SQLite format 3@ zy,zy- ~`D~~`i%!indexverses_indexversesCREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse)wItableversesversesCREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT){UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT) ~pY~~~ /chapter_string_psPsaume- 3;introduction_stringÀ propos de l'édition'wdetailed_info

La Bible

Segond 21

L'original, avec les mots d'aujourd'hui

Société Biblique de Genève, 2007'right_to_leftfalse)strong_numbersfalse/russian_numberingfalse1language_iso639-2bfre languagefr)chapter_stringChapitre#descriptionSegond 21 ByHkU@'~~~~~~n~U~@~'~ }}}}}t}X}@})}|||||||i|Q|7||{{{{{{r{R{9{zzzzz|z^zHz,zyyyyyyzydyHB!#ff7c80ApApocalypseA#00ff00JdJude@#00ff003Jn3 Jean?#00ff002Jn2 Jean>#00ff001Jn1 Jean=#00ff002P2 Pierre<#00ff001P1 Pierre;#00ff00JcJacques:#ffff00HeHébreux9#ffff00PhmPhilémon8#ffff00vTtTite7##ffff00l2Ti2 Timothée6##ffff00b1Ti1 Timothée"5/#ffff00X2Th2 Thessaloniciens"4/#ffff00N1Th1 Thessaloniciens3!#ffff00DColColossiens2##ffff00:PhPhilippiens1##ffff000EpÉphésiens0#ffff00&GaGalates/'#ffff002Co2 Corinthiens.'#ffff001Co1 Corinthiens-#ffff00RmRomains,#00ffffAcActes+#ff6600JnJean*#ff6600LcLuc)#ff6600McMarc(#ff6600MtMatthieu'#ffff99MaMalachie&#ffff99ZaZacharie%#ffff99AgAggée$#ffff99SoSophonie##ffff99HaHabakuk"#ffff99NaNahum!#ffff99MiMichée #ffff99JonJonas#ffff99|AbAbdias#ffff99rAmAmos#ffff99hJlJoël#ffff99^OsOsée#ff9fb4TDaDaniel!#ff9fb4JEzÉzéchiel%#ff9fb46LaLamentations#ff9fb4,JrJérémie#ff9fb4"EsÉsaïe&9#66ff99CtCantique des cantiques%#66ff99EcEcclésiaste#66ff99PrProverbes#66ff99PsPsaumes#66ff99JbJob#ffcc99EstEsther#ffcc99NeNéhémie#ffcc99EsdEsdras%#ffcc992Ch2 Chroniques %#ffcc991Ch1 Chroniques #ffcc99x2R2 Rois #ffcc99n1R1 Rois #ffcc99d2S2 Samuel #ffcc99Z1S1 Samuel#ffcc99PRtRuth#ffcc99FJgJuges#ffcc99~8~1~*~#~~~~~}}}}}}}}}}}}}}}}}}}{}t}m}f}_}X}Q}J}C}<}5}.}'} }}} }||||||||||||||||||||x|q|j|c|\|U|N|G|@|9Va O,Q}LxEu!Y 0W(7HOfF~i}s|{7zKyix w*vQutbs!r`qp]o<nmolEk!jmi?hghfehdAc#b~aU`0_^W]1\[ZZ YlX/WnVU@T%SRZQ;PsOINMLjKUJ;I&H~GSF/EnD9CgB<Aj@K?&>y=C<;?:l9X8R7+6v5N43e2-1z08/m.B-,B+*T)(g',&%?$ #N"e!7 t<}EDWq*Qp<oKu; x 3 ^  $Ea{ DtdTD q'  g <^ TU ,LV C# < :  0 x' Z 2 # 1~~W}}s||{{zyyxxwww0vvjuuttsUrBqpp=ornnmmcmkkjjii4hhh.ggKff=eddc|cbYaa``A__?^]]\A[[oZZYYXXNWzVpVU5TT}SS RhQQEPPAOOzNNMM5LL1KK#JvJITHHH,GG&F\FEWDD*CCRBBBB,AAA^A'@@@M@??o?4>>>^===h='<<]w et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous ainsi que tous les êtres vivants de toute espèce: l’eau ne se transformera plus en déluge pour détruire toute créature.f\G Quand j'aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l'arc apparaîtra parmi les nuagesq[] j'ai placé mon arc parmi les nuages et il servira de signe de l'alliance conclue entre moi et la terre.(ZK Dieu dit: «Voici le signe de l'alliance que j'établis entre moi et vous, ainsi que tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour toutes les générations:%YE J'établis mon alliance avec vous: aucune créature ne sera plus supprimée par l’eau du déluge et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre.»HX avec tous les êtres vivants qui sont avec vous, tant les oiseaux que le bétail et tous les animaux de la terre, avec tous ceux qui sont sortis de l'arche, avec tous les animaux de la terre.SW! «J'établis mon alliance avec vous et avec votre descendance après vous,/V[ Dieu dit encore à Noé et à ses fils:iUM Quant à vous, reproduisez-vous et devenez nombreux, pullulez et multipliez-vous sur la terre.»wTi Si quelqu'un verse le sang de l'homme, son sang sera versé par l'homme, car Dieu a fait l'homme à son image.2S_ Sachez-le aussi, je redemanderai le sang de votre vie, je le redemanderai à tout animal. Et je redemanderai la vie de l'homme à l'homme, à l'homme qui est son frère.NR Seulement, vous ne mangerez aucune viande avec sa vie, avec son sang.Q- Tout ce qui se déplace et qui vit vous servira de nourriture: je vous donne tout cela de la même manière que je vous ai donné l'herbe verte.LP Vous serez craints et redoutés de tout animal de la terre, de tout oiseau du ciel, de tout ce qui se déplace sur le sol et de tous les poissons de la mer: ils sont placés sous votre autorité.O } Noé et ses fils Dieu bénit Noé et ses fils. Il leur dit: «Reproduisez-vous, devenez nombreux et remplissez la terre.N' Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'été et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront pas.»M L'Eternel perçut une odeur agréable et se dit en lui-même: «Je ne maudirai plus la terre à cause de l'homme, car l’orientation du cœur de l'homme est mauvaise dès sa jeunesse, et je ne frapperai plus tous les êtres vivants comme je l'ai fait.%LE Noé construisit un autel en l’honneur de l'Eternel. Il prit de toutes les bêtes pures et de tous les oiseaux purs et offrit des holocaustes sur l'autel.K+ Tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux et tout ce qui se déplace sur la terre sortirent de l'arche en fonction de leur espèce.GJ Noé sortit avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils.~Iw Fais sortir avec toi tous les animaux de toute espèce qui sont avec toi, tant les oiseaux que le bétail et tous les reptiles qui rampent sur la terre. Qu'ils pullulent sur la terre, qu'ils se reproduisent et deviennent nombreux sur la terre.»MH «Sors de l'arche avec ta femme, tes fils et les femmes de tes fils.!G? Alors Dieu parla à Noé:HF Le vingt-septième jour du deuxième mois, la terre fut sèche.3Ea  L'an 601, le premier jour du premier mois, l’eau avait séché sur la terre. Noé retira le toit de l'arche. Il regarda et constata que la surface du sol avait séché.iDM  Il attendit encore 7 autres jours, puis il lâcha la colombe, mais elle ne revint plus vers lui.(CK  La colombe revint vers lui sur le soir, et voici qu'une feuille d'olivier arrachée était dans son bec. Noé sut ainsi que l’eau avait baissé sur la terre.aB=  Il attendit encore 7 autres jours, puis il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.`A;  mais celle-ci ne trouva aucun endroit où se poser. Elle revint vers lui dans l'arche, car il y avait de l’eau sur toute la surface de la terre. Il avança la main, la prit et la fit rentrer vers lui dans l'arche.T@# Il lâcha aussi la colombe pour voir si l’eau avait baissé sur la terre,?} Il lâcha le corbeau et celui-ci sortit, faisant des allers et retours jusqu'à ce que l’eau ait séché sur la terre.S>! Au bout de 40 jours, Noé ouvrit la fenêtre qu'il avait faite à l'arche.= L’eau baissa progressivement jusqu'au dixième mois. Le premier jour du dixième mois, les sommets des montagnes apparurent._<9 Le dix-septième jour du septième mois, l'arche s'arrêta sur les montagnes d'Ararat.h;K L’eau se retira peu à peu de dessus la terre, si bien qu’elle baissa au bout de 150 jours.k:Q Les sources de l'abîme et les écluses du ciel furent fermées et la pluie ne tomba plus du ciel.;9 s La sortie de l'arche Dieu se souvint de Noé, de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l'arche. Il fit passer un vent sur la terre et l’eau se calma.78k La crue de l’eau sur la terre dura 150 jours.t7c Dieu fit disparaître tous les êtres qui étaient à la surface du sol, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux: ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé et ceux qui étaient avec lui dans l'arche.k6Q Tout ce qui avait un souffle de vie dans ses narines et qui se trouvait sur la terre ferme mourut.5) Tout ce qui vivait sur la terre expira, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui pullulait sur la terre et tous les hommes.k4Q L’eau monta de 7 mètres et demi au-dessus des montagnes, si bien qu’elles furent recouvertes.~3w L’eau augmenta de plus en plus et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel tout entier furent recouvertes.b2? L’eau monta et grossit beaucoup sur la terre, et l'arche flotta à la surface de l'eau.1 Le déluge frappa la terre pendant 40 jours. L’eau grossit et souleva l'arche, et celle-ci s'éleva au-dessus de la terre.0 Il en entra, mâle et femelle, de toute espèce, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. Puis l'Eternel ferma la porte sur lui.u/e Ils entrèrent dans l'arche avec Noé, deux par deux, issus de toutes les créatures qui ont souffle de vie.p.[ ainsi que tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes.6-g  C’est ce jour-là précisément que Noé, Sem, Cham et Japhet, les fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux étaient entrés dans l’arche,A,  La pluie tomba sur la terre pendant 40 jours et 40 nuits. +;  L'an 600 de la vie de Noé, le dix-septième jour du deuxième mois, toutes les sources du grand abîme jaillirent et les écluses du ciel s'ouvrirent.:*q  L’eau du déluge frappa la terre 7 jours après.w)i  un mâle et une femelle entrèrent dans l'arche avec Noé, deux par deux, comme Dieu l'avait ordonné à Noé.i(M Parmi les animaux purs et les animaux impurs, les oiseaux et tout ce qui se déplace sur le sol,x'k Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils pour échapper à l’eau du déluge.>&y Noé avait 600 ans lorsque le déluge frappa la terre.H% Noé se conforma à tous les ordres que Dieu lui avait donnés.6$g En effet, encore 7 jours et je ferai tomber la pluie sur la terre pendant 40 jours et 40 nuits. J'exterminerai ainsi de la surface du sol tous les êtres que j'ai créés.»# ainsi que 7 couples des oiseaux, mâle et femelle, afin de conserver leur espèce en vie sur toute la surface de la terre." Tu prendras avec toi 7 couples de tous les animaux purs, le mâle et sa femelle, une paire des animaux impurs, le mâle et sa femelle,! % Le déluge L'Eternel dit à Noé: «Entre dans l'arche avec toute ta famille, car je t'ai vu comme juste devant moi dans cette génération.] 5 C'est ce que fit Noé: il se conforma à tous les ordres que Dieu lui avait donnés./ Quant à toi, prends de tous les aliments que l'on mange et fais-t’en une provision afin qu'ils vous servent de nourriture, à toi et à eux.»R Des oiseaux selon leur espèce, du bétail selon son espèce et de tous les reptiles de la terre selon leur espèce, deux membres de chaque espèce viendront vers toi pour que tu leur conserves la vie.4c De tout ce qui vit, de toute créature, tu feras entrer dans l'arche deux membres de chaque espèce pour leur conserver la vie avec toi. Il y aura un mâle et une femelle.} Cependant, j'établis mon alliance avec toi: tu entreras dans l'arche avec tes fils, ta femme et les femmes de tes fils./Y Pour ma part, je vais faire venir le déluge d'eau sur la terre pour détruire toute créature qui a souffle de vie sous le ciel. Tout ce qui est sur la terre mourra.lS Tu feras une ouverture à l’arche et tu la feras d’une cinquantaine de centimètres depuis le haut. Tu placeras une porte sur le côté de l'arche. Tu construiras un étage inférieur, un deuxième et un troisième étages.`; Voici comment tu la feras: l'arche aura 150 mètres de long, 25 de large et 15 de haut.  Fais-toi un bateau avec des arbres résineux. Tu disposeras cette arche en compartiments et tu l'enduiras de poix dedans et dehors.$C  Alors Dieu dit à Noé: «La fin de tous les hommes est décidée devant moi, car ils ont rempli la terre de violence. Je vais les détruire avec la terre.y  Dieu regarda la terre et constata qu'elle était corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre.O  La terre était corrompue devant Dieu, elle était pleine de violence.1_  Noé eut trois fils: Sem, Cham et Japhet.}  Voici l’histoire de Noé. C’était un homme juste et intègre dans sa génération, un homme qui marchait avec Dieu.<u Cependant, Noé trouva grâce aux yeux de l'Eternel.?y L'Eternel dit: «J'exterminerai de la surface de la terre l'homme que j'ai créé, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux, car je regrette de les avoir faits.»U% L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cœur peiné.,S L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensées de leur cœur se portaient constamment et uniquement vers le mal.wi Il y avait des géants sur la terre à cette époque-là. Ce fut aussi le cas après que les fils de Dieu se furent unis aux filles des hommes et qu'elles leur eurent donné des enfants. C’étaient les célèbres héros de l'Antiquité.  Alors l'Eternel dit: «Mon Esprit ne contestera pas toujours avec l'homme, car l'homme n'est que chair. Il vivra 120 ans.»  les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent.  7 Construction de l’arche de Noé Lorsque les hommes eurent commencé à se multiplier à la surface de la terre et que des filles leur furent nées,G   Noé était âgé de 500 ans quand il eut Sem, Cham et Japhet.6 i Lémec vécut en tout 777 ans, puis il mourut.\3 Lémec vécut 595 ans après la naissance de Noé et il eut des fils et des filles."? Il l’appela Noé en disant: «Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure à nos mains parce que l'Eternel l'a maudit.»0] A l'âge de 182 ans, Lémec eut un fils.;s Metushélah vécut en tout 969 ans, puis il mourut.cA Metushélah vécut 782 ans après la naissance de Lémec et il eut des fils et des filles.>y A l'âge de 187 ans, Metushélah eut pour fils Lémec.Z/ Hénoc marcha avec Dieu, puis *il ne fut plus là, parce que Dieu l’avait pris.&I Hénoc vécut en tout 365 ans.mU Hénoc marcha avec Dieu 300 ans après la naissance de Metushélah et il eut des fils et des filles.=w A l'âge de 65 ans, Hénoc eut pour fils Metushélah.6~i Jéred vécut en tout 962 ans, puis il mourut.]}5 Jéred vécut 800 ans après la naissance d'Hénoc et il eut des fils et des filles.9|o A l'âge de 162 ans, Jéred eut pour fils Hénoc.:{q Mahalaleel vécut en tout 895 ans, puis il mourut.bz? Mahalaleel vécut 830 ans après la naissance de Jéred et il eut des fils et des filles.c La femme vit que l'arbre était porteur de fruits bons à manger, agréable à regarder et précieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi à son mari qui était avec elle et il en mangea.= mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront et vous serez comme Dieu: vous connaîtrez le bien et le mal.»L< Le serpent dit alors à la femme: «Vous ne mourrez absolument pas,1;] Cependant, en ce qui concerne le fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: ‘Vous n'en mangerez pas et vous n'y toucherez pas, sinon vous mourrez.’»V:' La femme répondit au serpent: «Nous mangeons du fruit des arbres du jardin.m9 W La tentation et la chute Le serpent était le plus rusé de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit à la femme: «Dieu a-t-il vraiment dit: ‘Vous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardin’?»W8) L'homme et sa femme étaient tous les deux nus, et ils n'en avaient pas honte.u7e *C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère et s'attachera à sa femme, et ils ne feront qu’un.(6K L'homme dit: «Voici cette fois celle qui est faite des mêmes os et de la même chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a été tirée de l'homme.»v5g L'Eternel Dieu forma une femme à partir de la côte qu'il avait prise à l'homme et il l'amena vers l'homme.4! Alors l'Eternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur l'homme, qui s'endormit. Il prit une de ses côtes et referma la chair à sa place.-3U L'homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux sauvages, mais pour lui-même il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-à-vis.2y L'Eternel Dieu façonna à partir de la terre tous les animaux sauvages et tous les oiseaux du ciel, puis il les fit venir vers l'homme pour voir comment il les appellerait. Il voulait que tout être vivant porte le nom que l'homme lui donnerait.w1i L'Eternel Dieu dit: «Il n'est pas bon que l'homme soit seul. Je lui ferai une aide qui soit son vis-à-vis.»0- mais tu ne mangeras pas le fruit de l'arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras, c’est certain.»p/[ L'Eternel Dieu donna cet ordre à l'homme: «Tu pourras manger les fruits de tous les arbres du jardin,l.S L'Eternel Dieu prit l'homme et le plaça dans le jardin d'Eden pour qu’il le cultive et le garde.s-a Le nom du troisième est le Tigre: il coule à l'est de l'Assyrie. Le quatrième fleuve, c'est l'Euphrate.P,  Le nom du deuxième fleuve est Guihon: il entoure tout le pays de Cush.T+#  L'or de ce pays est pur. On y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx.\*3  Le nom du premier est Pishon: il entoure tout le pays de Havila où se trouve l'or.b)?  Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.l(S  L'Eternel Dieu fit pousser du sol des arbres de toute sorte, agréables à voir et porteurs de fruits bons à manger. Il fit pousser l'arbre de la vie au milieu du jardin, ainsi que l'arbre de la connaissance du bien et du mal.p'[ L'Eternel Dieu planta un jardin en Eden, du côté de l'est, et il y mit l'homme qu'il avait façonné.&1 L'Eternel Dieu façonna l'homme avec la poussière de la terre. Il insuffla un souffle de vie dans ses narines et *l'homme devint un être vivant.W%) Cependant, une vapeur montait de la terre et arrosait toute la surface du sol. $ Lorsque l'Eternel Dieu fit la terre et le ciel, il n'y avait encore aucun arbuste des champs sur la terre et aucune herbe des champs ne poussait encore, car l'Eternel Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur la terre et il n'y avait pas d'homme pour cultiver le sol.a#= Le jardin d’Eden Telle fut l'histoire du ciel et de la terre quand ils furent créés."- Dieu bénit le septième jour et en fit un jour saint, parce que ce jour-là il se reposa de toute son activité, de tout ce qu'il avait créé.! Le septième jour, Dieu mit un terme à son travail de création. *Il se reposa de toute son activité le septième jour.T  % C’est ainsi que furent terminés le ciel et la terre et toute leur armée. ' Dieu regarda tout ce qu'il avait fait, et il constata que c'était très bon. Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le sixième jour.H  A tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel et à tout ce qui se déplace sur la terre, à ce qui est animé de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture.» Et cela se passa ainsi.8 m Dieu dit aussi: «Je vous donne toute herbe à graine sur toute la surface de la terre, ainsi que tout arbre portant des fruits avec pépins ou noyau: ce sera votre nourriture.^ 9 Dieu les bénit et leur dit: «Reproduisez-vous, devenez nombreux, remplissez la terre et soumettez-la! Dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel et sur tout animal qui se déplace sur la terre!»g K Dieu créa l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu. *Il créa l'homme et la femme.  Création de l’être humain et repos Puis Dieu dit: «Faisons l'homme à notre image, à notre ressemblance! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre.»( M Dieu fit les animaux terrestres selon leur espèce, le bétail selon son espèce et tous les reptiles de la terre selon leur espèce. Dieu vit que c'était bon.2 a Dieu dit: «Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce: du bétail, des reptiles et des animaux terrestres selon leur espèce.» Et cela se passa ainsi.I  Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le cinquième jour. ! et il les bénit en disant: «Reproduisez-vous, devenez nombreux et remplissez les mers, et que les oiseaux se multiplient sur la terre!»R ! Dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants capables de se déplacer: l’eau en pullula selon leur espèce. Il créa aussi tous les oiseaux selon leur espèce. Dieu vit que c'était bon,y o Dieu dit: «Que l’eau pullule d'animaux vivants et que des oiseaux volent dans le ciel au-dessus de la terre!»I  Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le quatrième jour.s c pour dominer sur le jour et la nuit et pour séparer la lumière des ténèbres. Dieu vit que c'était bon.H  Dieu les plaça dans l'étendue du ciel pour éclairer la terre, - Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand pour présider au jour et le plus petit pour présider à la nuit. Il fit aussi les étoiles.j Q ainsi que de luminaires dans l'étendue du ciel pour éclairer la terre.» Et cela se passa ainsi:5 g Dieu dit: «Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue du ciel pour séparer le jour de la nuit! Ils serviront de signes pour marquer les époques, les jours et les années,I   Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le troisième jour.>  y la terre produisit de la verdure, de l'herbe à graine selon son espèce et des arbres qui donnent du fruit et contiennent leur semence selon leur espèce. Dieu vit que c'était bon.X  - Puis Dieu dit: «Que la terre produise de la verdure, de l'herbe à graine, des arbres fruitiers qui donnent du fruit selon leur espèce et qui contiennent leur semence sur la terre!» Et cela se passa ainsi:W  + Dieu appela le sec terre, et la masse des eaux mers. Dieu vit que c'était bon.  ! Dieu dit: «Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent à un seul endroit et que le sec apparaisse!» Et cela se passa ainsi.e G Dieu appela l'étendue ciel. Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le deuxième jour.  Dieu fit l'étendue et sépara ainsi l’eau qui est au-dessous de l'étendue de celle qui est au-dessus. Cela se passa ainsi.d E Dieu dit: «Qu'il y ait une étendue entre les eaux pour les séparer les unes des autres!»| u Dieu appela la lumière jour, et les ténèbres nuit. Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le premier jour.X - Dieu vit que la lumière était bonne, et il sépara la lumière des ténèbres.O  Dieu dit: «Qu’il y ait de la lumière!» et il y eut de la lumière. % La terre n’était que chaos et vide. Il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme et l'Esprit de Dieu planait au-dessus de l’eau.e I La création Création du ciel et de la terre Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. .`~~>}}}K}|d|{{{{;zzyy>!===[<<;M:9987776Y55144c43c322X11u0//@..J-y,,K++4*h*)H(x''&&X%%% $h##K"" !t 2%%z 7%e%O L  1 8  n,\RL%x.Ga Le soleil se levait sur la terre lorsque Lot entra dans Tsoar.)`M Dépêche-toi de t'y réfugier, car je ne peux rien faire jusqu'à ce que tu y sois arrivé.» C'est pour cela que l'on a donné à cette ville le nom de Tsoar.i_M Il lui dit: « Je t'accorde encore cette faveur et je ne détruirai pas la ville dont tu parles.7^i Regarde cette ville: elle est assez proche pour que je m'y réfugie et elle est petite. Si seulement je pouvais m'y sauver! N'est-elle pas petite? Ainsi je resterai en vie!»] Moi, ton serviteur, j’ai trouvé grâce à tes yeux et tu as montré la grandeur de ta bonté envers moi en me laissant la vie sauve. Cependant, je ne peux pas me réfugier sur la montagne avant que le désastre m'atteigne, si bien que je mourrai.*\Q Lot leur dit: «Oh, non, Seigneur!Y[- Après les avoir fait sortir, l'un d'eux dit: «Echappe-toi pour sauver ta vie. Ne regarde pas derrière toi et ne t'arrête nulle part dans la plaine. Réfugie-toi dans la montagne, sinon tu disparaîtras.»LZ Comme il s'attardait, les hommes les prirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l'Eternel voulait l'épargner. Ils le firent sortir et le conduisirent à l'extérieur de la ville.QY Dès l'aube, les anges insistèrent auprès de Lot en disant: «Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, sinon tu disparaîtras dans la punition qui s'abattra sur la ville.»JX Lot sortit et parla à ses gendres, ceux qui avaient épousé ses filles: «Levez-vous, dit-il, sortez de là, car l'Eternel va détruire la ville.» Mais ses gendres crurent qu'il plaisantait.W1  Nous allons détruire cet endroit parce que le cri contre ses habitants est grand devant l'Eternel. L'Eternel nous a envoyés pour le détruire.»V!  Les hommes dirent à Lot: «Qui as-tu encore ici? Gendres, fils, filles et tout ce qui t'appartient dans la ville, fais-les sortir de là.8Uk  Puis ils frappèrent d'aveuglement ceux qui étaient à l'entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, de sorte qu'ils se fatiguèrent de chercher la porte.tTc  Cependant, les hommes tendirent la main, firent rentrer Lot vers eux dans la maison et fermèrent la porte.uSe  Ils dirent: «Pousse-toi!» Ils ajoutèrent: «Celui-ci est venu séjourner chez nous en étranger et il veut faire le juge! Eh bien, nous te ferons pire qu'à eux.» Ils poussèrent violemment Lot et s'avancèrent pour briser la porte.NR J'ai ici deux filles qui sont vierges. Je vous les amènerai dehors et vous leur ferez ce qu'il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu'ils sont venus s'abriter sous mon toit.»FQ Il dit: «Mes frères, je vous en prie, ne faites pas le mal!WP) Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison et ferma la porte derrière lui.%OE Ils appelèrent Lot et lui dirent: «Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit? Fais-les sortir vers nous pour que nous couchions avec eux.»JN Ils n'étaient pas encore couchés que les habitants de la ville, les habitants de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu'aux plus âgés. Toute la population était accourue.*MO Mais Lot insista tellement auprès d'eux qu'ils le suivirent et vinrent chez lui. Il leur prépara un festin, fit cuire des pains sans levain, et ils mangèrent.L{ Puis il dit: «Mes seigneurs, entrez donc chez votre serviteur pour y passer la nuit. Vous vous laverez les pieds, vous vous lèverez de bon matin puis vous poursuivrez votre route.» «Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place.»lK U Destruction de Sodome et de Gomorrhe Les deux anges arrivèrent à Sodome vers le soir. Lot était assis à la porte de la ville. Quand Lot les vit, il se leva pour aller à leur rencontre et se prosterna le visage contre terre.cJA !L'Eternel s'en alla lorsqu'il eut fini de parler à Abraham, et Abraham retourna chez lui.NI  Abraham dit: «Que le Seigneur ne s'irrite pas et je ne parlerai plus que cette fois. Peut-être s'y trouvera-t-il 10 justes.» L'Eternel dit: «Je ne la détruirai pas à cause de ces 10 justes.»4Hc Abraham dit: «Voici que j'ai eu l’audace de parler au Seigneur. Peut-être s'y trouvera-t-il 20 justes.» L'Eternel dit: «Je ne la détruirai pas à cause de ces 20.»2G_ Abraham dit: «Que le Seigneur ne s'irrite pas et je parlerai. Peut-être s'y trouvera-t-il 30 justes.» L'Eternel dit: «Je ne lui ferai rien si j'y trouve 30 justes.»F) Abraham continua de lui parler et dit: «Peut-être s'y trouvera-t-il 40 justes.» L'Eternel dit: «Je ne lui ferai rien à cause de ces 40.»&EG Peut-être, à ces 50 justes, en manquera-t-il 5. Pour 5, détruiras-tu toute la ville?» L'Eternel dit: «Je ne la détruirai pas si j'y trouve 45 justes.»xDk Abraham reprit: «Voici que j'ai eu l’audace de parler au Seigneur, moi qui ne suis que poussière et cendre.nCW L'Eternel dit: «Si je trouve à Sodome 50 justes, je pardonnerai à toute la ville à cause d'eux.»qB] Faire mourir le juste avec le méchant, si bien que le sort du juste serait identique à celui du méchant, cela ne correspond certainement pas à ta manière d’agir! Celui qui juge toute la terre n'appliquera-t-il pas le droit?»(AK Peut-être y a-t-il 50 justes dans la ville. Les supprimeras-tu aussi et ne pardonneras-tu pas à cette ville à cause des 50 justes qui sont au milieu d'elle?X@+ Abraham s'approcha et dit: «Supprimeras-tu vraiment le juste avec le méchant?k?Q Les hommes s'éloignèrent et allèrent vers Sodome, mais Abraham se tint encore devant l'Eternel. >; C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entièrement d’après le bruit venu jusqu'à moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai.»g=I Et l'Eternel dit: «Le cri contre Sodome et Gomorrhe a augmenté, et leur péché est énorme.w<i En effet, je l'ai choisi afin qu'il ordonne à ses fils et à sa famille après lui de garder la voie de l'Eternel en pratiquant la droiture et la justice. Ainsi l'Eternel accomplira en faveur d'Abraham les promesses qu'il lui a faites.»s;a Abraham deviendra une nation grande et puissante, et toutes les nations de la terre seront bénies en lui.L: Alors l'Eternel dit: «Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?(9K Intercession d'Abraham en faveur de Sodome Ces hommes se levèrent pour partir en se dirigeant du côté de Sodome. Abraham les accompagna pour les reconduire.o8Y Sara mentit en disant: «Je n'ai pas ri», car elle eut peur, mais il dit: «Au contraire, tu as ri.»75 Y a-t-il quoi que ce soit d'étonnant de la part de l'Eternel? Au moment fixé *je reviendrai vers toi, à la même époque, et Sara aura un fils.»6#  L'Eternel dit à Abraham: «Pourquoi donc Sara a-t-elle ri en se disant: ‘Est-ce que vraiment j'aurai un enfant, moi qui suis vieille?’ 5  Elle rit en elle-même en se disant: «Maintenant que je suis usée, aurai-je encore des désirs? Mon seigneur aussi est vieux.»o4Y  Abraham et Sara étaient vieux, d'un âge avancé, et Sara ne pouvait plus espérer avoir des enfants.39  L'un d'eux dit: «Je reviendrai vers toi à la même époque, et ta femme Sara aura un fils.» Sara écoutait à l'entrée de la tente, derrière lui.g2I  Puis ils lui dirent: «Où est ta femme Sara?» Il répondit: «Elle est là, dans la tente.»91m Il prit encore du lait caillé et du lait, avec le veau qu'on avait préparé, et il les mit devant eux. Il se tint lui-même à leurs côtés, sous l'arbre, et ils mangèrent.0} Abraham courut à son troupeau, prit un veau tendre et bon et le donna à un serviteur qui se dépêcha de le préparer./% Abraham s'empressa d'aller trouver Sara dans la tente et dit: «Prends vite 22 litres de fleur de farine! Pétris-la et fais des gâteaux.»P. J'irai prendre un morceau de pain pour vous restaurer, puis vous continuerez votre route, car c'est pour cela que vous passez près de votre serviteur.» Ils répondirent: «Fais comme tu l'as dit.»g-I Permettez qu'on apporte un peu d'eau pour vous laver les pieds et reposez-vous sous cet arbre.d,C Il dit: «Seigneur, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe pas loin de ton serviteur.2+_ Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrée de sa tente à leur rencontre et se prosterna jusqu’à terre.4* e Confirmation de la naissance d'Isaac L'Eternel apparut à Abraham parmi les chênes de Mamré, alors qu'il était assis à l'entrée de sa tente pendant la chaleur du jour.) et tous les membres de son foyer, qu’ils soient nés chez lui ou aient été achetés à des étrangers, furent circoncis avec lui.J( Le jour même, Abraham fut circoncis, ainsi que son fils Ismaël,V'' Quant à son fils Ismaël, il était âgé de 13 ans lorsqu'il fut circoncis.?&{ Abraham était âgé de 99 ans lorsqu'il fut circoncis.%{ Abraham prit son fils Ismaël, ainsi que tous ceux qui étaient nés chez lui et tous ceux qu'il avait achetés, tous les hommes parmi les membres de son foyer, et il les circoncit le jour même, conformément à l'ordre que Dieu lui avait donné.M$ Lorsqu'il eut fini de lui parler, Dieu s'éleva au-dessus d'Abraham.# Cependant, mon alliance, je l'établirai avec Isaac, le fils que Sara te donnera à cette époque-ci de l'année prochaine.»L" En ce qui concerne Ismaël, je t'ai exaucé: je le bénirai, je le ferai proliférer et je le multiplierai considérablement. Il aura pour fils douze princes et je ferai de lui une grande nation.C! Dieu dit: «C’est certain, ta femme Sara te donnera un fils et tu l'appelleras Isaac. J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa descendance après lui.V ' Abraham dit alors à Dieu: «Si seulement Ismaël pouvait vivre devant toi!»H Abraham tomba le visage contre terre; il rit et dit dans son cœur: «Un fils pourrait-il naître à un homme de 100 ans? Et Sara, âgée de 90 ans, pourrait-elle mettre un enfant au monde?»!= Je la bénirai et je te donnerai même un fils à travers elle. Je la bénirai et elle donnera naissance à des nations; des rois seront issus d'elle.»oY Dieu dit à Abraham: «Quant à ta femme Saraï, tu ne l'appelleras plus Saraï, car son nom est Sara. Un homme incirconcis, qui n'aura pas été circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple: il aura violé mon alliance.» ;  On devra circoncire celui qui est né chez toi et celui que tu as acheté. Mon alliance sera inscrite dans votre chair comme une alliance perpétuelle.M  A l'âge de 8 jours, tout garçon parmi vous sera circoncis, et ce à chacune de vos générations, qu'il soit né chez toi ou qu'il ait été acheté à un étranger, en dehors de ta descendance.P  Vous vous circoncirez et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.9  Voici quelle est mon alliance, celle que vous garderez entre moi et vous, ainsi que ta descendance après toi: tout garçon parmi vous sera circoncis.  Dieu dit à Abraham: «Quant à toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi au fil des générations.B *Je te donnerai, à toi et à tes descendants après toi, le pays où tu séjournes en étranger, tout le pays de Canaan; il sera leur propriété pour toujours et je serai leur Dieu.»dC J'établirai mon alliance entre moi et toi, ainsi que tes descendants après toi, au fil des générations: ce sera une alliance perpétuelle en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta descendance après toi.gI Je te ferai beaucoup proliférer, je ferai de toi des nations et des rois seront issus de toi.vg On ne t'appellera plus Abram, mais ton nom sera Abraham, car *je te rends père d'un grand nombre de nations.gI «Voici quelle est mon alliance avec toi. Tu deviendras le père d'un grand nombre de nations.<u Abram tomba le visage contre terre, et Dieu lui dit:_9 J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai considérablement.»4 e Alliance de Dieu avec Abraham Lorsque Abram fut âgé de 99 ans, l'Eternel apparut à Abram et lui dit: «Je suis le Dieu tout-puissant. Marche devant moi et sois intègre.E Abram était âgé de 86 ans lorsque Agar lui donna Ismaël.[ 1 Agar donna un fils à Abram, et celui-ci appela Ismaël le fils qu'Agar lui donna.m U C'est pourquoi l'on a appelé ce puits le puits de Lachaï-Roï. Il se trouve entre Kadès et Bared.   Elle donna à l'Eternel, qui lui avait parlé, le nom d’Atta-El-Roï car elle dit: «Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit?» !  Il sera pareil à un âne sauvage. Sa main sera contre tous et la main de tous sera contre lui. Il habitera en face de tous ses frères.»( K  L'ange de l'Eternel lui dit: «Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils à qui tu donneras le nom d'Ismaël, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur.   Puis l'ange de l'Eternel lui affirma: «Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter.»fG  L'ange de l'Eternel lui dit: «Retourne vers ta maîtresse et humilie-toi sous son pouvoir.»  Il dit: «Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu et où vas-tu?» Elle répondit: «Je m’enfuis loin de Saraï, ma maîtresse.» L'ange de l'Eternel la trouva près d'une source d'eau dans le désert, près de la source qui est sur le chemin de Shur.3a Abram répondit à Saraï: «Ta servante est en ton pouvoir. Traite-la comme tu le jugeras bon.» Alors Saraï maltraita Agar, de sorte que celle-ci s'enfuit loin d'elle.tc Saraï dit à Abram: «L'injure qui m'est faite retombe sur toi. C'est moi qui ai mis ma servante dans tes bras, mais quand elle a vu qu'elle était enceinte, elle m'a regardée avec mépris. Que l'Eternel soit juge entre toi et moi!» Il eut des relations avec Agar et celle-ci tomba enceinte. Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris.D Alors Saraï, la femme d'Abram, prit l'Egyptienne Agar, qui était sa servante, et elle la donna pour femme à son mari Abram, 10 ans après l'installation d'Abram dans le pays de Canaan..W Saraï dit à Abram: «Voici que l'Eternel m'a rendue stérile. Aie des relations avec ma servante: peut-être aurai-je par elle des enfants.» Abram écouta Saraï.  Naissance d'Ismaël Saraï, la femme d'Abram, ne lui avait pas donné d'enfants, mais elle avait une servante égyptienne du nom d'Agar.L~ des Amoréens, des Cananéens, des Guirgasiens et des Jébusiens.»5}g des Hittites, des Phéréziens, des Rephaïm,<|u le pays des Kéniens, des Keniziens, des Kadmoniens,D{ Ce jour-là, l'Eternel fit alliance avec Abram en disant: «C’est à ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusqu’à l’Euphrate,z Quand le soleil fut couché, il y eut une obscurité profonde, et un four fumant et des flammes passèrent entre les animaux partagés.y Ce n'est qu'à la quatrième génération qu'ils reviendront ici, car la faute des Amoréens n'est pas encore à son comble.»vxg Quant à toi, tu iras dans la paix rejoindre tes ancêtres, tu seras enterré après une heureuse vieillesse. w Cependant, la nation dont ils seront esclaves, c’est moi-même qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses.6vg  L'Eternel dit à Abram: «Sache que *tes descendants seront étrangers dans un pays qui ne sera pas à eux. On les réduira en esclavage et on les opprimera pendant 400 ans.u  Au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur Abram, et voici qu'il fut assailli par la terreur et une grande obscurité.St!  Les oiseaux de proie s'abattirent sur les cadavres, mais Abram les chassa.s#  Abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu et mit chaque morceau l'un vis-à-vis de l'autre, mais il ne partagea pas les oiseaux.r  L'Eternel lui dit: «Prends une génisse de 3 ans, une chèvre de 3 ans, un bélier de 3 ans, une tourterelle et une jeune colombe.»_q9 Abram répondit: «Seigneur Eternel, à quoi reconnaîtrai-je que je le posséderai?»p L'Eternel lui dit encore: «Je suis l'Eternel qui t'ai fait sortir d'Ur en Chaldée pour te donner ce pays en possession.»Lo *Abram eut confiance en l'Eternel, qui le lui compta comme justice.(nK Après l'avoir conduit dehors, il dit: «Regarde vers le ciel et compte les étoiles, si tu peux les compter.» Il lui affirma: *«Telle sera ta descendance.»m{ Alors l'Eternel lui adressa la parole: «Ce n'est pas lui qui sera ton héritier, mais bien celui qui naîtra de toi.»{lq Abram dit: «Tu ne m'as pas donné de descendance, et c’est un serviteur de ma famille qui sera mon héritier.»k! Abram répondit: «Seigneur Eternel, que me donneras-tu? Je m'en vais sans enfants et l'héritier de mes biens, c'est Eliézer de Damas.»dj E Renouvellement des promesses à Abram Après ces événements, la parole de l'Eternel fut adressée à Abram dans une vision. Il dit: «Abram, n’aie pas peur! Je suis ton bouclier et ta récompense sera très grande.»2i_ Il n’y aura rien pour moi, sauf ce qu'ont mangé les jeunes gens et la part des hommes qui m’ont accompagné: Aner, Eshcol et Mamré. Eux, ils prendront leur part.».hW je ne prendrai rien de tout ce qui t’appartient, pas même un fil ni un cordon de sandale, afin que tu ne puisses pas dire: ‘C’est moi qui ai enrichi Abram.’g Abram répondit au roi de Sodome: «Je le jure, la main levée vers l'Eternel, le Dieu très-haut, le maître du ciel et de la terre:efE Le roi de Sodome dit à Abram: «Donne-moi les personnes et prends pour toi les richesses.»uee Béni soit le Dieu très-haut qui a livré tes ennemis entre tes mains!» *Abram lui donna la dîme de tout.tdc Il bénit Abram en disant: «Qu'Abram soit béni par le Dieu très-haut, le maître du ciel et de la terre!jcO Melchisédek, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin. Il était prêtre du Dieu très-haut.ibM Abram béni par Melchisédek Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui étaient ses alliés, le roi de Sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de Shavé, c’est-à-dire la vallée du roi.yam Il ramena toutes les richesses. Il ramena même son neveu Lot avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.`% Il divisa sa troupe pour les attaquer de nuit avec ses serviteurs. Il les battit et les poursuivit jusqu'à Choba, qui est au nord de Damas.*_O Dès qu'Abram apprit que son neveu avait été fait prisonnier, il arma 318 de ses plus braves serviteurs, nés chez lui, et il poursuivit les rois jusqu'à Dan.>^w  Un rescapé vint l'annoncer à Abram l'Hébreu. Celui-ci habitait parmi les chênes de Mamré l'Amoréen, un frère d'Eshcol et d'Aner. En effet, ils avaient fait alliance avec lui.]  Ils s’emparèrent aussi, avec ses biens, de Lot, le fils du frère d'Abram, avant de s’en aller. C’est qu’il habitait à Sodome.\  Les vainqueurs s’emparèrent de toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe et de toutes leurs provisions, puis ils s'en allèrent.-[U  La vallée de Siddim était couverte de puits de bitume. Le roi de Sodome et celui de Gomorrhe prirent la fuite et y tombèrent; le reste s'enfuit vers la montagne.Z  contre Kedorlaomer, roi d'Elam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Shinear, et Arjoc, roi d'Ellasar. Ils étaient 4 rois contre 5.CY Alors les rois de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma, de Tseboïm et de Béla, c’est-à-dire Tsoar, s'avancèrent. Ils se rangèrent en ordre de bataille contre eux dans la vallée de Siddim:=Xu Puis ils repartirent, vinrent à En-Mishpath, c’est-à-dire Kadès, et battirent les Amalécites sur tout leur territoire, ainsi que les Amoréens installés à Hatsatson-Thamar.xWk et les Horiens dans leur région montagneuse de Séir, jusqu'au chêne de Paran qui se trouve près du désert.RV Cependant, la quatorzième année, Kedorlaomer et les rois qui étaient ses alliés se mirent en marche et battirent les Rephaïm à Ashteroth-Karnaïm, les Zuzim à Ham, les Emim à Shavé-KirjathaïmwUi Pendant 12 ans ils avaient été soumis à Kedorlaomer, mais la treizième année ils s’étaient révoltés.lTS Ces derniers s’étaient tous rassemblés dans la vallée de Siddim, c’est-à-dire la mer Morte.2S_ firent la guerre à Béra, roi de Sodome, à Birsha, roi de Gomorrhe, à Shineab, roi d'Adma, à Shémeéber, roi de Tseboïm, et au roi de Béla, c’est-à-dire Tsoar.R ; Abram vainqueur de plusieurs rois Durant leur règne, Amraphel, roi de Shinear, Arjoc, roi d'Ellasar, Kedorlaomer, roi d'Elam, et Tideal, roi de Gojim,#QA Abram déplaça ses tentes et vint habiter parmi les chênes de Mamré qui sont près d'Hébron. Là, il construisit un autel en l’honneur de l'Eternel.dPC Lève-toi et parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur, car je te le donnerai.»0O[ Je rendrai ta descendance pareille à la poussière de la terre, de sorte que, si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta descendance aussi sera comptée.rN_ En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai à toi, ainsi qu’à ta descendance pour toujours.HM Nouvelles promesses à Abram L'Eternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: «Lève les yeux et, de l'endroit où tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest.ZL/ Les habitants de Sodome étaient mauvais et péchaient beaucoup contre l'Eternel.K' Abram s’installa dans le pays de Canaan, tandis que Lot s’installait dans les villes de la plaine et dressait ses tentes jusqu'à Sodome. J Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain et se mit en route vers l'est. C'est ainsi qu'ils se séparèrent l'un de l'autre.`I; Lot leva les yeux et vit que toute la plaine du Jourdain était entièrement arrosée. Avant que l'Eternel n’ait détruit Sodome et Gomorrhe, c'était, jusqu'à Tsoar, comme un jardin de l'Eternel, comme l'Egypte.H% Tout le pays n'est-il pas devant toi? Sépare-toi de moi. Si tu vas à gauche, j'irai à droite, et si tu vas à droite, j'irai à gauche.» G Abram dit à Lot: «Qu'il n'y ait donc pas de dispute entre toi et moi, ni entre tes bergers et les miens, car nous sommes frères.,FS Il y eut une dispute entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers des troupeaux de Lot. Les Cananéens et les Phéréziens habitaient alors dans le pays.E+ La région ne suffisait pas pour qu'ils habitent ensemble. En effet, leurs biens étaient si nombreux qu'ils ne pouvaient plus rester ensemble.YD- Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des bœufs et des tentes.rC_ là où se trouvait l'autel qu'il avait fait la première fois. Là, Abram fit appel au nom de l'Eternel.B Il se rendit par étapes du Néguev jusqu'à Béthel, jusqu'à l'endroit où était sa tente au début, entre Béthel et Aï,CA Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.@ Séparation d'avec Lot Abram remonta d'Egypte vers le Néguev avec sa femme et tout ce qui lui appartenait. Lot était avec lui.s?a Et le pharaon donna l'ordre à ses gens de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.>% Pourquoi as-tu prétendu que c’était ta sœur? De ce fait, je l'ai prise pour femme! Voici maintenant ta femme. Prends-la et va-t’en!»=} Alors le pharaon appela Abram et dit: «Qu'est-ce que tu m'as fait? Pourquoi ne m'as-tu pas informé que c'est ta femme?u<e Cependant, l'Eternel frappa le pharaon et sa famille de grands fléaux à cause de Saraï, la femme d'Abram.;9 Il traita bien Abram à cause d'elle et Abram reçut des brebis, des bœufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses et des chameaux.|:s Les intendants du pharaon la virent et la vantèrent au pharaon, si bien que la femme fut emmenée chez le pharaon.c9A Lorsque Abram fut arrivé en Egypte, les Egyptiens virent que la femme était très belle.8{ Présente-toi donc comme ma sœur afin que je sois bien traité à cause de toi et que je reste en vie grâce à toi.»7 Quand les Egyptiens te verront, ils diront: ‘C'est sa femme’ et ils me tueront, tandis que toi, ils te laisseront en vie.6 Comme il était sur le point d’entrer en Egypte, il dit à sa femme Saraï: «Ecoute-moi! Je sais que tu es une belle femme.5' Abram en Egypte Il y eut une famine dans le pays et Abram descendit en Egypte pour y séjourner, car la famine pesait lourdement sur le pays.@4} Puis Abram continua par étapes en direction du Néguev.v3g Il partit de là vers la région montagneuse qui se trouve à l'est de Béthel et il dressa ses tentes. Béthel était à l'ouest et Aï à l'est. Là, il construisit un autel en l’honneur de l'Eternel et fit appel au nom de l'Eternel.42c L'Eternel apparut à Abram et dit: «C’est à ta descendance que je donnerai ce pays.» Abram construisit là un autel en l’honneur de l'Eternel qui lui était apparu.1 Abram traversa le pays jusqu'à l'endroit appelé Sichem, jusqu'aux chênes de Moré. Les Cananéens occupaient alors le pays.o0Y Il prit sa femme Saraï et Lot, le fils de son frère. Il prit aussi tous les biens et les serviteurs dont ils étaient devenus propriétaires à Charan, et ils partirent pour se rendre dans le pays de Canaan, où ils arrivèrent. / Abram partit conformément à la parole de l'Eternel, et Lot partit avec lui. Abram était âgé de 75 ans lorsqu'il quitta Charan. . Je bénirai ceux qui te béniront et je maudirai ceux qui te maudiront, et *toutes les familles de la terre seront bénies en toi.»}-u Je ferai de toi une grande nation, je te bénirai, je rendrai ton nom grand et tu seras une source de bénédiction.,  L'appel d'Abram L'Eternel dit à Abram: «*Quitte ton pays, ta patrie et ta famille et va dans le pays que je te montrerai.9+o Térach vécut 205 ans, puis il mourut à Charan. * Térach prit son fils Abram, son petit-fils Lot, qui était le fils d'Haran, et sa belle-fille Saraï, la femme de son fils Abram. Ils sortirent ensemble d'Ur en Chaldée pour se rendre dans le pays de Canaan mais, arrivés à Charan, ils s’y installèrent.;)s Saraï était stérile, elle n'avait pas d'enfants.2(_ Abram et Nachor se marièrent. La femme d'Abram s’appelait Saraï, et la femme de Nachor Milca. Elle était la fille d'Haran, qui était le père de Milca et de Jisca.e'E Haran mourut du vivant de son père Térach dans le pays de sa naissance, à Ur en Chaldée.b&? Voici la lignée de Térach. Térach eut pour fils Abram, Nachor et Haran. Haran eut Lot.M% Térach était âgé de 70 ans lorsqu'il eut Abram, Nachor et Haran._$9 Nachor vécut 119 ans après la naissance de Térach et il eut des fils et des filles.9#o A l'âge de 29 ans, Nachor eut pour fils Térach.]"5 Serug vécut 200 ans après la naissance de Nachor et il eut des fils et des filles.7!k A l'âge de 30 ans, Serug eut pour fils Nachor.[ 1 Rehu vécut 207 ans après la naissance de Serug et il eut des fils et des filles.5g A l'âge de 32 ans, Rehu eut pour fils Serug.\3 Péleg vécut 209 ans après la naissance de Rehu et il eut des fils et des filles.6i A l'âge de 30 ans, Péleg eut pour fils Rehu.^7 Héber vécut 430 ans après la naissance de Péleg et il eut des fils et des filles.8m A l'âge de 34 ans, Héber eut pour fils Péleg._9 Shélach vécut 403 ans après la naissance d'Héber et il eut des fils et des filles.:q A l'âge de 30 ans, Shélach eut pour fils Héber.cA Arpacshad vécut 403 ans après la naissance de Shélach et il eut des fils et des filles.=w A l'âge de 35 ans, Arpacshad eut pour fils Shélach.]5 Sem vécut 500 ans après la naissance d'Arpacshad et il eut des fils et des filles.) Histoire d’Abraham Les ancêtres d'Abram Voici la lignée de Sem. A l'âge de 100 ans, Sem eut pour fils Arpacshad, 2 ans après le déluge.;q C'est pourquoi on l’appela Babel: parce que c'est là que l'Eternel brouilla le langage de toute la terre et c'est de là qu’il les dispersa sur toute la surface de la terre.|s L'Eternel les dispersa loin de là sur toute la surface de la terre. Alors ils arrêtèrent de construire la ville.mU Allons! Descendons et là brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement.»C et il dit: «Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une même langue, et voilà ce qu'ils ont entrepris! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projeté.Y- L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes,F Ils dirent encore: «Allons! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la terre.») Ils se dirent l'un à l'autre: «Allons! Faisons des briques et cuisons-les au feu!» La brique leur servit de pierre, et le bitume de ciment.o Y Après avoir quitté l'est, ils trouvèrent une plaine dans le pays de Shinear et s’y installèrent.R  ! La tour de Babel Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.= u Tels sont les clans des fils de Noé en fonction de leur lignée avec leurs nations. C'est d'eux que sont issues les nations qui se sont dispersées sur la terre après le déluge.t c Voilà quels sont les fils de Sem, groupés par clan et par langue dans leurs territoires et leurs nations.M  Ils habitèrent depuis Mésha jusqu'à Sephar, la montagne de l'est.J Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent les fils de Jokthan.9 Obal, Abimaël, Séba,7 Hadoram, Uzal, Dikla,H Jokthan eut pour fils Almodad, Shéleph, Hatsarmaveth, Jérach, ; Héber eut deux fils. Le nom de l'un était Péleg, parce que c’est à son époque que la terre fut partagée, et celui de son frère était Jokthan.@} Arpacshad eut pour fils Shélach et Shélach eut Héber.3c Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Mash.D Les fils de Sem furent Elam, Assur, Arpacshad, Lud et Aram.sa Le frère aîné de Japhet, Sem, eut aussi des fils. Il fut l’ancêtre de tous les descendants d'Héber.ue Voilà quels sont les fils de Cham, groupés par clan et par langue dans leurs territoires et leurs nations.&~G Le territoire des Cananéens allait de Sidon, du côté de Guérar jusqu'à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm jusqu'à Lésha.k}Q les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les clans des Cananéens se dispersèrent./|[ les Héviens, les Arkiens, les Siniens, y~~U}||{gzzDyixxtwwrvv^uu6twsrrflfe/ddc8bbVaa`___9^^,]]] \[[p[-ZYYXX%WVVUMTTSSRR9QPPXOO\ONNlN MM&LL5LK"JJI)H}GGFFFPEDDNCC*BB+AaA@T@?>>=B<;;r:E988z77n66y55?44Z4%3F3 2110U//..-u- ,++>*))A(z'&&%M$$E##"[!! N$?{9=u `H8`StGsq  t b 0 f'%/jEO Et Abimélec dit à Isaac: «Va-t’en de chez nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous.»(DK Tous les puits qu'avaient creusés les serviteurs de son père à l’époque de son père Abraham, les Philistins les comblèrent en les remplissant de terre. C Il avait des troupeaux de petit et de gros bétail, ainsi qu’un grand nombre de serviteurs. Les Philistins furent jaloux de lui.]B5  Cet homme devint riche. Il s'enrichit de plus en plus, jusqu'à devenir très riche.sAa  Isaac fit des semailles dans le pays et il récolta le centuple cette année-là, car l'Eternel le bénit.@}  Alors Abimélec fit ce décret pour tout le peuple: «Celui qui touchera à cet homme ou à sa femme sera mis à mort.»?3  Abimélec dit: «Qu'est-ce que tu nous as fait? Pour un peu, quelqu'un du peuple aurait couché avec ta femme et tu nous aurais rendus coupables.»I>  Abimélec fit appeler Isaac et dit: «C’est certain, c'est ta femme. Comment as-tu pu dire: ‘C'est ma sœur’?» Isaac lui répondit: «J'ai dit cela pour ne pas mourir à cause d'elle.»=1 Comme son séjour se prolongeait, Abimélec, le roi des Philistins, regardant un jour par la fenêtre, vit Isaac plaisanter avec sa femme Rebecca.W<) Lorsque les habitants de l'endroit posaient des questions sur sa femme, il disait: «C'est ma sœur.» Il avait peur, en effet, qu’ils ne le tuent s'il disait «ma femme», parce que Rebecca était belle.$;E Isaac resta donc à Guérar.z:o parce qu'Abraham m’a obéi et qu'il a respecté mes ordres, mes commandements, mes prescriptions et mes lois.»>9w je rendrai ta descendance aussi nombreuse que les étoiles du ciel, je donnerai toutes ces terres à ta descendance, toutes les nations de la terre seront bénies en ta descendance,F8 séjourne dans ce pays-ci. Je serai avec toi et je te bénirai, car je te donnerai toutes ces terres, à toi et à ta descendance. Je tiendrai le serment que j'ai fait à ton père Abraham:r7_ L'Eternel lui apparut et dit: «Ne descends pas en Egypte! Réside dans le pays que je vais t’indiquer:96 o Isaac à Guérar Il y eut une famine dans le pays, en plus de la première famine de l’époque d'Abraham, et Isaac se rendit vers Abimélec, le roi des Philistins, à Guérar.&5G "Alors Jacob donna du pain et du potage de lentilles à Esaü. Il mangea et but, puis se leva et s'en alla. C'est ainsi qu'Esaü méprisa le droit d'aînesse.e4E !Jacob dit: «Jure-le-moi d'abord.» Il le lui jura, il vendit son droit d'aînesse à Jacob.Q3  Esaü répondit: «Je vais mourir. A quoi me sert ce droit d'aînesse?»I2 Jacob répondit: «Vends-moi aujourd'hui ton droit d'aînesse.»13 Esaü dit à Jacob: «Laisse-moi manger de ce roux, de ce plat roux, car je suis fatigué.» C'est pour cela qu'on a donné à Esaü le nom d'Edom.`0; Tandis que Jacob faisait cuire un potage, Esaü revint des champs, accablé de fatigue.W/) Isaac aimait Esaü parce qu'il lui amenait du gibier, et Rebecca aimait Jacob.".? Ces enfants grandirent. Esaü devint un habile chasseur, un homme de la campagne, alors que Jacob était un homme tranquille qui restait sous les tentes. - Ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d'Esaü. On l'appela Jacob. Isaac était âgé de 60 ans à leur naissance.^,7 Le premier sortit roux et tout couvert de poils, comme un manteau. On l'appela Esaü.h+K Le moment où elle devait accoucher arriva, et voici qu'il y avait des jumeaux dans son ventre.P* et l'Eternel lui dit: «Il y a deux nations dans ton ventre, et deux peuples issus de toi se sépareront. Un de ces peuples sera plus fort que l'autre, et *le plus grand sera asservi au plus petit.»#)A Les enfants se heurtaient à l’intérieur d’elle et elle dit: «Si telle est la situation, pourquoi suis-je enceinte?» Elle alla consulter l'Eternel,( Isaac supplia l'Eternel pour sa femme, car elle était stérile, et l'Eternel l'exauça: sa femme Rebecca tomba enceinte.#'A Isaac était âgé de 40 ans quand il prit pour femme Rebecca, qui était la fille de Bethuel, l'Araméen de Paddan-Aram, et la sœur de Laban l'Araméen.&y Histoire d’Isaac Naissance d’Esaü et Jacob Voici la lignée d'Isaac, fils d'Abraham. Abraham eut pour fils Isaac.2%_ Ses descendants habitèrent le territoire situé entre Havila et Shur, qui est en face de l'Egypte, en direction de l'Assyrie. Il s'établit en face de tous ses frères.m$U La durée de la vie d'Ismaël fut de 137 ans, puis il expira. Il mourut et alla rejoindre les siens.#- Voilà quels furent les fils d'Ismaël avec leur nom d’après leurs villages et leurs campements. Ils furent les douze chefs de leurs peuples.0"] Hadad, Théma, Jethur, Naphish et Kedma.!5 Mishma, Duma, Massa,   Voici le nom des fils d'Ismaël, leur nom en fonction de leur lignée: Nebajoth, son fils aîné, Kédar, Adbeel, Mibsam,%  Descendance d'Ismaël Voici la lignée d'Ismaël, fils d'Abraham, celui que l'Egyptienne Agar, la servante de Sara, avait donné à Abraham.tc  Après la mort d'Abraham, Dieu bénit son fils Isaac. Celui-ci s’installa près du puits de Lachaï-Roï.|s  C'était le champ qu'Abraham avait acheté aux Hittites et c'est là que furent enterrés Abraham et sa femme Sara.%  Ses fils Isaac et Ismaël l'enterrèrent dans la grotte de Macpéla, dans le champ du Hittite Ephron, fils de Tsochar, vis-à-vis de Mamré. puis il expira. Abraham mourut après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il alla rejoindre les siens.5g La durée de la vie d'Abraham fut de 175 ans,3 Quant aux fils de ses concubines, il leur fit des cadeaux et il les envoya de son vivant loin de son fils Isaac, vers l'est, dans un pays d'Orient.:q Abraham donna tout ce qu’il possédait à Isaac.ue Les fils de Madian furent Epha, Epher, Hénoc, Abida et Eldaa. Tous ceux-là sont des descendants de Ketura.xk Jokshan eut pour fils Séba et Dedan. Les descendants de Dedan furent les Ashurim, les Letushim et les Leummim.J Elle lui donna Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak et Shuach.F Mort d'Abraham Abraham prit encore une femme du nom de Ketura./Y CIsaac conduisit Rebecca dans la tente de Sara, sa mère. Il épousa Rebecca. Elle devint sa femme et il l'aima. Ainsi, Isaac fut consolé après la perte de sa mère.?{ BLe serviteur raconta à Isaac tout ce qu'il avait fait.@{ AElle demanda au serviteur: «Qui est l’homme qui vient dans les champs à notre rencontre?» Le serviteur répondit: «C'est mon seigneur.» Alors elle prit son voile et se couvrit.L @Rebecca leva aussi les yeux, vit Isaac et descendit de son chameau. ?Un soir qu'il était sorti pour méditer dans les champs, il leva les yeux et regarda: voici que des chameaux arrivaient.jO >Quant à Isaac, il était revenu du puits de Lachaï-Roï et habitait dans la région du Néguev. 9 =Rebecca se leva avec ses servantes. Elles montèrent sur les chameaux et suivirent l'homme. C’est ainsi que le serviteur emmena Rebecca et repartit.1 ] w 6Puis ils mangèrent et burent, lui et ses compagnons, et ils passèrent la nuit là. Le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit: «Laissez-moi repartir chez mon seigneur.»,S 5Le serviteur sortit des objets d'argent, des objets d'or et des vêtements qu'il donna à Rebecca. Il fit aussi de généreux cadeaux à son frère et à sa mère.ue 4Lorsque le serviteur d'Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna jusqu’à terre devant l'Eternel. 3Voici Rebecca devant toi: emmène-la en repartant. Qu'elle soit la femme du fils de ton seigneur, comme l'Eternel l'a dit.»|s 2Laban et Bethuel répondirent: «C'est de l'Eternel que cela vient. Nous ne pouvons te parler ni en mal ni en bien.3a 1Maintenant, si vous voulez faire preuve de bonté et de fidélité envers mon seigneur, déclarez-le-moi. Sinon, dites-le-moi et je m'en irai d'un côté ou de l'autre.»S! 0Puis je me suis incliné et j'ai adoré l'Eternel, j'ai béni l'Eternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui m'a conduit fidèlement afin que je prenne la fille du frère de mon seigneur pour son fils.V' /Je l'ai interrogée en disant: ‘De qui es-tu la fille?’ Elle a répondu: ‘Je suis la fille de Bethuel, le fils de Nachor et de Milca.’ J'ai mis l'anneau à son nez et les bracelets à ses poignets.A~} .Elle s'est empressée de descendre sa cruche de son épaule et a dit: ‘Bois et je donnerai aussi à boire à tes chameaux.’ J'ai bu et elle a aussi donné à boire à mes chameaux.C} -Avant que j'aie fini de parler en moi-même, Rebecca est sortie, sa cruche sur l'épaule. Elle est descendue à la source et a puisé de l’eau. Je lui ai dit: ‘Donne-moi à boire.’| ,Bois et je puiserai aussi pour tes chameaux, que cette jeune fille soit la femme que l'Eternel a destinée au fils de mon seigneur!’@{{ +voici que je me tiens près de la source d'eau. Que la jeune fille qui sortira pour puiser de l’eau, à qui je dirai: Laisse-moi boire un peu d'eau de ta cruche et qui me répondra:"z? *Je suis arrivé aujourd'hui à la source et j'ai dit: ‘Eternel, Dieu de mon seigneur Abraham, si tu veux bien faire réussir le voyage que j'accomplis,&yG )Tu seras dégagé du serment que tu me fais quand tu seras allé trouver mon clan. Si on ne te l'accorde pas, tu seras dégagé du serment que tu me fais.’@x{ (Il m'a répondu: ‘L'Eternel devant qui j'ai marché enverra son ange avec toi et fera réussir ton voyage. Tu prendras pour mon fils une femme du clan et de la famille de mon père.\w3 'J'ai dit à mon seigneur: ‘Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre.’gvI &mais tu iras prendre une femme pour mon fils dans la famille de mon père et dans mon clan.’u9 %Mon seigneur m'a fait prêter serment en disant: ‘Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens, dont j'habite le pays, t $Sara, la femme de mon seigneur, a donné dans sa vieillesse un fils à mon seigneur et il lui a fait don de tout ce qu'il possède._s9 #L'Eternel a comblé mon seigneur de bénédictions, si bien qu’il est devenu puissant. Il lui a donné des brebis et des bœufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.7rk "Alors il dit: «Je suis un serviteur d'Abraham. q !Puis il lui servit à manger, mais l'homme dit: «Je ne mangerai pas avant d'avoir dit ce que j'ai à dire.» «Parle!» dit Laban.Dp  L'homme arriva à la maison. Laban fit décharger les chameaux. Il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, ainsi que de l'eau pour laver les pieds de l'homme et de ses compagnons.o% Il lui dit: «Viens, toi qui es béni de l'Eternel! Pourquoi resterais-tu dehors? J'ai préparé la maison et une place pour les chameaux.»enE Il avait vu l'anneau et les bracelets aux poignets de sa sœur, et il avait entendu sa sœur Rebecca dire: «Voici comment m'a parlé cet homme.» Il vint donc vers cet homme, toujours près des chameaux, vers la source.gmI Rebecca avait un frère du nom de Laban. Laban courut dehors vers l'homme, près de la source.:lq La jeune fille courut raconter cela chez sa mère.[k1 en disant: «Béni soit l'Eternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui n'a pas renoncé à sa bonté et à sa fidélité envers mon seigneur! Moi-même, l'Eternel m'a conduit chez la famille de mon seigneur.»2ja Alors l'homme s'inclina et adora l'Eterneli Elle lui dit encore: «Il y a de la paille et du fourrage en abondance chez nous, et aussi de la place pour passer la nuit.»Xh+ Elle répondit: «Je suis la fille de Bethuel, le fils de Milca et de Nachor.»g puis il dit: «De qui es-tu la fille? Dis-le-moi, je t'en prie. Y a-t-il chez ton père de la place pour passer la nuit?»/fY Quand les chameaux eurent fini de boire, l'homme prit un anneau en or qui pesait 6 grammes, ainsi que deux bracelets en or qui pesaient 120 grammes pour ses poignets,heK L'homme la regardait sans rien dire, pour voir si l'Eternel faisait réussir son voyage ou non.d Elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir et courut encore au puits pour puiser. Elle puisa pour tous les chameaux. c Quand elle eut fini de lui donner à boire, elle dit: «Je puiserai aussi pour tes chameaux, jusqu'à ce qu'ils aient assez bu.»{bq Elle répondit: «Bois, mon seigneur» et s'empressa de descendre sa cruche sur sa main et de lui donner à boire.daC Le serviteur courut à sa rencontre et dit: «Laisse-moi boire un peu d'eau de ta cruche.»,`S C'était une jeune fille très belle. Elle était vierge, aucun homme n'avait eu de relations avec elle. Elle descendit à la source, remplit sa cruche et remonta.0_[ Il n'avait pas encore fini de parler que Rebecca sortit, sa cruche sur l'épaule. Elle était la fille de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, le frère d'Abraham.)^M Que la jeune fille à laquelle je dirai: ‘Penche ta cruche pour que je boive’ et qui répondra: ‘Bois et je donnerai aussi à boire à tes chameaux’ soit celle que tu as destinée à ton serviteur Isaac! Par là je reconnaîtrai que tu fais preuve de bonté envers mon seigneur.»]  Voici que je me tiens près de la source d'eau, et les filles des habitants de la ville vont sortir pour puiser de l'eau.\  Il dit: «Eternel, Dieu de mon seigneur Abraham, donne-moi du succès aujourd'hui et fais preuve de bonté envers mon seigneur Abraham!2[_  Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux près d'un puits à l'extérieur de la ville. C’était le soir, le moment où les femmes qui vont puiser de l'eau sortent.HZ  Le serviteur prit dix chameaux parmi ceux de son seigneur et il partit avec tous les biens de son seigneur à sa disposition. Il se leva et se rendit en Mésopotamie, dans la ville de Nachor.tYc  Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer à ces paroles. X Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé du serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y conduiras pas mon fils.»zWo L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait quitter ma famille et ma patrie, qui m'a parlé et qui m'a juré: ‘Je donnerai ce pays à ta descendance’, enverra lui-même son ange devant toi. C'est là que tu prendras une femme pour mon fils.@V} Abraham lui dit: «Garde-toi bien d'y conduire mon fils!(UK Le serviteur lui répondit: «Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci. Devrai-je conduire ton fils dans le pays d'où tu es sorti?»^T7 mais d'aller prendre une femme pour mon fils Isaac dans mon pays et dans ma patrie.»FS et je vais te faire jurer au nom de l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens au milieu desquels j'habite,zRo Abraham dit à son plus ancien serviteur, qui était l'intendant de tous ses biens: «Mets ta main sous ma cuisseQ { Mariage d’Isaac et Rebecca Abraham était vieux, d'un âge avancé. L'Eternel l’avait béni dans tous les domaines.P{ Le champ et la grotte qui s’y trouve furent ainsi accordés comme propriété funéraire à Abraham par les Hittites.O3 Après cela, Abraham enterra sa femme Sara dans la grotte du champ de Macpéla vis-à-vis de Mamré, c'est-à-dire Hébron, dans le pays de Canaan.N devinrent ainsi la propriété d'Abraham en présence des descendants de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville.2M_ Le champ d'Ephron à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ et la grotte qui s’y trouve, avec tous les arbres qui sont dans le champ, dans la limite de son pourtour,6Lg Abraham comprit Ephron et lui pesa la quantité d’argent qu'il avait indiquée devant les Hittites: 400 pièces d'argent d’après le cours en vigueur chez les marchands.{Kq «Mon seigneur, écoute-moi! Une terre de 400 pièces d'argent, qu'est-ce que cela entre nous? Enterre ton mort!»$JE Ephron répondit à Abraham:I+  et dit à Ephron, devant la population du pays: «Ecoute-moi, je t'en prie! Je donne le prix du champ. Accepte-le et j'y enterrerai mon mort.»9Ho  Abraham se prosterna devant la population du pays,GS  «Non, mon seigneur, écoute-moi! Je te donne le champ, ainsi que la grotte qui s’y trouve. Je te les donne en présence de mes compatriotes. Enterre ton mort!»(FK  Or, Ephron était assis parmi les Hittites, et Ephron le Hittite répondit à Abraham, devant les Hittites et tous ceux qui entraient par la porte de sa ville:iEM  pour qu’il me cède la grotte de Macpéla qui lui appartient et qui se trouve à l'extrémité de son champ. Qu'il me la cède contre sa valeur en argent afin qu'elle me serve de propriété funéraire au milieu de vous.»*DO Puis il leur dit: «Si vous permettez que j'enterre mon mort et que je l'éloigne de moi, écoutez-moi: intercédez pour moi auprès d’Ephron, fils de Tsochar,[C1 Abraham se leva et se prosterna devant la population du pays, devant les Hittites._B9 «Ecoute-nous, seigneur! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous. Enterre ton mort dans celui de nos lieux de sépulture que tu choisiras, aucun de nous ne te refusera son tombeau pour que tu enterres ton mort.»-AW Les Hittites répondirent à Abraham:,@S «Je suis un étranger et un résident temporaire parmi vous. Donnez-moi une propriété funéraire chez vous pour que j’enterre mon mort et l'éloigne de moi.»>?y Puis il s’éloigna de son corps et dit aux Hittites:> Elle mourut à Kirjath-Arba, c'est-à-dire Hébron, dans le pays de Canaan. Abraham vint mener deuil sur Sara et la pleurer.W= + Mort et ensevelissement de Sara Sara vécut 127 ans: c'est la durée de sa vie.`<; Sa concubine, appelée Réuma, a aussi mis au monde Thébach, Gaham, Tahash et Maaca.»r;_ Bethuel a eu pour fille Rebecca. Voilà les huit fils que Milca a donnés à Nachor, le frère d'Abraham.2:a Késed, Hazo, Pildash, Jidlaph et Bethuel.C9 Uts, son aîné, Buz, son frère, Kemuel, le père d'Aram,c8A Après cela, on annonça à Abraham: «Milca a aussi donné des fils à ton frère Nachor:7 Abraham retourna vers ses serviteurs. Ils se levèrent et repartirent ensemble à Beer-Shéba. En effet, Abraham habitait à Beer-Shéba.g6I *Toutes les nations de la terre seront bénies en ta descendance, parce que tu m’as obéi.»Z5/ je te bénirai et je multiplierai ta descendance: elle sera *aussi nombreuse que les étoiles du ciel, pareille au sable qui est au bord de la mer. De plus, ta descendance possédera les villes de ses ennemis.4% Il dit: «*Je le jure par moi-même – déclaration de l'Eternel –, parce que tu as fait cela et que tu n'as pas refusé ton fils unique,N3 L'ange de l'Eternel appela une deuxième fois Abraham depuis le ciel.2 Abraham donna à cet endroit le nom de Yahvé-Jiré. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui: «A la montagne de l'Eternel il sera pourvu.»51e  Abraham leva les yeux et vit [derrière lui] un bélier retenu par les cornes dans un buisson. Il alla prendre le bélier et l'offrit en holocauste à la place de son fils.(0K  L'ange dit: «Ne porte pas la main sur l'enfant et ne lui fais rien, car je sais maintenant que tu crains Dieu et que tu ne m'as pas refusé ton fils unique.»t/c  Alors l'ange de l'Eternel l'appela depuis le ciel et dit: «Abraham! Abraham!» Il répondit: «Me voici!»O.  Puis Abraham tendit la main et prit le couteau pour égorger son fils.C-  Lorsqu'ils furent arrivés à l'endroit que Dieu lui avait indiqué, Abraham y construisit un autel et rangea le bois. Il attacha son fils Isaac et le mit sur l'autel par-dessus le bois.,- Abraham répondit: «Mon fils, Dieu pourvoira lui-même à l'agneau pour l'holocauste.» Et ils continuèrent à marcher tous les deux ensemble.M+ Alors Isaac s'adressa à son père Abraham en disant: «Mon père!» Il répondit: «Me voici, mon fils!» Isaac reprit: «Voici le feu et le bois, mais où se trouve l'agneau pour l'holocauste?»*9 Abraham prit le bois pour l'holocauste, le chargea sur son fils Isaac et porta lui-même le feu et le couteau. Ils marchèrent tous les deux ensemble.)5 Il dit à ses serviteurs: «Restez ici avec l'âne. Le jeune homme et moi, nous irons jusque là-bas pour adorer, puis nous reviendrons vers vous.»L( Le troisième jour, Abraham leva les yeux et vit l'endroit de loin.L' Abraham se leva de bon matin, sella son âne et prit avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l'holocauste et partit pour aller à l'endroit que Dieu lui avait indiqué.0&[ Dieu dit: «Prends ton fils unique, celui que tu aimes, Isaac. Va-t'en au pays de Morija et là offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je t’indiquerai.»%  Mise à l’épreuve d’Abraham Après cela, Dieu mit Abraham à l'épreuve. Il lui dit: «Abraham!» Celui-ci répondit: «Me voici!»@$} "Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.r#_ !Abraham planta des tamaris à Beer-Shéba, et là il fit appel au nom de l'Eternel, le Dieu d'éternité.%"E  Ils conclurent donc une alliance à Beer-Shéba. Puis Abimélec se leva avec Picol, le chef de son armée, et ils retournèrent dans le pays des Philistins.y!m C'est pourquoi on appelle cet endroit Beer-Shéba: parce que c'est là qu'ils prêtèrent tous les deux serment.  Il répondit: «Tu accepteras ces sept brebis de ma part, afin que cela me serve de témoignage que j'ai creusé ce puits.»dC Abimélec dit à Abraham: «Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis que tu as mises à part?»/[ Abraham mit à part sept jeunes brebis.vg Abraham prit des brebis et des bœufs qu'il donna à Abimélec, et ils conclurent tous les deux une alliance. Abimélec répondit: «J'ignore qui a fait cela. Tu ne m'en avais pas informé et moi-même, je n’en entends parler qu'aujourd'hui.» Il fit toutefois des reproches à Abimélec au sujet d'un puits dont les serviteurs d'Abimélec s'étaient emparés de force.'K Abraham dit: «Je le jurerai.»kQ Jure-moi maintenant ici, au nom de Dieu, que tu ne me tromperas pas, ni moi, ni mes enfants, ni mes petits-enfants, et que tu feras preuve envers moi et envers le pays où tu séjournes de la même bonté que moi envers toi.»*O Abraham à Beer-Shéba A cette époque-là, Abimélec, accompagné de Picol, le chef de son armée, dit à Abraham: «Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.b? Il s’installa dans le désert de Paran et sa mère prit pour lui une femme égyptienne.dC Dieu fut avec l'enfant. Celui-ci grandit, habita dans le désert et devint tireur à l'arc.vg Dieu lui ouvrit les yeux et elle vit un puits. Elle alla remplir l'outre d'eau et donna à boire à l'enfant.fG Lève-toi, relève l'enfant et tiens-le par la main, car je ferai de lui une grande nation.»D Dieu entendit les cris de l'enfant. L'ange de Dieu appela Agar depuis le ciel et lui dit: «Qu'as-tu, Agar? N’aie pas peur, car Dieu a entendu les cris de l'enfant là où il se trouve.M et alla s'asseoir vis-à-vis, à la distance d'une portée d'arc, car elle se disait: «Je ne veux pas voir mourir mon enfant!» Elle s'assit donc vis-à-vis de lui et se mit à pleurer tout haut.[1 Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux_9 Abraham se leva de bon matin. Il prit du pain et une outre d'eau qu'il donna à Agar et plaça sur son épaule. Il lui remit aussi l'enfant et la renvoya. Elle s'en alla et se perdit dans le désert de Beer-Shéba.W)  Je ferai aussi une nation du fils de l’esclave, car il est ta descendance.»N  Cependant, Dieu dit à Abraham: «Que cela ne te déplaise pas à cause de l'enfant et de ton esclave. Quoi que te dise Sara, écoute-la, car *c'est par Isaac qu’une descendance te sera assurée.P   Cette parole déplut beaucoup à Abraham parce que c’était son fils.   Alors elle dit à Abraham: *«Chasse cette esclave et son fils, car le fils de cette esclave n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.»M   Sara vit rire le fils que l'Egyptienne Agar avait donné à Abraham.b ? L'enfant grandit et fut sevré. Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré. ! Elle ajouta: «Qui aurait osé dire à Abraham: ‘Sara allaitera des enfants’? Pourtant, je lui ai donné un fils dans sa vieillesse.»eE Sara dit: «Dieu m'a donné un sujet de rire et tous ceux qui l'apprendront riront de moi.»K Abraham était âgé de 100 ans à la naissance de son fils Isaac.fG Il circoncit son fils Isaac lorsqu'il fut âgé de 8 jours, comme Dieu le lui avait ordonné.T# Abraham appela Isaac le fils qui lui était né, que Sara lui avait donné.xk Sara tomba enceinte et donna un fils à Abraham dans sa vieillesse, au moment fixé dont Dieu lui avait parlé. 5 Naissance d'Isaac et départ d’Ismaël L'Eternel intervint en faveur de Sara comme il l’avait dit, il accomplit pour elle ce qu'il avait promis:ym En effet, l'Eternel avait frappé de stérilité tout le foyer d'Abimélec à cause de Sara, la femme d'Abraham.}u Abraham pria Dieu, et Dieu guérit Abimélec, sa femme et ses servantes, de sorte qu'elles purent avoir des enfants.T# Quant à Sara, il lui dit: «Je donne à ton frère 1000 pièces d'argent. Ce sera pour toi comme un voile sur les yeux pour tous ceux qui sont avec toi. Ainsi, ton innocence sera prouvée devant tous.»O en disant: «Mon pays est devant toi. Installe-toi où il te plaira.»~! Abimélec prit des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes, et il les donna à Abraham. De plus, il lui rendit sa femme SaraL}  Lorsque Dieu m'a fait errer loin de ma famille, j'ai dit à Sara: ‘Voici l’acte de bonté dont tu pourras faire preuve envers moi: partout où nous irons, présente-moi comme ton frère.’»'|I  De plus, il est vrai qu'elle est ma sœur, puisqu'elle est la fille de mon père; seulement, elle n'est pas la fille de ma mère et elle est devenue ma femme.{'  Abraham répondit: «Je me disais qu'il n'y avait sans doute aucune crainte de Dieu dans ce pays et que l'on me tuerait à cause de ma femme.Xz+  Abimélec dit encore à Abraham: «Quelle intention avais-tu pour agir ainsi?»y  Abimélec appela aussi Abraham et lui dit: «Qu'est-ce que tu nous as fait? Quel péché ai-je commis contre toi pour que tu fasses venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché? Tu as commis envers moi des actes qui ne doivent pas se commettre.»x) Abimélec se leva de bon matin, appela tous ses serviteurs et leur raconta toute l'affaire. Ces gens furent alors saisis d'une grande frayeur.Bw Maintenant, rends la femme de cet homme, car c’est un prophète. Il priera pour toi et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras, toi et tout ce qui t'appartient.»Vv' Dieu lui dit dans son rêve: «Je sais moi aussi que tu as agi avec un cœur intègre, si bien que je t’ai moi-même empêché de pécher contre moi. Voilà pourquoi je n'ai pas permis que tu la touches.;uq Ne m'a-t-il pas dit qu’elle était sa sœur et elle-même n'a-t-elle pas dit qu’il était son frère? C’est avec un cœur intègre et des mains innocentes que j’ai agi.»~tw Abimélec, qui ne s'était pas encore approché d'elle, répondit: «Seigneur, détruirais-tu même une nation juste?#sA Alors Dieu apparut à Abimélec dans un rêve pendant la nuit et lui dit: «Tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle est mariée.»trc Abraham disait à propos de sa femme Sara: «C'est ma sœur.» Abimélec, roi de Guérar, fit enlever Sara.q / Séjour d'Abraham à Guérar Abraham partit de là pour la région du Néguev. Il s’installa entre Kadès et Shur et fit un séjour à Guérar.p &La plus jeune mit aussi un fils au monde et elle l'appela Ben-Ammi. C'est l’ancêtre des Ammonites, jusqu'à aujourd’hui.uoe %L'aînée mit au monde un fils qu'elle appela Moab. C'est l’ancêtre des Moabites, jusqu'à aujourd’hui.Cn $Les deux filles de Lot tombèrent enceintes de leur père.+mQ #Elles firent boire du vin à leur père cette nuit-là encore, et la cadette alla coucher avec lui. Il ne remarqua ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.Wl) "Le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune: «J'ai couché la nuit dernière avec mon père. Faisons-lui boire du vin cette nuit encore et va coucher avec lui afin que nous lui donnions une descendance.».kW !Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là, et l'aînée alla coucher avec son père. Il ne remarqua ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.njW  Viens, faisons boire du vin à notre père et couchons avec lui afin de lui donner une descendance.»i/ L'aînée dit à la plus jeune: «Notre père est vieux et il n'y a pas d'homme dans la région pour s’unir à nous comme cela se fait partout.Gh Descendance de Lot Lot quitta Tsoar pour la hauteur et s'installa dans la montagne avec ses deux filles, car il avait peur de rester à Tsoar. Il habita dans une grotte avec ses deux filles.Lg Lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, il se souvint d'Abraham, c’est pourquoi il fit échapper Lot au désastre par lequel il bouleversa les villes où celui-ci s’était installé.1f] Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe et sur tout le territoire de la plaine, et il vit monter de la terre une fumée pareille à celle d'un fourneau.deC Abraham se leva de bon matin pour aller à l'endroit où il s'était tenu devant l'Eternel.Od La femme de Lot regarda en arrière et se transforma en statue de sel.hcK Il détruisit ces villes, toute la plaine, tous les habitants des villes et les plantes du sol.b Alors l'Eternel fit pleuvoir du soufre et du feu sur Sodome et sur Gomorrhe. Cela venait du ciel, de la part de l'Eternel. *~~^}}8|e|9{Yzz`yyx>=d<;;:q99B888#77F666S6 543222(11E100K//D..#--,,+#*S*)*(''9&%%$##"" !! Cd `W. $@{P5,o &    ]`5o*t$c Jacob envoya devant lui des messagers à son frère Esaü dans le pays de Séir, dans le territoire d'Edom.^#7 A leur vue, Jacob dit: «C'est le camp de Dieu!» et il appela cet endroit Mahanaïm.z"o Préparatifs de la rencontre avec Esaü Jacob poursuivit son chemin et des anges de Dieu vinrent à sa rencontre.!  Laban se leva de bon matin, embrassa ses petits-enfants et ses filles et les bénit, puis il partit pour retourner chez lui. 5 6Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita les membres de sa parenté à manger. Ils mangèrent donc et passèrent la nuit sur la montagne.C 5Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor – c’est-à-dire le Dieu de leur ancêtre – soient juges entre nous!» Jacob prêta serment au nom de celui que craignait son père Isaac.B 4ils seront témoins que je ne dépasserai pas ce tas dans ta direction et que, de ton côté, tu ne dépasseras pas ce tas et ce monument dans ma direction avec de mauvaises intentions.gI 3Laban dit à Jacob: «Vois ce tas de pierres et ce monument que j'ai placés entre toi et moi:=u 2Si tu maltraites mes filles et si tu prends encore d'autres femmes, ce n'est pas un homme qui sera avec nous, fais-y bien attention! C'est Dieu qui sera témoin entre toi et moi.»+ 1On l'appelle aussi Mitspa, parce que Laban dit: «Que l'Eternel veille sur toi et sur moi, quand nous nous serons perdus de vue, tous les deux. 0Laban dit: «Que ce tas serve aujourd'hui de témoignage entre toi et moi!» C'est pourquoi on lui a donné le nom de Galed.@} /Laban l'appela Jegar-Sahadutha, et Jacob l'appela Galed. .Jacob dit aux membres de sa parenté: «Ramassez des pierres.» Ils prirent des pierres et firent un tas. Ils mangèrent là sur le tas.@} -Jacob prit une pierre et la dressa en guise de monument.vg ,Viens maintenant! Concluons une alliance, toi et moi, et que quelque chose serve de témoignage entre nous!»} +Laban répondit à Jacob: «Ces filles sont les miennes, ces enfants sont les miens, ce troupeau est le mien et tout ce que tu vois m’appartient. Que puis-je faire aujourd'hui pour mes filles ou pour leurs enfants, ceux qu'elles ont mis au monde?ue *Si le Dieu de mon père, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, n’avait pas été en ma faveur, tu m'aurais maintenant renvoyé les mains vides. Dieu a vu ma peine et le travail de mes mains, et hier il a prononcé son jugement.»3 )Voilà 20 ans que j'ai passés chez toi. Je t'ai servi 14 ans pour tes deux filles, 6 ans pour ton troupeau, et tu as changé dix fois mon salaire.lS (La chaleur me dévorait pendant le jour et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait mes yeux./Y 'Je ne t'ai pas rapporté de bête trouvée déchiquetée, j'en ai payé le dédommagement. Tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit. &Voilà 20 ans que j'ai passés chez toi. Tes brebis et tes chèvres n'ont pas avorté et je n'ai pas mangé les béliers de ton troupeau.9m %Quand tu as fouillé toutes mes affaires, qu'as-tu trouvé des affaires de ta maison? Dépose-le ici devant nos parentés respectives, et qu'elles soient juges entre nous deux.0[ $Jacob se fâcha et chercha querelle à Laban. Il reprit la parole et lui dit: «Quel est mon crime, quel est mon péché, pour que tu me poursuives avec tant d'ardeur?2 _ #Elle dit à son père: «Mon seigneur, ne te fâche pas si je ne peux pas me lever devant toi, car je suis indisposée.» Il chercha les théraphim et ne les trouva pas. 1 "Rachel avait pris les théraphim, les avait mis sous le bât du chameau et s'était assise dessus. Laban fouilla toute la tente et ne trouva rien.2 _ !Laban entra dans la tente de Jacob, dans celle de Léa, dans celle des deux servantes, et il ne trouva rien. Il sortit de la tente de Léa et entra dans celle de Rachel.e E  Quant à celui auprès duquel tu trouverais tes dieux, qu’il cesse de vivre! Devant les membres de notre parenté, reconnais ce qui t'appartient chez moi et prends-le.» Jacob ne savait pas que Rachel les avait volés.y m Jacob répondit à Laban: «C’est que j'avais peur. Je me suis dit que tu m'enlèverais peut-être tes filles.y Et maintenant que tu es parti parce que tu languissais après le foyer de ton père, pourquoi as-tu volé mes dieux?»%E Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre père m'a dit hier: ‘Garde-toi de parler à Jacob, que ce soit en bien ou en mal!’sa Tu ne m'as pas permis d'embrasser mes petits-enfants et mes filles! Tu t’es comporté de façon stupide.>w Pourquoi as-tu pris la fuite en cachette et m'as-tu trompé, au lieu de m'avertir? Je t'aurais laissé partir au milieu de la joie et des chants, au son du tambourin et de la harpe.  Alors Laban dit à Jacob: «Qu'as-tu fait? Pourquoi m'as-tu trompé et emmènes-tu mes filles comme des prisonnières de guerre?4c Laban rattrapa donc Jacob alors que celui-ci avait planté sa tente sur la montagne. Laban planta aussi la sienne, avec ses frères, dans la région montagneuse de Galaad.7 Cependant, au cours de la nuit Dieu apparut en rêve à Laban l'Araméen et lui dit: «Garde-toi de parler à Jacob, que ce soit en bien ou en mal!» Il prit ses frères avec lui, le poursuivit durant sept jours de marche et le rattrapa dans la région montagneuse de Galaad.hK Jacob poursuivi par Laban Trois jours plus tard, on annonça à Laban que Jacob s'était enfui.  et s'enfuit avec tout ce qui lui appartenait. Il se leva, traversa l’Euphrate et se dirigea vers la région montagneuse de Galaad.^~7 De son côté, Jacob trompa Laban l'Araméen en ne l’avertissant pas de son départZ}/ Laban était parti tondre ses brebis, et Rachel vola les théraphim de son père.U|% Il emmena tout son troupeau et tous les biens qu'il possédait, le troupeau qui lui appartenait, dont il était devenu propriétaire à Paddan-Aram, et il se rendit vers son père Isaac au pays de Canaan.U{% Jacob se leva donc et fit monter ses enfants et ses femmes sur les chameaux.z% Toute la richesse que Dieu a enlevée à notre père nous appartient, à nous et à nos enfants. Fais maintenant tout ce que Dieu t'a dit.»y Ne sommes-nous pas considérées par lui comme des étrangères, puisqu'il nous a vendues et a même mangé notre argent?hxK Rachel et Léa lui répondirent: «Avons-nous encore une part et un héritage chez notre père?:wo  Je suis le Dieu de Béthel où tu as consacré par onction un monument, où tu m'as fait un vœu. Maintenant, lève-toi, quitte ce pays et retourne au pays de ta naissance.’»-vU  Il a dit: ‘Lève les yeux et regarde: tous les boucs qui s'accouplent avec les brebis sont rayés, tachetés et marquetés, car j'ai vu tout ce que te fait Laban.Uu%  L'ange de Dieu m'a dit en rêve: ‘Jacob!’ J'ai répondu: ‘Me voici!’ay "Laban dit: «Qu’on fasse donc comme tu l’as dit.»L` !Ma droiture répondra pour moi demain quand tu viendras voir mon salaire: tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol.»`_;  Je parcourrai aujourd'hui tout ton troupeau pour en retirer, parmi les brebis, tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté: ce sera mon salaire.F^ Laban dit: «Que dois-je te donner?» Jacob répondit: «Tu ne me donneras rien si tu es d'accord avec ce que je vais te proposer. Je prendrai encore soin de ton troupeau et je le garderai.2]_ le peu que tu possédais avant mon arrivée a beaucoup augmenté et l'Eternel t'a béni sur mes traces. Maintenant, quand pourrai-je travailler pour ma propre famille?»b\? Jacob lui dit: «Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi:4[e Fixe-moi ton salaire et je te le donnerai.»Z Laban lui dit: «Si seulement je pouvais trouver grâce à tes yeux! J'ai appris que l'Eternel m'avait béni à cause de toi.Y! Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t'ai servi, et je m'en irai. Tu sais en effet quel service j'ai accompli pour toi.»+XQ Départ de Jacob pour Canaan Après que Rachel eut donné naissance à Joseph, Jacob dit à Laban: «Laisse-moi partir pour que j’aille chez moi, dans mon pays.UW% et elle l'appela Joseph en disant: «Que l'Eternel m'ajoute un autre fils!»[V1 Elle tomba enceinte et mit au monde un fils. Elle dit: «Dieu a enlevé ma honte»UU% Dieu se souvint de Rachel, il l'exauça et lui permit d’avoir des enfants.AT Ensuite, elle mit au monde une fille qu'elle appela Dina.S% Léa dit: «Dieu m'a fait un beau cadeau: cette fois, mon mari habitera avec moi, car je lui ai donné six fils.» Et elle l'appela Zabulon.GR Léa tomba encore enceinte et donna un sixième fils à Jacob.zQo Léa dit: «Dieu m'a donné mon salaire parce que j'ai donné ma servante à mon mari» et elle l'appela Issacar.UP% Dieu exauça Léa. Elle tomba enceinte et donna un cinquième fils à Jacob.[O1 Le soir, quand Jacob revint des champs, Léa sortit à sa rencontre et dit: «C'est vers moi que tu viendras, car je t'ai eu en salaire pour les mandragores de mon fils.» Et il coucha avec elle cette nuit-là.`N; Elle lui répondit: «Est-ce trop peu d'avoir pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils?» Rachel dit: «Eh bien, il couchera avec toi cette nuit en échange des mandragores de ton fils.»\M3 Ruben sortit à l'époque de la moisson des blés et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à sa mère Léa. Rachel dit alors à Léa: «Donne-moi, je t’en prie, des mandragores de ton fils.»gLI  Léa dit: «Que je suis heureuse! Oui, les femmes me diront heureuse.» Et elle l'appela Aser.FK  Zilpa, la servante de Léa, donna un deuxième fils à Jacob.9Jo  Léa dit: «Quel bonheur!» et elle l'appela Gad.;Is  Zilpa, la servante de Léa, donna un fils à Jacob.vHg  Voyant qu'elle avait cessé d'avoir des enfants, Léa prit sa servante Zilpa et la donna pour femme à Jacob.vGg Rachel dit: «J'ai lutté divinement contre ma sœur et j'ai été victorieuse», et elle l'appela Nephthali.aF= Bilha, la servante de Rachel, tomba encore enceinte et donna un deuxième fils à Jacob.E Rachel dit: «Dieu m'a rendu justice, il m’a même écoutée et m'a accordé un fils.» C'est pourquoi elle l'appela Dan.7Dk Bilha tomba enceinte et donna un fils à Jacob.ZC/ Elle lui donna pour femme sa servante Bilha et Jacob eut des relations avec elle."B? Elle dit: «Voici ma servante Bilha. Aie des relations avec elle! Qu'elle mette un enfant au monde sur mes genoux et que par elle j'aie aussi des fils.»A La colère de Jacob s'enflamma contre Rachel et il dit: «Suis-je à la place de Dieu, qui t'empêche d'avoir des enfants?»@ 1 Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait pas d'enfants à Jacob, elle fut jalouse de sa sœur et dit à Jacob: «Donne-moi des enfants ou je meurs!»G? #Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit: «Cette fois, je célébrerai l'Eternel.» C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants.>>w "Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit: «Cette fois-ci, mon mari s'attachera à moi, car je lui ai donné trois fils.» C'est pourquoi on l’appela Lévi.D= !Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit: «L'Eternel a entendu que je n'étais pas aimée et il m'a aussi accordé celui-ci.» Et elle lui donna le nom de Siméon.<7  Léa tomba enceinte et mit au monde un fils qu’elle appela Ruben, car elle dit: «L'Eternel a vu mon humiliation et désormais mon mari m'aimera.»;# Les enfants de Jacob L'Eternel vit que Léa n'était pas aimée, et il lui permit d’avoir des enfants, tandis que Rachel était stérile.: Jacob s’unit aussi à Rachel, qu'il préférait même à Léa, et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années.H9 Laban donna sa servante Bilha pour servante à sa fille Rachel.t8c C’est ce que fit Jacob: il termina la semaine avec Léa, puis Laban lui donna pour femme sa fille Rachel.71 Termine la semaine avec celle-ci et nous te donnerons aussi l'autre pour le service que tu feras encore chez moi pendant sept nouvelles années.»^67 Laban dit: «Cela ne se fait pas, chez nous, de donner la plus jeune avant l'aînée.<5s Le lendemain matin, voilà que c'était Léa. Jacob dit alors à Laban: «Qu'est-ce que tu m'as fait? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi? Pourquoi m'as-tu trompé?»F4 Laban donna sa servante Zilpa pour servante à sa fille Léa.S3! Le soir, il prit sa fille Léa et l'amena vers Jacob qui s’unit à elle.J2 Laban réunit tous les habitants de l'endroit et donna un festin.1 Puis Jacob dit à Laban: «Donne-moi ma femme, car je suis allé jusqu’au bout de mon contrat et je veux m’unir à elle.»k0Q Ainsi, Jacob servit 7 ans pour Rachel. Ils lui parurent comme quelques jours parce qu'il l'aimait.`/; Laban dit: «Je préfère te la donner à toi qu’à un autre homme. Reste chez moi!»b.? Jacob aimait Rachel. Il dit donc: «Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette.»[-1 Léa avait les yeux fragiles, tandis que Rachel était belle à tout point de vue.U,% Or Laban avait deux filles. L'aînée s'appelait Léa, et la cadette Rachel. + puis ce dernier lui dit: «Parce que tu fais partie de ma parenté, devrais-tu me servir pour rien? Dis-moi quel sera ton salaire.»*1 et Laban lui dit: «C’est certain, tu es bien fait des mêmes os et de la même chair que moi.» Léa et Rachel Jacob habita un mois chez Laban,X)+  Dès que Laban eut entendu parler de Jacob, le fils de sa sœur, il courut à sa rencontre, l'étreignit tendrement et l'embrassa. Puis il le fit venir chez lui. Jacob raconta tous ces événements à Laban, (  Jacob apprit à Rachel qu'il était un parent de son père, qu'il était le fils de Rebecca. Elle courut l'annoncer à son père.='w  Jacob embrassa Rachel et se mit à pleurer tout haut.t&c  Lorsque Jacob vit Rachel, la fille de Laban, le frère de sa mère, et le troupeau de Laban, le frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits et fit boire le troupeau de Laban, le frère de sa mère.r%_  Il leur parlait encore quand Rachel arriva avec le troupeau de son père. En effet, elle était bergère.\$3 Ils répondirent: «Nous ne pouvons pas le faire tant que tous les troupeaux ne sont pas rassemblés. C'est à ce moment-là qu'on roule la pierre de dessus l'ouverture du puits et qu'on fait boire les brebis.»#/ Il dit: «Il fait encore grand jour, ce n'est pas le moment de rassembler les troupeaux. Faites boire les brebis, puis allez les faire brouter!»"- Il leur demanda: «Est-il en bonne santé?» Ils répondirent: «Il est en bonne santé, et voici sa fille Rachel qui arrive avec le troupeau.»x!k Il leur demanda: «Connaissez-vous Laban, le petit-fils de Nachor?» Ils répondirent: «Nous le connaissons.»s a Jacob demanda aux bergers: «Mes frères, d'où êtes-vous?» Ils répondirent: «Nous sommes de Charan.»G Tous les troupeaux se rassemblaient là, on roulait la pierre de dessus l'ouverture du puits, on faisait boire les troupeaux et l'on remettait la pierre à sa place sur l'ouverture du puits.jO Il regarda: il y avait un puits dans les champs et, à côté, trois troupeaux de brebis qui se reposaient, car c'était à ce puits qu'on faisait boire les troupeaux. La pierre placée sur l'ouverture du puits était grande.\ 5 Jacob à Charan Jacob se remit en marche et gagna la région des nomades de l’est. Cette pierre dont j’ai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras.»U% et si je reviens dans la paix chez mon père, alors l'Eternel sera mon Dieu.  Jacob fit ce vœu: «Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre,P Il appela cet endroit Béthel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. Jacob se leva de bon matin. Il prit la pierre dont il avait fait son oreiller, en fit un monument et versa de l'huile sur son sommet.% Il eut peur et dit: «Que cet endroit est redoutable! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel!»wi Jacob se réveilla et se dit: «C’est certain, l'Eternel est dans cet endroit et moi, je ne le savais pas!»=u Je suis moi-même avec toi, je te garderai partout où tu iras et je te ramènerai dans ce pays, car je ne t'abandonnerai pas tant que je n’aurai pas accompli ce que je te dis.»L Ta descendance sera pareille à la poussière de la terre: tu t'étendras à l'ouest et à l'est, au nord et au sud, et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta descendance.Z/  L'Eternel se tenait au-dessus d'elle, et il dit: «Je suis l'Eternel, le Dieu de ton grand-père Abraham et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je te la donnerai, à toi et à ta descendance.#A  Il fit un rêve: une échelle était appuyée sur la terre et son sommet touchait le ciel; des anges de Dieu montaient et descendaient par cette échelle.$C  Arrivé à un certain endroit, il y passa la nuit car le soleil était couché. Il prit une pierre dont il fit son oreiller et il se coucha à cet endroit.\3  Vision d’une échelle Jacob partit de Beer-Shéba et prit la direction de Charan.-U  et il alla trouver Ismaël. Il prit pour femme, en plus des femmes qu'il avait, Mahalath, qui était la fille d'Ismaël, le fils d'Abraham, et la sœur de Nebajoth.S! Esaü comprit ainsi que les Cananéennes déplaisaient à son père Isaac,f G Il vit que Jacob avait écouté son père et sa mère et qu'il était parti pour Paddan-Aram.W ) Esaü vit qu'Isaac avait béni Jacob et l'avait envoyé à Paddan-Aram pour y prendre une femme. Il vit aussi qu'en le bénissant il lui avait donné cet ordre: «Tu ne prendras pas une femme cananéenne.»% E Isaac fit donc partir Jacob et celui-ci s'en alla à Paddan-Aram, chez Laban, fils de Bethuel l'Araméen et frère de Rebecca, la mère de Jacob et d'Esaü.6 g Qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta descendance avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu séjournes en étranger et qu'il a donné à Abraham!»  Que le Dieu tout-puissant te bénisse, te fasse proliférer et te multiplie afin que tu donnes naissance à tout un groupe de peuples! Lève-toi, va à Paddan-Aram, chez Bethuel, le père de ta mère, et prends-y une femme parmi les filles de Laban, le frère de ta mère.a ? Isaac appela Jacob, le bénit et lui ordonna: «Tu ne prendras pas une femme cananéenne.W) .Rebecca dit à Isaac: «Je suis dégoûtée de la vie à cause de nos belles-filles hittites. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les Hittites, parmi les filles du pays, à quoi me sert la vie?»B -jusqu'à ce que la colère de ton frère se détourne de toi et qu'il oublie ce que tu lui as fait. Alors je te ferai revenir. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un seul jour?»X+ ,Reste chez lui quelque temps, jusqu'à ce que la fureur de ton frère s'apaise,b? +Maintenant, mon fils, écoute-moi! Lève-toi, enfuis-toi chez mon frère Laban à Charan.2_ *Rebecca fut informée des paroles de son fils aîné Esaü. Elle fit alors appeler son fils cadet Jacob et lui dit: «Ton frère Esaü veut se venger de toi en te tuant.{q )Fuite de Jacob Esaü éprouva de la haine contre Jacob à cause de la bénédiction que son père lui avait accordée. Il disait dans son cœur: «Le moment où l'on mènera le deuil sur mon père va approcher et je tuerai mon frère Jacob.»,S (Tu vivras de ton épée et tu seras asservi à ton frère. Cependant, en errant librement çà et là, tu échapperas à la domination qu’il t’aura imposée.»  'Son père Isaac lui répondit: «Ton lieu d’habitation sera privé des richesses de la terre et de la rosée du ciel, d'en haut.~' &Esaü dit à son père: «N'as-tu que cette seule bénédiction, mon père? Bénis-moi aussi, mon père!» et il se mit à pleurer tout haut.M} %Isaac répondit à Esaü: «Je l'ai désigné comme ton maître et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l'ai pourvu en blé et en vin. Que puis-je donc faire pour toi, mon fils?»q|] $Esaü dit: «Est-ce parce qu'on l'a appelé Jacob qu'il m'a supplanté deux fois? Il a pris mon droit d'aînesse, et voici maintenant qu'il a pris ma bénédiction.» Il ajouta: «N'as-tu pas de bénédiction en réserve pour moi?»Q{ #Isaac dit: «Ton frère est venu avec ruse et a pris ta bénédiction.»z5 "Lorsque Esaü entendit les paroles de son père, il poussa de grands cris pleins d'amertume et il dit à son père: «Bénis-moi aussi, mon père!»hyK !Isaac fut saisi d'une grande, d'une violente émotion et dit: «Qui est donc celui qui a chassé du gibier et me l'a apporté? J'ai mangé de tout avant que tu ne viennes et je l'ai béni. Et effectivement, il sera béni.»exE  Son père Isaac lui demanda: «Qui es-tu?» Il répondit: «Je suis ton fils aîné Esaü.».wW Il prépara, lui aussi, un plat qu'il apporta à son père. Il dit à son père: «Que mon père se lève et mange du gibier de son fils, afin que tu me bénisses!» v Isaac avait fini de bénir Jacob et celui-ci avait à peine quitté son père Isaac lorsque son frère Esaü revint de la chasse. u Que des peuples te soient asservis et que des nations se prosternent devant toi! Sois le maître de tes frères et que les fils de ta mère se prosternent devant toi! *Maudits soient tous ceux qui te maudiront et bénis soient tous ceux qui te béniront.»mtU Que Dieu te donne de la rosée du ciel et des richesses de la terre, du blé et du vin en abondance!>>==<<;x::9d888 77m66s6,555{444B33222Z2 1=000u//*.1-,,,R+v*))((G'&&S%%,$$w##`"p!!k ~I~Bp|2e>#\Yh d s .e=?D} ' Elle parlait tous les jours à Joseph, mais il ne l’écoutait pas et refusait de coucher avec elle, d'être avec elle.F ' Personne n'est plus grand que moi dans cette maison et il ne m'a rien interdit, sauf toi parce que tu es sa femme. Comment pourrais-je commettre un aussi grand mal et pécher contre Dieu?» 'Il refusa et lui dit: «Mon maître ne prend connaissance de rien avec moi dans la maison, il m’a confié tous ses biens.dC 'Après cela, la femme de son maître porta les yeux sur Joseph et dit: «Couche avec moi!»9m 'Il abandonna tous ses biens entre les mains de Joseph et il ne prenait connaissance de rien avec lui, sauf de sa propre nourriture. Or, Joseph était beau à tout point de vue.zo 'Dès que Potiphar l'eut établi responsable de sa maison et de tous ses biens, l'Eternel bénit la maison de cet Egyptien à cause de Joseph, et la bénédiction de l'Eternel reposa sur tous ses biens, que ce soit à la maison ou aux champs.+ 'et Joseph trouva grâce aux yeux de son maître: il l'employa à son service, l'établit responsable de sa maison et lui confia tous ses biens. 'Son maître vit que l'Eternel était avec lui et que tout ce qu'il entreprenait, l'Eternel le faisait réussir entre ses mains,ue 'L'Eternel fut avec Joseph et la réussite l'accompagna. Il habitait dans la maison de son maître égyptien.a ? 'Joseph chez Potiphar Quant à Joseph, on l'avait fait descendre en Egypte et Potiphar, l’officier du pharaon qui était chef des gardes, un Egyptien, l’avait acheté aux Ismaélites qui l'y avaient fait descendre.i~M &Ensuite sortit son frère, celui qui avait à la main le fil cramoisi, et on l’appela Zérach.}3 &Cependant, il retira la main et c'est son frère qui sortit. Alors la sage-femme dit: «Quelle brèche tu t'es ouverte!» et on l’appela Pérets.!|= &Pendant l'accouchement il y en eut un qui présenta la main. La sage-femme la prit et y attacha un fil cramoisi en disant: «Celui-ci sort le premier.»g{I &Quand ce fut pour elle le moment d'accoucher, voici qu'il y avait des jumeaux dans son ventre.5ze &Juda les reconnut et dit: «Elle est moins coupable que moi, puisque je ne l'ai pas donnée à mon fils Shéla.» Cependant, il n'eut plus de relations sexuelles avec elle.fyG &Comme on l'amenait dehors, elle fit dire à son beau-père: «C'est de l'homme à qui ces objets appartiennent que je suis enceinte.» Elle ajouta: «Reconnais donc à qui appartiennent ce sceau, ce cordon et ce bâton.»`x; &Environ trois mois plus tard, on vint annoncer à Juda: «Ta belle-fille Tamar s'est prostituée et la voilà même enceinte à la suite de sa prostitution.» Juda dit: «Faites-la sortir et qu'elle soit brûlée.»w &Juda dit: «Qu'elle garde ce qu'elle a, sinon nous nous exposerions au mépris. J'ai envoyé ce chevreau et tu ne l'as pas trouvée.»%vE &Il retourna vers Juda et dit: «Je ne l'ai pas trouvée, et même les habitants de l'endroit ont dit: ‘Il n'y a jamais eu ici de prostituée sacrée.’»Du &Il interrogea les habitants de l'endroit en disant: «Où est la prostituée qui se tenait à Enaïm, sur le chemin?» Ils répondirent: «Il n'y a jamais eu ici de prostituée sacrée.»t! &Juda envoya le chevreau par l’intermédiaire de son ami l'Adullamite pour reprendre le gage à la femme, mais celui-ci ne la trouva pas.Ws) &Elle se leva et s'en alla. Elle retira son voile et remit ses habits de veuve.=ru &Il répondit: «Quel gage te donnerai-je?» Elle dit: «Ton sceau, ton cordon et le bâton que tu tiens.» Il les lui donna. Puis il s’unit à elle et elle tomba enceinte de lui.q &Il répondit: «Je t'enverrai un chevreau de mon troupeau.» Elle dit: «Donne-moi un gage jusqu'à ce que tu l'envoies.»7pi &Il l'aborda sur le chemin et dit: «Laisse-moi avoir des relations avec toi.» Il ignorait en effet que c’était sa belle-fille. Elle dit: «Que me donneras-tu pour cela?»]o5 &Juda la vit et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait couvert son visage.n &Alors elle retira ses habits de veuve, se couvrit d'un voile dont elle s'enveloppa et elle s'assit à l'entrée d'Enaïm, sur le chemin de Thimna. Elle voyait bien, en effet, que Shéla était devenu grand et qu'elle ne lui était pas donnée en mariage.Ym- & On annonça à Tamar: «Ton beau-père monte à Thimna pour tondre ses brebis.»Ql & Bien des jours passèrent et la fille de Shua qui était la femme de Juda mourut. Une fois consolé, Juda monta à Thimna vers ceux qui tondaient ses brebis. Il y monta avec son ami Hira l'Adullamite.wki & Alors Juda dit à sa belle-fille Tamar: «Reste veuve chez ton père jusqu'à ce que mon fils Shéla soit grand.» Il disait cela parce qu’il avait peur que Shéla ne meure comme ses frères. Tamar s'en alla donc habiter chez son père.Hj & Ce qu'il faisait déplut à l'Eternel, qui le fit aussi mourir.Ni & Sachant que cette descendance ne serait pas pour lui, Onan perdait sa semence par terre lorsqu'il devait avoir des relations avec sa belle-sœur, afin de ne pas donner de descendance à son frère.h9 &Alors Juda dit à Onan: «Unis-toi à la femme de ton frère, remplis tes devoirs de beau-frère envers elle et donne une descendance à ton frère.»egE &Er, le fils aîné de Juda, était méchant aux yeux de l'Eternel et celui-ci le fit mourir.Gf &Juda prit pour Er, son fils aîné, une femme du nom de Tamar.xek &Elle mit de nouveau au monde un fils qu'elle appela Shéla. Juda était à Czib quand elle lui donna naissance.Od &Elle tomba enceinte et donna naissance à un fils qu'elle appela Onan.Gc &Elle tomba enceinte et mit au monde un fils qu'elle appela Er.rb_ &Là, il vit la fille d'un Cananéen du nom de Shua; il la prit pour femme et eut des relations avec elle.|a u &Juda et Tamar A cette époque-là, Juda s'éloigna de ses frères et se retira chez un homme d'Adullam appelé Hira.}`u %$Quant aux Madianites, ils vendirent Joseph en Egypte à Potiphar, un officier du pharaon qui était chef des gardes.\_3 %#Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler, mais il refusait d’être consolé. Il disait: «C'est dans le deuil que je descendrai vers mon fils au séjour des morts», et il pleurait son fils.o^Y %"Jacob déchira ses vêtements, il mit un sac sur sa taille et il mena longtemps le deuil sur son fils.] %!Jacob le reconnut et dit: «C'est l’habit de mon fils! Une bête féroce l'a dévoré, Joseph a été mis en pièces!»2\_ % Ils envoyèrent l’habit de plusieurs couleurs à leur père avec ce message: «Voici ce que nous avons trouvé. Reconnais donc si c'est l’habit de ton fils ou non.»g[I %Ils prirent alors l’habit de Joseph, tuèrent un bouc et plongèrent l’habit dans le sang.^Z7 %retourna vers ses frères et dit: «Il n’est plus là! Et moi, où puis-je aller?»pY[ %Lorsque Ruben revint à la citerne, il constata que Joseph n'y était plus. Il déchira ses vêtements,>Xw %Au passage des marchands madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph de la citerne, et ils le vendirent pour 20 pièces d'argent aux Ismaélites qui l'emmenèrent en Egypte.W1 %Venez, vendons-le aux Ismaélites et ne portons pas la main sur lui, car il est notre frère, il est de notre chair.» Ses frères l'écoutèrent.hVK %Juda dit alors à ses frères: «Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang?_U9 %Ils s'assirent ensuite pour manger. Levant les yeux, ils virent une caravane d'Ismaélites qui venaient de Galaad. Leurs chameaux étaient chargés d'aromates, de baume et de myrrhe qu'ils transportaient en Egypte.rT_ %Ils s’emparèrent de lui et le jetèrent dans la citerne. Celle-ci était vide: il n'y avait pas d'eau. S %Lorsque Joseph fut arrivé vers ses frères, ils le dépouillèrent de son habit, de l’habit de plusieurs couleurs qu'il portait.lRS %Il leur dit encore: «Ne versez pas de sang! Jetez-le dans cette citerne qui est dans le désert et ne portez pas la main contre lui!» Il avait l'intention de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père.gQI %Ruben entendit cela et il le délivra de leurs mains. Il dit: «N’attentons pas à sa vie!»)PM %Allons-y maintenant! Tuons-le et jetons-le dans une des citernes. Nous dirons qu'une bête féroce l'a dévoré et nous verrons ce que deviendront ses rêves.»FO %Ils se dirent l'un à l'autre: «Voici le rêveur qui arrive!iNM %Ils le virent de loin et, avant qu'il ne soit près d'eux, ils complotèrent de le faire mourir.4Mc %L'homme dit: «Ils sont partis d'ici. En effet, je les ai entendus dire: ‘Allons à Dothan.’» Joseph partit sur les traces de ses frères, et il les trouva à Dothan.lLS %Joseph répondit: «Ce sont mes frères que je cherche. Dis-moi donc où ils gardent le troupeau.»gKI %Un homme le rencontra alors qu'il errait dans la campagne et lui demanda: «Que cherches-tu?»aJ= %Israël lui dit: «Va donc voir si tes frères sont en bonne santé et si le troupeau est en bon état; tu m'en rapporteras des nouvelles.» Il le fit ainsi partir de la vallée d'Hébron. Joseph se rendit à Sichem.!I= % Israël dit à Joseph: «Tes frères ne s’occupent-ils pas du troupeau à Sichem? Vas-y! Je veux t'envoyer vers eux.» Il lui répondit: «Me voici!»_H9 % Les frères de Joseph étaient allés s’occuper du troupeau de leur père à Sichem.\G3 % Ses frères se montrèrent jaloux de lui, mais son père garda le souvenir de cela.qF] % Il le raconta à son père et à ses frères. Son père lui fit des reproches et lui dit: «Que signifie le rêve que tu as fait? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner jusqu’à terre devant toi?»3Ea % Joseph fit encore un autre rêve, et il le raconta à ses frères. Il dit: «J'ai fait encore un rêve: le soleil, la lune et onze étoiles se prosternaient devant moi.»>Dw %Ses frères lui dirent: «Est-ce que tu vas vraiment régner sur nous? Est-ce que tu vas nous gouverner?» Ils le détestèrent encore plus à cause de ses rêves et de ses paroles.XC+ %Nous étions en train d’attacher des gerbes au milieu des champs, et voici que ma gerbe s’est dressée et est même restée debout. Vos gerbes l'ont alors entourée et se sont prosternées devant elle.»;Bs %Il leur dit: «Ecoutez donc le rêve que j'ai fait!_A9 %Joseph fit un rêve, et il le raconta à ses frères qui le détestèrent encore plus."@? %Ses frères remarquèrent que leur père l'aimait plus qu'eux tous et se mirent à le détester. Ils étaient incapables de lui parler sans agressivité.?% %Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs.u>e %Voici la lignée de Jacob. A l'âge de 17 ans, Joseph prenait soin du troupeau avec ses frères. Le garçon était en compagnie des fils de Bilha et de Zilpa, les femmes de son père, et il rapportait leurs mauvais propos à leur père.= # %Histoire de Joseph Joseph vendu par ses frères Quant à Jacob, il s’installa dans le pays de Canaan, là où son père avait séjourné.0<[ $+Magdiel et Iram. Voilà quels sont les chefs d'Edom d’après leur lieu d’habitation dans le pays qu'ils possédaient. Voilà pour Esaü, l’ancêtre des Edomites. ;= $*Kenaz, Théman, Mibtsar,:9 $)Oholibama, Ela, Pinon,9{ $(Voici les noms des chefs issus d'Esaü, d’après leurs clans, leurs territoires et leurs noms: Thimna, Alva, Jetheth,L8 $'Baal-Hanan, fils d'Acbor, mourut et Hadad devint roi à sa place. Le nom de sa ville était Pau, et celui de sa femme Mehéthabeel. Elle était la fille de Mathred et la petite-fille de Mézahab.J7 $&Saül mourut et Baal-Hanan, fils d'Acbor, devint roi à sa place.J6 $%Samla mourut et Saül, de Rehoboth-Nahar, devint roi à sa place.D5 $$Hadad mourut et Samla, de Masréka, devint roi à sa place.&4G $#Husham mourut et Hadad, fils de Bedad, devint roi à sa place. C'est lui qui battit les Madianites dans la campagne de Moab. Le nom de sa ville était Avith.Q3 $"Jobab mourut et Husham, du pays des Thémanites, devint roi à sa place.S2! $!Béla mourut et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, devint roi à sa place.Q1 $ Béla, fils de Beor, régna sur Edom; le nom de sa ville était Dinhaba.f0G $Voici les rois qui ont régné sur le pays d'Edom avant que les Israélites n’aient un roi.y/m $Dishon, Etser et Dishan. Voilà quels sont les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir.C. $Voici les chefs des Horiens: Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana,.-Y $Voici les fils de Dishan: Uts et Aran.7,k $Voici les fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Akan.D+ $Voici les fils de Dishon: Hemdan, Eshban, Jithran et Keran.>*y $Voici les enfants d'Ana: Dishon et sa fille Oholibama.5)e $Voici les fils de Tsibeon: Ajja et Ana. C'est cet Ana-là qui découvrit les sources d’eau chaude dans le désert alors qu'il prenait soin des ânes de son père Tsibeon.I( $Voici les fils de Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho et Onam.Q' $Les fils de Lothan furent Hori et Hémam. La sœur de Lothan fut Thimna.s&a $Dishon, Etser et Dishan. Voilà quels sont les chefs des Horiens et les fils de Séir dans le pays d'Edom.u%e $Voici les fils de Séir le Horien qui étaient les premiers habitants du pays: Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana,f$G $Voilà quels sont les descendants d'Esaü et voilà quels sont leurs chefs. Voilà pour Edom.&#G $Voici les fils d'Oholibama, la femme d'Esaü: les chefs Jéush, Jaelam et Koré. Voilà quels sont les chefs issus d'Oholibama, fille d'Ana et femme d'Esaü.`"; $Voici les fils de Réuel, le fils d'Esaü: les chefs Nahath, Zérach, Shamma et Mizza. Voilà quels sont les chefs issus de Réuel dans le pays d'Edom. Voilà quels sont les descendants de Basmath, la femme d'Esaü.! $Koré, Gaetham et Amalek. Voilà quels sont les chefs issus d'Eliphaz dans le pays d'Edom. Ce sont les descendants d'Ada.  $Voici les chefs des descendants d'Esaü. Voici les fils d'Eliphaz, le fils aîné d'Esaü: les chefs Théman, Omar, Tsepho, Kenaz, $Voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana et petite-fille de Tsibeon, femme d'Esaü: elle donna à Esaü Jéush, Jaelam et Koré. $ Voici les fils de Réuel: Nahath, Zérach, Shamma et Mizza. Voilà quels sont les descendants de Basmath, la femme d'Esaü.+ $ Thimna était la concubine d'Eliphaz, le fils d'Esaü; elle donna à Eliphaz Amalek. Voilà quels sont les descendants d'Ada, la femme d'Esaü.K $ Les fils d'Eliphaz furent Théman, Omar, Tsepho, Gaetham et Kenaz.{q $ Voici les noms des fils d'Esaü: Eliphaz, fils d'Ada, la femme d'Esaü; Réuel, fils de Basmath, la femme d'Esaü.cA $ Voici la lignée d'Esaü, l’ancêtre des Edomites, dans la région montagneuse de Séir.T# $Esaü s’installa dans la région montagneuse de Séir. Esaü, c'est Edom./Y $En effet, leurs biens étaient trop nombreux pour qu'ils habitent ensemble et la région où ils séjournaient ne suffisait plus pour eux à cause de leurs troupeaux. $Esaü prit ses femmes, ses fils et ses filles, tous les membres de sa famille, ses troupeaux, tout son bétail, tout ce qui lui appartenait et dont il était devenu propriétaire dans le pays de Canaan, et il s'en alla dans un autre pays, loin de son frère Jacob./ $Quant à Oholibama, elle donna naissance à Jéush, Jaelam et Koré. Voilà quels sont les fils d'Esaü, ceux qu’il eut dans le pays de Canaan.6i $Ada donna à Esaü Eliphaz, et Basmath Réuel.@} $ainsi que Basmath, fille d'Ismaël et sœur de Nebajoth.% $Esaü avait épousé des femmes cananéennes: Ada, fille d'Elon le Hittite, et Oholibama, fille d'Ana et petite-fille de Tsibeon le Hévien,H $Origine d’Edom Voici la lignée d'Esaü, c’est-à-dire Edom.$C #Il expira et mourut. Il alla rejoindre les siens alors qu’il était âgé et rassasié de jours, et ce furent ses fils Esaü et Jacob qui l'enterrèrent.7 #Isaac vécut 180 ans.- #Jacob arriva vers son père Isaac à Mamré près de Kirjath-Arba, c'est-à-dire Hébron, où Abraham et Isaac avaient séjourné en étrangers.y #Fils de Zilpa, la servante de Léa: Gad et Aser. Voilà quels sont les fils de Jacob, ceux qu’il eut à Paddan-Aram.? { #Fils de Bilha, la servante de Rachel: Dan et Nephthali.+ S #Fils de Rachel: Joseph et Benjamin.` ; #Fils de Léa: Ruben, le fils aîné de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon.4 c #Pendant qu'Israël résidait dans cette région, Ruben alla coucher avec Bilha, la concubine de son père, et Israël l'apprit. Les fils de Jacob étaient au nombre de 12.= w #Israël partit et dressa sa tente après Migdal-Eder.~w #Jacob construisit un monument sur son tombeau. C'est le monument du tombeau de Rachel, qui existe encore aujourd'hui.Z/ #Rachel mourut et fut enterrée sur le chemin d'Ephrata, c'est-à-dire Bethléhem.  #Alors qu’elle allait rendre l'âme, car elle était mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son père l'appela Benjamin.wi #Pendant les douleurs de l'accouchement, la sage-femme lui dit: «N’aie pas peur, car tu as encore un fils!»?y #Naissance de Benjamin et mort de Rachel Ils partirent de Béthel. Il y avait encore une certaine distance jusqu'à Ephrata lorsque Rachel accoucha. Elle eut un accouchement pénible.A #Jacob appela Béthel l'endroit où Dieu lui avait parlé.1 #Jacob dressa un monument à l'endroit où Dieu lui avait parlé, un monument de pierres sur lequel il fit une offrande de vin et versa de l'huile.R # Puis Dieu s'éleva au-dessus de lui à l'endroit où il lui avait parlé.~w # Je te donnerai le pays que j'ai donné à Abraham et à Isaac, et je donnerai ce pays à ta descendance après toi.».W # Dieu lui dit: «Je suis le Dieu tout-puissant. Prolifère et multiplie-toi! Une nation et tout un groupe de nations seront issus de toi et des rois naîtront de toi. ~ # Dieu lui dit: «Ton nom est Jacob. Tu ne seras plus appelé Jacob, mais ton nom sera Israël.» Il lui donna ainsi le nom d'Israël.X}+ # Dieu apparut encore à Jacob après son retour de Paddan-Aram, et il le bénit.| #Débora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrée au-dessous de Béthel, sous le chêne que l’on a appelé chêne des pleurs.{% #Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-Béthel, car c'est là que Dieu s'était révélé à lui lorsqu'il fuyait son frère.xzk #Jacob arriva ainsi à Luz dans le pays de Canaan, c'est-à-dire Béthel, avec tous ceux qui l’accompagnaient.y #Ensuite ils partirent. La terreur de Dieu se propagea dans les villes qui les entouraient et l'on ne poursuivit pas les fils de Jacob.Ox #Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient en leur possession et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui se trouve près de Sichem._w9 #Nous nous lèverons et nous monterons à Béthel. Là, je construirai un autel en l’honneur du Dieu qui m'a répondu lorsque j’étais dans la détresse et qui a été avec moi pendant le voyage que j'ai fait.»*vO #Jacob dit à sa famille et à tous ceux qui étaient avec lui: «Enlevez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, purifiez-vous et changez de vêtements.Ju  #Jacob à Béthel Dieu dit à Jacob: «Lève-toi, monte à Béthel et installe-toi là-bas. Tu y construiras un autel en l’honneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frère Esaü.»Qt "Ils répondirent: «Peut-on traiter notre sœur comme une prostituée?» s; "Jacob dit alors à Siméon et à Lévi: «Vous me troublez en provoquant le dégoût des habitants du pays, des Cananéens et des Phéréziens, envers moi. Je n'ai qu'un petit nombre d'hommes. Ils se rassembleront contre moi, me frapperont et je serai détruit avec ma famille.»r% "Ils emmenèrent en guise de butin toutes leurs richesses, leurs enfants et leurs femmes, ainsi que tout ce qui se trouvait dans les maisons.q{ "Ils prirent leurs troupeaux, leurs bœufs et leurs ânes, ce qui était dans la ville et ce qui était dans les champs.vpg "Les fils de Jacob se jetèrent sur les morts et pillèrent la ville parce qu'on avait déshonoré leur sœur.o "Ils passèrent aussi au fil de l'épée Hamor et son fils Sichem. Ils enlevèrent Dina de la maison de Sichem et sortirent.an= "Trois jours plus tard, alors qu'ils étaient souffrants, Siméon et Lévi, deux fils de Jacob frères de Dina, prirent chacun leur épée, surprirent la ville qui se croyait en sécurité et tuèrent tous les hommes.@m{ "Tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville écoutèrent Hamor et son fils Sichem. Tous les hommes se firent circoncire, tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville.l7 "Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bétail ne nous appartiendront-ils pas? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous!»Gk "Cependant, ces hommes ne seront d'accord d'habiter avec nous pour former un seul peuple qu'à la condition que tout homme parmi nous soit circoncis, tout comme ils sont eux-mêmes circoncis.ijM "«Ces hommes ont des intentions paisibles envers nous. Qu'ils restent dans le pays et qu'ils y fassent du commerce! Le pays est assez vaste pour eux. Nous prendrons leurs filles pour femmes et nous leur donnerons nos filles.hiK "Hamor et son fils Sichem se rendirent à la porte de leur ville et dirent à leurs concitoyens:h "Le jeune homme ne tarda pas à faire ce qui avait été dit, car il aimait la fille de Jacob. Il était estimé de tous chez son père.;gs "Hamor et son fils Sichem approuvèrent ces paroles.~fw "En revanche, si vous ne voulez pas nous écouter et vous faire circoncire, nous prendrons notre fille et partirons.»e "Alors nous vous donnerons nos filles et nous prendrons les vôtres pour nous, nous habiterons avec vous et nous formerons un seul peuple. d "Nous ne donnerons notre accord qu'à la condition que vous deveniez pareils à nous et que tout homme parmi vous soit circoncis.c- "Ils leur dirent: «Donner notre sœur à un homme incirconcis, c'est quelque chose que nous ne pouvons pas faire: ce serait une honte pour nous.b " Les fils de Jacob répondirent en parlant avec ruse à Sichem et à son père Hamor, parce que Sichem avait déshonoré leur sœur Dina.a " Réclamez-moi une forte dot et beaucoup de cadeaux, et je donnerai ce que vous me direz, mais accordez-moi la jeune fille pour femme.»` " Sichem dit au père et aux frères de Dina: «Si seulement je trouve grâce à vos yeux, je donnerai ce que vous me direz. _ " Vous habiterez avec nous et le pays sera à votre disposition. Restez pour y faire du commerce et y acquérir des propriétés.»q^] " Alliez-vous par mariage avec nous! Vous nous donnerez vos filles et vous prendrez les nôtres pour vous.] "Hamor leur tint ce discours: «Mon fils Sichem est tombé amoureux de votre fille. Donnez-la-lui pour femme, je vous en prie.\/ "Les fils de Jacob revenaient des champs lorsqu'ils apprirent la nouvelle. Ces hommes furent irrités et se mirent dans une grande colère parce que Sichem avait commis un acte odieux contre Israël: il avait couché avec la fille de Jacob, ce qui n'aurait pas dû se faire.G[ "Hamor, le père de Sichem, alla trouver Jacob pour lui parler.Z3 "Jacob apprit qu'il avait déshonoré sa fille Dina. Comme ses fils étaient aux champs avec son troupeau, il garda le silence jusqu'à leur retour.YY- "Sichem dit alors à son père Hamor: «Donne-moi cette jeune fille pour femme.»bX? "Il s'attacha à Dina, la fille de Jacob; il aima cette jeune fille et parla à son cœur.hWK "Sichem, fils de Hamor, le prince du pays, la vit. Il l'enleva et coucha avec elle, il la viola.\V 5 "Dina, la fille que Léa avait donnée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays.HU !et là, il construisit un autel qu'il appela El-Elohé-Israël.T !Il acheta la portion du champ où il avait dressé sa tente aux fils de Hamor, le père de Sichem, pour 100 pièces d’argent,6Sg !La famille de Jacob à Sichem A son retour de Paddan-Aram, Jacob arriva sans encombre à la ville de Sichem, dans le pays de Canaan, et il installa son camp devant la ville.(RK !Quant à Jacob, il partit pour Succoth. Il se construisit une maison et fit des cabanes pour ses troupeaux. Voilà pourquoi l'on a appelé cet endroit Succoth.7Qk !Le même jour, Esaü reprit le chemin de Séir.2P_ !Esaü dit: «Je veux au moins laisser une partie de mes hommes avec toi.» Jacob répondit: «Pourquoi cela? Je veux seulement trouver grâce aux yeux de mon seigneur!»XO+ !Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur! De mon côté, je suivrai lentement, au pas du troupeau qui me précédera et au pas des enfants, jusqu'à ce que j'arrive chez mon seigneur à Séir.»IN ! Jacob lui répondit: «Mon seigneur sait que les enfants sont fragiles et que j'ai des brebis et des vaches qui allaitent. Si l'on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau mourrait.PM ! Esaü dit: «Partons, mettons-nous en route. Je marcherai devant toi.»(LK ! Accepte donc mon cadeau qui t'a été offert, puisque Dieu m'a comblé de grâces: je ne manque de rien.» Jacob insista auprès d’Esaü et celui-ci accepta.EK ! Jacob répondit: «Non, je t'en prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, accepte ce cadeau de ma part! En effet, je t'ai regardé comme on regarde Dieu et tu m'as accueilli favorablement.ZJ/ ! Esaü dit: «Je suis dans l'abondance, mon frère. Garde ce qui t’appartient.»I !Esaü demanda: «A quoi destines-tu tout le camp que j'ai rencontré?» Jacob répondit: «A trouver grâce aux yeux de mon seigneur.»H !Léa et ses enfants s'approchèrent aussi et se prosternèrent. Ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent et se prosternèrent.UG% !Les servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent.7Fi !Esaü leva les yeux, vit les femmes et les enfants et demanda: «Qui sont ceux-là pour toi?» Jacob répondit: «Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton serviteur.»nEW !Esaü courut à sa rencontre, l’étreignit, se jeta à son cou et l’embrassa. Et ils pleurèrent.vDg !Lui-même passa devant eux et il se prosterna à terre sept fois, jusqu'à ce qu'il soit près de son frère.sCa !Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, enfin Rachel avec Joseph.@B } !Réconciliation entre Jacob et Esaü Jacob leva les yeux et regarda. Il constata qu’Esaü arrivait avec 400 hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel et les deux servantes.AA} !Voilà pourquoi, aujourd'hui encore, les Israélites ne mangent pas le tendon qui est à l'emboîture de la hanche: parce que Dieu frappa Jacob à l'emboîture de la hanche, au tendon.M@ Le soleil se levait lorsqu'il passa Peniel. Il boitait de la hanche.o?Y Jacob appela cet endroit Peniel, car, dit-il, «j'ai vu Dieu face à face et ma vie a été sauvée.»>y Jacob lui demanda: «Révèle-moi donc ton nom.» Il répondit: «Pourquoi demandes-tu mon nom?» et il le bénit là.=/ Il ajouta: «Ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël, car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes et tu as été vainqueur.»G< Il lui demanda: «Quel est ton nom?» Il répondit: «Jacob.»; Il dit: «Laisse-moi partir, car l'aurore se lève.» Jacob répondit: «Je ne te laisserai pas partir avant que tu ne m'aies béni.» :; Voyant qu'il n'était pas vainqueur contre lui, cet homme le frappa à l'emboîture de la hanche. Celle-ci se déboîta pendant qu'il luttait avec lui.q9] Jacob à Peniel Jacob resta seul. C’est alors qu’un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.a8= Il les prit, leur fit passer le torrent et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.{7q Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes et ses onze enfants et passa le gué du Jabbok.L6 Le cadeau passa devant lui et il resta cette nuit-là dans le camp.h5K Vous annoncerez aussi: ‘Ton serviteur Jacob vient derrière nous.’» Il se disait en effet: «Je l'apaiserai par ce cadeau qui me précède. Ensuite je le verrai en face et peut-être m'accueillera-t-il favorablement.»D4 Il donna le même ordre au deuxième, au troisième et à tous ceux qui suivaient les troupeaux: «C'est ce message que vous transmettrez à mon seigneur Esaü quand vous le rencontrerez.3 tu répondras: ‘A ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyé à mon seigneur Esaü. Le voici qui vient lui-même derrière nous.’»(2K Il donna cet ordre au premier: «Quand mon frère Esaü te rencontrera et te demandera: ‘A qui es-tu? Où vas-tu? A qui appartient ce troupeau devant toi?’01[ Il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit à ses serviteurs: «Passez devant moi en laissant un intervalle entre chaque troupeau.»p0[ 30 chamelles avec leurs petits qu'elles allaitaient, 40 vaches et 10 taureaux, 20 ânesses et 10 ânes.f>={<<-;;k::958v77&6 554v43.2100/..-,,+X*))^(''i&%%X$$)#""! tBv[|Vr+!sd ; y _ ^ #j##xRNf^G -Joseph embrassa tous ses frères en pleurant. Après quoi, ses frères discutèrent avec lui.c]A -Puis il se jeta au cou de son frère Benjamin et pleura. Benjamin pleura aussi à son cou.\/ - Racontez à mon père toute la gloire dont je jouis en Egypte et tout ce que vous avez vu, et dépêchez-vous de faire descendre mon père ici.»p[[ - Vous voyez de vos yeux, et mon frère Benjamin le voit de ses yeux, que c'est moi-même qui vous parle./ZY - Là je te nourrirai, car il y aura encore cinq années de famine. Ainsi tu ne seras pas réduit à la misère, ni toi, ni ta famille ni tout ce qui t’appartient.’'YI - Tu habiteras dans la région de Gosen et tu seras près de moi avec tes enfants et petits-enfants, tes brebis et tes bœufs, ainsi que tout ce qui est à toi.:Xo - Dépêchez-vous de remonter vers mon père pour lui annoncer: ‘Voici ce qu’a dit ton fils Joseph: Dieu m'a établi seigneur de toute l'Egypte. Descends vers moi sans tarder!!W= -Ce n'est donc pas vous qui m'avez envoyé ici, c'est Dieu. Il m'a établi père du pharaon, seigneur de toute sa maison et gouverneur de toute l'Egypte.V- -Dieu m'a envoyé ici avant vous pour vous permettre de subsister dans le pays et pour vous faire vivre en vous accordant une grande délivrance.sUa -Voilà 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson.MT -Maintenant, ne vous tourmentez pas et ne soyez pas fâchés contre vous-mêmes de m'avoir vendu pour que je sois conduit ici, car c'est pour vous sauver la vie que Dieu m'a envoyé ici avant vous.5Se -Joseph dit à ses frères: «Approchez-vous de moi» et ils s'approchèrent. Il dit: «Je suis Joseph, votre frère, celui que vous avez vendu à destination de l’Egypte.DR -Joseph dit à ses frères: «Je suis Joseph! Mon père est-il encore en vie?» Mais ses frères furent incapables de lui répondre, tant ils étaient troublés de se retrouver devant lui.pQ[ -Il se mit à sangloter. Les Egyptiens l'entendirent et la nouvelle parvint à l’entourage du pharaon.}P w -Joseph reconnu par ses frères Joseph ne parvenait plus à se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'écria: «Faites sortir tout le monde!» si bien qu’il ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaître par ses frères.O ,"Comment pourrai-je remonter vers mon père si le garçon n'est pas avec moi? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon père!»N ,!Permets-moi donc de rester à la place du garçon comme esclave de mon seigneur et que le garçon reparte avec ses frères!>Mw , En effet, moi ton serviteur, je me suis porté garant pour le garçon devant mon père en disant: ‘Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable envers mon père.’;Lq ,il mourra en voyant qu’il n'est pas là. Quant à tes serviteurs, ils feraient descendre avec douleur les cheveux blancs de ton serviteur notre père dans le séjour des morts.gKI ,Si maintenant je retourne vers ton serviteur mon père sans le garçon auquel il est attaché,J5 ,Si vous me prenez encore celui-ci et qu'il lui arrive un malheur, vous ferez descendre avec douleur mes cheveux blancs dans le séjour des morts.’kIQ ,L'un est parti de chez moi. Je pense qu'il a dû être mis en pièces, car je ne l'ai jamais revu._H9 ,Ton serviteur notre père nous a dit: ‘Vous savez que ma femme m'a donné deux fils.wGi ,Nous avons répondu: ‘Nous ne pouvons pas descendre. En revanche, si notre jeune frère est avec nous, nous descendrons, car nous ne pouvons pas être admis en présence de cet homme à moins que notre jeune frère ne soit avec nous.’NF ,Notre père a dit: ‘Retournez nous acheter un peu de nourriture.’~Ew ,Lorsque nous sommes remontés auprès de ton serviteur mon père, nous lui avons rapporté tes paroles, mon seigneur.D ,Tu as dit à tes serviteurs: ‘Si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne serez plus admis en ma présence.’}Cu ,Nous t’avons répondu, seigneur: ‘Le garçon ne peut pas quitter son père. S'il le quitte, son père mourra.’oBY ,Tu as dit à tes serviteurs: ‘Faites-le descendre vers moi et que je le voie de mes propres yeux.’dAC ,Nous avons répondu: ‘Nous avons un vieux père et un jeune frère, qu’il a eu dans sa vieillesse. Cet enfant avait un frère qui est mort et qui était de la même mère. Il ne reste que lui et son père l'aime.’j@O ,Mon seigneur, tu nous as demandé, à nous tes serviteurs: ‘Avez-vous un père ou un frère?’`?; ,Alors Juda s'approcha de Joseph et dit: «Pardon, mon seigneur! Veuille autoriser ton serviteur à te dire un mot, mon seigneur, et que ta colère ne s'enflamme pas contre ton serviteur, car tu es pareil au pharaon.>>w ,Joseph dit: «Que Dieu me garde de faire cela! C’est l'homme sur qui on a trouvé la coupe qui sera mon esclave. Quant à vous, remontez en toute tranquillité vers votre père.»f=G ,Juda répondit: «Que pouvons-nous te dire, seigneur? Comment parler? Comment nous défendre? Dieu a découvert la faute de tes serviteurs. Nous voici tes esclaves, seigneur, nous et celui sur qui on a trouvé la coupe.»|<s ,Joseph leur dit: «Qu’avez-vous fait? Ne savez-vous pas qu'un homme comme moi a le pouvoir de deviner l'avenir?» ; ,Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent jusqu’à terre devant lui.h:K , Ils déchirèrent leurs vêtements. Chacun rechargea son âne et ils retournèrent à la ville.9# , L'intendant les fouilla, en commençant par le plus âgé et en finissant par le plus jeune. La coupe fut trouvée dans le sac de Benjamin.D8 , Aussitôt, chacun descendit son sac à terre et l’ouvrit.7 , Il dit: «Qu’on fasse donc comme vous avez dit! Celui sur qui on trouvera la coupe sera mon esclave et vous, vous serez innocents.»6 , Que celui de tes serviteurs sur qui on trouvera la coupe meure et que nous soyons nous-mêmes esclaves de notre seigneur!»H5 ,Nous t'avons rapporté depuis le pays de Canaan l'argent que nous avions trouvé à l'entrée de nos sacs. Comment aurions-nous pu voler de l'argent ou de l'or dans la maison de ton seigneur? 4 ,Ils lui répondirent: «Pourquoi notre seigneur parle-t-il de cette façon? Tes serviteurs n'oseraient pas commettre un tel acte!>3y ,L'intendant les rattrapa et leur répéta ces paroles.2 ,N'avez-vous pas la coupe dans laquelle boit mon seigneur et dont il se sert pour deviner l'avenir? Ce que vous avez fait est mal.’»m1U ,Ils étaient sortis de la ville et n'en étaient pas très loin lorsque Joseph dit à son intendant: «Pars à la poursuite de ces hommes. Quand tu les auras rattrapés, dis-leur: ‘Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien?O0 ,Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces hommes avec leurs ânes.%/E ,Tu mettras aussi ma coupe, la coupe en argent, à l'entrée du sac du plus jeune, avec l'argent de son blé.» L'intendant se conforma aux ordres de Joseph.`. = ,Mise à l’épreuve des frères de Joseph Joseph ordonna à son intendant: «Remplis de nourriture les sacs de ces hommes. Mets-en autant qu'ils pourront en porter et mets l'argent de chacun à l'entrée de son sac.-+ +"Joseph leur fit porter des plats qui étaient devant lui et Benjamin en eut cinq fois plus que les autres. Ils burent tout leur soûl avec lui.(,K +!Les frères de Joseph s'assirent en sa présence, de l’aîné au plus jeune en fonction de leur âge. Ils se regardaient les uns les autres avec étonnement.h+K + On servit séparément Joseph et ses frères. Les Egyptiens qui mangeaient avec lui furent aussi servis séparément, car les Egyptiens ne pouvaient pas manger avec les Hébreux: c'est une pratique abominable à leurs yeux.q*] +Après s'être lavé le visage, il en sortit. Retenant son émotion, il ordonna qu’on serve à manger.) +Il était profondément ému à la vue de son frère et avait besoin de pleurer. Il entra précipitamment dans une chambre et y pleura.^(7 +Joseph leva les yeux et jeta un regard sur son frère Benjamin, le fils de sa mère. Il demanda: «Est-ce votre jeune frère, celui dont vous m'aviez parlé?» Et il ajouta: «Que Dieu te fasse grâce, mon fils!»'! +Ils répondirent: «Ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il est encore en vie.» Puis ils s'inclinèrent et se prosternèrent.& +Il leur demanda comment ils allaient et dit: «Votre vieux père, dont vous aviez parlé, est-il en bonne santé? Est-il encore en vie?»%% +Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le cadeau qu'ils avaient apporté et se prosternèrent jusqu’à terre devant lui.$ +Ils préparèrent leur cadeau en attendant que Joseph vienne à midi, car on les avait informés qu'ils mangeraient chez lui.!#= +et les fit entrer dans la maison de Joseph. Il leur donna de l'eau pour qu’ils puissent se laver les pieds; il donna aussi du fourrage à leurs ânes.^"7 +L'intendant répondit: «Soyez tranquilles! N’ayez pas peur: c'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs. Votre argent m'était bien parvenu.» Puis il leur amena Siméon! +Nous avons amené une autre somme d'argent pour acheter de la nourriture. Nous ne savons pas qui avait mis notre argent dans nos sacs.»l S +Quand nous sommes arrivés à l'endroit où nous devions passer la nuit, nous avons ouvert nos sacs et constaté que l'argent de chacun était à l'entrée de son sac, notre poids exact d’argent. Nous le rapportons avec nous.mU +Ils dirent: «Pardon, seigneur, nous sommes déjà descendus une fois pour acheter de la nourriture.nW +Ils s'approchèrent de l'intendant de Joseph et lui adressèrent la parole à l'entrée de la maison.%E +Ils eurent peur lorsqu'ils furent conduits à la maison de Joseph et se dirent: «C'est à cause de l'argent remis l'autre fois dans nos sacs qu'on nous emmène. C'est pour se jeter sur nous, se précipiter sur nous. C'est pour nous prendre comme esclaves et s'emparer de nos ânes.»]5 +L’homme se conforma à ses instructions et les conduisit dans la maison de Joseph.;q +Dès que Joseph vit Benjamin avec eux, il dit à son intendant: «Fais entrer ces hommes dans la maison, tue une bête et prépare un repas, car ils mangeront avec moi à midi.»;q +Ces hommes prirent le cadeau. Ils prirent aussi le double d'argent avec eux, ainsi que Benjamin. Puis ils se levèrent, descendirent en Egypte et se présentèrent devant Joseph.`; +Que le Dieu tout-puissant éveille la compassion de cet homme envers vous et qu'il laisse revenir votre autre frère et Benjamin avec vous! De mon côté, si je dois être privé d’enfants, que j'en sois privé!»R + Quant à votre frère, prenez-le! Levez-vous et retournez vers cet homme.  + Prenez le double d'argent avec vous et rapportez l'argent qu'on avait mis à l'entrée de vos sacs: peut-être était-ce une erreur.} + Leur père Israël leur dit: «Puisqu'il le faut, faites ceci: prenez dans vos sacs des meilleurs produits du pays pour en apporter en cadeau à cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes.Z/ + En effet, si nous n'avions pas tardé, nous serions déjà deux fois de retour.»?y + Je me porte moi-même garant pour lui, c’est à moi que tu le réclameras. Si je ne te le ramène pas et ne te permets pas de le revoir, je serai pour toujours coupable envers toi.J +Juda dit à son père Israël: «Laisse le garçon partir avec moi, pour que nous puissions nous mettre en route. Ainsi nous resterons en vie et ne mourrons pas, ni nous, ni toi ni nos enfants. +Ils répondirent: «Cet homme nous a interrogés sur nous et sur notre origine en disant: ‘Votre père est-il encore en vie? Avez-vous un frère?’ et nous avons répondu à ces questions-là. Pouvions-nous savoir qu'il dirait: ‘Faites venir votre frère’?»} +Israël dit alors: «Pourquoi avez-vous mal agi envers moi en révélant à cet homme que vous aviez encore un frère?»P +En revanche, si tu ne veux pas le laisser partir, nous ne descendrons pas. En effet, cet homme nous a dit: ‘Vous ne serez pas admis en ma présence à moins que votre frère ne soit avec vous.’»q] +Si donc tu veux bien laisser notre frère partir avec nous, nous descendrons t'acheter de la nourriture."? +Juda lui répondit: «Cet homme nous a formellement déclaré: ‘Vous ne serez pas admis en ma présence à moins que votre frère ne soit avec vous.’ 3 +Lorsqu'ils eurent fini de manger le blé qu'ils avaient rapporté d'Egypte, Jacob dit à ses fils: «Retournez nous acheter un peu de nourriture.»a  ? +Deuxième voyage des frères de Joseph en Egypte La famine pesait lourdement sur le pays.  *&Jacob dit: «Mon fils ne descendra pas avec vous, car son frère est mort et il ne reste que lui. S'il lui arrivait un malheur pendant le voyage que vous allez faire, vous feriez descendre avec douleur mes cheveux blancs dans le séjour des morts.» ! *%Ruben dit à son père: «Si je ne te ramène pas Benjamin, tu pourras faire mourir mes deux fils. Confie-le-moi et je te le ramènerai.»5 e *$Leur père Jacob leur dit: «Vous me privez de mes enfants! Joseph n'est plus là, Siméon n'est plus là et vous prendriez Benjamin! C'est sur moi que tout cela retombe.»;q *#Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, ils constatèrent que le paquet d'argent de chacun était dans son sac. Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent et ils eurent peur.G *"puis amenez-moi votre jeune frère. Je saurai ainsi que vous n'êtes pas des espions, que vous êtes sincères. Je vous rendrai votre frère et vous pourrez librement parcourir le pays.’»I *!L'homme qui est le seigneur du pays nous a alors dit: ‘Voici comment je saurai si vous êtes sincères. Laissez l'un de vos frères avec moi, prenez de quoi nourrir vos familles et repartez,/ * Nous étions douze frères, fils du même père. L'un n'est plus là et le plus jeune est aujourd'hui avec notre père dans le pays de Canaan.’V' *Nous lui avons dit: ‘Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.fG *«L'homme qui est le seigneur du pays nous a parlé durement et nous a pris pour des espions.} *Une fois vers leur père Jacob dans le pays de Canaan, ils lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. Ils dirent:E *Il dit à ses frères: «On m’a rendu mon argent et le voici dans mon sac.» Alors le cœur leur manqua et ils se dirent l'un à l'autre en tremblant: «Qu'est-ce que Dieu nous a fait?»+ *L'un d'eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne, à l'endroit où ils passèrent la nuit, et il vit l'argent à l'entrée du sac.L *Quant à eux, ils chargèrent le blé sur leurs ânes et partirent.6~g *Joseph ordonna qu'on remplisse de blé leurs sacs, qu'on remette l'argent de chacun dans son sac et qu'on leur donne des provisions pour la route, et c’est ce qu’on fit.} *Il s'éloigna d'eux pour pleurer, puis il revint leur parler. Il prit parmi eux Siméon et le fit enchaîner sous leurs yeux.`|; *Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait d'un interprète avec eux.