que passámos da morte para a vida é que amamos os outros cristãos. Quem não ama os seus irmãos permanece na morte.I  Por isso, meus irmãos, não se admirem se o mundo vos detesta.1[ Não devemos ser como Caim, que pertencia ao Maligno, e matou o seu irmão. E por que causa o matou? Porque as suas acções eram más, e as do seu irmão eram justas.U# A mensagem que ouvimos desde o princípio é que nos amemos uns aos outros.0~Y E é assim que se manifestam os filhos de Deus e os filhos do Diabo. Quem não anda no caminho da justiça e não ama o seu irmão na fé, mostra que não é de Deus.}7 Quem é nascido de Deus não faz prática do pecado, porque permanece nele a semente de Deus; não pode pois continuar a pecar porque nasceu de Deus.+|OMas quem pratica o pecado mostra que pertence ao Diabo, pois que este está na origem de todo o pecado. Mas o Filho de Deus veio para destruir as obras do Diabo.~{uMeus queridos filhos, que ninguém vos engane: quem pratica a justiça é porque é justo, tal como Cristo é justo. z Assim, se permanecermos em Cristo, não pecaremos; os que continuam pecando demonstram que não o conheceram, nem lhe pertencem.`y9Vocês bem sabem que ele se manifestou e sem pecado, a fim de tirar os nossos pecados.]x3Quem peca desobedece à lei, porque todo o pecado é uma violação da lei de Deus._w7Todo aquele que tem esta esperança procura permanecer puro, tal como Cristo é puro.gvGSim, queridos amigos, agora somos filhos de Deus, mas ainda não foi revelado como havemos de ser mais tarde. Mas isto em todo o caso sabemos: que, quando ele vier, seremos semelhantes a ele, porque o veremos tal como é.7u iVejam como o nosso Pai celestial nos ama, a ponto de permitir que sejamos chamados seus filhos! Mas o mundo não compreende que realmente o sejamos, porque não conhece Deus.utcVisto que sabemos que Deus é justo, é lícito concluirmos que todo o que pratica a justiça é seu filho.1s[E agora, meus queridos filhos, mantenham-se em comunhão com o Senhor, para que, quando ele vier, estejam confiantes e não tenham que se envergonhar na sua presença.r7Mas vocês receberam o Espírito Santo, o qual vive no vosso íntimo, de tal forma que nem é preciso que alguém venha dar-vos instruções. Ele ensina-vos tudo; e o que ele ensina é a verdade e não a mentira; assim, segundo o que ele já vos ensinou, permaneçam em Cristo.BqTudo isto vos escrevi por causa daqueles que vos enganam.:poFoi ele próprio quem nos prometeu a vida eterna.0oYContinuem portanto guardando cuidadosamente aquilo que ouviram desde o princípio. Se assim fizerem, a vossa comunhão com Deus, o Pai, e com o Filho será permanente,nQPorque uma pessoa que não crê em Cristo, o Filho de Deus, rejeita igualmente Deus, o Pai; mas aquele que confessa ter Cristo no seu coração tem também o Pai.m+E quem é o mentiroso? É o homem que nega que Jesus é o Cristo. Toda a pessoa que não crê em Deus, o Pai, e no seu Filho, é um anticristo.NlNão estou a escrever-vos como a alguém que precisa de conhecer a verdade, mas aviso-vos porque, sabendo vocês a verdade, devem ser capazes de discernir a diferença entre a verdade e a mentira.ikKMas vocês não são assim, porque receberam o Espírito Santo, e têm conhecimento da verdade.j/Estes viviam no nosso meio, mas não eram dos nossos, porque senão teriam ficado connosco. Ao deixarem-nos provou-se que não pertenciam a nós.MiQueridos filhos, estamos no fim da história deste mundo. Vocês já ouviram que se aproxima o Anticristo, e já muitos como ele têm aparecido; e assim conhecemos que se aproxima o tempo do fim.xhiE este mundo passará, com toda a sua corrupção, mas aquele que faz a vontade de Deus permanece para sempre.ggGPorque tudo isto que existe no mundo - os desejos corruptos da natureza carnal, a sede de ter o que nos atrai o olhar, assim como o orgulho da posse e do poder - não vêm de Deus, mas faz parte da própria vida no mundo.fDeixem de amar este mundo mau e tudo quanto ele vos oferece porque se amamos o mundo mostramos que não temos o amor do Pai em nós.e Enfim, meus filhos, se vos escrevo é porque têm conhecido Deus, o Pai. Por isso vos digo a vocês, pais, que conhecem o Deus eterno, e a vocês, gente moça, fortes como são, com a palavra de Deus em vocês, e tendo ganho a vossa luta contra Satanás.d% Também aos pais, digo isto porque conhecem aquele que existe desde o princípio. E a vocês, jovens, vos escrevo porque venceram o Maligno.c} Estou a escrever-vos estas coisas, meus queridos filhos, porque os vossos pecados vos são perdoados pelo nome de Jesus. b  Mas aquele que detesta o seu irmão é como se andasse em trevas sem saber para onde vai, pois que a própria escuridão o cega.Qa Mas quem ama o seu irmão está na luz e não é tropeço para ninguéma`; Aquele que diz que anda na luz e aborrece o seu irmão na fé continua ainda em trevas.M_E contudo é sempre como que um novo mandamento, e que já provou ser verdadeiro tanto em Cristo como em vocês. Porque vão desaparecendo as trevas, começando a brilhar então a verdadeira luz.B^}Queridos irmãos, ao escrever isto não vos estou a dar um novo mandamento; estou antes a repetir o que desde o princípio ouviram. E este é o mandamento que sempre vos foi anunciado.]5 ver verso 5 5\c 5-6 Mas aquele que guarda a sua palavra mostra que o amor de Deus está perfeito nele. Esta é a maneira de constatarmos que estamos nele: é viver como ele viveu.~[uSe alguém disser: Eu conheço Deus, mas não segue os seus mandamentos é um mentiroso; nele não habita a verdade.LZE saberemos que conhecemos Deus se guardarmos os seus mandamentos.YEle tornou possível a nossa relação com Deus, pois que por ele foram expiados não só os nossos pecados, mas os de todo o mundo.&X GMeus filhinhos, digo-vos isto para que se mantenham longe do pecado; mas se pecarem, existe um advogado a nosso favor junto do Pai. É Jesus Cristo, o justo.zW o Se afirmarmos que não pecámos, chamamos mentiroso a Deus, e a sua palavra não tem lugar nos nossos corações.{V q Mas se lhe confessarmos os nossos pecados, podemos confiar que ele nos perdoa e nos purifica de toda a injustiça.gU ISe dissermos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos e estamos a rejeitar a verdade.(T KMas se vivermos na luz da presença de Deus, então existirá fraternidade de uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo o pecado.S  Por isso, se dissermos que somos seus amigos e continuarmos a viver em trevas, estamos a mentir, e não expressamos a verdade.rR _Esta é a mensagem que Deus nos deu para vos transmitir: que Deus é luz e não há nele trevas nenhumas.LQ Portanto, se vos escrevemos é para que o nosso gozo seja completo.+P QEstamos a comunicar-vos aquilo que realmente vimos e ouvimos, para que possam participar connosco da comunhão que temos com o Pai e com Jesus Cristo, seu Filho.,O 7Ele é a vida manifestada. Ele, que é a vida eterna que estava com o Pai, foi-nos revelado, e somos testemunhas de que o vimos. Isso vos anunciamos.?N {Aquele que é desde o princípio, nós mesmos o ouvimos e vimos. Nós o vimos com os nossos olhos e tocámos-lhe com as nossas próprias mãos. Ele é Jesus Cristo, a palavra da vida.MMas cresçam antes na graça e no conhecimento de nosso Senhor e salvador Jesus Cristo ele seja a glória, agora como eternamente. Amém.*LMSabendo portanto isto de antemão, irmãos, guardem-se de serem levados pelo engano de homens perversos, ficando vocês mesmos também abalados na vossa firmezaK7 ver verso 15 ,JQ 15-16 Se o nosso Senhor é paciente é para que muitos tenham ainda a oportunidade da salvação. O nosso querido irmão Paulo já vos falou das mesmas coisas em todas as suas cartas segundo a sabedoria que lhe foi dada. Há nelas até pontos que não são fáceis de entender e que certas pessoas ignorantes ou superficiais distorcem, tal como as outras Escrituras, e isso para sua própria ruína espiritual.I-Queridos amigos, enquanto aguardamos estas coisas, procurem diligentemente que ele vos encontre vivendo rectamente, sem pecar e em paz com Deus.iHK Porém nós, segundo a sua promessa, aguardamos novos céus e nova terra, um mundo de justiça. G Devem pois aguardar esse dia, apressando a vinda desse dia de Deus, em que os céus em fogo e os elementos, ardendo, se fundirão.oFW Sendo pois que tudo isto deverá desaparecer assim, como devem ser santas e piedosas as vossas vidas!QE Mas o dia do Senhor virá inesperadamente como um ladrão. Então os céus desaparecerão com grande estrondo, os corpos celestes se desfarão em fogo e a Terra e tudo o que nela existe se queimará.DD Ele não está a adiar a promessa do seu regresso, ainda que para alguns assim pareça, mas é paciente convosco, não querendo que ninguém se perca mas que todos venham a arrepender-seyCkE não se esqueçam disto, queridos irmãos, que um dia para o Senhor é como mil anos, e mil anos como um dia.B)E Deus, pela mesma palavra, mandou que a Terra e os céus se reservem para o fogo no dia do juízo, quando todos os homens ímpios perecerão.A5 ver verso 5 q@[ 5-6 Mas esquecem-se voluntariamente deste facto: Deus destruiu o mundo com um poderoso dilúvio, muito tempo depois de pela palavra de Deus os céus existirem e a Terra se ter separado da água e no meio da água subsistir.>?uE argumentarão assim: Que é feito da promessa de Jesus em como voltaria? Porque tanto quanto se pode conhecer do passado, tudo permanece na mesma desde o princípio da criação.>5Antes de mais quero que se lembrem de que nos últimos dias haverá escarnecedores cheios de zombarias, andando segundo as suas próprias luxúrias.7=gQuero que se lembrem e compreendam as palavras que dantes foram ditas pelos santos profetas e pelos vossos apóstolos, que vos trouxeram os mandamentos do Senhor e salvador.< Esta é a minha segunda carta para vocês, queridos irmãos, e em ambas tentei que recordassem factos de que já tiveram conhecimento.u;cÉ como o velho ditado: O cão volta ao que vomitou, e a porca, depois de lavada, à lama em que se espoja.:Teria sido melhor não ter conhecido o caminho da justiça, do que conhecendo-o desviar-se do santo mandamento que lhe foi entregue.h9IE quando alguém escapa dos caminhos de maldade deste mundo através do conhecimento que teve acerca de nosso Senhor e salvador Jesus Cristo e se deixa depois novamente envolver e vencer pelo pecado, fica pior do que antes8Prometem liberdade enquanto que eles mesmos são escravos da corrupção. Porque uma pessoa é escrava daquilo que a domina#7?Falam com arrogância de coisas sem valor e usam a concupiscência como isca para fazer voltar ao pecado aqueles que se tinham libertado de uma tal vida.%6CEstes homens são tão inúteis como fontes sem água; são instáveis como nuvens levadas pela força do vento. Estão condenados à escuridão das trevas5Mas Balaão foi impedido de dar seguimento ao seu louco intento quando o animal em que montava o repreendeu com voz humana.4Desprezaram o caminho da rectidão e tornaram-se como Balaão filho de Beor, que se deixou enganar pelo amor à paga do mal.O3Nenhuma mulher escapa aos seus olhares pecaminosos e nunca se fartam de adultério. Sabem enganar as pessoas de carácter inconstante. São peritos na ganância; vivem sob uma constante maldição.2y Esta é a paga que terão pelo seu pecado. Porque vivem à luz do dia em prazeres de luxúria. São como nódoas e símbolos escandalosos, vivendo deleitados na sua conduta enganosa, enquanto vão frequentando os vossos encontros de fraternidade.G1 Mas esses falsos mestres são como animais irracionais, nascidos só para serem apanhados e mortos, dizendo mal daquilo que aliás nem conhecem; virão a ser destruídos na sua corrupção.0  Mas os próprios anjos no céu, que são muito maiores em poder e força, nunca falam injuriosamente contra as forças do mal.P/ Ele é especialmente rigoroso para aqueles que seguem imundas luxúrias, e desprezam toda a autoridade, e para os que são irreverentes e orgulhosos, atrevendo-se mesmo a ofender os seres celestiais. Como vêem o Senhor pode salvar da tentação os crentes, reservando o castigo dos ímpios para o dia futuro do juízo finalK-Habitando entre eles afligia-se com a perversidade daquela gente.,!Mas ao mesmo tempo salvou Lot que era um homem bom, que se angustiava com a terrível maldade que via e ouvia à sua volta, dia após dia.+Mais tarde condenou as cidades de Sodoma e Gomorra, reduzindo-as a cinzas, pondo-as como exemplo para todos os homens vivendo sem Deus.t*aE não poupou os que viveram nos tempos antigos antes do dilúvio, mas guardou Noé, o único a pregar a justiça, ele e mais as outras sete pessoas. Nesse tempo Deus destruiu com o dilúvio aquele mundo de gente que desprezavam Deus.)Porque Deus não poupou até os anjos que pecaram, mas lançou-os no inferno, acorrentados no mundo de trevas, até ao dia do juízo.4(aEstes, na sua ganância, dir-vos-ão toda a espécie de mentiras para vos ficar com o dinheiro. Mas o Senhor já há muito os condenou e a sua destruição é inadiável.o'WMuitos seguirão os seus ensinos corruptos. E por causa deles o caminho da verdade será escarnecido.)& MMas entre o povo judeu também houve falsos profetas, tal como no vosso meio também haverá falsos mestres que com habilidade introduzirão doutrinas erradas e devastadoras, voltando-se contra o Senhor que pagou o preço da sua salvação; mas o seu fim será uma repentina destruição.% 7 ver verso 20 ~$ w 20-21 Sobretudo, devem entender que nenhuma profecia da Escritura proveio dos próprios profetas, isto é, a profecia nunca foi originada pela vontade humana. Foi o Espírito Santo quem inspirou os profetas para falarem da parte de Deus.b# ?Vimos assim reforçada a palavra dos profetas, aos quais fazem bem em prestar toda a atenção, como luzes iluminando sítios escuros, até que o dia de Cristo surja e a sua luz brilhante ilumine os vossos corações." 7 ver verso 17 !  17-18 Nós estávamos com ele, naquele monte, na presença de Deus, quando ele se manifestou com a glória e honra que Deus, o seu Pai, lhe deu; e ouvimos a voz da gloriosa majestade dizendo: Este é o meu Filho amado; tenho nele plena satisfação.<  sPorque não foi com narrativas imaginadas engenhosamente que vos fizemos conhecer o poder de nosso Senhor Jesus Cristo e da sua vinda. É que nós próprios vimos a sua majestade. 7 ver verso 12  7 ver verso 12  7 ver verso 12 r _ 12-15 Tenho pois a intenção de continuar a lembrar-vos estas coisas, ainda que já as saibam e estejam firmes na verdade que alcançaram. Mas o Senhor Jesus Cristo mostrou-me que em breve deixarei esta vida; mas enquanto aqui estiver penso que é justo mandar-vos estes avisos, esforçando-me para que depois de eu ter partido se lembrem sempre deles.l S E Deus vos abrirá de par em par a entrada no reino eterno de nosso Senhor e salvador Jesus Cristo.! = Portanto, irmãos, procurem de forma activa estar firmes na chamada e na escolha de Deus, porque, assim fazendo, não hão-de tropeçar, nem desviar-se.5 e Mas quem falhar nestas coisas é como um cego, ou como alguém que não vê nada ao longe, tendo-se certamente esquecido de que Deus o livrou do pecado da sua vida passada.- UPorque se estas qualidades abundarem na vossa vida, elas não vos deixarão ociosos nem estéreis, mas antes frutuosos no conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo. 5 ver verso 5  5 ver verso 5 l S 5-7 Sendo assim, esforcem-se diligentemente por acrescentar à vossa fé uma boa conduta; e além disso o conhecimento das coisas espirituais; depois aprendam o que é o domínio dos vossos próprios desejos naturais; acrescentem a perseverança, e ainda uma relação efectiva com Deus. E não se esqueçam da afeição fraterna, e enfim do amor.B E pelo mesmo grande poder ele nos deu as suas preciosas e grandes promessas para por elas participarmos da natureza divina e escaparmos à corrupção no mundo causada por desejos maus.K Conhecendo plenamente aquele que nos chamou pela sua própria grandeza e virtude nos é dado, através do seu poder divino, tudo o que necessitamos para a vida e para a nossa relação com Deus.  Que através de um conhecimento cada vez melhor de Deus e de Jesus nosso Senhor a sua graça e a sua paz vos sejam multiplicadas.: qSimão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, a todos os que têm a mesma fé preciosa que nós temos, e que nos foi dada pela justiça de Jesus Cristo, nosso Deus e salvador.|qSaúdem-se uns aos outros com um beijo de amor de irmãos paz seja com todos vocês os que estão em Cristo Jesus.]3 A igreja, vossa irmã, em Roma, manda-vos saudações; tal como o meu filho Marcos.} Escrevi-vos esta pequena carta com a ajuda de Silas, que considero um irmão fiel. Espero ter-vos encorajado com estas linhas, pois dei-vos o testemunho de como a graça de Deus está convosco, seja o que for que aconteça. Permaneçam firmes nele.L  Seja-lhe pois dada glória e o poder, para sempre. Que assim seja.b = Depois de terem sofrido um pouco de tempo, o nosso Deus, que é fonte de imensa bondade, e que vos dará a sua eterna glória em Cristo Jesus, ele virá pessoalmente para vos aperfeiçoar, vos confirmar e fortificar.{ o Resistam-lhe firmes na fé. E lembrem-se de que outros cristãos por todo o mundo passam pelas mesmas aflições.. UVivam despretenciosamente; e estejam vigilantes quanto aos ataques do Diabo, o vosso inimigo, que anda à volta rugindo como um leão, buscando a quem possa tragar.K Abandonem-lhe toda a vossa ansiedade, porque ele cuida de vocês.W'Se se humilharem sob a poderosa mão de Deus, ele a seu tempo vos levantará.:mVocês, mais novos, aceitem a autoridade dos pastores. E todos sujeitem-se uns aos outros, com humildade, porque Deus abençoa os que são simples, mas opõe-se aos orgulhosos.pYE quando o supremo Pastor vier, ele vos recompensará com uma participação perpétua na sua glória.`9Não dominem aqueles que vos foram confiados, mas conduzam-nos pelo vosso bom exemplo.9kAlimentem o rebanho de Deus que está a vosso cargo; cuidem dele de boa vontade, não contrariados; não pelo que podem vir a ganhar com isso mas por zelo em servir o Senhor.,G E agora uma palavra para os que são pastores entre vocês. Também eu sou pastor com eles, e sou testemunha dos sofrimentos de Cristo; e serei participante da sua glória quando ele voltar.%CPortanto se estiverem a sofrer de acordo com a vontade de Deus, continuem fazendo o que é justo, entregando-se ao Deus criador, digno da nossa confiança.c?Como diz a Escritura: Se os rectos se salvam à justa, que será dos ímpios e pecadores?T!Chegou o tempo do julgamento, e ele deve começar pelos próprios filhos de Deus. E se mesmo os crentes devem ser julgados, que terrível destino aguarda aqueles que nunca creram nas boas novas de Deus.a;Mas sofrer por ser cristão não é de forma alguma uma vergonha. Louvem Deus por isso!d~AQue nenhum padeça por homicídio ou roubo ou desacato ou por se meter na vida dos outros.}{Considerem-se felizes se são insultados por serem cristãos, porque o glorioso Espírito de Deus repousa sobre vocês.L| Pelo contrário, alegrem-se por essas provações vos tornarem companheiros de Cristo nos seus sofrimentos; e depois terão o gozo e o privilégio de participar na manifestação da sua glória.}{s Queridos amigos, não se admirem quando vierem a passar por provas ardentes como se algo de estranho vos sucedesse.Oz Alguém é chamado a falar em público? Que o faça como se Deus mesmo falasse por ele. Alguém é chamado a prestar serviços aos outros? Que o faça com as forças que Deus lhe concede, para que Deus seja glorificado em tudo, por meio de Jesus Cristo. A ele seja dada a glória e o poder para todo o sempre. Que assim seja!y+ Deus deu dons a cada um de vocês; certifiquem-se de que utilizam com sabedoria as muitas formas das bênçãos de Deus, para servir os outros.Gx Abram de bom grado as portas do vosso lar aos que precisarem.zwmE acima de tudo continuem mostrando intenso amor uns pelos outros, porque o amor cobre uma imensidão de pecadosivKO fim de todas as coisas aproxima-se. Portanto sejam sóbrios, vigiando, para que possam orar.,`u9Por isso as boas novas foram pregadas até mesmo aos que morreram, para que, ainda que os seus corpos tivessem recebido a sentença da morte, como toda a gente, os seus espíritos vivessem segundo o juízo de Deus.KtMas terão de dar contas ao juiz de todos, dos vivos e dos mortosrs]Eles estranham que já não se lhes juntem na mesma corrida desenfreada de dissolução, e vos injuriam.Ar{Bem basta já que no passado tenham seguido o estilo de vida dos gentios: o comportamento sexual libertino, o deboche, a embriaguez, as orgias, os vícios, as abomináveis idolatrias.qNão devem assim gastar o resto da vossa vida andando atrás de desejos corruptos, mas estejam ansiosos por fazer a vontade de Deus.p 5Uma vez que Cristo padeceu fisicamente por nós, vocês devem estar dispostos a sofrer, porque aquele que sofre no seu corpo tira o poder ao pecado.&oEPortanto agora Cristo está no céu sentado no lugar de honra à direita de Deus, onde todos os anjos, autoridades e poderes celestiais lhe estão sujeitos.nyE isto é uma figura do baptismo, que agora vos salva pelo poder da ressurreição de Jesus Cristo. Não se trata de uma lavagem física do corpo pela água, mas sim voltarmo-nos para Deus, pedindo-lhe que limpe as nossas consciências do pecado.Gmos daqueles que já antes recusaram obedecer a Deus, apesar da paciência com que Deus esperava, enquanto Noé construia a arca, na qual apenas oito pessoas se salvaram da morte no dilúvioLlE foi no Espírito que visitou e pregou aos espíritos em prisão,)kKCristo também sofreu. Ele morreu uma vez pelos pecados, o justo pelos pecadores, para levar-nos a Deus. Foi morto fisicamente e tornou a viver pelo Espírito.ljQLembrem-se de que, se Deus quiser que sofram, é melhor sofrer fazendo o bem do que fazendo o mal.ci?com delicadeza e respeito. Tenham uma boa consciência; e se os homens falarem mal de vocês, virão eles próprios a ficar envergonhados por vos terem acusado falsamente, ao verificarem a vossa boa conduta em Cristo.,hQmas deixem Cristo ser o Senhor exclusivo nos vossos corações, e se alguém vos perguntar a razão da vossa esperança, estejam sempre preparados para responder,ngUE sofrer por amor à justiça é um privilégio. Portanto não tenham medo desses, nem se perturbem,Af} Não vos farão mal se forem zelosos na prática do bem.e7 ver verso 10 d7 ver verso 10 @cy 10-12 Se alguém ama a vidae pretende ter muitos anos para ser feliz, então que tenha cuidado com a língua, e que se guarde da mentira ue se afaste do mal, que pratique o bem, que procure a paz e que seja constante nesse caminho s olhos do Senhor estão sempre a vigiarpara proteger a vida dos que se conduzem com justiça s seus ouvidos estão atentos quando chamam por ele as Deus vira a sua cara contra os que praticam o mal.wbg Não paguem o mal com o mal, nem a injúria com a injúria. Pelo contrário, peçam que Deus abençoe esses que vos ferem, pois fomos chamadas para sermos bons para com os outros, e por isso, Deus nos abençoará, com o que nos prometeu.+aOFinalmente, sejam unânimes, tendo os mesmos sentimentos, compreensivos, amando-vos, como irmãos na fé, com corações bem cheios de compaixão e de humildade.`Vocês, maridos, igualmente devem tratar as vossas mulheres com consideração e respeito, tendo em conta a sua condição feminina. Lembrem-se de que partilharão com elas o privilégio da vida eterna. Caso contrário, as vossas orações não serão eficazes.1_[Sara, por exemplo, sujeitava-se a Abraão, respeitando-o como chefe da casa. E se fizerem o mesmo estão a ser verdadeiramente suas filhas, e não terão nada a temer.t^aEsse tipo de beleza era o das santas mulheres que confiavam em Deus e que eram submissas aos seus maridos.]%Que a vossa beleza seja sobretudo interior, feita do encanto permanente de um carácter terno e sossegado, o que é precioso diante de Deus.\Não estejam preocupadas quanto à beleza exterior, que consiste no arranjo dos cabelos, nas modas de vestuário ou nas jóias caras.>[wapenas considerando a vossa conduta pura e reverente.YZ -Quanto às esposas, que aceitem a autoridade dos seus maridos; porque então se alguns recusarem ouvir o Senhor falar-lhes, que sejam ganhos pelo comportamento digno das suas mulheres, ainda que sem palavras,lYQVocês eram como ovelhas desgarradas; mas voltaram agora para o pastor, o guarda das vossas almas.