-{U *Ruben répliqua: «Ne vous disais-je pas de ne pas commettre de faute envers cet enfant? Mais vous n'avez pas écouté, et voici que son sang nous est redemandé.»xzk *Ils se dirent alors l'un à l'autre: «Oui, nous avons été coupables envers notre frère. Nous avons bien vu sa détresse quand il nous demandait grâce, et nous ne l'avons pas écouté. C'est pour cela que cette détresse nous frappe.» y *Puis amenez-moi votre jeune frère. Ainsi, vos affirmations seront vérifiées et vous ne mourrez pas.» C’est ce qu’ils firent.x7 *Si vous êtes sincères, qu’un seul de vous reste enfermé dans cette prison. Quant aux autres, partez, emportez du blé pour nourrir vos familles.iwM *Le troisième jour, Joseph leur dit: «Faites ce que je vous dis et vous vivrez. Je crains Dieu!7vk *Puis il les mit trois jours en prison ensemble.uy *Envoyez l'un de vous chercher votre frère pendant que vous, vous resterez prisonniers. Vos affirmations seront ainsi vérifiées et je saurai si la vérité est de votre côté. Sinon, par la vie du pharaon, c’est que vous êtes des espions.»t' *Voici comment votre sincérité sera vérifiée: par la vie du pharaon, vous ne sortirez pas d'ici avant que votre jeune frère ne soit venu.Ys- *Joseph leur dit: «C’est ce que je viens de vous dire: vous êtes des espions.Nr * Ils répondirent: «Nous tes serviteurs, nous étions douze frères, fils du même homme dans le pays de Canaan. Le plus jeune est aujourd'hui avec notre père et il y en a un qui n'est plus là.»kqQ * Il leur dit: «Pas du tout, c'est pour examiner les points faibles du pays que vous êtes venus.»p * Nous sommes tous les fils d'un même homme. Nous sommes sincères! Nous tes serviteurs, nous ne sommes pas des espions.»_o9 * Ils lui répondirent: «Non, seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé.1n] * Joseph se souvint des rêves qu'il avait eus à leur sujet et leur dit: «Vous êtes des espions. C'est pour examiner les points faibles du pays que vous êtes venus.»Cm *Si Joseph reconnut ses frères, eux ne le reconnurent pas.hlK *Quand Joseph vit ses frères, il les reconnut, mais il se comporta en étranger vis-à-vis d’eux. Il leur parla durement et leur dit: «D'où venez-vous?» Ils répondirent: «Du pays de Canaan, pour acheter des vivres.»Uk% *Quant à Joseph, il exerçait le pouvoir sur le pays. C'était lui qui vendait du blé à toute la population du pays. Les frères de Joseph vinrent et se prosternèrent devant lui le visage contre terre.j *Les fils d'Israël se joignirent à d’autres arrivants pour acheter du blé, car la famine régnait dans le pays de Canaan.uie *Jacob n'envoya pas avec eux Benjamin, le frère de Joseph, car il avait peur qu'il ne lui arrive un malheur.Kh *Dix frères de Joseph descendirent en Egypte pour acheter du blé.g) *Il ajouta: «J'ai appris qu'il y avait du blé en Egypte. Descendez-y pour nous en acheter afin que nous restions en vie et ne mourions pas.»f 1 *Les frères de Joseph en Egypte Voyant qu'il y avait du blé en Egypte, Jacob dit à ses fils: «Pourquoi vous regardez-vous les uns les autres?»sea )9On arrivait de tous les pays en Egypte pour acheter du blé à Joseph, car la famine était forte partout.'dI )8La famine régnait sur tout le pays. Joseph ouvrit tous les centres d'approvisionnement et vendit du blé aux Egyptiens, car la famine était forte en Egypte.Dc )7Quand toute l'Egypte commença aussi à avoir faim, le peuple cria au pharaon pour avoir du pain. Le pharaon dit à tous les Egyptiens: «Allez vers Joseph et faites ce qu'il vous dira.»/bY )6et les sept années de famine commencèrent à venir, comme Joseph l'avait annoncé. La famine régna dans tous les pays, mais dans toute l'Egypte il y avait du pain.Ga )5Les sept années d'abondance qu'il y eut en Egypte passèrent,s`a )4Et il appela le second Ephraïm, car, dit-il, «Dieu m'a donné des enfants dans le pays de mon malheur.»w_i )3Joseph appela l'aîné Manassé, car, dit-il, «Dieu m'a fait oublier toutes mes peines et toute ma famille.»^1 )2Naissance de Manassé et d'Ephraïm Avant les années de famine, Joseph eut deux fils que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On.]' )1Joseph amassa du blé comme le sable de la mer: en quantité si considérable que l'on cessa de compter parce qu'il n'y avait plus de nombre.G\ )0Joseph rassembla tous les produits de ces sept années en Egypte. Il entreposa des vivres dans les villes en mettant à l'intérieur de chaque ville les produits des campagnes environnantes.O[ )/Pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment.Z ).Il était âgé de 30 ans lorsqu'il se présenta devant le pharaon, le roi d'Egypte. Il quitta le pharaon et parcourut toute l'Egypte.!Y= )-Le pharaon appela Joseph Tsaphnath-Paenéach et lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Joseph partit pour visiter l'Egypte.X) ),Il dit encore à Joseph: «C’est moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lèvera la main ni le pied dans toute l'Egypte.»*WO )+Il le fit monter sur le char qui suivait le sien et l'on criait devant lui: «A genoux!» C'est ainsi que le pharaon lui donna le commandement de toute l'Egypte.V+ )*Le pharaon retira l’anneau de son doigt et le passa au doigt de Joseph. Il lui donna des habits en fin lin et lui mit un collier d'or au cou.[U1 ))Le pharaon dit à Joseph: «Vois, je te donne le commandement de toute l'Egypte.»T )(Tu seras responsable de ma maison et tout mon peuple obéira à tes ordres. Le trône seul m'élèvera au-dessus de toi.»S) )'Et le pharaon dit à Joseph: «Puisque Dieu t'a fait connaître tout cela, il n'y a personne qui soit aussi intelligent et aussi sage que toi.Ry )&Le pharaon dit à ses serviteurs: «Pourrions-nous trouver un homme tel que celui-ci, qui a en lui l'Esprit de Dieu?»`Q; )%Joseph gouverneur de l'Egypte Ces paroles plurent au pharaon et à tous ses serviteurs..PW )$Ces provisions formeront une réserve pour le pays, pour les sept années de famine qui frapperont l’Egypte, afin que le pays ne soit pas détruit par la famine.»>Ow )#Qu'ils rassemblent tous les produits de ces bonnes années à venir, qu'ils amassent, sous l'autorité du pharaon, du blé et des vivres dans les villes et qu'ils en aient la garde.N3 )"Que le pharaon établisse des commissaires sur le pays pour prélever un cinquième des récoltes de l'Egypte pendant les sept années d'abondance.uMe )!Maintenant, que le pharaon choisisse un homme intelligent et sage et qu'il le mette à la tête de l'Egypte.L ) Si le pharaon a vu le rêve se répéter, c'est que la décision est ferme de la part de Dieu et qu’il la mettra rapidement en œuvre.eKE )Cette famine qui suivra sera si forte qu'on ne s'apercevra plus de l'abondance dans le pays.|Js )sept années de famine les suivront, et l'on oubliera toute cette abondance en Egypte. La famine détruira le pays.HI )il y aura sept années de grande abondance dans toute l'Egypte;`H; )C’est comme je viens de le dire au pharaon, Dieu montre au pharaon ce qu'il va faire:[ )Alors sept vaches grasses et belles sont sorties du fleuve et se sont mises à brouter dans la prairie.^=7 )Le pharaon dit alors à Joseph: «Dans mon rêve, je me tenais sur le bord du fleuve.u<e )Joseph répondit au pharaon: «Ce n'est pas moi, c'est Dieu qui donnera une réponse favorable au pharaon.»+;Q )Le pharaon dit à Joseph: «J'ai fait un rêve. Personne ne peut l'expliquer, et j'ai appris à ton sujet que tu peux expliquer un rêve après l'avoir entendu.»:! )Le pharaon fit appeler Joseph. On s'empressa de le faire sortir de prison. Il se rasa, changea de vêtements et se rendit vers le pharaon.,9S ) Tout s’est produit conformément à l'explication qu'il nous avait donnée: le pharaon m'a rétabli dans mes fonctions et a fait pendre le chef des boulangers.»8 ) Il y avait là avec nous un jeune Hébreu, un esclave du chef des gardes. Nous lui avons raconté nos rêves et il nous les a expliqués.!7= ) Nous avons tous les deux fait un rêve au cours d’une même nuit, et chacun de nous a reçu une explication en rapport avec le rêve qu'il avait fait.$6C ) Le pharaon s'était irrité contre ses serviteurs, et il m'avait fait mettre en prison dans la maison du chef des gardes, ainsi que le chef des boulangers. 5 ) Alors le grand responsable des boissons prit la parole et dit au pharaon: «Je vais rappeler aujourd'hui le souvenir de ma faute.;4q )Le matin, le pharaon eut l'esprit troublé et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rêves, mais personne ne put les lui expliquer.3} )Les épis maigres engloutirent les sept épis gros et pleins. Puis le pharaon se réveilla. Voilà quel était le rêve.Q2 )Sept épis maigres et brûlés par le vent d'est poussèrent après eux.g1I )Il se rendormit et fit un second rêve: sept épis gros et beaux montaient sur une même tige.q0] )Les vaches laides et maigres mangèrent les sept vaches belles et grasses. Puis le pharaon se réveilla./ )Sept autres vaches laides et maigres sortirent du fleuve après elles et se tinrent à côté d’elles au bord du fleuve.i.M )Alors sept vaches belles et grasses sortirent du fleuve et se mirent à brouter dans la prairie.t- e )Joseph devant le pharaon Au bout de 2 ans, le pharaon fit un rêve dans lequel il se tenait près du fleuve.T,# (Le grand responsable des boissons ne se souvint pas de Joseph. Il l'oublia.q+] (mais il fit pendre le chef des boulangers, conformément à l'explication que Joseph leur avait donnée.}*u (il rétablit le grand responsable des boissons dans ses fonctions pour qu'il mette la coupe dans la main du pharaon,j)O (Trois jours plus tard, le jour de son anniversaire, le pharaon organisa un festin pour tous ses serviteurs et il éleva bien haut le grand responsable des boissons ainsi que le chef des boulangers au milieu de ses serviteurs:(! (Encore trois jours et le pharaon t’élèvera bien trop haut pour toi: il te fera pendre à un bois et les oiseaux mangeront ton corps.»a'= (Joseph répondit: «Voici l'explication. Les trois corbeilles représentent trois jours.3&a (Dans la corbeille supérieure, il y avait des plats cuits au four de toute sorte pour le pharaon, et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille au-dessus de ma tête.».%W (Voyant que Joseph avait donné une explication favorable, le chef des boulangers dit: «Dans mon rêve, il y avait aussi trois corbeilles de pain blanc sur ma tête.t$c (En effet, j'ai été arraché au pays des Hébreux, et même ici je n'ai rien fait qui mérite la prison.»%#E (Cependant, souviens-toi de moi quand tu seras heureux et fais preuve de bonté envers moi: parle en ma faveur au pharaon et fais-moi sortir de cette maison.`"; ( Encore trois jours et le pharaon t’élèvera bien haut et te rétablira dans tes fonctions. Tu mettras la coupe dans la main du pharaon, comme tu en avais l'habitude lorsque tu étais son responsable des boissons.]!5 ( Joseph lui dit: «Voici l'explication. Les trois sarments représentent trois jours.( K ( La coupe du pharaon était dans ma main. J’ai pris les raisins, je les ai pressés dans la coupe du pharaon et j’ai mis la coupe dans la main du pharaon.»  ( Ce cep portait trois sarments. Quand il a bourgeonné, sa fleur s’est développée et ses grappes ont donné des raisins mûrs.  ( Le grand responsable des boissons raconta son rêve à Joseph. Il lui dit: «Dans mon rêve, il y avait un cep de vigne devant moi.N (Ils lui répondirent: «Nous avons fait un rêve et il n'y a personne pour l'expliquer.» Joseph leur dit: «N'est-ce pas à Dieu qu'appartiennent les explications? Racontez-moi donc votre rêve.»- (Alors il demanda aux officiers du pharaon qui étaient avec lui dans la prison de son maître: «Pourquoi avez-vous mauvaise mine aujourd'hui?»F (Joseph vint le matin vers eux et vit qu'ils étaient tristes.E (Une même nuit, le responsable des boissons et le boulanger du roi d'Egypte qui étaient enfermés dans la prison firent tous les deux un rêve, chacun le sien avec son explication propre.~w (Le chef des gardes les confia à Joseph, qui fit le service auprès d'eux. Ils passèrent un certain temps en prison.vg (Il les fit mettre dans la maison du chef des gardes, dans la prison, à l'endroit où Joseph était enfermé.wi (Le pharaon fut irrité contre ses deux officiers, le grand responsable des boissons et le chef des boulangers.   (Après cela, le responsable des boissons et le boulanger du roi d'Egypte commirent une faute envers leur seigneur, le roi d'Egypte.<s 'Le chef de la prison ne s'occupait pas du tout de ce qui était sous la responsabilité de Joseph, parce que l'Eternel était avec lui et faisait réussir ce qu’il entreprenait. 'Celui-ci plaça sous son autorité tous les détenus qui étaient dans la prison, et tout ce qu'on y faisait passait par lui. 'Joseph en prison L'Eternel fut avec Joseph et étendit sa bonté sur lui. Il lui fit gagner la faveur du chef de la prison. 'Il s’empara de Joseph et le mit en prison, à l'endroit où les prisonniers du roi étaient enfermés. Il resta donc là, en prison.- 'En entendant les affirmations de sa femme qui lui disait: «Voilà ce que m'a fait ton esclave», le maître de Joseph fut enflammé de colère.iM 'Comme je me suis mise à crier, il a laissé son habit à côté de moi et s'est enfui dehors.» 'et elle lui tint alors ce discours: «L'esclave hébreu que tu nous as amené s’est approché de moi pour abuser de moi.hK 'Elle posa l’habit de Joseph à côté d'elle jusqu'à ce que son maître rentre à la maison,o Y 'Quand il a entendu que je me mettais à crier, il a laissé son habit à côté de moi et est sorti.»P  'elle appela les gens de sa maison et leur dit: «Regardez! Il nous a amené un Hébreu pour abuser de nous. Cet homme s’est approché de moi pour coucher avec moi, mais j'ai poussé de grands cris.g I ' Lorsqu'elle vit qu'il lui avait laissé son habit dans la main et qu'il s'était enfui dehors,w i ' Elle l’attrapa par son habit en disant: «Couche avec moi!» Il lui laissa son habit dans la main et sortit.} u ' Un jour, il était entré dans la maison pour accomplir son travail et il n'y avait là aucun des gens de la maison. i~~?}}0|{{;zz\yxxwwwNvv4uttt:ss{s rr2qqqppNoo^nnn&nmmlvkkQjj#iKhh_gZfZf efd/cbbzbBaaC`__H^]]6\BZYXX~WVVUTSSRQQYPP(ONNMLLQKJJ}JIH*GsFEE9D^CCBBAA2@@F?\>>=<<;;;m;#:~:599r988N77\6544E3o221v1#00D//J.--%,++V*z)a) (*'&&y%%$$ #u# "b!! :e8&9&rF>  [ : & /@V:,3SL'Eternel dit: *«J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte et j'ai entendu les cris qu'il pousse devant ses oppresseurs. Oui, je connais ses douleurs.-2UIl ajouta: *«Je suis le Dieu de ton père, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob.» Moïse se cacha le visage, car il avait peur de regarder Dieu.y1mDieu dit: «Ne t'approche pas d'ici, *retire tes sandales, car l'endroit où tu te tiens est une terre sainte.»03L'Eternel vit qu'il faisait un détour pour regarder. Dieu l'appela du milieu du buisson en disant: «Moïse! Moïse!» Il répondit: «Me voici!»/{Moïse dit: «Je veux faire un détour pour voir quelle est cette grande vision et pourquoi le buisson ne brûle pas.»&.G*L'ange de l'Eternel lui apparut dans une flamme de feu, au milieu d'un buisson. Moïse regarda et vit que le buisson était tout en feu sans être consumé.8- mMoïse était devenu berger du troupeau de son beau-père Jéthro, le prêtre de Madian. Il conduisit le troupeau derrière le désert et vint à la montagne de Dieu, à Horeb.<,uDieu vit les Israélites, il comprit leur situation.f+GDieu entendit leurs gémissements et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob.N*Appel de Moïse Longtemps après, le roi d'Egypte mourut. Les Israélites gémissaient du fond de l'esclavage, ils poussaient des cris. Leurs appels montèrent du fond de l'esclavage jusqu'à Dieu.r)_Elle mit au monde un fils, qu'il appela Guershom «car, dit-il, je suis en exil dans un pays étranger.»d(CMoïse décida de s’installer chez cet homme, qui lui donna en mariage sa fille Séphora. 'Réuel dit à ses filles: «Où est-il? Pourquoi avez-vous laissé cet homme? Allez l'appeler pour qu'il vienne prendre un repas.»&#Elles répondirent: «Un Egyptien nous a délivrées de la main des bergers; il nous a même puisé de l'eau et a fait boire le troupeau.»y%mQuand elles furent de retour chez Réuel, leur père, il demanda: «Pourquoi revenez-vous si vite aujourd'hui?»y$mLes bergers arrivèrent et les chassèrent. Alors Moïse se leva, prit leur défense et fit boire leur troupeau.!#=Le prêtre de Madian avait sept filles. Celles-ci vinrent puiser de l'eau et elles remplirent les abreuvoirs pour faire boire le troupeau de leur père.="uLe pharaon apprit ce qui s'était passé et il chercha à faire mourir Moïse, mais Moïse s'enfuit loin de lui et s'installa dans le pays de Madian. Il s'arrêta près d'un puits.Y!-Cet homme répondit alors: *«Qui t'a établi chef et juge sur nous? Est-ce pour me tuer que tu me parles, tout comme tu as tué l'Egyptien?» Moïse eut peur et se dit: «L'affaire est certainement connue.»  Quand il sortit le jour suivant, il vit deux Hébreux se battre. Il dit à celui qui avait tort: «Pourquoi frappes-tu ton prochain?»nW Il regarda de tous côtés, vit qu'il n'y avait personne et tua l'Egyptien qu'il cacha dans le sable.+ Une fois devenu grand, Moïse sortit vers ses frères et vit leurs pénibles travaux. Il vit un Egyptien frapper un Hébreu, un de ses frères.!= Quand il eut grandi, elle l'amena à la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela Moïse, «car, dit-elle, je l'ai retiré de l'eau.»% La fille du pharaon lui dit: «Emporte cet enfant et allaite-le pour moi; je te donnerai ton salaire.» La femme prit l'enfant et l'allaita.lS«Vas-y», lui répondit la fille du pharaon. Et la jeune fille alla chercher la mère de l'enfant.8kAlors la sœur de l'enfant dit à la fille du pharaon: «Veux-tu que j'aille te chercher une nourrice parmi les femmes des Hébreux afin qu'elle allaite cet enfant pour toi?»7Quand elle l'ouvrit, elle vit l'enfant: c'était un petit garçon qui pleurait. Prise de pitié pour lui, elle dit: «C'est un enfant des Hébreux!»JOr, la fille du pharaon descendit au fleuve pour se baigner tandis que ses servantes se promenaient le long du fleuve. Elle vit la caisse au milieu des roseaux et envoya sa servante la prendre.b?La sœur de l'enfant se posta à une certaine distance pour savoir ce qui lui arriverait.G Lorsqu'elle ne put plus le garder caché, elle prit une caisse de jonc, qu'elle enduisit de bitume et de poix; puis elle y mit l'enfant et le déposa parmi les roseaux sur la rive du fleuve.zoCette femme fut enceinte et mit au monde un fils. Elle vit qu'il était beau et elle le cacha pendant trois mois.g KNaissance et fuite de Moïse Un homme de la famille de Lévi avait pris pour femme une Lévite. /Alors le pharaon ordonna à tout son peuple: «Vous jetterez dans le fleuve tout garçon qui naîtra et vous laisserez vivre toutes les filles.»c CParce que les sages-femmes avaient eu la crainte de Dieu, Dieu fit prospérer leur famille.Y /Dieu fit du bien aux sages-femmes et le peuple devint nombreux et très puissant.B Les sages-femmes répondirent au pharaon: «C'est que les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Egyptiennes. Elles sont vigoureuses et accouchent avant l'arrivée de la sage-femme.»  Le roi d'Egypte convoqua les sages-femmes et leur dit: «Pourquoi avez-vous agi ainsi et avez-vous laissé vivre les enfants?» 3Mais les sages-femmes avaient la crainte de Dieu et elles ne firent pas ce que leur avait dit le roi d'Egypte: elles laissèrent vivre les enfants.\  5Il leur dit: «Quand vous aiderez les femmes des Hébreux à avoir leur enfant et que vous regarderez sur le siège d’accouchement, si c'est un garçon, faites-le mourir; si c'est une fille, laissez-la vivre.»k  SLe roi d'Egypte parla aussi aux sages-femmes des Hébreux. L'une s'appelait Shiphra et l'autre Pua.A  Ils leur rendirent la vie amère par de lourds travaux avec de l’argile et des briques ainsi que par tous les travaux des champs. Ils leur imposaient toutes ces charges avec cruauté.J   Alors les Egyptiens soumirent les Israélites à un dur esclavage.   Mais plus on accablait les Israélites, plus ils devenaient nombreux et envahissants, au point que l'on éprouva de la haine pour eux.N  On établit donc sur lui des chefs de corvées afin de l'accabler de travaux pénibles. C'est ainsi qu'on construisit les villes de Pithom et de Ramsès destinées à servir d'entrepôts au pharaon.E  Allons! Montrons-nous habiles vis-à-vis de lui: empêchons-le de devenir trop nombreux, car en cas de guerre il se joindrait à nos ennemis pour nous combattre et sortir ensuite du pays.»u g Il dit à son peuple: «Voilà que les Israélites forment un peuple plus nombreux et plus puissant que nous.Z 1*Un nouveau roi parvint au pouvoir en Egypte, un roi qui n'avait pas connu Joseph. Les Israélites eurent des enfants et pullulèrent; ils devinrent très nombreux et puissants, au point de remplir le pays.W +Puis Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là.f ILes personnes issues de Jacob étaient au nombre de 70 en tout. Joseph était alors en Egypte.# EDan, Nephthali, Gad et Aser." CIssacar, Zabulon, Benjamin,# ERuben, Siméon, Lévi, Juda,&~ KSortie d’Egypte des Israélites Esclavage d'Israël en Egypte Voici les noms des fils d'Israël venus en Egypte avec Jacob, chacun accompagné de sa famille:b}? 2Joseph mourut à l'âge de 110 ans. On l'embauma et on le mit dans un cercueil en Egypte. | 2Joseph fit jurer les fils d'Israël en disant: «Quand Dieu interviendra pour vous, vous ferez remonter mes ossements loin d'ici.»J{ 2Joseph dit à ses frères: «Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.»&zG 2Joseph vit les fils d'Ephraïm jusqu'à la troisième génération et il tint même les fils de Makir, le fils de Manassé, sur ses genoux à leur naissance.fyG 2Mort de Joseph Joseph habita en Egypte, ainsi que la famille de son père. Il vécut 110 ans.'xI 2Désormais, n’ayez donc plus peur: je pourvoirai à vos besoins et à ceux de vos enfants.» C’est ainsi qu’il les réconforta en parlant à leur cœur.w5 2Vous aviez projeté de me faire du mal, Dieu l'a changé en bien pour accomplir ce qui arrive aujourd'hui, pour sauver la vie à un peuple nombreux.Tv# 2Joseph leur dit: «N’ayez pas peur! Suis-je en effet à la place de Dieu?fuG 2Ses frères vinrent eux-mêmes se jeter à ses pieds et dire: «Nous sommes tes serviteurs.»ttc 2‘Voici ce que vous direz à Joseph: Oh! Pardonne le crime de tes frères et leur péché, car ils t'ont fait du mal!’ Pardonne maintenant le crime des serviteurs du Dieu de ton père!» Joseph pleura à l’écoute de leur message._s9 2Et ils firent dire à Joseph: «Ton père a donné l’ordre suivant, avant de mourir:/rY 2Quand les frères de Joseph virent que leur père était mort, ils se dirent: «Si Joseph nous prenait en haine et nous rendait tout le mal que nous lui avons fait!»q+ 2Après avoir enterré son père, Joseph retourna en Egypte avec ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.[p1 2 Ils le transportèrent dans le pays de Canaan et l'enterrèrent dans la grotte du champ de Macpéla, achetée comme propriété funéraire par Abraham à Ephron le Hittite et qui se trouve vis-à-vis de Mamré.Uo% 2 C'est ainsi que les fils de Jacob se conformèrent aux ordres de leur père.n% 2 Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l'aire de battage d'Athad et ils dirent: «Quel deuil important pour les Egyptiens!» Voilà pourquoi on a appelé Abel-Mitsraïm cette aire de battage qui se trouve de l'autre côté du Jourdain.Xm+ 2 Arrivés à l'aire de battage d'Athad qui se trouve de l'autre côté du Jourdain, ils firent entendre de grandes et très profondes lamentations. Joseph fit un deuil de sept jours en l'honneur de son père.rl_ 2 Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, de sorte que le cortège était très nombreux.1k] 2de tout son propre entourage, de ses frères et de la famille de son père. On ne laissa dans la région de Gosen que les enfants ainsi que le petit et le gros bétail.!j= 2Joseph monta enterrer son père. Il fut accompagné de tous les serviteurs du pharaon, des responsables du palais, de tous les responsables de l'Egypte,sia 2Le pharaon répondit: «Montes-y et enterre ton père conformément au serment qu’il t’a fait faire.»chA 2Mon père m'a fait prêter serment en disant: ‘Je vais mourir. Tu m'enterreras dans le tombeau que je me suis préparé dans le pays de Canaan.’ Je voudrais donc monter là-bas pour enterrer mon père et revenir.»Dg 2Quand les jours de deuil furent passés, Joseph s'adressa aux membres de l’entourage du pharaon en disant: «Si j'ai trouvé grâce à vos yeux, rapportez au pharaon ce que je vous dis.zfo 2Ce furent 40 jours qui passèrent ainsi et furent employés à l'embaumer. Les Egyptiens le pleurèrent 70 jours.zeo 2Il ordonna aux médecins qui étaient à son service d'embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël.Pd  2Joseph se jeta sur le visage de son père, pleura sur lui et l'embrassa.c 1!Lorsque Jacob eut fini de donner ses ordres à ses fils, il remit ses pieds dans le lit, il expira et alla rejoindre les siens.Pb 1 Le champ et la grotte qui s'y trouve ont été achetés aux Hittites.»a/ 1C’est là qu’on a enterré Abraham et sa femme Sara, là qu’on a enterré Isaac et sa femme Rebecca, et c’est là que j'ai enterré Léa.1`] 1dans la grotte du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré dans le pays de Canaan. C'est le champ qu'Abraham a acheté à Ephron le Hittite comme propriété funéraire."_? 1Puis il leur donna cet ordre: «Je vais rejoindre les miens. Enterrez-moi avec mes pères dans la grotte qui se trouve dans le champ d'Ephron le Hittite,R^ 1Voilà quels sont tous ceux qui forment les douze tribus d'Israël, et voilà ce que leur dit leur père en les bénissant. Il les bénit en attribuant à chacun la bénédiction qui lui était propre.m]U 1»Benjamin est un loup qui déchire. Le matin il dévore sa proie, et le soir il partage le butin.»p\[ 1Les bénédictions de ton père dépassent celles de ses ancêtres, elles vont jusqu’aux limites des anciennes collines. Qu'elles reposent sur la tête de Joseph, sur le crâne de celui qui est le prince consacré de ses frères![{ 1C'est l'œuvre du Dieu de ton père, et il t'aidera; c'est l'œuvre du Tout-Puissant, et il te bénira. Il t’accordera les bénédictions du ciel, les bénédictions de l’eau souterraine, les bénédictions de la mamelle et du ventre maternel.+ZQ 1mais son arc est resté ferme et ses bras ont été fortifiés par l’intervention du Dieu puissant de Jacob. Il est ainsi devenu le berger, le rocher d'Israël.eYE 1On l’a provoqué, on lui a lancé des flèches, les archers l'ont poursuivi de leur haine,X 1»Joseph est le rejeton d'un arbre fertile, le rejeton d'un arbre fertile près d'une source; ses branches dépassent le mur.NW 1»Nephthali est une biche en liberté. Il profère de belles paroles.eVE 1»Aser produit une nourriture excellente; il fournira les plats les plus raffinés des rois.hUK 1Gad sera attaqué par des bandes armées, mais c’est lui qui les attaquera et les poursuivra.,TU 1»J'espère en ton secours, Eternel!S 1Dan sera un serpent sur le chemin, une vipère sur le sentier, qui mord les talons du cheval pour que le cavalier tombe à la renverse.FR 1»Dan jugera son peuple comme une seule des tribus d'Israël.!Q= 1Il voit que le repos est agréable et que la région est magnifique, et il courbe son épaule sous le fardeau, il se soumet à des corvées d’esclave.GP 1»Issacar est un âne robuste qui se couche dans les étables.O 1 »Zabulon résidera sur la côte maritime, il sera sur la côte des bateaux et sa frontière s'étendra du côté de Sidon.CN 1 Il a les yeux rouges de vin et les dents blanches de lait.M9 1 Il attache son âne à la vigne et le petit de son ânesse au meilleur cep. Il lave son vêtement dans le vin et son manteau dans le sang des raisins.L5 1 Le sceptre ne s'éloignera pas de Juda, ni le bâton souverain d'entre ses pieds, jusqu'à ce que vienne le Shilo et que les peuples lui obéissent.K/ 1 Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils! *Il plie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne: qui le fera se lever?J+ 1»Juda, c’est toi que tes frères célébreront. Ta main sera sur la nuque de tes ennemis. Les fils de ton père se prosterneront devant toi.I9 1Maudite soit leur colère, car elle est violente, et leur fureur, car elle est cruelle! Je les séparerai dans Jacob, je les disperserai dans Israël.fHG 1Je ne veux pas participer à leur conciliabule, je ne veux pas m’associer à leur assemblée, car pour assouvir leur colère ils ont tué des hommes et pour suivre leurs désirs ils ont mutilé les jarrets des taureaux.YG- 1»Siméon et Lévi sont frères; leurs épées sont des instruments de violence. F 1impétueux comme l’eau, tu n'auras aucun avantage, car tu es monté sur le lit de ton père, tu as souillé mon lit en y montant.|Es 1»Ruben, toi, mon aîné, toi qui es ma force et le premier de mes enfants, supérieur en dignité et en puissance,RD 1Rassemblez-vous et écoutez, fils de Jacob! Ecoutez Israël, votre père!C ! 1Bénédiction et mort de Jacob Jacob appela ses fils et dit: «Rassemblez-vous et je vous annoncerai ce qui vous arrivera dans l’avenir.{Bq 0Je te donne une part de plus qu'à tes frères: Sichem, que j'ai prise aux Amoréens avec mon épée et mon arc.»A 0Israël dit à Joseph: «Je vais mourir, mais Dieu sera avec vous et il vous fera retourner dans le pays de vos ancêtres.9@m 0Il les bénit ce jour-là. Il dit: «C'est par toi qu'Israël bénira en disant: ‘Que Dieu te traite comme Ephraïm et comme Manassé!’» Il plaça Ephraïm avant Manassé.W?) 0Son père refusa et dit: «Je sais, mon fils, je sais. Lui aussi donnera naissance à un peuple, lui aussi sera grand, mais son frère cadet sera plus grand que lui et sa descendance remplira les nations.» > 0Joseph dit à son père: «Ce n’est pas juste, mon père, car c'est celui-ci qui est l'aîné. Pose ta main droite sur sa tête!»L= 0Joseph vit avec déplaisir que son père posait sa main droite sur la tête d'Ephraïm. Il prit la main de son père pour la détourner de la tête d'Ephraïm et la diriger sur celle de Manassé.U<% 0l'ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces garçons! Que mon nom et celui de mes pères Abraham et Isaac subsistent à travers eux et qu'ils se multiplient abondamment à l’intérieur du pays!»3;a 0Il bénit Joseph et dit: «Que le Dieu devant lequel ont marché mes pères Abraham et Isaac, le Dieu qui a pris soin de moi depuis que j'existe jusqu’à aujourd’hui,l:S 0Israël tendit sa main droite et la posa sur la tête d'Ephraïm, qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé. Ce fut intentionnellement qu'il posa ses mains ainsi, car Manassé était l'aîné.}9u 0 Puis il les prit tous les deux par la main: il tint Ephraïm de la main droite, de telle sorte qu’il était à gauche d'Israël, et Manassé de la main gauche, de telle sorte qu’il était à droite d'Israël, et il les fit approcher de lui._89 0 Joseph les retira des genoux de son père et se prosterna jusqu’à terre devant lui.|7s 0 Israël dit à Joseph: «Je ne pensais pas revoir ton visage et voici que Dieu me fait même voir ta descendance!»06[ 0 La vue d'Israël avait baissé à cause de la vieillesse, il ne voyait plus bien. Joseph les fit approcher de lui et Israël les embrassa et les étreignit tendrement.55 0 Joseph répondit à son père: «Ce sont mes fils. Dieu me les a donnés ici.» Israël dit: «Fais-les approcher de moi pour que je les bénisse.»R4 0Puis Israël regarda les fils de Joseph et demanda: «Qui sont ceux-ci?»Y3- 0A mon retour de Paddan, Rachel est morte en route près de moi dans le pays de Canaan, à une certaine distance d'Ephrata. C'est là que je l'ai enterrée, sur le chemin d'Ephrata, c'est-à-dire Bethléhem.»2 0Quant aux enfants que tu as eus après eux, ils resteront les tiens. Ils seront associés à leurs frères dans leur héritage.81k 0Désormais, les deux fils qui te sont nés en Egypte avant mon arrivée vers toi en Egypte seront les miens: Ephraïm et Manassé seront mes fils, tout comme Ruben et Siméon.c0A 0Il m'a dit: ‘Je te donnerai des enfants, je rendrai tes descendants nombreux et je ferai sortir de toi tout un groupe de peuples. Je donnerai ce pays à ta descendance après toi pour qu'elle le possède toujours.’s/a 0Jacob dit à Joseph: «Le Dieu tout-puissant m'est apparu à Luz, dans le pays de Canaan, et il m'a béni. . 0On avertit Jacob, on lui dit: «Voici ton fils Joseph qui vient vers toi.» Israël rassembla ses forces et s'assit sur son lit. - = 0Jacob bénit les deux fils de Joseph Après cela, on vint dire à Joseph: «Ton père est malade.» Il prit avec lui ses deux fils Manassé et Ephraïm.n,W /Jacob dit: «Jure-le-moi!» Et Joseph le lui jura. Puis Israël *se prosterna à la tête de son lit.Z+/ /Quand je serai couché en compagnie de mes ancêtres, tu me transporteras à l’extérieur de l'Egypte et tu m'enterreras dans le tombeau familial.» Joseph répondit: «J'agirai conformément à ta parole.»* /Lorsque Israël approcha du moment de sa mort, il appela son fils Joseph et lui dit: «Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, mets ta main sous ma cuisse et jure que tu feras preuve de bonté et de fidélité envers moi en ne m'enterrant pas en Egypte.N) /Jacob vécut 17 ans en Egypte, et la durée de sa vie fut de 147 ans.#(A /Quant à Israël, il s’installa donc en Egypte dans la région de Gosen. Ils acquirent des propriétés, eurent des enfants et devinrent très nombreux.e'E /Joseph fit de cela une prescription, en vigueur aujourd'hui encore, d'après laquelle un cinquième du revenu des terres de l'Egypte appartient au pharaon. Seules les terres des prêtres n’appartiennent pas au pharaon.&y /Ils dirent: «Tu nous sauves la vie! Si nous trouvons grâce à tes yeux, seigneur, nous serons esclaves du pharaon.»J% /Vous donnerez un cinquième de la récolte au pharaon et vous aurez les quatre autres parties pour ensemencer les champs et pour vous nourrir, vous, vos enfants et les membres de votre foyer.»)$M /Joseph dit au peuple: «Je vous ai achetés aujourd'hui, ainsi que vos terres, pour le pharaon. Voici de la semence pour vous et vous pourrez ensemencer le sol.n#W /Il n’y eut que les terres des prêtres qu’il n'acheta pas, parce qu'il y avait une prescription du pharaon en leur faveur: ils vivaient du revenu que leur assurait le pharaon, c'est pourquoi ils ne vendirent pas leurs terres.s"a /Quant à la population, il la déplaça dans les villes, d'un bout à l'autre des frontières de l'Egypte.W!) /Joseph acheta toutes les terres de l'Egypte pour le pharaon. En effet, les Egyptiens vendirent chacun leur champ parce que la famine les pressait. C’est ainsi que le pays devint la propriété du pharaon.( K /Pourquoi mourrions-nous sous tes yeux, nous et nos terres? Achète-nous avec nos terres en échange de pain et nous serons au service du pharaon, nous et nos terres. Donne-nous de quoi semer afin que nous restions en vie et ne mourions pas, et que nos terres ne soient pas dévastées.»C /Lorsque cette année fut passée, l'année suivante ils vinrent trouver Joseph et lui dirent: «Nous ne te cacherons pas, seigneur, que l'argent est épuisé et que nos troupeaux de bétail sont déjà en ta possession, seigneur. Il ne reste plus rien devant toi, seigneur, si ce n’est notre corps et nos terres.p[ /Ils amenèrent leurs troupeaux à Joseph et celui-ci leur donna du pain en échange des chevaux, des troupeaux de brebis et de bœufs et des ânes. Il leur fournit ainsi du pain cette année-là en échange de tous leurs troupeaux. /Joseph dit: «Donnez vos troupeaux et je vous donnerai du pain en échange de votre bétail, s’il n’y a plus d'argent.»^7 /Quand l'argent de l'Egypte et du pays de Canaan fut épuisé, tous les Egyptiens vinrent trouver Joseph en disant: «Donne-nous du pain! Pourquoi mourrions-nous sous tes yeux? En effet, il n’y a plus d'argent.»#A /Joseph récolta tout l'argent disponible en Egypte et dans le pays de Canaan et versé en échange de blé, et il le fit entrer dans la maison du pharaon.9 / Il n'y avait plus de pain dans tout le pays, car la famine était très grande. L’Egypte et le pays de Canaan dépérissaient à cause de la famine.! / Joseph fournit du pain à son père et à ses frères ainsi qu’à toute la famille de son père, en tenant compte du nombre d’enfants.=u / Joseph installa son père et ses frères, il leur donna une propriété en Egypte dans la meilleure partie du pays, dans la région de Ramsès, conformément aux ordres du pharaon.C / Jacob bénit encore le pharaon et se retira de devant lui.5e / Jacob répondit au pharaon: «Ma vie errante dure depuis 130 ans. Elle a été courte et mauvaise, et elle n’a pas atteint la durée de la vie errante de mes ancêtres.»5g /Le pharaon dit à Jacob: «Quel âge as-tu?»^7 /Joseph fit venir son père Jacob et le présenta au pharaon. Jacob bénit le pharaon.{q /L'Egypte est devant toi. Installe ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. Qu'ils habitent dans la région de Gosen. Et si tu sais qu’il y a parmi eux des hommes capables, confie-leur la responsabilité de mes troupeaux.»R /Le pharaon dit à Joseph: «Ton père et tes frères sont venus vers toi.3a /Ils dirent encore au pharaon: «Nous tes serviteurs, nous sommes venus pour séjourner dans le pays parce qu'il n'y a plus de pâturage pour notre bétail. En effet, la famine pèse lourdement sur le pays de Canaan. Veuille donc autoriser tes serviteurs à s’installer dans la région de Gosen!»#A /Le pharaon leur dit: «Quelle est votre occupation?» Ils répondirent au pharaon: «Tes serviteurs sont bergers, tout comme l'étaient leurs ancêtres.»J /Il avait pris cinq de ses frères et il les présenta au pharaon.| u /La famille de Jacob dans la région de Gosen Joseph alla avertir le pharaon et lui dit: «Mes frères et mon père sont venus du pays de Canaan avec leurs brebis, leurs bœufs et tout ce qui leur appartient; ils sont dans la région de Gosen.» } ."vous répondrez: ‘Tes serviteurs ont élevé du bétail depuis leur jeunesse jusqu'à présent, tout comme leurs ancêtres.’ De cette manière vous pourrez habiter dans la région de Gosen, puisque tous les bergers font horreur aux Egyptiens.»Y - .!Quand le pharaon vous appellera et demandera: ‘Quelle est votre occupation?’  . Ces hommes sont bergers, car ils élèvent du bétail. Ils ont amené leurs brebis, leurs bœufs et tout ce qui leur appartient.’T # .Joseph dit à ses frères et à la famille de son père: «Je vais avertir le pharaon et je lui dirai: ‘Mes frères et la famille de mon père, qui étaient dans le pays de Canaan, sont venus vers moi.u e .Israël dit à Joseph: «Je peux mourir maintenant, puisque tu es encore en vie et que j'ai vu ton visage.»2_ .Joseph attela son char et y monta pour aller à la rencontre de son père Israël en Gosen. Dès qu'il le vit, il se jeta à son cou et pleura longtemps sur son épaule. .Jacob envoya Juda vers Joseph avant lui pour qu'il lui prépare la voie en Gosen, et ils arrivèrent dans la région de Gosen.' .Joseph avait 2 fils qui lui étaient nés en Egypte. Le nombre total des personnes de la famille de Jacob qui vinrent en Egypte était de 70.!= .Le nombre total des personnes qui accompagnèrent Jacob en Egypte et qui étaient issues de lui était de 66, sans compter les femmes des fils de Jacob.(K .Voilà quels sont les descendants de Bilha, la servante dont Laban avait fait cadeau à sa fille Rachel; elle donna ces enfants à Jacob, 7 personnes au total.=w .Fils de Nephthali: Jahtseel, Guni, Jetser et Shillem.5 .Fils de Dan: Hushim.[1 .Voilà quels sont les descendants que Jacob eut par Rachel, 14 personnes au total.cA .Fils de Benjamin: Béla, Béker, Ashbel, Guéra, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim et Ard.q] .En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On.>~y .Fils de Rachel, la femme de Jacob: Joseph et Benjamin.+}Q .Voilà quels étaient les descendants de Zilpa, la servante dont Laban avait fait cadeau à sa fille Léa; elle donna ces enfants à Jacob, 16 personnes au total.u|e .Fils d'Aser: Jimna, Jishva, Jishvi et Beria ainsi que Sérach, leur sœur. Fils de Beria: Héber et Malkiel.L{ .Fils de Gad: Tsiphjon, Haggi, Shuni, Etsbon, Eri, Arodi et Areéli..zW .Voilà quels étaient les descendants que Léa avait donnés à Jacob à Paddan-Aram, en plus de sa fille Dina. Ses descendants et descendantes étaient 33 au total.1y_ .Fils de Zabulon: Séred, Elon et Jahleel.4xe . Fils d'Issacar: Thola, Puva, Job et Shimron.!w= . Fils de Juda: Er, Onan, Shéla, Pérets et Zérach; cependant, Er et Onan moururent dans le pays de Canaan. Les fils de Pérets furent Hetsron et Hamul.2va . Fils de Lévi: Guershon, Kehath et Merari.luS . Fils de Siméon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar, ainsi que Saül, le fils de la Cananéenne.7tk . Fils de Ruben: Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi.s} .Voici le nom des descendants d'Israël qui vinrent en Egypte. Il y avait Jacob et ses fils. Fils aîné de Jacob: Ruben.xrk .Il emmena avec lui en Egypte ses fils et ses petits-fils, ses filles et ses petites-filles et toute sa famille.;qq .Ils prirent aussi leurs troupeaux et les biens dont ils étaient devenus propriétaires dans le pays de Canaan. C’est ainsi que Jacob se rendit en Egypte avec toute sa famille.>== <;;0:\99766<5w54v43n3 261100#/R.V--",,++*W)Q('&%%$##~"W! wW`=_k j B o r3Hazx Elles rempliront tes maisons ainsi que celles de tous tes serviteurs et celles de tous les Egyptiens. Tes parents et tes grands-parents n'auront rien vu de pareil depuis qu'ils existent jusqu'à aujourd’hui.» Moïse se détourna du pharaon et sortit de chez lui.xwk Elles recouvriront la surface du sol si bien que l'on ne pourra plus le voir. Elles dévoreront tout ce qui n’a pas encore été touché, ce que la grêle vous a laissé; elles dévoreront tous les arbres qui poussent dans vos campagnes.sva Si tu refuses de laisser partir mon peuple, je ferai venir demain des sauterelles sur tout ton territoire.cuA Moïse et Aaron allèrent trouver le pharaon et lui annoncèrent: «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des Hébreux: Jusqu'à quand refuseras-tu de t'humilier devant moi? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve.ctA C'est aussi pour que tu racontes à tes enfants et petits-enfants comment je suis intervenu contre les Egyptiens et quels signes miraculeux j'ai fait éclater au milieu d'eux. Vous saurez ainsi que je suis l'Eternel.»gs K Fléau n° 8: les sauterelles L'Eternel dit à Moïse: «Va trouver le pharaon, car j'ai moi-même rendu son cœur insensible, de même que celui de ses serviteurs, pour faire éclater mes signes miraculeux au milieu d'eux.r5 #Le cœur du pharaon s'endurcit et il ne laissa pas partir les Israélites. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit par l'intermédiaire de Moïse.>qw "Voyant que la pluie, la grêle et les coups de tonnerre s’étaient arrêtés, le pharaon continua de pécher et rendit son cœur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs.Xp+ !Moïse sortit de chez le pharaon pour se rendre à l’extérieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grêle s’arrêtèrent et la pluie ne tomba plus sur la terre.joO Quant au blé et à l'épeautre, ils n'avaient pas été touchés parce qu'ils sont plus tardifs. n Le lin et l'orge avaient été touchés parce que l'orge était déjà en épis et que c'était l’époque de la floraison du lin.emE Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu.»Wl) Moïse lui dit: «Quand je sortirai de la ville, je lèverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grêle, afin que tu saches que la terre appartient à l'Eternel. k Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grêle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus.»*jO Le pharaon fit appeler Moïse et Aaron, et il leur dit: «Cette fois-ci, j'ai péché. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables.wii Ce fut seulement dans la région de Gosen, là où se trouvaient les Israélites, qu'il n'y eut pas de grêle.,hS Dans toute l'Egypte, la grêle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux; elle frappa aussi toute la végétation et brisa tous les arbres.6gg Il tomba de la grêle accompagnée de foudre; elle était tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation.?fy Moïse tendit son bâton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grêle; la foudre s’abattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grêle sur l'Egypte.Pe L'Eternel dit à Moïse: «Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grêle dans toute l'Egypte. Qu’elle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte.» d tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel à cœur laissèrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs.c/ Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sérieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux à l’abri dans les maisons,b Fais donc mettre en sécurité tes troupeaux et tout ce qui t’appartient dans les champs. La grêle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas été rassemblés dans les maisons, et ils mourront.’»,aS alors je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'à maintenant.K` Si tu t'attaques encore à mon peuple et ne le laisses pas partir, _ Mais *voilà pourquoi je t'ai suscité: c’est pour te montrer ma puissance et afin que mon nom soit proclamé sur toute la terre.m^U Si j'étais intervenu pour te frapper de la peste, toi et ton peuple, tu aurais disparu de la terre.T]# En effet, cette fois, je vais envoyer tous mes fléaux contre ton cœur, contre tes serviteurs et contre ton peuple, afin que tu saches qu’il n’y a personne qui soit pareil à moi sur toute la terre.y\m Fléau n° 7: la grêle et la foudre L'Eternel dit à Moïse: «Lève-toi de bon matin et présente-toi devant le pharaon. Tu lui annonceras: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des Hébreux: Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve.[ L'Eternel endurcit le cœur du pharaon et celui-ci n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit à Moïse.%ZE Les magiciens furent incapables de se présenter devant Moïse à cause des ulcères. En effet, ils étaient couverts d’ulcères comme tous les Egyptiens.YY- Ils prirent de la cendre de fourneau et se présentèrent devant le pharaon. Moïse la jeta vers le ciel et elle produisit sur les hommes et sur les animaux des ulcères formés par une éruption de pustules.AX} Elle deviendra une poussière qui couvrira toute l'Egypte et dans toute l'Egypte elle produira, sur les hommes et sur les animaux, des ulcères formés par une éruption de pustules.»3Wa Fléau n° 6: les ulcères L'Eternel dit à Moïse et à Aaron: «Remplissez vos mains de cendre de fourneau et que Moïse la jette vers le ciel sous les yeux du pharaon.ZV/ Le pharaon s'informa de ce qui était arrivé et constata que pas une seule bête des troupeaux d'Israël n’était morte. Cependant, le cœur du pharaon resta insensible et il ne laissa pas partir le peuple. U; et il agit ainsi dès le lendemain. Tous les troupeaux des Egyptiens moururent, tandis que pas une seule bête des troupeaux des Israélites ne mourut.bT? L'Eternel fixa un moment précis en disant: «Demain, l'Eternel fera cela dans le pays»,!S= L'Eternel traitera de manière différente les troupeaux d'Israël et ceux des Egyptiens: rien de tout ce qui appartient aux Israélites ne mourra.’»0R[ la main de l'Eternel frappera tes troupeaux dans les champs, les chevaux, les ânes, les chameaux, les bœufs et les brebis; il y aura une mortalité très importante.GQ  Si tu refuses de le laisser partir et si tu le retiens encore,RP ! Fléau n° 5: la mort du bétail L'Eternel dit à Moïse: «Va trouver le pharaon et tu lui annonceras: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des Hébreux: Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve.pO[Cependant, cette fois encore, le pharaon rendit son cœur insensible et ne laissa pas partir le peuple.N#L'Eternel fit ce que demandait Moïse et les mouches s'éloignèrent du pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Il n'en resta pas une.;MsMoïse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel.%LEMoïse répondit: «Dès que je serai sorti de chez toi, je prierai l'Eternel. Demain, les mouches s'éloigneront du pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Mais que le pharaon ne nous trompe plus en refusant de laisser le peuple partir pour offrir des sacrifices à l'Eternel!»@K{Le pharaon dit: «Je vous laisserai partir pour offrir des sacrifices à l'Eternel, votre Dieu, dans le désert. Seulement, vous ne vous éloignerez pas en y allant. Priez pour moi!»&JGNous ferons trois journées de marche dans le désert et alors nous offrirons des sacrifices à l'Eternel, notre Dieu, conformément à ce qu'il nous dira.»#IAMoïse répondit: «Il n'est pas convenable d’agir ainsi. En effet, nous offririons à l'Eternel, notre Dieu, des sacrifices qui font horreur aux Egyptiens. Et si nous offrons sous les yeux des Egyptiens des sacrifices qui leur font horreur, ne nous lanceront-ils pas des pierres?qH]Le pharaon appela Moïse et Aaron et dit: «Allez-y, offrez des sacrifices à votre Dieu dans le pays.»8GkC’est ce que fit l'Eternel. Une grande quantité de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dévastée par les mouches.aF=Je placerai une séparation entre mon peuple et le tien. Ce signe sera pour demain.’»_E9Cependant, ce jour-là, je traiterai de manière différente la région de Gosen où habite mon peuple: il n'y aura pas de mouches là-bas afin que tu saches que moi, l'Eternel, je suis présent dans cette région.bD?Si tu ne laisses pas partir mon peuple, j’enverrai les mouches venimeuses contre toi, contre tes serviteurs, ton peuple et tes maisons. Les maisons des Egyptiens seront remplies de mouches et le sol en sera couvert. C Fléau n° 4: les mouches venimeuses L'Eternel dit à Moïse: «Lève-toi de bon matin et présente-toi devant le pharaon; il sortira pour aller près de l'eau. Tu lui annonceras: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve.4BcLes magiciens dirent au pharaon: «C'est le doigt de Dieu!» Le cœur du pharaon s'endurcit et il n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit.-AULes magiciens employèrent leurs sortilèges pour produire les moustiques, mais ils n’y parvinrent pas. Les moustiques étaient sur les hommes et sur les animaux.@ C’est ce qu’ils firent. Aaron tendit la main avec son bâton et frappa la poussière de la terre. Elle fut changée en moustiques sur les hommes et sur les animaux. Toute la poussière de la terre fut changée en moustiques, dans toute l'Egypte.@?{ Fléau n° 3: les moustiques L'Eternel dit à Moïse: «Dis à Aaron: ‘Tends ton bâton et frappe la poussière de la terre.’ Elle se changera en moustiques dans toute l'Egypte.»(>K Voyant qu'il y avait du répit, le pharaon rendit son cœur plus insensible encore et n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit.>=y On en fit des tas et des tas, et le pays fut infecté.< L'Eternel fit ce que demandait Moïse et les grenouilles moururent dans les maisons, les cours intérieures et les champs.;Moïse et Aaron sortirent de chez le pharaon. Puis Moïse cria à l'Eternel à cause des grenouilles dont il avait frappé le pharaon. :Les grenouilles s'éloigneront de toi et de tes maisons, de tes serviteurs et de ton peuple. Il n'en restera que dans le fleuve.»!9=Il répondit: «Demain.» Moïse dit: «Cela se passera comme cela afin que tu saches qu’il n’y a personne qui soit pareil à l'Eternel, notre Dieu.x8kMoïse dit au pharaon: «A toi l'honneur de me fixer le moment où je dois prier pour toi, pour tes serviteurs et pour ton peuple afin que l’Eternel éloigne les grenouilles de toi et de tes maisons. Il n'en restera que dans le fleuve.»M7Le pharaon appela Moïse et Aaron et dit: «Priez l'Eternel afin qu'il éloigne les grenouilles de moi et de mon peuple, et je laisserai le peuple partir pour offrir des sacrifices à l'Eternel.»x6kCependant les magiciens en firent autant par leurs sortilèges: ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte.y5mAaron tendit sa main sur les cours d’eau de l'Egypte et les grenouilles en sortirent et recouvrirent l'Egypte.94 oL'Eternel dit à Moïse: «Dis à Aaron: ‘Tends la main, avec ton bâton, sur les rivières, les ruisseaux et les étangs, et fais-en monter les grenouilles sur l'Egypte.’»\33Les grenouilles grimperont sur toi, sur ton peuple et sur tous tes serviteurs.’»O2Le fleuve pullulera de grenouilles; elles en sortiront et pénétreront dans ta maison, dans ta chambre à coucher et dans ton lit, chez tes serviteurs et ton peuple, dans tes fours et tes pétrins.b1?Si tu refuses de le laisser partir, je frapperai tout ton territoire par des grenouilles.03L'Eternel dit à Moïse: «Va trouver le pharaon et tu lui annonceras: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve.e/EFléau n° 2: les grenouilles Sept jours passèrent après que l'Eternel eut frappé le Nil..Tous les Egyptiens creusèrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau à boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil.l-SLe pharaon se détourna d’eux et rentra chez lui; il ne prit même pas ces événements à cœur.A,}Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilèges. Le cœur du pharaon s'endurcit et il n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit.*+OLes poissons qui étaient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte.[*1Moïse et Aaron se conformèrent à ce que l'Eternel avait ordonné. Aaron leva le bâton et frappa l’eau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute l’eau du fleuve fut changée en sang.F)L'Eternel dit à Moïse: «Ordonne à Aaron: ‘Prends ton bâton et tends ta main sur l’eau des Egyptiens, sur leurs rivières, leurs ruisseaux, leurs étangs et tous leurs réservoirs d'eau.’ Elle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, même dans les récipients en bois et en pierre.»( Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront à en boire l'eau.’»:'oVoici ce que dit l'Eternel: Cette fois, tu reconnaîtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper l’eau du Nil avec le bâton qui est dans ma main et elle sera changée en sang.P&et tu diras au pharaon: ‘L'Eternel, le Dieu des Hébreux, m'a envoyé vers toi pour te dire: Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve dans le désert, et jusqu'à présent tu n'as pas écouté.F%Va trouver le pharaon dès le matin; il sortira pour aller près de l'eau et tu te présenteras devant lui au bord du fleuve. Tu prendras à la main le bâton qui a été changé en serpent$Fléau n° 1: l'eau changée en sang L'Eternel dit à Moïse: «Le pharaon a le cœur insensible, il refuse de laisser partir le peuple.w#i Le cœur du pharaon s'endurcit et il n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit.|"s Ils jetèrent tous leurs bâtons et ceux-ci se changèrent en serpents. Mais le bâton d'Aaron engloutit les leurs.! Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilèges.L  Moïse et Aaron allèrent trouver le pharaon et se conformèrent à ce que l'Eternel avait ordonné: Aaron jeta son bâton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent.4c «Si le pharaon vous dit: ‘Faites un miracle!’ tu ordonneras à Aaron: ‘Prends ton bâton et jette-le devant le pharaon.’ Le bâton se changera alors en serpent.»,UL'Eternel dit à Moïse et à Aaron:[1Moïse était âgé de 80 ans et Aaron de 83 ans lorsqu'ils parlèrent au pharaon.nWMoïse et Aaron se conformèrent à ce que l'Eternel leur avait ordonné, c’est ce qu’ils firent."?Les Egyptiens reconnaîtront que je suis l'Eternel lorsque je déploierai ma puissance contre l'Egypte et ferai sortir les Israélites du milieu d'eux.»@{Le pharaon ne vous écoutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et c’est par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armées, mon peuple, les Israélites.q]De mon côté, j'endurcirai le cœur du pharaon et je multiplierai mes signes et mes miracles en Egypte.Toi, tu diras tout ce que je t'ordonnerai et ton frère Aaron parlera au pharaon pour qu'il laisse les Israélites partir de son pays. Le bâton changé en serpent L'Eternel dit à Moïse: «Regarde, je te fais Dieu pour le pharaon, et ton frère Aaron sera ton prophète.{qMoïse répondit en présence de l'Eternel: «Je n'ai pas la parole facile. Comment le pharaon m'écouterait-il?»hKil lui dit: «Je suis l'Eternel. Répète au pharaon, au roi d'Egypte, tout ce que je te dis.»4eLorsque l'Eternel parla à Moïse en Egypte,7Ce sont eux qui parlèrent au pharaon, au roi d'Egypte, pour faire sortir les Israélites d'Egypte. Il s’agit de ce Moïse-là et de cet Aaron-là.}uC’est à cet Aaron et ce Moïse que l'Eternel dit: «Faites sortir les Israélites d'Egypte en corps d’armée.»/YEléazar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel, et elle lui donna pour fils Phinées. Tels sont les chefs de famille des Lévites avec leurs clans.U%Fils de Koré: Assir, Elkana et Abiasaph. Tels sont les clans des Koréites.Aaron prit pour femme Elishéba, fille d'Amminadab et sœur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.4eFils d'Uziel: Mishaël, Eltsaphan et Sithri.2 aFils de Jitsehar: Koré, Népheg et Zicri.t cAmram prit pour femme sa tante Jokébed, et elle lui donna pour fils Aaron et Moïse. Amram vécut 137 ans.c AFils de Merari: Machli et Mushi. Tels sont les clans de Lévi en fonction de leur lignée.R Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel. Kehath vécut 133 ans.: qFils de Guershon: Libni et Shimeï et leurs clans.xkVoici les noms des fils de Lévi en fonction de leur lignée: Guershon, Kehath et Merari. Lévi vécut 137 ans. Fils de Siméon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar, ainsi que Saül, le fils de la Cananéenne. Tels sont les clans de Siméon.0[Généalogie de Moïse et d'Aaron Voici leurs chefs de famille. Fils de Ruben, le fils aîné d'Israël: Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi. Tels sont les clans de Ruben.C Cependant l'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des Israélites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les Israélites d'Egypte.'I Moïse répondit en présence de l'Eternel: «Les Israélites ne m'ont pas écouté. Comment le pharaon m'écouterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile?»iM «Va parler au pharaon, au roi d'Egypte, pour qu'il laisse les Israélites partir de son pays.» = L'Eternel dit à Moïse:! C’est ainsi que Moïse s’adressa aux Israélites, mais leur impatience et la dureté de l’esclavage les empêchèrent de l'écouter.3Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.’»A}Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libère des travaux dont vous chargent les Egyptiens.s~aC'est pourquoi dis aux Israélites: ‘Je suis l'Eternel, je vous libérerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous délivrerai de leur esclavage et je vous rachèterai avec puissance et par de grands actes de jugement. }J'ai entendu les gémissements des Israélites, que les Egyptiens tiennent dans l'esclavage, et je me suis souvenu de mon alliance.|J'ai aussi établi mon alliance avec eux: j’ai promis de leur donner le pays de Canaan, le pays où ils ont séjourné en étrangers.'{IJe suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaître à eux sous mon nom, l'Eternel.Gz Dieu s’adressa encore à Moïse et dit: «Je suis l'Eternel.gy KEncouragements de Dieu à Moïse L'Eternel dit à Moïse: «Tu vas voir maintenant ce que je ferai au pharaon. Une main puissante le forcera à les laisser partir, une main puissante le forcera à les chasser de son pays.»x)Depuis que je suis allé trouver le pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple et tu n'as pas du tout délivré ton peuple.» wMoïse retourna vers l'Eternel et dit: «Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple? Est-ce pour cela que tu m'as envoyé?`v;Ils leur dirent: «Que l'Eternel vous regarde et qu'il soit juge! A cause de vous, le pharaon et ses serviteurs n’éprouvent que dégoût pour nous, vous avez mis une épée dans leurs mains pour nous massacrer.»_u9En sortant de chez le pharaon, ils rencontrèrent Moïse et Aaron qui les attendaient.;tqLes commissaires des Israélites virent qu'on les rendait malheureux en disant: «Vous ne supprimerez rien de vos briques, mais accomplissez chaque jour la tâche journalière.»ysmMaintenant, allez travailler. On ne vous donnera pas de paille et vous livrerez la même quantité de briques.»r9Le pharaon répondit: «Vous êtes des paresseux, rien que des paresseux. Voilà pourquoi vous dites: ‘Allons offrir des sacrifices à l'Eternel!’/qYOn ne donne pas de paille à tes serviteurs et l'on nous dit: ‘Faites des briques!’ Et voici que tes serviteurs sont battus comme si ton peuple était coupable.»p}Les commissaires des Israélites allèrent se plaindre au pharaon en disant: «Pourquoi traites-tu ainsi tes serviteurs?po[On battit même les commissaires des Israélites, établis sur eux par les inspecteurs du pharaon. «Pourquoi, disait-on, n'avez-vous pas fini hier et aujourd'hui, comme avant, la quantité de briques qui vous avait été fixée?» n  Les inspecteurs insistaient: «Terminez votre tâche, chaque jour la tâche journalière, comme quand il y avait de la paille.»^m7 Le peuple se dispersa dans toute l'Egypte pour ramasser du chaume en guise de paille.}lu Allez vous-mêmes vous procurer de la paille où vous en trouverez, car l'on ne supprime rien de votre travail.’»k% Les inspecteurs et les commissaires du peuple vinrent annoncer au peuple: «Voici ce que dit le pharaon: ‘Je ne vous donne plus de paille. j Que l'on charge ces gens de travail, qu'ils y soient occupés, et ils ne prêteront plus attention à des paroles mensongères!»giIVous leur imposerez néanmoins la quantité de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en supprimerez rien. En effet, ce sont des paresseux. Voilà pourquoi ils crient: ‘Allons offrir des sacrifices à notre Dieu!’h «Vous ne donnerez plus comme avant de la paille au peuple pour faire des briques. Ils iront eux-mêmes ramasser de la paille.ggILe jour même, le pharaon donna aux inspecteurs et aux commissaires du peuple l'ordre suivant:|fsLe pharaon ajouta: «Ce peuple est maintenant nombreux dans le pays, et vous lui feriez interrompre ses corvées!»eLe roi d'Egypte leur dit: «Moïse et Aaron, pourquoi détournez-vous le peuple de son travail? Retournez à vos corvées!»vdgIls dirent: «Le Dieu des Hébreux s'est présenté à nous. Permets-nous de faire trois journées de marche dans le désert pour offrir des sacrifices à l'Eternel, notre Dieu, afin qu'il ne nous frappe pas de la peste ou de l'épée.»6cgLe pharaon répondit: «Qui est l'Eternel, pour que j'obéisse à ses ordres en laissant partir Israël? Je ne connais pas l'Eternel et je ne laisserai pas partir Israël.»_b ;Opposition du pharaon Moïse et Aaron allèrent ensuite annoncer au pharaon: «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Laisse partir mon peuple pour qu'il célèbre une fête en mon honneur dans le désert.»a/Le peuple crut. Ils apprirent que l'Eternel s’occupait des Israélites, qu'il avait vu leur souffrance, et ils se prosternèrent et adorèrent.`yAaron rapporta toutes les paroles que l'Eternel avait dites à Moïse et accomplit les signes sous les yeux du peuple.f_GMoïse et Aaron poursuivirent leur chemin et rassemblèrent tous les anciens des Israélites.^/Moïse informa Aaron de toutes les paroles de l'Eternel, celui qui l'avait envoyé, et de tous les signes qu'il lui avait ordonné d’accomplir.]/L'Eternel dit à Aaron: «Va dans le désert à la rencontre de Moïse.» Aaron partit. Il rencontra Moïse à la montagne de Dieu et l'embrassa.v\gAlors l'Eternel le laissa. C'est à ce moment-là qu'elle dit: «Mari de sang!» à cause de la circoncision.[-Séphora prit une pierre tranchante, coupa le prépuce de son fils et le jeta aux pieds de Moïse en disant: «Tu es pour moi un mari de sang!»vZgPendant le voyage, à l'endroit où ils passaient la nuit, l'Eternel l'attaqua et chercha à le faire mourir.YJe t'ordonne de laisser partir mon fils pour qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser partir, je ferai mourir ton fils aîné.’»^X7Tu annonceras au pharaon: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Israël est mon fils aîné.hWKL'Eternel dit à Moïse: «En partant pour retourner en Egypte, vois tous les prodiges que j'ai mis dans ta main: tu les feras devant le pharaon. De mon côté, j'endurcirai son cœur et il ne laissera pas partir le peuple.VMoïse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des ânes et retourna en Egypte. Il prit à la main le bâton de Dieu.'UIRetour de Moïse en Egypte L'Eternel dit à Moïse dans le pays de Madian: «Vas-y, retourne en Egypte, car tous ceux qui en voulaient à ta vie sont morts.»gTIMoïse s'en alla. De retour chez son beau-père Jéthro, il lui dit: «Laisse-moi retourner vers mes frères qui sont en Egypte pour voir s'ils sont encore en vie.» Jéthro dit à Moïse: «Vas-y en toute tranquillité.»YS-Prends ce bâton dans ta main. C’est avec lui que tu accompliras les signes.»yRmC'est lui qui parlera pour toi au peuple: il te servira de bouche et toi, tu tiendras pour lui la place de Dieu.%QETu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire.{PqAlors la colère de l'Eternel s'enflamma contre Moïse. Il dit: «N'y a-t-il pas ton frère Aaron, le Lévite? Je sais qu'il parlera facilement, lui. Le voici même qui vient à ta rencontre. Quand il te verra, il se réjouira dans son cœur.LO Moïse dit: «Ah, Seigneur, envoie quelqu’un d’autre que moi!»jNO Maintenant, vas-y! Je serai moi-même avec ta bouche et je t'enseignerai ce que tu devras dire.»M L'Eternel lui dit: «Qui a donné une bouche à l'homme? Qui rend muet ou sourd, capable de voir ou aveugle? N'est-ce pas moi, l'Eternel?sLa Moïse dit à l'Eternel: «Ah, Seigneur, je ne suis pas un homme doué pour parler et cela ne date ni d'hier ni d'avant-hier, ni même du moment où tu as parlé à ton serviteur. En effet, j'ai la bouche et la langue embarrassées.»eKE S'ils ne croient toujours pas, même avec ces deux signes, et ne t'écoutent pas, tu prendras de l'eau du fleuve, tu la verseras sur la terre et l'eau que tu auras prise dans le fleuve se changera en sang sur la terre.» J L'Eternel dit: «S'ils ne te croient pas et n'écoutent pas le message du premier signe, ils croiront à celui du dernier signe.I3L'Eternel dit: «Remets ta main sur ta poitrine.» Il remit sa main sur sa poitrine, puis l’en retira, et voici qu'elle était redevenue normale.SIls t’écouteront. Tu iras avec les anciens d'Israël trouver le roi d'Egypte et vous lui direz: ‘L'Eternel, le Dieu des Hébreux, s'est présenté à nous. Permets-nous maintenant de faire trois journées de marche dans le désert pour offrir des sacrifices à l'Eternel, notre Dieu.’^=7J'ai dit: Je vous ferai monter de l'Egypte, où vous souffrez, dans le pays des Cananéens, des Hittites, des Amoréens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, un pays où coulent le lait et le miel.’Y<-Va rassembler les anciens d'Israël et dis-leur: ‘L'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, m'est apparu, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Il a dit: Je m'occupe de vous et de ce qu'on vous fait en Egypte.3;aDieu dit encore à Moïse: «Voici ce que tu diras aux Israélites: ‘L'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous.’ Tel est mon nom pour toujours, tel est le nom sous lequel on fera appel à moi de génération en génération.:'Dieu dit à Moïse: «Je suis celui qui suis.» Et il ajouta: «Voici ce que tu diras aux Israélites: ‘Je suis m'a envoyé vers vous.’»K9 Moïse dit à Dieu: «J'irai donc trouver les Israélites et je leur dirai: ‘Le Dieu de vos ancêtres m'envoie vers vous.’ Mais s'ils me demandent quel est son nom, que leur répondrai-je?»38a Dieu dit: «Je serai avec toi. Voici pour toi le signe que c'est moi qui t'envoie: quand tu auras fait sortir le peuple d'Egypte, vous servirez Dieu sur cette montagne.»7# Objections de Moïse Moïse dit à Dieu: «Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les Israélites d'Egypte?»t6c Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les Israélites.»5 Maintenant, les cris des Israélites sont venus jusqu'à moi, j'ai aussi vu l'oppression que leur font subir les Egyptiens.24_Je suis descendu pour le délivrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays où coulent le lait et le miel; c'est l'endroit qu'habitent les Cananéens, les Hittites, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.  ~}} |p{zzxxfwwvvbuu;t~ss3r qq,pooQnn0mMllk jiiihbgsgfzeetdd]cbaa"`4_n^]]\\[ Z&YYJJNIIIH+GFFTEE@DcDCzBB9A|@2?>P=<F Q4 i c3kB` 2;_La communauté d'Israël donna à cette nourriture le nom de manne. Elle ressemblait à de la graine de coriandre, était blanche et avait le goût d'un gâteau au miel.1:_Et le peuple se reposa le septième jour.q9]Considérez que c’est l'Eternel qui vous a donné le sabbat. Voilà pourquoi, le sixième jour, il vous donne de la nourriture pour deux jours. Que chacun reste sous sa tente, que personne ne sorte de chez lui le septième jour.»s8aAlors l'Eternel dit à Moïse: «Jusqu'à quand refuserez-vous de respecter mes commandements et mes lois?q7]Le septième jour, quelques membres du peuple sortirent pour en ramasser, mais ils n'en trouvèrent pas.k6QPendant 6 jours vous en ramasserez, mais le septième jour, celui du sabbat, il n'y en aura pas.»57Moïse dit: «Mangez-le aujourd'hui, car c'est le jour du sabbat en l’honneur de l’Eternel. Aujourd'hui vous n'en trouverez pas dans la campagne.4Ils le laissèrent jusqu'au matin, comme Moïse l'avait ordonné, et cela ne devint pas infect, il ne s'y mit pas de vers.33Celui-ci leur dit: «C'est ce que l'Eternel a ordonné. Demain est le jour du repos, le sabbat consacré à l'Eternel. Faites cuire ce que vous avez à faire cuire, faites bouillir ce que vous avez à faire bouillir et mettez en réserve jusqu'au matin tout ce qui restera.»$2CLe sixième jour, ils ramassèrent une double quantité de nourriture, 4 litres pour chacun. Tous les chefs de l'assemblée vinrent le rapporter à Moïse.1Tous les matins, chacun ramassait ce qu'il fallait pour sa nourriture, et quand venait la chaleur du soleil, cela fondait.%0EIls n'écoutèrent pas Moïse et certains en laissèrent jusqu'au matin; mais il s'y mit des vers et cela devint infect. Moïse fut irrité contre ces gens.F/Moïse leur dit: «Que personne n'en laisse jusqu'au matin.»S.!On mesurait ensuite la quantité précise; *celui qui avait ramassé plus n'avait rien de trop, et celui qui avait ramassé moins n'en manquait pas. Chacun ramassait ce qu'il fallait pour sa nourriture.f-GC’est ce que firent les Israélites, et ils en ramassèrent les uns plus, les autres moins.h,KVoici ce que l'Eternel a ordonné: Que chacun de vous en ramasse ce qu'il faut pour sa nourriture, une mesure de 2 litres par personne, suivant le nombre que vous êtes. Chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.»X++Les Israélites regardèrent et se dirent l'un à l'autre: «Qu'est-ce que c’est?» En effet, ils ne savaient pas ce que c'était. Moïse leur dit: «C'est le pain que L'Eternel vous donne pour nourriture.1*]Une fois cette rosée dissipée, il y avait à la surface du désert quelque chose de petit comme des grains, quelque chose de fin comme la gelée blanche sur la terre.y)m Le soir survinrent des cailles qui couvrirent le camp, et le matin il y eut une couche de rosée autour du camp._(9 «J'ai entendu les murmures des Israélites. Dis-leur: ‘Au coucher du soleil vous mangerez de la viande, et le matin vous vous rassasierez de pain. Ainsi vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel, votre Dieu.’»&'I L'Eternel s'adressa à Moïse:)&M Tandis qu'Aaron parlait à toute l'assemblée des Israélites, ils se tournèrent du côté du désert, et voici que la gloire de l'Eternel parut dans la nuée.% Moïse dit à Aaron: «Dis à toute l'assemblée des Israélites: ‘Approchez-vous devant l'Eternel, car il a entendu vos murmures.’»$-Moïse dit: «L'Eternel vous donnera ce soir de la viande à manger, et le matin du pain à satiété, parce qu’il a entendu les murmures que vous avez proférés contre lui. Que sommes-nous en effet? Ce n'est pas contre nous que vous murmurez, c'est contre l'Eternel.»'#ILe matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous?» "Moïse et Aaron dirent à tous les Israélites: «Ce soir, vous reconnaîtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte.! Le sixième jour, ils prépareront ce qu'ils auront apporté, c’est-à-dire le double de la portion ramassée chaque jour.»q ]L'Eternel dit à Moïse: «Je vais faire pleuvoir du pain pour vous depuis le ciel. Le peuple sortira et en ramassera chaque jour la quantité nécessaire. Ainsi, je le mettrai à l'épreuve et je verrai s'il suivra, ou non, ma loi.7iLes Israélites leur dirent: «Pourquoi ne sommes-nous pas morts de la main de l'Eternel en Egypte, quand nous étions assis près des marmites de viande, quand nous mangions du pain à satiété? Au contraire, vous nous avez conduits dans ce désert pour faire mourir de faim toute cette assemblée.»[1Toute l'assemblée des Israélites murmura contre Moïse et Aaron dans le désert.Z 1Les cailles et la manne Toute l'assemblée des Israélites partit d'Elim, et ils arrivèrent au désert de Sin, qui est entre Elim et le Sinaï, le quinzième jour du deuxième mois après leur sortie d'Egypte.ueIls arrivèrent à Elim, où il y avait 12 sources d'eau et 70 palmiers. Ils campèrent là, près de l'eau.@{Il dit: «Si tu écoutes attentivement l'Eternel, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l'oreille à ses commandements et si tu obéis à toutes ses prescriptions, je ne te frapperai d'aucune des maladies dont j'ai frappé les Egyptiens, car je suis l'Eternel, celui qui te guérit.»p[Moïse cria à l'Eternel et l'Eternel lui indiqua un morceau de bois qu'il jeta dans l'eau, et l'eau devint douce. Ce fut là que l'Eternel donna au peuple des prescriptions et des règles, et ce fut là qu'il le mit à l'épreuve.I Le peuple murmura contre Moïse en disant: «Que boirons-nous?»'Ils arrivèrent à Mara, mais ils ne purent pas boire l'eau de Mara parce qu'elle était amère. C'est pourquoi cet endroit fut appelé Mara.gIPremières étapes dans le désert L’eau de Mara Moïse fit partir Israël de la mer des Roseaux et ils prirent la direction du désert de Shur. Après 3 journées de marche dans le désert, ils ne trouvèrent pas d'eau..WMiriam répondait aux Israélites: «Chantez en l’honneur de l'Eternel, car il a fait éclater sa gloire; il a précipité le cheval et son cavalier dans la mer.»5Miriam la prophétesse, la sœur d'Aaron, prit à la main un tambourin et toutes les femmes sortirent à sa suite avec des tambourins et en dansant.POui, les chevaux du pharaon, ses chars et ses cavaliers ont pénétré dans la mer, et l'Eternel en a ramené l’eau sur eux, alors que les Israélites ont marché à pied sec au milieu de la mer.»;s»L'Eternel régnera éternellement et à toujours.;qTu les conduiras et les établiras sur la montagne de ton héritage, à l'endroit que tu as préparé pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fondé.kQLa terreur et la frayeur les surprendront. Devant la grandeur de ta puissance, ils deviendront muets comme une pierre, jusqu'à ce que ton peuple soit passé, Eternel, jusqu'à ce qu'il soit passé, le peuple que tu as acquis.  les chefs d'Edom sont épouvantés, un tremblement s'empare des guerriers de Moab, tous les habitants de Canaan perdent courage.[1»Les peuples l'apprennent et ils tremblent: la douleur s’empare des Philistins,wi Dans ta bonté tu as conduit, tu as racheté ce peuple; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure.= w Tu as tendu ta main droite: la terre les a engloutis., S »Qui est semblable à toi parmi les dieux, Eternel? Qui est, comme toi, magnifique de sainteté, redoutable, digne d’être loué, capable de faire des miracles?z o Tu as soufflé de ton haleine: la mer les a couverts; ils se sont enfoncés comme du plomb dans l’eau profonde.) M L'ennemi disait: ‘Je les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie; je tirerai mon épée, ma main les détruira.’ -Tu as soufflé et l’eau s’est rassemblée, les courants se sont dressés comme une muraille, les vagues se sont durcies au milieu de la mer.Par la grandeur de ta majesté tu renverses tes adversaires. Tu déchaînes ta colère: elle les dévore comme de la paille.jO»Ta main droite, Eternel, est magnifique de force. Ta main droite, Eternel, a écrasé l'ennemi.cALes vagues les ont couverts, ils sont descendus au fond de l’eau, pareils à une pierre.  Il a jeté dans la mer les chars du pharaon et son armée, ses combattants d'élite ont été engloutis dans la mer des Roseaux.CL'Eternel est un vaillant guerrier, son nom est l'Eternel.5e*L'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges, c'est lui qui m'a sauvé. Il est mon Dieu: je le célébrerai. Il est le Dieu de mon père: je proclamerai sa grandeur. Cantique de Moïse et d'Israël Alors Moïse et les Israélites chantèrent ce cantique en l’honneur de l'Eternel: «Je chanterai en l’honneur de l'Eternel, car il a fait éclater sa gloire; il a précipité le cheval et son cavalier dans la mer.1]et il vit la main puissante que l'Eternel avait dirigée contre les Egyptiens. Le peuple craignit l'Eternel et il eut confiance en l'Eternel et en son serviteur Moïse.{Ce jour-là, l'Eternel sauva Israël de la main des Egyptiens. Israël vit les Egyptiens morts sur le rivage de la mer,)Quant aux Israélites, ils marchèrent à pied sec au milieu de la mer et l’eau formait comme une muraille à leur droite et à leur gauche.6~gL’eau revint et couvrit les chars, les cavaliers et toute l'armée du pharaon qui avaient pénétré dans la mer après les Israélites. Il n’y eut pas un seul rescapé.4}cMoïse tendit sa main sur la mer. Vers le matin, la mer reprit sa place. Les Egyptiens prirent la fuite à son approche, mais l'Eternel les précipita au milieu de la mer. |L'Eternel dit à Moïse: «Tends ta main sur la mer et l’eau reviendra sur les Egyptiens, sur leurs chars et leurs cavaliers.»E{Il fit dévier les roues de leurs chars et rendit ainsi leur conduite difficile. Les Egyptiens dirent alors: «Prenons la fuite devant Israël, car l'Eternel combat pour lui contre nous.»z9Très tôt le matin, l'Eternel regarda le camp des Egyptiens depuis la colonne de feu et de nuée, et il sema le désordre dans le camp des Egyptiens.y#Les Egyptiens les poursuivirent, tous les chevaux du pharaon avec ses chars et ses cavaliers pénétrèrent après eux au milieu de la mer.xLes Israélites pénétrèrent au milieu de la mer à pied sec et l’eau formait comme une muraille à leur droite et à leur gauche.4wcMoïse tendit sa main sur la mer et l'Eternel refoula la mer au moyen d’un vent d'est qui souffla avec violence toute la nuit; il assécha la mer et l’eau se partagea.av=Elle se plaça entre le camp des Egyptiens et le camp d'Israël. Cette nuée était obscure d'un côté, et de l'autre elle éclairait la nuit. De toute la nuit, les deux camps ne s'approchèrent pas l'un de l'autre.'uIL'ange de Dieu, qui marchait devant le camp d'Israël, quitta cette position et marcha derrière eux, et la colonne de nuée qui les précédait fit de même.tLes Egyptiens sauront que je suis l'Eternel quand le pharaon, ses chars et ses cavaliers auront fait éclater ma gloire.»DsQuant à moi, je vais endurcir le cœur des Egyptiens pour qu'ils y pénètrent après eux, et le pharaon ainsi que toute son armée, ses chars et ses cavaliers feront éclater ma gloire. rEt toi, lève ton bâton, tends ta main sur la mer et fends-la; ainsi les Israélites pénétreront au milieu de la mer à pied sec.dqCL'Eternel dit à Moïse: «Pourquoi ces cris? Dis aux Israélites de se remettre en marche.Wp)C’est l'Eternel qui combattra pour vous. Quant à vous, gardez le silence!»foG Moïse répondit au peuple: «N’ayez pas peur, restez en place et regardez la délivrance que l'Eternel va vous accorder aujourd’hui. En effet, les Egyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais.Hn  N'est-ce pas précisément ce que nous te disions en Egypte: ‘Laisse-nous servir les Egyptiens, car nous préférons être esclaves des Egyptiens plutôt que de mourir dans le désert’?»Em Ils dirent à Moïse: «Est-ce parce qu’il n'y avait pas de tombeaux en Egypte que tu nous as emmenés dans le désert pour y mourir? Que nous as-tu fait en nous faisant sortir d'Egypte?@l{ Le pharaon approchait. Les Israélites levèrent les yeux et virent que les Egyptiens étaient en marche derrière eux. Ils éprouvèrent une grande frayeur et crièrent à l'Eternel.[k1 Les Egyptiens les poursuivirent et tous les chevaux et les chars du pharaon, ses cavaliers et son armée les rattrapèrent alors qu’ils campaient près de la mer, vers Pi-Hahiroth, vis-à-vis de Baal-Tsephon.*jOL'Eternel endurcit le cœur du pharaon, roi d'Egypte, et le pharaon poursuivit les Israélites. Pourtant, les Israélites étaient sortis ouvertement d’Egypte.fiGIl prit 600 chars d'élite ainsi que tous les chars de l'Egypte, chacun avec ses combattants.?h{Le pharaon attela son char et prit son peuple avec lui.g On annonça au roi d'Egypte que le peuple avait pris la fuite. Alors les dispositions de cœur du pharaon et de ses serviteurs envers le peuple changèrent. Ils se dirent: «Qu'avons-nous fait en laissant partir Israël? Nous n'aurons plus ses services!»PfJ'endurcirai le cœur du pharaon et il les poursuivra; mais le pharaon et toute son armée serviront à faire éclater ma gloire et les Egyptiens sauront que je suis l'Eternel.» Tout se passa ainsi.eeELe pharaon dira des Israélites: ‘Ils sont perdus dans le pays, prisonniers du désert.’Cd«Parle aux Israélites; qu'ils reviennent camper devant Pi-Hahiroth, entre Migdol et la mer, vis-à-vis de Baal-Tsephon; c'est en face de cet endroit que vous camperez, près de la mer.!c AL’Eternel dit à Moïse:zbo La colonne de nuée ne se retirait pas de devant le peuple pendant le jour, ni la colonne de feu pendant la nuit.Ja L'Eternel allait devant eux, le jour dans une colonne de nuée pour les guider sur leur chemin, et la nuit dans une colonne de feu pour les éclairer, afin qu'ils puissent marcher jour et nuit.V`' Ils partirent de Succoth et campèrent à Etham, à l'extrémité du désert.`_; et Moïse avait pris avec lui les ossements de Joseph, car ce dernier l’avait fait jurer aux fils d'Israël en disant: «Quand Dieu interviendra pour vous, vous ferez remonter mes ossements loin d'ici avec vous.»"^? Dieu fit donc faire au peuple un détour par le chemin du désert, vers la mer des Roseaux. Les Israélites étaient partis d'Egypte en ordre de bataille9]m Passage de la mer des Roseaux Lorsque le pharaon laissa partir le peuple, Dieu ne le conduisit pas par le chemin qui passait par le pays des Philistins, même si c’était le plus direct. Dieu se dit en effet: «Le peuple pourrait éprouver des regrets en rencontrant la guerre et retourner en Egypte.»!\= Ce sera comme un signe sur ta main et comme une marque entre tes yeux, qui rappellera que l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte par sa main puissante.»F[ et, comme le pharaon s'obstinait à ne pas nous laisser partir, l'Eternel a fait mourir tous les premiers-nés en Egypte, depuis les premiers-nés des hommes jusqu'aux premiers-nés des animaux. Voilà pourquoi j'offre en sacrifice à l'Eternel tout premier-né des mâles et rachète tout premier-né de mes fils.’9Zm Et lorsque ton fils te demandera un jour: ‘Que signifie cela?’ tu lui répondras: ‘Par sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage;*YO Tu rachèteras avec un agneau tout premier-né de l'âne. Si tu ne le rachètes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachèteras aussi tout premier-né de tes fils.X *tu consacreras tout premier-né à l'Eternel, même tout premier-né des animaux que tu auras: les mâles appartiennent à l'Eternel.W# »Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des Cananéens, comme il l'a juré à toi et à tes ancêtres, et qu'il te l'aura donné,NV Tu respecteras cette prescription au moment fixé d'année en année.YU- Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte.T{ Tu diras alors à ton fils: ‘C'est en mémoire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.’ S On mangera des pains sans levain pendant les 7 jours. On ne verra pas chez toi de pain levé ni de levain, sur tout ton territoire.~Rw Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septième jour il y aura une fête en l'honneur de l'Eternel.Q! Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des Cananéens, des Hittites, des Amoréens, des Héviens et des Jébusiens, qu'il a juré à tes ancêtres de te donner, pays où coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte à l'Eternel au cours de ce même mois.o %Départ de l'Egypte et instructions pour la Pâque Le nombre des Israélites qui partirent de Ramsès pour Succoth était d'environ 600'000 fantassins, sans compter les enfants.=! $L'Eternel gagna au peuple la faveur des Egyptiens, qui répondirent positivement à leur demande. Ils dépouillèrent ainsi les Egyptiens.<- #Les Israélites se conformèrent aux indications de Moïse et demandèrent aux Egyptiens des objets en argent et en or ainsi que des vêtements.;9 "Le peuple emporta donc sa pâte avant qu'elle soit levée; ils enveloppèrent les pétrins dans leurs vêtements et les portèrent sur leurs épaules.: !Les Egyptiens poussaient le peuple, ils étaient pressés de le renvoyer de leur pays car ils se disaient: «Nous allons tous mourir.»d9C Prenez votre petit et votre gros bétail comme vous l'avez dit. Allez-y et bénissez-moi.»;8q La nuit même, le pharaon appela Moïse et Aaron et leur dit: «Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les Israélites. Allez servir l'Eternel comme vous l'avez dit.E7 Le pharaon se leva en pleine nuit, ainsi que tous ses serviteurs et tous les Egyptiens. Il y eut de grands cris en Egypte, car il n'y avait pas une seule maison où il n'y ait pas un mort.6# Fléau n° 10: la mort des premiers-nés Au milieu de la nuit, l'Eternel tua tous les premiers-nés en Egypte, depuis le fils aîné du pharaon qui siégeait sur son trône jusqu'au fils aîné du détenu dans sa prison et jusqu'à tous les premiers-nés des animaux.5% Les Israélites s'en allèrent et se conformèrent à ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron; c’est ainsi qu’ils agirent.p4[ vous répondrez: ‘C'est le sacrifice de la Pâque en l'honneur de l'Eternel, qui est passé par-dessus les maisons des Israélites en Egypte, lorsqu'il a frappé l'Egypte et sauvé nos familles.’» Le peuple s'inclina et adora.W3) Et lorsque vos enfants vous demanderont: ‘Que signifie ce rite pour vous?’x2k Une fois entrés dans le pays que l'Eternel vous donnera conformément à sa promesse, vous observerez ce rite.l1S Vous respecterez cela comme une prescription valable pour vous et pour vos enfants à perpétuité.a0= Quand l'Eternel passera pour frapper l'Egypte et qu’il verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, il passera par-dessus la porte et ne permettra pas au destructeur d'entrer dans vos maisons pour frapper./} Vous prendrez ensuite un bouquet de branches d'hysope, vous le tremperez dans le bassin contenant le sang de l’animal et vous toucherez le linteau et les deux poteaux de la porte avec ce sang. Aucun de vous ne sortira de sa maison jusqu'au matin../ Moïse appela tous les anciens d'Israël et leur dit: «Allez prendre une pièce de petit bétail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal.i-M Vous ne mangerez pas de pain levé; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain.»\,3 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levé sera exclue de l'assemblée d'Israël, qu’il s’agisse d’un étranger ou d’un Israélite.+ Le quatorzième jour du premier mois, le soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et unième jour.i*M Vous célébrerez la fête des pains sans levain, car c'est précisément ce jour-là que j'aurai fait sortir vos armées d'Egypte; le respect de ce jour sera une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations.B) Le premier jour, vous aurez une sainte assemblée, et le septième jour aussi. On ne fera aucun travail ces jours-là, vous pourrez seulement préparer la nourriture de chaque personne.j(O Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. Dès le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levé, du premier au septième jour, sera exclue d'Israël.F' Vous rappellerez le souvenir de ce jour en le célébrant par une fête en l'honneur de l'Eternel; cette célébration sera une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations.]&5 Pour vous en revanche, le sang servira de signe sur les maisons où vous vous trouverez: je verrai le sang et je passerai par-dessus vous. Il n'y aura pas de fléau qui vous détruise quand je frapperai l'Egypte.T%# »Cette nuit-là, je parcourrai l'Egypte et je tuerai tous les premiers-nés du pays, hommes ou animaux. Je mettrai ainsi à exécution mes jugements contre tous les dieux de l'Egypte. Je suis l'Eternel.4$c Quand vous le mangerez, vous aurez une ceinture à la taille, vos sandales aux pieds et votre bâton à la main. Vous le mangerez rapidement. C'est la Pâque de l'Eternel.{#q Vous n'en laisserez rien pour le matin; si toutefois il en reste quelque chose le matin, vous le brûlerez au feu."% Vous ne le mangerez pas à moitié cuit et bouilli dans l'eau; au contraire, il sera rôti au feu avec la tête, les pattes et l'intérieur.~!w Cette même nuit, on mangera sa viande rôtie au feu; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amères. } On prendra de son sang et on en mettra sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte des maisons où on le mangera. Vous le garderez jusqu'au quatorzième jour de ce mois, où toute l'assemblée d'Israël le sacrifiera au coucher du soleil.mU Ce sera un agneau sans défaut, mâle, âgé d'un an. Vous pourrez prendre un agneau ou un chevreau.kQ Si la maison est trop peu nombreuse pour un agneau, on le partagera avec le plus proche voisin, en fonction du nombre de personnes. Vous estimerez le nombre de personnes pour l’agneau d'après la part que chacun peut manger.+Q Transmettez ces instructions à toute l'assemblée d'Israël: Le dixième jour de ce mois, on prendra un agneau pour chaque famille, un agneau pour chaque maison.vg «Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois, vous le considérerez comme le premier des mois de l'année.O  Institution de la Pâque L'Eternel dit à Moïse et à Aaron en Egypte:,S Moïse et Aaron firent tous ces miracles devant le pharaon, et l'Eternel endurcit le cœur du pharaon et celui-ci ne laissa pas les Israélites partir de son pays.}u L'Eternel avait dit à Moïse: «Le pharaon ne vous écoutera pas afin que mes miracles soient nombreux en Egypte.»{ Alors tous tes serviteurs ici présents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant: ‘Sors, toi et tout le peuple qui marche à ta suite!’ Après cela, je sortirai.» Moïse sortit de chez le pharaon dans une ardente colère.B En revanche, chez les Israélites, pas même un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle différence l'Eternel fait entre l'Egypte et Israël.tc Il y aura dans toute l'Egypte de si grands cris qu'il n'y en a pas eu et qu'il n'y en aura plus de pareils._9 et tous les premiers-nés mourront en Egypte, depuis le fils aîné du pharaon qui siège sur son trône jusqu'au fils aîné de la servante qui travaille à la meule et jusqu'à tous les premiers-nés des animaux.iM Moïse annonça: «Voici ce que dit l'Eternel: Vers le milieu de la nuit, je parcourrai l'Egypte1] L'Eternel gagna la faveur des Egyptiens au peuple. Du reste, Moïse lui-même était un homme très important en Egypte aux yeux des serviteurs du pharaon et du peuple.ym Dis au peuple de demander chacun à son voisin – et chacune à sa voisine – des objets en argent et en or.»  Le pharaon averti de la mort des premiers-nés L'Eternel dit à Moïse: «Je vais faire venir encore un fléau sur le pharaon et sur l'Egypte. Après cela, il vous laissera partir d'ici. Lorsqu'il vous laissera enfin partir, il vous chassera même d'ici.R «Tu l'as dit, répliqua Moïse, je ne me présenterai plus devant toi.» Il dit même à Moïse: «Sors de chez moi! Veille bien à ne plus te présenter devant moi, car le jour où tu le feras, tu mourras.»] 5 L'Eternel endurcit le cœur du pharaon et celui-ci ne voulut pas les laisser partir.  De plus, nos troupeaux partiront avec nous; pas un sabot ne restera. En effet, c'est parmi eux que nous prendrons de quoi servir l'Eternel, notre Dieu, et nous ne saurons pas avant d’être arrivés là-bas ce que nous choisirons pour le service de l'Eternel.» 7 Moïse répondit: «Tu mettras toi-même entre nos mains de quoi faire les sacrifices et les holocaustes que nous offrirons à l'Eternel, notre Dieu.% E Le pharaon appela Moïse et dit: «Allez servir l'Eternel. Seul votre petit et votre gros bétail restera, et même vos enfants pourront vous accompagner.»9 m Les gens ne se voyaient pas les uns les autres et personne ne bougea de sa place pendant 3 jours. En revanche, il y avait de la lumière partout où habitaient les Israélites.sa Moïse tendit sa main vers le ciel et il y eut d'épaisses ténèbres dans toute l'Egypte pendant 3 jours.-U Fléau n° 9: les ténèbres L'Eternel dit à Moïse: «Tends ta main vers le ciel et qu'il y ait des ténèbres sur l'Egypte, si fortes qu'on puisse les toucher.»a= L'Eternel endurcit le cœur du pharaon et celui-ci ne laissa pas partir les Israélites.L L'Eternel fit souffler un vent d’ouest très fort qui emporta les sauterelles et les précipita dans la mer des Roseaux. Il ne resta pas une seule sauterelle sur tout le territoire de l'Egypte.;s Moïse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Cependant, pardonne mon péché pour cette fois encore et priez l'Eternel, votre Dieu, afin qu'il éloigne ce fléau mortel de moi.»} Le pharaon se dépêcha d’appeler Moïse et Aaron et dit: «J'ai péché contre l'Eternel, votre Dieu, et contre vous.$C Elles recouvrirent toute la surface du sol au point que celui-ci fut obscurci. Elles dévorèrent toute la végétation du pays et tous les fruits des arbres, tout ce que la grêle avait laissé, et dans toute l'Egypte il ne resta aucune verdure, ni aux arbres ni à la végétation.B Elles montèrent sur le pays et se posèrent sur tout le territoire de l'Egypte. Elles étaient en si grande quantité qu'il n'y avait jamais eu et qu'il n'y aura jamais rien de pareil.P Moïse tendit son bâton sur l'Egypte et l'Eternel fit souffler un vent d'est sur le pays toute cette journée-là et toute la nuit. Quand ce fut le matin, le vent d'est avait amené les sauterelles.?~y L'Eternel dit à Moïse: «Tends ta main sur l'Egypte et que les sauterelles montent sur le pays. Qu'elles dévorent toute la végétation du pays, tout ce que la grêle a laissé.»}) Non et non. Allez servir l'Eternel, mais seulement vous les hommes, puisque c'est ce que vous demandez.» Et on les chassa de chez le pharaon.-|U Le pharaon leur dit: «Que l'Eternel soit avec vous aussi sûrement que je vais vous laisser partir, vous et vos enfants! Attention, car le malheur est devant vous!O{ Moïse répondit: «Nous partirons avec nos enfants et nos vieillards, avec nos fils et nos filles, avec notre petit et notre gros bétail, car c'est pour nous une fête en l'honneur de l'Eternel.» z On fit revenir Moïse et Aaron vers le pharaon: «Allez servir l'Eternel, votre Dieu, leur dit-il. Qui sont ceux qui partiront?»_y9 Les serviteurs du pharaon lui dirent: «Jusqu'à quand cet homme sera-t-il un piège pour nous? Laisse partir ces gens et qu'ils servent l'Eternel, leur Dieu! Ne vois-tu pas encore que l'Egypte court à sa perte?» ~q}}/|{{!zFyxxBwywveuu>t,ss#rr*q3pp5oonmllkkk2j]ihhggff>edccpc'baa``M__ ^[]]X\[[RZYXXXW>>=<<<;;":299D8U877k66T544A33X22M100/r..B-i,++1*)U(6'')&%%U$$$a##z#9""W!!* p W*zx~"<@c M T  z QXLOA(RG Moïse monta sur la montagne, qui fut recouverte par la nuée.RIl avait dit aux anciens: «Attendez-nous ici jusqu'à ce que nous revenions vers vous. Aaron et Hur vont rester avec vous; si quelqu'un a une affaire à régler, c'est à eux qu'il devra s'adresser.»]5 Moïse se leva avec son assistant Josué et commença à gravir la montagne de Dieu.5e L'Eternel dit à Moïse: «Monte vers moi sur la montagne et restes-y. Je te donnerai des tables de pierre, la loi et le commandement que j'ai écrits pour les enseigner.»w i Il ne porta pas la main contre les personnalités israélites. Ils virent Dieu, puis ils mangèrent et burent.  Ils virent le Dieu d'Israël. Sous ses pieds, c'était comme une œuvre en saphir transparent, comme le ciel lui-même dans sa pureté.P  Moïse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'Israël.& GMoïse prit le sang et en aspergea le peuple en disant: «*Voici le sang de l'alliance que l'Eternel a conclue avec vous sur la base de toutes ces paroles.» #Il prit le livre de l'alliance et le lut en présence du peuple. Ils dirent: «Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit, nous y obéirons.»q]Moïse prit la moitié du sang et la mit dans des bassines, et avec l'autre moitié il aspergea l'autel.yIl envoya de jeunes Israélites offrir à l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion.6gMoïse écrivit toutes les paroles de l'Eternel. Puis il se leva de bon matin, construisit un autel au pied de la montagne et dressa 12 pierres pour les 12 tribus d'Israël.9mMoïse vint rapporter au peuple toutes les paroles de l'Eternel et toutes les règles. Le peuple entier répondit d'une seule voix: «Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit.»xkMoïse s'approchera seul de l'Eternel: les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui.»* QMoïse sur le mont Sinaï Dieu dit à Moïse: «Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'Israël, et vous vous prosternerez de loin.!Ils n'habiteront pas dans ton pays, sinon ils te feraient pécher contre moi: tu servirais leurs dieux et ce serait un piège pour toi.»A Tu ne feras aucune alliance avec eux ni avec leurs dieux.ueJe fixerai tes frontières: ton territoire ira de la mer des Roseaux à la mer Méditerranée, et du désert du Sinaï à l’Euphrate. En effet, je livrerai entre vos mains les habitants de cette région et tu les chasseras devant toi.%C’est peu à peu que je les chasserai loin de toi, jusqu'à ce que tu aies suffisamment augmenté en nombre pour pouvoir hériter du pays.%~EJe ne les chasserai pas en une seule année loin de toi, sinon le pays deviendrait un désert et les bêtes des champs se multiplieraient à ton détriment.v}gJ'enverrai les frelons devant toi et ils chasseront loin de toi les Héviens, les Cananéens et les Hittites.#|A»J'enverrai ma terreur devant toi, je mettrai en déroute tous les peuples chez lesquels tu arriveras et je mettrai tous tes ennemis en fuite devant toi.i{MIl n'y aura dans ton pays ni femme qui avorte, ni femme stérile. Je te donnerai une longue vie.zyVous servirez l'Eternel, votre Dieu, et il bénira votre pain et votre eau. J'éloignerai la maladie du milieu de toi.By»Tu ne te prosterneras pas devant leurs dieux et tu ne les serviras pas. Tu n'imiteras pas le comportement de ces peuples. Au contraire, tu les détruiras et tu briseras leurs statues.0x[Mon ange marchera devant toi et te conduira chez les Amoréens, les Hittites, les Phéréziens, les Cananéens, les Héviens et les Jébusiens, et je les exterminerai. wMais si tu l’écoutes et si tu fais tout ce que je te dirai, je serai l'ennemi de tes ennemis et l'adversaire de tes adversaires.v%Fais bien attention en sa présence et écoute-le, ne lui résiste pas. En effet, il ne pardonnera pas vos péchés, car mon nom est en lui.2u_Instructions et promesses pour la conquête »Voici que j'envoie un ange devant toi pour te protéger en chemin et pour te faire arriver à l'endroit que j'ai préparé. t;»Tu apporteras à la maison de l'Eternel, ton Dieu, les tout premiers produits de ton sol. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère.s7»Tu n'offriras pas le sang de la victime sacrifiée en mon honneur sur du pain levé et on ne gardera pas sa graisse pendant la nuit jusqu'au matin.[r1Trois fois par an, tous les hommes se présenteront devant le Seigneur, l'Eternel.qTu observeras la fête de la moisson. C’est la fête des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semé dans les champs. Tu observeras aussi la fête de la récolte, à la fin de l'année, quand tu récolteras dans les champs le fruit de ton travail.&pGTu observeras la fête des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixé lors du mois des épis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donné l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se présentera pas devant moi les mains vides.Ho »Trois fois par an, tu célébreras des fêtes en mon honneur.n+ »Vous respecterez tout ce que je vous ai dit et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux: qu'on ne l'entende pas sortir de votre bouche.Pm »Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septième jour, tu te reposeras afin que ton bœuf et ton âne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'étranger reprennent leur souffle.hlK Mais la septième année, tu lui donneras du répit et tu la laisseras en repos. Les pauvres de ton peuple en jouiront et les bêtes des champs mangeront ce qui restera. Tu feras de même pour ta vigne et pour tes oliviers.kkQ Les fêtes et le sabbat »Pendant 6 ans, tu ensemenceras la terre et tu en récolteras le produit.j  »Tu n'opprimeras pas l'étranger. Vous-mêmes, vous savez ce qu'éprouve l'étranger car vous avez été étrangers en Egypte.i Tu n'accepteras aucun cadeau, car les cadeaux aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et pervertissent les paroles des justes. h»Tu t’éloigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne déclarerai pas juste le coupable.Kg»Tu ne porteras pas atteinte au droit du pauvre dans son procès.f#Si tu vois l'âne de ton ennemi s’effondrer sous sa charge et que tu hésites à le décharger, tu l'aideras néanmoins à le décharger.oeY»Si tu rencontres le bœuf ou l’âne de ton ennemi alors qu’il est égaré, tu le lui ramèneras.;ds»Tu ne favoriseras pas le faible dans son procès.#cA»Tu ne suivras pas la majorité pour faire le mal et tu ne déposeras pas dans un procès en te mettant du côté du grand nombre pour violer la justice.b Règles morales »Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne t’associeras pas au méchant pour faire un faux témoignage.a%»Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvée déchiquetée dans les champs: vous la jetterez aux chiens.`!Tu me donneras aussi le premier-né de ta vache et de ta brebis; il restera 7 jours avec sa mère et le huitième jour, tu me le donneras. _»Tu ne tarderas pas à m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils.V^'»Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple.6]gEn effet, c'est sa seule couverture, c'est le vêtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il? S'il crie à moi, je l'entendrai, car je suis plein de grâce.k\Q»Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil.;[q»Si tu prêtes de l'argent à quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un créancier, tu n'exigeras de lui aucun intérêt. Z Ma colère s'enflammera et je vous détruirai par l'épée; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins.RYSi tu leur fais du mal et qu'ils viennent à moi, j'entendrai leurs cris.>Xy»Tu ne feras pas de mal à la veuve ni à l'orphelin.rW_»Tu ne maltraiteras pas l'étranger et tu ne l'opprimeras pas, car vous avez été étrangers en Egypte.oVY»Celui qui offre des sacrifices à d'autres dieux qu'à l'Eternel seul sera voué à l'extermination. mais si c’est un esclave, homme ou femme, on donnera 30 pièces d'argent au maître de l'esclave et le bœuf sera lapidé.]=5Si c’est un fils ou une fille que le bœuf frappe, on lui appliquera cette règle;j<OSi on impose au maître un prix pour le rachat de sa vie, il paiera tout ce qui lui sera imposé.e;EMais si le bœuf avait déjà tendance à frapper et si on en avait averti son maître, qui ne l'a pas surveillé, dans le cas où il tuerait un homme ou une femme, le bœuf sera lapidé et son maître sera puni de mort.9:m»Si un bœuf frappe de ses cornes un homme ou une femme et que la mort en résulte, le bœuf sera lapidé. On ne mangera pas sa viande et le maître du bœuf ne sera pas puni.w9iEt s'il fait tomber une dent à son esclave, homme ou femme, il le laissera partir libre pour prix de sa dent.8-»Si un homme frappe l'œil de son esclave, homme ou femme, et qu'il lui fasse perdre l'œil, il le laissera partir libre pour prix de son œil.J7brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, plaie pour plaie.I6 *œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied,N5Mais s'il y a une conséquence malheureuse, tu donneras vie pour vie,k4Q»Si des hommes se battent, heurtent une femme enceinte et la font accoucher sans qu’il n’y ait de conséquence malheureuse, ils seront punis d'une amende imposée par le mari de la femme, qu'ils paieront devant les juges.g3IMais si l’esclave survit un jour ou deux, le maître ne sera pas puni, car c'est son argent.2{»Si un maître frappe son esclave, homme ou femme, avec un bâton et que l'esclave meure sous ses coups, il sera puni.l1Scelui qui a frappé ne sera pas puni dans le cas où l'autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail et le fera soigner jusqu'à sa guérison. 0;»Si des hommes se battent et que l'un d'eux frappe l'autre avec une pierre ou avec le poing, sans causer sa mort mais en l'obligeant à garder le lit,F/*»Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.}.u»Celui qui enlèvera un homme, qu’il l’ait vendu ou qu’on l’ait trouvé entre ses mains, sera puni de mort.F-»Celui qui frappera son père ou sa mère sera puni de mort.%,EMais si quelqu'un agit méchamment contre son prochain en employant la ruse pour le tuer, tu iras jusqu’à l’arracher de mon autel pour le faire mourir.+ S'il ne lui a pas tendu de piège et que Dieu l'ait fait tomber entre ses mains, je te désignerai un endroit où il pourra se réfugier.f*G Dommages corporels et sanctions »Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort.r)_ Et s'il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans donner d'argent.(} S'il prend une autre femme, il ne supprimera rien à la nourriture, aux vêtements et au droit conjugal de la première.m'U S'il la destine à son fils, il agira envers elle conformément au droit en vigueur pour les filles.L&Si elle déplaît à son maître alors qu’il avait pensé la prendre pour femme, celui-ci facilitera son rachat; mais il n'aura pas le droit de la vendre à des étrangers, ce serait la trahir.z%o»Si un homme vend sa fille comme esclave, elle ne sortira pas libre comme le font les esclaves de sexe masculin.A$}Alors son maître le conduira devant Dieu, le fera approcher de la porte ou de son montant et lui percera l'oreille avec un poinçon. Ainsi l'esclave sera pour toujours à son service.v#gSupposons que l'esclave dise: ‘J'aime mon maître, ma femme et mes enfants, je ne veux pas sortir libre.’-"USi c'est son maître qui lui a donné une femme et qu'il en ait eu des fils ou des filles, la femme et ses enfants appartiendront à son maître et il sortira seul.`!;S'il est entré seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui.x kSi tu achètes un esclave hébreu, il servira six années, mais la septième il sortira libre, sans rien payer.Z 1Relations entre maîtres et esclaves »Voici les règles que tu leur présenteras.`;Tu ne monteras pas à mon autel par des marches afin de ne pas dévoiler ta nudité.’-Si tu me construis un autel de pierre, tu ne le feras pas en pierres taillées, car en passant ton ciseau sur la pierre, tu la rendrais profane.kQC’est un autel en terre que tu me construiras et tu y offriras tes holocaustes et tes sacrifices de communion, tes pièces de petit et de gros bétail. Partout où je rappellerai mon nom, je viendrai vers toi et te bénirai.gIVous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer; vous ne vous en ferez pas.L'Eternel annonça à Moïse: «Voici ce que tu diras aux Israélites: ‘Vous avez vu que je vous ai parlé depuis le ciel.fGLe peuple restait à bonne distance, mais Moïse s'approcha de la nuée où se trouvait Dieu.?yMoïse dit au peuple: «N’ayez pas peur, car c'est pour vous mettre à l'épreuve que Dieu est venu et c'est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux afin de ne pas pécher.»yIls dirent à Moïse: «Parle-nous, toi, et nous écouterons; mais que Dieu ne nous parle pas, sinon nous mourrions.»CTout le peuple entendait les coups de tonnerre et le son de la trompette et voyait les flammes de la montagne fumante. A ce spectacle, le peuple tremblait et se tenait à bonne distance.Q»Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne.»F»Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.&I»Tu ne commettras pas de vol.+S»Tu ne commettras pas d'adultère.*Q »Tu ne commettras pas de meurtre.p[ *»Honore ton père et ta mère afin de vivre longtemps dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.]5 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s’y trouve, et *il s'est reposé le septième jour. Voilà pourquoi l'Eternel a béni le jour du repos et en a fait un jour saint.]5 Mais le septième jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui habite chez toi.P  Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire.? {»Souviens-toi de faire du jour du repos un jour saint. ;»Tu n’utiliseras pas le nom de l'Eternel, ton Dieu, à la légère, car l'Eternel ne laissera pas impuni celui qui utilisera son nom à la légère.z oet j’agis avec bonté jusqu'à 1000 générations envers ceux qui m'aiment et qui respectent mes commandements.} uTu ne te prosterneras pas devant elles et tu ne les serviras pas, car moi, l'Eternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux. Je punis la faute des pères sur les enfants jusqu'à la troisième et la quatrième génération de ceux qui me détestent,'I»Tu ne te feras pas de sculpture sacrée ni de représentation de ce qui est en haut dans le ciel, en bas sur la terre et dans l’eau plus bas que la terre.3c»Tu n'auras pas d'autres dieux devant moi.`;«Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage.F Les dix commandements Alors Dieu prononça toutes ces paroles:5gMoïse descendit vers le peuple et lui parla.^7L'Eternel lui dit: «Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie d’Aaron. Quant aux prêtres et au peuple, qu’ils ne se précipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort.»T#Moïse dit à l'Eternel: «Le peuple ne pourra pas monter sur le mont Sinaï, puisque tu nous as toi-même donné cet avertissement: ‘Fixe des limites autour de la montagne et déclare-la sacrée.’»{qQue les prêtres qui s'approchent de l'Eternel se consacrent aussi, de peur que l'Eternel ne les frappe de mort.»9L'Eternel dit à Moïse: «Descends avertir le peuple de ne pas se précipiter vers l'Eternel pour regarder, car un grand nombre parmi eux mourraient.Ainsi l'Eternel descendit sur le mont Sinaï, au sommet de la montagne. L'Eternel appela Moïse à y venir et Moïse monta.}~uLe son de la trompette retentissait de plus en plus fortement. Moïse parlait, et Dieu lui répondait à haute voix.K}Le mont Sinaï était tout en fumée parce que l'Eternel y était descendu au milieu du feu. Cette fumée s'élevait comme la fumée d'une fournaise et toute la montagne tremblait avec violence.||sMoïse fit sortir le peuple du camp pour aller à la rencontre de Dieu, et ils se placèrent au bas de la montagne.^{7Le matin du troisième jour, il y eut des coups de tonnerre, des éclairs et une épaisse nuée sur la montagne. Le son de la trompette retentit fortement et tout le peuple qui était dans le camp fut épouvanté.bz?Et il dit au peuple: «Soyez prêts dans trois jours. Ne vous approchez d'aucune femme.»qy]Moïse descendit de la montagne vers le peuple. Il consacra le peuple et ils lavèrent leurs vêtements.hxK On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera ou on le transpercera de flèches: qu’il s’agisse d’un animal ou d’un homme, il ne vivra pas.’ Quand la trompette sonnera, ils s'avanceront vers la montagne.»Pw Tu fixeras au peuple des limites tout autour de la montagne et tu diras: ‘Gardez-vous bien de monter sur la montagne ou d'en toucher le bord. Tout homme qui *touchera la montagne sera puni de mort.v) Qu'ils soient prêts pour le troisième jour, car le troisième jour, sous les yeux de tout le peuple, l'Eternel descendra sur le mont Sinaï.}uu L'Eternel dit à Moïse: «Va vers le peuple. Consacre-les aujourd'hui et demain, et qu'ils lavent leurs vêtements.ttc Et l'Eternel dit à Moïse: «Voici, je vais moi-même venir vers toi dans une épaisse nuée afin que le peuple entende quand je te parlerai et qu'il ait toujours confiance en toi.» Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Eternel. sLe peuple tout entier répondit: «Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit.» Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Eternel.|rsMoïse vint appeler les anciens du peuple et leur exposa toutes ces paroles, comme l'Eternel le lui avait ordonné.q{Vous serez pour moi *un royaume de prêtres et une nation sainte.’ Voilà les paroles que tu diras aux Israélites.»-pUMaintenant, si vous écoutez ma voix et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez personnellement parmi tous les peuples, car toute la terre m’appartient.o‘Vous avez vu ce que j'ai fait à l'Egypte et la façon dont je vous ai portés sur des ailes d'aigle et amenés vers moi.4ncMoïse monta vers Dieu et l'Eternel l'appela du haut de la montagne en annonçant: «Voici ce que tu diras à la famille de Jacob, ce que tu communiqueras aux Israélites:mPartis de Rephidim, ils arrivèrent au désert du Sinaï et campèrent dans le désert. Israël campa là, vis-à-vis de la montagne.*l QConclusion de l’alliance Alliance au mont Sinaï Le jour même du troisième mois après leur sortie d'Egypte, les Israélites arrivèrent au désert du Sinaï.OkMoïse laissa partir son beau-père et Jéthro retourna dans son pays.j9Ils jugeaient le peuple de manière permanente. Ils portaient devant Moïse les affaires difficiles et jugeaient eux-mêmes toutes les petites causes.!i=Moïse choisit parmi tout Israël des hommes capables et les établit chefs du peuple, chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines.FhMoïse écouta son beau-père et fit tout ce qu'il avait dit.gSi tu fais cela et que Dieu te l’ordonne, tu pourras tenir bon et tout ce peuple parviendra en paix à sa destination.»Xf+Ce sont eux qui jugeront le peuple de manière permanente. Ils porteront devant toi toutes les affaires importantes et jugeront eux-mêmes les petites causes. Allège ta charge et qu'ils la portent avec toi.]e5Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intègres, ennemis du gain malhonnête. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines.dEnseigne-leur les prescriptions et les lois, fais-leur connaître le chemin qu'ils doivent suivre et ce qu'ils doivent faire.+cQMaintenant écoute-moi. Je vais te donner un conseil et que Dieu soit avec toi! Sois le représentant du peuple auprès de Dieu et porte les affaires devant Dieu./bYTu vas t'épuiser toi-même et tu vas épuiser ce peuple qui est avec toi. En effet, la tâche est trop lourde pour toi, tu ne pourras pas la mener à bien tout seul.JaLe beau-père de Moïse lui dit: «Ce que tu fais n'est pas bien.`!Quand ils ont une affaire, ils viennent vers moi. Je juge entre les parties et je fais connaître les prescriptions de Dieu et ses lois.»f_GMoïse répondit à son beau-père: «C'est que le peuple vient vers moi pour consulter Dieu.k^QLe beau-père de Moïse vit tout ce qu'il faisait pour le peuple et dit: «Que fais-tu là pour ce peuple? Pourquoi sièges-tu tout seul et pourquoi tout le peuple se présente-t-il devant toi, depuis le matin jusqu'au soir?»~]w Le lendemain, Moïse siégea pour juger le peuple et le peuple se présenta devant lui depuis le matin jusqu'au soir.Q\ Jéthro, le beau-père de Moïse, offrit à Dieu un holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les anciens d'Israël vinrent participer à ce repas avec le beau-père de Moïse, en présence de Dieu.[ Je reconnais maintenant que l'Eternel est plus grand que tous les dieux, puisque l’arrogance des Egyptiens est retombée sur eux.»#ZA Il dit: «Béni soit l'Eternel, qui vous a délivrés de la main des Egyptiens et de celle du pharaon, qui a délivré le peuple de la main des Egyptiens!{Yq Jéthro se réjouit de tout le bien que l'Eternel avait fait à Israël en le délivrant de la main des Egyptiens.jXOMoïse raconta à son beau-père tout ce que l'Eternel avait fait au pharaon et à l'Egypte à cause d'Israël, toutes les difficultés qu’ils avaient rencontrées en chemin et la façon dont l'Eternel les avait délivrés.8WkMoïse sortit à la rencontre de son beau-père. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informèrent réciproquement de leur santé, puis ils entrèrent dans la tente de Moïse.VIl fit dire à Moïse: «Moi, ton beau-père Jéthro, je viens te trouver avec ta femme, et ses deux fils l’accompagnent.»UJéthro, le beau-père de Moïse, vint avec les fils et la femme de Moïse au désert où il campait, à la montagne de Dieu. Tl'autre s’appelait Eliézer, car il avait dit: «Le Dieu de mon père m'a secouru et il m'a délivré de l'épée du pharaon.»SIl prit aussi les deux fils de Séphora; l'un s’appelait Guershom, car Moïse avait dit: «Je suis en exil dans un pays étranger»,hRKJéthro, beau-père de Moïse, prit Séphora, la femme de Moïse. C’était après son renvoi.sQ cVisite de Jéthro, le beau-père de Moïse Jéthro, prêtre de Madian et beau-père de Moïse, apprit tout ce que Dieu avait fait en faveur de Moïse et d'Israël, son peuple, il apprit que l'Eternel avait fait sortir Israël d'Egypte."P?Il dit: «Parce que les Amalécites se sont attaqués au trône de l'Eternel, il y aura guerre de l'Eternel contre eux de génération en génération.»POMoïse construisit un autel et l’appela: «L'Eternel mon étendard.»+NQL'Eternel dit à Moïse: «Ecris cela dans le livre pour qu’on s’en souvienne et déclare à Josué que j'effacerai le souvenir d'Amalek de dessous le ciel.»WM) et Josué fut victorieux d’Amalek et de son peuple au tranchant de l'épée.L Comme les mains de Moïse devenaient lourdes de fatigue, ils prirent une pierre qu'ils placèrent sous lui et il s'assit dessus. Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un d'un côté, l'autre de l'autre. Ainsi, elles restèrent fermes jusqu'au coucher du soleil,Ky Lorsque Moïse levait la main, Israël était le plus fort; et lorsqu'il baissait la main, Amalek était le plus fort.!J= Josué se conforma à ce que lui avait dit Moïse pour combattre les Amalécites. Quant à Moïse, Aaron et Hur, ils montèrent au sommet de la colline.1I] Alors Moïse dit à Josué: «Choisis-nous des hommes, sors et combats les Amalécites. Demain je me tiendrai au sommet de la colline, le bâton de Dieu dans la main.»\H3Victoire sur les Amalécites Les Amalécites vinrent combattre Israël à Rephidim.EGIl appela cet endroit Massa et Meriba, parce que les Israélites lui avaient cherché querelle et avaient provoqué l'Eternel en disant: «L'Eternel est-il au milieu de nous, oui ou non?»5FeJe me tiendrai devant toi sur le rocher d'Horeb. Tu frapperas le rocher, il en sortira de l'eau et le peuple boira.» Moïse agit ainsi sous les yeux des anciens d'Israël.@E{L'Eternel dit à Moïse: «Passe devant le peuple et prends avec toi des anciens d'Israël. Prends aussi dans ta main ton bâton, celui avec lequel tu as frappé le fleuve, et marche!DMoïse cria à l'Eternel en disant: «Que puis-je faire pour ce peuple? Encore un peu et ils vont me lancer des pierres!»WC)Le peuple était là, pressé par la soif, et murmurait contre Moïse. Il disait: «Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si c’est pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux?»EBAlors le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent: «Donnez-nous de l'eau à boire.» Moïse leur répondit: «Pourquoi me cherchez-vous querelle? Pourquoi provoquez-vous l'Eternel?»pA ]L'eau jaillie du rocher à Horeb Toute l'assemblée des Israélites partit du désert de Sin pour parcourir les étapes que l'Eternel leur avait ordonnées, et ils campèrent à Rephidim. Là, le peuple ne trouva pas d'eau à boire.N@$La mesure de 2 litres correspond à un dixième de la mesure étalon.A?}#Les Israélites mangèrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'à leur arrivée dans un pays habité. Ils mangèrent de la manne jusqu'à leur arrivée aux frontières du pays de Canaan.z>o"Suivant l'ordre donné par l'Eternel à Moïse, Aaron le déposa devant le témoignage afin qu'il soit conservé.=-!Moïse dit à Aaron: «Prends un vase, mets-y 2 litres de manne et dépose-le devant l'Eternel afin qu'il soit conservé pour vos descendants.»n<W Moïse dit: «Voici ce que l'Eternel a ordonné: Qu'une mesure remplie de manne soit conservée pour vos descendants. Ainsi, ils verront le pain que je vous ai fait manger dans le désert après vous avoir fait sortir d'Egypte.»  W~~b}}{}||]{{{HzzCyyXyxxAwww&vuuMtsssrrCqqHpp=onnkmmlldlkjjdji`hh6ggCff4eedtccNbb}b:aa^a``x__t_^p^]]2\[["ZZ1YYXJWWNVVMUUqU T==0fw«Prends des meilleurs aromates: 5 kilos de myrrhe, de celle qui coule d'elle-même; la moitié, soit 2 kilos et demi, de cinnamome aromatique; 2 kilos et demi de roseau aromatique;c»Les vêtements sacrés d'Aaron seront pour ses descendants après lui. Ils les mettront lorsqu'on les désignera par onction et qu'on les établira dans leurs fonctions.}=uElles appartiendront à Aaron et à ses fils, par une prescription perpétuelle que respecteront les Israélites, car c'est une offrande prélevée et, dans les sacrifices de communion des Israélites, l'offrande prélevée sera pour l'Eternel.M<Tu consacreras la poitrine et la cuisse du bélier qui aura servi à la consécration d'Aaron et de ses fils, la poitrine en faisant le geste de présentation, l'épaule à titre de prélèvement.";?Tu prendras la poitrine du bélier qui aura servi à la consécration d'Aaron et tu feras le geste de présentation devant l'Eternel: ce sera ta portion.L:Tu les retireras ensuite de leurs mains et tu les brûleras sur l'autel, par-dessus l'holocauste. C'est un sacrifice passé par le feu devant l'Eternel, dont l’odeur est agréable à l'Eternel.9Tu mettras toutes ces choses sur les mains d'Aaron et sur celles de ses fils, et tu feras le geste de présentation devant l'Eternel.8'Tu prendras aussi, dans la corbeille de pains sans levain placée devant l'Eternel, un gâteau de pain, un gâteau à l'huile et une galette.l7STu prendras la graisse du bélier, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons avec la graisse qui les entoure ainsi que la cuisse droite. En effet, c'est un bélier de consécration.p6[Tu prendras du sang qui sera sur l'autel et de l'huile d'onction, et tu en aspergeras Aaron et ses vêtements, ses fils et leurs vêtements. C’est ainsi que seront consacrés Aaron et ses vêtements, ses fils et leurs vêtements.59Tu égorgeras le bélier, tu prendras de son sang, tu en mettras sur le lobe de l'oreille droite d'Aaron et sur le lobe de l'oreille droite de ses fils, sur le pouce de leur main droite et sur le gros orteil de leur pied droit, et tu verseras le sang sur le pourtour de l'autel._49»Tu prendras l'autre bélier, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur sa tête.31Tu brûleras tout le bélier sur l'autel. C'est un holocauste à l'Eternel, un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel.2 Tu couperas le bélier en morceaux et tu laveras les entrailles et les pattes, que tu mettras sur les morceaux et sur sa tête.e1ETu égorgeras le bélier, tu prendras son sang et tu le verseras sur le pourtour de l'autel.a0=»Tu prendras l'un des béliers, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur sa tête./Mais tu brûleras au feu à l’extérieur du camp la viande du taureau, sa peau et ses excréments. C'est un sacrifice pour le péché.).M Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brûleras cela sur l'autel. - Tu prendras de son sang, tu en mettras avec ton doigt sur les cornes de l'autel, puis tu verseras tout le sang au pied de l'autel.],5 Tu égorgeras le taureau devant l'Eternel, à l'entrée de la tente de la rencontre.{+q »Tu amèneras le taureau devant la tente de la rencontre, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur sa tête.p*[ Tu mettras une ceinture à Aaron et à ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prêtre leur appartiendra par une prescription perpétuelle. Ainsi, tu établiras Aaron et ses fils dans leurs fonctions.G) Tu feras approcher ses fils et tu les habilleras des tuniques.e(ETu prendras l'huile d'onction, tu en verseras sur sa tête et tu le consacreras par onction.Y'-Tu poseras la tiare sur sa tête et tu placeras le diadème sacré sur la tiare.*&OTu prendras les vêtements, tu habilleras Aaron de la tunique, de la robe de l'éphod, de l'éphod et du pectoral et tu mettras sur lui l’écharpe de l'éphod.y%m»Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente de la rencontre et tu les laveras avec de l'eau.e$ETu les offriras dans une corbeille en même temps que le jeune taureau et les deux béliers.##AAvec de la fleur de farine de blé, fais des pains sans levain, des gâteaux sans levain pétris à l'huile et des galettes sans levain arrosées d'huile.<" uConsécration des prêtres »Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient à mon service en tant que prêtres. Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut.9!m+Aaron et ses fils les porteront quand ils entreront dans la tente de la rencontre ou quand ils s'approcheront de l'autel pour faire le service dans le sanctuaire; ainsi ils ne se rendront pas coupables et ne mourront pas. C'est une prescription perpétuelle pour Aaron et pour ses descendants après lui.c A*Fais-leur des caleçons en lin pour couvrir leur nudité; ils iront des reins aux cuisses.N)Tu en revêtiras ton frère Aaron et ses fils avec lui. Tu les désigneras par onction, tu les établiras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront à mon service en tant que prêtres.)(»Pour les fils d'Aaron tu feras des tuniques ainsi que des ceintures et des coiffes pour marquer leur importance et l’honneur de leur rang.a='»Tu feras la tunique en fin lin; tu feras une tiare en fin lin et une ceinture brodée.{q&Elle sera sur le front d'Aaron, ainsi Aaron sera chargé des fautes commises par les Israélites lorsqu’ils m’apporteront toutes leurs saintes offrandes; elle sera constamment sur son front devant l'Eternel pour qu'il leur soit favorable.U%%Tu l'attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.&G$Le diadème sacré et la tenue des prêtres »Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet: ‘Sainteté à l'Eternel.’4c#Aaron la portera pour faire le service. Quand il entrera dans le sanctuaire devant l'Eternel et quand il en sortira, on entendra le son des clochettes et il ne mourra pas.q]"une clochette en or et une grenade, une clochette en or et une grenade, sur toute la bordure de la robe.!Tout autour de la bordure, en bas, tu feras des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisie intercalées avec des clochettes en or::o Au milieu, il y aura une ouverture pour la tête, et cette ouverture aura tout autour un ourlet tissé, comme l'encolure d'un habit en cuir, afin que la robe ne se déchire pas.Z/La robe de l'éphod »Tu feras la robe de l'éphod entièrement en étoffe bleue. Tu placeras dans le pectoral du jugement l'urim et le thummim, et ils seront sur le cœur d'Aaron lorsqu'il se présentera devant l'Eternel. Ainsi, Aaron portera constamment sur son cœur le jugement des Israélites lorsqu'il se présentera devant l'Eternel.FLorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur son cœur les noms des fils d'Israël, gravés sur le pectoral du jugement, pour en garder à toujours le souvenir devant l'Eternel.NOn attachera le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l'éphod avec un cordon bleu, afin que le pectoral soit au-dessus de l’écharpe de l'éphod et qu'il ne puisse pas se séparer de l'éphod.6gEt tu feras 2 autres anneaux en or, que tu mettras au bas des 2 bretelles de l'éphod, sur le devant, près de leur point d’attache, au-dessus de l’écharpe de l'éphod. Tu feras encore 2 anneaux en or, que tu mettras aux 2 extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l'éphod.p[et tu fixeras par-devant les bouts des 2 cordons aux 2 montures placées sur les bretelles de l'éphod.cATu passeras les 2 cordons en or dans les 2 anneaux placés aux 2 extrémités du pectoral;c ATu feras 2 anneaux en or sur le pectoral et tu les mettras aux 2 extrémités du pectoral.[ 1Tu feras sur le pectoral des chaînettes en or pur, tressées en forme de cordons. #Il y en aura 12, d'après les noms des fils d'Israël. Elles seront gravées comme des cachets, chacune avec le nom de l'une des 12 tribus.{ qquatrième rangée: une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres seront enchâssées dans leurs montures en or.A troisième rangée: une opale, une agate, une améthyste;Cdeuxième rangée: une escarboucle, un saphir, un diamant;~wTu y enchâsseras une garniture de 4 rangées de pierres; première rangée: une sardoine, une topaze, une émeraude;W)Il sera carré et double; sa longueur et sa largeur seront de 25 centimètres.BLe pectoral »Tu feras le pectoral du jugement selon l’art du brodeur. Tu le feras avec le même matériau que l'éphod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. ainsi que 2 chaînettes en or pur, que tu tresseras en forme de cordons, et tu fixeras aux montures les chaînettes ainsi tressées.#C Tu feras des montures en or=u Tu mettras les deux pierres sur les bretelles de l'éphod en souvenir des fils d'Israël et c'est comme souvenir qu'Aaron portera leurs noms devant l'Eternel sur ses deux épaules.*O Tu graveras les noms des fils d'Israël sur les deux pierres, comme le fait un graveur de pierres, un graveur de cachets, et tu les entoureras de montures en or.gI 6 noms sur une pierre et les 6 autres sur la seconde pierre, d'après leur ordre de naissance.S! Tu prendras 2 pierres d'onyx et tu y graveras les noms des fils d'Israël,~3L’écharpe sera faite du même matériau que l'éphod et fixée sur lui; elle sera en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors.b}?On y fera 2 bretelles qui le relieront par ses 2 bords; c'est ainsi qu'il sera assemblé. |L'éphod »Ils feront l'éphod en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon l’art du brodeur.g{IIls emploieront de l'or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et du fin lin.zVoici les vêtements qu'ils feront: un pectoral, un éphod, une robe, une tunique brodée, une tiare et une écharpe. Ils feront des vêtements sacrés destinés à ton frère Aaron et à ses fils lorsqu'ils rempliront la fonction de prêtres pour moi.Vy'Tu parleras à tous les artisans, que j'ai remplis d’un esprit d'habileté, et ils feront les vêtements qu’Aaron portera lorsqu'il sera consacré et lorsqu'il remplira la fonction de prêtre pour moi.gxI»Tu feras à ton frère Aaron des vêtements sacrés pour marquer son importance et son rang.uw gLes vêtements du grand-prêtre »Fais approcher de toi ton frère Aaron et ses fils, prends-les parmi les Israélites pour qu’ils me servent en tant que prêtres. Il s’agit d’Aaron et de ses fils Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.v+C'est dans la tente de la rencontre, devant le voile qui cache le témoignage, qu'Aaron et ses fils la prépareront pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l'Eternel. C'est une prescription perpétuelle pour les Israélites au fil des générations.3uaL'huile pour les lampes »Tu ordonneras aux Israélites de t'apporter, pour le chandelier, de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir constamment les lampes.tTous les ustensiles destinés au service du tabernacle, tous ses pieux ainsi que tous les pieux du parvis seront en bronze.6sgLa longueur du parvis sera de 50 mètres, sa largeur de 25 de chaque côté, et sa hauteur de 2 mètres et demi; les toiles seront en fin lin retors, et les bases en bronze. r»Toutes les colonnes qui forment l'enceinte du parvis auront des tringles en argent, des crochets en argent et des bases en bronze./qYPour la porte du parvis, il y aura un rideau de 10 mètres bleu, pourpre et cramoisi avec du fin lin retors, un ouvrage de broderie, avec 4 colonnes et leurs 4 bases._p9et 7 mètres et demi de toiles pour la seconde aile, avec 3 colonnes et leurs 3 bases._o9il y aura 7 mètres et demi de toiles pour une aile, avec 3 colonnes et leurs 3 bases,?n{ Du côté est, sur les 25 mètres de largeur du parvis,ymm »Du côté ouest, il y aura pour la largeur du parvis 25 mètres de toiles, avec 10 colonnes et leurs 10 bases.Dl Du côté nord, il y aura également des toiles sur une longueur de 50 mètres, avec 20 colonnes et leurs 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles seront en argent.xkk avec 20 colonnes reposant sur 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles seront en argent.Jj Le parvis et son entrée »Tu feras le parvis du tabernacle. Du côté sud, pour former cette cour, il y aura des toiles en fin lin retors sur une longueur de 50 mètres pour ce premier côté,diCTu le feras creux, avec des planches. Il sera fait tel qu'il t'est montré sur la montagne.ph[On passera les barres dans les anneaux et elles seront des deux côtés de l'autel quand on le portera.fgGTu feras des barres pour l'autel, des barres en bois d'acacia, et tu les couvriras de bronze.wfiTu le placeras sous le rebord de l'autel, dans la partie inférieure, et il arrivera à mi-hauteur de l'autel.eTu feras à l'autel une grille en bronze, en forme de treillis, et tu mettras 4 anneaux de bronze aux 4 coins du treillis.d%Tu feras pour l'autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brûle-parfums; tu feras tous ses ustensiles en bronze.`c;Aux 4 coins, tu feras des cornes qui sortiront de l'autel et tu le couvriras de bronze.2b aL'autel des holocaustes »Tu feras l'autel en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur seront de 2 mètres et demi, il sera carré. Sa hauteur sera d’un mètre et demi.a1%Tu feras pour ce rideau 5 colonnes en acacia et tu les couvriras d'or. Elles auront des crochets en or et tu fondras pour elles 5 bases en bronze.`$»Pour l’entrée de la tente, tu feras un rideau bleu, pourpre et cramoisi, avec du fin lin retors. Ce sera un ouvrage de broderie._#Tu placeras la table devant le voile et le chandelier en face d’elle, du côté sud du tabernacle; tu mettras la table du côté nord.Y^-"Tu mettras le propitiatoire sur l'arche du témoignage dans le lieu très saint.P]!Tu mettras le voile sous les agrafes et c'est là, derrière le voile, que tu feras pénétrer l'arche du témoignage. Le voile vous servira de séparation entre le lieu saint et le lieu très saint. \  Tu le fixeras à 4 colonnes d'acacia couvertes d'or. Ces colonnes auront des crochets en or et reposeront sur 4 bases en argent.+[QLes deux voiles »Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon l’art du brodeur et l'on y représentera des chérubins.ZZ/Tu dresseras le tabernacle d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne. Y Tu couvriras les planches d’or, tu feras leurs anneaux destinés à recevoir les barres en or et tu couvriras les barres d'or.QXLa barre du milieu traversera les planches d'une extrémité à l'autre.#WA5 barres pour les planches du deuxième côté du tabernacle et 5 barres pour les planches du côté du tabernacle qui forme le fond, orienté à l'ouest.ZV/»Tu feras 5 barres en bois d'acacia pour les planches d'un côté du tabernacle,eUEIl y aura ainsi 8 planches avec leurs bases en argent, soit 16 bases, 2 sous chaque planche.T+elles seront doubles depuis le bas et bien reliées à leur sommet par un anneau; il en ira de même pour les 2 planches placées aux 2 angles.IS Tu feras 2 planches pour les angles du tabernacle, dans le fond;KR»Tu feras 6 planches pour le fond du tabernacle, le côté ouest.IQ ainsi que leurs 40 bases en argent, 2 bases sous chaque planche.UP%Tu feras 20 planches pour le deuxième côté du tabernacle, le côté nord,O{Tu feras 40 bases en argent à placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant à ses 2 tenons.@N}»Tu feras 20 planches pour le côté sud du tabernacle.tMcIl y aura à chaque planche 2 tenons parallèles; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle.WL)La longueur d'une planche sera de 5 mètres, et sa largeur de 75 centimètres.KLes planches et leurs bases »Tu feras des planches pour le tabernacle. Elles seront en bois d'acacia et placées debout.J3»Tu feras pour la tenture une couverture de peaux de béliers teintes en rouge et une couverture de peaux de dauphins. Elles viendront par-dessus.&IG Les 2 demi-mètres qui resteront, de part et d’autre, sur la longueur des tapis de la tente retomberont sur les deux côtés du tabernacle pour le couvrir. H  Comme il y aura du surplus dans les tapis de cette tenture, la moitié du tapis de reste retombera sur l'arrière du tabernacle.G Tu feras 50 agrafes en bronze et tu les feras entrer dans les lacets. Tu assembleras ainsi la tente et elle formera un tout. F Tu mettras 50 lacets sur le bord du tapis terminant le premier assemblage et 50 lacets sur le bord du tapis du second assemblage.~Ew Tu attacheras 5 de ces tapis, puis les 6 autres à part, et tu rabattras le sixième tapis sur le devant de la tente.zDoLa longueur d'un tapis sera de 15 mètres, et sa largeur de 2 mètres. La mesure sera la même pour les 11 tapis.sCa»Tu feras des tapis en poil de chèvre qui serviront de tenture par-dessus le tabernacle. Tu en feras 11.BTu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout.A7Tu mettras 50 lacets au premier tapis et 50 lacets sur le bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets correspondront les uns aux autres.!@=Tu feras des lacets bleus sur le bord du tapis terminant le premier assemblage et tu feras de même sur le bord du tapis terminant le second assemblage.\?3On attachera 5 de ces tapis ensemble; les 5 autres seront aussi attachés ensemble.{>qLa longueur d'un tapis sera de 14 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure sera la même pour tous les tapis.I= Les couvertures »Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y représenteras des chérubins selon l’art du brodeur.U<%(*Regarde et fais tout d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.Z;/'On emploiera 30 kilos d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.?:{&Ses mouchettes et ses vases à cendre seront en or pur.i9M%Tu feras ses 7 lampes. Elles seront placées sur le chandelier de manière à éclairer en face.x8k$Les pommes et les branches du chandelier seront d'une seule pièce. Il sera tout entier en or battu, en or pur.Z7/#Il y aura une pomme sous 2 des branches qui sortent de la tige du chandelier, une pomme sous 2 autres branches et une pomme sous 2 autres branches; il en ira de même pour les 6 branches sortant du chandelier.p6["Sur la tige du chandelier seront fixées 4 coupes en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs._59!Il y aura sur une branche 3 coupes en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche 3 coupes en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en ira de même pour les 6 branches sortant du chandelier.y4m Il y aura 6 branches qui sortiront de ses côtés, 3 branches du chandelier de l'un des côtés et 3 de l'autre.73iLe chandelier en or »Tu feras un chandelier en or pur. Ce chandelier sera fait d'or battu; son pied, sa tige, ses coupes, ses pommes et ses fleurs seront d'une seule pièce.M2Tu mettras constamment les pains consacrés sur la table devant moi. 1 Tu feras ses plats, ses coupes, ses gobelets et ses tasses destinés aux offrandes de produits liquides. Tu les feras en or pur.k0QTu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or. Elles serviront à porter la table.o/YLes anneaux seront situés près du cadre et recevront les barres destinées au transport de la table.^.7Tu feras 4 anneaux en or pour la table et tu les mettras aux 4 coins, à ses 4 pieds.v-gTu feras tout autour un cadre de 8 centimètres de large sur lequel tu mettras une bordure d'or, tout autour.O,Tu la couvriras d'or pur et tu lui feras une bordure d'or tout autour.-+ULa table des pains consacrés »Tu feras une table en bois d'acacia. Sa longueur sera d’un mètre, sa largeur de 50 centimètres et sa hauteur de 75 centimètres.7*iC'est là que je te rencontrerai; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l'arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les Israélites.t)cTu mettras le propitiatoire sur le coffre et tu mettras dans cette arche le témoignage que je te donnerai.=(uLes chérubins étendront les ailes par-dessus le propitiatoire, ils le couvriront de leurs ailes et se feront face l'un à l'autre; ils auront le visage tourné vers ce couvercle.'5Fais un chérubin à l'une des extrémités et un chérubin à l'autre extrémité. Vous les ferez sortir du propitiatoire à ses deux extrémités.Z&/Tu feras 2 chérubins en or, en or battu, aux 2 extrémités de ce propitiatoire.q%]Tu feras un couvercle en or pur. Sa longueur sera de 125 centimètres, et sa largeur de 75 centimètres.G$ Tu mettras dans cette arche le témoignage que je te donnerai.V#'Les barres resteront dans les anneaux du coffre et n'en seront pas retirées.s"aTu passeras les barres dans les anneaux sur les côtés du coffre, pour qu'elles servent à son transport.E! Tu feras des barres en bois d'acacia, que tu couvriras d'or.m U Tu fondras pour lui 4 anneaux en or et tu les mettras à ses 4 coins, 2 d'un côté et 2 de l'autre.xk Tu le couvriras d'or pur, à l’intérieur et à l’extérieur, et tu lui feras une bordure d'or tout autour./ L'arche de l'alliance »Ils feront un coffre en bois d'acacia. Sa longueur sera de 125 centimètres, sa largeur et sa hauteur de 75 centimètres.dC Vous ferez ce tabernacle et tous ses ustensiles d'après le modèle que je vais te montrer.DIls me feront un sanctuaire et j'habiterai au milieu d'eux.]5des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.kQde l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant;[1des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d'acacia;a=des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;Y-Voici ce que vous recevrez d'eux en offrande: de l'or, de l'argent et du bronze;{«Ordonne aux Israélites de m'apporter une offrande. Vous la recevrez pour moi de tout homme qui la fera de bon cœur.` =Instructions pour la construction du tabernacle Les offrandes L’Eternel dit à Moïse:saMoïse pénétra au milieu de la nuée et continua de gravir la montagne. Il y resta 40 jours et 40 nuits.|sLa gloire de l'Eternel avait l’apparence d’un feu dévorant au sommet de la montagne, aux yeux des Israélites.%ELa gloire de l'Eternel reposa sur le mont Sinaï et la nuée le recouvrit pendant 6 jours. Le septième jour, l'Eternel appela Moïse du milieu de la nuée. T~~p~}4||\{{Uzzyxx!wvv(ttHss*rqqMpBooHn{mWl2kkjjihh9ggBfeeedccZb}aa1``h__P^i]]\[[>=Y<< ;; :988X774655b544633K222S11Q00//.-,,*+\**_))(m'''&%$#""a!! AC",kiOcy tM E!* j p  8  l3*EYK /&L'autel des holocaustes et la cuve en bronze Il fit l'autel des holocaustes en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur étaient de 2 mètres et demi, il était carré. Sa hauteur était d’un mètre et demi.zJo%Il fit l'huile pour l'onction sainte ainsi que le parfum odoriférant et pur, mélangé selon l'art du parfumeur.?I{%Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or.H9%Il fit sous la bordure 2 anneaux en or à placer sur les 2 côtés; il les mit sur les 2 côtés pour y passer les barres destinées à son transport.G}%Il le couvrit d'or pur – le dessus, les côtés tout autour et les cornes – et il fit une bordure en or tout autour.TF#%L'autel des parfums Il fit l'autel des parfums en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur étaient de 50 centimètres, il était carré. Sa hauteur était d’un mètre. Des cornes sortaient de l'autel.XE+%Il employa 30 kilos d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.ND%Il fit ses 7 lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre en or pur.