+XOLevou ele mesmo no seu corpo os nossos pecados sobre a cruz, para que, mortos para o pecado, pudéssemos viver para a justiça. Pelas suas feridas fomos sarados.W7 ver verso 22 1V[ 22-23 Ele nunca cometeu pecado, e nunca enganou, nunca replicou aos que o insultavam, e sofrendo nunca ameaçou; tudo entregava àquele que julga com justiça.UÉ para isto que vocês foram chamados, pois também Cristo sofreu em vosso lugar, deixando-vos o exemplo, para que sigam os seus passosNTMas nenhum mérito há em suportar o sofrimento e a oposição quando se praticou o mal; mas se fizerem o que é justo e sofrerem com isso, suportando as contrariedades, isso é agradável a Deus.S'Porque é coisa apreciável se sofrerem e suportarem contrariedades injustamente por terem agido conforme a vossa consciência para com Deus!RVocês, trabalhadores, devem respeitar a autoridade dos superiores; não só dos bons e humanos, como dos de carácter duro.uQcRespeitem toda a gente. Amem os vossos irmãos na mesma fé. Temam a Deus. Honrem o chefe da vossa nação. P Vocês são pessoas livres, mas isso não representa liberdade para fazer o que é mal, antes sim para fazer a vontade de Deus.yOkÉ a vontade de Deus que, praticando o bem, vocês tapem a boca aos homens ignorantes nas suas conversas loucasN7 ver verso 13 _M7 13-14 Por amor do Senhor, obedeçam às autoridades, seja o mais alto magistrado ou os que, por mando dele, governam e que estão encarregados de reprimir os que praticam o mal e louvar os que fazem o bem.`L9 Tenham cuidado quanto à maneira como se comportam no meio do descrentes; porque assim, mesmo que vos caluniem como malfeitores, acabarão por dar honra a Deus quando Cristo voltar, por causa das vossas boas obras.BK} Irmãos, aqui nesta Terra vocês vivem apenas de passagem, como estrangeiros; por isso vos peço que se mantenham afastados dos prazeres corruptos, pois combatem a vossa própria alma./JW Antes, não eram considerados povo de Deus; agora sim. Antes, não conheciam a misericórdia de Deus; agora as vossas vidas foram alcançadas por essa misericórdia.Iy Mas vocês são uma família escolhida por Deus, são sacerdotes ao serviço do Rei, são uma nação santa, são um povo que Deus adquiriu para que possam mostrar aos outros a grandeza de Deus que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz{HoE as Escrituras dizem também noutra parte: Ele é a pedra em que alguns tropeçarão, e a rocha que os fará cair. Eles tropeçam porque não dão ouvidos à palavra de Deus, nem lhe obedecem, e assim terão o fim para que foram destinados.GGSim, ele é, para vocês que crêem, algo de muito precioso; mas para os que o rejeitam, então: A mesma pedra que foi rejeitada pelos construtores se tornou a pedra principal do edifício. [ ~}}G||@{{JzyxxwwjvvNuupttssJrqqxqpponn8mmNlFkk!jjPiihqggfceejddedcblbLa``g__A^]\\,\ [ZZYX@WTVnUUTfSRQ@PONN4MMLaKKeJJI,GGFFE,DCC4BaAA@@??F>>==- ver verso 9 {Eo 9-10 E cantavam um cântico, que antes ainda não fora cantado, que tinha as seguintes palavras: Só tu és digno de tomar o livro, de quebrar os selos e de o abrir; porque foste morto e com teu sangue compraste para Deusgente de todas as nações, raças e línguas. E os reuniste num reino, fizeste deles sacerdotes do nosso Deuse um dia governarão na Terra.zDmE depois de ter ficado com o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos inclinaram-se até à terra, na frente do Cordeiro, tendo cada um uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações do povo de Deus.YC+Então avançou e tomou o livro da mão direita do que estava sentado no trono.B{Olhei e vi um Cordeiro de pé no meio do trono com os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos à volta, e trazia sinais de haver sido morto. Tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados por toda a Terra.hAIMas um dos vinte e quatro anciãos disse-me: Não chores mais; aqui está o Leão da tribo de Judá, o verdadeiro descendente do trono de David, que venceu e mostrou ser digno de deslacrar os sete selos e de abrir o livro.o@WChorei então abundantemente pelo facto de em parte alguma se achar alguém digno de o abrir e o ler.?)Mas ninguém houve, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, que tivesse o direito de abrir o livro e de ver o que estava lá escrito.k>OE um anjo, poderoso, bradou em alta voz: Quem é digno de quebrar os selos deste livro e abri-lo?= E vi um livro na mão direita daquele que estava sentado no trono, livro esse escrito por dentro e por fora, mas fechado com sete selos.<) Tu, nosso Senhor e nosso Deus, és digno de receber glória, honra e poderporque criaste todas as coisas. É por tua vontade que elas existem.*;M os vinte e quatro anciãos lançaram-se aos seus pés e o adoraram, esse cuja vida não tem limite de tempo, e lançaram as suas coroas diante do trono dizendo:: E quando os seres viventes davam glória e honra e graças àquele que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,9Cada um destes seres viventes tinha seis asas, e estavam totalmente cobertos de olhos, mesmo debaixo das asas. E de dia e de noite, sem descanso, diziam: Santo, santo, santo é o Senhor Deus, que tem todo o poder, e que era, que é, e que há-de vir.O8O primeiro desses seres tinha a forma de um leão; o segundo parecia um bezerro; o terceiro tinha o rosto de um homem; e o quarto a forma de uma águia, com as asas abertas como se estivesse a voar:7mNa parte da frente do trono estendia-se um mar cuja superfície brilhava como cristal iante e à volta do trono havia quatro seres viventes, cheios de olhos à frente e atrás.)6KE saíam relâmpagos e trovões do trono; misturados com eles ouviam-se vozes. Diante do trono estavam sete fachos acesos, que são os sete espíritos de Deus.15[E outros vinte e quatro tronos estavam à volta do primeiro, e vinte e quatro anciãos se sentavam neles, todos vestidos de branco com coroas de ouro nas suas cabeças-4SE jorravam cintilações daquele que estava sentado no trono, como de um diamante ou de um rubi, e um arco-íris fulgurante como uma esmeralda envolvia esse trono.3}E logo me encontrei em espírito no céu e ali, diante dos meus olhos, deparei com um trono e alguém sentado sobre ele.Y2 -Depois disto olhei e vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que tinha ouvido antes, semelhante ao toque de uma trombeta, falou comigo e disse: Sobe aqui e eu te mostrarei o que há-de acontecer no futuro.Q1Quem pode ouvir, que ouça o que o Espírito está a dizer às igrejas.01Concederei que todo aquele que vencer se sente ao meu lado no meu trono, tal como eu me sentei com meu Pai no seu trono quando me tornei vencedor./)Eis que estou à porta e bato; se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei e tomaremos juntos uma refeição, em íntima companhia.u.cEu corrijo e castigo todos quantos amo. Arrepende-te, e abandona pois a tua indiferença e torna-te zeloso.-'Aconselho-te que compres de mim ouro puro, ouro purificado pelo fogo - só assim serás realmente rico; e que obtenhas de mim vestes brancas, para que não fiques nu e envergonhado; e que adquiras o meu remédio para te curar os olhos e para que possas ver com clareza.,-Dizes: 'Sou rico, tenho tudo o que é preciso, não me falta nada!' E não te dás conta que és um desgraçado, um miserável, pobre, cego e nua+;Mas visto que és apenas morno - nem quente nem frio - hei-de vomitar-te da minha boca!e*CConheço tudo o que fazes, sei que nem és frio nem quente; antes fosses uma coisa ou outra4)aAo anjo da igreja em Laodiceia escreve: Isto é o que te diz aquele que cumpre firmemente tudo o que diz, a testemunha fiel da verdade, o que governa a criação de Deus:H(  Quem puder ouvir, que ouça o que o Espírito diz às igrejas.' Ao que vencer, farei dele uma coluna do templo do meu Deus; e nunca mais de lá sairá. Nele escreverei o nome do meu Deus e da sua cidade, a nova Jerusalém que desce do céu, vinda de Deus, e da qual será cidadão; e também terá nele gravado o meu novo nome.j&M Em breve virei. Conserva firmemente o que tens, para que ninguém te roube o prémio da vitóriaH%  Visto que obedeceste à minha palavra para perseverar pacientemente, também te livrarei da hora da tribulação que há-de vir sobre todo o mundo para pôr à prova os que habitam na Terra.=$s Obrigarei todos os que sustentam a causa de Satanás, que se consideram judeus e não o são - são mentirosos - a baixarem-se a teus pés e a reconhecerem que é a ti que eu amo.?#wConheço toda a tua actividade. Abri diante de ti uma porta que ninguém poderá fechar. É verdade que tens pouca força, mas obedeceste à minha palavra e não negaste o meu nome.q"[Escreve ao anjo da igreja em Filadélfia: Manda-te esta mensagem aquele que é santo e que é verdadeiro, e que tem a chave de David, para abrir sem que mais ninguém venha a fechar e fechar sem que mais ninguém possa vir a abrir.R!Todo aquele que puder ouvir que ouça o que o Espírito diz às igrejas.5 cO que vencer será vestido de branco, e nunca mais apagarei o seu nome do livro da vida; pelo contrário, hei-de reconhecê-lo como meu diante de meu Pai e dos seus anjos.Mas aí mesmo em Sardo tens alguns que não mancharam as suas roupas; esses andarão comigo vestidos de branco, pois são dignos disso.OLembra-te daquilo que ouviste e aceitaste no princípio. Guarda isso e arrepende-te. Porque se não estiveres atento, aparecer-te-ei subitamente, como um assaltante. Tu não sabes a que hora virei.Portanto desperta! Reanima os que restam, e que estão a ponto de morrer. Porque as tuas obras não satisfazem a exigência do meu Deusg IAo anjo da igreja em Sardo escreve: Esta mensagem te é enviada por aquele que tem os sete espíritos de Deus e as sete estrelas. Eu sei as tuas obras e a tua reputação de que és activo, mas o facto é que estás morto.J Os que podem ouvir que ouçam o que o Espírito diz às igrejas.)ME lhe darei a estrela da manhã!5para governá-las com uma vara de ferro, segundo a autoridade que também recebi de meu Pai, e poderá destruí-las como se quebra um vaso de barro.jME ao que vencer, que fizer até ao fim o que me agrada, dar-lhe-ei autoridade sobre as nações,A}Mas, aquilo que já têm, retenham-no até que eu venha.EQuanto aos restantes membros da igreja em Tiatira, que não seguiram estes falsos ensinos (que não são mais do que profundezas de Satanás), nada mais vos pedirei além do que já pedi.3_e ferirei de morte os seus filhos. E todas as igrejas saberão que eu conheço a mente e o coração dos homens. Darei a cada um aquilo que merece segundo as suas obras.|qEu a porei sobre uma cama de sofrimento, juntamente com todos os que adulteram com ela; a menos que se arrependam;c?Dei-lhe tempo para se arrepender, mas recusou. Não quer converter-se da sua imoralidade.U#Mas tenho isto contra ti: Permites que essa mulher Jezabel, que se considera ela própria profetiza, engane os meus servos ensinando-os a prostituírem-se e a comerem dos sacrifícios feitos aos ídolos. 9Conheço as tuas obras, o teu amor, o teu serviço, a tua fé e a tua paciência nas provações. Vejo que tem havido progresso em todas estas coisas.#Ao anjo da igreja em Tiatira: Isto diz o Filho de Deus cujos olhos são como labaredas de fogo, cujos pés são como bronze resplandecente:pYQue quem pode ouvir ouça o que o Espírito diz às igrejas. O que vencer comerá do maná escondido; e a cada um darei uma pedra branca em que estará gravado um nome novo que ninguém mais conhece a não ser aquele que o recebe.hIArrepende-te; caso contrário em breve virei e lutarei contra eles com a espada da minha boca.> wTu também tens seguidores do ensino dos nicolaítas.~ uContudo, tenho umas quantas coisas contra ti. Toleras no teu meio uma gente que faz como Balaão quando ensinou Balaque a seduzir o povo de Israel, convidando-o a participar nas celebrações aos ídolos e a entregarem-se à imoralidade sexual. 7 ver verso 12 j M 12-13 Escreve esta carta ao anjo da igreja que está em Pérgamo: Esta é a mensagem que dirige aquele que tem a espada aguda de dois fios. Eu sei onde vives, que é onde está o trono de Satanás. E apesar disso permaneces-me fiel e recusaste negar-me quando Antipas, minha testemunha fiel, foi martirizado no vosso meio, onde Satanás domina.  Quem pode ouvir, que ouça o que o Espírito está a dizer às igrejas. O que vencer não terá que sofrer a segunda morte.Y+ Não receies aquilo que virás a sofrer. O Diabo vai lançar alguns de vocês na prisão, para vos pôr à prova ão-de ser perseguidos durante dez dias. Sê fiel até à morte e eu te darei a coroa da vida.E Eu sei tudo o que tens sofrido, sei a tua pobreza - e contudo és rico! Estou ao corrente das calúnias dos que se dizem judeus, mas não o são; são antes uma congregação de Satanás.Ao anjo da igreja em Esmirna escreve: Isto é o que diz aquele que é o primeiro e o último, que foi morto e voltou à vida.+Quem pode ouvir ouça o que o Espírito diz às igrejas. Ao que vencer, darei a comer do fruto da ávore da vida que está no paraíso de Deus.oWHá porém isto de bom a teu respeito: é que detestas as obras dos nicolaítas, tal como eu também.>uLembra-te pois desses primeiros tempos, arrepende-te, e trabalha como fazias antes; caso contrário brevemente virei e tirarei o teu castiçal do seu lugar se não te arrependeres.gGHá contudo uma coisa que tenho contra ti: o teu amor já não é o mesmo como no princípio.MTens perseverança, e tens sofrido por minha causa sem te cansares.iKEu conheço as coisas que tens feito. Observei o teu trabalho e a tua perseverança; sei que não podes tolerar os maus e que soubeste pôr à prova os que se dizem apóstolos e não o são, verificando que são mentirosos.- UEscreve ao anjo da igreja em Éfeso: Esta é a mensagem que envia aquele que anda entre os sete castiçais de ouro, sustentando as sete estrelas com a mão direita:Z~ /Este é o significado das sete estrelas que viste na minha mão direita, assim como dos sete castiçais de ouro: as sete estrelas são os anjos das sete igrejas, e os sete castiçais são as próprias igrejas.]} 5Escreve o que tens visto, e que diz respeito tanto ao tempo presente como ao futuro.|| sSou aquele que está vivo; que foi morto mas agora vive eternamente. Eu tenho autoridade sobre a morte e o inferno.{ %Quando o vi caí a seus pés como morto; mas ele pôs sobre mim a mão direita e disse-me: Não tenhas medo! Sou eu, o primeiro e o último.z -Segurava na mão direita sete estrelas e na boca uma afiada espada de dois fios; o esplendor do seu rosto era como o do Sol na sua maior força.]y 5Os pés reluziam como bronze polido e a sua voz tinha a majestade das grandes vagas.gx IOs seus cabelos eram brancos como a lã, ou a neve, e os olhos brilhavam como chamas ardentes.w { e no meio deles estava o Filho do Homem; trazia um manto que lhe chegava aos pés e uma faixa de ouro em volta do peitolv S Na altura em que me virei para saber quem é que estava a falar comigo, vi sete castiçais de ouro,7u i que dizia: Põe por escrito aquilo que vires e envia-o às sete igrejas que estão na província da Ásia: Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardo, Filadélfia e Laodiceia.t - quando, no dia do Senhor, fui tomado pelo Espírito e ouvi uma voz muito forte por detrás de mim, com um timbre semelhante ao de uma trombeta eNs  Eu, João, sou vosso irmão e, em Jesus, companheiro nos sofrimentos, na paciência e no reino. Estava eu exilado na ilha de Patmos, por ter pregado a palavra de Deus e falado sobre Jesus Cristo, )r +Eu sou o A e o Za -ao princípio e o fim de todas as coisas, diz o Senhor Deus, que tem todo o poder, e que é, que era, e que virá outra vez!;q qEis que ele vem rodeado de nuvens, e toda a gente o verá, até aqueles mesmos que o trespassaram. E as nações se lamentarão por causa dele. Sim, isso é que há-de acontecer!p 'nos reuniu no seu reino, e nos fez sacerdotes de Deus, seu Pai, seja dada toda a honra e reconhecido o seu poder para sempre. Que assim seja!go Iassim como da parte de Jesus Cristo, que nos revela fielmente a verdade, que foi o primeiro a ressuscitar e que tem poder sobre os governantes desta Terra. A esse que nos ama e nos lavou dos nossos pecados pelo seu sangue,Wn )João, às sete igrejas da província da Ásia: Que vos sejam concedidas a graça e a paz daquele que é, que era e que há-de vir outra vez, e também dos sete espíritos, que se acham diante do seu trono,!m =Felizes aqueles que lerem o conteúdo desta profecia, e também os que ouvirem e aceitarem tudo o que nela está escrito, porque está próximo o tempo.l 5 ver verso 1 mk W 1-2 Este livro revela acontecimentos que se hão-de dar num futuro próximo, dizendo respeito a Jesus Cristo, e que Deus revelou por intermédio de João, seu servo, a quem foi enviado um anjo para lhe explicar o significado dessas coisas. E João dá aqui testemunho das palavras de Deus, do que foi revelado por Jesus Cristo, e do que viu e ouviu.jj OToda a glória seja dada àquele que é o único Deus nosso salvador, através de Jesus Cristo nosso Senhor, ao qual pertence a glória, a majestade, o poder e a autoridade, desde sempre, agora e por toda a eternidade. Amém.-i UToda a glória seja dada a Deus, aquele que é capaz de vos guardar de tropeçar e de vos trazer à sua gloriosa presença, inocentes do pecado e cheios de alegria.h !Ajudem-nos, arranquem-nos do fogo. Para com outros mostrem compaixão, mas tenham cuidado para não serem contaminados pelos seus pecados.Qg Procurem mostrar compreensão para com aqueles cuja fé está vacilante."f ?Conservem-se no amor de Deus, esperando a chegada do dia em que nosso Senhor Jesus Cristo vier e manifestar a sua misericórdia, dando-vos a vida eterna.!e =Vocês, contudo, queridos irmãos, construam a vossa vida espiritual sobre o alicerce da vossa fé santa, orando conforme o Espírito Santo vos dirigir.-d UEles já chegaram, e são aqueles que estão a criar divisões no vosso meio. São levados pelos seus instintos naturais porque não têm neles o Espírito de Deus.wc ique nos últimos tempos haviam de aparecer indivíduos escarnecedores, vivendo ao sabor dos seus maus desejos.b yMas vocês, meus queridos amigos, lembrem-se das palavras que vos disseram os apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo,ca AEssas pessoas são eternas descontentes, sempre insatisfeitas, deixando-se constantemente arrastar pelas paixões carnais. Gostam de exibir um vocabulário espalhafatoso, louvando pessoas, mas unicamente por interesse.m` Upara exercer o seu julgamento sobre toda a gente e condenar aqueles que desprezam Deus, por todas as obras más que cometeram na sua rebeldia, e que dizem, como pecadores que são, toda a sorte de palavras ofensivas contra Deus.*_ OFoi desses que falou, em nome de Deus, Enoque, o sétimo descendente de Adão, dizendo: Olhem que o Senhor há-de vir, acompanhado de multidões dos seus santos,Y^ - Tudo o que deixam atrás de si é desonra, tal como a espuma que deixam as vagas agitadas do mar. Vagueiam como estrelas errantes que desaparecem depois nas trevas infinitas, o que é também o destino deles.r] _ A presença dessas pessoas nas vossas reuniões de confraternização são como nódoas. Satisfazem-se a si próprios, sem receio de nada. São como nuvens que não dão chuva, que os ventos empurram de um lado para o outro. São como árvores sem folhas e que nenhum fruto apresentam, e que se tornam assim completamente mortas porque lhes morreram as raízes.L\  Ai deles! Porque seguem o exemplo de Caim; e deixaram-se seduzir pela ganância do dinheiro, como aconteceu a Balaão; e, também como Coré, a sua ruína será o resultado da sua desobediência.%[ E Mas estes dizem mal do que não compreendem. E mesmo aquilo que conhecem por mero instinto, como os animais irracionais, só lhes serve para se corromperem.*Z O Contudo, nem o arcanjo Miguel, quando se opunha a Satanás, disputando-lhe o corpo de Moisés, se atreveu a amaldiçoá-lo, mas disse: Que o Senhor te repreenda.*Y OE assim as imaginações de tais indivíduos levam-nos a desonrarem os próprios corpos, não reconhecendo nenhuma autoridade e insultando os poderes celestiais.aX =Também Sodoma e Gomorra e as cidades vizinhas se corromperam como eles e se entregaram a perversões carnais. Essas cidades foram destruídas pelo fogo, e são um aviso do fogo eterno que há-de punir todos os maus.gW IO mesmo aconteceu com os anjos que não permaneceram dentro dos limites de autoridade que Deus lhes deu, mas deixaram o lugar onde pertenciam. Deus guarda-os na escuridão perpetuamente, para o grande dia do seu julgamento ver verso 1 jR Q 1-2 Judas, irmão de Tiago, ao serviço de Jesus Cristo, dirige esta carta aos que Deus Pai chamou e ama, e que Jesus Cristo tem guardado, desejando que a misericórdia, a paz e o amor se multipliquem nas vossas vidas.Q 7 ver verso 13 P  13-14 Teria muito mais a dizer, mas não quero fazê-lo por carta, pois espero ver-te em breve e então falaremos pessoalmente.@O { Quanto a Demétrio, toda a gente testemunha muito favoravelmente a seu respeito; e a própria verdade o apoia. Nós próprios também dizemos o mesmo, e sabes bem que falamos verdade. N  Querido amigo, não imites o mal mas o bem. Quem faz o bem é de Deus; mas quem continua praticando o que é mau não conhece Deus.%M E Pelo que, quando aí for, hei-de lembrar-lhe todo o mal que tem feito e toda a linguagem imprópria que profere contra mim. E não contente com isto, recusa receber os missionários que chegam de viagem, indo ao ponto de impedir aqueles que querem recebê-los, excluindo-os da igreja.%L E Escrevi sobre certos assuntos à igreja, mas Diótrefes, que tudo faz para ter o primeiro lugar entre os cristãos ali, recusa aceitar as nossas directivas.xK kDevemos, portanto, nós próprios tomá-los a nosso cargo para que sejamos cooperantes na expansão da verdade.uJ ePorque é para anunciar o nome do Senhor que eles viajam, sem nada receber daqueles que não são cristãos.5I eEles deram aqui, na presença da igreja, testemunho da tua generosidade. Fazes bem em continuar a prover ao prosseguimento das suas viagens de uma forma que dignifica Deus.-H UMeu querido amigo, é uma boa obra que fazes para Deus quando recebes carinhosamente os irmãos que viajam e que por aí passam, mesmo aqueles que tu não conheces.G 5 ver verso 3 F ! 3-4 Pois tive muita alegria quando os irmãos que aí estiveram me vieram falar acerca da tua fidelidade e de como te conduzes conforme a verdade do evangelho. Não poderia ter maior alegria do que a de saber que os meus filhos vivem de acordo com a verdade.E Querido amigo, a minha oração é para que tudo te corra bem, e que tenhas tanta saúde quanto ao corpo como tens quanto à tua alma.ID De João, o ancião, ao querido Gaio, que eu amo verdadeiramente.\C 3 Enviam-te saudações os filhos da tua irmã, a qual Deus também escolheu para si. B ; Tinha muito para vos dizer, mas não quero fazê-lo por carta. Espero ir ver-vos e falar convosco pessoalmente, para que a nossa alegria seja completa.nA W Porque se o fizerem é como se se identificassem com ele e se tornassem participantes da sua maldade.@  Se alguém vem ter convosco com uma doutrina diferente desta, não o recebam sequer em casa, nem se identifiquem com ele.-? U Porque aquele que se desvia dos ensinos de Cristo é como se abandonasse Deus mesmo; mas quem permanece fiel à sua doutrina está unido tanto ao Pai como ao Filho.&> GEstejam bem vigilantes, para que não venham a perder aquilo que já alcançaram, mas que pelo contrário possam receber a recompensa total dada pelo Senhor.,= SMuitos andam já por todo o mundo a enganar, os quais não aceitam que Jesus Cristo tenha vindo com um corpo igual ao nosso. Tal gente é falsa e é contra Cristo.#< AO verdadeiro amor revela-se na nossa obediência ao que Deus nos diz. Este é pois o mandamento que desde sempre nos deu: para nos amarmos uns aos outros.; 3E agora rogo-te com insistência que nos amemos uns aos outros. Este não é um mandamento novo, mas é um mandamento que temos desde o princípio.: Tenho muita alegria em constatar que alguns dos teus filhos andam segundo a verdade, de acordo com os mandamentos que recebemos de Deus.9 Deus, o Pai, e Jesus Cristo, seu Filho, nos abençoe, por meio da verdade e do amor, com a sua graça, misericórdia, e paz.C8 Pois que a verdade está em nossos corações para sempre.)7 ODe João, o ancião, àquela que é eleita de Deus, e aos seus filhos, a quem eu amo na verdade, e não só eu mas também todos os que têm conhecido a verdade.s6_Meus queridos filhos, guardem-se de qualquer coisa que possa tomar o lugar de Deus nos vossos corações.5E sabemos também que o Filho de Deus veio abrir-nos os olhos para que conheçamos o verdadeiro Deus. Estamos assim em comunhão com o Deus verdadeiro, visto que vivemos em seu Filho Jesus Cristo, que é, ele próprio, verdadeiro Deus e vida eterna.V4%Nós sabemos que pertencemos a Deus, e que todo o mundo está sob o Maligno. 3Nós sabemos que aquele que é nascido de Deus não permanece no pecado, mas o Filho de Deus o guarda; e o Maligno não lhe toca.2yToda a transgressão da lei divina é pecado. Mas nem todo o pecado traz necessariamente, como consequência, a morte.Q1Se virem um cristão pecar numa maneira que não venha a conduzir à morte espiritual, devem orar, e Deus lhe dará vida. Mas se o seu pecado for fatal, não digo para intercederem por um caso dessesj0ME se sabemos que ele nos ouve quanto ao que lhe pedimos, então podemos estar certos de o obter./%E nós que estamos em Cristo temos esta certeza, que seja o que for que pedirmos a Deus que esteja de acordo com a sua vontade, ele nos ouver.] Escrevo estas coisas para que vocês, que crêem no nome do Filho de Deus, saibam que têm a vida eternab-= Por isso quem tem o Filho de Deus tem a vida; mas quem não tem o Filho não tem a vida.e,C E diz mais esse testemunho: que Deus nos dá a vida eterna. E esta vida está em seu Filho.R+ Todos os que crêem no Filho de Deus sabem nos seus corações que é verdade. E quem não crê em Deus, torna-o como mentiroso, pois recusa aceitar o próprio testemunho de Deus a favor de seu Filho. * Se recebemos o testemunho de homens, muito mais devemos aceitar tudo o que Deus declara; e Deus declara-nos que Jesus é seu Filho.})so do Espírito Santo, o do baptismo de Cristo nas águas, e o da sua morte na cruz. E os três dizem a mesma coisa.2(_É assim que temos o testemunho de três:m'SJesus Cristo revelado Filho de Deus pelo seu baptismo na água e por derramar o seu sangue na cruz - não apenas pela água, mas pela água e sangue. O Espírito Santo mesmo nos dá testemunho disso, e o Espírito é a verdade.y&kE quem na realidade ganha essa batalha contra o mundo? Somente aqueles que crêem que Jesus é o Filho de Deus._%7porque todo o filho de Deus vence neste mundo; é pela fé que ele tem essa vitória.w$gAté porque o verdadeiro amor a Deus significa fazer o que ele nos diz, e na realidade isso não é difícil;#E é desta maneira que se prova que amamos os filhos de Deus, pelo nosso amor a Deus e pela obediência aos seus mandamentos. " Aquele que crê que Jesus é o Cristo tem Deus por Pai. E todo aquele que ama o Pai ama também os que são igualmente filhos delea!;E Deus mesmo nos dá este mandamento: que quem ama Deus deve também amar o seu irmão.U #Se alguém disser: Eu amo Deus, mas continuar a detestar o seu irmão na fé, é um mentiroso; porque se não amar o seu irmão, que está ali diante dos seus olhos, como poderá amar Deus que nunca viu?FA verdade é que nós o amamos porque ele nos amou primeiro.hIOnde há amor não há medo. Na verdade, o perfeito amor elimina toda a espécie de receio, porque o medo traz consigo a ideia de culpa, e mostra que não estamos absolutamente convencidos de que ele nos ama perfeitamente.ENesta comunhão com ele, o amor em nós torna-se completo. E assim não recearemos o dia do juízo, mas encararemos com confiança o Senhor, porque vivemos neste mundo tal como ele viveu./Nós sabemos quanto Deus nos ama, e pomos nele a nossa confiança eus é amor, e aquele que vive em amor permanece em Deus e Deus permanece nele.wgQuem crê e diz que Jesus é o Filho de Deus prova que Deus está a viver em si mesmo e que ele vive em Deus.wgE além disso nós vimos e damos testemunho de que o Pai enviou o seu Filho ao mundo para ser o seu Salvador.y E é pelo Espírito Santo, que ele pôs nos nossos corações, que temos a prova de que vivemos em Deus e ele em nós.~u Embora nunca tenhamos visto Deus, se nos amarmos uns aos outros, Deus vive em nós e o seu amor em nós se completa.`9 Queridos amigos, se Deus nos amou assim, assim também devemos amar-nos uns aos outroslQ E neste acto ele revela o que é o verdadeiro amor: não por causa do amor que tivéssemos por Deus, mas porque ele nos amou a nós e enviou o seu Filho, o qual expiou o castigo dos nossos pecados para que fôssemos perdoados.mS Deus mostrou o seu amor para connosco enviando o seu único Filho ao mundo para que por ele vivamosJ Mas aquele que não ama, não conhece Deus; porque Deus é amor. 9Meus queridos amigos, amemo-nos uns aos outros, porque o amor é de Deus, e aquele que ama mostra que é de Deus, nascido de novo, e que conhece Deus. ~~}||{\zMz,z yyxxwwDvuuDtt0sGs&r-qppbodn)nmllk)jjihh8gff|ee+ddcccfbb7aDa`W_3^]]t\\A[ZYYbXX WJVUU_TTySRQQPOvOTNqN#MKLLJIHHGG'FUEEGE DXCJBAA1@W??#>p=< ver verso 3 jfM 3-4 E cantavam o cântico de Moisés, o servo de Deus, assim como o cântico do Cordeiro, e diziam: Grandes e maravilhosos são os teus feitos, Senhor Deus todo-poderoso. É justa e segundo a verdade a forma como fazes as coisas, ó Rei das nações. Como haverá alguém que não te tema, Senhor, e não glorifique o teu nome? Só tu és perfeitamente santo! Todos os povos hão-de vir inclinar-se perante ti. Os teus juízos revelaram-se justosaos olhos de todo o mundo.PeNa minha frente estendia-se como que um mar de vidro misturado com fogo. Junto desse mar estavam todos os que saíram vitoriosos da perseguição que o monstro lhes tinha feito, que não se inclinaram perante a sua estátua e não se deixaram marcar pelo tal código do seu nome. Todos traziam harpas que Deus lhes tinha dado.9d mVi a seguir uma outra cena no céu, majestosa e admirável: eram sete anjos designados para lançarem as sete últimas pragas, depois das quais ficava satisfeita a ira de Deus.PcAs uvas foram esmagadas nesse lagar, que era fora da cidade. E o sangue que daí saiu formou uma torrente de uns 300 quilómetros de comprimento, e tão alta que chegava até aos freios dos cavalos.]b3O anjo passou a foice sobre a terra e encheu de uvas o grande lagar da ira de Deus.]a3Nessa altura um anjo que tem a seu cargo a utilização do fogo saiu do altar e gritou para o anjo que tinha a foice: Usa agora a tua foice para cortar os cachos de uvas das vinhas da terra, pois estão maduros.[`/E a seguir veio outro anjo do templo no céu que trazia também uma foice afiada.n_UEntão, aquele que estava sentado na nuvem fez passar a foice sobre a terra, e foi feita a colheita."^=Um outro anjo saiu do templo e dirigiu-se-lhe clamando: Começa a usar a tua foice, porque chegou o tempo de ceifares; a colheita está madura na terra. ]Depois vi uma nuvem branca sobre a qual estava o Filho do Homem, com uma coroa de ouro na cabeça e uma foice bem afiada na mão.Z\- Ouvi então uma voz do céu que me dizia: Escreve o seguinte: Abençoados são aqueles que, daqui em diante, morrem fiéis ao Senhor, pois poderão receber a plena recompensa que lhes é reservada. Sim, diz o Espírito de Deus, eles poderão enfim descansar de todas as fadigas e provações, porque as suas obras justas acompanham-nos!n[U Que isto sirva para animar o povo de Deus a suportar com paciência todas as provações e perseguições; esse povo santo são os que permanecem firmes na obediência à vontade de Deus, e nunca enfraquecem na sua fé em Jesus._Z7 O fumo desse suplício subirá para todo o sempre, pois que o tormento é eterno; nem de noite, nem de dia terão alívio esses que adoraram o monstro, a sua estátua e que aceitaram receber o código do seu nome.]Y3 terá de beber o vinho da ira de Deus. Este lhe será dado a beber sem mistura na taça da severidade de Deus. E serão atormentados com fogo e enxofre incandescente, na presença dos santos anjos e do Cordeiro.X E veio ainda um terceiro anjo clamando: Todo aquele que adorar o monstro e a sua estátua, e aceitar a sua marca na testa ou na mão,TW!E um outro anjo o seguiu, através dos céus, dizendo: Caiu, caiu Babilónia, essa grande cidade, porque seduziu todos os povos da Terra, e os fez beber o vinho da sua tremenda impureza e do seu pecado.BV}Temam Deus, dizia ele numa voz muito forte. Louvem a sua grandeza. Porque chegou a altura de ele fazer justiça. Adorem pois aquele que criou o céu, a Terra, o mar, e todas as fontes.U7E vi outro anjo voando pelos céus, levando as boas novas eternas, pregando a todos os que estão na Terra, de toda a nação, tribo, língua e povo.ETNão podiam ser acusados de mentira; são irrepreensíveis.OSEstes são espiritualmente limpos, puros como virgens, e seguem o Cordeiro para onde quer que ele vá. Foram comprados de entre o povo na Terra como uma oferta especial para Deus e para o Cordeiro.wRgEste grande coro cantava um novo cântico maravilhoso diante do trono de Deus, dos quatro seres viventes e dos vinte e quatro anciãos. E ninguém podia entender este cântico excepto aqueles 144.000 que tinham sido resgatados da Terra..2Q]E ouvi um som vindo do céu como o ruído duma grande catarata ou como o estrondo de um enorme trovão. Era como se fosse o som de muitas harpas tocando ao mesmo tempo.P 5Depois vi o Cordeiro em pé sobre o Monte Sião em Jerusalém e com ele estavam 144.000 que tinham escrito nas suas testas o nome dele e de seu Pai.0OY Aqui é preciso muita sabedoria. Aqueles que têm capacidade que vejam se são capazes de decifrar esse código: esse número representa o nome de um homem, e é 666.3N_ de forma a que ninguém pudesse fazer nada, nem comprar nem vender, se não tivesse essa marca, que consistia ou no nome do monstro ou no número de código do seu nome.BM} Conseguiu até obrigar toda a gente, de toda a condição social, ricos e pobres, fosse qual fosse a condição do seu trabalho, a ser marcado com um sinal na mão direita ou na testa,/LW E foi-lhe mesmo permitido que desse vida a esta estátua e que a fizesse falar, e que fizesse que fossem mortos todos os que não adorassem essa estátua do monstro.K  Por meio destas coisas espantosas que fez, sempre, aliás, na presença do primeiro monstro, conseguiu enganar toda a gente. E ordenou a todos os habitantes da Terra que fizessem uma estátua ao monstro que fora ferida de morte, mas que recuperara a vidaoJW Fez igualmente milagres inacreditáveis tais como mandar descer fogo do céu à vista de toda a genteI- Este monstro exerce o mesmo poder que o primeiro cuja ferida mortal foi sarada, e fez com que todos os habitantes da Terra lhe prestassem culto. H Depois vi outro monstro, este agora subindo da terra, com dois chifres, semelhantes aos de um cordeiro, mas falava como o dragão.]G3 O povo de Deus destinado às prisões será levado em cativeiro; os que são destinados à morte serão mortos. Mas não desanimem, porque é agora a vossa oportunidade de demonstrar a vossa perseverança e fé.8Fk Quem for capaz de ouvir, que ouça atentamente:CE E todas as pessoas que pertencem a este mundo adoraram o monstro - essas cujos nomes não estão escritos no livro da vida do Cordeiro, que foi sacrificado antes da fundação do mundo.,DQ Foi-lhe igualmente dado poder para combater contra o povo de Deus, e para o vencer mesmo, assim como autoridade sobre os povos, raças e línguas em toda a Terra.0CY Todo esse tempo sempre que abria a boca era para dizer coisas ofensivas contra Deus, e para desprezar o seu nome, a sua morada celestial e todos os que vivem no céu.$BA E foi concedido ao monstro o poder de dizer grandes injúrias contra o Senhor Deus. E pôde assim exercer a sua influência durante quarenta e dois meses.*AM Todos adoraram o dragão por ter dado ao monstro o seu poder, assim como adoraram o próprio monstro, dizendo: Quem poderá igualar-se a ele e lutar contra ele?J@  E reparei que uma das cabeças do monstro tinha uma ferida que parecia mortal; mas afinal a ferida veio a sarar! O mundo inteiro se maravilhou com esse milagre e se pôs a seguir esse monstro.5?c Este monstro parecia um leopardo, mas tinha as patas como os ursos e focinho de leão. E o dragão deu-lhe o seu próprio poder, cedeu-lhe o seu trono e grande autoridade.A> } E vi na minha visão um monstro levantando-se do mar. Tinha sete cabeças e dez chifres, e em cada um destes uma coroa. Em cada cabeça estavam escritos nomes que eram insultos a Deus..=U Este então, furioso, desfechou um ataque contra o resto dos filhos da mulher, os que obedecem à palavra de Deus e confessam e provam que pertencem a Jesus Cristo.y<k mas a terra ajudou a mulher, porque abriu fendas que absorveram as águas que o dragão tinha lançado da boca.2;] E o dragão lançou da sua boca um rio com um grande caudal de água, com a intenção de fazer com que ela fosse arrastada por essa grande torrente e assim se perdesseU:# Mas deram à mulher duas asas semelhantes às de uma grande águia, a fim de que pudesse voar para o deserto, onde lhe tinha sido preparado o lugar para se proteger do dragão, durante três anos e meio.q9[ Quando o dragão se viu então expulso para a Terra, perseguiu a mulher que tinha dado à luz o menino.Y8+ Alegrem-se pois os habitantes do céu! Contudo são bem de lamentar os que vivem no mundo, porque o Diabo desceu para o vosso meio com grande ira, com muito ódio, e sabe que já não dispõe de muito tempo.A7{ Mas eles o venceram pelo sangue do Cordeiro, e com o poder do testemunho que deram a Deus; pois que souberam pôr de lado o amor às suas próprias vidas a ponto de morrerem por Deus. 6  Ouvi depois uma voz clamando através do céu: Aconteceu enfim! A salvação final, o poder e o governo de Deus, assim como a autoridade de Cristo se manifestaram. O acusador dos nossos irmãos foi jogado do céu à Terra, esse que os acusava dia e noite.-5S Ele é a antiga serpente, conhecida sob o nome de Diabo, ou Satanás, aquele que engana o mundo inteiro; e foi assim lançado para a Terra, mais os seus demónios.94m O dragão perdeu a batalha e foi expulso do céu3 E deu-se uma guerra no céu; Miguel e os anjos sob a sua responsabilidade lutaram contra o dragão e contra o seu exército de anjos.v2e E quanto à mulher, fugiu para o deserto, onde Deus lhe preparou um lugar, cuidando dela durante 1.260 dias.M1 Ela com efeito teve um filho, o qual mais tarde haveria de ser aquele que governaria todas as nações com uma forte autoridade. E o menino foi logo arrebatado para Deus, para junto do seu trono.Q0 Com a cauda arrastou para trás de si um terço das estrelas do céu, lançando-as sobre a Terra. E colocou-se na frente da mulher que ia dar à luz, pronto para devorar a criança logo que nascesse./ E apareceu uma outra visão em que um dragão vermelho se apresentava com sete cabeças e dez chifres; e em cada cabeça tinha uma coroa.Z.- Estava grávida, e já com as dores de parto, e gritava na ânsia de dar à luz.9- m Então apareceu no céu algo extremamente espectacular: era uma mulher vestida com o Sol, com os pés poisados sobre a Lua e com uma coroa formada por doze estrelas na cabeça.c,? E no céu apareceu o templo de Deus aberto de par em par, e podia ver-se no interior a arca da sua aliança. E houve relâmpagos e trovões acompanhados de grandes brados; houve chuva de pedra e um violento terramoto.t+a As nações revoltavam-se contra ti, mas veio agora o momento da tua cólera contra eles. Chegou o tempo de julgares os mortose de recompensares os que têm trabalhado ao teu serviço. Recompensarás os teus profetas e o teu santo povo, todos os que temem o teu nome, desde o menor ao maior. E tu destruirás todos aqueles que têm causado devastação na Terra.*5 Agradecemos-te, Senhor Deus, que tens todo o poder, que és, e que eras, porque tomaste enfim o domínio que te competiae agora começaste a reinar.) E os vinte e quatro anciãos que estão sentados nos seus tronos diante de Deus, inclinaram-se até ao chão e adoraram-no. E disseram:S( Com efeito, assim que o sétimo anjo tocou a sua trombeta, vozes fortíssimas clamaram do céu: O governo do mundo passou agora a pertencer ao nosso Senhor, e a Cristo, que reinará para todo o sempre.J'  Esta é a segunda desgraça; mas logo a seguir virá a terceira.^&5 E logo nesse momento houve um tremendo abalo de terra que destruiu a décima parte da cidade e deixou 7.000 mortos. Os que ficaram vivos, cheios de temor e respeito, deram enfim louvores, adorando o Deus do céu.%7 ver verso 11 !$; 11-12 Mas passados esses três dias e meio, o espírito de vida, da parte de Deus, entrou neles e levantaram-se. E toda a gente ficou cheia de um medo enorme. E uma voz lhes gritou do céu: 'Subam aqui!' E à vista dos seus inimigos subiram ao céu envolvidos numa nuvem.e#C E por toda a Terra haverá uma onda de regozijo pela sua morte, e até se mandarão presentes uns aos outros, felicitando-se entre si pelo desaparecimento dessas duas testemunhas de Deus que tanto os tinham atormentado."5 ver verso 8 B!}  8-9 e por três dias e meio os seus corpos estarão expostos nas ruas da grande cidade que simbolicamente se chama Sodoma ou Egipto, aí mesmo onde o seu Senhor foi crucificado! Ninguém terá licença de os levar para uma sepultura; e gente de muitas origens e línguas se concentrarão ali para os ver.  E quando terminarem o seu testemunho, o monstro que sai do insondável abismo virá fazer-lhes guerra, e há-de vencê-los e matá-los;pY Têm poder mesmo para impedir que chova durante os três anos e meio em que falarão em meu nome, para transformar os cursos de água em sangue, e para enviar sobre a Terra toda a espécie de pragas, tantas vezes quantas quiserem.[/ Se alguém lhes quiser fazer mal, será morto por fogo que sairá das suas bocas.} Estas duas testemunhas são as duas oliveiras e os dois castiçais que se encontram na presença do Deus de toda a Terra~u E darei poder às minhas duas testemunhas, que se vestirão com panos de saco, para proferizarem durante 1.260 dias.7 Mas não meças o pátio exterior, foi-me dito, porque foi entregue às nações, que pisarão o chão da cidade santa durante quarenta e dois meses.@ { Recebi, depois disto, uma espécie de vara, que servia para medir, e o anjo disse-me que medisse o templo de Deus, incluindo o altar, e que contasse também quantos é que nele adoram>u Então disse-me: É necessário que continues a falar em nome de Deus, e a anunciar a sua palavra, ainda, a muitos povos e nações de muitas línguas, e até aos seus governantes. Tomei pois o livrinho da sua mão, comi-o e, tal como me dissera, na boca tinha um gosto doce como o mel, mas amargou-me no estômago.;o Aproximei-me e pedi-lhe que me desse o pequeno livro. Sim, toma e come-o, disse-me. De princípio vai-te saber a mel, mas depois de o engolires há-de fazer-te mal ao estômago! De novo a voz do céu me falou: Vai e toma o livrinho da mão do anjo poderoso que se encontra sobre o mar e sobre a terra.iK mas que, quando o sétimo anjo tocasse a sua trombeta, Deus daria cumprimento ao seu plano, cujo conteúdo foi até agora mantido em segredo, e de acordo com aquilo que ele anunciou aos profetas que estavam ao seu serviço.I  e jurou por aquele que vive para sempre, eternamente, e que criou o céu e tudo o que nele existe, assim como a terra e o mar, com tudo o que neles existe; jurou que não haveria mais demora,! Então o anjo que tinha aquele aspecto poderoso e estava com um pé sobre o mar e outro sobre a terra levantou a mão direita para o céu,/ Eu ia a escrever o que os trovões disseram quando uma voz no céu me falou: Não escrevas isso. As suas palavras não devem ainda ser reveladas. e deu um grande brado - foi como o rugido dum leão - ao que responderam sete trovões por entre o barulho do seu próprio ribombar.eC Segurava na mão um pequeno livro, aberto. Pôs o pé direito no mar e o esquerdo na terra,F  Vi a seguir outro anjo, poderoso, descendo do céu, envolvido numa nuvem e com um arco-íris em volta da cabeça; o seu rosto brilhava como o Sol e as suas pernas eram como pilares de fogo. Não quiseram pois arrepender-se dos seus assassínios, das suas bruxarias, dos seus actos de imoralidade e dos seus roubos. 7 E os outros seres humanos que não foram mortos por essas pragas, mesmo assim não se arrependeram das suas obras más! Não quiseram abandonar o seu culto aos demónios, nem deixar os ídolos de ouro, prata, bronze, pedra e madeira, e que não podem ver, nem ouvir, nem andar!( I O poder que tinham para matar estava nas suas bocas e também nas caudas, porque estas eram semelhantes a cabeças de serpentes, que podiam ferir mortalmente.< s assim mataram uma terça parte de toda a humanidaden U Os cavalos desse exército eram montados por cavaleiros com couraças cor de fogo umas, e outras azuis e amarelas. As cabeças dos cavalos assemelhavam-se às de leões, e saía fogo, enxofre incandescente e fumo das suas bocas;g G E dirigiam um exército de 200 milhões de militares, segundo o número que eu ouvi anunciar.?w Eles tinham sido mantidos prontos para aquele momento exacto - precisamente para aquele ano e mês e dia e hora. Foram então soltos para que matassem uma terça parte da humanidadeta dirigia-se ao sexto anjo dizendo: Solta os quatro anjos que estão amarrados junto do grande rio Eufrates.y O sexto anjo tocou a sua trombeta e ouvi uma voz falando a partir dos quatro cantos do altar de ouro diante de Deus, eP Assim terminou a primeira desgraça, mas há ainda mais duas para vir!pY O seu comandante é o anjo do abismo profundo, cujo nome em hebraico é Abadom, e em grego é Apolion.#? Tinham caudas armadas de um ferrão, tal como os escorpiões, e era com isso que podiam ferir as pessoas, durante cinco meses, como lhes tinham ordenado.$A Traziam o peito protegido por uma couraça de ferro, e quando batiam as asas faziam barulho como um batalhão de carros de combate avançando para a luta.eC Tinham na cabeça cabelos compridos, como as mulheres, e viam-se-lhes dentes como de leão./W Esses gafanhotos pareciam cavalos aparelhados como para a guerra; traziam na cabeça umas como que coroas de ouro, e o seu focinho assemelhava-se ao rosto de homens.- Durante esse tempo os homens hão-de querer morrer, procurando matar-se e não serão capazes de o fazer - a morte não lhes vem, fugirá deles! ~ Não deviam matá-las, mas sim torturá-las durante cinco meses com um sofrimento semelhante ao que provoca a picada do escorpião.3}_ Foi-lhes dito que poupassem a vegetação da Terra, a erva, os arbustos, as árvores, e que atacassem somente as pessoas que não tinham nas suas testas a marca de Deus. | E saíram gafanhotos do meio daquele grande fumo que desceram sobre a Terra; e deram-lhes poder para ferroar como os escorpiões.{} E quando o abriu, saiu dali fumo, como se fosse de uma imensa fornalha, a ponto de escurecer completamente o ar e o Sol. z  Tocou então a sua trombeta o quinto anjo. E vi uma estrela que caiu do céu à Terra. Foi-lhe dada a chave do abismo insondável.kyO E olhei para cima e vi uma águia voando, sozinha, através do céu, dizendo em alta voz: Ai! desgraçados habitantes da Terra! Coisas terríveis vão em breve acontecer quando os outros três anjos tocarem as suas trombetas.Ux# Logo que o quarto anjo tocou, a terça parte do Sol, da Lua e das estrelas foi atingida e tudo se escureceu de tal forma que a luz do dia perdeu um terço da sua intensidade, e a noite ficou mais escura. w  Essa estrela foi chamada Amargura, porque fez com que um terço das águas da Terra ficassem envenenadas; e muita gente morreu.v} Depois do terceiro anjo tocar, uma grande estrela, ardendo em chamas, caiu do céu sobre um terço dos rios e das fontesu5 ver verso 8 6te 8-9 Chegou a vez do segundo anjo tocar, e algo como uma enorme montanha em fogo foi lançado no mar destruindo uma terça parte de todos os navios que circulavam nas águas; um terço das águas do mar ficaram como que em sangue, morrendo também um terço de tudo o que nelas havia com vida.yskQuando o primeiro anjo tocou a sua trombeta foram lançados sobre a terra fogo e chuva de pedra misturada com sangue. E ardeu uma terça parte da terra; um terço das árvores e de toda a vegetação em geral foi assim consumida pelo fogo.ErE os sete anjos prepararam-se para tocar as suas trombetas.\q1Então o anjo encheu o incensário com fogo do altar e lançou-o sobre a Terra; e ouviu-se o ribombar de trovões no meio de grandes clamores e de relâmpagos que faiscavam, tudo isso acompanhado de terramotos.p1E o fumo perfumado do incenso, misturado com as orações dos santos, subiu desde o altar onde o anjo o tinha derramado até à presença de Deus.toaEntão veio um outro anjo com um incensário de ouro e que se pôs junto do altar, e deram-lhe uma grande quantidade de incenso para que o misturasse com as orações do povo de Deus, e o oferecer sobre o altar de ouro diante do tronon5 ver verso 1 dm C 1-2 Quando o Cordeiro quebrou o sétimo selo fez-se silêncio no céu por um período aproximadamente de meia hora. E vi que aos sete anjos que se mantêm continuamente diante de Deus foram dadas sete trombetas.