|Cs%Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une seule pièce. Il était tout entier en or battu, en or pur.UB%%Il y avait une pomme sous 2 des branches qui sortaient du chandelier, une pomme sous 2 autres branches et une pomme sous 2 autres branches; il en allait de même pour les 6 branches sortant du chandelier.rA_%Sur la tige du chandelier étaient fixées 4 coupes en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.c@A%Il y avait sur une branche 3 coupes en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche 3 coupes en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en allait de même pour les 6 branches sortant du chandelier.?}%Il y avait 6 branches qui sortaient de ses côtés, 3 branches du chandelier de l'un des côtés et 3 de l'autre côté.'>I%Le chandelier en or Il fit le chandelier d'or pur. Il le fit en or battu; son pied, sa tige, ses coupes, ses pommes et ses fleurs étaient d'une seule pièce.6=g%Il fit les ustensiles qu'on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses gobelets et ses tasses destinés aux offrandes de produits liquides; il les fit en or pur.d<C%Il fit ces barres en bois d'acacia et les couvrit d'or; elles servaient à porter la table.r;_%Les anneaux étaient situés près du cadre et recevaient les barres destinées au transport de la table.X:+% Il fondit pour la table 4 anneaux en or et les mit aux 4 coins, à ses 4 pieds.e9E% Il fit tout autour un cadre de 8 centimètres de large sur lequel il mit une bordure d’or.I8 % Il la couvrit d'or pur et lui fit une bordure en or tout autour.*7O% La table des pains consacrés Il fit la table en bois d'acacia. Sa longueur était d’un mètre, sa largeur de 50 centimètres et sa hauteur de 75 centimètres.<6s% Les chérubins étendaient les ailes par-dessus le propitiatoire, ils le couvraient de leurs ailes et se regardaient l'un l'autre; ils avaient le visage tourné vers ce couvercle.53%un chérubin à l'une des extrémités et un chérubin à l'autre extrémité. Il fit sortir les chérubins du propitiatoire à ses 2 extrémités.T4#%Il fit 2 chérubins en or, en or battu, aux 2 extrémités de ce couvercle,p3[%Il fit un couvercle en or pur. Sa longueur était de 125 centimètres et sa largeur de 75 centimètres.l2S%Il passa les barres destinées à son transport dans les anneaux situés sur les côtés du coffre.?1{%Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or.f0G%Il fondit pour elle 4 anneaux en or, qu'il mit à ses 4 coins, 2 d'un côté et 2 de l'autre.o/Y%Il la couvrit d'or pur intérieurement et extérieurement et il lui fit une bordure en or tout autour.. 1%L'arche de l'alliance Betsaleel fit l'arche en bois d'acacia. Sa longueur était de 125 centimètres, sa largeur et sa hauteur de 75 centimètres. -$&On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases étaient en bronze. ,$%On fit pour l'entrée de la tente un rideau en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. C'était un ouvrage de broderie.+!$$On fit pour lui 4 colonnes en acacia et on les couvrit d'or. Elles avaient des crochets en or et l'on fondit pour elles 4 bases en argent.(*K$#Les deux voiles On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon l’art du brodeur et l'on y représenta des chérubins.)$"On couvrit les planches d'or, on fit leurs anneaux destinés à recevoir les barres en or et l'on couvrit les barres d'or.\(3$!On fit la barre du milieu pour traverser les planches d'une extrémité à l'autre.%'E$ 5 barres pour les planches du deuxième côté du tabernacle et 5 barres pour les planches du côté du tabernacle qui formait le fond, orienté à l'ouest.^&7$On fit 5 barres en bois d'acacia pour les planches de l'un des côtés du tabernacle,f%G$Il y avait ainsi 8 planches avec leurs bases en argent, soit 16 bases, 2 sous chaque planche.$5$Elles étaient doubles depuis le bas et bien reliées à leur sommet par un anneau; on fit de même pour les deux planches placées aux deux angles.F#$On fit 2 planches pour les angles du tabernacle dans le fond.G" $On fit 6 planches pour le fond du tabernacle, le côté ouest.I! $ainsi que leurs 40 bases en argent, 2 bases sous chaque planche.S !$On fit 20 planches pour le deuxième côté du tabernacle, le côté nord,{$On fit 40 bases en argent à placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche correspondant à ses deux tenons.<u$On fit 20 planches pour le côté sud du tabernacle.ue$Il y avait pour chaque planche 2 tenons parallèles. On fit de même pour toutes les planches du tabernacle.X+$La longueur d'une planche était de 5 mètres et sa largeur de 75 centimètres.{$Les planches et leurs bases On fit les planches pour le tabernacle. Elles étaient en bois d'acacia et placées debout.!=$On fit pour la tenture une couverture de peaux de béliers teintes en rouge et une couverture de peaux de dauphins, qui devaient être mises par-dessus.Z/$On fit 50 agrafes en bronze pour assembler la tenture afin qu'elle forme un tout.~w$On mit 50 lacets sur le bord du tapis terminant un assemblage et 50 lacets sur le bord du tapis du second assemblage.=w$On attacha 5 de ces tapis, puis les 6 autres à part.}u$La longueur d'un tapis était de 15 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure était la même pour les 11 tapis.sa$On fit des tapis en poil de chèvre destinés à servir de tenture par-dessus le tabernacle. On en fit 11.y$ On fit 50 agrafes en or et l'on attacha les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle forma un tout.1$ On mit 50 lacets au premier tapis et 50 lacets sur le bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets correspondaient les uns aux autres.5$ On fit des lacets bleus sur le bord du tapis terminant le premier assemblage et on fit de même sur le bord du tapis terminant le second assemblage.Z/$ On attacha 5 de ces tapis ensemble, les 5 autres furent aussi attachés ensemble.y$ La longueur d'un tapis était de 14 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure était la même pour tous les tapis.Z/$Les couvertures Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y représenta des chérubins selon l’art du brodeur.kQ$Les objets préparés suffisaient pour tous les travaux à réaliser, et il y en avait même trop.8 k$Moïse fit faire cette proclamation dans le camp: «Que personne, homme ou femme, ne prépare plus d'offrandes pour le sanctuaire.» On empêcha ainsi le peuple d'en apporter. $et vinrent dire à Moïse: «Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour réaliser le travail que l'Eternel a ordonné de faire.» $Alors tous les hommes habiles qui réalisaient tous les travaux du sanctuaire quittèrent chacun l'ouvrage auquel ils étaient occupés^ 7$Ils prirent devant Moïse toutes les offrandes qu'avaient apportées les Israélites pour faire les objets destinés au service du sanctuaire. Chaque matin, on apportait encore à Moïse des offrandes volontaires.S !$Moïse appela Betsaleel, Oholiab et tous les artisans dans l'esprit desquels l'Eternel avait mis de l’habileté, tous ceux dont le cœur était disposé à s'appliquer à ce travail pour le réaliser. $»Betsaleel, Oholiab et tous les artisans en qui l'Eternel a mis de l’habileté et de l'intelligence pour savoir faire ces travaux réaliseront les objets destinés au service du sanctuaire en se conformant à tous les commandements de l'Eternel.»jO##Il les a remplis d'habileté pour réaliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions.q]#"Il lui a accordé aussi le don d'enseigner, de même qu'à Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan.r_#!de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois et de réaliser toutes sortes d'œuvres d'art.a=# Il l'a rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et le bronze,{q#Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, d’habileté, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux.5#Organisation du travail Moïse dit aux Israélites: «Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda.\3#Tous les Israélites, hommes et femmes, dont le cœur était disposé à contribuer à l'œuvre que l'Eternel avait ordonnée par l’intermédiaire de Moïse apportèrent des offrandes volontaires à l'Eternel.nW#des aromates et de l'huile pour le chandelier, pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant.~w#Les chefs du peuple apportèrent des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral,y~m#Toutes les femmes dont le cœur était bien disposé et qui avaient de l'habileté filèrent du poil de chèvre.J}#Toutes les femmes qui avaient de l'habileté se mirent elles-mêmes au filage et elles apportèrent le résultat de leur travail: des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin.C|#Tous ceux qui prélevèrent de l'argent et du bronze apportèrent cette offrande à l'Eternel. Tous ceux qui avaient du bois d'acacia pour les objets destinés au service l'apportèrent.I{ #Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins les apportèrent.}zu#Des hommes et des femmes vinrent: tous ceux dont le cœur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d'objets en or; chacun présenta l'offrande d'or qu'il avait consacrée à l'Eternel.Zy/#Tous ceux qui étaient bien disposés et animés de bonne volonté vinrent apporter une offrande à l'Eternel pour les travaux de la tente de la rencontre, pour tout son service et pour les vêtements sacrés.Mx#Toute l'assemblée des Israélites sortit de la présence de Moïse.9wm#les vêtements pour le service dans le sanctuaire, les vêtements sacrés pour le grand-prêtre Aaron et les vêtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prêtres.»Cv#les pieux du tabernacle, ceux du parvis et leurs cordages;^u7#les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases et le rideau de la porte de cette cour;otY#l'autel des holocaustes, sa grille en bronze, ses barres et tous ses ustensiles; la cuve avec sa base; s#l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odoriférant, le rideau de la porte pour l'entrée du tabernacle;Ur%#le chandelier avec ses ustensiles et ses lampes, l'huile pour le chandelier;Kq# la table, ses barres et tous ses ustensiles, les pains consacrés;Op# l'arche et ses barres, le propitiatoire, le voile pour cacher l'arche;toc# le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses barres, ses colonnes et ses bases;qn]# Que tous ceux parmi vous qui ont de l'habileté viennent et réalisent tout ce que l'Eternel a ordonné:]m5# des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.klQ#de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant;[k1#des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d'acacia;aj=#des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;?iy#Prélevez sur ce qui vous appartient une offrande pour l'Eternel. Toute personne dont le cœur est bien disposé apportera en offrande à l'Eternel de l'or, de l'argent et du bronze;'hI#Construction du tabernacle Offrandes pour la construction du tabernacle Moïse dit à toute l'assemblée des Israélites: «Voici ce que l'Eternel a ordonné.Ng#Dans aucun de vos foyers vous n'allumerez de feu le jour du sabbat.»Of#Pendant 6 jours on travaillera, mais le septième jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacré à l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-là sera puni de mort.e ;#Rappel du sabbat Moïse convoqua toute l'assemblée des Israélites et leur dit: «Voici les commandements que l'Eternel ordonne de mettre en pratique.Pd"#Les Israélites regardaient le visage de Moïse et voyaient que la peau de son visage rayonnait; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu'au moment où il entrait pour parler avec l'Eternel.gcI""Quand Moïse entrait dans la présence de l'Eternel pour parler avec lui, il retirait le voile jusqu'au moment où il ressortait; et quand il sortait, il transmettait aux Israélites les commandements qu’il avait reçus.Pb"!Lorsque Moïse eut fini de leur parler, il mit un voile sur son visage.a" Après cela, tous les Israélites s'approchèrent et il leur donna tous les ordres qu'il avait reçus de l'Eternel sur le mont Sinaï.f`G"Moïse les appela. Aaron et tous les chefs de l'assemblée vinrent vers lui et il leur parla._'"Aaron et tous les Israélites regardèrent Moïse et virent que la peau de son visage rayonnait; ils eurent alors peur de s'approcher de lui.2^_"Moïse descendit du mont Sinaï, les deux tables du témoignage à la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlé avec l'Eternel.=]u"Moïse resta là avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel écrivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles.\ "L'Eternel dit à Moïse: «Ecris ces paroles, car c'est sur cette base que je conclus une alliance avec toi et avec Israël.»"[?"»Tu apporteras à la maison de l'Eternel, ton Dieu, les tout premiers produits de ton sol. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère.»1Z]"»Tu n'offriras pas sur du pain levé le sang de la victime sacrifiée en mon honneur et l’on ne gardera pas le sacrifice de la Pâque pendant la nuit jusqu'au matin.aY="En effet, je chasserai les nations devant toi et j’agrandirai ton territoire, et personne ne cherchera à s’emparer de ton pays pendant que tu monteras te présenter devant l'Eternel, ton Dieu, trois fois par an.pX["»Trois fois par an, tous les hommes se présenteront devant le Seigneur, l'Eternel, le Dieu d'Israël. W"»Tu célébreras la fête des semaines au moment des premières moissons de blé, et la fête de la récolte à la fin de l'année.V!"»Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septième jour; tu te reposeras, même à l’époque du labour et de la moisson.WU)"Tu rachèteras le premier-né de l'âne avec un agneau. Si tu ne le rachètes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils. On ne se présentera pas les mains vides devant moi.vTg"»Tout premier-né m'appartient, même tout mâle premier-né dans les troupeaux de gros et de petit bétail.uSe"»Tu observeras la fête des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixé du mois des épis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donné l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des épis que tu es sorti d'Egypte.3Rc"Tu ne te feras pas de dieu en métal fondu.Q5"tu prendrais de leurs filles pour tes fils et celles-ci, en se prostituant à leurs dieux, entraîneraient tes fils à se prostituer à leurs dieux.qP]"Prends bien garde de ne pas faire alliance avec les habitants du pays: ils risqueraient de t’inviter lorsqu’ils se prostituent à leurs dieux et leur offrent des sacrifices, et tu mangerais des victimes qu’ils ont sacrifiées;uOe"Tu ne te prosterneras pas devant un autre dieu, car l'Eternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux.xNk" Au contraire, vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs statues et vous abattrez leurs poteaux sacrés.M" Prends bien garde de ne pas faire alliance avec les habitants du pays où tu dois entrer, de peur qu'ils ne soient un piège pour toi.;!Il ajouta: «Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre.»a==!L'Eternel répondit: «Je ferai passer devant toi toute ma bonté et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel. *Je fais grâce à qui je veux faire grâce, et j’ai compassion de qui je veux avoir compassion.»5<g!Moïse dit: «Fais-moi donc voir ta gloire!»;1!L'Eternel dit à Moïse: «Je ferai aussi ce que tu me demandes là parce que tu as trouvé grâce à mes yeux et que je te connais par ton nom.»}:u!Comment sera-t-il donc certain que j'ai trouvé grâce à tes yeux, ainsi que ton peuple? Ne sera-ce pas quand tu marcheras avec nous et quand nous serons différents, moi et ton peuple, de tous les peuples qui sont à la surface de la terre?»c9A!Moïse lui dit: «Si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais pas partir d'ici.]85!L'Eternel répondit: «Je marcherai moi-même avec toi et je te donnerai du repos.»H7 ! Maintenant, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies. Alors je te connaîtrai et je pourrai encore trouver grâce à tes yeux. Regarde: cette nation est ton peuple.»j6O! Moïse dit à l'Eternel: «Voici que tu me dis: ‘Fais monter ce peuple!’ et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. Cependant, tu as dit: ‘Je te connais par ton nom et tu as trouvé grâce à mes yeux.’F5! L'Eternel parlait avec Moïse face à face, comme un homme parle à son ami. Puis Moïse retournait au camp, tandis que son jeune assistant, Josué, fils de Nun, ne sortait pas de la tente. 4;! Tout le peuple voyait la colonne de nuée s'arrêter à l'entrée de la tente, et tout le peuple se levait et adorait, chacun à l'entrée de sa tente.!3=! Lorsque Moïse avait pénétré dans la tente, la colonne de nuée descendait et s'arrêtait à l'entrée de la tente, et l'Eternel parlait avec Moïse.=2u!Lorsque Moïse se rendait à cette tente, tout le peuple se levait; chacun se tenait à l'entrée de sa tente et le suivait des yeux jusqu'à ce qu'il ait pénétré dans la tente.1+!Les rencontres de Moïse avec l’Eternel Moïse prit la tente et la dressa à l’extérieur du camp, à une certaine distance. Il l'appela «tente de la rencontre». Tous ceux qui consultaient l'Eternel allaient vers la tente de la rencontre, à l’extérieur du camp.]05!Les Israélites se dépouillèrent de leurs ornements en s'éloignant du mont Horeb.u/e!L'Eternel dit à Moïse: «Dis aux Israélites: ‘Vous êtes un peuple réfractaire. Si je montais un seul instant au milieu de toi, je te détruirais. Retire maintenant les ornements que tu portes et je verrai ce que je te ferai.’»o.Y!Lorsque le peuple entendit cette parole de malheur, il prit le deuil et personne ne mit ses ornements.E-!Monte vers ce pays où coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple réfractaire et je risquerais de te faire disparaître en chemin.»,%!J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les Cananéens, les Amoréens, les Hittites, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.c+ C!L'Eternel dit à Moïse: «Vas-y, pars d'ici avec le peuple que tu as fait sortir d'Egypte. Monte vers le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob en disant: ‘Je le donnerai à ta descendance.’e*E #L'Eternel frappa le peuple parce qu'il avait fait le veau, celui qu’avait fabriqué Aaron.,)S "Va donc, conduis le peuple à l’endroit que je t'ai indiqué. Mon ange marchera devant toi, mais le jour où j’interviendrai, je les punirai de leur péché.»f(G !L'Eternel dit à Moïse: «C'est celui qui a péché contre moi que j'effacerai de mon livre.]'5 Pardonne maintenant leur péché! Sinon, efface-moi de ton livre que tu as écrit.»|&s Moïse retourna vers l'Eternel et dit: «Ah! Ce peuple a commis un grand péché. Ils se sont fait des dieux en or.I%  Intercession de Moïse Le lendemain, Moïse dit au peuple: «Vous avez commis un grand péché. Je vais maintenant monter vers l'Eternel. Peut-être obtiendrai-je le pardon de votre péché.»Y$- Moïse dit: «Vous avez aujourd'hui été établis dans vos fonctions au service de l'Eternel, et ce au prix même de votre fils et de votre frère, si bien qu'il vous accorde aujourd'hui une bénédiction.»q#] Les Lévites firent ce qu'ordonnait Moïse et 3000 hommes environ parmi le peuple moururent ce jour-là.l"S Il leur annonça: «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Que chacun de vous mette son épée au côté. Traversez et parcourez le camp d'une entrée à l'autre et que chacun tue son frère, son prochain, son voisin.»#!A Moïse se plaça à l’entrée du camp et dit: «Qui est pour l’Eternel? Qu’il vienne vers moi!» Tous les Lévites se rassemblèrent à ses côtés. # Moïse vit que le peuple était en plein désordre et qu'Aaron l'avait laissé dans ce désordre, exposé au déshonneur parmi ses ennemis.% Je leur ai dit: ‘Que ceux qui ont de l'or s'en dépouillent!’ Et ils me l'ont donné. Je l'ai jeté au feu et il en est sorti ce veau.»(K Ils m'ont dit: ‘Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce Moïse, l’homme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu.’{ Aaron répondit: «Que la colère de mon seigneur ne s'enflamme pas! Tu sais toi-même que ce peuple est porté au mal.p[ Moïse dit à Aaron: «Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable d’un si grand péché?»'I Il prit le veau qu'ils avaient fait et le brûla au feu; il le réduisit en poudre, versa cette poudre à la surface de l'eau et la fit boire aux Israélites.)M En s’approchant du camp, il vit le veau et les danses. La colère de Moïse s'enflamma. Il jeta les tables qu’il tenait et les brisa au pied de la montagne.  Moïse répondit: «Ce n'est ni un cri de vainqueurs, ni un cri de vaincus. Ce que j'entends, ce sont des gens qui chantent.»  Josué entendit le bruit que faisait le peuple en poussant des cris et il dit à Moïse: «Il y a un cri de guerre dans le camp.»gI Elles étaient l’œuvre de Dieu et l'écriture était celle de Dieu, gravée sur les tables.;q Moïse repartit et descendit de la montagne, les deux tables du témoignage dans la main. Les tables étaient écrites des deux côtés, elles étaient écrites de chaque côté.[1 L'Eternel renonça alors au mal qu'il avait déclaré vouloir faire à son peuple.!= Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, tes serviteurs! Tu leur as dit en jurant par toi-même: *‘Je rendrai votre descendance aussi nombreuse que les étoiles du ciel, je donnerai à vos descendants tout le pays dont j'ai parlé et ils le posséderont pour toujours.’» ; Pourquoi les Egyptiens diraient-ils: ‘C'est pour leur malheur qu'il les a fait sortir de notre pays, c'est pour les tuer dans les montagnes et les exterminer de la surface de la terre’? Renonce à ton ardente colère et reviens sur ta décision de faire du mal à ton peuple!I  Moïse implora l'Eternel, son Dieu, et dit: «Pourquoi, Eternel, ta colère s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force?7 Maintenant, laisse-moi faire! Ma colère va s'enflammer contre eux et je vais les faire disparaître, tandis que je ferai de toi une grande nation.»U% L'Eternel dit à Moïse: «Je vois que ce peuple est un peuple réfractaire.  Ils se sont bien vite écartés de la voie que je leur avais prescrite: ils se sont fait un veau en métal fondu, se sont prosternés devant lui, lui ont offert des sacrifices et ont dit: ‘Israël, voici tes dieux qui t’ont fait sortir d'Egypte.’»{ L'Eternel dit à Moïse: «Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu.F  Le lendemain, ils se levèrent de bon matin et offrirent des holocaustes et des sacrifices de communion. *Le peuple s'assit pour manger et pour boire; puis ils se levèrent pour s’amuser.  Lorsque Aaron vit cela, il construisit un autel devant lui et s'écria: «Demain, il y aura une fête en l'honneur de l'Eternel!»0 [ Il les reçut de leurs mains, jeta l'or dans un moule et fit un veau en métal fondu. Ils dirent alors: *«Israël, voici tes dieux qui t’ont fait sortir d'Egypte.»g I Chacun retira les anneaux d'or qui pendaient à ses oreilles et ils les apportèrent à Aaron.  Aaron leur dit: «Retirez les anneaux d'or qui pendent aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles et apportez-les-moi.»I  Renouvellement de l’alliance Fabrication du veau d'or Le peuple voyait que Moïse tardait à descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit: «Allons! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce Moïse, l’homme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu.»$CLorsque l'Eternel eut fini de parler à Moïse sur le mont Sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre écrites du doigt de Dieu.OCe sera entre moi et les Israélites un signe qui devra durer à perpétuité. En effet, en 6 jours l'Eternel a fait le ciel et la terre, et le septième jour il s’est arrêté et s'est reposé.»{qLes Israélites respecteront le sabbat en le célébrant, au fil des générations, comme une alliance éternelle.G Pendant 6 jours on travaillera, mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à l'Eternel. Toute personne qui accomplira un travail le jour du sabbat sera punie de mort.=uVous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-là sera exclue de son peuple.iM «Transmets ces instructions aux Israélites: Vous observerez bien mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, au fil des générations, un signe auquel on reconnaîtra que je suis l'Eternel qui vous considère comme saints.1_ Rappel du sabbat L'Eternel dit à Moïse: l'huile d'onction et le parfum odoriférant pour le sanctuaire. Ils se conformeront à tous les ordres que j'ai donnés.»5 les vêtements de service, les vêtements sacrés pour le grand-prêtre Aaron, les vêtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prêtres,c~A l'autel des parfums, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base,S}!la table et ses ustensiles, le chandelier d'or pur et tous ses ustensiles,|yla tente de la rencontre, l'arche du témoignage, le propitiatoire qui la couvrira et tous les ustensiles de la tente,H{ Je lui ai moi-même donné pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habileté dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné:mzUde graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois et de réaliser toutes sortes de travaux.by?Je l'ai rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et le bronze,|xsJe l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, d’habileté, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux.aw=«Sache que j'ai choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda.Ev Des artisans qualifiés par l'Esprit L'Eternel dit à Moïse: ~~A}}||]{{9zyyyQxxLwTv]uuctts8rgqpp#oo@nn(m)llkjjRii5hhJhgg@ffIeeye dcbbaal``__4^^']\\1[[e[$ZZ=YXXNWW&VVV.UU,TT]TSZRRzRQ^QPOO(NN7MMLLBKKpKJJ~IIOIH`GGFoEEDD^CBB{AAb@@q??#>>=<;;v:9887N66y6 5p44!3B211*00(/e.--Z,,++*))(('k&&<%%h$##""&! c!122S!Y/vs J 0 N k0CK }uIl donnera, en y ajoutant un cinquième, la valeur de ce dont il a frustré le sanctuaire, et il remettra cela au prêtre. Le prêtre fera pour lui l'expiation avec le bélier offert en sacrifice de culpabilité, et le pardon lui sera accordé.R«Lorsque quelqu'un commettra une infidélité et péchera involontairement envers ce qui est consacré à l'Eternel, il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Eternel pour son péché un bélier sans défaut, pris dans le troupeau sur la base de ton estimation en pièces d'argent, d’après la valeur étalon du sanctuaire.=wLe sacrifice de culpabilité L'Eternel dit à Moïse:tc C'est ainsi que le prêtre fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis envers une de ces choses, et le pardon lui sera accordé. Ce qui restera de l'offrande sera pour le prêtre, comme dans le cas de l'offrande en don.»I  Il l'apportera au prêtre. Le prêtre en prendra une poignée comme souvenir et la brûlera sur l'autel, comme les offrandes passées par le feu pour l'Eternel. C'est une offrande d'expiation.3 »S'il n'a pas de quoi se procurer deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il apportera en offrande pour son péché 2 litres de fleur de farine comme offrande d'expiation. Il ne mettra pas d'huile dessus et il n'y ajoutera pas d'encens, car c'est une offrande d'expiation.G  Il fera de l'autre oiseau un holocauste, d'après les règles établies. C'est ainsi que le prêtre fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et le pardon lui sera accordé.-U Il fera sur un côté de l'autel l'aspersion du sang de la victime expiatoire et l’on versera le reste du sang au pied de l'autel. C'est un sacrifice d'expiation.;qIl les apportera au prêtre, qui sacrifiera d'abord celui qui doit servir de victime expiatoire. Le prêtre lui ouvrira la tête avec l'ongle près de la nuque, sans la séparer._9S'il n'a pas de quoi se procurer une brebis ou une chèvre, il offrira à l'Eternel en réparation pour son péché deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l'un comme victime expiatoire, l'autre comme holocauste.^7Puis il offrira à l'Eternel en réparation pour le péché qu'il a commis une femelle de petit bétail, une brebis ou une chèvre, comme victime expiatoire. Et le prêtre fera pour lui l'expiation de son péché.[1»Celui donc qui se rendra coupable de l'une de ces choses confessera son péché.8kLorsque quelqu'un, en parlant à la légère, jurera de faire du mal ou du bien et que, sans y avoir prêté attention d'abord, il s'en aperçoive plus tard, il sera coupable.#Ou lorsque, sans y prêter attention, il touchera une souillure humaine quelconque et qu'il s'en aperçoive plus tard, il en sera coupable.nWLorsque quelqu'un, sans y prêter attention, touchera une chose impure comme le cadavre d'un animal impur, que ce soit d'une bête sauvage ou domestique ou bien d'un reptile, il deviendra lui-même impur et il se rendra coupable.- W»Lorsque quelqu'un, après avoir été mis sous serment comme témoin, péchera en ne déclarant pas ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il restera chargé de sa faute.?y#Le prêtre enlèvera toute la graisse comme on enlève la graisse de l'agneau dans le sacrifice de communion, et il la brûlera sur l'autel comme un sacrifice passé par le feu pour l'Eternel. C'est ainsi que le prêtre fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et le pardon lui sera accordé.'I"Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l'autel. !Il posera sa main sur la tête de la victime et l’égorgera en sacrifice d'expiation à l’endroit où l'on égorge les holocaustes.l S »Si c’est un agneau qu’il offre en sacrifice d'expiation, il offrira une femelle sans défaut. Le prêtre enlèvera toute la graisse, comme on enlève la graisse du sacrifice de communion, et il la brûlera sur l'autel; son odeur sera agréable à l'Eternel. C'est ainsi que le prêtre fera l’expiation pour cet homme, et le pardon lui sera accordé.' ILe prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l'autel. Il posera sa main sur la tête de la victime expiatoire et l’égorgera à l’endroit où l'on égorge les holocaustes. ;et s’il vient à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis.D»Si c'est quelqu'un du peuple qui a péché involontairement en faisant contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et en se rendant ainsi coupable,G Il brûlera toute la graisse sur l'autel, comme la graisse du sacrifice de communion. C'est ainsi que le prêtre fera pour ce chef l'expiation de son péché, et le pardon lui sera accordé.=uLe prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera le sang au pied de l'autel des holocaustes."?Il posera sa main sur la tête du bouc et l’égorgera à l’endroit où l'on égorge les holocaustes devant l'Eternel. C'est un sacrifice d'expiation.ueet s’il vient à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut.G »Si c'est un chef qui a péché, s’il a fait involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel, son Dieu, des choses qui ne doivent pas se faire et s’est ainsi rendu coupable,+Il emportera le taureau à l’extérieur du camp et il le brûlera comme le premier taureau. C'est un sacrifice d'expiation pour l'assemblée.,SIl procédera avec ce taureau exactement comme pour le taureau expiatoire. C'est ainsi que le prêtre fera l’expiation pour eux, et le pardon leur sera accordé.MIl enlèvera toute la graisse du taureau et la brûlera sur l'autel._~9Il mettra du sang sur les cornes de l'autel qui est devant l'Eternel dans la tente de la rencontre. Puis il versera tout le sang au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente de la rencontre.p}[Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile.e|ELe prêtre consacré par onction apportera du sang du taureau dans la tente de la rencontre. {Les anciens d'Israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l'Eternel et l’on égorgera le taureau devant l'Eternel.,zSet si le péché commis vient à être découvert, l'assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d'expiation et on l'amènera devant la tente de la rencontre.lyS »Si c'est toute l'assemblée d'Israël qui a péché involontairement, si sans y prêter attention elle a fait contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et s’est ainsi rendue coupable,Lx le taureau entier, il l'emportera à l’extérieur du camp, dans un endroit pur où l'on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois; c'est sur le tas de cendres qu’on le brûlera.owY Mais la peau du taureau, toute sa viande avec sa tête, ses pattes, ses entrailles et ses excréments,v+ Le prêtre enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice de communion et il les brûlera sur l'autel des holocaustes. u les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.tIl enlèvera toute la graisse du taureau expiatoire, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,s Le prêtre mettra du sang sur les cornes de l'autel des parfums odoriférants, qui est devant l'Eternel dans la tente de la rencontre. Il versera tout le sang du taureau au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente de la rencontre.~rwIl trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile du sanctuaire.rq_Le prêtre consacré par onction prendra du sang du taureau et l'apportera dans la tente de la rencontre.(pKIl amènera le taureau à l'entrée de la tente de la rencontre, devant l'Eternel. Il posera sa main sur la tête du taureau et l’égorgera devant l'Eternel.Xo+si c'est le prêtre consacré par onction qui a péché et a rendu par là le peuple coupable, il offrira à l'Eternel, en sacrifice d'expiation pour le péché qu'il a commis, un jeune taureau sans défaut.@n{«Transmets ces instructions aux Israélites: Lorsque quelqu'un péchera involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel en faisant des choses qui ne doivent pas se faire,8m oLe sacrifice d'expiation L'Eternel dit à Moïse:l%»C'est une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations, partout où vous habiterez: vous ne mangerez ni graisse ni sang.»k/Le prêtre brûlera cela sur l'autel. Toute la graisse est l'aliment d'un sacrifice passé par le feu, dont l’odeur est agréable à l'Eternel. jles deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.i-De la victime, il offrira en sacrifice passé par le feu pour l'Eternel la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,5he Il posera sa main sur la tête de sa victime et l’égorgera devant la tente de la rencontre. Les descendants d'Aaron en verseront le sang sur tout le pourtour de l'autel.Og »Si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l'Eternel.ofY Le prêtre brûlera cela sur l'autel. C'est l'aliment d'un sacrifice passé par le feu pour l'Eternel. e les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.kdQ De ce sacrifice de communion, il offrira en sacrifice passé par le feu pour l'Eternel la graisse, la queue entière, qu'il séparera près de l'échine, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,5ceIl posera sa main sur la tête de la victime et l’égorgera devant la tente de la rencontre. Les descendants d'Aaron en verseront le sang sur tout le pourtour de l'autel.ObS'il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l'Eternel.|as»S'il offre du petit bétail, mâle ou femelle, en sacrifice de communion à l'Eternel, il l'offrira sans défaut.G` Les descendants d'Aaron brûleront cela sur l'autel, par-dessus l'holocauste qui sera sur le bois mis au feu. C'est un sacrifice passé par le feu, dont l’odeur est agréable à l'Eternel. _les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.(^KDe ce sacrifice de communion, il offrira en sacrifice passé par le feu pour l'Eternel la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,J]Il posera sa main sur la tête de la victime et l’égorgera à l'entrée de la tente de la rencontre. Les prêtres, les descendants d'Aaron, verseront le sang sur tout le pourtour de l'autel.?\ {Le sacrifice de communion »Lorsque quelqu'un offrira à l'Eternel un sacrifice de communion, s'il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut devant l'Eternel."[?Le prêtre brûlera comme souvenir une portion des épis broyés et de l'huile, avec tout l'encens. C'est une offrande passée par le feu pour l'Eternel.YZ-Tu verseras de l'huile dessus et tu y ajouteras de l'encens. C'est une offrande.3Ya»Si tu fais à l'Eternel une offrande des premières récoltes, tu présenteras des épis nouveaux, rôtis au feu et broyés, comme offrande de tes premières récoltes.2X_ Tu mettras du sel sur toutes tes offrandes. Tu ne laisseras pas ton offrande manquer de sel, signe de l'alliance de ton Dieu. Sur toutes tes offrandes tu mettras du sel.'WI Vous pourrez en offrir à l'Eternel comme offrande de premiers produits, mais on n'en présentera pas sur l'autel comme offrande dont l’odeur est agréable.[V1 »Aucune des offrandes que vous présenterez à l'Eternel ne sera faite avec du levain. En effet vous ne brûlerez rien qui contienne du levain ou du miel parmi les offrandes passées par le feu pour l'Eternel.#UA Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses descendants; c'est une chose très sainte parmi les offrandes passées par le feu pour l'Eternel.$TC Le prêtre en prélèvera ce qui doit être offert comme souvenir et le brûlera sur l'autel. C'est une offrande dont l’odeur est agréable à l'Eternel.S%»Tu apporteras l'offrande qui sera faite à l'Eternel avec ces éléments-là; elle sera remise au prêtre, qui la présentera sur l'autel.mRUSi ton offrande est un gâteau cuit sur le gril, il sera fait de fleur de farine pétrie à l'huile.YQ-Tu le couperas en morceaux et tu verseras de l'huile dessus. C'est une offrande.vPgSi ton offrande est un gâteau cuit à la poêle, il sera de fleur de farine pétrie à l'huile, sans levain.LO»Si tu fais une offrande de ce qui est cuit au four, qu'on se serve de fleur de farine et que ce soient des gâteaux sans levain pétris à l'huile et des galettes sans levain arrosées d'huile.#NACe qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses descendants. C'est une chose très sainte parmi les offrandes passées par le feu pour l'Eternel. M Il l'apportera aux prêtres, aux descendants d'Aaron. Le prêtre prendra une poignée de cette fleur de farine arrosée d'huile avec tout l'encens et il brûlera cela sur l'autel comme souvenir. C'est une offrande dont l’odeur est agréable à l'Eternel.CL L’offrande végétale »Lorsque quelqu'un apportera une offrande en cadeau à l'Eternel, son offrande sera de fleur de farine. Il versera de l'huile dessus et il y ajoutera de l'encens.YK /Il le déchirera par les ailes, sans les détacher. Le prêtre brûlera l'oiseau sur l'autel, sur le bois mis au feu. C'est un holocauste, un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel.J Il enlèvera le jabot avec ses plumes et le jettera près de l'autel, vers l’est, à l’endroit où l'on met les cendres.!I ?Le prêtre sacrifiera l'oiseau sur l'autel. Il lui ouvrira la tête avec l'ongle, la brûlera sur l'autel et versera le sang contre un côté de l'autel.uH g»Si son offrande à l'Eternel est un holocauste d'oiseaux, il offrira des tourterelles ou de jeunes pigeons.aG ? Il lavera les entrailles et les pattes avec de l'eau, et le prêtre sacrifiera le tout, il brûlera l’offrande sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel.|F u Il le coupera en morceaux et le prêtre les posera, avec la tête et la graisse, sur le bois mis au feu sur l'autel. E = Il l'égorgera du côté nord de l'autel, devant l'Eternel. Les prêtres, les descendants d'Aaron, en verseront le sang sur tout le pourtour de l'autel.zD q »Si son offrande est un holocauste de petit bétail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mâle sans défaut.MC  Il lavera les entrailles et les pattes avec de l'eau. Le prêtre brûlera toute l’offrande sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel.B Les prêtres, les descendants d'Aaron, poseront les morceaux, la tête et la graisse sur le bois en feu placé sur l'autel.gA KLes descendants du prêtre Aaron mettront du feu sur l'autel et arrangeront du bois sur le feu.G@  Il enlèvera la peau de l'holocauste et le coupera en morceaux.K? Il égorgera le veau devant l'Eternel et les prêtres, les descendants d'Aaron, offriront le sang et le verseront sur tout le pourtour de l'autel qui est à l'entrée de la tente de la rencontre.s> cIl posera sa main sur la tête de l'holocauste, qui sera accepté de l'Eternel pour lui servir d'expiation.?= {»Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut; il l'offrira à l'entrée de la tente de la rencontre, devant l'Eternel, pour obtenir sa faveur.&< I«Transmets ces instructions aux Israélites: Lorsque quelqu'un parmi vous fera une offrande à l'Eternel, il offrira du bétail, du gros ou du petit bétail.f; KLes sacrifices L’holocauste L'Eternel appela Moïse; de la tente de la rencontre, il lui dit:N:(&De jour, la nuée de l'Eternel était sur le tabernacle; de nuit, il y avait un feu à l’intérieur de la nuée. Elle était visible de toute la communauté d'Israël à chacune de leurs étapes._99(%Et si la nuée ne s'élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu'à ce qu'elle s'élève.q8]($A chacune de leurs étapes, les Israélites partaient quand la nuée s'élevait au-dessus du tabernacle.77(#Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente de la rencontre parce que la nuée restait dessus et que la gloire de l'Eternel remplissait le tabernacle.69("Présence de la gloire de l'Eternel sur le tabernacle Alors la nuée couvrit la tente de la rencontre et la gloire de l'Eternel remplit le tabernacle.(5K(!Enfin, il dressa le parvis autour du tabernacle et de l'autel et il mit le rideau à la porte de cette cour. C’est ainsi que Moïse mit un terme aux travaux. 4;( Lorsqu'ils entrèrent dans la tente de la rencontre et qu'ils s'approchèrent de l'autel, ils se lavèrent, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.H3 (Moïse, Aaron et ses fils s'y lavèrent les mains et les pieds.m2U(Il plaça la cuve entre la tente de la rencontre et l'autel et il y mit de l'eau pour les ablutions.;1q(Il plaça l'autel des holocaustes près de l'entrée du tabernacle, de la tente de la rencontre, et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Eternel le lui avait ordonné.?0{(Ensuite il plaça le rideau à l'entrée du tabernacle.[/1(et il y fit brûler le parfum odoriférant, comme l'Eternel le lui avait ordonné.O.(Il plaça l'autel d'or dans la tente de la rencontre, devant le voile,[-1(et il arrangea ses lampes devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonné.q,](Il plaça le chandelier dans la tente de la rencontre, en face de la table, du côté sud du tabernacle,d+C(et il y déposa les pains en ordre devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonné.i*M(Il plaça la table dans la tente de la rencontre, du côté nord du tabernacle, devant le voile,)7(Puis il apporta l'arche dans le tabernacle, mit le voile de séparation et cacha ainsi l'arche du témoignage, comme l'Eternel le lui avait ordonné.}(u(Il prit le témoignage et le plaça dans l'arche; il mit les barres à l'arche et posa le propitiatoire sur l'arche.y'm(Il étendit la tenture sur le tabernacle et mit sa couverture par-dessus, comme l'Eternel le lui avait ordonné.r&_(Moïse dressa le tabernacle; il posa ses bases, plaça les planches et les barres et éleva les colonnes.{%q(Le premier jour du premier mois de la deuxième année [après leur sortie d’Egypte], le tabernacle fut dressé.o$Y(Moïse se conforma à tout ce que l'Eternel lui avait ordonné, c’est exactement ainsi qu’il agit.{#q(et tu les consacreras par onction, comme tu l’auras fait pour leur père, pour qu'ils soient à mon service en tant que prêtres. Cette onction leur assurera à perpétuité l’exercice de la fonction de prêtre au fil des générations.»D"(Tu feras approcher ses fils, tu les habilleras des tuniques!7( Tu habilleras Aaron des vêtements sacrés, tu verseras de l’huile sur lui et tu le consacreras pour qu'il soit à mon service en tant que prêtre.w i( Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente de la rencontre et tu les laveras avec de l'eau.P( Tu verseras de l’huile sur la cuve avec sa base et tu la consacreras.  ( Tu verseras de l’huile sur l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, tu consacreras l'autel et l'autel sera très saint.$C( »Tu prendras l'huile d'onction et tu en verseras sur le tabernacle et tout ce qu'il contient. Tu le consacreras avec tous ses ustensiles et il sera saint.X+(Tu placeras le parvis autour et tu mettras le rideau à la porte de cette cour.`;(Tu placeras la cuve entre la tente de la rencontre et l'autel et tu y mettras de l'eau.iM(Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrée du tabernacle, de la tente de la rencontre.(Tu placeras l'autel d'or pour le parfum devant l'arche du témoignage et tu mettras le rideau à l'entrée du tabernacle.ym(Tu apporteras la table et tu la disposeras en ordre. Tu apporteras le chandelier et tu en arrangeras les lampes.S!(Tu y placeras l'arche du témoignage et tu cacheras l'arche avec le voile.a=(«Le premier jour du premier mois, tu dresseras le tabernacle, la tente de la rencontre.; u(Mise en place du tabernacle L'Eternel dit à Moïse:&G'+Moïse examina tout le travail et vit qu’ils l'avaient fait comme l'Eternel l'avait ordonné, ils l'avaient fait exactement ainsi. Alors Moïse les bénit.{q'*Les Israélites firent tous ces travaux en se conformant à tous les ordres que l'Eternel avait donnés à Moïse.(K')les vêtements de service pour le sanctuaire, les vêtements sacrés pour le grand-prêtre Aaron et ceux de ses fils pour leurs fonctions en tant que prêtres.S!'(les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases et le rideau de la porte de cette cour, ses cordages, ses pieux, ainsi que tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente de la rencontre;iM''l'autel de bronze, sa grille de bronze, ses barres et tous ses ustensiles; la cuve avec sa base;jO'&l'autel d'or, l'huile d'onction et le parfum odoriférant, et le rideau de l'entrée de la tente;wi'%le chandelier d'or pur, ses lampes, les lampes préparées, tous ses ustensiles et l'huile pour le chandelier;> y'$la table, tous ses ustensiles et les pains consacrés;J '#l'arche du témoignage et ses barres, ainsi que le propitiatoire;| s'"la couverture de peaux de béliers teintes en rouge, la couverture de peaux de dauphins et le voile de séparation; !'!On amena le tabernacle à Moïse: la tente et tout ce qui en dépendait, les agrafes, les planches, les barres, les colonnes et les bases;n W' Inspection des travaux C’est ainsi que l’on mena à terme tous les travaux du tabernacle, de la tente de la rencontre. Les Israélites firent tout ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse, ils s’y conformèrent exactement.jO'On l'attacha avec un cordon bleu en haut de la tiare, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.{'On fit la lame, le diadème sacré, en or pur et l'on y écrivit, comme on grave un cachet: «Sainteté à l'Eternel.»'la ceinture en fin lin retors brodée et de couleur bleue, pourpre et cramoisie, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.!'On fit aussi la tiare en fin lin et les coiffes en fin lin pour marquer l’honneur de leur rang, les caleçons en lin, en fin lin retors,M'On fit les tuniques tissées en fin lin pour Aaron et pour ses fils.0['une clochette et une grenade, une clochette et une grenade, sur tout le tour de la bordure de la robe destinée au service, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.-'On fit des clochettes en or pur et on les mit entre les grenades sur tout le tour de la bordure de la robe, on les intercala entre les grenades:mU'On mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisie, en fil retors.1]'Au milieu de la robe, il y avait une ouverture comme l’encolure d'un habit en cuir, et cette ouverture était ourlée tout autour afin que la robe ne se déchire pas.J'On fit la robe de l'éphod, entièrement tissée d'étoffe bleue.x~k'On attacha le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l'éphod avec un cordon bleu, afin que le pectoral soit au-dessus de l’écharpe de l'éphod et qu'il ne puisse pas se séparer de l'éphod, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.$}C'On fit 2 autres anneaux en or, que l'on mit au bas des 2 bretelles de l'éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus de l’écharpe de l'éphod.|'On fit encore 2 anneaux en or, que l'on mit aux 2 extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l'éphod.j{O'On fixa par-devant les bouts des 2 cordons aux 2 montures placées sur les bretelles de l'éphod._z9'On passa les 2 cordons d'or dans les 2 anneaux placés aux 2 extrémités du pectoral.kyQ'On fit 2 montures en or et 2 anneaux en or et on mit les 2 anneaux aux 2 extrémités du pectoral.Yx-'On fit sur le pectoral des chaînettes en or pur, tressées en forme de cordons.w)'Il y en avait 12, d'après les noms des fils d'Israël. Elles étaient gravées comme des cachets, chacune avec le nom de l'une des 12 tribus.}vu' quatrième rangée: une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient enchâssées dans leurs montures en or.Au' troisième rangée: une opale, une agate, une améthyste;Ct' deuxième rangée: une escarboucle, un saphir, un diamant;ksQ' On le garnit de 4 rangées de pierres; première rangée: une sardoine, une topaze, une émeraude;zro' Il était carré et on le fit double. Sa longueur et sa largeur étaient de 25 centimètres, et il était double.q-'On fit le pectoral selon l’art du brodeur, avec le même matériau que l'éphod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors.}pu'On les mit sur les bretelles de l'éphod en souvenir des fils d'Israël, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.oy'On entoura des pierres d'onyx de montures en or et on y grava les noms des fils d'Israël, comme on grave les cachets.En'L’écharpe était du même matériau que l'éphod et fixée sur lui. Elle était en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.rm_'On y fit des bretelles qui le reliaient, et c'est ainsi qu'il était assemblé par ses deux extrémités.:lo'On martela des lames d'or et on les coupa en fils, que l'on entrelaça dans les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi et dans le fin lin, selon l’art du brodeur.Vk''On fit l'éphod en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors.{j s'Confection des tenues des prêtres Avec les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, on fit les vêtements pour le service dans le sanctuaire, ainsi que les vêtements sacrés pour Aaron, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.i&les bases du pourtour du parvis, celles de la porte de cette cour et tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis. h&On en fit les bases de l'entrée de la tente de la rencontre, l'autel de bronze avec sa grille et tous les ustensiles de l'autel,Sg!&La quantité de bronze provenant des offrandes s’élevait à 2340 kilos. f &Et avec les 17 kilos et 750 grammes restants on fit les crochets et les tringles pour les colonnes et on couvrit les chapiteaux. e&Avec 3000 kilos d'argent, on fondit les bases du sanctuaire et les bases du voile, 100 bases pour les 3000 kilos, 30 kilos par base.jdO&Cela correspondait à 5 grammes par personne, la moitié d’une pièce d’après la valeur étalon du sanctuaire, pour chaque homme âgé de 20 ans et plus compris dans le dénombrement, c’est-à-dire pour 603'550 hommes.Ac}&La quantité d'argent provenant des membres de l'assemblée que l’on avait dénombrés s’élevait à près de 3017 kilos et 750 grammes, d’après la valeur étalon du sanctuaire.Mb&La quantité totale d'or employée à ce travail, pour tous les travaux du sanctuaire, et qui était le produit des offrandes s’élevait à 943 kilos, d’après la valeur étalon du sanctuaire.Ha &Il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, un homme habile à graver, à inventer et à broder sur les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et sur le fin lin.}`u&Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse.[_1&Matériel utilisé Voici les comptes du tabernacle, du tabernacle du témoignage. Ils furent établis suivant l'ordre de Moïse par les soins des Lévites, sous la direction d'Ithamar, le fils du prêtre Aaron.T^#&Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis étaient en bronze.]9&Ses 4 colonnes et leurs 4 bases étaient en bronze, les crochets et leurs tringles étaient en argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d'argent.s\a&Le rideau de la porte du parvis était un ouvrage de broderie en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors; il avait une longueur de 10 mètres et sa hauteur était de 2 mètres et demi, comme la largeur des toiles du parvis.t[c&Les bases pour les colonnes étaient en bronze, les crochets des colonnes et leurs tringles étaient en argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d'argent. Toutes les colonnes du parvis étaient reliées par des tringles en argent.YZ-&Toutes les toiles qui formaient l'enceinte du parvis étaient en fin lin retors.%YE&et pour la seconde aile, celle qui lui correspondait de l'autre côté de la porte du parvis, 7 mètres et demi de toiles, avec 3 colonnes et leurs 3 bases.`X;&il y avait pour une aile 7 mètres et demi de toiles, avec 3 colonnes et leurs 3 bases,5Wg& Du côté est, sur les 25 mètres de largeur,V7& Du côté ouest, il y avait 25 mètres de toiles, avec 10 colonnes et leurs 10 bases. Les crochets des colonnes et leurs tringles étaient en argent.'UI& Du côté nord, il y avait 50 mètres de toiles, avec 20 colonnes et leurs 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles étaient en argent.zTo& avec 20 colonnes reposant sur 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles étaient en argent.#SA& Le parvis et son entrée Il fit le parvis. Pour former cette cour, du côté sud, il y avait des toiles en fin lin retors, sur une longueur de 50 mètres,R1&Il fit la cuve en bronze avec sa base en bronze en employant les miroirs des femmes qui se rassemblaient à l'entrée de la tente de la rencontre.Q&Il passa dans les anneaux situés sur les côtés de l'autel les barres destinées à son transport. Il le fit creux, avec des planches.EP&Il fit ces barres en bois d'acacia et les couvrit de bronze.eOE&Il fondit 4 anneaux, qu'il mit aux 4 coins de la grille de bronze, pour recevoir les barres.4Nc&Il fit pour l'autel une grille en bronze, en forme de treillis. Il la plaça sous le rebord de l'autel, dans la partie inférieure; elle arrivait à mi-hauteur de l'autel.$MC&Il fit tous les ustensiles de l'autel: les cendriers, les pelles, les bassins, les fourchettes et les brûle-parfums; il fit tous ses ustensiles en bronze.\L3&Aux 4 coins, il fit des cornes qui sortaient de l'autel et il le couvrit de bronze. z5~>}}||O{zzyhyxRwvvDuutts&r6rqGpooloIn:mllTlkNjjDiiVhhXgg&ff?eedwcc(b]b``L_^^t]]o\\\;\[[ZZYY0XW8VUU3TT'SSRRRQQQPOONNbMLLXKKKAJOIIH=GFF1E_DCBnB A7@???>T=<<9;::u99C88v87666,54443Z2100/..s-#,j,H+d**g)f('L&%s$|#"""[ Vous ne mangerez pas leur viande et ne toucherez pas leur cadavre; vous les considérerez comme impurs.= Vous ne mangerez pas le porc, qui a le sabot fendu, le pied fourchu mais ne rumine pas; vous le considérerez comme impur.t<c Vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine mais n'a pas le sabot fendu; vous le considérerez comme impur.r;_ Vous ne mangerez pas le daman, qui rumine mais n'a pas le sabot fendu; vous le considérerez comme impur.c:A En revanche, vous ne mangerez aucun de ceux qui ruminent seulement ou qui ont seulement le sabot fendu. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine mais n'a pas le sabot fendu; vous le considérerez comme impur.b9? Vous pourrez manger de tout animal qui a le sabot fendu ou le pied fourchu et qui rumine.8! «Transmettez ces instructions aux Israélites: Voici les animaux que vous pourrez manger parmi toutes les bêtes qui vivent sur la terre.m7 W La pureté et l’impureté rituelles Les animaux purs et impurs L'Eternel dit à Moïse et à Aaron:06] Moïse entendit et approuva ces paroles.o5Y Aaron dit à Moïse: «Ils ont offert aujourd'hui leur sacrifice d'expiation et leur holocauste devant l'Eternel. Après ce qui m'est arrivé, si j'avais mangé aujourd'hui la victime expiatoire, cela aurait-il plu à l'Eternel?»&4G Or le sang de la victime n'a pas été porté à l'intérieur du sanctuaire. Vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme j’en avais donné l’ordre.»s3a «Pourquoi n'avez-vous pas mangé la victime expiatoire dans le lieu saint? C'est une chose très sainte. L'Eternel vous l'a donnée pour que vous portiez la faute de l'assemblée, afin de faire l'expiation pour elle devant l'Eternel. 2; Moïse chercha le bouc expiatoire, et voici qu’il avait été brûlé. Alors il s'irrita contre Eléazar et Ithamar, les fils qui restaient à Aaron:11] Ils apporteront avec les graisses destinées à être passées par le feu la cuisse prélevée et la poitrine avec laquelle on fait le geste de présentation devant l'Eternel: elles seront pour toi ainsi que pour tes descendants, par une prescription perpétuelle, comme l'Eternel l'a ordonné.»F0 Vous mangerez aussi dans un endroit pur, toi ainsi que tes fils et tes filles, la poitrine pour laquelle on a fait le geste de présentation et la cuisse prélevée. En effet, elles vous sont données comme la part à laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, dans les sacrifices de communion des Israélites.L/ Vous le mangerez dans un lieu saint. C'est la part à laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, sur les offrandes passées par le feu pour l'Eternel, car c'est l’ordre que j’ai reçu.}.u Moïse dit à Aaron et aux deux fils qui lui restaient, Eléazar et Ithamar: «Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices passés par le feu pour l'Eternel et mangez-le sans levain près de l'autel, car c'est une chose très sainte.-{ et enseigner aux Israélites toutes les prescriptions que l'Eternel leur a données par l’intermédiaire de Moïse.»v,g afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur de ce qui est pur,`+; «Tu ne boiras ni vin ni boisson alcoolisée, toi ainsi que tes fils, lorsque vous entrerez dans la tente de la rencontre, sinon vous mourrez. Ce sera une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations*; L'Eternel dit à Aaron:5)e Vous ne sortirez pas de l'entrée de la tente de la rencontre, sinon vous mourrez, car l'huile de l'onction de l'Eternel est sur vous.» Ils firent ce que Moïse avait dit.L( Moïse dit à Aaron et à ses fils Eléazar et Ithamar: «Vous ne déferez pas votre chevelure et vous ne déchirerez pas vos vêtements; ainsi vous ne mourrez pas et n’attirerez pas la colère contre toute l'assemblée. Laissez vos frères, toute la communauté d'Israël, pleurer sur le brasier que l'Eternel a allumé.y'm Ils s'approchèrent et les emportèrent dans leurs tuniques à l’extérieur du camp, comme Moïse l'avait dit.3&a Moïse appela Mishaël et Eltsaphan, les fils d'Uziel, oncle d'Aaron, et leur dit: «Approchez-vous, emportez vos frères loin du sanctuaire, à l’extérieur du camp.»g%I Moïse dit à Aaron: «C'est ce que l'Eternel a déclaré lorsqu'il a dit: ‘Ma sainteté devra être respectée par ceux qui s'approchent de moi et ma gloire révélée devant tout le peuple.’» Aaron garda le silence._$9 Alors un feu sortit de devant l'Eternel et les brûla. Ils moururent devant l'Eternel.r# a Faute et mort de Nadab et Abihu Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brûle-parfum, y mirent du feu et posèrent du parfum dessus. Ils apportèrent devant l'Eternel du feu étranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonné.A"} Un feu sortit de devant l'Eternel et brûla l'holocauste et les graisses sur l'autel. Tout le peuple le vit, et ils poussèrent des cris de joie et se jetèrent le visage contre terre.(!K Moïse et Aaron entrèrent dans la tente de la rencontre. Lorsqu'ils en sortirent, ils bénirent le peuple et la gloire de l'Eternel apparut à tout le peuple.& G Aaron leva ses mains vers le peuple et le bénit. Puis il descendit, après avoir offert le sacrifice d'expiation, l'holocauste et le sacrifice de communion. Aaron fit devant l'Eternel le geste de présentation avec les poitrines et la cuisse droite, comme Moïse l'avait ordonné.Y- ils mirent les graisses sur les poitrines et il brûla les graisses sur l'autel.+ Ils lui présentèrent la graisse du bœuf et du bélier, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, les rognons et le grand lobe du foie;$C Il égorgea le bœuf et le bélier en sacrifice de communion pour le peuple. Ses fils lui présentèrent le sang et il le versa sur le pourtour de l'autel.r_ Il présenta l'offrande, en prit une poignée et la brûla sur l'autel, en plus de l'holocauste du matin.L Il offrit l'holocauste en le sacrifiant conformément à la règle./Y Ensuite, Aaron offrit le sacrifice du peuple. Il prit le bouc pour le sacrifice expiatoire du peuple, l'égorgea et l'offrit en expiation, comme la première victime.a= Il lava les entrailles et les pattes et les brûla sur l'autel, par-dessus l'holocauste.lS Ils lui présentèrent l'holocauste coupé par morceaux avec la tête et il les brûla sur l'autel.tc Aaron égorgea l'holocauste. Ses fils lui présentèrent le sang et il le versa sur le pourtour de l'autel.S! Mais il brûla dans un feu à l’extérieur du camp la viande et la peau.% Il brûla sur l'autel la graisse, les rognons et le grand lobe du foie de la victime expiatoire, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.% Ses fils lui présentèrent le sang. Il trempa son doigt dans le sang, en mit sur les cornes de l'autel et versa le sang au pied de l'autel.X+ Aaron s'approcha de l'autel et égorgea le veau pour son sacrifice d'expiation.wi Il dit à Aaron: «Approche-toi de l'autel. Offre ton sacrifice d'expiation et ton holocauste et fais l'expiation pour toi et pour le peuple; offre aussi le sacrifice du peuple et fais l'expiation pour lui, comme l'Eternel l'a ordonné.»kQ Moïse dit: «Vous ferez ce que l'Eternel a ordonné et la gloire de l'Eternel vous apparaîtra.»! Ils amenèrent devant la tente de la rencontre ce que Moïse avait ordonné, et toute l'assemblée s'approcha et se tint devant l'Eternel.J un bœuf et un bélier pour le sacrifice de communion, afin de les sacrifier devant l'Eternel, ainsi qu’une offrande pétrie à l'huile. En effet, aujourd'hui l'Eternel vous apparaîtra.’»2 _ Tu transmettras ces instructions aux Israélites: ‘Prenez un bouc pour le sacrifice d'expiation, un veau et un agneau âgés d'un an et sans défaut pour l'holocauste,) M Il dit à Aaron: «Prends un jeune veau pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste, tous deux sans défaut, et sacrifie-les devant l'Eternel.   Premiers sacrifices offerts par Aaron et ses fils Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, ainsi que les anciens d'Israël.h K$Aaron et ses fils firent tout ce que l'Eternel avait ordonné par l’intermédiaire de Moïse.O #Vous resterez donc 7 jours à l'entrée de la tente de la rencontre, jour et nuit, vous respecterez les commandements de l'Eternel. Ainsi vous ne mourrez pas, car c'est l’ordre que j’ai reçu.»cA"Ce qui s'est fait aujourd'hui, l'Eternel a ordonné de le faire comme expiation pour vous.eE!Pendant 7 jours, vous ne sortirez pas de l'entrée de la tente de la rencontre, jusqu'à ce que prenne fin la période de votre entrée en fonction. En effet, 7 jours seront employés à vous établir dans vos fonctions.K Vous brûlerez dans le feu ce qui restera de la viande et du pain.)Moïse dit à Aaron et à ses fils: «Faites cuire la viande à l'entrée de la tente de la rencontre; c'est là que vous la mangerez, avec le pain qui est dans la corbeille de consécration, comme je l'ai ordonné en disant: ‘Aaron et ses descendants la mangeront.’Moïse prit de l'huile d'onction et du sang qui était sur l'autel et en aspergea Aaron et ses vêtements, de même que les fils d'Aaron et leurs vêtements. C’est ainsi qu’il consacra Aaron et ses vêtements, de même que les fils d'Aaron et leurs vêtements.=uMoïse prit la poitrine du bélier de consécration et fit avec elle le geste de présentation devant l'Eternel. Ce fut la portion de Moïse, comme l'Eternel le lui avait ordonné.NPuis il les retira de leurs mains et les brûla sur l'autel, par-dessus l'holocauste. Ce fut le sacrifice de consécration, un sacrifice passé par le feu dont l’odeur fut agréable à l'Eternel. Il mit tous ces éléments sur les mains d'Aaron et sur celles de ses fils, et il fit le geste de présentation devant l'Eternel.U%il prit aussi dans la corbeille de pains sans levain placée devant l'Eternel un gâteau sans levain, un gâteau de pain à l'huile et une galette, et il les posa sur les graisses et sur la cuisse droite.!=Il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse et la cuisse droite;V~'Il fit approcher les fils d'Aaron, mit du sang sur le lobe de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le gros orteil de leur pied droit, et il versa le sang sur le pourtour de l'autel.0}[Moïse égorgea le bélier, prit de son sang et en mit sur le lobe de l'oreille droite d'Aaron, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit.|{Il fit approcher l'autre bélier, le bélier de consécration, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur sa tête.n{WIl lava avec de l'eau les entrailles et les pattes, et il brûla tout le bélier sur l'autel. Ce fut l'holocauste, un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur fut agréable à l'Eternel, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.Yz-Il coupa le bélier par morceaux et brûla la tête, les morceaux et la graisse.Gy Moïse l'égorgea et versa le sang sur le pourtour de l'autel.nxWIl fit approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur sa tête.w)Mais il brûla dans un feu à l’extérieur du camp le taureau, sa peau, sa viande et ses excréments, comme l'Eternel le lui avait ordonné.v+Il prit toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie et les deux rognons avec leur graisse, et il brûla cela sur l'autel.OuMoïse l'égorgea, prit du sang et en mit avec son doigt sur les cornes du pourtour de l'autel pour le purifier. Il versa le sang au pied de l'autel pour le consacrer en vue d’y faire l'expiation.itMIl fit approcher le taureau expiatoire, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur sa tête.-sU Moïse fit aussi approcher les fils d'Aaron; il les habilla de tuniques, leur passa des ceintures et leur attacha des coiffes comme l'Eternel le lui avait ordonné.krQ Il versa de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron, il lui fit cette onction afin de le consacrer.&qG Il aspergea sept fois l'autel d’huile, il versa de l’huile sur l'autel et tous ses ustensiles, ainsi que sur la cuve avec sa base, afin de les consacrer.}pu Moïse prit l'huile d'onction. Il en versa sur le sanctuaire et tout ce qui s’y trouvait, et ainsi il le consacra.o! Il posa la tiare sur sa tête et plaça sur le devant de la tiare la lame d'or, le diadème sacré, comme l'Eternel le lui avait ordonné.LnIl lui mit le pectoral, dans lequel il plaça l'urim et le thummim.-mUIl mit la tunique à Aaron, lui passa la ceinture, l’habilla de la robe et plaça sur lui l'éphod, qu'il serra avec l’écharpe de l'éphod dont il l’habilla.JlIl fit approcher Aaron et ses fils, et il les lava avec de l'eau.Tk#Moïse dit à l'assemblée: «Voici ce que l'Eternel a ordonné de faire.»|jsMoïse fit ce que l'Eternel lui avait ordonné et l'assemblée se réunit à l'entrée de la tente de la rencontre.Si!et convoque toute l'assemblée à l'entrée de la tente de la rencontre.»h9«Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux béliers et la corbeille de pains sans levain,fg IEntrée en fonction des prêtres Consécration d'Aaron et de ses fils L'Eternel dit à Moïse:+fQ&L'Eternel la prescrivit à Moïse sur le mont Sinaï, le jour où il ordonna aux Israélites de présenter leurs offrandes à l'Eternel dans le désert du Sinaï.e9%Telle est la loi pour l'holocauste, l'offrande, le sacrifice d'expiation, le sacrifice de culpabilité, la consécration et le sacrifice de communion./dY$C'est ce que l'Eternel ordonne aux Israélites de leur donner dès le jour de leur onction. Ce sera une prescription perpétuelle pour eux au fil des générations.»Gc #Telle est la part d'Aaron et de ses descendants dans les sacrifices passés par le feu pour l'Eternel, dès le jour où ils seront présentés pour être à mon service en tant que prêtres.)bM"En effet, je prends sur les sacrifices de communion offerts par les Israélites la poitrine avec laquelle on fait le geste de présentation et la cuisse prélevée, et je les donne au prêtre Aaron et à ses descendants, par une prescription perpétuelle que respecteront les Israélites.|as!le descendant d'Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice de communion aura comme part la cuisse droite.m`U Vous donnerez au prêtre la cuisse droite à titre de prélèvement sur vos sacrifices de communion;k_QLe prêtre brûlera la graisse sur l'autel et la poitrine sera pour Aaron et pour ses descendants.J^Il apportera de ses propres mains ce qui doit être passé par le feu pour l'Eternel, la graisse qui est sur la poitrine, et il fera avec la poitrine le geste de présentation devant l'Eternel.9]m«Transmets ces instructions aux Israélites: Celui qui offrira à l'Eternel un sacrifice de communion apportera à l'Eternel une offrande prise sur son sacrifice de communion. \=L'Eternel dit à Moïse:E[Si quelqu’un mange du sang, il sera exclu de son peuple.»TZ#Vous ne mangerez pas de sang d'oiseau ni de bétail, où que vous habitiez.YSi quelqu’un mange de la graisse des animaux qu’on offre à l'Eternel en sacrifices passés par le feu, il sera exclu de son peuple.XLa graisse d'une bête trouvée morte ou déchiquetée pourra servir à n’importe quel usage, mais vous ne la mangerez pas.xWk«Transmets ces instructions aux Israélites: Vous ne mangerez aucune graisse de bœuf, d'agneau ou de chèvre. V=L'Eternel dit à Moïse:{UqEt si quelqu’un touche quelque chose d'impur – une impureté humaine, un animal impur ou n’importe quelle abomination impure – et mange de la viande du sacrifice de communion qui appartient à l'Eternel, il sera exclu de son peuple.»2T_mais si quelqu’un, alors qu’il se trouve en état d'impureté, mange de la viande du sacrifice de communion qui appartient à l'Eternel, il sera exclu de son peuple.S#La viande qui a touché quelque chose d'impur ne sera pas mangée: elle sera brûlée au feu. Toute personne pure peut manger de la viande;R+Dans le cas où quelqu’un mangerait de la viande de son sacrifice de communion le troisième jour, le sacrifice ne sera pas accepté. Il ne sera pas porté au compte de celui qui l'a offert; ce sera une chose infecte et celui qui en mangera restera chargé de sa faute.ZQ/Ce qui restera de la viande de la victime le troisième jour sera brûlé au feu.GP Si quelqu'un offre un sacrifice pour l'accomplissement d'un vœu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où il l'offrira et ce qui en restera sera mangé le lendemain.OLa viande du sacrifice de reconnaissance et de communion sera mangée le jour où il est offert; on n'en laissera rien jusqu'au matin.8NkOn présentera à titre de prélèvement pour l'Eternel une portion de chaque offrande. Elle sera pour le prêtre qui a versé le sang de la victime du sacrifice de communion.M A ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion.jLO Si quelqu'un l'offre par reconnaissance, il offrira avec le sacrifice de communion des gâteaux sans levain pétris à l'huile, des galettes sans levain arrosées d'huile et des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile.MK »Voici la loi du sacrifice de communion qu'on offrira à l'Eternel.nJW Toute offrande pétrie à l'huile ou sèche sera pour tous les descendants d'Aaron, sans distinction.sIa Toute offrande cuite au four, préparée sur le gril ou à la poêle sera pour le prêtre qui l'a offerte.oHYLe prêtre qui offrira l'holocauste de quelqu'un aura pour lui la peau de l'holocauste qu'il a offert.)Le vase de terre dans lequel elle aura cuit sera brisé; si c'est dans un vase en bronze qu'elle a cuit, il sera nettoyé et lavé dans l'eau.0=[Tous ceux qui en toucheront la viande seront saints. S'il en rejaillit du sang sur un vêtement, la place sur laquelle il aura rejailli sera lavée dans un lieu saint.<!Le prêtre qui offrira la victime expiatoire la mangera. Elle sera mangée dans un lieu saint, dans le parvis de la tente de la rencontre. ;«Transmets ces instructions à Aaron et à ses descendants: Voici la loi du sacrifice d'expiation. C'est à l’endroit où l'on égorge l'holocauste que sera égorgée devant l'Eternel la victime pour le sacrifice d'expiation. C'est une chose très sainte. :=L'Eternel dit à Moïse:U9%Toute offrande d'un prêtre sera brûlée en entier; on ne la mangera pas.»?8yLe prêtre issu d’Aaron qui sera consacré par onction pour lui succéder fera aussi cette offrande. C'est une prescription perpétuelle devant l'Eternel: on la brûlera en entier.<7sOn la préparera à la poêle avec de l'huile et tu l'apporteras frite. Tu la présenteras aussi cuite et en morceaux comme une offrande dont l’odeur est agréable à l'Eternel.H6  «Voici l'offrande qu'Aaron et ses fils feront à l'Eternel, le jour où ils recevront l'onction: 2 litres de fleur de farine comme offrande perpétuelle, moitié le matin et moitié le soir. 5= L'Eternel dit à Moïse:l4S Tout homme parmi les descendants d'Aaron en mangera. C'est une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations, au sujet des offrandes passées par le feu pour l'Eternel: tous ceux qui y toucheront seront saints.»Y3- On ne le cuira pas avec du levain. C'est la part que je leur ai donnée de mes offrandes passées par le feu. C'est une chose très sainte, tout comme le sacrifice d'expiation et le sacrifice de culpabilité.'2I Aaron et ses descendants mangeront ce qui restera de l'offrande; ils le mangeront sans levain, dans un lieu saint, dans le parvis de la tente de la rencontre.S1!Le prêtre prélèvera une poignée de la fleur de farine et de l'huile avec tout l'encens ajouté à l'offrande et il brûlera cela sur l'autel comme souvenir dont l’odeur est agréable à l'Eternel.q0]»Voici la loi de l'offrande. Les descendants d'Aaron la présenteront devant l'Eternel, devant l'autel.H/ Le feu brûlera constamment sur l'autel, il ne s'éteindra pas.4.cLe feu brûlera sur l'autel, il ne s'éteindra pas. Chaque matin, le prêtre y allumera du bois, arrangera l'holocauste et brûlera la graisse des sacrifices de communion.-Puis il quittera ses vêtements et en mettra d'autres pour porter la cendre à l’extérieur du camp, dans un endroit pur.J,Le prêtre mettra sa tunique de lin et mettra des caleçons sur son corps, il enlèvera la cendre faite par le feu qui aura brûlé l'holocauste sur l'autel et il la déposera près de l'autel.B+«Donne cet ordre à Aaron et à ses descendants: Voici la loi de l'holocauste. L'holocauste restera sur le foyer de l'autel toute la nuit jusqu'au matin et le feu brûlera sur l'autel.M* Instructions aux prêtres sur les sacrifices L'Eternel dit à Moïse:)/Le prêtre fera pour lui l'expiation devant l'Eternel, et le pardon lui sera accordé, quelle que soit la faute dont il se sera rendu coupable.»!(=Il présentera au prêtre, en sacrifice de culpabilité à l'Eternel pour son péché, un bélier sans défaut pris du troupeau d'après ton estimation.\'3ou tout objet à propos duquel il a fait un faux serment. Il le restituera intégralement, y ajoutera un cinquième et le remettra à son propriétaire le jour même où il offrira son sacrifice de culpabilité.@&{lorsqu'il péchera ainsi et se rendra coupable, il restituera l’objet qu'il a volé, ce qu’il a extorqué, le dépôt qui lui avait été confié, l’objet perdu qu'il a trouvé,%en niant avoir trouvé un objet perdu ou en faisant un faux serment à propos de n’importe quel péché que peut commettre un homme,P$«Lorsque quelqu'un péchera et commettra une infidélité envers l'Eternel en mentant à son prochain au sujet d'un dépôt, d'un objet confié à sa garde ou volé, en lui extorquant quelque chose, #=L'Eternel dit à Moïse:b"?C'est un sacrifice de culpabilité. Cet homme s'était rendu coupable envers l'Eternel.»s!aIl présentera au prêtre en sacrifice de culpabilité un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation. Le prêtre fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et le pardon lui sera accordé.G  »Lorsque quelqu'un péchera en faisant sans le savoir, contre l'un des commandements de l'Eternel, des choses qui ne doivent pas se faire, il se rendra coupable et sera chargé de sa faute.  ~A}z|{{i{zjyyxxx$ww]vvuu%thsserqq pxooFnamllGkTjjSiiIhhSggKff&eddecc&baa-``5_>^]]U\g\([[>.==q<<+;;B; ::e:998807766`544332o2110u//~..c-,++~+*g)((''Y&7%$$ ##8""d!!2 i 9b'I U    j G O.'eGHb<?Tu ne dévoileras pas la nudité de la femme de ton père: c'est la nudité de ton père.;yTu ne dévoileras pas la nudité de ton père, ni celle de ta mère: c'est ta mère, tu ne dévoileras pas sa nudité.z:o»Aucun de vous ne s'approchera d’un membre de sa proche parenté pour dévoiler sa nudité. Je suis l'Eternel.9Vous respecterez mes prescriptions et mes règles. *L'homme qui les mettra en pratique vivra par elles. Je suis l'Eternel.8!Vous mettrez en pratique mes règles et vous respecterez mes prescriptions, c’est elles que vous suivrez. Je suis l'Eternel, votre Dieu.>7wVous ne ferez pas ce qui se fait en Egypte où vous avez habité, et vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays de Canaan où je vous conduis. Vous ne suivrez pas leurs coutumes.U6%«Transmets ces instructions aux Israélites: Je suis l'Eternel, votre Dieu.?5 }Les unions sexuelles interdites L'Eternel dit à Moïse:j4OSi elle ne lave pas ses vêtements et son corps, elle supportera les conséquences de sa faute.»_39»Toute personne, qu’elle soit israélite ou étrangère, qui aura mangé d'une bête trouvée morte ou déchiquetée lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impure jusqu'au soir; puis elle sera pure.o2YEn effet, la vie de tout être, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux Israélites: ‘Vous ne mangerez le sang d'aucune créature, car la vie de tout être, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.’*1O Si un Israélite ou un étranger en séjour parmi eux prend à la chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en versera le sang et le couvrira de poussière.0- C'est pourquoi j'ai dit aux Israélites: ‘Aucun de vous ne mangera du sang, même l'étranger en séjour parmi vous ne mangera pas de sang.’8/k En effet, la vie d’un être est dans le sang. Je vous l'ai donné sur l'autel afin qu'il serve d'expiation pour vos âmes, car c'est par la vie que le sang fait l'expiation.*.O »Si un Israélite ou un étranger en séjour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je l’exclurai du milieu de son peuple. - sans l’amener à l'entrée de la tente de la rencontre pour l'offrir en sacrifice à l'Eternel, il sera exclu de son peuple.’x,kTu leur diras donc: ‘Si un Israélite ou un étranger en séjour parmi eux offre un holocauste ou une victime$+CIls n'offriront plus leurs sacrifices aux boucs, avec lesquels ils se prostituent. Ce sera une prescription perpétuelle pour eux au fil des générations.0*[Le prêtre en versera le sang sur l'autel de l'Eternel, à l'entrée de la tente de la rencontre, et il brûlera la graisse dont l’odeur sera agréable à l'Eternel.p)[C'est afin que les Israélites, au lieu de sacrifier leurs victimes dans les champs, les amènent au prêtre devant l'Eternel, à l'entrée de la tente de la rencontre, et qu'ils les offrent à l'Eternel en sacrifices de communion.s(asans l’amener à l'entrée de la tente de la rencontre pour en faire une offrande à l'Eternel devant le tabernacle de l'Eternel, cet homme sera coupable du sang versé; il a versé le sang, il sera exclu du milieu de son peuple.’u'eSi un Israélite égorge, à l’intérieur ou à l’extérieur du camp, un bœuf, un agneau ou une chèvre& «Transmets ces instructions à Aaron et à ses fils, ainsi qu’à tous les Israélites: ‘Voici ce que l'Eternel a ordonné.E% La consommation de viande et de sang L'Eternel dit à Moïse:G$ "Ce sera pour vous une prescription perpétuelle: une fois par année se fera l'expiation pour les Israélites, à cause de leurs péchés.» On fit ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse.J#!Il fera l'expiation pour le saint sanctuaire, il fera l'expiation pour la tente de la rencontre et pour l'autel, et il fera l'expiation pour les prêtres et pour tout le peuple de l'assemblée._"9 »Celui qui fera l’expiation, c’est le prêtre désigné par onction et établi dans ses fonctions pour succéder à son père en tant que grand-prêtre; il mettra des vêtements de lin, des vêtements sacrés.u!eCe sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous vous humilierez. C'est une prescription perpétuelle. En effet, ce jour-là on fera l'expiation pour vous afin de vous purifier: vous serez purifiés de tous vos péchés devant l'Eternel.H »C'est pour vous une prescription perpétuelle: le dixième jour du septième mois, vous vous humilierez, vous ne ferez aucun travail, ni l’Israélite ni l'étranger en séjour parmi vous.|sCelui qui les brûlera lavera ses vêtements et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera dans le camp.fG»On emportera à l’extérieur du camp le taureau expiatoire et le bouc expiatoire dont on a porté le sang dans le sanctuaire pour faire l'expiation, et l'on brûlera au feu leur peau, leur viande et leurs excréments.Celui qui aura chassé le bouc pour Azazel lavera ses vêtements et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera dans le camp.EIl brûlera sur l'autel la graisse de la victime expiatoire.PIl lavera son corps avec de l'eau dans un endroit saint et reprendra ses vêtements. Puis il sortira, offrira son holocauste et l'holocauste du peuple, et fera l'expiation pour lui et pour le peuple.5»Aaron entrera dans la tente de la rencontre; il quittera les vêtements de lin qu'il avait mis en entrant dans le sanctuaire et les déposera là.mULe bouc emportera sur lui toutes leurs fautes dans une terre aride, il sera chassé dans le désert.,SIl posera ses deux mains sur la tête du bouc vivant et confessera sur lui toutes les fautes des Israélites et toutes les transgressions par lesquelles ils ont péché; il les mettra sur la tête du bouc, puis il le chassera dans le désert avec l'aide d'un homme prêt pour cette fonction.3»Lorsque Aaron aura fini de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente de la rencontre et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant.!Il fera avec son doigt 7 fois l'aspersion du sang sur l'autel. Il le purifiera et le reconsacrera à cause des impuretés des Israélites.PLorsqu’il sortira, il ira vers l'autel qui est devant l'Eternel et il fera l'expiation pour l'autel. Il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes du pourtour de l'autel.mUIl n'y aura personne dans la tente de la rencontre lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'à ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et sa famille, ainsi que pour toute l'assemblée d'Israël.»C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire à cause des impuretés des Israélites et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont péché. Il fera de même pour la tente de la rencontre, qui est établie avec eux au milieu de leurs impuretés.iM»Il égorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derrière le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau: il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.CIl prendra du sang du taureau et fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire, du côté est; il fera avec son doigt 7 fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire.7 Il mettra le parfum sur le feu devant l'Eternel, afin que la nuée du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le témoignage, et il ne mourra pas.E Il prendra un brûle-parfum plein de charbons ardents pris sur l'autel devant l'Eternel et deux poignées de parfum odoriférant en poudre, et il portera ces éléments derrière le voile.  »Aaron offrira son taureau expiatoire et fera l'expiation pour lui et pour sa famille. Il égorgera son taureau expiatoire.% E Le bouc tiré au sort pour Azazel sera placé vivant devant l'Eternel, afin de servir à faire l'expiation et d’être lâché dans le désert pour Azazel.i M Il fera approcher le bouc tiré au sort pour l'Eternel et il l'offrira en sacrifice d'expiation.e EIl tirera au sort entre les deux boucs: l’un sera pour l'Eternel et l’autre pour Azazel.m UIl prendra les deux boucs et les placera devant l'Eternel, à l'entrée de la tente de la rencontre.a=Aaron offrira son taureau expiatoire et il fera l'expiation pour lui et pour sa famille.}uIl recevra de l'assemblée des Israélites deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste.Il mettra la tunique sacrée de lin et portera sur son corps des caleçons de lin. Il mettra une ceinture de lin et se couvrira la tête d'une tiare de lin. Ce sont les vêtements sacrés dont il s’habillera après avoir lavé son corps dans l'eau. ;»Voici de quelle manière Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste.7L'Eternel dit à Moïse: «Dis à ton frère Aaron de ne pas entrer à n’importe quel moment dans la partie du sanctuaire située derrière le voile, devant le propitiatoire qui recouvre l'arche, sinon il mourrait. En effet, j'apparaîtrai dans la nuée sur le propitiatoire.! ?La sainteté Le jour des expiations L'Eternel parla à Moïse après la mort des deux fils d'Aaron qui étaient morts en se présentant devant l'Eternel.  !pour la femme qui a ses règles, pour l'homme ou la femme qui a un écoulement et pour l'homme qui couche avec une femme impure.p[ Telle est la loi pour l’homme qui a une blennorragie ou qui est impur en raison d’une éjaculation,)M»Vous éloignerez les Israélites de ce qui les met en état d’impureté, ainsi ils ne mourront pas pour avoir rendu impure mon habitation au milieu d'eux.»8kLe prêtre offrira l'un en sacrifice d'expiation et l'autre en holocauste, et il fera l'expiation pour elle devant l'Eternel à cause de l’écoulement qui la rendait impure.~3Le huitième jour, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons et elle les apportera au prêtre à l'entrée de la tente de la rencontre.t}cLorsqu'elle sera purifiée de son écoulement, elle comptera encore 7 jours après lesquels elle sera pure.~|wSi quelqu’un les touche, il sera impur. Il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.?{yTout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de cet écoulement sera comme le lit de ses règles et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur comme lors de ses règles.lzSLa femme qui aura un écoulement de sang pendant plusieurs jours en dehors de ses règles, ou dont les règles dureront plus que d’habitude, sera impure pendant toute la période de son écoulement, comme pendant ses règles.-yUSi un homme couche avec elle, si la souillure des règles de cette femme vient sur lui, il sera impur pendant 7 jours et tout lit sur lequel il couchera sera impur.xS'il y a quelque chose sur le lit ou l'objet sur lequel elle s'est assise, celui qui y touchera sera impur jusqu'au soir.wSi quelqu’un touche un objet sur lequel elle s'est assise, il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.svaSi quelqu’un touche son lit, il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.~uwTout lit sur lequel elle couchera pendant ses règles sera impur et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur.t3»La femme qui aura un écoulement de sang restera 7 jours dans la souillure de ses règles. Si quelqu’un la touche, il sera impur jusqu'au soir.ps[Si une femme a couché avec un tel homme, ils se laveront tous les deux et seront impurs jusqu'au soir.wriOn lavera dans l’eau tout vêtement et tout cuir touchés par le sperme, et ils seront impurs jusqu'au soir.jqO»L'homme qui aura une éjaculation lavera tout son corps dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.#pALe prêtre les offrira, l'un en sacrifice d'expiation et l'autre en holocauste. Il fera l'expiation pour lui devant l'Eternel à cause de son écoulement.)oMLe huitième jour, il prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, ira devant l'Eternel à l'entrée de la tente de la rencontre et les donnera au prêtre.8nk Lorsqu'il sera purifié de son écoulement, il comptera encore 7 jours pour sa purification, puis il lavera ses vêtements, lavera son corps avec de l'eau vive et il sera pur.dmC Tout vase de terre qu’il touchera sera brisé et tout vase de bois sera lavé dans l'eau.&lG S’il touche quelqu’un sans s’être lavé les mains dans l'eau, cette personne lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impure jusqu'au soir.Lk Si quelqu’un touche un objet qui a été sous lui, il sera impur jusqu'au soir et, si quelqu’un porte un tel objet, il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.9jo Toute selle sur laquelle il voyagera sera impure.yimS'il crache sur un homme pur, cet homme lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.uheSi quelqu’un touche son corps, il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.g3Si quelqu’un s’assied sur l'objet sur lequel lui-même s'est assis, il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.sfaSi quelqu’un touche son lit, il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.feGTout lit sur lequel il couchera sera impur et tout objet sur lequel il s'assiéra sera impur.|dsIl est impur à cause de sa blennorragie. Que son corps laisse couler l’écoulement ou le retienne, il est impur.sca«Transmettez ces instructions aux Israélites: Tout homme qui a une blennorragie est par là même impur.^b 9L’état d’impureté de l'homme et de la femme L'Eternel dit à Moïse et à Aaron:iaM9elle enseigne quand une chose est impure et quand elle est pure. Telle est la loi sur la lèpre.6`i8pour les grosseurs, les dartres et les taches:5_g7pour la lèpre des vêtements et des maisons,G^ 6Telle est la loi pour toute plaie de lèpre et pour la teigne,]15Il lâchera l'oiseau vivant à l’extérieur de la ville, dans les champs. C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour la maison et elle sera pure.»\4Il purifiera la maison avec le sang de l'oiseau, l'eau vive, l'oiseau vivant, le bois de cèdre, l'hysope et le cramoisi.<[s3Il prendra le bois de cèdre, l'hysope, le cramoisi et l'oiseau vivant, les trempera dans le sang de l'oiseau égorgé et dans l'eau vive et fera 7 fois l'aspersion sur la maison.OZ2Il égorgera l'un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l'eau vive.hYK1Il prendra deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l'hysope pour purifier la maison.AX}0»Si le prêtre qui est retourné dans la maison voit que la plaie ne s'est pas étendue après que la maison a été recrépie, il déclarera la maison pure, car la plaie est guérie.yWm/Si quelqu’un y a couché, il lavera ses vêtements. Si quelqu’un y a mangé, il lavera aussi ses vêtements.V}.Si quelqu’un est entré dans la maison pendant toute la période où elle était fermée, il sera impur jusqu'au soir.%UE-On démolira la maison, les pierres, le bois et tout le mortier de la maison. On portera ces éléments à l’extérieur de la ville dans un endroit impur.T,le prêtre y retournera. S'il voit que la plaie s'est étendue dans la maison, c'est une lèpre durable dans la maison. Elle est impure.|Ss+»Si la plaie apparaît de nouveau dans la maison après qu'on a enlevé les pierres, raclé et recrépi la maison, R*On prendra d'autres pierres que l'on mettra à la place des premières et l'on prendra un autre mortier pour recrépir la maison.Q7)Il fera racler tout l'intérieur de la maison et l'on jettera à l’extérieur de la ville, dans un endroit impur, la poussière qu'on aura raclée.P(il ordonnera qu'on enlève les pierres attaquées de la plaie et qu'on les jette à l’extérieur de la ville, dans un endroit impur.lOS'Il y retournera le septième jour. S'il voit que la plaie s'est étendue sur les murs de la maison,fNG&il sortira de la maison et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour 7 jours.2M_%»Le prêtre examinera la plaie. S'il voit qu'elle se présente sur les murs de la maison sous forme de cavités verdâtres ou rougeâtres qui font un creux dans le mur,OL$Avant d’entrer dans la maison pour examiner la plaie, le prêtre ordonnera qu'on la vide afin que tout ce qu’elle contient ne devienne pas impur. Après cela, il entrera pour examiner la maison.Ky#le propriétaire de la maison ira le déclarer au prêtre en disant: ‘J'aperçois comme une plaie dans ma maison.’*JO"«Lorsque vous serez entrés dans le pays de Canaan dont je vous donne la possession, si je mets une plaie de lèpre sur une maison du pays que vous posséderez,CI!La lèpre des maisons L'Eternel dit à Moïse et à Aaron:}Hu Telle est la loi pour la purification de celui qui a une plaie de lèpre et qui ne dispose pas de moyens suffisants.#GAl'un en sacrifice d'expiation, l'autre en holocauste avec l'offrande. C’est ainsi qu’il fera l'expiation devant l'Eternel pour celui qui se purifie.»oFYPuis il offrira l'une des tourterelles ou l'un des jeunes pigeons que la personne aura pu se procurer,E/Le prêtre mettra ce qui lui reste d'huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie afin de faire l'expiation pour lui devant l'Eternel.kDQIl mettra de l'huile qui est dans sa main sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit, là où il a mis du sang de la victime de culpabilité.|CsIl fera avec le doigt de sa main droite 7 fois l'aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche devant l'Eternel.GB Le prêtre versera de l'huile dans le creux de sa main gauche.xAkIl égorgera l'agneau du sacrifice de culpabilité, prendra du sang de la victime de culpabilité et en mettra sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit.*@O»Le prêtre prendra l'agneau destiné au sacrifice de culpabilité et les 3 décilitres d'huile, et il fera avec eux le geste de présentation devant l'Eternel.?1Le huitième jour, elle apportera tous ces éléments au prêtre à l'entrée de la tente de la rencontre, devant l'Eternel, pour sa purification.>9Elle prendra aussi deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, en fonction de ses moyens, l'un pour le sacrifice d'expiation, l'autre pour l'holocauste.I= »Si la personne est pauvre et ne dispose pas de moyens suffisants, elle prendra un seul agneau, qui sera offert en sacrifice de culpabilité avec le geste de présentation et avec lequel on fera l'expiation pour elle. Elle prendra 2 litres de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande et 3 décilitres d'huile.<Il offrira sur l'autel l'holocauste et l'offrande. C’est ainsi que le prêtre fera l'expiation pour cette personne et elle sera pure.;'Puis il offrira le sacrifice d'expiation et il fera l'expiation pour celui qui se purifie de sa souillure. Ensuite il égorgera l'holocauste.:/Le prêtre mettra ce qui lui reste d'huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie afin de faire l'expiation pour lui devant l'Eternel.k9QIl mettra de l'huile qui lui reste dans la main sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit, par-dessus le sang de la victime de culpabilité.-8UIl trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche et il fera avec le doigt 7 fois l'aspersion de l'huile devant l'Eternel._79Le prêtre prendra la mesure d'huile et il en versera dans le creux de sa main gauche.P6Le prêtre prendra du sang de la victime de culpabilité. Il en mettra sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit.5 Il égorgera l'agneau à l’endroit où l'on égorge les victimes expiatoires et les holocaustes, dans le lieu saint. En effet, dans le sacrifice de culpabilité comme dans le sacrifice d'expiation, la victime est pour le prêtre. C'est une chose très sainte.54e »Le prêtre prendra l'un des agneaux et l'offrira en sacrifice de culpabilité avec les 3 décilitres d'huile. Il fera avec eux le geste de présentation devant l'Eternel."3? Le prêtre qui fait la purification présentera l'homme qui se purifie et tous ces éléments devant l'Eternel, à l'entrée de la tente de la rencontre.E2 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut et une brebis d'un an sans défaut, une offrande de 6 litres et demi de fleur de farine pétrie à l'huile et 3 décilitres d'huile.<1s Le septième jour, il rasera tous ses poils, sa tête, sa barbe, ses sourcils, il rasera tous ses poils. Il lavera ses vêtements et baignera son corps dans l'eau, et il sera pur.R0»Celui qui se purifie lavera ses vêtements, rasera tous ses poils et se baignera dans l'eau. Il sera pur. Ensuite il pourra entrer dans le camp, mais il restera 7 jours à l’extérieur de sa tente.//Il fera 7 fois l'aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre. Puis il le déclarera pur et lâchera l'oiseau vivant dans les champs.*.OIl prendra l'oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi et l'hysope, et il les trempera avec l'oiseau vivant dans le sang de l'oiseau égorgé sur l'eau vive.e-ELe prêtre ordonnera qu'on égorge l'un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l'eau vive.,9le prêtre ordonnera que l'on prenne, pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de l'hysope.q+]Le prêtre sortira du camp et examinera le lépreux. Si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre,u*e«Voici quelle sera la loi sur le lépreux pour le jour de sa purification. On l'amènera devant le prêtre.<) wLa purification de la lèpre L'Eternel dit à Moïse:j(O ;Telle est la loi sur la plaie de la lèpre, lorsqu'elle attaque les vêtements de laine ou de lin, la chaîne ou la trame, ou n’importe quel objet en cuir. C’est d’après cette loi qu’on les déclarera purs ou impurs.'3 :Le vêtement, la chaîne, la trame ou l'objet en cuir qui a été lavé et d'où la plaie a disparu sera lavé une deuxième fois et il sera pur.»-&U 9Si elle paraît encore sur le vêtement, la chaîne, la trame ou l'objet en cuir, c'est une éruption de lèpre: on brûlera au feu ce qui est attaqué de la plaie.%# 8Si le prêtre voit que la plaie est devenue pâle une fois lavée, il l'arrachera du vêtement ou de la peau, de la chaîne ou de la trame.s$a 7Le prêtre examinera la plaie après qu'elle aura été lavée. Si la plaie n'a pas changé d'aspect et ne s'est pas étendue, l'objet est impur. On le brûlera au feu; c'est une partie de l'endroit ou de l'envers qui a été rongée.t#c 6il ordonnera de laver ce qui est attaqué de la plaie et il l'enfermera une deuxième fois pendant 7 jours.~"w 5Mais si le prêtre voit que la plaie ne s'est pas étendue sur le vêtement, la chaîne, la trame ou l'objet en cuir,@!{ 4Le prêtre brûlera le vêtement, la chaîne ou la trame de laine ou de lin, l'objet en cuir sur lequel se trouve la plaie, car c'est une lèpre durable. On brûlera l’objet au feu.S ! 3Il examinera la plaie le septième jour. Si la plaie s'est étendue sur le vêtement, dans la chaîne ou la trame, sur la peau ou l’objet en cuir, c'est une plaie de lèpre durable. L'objet est impur.[1 2Le prêtre examinera la plaie et enfermera pendant 7 jours ce qui en est attaqué.R 1et que la plaie sera verdâtre ou rougeâtre sur le vêtement ou sur la peau, dans la chaîne ou la trame, ou sur n’importe quel objet en cuir, c'est une plaie de lèpre et on la montrera au prêtre.fG 0d’une chaîne ou d’une trame de lin ou de laine, d’une peau ou d’un objet en cuir –% /La lèpre des vêtements »Lorsqu'il y aura sur un vêtement une plaie de lèpre – qu’il s’agisse d’un vêtement de laine ou de lin,  .Aussi longtemps qu'il aura la plaie, il sera impur. Il est impur. Il habitera seul et sa tente sera à l’extérieur du camp.- -»Le lépreux atteint de la plaie portera des vêtements déchirés et aura la tête nue; il se couvrira la barbe et criera: ‘Impur! Impur!’iM ,c'est un homme lépreux, il est impur. Le prêtre le déclarera impur. Sa plaie est à la tête.5e +Le prêtre l'examinera. Si, dans la partie chauve de derrière ou de devant, la plaie forme une grosseur d'un blanc rougeâtre, semblable à la lèpre sur la peau du corps,&G *Mais s'il y a dans la partie chauve de devant ou de derrière une plaie d'un blanc rougeâtre, c'est la lèpre qui a fait éruption dans cette partie chauve.[1 )S'il perd ses cheveux du côté du visage, c'est un chauve par-devant. Il est pur.I  (»Lorsqu'un homme perd ses cheveux, c'est un chauve. Il est pur.&G 'le prêtre l'examinera. S'il y a sur la peau des taches d'un blanc pâle, ce ne sont que des taches qui ont fait éruption sur la peau. La personne est pure.Y- &»Lorsqu'un homme ou une femme aura sur la peau des taches, des taches blanches,*O %Si la teigne lui paraît ne pas avoir fait de progrès et que du poil noir ait poussé, la teigne est guérie. L’homme est pur et le prêtre le déclarera pur.   $Et si la teigne s'est étendue sur la peau, le prêtre n'aura pas à rechercher s'il y a du poil jaunâtre: l’homme est impur.q] #Mais si la teigne s'est étendue sur la peau après qu'il a été déclaré pur, le prêtre l'examinera.oY "Le prêtre examinera la teigne le septième jour. Si la teigne ne s'est pas étendue sur la peau et si elle ne paraît pas former un creux dans la peau, le prêtre le déclarera pur. L’homme lavera ses vêtements et il sera pur.' !celui qui a la teigne se rasera, mais il ne rasera pas la place où est la teigne. Le prêtre l'enfermera une deuxième fois pendant 7 jours.6 g Le prêtre examinera la plaie le septième jour. Si la teigne ne s'est pas étendue, s'il n'y a pas de poil jaunâtre et si elle ne paraît pas former un creux dans la peau,B  Si le prêtre voit que la plaie de la teigne ne paraît pas former un creux dans la peau et qu'il n'y a pas de poil noir, il enfermera pendant 7 jours celui qui a la plaie de la teigne.a = le prêtre examinera la plaie. Si elle paraît former un creux dans la peau et qu'il y ait du poil jaunâtre et mince, le prêtre déclarera cette personne impure. C'est la teigne, la lèpre de la tête ou du menton.P  »Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou au menton,[ 1 Mais si la tache est restée à la même place, ne s'est pas étendue sur la peau et est devenue pâle, c'est la boursouflure de la brûlure. Le prêtre le déclarera pur, car c'est la cicatrice de la brûlure.  Le prêtre l'examinera le septième jour. Si la tache s'est étendue sur la peau, il le déclarera impur. C'est une plaie de lèpre.9m Si le prêtre voit qu'il n'y a pas de poil blanc dans la tache, qu'elle ne forme pas de creux dans la peau et qu'elle est devenue pâle, il enfermera cet homme pendant 7 jours.]5 Si le poil est devenu blanc dans la tache et qu'elle paraisse former un creux dans la peau, c'est la lèpre qui a fait éruption dans la brûlure. Le prêtre déclarera cet homme impur. C'est une plaie de lèpre.:o »Lorsqu'un homme aura eu sur la peau une brûlure par le feu et qu’apparaîtra sur la trace de la brûlure une tache blanche ou d'un blanc rougeâtre, le prêtre l'examinera. Mais si la tache est restée à la même place et ne s'est pas étendue, c'est une cicatrice de l'ulcère. Le prêtre le déclarera pur.kQ Si la tache s'est étendue sur la peau, le prêtre le déclarera impur. C'est une plaie de lèpre.9m Si le prêtre voit qu'il n'y a pas de poil blanc dans la tache, qu'elle ne forme pas un creux dans la peau et qu'elle est devenue pâle, il enfermera cet homme pendant 7 jours.S! Le prêtre l'examinera. Si la tache paraît former un creux dans la peau et que le poil soit devenu blanc, le prêtre le déclarera impur. C'est une plaie de lèpre, qui a fait éruption dans l'ulcère.! et qu’apparaîtra, à la place où était l'ulcère, une grosseur blanche ou une tache d'un blanc rougeâtre, il se montrera au prêtre.L »Lorsqu'un homme aura eu sur la peau un ulcère qui a été guérix~k Le prêtre l'examinera et, si la plaie est devenue blanche, il déclarera pur celui qui a la plaie: il est pur.L} Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le prêtre.u|e Lorsque le prêtre aura vu la chair vive, il le déclarera impur. La chair vive est impure, c'est la lèpre.Q{ Mais le jour où l'on apercevra sur lui de la chair vive, il sera impur.z- Quand il aura vu que la lèpre couvre tout le corps, il déclarera pur celui qui a la plaie. Comme il est devenu entièrement blanc, il est pur.Hy  Si la lèpre fait une éruption sur la peau et couvre toute la peau de celui qui a la plaie, depuis la tête jusqu'aux pieds, partout où le prêtre pourra porter ses regards, il l'examinera.x c'est une lèpre durable dans la peau de cet homme. Le prêtre le déclarera impur. Il ne l'enfermera pas, car il est impur.!w= Le prêtre l'examinera. S'il y a sur la peau une grosseur blanche, si cette grosseur a fait blanchir le poil et qu’elle porte une trace de chair vive,Wv) »Lorsqu'il y aura sur un homme une plaie de lèpre, on l'amènera au prêtre.ru_ Le prêtre l'examinera. Si la dartre s'est étendue sur la peau, il le déclarera impur. C'est la lèpre.,tS Mais si la dartre s'est étendue sur la peau après qu'il s'est montré au prêtre pour être déclaré pur, il se fera examiner une deuxième fois par le prêtre.hsK Le prêtre l'examinera une deuxième fois le septième jour. Si la plaie est devenue pâle et ne s'est pas étendue sur la peau, il déclarera cet homme pur: c'est une dartre. L’homme lavera ses vêtements et il sera pur.Cr Le prêtre l'examinera le septième jour. Si la plaie lui paraît ne pas avoir fait de progrès et ne pas s'être étendue sur la peau, il l'enfermera une deuxième fois pendant 7 jours.Dq S'il y a sur la peau une tache blanche qui ne paraisse pas former un creux dans la peau et que le poil ne soit pas devenu blanc, le prêtre enfermera pendant 7 jours celui qui a la plaie.spa Le prêtre examinera la plaie qui est sur la peau. Si le poil de la plaie est devenu blanc et que la plaie paraisse former un creux dans la peau, c'est une plaie de lèpre. Le prêtre qui aura fait l'examen déclarera cet homme impur. ]~~r~}}||9{Vzz>yyLxx$wwv^uu4tsss rqqppoo=njmmull;kjjPihggQfee*dd*cc8bb5a``__^T]]\\ [ZZYY=XWWJVUUaUT\S>=<;;Q::I988577 6 5n449322v210A/..--,,<++l**h* ){(''&&%%p$##~"!! `uLx $xA) /Bm/( O = ; W Y5Rq 7iMoïse parla aux Israélites. Ils firent sortir le blasphémateur du camp et le lapidèrent. Les Israélites se conformèrent à l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse.u eVous aurez la même règle pour l'étranger que pour l’Israélite, car je suis l'Eternel, votre Dieu.’»b ?Celui qui tuera un animal le remplacera, mais celui qui tuera un homme sera puni de mort. !fracture pour fracture, *œil pour œil, dent pour dent; on lui infligera la même blessure que celle qu’il a infligée à son prochain.G  Si quelqu'un blesse son prochain, on lui fera comme il a fait:O celui qui frappera un animal mortellement le remplacera: vie pour vie.F»Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort;;qCelui qui blasphémera le nom de l'Eternel sera puni de mort. Toute l'assemblée le lapidera. Qu'il soit étranger ou israélite, il mourra pour avoir blasphémé le nom de Dieu.Tu transmettras ces instructions aux Israélites: ‘Celui qui maudira son Dieu supportera les conséquences de son péché.«Fais sortir le blasphémateur du camp. Tous ceux qui l'ont entendu poseront leurs mains sur sa tête et toute l'assemblée le lapidera."A L’Eternel dit à Moïse:fG On le mit sous bonne garde jusqu'à ce que Moïse ait déclaré ce que l'Eternel ordonnerait.<s Le fils de la femme israélite blasphéma et maudit le nom de Dieu. On l'amena à Moïse. – Sa mère s'appelait Shelomith, elle était la fille de Dibri, de la tribu de Dan. –,S Le blasphème et la violence Le fils d'une femme israélite et d'un homme égyptien sortit au milieu des Israélites et se disputa dans le camp avec un Israélite.vg Ils appartiendront à Aaron et à ses descendants et ils les mangeront dans un endroit saint, car ce sera pour eux une chose très sainte, prise sur les offrandes passées par le feu pour l'Eternel. C'est une prescription perpétuelle.»Chaque jour de sabbat, sans exception, on rangera ces pains devant l'Eternel de la part des Israélites. C'est une alliance éternelle.~Tu mettras de l'encens pur sur chaque pile et il brûlera à la place du pain en l’honneur de l’Eternel, comme souvenir.X}+Tu les placeras en 2 piles, 6 par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel. |»Tu prendras de la fleur de farine et tu en feras 12 gâteaux. Chaque gâteau sera fait avec 4 litres et demi de fleur de farine.p{[Il arrangera les lampes sur le chandelier d'or pur pour qu'elles brûlent constamment devant l'Eternel.zC'est devant le voile qui cache le témoignage, dans la tente de la rencontre, qu'Aaron la préparera, pour que les lampes brûlent constamment, du soir au matin, en présence de l'Eternel. C'est une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations.y!«Ordonne aux Israélites de t'apporter pour le chandelier de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir constamment les lampes.?x }L'huile et les pains consacrés L'Eternel dit à Moïse:Yw-,C'est ainsi que Moïse dit aux Israélites quelles sont les fêtes de l'Eternel.'vI+afin que vos descendants sachent que j'ai fait habiter les Israélites sous des tentes après les avoir fait sortir d'Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu.»uue*Vous habiterez pendant 7 jours sous des tentes. Tous les Israélites de naissance habiteront sous des tentesBt)Vous célébrerez chaque année cette fête à l'Eternel pendant 7 jours. C'est une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations. Vous la célébrerez le septième mois.Qs(Le premier jour, vous prendrez de beaux fruits, des branches de palmiers, des rameaux d'arbres touffus et des saules de rivière, et vous vous réjouirez devant l'Eternel, votre Dieu, pendant 7 jours.irM'»Le quinzième jour du septième mois, quand vous récolterez les produits du pays, vous célébrerez donc une fête en l’honneur de l'Eternel pendant 7 jours: le premier jour sera un jour de repos, et le huitième aussi.Hq &Vous respecterez en plus les sabbats de l'Eternel et vous continuerez à faire vos dons à l'Eternel, tous vos sacrifices pour l'accomplissement d'un vœu et toutes vos offrandes volontaires. p%»Telles sont les fêtes de l'Eternel, les saintes assemblées que vous proclamerez afin que l'on offre à l'Eternel des sacrifices passés par le feu, des holocaustes, des offrandes végétales, des victimes et des offrandes liquides, chacun le jour fixé.o3$Pendant 7 jours, vous offrirez à l'Eternel des sacrifices passés par le feu. Le huitième jour, vous aurez une sainte assemblée et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices passés par le feu; ce sera une assemblée solennelle, vous n’effectuerez aucun travail pénible.gnI#Le premier jour, il y aura une sainte assemblée; vous n’effectuerez aucun travail pénible.*mO"«Transmets ces instructions aux Israélites: Le quinzième jour de ce septième mois, ce sera la fête des tentes en l'honneur de l'Eternel, qui durera 7 jours.4le!La fête des tentes L'Eternel dit à Moïse:(kK Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous vous humilierez. Dès le soir du neuvième jour jusqu'au soir suivant, vous célébrerez votre sabbat.» j Vous ne ferez aucun travail. C'est une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations, partout où vous habiterez.liSToute personne qui fera ce jour-là un travail quelconque, je l’exclurai du milieu de son peuple.Uh%Toute personne qui ne s'humiliera pas ce jour-là sera exclue de son peuple.g3Vous ne ferez aucun travail ce jour-là, car c'est le jour des expiations, où l'expiation doit être faite pour vous devant l'Eternel, votre Dieu.If «Le dixième jour de ce septième mois, ce sera le jour des expiations. Vous aurez une sainte assemblée, vous vous humilierez et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices passés par le feu.7ekLe jour des expiations L'Eternel dit à Moïse:wdiVous n’effectuerez aucun travail pénible et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices passés par le feu.»/cY«Transmets ces instructions aux Israélites: Le premier jour du septième mois, vous aurez un jour de repos proclamé au son des trompettes et une sainte assemblée.8bmLa fête des trompettes L'Eternel dit à Moïse:jaO»Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu ne moissonneras pas ton champ jusqu’aux bords et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner. Tu laisseras cela au pauvre et à l'étranger. Je suis l'Eternel, votre Dieu.»g`ICe jour même, vous proclamerez la fête et vous aurez une sainte assemblée; vous n’effectuerez aucun travail pénible. C'est une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations, partout où vous habiterez.9_mLe prêtre fera pour ces victimes le geste de présentation devant l'Eternel, avec le pain et les 2 agneaux. Elles seront consacrées à l'Eternel et appartiendront au prêtre.g^IVous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation et 2 agneaux d'un an en sacrifice de communion.*]OEn plus de ces pains, vous offrirez en holocauste à l'Eternel 7 agneaux d'un an sans défaut, un jeune taureau et 2 béliers, ainsi que l'offrande végétale et les offrandes liquides qui les accompagnent. Ce sera une offrande passée par le feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel.\\3Vous apporterez de vos maisons deux pains pour qu'ils soient présentés. Ils seront faits avec 4 litres et demi de fleur de farine et cuits avec du levain, en tant que premières parts réservées à l'Eternel.y[mVous compterez 50 jours jusqu'au lendemain du septième sabbat et vous ferez une offrande nouvelle à l'Eternel.#ZA»Depuis ce lendemain du sabbat, depuis le jour où vous apporterez la gerbe pour faire le geste de présentation, vous compterez sept semaines entières.cYAVous ne mangerez ni pain, ni épis rôtis ou broyés jusqu'au jour même où vous apporterez l'offrande à votre Dieu. C'est une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations, partout où vous habiterez.[X1 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pétrie à l'huile, comme offrande passée par le feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin.yWm Le jour où vous présenterez la gerbe, vous offrirez en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an sans défaut. V; Il fera avec la gerbe le geste de présentation devant l'Eternel afin qu'elle soit acceptée, il fera le geste de présentation le lendemain du sabbat.NU «Transmets ces instructions aux Israélites: Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne et que vous y ferez la moisson, vous apporterez au prêtre la première gerbe de votre moisson.QT La fête des prémices et la fête des moissons L'Eternel dit à Moïse::SoPendant 7 jours, vous offrirez à l'Eternel des sacrifices passés par le feu. Le septième jour, il y aura une sainte assemblée; vous n’effectuerez aucun travail pénible.»hRKLe premier jour, vous aurez une sainte assemblée; vous n’effectuerez aucun travail pénible.!Q=Et le quinzième jour de ce mois, ce sera la fête des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain.fPG»Le quatorzième jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la Pâque de l'Eternel. O;La Pâque et la fête des pains sans levain »Voici les fêtes de l'Eternel, les saintes assemblées que vous proclamerez à la date fixée pour elles.XN+Le sabbat »On travaillera 6 jours, mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos; il y aura une sainte assemblée. Vous ne ferez aucun travail, c'est le sabbat de l'Eternel dans toutes vos maisons.!M=«Transmets ces instructions aux Israélites: Les fêtes de l'Eternel que vous proclamerez seront de saintes assemblées. Voici quelles sont mes fêtes.EL Les rendez-vous fixés par l'Eternel L'Eternel dit à Moïse:XK+!et qui vous ai fait sortir d'Egypte pour être votre Dieu. Je suis l'Eternel.»%JE Vous ne déshonorerez pas mon saint nom, afin que ma sainteté soit respectée au milieu des Israélites. Je suis l'Eternel qui vous considère comme saints_I9»Vous respecterez mes commandements, vous les mettrez en pratique. Je suis l'Eternel.kHQLa victime sera mangée le jour même, vous n'en laisserez rien jusqu'au matin. Je suis l'Eternel.rG_Quand vous offrirez à l'Eternel un sacrifice de reconnaissance, vous ferez en sorte qu'il soit accepté.TF#Veau ou agneau, vous n'égorgerez pas un animal et son petit le même jour.UE%«Quand un veau, un agneau ou un chevreau naîtra, il restera 7 jours avec sa mère; dès le huitième jour et les suivants, il sera accepté pour être offert à l'Eternel en sacrifice passé par le feu. D=L'Eternel dit à Moïse:MCPas même d’un étranger vous n'accepterez une de ces victimes pour l'offrir comme nourriture de votre Dieu, car elles sont mutilées, elles ont des défauts, elles ne seraient pas acceptées.»0B[Vous n'offrirez pas à l'Eternel un animal dont les testicules ont été écrasés, broyés, arrachés ou coupés. Vous ne l'offrirez pas en sacrifice dans votre pays.4AcTu pourras sacrifier comme offrande volontaire un bœuf ou un agneau avec un membre trop long ou trop court, mais il ne sera pas accepté pour l'accomplissement d'un vœu.P@Vous n’offrirez pas une victime qui soit aveugle, estropiée ou mutilée, qui ait des ulcères, la gale ou une dartre; vous n'en ferez pas sur l'autel un sacrifice passé par le feu pour l'Eternel.?Si un homme offre à l'Eternel du gros ou du petit bétail en sacrifice de communion, soit pour l'accomplissement d'un vœu, soit comme offrande volontaire, la victime sera sans défaut afin qu'elle soit acceptée; il n'y aura en elle aucun défaut.X>+Vous n'en offrirez aucune qui ait un défaut, car elle ne serait pas acceptée.}=uil prendra un mâle sans défaut parmi les bœufs, les agneaux ou les chevreaux, afin que sa victime soit acceptée.w<i«Transmets ces instructions à Aaron et à ses fils, ainsi qu’à tous les Israélites: Si un Israélite ou un étranger en Israël offre un holocauste à l'Eternel, soit pour l'accomplissement d'un vœu, soit comme offrande volontaire,E;Règlements concernant les victimes L'Eternel dit à Moïse::9ils les chargeraient d’une faute demandant réparation en mangeant leurs offrandes saintes, car je suis l'Eternel qui les considère comme saints.»9Les prêtres ne profaneront pas les offrandes saintes des Israélites, ce qu'ils ont offert à titre de prélèvement pour l'Eternel;8+»Si un homme mange involontairement d'une offrande sainte, il donnera au prêtre la valeur de l’offrande sainte en y ajoutant un cinquième.}7u En revanche, la fille d'un prêtre qui sera veuve ou rejetée par son mari, sans enfant, et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son père. Aucune personne étrangère n'en mangera.z6o »La fille d'un prêtre mariée à un étranger ne mangera pas de ce qui est prélevé sur les offrandes saintes.)5M En revanche, un esclave acheté par le prêtre à prix d'argent pourra en manger, de même que celui qui est né dans sa maison. Ils mangeront de sa nourriture.47 »Aucune personne étrangère ne mangera des offrandes saintes: ni celui qui loge chez un prêtre ni son salarié ne mangeront des offrandes saintes.g3I »Ils respecteront mes commandements, ainsi ils n’auront pas à supporter les conséquences de leur péché et ne mourront pas pour avoir profané les offrandes saintes. Je suis l'Eternel qui les considère comme saints.2Il ne mangera pas d'une bête trouvée morte ou déchiquetée, afin de ne pas se rendre impur par elle. Je suis l'Eternel.s1aAprès le coucher du soleil, il sera pur et il mangera ensuite des choses saintes car c'est sa nourriture.0Celui qui touchera ces choses sera impur jusqu'au soir. Il ne mangera pas des offrandes saintes, mais il lavera son corps dans l'eau.q/]pour celui qui touchera un reptile ou un homme atteint d'une impureté quelconque et en deviendra impur..%»Aucun homme de la tribu d'Aaron qui aura la lèpre ou une blennorragie ne mangera des choses saintes, jusqu'à ce qu'il soit pur. Il en ira de même pour celui qui touchera une personne rendue impure par le contact d'un cadavre, pour celui qui aura une éjaculation,p-[Dis-leur: ‘Au fil des générations, chacun de vos descendants qui s'approchera des offrandes saintes que les Israélites consacrent à l'Eternel et qui aura sur lui une impureté sera exclu de ma présence. Je suis l'Eternel.’B,«Parle à Aaron et à ses fils des cas où ils doivent s’abstenir des offrandes saintes que me consacrent les Israélites afin de ne pas déshonorer mon saint nom. Je suis l'Eternel.+ =L'Eternel dit à Moïse:_*9Moïse transmit tout cela à Aaron et à ses fils, ainsi qu’à tous les Israélites.G) mais il n'ira pas vers le voile et ne s'approchera pas de l'autel, car il a un défaut corporel. Il ne profanera pas mes sanctuaires, car je suis l'Eternel qui les considère comme saints.»\(3Il pourra manger la nourriture de son Dieu, des offrandes très saintes et saintes,n'WAucun homme de la tribu du prêtre Aaron avec un défaut corporel ne s'approchera pour offrir à l'Eternel les sacrifices passés par le feu. Il a un défaut corporel, il ne s'approchera pas pour offrir la nourriture de son Dieu.v&gqu’il soit bossu ou nain, qu’il ait une tache à l'œil, la gale, une dartre ou les testicules écrasés.7%kqu’il ait une fracture au pied ou à la main,{$qAucun homme avec un défaut corporel ne pourra s'approcher, qu’il soit aveugle, boiteux, défiguré ou difforme,7#i«Transmets ces instructions à Aaron: Aucun de tes descendants qui, au fil des générations, aura un défaut corporel ne s'approchera pour offrir la nourriture de son Dieu. "=L'Eternel dit à Moïse:}!uAinsi il ne déshonorera pas sa descendance parmi son peuple, car je suis l'Eternel qui le considère comme saint.»7 iIl n’épousera ni une veuve, ni une femme rejetée par son mari, ni une femme déshonorée ou prostituée. Mais il épousera une femme vierge qui soit membre de son peuple.(M »Il épousera une femme vierge.&G Il ne sortira pas du sanctuaire et ne profanera pas le sanctuaire de son Dieu, car l'huile d'onction de son Dieu est une couronne sur lui. Je suis l'Eternel.lS Il ne s’approchera d’aucun mort, il ne se rendra pas impur, ni pour son père ni pour sa mère.  »Le prêtre qui a la supériorité sur ses frères, celui sur la tête duquel a été versée l'huile d'onction et qui a été établi dans ses fonctions et habillé des vêtements sacrés, ne défera pas sa chevelure et ne déchirera pas ses vêtements.xk Si la fille d'un prêtre se déshonore en se prostituant, elle déshonore son père. Elle sera brûlée au feu.2_Tu considéreras un prêtre comme saint, car il offre l'aliment de ton Dieu. Il sera saint pour toi, car je suis saint, moi, l'Eternel, qui vous considère comme saints.Ils n’épouseront pas une femme prostituée ou déshonorée, ni une femme rejetée par son mari, car ils sont saints pour leur Dieu.CIls seront saints pour leur Dieu et ils ne déshonoreront pas son nom, car ils offrent à l'Eternel les sacrifices passés par le feu, la nourriture de leur Dieu; ils seront donc saints./»Les prêtres ne se feront pas de tonsure sur la tête, ils ne raseront pas les coins de leur barbe et ne feront pas d'incisions sur leur corps.MChef parmi son peuple, il ne se rendra pas impur: il se profanerait.xkPour sa sœur encore vierge, qui lui est proche puisqu’elle n'est pas mariée, il peut aussi se rendre impur.[1excepté pour ses plus proches parents: sa mère, son père, son fils, son frère.B Règlements concernant les prêtres L'Eternel dit à Moïse: «Transmets ces instructions aux prêtres, aux fils d'Aaron: Un prêtre ne se rendra pas impur parmi son peuple pour un mort,9»Si un homme ou une femme a en lui l'esprit d'un mort ou un esprit de divination, il sera puni de mort. On le lapidera, son sang retombera sur lui.»Vous serez saints pour moi, car je suis saint, moi, l'Eternel. Je vous ai séparés des autres peuples afin que vous m’apparteniez.»Vous respecterez la distinction entre les animaux purs et impurs, entre les oiseaux purs et impurs, afin de ne pas vous rendre vous-mêmes abominables par des animaux, des oiseaux et tous les reptiles de la terre que je vous ai appris à distinguer comme impurs.kQJe vous ai dit: ‘C'est vous qui posséderez leur pays, c’est moi qui vous le donnerai en possession. C'est un pays où coulent le lait et le miel.’ Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai séparés des autres peuples. Vous ne suivrez pas les coutumes des nations que je vais chasser devant vous, car elles ont fait cela et je les ai en horreur.8 k»Vous respecterez toutes mes prescriptions et toutes mes règles, vous les mettrez en pratique, afin que le pays où je vous conduis pour vous y établir ne vous vomisse pas. Si un homme épouse la femme de son frère, c'est une souillure. Il a dévoilé la nudité de son frère, ils resteront sans enfant. 9»Si un homme couche avec sa tante, il dévoile la nudité de son oncle. Ils supporteront les conséquences de leur péché: ils mourront sans enfant.K Tu ne dévoileras pas la nudité de la sœur de ta mère ni celle de la sœur de ton père, car celui qui fait cela met à nu sa proche parente. Ils supporteront les conséquences de leur faute.K Si un homme couche avec une femme qui a ses règles et dévoile sa nudité, il expose la perte de sang de la femme et elle-même l’expose. Ils seront tous deux exclus du milieu de leur peuple.3»Si un homme épouse sa sœur, fille de son père ou de sa mère, s'il voit sa nudité et qu'elle voie la sienne, c'est une honte; ils seront exclus sous les yeux des membres de leur peuple. Il a dévoilé la nudité de sa sœur, il supportera les conséquences de sa faute.#ASi une femme s'approche d'une bête pour se prostituer à elle, tu tueras la femme et la bête. Elles seront mises à mort, leur sang retombera sur elles.[1»Si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort et vous tuerez la bête./Si un homme épouse la fille et la mère, c'est un crime. On les brûlera au feu, elles et lui, afin que ce crime n'existe pas au milieu de vous./Y »Si un homme couche avec un homme comme on couche avec une femme, ils commettent tous deux un acte abominable. Ils seront punis de mort, leur sang retombera sur eux.# Si un homme couche avec sa belle-fille, ils seront tous deux punis de mort. Ils ont commis un acte abominable, leur sang retombera sur eux.-U Si un homme couche avec la femme de son père et dévoile ainsi la nudité de son père, cet homme et cette femme seront punis de mort, leur sang retombera sur eux.-U Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s'il commet un adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort.  »*Si quelqu’un maudit son père ou sa mère, il sera puni de mort; il a maudit son père ou sa mère, son sang retombera sur lui.{Vous respecterez mes prescriptions et vous les mettrez en pratique. Je suis l'Eternel qui vous considère comme saints.W~)Vous vous consacrerez et vous serez saints, car je suis l'Eternel, votre Dieu.5}e»Si quelqu'un s'adresse à ceux qui invoquent les esprits et aux spirites pour se prostituer à eux, je me tournerai contre lui et je l’exclurai du milieu de son peuple.)|Mje me tournerai, moi, contre cet homme et contre sa famille et je l’exclurai du milieu de son peuple avec tous ceux qui, à sa suite, se prostituent à Moloc.{Si le peuple du pays ferme les yeux sur le fait que cet homme livre un de ses enfants à Moloc, s'il ne le fait pas mourir,MzQuant à moi, je me tournerai contre cet homme et je l’exclurai du milieu de son peuple, parce qu'il a livré un de ses enfants à Moloc, rendu mon sanctuaire impur et déshonoré mon saint nom.7yi«Tu diras aux Israélites: Si un Israélite ou un étranger qui séjourne en Israël livre l'un de ses enfants à Moloc, il sera puni de mort: le peuple du pays le lapidera.=x yPeines contre diverses fautes L'Eternel dit à Moïse:|ws%Vous respecterez toutes mes prescriptions et toutes mes règles, vous les mettrez en pratique. Je suis l'Eternel.»a Tu ne dévoileras pas la nudité de la fille de ton fils ni de la fille de ta fille, car c'est ta nudité.=9 »Tu ne dévoileras pas la nudité de ta sœur, fille de ton père ou fille de ta mère, qu’elle soit née dans la maison ou en dehors de la maison. ~~}} |I{{lzyyxxBwwHvv#uu,tt-syrr3qypponmmlkk!j`iiwhhwhgffee&d+cfbbXaz``n__n^]]S\\l[[ZZYY*XXgWW1VwUTTySSaRRQQdPOOO4NN==5< m()On dénombra 41'500 hommes dans la tribu d'Aser.D= ((On enregistra les descendants d'Aser en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes âgés de 20 ans et plus, tous ceux qui étaient aptes au service militaire.7< m('On dénombra 62'700 hommes dans la tribu de Dan.D; (&On enregistra les descendants de Dan en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes âgés de 20 ans et plus, tous ceux qui étaient aptes au service militaire.<: w(%On dénombra 35'400 hommes dans la tribu de Benjamin.I9 ($On enregistra les descendants de Benjamin en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes âgés de 20 ans et plus, tous ceux qui étaient aptes au service militaire.<8 w(#On dénombra 32'200 hommes dans la tribu de Manassé.I7 ("On enregistra les descendants de Manassé en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes âgés de 20 ans et plus, tous ceux qui étaient aptes au service militaire.;6 u(!On dénombra 40'500 hommes dans la tribu d'Ephraïm.a5 ?( Pour les fils de Joseph, on enregistra les descendants d'Ephraïm en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes âgés de 20 ans et plus, tous ceux qui étaient aptes au service militaire.;4 u(On dénombra 57'400 hommes dans la tribu de Zabulon.H3  (On enregistra les descendants de Zabulon en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes âgés de 20 ans et plus, tous ceux qui étaient aptes au service militaire.:2 s(On dénombra 54'400 hommes dans la tribu d'Issacar.G1  (On enregistra les descendants d'Issacar en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes âgés de 20 ans et plus, tous ceux qui étaient aptes au service militaire.80 o(On dénombra 74'600 hommes dans la tribu de Juda.E/ (On enregistra les descendants de Juda en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes âgés de 20 ans et plus, tous ceux qui étaient aptes au service militaire.7. m(On dénombra 45'650 hommes dans la tribu de Gad.D- (On enregistra les descendants de Gad en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes âgés de 20 ans et plus, tous ceux qui étaient aptes au service militaire.;, u(On dénombra 59'300 hommes dans la tribu de Siméon.u+ g(On enregistra les descendants de Siméon en fonction de leur clan, de leur famille. On les dénombra en comptant les noms de tous les individus de sexe masculin âgés de 20 ans et plus, tous ceux qui étaient aptes au service militaire.9* q(On dénombra 46'500 hommes dans la tribu de Ruben.y) o(On enregistra les descendants de Ruben, l’aîné d'Israël, en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms de tous les individus de sexe masculin âgés de 20 ans et plus, tous ceux qui étaient aptes au service militaire.^( 9(Moïse les dénombra dans le désert du Sinaï, comme l'Eternel le lui avait ordonné.n' Y(et ils convoquèrent toute l'assemblée le premier jour du deuxième mois. On enregistra les Israélites sur la base de leurs clans, en fonction de leur famille, en comptant les noms de tous les individus âgés de 20 ans et plus.b& A(Moïse et Aaron prirent comme adjoints les hommes qui avaient été nommément désignés,~% y(Tels sont les princes des tribus de leurs ancêtres, les chefs des milliers d'Israël appelés parmi l’assemblée.»*$ S(pour Nephthali: Ahira, fils d'Enan.*# S(pour Gad: Eliasaph, fils de Déuel;(" O( pour Aser: Paguiel, fils d'Ocran;/! ]( pour Dan: Ahiézer, fils d'Ammishaddaï;/  ]( pour Benjamin: Abidan, fils de Guideoni;w k( pour les fils de Joseph, pour Ephraïm: Elishama, fils d'Ammihud, et pour Manassé: Gamliel, fils de Pedahtsur;+ U( pour Zabulon: Eliab, fils de Hélon;/ ](pour Issacar: Nathanaël, fils de Tsuar;- Y(pour Juda: Nachshon, fils d'Amminadab;6 k(pour Siméon: Shelumiel, fils de Tsurishaddaï;i O(»Voici le nom des hommes qui se tiendront à vos côtés. Pour Ruben: Elitsur, fils de Shedéur;C (Il y aura avec vous un homme par tribu, un chef de famille. 5(âgés de 20 ans et plus, tous les membres du peuple d'Israël aptes au service militaire. Vous les dénombrerez par corps d’armée, Aaron et toi.1 _(«Faites le dénombrement de toute l'assemblée des Israélites en fonction de leur clan, de leur famille. Vous compterez les noms de tous les individus de sexe masculin }(L’organisation d’Israël dans le désert Recensement des Israélites L'Eternel parla à Moïse dans le désert du Sinaï, dans la tente de la rencontre, le premier jour du deuxième mois, la deuxième année après leur sortie d'Egypte. Il dit:kQ"Tels sont les commandements que l'Eternel donna à Moïse pour les Israélites sur le mont Sinaï.I !On n'examinera pas si l'animal est bon ou mauvais et l'on ne fera pas d'échange; si l'on remplace un animal par un autre, ils seront tous les deux saints et ne pourront pas être rachetés.» Toute dîme de gros et de petit bétail, une bête sur dix de tout ce qui passe sous un bâton de berger, sera consacrée à l'Eternel.[1Si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième.9»Toute dîme de la terre, soit des récoltes de la terre, soit du fruit des arbres, appartient à l'Eternel; c'est une chose consacrée à l'Eternel.hKAucune personne vouée de manière définitive ne pourra être rachetée: on la mettra à mort.*O»Aucun des biens qu'un homme vouera de manière définitive à l'Eternel ne pourra être vendu ni racheté, qu’il s’agisse d’une personne, d’un animal ou d’un champ de sa propriété; tout ce qui lui sera voué de manière définitive sera très saint, propriété de l'Eternel..WS'il s'agit d'un animal impur, on le rachètera au prix de ton estimation en y ajoutant un cinquième; s'il n'est pas racheté, on le vendra d'après ton estimation.R »Personne ne pourra consacrer le premier-né de son bétail, car il appartient déjà à l'Eternel en tant que premier-né; qu’il s’agisse d’un veau ou d’un agneau, il appartient à l'Eternel._ 9»Toutes tes estimations se feront en pièces du sanctuaire, en pièces de 10 grammes.| sL'année du jubilé, le champ retournera à la personne à qui on l’avait acheté et qui en avait la propriété.2 _le prêtre en évaluera le prix d'après ton estimation jusqu'à l'année du jubilé et cet homme paiera le jour même le prix fixé comme étant consacré à l'Eternel.r _»Si quelqu'un consacre à l'Eternel un champ qu'il a acquis et qui ne fait pas partie de sa propriété,;qEt quand l'acheteur en sortira lors du jubilé, ce champ sera consacré à l'Eternel comme un champ qui lui a été définitivement voué: il deviendra la propriété du prêtre.mUS'il ne rachète pas le champ et qu'on le vende à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. Si celui qui a consacré son champ veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation et le champ lui restera.H si c'est après le jubilé qu'il consacre son champ, le prêtre en évaluera le prix en fonction du nombre d'années qui restent jusqu'au jubilé et on fera une réduction sur ton estimation.gISi c'est dès l'année du jubilé qu'il consacre son champ, on s'en tiendra à ton estimation;2_»Si quelqu'un consacre à l'Eternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, 50 pièces d'argent pour 220 litres d'orge. Si celui qui a consacré sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de son estimation et elle lui appartiendra.L»Si quelqu'un consacre sa maison comme une chose sainte pour l'Eternel, le prêtre en fera l'estimation en fonction de son état, bon ou mauvais, et l'on s'en tiendra à l'estimation du prêtre.M Si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à son estimation.}u qui en fera l'estimation en fonction de ses qualités et défauts, et l'on se conformera à l'estimation du prêtre.~} S'il s'agit d'animaux impurs qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l'Eternel, on présentera l'animal au prêtre,C} On ne l’échangera pas, on n'en mettra pas un mauvais à la place d'un bon ni un bon à la place d'un mauvais; si l'on remplace un animal par un autre, ils seront tous les deux saints.|  »S'il s'agit d'animaux qui peuvent être offerts en sacrifice à l'Eternel, tout animal qu'on donnera à l'Eternel sera saint.O{Si celui qui a fait le vœu est trop pauvre pour payer ton estimation, on le présentera au prêtre pour qu’il l’estime et le prêtre fera une estimation en rapport avec les moyens de cet homme.zyPour une personne de 60 ans et plus, ton estimation sera de 15 pièces pour un homme, et de 10 pièces pour une femme.y{D'un mois à 5 ans, ton estimation sera de 5 pièces d'argent pour un garçon, et de 3 pièces d'argent pour une fille.~xwPour une personne de 5 à 20 ans, ton estimation sera de 20 pièces pour un garçon, et de 10 pièces pour une fille.>wysi c'est une femme, ton estimation sera de 30 pièces.vyPour un homme de 20 à 60 ans, ton estimation sera de 50 pièces d'argent, d’après la valeur étalon du sanctuaire;u+«Transmets ces instructions aux Israélites: Lorsqu'on consacrera une personne à l’Eternel par un vœu, on le fera d'après ton estimation.7t mLes vœux et les dîmes L'Eternel dit à Moïse:(sK.Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï.-rU-Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel.»rq_,Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. p+Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions."o?*Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays.Jn)C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute.'mI(»Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée.Ml'Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres.Wk)&Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera.j%Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis.iy$Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive.h#Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez.Gg "»Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats.f-!Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes.oeY Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits.d Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants.5ceJe détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous.]0il y aura pour lui le droit de rachat, après qu'il se sera vendu: un de ses frères pourra le racheter.A=}/»Si un étranger ou un immigré devient riche et que ton frère devienne pauvre près de lui et se vende à l'étranger immigré chez toi ou à quelqu'un de la famille de l'étranger,w<i.Vous les laisserez en héritage à vos enfants après vous comme une propriété, vous les garderez comme esclaves pour toujours. Mais en ce qui concerne vos frères, les Israélites, aucun de vous ne dominera avec dureté sur son frère.M;-Vous pourrez aussi en acheter parmi les enfants des immigrés en séjour chez toi, ainsi que parmi les familles auxquelles ils donneront naissance dans votre pays, et ils seront votre propriété.4:c,C'est parmi les nations qui vous entourent que tu prendras le serviteur et la servante qui t'appartiendront, c'est d'elles que vous achèterez le serviteur et la servante.K9+Tu ne domineras pas sur lui avec dureté et tu craindras ton Dieu.8{*En effet, ils sont mes serviteurs, ceux que j'ai fait sortir d'Egypte; on ne les vendra pas comme on vend des esclaves.|7s)Il sortira alors de chez toi avec ses enfants et il retournera dans son clan, dans la propriété de ses ancêtres.t6c(Il sera chez toi comme un salarié, comme un immigré; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé.x5k'»Si ton frère devient pauvre près de toi et se vend à toi, tu ne lui imposeras pas le travail d'un esclave.4}&Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu.z3o%Tu ne lui prêteras pas ton argent à intérêt et tu ne lui prêteras pas ta nourriture pour en tirer un profit.i2M$Tu ne tireras de lui ni intérêt ni profit, tu craindras ton Dieu et ton frère vivra avec toi.=1u#»Si ton frère devient pauvre et qu’il manque de ressources près de toi, tu le soutiendras, même s’il s’agit d’un étranger ou d’un immigré, afin qu'il vive avec toi.0"Les champs situés autour des villes des Lévites ne pourront pas être vendus, car ils en ont la possession pour toujours.h/K!Si quelqu’un achète une maison à des Lévites, il sortira de la maison vendue et de la ville où il la possédait lors du jubilé, car les maisons des villes des Lévites sont leur propriété au milieu des Israélites..} »Quant aux villes des Lévites et aux maisons qu'ils y posséderont, les Lévites auront un droit perpétuel de rachat.:-oLes maisons des villages dépourvus de murs d’enceinte seront considérées comme des fonds de terre: elles pourront être rachetées et l'acheteur en sortira lors du jubilé.h,KMais si cette maison située dans une ville pourvue de murs d’enceinte n'est pas rachetée avant la fin de l’année, elle restera définitivement à l'acheteur et à ses descendants; il n'en sortira pas lors du jubilé.R+»Si quelqu’un vend une maison d'habitation dans une ville pourvue de murs d’enceinte, il aura le droit de rachat durant une année entière à partir de la vente, son droit de rachat durera un an.a*=S'il ne trouve pas de quoi lui faire ce remboursement, ce qu'il a vendu restera entre les mains de l'acheteur jusqu'à l'année du jubilé; lors du jubilé, il retournera dans sa propriété et l'acheteur en sortira.})uil comptera les années depuis la vente, remboursera la différence à l'acheteur et retournera dans sa propriété.w(iSi quelqu’un n'a personne qui ait le droit de rachat et qu'il se procure lui-même de quoi faire son rachat,6'g»Si ton frère devient pauvre et vend une portion de sa propriété, celui qui a le droit de rachat, son plus proche parent, viendra et rachètera ce qu'a vendu son frère.m&UDans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez un droit de rachat pour les terres.R%Le rachat des propriétés et des esclaves »Les terres ne se vendront pas de façon définitive, car c’est à moi que le pays appartient et vous êtes chez moi comme des étrangers et des immigrés.0$[La huitième année, vous sèmerez et vous mangerez de l'ancienne récolte; jusqu’à la neuvième année, jusqu'à la nouvelle récolte, vous mangerez de l'ancienne.h#KJe vous accorderai ma bénédiction la sixième année et elle donnera des produits pour 3 ans."Peut-être vous dites-vous: ‘Que mangerons-nous la septième année, puisque nous ne sèmerons pas et ne ferons pas nos récoltes?’b!?Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété et vous y habiterez en sécurité. »Mettez mes prescriptions en pratique, respectez et mettez en pratique mes règles, vous habiterez ainsi en sécurité dans le pays.kQAucun de vous ne lèsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu.3aPlus il y aura d'années de récolte, plus haut tu fixeras le prix, et moins il y aura d'années, plus bas tu le fixeras, car c'est le nombre des récoltes qu'il te vend. Tu l’achèteras à ton prochain en comptant les années depuis le jubilé, et il te le vendra en comptant les années de récolte.fGSi vous vendez ou achetez un terrain à votre prochain, qu'aucun de vous ne lèse son frère.U% Dans cette année de jubilé, chacun de vous retournera dans sa propriété.iM car c'est le jubilé; vous le considérerez comme saint. Vous mangerez le produit de vos champs.F La cinquantième année sera pour vous le jubilé: vous ne sèmerez pas, vous ne moissonnerez pas ce que les champs produiront d'eux-mêmes et vous ne vendangerez pas la vigne non taillée,eE Vous ferez de cette cinquantième année une année sainte, vous proclamerez la liberté dans le pays pour tous ses habitants. Ce sera pour vous le jubilé: chacun de vous retournera dans sa propriété et dans son clan./Y Le dixième jour du septième mois, tu feras retentir les sons éclatants de la trompette: le jour des expiations, vous sonnerez de la trompette dans tout votre pays.hKL'année du jubilé »Tu compteras 7 années sabbatiques, 7 fois 7 ans, c’est-à-dire 49 ans.oYà ton bétail et aux animaux qui sont dans ton pays; tout ce qu’elle produit servira de nourriture.<sCe que la terre produira pendant son sabbat vous servira de nourriture, à toi, à ton esclave et à ta servante, à ton salarié étranger et à l'immigré qui habitent avec toi,<stu ne moissonneras pas ce qui proviendra des grains tombés de ta moisson et tu ne vendangeras pas les raisins de ta vigne non taillée. Ce sera une année de repos pour la terre.8kMais la septième année sera un sabbat, un temps de repos pour la terre, un sabbat en l'honneur de l'Eternel: tu n'ensemenceras pas ton champ et tu ne tailleras pas ta vigne,vgPendant 6 ans tu ensemenceras ton champ, pendant 6 ans tu tailleras ta vigne et tu en récolteras le produit.4c«Transmets ces instructions aux Israélites: Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, la terre se reposera, il y aura un sabbat en l'honneur de l'Eternel.G L'année sabbatique L'Eternel dit à Moïse sur le mont Sinaï: ~~m}}4||{{SzYzywy xxsxwwvvfvu>tssssrrqbpppoNnmml?C>>L=FIl offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et était pleine de parfum,jHO(=offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.QG((3un jeune taureau, un bélier et un agneau d'un an pour l'holocauste,[=1(2Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et était pleine de parfum,j<O(1offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.Q;(0Le septième jour, le prince des Ephraïmites, Elishama, fils d'Ammihud,:(/et, pour le sacrifice de communion, 2 bœufs, 5 béliers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Eliasaph, fils de Déuel.-9W(.un bouc pour le sacrifice d'expiationM8(-un jeune taureau, un bélier et un agneau d'un an pour l'holocauste,[71(,Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et était pleine de parfum,j6O(+offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.K5(*Le sixième jour, le prince des Gadites, Eliasaph, fils de Déuel,4/()et, pour le sacrifice de communion, 2 bœufs, 5 béliers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Shelumiel, fils de Tsurishaddaï.-3W((un bouc pour le sacrifice d'expiationM2('un jeune taureau, un bélier et un agneau d'un an pour l'holocauste,[11(&Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et était pleine de parfum,j0O(%offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.Y/-($Le cinquième jour, le prince des Siméonites, Shelumiel, fils de Tsurishaddaï,.(#et, pour le sacrifice de communion, 2 bœufs, 5 béliers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Elitsur, fils de Shedéur.--W("un bouc pour le sacrifice d'expiationM,(!un jeune taureau, un bélier et un agneau d'un an pour l'holocauste,[+1( Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et était pleine de parfum,j*O(offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.Q)(Le quatrième jour, le prince des Rubénites, Elitsur, fils de Shedéur,((et, pour le sacrifice de communion, 2 bœufs, 5 béliers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Eliab, fils de Hélon.-'W(un bouc pour le sacrifice d'expiationM&(un jeune taureau, un bélier et un agneau d'un an pour l'holocauste,[%1(Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et était pleine de parfum,j$O(offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.N#(Le troisième jour, le prince des Zabulonites, Eliab, fils de Hélon,"!(et, pour le sacrifice de communion, 2 bœufs, 5 béliers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Nathanaël, fils de Tsuar.-!W(un bouc pour le sacrifice d'expiationM (un jeune taureau, un bélier et un agneau d'un an pour l'holocauste,[1(Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et était pleine de parfum,mU(Il offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.`;(Le deuxième jour, Nathanaël, fils de Tsuar, prince d'Issacar, présenta son offrande.#(et, pour le sacrifice de communion, 2 bœufs, 5 béliers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Nachshon, fils d'Amminadab.-W(un bouc pour le sacrifice d'expiationM(un jeune taureau, un bélier et un agneau d'un an pour l'holocauste,[1(Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et était pleine de parfum,mU( Il offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.nW( Celui qui présenta son offrande le premier jour fut Nachshon, fils d'Amminadab, de la tribu de Juda.-( L'Eternel dit à Moïse: «Les princes viendront un à un, et à des jours différents, présenter leur offrande pour la dédicace de l'autel.»(K( Les princes présentèrent leur offrande pour la dédicace de l'autel, le jour où on le consacra par onction; ils présentèrent leur offrande devant l'autel.#( Mais il n'en donna pas aux descendants de Kehath parce que, selon leurs fonctions, ils devaient porter les choses saintes sur les épaules.+Q(Il donna 4 chars et 8 bœufs aux descendants de Merari, selon les besoins des fonctions qu’ils exerçaient sous la conduite d'Ithamar, le fils du prêtre Aaron.hK(Il donna 2 chars et 4 bœufs aux descendants de Guershon, selon les besoins de leurs fonctions.K(Moïse prit les chars et les bœufs, et il les remit aux Lévites.;q(«Prends ces éléments de leur part afin de les employer pour le service de la tente de la rencontre. Tu les donneras aux Lévites, à chacun selon les besoins de sa fonction.» =(L'Eternel dit à Moïse:C(Ils amenèrent leur offrande devant l'Eternel: 6 chars couverts et 12 bœufs – soit un char pour 2 princes et un bœuf pour chaque prince – et ils les offrirent devant le tabernacle.) M(Alors les princes d'Israël, les chefs de famille, présentèrent leur offrande. C'étaient les princes des tribus, ceux qui avaient présidé au dénombrement.w  k(Offrandes des douze princes Lorsque Moïse eut fini de dresser le tabernacle, il versa de l’huile sur lui et le consacra avec tous ses ustensiles, ainsi que l'autel avec tous ses ustensiles; il versa de l’huile sur eux et les consacra.V '(C'est ainsi qu'ils mettront mon nom sur les Israélites et je les bénirai.»@ }(Que l'Eternel se tourne vers toi et te donne la paix!’O (Que l'Eternel fasse briller son visage sur toi et t'accorde sa grâce!1_(‘Que l'Eternel te bénisse et te garde!|s(«Transmets ces instructions à Aaron et à ses fils: Voici comment vous bénirez les Israélites. Vous leur direz:9o(Paroles de bénédiction L'Eternel dit à Moïse:#(»Telle est la loi pour celui qui fait vœu de naziréat. Telle est son offrande à l'Eternel pour son naziréat, en plus de ce que lui permettront ses ressources. Il accomplira ce qui est ordonné pour le vœu qu'il a fait conformément à la loi de son naziréat.»jO(Le prêtre fera pour eux le geste de présentation devant l'Eternel: c'est une chose sainte qui appartient au prêtre, avec la poitrine qu’on a présentée et la cuisse prélevée. Ensuite, le naziréen pourra boire du vin.Y-(Le prêtre prendra la cuisse cuite du bélier, un gâteau sans levain de la corbeille et une galette sans levain. Il les posera sur les mains du naziréen une fois que celui-ci aura rasé sa tête consacrée.L(Le naziréen rasera sa tête consacrée à l'entrée de la tente de la rencontre. Il prendra les cheveux de sa tête consacrée et les mettra sur le feu qui brûle sous le sacrifice de communion.=u(Il offrira le bélier en sacrifice de communion à l'Eternel, en plus de la corbeille de pains sans levain, avec l'offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent.vg(Le prêtre présentera ces éléments devant l'Eternel et il offrira sa victime expiatoire et son holocauste.W)(une corbeille de pains sans levain, de gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile et de galettes sans levain arrosées d'huile, avec l'offrande végétale et les offrandes liquides qui les accompagnent.c~A(Il présentera son offrande à l'Eternel: un agneau d'un an et sans défaut pour l'holocauste, une brebis d'un an et sans défaut pour le sacrifice d'expiation et un bélier sans défaut pour le sacrifice de communion;}9( »Voici la loi relative au naziréen. Le jour où prendra fin sa période de consécration, on le fera venir à l'entrée de la tente de la rencontre.d|C( Il consacrera de nouveau à l'Eternel la période de son naziréat et il offrira un agneau d'un an en sacrifice de culpabilité. Les jours précédents ne seront pas comptés parce que son naziréat a été rendu impur.X{+( Le prêtre sacrifiera l'un en sacrifice d’expiation et l'autre comme holocauste, et il fera pour lui l'expiation du péché commis à cause de ce mort. Le naziréen reconsacrera ainsi sa tête ce jour-là.z}( Le huitième jour, il apportera au prêtre 2 tourterelles ou 2 jeunes pigeons, à l'entrée de la tente de la rencontre.:yo( Si quelqu'un meurt subitement près de lui et que sa tête consacrée devienne ainsi impure, il se rasera la tête le jour de sa purification, il se la rasera le septième jour.Sx!(Pendant toute sa période de mise à part, il sera consacré à l'Eternel.w7(Il ne se rendra pas impur à la mort de son père, de sa mère, de son frère ou de sa sœur, car il porte sur sa tête la consécration de son Dieu.ovY(Pendant toute sa période de mise à part pour l'Eternel, il ne s'approchera pas d'une personne morte.pu[(Pendant toute la durée de son vœu de naziréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête. Il sera saint jusqu'à ce que prenne fin la période pour laquelle il s'est consacré à l'Eternel. Il laissera pousser librement ses cheveux.t-(Pendant toute la période de sa consécration, il ne mangera rien de ce qui provient de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau du raisin.vsg(il s'abstiendra de vin et de boisson alcoolisée. Il ne boira ni vinaigre fait avec du vin, ni vinaigre fait avec une boisson alcoolisée. Il ne boira d'aucune liqueur tirée des raisins et il ne mangera pas de raisins, ni frais ni secs.-rU(«Transmets ces instructions aux Israélites: Lorsque quelqu’un, homme ou femme, se consacrera tout particulièrement à l’Eternel en faisant vœu de naziréat,4q g(Loi sur le naziréat L'Eternel dit à Moïse:kpQ(Le mari sera considéré comme innocent, mais la femme supportera les conséquences de sa faute.»>ow(et pour le cas où un mari saisi d'un esprit de jalousie soupçonne sa femme. Le prêtre la fera se tenir debout devant l'Eternel et lui appliquera cette loi dans son intégralité.~nw(»Telle est la loi sur la jalousie, pour le cas où une femme se tourne vers un autre que son mari et se rend impure,ymm(Mais si la femme ne s'est pas rendue impure, si elle est pure, elle sera reconnue innocente et aura des enfants.9lm(Quand il aura fait boire l’eau, si la femme s’est rendue impure et a été infidèle à son mari, l’eau porteuse de malédiction entrera en elle pour produire l'amertume; son ventre enflera, sa cuisse se desséchera et cette femme servira d’exemple dans les malédictions au milieu de son peuple.k%(Il prendra une poignée de cette offrande comme souvenir et la brûlera sur l'autel. C'est après cela qu'il fera boire l’eau à la femme.j!(Le prêtre prendra l'offrande de jalousie des mains de la femme, fera le geste de présentation devant l'Eternel et l'offrira sur l'autel.i}(Il fera boire à la femme l’eau amère porteuse de malédiction et cette eau entrera en elle pour produire l'amertume.ehE(»Le prêtre écrira ces malédictions dans un livre, puis les effacera avec l’eau amère./gY(et que cette eau porteuse de malédiction pénètre dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse!’ Et la femme dira: ‘Amen! Amen!’vfg(Le prêtre fera jurer la femme avec un serment de malédiction et ajoutera: ‘Que l'Eternel te fasse servir d’exemple dans les malédictions et les serments au milieu de ton peuple en faisant dessécher ta cuisse et enfler ton ventre,e(Mais si tu t’es tournée vers un autre que ton mari et t’es rendue impure, si un autre homme que ton mari a couché avec toi…’vdg(»Le prêtre fera jurer la femme et lui dira: ‘Si aucun homme n'a couché avec toi et si tu ne t’es pas tournée vers un autre que ton mari pour te rendre impure, sois reconnue innocente par cette eau amère porteuse de malédiction.c(Le prêtre fera tenir la femme debout devant l'Eternel. Il défera la chevelure de la femme et posera sur ses mains l'offrande de souvenir, l'offrande de jalousie, tandis que lui-même tiendra dans sa main l’eau amère qui apporte la malédiction.b+(Il prendra de l'eau consacrée dans un récipient en terre, il prendra aussi de la poussière sur le sol du tabernacle et la mettra dans l'eau.Xa+(Le prêtre fera approcher la femme et la fera se tenir debout devant l'Eternel.w`i(Le mari amènera sa femme au prêtre et apportera en offrande pour elle 2 litres de farine d'orge. Il n'y versera pas d'huile et n'y mettra pas d'encens, car c'est une offrande de jalousie, une offrande de souvenir qui rappelle une faute._(supposons que le mari soit saisi d'un esprit de jalousie et soupçonne sa femme, qu’elle se soit effectivement rendue impure ou non.7^i( qu’un autre couche avec elle à l’insu de son mari et qu’elle se rende impure en secret, sans qu'il y ait de témoin contre elle et sans qu'elle soit prise sur le fait;]( «Transmets ces instructions aux Israélites: Supposons qu’une femme se détourne de son mari et lui devienne infidèle, \=( L'Eternel dit à Moïse:^[7( Ce qu'on aura consacré lui appartiendra, ce qu'on lui aura remis lui appartiendra.» Z( Toute part prélevée sur les offrandes consacrées par les Israélites appartiendra au prêtre à qui elles seront présentées.OY(S'il n'y a personne qui ait droit à la restitution de l'objet mal acquis, cet objet revient à l'Eternel, au prêtre, en plus du bélier expiatoire avec lequel on fera l'expiation pour le coupable.6Xg(il confessera son péché et il restituera l'objet mal acquis dans son intégralité en y ajoutant un cinquième. Il le remettra à celui envers qui il s'est rendu coupable.CW(«Transmets ces instructions aux Israélites: Lorsqu'un homme ou une femme péchera contre son prochain en commettant une infidélité envers l'Eternel et qu'il se rendra ainsi coupable, V=(L'Eternel dit à Moïse:-UU(C’est ce que firent les Israélites: ils renvoyèrent ces personnes à l’extérieur du camp; les Israélites agirent comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.T9(Hommes ou femmes, vous les renverrez à l’extérieur du camp, vous les renverrez afin qu'ils ne souillent pas le camp au milieu duquel je demeure.» S («Ordonne aux Israélites de renvoyer du camp tout lépreux et toute personne qui a un écoulement ou est souillée par un mort.SR #(Lois sur la pureté, le vol, la jalousie conjugale L'Eternel dit à Moïse:'QI(1On fit leur dénombrement conformément à l’ordre que l'Eternel avait donné par l’intermédiaire de Moïse, en indiquant à chacun le service qu'il devait effectuer et ce qu'il devait porter. On fit leur dénombrement conformément à l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse.*PQ(0On dénombra au total 8580 hommes.O(/tous les hommes âgés de 30 à 50 ans qui étaient aptes à exercer une fonction et à servir de porteurs dans la tente de la rencontre.vNg(.Moïse, Aaron et les princes d'Israël dénombrèrent les Lévites en fonction de leur clan, de leur famille,9Mm(-Voilà l’effectif des clans issus de Merari. Moïse et Aaron firent leur dénombrement conformément à l’ordre que l'Eternel avait donné par l’intermédiaire de Moïse.@L}(,On dénombra ainsi en fonction de leur clan 3200 hommes.Ky(+les hommes âgés de 30 à 50 ans, tous ceux qui étaient aptes à exercer une fonction dans la tente de la rencontre.ZJ/(*On dénombra les descendants de Merari en fonction de leur clan, de leur famille,QI()Voilà l’effectif des clans issus de Guershon, tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente de la rencontre. Moïse et Aaron firent leur dénombrement conformément à l'ordre de l'Eternel.SH!((On dénombra ainsi en fonction de leur clan, de leur famille, 2630 hommes.Gy('les hommes âgés de 30 à 50 ans, tous ceux qui étaient aptes à exercer une fonction dans la tente de la rencontre.\F3(&On dénombra les descendants de Guershon en fonction de leur clan, de leur famille,Ey(%Voilà l’effectif des clans des Kehathites, tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente de la rencontre. Moïse et Aaron firent leur dénombrement conformément à l’ordre que l'Eternel avait donné par l’intermédiaire de Moïse.CD($On dénombra ainsi, en fonction de leur clan, 2750 hommes. C(#Ils dénombrèrent tous les hommes âgés de 30 à 50 ans qui étaient aptes à exercer une fonction dans la tente de la rencontre.B ("Moïse, Aaron et les princes de l'assemblée firent le dénombrement des Kehathites en fonction de leur clan, de leur famille.EA(!Telles sont les fonctions des clans issus de Merari, toutes leurs fonctions concernant la tente de la rencontre; ils les exerceront sous la direction d'Ithamar, le fils du prêtre Aaron.»@ ( les colonnes du parvis qui forment l'enceinte, leurs bases, leurs pieux, leurs cordages, tous les ustensiles qui en dépendent et tout ce qui est destiné à leur service. Vous désignerez par leur nom les objets qu’ils ont la responsabilité de porter.=?u(»Voici ce qu’ils ont la responsabilité de porter, suivant toutes leurs fonctions dans la tente de la rencontre: les planches du tabernacle, ses barres, ses colonnes, ses bases,>(Tu feras le dénombrement de tous les hommes âgés de 30 à 50 ans qui sont aptes à exercer une fonction dans la tente de la rencontre.i=M(»Tu feras le dénombrement des descendants de Merari en fonction de leur clan, de leur famille.C<(Telles sont les fonctions des clans issus des Guershonites concernant la tente de la rencontre; ils exerceront leur responsabilité sous la direction d'Ithamar, le fils du prêtre Aaron.;(Dans leurs fonctions, les descendants des Guershonites seront sous les ordres d'Aaron et de ses fils pour tout ce qu'ils porteront et pour tout le service qu'ils devront effectuer. Vous leur confierez la responsabilité de tout ce qu'ils ont à porter._:9(les toiles du parvis et le rideau de l'entrée de la porte du parvis qui entoure le tabernacle et l'autel, leurs cordages et tous les ustensiles qui en dépendent. Ils effectueront tout le service qui s'y rapporte.Y9-(Ils porteront les tapis du tabernacle ainsi que la tente de la rencontre, sa couverture et la couverture de peaux de dauphins qui se met par-dessus, le rideau qui est à l'entrée de la tente de la rencontre,{8q(»Voici les fonctions des clans des Guershonites, le service qu'ils devront effectuer et ce qu'ils devront porter.7(Tu feras le dénombrement de tous les hommes âgés de 30 à 50 ans qui sont aptes à exercer une fonction dans la tente de la rencontre.^67(«Compte aussi les descendants de Guershon en fonction de leur famille, de leur clan. 5=(L'Eternel dit à Moïse:|4s(Ils n'entreront pas pour voir, ne serait-ce qu’un instant, envelopper les choses saintes, sinon ils mourraient.»K3(Faites ceci pour eux, afin qu'ils vivent et ne meurent pas quand ils s'approcheront du lieu très saint: Aaron et ses fils viendront et placeront chacun d'eux dans son service et dans sa charge.d2C(«N'exposez pas la branche des clans des Kehathites à être exclue du milieu des Lévites.,1U(L'Eternel dit à Moïse et à Aaron:10](»Eléazar, le fils du prêtre Aaron, sera chargé de la surveillance de l'huile du chandelier, du parfum odoriférant, de l'offrande perpétuelle et de l'huile d'onction; il sera chargé de la surveillance de tout le tabernacle et de tout ce qu'il contient, du sanctuaire et de ses ustensiles.»_/9(Une fois qu'Aaron et ses fils auront fini de recouvrir le sanctuaire et tous ses ustensiles, les descendants de Kehath viendront pour les porter au moment du départ du camp. Cependant ils ne toucheront pas les choses saintes, sinon ils mourraient. Telle est la charge attribuée aux descendants de Kehath concernant la tente de la rencontre..#(Ils mettront dessus tous les ustensiles destinés à son service: les brûle-parfums, les fourchettes, les pelles, les bassins, tous les ustensiles de l'autel, et ils étendront par-dessus une couverture de peaux de dauphins; puis ils placeront les barres de l'autel.]-5( Ils retireront les cendres de l'autel et ils étendront sur l'autel un drap pourpre.^,7( Ils prendront tous les ustensiles employés pour le service dans le sanctuaire, les mettront dans un drap bleu et les envelopperont dans une couverture de peaux de dauphins, puis ils les placeront sur le brancard.+3( Ils étendront un drap bleu sur l'autel d'or et l'envelopperont dans une couverture de peaux de dauphins, puis ils placeront les barres de l'autel.*( Ils le mettront avec tous ses ustensiles dans une couverture de peaux de dauphins, puis ils le placeront sur le brancard.%)E( Ils prendront un drap bleu et couvriront le chandelier, ses lampes, ses mouchettes, ses vases à cendre et tous les vases à huile destinés à son service.((K(Ils étendront sur ces éléments un drap cramoisi, qu’ils envelopperont dans une couverture de peaux de dauphins, puis ils placeront les barres de la table.`';(Ils étendront un drap bleu sur la table des pains consacrés et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les gobelets pour les offrandes de produits liquides. Quant au pain, il restera sur la table.1&](Ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphins et ils étendront par-dessus un drap entièrement fait d'étoffe bleue, puis ils placeront les barres du coffre.%{(»Au moment du départ du camp, Aaron et ses fils viendront démonter le voile et en couvriront l'arche du témoignage.${(»Voici les fonctions des descendants de Kehath dans la tente de la rencontre: ils seront chargés du lieu très saint.#(Compte les hommes âgés de 30 à 50 ans, tous ceux qui sont aptes à exercer une fonction dans la tente de la rencontre.j"O(«Parmi les Lévites, compte les descendants de Kehath en fonction de leur clan, de leur famille.C! (Fonctions des Lévites L'Eternel dit à Moïse et à Aaron: -(3Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, suivant l'ordre de l'Eternel; il se conforma à l'ordre que l'Eternel lui avait donné.vg(2il prit l'argent des premiers-nés des Israélites: 1365 pièces, d’après la valeur étalon du sanctuaire.}u(1Moïse prit l'argent pour le rachat de ceux qui dépassaient le nombre des premiers-nés rachetés par les Lévites;(0Tu donneras l'argent à Aaron et à ses fils pour le rachat de ceux qui sont en trop par rapport au nombre des Lévites.»y(/tu prendras 5 pièces par personne. Tu les prendras d’après la valeur étalon du sanctuaire, qui est de 10 grammes.nW(.Pour le rachat des 273 qui dépassent le nombre des Lévites parmi les premiers-nés des Israélites,=u(-«Prends les Lévites à la place de tous les premiers-nés des Israélites et le bétail des Lévites à la place de leur bétail. Les Lévites m'appartiennent. Je suis l'Eternel. =(,L'Eternel dit à Moïse:oY(+On dénombra au total, en comptant les noms des hommes âgés d'un mois et plus, 22'273 premiers-nés.(*Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les Israélites, conformément à l'ordre que l'Eternel lui avait donné.L()Tu prendras les Lévites pour moi, l'Eternel, à la place de tous les premiers-nés des Israélites, et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des Israélites.»O((Rachat des premiers-nés L'Eternel dit à Moïse: «Fais le dénombrement de tous les premiers-nés de sexe masculin âgés d'un mois et plus parmi les Israélites et compte-les d'après leurs noms."?('Moïse et Aaron dénombrèrent au total parmi les Lévites, sur l'ordre de l'Eternel et en fonction de leur clan, 22'000 hommes âgés d'un mois et plus.%E(&Moïse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, à l’est, devant la tente de la rencontre, du côté du soleil levant. Ils étaient chargés de la responsabilité du sanctuaire au nom des Israélites. Si quelqu’un d’autre s'en approchait, il devait être puni de mort.mU(%des colonnes placées sur tout le pourtour du parvis, de leurs bases, leurs pieux et leurs cordages.I ($Les fils de Merari avaient la surveillance et la responsabilité des planches du tabernacle, de ses barres, de ses colonnes et leurs bases, de tous ses ustensiles et de tout ce qui en dépend,}(#Le chef de famille pour les clans de Merari était Tsuriel, fils d'Abihaïl. Ils campaient du côté nord du tabernacle.[1("En comptant tous les hommes âgés d'un mois et plus, on dénombra 6200 personnes.a=(!De Merari descendent les clans de Machli et de Mushi; tels sont les clans des Merarites. /( Le chef des chefs des Lévites était Eléazar, le fils du prêtre Aaron. Il supervisait les hommes chargés de la responsabilité du sanctuaire.< s(Ils étaient responsables de l'arche, de la table, du chandelier, des autels, des ustensiles du sanctuaire avec lesquels on fait le service, du voile et de tout ce qui en dépend.Z /(Le chef de famille pour les clans des Kehathites était Elitsaphan, fils d'Uziel.S !(Les clans des descendants de Kehath campaient au côté sud du tabernacle.  (En comptant tous les hommes âgés d'un mois et plus, il y en eut 8600 qui furent chargés de la responsabilité du sanctuaire.(De Kehath descendent les clans des Amramites, des Jitseharites, des Hébronites et des Uziélites; tels sont les clans des Kehathites.(K(des toiles du parvis, du rideau de l'entrée du parvis qui entoure le tabernacle et l'autel, ainsi que de tous les cordages destinés au service du tabernacle.U%(Pour ce qui concerne la tente de la rencontre, les descendants de Guershon étaient responsables du tabernacle et de la tente, de la couverture, du rideau qui est à l'entrée de la tente de la rencontre,L(Le chef de famille des Guershonites était Eliasaph, fils de Laël.S!(Les clans des Guershonites campaient derrière le tabernacle à l’ouest.[1(En comptant tous les hommes âgés d'un mois et plus, on dénombra 7500 personnes.gI(De Guershon descendent les clans de Libni et de Shimeï; tels sont les clans des Guershonites. (ainsi que les fils de Merari en fonction de leur clan: Machli et Mushi. Tels sont les clans de Lévi en fonction de leur famille.^7(Voici les fils de Kehath en fonction de leur clan: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel,V'(Voici le nom des fils de Guershon en fonction de leur clan: Libni et Shimeï.Q~(Voici les fils de Lévi cités par leur nom: Guershon, Kehath et Merari.T}#(Moïse les dénombra sur l'ordre de l'Eternel, il se conforma à cet ordre.!|=(«Fais le dénombrement des Lévites en fonction de leur famille, de leur clan. Tu feras le dénombrement de tous les hommes âgés d'un mois et plus.»:{q(L'Eternel dit à Moïse dans le désert du Sinaï:vzg( En effet, tout premier-né m'appartient. Le jour où j'ai frappé tous les premiers-nés en Egypte, je me suis consacré tous les premiers-nés en Israël, aussi bien des hommes que des animaux: ils m'appartiendront. Je suis l'Eternel.»y#( «J'ai pris les Lévites du milieu des Israélites, à la place de tous les premiers-nés des Israélites, et les Lévites m'appartiennent. x=( L'Eternel dit à Moïse:#wA( Mais c’est Aaron et ses fils que tu établiras responsables de leur fonction de prêtres. Si quelqu’un d’autre y prend part, il sera puni de mort.»|vs( Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui seront donnés comme des dons de la part des Israélites.)uM(Ils auront la responsabilité de tous les ustensiles de la tente de la rencontre et assumeront la tâche des Israélites en effectuant le service du tabernacle.t (Ils assumeront sa tâche et celle de toute l'assemblée devant la tente de la rencontre en effectuant le service du tabernacle.{sq(«Fais approcher la tribu de Lévi et mets-la à la disposition du prêtre Aaron pour qu'elle soit à son service. r=(L'Eternel dit à Moïse:nqW(Nadab et Abihu moururent devant l'Eternel lorsqu'ils apportèrent du feu étranger devant lui, dans le désert du Sinaï. Ils n'avaient pas de fils. Eléazar et Ithamar officièrent comme prêtres aux côtés de leur père Aaron. 7f~+}}}}M||l{~{ zzzyYxww)vVuiuttsTsrrqTppfonnVmm"lkkbjiMhwgg\ffle~ddzcckbaa``__^h]e\[[=ZYYoXXNWVV~UUaTTTSS R*Q*PPOjNNN=MM;LLL/KKMKJAJII8H9GG1FFEDDzC~C!BAA"@@d??7>=<Jw( Je descendrai te parler là. Je prendrai de l'Esprit qui est sur toi et je le mettrai sur eux, afin qu'ils portent la charge du peuple avec toi et que tu ne la portes pas tout seul.vIg( L'Eternel dit à Moïse: «Rassemble auprès de moi 70 hommes pris parmi les anciens d'Israël, des hommes que tu connais comme anciens et responsables du peuple. Amène-les à la tente de la rencontre et qu'ils s'y présentent avec toi.H{( Plutôt que de me traiter ainsi, tue-moi donc, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, et que je ne voie pas mon malheur.»aG=( Je ne peux pas, à moi tout seul, porter tout ce peuple, car il est trop lourd pour moi.'FI( Où prendrai-je de la viande pour en donner à tout ce peuple? En effet, ils viennent pleurer près de moi en disant: ‘Donne-nous de la viande à manger!’eEE( Est-ce moi qui suis le père de ce peuple? Est-ce moi qui l'ai mis au monde pour que tu me dises: ‘Porte-le contre toi comme une nourrice porte un enfant’ jusqu'au pays que tu as juré à ses ancêtres de lui donner?8Dk( et il dit à l'Eternel: «Pourquoi fais-tu du mal à ton serviteur et pourquoi n'ai-je pas trouvé grâce à tes yeux, au point que tu m’imposes la charge de tout ce peuple?$CC( Moïse entendit le peuple pleurer, chacun dans sa famille, à l'entrée de sa tente. La colère de l'Eternel s'enflamma fortement. Moïse en fut attristé,UB%( Quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi.QA( Le peuple se dispersait pour la ramasser. Il la broyait avec des meules ou la pilait dans un mortier; puis il la cuisait au pot ou en faisait des gâteaux. Elle avait le goût d'un gâteau à l'huile.V@'( La manne avait la forme de la graine de coriandre et l'apparence du bdellium.b??( Maintenant, notre gosier est desséché: plus rien! Nos yeux ne voient que de la manne.»3>a( Nous nous souvenons des poissons que nous mangions en Egypte et qui ne nous coûtaient rien, des concombres, des melons, des poireaux, des oignons et des gousses d’ail.`=;( Israël réclame de la viande Le ramassis de gens qui se trouvait au milieu d'Israël éprouva des désirs. Les Israélites eux-mêmes recommencèrent à pleurer et dirent: «Qui nous donnera de la viande à manger?a<=( On appela cet endroit Tabeéra parce que le feu de l'Eternel s'était allumé parmi eux.Z;/( Le peuple poussa des cris vers Moïse. Moïse pria l'Eternel et le feu s'arrêta.x: m( Révoltes d’Israël dans le désert Le feu de l'Eternel à Tabeéra Le peuple murmura, et cela déplut à l'Eternel: lorsqu’il l'entendit, sa colère s'enflamma. Le feu de l'Eternel s'alluma parmi eux et dévora une extrémité du camp.u9e( $Et quand on la posait, il disait: «Reviens, Eternel, vers les dizaines et dizaines de milliers d'Israël!»&8G( #Quand l'arche partait, Moïse disait: *«Lève-toi, Eternel, et que tes ennemis soient dispersés! Que ceux qui te détestent prennent la fuite devant toi!»h7K( "La nuée de l'Eternel se trouvait au-dessus d'eux pendant le jour lorsqu'ils partaient du camp.I6 ( !Ils partirent de la montagne de l'Eternel et marchèrent trois jours. L'arche de l'alliance de l'Eternel partit devant eux et fit une marche de trois jours pour leur chercher un lieu de repos.Z5/( Et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l'Eternel nous fera.»4)( Moïse dit: «Ne nous quitte pas, je t’en prie. Puisque tu connais les endroits où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.j3O( Hobab lui répondit: «Je ne viendrai pas, j'irai au contraire dans mon pays et dans ma patrie.»{2q( Moïse dit à Hobab, le fils de son beau-père madianite Réuel: «Nous partons pour l’endroit que l’Eternel a déclaré vouloir nous donner. Viens avec nous et nous te ferons du bien, car l'Eternel a promis de faire du bien à Israël.»1( Tel fut l'ordre d'après lequel les Israélites se mirent en marche selon leurs corps d'armée. C'est ainsi qu'ils partirent.>0y( celui de la tribu de Nephthali par Ahira, fils d'Enan.;/s( celui de la tribu d'Aser par Paguiel, fils d'Ocran,A.}( L’étendard du camp de Dan partit avec ses corps d'armée: il formait l'arrière-garde de tous les camps. Le corps d'armée de Dan était commandé par Ahiézer, fils d'Ammishaddaï,D-( celui de la tribu de Benjamin par Abidan, fils de Guideoni.F,( celui de la tribu de Manassé par Gamliel, fils de Pedahtsur,+%( L’étendard du camp d'Ephraïm partit avec ses corps d'armée. Le corps d'armée d'Ephraïm était commandé par Elishama, fils d'Ammihud,z*o( Les Kehathites partirent en portant les ustensiles sacrés. On dressait le tabernacle en attendant leur arrivée.>)y( celui de la tribu de Gad par Eliasaph, fils de Déuel.K(( celui de la tribu de Siméon par Shelumiel, fils de Tsurishaddaï,'( L’étendard du camp de Ruben partit avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Ruben était commandé par Elitsur, fils de Shedéur,i&M( Le tabernacle fut démonté et les descendants de Guershon et de Merari partirent en le portant.?%{( celui de la tribu de Zabulon par Eliab, fils de Hélon.C$( celui de la tribu d'Issacar par Nathanaël, fils de Tsuar,!#=( L’étendard du camp des Judéens partit le premier avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Juda était commandé par Nachshon, fils d'Amminadab,"( C’est le premier départ qu’ils effectuèrent conformément à l’ordre que l'Eternel avait donné par l’intermédiaire de Moïse.!( Les Israélites partirent alors du désert du Sinaï, selon l'ordre fixé pour leur marche. La nuée s'arrêta dans le désert de Paran. ( Départ du Sinaï Le vingtième jour du deuxième mois de la deuxième année, la nuée s'éleva au-dessus du tabernacle du témoignage.|s( Dans vos jours de joie, lors de vos fêtes et de vos débuts de mois, vous sonnerez de la trompette en offrant vos holocaustes et vos sacrifices de communion, et cela vous servira de souvenir devant votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu.»r_( Dans votre pays, lorsque vous irez à la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez de la trompette avec éclat. Ainsi vous vous rappellerez au souvenir de l'Eternel, votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis. ( Les fils d'Aaron, les prêtres, sonneront de la trompette. Ce sera une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations.O( Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblée, mais pas avec éclat. ( Quand vous sonnerez avec éclat pour la deuxième fois, ceux qui campent au sud partiront; on sonnera avec éclat pour leur départ.N( Quand vous sonnerez avec éclat, ceux qui campent à l'est partiront.ym( Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'Israël, se réuniront près de toi.tc( Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira près de toi, à l'entrée de la tente de la rencontre."?( «Fais-toi deux trompettes en argent. Tu les feras en argent battu. Elles te serviront pour convoquer l'assemblée et pour signaler le départ des camps.= y( Les deux trompettes en argent L'Eternel dit à Moïse:U%( C’est sur l’ordre de l’Eternel qu’ils campaient et partaient. Ils obéissaient au commandement de l'Eternel, conformément à l’ordre que l'Eternel avait donné par l’intermédiaire de Moïse.3a( Qu’elle s'arrête sur le tabernacle deux jours, un mois ou une année, les Israélites restaient à camper et ne partaient pas; et quand elle s'élevait, ils partaient.+( Si la nuée s'arrêtait du soir au matin et s'élevait le matin, ils repartaient. Si elle s'élevait après un jour et une nuit, ils partaient.}( Quand elle restait peu de jours sur le tabernacle, c’est sur l’ordre de l’Eternel qu’ils campaient et partaient. ( Quand la nuée restait longtemps sur le tabernacle, les Israélites obéissaient au commandement de l'Eternel et ne partaient pas.,S( Les Israélites partaient sur l'ordre de l'Eternel et ils campaient sur l'ordre de l'Eternel. Ils campaient aussi longtemps que la nuée restait sur le tabernacle. ( Quand la nuée s'élevait au-dessus de la tente, les Israélites partaient; ils campaient à l’endroit où s'arrêtait la nuée.ue( Cela se passa constamment ainsi: la nuée couvrait le tabernacle et la nuit elle avait l'apparence d'un feu.M ( La colonne de nuée Le jour où le tabernacle fut dressé, la nuée couvrit le tabernacle, la tente de la rencontre. Depuis le soir jusqu'au matin, elle eut l'apparence d'un feu sur le tabernacle.[ 1( Si un étranger en séjour chez vous célèbre la Pâque de l'Eternel, il se conformera aux prescriptions et aux règles de la Pâque. Vous aurez la même prescription pour l'étranger et pour l’Israélite.» y( »Si quelqu’un qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de célébrer la Pâque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-là supportera les conséquences de son péché parce qu'il n'a pas présenté l'offrande de l'Eternel au moment fixé. -( Ils n'en laisseront rien jusqu'au matin et ils ne briseront aucun de ses os. Ils la célébreront suivant toutes les prescriptions de la Pâque.' I( C'est le quatorzième jour du deuxième mois qu'ils la célébreront, au coucher du soleil; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères.mU( «Transmets ces instructions aux Israélites: Si l’un de vous ou de vos descendants est impur à cause d'un mort ou bien est en train d’effectuer un long voyage, il célébrera néanmoins la Pâque en l'honneur de l'Eternel. =( L'Eternel dit à Moïse:R( Moïse leur dit: «Attendez que je sache ce que l'Eternel vous ordonne.»3a( et dirent à Moïse: «Nous sommes impurs à cause d'un mort. Pourquoi serions-nous privés de présenter au moment fixé l'offrande de l'Eternel parmi les Israélites?»9m( Il y eut des hommes qui étaient impurs à cause d'un mort et ne pouvaient donc pas célébrer la Pâque ce jour-là. Ils se présentèrent le jour même devant Moïse et AaronZ/( et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois, au coucher du soleil, dans le désert du Sinaï. Les Israélites se conformèrent à tous les ordres que l'Eternel avait donnés à Moïse.?{( Moïse ordonna aux Israélites de célébrer la Pâque,I ( Vous la célébrerez au moment fixé, le quatorzième jour de ce mois, au coucher du soleil. Vous la célébrerez conformément à toutes les prescriptions et les règles qui s'y rapportent.»M( Il dit: «Que les Israélites célèbrent la Pâque au moment fixé.0 ]( La Pâque célébrée dans le désert du Sinaï L'Eternel parla à Moïse dans le désert du Sinaï, le premier mois de la deuxième année après leur sortie d'Egypte.j~O(Il aidera ses frères dans la tente de la rencontre pour garder ce qui est confié à leur responsabilité, mais il ne fera plus de service. Voilà comment tu agiras envers les Lévites pour ce qui concerne leurs fonctions.»K}(Dès l'âge de 50 ans, il quittera sa fonction et ne servira plus.|7(«Voici ce qui concerne les Lévites. Dès l'âge de 25 ans, tout Lévite entrera au service de la tente de la rencontre pour y exercer une fonction. {=(L'Eternel dit à Moïse:tzc(Après cela, les Lévites vinrent faire leur service dans la tente de la rencontre, aux côtés d'Aaron et de ses fils, conformément à ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse à leur sujet. C’est ainsi que l’on agit envers eux.Ry(Les Lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements. Aaron fit pour eux le geste de présentation, comme pour une offrande, devant l'Eternel, et il fit l'expiation pour eux afin de les purifier.Ix (Moïse, Aaron et toute l'assemblée des Israélites firent pour les Lévites tout ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse à leur sujet. C’est ainsi que les Israélites agirent envers eux.Dw(J'ai donné les Lévites à Aaron et à ses fils, comme des dons pris du milieu des Israélites, pour qu'ils effectuent le service des Israélites dans la tente de la rencontre, qu'ils fassent l'expiation pour les Israélites et que les Israélites ne soient frappés d'aucun fléau en s'approchant du sanctuaire.»Yv-(et j'ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des Israélites.>uw(En effet, tout premier-né des Israélites m'appartient, aussi bien des hommes que des animaux. Le jour où j'ai frappé tous les premiers-nés en Egypte, je me les suis consacrés,t7(car ils me sont donnés comme des dons pris du milieu des Israélites: je les ai pris pour moi à la place de tous les premiers-nés des Israélites.Ks(Après cela, les Lévites viendront faire le service dans la tente de la rencontre. C'est ainsi que tu les purifieras et que tu feras pour eux le geste de présentation, comme pour une offrande,br?(Tu sépareras ainsi les Lévites des autres Israélites et les Lévites m'appartiendront."q?( Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu feras pour eux le geste de présentation, comme pour une offrande à l'Eternel.6pg( Les Lévites poseront leurs mains sur la tête des taureaux et tu offriras l'un en sacrifice d'expiation, l'autre en holocauste, afin de faire l'expiation pour les Lévites.,oS( Aaron fera pour les Lévites le geste de présentation devant l'Eternel, comme pour une offrande des Israélites, et ils seront consacrés au service de l'Eternel.jnO( Tu feras approcher les Lévites devant l'Eternel et les Israélites poseront leurs mains sur eux.~mw( Tu feras approcher les Lévites devant la tente de la rencontre et tu convoqueras toute l'assemblée des Israélites.>F=<<;;':D99o976605x44J3200N/.@--E,_+**(('s&%$$##N"t!! [M5zgn&$WH" [ 8 @  Iw(T)Oq(Prends Aaron et son fils Eléazar, et fais-les monter sur le mont Hor.7pi(«Aaron va rejoindre les siens. En effet, il n'entrera pas dans le pays que je donne aux Israélites parce que vous vous êtes rebellés contre mon ordre, aux eaux de Meriba.moU(Mort d'Aaron L'Eternel dit à Moïse et à Aaron vers le mont Hor, sur la frontière du pays d'Edom:Sn!(Toute l'assemblée des Israélites partit de Kadès et arriva au mont Hor.{mq(Ainsi Edom refusa d’accorder à Israël l’autorisation de passer par son territoire et Israël fit un détour.{lq(Edom répondit: «Tu ne passeras pas!» et il sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et puissamment armé.Mk(Les Israélites lui dirent: «Nous monterons par la grande route et, si nous buvons de ton eau, mes troupeaux et moi, j'en paierai le prix. Je ne ferai que passer avec mes pieds, rien d’autre.»hjK(Edom lui dit: «Tu ne passeras pas chez moi, sinon je sortirai à ta rencontre avec l'épée.»i(Laisse-nous passer par ton pays. Nous ne traverserons ni les champs ni les vignes et nous ne boirons pas l'eau des puits. Nous suivrons la route royale, sans nous en écarter à droite ou à gauche, jusqu'à ce que nous ayons franchi ton territoire.»Eh(Nous avons crié à l'Eternel et il nous a entendus. Il a envoyé un ange et nous a fait sortir de l'Egypte. Nous nous trouvons à Kadès, ville située à l'extrémité de ton territoire.g(Nos ancêtres sont descendus en Egypte et nous y avons habité longtemps. Mais les Egyptiens nous ont maltraités, nos ancêtres et nous.Df(Opposition d'Edom De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Edom pour lui annoncer: «Voici ce que dit ton frère Israël: Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées.e( Ce sont les eaux de Meriba parce que les Israélites contestèrent avec l'Eternel et sa sainteté fut reconnue parmi eux.fdG( Alors l'Eternel dit à Moïse et à Aaron: «Puisque vous n'avez pas eu assez confiance en moi pour respecter ma sainteté devant les Israélites, vous ne ferez pas entrer cette assemblée dans le pays que je lui donne.»c-( Puis Moïse leva la main et frappa deux fois le rocher avec son bâton. Il sortit de l'eau en abondance. L'assemblée but, ainsi que le bétail.4bc( Moïse et Aaron convoquèrent l'assemblée en face du rocher et Moïse leur dit: «Ecoutez donc, rebelles! Est-ce de ce rocher que nous ferons sortir de l'eau pour vous?»gaI( Moïse prit le bâton qui se trouvait devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonné.t`c(«Prends le bâton et convoque l'assemblée, toi ainsi que ton frère Aaron. Vous parlerez au rocher en leur présence et il donnera son eau. Tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher et tu feras boire l'assemblée et leur bétail.» _=(L'Eternel dit à Moïse:?^y(Moïse et Aaron s'éloignèrent de l'assemblée pour se rendre à l'entrée de la tente de la rencontre. Ils tombèrent le visage contre terre et la gloire de l'Eternel leur apparut.`];(Pourquoi nous avez-vous fait quitter l'Egypte, si c’est pour nous amener dans cet endroit de malheur? Ce n'est pas un endroit où l'on puisse semer et il n'y a ni figuier, ni vigne, ni grenadier ni eau à boire.» \ (Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblée de l'Eternel dans ce désert? Est-ce pour que nous y mourions, nous et notre bétail?[(Le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent: «Si seulement nous avions expiré lorsque nos frères ont expiré devant l'Eternel!]Z5(Il n'y avait pas d'eau pour l'assemblée. On se souleva donc contre Moïse et Aaron.BY (Mort de Miriam à Meriba Toute l'assemblée des Israélites arriva dans le désert de Tsin le premier mois et le peuple s'arrêta à Kadès. C'est là que Miriam mourut et fut enterrée.xXk(Tout ce que touchera la personne impure sera impur et, si quelqu’un la touche, il sera impur jusqu'au soir.»JW(Ce sera pour eux une prescription perpétuelle. Celui qui fera l'aspersion avec l'eau de purification lavera ses vêtements et celui qui touchera l'eau de purification sera impur jusqu'au soir.BV(Un homme impur qui ne se purifiera pas sera exclu de l'assemblée, car il rend impur le sanctuaire de l'Eternel. Comme l'eau de purification n'a pas été versée sur lui, il est impur.IU (Celui qui est pur aspergera la personne impure le troisième et le septième jour, et il la purifiera le septième jour. Il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et le soir il sera pur.~Tw(Un homme pur prendra de l'hysope et la trempera dans l'eau. Puis il en aspergera la tente, tous les ustensiles, les personnes qui sont là ainsi que la personne qui a touché des os, un homme mort de manière violente ou naturelle ou un tombeau.S)(On prendra, pour la personne impure, des cendres de la victime expiatoire qui a été brûlée et on mettra dessus de l'eau vive dans un vase.)RM(Toute personne qui touchera dans les champs un homme tué par l'épée ou mort de manière naturelle, des os humains ou un tombeau, sera impure pendant 7 jours.[Q1(Tout récipient ouvert, sur lequel il n'y a pas de couvercle attaché, sera impur.P)(»Voici la loi. Lorsqu'un homme mourra dans une tente, toute personne qui entrera dans la tente ou s’y trouvera sera impure pendant 7 jours.O( Toute personne qui touche un cadavre, celui d’un être humain mort, sans se purifier rend impur le tabernacle de l'Eternel. Elle sera exclue d'Israël. Comme l'eau de purification n'a pas été versée sur elle, elle est impure et son impureté reste sur elle.7Ni( Il se purifiera avec cette eau le troisième et le septième jour, et il sera pur. En revanche, s'il ne se purifie pas le troisième et le septième jour, il ne sera pas pur.xMk( »Si quelqu’un touche un cadavre, celui d’un être humain quel qu’il soit, il sera impur pendant 7 jours.SL!( Celui qui aura rassemblé les cendres de la vache lavera ses vêtements. Il sera impur jusqu'au soir. Ce sera une prescription perpétuelle pour les Israélites et pour l'étranger en séjour parmi eux.|Ks( Un homme pur rassemblera les cendres de la vache et les déposera à l’extérieur du camp, dans un endroit pur. On les gardera pour l'assemblée des Israélites afin de les utiliser pour faire l'eau de purification. C'est une eau expiatoire.tJc(Celui qui aura brûlé la vache lavera ses vêtements et son corps dans l'eau. Il sera impur jusqu'au soir.I(Le prêtre lavera ses vêtements, il lavera son corps dans l'eau, puis il rentrera dans le camp. Il sera impur jusqu'au soir. H(Le prêtre prendra du bois de cèdre, de l'hysope et du cramoisi, et il les jettera au milieu des flammes qui brûleront la vache.sGa(On brûlera la vache sous ses yeux. On brûlera sa peau, sa viande et son sang, ainsi que ses excréments.F (Le prêtre Eléazar prendra du sang de la vache avec le doigt et il en aspergera 7 fois le devant de la tente de la rencontre.gEI(Vous la remettrez au prêtre Eléazar. Il la fera sortir du camp et on l'égorgera devant lui.GD («Voici ce que prescrit la loi que l'Eternel a donnée: Parle aux Israélites et qu'ils t'amènent une vache rousse sans tache, sans défaut corporel, qui n'ait jamais encore porté de joug.UC '(La vache rousse et l'eau de purification L'Eternel dit à Moïse et à Aaron:2B_( Vous ne serez chargés pour cela d'aucun péché. En en prélevant le meilleur, vous ne profanerez pas les offrandes saintes des Israélites et vous ne mourrez pas.’»!A=(Vous pourrez la manger n’importe où, vous et votre famille, car c'est votre salaire pour le service que vous effectuez dans la tente de la rencontre.2@_(Tu leur diras: ‘Quand vous en aurez prélevé le meilleur, la dîme équivaudra, pour les Lévites, au revenu tiré de l'aire de battage et au revenu tiré de la cuve.:?o(Sur tous les dons qui vous seront faits, vous prélèverez toutes les offrandes pour l'Eternel. Sur tout ce qu'il y aura de meilleur, vous prélèverez la portion consacrée.’V>'(C'est ainsi que vous prélèverez une offrande pour l'Eternel sur toutes les dîmes que vous recevrez des Israélites, et vous donnerez au prêtre Aaron l'offrande que vous aurez prélevée pour l'Eternel. =(Votre offrande équivaudra, pour vous, au blé qu'on prélève de l'aire de battage et au vin nouveau qu'on prélève de la cuve.{<q(«Tu transmettras ces instructions aux Lévites: ‘Lorsque vous recevrez des mains des Israélites la dîme que je vous donne de leur part comme votre possession, vous prélèverez sur elle une offrande pour l'Eternel, une dîme de la dîme. ;=(L'Eternel dit à Moïse:j:O(Je donne comme possession aux Lévites les dîmes que les Israélites présenteront à l'Eternel à titre de prélèvement. Voilà pourquoi je dis à leur sujet qu’ils n'auront aucune possession au milieu des Israélites.»}9u(Les Lévites feront le service de la tente de la rencontre et ils supporteront les conséquences de leurs fautes. Ils n'auront aucune possession au milieu des Israélites: ce sera une prescription perpétuelle, valable au fil des générations.8(Les Israélites ne s'approcheront plus de la tente de la rencontre, sinon ils se chargeraient d'un péché et mourraient.7(Je donne comme possession aux Lévites toute dîme en Israël pour le service qu'ils effectuent, le service de la tente de la rencontre.D6(L'Eternel dit à Aaron: «Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites.@5{(Par une prescription perpétuelle je te donne, à toi ainsi qu’à tes fils et à tes filles, toutes les offrandes saintes que les Israélites présenteront à l'Eternel à titre de prélèvement. C'est une alliance inviolable et éternelle conclue devant l'Eternel, pour toi et pour ta descendance avec toi.»4y(Leur viande sera pour toi, tout comme la poitrine pour laquelle on fait le geste de présentation et la cuisse droite. 3(Mais tu ne feras pas racheter le premier-né de la vache, ni celui de la brebis ou de la chèvre: ils sont saints. Tu verseras leur sang sur l'autel et tu brûleras leur graisse. Ce sera un sacrifice passé par le feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel.42c(Tu les feras racheter dès l'âge d'un mois sur la base de ton estimation, au prix de 5 pièces d'argent d’après la valeur étalon du sanctuaire, qui est de 10 grammes.b1?(Le premier-né de toute créature qu'ils offriront à l'Eternel, aussi bien des hommes que des animaux, sera pour toi. Seulement, tu feras racheter le premier-né de l'homme ainsi que le premier-né d'un animal impur.Q0(Tout ce qui sera voué de manière définitive en Israël sera pour toi.#/A( Les premiers produits de leur terre, ceux qu'ils apporteront à l'Eternel, seront pour toi. Toute personne qui sera pure dans ta famille pourra en manger.=.u( Je te donne les premiers produits que les Israélites offriront à l'Eternel: tout ce qu'il y aura de meilleur en huile, tout ce qu'il y aura de meilleur en vin nouveau et en blé.I- ( Voici encore ce qui t'appartiendra: tous les dons que les Israélites présenteront à titre de prélèvement et en faisant pour eux le geste de présentation, je te les donne à toi ainsi qu’à tes fils et à tes filles par une prescription perpétuelle. Toute personne qui sera pure dans ta famille pourra en manger.,( Vous vous nourrirez des éléments très saints. Toute personne de sexe masculin pourra en manger, vous les considérerez comme saints.++Q( Voici ce qui t'appartiendra parmi les éléments très saints qui ne sont pas brûlés au feu: toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront. Ces éléments très saints seront pour toi et pour tes fils.* (L'Eternel dit à Aaron: «Parmi tout ce que consacrent les Israélites, je te donne ce qui m’est offert à titre de prélèvement. Je te le donne, à toi et à tes fils, comme le droit que vous confère votre onction, par une prescription perpétuelle.*)O(Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prêtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derrière le voile: c'est le service que vous effectuerez. C’est en pur don que je vous accorde la fonction de prêtre. L'étranger qui s’en approchera sera mis à mort.»*(O(J'ai pris vos frères les Lévites du milieu des Israélites: donnés à l'Eternel, ils vous sont remis en don pour faire le service de la tente de la rencontre.}'u(Vous respecterez ce qui concerne le sanctuaire et l'autel afin qu'il n'y ait plus de colère contre les Israélites.4&c(Ils te seront attachés et ils respecteront ce qui concerne la tente de la rencontre pour tout le service de la tente. Aucune personne étrangère ne s'approchera de vous./%Y(Ils seront à ton service et à celui de la tente. En revanche, ils ne s'approcheront ni des ustensiles du sanctuaire ni de l'autel. Sinon vous mourriez, eux et vous.O$(Fais aussi approcher de toi tes frères, la tribu de Lévi, la tribu de ton ancêtre, afin qu'ils te soient attachés et te servent lorsque toi et tes fils vous serez devant la tente du témoignage.I# (Fonctions et revenus des prêtres et des Lévites L'Eternel dit à Aaron: «C’est toi et tes fils ainsi que ta famille qui supporterez les conséquences des fautes commises envers le sanctuaire. C’est toi et tes fils qui supporterez les conséquences des fautes commises lorsque vous remplirez la fonction de prêtre.i"M(Toute personne qui s'approche du tabernacle de l'Eternel meurt. Nous faudra-t-il tous expirer?»r!_(Les Israélites dirent à Moïse: «Voici que nous expirons, nous disparaissons. Nous disparaissons tous!] 5(C’est ce que fit Moïse, il se conforma à l'ordre que l'Eternel lui avait donné._9(L'Eternel dit à Moïse: «Rapporte le bâton d'Aaron devant le témoignage, pour qu’il y soit conservé comme un signe pour ces rebelles. Ainsi tu feras cesser leurs murmures devant moi et ils ne mourront pas.»#A(Moïse retira tous les bâtons de devant l'Eternel et les apporta à tous les Israélites, afin qu'ils les voient et qu'ils reprennent chacun leur bâton.<s(Le lendemain, lorsque Moïse entra dans la tente du témoignage, le bâton d'Aaron, pour la famille de Lévi, avait fleuri. Il avait bourgeonné, donné des fleurs et des amandes.R(Moïse déposa les bâtons devant l'Eternel dans la tente du témoignage.=u(Moïse parla aux Israélites et tous leurs princes lui donnèrent un bâton, chacun un, en fonction de leur famille, soit 12 bâtons. Le bâton d'Aaron se trouvait parmi les leurs.7(L'homme que je choisirai sera celui dont le bâton fleurira, et je ferai cesser devant moi les murmures que les Israélites profèrent contre vous.»fG(Tu les déposeras dans la tente de la rencontre, devant le témoignage où je vous rencontre.(Tu écriras le nom de chacun sur son bâton et celui d'Aaron sur le bâton de Lévi. Il y aura un bâton pour chaque chef de famille.(«Demande aux Israélites de te remettre un bâton par tribu, soit 12 bâtons remis par tous leurs princes en fonction de leur famille.2a(Le bâton d'Aaron L'Eternel dit à Moïse:nW(Aaron retourna auprès de Moïse à l'entrée de la tente de la rencontre. Le fléau était arrêté.wi(Il y eut 14'700 personnes qui moururent de ce fléau, en plus de celles qui étaient mortes à cause de Koré.P( Il se plaça entre les morts et les vivants, et le fléau fut arrêté.Y-( Aaron prit le brûle-parfum, comme Moïse le lui avait dit, et courut au milieu de l'assemblée. Le fléau avait effectivement commencé parmi le peuple. Il offrit le parfum et fit l'expiation pour le peuple.sa( et Moïse dit à Aaron: «Prends le brûle-parfum, mets-y du feu provenant de l'autel, poses-y du parfum, va vite vers l'assemblée et fais l’expiation pour eux. En effet, la colère de l'Eternel a éclaté, le fléau a commencé.»ym( «Retirez-vous de cette assemblée, que je les détruise en un instant.» Ils tombèrent le visage contre terre,#C( et l'Eternel dit à Moïse:E(Moïse et Aaron arrivèrent devant la tente de la rencontre,6 g(Comme l'assemblée se liguait contre Moïse et Aaron et qu’ils tournaient les regards vers la tente de la rencontre, la nuée la couvrit et la gloire de l'Eternel apparut. /(Dès le lendemain, toute l'assemblée des Israélites murmura contre Moïse et Aaron en disant: «Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel.»% E(C'est un souvenir pour les Israélites afin qu'aucune personne étrangère à la branche d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne subisse le même sort que Koré et sa bande, conformément à ce que l'Eternel avait déclaré par l’intermédiaire de Moïse. /(Le prêtre Eléazar prit les brûle-parfums en bronze qu'avaient présentés les victimes de l'incendie et en fit des lames pour couvrir l'autel. (Avec les brûle-parfums de ces hommes, qui ont péché au prix de leur vie, que l'on fasse des lames bien plates dont on couvrira l'autel. Puisque les brûle-parfums ont été présentés devant l'Eternel et sont saints, ils serviront de souvenir aux Israélites.»#A(«Ordonne à Eléazar, le fils du prêtre Aaron, de retirer les brûle-parfums de l’incendie et de disperser leurs braises au loin, car ils sont saints. =(L'Eternel dit à Moïse:^7(#Un feu jaillit, venu de l'Eternel, et dévora les 250 hommes qui offraient le parfum.'("Tous les Israélites qui étaient autour d'eux s'enfuirent à leur cri. Ils se disaient en effet: «Fuyons, sinon la terre nous engloutira!»&G(!Ils descendirent vivants dans le séjour des morts, eux et tout ce qui leur appartenait. La terre les recouvrit et ils disparurent du milieu de l'assemblée.}u( La terre s’entrouvrit et les engloutit, eux et leur famille, avec tous les partisans de Koré et tous leurs biens.X+(Il finissait de prononcer toutes ces paroles lorsque le sol se fendit sous eux.(en revanche, si l'Eternel accomplit un acte extraordinaire, si la terre s’entrouvre pour les engloutir avec tout ce qui leur appartient et qu'ils descendent vivants dans le séjour des morts, vous saurez alors que ces gens ont méprisé l'Eternel.»(si ces gens meurent comme le reste des hommes, s'ils subissent le sort commun à tous les hommes, ce n'est pas l'Eternel qui m'a envoyé;,S(Moïse dit: «Voici comment vous reconnaîtrez que c’est l'Eternel qui m'a envoyé pour accomplir toutes ces choses et que je n'agis pas de ma propre initiative:L~(Ils se retirèrent loin de l’habitation de Koré, de Dathan et d'Abiram. Dathan et Abiram sortirent et se tinrent à l'entrée de leur tente avec leur femme, leurs fils et leurs petits-enfants.P}(Il dit à l'assemblée: «Eloignez-vous de la tente de ces méchants hommes et ne touchez à rien de ce qui leur appartient. Sinon vous seriez vous aussi supprimés à cause de tous leurs péchés.»S|!(Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram, suivi des anciens d'Israël.j{O(«Ordonne à l'assemblée de se retirer loin de l’habitation de Koré, de Dathan et d'Abiram.» z=(L'Eternel dit à Moïse:Hy (Ils tombèrent le visage contre terre et dirent: «O Dieu, Dieu qui donnes le souffle à toute créature! Un seul homme a péché et c’est contre toute l’assemblée que tu t'irriterais?»Sx!(«Séparez-vous de cette assemblée, que je les détruise en un instant.»/w[(et l'Eternel dit à Moïse et à Aaron:(vK(Koré convoqua toute l'assemblée contre Moïse et Aaron, à l'entrée de la tente de la rencontre. Alors la gloire de l'Eternel apparut à toute l'assemblée,-uU(Ils prirent chacun leur brûle-parfum, y mirent du feu et y déposèrent du parfum, et ils se tinrent à l'entrée de la tente de la rencontre avec Moïse et Aaron.Mt(Prenez chacun votre brûle-parfum, mettez-y du parfum et présentez chacun votre brûle-parfum devant l'Eternel. Il y aura 250 brûle-parfums; Aaron et toi, vous prendrez aussi chacun le vôtre.»xsk(Moïse dit à Koré: «Toi et toute ta bande, tenez-vous demain devant l'Eternel, toi et eux, ainsi qu’Aaron.0r[(Moïse fut très irrité et dit à l'Eternel: «Ne prête pas attention à leur offrande. Je ne leur ai pas même pris un âne et je n'ai fait de mal à aucun d'eux.»mqU(Ce n'est pas dans un pays où coulent le lait et le miel que tu nous as conduits, ce ne sont pas des champs et des vignes que tu nous as donnés en possession. Penses-tu pouvoir rendre ces gens aveugles? Nous ne viendrons pas.»/pY( Cela ne suffit-il pas que tu nous aies fait sortir d'un pays où coulent le lait et le miel pour nous faire mourir au désert? Faut-il encore que tu domines sur nous?eoE( Moïse fit appeler Dathan et Abiram, fils d'Eliab, mais ils dirent: «Nous ne monterons pas.n1( C'est à cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui?»m( Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frères, les descendants de Lévi, et vous voulez encore remplir la fonction de prêtre! l( Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'Israël vous ait choisis dans l'assemblée d'Israël pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employés au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous présentiez devant l'assemblée pour la servir?Ck(Moïse dit à Koré: «Ecoutez donc, descendants de Lévi!,jS(demain, mettez-y du feu et déposez-y du parfum devant l'Eternel. Celui que l'Eternel choisira, c'est celui qui est saint. En voilà assez, descendants de Lévi!»Ii (Faites ceci: prenez des brûle-parfums, Koré et toute sa bande;Mh(Il dit à Koré et à toute sa bande: «Demain matin, *l'Eternel fera connaître qui lui appartient et qui est saint, et il le fera approcher de lui. Il fera approcher de lui celui qu'il choisira.Hg (Quand Moïse eut entendu cela, il tomba le visage contre terre.vfg(Ils se rassemblèrent contre Moïse et Aaron et leur dirent: «En voilà assez! En effet, tous les membres de l'assemblée sont saints et l'Eternel est au milieu d'eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Eternel?»0e[(Ils se soulevèrent contre Moïse avec 250 Israélites, des princes de l'assemblée, de ceux que l'on convoquait à l'assemblée et qui étaient des hommes respectés.Nd (Révolte de Koré, Dathan et Abiram Koré, fils de Jitsehar et descendant de Kehath, le fils de Lévi, se révolta avec Dathan et Abiram, fils d'Eliab, et On, fils de Péleth, tous trois rubénites.c{()Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte pour être votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu.»~bw((Ainsi, vous vous souviendrez de mes commandements, vous les mettrez en pratique et vous serez saints pour votre Dieu. a('Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Eternel et les mettrez en pratique, et vous ne suivrez pas les désirs de votre cœur et de vos yeux en vous laissant entraîner par eux à l'infidélité.A`}(&«Parle aux Israélites, dis-leur de se faire, au fil des générations, une frange au bord de leurs vêtements et de mettre un cordon bleu sur cette frange qui borde leurs vêtements.A_(%La frange au bord des vêtements L'Eternel dit à Moïse:y^m($Toute l'assemblée le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.|]s(#L'Eternel dit à Moïse: «Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblée le lapidera à l’extérieur du camp.»d\C("On le mit en prison car on n’avait pas reçu de directive sur ce qu'il fallait lui faire.l[S(!Ceux qui l'avaient surpris à faire cela l'amenèrent à Moïse, à Aaron et à toute l'assemblée.Z( Un viol du sabbat Alors que les Israélites étaient dans le désert, on surprit un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat. Y(Il a méprisé la parole de l'Eternel et il a violé son commandement: il sera exclu, il supportera les conséquences de sa faute.»X5(Mais si quelqu'un, qu’il soit israélite ou étranger, agit de manière délibérée, il insulte l'Eternel. Il sera exclu du milieu de son peuple.wWi(Que l’on soit israélite ou étranger, il y aura pour vous une même loi quand on péchera involontairement.-VU(Le prêtre fera l'expiation pour la personne qui a péché involontairement devant l'Eternel. Quand il aura fait l'expiation pour elle, le pardon lui sera accordé.U(»Si c'est une seule personne qui a péché involontairement, elle offrira une chèvre d'un an en sacrifice d’expiation.'TI(Le pardon sera accordé à toute l'assemblée des Israélites et à l'étranger en séjour parmi eux, car c'est involontairement que tout le peuple a péché.FS(Le prêtre fera l'expiation pour toute l'assemblée des Israélites et le pardon leur sera accordé. En effet, ils ont péché involontairement et ils ont apporté leur offrande, un sacrifice passé par le feu en l'honneur de l'Eternel et une victime expiatoire devant l'Eternel, à cause de cette faute involontaire.\R3(si l'on a péché involontairement, sans que l'assemblée s'en aperçoive, toute l'assemblée offrira un jeune taureau en holocauste dont l’odeur est agréable à l'Eternel, avec l'offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent, conformément à la règle établie. Elle offrira encore un bouc en sacrifice d'expiation.!Q=(tout ce qu’il vous a ordonné par l’intermédiaire de Moïse depuis le jour où il a donné des commandements et plus tard au fil des générations, P (»Lorsque vous pécherez involontairement en ne respectant pas tous les commandements que l'Eternel a fait connaître à Moïse,nOW(Vous prélèverez sur votre première fournée une offrande pour l'Eternel, au fil des générations..NW(Vous présenterez à titre de prélèvement un gâteau tiré de votre première fournée. Vous le présenterez comme l'offrande qu'on prélève de l'aire de battage.`M;(et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour l'Eternel.vLg(«Transmets ces instructions aux Israélites: Quand vous serez arrivés dans le pays où je vous ferai entrer K=(L'Eternel dit à Moïse:kJQ(Il y aura une seule loi et une seule règle pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous.»pI[(Il y aura une seule prescription pour toute l'assemblée, pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous. Ce sera une prescription perpétuelle au fil des générations: devant l’Eternel, l'étranger sera traité comme vous.`H;(Si un étranger en séjour chez vous de façon temporaire ou depuis plusieurs générations offre un sacrifice passé par le feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel, il l'offrira de la même manière que vous.G( »C’est ainsi que tout Israélite agira lorsqu'il offrira un sacrifice passé par le feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel.rF_( Quel que soit le nombre des victimes, voilà comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre.mEU( On agira ainsi pour chaque bœuf, pour chaque bélier, pour chaque petit des brebis ou des chèvres.D( et tu feras une offrande de 2 litres de vin: c'est un sacrifice passé par le feu, dont l’odeur est agréable à l'Eternel.tCc( tu présenteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pétrie dans 2 litres d'huile,%BE(Si tu offres un veau – soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vœu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel –xAk(et tu feras une offrande d’un litre et demi de vin, comme offrande dont l’odeur est agréable à l'Eternel.@{(Pour un bélier, tu présenteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pétrie avec un litre et demi d'huile,g?I(Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau.>(celui qui fera son offrande à l'Eternel présentera en offrande 2 litres de fleur de farine pétrie avec un litre d'huile.!==(et que vous offrirez à l'Eternel un sacrifice passé par le feu – soit un holocauste, soit un sacrifice en accomplissement d'un vœu ou en offrande volontaire, ou bien lors de vos fêtes, pour produire avec votre gros ou votre petit bétail une odeur agréable à l'Eternel – <(«Transmets ces instructions aux Israélites: Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne pour y établir votre demeure@; (Règles relatives aux sacrifices L'Eternel dit à Moïse::3(-Alors les Amalécites et les Cananéens qui habitaient cette montagne descendirent; ils les battirent et les taillèrent en pièces jusqu'à Horma.9(,Ils s'obstinèrent à monter au sommet de la montagne, tandis que l'arche de l'alliance et Moïse ne quittaient pas le camp.78i(+En effet, les Amalécites et les Cananéens sont là devant vous et vous tomberez par l'épée. Puisque vous vous êtes détournés de lui, l'Eternel ne sera pas avec vous.»m7U(*Ne montez pas, car l'Eternel n'est pas au milieu de vous. Ne vous faites pas battre par vos ennemis.\63()Moïse dit: «Pourquoi enfreignez-vous l'ordre de l'Eternel? Cela ne réussira pas.=5u((Ils se levèrent de bon matin et montèrent au sommet de la montagne en disant: «Nous voici! Nous monterons à l’endroit dont l'Eternel a parlé. En effet, nous avons péché.»[41('Moïse rapporta ces paroles à tous les Israélites et le peuple mena grand deuil.3(&Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, furent les seuls à rester en vie parmi les hommes partis explorer le pays.b2?(%ces hommes qui avaient dénigré le pays moururent frappés d'un fléau devant l'Eternel.&1G($Les hommes que Moïse avait envoyés pour explorer le pays et qui, à leur retour, avaient fait murmurer toute l'assemblée contre lui en dénigrant le pays,50e(#Moi, l'Eternel, j'ai parlé et c'est ainsi que je traiterai cette méchante assemblée qui s'est réunie contre moi: ils seront détruits dans ce désert, ils y mourront.»]/5("Vous avez mis 40 jours à explorer le pays, vous supporterez donc les conséquences de vos fautes pendant 40 ans, une année pour chaque jour. Ainsi vous saurez ce que c'est que d'être privé de ma présence.’@.{(!et vos enfants seront nomades pendant 40 ans dans le désert. Ils supporteront les conséquences de vos infidélités jusqu'à ce que tous vos cadavres soient tombés dans le désert.9-o( Vos cadavres, à vous, tomberont dans le désert,*,O(Quant à vos petits enfants, eux dont vous avez dit qu’ils deviendraient une proie, je les y ferai entrer et ils connaîtront le pays que vous avez dédaigné.*+O(vous n'entrerez pas dans le pays que j'avais juré de vous faire habiter. Aucun de vous n’y entrera, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun. ~Z}}+||{|zyy%xwww vuulutyt$ssIrrUqtpoonlmmZllkk+jsiihrhgfeddQccVbbPaaF``S__8^p^ ]Y\\[BZZ>?==E<<;c:99e98;77?6`5544-33[22h2 1g00u//..R-,,,++m**)v)S)(1'&&A%$$$P$*#!"_"&!x!- 8cOnuQ%0V* A ] 6 LJ>+WQ( Josué désigné comme successeur de Moïse L'Eternel dit à Moïse: «Monte sur ce sommet des montagnes d'Abarim et regarde le pays que je donne aux Israélites.kVQ( Si son père n’avait pas de frères, vous le donnerez au plus proche parent dans son clan et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les Israélites une prescription et une règle, comme l'Eternel l'a ordonné à Moïse.»LU( S'il n'a pas de frères, vous le donnerez aux frères de son père.KT( S'il n'a pas de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.S#(Tu transmettras ces instructions aux Israélites: Lorsqu'un homme mourra sans laisser de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille.On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux.\G3(=Nadab et Abihu moururent lorsqu'ils apportèrent du feu étranger devant l'Eternel.@F}(=(4L'Eternel dit à Moïse:)=O(3On dénombra 601'730 Israélites._<9(2Tels sont les clans de Nephthali en fonction de leur clan. On dénombra 45'400 hommes.J;(1de Jetser celui des Jitsrites, de Shillem celui des Shillémites.:(0Voici les descendants de Nephthali en fonction de leur clan: de Jahtseel descend le clan des Jahtseélites, de Guni celui des Gunites,P9(/Tels sont les clans des descendants d'Aser. On dénombra 53'400 hommes.-8W(.La fille d'Aser s’appelait Sérach.l7S(-Des fils de Beria descendent: de Héber le clan des Hébrites et de Malkiel celui des Malkiélites."6?(,Voici les descendants d'Aser en fonction de leur clan: de Jimna descend le clan des Jimnites, de Jishvi celui des Jishvites, de Beria celui des Beriites.N5(+On dénombra au total, pour les clans des Shuchamites, 64'400 hommes. 4;(*Voici les descendants de Dan en fonction de leur clan: de Shucham descend le clan des Shuchamites. Tels sont les clans de Dan en fonction de leur clan.d3C()Tels sont les descendants de Benjamin en fonction de leur clan. On dénombra 45'600 hommes.u2e((Les fils de Béla furent Ard et Naaman. D'Ard descend le clan des Ardites et de Naaman celui des Naamanites.J1('de Shupham celui des Shuphamites, de Hupham celui des Huphamites.+0Q(&Voici les descendants de Benjamin en fonction de leur clan: de Béla descend le clan des Balites, d'Ashbel celui des Ashbélites, d'Achiram celui des Achiramites,/(%Tels sont les clans des descendants d'Ephraïm. On dénombra 32'500 hommes. Ce sont les descendants de Joseph en fonction de leur clan.W.)($Voici les descendants de Shutélach: d'Eran est descendu le clan des Eranites.3-a(#Voici les descendants d'Ephraïm en fonction de leur clan: de Shutélach descend le clan des Shutalchites, de Béker celui des Bakrites, de Thachan celui des Thachanites.E,("Tels sont les clans de Manassé. On dénombra 52'700 hommes.+(!Tselophchad, un descendant de Hépher, n'eut pas de fils, mais il eut des filles. Voici leur nom: Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa.H* ( Shemida celui des Shemidaïtes, Hépher celui des Héphérites.D)(Asriel celui des Asriélites, Sichem celui des Sichémites,l(S(Voici les fils de Galaad: Jézer, dont descend le clan des Jézerites, Hélek celui des Hélekites,'-(Voici les descendants de Manassé: de Makir descend le clan des Makirites. Makir eut pour fils Galaad. De Galaad descend le clan des Galaadites.S&!(Les fils de Joseph, en fonction de leur clan, furent Manassé et Ephraïm.I% (Tels sont les clans des Zabulonites. On dénombra 60'500 hommes.)$M(Voici les descendants de Zabulon en fonction de leur clan: de Séred descend le clan des Sardites, d'Elon celui des Elonites, de Jahleel celui des Jahleélites.C#(Tels sont les clans d'Issacar. On dénombra 64'300 hommes.J"(de Jashub celui des Jashubites, de Shimron celui des Shimronites.!(Voici les descendants d'Issacar en fonction de leur clan: de Thola descend le clan des Tholaïtes, de Puva celui des Puvites,@ }(Tels sont les clans de Juda. On dénombra 76'500 hommes.~w(Les fils de Pérets furent Hetsron, dont descend le clan des Hetsronites, et Hamul, dont descend celui des Hamulites.4c(Voici donc les descendants de Juda en fonction de leur clan: de Shéla descend le clan des Shélanites, de Pérets celui des Péretsites, de Zérach celui des Zérachites.Y-(Les fils de Juda étaient Er et Onan, mais ils moururent dans le pays de Canaan.P(Tels sont les clans des descendants de Gad. On dénombra 40'500 hommes.C(d'Arod celui des Arodites, d'Areéli celui des Areélites.9o(d'Ozni celui des Oznites, d'Eri celui des Erites,%E(Voici les descendants de Gad en fonction de leur clan: de Tsephon descend le clan des Tsephonites, de Haggi celui des Haggites, de Shuni celui des Shunites,I (Tels sont les clans des Siméonites. On dénombra 22'200 hommes.H ( de Zérach celui des Zérachites, de Saül celui des Saülites.*O( Voici les descendants de Siméon en fonction de leur clan: de Nemuel descend le clan des Nemuélites, de Jamin celui des Jaminites, de Jakin celui des Jakinites,6i( Quant aux fils de Koré, ils ne moururent pas.>w( La terre s’entrouvrit et les engloutit avec Koré, quand ceux qui s'étaient rassemblés moururent et que le feu dévora les 250 hommes: ils servirent d’avertissement au peuple.( Fils d'Eliab: Nemuel, Dathan et Abiram. C'est ce Dathan et cet Abiram qui faisaient partie des hommes convoqués à l'assemblée et qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron avec la bande des partisans de Koré, lors de leur révolte contre l'Eternel.#C(Descendant de Pallu: Eliab.H (Tels sont les clans des Rubénites. On dénombra 43'730 hommes.[1(Hetsron dont descend celui des Hetsronites, Carmi dont descend celui des Carmites.9(Ruben était l’aîné d'Israël. Voici les descendants de Ruben: Hénoc dont descend le clan des Hénokites, Pallu dont descend celui des Palluites,!=(«On fera le dénombrement des hommes âgés de 20 ans et plus, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse et aux Israélites à leur sortie d'Egypte.»  (Moïse et le prêtre Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent:D («Faites le dénombrement de toute l'assemblée des Israélites âgés de 20 ans et plus en fonction de leur famille, de tous les membres du peuple d'Israël aptes au service militaire.»  /(Place à une nouvelle génération Nouveau recensement A la suite de ce fléau, l'Eternel dit à Moïse et à Eléazar, le fils du prêtre Aaron:d C(En effet, ils se sont montrés vos ennemis en vous séduisant par leurs ruses dans les affaires de Peor et de Cozbi, la fille d'un chef madianite, leur sœur, tuée le jour du fléau qui a surgi à l'occasion de Peor.»7 k(«Traite les Madianites en ennemis et tuez-les. =(L'Eternel dit à Moïse:(La femme madianite qui fut tuée s'appelait Cozbi. Elle était la fille de Tsur, un chef de peuplades issues d'une famille madianite.(L’Israélite qui fut tué avec la Madianite s'appelait Zimri. Il était fils de Salu et chef de famille des Siméonites.Z/( Cette alliance, conclue avec lui et avec sa descendance après lui, lui assure pour toujours la fonction de prêtre, parce qu'il a été zélé pour son Dieu et qu'il a fait l'expiation pour les Israélites.»N( C'est pourquoi tu diras que je conclus une alliance de paix avec lui.cA( «Phinées, fils d'Eléazar et petit-fils du prêtre Aaron, a détourné ma fureur des Israélites, parce qu'il a été animé de mon zèle au milieu d'eux. Ainsi je n'ai pas, dans ma colère, détruit les Israélites. =( L'Eternel dit à Moïse:1_( Il y eut 24'000 morts suite à ce fléau.=u(Il suivit l'homme d'Israël dans sa tente et il les transperça tous les deux, l'homme d'Israël puis la femme, dans le bas-ventre. Le fléau s'arrêta alors parmi les Israélites.(A cette vue, Phinées, fils d'Eléazar et petit-fils du prêtre Aaron, se leva au milieu de l'assemblée et prit une lance dans sa main.X~+(Un Israélite vint amener une Madianite vers ses frères, sous les yeux de Moïse et de toute l'assemblée des Israélites, alors qu'ils étaient en train de pleurer à l'entrée de la tente de la rencontre.v}g(Moïse dit aux juges d'Israël: «Que chacun de vous tue ceux des siens qui se sont attachés à Baal-Peor.»J|(L'Eternel dit à Moïse: «Rassemble tous les chefs du peuple et fais pendre les coupables devant l'Eternel en face du soleil, afin que la colère ardente de l'Eternel se détourne d'Israël.»b{?(Israël s'attacha au dieu Baal-Peor et la colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël. z (Elles invitèrent le peuple aux sacrifices en l’honneur de leurs dieux et le peuple mangea et se prosterna devant leurs dieux. y =(Idolâtrie dans les plaines de Moab Israël était installé à Sittim. Le peuple commença alors à se livrer à la débauche avec les femmes moabites.Zx/(Balaam se leva, partit et retourna chez lui. Balak s'en alla aussi de son côté.w(Mais des bateaux viendront de Kittim: ils humilieront l'Assyrien, ils humilieront l'Hébreu et lui aussi sera détruit.»jvO(Balaam prononça son oracle: «Quel malheur! Qui survivra lorsque Dieu aura établi l’Assyrien?Pu(mais le Kénien sera chassé quand l'Assyrien t'emmènera prisonnier.»|ts(Balaam vit les Kéniens et il prononça son oracle: «Ton habitation est solide et ton nid est posé sur le rocher,~sw(Balaam vit Amalek et il prononça son oracle: «Amalek est la première des nations, mais un jour il sera détruit.»hrK(Celui qui sort de Jacob règne en souverain, il fait mourir ceux qui s'échappent des villes.»iqM(Il se rend maître d'Edom, il se rend maître de Séir, ses ennemis. Israël manifeste sa force.Wp)(»Je le vois, mais non pour maintenant, je le contemple, mais non de près: un astre sort de Jacob, un sceptre s'élève d'Israël. Il transperce les flancs de Moab et renverse tous les descendants de Seth.[o1(déclaration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possède la connaissance du Très-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent.zno(Balaam prononça son oracle: «Déclaration de Balaam, fils de Beor, déclaration de l'homme qui a l'œil ouvert,|ms(Maintenant, je retourne vers mon peuple. Viens, je vais t'annoncer ce que ce peuple fera au tien dans l’avenir.»Fl( ‘Même si Balak me donnait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrais faire de moi-même ni bien ni mal qui enfreigne l'ordre de l'Eternel. Je répéterai ce que dira l'Eternel’?]k5( Balaam répondit à Balak: «Eh! N'ai-je pas dit aux messagers que tu m'as envoyés:j( Fuis maintenant, va-t'en chez toi! J'avais dit que je te rendrais des honneurs, mais l'Eternel t'empêche de les recevoir.»Bi( La colère de Balak s'enflamma contre Balaam. Il frappa des mains et dit à Balaam: «C'est pour maudire mes ennemis que je t'ai appelé et voici que tu les as bénis déjà trois fois.+hQ( »*Il plie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne: qui le fera se lever? *Béni soit celui qui te bénira et maudit soit celui qui te maudira!» g;(Dieu l'a fait sortir d'Egypte, il possède la force du buffle. Il dévore les nations qui l’attaquent, il brise leurs os et les abat de ses flèches.f(»L'eau déborde de ses seaux et sa semence est abondamment arrosée. Son roi s'élève au-dessus d'Agag et son royaume devient puissant.$eC(Elles s'étendent comme des vallées, comme des jardins près d'un fleuve, comme des aloès que l'Eternel a plantés, comme des cèdres le long de l’eau.Md(»Qu'elles sont belles, tes tentes, Jacob, tes habitations, Israël!&cG(déclaration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent.zbo(Balaam prononça son oracle: «Déclaration de Balaam, fils de Beor, déclaration de l'homme qui a l'œil ouvert,kaQ(En levant les yeux, Balaam vit Israël qui campait par tribus. Alors l'Esprit de Dieu fut sur lui.B` (Balaam vit qu’il plaisait à l'Eternel de bénir Israël et il n'alla pas, comme les autres fois, à la rencontre de pratiques magiques. En revanche, il se tourna du côté du désert.__9(Balak fit ce que Balaam avait dit et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.j^O(Balaam dit à Balak: «Construis-moi ici 7 autels et prépare-moi ici 7 taureaux et 7 béliers.»X]+(Balak conduisit Balaam sur le sommet du Peor, d’où l’on domine le désert.$\C(Balak dit à Balaam: «Viens donc, je vais te conduire à un autre endroit. Peut-être Dieu trouvera-t-il bon que de là tu maudisses ce peuple pour moi.»f[G(Balaam répondit à Balak: «Ne t'ai-je pas dit que je ferais tout ce que l'Eternel dirait?»TZ#(Balak dit à Balaam: «Si tu ne le maudis pas, au moins ne le bénis pas!»2Y_(C'est un peuple qui se lève comme une lionne et qui se dresse comme un lion. Il ne se couche pas tant qu'il n’a pas dévoré sa proie et bu le sang de ses victimes.»X(»La magie ne peut rien contre Jacob, ni la divination contre Israël. Au moment fixé, on dit à Jacob et à Israël ce que Dieu a fait.IW (Dieu les a fait sortir d'Egypte, il possède la force du buffle.+VQ(Il n'aperçoit pas de mal en Jacob, il ne voit pas d'injustice en Israël. L'Eternel, son Dieu, est avec lui; chez lui retentit l’acclamation réservée au roi._U9(»Voici, j'ai reçu l'ordre de bénir: il a béni, je ne révoquerai pas sa décision.7Ti(Dieu n'est pas un homme pour mentir, ni le fils d'un homme pour revenir sur sa décision. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas? Ce qu'il a déclaré, ne l'accomplira-t-il pas?iSM(Balaam prononça son oracle: «Lève-toi, Balak, écoute! Prête-moi l'oreille, fils de Tsippor!R5(Balaam retourna vers Balak; celui-ci se tenait près de son holocauste avec les chefs de Moab. Balak lui demanda: «Qu'est-ce que l'Eternel a dit?»Q(L'Eternel vint à la rencontre de Balaam. Il mit des paroles dans sa bouche et lui dit: «Retourne vers Balak et transmets ce message.»tPc(Balaam dit à Balak: «Tiens-toi ici, près de ton holocauste, tandis que j'irai à la rencontre de Dieu.»O-(Balak conduisit Balaam au champ de Tsophim, sur le sommet du Pisga. Il construisit 7 autels et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.8Nk( Balak lui dit: «Viens donc avec moi à un autre endroit d'où tu le verras. Tu n'en verras qu'une partie, tu ne le verras pas dans son entier. Et de là maudis-le pour moi.»[M1( Il répondit: «Ne veillerai-je pas à dire ce que l'Eternel met dans ma bouche?»vLg( Balak dit à Balaam: «Que m'as-tu fait? Je t'ai engagé pour maudire mon ennemi et voici que tu le bénis!»4Kc( Qui peut compter la poussière de Jacob et dire à quel nombre correspond le quart d'Israël? Que je meure de la mort des justes et que ma fin soit semblable à la leur!»J/( Je le vois du sommet des rochers, je le contemple du haut des collines: c'est un peuple qui habite à part et qui ne fait pas partie des nations.I (Comment pourrais-je maudire celui que Dieu n'a pas maudit? Comment pourrais-je être irrité quand l'Eternel n'est pas irrité?KH(Balaam prononça son oracle: «Balak m'a fait descendre d'Aram, le roi de Moab m'a fait descendre des montagnes de l'Orient. ‘Viens, maudis Jacob pour moi! Viens, irrite-toi contre Israël!’lGS(Balaam retourna vers Balak; celui-ci se tenait près de son holocauste avec tous les chefs de Moab.|Fs(L'Eternel mit des paroles dans la bouche de Balaam et lui dit: «Retourne vers Balak et transmets-lui ce message.»E!(Dieu vint à la rencontre de Balaam et Balaam lui dit: «J'ai dressé 7 autels et j'ai offert un taureau et un bélier sur chaque autel.»^D7(Balaam dit à Balak: «Tiens-toi près de ton holocauste, tandis que je m'éloignerai. Peut-être que l'Eternel viendra à ma rencontre. Je te dirai alors ce qu'il me révélera.» Et il se rendit sur une hauteur.sCa(Balak fit ce que Balaam avait dit, et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.{B s(Oracles de Balaam Balaam dit à Balak: «Construis-moi ici 7 autels et prépare-moi ici 7 taureaux et 7 béliers.»A ()Le lendemain matin, Balak prit Balaam et le fit monter à Bamoth-Baal, d'où Balaam put voir une partie du peuple d’Israël.v@g((Balak sacrifia des bœufs et des brebis, et il en fit remettre à Balaam et aux chefs qui l’accompagnaient.G? ('Balaam accompagna Balak et ils arrivèrent à Kirjath-Hutsoth.)>M(&Balaam dit à Balak: «Voici, je suis venu vers toi. Maintenant, me sera-t-il permis de parler librement? Je dirai les paroles que Dieu mettra dans ma bouche.»-=U(%Balak dit à Balaam: «N'ai-je pas envoyé des messagers chez toi pour t'appeler? Pourquoi n'es-tu pas venu vers moi? Ne puis-je donc pas te traiter avec honneur?»"<?($Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit à sa rencontre jusqu'à la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, à l'extrême frontière.0;[(#L'ange de l'Eternel dit à Balaam: «Accompagne ces hommes, mais tu te contenteras de répéter les paroles que je te dirai.» Et Balaam accompagna les chefs de Balak.E:("Balaam dit à l'ange de l'Eternel: «J'ai péché, car je ne savais pas que tu t'étais placé devant moi sur le chemin. Mais maintenant, si tu me désapprouves, je retournerai chez moi.»%9E(!L'ânesse m'a vu et s'est écartée déjà trois fois devant moi. Si elle ne s'était pas écartée de moi, je t'aurais même tué en lui laissant la vie.»08[( L'ange de l'Eternel lui dit: «Pourquoi as-tu frappé ton ânesse déjà trois fois? Je suis sorti pour te résister, car tu empruntes une voie dangereuse à mes yeux.I7 (L'Eternel ouvrit les yeux de Balaam et Balaam vit l'ange de l'Eternel qui se tenait sur le chemin, son épée dégainée à la main. Il s'inclina alors et se prosterna, le visage contre terre.>6w(L'ânesse dit à Balaam: «Ne suis-je pas ton ânesse, que tu as montée depuis toujours jusqu'à aujourd’hui? Ai-je l'habitude d’agir ainsi envers toi?» «Non», répondit-il.5!(Balaam répondit à l'ânesse: «C'est parce que tu t'es moquée de moi. Si j'avais une épée dans la main, je te tuerais sur-le-champ.»4(L'Eternel fit parler l'ânesse et elle dit à Balaam: «Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappée déjà trois fois?»3!(L'ânesse vit l'ange de l'Eternel et elle s’affaissa sous Balaam. La colère de Balaam s'enflamma et il frappa l'ânesse avec un bâton.2(L'ange de l'Eternel passa plus loin et se posta à un endroit où il n'y avait aucun espace pour s’écarter à droite ou à gauche.1%(L'ânesse vit l'ange de l'Eternel. Elle se serra contre le mur et pressa ainsi le pied de Balaam contre le mur. Balaam la frappa de nouveau.j0O(L'ange de l'Eternel se posta sur un sentier entre les vignes, bordé d’un mur de chaque côté.W/)(L'ânesse vit l'ange de l'Eternel qui se tenait sur le chemin, son épée dégainée à la main. Elle s’écarta du chemin et partit dans les champs. Balaam frappa l'ânesse pour la ramener dans le chemin.U.%(La colère de Dieu s'enflamma parce qu'il était parti. Alors l'ange de l'Eternel se plaça sur le chemin pour lui résister. Balaam était monté sur son ânesse et ses deux serviteurs étaient avec lui.`-;(Balaam se leva le lendemain matin, sella son ânesse et partit avec les chefs moabites.,,S(Dieu vint trouver Balaam pendant la nuit et lui dit: «Puisque ces hommes sont venus pour t'appeler, lève-toi, accompagne-les. Mais tu feras ce que je te dirai.»d+C(Mais maintenant, restez donc ici cette nuit et je saurai ce que l'Eternel me dira encore.»D*(Balaam répondit aux serviteurs de Balak: «Même si Balak me donnait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrais absolument rien faire qui enfreigne l'ordre de l'Eternel, mon Dieu.)y(car je te rendrai beaucoup d'honneurs et je ferai tout ce que tu me diras. Viens donc maudire ce peuple pour moi.’»(%(Arrivés chez Balaam, ils lui annoncèrent: «Voici ce que dit Balak, fils de Tsippor: ‘Ne te laisse donc pas empêcher de venir vers moi,q'](Balak envoya de nouveau des chefs. Ils étaient plus nombreux et plus considérés que les précédents.|&s(Les chefs moabites se levèrent, retournèrent auprès de Balak et dirent: «Balaam a refusé de venir avec nous.»%'( Balaam se leva le lendemain matin et dit aux chefs de Balak: «Partez dans votre pays, car l'Eternel refuse de me laisser vous accompagner.»m$U( Dieu dit à Balaam: «Tu ne les accompagneras pas, tu ne maudiras pas ce peuple, car il est béni.»#1( ‘Un peuple est sorti d'Egypte. Il couvre la surface du pays. Viens donc le maudire. Peut-être ainsi pourrai-je le combattre et le chasser.’»d"C( Balaam répondit à Dieu: «Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab, les a envoyés me dire:U!%( Dieu vint trouver Balaam et dit: «Qui sont ces hommes que tu as chez toi?» 9(Balaam leur dit: «Passez la nuit ici et je vous donnerai réponse d'après ce que l'Eternel me dira.» Les chefs de Moab restèrent donc chez Balaam.9(Les anciens de Moab et ceux de Madian partirent avec des cadeaux pour le devin. Ils arrivèrent chez Balaam et lui rapportèrent les paroles de Balak.a=(Viens donc maudire ce peuple pour moi, car il est plus puissant que moi. Peut-être ainsi pourrai-je le battre et le chasser du pays car, je le sais, celui que tu bénis est béni et celui que tu maudis est maudit.»(Il envoya des messagers trouver Balaam, fils de Beor, à Pethor sur l’Euphrate, dans le pays de ses compatriotes, afin de l'appeler et de lui dire: «Un peuple est sorti d'Egypte. Il couvre la surface du pays et il s’est installé vis-à-vis de moi.<s(Moab dit aux anciens de Madian: «Cette foule va dévorer tout ce qui nous entoure, comme le bœuf broute l’herbe des champs.» Balak, fils de Tsippor, était alors roi de Moab.xk(et Moab fut très effrayé en face d'un peuple aussi nombreux, il fut saisi de terreur en face des Israélites.Q(Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu'Israël avait fait aux Amoréens, 3(Appel de Balak à Balaam Les Israélites partirent et campèrent dans les plaines de Moab, de l’autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.~w(#Ils le battirent, lui, ses fils et tout son peuple, sans laisser un seul survivant, et ils s'emparèrent de son pays.]5("L'Eternel dit à Moïse: «N’aie pas peur de lui, car je le livre entre tes mains ainsi que tout son peuple et son pays. Tu le traiteras comme tu as traité Sihon, le roi des Amoréens qui habitait à Hesbon.»4c(!Ils changèrent ensuite de direction et montèrent par la route du Basan. Og, le roi du Basan, sortit à leur rencontre avec tout son peuple pour les combattre à Edréï.+( Moïse fit faire une reconnaissance à Jaezer, et ils prirent les villes qui en dépendaient et chassèrent les Amoréens qui s’y trouvaient.6i(Israël s'établit dans le pays des Amoréens.%E(Nous avons lancé nos flèches contre eux: de Hesbon à Dibon, tout est détruit. Nous avons étendu nos dévastations jusqu'à Nophach, jusqu'à Médeba.»-U(Malheur à toi, Moab! Tu es perdu, peuple de Kemosh! Il a fait de ses fils des fuyards et il a livré ses filles comme prisonnières à Sihon, le roi des Amoréens.'(Oui, *un feu est sorti de Hesbon, une flamme est sortie de la ville de Sihon. Elle a dévoré Ar-Moab, les habitants des hauteurs de l'Arnon.ue(C'est pourquoi les poètes disent: «Venez à Hesbon! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiée!.W(Hesbon était la capitale de Sihon, le roi des Amoréens. Il avait fait la guerre au précédent roi de Moab et s’était emparé de tout son pays jusqu'à l'Arnon.#(Israël prit toutes les villes et s'établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villes qui en dépendaient.i M(Israël le frappa du tranchant de l'épée et s'empara de son pays depuis la rivière de l'Arnon jusqu'au torrent du Jabbok, jusqu'à la frontière avec les Ammonites. En effet, la frontière des Ammonites était fortifiée.M (Sihon n'accorda pas à Israël l’autorisation de passer sur son territoire. Il rassembla tout son peuple et sortit à la rencontre d'Israël dans le désert. Il vint combattre Israël à Jahats.] 5(«Laisse-moi passer par ton pays. Nous n'entrerons ni dans les champs ni dans les vignes, et nous ne boirons pas l'eau des puits. Nous suivrons la route royale jusqu'à ce que nous ayons franchi ton territoire.»h K(Victoires d'Israël Israël envoya des messagers à Sihon, le roi des Amoréens, pour lui dire: (de Bamoth à la vallée qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, d’où l’on domine le désert.^7(Du désert ils allèrent à Matthana, de Matthana à Nahaliel, de Nahaliel à Bamoth,wi(Puits que des princes ont creusé, que les grands du peuple ont creusé avec le sceptre, avec leurs bâtons!»R(Alors Israël chanta ce cantique: «Monte, puits! Chantez en son honneur! (De là ils allèrent à Beer. C'est à ce puits que l'Eternel dit à Moïse: «Rassemble le peuple, que je leur donne de l'eau.»b?(et le cours de ses torrents, qui s'étend du côté d'Ar et touche la frontière de Moab.|s(C'est pourquoi il est parlé, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon[1( Partis de là, ils campèrent de l'autre côté de l'Arnon, rivière qui coule dans le désert en sortant du territoire des Amoréens. En effet, l'Arnon forme la frontière de Moab, entre Moab et les Amoréens.@}( Partis de là, ils campèrent dans la vallée de Zéred. ( Ils partirent d'Oboth et campèrent à Ijjé-Abarim, dans le désert qui se trouve vis-à-vis de Moab, du côté du soleil levant.9o( Les Israélites partirent et campèrent à Oboth.0~[( Moïse fit un serpent en bronze et le plaça sur une perche. Toute personne qui avait été mordue par un serpent et regardait le serpent en bronze avait la vie sauve.}%(et l'Eternel lui dit: «Fais-toi un serpent venimeux et place-le sur une perche. Toute personne mordue qui le regardera aura la vie sauve.»Q|(Le peuple vint trouver Moïse et dit: «Nous avons péché, car nous avons parlé contre l'Eternel et contre toi. Prie l'Eternel afin qu'il éloigne ces serpents de nous.» Moïse pria pour le peuple,{(Alors l'Eternel envoya des serpents venimeux contre le peuple. Ils mordirent le peuple et beaucoup d’Israélites moururent.tzc(et parla contre Dieu et contre Moïse: «Pourquoi nous avez-vous fait quitter l'Egypte, si c’est pour que nous mourions dans le désert? En effet, il n'y a ni pain, ni eau, et nous sommes dégoûtés de cette misérable nourriture.»y(Ils partirent du mont Hor par le chemin de la mer des Roseaux pour contourner le pays d'Edom. Le peuple s'impatienta en routex+(L'Eternel exauça Israël et lui livra les Cananéens. On les voua à la destruction, ainsi que leurs villes, et l'on appela cet endroit Horma.w(Alors Israël fit ce vœu à l'Eternel: «Si tu livres ce peuple entre mes mains, je vouerai ses villes à la destruction.»0v ](Les serpents brûlants Le roi d'Arad, un Cananéen qui habitait le sud, apprit qu'Israël venait par la route d'Atharim. Il combattit Israël et emmena des prisonniers.xuk(Toute l'assemblée vit qu'Aaron avait expiré, et toute la communauté d'Israël pleura Aaron pendant 30 jours.0t[(Moïse retira à Aaron ses vêtements et les mit à son fils Eléazar. Aaron mourut là, au sommet de la montagne, puis Moïse et Eléazar descendirent de la montagne.xsk(Moïse fit ce que l'Eternel avait ordonné. Ils montèrent sur le mont Hor sous les yeux de toute l'assemblée.trc(Retire à Aaron ses vêtements et mets-les à son fils Eléazar. C'est là qu'Aaron s’en ira et mourra.» 9~m~J}}|| {zyysy xAwwEvv)utss+rqpoo=nn\mm_lll>kjjmiYhh>h gffesdddQbb:aa9``_^a]]\\m[ZZYY&XXW[VV:UU)TrSS^RQQPP/ON_NMLLAKSJYII H;GG3FnEE#DACBBB$AyA@??X>===13(!%Ils partirent de Kadès et campèrent au mont Hor, à l'extrémité du pays d'Edom.g=I(!$Ils partirent d'Etsjon-Guéber et campèrent dans le désert de Tsin, c'est-à-dire à Kadès.?<{(!#Ils partirent d'Abrona et campèrent à Etsjon-Guéber.;;s(!"Ils partirent de Jothbatha et campèrent à Abrona.@:}(!!Ils partirent de Hor-Guidgad et campèrent à Jothbatha.D9(! Ils partirent de Bené-Jaakan et campèrent à Hor-Guidgad.A8(!Ils partirent de Moséroth et campèrent à Bené-Jaakan.=7w(!Ils partirent de Hashmona et campèrent à Moséroth.:6q(!Ils partirent de Mithka et campèrent à Hashmona.85m(!Ils partirent de Tarach et campèrent à Mithka.84m(!Ils partirent de Tahath et campèrent à Tarach.<3u(!Ils partirent de Makhéloth et campèrent à Tahath.<2u(!Ils partirent de Harada et campèrent à Makhéloth.I1 (!Ils partirent de la montagne de Shapher et campèrent à Harada.M0(!Ils partirent de Kehélatha et campèrent à la montagne de Shapher.;/s(!Ils partirent de Rissa et campèrent à Kehélatha.6.i(!Ils partirent de Libna et campèrent à Rissa.?-{(!Ils partirent de Rimmon-Pérets et campèrent à Libna.@,}(!Ils partirent de Rithma et campèrent à Rimmon-Pérets.<+u(!Ils partirent de Hatséroth et campèrent à Rithma.G* (!Ils partirent de Kibroth-Hattaava et campèrent à Hatséroth.N)(!Ils partirent du désert du Sinaï et campèrent à Kibroth-Hattaava.K((!Ils partirent de Rephidim et campèrent dans le désert du Sinaï.e'E(!Ils partirent d'Alush et campèrent à Rephidim, où le peuple ne trouva pas d'eau à boire.7&k(! Ils partirent de Dophka et campèrent à Alush.@%}(! Ils partirent du désert de Sin et campèrent à Dophka.R$(! Ils partirent de la mer des Roseaux et campèrent dans le désert de Sin.H# (! Ils partirent d'Elim et campèrent près de la mer des Roseaux."(! Ils partirent de Mara et arrivèrent à Elim, où il y avait 12 sources d'eau et 70 palmiers. Ce fut là qu'ils campèrent.>!w(!Ils partirent de devant Pi-Hahiroth et traversèrent la mer pour prendre la direction du désert. Ils firent trois journées de marche dans le désert d'Etham et campèrent à Mara.t c(!Ils partirent d'Etham, revinrent vers Pi-Hahiroth, vis-à-vis de Baal-Tsephon, et campèrent devant Migdol.eE(!Ils partirent de Succoth et campèrent à Etham, qui est situé à l'extrémité du désert.G (!Les Israélites partirent de Ramsès et campèrent à Succoth./Y(!tandis que les Egyptiens enterraient ceux que l'Eternel avait tués parmi eux, tous les premiers-nés. L'Eternel avait aussi exercé des jugements contre leurs dieux.9m(!Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour du premier mois. Le lendemain de la Pâque, les Israélites sortirent ouvertement, à la vue de tous les Egyptiens,(!Moïse mit par écrit leur parcours étape par étape, d'après l'ordre de l'Eternel. Voici les étapes de leur parcours.@ }(!Etapes des Israélites pendant leur voyage Voici les étapes que parcoururent les Israélites lorsqu’ils sortirent d'Egypte par corps d'armée, sous la conduite de Moïse et d'Aaron.wi( *Nobach se mit en marche, prit Kenath avec les villes qui en dépendaient et l'appela Nobach, d'après son nom.hK( )Jaïr, fils de Manassé, se mit en marche, prit les villages et les appela «bourgs de Jaïr».J( (Moïse donna Galaad à Makir, fils de Manassé, qui s'y établit.( 'Les descendants de Makir, fils de Manassé, attaquèrent Galaad et s'en emparèrent. Ils chassèrent les Amoréens qui s’y trouvaient. ( &Nebo et Baal-Meon, dont les noms furent changés, ainsi que Sibma, et ils donnèrent des noms aux villes qu'ils construisirent.H ( %Les Rubénites reconstruisirent Hesbon, Elealé et Kirjathaïm,gI( $Beth-Nimra et Beth-Haran, des villes fortifiées, et ils firent des enclos pour les troupeaux.)O( #Athroth-Shophan, Jaezer, Jogbeha,=w( "Les Gadites reconstruisirent Dibon, Atharoth, Aroër, ( !Moïse donna aux Gadites et aux Rubénites, ainsi qu’à la moitié de la tribu de Manassé, fils de Joseph, le royaume de Sihon, le roi des Amoréens, et le royaume d'Og, le roi du Basan. Il leur donna ce pays avec ses villes et les territoires environnants.( Nous passerons tout équipés devant l'Eternel au pays de Canaan, mais nous posséderons notre héritage de ce côté-ci du Jourdain.»lS( Les Gadites et les Rubénites répondirent: «Nous ferons ce que l'Eternel a dit à tes serviteurs.t c( Mais s'ils ne marchent pas tout équipés avec vous, ils s'établiront parmi vous dans le pays de Canaan.»` ;( Il leur dit: «Si les Gadites et les Rubénites passent le Jourdain avec vous, tous équipés pour combattre devant l'Eternel, et que le pays vous soit soumis, vous leur donnerez en propriété la région de Galaad. #( Moïse donna des ordres à leur sujet au prêtre Eléazar, à Josué, fils de Nun, et aux chefs de famille dans les tribus des Israélites. ( tandis que tes serviteurs, tous équipés pour la guerre, iront combattre devant l'Eternel conformément à la parole de mon seigneur.»q ]( Nos petits enfants, nos femmes, nos troupeaux et tout notre bétail resteront dans les villes de Galaad,sa( Les Gadites et les Rubénites répondirent à Moïse: «Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.}( Construisez des villes pour vos petits enfants et des enclos pour vos troupeaux, et faites ce que vous avez déclaré.»wi( Mais si vous n’agissez pas ainsi, vous péchez contre l'Eternel et, sachez-le, votre péché vous atteindra.V'( et si vous ne revenez qu’une fois le pays soumis à l'Eternel, vous serez alors sans reproche vis-à-vis de l'Eternel et vis-à-vis d'Israël, et cette région-ci sera votre propriété devant l'Eternel.{( si tous vos hommes équipés passent le Jourdain devant l'Eternel jusqu'à ce qu'il ait chassé ses ennemis loin de luizo( Moïse leur dit: «Si vous faites ce que vous avez dit, si vous prenez les armes pour combattre devant l'Eternel,'I( et nous ne posséderons rien avec eux de l'autre côté du Jourdain ni plus loin, puisque nous aurons notre héritage de ce côté-ci du Jourdain, à l'est.»r_( Nous ne retournerons pas chez nous avant que chacun des Israélites ait pris possession de son héritage, ( Puis nous-mêmes, nous nous empresserons de prendre les armes pour marcher en tête des Israélites jusqu'à ce que nous les ayons fait entrer chez eux. Quant à nos petits enfants, ils resteront dans les villes fortifiées à cause des habitants du pays.( Ils s'approchèrent de Moïse et dirent: «Nous construirons ici des enclos pour nos troupeaux et des villes pour nos petits enfants.~1( En effet, si vous vous détournez de lui, il continuera de laisser Israël dans le désert et vous provoquerez ainsi la perte de tout ce peuple.»}7( Et voici que vous prenez la place de vos pères, en dignes rejetons d'hommes pécheurs, pour augmenter encore la colère de l'Eternel contre Israël.M|( La colère de l'Eternel s’est enflammée contre Israël et il les a fait errer dans le désert pendant 40 ans, jusqu'à la disparition de toute la génération qui avait fait le mal à ses yeux.{( excepté Caleb, fils de Jephunné, le Kénizien, et Josué, fils de Nun, qui ont pleinement suivi la voie de l'Eternel.’Gz ( ‘Ces hommes âgés de 20 ans et plus qui sont montés d'Egypte ne verront pas le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob, car ils n'ont pas suivi pleinement ma voie,Ny( La colère de l'Eternel s’est enflammée ce jour-là et il a juré:.xW( Ils sont montés jusqu'à la vallée d'Eshcol et, après avoir examiné le pays, ils ont découragé les Israélites d'aller dans le pays que l'Eternel leur donnait.hwK( C’est ce que vos pères ont fait quand je les ai envoyés de Kadès-Barnéa examiner le pays.jvO( Pourquoi voulez-vous décourager les Israélites de passer dans le pays que l'Eternel leur donne?u}( Moïse répondit aux Gadites et aux Rubénites: «Vos frères iraient à la guerre pendant que vous, vous resteriez ici?+tQ( Ils ajoutèrent: «Si nous avons trouvé grâce à tes yeux, que la possession de ce pays soit accordée à tes serviteurs. Ne nous fais pas passer le Jourdain.»s5( ce pays que l'Eternel a frappé devant l'assemblée d'Israël, est un endroit approprié pour des troupeaux. Or, tes serviteurs ont des troupeaux.»Pr( «Atharoth, Dibon, Jaezer, Nimra, Hesbon, Elealé, Sebam, Nebo et Beon, q( Alors les Gadites et les Rubénites vinrent trouver Moïse, le prêtre Eléazar et les princes de l'assemblée, et ils leur dirent:jp Q( Installation de Ruben et Gad en Galaad Les Rubénites et les Gadites avaient une quantité considérable de troupeaux, et ils virent que le pays de Jaezer et le pays de Galaad étaient un endroit approprié pour des troupeaux.Ho (6Moïse et le prêtre Eléazar prirent l'or des chefs de milliers et des chefs de centaines et l'apportèrent à la tente de la rencontre, comme souvenir pour les Israélites devant l'Eternel.g(On choisit parmi les milliers d'Israël 1000 hommes par tribu, soit 12’000 hommes équipés pour la guerre.[=1(Vous enverrez à l'armée 1000 hommes par tribu, de toutes les tribus d'Israël.»'<I(Moïse dit au peuple: «Equipez parmi vous des hommes pour l'armée et qu'ils marchent contre Madian afin d'exécuter la vengeance de l'Eternel contre Madian.X;+(«Venge les Israélites des Madianites. Ensuite, tu iras rejoindre les tiens.»Z: 1(Dernières responsabilités de Moïse Victoire sur Madian L'Eternel dit à Moïse:\93(Telles sont les prescriptions que l'Eternel donna à Moïse à propos des relations entre un mari et sa femme ou entre un père et sa fille lorsqu'elle est encore dans sa jeunesse et dans la maison de son père.8}(S'il les annule après le jour où il en a pris connaissance, il supportera les conséquences de la faute de sa femme.»^77(S'il ne lui dit rien jusqu’au lendemain, il ratifie ainsi tous les vœux ou tous les engagements par lesquels elle s'est liée. Il les ratifie parce qu'il ne lui a rien dit le jour où il en a pris connaissance.l6S(Son mari peut ratifier ou annuler tout vœu, tout serment par lequel elle s'engage à s’humilier.X5+( En revanche, si son mari les annule le jour où il en prend connaissance, tout vœu et tout engagement sortis de ses lèvres sont sans valeur. C’est son mari qui les a annulés et l'Eternel lui pardonnera.A4}( et si son mari en a connaissance mais ne lui dit rien et ne la désapprouve pas, tous ses vœux restent valables, tous les engagements par lesquels elle s’est liée restent valables.h3K( »Si c’est dans la maison de son mari qu’une femme fait des vœux ou se lie par un serment,2-( »Dans le cas d'une femme veuve ou divorcée, le vœu ou l'engagement quel qu’il soit par lequel elle se sera liée restera valable pour elle.a1=( En revanche, si son mari la désapprouve le jour où il en prend connaissance, il annule ainsi le vœu qu'elle a fait et la parole échappée de ses lèvres par laquelle elle s'est liée, et l'Eternel lui pardonnera.A0}(si son mari en a connaissance et ne lui dit rien le jour où il en prend connaissance, ses vœux resteront valables, les engagements par lesquels elle se sera liée resteront valables.q/](Dans le cas d’une femme mariée qui fait des vœux ou se lie par une parole échappée de ses lèvres,v.g(En revanche, si son père la désapprouve le jour où il en prend connaissance, tous ses vœux et tous les engagements par lesquels elle se sera liée seront sans valeur. L'Eternel lui pardonnera parce que son père l’a désapprouvée.j-O(si son père a connaissance du vœu qu'elle a fait et de l'engagement par lequel elle s'est liée et ne lui dit rien, tout vœu qu'elle aura fait restera valable, tout engagement par lequel elle se sera liée restera valable.,3(»Lorsque c’est une femme encore dans sa jeunesse et dans la maison de son père qui fait un vœu à l'Eternel et se lie ainsi par un engagement,;+q(*Lorsqu'un homme fera un vœu à l'Eternel ou un serment en se liant par un engagement, il ne violera pas sa parole. Il agira conformément à tout ce qui est sorti de sa bouche.m*U(Loi sur les vœux Moïse dit aux chefs des tribus des Israélites: «Voici ce que l'Eternel ordonne.L) (Moïse dit aux Israélites tout ce que l'Eternel lui avait ordonné.#(A('»Tels sont les sacrifices que vous offrirez à l'Eternel lors de vos fêtes, en plus de vos holocaustes, vos offrandes végétales et vos offrandes liquides, ainsi que des sacrifices de communion que vous présenterez pour accomplir un vœu ou en guise d’offrandes volontaires.»%'E(&Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent./&Y(%avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour le taureau, le bélier et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.%%E($Vous offrirez en holocauste un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel: un taureau, un bélier et 7 agneaux d'un an sans défaut,p$[(#»Le huitième jour, vous aurez une assemblée solennelle. Vous n’effectuerez aucun travail pénible.%#E("Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent.3"a(!avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.f!G( »Le septième jour, vous offrirez 7 taureaux, 2 béliers et 14 agneaux d'un an sans défaut,' I(Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et des offrandes liquides qui l’accompagnent.3a(avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.eE(»Le sixième jour, vous offrirez 8 taureaux, 2 béliers et 14 agneaux d'un an sans défaut,%E(Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent.3a(avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.gI(»Le cinquième jour, vous offrirez 9 taureaux, 2 béliers et 14 agneaux d'un an sans défaut,%E(Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent.3a(avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.hK(»Le quatrième jour, vous offrirez 10 taureaux, 2 béliers et 14 agneaux d'un an sans défaut,%E(Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent.3a(avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.hK(»Le troisième jour, vous offrirez 11 taureaux, 2 béliers et 14 agneaux d'un an sans défaut,A}(Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale qui l’accompagne ainsi que des offrandes liquides qui les accompagnent.3a(avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.nW(»Le deuxième jour, vous offrirez 12 jeunes taureaux, 2 béliers et 14 agneaux d'un an sans défaut,%E(Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent./[(et 2 litres pour chacun des 14 agneaux.$C(Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile: 6 litres et demi pour chacun des 13 taureaux, 4 litres et demi pour chacun des 2 béliers.W( Vous offrirez en holocauste un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel: 13 jeunes taureaux, 2 béliers et 14 agneaux d'un an sans défaut.l S( Les sacrifices de la fête des tentes »Le quinzième jour du septième mois, vous aurez une sainte assemblée. Vous n’effectuerez aucun travail pénible. Vous célébrerez une fête en l'honneur de l'Eternel pendant 7 jours._ 9( Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus du sacrifice des expiations, de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale qui l’accompagne, ainsi que des offrandes liquides qui les accompagnent.P ( 4 litres et demi pour le bélier et 2 litres pour chacun des 7 agneaux.l S( Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile: 6 litres et demi pour le taureau, (Vous offrirez en holocauste dont l’odeur est agréable à l'Eternel un jeune taureau, un bélier et 7 agneaux d'un an sans défaut.2_(Les sacrifices du jour des expiations »Le dixième jour du septième mois, vous aurez une sainte assemblée et vous vous humilierez. Vous n’effectuerez aucun travail.]5(Vous offrirez ces sacrifices, en plus de l'holocauste mensuel et de l’offrande végétale qui l’accompagne ainsi que de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale et des offrandes liquides qui l’accompagnent, d'après les règles établies. Ce sont des sacrifices passés par le feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel.]5(Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, afin de faire l'expiation pour vous..Y(et 2 litres pour chacun des 7 agneaux. (Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile: 6 litres et demi pour le taureau, 4 litres et demi pour le bélier(Vous offrirez en holocauste dont l’odeur est agréable à l'Eternel un jeune taureau, un bélier et 7 agneaux d'un an sans défaut.^ 9(Les sacrifices de la fête des trompettes »Le premier jour du septième mois, vous aurez une sainte assemblée. Vous n’effectuerez aucun travail pénible. Ce jour sera proclamé parmi vous au son des trompettes.\3(Vous offrirez ces sacrifices en plus de l'holocauste perpétuel et de l'offrande végétale qui l’accompagne. Vous aurez des agneaux sans défaut et vous y joindrez les offrandes liquides qui les accompagnent.C(Vous offrirez un bouc afin de faire l'expiation pour vous..Y(et 2 litres pour chacun des 7 agneaux.~(Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile: 6 litres et demi pour chaque taureau, 4 litres et demi pour le bélier}(Vous offrirez en holocauste dont l’odeur est agréable à l'Eternel 2 jeunes taureaux, un bélier et 7 agneaux d'un an.|(Les sacrifices de la fête des moissons »Au moment des premières récoltes, lorsque vous présenterez une offrande de produits nouveaux à l'Eternel lors de votre fête des semaines, vous aurez une sainte assemblée. Vous n’effectuerez aucun travail pénible.j{O(Le septième jour, vous aurez une sainte assemblée. Vous n’effectuerez aucun travail pénible.tzc(Vous les offrirez chaque jour, pendant 7 jours. Ce sera l'aliment d'un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel. On les offrira en plus de l'holocauste perpétuel et de l’offrande liquide qui l’accompagne.iyM(Vous offrirez ces sacrifices en plus de l'holocauste du matin, qui est un holocauste perpétuel.\x3(Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation afin de faire l'expiation pour vous..wY(et 2 litres pour chacun des 7 agneaux. v(Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile: 6 litres et demi pour un taureau, 4 litres et demi pour un bélieru(Vous offrirez en holocauste à l'Eternel un sacrifice brûlé au feu: 2 jeunes taureaux, un bélier et 7 agneaux d'un an sans défaut.gtI(Le premier jour, il y aura une sainte assemblée. Vous n’effectuerez aucun travail pénible.osY(Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain.lrS(Les sacrifices de la Pâque »Le quatorzième jour du premier mois, ce sera la Pâque de l'Eternel.q#(On offrira à l'Eternel un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l’offrande liquide qui l’accompagne.wpi(Les offrandes liquides qui les accompagnent seront de 2 litres de vin pour un taureau, d’un litre et demi pour un bélier et d'un litre pour un agneau. C'est l'holocauste mensuel du début du mois, prévu pour tous les mois de l'année.Bo( comme offrande végétale pour chaque agneau, 2 litres de fleur de farine pétrie à l'huile. C'est un holocauste, un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel.gnI( Vous offrirez aussi, comme offrande végétale pour chaque taureau, 6 litres et demi de fleur de farine pétrie à l'huile; comme offrande végétale pour le bélier, 4 litres et demi de fleur de farine pétrie à l'huile;&mG( Les sacrifices mensuels »Au début de chaque mois, vous offrirez en holocauste à l'Eternel 2 jeunes taureaux, un bélier et 7 agneaux d'un an sans défaut.l( C'est l'holocauste du sabbat, prévu pour chaque sabbat en plus de l'holocauste perpétuel et de l’offrande liquide qui l’accompagne.\k3( Les sacrifices du sabbat »Le jour du sabbat, vous offrirez 2 agneaux d'un an sans défaut ainsi que, pour l'offrande végétale, 4 litres et demi de fleur de farine pétrie à l'huile avec l’offrande liquide.aj=(Tu offriras le deuxième agneau au coucher du soleil avec une offrande végétale et une offrande liquide identiques à celles du matin. C'est un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel.’i9(L’offrande liquide qui l’accompagne sera d'un litre pour chaque agneau. C'est dans le lieu saint que tu verseras l’offrande de vin à l'Eternel.h'(C'est l'holocauste perpétuel qui a été offert au mont Sinaï; c'est un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel.gy(ainsi que, pour l'offrande végétale, 2 litres de fleur de farine pétrie dans un litre d'huile d'olives concassées.Mf(Tu offriras l'un des agneaux le matin, l'autre au coucher du soleil,(eK(»Tu leur diras: ‘Voici le sacrifice brûlé au feu que vous offrirez à l'Eternel: chaque jour, 2 agneaux d'un an sans défaut, comme holocauste perpétuel.Gd («Donne l’ordre suivant aux Israélites: ‘Vous veillerez à me présenter, au moment fixé, mon offrande, l'aliment de mes sacrifices brûlés au feu dont l’odeur m’est agréable.’dc E(Rappel des engagements envers l’Eternel L’holocauste perpétuel L'Eternel dit à Moïse:b{(Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres conformes à ce que l'Eternel avait déclaré par son intermédiaire.a!(Moïse fit ce que l'Eternel lui avait ordonné. Il prit Josué et le fit se tenir devant le prêtre Eléazar et devant toute l'assemblée.`(Il se présentera devant le prêtre Eléazar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel. C’est sur l’ordre d’Eléazar que Josué et tous les Israélites avec lui, toute l'assemblée, partiront en campagne et en reviendront.»o_Y(Tu lui transmettras une partie de ton autorité afin que toute l'assemblée des Israélites l'écoute.^(Tu le feras se tenir devant le prêtre Eléazar et devant toute l'assemblée, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.](L'Eternel dit à Moïse: «Prends Josué, fils de Nun. C’est un homme en qui réside l'Esprit. Tu poseras ta main sur lui.9\m(qui sorte et rentre à leur tête, qui les fasse partir en campagne et en revenir, afin que l'assemblée de l'Eternel ne ressemble pas à des *brebis qui n'ont pas de berger.»o[Y(«Que l'Eternel, le Dieu qui donne le souffle à toute créature, établisse sur l'assemblée un homme Z=(Moïse dit à l'Eternel:!Y=(En effet, vous vous êtes rebellés contre mon ordre dans le désert de Tsin, lorsque l'assemblée s’est mise à contester, vous n'avez pas respecté ma sainteté devant eux lors de l’épisode du manque d’eau.» Ce sont les eaux de Meriba à Kadès, dans le désert de Tsin.kXQ( Tu pourras le contempler, mais toi aussi tu iras rejoindre les tiens, tout comme ton frère Aaron. b~~0}}4|{{hzy xxrwwvhvuu/tttt)ssr[qq'qpp7oooaonnhnmmm2ll5khjjOi7hh9gffMedddc@bbaV``j_^]]\\"[ZZ5YuXXLWVUTSRR*QpPOOSNN}MM KKwJIII"GG3FFYEErEDCCAAk@2?>===) w2!qui marchait devant vous sur la route pour vous chercher un lieu de campement, la nuit dans un feu afin de vous montrer le chemin où vous deviez marcher, et le jour dans une nuée.M= 2 Malgré cela, vous n’avez pas eu confiance en l'Eternel, votre Dieu:< q2puis dans le désert. Tu as vu que l'Eternel, ton Dieu, t'a porté comme un homme porte son fils, pendant tout le parcours que vous avez effectué jusqu'à votre arrivée ici.’; 72L'Eternel, votre Dieu qui marche devant vous, combattra lui-même pour vous, conformément à tout ce qu'il a fait pour vous sous vos yeux en Egypte,D: 2Je vous ai dit: ‘Ne tremblez pas et n'ayez pas peur d'eux.}9 w2Où pourrions-nous monter? Nos frères nous ont fait perdre courage en disant: C'est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous; ce sont des villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel; nous y avons même vu des descendants d'Anak.’R8 !2Vous avez murmuré dans vos tentes et vous avez dit: ‘C'est parce que l'Eternel nous déteste qu'il nous a fait sortir d'Egypte. Il voulait nous livrer entre les mains des Amoréens et nous détruire.t7 e2Mais vous n’avez pas voulu y monter et vous vous êtes révoltés contre l'ordre de l'Eternel, votre Dieu.?6 {2Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont présentés. Ils nous ont fait un rapport et ont dit: ‘C'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.’w5 k2Ils sont partis, ont traversé la montagne et sont arrivés jusqu'à la vallée d'Eshcol, qu'ils ont explorée.U4 '2Cet avis m’a paru bon et j’ai pris douze hommes parmi vous, un par tribu.k3 S2Vous vous êtes tous approchés de moi et vous avez dit: ‘Envoyons des hommes devant nous pour explorer le pays et pour nous faire un rapport sur le chemin par lequel nous y monterons et sur les villes où nous arriverons.’@2 }2Regarde, l'Eternel, ton Dieu, met le pays devant toi. Monte, prends-en possession, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancêtres. N’aie pas peur, ne te laisse pas effrayer!’1 }2»Je vous ai dit: ‘Vous êtes arrivés à la région montagneuse des Amoréens, que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.50 g2Incrédulité à Kadès-Barnéa »Nous sommes partis d'Horeb et nous avons parcouru en entier le grand et affreux désert que vous avez vu. Nous avons pris le chemin de la région montagneuse des Amoréens, comme l'Eternel, notre Dieu, nous l'avait ordonné, et nous sommes arrivés à Kadès-Barnéa.c/ C2C'est ainsi que je vous ai prescrit, à cette époque-là, tout ce que vous aviez à faire.,. U2Vous ne ferez pas preuve de partialité dans vos jugements: vous écouterez le petit comme le grand. Vous ne montrerez aucune crainte devant un homme, car c'est Dieu qui rend la justice. Et lorsque vous trouverez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi pour que je l'entende.’C- 2A la même époque j’ai donné l’ordre suivant à vos juges: ‘Ecoutez vos frères et jugez conformément à la justice les différends de chacun avec son frère ou avec l'étranger.], 72J’ai alors pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les ai mis à votre tête comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines, et comme responsables dans vos tribus.V+ )2Vous m’avez répondu: ‘Ce que tu proposes de faire est une bonne chose.’m* W2 Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.’g) K2 Comment pourrais-je porter, à moi tout seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations?z( q2 Que l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, vous augmente 1000 fois autant et vous bénisse comme il vous l'a promis!t' e2 L'Eternel, votre Dieu, vous a multipliés et vous êtes aujourd'hui aussi nombreux que les étoiles du ciel.`& =2 »A cette époque-là, je vous ai dit: ‘Je ne peux pas, à moi tout seul, vous porter.H%  2Voyez, j'ai mis le pays devant vous: allez-y et prenez possession du pays que l'Eternel a juré de donner à vos ancêtres Abraham, Isaac et Jacob ainsi qu’à leur descendance après eux.’$ ;2Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la région montagneuse des Amoréens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallée, dans le sud, sur la côte de la mer, dans le pays des Cananéens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusqu’à l'Euphrate.e# G2«L'Eternel, notre Dieu, nous a dit à Horeb: ‘Vous êtes assez restés sur cette montagne.m" W2De l'autre côté du Jourdain, dans le pays de Moab, Moïse commença à expliquer cette loi. Il dit:'! K2C'était après ses victoires contre Sihon, le roi des Amoréens qui habitait à Hesbon, et contre Og, le roi du Basan qui habitait à Ashtaroth et à Edréï.N  2Au cours de la quarantième année après la sortie d’Egypte, le premier jour du onzième mois, Moïse parla aux Israélites conformément à tout ce que l'Eternel lui avait ordonné de leur dire.z q2Il y a 11 journées de marche depuis Horeb jusqu'à Kadès-Barnéa en passant par la région montagneuse de Séir. %2Rappels et encouragements Rappel des paroles de l'Eternel à Horeb Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui se trouve vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab.=u($ Tels sont les commandements et les règles que l'Eternel donna aux Israélites par l’intermédiaire de Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.-U($ Elles se marièrent dans les clans des descendants de Manassé, fils de Joseph, et leur héritage resta dans la tribu à laquelle appartenait le clan de leur père.lS($ Machla, Thirtsa, Hogla, Milca et Noa, filles de Tselophchad, épousèrent les fils de leurs oncles.dC($ Les filles de Tselophchad se conformèrent à l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse.($ Aucun héritage ne passera d'une tribu à une autre; les tribus des Israélites s'attacheront chacune à son héritage.»\3($Et toute fille qui posséderait un héritage dans les tribus des Israélites se mariera à un membre d'un clan de la tribu de son père, afin que les Israélites possèdent chacun l'héritage de leurs ancêtres.3a($Aucun héritage parmi les Israélites ne passera d'une tribu à une autre; au contraire, les Israélites s'attacheront chacun à l'héritage de la tribu de ses ancêtres.6g($Voici ce que l'Eternel ordonne au sujet des filles de Tselophchad: elles pourront se marier à qui elles voudront, pourvu que ce soit dans un clan de la tribu de leur père.($Sur l’ordre de l’Eternel, Moïse transmit aux Israélites les instructions suivantes: «La tribu des descendants de Joseph a raison.R($Et quand viendra le moment du jubilé pour les Israélites, leur héritage sera ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront et il sera retiré de celui de la tribu de nos ancêtres.» ;($Cependant, si elles se marient à un membre d'une autre tribu des Israélites, leur héritage sera retiré de l'héritage de nos ancêtres et ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront. Ainsi l'héritage qui nous est attribué par tirage au sort sera diminué.q]($Ils dirent: «L'Eternel t’a ordonné, seigneur, de donner par tirage au sort le pays en héritage aux Israélites. Seigneur, tu as aussi reçu de l'Eternel l'ordre de donner l'héritage de Tselophchad, notre frère, à ses filles.) O($Complément à la loi sur l'héritage Les chefs de famille des clans issus de Galaad, fils de Makir et petit-fils de Manassé, qui faisaient partie des clans des descendants de Joseph, s'approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, les chefs de famille des Israélites.(K(#"Vous ne rendrez pas impur le pays où vous allez vous installer et au milieu duquel j'habiterai, car je suis l'Eternel, qui habite au milieu des Israélites.»A}(#!Vous ne souillerez pas le pays où vous serez. En effet, le sang souille le pays. La seule façon pour le pays d’expier le sang qui y sera versé sera de verser le sang du meurtrier.'I(# Vous n'accepterez pas de rançon qui lui permette de s'enfuir dans sa ville de refuge et de retourner habiter ailleurs dans le pays après la mort du prêtre.{ q(#»Vous n'accepterez pas de rançon en échange de la vie d'un meurtrier qui mérite la mort: il sera puni de mort.< s(#»Si un homme en tue un autre, c’est sur la déposition de plusieurs témoins qu’on le mettra à mort. Un seul témoin ne suffira pas pour faire condamner quelqu’un à mort.| s(#»Voici les prescriptions relatives au droit et valables pour vous au fil des générations, où que vous habitiez.R (#En effet, l’auteur de l’homicide doit rester dans sa ville de refuge jusqu'à la mort du grand-prêtre. Ce n’est qu’après la mort du grand-prêtre qu’il pourra retourner dans sa propriété. #(#et que le vengeur du sang le rencontre à l’extérieur du territoire de la ville de refuge et le tue, il ne sera pas coupable de meurtre.dC(#Si l’auteur de l’homicide quitte le territoire de la ville de refuge où il s'est enfuiy(#L'assemblée délivrera l’auteur de l’homicide de la main du vengeur du sang et le fera retourner dans la ville de refuge où il s'était enfui. Il y restera jusqu'à la mort du grand-prêtre qu'on a consacré par onction avec l'huile sainte.p[(#Voici les règles d'après lesquelles l'assemblée jugera entre celui qui a tué et le vengeur du sang.^7(#ou encore qu'il fasse tomber sur lui sans le voir une pierre qui puisse provoquer la mort, et que mort s’ensuive, alors qu'il n’éprouvait pas de haine contre l’autre et ne cherchait pas à lui faire du mal.*O(#»Mais supposons qu’un homme pousse son prochain par accident et non par hostilité envers lui, ou bien qu'il jette quelque chose sur lui sans préméditation,W)(#ou bien s'il le frappe de la main par hostilité envers lui et que mort s’ensuive, celui qui a frappé sera puni de mort, c'est un meurtrier. Le vengeur du sang tuera le meurtrier quand il le rencontrera. (#Si un homme pousse son prochain par haine envers lui ou jette quelque chose sur lui avec préméditation et que mort s’ensuive,[1(#Le vengeur du sang fera mourir le meurtrier; quand il le rencontrera, il le tuera.,S(#S'il le frappe en tenant à la main un instrument de bois qui puisse provoquer la mort et que mort s’ensuive, c'est un meurtrier. Le meurtrier sera puni de mort.!=(#S'il le frappe en tenant à la main une pierre qui puisse provoquer la mort et que mort s’ensuive, c'est un meurtrier. Le meurtrier sera puni de mort.~(#»Si un homme frappe son prochain avec un instrument de fer et que mort s’ensuive, c'est un meurtrier. Le meurtrier sera puni de mort.?}y(#Ces 6 villes serviront de refuge aux Israélites, à l'étranger et à l’immigré qui se trouve parmi vous. Là pourra s'enfuir tout homme qui aura tué quelqu'un involontairement.||s(#Vous donnerez 3 villes de l’autre côté du Jourdain et 3 dans le pays de Canaan. Ce seront des villes de refuge.R{(# Parmi les villes que vous donnerez, 6 vous serviront de villes de refuge.?zy(# Ces villes vous serviront de refuge contre le vengeur du sang, afin que l’auteur de l’homicide ne soit pas mis à mort avant d'avoir comparu devant l'assemblée pour être jugé./yY(# vous vous établirez des villes qui vous servent de villes de refuge. L’auteur d’un homicide, celui qui aura tué quelqu’un involontairement, pourra s'y enfuir.x(# «Transmets ces instructions aux Israélites: Lorsque vous aurez passé le Jourdain et que vous serez entrés dans le pays de Canaan,7wk(# Les 6 villes de refuge L'Eternel dit à Moïse:v3(#Les villes que vous donnerez étant prises sur les propriétés des Israélites, ceux qui en ont le plus en donneront plus et ceux qui en ont moins en donneront moins; chacun donnera une partie de ses villes aux Lévites proportionnellement à l'héritage qu'il possédera.»Yu-(#Total des villes que vous donnerez aux Lévites: 48 villes, avec leurs environs.t7(#»Parmi les villes que vous donnerez aux Lévites, il y aura 6 villes de refuge, où l’auteur d’un homicide pourra s'enfuir, et 42 autres villes.s#(#A l’extérieur de la ville, vous mesurerez 1000 mètres pour le côté est, 1000 mètres pour le côté sud, 1000 mètres pour le côté ouest et 1000 mètres pour le côté nord. La ville sera au milieu de ce carré. Cela formera leur territoire autour des villes. r(#Les environs des villes que vous donnerez aux Lévites s’étendront sur 500 mètres à partir du mur de la ville et tout autour.q(#Ils auront les villes pour y habiter et leurs environs seront pour leur bétail, pour leurs biens et pour tous leurs animaux.Ip (#«Ordonne aux Israélites d'accorder aux Lévites, sur l'héritage qu'eux-mêmes posséderont, des villes où ils puissent habiter. Vous leur donnerez aussi un territoire autour de ces villes. o (#Les 48 villes réservées aux Lévites L'Eternel dit à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho:knQ("Tels sont les hommes à qui l'Eternel ordonna de partager le pays de Canaan entre les Israélites.Mm("pour la tribu des Nephthalites: le prince Pedahel, fils d'Ammihud.»Hl ("pour la tribu des Asérites: le prince Ahihud, fils de Shelomi;Hk ("pour la tribu des Issacarites: le prince Paltiel, fils d'Azzan;Mj("pour la tribu des Zabulonites: le prince Elitsaphan, fils de Parnac;Oi("et pour la tribu des Ephraïmites: le prince Kemuel, fils de Shiphtan;`h;("pour les fils de Joseph, pour la tribu des Manassites: le prince Hanniel, fils d'Ephod,Ag("pour la tribu des Danites: le prince Buki, fils de Jogli;:fq("pour la tribu de Benjamin: Elidad, fils de Kislon;>ey("pour la tribu des Siméonites: Samuel, fils d'Ammihud;Ud%("Voici le nom de ces hommes. Pour la tribu de Juda: Caleb, fils de Jephunné;Uc%("Vous prendrez aussi un prince de chaque tribu pour faire le partage du pays.rb_("«Voici le nom des hommes qui partageront le pays entre vous: le prêtre Eléazar et Josué, fils de Nun. a=("L'Eternel dit à Moïse:`{("Ces deux tribus et demie ont reçu leur héritage de ce côté-ci du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, du côté est.»,_S("En effet, la tribu des Rubénites et celle des Gadites ont reçu leur héritage en fonction de leur famille. La demi-tribu de Manassé a aussi reçu son héritage.7^i(" Moïse transmit cet ordre aux Israélites en ajoutant: «Voilà le pays que vous partagerez par tirage au sort et que l'Eternel a décidé de donner aux neuf tribus et demie.](" Elle descendra encore vers le Jourdain pour aboutir à la mer Morte. Tel sera votre pays avec ses frontières tout autour.»\(" Elle descendra de Shepham vers Ribla, à l'est d'Aïn. Elle descendra et s'étendra le long du lac de Génésareth, à l'est.H[ (" »Vous tracerez votre frontière est de Hatsar-Enan à Shepham.cZA(" Elle continuera par Ziphron pour aboutir à Hatsar-Enan: ce sera votre frontière au nord.RY("depuis le mont Hor, vous la ferez passer par Hamath et arriver à Tsedad.wXi("»Voici quelle sera votre frontière nord: à partir de la Méditerranée, vous la tracerez jusqu'au mont Hor;bW?("»Votre frontière ouest sera la mer Méditerranée: ce sera votre frontière à l'ouest.WV)("Depuis Atsmon, elle tournera jusqu'au torrent d'Egypte pour aboutir à la mer./UY("Elle tournera au sud de la montée d'Akrabbim, passera par Tsin et s'étendra jusqu'au sud de Kadès-Barnéa. Elle continuera par Hatsar-Addar et passera vers Atsmon.T'("»Le côté sud commencera au désert de Tsin près d'Edom. Ainsi, votre frontière sud partira de l'extrémité de la mer Morte, à l’est.9Sm("«Donne l’ordre suivant aux Israélites: Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage. C’est le pays de Canaan dont voici les limites.ER ("Instructions pour le partage du pays L'Eternel dit à Moïse:MQ(!8Alors je vous traiterai comme j'avais décidé de les traiter eux.»xPk(!7Mais si vous ne chassez pas les habitants du pays devant vous, ceux d'entre eux que vous aurez laissés deviendront des épines dans vos yeux et des pointes dans vos côtes, ils seront vos ennemis dans le pays où vous allez vous établir.^O7(!6Vous partagerez le pays en tirant au sort en fonction de vos clans. A ceux qui sont plus nombreux vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont moins nombreux vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera attribué par tirage au sort. Vous le recevrez en propriété selon les tribus de vos ancêtres.N(!5Vous prendrez possession du pays et vous vous y établirez, car je vous ai donné ce pays pour qu'il soit votre propriété.-MU(!4vous chasserez devant vous tous les habitants du pays. Vous détruirez toutes leurs idoles en pierre et en métal fondu, et vous éliminerez tous leurs hauts lieux.L(!3«Transmets ces instructions aux Israélites: Lorsque vous aurez passé le Jourdain et que vous serez entrés dans le pays de Canaan,K(!2Loi pour la conquête de Canaan L'Eternel dit à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho:pJ[(!1Ils campèrent près du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'à Abel-Sittim, dans les plaines de Moab.I{(!0Ils partirent des montagnes d'Abarim et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.aH=(!/Ils partirent d'Almon-Diblathaïm et campèrent sur les montagnes d'Abarim, devant Nebo.GG (!.Ils partirent de Dibon-Gad et campèrent à Almon-Diblathaïm.@F}(!-Ils partirent d'Ijjé-Abarim et campèrent à Dibon-Gad.XE+(!,Ils partirent d'Oboth et campèrent à Ijjé-Abarim, sur la frontière de Moab. 'W~~B}s|R{{ z xww2vuu6tt6srqppcoo7n mlkkfjjihg3feeddccbaa``E_K^^$]\\[[ZZ|ZFYXXWkVVUiTSSSSWSR+QPYOdNN/M[LKKJJ;IzHGFFQEEDDD*CUBB AA@`@?~>>l==:<<&;H:98S7665G43211p0//.t--5,++&*))\('&%$#g"""!\ >'a~8V' (W_ ; Z  8 M:r' E2 J'écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées et tu les mettras dans le coffre.’PD 2 Les nouvelles tables de la loi »A cette époque-là, l'Eternel m’a dit: ‘Taille deux tables de pierre pareilles aux premières et monte vers moi sur la montagne. Tu feras aussi un coffre en bois.rC_2 Ils sont pourtant ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d'Egypte avec puissance et force.’ B2 Sinon, les habitants du pays d'où tu nous as fait sortir diront: C'est parce que l'Eternel n'avait pas le pouvoir de les conduire dans le pays qu'il leur avait promis et parce qu'il les détestait qu'il les a fait sortir pour les faire mourir dans le désert.A2 Souviens-toi de tes serviteurs Abraham, Isaac et Jacob. Ne regarde pas à la dureté de ce peuple, à sa méchanceté et à son péché.G@ 2 J’ai prié l'Eternel, j’ai dit: ‘Seigneur Eternel, ne détruis pas ton peuple, ton héritage, que tu as racheté dans ta grandeur, que tu as fait sortir d'Egypte par ta main puissante.r?_2 »Je me suis prosterné 40 jours et 40 nuits, parce que l'Eternel avait dit qu'il voulait vous détruire.P>2 »Vous avez été rebelles contre l'Eternel depuis que je vous connais.=2 »Lorsque l'Eternel vous a envoyés à Kadès-Barnéa en disant: ‘Montez, prenez possession du pays que je vous donne!’ vous vous êtes révoltés contre l'ordre de l'Eternel, votre Dieu, vous n’avez pas eu foi en lui et vous n’avez pas obéi à sa voix.b<?2 »A Tabeéra, à Massa et à Kibroth-Hattaava, vous avez excité la colère de l'Eternel.k;Q2 J’ai pris le veau que vous aviez fait, ce produit de votre péché, je l’ai brûlé au feu, je l’ai broyé jusqu'à ce qu'il soit réduit en poudre et j’ai jeté cette poudre dans le torrent qui descend de la montagne.:!2 L'Eternel était aussi très irrité contre Aaron, qu'il voulait faire mourir, et j’ai encore intercédé pour lui à cette époque-là.N92 En effet, *j'étais tremblant de peur en voyant la colère et la fureur dont l'Eternel était animé contre vous au point de vouloir vous détruire. Mais l'Eternel m’a écouté cette fois encore.y8m2 Je me suis prosterné devant l'Eternel, comme précédemment, 40 jours et 40 nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, à cause de tous les péchés que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Eternel pour l'irriter.P72 Je tenais les deux tables; je les ai jetées et brisées sous vos yeux.]652 J’ai regardé et j’ai vu que vous aviez péché contre l'Eternel, votre Dieu. Vous vous étiez fait un veau en métal fondu, vous vous étiez bien vite écartés de la voie que l'Eternel vous avait prescrite.{5q2 Je suis reparti et je suis descendu de la montagne tout en feu, les deux tables de l'alliance dans les deux mains."4?2 Laisse-moi les détruire et effacer leur nom de dessous le ciel, tandis que je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.’R32 L'Eternel m’a dit: ‘Je vois que ce peuple est un peuple réfractaire.2'2 L'Eternel m’a dit alors: ‘Lève-toi, dépêche-toi de descendre d'ici. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. Ils se sont bien vite écartés de la voie que je leur avais prescrite: ils se sont fait une idole en métal fondu.’12 C’est au bout des 40 jours et des 40 nuits que l'Eternel m’a donné les deux tables de pierre, les tables de l'alliance.M02 L'Eternel m’a donné les deux tables de pierre écrites du doigt de Dieu et contenant toutes les paroles que l'Eternel vous avait dites sur la montagne du milieu du feu, le jour de l'assemblée.`/;2 Lorsque je suis monté sur la montagne pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Eternel a conclue avec vous, je suis resté là 40 jours et 40 nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau. .2 »A Horeb, vous avez excité la colère de l'Eternel et l'Eternel s’est irrité contre vous au point de vouloir vous détruire.l-S2 »Souviens-toi, n'oublie pas de quelle manière tu as excité la colère de l'Eternel, ton Dieu, dans le désert. Depuis le jour où tu es sorti d'Egypte jusqu'à votre arrivée ici, vous vous êtes révoltés contre l'Eternel.,-2 Sache donc que ce n'est pas à cause de ta justice que l'Eternel, ton Dieu, te donne ce bon pays à posséder, car tu es un peuple réfractaire.X++2 Non, ce n'est pas à cause de ta justice et de la droiture de ton cœur que tu entres en possession de leur pays, c’est à cause de la méchanceté de ces nations que l'Eternel, ton Dieu, les chasse devant toi, et c'est pour confirmer la promesse que l'Eternel a faite avec serment à tes ancêtres, à Abraham, à Isaac et à Jacob.*+2 Lorsque l'Eternel, ton Dieu, les aura chassés devant toi, ne dis pas dans ton cœur: ‘C'est à cause de ma justice que l'Eternel me fait entrer en possession de ce pays.’ En effet, c'est à cause de la méchanceté de ces nations que l'Eternel les chasse devant toi.{)q2 Sache aujourd'hui que l'Eternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi comme un feu dévorant. C'est lui qui les détruira, qui les humiliera devant toi, et tu les chasseras, tu les feras disparaître rapidement, comme l'Eternel te l'a dit.4(c2 d'un peuple grand et de haute taille, les descendants d'Anak, que tu connais et à propos desquels tu as entendu dire: ‘Qui pourrait résister aux descendants d'Anak?’^' 92 Souvenir des rébellions d'Israël »Ecoute, Israël! Tu vas aujourd'hui passer le Jourdain pour te rendre maître de nations plus grandes et plus puissantes que toi, de villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel,&2Vous périrez comme les nations que l'Eternel fait disparaître devant vous, parce que vous n'aurez pas écouté l'Eternel, votre Dieu..%W2»Si tu oublies l'Eternel, ton Dieu, et suis d'autres dieux, si tu les sers et te prosternes devant eux, je vous avertis expressément aujourd'hui que vous périrez._$92Souviens-toi de l'Eternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a conclue avec tes ancêtres en prêtant serment.#12Fais bien attention à ne pas dire dans ton cœur: ‘C’est ma force et la puissance de ma main qui m'ont permis d’acquérir ces richesses.’!"