%lCPorque o Cordeiro que está diante do trono será o seu pastor, que os conduzirá às fontes de água da vida. E Deus limpará as lágrimas dos seus olhos.fkEe nunca mais terão nem fome, nem sede, e nunca mais sofrerão os ardores do Sol escaldante.jÉ por isso que aqui estão diante do trono de Deus, servindo noite e dia no seu templo. Aquele que está sentado no trono os acolheráYi+Não, respondi. Peço-te que mo digas, pois és tu quem deve sabê-lo. E ele disse-me: Estes são os que vêm da grande tribulação, e que lavaram as suas roupas e as tornaram brancas no sangue do Cordeiro.h Nessa altura um dos vinte e quatro anciãos perguntou-me: Sabes quem são estes, que estão vestidos de branco, e donde vêm?g+ E diziam: Que assim seja! Louvor e glória e sabedoria e graças e honra e poder e força pertencem ao nosso Deus por toda a eternidade. Amém!(fI E todos os anjos nessa altura se encontravam em volta do trono, em volta dos anciãos e dos quatro seres viventes, e inclinando-se até à terra adoraram DeusgeG E gritavam em altas vozes: A salvação vem do nosso Deus, que está no trono, e do Cordeiro.Jd  Vi a seguir uma enorme multidão, impossível de contar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, diante do trono e do Cordeiro, com vestimentas brancas, e folhas de palmeira nas mãos.c5 ver verso 4 b5 ver verso 4 a5 ver verso 4 `5 ver verso 4 _  4-8 E disseram-me o número dos que foram assinalados dessa maneira: foram 144.000, das doze tribos do povo de Israel; 12.000 por cada uma das tribos: Judá, Rúben, Gad, Aser, Naftali, Manassés, Simeão, Levi, Issacar, Zebulão, José e Benjamim.6^eEsperem. Não façam ainda nenhum mal, nem à terra, nem ao mar, nem a nenhuma árvore. É preciso que tenhamos antes marcado nas testas aqueles que são os servos de Deus.,]QE vi surgir do oriente um anjo que trazia o selo do Deus vivo. E gritou para os quatro anjos que tinham recebido poder para fazer grandes danos na terra e no mar:Q\ Depois vi quatro anjos que estavam nos quatro cantos da Terra, impedindo os quatro ventos de soprarem, de modo que a superfície das águas dos mares estava lisa e nem uma folha se movia nas árvores.y[kPorque chegou o dia de ele fazer justiça com rigor, e quem é que poderá resistir e ficar vivo na sua frente? ZE gritavam às montanhas e aos rochedos: Caiam sobre nós! Escondam-nos daquele que está sentado no trono e da cólera do Cordeiro^Y5Então os chefes das nações, os grandes políticos, os grandes chefes militares, os de grande poder económico e de intervenção, e todos, servos e livres, se escondiam nas cavernas e nas rochas das montanhas.lXQE o céu desapareceu à maneira de um rolo que se enrola, e as montanhas e as ilhas deslocaram-se. o2N ~E}}-|v{yzzFySxfwvvuts!rrqq poonn-mClhk_jjEiGhhgfee^dc|bbHaar`r__*^D]\=[{[ZYX+WVVoUUT3SRQQQPOONnMLL~KNJII\IHMGGRFEEDCCBBAAN@@:?>>U==2;;t:99*8v877!65Y43322NN~Que Jesus Cristo, o Senhor, vos conceda a todos a sua graça. Amém.q}[Aquele que revelou estas coisas afirma: Sim, em breve voltarei! Que assim seja! Pois vem, Senhor Jesus!D|E se alguém tirar, seja o que for, às palavras proféticas deste livro, Deus lhe retirará a sua participação na árvore da vida, e na cidade santa, que estão descritas neste livro.8{iEu declaro solenemente a todo aquele que ouvir as palavras deste livro que, se alguém lhes acrescentar alguma coisa, Deus o castigará com as pragas que nele estão escritas9zkO Espírito Santo e a esposa dizem: Vem! E quem ouvir este apelo diga também: Vem! Quem tem sede, que se aproxime; que todo aquele que quiser beba de graça da água da vida.>yuEu, Jesus, enviei o meu anjo para vos revelar todas estas coisas, destinadas às igrejas. Eu constituo a própria raiz e o descendente de David! Eu sou a radiosa estrela da manhã!xyMas ficarão de fora os cães (os impuros e inimigos de Deus), assim como os que se dedicam à feitiçaria e ao ocultismo, e os que praticam imoralidade sexual, e os assassinos, e os que praticam idolatria, e todos os que mentem e amam a mentira.w-Felizes são todos os que lavam as suas roupas, para que tenham direito de entrar na cidade pelas portas e de comer do fruto da árvore da vida.Mv Eu sou o A e o Z, o primeiro e o último, a origem e o fim de tudo.au; Eu virei em breve, trazendo a recompensa que cada um merece de acordo com as suas obras/tW Quem pratica o pecado que continue a praticá-lo. Quem é mau que continue a sê-lo. Quem é justo continue a ser justo. Quem é santo que se torne ainda mais santo.#s? Não mantenhas em segredo as revelações que acabaste de pôr por escrito, mandou-me ele. Porque já está próximo o tempo em que elas se vão cumprir.vre Mas ele impediu-me: Não, não faças tal coisa! Porque eu sou teu companheiro de serviço, assim como dos teus irmãos, os que pregam em nome do Senhor, e de todos os que aceitam o que está revelado neste livro. Só Deus deves adorar."q=Eu, João, sou aquele que vi e ouvi todas estas coisas. E quando as vi e ouvi, lancei-me por terra para adorar o anjo que me tinha mostrado tudo aquilo.{poAtenção, porque o meu regresso está próximo! Feliz é aquele que guarda no coração as palavras deste livro.:omO anjo disse-me: Estas palavras são inteiramente dignas de confiança e verdadeiras. Deus, o Senhor, que inspirou os homens santos que falaram em seu nome, foi quem enviou agora o seu anjo para mostrar, a todos aqueles que põem as suas vidas ao seu serviço, as coisas que hão-de acontecer brevemente.DnAli nunca mais haverá noite; e assim não serão precisos candeeiros. E tão-pouco o Sol é necessário, porque o Senhor Deus é a sua luz. E eles reinarão com o seu Deus, para sempre.Vm%e verão directamente o seu rosto. Terão gravado nas testas o nome de Deus.{loAli não haverá mais maldição porque o trono de Deus e o do Cordeiro ali estarão. Os seus servos o adorarão,`k9e que fluía pelo meio da rua principal da cidade. De cada lado do rio crescia a árvore da vida, que produz doze variedades de frutos, um em cada mês do ano; as suas folhas são utilizadas para curar as nações.}j uE finalmente o anjo mostrou-me o rio da água da vida, limpa e cristalina, que vinha do trono de Deus e do Cordeiro,=isNada de impuro entrará nela; ninguém que cometa o mal e sirva a mentira será admitido. Só terão acesso a ela aqueles cujos nomes estão escritos no livro da vida do Cordeiro.NhE tudo o que faz a glória e a honra das nações será trazido ali.LgAs portas nunca se fecharão, até porque lá nunca haverá noite!ufcEssa luz da cidade iluminará as nações da Terra, e os governantes virão entregar-lhe as suas honrarias.teaA cidade não precisa nem de Sol nem de Lua, porque a glória de Deus a ilumina - o Cordeiro é a sua luz.dNão vi nela templo nenhum, porque o Senhor Deus todo-poderoso e o Cordeiro, sempre ali presentes, é que são o seu templo.0cYE as doze portas eram feitas de pérolas; cada porta era de uma só pérola! A praça principal da cidade era toda ela de ouro puro, cintilante como vidro de cristal.Obo quinto de sardónica, o sexto de sárdio, o sétimo de crisólito, o oitavo de berilo, o nono de topázio, o décimo de crisópraso, o décimo primeiro de jacinto e o décimo segundo de ametista.xaiAs muralhas eram de jaspe e os fundamentos sobre que assentavam estavam incrustados de pedras preciosas, cada um com a sua qualidade de pedra: o primeiro era de jaspe, o segundo de safira, o terceiro de calcedónia, o quarto de esmeralda,Z`-A própria cidade era de ouro puro, e transparente como o vidro mais cristalino!_Mediu também a espessura das muralhas, que era de 65 metros. O anjo utilizou as medidas vulgares usadas entre os homens.G^E como era um quadrado, tinha todos os seus lados de igual medida; aliás, tinha de facto a forma de um cubo, porque o seu comprimento e largura e altura eram os mesmos: 2.220 quilómetros.r]]O anjo que falava comigo tinha na mão uma vara de ouro e com ela mediu a cidade, a muralha e as portas.\yAs suas muralhas repousavam sobre doze alicerces, nas quais estavam escritos os nomes dos doze apóstolos do Cordeiro.4[a E em cada porta de entrada estava escrito o nome de uma das doze tribos de Israel. E em cada um dos lados da cidade havia três portas, a norte, a sul, a leste e a oeste.RZ Tinha muralhas largas e altas, e doze entradas guardadas por doze anjos.Y com a glória do Senhor; cintilava com o fulgor de uma pedra muito preciosa de jaspe, transparente como o mais puro cristal X9 E levou-me em espírito a uma montanha muito alta. De lá vi aquela magnífica cidade, a santa Jerusalém. E vinha descendo do céu, de junto de Deus,>Wu Então um dos sete anjos que tinham derramado as taças que continham as sete últimas pragas dirigiu-se a mim e disse: Vem comigo para que te mostre a noiva, a esposa do Cordeiro.+VOMas quanto aos cobardes e aos incrédulos, quanto aos corruptos e aos assassinos, aos que praticam a imoralidade, aos que se entregam a bruxarias, aos que se dão à idolatria, e a todos os que falam mentira, o seu destino será o lago que arde com fogo e enxofre. Isso é a segunda morte.qU[O que vencer receberá o benefício de todas estas coisas. E eu serei o seu Deus e ele será meu filho."T=E depois disse assim: Está tudo cumprido! Eu sou o A e o Z - a origem e o fim. Àquele que tem sede, darei de graça a beber da fonte da água da vida!OSE o que estava sentado sobre o trono disse: Estou a fazer tudo de novo! E dirigindo-se a mim acrescentou: Escreve o que te vou dizer, porque são palavras verdadeiras e dignas de toda a confiança.!R;Limpará de seus olhos toda a lágrima e não haverá mais morte; nem haverá tristeza, nem choro nem dor. Tudo isto pertence, para sempre, ao passado.DQE ouvi uma voz muito forte, que vinha do trono, dizendo: Eis que a morada de Deus é agora entre o seu povo! Ele habitará com eles e eles serão o seu povo. Deus mesmo estará com eles.&PEE depois vi, eu próprio, a cidade santa, a nova Jerusalém, que descia do céu, de junto de Deus, esplendidamente bela, como uma noiva no dia do casamento. O Então vi um novo céu e uma nova Terra porque o velho céu e a velha Terra tinham desaparecido, e o mar também já não existe.jNMTodos aqueles cujos nomes não foram achados no livro da vida foram jogados para o lago de fogo.kMOA própria morte e o sepulcro foram igualmente lançados no lago de fogo, que é a segunda morte.0LY Os sepulcros tinham-se aberto. Até o mar devolvera os que nele tinham morrido. Todo o domínio dos mortos se despovoou. E cada um foi julgado conforme os seus actos.zKm Os mortos compareceram todos diante do trono, grandes e pequenos. E abriram-se os livros, incluindo também o livro da vida. Os mortos foram julgados de acordo com as coisas que estavam escritas nesses livros, cada um segundo as suas obras.J E vi um grande trono branco; nele estava sentado alguém diante do qual a Terra e o céu fugiram; e nem deixaram vestígios.KI Então o Diabo, que os enganou, será lançado no lago de fogo, ardendo com enxofre, e onde já estão o monstro e o falso profeta. E ali serão atormentados dia e noite, por toda a eternidade!-E o monstro foi feito prisioneiro, e com ele o falso profeta - aquele que tinha podido fazer extraordinários milagres na presença do monstro, e com os quais enganava os que precisamente tinham aceitado serem marcados com o sinal dela e adoravam a sua estátua. Ambos foram jogados vivos no lago de fogo que queima com enxofre ardente.#=?Depois vi o monstro reunindo os governantes da Terra e os seus exércitos para lutarem contra aquele que está montado no cavalo e contra o seu exércitoa<;a carne dos que governam, e a carne dos reis, generais e dos grandes guerreiros, tal como a carne dos cavalos e a dos que, na guerra, os montavam, e enfim a carne de todos, patrões e empregados, grandes e pequenos.L;Vi então um anjo recebendo em cheio a luz que vinha do Sol e que bradava em alta voz a todas as aves de rapina que cruzam os ares: Venham! Juntem-se para comer aquilo que o grande Deus vos dá,s:_No manto que trazia, e abaixo da cintura, tinha escrito este título: Rei dos reis e Senhor dos senhores.{9oNa sua boca segurava uma espada afiada para com ela vencer as nações. Ele há-de governá-las com uma autoridade forte, firme; será ele próprio quem há-de pisar no lagar de Deus todo-poderoso o vinho da sua justa cólera contra o pecadoy8kOs exércitos do céu, vestidos de linho fino, do mais branco e puro, seguiam-no em cavalos igualmente brancos.U7# A roupa que vestia tinha marcas de sangue; o seu nome é a Palavra de Deus.6 Os seus olhos eram como labaredas, e na cabeça tinha muitas coroas. E tinha um nome escrito nela de que só ele sabia o significado51 Vi então o céu aberto e aparecer um cavalo branco montado por alguém que se chamava Fiel e Verdadeiro - aquele que julga e combate com justiça"4= Então lancei-me aos pés do anjo para o adorar, mas ele disse-me: Não! Não faças isso! Só Deus deves adorar! Eu estou ao serviço de Deus, tal como tu e os teus irmãos, que são testemunhas de Jesus. Adora Deus. O motivo da profecia é para dar um testemunho claro de Jesus.63e E foi-me dito por um anjo que escrevesse o seguinte: Felizes aqueles que são convidados à festa de casamento do Cordeiro. E mais ainda: Foi Deus mesmo quem declarou isto.2+Ela tem o direito de se vestir do linho mais fino e mais branco. (Esse linho representa as obras justas e boas que praticam os filhos de Deus.)!1;Alegremo-nos, com intenso júbilo, prestemos-lhe a nossa profunda homenagem. Chegou a altura de o Cordeiro receber a sua noiva, a qual já se aprontou.g0GE ouvi de novo um clamor enorme como o de uma multidão imensa, como o de muitas vagas de um mar agitado ou como o de sucessivos trovões: Louvai o Senhor! Porque o Senhor, nosso Deus, que tem todo o poder, é quem reina.}/sVeio uma voz do trono que dizia: Louvem o nosso Deus, todos os que o servem e o temem, tanto grandes como pequenos.N.Então os vinte e quatro anciãos e os quatro seres viventes inclinaram-se até ao chão e adoraram Deus, que estava sentado no trono, com estas palavras: É essa a verdade! Louvado seja o Senhor!a-;E repetiam sempre: Louvado seja Deus! Para sempre há-de subir o fumo do seu incêndio!y,kPorque as suas sentenças são justas e conforme a verdade. Castigou essa grande prostituta que corrompia a Terra com o seu pecado. E foi assim que lhe pediu conta do sangue daqueles que serviam Deus, e que foram assassinados no meio dela.(+ KA seguir ouvi o som de uma enorme multidão no céu, gritando: Louvem o Senhor! Só nele há salvação! Pertencem-lhe, só a ele, toda a honra, todo o poder!-i*KFoi também ali que correu o sangue dos santos e dos enviados em nome de Deus, mortos na Terra!)nunca mais se acenderá uma luz; nunca mais ali se verá a alegria de um casamento, e a felicidade de um casal de noivos! Os teus comerciantes tinham-se tornado grandes senhores da terra. E o mundo inteiro se deixou enfeitiçar pelos teus atractivos.V(%Nunca mais ali se ouvirá o som de música - nem harpas, cânticos, flautas ou trombetas. Também se deixarão ali de ver, para sempre, operários seja de que actividade for. Nunca mais se moerá farinha;e'CE um anjo, de aspecto muito vigoroso, pegou numa pedra do tamanho de uma grande mó, jogou-a ao mar e disse: É assim que é lançada fora Babilónia, essa grande cidade, de tal forma que nem sequer deixará vestígios!3&_Mas tu, ó céu, e vocês todos filhos de Deus, os seus enviados e os que anunciam a sua palavra, alegrem-se, porque, ao condená-la, Deus fez-nos justiça e vingou-vos.{%oE na sua tristeza e desespero lançarão pó sobre as suas cabeças e lamentar-se-ão: Ai daquela enorme cidade! A sua prosperidade tinha-nos enriquecido a todos nós que dependíamos do comércio nos mares, e agora num instante desapareceu!$chorando enquanto contemplam o fumo a subir do incêndio, dizendo: Que cidade haveria, no mundo inteiro, semelhante a esta?#'Num instante todas essas riquezas se foram! E todos os que navegam e trabalham no mar, comandantes e tripulações, se hão-de pôr de longe,:"mQue desgraça! Aquela grande cidade, tão bela como uma mulher vestida da púrpura mais fina e de fino linho escarlate, e com belas jóias de ouro, pérolas e pedras preciosas!#!?Os comerciantes que se tinham enriquecido com a venda de tudo aquilo ficarão à distância com medo daquele grande tormento, e chorando lamentar-se-ão:* MTodas as coisas finas e extravagantes de que tanto gostavas desapareceram, choravam eles. O luxo e a vida faustosa nunca mais serão teus. Foram-se para sempre.yk e ainda requintadas especiarias e temperos, produtos de beleza, perfumes, óleos e cremes; assim como vinhos, azeite, finas farinhas e também gado variado, ovelhas e cavalos em abundância; e carruagens, escravos - e até almas de homens!wg Ela lhes comprava grandes quantidades de ouro, prata, jóias com pedras preciosas e pérolas, rico vestuário de linho fino e sedas de púrpura e escarlate; belas peças de imensas variedades de madeira perfumada e de marfim; e tudo o que poderia fabricar-se, como utensílios ou objectos de ornamentação, nas madeiras mais preciosas e em bronze, ferro e mármorezm Os comerciantes da Terra chorarão e lamentar-se-ão por causa dela, pois que desapareceu aquele grande mercado.B} Hão-de pôr-se de longe, com medo daquele grande tormento, e lamentar-se-ão: Ai de Babilónia, aquela poderosa cidade! Um instante bastou para que fosse executada a sua condenação./W E os governantes deste mundo que se juntaram a ela nas suas libertinagens imorais hão-de lamentá-la quando virem que dela só fica o fumo que sobe das suas cinzas.MPois por isso mesmo é que num só dia tudo lhe cairá em cima: a tristeza da morte, o choro, a fome; será destruída pelo fogo e reduzida a cinzas. Porque é poderoso o Senhor Deus que a julga.hIViveu no luxo e no prazer; que agora saiba, na mesma medida, o que é o sofrimento e a tristeza. Gaba-se dizendo: 'Sou rainha no meu trono. Não sou como qualquer viúva desamparada, e nem sequer saberei o que é o luto.'-nUTratem-na como ela vos tratou, e que o seu castigo seja duplicado em relação àquilo que merecem os seus pecados. Na taça em que vos fez beber maldade e desgraça, que ela seja obrigada agora a beber do mesmo duas vezes mais.q[Porque os seus pecados se têm acumulado até ao céu. Deus está pronto a julgá-la pelos seus crimes.9kEntão ouvi outra voz do céu que dizia: Sai dela, meu povo, para não tomares parte nos seus pecados e para não vires a ser castigado juntamente com ela com as mesmas pragasxiPorque todas as nações beberam o vinho mortal das suas tremendas imoralidades. Os governantes da Terra tiveram com ela relações ilícitas; o comércio de todo o mundo tornou-se florescente só à custa do luxo faustoso que nela havia.2]E gritou com uma voz muito forte: Caiu, caiu a grande Babilónia! Ela tornou-se num refúgio de demónios e espíritos maus, um ninho de toda a ave imunda e repugnante.! =Depois de tudo isto vi um outro anjo descer do céu, e tinha uma grande autoridade, de tal maneira que toda a Terra ficou iluminada com o seu esplendor.nUA mulher que viste representa a grande cidade que tem sob o seu poder todos os governantes da Terra.CPorque Deus pôs nas suas mentes a intenção de executarem precisamente o seu plano; e assim concordarão todos em dar o seu poder ao monstro, isto até que se cumpra a palavra de DeusnUMas o monstro vermelho e os seus dez chifres - que representam dez reis que reinarão com ele - todos eles têm ódio à mulher. Vão atacá-la, tirar-lhe-ão as roupas que veste, comerão a sua carne e queimá-la-ão pelo fogo. {ri`WNE<3*!~~~~~~~~~~~~~~~~t~j~`~V~L~B~8~.~$~~~}}}}}}}}}}}}}}{}q}g}]}S}I}?}5}+}!}} }||||||||||||||x|n|d|Z|P|F|<|2|(||| |{{{{{{{{{{{{{{u{k{a{W{M{C{9{/{${{{zzzzzzzzzzzzzuzjz_zTzIz>z3z(zzzyyyyyyyyyyyyyyynycyXyMyBy7y,y!yy yxxxxxxxxxxxx}xrxgx\xQxFx;x0x%xxxwwwwwwwwwwwwwvwkw`wUwJw?w4w)wwwvvvvvvvvvvvvvzvovdvYvNvCv8v-v"vv vuuuuuuuuuuuu}urugu\uQuFu;u0u&uuutttttttttttttvtkt`tUtJt?t4t)tttssssssssssssszsosdsYsNsCs8s-s"ss srrrrrrrrrrrr~rsrhr]rRrGro3o(ooonnnnnnnnnnnnnxnmncnXnMnBn7n,n!nn nmmmmmmmmmmmm|mqmfm[mPmEm:m/m$mmmllllllllllllluljl_lTlIl>l3l(lllkkkkkkkkkkkkkxkmkbkXkMkBk7k,k!kk kjjjjjjjjjjjj}jrjgj\jQjFj;j0j%jjjiiiiiiiiiiiiiuiji_iTiIi>i3i(iiihhhhhhhhhhhhhyhnhchXhMhBh7h,h!hh hgggggggggggg}grggg\gQgFgc3c(cccbbbbbbbbbbbbbybnbcbXbMbBb7b,b!bb baaaaaaaaaaaa|aqaga\aQaFa;a0a%aaa`````````````u`j`_`T`I`>`3`(```_____________x_n_c_X_M_B_7_,_!__ _^^^^^^^^^^^^}^r^g^\^Q^F^;^0^%^^^]]]]]]]]]]]]]u]j]_]T]I]>]3](]]]\\\\\\\\\\\\\y\n\c\X\M\B\7\,\!\\ \[[[[[[[[[[[[|[q[f[[[P[E[:[/[%[[[ZZZZZZZZZZZZZuZjZ_ZTZIZ>Z3Z(ZZZYYYYYYYYYYYYYxYmYbYWYLYAY6Y+Y YY XXXXXXXXXXXXX|XqXfX[XPXEX:X/X$XXXWWWWWWWWWWWWWtWjW_WTWIW>W3W(WWWVVVVVVVVVVVVVyVnVcVXVMVBV7V,V!VV VUUUUUUUUUUUU|UqUfU[UPUEU;U0U%UUUTTTTTTTTTTTTTuTjT_TTTIT>T3T(TTTSSSSSSSSSSSSSySnScSXSMSBS7S,S!SS SRRRRRRRRRRRR|RqRfR[RPRER:R/R%RRRQQQQQQQQQQQQQuQjQ_QTQIQ>Q3Q(QQQPPPPPPPPPPPPPyPnPcPXPMPBP7P,P!PP POOOOOOOOOOOO|OqOfO[OQOFO;O0O%OOONNNNNNNNNNNNNuNjN_NUNJN?N4N)NNNMMMMMMMMMMMMMyMnMcMYMNMCM8M-M"MM MLLLLLLLLLLLL}LrLgL\LQLFL;L0L%LLLKKKKKKKKKKKKKuKjK_KTKIK>K3K(KKKJJJJJJJJJJJJJyJnJcJXJMJBJ7J,J!JJ JIIIIIIIIIIII|IqIfI[IPIFI;I0I%IIIHHHHHHHHHHHHHuHjH_HTHIH>H3H(HHHGGGGGGGGGGGGGyGnGcGXGMGBG7G,G!GG GFFFFFFFFFFFF|FqFfF\FQFFF;F0F%FFFEEEEEEEEEEEEEuEjE_ETEIE>E3E)EEEDDDDDDDDDDDDDyDnDcDXDMDBD7D,D!DD DCCCCCCCCCCCC}CrCgC\CQCFC;C0C%CCCBBBBBBBBBBBBBuBjB`BUBJB?B4B)BBBAAAAAAAAAAAAAyAoAdAYANACA8A-A"AA A@@@@@@@@@@@@}@r@g@\@Q@F@;@0@%@@@?????????????v?k?`?U?J???4?)???>>>>>>>>>>>>>>{>q>g>]>S>I>?>5>+>!>> >============~=s=h=]=R=G=<=1=&===<<<<<<<<<<<<737(7776666666666666x6m6b6W6L6A666+6 66 6555555555555|5q5f5[5P5E5:5/5$5554444444444444u4j4_4T4I4>434(4443333333333333x3m3b3W3L3B373,3!33 3222222222222}2r2g2\2Q2F2;202%2221111111111111u1j1_1T1I1>131(1110000000000000y0n0c0X0M0B070,0!00 0////////////}/r/g/\/Q/F/;/0/%///.............u.j.`.U.J.?.4.)...-------------y-n-c-X-M-B-8---"-- -,,,,,,,,,,,,},r,g,\,Q,F,;,0,%,,,+++++++++++++v+k+`+U+J+?+4+)+++*************z*o*d*Y*N*C*8*-*"** *))))))))))))~)s)h)])R)G)<)1)&)))(((((((((((((w(l(a(V(K(@(5(*((( '''''''''''''{'p'e'Z'O'D'9'.'#'' '&&&&&&&&&&&&~&s&h&]&R&G&<&1&&&&&%%%%%%%%%%%%%w%l%a%V%K%@%5%*%%% $$$$$$$$$$$$${$p$e$Z$O$D$9$.$#$$ $############~#s#h#^#S#H#=#2#'###"""""""""""""x"m"b"W"L"A"6"+" "" !!!!!!!!!!!!!{!p!e!Z!O!D!9!.!#!! !  t i ^ S H = 2 '   wlaVLA6+  {pf[PE:/$ti^SH=2'xmbWLA6+  {peZOD9.# ti^SH=2'wlaVK@5* {peZOD9/$ti^SH=2'xmbWLA6+  |qf[PE:/$ti^SH=3( # # # # # # #  # "# "" "! " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " "  " ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !  !  #  "  !                                                                      ~  }  |  {  z  y  x  w   v & u % t $ s # r " q ! p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q   P . O - N , M + L * K ) J ( I ' H & G % F $ E # D " C ! B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #   " + ! * )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                % $ # " !                                        ( ' & % $ # " !                                                                !     ~ } | { z y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T S R Q P  O  N  M  L  K J I H G F E D  C $B #A "@ !?  > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - ,  +  *  )  (  ' & % $ # " !                                                                                                                          $ # " !                                                                            ~ } | { z y x w v u t s r q p  o  n  m  l  k j i h g f e d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N   M  3L  2K  1J  0I  /H  .G  -F  ,E  +D  *C  )B  (A  '@  &?  %>  $=  #<  ";  !:  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                 #  "  !                                                                                                                                                                     ~ } | { z  y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T S R Q P  O  N  M  L  K J I H G F E D  C B A @ ? > = < ; :  9  8  7  6  5 4 3 2 1 0 / .  - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                                     2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2   2   2   2   2  2  2  2  2  2  2   2  1!  1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1   1   1   1   1  1  1  1  1  1  1   1  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0   0   0   0   0  0  0  0  0  0  0   0  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   /   /   /   /   /  /  /  /  /  /  /   /  ."  .!  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .~  .}  .|  .{  .z  .y  . x  . w  . v  . u  . t  .s  .r  .q  .p  .o  .n  .m   .l  -k  -j  -i  -h  -g  -f  -e  -d  -c  -b  -a  -`  -_  -^  -]  - \  - [  - Z  - Y  - X  -W  -V  -U  -T  -S  -R  -Q   -P  ,"O  ,!N  , M  ,L  ,K  ,J  ,I  ,H  ,G  ,F  ,E  ,D  ,C  ,B  ,A  ,@  ,?  ,>  ,=  ,<  ,;  , :  , 9  , 8  , 7  , 6  ,5  ,4  ,3  ,2  ,1  ,0  ,/   ,.  +"-  +!,  + +  +*  +)  +(  +'  +&  +%  +$  +#  +"  +!  +  +  +  +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +   +  *&  *%  *$  *#  *"  *!  *   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *   *   *   *   *  *  *  *  *  *  *   *  )9  )8  )7  )6  )5  )4  )3  )2  )1  )0  )/  ).  )-  ),  )+  )*  ))  )(  )'  )&  )%  )$  )#  )"  )!  )   )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )   )   )   )   )  )  )  )  )  )  )   )  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (   (   (   (   (  (  (  (  (  (  (   (  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '   '   '   '   '   '  '  '  '  '  '  '   '  &~  &}  &|  &{  &z  &y  &x  &w  &v  &u  &t  &s  &r  &q  &p  &o  &n  & m  & l  & k  & j  & i  &h  &g  &f  &e  &d  &c  &b   &a  %$`  %#_  %"^  %!]  % \  %[  %Z  %Y  %X  %W  %V  %U  %T  %S  %R  %Q  %P  %O  %N  %M  %L  %K  %J  % I  % H  % G  % F  % E  %D  %C  %B  %A  %@  %?  %>   %=  $+<  $*;  $):  $(9  $'8  $&7  $%6  $$5  $#4  $"3  $!2  $ 1  $0  $/  $.  $-  $,  $+  $*  $)  $(  $'  $&  $%  $$  $#  $"  $!  $  $  $   $   $   $   $   $  $  $  $  $  $  $   $  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #   #   #   #   #   #  #  #  #  #  #  #   #  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "   "   "   "   "   "  "  "  "  "  "  "   "  !  !  !  !  !  !  !  !   !   !   !   !   !  !  !  !  !  !  !   !                                                                   7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                           ~  }  |  {  z  y  x   w   v   u   t   s  r  q  p  o  n  m  l   k  +j  *i  )h  (g  'f  &e  %d  $c  #b  "a  !`   _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L   K   J   I   H  G  F  E  D  C  B  A   @  #?  ">  !=   <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )   (   '   &   %  $  #  "  !                                                             .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                         #  "  !                                                                         "  !                                                                         C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .~  -}  ,|  +{  *z  )y  (x  'w  &v  %u  $t  #s  "r  !q   p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^   ]   \   [   Z   Y  X  W  V  U  T  S  R   Q  P  O  N  M  L  K  J   I   H   G   F   E  D  C  B  A  @  ?  >   =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2   1   0   /   .   -  ,  +  *  )  (  '  &   %  "$  !#   "  !                                                                                                              &  %  $  #  "  !                                                                         !                                                                                                                                                                           ~  }  |  {  z  y  x  w   v   u   t   s   r  q  p  o  n  m  l  k   j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _   ^   ]   \   [   Z  Y  X  W  V  U  T  S   R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A   @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -   ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ~  }  |  {  z  y  x   w   v   u   t   s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^   ]   \   [   Z   Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F   E   D   C   B   A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -   ,   +   *   )   (  '  &  %  $  #  "  !                                                                |qf[PE:/$~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}x}m}b}W}L}A}6},}!}} }||||||||||||||q|f|[|P|E|:|/|$|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzzyznzczXzMzBz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yyyxxxxxxxxxxxxxuxjx_xTxIx>x3x(xxxwwwwwwwwwwwwwxwmwbwWwLwAw6w+w"wwwvvvvvvvvvvvvvvxvmvbvWvLvAv6v+v vv uuuuuuuuuuuuu|uqufu[uPuEu:u/u$uuutttttttttttttutjt_tTtIt>t3t(tttsssssssssssssysnscsXsMsBs7s,s!ss srrrrrrrrrrrr}rrrgr\rQrFr;r0r%rrrqqqqqqqqqqqqqvqkq`qUqJq?q4q)qqqpppppppppppppypnpcpXpMpBp7p,p!pp poooooooooooo}orogo\oQoFo;o0o%ooonnnnnnnnnnnnnunjn_nTnJn?n4n)nnnmmmmmmmmmmmmmymnmcmXmMmCm8m-m"mm mllllllllllll}lrlhl]lRlGle3e(eeedddddddddddddydndcdXdMdBd7d,d!dd dcccccccccccc}crcgc\cQcFc;c0c%cccbbbbbbbbbbbbbubjb_bTbIb>b4b)bbbaaaaaaaaaaaaazaoadaYaNaCa8a-a"aa a````````````}`r`g`\`Q`F`<`1`&```_____________v_k_`_U_J_?_4_)___^^^^^^^^^^^^^z^o^d^Y^N^C^8^-^"^^ ^]]]]]]]]]]]]~]s]h]]]R]G]<]1]&]]]\\\\\\\\\\\\\w\l\a\V\K\@\5\*\\\ [[[[[[[[[[[[[z[o[d[Y[N[C[8[-["[[ [ZZZZZZZZZZZZ~ZsZhZ]ZRZGZP3P(PPPOOOOOOOOOOOOOxOmObOWOLOAO6O+O OO NNNNNNNNNNNNN|NqNfN[NPNEN:N/N$NNNMMMMMMMMMMMMMtMiM^MSMHM=M2M'MMMLLLLLLLLLLLLLxLmLbLWLLLAL6L+L LL KKKKKKKKKKKKK{KpKeKZKOKDK9K.K#KK KJJJJJJJJJJJJJtJiJ^JSJHJ=J2J'JJJIIIIIIIIIIIIIwIlIaIVIKI@I6I+I II HHHHHHHHHHHHH{HpHeHZHOHDH9H.H#HHHGGGGGGGGGGGGGtGiG^GSGHG=G2G'GGGFFFFFFFFFFFFFwFlFaFVFKF@F5F*FFF EEEEEEEEEEEEEzEoEdEYENECE8E-E"EE EDDDDDDDDDDDD}DrDgD\DQDFD>>>>>>>>>>>~>s>i>^>S>H>=>2>'>>>=============w=l=a=V=K=@=5=*=== <<<<<<<<<<<<<{,3,(,,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************{*p*e*Z*O*D*9*.*#** *)))))))))))))t)i)^)S)H)=)2)')))(((((((((((((x(m(b(W(L(A(6(+( (( '''''''''''''|'q'f'['P'E':'/'$'''&&&&&&&&&&&&&t&i&^&S&H&=&2&'&&&%%%%%%%%%%%%%x%m%b%W%L%A%6%,%!%% %$$$$$$$$$$$$|$q$f$[$P$E$:$/$$$$$#############t#i#^#S#H#=#2#'###"""""""""""""x"m"b"W"L"A"6"+" "" !!!!!!!!!!!!!{!p!e!Z!O!D!9!.!#!!!  t i ^ S H = 2 '   wlaVK@5* {peZOD9.# ~si^SH=2'wlaVK@5* {pg]SI?5+! wmcYOE;1' zodYNC8-" }rg\QF;0%vk`UJ?4)zodYNC8-" }rg\QF;0%vk`UJ?4) 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2~ 2 } 2 | 2 { 2 z 2 y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r  2q 2%p 2$o 2#n 2"m 2!l 2 k 2j 2i 2h 2g 2f 2e 2d 2c 2b 2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y 2 X 2 W 2 V 2 U 2 T 2S 2R 2Q 2P 2O 2N 2M  2L  2.K  2-J  2,I  2+H  2*G  2)F  2(E  2'D  2&C  2%B  2$A  2#@  2"?  2!>  2 =  2<  2;  2:  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  2/  2.  2-  2,  2+  2 *  2 )  2 (  2 '  2 &  2%  2$  2#  2"  2!  2  2 2 ($  ($  ($  ($  ($  ($ ($ ($ ($ ($ ($ ($  ($ (#" (#! (#  (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (#  (#  (#  (#  (#  (# (# (# (# (# (# (#  (# (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" ("  ("  ("  ("  ("  (" (" (" (" (" (" ("  (" (!8 (!7 (!6 (!5 (!4 (!3 (!2 (!1 (!0 (!/ (!. (!- (!, (!+ (!* (!) (!( (!' (!& (!% (!$ (!# (!" (!! (!  (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (!  (!  (!  (!  (!  (! (! (! (! (! (! (!  (! ( * ( ) ( ( ( ' ( & ( % ( $ ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  ( ~ ( } ( | ( { ( z ( y ( x ( w ( v ( u ( t ( s ( r ( q  ( p (6o (5n (4m (3l (2k (1j (0i (/h (.g (-f (,e (+d (*c ()b ((a ('` (&_ (%^ ($] (#\ ("[ (!Z ( Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O (N (M (L (K (J (I (H (G ( F ( E ( D ( C ( B (A (@ (? (> (= (< (;  (: (9 (8 (7 ( 6 ( 5 ( 4 ( 3 ( 2 (1 (0 (/ (. (- (, (+  (* (() ('( (&' (%& ($% (#$ ("# (!" ( ! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (A (@ (? (> (= (< (; (: (9 (8 (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( (~ (} (| ({ (z  (y (x (w (v (u (t (s (r (q (p (o (n (m ( l ( k ( j ( i ( h (g (f (e (d (c (b (a  (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O ( N ( M ( L ( K ( J (I (H (G (F (E (D (C  (B ()A ((@ ('? (&> (%= ($< (#; (": (!9 ( 8 (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& ( % ( $ ( # ( " ( ! ( ( ( ( ( ( (  ( (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( (~ (} (| ({ (z (y (x (w (v (u (t (s (r (q ( p ( o ( n ( m ( l (k (j (i (h (g (f (e  (d ()c ((b ('a (&` (%_ ($^ (#] ("\ (![ ( Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O (N (M (L (K (J (I (H ( G ( F ( E ( D ( C (B (A (@ (? (> (= (<  (; (-: (,9 (+8 (*7 ()6 ((5 ('4 (&3 (%2 ($1 (#0 ("/ (!. ( - (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ( $ ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (~ (} (| ({ (z (y (x (w (v (u (t (s (r ( q ( p ( o ( n ( m (l (k (j (i (h (g (f  (e (Yd (Xc (Wb (Va (U` (T_ (S^ (R] (Q\ (P[ (OZ (NY (MX (LW (KV (JU (IT (HS (GR (FQ (EP (DO (CN (BM (AL (@K (?J (>I (=H (<G (;F (:E (9D (8C (7B (6A (5@ (4? (3> (2= (1< (0; (/: (.9 (-8 (,7 (+6 (*5 ()4 ((3 ('2 (&1 (%0 ($/ (#. ("- (!, ( + (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (~ (} (| ({ ( z ( y ( x ( w ( v (u (t (s (r (q (p (o  (n ("m (!l ( k (j (i (h (g (f (e (d (c (b (a (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y ( X ( W ( V ( U ( T (S (R (Q (P (O (N (M  (L  (6K  (5J  (4I  (3H  (2G  (1F  (0E  (/D  (.C  (-B  (,A  (+@  (*?  ()>  ((=  ('<  (&;  (%:  ($9  (#8  ("7  (!6  ( 5  (4  (3  (2  (1  (0  (/  (.  (-  (,  (+  (*  ()  ((  ('  (&  (%  ($  (#  ( "  ( !  (   (   (   (  (  (  (  (  (  ( ( " !                                    . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                    ~  }  |  {  z  y   x , w + v * u ) t ( s ' r & q % p $ o # n " m ! l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L ! K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,   +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                      % $ # " !                                                                                  " !                                  !      ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c   b 9 a 8 ` 7 _ 6 ^ 5 ] 4 \ 3 [ 2 Z 1 Y 0 X / W . V - U , T + S * R ) Q ( P ' O & N % M $ L # K " J ! I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )  ; (  : '  9 &  8 %  7 $  6 #  5 "  4 !  3  2   1   0   /   .   -   ,   +   *   )   (   '   &   %   $   #   "   !                                                                                     /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                         $ # " !           ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h   g & f % e $ d # c " b ! a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B   A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $   #  "  !                                   #  "  !                                                                                                               (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  ( '+ '* ') '( '' '& '% '$ '# '" '! ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '  ' ~ ' } ' | ' { ' z ' y ' x ' w ' v ' u ' t ' s ' r ' q ' p ' o ' n ' m ' l ' k  ' j & i & h & g & f & e & d & c & b & a & ` & _ & ^ & ] & \ & [ & Z & Y & X & W & V & U & T & S & R & Q & P & O & N & M & L  & K % J % I % H % G % F % E % D % C % B % A % @ % ? % > % = % < % ; % : % 9 % 8 % 7 % 6 % 5 % 4 % 3 % 2 % 1 % 0 % /  % . $& - $% , $$ + $# * $" ) $! ( $ ' $ & $ % $ $ $ # $ " $ ! $ $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $ $ $ $ $  $  ##  #"  #!  #  #  #  #  # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2 |rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~u~j~`~U~J~?~4~)~~~}}}}}}}}}}}}}y}n}c}X}M}C}8}-}"}} }||||||||||||}|r|h|]|R|G|<|1|&|||{{{{{{{{{{{{{v{k{`{U{J{?{4{*{{{ zzzzzzzzzzzzzzzozdzYzNzCz9z.z#zz zyyyyyyyyyyyy~ysyhy]yRyGys3s(sssrrrrrrrrrrrrryrnrcrXrMrBr7r,r!rr rqqqqqqqqqqqq}qrqgq\qQqFq;q0q%qqqpppppppppppppvpkp`pUpJp?p4p)pppooooooooooooozooodoYoNoCo8o-o"oo onnnnnnnnnnnn~nsnhn]nRnGnh3h(hhhgggggggggggggxgmgbgWgLgAg6g+g gg fffffffffffff{fpfefZfOfDf9f.f#fffeeeeeeeeeeeeeteie^eSeHe=e2e'eeedddddddddddddxdmdbdWdLdAd6d+d dd ccccccccccccc|cqcfc[cPcEc:c/c$cccbbbbbbbbbbbbbubjb_bTbIb>b3b(bbbaaaaaaaaaaaaaxamabaWaLaAa6a+a aa `````````````{`q`f`[`P`E`:`/`$```_____________t_i_^_S_H_=_3_(___^^^^^^^^^^^^^^u^k^a^W^M^C^9^/^%^^^]]]]]]]]]]]]]y]n]c]X]M]B]7],]!]] ]\\\\\\\\\\\\}\r\g\\\Q\F\<\1\&\\\[[[[[[[[[[[[[v[k[`[U[J[?[5[*[[[ ZZZZZZZZZZZZZ{ZpZeZZZOZDZ9Z.Z#ZZ ZYYYYYYYYYYYY~YsYiY^YSYHY=Y2Y'YYYXXXXXXXXXXXXXwXlXaXVXLXAX6X+X XX WWWWWWWWWWWWW{WpWeWZWOWDW9W.W#WW WVVVVVVVVVVVVVtViV^VSVHV=V2V'VVVUUUUUUUUUUUUUxUmUbUWULUAU6U+U UU TTTTTTTTTTTTT{TpTeTZTOTDT9T.T#TT TSSSSSSSSSSSSStSiS^SSSHS=S2S'SSSRRRRRRRRRRRRRxRmRbRWRLRAR6R+R RR QQQQQQQQQQQQQ|QqQfQ[QPQEQ:Q/Q$QQQPPPPPPPPPPPPPtPiP_PTPIP>P3P(PPPOOOOOOOOOOOOOyOnOcOXOMOBO7O,O!OO ONNNNNNNNNNNN|NqNfN[NPNEN:N/N$NNNMMMMMMMMMMMMMtMiM^MSMHM=M2M'MMMLLLLLLLLLLLLLyLnLcLXLMLBL7L,L!LL LKKKKKKKKKKKK}KrKgK\KQKFK;K0K%KKKJJJJJJJJJJJJJvJkJ`JUJJJ?J4J)JJJIIIIIIIIIIIIIyInIcIXIMIBI7I,I!II IHHHHHHHHHHHH|HrHgH\HQHFH;H0H%HHHGGGGGGGGGGGGGvGkG`GUGJG?G4G)GGGFFFFFFFFFFFFFyFnFcFXFMFBF7F,F"FF FEEEEEEEEEEEE}ErEgE\EQEFE;E0E%EEEDDDDDDDDDDDDDvDkD`DUDJD?D4D)DDDCCCCCCCCCCCCCzCoCdCYCNCCC8C-C"CC CBBBBBBBBBBBBBwBmBcBYBOBEB;B1B'BBB AAAAAAAAAAAAAA}AsAiA_AUAKAAA7A-A"AA A@@@@@@@@@@@@}@r@g@\@Q@F@;@1@&@@@?????????????v?k?`?U?J???4?)???>>>>>>>>>>>>>z>o>d>Y>N>C>8>->">> >============~=s=h=]=R=G=<=1=&===<<<<<<<<<<<<.3.(...-------------y-n-c-X-M-B-7-,-!-- -,,,,,,,,,,,,},r,g,\,Q,F,;,0,%,,,+++++++++++++u+j+`+U+J+?+4+)+++*************y*n*c*X*M*B*7*,*!** *))))))))))))|)q)f)[)Q)F);)0)%)))(((((((((((((u(j(_(T(I(@(6(,("(((''''''''''''''x'n'd'Y'N'C'8'-'"'' '&&&&&&&&&&&&}&r&h&]&R&G&<&1&&&&&%%%%%%%%%%%%%w%l%a%V%K%@%5%*%%% $$$$$$$$$$$$$$w$m$c$Y$O$E$;$1$'$$$ ##############z#o#d#Y#N#C#8#-#"## #""""""""""""}"r"g"\"Q"F";"0"%"""!!!!!!!!!!!!!v!k!`!U!J!?!4!*!!! z o d Y N C 9 . #  ti^SH=2'xmbWLA6+  |qf[PE:/%uj_TI>3(yncXMB7,! }rg\QF;1&vk`UJ?4) zodYNC8-# ~sh]RG<1&vk`UJ?4)zodYNC8-" }rh]RG<1& Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z)~ Z(} Z'| Z&{ Z%z Z$y Z#x Z"w Z!v Z u Zt Zs Zr Zq Zp Zo Zn Zm Zl Zk Zj Zi Zh Zg Zf Ze Zd Zc Z b Z a Z ` Z _ Z ^ Z] Z\ Z[ ZZ ZY ZX ZW  ZV Z U Z T Z S Z R Z Q Z P Z O Z N Z M Z L Z K Z J Z I Z H Z G Z F Z E Z D Z C Z B Z A Z @  Z ? Z > Z = Z < Z ; Z : Z 9 Z 8 Z 7 Z 6 Z 5 Z 4 Z 3 Z 2 Z 1 Z 0 Z / Z . Z - Z , Z + Z * Z ) Z ( Z '  Z & Z % Z $ Z # Z " Z ! Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z~ Z} Z| Z{ Z z Z y Z x Z w Z v Zu Zt Zs Zr Zq Zp Zo  Zn Z$m Z#l Z"k Z!j Z i Zh Zg Zf Ze Zd Zc Zb Za Z` Z_ Z^ Z] Z\ Z[ ZZ ZY ZX ZW Z V Z U Z T Z S Z R ZQ ZP ZO ZN ZM ZL ZK  ZJ  ZI  ZH  ZG  ZF  ZE  ZD  ZC  ZB  ZA  Z@  Z?  Z>  Z=  Z<  Z;  Z :  Z 9  Z 8  Z 7  Z 6  Z5  Z4  Z3  Z2  Z1  Z0  Z/ Z. P- P, P+ P* P) P( P' P& P% P $ P # P " P ! P  P P P P P P P  P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P P P P P P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P  P  P  P  P  P  P  P  P  P  P   P   P   P   P   P  P  P  P  P  P  P P F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F0 F/ F. F- F, F+ F* F) F( F' F& F% F$ F# F" F! F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F ~ F } F | F { F z Fy Fx Fw Fv Fu Ft Fs  Fr Fq Fp Fo Fn Fm Fl Fk Fj Fi Fh Fg Ff Fe Fd Fc Fb Fa F` F _ F ^ F ] F \ F [ FZ FY FX FW FV FU FT  FS F R F Q F P F O F N FM FL FK FJ FI FH FG  FF FE FD FC FB FA F@ F? F> F= F< F; F: F9 F8 F7 F6 F5 F4 F 3 F 2 F 1 F 0 F / F. F- F, F+ F* F) F(  F' F& F% F$ F# F" F! F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F ( F ' F & F % F $ F # F " F ! F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F 9 F 8 F 7 F 6 F 5 F 4 F 3 F 2 F 1 F 0 F / F . F - F , F + F * F ) F ( F ' F & F % F $ F # F " F ! F  F  F  F  F  F ~ F } F | F { F z F y F x F w F v F u F t F s F r F q F p F o F n F m F l F k F j F i F h F g F f F e  F d F#c F"b F!a F ` F_ F^ F] F\ F[ FZ FY FX FW FV FU FT FS FR FQ FP FO FN F M F L F K F J F I FH FG FF FE FD FC FB  FA F@ F? F> F= F< F; F: F9 F8 F7 F6 F5 F 4 F 3 F 2 F 1 F 0 F/ F. F- F, F+ F* F)  F( F(' F'& F&% F%$ F$# F#" F"! F! F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F  F$  F#  F"  F!  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F~  F}  F|  F {  F z  F y  F x  F w  Fv  Fu  Ft  Fs  Fr  Fq  Fp Fo <!n < m <l <k <j <i <h <g <f <e <d <c <b <a <` <_ <^ <] <\ <[ < Z < Y < X < W < V <U <T <S <R <Q <P <O  <N <M <L <K < J < I < H < G < F <E <D <C <B <A <@ <?  <> <"= <!< < ; <: <9 <8 <7 <6 <5 <4 <3 <2 <1 <0 </ <. <- <, <+ <* <) < ( < ' < & < % < $ <# <" <! < < < <  < <- <, <+ <* <) <( <' <& <% <$ <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < <  < < < < < < <  < <3 <2 <1 <0 </ <. <- <, <+ <* <) <( <' <& <% <$ <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < <  <  < < < < <~ <} <|  <{ <?z <>y <=x <<w <;v <:u <9t <8s <7r <6q <5p <4o <3n <2m <1l <0k </j <.i <-h <,g <+f <*e <)d <(c <'b <&a <%` <$_ <#^ <"] <!\ < [ <Z <Y <X <W <V <U <T <S <R <Q <P <O <N <M <L <K <J <I < H < G < F < E < D <C <B <A <@ <? <> <=  << <; <: < 9 < 8 < 7 < 6 < 5 <4 <3 <2 <1 <0 </ <.  <- < !, < + < * < ) < ( < ' < & < % < $ < # < " < ! <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  < + < * < ) < ( < ' < & < % < $ < # < " < ! <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  < ~ < } < | <{ <z <y <x <w <v <u  <t <s <r <q <p <o <n <m <l <k <j <i <h <g < f < e < d < c < b <a <` <_ <^ <] <\ <[  <Z <Y <X <W <V <U <T <S <R <Q <P <O <N <M <L < K < J < I < H < G <F <E <D <C <B <A <@  <? <> <= < < < ; < : < 9 < 8 <7 <6 <5 <4 <3 <2 <1  <0 </ <. <- <, <+ <* <) <( <' <& <% < $ < # < " < ! <  < < < < < < <  < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  <  <  <  <  <  <  <   <   <   <   <   <  <  <  <  <  <  < < 2"  2"  2"  2"  2" 2" 2" 2" 2" 2" 2"  2" 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2!  2!  2!  2!  2!  2! 2! 2! 2! 2! 2! 2!  2! 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 2 / 2 . 2 - 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 ( 2 ' 2 & 2 % 2 $ 2 # 2 " 2 ! 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2 2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r 2q 2p 2o 2 n 2 m 2 l 2 k 2 j 2i 2h 2g 2f 2e 2d 2c  2b 2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2 Z 2 Y 2 X 2 W 2 V 2U 2T 2S 2R 2Q 2P 2O  2N 2M 2L 2K 2J 2I 2H 2G 2F 2E 2D 2C 2B 2A 2@ 2? 2> 2 = 2 < 2 ; 2 : 2 9 28 27 26 25 24 23 22  21 2D0 2C/ 2B. 2A- 2@, 2?+ 2>* 2=) 2<( 2;' 2:& 29% 28$ 27# 26" 25! 24 23 22 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r 2q 2p 2o 2n 2m 2 l 2 k 2 j 2 i 2 h 2g 2f 2e 2d 2c 2b 2a  2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y 2X 2W 2V 2 U 2 T 2 S 2 R 2 Q 2P 2O 2N 2M 2L 2K 2J  2I 2H 2G 2F 2E 2D 2C 2B 2 A 2 @ 2 ? 2 > 2 = 2< 2; 2: 29 28 27 26  25 24 23 22 21 20 2/ 2. 2- 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 ( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2!  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2 ~ 2 } 2 | 2 {  2 z 2 y 2 x 2 w 2 v 2 u 2 t 2 s 2 r 2 q 2 p 2 o 2 n 2 m 2 l 2 k 2 j 2 i 2 h 2 g 2 f 2 e 2 d 2 c 2 b 2 a 2 ` 2 _ 2 ^ 2 ] 2 \ 2 [  2 Z 2 Y 2 X 2 W 2 V 2 U 2 T 2 S 2 R 2 Q 2 P 2 O 2 N 2 M 2 L 2 K 2 J 2 I 2 H 2 G 2 F 2 E  2 D 2 C 2 B 2 A 2 @ 2 ? 2 > 2 = 2 < 2 ; 2 : 2 9 2 8 2 7 2 6 2 5 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 2 / 2 . 2 - 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 (  2 ' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 Z }rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}x}m}b}W}L}A}6}+}!}} }||||||||||||||q|f|[|P|E|:|/|$|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzzyznzczXzMzBz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yyyxxxxxxxxxxxxxuxjx`xUxJx?x4x)xxxwwwwwwwwwwwwwywnwdwYwNwCw8w-w"ww wvvvvvvvvvvvv}vrvgv\vQvFv;v0v&vvvuuuuuuuuuuuuuvuku`uUuJu?u5u*uuu tttttttttttttztotdtYtNtCt8t-t"tt tssssssssssss}srsgs\sRsGsn4n*n nn nmmmmmmmmmmmmmmvmlmbmXmNmDm9m.m#mm mllllllllllll~lslhl]lRlGlf3f(fffeeeeeeeeeeeeeyeneceXeMeBe7e,e!ee edddddddddddd}drdgd\dQdGdN3N(NNNMMMMMMMMMMMMMxMmMbMWMLMAM6M+M MM LLLLLLLLLLLLL|LqLfL[LPLEL:L/L$LLLKKKKKKKKKKKKKtKjK_KTKIK>K3K(KKKJJJJJJJJJJJJJxJmJbJWJLJAJ6J+J JJ IIIIIIIIIIIII|IqIfI[IPIEI:I0I%IIIHHHHHHHHHHHHHuHjH_HTHIH>H3H(HHHGGGGGGGGGGGGGyGnGcGXGMGBG7G,G!GG GFFFFFFFFFFFF|FqFfF[FPFEF:F/F$FFFEEEEEEEEEEEEEtEiE_ETEIE>E3E(EEEDDDDDDDDDDDDDxDmDbDWDLDAD6D+D DD CCCCCCCCCCCCC{CpCeCZCOCDC9C.C#CC CBBBBBBBBBBBBBtBiB^BSBHB=B2B'BBBAAAAAAAAAAAAAwAlAaAWALAAA6A+A AA @@@@@@@@@@@@@{@p@e@Z@O@D@9@.@#@@@?????????????t?i?^?S?H?=?2?'???>>>>>>>>>>>>>w>l>a>V>K>A>6>+> >> ============={=p=e=Z=O=D=9=.=#== =<<<<<<<<<<<<333(3332222222222222x2m2b2W2L2A262+2 22 1111111111111{1p1f1[1P1E1:1/1$1110000000000000t0i0^0S0H0=020(000/////////////x/m/b/W/L/A/6/+/ // .............{.p.e.Z.O.D.9...#.. .--------------u-k-a-W-M-C-9-/-$---,,,,,,,,,,,,,t,i,^,S,H,=,2,',,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************|*q*f*[*P*E*:*/*$***)))))))))))))t)i)^)S)H)=)2)')))(((((((((((((x(m(b(W(L(A(6(+( (( '''''''''''''|'q'f'['P'E':'/'$'''&&&&&&&&&&&&&u&j&_&T&I&>&3&(&&&%%%%%%%%%%%%%y%n%c%X%M%B%7%,%!%% %$$$$$$$$$$$$|$q$g$\$Q$F$;$0$%$$$#############u#j#_#T#I#>#3#(###"""""""""""""y"n"c"X"M"B"7","!"" "!!!!!!!!!!!!|!q!f![!P!F!;!0!%!!! u j ` U J ? 4 )   zodYNC8-" }rh]RG<1&vk`UJ?4* zodYNC8-" ~sh]RG<1&wlaVK@5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&vk`VK@5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&wlaVK@5*  x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x '~ x '} x '| x'{ x'z x'y x'x x'w x'v x'u  x't x%'s x$'r x#'q x"'p x!'o x 'n x'm x'l x'k x'j x'i x'h x'g x'f x'e x'd x'c x'b x'a x'` x'_ x'^ x'] x'\ x '[ x 'Z x 'Y x 'X x 'W x'V x'U x'T x'S x'R x'Q x'P  x'O x%'N x$'M x#'L x"'K x!'J x 'I x'H x'G x'F x'E x'D x'C x'B x'A x'@ x'? x'> x'= x'< x'; x': x'9 x'8 x'7 x '6 x '5 x '4 x '3 x '2 x'1 x'0 x'/ x'. x'- x', x'+  x'* x)') x('( x''' x&'& x%'% x$'$ x#'# x"'" x!'! x ' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x&& x%& x$& x#& x"& x!& x & x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x &  x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x &~ x &}  x &| x &{ x &z x &y x &x x &w x &v x &u x &t x &s x &r x &q x &p x &o x &n x &m x &l x &k x &j x &i x &h  x &g x $&f x #&e x "&d x !&c x &b x &a x &` x &_ x &^ x &] x &\ x &[ x &Z x &Y x &X x &W x &V x &U x &T x &S x &R x &Q x &P x &O x &N x &M x &L x &K x &J x &I x &H x &G x &F x &E x &D  x &C x %&B x $&A x #&@ x "&? x !&> x &= x &< x &; x &: x &9 x &8 x &7 x &6 x &5 x &4 x &3 x &2 x &1 x &0 x &/ x &. x &- x &, x &+ x &* x &) x &( x &' x && x &% x &$ x &# x &" x &! x & x &  x & x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x& x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x!% x % x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x,% x+% x*% x)% x(% x'% x&% x%% x$% x#% x"% x!% x % x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x% x% x% x% x% x% x%~ x%} x%| x%{ x%z x%y x%x x%w x %v x %u x %t x %s x %r x%q x%p x%o x%n x%m x%l x%k  x%j x%i x%h x%g x%f x%e x%d x%c x%b x%a x%` x%_ x%^ x %] x %\ x %[ x %Z x %Y x%X x%W x%V x%U x%T x%S x%R  x%Q  x%P  x%O  x%N  x%M  x%L  x %K  x %J  x %I  x %H  x %G  x%F  x%E  x%D  x%C  x%B  x%A  x%@ x%? n5%> n4%= n3%< n2%; n1%: n0%9 n/%8 n.%7 n-%6 n,%5 n+%4 n*%3 n)%2 n(%1 n'%0 n&%/ n%%. n$%- n#%, n"%+ n!%* n %) n%( n%' n%& n%% n%$ n%# n%" n%! n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n % n % n % n % n % n% n% n% n% n% n% n%  n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n+$ n*$ n)$ n($ n'$ n&$ n%$ n$$ n#$ n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n.$ n-$ n,$ n+$ n*$ n)$ n($ n'$ n&$ n%$ n$$ n#$ n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n$~ n$} n$| n${ n$z n$y n$x n$w n$v n$u n$t n $s n $r n $q n $p n $o n$n n$m n$l n$k n$j n$i n$h  n$g n"$f n!$e n $d n$c n$b n$a n$` n$_ n$^ n$] n$\ n$[ n$Z n$Y n$X n$W n$V n$U n$T n$S n$R n $Q n $P n $O n $N n $M n$L n$K n$J n$I n$H n$G n$F  n$E n"$D n!$C n $B n$A n$@ n$? n$> n$= n$< n$; n$: n$9 n$8 n$7 n$6 n$5 n$4 n$3 n$2 n$1 n$0 n $/ n $. n $- n $, n $+ n$* n$) n$( n$' n$& n$% n$$  n$# n$" n$! n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n "$ n !$ n $ n $ n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n +# n *# n )# n (# n '# n &# n %# n $# n ## n "# n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #~ n #} n #| n #{ n #z  n #y n #x n #w n #v n #u n #t n #s n #r n #q n #p n #o n #n n #m n #l n #k n #j n #i n #h n #g n #f n #e n #d n #c n #b n #a n #` n #_ n #^  n #] nB#\ nA#[ n@#Z n?#Y n>#X n=#W n<#V n;#U n:#T n9#S n8#R n7#Q n6#P n5#O n4#N n3#M n2#L n1#K n0#J n/#I n.#H n-#G n,#F n+#E n*#D n)#C n(#B n'#A n&#@ n%#? n$#> n##= n"#< n!#; n #: n#9 n#8 n#7 n#6 n#5 n#4 n#3 n#2 n#1 n#0 n#/ n#. n#- n#, n#+ n#* n#) n#( n #' n #& n #% n #$ n ## n#" n#! n# n# n# n# n#  n# n3# n2# n1# n0# n/# n.# n-# n,# n+# n*# n)# n(# n'# n&# n%# n$# n## n"# n!# n # n# n# n# n# n# n# n# n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n&" n%" n$" n#" n"" n!" n " n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n"" n!" n " n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n "~ n "} n "| n "{ n "z n"y n"x n"w n"v n"u n"t n"s  n"r n."q n-"p n,"o n+"n n*"m n)"l n("k n'"j n&"i n%"h n$"g n#"f n""e n!"d n "c n"b n"a n"` n"_ n"^ n"] n"\ n"[ n"Z n"Y n"X n"W n"V n"U n"T n"S n"R n"Q n "P n "O n "N n "M n "L n"K n"J n"I n"H n"G n"F n"E  n"D  n5"C  n4"B  n3"A  n2"@  n1"?  