=2qui t'a fait manger dans le désert la manne, inconnue de tes ancêtres, afin de t'humilier et de te mettre à l'épreuve pour te faire ensuite du bien.W!)2qui t'a fait marcher dans ce grand et affreux désert où il y a des serpents brûlants et des scorpions, dans des endroits arides et sans eau, et qui a fait jaillir pour toi de l'eau du rocher le plus dur,# A2attention! Ne laisse pas ton cœur s'enorgueillir et n'oublie pas l'Eternel, ton Dieu. C’est lui qui t'a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage,2 lorsque tu verras ton gros et ton petit bétail se multiplier, ton argent et ton or augmenter et tout ce qui est à toi se développer,a=2 Lorsque tu mangeras à satiété, lorsque tu construiras et habiteras de belles maisons,*O2 Veille bien à ne pas oublier l'Eternel, ton Dieu, au point de ne pas respecter ses commandements, ses règles et ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui.nW2 Lorsque tu mangeras à satiété, tu béniras l'Eternel, ton Dieu, pour le bon pays qu'il t'a donné..W2 un pays où tu mangeras du pain avec abondance, où tu ne manqueras de rien; un pays dont les pierres sont du fer et où tu pourras extraire le cuivre des montagnes.iM2un pays de blé, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers; un pays d'oliviers et de miel;;q2En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. C’est un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes;tc2»Tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, pour marcher dans ses voies et pour le craindre.iM2Reconnais dans ton cœur que l'Eternel, ton Dieu, t’éduque comme un homme éduque son enfant.fG2Pendant ces 40 années, ton vêtement ne s'est pas usé sur toi et ton pied n’a pas enflé.)2Il t'a humilié, il t'a fait connaître la faim et il t'a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que tes ancêtres non plus n'avaient pas connue, afin de t'apprendre que *l'homme ne vit pas de pain seulement, mais de tout ce qui sort de la bouche de l'Eternel. 2Souviens-toi de tout le chemin que l'Eternel, ton Dieu, t'a fait faire pendant ces 40 années dans le désert. Il voulait t'humilier et te mettre à l'épreuve pour connaître les dispositions de ton cœur et savoir si tu respecterais ou non ses commandements. 2Terre promise et reconnaissance »Vous respecterez et mettrez en pratique tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui afin de vivre, de devenir nombreux et d’entrer en possession du pays que l'Eternel a juré de donner à vos ancêtres.q]2Tu n'introduiras pas d’objet abominable dans ta maison afin de ne pas être, comme cet objet, sous la menace d’une destruction; tu l'auras en horreur, ce sera pour toi une abomination, car c'est un objet voué à la destruction.%2Vous livrerez aux flammes les sculptures sacrées de leurs dieux. Tu ne convoiteras pas et tu ne prendras pas pour toi l'argent et l'or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne deviennent un piège pour toi. En effet, elles sont en horreur à l'Eternel, ton Dieu.1]2Il livrera leurs rois entre tes mains et tu feras disparaître leur nom de dessous le ciel. Aucun d’eux ne pourra te résister, jusqu'à ce que tu les aies détruits.zo2L'Eternel, ton Dieu, te livrera ces nations et il les mettra complètement en déroute jusqu'à leur destruction.E2L'Eternel, ton Dieu, chassera peu à peu ces nations loin de toi. Tu ne pourras pas les exterminer rapidement, sinon les bêtes des champs deviendraient trop nombreuses, à ton détriment. {2Ne sois pas effrayé à cause d'eux, car l'Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi. Il est un Dieu grand et redoutable. 2L'Eternel, ton Dieu, enverra même les frelons contre eux, jusqu'à la disparition des survivants et de ceux qui te seraient cachés.~ w2Souviens-toi des grandes épreuves que tes yeux ont vues, des miracles et des prodiges, de sa force et sa puissance lorsqu’il t’a fait sortir d’Egypte. C’est ainsi que l’Eternel, ton Dieu, agira envers tous les peuples que tu redoutes.x k2N’aie pas peur d’elles. Souviens-toi de ce que l'Eternel, ton Dieu, a fait au pharaon et à toute l'Egypte.} u2Peut-être diras-tu dans ton cœur: ‘Ces nations sont plus nombreuses que moi. Comment pourrais-je les chasser?’;q2»Tu supprimeras tous les peuples que l'Eternel, ton Dieu, va te livrer, ton regard sera sans pitié envers eux. Tu ne serviras pas leurs dieux, car ce serait un piège pour toi. ;2L'Eternel éloignera de toi toute maladie. Il ne t'enverra aucune des mauvaises maladies d'Egypte que tu connais, mais il en frappera tous tes ennemis. 2Tu seras béni plus que tous les peuples. Il n'y aura chez toi ni homme ni femme stérile, ni bête stérile parmi les troupeaux.ym2 Il t'aimera, il te bénira et te multipliera. Il bénira tes enfants, le produit de ton sol, ton blé, ton vin nouveau et ton huile, les portées de ton gros et de ton petit bétail, dans le pays qu'il a juré à tes ancêtres de te donner.I 2 »Si vous écoutez ces règles, si vous les respectez et les mettez en pratique, l'Eternel, ton Dieu, gardera envers toi l'alliance et la bonté qu'il a promises avec serment à tes ancêtres.y2 Ainsi, respecte les commandements, les prescriptions et les règles que je te donne aujourd'hui, mets-les en pratique.:o2 En revanche, il rend directement leur dû à ceux qui le détestent et il les fait périr. Il ne tarde pas à agir envers celui qui le déteste, il lui rend directement son dû.Q2 Sache donc que c'est l'Eternel, ton Dieu, qui est Dieu. Ce Dieu fidèle garde son alliance et sa bonté jusqu'à la millième génération envers ceux qui l'aiment et qui respectent ses commandements.}2Mais c’est parce que l'Eternel vous aime, parce qu'il a voulu tenir le serment qu'il avait fait à vos ancêtres, qu’il vous a fait sortir par sa main puissante et vous a délivrés de la maison d'esclavage, de la main du pharaon, roi d'Egypte.9m2Ce n'est pas parce que vous dépassez tous les peuples en nombre que l'Eternel s'est attaché à vous et vous a choisis. En effet, vous êtes le plus petit de tous les peuples.D~2»Tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu. L'Eternel, ton Dieu, t'a choisi pour que tu sois un peuple qui lui appartienne parmi tous les peuples qui sont à la surface de la terre.T}#2Voici, au contraire, comment vous agirez envers eux: vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs statues, vous abattrez leurs poteaux sacrés et vous livrerez aux flammes leurs sculptures sacrées.2|_2En effet, ils détourneraient tes fils de moi et ils serviraient d'autres dieux. Alors la colère de l'Eternel s'enflammerait contre vous et il te détruirait bien vite.2{_2Tu ne contracteras pas de mariage avec ces peuples, tu ne donneras pas tes filles en mariage à leurs fils et tu ne prendras pas leurs filles comme femmes pour tes fils.Cz2lorsque l'Eternel, ton Dieu, te les aura livrées et que tu les auras battues, tu les voueras à la destruction. Tu ne concluras pas d'alliance avec elles et tu ne leur feras pas grâce.|y u2Ordre de détruire les Cananéens et leurs idoles »Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassé devant toi beaucoup de nations – les Hittites, les Guirgasiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi –*xO2Nous aurons droit à la justice lorsque nous veillerons à mettre en pratique tous ces commandements devant l'Eternel, notre Dieu, comme il nous l'a ordonné.’Zw/2L'Eternel nous a ordonné de mettre toutes ces prescriptions en pratique et de craindre l'Eternel, notre Dieu, afin que nous soyons toujours heureux et qu'il nous conserve la vie, comme il le fait aujourd'hui.vvg2Il nous a fait sortir de là pour nous amener dans le pays qu'il avait juré à nos ancêtres de nous donner.u)2L'Eternel a accompli sous nos yeux de grands miracles et prodiges, porteurs de malheur pour l'Egypte, pour le pharaon et pour toute sa maison.t 2tu lui diras: ‘Nous étions esclaves du pharaon en Egypte et l'Eternel nous a fait sortir de l'Egypte par sa main puissante.#sA2Lorsque ton fils te demandera un jour: ‘Que signifient les instructions, les prescriptions et les règles que l'Eternel, notre Dieu, vous a données?’Lr2après avoir chassé tous tes ennemis devant toi, comme il l'a dit.?qy2Tu feras ce qui est droit et ce qui est bien aux yeux de l'Eternel, afin d’être heureux et d’entrer en possession du bon pays que l'Eternel a juré à tes ancêtres de te donnerp2Vous respecterez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, ses instructions et ses prescriptions qu'il vous a données.Yo-2*Vous ne provoquerez pas l'Eternel, votre Dieu, comme vous l'avez fait à Massa.4nc2car l'Eternel, ton Dieu, est un Dieu jaloux au milieu de toi. La colère de l'Eternel, ton Dieu, s'enflammerait contre toi et il t'exterminerait de la surface de la terre.fmG2Vous ne suivrez pas d'autres dieux, pris parmi les dieux des peuples qui sont autour de vous,l2 *C’est l'Eternel, ton Dieu, que tu craindras, c’est lui que tu serviras et c’est par son nom que tu prêteras serment.k!2 Lorsque tu mangeras à satiété, fais bien attention de ne pas oublier l'Eternel, qui t'a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage.0j[2 des maisons pleines de toutes sortes de biens et que tu n'as pas remplies, des citernes que tu n'as pas creusées, des vignes et des oliviers que tu n'as pas plantés.Qi2 »L'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans le pays qu'il a juré à tes ancêtres, à Abraham, Isaac et Jacob, de te donner. Tu posséderas de grandes et bonnes villes que tu n'as pas construites,chA2 Tu les écriras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes.egE2Tu les attacheras à tes mains comme un signe et ils seront comme une marque entre tes yeux.f32Tu les répéteras à tes enfants; tu en parleras quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.Me2Les commandements que je te donne aujourd'hui seront dans ton cœur.fdG2»*Tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta force.Hc 2»*Ecoute, Israël! L'Eternel, notre Dieu, est le seul Eternel.wbi2Tu les écouteras donc, Israël, et tu veilleras à les mettre en pratique afin d’être heureux et de devenir très nombreux, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancêtres, en te promettant un pays où coulent le lait et le miel.iaM2afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, en respectant tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et ton petit-fils, toutes ses prescriptions et tous ses commandements que je te donne, et afin que tu vives longtemps.r` a2Données essentielles de la loi »Voici les commandements, les prescriptions et les règles que l'Eternel, votre Dieu, a ordonné de vous enseigner afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession,=_u2!Vous suivrez entièrement la voie que l'Eternel, votre Dieu, vous a prescrite, afin de vivre et d’être heureux, de vivre longtemps dans le pays dont vous aurez la possession.’^/2 Vous veillerez à vous conformer à ce que l'Eternel, votre Dieu, vous a ordonné de faire, vous ne vous en écarterez ni à droite ni à gauche.a]=2Quant à toi, reste ici avec moi et je te dirai tous les commandements, les prescriptions et les règles que tu devras leur enseigner afin qu'ils les mettent en pratique dans le pays dont je leur donne la possession.4\e2Va leur dire de retourner dans leurs tentes.+[Q2Si seulement ils avaient toujours ce même cœur pour me craindre et pour respecter tous mes commandements, afin d’être toujours heureux, eux et leurs enfants!3Za2»L'Eternel a entendu les paroles que vous m’avez adressées et il m’a dit: ‘J'ai entendu les paroles que ce peuple t'a adressées. Tout ce qu'ils ont dit est bien.PY2Que ce soit toi qui t’approches et écoutes tout ce que dira l'Eternel, notre Dieu. Tu nous rapporteras toi-même tout ce que te dira l'Eternel, notre Dieu; nous l'écouterons et nous le ferons.’ X2Quel est l'homme, en effet, qui ait déjà entendu, comme nous, le Dieu vivant parler du milieu du feu et qui soit resté en vie?#WA2Maintenant pourquoi mourrions-nous? En effet, ce grand feu nous dévorera. Si nous continuons à entendre la voix de l'Eternel, notre Dieu, nous mourrons.qV]2et vous avez dit: ‘Voici que l'Eternel, notre Dieu, nous a montré sa gloire et sa grandeur, et nous avons entendu sa voix du milieu du feu. Aujourd'hui, nous avons vu que Dieu a parlé à des hommes et qu'ils sont restés en vie.6Ug2»Lorsque vous avez entendu la voix du milieu des ténèbres et tandis que la montagne était tout en feu, vos chefs de tribus et vos anciens se sont tous approchés de moi,T#2»Telles sont les paroles que l'Eternel a prononcées à haute voix sur la montagne, du milieu du feu, des nuées et de l'obscurité, et qu'il a adressées à toute votre assemblée, sans rien ajouter. Il les a écrites sur deux tables de pierre qu'il m’a données._S92»Tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain; tu ne désireras pas la maison de ton prochain, ni son champ, ni son esclave, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne.’FR2»Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.&QI2»Tu ne commettras pas de vol.+PS2»Tu ne commettras pas d'adultère.*OQ2»Tu ne commettras pas de meurtre.1N]2»*Honore ton père et ta mère comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonné, afin de vivre longtemps et d’être heureux dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.UM%2Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. Voilà pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonné de respecter le jour du repos.}21et il embrassait toute la plaine de l'autre côté du Jourdain, à l'est, jusqu'à la mer de la plaine au pied du Pisga.=20Leur territoire s'étendait depuis Aroër sur les bords du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Sirion, c’est-à-dire l'Hermon,<-2/Ils s'emparèrent de son pays et de celui d'Og, le roi du Basan. Ces deux rois des Amoréens habitaient de l'autre côté du Jourdain, à l'est.v;g2.C'était de l'autre côté du Jourdain, dans la vallée qui se trouve vis-à-vis de Beth-Peor, dans le pays de Sihon, le roi des Amoréens qui habitait à Hesbon et qui fut battu par Moïse et les Israélites après leur sortie d'Egypte.:y2-Voici les instructions, les prescriptions et les règles que Moïse donna aux Israélites après leur sortie d'Egypte.U9%2,Rappel des dix commandements Voici la loi que Moïse exposa aux Israélites.8-2+C'étaient Betser dans le désert, dans la plaine, chez les Rubénites, Ramoth en Galaad chez les Gadites et Golan en Basan chez les Manassites.n7W2*afin qu'elles servent de refuge à l’auteur d’un homicide, à celui qui aurait involontairement tué son prochain sans avoir été auparavant son ennemi, afin qu'il puisse sauver sa vie en s'enfuyant dans l'une de ces villes.S6!2)Moïse choisit alors trois villes de l'autre côté du Jourdain, à l'est,v5g2(Respecte ses prescriptions et ses commandements, que je te donne aujourd'hui, afin d’être heureux, toi et tes enfants après toi, et de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne en propriété perpétuelle.»+4Q2'Sache donc aujourd’hui et retiens dans ton cœur que c’est l'Eternel qui est Dieu, en haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu'il n'y en a pas d'autre.33a2&Il a chassé devant toi des nations supérieures en nombre et en force pour te faire entrer dans leur pays, pour te le donner en possession, comme tu le vois aujourd'hui. 22%Il a aimé tes ancêtres et il a choisi leur descendance après eux. Il t'a fait lui-même sortir d'Egypte par sa grande puissance.152$Du ciel il t'a fait entendre sa voix pour t'instruire et sur la terre il t'a fait voir son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du feu.0/2#Et toi, tu as eu la possibilité de voir cela afin que tu reconnaisses que c’est l'Eternel qui est Dieu et qu'il *n'y en a pas d'autre que lui.J/2"Y a-t-il déjà eu un dieu qui cherche à venir se prendre une nation du milieu d'une autre nation, par des épreuves, des signes, des miracles et des combats, avec puissance et force et avec des actes terrifiants? C’est pourtant exactement ainsi que l’Eternel, votre Dieu, a agi pour vous en Egypte et sous vos yeux..}2!Y a-t-il déjà eu un peuple qui entende Dieu parler du milieu du feu, comme tu l'as entendu, et qui soit resté en vie?y-m2 »Interroge le passé, les jours qui t'ont précédé depuis celui où Dieu a créé l'homme sur la terre, et informe-toi d'une extrémité du ciel à l'autre: y a-t-il déjà eu si grand événement et a-t-on déjà entendu chose pareille?R,2Oui, l'Eternel, ton Dieu, est un Dieu de compassion. Il ne t'abandonnera pas et ne t’anéantira pas, il n'oubliera pas l'alliance de tes ancêtres, celle qu'il a conclue avec eux en prêtant serment. + 2Dans ta détresse, quand tout cela t'arrivera, dans l’avenir, tu retourneras à l'Eternel, ton Dieu, et tu écouteras sa voix.*{2De là, tu chercheras l'Eternel, ton Dieu, et tu le trouveras si tu le cherches de tout ton cœur et de toute ton âme.)+2Vous y servirez des dieux fabriqués par la main de l'homme, du bois et de la pierre, qui ne peuvent ni voir ni entendre, ni manger, ni sentir.( 2L'Eternel vous dispersera parmi les peuples et vous ne resterez qu'en petit nombre au milieu des nations où il vous conduira.u'e2– j'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel et la terre – vous disparaîtrez bien vite du pays dont vous allez prendre possession de l’autre côté du Jourdain. Vous n'y vivrez pas longtemps, car vous serez détruits.)&M2»Lorsque tu auras des enfants et des petits-enfants et que vous vivrez depuis longtemps dans ce pays, si vous vous corrompez, si vous faites des sculptures sacrées, des représentations de quoi que ce soit, si vous faites ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, votre Dieu, pour l'irriterN%2En effet, l'Eternel, ton *Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.W$)2Veillez bien à ne pas oublier l'alliance que l'Eternel, votre Dieu, a conclue avec vous et à ne pas vous faire de sculpture sacrée, de représentation quelconque que l'Eternel, ton Dieu, t'ait défendue. #2Je mourrai donc dans ce pays-ci, je ne passerai pas le Jourdain, tandis que vous, vous le passerez et vous posséderez ce bon pays.I" 2L'Eternel s’est irrité contre moi à cause de vous. Il a juré que je ne passerais pas le Jourdain et que je n'entrerais pas dans le bon pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en héritage.A!}2Mais vous, l'Eternel vous a pris et vous a fait sortir de la fournaise de fer de l'Egypte afin que vous soyez un peuple qui lui appartienne en propre, comme c’est le cas aujourd'hui.M 2Veille sur toi-même. Sinon, en levant les yeux vers le ciel et en voyant le soleil, la lune et les étoiles, tous les corps célestes, tu te laisserais entraîner à te prosterner devant eux et à leur rendre un culte. Cela, c’est la part que l'Eternel, ton Dieu, a attribuée à tous les peuples qui vivent sous le ciel.]52d'une bête qui rampe sur le sol ou d'un poisson qui vit dans l’eau sous la terre.M2d'un animal qui vit sur la terre, d'un oiseau qui vole dans le ciel,,S2ne vous corrompez pas et ne vous faites pas de sculpture sacrée, de représentation d’une idole quelconque, que ce soit sous la forme d'un homme ou d'une femme,92»Puisque vous n'avez vu aucune représentation le jour où l'Eternel vous a parlé du milieu du feu, à Horeb, veillez attentivement sur vous-mêmes:C2»A cette époque-là, l'Eternel m’a ordonné de vous enseigner des prescriptions et des règles, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.2 Il a proclamé son alliance qu'il vous a ordonné de respecter, les dix commandements, et il les a écrits sur deux tables de pierre.,S2 L'Eternel vous a parlé du milieu du feu; vous avez entendu le son des paroles, mais vous n’avez pas vu de représentation, vous avez seulement entendu une voix.Z/2 Vous vous êtes approchés et vous vous êtes tenus au pied de la montagne. La montagne était embrasée et les flammes s'élevaient jusqu'en plein ciel. Il y avait des ténèbres, des nuées, de l'obscurité.G 2 Souviens-toi du jour où tu t’es présenté devant l'Eternel, ton Dieu, à Horeb, lorsque l'Eternel m’a dit: ‘Rassemble le peuple auprès de moi! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent à me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre et qu'ils les enseignent à leurs enfants.’~w2 »Seulement, fais bien attention à toi! Veille attentivement sur toi-même tous les jours de ta vie, afin de ne pas oublier ce que tes yeux ont vu et de ne pas le laisser sortir de ton cœur. Enseigne-le à tes enfants et à tes petits-enfants.#2Et quelle est la grande nation qui ait des prescriptions et des règles aussi justes que toute cette loi que je vous présente aujourd'hui?)M2»Quelle est, en effet, la grande nation qui ait des dieux aussi proches que l'Eternel, notre Dieu, l'est de nous toutes les fois que nous faisons appel à lui?52Vous les respecterez et vous les mettrez en pratique, car ce sera là votre sagesse et votre intelligence aux yeux des autres peuples. Lorsqu’ils entendront parler de toutes ces prescriptions, ils diront: ‘Cette grande nation est un peuple vraiment sage et intelligent!’K2»Voici, je vous ai enseigné des prescriptions et des règles, comme l'Eternel, mon Dieu, me l'a ordonné, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.q]2tandis que vous, qui vous êtes attachés à l'Eternel, votre Dieu, vous êtes aujourd'hui tous vivants.52»Vos yeux ont vu ce que l'Eternel a fait au dieu Baal-Peor: l'Eternel, ton Dieu, a détruit du milieu de toi tous ceux qui avaient suivi Baal-Peor,%E2Vous n'ajouterez ni n’enlèverez rien à ce que je vous prescris; vous garderez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, tels que je vous les prescris. M~u}||{kzz2yxrww`vv[==<< ;N:9877C655~5#44V3@211F100}0R0///I..--%++*\)w)(g'Z'%%N$$#I"i" ?=TZ*' <*r q  p WrB{O} 2Les juges »Si une cause relative à un meurtre, à un différend ou une blessure te paraît trop difficile à juger et fournit matière à contestation aux portes de ta ville, tu te lèveras et tu monteras à l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira.!|=2La main des témoins se lèvera la première contre lui pour le faire mourir, puis celle de tout le peuple. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi.{2*C’est sur la déposition de 2 ou de 3 témoins que l’on fera mourir quelqu’un; la déposition d'un seul témoin ne suffira pas.z%2Alors tu feras venir aux portes de ta ville l'homme ou la femme coupable de cette mauvaise action et tu le lapideras, tu le puniras de mort.Cy2Dès que tu en auras connaissance, dès que tu l'auras appris, tu feras avec soin des recherches: est-ce vrai, le fait est-il établi, cet acte abominable a-t-il été commis en Israël?x+2qui aille servir d'autres dieux et se prosterner devant eux: le soleil, la lune ou tous les corps célestes. Ce n'est pas ce que j'ai ordonné.Vw'2»Il se trouvera peut-être au milieu de toi, dans l'une des villes que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un homme ou une femme qui fasse ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, ton Dieu, et viole son alliance,6v i2»Tu n'offriras en sacrifice à l'Eternel, ton Dieu, ni bœuf, ni agneau qui ait un défaut ou une tare quelconque, car ce serait un acte abominable pour l'Eternel, ton Dieu.Ku2Tu ne dresseras pas de statues: l'Eternel, ton Dieu, les déteste.t!2Avertissements contre l'idolâtrie »Tu ne fixeras aucun poteau sacré en bois à côté de l'autel que tu feras pour l'Eternel, ton Dieu.s2Tu chercheras à respecter parfaitement la justice afin de vivre et de posséder le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.Kr2Tu ne porteras aucune atteinte au droit, tu ne feras pas preuve de partialité et tu n’accepteras pas de pots-de-vin, car ils aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes.>qw2Institution des juges »Tu établiras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Eternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus, et ils jugeront le peuple avec justice.upe2Chacun donnera ce qu'il pourra, en fonction des bénédictions que l'Eternel, ton Dieu, t’aura accordées.o2»Trois fois par an, tous les hommes parmi vous se présenteront devant l'Eternel, ton Dieu, à l'endroit qu'il choisira: à la fête des pains sans levain, à la fête des semaines et à la fête des tentes. On ne paraîtra pas devant l'Eternel les mains vides.n2Tu célébreras la fête pendant 7 jours en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu, à l'endroit que l'Eternel choisira. En effet, l'Eternel, ton Dieu, te bénira dans toutes tes récoltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entièrement à la joie.4mc2Tu te réjouiras à cette fête, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, ainsi que le Lévite, l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans ta ville.&lG2 La fête des tentes »Tu célébreras la fête des tentes pendant 7 jours, au moment où tu récolteras le produit de ton aire de battage et de ton pressoir.|ks2 Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte et tu respecteras ces prescriptions et les mettras en pratique.,jS2 Tu te réjouiras devant l'Eternel, ton Dieu, à l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire résider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, le Lévite qui habitera dans ta ville, ainsi que l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi.!2Vous considérerez comme impur tout reptile qui vole; on n'en mangera pas.T=#2la cigogne, les diverses espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris..<Y2le pélican, le cormoran, le plongeon,-;W2le chat-huant, la chouette, le cygne,N:2l'autruche, le hibou, la mouette, les diverses espèces d'éperviers,(9M2toutes les espèces de corbeaux,@8}2 le milan, les diverses espèces de vautours, l’autour,R72 Voici ceux dont vous ne mangerez pas: l'aigle, l'orfraie, l'aigle de mer,.6Y2 »Vous pourrez manger tout oiseau pur. 52 En revanche, vous ne mangerez d'aucun de ceux qui sont dépourvus de nageoires et d'écailles; vous les considérerez comme impurs.%4E2 »Voici les animaux dont vous pourrez manger parmi tous ceux qui sont dans l’eau: vous pourrez manger de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles.=3u2Vous ne mangerez pas le porc, qui a le sabot fendu mais ne rumine pas; vous le considérerez comme impur. Vous ne mangerez pas de leur viande et vous ne toucherez pas leur cadavre.22En revanche, vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement ou qui ont seulement le sabot fendu ou le pied fourchu. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre et le daman, qui ruminent mais n'ont pas le sabot fendu; vous les considérerez comme impurs.b1?2Vous pourrez manger de tout animal qui a le sabot fendu ou le pied fourchu et qui rumine.e0E2le cerf, la gazelle et le daim; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe.X/+2»Voici les animaux que vous pourrez manger: le bœuf, la brebis et la chèvre;R.2Lois sur les animaux purs et impurs »Tu ne mangeras rien d’abominable.O-2En effet, tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu, et l'Eternel, ton Dieu, t'a choisi pour que tu sois un peuple qui lui appartienne parmi tous les peuples qui sont à la surface de la terre., /2»Vous êtes les enfants de l'Eternel, votre Dieu. Vous ne vous ferez pas d'incisions et vous ne vous raserez pas entre les yeux pour un décès.1+]2 si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui et en faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, ton Dieu.|*s2 Rien de ce qui sera voué à la destruction ne s'attachera à ta main. Ainsi, l'Eternel renoncera à son ardente colère, il fera preuve de tendresse envers toi, il aura compassion de toi et te multipliera, comme il l'a juré à tes ancêtres,])52 Tu entasseras tout le butin au milieu de la place et tu brûleras entièrement la ville avec tout son butin, devant l'Eternel, ton Dieu. Elle sera pour toujours un tas de ruines, elle ne sera jamais reconstruite.B(2 Alors tu frapperas du tranchant de l'épée les habitants de cette ville, tu la voueras à la destruction avec tout ce qui s'y trouvera, et tu en passeras le bétail au fil de l'épée.+'Q2 tu feras des recherches. Tu enquêteras, tu interrogeras avec soin: est-ce vrai, le fait est-il établi, cet acte abominable a-t-il été commis au milieu de toi?8&k2 que des hommes mauvais sont sortis du milieu de toi et ont égaré les habitants de leur ville en les invitant à aller servir d'autres dieux, des dieux que tu ne connais pas,r%_2 »Si tu entends dire, au sujet de l'une des villes que l'Eternel, ton Dieu, t'a données pour habitation,$12 Tous les Israélites en entendront parler et éprouveront de la crainte, et ainsi l'on ne commettra plus d’acte aussi criminel au milieu de toi.#72 Tu le lapideras et il mourra, parce qu'il a cherché à te détourner de l'Eternel, ton Dieu, qui t'a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage.")2 Au contraire, tu le feras mourir. C’est ta main qui se lèvera la première contre lui pour le mettre à mort, puis celle de tout le peuple.)!M2 tu ne te montreras pas d’accord avec lui et tu ne l'écouteras pas. Ton regard sera sans pitié envers lui, tu ne l'épargneras pas et tu ne le couvriras pas. 2 pris parmi les dieux des peuples qui vous entourent, qu’ils soient près ou loin de toi, d'une extrémité de la terre à l'autre, 2 »Si ton frère, le fils de ta mère, ou ton fils ou ta fille, ou la femme qui repose sur ta poitrine, ou encore ton ami que tu aimes comme toi-même, t'incite secrètement à aller servir d'autres dieux, des dieux que ni toi ni tes ancêtres n'avez connus,Z/2 Ce prophète ou ce faiseur de rêves sera puni de mort, car il a parlé de révolte contre l'Eternel, votre Dieu, qui vous a fait sortir d'Egypte et vous a délivrés de la maison d'esclavage, et il a voulu te détourner de la voie dans laquelle l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonné de marcher. *Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi.ym2 C’est l’Eternel, votre Dieu, que vous suivrez et c’est lui que vous craindrez. Ce sont ses commandements que vous respecterez, c’est à lui que vous obéirez, c’est lui que vous servirez et c’est à lui que vous vous attacherez.cA2 tu n'écouteras pas les paroles de ce prophète ou de ce faiseur de rêves. En effet, c'est l'Eternel, votre Dieu, qui vous met à l'épreuve pour savoir si vous l’aimez, lui, de tout votre cœur et toute votre âme.3a2 et qu'il y ait accomplissement du signe ou du prodige dont il t'a parlé tout en t’invitant à suivre d'autres dieux, des dieux que tu ne connais pas, et à les servir,&G2 Punition des prétendus prophètes et des idolâtres »Si un prophète ou un faiseur de rêves se lève au milieu de toi et t'annonce un signe ou un prodige, 2 »Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlèverez rien.y2 Tu n'agiras pas ainsi envers l'Eternel, ton Dieu. En effet, elles servaient leurs dieux en accomplissant toutes les pratiques abominables que l'Eternel déteste. Elles passaient même leurs fils et leurs filles au feu en l'honneur de leurs dieux. 2 fais bien attention: ne te laisse pas prendre au piège de les imiter une fois qu'elles auront été détruites devant toi. Ne t'informe pas sur leurs dieux en disant: ‘Comment ces nations servaient-elles leurs dieux? Moi aussi, je veux faire de même.’,S2 »Lorsque l'Eternel, ton Dieu, aura exterminé les nations que tu vas chasser devant toi, lorsque tu les auras chassées et que tu te seras établi dans leur pays,I 2 Retiens et écoute tout ce que je t'ordonne, afin d’être heureux, toi et tes enfants après toi, à toujours, en faisant ce qui est bien et ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, ton Dieu.M2 Tu offriras tes holocaustes, la viande et le sang, sur l'autel de l'Eternel, ton Dieu. Dans tes autres sacrifices, le sang sera versé sur l'autel de l'Eternel, ton Dieu, et tu mangeras la viande.)M2 »Quant à ce que tu voudras consacrer et aux offrandes que tu feras en accomplissement d'un vœu, tu iras les présenter à l'endroit qu'aura choisi l'Eternel.  2 Tu ne le mangeras pas, afin d’être heureux, toi et tes enfants après toi, en faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel.P2 Tu ne mangeras pas le sang: tu le verseras sur la terre comme de l'eau.~w2 Seulement, veille bien à ne pas manger le sang, car le sang, c'est la vie. Tu ne mangeras pas la vie avec la viande.2 Tu en mangeras comme on mange de la gazelle et du cerf. La personne impure et la personne pure en mangeront l'une et l'autre.\32 Si l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, aura choisi pour y placer son nom est loin de toi, tu pourras tuer du gros et du petit bétail, comme je te l'ai prescrit, et tu pourras en manger chez toi selon ton désir.a =2 »Lorsque l'Eternel, ton Dieu, aura élargi tes frontières, comme il te l'a promis, et que le désir de manger de la viande te fera dire: ‘Je voudrais manger de la viande!’ tu pourras en manger selon ton désir.j O2 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite.@ {2 C'est devant l'Eternel, ton Dieu, que tu les mangeras, à l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, ainsi que le Lévite qui habitera dans ta ville, et c'est devant l'Eternel, ton Dieu, que tu feras servir à ta joie tous les biens que tu posséderas. 32 »Tu ne pourras pas manger dans tes villes la dîme de ton blé, de ton vin nouveau et de ton huile, ni les premiers-nés de ton gros et de ton petit bétail, ni aucune de tes offrandes faites en accomplissement d'un vœu, ni tes offrandes volontaires, ni tes prélèvements.] 52 Seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le verseras sur la terre comme de l'eau.4c2 »Néanmoins, chaque fois que tu en auras le désir, tu pourras tuer du bétail et manger de la viande dans toutes tes villes, en fonction des bénédictions que t'accordera l'Eternel, ton Dieu. La personne impure et la personne pure pourront en manger, tout comme on mange de la gazelle et du cerf.B2 Au contraire, c’est à l’endroit que l'Eternel choisira dans le territoire de l'une de tes tribus que tu offriras tes holocaustes et c'est là que tu feras tout ce que je t'ordonne.[12 Veille bien à ne pas offrir tes holocaustes dans tous les endroits que tu verras.hK2 C'est là que vous vous réjouirez devant l'Eternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos esclaves et vos servantes, ainsi que le Lévite qui habitera dans ta ville. En effet, il n'a ni part ni héritage avec vous.6g2 Alors il y aura un endroit que l'Eternel, votre Dieu, choisira pour y faire résider son nom. C'est là que vous présenterez tout ce que je vous ordonne: vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prélèvements et tout ce que vous aurez choisi d’offrir à l'Eternel pour accomplir vos vœux. 2 Mais vous allez passer le Jourdain et vous habiterez dans le pays dont l'Eternel, votre Dieu, vous accordera la possession. Il vous donnera du repos après vous avoir délivrés de tous vos ennemis qui vous entourent et vous vous établirez en sécurité.y2 parce que vous n'êtes pas encore arrivés dans le lieu de repos et l'héritage que l'Eternel, votre Dieu, vous donne.iM2 Vous n'agirez donc pas comme nous le faisons maintenant ici: chacun y fait ce qui lui semble bonA}2 C'est là que vous mangerez devant l'Eternel, votre Dieu, et qu’avec vos familles vous ferez servir à votre joie tous les biens par lesquels l'Eternel, votre Dieu, vous aura bénis.tc2 C'est là que vous présenterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prélèvements, vos offrandes faites en accomplissement d'un vœu, vos offrandes volontaires et les premiers-nés de votre gros et de votre petit bétail.?~y2 Au contraire, c’est à l'endroit que l'Eternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom, pour y habiter, que vous le chercherez et que vous vous rendrez.M}2 »Ce n’est pas ainsi que vous agirez envers l'Eternel, votre Dieu.b|?2 Vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs statues, vous livrerez aux flammes leurs poteaux sacrés, vous abattrez les sculptures sacrées de leurs dieux et vous ferez disparaître leur nom de ces endroits-là.,{S2 »Vous détruirez tous les endroits où les nations que vous allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes montagnes, sur les collines et sous tout arbre vert.1z _2 Répétition des prescriptions et règles Ordre de servir l'Eternel à l'endroit choisi par lui »Voici les prescriptions et les règles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, vous donne la possession.zyo2 Vous respecterez et mettrez en pratique toutes les prescriptions et les règles que je vous prescris aujourd'hui.x+2 Vous allez passer le Jourdain pour entrer en possession du pays que l'Eternel, votre Dieu, vous donne. Vous le posséderez et vous y habiterez.Sw!2 Ces montagnes ne se situent-elles pas de l'autre côté du Jourdain, en direction de l’ouest, dans le pays des Cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Moré?>vw2 Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur le mont Garizim et la malédiction sur le mont Ebal.guI2 la malédiction si vous n'obéissez pas aux commandements de l'Eternel, votre Dieu, et si vous vous détournez de la voie que je vous prescris aujourd’hui pour suivre d'autres dieux, des dieux que vous ne connaissez pas.{tq2 la bénédiction si vous obéissez aux commandements de l'Eternel, votre Dieu, que je vous prescris aujourd’hui;Xs+2 »Regarde! Je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction:0r[2 Personne ne vous résistera. Comme il vous l’a promis, l'Eternel, votre Dieu, répandra la frayeur et la peur vis-à-vis de vous sur tout le pays où vous marcherez.-qU2 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra: votre frontière s'étendra du désert au Liban et de l'Euphrate jusqu'à la mer Méditerranée. p2 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous.Po2 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant à lui,/nY2 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a juré à vos ancêtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre.cmA2 Tu les écriras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes.'lI2 Vous les enseignerez à vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.(kK2 »Mettez mes commandements dans votre cœur et dans votre âme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux.djC2 La colère de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne.$iC2 Veillez bien sur vous-mêmes: ne vous laissez pas persuader, dans votre cœur, de vous détourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux.bh?2 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bétail et tu mangeras à satiété.g92 je donnerai au moment voulu la pluie à votre pays, les premières et les dernières pluies, et tu récolteras ton blé, ton vin nouveau et ton huile.6fg2 »Si vous obéissez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cœur et de toute votre âme,e)2 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du début à la fin de l'année.ude2 Le pays que vous allez posséder est un pays de montagnes et de vallées, qui boit l’eau de pluie du ciel.Dc2 En effet, le pays que tu vas posséder n'est pas comme l'Egypte d'où vous êtes sortis: tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-même, comme un jardin potager.;bq2 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a juré à vos ancêtres de leur donner, à eux et à leur descendance. C’est un pays où coulent le lait et le miel.*aO2 Vous respecterez donc tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui afin d’avoir la force de prendre possession du pays dont vous allez vous emparer,[`12 Oui, ce sont vos yeux qui ont vu toutes les grandes choses que l'Eternel a faites.p_[2 ce qu'il a fait à Dathan et à Abiram, les fils d'Eliab, descendants de Ruben, la façon dont la terre s’est entrouverte et les a engloutis, avec leurs familles et leurs tentes et tous leurs partisans, au milieu de tout Israël.\^32 Reconnaissez ce qu'il a fait pour vous dans le désert jusqu'à votre arrivée ici,f]G2 Reconnaissez ce qu'il a fait à l'armée égyptienne, à ses chevaux et à ses chars, la façon dont il a fait couler sur eux l’eau de la mer des Roseaux, lorsqu'ils vous poursuivaient, et les a détruits pour toujours.\2 les signes et les actes qu'il a accomplis au milieu de l'Egypte contre le pharaon, roi d'Egypte, et contre tout son pays.P[2 Reconnaissez aujourd'hui – car je ne parle pas à vos enfants, qui n'ont pas connu ni vu tout cela – la façon dont l’Eternel votre Dieu vous a éduqués, sa grandeur, sa puissance et sa force,Z 12 Promesses et menaces »Tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, et tu respecteras toujours ses ordres, ses prescriptions, ses règles et ses commandements.?Yy2 Tes ancêtres étaient au nombre de 70 lorsqu’ils sont descendus en Egypte, et maintenant l'Eternel, ton Dieu, a fait de toi une multitude aussi nombreuse que les étoiles du ciel.X 2 Il est ta gloire, il est ton Dieu. C'est lui qui a fait au milieu de toi les actes grands et redoutables que tes yeux ont vus.*WO2 C’est l’Eternel, ton Dieu, que tu craindras, c’est lui que tu serviras, c’est à lui que tu t'attacheras et c’est par son nom que tu prêteras serment.LV2 Vous aimerez l'étranger, car vous avez été étrangers en Egypte.yUm2 il fait droit à l'orphelin et à la veuve, il aime l'étranger et lui donne de la nourriture et des vêtements.>Tw2 En effet, l'Eternel, votre Dieu, est le Dieu des dieux, le Seigneur des seigneurs, le Dieu grand, fort et redoutable. Il ne fait pas de favoritisme et n’accepte pas de pot-de-vin,LS2 Circoncisez donc votre cœur et ne vous montrez plus réfractaires.QR2 et c'est à tes ancêtres seulement que l'Eternel s'est attaché pour les aimer. Après eux, c'est leur descendance, c'est vous qu'il a choisis parmi tous les peuples, comme vous le voyez aujourd'hui.Q 2 Voici, c’est à l'Eternel, ton Dieu, qu’appartiennent le ciel et les cieux des cieux, la terre et tout ce qu'elle contient,P2 que tu respectes les commandements de l'Eternel et ses prescriptions que je te donne aujourd'hui, afin d’être heureux? O2 Appel à obéir à Dieu »Maintenant, Israël, que demande de toi l'Eternel, ton Dieu? N'est-ce pas que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, afin de marcher dans toutes ses voies, que tu aimes et serves l'Eternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme,,NS2 L'Eternel m’a dit: ‘Lève-toi, va marcher à la tête du peuple. Qu'ils aillent prendre possession du pays que j'ai juré à leurs ancêtres de leur donner.’"M?2 »Je suis resté sur la montagne, comme précédemment, 40 jours et 40 nuits. L'Eternel m’a exaucé encore cette fois: il n’a pas voulu te détruire.L2 Voilà pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères; l'Eternel est son héritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit.K#2 C’est à cette époque-là que l'Eternel a mis à part la tribu de Lévi et lui a ordonné de porter l'arche de l'alliance de l'Eternel, de se tenir devant l'Eternel pour le servir et de bénir le peuple en son nom. C’est ce qu'elle a fait jusqu'à aujourd’hui.oJY2 Ils sont partis de là pour Gudgoda, et de Gudgoda pour Jothbatha, région où il y a des cours d'eau.EI2 »Les Israélites sont partis de Beéroth-Bené-Jaakan pour Moséra. C'est là qu’est mort Aaron et qu'il a été enterré. Eléazar, son fils, lui a succédé en tant que grand-prêtre.3Ha2 Je suis reparti et je suis descendu de la montagne. J’ai mis les tables dans le coffre que j'avais fait et elles sont restées là, comme l'Eternel me l'avait ordonné.TG#2 L'Eternel a écrit sur les tables ce qui avait été écrit sur les premières, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblée, et il me les a données./FY2 J’ai fait un coffre en bois d'acacia, j’ai taillé deux tables de pierre pareilles aux premières et je suis monté sur la montagne, les deux tables dans la main. V~~}J|{zzyxxwwvutt6srr[qppLoo0nngmllkkrjjJihhEg_fehd#cc.b>j==<;;;:m99!8s77766C544T3u3 210//I.7-x,,++**U))(''&&%%,$$>##3"H!!> R|iK qTt#jJ ? ] jB=DOu<e2En effet, celui qui agit de cette manière, qui commet une injustice, est en horreur à l'Eternel, ton Dieu.;'2Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne.X:+2Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite.b9?2 Une mesure juste »Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit.J82 tu lui couperas la main. Ton regard sera sans pitié envers elle.p7[2 »Lorsque des hommes se querelleront ensemble, l'un avec l'autre, si la femme de l'un d’eux s'approche pour délivrer son mari de la main qui le frappe et que, avançant la main, elle attrape ce dernier par les parties honteuses,P62 Et sa famille sera appelée en Israël ‘la famille du déchaussé’.5}2 alors sa belle-sœur s'approchera de lui en présence des anciens, lui enlèvera sa sandale du pied et lui crachera au visage. Prenant la parole, elle dira: ‘Voilà ce que l’on fera à l'homme qui ne veut pas bâtir la famille de son frère.’42Les anciens de la ville appelleront l’homme et lui parleront. S'il persiste dans sa position et dit: ‘Je ne veux pas l’épouser’,~3w2Si l’homme ne veut pas épouser sa belle-sœur, elle montera à la porte vers les anciens et dira: ‘Mon beau-frère refuse de maintenir le nom de son frère en Israël, il ne veut pas m'épouser conformément à son devoir de beau-frère.’ 22Le premier-né qu'elle mettra au monde succédera au frère mort et portera son nom, afin que ce nom ne soit pas effacé d'Israël.=1u2La descendance d'un frère mort »*Lorsque des frères habiteront ensemble et que l'un d'eux mourra sans laisser d’enfant, la femme du défunt ne se mariera pas en dehors de la famille avec un étranger. C’est son beau-frère qui s’unira à elle, la prendra pour femme et l'épousera comme beau-frère.O02»*Tu ne mettras pas de muselière au bœuf quand il foulera le grain.)/M2Il ne lui fera pas donner plus de 40 coups car, si l'on continuait à le frapper en dépassant de beaucoup ce nombre, ton frère serait déshonoré à tes yeux./.Y2Si le coupable mérite d'être battu, le juge le fera s’allonger par terre et frapper en sa présence d'un nombre de coups proportionnel à la gravité de sa faute.*- Q2Les différends »Lorsque des hommes qui ont un différend se présenteront en justice pour être jugés, on acquittera l'innocent et l'on condamnera le coupable.,2Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte. Voilà pourquoi je te donne ces commandements à mettre en pratique.*+O2Quand tu vendangeras ta vigne, tu ne retourneras pas cueillir les grappes qui y seront restées. Elles seront pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve.(*K2Quand tu secoueras tes oliviers, tu ne retourneras pas cueillir les fruits restés aux branches. Ils seront pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve.)92Solidarité avec les plus démunis »Quand tu moissonneras ton champ et que tu y auras oublié une gerbe, tu ne retourneras pas la prendre. Elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.+(Q2Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'a racheté. Voilà pourquoi je te donne ces commandements à mettre en pratique. ' 2»Tu ne porteras pas atteinte au droit de l'étranger et de l'orphelin et tu ne prendras pas en gage le vêtement d’une veuve.&#2»*On ne fera pas mourir les pères à la place des enfants, ni les enfants à la place des pères. On fera mourir chacun pour son péché.M%2Tu lui donneras le salaire de sa journée avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait à l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un péché.3$a2»Tu n'exploiteras pas le salarié qui vit dans la misère et la pauvreté, qu'il soit l'un de tes frères ou l'un des étrangers en séjour dans ton pays, dans ta ville.5#e2 Tu le lui rendras au coucher du soleil, afin qu'il puisse se coucher dans son vêtement et qu'il te bénisse. Cela te sera compté comme justice devant l'Eternel, ton Dieu.N"2 Si cet homme est pauvre, tu ne te coucheras pas en retenant son gage.X!+2 Tu resteras dehors et celui à qui tu fais le prêt t'apportera le gage dehors. }2 »Si tu fais à ton prochain un prêt, quel qu’il soit, tu n'entreras pas dans sa maison pour t’emparer de son gage.mU2 Souviens-toi de ce que l'Eternel, ton Dieu, a fait à Miriam sur le chemin de votre sortie d'Egypte.P2»Fais attention à la plaie de lèpre, afin de bien respecter et de faire tout ce que vous enseigneront les prêtres, les Lévites. Vous veillerez à agir d'après les ordres que je leur ai donnés.U%2»Si l'on trouve un homme qui a kidnappé l'un de ses frères, l'un des Israélites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi.2»On ne prendra pas en gage les deux pierres de meule de quelqu’un, ni celle de dessus, car ce serait prendre en gage sa vie même.b?2Ordonnances diverses »Lorsqu'un homme sera jeune marié, il n'ira pas à l'armée et on ne lui imposera aucune charge. Il sera exempté pour raison de famille pendant un an et il réjouira la femme qu'il a épousée.32Alors le premier mari qui l'avait renvoyée ne pourra pas la reprendre pour femme après qu'elle a ainsi été rendue impure, car ce serait une pratique abominable devant l'Eternel, et tu ne chargeras pas d’un péché le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en héritage.cA2Supposons que ce dernier homme la prenne en haine, écrive pour elle une lettre de divorce et, après la lui avoir remise, la renvoie de chez lui, ou bien que le dernier homme qui l'a prise pour femme vienne à mourir.X+2Elle sort alors de chez lui, s'en va et peut devenir la femme d'un autre homme. 12Loi sur le divorce »Lorsqu'un homme a pris et épousé une femme qui viendrait à ne pas trouver grâce à ses yeux parce qu'il a découvert en elle quelque chose de honteux, il *écrit pour elle une lettre de divorce et, après la lui avoir remise, la renvoie de chez lui.,S2Si tu entres dans les champs de blé de ton prochain, tu pourras cueillir des épis avec la main, mais tu n'agiteras pas la faucille sur les blés de ton prochain.52»Si tu entres dans la vigne de ton prochain, tu pourras à volonté manger des raisins et t'en rassasier, mais tu n'en mettras pas dans ton panier.>w2Mais tu respecteras et tu accompliras ce qui sortira de tes lèvres, en te conformant aux vœux que tu feras volontairement à l'Eternel, ton Dieu, et que ta bouche aura prononcés.L2Si tu t'abstiens de faire un vœu, tu ne commettras pas de péché.5e2Les vœux »Si tu fais un vœu à l'Eternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'accomplir, car l'Eternel, ton Dieu, t'en demanderait compte et tu te chargerais d'un péché.J2Tu pourras exiger un intérêt de l'étranger, mais pas de ton frère, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tout ce que tu entreprendras dans le pays dont tu vas entrer en possession.2»Tu n'exigeras de ton frère aucun intérêt, ni pour de l’argent, ni pour des vivres, ni pour rien de ce qui se prête à intérêt.]52»Tu n'apporteras pas dans la maison de l'Eternel, ton Dieu, pour l'accomplissement d'un vœu, le salaire d'une prostituée ou le prix d'un chien. En effet, l'un et l'autre sont en horreur à l'Eternel, ton Dieu.sa2»Il n'y aura aucune prostituée parmi les filles d'Israël, ni aucun prostitué parmi les fils d'Israël. %2Il habitera avec toi, au milieu de toi, à l'endroit qu'il choisira dans l'une de tes villes, où bon lui semblera: tu ne l'exploiteras pas.n W2»Tu ne livreras pas à son maître un esclave qui se sera réfugié chez toi après l'avoir quitté.g I2En effet, l'Eternel, ton Dieu, marche au milieu de ton camp pour te protéger et te livrer tes ennemis. Ton camp devra donc être saint, afin que l'Eternel ne voie rien d'impur chez toi et qu'il ne se détourne pas de toi. !2Dans ton équipement tu auras un outil dont tu te serviras pour faire un creux et recouvrir tes excréments quand tu voudras aller dehors.q ]2 »Tu auras un endroit prévu à l’extérieur du camp et c'est là dehors que tu iras pour tes besoins.gI2 Sur le soir il se lavera dans l'eau, et après le coucher du soleil il pourra rentrer au camp.{2 S'il y a chez toi un homme qui ne soit pas pur suite à une souillure nocturne, il sortira du camp et n'y rentrera pas.~w2 Règles liées à la pureté »Lorsque tu partiras en campagne contre tes ennemis, garde-toi de toute chose mauvaise.hK2 Leurs descendants à la troisième génération pourront entrer dans l'assemblée de l'Eternel.|s2Tu n'auras pas l'Edomite en horreur, car il est ton frère, ni l'Egyptien, car tu as été étranger dans son pays.lS2Tu ne rechercheras ni leur prospérité ni leur bien-être tant que tu vivras, et ce pour toujours.!2Mais l'Eternel, ton Dieu, n'a pas voulu écouter Balaam et il a changé pour toi la malédiction en bénédiction, parce qu’il t’aime.q]2parce qu'ils ne sont pas venus à votre rencontre avec du pain et de l'eau, sur le chemin de votre sortie d'Egypte, et parce qu'ils ont soudoyé à tes dépens Balaam, fils de Beor, de Pethor en Mésopotamie, pour qu'il te maudisse. 2L'Ammonite et le Moabite n'entreront pas dans l'assemblée de l'Eternel, même à la dixième génération et ce pour toujours,2Celui qui est issu d'une union interdite n'entrera pas dans l'assemblée de l'Eternel. Même sa dixième génération n'y entrera pas. ~;2Cas d’exclusion de l'assemblée »L’homme dont les testicules ont été écrasés ou l'urètre coupé n'entrera pas dans l'assemblée de l'Eternel.`} =2»Personne ne prendra la femme de son père et ne soulèvera la couverture de son père.Z|/2l'homme qui aura couché avec la jeune fille donnera 50 pièces d'argent au père de celle-ci. De plus, parce qu'il l'a déshonorée, il la prendra pour femme et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu'il vivra.{2»Si un homme rencontre une jeune fille vierge non fiancée, s’empare d’elle et couche avec elle, et qu'on vienne à les surprendre,z2La jeune fille fiancée que cet homme a rencontrée dans les champs a pu crier sans qu'il y ait eu personne pour la secourir.?yy2Tu ne feras rien à la jeune fille. Elle n'est pas coupable d'un crime digne de mort, car c’est le même cas que celui où un homme se jette sur son prochain et lui enlève la vie.;xq2Mais si c'est dans les champs que cet homme rencontre la jeune femme fiancée, s’empare d’elle et couche avec elle, seul l'homme qui aura couché avec elle sera puni de mort.w2vous les conduirez tous les deux à la porte de la ville. Vous les lapiderez, ils seront punis de mort, la jeune fille pour n'avoir pas crié dans la ville, et l'homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi.pv[2»Si une jeune fille vierge est fiancée et qu'un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,Su!2»Si l'on trouve un homme en train de coucher avec une femme mariée, ils mourront tous les deux: l'homme qui a couché avec la femme, ainsi que la femme. Tu extirperas ainsi le mal du milieu d'Israël.t32on la fera sortir à l'entrée de la maison de son père. Elle sera lapidée par les habitants de la ville, elle sera punie de mort parce qu'elle a commis un acte odieux en Israël en se prostituant dans la maison de son père. Tu extirperas ainsi le mal du milieu d'Israël.]s52En revanche, si le fait est vrai et que la jeune femme ne s'est pas trouvée vierge, r 2De plus, parce qu'il a porté atteinte à la réputation d'une vierge d'Israël, ils le condamneront à une amende de 100 pièces d'argent, qu'ils donneront au père de la jeune femme. Elle restera sa femme et il ne pourra pas la renvoyer tant qu'il vivra.Rq2Les anciens de la ville s’empareront alors de cet homme et le puniront.[p12Il lui attribue des actes criminels en disant qu’il n’a pas trouvé ma fille vierge. Or voici les preuves de la virginité de ma fille.’ Et ses parents déplieront son drap devant les anciens de la ville.o 2Le père de la jeune femme dira aux anciens: ‘J'ai donné ma fille en mariage à cet homme et il s’est mis à la détester.n12Alors le père et la mère de la jeune femme prendront les preuves de sa virginité et les produiront devant les anciens de la ville, à la porte.@m{2à lui attribuer des actes criminels et à porter atteinte à sa réputation en disant: ‘J'ai épousé cette femme, je me suis approché d'elle et je ne l'ai pas trouvée vierge.’vlg2 »Supposons qu’un homme, qui a épousé une femme et s’est uni à elle, se mette ensuite à la détester,Uk%2 »Tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement dont tu te couvriras.tjc2 »Tu ne porteras pas un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble.Ki2 »Tu ne laboureras pas avec un bœuf et un âne attelés ensemble.h'2 »Tu ne sèmeras pas diverses semences dans ta vigne, sinon tu devras consacrer aussi bien le produit de tes semailles que celui de la vigne.*gO2»Si tu construis une maison neuve, tu feras une balustrade autour de ton toit afin de ne pas charger ta maison de sang dans le cas où quelqu’un en tomberait.ufe2Tu laisseras partir la mère et tu ne prendras que les petits, afin d’être heureux et de vivre longtemps.Pe2»Si tu rencontres en chemin un nid d'oiseau, sur l’arbre ou par terre, avec des petits ou des œufs et la mère couchée sur les petits ou sur les œufs, tu ne prendras pas la mère et les petits.'dI2»Une femme ne portera pas une tenue d'homme et un homme ne mettra pas des vêtements de femme, car celui qui fait cela est en horreur à l'Eternel, ton Dieu.cy2Si tu vois l'âne ou le bœuf de ton frère tombé sur le chemin, tu ne l’ignoreras pas, tu l'aideras à le relever.b52Tu feras de même pour son âne, pour son vêtement, pour tout objet qu'il aurait perdu et que tu trouverais. Tu n’as pas le droit de les ignorer.Fa2Si ton frère n'habite pas près de toi et que tu ne le connaisses pas, tu prendras l'animal chez toi et il restera avec toi jusqu'à ce que ton frère le réclame. Alors tu le lui rendras.` 2»Si tu vois le bœuf ou la brebis de ton frère en train d’errer, tu ne les ignoreras pas, tu les ramèneras à ton frère.W_)2son cadavre ne passera pas la nuit sur le bois. Tu l'enterreras le jour même, car *celui qui est pendu est maudit de Dieu, et tu ne rendras pas impur le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en héritage.^}2Instructions diverses »Si tu exécutes un homme qui a commis un crime digne de mort et que tu le pendes à une potence,E]2Tous les hommes de sa ville le lapideront, il sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi, afin que tous les Israélites en entendent parler et éprouvent de la crainte.0\[2Ils diront aux anciens de sa ville: ‘Voici notre fils qui est désobéissant et rebelle, qui ne nous écoute pas et qui se livre à des excès et à l'ivrognerie.’[{2Le père et la mère le prendront et le conduiront vers les anciens de sa ville, à la porte de l'endroit qu'il habite.)ZM2»Supposons qu’un homme ait un fils désobéissant et rebelle, qui n'écoute ni son père ni sa mère et ne leur obéisse pas, même après qu'ils l'ont puni.ZY/2Il reconnaîtra au contraire comme premier-né le fils de celle qu'il n'aime pas et il lui donnera une double portion de son bien, car ce fils est le premier de ses enfants. Le droit d'aînesse lui appartient.NX2Quand il partagera son bien entre ses fils, il ne pourra pas reconnaître comme premier-né le fils de celle qu'il aime à la place du fils de celle qu'il n'aime pas et qui est vraiment l’aîné.W12»Supposons qu’un homme, qui a deux femmes, aime l'une mais pas l'autre et qu'il ait des fils dont l’aîné soit de la femme qu'il n'aime pas.9Vm2Si elle cesse de te plaire, tu la laisseras aller où elle voudra. Tu ne pourras pas la vendre pour de l'argent ni la traiter comme une esclave, parce que tu l'auras humiliée.{Uq2 et quittera les vêtements qu'elle portait quand elle a été faite prisonnière. Elle habitera chez toi et elle pleurera son père et sa mère pendant un mois. Après cela, tu t’uniras à elle, tu deviendras son mari et elle sera ta femme.kTQ2 Alors tu la conduiras à l'intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête, se coupera les ongleslSS2 peut-être verras-tu parmi les prisonnières une belle femme et auras-tu le désir de l’épouser.2R_2 Règles pour la tenue de la famille »Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, si l'Eternel les livre entre tes mains et que tu fasses des prisonniers parmi eux,zQo2 Ainsi, tu feras disparaître du milieu de toi le sang innocent en faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel.2P_2Pardonne, Eternel, à ton peuple, Israël, que tu as racheté. Ne charge pas ton peuple, Israël, de ce sang innocent.’ Alors ce sang ne sera pas porté à son compte.qO]2Prenant la parole, ils diront: ‘Nos mains n'ont pas versé ce sang et nos yeux ne l'ont pas vu verser.N'2Tous les anciens de la ville la plus proche du cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent.tMc2Alors les prêtres, les descendants de Lévi, s'approcheront. En effet, l'Eternel, ton Dieu, les a choisis pour qu'ils le servent et bénissent au nom de l'Eternel, et ce sont eux qui doivent juger toute contestation et toute blessure./LY2Ils la feront descendre vers un torrent qui n’arrête jamais de couler et où il n'y ait ni culture ni semence, et là, ils lui briseront la nuque, dans le torrent.EK2Quand on aura déterminé quelle est la ville la plus proche du cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse qui n'ait jamais servi au travail ni été attelée avec un joug.qJ]2tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu'aux villes des environs.NI 2Meurtres dont les auteurs sont inconnus »Si, dans le pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession, l'on trouve étendu au milieu d'un champ un homme mort, sans que l'on sache qui l'a tué,pH[2En revanche, tu pourras détruire et abattre les arbres dont tu sauras qu’ils ne servent pas à la nourriture et les utiliser pour construire des retranchements contre la ville qui te fait la guerre, jusqu'à ce qu'elle capitule.G2»Si tu fais un long siège pour t'emparer d'une ville contre laquelle tu es en guerre, tu ne détruiras pas les arbres en y portant la hache. Tu t'en nourriras, mais tu ne les abattras pas. En effet, l'arbre des champs est-il un homme pour être assiégé par toi?HF 2afin qu'ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les pratiques abominables auxquelles ils se livrent en l’honneur de leurs dieux et que vous ne péchiez pas contre l'Eternel, votre Dieu.;Eq2Oui, tu extermineras ces peuples – les Hittites, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens – comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonné,D'2Mais dans les villes des peuples dont l'Eternel, ton Dieu, te donne le pays pour héritage, tu ne laisseras la vie à rien de ce qui respire.Cy2C'est ainsi que tu agiras envers toutes les villes qui sont très loin de toi et ne font pas partie de ces nations-ci.OB2En revanche, tu prendras pour toi les femmes, les enfants, le bétail, tout ce qui sera dans la ville, tout son butin, et tu mangeras le butin de tes ennemis que l'Eternel, ton Dieu, t'aura livrés.A}2 Et une fois que l'Eternel, ton Dieu, l'aura livrée entre tes mains, tu feras passer tous ses hommes au fil de l'épée.w@i2 Si elle n'accepte pas de faire la paix avec toi et qu'elle veuille te faire la guerre, alors tu l'assiégeras.~?w2 Si elle accepte la paix et t'ouvre ses portes, tu imposeras corvées et esclavage à tout le peuple qui s'y trouvera.{>q2 Règles pour la conquête de villes »Quand tu t'approcheras d'une ville pour l'attaquer, tu lui offriras la paix.n=W2 Quand les officiers auront fini de parler au peuple, ils placeront les chefs des troupes à sa tête.S<!2Les officiers continueront à transmettre ces instructions au peuple: ‘Qui a peur et manque de courage? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, afin que ses frères ne se découragent pas comme lui.’C;2Qui est fiancé à une femme et ne l'a pas encore épousée? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure dans la bataille et que ce ne soit un autre qui l’épouse.’5:e2Qui a planté une vigne et n'en a pas encore joui? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure dans la bataille et que ce ne soit un autre qui en jouisse. 92»Puis les officiers transmettront ces instructions au peuple: ‘Qui a construit une maison neuve et ne l’a pas encore inaugurée? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure dans la bataille et que ce ne soit un autre qui l’inaugure.e8E2car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.’[712Il leur dira: ‘Ecoute, Israël! Vous allez aujourd'hui livrer bataille à vos ennemis. Que votre cœur ne se trouble pas. N’ayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas épouvantés devant eux,N62»A l'approche du combat, le prêtre s'avancera et parlera au peuple. 5 2Les exemptions du service militaire »Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis et que tu verras des chevaux et des chars, un peuple plus nombreux que toi, tu n’auras pas peur d’eux, car l'Eternel, ton Dieu, qui t'a fait sortir d'Egypte, est avec toi.f4G2Ton regard sera sans pitié: *œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 32Les autres en entendront parler et éprouveront de la crainte, et l'on ne commettra plus un acte aussi criminel au milieu de toi.2}2Alors vous le traiterez comme il avait l’intention de traiter son frère. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. 12Les juges feront avec soin des recherches: le témoin est-il un faux témoin, a-t-il fait une fausse déposition contre son frère?}0u2les deux hommes en contestation comparaîtront devant l'Eternel, devant les prêtres et les juges alors en fonction.Y/-2»Lorsqu'un faux témoin se dressera contre quelqu'un pour l'accuser d'un crime,@.{2»Un seul témoin ne suffira pas contre un homme pour constater un crime ou un péché, quel qu'il soit; *un fait ne pourra être établi que sur la déposition de 2 ou de 3 témoins.h-K2Respect des limites et nécessité de témoins »Tu ne reculeras pas les bornes de ton prochain, celles qu’ont posées tes ancêtres, dans l'héritage que tu auras au pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession.|,s2 Ton regard sera sans pitié envers lui. Tu feras ainsi disparaître d'Israël le sang innocent et tu seras heureux.x+k2 les anciens de sa ville le feront arrêter et le livreront entre les mains du vengeur du sang afin qu'il meure.E*2 »Mais si un homme s'enfuit dans une de ces villes après avoir tendu des embuscades à son prochain par haine contre lui, après l'avoir attaqué et frappé de manière à causer sa mort,&)G2 afin que le sang innocent ne soit pas versé au milieu du pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en héritage et que tu ne te rendes pas coupable de meurtre.n(W2 pourvu que tu respectes tous les commandements que je te prescris aujourd'hui en les mettant en pratique, en aimant l'Eternel, ton Dieu, et en marchant toujours dans ses voies. Tu ajouteras alors encore 3 villes à ces trois-là,%'E2L'Eternel, ton Dieu, va élargir tes frontières comme il l'a juré à tes ancêtres et te donner tout le pays qu'il a promis à tes ancêtres de te donner,I& 2C'est pourquoi je te donne l’ordre de mettre 3 villes à part.A%}2Cela permettra d’éviter que le vengeur du sang, échauffé par la colère et poursuivant l’auteur de l’homicide, ne finisse par l'atteindre, s'il y avait beaucoup de chemin à faire, et ne frappe mortellement un homme qui ne mérite pas la mort, puisqu'il n'était pas l'ennemi de son prochain auparavant.E$2C’est le cas, par exemple, d’un homme qui va couper du bois dans la forêt avec un autre homme. La hache en main, il s'élance pour abattre un arbre. Le fer se détache du manche, atteint le compagnon de cet homme et lui donne la mort. Alors l’homme pourra s'enfuir dans l'une de ces villes pour sauver sa vie.*#O2Cette loi s'appliquera au meurtrier qui s'enfuira là pour sauver sa vie après avoir involontairement tué son prochain, sans avoir été son ennemi auparavant.b"?2Tu établiras des routes pour y aller et tu diviseras en 3 parties le territoire que l'Eternel, ton Dieu, va te donner en héritage. Ce sera le cas afin que tout auteur d’un homicide puisse s'enfuir dans ces villes.h!K2tu mettras 3 villes à part au milieu du pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession.M  2Les villes de refuge »Lorsque l'Eternel, ton Dieu, aura exterminé les nations dont il te donne le pays, lorsque tu les auras chassées et que tu habiteras dans leurs villes et dans leurs maisons,E2Quand ce que dira le prophète n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Eternel n'aura pas dite. C'est par arrogance que le prophète l'aura dite. N'aie pas peur de lui.wi2Peut-être diras-tu dans ton cœur: ‘Comment reconnaîtrons-nous la parole que l'Eternel n'aura pas dite?’*O2Mais si un prophète a l’arrogance de dire en mon nom une parole que je ne lui ai pas ordonné de dire ou parle au nom d'autres dieux, il sera puni de mort.’wi2*Si quelqu'un n'écoute pas mes paroles, celles qu'il dira en mon nom, c'est moi qui lui en demanderai compte.+Q2Je ferai surgir pour eux, du milieu de leurs frères, un prophète comme toi. Je mettrai mes paroles dans sa bouche et il leur dira tout ce que je lui ordonnerai.;s2L'Eternel m’a dit: ‘Ce qu'ils ont dit est bien.kQ2Il répondra ainsi à la demande que tu as faite à l'Eternel, ton Dieu, à Horeb, le jour de l'assemblée. Tu disais: ‘Je ne veux plus entendre la voix de l'Eternel, mon Dieu, ni voir ce grand feu, afin de ne pas mourir.’12»*L'Eternel, ton Dieu, fera surgir pour toi et du milieu de toi, parmi tes frères, un prophète comme moi: c’est lui que vous devrez écouter.2En effet, les nations que tu vas chasser écoutent les astrologues et les devins, mais à toi, l'Eternel, ton Dieu, ne le permet pas.4e2 Tu seras tout entier à l'Eternel, ton Dieu.+Q2 En effet, celui qui fait cela fait horreur à l'Eternel et c'est à cause de ces pratiques abominables que l'Eternel, ton Dieu, va chasser ces nations devant toi.jO2 de magicien, personne qui consulte les esprits ou les spirites, personne qui interroge les morts.)M2 Qu'on ne trouve chez toi personne qui fasse passer son fils ou sa fille par le feu, personne qui exerce le métier de devin, d'astrologue, d'augure, de sorcier,B2 Les prophètes et non la divination »Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras pas à imiter les pratiques abominables de ces nations-là.+2il recevra pour sa nourriture une portion égale à la leur. Il jouira, de plus, des revenus que lui aura procurés la vente de son patrimoine. 2et y faire le service au nom de l'Eternel, ton Dieu, comme tous ses frères les Lévites qui se tiennent là devant l'Eternel,&G2»Lorsque, de son plein gré, un Lévite quittera l'une de tes villes, l'endroit où il habite en Israël, pour se rendre à l'endroit que l'Eternel choisira"?2En effet, c'est lui que l'Eternel, ton Dieu, a choisi entre toutes tes tribus pour faire toujours le service au nom de l'Eternel, lui et ses descendants. 2Tu lui donneras la première partie de ton blé, de ton vin nouveau et de ton huile, ainsi que de la toison de tes brebis.E 2Voici la part à laquelle les prêtres auront droit sur le peuple, sur ceux qui offriront un sacrifice, un bœuf ou un agneau: on donnera au prêtre la cuisse, les mâchoires et l'estomac. 2Ils n'auront pas d'héritage au milieu de leurs frères. C’est l'Eternel qui sera leur héritage, comme il le leur a dit.  {2Les droits des Lévites et des prêtres »Les prêtres, les Lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël. Ils se nourriront des sacrifices passés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de la part qui lui revient.b ?2afin que son cœur ne s'élève pas au-dessus de ses frères et qu'il ne s’écarte ni à droite ni à gauche de ces commandements, afin qu'il vive longtemps dans son royaume, au milieu d'Israël, lui et ses enfants.]52Il devra l'avoir avec lui et y lire tous les jours de sa vie, afin d’apprendre à craindre l'Eternel, son Dieu, à respecter et à mettre en pratique toutes les paroles de cette loi et toutes ces prescriptions,32Quand il montera sur son trône royal, il écrira pour lui, dans un livre, une copie de cette loi qu'il prendra auprès des prêtres, les Lévites.'2Qu'il n'ait pas un grand nombre de femmes, afin que son cœur ne se détourne pas de l’Eternel, et qu'il n’accumule pas l'argent et l'or.\32Seulement, qu'il n'ait pas un grand nombre de chevaux et qu'il ne ramène pas le peuple en Egypte pour se procurer beaucoup de chevaux, car l'Eternel vous a dit: ‘Vous ne retournerez plus par ce chemin-là.’B2tu établiras à ta tête le roi que l'Eternel, ton Dieu, choisira. Tu prendras un roi du milieu de tes frères, tu ne pourras pas te donner un roi étranger qui ne soit pas ton frère.'2Règles relatives à la royauté »Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, lorsque tu le posséderas, que tu y auras établi ta demeure et que tu diras: ‘Je veux établir à ma tête un roi, comme toutes les nations qui m'entourent’,ue2 afin que tout le peuple en entende parler et éprouve de la crainte, et qu'il ne se livre plus à l'orgueil.9m2 Si, par orgueil, un homme n'écoute pas le prêtre placé là pour servir l'Eternel, ton Dieu, ou le juge, il sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu d'Israël,*O2 Tu te conformeras à la loi qu'ils t'enseigneront et au verdict qu'ils auront prononcé. Tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de ce qu’ils te diront.52 Tu te conformeras à ce qu'ils te diront à l'endroit que l'Eternel choisira et tu prendras bien soin d'agir d'après tout ce qu'ils t'enseigneront.&~G2 Tu iras vers les prêtres, les Lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge. Tu les consulteras et ils te feront connaître leur verdict. i~}|{{zyyFxx wvv4u!srrqLpxonn5mlkkajjRii2hhEgg&feekddccSbbNaay``\_X^^^ ]]\\#[pZZ=Y_XeWVV`V,UUuTFSRRQQ#POONN'MCLLKKJJIIJHHQGGGFEE0DCC"BA@?? > =<;=::9f8776554322C11I00/o..M-- ,W++<*))T(I'@&;%$##!"q!!( v6H* ~ UER  T |  YHhE!i4tc2»Maintenant, mettez par écrit le cantique qui suit. Enseigne-le aux Israélites, mets-le dans leur bouche, et que ce cantique me serve de témoin contre les Israélites.xsk2Et moi, je me cacherai ce jour-là, à cause de tout le mal qu'il aura fait en se tournant vers d'autres dieux.2r_2Ce jour-là, ma colère s'enflammera contre lui. Je les abandonnerai et je me cacherai à eux. Il sera dévoré, il sera atteint par une foule de malheurs et de situations de détresse. Alors il dira: ‘N'est-ce pas parce que mon Dieu n'est pas au milieu de moi que ces malheurs m'ont atteint?’nqW2L'Eternel dit à Moïse: «Voici que tu vas te coucher avec tes ancêtres. Ce peuple se mettra à se prostituer aux dieux étrangers du pays où il entre. Il m'abandonnera et violera mon alliance, celle que j'ai conclue avec lui.~pw2L'Eternel apparut dans la tente dans une colonne de nuée, et la colonne de nuée s'arrêta à l'entrée de la tente.o92Annonce de l'infidélité d'Israël L'Eternel dit à Moïse: «Voici qu’approche le moment où tu vas mourir. Appelle Josué et présentez-vous dans la tente de la rencontre. Je lui donnerai mes ordres.» Moïse et Josué allèrent se présenter dans la tente de la rencontre.\n32 Leurs enfants qui ne la connaîtront pas l'entendront et ils apprendront à craindre l'Eternel, votre Dieu, tout le temps que vous vivrez dans le pays dont vous prendrez possession une fois le Jourdain passé.» m2 Tu rassembleras le peuple, les hommes, les femmes, les enfants ainsi que l'étranger qui habitera dans tes villes, afin qu'ils écoutent et qu'ils apprennent à craindre l'Eternel, votre Dieu, à respecter et mettre en pratique toutes les paroles de cette loi.&lG2 quand tous les Israélites viendront se présenter devant l'Eternel, ton Dieu, à l'endroit qu'il choisira, tu liras cette loi devant eux, en leur présence.vkg2 Moïse leur donna cet ordre: «Tous les 7 ans, l'année de la remise des dettes, lors de la fête des tentes,Tj#2 Appel à lire régulièrement la loi Moïse mit cette loi par écrit et la remit aux prêtres, aux descendants de Lévi qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel, et à tous les anciens d'Israël.2i_2L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi. *Il ne te délaissera pas, il ne t'abandonnera pas. N’aie pas peur et ne te laisse pas effrayer.»zho2Moïse appela Josué et lui dit devant tous les Israélites: «Fortifie-toi et prends courage, car tu entreras avec ce peuple dans le pays que l'Eternel a juré à leurs ancêtres de leur donner et c'est toi qui les en mettras en possession.Mg2Fortifiez-vous et prenez courage! N’ayez pas peur et ne soyez pas effrayés devant eux, car l'Eternel, ton Dieu, marchera lui-même avec toi. Il ne te délaissera pas, il ne t'abandonnera pas.»vfg2L'Eternel vous les livrera et vous agirez envers eux conformément à tous les ordres que je vous ai donnés.e}2L'Eternel traitera ces nations comme il a traité Sihon et Og, les rois des Amoréens, qu'il a détruits avec leur pays.7di2L'Eternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi, il détruira ces nations devant toi et tu t'en rendras maître. Josué marchera aussi devant toi, comme l'Eternel l'a dit./cY2«Aujourd'hui, leur dit-il, je suis âgé de 120 ans. Je ne pourrai plus partir en campagne et en revenir, et l'Eternel m'a dit: ‘Tu ne passeras pas ce Jourdain.’b 2Dernières paroles de Moïse Transmission des responsabilités à Josué Moïse adressa encore ces paroles à tout Israël: a 2en aimant l'Eternel, ton Dieu, en lui obéissant et en t'attachant à lui. Oui, c’est de lui que dépendent ta vie et sa durée, et c'est ainsi que tu pourras rester dans le pays que l'Eternel a juré de donner à tes ancêtres Abraham, Isaac et Jacob.»M`2J'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel et la terre: j'ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. Choisis la vie afin de vivre, toi et ta descendance,'_I2je vous déclare aujourd'hui que vous périrez. Vous ne vivrez pas longtemps sur le territoire dont vous allez prendre possession une fois le Jourdain passé.^92Mais si ton cœur se détourne de lui, si tu ne lui obéis pas et si tu te laisses entraîner à te prosterner devant d'autres dieux et à les servir,$]C2En effet, je te prescris aujourd'hui d'aimer l'Eternel, ton Dieu, de marcher dans ses voies et de respecter ses commandements, ses prescriptions et ses règles afin de vivre et de te multiplier, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans le pays dont tu vas entrer en possession.[\12»Regarde! Je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, ou la mort et le mal. [ 2*C'est une parole, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur, afin que tu la mettes en pratique.WZ)2 Il n'est pas de l'autre côté de la mer pour que tu dises: ‘Qui passera pour nous de l'autre côté de la mer et ira nous le chercher? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique?’3Ya2 Il n'est pas dans le ciel pour que tu dises: ‘Qui montera pour nous au ciel et ira nous le chercher? Qui nous le fera entendre afin que nous le mettions en pratique?’Xy2 »Le commandement que je te prescris aujourd'hui n'est certainement pas au-dessus de tes forces ni hors de ta portée.`W;2 lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu, en respectant ses commandements et ses prescriptions écrits dans ce livre de la loi, lorsque tu reviendras à l'Eternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme.#VA2 L'Eternel, ton Dieu, te comblera de biens en faisant prospérer tout le travail de tes mains, tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol. En effet, l'Eternel prendra de nouveau plaisir à ton bonheur, tout comme il prenait plaisir à celui de tes ancêtres,U!2Quant à toi, tu reviendras à l'Eternel, tu lui obéiras et tu mettras en pratique tous les commandements que je te prescris aujourd'hui.T2L'Eternel, ton Dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t'auront détesté et persécuté.(SK2L'Eternel, ton Dieu, circoncira ton cœur et celui de ta descendance, et tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme, afin de vivre.-RU2L'Eternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que tes ancêtres possédaient et tu le posséderas. Il te fera du bien et te rendra plus nombreux que tes ancêtres. Q2Même si tu étais exilé à l'autre extrémité du ciel, l'Eternel, ton Dieu, te rassemblera de là, il ira te chercher jusque-là.@w2Conséquences de la désobéissance »Oui, vous savez de quelle manière nous avons habité en Egypte et comment nous sommes passés au milieu des nations que vous avez traversées.'?I2mais c'est avec ceux qui sont ici parmi nous, présents aujourd’hui devant l'Eternel, notre Dieu, et avec ceux qui ne sont pas ici parmi nous aujourd’hui.m>U2 Ce n'est pas avec vous seuls que je conclus cette alliance, cette alliance contractée avec serment,'=I2 afin de faire aujourd'hui de toi son peuple et d'être lui-même ton Dieu, comme il te l'a dit et comme il l'a juré à tes ancêtres Abraham, Isaac et Jacob.2<_2 Tu te présentes pour entrer dans l'alliance de l'Eternel, ton Dieu, dans cette alliance contractée avec serment. L'Eternel, ton Dieu, la conclut aujourd’hui avec toi;+2 vos enfants, vos femmes, ainsi que l'étranger qui est au milieu de ton camp, depuis celui qui coupe ton bois jusqu'à celui qui puise ton eau. :;2 »Vous allez tous vous présenter aujourd'hui devant l'Eternel, votre Dieu: vos chefs de tribus, vos anciens, vos officiers, tous les hommes d'Israël, 9 2Vous respecterez donc les paroles de cette alliance, vous les mettrez en pratique, afin de réussir dans tout ce que vous ferez.82Nous avons pris leur pays et nous l'avons donné en propriété aux Rubénites, aux Gadites et à la moitié de la tribu des Manassites. 7;2Vous êtes arrivés ici. Sihon, le roi de Hesbon, et Og, le roi du Basan, sont sortis à notre rencontre pour nous combattre, et nous les avons battus.62Vous n'avez pas mangé de pain et vous n'avez bu ni vin ni liqueur forte, afin que vous reconnaissiez que je suis l'Eternel, votre Dieu.552Je vous ai conduits pendant 40 ans dans le désert. Vos vêtements ne se sont pas usés sur vous et vos sandales ne se sont pas usées à vos pieds.42Mais, *jusqu'à aujourd’hui, l'Eternel ne vous a pas donné un cœur pour comprendre, des yeux pour voir, des oreilles pour entendre.c3A2les grandes épreuves que vous avez vues de vos yeux, ces miracles et ces grands prodiges.52 g2Moïse convoqua tous les Israélites et leur dit: «Vous avez vu tout ce que l'Eternel a fait sous vos yeux en Egypte au pharaon, à tous ses serviteurs et à tout son pays,Y1-2ERenouvellement de l'alliance Voici les paroles de l'alliance que l'Eternel ordonna à Moïse de conclure avec les Israélites dans le pays de Moab, en plus de l'alliance qu'il avait conclue avec eux à Horeb.s0a2DL'Eternel te ramènera par bateaux en Egypte, par le chemin dont je t'avais dit: ‘Tu ne le reverras plus!’ Là, vous vous vendrez vous-mêmes à vos ennemis comme esclaves et servantes, et il n'y aura personne pour vous acheter.»R/2CA cause de la frayeur qui remplira ton cœur et du spectacle que tes yeux verront, tu diras le matin: ‘Si seulement c’était le soir!’ et tu diras le soir: ‘Si seulement c’était le matin!’ .2BTa vie sera comme suspendue à un fil devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu n’auras pas confiance dans l’existence.H- 2AParmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n'auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L'Eternel te donnera un cœur inquiet, des yeux affaiblis, une âme découragée.K,2@L'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extrémité de la terre à l'autre, et là, tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes ancêtres n’avez connus, du bois et de la pierre.n+W2?De même que l'Eternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier, de même il prendra plaisir à vous faire disparaître et à vous détruire. Vous serez arrachés du territoire dont tu vas entrer en possession. *;2>Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne resterez qu'en petit nombre, parce que tu n'auras pas obéi à l'Eternel, ton Dieu.2)_2=Et même, l'Eternel fera venir sur toi, jusqu'à ce que tu sois détruit, toutes sortes de maladies et de fléaux qui ne sont pas mentionnés dans le livre de cette loi.w(i2y2"Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 2!Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 52 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force.` ;2Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours.3 a2Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas.Q 2et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours.I 2L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement,2L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 2Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler.S!2»L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre.12En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit.^72Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer.H 2L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses.}u2L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession.+Q2»L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner.<u2»Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ.u~e2Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit.1}_2Ta corbeille et ta huche seront maudites.;|s2»Tu seras maudit dans la ville et dans les champs.{12Malédictions en perspective »En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot:$zC2et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir.vyg2 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique,Zx/2 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt.>ww2 »L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner.nvW2 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi./uY2 »Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies.3ta2»L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.S2la façon dont il est venu à ta rencontre sur ton parcours et, sans aucune crainte de Dieu, est tombé par-derrière sur toi, sur tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu étais toi-même fatigué et épuisé.s=a2Jugement futur d'Amalek »Souviens-toi de ce que t’a fait Amalek sur le chemin de votre sortie d'Egypte, 4~}s}|1{{yzzy\xJwwyvv{uuItss"rrqhq pVonn}mmDllKkJjj3ihhLgygfeee ddecbbaa``_t^^5]] \2[[ZeYY'XWW;VVV4U}TSSkRR$QQ4PONNMM:L|L/KrJJIITHGGAFFHEmDDWCC2B^AA0@@ ?k?>B==<);3::P9[9 8T7\654443#211F00//3.~-s,,+**.)B('&&[%$$#r""d! F&ax m! g ? | > PqQ}`4y7m<Lorsqu'on eut fini de circoncire toute la nation, ils restèrent sur place dans le camp jusqu'à leur guérison.,6S<Ce sont leurs enfants qu'il donna à leur place, et Josué les circoncit. Ils étaient en effet incirconcis, puisqu'on ne les avait pas circoncis pendant la route.f5G<En effet, les Israélites avaient marché 40 ans dans le désert jusqu'à la destruction de toute la nation des hommes de guerre qui étaient sortis d'Egypte et qui n'avaient pas écouté l'Eternel. L'Eternel leur avait juré de ne pas leur faire voir le pays qu'il avait juré à leurs ancêtres de nous donner, pays où coulent le lait et le miel./4Y<or, tout ce peuple sorti d'Egypte était circoncis, tandis que le peuple né dans le désert pendant la route, après la sortie d'Egypte, n'avait pas été circoncis.P3<Voici la raison pour laquelle Josué les circoncit: tout le peuple sorti d'Egypte, les hommes, tous les hommes de guerre, étaient morts dans le désert pendant la route, après leur sortie d'Egypte;d2C<Josué se fit des couteaux de pierre et circoncit les Israélites sur la colline d'Araloth.51e<Circoncision et célébration de la Pâque A cette époque-là, l'Eternel dit à Josué: «Fais-toi des couteaux de pierre et circoncis une nouvelle fois les Israélites.»H0 <Lorsque tous les rois des Amoréens qui se trouvaient à l'ouest du Jourdain et tous les rois des Cananéens près de la mer Méditerranée apprirent que l'Eternel avait asséché l’eau du Jourdain devant les Israélites jusqu'à ce qu’ils aient traversé, ils perdirent courage et leur esprit fut abattu devant eux./<Ainsi, tous les peuples de la terre sauront que la main de l'Eternel est puissante et vous craindrez toujours l'Eternel, votre Dieu.»j.O<Oui, l'Eternel, votre Dieu, a asséché devant vous l’eau du Jourdain jusqu'à ce que vous soyez passés, tout comme il l'avait fait à la mer des Roseaux, qu'il a asséchée devant nous jusqu'à ce que nous soyons passés.a-=<vous les instruirez en disant: ‘Israël a passé le Jourdain que voici à pied sec.’{,q<Il dit aux Israélites: «Lorsque vos enfants demanderont un jour à leur père: ‘Que signifient ces pierres?’Y+-<Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient retirées du Jourdain.}*u<Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois et campa à Guilgal, à l'extrémité est de Jéricho.w)i<Lorsque les prêtres qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel furent sortis du milieu du Jourdain et que la plante de leurs pieds se posa sur le sec, l’eau du Jourdain retourna à sa place et inonda toutes ses rives comme avant.E(<Josué donna cet ordre aux prêtres: «Sortez du Jourdain.»['1<«Ordonne aux prêtres qui portent l'arche du témoignage de sortir du Jourdain.» &=<L'Eternel dit à Josué:#%A<Ce jour-là, l'Eternel rendit Josué grand aux yeux de tout Israël, et ils le respectèrent comme ils avaient respecté Moïse, tous les jours de sa vie. $< Environ 40'000 hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l'Eternel dans les plaines de Jéricho.#-< Les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé passèrent en ordre de bataille devant les Israélites, comme Moïse le leur avait dit.u"e< Lorsque tout le peuple eut fini de passer, l'arche de l'Eternel et les prêtres passèrent devant le peuple.!!< Les prêtres qui portaient l'arche se tinrent au milieu du Jourdain jusqu'à l'entière réalisation de ce que l'Eternel avait ordonné à Josué de dire au peuple, en conformité avec tout ce que Moïse avait prescrit à Josué. Et le peuple s’empressa de passer.K < Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain, là où s'étaient arrêtés les pieds des prêtres qui portaient l'arche de l'alliance, et elles y sont restées jusqu'à aujourd’hui.&G<Les Israélites firent ce que Josué leur avait ordonné. Ils retirèrent douze pierres du milieu du Jourdain, comme l'Eternel l'avait dit à Josué, selon le nombre des tribus israélites. Ils les emportèrent avec eux et les déposèrent à l'endroit où ils devaient passer la nuit.}u<vous leur direz: ‘L’eau du Jourdain a été coupée devant l'arche de l'alliance de l'Eternel. Lorsqu'elle a passé le Jourdain, l’eau du Jourdain a été coupée, et ces pierres seront pour toujours un souvenir pour les Israélites.’» <afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque vos enfants demanderont un jour: ‘Que signifient pour vous ces pierres?’>w<Il leur dit: «Passez devant l'arche de l'Eternel, votre Dieu, au milieu du Jourdain et que chacun de vous charge une pierre sur son épaule, selon le nombre des tribus israélites,`;<Josué appela les douze hommes qu'il choisit parmi les Israélites, un de chaque tribu.q]<Donnez-leur cet ordre: ‘Retirez d'ici, du milieu du Jourdain, là où les prêtres se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres que vous emporterez avec vous et que vous déposerez à l'endroit où vous passerez cette nuit.’»C<«Prenez douze hommes parmi le peuple, un de chaque tribu.r a<Deux monuments de pierres Lorsque toute la nation eut fini de passer le Jourdain, l'Eternel dit à Josué:tc<Les prêtres qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel s'arrêtèrent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout Israël passait à pied sec, jusqu'à ce que toute la nation ait fini de passer le Jourdain.%E<l’eau qui descend s'arrêta et s’accumula à une très grande distance, près de la ville d'Adam, qui est située à côté de Tsarthan. Quant à l’eau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complètement coupée. Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho.a=<Quand les prêtres qui portaient l'arche furent arrivés au Jourdain et que leurs pieds se furent mouillés au bord de l'eau – le Jourdain déborde par-dessus toutes ses rives durant tout le temps de la moisson –<Le peuple sortit de ses tentes pour passer le Jourdain, et les prêtres qui portaient l'arche de l'alliance marchèrent devant le peuple.fG< Dès que les prêtres qui portent l'arche de l'Eternel, le Seigneur de toute la terre, poseront la plante des pieds dans l’eau du Jourdain, l’eau du Jourdain qui descend s’arrêtera comme s’il y avait une digue.»X+< Maintenant, prenez douze hommes issus des tribus d'Israël, un de chaque tribu.dC< l'arche de l'alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain.nW< Josué dit: «Voici comment vous reconnaîtrez que le Dieu vivant est au milieu de vous et qu'il chassera devant vous les Cananéens, les Hittites, les Héviens, les Phéréziens, les Guirgasiens, les Amoréens et les Jébusiens:iM< Josué dit aux Israélites: «Approchez-vous et écoutez les paroles de l'Eternel, votre Dieu.»4c<Tu donneras cet ordre aux prêtres qui portent l'arche de l'alliance: ‘Lorsque vous arriverez au bord de l’eau du Jourdain, vous vous arrêterez dans le Jourdain.’»7 i<L'Eternel dit à Josué: «Aujourd'hui, je vais commencer à te rendre grand aux yeux de tout Israël, afin qu'ils sachent que je serai avec toi comme j'ai été avec Moïse.) M<Puis Josué dit aux prêtres: «Portez l'arche de l'alliance et passez devant le peuple.» Ils portèrent l'arche de l'alliance et marchèrent devant le peuple.t c<Josué dit au peuple: «Consacrez-vous, car demain l'Eternel accomplira des merveilles au milieu de vous.»M <Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomètre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'êtes pas encore passés par ce chemin.»R <et donnèrent cet ordre au peuple: «Lorsque vous verrez les prêtres, les Lévites, porter l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu, vous partirez de l'endroit où vous êtes et vous la suivrez.C<Au bout de trois jours, les officiers parcoururent le campD <Passage du Jourdain à pied sec S'étant levé de bon matin, Josué partit de Sittim avec tous les Israélites. Ils arrivèrent au Jourdain et passèrent la nuit là avant de le traverser.-<Ils lui dirent: «C’est certain, l'Eternel a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays tremblent devant nous.»,S<Les deux hommes redescendirent de la montagne et passèrent le Jourdain. Ils vinrent vers Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé.kQ<Ils partirent et arrivèrent à la montagne, où ils restèrent trois jours, jusqu'à ce que ceux qui les poursuivaient soient rentrés. Ceux qui les poursuivaient les cherchèrent dans toute la région, mais sans les trouver.)M<Elle répondit: «Qu'il en soit comme vous l’avez dit.» Elle prit ainsi congé d'eux et ils s'en allèrent. Puis elle attacha le cordon rouge à la fenêtre.wi<Si par ailleurs tu divulgues ce qui nous concerne, nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire.»+<Si l’un d'eux passe la porte de ta maison pour aller dehors, son sang retombera sur sa tête et nous en serons innocents. En revanche, si l’on porte la main contre l'un de ceux qui seront avec toi dans la maison, quel qu’il soit, son sang retombera sur notre tête.S!<A notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil rouge à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre et rassemble avec toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères et toute ta famille.wi<Ces hommes lui dirent: «Voici de quelle manière nous nous acquitterons du serment que tu nous as fait faire.h~K<Elle leur dit: «Allez du côté de la montagne, sinon vos poursuivants risqueraient de vous rencontrer. Cachez-vous là pendant trois jours, jusqu'à ce qu'ils soient rentrés. Après cela, vous poursuivrez votre chemin.»}<Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car la maison qu'elle habitait était sur la muraille de la ville.X|+<Ces hommes lui répondirent: «Nous le jurons sur notre propre vie si vous ne divulguez pas ce qui nous concerne. Et quand l'Eternel nous donnera le pays, nous agirons envers toi avec bonté et fidélité.»{< vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes sœurs et tous les leurs et que vous nous sauverez de la mort.»z5< Et maintenant, je vous en prie, jurez-moi par l'Eternel que vous aurez pour ma famille la même bonté que moi pour vous. Donnez-moi l'assurance que6yg< En l’apprenant, nous avons perdu courage et notre esprit est abattu devant vous, car c'est l'Eternel, votre Dieu, qui est Dieu en haut dans le ciel et en bas sur la terre.x < En effet, nous avons appris comment, à votre sortie d'Egypte, l'Eternel a asséché devant vous l’eau de la mer des Roseaux et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens de l'autre côté du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez exterminés.1w]< et leur dit: «Je le sais, l’Eternel vous a donné ce pays. La terreur que vous inspirez s’est emparée de nous et tous les habitants du pays tremblent devant vous.Lv<Avant que les espions se couchent, Rahab monta vers eux sur le toit}uu<Ces hommes les poursuivirent par le chemin qui mène au gué du Jourdain et l'on ferma la porte après leur départ.~tw<Elle avait fait monter les espions sur le toit et les avait cachés sous des tiges de lin qu'elle y avait arrangées.?sy<et, au moment où l’on allait fermer la porte, à la tombée de la nuit, ils sont sortis. J'ignore où ils sont allés. Dépêchez-vous de les poursuivre et vous les rattraperez.»!r=<La femme prit les deux hommes et les cacha. Puis elle dit: «Il est vrai que ces hommes sont arrivés chez moi, mais je ne savais pas d'où ils étaientDq<Le roi de Jéricho envoya dire à Rahab: «Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison. En effet, c'est pour explorer tout le pays qu'ils sont venus.»mpU<On dit au roi de Jéricho: «Des Israélites sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays.» o <Exploration à Jéricho Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions en leur disant: «Allez explorer le pays, en particulier Jéricho.» Ils partirent et arrivèrent dans la maison d'une prostituée du nom de Rahab, et ils y couchèrent.&n I<Tout homme qui sera rebelle à ton ordre et qui n'obéira pas à tout ce que tu lui ordonneras sera puni de mort. Seulement, fortifie-toi et prends courage!» m =<Nous t'obéirons entièrement, comme nous avons obéi à Moïse. Que l'Eternel, ton Dieu, veuille seulement être avec toi comme il a été avec Moïse!}l w<Ils répondirent à Josué: «Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné et nous irons partout où tu nous enverras.Vk )<jusqu'à ce que l'Eternel ait accordé du repos à vos frères comme à vous et qu'ils soient aussi en possession du pays que l'Eternel, votre Dieu, leur donne. Alors vous reviendrez prendre possession du pays qui est votre propriété et que Moïse, le serviteur de l'Eternel, vous a donné de ce côté-ci du Jourdain, à l’est.»tj e<Vos femmes, vos petits enfants et vos troupeaux resteront dans le pays que vous a donné Moïse de ce côté-ci du Jourdain; mais vous tous, les hommes vaillants, vous passerez en ordre de bataille devant vos frères et vous les aiderez1i _< «Rappelez-vous ce que vous a prescrit Moïse, le serviteur de l'Eternel, quand il a dit: ‘L'Eternel, votre Dieu, vous a accordé du repos et vous a donné ce pays.’Oh < Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé:qg _< «Parcourez le camp, et voici ce que vous ordonnerez au peuple: ‘Préparez-vous des provisions, car dans trois jours vous passerez le Jourdain pour aller conquérir le pays dont l'Eternel, votre Dieu, vous donne la possession.’»6f k< Josué donna cet ordre aux officiers du peuple:&e I< Ne t'ai-je pas ordonné: ‘Fortifie-toi et prends courage’? Ne sois pas effrayé ni épouvanté, car l'Eternel, ton Dieu, est avec toi où que tu ailles.»rd a<Que ce livre de la loi ne s'éloigne pas de toi! Médite-le jour et nuit pour agir avec fidélité conformément à tout ce qui y est écrit, car c'est alors que tu auras du succès dans tes entreprises, c'est alors que tu réussiras.Wc +<Seulement, fortifie-toi et aie bon courage en te conformant fidèlement à toute la loi que Moïse, mon serviteur, t'a prescrite. Ne t'en écarte ni à droite ni à gauche afin de réussir où que tu ailles.b #<Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai juré à leurs ancêtres de leur donner.#a C<Personne ne pourra te résister tant que tu vivras. Je serai avec toi comme j'ai été avec Moïse. *Je ne te délaisserai pas et je ne t'abandonnerai pas.=` w<Votre territoire ira depuis le désert et le Liban jusqu'au grand fleuve, jusqu’à l'Euphrate, tout le pays des Hittites et jusqu'à la mer Méditerranée vers le soleil couchant.e_ G<Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme je l'ai dit à Moïse.^ 5<«Mon serviteur Moïse est mort. Maintenant, lève-toi, passe le Jourdain avec tout ce peuple pour entrer dans le pays que je donne aux Israélites..] [2! Bénis sa force, Eternel! Accepte l'activité de ses mains! Brise les reins de ses adversaires et que ses ennemis ne se relèvent plus!»= 2! Ils enseignent tes règles à Jacob et ta loi à Israël. Ils mettent l'encens sous tes narines et l'holocauste sur ton autel.I< 2! Lévi dit de son père et de sa mère: ‘Je ne les ai pas vus!’ Il ne reconnaît pas ses frères, il ne connaît pas ses enfants. En effet, ils respectent ta parole et gardent ton alliance.6;g2!Sur Lévi il dit: «Le thummim et l’urim ont été confiés à l'homme saint que tu as provoqué à Massa et avec qui tu as contesté dans l’épisode des eaux de Meriba.3:a2!Voici ce qu'il dit sur Juda: «Ecoute, Eternel, la voix de Juda et ramène-le vers son peuple. Que ses mains soient puissantes et que tu le secoures contre ses ennemis!»O92!»Que Ruben vive et ne meure pas, et que ses hommes soient nombreux!»f8G2!Il était roi en Jeshurun quand se rassemblaient les chefs du peuple et les tribus d'Israël.I7 2!Moïse nous a donné la loi, héritage de l'assemblée de Jacob.62!»Oui, il aime les peuples. Tous ses saints sont dans ta main. Ils se sont tenus à tes pieds, ils ont reçu tes paroles.Z5/2!Il dit: «L'Eternel est venu du Sinaï, il s'est levé sur eux de Séir, il a resplendi des monts de Paran et il est sorti du milieu des saintes troupes, il leur a, de sa main droite, envoyé le feu de la loi.4 2!Bénédiction de Moïse Voici la bénédiction par laquelle Moïse, l’homme de Dieu, bénit les Israélites avant sa mort.j3O2 4Tu verras le pays devant toi, mais tu n'entreras pas dans le pays que je donne aux Israélites.»M22 3En effet, vous avez péché contre moi au milieu des Israélites, près des eaux de Meriba, à Kadès, dans le désert de Tsin, et vous n'avez pas respecté ma sainteté au milieu des Israélites.,1S2 2Tu mourras sur la montagne où tu vas monter et tu iras rejoindre les tiens, tout comme ton frère Aaron est mort sur le mont Hor et est allé rejoindre les siens.?0y2 1«Monte sur ce sommet des montagnes d'Abarim, sur le mont Nebo dans le pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho, et regarde le pays de Canaan que je donne en propriété aux Israélites.W/)2 0Ordre à Moïse de gravir le mont Nebo Le même jour, l'Eternel dit à Moïse:S.!2 /En effet, ce n'est pas une parole sans importance pour vous: c'est votre vie, et c'est par elle que vous pourrez vivre longtemps dans le pays dont vous aurez la possession une fois le Jourdain passé.»H- 2 .il leur dit: «Prenez à cœur toutes les paroles que je vous supplie aujourd'hui de recommander à vos enfants, afin qu'ils respectent et mettent en pratique toutes les paroles de cette loi.],52 -Lorsque Moïse eut fini de prononcer toutes ces paroles devant tous les Israélites,~+w2 ,Moïse vint prononcer toutes les paroles de ce cantique en présence du peuple. Josué, fils de Nun, était avec lui.:*o2 +»*Nations, réjouissez-vous avec son peuple, car l'Eternel venge le sang de ses serviteurs. Il se venge de ses adversaires et fait l'expiation pour son pays, pour son peuple.»)32 *Mon épée dévorera leur chair et j'enivrerai mes flèches de sang, du sang des blessés et des prisonniers, de la tête des chefs de l'ennemi.’(12 )»Si j'aiguise mon épée fulgurante et si ma main s’empare du jugement, je me vengerai de mes adversaires et je punirai ceux qui me détestent.R'2 (En effet, je lève ma main vers le ciel et je dis: Je vis éternellement!A&}2 'Voyez donc que c'est moi qui suis Dieu et qu'il n'y a pas d’autre dieu que moi. C’est moi qui fais vivre et mourir, qui blesse et guéris, et personne ne peut délivrer de ma main.<%s2 &ces dieux qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices, qui buvaient le vin de leurs offrandes? Qu'ils se lèvent, qu'ils vous secourent, qu'ils vous couvrent de leur protection!P$2 %Il dira: ‘Où sont leurs dieux, le rocher qui leur servait de refuge,$#C2 $»*L'Eternel jugera son peuple, mais il aura pitié de ses serviteurs en voyant que leur force est épuisée et qu'il n'y a plus ni esclave ni homme libre.Y"-2 #*C’est à moi qu’appartient la vengeance, c’est moi qui leur donnerai ce qu’ils méritent quand leur pied trébuchera! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas.L!2 "»Cela n'est-il pas caché près de moi, scellé dans mes trésors?S !2 !Leur vin, c'est le venin des serpents, c'est le poison cruel des vipères.)2 Mais leur vigne vient des plants de Sodome et du terroir de Gomorrhe. Leurs raisins sont des raisins empoisonnés, leurs grappes sont amères.W)2 En effet, leur rocher n'est pas comme notre rocher, nos ennemis en sont juges.*O2 comment un seul pourrait-il en poursuivre 1000, et deux en mettre 10'000 en fuite, si leur rocher ne les avait pas vendus, si l'Eternel ne les avait pas livrés?jO2 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, et ils penseraient à ce qui leur arrivera:\32 »C'est une nation qui a perdu tout bon sens et il n'y a pas d'intelligence en eux.O2 mais je crains les insultes de l'ennemi, je crains que leurs adversaires n’interprètent mal et ne disent: C’est notre main qui est puissante, ce n'est pas l'Eternel qui a accompli tout cela.’r_2 »Je voudrais dire: Je les emporterai d'un souffle, je ferai disparaître leur souvenir parmi les hommes,;q2 Dehors leurs enfants mourront par l'épée, et dedans par la terreur. Le jeune homme connaîtra le même sort que la jeune fille, et le nourrisson le même sort que le vieillard./Y2 Ils seront desséchés par la faim, consumés par la fièvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bêtes féroces et le venin des serpents.W)2 J'accumulerai les malheurs sur eux, je tirerai toutes mes flèches contre eux.9m2 car le feu de ma colère s'est allumé et il brûlera tout jusqu'au fond du séjour des morts. Il dévorera la terre et ses produits, il embrasera les fondements des montagnes.}u2 Ils ont provoqué ma jalousie par ce qui n'est pas Dieu, ils m'ont irrité par leurs idoles sans consistance. Et moi, *je provoquerai leur jalousie par ce qui n'est pas un peuple, je provoquerai leur irritation par une nation sans intelligence,+2 Il a dit: ‘Je me cacherai à eux et je verrai bien quelle sera leur fin, car c'est une génération perverse, ce sont des enfants infidèles.Z/2 »L'Eternel l'a vu et il s’est irrité, indigné contre ses fils et ses filles.iM2 Tu as abandonné le rocher qui t'a donné naissance, tu as oublié le Dieu qui t'a mis au monde.I 2 ils ont offert des sacrifices à des démons qui ne sont pas Dieu, à des dieux qu'ils ne connaissaient pas, des dieux nouveaux, apparus depuis peu, et que vos ancêtres n'avaient pas craints.oY2 Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers, ils l'ont irrité par des pratiques abominables;&G2 »Jeshurun est devenu gras et il s’est cabré. Tu es devenu gras, épais, dodu! Il a abandonné Dieu, son créateur, il a méprisé le rocher de son salut.9 m2 le lait caillé des vaches et le lait des brebis, avec la graisse des agneaux, des béliers du Basan et des boucs, avec la fleur du blé, et tu as bu le sang du raisin, le vin.0 [2 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et Israël a mangé les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur,[ 12 »L'Eternel seul a conduit son peuple: il n'y avait avec lui aucun dieu étranger. /2 Il s’est montré pareil à l'aigle qui réveille sa couvée, voltige sur ses petits, déploie ses ailes, les prend et les porte sur ses plumes.8 k2 Il l'a trouvé dans une région déserte, dans un chaos rempli d’effroyables hurlements. Il l'a entouré, il a pris soin de lui, il l'a gardé comme la prunelle de son œil.]52 »En effet, la part de l'Eternel, c'est son peuple, Jacob est sa part d’héritage.+Q2 quand le Très-Haut a donné un héritage aux nations, quand il a séparé les humains, il a fixé les frontières des peuples d'après le nombre des Israélites.9m2 »Souviens-toi des jours d’autrefois, passe en revue les années, génération par génération. Interroge ton père et il te l'apprendra, tes vieillards et ils te le diront:7i2 Est-ce l'Eternel que vous en rendrez responsable, peuple fou et dépourvu de sagesse? N'est-il pas ton père, ton maître? N'est-ce pas lui qui t'a formé et qui t'a établi?2 »S'ils se sont corrompus, ce n'est pas sa faute; la honte en repose sur ses enfants, cette génération fausse et tordue.'I2 Il est le rocher. Ce qu’il accomplit est parfait, car toutes ses voies sont justes. C'est un Dieu fidèle et dépourvu d’injustice, il est juste et droit.P2 »Oui, je proclamerai le nom de l'Eternel. Rendez gloire à notre Dieu!'I2 Que mes instructions se déversent comme la pluie, que ma parole tombe comme la rosée, comme des ondées sur la verdure, comme des gouttes d'eau sur l'herbe!Y /2 «Ciel, prête l'oreille et je parlerai! Terre, écoute les paroles de ma bouche!r_2Cantique de Moïse Moïse fit entendre à toute l'assemblée d'Israël la totalité du cantique qui suit.~2Oui, je sais qu'après ma mort vous vous corromprez et que vous vous écarterez de la voie que je vous ai prescrite. Le malheur finira par vous atteindre, quand vous ferez ce qui est mal aux yeux de l'Eternel au point de l'irriter par votre manière d’agir.»0}[2Rassemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers. Je dirai ces paroles en leur présence et je prendrai le ciel et la terre à témoin contre eux.M|2En effet, je connais ta révolte et ton esprit réfractaire. Si vous vous révoltez contre l'Eternel pendant que je suis encore en vie au milieu de vous, combien plus le ferez-vous après ma mort!{#2«Prenez ce livre de la loi et mettez-le à côté de l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu. Il sera là comme témoin contre toi.Rz2il ordonna aux Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel:`y;2Lorsque Moïse eut complètement fini d'écrire dans un livre les paroles de cette loi,_x92L'Eternel donna ses ordres à Josué, fils de Nun. Il dit: «Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui feras entrer les Israélites dans le pays que j'ai juré de leur donner. Je serai moi-même avec toi.»\w32Ce jour-là, Moïse écrivit le cantique qui suit et il l'enseigna aux Israélites.dvC2Quand il sera alors atteint par une foule de malheurs et de situations de détresse, ce cantique déposera en tant que témoin contre ce peuple, car sa descendance ne l’oubliera pas. Je connais, en effet, ses dispositions. Elles se manifestent aujourd'hui déjà, avant même que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai juré de lui donner.»!u=2En effet, je vais conduire ce peuple vers le territoire que j'ai juré à ses ancêtres de lui donner, un pays où coulent le lait et le miel. Il mangera à satiété, s'engraissera, puis il se tournera vers d'autres dieux et les servira, il me méprisera et violera mon alliance. W~~0}b|a{zzzyylxwwvuutssPrqq9phonmm?l6kxjihhgfe|dccXba``[__S^x]o\7[6ZTYY@XWWjV~UU`TVSRQQPpONN,MMLgKJJ}IHH,GFF;EhDCBBAA=@@%?>><!< Le soleil s'arrêta et la lune suspendit sa course jusqu'à ce que la nation se soit vengée de ses ennemis. Cela n'est-il pas écrit dans le livre du Juste? «Le soleil s'arrêta au milieu du ciel et ne s’empressa pas de se coucher, durant presque tout un jour.»H= < Alors Josué parla à l'Eternel, le jour où l'Eternel livra les Amoréens aux Israélites, et il dit devant Israël: «Soleil, arrête-toi sur Gabaon et toi, lune, sur la vallée d'Ajalon!»J<< Alors que les Amoréens fuyaient devant Israël et qu'ils se trouvaient sur la descente de Beth-Horon, l'Eternel fit tomber du ciel sur eux d’énormes grêlons jusqu'à Azéka et ils moururent. Ceux qui furent tués par ces grêlons furent plus nombreux que ceux qui moururent sous les coups d’épée des Israélites.];5< L'Eternel les mit en déroute devant Israël et Israël leur infligea une grande défaite près de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte à Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'à Azéka et Makkéda.^:7< Josué arriva sur eux par surprise après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal.9< L'Eternel dit à Josué: «N’aie pas peur de ces rois, car je les livre entre tes mains et aucun d'eux ne te résistera.»]85< Josué monta de Guilgal avec tous les hommes de guerre et tous les vaillants hommes.7< Les habitants de Gabaon envoyèrent dire à Josué, au camp de Guilgal: «N'abandonne pas tes serviteurs, monte vite vers nous pour nous sauver et nous secourir, car tous les rois des Amoréens qui habitent la montagne se sont ligués contre nous.»h6K< Cinq rois amoréens – les rois de Jérusalem, d'Hébron, de Jarmuth, de Lakis et d'Eglon – s’allièrent ainsi et montèrent avec toutes leurs troupes. Ils vinrent installer leur camp près de Gabaon et l'attaquèrent.{5q< «Montez vers moi et aidez-moi à détruire Gabaon, car elle a fait la paix avec Josué et avec les Israélites.»4/< Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, fit dire à Hoham, roi d'Hébron, à Piream, roi de Jarmuth, à Japhia, roi de Lakis, et à Debir, roi d'Eglon:-3U< Il éprouva alors une forte peur, car Gabaon était une grande ville, comme une des villes royales, plus grande même qu'Aï, et tous ses hommes étaient vaillants.J2 < Conquêtes dans le centre et au sud Adoni-Tsédek, le roi de Jérusalem, apprit que Josué s'était emparé d'Aï et l'avait vouée à la destruction, qu'il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et vivaient au milieu d'eux.R1< mais il les destina dès ce jour à couper du bois et à puiser de l'eau pour l'assemblée et pour l'autel de l'Eternel à l'endroit que l'Eternel choisirait. C’est ce qu'ils font encore aujourd'hui.}0u< Josué agit envers eux comme il avait été décidé: il les délivra des Israélites, qui ne les firent pas mourir,n/W< Et maintenant, nous voici entre tes mains. Traite-nous comme tu trouveras bon et juste de le faire.»\.3< Ils répondirent à Josué: «On avait rapporté à tes serviteurs les ordres de l'Eternel, ton Dieu, à Moïse, son serviteur. Il y était question de vous livrer tout le pays et de détruire devant vous tous ses habitants, et votre présence nous a inspiré une grande peur pour notre vie. Voilà pourquoi nous avons agi de cette façon.-7< Maintenant vous êtes maudits et vous ne cesserez pas d'être dans l'esclavage, de couper du bois et de puiser de l'eau pour la maison de mon Dieu.»=,u< Josué fit appeler les Gabaonites et leur dit: «Pourquoi nous avez-vous trompés en disant: ‘Nous sommes très éloignés de vous’ alors que vous habitez sur notre territoire?-+U< «Ils vivront», leur dirent les chefs, mais ils furent employés à couper le bois et à puiser l'eau pour toute l'assemblée, comme les chefs le leur avaient dit.0*[< Voici comment nous les traiterons: nous leur laisserons la vie, afin de ne pas attirer sur nous la colère de l'Eternel à cause du serment que nous leur avons fait.».)W< Tous les chefs dirent à toute l'assemblée: «Nous leur avons prêté serment au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël, et maintenant nous ne pouvons pas les toucher.N(< Ils ne tuèrent pas les Gabaonites parce que les chefs de l'assemblée leur avaient juré par l'Eternel, le Dieu d'Israël, de leur laisser la vie, mais toute l'assemblée murmura contre les chefs.-'U< En effet, les Israélites partirent de leur camp et parvinrent vers leurs villes le troisième jour; il s’agissait de Gabaon, Kephira, Beéroth et Kirjath-Jearim.&!< Trois jours après la conclusion de cette alliance, ils apprirent que ces hommes étaient leurs voisins et habitaient sur leur territoire. %;< Josué fit la paix avec eux et conclut une alliance par laquelle il devait leur laisser la vie, et les chefs de l'assemblée leur en firent le serment.k$Q< Les hommes d'Israël acceptèrent les provisions des Gabaonites et ne consultèrent pas l'Eternel.9#m< Ces outres à vin, que nous avons remplies toutes neuves, les voilà déchirées. Nos vêtements et nos sandales se sont usés à cause de la très grande longueur du trajet.»H" < Voici notre pain: il était encore chaud quand nous en avons fait provision dans nos maisons, le jour où nous sommes partis pour venir vers vous, et maintenant il est tout sec et en miettes.e!E< Nos anciens et tous les habitants de notre pays nous ont dit: ‘Prenez avec vous des provisions pour le voyage, allez à leur rencontre et dites-leur: Nous sommes vos serviteurs. Faites maintenant alliance avec nous.’+ Q< et de la manière dont il a traité les deux rois des Amoréens de l'autre côté du Jourdain: Sihon, roi de Hesbon, et Og, roi du Basan, qui vivait à Ashtaroth.R< Ils lui répondirent: «Tes serviteurs viennent d'un pays très éloigné, à cause de la renommée de l'Eternel, ton Dieu. En effet, nous avons entendu parler de lui, de tout ce qu'il a fait en Egypte{q< Ils dirent à Josué: «Nous sommes tes serviteurs.» Josué leur demanda: «Qui êtes-vous et d'où venez-vous?»3< Les hommes d'Israël répondirent à ces Héviens: «Peut-être habitez-vous sur notre territoire. Comment ferions-nous alors alliance avec vous?»3a< Ils allèrent trouver Josué au camp de Guilgal et lui dirent, ainsi qu'à tous ceux d'Israël: «Nous venons d'un pays éloigné. Faites maintenant alliance avec nous.»2_< Ils portaient à leurs pieds de vieilles sandales raccommodées, et sur eux de vieux vêtements. Et tout le pain qu'ils avaient pour nourriture était sec et en miettes.C< eurent recours à la ruse. Ils se mirent en route avec des provisions de voyage. Ils prirent de vieux sacs pour leurs ânes, ainsi que de vieilles outres à vin déchirées et recousues.y< Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu'ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho et Aï,^7< s'unirent d'un commun accord pour combattre ensemble contre Josué et contre Israël.@ }< Ruse des Gabaonites A la nouvelle de ces événements, tous les rois qui se trouvaient à l’ouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallée et sur toute la côte de la mer Méditerranée jusque près du Liban, les Hittites, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens7i<#Il lut la totalité de ce que Moïse avait prescrit devant toute l'assemblée d'Israël, avec les femmes et les enfants ainsi que les étrangers qui vivaient au milieu d'eux.%<"Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi.M<!Tout Israël, avec ses anciens, ses officiers et ses juges, se tenait des deux côtés de l'arche, devant les prêtres, les Lévites, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel. Les étrangers comme les Israélites de naissance étaient là, une moitié du côté du mont Garizim, l’autre moitié du côté du mont Ebal, conformément à l'ordre qu'avait précédemment donné Moïse, le serviteur de l'Eternel, pour bénir le peuple d'Israël.r_< Là, Josué écrivit sur les pierres une copie de la loi que Moïse avait écrite devant les Israélites.S!<comme Moïse, le serviteur de l'Eternel, l'avait ordonné aux Israélites. Il le construisit en respectant ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse: c'était un autel en pierres brutes, qu’on ne travailla pas avec le fer. Ils y offrirent des holocaustes à l'Eternel et ils présentèrent des sacrifices de communion.1<Lecture des bénédictions et des malédictions Alors Josué construisit un autel en l’honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël, sur le mont Ebal <Il fit pendre le roi d'Aï à une potence et l'y laissa jusqu'au soir. Au coucher du soleil, Josué ordonna qu'on descende son cadavre du bois. On le jeta à l'entrée de la ville et l'on éleva sur lui un grand tas de pierres qui subsiste encore aujourd'hui.dC<Josué brûla Aï et en fit pour toujours un tas de ruines qui subsiste encore aujourd'hui.<Toutefois, Israël garda pour lui le bétail et le butin de cette ville, conformément à l'ordre que l'Eternel avait donné à Josué. {<Josué ne retira pas la main qu'il tenait tendue avec le javelot tant que tous les habitants ne furent pas exterminés.q ]<Il y eut au total 12'000 personnes tuées ce jour-là, hommes et femmes confondus, tous habitants d'Aï.} u<Lorsque Israël eut fini de tuer tous les habitants d'Aï dans la campagne, dans le désert où ceux-ci l'avaient poursuivi, en les passant jusqu'au dernier au fil de l'épée, tout Israël revint vers Aï et la frappa du tranchant de l'épée.C <Ils prirent le roi d'Aï vivant et l'amenèrent à Josué.> w<Les autres sortirent de la ville à leur rencontre et les habitants d'Aï furent cernés de tous côtés par Israël. Israël les battit sans leur laisser un survivant ni un fuyard.G <En effet, Josué et tout Israël, voyant que la ville avait été prise par les hommes de l'embuscade et que la fumée de la ville montait, se retournèrent et battirent les habitants d'Aï._9<En regardant derrière eux, les habitants d'Aï virent la fumée de la ville monter vers le ciel, et ils ne purent se sauver d'aucun côté. Le peuple qui fuyait vers le désert se retourna contre ses poursuivants.O<Dès qu'il eut tendu la main, les hommes en embuscade sortirent rapidement de l'endroit où ils étaient. Ils pénétrèrent dans la ville, s’en emparèrent et s’empressèrent d'y mettre le feu.(K<L'Eternel dit à Josué: «Tends vers Aï le javelot que tu tiens, car je vais la livrer en ton pouvoir.» Josué tendit le javelot qu'il tenait vers la ville.#<Tous les hommes d’Aï et de Béthel, sans exception, sortirent contre Israël. Ils laissèrent la ville ouverte et poursuivirent Israël.)M<Alors tout le peuple qui était dans la ville se rassembla pour se mettre à leur poursuite. Ils poursuivirent Josué et furent ainsi attirés loin de la ville.r_<Josué et tout Israël firent semblant d'être battus devant eux et s'enfuirent par le chemin du désert.0[<Lorsque le roi d'Aï vit cela, les habitants d'Aï s’empressèrent de se lever et sortirent à la rencontre d'Israël pour le combattre. Le roi se dirigea avec tout son peuple vers un endroit fixé, du côté de la plaine, sans savoir qu'il y avait derrière la ville une embuscade contre lui.$C< Lorsque tout le camp eut pris position au nord de la ville, et l'embuscade à l'ouest de la ville, Josué s'avança cette nuit-là au milieu de la vallée.q]< Josué prit environ 5000 hommes et les plaça en embuscade entre Béthel et Aï, à l'ouest de la ville.^~7< Tous les hommes de guerre qui l’accompagnaient montèrent et s'approchèrent d’Aï. Une fois arrivés en face de la ville, ils installèrent leur camp au nord d'Aï, dont ils étaient séparés par la vallée.}< Josué se leva de bon matin, passa le peuple en revue et marcha contre Aï. Il était à la tête du peuple avec les anciens d'Israël.,|S< Josué les fit partir et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et Aï, à l'ouest d'Aï. Quant à Josué, il passa cette nuit-là au milieu du peuple.{ <Quand vous aurez pris la ville, vous y mettrez le feu. Vous agirez comme l'Eternel l'a dit: c'est l'ordre que je vous donne.»z<Vous quitterez alors votre cachette et vous vous emparerez de la ville, et l'Eternel, votre Dieu, la livrera entre vos mains.Hy <Ils nous poursuivront jusqu'à ce que nous les ayons attirés loin de la ville, car ils se diront: ‘Ils fuient devant nous comme la première fois!’ et nous prendrons la fuite devant eux.Ix <De mon côté, avec tout le peuple qui m’accompagnera, nous nous approcherons de la ville. Quand ils sortiront à notre rencontre comme la première fois, nous prendrons la fuite devant eux.'wI<et auxquels il donna cet ordre: «Ecoutez, vous vous mettrez en embuscade derrière la ville. Ne vous éloignez pas beaucoup de la ville et soyez tous prêts. v<Josué se leva avec tous les hommes de guerre pour monter attaquer Aï. Il choisit 30'000 vaillants hommes, qu'il fit partir de nuit2u_<Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi. Toutefois, vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade derrière la ville.»{t s<Prise d'Aï L'Eternel dit à Josué: «N’aie pas peur, ne te laisse pas effrayer! Prends avec toi tous les hommes de guerre et lève-toi, monte attaquer Aï. Regarde, je livre entre tes mains le roi d'Aï et son peuple, sa ville et son pays.osY<et l'on éleva sur Acan un grand tas de pierres qui subsiste encore aujourd'hui. L'Eternel renonça alors à son ardente colère. C'est à cause de cet événement qu'on a appelé jusqu'à aujourd’hui cet endroit vallée d'Acor.)rM<Josué dit: «Pourquoi as-tu causé notre malheur? L'Eternel causera ton malheur aujourd'hui.» Et tout Israël lapida Acan. On les brûla au feu, on les lapidaq<Josué et tout Israël avec lui prirent Acan, fils de Zérach, l'argent, le manteau, le lingot d'or, les fils et les filles d'Acan, ses bœufs, ses ânes, ses brebis, sa tente et tout ce qui lui appartenait. Ils les firent monter dans la vallée d'Acor.p<Ils les prirent dans la tente, les apportèrent à Josué et à tous les Israélites et les déposèrent devant l'Eternel.o!<Josué envoya des hommes qui coururent à la tente: les objets étaient bien cachés dans la tente d'Acan et l'argent était bien dessous.hnK<J'ai vu dans le butin un beau manteau de Shinear, 200 pièces d'argent et un lingot d'or de près de 600 grammes. J’en ai eu envie et je les ai pris. Ils sont cachés dans la terre dans ma tente et l'argent est dessous.»m}<Acan répondit à Josué: «Il est vrai que j'ai péché contre l'Eternel, le Dieu d'Israël, et voici ce que j'ai fait."l?<Josué dit à Acan: «Mon fils, donne gloire à l'Eternel, le Dieu d'Israël, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache pas.»'kI<Il fit approcher la famille de Zabdi homme par homme et Acan, fils de Carmi, petit-fils de Zabdi et descendant de Zérach, de la tribu de Juda, fut désigné. j;<Il fit approcher les clans de Juda et le clan de Zérach fut désigné. Il fit approcher le clan de Zérach famille par famille et Zabdi fut désigné.miU<Josué se leva de bon matin. Il fit approcher Israël par tribus et la tribu de Juda fut désignée.^h7<Celui qui sera désigné comme ayant pris des biens voués à la destruction sera brûlé au feu, lui et tout ce qui lui appartient, pour avoir violé l'alliance de l'Eternel et commis un acte odieux en Israël.»}gu<Vous vous approcherez le matin par tribus et la tribu que désignera l'Eternel s'approchera clan par clan, le clan que désignera l'Eternel s'approchera famille par famille, puis la famille que désignera l'Eternel s'approchera homme par homme.4fc< Lève-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras: ‘Consacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Il y a un objet voué à la destruction au milieu de toi, Israël. Tu ne pourras plus résister à tes ennemis, jusqu'à ce que vous l’ayez enlevé du milieu de vous.’e< Ainsi, les Israélites ne peuvent plus résister à leurs ennemis. Ils prendront la fuite devant eux, car ils sont sous une menace de destruction. Je ne serai plus avec vous si vous n’éliminez pas l’objet voué à la destruction du milieu de vous.Wd)< Israël a péché. Ils ont violé mon alliance, celle que je leur ai prescrite; ils ont pris des biens voués à la destruction, ils les ont volés et ont menti, et ils les ont cachés parmi leurs affaires.Sc!< L'Eternel dit à Josué: «Lève-toi! Pourquoi restes-tu ainsi prosterné?.bW< Les Cananéens et tous les habitants du pays l'apprendront. Ils nous encercleront et feront disparaître notre nom de la terre. Et que feras-tu pour ton grand nom?»daC<De grâce, Seigneur, que dirai-je maintenant qu'Israël a pris la fuite devant ses ennemis?o`Y<Josué dit: «Ah! Seigneur Eternel, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple? Est-ce pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire mourir? Si seulement nous avions su rester de l'autre côté du Jourdain!N_<Josué déchira ses vêtements et se prosterna jusqu'au soir, le visage contre terre, devant l'arche de l'Eternel. Il était avec les anciens d'Israël, et ils se couvrirent la tête de poussière.M^<Les habitants d'Aï leur tuèrent environ 36 hommes. Ils les poursuivirent depuis la porte de la ville jusqu'à Shebarim et les battirent à la descente. Le peuple perdit courage, il se liquéfia.n]W<Ainsi, 3000 hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les habitants d'Aï.l\S<De retour vers Josué, ils lui dirent: «Il est inutile de faire monter tout le peuple à l’attaque: 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre Aï. Ne donne pas cette fatigue à tout le peuple, car eux sont en petit nombre.»?[y<De Jéricho, Josué envoya des hommes vers Aï, qui est située près de Beth-Aven, à l'est de Béthel. Il leur dit: «Montez explorer le pays.» Ces hommes montèrent explorer Aï.7Z k<Faute et punition d'Acan Les Israélites commirent un acte d’infidélité au sujet des biens voués à la destruction: Acan, fils de Carmi, petit-fils de Zabdi et descendant de Zérach, de la tribu de Juda, prit des biens ainsi consacrés, et la colère de l'Eternel s'enflamma contre les Israélites.LY<L'Eternel fut avec Josué et l’on parla de lui dans tout le pays.|Xs<Ce fut alors que Josué jura: «Maudit soit devant l'Eternel l'homme qui se lèvera pour reconstruire cette ville de Jéricho! Il en jettera les fondations au prix de son fils aîné et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils.»pW[<Josué laissa la vie à Rahab la prostituée, à sa famille et à tous les siens. Elle a habité au milieu d'Israël jusqu'à aujourd’hui, parce qu'elle avait caché les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jéricho.5Ve<Ils brûlèrent la ville et tout ce qui s'y trouvait. Toutefois, ils mirent dans le trésor de la maison de l'Eternel l'argent, l'or et tous les objets en bronze et en fer.yUm<Les jeunes espions entrèrent chez Rahab et en firent sortir Rahab, son père, sa mère, ses frères et tous les siens. Ils firent sortir tous les membres de sa famille et les installèrent en lieu sûr, à l’extérieur du camp d'Israël.DT<Josué dit aux deux hommes qui avaient exploré le pays: «Entrez dans la maison de la femme prostituée et faites-en sortir cette femme et tous les siens, comme vous le lui avez juré.»:So<et vouèrent à la destruction, en le passant au fil de l'épée, tout ce qui s’y trouvait: hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux bœufs, aux brebis et aux ânes.R<Le peuple poussa des cris et les prêtres sonnèrent de la trompette. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris et la muraille s'écroula. Le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la villeQ#<Tout l'argent et tout l'or, tous les objets en bronze et en fer seront consacrés à l'Eternel et entreront dans le trésor de l'Eternel.»}Pu<Seulement, gardez-vous bien de toucher à ce qui sera voué à la destruction. En effet, si vous preniez de ce que vous aurez voué à la destruction, vous mettriez le camp d'Israël sous une menace de destruction et vous causeriez son malheur.oOY<La ville sera vouée à l'Eternel, elle et tout ce qui s'y trouve. Mais on laissera la vie à Rahab la prostituée et à tous ceux qui seront avec elle dans sa maison, parce qu'elle a caché les messagers que nous avions envoyés.N-<La septième fois, comme les prêtres sonnaient de la trompette, Josué dit au peuple: «Poussez des cris, car l'Eternel vous a livré la ville!MM<Le septième jour, ils se levèrent de bon matin, dès l'aurore, et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville. Ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville.L<Ils firent une fois le tour de la ville, le deuxième jour, puis ils retournèrent dans le camp. Ils agirent de même pendant six jours.&KG< Les sept prêtres qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Eternel se mirent en marche et sonnèrent de la trompette. Les hommes équipés marchaient devant eux et l'arrière-garde suivait l'arche de l'Eternel. Pendant la marche, on sonnait de la trompette.UJ%< Josué se leva de bon matin et les prêtres portèrent l'arche de l'Eternel.I< L'arche de l'Eternel fit le tour de la ville. Elle fit une fois le tour, puis on rentra dans le camp et l'on y passa la nuit.tHc< Josué avait donné cet ordre au peuple: «Vous ne crierez pas, vous ne ferez pas entendre votre voix et il ne sortira pas un mot de votre bouche jusqu'au jour où je vous dirai: ‘Poussez des cris!’ Alors vous pousserez des cris.».GW< Les hommes équipés marchaient devant les prêtres qui sonnaient de la trompette et l'arrière-garde suivait l'arche. Pendant la marche, on sonnait de la trompette.mFU<Lorsque Josué eut parlé au peuple, les sept prêtres qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l'Eternel se mirent en marche et sonnèrent de la trompette. L'arche de l'alliance de l'Eternel allait à leur suite.E <Puis il dit au peuple: «Marchez, faites le tour de la ville et que les hommes équipés passent devant l'arche de l'Eternel.»8Dk<Josué, fils de Nun, appela les prêtres et leur dit: «Portez l'arche de l'alliance et que sept prêtres portent sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Eternel.»qC]<Quand ils sonneront de la corne retentissante, quand vous entendrez le son de la trompette, tout le peuple poussera de grands cris. Alors la muraille de la ville s'écroulera et le peuple montera à l’attaque, chacun devant soi.»6Bg<Sept prêtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septième jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prêtres sonneront de la trompette. A<Faites le tour de la ville, vous tous les hommes de guerre. Faites une fois le tour de la ville. Tu agiras ainsi pendant six jours.{@q<L'Eternel dit à Josué: «Regarde, je livre entre tes mains Jéricho et son roi, ainsi que ses vaillants soldats.u? g<Jéricho était fermée, barricadée devant les Israélites. Personne n’en sortait et personne n'y entrait.+>Q<Le chef de l'armée de l'Eternel dit à Josué: «Enlève tes sandales de tes pieds, car l’endroit où tu te tiens est saint.» Josué se conforma à cet ordre.<=s<Il répondit: «Non. Je suis le chef de l'armée de l'Eternel, j'arrive maintenant.» Josué tomba le visage contre terre, adora et dit: «Que dit mon seigneur à son serviteur?»}<u< Prise de Jéricho Comme Josué était près de Jéricho, il leva les yeux et regarda. Voici qu’un homme se tenait debout devant lui, son épée dégainée dans la main. Josué alla vers lui et lui dit: «Es-tu pour nous ou pour nos ennemis?»J;< La manne cessa le lendemain de la Pâque, au moment où ils mangèrent du blé du pays. Les Israélites n'eurent plus de manne et ils mangèrent des produits du pays de Canaan cette année-là. :< Ils mangèrent du blé du pays le lendemain de la Pâque, des pains sans levain et du grain rôti. Ils en mangèrent ce jour-là.9%< Les Israélites campèrent à Guilgal. Ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir, dans les plaines de Jéricho.%8E< L'Eternel dit à Josué: «Aujourd'hui, j'ai fait rouler loin de vous la honte de l'Egypte», et cet endroit a été appelé Guilgal jusqu'à aujourd’hui. H~}}3|L{zyyy x)wLvutssrqponnn~nPn#mmmmmm>>====m=N= <<<<<0;;;;D;::::W:8:999*8k888777}7T6666]68555L44I3422(11+0~0/o.. ,++))h((('&w%$##"(!- ZhM^oi!iUTV+ wR c @  z L?HT`( zUNN<ainsi que vers Ebron, Rehob, Hammon et Kana jusqu'à Sidon la grande.9Mm<Puis elle tournait du côté de l'est à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Emek et de Neïel et se prolongeait vers Cabul, à gauche,eLE<Allammélec, Amead et Misheal; elle touchait, vers l'ouest, le Carmel et le Shichor-Libnath.EK<Leur frontière passait par Helkath, Hali, Béthen, Acshaph,[J1<La cinquième part fut attribuée par tirage au sort aux clans de la tribu d'Aser.nIW<Tel fut l'héritage des clans de la tribu d'Issacar. C’étaient ces villes-là avec leurs villages.H!<Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-Shémesh et débouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages.5Gg<Rémeth, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Patsets. F=<Rabbith, Kishjon, Abets,&EI<Hapharaïm, Shion, Anacharath,>Dy<Leur frontière passait par Jizreel, Kesulloth, Sunem,dCC<La quatrième part fut attribuée par tirage au sort à Issacar, aux clans des Issacarites.fBG<Tel fut l'héritage des clans des Zabulonites. C’étaient ces villes-là et leurs villages.A <Leur territoire comprenait en outre Katthath, Nahalal, Shimron, Jideala, Bethléhem. Il y avait 12 villes avec leurs villages.n@W<Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon et débouchait sur la vallée de Jiphthach-El.?< De là elle passait à l'est par Guittha-Hépher, par Ittha-Katsin, continuait à Rimmon et se prolongeait jusqu'à Néa.>'< De Sarid elle tournait à l'est, vers le soleil levant, jusqu'à la frontière de Kisloth-Thabor, continuait à Dabrath et montait à Japhia.p=[< Elle montait à l'ouest vers Mareala et touchait Dabbésheth, puis le torrent qui coule devant Jokneam.<#< La troisième part fut attribuée par tirage au sort aux clans des Zabulonites. La frontière de leur héritage s'étendait jusqu'à Sarid.T;#< L'héritage des Siméonites fut pris sur la portion des Judéens. En effet, la portion des Judéens était trop grande pour eux et c'est au milieu de leur héritage que les Siméonites reçurent le leur.::o<Ils eurent aussi tous les villages situés aux environs de ces villes jusqu'à Baalath-Beer, c’est-à-dire Ramath du sud. Tel fut l'héritage des clans de la tribu de Siméon.I9 <Aïn, Rimmon, Ether et Ashan, soit 4 villes avec leurs villages.G8 <Beth-Lebaoth et Sharuchen, soit 13 villes avec leurs villages;-7W<Tsiklag, Beth-Marcaboth, Hatsar-Susa, 6=<Eltholad, Bethul, Horma,"5A<Hatsar-Shual, Bala, Atsem,D4<Ils eurent dans leur héritage Beer-Shéba, Shéba, Molada,W3 +<Territoires accordés aux six dernières tribus La deuxième part fut attribuée par tirage au sort à Siméon, aux clans de la tribu de Siméon. Leur héritage était situé au milieu de celui des Judéens.$2C<Tséla, Eleph, Jébus, c’est-à-dire Jérusalem, Guibeath et Kirjath, soit 14 villes avec leurs villages. Tel fut l'héritage des clans des Benjaminites."1A<Rékem, Jirpeel, Thareala, 0=<Mitspé, Kephira, Motsa,/;<Gabaon, Rama, Beéroth,N.<Kephar-Ammonaï, Ophni et Guéba, soit 12 villes avec leurs villages.-3<Avvim, Para, Ophra,(,M<Beth-Araba, Tsemaraïm, Béthel,b+?<Les villes des clans de la tribu de Benjamin étaient Jéricho, Beth-Hogla, Emek-Ketsits,*%<Du côté de l'est, le Jourdain formait la limite. Tel fut l'héritage des clans des Benjaminites, avec ses frontières de tous les côtés.-)U<et continuait sur le côté nord de Beth-Hogla pour déboucher sur la langue nord de la mer Morte, vers l'embouchure du Jourdain au sud. C'était la frontière sud.M(<Elle passait sur le côté nord en face d'Araba, descendait à Araba*'O<Elle se dirigeait vers le nord à En-Shémesh, puis à Gueliloth, qui fait face à la montée d'Adummim, et elle descendait à la pierre de Bohan, fils de Ruben.o&Y<Elle descendait à l'extrémité de la montagne qui se trouve en face de la vallée de Ben-Hinnom, au nord de la vallée des Rephaïm. Elle descendait par la vallée de Hinnom, sur le côté sud des Jébusiens, jusqu'à En-Roguel.%1<Le côté sud commençait à l'extrémité de Kirjath-Jearim. La frontière se prolongeait vers l'ouest jusqu'à la source des eaux de Nephthoach.$3<Du côté ouest, la frontière se prolongeait et tournait au sud depuis la montagne qui se trouve en face de Beth-Horon. Elle continuait vers le sud et débouchait sur Kirjath-Baal, c’est-à-dire Kirjath-Jearim, une ville appartenant aux Judéens. C'était le côté ouest.0#[< Elle passait de là par Luz, au sud de Luz, c’est-à-dire Béthel, et elle descendait à Atharoth-Addar par-dessus la montagne qui est au sud de Beth-Horon-la-basse.4"c< Du côté nord, leur frontière partait du Jourdain. Elle montait au nord de Jéricho, s'élevait dans la montagne vers l'ouest et débouchait sur le désert de Beth-Aven.k!Q< Territoire accordé à Benjamin Le sort tomba sur les clans de la tribu de Benjamin et le territoire qui leur fut attribué par tirage au sort se trouvait entre celui des descendants de Juda et celui des descendants de Joseph. 5< Josué procéda pour eux à un tirage au sort à Silo devant l'Eternel et il partagea le pays entre les Israélites en donnant à chacun sa portion.4c< Ces hommes partirent, parcoururent le pays et en tracèrent, d'après les villes, un plan en sept parts dans un livre. Puis ils revinrent vers Josué dans le camp à Silo.<Lorsque ces hommes se levèrent et partirent pour tracer un plan du pays, Josué leur donna cet ordre: «Allez parcourir le pays, tracez-en un plan et revenez vers moi. Je procéderai alors à un tirage au sort pour vous devant l'Eternel, à Silo.»;q<Toutefois, il n'y aura pas de part pour les Lévites au milieu de vous, car leur héritage, c’est la fonction de prêtres de l'Eternel. En outre, Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l'Eternel, leur a donné de l'autre côté du Jourdain, à l'est.»,S<Quant à vous, vous tracerez un plan du pays en sept parts et vous me l'apporterez ici. Je procéderai à un tirage au sort pour vous devant l'Eternel, notre Dieu.!<Ils diviseront le pays en sept parts. Juda restera dans son territoire au sud et la famille de Joseph restera dans son territoire au nord.4c<Choisissez trois hommes par tribu, pour que je leur confie une mission. Ils se lèveront, parcourront le pays, traceront un plan en vue du partage et reviendront vers moi.3<Josué dit aux Israélites: «Jusqu'à quand négligerez-vous de prendre possession du pays que l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, vous a donné?Z/<Il restait sept tribus israélites qui n'avaient pas encore reçu leur héritage.: q<Plan de partage des territoires non attribués Toute l'assemblée des Israélites se réunit à Silo, et ils y installèrent la tente de la rencontre. Le pays leur était soumis.nW<Mais vous aurez une région montagneuse. Certes, c'est une forêt, mais vous la défricherez et elle sera à vous jusque dans ses extrémités car vous chasserez les Cananéens, malgré leurs chars en fer et malgré leur force.»,S<Josué dit à la famille de Joseph, à Ephraïm et à Manassé: «Vous êtes un peuple nombreux et doté d’une grande force. Vous n'aurez donc pas un lot unique.9<Les fils de Joseph dirent: «La montagne ne nous suffira pas et il y a des chars en fer chez tous les Cananéens qui habitent la vallée, aussi bien chez ceux qui sont à Beth-Shean et dans les villes qui en dépendent que chez ceux qui se trouvent dans la vallée de Jizreel.»wi<Josué leur dit: «Si vous êtes un peuple nombreux, montez à la forêt et défrichez-la pour vous y faire de la place dans le pays des Phéréziens et des Rephaïm, puisque la région montagneuse d'Ephraïm est trop exiguë pour vous.»Y-<Les descendants de Joseph dirent à Josué: «Pourquoi nous as-tu donné en héritage un seul lot, une seule part, alors que nous formons un peuple nombreux et que l'Eternel nous a bénis jusqu'à présent?»}< Lorsque les Israélites furent plus forts, ils imposèrent des corvées aux Cananéens, mais ils ne les chassèrent pas.}< Les Manassites furent incapables de prendre possession de ces villes et les Cananéens voulurent rester dans la région.<s< Manassé possédait, dans le territoire d’Issacar et dans celui d’Aser, Beth-Shean et les villes qui en dépendent, Jibleam et les villes qui en dépendent, les habitants de Dor et les villes qui en dépendent, les habitants d'En-Dor et les villes qui en dépendent, les habitants de Thaanac et les villes qui en dépendent, ainsi que les habitants de Meguiddo et les villes qui en dépendent. Cela correspondait à trois régions.$C< Le territoire du sud appartenait à Ephraïm, celui du nord à Manassé, et la mer leur servait de limite. Ils touchaient Aser au nord et Issacar à l'est. < La frontière descendait au torrent de Kana, elle passait au sud du torrent. Les villes qui se trouvaient là appartenaient à Ephraïm, même si elles étaient au milieu des villes de Manassé. La frontière de Manassé au nord du torrent débouchait sur la mer. -<La région de Tappuach appartenait à Manassé, mais Tappuach elle-même, située sur la frontière avec Manassé, appartenait aux Ephraïmites.) M<Le territoire de Manassé s'étendait d'Aser à Micmethath, qui se trouve près de Sichem. Leur frontière partait vers Jamin, vers les habitants d'En-Tappuach. <En effet, les descendantes de Manassé eurent un héritage parmi ses descendants, et le pays de Galaad fut pour les autres Manassites.