n0">  n/"=  n."<  n-";  n,":  n+"9  n*"8  n)"7  n("6  n'"5  n&"4  n%"3  n$"2  n#"1  n""0  n!"/  n ".  n"-  n",  n"+  n"*  n")  n"(  n"'  n"&  n"%  n"$  n"#  n""  n"!  n"  n"  n"  n"  n"  n "  n "  n "  n "  n "  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n" n" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d " d " d " d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d'! d&! d%! d$! d#! d"! d!! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d3! d2! d1! d0! d/! d.! d-! d,! d+! d*! d)! d(! d'! d&! d%! d$! d#! d"! d!! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d! d! d! d! d!~ d!} d!| d!{ d!z d!y d !x d !w d !v d !u d !t d!s d!r d!q d!p d!o d!n d!m  d!l d+!k d*!j d)!i d(!h d'!g d&!f d%!e d$!d d#!c d"!b d!!a d !` d!_ d!^ d!] d!\ d![ d!Z d!Y d!X d!W d!V d!U d!T d!S d!R d!Q d!P d!O d!N d !M d !L d !K d !J d !I d!H d!G d!F d!E d!D d!C d!B  d!A d!!@ d !? d!> d!= d!< d!; d!: d!9 d!8 d!7 d!6 d!5 d!4 d!3 d!2 d!1 d!0 d!/ d!. d!- d !, d !+ d !* d !) d !( d!' d!& d!% d!$ d!# d!" d!!  d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d% d$ d# d" d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d ' d & d % d $ d # d " d ! d d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d d d d d d  d  d  d  d  d  d   d  d  ~ d  } d  | d  { d  z d  y d  x d  w d  v d  u d  t d  s d  r d  q d  p d  o d  n d  m d l d k d j d i d h d  g d  f d  e d  d d  c d  b d  a  d ` d  _ d  ^ d  ] d  \ d  [ d  Z d  Y d  X d  W d  V d  U d  T d  S d  R d Q d P d O d N d M d  L d  K d  J d  I d  H d  G d  F  d E d  D d  C d  B d  A d  @ d  ? d > d = d < d ; d : d  9 d  8 d  7 d  6 d  5 d  4 d  3  d 2 d 1 d 0 d / d . d - d  , d  + d  * d  ) d  ( d  ' d  &  d % d $ d # d " d ! d d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d   d  d  d  d  d  d  d d d d d d  d  d  d  d  d  d  d  d d  d  d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d  d  d  d  d d d d d d d  d d' d& d% d$ d# d" d! d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d ~ d } d | d { dz dy dx dw dv du dt  ds  dr  dq  dp  do  dn  dm  dl  dk  dj  di  dh  dg  df  de  d d  d c  d b  d a  d `  d_  d^  d]  d\  d[  dZ  dY dX Z W Z V Z U Z T Z S ZR ZQ ZP ZO ZN ZM ZL  ZK ZJ ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB ZA Z@ Z? Z> Z= Z< Z; Z: Z9 Z 8 Z 7 Z 6 Z 5 Z 4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z-  Z, Z + Z * Z ) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z"  Z! Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z~ Z} Z| Z{ Zz Z y Z x Z w Z v Z u Zt Zs Zr Zq Zp Zo Zn  Zm Zl Zk Z j Z i Z h Z g Z f Ze Zd Zc Zb Za Z` Z_  Z^ Z*] Z)\ Z([ Z'Z Z&Y Z%X Z$W Z#V Z"U Z!T Z S ZR ZQ ZP ZO ZN ZM ZL ZK ZJ ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB ZA Z @ Z ? Z > Z = Z < Z; Z: Z9 Z8 Z7 Z6 Z5  Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z ( Z ' Z & Z % Z $ Z# Z" Z! Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z: Z9 Z8 Z7 Z6 Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z x' 8}rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~v~k~`~U~J~?~4~)~~~}}}}}}}}}}}}}z}o}d}Y}N}C}8}-}"}} }||||||||||||~|s|h|]|R|G|<|1|&|||{{{{{{{{{{{{{v{k{a{V{K{@{5{*{{{ zzzzzzzzzzzzzzzozdzYzNzCz8z-z"zz zyyyyyyyyyyyy}yrygy\yQyFy;y0y%yyyxxxxxxxxxxxxsxgx[xOxCx7x+xxxwwwwwwwwwwwwwwkw_wSwGw;w/w#ww vvvvvvvvvvvv|vpvdvXvLv@v4v(vvvuuuuuuuuuuuutuhu]uQuEu9u-u!uu ttttttttttttytmtatUtIt=t1t%tt tsssssssssss}sqsesZsNsBs6s*sssrrrrrrrrrrrrvrjr^rRrFr:r.r#rr qqqqqqqqqqqq{qoqcqWqKq?q3q'qqqppppppppppppspgp[pOpCp7p+pppoooooooooooowoko_oSoGo;o/o#oo nnnnnnnnnnnn{noncnXnLn@n4n(nnnmmmmmmmmmmmmtmhm\mPmDm8m,m mmllllllllllllylmlalUlIl=l1l%ll lkkkkkkkkkkk}kqkekYkMkAk5k)kkkjjjjjjjjjjjjvjjj^jRjFj:j.j"jj iiiiiiiiiiiizinibiViJi>i2i&iiihhhhhhhhhhhhshgh[hOhCh7h+hhhggggggggggggxglg`gTgHgU2U&UUUTTTTTTTTTTTTsTgT[TOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSxSlS`STSHSP2P&PPPOOOOOOOOOOOOvOkO`OUOJO?O4O)OOONNNNNNNNNNNN}NqNeNYNMNAN5N)NNNMMMMMMMMMMMMvMjM^MRMFM:M/M#MM LLLLLLLLLLLL{LoLcLWLKL?L3L(LLLKKKKKKKKKKKKuKiK]KQKEK9K-K!KK JJJJJJJJJJJJyJmJaJUJIJ=J1J%JJ JIIIIIIIIIII~IrIfIZINIBI6I*IIIHHHHHHHHHHHHwHkH_HSHGH;H/H#HH GGGGGGGGGGGG|GpGdGXGLG@G4G(GGGFFFFFFFFFFFFtFhF\FPFDF9F-F!FF EEEEEEEEEEEEyEmEaEVEJE>E2E&EEEDDDDDDDDDDD~DrDfDZDNDCD7D+DDDCCCCCCCCCCCCxClC`CTCHC>>>>>>>>>>>y>m>a>U>I>=>1>%>> >===========~=r=f=Z=N=C=7=+===<<<<<<<<<<<929&999888888888888s8g8[8O8C878+888777777777777x7l7`7T7H7<707$77 766666666666}6q6e6Y6M6A656)666555555555555u5j5^5R5F5:5.5"55 444444444444{4o4c4W4K4?434'444333333333333t3h3\3P3D383,3 33222222222222x2l2`2T2H2<202$22 211111111111}1q1e1Y1M1A151)111000000000000v0j0^0R0F0:0.0"00 ////////////{/o/c/W/K/?/3/'///............s.g.[.O.D.8.,. ..------------x-l-`-T-H-<-0-$-- -,,,,,,,,,,,},q,e,Y,M,A,5,),,,++++++++++++v+j+^+R+F+:+.+"++ ************z*n*b*V*K*?*3*'***))))))))))))s)g)[)O)C)9).)#)) )((((((((((((x(l(`(T(H(<(0($(( ('''''''''''|'p'd'X'L'@'4'('''&&&&&&&&&&&&t&h&\&P&D&8&,& &&%%%%%%%%%%%%y%m%a%U%I%=%1%%%% %$$$$$$$$$$$~$r$f$Z$N$B$6$*$$$############w#k#_#S#G#;#/#### """"""""""""|"p"d"X"L"@"4"("""!!!!!!!!!!!!u!i!]!Q!E!9!-!!!! z n b V J > 2 &   ~rfZNB6*wk_SG<0$ |pdXL@4(th\PD8.# ymaUI=1% ~rfZNB6*vj^RG;/# {ocWK?4(th\QE9-! ynbVJ>2&~rfZNB6*vj^RF:." znbVJ>2&  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0 I0 H0 G0 F0 E0 D0 C0 B0 A0 @0 ?0 >0 =0 <0 ;0 :0 90 80 70 60 50 40 30 20 10 00 /0 .0 -0 ,0 +0 *0 )0 (0 '0 &0 %0 $0 #0 "0 !0  0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0 0 0 0 0 0 0  0  0~  0}  0|  0{ 0z 0y 0x 0w 0v 0u 0t  0s 0r 0q 0p 0o 0n 0m  0l  0k  0j  0i  0h 0g 0f 0e 0d 0c 0b 0a  0` 0_ 0^ 0] 0\ 0[ 0Z 0Y 0X 0W 0V  0U  0T  0S  0R  0Q 0P 0O 0N 0M 0L 0K 0J  0I  0H 0G 0F 0E 0D 0C 0B 0A 0@ 0? 0> 0= 0< 0; 0: 09 08 07 06  05  04  03  02  01 00 0/ 0. 0- 0, 0+ 0*  0) 0( 0' 0& 0% 0$ 0# 0"  0!  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0   0   0   0  0  0  0  0  0  0  0  0  ,0  +0  *0  )0  (0  '0  &0  %0  $0  #0  "/  !/  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   / $/ #/ "/ !/  / / / / / / / / / / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  / / / / / / / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / /~ /} /| /{ /z  /y /x /w /v /u  /t  /s  /r  /q  /p /o /n /m /l /k /j /i  /h /g /f /e /d /c /b /a /` /_ /^ /]  /\  /[  /Z  /Y  /X /W /V /U /T /S /R /Q  /P  /O  /N  /M  /L  /K /J /I /H /G /F /E /D  /C F/B E/A D/@ C/? B/> A/= @/< ?/; >/: =/9   .= .< .; .: .9 .8 .7 .6  .5 $.4 #.3 ".2 !.1  .0 ./ .. .- ., .+ .* .) .( .' .& .% .$ .# ." .! . . .  .  .  .  .  . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . .  .  .  .  -  - - - - - - - -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  -~ -} -| -{ -z -y -x -w  -v  -u  -t  -s  -r -q -p -o -n -m -l -k  -j %-i $-h #-g "-f !-e  -d -c -b -a -` -_ -^ -] -\ -[ -Z -Y -X -W -V -U -T -S -R  -Q  -P  -O  -N  -M -L -K -J -I -H -G -F  -E  -D  -C  -B -A -@ -? -> -= -< -;  -: "-9 !-8  -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 -0 -/ -. -- -, -+ -* -) -( -' -& -%  -$  -#  -"  -!  - - - - - - - -  - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - -  -  -  -  -  , , , , , , , ,  , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,~  ,}  ,|  ,{  ,z  ,y  ,x  ,w  ,v  ,u  ,t  ,s  ,r  ,q  ,p  ,o  ,n  ,m  ,l  ,k  ,j  ,i  ,h  ,g   ,f ,e ,d ,c ,b ,a  ,`  ,_  ,^  ,]  ,\ ,[ ,Z ,Y ,X ,W ,V ,U  ,T ,S ,R ,Q ,P ,O ,N ,M ,L ,K  ,J  ,I  ,H  ,G  ,F ,E ,D ,C ,B ,A ,@ ,?  ,> *,= ),< (,; ',: &,9 %,8 $,7 #,6 ",5 !,4  ,3 ,2 ,1 ,0 ,/ ,. ,- ,, ,+ ,* ,) ,( ,' ,& ,% ,$ ,# ," ,!  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , , , , , , , + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +  +  + + + + + + + + + + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + "+ !+  + + + + + + + + +~ +} +| +{ +z +y +x +w +v +u +t  +s  +r  +q  +p  +o +n +m +l +k +j +i +h  +g  +f +e +d +c +b +a +` +_ +^ +] +\ +[ +Z +Y +X +W +V +U +T  +S  +R  +Q  +P  +O +N +M +L +K +J +I +H  +G +F +E +D +C +B +A +@ +? +> += +< +; +: +9 +8 +7 +6 +5  +4  +3  +2  +1  +0 +/ +. +- +, ++ +* +)  +( +' +& +% +$ +# +" +! + + + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  + + + + + + + + + * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * *~  *}  *|  *{  *z  *y *x *w *v *u *t *s *r  *q +*p **o )*n (*m '*l &*k %*j $*i #*h "*g !*f  *e *d *c *b *a *` *_ *^ *] *\ *[ *Z *Y *X *W *V *U *T *S  *R  *Q  *P  *O  *N *M *L *K *J *I *H *G  *F *E *D *C *B *A *@ *? *> *= *< *; *: *9 *8 *7 *6  *5  *4  *3  *2  *1 *0 */ *. *- *, *+ **  *) *( *' *& *%  *$  *#  *"  *!  * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *  (*  '*  &*  %*  $*  #*  "*  !*  *  *  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  /)  .)  -)  ,)  +)  *)  ))  ()  ')  &)  %)  $)  #)  ")  !)  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  ,)  +)  *)  ))  ()  ')  &)  %)  $)  #)  ")  !)  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )~  )}  )|  ){  )z   )y ()x ')w &)v %)u $)t #)s ")r !)q  )p )o )n )m )l )k )j )i )h )g )f )e )d )c )b )a )` )_ )^  )]  )\  )[  )Z  )Y )X )W )V )U )T )S )R  )Q ()P ')O &)N %)M $)L #)K ")J !)I  )H )G )F )E )D )C )B )A )@ )? )> )= )< ); ): )9 )8 )7 )6  )5  )4  )3  )2  )1 )0 )/ ). )- ), )+ )*  )) Q)( P)' O)& N)% M)$ L)# K)" J)! I) H) G) F) E) D) C) B) A) @) ?) >) =) <) ;) :) 9) 8) 7) 6) 5) 4) 3) 2) 1) 0) /) .) -) ,) +) *) )) (( '( &( %( $( #( "( !(  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( +( *( )( (( '( &( %( $( #( "( !(  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( (~ (} (|  ({ 7(z 6(y 5(x 4(w 3(v 2(u 1(t 0(s /(r .(q -(p ,(o +(n *(m )(l ((k '(j &(i %(h $(g #(f "(e !(d  (c (b (a (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q  (P  (O  (N  (M  (L (K (J (I (H (G (F (E  (D  6(C  5(B  4(A  3(@  2(?  1(>  0(=  /(<  .(;  -(:  ,(9  +(8  *(7  )(6  ((5  '(4  &(3  %(2  $(1  #(0  "(/  !(.   (-  (,  (+  (*  ()  ((  ('  (&  (%  ($  (#  ("  (!  (  (  (  (  (  (   (   (   (   (   (  (  (  (  (  (  (  (  ( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x%' x$' x#' x"' x!' x ' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' 0k}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz{zozdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y yyxxxxxxxxxxxxxxlx`xTxHx_2_&___^^^^^^^^^^^~^r^f^Z^N^B^6^*^^^]]]]]]]]]]]]w]k]_]S]G];]/]#]] \\\\\\\\\\\\|\p\d\X\L\@\4\(\\\[[[[[[[[[[[[u[i[][Q[E[9[-["[[ ZZZZZZZZZZZZzZnZbZVZJZ>Z2Z&ZZZYYYYYYYYYYYYsYgY[YOYCY7Y+YYYXXXXXXXXXXXXwXlX`XTXHXU2U&UUUTTTTTTTTTTTTsTgT[TOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSxSlS`STSHSA2A&AAA@@@@@@@@@@@@s@g@[@O@C@7@+@@@????????????x?l?`?T?H?>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>@>4>(>>>============u=i=]=Q=E=9=-=#== =<<<<<<<<<<<*2*&***))))))))))))s)g)[)O)D)8),) ))((((((((((((x(l(`(T(H(=(1(%(( ('''''''''''}'q'e'Y'M'A'6'*'''&&&&&&&&&&&&v&j&^&R&F&:&.&"&& %%%%%%%%%%%%{%o%c%X%L%@%4%(%%%$$$$$$$$$$$$t$h$\$P$D$8$,$ $$############y#m#a#U#I#=#1#%## #"""""""""""}"r"f"Z"N"B"6"*"""!!!!!!!!!!!!w!k!_!S!G!;!/!#!! ! | q e Y M A 5 )   wk_SG;/# |pdXL@4(ui]QE9." {ocWK?3'th\PD8-! ymaUI=1%~rfZNB7+ymaUI=2&~rfZNB6*xl`TH<0$ ~rfZNB6*wk_SG;/$ }qeYMA6*wk @: @: @: @: @: @:  @: ? : ? : ? : ?: ?9 ?9 ?9 ?9 ?9 ?9  ?9 > 9 > 9 > 9 > 9 >9 >9 >9 >9 >9 >9 >9  >9 =9 =9 =9 =9 =9 =9 =9  =9 < 9 < 9 < 9 < 9 <9 <9 <9 <9 <9 <9 <9  <9 ;9 ;9 ;9 ;9 ; 9 ; 9 ; 9 ; 9 ; 9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9  ;9 : 9 : 9 : 9 :9 :9 :9 :9 :9 :9 :9  :9 9 9 9 9 9 9 99 99 99 99 99 99 99  99 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 89 89 89 89 89 89 89  89 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 7 9 7 9 7 9 7 9 7 9 79 79 79 79 79 79 79  79 69 69 69 69 69 69  69 59 59 59 59 59  59 4 9 49 49~ 49} 49| 49{ 49z 49y  49x 39w 39v 39u 39t 39s 39r 3 9q 3 9p 3 9o 3 9n 3 9m 39l 39k 39j 39i 39h 39g 39f  39e 29d 29c 29b 29a 29` 29_ 29^ 29] 29\ 29[ 2 9Z 2 9Y 2 9X 2 9W 2 9V 29U 29T 29S 29R 29Q 29P 29O  29N 19M 19L 19K 19J 19I 19H 19G 1 9F 1 9E 1 9D 1 9C 1 9B 19A 19@ 19? 19> 19= 19< 19;  19: 099 0 98 0 97 0 96 0 95 0 94 093 092 091 090 09/ 09. 09-  09, / 9+ /9* /9) /9( /9' /9& /9% /9$  /9# . 9" . 9! . 9 .9 .9 .9 .9 .9 .9 .9  .9 -9 -9 -9 -9 - 9 - 9 - 9 - 9 - 9 -9 -9 -9 -9 -9 -9 -9  -9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 , 8 , 8 , 8 , 8 , 8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8  ,8 +8 +8 +8 +8  +8 * 8 * 8 * 8 *8 *8 *8 *8 *8 *8 *8  *8 ) 8 ) 8 ) 8 ) 8 ) 8 )8 )8 )8 )8 )8 )8 )8  )8 (8 (8 (8 (8 ( 8 ( 8 ( 8 ( 8 ( 8 (8 (8 (8 (8 (8 (8 (8  (8 ' 8 ' 8 ' 8 ' 8 ' 8 '8 '8 '8 '8 '8 '8 '8  '8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 & 8 & 8 & 8 & 8 & 8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8  &8 %(8 %'8 %&8 %%8 %$8 %#8 %"8 %!8 % 8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 % 8 % 8 % 8~ % 8} % 8| %8{ %8z %8y %8x %8w %8v %8u  %8t $ 8s $ 8r $ 8q $ 8p $8o $8n $8m $8l $8k $8j $8i  $8h #8g #8f #8e #8d #8c #8b #8a #8` #8_ #8^ #8] #8\ #8[ #8Z #8Y # 8X # 8W # 8V # 8U # 8T #8S #8R #8Q #8P #8O #8N #8M  #8L "8K "8J "8I "8H "8G "8F "8E "8D "8C " 8B " 8A " 8@ " 8? " 8> "8= "8< "8; "8: "89 "88 "87  "86 !85 !84 !83 !82 !81 !80 !8/ !8. !8- ! 8, ! 8+ ! 8* ! 8) ! 8( !8' !8& !8% !8$ !8# !8" !8!  !8  8  8  8  8  8  8  8  8  8  8   8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8  8  8  8  8  8 8 8 8 8 8 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7~  7}  7|  7{  7z  7y 7x 7w 7v 7u 7t 7s 7r  7q  7p 7o 7n 7m 7l 7k 7j 7i  7h 7g  7f  7e  7d  7c  7b 7a 7` 7_ 7^ 7] 7\ 7[  7Z 27Y 17X 07W /7V .7U -7T ,7S +7R *7Q )7P (7O '7N &7M %7L $7K #7J "7I !7H  7G 7F 7E 7D 7C 7B 7A 7@ 7? 7> 7= 7< 7; 7: 79 78 77 76 75  74  73  72  71  70 7/ 7. 7- 7, 7+ 7* 7)  7( 7' 7&  7%  7$  7#  7"  7! 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6   6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6~ 6} 6|  6{  6z  6y  6x  6w  6v  6u *6t *6s *6r *6q * 6p * 6o * 6n * 6m * 6l *6k *6j *6i *6h *6g *6f *6e  *6d )"6c )!6b ) 6a )6` )6_ )6^ )6] )6\ )6[ )6Z )6Y )6X )6W )6V )6U )6T )6S )6R )6Q )6P )6O ) 6N ) 6M ) 6L ) 6K ) 6J )6I )6H )6G )6F )6E )6D )6C  )6B (6A (6@ (6? (6> (6= (6< (6; (6: (69 (68 (67 ( 66 ( 65 ( 64 ( 63 ( 62 (61 (60 (6/ (6. (6- (6, (6+  (6* '6) '6( '6' '6& '6% '6$ '6# '6" '6! '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 ' 6 ' 6 ' 6 ' 6 ' 6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6  '6 &)6 &(6 &'6 &&6 &%6 &$6  &"6 &!6 & 6 &6 &6 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 & 5 & 5 & 5 & 5 & 5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5  &5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 % 5 % 5 % 5 % 5 % 5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5  %5 $!5 $ 5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $ 5 $ 5 $ 5 $ 5 $ 5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5  $5 #5 #5 #5 # 5 # 5 # 5 # 5 # 5 #5 #5 #5 #5 #5 #5 #5  #5 "%5 "$5 "#5 ""5 "!5 " 5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 " 5 " 5 " 5 " 5~ " 5} "5| "5{ "5z "5y "5x "5w "5v  "5u !!5t ! 5s !5r !5q !5p !5o !5n !5m !5l !5k !5j !5i !5h !5g !5f !5e !5d !5c !5b !5a ! 5` ! 5_ ! 5^ ! 5] ! 5\ !5[ !5Z !5Y !5X !5W !5V !5U  !5T  5S  5R  5Q  5P  5O  5N  5M  5L  5K  5J  5I  5H  5G  5F  5E  5D  5C  5B  5A  5@  5?   5> (5= '5< &5; %5: $59 #58 "57 !56  55 54 53 52 51 50 5/ 5. 5- 5, 5+ 5* 5) 5( 5' 5& 5% 5$ 5#  5"  5!  5  5  5 5 5 5 5 5 5 5  5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5  5  5  5  5  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4~ 4} 4| 4{ 4z  4y  4x  4w  4v  4u 4t 4s 4r 4q 4p 4o 4n  4m 4l 4k 4j 4i 4h 4g 4f 4e 4d 4c 4b 4a 4` 4_ 4^ 4] 4\  4[  4Z  4Y  4X  4W 4V 4U 4T 4S 4R 4Q 4P  4O "4N !4M  4L 4K 4J 4I 4H 4G 4F 4E 4D 4C 4B 4A 4@ 4? 4> 4= 4< 4; 4:  49  48  47  46  45 44 43 42 41 40 4/ 4.  4- 4, 4+ 4* 4) 4( 4' 4& 4% 4$ 4# 4" 4! 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 #3 "3 !3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3  3~  3}  3|  3{  3z  3y  3x  3w  3v  3u  3t  3s  3r  3q  3p  3o  3n  3m  3l  3k  3j  3i  3h  3g  3f  3e  3d   3c  3b  3a  3`  3_  3^  3]  3\  3[  3Z  3Y  3X  3W  3V  3U  3T  3S  3R  3Q  3P  3O  3N  3M  3L  3K   3J  3I  3H  3G  3F  3E  3D  3C  3B  3A  3@  3?  3>  3=  3<  3;  3:  39  38  37   36  35  34  33  32  31  30  3/  3.  3-  3,  3+  3*  3)  3(  3'  3&  3%  3$  3#  3"  3!   3  #3  "3  !3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  2  2   2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w  2v  2u  2t  2s  2r 2q 2p 2o 2n 2m 2l 2k  2j  2i  2h  2g  2f  2e 2d 2c 2b 2a 2` 2_ 2^  2]  2\  2[  2Z  2Y  2X  2W  2V  2U  2T   2S   2R   2Q   2P   2O  2N  2M  2L  2K  2J  2I  2H  2G  2F  2E   2D  2C  2B  2A  2@  2?  2>  2=  2<  2;  2:  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  2/  2.  2-  2,  2+  2*  2)  2(  2'  2&  2%   2$ 2# 2" 2! 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 1 1 1 1  1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1   1   1   1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1  /1  .1  -1~  ,1}  +1|  *1{  )1z  (1y  '1x  &1w  %1v  $1u  #1t  "1s  !1r  1q  1p  1o  1n  1m  1l  1k  1j  1i  1h  1g  1f  1e  1d  1c  1b  1a  1`  1_  1^  1]  1\  1[  1Z  1Y  1X  1W  1V  1U  1T  1S   1R  $1Q  #1P  "1O  !1N  1M  1L  1K  1J  1I  1H  1G  1F  1E  1D  1C  1B  1A  1@  1?  1>  1=  1<  1;  1:  19  18  17  16  15  14  13  12  11  10  1/   1.  '1-  &1,  %1+  $1*  #1)  "1(  !1'  1&  1%  1$  1#  1"  1!  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1  &1  %1  $1  #1  "1  !1  1  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0 0 0 0 0 0 @: ;}qeYMB6*~~~~~~~~~~~~v~j~^~S~G~;~/~#~~ ~}}}}}}}}}}}|}p}d}X}L}@}4}(}}}||||||||||||t|h|]|Q|E|9|-|!|| {{{{{{{{{{{{y{m{a{U{I{={1{%{{ {zzzzzzzzzzz~zszgz[zOzCz7z+zzzyyyyyyyyyyyywyky_yTyHyv2v&vvvuuuuuuuuuuuutuhu\uPuDu8u,u uuttttttttttttytmtatUtIt=t1t%tttsssssssssss~srsfsZsNsBs6s*sssrrrrrrrrrrrrvrjr^rRrFr:r.r"rr qqqqqqqqqqqqzqnqbqVqJq>q2q&qqqppppppppppppspgp[pOpCp7p+pppooooooooooooxolo`oToHoZ2Z&ZZZYYYYYYYYYYY~YrYfYZYNYBY6Y*YYYXXXXXXXXXXXXwXkX_XSXGX;X/X#XX WWWWWWWWWWWW{WoWcWWWKW?W3W'WWWVVVVVVVVVVVVtVhV\VPVDV8V,V VV UUUUUUUUUUUUyUmUaUUUIU=U1U%UU UTTTTTTTTTTT~TrTfTZTOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSxSlSaSUSIS=S1S%SS SRRRRRRRRRRRRsRgR[RORCR7R+RRRQQQQQQQQQQQQxQlQ`QTQHQH1H$HH GGGGGGGGGGG{GnGaGTGGG:G-G GGFFFFFFFFFFFFxFlF`FTFIF=F1F%FF FEEEEEEEEEEEEsEgE[EPEDE8E,E EE DDDDDDDDDDDDxDkD^DQDED8D+DDDCCCCCCCCCCCwCjC]CQCDC7C*CCCBBBBBBBBBBBtBhB[BNBBB5B(BBBAAAAAAAAAAAsAfAYALA?A2A%AA @@@@@@@@@@@}@p@c@V@I@<@/@"@@???????????z?m?`?S?G?:?-? ??>>>>>>>>>>>x>k>^>Q>D>7>*>>>===========u=h=[=N=A=4='== =<<<<<<<<<<525&55544444444444~4r4f4Z4O4C474+444333333333333w3k3_3S3G3;3/3#33 222222222222|2p2d2X2L2@242(222111111111111t1i1]1Q1E191-1!11 000000000000y0m0a0V0J0>020&000///////////~/r/f/Z/N/B/6/*///............w.k._.S.G.;./.#.. ------------{-p-d-X-L-@-4-(---,,,,,,,,,,,,t,h,\,P,D,8,,, ,,++++++++++++y+m+a+U+I+=+1+%++ +***********~*r*f*Z*N*B*6*****))))))))))))v)k)_)S)G);)/)#)) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' ''&&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$v$j$^$R$F$:$.$"$$ ############{#o#c#W#K#?#3#'###""""""""""""s"g"["P"D"8"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!H!2&sg[OC7+wk_SG;/$ |pdXL@4(ui]QE9-! ymaUI>2&~rfZNB6*wk_SG; C" C! C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B "B !B  B B B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B #B "B !B  B B B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B~ B} B| B{ Bz  By Bx Bw Bv Bu Bt Bs Br Bq Bp Bo Bn Bm Bl Bk Bj Bi Bh Bg  Bf  Be  Bd  Bc  Bb Ba B` B_ B^ B] B\ B[  BZ BY BX BW BV BU BT BS BR BQ BP BO BN BM BL BK BJ BI  BH  BG  BF  BE  BD BC BB BA B@ B? B> B=  B< B; B: B9 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 B0 B/ B. B- B,  B+  B*  B)  B(  B' B& B% B$ B# B" B! B  B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A #A "A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A  A  A  A  A  A  A  A  A~  A}  A|  A{  Az  Ay  Ax  Aw  Av  Au  At  As  Ar  Aq  Ap  Ao  An   Am  Al  Ak  Aj  Ai  Ah  Ag  Af  Ae  Ad  Ac  Ab  Aa  A`  A_  A^  A]  A\  A[  AZ  AY  AX  AW  AV  AU  AT  AS  AR   AQ  AP  AO  AN  AM  AL  AK  AJ  AI  AH  AG  AF  AE  AD  AC  AB  AA  A@  A?  A>  A=  A<  A;  A:  A9  A8  A7  A6  A5  A4  A3   A2  A1  A0  A/  A.  A-  A,  A+  A*  A)  A(  A'  A&  A%  A$  A#  A"  A!  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A   A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A   A $@ #@ "@ !@  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ #@ "@ !@  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @~ @} @| @{ @z @y  @x  @w  @v  @u  @t @s @r @q @p @o @n @m  @l #@k "@j !@i  @h @g @f @e @d @c @b @a @` @_ @^ @] @\ @[ @Z @Y @X @W @V  @U  @T  @S  @R  @Q @P @O @N @M @L @K @J  @I @H @G @F @E @D @C @B @A @@  @?  @>  @=  @<  @; @: @9 @8 @7 @6 @5 @4  @3  !@2   @1  @0  @/  @.  @-  @,  @+  @*  @)  @(  @'  @&  @%  @$  @#  @"  @!  @  @   @   @   @   @   @  @  @  @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @  @  @  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?~  ?}  ?|  ?{  ?z  ?y ?x ?w ?v ?u ?t ?s ?r  ?q ?p ?o ?n ?m ?l ?k ?j  ?i  ?h ?g ?f ?e ?d ?c ?b ?a  ?` ?_ ?^ ?] ?\ ?[ ?Z ?Y ?X ?W ?V ?U ?T ?S  ?R  ?Q  ?P  ?O  ?N ?M ?L ?K ?J ?I ?H ?G  ?F ?E ?D ?C ?B ?A ?@ ?? ?>  ?=  ?<  ?;  ?:  ?9 ?8 ?7 ?6 ?5 ?4 ?3 ?2  ?1 ?0 ?/  ?. ?- ?,  ?+ ?* ?) ?( ?' ?&  ?%  ?$  ?#  ?"  ?! ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ?  ? > > > >  > ~> ~> ~> ~> ~>  ~> }> }> }> }>  }> |> |> |> |> |> |> |>  |> {> {> {>  {> z > z> z> z> z> z> z> z>  z> y> y> y> y> y> y> y>  y> x> x> x> x> x> x>  x> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w~> w}> w|> w{> wz> wy> wx> ww> wv> wu> wt> ws> wr> wq> wp> wo> wn> wm> wl> wk> wj> wi> wh> wg> wf> we> wd> wc>~ wb>} wa>| w`>{ w_>z w^>y w]>x w\>w w[>v wZ>u wY>t wX>s wW>r wV>q wU>p wT>o wS>n wR>m wQ>l wP>k wO>j wN>i wM>h wL>g wK>f wJ>e wI>d wH>c wG>b wF>a wE>` wD>_ wC>^ wB>] wA>\ w@>[ w?>Z w>>Y w=>X w<>W w;>V w:>U w9>T w8>S w7>R w6>Q w5>P w4>O w3>N w2>M w1>L w0>K w/>J w.>I w->H w,>G w+>F w*>E w)>D w(>C w'>B w&>A w%>@ w$>? w#>> w">= w!>< w >; w>: w>9 w>8 w>7 w>6 w>5 w>4 w>3 w>2 w>1 w>0 w>/ w>. w>- w>, w>+ w>* w>) w >( w >' w >& w >% w >$ w># w>" w>! w> w> w> w>  w> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v > v > v > v > v > v> v> v> v> v> v> v>  v= u=  u= t= t= t= t= t= t= t = t = t = t = t = t= t= t= t= t= t= t=  t= s= s= s= s= s= s = s = s = s = s = s= s= s= s= s= s= s=  s= r= r= r= r= r= r= r=  r= q = q= q= q= q= q= q= q=  q= p = p = p= p= p= p= p= p= p=  p= o = o = o= o= o= o= o= o= o=  o= n= n= n= n= n= n=  n= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m = m = m = m = m = m= m= m= m= m= m= m=  m= l = l = l = l = l = l= l= l= l= l= l= l=  l= k+= k*=~ k)=} k(=| k'={ k&=z k%=y k$=x k#=w k"=v k!=u k =t k=s k=r k=q k=p k=o k=n k=m k=l k=k k=j k=i k=h k=g k=f k=e k=d k=c k=b k =a k =` k =_ k =^ k =] k=\ k=[ k=Z k=Y k=X k=W k=V  k=U j0=T j/=S j.=R j-=Q j,=P j+=O j*=N j)=M j(=L j'=K j&=J j%=I j$=H j#=G j"=F j!=E j =D j=C j=B j=A j=@ j=? j=> j== j=< j=; j=: j=9 j=8 j=7 j=6 j=5 j=4 j=3 j=2 j =1 j =0 j =/ j =. j =- j=, j=+ j=* j=) j=( j=' j=&  j=% i-=$ i,=# i+=" i*=! i)= i(= i'= i&= i%= i$= i#= i"= i!= i = i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i = i = i = i = i = i< i< i< i< i< i< i<  i< h#< h"< h!< h < h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h < h < h < h < h < h< h< h< h< h< h< h<  h< g< g< g< g< g< g< g< g< g< g < g < g < g < g < g< g< g< g< g< g< g<  g< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f < f < f < f < f < f< f< f< f< f< f< f<  f< e< e< e< e< e< e< e<  e< d< d< d< d<  d< c < c< c< c< c< c< c< c<  c< b < b< b< b< b< b< b< b<  b< a < a < a < a < a< a<~ a<} a<| a<{ a \ <= \<< \<; \<: \<9 \<8 \<7 \<6  \<5 [<4 [<3 [<2 [ <1 [ <0 [ ;H N=;G N<;F N;;E N:;D N9;C N8;B N7;A N6;@ N5;? N4;> N3;= N2;< N1;; N0;: N/;9 N.;8 N-;7 N,;6 N+;5 N*;4 N);3 N(;2 N';1 N&;0 N%;/ N$;. N#;- N";, N!;+ N ;* N;) N;( N;' N;& N;% N;$ N;# N;" N;! N; N; N; N; N; N; N; N; N; N ; N ; N ; N ; N ; N; N; N; N; N; N; N;  N; M; M; M; M; M; M; M; M ; M ; M ; M ; M : M: M: M: M: M: M: M:  M: L : L : L : L : L: L: L: L: L: L: L:  L: K : K : K: K: K: K: K: K: K:  K: J: J: J: J: J: J: J: J: J: J: J : J : J : J : J : J: J: J: J: J: J: J:  J: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I : I : I : I : I : I: I: I: I: I: I: I:  I: H: H: H: H: H: H: H: H : H : H : H : H : H: H: H: H: H: H: H:  H: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G : G : G : G : G : G: G: G: G: G: G: G:  G: F: F: F: F:~  F:} E$:| E#:{ E":z E!:y E :x E:w E:v E:u E:t E:s E:r E:q E:p E:o E:n E:m E:l E:k E:j E:i E:h E:g E:f E :e E :d E :c E :b E :a E:` E:_ E:^ E:] E:\ E:[ E:Z  E:Y D#:X D":W D!:V D :U D:T D:S D:R D:Q D:P D:O D:N D:M D:L D:K D:J D:I D:H D:G D:F D:E D:D D:C D :B D :A D :@ D :? D :> D:= D:< D:; D:: D:9 D:8 D:7  D:6 C:5 C:4 C:3 C:2 C:1 C:0  C:/ B:. B:- B:, B:+ B:* B:) B:( B :' B :& B :% B :$ B :# B:" B:! B: B: B: B: B:  B: A : A : A : A : A : A: A: A: A: A: A: A:  A: @ : C# 2p}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{`{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyyyuyjy_yTyIy>y3y(yyyxxxxxxxxxxxxtxhx\xPxDx8x,x xxwwwwwwwwwwwwywmwawUwIw=w1w%ww wvvvvvvvvvvv~vrvfvZvNvBv6v+vvvuuuuuuuuuuuuwuku_uSuGup2p&pppooooooooooooxomoboWoLoAo6o+o oo nnnnnnnnnnnn}nqnenYnMnAn5n)nnnmmmmmmmmmmmmwmkm_mSmGm;m/m#mm llllllllllll|lpldlXlLl@l4l(lllkkkkkkkkkkkkvkjk^kRkFk:k.k"kk jjjjjjjjjjjj{jojcjWjKjAj6j+j jj iiiiiiiiiiiii{ipieiZiOiDi9i.i#ii ihhhhhhhhhhhhthhh\hPhDh8h,h hhggggggggggggygmgagUgIg=g1g%gg gfffffffffff~frfgf[fOfCf7f+fffeeeeeeeeeeeeweke_eSeGe;e/e#ee eddddddddddd|dpdedYdMdAd5d)dddccccccccccccucic]cQcEc:c.c"cc bbbbbbbbbbbbzbnbbbVbJb>b3b'bbbaaaaaaaaaaaasaga[aOaCa8a,a aa````````````x`l```T`H`<`0`$`` `___________}_q_e_Y_M_A_5_)___^^^^^^^^^^^^w^k^_^S^G^;^/^#^^ ]]]]]]]]]]]]|]p]d]X]L]@]4](]]]\\\\\\\\\\\\t\h\\\P\D\8\,\ \\ [[[[[[[[[[[[z[n[b[V[J[>[2[&[[[ZZZZZZZZZZZZsZgZ\ZPZDZ8Z,Z ZZ YYYYYYYYYYYYyYmYaYUYIY=Y1Y%YY YXXXXXXXXXXXXsXgX[XOXCX7X+XXXWWWWWWWWWWWWxWlW`WTWHWR2R&RRRQQQQQQQQQQQ~QrQfQZQNQBQ7Q+QQQPPPPPPPPPPPPwPkP_PSPGP;P/P#PP POOOOOOOOOOO|OpOdOXOLO@O4O(OOONNNNNNNNNNNNuNiN]NQNEN9N-N"NN MMMMMMMMMMMMzMnMbMVMJM>M3M'MMMLLLLLLLLLLLLsLgL[LOLCL7L+LLLKKKKKKKKKKKKxKlK`KTKIK=K1K%KK KJJJJJJJJJJJ~JrJfJZJNJBJ6J*JJJIIIIIIIIIIIIwIkI_ISIGI;I/I#II HHHHHHHHHHHH{HoHcHWHKH?H3H'HHHGGGGGGGGGGGGtGhG\GPGDG8G,G GGFFFFFFFFFFFFzFnFbFVFJF>F2F&FFFEEEEEEEEEEE~ErEfEZENEBE6E+EEEDDDDDDDDDDDDwDkD_DSDGD;D/D#DD CCCCCCCCCCCC|CpCdCXCLC@C4C(CCCBBBBBBBBBBBBuBiB]BQBEB9B-B!BB AAAAAAAAAAAAyAmAaAVAJA>A2A&AAA@@@@@@@@@@@~@r@f@Z@N@B@6@*@@@????????????w?k?_?S?G?;?/?#?? >>>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>A>5>)>>>============v=j=^=R=F=:=.="== <<<<<<<<<<<<{323&333222222222222s2g2\2P2D282,2 22111111111111y1m1a1U1I1=111%11 100000000000~0r0f0[0O0C070+000////////////w/k/_/S/G/;/0/$// /...........|.p.d.X.L.@.4.(...-------------x-m-b-W-L-A-5-)---,,,,,,,,,,,,u,i,],Q,E,9,-,!,, ++++++++++++z+n+b+V+J+>+2+&+++***********~*r*f*[*O*C*7*+***))))))))))))w)k)_)S)G);)/)#)) ((((((((((((|(p(d(X(L(@(4(((((''''''''''''u'i']'Q'E'9'-'!'' &&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&&&%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$w$k$_$S$G$;$/$#$$ ############{#p#d#X#L#@#4#(###""""""""""""t"h"\"P"D"9"-"!"" !!!!!!!!!!!!y!m!a!U!I!=!1!%!!! ~ r f Z N B 6 *   wk_SG;0$ |pdXL@4(ui]QE9-! znbVJ>2&sg[OC7+xl`TH<0$ }qeYMA5)vj^RF:." {ocWK?3'ti]QE9-! ymaUI=1% ~rfZNB6*vj^RF:.# |p ,LU ,LT ,LS ,LR ,LQ  ,LP , LO , LN ,LM ,LL ,LK ,LJ ,LI ,LH ,LG  ,LF ,(LE ,'LD ,&LC ,%LB ,$LA ,#L@ ,"L? ,!L> , L= ,L< ,L; ,L: ,L9 ,L8 ,L7 ,L6 ,L5 ,L4 ,L3 ,L2 ,L1 ,L0 ,L/ ,L. ,L- ,L, ,L+ , L* , L) , L( , L' , L& ,L% ,L$ ,L# ,L" ,L! ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K~ , K} ,K| ,K{ ,Kz ,Ky ,Kx ,Kw ,Kv  ,Ku ,Kt ,Ks ,Kr ,Kq ,Kp ,Ko ,Kn ,Km ,Kl , Kk , Kj , Ki , Kh , Kg ,Kf ,Ke ,Kd ,Kc ,Kb ,Ka ,K`  ,K_ , K^ , K] , K\ , K[ , KZ , KY , KX , KW , KV , KU , KT , KS , KR , KQ , KP , KO , KN , KM , KL , KK , KJ , KI , KH , KG , KF , KE  , KD , KC , KB , KA , K@ , K? , K> , K= , K< , K; , K: , K9 , K8 , K7 , K6 , K5 , K4  , K3 , K2 , K1 , K0 , K/ , K. , K- , K, , K+ , K* , K) , K( , K' , K& , K% , K$ , K# , K" , K! , K , K , K , K  , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K  , K , K , K , K , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J  , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,"J ,!J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J~ , J} , J| ,J{ ,Jz ,Jy ,Jx ,Jw ,Jv ,Ju  ,Jt ,Js ,Jr ,Jq ,Jp ,Jo ,Jn ,Jm ,Jl ,Jk ,Jj ,Ji ,Jh ,Jg ,Jf ,Je ,Jd ,Jc ,Jb , Ja , J` , J_ , J^ , J] ,J\ ,J[ ,JZ ,JY ,JX ,JW ,JV  ,JU ,JT ,JS ,JR ,JQ ,JP ,JO ,JN ,JM ,JL ,JK ,JJ ,JI , JH , JG , JF , JE , JD ,JC ,JB ,JA ,J@ ,J? ,J> ,J=  ,J< ,%J; ,$J: ,#J9 ,"J8 ,!J7 , J6 ,J5 ,J4 ,J3 ,J2 ,J1 ,J0 ,J/ ,J. ,J- ,J, ,J+ ,J* ,J) ,J( ,J' ,J& ,J% ,J$ , J# , J" , J! , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  , J  , J  , J  , J  , J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J "BJ "BJ "BJ "BJ "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI "B I "B I "B I "B I "B I "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI  "BI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "A I "A I "A I "A I "A I "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI  "AI "@ I "@ I "@ I "@ I "@I "@I "@I "@I "@I "@I "@I  "@I "?I "?I "?I "?I "?I "?I "? I "? I "? I "? I "? I "?I "?I "?I "?I "?I "?I "?I  "?I "> I "> I "> I "> I ">I ">I ">I ">I ">I ">I ">I  ">I "= I "= I "= I "=I "=I "=I "=I "=I "=I "=I  "=I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "< I "< I "< I "< I "< I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I  " "7I= "7I< "7I; "7I: "7I9 "7I8 "7I7  "7I6 "6I5 "6I4 "6I3 "6I2 "6 I1 "6 I0 "6 I/ "6 I. "6 I- "6I, "6I+ "6I* "6I) "6I( "6I' "6I&  "6I% "5 I$ "5 I# "5 I" "5 I! "5I "5I "5I "5I "5I "5I "5I  "5I "4I "4I "4 I "4 I "4 I "4 I "4 I "4I "4I "4I "4I "4I "4I "4I  "4I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3 H "3 H "3 H "3 H "3 H "3H "3H "3H "3H "3H "3H "3H  "3H "2 H "2 H "2 H "2H "2H "2H "2H "2H "2H "2H  "2H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1 H "1 H "1 H "1 H "1 H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H  "1H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0 H "0 H "0 H "0 H "0 H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H  "0H "/H "/H "/ H "/ H "/ H "/ H "/ H "/H "/H "/H "/H "/H "/H "/H  "/H ". H ". H ". H ". H ". H ".H ".H ".H ".H ".H ".H ".H  ".H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "- H "- H "- H "- H "- H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H  "-H ",H ",H ",H ",H ",H~ ",H} ",H| ",H{ ",Hz ",Hy ",Hx ",Hw ",Hv ",Hu ",Ht ", Hs ", Hr ", Hq ", Hp ", Ho ",Hn ",Hm ",Hl ",Hk ",Hj ",Hi ",Hh  ",Hg "+Hf "+He "+Hd "+Hc "+Hb "+Ha "+H` "+H_ "+H^ "+H] "+H\ "+H[ "+HZ "+HY "+HX "+ HW "+ HV "+ HU "+ HT "+ HS "+HR "+HQ "+HP "+HO "+HN "+HM "+HL  "+HK "*HJ "*HI "*HH "*HG "*HF "*HE "*HD "*HC "*HB "*HA "*H@ "*H? "* H> "* H= "* H< "* H; "* H: "*H9 "*H8 "*H7 "*H6 "*H5 "*H4 "*H3  "*H2 ")H1 ")H0 ")H/ ")H. ")H- ")H, ")H+ ")H* ")H) ")H( ")H' ")H& ")H% ")H$ ")H# ")H" ") H! ") H ") H ") H ") H ")H ")H ")H ")H ")H ")H ")H  ")H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "( H "( H "( H "( G "( G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G  "(G "'G "'G "'G "'G "'G "'G "'G  "'G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "& G "& G "& G "& G "& G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G  "&G "%&G "%%G "%$G "%#G "%"G "%!G "% G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "% G "% G "% G "% G "% G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G  "%G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$ G "$ G "$ G "$ G "$ G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G  "$G "# G "# G "#G "#G "#G "#G "#G "#G "#G  "#G ""G ""G ""G ""G "" G "" G "" G "" G "" G ""G ""G ""G ""G ""G ""G ""G  ""G "!G "!G "!G~ "!G} "!G| "!G{ "!Gz "!Gy "!Gx "!Gw "!Gv "! Gu "! Gt "! Gs "! Gr "! Gq "!Gp "!Go "!Gn "!Gm "!Gl "!Gk "!Gj  "!Gi " Gh " Gg " Gf " Ge " Gd " Gc " Gb " Ga " G` " G_ " G^ " G] " G\ " G[ " GZ " GY " GX " GW " GV  " GU " GT "GS "GR "GQ "GP "GO "GN "GM  "GL "!GK " GJ "GI "GH "GG "GF "GE "GD "GC "GB "GA "G@ "G? "G> "G= "G< "G; "G: "G9 "G8 " G7 " G6 " G5 " G4 " G3 "G2 "G1 "G0 "G/ "G. "G- "G,  "G+ "G* "G) "G( "G' "G& "G% "G$ "G# "G" "G! "G " G " G " G " G " G "G "G "G "G "G "G "G  "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G " G " G " G " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F " F " F " F " F~ " F} "F| "F{ "Fz "Fy "Fx "Fw "Fv  "Fu "Ft "Fs "Fr "Fq "Fp  "Fo "Fn "Fm "Fl "Fk "Fj "Fi "Fh "Fg "Ff "Fe "Fd "Fc " Fb " Fa " F` " F_ " F^ "F] "F\ "F[ "FZ "FY "FX "FW  "FV "FU "FT "FS "FR "FQ "FP  "FO "FN " FM " FL " FK " FJ " FI "FH "FG "FF "FE "FD "FC "FB  "FA "F@ " F? " F> " F= " F< " F; "F: "F9 "F8 "F7 "F6 "F5 "F4  "F3 " F2 "F1 "F0 "F/ "F. "F- "F, "F+  "F* " F) "F( "F' "F& "F% "F$ "F# "F" "F! "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " "E " !E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E~ "E} "E| "E{ "Ez "Ey  "Ex " Ew " Ev " Eu " Et " Es "Er "Eq "Ep "Eo "En "Em "El  "Ek "Ej "Ei "Eh "Eg "Ef "Ee "Ed "Ec "Eb "Ea "E` "E_ "E^ "E] "E\ "E[ "EZ " EY " EX " EW " EV " EU "ET "ES "ER "EQ "EP "EO "EN  "EM "EL "EK "EJ "EI "EH  "EG "EF "EE "ED "EC "EB "EA "E@ "E? "E> "E= "E< "E; "E: " E9 " E8 " E7 " E6 " E5 "E4 "E3 "E2 "E1 "E0 "E/ "E.  "E- "E, "E+ "E* "E) "E( "E' "E& "E% "E$ " E# " E" " E! " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  " E  " E  " E  " E  " E  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D   D   D   D   D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D~  D}  D|  D{  Dz  Dy  Dx  Dw  Dv   Du  Dt  Ds  Dr  Dq  Dp  Do  Dn  Dm  Dl   Dk  Dj  Di  Dh  Dg  Df  De  Dd  Dc  Db  Da  D`  D_  D^  D]  D\  D[  DZ  DY  DX   DW  DV  DU  DT  DS  DR  DQ  DP  DO  DN  DM  DL  DK  DJ  DI  DH  DG  DF   DE DD DC DB DA  D@  D?  D>  D=  D< D; D: D9 D8 D7 D6 D5  D4 D3 D2 D1 D0 D/ D. D- D, D+ D* D) D( D' D& D% D$  D#  D"  D!  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D D D D D  D  D  D  D  C C C C C C C C  C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C  C  C  C  C  C   C   C   C   C   C  C  C  C  C  C  C  C  C C C C C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C !C  C C C C C C C~ C} C| C{ Cz Cy Cx Cw Cv Cu Ct Cs Cr  Cq  Cp  Co  Cn  Cm Cl Ck Cj Ci Ch Cg Cf  Ce Cd Cc Cb Ca C` C_ C^ C] C\ C[ CZ CY CX CW  CV  CU  CT  CS  CR CQ CP CO CN CM CL CK  CJ CI CH CG CF CE CD CC CB CA C@ C? C> C= C< C;  C:  C9  C8  C7  C6 C5 C4 C3 C2 C1 C0 C/  C. C- C, C+ C* C) C( C' C& C% ,LV /h|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}m}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{x{l{`{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyyuyiy]yQyEy9y-y!yy xxxxxxxxxxxxzxnxbxVxJx>x2x&xxxwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvvwvkv_vSvGv;v/v#vv uuuuuuuuuuuu{uoucuWuKu?u3u'uuuttttttttttttttht\tPtDt8t,t ttssssssssssssysmsasUsIs=s1s%ss srrrrrrrrrrr~rrrfrZrNrBr6r*rrrqqqqqqqqqqqqwqkq_qSqGq;q/q#qq pppppppppppp{popdpXpLp@p4p(pppooooooooooootoio]oQoEo9o-o!oo nnnnnnnnnnnnynmnanUnIn=n1n%nnnmmmmmmmmmmm~mrmfmZmNmCm7m+mmmllllllllllllxlll`lTlHl_2_&___^^^^^^^^^^^~^r^f^Z^N^B^6^*^^^]]]]]]]]]]]]w]k]_]S]G];]/]#]] \\\\\\\\\\\\{\o\c\W\K\?\3\'\\\[[[[[[[[[[[[[v[k[`[U[J[?[4[)[[[ZZZZZZZZZZZZwZkZ_ZSZGZ;Z/Z#ZZ ZYYYYYYYYYYY|YpYdYXYLY@Y4Y(YYYXXXXXXXXXXXXtXhX\XPXDX8X,X XXWWWWWWWWWWWWxWlW`WTWHWN2N&NNNMMMMMMMMMMMMsMgM[MOMCM7M+M MMLLLLLLLLLLLLxLlL`LTLHLD2D'DDDCCCCCCCCCCCCsCgC[COCCC7C+CCCBBBBBBBBBBBBxBlB`BTBHB?2?&???>>>>>>>>>>>>s>g>[>O>C>7>+>>>============w=k=_=S=G=;=/=#== =<<<<<<<<<<<|020&000///////////~/r/f/Z/N/B/6/*///............w.k._.S.G.;./.#.. ------------{-o-c-X-L-@-4-(---,,,,,,,,,,,,t,h,\,P,D,8,,, ,,++++++++++++y+m+a+U+I+=+2+&+++***********~*r*f*Z*N*B*6*****))))))))))))v)k)_)S)G);)/)#)) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' '' &&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$v$j$^$R$F$:$.$"$$ ############z#n#c#W#K#?#3#'###""""""""""""s"g"["O"C"7"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!H!=!1!%!! ! } q e Y M A 5 )   vj^RF:." {ocWK?3'sg\PD8, xl`TH=1% }qeYMA5*vj^RF:." }rg\QF;0%}qeYMA5)ui]QE9-! ymaVJ>2&~rfZNB6*wk_SG;/# {ocWK?4(th TU TU TU TU TU T U T U T U~ T U} T U| TU{ TUz TUy TUx TUw TUv TUu  TUt T%Us T$Ur T#Uq T"Up T!Uo T Un TUm TUl TUk TUj TUi TUh TUg TUf TUe TUd TUc TUb TUa TU` TU_ TU^ TU] TU\ T U[ T UZ T UY T UX T UW TUV TUU TUT TUS TUR TUQ TUP  TUO TUN TUM TUL TUK TUJ TUI TUH TUG TUF TUE TUD TUC TUB TUA TU@ TU? TU> T U= T U< T U; T U: T U9 TU8 TU7 TU6 TU5 TU4 TU3 TU2  TU1 T1U0 T0U/ T/U. T.U- T-U, T,U+ T+U* T*U) T)U( T(U' T'U& T&U% T%U$ T$U# T#U" T"U! T!U T U TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  T T  T T  T T  T T  T T  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT J0#T J0"T J0!T J0 T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0 T J0 T J0 T J0 T J0 T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T  J0T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/ T J/ T J/ T J/ T J/ T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T  J/T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J. T J. T J. T J. T J. T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T  J.T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J- T J- T J- T J- T J- T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T  J-T J,T J,T~ J,T} J,T| J,T{ J,Tz J,Ty J,Tx J,Tw J,Tv J,Tu J,Tt J,Ts J,Tr J,Tq J,Tp J,To J,Tn J, Tm J, Tl J, Tk J, Tj J, Ti J,Th J,Tg J,Tf J,Te J,Td J,Tc J,Tb  J,Ta J+T` J+T_ J+T^ J+T] J+T\ J+T[ J+TZ J+TY J+TX J+TW J+TV J+TU J+TT J+TS J+ TR J+ TQ J+ TP J+ TO J+ TN J+TM J+TL J+TK J+TJ J+TI J+TH J+TG  J+TF J*TE J*TD J*TC J*TB J*TA J*T@ J*T? J* T> J* T= J* T< J* T; J* T: J*T9 J*T8 J*T7 J*T6 J*T5 J*T4 J*T3  J*T2 J)T1 J)T0 J)T/ J)T. J)T- J)T, J)T+ J)T* J)T) J)T( J)T' J)T& J)T% J) T$ J) T# J) T" J) T! J) T J)T J)T J)T J)T J)T J)T J)T  J)T J(1T J(0T J(/T J(.T J(-T J(,T J(+T J(*T J()T J((T J('T J(&T J(%T J($T J(#T J("T J(!T J( T J(T J(T J(T J(T J(T J(T J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J( S J( S J( S J( S J( S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S  J(S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J' S J' S J' S J' S J' S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S  J'S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J& S J& S J& S J& S J& S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S  J&S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J% S J% S J% S J% S J% S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S  J%S J$&S J$%S J$$S J$#S J$"S J$!S J$ S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S~ J$ S} J$ S| J$ S{ J$ Sz J$ Sy J$Sx J$Sw J$Sv J$Su J$St J$Ss J$Sr  J$Sq J#Sp J#So J# Sn J# Sm J# Sl J# Sk J# Sj J#Si J#Sh J#Sg J#Sf J#Se J#Sd J#Sc  J#Sb J"Sa J"S` J"S_ J"S^ J"S] J"S\ J"S[ J"SZ J"SY J"SX J"SW J"SV J"SU J"ST J"SS J"SR J"SQ J"SP J" SO J" SN J" SM J" SL J" SK J"SJ J"SI J"SH J"SG J"SF J"SE J"SD  J"SC J!!SB J! SA J!S@ J!S? J!S> J!S= J!S< J!S; J!S: J!S9 J!S8 J!S7 J!S6 J!S5 J!S4 J!S3 J!S2 J!S1 J!S0 J!S/ J! S. J! S- J! S, J! S+ J! S* J!S) J!S( J!S' J!S& J!S% J!S$ J!S#  J!S" J S! J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S  J S JS JS JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR J$R J#R J"R J!R J R JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR~ JR} JR| JR{ J Rz J Ry J Rx J Rw J Rv JRu JRt JRs JRr JRq JRp JRo  JRn JRm JRl JRk JRj J Ri J Rh J Rg J Rf J Re JRd JRc JRb JRa JR` JR_ JR^  JR] JR\ JR[ JRZ JRY JRX JRW JRV JRU JRT JRS JRR JRQ JRP JRO J RN J RM J RL J RK J RJ JRI JRH JRG JRF JRE JRD JRC  JRB J1RA J0R@ J/R? J.R> J-R= J,R< J+R; J*R: J)R9 J(R8 J'R7 J&R6 J%R5 J$R4 J#R3 J"R2 J!R1 J R0 JR/ JR. JR- JR, JR+ JR* JR) JR( JR' JR& JR% JR$ JR# JR" JR! JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J1Q J0Q J/Q J.Q J-Q J,Q J+Q J*Q J)Q J(Q J'Q J&Q J%Q J$Q J#Q J"Q J!Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q~ J Q} J Q| J Q{ JQz JQy JQx JQw JQv JQu JQt  JQs JQr JQq JQp JQo JQn JQm JQl JQk JQj JQi JQh J Qg J Qf J Qe J Qd J Qc JQb JQa JQ` JQ_ JQ^ JQ] JQ\  JQ[ J?QZ J>QY J=QX J J"Q= J!Q< J Q; JQ: JQ9 JQ8 JQ7 JQ6 JQ5 JQ4 JQ3 JQ2 JQ1 JQ0 JQ/ JQ. JQ- JQ, JQ+ JQ* JQ) J Q( J Q' J Q& J Q% J Q$ JQ# JQ" JQ! JQ JQ JQ JQ  JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JP JP  JP J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P JP JP JP JP JP J P J P J P J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP~ JP} JP| JP{ JPz JPy JPx JPw JPv JPu JPt JPs JPr JPq JPp J Po J Pn J Pm J Pl J Pk JPj JPi JPh JPg JPf JPe JPd  JPc JPb J Pa J P` J P_ J P^ J P] JP\ JP[ JPZ JPY JPX JPW JPV  JPU JPT JPS JPR JPQ J PP J PO J PN J PM J PL JPK JPJ JPI JPH JPG JPF JPE  JPD JPC JPB JPA JP@ J P? J P> J P= J P< J P; JP: JP9 JP8 JP7 JP6 JP5 JP4  JP3 JP2 JP1 JP0 JP/ JP. JP- JP, JP+ JP* JP) JP( JP' JP& JP% J P$ J P# J P" J P! J P JP JP JP JP JP JP JP  JP J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JO  J O  J O  J O  J O  J O  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6 O 6 O 6 O 6 O 6 O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O  6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6 O 6 O 6 O 6 O 6 O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O  6O 6BO 6AO 6@O 6?O 6>O 6=O 6 ,4O= ,4O< ,4O; ,4O: ,4O9 ,4O8 ,4O7  ,4O6 ,3@O5 ,3?O4 ,3>O3 ,3=O2 ,3 ,,N= ,,N< ,,N; ,,N: ,,N9 ,, N8 ,, N7 ,, N6 ,, N5 ,, N4 ,,N3 ,,N2 ,,N1 ,,N0 ,,N/ ,,N. ,,N-  ,,N, ,+ N+ ,+ N* ,+ N) ,+ N( ,+ N' ,+N& ,+N% ,+N$ ,+N# ,+N" ,+N! ,+N  ,+N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,* N ,* N ,* N ,* N ,* N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N  ,*N ,)N ,)N ,)N ,)N ,)N ,) N ,) N ,) N ,) N ,) M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M  ,)M ,(M ,(M ,(M ,( M ,( M ,( M ,( M ,( M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M  ,(M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,' M ,' M ,' M ,' M ,' M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M  ,'M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,& M ,& M ,& M ,& M ,& M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M  ,&M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,% M ,% M ,% M ,% M ,% M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M  ,%M ,$ M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$ M ,$ M ,$ M ,$ M ,$ M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M  ,$M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M~ ,# M} ,# M| ,# M{ ,# Mz ,# My ,#Mx ,#Mw ,#Mv ,#Mu ,#Mt ,#Ms ,#Mr  ,#Mq ,"Mp ,"Mo ,"Mn ,"Mm ,"Ml ,"Mk ,"Mj ,"Mi ,"Mh ," Mg ," Mf ," Me ," Md ," Mc ,"Mb ,"Ma ,"M` ,"M_ ,"M^ ,"M] ,"M\  ,"M[ ,!MZ ,!MY ,!MX ,!MW ,!MV ,!MU ,!MT ,!MS ,!MR ,!MQ ,!MP ,!MO ,!MN ,! MM ,! ML ,! MK ,! MJ ,! MI ,!MH ,!MG ,!MF ,!ME ,!MD ,!MC ,!MB  ,!MA , ,M@ , +M? , *M> , )M= , (M< , 'M; , &M: , %M9 , $M8 , #M7 , "M6 , !M5 , M4 , M3 , M2 , M1 , M0 , M/ , M. , M- , M, , M+ , M* , M) , M( , M' , M& , M% , M$ , M# , M" , M! , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M  , M ,(M ,'M ,&M ,%M ,$M ,#M ,"M ,!M , M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L~ ,L} ,L| ,L{ ,Lz ,Ly ,Lx ,Lw  ,Lv ,&Lu ,%Lt ,$Ls ,#Lr ,"Lq ,!Lp , Lo ,Ln ,Lm ,Ll ,Lk ,Lj ,Li ,Lh ,Lg ,Lf ,Le ,Ld ,Lc ,Lb ,La ,L` ,L_ ,L^ ,L] , L\ , L[ , LZ , LY , LX TU >|peYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{x{l{`{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLzAz5z)zzzyyyyyyyyyyyyuyiy]yQyFy:y.y"yy xxxxxxxxxxxxzxnxbxVxJx>x2x&xxxwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w+wwwvvvvvvvvvvvv{vpvevZvOvDv9v.v#vv vuuuuuuuuuuu|upuduXuLu@u4u(uuuttttttttttttvtjt^tRtFt:t.t"tt ssssssssssss{soscsWsKs?s4s(sssrrrrrrrrrrrrurir]rQrEr9r-r!rr qqqqqqqqqqqqzqnqbqVqKq?q3q'qqqpppppppppppptphp\pPpDp8p,p ppooooooooooooyomoaoUoIo>o2o&ooonnnnnnnnnnnnsngn[nOnCn7n+nnnmmmmmmmmmmmmxmnmcmXmMmBm7m,m!mm mllllllllllllzlnlblVlJl>l2l&lllkkkkkkkkkkk~krkfkZkNkBk6k*kkkjjjjjjjjjjjjwjkj_jSjGj;j/j#jjjiiiiiiiiiiiiitihi\iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhyhmhahUhIh=h1h%hh hggggggggggg~grggg[gOgCg7g+gggffffffffffffwfkf_fSfGf;f/f$ff feeeeeeeeeee}eqeeeYeMeAe5e)eeeddddddddddddvdjd^dRdFd:d.d"dd cccccccccccc{cocccYcNcCc8c-c"cc cbbbbbbbbbbbb}bsbhb]bRbGb^2^&^^^]]]]]]]]]]]]s]g][]O]C]7]+] ]]\\\\\\\\\\\\x\l\a\U\I\=\1\%\\ \[[[[[[[[[[[}[s[h[][R[G[<[1[&[[[ZZZZZZZZZZZZzZnZbZVZJZ>Z3Z'ZZZYYYYYYYYYYYYsYgY[YQYFY;Y0Y%YYYXXXXXXXXXXXX~XrXfXZXNXBX6X*XXXWWWWWWWWWWWWwWkW_WSWGW;W/W#WW VVVVVVVVVVVVVxVmVbVWVLVAV6V+V VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWULU@U4U(UUUTTTTTTTTTTTTtThT^TSTHT=T2T'TTTSSSSSSSSSSSS}SqSeSYSMSAS5S)SSSRRRRRRRRRRRR{RpReRZRORDR9R.R#RR RQQQQQQQQQQQQxQlQ`QTQHQD2D&DDDCCCCCCCCCCC~CsCgC[COCCC7C+CCCBBBBBBBBBBBBwBkB_BSBHB>>>>>>>>>>}>r>f>Z>N>B>6>*>>>============v=j=^=R=F=:=.="== <<<<<<<<<<<<{727&77766666666666~6r6f6[6O6C676+666555555555555w5k5_5S5G5;5/5#55 444444444444{4o4c4W4K4?434'444333333333333t3h3\3P3D383,3 33222222222222x2l2`2T2H2<202$22 211111111111|1p1d1X1M1A151)111000000000000u0i0]0Q0E090-0!00 ////////////z/n/b/V/J/>/2/&///...........~.r.f.Z.N.B.6.*...------------w-k-_-S-G-;-/-#-- ,,,,,,,,,,,,|,p,d,X,L,@,4,(,,,++++++++++++t+h+\+P+D+9+-+!++ ************y*m*a*U*I*=*1*%** *)))))))))))~)r)f)Z)N)B)6)*)))((((((((((((v(j(^(R(F(:(/(#(( ''''''''''''{'o'c'W'K'?'3'''''&&&&&&&&&&&&t&h&\&P&D&8&,& &&%%%%%%%%%%%%x%l%`%T%H%<%0%$%% %$$$$$$$$$$$|$q$e$Y$M$A$5$)$$$############u#i#]#Q#E#9#-#!## """"""""""""y"m"a"U"J">"2"&"""!!!!!!!!!!!~!r!f!Z!N!B!6!*!!! w k _ S G ; / #  {ocWK?3'sg[OC7+xl`TH<0$ |pdXL@4(ui]QE9-! ymaUI=1% }qeYMA5)uj^RF:." znbVJ>2&~rfZNB6*vj^SG;/# {oeZOD9.# ~sh]RG<1&  ,^  +^  *^  )^  (^  '^  &^  %^  $^  #^  "^  !^   ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^   ^   ^   ^   ^   ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ B^ A^ @^ ?^ >^ =^ <^~ ;^} :^| 9^{ 8^z 7^y 6^x 5^w 4^v 3^u 2^t 1^s 0^r /^q .^p -^o ,^n +^m *^l )^k (^j '^i &^h %^g $^f #^e "^d !^c  ^b ^a ^` ^_ ^^ ^] ^\ ^[ ^Z ^Y ^X ^W ^V ^U ^T ^S ^R ^Q ^P  ^O  ^N  ^M  ^L  ^K ^J ^I ^H ^G ^F ^E ^D  ^C K^B J^A I^@ H^? G^> F^= E^< D^; C^: B^9 A^8 @^7 ?^6 >^5 =^4 <^3 ;^2 :^1 9^0 8^/ 7^. 6^- 5^, 4^+ 3^* 2^) 1^( 0^' /^& .^% -^$ ,^# +^" *^! )^ (^ '^ &^ %^ $^ #^ "^ !^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ] ] ] ] ] ] ]  ] .] -] ,] +] *] )] (] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] 3] 2] 1] 0] /] .] -] ,] +] *] )] (] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]~ ]}  ]|  ]{  ]z  ]y  ]x ]w ]v ]u ]t ]s ]r ]q  ]p .]o -]n ,]m +]l *]k )]j (]i ']h &]g %]f $]e #]d "]c !]b  ]a ]` ]_ ]^ ]] ]\ ][ ]Z ]Y ]X ]W ]V ]U ]T ]S ]R ]Q ]P ]O  ]N  ]M  ]L  ]K  ]J ]I ]H ]G ]F ]E ]D ]C  ]B .]A -]@ ,]? +]> *]= )]< (]; ']: &]9 %]8 $]7 #]6 "]5 !]4  ]3 ]2 ]1 ]0 ]/ ]. ]- ], ]+ ]* ]) ]( ]' ]& ]% ]$ ]# ]" ]!  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ #\ "\ !\  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \~ \} \| \{  \z '\y &\x %\w $\v #\u "\t !\s  \r \q \p \o \n \m \l \k \j \i \h \g \f \e \d \c \b \a \`  \_  \^  \]  \\  \[ \Z \Y \X \W \V \U \T  \S $\R #\Q "\P !\O  \N \M \L \K \J \I \H \G \F \E \D \C \B \A \@ \? \> \= \<  \;  \:  \9  \8  \7 \6 \5 \4 \3 \2 \1 \0  \/  :\.  9\-  8\,  7\+  6\*  5\)  4\(  3\'  2\&  1\%  0\$  /\#  .\"  -\!  ,\  +\  *\  )\  (\  '\  &\  %\  $\  #\  "\  !\  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  2[  1[  0[  /[  .[  -[  ,[  +[  *[  )[  ([  '[  &[  %[  $[  #[  "[  ![  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  *[  )[  ([  '[  &[  %[  $[  #[  "[  ![  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [~  [}  [|   [{  &[z  %[y  $[x  #[w  "[v  ![u  [t  [s  [r  [q  [p    [n  [m  [l  [k  [j  [i  [h  [g  [f  [e  [d  [c  [b  [a  [`  [_  [^  []  [\  [[  [Z  [Y  [X  [W  [V   [U "[T ![S  [R [Q [P [O [N  [L [K [J [I [H [G [F [E [D [C [B [A [@  [?  [>  [=  [<  [; [: [9 [8 [7 [6 [5 [4  [3 [2 [1 [0 [/ [. [- [, [+ [* [) [( [' [& [% [$ [#  ["  [!  [  [  [ [ [ [ [ [ [ [  [ "[ ![  [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [  [  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z 0Z /Z .Z -Z ,Z +Z *Z )Z (Z 'Z &Z %Z $Z #Z "Z !Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z~  Z}  Z|  Z{  Zz  Zy  Zx  Zw   Zv   Zu   Zt   Zs   Zr  Zq  Zp  Zo  Zn  Zm  Zl  Zk  Zj Zi Zh Zg Zf Ze  Zd Zc Zb Za Z` Z_  Z^  Z]  Z\  Z[  ZZ ZY ZX ZW ZV ZU ZT ZS  ZR ZQ ZP ZO ZN  ZM  ZL  ZK  ZJ  ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB  ZA  Z@   Z?   Z>   Z=   Z<   Z;  Z:  Z9  Z8  Z7  Z6  Z5  Z4  Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+  Z*  Z)  Z(  Z'  Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y~  Y} Y| Y{ Yz Yy Yx Yw Yv  Yu  Yt  Ys  Yr  Yq  Yp  Yo  Yn  Ym   Yl   Yk   Yj   Yi   Yh  Yg  Yf  Ye  Yd  Yc  Yb  Ya  Y` Y_ Y^ Y] Y\ Y[ YZ YY YX YW YV  YU  YT  YS  YR  YQ YP YO YN YM YL YK YJ  YI  YH  YG   YF   YE   YD   YC   YB  YA  Y@  Y?  Y>  Y=  Y<  Y;  Y: Y9 Y8 Y7 Y6 Y5 Y4 Y3  Y2  Y1  Y0  Y/  Y. Y- Y, Y+ Y* Y) Y( Y'  Y& Y% Y$  Y#  Y"  Y!  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y   Y   Y   Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X X X  X  X  X  X  X X X X X~ X} X| X{  Xz Xy Xx  Xw  Xv  Xu  Xt  Xs Xr Xq Xp Xo Xn Xm Xl  Xk  Xj  Xi  Xh  Xg  Xf Xe Xd Xc Xb Xa X` X_  X^  X]  X\  X[  XZ XY XX XW XV XU XT XS  XR  XQ  XP  XO  XN  XM XL XK XJ XI XH XG XF  XE  XD  XC  XB   XA   X@   X?   