| s<On attribua dix portions à Manassé, en plus du pays de Galaad et du Basan, qui est de l'autre côté du Jourdain./Y<Elles se présentèrent devant le prêtre Eléazar, devant Josué, fils de Nun, et devant les princes en disant: «L'Eternel a ordonné à Moïse de nous donner un héritage parmi nos frères.» On leur donna, conformément à l'ordre de l'Eternel, un héritage parmi les frères de leur père.R<Tselophchad, fils de Hépher, petit-fils de Galaad, descendant de Makir, le fils de Manassé, n'eut pas de fils. Il eut en revanche des filles dont voici les noms: Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa.tc<On donna par tirage au sort une part aux clans des autres descendants de Manassé: aux fils d'Abiézer, de Hélek, d'Asriel, de Sichem, de Hépher, de Shemida. Voilà quels sont les clans des descendants de Manassé, le fils de Joseph.  =<Territoire accordé à la demi-tribu de Manassé Une part fut aussi attribuée par tirage au sort à la tribu de Manassé, car il était le fils aîné de Joseph. Makir, fils aîné de Manassé et père de Galaad, avait eu Galaad et le Basan parce qu'il était un homme de guerre.H < Ils ne chassèrent pas les Cananéens qui habitaient à Guézer, et les Cananéens ont habité au milieu d'Ephraïm jusqu'à aujourd’hui, tout en étant soumis à des corvées d’esclaves.!< Les Ephraïmites avaient aussi des villes qui leur furent réservées au milieu de l'héritage des Manassites, toutes avec leurs villages.<De Tappuach elle allait vers l'ouest au torrent de Kana pour déboucher sur la mer. Tel fut l'héritage des clans de la tribu d'Ephraïm.vg<De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait Jéricho et se prolongeait jusqu'au Jourdain.)M<Elle continuait du côté de l'ouest en partant vers Micmethath au nord, tournait à l'est vers Thaanath-Silo et passait dans la direction de l'est par Janoach.!=<Voici le territoire des clans des Ephraïmites. La frontière de leur héritage était, à l'est, Atharoth-Addar et allait jusqu'à Beth-Horon-la-haute.U~%<Voilà l’héritage que reçurent les fils de Joseph, Manassé et Ephraïm.#}A<Puis elle descendait à l'ouest vers la frontière des Japhléthiens jusqu'à celle de Beth-Horon-la-basse et jusqu'à Guézer pour déboucher sur la mer.b|?<Elle continuait de Béthel à Luz et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth.{ <Territoire accordé à Ephraïm La part attribuée par tirage au sort aux fils de Joseph s'étendait depuis le Jourdain près de Jéricho, à l’est des eaux de Jéricho. La frontière suivait le désert qui monte de Jéricho à Béthel en passant par la montagne.,zS<?Les Judéens ne parvinrent pas à chasser les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem, et les Jébusiens ont habité avec eux à Jérusalem jusqu'à aujourd’hui.Py<>Nibshan, Ir-Hammélach et En-Guédi, soit 6 villes avec leurs villages.4xe<=Dans le désert: Beth-Araba, Middin, Secaca,cwA<>w<Elle se prolongeait au sud de la montée d'Akrabbim, passait par Tsin et montait au sud de Kadès-Barnéa. Elle passait de là par Hetsron, montait vers Addar et tournait à Karkaa.{=q<Ainsi, leur frontière sud partait de l'extrémité de la mer Morte, de la langue de mer qui fait face au Néguev.O< <Territoire accordé à Juda La part attribuée par tirage au sort aux clans de la tribu de Juda s'étendait en direction de la frontière avec Edom jusqu'au désert de Tsin au sud, à l'extrême sud.;+<Hébron s'appelait autrefois Kirjath-Arba. Arba avait été l'homme le plus grand parmi les Anakim. Le pays fut dès lors en paix, sans guerre.@:{<C'est ainsi que Caleb, fils de Jephunné, le Kénizien, a eu jusqu'à aujourd’hui Hébron pour héritage, parce qu'il avait pleinement suivi la voie de l'Eternel, le Dieu d'Israël.U9%< Josué bénit Caleb, fils de Jephunné, et lui donna Hébron pour héritage.~8w< Donne-moi donc la région montagneuse dont l'Eternel a parlé à cette époque-là. Tu as appris alors qu'il s'y trouve des Anakim et qu'il y a des villes grandes et fortifiées. Si l'Eternel est avec moi, je les chasserai, comme il l’a dit.»L7< Je suis encore aussi robuste que le jour où Moïse m’a confié cette mission. J'ai autant de force que j'en avais alors, qu’il s’agisse de combattre ou de partir en campagne et en revenir.X6+< Maintenant voici que l'Eternel m'a fait vivre, comme il l'a dit. Il y a 45 ans que l'Eternel a dit cela à Moïse, à l’époque où Israël marchait dans le désert, et je suis aujourd'hui âgé de 85 ans.J5< Et ce jour-là, Moïse a juré: ‘Le pays que ton pied a foulé sera ton héritage et celui de tes descendants pour toujours parce que tu as pleinement suivi la voie de l'Eternel, mon Dieu.’4<Mes frères qui étaient montés avec moi ont découragé le peuple, mais moi j’ai suivi pleinement la voie de l'Eternel, mon Dieu.;3q<J'étais âgé de 40 ans lorsque Moïse, le serviteur de l'Eternel, m'a envoyé de Kadès-Barnéa explorer le pays, et c’est avec un cœur droit que je lui ai fait mon rapport.u2e<Territoire accordé à Caleb Les Judéens s'approchèrent de Josué à Guilgal. Caleb, fils de Jephunné, le Kénizien, lui dit: «Tu sais ce que l'Eternel a déclaré à Moïse, homme de Dieu, à mon sujet et au tien à Kadès-Barnéa.s1a<Les Israélites se conformèrent aux ordres que l'Eternel avait donnés à Moïse et partagèrent le pays._09<Les fils de Joseph formaient deux tribus, Manassé et Ephraïm, et l'on ne donna pas de part aux Lévites dans le pays, si ce n'est des villes d’habitation avec leurs environs pour leurs troupeaux et leurs biens.)/M<En effet, Moïse avait donné un héritage à deux tribus et demie de l'autre côté du Jourdain, mais il n'avait pas donné aux Lévites d'héritage parmi eux..<Le partage eut lieu par tirage au sort, comme l'Eternel l'avait ordonné par l’intermédiaire de Moïse, pour les neuf tribus et demie.r- a<Partage du pays à l'ouest du Jourdain Voici ce que les Israélites reçurent en héritage dans le pays de Canaan, ce que le prêtre Eléazar, Josué, fils de Nun, et les chefs de famille des tribus israélites partagèrent entre eux.,-< !Moïse ne donna pas d'héritage à la tribu de Lévi. L'Eternel, le Dieu d'Israël, était lui-même leur héritage, comme il le leur avait dit. +< Telles sont les parts que fit Moïse, lorsqu'il se trouvait dans les plaines de Moab à l’est du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.p*[< La moitié de Galaad ainsi qu’Ashtaroth et Edréï, les villes du royaume d'Og en Basan, furent attribuées aux descendants de Makir, le fils de Manassé. Elles furent attribuées à la moitié des clans des descendants de Makir.&)G< Leur territoire comprenait, à partir de Mahanaïm, tout le Basan, tout le royaume d'Og, roi du Basan, et tous les bourgs de Jaïr en Basan, au nombre de 60.](5< Moïse avait donné une part à la demi-tribu de Manassé, aux clans des Manassites.^'7< Voilà quel fut l'héritage des clans des Gadites, avec les villes et leurs villages.)&M< et, dans la vallée, il comprenait Beth-Haram, Beth-Nimra, Succoth et Tsaphon, c’est-à-dire ce qui restait du royaume de Sihon, le roi de Hesbon. Il avait le Jourdain pour frontière jusqu'à l'extrémité du lac de Génésareth; il se trouvait de l'autre côté du Jourdain, à l'est. %< Leur territoire s’étendait depuis Hesbon jusqu'à Ramath-Mitspé et Bethonim, depuis Mahanaïm jusqu'à la frontière de Debir,$< Ils eurent pour territoire Jaezer, toutes les villes de Galaad et la moitié du pays des Ammonites jusqu'à Aroër vis-à-vis de Rabba.P#< Moïse avait donné une part à la tribu de Gad, aux clans des Gadites."5< Le Jourdain servait de limite au territoire des Rubénites. Voilà quel fut l'héritage des clans des Rubénites, avec les villes et leurs villages.k!Q< Parmi ceux que les Israélites tuèrent alors par l'épée figurait le devin Balaam, fils de Beor.z o< toutes les villes de la plaine et tout le royaume de Sihon, le roi des Amoréens, qui régnait à Hesbon. Moïse l'avait battu, lui et les princes de Madian qui dépendaient de lui et habitaient dans le pays: Evi, Rékem, Tsur, Hur et Réba.8m< Beth-Peor, les coteaux du Pisga, Beth-Jeshimoth,`;< Kirjathaïm, Sibma, ainsi que Tséreth-Hashachar sur la montagne qui domine la vallée,%G< Jahats, Kedémoth, Méphaath,hK< Hesbon et toutes ses villes dans la plaine, c’est-à-dire Dibon, Bamoth-Baal, Beth-Baal-Meon,9m< Leur territoire couvrait, à partir d'Aroër sur les bords du torrent de l'Arnon, à partir de la ville qui se trouve au milieu de la vallée, toute la plaine près de Médeba,E< Moïse avait donné une part aux clans de la tribu de Ruben.M< La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d'héritage. Les sacrifices passés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit.!< mais les Israélites ne chassèrent pas les Gueshuriens et les Maacathiens, et ils ont habité au milieu d'Israël jusqu'à aujourd’hui.5< tout le royaume d'Og en Basan, qui régnait à Ashtaroth et à Edréï et qui était un des derniers Rephaïm. Moïse battit ces rois et les chassa, < Il couvrait aussi Galaad, le territoire des Gueshuriens et des Maacathiens, tout le mont Hermon et tout le Basan, jusqu'à Salca; < ainsi que par toutes les villes de Sihon, roi des Amoréens, qui régnait à Hesbon, jusqu'à la frontière avec les Ammonites.F< Leur territoire s’étendait d’Aroër sur les bords du torrent de l'Arnon, depuis la ville qui se trouve au milieu de la vallée, en passant par toute la plaine de Médeba jusqu'à Dibon<s< Partage du pays à l'est du Jourdain Les Rubénites et les Gadites, avec l'autre moitié de la tribu de Manassé, avaient reçu leur héritage, que Moïse leur avait donné de l'autre côté du Jourdain. Il se trouvait à l'est, conformément à ce que leur avait accordé Moïse, le serviteur de l'Eternel.eE< Divise maintenant ce pays par portions entre les neuf tribus et la demi-tribu de Manassé.»< tous les habitants de la montagne, depuis le Liban jusqu'à Misrephoth-Maïm, tous les Sidoniens. Je les chasserai devant les Israélites. Donne seulement ce pays en héritage à Israël en procédant à un tirage au sort, comme je te l'ai prescrit.< le pays de Guebal et tout le Liban en direction du soleil levant, depuis Baal-Gad au pied du mont Hermon jusqu'à l'entrée de Hamath; ;< au sud. Il reste aussi tout le pays des Cananéens avec Meara, qui appartient aux Sidoniens, jusqu'à Aphek, jusqu'à la frontière avec les Amoréens;?y< depuis le Shichor qui coule à la frontière de l'Egypte jusqu'à la frontière d'Ekron au nord. Cette région doit être considérée comme cananéenne et est occupée par les cinq princes des Philistins, celui de Gaza, celui d'Asdod, celui d'Askalon, celui de Gath et celui d'Ekron, ainsi que par les Avviensj O< Voici le pays qui reste: tous les districts des Philistins et tout le territoire des Gueshuriens,v  i< Partage du pays promis Territoire encore à conquérir Josué était vieux, il était d’un âge avancé. L'Eternel lui dit alors: «Tu es devenu vieux, tu es d’un âge avancé et le pays qu’il te reste à conquérir est très grand.8 m< le roi de Thirtsa. Nombre total de ces rois: 31.S !< le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, le roi de Gojim, près de Guilgal,8 m< le roi de Kédesh, le roi de Jokneam, au Carmel,.Y< le roi de Thaanac, le roi de Meguiddo,2a< le roi de Shimron-Meron, le roi d'Acshaph,*Q< le roi de Madon, le roi de Hatsor,+S< le roi d'Aphek, le roi de Lasharon,.Y< le roi de Tappuach, le roi de Hépher,.Y< le roi de Makkéda, le roi de Béthel,*Q< le roi de Libna, le roi d'Adullam,'K< le roi de Horma, le roi d'Arad,+S< le roi de Debir, le roi de Guéder,*Q< le roi d'Eglon, le roi de Guézer,+~S< le roi de Jarmuth, le roi de Lakis,/}[< le roi de Jérusalem, le roi d'Hébron,G| < Il y avait le roi de Jéricho, le roi d'Aï, près de Béthel,^{7< dans la montagne, dans la vallée, dans la plaine, sur les coteaux, dans le désert et dans le sud. C’était le pays des Hittites, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens.z-< Voici les rois que Josué et les Israélites battirent de ce côté-ci du Jourdain, à l'ouest, depuis Baal-Gad dans la vallée du Liban jusqu'à la montagne pelée qui s'élève vers Séir. Josué donna leur pays en possession aux tribus d'Israël, à chacune sa portion,Vy'< Moïse, le serviteur de l'Eternel, et les Israélites les battirent. Puis Moïse, serviteur de l'Eternel, donna leur pays en possession aux Rubénites, aux Gadites et à la moitié de la tribu de Manassé.Mx< Il dominait sur le mont Hermon, sur Salca, sur tout le Basan jusqu'à la frontière des Gueshuriens et des Maacathiens et sur la moitié de Galaad jusqu’à la frontière de Sihon, roi de Hesbon.uwe< Il y avait aussi Og, le roi du Basan, l’un des derniers Rephaïm, qui habitait à Ashtaroth et à Edréï.nw<!Eléazar, le fils d'Aaron, mourut et on l'enterra à Guibeath-Phinées. Cette colline avait été donnée à son fils Phinées et se trouvait dans la région montagneuse d'Ephraïm.$mC< Les Israélites avaient rapporté d’Egypte les ossements de Joseph. Ils furent enterrés à Sichem, dans la partie de terrain que Jacob avait achetée aux fils de Hamor, le père de Sichem, pour 100 pièces d’argent et qui faisait partie de l'héritage des descendants de Joseph.Bl<Israël servit l'Eternel durant toute la vie de Josué et durant toute la vie des anciens qui lui survécurent et qui connaissaient tout ce que l'Eternel avait fait en faveur d'Israël.k'<On l'ensevelit dans le territoire dont il avait hérité, à Thimnath-Sérach, dans la région montagneuse d'Ephraïm, au nord du mont Gaash.j}<Mort de Josué Après ces événements, Josué, fils de Nun, serviteur de l'Eternel, mourut. Il était âgé de 110 ans.Ci<Josué renvoya alors le peuple, chacun dans son héritage.nhW<Puis il dit à tout le peuple: «La pierre que voici servira de témoin contre nous, car elle a entendu toutes les paroles que l'Eternel nous a dites. Elle servira de témoin contre vous afin que vous ne reniiez pas votre Dieu.»5ge<et il écrivit tout cela dans le livre de la loi de Dieu. Il prit une grande pierre, qu'il dressa là, sous le chêne qui se trouvait à l’endroit consacré à l'Eternel.wfi<Josué conclut ce jour-là une alliance avec le peuple. Il lui donna une prescription et une règle à Sichem,be?<Le peuple dit à Josué: «Nous servirons l'Eternel, notre Dieu, et nous lui obéirons.»d<«Faites donc disparaître les dieux étrangers qui sont au milieu de vous et tournez votre cœur vers l'Eternel, le Dieu d'Israël!»7ci<Josué répliqua au peuple: «Vous êtes témoins contre vous-mêmes que c'est vous qui avez choisi l'Eternel pour le servir.» Ils répondirent: «Nous en sommes témoins.»Hb <Le peuple dit à Josué: «Non, car nous servirons l'Eternel.»Ma<Lorsque vous abandonnerez l'Eternel et que vous servirez des dieux étrangers, il se retournera contre vous et vous fera du mal, et il vous fera disparaître après vous avoir fait tant de bien.»:`o<Josué dit au peuple: «Vous ne serez pas capables de servir l'Eternel, car il est un Dieu saint, il est un Dieu jaloux. Il ne pardonnera pas vos transgressions et vos péchés./_Y<Il a chassé devant nous tous les peuples, y compris les Amoréens qui habitaient ce pays. Nous aussi, nous servirons l'Eternel, car c’est lui qui est notre Dieu.»U^%<En effet, c’est l'Eternel qui est notre Dieu. C'est lui qui nous a fait sortir, nous et nos pères, d'Egypte, de la maison d'esclavage. C'est lui qui a réalisé sous nos yeux ces grands prodiges et qui nous a gardés pendant tout le chemin que nous avons parcouru et parmi tous les peuples au milieu desquels nous sommes passés.~]w<Le peuple répondit: «Nous n’avons certainement pas la pensée d'abandonner l'Eternel et de servir d'autres dieux!3\a<Mais si vous ne trouvez pas bon de servir l'Eternel, choisissez aujourd'hui qui vous voulez servir: soit les dieux que vos ancêtres servaient de l'autre côté de l’Euphrate, soit les dieux des Amoréens dans le pays desquels vous habitez. Quant à ma famille et moi, nous servirons l'Eternel.»T[#<»Maintenant, craignez l'Eternel et servez-le avec intégrité et fidélité. Faites disparaître les dieux que vos ancêtres servaient de l'autre côté de l’Euphrate et en Egypte et servez l'Eternel.aZ=< Je vous ai donné un pays que vous n'aviez pas cultivé, des villes que vous n'aviez pas construites et que vous habitez, des vignes et des oliviers que vous n'aviez pas plantés et qui vous servent de nourriture.’6Yg< et j'ai envoyé devant vous les frelons, qui les ont chassés loin de vous, comme les deux rois des Amoréens. Cela ne s’est pas passé grâce à ton épée ou à ton arc.X3< »Vous avez passé le Jourdain et vous êtes arrivés à Jéricho. Les habitants de Jéricho ont combattu contre vous, tout comme les Amoréens, les Phéréziens, les Cananéens, les Hittites, les Guirgasiens, les Héviens et les Jébusiens. Je les ai livrés entre vos mainsfWG< mais je n’ai pas voulu écouter Balaam. Il vous a bénis et je vous ai délivrés de Balak.V%< Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab, s’est levé et a combattu Israël. Il a fait venir Balaam, fils de Beor, pour qu'il vous maudisse,wUi<»Je vous ai conduits dans le pays des Amoréens, qui habitaient de l'autre côté du Jourdain, et ils ont combattu contre vous. Je les ai livrés entre vos mains. Vous avez pris possession de leur pays et je les ai détruits devant vous.T <Vos pères ont alors crié à l'Eternel et l'Eternel a mis des ténèbres entre vous et les Egyptiens; il a ramené la mer sur eux et elle les a recouverts. Vos yeux ont vu ce que j'ai fait aux Egyptiens. Puis vous êtes restés longtemps dans le désert.6Sg<J’ai fait sortir vos pères d'Egypte et vous êtes arrivés à la mer. Les Egyptiens poursuivaient vos pères jusqu'à la mer des Roseaux, avec des chars et des cavaliers.R1<»J'ai envoyé Moïse et Aaron et j’ai frappé l'Egypte par les prodiges que j’ai réalisés au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir.-QU<J’ai donné à Isaac Jacob et Esaü. J’ai donné la région montagneuse de Séir en propriété à Esaü, tandis que Jacob et ses fils sont descendus en Egypte.=Pu<J’ai pris votre ancêtre Abraham de l'autre côté de l’Euphrate et je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan. J’ai multiplié sa descendance et je lui ai donné Isaac.vOg<Josué s’adressa à tout le peuple: «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: ‘Vos ancêtres, notamment Térach, père d'Abraham et de Nachor, habitaient autrefois de l'autre côté de l’Euphrate et servaient d'autres dieux.RN !<Discours de Josué au peuple d'Israël Josué rassembla toutes les tribus d'Israël à Sichem et convoqua les anciens d'Israël, ses chefs, ses juges et ses officiers. Ils se présentèrent devant Dieu.M<Si vous violez l'alliance que l'Eternel, votre Dieu, vous a prescrite et si vous allez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux, la colère de l'Eternel s'enflammera contre vous et vous ne tarderez pas à disparaître du bon pays qu'il vous a donné.» L;<Et de même que toutes les bonnes paroles que l'Eternel, votre Dieu, vous avait dites se sont accomplies pour vous, de même il accomplira toutes les paroles mauvaises contre vous, jusqu'à ce qu'il vous ait détruits et fait disparaître de ce bon terrain qu’il vous a donné.0K[<»Je m'en vais maintenant par le chemin commun à toute la terre. Reconnaissez de tout votre cœur et de toute votre âme qu'aucune des bonnes paroles dites à votre sujet par l'Eternel, votre Dieu, n'est restée sans effet. Toutes se sont réalisées pour vous, aucune n'est restée sans effet.:Jo< soyez certains que l'Eternel, votre Dieu, ne continuera pas à chasser ces nations devant vous. Elles seront au contraire un filet et un piège pour vous, un fouet contre vos flancs et des épines dans vos yeux, jusqu'à ce que vous ayez disparu de ce bon terrain que l'Eternel, votre Dieu, vous a donné.RI< Si vous vous détournez de l’Eternel et que vous vous attachez aux nations qui restent encore parmi vous, si vous vous unissez à elles par des mariages et que vous vous mélangez les uns aux autres,WH)< Veillez donc attentivement sur vous-mêmes afin d'aimer l'Eternel, votre Dieu.}Gu< Un seul parmi vous en poursuivait 1000 parce que l'Eternel, votre Dieu, combattait pour vous, comme il vous l'a dit.F< L'Eternel a chassé devant vous des nations grandes et puissantes et personne, jusqu'à aujourd’hui, n'a pu vous résister.lES<Attachez-vous au contraire à l'Eternel, votre Dieu, comme vous l'avez fait jusqu'à aujourd’hui.WD)<Ne vous mélangez pas avec les nations qui sont restées parmi vous. Ne prononcez pas le nom de leurs dieux et ne l'employez pas pour prêter serment. Ne les servez pas et ne vous prosternez pas devant eux.5Ce<»Appliquez-vous avec force à respecter et à mettre en pratique tout ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, sans vous en écarter ni à droite ni à gauche.B5<C’est l'Eternel, votre Dieu, qui les détruira et les chassera devant vous. Vous posséderez leur pays, comme l'Eternel, votre Dieu, vous l'a dit.bA?<Voyez, par tirage au sort je vous ai donné en héritage pour vos tribus les nations qui restent et toutes celles que j'ai exterminées, à partir du Jourdain et jusqu'à la mer Méditerranée vers le soleil couchant.#@A<Vous avez vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait à toutes ces nations devant vous. En effet, c'est l'Eternel, votre Dieu, qui a combattu pour vous.?1<Alors Josué convoqua tout Israël, ses anciens, ses chefs, ses juges et ses officiers. Il leur dit: «Je suis vieux, je suis d’un âge avancé.\> 5<Encouragements de Josué aux chefs d'Israël L'Eternel avait depuis longtemps donné du repos à Israël en le délivrant de tous les ennemis qui l'entouraient. Josué était vieux, il était d’un âge avancé.=<"Les Rubénites et les Gadites appelèrent l'autel Ed, «car, dirent-ils, il est témoin entre nous que c’est l'Eternel qui est Dieu.»3<a<!Les Israélites furent satisfaits. Ils bénirent Dieu et ne parlèrent plus de monter les attaquer et de dévaster la région qu'habitaient les Rubénites et les Gadites.O;< Phinées, fils du prêtre Eléazar, et les princes quittèrent les Rubénites et les Gadites. Ils revinrent du pays de Galaad dans le pays de Canaan, vers les Israélites, et leur firent un rapport.:<Phinées, fils du prêtre Eléazar, leur dit alors: «Nous savons maintenant que l'Eternel est au milieu de nous, puisque vous n'avez pas commis cet acte d’infidélité contre lui. Vous avez ainsi délivré les Israélites d’une intervention de l'Eternel.»p9[<Lorsque le prêtre Phinées et les princes de l'assemblée, les chefs des milliers d'Israël qui l’accompagnaient, eurent entendu les paroles que prononcèrent les Rubénites, les Gadites et les Manassites, ils furent satisfaits.8 <Nous ne voulons certes pas nous révolter contre l'Eternel et nous détourner aujourd'hui de lui en construisant un autel destiné à des holocaustes, des offrandes et des sacrifices en plus de celui de l'Eternel, notre Dieu, qui est devant sa demeure!»%7E<Nous nous sommes dit: ‘Si dans l’avenir ils nous tiennent ce langage, à nous ou à nos descendants, nous répondrons: Voyez la réplique de l'autel de l'Eternel qu'ont faite nos ancêtres, non pour des holocaustes et pour des sacrifices, mais comme témoin entre nous et vous.’R6<mais comme un témoin.’ Il témoignera entre nous et vous, entre nos descendants et les vôtres, que nous voulons servir l'Eternel devant lui par nos holocaustes et par nos sacrifices d'expiation et de communion. Ainsi vos descendants ne pourront pas dire un jour aux nôtres: ‘Vous n'avez aucun droit de servir l'Eternel!’ 5<Voilà pourquoi nous nous sommes dit: ‘Construisons-nous donc un autel, non pour y offrir des holocaustes et pour des sacrifices,r4_<L'Eternel a établi le Jourdain comme une frontière entre nous et vous, descendants de Ruben et de Gad. Vous n'avez aucun droit de servir l'Eternel!’ A cause de vos descendants, les nôtres cesseraient alors de craindre l'Eternel.G3 <Non, c'est plutôt par inquiétude que nous avons fait cela. Nous avons pensé que vos descendants diraient un jour aux nôtres: ‘Qu’avez-vous à faire avec l'Eternel, le Dieu d'Israël?t2c<Si nous nous sommes construit un autel pour nous détourner de l'Eternel, si c'est pour y présenter des holocaustes et des offrandes et si c'est pour y faire des sacrifices de communion, que l'Eternel lui-même nous en demande compte!1{<«Le Dieu des dieux, c’est l'Eternel, oui, c’est le Dieu des dieux, l'Eternel, qui le sait et Israël le saura bien aussi! Si c'est par révolte et par infidélité envers l'Eternel que nous avons agi, ne viens pas à notre aide aujourd’hui!y0m<Les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé firent cette réponse aux chefs des milliers d'Israël:/<Lorsque Acan, fils de Zérach, a commis un acte d’infidélité au sujet des biens voués à la destruction, la colère de l'Eternel ne s'est-elle pas enflammée contre toute l'assemblée d'Israël? Acan n’a pas été le seul à mourir à cause de son crime.»X.+<Si vous considérez comme impur le pays qui est votre propriété, passez dans le pays qui est la propriété de l'Eternel et où il a sa résidence, et installez-vous au milieu de nous, mais ne vous révoltez pas contre l'Eternel et ne vous séparez pas de nous en vous construisant un autel en plus de celui de l'Eternel, notre Dieu!#-A<Et vous vous détournez aujourd'hui de l'Eternel! Si vous vous révoltez aujourd'hui contre lui, demain il s'irritera contre toute l'assemblée d'Israël.*,O<Considérons-nous comme sans importance le crime de Peor? Nous n'en sommes pas encore purifiés, malgré le fléau qu'il a attiré sur l'assemblée de l'Eternel.+<«Voici ce que dit toute l'assemblée de l'Eternel: ‘Que signifie cet acte d’infidélité que vous avez commis envers le Dieu d'Israël? Vous vous détournez maintenant de l'Eternel; en vous construisant un autel, vous vous révoltez aujourd'hui contre lui.’ *<Ils allèrent trouver les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé dans le pays de Galaad et s’adressèrent à eux:%)E<et de dix princes qui l’accompagnaient, un par famille pour chacune des tribus d'Israël. Tous étaient des chefs de famille parmi les milliers d'Israël.D(< Les Israélites envoyèrent une délégation aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé, dans le pays de Galaad. Il s’agissait de Phinées, le fils du prêtre Eléazar,j'O< A cette nouvelle, toute l'assemblée des Israélites se réunit à Silo pour monter les attaquer.c&A< Les Israélites apprirent que l'on disait: «Les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé ont construit un autel qui fait face au pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des Israélites.»%y< Arrivés dans les districts du Jourdain qui appartiennent encore au pays de Canaan, les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé y construisirent un autel au bord du Jourdain. C’était un autel dont la grandeur frappait les regards.I$ < Après avoir quitté les Israélites à Silo, dans le pays de Canaan, les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé repartirent pour aller dans le pays de Galaad. C’était leur propriété et ils s'y étaient installés conformément à l’ordre que l'Eternel avait donné par l’intermédiaire de Moïse.{#q<et leur dit: «Vous retournerez à vos tentes avec de grandes richesses, avec des troupeaux très nombreux et une quantité considérable d'argent, d'or, de bronze, de fer et de vêtements. Partagez avec vos frères le butin de vos ennemis.»"<Moïse avait donné un héritage en Basan à une moitié de la tribu de Manassé, et Josué donna à l'autre moitié un héritage auprès de ses frères de ce côté-ci du Jourdain, à l'ouest. Lorsque Josué les renvoya vers leurs tentes, il les bénit^!7<Puis Josué les bénit et les renvoya chez eux, et ils rentrèrent dans leurs tentes.5 e<Veillez seulement à respecter et mettre en pratique le commandement et la loi que vous a prescrits Moïse, le serviteur de l'Eternel. Aimez l'Eternel, votre Dieu, marchez dans toutes ses voies, gardez ses commandements, attachez-vous à lui et servez-le de tout votre cœur et de toute votre âme.»$C<Maintenant que l'Eternel, votre Dieu, a accordé du repos à vos frères, conformément à ce qu’il leur avait dit, retournez chez vous, rentrez dans vos tentes, dans le pays qui vous appartient et que Moïse, le serviteur de l'Eternel, vous a donné de l'autre côté du Jourdain.8k<Vous n'avez pas abandonné vos frères, et ce sur une très longue période jusqu'à aujourd’hui, et vous avez gardé les ordres, les commandements de l'Eternel, votre Dieu.'I<Il leur dit: «Vous avez respecté tout ce que vous a prescrit Moïse, le serviteur de l'Eternel, et vous m’avez obéi dans tout ce que je vous ai ordonné. {<Retour de Ruben, Gad et Manassé chez eux Alors Josué appela les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé.<-De toutes les bonnes paroles que l'Eternel avait dites à la communauté d'Israël, aucune ne resta sans effet: toutes s'accomplirent.@{<,L'Eternel leur accorda du repos de tous côtés, comme il l'avait juré à leurs ancêtres. Aucun de leurs ennemis ne put leur résister et l'Eternel les livra tous entre leurs mains.A}<+Les promesses divines accomplies C'est ainsi que l'Eternel donna à Israël tout le pays qu'il avait juré de donner à leurs ancêtres. Ils en prirent possession et s'y installèrent.<*Chacune de ces villes était donnée avec ses environs, avec le territoire qui l'entourait; il en allait de même pour toutes ces villes. <)Le nombre total des villes des Lévites situées au milieu des propriétés des Israélites était de 48, avec leurs environs."?<(Nombre total des villes qui furent attribuées par tirage au sort aux clans des descendants de Merari, qui formaient le reste des clans des Lévites: 12.Y-<'Hesbon et ses environs, ainsi que Jaezer et ses environs, soit en tout 4 villes.<&dans la tribu de Gad, Ramoth en Galaad, la ville de refuge pour les auteurs d’homicide, et ses environs, Mahanaïm et ses environs,W)<%Kedémoth et ses environs, ainsi que Méphaath et ses environs, soit 4 villes;P<$dans la tribu de Ruben, Betser et ses environs, Jahtsa et ses environs,Q<#Dimna et ses environs, ainsi que Nahalal et ses environs, soit 4 villes;2_<"On donna au reste des Lévites, à ceux qui appartenaient aux clans des descendants de Merari: dans la tribu de Zabulon, Jokneam et ses environs, Kartha et ses environs,a=<!Nombre total des villes attribuées aux clans des Guershonites: 13, avec leurs environs.N< et dans la tribu de Nephthali, Kédesh en Galilée, la ville de refuge pour les auteurs d’homicide, et ses environs, Hammoth-Dor et ses environs, ainsi que Karthan et ses environs, soit 3 villes.Q <Helkath et ses environs, ainsi que Rehob et ses environs, soit 4 villes;N <dans la tribu d'Aser, Misheal et ses environs, Abdon et ses environs,V '<Jarmuth et ses environs, ainsi qu’En-Gannim et ses environs, soit 4 villes;S !<dans la tribu d'Issacar, Kishjon et ses environs, Dabrath et ses environs, <On donna les villes suivantes à ceux qui descendaient de Guershon parmi les clans des Lévites: dans la demi-tribu de Manassé, Golan en Basan, la ville de refuge pour les auteurs d’homicide, et ses environs, ainsi que Beeshthra et ses environs, soit 2 villes;kQ<Nombre total des villes: 10, avec leurs environs, pour les clans des autres descendants de Kehath.#<Parmi les villes de la demi-tribu de Manassé, ils donnèrent Thaanac et ses environs ainsi que Gath-Rimmon et ses environs, soit 2 villes.V'<Ajalon et ses environs, ainsi que Gath-Rimmon et ses environs, soit 4 villes.<Parmi les villes qui appartenaient à la tribu de Dan, ils donnèrent Eltheké et ses environs, Guibbethon et ses environs,X+<Kibtsaïm et ses environs, ainsi que Beth-Horon et ses environs, soit 4 villes."?<On leur donna Sichem, la ville de refuge pour les auteurs d’homicide, et ses environs, dans la région montagneuse d'Ephraïm, Guézer et ses environs,<Les Lévites qui appartenaient aux clans des autres descendants de Kehath eurent par tirage au sort des villes de la tribu d'Ephraïm.`;<Nombre total des villes des prêtres qui descendaient d'Aaron: 13, avec leurs environs.S!<Anathoth et ses environs, ainsi qu’Almon et ses environs, soit 4 villes.<Parmi les villes qui appartenaient à la tribu de Benjamin, ils donnèrent Gabaon et ses environs, Guéba et ses environs, ~<Aïn et ses environs, Jutta et ses environs, ainsi que Beth-Shémesh et ses environs, soit 9 villes appartenant à ces deux tribus.5}g<Holon et ses environs, Debir et ses environs,<|u<Jatthir et ses environs, Eshthlemoa et ses environs,%{E< Ils donnèrent aux descendants du prêtre Aaron Hébron, la ville de refuge pour les auteurs d’homicide, et ses environs, ainsi que Libna et ses environs,z< La campagne et les villages qui dépendaient de la ville avaient été accordés en possession à Caleb, fils de Jephunné.6yg< Ils leur donnèrent Kirjath-Arba, c’est-à-dire Hébron dans la région montagneuse de Juda, avec ses environs, le territoire qui l'entoure. Arba était l'ancêtre d'Anak.)xM< et qui furent pour ceux qui descendaient d'Aaron parmi les clans des Kehathites et des descendants de Lévi. En effet, le sort les avait indiqués les premiers.w-< Parmi les villes qui appartenaient aux tribus des Judéens et des Siméonites, ils donnèrent les villes qui vont être désignées par leur nom$vC<Les Israélites donnèrent par tirage au sort ces villes et leurs environs aux Lévites, comme l'Eternel l'avait ordonné par l’intermédiaire de Moïse.zuo<Les clans des descendants de Merari eurent 12 villes qui appartenaient aux tribus de Ruben, de Gad et de Zabulon.St!<Les descendants de Guershon eurent par le sort 13 villes qui appartenaient aux clans de la tribu d'Issacar, à la tribu d'Aser, à celle de Nephthali et à la demi-tribu de Manassé installée en Basan.5se<Les autres descendants de Kehath eurent par tirage au sort 10 villes qui appartenaient aux clans de la tribu d'Ephraïm, à la tribu de Dan et à la demi-tribu de Manassé.9rm<On tira au sort pour les clans des Kehathites. Les Lévites qui descendaient du prêtre Aaron eurent par tirage au sort 13 villes des tribus de Juda, de Siméon et de Benjamin.q9<Conformément à l’ordre de l’Eternel, les Israélites donnèrent alors aux Lévites, en prenant sur leur héritage, des villes et leurs environs.Np<Ils leur dirent à Silo, dans le pays de Canaan: «L'Eternel a ordonné, par l’intermédiaire de Moïse, qu'on nous donne des villes pour y habiter, ainsi que leurs environs pour notre bétail.»>o y<Désignation des 48 villes des Lévites Les chefs de famille des Lévites s'approchèrent du prêtre Eléazar, de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus israélites.n-< Telles furent les villes désignées pour tous les Israélites et pour l'étranger en séjour parmi eux, afin que celui qui aurait tué quelqu'un involontairement puisse s'y réfugier et ne meure pas de la main du vengeur du sang avant d'avoir comparu devant l'assemblée.bm?<De l'autre côté du Jourdain, à l'est de Jéricho, ils choisirent Betser dans le désert, dans la plaine, dans la tribu de Ruben, Ramoth en Galaad, dans la tribu de Gad, et Golan en Basan, dans la tribu de Manassé.Vl'<Ils consacrèrent Kédesh en Galilée, dans la région montagneuse de Nephthali, Sichem dans la région montagneuse d'Ephraïm et Kirjath-Arba, c’est-à-dire Hébron, dans la région montagneuse de Juda.@k{<Il restera dans cette ville jusqu'à ce qu'il ait comparu devant l'assemblée pour être jugé et jusqu'à la mort du grand-prêtre alors en fonctions. A ce moment-là seulement, l’auteur de l’homicide pourra repartir et retourner dans sa ville et dans sa maison, dans la ville d'où il s'était enfui.’»Kj<Si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront pas l’auteur de l’homicide entre ses mains, car c'est sans le vouloir qu'il a tué son prochain et sans avoir été auparavant son ennemi.{iq<L’auteur de l’homicide s'enfuira vers l'une de ces villes, s'arrêtera à l'entrée de la ville et exposera son cas aux anciens de cette ville. Ils l’accueilleront chez eux dans la ville et lui donneront un endroit où habiter avec eux.@h{<l’auteur d’un homicide, celui qui aura tué quelqu’un involontairement, sans en avoir l’intention, pourra s'y enfuir. Elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang.g)<«Parle en ces termes aux Israélites: ‘Etablissez-vous, comme je vous l'ai ordonné par l’intermédiaire de Moïse, des villes de refuge:Cf <Désignation de 6 villes de refuge L'Eternel dit à Josué:e<3Tels sont les héritages que le prêtre Eléazar, Josué, fils de Nun, et les chefs de famille des tribus israélites distribuèrent par tirage au sort devant l'Eternel à Silo, à l'entrée de la tente de la rencontre. Ils mirent ainsi un terme au partage du pays.Gd <2Conformément à l'ordre de l'Eternel, ils lui donnèrent la ville qu'il avait demandée: Thimnath-Sérach, dans la région montagneuse d'Ephraïm. Josué reconstruisit la ville et y habita.Jc<1Territoire accordé à Josué Lorsqu'ils eurent fini de procéder au partage du pays d'après ses frontières, les Israélites donnèrent à Josué, fils de Nun, une possession au milieu d'eux.ibM<0Tel fut l'héritage des clans de la tribu de Dan. C’étaient ces villes-là et leurs villages.a1</Toutefois, le territoire des Danites dépassa ces limites. Les Danites montèrent et combattirent contre Léshem. Ils s'en emparèrent et la frappèrent du tranchant de l'épée. Ils en prirent possession, s'y installèrent et l'appelèrent Dan, du nom de leur ancêtre Dan.I` <.Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire qui fait face à Jaffa.(_M<-Jehud, Bené-Berak, Gath-Rimmon,&^I<,Eltheké, Guibbethon, Baalath,];<+Elon, Thimnatha, Ekron,#\C<*Shaalabbin, Ajalon, Jithla,V['<)Le territoire dont ils héritèrent comprenait Tsorea, Eshthaol, Ir-Shémesh,ZZ/<(La septième part fut attribuée par tirage au sort aux clans de la tribu de Dan.oYY<'Tel fut l'héritage des clans de la tribu de Nephthali. C’étaient ces villes-là et leurs villages.iXM<&Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Shémesh. Il y avait 19 villes avec leurs villages.#WC<%Kédesh, Edreï, En-Hatsor,V5<$Adama, Rama, Hatsor,WU)<#Les villes fortifiées étaient Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath, Génésareth,FT<"Elle tournait vers l'ouest à Aznoth-Thabor et de là continuait à Hukkok. Elle touchait Zabulon du côté du sud, Aser du côté de l'ouest et Juda. Le Jourdain était du côté de l'est.(SK<!Leur frontière s'étendait depuis Héleph, depuis le chêne de Tsaanannim, passait par Adami-Nékeb et Jabneel jusqu'à Lakkum et débouchait sur le Jourdain.WR)< La sixième part fut attribuée par tirage au sort aux clans des Nephthalites.iQM<Tel fut l'héritage des clans de la tribu d'Aser. C’étaient ces villes-là et leurs villages.kPQ<Leur territoire comprenait de plus Umma, Aphek et Rehob. Il y avait 22 villes avec leurs villages.O+<Elle tournait ensuite vers Rama jusqu'à la ville fortifiée de Tyr et vers Hosa, pour déboucher sur la mer en passant par la région d'Aczib. |~~`}||m{{Lz0yuxxCwwDvivuqtt0s)rqqponmll3kojjirhgg'fee!docc-b6aaT`T__T^^ ]e\\3[ZZ@YY XWW6VxUURTTaSRQQ{POO!NN&MHLKK1JpII7H GFFEEELDCCkBB"A@@y?>>=<FLes hommes d'Israël, les hommes des tribus de Nephthali, d'Aser et de tout Manassé, se rassemblèrent et poursuivirent les Madianites.%=EFLes 300 hommes sonnèrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'épée les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'à Beth-Shitta vers Tseréra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, près de Tabbath. <Ftout en restant chacun à sa place autour du camp. Le camp tout entier se mit à courir, à pousser des cris et à prendre la fuite.z;oFLes trois groupes sonnèrent de la trompette et brisèrent les cruches. Prenant de la main gauche les torches et de la main droite les trompettes dont ils devaient sonner, ils s'écrièrent: «A vos épées pour l'Eternel et pour Gédéon!»m:UFGédéon et les 100 hommes qui l’accompagnaient arrivèrent aux abords du camp peu avant minuit, alors qu’on venait de remplacer les gardes. Ils sonnèrent de la trompette et brisèrent les cruches qu'ils avaient à la main.D9FQuand je sonnerai de la trompette, ainsi que tous ceux qui seront avec moi, vous sonnerez aussi de la trompette tout autour du camp et vous direz: ‘Pour l'Eternel et pour Gédéon!’» 8FIl leur dit: «Vous me regarderez et vous ferez comme moi. Dès que je serai arrivé aux abords du camp, vous ferez ce que je ferai.7'FIl répartit les 300 hommes en 3 groupes et leur remit à tous des trompettes ainsi que des cruches vides, avec des torches dans les cruches.H6 FLorsque Gédéon eut entendu le récit du rêve et son explication, il se prosterna, revint au camp d'Israël et dit: «Levez-vous, car l'Eternel a livré le camp de Madian entre vos mains.»*5OFSon camarade répondit: «Ce n'est rien d’autre que l'épée de Gédéon, fils de Joas, l’Israélite. Dieu a livré entre ses mains Madian et tout le camp.»94mF Lorsque Gédéon arriva, un homme était en train de raconter un rêve à son camarade. Il disait: «J'ai fait un rêve. J’y voyais un gâteau de pain d'orge rouler dans le camp de Madian. Il est venu heurter la tente et elle est tombée. Il l'a retournée sens dessus dessous, elle a été démolie.»^37F Les Madianites, les Amalécites et tous les nomades de l’est étaient dispersés dans la vallée comme un essaim de sauterelles, et leurs chameaux étaient innombrables, comme le sable qui est au bord de la mer.82kF Tu écouteras ce qu'ils diront et après cela tes mains seront fortifiées. Descends donc au camp.» Gédéon descendit avec son serviteur Pura jusqu'aux avant-postes du camp.F1F Si tu as peur d’y descendre, vas-y avec ton serviteur Pura.0F L'Eternel dit à Gédéon pendant la nuit: «Lève-toi, descends au camp des Madianites, car je l'ai livré entre tes mains.\/3FOn prit les provisions et les trompettes du peuple, puis Gédéon renvoya tous les hommes d'Israël chez eux, en gardant seulement les 300 hommes. Le camp de Madian se trouvait au-dessous de lui dans la vallée.R.FL'Eternel dit alors à Gédéon: «C'est par les 300 hommes qui ont lapé l’eau que je vous sauverai et que je livrerai Madian entre tes mains. Que tout le reste du peuple reparte, chacun chez soi.»-3FCeux qui lapèrent l'eau en la portant à la bouche avec leur main furent au nombre de 300, et tout le reste du peuple se mit à genoux pour boire.g,IFGédéon fit descendre le peuple au bord de l'eau et l'Eternel dit à Gédéon: «Tous ceux qui laperont l'eau avec la langue comme le ferait un chien, tu les sépareras de tous ceux qui se mettront à genoux pour boire.»Q+FL'Eternel dit à Gédéon: «Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et là je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui à propos duquel je te dirai: ‘Que celui-ci aille avec toi’ ira avec toi. Et celui à propos duquel je te dirai: ‘Que celui-ci n'aille pas avec toi’ n'ira pas avec toi.»z*oFProclame donc le message suivant aux oreilles du peuple: ‘Que celui qui a peur et tremble retourne chez lui et quitte la région montagneuse de Galaad.’» Il y eut 22'000 hommes du peuple qui retournèrent chez eux et il en resta 10'000.Y)-FL'Eternel dit à Gédéon: «Le peuple que tu as avec toi est trop nombreux pour que je livre Madian entre ses mains. Il pourrait en tirer gloire à mes dépens et dire: ‘C'est ma main qui m'a délivré.’*( QFVictoire de Gédéon sur les Madianites Jerubbaal, c’est-à-dire Gédéon, et tout le peuple qui était avec lui se levèrent de bon matin et installèrent leur camp près de la source de Harod. Le camp de Madian se trouvait au nord de Gédéon, vers la colline de Moré, dans la vallée.y'mF(Et Dieu agit ainsi cette nuit-là: la peau de mouton seule resta sèche et tout le terrain se couvrit de rosée. & F'Gédéon dit à Dieu: «Que ta colère ne s'enflamme pas contre moi, et je ne parlerai plus que cette fois. Je voudrais seulement faire encore une épreuve avec la peau de mouton: que la peau seule reste sèche et que tout le terrain se couvre de rosée.»!%=F&Et cela se passa ainsi. Le lendemain, il se leva de bonne heure, pressa la peau de mouton et en fit sortir la rosée. Elle donna une coupe pleine d'eau.i$MF%je vais mettre une peau de mouton avec sa laine dans l'aire de battage. Si la peau seule se couvre de rosée et que tout le terrain reste sec, je saurai que tu délivreras Israël par mon intermédiaire, comme tu l'as dit.»h#KF$Gédéon dit à Dieu: «Si tu veux délivrer Israël par mon intermédiaire, comme tu l'as dit,V"'F#Il envoya des messagers dans tout Manassé, qui fut aussi convoqué pour marcher à sa suite. Il envoya des messagers dans les tribus d’Aser, de Zabulon et de Nephthali, qui montèrent à leur rencontre.!#F"Gédéon fut revêtu de l'Esprit de l'Eternel. Il sonna de la trompette et la famille d’Abiézer fut convoquée pour marcher à sa suite. 9F!Tous les Madianites, les Amalécites et les nomades de l’est se rassemblèrent. Ils passèrent le Jourdain et campèrent dans la vallée de Jizreel. F Ce jour-là on donna à Gédéon le nom de Jerubbaal en disant: «Que Baal se défende contre lui, puisqu'il a démoli son autel.»/FJoas répondit à tous ceux qui se présentèrent à lui: «Est-ce à vous de défendre Baal? Est-ce à vous de venir à son secours? Toute personne qui défendra Baal mourra avant le matin. Si Baal est un dieu, qu'il se défende lui-même, puisqu'on a démoli son autel.»A}FAlors les habitants de la ville dirent à Joas: «Fais sortir ton fils de chez toi et qu'il meure, car il a démoli l'autel de Baal et abattu le poteau sacré qui se trouvait dessus.»,SFIls se dirent l'un à l'autre: «Qui a fait cela?» et ils s'informèrent et firent des recherches. On leur dit: «C'est Gédéon, fils de Joas, qui a fait cela.»FLorsque les habitants de la ville se levèrent de bon matin, ils constatèrent que l'autel de Baal avait été démoli, le poteau sacré placé dessus abattu, et le deuxième taureau offert en holocauste sur le nouvel autel qui avait été construit.OFGédéon prit dix de ses serviteurs et fit ce que l'Eternel avait dit. Toutefois, comme il avait peur de la famille de son père et des habitants de la ville, il l'accomplit de nuit, et non de jour.p[FTu construiras ensuite et tu disposeras, sur le haut de ce rocher, un autel consacré à l'Eternel, ton Dieu. Tu prendras le deuxième taureau et tu l’offriras en holocauste en utilisant le bois de l'idole que tu auras abattue.»ueFAu cours de la même nuit, l'Eternel dit à Gédéon: «Prends le jeune taureau de ton père, ainsi qu’un deuxième taureau de 7 ans. Démolis l'autel de Baal qui appartient à ton père et abats le poteau sacré qui se trouve dessus..WFGédéon construisit là un autel à l'Eternel, et il l’appela «L'Eternel paix». Il existe aujourd'hui encore à Ophra, qui appartenait à la famille d'Abiézer.V'FEt l'Eternel lui dit: «Reste en paix, n’aie pas peur, tu ne mourras pas.»9FComprenant que c'était l'ange de l'Eternel, Gédéon s’exclama: «Malheur à moi, Seigneur Eternel, car j'ai vu l'ange de l'Eternel face à face.»FL'ange de l'Eternel avança le bâton qu'il avait à la main et en toucha la viande et les pains sans levain. Alors un feu s'éleva du rocher, un feu qui brûla la viande et les pains sans levain. Puis l'ange de l'Eternel disparut de la vue de Gédéon.9FL'ange de Dieu lui dit: «Prends la viande et les pains sans levain, pose-les sur ce rocher et verse le jus par-dessus.» C’est ce que fit Gédéon.[1FGédéon entra chez lui, prépara un chevreau et fit des pains sans levain avec 22 litres de farine. Il mit la viande dans un panier et le jus dans un pot, les lui apporta sous le térébinthe et les présenta.JFNe t'éloigne pas d'ici jusqu'à ce que je revienne auprès de toi, que j'apporte mon offrande et que je la dépose devant toi.» Et l'Eternel dit: «Je resterai jusqu'à ce que tu reviennes.»FGédéon lui dit: «Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, donne-moi un signe pour montrer que c'est bien toi qui me parles.FL'Eternel répondit: «Mais je serai avec toi et tu battras les Madianites comme s’il s’agissait d’un seul homme.»1]FGédéon lui dit: «Ah! mon seigneur, avec quoi délivrerai-je Israël? Mon clan est le plus faible de Manassé et je suis le plus petit dans la famille de mon père.» 3FL'Eternel se tourna vers lui et dit: «Va avec la force que tu as et délivre Israël de l’oppression de Madian. N'est-ce pas moi qui t'envoie?»T #F Gédéon lui dit: «Ah! mon seigneur, si l'Eternel est avec nous, pourquoi tout cela nous est-il arrivé? Où sont tous ses actes merveilleux, ceux que nos pères nous racontent quand ils disent: ‘L'Eternel ne nous a-t-il pas fait sortir d'Egypte?’ Maintenant l'Eternel nous abandonne et nous livre entre les mains de Madian!»a =F L'ange de l'Eternel lui apparut et lui dit: «L'Eternel est avec toi, vaillant héros!»c AF Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le térébinthe d'Ophra, qui appartenait à Joas, membre de la famille d'Abiézer. Son fils Gédéon battait du blé au pressoir pour le mettre à l'abri des Madianites.6 gF Je vous ai dit: ‘Je suis l'Eternel, votre Dieu. Vous ne craindrez pas les dieux des Amoréens, même si vous habitez dans leur pays.’ Mais vous ne m'avez pas écouté.»"?F Je vous ai délivrés de la domination des Egyptiens et de tous ceux qui vous opprimaient. Je les ai chassés devant vous et je vous ai donné leur pays.,SFl'Eternel leur envoya un prophète. Il leur dit: «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je vous ai fait sortir d'Egypte et quitter la maison d'esclavage.KFLorsque les Israélites crièrent à l'Eternel au sujet de Madian,saFIsraël fut plongé dans une grande misère à cause de Madian, et les Israélites crièrent à l'Eternel.[1FEn effet, ils montaient avec leurs troupeaux et leurs tentes, arrivant comme un essaim de sauterelles; il était impossible de les compter, eux et leurs chameaux, et ils venaient dans le pays pour le dévaster.!=FIls campaient en face de lui, détruisaient les produits du pays jusque vers Gaza et ne laissaient en Israël ni vivres, ni brebis, ni bœufs, ni ânes.|sFQuand Israël avait semé, les Madianites montaient avec Amalek et les nomades de l’est et marchaient contre lui.EFLa domination des Madianites fut puissante contre Israël. Pour leur échapper, les Israélites se retiraient dans les ravins des montagnes, dans les grottes et sur les rochers fortifiés. FAppel de Gédéon Les Israélites firent ce qui déplaît à l'Eternel et l'Eternel les livra entre les mains de Madian pendant 7 ans.2_F»Que tous tes ennemis disparaissent ainsi, Eternel! Ceux qui l'aiment sont pareils au soleil quand il paraît dans toute sa force.» Le pays fut en paix pendant 40 ans.B~F‘N’est-ce pas parce qu’ils trouvent du butin? N’est-ce pas parce qu’ils se le partagent? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, du butin en vêtements de couleur pour Sisera, du butin en vêtements de couleur brodés, un vêtement de couleur, deux vêtements brodés pour le cou du vainqueur?’[}1FLes plus sages parmi ses femmes lui répondent, et elle se répète à elle-même:2|_F»Par la fenêtre, à travers le treillis, la mère de Sisera regarde et s'écrie: ‘Pourquoi son char tarde-t-il à venir? Pourquoi ses chars vont-ils si lentement?’9{mFAux pieds de Jaël il s'est affaissé, il est tombé, il s'est couché. A ses pieds il s'est affaissé, il est tombé. Là même où il s'est affaissé, il est tombé sans vie.!z=FD'une main elle a pris le pieu, et de l’autre le marteau des ouvriers. Elle a frappé Sisera, lui a fendu la tête, fracassé et transpercé la tempe.ry_FIl a demandé de l'eau, elle a donné du lait; dans la coupe d'honneur elle a présenté du lait caillé.x)F»Que Jaël, la femme de Héber le Kénien, soit bénie parmi les femmes! Qu’elle soit bénie parmi les femmes qui habitent sous les tentes!Aw}F»Maudissez Méroz, dit l'ange de l'Eternel, maudissez, maudissez ses habitants, car ils ne sont pas venus au secours de l'Eternel, au secours de l'Eternel, parmi les hommes vaillants.rv_FAlors les sabots des chevaux ont retenti, dans la course, dans la course précipitée de leurs guerriers. u FLe torrent du Kison les a entraînés, le torrent des temps anciens, le torrent du Kison. Mon âme, va de l’avant, sois forte!etEFDu haut du ciel on a combattu, depuis leur parcours les étoiles ont combattu contre Sisera.&sGFLes rois sont venus, ils ont combattu. Alors les rois de Canaan ont combattu à Thaanac, vers les eaux de Meguiddo. Ils n’ont remporté ni butin ni argent.rr_F»Mais Zabulon est un peuple qui a affronté la mort, et Nephthali de même, sur les hauteurs des champs.CqFGalaad, de l’autre côté du Jourdain, n'a pas quitté sa demeure. Pourquoi Dan est-il resté sur les bateaux? Aser s'est assis sur le rivage de la mer et s'est reposé dans ses ports.+pQFPourquoi es-tu resté au milieu des étables à écouter le bêlement des troupeaux? Près des ruisseaux de Ruben, grandes ont été les délibérations du cœur!Vo'FLes princes d'Issacar ont accompagné Débora, et Issacar a suivi Barak. Il a été envoyé sur ses pas dans la vallée. »Mais près des ruisseaux de Ruben, grandes ont été les délibérations du cœur!1n]FD'Ephraïm sont arrivés les habitants d'Amalek, à ta suite a marché Benjamin comme membre de ta troupe. De Makir sont venus des chefs, et de Zabulon des commandants.qm]F »Alors un reste du peuple a triomphé des puissants, l'Eternel m’a donné la victoire sur les héros.l9F ‘Réveille-toi, réveille-toi, Débora! Réveille-toi, réveille-toi, dis un cantique! Lève-toi, Barak, emmène tes prisonniers, fils d'Abinoam!’Tk#F Que de leur voix, du milieu des abreuvoirs, les porteurs d’eau célèbrent les bienfaits de l'Eternel, les bienfaits de son chef en Israël! »Alors le peuple de l'Eternel est descendu vers les portes:jF »Vous qui montez de blanches ânesses, vous qui avez pour sièges des tapis et vous qui marchez sur les routes, chantez!iF »Mon cœur est avec les chefs d'Israël, avec ceux du peuple qui se sont montrés prêts à combattre. Bénissez l'Eternel!h'FLe peuple avait choisi de nouveaux dieux: alors la guerre était aux portes. On ne voyait ni bouclier ni lance pour 40'000 hommes en Israël.g-FLes chefs étaient sans force en Israël, sans force, quand je me suis levée, moi, Débora, quand je me suis levée comme une mère en Israël.(fKF»A l’époque de Shamgar, fils d'Anath, à l’époque de Jaël, les routes étaient abandonnées, et ceux qui voyageaient prenaient des chemins détournés.weiFLes montagnes se sont liquéfiées devant l'Eternel, le Sinaï a tremblé devant l'Eternel, le Dieu d'Israël./dYF»Eternel, quand tu es sorti de Séir, quand tu t'es avancé, venant des champs d'Edom, la terre a tremblé et le ciel a ruisselé, les nuages ont déversé leur eau.0c[F»Rois, écoutez! Princes, prêtez l'oreille! Je chanterai, oui, je chanterai en l’honneur de l'Eternel, je chanterai en l’honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël. b F«Des chefs se sont mis à la tête du peuple en Israël, et le peuple s'est montré prêt à combattre. Bénissez-en l'Eternel!ia OFCantique de Débora Ce jour-là, Débora chanta le cantique que voici avec Barak, fils d'Abinoam:~`wFLa pression des Israélites se fit de plus en plus lourde contre Jabin, le roi de Canaan, jusqu'à son extermination.S_!FCe jour-là, Dieu humilia Jabin, le roi de Canaan, devant les Israélites.m^UFVoici que survint Barak, qui était à la poursuite de Sisera. Jaël sortit à sa rencontre et lui dit: «Viens, je vais te montrer l'homme que tu cherches.» Il entra chez elle et vit Sisera étendu mort, le pieu dans la tempe.&]GFJaël, la femme de Héber, s’empara d’un pieu de la tente, prit un marteau, s'approcha de lui doucement et lui enfonça le pieu dans la tempe. Il pénétra jusqu’en terre. Sisera se trouvait alors dans un état de sommeil profond, car il était accablé de fatigue, et il mourut.\-FIl lui dit encore: «Tiens-toi à l'entrée de la tente et, si l'on vient te demander: ‘Y a-t-il quelqu'un ici?’ tu répondras: ‘Non.’»[+FIl lui dit: «Donne-moi, je t’en prie, un peu d'eau à boire, car j'ai soif.» Elle ouvrit l'outre du lait, lui donna à boire et le couvrit.=ZuFJaël sortit à la rencontre de Sisera et lui dit: «Entre, mon seigneur, entre chez moi, n’aie pas peur.» Il entra chez elle dans la tente et elle le cacha sous une couverture.AY}FToujours à pied, Sisera se réfugia dans la tente de Jaël, la femme de Héber le Kénien. En effet, il y avait paix entre Jabin, le roi de Hatsor, et la famille de Héber le Kénien.*XOFBarak poursuivit les chars et l'armée jusqu'à Harosheth-Goïm. Toute l'armée de Sisera tomba sous le tranchant de l'épée, sans qu'il en reste un seul homme. W;FL'Eternel mit en déroute Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra à l’épée de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit à pied.ZV/FAlors Débora dit à Barak: «Lève-toi, car voici le jour où l'Eternel livre Sisera entre tes mains. L'Eternel ne marche-t-il pas devant toi?» Barak descendit du mont Thabor, avec 10'000 hommes à sa suite.U)F Et, depuis Harosheth-Goïm, Sisera rassembla vers le torrent du Kison tous ses chars, 900 chars en fer, et tout le peuple qui était avec lui.]T5F On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor.XS+F Héber, le Kénien, s'était séparé des autres Kéniens qui descendaient de Hobab, le beau-frère de Moïse, et il s’était rendu jusqu'au chêne de Tsaannaïm, près de Kédesh, pour y dresser sa tente.R F Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali à Kédesh; 10'000 hommes marchèrent à sa suite et Débora partit avec lui.nQWF Elle répondit: «J'irai donc avec toi, mais tu n'auras aucune gloire sur la voie où tu t’engages, car c’est entre les mains d’une femme que l’Eternel livrera Sisera.» Débora se leva et se rendit avec Barak à Kédesh.{PqFBarak dit à Débora: «Si tu viens avec moi, je partirai. Mais si tu ne viens pas avec moi, je ne partirai pas.» O;FJ'attirerai vers toi, au torrent du Kison, Sisera, le chef de l'armée de Jabin, avec ses chars et ses troupes, et je le livrerai entre tes mains.’»NFElle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de Kédesh-Nephthali, et elle lui dit: «L'Eternel, le Dieu d'Israël, t’a donné l’ordre suivant: ‘Vas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon.,MSFElle siégeait sous le palmier de Débora, entre Rama et Béthel, dans la région montagneuse d'Ephraïm, et les Israélites montaient vers elle pour être jugés.lLSFA cette époque, Débora, une prophétesse mariée à un certain Lappidoth, était juge en Israël.KyFLes Israélites crièrent à l'Eternel, car Jabin avait 900 chars de fer et les opprimait avec violence depuis 20 ans.J1FL'Eternel les vendit alors à Jabin, le roi de Canaan, qui régnait à Hatsor. Le chef de son armée était Sisera et habitait à Harosheth-Goïm.I FVictoire de Débora et Barak sur Sisera Les Israélites firent encore ce qui déplaît à l'Eternel, après la mort d'Ehud.:HoFVictoire de Shamgar sur les Philistins Après Ehud, il y eut Shamgar, fils d'Anath. Il battit 600 Philistins avec un aiguillon à bœufs. Lui aussi fut un libérateur d'Israël.`G;FCe jour-là, Moab subit la domination d'Israël. Et le pays fut en paix pendant 80 ans.}FuFIls battirent à cette occasion environ 10'000 Moabites, tous robustes, tous vaillants. Il n’y eut aucun rescapé.pE[FIl leur dit: «Suivez-moi, car l'Eternel a livré les Moabites, vos ennemis, entre vos mains.» Ils descendirent à sa suite, s'emparèrent des gués du Jourdain qui se trouvent en face de Moab et n’y laissèrent passer personne.-DUFDès son arrivée, il sonna de la trompette dans la région montagneuse d'Ephraïm. Les Israélites descendirent avec lui de la montagne et il se mit à leur tête.CyFPendant qu'ils prenaient ainsi du retard, Ehud s’était enfui, avait dépassé les statues et se sauvait à Séïra.4BcFIls attendirent longtemps. Comme le roi n'ouvrait toujours pas les portes de la chambre, ils prirent la clé et l’ouvrirent: leur maître était mort, étendu par terre.DAFQuand il fut sorti, les serviteurs du roi vinrent regarder: les portes de la chambre étaient verrouillées. Ils se dirent: «Le roi fait sans doute ses besoins dans la chambre d'été.»p@[FEhud sortit donc par le portique, ferma sur lui les portes de la chambre à l'étage et tira le verrou.;?qFLa poignée elle-même pénétra après la lame et la graisse se referma autour de la lame. En effet, il ne retira pas l'épée du ventre d’Eglon. Puis il sortit par-derrière.p>[FAlors Ehud avança la main gauche, tira l'épée de son côté droit et la lui enfonça dans le ventre.$=CFEhud s’approcha de lui alors qu’il était assis seul dans sa chambre d'été et dit: «J'ai un message de Dieu pour toi.» Eglon se leva de son siège.c<AFIl revint lui-même sur ses pas, depuis les statues qui se trouvent près de Guilgal, et il dit: «Roi, j'ai un message secret à te dire.» Le roi réclama du calme, et tous ceux qui étaient à ses côtés sortirent.];5FLorsqu'il eut fini d'offrir le cadeau, Ehud renvoya les gens qui l'avaient apporté.X:+FIl offrit le cadeau à Eglon, roi de Moab. Or Eglon était un homme très gros.!9=FEhud se fabriqua une épée à deux tranchants, longue de 50 centimètres, et il la mit à sa ceinture sous ses vêtements, le long de sa cuisse droite.|8sFLes Israélites crièrent à l'Eternel, et l'Eternel fit surgir pour eux un libérateur. C’était Ehud, fils de Guéra, un Benjaminite qui était gaucher. Les Israélites envoyèrent par son intermédiaire un cadeau à Eglon, le roi de Moab.O7FLes Israélites furent pendant 18 ans soumis à Eglon, le roi de Moab. 6F Eglon rallia les Ammonites et les Amalécites et se mit en marche. Il battit Israël et ils s'emparèrent de la ville des palmiers.s5aF Victoire d'Ehud sur les Moabites Les Israélites firent encore ce qui déplaît à l'Eternel et l'Eternel donna de la force à Eglon, le roi de Moab, contre Israël. Cela arriva parce qu'ils avaient fait ce qui déplaît à l'Eternel.Q4F Le pays fut en paix pendant 40 ans. Puis Othniel, fils de Kenaz, mourut.j3OF L'Esprit de l'Eternel reposa sur lui. Il devint juge en Israël et partit en guerre. L'Eternel livra entre ses mains Cushan-Risheathaïm, le roi de Mésopotamie, et il exerça une puissante domination sur Cushan-Risheathaïm..2WF Les Israélites crièrent à l'Eternel et l'Eternel fit surgir pour eux un libérateur qui les délivra. C’était Othniel, fils de Kenaz, le frère cadet de Caleb.41cFLa colère de l'Eternel s'enflamma alors contre Israël et il les vendit à Cushan-Risheathaïm, le roi de Mésopotamie, de sorte qu’ils lui furent soumis pendant 8 ans.H0 FLes juges et leurs exploits Victoire d'Othniel sur le roi de Mésopotamie Les Israélites firent ce qui déplaît à l'Eternel: ils oublièrent l'Eternel et servirent les Baals et les idoles./yFIls prirent leurs filles pour femmes, ils donnèrent leurs propres filles à leurs fils, et ils servirent leurs dieux. .FLes Israélites habitèrent au milieu des Cananéens, des Hittites, des Amoréens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens.I- FElles servirent à mettre les Israélites à l'épreuve, afin que l'Eternel sache s'ils obéiraient aux commandements qu'il avait prescrits à leurs ancêtres par l’intermédiaire de Moïse.i,MFCes nations étaient les suivantes: les cinq princes des Philistins, tous les Cananéens, les Sidoniens et les Héviens qui habitaient la région montagneuse du Liban, depuis le mont Baal-Hermon jusqu'à l'entrée de Hamath.+7F– Il voulait seulement que les générations des Israélites, ceux qui ne l'avaient pas connue auparavant, connaissent et apprennent la guerre. –>* yFVoici les nations que l'Eternel laissa tranquilles pour mettre à travers elles les Israélites à l’épreuve, tous ceux qui n'avaient pas connu les guerres de conquête de Canaan.)%FAinsi, l'Eternel laissa tranquilles les nations qu'il n'avait pas livrées entre les mains de Josué, il ne s’empressa pas de les chasser.@({FEn effet, à travers elles je mettrai les Israélites à l'épreuve pour savoir s'ils imiteront l’exemple de leurs ancêtres et veilleront, ou non, à suivre la voie de l'Eternel.»r'_Fje ne chasserai plus devant eux aucune des nations que Josué n’avait pas encore pu chasser à sa mort.\&3FAlors la colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël et il dit: «Puisque les membres de cette nation ont violé mon alliance, celle que j'avais prescrite à leurs ancêtres, et puisqu'ils ne m'ont pas obéi,}%uFMais, à la mort du juge, ils se corrompaient de nouveau plus que leurs ancêtres en suivant d'autres dieux pour les servir et se prosterner devant eux. Ils persistaient dans les mêmes agissements et la même conduite, le même endurcissement.$FLorsque l'Eternel faisait surgir pour eux des juges, il était avec le juge et les délivrait de leurs ennemis pendant toute la vie du juge. En effet, il avait pitié des gémissements qu’ils poussaient à cause de leurs oppresseurs et de leurs persécuteurs.#FMais ils n'écoutèrent même pas leurs juges, car ils se prostituèrent à d'autres dieux en se prosternant devant eux. Ils se détournèrent bien vite de la voie qu'avaient suivie leurs ancêtres et ils n'obéirent pas comme eux aux commandements de l'Eternel.b"?FL'Eternel fit surgir des juges afin qu'ils les délivrent de ceux qui les dépouillaient.W!)FPartout où ils allaient, la main de l'Eternel était contre eux pour leur faire du mal, comme l'Eternel l'avait dit, comme l'Eternel le leur avait juré. Ils se trouvèrent ainsi dans une grande détresse.k QFLa colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël. Il les livra entre les mains de pillards qui les dépouillèrent, il les vendit aux ennemis qui les environnaient, de sorte qu’ils ne purent plus résister à leurs ennemis.I F Ils abandonnèrent l'Eternel et servirent Baal et les Astartés.F Ils abandonnèrent l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, celui qui les avait fait sortir d'Egypte, et ils suivirent d'autres dieux pris parmi les dieux des peuples qui les entouraient. Ils se prosternèrent devant eux et irritèrent ainsi l'Eternel.[1F Les Israélites firent alors ce qui déplaît à l'Eternel et servirent les Baals._9F Attitude de la nouvelle génération Toute cette génération alla rejoindre ses ancêtres, et après elle surgit une autre génération, qui ne connaissait pas l'Eternel ni ce qu'il avait fait en faveur d'Israël.5F On l'ensevelit dans le territoire qui lui avait été attribué, à Thimnath-Hérès, dans la région montagneuse d'Ephraïm, au nord du mont Gaash.T#FJosué, fils de Nun, serviteur de l'Eternel, mourut à l’âge de 110 ans.W)FLe peuple servit l'Eternel pendant toute la vie de Josué et pendant toute la vie des anciens qui lui survécurent et qui avaient vu toutes les grandes choses que l'Eternel avait faites en faveur d'Israël.7FJosué renvoya le peuple, et les Israélites se rendirent chacun dans le territoire qu’il avait reçu en héritage pour prendre possession du pays.Z/FIls appelèrent cet endroit Bokim et ils y offrirent des sacrifices à l'Eternel.{qFLorsque l'envoyé de l'Eternel eut dit ces paroles à tous les Israélites, le peuple se mit à pleurer tout haut.0[FJ'ai dit alors: ‘Je ne chasserai pas les habitants de ce pays devant vous. Au contraire, ils resteront à vos côtés et leurs dieux seront un piège pour vous.’»7iFQuant à vous, vous ne conclurez pas d’alliance avec les habitants de ce pays, vous démolirez leurs autels.’ Mais vous ne m'avez pas obéi. Pourquoi avez-vous fait cela? -FConstat d’échec et mort de Josué Un envoyé de l'Eternel monta de Guilgal à Bokim et dit: «Je vous ai fait sortir d'Egypte et je vous ai amenés dans le pays que j'avais juré à vos ancêtres de vous donner. J'ai dit: ‘Jamais je ne romprai mon alliance avec vous.{ sF$Le territoire des Amoréens partait de la montée d'Akrabbim, de Séla, et couvrait le territoire situé au-dessus. ;F#Les Amoréens voulurent rester à Har-Hérès, à Ajalon et à Shaalbim, mais la famille de Joseph domina sur eux et ils furent soumis à des corvées.v iF"Les Amoréens repoussèrent les Danites dans la montagne, ils ne les laissèrent pas descendre dans la plaine.r aF!Nephthali ne chassa pas les habitants de Beth-Shémesh ni ceux de Beth-Anath. Il habita au milieu des Cananéens qui étaient installés dans le pays, mais les habitants de Beth-Shémesh et de Beth-Anath furent soumis à des corvées. }F Les Asérites habitèrent au milieu des Cananéens qui étaient installés dans le pays, car ils ne les chassèrent pas.s  cFAser ne chassa pas les habitants d'Acco ni ceux de Sidon, d'Achlal, d'Aczib, de Helba, d'Aphik et de Rehob."  AFZabulon ne chassa pas les habitants de Kitron ni ceux de Nahalol. Les Cananéens habitèrent au milieu de Zabulon, mais ils furent soumis à des corvées.  }FEphraïm ne chassa pas les Cananéens qui habitaient à Guézer, et ceux-ci habitèrent au milieu d'Ephraïm à Guézer. ~~#}c|{{z|yy8xxwjvvgutt$ssroqpponnmlHkkQkjiiOhhgkfeedd(cbbLaaC``R__J^R]e\\[DZZYYcX[WVVTT:SSRQQWPOOXNfNMMLLK&JJ IHkGGFF5EE^DyDCBB AAR@@n?a>> =\<<0;;:99t88 76555G44 3022110//a..R-h,V+**)~(('&~%%|$$u##d"! 8e}$k J{q  d E iCa!FSon père et sa mère lui dirent: «N'y a-t-il donc pas de femme dans notre tribu et dans notre peuple tout entier, pour que tu ailles prendre une femme chez les Philistins, ces incirconcis?» Samson répéta à son père: «Prends-la pour moi, car elle me plaît.»7FA son retour chez lui, il annonça à son père et à sa mère: «J'ai vu une jeune fille philistine à Thimna. Prenez-la maintenant pour ma femme.»] 7FMariage de Samson Samson descendit à Thimna, et il y vit une jeune fille philistine.o~YF L'Esprit de l'Eternel commença à le pousser à l’action à Machané-Dan, entre Tsorea et Eshthaol.e}EF La femme mit au monde un fils et l’appela Samson. L'enfant grandit et l'Eternel le bénit.|yF Sa femme lui répondit: «Si l'Eternel avait voulu nous faire mourir, il n'aurait pas pris de nos mains l'holocauste et l'offrande, il ne nous aurait pas fait voir tout cela et il ne nous aurait pas maintenant fait entendre de pareilles choses.»O{F et il dit à sa femme: «Nous allons mourir, car nous avons vu Dieu.»nzWF L'ange de l'Eternel ne leur fut plus visible. Manoach comprit alors que c'était l'ange de l'Eternel,0y[F pendant que la flamme montait de l'autel vers le ciel, l'ange de l'Eternel monta dans cette flamme. A cette vue, Manoach et sa femme tombèrent le visage contre terre.>xwF Manoach prit le chevreau et l'offrande, et il fit un sacrifice à l'Eternel sur le rocher. Il se produisit quelque chose de merveilleux, pendant que Manoach et sa femme regardaient:aw=F L'ange de l'Eternel lui répondit: «Pourquoi demandes-tu mon nom? Il est merveilleux.»|vsF Il dit à l'ange de l'Eternel: «Quel est ton nom, afin que nous te donnions gloire quand ta parole s'accomplira?»kuQF L'ange de l'Eternel répondit à Manoach: «Même si tu me retiens, je ne mangerai pas de ton plat. En revanche, si tu veux faire un holocauste, offre-le à l'Eternel.» Manoach ne savait pas que c'était un ange de l'Eternel.ktQF Manoach dit à l'ange de l'Eternel: «Permets-nous de te retenir et de te préparer un chevreau.»0s[F Elle ne goûtera à aucun produit de la vigne, elle ne boira ni vin ni liqueur forte et elle ne mangera rien d'impur. Elle respectera tout ce que je lui ai prescrit.»hrKF L'ange de l'Eternel répondit à Manoach: «Ta femme s'abstiendra de tout ce que je lui ai dit.qF Manoach dit: «Lorsque ta parole s'accomplira, comment faudra-t-il agir vis-à-vis de l'enfant et qu'y aura-t-il à faire?»p)F Manoach se leva pour suivre sa femme, alla vers l'homme et lui demanda: «Est-ce toi qui as parlé à ma femme?» Il répondit: «C'est moi.»oF Elle courut vite annoncer la nouvelle à son mari et lui dit: «L'homme qui est venu l'autre jour vers moi m'est apparu.»%nEF Dieu exauça la prière de Manoach et l'ange de Dieu vint encore vers la femme. Elle se trouvait dans un champ et Manoach, son mari, n'était pas avec elle.KmF Manoach fit cette prière à l'Eternel: «Ah! Seigneur, que l'homme de Dieu que tu as envoyé vienne encore vers nous et qu'il nous enseigne ce que nous devons faire pour l'enfant qui naîtra!»lyF mais il m'a dit: ‘Tu vas devenir enceinte et tu mettras au monde un fils. Maintenant ne bois ni vin ni liqueur forte et ne mange rien d'impur, parce que cet enfant sera consacré à Dieu dès le ventre de sa mère jusqu'au jour de sa mort.’»ckAF La femme alla dire à son mari: «Un homme de Dieu est venu vers moi et il ressemblait à un ange de Dieu, il avait l’air effrayant. Je ne lui ai pas demandé d'où il venait et il ne m'a pas fait connaître son nom,jF car tu vas devenir enceinte et tu mettras au monde un fils. Le rasoir ne passera pas sur sa tête, parce que cet enfant sera consacré à Dieu dès le ventre de sa mère. Ce sera lui qui commencera à délivrer Israël de la domination des Philistins.»iiMF Maintenant fais bien attention de ne boire ni vin ni liqueur forte et de ne rien manger d'impur,h'F L'ange de l'Eternel apparut à la femme et lui dit: «Te voici stérile, sans enfants. Tu deviendras enceinte et tu mettras au monde un fils. gF Il y avait un homme de Tsorea, du clan des Danites, qui s'appelait Manoach. Sa femme était stérile et n’avait pas d’enfants.f 7F Naissance de Samson Les Israélites firent encore ce qui déplaît à l'Eternel et l'Eternel les livra entre les mains des Philistins pendant 40 ans.e%F Puis Abdon, fils d'Hillel, le Pirathonite, mourut, et il fut enterré à Pirathon, dans le pays d'Ephraïm, sur la montagne des Amalécites.mdUF Il eut 40 fils et 30 petits-fils, qui montaient sur 70 ânons. Il fut juge en Israël pendant 8 ans.OcF Après lui, Abdon, fils d'Hillel, le Pirathonite, fut juge en Israël.\b3F Puis Elon de Zabulon mourut, et il fut enterré à Ajalon, dans le pays de Zabulon.`a;F Après lui, Elon de Zabulon fut juge en Israël. Il fut juge en Israël pendant 10 ans.=`wF Puis Ibtsan mourut, et il fut enterré à Bethléhem.*_OF Il eut 30 fils, il maria 30 filles à l’extérieur de sa tribu et il fit venir pour ses fils 30 filles d’autres tribus. Il fut juge en Israël pendant 7 ans.e^EF Ibtsan, Elon et Abdon juges en Israël Après lui, Ibtsan de Bethléhem fut juge en Israël. ]F Jephthé fut juge en Israël pendant 6 ans. Puis Jephthé le Galaadite mourut, et il fut enterré dans l'une des villes de Galaad.1\]F Ils lui disaient alors: «Eh bien, dis ‘Shibboleth’» et il disait «Sibboleth», car il ne pouvait pas bien prononcer. Sur quoi les hommes de Galaad s’emparaient de lui et l'égorgeaient près des gués du Jourdain. Il y eut 42'000 hommes d'Ephraïm qui furent tués à cette occasion-là.\[3F Galaad s'empara des gués du Jourdain du côté d'Ephraïm. Quand l'un des fuyards d'Ephraïm disait: «Laissez-moi passer!» les hommes de Galaad lui demandaient: «Es-tu éphraïmite?» Il répondait: «Non.»ZF Jephthé rassembla tous les hommes de Galaad et livra bataille à Ephraïm. Les Galaadites battirent Ephraïm parce que les Ephraïmites disaient: «Vous n’êtes que des fuyards d'Ephraïm! Galaad fait partie d'Ephraïm et est passé à Manassé!»eYEF Voyant que vous ne veniez pas à mon secours, j'ai risqué ma vie et j'ai marché contre les Ammonites. L'Eternel les a livrés entre mes mains. Pourquoi donc aujourd'hui montez-vous contre moi pour me faire la guerre?»FXF Jephthé leur répondit: «Nous avons eu de grands sujets de querelle, mon peuple et moi, avec les Ammonites et, quand je vous ai appelés à l’aide, vous ne m'avez pas délivré d’eux.wW kF Les hommes d'Ephraïm se rassemblèrent, partirent pour le nord et dirent à Jephthé: «Pourquoi es-tu allé combattre les Ammonites sans nous avoir appelés à marcher avec toi? Nous voulons incendier ta maison et te brûler avec elle.»sVaF (tous les ans, 4 jours par an, les filles d'Israël s'en vont célébrer la fille de Jephthé le Galaadite.OUF 'Au bout des deux mois, elle revint vers son père et il accomplit sur elle le vœu qu'il avait fait. Elle n'avait pas eu de relations avec un homme. Il y eut depuis lors une prescription en Israël:T1F &Jephthé répondit: «Vas-y!» et il la laissa partir pour deux mois. Elle s'en alla avec ses compagnes et pleura sa virginité sur les montagnes.OSF %Elle dit encore à son père: «Accorde-moi seulement ceci: laisse-moi partir pendant deux mois! Je m'en irai, je me rendrai dans les montagnes et j’y pleurerai ma virginité avec mes compagnes.»5ReF $Elle lui dit: «Mon père, si tu as fait un vœu à l'Eternel, traite-moi conformément à tes paroles, maintenant que l'Eternel t'a vengé de tes ennemis, des Ammonites.»[Q1F #Dès qu'il la vit, il déchira ses vêtements et dit: «Ah! ma fille! Tu me jettes dans l'abattement, tu fais partie de ceux qui me troublent! J'ai fait un vœu à l'Eternel et je ne peux revenir en arrière.»EPF "Jephthé retourna chez lui à Mitspa. Et voici que sa fille sortit à sa rencontre avec des tambourins et des danses. C'était son seul enfant: il n'avait pas de fils et pas d'autre fille.GO F !Il leur infligea une très grande défaite, depuis Aroër jusque vers Minnith, espace qui comptait 20 villes, et jusqu'à Abel-Keramim. Les Ammonites furent humiliés devant les Israélites.UN%F Jephthé marcha contre les Ammonites et l'Eternel les livra entre ses mains.5MeF toute personne qui, à mon heureux retour de chez les Ammonites, sortira de chez moi pour venir à ma rencontre appartiendra à l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste.»aL=F Jephthé fit un vœu à l'Eternel. Il dit: «Si tu livres les Ammonites entre mes mains,K9F L'Esprit de l'Eternel reposa sur Jephthé. Il traversa Galaad et Manassé, puis il passa à Mitspé de Galaad. De là, il marcha contre les Ammonites.RJF Le roi des Ammonites n'écouta pas les paroles que Jephthé lui fit dire.)IMF Je ne t'ai pas offensé et tu agis mal avec moi en me faisant la guerre. Que l'Eternel, le juge, soit aujourd'hui juge entre les Israélites et les Ammonites!»HF Voilà 300 ans qu'Israël habite à Hesbon et dans les villes qui en dépendent, à Aroër et dans les villes qui en dépendent, et dans toutes les villes situées sur les rives de l'Arnon. Pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées à ce moment-là? G F Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab? A-t-il cherché querelle à Israël ou lui a-t-il fait la guerre??FyF Ce que ton Dieu Kemosh te donne à posséder, ne le possèdes-tu pas? Et tout ce que l'Eternel, notre Dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne pourrions pas le posséder!$ECF »Maintenant que l'Eternel, le Dieu d'Israël, a chassé les Amoréens devant son peuple, Israël, est-ce toi qui devrais avoir la possession de leur pays? DF Ils ont pris possession de tout le territoire des Amoréens, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et depuis le désert jusqu'au Jourdain.RCF L'Eternel, le Dieu d'Israël, a livré Sihon et tout son peuple entre les mains d'Israël, qui les a battus. Israël a alors pris possession de tout le pays des Amoréens installés dans cette région.;BqF Mais Sihon n’a pas eu assez confiance en Israël pour le laisser passer sur son territoire. Il a rassemblé tout son peuple, a établi son camp à Jahats et a combattu Israël./AYF Israël a envoyé des messagers à Sihon, le roi des Amoréens, roi de Hesbon, et lui a dit: ‘Laisse-nous passer par ton pays jusqu'à l'endroit où nous allons.’@F Puis il a repris sa marche dans le désert, a contourné le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivé à l'est du pays de Moab. Ils ont campé de l'autre côté de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontière de Moab.f?GF Il a alors envoyé des messagers au roi d'Edom pour lui dire: ‘Laisse-moi passer par ton pays.’ Mais le roi d'Edom n’a pas voulu. Il en a aussi envoyé au roi de Moab, qui a refusé. Et Israël est resté à Kadès. >F En effet, lorsque Israël est parti d'Egypte, il a marché dans le désert jusqu'à la mer des Roseaux et il est arrivé à Kadès.|=sF pour lui dire: «Voici ce que dit Jephthé: Israël ne s'est pas emparé du pays de Moab, ni du pays des Ammonites.F<F Jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des Ammonites`;;F Le roi des Ammonites répondit aux messagers de Jephthé: «C'est qu'Israël, quand il est parti d'Egypte, s'est emparé de mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon gré.»:9F Jephthé envoya des messagers au roi des Ammonites pour lui dire: «Que me veux-tu, pour que tu viennes m’attaquer et faire la guerre à mon pays?»O9F Jephthé partit alors avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit à sa tête et l'établit comme chef, et Jephthé répéta devant l'Eternel, à Mitspa, toutes les paroles qu'il avait prononcées.8F Les anciens de Galaad dirent à Jephthé: «Que l'Eternel soit témoin entre nous, si nous ne faisons pas ce que tu dis.»!7=F Jephthé répondit aux anciens de Galaad: «Si vous me faites revenir pour combattre les Ammonites et que l'Eternel me les livre, je serai votre chef.»X6+F Les anciens de Galaad dirent à Jephthé: «Nous revenons vers toi maintenant afin que tu marches avec nous, que tu combattes les Ammonites et que tu sois notre chef, celui de tous les habitants de Galaad.»Z5/F Jephthé répondit aux anciens de Galaad: «N'avez-vous pas eu de la haine pour moi et ne m'avez-vous pas chassé de chez mon père? Pourquoi venez-vous vers moi, maintenant que vous êtes dans la détresse?»Z4/F Ils lui dirent: «Viens, tu seras notre chef et nous combattrons les Ammonites.»c3AF Face à cette situation, les anciens de Galaad allèrent chercher Jephthé au pays de Tob.I2 F Quelque temps après, les Ammonites firent la guerre à Israël.41cF Jephthé s'enfuit loin de ses frères et habita dans le pays de Tob. Des vauriens se rassemblèrent à ses côtés, et ils faisaient avec lui les expéditions guerrières.O0F La femme de Galaad lui donna des fils qui, devenus grands, chassèrent Jephthé et lui dirent: «Tu n’auras pas d’héritage dans la famille de notre père, car tu es le fils d'une autre femme.»/ F Jephthé le Galaadite était un vaillant guerrier. Il était le fils d'une prostituée et son père était un certain Galaad.9.mF Le peuple et les chefs de Galaad se dirent l'un à l'autre: «Quel est l'homme qui commencera l'attaque contre les Ammonites? Il sera le chef de tous les habitants de Galaad.»&-GF Les Ammonites se rassemblèrent et installèrent leur camp en Galaad. De leur côté, les Israélites se rassemblèrent et installèrent leur camp à Mitspa.,F Ils enlevèrent les dieux étrangers du milieu d'eux et servirent l'Eternel, qui fut touché par la souffrance d'Israël.+9F Les Israélites dirent à l'Eternel: «Nous avons péché. Traite-nous comme il te plaira. Seulement, nous t’en prions, délivre-nous aujourd'hui!»r*_F Allez crier vers les dieux que vous avez choisis. Qu'ils vous délivrent dans votre temps de détresse!»y)mF Mais vous, vous m'avez abandonné et vous avez servi d'autres dieux. C'est pourquoi je ne vous délivrerai plus.(7F Lorsque les Sidoniens, les Amalécites et les Maonites vous ont opprimés et que vous avez crié à moi, ne vous ai-je pas délivrés de leurs mains?'F L'Eternel dit aux Israélites: «Ne vous ai-je pas délivrés des Egyptiens, des Amoréens, des Ammonites, des Philistins?!&=F Les Israélites crièrent à l'Eternel en disant: «Nous avons péché contre toi, car nous avons abandonné notre Dieu et nous avons servi les Baals.»-%UF Les Ammonites passèrent le Jourdain pour combattre aussi contre Juda, contre Benjamin et contre la communauté d’Ephraïm. Israël fut dans une grande détresse.a$=F Ils opprimèrent et écrasèrent les Israélites cette année-là, et ils opprimèrent pendant 18 ans tous les Israélites qui étaient installés de l'autre côté du Jourdain, dans le pays des Amoréens, en Galaad.l#SF La colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël et il les vendit aux Philistins et aux Ammonites. " F Intervention de Jephthé Les Israélites firent encore ce qui déplaît à l'Eternel. Ils servirent les Baals et les Astartés, les dieux de la Syrie, de Sidon, de Moab, des Ammonites et des Philistins; ils abandonnèrent l'Eternel et ne le servirent plus.3!cF Puis Jaïr mourut et fut enterré à Kamon.* OF Il avait 30 fils, qui montaient sur 30 ânons et qui possédaient 30 villes, appelées aujourd'hui encore «bourgs de Jaïr» et situées dans le pays de Galaad.X+F Après lui se leva Jaïr, le Galaadite, qui fut juge en Israël pendant 22 ans.Y-F Il fut juge en Israël pendant 23 ans. Puis il mourut et fut enterré à Shamir.` =F Thola et Jaïr juges en Israël Après Abimélec, Thola, fils de Pua et petit-fils de Dodo, membre de la tribu d'Issacar, se leva pour délivrer Israël. Il habitait à Shamir, dans la région montagneuse d'Ephraïm.5eF 9et il fit retomber sur la tête des habitants de Sichem tout le mal qu'ils avaient fait. C’est ainsi que s'accomplit sur eux la malédiction de Jotham, fils de Jerubbaal.mUF 8Ainsi, Dieu fit retomber sur Abimélec le mal qu'il avait fait à son père en tuant ses 70 frères,`;F 7Quand les Israélites virent qu'Abimélec était mort, ils repartirent chacun chez soi.a=F 6Aussitôt il appela le jeune homme qui portait ses armes et lui dit: «Dégaine ton épée et donne-moi la mort, sinon on dira de moi: ‘C'est une femme qui l'a tué.’» Le jeune homme le transperça et il mourut.hKF 5Alors une femme lança sur sa tête un morceau de meule de moulin et lui brisa ainsi le crâne.iMF 4Abimélec parvint jusqu'à la tour. Il l'attaqua et s'approcha de la porte pour y mettre le feu.@{F 3Il y avait au milieu de la ville une tour fortifiée, où se réfugièrent tous les habitants de la ville, hommes et femmes. Ils s'y enfermèrent et montèrent sur le toit de la tour.KF 2Abimélec marcha contre Thébets. Il l’assiégea et s'en empara. ;F 1Ils coupèrent chacun une branche et suivirent Abimélec. Puis ils placèrent les branches contre la forteresse et l'incendièrent avec ceux qui s’y trouvaient. C’est ainsi que tous les occupants de la citadelle de Sichem moururent. Ils étaient un millier, hommes et femmes.0[F 0Alors Abimélec monta sur le mont Tsalmon, ainsi que tout le peuple qui était avec lui. Il prit en main une hache, coupa une branche d'arbre, l'enleva et la mit sur son épaule. Ensuite il dit au peuple qui était avec lui: «Vous avez vu ce que j'ai fait, dépêchez-vous de faire comme moi.»hKF /On avertit Abimélec que tous les occupants de la citadelle de Sichem s'y étaient rassemblés. F .A cette nouvelle, tous les occupants de la citadelle de Sichem se rendirent dans la partie fortifiée du temple du dieu Berith. F -Abimélec attaqua la ville pendant toute la journée. Il s'en empara et tua ses habitants. Puis il rasa la ville et y versa du sel.]5F ,Abimélec et les groupes qui étaient avec lui se portèrent en avant et se placèrent à l'entrée de la ville. Deux de ces groupes se jetèrent sur tous ceux qui se trouvaient dans la campagne et les battirent.-UF +prit sa troupe, la partagea en 3 groupes et se mit en embuscade dans la campagne. Ayant vu que le peuple sortait de la ville, il se dressa contre eux et les battit.Y -F *Le lendemain, le peuple sortit dans la campagne. Abimélec, qui en fut informé,j OF )Abimélec s'arrêta à Aruma et Zebul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent rester à Sichem. F (Poursuivi par Abimélec, il prit la fuite devant lui et beaucoup d'hommes tombèrent morts jusqu'à l'entrée de la ville.[ 1F 'Gaal s'avança à la tête des habitants de Sichem et livra bataille à Abimélec.n WF &Zebul lui répondit: «Où sont donc tes beaux discours, toi qui disais: ‘Qui est Abimélec, pour que nous lui soyons soumis?’ N'est-ce pas là le peuple que tu méprisais? Mets-toi en marche maintenant, livre-lui bataille!»1F %Reprenant la parole, Gaal dit: «C'est bien un peuple qui descend des hauteurs du pays, et une troupe arrive par le chemin du chêne des devins.»A}F $Gaal aperçut cette troupe et dit à Zebul: «Voici un peuple qui descend du sommet des montagnes.» Zebul lui répondit: «C'est l'ombre des montagnes que tu prends pour des hommes.»)F #Gaal, fils d'Ebed, sortit et se tint à l'entrée de la ville. Abimélec et tout le peuple qui était avec lui surgirent alors de l'embuscade.F "Abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade près de Sichem, répartis en 4 groupes.9mF !Le matin, au lever du soleil, tu fondras sur la ville. Et lorsque Gaal et le peuple qui est avec lui sortiront contre toi, tu lui infligeras ce que te permettront tes forces.»p[F Maintenant, pars de nuit, toi et le peuple qui est avec toi, et mets-toi en embuscade dans la campagne.*OF Il envoya secrètement des messagers à Abimélec pour lui dire: «Gaal, fils d'Ebed, et ses frères sont venus à Sichem, et ils soulèvent la ville contre toi.lSF Zebul, le gouverneur de la ville, apprit ce que disait Gaal, fils d'Ebed, et sa colère s'enflamma.-UF Si seulement j'étais à la tête de ce peuple! Je renverserais Abimélec.» Et il disait à l’intention d'Abimélec: «Renforce ton armée, mets-toi en marche!»#AF Gaal, fils d'Ebed, disait: «Qui est Abimélec et qu'est Sichem, pour que nous soyons soumis à Abimélec? N'est-il pas le fils de Jerubbaal et Zebul n'est-il pas son lieutenant? Servez plutôt les hommes de Hamor, le père de Sichem. Pourquoi, nous, devrions-nous servir Abimélec?a~=F Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent le raisin et se livrèrent à des réjouissances. Ils entrèrent dans le temple de leur dieu, y mangèrent et burent, et ils maudirent Abimélec.}F Gaal, fils d'Ebed, vint à passer par Sichem avec ses frères, et les habitants de Sichem placèrent leur confiance en lui.X|+F Les habitants de Sichem placèrent en embuscade contre lui, sur les sommets des montagnes, des hommes qui dépouillaient tous ceux qui passaient près d'eux sur le chemin. Et cela fut rapporté à Abimélec.{F Cela arriva afin que l’acte de violence commis sur les 70 fils de Jerubbaal reçoive sa punition et que leur sang retombe sur leur frère Abimélec, qui les avait tués, ainsi que sur les habitants de Sichem, qui l'avaient aidé à tuer ses frères.zF Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre Abimélec et les habitants de Sichem, et ceux-ci furent infidèles à Abimélec.2yaF Abimélec avait dominé 3 ans sur Israël.txcF Jotham se retira et prit la fuite. Il s'en alla à Beer, où il s’installa, loin de son frère Abimélec.*wOF Sinon, qu'un feu sorte d'Abimélec et dévore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dévore Abimélec!»CwFC'est entre vos mains que Dieu a livré Oreb et Zeeb, les chefs de Madian. Qu'ai-je donc pu faire en comparaison de vous?» Lorsqu'il eut dit cela, leur colère contre lui s'apaisa.wFIls prirent cette direction pour aller passer la nuit à Guibea. Le Lévite entra et s'arrêta sur la place de la ville. Il n'y eut personne qui l’accueille chez lui pour la nuit.{FIls continuèrent à marcher, et le soleil se couchait quand ils furent près de Guibea, ville de la tribu de Benjamin. ~ F Il dit encore à son serviteur: «Allons, approchons-nous de Guibea ou Rama et passons la nuit dans l’une de ces localités.»}%F Son maître lui répondit: «Nous n'entrerons pas dans une ville d'étrangers, où il n'y a pas d'Israélites. Nous irons jusqu'à Guibea.»C|F Le jour avait beaucoup baissé lorsqu'ils furent près de Jébus. Le serviteur dit alors à son maître: «Allons, dirigeons-nous vers cette ville des Jébusiens pour y passer la nuit.»G{ F Le mari ne voulut pas passer la nuit là. Il se leva donc et partit. Il arriva jusque devant Jébus, c’est-à-dire Jérusalem, avec les deux ânes munis de leur selle et avec sa concubine.{zqF Le mari se préparait à partir avec sa concubine et son serviteur, mais son beau-père, le père de la jeune femme, lui dit: «Voici que le jour baisse, il se fait tard. Passez donc la nuit ici. C’est déjà le soir. Passe la nuit ici et que ton cœur se réjouisse. Demain vous vous lèverez de bon matin pour vous mettre en route, et tu retourneras dans ta tente.»jwFIl répondit: «Mes dieux que j'avais fabriqués, vous les avez enlevés avec le prêtre et vous êtes partis. Que me reste-t-il? Comment donc pouvez-vous me dire: ‘Qu'as-tu?’»|isFIls appelèrent les Danites, qui se retournèrent et dirent à Mica: «Qu'as-tu et que signifie ce rassemblement?»0h[FLes Danites étaient déjà loin de la maison de Mica lorsque les occupants des maisons voisines de celle de Mica se rassemblèrent et se lancèrent à leur poursuite.mgUFIls se remirent en route et partirent en plaçant devant eux les enfants, le bétail et les bagages. fFLe prêtre en fut tout réjoui dans son cœur. Il prit l'éphod, les théraphim et la sculpture sacrée et se joignit à la troupe.{eqFIls lui répondirent: «Tais-toi, mets ta main sur ta bouche et viens avec nous. Tu nous serviras de père et de prêtre. Vaut-il mieux que tu serves de prêtre à la famille d'un seul homme ou à toute une tribu et tout un clan en Israël?»DdFLorsqu'ils furent entrés dans la maison de Mica et qu'ils eurent pris la sculpture sacrée, l'éphod, les théraphim et l'image en métal fondu, le prêtre leur dit: «Que faites-vous?».cWFLes cinq hommes qui étaient allés explorer le pays montèrent à l’intérieur de la maison. Ils prirent la sculpture sacrée, l'éphod, les théraphim et l'image en métal fondu pendant que le prêtre se trouvait à l'entrée de la porte avec les 600 hommes munis de leurs armes de guerre._b9FLes 600 Danites, munis de leurs armes de guerre, se tenaient à l'entrée de la porte.a!FIls s'approchèrent de là, entrèrent dans la maison du jeune Lévite, dans la maison de Mica, et lui demandèrent comment il se portait.#`AFAlors les cinq hommes qui étaient allés explorer le pays de Laïs prirent la parole et dirent à leurs frères: «Savez-vous qu'il y a dans ces maisons-là un éphod, des théraphim, une sculpture sacrée et une idole en métal fondu? Voyez maintenant ce que vous avez à faire.»n_WF De là ils passèrent dans la région montagneuse d'Ephraïm et ils arrivèrent à la maison de Mica.9^mF Ils montèrent et campèrent à Kirjath-Jearim en Juda. C'est pourquoi cet endroit, qui se trouve derrière Kirjath-Jearim, a été appelé jusqu'à aujourd’hui Machané-Dan.r]_F Il y eut 600 hommes du clan de Dan qui partirent de Tsorea et d'Eshthaol, munis de leurs armes de guerre.T\#F Quand vous y entrerez, vous arriverez vers un peuple qui vit sans inquiétude. Le pays est vaste et Dieu l'a livré entre vos mains. C'est un endroit où rien ne manque de tout ce qui est sur la terre.»}[uF «Allons-y, répondirent-ils, montons contre ces gens, car nous avons vu le pays et il est très bon. Comment! Vous restez sans rien faire! Ne faites pas preuve de paresse pour vous mettre en marche afin d’aller prendre possession de ce pays. ZFIls revinrent auprès de leurs frères, à Tsorea et Eshthaol, et ceux-ci leur demandèrent: «Quelles nouvelles rapportez-vous?»gYIFLes cinq hommes partirent et arrivèrent à Laïs. Ils virent le peuple qui s’y trouvait: il vivait en sécurité, à la manière des Sidoniens, tranquille et confiant. Il n'y avait dans le pays personne qui provoque la moindre humiliation ou exerce une domination. Ils étaient loin des Sidoniens et ils n'avaient pas de relations avec les autres.yXmFLe prêtre leur répondit: «Allez en paix. Le voyage que vous faites se déroule sous le regard de l'Eternel.»jWOFLes hommes lui dirent: «Consulte Dieu, afin que nous sachions si notre voyage aura du succès.»yVmFIl leur répondit: «Mica fait pour moi différentes choses. Il me donne un salaire et je lui sers de prêtre.»LUFUne fois près de la maison de Mica, ils reconnurent la voix du jeune Lévite, s'approchèrent et lui dirent: «Qui t'a amené ici? Que fais-tu dans cet endroit? Qu’est-ce qui te retient ici?»IT FLes Danites choisirent parmi eux, dans leurs clans, cinq hommes vaillants, qu'ils envoyèrent de Tsorea et d'Eshthaol pour explorer et examiner le pays. Ils leur dirent: «Allez examiner le pays.» Ces hommes arrivèrent jusque vers la maison de Mica, dans la région montagneuse d'Ephraïm, et ils y passèrent la nuit.TS %FA cette époque-là, il n'y avait pas de roi en Israël. La tribu des Danites cherchait un territoire où s’installer, car jusque-là elle n’avait pas reçu d'héritage au milieu des tribus d'Israël.uReF Mica dit alors: «Maintenant, je sais que l'Eternel me fera du bien, puisque j'ai ce Lévite pour prêtre.»pQ[F Mica établit le Lévite dans ses fonctions, et ce jeune homme lui servit de prêtre et resta chez lui.^P7F Il se décida ainsi à rester chez cet homme, qui le considéra comme un de ses fils._O9F Mica lui proposa: «Reste avec moi. Tu me serviras de père et de prêtre, et je te donnerai 10 pièces d'argent par an, les vêtements dont tu auras besoin ainsi que de la nourriture.» Le Lévite entra chez Mica./NYF Mica lui demanda: «D'où viens-tu?» Il lui répondit: «Je suis lévite, de Bethléhem en Juda, et je voyage pour chercher un lieu de résidence qui me convienne.»LMFCet homme partit de la ville de Bethléhem en Juda pour chercher un lieu de résidence qui lui convienne. En cours de route, il arriva à la maison de Mica dans la région montagneuse d'Ephraïm. L FIl y avait aussi un jeune homme de Bethléhem de Juda, ville du clan de Juda. Il était lévite et il habitait là en étranger.iKMFA cette époque-là, il n'y avait pas de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.J'FCe Mica eut ainsi un lieu de culte. Il fit un éphod et des théraphim, et il établit pour lui l'un de ses fils dans la fonction de prêtre.JIFIl rendit donc l'argent à sa mère. Elle prit 200 pièces d'argent et les donna au fondeur, qui en fit une sculpture sacrée et une idole en métal fondu. On les plaça dans la maison de Mica.qH]FIl rendit à sa mère les 1100 pièces d'argent et sa mère dit: «Je consacre de ma main cet argent à l'Eternel, afin d'en faire pour mon fils une sculpture sacrée et une idole en métal fondu. C'est ainsi que je te le rendrai.»G%Fqui dit à sa mère: «Les 1100 pièces d'argent qu'on t'a prises et pour lesquelles tu as proféré des malédictions même à mes oreilles, eh bien, cet argent est entre mes mains, c'est moi qui l'avais pris.» Sa mère dit: «Que mon fils soit béni de l'Eternel!»F -FLa déchéance morale d’Israël Instauration d’un culte idolâtrique Il y avait un homme de la région montagneuse d'Ephraïm, appelé Mica,|EsFSes frères et toute la famille de son père descendirent et l'emportèrent. Lorsqu'ils furent remontés chez eux, ils l'enterrèrent entre Tsorea et Eshthaol dans le tombeau de son père Manoach. Il avait été juge en Israël pendant 20 ans.DFSamson dit: «Que je meure avec les Philistins!» Il se pencha de toutes ses forces, et la maison tomba sur les princes et sur tout le peuple qui s’y trouvait. Ceux qu'il tua à sa mort furent plus nombreux que ceux qu'il avait tués pendant sa vie.$CCFPuis il attrapa les deux colonnes du milieu sur lesquelles reposait la maison et s'appuya contre elles. L'une était à sa droite, et l'autre à sa gauche.qB]FAlors Samson fit appel à l'Eternel en disant: «Seigneur Eternel, souviens-toi de moi, je t’en prie! O Dieu, donne-moi de la force cette fois seulement, et que d'un seul coup je tire vengeance des Philistins pour mes deux yeux!»HA FLa maison était remplie d'hommes et de femmes. Tous les princes des Philistins étaient là, et il y avait sur le toit environ 3000 personnes, hommes et femmes, qui regardaient Samson jouer.@3FSamson dit au jeune homme qui le tenait par la main: «Laisse-moi toucher les colonnes sur lesquelles repose la maison et m'appuyer contre elles.»5?eFDans leur joie, ils dirent: «Qu'on appelle Samson et qu'il nous amuse!» On fit sortir Samson de la prison et il joua devant eux. Lorsqu’on le plaça entre les colonnes,U>%FEn le voyant, les membres du peuple célébrèrent leur dieu en disant: «Notre dieu a livré entre nos mains notre ennemi, celui qui semait la dévastation dans notre pays et qui multipliait nos morts.»N=FOr les princes des Philistins se rassemblèrent pour offrir un grand sacrifice à Dagon, leur dieu, et pour se réjouir. Ils disaient: «Notre dieu a livré Samson, notre ennemi, entre nos mains.»~<wFMort de Samson Cependant les cheveux de Samson recommençaient à pousser, depuis le moment où il avait été rasé.P;FLes Philistins s’emparèrent de lui et lui crevèrent les yeux. Ils le firent descendre à Gaza et l’attachèrent avec des chaînes en bronze. Il dut tourner la meule pour le blé dans la prison.N:FElle dit alors: «Les Philistins sont sur toi, Samson!» Il se réveilla et dit: «Je m'en tirerai comme les autres fois, je me dégagerai.» Il ne savait pas que l'Eternel s'était retiré de lui.89kFElle endormit Samson sur ses genoux. Puis, ayant appelé un homme, elle lui fit raser les 7 tresses de la tête de Samson et commença ainsi à le dompter. Il perdit sa force.8yFVoyant qu'il lui avait ouvert tout son cœur, Delila envoya appeler les princes des Philistins et leur fit dire: «Montez cette fois-ci, car il m'a ouvert tout son cœur.» Les princes des Philistins montèrent vers elle et apportèrent l'argent. 7FIl lui ouvrit tout son cœur et lui dit: «Le rasoir n'est pas passé sur ma tête parce que je suis consacré à Dieu depuis le ventre de ma mère. Si j'étais rasé, ma force m'abandonnerait, je deviendrais faible et je serais pareil à tout autre homme.» 6FComme elle était chaque jour à le harceler de paroles et à le pousser à bout, il perdit patience au point de désirer la mort.G5 FElle lui dit: «Comment peux-tu dire: ‘Je t'aime!’ puisque ton cœur n'est pas avec moi? Voilà 3 fois que tu t'es moqué de moi et tu ne m'as pas indiqué d'où vient ta grande force.»=4uFElle les fixa au moyen d’une cheville. Puis elle lui dit: «Les Philistins sont sur toi, Samson!» Il se réveilla et arracha la cheville du métier à tisser ainsi que le tissu.}3uF Delila dit à Samson: «Jusqu'à maintenant tu t'es moqué de moi, tu m'as dit des mensonges. Indique-moi avec quoi il faut t’attacher.» Il lui dit: «Tu n'as qu'à tisser les 7 tresses de ma tête avec la chaîne d’un métier à tisser.»2{F Delila prit des cordes neuves, avec lesquelles elle l’attacha. Puis elle lui dit: «Les Philistins sont sur toi, Samson!» Or des hommes se tenaient en embuscade dans une chambre. Samson cassa comme un simple fil les cordes qu'il avait aux bras."1?F Il lui dit: «Si on m’attachait avec des cordes neuves, dont on ne se soit jamais servi, je deviendrais faible et je serais pareil à un autre homme.»0F Delila dit à Samson: «Tu t'es moqué de moi, tu m'as dit des mensonges. Maintenant, indique-moi donc avec quoi il faut t’attacher.»/F Or des hommes se tenaient en embuscade chez elle, dans une chambre. Elle dit à Samson: «Les Philistins sont sur toi, Samson!» Il cassa les cordes aussi facilement qu’un cordon de chanvre rongé par le feu, et l'on ne sut pas d'où venait sa force..!FLes princes des Philistins apportèrent à Delila 7 cordes fraîches, qui n'étaient pas encore sèches. Elle l’attacha avec ces cordes..-WFSamson lui répondit: «Si on m’attachait avec 7 cordes fraîches, qui ne soient pas encore sèches, je deviendrais faible et je serais pareil à un autre homme.»,FDelila dit à Samson: «Dis-moi donc d'où vient ta grande force et avec quoi il faudrait t’attacher pour te dompter.»+FLes princes des Philistins montèrent vers elle et lui dirent: «Flatte-le pour savoir d'où lui vient sa grande force et comment nous pourrions le maîtriser. Nous l’attacherons pour le dompter et nous te donnerons chacun 1100 pièces d'argent.»[*1FAprès cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek. Elle s’appelait Delila. )FSamson resta couché jusqu'à minuit. Vers minuit, il se leva, attrapa les battants de la porte de la ville ainsi que leurs deux montants, les arracha avec la barre, les mit sur ses épaules et les transporta au sommet de la montagne qui fait face à Hébron.t(cFOn dit aux habitants de Gaza: «Samson est arrivé ici.» Ils l'encerclèrent et se tinrent toute la nuit en embuscade à la porte de la ville. Ils restèrent tranquilles toute la nuit, se disant: «Au lever du jour, nous le tuerons.»n' YFSamson prisonnier des Philistins Samson partit pour Gaza. Il y vit une prostituée et entra chez elle.R&FSamson fut juge en Israël à l’époque des Philistins, pendant 20 ans.q%]FDieu fendit la cavité du rocher qui se trouve à Léchi et il en sortit de l'eau. Samson but, il retrouva ses forces et reprit vie. C'est pour cela qu'on a appelé cette source En-Hakkoré. Elle existe aujourd'hui encore à Léchi.x$kFPressé par la soif, Samson fit appel à l'Eternel en disant: «C'est toi qui as permis cette grande délivrance par l’intermédiaire de ton serviteur. Et maintenant, devrais-je mourir de soif et tomber entre les mains des incirconcis?»e#EFQuand il eut fini de parler, il jeta la mâchoire. Et l'on appela cet endroit Ramath-Léchi. " FSamson dit alors: «Avec une mâchoire d'âne, j’ai fait un tas, deux tas. Avec une mâchoire d'âne, j'ai tué 1000 hommes.»n!WFIl trouva une mâchoire d'âne fraîche, tendit la main pour la prendre et tua 1000 hommes avec elle.w iFLorsqu'il arriva à Léchi, les Philistins poussèrent des cris en le voyant. Alors l'Esprit de l'Eternel vint sur lui. Les cordes qu'il avait aux bras devinrent pareilles à du lin brûlé par le feu et ses liens tombèrent de ses mains.]5F Ils lui répondirent: «Non. Nous voulons seulement t’attacher et te livrer entre leurs mains, mais nous ne te ferons pas mourir.» Ils l’attachèrent avec deux cordes neuves et le firent sortir de la grotte./YF Ils lui dirent: «Nous sommes descendus pour te capturer afin de te livrer entre les mains des Philistins.» Samson leur dit: «Jurez-moi que vous ne me tuerez pas.»F Sur quoi 3000 Judéens descendirent à la grotte du rocher d'Etam et dirent à Samson: «Ne sais-tu pas que les Philistins exercent leur domination sur nous? Que nous as-tu donc fait?» Il leur répondit: «Je les ai traités comme ils m'ont traité.»=uF Les hommes de Juda dirent: «Pourquoi êtes-vous montés contre nous?» Ils répondirent: «Nous sommes montés pour capturer Samson, afin de le traiter comme il nous a traités.»jOF Alors les Philistins se mirent en marche, campèrent en Juda et se déployèrent jusqu'à Léchi.hKFIl les battit à plate couture, puis il descendit et se retira dans la grotte du rocher d'Etam.saFSamson leur dit: «Est-ce ainsi que vous agissez? Je ne m’arrêterai qu'après m'être vengé de vous.»yFLes Philistins demandèrent: «Qui a fait cela?» On répondit: «C’est Samson, le gendre du Thimnien, parce que ce dernier lui a pris sa femme et l'a donnée à son compagnon.» Les Philistins montèrent et la brûlèrent, ainsi que son père./YFIl alluma les flambeaux, lâcha les renards dans les blés des Philistins et mit ainsi le feu aux tas de gerbes, au blé sur pied et même aux plantations d'oliviers.-UFSamson s'en alla. Il attrapa 300 renards et prit des flambeaux. Puis il attacha les renards par la queue, deux par deux, en mettant une torche au milieu des queues.p[FSamson leur dit: «Cette fois je ne serai pas coupable envers les Philistins, si je leur fais du mal.»9mF«J'ai pensé, dit-il, que tu avais de la haine envers elle et je l'ai donnée à ton compagnon. Sa jeune sœur n'est-elle pas plus belle qu'elle? Epouse-la donc à sa place.» %FExploits de Samson contre les Philistins Quelque temps après, à l'époque de la moisson des blés, Samson alla voir sa femme en lui apportant un chevreau. Il dit: «Je veux entrer vers ma femme dans sa chambre.» Mais le père de sa femme ne lui permit pas d'entrer.kQFSa femme fut donnée en mariage à l'un de ses compagnons, avec lequel il était lié d’amitié.zoFL'Esprit de l'Eternel vint sur lui et il descendit à Askalon. Il y tua 30 hommes, prit leurs affaires et donna les vêtements de rechange à ceux qui avaient donné l’explication de l'énigme. Rempli de colère, il remonta chez son père.'FLes habitants de la ville dirent à Samson le septième jour, avant le coucher du soleil: «Quoi de plus doux que le miel et quoi de plus fort que le lion?» Il leur répondit: «Si vous n'aviez pas labouré avec ma génisse, vous n'auriez pas découvert mon énigme.»\3FElle pleura auprès de lui jusqu’à la fin des 7 jours que dura leur festin. Le septième jour, il la lui expliqua, car elle le harcelait. Elle donna alors l'explication de l'énigme aux membres de son peuple.I FLa femme de Samson se mit à pleurer auprès de lui et à dire: «Tu n'as pour moi que de la haine, tu ne m'aimes pas: tu as proposé une énigme aux membres de mon peuple et tu ne me l'as pas expliquée!» Il lui répondait: «Je ne l'ai expliquée ni à mon père ni à ma mère. Est-ce à toi que je l'expliquerais?»} uFLe quatrième jour, ils dirent à la femme de Samson: «Flatte ton mari pour qu’il nous donne l’explication de l'énigme. Sinon, nous te brûlerons, toi et ta famille. C'est pour nous dépouiller que vous nous avez invités, n'est-ce pas?» 3FEt il leur dit: «De celui qui mange est sorti ce qui se mange, et du fort est sorti le doux.» Pendant 3 jours, ils ne purent expliquer l'énigme.J F Mais si vous ne pouvez pas m’en donner l’explication, ce sera vous qui me donnerez 30 chemises et 30 vêtements de rechange.» Ils lui dirent: «Propose ton énigme et nous l'écouterons.»e EF Samson leur dit: «Je vais vous proposer une énigme. Si vous réussissez à m’en donner l’explication au cours des 7 jours du festin, si vous la découvrez, je vous donnerai 30 chemises et 30 vêtements de rechange.L F Dès qu'on le vit, on invita 30 compagnons qui restèrent avec lui.}F Le père de Samson descendit chez la femme et là, Samson fit un festin, car c'était la coutume chez les jeunes hommes.`;F Il prit le miel dans ses mains et en mangea pendant la route. Arrivé près de son père et de sa mère, il leur en donna et ils en mangèrent, mais il ne leur dit pas qu'il avait pris ce miel dans le corps du lion.X+FQuelque temps après, il se rendit de nouveau à Thimna pour l’épouser et il fit un détour pour voir le cadavre du lion. Il constata qu’il y avait un essaim d'abeilles et du miel dans le corps du lion.AFUne fois descendu, il parla à la femme et elle lui plut.FFL'Esprit de l'Eternel vint sur Samson et, sans rien à la main, il déchira le lion comme s’il s’agissait d’un chevreau. Il ne dit pas à son père et à sa mère ce qu'il avait fait./FSamson descendit avec son père et sa mère à Thimna. Lorsqu'ils arrivèrent aux vignes de Thimna, un jeune lion rugissant vint à sa rencontre.OFSon père et sa mère ne savaient pas que cela venait de l'Eternel. Samson cherchait en effet une occasion de dispute avec les Philistins. A cette époque-là, les Philistins dominaient sur Israël. \~}`|{{DzyyVxdwwv+uu6tdssSrQqq`pp*ondmllkkDjXii#hgggfeemdcnbyaax`__^^]]$\H[[mZYYXXWZVV\U~U T$S}RRQwPPpONNDMnLKKJ=IPHH GFEDDNCBBwAA@m@+??>>=\< oZEli reprit la parole et dit: «Pars en paix et que le Dieu d'Israël exauce la prière que tu lui as adressée!»= 3ZNe prends pas ta servante pour une femme légère, car c'est le trop-plein de ma douleur et de mon chagrin qui m'a fait parler jusqu'à présent.»:< qZAnne répondit: «Ce n’est pas cela, mon seigneur. Je suis une femme à l’esprit abattu, je n'ai bu ni vin ni boisson enivrante, mais j'épanchais mon cœur devant l'Eternel.J; Zet il lui dit: «Jusqu'à quand seras-tu ivre? Va cuver ton vin.»: Z Anne parlait dans son cœur et ne faisait que remuer les lèvres, on n'entendait pas sa voix. Eli pensa qu'elle était ivre,X9 -Z Comme elle restait longtemps en prière devant l'Eternel, Eli observa sa bouche.68 iZ Elle fit le vœu suivant: «Eternel, maître de l’univers, si tu consens à regarder la détresse de ta servante, si tu te souviens de moi, si tu n'oublies pas ta servante et lui donnes un fils, je le consacrerai à l'Eternel pour toute la durée de sa vie et le rasoir ne passera pas sur sa tête.»J7 Z L'amertume dans l'âme, elle pria l'Eternel et pleura abondamment.6 'Z Anne se leva, après que l'on eut mangé et bu à Silo. Le prêtre Eli était assis sur son siège, près de la porte du temple de l'Eternel.25 aZSon mari Elkana lui disait: «Anne, pourquoi pleures-tu et ne manges-tu pas? Pourquoi ton cœur est-il attristé? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux que dix fils?»?4 {ZEt toutes les années il en allait de même: chaque fois qu'Anne montait à la maison de l'Eternel, Peninna la provoquait de la même manière. Alors elle pleurait et ne mangeait pas.i3 OZSa rivale la provoquait pour la pousser à s'irriter de ce que l'Eternel l'avait rendue stérile.u2 gZMais à Anne, il donnait une portion double, car il l’aimait, même si l'Eternel l’avait rendue stérile.1 7ZLe jour où Elkana offrait son sacrifice, il donnait des portions à sa femme Peninna et à tous les fils et à toutes les filles qu'il avait d'elle.s0 cZChaque année, cet homme montait de sa ville jusqu’à Silo pour adorer l'Eternel, le maître de l’univers, et lui offrir des sacrifices. Là se trouvaient les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, qui étaient prêtres de l'Eternel./ ZIl avait deux femmes. L'une s'appelait Anne, l'autre Peninna; Peninna avait des enfants, tandis qu’Anne n'en avait pas. . ZMinistère de Samuel Naissance de Samuel Il y avait un homme de Ramathaïm-Tsophim, de la région montagneuse d'Ephraïm, du nom d'Elkana. Il était le fils de Jeroham, fils d'Elihu, petit-fils de Thohu et arrière-petit-fils de Tsuph, et était éphraïmite.4-ePObed eut pour fils Isaï et Isaï eut David.1,_PSalmon eut pour fils Boaz, Boaz eut Obed,>+yPAmminadab eut pour fils Nachshon, Nachshon eut Salmon,K*PPérets eut pour fils Hetsron, Hetsron eut Ram, Ram eut Amminadab,$)EPVoici la lignée de Pérets.(/PLes voisines lui donnèrent un nom en disant: «Un fils est né à Naomi», et elles l'appelèrent Obed. Ce fut le père d'Isaï, père de David.E'PNaomi prit l'enfant, le serra sur sa poitrine et l’éleva.%&EPCet enfant sera ton réconfort et le soutien de ta vieillesse, car ta belle-fille qui t'aime l'a mis au monde, elle qui vaut mieux pour toi que sept fils.»:%oPLes femmes dirent à Naomi: «Béni soit l'Eternel qui ne t'a pas laissée manquer aujourd'hui d’une personne ayant le droit de rachat! Que son nom soit célébré en Israël!$!P Boaz épousa Ruth; elle devint sa femme et il s’unit à elle. L'Eternel permit à Ruth de devenir enceinte et elle mit au monde un fils.#3P Puisse la descendance que l'Eternel te donnera par cette jeune femme faire ressembler ta famille à celle de Pérets, que Tamar a donné à Juda!»>"wP Tout le peuple qui était à la porte et les anciens dirent: «Nous en sommes témoins! Que l'Eternel rende la femme qui entre dans ta famille semblable à Rachel et à Léa, qui ont toutes les deux donné naissance à la communauté d'Israël! Montre ta force dans Ephrata et fais-toi un nom dans Bethléhem!}!uP et que j’ai également acquis pour femme Ruth la Moabite, femme de Machlon, pour maintenir le nom du défunt sur son héritage afin qu’il ne disparaisse pas parmi ses frères ni à la porte de sa ville. Vous en êtes témoins aujourd'hui!»> wP Alors Boaz dit aux anciens et à tout le peuple: «Vous êtes témoins aujourd'hui que j'ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Elimélec, à Kiljon et à Machlon,yPCelui qui avait le droit de rachat dit donc à Boaz: «Fais-en l’acquisition pour ton compte» et retira sa sandale.RPAutrefois en Israël, pour valider toute affaire relative à un rachat ou à un échange, on retirait sa sandale et on la donnait à l'autre: c’était ce geste qui servait d’attestation en Israël.]5PCelui qui avait le droit de rachat répondit: «Je ne peux pas exercer ce droit de rachat pour mon compte, sinon je détruirai mon héritage. Prends pour toi mon droit de rachat, car je ne peux pas l’exercer.»?yPBoaz dit: «Le jour où tu achèteras le champ à Naomi, tu l’acquerras aussi de Ruth la Moabite, la femme du défunt, et tu devras maintenir le nom du défunt sur son héritage.»q]PJ'ai cru devoir t'en informer et te dire: ‘Fais-en l’acquisition devant les habitants de la ville et les anciens de mon peuple.’ Si tu veux la racheter, rachète-la, mais si tu ne veux pas, déclare-le-moi afin que je le sache. En effet, il n'y a personne avant toi qui ait le droit de rachat et je l'ai après toi.» Il répondit: «Je la rachèterai.»-UPPuis il dit à celui qui avait le droit de rachat: «Naomi est revenue du pays de Moab, et elle vend la parcelle de terre qui appartenait à notre frère Elimélec.oYPBoaz prit alors dix hommes parmi les anciens de la ville et dit: «Asseyez-vous ici.» Ils s'assirent.a ?PBoaz monta à la porte de la ville et s'y arrêta. Or, celui qui avait droit de rachat et dont Boaz avait parlé vint à passer. Boaz lui dit: «Approche-toi, assieds-toi ici, toi un tel.» Il s'approcha et s’assit.:oPNaomi dit: «Ma fille, reste tranquille jusqu'à ce que tu saches comment finira l’affaire, car cet homme ne se donnera pas de repos avant de l’avoir réglée aujourd'hui.»PElle dit: «Il m'a donné ces 6 mesures d'orge en disant: ‘Tu ne retourneras pas les mains vides vers ta belle-mère.’» PRuth revint chez sa belle-mère et Naomi dit: «Est-ce toi, ma fille?» Ruth lui raconta tout ce que cet homme avait fait pour elle.&GPEt il ajouta: «Donne le manteau qui est sur toi, tiens-le.» Elle le tint et il compta 6 mesures d'orge qu'il chargea sur elle. Puis il entra dans la ville.I PElle resta couchée à ses pieds jusqu'au matin et se leva avant qu'on puisse se reconnaître l'un l'autre. Boaz dit: «Qu'on ne sache pas que cette femme est entrée dans l'aire de battage.»q]P Passe la nuit ici. Demain, s'il veut exercer envers toi son droit de rachat, c’est bien, qu'il le fasse; mais s'il ne lui plaît pas de l'exercer envers toi, je le ferai, moi, l'Eternel est vivant! Reste couchée jusqu'au matin.»xkP Il est bien vrai que j'ai droit de rachat, mais il existe un autre parent, plus proche que moi, qui a ce droit.+P Maintenant, ma fille, n’aie pas peur! Je ferai pour toi tout ce que tu diras, car tout le monde chez nous sait que tu es une femme de valeur.9mP Il dit: «Sois bénie de l'Eternel, ma fille! Ce dernier trait témoigne encore plus en ta faveur que le premier, car tu n'as pas recherché des jeunes gens, pauvres ou riches.)P Il dit: «Qui es-tu?» Elle répondit: «Je suis Ruth, ta servante. Etends le pan de ton manteau sur ta servante, car tu as droit de rachat.»h KPAu milieu de la nuit, Boaz eut un frisson; il se pencha et vit une femme couchée à ses pieds.( KPBoaz mangea et but, et son cœur était joyeux. Il alla se coucher au bout du tas de gerbes. Ruth vint alors tout doucement, découvrit ses pieds et se coucha.] 5PElle descendit à l'aire de battage et fit tout ce qu'avait ordonné sa belle-mère.? {PRuth lui répondit: «Je ferai tout ce que tu as dit.»" ?PQuand il ira se coucher, observe l'endroit où il se couche. Ensuite va découvrir ses pieds et te coucher. Il te dira lui-même ce que tu as à faire.»&GPLave-toi et parfume-toi, puis remets tes habits et descends à l'aire. Tu ne te feras pas connaître à lui jusqu'à ce qu'il ait fini de manger et de boire.6gPEh bien! Boaz, l’homme dont tu as accompagné les servantes, n'est-il pas notre parent? Or, il doit procéder cette nuit au tri de l’orge qui est dans l'aire de battage. PMariage de Ruth et Boaz Sa belle-mère Naomi lui dit: «Ma fille, je voudrais assurer ton repos afin que tu sois heureuse.2_PRuth resta donc avec les servantes de Boaz pour ramasser des épis jusqu'à la fin de la moisson de l’orge et de la moisson du blé. Elle habitait avec sa belle-mère.)PNaomi dit à sa belle-fille Ruth: «Il est bon que tu sortes avec ses servantes, ma fille, et qu'on ne te rencontre pas dans un autre champ.» PRuth la Moabite ajouta: «Il m'a dit aussi: ‘Reste avec mes serviteurs jusqu'à ce qu'ils aient terminé toute ma moisson.’»nWPNaomi dit à sa belle-fille: «Qu'il soit béni de l'Eternel, qui garde sa bonté pour les vivants comme pour les morts! Cet homme nous est proche – lui dit encore Naomi – il est un de ceux qui ont droit de rachat sur nous.»5PSa belle-mère lui dit: «Où as-tu ramassé des épis aujourd'hui? Où as-tu travaillé? Béni soit celui qui s'est intéressé à toi!» Ruth raconta à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé: «L'homme chez qui j'ai travaillé aujourd'hui s'appelle Boaz», dit-elle.5PElle l'emporta et rentra dans la ville, et sa belle-mère vit ce qu'elle avait ramassé. Elle sortit aussi les restes de son repas et les lui donna. PElle ramassa des épis dans le champ jusqu'au soir, puis elle battit ce qu'elle avait récolté. Il y eut environ 22 litres d'orge.~yPVous retirerez même pour elle des gerbes quelques épis que vous la laisserez ramasser sans lui faire de reproches.»*}OPPuis elle se leva pour ramasser des épis. Boaz donna cet ordre à ses serviteurs: «Qu'elle ramasse aussi des épis entre les gerbes et ne lui faites aucun mal.i|MPAu moment du repas, Boaz dit à Ruth: «Approche-toi, mange du pain, trempe ton morceau dans la vinaigrette.» Elle s'assit à côté des moissonneurs. On lui donna du grain rôti; elle mangea à satiété et garda le reste.E{P Elle dit: «Oh! Que je trouve grâce à tes yeux, mon seigneur, car tu m'as consolée et tu as parlé au cœur de ta servante. Pourtant je ne suis pas, moi, comme l'une de tes servantes.»3zaP Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta récompense soit entière de la part de l'Eternel, le Dieu d'Israël, sous les ailes duquel tu es venue te réfugier!»yyP Boaz lui répondit: «On m'a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance pour aller vers un peuple que tu ne connaissais pas auparavant.*xOP Alors elle tomba le visage contre terre, se prosterna et lui dit: «Comment ai-je trouvé grâce à tes yeux pour que tu t'intéresses à moi, une étrangère?»RwP Regarde où l'on moissonne dans le champ et va après elles. J'ai défendu à mes serviteurs de te toucher. Quand tu auras soif, tu iras aux vases et tu boiras de ce que les serviteurs auront puisé.»v!PBoaz dit à Ruth: «Ecoute, ma fille, ne va pas ramasser des épis dans un autre champ; ne t'éloigne pas d'ici, reste avec mes servantes.zuoPElle a dit: ‘Permettez-moi donc de glaner, de ramasser des épis entre les gerbes derrière les moissonneurs’ et, depuis son arrivée ce matin jusqu'à présent, elle est restée debout et ne s'est reposée qu'un moment dans la maison.»t!PLe serviteur chargé de surveiller les moissonneurs répondit: «C'est une jeune femme moabite qui est revenue avec Naomi du pays de Moab.ksQPBoaz dit à son serviteur chargé de surveiller les moissonneurs: «A qui est cette jeune femme?»r%POr, Boaz vint de Bethléhem. Il dit aux moissonneurs: «Que l'Eternel soit avec vous!» Ils lui répondirent: «Que l'Eternel te bénisse!» q;PRuth alla ramasser des épis dans un champ, derrière les moissonneurs. Il se trouva que la parcelle de terre appartenait à Boaz, du clan d'Elimélec.Gp PRuth la Moabite dit à Naomi: «Laisse-moi aller ramasser des épis abandonnés dans un champ, derrière celui aux yeux duquel je trouverai grâce.» Elle lui répondit: «Vas-y, ma fille.»o #PRencontre de Ruth et Boaz Naomi avait un parent de son mari. C'était un homme puissant et riche du clan d'Elimélec qui s’appelait Boaz.#n CPC’est ainsi que Naomi et sa belle-fille, Ruth la Moabite, revinrent du pays de Moab. Elles arrivèrent à Bethléhem au début de la moisson de l’orge.dm EPJ'étais dans l'abondance à mon départ et l'Eternel me ramène les mains vides. Pourquoi m'appelleriez-vous Naomi, après que l'Eternel s'est prononcé contre moi, après que le Tout-Puissant a provoqué mon malheur?»ol [PElle leur dit: «Ne m'appelez pas Naomi, appelez-moi Mara, car le Tout-Puissant m'a remplie d'amertume.Zk 1PElles firent ensemble le voyage jusqu'à leur arrivée à Bethléhem. Lorsqu'elles entrèrent dans Bethléhem, toute la ville fut dans l’agitation à cause d'elles. Les femmes disaient: «Est-ce bien Naomi?»Vj )PLa voyant décidée à l’accompagner, Naomi cessa d'insister auprès d'elle.!i ?Poù tu mourras je mourrai et j'y serai enterrée. Que l'Eternel me traite avec la plus grande sévérité si autre chose que la mort me sépare de toi!»:h qPRuth répondit: «Ne me pousse pas à te laisser, à repartir loin de toi! Où tu iras j'irai, où tu habiteras j'habiterai; ton peuple sera mon peuple et ton Dieu sera mon Dieu;g  PNaomi dit à Ruth: «Tu vois, ta belle-sœur est retournée vers son peuple et vers ses dieux; retourne chez toi comme elle!»lf UPElles se remirent à pleurer tout haut. Orpa embrassa sa belle-mère, mais Ruth lui resta attachée.We +P attendriez-vous pour cela qu'ils aient grandi, refuseriez-vous pour cela de vous marier? Non, mes filles, car à cause de vous je suis dans une grande amertume parce que l'Eternel est intervenu contre moi.»Yd /P Retournez chez vous, mes filles, allez-y! Je suis trop vieille pour me remarier. Et même si je disais: ‘J'ai de l'espérance’, même si cette nuit j'étais avec un homme et que je mette au monde des fils, c =P Naomi dit: «Retournez chez vous, mes filles! Pourquoi viendriez-vous avec moi? Suis-je encore en état d'avoir des fils qui puissent devenir vos maris?Db P et lui dirent: «Non, nous irons avec toi vers ton peuple.»a P Que l'Eternel fasse trouver à chacune du repos dans la maison d'un mari!» Puis elle les embrassa. Elles se mirent à pleurer tout hautX` -PNaomi dit à ses deux belles-filles: «Allez-y, retournez chacune dans la famille de votre mère! Que l'Eternel agisse avec bonté envers vous, comme vous l'avez fait envers ceux qui sont morts et envers moi!_ -PElle partit de l'endroit où elle habitait, accompagnée de ses deux belles-filles, et elle se mit en route pour retourner dans le pays de Juda.I^ PAlors elle se leva, elle et ses belles-filles, afin de quitter le pays de Moab. En effet, elle y avait appris que l'Eternel était intervenu en faveur de son peuple et lui avait donné du pain.o] [PMachlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomi resta privée de ses deux fils et de son mari.~\ yPIls prirent des femmes moabites – l'une s’appelait Orpa et l'autre Ruth – et ils habitèrent là environ 10 ans.M[ PElimélec, le mari de Naomi, mourut et elle resta avec ses deux fils.WZ +PLe nom de cet homme était Elimélec, celui de sa femme Naomi, et ses deux fils s'appelaient Machlon et Kiljon; ils étaient éphratiens, de Bethléhem en Juda. Arrivés au pays de Moab, ils s'y établirent.IY PAttachement de Ruth pour Naomi A l’époque des juges, il y eut une famine dans le pays. Un homme de Bethléhem de Juda partit avec sa femme et ses deux fils s’installer dans le pays de Moab.iXMFA cette époque-là, il n'y avait pas de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.WFA ce moment-là, les Israélites repartirent de là, chacun dans sa tribu et dans son clan. Ils retournèrent chacun dans son héritage.qV]FC’est ce que firent les Benjaminites. Ils prirent le nombre de femmes nécessaire parmi les danseuses qu'ils enlevèrent, puis ils partirent et retournèrent dans leur héritage. Ils reconstruisirent leurs villes et y habitèrent.UFSi leur père ou leurs frères viennent se plaindre auprès de nous, nous leur dirons: ‘Accordez-les-nous, car nous n'avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n'est pas vous qui les leur avez données. Dans ce cas-là, vous seriez coupables.’»gTIFVous ferez le guet et, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlèverez chacun une des filles de Silo pour faire d’elle votre femme, et vous repartirez dans le pays de Benjamin.kSQFAlors ils donnèrent cet ordre aux Benjaminites: «Allez vous placer en embuscade dans les vignes.PRFIls se rappelèrent alors qu’il y avait chaque année une fête de l'Eternel à Silo, qui se trouvait au nord de Béthel, à l'est de la route qui montait de Béthel à Sichem, et au sud de Lebona.4QcFMais nous ne pouvons pas leur donner nos filles en mariage, car nous, les Israélites, nous avons juré: ‘Maudit soit celui qui donnera une femme à un Benjaminite!’»PFIls ajoutèrent: «Il faut que les rescapés de Benjamin conservent leur héritage, il ne faut pas qu'une tribu soit effacée d'Israël.O9FLes anciens de l'assemblée dirent: «Que faire pour procurer des femmes à ceux qui restent, puisque les femmes de Benjamin ont été exterminées?»N{FLe peuple éprouvait des regrets en pensant à Benjamin, car l'Eternel avait créé un vide parmi les tribus d'Israël.0M[FA ce moment-là, les Benjaminites revinrent et on leur donna les femmes de Jabès en Galaad à qui l'on avait laissé la vie. Mais il n'y en avait pas assez pour tous.~LwF Toute l'assemblée envoya des messagers parler aux Benjaminites restés au rocher de Rimmon et leur annoncer la paix.hKKF Ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad 400 jeunes filles vierges, qui n'avaient pas eu de relations sexuelles avec un homme, et ils les amenèrent dans le camp à Silo, qui se trouve dans le pays de Canaan.uJeF Voici ce que vous ferez: vous exterminerez tout homme ainsi que toute femme qui a connu le lit d'un homme.»HI F Alors l'assemblée envoya 12'000 soldats contre eux en leur donnant cet ordre: «Allez frapper du tranchant de l'épée les habitants de Jabès en Galaad, y compris les femmes et les enfants.mHUF On procéda au dénombrement du peuple, et il n'y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.SG!FIls dirent donc: «Y a-t-il quelqu'un, dans les tribus d'Israël, qui ne soit pas monté vers l'Eternel à Mitspa?» Il se trouva que personne de Jabès en Galaad n'était venu au camp, à l'assemblée.FFQue faire pour procurer des femmes aux survivants, puisque nous avons juré par l'Eternel de ne pas leur donner nos filles en mariage?»*EOFEn outre, les Israélites éprouvaient des regrets en pensant à Benjamin, leur frère, et ils se disaient: «Aujourd'hui une tribu a été supprimée d'Israël.D#FLes Israélites dirent: «Dans toutes les tribus d’Israël, qui n'est pas monté à l'assemblée devant l'Eternel?» En effet, on avait fait un serment solennel contre tout homme qui ne monterait pas vers l'Eternel à Mitspa; on avait dit: «Il sera puni de mort.»C)FLe lendemain, le peuple se leva de bon matin. Ils construisirent là un autel et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices de communion.B)Fet ils dirent: «Eternel, Dieu d'Israël, pourquoi cela s’est-il produit en Israël? Pourquoi manque-t-il aujourd'hui une tribu d'Israël?»rA_FLe peuple vint à Béthel, et il y resta devant Dieu jusqu'au soir. Ils se mirent à pleurer abondamment,y@ oFA Mitspa, les hommes d'Israël avaient juré: «Aucun de nous ne donnera sa fille pour femme à un Benjaminite.»~?wF0Les Israélites revinrent vers les Benjaminites et les frappèrent du tranchant de l'épée, depuis les habitants des villes jusqu'au bétail et jusqu’à tout ce qu’ils rencontrèrent. Ils mirent aussi le feu à toutes les villes existantes.>F/Les 600 hommes qui avaient tourné le dos et qui s'étaient enfuis vers le désert au rocher de Rimmon restèrent là pendant 4 mois.|=sF.Le nombre total des Benjaminites qui moururent ce jour-là fut de 25'000 hommes armés d’épées, tous vaillants.N<F-Parmi ceux qui tournèrent le dos pour s'enfuir vers le désert au rocher de Rimmon, les Israélites firent 5000 victimes sur les routes. Ils les poursuivirent jusqu'à Guideom et en tuèrent 2000.K;F,Il y eut 18'000 hommes de Benjamin, tous vaillants, qui moururent.#:AF+Ils encerclèrent Benjamin, le poursuivirent et l'écrasèrent dès qu'il voulait se reposer, jusqu'à un endroit situé en face de Guibea, du côté est.V9'F*Ils tournèrent le dos devant les Israélites et s'enfuirent en prenant le chemin du désert. Mais leurs assaillants les talonnèrent et éliminèrent pendant le trajet ceux qui étaient sortis des villes. 8F)Les Israélites avaient fait volte-face et les hommes de Benjamin furent effrayés en voyant le désastre qui allait les atteindre.K7F(Cependant, une épaisse colonne de fumée commençait à s'élever de la ville. Les Benjaminites regardèrent derrière eux et virent que de la ville entière les flammes montaient vers le ciel.n6WF'Les Israélites firent à ce moment-là volte-face dans la bataille. Les Benjaminites leur avaient tué déjà une trentaine d’hommes et se disaient: «Certainement, les voilà battus devant nous comme lors du premier combat!»5F&Suivant un signal convenu avec les autres Israélites, les hommes de l'embuscade devaient faire monter une épaisse fumée de la ville.4'F%Les hommes placés en embuscade fondirent rapidement sur Guibea; ils se déployèrent et frappèrent toute la ville du tranchant de l'épée.<3sF$Les Benjaminites considéraient les hommes d'Israël comme battus, car ces derniers cédaient du terrain devant eux, comptant sur l'embuscade qu'ils avaient placée contre Guibea.2F#L'Eternel battit Benjamin devant Israël, et les Israélites tuèrent ce jour-là 25'100 hommes de Benjamin, tous armés d’épées.91mF"10'000 hommes choisis sur l’ensemble d’Israël arrivèrent devant Guibea. Le combat fut acharné et les Benjaminites ne se doutaient pas du désastre qu'ils allaient subir.I0 F!Tous les hommes d'Israël quittèrent leur position et se regroupèrent à Baal-Thamar. L'embuscade d'Israël s'élança alors de l'endroit où elle se trouvait, c’est-à-dire Maaré-Guibea;:/oF Les Benjaminites se disaient: «Les voilà battus devant nous comme avant!» Mais les Israélites disaient: «Prenons la fuite, attirons-les loin de la ville dans les chemins.»:.oFLes Benjaminites sortirent à la rencontre du peuple et se laissèrent attirer loin de la ville. Ils commencèrent à frapper à mort parmi le peuple comme les autres fois, sur les routes dont l'une monte à Béthel et l'autre à Guibea par la campagne, et ils tuèrent une trentaine d’hommes d'Israël. -;FLes Israélites montèrent contre les Benjaminites, le troisième jour, et ils se rangèrent en ordre de bataille devant Guibea, comme les autres fois. o~~ }|{zzqyyxx;wvvJuutssGrr\qq pp(onmlkkj2iphh gpgfee ddc+b1a``__P^^3]r\t[[ZXYCXQWVVUU*T\SXR\QgPONMMLKJJ#HHGFnEDDC"BEA@@?Z>==KwZ Il y eut toutefois des vauriens qui dirent: «Quoi! C'est celui-ci qui nous sauvera!» Ils le méprisèrent et ne lui apportèrent aucun cadeau, mais Saül n'y prêta pas attention.p[Z Saül aussi alla chez lui à Guibea, accompagné des hommes de valeur dont Dieu avait touché le cœur.?yZ Samuel fit alors connaître au peuple le droit relatif à la royauté, et il l'écrivit dans un livre qu'il déposa devant l'Eternel. Puis il renvoya tout le peuple, chacun chez soi.:oZ Samuel dit à tout le peuple: «Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit pareil à lui.» Et tout le peuple cria: «Vive le roi!»p[Z On courut le tirer de là et il se présenta au milieu du peuple. Il les dépassait tous d’une tête./Z On consulta de nouveau l'Eternel en demandant: «Y a-t-il encore un homme qui soit venu ici?» L'Eternel dit: «Il est caché vers les bagages.»1]Z Il fit approcher la tribu de Benjamin clan par clan, et le clan de Matri fut désigné. Puis Saül, fils de Kis, fut désigné. On le chercha, mais on ne le trouva pas.b?Z Samuel fit approcher toutes les tribus d'Israël, et la tribu de Benjamin fut désignée.xkZ Et aujourd'hui, vous rejetez votre Dieu, celui qui vous a délivrés de tous vos maux et de toutes vos souffrances, et vous lui dites: ‘Etablis un roi sur nous!’ Présentez-vous maintenant devant l'Eternel par tribus et par milliers.»k QZ Il annonça aux Israélites: «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: C’est moi qui ai fait sortir Israël d'Egypte, qui vous ai délivrés de la domination des Egyptiens et de tous les royaumes qui vous opprimaient.= wZ Samuel convoqua le peuple devant l'Eternel à Mitspa. 9Z Saül répondit à son oncle: «Il nous a assuré que les ânesses étaient retrouvées.» Il ne lui dit rien de la royauté dont avait parlé Samuel.P Z L'oncle de Saül reprit: «Raconte-moi donc ce que vous a dit Samuel.»T #Z Son oncle lui demanda, ainsi qu’à son serviteur: «Où êtes-vous allés?» Saül répondit: «A la recherche des ânesses, mais nous ne les avons pas aperçues et nous sommes allés trouver Samuel.»JZ Lorsqu'il eut fini de prophétiser, Saül se rendit au haut lieu.Z Quelqu'un de Guibea ajouta: «Et qui est leur père?» De là vient le proverbe: «Saül est-il aussi parmi les prophètes?»fGZ Tous ceux qui l'avaient connu auparavant virent qu'il prophétisait avec les prophètes, et les membres du peuple se disaient l'un à l'autre: «Qu'est-il arrivé au fils de Kis? Saül est-il aussi parmi les prophètes?»/Z Lorsqu'ils arrivèrent à Guibea, une troupe de prophètes vint à sa rencontre. L'Esprit de Dieu vint sur lui et il prophétisa au milieu d'eux.)Z Dès que Saül eut tourné le dos pour se séparer de Samuel, Dieu lui donna un autre cœur et tous ces signes se réalisèrent le même jour.fGZ Puis tu descendras avant moi à Guilgal. Je descendrai vers toi pour offrir des holocaustes et des sacrifices de communion. Tu attendras 7 jours, jusqu'à ce que j'arrive vers toi et que je te dise ce que tu dois faire.»tcZ Lorsque ces signes se seront réalisés pour toi, fais ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi.kQZ L'Esprit de l'Eternel viendra sur toi; tu prophétiseras avec eux et tu deviendras un autre homme.#Z Après cela, tu arriveras à Guibea-Elohim, où se trouve une garnison de Philistins. En entrant dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes qui descendent du haut lieu, précédés du luth, du tambourin, de la flûte et de la harpe, et qui prophétisent.fGZ Ils te demanderont comment tu vas et te donneront deux pains. Tu les accepteras de leur part.f~GZ De là tu iras plus loin et tu arriveras au chêne de Thabor, où tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu à Béthel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gâteaux de pain et l'autre une outre de vin.j}OZ Aujourd'hui, après m'avoir quitté, tu trouveras deux hommes près du tombeau de Rachel, sur la frontière de Benjamin, à Tseltsach. Ils te diront: ‘Les ânesses à la recherche desquelles tu es allé sont retrouvées. Maintenant ton père ne pense plus aux ânesses, mais il s'inquiète pour vous, il dit: Que dois-je faire au sujet de mon fils?’T| %Z Onction de Saül comme roi d'Israël Samuel prit une fiole d'huile qu'il versa sur la tête de Saül. Il l'embrassa et dit: «L'Eternel t'a désigné par onction pour que tu sois le chef de son héritage.z{oZ Quand ils furent descendus à la limite de la ville, Samuel dit à Saül: «Dis à ton serviteur de passer devant nous.» Le serviteur passa devant. «Arrête-toi maintenant, reprit Samuel, et je vais te faire connaître la parole de Dieu.»EzZ Puis ils se levèrent de bon matin. A l'aurore, Samuel appela Saül sur le toit en disant: «Viens et je te laisserai partir.» Saül se leva et ils sortirent tous les deux, Samuel et lui.nyWZ Ils redescendirent du haut lieu à la ville et Samuel s'entretint avec Saül sur la terrasse du toit.xZ Le cuisinier préleva la cuisse et ce qui l'entoure, et il la servit à Saül. Samuel dit: «Voici ce qui a été réservé. Sers-toi et mange, car on l'a gardé pour toi lorsque j'ai invité le peuple.» Ainsi, Saül mangea avec Samuel ce jour-là.lwSZ Samuel dit au cuisinier: «Sers la portion que je t'ai donnée en te disant de la mettre à part.»$vCZ Samuel prit Saül et son serviteur, les fit entrer dans la salle et leur donna une place à la tête des invités. Il y avait là une trentaine d’hommes.ouYZ Saül répondit: «Ne suis-je pas benjaminite, membre de l'une des plus petites tribus d'Israël, et mon clan n'est-il pas le plus insignifiant de tous ceux que compte la tribu de Benjamin? Pourquoi donc me tiens-tu ce discours?»ftGZ Ne t'inquiète pas pour les ânesses que tu as perdues il y a trois jours, car elles sont retrouvées. Et pour qui est réservé tout ce qu'il y a de précieux en Israël? N'est-ce pas pour toi et pour toute ta famille?»hsKZ Samuel répondit à Saül: «C'est moi qui suis le voyant. Monte devant moi au haut lieu et vous mangerez aujourd'hui avec moi. Je te laisserai partir demain, après t’avoir donné réponse pour tout ce qui te préoccupe.r%Z Saül s'approcha de Samuel au milieu de la porte de la ville et lui dit: «Indique-moi, je t’en prie, où se trouve la maison du voyant.» qZ Lorsque Samuel eut aperçu Saül, l'Eternel lui dit: «Voici l'homme dont je t'ai parlé, c'est lui qui régnera sur mon peuple.»p/Z «Demain, à cette heure-ci, je t'enverrai un homme du pays de Benjamin. Tu le désigneras par onction comme chef de mon peuple, d'Israël. Il sauvera mon peuple de l’oppression des Philistins. En effet, j'ai regardé mon peuple parce que son cri est venu jusqu'à moi.»Xo+Z Or, un jour avant l'arrivée de Saül, l'Eternel avait averti Samuel en disant:n3Z Ils montèrent alors à la ville. Ils étaient arrivés au milieu de la ville quand ils rencontrèrent Samuel qui sortait pour monter au haut lieu.7miZ Dès que vous serez entrés dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivée, parce qu'il doit bénir le sacrifice; après cela seulement, les invités mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant.»0l[Z Elles leur répondirent: «Oui, il est devant toi, mais dépêche-toi: il est venu aujourd’hui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu.$kCZ Alors qu’ils montaient à la ville, ils rencontrèrent des jeunes filles sorties pour puiser de l'eau et ils leur demandèrent: «Le voyant est-il ici?»j Z Saül dit à son serviteur: «Tu as raison. Viens, allons-y!» Et ils se rendirent à la ville où se trouvait l'homme de Dieu.EiZ Quand on allait consulter Dieu, on disait autrefois en Israël: «Venez, allons trouver le voyant!» Celui qu'on appelle aujourd'hui «prophète» s'appelait en effet autrefois «voyant».h7Z Le serviteur reprit la parole et dit à Saül: «J'ai sur moi un peu d'argent; je le donnerai à l'homme de Dieu et il nous indiquera notre chemin.»Xg+Z Saül dit à son serviteur: «Mais si nous y allons, qu’apporterons-nous à l'homme de Dieu? En effet, il n'y a plus de provisions dans nos sacs et nous n'avons aucun cadeau à lui offrir. Qu'avons-nous?»efEZ Le serviteur lui dit: «Il y a dans cette ville un homme de Dieu, et c'est un homme estimé. Tout ce qu'il dit arrive à coup sûr. Allons-y donc! Peut-être nous fera-t-il connaître le chemin que nous devons prendre.»KeZ Ils étaient arrivés dans le pays de Tsuph, lorsque Saül dit au serviteur qui l'accompagnait: «Viens, retournons chez nous. Sinon mon père oubliera les ânesses et s'inquiétera pour nous.»gdIZ Saül traversa la région montagneuse d'Ephraïm et le pays de Shalisha sans les trouver; ils passèrent par le pays de Shaalim et elles n'y étaient pas; ils parcoururent le pays de Benjamin et ils ne les trouvèrent pas.3caZ Les ânesses de Kis, le père de Saül, s'égarèrent et Kis dit à son fils Saül: «Prends avec toi l'un des serviteurs, lève-toi et va à la recherche des ânesses.»bZ Il avait un fils du nom de Saül, qui était jeune et beau, plus beau que tous les Israélites, et qui les dépassait tous d’une tête.fa IZ Saül auprès de Samuel à Rama Il y avait un homme de Benjamin, appelé Kis. Il était fils d'Abiel, petit-fils de Tseror, descendant de Becorath, d'Aphiach, lui-même fils d'un Benjaminite. C'était un vaillant guerrier.`Zet l'Eternel lui dit: «Ecoute-les et établis un roi sur eux.» Samuel dit aux hommes d'Israël: «Que chacun retourne dans sa ville.»]_5ZAprès avoir entendu toutes les paroles du peuple, Samuel les répéta à l'Eternel,^Zet nous aussi nous serons pareils à toutes les nations: notre roi nous jugera, il marchera à notre tête et conduira nos guerres.»t]cZLe peuple refusa d'écouter Samuel. «Cela ne fait rien, dirent-ils, il y aura quand même un roi sur nous,v\gZAlors vous crierez contre votre roi, celui que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera pas.»U[%ZIl prendra la dîme de vos troupeaux et vous serez vous-mêmes ses esclaves.|ZsZIl prendra vos esclaves et vos servantes, vos meilleurs bœufs et vos ânes et se servira d’eux pour ses travaux.gYIZIl prendra la dîme du produit de vos champs et de vos vignes et la donnera à ses serviteurs.xXkZIl prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers et la donnera à ses serviteurs.jWOZ Il prendra vos filles pour faire d’elles des parfumeuses, des cuisinières et des boulangères.QVZ Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera à labourer ses terres, à récolter ses moissons, à fabriquer ses armes de guerre et l’équipement de ses chars.DUZ Il dit: «Voici quels seront les droits du roi qui régnera sur vous. Il prendra vos fils et les mettra sur ses chars ou parmi ses cavaliers, ou encore ils devront courir devant son char.\T3Z Samuel rapporta toutes les paroles de l'Eternel au peuple qui lui demandait un roi.|SsZ Ecoute-les donc, mais donne-leur des avertissements, fais-leur connaître les droits du roi qui régnera sur eux.»3RaZIls agissent envers toi comme ils l’ont toujours fait depuis que je les ai fait sortir d'Egypte jusqu'à aujourd’hui: ils m'ont abandonné pour servir d'autres dieux.