X>   X=  X<  X;  X:  X9  X8  X7  X6  X5  X4  X3  X2 X1 X0 X/ X. X- X, X+  X*  X)  X( X' X& X% X$ X# X" X!  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X  |X  |X  |X  |X  |X  |W  |W  |W  | W  | W  | W  | W  | W  |W  |W  |W  |W  |W  |W  |W  |W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W  r W rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW~  rW} rW| rW{ rWz r Wy r Wx r Ww r Wv r Wu rWt rWs rWr rWq rWp rWo rWn  rWm  rWl  rWk  r Wj  r Wi  r Wh  r Wg  r Wf  rWe  rWd  rWc  rWb  rWa  rW`  rW_  rW^ hW] hW\ hW[ hWZ hWY hWX hWW hWV h WU h WT h WS h WR h WQ hWP hWO hWN hWM hWL hWK hWJ  hWI h WH hWG hWF hWE hWD hWC hWB hWA hW@ hW? hW> hW= hW< hW; hW: hW9 hW8 hW7 hW6 h W5 h W4 h W3 h W2 h W1 hW0 hW/ hW. hW- hW, hW+ hW*  hW)  hW(  hW'  hW&  hW%  hW$  hW#  hW"  h W!  h W  h W  h W  h W  hW  hW  hW  hW  hW  hW  hW  hW ^ W ^W ^W ^W ^W ^W ^W ^W  ^W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V~ ^V} ^V| ^V{ ^Vz ^Vy ^Vx  ^Vw ^Vv ^Vu ^Vt ^Vs  ^Vr ^Vq ^Vp ^Vo ^Vn ^Vm ^Vl ^Vk ^Vj ^Vi ^Vh ^ Vg ^ Vf ^ Ve ^ Vd ^ Vc ^Vb ^Va ^V` ^V_ ^V^ ^V] ^V\  ^V[  ^ VZ  ^ VY  ^ VX  ^VW  ^VV  ^VU  ^VT  ^VS  ^VR  ^VQ  ^VP T VO T VN T VM T VL T VK T VJ T VI T VH T VG T VF T VE T VD  T VC T -VB T ,VA T +V@ T *V? T )V> T (V= T 'V< T &V; T %V: T $V9 T #V8 T "V7 T !V6 T V5 T V4 T V3 T V2 T V1 T V0 T V/ T V. T V- T V, T V+ T V* T V) T V( T V' T V& T V% T V$ T V# T V" T V! T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V  T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V  T V T V T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U  T U TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU  -^  0j}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~v~j~^~R~F~:~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x%xx xwwwwwwwwwww}wqwewYwMwAw5w)wwwvvvvvvvvvvvvvvjv^vRvFv:v.v"vv uuuuuuuuuuuuzunubuVuJu>u2u&uuuttttttttttttstgt[tOtCt7t+tttsssssssssssswsks_sSsGs;s/s#ss rrrrrrrrrrrr|rprdrXrLr@r4r(rrrqqqqqqqqqqqqtqhq\qPqDq8q,q qqppppppppppppypmpapUpIp=p1p%pp pooooooooooo}oqoeoYoMoAo5o)ooonnnnnnnnnnnnunin]nQnEn9n.n"nn mmmmmmmmmmmmzmnmbmVmJm>m2m&mmmllllllllllllslgl[lOlCl7l+lllkkkkkkkkkkkkwkkk_kSkGk;k/k#kk jjjjjjjjjjjj|jpjdjXjLj@j4j(jjjiiiiiiiiiiiitihi\iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhyhmhahUhIh=h1h%hh hggggggggggg}gqgegYgMgAg5g)gggffffffffffffufif]fQfEf9f-f!ff eeeeeeeeeeeezenebeVeJe>e2e&eeeddddddddddd~drdfdZdNdBd6d*dddccccccccccccvcjc^cRcGc;c/c#cc bbbbbbbbbbbb{bobcbYbNbCb8b-b"bb baaaaaaaaaaaa}araga\aQaFa;a0a%aaa`````````````u`j`_`T`I`>`3`(```_____________x_m_b_W_L_A_6_+_ __ ^^^^^^^^^^^^}^q^e^Y^M^A^5^)^^^]]]]]]]]]]]]u]i]]]Q]E]9]-]!]] \\\\\\\\\\\\z\n\b\V\J\>\2\&\\\[[[[[[[[[[[~[r[f[Z[N[B[6[*[[[ZZZZZZZZZZZZwZkZ_ZSZGZ;Z/Z#ZZ YYYYYYYYYYYY{YoYcYWYKY?Y3Y'YYYXXXXXXXXXXXXtXhX\XPXDX8X,X XXWWWWWWWWWWWWxWlW`WTWHWT2T&TTTSSSSSSSSSSS~SrSfSZSNSBS6S*SSSRRRRRRRRRRRRvRjR^RRRFR:R/R#RR QQQQQQQQQQQQ{QoQcQWQKQ?Q3Q'QQQPPPPPPPPPPPPsPgP[POPCP7P+PPPOOOOOOOOOOOOxOlO`OTOHOI2I&IIIHHHHHHHHHHH~HrHfHZHNHBH6H+HHHGGGGGGGGGGGGwGkG_GSGGG;G/G#GG FFFFFFFFFFFF{FoFcFWFKF?F3F'FFFEEEEEEEEEEEEsEhE\EPEDE8E,E EEDDDDDDDDDDDDxDlD`DTDHDA2A&AAA@@@@@@@@@@@@s@g@[@O@C@7@+@@@????????????w?k?_?S?G?;?0?$?? ?>>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>@>4>(>>>============u=i=]=Q=E=9=-=!== <<<<<<<<<<<939'999888888888888s8g8[8O8C878+888777777777777w7k7_7S7G7;7/7#77 766666666666|6p6d6X6L6@646(666555555555555t5h5\5P5D595-5!55 444444444444y4m4a4U4I4=414%44 433333333333}3q3e3Y3M3A353)333222222222222u2i2]2Q2E292-2!22 111111111111z1n1b1V1J1>121&11100000000000~0r0f0Z0N0B060*000////////////v/j/^/R/G/;///#// ............{.o.c.W.K.?.3.'...------------s-g-[-O-C-7-+---,,,,,,,,,,,,,u,j,_,T,I,>,3,(,,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************x*l*`*T*H*<*0*$** *)))))))))))|)q)e)Y)M)A)5)))))((((((((((((u(i(](Q(E(9(-(!(( ''''''''''''z'n'b'V'J'>'2'&'''&&&&&&&&&&&~&r&f&Z&N&B&6&*&&&%%%%%%%%%%%%v%j%^%R%F%;%/%#%% $$$$$$$$$$$${$o$c$W$K$?$3$'$$$############s#g#[#O#C#7#+###""""""""""""x"l"`"T"H"<"0"$"" "!!!!!!!!!!!|!p!d!X!L!@!4!(!!! t h \ P D 8 ,  ymaUI=1% }qeYMA5)ui]QE:." znbVJ>2&~rfZNB6*wk_SG;/# {ocWK?3'th\PD8, xl`TH<0$ }qeYMA5)ui]QE9-! ymaUI=1% ~rfZNB6*vj   !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g   g  9g  8g  7g  6g  5g  4g  3g  2g  1g  0g  /g  .g  -g  ,g  +g  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g   g  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g~  g}  g|  g{  gz  gy  gx  gw  gv  gu  gt   gs  )gr  (gq  'gp  &go  %gn  $gm  #gl  "gk  !gj  gi  gh  gg  gf  ge  gd  gc  gb  ga  g`  g_  g^  g]  g\  g[  gZ  gY  gX  gW  gV  gU  gT  gS  gR  gQ  gP  gO  gN  gM  gL  gK   gJ ;gI :gH 9gG 8gF 7gE 6gD 5gC 4gB 3gA 2g@ 1g? 0g> /g= .g< -g; ,g: +g9 *g8 )g7 (g6 'g5 &g4 %g3 $g2 #g1 "g0 !g/  g. g- g, g+ g* g) g( g' g& g% g$ g# g" g! g g g g g  g  g  g  g  g g g g g g g g  g 5g 4g 3g 2g 1g 0g /g .g -g ,g +g *g )g (g 'g &f %f $f #f "f !f  f f f f f f f f f f f f f f f f f f f  f  f  f  f  f f f f f f f f  f Gf Ff Ef Df Cf Bf Af @f ?f >f =f  f= f< f;  f:  f9  f8  f7  f6 f5 f4 f3 f2 f1 f0 f/  f. $f- #f, "f+ !f*  f) f( f' f& f% f$ f# f" f! f f f f f f f f f f  f  f  f  f  f f f f f f f f  f f f f f f f f f f f e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e  3e  2e  1e  0e  /e  .e  -e  ,e  +e  *e  )e  (e  'e  &e  %e  $e  #e  "e  !e   e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e   e   e   e   e   e  e  e  e  e  e  e  e  e 5e 4e 3e 2e 1e 0e /e .e -e ,e +e *e )e (e 'e &e %e $e #e "e !e  e e e e e e e e e e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e 8e 7e 6e 5e 4e 3e 2e 1e 0e /e .e~ -e} ,e| +e{ *ez )ey (ex 'ew &ev %eu $et #es "er !eq  ep eo en em el ek ej ei eh eg ef ee ed ec eb ea e` e_ e^  e]  e\  e[  eZ  eY eX eW eV eU eT eS eR  eQ GeP FeO EeN DeM CeL BeK AeJ @eI ?eH >eG =eF  4e= 3e< 2e; 1e: 0e9 /e8 .e7 -e6 ,e5 +e4 *e3 )e2 (e1 'e0 &e/ %e. $e- #e, "e+ !e*  e) e( e' e& e% e$ e# e" e! e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e &e %e $e #e "e !e  e e e e d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d /d .d -d ,d +d *d )d (d 'd &d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d 0d /d .d -d ,d +d *d )d (d 'd &d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d +d *d )d (d 'd &d %d~ $d} #d| "d{ !dz  dy dx dw dv du dt ds dr dq dp do dn dm dl dk dj di dh dg  df  de  dd  dc  db da d` d_ d^ d] d\ d[  dZ %dY $dX #dW "dV !dU  dT dS dR dQ dP dO dN dM dL dK dJ dI dH dG dF dE dD dC dB  dA  d@  d?  d>  d= d< d; d: d9 d8 d7 d6  d5 d4 d3 d2 d1 d0 d/ d. d- d, d+ d* d) d( d' d& d% d$ d#  d"  d!  d  d  d d d d d d d d  d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  c  c c c c c c c c  c #c "c !c  c c c c c c c c c c c c c c c c c c c  c  c  c  c  c c c c c c c c  c  #c  "c  !c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c   c  ;c  :c  9c  8c  7c  6c  5c  4c  3c  2c  1c  0c  /c  .c  -c  ,c  +c  *c  )c  (c  'c  &c  %c  $c  #c  "c  !c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c~  c}  c|  c{  cz  cy  cx  cw  cv   cu  6ct  5cs  4cr  3cq  2cp  1co  0cn  /cm  .cl  -ck  ,cj  +ci  *ch  )cg  (cf  'ce  &cd  %cc  $cb  #ca  "c`  !c_  c^  c]  c\  c[  cZ  cY  cX  cW  cV  cU  cT  cS  cR  cQ  cP  cO  cN  cM  cL  cK  cJ  cI  cH  cG  cF  cE  cD  cC  cB  cA  c@   c?  *c>  )c=  (c<  'c;  &c:  %c9  $c8  #c7  "c6  !c5  c4  c3  c2  c1  c0  c/  c.  c-  c,  c+  c*  c)  c(  c'  c&  c%  c$  c#  c"  c!  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c   c  >c  =c  b=  b< 'b; &b: %b9 $b8 #b7 "b6 !b5  b4 b3 b2 b1 b0 b/ b. b- b, b+ b* b) b( b' b& b% b$ b# b"  b!  b  b  b  b b b b b b b b  b ,b +b *b )b (b 'b &b %b $b #b "b !b  b b b b b b b b b a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a &a %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a 4a 3a 2a 1a 0a /a .a -a ,a +a *a )a (a 'a &a %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a  Pa  Oa  Na  Ma  La  Ka  Ja  Ia  Ha  Ga  Fa  Ea  Da  Ca  Ba  Aa  @a~  ?a}  >a|  =a{   a= a< a; a: a9 a8  a7  a6  a5  a4  a3 a2 a1 a0 a/ a. a- a,  a+ /a* .a) -a( ,a' +a& *a% )a$ (a# 'a" &a! %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a ` ` `  ` H` G` F` E` D` C` B` A` @` ?` >` =` <` ;` :` 9` 8` 7` 6` 5` 4` 3` 2` 1` 0` /` .` -` ,` +` *` )` (` '` &` %` $` #` "` !`  ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` `  `  `  `  `  ` ` ` ` ` ` ` `  `  %`  $`  #`  "`  !`  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `   `  ,`  +`  *`  )`  (`  '`  &`  %`  $`  #`  "`  !`  `  `  `  `  `~  `}  `|  `{  `z  `y  `x  `w  `v  `u  `t  `s  `r  `q  `p  `o  `n  `m  `l  `k  `j  `i  `h  `g  `f  `e  `d   `c  !`b  `a  ``  `_  `^  `]  `\  `[  `Z  `Y  `X  `W  `V  `U  `T  `S  `R  `Q  `P  `O  `N  `M  `L  `K  `J  `I  `H  `G  `F  `E  `D  `C   `B  4`A  3`@  2`?  1`>  0`=  /`<  .`;  -`:  ,`9  +`8  *`7  )`6  (`5  '`4  &`3  %`2  $`1  #`0  "`/  !`.  `-  `,  `+  `*  `)  `(  `'  `&  `%  `$  `#  `"  `!  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `   `  2`  1`  0`  /`  .`  -`  ,`  +`  *`  )`  (`  '`  &`  %`  $_  #_  "_  !_  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _   _ &_ %_ $_ #_ "_ !_  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ %_ $_ #_ "_ !_  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ 8_ 7_ 6_ 5_ 4_ 3_ 2_ 1_ 0_ /_ ._ -_ ,_ +_ *_ )_ (_ '_ &_~ %_} $_| #_{ "_z !_y  _x _w _v _u _t _s _r _q _p _o _n _m _l _k _j _i _h _g _f  _e  _d  _c  _b  _a _` __ _^ _] _\ _[ _Z  _Y +_X *_W )_V (_U '_T &_S %_R $_Q #_P "_O !_N  _M _L _K _J _I _H _G _F _E _D _C _B _A _@ _? _> _= _< _;  _:  _9  _8  _7  _6 _5 _4 _3 _2 _1 _0 _/  _. )_- (_, '_+ &_* %_) $_( #_' "_& !_%  _$ _# _" _! _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ #_ "_ !_  _ _ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  0s|pdXL@4)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}m}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y!yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x%xx xwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvvvvjv^vRvFv:v.v"vv uuuuuuuuuuuu{uoucuWuKu?u3u'uuuttttttttttttstgt[tOtCt7t+tttssssssssssssxsls`sTsHsf2f&fffeeeeeeeeeeeesege[eOeCe7e+eeeddddddddddddwdkd_dSdGd;d/d#dd cccccccccccc|cpcdcXcLc@c4c(cccbbbbbbbbbbbbtbhb\bPbDb8b,b bbaaaaaaaaaaaayamaaaUaIa=a1a%aa a```````````}`q`e`Y`M`A`5`)```____________v_j_^_R_F_:_._"__ ^^^^^^^^^^^^z^n^b^V^J^>^3^'^^^]]]]]]]]]]]]s]g][]O]C]7]+]]]\\\\\\\\\\\\x\l\`\T\H\<\0\$\\ \[[[[[[[[[[[|[p[d[X[L[@[4[([[[ZZZZZZZZZZZZuZiZ]ZQZEZ9Z-Z!ZZ YYYYYYYYYYYYyYmYaYUYJY>Y2Y&YYYXXXXXXXXXXX~XrXfXZXNXBX6X*XXXWWWWWWWWWWWWvWjW_WSWGW;W/W#WW VVVVVVVVVVVV{VoVcVWVKV?V3V'VVVUUUUUUUUUUUUtUhU\UPUDU8U,U UUTTTTTTTTTTTTxTlT`TTTHTQ2Q&QQQPPPPPPPPPPPPsPgP[POPCP7P+PPPOOOOOOOOOOOOwOkO_OSOGO;O/O#OO NNNNNNNNNNNN|NpNdNXNLN@N4N(NNNMMMMMMMMMMMMtMhM\MPMDM8M,M MM LLLLLLLLLLLLyLmLaLULIL=L1L%LL LKKKKKKKKKKK~KrKfKZKNKBK6K*KKKJJJJJJJJJJJJvJjJ^JRJFJ:J.J"JJ IIIIIIIIIIII{IoIcIWIKI?I3I'IIIHHHHHHHHHHHHtHhH\HPHDH8H,H HHGGGGGGGGGGGGyGmGaGUGIG=G1G%GG GFFFFFFFFFFF}FqFeFYFMFAF5F)FFFEEEEEEEEEEEEvEjE^EREFE:E.E"EE DDDDDDDDDDDDzDnDbDVDJD>D2D&DDDCCCCCCCCCCCCsCgC[COCCC7C+CCCBBBBBBBBBBBByBnBcBXBMBBB7B,B!BB BAAAAAAAAAAAA|AqAfA[APAEA:A/A$AA A@@@@@@@@@@@}@q@e@Y@M@A@5@)@@@????????????v?j?^?R?F?:?.?"?? >>>>>>>>>>>>z>n>b>V>K>?>3>'>>>============s=g=[=O=C=7=+= ==<<<<<<<<<<<424&444333333333333s3g3[3O3C373+333222222222222x2l2`2T2H2=212%22 211111111111}1q1e1Y1M1A151*111000000000000v0j0^0R0F0:0.0"00 ////////////{/o/c/W/K/?/3/'///............s.g.].R.G.<.1.&...-------------v-k-`-U-J-?-4-)---,,,,,,,,,,,,x,l,`,T,I,=,1,%,, ,+++++++++++}+q+e+Y+M+A+6+*+++************v*j*^*R*F*;*/*#** ))))))))))))|)p)d)X)L)@)4)()))((((((((((((u(i(](Q(E(9(-(!(( ''''''''''''y'm'a'U'I'='1'%'' '&&&&&&&&&&&~&r&f&Z&N&B&7&+&&&%%%%%%%%%%%%w%k%_%S%G%;%/%#%% $$$$$$$$$$$$|$p$d$X$L$@$4$($$$############t#i#]#Q#E#9#-#!## """"""""""""y"m"a"U"I"="1"%"" "!!!!!!!!!!!~!r!f!Z!N!B!6!*!!! v j _ S G ; / #  |pdXL@4(th\PD8, ymaUI=1% }qeYMA5)ui]QE9." znbVJ>2&vk`UJ?4)xl`TH=1% }qfZNB6*wk_SG;/# |pdXL@4(ui]QE9-! znbVJ>2&s  q'  q&  q%  q$  q#  q"  q!  q  q   q q q q q q q q q q q q  q  q  q  q  q q q q q q q q  q q q q  q  q  q  p  p p p p p p p p  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p   p   p   p   p   p  p  p  p  p  p  p  p  p p p p p~ p} p| p{ pz py px pw  pv  pu  pt  ps  pr pq pp po pn pm pl pk  pj :pi 9ph 8pg 7pf 6pe 5pd 4pc 3pb 2pa 1p` 0p_ /p^ .p] -p\ ,p[ +pZ *pY )pX (pW 'pV &pU %pT $pS #pR "pQ !pP  pO pN pM pL pK pJ pI pH pG pF pE pD pC pB pA p@ p? p> p=  p<  p;  p:  p9  p8 p7 p6 p5 p4 p3 p2 p1  p0 (p/ 'p. &p- %p, $p+ #p* "p) !p(  p' p& p% p$ p# p" p! p p p p p p p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  o  o  o  o   o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  "o  !o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  !o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o~  o}  o|  o{  oz  oy ox ow ov ou ot os or  oq (op 'oo &on %om $ol #ok "oj !oi  oh og of oe od oc ob oa o` o_ o^ o] o\ o[ oZ oY oX oW oV  oU  oT  oS  oR  oQ oP oO oN oM oL oK oJ  oI oH oG oF oE oD oC oB  oA  o@  o?  o>  o= o< o; o: o9 o8 o7 o6  o5  o4  o3  o2  o1  o0 o/ o. o- o, o+ o* o)  o( o' o& o% o$ o# o" o! o  o  o  o  o  o o o o o o o o  o o o o o o o o o o o  o  o  o  o  o o o o o n n n  n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n   n   n   n   n   n  n  n  n  n  n  n  n  n n n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n !n  n n n n n n n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n~ n} n| n{  nz  ny  nx  nw  nv  nu  nt  ns  nr  nq  np  no  nn  nm   nl  nk  nj  ni  nh  ng  nf  ne  nd  nc  nb  na  n`  n_  n^  n]  n\  n[  nZ  nY  nX   nW  $nV  #nU  "nT  !nS  nR  nQ  nP  nO  nN  nM  nL  nK  nJ  nI  nH  nG  nF  nE  nD  nC  nB  nA  n@  n?  n>  n=  n<  n;  n:  n9  n8  n7  n6  n5  n4   n3  n2  n1  n0  n/  n.  n-  n,  n+  n*  n)  n(  n'  n&  n%  n$  n#  n"  n!  n  n   n  !n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  m  m   m 'm &m %m $m #m "m !m  m m m m m m m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m~ m} m| m{ mz my  mx mw mv mu mt ms mr mq mp mo mn mm ml mk mj mi mh mg mf  me  md  mc  mb  ma m` m_ m^ m] m\ m[ mZ  mY mX mW mV mU mT mS mR mQ mP mO mN mM mL mK mJ mI  mH  mG  mF  mE  mD mC mB mA m@ m? m> m=  m<   m;  m:  m9  m8  m7  m6  m5  m4  m3  m2  m1  m0  m/  m.  m-  m,  m+  m*  m)   m(   m'   m&   m%   m$  m#  m"  m!  m  m  m  m  m m m m m m m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m l l  l ,l +l *l )l (l 'l &l %l $l #l "l !l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l~ l} l|  l{ #lz "ly !lx  lw lv lu lt ls lr lq lp lo ln lm ll lk lj li lh lg lf le  ld  lc  lb  la  l` l_ l^ l] l\ l[ lZ lY  lX lW lV lU lT lS lR lQ lP lO lN lM lL lK lJ lI lH lG  lF  lE  lD  lC  lB lA l@ l? l> l= l< l;  l: (l9 'l8 &l7 %l6 $l5 #l4 "l3 !l2  l1 l0 l/ l. l- l, l+ l* l) l( l' l& l% l$ l# l" l! l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l &l %l $l #l "l !l  l l l l l l l l l l l l k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k )k (k 'k &k %k $k #k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k (k 'k &k %k $k #k "k~ !k}  k| k{ kz ky kx kw kv ku kt ks kr kq kp ko kn km kl kk kj  ki  kh  kg  kf  ke kd kc kb ka k` k_ k^  k] )k\ (k[ 'kZ &kY %kX $kW #kV "kU !kT  kS kR kQ kP kO kN kM kL kK kJ kI kH kG kF kE kD kC kB kA  k@  k?  k>  k=  k< k; k: k9 k8 k7 k6 k5  k4 k3 k2 k1 k0 k/ k. k- k, k+ k* k) k( k' k& k%  k$  k#  k"  k!  k k k k k k k k  k  4k  3k  2k  1k  0k  /k  .k  -k  ,k  +k  *k  )k  (k  'k  &k  %k  $k  #k  "k  !k  k  k  k  k  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  0j  /j  .j  -j  ,j  +j  *j  )j  (j  'j  &j  %j  $j  #j  "j  !j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j~   j}  +j|  *j{  )jz  (jy  'jx  &jw  %jv  $ju  #jt  "js  !jr  jq  jp  jo  jn  jm  jl  jk  jj  ji  jh  jg  jf  je  jd  jc  jb  ja  j`  j_  j^  j]  j\  j[  jZ  jY  jX  jW  jV  jU  jT  jS   jR (jQ 'jP &jO %jN $jM #jL "jK !jJ  jI jH jG jF jE jD jC jB jA j@ j? j> j= j< j; j: j9 j8 j7  j6  j5  j4  j3  j2 j1 j0 j/ j. j- j, j+  j*   i=  i<  i;  i:   i9   i8   i7   i6   i5  i4  i3  i2  i1  i0  i/  i.  i- i, i+ i* i) i( i' i& i% i$ i# i" i!  i  i  i  i  i i i i i i i i  i i i i i i i i i i i i i i i i i i i  i  i  h  h  h h h h h h h h  h *h )h (h 'h &h %h $h #h "h !h  h h h h h h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h (h 'h &h %h $h #h "h !h  h h h h h h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h !h  h h h h h h h h h h~ h} h| h{ hz hy hx hw hv hu  ht  hs  hr  hq  hp ho hn hm hl hk hj hi  hh hg hf he hd hc hb ha h` h_ h^ h] h\ h[ hZ  hY  hX  hW  hV  hU hT hS hR hQ hP hO hN  hM hL hK hJ hI hH hG hF hE hD hC hB hA h@ h? h> h= h< h;  h:  h9  h8  h7  h6 h5 h4 h3 h2 h1 h0 h/  h.  &h-  %h,  $h+  #h*  "h)  !h(  h'  h&  h%  h$  h#  h"  h!  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h   h  2h  1h  0h  /h  .h  -h  ,h  +h  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g V}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~v~j~^~R~F~:~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}n}c}W}K}?}3}'}}}||||||||||||s|h|\|P|D|8|,| ||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzz~zrzfzZzNzBz6z*zzzyyyyyyyyyyyywyky_ySyGy;y/y#yy xxxxxxxxxxxx{xoxdxXxLx@x4x(xxxwwwwwwwwwwwwtwhw\wPwDw8w,w wwvvvvvvvvvvvvyvmvavUvIv=v1v%vv vuuuuuuuuuuu~urufuZuNuBu6u*uuutttttttttttttvtkt`tUtJt?t4t)tttssssssssssss{soscsWsKs?s3s'sssrrrrrrrrrrrrtrhr\rPrDr8r,r rrqqqqqqqqqqqqyqmqaqUqIq=q1q%qq qppppppppppp}pqpfpZpNpBp6p*pppoooooooooooovojo^oRoFo:o.o"oo nnnnnnnnnnnn{noncnWnKn?n3n'nnnmmmmmmmmmmmm{mpmemZmOmDm9m.m#mm mllllllllllll~lslgl[lOlCl7l+lllkkkkkkkkkkkkwkkk_kSkGk;k/k#kk kjjjjjjjjjjj|jpjdjXjLj@j4j(jjjiiiiiiiiiiiiuiii]iQiEi9i-i!ii hhhhhhhhhhhhh{hphehZhOhDh9h.h#hh hggggggggggggxglg`gTgHgd2d&dddccccccccccc~crcfcZcOcCc7c+cccbbbbbbbbbbbbxblb`bTbHb^3^(^^^]]]]]]]]]]]]]v]j]^]R]F]:].]"]] \\\\\\\\\\\\{\o\c\W\K\?\3\'\\\[[[[[[[[[[[[t[h[][Q[E[9[-[![[ ZZZZZZZZZZZZyZmZaZUZIZ=Z2Z&ZZZYYYYYYYYYYY~YrYfYZYNYBY8Y-Y"YY YXXXXXXXXXXXX}XrXfXZXNXBX6X*XXXWWWWWWWWWWWWvWjW^WRWFW;W/W#WW VVVVVVVVVVVV{VpVdVXVLV@V4V(VVVUUUUUUUUUUUUtUjU_UTUIU>U3U(UUUTTTTTTTTTTTT~TrTfTZTNTBT6T*TTTSSSSSSSSSSSSwSkS_SUSJS?S4S)SSSRRRRRRRRRRRRRyRnRcRXRMRCR8R-R"RR RQQQQQQQQQQQQyQmQaQUQIQ=Q1Q%QQ QPPPPPPPPPPP~PrPfPZPNPBP6P*PPPOOOOOOOOOOOOwOkO_OSOGO;O0O$OO ONNNNNNNNNNN}NqNeNYNMNAN5N)NNNMMMMMMMMMMMMvMjM^MRMFM:M.M"MM LLLLLLLLLLLLzLnLbLVLKL?L3L'LLLKKKKKKKKKKKKtKhK\KPKDK8K,K KKJJJJJJJJJJJJxJlJaJUJIJ=J1J%JJ JIIIIIIIIIII}IqIeIYIMIAI5I)IIIHHHHHHHHHHHHvHjH^HRHFH:H.H"HH GGGGGGGGGGGGzGnGbGVGJG>G2G&GGGFFFFFFFFFFFFsFgF[FOFCF7F+FFFEEEEEEEEEEEEwEkE_ETEHE>>>>>>>>>>>>t>i>^>S>H>=>2>'>>>============s=g=[=O=C=7=+===<<<<<<<<<<<626&666555555555555s5g5[5O5C575+555444444444444x4l4`4T4H4<404$44 433333333333}3q3e3Y3M3A353)333222222222222~2s2h2]2R2G2=222'2221111111111111x1m1b1W1L1A161+1 11 0000000000000|0q0f0[0P0E0:0/0$000////////////z/n/b/V/J/>/2/&///...........~.r.f.[.O.C.7.+...------------w-k-_-T-H-<-0-$-- -,,,,,,,,,,,},q,e,Y,M,A,5,*,,,++++++++++++v+j+_+S+G+;+/+#++ ************|*p*d*X*L*@*4*(***))))))))))))u)i)])Q)E)9)-)!)) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' ''&&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$x$l$`$T$H$<$0$$$$ $###########}#q#e#Y#M#A#5#)###""""""""""""v"j"^"R"F":"."""" !!!!!!!!!!!!{!o!c!W!K!?!3!'!!! t h \ P D 8 ,  ymaUI=1% ~rfZNB6* y~ y} y| y{ yz yy yx yw  yv  yu  yt  ys  yr yq yp yo yn ym yl yk  yj yi yh yg yf ye yd yc yb ya y` y_ y^ y] y\  y[  yZ  yY  yX  yW yV yU yT yS yR yQ yP  yO yN yM  yL  yK  yJ  yI  yH yG yF yE yD yC yB yA  y@ y? y> y= y< y; y: y9 y8  y7  y6  y5  y4  y3 y2 y1 y0 y/ y. y- y,  y+ y* y) y( y' y& y% y$ y# y" y! y  y  y  y  y  y y y y y y y y  y y y y y y  y  y  y  y  y y y y y y y y  y y x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x x x x x x x x  x x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x~  x}  x|  x{   xz  xy  xx  xw  xv  xu xt xs xr xq xp xo xn  xm xl xk xj xi  xh  xg  xf  xe  xd xc xb xa x` x_ x^ x]  x\ x[ xZ xY xX  xW  xV  xU  xT  xS xR xQ xP xO xN xM xL  xK xJ  xI  xH  xG  xF  xE xD xC xB xA x@ x? x>  x=  x<  x;  x: x9 x8 x7 x6 x5 x4 x3  x2 x1 x0 x/ x. x- x, x+ x* x)  x(  x'  x&  x%  x$ x# x" x! x x x x  x x x x x x x x x x x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w w w w  w  w  w  w~  w} w| w{ wz wy wx ww wv  wu wt ws wr wq wp wo wn wm wl wk wj wi wh wg wf we  wd  wc  wb  wa  w` w_ w^ w] w\ w[ wZ wY  wX   wW   wV  wU  wT  wS  wR  wQ  wP  wO  wN wM wL wK wJ wI  wH  wG  wF  wE  wD wC wB wA w@ w? w> w=  w< w; w: w9 w8 w7 w6 w5 w4 w3  w2  w1  w0  w/  w. w- w, w+ w* w) w( w'  w&  w%  w$  w#  w"  w!  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v   v   v   v   v   v  v  v  v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v~  v}  v|  v{  vz  vy vx vw vv vu vt vs vr  vq vp vo vn vm vl vk vj vi vh vg vf ve vd  vc  vb  va  v`  v_ v^ v] v\ v[ vZ vY vX  vW  vV  vU  vT  vS  vR  vQ  vP  vO  vN  vM  vL  vK  vJ  vI   vH   vG   vF   vE   vD  vC  vB  vA  v@  v?  v>  v=  v<  v;  v:  v9  v8  v7  v6  v5  v4  v3  v2  v1  v0  v/  v.  v-  v,  v+  v*  v)  v(  v'  v&  v%  v$   v#  v"  v!  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v   v  (v  'v  &v  %v  $v  #v  "u  !u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  'u  &u  %u  $u  #u  "u  !u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u u u u u u u u u u u u u u u u  u~  u}  u|  u{  uz uy ux uw uv uu ut us  ur uq up uo un um ul uk  uj  ui  uh  ug  uf ue ud uc ub ua u` u_  u^ u]  u\  u[  uZ  uY  uX uW uV uU uT uS uR uQ  uP uO uN uM  uL  uK  uJ  uI  uH uG uF uE uD uC uB uA  u@ u? u> u= u< u; u:  u9  u8  u7  u6  u5 u4 u3 u2 u1 u0 u/ u.  u- u, u+ u* u) u(  u'  u&  u%  u$  u# u" u! u u u u u  u  u   u   u   u   u   u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u   t   t   t   t  t  t  t  t  t  t  t  t vt vt v t v t v t v t v t vt vt vt vt vt vt vt  vt vt vt v t v t v t v t v t vt vt vt vt vt vt vt  vt  vt  vt  vt  v t  v t  v t  v t  v t  vt  vt  vt  vt  vt  vt  vt  vt lt lt lt lt lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt  lt  lt  lt  lt  lt  l t  l t~  l t}  l t|  l t{  ltz  lty  ltx  ltw  ltv  ltu  ltt  lts btr btq btp bto btn btm btl btk b tj b ti b th b tg b tf bte btd btc btb bta bt` bt_  bt^ bt] bt\ bt[ btZ btY btX btW btV btU btT btS btR b tQ b tP b tO b tN b tM btL btK btJ btI btH btG btF  btE btD btC btB b tA b t@ b t? b t> b t= bt< bt; bt: bt9 bt8 bt7 bt6  bt5 bt4 bt3 bt2 b t1 b t0 b t/ b t. b t- bt, bt+ bt* bt) bt( bt' bt&  bt% bt$ bt# b t" b t! b t b t b t bt bt bt bt bt bt bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  b t  b t  b t  b t  b t  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt Xt Xt Xs Xs Xs X s X s X s X s X s Xs Xs Xs Xs Xs Xs Xs  Xs Xs Xs Xs Xs X s X s X s X s X s Xs Xs Xs Xs Xs Xs Xs  Xs  X s  X s  X s  X s  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns  N s  N s  Ns  Ns  Ns  Ns~  Ns}  Ns|  Ns{  Nsz Dsy Dsx Dsw Dsv Dsu D st D ss D sr D sq D sp Dso Dsn Dsm Dsl Dsk Dsj Dsi  Dsh Dsg Dsf Dse Dsd Dsc Dsb Dsa Ds` Ds_ Ds^ Ds] Ds\ D s[ D sZ D sY D sX D sW DsV DsU DsT DsS DsR DsQ DsP  DsO DsN DsM DsL DsK DsJ DsI DsH DsG DsF DsE D sD D sC D sB D sA D s@ Ds? Ds> Ds= Ds< Ds; Ds: Ds9  Ds8  Ds7  Ds6  Ds5  Ds4  Ds3  Ds2  Ds1  Ds0  Ds/  Ds.  Ds-  Ds,  Ds+  Ds*  Ds)  Ds(  D s'  D s&  D s%  D s$  D s#  Ds"  Ds!  Ds  Ds  Ds  Ds  Ds  Ds :s :s :s :s :s :s :s :s :s :s : s : s : s : s : s :s :s :s :s :s :s :s  :s :s :s :s :s :r :r :r :r : r : r : r : r : r :r :r :r :r :r :r :r  :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r : r : r : r : r : r :r :r :r :r :r :r :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  : r  : r  : r  : r  : r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r  0r 0!r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r~ 0r} 0r| 0r{  0rz 0 ry 0rx 0rw 0rv 0ru 0rt 0rs 0rr 0rq 0rp 0ro 0rn 0rm 0rl 0rk 0rj 0ri 0rh 0rg 0 rf 0 re 0 rd 0 rc 0 rb 0ra 0r` 0r_ 0r^ 0r] 0r\ 0r[  0rZ 0rY 0rX 0rW 0rV 0rU 0rT 0rS 0rR 0 rQ 0 rP 0 rO 0 rN 0 rM 0rL 0rK 0rJ 0rI 0rH 0rG 0rF  0rE 0rD 0rC 0rB 0rA 0r@ 0r? 0r> 0r= 0r< 0 r; 0 r: 0 r9 0 r8 0 r7 0r6 0r5 0r4 0r3 0r2 0r1 0r0  0r/  0r.  0r-  0r,  0r+  0r*  0r)  0r(  0r'  0r&  0r%  0 r$  0 r#  0 r"  0 r!  0 r  0r  0r  0r  0r  0r  0r  0r  0r &r &r &r &r &r & r & r & r & r & r &r &r &r &r &r &r &r  &r &r &r &r &r &r &r &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  & q  & q  & q  & q  & q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  q  q  q  q  q~  q}  q|  q{  qz  qy  qx  qw  qv   qu  qt  qs  qr  qq  qp  qo  qn  qm  ql  qk  qj  qi  qh  qg  qf  qe  qd  qc  qb  qa   q`  !q_  q^  q]  q\  q[  qZ  qY  qX  qW  qV  qU  qT  qS  qR  qQ  qP  qO  qN  qM  qL  qK  qJ  qI  qH  qG  qF  qE  qD  qC  qB  qA  q@   q?  q>  q=  q<  q;  q:  q9  q8  q7  q6  q5  q4  q3  q2  q1  q0  q/  q.   q-  q,  q+  q*  q)