&QGZL'Eternel dit à Samuel: «Ecoute le peuple dans tout ce qu'il te dira, car ce n'est pas toi qu'ils rejettent, c'est moi, afin que je ne règne plus sur eux.kPQZCela déplut à Samuel qu'ils disent: «Donne-nous un roi pour nous juger», et il pria l'Eternel.:OoZIls lui dirent: «Te voilà vieux et tes fils ne marchent pas sur tes traces. Maintenant, établis sur nous un roi pour nous juger, comme on en trouve dans toutes les nations.»ZN/ZTous les anciens d'Israël se rassemblèrent et allèrent trouver Samuel à Rama.M1ZLes fils de Samuel ne marchèrent pas sur ses traces; ils se livraient à des profits malhonnêtes, acceptaient des cadeaux et tordaient le droit.aL=ZSon fils aîné se nommait Joël, et le second Abija. Ils étaient juges à Beer-Shéba.kK SZDemande d’un roi par Israël Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël.JZPuis il revenait à Rama, où se trouvait sa maison. Il y jugeait Israël et il construisit là un autel en l’honneur de l'Eternel.I}ZIl allait chaque année faire le tour de Béthel, de Guilgal et de Mitspa, et il jugeait Israël dans toutes ces villes.8HmZSamuel fut juge en Israël pendant toute sa vie.uGeZLes villes que les Philistins avaient prises à Israël retournèrent à Israël, depuis Ekron jusqu'à Gath, avec leur territoire; Israël les arracha à la domination des Philistins. Il y eut aussi paix entre Israël et les Amoréens.2F_Z Ainsi, les Philistins furent humiliés et ils ne vinrent plus sur le territoire d'Israël. La main de l'Eternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel.EZ Samuel prit une pierre qu'il plaça entre Mitspa et Shen, et il l'appela Eben-Ezer en disant: «Jusqu'ici l'Eternel nous a secourus.»~DwZ Les hommes d'Israël sortirent de Mitspa, poursuivirent les Philistins et les battirent jusqu'au-dessous de Beth-Car.cCAZ Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchèrent pour attaquer Israël. L'Eternel fit gronder ce jour-là son tonnerre sur les Philistins et les mit en déroute. Ils furent battus devant Israël.B)Z Samuel prit un tout jeune agneau et l'offrit tout entier en holocauste à l'Eternel. Il cria à l'Eternel pour Israël et l'Eternel l'exauça.A)Zet ils dirent à Samuel: «N'arrête pas de crier pour nous à l'Eternel, notre Dieu, afin qu'il nous sauve de la domination des Philistins.»U@%ZLes Philistins apprirent que les Israélites s'étaient rassemblés à Mitspa, et les princes des Philistins montèrent pour attaquer Israël. A cette nouvelle, les Israélites eurent peur des Philistins,>?wZIls puisèrent de l'eau et la versèrent devant l'Eternel, et ils jeûnèrent ce jour-là en disant: «Nous avons péché contre l'Eternel!» Samuel jugea les Israélites à Mitspa.>}ZSamuel dit: «Rassemblez tout Israël à Mitspa et je prierai l'Eternel pour vous.» Et ils se rassemblèrent à Mitspa.q=]ZLes Israélites enlevèrent du milieu d'eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l'Eternel seul.,<SZSamuel dit à toute la communauté d'Israël: «Si c'est de tout votre cœur que vous revenez à l'Eternel, enlevez du milieu de vous les dieux étrangers et les Astartés, dirigez votre cœur vers l'Eternel et servez-le lui seul. Il vous délivrera alors de l’oppression des Philistins.»Y;-ZIl s'était passé bien du temps depuis le jour où l'arche avait été déposée à Kirjath-Jearim. Vingt années avaient passé. Alors toute la communauté d'Israël poussa des gémissements vers l'Eternel.m: WZDéfaite des Philistins Les habitants de Kirjath-Jearim vinrent et firent monter l'arche de l'Eternel chez eux. Ils la conduisirent dans la maison d'Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Eléazar pour la garder.99mZIls envoyèrent des messagers aux habitants de Kirjath-Jearim pour leur dire: «Les Philistins ont ramené l'arche de l'Eternel. Descendez donc et faites-la monter vers vous.»08[ZLes habitants de Beth-Shémesh dirent: «Qui peut se tenir en présence de l'Eternel, de ce Dieu saint? Et vers qui l'arche doit-elle monter en s'éloignant de nous?»f7GZL'Eternel frappa les habitants de Beth-Shémesh, lorsqu'ils regardèrent l'arche de l'Eternel. Il frappa 50'070 hommes parmi le peuple, et le peuple fut dans le deuil parce que l'Eternel l'avait frappé d'un grand fléau.f6GZIl y avait aussi le nombre de souris en or correspondant au nombre de villes philistines qui appartenaient aux cinq chefs, aussi bien des villes fortifiées que des villages sans murailles. C'est ce qu'atteste la grande pierre sur laquelle on déposa l'arche de l'Eternel et qui se trouve aujourd'hui encore dans le champ de Josué de Beth-Shémesh.95mZVoici les tumeurs en or que les Philistins donnèrent à l'Eternel en sacrifice de culpabilité: une pour Asdod, une pour Gaza, une pour Askalon, une pour Gath, une pour Ekron.d4CZAprès avoir vu cela, les cinq princes des Philistins retournèrent à Ekron le jour même.#3AZLes Lévites descendirent l'arche de l'Eternel ainsi que le coffre qui se trouvait à côté d'elle et qui contenait les objets en or, et ils posèrent le tout sur la grande pierre. Les habitants de Beth-Shémesh offrirent ce jour-là des holocaustes et des sacrifices à l'Eternel.P2ZLe char arriva dans le champ de Josué, un habitant de Beth-Shémesh, et s'y arrêta. Il y avait là une grande pierre. On fendit le bois du char et l'on offrit les vaches en holocauste à l'Eternel.13Z Les habitants de Beth-Shémesh moissonnaient les blés dans la vallée; ils levèrent les yeux, aperçurent l'arche et se réjouirent en la voyant.u0eZ Les vaches prirent directement le chemin de Beth-Shémesh; elles suivirent toujours la même route en mugissant, sans s’écarter à droite ou à gauche. Les princes des Philistins les suivirent jusqu'à la frontière de Beth-Shémesh./ Z Ils mirent sur le char l'arche de l'Eternel ainsi que le coffre avec les souris en or et les représentations de leurs tumeurs..9Z C’est ce que firent ces hommes. Ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au char, et ils enfermèrent les petits dans l’étable. -Z Suivez-la du regard: si elle monte par le chemin de sa frontière vers Beth-Shémesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappés, mais que cela nous est arrivé par hasard.»n,WZVous prendrez l'arche de l'Eternel et vous la mettrez sur le char. Vous placerez à côté d'elle, dans un coffre, les objets d'or que vous donnez à l'Eternel en sacrifice de culpabilité, puis vous la renverrez et elle partira.d+CZMaintenant, fabriquez un char tout neuf et prenez deux vaches qui allaitent et n'ont jamais porté de joug. Attelez ces vaches au char et ramenez leurs petits à l’étable afin qu’ils ne soient plus derrière elles.9*mZPourquoi rendriez-vous votre cœur insensible comme les Egyptiens et le pharaon l’ont fait? Dieu est intervenu contre eux et ils ont alors dû laisser partir les Israélites.q)]ZFaites des représentations de vos tumeurs, ainsi que des souris qui ravagent le pays, et rendez gloire au Dieu d'Israël. Peut-être cessera-t-il de faire lourdement peser sa main contre vous, contre vos dieux et contre votre pays.x(kZLes Philistins dirent: «Quelle offrande lui ferons-nous?» Ils répondirent: «Nous offrirons 5 tumeurs en or et 5 souris en or, d'après le nombre des princes des Philistins, car le même fléau vous a tous atteints, vous et vos princes.'{ZLes hommes consultés répondirent: «Si vous renvoyez l'arche du Dieu d'Israël, ne la renvoyez pas sans rien, mais faites à Dieu un sacrifice de culpabilité. Alors vous guérirez et vous saurez pourquoi sa main ne s'est pas retirée de vous.»J&ZLes Philistins appelèrent les prêtres et les devins et dirent: «Que pouvons-nous faire de l'arche de l'Eternel? Faites-nous connaître de quelle manière nous devons la renvoyer chez elle.»t% eZRetour de l'arche de l'alliance en Israël L'arche de l'Eternel resta sept mois dans le pays des Philistins.p$[Z Ceux qui ne mouraient pas étaient frappés de tumeurs et les cris de la ville montaient jusqu'au ciel.>#wZ Ils firent venir tous les princes des Philistins, les rassemblèrent et dirent: «Renvoyez l'arche du Dieu d'Israël! Qu'elle retourne chez elle et qu'elle ne nous fasse pas mourir, nous et notre peuple.» En effet, dans toute la ville régnait une terreur mortelle; la main de Dieu y pesait très lourdement.w"iZ Alors ils envoyèrent l'arche de Dieu à Ekron. Lorsque l'arche de Dieu entra dans Ekron, les Ekroniens poussèrent des cris en disant: «On a transporté l'arche du Dieu d'Israël chez nous pour nous faire mourir, nous et notre peuple!»n!WZ Mais une fois qu'on l'y eut transportée, la main de l'Eternel fut contre la ville et il y eut une très grande terreur. Il frappa les habitants de la ville, depuis le petit jusqu'au grand, et ils eurent une éruption de tumeurs. ZIls firent venir tous les princes des Philistins, les rassemblèrent chez eux et demandèrent: «Que pouvons-nous faire de l'arche du Dieu d'Israël?» Les princes répondirent: «Qu'on la transporte à Gath.» Et l'on transporta là-bas l'arche du Dieu d'Israël.=uZQuand ils virent cela, les habitants d'Asdod dirent: «L'arche du Dieu d'Israël ne restera pas chez nous, car il fait peser lourdement sa main sur nous et sur Dagon, notre dieu.»4cZLa main de l'Eternel pesa plus lourdement encore sur les Asdodiens et il fit des ravages parmi eux. Il les frappa de tumeurs à Asdod et dans le territoire qui en dépend.9ZC'est pourquoi, jusqu'à aujourd’hui, les prêtres de Dagon et tous ceux qui viennent dans le temple de Dagon à Asdod ne marchent pas sur le seuil.zoZLe surlendemain, ils se levèrent de bon matin et trouvèrent de nouveau Dagon étendu le visage contre terre devant l'arche de l'Eternel. La tête de Dagon et ses deux mains étaient abattues sur le seuil, et il ne lui restait que le tronc.=uZLe lendemain, les Asdodiens se levèrent de bon matin et trouvèrent Dagon étendu le visage contre terre devant l'arche de l'Eternel. Ils prirent Dagon et le remirent à sa place.ZAprès s'être emparés de l'arche de Dieu, les Philistins la firent entrer dans le temple de Dagon et la placèrent à côté de Dagon. ZL'arche de l'alliance chez les Philistins Les Philistins prirent l'arche de Dieu et la transportèrent d'Eben-Ezer à Asdod.U%ZElle dit: «La gloire est bannie d'Israël, car l'arche de Dieu est prise!»4cZElle appela l'enfant I-Kabod, en disant: «La gloire est bannie d'Israël!» C'était à cause de la prise de l'arche de Dieu et à cause de son beau-père et de son mari.;qZComme elle allait mourir, les femmes qui étaient avec elle lui dirent: «N’aie pas peur, car tu as mis au monde un fils!» Mais elle ne répondit pas et n'y fit pas attention.ZSa belle-fille, la femme de Phinées, était enceinte et sur le point d'accoucher. Lorsqu'elle entendit la nouvelle de la prise de l'arche de Dieu ainsi que de la mort de son beau-père et de son mari, elle se courba et accoucha, car les douleurs la surprirent.vgZIl avait à peine fait mention de l'arche de Dieu qu'Eli tomba à la renverse de son siège, à côté de la porte; il se brisa la nuque et mourut. C'était en effet un homme âgé et lourd. Il avait été juge en Israël pendant 40 ans.dCZCelui qui apportait la nouvelle répondit: «Israël a pris la fuite devant les Philistins et le peuple a subi une grande défaite. Même tes deux fils, Hophni et Phinées, sont morts et l'arche de Dieu a été prise.».WZL'homme dit à Eli: «J'arrive du champ de bataille et c'est du champ de bataille que je me suis enfui aujourd'hui.» Eli demanda: «Que s'est-il passé, mon fils?»X+ZOr Eli était âgé de 98 ans, il avait les yeux fixes et ne pouvait plus voir.xkZEli entendit ces cris et demanda: «Que signifie ce vacarme?» Aussitôt l'homme vint lui annoncer la nouvelle.dCZ Lorsqu'il arriva, Eli était dans l'attente, assis sur un siège près du chemin, car son cœur était inquiet pour l'arche de Dieu. Cet homme entra dans la ville et donna la nouvelle, et toute la ville poussa des cris. Z Un Benjaminite accourut du champ de bataille et vint à Silo le même jour, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre.Y -Z L'arche de Dieu fut prise et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, moururent., SZ Les Philistins livrèrent bataille et Israël fut battu. Chacun s'enfuit dans sa tente. La défaite fut très grande et 30'000 fantassins israélites furent tués.! =Z Fortifiez-vous et soyez des hommes, Philistins, sinon vous serez esclaves des Hébreux comme ils ont été les vôtres. Soyez des hommes et combattez!»' IZMalheur à nous! Qui nous délivrera du pouvoir de ces dieux puissants? Ce sont eux qui ont frappé les Egyptiens de toutes sortes de fléaux dans le désert.> wZles Philistins eurent peur, parce qu'ils crurent que Dieu était désormais dans le camp des Hébreux. «Malheur à nous, disaient-ils, car ce n'était pas le cas jusqu'à présent.]5ZLes Philistins entendirent le vacarme de ces cris et dirent: «Que signifient ces grands cris qui retentissent dans le camp des Hébreux?» Lorsqu’ils apprirent que l'arche de l'Eternel était arrivée au camp,ZLorsque l'arche de l'alliance de l'Eternel entra dans le camp, tout Israël poussa de grands cris de joie, et la terre en fut ébranlée.ZLe peuple envoya des messagers à Silo et l'on apporta de là-bas l'arche de l'alliance de l'Eternel, le maître de l’univers, qui siège entre les chérubins. Les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, étaient là, avec l'arche de l'alliance de Dieu.9ZLe peuple rentra au camp et les anciens d'Israël dirent: «Pourquoi l'Eternel a-t-il laissé aujourd'hui les Philistins nous battre? Allons chercher l'arche de l'alliance de l'Eternel à Silo. Qu'elle vienne au milieu de nous et nous délivre de la domination de nos ennemis.»BZLes Philistins se rangèrent en ordre de bataille contre Israël et le combat s'engagea. Israël fut battu par les Philistins, qui tuèrent environ 4000 hommes sur le champ de bataille. ZMort d'Eli et de ses deux fils La parole de Samuel s'adressait à tout Israël. Les Israélites sortirent à la rencontre des Philistins pour les combattre. Ils installèrent leur camp près d'Eben-Ezer, tandis que les Philistins campaient à Aphek.ZL'Eternel continuait à apparaître à Silo; en effet l'Eternel se révélait à Samuel à Silo en lui adressant la parole.r_ZTout Israël, depuis Dan jusqu'à Beer-Shéba, reconnut que Samuel était établi prophète de l'Eternel.lSZSamuel grandissait. L'Eternel était avec lui et ne laissa aucune de ses paroles rester sans effet.}uZSamuel lui raconta tout, sans rien lui cacher, et Eli dit: «C'est l'Eternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon!»L~ZEli dit: «Quelle est la parole que l'Eternel t'a adressée? Ne m’en cache rien. Que Dieu te traite avec la plus grande sévérité, si tu me caches quoi que ce soit de tout ce qu'il t'a dit!»V}'Zmais Eli l’appela et dit: «Samuel, mon fils!» Il répondit: «Me voici!»|ZSamuel resta couché jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Eternel. Il avait peur de raconter la vision à Eli,{ZC'est pourquoi je jure à la famille d'Eli que jamais son crime ne sera expié, ni par des sacrifices ni par des offrandes.»=<IZL'un des serviteurs prit la parole et dit: «J'ai vu un fils d'Isaï, le Bethléhémite, qui sait jouer. C'est aussi un homme fort et vaillant, un guerrier. Il parle bien, a une belle apparence et l'Eternel est avec lui.»i=MZSaül répondit à ses serviteurs: «Trouvez-moi donc un homme qui joue bien et amenez-le-moi.»[<1ZQue notre seigneur parle! Tes serviteurs sont à ta disposition. Ils chercheront un homme qui sache jouer de la harpe. Quand le mauvais esprit envoyé par Dieu sera sur toi, il en jouera et tu seras soulagé.»j;OZLes serviteurs de Saül lui dirent: «Voici qu’un mauvais esprit envoyé par Dieu te tourmente.z:oZL'Esprit de l'Eternel se retira de Saül, et celui-ci fut tourmenté par un mauvais esprit envoyé par l'Eternel.H9 Z Samuel prit la corne d'huile et le consacra par onction au milieu de ses frères. L'Esprit de l'Eternel vint sur David, à partir de ce jour et par la suite. Samuel se leva et partit à Rama.<8sZ Isaï envoya quelqu’un le chercher. Il était roux, avec de beaux yeux et une belle apparence. L'Eternel dit à Samuel: «Lève-toi, verse de l’huile sur lui, car c'est lui!» 7 Z Puis Samuel dit à Isaï: «Tous tes fils sont-ils là?» Il répondit: «Il reste encore le plus jeune, mais il garde les brebis.» Alors Samuel dit à Isaï: «Envoie quelqu’un le chercher, car nous ne prendrons pas place avant qu'il ne soit arrivé.»v6gZ Isaï fit passer sept de ses fils devant Samuel et Samuel dit à Isaï: «L'Eternel n'a choisi aucun d'eux.»_59Z Isaï fit passer Shamma et Samuel dit: «L'Eternel n'a pas non plus choisi celui-ci.»z4oZIsaï appela Abinadab et le fit passer devant Samuel. Samuel dit: «L'Eternel n'a pas non plus choisi celui-ci.» 3ZMais l'Eternel dit à Samuel: «Ne prête pas attention à son apparence et à sa grande taille, car je l'ai rejeté. En effet, l’Eternel n’a pas le même regard que l’homme: l'homme regarde à ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cœur.» 2ZLorsqu'ils entrèrent, il se dit, en voyant Eliab: «Certainement, celui que l'Eternel désigne par onction est ici devant lui.»C1ZIl répondit: «Oui, je viens pour offrir un sacrifice à l'Eternel. Consacrez-vous et venez avec moi au sacrifice.» Il fit aussi consacrer Isaï et ses fils et les invita au sacrifice.R0ZSamuel fit ce que l'Eternel avait dit et se rendit à Bethléhem. Les anciens de la ville accoururent effrayés à sa rencontre et demandèrent: «Ton arrivée annonce-t-elle quelque chose d'heureux?»/'ZTu inviteras Isaï au sacrifice. Je te préciserai ce que tu dois faire et tu désigneras par onction pour moi celui que je t’indiquerai.»J.ZSamuel dit: «Comment pourrais-je y aller? Saül l'apprendra et me tuera.» L'Eternel dit: «Tu prendras une génisse avec toi et tu diras: ‘Je viens pour offrir un sacrifice à l'Eternel.’/- [ZOnction de David comme roi d'Israël L'Eternel dit à Samuel: «Quand cesseras-tu de pleurer sur Saül? Je l'ai rejeté afin qu'il ne règne plus sur Israël. Remplis ta corne d'huile et pars! Je t'envoie chez Isaï, le Bethléhémite, car j'ai vu parmi ses fils celui que je désire pour roi.» ,;Z#Samuel n'alla plus voir Saül jusqu'au jour de sa mort. En effet, il pleurait sur lui, parce que l'Eternel regrettait de l'avoir établi roi d'Israël.N+Z"Samuel partit pour Rama et Saül remonta chez lui à Guibea de Saül.;*qZ!Samuel dit: «De même que ton épée a privé des femmes de leurs enfants, de même ta mère sera privée d'un fils.» Et Samuel mit Agag en pièces devant l'Eternel à Guilgal.1)]Z Puis Samuel dit: «Amenez-moi Agag, le roi d'Amalek.» Agag s'avança vers lui d'un air joyeux; il se disait: «Certainement, l'amertume de la mort s’est écartée.»F(ZSamuel revint à la suite de Saül, et Saül adora l'Eternel.('KZSaül répéta: «J'ai péché! Maintenant honore-moi devant les anciens de mon peuple et devant Israël. Reviens avec moi et j'adorerai l'Eternel, ton Dieu.» & ZCelui qui est la force d'Israël ne ment pas et n’éprouve pas de regrets, car il n'est pas un homme pour avoir des regrets.»%ZSamuel lui dit: «L'Eternel t’arrache aujourd'hui la royauté d'Israël et la donne à un autre, qui est meilleur que toi.y$mZAlors que Samuel tournait le dos pour s'en aller, Saül l’attrapa par le pan de son manteau, qui fut arraché.$#CZSamuel dit à Saül: «Je ne reviendrai pas avec toi, car tu as rejeté la parole de l'Eternel et l'Eternel te rejette. Tu ne seras plus roi sur Israël.»d"CZMaintenant, je t'en prie, pardonne mon péché, reviens avec moi et j'adorerai l'Eternel.»!+ZAlors Saül dit à Samuel: «J'ai péché, car j'ai enfreint l'ordre de l'Eternel et tes paroles. J’ai eu peur du peuple et je l'ai écouté.a =ZOui, la révolte est aussi coupable que la divination, et la résistance au Seigneur est aussi fautive que le recours aux théraphim. Puisque tu as rejeté la parole de l'Eternel, il te rejette lui aussi comme roi.»xkZSamuel dit: «L'Eternel trouve-t-il autant de plaisir dans les holocaustes et les sacrifices que dans l'obéissance à sa voix? Non, l'obéissance vaut mieux que les sacrifices et l'écoute attentive vaut mieux que la graisse des béliers.>wZMais le peuple a pris sur le butin les meilleures brebis et les meilleurs bœufs qui devaient être consacrés, afin de les offrir en sacrifice à l'Eternel, ton Dieu, à Guilgal.»;qZSaül répondit à Samuel: «J'ai écouté l'Eternel et j'ai suivi la voie où il m'envoyait. J'ai ramené Agag, le roi d'Amalek, et j'ai voué les Amalécites à la destruction.~wZPourquoi n'as-tu pas écouté l'Eternel? Pourquoi t'es-tu jeté sur le butin et as-tu fait ce qu’il désapprouve?»7iZL'Eternel t'avait envoyé en disant: ‘Va vouer à la destruction ces pécheurs que sont les Amalécites. Tu leur feras la guerre jusqu'à ce que tu les aies exterminés.’JZSamuel dit: «Alors que tu étais petit à tes propres yeux, n'es-tu pas devenu le chef des tribus d'Israël et l'Eternel ne t'a-t-il pas désigné par onction pour que tu sois roi sur Israël?~wZSamuel dit à Saül: «Arrête! Je vais te révéler ce que l'Eternel m'a dit cette nuit.» Saül lui dit: «Parle!»{ZSaül répondit: «Ils les ont amenés de chez les Amalécites, parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs bœufs afin de les offrir en sacrifice à l'Eternel, ton Dieu. Le reste, nous l'avons voué à la destruction.» ZSamuel dit: «Qu'est-ce donc que ce bêlement de brebis qui parvient à mes oreilles et ce mugissement de bœufs que j'entends?»zoZ Samuel se rendit vers Saül, et Saül lui dit: «Sois béni de l'Eternel! J'ai accompli la parole de l'Eternel.»cAZ Il se leva de bon matin pour aller à la rencontre de Saül. On vint lui dire: «Saül s’est rendu à Carmel et il s'y est érigé un monument. Puis il est reparti et, passant plus loin, il est descendu à Guilgal.»-UZ «Je regrette d'avoir établi Saül pour roi, car il se détourne de moi et n'accomplit pas mes paroles.» Samuel fut irrité et il cria à l'Eternel toute la nuit..YZ L'Eternel adressa la parole à Samuel:EZ Mais Saül et le peuple épargnèrent Agag ainsi que les meilleures brebis, les meilleurs bœufs, les meilleures bêtes de la seconde portée, les agneaux gras et tout ce qu'il y avait de bon; ils ne voulurent pas le vouer à la destruction. En revanche, ils exterminèrent tout ce qui était sans valeur et chétif.|sZIl captura Agag, roi d'Amalek, vivant et il voua à la destruction tout le peuple en le passant au fil de l'épée.`;ZSaül porta des coups à Amalek depuis Havila jusqu'à Shur, qui fait face à l'Egypte.3aZIl dit aux Kéniens: «Partez, retirez-vous, quittez les Amalécites afin que je ne vous fasse pas subir le même sort qu’à eux. En effet, vous avez fait preuve de bonté envers tous les Israélites lorsqu'ils sont montés d'Egypte.» Les Kéniens se retirèrent alors du milieu des Amalécites.Y-ZSaül marcha jusqu'à la ville d'Amalek et plaça une embuscade dans la vallée. ZSaül convoqua le peuple et le passa en revue à Thelaïm: il y avait 200'000 fantassins ainsi que 10'000 hommes de Juda.a =ZVa maintenant frapper les Amalécites. Vouez à la destruction tout ce qui leur appartient. Tu ne les épargneras pas et tu feras mourir hommes et femmes, enfants et bébés, bœufs et brebis, chameaux et ânes.’»: oZ‘Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Je me souviens de ce que les Amalécites ont fait à Israël lorsqu'ils lui ont barré le chemin à sa sortie d'Egypte.V  )ZGuerre contre les Amalécites Samuel dit à Saül: «C'est moi que l'Eternel a envoyé pour te consacrer par onction comme roi sur son peuple, sur Israël. Ecoute donc les paroles prononcées par l'Eternel!/ YZ4Pendant toute la vie de Saül, il y eut une guerre acharnée contre les Philistins. Dès que Saül apercevait un homme fort et vaillant, il le prenait à son service.U%Z3Kis, le père de Saül, et Ner, le père d'Abner, étaient les fils d'Abiel.-UZ2La femme de Saül s’appelait Achinoam; elle était la fille d'Achimaats. Le chef de son armée avait pour nom Abner; il était le fils de Ner, l’oncle de Saül. Z1Les fils de Saül étaient Jonathan, Jishvi et Malkishua. L’aînée de ses deux filles s'appelait Mérab, et la plus jeune Mical.jOZ0Il montra sa force, battit Amalek et délivra Israël de l’oppression de ceux qui le pillaient.+Z/Guerres menées par Saül Après avoir pris possession de la royauté sur Israël, Saül fit de tous côtés la guerre à tous ses ennemis: aux Moabites, aux Ammonites, aux Edomites, aux rois de Tsoba et aux Philistins; et partout où il se tournait, il était vainqueur.PZ.Saül cessa de poursuivre les Philistins et ceux-ci partirent chez eux.0[Z-Le peuple dit à Saül: «Quoi! Jonathan mourrait, lui qui a accompli cette grande délivrance en Israël! Certainement pas! L'Eternel est vivant! Pas un cheveu de sa tête ne tombera à terre, car c'est avec Dieu qu'il a agi aujourd’hui.» Ainsi, le peuple sauva Jonathan et il ne mourut pas.hKZ,Saül dit: «Que Dieu me traite avec la plus grande sévérité si tu ne meurs pas, Jonathan!»EZ+Saül lui dit: «Raconte-moi ce que tu as fait.» Jonathan le lui raconta. Il dit: «J'ai goûté un peu de miel avec le bout du bâton que j'avais à la main. Me voici, prêt à mourir.»nWZ*Saül dit: «Procédez à un tirage au sort entre mon fils Jonathan et moi.» Jonathan fut désigné.~Z)Saül dit à l'Eternel: «Dieu d'Israël, fais connaître la vérité.» Jonathan et Saül furent désignés, et le peuple fut libéré..}WZ(Saül dit à tout Israël: «Mettez-vous d'un côté, et mon fils Jonathan et moi, nous serons de l'autre.» Le peuple dit à Saül: «Fais ce qui te semblera bon.»,|SZ'En effet, l'Eternel, le libérateur d'Israël, est vivant, même si mon fils Jonathan en est l'auteur, il mourra.» Dans tout le peuple, personne ne lui répondit.{Z&Saül dit: «Approchez-vous ici, vous tous, les chefs du peuple. Faites des recherches et voyez quel péché a été commis aujourd'hui.9zmZ%Saül consulta Dieu: «Dois-je descendre à la poursuite des Philistins? Les livreras-tu entre les mains d'Israël?» Mais l’Eternel ne lui donna aucune réponse ce jour-là.yyZ$Saül dit: «Descendons cette nuit à la poursuite des Philistins! Pillons-les jusqu'au matin, sans laisser de survivant.» Les Israélites répondirent: «Fais tout ce qui te semblera bon.» Alors le prêtre dit: «Approchons-nous ici de Dieu.»zxoZ#Saül construisit un autel pour l'Eternel. Ce fut le premier autel qu'il construisit en l’honneur de l'Eternel.RwZ"Puis il ajouta: «Dispersez-vous parmi le peuple et ordonnez à chacun de m'amener son bœuf ou sa brebis et de l'égorger ici. Ensuite vous pourrez manger et vous ne pécherez pas contre l'Eternel en mangeant la viande avec le sang.» Pendant la nuit, chaque membre de la troupe amena son bœuf afin de l'égorger sur la pierre.bv?Z!On le rapporta à Saül en disant: «Le peuple pèche contre l'Eternel en mangeant de la viande avec le sang.» Saül dit: «Vous commettez un acte d’infidélité. Roulez immédiatement une grande pierre vers moi.» u Z et il se jeta sur le butin. Il prit des brebis, des bœufs et des veaux, les égorgea à même le sol et en mangea avec le sang.~twZCe jour-là, ils portèrent des coups aux Philistins depuis Micmash jusqu'à Ajalon. Le peuple était très fatigué,s1ZSi aujourd'hui le peuple avait mangé du butin qu'il a trouvé chez ses ennemis, la défaite des Philistins n'aurait-elle pas été plus grande?»r#ZJonathan dit: «Mon père fait du tort au peuple. Regardez donc comme ma vue est devenue claire du fait que j'ai goûté un peu de ce miel.OqZAlors quelqu'un du peuple lui adressa la parole et dit: «Ton père a fait jurer le peuple en disant: ‘Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture aujourd'hui!’ et le peuple est épuisé.»kpQZQuant à Jonathan, il ignorait le serment que son père avait fait faire au peuple. Il avança le bout du bâton qu'il avait à la main, le plongea dans un rayon de miel et ramena la main à la bouche; et sa vue devint claire.o7ZLorsque le peuple entra dans la forêt, il vit le miel qui coulait, mais personne ne porta la main à la bouche, car le peuple respectait le serment.cnAZTout le peuple était arrivé dans une forêt où il y avait du miel à la surface du sol.mZLa journée fut fatigante pour les Israélites. Saül avait lié le peuple par serment en disant: «Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengé de mes ennemis!» et personne n'avait pris de nourriture.jlOZL'Eternel délivra Israël ce jour-là, et le combat se prolongea plus loin encore que Beth-Aven.Gk ZTous les hommes d'Israël qui s'étaient cachés dans la région montagneuse d'Ephraïm apprirent que les Philistins prenaient la fuite et se mirent aussi à les poursuivre dans la bataille.ujeZIl y avait des Hébreux parmi les Philistins, comme c’était le cas depuis longtemps. Ils étaient montés avec eux dans le camp, où ils se trouvaient dispersés. Ils se joignirent aux Israélites qui étaient avec Saül et Jonathan.Wi)ZPuis Saül et tout le peuple qui était avec lui se rassemblèrent et s'avancèrent jusqu'au lieu du combat. Alors les Philistins tournèrent l'épée les uns contre les autres, dans un très grand trouble.!h=ZPendant que Saül parlait au prêtre, l’agitation allait toujours en augmentant dans le camp des Philistins. Saül dit au prêtre: «Retire ta main!»gZSaül dit à Achija: «Fais approcher l'arche de Dieu!» En effet, ce jour-là, l'arche de Dieu était avec les Israélites.BfZAlors Saül dit au peuple qui était avec lui: «Faites donc l’appel et voyez qui nous a quittés.» Ils firent l’appel et l'on vit qu'il manquait Jonathan et son porteur d’armes.e)ZLes sentinelles de Saül qui se trouvaient à Guibea de Benjamin virent que c’était la débandade générale parmi la foule des Philistins.PdZLa terreur gagna le camp, la région et tout le peuple; le poste et ceux qui semaient la dévastation furent eux aussi terrifiés. La terre se mit de plus à trembler. Cela devint une terreur divine.zcoZDans ce premier combat, Jonathan et son porteur d’armes tuèrent une vingtaine d'hommes, sur un espace limité.@b{Z Jonathan monta en s'aidant des mains et des pieds, et son porteur d’armes le suivit. Les Philistins tombaient devant Jonathan et son porteur d’armes donnait la mort derrière lui. a Z Les hommes du poste s'adressèrent ainsi à Jonathan et à son porteur d’armes: «Montez vers nous et nous vous ferons savoir quelque chose.» Jonathan dit à son porteur d’armes: «Monte après moi, car l'Eternel les livre entre les mains d'Israël.»#`AZ Ils se montrèrent tous les deux au poste des Philistins, et les Philistins dirent: «Voilà que les Hébreux sortent des trous où ils se sont cachés.»_Z Mais s'ils disent: ‘Montez vers nous’, nous monterons, car l'Eternel les livre entre nos mains. C'est ce qui nous servira de signe.»^/Z S'ils nous disent: ‘Arrêtez-vous jusqu'à ce que nous arrivions vers vous’, nous resterons à notre place et nous ne monterons pas vers eux.Q]Z«Eh bien! dit Jonathan, allons vers ces hommes et montrons-nous à eux.\%ZCelui qui portait ses armes lui répondit: «Fais tout ce que tu as dans le cœur, suis ta pensée. Me voici avec toi, prêt à te suivre.» [ ZJonathan dit au jeune homme qui portait ses armes: «Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-être l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empêcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre.»jZOZL'une de ces dents se trouvait au nord, en face de Micmash, et l'autre au sud, en face de Guéba.8YkZDans le passage par lequel Jonathan cherchait à arriver au poste des Philistins, il y avait une dent de rocher de chaque côté; l'une s’appelait Botsets et l'autre Séné.aX=ZC’était Achija, fils d'Achithub – lui-même frère d'I-Kabod, le fils de Phinées et le petit-fils d'Eli, prêtre de l'Eternel à Silo – qui portait l'éphod. Le peuple ne savait pas que Jonathan était parti. WZSaül se tenait à la limite de Guibea sous le grenadier de Migron, et la troupe qui était avec lui comptait environ 600 hommes.^V 9ZExploit de Jonathan Un jour, Jonathan, fils de Saül, dit au jeune homme qui portait ses armes: «Viens, poussons jusqu'au poste des Philistins qui se trouve là, de l'autre côté.» Il n'en dit rien à son père.PUZ Un poste avancé des Philistins vint s'établir au défilé de Micmash.1T]Z Ainsi, le jour du combat, le peuple qui était avec Saül et Jonathan ne disposait d’aucune épée ni lance; Saül et son fils Jonathan, en revanche, en possédaient.#SAZ Cela coûtait deux tiers d’une pièce d’argent pour aiguiser des bêches, des pioches, des fourches et des haches ou remettre en état des aiguillons.RZ Chaque Israélite descendait donc chez les Philistins pour aiguiser son soc de charrue, sa pioche, sa hache ou sa bêche.,QSZ On ne trouvait aucun forgeron dans tout le pays d'Israël, car les Philistins s’étaient dit: «Empêchons les Hébreux de fabriquer des épées ou des lances.»PZ l'autre le chemin de Beth-Horon, et la troisième le chemin de la frontière qui domine la vallée de Tseboïm, du côté du désert.O Z Trois troupes sortirent du camp des Philistins pour semer la dévastation: l'une prit le chemin d'Ophra, vers le pays de Shual,$NCZ Saül, son fils Jonathan et le peuple qui se trouvait avec eux avaient pris position à Guéba de Benjamin, et les Philistins avaient leur camp à Micmash.M9Z Puis Samuel se leva et monta de Guilgal à Guibea de Benjamin. Saül passa en revue le peuple qui se trouvait avec lui: il y avait environ 600 hommes.jLOZ mais maintenant ton règne ne durera pas. L'Eternel s'est choisi *un homme selon son cœur, et il l'a destiné à être le chef de son peuple. Cela arrivera parce que tu n'as pas respecté ce que l'Eternel t'avait ordonné.»TK#Z Samuel dit à Saül: «Tu t’es comporté de façon stupide! Tu n'as pas respecté le commandement que l'Eternel, ton Dieu, t'avait donné. L'Eternel aurait affermi pour toujours ton règne sur Israël,CJZ je me suis dit: ‘Les Philistins vont descendre m’attaquer à Guilgal et je n'ai pas imploré l'Eternel!’ C'est alors que je me suis fait violence et que j'ai offert l'holocauste.»UI%Z Samuel dit: «Qu'as-tu fait?» Saül répondit: «Lorsque j'ai vu que le peuple se dispersait loin de moi, que tu n'arrivais pas dans le délai fixé et que les Philistins étaient rassemblés à Micmash,oHYZ Il finissait d'offrir l'holocauste lorsque Samuel arriva. Saül sortit à sa rencontre pour le saluer. GZ Saül dit alors: «Amenez-moi les victimes destinées à l'holocauste et aux sacrifices de communion», et il offrit l'holocauste.F3Z Saül attendit 7 jours, conformément au délai fixé par Samuel, mais celui-ci n'arrivait pas à Guilgal et le peuple se dispersait loin de Saül.YE-Z Il y eut aussi des Hébreux qui passèrent le Jourdain pour se rendre dans le pays de Gad et de Galaad. Quant à Saül, il était encore à Guilgal, et tout le peuple qui se trouvait à ses côtés tremblait..DWZ Les Israélites se virent menacés, car ils étaient serrés de près, et ils se cachèrent dans les grottes, les buissons, les rochers, les caveaux et les citernes.CZ Les Philistins se rassemblèrent pour combattre Israël. Ils avaient 30'000 chars et 6000 cavaliers, et ils formaient un peuple innombrable, comme le sable qui est au bord de la mer. Ils vinrent installer leur camp à Micmash, à l'est de Beth-Aven.>BwZ Tout Israël apprit que Saül avait battu la garnison des Philistins et qu’Israël avait ainsi provoqué le dégoût des Philistins. Le peuple fut convoqué vers Saül à Guilgal.NAZ Jonathan battit la garnison de Philistins qui se trouvait à Guéba et les Philistins l'apprirent. Saül fit sonner de la trompette dans tout le pays en disant: «Que les Hébreux l’apprennent!»a@=Z quand il choisit 3000 Israélites: 2000 étaient avec lui à Micmash et sur la montagne de Béthel, et 1000 étaient avec Jonathan à Guibea de Benjamin. Quant au reste du peuple, il le renvoya, chacun dans sa tente. ? Z Règne de Saül Guerre contre les Philistins Saül était âgé de 30 ans lorsqu'il devint roi. Il régnait depuis 2 ans sur IsraëlT>#Z Si en revanche vous faites le mal, vous disparaîtrez, vous et votre roi.»=1Z Seulement, craignez l'Eternel et servez-le fidèlement, de tout votre cœur. Voyez en effet quels actes extraordinaires il a accomplis parmi vous!<Z Je ne veux certes pas pécher contre l'Eternel en cessant de prier pour vous! Au contraire, je vous enseignerai le chemin bon et droit.;{Z L'Eternel n'abandonnera pas son peuple, et ce à cause de son grand nom, car il a décidé de faire de vous son peuple.D:Z Ne vous détournez pas de lui, car cela reviendrait à suivre des choses sans valeur, qui ne peuvent apporter ni profit ni délivrance parce qu’elles sont elles-mêmes sans consistance.!9=Z Samuel dit au peuple: «N’ayez pas peur! Vous avez certes fait tout ce mal, mais ne vous détournez pas de l'Eternel et servez-le de tout votre cœur.O8Z et tout le peuple dit à Samuel: «Prie l'Eternel, ton Dieu, pour nous tes serviteurs, afin que nous ne mourions pas. En effet, nous avons ajouté à tous nos péchés le tort de réclamer un roi.»77iZ Samuel fit appel à l'Eternel et, le jour même, l'Eternel envoya du tonnerre et de la pluie. Tout le peuple éprouva une grande crainte vis-à-vis de l'Eternel et de Samuel,l6SZ Ne sommes-nous pas à l’époque de la moisson des blés? Je vais faire appel à l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de réclamer un roi.»j5OZ Attendez encore ici et regardez l’acte extraordinaire que l'Eternel va réaliser sous vos yeux.G4 Z Mais si vous n'obéissez pas à la voix de l'Eternel et si vous vous révoltez contre sa parole, la main de l'Eternel se portera contre vous, comme elle s’est portée contre vos ancêtres.n3WZ à condition que vous craigniez l'Eternel, que vous le serviez, que vous lui obéissiez, que vous ne vous révoltiez pas contre sa parole, mais que vous vous attachiez à l'Eternel, votre Dieu, vous et le roi qui règne sur vous.z2oZ Voici donc le roi que vous avez choisi, que vous avez réclamé. L'Eternel a bien voulu établir un roi sur vous,T1#Z Puis, vous avez vu que Nachash, le roi des Ammonites, venait vous attaquer et vous m'avez dit: ‘Cela suffit. Il faut qu’un roi règne sur nous.’ Et pourtant l'Eternel, votre Dieu, était votre roi."0?Z L'Eternel a envoyé Jerubbaal, Bedan, Jephthé et Samuel, et il vous a délivrés des ennemis qui vous environnaient, et vous avez habité en sécurité.b/?Z Ils ont encore crié à l'Eternel en disant: ‘Nous avons péché, car nous avons abandonné l'Eternel et nous avons servi les Baals et les Astartés. Délivre-nous maintenant de nos ennemis, et nous te servirons.’/.YZ Mais ils ont oublié l'Eternel, leur Dieu, et il les a vendus à Sisera, le chef de l'armée de Hatsor, aux Philistins et au roi de Moab, qui leur ont fait la guerre.G- Z Après la venue de Jacob en Egypte, vos ancêtres ont crié à l'Eternel et il a envoyé Moïse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancêtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays.,)Z Maintenant, tenez-vous là et je vous jugerai devant l’Eternel sur tous les bienfaits qu’il vous a accordés, à vous et à vos ancêtres.+}Z Alors Samuel dit au peuple: «C'est l'Eternel qui a établi Moïse et Aaron et qui a fait sortir vos ancêtres d'Egypte.X*+Z Il leur dit encore: «L'Eternel et celui qu’il a désigné par onction sont témoins contre vous aujourd’hui que vous n'avez rien trouvé entre mes mains.» Et ils répondirent: «Ils en sont témoins.»)Z Ils répondirent: «Tu ne nous as pas opprimés, tu ne nous as pas traités durement et tu n'as rien reçu de personne.»()Z Me voici! Rendez témoignage contre moi, en présence de l'Eternel et de celui qu’il a désigné par onction. De qui ai-je pris le bœuf ou l'âne? Qui ai-je opprimé ou traité durement? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui? Je vous le rendrai.»Y'-Z Désormais, c’est le roi qui marchera à votre tête. Quant à moi, je suis vieux, j'ai les cheveux blancs, et mes fils sont avec vous. J'ai marché à votre tête depuis ma jeunesse jusqu'à aujourd’hui.& 'Z Avertissements de Samuel Samuel dit à tout Israël: «Je vous ai écoutés dans tout ce que vous m'avez dit et j'ai établi un roi sur vous.o%YZ Tout le peuple se rendit à Guilgal et ils y sacrèrent Saül roi devant l'Eternel. Ils y offrirent des sacrifices de communion devant l'Eternel, et Saül et tous les hommes d'Israël s’y livrèrent à de grandes réjouissances.Y$-Z Samuel dit au peuple: «Venez, allons à Guilgal pour y confirmer la royauté.» # Z Mais Saül dit: «Personne ne sera mis à mort aujourd’hui, car aujourd'hui l'Eternel a accompli une délivrance en Israël.»"#Z Le peuple dit à Samuel: «Quels sont les hommes qui refusaient de voir Saül régner sur eux? Livrez-les-nous et nous les ferons mourir.»!'Z Le lendemain, Saül divisa le peuple en 3 groupes. Ils pénétrèrent dans le camp des Ammonites tôt le matin, et ils leur portèrent des coups jusqu'à la chaleur du jour. Ceux qui purent leur échapper furent dispersés au point qu’il n'en resta pas deux ensemble.t cZ Ils dirent aux Ammonites: «Demain nous nous livrerons à vous et vous nous traiterez comme vous voudrez.» ;Z Ils annoncèrent aux messagers qui étaient venus: «Voici ce que vous direz aux habitants de Jabès en Galaad: ‘Demain vous aurez du secours, quand le soleil sera à son zénith.’» Les messagers portèrent cette nouvelle aux habitants de Jabès, qui furent remplis de joie.kQZ Saül le passa en revue à Bézek: les Israélites étaient 300'000, et les hommes de Juda 30'000.fGZ Il prit une paire de bœufs, les coupa en morceaux et les envoya par l’intermédiaire de messagers dans tout le territoire d'Israël en disant: «Si quelqu’un ne marche pas à la suite de Saül et de Samuel, ses bœufs seront traités de la même manière.» La terreur de l'Eternel s'empara du peuple et il se mit en marche comme un seul homme. e~}}|{{}zyywwqvvtuu6tssJrwqqp9oo7nn0mIlCkkjKihggg"f%ee#ddccbba``7_y_"^W]]Q\\w\/[ZYYcXXWDV{V*U$ThSS0RR-QPP!OJNRMMcLL8KyJJIqIHGG'FcFEDTCBA@@&?>==2<;;::79877 6655433'22J1140c0.--",,7+h**T)) ((F'l&w&8%f$w$#@"*!] Ar@)zGFrLB  ? _ F-Y|4cZ David répéta: «Les habitants de Keïla me livreront-ils, ainsi que mes hommes, entre les mains de Saül?» Et l'Eternel répondit: «Ils te livreront entre ses mains.»q]Z Les habitants de Keïla me livreront-ils entre ses mains? Saül descendra-t-il, conformément à ce que ton serviteur a appris? Eternel, Dieu d'Israël, veuille le révéler à ton serviteur!» L'Eternel répondit: «Il descendra.»9Z Puis David dit: «Eternel, Dieu d'Israël, moi, ton serviteur, j’apprends que Saül veut venir à Keïla pour détruire cette ville à cause de moi.x kZ David eut connaissance du mauvais projet de Saül contre lui. Il dit au prêtre Abiathar: «Apporte l'éphod!»x kZSaül convoqua donc tout le peuple à la guerre afin de descendre à Keïla et d'assiéger David et ses hommes.6 gZSaül fut informé de l'arrivée de David à Keïla et il se dit: «Dieu le livre entre mes mains, car il est venu s'enfermer dans une ville munie de portes et de verrous.» ZLorsque Abiathar, le fils d'Achimélec, s’était réfugié auprès de David à Keïla, il avait apporté l'éphod avec lui.P ZDavid alla donc avec ses hommes à Keïla et il se battit contre les Philistins. Il emmena leur bétail et leur infligea une grande défaite. C’est ainsi que David délivra les habitants de Keïla.-ZDavid consulta de nouveau l'Eternel, et l'Eternel lui répondit: «Lève-toi, descends à Keïla, car je livre les Philistins entre tes mains.»5eZMais les hommes de David lui dirent: «Nous vivons dans la peur ici même en Juda. Que se passera-t-il si nous allons à Keïla pour combattre les troupes des Philistins?»?yZDavid consulta l'Eternel en disant: «Dois-je y aller? Est-ce que je battrai ces Philistins?» L'Eternel lui répondit: «Vas-y, tu battras les Philistins et tu délivreras Keïla.» ZDélivrance de Keïla par David On vint dire à David: «Les Philistins ont attaqué Keïla et pillent les aires de battage.» ZReste avec moi, n’aie pas peur, car celui qui en voudra à ta vie en voudra à la mienne. Près de moi tu seras en sécurité.»\3ZDavid dit à Abiathar: «Je savais bien, l’autre jour, que Doëg l'Edomite, qui se trouvait là, ne manquerait pas d'informer Saül. C'est moi qui suis responsable de la mort de tous les membres de ta famille.H Zet lui rapporta que Saül avait tué les prêtres de l'Eternel.ymZUn fils d'Achimélec et petit-fils d'Achithub put s’échapper. Son nom était Abiathar. Il s'enfuit vers DavidBZSaül frappa encore du tranchant de l'épée Nob, la ville de ces prêtres. Hommes et femmes, enfants et bébés, bœufs, ânes et brebis, tous tombèrent sous le tranchant de l'épée.OZAlors le roi dit à Doëg: «Tourne-toi et frappe les prêtres.» Doëg l'Edomite se tourna, et ce fut lui qui frappa les prêtres. Il fit mourir ce jour-là 85 hommes qui portaient l'éphod de lin.J~ZPuis il ordonna aux gardes qui se tenaient près de lui: «Tournez-vous et mettez à mort les prêtres de l'Eternel, car ils sont de mèche avec David. Ils savaient bien qu'il était en fuite et ils ne m'ont pas averti.» Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les prêtres de l'Eternel.R}ZLe roi rétorqua: «Tu mourras, Achimélec, ainsi que toute ta famille.»|ZEst-ce aujourd'hui que j'ai commencé à consulter Dieu pour lui? Certainement pas! Que le roi ne fasse pas reposer de responsabilité sur moi ni sur qui que ce soit dans ma famille, car moi, ton serviteur, je ne sais absolument rien de cette affaire.»8{kZAchimélec répondit au roi: «Parmi tous tes serviteurs, lequel est aussi fidèle que David? Il est le gendre du roi, il est dévoué à tes ordres et honoré dans ta maison.zZ Saül lui dit: «Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, le fils d'Isaï et toi? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et pourquoi as-tu consulté Dieu pour lui? Ainsi, il s'attaque à moi et me dresse des embuscades, comme il le fait aujourd'hui.»Uy%Z Saül dit: «Ecoute, fils d'Achithub!» Il répondit: «Oui, mon seigneur!»&xGZ Le roi envoya chercher le prêtre Achimélec, fils d'Achithub, et toute sa famille, les prêtres qui se trouvaient à Nob. Ils se rendirent tous vers le roi.wZ Achimélec a consulté l'Eternel pour lui. Il lui a donné des vivres et lui a remis l'épée de Goliath, le Philistin.» v;Z Doëg l'Edomite, qui figurait aussi parmi les serviteurs de Saül, répondit: «J'ai vu le fils d'Isaï venir à Nob, vers Achimélec, fils d'Achithub.guIZSinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, pourquoi n'y a-t-il personne qui m'informe de l'alliance conclue par mon fils avec le fils d'Isaï? Pourquoi n'y a-t-il aucun de vous qui s’inquiète pour moi et qui m'avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi afin qu'il me dresse des embuscades, comme il le fait aujourd'hui?»Zt/ZSaül dit aux serviteurs qui se tenaient près de lui: «Ecoutez, Benjaminites! Le fils d'Isaï vous donnera-t-il à tous des champs et des vignes? Fera-t-il de vous tous des chefs de milliers et de centaines?}suZMassacre des prêtres de Nob Saül apprit que l'on avait des renseignements sur David et sur ses hommes. Il siégeait alors sous un tamaris à Guibea, sur la colline. Il avait sa lance à la main et tous ses serviteurs se tenaient près de lui.3raZLe prophète Gad dit à David: «Ne reste pas dans la forteresse, va-t'en et retourne sur le territoire de Juda.» David s'en alla et se rendit dans la forêt de Héreth.xqkZIl les conduisit vers le roi de Moab et ils restèrent avec lui tout le temps que David fut dans sa forteresse.OpZDe là, David se rendit à Mitspé dans le pays de Moab. Il dit au roi de Moab: «Permets donc à mon père et à ma mère de se retirer chez vous jusqu'à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.»ao=ZTous ceux qui se trouvaient dans la détresse, qui avaient des dettes ou qui étaient mécontents se rassemblèrent autour de lui, et il devint leur chef. Ainsi, ce furent environ 400 hommes qui se joignirent à lui.+n SZDavid dans la grotte d'Adullam David partit de là et se sauva dans la grotte d'Adullam. Ses frères et toute sa famille l'apprirent, et ils descendirent vers lui.m5ZEst-ce que je manque de fous, pour que vous m'ameniez celui-ci et me rendiez témoin de ses actes de démence? Faut-il qu'il entre dans ma maison?»slaZAkish dit à ses serviteurs: «Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison. Pourquoi me l'amenez-vous?CkZIl fit semblant d’être fou sous leurs yeux et accomplit des actes de démence devant eux. Il faisait des marques sur les battants des portes et laissait couler sa salive sur sa barbe.hjKZ David prit ces paroles à cœur et éprouva une grande peur vis-à-vis d'Akish, le roi de Gath.KiZ Les serviteurs d'Akish lui dirent: «N'est-ce pas David, le roi du pays? N'est-ce pas celui en l’honneur de qui l'on chantait en dansant: ‘Saül a frappé ses 1000, et David ses 10'000’?»ehEZ David se leva et s'enfuit le jour même loin de Saül. Il arriva chez Akish, le roi de Gath.-gUZ Le prêtre répondit: «Il y a l'épée de Goliath, le Philistin, que tu as tué dans la vallée d’Ela. Elle est enveloppée dans un drap derrière l'éphod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici.» David répliqua: «Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi.»;fqZ David dit à Achimélec: «N'as-tu pas sous la main une lance ou une épée? En effet, je n'ai pris avec moi ni mon épée ni mes armes, parce que l'ordre du roi était urgent.»@e{ZCe jour-là, un des serviteurs de Saül était présent, enfermé qu’il était au service de l'Eternel. C'était un Edomite du nom de Doëg, qui était le chef des bergers de Saül.Id ZAlors le prêtre lui donna du pain consacré, car il n'y avait là pas d'autre pain. On l’avait retiré de devant l'Eternel pour le remplacer par du pain chaud au moment où on l'avait pris.cZDavid répondit au prêtre: «Nous n’avons pas eu de relations avec des femmes, comme toujours quand je pars en campagne. Les affaires de mes hommes sont consacrées, même si une expédition a un caractère profane. Elles le seront d’autant plus aujourd'hui.»Wb)ZLe prêtre répondit à David: «Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais je peux te donner du pain consacré, à condition que tes hommes n’aient pas eu de relations avec des femmes récemment!»Ya-ZMaintenant qu'as-tu sous la main? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras.»k`QZDavid répondit au prêtre Achimélec: «Le roi m'a donné un ordre et m'a dit: ‘Que personne ne sache rien de l'affaire pour laquelle je t'envoie ni de l'ordre que je t'ai donné.’ J'ai fixé un rendez-vous à mes hommes.N_ZFuite de David à Nob et à Gath David se rendit à Nob vers le prêtre Achimélec. Celui-ci courut effrayé à sa rencontre et lui demanda: «Pourquoi es-tu seul et n'y a-t-il personne avec toi?»<^ wZDavid se leva et partit, et Jonathan rentra en ville.q]]Z*Jonathan dit à David: «Va en paix, maintenant que nous avons l'un et l'autre prêté serment au nom de l'Eternel en disant: ‘Que l'Eternel soit pour toujours témoin entre toi et moi, entre ta descendance et ma descendance!’»V\'Z)Après le départ du garçon, David se leva du côté du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassèrent et pleurèrent ensemble, en particulier David.][5Z(Jonathan remit ses armes à son serviteur en lui disant: «Va les porter en ville.»dZCZ'Le garçon ne savait rien, Jonathan et David étaient les seuls à connaître la situation.YZ&Il lui cria encore: «Vite, dépêche-toi, ne t'arrête pas!» Le serviteur de Jonathan ramassa les flèches et revint vers son maître..XWZ%Lorsque le garçon arriva à l'endroit où se trouvait la flèche qu’il avait tirée, Jonathan cria derrière lui: «La flèche n'est-elle pas plus loin que toi?» WZ$Il lui dit: «Cours retrouver les flèches que je vais tirer.» Le serviteur courut et Jonathan tira une flèche qui le dépassa.VZ#Le lendemain matin, Jonathan se rendit dans les champs à l'endroit convenu avec David, accompagné d'un jeune serviteur.KUZ"Il se leva de table dans une ardente colère et ne participa pas au repas le deuxième jour du mois. Il était en effet dans la tristesse à cause de David, parce que son père l'avait insulté.T Z!Saül dirigea alors sa lance contre lui pour le frapper. Jonathan comprit que son père était décidé à faire mourir David.]S5Z Jonathan répondit à son père Saül: «Pourquoi le faire mourir? Qu'a-t-il fait?»UR%ZAussi longtemps que le fils d'Isaï sera en vie sur la terre, il n'y aura pas de sécurité, ni pour toi ni pour ta royauté. Maintenant, envoie-le chercher et qu'on me l'amène, car il mérite la mort.»SQ!ZAlors la colère de Saül s'enflamma contre Jonathan et il lui dit: «Fils d’une femme perverse et rebelle, je sais bien que tu as pris parti pour le fils d'Isaï, à ta honte et à celle de ta mère.+PQZIl a dit: ‘Laisse-moi partir car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frère m’a ordonné d’y assister. Si donc j'ai trouvé grâce à tes yeux, permets-moi de m’échapper pour aller voir mes frères.’ C'est pour cela qu'il n'est pas venu à la table du roi.»_O9ZJonathan répondit à Saül: «David m'a demandé la permission d'aller à Bethléhem.MNZLe lendemain, deuxième jour du mois, la place de David était encore vide. Saül dit alors à son fils Jonathan: «Pourquoi le fils d'Isaï n’est-il pas venu au repas, ni hier ni aujourd'hui?»MyZSaül ne dit rien ce jour-là, car il pensait: «C'est un accident, il n'est pas pur, certainement il n'est pas pur.»LZLe roi s'assit à sa place habituelle contre la paroi, Jonathan en face et Abner à côté de Saül, mais la place de David resta vide.nKWZDavid se cacha dans les champs. C'était le début du mois et le roi prit place à table pour manger.iJMZL'Eternel est pour toujours témoin de la parole que nous nous sommes donnée l'un à l'autre.»I}ZMais si je dis au jeune homme: ‘Les flèches sont plus loin que toi’, alors va-t’en, car l'Eternel te fait partir.vHgZJ'enverrai un jeune serviteur en lui disant: ‘Va retrouver les flèches.’ Si je lui dis: ‘Les flèches sont moins loin que toi, prends-les’, alors viens, car il y a paix pour toi et tu n'as rien à craindre, l'Eternel est vivant!XG+ZJe tirerai trois flèches du côté de la pierre, comme si je visais une cible."F?ZTu descendras le troisième jour jusqu'à l'endroit où tu t'étais caché le jour où l’affaire a commencé, et tu resteras près de la pierre d'Ezel.rE_ZJonathan lui dit: «Demain, c’est le début du mois. On remarquera ton absence, car ta place sera vide.tDcZJonathan fit encore prêter serment à David au nom de son amour pour lui, car il l'aimait comme lui-même.tCcZEn effet, Jonathan a fait alliance avec la famille de David. Que l'Eternel se venge des ennemis de David!»BZne retire jamais ta bonté envers ma famille, pas même lorsque l'Eternel supprimera chacun de tes ennemis de la surface de la terre.aA=ZSi je reste en vie, veuille agir envers moi avec la bonté de l'Eternel, et si je meurs,@Z que l'Eternel me traite avec la plus grande sévérité! Dans le cas où mon père trouverait bon de te faire du mal, je t'informerai aussi et je te laisserai partir, afin que tu t'en ailles en paix. Que l'Eternel soit avec toi comme il l’a été avec mon père!?7Z Jonathan dit à David: «J’en prends à témoin l'Eternel, le Dieu d'Israël, je chercherai à connaître les intentions de mon père demain ou après-demain. Dans le cas où il serait bien disposé vis-à-vis de toi, si je n'envoie pas quelqu'un vers toi pour t'en informer,j>OZ Jonathan lui dit: «Viens, sortons dans les champs.» Et ils sortirent tous deux dans les champs.n=WZ David demanda à Jonathan: «Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait avec dureté?»<{Z Jonathan lui dit: «Sois bien certain que je t'informerai, si j'apprends que mon père a décidé de te faire du mal!»r;_ZMontre donc ton attachement à ton serviteur, puisque tu as fait une alliance devant l'Eternel avec moi. Et si je suis coupable de quelque chose, enlève-moi toi-même la vie. En effet, pourquoi me conduirais-tu jusqu'à ton père?»:9ZS'il dit: ‘C'est bien’, ton serviteur alors n'a rien à craindre. Mais si la colère s'empare de lui, sache qu’il a décidé de me faire du mal.B9ZSi ton père remarque mon absence, tu diras: ‘David m'a supplié de le laisser aller à Bethléhem, sa ville d’origine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.’J8ZDavid lui répondit: «Demain, c’est le début du mois et je devrais normalement manger à la table du roi. Laisse-moi partir. Je me cacherai dans les champs jusqu'au soir du troisième jour.H7 ZJonathan dit à David: «Je ferai pour toi ce que tu voudras.»6ZDavid répéta avec serment: «Ton père sait bien que j'ai trouvé grâce à tes yeux et il se sera dit: ‘Que Jonathan ne le sache pas, cela lui ferait de la peine.’ Mais l'Eternel est vivant et ton âme est vivante, il n'y a qu'un pas entre moi et la mort.»?5yZJonathan lui répondit: «Certainement pas, tu ne mourras pas. Mon père ne fait absolument rien sans m'en informer. Pourquoi donc me cacherait-il cela? Non, ce n’est pas le cas.»z4 qZConfirmation des dispositions de Saül envers David David s'enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan et dit: «Qu'ai-je fait? Quelle est ma faute, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie?»V3'ZIl retira ses vêtements et prophétisa aussi devant Samuel. Il se jeta nu par terre et resta ainsi tout ce jour-là et toute la nuit. Voilà pourquoi l'on dit: «Saül est-il aussi parmi les prophètes?»A2}ZIl prit alors la direction de Najoth, près de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et Saül continua son chemin en prophétisant jusqu'à son arrivée à Najoth, près de Rama.J1ZAlors Saül se rendit lui-même à Rama. Arrivé à la grande citerne qui se trouve à Sécou, il demanda: «Où sont Samuel et David?» On lui répondit: «Ils sont à Najoth, près de Rama.»@0{ZOn le rapporta à Saül, qui envoya d'autres hommes, et eux aussi se mirent à prophétiser. Il en envoya encore, pour la troisième fois, et ils se mirent également à prophétiser.k/QZSaül envoya des hommes arrêter David. Ils virent une assemblée de prophètes en train de prophétiser, avec Samuel à leur tête. L'Esprit de Dieu reposa sur les envoyés de Saül et ils se mirent eux aussi à prophétiser.Y.-ZOn le rapporta à Saül en disant: «David se trouve à Najoth, près de Rama.»@-{ZC'est ainsi que David prit la fuite et put s’échapper. Il se rendit vers Samuel à Rama et lui raconta tout ce que Saül lui avait fait. Puis il alla avec Samuel habiter à Najoth.S,!ZSaül dit à Mical: «Pourquoi m'as-tu ainsi trompé et as-tu laissé partir mon ennemi? Voilà qu’il s'est échappé!» Mical répondit à Saül: «Il m'a dit: ‘Laisse-moi partir ou je te tue!’»+/ZCes envoyés revinrent et constatèrent que c’était le théraphim qui était dans le lit, avec une peau de chèvre à l’endroit de la tête.z*oZSaül les renvoya pour qu'ils le voient en disant: «Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.»U)%ZLorsque Saül envoya des hommes arrêter David, elle dit: «Il est malade.»%(EZ Ensuite Mical prit le théraphim et le plaça dans le lit. Elle mit une peau de chèvre à la tête du lit et elle enveloppa le théraphim d'une couverture.t'cZ Elle le fit descendre par la fenêtre, et David s'en alla et prit la fuite. C'est ainsi qu'il s’échappa.d&CZ Saül envoya des hommes à la maison de David pour le surveiller et le faire mourir au matin. Mais Mical, la femme de David, l'en informa en lui disant: «Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es un homme mort.»;%qZ David jouait. Saül voulut le clouer avec sa lance contre la paroi, mais David l’évita et la lance s'enfonça dans la paroi. David prit la fuite et s'échappa pendant la nuit.${Z Alors le mauvais esprit envoyé par l'Eternel fut sur Saül. Celui-ci était assis dans sa maison, sa lance à la main.##AZLa guerre continuait. David marcha contre les Philistins et se battit contre eux. Il leur infligea une grande défaite et ils prirent la fuite devant lui."ZJonathan appela David et lui rapporta toutes ces paroles, puis il le conduisit chez Saül, et David fut à son service comme auparavant.W!)ZSaül écouta Jonathan et jura: «L'Eternel est vivant! David ne mourra pas.»t cZil a risqué sa vie, il a tué le Philistin, et l'Eternel a accompli une grande délivrance pour tout Israël. Tu as vu cela et tu t'en es réjoui. Pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent et ferais-tu mourir David sans raison?»S!ZJonathan parla en bien de David à son père Saül. Il dit: «Que le roi ne commette pas de péché envers son serviteur David, car il n'en a pas commis envers toi. Au contraire, il a agi pour ton bien:A}ZQuant à moi, je sortirai et je me tiendrai aux côtés de mon père dans le champ où tu te trouveras. Je lui parlerai de toi. Je verrai alors ce qu'il dira et je te le rapporterai.»!=ZIl l'en informa en lui disant: «Mon père Saül cherche à te faire mourir. Tiens-toi donc sur tes gardes demain matin, reste à l'écart et cache-toi. 9ZSaül parla à son fils Jonathan et à tous ses serviteurs de faire mourir David. Mais Jonathan, fils de Saül, avait une grande affection pour David.)MZChaque fois que les princes des Philistins partaient au combat, David avait plus de succès que tous les serviteurs de Saül, et son nom devint très célèbre.S!ZSaül eut de plus en plus peur de David et il fut toute sa vie son ennemi.jOZSaül vit et comprit que l'Eternel était avec David. Quant à sa fille Mical, elle aimait David.G ZDavid se leva, partit avec ses hommes et tua 200 Philistins. Il rapporta leurs prépuces et les livra tous au roi afin de devenir son gendre. Alors Saül lui donna sa fille Mical pour femme.8kZLes serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David, et ce dernier accepta les conditions qui lui étaient posées pour devenir le gendre du roi. Avant le délai fixé,ZSaül dit: «Voici comment vous parlerez à David: ‘Le roi ne réclame aucune dot. Toutefois, il désire 100 prépuces de Philistins pour être vengé de ses ennemis.’» Saül avait le projet de faire tomber David entre les mains des Philistins.NZLes serviteurs de Saül lui rapportèrent ce qu'avait répondu David.EZLes serviteurs de Saül répétèrent ces paroles à David et il répondit: «Croyez-vous qu'il soit facile de devenir le gendre du roi? Je ne suis qu’un homme pauvre, sans importance.»NZSaül donna l’ordre suivant à ses serviteurs: «Parlez en secret à David et dites-lui: ‘Le roi a de l’affection pour toi et tous ses serviteurs t'aiment. Deviens maintenant son gendre!’»dCZIl se disait: «Je la lui donnerai en mariage. Ainsi, elle représentera un piège pour lui et il tombera sous les coups des Philistins.» Saül dit une nouvelle fois à David: «Aujourd'hui tu vas devenir mon gendre.»b?ZMical, la fille de Saül, tomba amoureuse de David. On en informa Saül et cela lui plut.ZLorsque le moment où Mérab, la fille de Saül, devait être donnée en mariage à David arriva, elle fut donnée à Adriel, de Mehola.!=ZDavid répondit à Saül: «Qui suis-je, qu'est-ce que ma vie et qu'est-ce que le clan de mon père en Israël, pour que je devienne le gendre du roi?»ZSaül dit à David: «Je vais te donner en mariage ma fille aînée Mérab. Seulement, sers-moi comme un vaillant homme et mène les guerres de l'Eternel.» Il se disait: «Je ne veux pas porter la main contre lui. Que ce soient les Philistins qui le fassent!»} uZEn revanche, tout Israël et tout Juda aimaient David, parce qu'il partait en campagne et en revenait à leur tête.E ZVoyant qu'il réussissait toujours, Saül avait peur de lui.R ZIl réussissait dans toutes ses entreprises et l'Eternel était avec lui. }Z Il l'éloigna de lui et l'établit chef de mille hommes. David partait en campagne et en revenait à la tête du peuple. Z Saül éprouvait de la peur vis-à-vis de David, parce que l'Eternel était avec David alors qu’il s'était retiré de lui.ymZ Saül leva sa lance en se disant: «Je vais clouer David contre la paroi.» Mais David l’évita par deux fois.G Z Le lendemain, le mauvais esprit envoyé par Dieu vint sur Saül, qui eut des accès de délire au milieu de sa maison. David jouait comme les autres jours et Saül avait sa lance à la main.T#Z Saül regarda David avec malveillance à partir de ce jour et par la suite.:oZSaül fut très irrité, il prit très mal la situation. Il dit: «On en donne 10'000 à David, et c'est à moi que l'on donne les 1000! Il ne lui manque plus que la royauté!»ZLes femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres en disant: «Saül a frappé ses 1000, et David ses 10'000.»!ZAlors qu’ils revenaient de guerre, après que David eut tué le Philistin, les femmes sortirent de toutes les villes d'Israël à la rencontre du roi Saül. Elles chantaient et dansaient au son des tambourins et des triangles, et elles poussaient des cris de joie.saZJalousie et hostilité de Saül envers David David partait en campagne et il réussissait partout où l'envoyait Saül. Celui-ci le mit à la tête des hommes de guerre, et il plaisait à tout le peuple, même aux serviteurs de Saül.ZIl retira le manteau qu'il portait pour le donner à David et il lui donna ses vêtements, y compris son épée, son arc et sa ceinture.PZJonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme lui-même.^7ZCe jour-là, Saül garda David chez lui et ne le laissa pas retourner chez son père.u~ gZAlors que David finissait de parler à Saül, Jonathan s'attacha à lui. Jonathan aima David comme lui-même.}Z:Saül lui dit: «De qui es-tu le fils, jeune homme?» Et David répondit: «Je suis le fils de ton serviteur Isaï, le Bethléhémite.»|5Z9Quand David fut de retour après avoir tué le Philistin, Abner le prit et le conduisit devant Saül. David tenait à la main la tête du Philistin.^{7Z8«Informe-toi donc pour savoir de qui ce jeune homme est le fils», avait dit le roi.yzmZ7Lorsque Saül avait vu David marcher à la rencontre du Philistin, il avait dit à Abner, le chef de l'armée: «De qui ce jeune homme est-il le fils, Abner?» Abner avait répondu: «Aussi vrai que ton âme est vivante, roi, je l'ignore.»yymZ6David prit la tête du Philistin et l’amena à Jérusalem, et il déposa dans sa tente les armes du Philistin.RxZ5Les Israélites mirent fin à leur poursuite et revinrent piller le camp.rw_Z4Les hommes d'Israël et de Juda se levèrent, poussèrent des cris et les poursuivirent jusque dans la vallée et jusqu'aux portes d'Ekron. Les Philistins blessés à mort tombèrent sur le chemin de Shaaraïm jusqu'à Gath et Ekron.Gv Z3Il courut, s'arrêta près du Philistin et prit son épée en la tirant du fourreau. Il l’acheva et lui coupa la tête. Voyant que leur héros était mort, les Philistins prirent la fuite.u!Z2Ainsi, avec une fronde et une pierre, David fut plus fort que le Philistin; il le frappa et le mit à mort sans avoir d'épée à la main.@t{Z1Il porta la main à sa gibecière, y prit une pierre et la lança avec sa fronde. Il frappa le Philistin au front et la pierre s'y enfonça. Le Philistin tomba le visage contre terre.qs]Z0Dès que le Philistin se mit à marcher vers lui, David courut sur le champ de bataille à sa rencontre.^==?AZDavid sauva tout ce que les Amalécites avaient pris et il délivra aussi ses deux femmes.I= ZDavid leur porta des coups depuis l'aube de ce jour-là jusqu'au lendemain soir, et aucun d'eux ne put s’échapper, excepté 400 jeunes hommes qui montèrent sur des chameaux et s'enfuirent.P<ZIl lui servit ainsi de guide. Les Amalécites étaient dispersés dans la région. Ils mangeaient, buvaient et dansaient à cause du grand butin qu'ils avaient pris au pays des Philistins et de Juda.d;CZDavid lui dit: «Veux-tu me faire descendre vers cette troupe?» Il répondit: «Jure-moi au nom de Dieu que tu ne me tueras pas et que tu ne me livreras pas à mon maître, et je te ferai descendre vers cette troupe.»/:YZNous avons lancé une attaque dans le sud du territoire des Kéréthiens, sur le territoire de Juda et au sud du territoire de Caleb, et nous avons brûlé Tsiklag.»b9?Z David lui dit: «A qui appartiens-tu et d'où viens-tu?» Il répondit: «Je suis un jeune Egyptien. J’étais au service d'un Amalécite, mais voilà 3 jours que mon maître m'a abandonné parce que j'étais malade.m8UZ et ils lui donnèrent un morceau d'un gâteau aux figues sèches et deux gâteaux aux raisins secs. Lorsqu'il eut mangé, les forces lui revinrent, car il n'avait pas pris de nourriture et pas bu d'eau depuis 3 jours et 3 nuits.7Z Ils trouvèrent dans les champs un Egyptien qu'ils conduisirent vers David. Ils lui firent manger du pain et boire de l'eau, 6Z David continua la poursuite avec 400 hommes, tandis que 200 s'étaient arrêtés, trop fatigués pour passer le torrent de Besor.5'Z David se mit en marche avec ses 600 compagnons. Ils arrivèrent au torrent de Besor, où ceux qui traînaient à l’arrière s'arrêtèrent.S4!ZDavid consulta l'Eternel en disant: «Dois-je poursuivre cette troupe? Réussirai-je à la rattraper?» L'Eternel lui répondit: «Poursuis-la, car tu la rattraperas et tu délivreras les prisonniers.»o3YZIl dit au prêtre Abiathar, fils d'Achimélec: «Apporte-moi donc l'éphod!» Abiathar le lui apporta.j2OZDavid fut dans une grande angoisse, car la troupe parlait de le lapider. Tous éprouvaient en effet de l'amertume, chacun à cause de ses fils et de ses filles. Mais David reprit courage en s'appuyant sur l'Eternel, son Dieu.y1mZLes deux femmes de David, Achinoam de Jizreel et Abigaïl de Carmel, la femme de Nabal, avaient été emmenées. 0ZAlors David et la troupe qui l’accompagnait se mirent à pleurer tout haut jusqu'à ce qu'ils n'aient plus la force de pleurer.%/EZEn arrivant à la ville, David et ses hommes virent qu'elle était brûlée et que leurs femmes, leurs fils et leurs filles avaient été faits prisonniers.=.uZaprès avoir fait prisonniers les femmes et tous ceux qui s'y trouvaient, petits et grands. Ils n'avaient tué personne, mais ils avaient tout emmené et s'étaient remis en route.g- KZVictoire de David sur les Amalécites Deux jours plus tard, lorsque David arriva à Tsiklag avec ses hommes, les Amalécites avaient lancé une attaque dans le Néguev et à Tsiklag. Ils avaient détruit et brûlé Tsiklag,-,UZ David et ses hommes se levèrent de bonne heure pour partir dès le matin et retourner dans le pays des Philistins. Quant aux Philistins, ils montèrent à Jizreel.-+UZ Par conséquent lève-toi de bon matin, ainsi que les serviteurs de ton maître qui sont venus avec toi. Levez-vous de bon matin et partez dès qu’il fera jour.»-*UZ Akish répondit à David: «Je le sais bien, car tu me plais autant qu’un ange de Dieu. Mais les princes des Philistins refusent que tu montes avec eux au combat.b)?ZDavid dit à Akish: «Mais qu'ai-je fait et qu'as-tu trouvé chez moi, ton serviteur, depuis que je suis avec toi jusqu'à aujourd’hui, pour que je ne puisse pas aller combattre les ennemis de mon seigneur le roi?»e(EZRepars donc, va-t'en en paix, pour ne rien faire qui déplaise aux princes des Philistins.» 'ZAkish appela David et lui dit: «L'Eternel est vivant! Tu es un homme droit et j'aime te voir aller et venir avec moi dans le camp, car je n'ai rien trouvé de mal en toi depuis ton arrivée chez moi jusqu'à aujourd’hui. Mais tu ne plais pas aux princes.&ZN'est-ce pas en l’honneur de ce David que l'on chantait en dansant: ‘Saül a frappé ses 1000, et David ses 10'000’?»%ZMais les princes des Philistins s'irritèrent contre Akish et lui dirent: «Renvoie cet homme! Qu'il retourne là où tu l'as installé et ne descende pas avec nous sur le champ de bataille. Il risquerait d’être un ennemi pour nous pendant le combat. Comment cet homme pourrait-il rentrer en grâce auprès de son maître, si ce n'est en lui apportant la tête de nos hommes?$)ZLes princes des Philistins dirent: «Que font ici ces Hébreux?» Akish leur répondit: «N'est-ce pas David, le serviteur de Saül, roi d'Israël? Il y a longtemps qu'il est avec moi et je n'ai rien trouvé à lui reprocher depuis son arrivée jusqu'à aujourd’hui.»##AZLes princes des Philistins s'avancèrent avec leurs centaines et leurs milliers, tandis que David et ses hommes marchaient à l'arrière-garde avec Akish.'" KZDavid exclu de l'armée des Philistins Les Philistins rassemblèrent toutes leurs troupes à Aphek, et Israël installa son camp près de la source de Jizreel.!ZElle déposa le tout devant Saül et ses serviteurs, et ils mangèrent. Puis ils se levèrent et partirent la nuit même. #ZLa femme avait chez elle un veau gras, qu'elle s’empressa de tuer. Elle prit de la farine, la pétrit et fit cuire des pains sans levain.-UZMais Saül refusa et déclara: «Je ne mangerai pas.» Ses serviteurs, et même la femme, insistèrent et il les écouta. Il se leva de terre et s'assit sur le lit.-ZEcoute maintenant, toi aussi, ta servante: laisse-moi t'offrir un morceau de pain à manger. Ainsi, tu auras la force de te remettre en route.»2_ZLa femme s’approcha de Saül et, le voyant très effrayé, elle lui dit: «Ta servante t’a écouté. J'ai risqué ma vie en obéissant aux paroles que tu m'as dites.]5ZAussitôt Saül tomba à terre de tout son long. Les paroles de Samuel le remplissaient d'épouvante. De plus, il manquait de force, car il n'avait pris aucune nourriture de toute la journée et de toute la nuit.G ZL'Eternel livrera même Israël avec toi entre les mains des Philistins. Demain, tes fils et toi, vous serez avec moi et l'Eternel livrera le camp d'Israël entre les mains des Philistins.»%EZTu n'as pas obéi à l'Eternel, tu n'as pas fait sentir à Amalek l'ardeur de sa colère. Voilà pourquoi l'Eternel te traite aujourd'hui de cette manière.ZL'Eternel te traite comme je te l'avais annoncé de sa part: il a arraché la royauté de tes mains et l'a donnée à un autre, à David.yZSamuel dit: «Pourquoi donc me consultes-tu, puisque l'Eternel s'est détourné de toi et qu'il est devenu ton ennemi?V'ZSamuel dit à Saül: «Pourquoi as-tu troublé mon repos en me faisant monter?» Saül répondit: «Je suis dans une grande détresse: les Philistins me font la guerre et Dieu s'est détourné de moi. Il ne m'a répondu ni par les prophètes ni par des rêves. Je t'ai appelé pour que tu me fasses connaître ce que je dois faire.»fGZIl lui dit: «Quelle est son apparence?» Elle répondit: «C'est un vieillard qui monte et il est enveloppé d'un manteau.» Saül comprit alors que c'était Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. Z Le roi lui dit: «N’aie pas peur! Dis-moi plutôt ce que tu vois.» La femme dit à Saül: «Je vois un dieu monter de la terre.»{qZ Lorsque la femme vit Samuel, elle poussa un grand cri et dit à Saül: «Pourquoi m'as-tu trompée? Tu es Saül!»r_Z La femme demanda: «Qui veux-tu que je fasse monter pour toi?» Il répondit: «Fais-moi monter Samuel.»fGZ Saül lui jura par l'Eternel: «L'Eternel est vivant! Il ne t'arrivera aucun mal pour cela.»wiZ La femme lui répondit: «Tu sais ce que Saül a fait, la manière dont il a fait disparaître du pays ceux qui sont capables d’invoquer les esprits et les spirites. Pourquoi donc tends-tu un piège à ma vie? Veux-tu me faire mourir?»  ZAlors Saül se déguisa en enfilant d'autres vêtements et partit avec deux hommes. Ils arrivèrent de nuit chez la femme. Saül lui dit: «Pratique donc la divination pour moi en invoquant un mort, en faisant monter pour moi celui que je t’indiquerai.»Z/ZSaül dit alors à ses serviteurs: «Cherchez-moi une femme capable d’invoquer les esprits et j'irai la consulter.» Ses serviteurs lui dirent: «A En-Dor il y a une femme capable d’invoquer les esprits.»|sZIl consulta l'Eternel, mais l'Eternel ne lui répondit pas, ni par des rêves, ni par l'urim ni par les prophètes.c AZA la vue du camp des Philistins, Saül fut rempli de peur et son cœur trembla violemment. +ZLes Philistins se rassemblèrent et vinrent installer leur camp à Sunem. Saül rassembla tout Israël et ils établirent leur camp à Guilboa.8 kZSamuel était mort. Tout Israël l'avait pleuré et on l'avait enterré à Rama, dans sa ville. Saül avait supprimé du pays ceux qui invoquaient les esprits et les spirites./ YZDavid répondit à Akish: «Eh bien! Tu verras ce que ton serviteur fera.» Akish dit à David: «Eh bien! Je t’établirai pour toujours comme mon garde du corps.»  ZSaül et la magicienne d’En-Dor A cette époque-là, les Philistins rassemblèrent leurs troupes et formèrent une armée pour faire la guerre à Israël. Akish dit à David: «Tu dois savoir que vous ferez cette campagne avec moi, toi et tes hommes.» Z Akish se fiait à David et se disait: «Il provoque le dégoût d’Israël, son peuple, et il sera pour toujours mon serviteur.» Z David ne laissait ni homme ni femme en vie pour les amener à Gath. Il pensait en effet: «Ils pourraient parler contre nous et dire: ‘Voilà ce que David a fait.’» Ce fut sa manière d'agir durant tout le temps où il habita dans le pays des Philistins.)Z Akish demandait: «Où avez-vous fait vos coups aujourd'hui?» David répondait: «Dans le sud de Juda, des Jerachmeélites et des Kéniens.»>wZ David dévasta cette région. Il ne laissait en vie ni homme ni femme et il enlevait les brebis, les bœufs, les ânes, les chameaux et les vêtements avant de retourner chez Akish.T#ZDavid et ses hommes montaient et faisaient des raids chez les Gueshuriens, les Guirziens et les Amalécites. Ces nations habitaient la région depuis l’Antiquité, du côté de Shur et jusqu'en Egypte.MZDavid resta dans le pays des Philistins durant un an et quatre mois.zoZCe jour-là, Akish lui donna Tsiklag. C'est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda jusqu'à aujourd’hui.W)ZDavid dit à Akish: «Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, qu'on me donne dans l'une des villes du pays un endroit où je puisse habiter. Pourquoi ton serviteur habiterait-il avec toi dans la ville royale?»OZInformé que David s'était enfui à Gath, Saül cessa de le chercher.9mZDavid et ses hommes restèrent à Gath vers Akish. Ils avaient chacun leur famille et David avait ses deux femmes, Achinoam de Jizreel et Abigaïl de Carmel, la femme de Nabal.h~KZDavid se leva avec ses 600 compagnons, et ils passèrent chez Akish, fils de Maoc, roi de Gath.} ZDavid chez les Philistins David se dit: «Je serai un jour supprimé par Saül. Je n'ai rien de mieux à faire que de me réfugier au pays des Philistins afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le territoire d'Israël. Ainsi, je lui échapperai.»|+ZSaül dit à David: «Sois béni, mon fils David! Tu réussiras dans tes entreprises.» David poursuivit son chemin et Saül retourna chez lui.*{OZTout comme aujourd'hui ta vie a eu beaucoup de valeur à mes yeux, ma vie aura beaucoup de valeur aux yeux de l'Eternel et il me délivrera de toute détresse.»[z1ZL'Eternel traitera chacun en fonction de sa justice et sa fidélité. En effet, il t'avait livré aujourd'hui entre mes mains et je n'ai pas voulu porter la main sur celui que l'Eternel a désigné par onction.\y3ZDavid répondit: «Voici la lance du roi. Que l'un de tes hommes vienne la prendre.^x7ZSaül dit: «J'ai péché. Reviens, mon fils David! Je ne te ferai plus de mal, puisqu'aujourd’hui ma vie a été précieuse à tes yeux. Je me suis comporté de façon stupide et j'ai commis une grande faute.»5weZOh! Que mon sang ne tombe pas en terre loin de l'Eternel! Le roi d'Israël s'est mis en marche pour chercher une puce, comme on chasserait une perdrix dans les montagnes.»vZQue le roi, mon seigneur, veuille maintenant écouter les paroles de son serviteur! Si c'est l'Eternel qui te pousse à agir contre moi, qu'il veuille bien accepter le parfum d'une offrande. Mais si ce sont des hommes, qu'ils soient maudits devant l'Eternel, puisqu'ils me chassent aujourd'hui pour m’exclure de l'héritage de l'Eternel en me disant: ‘Va servir des dieux étrangers!’vugZPuis il ajouta: «Pourquoi mon seigneur poursuit-il son serviteur? Qu'ai-je fait et de quoi suis-je coupable?tZSaül reconnut la voix de David et dit: «Est-ce bien ta voix, mon fils David?» David répondit: «C'est ma voix, roi, mon seigneur!»s+ZCe que tu as fait là n'est pas bien. L'Eternel est vivant! Vous méritez la mort pour n'avoir pas veillé sur votre maître, sur celui que l'Eternel a désigné par onction. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d'eau qui étaient près de sa tête!»RrZDavid dit à Abner: «N'es-tu pas un homme? Et qui est ton pareil en Israël? Pourquoi donc n'as-tu pas gardé le roi, ton maître? En effet, quelqu'un du peuple est venu pour tuer le roi, ton maître.q9ZPuis il cria à la troupe et à Abner, fils de Ner: «Vas-tu répondre, Abner?» Abner répondit: «Qui es-tu, toi qui pousses des cris vers le roi?»ypmZ David passa de l'autre côté et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp.oZ David prit donc la lance et la cruche d'eau qui étaient près de la tête de Saül, et ils s'en allèrent. Personne ne les vit ni ne s'aperçut de rien, et personne ne se réveilla. Ils dormaient tous d'un profond sommeil, parce que l'Eternel les y avait plongés.an=Z Certes, par l'Eternel, je ne me risquerai pas à porter la main contre celui que l'Eternel a désigné par onction! Prends seulement la lance qui est près de sa tête, ainsi que la cruche d'eau, et allons-nous-en.»Im Z David ajouta: «L'Eternel est vivant! C'est à l'Eternel seul de le frapper, soit que son jour soit venu et qu'il meure, soit qu'il descende sur un champ de bataille et qu'il y soit supprimé.$lCZ Mais David dit à Abishaï: «Ne le supprime pas! En effet, qui pourrait impunément porter la main contre celui que l’Eternel a désigné par onction?»Zk/ZAbishaï dit à David: «Dieu livre aujourd'hui ton ennemi entre tes mains. Laisse-moi donc le frapper avec ma lance. Je le clouerai à terre d'un seul coup, je n’aurai pas à m’y reprendre à deux fois.»ijMZDavid et Abishaï se rendirent de nuit vers la troupe. Saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fichée en terre près de sa tête. Abner et le reste de la troupe étaient couchés autour de lui.siaZDavid prit la parole et s'adressa à Achimélec, le Hittite, et à Abishaï, fils de Tseruja et frère de Joab. Il leur dit: «Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül?» Abishaï répondit: «Moi, je descendrai avec toi.»ah=ZAlors David se leva, vint à l'endroit où Saül campait et vit la place où il couchait en compagnie d’Abner, fils de Ner et chef de son armée. Saül couchait au milieu du camp et le peuple campait autour de lui.Tg#Zil envoya des espions et sut ainsi avec certitude que Saül était arrivé.BfZIl installa son camp sur la colline de Hakila, en face du désert, près du chemin. David était dans le désert. Quand il s'aperçut que Saül marchait à sa poursuite dans le désert,e'ZSaül se leva et descendit au désert de Ziph, avec 3000 hommes choisis dans l'élite d'Israël, pour chercher David dans le désert de Ziph..d YZSaül encore épargné par David Les Ziphiens allèrent trouver Saül à Guibea et dirent: «David n'est-il pas caché sur la colline de Hakila, en face du désert?»ccAZ,Saül avait donné sa fille Mical, la femme de David, à Palthi de Gallim, fils de Laïsh.^b7Z+David avait aussi épousé Achinoam de Jizreel, et toutes les deux furent ses femmes. a;Z*Abigaïl partit immédiatement, montée sur un âne et accompagnée de cinq jeunes filles. Elle suivit les messagers de David et devint ainsi sa femme.(`KZ)Elle se leva, se prosterna le visage contre terre et dit: «Voici, moi ta servante, je serai une esclave pour laver les pieds des serviteurs de mon seigneur.»#_AZ(Les serviteurs de David arrivèrent chez Abigaïl à Carmel. Ils lui dirent: «David nous a envoyés vers toi parce qu'il désire te prendre pour femme.»2^_Z'David apprit que Nabal était mort et il dit: «Béni soit l'Eternel! Il a défendu ma cause dans l'affront que m'a fait Nabal et il a empêché son serviteur de faire le mal. L'Eternel a fait retomber la méchanceté de Nabal sur sa tête.» David envoya proposer à Abigaïl de devenir sa femme.G] Z&Environ dix jours après, l'Eternel frappa Nabal et il mourut.@\{Z%Mais le matin, l'ivresse de Nabal s'était dissipée et sa femme lui raconta ce qui s'était passé. Le cœur de Nabal reçut un coup mortel et il devint aussi inerte qu’une pierre.N[Z$Abigaïl arriva vers Nabal alors qu’il faisait un festin digne d’un roi dans sa maison. Il avait le cœur joyeux et il était complètement ivre. Elle ne lui dit pas un seul mot jusqu'au matin.Z#Z#David prit ce qu'Abigaïl lui avait apporté et lui dit: «Monte en paix chez toi. Tu vois, je t'ai écoutée et je t'ai bien accueillie.»YY-Z"Mais l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui m'a empêché de te faire du mal est vivant, si tu ne t'étais pas dépêchée de venir à ma rencontre, il ne serait pas resté un seul homme à Nabal d'ici le matin.»XZ!Béni soit ton bon sens et bénie sois-tu, toi qui m'as empêché aujourd’hui de verser le sang et qui as retenu ma main!xWkZ David dit à Abigaïl: «Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui t'a envoyée aujourd'hui à ma rencontre!`V;Zmon seigneur n'aura ni remords ni trouble dans son cœur pour avoir versé le sang inutilement et pour s'être vengé lui-même. Et lorsque l'Eternel aura fait du bien à mon seigneur, souviens-toi de ta servante.»~UwZLorsque l'Eternel aura fait à mon seigneur tout le bien qu'il t'a annoncé et qu'il t'aura établi chef sur Israël,pT[ZSi quelqu'un se dresse pour te poursuivre et en veut à ta vie, ton âme, mon seigneur, sera bien gardée avec les vivants auprès de l'Eternel, ton Dieu. En revanche, il enverra au loin comme avec une fronde l'âme de tes ennemis.QSZPardonne la faute de ta servante! En effet, l'Eternel accordera à mon seigneur une maison stable, car mon seigneur soutient les guerres de l'Eternel et on ne trouvera jamais rien de mauvais chez toi.#RAZAccepte ce cadeau que moi, ta servante, je t’apporte, à toi mon seigneur, et qu'il soit distribué aux hommes qui marchent à la suite de mon seigneur.Q ZMaintenant, mon seigneur, aussi vrai que l'Eternel est vivant et que ton âme est vivante, c'est l'Eternel qui t'a empêché de verser le sang et qui a retenu ta main. Que tes ennemis, que ceux qui veulent du mal à mon seigneur, soient pareils à Nabal!P{ZQue mon seigneur ne prête pas attention à ce méchant homme, à Nabal, car il porte bien son nom: il s’appelle Nabal et il y a chez lui de la folie. Quant à moi, ta servante, je n'ai pas vu les hommes que toi, mon seigneur, tu avais envoyés.OZPuis, se jetant à ses pieds, elle dit: «C’est ma faute, mon seigneur! Permets à ta servante de te parler et écoute ses paroles. NZLorsque Abigaïl aperçut David, elle descendit rapidement de l'âne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre.,MSZQue Dieu traite son serviteur David avec la plus grande sévérité, si je laisse en vie jusqu'au matin un seul homme parmi tous ceux qui appartiennent à Nabal!»CLZDavid avait dit: «C'est bien inutilement que j'ai gardé tout ce que cet homme a dans le désert et que rien de tout ce qu'il possède n'a été volé. Il m'a rendu le mal pour le bien.K)ZMontée sur un âne, elle descendit, cachée par la montagne. David et ses hommes descendaient en face d'elle, de sorte qu'elle les rencontra.sJaZet dit à ses serviteurs: «Passez devant moi, je vais vous suivre.» Elle ne dit rien à Nabal, son mari.QIZAbigaïl prit aussitôt 200 pains, 2 outres de vin, 5 brebis toutes préparées, 5 mesures de grain rôti, 100 gâteaux aux raisins secs et 200 aux figues sèches. Elle chargea tout cela sur des ânes:HoZMaintenant, sache et vois ce que tu as à faire, car la perte de notre maître et de toute sa famille est décidée. Lui-même est si méchant que nous n'osons pas lui parler.»GZIls nous ont nuit et jour servi de protection, durant tout le temps où nous avons été avec eux pour garder les troupeaux.YF-ZPourtant ces hommes se sont montrés très bons pour nous. Ils ne nous ont fait aucun mal et rien ne nous a été volé durant tout le temps où nous avons été avec eux lorsque nous étions dans les champs.KZMaintenant, j'ai appris que tu as chez toi les tondeurs. Or, lorsque tes bergers étaient avec nous, nous ne leur avons fait aucun mal et rien ne leur a été volé durant tout le temps où ils étaient avec nous à Carmel.y=mZet lui direz: ‘Longue vie à toi! Que la paix soit avec toi, avec ta famille et avec tout ce qui t'appartient!<ZIl envoya dix jeunes gens vers lui en leur ordonnant: «Montez à Carmel et allez trouver Nabal. Vous le saluerez en mon nomT;#ZAlors qu’il était au désert, David apprit que Nabal tondait ses brebis.^:7ZLe nom de cet homme était Nabal et sa femme s'appelait Abigaïl. C'était une femme pleine de bon sens et très belle, tandis que son mari était dur et méchant dans sa manière d’agir. Il descendait de Caleb.59eZIl y avait à Maon un homme très riche, qui possédait des biens à Carmel. Il avait 3000 brebis et 1000 chèvres, et il se trouvait à Carmel pour la tonte de ses brebis.58 gZMéchanceté de Nabal Samuel mourut. Tout Israël se rassembla pour le pleurer et on l'enterra chez lui à Rama. Quant à David, il se leva et descendit au désert de Paran.y7mZDavid en fit le serment à Saül. Puis Saül retourna chez lui, et David et ses hommes gagnèrent leur retraite.6ZJure-moi donc par l'Eternel que tu ne détruiras pas ma descendance après ma mort et que tu ne supprimeras pas mon nom de ma famille.»o5YZMaintenant, je sais que tu régneras et que le royaume d’Israël tiendra solidement entre tes mains.,4SZSi quelqu'un rencontre son ennemi, le laisse-t-il poursuivre tranquillement son chemin? Que l'Eternel te récompense pour ce que tu as fait pour moi aujourd’hui!31ZTu démontres aujourd'hui la bonté avec laquelle tu agis envers moi, puisque l'Eternel m'avait livré entre tes mains et que tu ne m'as pas tué.r2_ZIl dit à David: «Tu es plus juste que moi, car tu m'as fait du bien, alors que moi je t'ai fait du mal.15ZLorsque David eut fini d'adresser ces paroles à Saül, celui-ci dit: «Est-ce bien ta voix, mon fils David?» Et Saül se mit à pleurer tout haut.03ZL'Eternel jugera et prononcera son verdict entre toi et moi. Il regardera et il défendra ma cause, il me rendra justice en me délivrant de toi.»f/GZContre qui le roi d'Israël s'est-il mis en marche? Qui poursuis-tu? Un chien mort, une puce!x.kZ‘Des méchants vient la méchanceté’, dit l'ancien proverbe. Aussi, je ne porterai pas la main contre toi.s-aZ L'Eternel sera juge entre toi et moi, et il me vengera de toi, mais je ne porterai pas la main contre toi.B,Z Regarde, mon père, regarde donc le pan de ton manteau dans ma main. J'ai coupé le pan de ton manteau, mais je ne t'ai pas tué. Sache et reconnais donc qu'il n'y a dans ma conduite ni méchanceté ni révolte et que je n'ai pas péché contre toi. Et pourtant tu me dresses des embuscades pour m'enlever la vie!%+EZ Tu vois maintenant de tes propres yeux que l'Eternel t'avait livré aujourd'hui entre mes mains dans la grotte. On me poussait à te tuer, mais je t'ai épargné et j'ai dit: ‘Je ne porterai pas la main contre mon seigneur, car il est celui que l'Eternel a désigné par onction.’r*_Z David dit à Saül: «Pourquoi écoutes-tu les propos de ceux qui prétendent que je cherche ton malheur?O)Z Peu après, David se leva et sortit de la grotte. Il se mit alors à crier vers Saül: «O roi, mon seigneur!» Saül regarda derrière lui et David s'inclina le visage contre terre et se prosterna.(3ZPar ces paroles David arrêta ses hommes et les empêcha de se jeter sur Saül. Puis Saül se leva pour sortir de la grotte et continua son chemin.'{ZIl dit à ses hommes: «Que l'Eternel me garde de commettre une telle action contre mon seigneur, celui que l'Eternel a désigné par onction! Qu’il me garde de porter la main contre lui, car il est celui que l'Eternel a désigné par onction.»e&EZAprès cela il sentit son cœur battre, parce qu'il avait coupé le pan du manteau de Saül.[%1ZLes hommes de David lui dirent: «Voici le jour où l'Eternel te dit: ‘Je livre ton ennemi entre tes mains; traite-le comme tu le jugeras bon.’» David se leva et coupa doucement le pan du manteau de Saül.L$ZIl arriva à des parcs à brebis, qui étaient près du chemin. Là se trouvait une grotte, où il entra pour satisfaire un besoin naturel. David et ses hommes se trouvaient au fond de la grotte.#7ZSaül prit 3000 hommes d'élite choisis sur tout Israël, et il alla à la recherche de David et de ses hommes jusque sur les rochers des bouquetins." ZLorsque Saül fut de retour après avoir poursuivi les Philistins, on vint lui dire: «David est dans le désert d'En-Guédi.»o! [ZSaül épargné par David à En-Guédi De là David monta vers les falaises d'En-Guédi, où il habita. %ZSaül cessa de poursuivre David et repartit pour aller combattre les Philistins. C'est pourquoi l'on appela cet endroit Séla-Hammachlekoth.ymZlorsqu'un messager vint dire à Saül: «Viens vite, car les Philistins ont lancé une attaque contre le pays.»jOZSaül marchait d'un côté de la montagne, David et ses hommes de l'autre côté. David se dépêchait pour échapper à Saül. Cependant, déjà Saül et ses hommes l’encerclaient, ainsi que les siens, pour s'emparer d'euxOZSaül partit avec ses hommes à la recherche de David. On en informa David, qui descendit dans un endroit rocheux, dans le désert de Maon. L'ayant appris, Saül poursuivit David au désert de Maon.,SZIls se levèrent donc et retournèrent à Ziph avant Saül. David et ses hommes se trouvaient dans le désert de Maon, dans la plaine située au sud de ce désert.^7ZVoyez et reconnaissez tous les endroits où il se cache, puis revenez vers moi avec des renseignements certains, et je partirai avec vous. S'il est dans le pays, je le chercherai parmi tous les milliers de Juda.»7ZAllez donc prendre encore des informations pour bien examiner et savoir où il se tient et qui l'y a vu, car il est très rusé, à ce qu'on m'a dit.NZSaül dit: «Que l'Eternel vous bénisse pour avoir eu pitié de moi!ZDescends donc, roi, si c'est ce que tu désires. C’est à nous qu’il reviendra de le livrer entre les mains du roi.»MZLes Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea et dirent: «David n'est-il pas caché chez nous dans les endroits escarpés, dans la forêt, sur la colline de Hakila qui se trouve au sud du désert?r_ZIls firent tous deux alliance devant l'Eternel. David resta dans la forêt et Jonathan retourna chez lui.?yZet lui dit: «N’aie pas peur, car mon père Saül ne parviendra pas à t’attraper. Tu régneras sur Israël et moi, je serai ton bras droit. Mon père Saül le sait bien aussi.»ZCe fut alors que Jonathan, fils de Saül, se leva pour aller trouver David dans la forêt. Il fortifia sa confiance en Dieu}uZVoyant que Saül partait en campagne pour attenter à sa vie, David restait dans le désert de Ziph, dans la forêt.@{ZDavid habita dans le désert, dans des endroits escarpés, et il resta sur la montagne dans le désert de Ziph. Saül le cherchait toujours, mais Dieu ne le livra pas entre ses mains.{qZ David dans les déserts de Ziph et de Maon Alors David se leva avec ses hommes au nombre d'environ 600; ils sortirent de Keïla et s'en allèrent où ils purent. Informé que David s'était sauvé de Keïla, Saül renonça à son expédition. .~P}|||X| {{zzXyxxFwvuutt!sBrrqRpoo{nn[mmllk=jiighhgg+fleqddccbVa``__^8]\\A[[$ZZ0YKXX:WlVVZUUTT><== <$;}:99+88F76|55j44 3e2l10//Z.e-Z,,+*)V(V'';&%%u$o##M"!!f! oy n>LM'l}F 8 U f O;+ oYdmais je ne lui retirerai pas ma grâce comme je l'ai fait avec Saül, que j'ai écarté de ton chemin.+d*Je serai pour lui un père et il sera pour moi un fils. S'il fait le mal, je le punirai avec le bâton des hommes, avec les coups des humains,}d Ce sera lui qui construira une maison en l’honneur de mon nom, et j'affermirai pour toujours le trône de son royaume.0[d quand ta vie prendra fin et que tu seras couché avec tes ancêtres, je ferai surgir après toi ton descendant, celui qui sera issu de toi, et j'affermirai son règne.]5d comme à l'époque où j'avais établi des juges sur mon peuple, sur Israël. Je t’ai accordé du repos en te délivrant de tous tes ennemis. De plus, l'Eternel t'annonce qu'il va te faire lui-même une maison:I d J’ai donné un lieu de résidence à mon peuple, à Israël, je l’ai planté pour qu'il y soit fixé et ne soit plus agité, pour que les méchants ne l'oppriment plus comme par le passé,*Od Je t’ai accompagné partout où tu as marché, j'ai éliminé tous tes ennemis devant toi et j’ai rendu ton nom aussi grand que celui des grands de la terre.Q~dAnnonce maintenant à mon serviteur David: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Je t'ai pris au pâturage, derrière les brebis, pour que tu sois chef sur mon peuple, sur Israël.i}MdPartout où j'ai marché avec tous les Israélites, ai-je une seule fois dit à l'une des tribus d'Israël que j'avais désignée pour diriger mon peuple, Israël: Pourquoi ne me construisez-vous pas une maison en cèdre?’<|sdEn effet, je n'ai pas habité dans une maison depuis le jour où j'ai fait sortir les Israélites d'Egypte jusqu'à aujourd’hui. J'ai voyagé sous une tente, dans un tabernacle.{d«Va annoncer à mon serviteur David: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Est-ce à toi de me construire une maison pour que j’y habite?JzdLa nuit suivante, la parole de l'Eternel fut adressée à Nathan:nyWdNathan répondit au roi: «Vas-y, fais tout ce que tu as dans le cœur, car l'Eternel est avec toi.»x3dle roi dit au prophète Nathan: «Vois donc! J'habite dans une maison en cèdre, tandis que l'arche de Dieu est installée au milieu d'une tente.»5w gdUne maison pour Dieu et pour David Lorsqu’il fut installé dans son palais et que l'Eternel lui eut donné du repos en le délivrant de tous les ennemis qui l'entouraient,MvdMical, fille de Saül, n'eut pas d'enfants jusqu'au jour de sa mort.u1dJe veux paraître encore plus petit que cela et m'abaisser à mes propres yeux. Toutefois je serai honoré auprès des servantes dont tu parles.»_t9dDavid répondit à Mical: «C'est devant l'Eternel, qui m'a choisi de préférence à ton père et à toute sa famille pour m'établir comme chef sur son peuple, sur Israël, c'est devant l'Eternel que j'ai dansé. sdDavid retourna chez lui pour bénir sa famille et Mical, fille de Saül, sortit à sa rencontre. Elle dit: «Quel honneur aujourd'hui pour le roi d'Israël! Il s’est dénudé aux yeux des servantes de ses serviteurs comme le ferait un homme sans valeur!»MrdPuis il distribua à tout le peuple, à toute la foule d'Israël, hommes et femmes confondus, un pain, une portion de viande et un gâteau aux raisins. Et tout le peuple repartit, chacun chez soi.q/dQuand il eut fini d'offrir les holocaustes et les sacrifices de communion, David bénit le peuple au nom de l'Eternel, le maître de l’univers.Yp-dUne fois qu'on eut amené l'arche de l'Eternel, on la mit à sa place au milieu de la tente que David avait dressée pour elle, et David offrit des holocaustes et des sacrifices de communion devant l'Eternel.goIdMical, fille de Saül, regardait par la fenêtre lorsque l’arche de l’Eternel entra dans la ville de David et, en voyant le roi David sauter et danser devant l'Eternel, elle éprouva du mépris pour lui dans son cœur.ndDavid et toute la communauté d'Israël firent monter l'arche de l'Eternel avec des cris de joie et au son des trompettes.emEdDavid dansait de toute sa force devant l'Eternel et il était habillé d’un éphod en lin.ql]d Quand ceux qui portaient l'arche de l'Eternel eurent fait six pas, on sacrifia un bœuf et un veau gras.k7d On vint dire au roi David: «L'Eternel a béni la famille d'Obed-Edom et tout ce qui lui appartient à cause de l'arche de Dieu.» David se mit alors en route et il fit monter l'arche de Dieu depuis la maison d'Obed-Edom jusqu'à la ville de David au milieu des réjouissances.j}d L'arche de l'Eternel resta 3 mois dans la maison d'Obed-Edom de Gath et l'Eternel le bénit, ainsi que toute sa famille.i3d Il ne voulut pas prendre l'arche de l'Eternel chez lui, dans la ville de David, et il la fit conduire dans la maison d'Obed-Edom, un homme de Gath.h{d David eut peur de l'Eternel, ce jour-là, et il se dit: «Comment l'arche de l'Eternel pourrait-elle entrer chez moi?»g7dDavid fut troublé de ce que l'Eternel avait infligé une telle punition à Uzza, et cet endroit a été appelé jusqu'à aujourd’hui Pérets-Uzza.f!dLa colère de l'Eternel s'enflamma contre lui et Dieu le frappa sur place à cause de sa faute. Uzza mourut là, près de l'arche de Dieu.$eCdLorsqu'ils furent arrivés à l'aire de battage de Nacon, Uzza tendit la main vers l'arche de Dieu et la retint, parce que les bœufs la faisaient pencher._dJonathan, le fils de Saül, avait un fils handicapé aux deux jambes. Il était âgé de 5 ans lorsque arriva de Jizreel la nouvelle de la mort de Saül et de Jonathan; sa nourrice le prit et s'enfuit, et comme elle se dépêchait de fuir, il tomba et resta estropié. Son nom était Mephibosheth.m=Udet les Beérothiens s'étaient réfugiés à Guitthaïm, où ils ont habité jusqu'à aujourd’hui.u<edLe fils de Saül avait deux chefs de bandes. L'un s'appelait Baana, et l'autre Récab; ils étaient les fils de Rimmon de Beéroth, membres de la tribu de Benjamin. Beéroth était en effet considérée comme faisant partie de Benjamin,"; AdAssassinat d'Ish-Bosheth Lorsque le fils de Saül apprit qu'Abner était mort à Hébron, ses mains restèrent sans force et tout Israël fut épouvanté._:9d'Je suis encore faible, même si j'ai été consacré roi par onction, et ces hommes, les fils de Tseruja, sont trop puissants pour moi. Que l'Eternel traite conformément à sa méchanceté celui qui fait le mal!»y9md&Le roi dit à ses serviteurs: «Ne savez-vous pas qu'un chef, un grand homme, est tombé aujourd'hui en Israël?8d%Tout le peuple et tout Israël comprirent ce jour-là que ce n'était pas sur un ordre du roi qu'Abner, fils de Ner, avait été tué.|7sd$Tout le peuple prit connaissance de cette attitude et l’approuva. Ils approuvèrent tout ce qu'avait fait le roi.6'd#Tout le peuple s'approcha de David pour lui faire prendre de la nourriture pendant qu'il faisait encore jour, mais David fit le serment suivant: «Que Dieu me traite avec la plus grande sévérité, si je goûte du pain ou quoi que ce soit avant le coucher du soleil!»,5Sd"Tu n'avais ni les mains attachées, ni les pieds emprisonnés! Tu es tombé comme on tombe devant des méchants.» Et tout le peuple se remit à pleurer sur Abner.e4Ed!Le roi composa une complainte sur Abner. Il dit: «Abner devait-il mourir comme un criminel?z3od On enterra Abner à Hébron. Le roi se mit à pleurer tout haut sur le tombeau d'Abner, et tout le peuple pleura.M2dDavid dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui: «Déchirez vos habits, couvrez-vous de sacs et pleurez en marchant devant Abner!» Quant au roi David, il marcha derrière le cercueil.1dAinsi, Joab et son frère Abishaï tuèrent Abner parce qu'il avait donné la mort à leur frère Asaël, à Gabaon, dans la bataille.j0OdQue ce sang retombe sur Joab et sur toute sa famille! Qu'il y ait toujours chez lui quelqu'un qui soit atteint de blennorragie ou de la lèpre, qui s'appuie sur un bâton, qui meure par l'épée ou qui manque de nourriture!»#/AdDavid l'apprit par la suite et il dit alors: «Je suis pour toujours innocent, devant l'Eternel, du sang d'Abner, fils de Ner, et mon royaume l'est aussi.d.CdLorsque Abner fut de retour à Hébron, Joab le tira à l'écart à l’intérieur de la porte de la ville, comme pour lui parler en secret. Là il le frappa au ventre et le tua pour venger la mort de son frère Asaël.-1dAprès avoir quitté David, Joab envoya des messagers sur les traces d'Abner, et ils le ramenèrent de la citerne de Sira. David n'en savait rien. ,dTu connais Abner, fils de Ner! C'est pour te tromper qu'il est venu, pour connaître tes manœuvres et savoir tout ce que tu fais.»+dJoab se rendit chez le roi et dit: «Qu'as-tu fait? Abner est venu te trouver. Pourquoi l'as-tu laissé repartir en toute tranquillité?0*[dLorsque Joab arriva avec toute sa troupe, on lui annonça: «Abner, fils de Ner, est venu trouver le roi. Celui-ci l'a laissé repartir et il s'en est allé en paix.»j)OdVoici que Joab et les serviteurs de David revenaient d'une expédition, et ils ramenèrent un grand butin. Abner n'était plus auprès de David à Hébron, car celui-ci l'avait laissé partir, et il s'en était allé en paix.p([dAbner dit à David: «Je me lèverai et je partirai pour rassembler tout Israël vers mon seigneur le roi. Ils feront alliance avec toi et tu régneras partout où tu le désires.» David laissa partir Abner, qui s'en alla en paix. 'dIl arriva vers lui à Hébron, accompagné de 20 hommes, et David fit un festin en son honneur et en l’honneur de ses compagnons.&9dAbner parla aussi à la tribu de Benjamin et il alla rapporter à David à Hébron ce qu'avaient décidé Israël et toute la communauté de Benjamin.G% dAgissez maintenant! En effet, l'Eternel a dit de lui: ‘C'est par David, mon serviteur, que je délivrerai mon peuple, Israël, de l’oppression des Philistins et de tous ses ennemis.’»z$odAbner eut un entretien avec les anciens d'Israël. Il leur dit: «Auparavant vous désiriez avoir David pour roi. #dSon mari la suivit en pleurant jusqu'à Bachurim. Abner lui dit alors: «Va-t’en, retourne chez toi!» Et il retourna chez lui.K"dIsh-Bosheth la fit prendre chez son mari Palthiel, fils de Laïsh.9!mdPuis David envoya des messagers à Ish-Bosheth, le fils de Saül, pour lui dire: «Rends-moi ma femme Mical! Elle était devenue ma fiancée pour 100 prépuces de Philistins.»= ud Il répondit: «Bien! Je vais faire alliance avec toi. Mais je te demande une chose: c'est de ne pas venir en ma présence à moins d’amener Mical, la fille de Saül, avec toi.»0[d Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part: «A qui appartient le pays? Fais alliance avec moi et je t'aiderai à gagner la faveur de tout Israël.»^7d Ish-Bosheth n'osa pas répliquer un seul mot à Abner, parce qu'il avait peur de lui.2_d Il a promis de transférer la royauté de la famille de Saül à la sienne et d’établir le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu'à Beer-Shéba.»d Que Dieu me traite avec la plus grande sévérité, si je n'agis pas vis-à-vis de David conformément à ce que l'Eternel lui a juré!OdAbner fut très irrité des paroles d'Ish-Bosheth et répondit: «Suis-je une tête de chien à la solde de Juda? Je fais aujourd'hui preuve de bonté envers la famille de ton père Saül, envers ses frères et ses amis, je ne t'ai pas livré entre les mains de David, et tu me reproches maintenant une faute avec cette femme?4cdOr Saül avait eu une concubine du nom de Ritspa, qui était la fille d'Ajja. Ish-Bosheth dit à Abner: «Pourquoi as-tu eu des relations avec la concubine de mon père?»widDurant la guerre entre la famille de Saül et celle de David, Abner avait tenu ferme pour la famille de Saül.^7dle sixième, Jithream, de sa femme Egla. Tels sont les fils que David eut à Hébron.\3dle quatrième, Adonija, fils de Haggith; le cinquième, Shephathia, fils d'Abithal;7dle deuxième fut Kileab, d'Abigaïl de Carmel, la femme de Nabal; le troisième, Absalom, fils de Maaca, elle-même fille de Talmaï, roi de Gueshur;`;dDavid eut des fils à Hébron. Son aîné fut Amnon, qu’il eut d'Achinoam de Jizreel;I dAssassinat d’Abner La guerre dura longtemps entre la famille de Saül et celle de David. David devenait de plus en plus fort, tandis que la famille de Saül s’affaiblissait de plus en plus.A}d Ils emportèrent Asaël et l'enterrèrent dans le tombeau de son père à Bethléhem. Puis Joab et ses hommes marchèrent toute la nuit, et ils arrivèrent à Hébron au lever du jour.jOdCependant, les serviteurs de David avaient frappé à mort 360 des hommes de Benjamin et d'Abner.|sdJoab mit fin à leur poursuite d'Abner et rassembla toute l’armée. Il manquait 19 serviteurs de David et Asaël.5dAbner et ses hommes marchèrent toute la nuit dans la plaine. Ils passèrent le Jourdain, traversèrent tout le Bithron et arrivèrent à Mahanaïm.|sdIl sonna alors de la trompette et toute l’armée s'arrêta. Ils cessèrent de poursuivre Israël et de combattre.dJoab répondit: «Dieu est vivant! Si tu n'avais pas parlé, l’armée n'aurait pas cessé de poursuivre ses frères avant le matin.»M dAbner cria à Joab: «L'épée va-t-elle nous dévorer indéfiniment? Ne sais-tu pas que cela débouchera sur de l'amertume? Quand diras-tu enfin à ton peuple de ne plus poursuivre ses frères?» dLes Benjaminites se rassemblèrent derrière Abner pour former un seul bloc et ils s'arrêtèrent au sommet d'une colline.8 kdJoab et Abishaï poursuivirent Abner, et le soleil se couchait quand ils arrivèrent à la colline d'Amma, qui se trouve en face de Guiach, sur le chemin du désert de Gabaon. dMais Asaël refusa de s’écarter. Alors Abner le frappa au ventre avec l'extrémité inférieure de sa lance, et la lance sortit par-derrière. Il tomba et mourut sur place. Tous ceux qui arrivaient à l'endroit où Asaël était tombé mort s'y arrêtaient., SdAbner insista auprès d’Asaël: «Ecarte-toi de moi! Pourquoi devrais-je te frapper et t'abattre? Comment pourrais-je ensuite regarder ton frère Joab en face?»*OdAbner lui dit: «Détourne-toi à droite ou à gauche! Attrape un de ces jeunes gens et prends ses dépouilles.» Mais Asaël ne voulut pas se détourner de lui.a=dAbner regarda derrière lui et dit: «Est-ce toi, Asaël?» Il répondit: «C'est moi.»Y-dIl poursuivit Abner sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.ydLes trois fils de Tseruja, Joab, Abishaï et Asaël, se trouvaient là. Asaël était agile comme une gazelle sauvage. dIl y eut ce jour-là un combat très rude, au cours duquel Abner et les hommes d'Israël furent battus par les serviteurs de David.JdChacun attrapa son adversaire par la tête et lui enfonça son épée dans le côté; ils tombèrent tous ensemble. On appela alors cet endroit, qui se trouve près de Gabaon, Helkath-Hatsurim.  dIls se levèrent et s'avancèrent en nombre égal: 12 pour Benjamin et Ish-Bosheth, le fils de Saül, et 12 serviteurs de David.{dAbner dit à Joab: «Que les jeunes se lèvent donc et combattent devant nous!» Joab répondit: «Qu'ils se lèvent!»a=d Joab, le fils de Tseruja, et les serviteurs de David se mirent eux aussi en marche. Ils se rencontrèrent près de l'étang de Gabaon et ils s'arrêtèrent, les uns d’un côté de l'étang, les autres de l’autre.~wd Abner, fils de Ner, et les serviteurs d'Ish-Bosheth, le fils de Saül, sortirent de Mahanaïm en direction de Gabaon.p~[d La période pendant laquelle David régna à Hébron sur la communauté de Juda fut de 7 ans et 6 mois.}-d Ish-Bosheth, fils de Saül, était âgé de 40 ans lorsqu'il devint roi d'Israël et il régna 2 ans. Seule la communauté de Juda suivit David.}|ud Il l'avait proclamé roi sur Galaad, sur les Asérites, sur Jizreel, sur Ephraïm, sur Benjamin et sur tout Israël.{#dCependant Abner, fils de Ner et chef de l'armée de Saül, avait pris Ish-Bosheth, le fils de Saül, et l’avait fait passer à Mahanaïm.=zudQue vos mains se fortifient! Soyez de vaillants hommes! En effet, votre maître Saül est mort et c'est moi que la communauté de Juda a désigné par onction comme roi sur elle.»y/dQue l'Eternel agisse maintenant envers vous avec bonté et fidélité. Moi aussi, je vous ferai du bien, puisque vous avez agi de cette manière.ExdIl leur envoya alors des messagers pour leur dire: «Soyez bénis de l'Eternel, puisque vous avez fait preuve d’une telle bonté envers Saül, votre maître, et que vous l'avez enterré._w9dLes hommes de Juda vinrent et c’est là qu’ils consacrèrent par onction David comme roi sur la communauté de Juda. On informa David que c'étaient les habitants de Jabès en Galaad qui avaient enterré Saül.v/dDavid y fit aussi monter ceux qui étaient à ses côtés, chacun avec sa famille, et ils habitèrent dans les villes qui dépendaient d'Hébron.pu[dDavid y monta alors avec ses deux femmes, Achinoam de Jizreel et Abigaïl de Carmel, la femme de Nabal.xt mdSacre de David et d’Ish-Bosheth Après cela, David consulta l'Eternel en disant: «Dois-je monter dans une des villes de Juda?» L'Eternel lui répondit: «Monte.» David dit: «Où dois-je monter?» Et l'Eternel répondit: «A Hébron.»bs AdComment des héros ont-ils pu tomber? Comment leurs armes ont-elles pu être détruites?».r Yd»Je suis dans la douleur à cause de toi, Jonathan, mon frère! Tu faisais tout mon plaisir. Ton amour pour moi était merveilleux, supérieur à l'amour des femmes.|q udComment des héros ont-ils pu tomber au milieu du combat? Comment Jonathan a-t-il pu être blessé sur tes collines?p  dFilles d'Israël, pleurez sur Saül! Il vous habillait d’un cramoisi magnifique, il mettait des ornements d'or sur vos habits.7o kdSaül et Jonathan, aimés et chéris pendant leur vie, n'ont pas été séparés dans la mort. Ils étaient plus légers que les aigles, ils étaient plus forts que les lions.n ;dDevant le sang des blessés, devant la graisse des plus vaillants, l'arc de Jonathan n'a jamais reculé et l'épée de Saül ne retournait pas à vide.wm kdMonts Guilboa, qu'il n'y ait sur vous ni rosée ni pluie, ni champs permettant de faire des offrandes! En effet, c’est là qu’a été jeté le bouclier des héros, le bouclier de Saül. Plus jamais on ne le graissera avec de l’huile.;l sd»Ne l'annoncez pas dans Gath, n'en proclamez pas la nouvelle dans les rues d'Askalon, sinon les filles des Philistins se réjouiraient, les filles des incirconcis triompheraient.ek Gd«L'élite d'Israël a été blessée sur tes collines! Comment des héros ont-ils pu tomber?pj ]dIl ordonna de l'enseigner aux Judéens. C'est la complainte de l'arc, qui figure dans le livre du Juste.xi mdOraison funèbre sur Saül et Jonathan Voici la complainte que David composa sur Saül et sur son fils Jonathan.bh Adtandis que David lui disait: «Que ton sang retombe sur ta tête! En effet, ta bouche a témoigné contre toi, puisque tu as affirmé avoir toi-même donné la mort à celui que l'Eternel avait désigné par onction!»g dPuis David appela l'un de ses hommes et lui dit: «Approche-toi et tue-le!» Cet homme frappa l'Amalécite et celui-ci mourut(f MdDavid lui dit: «Comment se fait-il que tu n’aies pas eu peur de porter la main contre celui que l'Eternel a désigné par onction et de lui donner la mort?»e 7d David dit au jeune homme qui lui avait apporté ces nouvelles: «D'où viens-tu?» Il répondit: «Je suis le fils d'un étranger, d'un Amalécite.»Zd 1d Ils furent dans le deuil, ils pleurèrent et jeûnèrent jusqu'au soir à cause de Saül, de son fils Jonathan, du peuple de l'Eternel et de la communauté d'Israël, parce qu'ils étaient tombés par l'épée.qc _d David attrapa ses habits et les déchira, et tous les hommes qui étaient auprès de lui firent de même.pb ]d Je me suis approché de lui et lui ai donné la mort, sachant bien qu'il ne survivrait pas à sa défaite. J'ai retiré la couronne qui était sur sa tête et le bracelet qu'il avait au bras et je te les apporte ici, mon seigneur.»ya od Il a dit: ‘Approche-toi donc et donne-moi la mort, car je me sens mal, même si je suis encore plein de vie.’Y` /dIl m’a demandé: ‘Qui es-tu?’ Je lui ai répondu: ‘Je suis amalécite.’U_ 'dIl s’est retourné, m'a aperçu et m'a appelé. J’ai dit: ‘Me voici!’D^ dLe jeune homme qui lui apportait ces nouvelles répondit alors: «Je me trouvais sur le mont Guilboa. Or Saül s'appuyait sur sa lance, et les chars et les cavaliers le serraient de près.] }dDavid dit au jeune homme qui lui apportait ces nouvelles: «Comment sais-tu que Saül et son fils Jonathan sont morts?»Y\ /dDavid lui dit: «Que s'est-il passé? Dis-le-moi donc!» Il répondit: «Le peuple s'est enfui du champ de bataille; beaucoup d'hommes sont tombés et sont morts. Même Saül et son fils Jonathan sont morts.»s[ cdDavid lui demanda: «D'où viens-tu?» L’homme lui répondit: «Je me suis échappé du camp d'Israël.»=Z wdLe troisième jour, un homme arriva du camp de Saül, les habits déchirés et la tête couverte de terre. Lorsqu'il fut en présence de David, il se jeta par terre et se prosterna./Y ]dRègne de David sur Juda Annonce de la mort de Saül Après la mort de Saül, David, qui avait battu les Amalécites, était revenu à Tsiklag et il y passa deux jours.yXmZ Ils prirent leurs ossements et les enterrèrent sous le tamaris à Jabès, puis ils jeûnèrent pendant 7 jours.[W1Z tous les hommes vaillants se levèrent. Après avoir marché toute la nuit, ils arrachèrent les cadavres de Saül et de ses fils des murs de Beth-Shan. Ensuite ils revinrent à Jabès, où ils les brûlèrent.iVMZ Lorsque les habitants de Jabès en Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saül,UZ Ils déposèrent les armes de Saül dans le temple des Astartés et ils attachèrent son cadavre sur les murs de Beth-Shan.ZT/Z Ils coupèrent la tête de Saül et le dépouillèrent de ses armes. Puis ils les firent circuler dans tout le pays des Philistins pour annoncer la nouvelle dans les temples de leurs idoles et parmi le peuple.S/ZLe lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent le cadavre de Saül et de ses trois fils sur le mont Guilboa."R?ZLorsqu'ils virent que les Israélites s'enfuyaient et que Saül et ses fils étaient morts, ceux d'Israël qui étaient de l'autre côté de la vallée et de l'autre côté du Jourdain abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite. Les Philistins allèrent s'y installer. QZC’est ainsi que Saül et ses trois fils, son porteur d’armes et tous ses hommes moururent en même temps, dans cette journée.ePEZVoyant Saül mort, son porteur d’armes se jeta aussi sur son épée et il mourut avec lui.=OuZSaül dit alors à son porteur d’armes: «Tire ton épée et transperce-moi! Sinon, ce seront ces incirconcis qui viendront le faire et ils me feront subir leurs mauvais traitements.» Son porteur d’armes ne voulut pas le tuer, car il était rempli de peur. Alors Saül prit son épée et se jeta dessus.fNGZL'effort du combat porta sur Saül. Les archers le touchèrent et le blessèrent grièvement.|MsZLes Philistins rattrapèrent Saül et ses fils, et ils tuèrent Jonathan, Abinadab et Malkishua, les fils de Saül.,L UZMort de Saül et de Jonathan Les Philistins livrèrent bataille à Israël et les Israélites prirent la fuite devant eux. Ils tombèrent morts sur le mont Guilboa.UK%Zd'Hébron et dans tous les endroits que ses hommes et lui avaient parcourus.(JMZde Horma, de Cor-Ashan, d'Athac,KIZde Racal, des villes des Jerachmeélites, des villes des Kéniens,+HSZd'Aroër, de Siphmoth, d'Eshthemoa,_G9ZIl fit ainsi des envois aux anciens de Béthel, de Ramoth dans le Néguev, de Jatthir,RFZDe retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda qui étaient ses amis en leur adressant ces paroles: «Voici pour vous un cadeau pris sur le butin des ennemis de l'Eternel.»EZCela se passa ainsi dès ce jour et par la suite, et l'on en a fait jusqu'à aujourd’hui une prescription et une règle en Israël.ZD/ZQui pourrait vous écouter dans cette affaire? La part doit être la même pour celui qui est descendu sur le champ de bataille et pour celui qui est resté près du matériel: ils partageront tout ensemble.»NCZMais David dit: «N'agissez pas ainsi, mes frères, au sujet de ce que l'Eternel nous a donné. En effet, il nous a gardés et a livré entre nos mains la troupe qui était venue nous faire du mal. 9~|}}\|| zz.yxww$vuttssrRqqXpooennPmmLllvkkBjii+hhg7ff dd"cc,ba`_^]]\\[ZZfYY*XX WLVUTSSpRR\QQPPwONgMMLKK~JJTIIGGgFEEDCC[CB A@h??>O=Q<;;I::199>87z6554E3322100/.--,+*))f(('j&&[%%-$$)#b"~! 6-^Y<8a+o - ] M+PVB'dAbsalom habita 2 ans à Jérusalem sans être admis dans la présence du roi.aA=dAbsalom eut trois fils ainsi qu’une fille du nom de Tamar. C’était une belle femme.W@)dIl se rasait chaque année la tête, parce que sa chevelure était trop lourde pour lui. Lorsqu’il le faisait, les cheveux de sa tête pesaient environ 2 kilos et demi d’après la valeur étalon royale.5?edIl n'y avait dans tout Israël aucun homme aussi réputé qu'Absalom pour sa beauté. Depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête, il ne présentait aucun défaut.->UdMais le roi dit: «Qu'il se retire chez lui! Il ne sera pas admis en ma présence.» Absalom se retira chez lui, et il ne fut jamais admis dans la présence du roi.Q=dJoab se leva et partit pour Gueshur, et il ramena Absalom à Jérusalem.p<[dJoab tomba le visage contre terre et se prosterna. Il bénit le roi, puis il dit: «Moi ton serviteur, je sais aujourd'hui que j'ai trouvé grâce à tes yeux, roi mon seigneur, puisque tu agis conformément à ce que j’ai dit.»m;UdLe roi dit à Joab: «Je veux bien agir comme tu l’as dit. Vas-y donc, ramène le jeune Absalom.»M:dC'est pour présenter les choses d’une autre manière que ton serviteur Joab a fait cela. Mais mon seigneur est aussi sage qu'un ange de Dieu pour connaître tout ce qui se passe sur la terre.»g9IdLe roi dit alors: «Joab n’a-t-il pas manigancé tout cela avec toi?» La femme répondit: «Aussi vrai que ton âme est vivante, roi mon seigneur, la réalité correspond bien à tout ce que dit mon seigneur le roi. C'est en effet ton serviteur Joab qui m'a donné des ordres et qui m’a précisé à moi, ta servante, tout ce que je devais dire. 8dLe roi répondit à la femme: «Ne me cache rien dans ce que je vais te demander.» La femme dit: «Que mon seigneur le roi parle!»o7YdMoi ta servante, j’ai dit: ‘Que la parole de mon seigneur le roi me donne le repos. En effet, mon seigneur le roi est comme un messager de Dieu pour distinguer le bien et le mal. Et que l'Eternel, ton Dieu, soit avec toi!’» 6dOui, le roi écoutera sa servante pour la délivrer de ceux qui cherchent à nous éliminer, mon fils et moi, du peuple de Dieu.’`5;dMaintenant, si je suis venue dire ces choses au roi mon seigneur, c'est que le peuple m'a fait peur. Et moi ta servante, je me suis dit: ‘Je veux parler au roi. Peut-être le roi fera-t-il ce que dira sa servante.X4+dIl nous faudra tous mourir, et nous serons pareils à de l’eau versée par terre et qui ne se rassemble plus. Dieu ne relève pas un mort, mais il désire que le fugitif ne reste pas exclu de sa présence.L3d La femme dit: «Pourquoi as-tu eu de telles pensées contre le peuple de Dieu? Il découle des paroles mêmes du roi que le roi est comme coupable en ne faisant pas revenir celui qu'il a chassé.i2Md La femme dit: «Permets que ta servante dise un mot à mon seigneur le roi.» Il dit: «Parle.»u1ed Elle dit: «Que le roi se souvienne de l'Eternel, ton Dieu, afin que le vengeur du sang n'augmente pas ma ruine et qu'on ne détruise pas mon fils!» Il répondit: «L'Eternel est vivant! Pas un cheveu de ton fils ne tombera à terre.»a0=d Le roi dit: «Si quelqu'un parle contre toi, amène-le-moi, et il ne te touchera plus.»#/Ad La femme de Tekoa dit au roi: «Mon seigneur le roi, c'est sur moi et sur ma famille que la faute doit retomber. Le roi et son trône en sont innocents.»\.3dLe roi dit à la femme: «Retourne chez toi. Je donnerai des ordres à ton sujet.»o-YdLe clan tout entier s'est dressé contre ta servante en disant: ‘Livre-nous celui qui a tué son frère! Nous voulons le faire mourir pour l’assassinat de son frère. Nous voulons le détruire, même s’il est l'héritier!’ Ils éteindraient ainsi le seul tison qui me reste pour ne laisser à mon mari ni nom ni survivant à la surface de la terre.»8,kdMoi, ta servante, j’avais deux fils. Ils se sont tous les deux disputés dans les champs et il n'y avait personne pour les séparer. L'un des deux a frappé l'autre à mort.f+GdLe roi lui demanda: «Qu'as-tu?» Elle répondit: «Hélas! Je suis veuve, mon mari est mort!*dLa femme de Tekoa alla parler au roi. Elle tomba le visage contre terre et se prosterna, puis elle dit: «Roi, sauve-moi!»l)SdTu iras trouver le roi et voici ce que tu lui diras.» Et Joab lui précisa ce qu'elle devait dire.R(dIl envoya chercher à Tekoa une femme rusée, à qui il dit: «Prends une attitude de deuil: mets des habits de deuil, ne te parfume pas, sois pareille à une femme qui pleure depuis longtemps un mort.s' cdRetour d'Absalom Joab, fils de Tseruja, s'aperçut que le cœur du roi était bien disposé envers Absalom.^&7d 'Le roi David cessa de poursuivre Absalom lorsqu’il fut consolé de la mort d'Amnon.\%3d &Absalom resta 3 ans à Gueshur, où il s’était rendu après avoir pris la fuite.!$=d %Absalom avait pris la fuite et il se rendit chez Talmaï, fils d'Ammihur et roi de Gueshur. Quant à David, il menait tous les jours deuil sur son fils.'#Id $Il finissait de parler quand les fils du roi arrivèrent. Ils se mirent à pleurer tout haut; le roi et tous ses serviteurs pleurèrent eux aussi abondamment.o"Yd #Jonadab dit au roi: «Voici les fils du roi qui arrivent! Cela confirme ce que disait ton serviteur.»A!}d "Absalom prit la fuite. Or le jeune homme placé en sentinelle leva les yeux et regarda. Il vit une grande troupe venir par le chemin qui était derrière lui, du côté de la montagne.  d !Que le roi mon seigneur ne se tourmente donc pas à l'idée que tous ses fils seraient morts. En effet, seul Amnon est mort.»-Ud Jonadab, fils de Shimea, le frère de David, prit la parole. Il dit: «Que mon seigneur ne pense pas que ce sont tous les jeunes gens, tous les fils du roi, qu’on a fait mourir. En effet, seul Amnon est mort. Absalom avait pris cette décision le jour où Amnon avait violé sa sœur Tamar.{d Le roi se leva, déchira ses habits et se coucha par terre. Tous ses serviteurs se tenaient là, les habits déchirés.5d Ils étaient encore en chemin quand le bruit parvint à David qu'Absalom avait tué tous les fils du roi et qu'il n’y avait pas un seul survivant.,Sd Les serviteurs d'Absalom traitèrent Amnon comme Absalom l'avait ordonné. Tous les fils du roi se levèrent alors, montèrent chacun sur son mulet et s'enfuirent.1d Absalom donna cet ordre à ses serviteurs: «Faites bien attention au moment où le cœur d'Amnon sera réjoui par le vin et où je vous dirai de le frapper! Alors faites-le mourir sans crainte! N'est-ce pas moi qui vous l'ordonne? Montrez-vous forts et pleins de courage!»\3d Sur l’insistance d'Absalom, le roi laissa Amnon et tous ses fils partir avec lui. d Absalom dit: «Permets du moins à mon frère Amnon de venir avec nous.» Le roi lui répondit: «Pourquoi irait-il chez toi?»^7d Le roi dit à Absalom: «Non, mon fils! Nous n'irons pas tous chez toi, nous risquerions d’être une charge pour toi.» Absalom insista auprès de lui, mais le roi ne voulut pas y aller. Toutefois, il le bénit.)d Il alla trouver le roi et dit: «Ton serviteur a les tondeurs de moutons chez lui. Que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur.»7id Meurtre d’Amnon et fuite d’Absalom Deux ans après, comme il avait les tondeurs de moutons chez lui à Baal-Hatsor, près d'Ephraïm, Absalom invita tous les fils du roi.-d Quant à Absalom, il ne parla ni en bien ni en mal à Amnon, mais il éprouva de la haine pour lui parce qu'il avait déshonoré sa sœur Tamar.V'd Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité.|sd Son frère Absalom lui dit: «Est-ce que ton frère Amnon a couché avec toi? Maintenant, ma sœur, garde le silence, car c'est ton frère. Ne prends pas cette affaire trop à cœur.» Et Tamar s’installa, accablée, chez son frère Absalom.!d Tamar déversa de la cendre sur sa tête et déchira sa robe multicolore. Elle mit la main sur sa tête et s'en alla en poussant des cris.`;d Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'était en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles étaient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derrière elle.Cd Il refusa de l'écouter. Appelant le garçon qui était à son service, il dit: «Qu’on fasse partir cette femme de chez moi, qu'on la mette dehors! Et ferme la porte derrière elle!»eEd Elle lui répondit: «Non! N'augmente pas, en me chassant, le mal que tu m'as déjà fait.»+d Puis Amnon éprouva de la haine envers elle, une haine plus forte encore que ne l'avait été son amour, et il lui dit: «Lève-toi, va-t'en!»p [d Mais il ne voulut pas l'écouter. Il se montra plus fort qu’elle et il la viola, il coucha avec elle.7 id Où irais-je, moi, traîner ma honte? Et toi, tu serais comme l'un des plus ignobles en Israël. Maintenant, parle donc au roi et il ne m’empêchera pas d’être à toi.» %d Elle lui répondit: «Non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n'agit pas de cette manière en Israël. Ne commets pas cet acte odieux!s ad Comme elle les lui présentait à manger, il l’attrapa et lui dit: «Viens, couche avec moi, ma sœur.»1 ]d Alors Amnon dit à Tamar: «Apporte le plat dans la chambre et sers-moi.» Tamar prit les gâteaux qu'elle avait faits et les porta à son frère Amnon dans la chambre.+Qd Elle prit ensuite la poêle et les déposa devant lui, mais Amnon refusa de manger. Il ordonna de faire sortir tout le monde, et tout le monde sortit de chez lui.#d Tamar alla chez son frère Amnon, qui était couché. Elle prit de la pâte, la pétrit, prépara des gâteaux devant lui et les fit cuire.r_d David fit dire à Tamar dans ses appartements: «Va donc chez ton frère Amnon et prépare-lui un plat.»;qd Amnon se coucha et fit le malade. Le roi vint le voir et Amnon lui dit: «Que ma sœur Tamar vienne donc faire deux gâteaux sous mes yeux et qu’elle me les serve elle-même.»'d Jonadab lui dit: «Mets-toi au lit et fais le malade. Quand ton père viendra te voir, tu lui diras: ‘Permets à ma sœur Tamar de venir me donner à manger. Qu'elle prépare un plat sous mes yeux, afin que je le voie, et qu’elle me serve elle-même à manger.’»Ld Il lui demanda: «Pourquoi deviens-tu donc chaque matin plus abattu, toi qui es un fils de roi? Ne veux-tu pas me le dire?» Amnon lui répondit: «J'aime Tamar, la sœur de mon frère Absalom.»ymd Amnon avait un ami du nom de Jonadab. C’était un fils de Shimea, le frère de David, et un homme très rusé.?yd Amnon était anxieux jusqu'à se rendre malade à cause de sa sœur Tamar. En effet, elle était vierge et il lui paraissait difficile de faire la moindre tentative auprès d’elle.K d Viol de Tamar par Amnon Après cela, voici ce qui arriva. Absalom, le fils de David, avait une sœur qui était belle et qui s'appelait Tamar. Or Amnon, le fils de David, tomba amoureux d’elle.+d Il déporta ses habitants et les affecta au maniement des scies, des pics de fer et des haches de fer, ou encore les fit travailler au moule à briques. Il traita de la même manière toutes les villes des Ammonites. Puis David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.`~;d Il retira la couronne de la tête de son roi; elle était faite d’une trentaine de kilos d'or et était garnie de pierres précieuses. On la mit sur la tête de David, qui emporta de la ville un très grand butin.Z}/d David rassembla tout le peuple et marcha vers Rabba. Il l'attaqua et s'en empara.|/d Rassemble maintenant le reste du peuple, campe près de la ville et prends-la. Si je m’en empare moi-même, la gloire risque de m'en revenir.»{ d Il envoya alors des messagers à David pour lui dire: «J'ai attaqué Rabba et je me suis déjà emparé du quartier des eaux. z d Prise de Rabba par David et Joab Joab combattait toujours à Rabba, la capitale des Ammonites, et il s'empara du quartier royal._y9d Il le confia au prophète Nathan et celui-ci l’appela Jedidja à cause de l'Eternel.x7d David consola sa femme Bath-Shéba, et il alla vers elle et coucha avec elle. Elle mit au monde un fils qu'elle appela Salomon et que l'Eternel aima.w+d Maintenant qu'il est mort, pourquoi jeûner? Puis-je le faire revenir? C’est moi qui irai le retrouver, mais lui ne reviendra pas vers moi.»Rvd Il répondit: «Lorsque l'enfant était encore vivant, je jeûnais et je pleurais, car je me disais: ‘Qui sait? Peut-être l'Eternel me fera-t-il grâce et peut-être l'enfant restera-t-il en vie.’?uyd Ses serviteurs lui dirent: «Que signifie ta façon d’agir? Tant que l'enfant était vivant, tu jeûnais et tu pleurais. Maintenant qu’il est mort, tu te relèves et tu manges!»Vt'd Alors David se releva. Il se lava, se parfuma et changea d’habits. Puis il se rendit dans la maison de l'Eternel et s’y prosterna. De retour chez lui, il demanda qu'on lui serve à manger et il mangea.>swd David s’aperçut que ses serviteurs parlaient tout bas entre eux et comprit que l'enfant était mort. Il leur demanda: «L'enfant est-il mort?» Ils répondirent: «Il est mort.»6rgd Le septième jour, l'enfant mourut. Les serviteurs de David avaient peur de lui annoncer que l'enfant était mort, car ils se disaient: «Lorsque l'enfant était encore vivant, nous lui avons parlé et il ne nous a pas écoutés. Comment oserons-nous lui dire que l'enfant est mort? Il réagira mal.»qd Les responsables du palais insistèrent auprès de lui pour qu’il se relève, mais il refusa et il ne mangea rien avec eux.ipMd David pria Dieu pour l'enfant et jeûna. Lorsqu’il rentra, il passa la nuit couché par terre.od Nathan retourna chez lui. L'Eternel frappa l'enfant que la femme d'Urie avait donné à David, et il fut gravement malade.nd Cependant, parce que tu as fait blasphémer les ennemis de l'Eternel en commettant cet acte, le fils qui t'est né mourra.» md David dit à Nathan: «J'ai péché contre l'Eternel!» Nathan lui répondit: «L'Eternel pardonne ton péché, tu ne mourras pas.|lsd En effet, tu as agi en secret, mais moi, c’est en présence de tout Israël et en plein jour que je ferai cela.»\k3d Voici ce que dit l'Eternel: Je vais faire sortir de ta propre famille le malheur contre toi et je vais prendre sous tes yeux tes propres femmes pour les donner à un autre, qui couchera au grand jour avec elles.%jEd Désormais, puisque tu m'as méprisé et que tu as pris la femme d'Urie le Hittite pour faire d’elle ta femme, l'épée ne s'éloignera plus de ton foyer.ziod Pourquoi donc as-tu méprisé la parole de l'Eternel en faisant ce qui est mal à mes yeux? Tu as tué par l'épée Urie le Hittite, tu as pris sa femme pour faire d’elle ta femme et lui, tu l'as tué sous les coups d'épée des Ammonites.Ih d Je t'ai donné la famille de ton maître, j'ai mis ses femmes contre ta poitrine et je t'ai donné la communauté d'Israël et de Juda. Si cela avait été trop peu, j'y aurais encore ajouté.Ngd Nathan déclara alors à David: «C’est toi qui es cet homme-là! Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je t'ai désigné par onction comme roi sur Israël et je t'ai délivré de Saül.wfid En outre il remplacera la brebis par 4 autres, puisqu’il a commis cet acte et s’est montré sans pitié.»e-d La colère de David s'enflamma violemment contre cet homme et il dit à Nathan: «L'Eternel est vivant! L'homme qui a fait cela mérite la mort.dd Un voyageur est arrivé chez l'homme riche, mais le riche n'a pas voulu toucher à ses brebis ou à ses bœufs pour préparer un repas au voyageur venu chez lui: il a pris la brebis du pauvre et l'a préparée pour l'homme qui était venu chez lui.»c}d Le pauvre n'avait rien du tout, sauf une petite brebis, qu'il avait achetée. Il la nourrissait et elle grandissait chez lui avec ses enfants. Elle mangeait de son pain, buvait dans sa coupe et dormait contre lui. Il la considérait comme sa fille.Gb d Le riche avait des brebis et des bœufs en très grand nombre.a )d L'Eternel envoya Nathan vers David. Il vint donc le trouver et lui dit: «Il y avait dans une ville deux hommes, l'un riche et l'autre pauvre.=`ud Quand sa période de deuil fut passée, David l'envoya chercher et l’accueillit chez lui. Elle devint sa femme et lui donna un fils. Ce que David avait fait déplut à l'Eternel.K_d La femme d'Urie apprit que son mari était mort et elle le pleura.t^cd David dit au messager: «Voici ce que tu diras à Joab: ‘Ne sois pas peiné de cette affaire, car l'épée dévore tantôt l'un, tantôt l'autre. Renforce ton combat contre cette ville et détruis-la.’ Quant à toi, encourage-le!»,]Sd Les archers ont tiré sur tes serviteurs du haut de la muraille et plusieurs des serviteurs du roi ont été tués. Ton serviteur Urie le Hittite est mort aussi.»7\id Il dit à David: «Ces gens ont pris l'avantage sur nous. Ils avaient fait une sortie contre nous dans la campagne et nous les avons repoussés jusqu'à la porte de la ville.r[_d Le messager partit et, à son arrivée, il rapporta à David tout ce que Joab lui avait ordonné de dire.2Z_d Qui a tué Abimélec, le fils de Jerubbésheth? C’est une femme qui a lancé sur lui, du haut de la muraille, un morceau de meule de moulin et il en est mort à Thébets! Pourquoi vous êtes-vous approchés de la muraille?’ Alors tu diras: ‘Ton serviteur Urie le Hittite est mort aussi.’»MYd peut-être se mettra-t-il en colère et te dira-t-il: ‘Pourquoi vous êtes-vous approchés de la ville pour combattre? Ne savez-vous pas qu'on peut lancer des projectiles du haut de la muraille?nXWd Il donna cet ordre au messager: «Quand tu auras fini de raconter au roi tous les détails du combat,dWCd Joab envoya un messager pour rapporter à David tout ce qui s'était passé dans le combat.?Vyd Les habitants de la ville firent une sortie et livrèrent combat contre Joab. Plusieurs tombèrent parmi le peuple, parmi les serviteurs de David. Urie le Hittite fut lui aussi tué.wUid Au cours du siège de la ville, Joab plaça Urie à un endroit qu'il savait défendu par de vaillants soldats. Td Il écrivit dans cette lettre: «Placez Urie au plus fort du combat, puis reculez derrière lui afin qu'il soit frappé et meure.»wSid Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et il la lui fit parvenir par l’intermédiaire d'Urie.GR d David l'invita à manger et à boire en sa présence et il l'enivra. Le soir, Urie sortit pour s’étendre sur son lit avec les serviteurs de son maître, mais il ne descendit pas chez lui.Q'd David dit à Urie: «Reste ici aujourd'hui encore et demain je te laisserai repartir.» Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.\P3d Urie lui répondit: «L'arche de l’alliance ainsi qu’Israël et Juda habitent sous des tentes, mon seigneur Joab et les serviteurs de mon seigneur campent en rase campagne et moi, je rentrerais chez moi pour manger et boire et pour coucher avec ma femme! Aussi vrai que tu es vivant et que ton âme est vivante, je ne ferai pas cela.»,OSd On en informa David en lui disant: «Urie n'est pas descendu chez lui.» David dit à Urie: «N'arrives-tu pas de voyage? Pourquoi n'es-tu pas descendu chez toi?»N}d Mais il se coucha à la porte du palais royal, avec tous les serviteurs de son maître, et il ne descendit pas chez lui.Md Puis David dit à Urie: «Descends chez toi et prends un moment de détente.» Urie sortit du palais royal, suivi d'un cadeau du roi.dLCd Urie se rendit vers David, qui l'interrogea sur l'état de Joab, du peuple et de la guerre.dKCd Alors David fit dire à Joab: «Envoie-moi Urie le Hittite.» Et Joab envoya Urie à David.TJ#d Cette femme tomba enceinte et elle fit dire à David: «Je suis enceinte.»9Imd David envoya alors des messagers la chercher. Elle vint vers lui et il coucha avec elle, alors qu’elle venait de se purifier après ses règles. Puis elle retourna chez elle. H d David fit demander qui était cette femme et on lui dit: «N'est-ce pas Bath-Shéba, fille d'Eliam et femme d'Urie le Hittite?»&GGd Un soir, David se leva de son lit. Comme il se promenait sur le toit du palais royal, il aperçut de là une femme qui se baignait et qui était très belle. F d Adultère et crime de David L'année suivante, à l’époque où les rois partent en campagne, David envoya Joab, avec ses serviteurs et tout Israël, semer la dévastation chez les Ammonites et faire le siège de Rabba. Quant à lui, il resta à Jérusalem.REd Tous les rois soumis à Hadadézer, se voyant battus par Israël, firent la paix avec les Israélites et leur furent asservis. Quant aux Syriens, ils n'osèrent plus se porter au secours des Ammonites.d Sois fort, montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l'Eternel fasse ce qui lui semblera bon!»=3d Il lui dit: «Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon secours, et si les Ammonites sont plus forts que toi, je viendrai au tien.y<md Il plaça le reste du peuple sous le commandement de son frère Abishaï, pour qu’il s’oppose aux Ammonites.!;=d Joab vit qu'il avait à combattre par-devant et par-derrière. Il choisit alors sur toute l'élite d'Israël un groupe qu'il plaça en face des Syriens.\:3d Les Ammonites sortirent de leurs villes et se rangèrent en ordre de bataille à l'entrée de la ville. Les Syriens de Tsoba et de Rehob ainsi que les hommes de Tob et de Maaca étaient à part dans la campagne.`9;d A cette nouvelle, David envoya contre eux Joab et toute l'armée, les hommes vaillants.k8Qd Voyant qu’ils avaient provoqué le dégoût de David, les Ammonites firent engager 20'000 fantassins chez les Syriens de Beth-Rehob et chez ceux de Tsoba, 1000 hommes chez le roi de Maaca et 12'000 chez les habitants de Tob.h7Kd On en informa David et il envoya des messagers à leur rencontre, car ces hommes étaient couverts de honte. Le roi leur fit dire: «Restez à Jéricho jusqu'à ce que votre barbe ait repoussé et ne revenez qu’ensuite.»46cd Alors Hanun arrêta les serviteurs de David, leur fit raser la moitié de la barbe et fit couper leurs habits par le milieu jusqu'en haut des cuisses. Puis il les renvoya.5%d les chefs des Ammonites dirent à leur maître Hanun: «Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t'envoie des consolateurs? N'est-ce pas pour faire une reconnaissance de la ville, pour l’explorer et la détruire, qu'il envoie ses serviteurs vers toi?»4d David se dit: «Je vais montrer de la bonté envers Hanun, le fils de Nachash, tout comme son père en a montré envers moi.» Et il envoya ses serviteurs le consoler au sujet de son père. Lorsque les serviteurs de David arrivèrent dans le pays des Ammonites,p3 ]d Affront des Ammonites Après cela, le roi des Ammonites mourut et son fils Hanun devint roi à sa place.2}d Mephibosheth habitait à Jérusalem, car il mangeait constamment à la table du roi. Il était estropié des deux pieds.n1Wd Il avait un jeune fils du nom de Mica et tous ceux qui habitaient chez Tsiba étaient à son service.@0{d Il dit au roi: «Ton serviteur fera tout ce que le roi mon seigneur ordonne à son serviteur.» Mephibosheth mangea donc à la table de David comme s’il était l'un des fils du roi. /;d Tu cultiveras les terres pour lui, avec tes fils et tes serviteurs, et tu feras les récoltes, afin que le fils de ton maître ait du pain, de quoi manger. En outre, Mephibosheth, le fils de ton maître, mangera constamment à ma table.» Or Tsiba avait 15 fils et 20 serviteurs..1d Le roi appela Tsiba, le serviteur de Saül, et lui dit: «Je donne au fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa famille. -d Mephibosheth se prosterna et dit: «Que suis-je, moi ton serviteur, pour que tu prêtes attention à un chien mort tel que moi?»J,d David lui dit: «N’aie pas peur, car je veux te faire du bien à cause de ton père Jonathan. Je te rendrai toutes les terres de Saül, ton grand-père, et tu mangeras toujours à ma table.»N+d Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de Saül, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit: «Mephibosheth!» Il répondit: «Me voici, je suis ton serviteur.»Q*d Le roi David l'envoya chercher chez Makir, le fils d'Ammiel, à Lodebar.y)md Le roi lui demanda: «Où est-il?» Et Tsiba répondit au roi: «Il est chez Makir, fils d'Ammiel, à Lodebar.»e(Ed Le roi dit: «N'y a-t-il plus personne de la famille de Saül, pour que je fasse preuve envers lui de la bonté de Dieu?» Tsiba répondit au roi: «Il y a encore un fils de Jonathan; il est handicapé aux deux jambes.».'Wd Il y avait un serviteur de la famille de Saül, un dénommé Tsiba, que l'on fit venir vers David. Le roi lui dit: «Es-tu Tsiba?» Il répondit: «Pour te servir!»%& Gd Respect d’une promesse par David David demanda: «Reste-t-il encore quelqu'un de la famille de Saül, pour que je lui fasse du bien à cause de Jonathan?»% dBenaja, fils de Jehojada, était le chef des Kéréthiens et des Péléthiens; et les fils de David étaient ministres d'Etat.o$YdTsadok, fils d'Achithub, et Achimélec, fils d'Abiathar, étaient prêtres; Seraja était secrétaire;a#=dJoab, fils de Tseruja, commandait l'armée; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste;Z"/dDavid régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.#!AdIl établit des garnisons dans Edom, il en posta dans tout Edom. Edom tout entier fut asservi à David. L'Eternel protégeait David partout où il allait. d David se fit encore un nom lorsqu’il revint de sa victoire sur les Syriens, au nombre de 18'000, dans la vallée du sel. d – la Syrie, Moab, les Ammonites, les Philistins, Amalek – ainsi que sur le butin d'Hadadézer, fils de Rehob et roi de Tsoba.%d Le roi David les consacra à l'Eternel, comme il l’avait déjà fait pour l'argent et l'or pris à toutes les nations qu'il avait vaincuesxkd et il envoya son fils Joram vers le roi David pour le saluer et pour le féliciter d'avoir attaqué Hadadézer et de l'avoir battu. En effet, Thoï était en guerre contre Hadadézer. Joram apporta des objets en argent, en or et en bronze.[1d Thoï, le roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l'armée d'Hadadézer,dLe roi David prit encore une grande quantité de bronze à Béthach et à Bérothaï, villes qui appartenaient à Hadadézer.mUdDavid prit les boucliers en or que portaient les serviteurs d'Hadadézer et les amena à Jérusalem.1]dDavid posta des garnisons chez les Syriens de Damas. Les Syriens furent asservis à David et lui payèrent un tribut. L'Eternel protégeait David partout où il allait.uedLes Syriens de Damas vinrent au secours d'Hadadézer, le roi de Tsoba, et David battit 22'000 d’entre eux.#dDavid lui prit 1700 cavaliers et 20'000 fantassins. Il mutila les jarrets de tous les chevaux de trait pour ne conserver que 100 attelages.widDavid battit Hadadézer, fils de Rehob et roi de Tsoba, lorsqu'il alla rétablir sa domination sur l'Euphrate.sadIl battit les Moabites et il les mesura avec un ruban en les faisant se coucher par terre. Il mesura deux rubans à mettre à mort, et un plein ruban à laisser en vie. Les Moabites furent asservis à David et lui payèrent un tribut.  dGuerres et victoires de David Après cela, David battit les Philistins et les humilia, et il leur prit le contrôle de leur capitale. dVeuille donc bénir la famille de ton serviteur afin qu'elle subsiste éternellement devant toi! En effet, c'est toi, Seigneur Eternel, qui as parlé, et c’est grâce à ta bénédiction que la maison de ton serviteur sera bénie pour l’éternité.» dMaintenant, Seigneur Eternel, c’est toi qui es Dieu! Tes paroles sont vraies et tu as annoncé ce bienfait à ton serviteur.ymdEn effet, c’est toi-même, Eternel, maître de l’univers, Dieu d'Israël, qui t'es révélé à ton serviteur en disant: ‘Je te construirai une maison!’ Voilà pourquoi ton serviteur a trouvé le courage de t'adresser cette prière.PdQue l’on dise éternellement la grandeur de ton nom en affirmant: ‘L'Eternel, le maître de l’univers, est le Dieu d'Israël’ et que la maison de ton serviteur David soit affermie devant toi!*OdMaintenant, Eternel Dieu, fais subsister jusque dans l'éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa famille et agis comme tu l’as dit.|sdTu as affermi ton peuple, Israël, pour qu'il soit ton peuple pour toujours et toi, Eternel, tu es devenu son Dieu.[ 1dExiste-t-il sur la terre une seule nation qui soit comme ton peuple, comme Israël? O Dieu, tu es venu le racheter pour faire de lui ton peuple, pour te faire un nom et pour accomplir en sa faveur, en faveur de ton pays, des miracles et des prodiges, en chassant devant ton peuple, que tu as racheté d'Egypte, des nations et leurs dieux.) MdQue tu es donc grand, Seigneur Eternel! En effet, personne n'est semblable à toi et il n'y a pas d'autre Dieu que toi, d'après tout ce que nous avons entendu. 9dC’est à cause de tes promesses et conformément à tes désirs que tu as accompli toutes ces grandes choses et les as révélées à ton serviteur.X +dQue pourrait te dire de plus David? Tu connais ton serviteur, Seigneur Eternel!A }dEt c'est encore trop peu à tes yeux, Seigneur Eternel! Tu parles aussi de la famille de ton serviteur pour un avenir lointain et tu consens à en instruire un homme, Seigneur Eternel!9mdAlors le roi David alla se présenter devant l'Eternel et dit: «Qui suis-je, Seigneur Eternel, et qu’est-ce que ma famille, pour que tu m'aies fait parvenir là où je suis?KdNathan rapporta toutes ces paroles et toute cette vision à David.vgdTa maison et ton règne seront assurés pour toujours après toi, ton trône sera affermi pour toujours.’» Z~~|{{bzyyxwwQvv>G=0<;:%9s887655i4332<11F0/d.--h,+**])(''&%$###"j! n#Ov74c b X 3 v_'Ym dIl y avait là un méchant homme du nom de Shéba. C’était un fils de Bicri, un Benjaminite. Il sonna de la trompette et dit: «Il n’y a aucune part pour nous avec David, aucun héritage pour nous avec le fils d'Isaï! Chacun à sa tente, Israël!»Tl#d,Les Israélites répondirent aux Judéens: «Le roi nous appartient dix fois autant, David est même plus à nous qu'à vous. Pourquoi nous avez-vous traités avec mépris? N'avons-nous pas été les premiers à proposer de faire revenir notre roi?» Et les Judéens parlèrent avec plus de dureté encore que les hommes d'Israël.Jkd+Tous les Judéens répondirent aux Israélites: «C'est que nous sommes plus proches du roi. Pourquoi vous irriter de cela? Avons-nous vécu aux crochets du roi? Nous a-t-il fait des cadeaux?»Pjd*Mais tous les Israélites abordèrent le roi et lui dirent: «Pourquoi nos frères de Juda t'ont-ils enlevé et ont-ils fait passer le Jourdain au roi, à sa famille et à tous les hommes de David?»Mid)Le roi prit la direction de Guilgal et Kimham l'accompagna. Tensions entre Judéens et Israélites Tous les Judéens ainsi que la moitié des Israélites avaient fait traverser le Jourdain au roi.hd(Quand tout le peuple et le roi eurent passé le Jourdain, le roi embrassa Barzillaï et le bénit. Barzillaï retourna alors chez lui.gd'Le roi dit: «Kimham m’accompagnera donc et je ferai pour lui ce qui te plaira. Tout ce que tu me demanderas, je le ferai pour toi.»gfId&Laisse donc ton serviteur repartir chez lui! Que je meure dans ma ville, près du tombeau de mon père et de ma mère! Mais voici ton serviteur Kimham: il accompagnera mon seigneur le roi. Fais pour lui ce qui te plaira.»e#d%Ton serviteur avancera juste un peu de l’autre côté du Jourdain avec le roi. Pourquoi, d'ailleurs, le roi m'accorderait-il ce bienfait?9dmd$Je suis aujourd'hui âgé de 80 ans. Suis-je capable de distinguer ce qui est bon et ce qui est mauvais? Ton serviteur peut-il savourer ce qu'il mange et boit? Puis-je encore entendre la voix des chanteurs et des chanteuses? Et pourquoi ton serviteur serait-il encore une charge pour mon seigneur le roi?}cud#Mais Barzillaï répondit au roi: «Combien d'années vivrai-je encore, pour que je monte avec le roi à Jérusalem?cbAd"Le roi lui dit: «Viens avec moi, je pourvoirai à ton entretien chez moi à Jérusalem.»;aqd!Barzillaï était très vieux: il avait 80 ans. C’était lui qui avait pourvu à l’entretien du roi pendant son séjour à Mahanaïm. En effet, c'était un homme très riche. ` d Barzillaï le Galaadite descendit de Roguelim et passa le Jourdain avec le roi pour l'accompagner de l’autre côté du fleuve.z_odMephibosheth dit au roi: «Il peut même tout prendre, puisque mon seigneur le roi est revenu en paix chez lui.»}^udLe roi lui dit: «A quoi bon toutes tes paroles? Je l'ai déclaré, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres.»}]udEn effet, tous les membres de ma famille ne méritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent à ta table. Quel droit aurais-je encore de réclamer quoi que ce soit au roi?»(\KdEt lui, il m’a calomnié, moi ton serviteur, auprès de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon.P[dIl répondit: «Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompé. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropié, j’avais dit: ‘Je vais faire seller mon âne, je le monterai et j'irai avec le roi.’ZdLorsqu'il alla à la rencontre du roi à Jérusalem, celui-ci lui dit: «Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth?»iYMdMephibosheth, le petit-fils de Saül, descendit aussi à la rencontre du roi. Il n'avait pas soigné ses pieds, fait sa barbe ni lavé ses habits depuis le jour où le roi était parti jusqu'à celui où il revenait en paix.XX+dPuis le roi dit à Shimeï: «Tu ne mourras pas», et il lui en fit le serment.WydMais David dit: «Qu'ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja, et pourquoi êtes-vous aujourd'hui mes adversaires? Devrait-on faire mourir un homme en Israël aujourd’hui? N’ai-je donc pas la certitude que je règne aujourd'hui sur Israël?»"V?dAlors Abishaï, fils de Tseruja, prit la parole. Il dit: «Shimeï ne doit-il pas mourir pour avoir maudit celui que l'Eternel a désigné par onction?»9UmdEn effet, moi ton serviteur, je reconnais que j’ai péché. Et aujourd'hui je suis le premier de toute la famille de Joseph à venir à la rencontre de mon seigneur le roi.»XT+det lui dit: «Que mon seigneur ne tienne pas compte de ma faute! Qu'il oublie la mauvaise conduite de ton serviteur le jour où mon seigneur le roi a quitté Jérusalem, que le roi ne la prenne pas à cœur!US%dLe bateau destiné au transport de la famille du roi et à ce qui lui paraissait bon faisait la traversée. Au moment où le roi traversait le Jourdain, Shimeï, le fils de Guéra, se prosterna devant luiPRdIl avait avec lui 1000 hommes de Benjamin, ainsi que Tsiba, le serviteur de la famille de Saül, avec ses 15 fils et ses 20 serviteurs. Ils se précipitèrent vers le Jourdain à la rencontre du roi.Q!dShimeï, fils de Guéra, le Benjaminite, qui était de Bachurim, s’empressa de descendre avec les Judéens à la rencontre du roi David.0P[dLe roi revint et il arriva jusqu'au Jourdain. Quant aux Judéens, ils s’étaient rendus à Guilgal pour aller à la rencontre du roi et lui faire passer le Jourdain.+OQdDavid gagna le cœur de tous les Judéens comme s'ils n'avaient été qu'un seul homme, et ils firent dire au roi: «Reviens, toi ainsi que tous tes serviteurs.»qN]dVous direz aussi à Amasa: ‘N'es-tu pas fait des mêmes os et de la même chair que moi? Que Dieu me traite avec la plus grande sévérité, si tu ne deviens pas pour toujours chef de l'armée devant moi, à la place de Joab!’»M1d Vous êtes mes frères, vous êtes faits des mêmes os et de la même chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers à faire revenir le roi?’*LOd De son côté, le roi David envoya un messager dire aux prêtres Tsadok et Abiathar: «Parlez aux anciens de Juda, dites-leur: ‘Pourquoi seriez-vous les derniers à faire revenir le roi chez lui? – En effet, ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu'au roi, chez lui. –-KUd Or Absalom, que nous avions consacré par onction pour qu'il règne sur nous, est mort au combat. Maintenant, pourquoi ne parlez-vous pas de faire revenir le roi?»yJmd Dans toutes les tribus d'Israël, tout le peuple était en grande discussion. On disait: «C’est le roi qui nous a délivrés de nos ennemis, c'est lui qui nous a sauvés des Philistins. Et maintenant il a dû fuir le pays devant Absalom.I d Alors le roi se leva et s'assit à la porte de la ville. On annonça à tout le peuple: «Le roi siège à la porte.» Et tout le peuple vint devant le roi. Retour de David sur le trône Quant aux Israélites, ils s'étaient enfuis, chacun dans sa tente.H9dLève-toi donc, sors et parle au cœur de tes serviteurs! En effet, je t’en fais le serment par l'Eternel: si tu ne sors pas, pas un homme ne restera avec toi cette nuit; et ce sera pire pour toi que tous les malheurs que tu as connus depuis ta jeunesse jusqu'à maintenant.»9GmdTu aimes ceux qui te montrent de la haine et tu montres de la haine envers ceux qui t'aiment. En effet, tu déclares aujourd'hui que tes chefs et tes serviteurs ne représentent rien pour toi. Je vois maintenant que si Absalom était en vie et que nous soyons tous morts aujourd’hui, tu serais content.uFedJoab entra dans la chambre où se trouvait le roi et dit: «Tu couvres aujourd'hui de honte tous tes serviteurs, alors qu’ils ont aujourd'hui sauvé ta vie, celle de tes fils et de tes filles, celle de tes femmes et de tes concubines.vEgdLe roi s'était couvert le visage et criait à haute voix: «Mon fils Absalom! Absalom, mon fils, mon fils!»D-dCe jour-là, le peuple rentra dans la ville comme un voleur, comme l'auraient fait des soldats honteux d'avoir pris la fuite au cours du combat.!C=dCe jour-là, la victoire fut changée en deuil pour tout le peuple, car le peuple entendait dire: «Le roi est rempli de chagrin à cause de son fils.»OBdOn vint dire à Joab: «Le roi pleure et mène le deuil sur Absalom.»vA idAlors le roi, bouleversé, monta dans la chambre située au-dessus de la porte et pleura. Il disait tout en marchant: «Mon fils Absalom! Mon fils, mon fils Absalom! Si seulement j’étais mort à ta place! Absalom, mon fils, mon fils!»n@Wd Le roi demanda à l’Ethiopien: «Le jeune Absalom va-t-il bien?» L’Ethiopien répondit: «Qu'ils soient comme ce jeune homme, les ennemis de mon seigneur le roi et tous ceux qui se dressent contre toi pour te faire du mal!»F?dAlors arriva l’Ethiopien. Il dit: «Que le roi mon seigneur apprenne la bonne nouvelle! Aujourd'hui l'Eternel t'a rendu justice en te délivrant de tous ceux qui s’attaquaient à toi.»X>+dEt le roi dit: «Mets-toi là, de côté.» Achimaats recula et se tint debout.b=?dLe roi demanda: «Le jeune Absalom va-t-il bien?» Achimaats répondit: «J'ai aperçu une grande agitation au moment où Joab a envoyé le serviteur du roi et moi ton serviteur, mais je ne sais pas ce que c'était.»k<QdAchimaats cria au roi: «Tout va bien!» Il se prosterna devant le roi, le visage contre terre, et dit: «Béni soit l'Eternel, ton Dieu! Il a livré en ton pouvoir les hommes qui levaient la main contre mon seigneur le roi!»L;dLa sentinelle dit: «La manière de courir du premier me paraît être celle d'Achimaats, le fils de Tsadok.» Le roi dit alors: «C'est un homme de bien, il vient apporter de bonnes nouvelles.»%:EdLa sentinelle vit un autre homme courir. Elle cria au portier: «Voici un homme qui court tout seul.» Le roi dit: «Il apporte aussi de bonnes nouvelles.»93dLa sentinelle cria pour l’annoncer au roi. Le roi dit: «S'il est seul, il apporte de bonnes nouvelles.» Cet homme arrivait toujours plus près.J8dDavid était alors assis entre les deux portes de la ville. La sentinelle marchait sur le toit au-dessus de la porte, sur la muraille. Elle leva les yeux et regarda: un homme courait tout seul.57ed«Quoi qu'il arrive, je veux courir», reprit Achimaats. Joab lui dit alors: «Cours!» Achimaats courut en empruntant le chemin de la plaine, et il dépassa l’Ethiopien.`6;dAchimaats, fils de Tsadok, insista auprès de Joab: «Quoi qu'il arrive, laisse-moi courir après l’Ethiopien.» Joab dit: «Pourquoi veux-tu faire cela, mon fils? Ce n'est pas un message qui te sera profitable.» 5dPuis Joab dit à un Ethiopien: «Va rapporter au roi ce que tu as vu.» L’Ethiopien se prosterna devant Joab et partit en courant.54edJoab lui dit: «Tu ne serais pas un messager de bonnes nouvelles aujourd’hui. Tu pourras l’être un autre jour, mais pas aujourd'hui, puisque le fils du roi est mort.».3WdAchimaats, fils de Tsadok, dit à Joab: «Laisse-moi courir et apporter au roi la bonne nouvelle que l'Eternel lui a rendu justice en le délivrant de ses ennemis.»2+dDe son vivant, Absalom s'était fait ériger un monument dans la vallée du roi. Il se disait en effet: «Je n'ai pas de fils pour perpétuer le souvenir de mon nom.» Et il avait donné son propre nom au monument, qu'on appelle encore aujourd'hui «monument d'Absalom».B1dIls prirent Absalom, le jetèrent dans une grande fosse au milieu de la forêt et mirent sur lui un énorme tas de pierres. Tout Israël prit la fuite, chacun se réfugia dans sa tente.0 dJoab fit alors sonner de la trompette et le peuple revint. Il cessa ainsi de poursuivre Israël, parce que Joab l'en empêcha.h/KdDix jeunes gens qui portaient les armes de Joab entourèrent Absalom et le frappèrent à mort.T.#dJoab dit: «Je ne vais pas perdre mon temps avec toi!» Puis il prit en main trois javelots et les enfonça dans le cœur d'Absalom alors que celui-ci était encore bien vivant au milieu du térébinthe.-d Si j’avais menti et l’avais tué, rien n'aurait été caché au roi. Toi-même, tu aurais pris position contre moi.»,d Mais cet homme dit à Joab: «Même pour 1000 pièces d'argent je ne porterais pas la main contre le fils du roi. En effet, nous avons entendu l’ordre que le roi vous a donné, à Abishaï, à Ittaï et à toi. Il a dit: ‘Veillez chacun sur le jeune Absalom!’5+ed Joab dit à l'homme qui lui apportait cette nouvelle: «Tu l'as vu? Pourquoi donc ne l'as-tu pas abattu sur place? Je t'aurais donné 10 pièces d'argent et une ceinture.»^*7d Un homme le vit et annonça à Joab: «J'ai vu Absalom suspendu à un térébinthe.».)Wd Absalom se trouva en présence des serviteurs de David. Il montait un mulet. Le mulet pénétra sous les branches entrelacées d'un grand térébinthe et la tête d'Absalom fut prise dans le térébinthe. Il resta suspendu en l’air, tandis que le mulet qu’il montait continuait son chemin. ( dLe combat s'étendit à toute la région et la forêt fit ce jour-là plus de victimes que l'épée parmi les membres du peuple. 'dLà, le peuple d'Israël fut battu par les serviteurs de David; il connut ce jour-là une grande défaite en perdant 20'000 hommes.x&kdLe peuple sortit dans la campagne à la rencontre d'Israël, et la bataille eut lieu dans la forêt d'Ephraïm.[%1dLe roi donna cet ordre à Joab, à Abishaï et à Ittaï: «Pour l'amour de moi, faites doucement avec le jeune Absalom!» Tout le peuple entendit l'ordre donné par le roi à tous les chefs au sujet d'Absalom..$WdLe roi leur répondit: «Je ferai ce qui vous paraît bon.» Puis il se tint à côté de la porte pendant que tout le peuple sortait, par centaines et par milliers.]#5dMais le peuple dit: «Tu ne feras pas cela! En effet, si nous prenons la fuite, ce n'est pas sur nous que l'attention se portera. Même si la moitié d'entre nous mourions, on n'y ferait pas attention, alors que toi, tu vaux autant que 10'000 d’entre nous. En réalité, il vaut mieux que tu puisses nous porter secours depuis la ville.»"{dIl plaça un tiers du peuple sous le commandement de Joab, un tiers sous celui d'Abishaï, fils de Tseruja et frère de Joab, et un tiers sous celui d'Ittaï, de Gath. Puis le roi dit au peuple: «Moi aussi, je veux partir en campagne avec vous.»"! AdDéfaite et mort d'Absalom David passa en revue le peuple qui était avec lui, et il établit à sa tête des chefs de milliers et des chefs de centaines. !ddu miel, du lait caillé, des brebis et des fromages de vache. Ils apportèrent ces vivres à David et au peuple qui était avec lui, afin qu'ils mangent. Ils se disaient en effet: «Ce peuple a dû souffrir de la faim, de la fatigue et de la soif dans le désert.»5dapportèrent des lits, des bassins, des pots en terre, du blé, de l'orge, de la farine, du grain rôti, des fèves, des lentilles, des pois rôtis,cAdLorsque David fut arrivé à Mahanaïm, Shobi, fils de Nachash, originaire de Rabba, la capitale des Ammonites, ainsi que Makir, fils d'Ammiel, originaire de Lodebar, et Barzillaï le Galaadite, originaire de Roguelim,KdIsraël et Absalom installèrent leur camp dans le pays de Galaad.zodAbsalom mit Amasa à la tête de l'armée en remplacement de Joab. Amasa était le fils d'un homme appelé Jithra. Ce Jithra était un Israélite qui avait eu des relations avec Abigal, fille de Nachash et sœur de Tseruja, la mère de Joab.sadQuant à David, il arriva à Mahanaïm, tandis qu’Absalom passait le Jourdain avec tous les Israélites.|sdVoyant que son conseil n'était pas suivi, Achitophel sella son âne et partit pour retourner chez lui, dans sa ville. Il donna ses ordres à sa famille, puis il se pendit. C'est ainsi qu'il mourut et on l'enterra dans le tombeau de son père.'IdDavid et tout le peuple qui l’accompagnait se levèrent et passèrent le Jourdain. A l’aube, pas un seul ne manquait, ils avaient tous passé le Jourdain.hKdAprès leur départ, Achimaats et Jonathan remontèrent du puits et allèrent informer le roi David. Ils lui dirent: «Levez-vous et dépêchez-vous de traverser le fleuve, car Achitophel a donné tel conseil contre vous.»dLes serviteurs d'Absalom arrivèrent vers cette femme dans la maison et dirent: «Où sont Achimaats et Jonathan?» La femme leur répondit: «Ils ont traversé le fleuve.» Ils cherchèrent, mais ne les trouvant pas ils retournèrent à Jérusalem.!det la femme prit une couverture qu'elle étendit sur l'ouverture du puits. Puis elle versa du grain dessus pour qu'on ne se doute de rien.[1dUn jeune homme les aperçut néanmoins et le rapporta à Absalom, mais ils se dépêchèrent tous deux de partir et ils arrivèrent à Bachurim chez un homme qui avait un puits dans sa cour. Ils y descendirent,0[dJonathan et Achimaats se tenaient à En-Roguel. Une servante vint leur dire d'aller informer le roi David, car ils ne devaient pas se montrer en entrant dans la ville.mUdMaintenant, envoyez tout de suite un message à David. Faites-lui dire: ‘Ne passe pas la nuit dans les plaines du désert mais va plus loin. Sinon, le roi et tout le peuple qui est avec lui risquent d’être exterminés.’»1]dHushaï dit aux prêtres Tsadok et Abiathar: «Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d'Israël, et moi, j'ai conseillé telle et telle chose.fGdAbsalom et tous les Israélites dirent: «Le conseil de Hushaï l'Arkien vaut mieux que celui d'Achitophel.» Or l'Eternel avait décidé d'anéantir le bon conseil d'Achitophel afin de faire venir le malheur sur Absalom.3ad S'il se retire dans une ville, tout Israël portera des cordes vers cette ville et nous la traînerons jusqu’au torrent jusqu'à ce qu'on n'en trouve plus une pierre.»Bd Nous le rattraperons où qu’il se trouve et nous tomberons sur lui comme la rosée tombe sur le sol. Il n’y aura pas un seul survivant, ni lui ni aucun des hommes qui sont avec lui.Z/d Voici donc ce que je conseille: que tout Israël se rassemble auprès de toi, depuis Dan jusqu'à Beer-Shéba. C’est une foule pareille au sable qui est au bord de la mer. Tu marcheras en personne au combat.1 ]d Alors même les plus vaillants, auraient-ils un cœur de lion, perdront courage. En effet, tout Israël sait que ton père est un héros et qu'il a des braves avec lui.j Od Maintenant, il doit être caché dans une grotte ou un autre endroit. Si des hommes tombent dès le début sous leurs coups, on ne tardera pas à l'apprendre et l'on dira: ‘Le peuple qui suit Absalom a subi une défaite!’ dEt il ajouta: «Tu connais ton père et ses hommes: ce sont de vaillants guerriers et ils sont furieux comme le serait, dans la campagne, une ourse à qui l'on aurait enlevé ses petits. Ton père est un homme de guerre et il ne passera pas la nuit avec la troupe.j OdHushaï répondit à Absalom: «Cette fois-ci, le conseil qu'a donné Achitophel n'est pas bon.» 1dHushaï vint vers Absalom et celui-ci lui dit: «Voici comment a parlé Achitophel. Devons-nous faire ce qu'il a dit ou non? Dis ta proposition!»hKdCependant Absalom dit: «Appelez encore Hushaï, l'Arkien! Ecoutons aussi ce qu'il nous dira.»G dCette parole plut à Absalom et à tous les anciens d'Israël.det je ramènerai tout le peuple à toi. La mort de l'homme à qui tu en veux assurera le retour de tous et tout le peuple sera en paix.»*OdJe le surprendrai pendant qu'il est fatigué et sans force, je l'effraierai et tout le peuple qui l’accompagne prendra la fuite. Je frapperai seulement le roi, {dAchitophel dit à Absalom: «Laisse-moi choisir 12'000 hommes et je partirai à la poursuite de David cette nuit même.eEdLes conseils donnés à cette époque-là par Achitophel avaient autant d'autorité que si l'on avait consulté Dieu lui-même. C’était le cas de tous les conseils d'Achitophel, que ce soit pour David ou pour Absalom.dOn dressa une tente sur le toit pour Absalom, et Absalom eut des relations avec les concubines de son père aux yeux de tout Israël.dAchitophel dit à Absalom: «Aie des relations avec les concubines que ton père a laissées pour garder le palais. Ainsi, tout Israël saura que tu t'es rendu détestable pour ton père et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront.»V'dAbsalom dit à Achitophel: «Tenez conseil ensemble! Que devons-nous faire?»dCdD'ailleurs, qui vais-je servir? Son fils! Je te servirai tout comme j'ai servi ton père.»5~edHushaï répondit à Absalom: «C'est que je veux appartenir à celui qu'ont choisi l'Eternel et tout ce peuple, tous les Israélites, et c'est avec lui que je veux rester.y}mdAbsalom lui dit: «Voilà donc l'attachement que tu as pour ton ami! Pourquoi n'as-tu pas accompagné ton ami?»|dLorsque Hushaï, l'Arkien qui était un ami de David, fut arrivé vers Absalom, il lui dit: «Vive le roi! Vive le roi!» {dAbsalom à Jérusalem Absalom et tout le peuple, tous les Israélites, étaient entrés dans Jérusalem. Achitophel était avec lui.zdLe roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent épuisés [au bord du Jourdain], et là ils reprirent leur souffle.Wy)d David et ses hommes continuèrent leur chemin. Shimeï marchait sur le flanc de la montagne près de David et tout en marchant il le maudissait, jetait des pierres contre lui et faisait voler la poussière.xxkd Peut-être l'Eternel verra-t-il ma détresse et me fera-t-il du bien au lieu des malédictions d'aujourd'hui.»aw=d Puis David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs: «Mon fils, celui qui est issu de moi, en veut à ma vie. A plus forte raison ce Benjaminite! Laissez-le et qu'il me maudisse, si l'Eternel lui a dit de le faire.[v1d Mais le roi dit: «Qu'ai-je affaire avec vous, les fils de Tseruja? S'il profère des malédictions, c'est que l'Eternel lui a dit: ‘Maudis David!’ Qui donc pourrait lui dire: ‘Pourquoi fais-tu cela?’»u/d Abishaï, fils de Tseruja, dit alors au roi: «Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi mon seigneur? Laisse-moi donc aller lui couper la tête.»tydL'Eternel fait retomber sur toi tout le sang de la famille de Saül. Tu as régné à sa place et l'Eternel a livré le royaume entre les mains de ton fils Absalom. Te voilà donc malheureux comme tu le mérites, car tu es un homme sanguinaire!»fsGdVoici ce que disait Shimeï en le maudissant: «Va-t'en, va-t'en, homme sanguinaire, vaurien!c4ba``&_^r]v\\G[[ZZYYZXXRWWDVVVUUSTTRSSS$RRrRQQQPPxPOOjNNxNMMTMLL_KKK9JJ\II7HHHGGEFF'E8DD9CBBAA@?>==g<<;;:{988o7}66I55G5 44l4 33@222_111J000g/.--+,++W**O) ('&%%_$#,""!e Ea @W2d"lo"Gr! { A  - :Wi!O8 n)Adonija et tous les invités qui étaient avec lui entendirent tout cela au moment où ils finissaient de manger. Joab, entendant le son de la trompette, dit: «Pourquoi ce vacarme dans Jérusalem?» 7 n(Tout le peuple monta après lui, en jouant de la flûte. Ils manifestaient une joie si grande que la terre tremblait sous leurs cris./6 [n'Le prêtre Tsadok prit la corne d'huile dans le tabernacle et il consacra Salomon par onction. On sonna de la trompette et tout le peuple dit: «Vive le roi Salomon!»f5 In&Alors le prêtre Tsadok descendit avec le prophète Nathan ainsi qu’avec Benaja, le fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens. Ils firent monter Salomon sur la mule du roi David et le conduisirent à Guihon.'4 Kn%Que l'Eternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi et qu'il rende son trône plus grand encore que celui de mon seigneur le roi David!»z3 qn$Benaja, le fils de Jehojada, répondit au roi: «Amen! Que l'Eternel, le Dieu de mon seigneur le roi, parle ainsi!92 on#Vous remonterez en marchant derrière lui. Il viendra s'asseoir sur mon trône et il régnera à ma place. C'est lui que j’ai chargé d’être le chef d'Israël et de Juda.»01 ]n"Là, le prêtre Tsadok et le prophète Nathan le consacreront par onction comme roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette et vous direz: ‘Vive le roi Salomon!’0 1n!Le roi leur dit: «Prenez avec vous les serviteurs de votre seigneur, faites monter mon fils Salomon sur ma mule et faites-le descendre à Guihon.$/ En Le roi David dit ensuite: «Appelez-moi le prêtre Tsadok, le prophète Nathan et Benaja, le fils de Jehojada.» Et ils entrèrent dans la présence du roi.. /nBath-Shéba s'inclina le visage contre terre et se prosterna devant le roi. Puis elle dit: «Que mon seigneur le roi David vive éternellement!»o- [nJe vais agir aujourd’hui conformément à ce que je t'ai juré par l'Eternel, le Dieu d'Israël, lorsque j’ai dit: ‘C’est ton fils Salomon qui régnera après moi, c’est lui qui s'assiéra sur mon trône à ma place.’»j, QnLe roi prêta alors ce serment: «L'Eternel qui m'a délivré de toutes les détresses est vivant!f+ InLe roi David répondit: «Appelez-moi Bath-Shéba!» Elle entra et se présenta devant le roi.+* SnEst-ce bien sur ton ordre, mon seigneur le roi, que cela se passe ainsi, sans que tu aies annoncé à ton serviteur qui doit s'asseoir sur ton trône après toi?» ) nMais il n'a invité ni moi, qui suis ton serviteur, ni le prêtre Tsadok, ni Benaja, le fils de Jehojada, ni ton serviteur Salomon.6( inEn effet, il est descendu aujourd'hui sacrifier des bœufs, des veaux gras et des brebis en grande quantité, et il a invité tous les fils du roi ainsi que les chefs de l'armée et le prêtre Abiathar. Les voici en train de manger et de boire en sa présence, et ils disent: ‘Vive le roi Adonija!’"' AnPuis Nathan dit: «Mon seigneur le roi, c'est donc toi qui as dit qu’Adonija régnerait après toi et que ce serait lui qui s'assiérait sur ton trône!& nOn annonça au roi: «Voici Nathan le prophète!» Il entra dans la présence du roi et se prosterna devant lui, le visage contre terre.I% nElle parlait encore avec le roi quand le prophète Nathan arriva. $ nSinon, lorsque mon seigneur le roi sera couché avec ses ancêtres, mon fils Salomon et moi serons traités comme des coupables.»#  nMon seigneur le roi, tout Israël a les yeux fixés sur toi pour que tu lui annonces qui s'assiéra sur ton trône après toi.d" EnIl a sacrifié des bœufs, des veaux gras et des brebis en grande quantité, et il a invité tous les fils du roi ainsi que le prêtre Abiathar et Joab, le chef de l'armée, mais il n'a pas invité ton serviteur Salomon.n! YnEt maintenant, voici que c’est Adonija qui est devenu roi et tu ne le sais pas, mon seigneur le roi!Q  nElle lui répondit: «Mon seigneur, tu avais juré à ta servante par l'Eternel, ton Dieu, que ce serait mon fils Salomon qui régnerait après toi et que ce serait lui qui s'assiérait sur ton trône.W +nBath-Shéba s'inclina et se prosterna devant le roi, qui lui dit: «Qu'as-tu?»s cnBath-Shéba alla trouver le roi dans sa chambre. Il était très vieux et Abishag, la Sunamite, le servait. nTu seras encore là, en train de parler avec le roi, quand j'entrerai moi-même après toi, et je compléterai tes paroles.» n Va, entre chez le roi David et dis-lui: ‘Mon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas juré, à moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui régnerait après toi et que ce serait lui qui s'assiérait sur ton trône? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi?’l Un Va maintenant! Je vais te donner un conseil, afin que tu sauves ta vie et celle de ton fils Salomon.K n Désignation de Salomon comme roi Alors Nathan dit à Bath-Shéba, la mère de Salomon: «N'as-tu pas appris qu'Adonija, le fils de Haggith, est devenu roi sans que notre seigneur David le sache?{ sn Toutefois, il n'invita pas le prophète Nathan, ni Benaja, ni les vaillants hommes de David, ni son frère Salomon.y on Adonija sacrifia des brebis, des bœufs et des veaux gras près de la pierre de Zohéleth, qui se trouve à côté d'En-Roguel, et il invita tous ses frères, les fils du roi, ainsi que tous les hommes de Juda qui étaient au service du roi.2 anEn revanche, ni le prêtre Tsadok, ni Benaja, le fils de Jehojada, ni le prophète Nathan, ni Shimeï, ni Reï, ni les vaillants hommes de David ne se rallièrent à lui. {nIl eut un entretien avec Joab, le fils de Tseruja, ainsi qu’avec le prêtre Abiathar, et ils embrassèrent son parti.< unSon père ne lui avait pas adressé un reproche de sa vie en lui disant: «Pourquoi agis-tu de cette manière?» De plus, Adonija était très beau et il était né après Absalom.J nAdonija, le fils de Haggith, se laissa emporter par l'orgueil au point de dire: «C'est moi qui serai roi!» Il se procura un char et des cavaliers, ainsi que 50 hommes qui couraient devant lui.  nCette jeune fille était très belle. Elle soigna le roi et le servit, mais le roi n’eut pas de relations sexuelles avec elle. 'nOn chercha dans tout le territoire d'Israël une fille jeune et belle, et l’on trouva Abishag, la Sunamite. On la conduisit auprès du roi.e GnSes serviteurs lui dirent: «Que l'on cherche une jeune fille vierge pour toi, mon seigneur le roi. Qu'elle soit au service du roi, qu'elle le soigne et couche à ses côtés. Ainsi, mon seigneur le roi se réchauffera.»I nRègne de Salomon Vieillesse de David et prétentions d’Adonija Le roi David était vieux, il était d’un âge avancé. On le couvrait d’habits, mais il ne parvenait pas à se réchauffer.dCdIl construisit là un autel en l’honneur de l'Eternel, et il y offrit des holocaustes et des sacrifices de communion. Alors l'Eternel se laissa fléchir en faveur du pays et le fléau qui frappait Israël s’arrêta.uedMais le roi dit à Aravna: «Non! Je veux t’acheter cela à son juste prix. Je n'offrirai pas à l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coûtent rien.» Et David acheta l'aire de battage et les bœufs pour 50 pièces d'argent.p [dJe te donne le tout, roi!» Puis Aravna dit au roi: «Que l'Eternel, ton Dieu, t’accorde sa faveur!»` ;dAravna dit à David: «Que mon seigneur le roi prenne l'aire et qu'il y offre les sacrifices qu'il lui plaira! Vois! Tu peux prendre les bœufs pour l'holocauste, et les chars avec l'attelage pour te servir de bois. 3dAravna demanda: «Pourquoi mon seigneur le roi vient-il me trouver, moi son serviteur?» David répondit: «C’est pour t’acheter ton aire de battage afin d’y construire un autel en l’honneur de l'Eternel. Ainsi, le fléau qui frappe le peuple pourra être arrêté.»* OdAravna regarda en bas, et il vit le roi et ses serviteurs se diriger vers lui. Il sortit alors de l’aire et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.r _dDavid monta donc à l’aire, suivant la parole de Gad, conformément à ce que l'Eternel avait ordonné. ;dCe jour-là, Gad vint trouver David et lui dit: «Monte à l'aire de battage d'Aravna le Jébusien et ériges-y un autel en l’honneur de l'Eternel.»mUdEn voyant l'ange qui frappait parmi le peuple, David dit à l'Eternel: «Regarde! C’est moi qui ai péché, c'est moi qui suis coupable. Mais ces brebis, qu'ont-elles fait? Porte donc la main contre moi et contre ma famille!»>wdL'ange tendait la main contre Jérusalem pour y semer la dévastation lorsque l'Eternel éprouva des regrets face à ce malheur. Il dit à l'ange chargé de détruire le peuple: «Cela suffit! Retire maintenant ta main!» L'ange de l'Eternel se trouvait alors près de l'aire de battage d'Aravna le Jébusien.-dL'Eternel envoya la peste en Israël, depuis ce matin-là jusqu'au moment fixé. De Dan à Beer-Shéba, 70'000 hommes moururent parmi le peuple.RdDavid répondit à Gad: «Je suis dans une grande angoisse! Il vaut mieux tomber entre les mains de l'Eternel, car ses compassions sont grandes. Je préfère ne pas tomber entre les mains des hommes.»5d Gad alla trouver David et l’informa en disant: «Veux-tu 7 années de famine dans ton pays, 3 mois de fuite devant tes ennemis lancés à ta poursuite ou bien 3 jours de peste dans ton pays? Fais maintenant ton choix et vois ce que je dois répondre à celui qui m'envoie.»'d «Va annoncer à David: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Je t’impose trois fléaux. Choisis-en un et c’est de lui que je te frapperai.’»d Le lendemain, quand David se leva, la parole de l'Eternel avait ainsi été adressée au prophète Gad, qui était le voyant de David:+Qd David sentit son cœur battre, lorsqu'il eut ainsi fait le dénombrement du peuple, et il dit à l'Eternel: «J'ai commis un grand péché en agissant de cette manière. Maintenant, Eternel, veuille pardonner la faute de ton serviteur, car je me suis vraiment comporté de façon stupide.»)d Joab remit au roi le résultat du dénombrement du peuple: il y avait en Israël 800'000 hommes vaillants aptes au combat, et 500'000 en Juda.j~OdIls parcoururent ainsi tout le pays et ils revinrent à Jérusalem au bout de 9 mois et 20 jours. };dIls se rendirent à la forteresse de Tyr et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le sud de Juda, à Beer-Shéba.| dIls se rendirent en Galaad et dans la région de Thachthim-Hodshi. Ils se rendirent à Dan-Jaan et dans les environs de Sidon.!{=dIls passèrent le Jourdain et installèrent leur camp à Aroër, à droite de la ville qui se trouve au milieu de la vallée de Gad, et près de Jaezer.$zCdLe roi persista dans l'ordre qu'il donnait à Joab et aux chefs de l'armée, et ils quittèrent le roi pour procéder au dénombrement du peuple d'Israël.JydJoab dit au roi: «Que l'Eternel, ton Dieu, rende le peuple 100 fois plus nombreux et que mon seigneur le roi puisse le voir de ses yeux! Mais pourquoi mon seigneur le roi veut-il faire cela?»xdLe roi dit à Joab, qui était le chef de l'armée et qui se trouvait près de lui: «Parcours toutes les tribus d'Israël, depuis Dan jusqu'à Beer-Shéba. Qu'on fasse le dénombrement du peuple et que je sache ainsi combien il compte d’individus.»9w odRecensement et peste La colère de l'Eternel s'enflamma de nouveau contre Israël et il excita David contre eux en disant: «Vas-y, fais le dénombrement d'Israël et de Juda.»2vad'Urie le Hittite. En tout, ils étaient 37.-uWd&Ira et Gareb, originaires de Jéther;{tqd%Tsélek l'Ammonite; Naharaï, originaire de Beéroth, qui était le porteur d’armes de Joab, le fils de Tseruja;Osd$Jigueal, fils de Nathan, originaire de Tsoba; Bani, originaire de Gad;Drd#Hetsraï, originaire de Carmel; Paaraï, originaire d'Arab;yqmd"Eliphéleth, fils d'Achasbaï, qui descendait d'un Maacathien; Eliam, le fils d'Achitophel, originaire de Guilo;Opd!Shamma, originaire d'Harar; Achiam, fils de Sharar, originaire d'Arar;Aod Eliachba, originaire de Shaalbon; Bené-Jashen; Jonathan;Hn dAbi-Albon, originaire d'Araba; Azmaveth, originaire de Barchum;OmdBenaja, originaire de Pirathon; Hiddaï, originaire de Nachalé-Gaash; ldHéleb, fils de Baana, lui aussi originaire de Nethopha; Ittaï, fils de Ribaï, originaire de Guibea, la ville des Benjaminites;Ik dTsalmon, originaire d'Achoach; Maharaï, originaire de Nethopha;Ij dAbiézer, originaire d'Anathoth; Mebunnaï, originaire de Husha;QidHélets, originaire de Péleth; Ira, fils d'Ikkesh, originaire de Tekoa;8hmdShamma et Elika, tous deux originaires de Harod;wgidParmi les trente figuraient aussi Asaël, le frère de Joab; Elchanan, fils de Dodo, originaire de Bethléhem;fdIl était le plus considéré des trente, mais il n'égala pas les trois premiers. David l'admit dans sa garde personnelle.tecdVoilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada. Il eut une grande réputation parmi les trois vaillants hommes.9dmdIl frappa un Egyptien de belle allure qui tenait une lance à la main. Il descendit contre l’Egyptien avec un bâton, arracha la lance de sa main et s'en servit pour le tuer.ncWdBenaja, le fils de Jehojada, qui était un homme vaillant de Kabtseel, fut célèbre par ses exploits. C’est lui qui frappa les deux héros de Moab. Il descendit au milieu d'une citerne et il y frappa un lion, un jour de neige.nbWdIl était le plus considéré des trois et il fut leur chef, mais il n'égala pas les trois premiers.3aadAbishaï, le frère de Joab et le fils de Tseruja, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur 300 hommes et les tua. Il eut une grande réputation parmi les trois.``;dIl dit: «Certainement, Eternel, je ne vais pas faire cela! Pourrais-je boire le sang de ces hommes qui sont partis au péril de leur vie?» Et il refusa de la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes./_YdAlors ces trois vaillants hommes pénétrèrent de force dans le camp des Philistins et puisèrent de l'eau dans la citerne qui se trouve à la porte de Bethléhem. Puis ils l'apportèrent et la présentèrent à David, mais il refusa de la boire et il la versa comme une offrande à l'Eternel. ^ dPris d’un soudain désir, David demanda: «Qui me fera boire de l'eau de la citerne qui se trouve à la porte de Bethléhem?»f]GdDavid était alors dans la forteresse et il y avait une garnison de Philistins à Bethléhem.?\yd Trois des trente chefs descendirent vers David à l’époque de la moisson. Il se trouvait dans la grotte d'Adullam et une troupe de Philistins campait dans la vallée des Rephaïm.[d Shamma se posta au milieu du champ et le protégea. Il battit les Philistins et l'Eternel accomplit une grande délivrance.gZId Après lui venait Shamma, fils d'Agué, originaire d'Harar. Les Philistins s'étaient rassemblés à Léchi. Il y avait là une parcelle de terre remplie de lentilles et le peuple avait pris la fuite devant les Philistins.nYWd Il se leva et frappa les Philistins jusqu'à ce que sa main soit fatiguée et reste collée à son épée. L'Eternel accomplit une grande délivrance ce jour-là. Le peuple ne revint après Eléazar que pour procéder au pillage.yXmd Après lui figurait Eléazar, fils de Dodo et petit-fils d’un Achochite. Il était l'un des trois guerriers qui, avec David, défièrent les Philistins rassemblés pour combattre, tandis que les Israélites se retiraient sur les hauteurs.~WwdLes vaillants hommes de David Voici le nom des vaillants hommes qui étaient au service de David. Josheb-Basshébeth le Tachkemonite était le chef des officiers. Il était aussi appelé Adino l’Esnite et il fit 800 victimes en une seule fois.sVadCelui qui les touche s'arme d'un outil en fer ou du bois d'une lance, et on les brûle au feu sur place.»wUid»Les méchants, eux, sont tous comme des ronces dont on se débarrasse et que l'on ne prend pas avec la main.PTd»Il en va de même pour ma famille devant Dieu, puisqu'il a conclu une alliance éternelle avec moi, en tous points bien réglée et bien gardée. Il fera pousser tout mon salut et tous mes désirs.&SGdest pareil à la lumière du matin quand le soleil brille et que la matinée est sans nuages: après la pluie, ses rayons font sortir de terre la verdure.’R7dLe Dieu d'Israël a parlé, le rocher d'Israël m'a dit: ‘Celui qui règne parmi les hommes avec justice, celui qui règne dans la crainte de Dieu,ZQ/d»L'Esprit de l'Eternel parle par moi et c’est sa parole qui est sur ma langue.kP SdDernières paroles de David Voici les dernières paroles de David. «Déclaration de David, fils d'Isaï, déclaration de l'homme haut placé, de celui que le Dieu de Jacob a désigné par onction, du doux musicien d’Israël.,OSd3»Il accorde de grandes délivrances à son roi, il agit avec bonté envers celui qu’il a désigné par onction, envers David et sa descendance, pour toujours.»kNQd2*C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, Eternel, et je chanterai à la gloire de ton nom.}Mud1qui me fait échapper à mes ennemis! »Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l'homme violent.TL#d0C’est le Dieu qui m’accorde la vengeance, qui m’asservit les peuples,tKcd/»L'Eternel est vivant! Béni soit mon rocher! Que l’on dise la grandeur de Dieu, le rocher de mon salut!WJ)d.Les étrangers perdent courage, ils sortent en tremblant de leurs forteresses.GI d-Les étrangers me flattent, ils m'obéissent au premier ordre.Hd,»Tu me délivres des révoltes de mon peuple; tu me gardes à la tête des nations; un peuple que je ne connaissais pas m'est soumis.Gd+Je les réduis en miettes, je les rends pareils à la poussière de la terre, je les écrase, je les piétine comme la boue des rues.uFed*Ils regardent autour d'eux, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Eternel, et il ne leur répond pas!bE?d)Tu mets mes ennemis en fuite devant moi, et je réduis au silence ceux qui me détestent.YD-d(Tu me donnes de la force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires.^C7d'Je les frappe, je les brise, et ils ne se relèvent plus, ils tombent sous mes pieds.fBGd&Je poursuis mes ennemis et je les détruis, je ne reviens pas avant de les avoir exterminés.MAd%Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne trébuchent pas.T@#d$»Tu me donnes le bouclier de ton salut, et je deviens grand par ta bonté.K?d#Il exerce mes mains au combat et mes bras tendent l'arc en bronze.i>Md"Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, et il me fait tenir debout sur les hauteurs.[=1d!C'est Dieu qui est ma puissante forteresse et qui me conduit dans une voie droite.W<)d »Qui est Dieu en dehors de l'Eternel, et qui est un rocher, sinon notre Dieu?;dLes voies de Dieu sont droites, la parole de l'Eternel est pure; il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.h:Kd»Avec toi je me précipite sur une troupe tout armée, avec mon Dieu je franchis une muraille.L9dOui, tu es ma lumière, Eternel! L'Eternel éclaire mes ténèbres.Z8/dTu sauves le peuple qui s'humilie, et tu abaisses ton regard sur les orgueilleux._79davec celui qui est pur tu te montres pur, et avec l’homme faux tu te montres habile.l6Sd»Avec celui qui est fidèle tu te montres fidèle, avec l'homme intègre tu agis avec intégrité,g5IdAlors l'Eternel m'a traité conformément à ma justice, à la pureté qu’il a vue chez moi.W4)dJ'ai été intègre envers lui et je me suis tenu en garde contre mon péché.d3CdToutes ses règles ont été devant moi et je ne me suis pas écarté de ses prescriptions.]25dcar j'ai suivi les voies de l'Eternel et je n'ai pas été coupable envers mon Dieu.m1Ud»L'Eternel m'a récompensé de ma justice, il m'a traité conformément à la pureté de mes mains,?0{dIl m'a mis au large, il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.h/Kd»Ils m'avaient surpris lorsque j’étais dans la détresse, mais l'Eternel a été mon appui.g.IdIl m’a délivré de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi.V-'dIl est intervenu d'en haut, il m’a pris, il m’a retiré des grandes eaux. ,d»Le fond de la mer est apparu, les fondements du monde ont été découverts à la menace de l'Eternel, au souffle de ses narines.n+WdIl a lancé des flèches et dispersé mes ennemis, il a lancé des éclairs et les a mis en déroute.U*%d»L'Eternel a tonné du haut du ciel, le Très-Haut a fait retentir sa voix.h)Kd Une lumière éclatante le précédait, d’où provenaient tout brûlants des charbons de feu.h(Kd Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, c’était un amas d'eau, de sombres nuages.f'Gd Il était monté sur un chérubin et il volait, il apparaissait monté sur les ailes du vent.W&)d »Il a incliné le ciel et il est descendu, une épaisse nuée sous ses pieds.v%gd Une fumée s’élevait de ses narines et un feu dévorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasés.$dLa terre a été ébranlée, elle a tremblé, les fondements du ciel ont vacillé, ils ont été ébranlés, parce qu'il était irrité.#3d»Dans ma détresse, j'ai fait appel à l'Eternel, j'ai appelé mon Dieu; de son palais, il a entendu ma voix, mon cri est parvenu à ses oreilles.e"EdLes liens du séjour des morts m'avaient entouré, les pièges de la mort m'avaient surpris.m!Ud»Oui, les flots de la mort m'avaient enserré, et les torrents dévastateurs m'avaient épouvanté.R dLoué soit l'Eternel! Je crie à lui et je suis délivré de mes ennemis.!=dDieu est mon rocher où je trouve un abri, mon bouclier et la force qui me sauve, mon rempart et mon refuge. Mon Sauveur, tu me garantis de la violence.LdIl dit: «L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur. 3dCantique de délivrance de David David adressa les paroles de ce chant à l'Eternel après qu’il l'eut délivré de tous ses ennemis et de Saül.dCes quatre hommes étaient des descendants de Rapha qui habitaient à Gath. Ils tombèrent sous les coups de David et de ses serviteurs._9dIl lança un défi à Israël et Jonathan, fils de Shimea, le frère de David, le tua.I dIl y eut encore une bataille à Gath. Il s'y trouva un homme de haute taille, qui avait 6 doigts à chaque main et à chaque pied – 24 en tout – et qui était aussi un descendant de Rapha.xkdIl y eut encore une bataille contre les Philistins à Gob. Elchanan, fils de Jaaré-Oreguim, originaire de Bethléhem, y tua Goliath, un homme de Gath qui avait une lance dont le bois avait la grosseur d’un cylindre de métier à tisser.&GdAprès cela, il y eut encore une bataille contre les Philistins à Gob. C’est alors que Sibbecaï le Hushatite tua Saph, qui était un descendant de Rapha.dAbishaï, fils de Tseruja, vint au secours de David et frappa le Philistin à mort. Alors les hommes de David prêtèrent le serment suivant: «Tu ne sortiras plus avec nous pour combattre et ainsi tu ne risqueras pas d’éteindre la lampe d'Israël.»)Mdet Jishbi-Benob, un descendant de Rapha, eut l’idée de le tuer. Il avait une lance en bronze qui pesait plus de 3 kilos et il était muni d'une épée neuve.S!dDerniers exploits contre les Philistins Les Philistins firent encore la guerre à Israël. David descendit avec ses serviteurs et ils livrèrent combat contre les Philistins. David eut une défaillance,p[dOn enterra les ossements de Saül et de son fils Jonathan dans le territoire de Benjamin, à Tséla, dans le tombeau de Kis, le père de Saül. On fit tout ce que le roi avait ordonné. Après cela, Dieu fut apaisé envers le pays.d Il emporta de là les ossements de Saül et ceux de son fils Jonathan. On rassembla aussi les ossements de ceux qui avaient été pendus.d Alors David alla prendre les ossements de Saül et de son fils Jonathan chez les habitants de Jabès en Galaad. Ceux-ci les avaient en effet enlevés de la place de Beth-Shan, où les Philistins les avaient suspendus après avoir battu Saül à Guilboa.Y-d On informa David de ce qu'avait fait Ritspa, fille d'Ajja et concubine de Saül."?d Ritspa, fille d'Ajja, prit un sac qu’elle étendit sous elle contre le rocher, depuis le début de la moisson jusqu'à ce que la pluie tombe du ciel sur les corps. Elle empêcha les oiseaux du ciel de s'approcher d'eux pendant la journée, et les bêtes sauvages pendant la nuit.hKd Il les livra entre les mains des Gabaonites et ceux-ci les pendirent sur la montagne, devant l'Eternel. Ils furent tués tous les sept ensemble. Ils furent mis à mort dans les tout premiers jours de la moisson de l’orge.b?dToutefois, le roi prit les deux fils que Ritspa, fille d'Ajja, avait donnés à Saül, Armoni et Mephibosheth, ainsi que les cinq fils que Mérab, fille de Saül, avait donnés à Adriel de Mehola, fils de Barzillaï.A }dLe roi épargna Mephibosheth, le fils de Jonathan et le petit-fils de Saül, à cause du serment que Jonathan, le fils de Saül, et lui-même avaient prêté ensemble devant l'Eternel.B dqu'on nous livre sept de ses descendants et nous les pendrons devant l'Eternel à Guibea, la ville de Saül, celui que l'Eternel avait choisi.» Et le roi dit: «Je vous les livrerai.»- UdIls répondirent au roi: «Puisque cet homme a voulu nous exterminer et qu'il avait le projet de nous détruire pour nous éliminer de tout le territoire d'Israël,{ qdLes Gabaonites lui répondirent: «Ce n'est pas pour nous une question d'argent et d'or avec Saül et sa famille, et ce n'est pas à nous de faire mourir quelqu'un en Israël.» Le roi demanda: «Que voulez-vous donc que je fasse pour vous?» +dDavid dit aux Gabaonites: «Que puis-je faire pour vous? Avec quoi puis-je faire expiation afin que vous bénissiez l'héritage de l'Eternel?»BdLe roi appela les Gabaonites pour leur parler. – Les Gabaonites ne faisaient pas partie des Israélites, c'étaient des survivants des Amoréens. Les Israélites s'étaient engagés envers eux par un serment, pourtant Saül avait cherché à les frapper, dans son zèle pour les Israélites et les Judéens. –w kdVengeance des Gabaonites Au cours du règne de David, il y eut une famine qui dura 3 ans. David rechercha l'Eternel et l'Eternel dit: «C'est à cause de Saül et de sa famille sanguinaire, c'est parce qu'il a fait mourir les Gabaonites.»8mdet Ira de Jaïr était ministre d'Etat de David.H dSheja était secrétaire; Tsadok et Abiathar étaient prêtres;[1dAdoram était préposé aux corvées; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste;dJoab commandait toute l'armée d'Israël; Benaja, fils de Jehojada, était à la tête des Kéréthiens et des Péléthiens;,SdCette femme alla parler à tout son peuple avec sa sagesse, et ils coupèrent la tête de Shéba, fils de Bicri, et la jetèrent à Joab. Joab sonna alors de la trompette. On se dispersa loin de la ville et chacun repartit dans sa tente. Quant à Joab, il retourna à Jérusalem vers le roi.&GdIl n'en est pas question. Mais un homme de la région montagneuse d'Ephraïm, un dénommé Shéba, fils de Bicri, a levé la main contre le roi David. Livrez-le-moi, et lui seulement, et je m'éloignerai de la ville.» La femme dit à Joab: «Sa tête te sera jetée par la muraille.»eEdJoab répondit: «Je n’ai certainement pas l’intention de vous détruire et vous ruiner!FdJe suis une des villes paisibles et fidèles d’Israël, et tu cherches à faire disparaître une ville qui est une mère en Israël! Pourquoi veux-tu détruire l'héritage de l'Eternel?»!~=dElle dit alors: «Autrefois on avait l’habitude de dire: ‘Que l'on procède à une consultation dans Abel!’ et c’est ainsi que tout se réglait.8}kdIl s'approcha d'elle et la femme demanda: «Es-tu Joab?» Il répondit: «C’est bien moi.» Elle lui dit: «Ecoute les paroles de ta servante.» Il répondit: «J'écoute.»'|IdAlors une femme pleine de sagesse se mit à crier depuis la ville: «Ecoutez, écoutez! Dites donc à Joab: ‘Approche-toi jusqu'ici, je veux te parler!’»P{dIls vinrent assiéger Shéba dans Abel-Beth-Maaca et ils érigèrent un remblai qui allait jusqu’au rempart de la ville. Tout le peuple qui était avec Joab sapait la muraille pour la faire tomber.z'dJoab traversa toutes les tribus d'Israël dans la direction d'Abel-Beth-Maaca, et tous les hommes d'élite se rassemblèrent et le suivirent.gyId Quand il fut enlevé de la route, chacun suivit Joab afin de poursuivre Shéba, fils de Bicri.x!d Amasa se roulait dans le sang au milieu de la route. Voyant que tout le peuple s'arrêtait, cet homme le poussa hors de la route dans un champ et jeta un vêtement sur lui. C’est ce qu’il fit lorsqu'il vit que tous ceux qui arrivaient près de lui s'arrêtaient.{wqd Un des hommes de Joab resta près d'Amasa et il disait: «Qui aime Joab et qui est pour David? Qu'il suive Joab!»3vad Amasa ne fit pas attention à l'épée qui était dans la main de Joab, et Joab l'en frappa au ventre. Il déversa ses entrailles par terre sans avoir à lui porter un deuxième coup. C’est ainsi qu’Amasa mourut. Joab et son frère Abishaï marchèrent à la poursuite de Shéba, fils de Bicri.u}d Joab dit à Amasa: «Te portes-tu bien, mon frère?» et de la main droite il attrapa la barbe d'Amasa pour l'embrasser.t5dIls étaient près de la grande pierre qui se trouve à Gabaon lorsque Amasa arriva devant eux. Joab avait une épée à la ceinture, par-dessus les habits qu’il avait mis. Elle était attachée à sa taille, dans son fourreau, et elle en glissa tandis que Joab s'avançait.as=dAbishaï partit en campagne, suivi des hommes de Joab, des Kéréthiens et des Péléthiens ainsi que de tous les vaillants hommes. Ils sortirent de Jérusalem afin d’aller à la poursuite de Shéba, fils de Bicri.rdDavid dit alors à Abishaï: «Shéba, le fils de Bicri, va maintenant nous faire plus de mal qu'Absalom. Prends toi-même les serviteurs de ton maître et va à sa poursuite. Sinon, il risque de trouver des villes fortifiées et d’échapper à nos regards.»nqWdAmasa partit pour convoquer Juda, mais il eut du retard par rapport au délai que le roi avait fixé.tpcdLe roi dit à Amasa: «Convoque-moi les hommes de Juda pour dans 3 jours et toi, présente-toi aussi ici.»OodDavid rentra chez lui à Jérusalem. Le roi prit les dix concubines qu'il avait laissées pour garder le palais et les installa dans une maison bien surveillée. Il pourvut à leur entretien, mais il n’eut plus de relations avec elles. Elles restèrent enfermées jusqu'au jour de leur mort, vivant dans un état de veuvage.QndEt tous les Israélites s'éloignèrent de David pour suivre Shéba, fils de Bicri. Quant aux Judéens, ils restèrent fidèles à leur roi et l'accompagnèrent depuis le Jourdain jusqu'à Jérusalem. I~~})|{{_zzyyxawwpvGu)ssIr?pp8ooson>Z=<;;;c;'::99W8s87p6}55k433\2211!0//p..-++*q)3(('q''&%%Y$$4#1""! .fDt8RE 7Ag|m1 0 P @4h-zUnIl fit deux rangées de grenades autour de l'un des treillis, pour couvrir le chapiteau qui était sur le sommet d'une des colonnes. Il fit de même pour le second.Hy nIl fit des treillis en forme de réseaux, des festons façonnés en chaînettes, pour les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes: 7 pour le premier chapiteau, et 7 pour le second.x9nIl fondit deux chapiteaux de bronze, pour les mettre sur les sommets des colonnes. Le premier faisait 2 mètres et demi de haut, tout comme le second.$wCnIl fit les deux colonnes de bronze. La première faisait 9 mètres de haut, et on pouvait mesurer la circonférence de la seconde avec un fil de 6 mètres./vYnC’était le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un père tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram était rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprès du roi Salomon et il réalisa tous ses travaux.]u5n Travaux pour le mobilier du temple Le roi Salomon fit venir de Tyr un certain Hiram.Gt n Tout autour de la grande cour, il y avait trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre, comme pour le parvis intérieur et le portique de la maison de l’Eternel.`s;n Au-dessus il y avait encore de magnifiques pierres, taillées sur mesure, et du cèdre.pr[n Les fondations étaient en pierres magnifiques et de grande dimension, en pierres de 5 et de 4 mètres.qn Pour toutes ces constructions, on employa de magnifiques pierres, taillées sur mesure, sciées avec la scie sur leur face intérieure et extérieure. On employa ces pierres depuis les fondations jusqu'aux corniches, et à l’extérieur jusqu'à la grande cour.dpCnSon bâtiment d'habitation fut construit de la même manière, dans une autre cour, derrière le portique. Il fit aussi un bâtiment du même genre que ce portique pour la fille du pharaon, qu'il avait prise pour femme.o7nIl fit le «portique du trône», ou «portique du jugement», où il rendait la justice, et il le couvrit de cèdre, depuis le sol jusqu'au plafond.(nKnIl fit le «portique des colonnes», long de 25 mètres et large de 15, ainsi qu’un autre portique par-devant, avec des colonnes et un auvent sur la façade.:monToutes les portes et tous les poteaux étaient faits de poutres, de forme rectangulaire. A chacun des trois étages, les ouvertures se trouvaient les unes vis-à-vis des autres.slanIl y avait trois étages, et à chaque étage se trouvaient des fenêtres, les unes vis-à-vis des autres.nkWnOn couvrit de cèdre les chambres supportées par les colonnes. Il y en avait 45, soit 15 par étage.jnIl construisit d'abord le bâtiment appelé «maison de la forêt du Liban». Il était long de 50 mètres, large de 25 et haut de 15. Il était construit sur quatre rangées de colonnes en cèdre et il y avait des poutres de cèdre sur les colonnes.i nConstruction du palais Salomon construisit encore son palais. Cela prit 13 ans jusqu'à ce qu'il l'ait entièrement terminé.9hmn&La onzième année, au mois de Bul, qui est le huitième mois, elle fut terminée dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait être. On mit 7 ans à la construire.|gsn%La quatrième année du règne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posées.fyn$Il construisit le parvis intérieur grâce à trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre. e n#Il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il étendit sur la sculpture.ddCn"et deux battants en cyprès. Chacun des battants était formé de deux planches pivotantes.c{n!De même, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur,Vb'n Les deux battants étaient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chérubins et sur les palmes.a7nIl fit à l'entrée du sanctuaire une porte à deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux équivalait à un cinquième du mur.Q`nIl couvrit d'or le sol de la maison, à l'intérieur et à l'extérieur._9nIl fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, à l'intérieur et à l'extérieur, des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes.,^UnSalomon couvrit d'or les chérubins.{]qnSalomon plaça les chérubins au milieu du temple, à l'intérieur. Leurs ailes étaient déployées: l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple.:\qnLa hauteur de chacun des deux était de 5 mètres.t[cnLe second chérubin faisait aussi 5 mètres. La mesure et la forme des deux chérubins étaient identiques.ZnChacune des deux ailes d'un chérubin faisait 2 mètres et demi, ce qui faisait 5 mètres de l'extrémité d'une de ses ailes à l'autre.ZY/nIl fit dans le sanctuaire deux chérubins en olivier sauvage, hauts de 5 mètres.XnIl couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire.WnIl couvrit d'or pur l'intérieur du temple et il fit passer le voile dans des chaînettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or.#VAnIl avait 10 mètres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cèdre et le couvrit d'or.UynSalomon établit le sanctuaire à l'intérieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel.'TInLe cèdre à l'intérieur de la maison présentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout était en cèdre, on ne voyait aucune pierre.SS!nLes 20 mètres sur le devant formaient la maison, c'est-à-dire le temple.>RwnIl revêtit de planches de cèdre les 10 mètres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il réserva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu très saint.FQnSalomon revêtit ses murs intérieurs de planches de cèdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revêtit ainsi de bois l'intérieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprès.5PgnLorsqu’il eut fini de construire le temple,^O7n j'habiterai au milieu des Israélites et je n'abandonnerai pas mon peuple, Israël.»rN_n «Te voilà en train de construire ce temple! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes règles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite à ton père David envers toi:/M[n L'Eternel adressa la parole à Salomon:%LEn Il donna 2 mètres et demi de hauteur à chacun des étages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha à la maison par des poutres de cèdre.vKgn Lorsqu’il eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cèdre.DJnL'entrée des chambres de l'étage inférieur se trouvait sur le côté droit du temple. On montait à l'étage du milieu par un escalier tournant, et de l'étage du milieu au troisième.BInLorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillées. On n’entendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait.H{nL'étage inférieur était large de 2 mètres et demi, celui du milieu de 3 et le troisième de 3 et demi. En effet, il ménagea des retraits tout autour du temple, à l’extérieur, afin que la charpente ne pénètre pas dans les murs du temple.>GwnIl construisit contre le mur du temple des étages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latérales tout autour.CFnLe roi fit au temple des fenêtres solidement grillagées.'EInLe portique situé devant le lieu saint du temple avait 10 mètres de long, correspondant à la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple.DnLa maison que le roi Salomon construisit en l’honneur de l'Eternel avait 30 mètres de long, 10 de large et 15 de haut.C {nConstruction du temple Ce fut 480 ans après la sortie d'Egypte des Israélites que Salomon commença de construire la maison destinée à l'Eternel, la quatrième année de son règne sur Israël, durant le mois de Ziv, qui est le deuxième mois.1B]n Les ouvriers de Salomon, ceux de Hiram et les artisans de Guebal les taillèrent. Ils préparèrent ainsi le bois et les pierres nécessaires pour construire le temple.mAUnLe roi ordonna d'extraire de grandes et magnifiques pierres de taille pour les fondations du temple.@7nsans compter les chefs. Ils étaient au nombre de 3300, désignés par Salomon comme responsables des travaux et chargés de surveiller les ouvriers.?nSalomon disposait encore de 70'000 hommes pour porter les fardeaux et de 80'000 pour tailler les pierres dans la montagne,!>=nIl les envoya au Liban, 10'000 par mois alternativement. Ils étaient un mois au Liban et deux mois chez eux. Adoniram était responsable de ces hommes.G= nLe roi Salomon leva sur tout Israël 30'000 hommes de corvée.<1nL'Eternel avait donné de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis. La paix régna entre Hiram et lui, et ils firent alliance ensemble.H; nDe son côté, Salomon donna à Hiram 4'400'000 litres de blé pour l'entretien de sa maison ainsi que 4400 litres d'huile d'olives vierge. Voilà ce que Salomon donna chaque année à Hiram.T:#nHiram donna à Salomon autant de bois de cèdre et de cyprès qu'il voulut.:9onMes serviteurs les descendront des montagnes du Liban jusqu’à la mer et je les expédierai par mer, attachés en radeaux, jusqu'à l'endroit que tu m'indiqueras. Là, je les ferai détacher et tu pourras les prendre. Quant à toi, ce que je désire, c'est que tu fournisses des vivres pour ma maison.»$8CnEt il fit répondre à Salomon: «J'ai bien entendu ce que tu m'as envoyé dire. Je vais faire tout ce que tu désires au sujet des cèdres et des cyprès.P7nLorsqu'il entendit les paroles de Salomon, Hiram fut tout réjoui et il dit: «Béni soit aujourd'hui l'Eternel, qui a donné à David un fils sage pour qu’il devienne le chef de ce grand peuple!»%6EnOrdonne maintenant que l'on coupe pour moi des cèdres du Liban. Mes serviteurs seront avec les tiens et je te paierai le salaire de tes serviteurs au prix que tu auras fixé. Tu le sais en effet, il n'y a personne chez nous qui sache couper aussi bien les arbres que les Sidoniens.»v5gnJ'ai l'intention de construire une maison en l’honneur de l'Eternel, mon Dieu, comme l'Eternel l'a déclaré à mon père David: ‘Ton fils, celui que je mettrai à ta place sur ton trône, ce sera lui qui me construira une maison.’4nDésormais, l'Eternel, mon Dieu, m'a donné du repos de tous les côtés: plus d'adversaires, plus de malheur qui menace!V3'n«Tu sais que mon père David n'a pas pu construire de maison pour l'Eternel, son Dieu, à cause des guerres qu’on lui a livrées de tous les côtés jusqu'à ce que l'Eternel lui ait soumis ses ennemis."2AnSalomon fit dire à Hiram:r1_nPréparatifs pour la construction du temple Hiram, le roi de Tyr, envoya ses serviteurs vers Salomon, lorsqu’il apprit qu'on l'avait consacré par onction comme roi à la place de son père. En effet, il avait toujours aimé David.0nDe tous les peuples on venait pour écouter la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui en avaient entendu parler.//Yn Il a parlé des arbres, depuis le cèdre du Liban jusqu'à l'hysope qui sort de la muraille. Il a aussi parlé des animaux, des oiseaux, des reptiles et des poissons.A.n Il a prononcé 3000 sentences et composé 1005 cantiques.L-n Il était plus sage que n’importe quel homme, plus sage qu'Ethan, l'Ezrachite, ou qu'Héman, Calcol et Darda, les fils de Machol, et son nom était connu parmi toutes les nations environnantes.q,]n La sagesse de Salomon dépassait celle de tous les nomades de l’est et toute la sagesse des Egyptiens.+-n Dieu donna à Salomon de la sagesse, une très grande intelligence et des connaissances aussi nombreuses que le sable qui est au bord de la mer. *;nIls faisaient aussi venir de l'orge et de la paille pour les chevaux et les coursiers à l'endroit où se trouvait le roi, chacun selon ses directives.J)nLes intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui étaient admis à sa table, chacun pendant le mois qui lui était attribué. Ils ne les laissaient manquer de rien.b(?nSalomon avait 40'000 stalles pour les chevaux destinés à ses chars et 12'000 cavaliers.)'MnJuda et Israël, depuis Dan jusqu'à Beer-Shéba, habitèrent en sécurité, chacun au milieu de ses vignes et de ses figuiers durant tout le règne de Salomon.o&YnSon pouvoir s’étendait sur toute la région située à l’ouest de l’Euphrate, sur tous les rois établis à l’ouest de l’Euphrate. Son pouvoir s’étendait de Thiphsach à Gaza, et il avait la paix de tous les côtés.%n10 bœufs engraissés, 20 bœufs de pâturage et 100 brebis, en plus des cerfs, des gazelles, des daims et des volailles engraissées.m$UnChaque jour Salomon consommait en vivres: 6600 litres de fleur de farine et 13'200 litres de farine,`# =nSalomon dominait sur tous les royaumes situés entre l’Euphrate et le pays des Philistins, et jusqu'à la frontière de l'Egypte. Ils apportaient un tribut à Salomon et ils lui furent asservis durant toute sa vie."3nPuissance de Salomon Juda et Israël étaient aussi nombreux que le sable qui est au bord de la mer. Ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient.I! nGuéber, le fils d'Uri, dans le pays de Galaad. Ce dernier était responsable de la région de Sihon, le roi des Amoréens, et d'Og, le roi du Basan. Il y avait un seul intendant pour ce pays., UnShimeï, le fils d'Ela, en Benjamin;1_nJosaphat, le fils de Paruach, en Issacar;9onBaana, le fils de Hushaï, en Aser et à Bealoth;Y-nAchimaats, qui avait pris pour femme Basmath, la fille de Salomon, en Nephthali;0]nAchinadab, le fils d'Iddo, à Mahanaïm;kQn le fils de Guéber, à Ramoth en Galaad, qui était responsable des bourgs de Jaïr, fils de Manassé, en Galaad ainsi que de la région d'Argob en Basan, soit de 60 grandes villes dotées de murailles et de verrous en bronze;kQn Baana, le fils d'Achilud, qui était responsable de Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, toute la région qui se situe près de Tsarthan au-dessous de Jizreel et qui va de Beth-Shean jusqu'à Abel-Mehola et après Jokmeam;n le fils d'Abinadab, qui était responsable de toute la région de Dor et qui avait Thaphath, la fille de Salomon, pour femme;jOn le fils de Hésed, à Arubboth, qui était responsable de Soco et de toute la région de Hépher;Rn le fils de Déker, à Makats, Saalbim, Beth-Shémesh, Elon et Beth-Hanan;RnVoici leurs noms: le fils de Hur, dans la région montagneuse d'Ephraïm;-nSalomon avait douze intendants sur tout Israël. Ils pourvoyaient à l'entretien du roi et de son entourage, chacun pendant un mois de l'année.iMnAchishar était chef du palais royal et Adoniram, le fils d'Abda, était préposé aux corvées.  nAzaria, le fils de Nathan, était le chef des intendants. Zabud, le fils de Nathan, était prêtre. C’était un proche du roi.kQnBenaja, le fils de Jehojada, était à la tête de l'armée. Tsadok et Abiathar étaient prêtres.winElihoreph et Achija, le fils de Shisha, étaient secrétaires. Josaphat, le fils d'Achilud, était archiviste.lSnVoici les hauts fonctionnaires qu'il avait à son service. Azaria, le petit-fils du prêtre Tsadok,P nLes hauts fonctionnaires de Salomon Salomon était roi sur tout Israël.PnTout Israël apprit le jugement que le roi avait prononcé et l'on éprouva de la crainte envers lui. En effet, on avait constaté qu’il bénéficiait de la sagesse de Dieu pour exercer la justice. 5nPrenant la parole, le roi dit alors: «Donnez l'enfant qui est en vie à la première femme, ne le faites pas mourir. C'est elle qui est sa mère.»  nAlors la femme dont le fils était vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi: «Ah! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir.» Mais l'autre répliqua: «Il ne sera ni à moi ni à toi. Coupez-le!»i MnLe roi dit alors: «Coupez en deux l'enfant qui est en vie et donnez-en la moitié à chacune.»[ 1nPuis il ordonna: «Apportez-moi une épée.» On apporta une épée devant le roi.D nLe roi constata: «L'une dit: ‘C'est mon fils qui est vivant et ton fils qui est mort’, et l'autre dit: ‘Absolument pas! C'est ton fils qui est mort et mon fils qui est vivant.’»ynL'autre femme dit: «C’est faux! C'est mon fils qui est vivant et ton fils qui est mort.» Mais la première répliqua: «Absolument pas! C'est ton fils qui est mort et mon fils qui est vivant.» C'est ainsi qu'elles discutèrent devant le roi.DnCe matin, je me suis levée pour allaiter mon fils et voici qu’il était mort. Je l'ai regardé attentivement, le matin venu, et ce n'était pas mon fils, celui que j'ai mis au monde.»lSnElle s'est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils qui était à côté de moi pendant que moi, ta servante, je dormais et elle l'a couché contre elle. Quant à son fils, qui était mort, elle l'a couché contre moi.b?nLe fils de cette femme est mort pendant la nuit, parce qu'elle s'était couchée sur lui. ;nTrois jours après, cette femme a aussi accouché. Nous habitons ensemble, il n’y a aucun étranger avec nous dans la maison, il n'y a que nous deux.3nL'une des femmes dit: «Pardon! Mon seigneur, cette femme et moi, nous habitons dans la même maison et j'ai accouché près d'elle dans la maison.nLe sage jugement de Salomon C’est alors que deux femmes prostituées vinrent chez le roi et se présentèrent devant lui.~wnSalomon se réveilla, et voilà quel avait été son rêve. Il revint à Jérusalem et se présenta devant l'arche de l'alliance du Seigneur. Il offrit des holocaustes et des sacrifices de communion, et il fit un festin pour tous ses serviteurs.9nEt si tu marches dans mes voies en respectant mes prescriptions et mes commandements, comme l'a fait ton père David, je te donnerai une longue vie.»4cn Je te donnerai en outre ce que tu n'as pas demandé: des richesses et de la gloire en si grande quantité qu'il n'y aura pendant toute ta vie aucun roi qui soit ton égal.3~an je vais agir conformément à ta parole. Je vais te donner un cœur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil à toi.`};n Et Dieu lui dit: «Puisque c'est cela que tu demandes, puisque tu ne réclames pour toi ni une longue vie, ni les richesses, ni la mort de tes ennemis, mais que tu demandes de l'intelligence pour exercer la justice,2|an Cette demande de Salomon plut au Seigneur.C{n Accorde donc à ton serviteur un cœur apte à écouter pour juger ton peuple, pour distinguer le bien du mal! En effet, qui serait capable de juger ton peuple, ce peuple si important?»)zMnTon serviteur se trouve au milieu de ton peuple, celui que tu as choisi, et c’est un peuple immense, si nombreux qu’il ne peut être ni compté ni recensé.,ySnMaintenant, Eternel mon Dieu, tu m’as établi roi, moi ton serviteur, à la place de mon père David. Or je ne suis qu'un jeune homme, je n'ai pas d'expérience.KxnSalomon répondit: «Tu as traité avec une grande bonté ton serviteur David, mon père, parce qu'il marchait en ta présence dans la fidélité et la justice, et avec un cœur droit envers toi. Tu lui as conservé cette grande bonté et tu lui as donné un fils pour siéger sur son trône, comme on le voit aujourd'hui.wnA Gabaon, l'Eternel lui apparut en rêve pendant la nuit et Dieu lui dit: «Demande-moi ce que tu veux que je te donne.»v-nLe roi se rendit à Gabaon pour y offrir des sacrifices, car c'était le principal des hauts lieux. Salomon offrit 1000 holocaustes sur l'autel.+uQnSalomon aimait l'Eternel, suivant ainsi les prescriptions de son père David. Toutefois, c'était sur les hauts lieux qu'il offrait des sacrifices et des parfums.t3nLe peuple n’offrait des sacrifices que sur les hauts lieux, car jusque-là on n'avait pas encore construit de maison en l’honneur de l'Eternel..s YnApparition de Dieu à Salomon Salomon s'allia par mariage avec le pharaon, le roi d'Egypte. Il prit pour femme la fille du pharaon et il l’installa dans la ville de David en attendant d’avoir fini de construire son palais ainsi que la maison de l'Eternel et le mur d'enceinte de Jérusalem.&rGn.Le roi donna ses instructions à Benaja, le fils de Jehojada. Il sortit et frappa Shimeï à mort. La royauté fut ainsi affermie entre les mains de Salomon.qq]n-Quant au roi Salomon, il sera béni et le trône de David sera affermi pour toujours devant l'Eternel.»)pMn,Puis le roi dit à Shimeï: «Tu sais bien, dans ton cœur, tout le mal que tu as fait à mon père David. L'Eternel fait retomber ta méchanceté sur ta tête.woin+Pourquoi donc n'as-tu pas respecté le serment prêté au nom de l'Eternel et l'ordre que je t'avais donné?»1n]n*Le roi fit appeler Shimeï et lui dit: «Je t'avais fait prêter serment par l'Eternel et je t'avais fait cette déclaration formelle: ‘Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras de la ville pour aller ici ou là.’ Tu m’avais répondu: ‘C'est bien! J'ai compris’, n’est-ce pas?emEn)On informa Salomon que Shimeï était allé de Jérusalem à Gath et qu'il était de retour.!l=n(Shimeï se leva, sella son âne et se rendit à Gath chez Akish pour aller chercher ses esclaves. Shimeï partit donc et il ramena ses esclaves de Gath.k3n'Au bout de 3 ans, deux de ses esclaves s'enfuirent chez Akish, fils de Maaca et roi de Gath. On annonça à Shimeï: «Tes esclaves sont à Gath.»j/n&Shimeï répondit au roi: «C'est bien! Moi, ton serviteur, je ferai ce que dit mon seigneur le roi.» Et Shimeï habita longtemps à Jérusalem.i'n%Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras de la ville et passeras le torrent du Cédron. Tu seras toi-même responsable de ta mort.»h)n$Le roi fit appeler Shimeï et lui dit: «Construis-toi une maison à Jérusalem. Tu y habiteras et tu n'en sortiras pas pour aller ici ou là.g%n#Le roi mit Benaja, le fils de Jehojada, à la tête de l'armée à la place de Joab et il établit le prêtre Tsadok à la place d'Abiathar. f n"Benaja, le fils de Jehojada, monta à la tente de l’Eternel et frappa Joab à mort. Il fut enterré chez lui, dans le désert.Men!Leur sang retombera pour toujours sur la tête de Joab et de sa descendance. En revanche, l’Eternel accordera pour toujours la paix à David, à sa descendance, à sa famille et à son trône.»Wd)n L'Eternel fera retomber son sang sur sa tête, parce qu'il a frappé deux hommes plus justes et meilleurs que lui et les a tués par l'épée, sans que mon père David le sache. Je veux parler d’Abner, le fils de Ner, qui était le chef de l'armée d'Israël et d’Amasa, le fils de Jéther, qui était le chef de l'armée de Juda.%cEnLe roi dit à Benaja: «Fais comme il l’a dit, frappe-le et enterre-le. Tu écarteras ainsi de moi et de ma famille le sang que Joab a versé sans raison.bynBenaja arriva à la tente de l'Eternel et dit à Joab: «Sors! C'est le roi qui l'ordonne.» Mais il répondit: «Non! Je veux mourir ici.» Benaja rapporta cette parole au roi en disant: «Voilà ce qu'a dit Joab, voilà ce qu'il m'a répondu.»Sa!nOn annonça au roi Salomon que Joab s'était réfugié dans la tente de l'Eternel et qu'il se trouvait à côté de l'autel. Salomon envoya Benaja, le fils de Jehojada, en lui disant: «Va le frapper!»X`+nLa nouvelle en parvint à Joab, et il se réfugia dans la tente de l'Eternel et s’accrocha aux cornes de l'autel. En effet, il avait suivi le parti d'Adonija, alors qu'il n'avait pas suivi celui d'Absalom.+_QnSalomon démit Abiathar de ses fonctions de prêtre de l'Eternel, et ainsi s’accomplit la parole que l'Eternel avait prononcée contre la famille d'Eli à Silo.-^UnLe roi dit ensuite au prêtre Abiathar: «Va-t'en à Anathoth dans tes terres. En effet, tu mérites la mort, mais je ne te ferai pas mourir aujourd'hui, parce que tu as porté l'arche du Seigneur, de l'Eternel, devant mon père David et parce que tu as pris part à toutes ses souffrances.»u]enPuis le roi Salomon fit frapper Adonija par l’intermédiaire de Benaja, le fils de Jehojada, et il mourut.X\+nMaintenant, l'Eternel est vivant, lui qui m'a solidement établi et m'a fait asseoir sur le trône de mon père David et qui m'a donné une maison, conformément à sa promesse! Aujourd'hui Adonija mourra.»;[qnAlors le roi Salomon prêta ce serment par l'Eternel: «Que Dieu me traite avec la plus grande sévérité, si ce n'est pas au prix de sa vie qu'Adonija a prononcé cette parole!Z}nLe roi Salomon répondit à sa mère: «Pourquoi demandes-tu Abishag, la Sunamite, pour Adonija? Demande donc la royauté pour lui, puisqu’il est mon frère aîné! Demande-la pour lui, pour le prêtre Abiathar et pour Joab, le fils de Tseruja!»^Y7nElle dit: «Qu'Abishag, la Sunamite, soit donnée pour femme à ton frère Adonija!»"X?nElle dit alors: «J'ai une petite demande à te faire. Ne me repousse pas!» Le roi lui dit: «Fais ta demande, ma mère, car je ne te repousserai pas.» W nBath-Shéba alla donc trouver le roi Salomon pour lui parler en faveur d'Adonija. Le roi se leva pour aller à sa rencontre et se prosterna devant elle, puis il s'assit sur son trône. Le roi fit placer un trône pour sa mère et elle s'assit à sa droite.DVnBath-Shéba dit: «Bien! Je parlerai au roi en ta faveur.»UnEt il dit: «Je t’en prie, dis au roi Salomon de me donner pour femme Abishag, la Sunamite, car il ne te repoussera pas.»iTMnMaintenant, j’ai une demande à te faire. Ne me repousse pas!» Elle lui répondit: «Parle!»S}nEt il dit: «Tu sais que la royauté aurait dû m'appartenir et que tout Israël portait les regards sur moi pour me faire régner. Mais la royauté s’est détournée de moi et elle est revenue à mon frère, parce que l'Eternel la lui a donnée.MRnPuis il ajouta: «J'ai un mot à te dire.» Elle lui dit: «Parle!»NQn Premières décisions du roi Salomon Adonija, le fils de Haggith, alla trouver Bath-Shéba, la mère de Salomon. Elle lui demanda: «Es-tu venu avec des intentions de paix?» Il répondit: «Oui.»bP?n Salomon s'assit sur le trône de son père David, et sa royauté fut solidement établie.iOMn Le règne de David sur Israël dura 40 ans. Il régna 7 ans à Hébron, et 33 ans à Jérusalem.VN'n David se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré dans la ville de David.=Mun Mais désormais, ne le laisse pas impuni, car tu es un homme sage et tu sais comment tu dois le traiter pour faire descendre dans le sang ses cheveux blancs au séjour des morts.»BLn»Voici, il y a près de toi Shimeï, le fils de Guéra, le Benjaminite, de Bachurim. Il a prononcé de violentes malédictions contre moi le jour où je me suis rendu à Mahanaïm. Mais il est descendu à ma rencontre vers le Jourdain et je lui ai juré par l'Eternel que je ne le ferais pas mourir par l'épée.Kn»Quant aux fils de Barzillaï, le Galaadite, tu les traiteras avec bonté et ils feront partie de ceux qui mangent à ta table. En effet, ils ont agi de la même manière envers moi en venant à ma rencontre lorsque je fuyais devant ton frère Absalom.J{nTu agiras conformément à ta sagesse et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs descendre en paix au séjour des morts.XI+n»Tu sais ce que m'a fait Joab, le fils de Tseruja, ce qu'il a fait à deux chefs de l'armée d'Israël, à Abner, le fils de Ner, et à Amasa, le fils de Jéther: il les a tués. Il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il l’a mis sur la ceinture qu'il portait à la taille et sur les chaussures qu'il portait aux pieds.H/net l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcée à propos de moi: ‘*Si tes descendants veillent sur leur conduite pour marcher avec fidélité devant moi, de tout leur cœur et de toute leur âme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trône d'Israël.’%GEnRespecte les ordres de l'Eternel, ton Dieu, marche dans ses voies et garde ses prescriptions, ses commandements, ses règles et ses instructions, en te conformant à ce qui est écrit dans la loi de Moïse. Ainsi tu réussiras dans tout ce que tu feras et partout où tu te tourneras,^F7n«Je m'en vais par le chemin commun à toute la terre. Fortifie-toi et sois un homme! E nDerniers instants et mort de David David approchait du moment de sa mort et il donna les instructions suivantes à son fils Salomon:D 7n5Puis le roi Salomon envoya des hommes le faire descendre de l'autel. Il vint se prosterner devant le roi Salomon et Salomon lui dit: «Va chez toi!»%C Gn4Salomon dit: «S'il se comporte en homme de valeur, pas un de ses cheveux ne tombera par terre; mais si l’on trouve en lui de la méchanceté, il mourra.»[B 3n3On vint dire à Salomon: «Voici qu’Adonija a peur de toi. Il tient les cornes de l'autel en disant: ‘Que le roi Salomon me jure aujourd'hui qu'il ne me fera pas mourir, moi son serviteur, par l'épée!’»dA En2Adonija eut peur de Salomon. Il se leva aussi et partit s’accrocher aux cornes de l'autel.k@ Sn1Tous les invités d'Adonija furent terrifiés. Ils se levèrent et partirent, chacun de son côté.? #n0avant de déclarer: ‘Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui m'a donné aujourd'hui un successeur et qui m'a permis de le voir!’»w> kn/et les serviteurs du roi sont venus bénir notre seigneur le roi David en disant: ‘Que Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que le tien et qu'il rende son trône plus grand que le tien!’ Alors le roi s'est prosterné sur son lit5= in.Salomon s'est même assis sur le trône royal,f< In-Le prêtre Tsadok et le prophète Nathan l'ont consacré par onction comme roi à Guihon. Puis ils sont remontés de là-bas en manifestant leur joie et Jérusalem en est tout agitée. C'est ce bruit que vous avez entendu.>; yn,Il a envoyé avec lui le prêtre Tsadok, le prophète Nathan ainsi que Benaja, le fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l'ont fait monter sur la mule du roi.q: _n+«Au contraire, répondit Jonathan à Adonija, notre seigneur le roi David a désigné Salomon comme roi.39 cn*Il parlait encore lorsque Jonathan, le fils du prêtre Abiathar, arriva. Adonija lui dit: «Approche-toi, car tu es un vaillant homme et tu apportes de bonnes nouvelles.» s~}}c||{zz+yy@xVwvGuuttsJrrGqpp,ooGo nimmll[k\jgiKhhKgzfee_dccabbnaa`__a^^0] \n[ZZKXXzWVV*UUTSRR2Q3P$O NNMgLLRKJII*H/GEE,DuCCGB==Y<+wn Lorsque Hadad apprit en Egypte que David était couché avec ses ancêtres et que Joab, le chef de l'armée, était mort, il demanda au pharaon: «Laisse-moi partir dans mon pays.»X*+n La sœur de Thachpenès avait donné un fils à Hadad: Guenubath, et Thachpenès l’avait élevé dans la maison du pharaon. Ainsi, Guenubath avait vécu dans la maison du pharaon, au milieu de ses enfants.)3n Hadad avait trouvé grâce aux yeux du pharaon, à tel point que celui-ci lui avait donné pour épouse la sœur de sa femme, la reine Thachpenès.(n Partis de Madian, ils étaient allés à Paran, avaient pris avec eux des hommes de Paran et étaient arrivés en Egypte, chez le pharaon, le roi d'Egypte. Celui-ci avait donné une maison à Hadad, avait pourvu à son entretien et lui avait accordé des terres.'/n Hadad avait alors pris la fuite avec des serviteurs édomites de son père et s’était rendu en Egypte. Il était encore un tout jeune garçon.o&Yn Il était resté 6 mois en Edom avec tout Israël, jusqu'à ce qu'il en ait éliminé tous les hommes.4%cn Lorsque David avait combattu contre Edom, Joab, le chef de l'armée, était monté pour enterrer les Israélites morts et il avait tué tous les Edomites de sexe masculin.$n Ennemis de Salomon L'Eternel fit surgir un adversaire pour Salomon: Hadad, l'Edomite, membre de la famille royale d'Edom./#Yn Je n'arracherai cependant pas tout le royaume à ton fils: je lui laisserai une tribu à cause de mon serviteur David et de Jérusalem, la ville que j’ai choisie.»"n Toutefois, je ne le ferai pas pendant ta vie à cause de ton père David. C'est de la main de ton fils que je l'arracherai.f!Gn L'Eternel dit alors à Salomon: «Puisque tu as agi de cette manière et que tu n'as pas respecté mon alliance ni les prescriptions que je t'avais données, je vais t’arracher la royauté et la donner à ton serviteur. n Il lui avait pourtant expressément défendu de suivre d'autres dieux, mais Salomon ne respecta pas ce commandement de l'Eternel.n L'Eternel fut irrité contre Salomon, parce qu'il avait détourné son cœur de lui, le Dieu d'Israël, qui lui était apparu deux fois.#An Il agit de cette manière à l’intention de toutes ses femmes étrangères pour qu’elles puissent offrir des parfums et des sacrifices à leurs dieux.Dn Ce fut alors qu’il construisit, sur la montagne qui se trouve en face de Jérusalem, un haut lieu pour Kemosh, l'abominable dieu de Moab, et pour Moloc, l'abominable dieu des Ammonites.~wn Salomon fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel et il ne le suivit pas pleinement, contrairement à son père David.dCn Il suivit Astarté, la divinité des Sidoniens, et Milcom, l'abominable dieu des Ammonites.Qn A l'époque de la vieillesse de Salomon, ses femmes entraînèrent son cœur à suivre d'autres dieux et il ne s’attacha pas sans réserve à l'Eternel, son Dieu, comme l'avait fait son père David.lSn Il eut 700 princesses pour femmes ainsi que 300 concubines, et ses femmes détournèrent son cœur.4cn Elles appartenaient aux nations à propos desquelles l'Eternel avait dit aux Israélites: «Vous n'irez pas chez elles et elles ne viendront pas chez vous. Elles entraîneraient certainement votre cœur à suivre leurs dieux.» Ce fut à ces nations que Salomon s'attacha, par amour pour ces femmes.< un Idolâtrie de Salomon Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, en plus de la fille du pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Hittites.Bn il fallait 600 pièces d’argent pour faire venir un char d'Egypte, et 150 pièces pour un cheval. Ils en ramenaient de même pour tous les rois des Hittites et pour les rois de Syrie.n C'était en Egypte que Salomon achetait ses chevaux. Une caravane de marchands du roi allait les chercher par groupes à un prix fixe:+n Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui poussent dans la plaine.5en Salomon réunit des chars et de la cavalerie. Il avait 1400 chars et 12'000 cavaliers, qu'il plaça dans les villes où il gardait ses chars et à Jérusalem, près de lui.8kn et chacun apportait son cadeau: des objets en argent et en or, des habits, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets. Cela se passait de cette manière chaque année.gIn Tout le monde cherchait à le voir pour bénéficier de la sagesse que Dieu lui avait donnée,[1n Le roi Salomon dépassa tous les rois de la terre par ses richesses et sa sagesse.En En effet, le roi avait des bateaux long-courriers en mer avec ceux de Hiram. Tous les 3 ans les bateaux long-courriers arrivaient, chargés d'or, d'argent, d'ivoire, de singes et de paons.Rn Toutes les coupes du roi Salomon étaient en or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était en or pur. Rien n'était en argent: on n'en faisait aucun cas à l’époque de Salomon.l Sn et 12 lions sur les six marches, de chaque côté. On n’a rien fait de pareil pour aucun royaume.( Kn Ce trône avait 6 marches et son dossier était arrondi par-derrière. Il y avait des bras de chaque côté du siège; deux lions se trouvaient près des bras,N n Le roi fit aussi un grand trône en ivoire et il le couvrit d'or pur. +n et 300 autres boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa près de 2 kilos d'or. Il les plaça dans la maison de la forêt du Liban.k Qn Le roi Salomon fit 200 grands boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa 7 kilos d'or,n en plus de ce qu'il retirait des négociants et du trafic commercial, ainsi que de tous les rois d'Arabie et des gouverneurs du pays.~wn Richesse et sagesse de Salomon Le poids de l'or qui arrivait chez Salomon chaque année était de près de 20 tonnes,\3n Le roi Salomon donna à la reine de Séba tout ce qu'elle désira, ce qu'elle demanda. Il lui fit en outre des cadeaux dignes d'un roi tel que lui. Puis elle repartit et rentra dans son pays avec ses serviteurs.|sn Avec ce bois de santal, le roi fit des balustrades pour la maison de l'Eternel et pour le palais royal, ainsi que des harpes et des luths pour les musiciens. Il ne vint plus de ce bois de santal et l’on n'en a plus vu jusqu'à aujourd’hui.#n Les bateaux de Hiram qui rapportèrent de l'or d'Ophir ramenèrent aussi une grande quantité de bois de santal et des pierres précieuses.Mn Elle donna au roi plus de 3 tonnes et demie d'or, une très grande quantité d'aromates et des pierres précieuses. Il ne vint plus autant d'aromates que la reine de Séba en donna au roi Salomon.Y-n Béni soit l'Eternel, ton Dieu, qui t'a choisi pour te placer sur le trône d'Israël! C'est parce que l'Eternel aime éternellement Israël qu'il t'a établi roi pour que tu exerces le droit et la justice.»n Heureux tes hommes, heureux tes serviteurs, puisqu’ils sont constamment devant toi et peuvent bénéficier de ta sagesse!Qn Je ne le croyais pas avant de venir et de le voir de mes yeux. Et l’on ne m'en avait même pas raconté la moitié! Tu as plus de sagesse et de prospérité que je ne l’avais appris par la rumeur.ymn et dit au roi: «C'était donc vrai, ce que j'ai appris dans mon pays au sujet de ta situation et de ta sagesse!~ n les plats servis à sa table, le lieu d’habitation de ses serviteurs, les fonctions et les tenues de ceux qui le servaient, ses responsables des boissons ainsi que les holocaustes qu'il offrait dans la maison de l'Eternel. Elle en eut le souffle coupé\}3n La reine de Séba vit toute la sagesse de Salomon, le palais qu'il avait construit,p|[n Salomon répondit à toutes ses questions; il n'y eut aucun mystère pour le roi: il lui expliqua tout.m{Un Elle arriva à Jérusalem avec une suite très nombreuse, avec des chameaux chargés d’aromates, d'or en très grande quantité et de pierres précieuses. Elle se rendit auprès de Salomon et lui exposa toutes ses réflexions.Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant l'Eternel./XYn=Que votre cœur soit attaché sans réserve à l'Eternel, notre Dieu, comme il l'est aujourd'hui, pour suivre ses prescriptions et pour respecter ses commandements!»}Wunqn#»Admettons que le ciel soit fermé et qu'il n'y ait plus de pluie à cause de leurs péchés contre toi. S'ils prient alors dans cet endroit et célèbrent ton nom, et s'ils se détournent de leurs péchés, parce que tu les auras humiliés,=-n"écoute-les du haut du ciel, pardonne le péché de ton peuple, d'Israël, et ramène-les sur le territoire que tu as donné à leurs ancêtres!p<[n!»Admettons qu’Israël, ton peuple, connaisse la défaite devant l'ennemi pour avoir péché contre toi. S'ils reviennent alors à toi et célèbrent ton nom, s'ils t'adressent des prières et des supplications dans cette maison,T;#n écoute-le du haut du ciel! Agis et juge tes serviteurs: condamne le coupable en faisant retomber sa conduite sur sa tête, mais rends justice à l'innocent en le traitant conformément à son innocence!6:gn»Peut-être quelqu'un péchera-t-il contre son prochain et lui imposera-t-on de prêter serment avec une malédiction. S'il vient jurer devant ton autel, dans cette maison,Q9nVeuille écouter la supplication de ton serviteur et de ton peuple, Israël, lorsqu'ils prieront à cet endroit! Ecoute-les de l'endroit où tu résides, du haut du ciel, écoute-les et pardonne-leur!I8 nQue tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur cet endroit, puisque tu as dit: ‘C’est là que résidera mon nom!’ Ecoute la prière que ton serviteur fait à cet endroit.57enToutefois, Eternel, mon Dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur, à sa supplication. Ecoute le cri et la prière que je t'adresse aujourd'hui, moi ton serviteur.F6n»Mais quoi! Dieu pourrait-il vraiment habiter sur la terre? Puisque ni le ciel ni les cieux des cieux ne peuvent te contenir, cette maison que j'ai construite le pourrait d’autant moins!5ynMaintenant, qu'elle s'accomplisse donc, Dieu d'Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David, mon père!K4nMaintenant, Eternel, Dieu d'Israël, respecte la promesse que tu as faite à mon père David, lorsque tu as dit: ‘*Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur pour siéger sur le trône d'Israël, pourvu que tes descendants veillent sur leur conduite en marchant devant moi, tout comme tu as marché devant moi.’39nAinsi, tu as tenu parole envers ton serviteur David, mon père. Ce que tu avais déclaré de ta bouche, tu l'accomplis aujourd’hui par ta puissance.o2Yn«Eternel, Dieu d'Israël! Il n'y a aucun dieu qui soit ton pareil, ni en haut dans le ciel ni en bas sur la terre: tu gardes ton alliance et ta bonté envers tes serviteurs, envers ceux qui marchent devant toi de tout leur cœur! 1 nSalomon se plaça devant l'autel de l'Eternel, en face de toute l'assemblée d'Israël. Il tendit ses mains vers le ciel et dit:.0WnJ'y ai réservé un endroit pour le coffre qui contient l'alliance de l'Eternel, l'alliance qu'il a conclue avec nos ancêtres quand il les a fait sortir d'Egypte.» /nL'Eternel a accompli la parole qu'il avait prononcée: je me suis élevé à la place de mon père David et me suis assis sur le trône d'Israël, comme l'avait annoncé l'Eternel, et j'ai construit cette maison en l’honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël..1nSeulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en l’honneur de mon nom.’-net l'Eternel a dit à mon père David: ‘Tu as eu l'intention de construire une maison en l’honneur de mon nom et tu as bien fait.u,enDavid, mon père, avait l'intention de construire une maison en l’honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël,+ n‘Depuis le jour où j'ai fait sortir d'Egypte mon peuple, Israël, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'Israël pour qu'on y construise une maison où réside mon nom, mais j'ai choisi David pour qu'il règne sur mon peuple, Israël.’2*_nIl dit: «Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui de sa bouche a parlé à mon père David et qui accomplit par sa puissance ce qu'il avait déclaré. Il avait dit:])5nPuis le roi se retourna et bénit toute l'assemblée d'Israël qui se tenait debout.p([n Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta résidence, un endroit où tu habiteras éternellement.»V''n Alors Salomon dit: «L'Eternel a déclaré vouloir habiter dans l'obscurité.&'n Les prêtres ne purent pas y reprendre leur service à cause de la nuée. La gloire de l'Eternel remplissait en effet la maison de l'Eternel.e%En Au moment où les prêtres sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Eternel.=$un Il n'y avait dans l'arche que les deux tables de pierre que Moïse y avait déposées à Horeb, lorsque l'Eternel avait fait alliance avec les Israélites, à leur sortie d'Egypte.Q#nOn avait donné aux barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient du lieu saint situé devant le sanctuaire, mais pas de l’extérieur. Telle a été leur place jusqu'à aujourd’hui."nEn effet, les chérubins avaient les ailes étendues sur l’emplacement occupé par l'arche et ils couvraient le coffre et ses barres.'!InLes prêtres amenèrent l'arche de l'alliance de l'Eternel à sa place, dans le sanctuaire du temple, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins.X +nLe roi Salomon et toute l'assemblée d'Israël convoquée vers lui se tinrent devant l'arche. Ils sacrifièrent des brebis et des bœufs, en si grand nombre qu’ils ne purent être ni comptés ni recensés.MnIls transportèrent l'arche de l'Eternel, la tente de la rencontre ainsi que tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente. Ce furent les prêtres et les Lévites qui les transportèrent.]5nLorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les prêtres portèrent l'arche.3nTous les hommes d'Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au cours du mois d'Ethanim, qui est le septième mois, pendant la fête des tentes. -nInauguration du temple Alors le roi Salomon rassembla près de lui, à Jérusalem, les anciens d'Israël et tous les chefs des tribus et les chefs de famille des Israélites, pour déplacer l'arche de l'alliance de l'Eternel depuis la ville de David, c’est-à-dire Sion.q]n3Ainsi fut terminé tout le travail que le roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles que son père David avait consacrés et il les mit parmi les trésors de la maison de l'Eternel.{qn2les bassins, les couteaux, les coupes, les tasses et les brûle-parfums en or pur; les gonds en or pour la porte située à l'intérieur du temple, à l'entrée du lieu très saint, et pour la porte de la salle située à l'entrée du temple.n1les chandeliers en or pur, cinq à droite et cinq à gauche, devant le sanctuaire, avec les fleurs, les lampes et les mouchettes d'or;9n0Salomon fit encore tous les autres ustensiles pour la maison de l'Eternel: l'autel en or; la table en or sur laquelle on mettait les pains consacrés;hKn/Salomon laissa faire tous ces ustensiles sans vérifier le poids du bronze, tant il y en avait.jOn.Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan. ;n-les cendriers, les pelles et les coupes. Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Hiram pour la maison de l'Eternel étaient en bronze poli.7kn,la cuve et les 12 bœufs qui vont sous la cuve;9on+les 10 bases avec les 10 bassins qui vont dessus;%En*les 400 grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes;?yn)deux colonnes, avec les deux chapiteaux et leurs bourrelets sur le sommet des colonnes; les deux treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes;6gn(Hiram fabriqua encore les cendriers, les pelles et les coupes. C’est ainsi qu’Hiram termina tout le travail que le roi Salomon lui fit faire pour la maison de l'Eternel:/n'Il plaça 5 bases sur le côté droit du temple, et 5 sur le côté gauche. Quant à la cuve, il la plaça du côté droit du temple, au sud-est. n&Il fit 10 bassins en bronze. Chaque bassin pouvait contenir 880 litres, faisait 2 mètres et reposait sur l'une des dix bases.u en%C'est ainsi qu'il fit les dix bases: le métal fondu, la mesure et la forme étaient les mêmes pour toutes.4 cn$Sur les plaques des appuis et sur les panneaux, il grava des chérubins, des lions et des palmes, en fonction de la place disponible, ainsi que des guirlandes tout autour.$ Cn#La partie supérieure de la base se terminait par un cercle de 25 centimètres de hauteur, et ses appuis et ses panneaux étaient faits de la même pièce.h Kn"Il y avait aux quatre angles de chaque base quatre épaulements de la même pièce que la base. n!Les roues étaient faites comme celles d'un char. Leurs essieux, leurs jantes, leurs rayons et leurs moyeux, tout était en métal fondu.+n Les quatre roues se trouvaient sous les panneaux, et les essieux des roues étaient fixés à la base: chacune faisait 75 centimètres de haut.FnLe couronnement d’une base présentait à l’intérieur une ouverture qui se prolongeait de 50 centimètres vers le haut. Cette ouverture était ronde, comme pour les objets de ce genre, et elle faisait 75 centimètres de large; il s'y trouvait aussi des sculptures. Les panneaux étaient carrés, et non arrondis.A}nChaque base avait quatre roues en bronze avec des essieux en bronze. Aux quatre angles se trouvaient des épaulements en métal fondu, au-dessous du bassin et plus bas que les festons.fGnSur les panneaux qui étaient entre les montants figuraient des lions, des bœufs et des chérubins. Sur les montants, au-dessus comme au-dessous des lions et des bœufs, il y avait des ornements qui pendaient en festons.xknVoici en quoi consistaient ces bases: elles étaient formées de panneaux attachés aux coins par des montants.mUnIl fit les dix bases en bronze. Chacune faisait 2 mètres de long, 2 de large et un et demi de haut.#AnElle était épaisse de 8 centimètres et son bord, pareil à celui d'une coupe, avait la forme d’une fleur de lis. Elle pouvait contenir 44'000 litres.S!nElle était posée sur 12 bœufs, 3 tournés vers le nord, 3 vers l'ouest, 3 vers le sud et 3 vers l'est; la cuve reposait sur eux et toute la partie postérieure de leur corps était à l’intérieur.OnDes coloquintes en faisaient le tour, sous le rebord, 20 par mètre, sur tout le pourtour de la cuve; disposées sur deux rangs, les coloquintes avaient été fondues avec elle d’une seule pièce.cAnIl fit la cuve en métal fondu. Elle faisait 5 mètres d'un bord à l'autre et était entièrement ronde. Elle faisait 2 mètres et demi de haut et l’on pouvait mesurer sa circonférence avec un cordon de 15 mètres.~ nIl y avait sur le sommet des colonnes une sculpture qui représentait des lis. Ainsi fut terminée la fabrication des colonnes.'}InIl dressa les colonnes dans le portique du temple. Il dressa la colonne de droite et l’appela Jakin, puis il dressa la colonne de gauche et l’appela Boaz.U|%nLes chapiteaux placés sur les deux colonnes étaient entourés de 200 grenades, en haut, près du renflement qui dépassait le treillis. Il y avait aussi 200 grenades rangées autour du second chapiteau. { nLes chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes placées dans le portique représentaient des lis et faisaient 2 mètres. ~j}}|^{{DzyyxQwmwv^utt;srrr qppYoonemVlljjichggeesdd2c9baa"__N^]]\\f[ZwY~XWVUU%T/SSR4QPP6OONNMULsLKJIInHHFFrEEDCCAAKA@?>=<nBaesha, le fils d'Achija, de la tribu d'Issacar, conspira contre lui et le tua à Guibbethon, une ville qui appartenait aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël en faisaient le siège.#=AnIl fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel et il marcha sur la voie de son père en se livrant aux péchés que celui-ci avait fait commettre à Israël.$<CnRègne de Nadab sur Israël Nadab, le fils de Jéroboam, devint roi d’Israël, la deuxième année du règne d'Asa sur Juda. Il régna 2 ans sur Israël.;3nAsa se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré à leurs côtés dans la ville de son ancêtre David. Son fils Josaphat devint roi à sa place.o:YnTout le reste des actes d'Asa, tous ses exploits et tout ce qu'il a accompli, ainsi que les villes qu'il a construites, cela est décrit dans les annales des rois de Juda. Toutefois, durant sa vieillesse, il eut les pieds malades.W9)nLe roi Asa convoqua tout Juda, sans exempter personne, et ils emportèrent les pierres et le bois que Baesha employait à la construction de Rama. Il s'en servit pour fortifier Guéba de Benjamin et Mitspa.Q8nLorsque Baesha l'apprit, il cessa de fortifier Rama et resta à Thirtsa.G7 nBen-Hadad écouta le roi Asa: il envoya les chefs de son armée contre les villes d'Israël et il conquit Ijjon, Dan, Abel-Beth-Maaca et tout Kinneroth, en plus de tout le pays de Nephthali.y6mn«Qu'il y ait une alliance entre toi et moi, comme il en a existé une entre ton père et le mien! Vois, je t'envoie de l’argent et de l’or en cadeau. Va rompre ton alliance avec Baesha, le roi d'Israël, afin qu'il s'éloigne de moi.»R5nAsa prit alors tout l'argent et tout l'or qui étaient restés dans les trésors de la maison de l'Eternel, ainsi que les trésors du palais royal, et il les remit à ses serviteurs. Puis il les envoya trouver Ben-Hadad, fils de Thabrimmon et petit-fils de Hezjon, le roi de Syrie, qui habitait à Damas. Le roi Asa lui fit dire:'4InBaesha, le roi d'Israël, monta contre Juda, et il fortifia Rama pour empêcher les hommes d'Asa, le roi de Juda, d’effectuer quelque manœuvre que ce soit.W3)nIl y eut guerre entre Asa et Baesha, le roi d'Israël, pendant toute leur vie.2nIl déposa dans la maison de l'Eternel les offrandes consacrées par son père et par lui-même: de l'argent, de l'or et divers objets.1}nCependant, les hauts lieux ne disparurent pas, même si Asa s’attacha sans réserve à l'Eternel pendant toute sa vie.L0n Il retira même le titre de reine mère à Maaca, sa grand-mère, parce qu'elle avait fait une idole en l’honneur d’Astarté. Asa abattit son idole et la brûla au bord du torrent du Cédron.|/sn Il fit disparaître du pays les prostitués et il élimina toutes les idoles que ses ancêtres avaient fabriquées.R.n Asa fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, comme son ancêtre David.o-Yn Il régna 41 ans à Jérusalem. Sa grand-mère s'appelait Maaca, c’était la petite-fille d'Absalom.q,]n Règne d’Asa sur Juda La vingtième année du règne de Jéroboam sur Israël, Asa devint roi de Juda.y+mnAbijam se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra dans la ville de David. Son fils Asa devint roi à sa place.*7nLe reste des actes d'Abijam, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda. Il y eut guerre entre Abijam et Jéroboam.])5nIl y eut néanmoins guerre entre Roboam et Jéroboam pendant toute la vie de Roboam.D(nEn effet, David avait fait ce qui est droit aux yeux de l'Eternel et il ne s'était détourné d'aucun de ses commandements durant toute sa vie, excepté dans l'affaire d'Urie le Hittite.*'OnToutefois, à cause de David, l'Eternel, son Dieu, lui donna un successeur à Jérusalem en établissant son fils après lui et en laissant subsister Jérusalem.2&_nIl se livra à tous les péchés que son père avait commis avant lui, il ne s’attacha pas sans réserve à l'Eternel, son Dieu, comme l'avait fait son ancêtre David.j%OnIl régna 3 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Maaca et c’était la petite-fille d'Absalom.~$ ynRègne d’Abijam sur Juda La dix-huitième année du règne de Jéroboam, fils de Nebath, Abijam devint roi sur Juda.F#nRoboam se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré à leurs côtés dans la ville de David. Sa mère s'appelait Naama et c’était une Ammonite. Son fils Abijam devint roi à sa place.;"snIl y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.t!cnLe reste des actes de Roboam, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda. !nChaque fois que le roi se rendait à la maison de l'Eternel, les gardes les portaient. Puis ils les rapportaient dans la salle des gardes.$CnLe roi Roboam fabriqua à leur place des boucliers en bronze et il en confia la responsabilité aux chefs des gardes qui surveillaient l'entrée du palais.+nIl prit les trésors de la maison de l'Eternel et ceux du palais royal, il prit tout. Il prit tous les boucliers en or que Salomon avait faits.eEnLa cinquième année du règne de Roboam, Shishak, le roi d'Egypte, monta contre Jérusalem.,SnIl y eut même des prostitués dans le pays. Ils imitèrent toutes les pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dépossédées devant les Israélites.'nIls se construisirent, eux aussi, des hauts lieux avec des statues et des poteaux sacrés sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.-UnLes Judéens firent ce qui est mal aux yeux de l'Eternel et, par les péchés qu'ils commirent, ils excitèrent sa jalousie plus que l'avaient fait leurs ancêtres.:onRègne de Roboam sur Juda Roboam, le fils de Salomon, régna sur Juda. Il avait 41 ans lorsqu'il devint roi et il régna 17 ans à Jérusalem, la ville que l'Eternel avait choisie de préférence à toutes les tribus d'Israël pour y établir son nom. Sa mère s'appelait Naama et c’était une Ammonite.nWnJéroboam régna 22 ans, puis il se coucha avec ses ancêtres. Son fils Nadab devint roi à sa place.nLe reste des actes de Jéroboam, la manière dont il a fait la guerre et a régné, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël."?nOn l'enterra et tout Israël le pleura, conformément à la parole que l'Eternel avait dite par l’intermédiaire de son serviteur, le prophète Achija.nLa femme de Jéroboam se leva et repartit pour Thirtsa. Au moment où elle atteignit le seuil du palais, l'enfant mourut.vgnIl va abandonner Israël à cause des péchés que Jéroboam a commis et qu'il a fait commettre à Israël.»4cnL'Eternel va frapper Israël et il connaîtra le même sort que le roseau ballotté par l’eau: il va arracher Israël de ce bon territoire qu'il avait donné à leurs ancêtres et les disperser de l'autre côté de l’Euphrate, parce qu'ils se sont fabriqué des idoles, irritant ainsi l'Eternel.%nL'Eternel va faire surgir sur Israël un roi qui exterminera la famille de Jéroboam. Ce jour est là. Et n'est-ce pas déjà ce qui arrive?~wn Tout Israël le pleurera et on l'enterrera. Oui, il est le seul de la famille de Jéroboam qui sera déposé dans un tombeau, parce qu'il est le seul de cette famille en qui l’on trouve quelque chose de bon devant l'Eternel, le Dieu d'Israël.r_n Quant à toi, lève-toi, retourne chez toi. Dès que tu mettras les pieds dans la ville, l'enfant mourra.?yn Le membre de la famille de Jéroboam qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux. Oui, l'Eternel a parlé.’n Voilà pourquoi je vais faire venir le malheur sur la famille de Jéroboam. Je vais exterminer tout homme qui t’appartient, qu’il soit esclave ou libre en Israël, et je vais balayer ta famille comme on le fait pour des ordures, jusqu'à ce qu'elle ait disparu.' In Tu as agi plus mal que tous tes prédécesseurs: tu es allé te fabriquer des dieux étrangers, des idoles en métal fondu, pour m'irriter et tu m'as rejeté!s anj'ai arraché ce royaume à la famille de David et je te l'ai donné. Pourtant, tu n'as pas imité mon serviteur David, qui respectait mes commandements et qui me suivait de tout son cœur, ne faisant que ce qui est droit à mes yeux." ?nVa dire à Jéroboam: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je t'ai tiré du milieu du peuple, je t'ai établi chef de mon peuple, d'Israël,e EnLorsque Achija entendit le bruit de ses pas, au moment où elle franchissait la porte, il dit: «Entre, femme de Jéroboam! Pourquoi veux-tu te faire passer pour une autre? Je suis chargé de t'annoncer des choses dures.j OnL'Eternel avait dit à Achija: «La femme de Jéroboam va venir te consulter au sujet de son fils, parce qu'il est malade. Tu lui parleras de telle et telle manière. Quand elle arrivera, elle se fera passer pour une autre.»FnC’est ce que fit la femme de Jéroboam. Elle se leva, alla à Silo et entra dans la maison d'Achija. Celui-ci ne pouvait plus voir, car il avait le regard fixe par suite de la vieillesse.  nPrends avec toi dix pains, des gâteaux et un pot de miel et entre chez lui. Il t’annoncera ce qui arrivera à notre enfant.»b?nJéroboam dit alors à sa femme: «Lève-toi donc et déguise-toi pour qu'on ne sache pas que tu es ma femme, puis va à Silo. C’est là que se trouve Achija, le prophète qui m'a dit que je serais roi de ce peuple.G nA cette époque-là, Abija, le fils de Jéroboam, tomba malade.1n "Cela fut une cause de péché pour la famille de Jéroboam, et c'est pour cela qu'elle a été exterminée et détruite de la surface de la terre.#n !Même après cet événement, Jéroboam ne se détourna pas de sa mauvaise voie. Il continua à instituer des prêtres de hauts lieux pris parmi l’ensemble du peuple. Celui qui en émettait le désir, il l’établissait dans la fonction de prêtre des hauts lieux.G n En effet, elle s'accomplira, la parole qu'il a criée, sur l’ordre de l'Eternel, contre l'autel de Béthel et contre tous les centres de hauts lieux présents dans les villes de Samarie.»S!n Après l'avoir enterré, le vieux prophète dit à ses fils: «Quand je serai mort, vous m'enterrerez dans le tombeau où est enterré l'homme de Dieu, vous déposerez mes ossements à côté des siens.win Il déposa son cadavre dans son propre tombeau et l'on pleura sur lui en disant: «Quel malheur, mon frère!»!=n Le vieux prophète souleva le cadavre de l'homme de Dieu, le déposa sur son âne et le ramena, il retourna dans sa ville pour le pleurer et l'enterrer.+~Qn et il partit. Il trouva le cadavre étendu sur le chemin, et l'âne et le lion à côté de lui. Le lion n'avait pas dévoré le cadavre ni mis l'âne en pièces.f}Gn Puis, s'adressant à ses fils, il demanda: «Sellez-moi l'âne.» C’est ce qu’ils firent,8|kn Lorsque le prophète qui avait fait revenir en arrière l'homme de Dieu en entendit parler, il se dit: «C'est l'homme de Dieu qui s’est révolté contre l'ordre de l'Eternel! L'Eternel l'a livré au lion, qui l'a mis en pièces et l'a fait mourir, conformément à la parole qu’il lui avait dite.»3{an Des voyageurs virent le cadavre étendu sur le chemin, avec le lion à côté de lui, et ils en parlèrent à leur arrivée dans la ville où habitait le vieux prophète.z3n L'homme de Dieu repartit et il rencontra en chemin un lion qui le tua. Son cadavre resta étendu sur le chemin, l'âne et le lion à côté de lui.ay=n Puis, quand le prophète qu'il avait ramené eut mangé et bu, il sella l'âne pour lui.cxAn parce que tu es revenu en arrière et que tu as mangé et bu à l'endroit même dont il t'avait dit: ‘Tu ne mangeras rien et tu ne boiras rien là-bas’, ton cadavre n'entrera pas dans le tombeau de tes ancêtres.»aw=n et il cria à l'homme de Dieu venu de Juda: «Voici ce que dit l'Eternel: Parce que tu t’es rebellé contre l'ordre de l'Eternel et que tu n'as pas respecté le commandement que l'Eternel, ton Dieu, t'avait donné,vvgn Ils étaient installés à table quand la parole de l'Eternel fut adressée au prophète qui l'avait ramené,Yu-n L'homme de Dieu revint en arrière avec lui, et il mangea et but dans sa maison.^t7n L’autre lui répliqua: «Moi aussi, je suis un prophète, comme toi, et un ange m'a parlé de la part de l'Eternel. Il m'a dit: ‘Ramène-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.’» Il lui mentait.Qn (Salomon chercha à faire mourir Jéroboam, mais il se leva et se réfugia en Egypte vers Shishak, le roi d'Egypte. Il resta en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.Y=-n 'J'humilierai ainsi la descendance de David, mais ce ne sera pas définitif.’»P<n &Si tu obéis à tout ce que je t'ordonnerai, si tu marches dans mes voies et si tu fais ce qui est droit à mes yeux, en respectant mes prescriptions et mes commandements comme l'a fait mon serviteur David, je serai avec toi, je te construirai une maison stable, comme j'en ai construit une à David, et je te donnerai Israël.p;[n %Je vais te prendre pour que tu règnes sur tout le territoire que tu voudras et tu seras roi d'Israël.0:[n $Je laisserai une tribu à son fils afin que mon serviteur David ait toujours un successeur devant moi à Jérusalem, la ville que j'ai choisie pour y établir mon nom.X9+n #En revanche, je retirerai le royaume à son fils et je t'en donnerai 10 tribus.`8;n "Je ne lui retirerai pas tout le royaume. En effet, je le garderai comme prince tout le temps qu’il vivra, à cause de mon serviteur David, que j'ai choisi et qui a respecté mes commandements et mes prescriptions.7}n !Cela arrivera parce qu'ils m'ont abandonné et se sont prosternés devant Astarté, la divinité des Sidoniens, devant Kemosh, le dieu de Moab, et devant Milcom, le dieu des Ammonites, et parce qu'ils n'ont pas marché dans mes voies pour faire ce qui est droit à mes yeux et pour mettre en pratique mes prescriptions et mes règles comme l'a fait David, le père de Salomon.69n Mais il gardera une tribu, à cause de mon serviteur David et de Jérusalem, la ville que j'ai choisie de préférence à toutes les tribus d'Israël.G5 n et dit à Jéroboam: «Prends 10 morceaux pour toi! En effet, voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: ‘Je vais arracher le royaume de la main de Salomon et je te donnerai 10 tribus.Q4n Achija attrapa le manteau neuf qu'il portait, le déchira en 12 morceauxB3n A la même époque, Jéroboam sortit de Jérusalem et rencontra en chemin le prophète Achija de Silo, habillé d'un manteau neuf. Ils se trouvaient tous les deux seuls dans les champs.29n Jéroboam était fort et vaillant. Ayant vu ce jeune homme à l'œuvre, Salomon lui donna la surveillance de tous les travaux de la famille de Joseph..1Wn Voici à quelle occasion il se révolta contre le roi. Salomon était en train de construire Millo et de réparer la brèche faite dans la ville de David, son père.30an Jéroboam aussi, un serviteur de Salomon, se révolta contre le roi. Il était le fils de Nebath, un Ephratien de Tseréda, et sa mère était une veuve du nom de Tserua.&/Gn Il fut un adversaire d'Israël pendant toute la vie de Salomon, en même temps qu'Hadad lui faisait du mal, et il détestait Israël. Il régna sur la Syrie.h.Kn Il avait rassemblé des hommes auprès de lui et il était chef d’une bande, lorsque David avait massacré les troupes de son maître. Ils étaient allés à Damas et s'y étaient installés, et ils en devinrent les rois. n[~/}9|||{{zzcyxxSwv2uBtssbrrqUppToo&nQ0PPONNM-LLKJJ]I=GGHFE`DCCUBA@??>>=<<;#:988)7K6[544033*22 10//T.W-,++*M)(' %%'$o##}"D!! 2"LA\*MW'!cI J G `V9n`;nMichée répondit: «L'Eternel est vivant! Je communiquerai ce que l'Eternel me dira.»I n Le messager qui était allé appeler Michée lui dit: «Les prophètes sont unanimes pour prédire du bien au roi. Que ta parole soit donc pareille à celle de chacun d'eux! Annonce du bien!»)n Tous les prophètes renchérissaient: «Monte à Ramoth en Galaad! Tu connaîtras le succès et l'Eternel la livrera entre les mains du roi.»=un Sédécias, fils de Kenaana, s'était fabriqué des cornes en fer et il affirma: «Voici ce que dit l'Eternel: Avec ces cornes tu frapperas les Syriens jusqu'à leur destruction.»cAn Le roi d'Israël et Josaphat, le roi de Juda, étaient assis chacun sur son trône, habillés de leur tenue royale, sur la place qui se trouve à l'entrée de Samarie, et tous les prophètes prophétisaient devant eux.r_n Alors le roi d'Israël appela un eunuque et lui dit: «Fais venir tout de suite Michée, fils de Jimla.»3anLe roi d'Israël répondit à Josaphat: «Il reste un seul homme par qui l'on puisse consulter l'Eternel, mais je le déteste, car il ne prophétise rien de bon sur moi, il ne prophétise que du mal: c'est Michée, fils de Jimla.» Josaphat répliqua: «Que le roi ne parle pas de cette manière!»winMais Josaphat dit: «N'y a-t-il plus ici aucun prophète de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter?»q]nLe roi d'Israël rassembla les prophètes, au nombre d'environ 400, et leur demanda: «Dois-je aller attaquer Ramoth en Galaad ou dois-je y renoncer?» Ils répondirent: «Montes-y et le Seigneur la livrera entre les mains du roi.»a=nPuis Josaphat dit au roi d'Israël: «Consulte donc maintenant la parole de l'Eternel.»cAnPuis il demanda à Josaphat: «Veux-tu venir avec moi attaquer Ramoth en Galaad?» Josaphat répondit au roi d'Israël: «Toi et moi, ton peuple et le mien, tes chevaux et les miens, il n’y aura aucune différence.» ;nCe dernier dit à ses serviteurs: «Savez-vous que Ramoth en Galaad nous appartient? Et nous, nous ne faisons rien pour la reprendre au roi de Syrie!»\ 3nLa troisième année, Josaphat, le roi de Juda, descendit trouver le roi d'Israël.X  -nMort d’Achab On resta 3 ans sans qu'il y ait guerre entre la Syrie et Israël.l Sn«As-tu vu qu’Achab s'est humilié devant moi? Eh bien, parce qu'il s'est humilié devant moi, je ne ferai pas venir le malheur durant sa vie. Ce sera pendant la vie de son fils que je ferai venir le malheur sur sa famille.»C nLa parole de l'Eternel fut adressée à Elie le Thishbite:4cnAprès avoir entendu les paroles d'Elie, Achab déchira ses habits, se couvrit d’un sac à même la peau et jeûna. Il dormait avec ce sac et il marchait tout lentement.2_nIl a agi de la manière la plus abominable en suivant les idoles, comme le faisaient les Amoréens, ces peuples que l'Eternel avait dépossédés devant les Israélites.-nIl n'y a eu personne qui se soit lui-même vendu comme Achab pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, et sa femme Jézabel l'y poussait.#AnLe membre de la famille d'Achab qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux.’»q]nL'Eternel parle aussi à Jézabel. Il dit: ‘Les chiens mangeront Jézabel près du rempart de Jizreel.5enJe vais rendre ta famille pareille à celle de Jéroboam, fils de Nebath, et à celle de Baesha, fils d'Achija, parce que tu m'as irrité et que tu as fais pécher Israël.%EnJe vais faire venir le malheur sur toi. Je vais te balayer, je vais exterminer tout homme qui appartient à Achab, qu’il soit esclave ou libre en Israël.8knAchab dit à Elie: «Tu m'as donc retrouvé, mon ennemi?» Il répondit: «Je t'ai retrouvé parce que tu t'es toi-même vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Eternel.~wnTu lui annonceras: ‘Voici ce que dit l'Eternel: N'es-tu pas un assassin et un voleur?’ Et tu ajouteras: ‘Voici ce que dit l'Eternel: A l'endroit même où les chiens ont léché le sang de Naboth, ils lécheront aussi ton propre sang.’»6gn«Lève-toi, descends à la rencontre d'Achab, le roi d'Israël, qui se trouve à Samarie. Le voilà dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession.I~ nAlors la parole de l'Eternel fut adressée à Elie le Thishbite:}nDès qu’il apprit que Naboth de Jizreel était mort, Achab se leva pour descendre à sa vigne afin d'en prendre possession.h|KnLorsque Jézabel apprit la nouvelle, elle dit à Achab: «Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth de Jizreel, qui avait refusé de te la céder pour de l'argent. En effet, Naboth n'est plus en vie, il est mort.»V{'nIls firent alors dire à Jézabel: «Naboth a été lapidé et il est mort.»zn les deux vauriens vinrent se mettre en face de lui et témoignèrent contre Naboth devant le peuple en prétendant qu’il avait maudit Dieu et le roi. Puis ils le conduisirent à l’extérieur de la ville et le lapidèrent jusqu’à ce qu’il meure.Ty#n Ils proclamèrent un jeûne et placèrent Naboth au premier rang du peuple;rx_n Les hommes de la ville de Naboth, les anciens et les magistrats qui étaient ses concitoyens, agirent comme Jézabel le leur avait fait dire. Ils se conformèrent à ce qui était écrit dans les lettres qu'elle leur avait envoyées.Yw-n et mettez en face de lui deux vauriens qui témoigneront contre lui en prétendant qu’il a maudit Dieu et le roi. Puis conduisez-le à l’extérieur de la ville et lapidez-le jusqu’à ce qu’il meure.»svan Voici ce qu'elle écrivit dans ces lettres: «Proclamez un jeûne. Placez Naboth au premier rang du peuple8uknElle écrivit alors, au nom d'Achab, des lettres qu'elle marqua de l’empreinte du roi, puis elle les envoya aux anciens et aux magistrats qui étaient concitoyens de Naboth.at=nAlors sa femme Jézabel lui dit: «Est-ce bien toi maintenant qui es roi d’Israël? Lève-toi, prends de la nourriture et que ton cœur se réjouisse. C’est moi qui vais te donner la vigne de Naboth de Jizreel.»s nIl lui répondit: «C’est parce que j'ai parlé à Naboth de Jizreel et que je lui ai dit: ‘Donne-moi ta vigne pour de l'argent ou, si tu veux, je te donnerai une autre vigne à la place.’ Mais il a répondu: ‘Je ne te donnerai pas ma vigne!’»erEnSa femme Jézabel vint le trouver et lui dit: «Pourquoi es-tu triste et ne manges-tu pas?»yqmnAchab rentra chez lui, triste et irrité, à cause de cette réponse que lui avait faite Naboth de Jizreel: «Je ne te donnerai pas l'héritage de mes ancêtres!» Il se coucha sur son lit, tourna son visage contre le mur et ne mangea rien.npWnMais Naboth répondit à Achab: «Que l'Eternel me garde de te donner l'héritage de mes ancêtres!»noWnAchab ordonna à Naboth: «Donne-moi ta vigne, pour que j'en fasse un jardin potager, car elle est tout près de ma maison. Je te donnerai à la place une vigne meilleure ou, si tu préfères, je te paierai sa valeur en argent.»9n onAchab et la vigne de Naboth Après ces événements, voici ce qui arriva. Un certain Naboth, de Jizreel, avait une vigne à Jizreel, à côté du palais d'Achab, roi de Samarie.^m7n+Le roi d'Israël repartit chez lui, triste et irrité, et il arriva ainsi à Samarie.Sl!n*Il dit alors au roi: «Voici ce que dit l'Eternel: Parce que tu as laissé échapper l'homme que j'avais voué à la destruction, ta vie sera échangée contre la sienne, et ton peuple contre le sien.» k n)Aussitôt le prophète retira le bandeau qui couvrait ses yeux, et le roi d'Israël reconnut qu’il était l'un des prophètes.*jOn(Or, pendant que ton serviteur était occupé çà et là, l'homme a disparu.» Le roi d'Israël lui dit: «C'est là ta sentence, tu l'as prononcée toi-même.»5ien'Lorsque le roi passa, il cria vers lui et dit: «Ton serviteur était au milieu du combat. Voici qu’un homme s'est approché et m'a amené un autre homme en disant: ‘Garde cet homme. S'il vient à disparaître, ta vie sera échangée contre la sienne ou bien tu devras payer 30 kilos d'argent.’whin&Le prophète alla alors se poster sur la route empruntée par le roi et il se masqua les yeux avec un bandeau.ugen%Le prophète trouva un autre homme et dit: «Frappe-moi, je t’en prie!» Cet homme le frappa et le blessa.4fcn$Alors il lui dit: «Parce que tu n'as pas obéi à l'Eternel, quand tu m'auras quitté, le lion te tuera.» Quand l’homme l'eut quitté, il rencontra un lion qui le tua..eWn#L'un des membres de la communauté de prophètes dit à son compagnon, sur l'ordre de l'Eternel: «Frappe-moi, je t’en prie!» Mais cet homme refusa de le frapper.Cdn"Ben-Hadad lui dit: «Je te rendrai les villes que mon père avait prises au tien et tu pourras faire du commerce à Damas, comme mon père l’avait fait à Samarie.» «Quant à moi, reprit Achab, je vais te laisser partir après avoir conclu une alliance avec toi.» Il fit alliance avec lui et le laissa partir.ac=n!Ces hommes y virent un bon présage et ils s’empressèrent de le prendre au mot et de dire: «Ben-Hadad est ton frère!» Il dit: «Allez-y, amenez-le.» Ben-Hadad vint vers lui et Achab le fit monter sur son char.bn Ils se mirent des sacs autour de la taille et des cordes autour de la tête, et ils allèrent trouver le roi d'Israël. Ils dirent: «Ton serviteur Ben-Hadad te demande de lui laisser la vie sauve.» Achab répondit: «Est-il encore en vie? Il est mon frère.»2a_nSes serviteurs lui dirent: «Nous avons appris que les rois de la communauté d'Israël sont des rois pleins de bienveillance. Nous allons mettre des sacs autour de la taille et des cordes autour de notre tête, et nous sortirons vers le roi d'Israël. Peut-être qu'il te laissera la vie sauve.»H` nLe reste se réfugia dans la ville d'Aphek et la muraille tomba sur ces 27'000 hommes qui restaient. Ben-Hadad s'était réfugié dans la ville d’Aphek, où il allait de chambre en chambre.&_GnIls campèrent 7 jours en face les uns des autres. Le septième jour, on engagea le combat et les Israélites tuèrent 100'000 fantassins syriens en un jour.%^EnL'homme de Dieu s'approcha et annonça au roi d'Israël: «Voici ce que dit l'Eternel: Parce que les Syriens ont dit: ‘L'Eternel est un dieu des montagnes et non un dieu des vallées’, je vais livrer toute cette grande foule entre tes mains et vous saurez que je suis l'Eternel.»x]knLes Israélites furent aussi passés en revue. Ils reçurent des vivres et marchèrent à la rencontre des Syriens. Ils campèrent vis-à-vis d'eux, pareils à deux petits troupeaux de chèvres, alors que les Syriens remplissaient le pays.l\SnL'année suivante, Ben-Hadad passa les Syriens en revue et monta vers Aphek pour combattre Israël.y[mnForme-toi une armée pareille à celle que tu as perdue, avec autant de chevaux et de chars. Ensuite, nous les combattrons dans la plaine et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux.» Le roi les écouta et agit de cette manière.cZAnFais encore ceci: retire chacun des rois de son poste et remplace-les par des gouverneurs.YnLes serviteurs du roi de Syrie dirent à leur seigneur: «Le dieu des Israélites est un dieu des montagnes. Voilà pourquoi ils ont été plus forts que nous. Mais combattons-les dans la plaine, et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux.TX#nAlors le prophète s'approcha du roi d'Israël et lui dit: «Vas-y, fortifie-toi, examine la situation et vois ce que tu as à faire. En effet, l'année prochaine, le roi de Syrie montera t’attaquer.»nWWnLe roi d'Israël sortit, frappa les chevaux et les chars et infligea une grande défaite aux Syriens.-VUnils combattirent au corps à corps et les Syriens prirent la fuite. Israël les poursuivit et Ben-Hadad, le roi de Syrie, se sauva sur un cheval avec des cavaliers.lUSnLorsque les serviteurs des chefs de district et l'armée qui les suivait furent sortis de la ville,bT?nIl dit: «Qu'ils sortent pour demander la paix ou pour combattre, capturez-les vivants!»S5nLes serviteurs des chefs de district sortirent les premiers. Ben-Hadad envoya des espions et on lui rapporta: «Des hommes sont sortis de Samarie.»RnIls firent une sortie à midi, alors que Ben-Hadad buvait et s'enivrait sous les tentes avec les 32 rois qui étaient venus à son aide.?QynAlors Achab passa en revue les serviteurs des chefs de district et il en trouva 232. Après eux, il passa en revue tout le peuple, l’ensemble des Israélites, et ils étaient 7000.OPnAchab dit: «Grâce à qui?» Il répondit: «Voici ce que dit l'Eternel: Ce sera grâce aux serviteurs des chefs de district.» Achab demanda: «Qui doit engager le combat?» Il répondit: «Toi.»lOSn Mais voici qu’un prophète s'approcha d'Achab, le roi d'Israël, et annonça: «Voici ce que dit l'Eternel: Vois-tu toute cette grande foule? Je vais la livrer aujourd'hui entre tes mains et tu sauras que je suis l'Eternel.»ZN/n Lorsque Ben-Hadad reçut cette réponse, il était en train de boire avec les rois sous les tentes et il dit à ses serviteurs: «Faites vos préparatifs!» Ils firent alors leurs préparatifs contre la ville.!M=n Le roi d'Israël répondit: «Celui qui endosse une armure pour aller au combat ne doit pas se vanter comme s’il la déposait après avoir combattu!»[L1n Ben-Hadad envoya dire à Achab: «Que les dieux me traitent avec la plus grande sévérité, si la poussière des décombres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute l’armée qui me suit!» Kn Achab dit alors aux messagers de Ben-Hadad: «Dites à mon seigneur le roi: ‘Je ferai tout ce que tu as réclamé à ton serviteur la première fois. Toutefois, cela, je ne peux pas le faire.’» Les messagers s'en allèrent et rapportèrent cette réponse.bJ?nTous les anciens et tout le peuple dirent à Achab: «Ne l'écoute pas et ne cède pas.»tIcnLe roi d'Israël appela tous les anciens du pays et leur dit: «Sachez bien et comprenez que cet homme nous veut du mal. En effet, il m'a déjà réclamé mes femmes et mes enfants, mon argent et mon or, et je ne lui ai rien refusé!»RHnJ'enverrai donc demain, à la même heure, mes serviteurs chez toi. Ils fouilleront ta maison et celles de tes serviteurs, ils mettront la main sur tout ce que tu as de précieux et l'emporteront.’»G9nLes messagers revinrent annoncer: «Voici ce que dit Ben-Hadad: ‘Je t'ai fait ordonner de me livrer ton argent et ton or, tes femmes et tes enfants.wFinLe roi d'Israël répondit: «Comme tu le dis, mon seigneur le roi, je t’appartiens avec tout ce que j'ai.»#EAnpour lui annoncer: «Voici ce que dit Ben-Hadad: ‘Ton argent et ton or sont ma propriété, tes femmes et tes plus beaux enfants m’appartiennent.’»JDnIl envoya dans la ville des messagers à Achab, le roi d'Israël,ZC 1nAttaques syriennes contre Samarie Ben-Hadad, le roi de Syrie, rassembla toute son armée. Il avait avec lui 32 rois, ainsi que des chevaux et des chars. Il monta, installa le siège devant Samarie et l'attaqua.sBanAprès s'être éloigné d'Elie, Elisée prit une paire de bœufs, qu'il offrit en sacrifice. Avec le bois de leur attelage, il fit cuire leur viande et la donna à manger au peuple. Puis il se leva, suivit Elie et fut à son service.ZA/nElisée abandonna ses bœufs et courut après Elie. Il lui dit: «Laisse-moi embrasser mon père et ma mère et je te suivrai.» Elie lui répondit: «Vas-y et reviens. Pense en effet à ce que je t'ai fait.»{@qnAppel d'Elisée Elie partit de là et il trouva Elisée, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bœufs et lui-même se tenait près de la douzième. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui.?5nMais *je vais laisser en Israël 7000 hommes. Ce sont tous ceux qui n'ont pas plié les genoux devant Baal et dont la bouche ne l'a pas embrassé.»>nCelui qui échappera à l'épée de Hazaël, Jéhu le fera mourir, et celui qui échappera à l'épée de Jéhu, Elisée le fera mourir.E=nTu consacreras aussi par onction Jéhu, le petit-fils de Nimshi, comme roi d'Israël et tu consacreras par onction Elisée, le fils de Shaphath, d'Abel-Mehola, comme prophète à ta place.)<MnL'Eternel lui dit: «Vas-y, poursuis ton chemin dans le désert jusqu'à Damas. Une fois arrivé là-bas, tu consacreras par onction Hazaël comme roi de Syrie.;1nIl répondit: «J'ai déployé tout mon zèle pour l'Eternel, le Dieu de l’univers. En effet, les Israélites ont abandonné ton alliance, ils ont démoli tes autels et ont tué tes prophètes par l'épée. Je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m'enlever la vie.»E:n Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint à l'entrée de la grotte. Et voici qu’une voix lui fit entendre ces paroles: «Que fais-tu ici, Elie?»9n Après le tremblement de terre, il y eut un feu; l'Eternel n'était pas dans le feu. Après le feu, il y eut un murmure doux et léger.]85n L'Eternel dit: «Sors et tiens-toi sur la montagne devant l'Eternel, et l’Eternel va passer!» Devant l'Eternel, il y eut un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers; l'Eternel n'était pas dans le vent. Après le vent, il y eut un tremblement de terre; l'Eternel n'était pas dans le tremblement de terre.73n Il répondit: «J'ai déployé tout mon zèle pour l'Eternel, le Dieu de l’univers. En effet, les Israélites ont abandonné ton alliance, *ils ont démoli tes autels et ont tué tes prophètes par l'épée. Je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m'enlever la vie.»6n Là, il entra dans la grotte et y passa la nuit. Or, la parole de l'Eternel lui fut adressée: «Que fais-tu ici, Elie?»&5GnIl se leva, mangea et but. Puis, avec la force que lui donna cette nourriture, il marcha 40 jours et 40 nuits jusqu'à la montagne de Dieu, jusqu’à Horeb.4nL'ange de l'Eternel vint une deuxième fois, le toucha et dit: «Lève-toi et mange, car le chemin est trop long pour toi.»3-nElie regarda et il vit à son chevet un gâteau cuit sur des pierres chauffées ainsi qu’une cruche d'eau. Il mangea et but, puis se recoucha.w2inIl se coucha et s'endormit sous un genêt. Et voici qu’un ange le toucha et lui dit: «Lève-toi et mange.»i1MnQuant à lui, il marcha toute une journée dans le désert, puis il s'assit sous un genêt et demanda la mort en disant: «C'est assez! Maintenant, Eternel, prends-moi la vie, car je ne suis pas meilleur que mes ancêtres.»0/nVoyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva à Beer-Shéba, une ville qui appartient à Juda, et il y laissa son serviteur.H/ nJézabel envoya alors un messager à Elie pour lui dire: «Que les dieux me traitent avec la plus grande sévérité, si demain, à la même heure, je ne te fais pas ce que tu leur as fait!». nFuite d'Elie Achab rapporta à Jézabel tout ce qu'avait fait Elie et la manière dont il avait tué par l'épée tous les prophètes.x-kn.La main de l'Eternel reposa sur Elie qui noua sa ceinture et courut devant Achab jusqu'à l'entrée de Jizreel.,1n-En quelques instants, le ciel devint noir de nuages, le vent souffla et il y eut une forte pluie. Achab monta sur son char et partit pour Jizreel. +n,La septième fois, le serviteur dit: «Voici un petit nuage qui s'élève au-dessus de la mer et qui est de la taille d’une paume de main.» Elie dit: «Monte dire à Achab: ‘Attelle ton char et descends, afin que la pluie ne puisse pas te retenir.’»**On+Puis il dit à son serviteur: «Monte regarder du côté de la mer.» Le serviteur monta, regarda et dit: «Il n'y a rien.» Elie dit sept fois: «Retournes-y.»))n*Achab monta manger et boire. Quant à Elie, il monta au sommet du Carmel et, se penchant jusqu’à terre, il mit son visage entre ses genoux.k(Qn)Puis Elie dit à Achab: «Monte manger et boire, car il y a un grondement annonciateur de pluie.»Q'n(«Emparez-vous des prophètes de Baal, leur dit Elie. Qu'aucun d'eux ne puisse s’échapper!» Et ils s’emparèrent d’eux. Elie les fit descendre au bord du torrent du Kison, où il les égorgea.'&In'Quand ils virent cela, tous les membres du peuple tombèrent le visage contre terre et dirent: «C'est l'Eternel qui est Dieu! C'est l'Eternel qui est Dieu!»%n&Le feu de l'Eternel tomba alors. Il brûla l'holocauste, le bois, les pierres et la terre, et il avala l'eau qui était dans le fossé.&$Gn%Réponds-moi, Eternel, réponds-moi, afin que ce peuple reconnaisse que c'est toi, Eternel, qui es Dieu, et que c'est toi qui ramènes leur cœur vers toi!»##n$Au moment de la présentation de l'offrande, le prophète Elie s'avança et dit: «Eternel, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël! Que l'on sache aujourd'hui que c’est toi qui es Dieu en Israël et que moi, je suis ton serviteur et j'ai fait tout cela sur ton ordre!R"n#L'eau coula tout autour de l'autel et l'on remplit aussi d'eau le fossé.! n"Puis il dit: «Remplissez d'eau quatre cruches et versez-les sur l'holocauste et sur le bois.» Il dit: «Faites-le une deuxième fois.» Et ils le firent une deuxième fois. Il dit: «Faites-le une troisième fois.» Et ils le firent une troisième fois.T #n!Il arrangea le bois, coupa le taureau en morceaux et le plaça sur le bois.'n Avec ces pierres, il reconstruisit un autel au nom de l'Eternel. Il fit autour de l'autel un fossé pouvant contenir une quinzaine de litres.-nIl prit 12 pierres, d'après le nombre des tribus issues des fils de Jacob, l’homme auquel l'Eternel avait dit: «Tu t’appelleras Israël.»#AnElie dit alors à tout le peuple: «Approchez-vous de moi!» Tout le peuple s'approcha de lui. Elie répara l'autel de l'Eternel, qui avait été démoli.%EnLorsque midi fut passé, ils prophétisèrent jusqu'au moment de la présentation de l'offrande. Mais il n'y eut ni voix, ni réponse, ni signe d'attention..WnIls crièrent à haute voix et, conformément à leur coutume, ils se firent des incisions avec des épées et avec des lances jusqu'à ce que le sang coule sur eux.r_nA midi, Elie se moqua d'eux et dit: «Criez à haute voix! Puisqu'il est dieu, il doit être en train de penser à quelque chose, ou bien il est occupé, ou encore en voyage. Peut-être même qu'il dort et qu’il va se réveiller.»nIls prirent le taureau qu'on leur donna et le préparèrent. Puis ils firent appel au nom de Baal depuis le matin jusqu'à midi en disant: «Baal, réponds-nous!» Mais il n'y eut ni voix ni réponse, même s’ils sautaient devant l'autel qu'ils avaient érigé.a=nElie dit aux prophètes de Baal: «Choisissez pour vous l'un des taureaux et préparez-le les premiers, puisque vous êtes les plus nombreux. Ensuite, faites appel au nom de votre dieu, mais n’allumez pas le feu.»OnPuis faites appel au nom de votre dieu. Quant à moi, je ferai appel au nom de l'Eternel. Le dieu qui répondra par le feu, c'est celui-là qui sera Dieu.» Tout le peuple répondit: «C'est bien!»nQue l'on nous donne deux taureaux. Qu'ils choisissent pour eux l'un des taureaux, le coupent en morceaux et le placent sur le bois, sans y mettre le feu. De mon côté, je préparerai l'autre taureau et je le placerai sur le bois, sans y mettre le feu.oYnElie dit au peuple: «Je suis resté le seul prophète de l'Eternel, et il y a 450 prophètes de Baal.X+nAlors Elie s'approcha de tout le peuple et dit: «Jusqu'à quand aurez-vous un comportement boiteux? Si c’est l'Eternel qui est Dieu, suivez-le! Si c'est Baal, suivez-le!» Le peuple ne lui répondit rien.iMnAchab envoya des messagers vers tous les Israélites et rassembla les prophètes au mont Carmel.2_nFais maintenant rassembler tout Israël vers moi, au mont Carmel, avec les 450 prophètes de Baal et les 400 prophètes d'Astarté qui mangent à la table de Jézabel.»DnElie répondit: «Je ne trouble pas Israël. Au contraire, c'est toi et ta famille qui le faites, puisque vous avez abandonné les commandements de l'Eternel et que tu as suivi les Baals.cAnA peine l’eut-il aperçu qu'il lui dit: «Est-ce toi qui jettes le trouble en Israël?»uenAbdias alla à la rencontre d'Achab et l'informa de la situation. Achab partit alors à la rencontre d'Elie.+nElie répondit: «L'Eternel, le maître de l’univers, dont je suis le serviteur est vivant! Aujourd'hui je vais me présenter devant Achab.»] 5nEt maintenant, toi tu dis: ‘Va dire à ton seigneur: Voici Elie!’ Il me tuera.»_ 9n N'a-t-on pas dit à mon seigneur ce que j'ai fait quand Jézabel a tué les prophètes de l'Eternel? J'ai caché 100 prophètes de l'Eternel par groupes de 50 dans des grottes et je les ai nourris de pain et d'eau.n Wn Lorsque je t'aurai quitté, l'Esprit de l'Eternel te transportera je ne sais où. Je serai allé informer Achab, mais comme il ne te trouvera pas, il me tuera. Cependant, moi ton serviteur, je crains l'Eternel depuis ma jeunesse.N n Et maintenant, toi tu dis: ‘Va dire à ton seigneur: Voici Elie!’q ]n L'Eternel est vivant! Il n'y a aucune nation ni aucun royaume où mon seigneur n'ait envoyé quelqu'un à ta recherche. Quand on disait que tu n'y étais pas, il faisait jurer le royaume et la nation que l'on ne t'avait pas trouvé. n Abdias dit: «Quel péché ai-je commis, pour que tu me livres, moi ton serviteur, entre les mains d'Achab? Il me fera mourir!Y-nIl lui répondit: «C'est bien moi. Va dire à ton seigneur: ‘Voici Elie!’»+nAbdias était en route quand Elie le rencontra. L'ayant reconnu, Abdias tomba le visage contre terre et dit: «Est-ce toi, mon seigneur Elie?»kQnIls se partagèrent le pays à parcourir; Achab partit seul par un chemin, et Abdias par un autre.ymnAchab dit à Abdias: «Va vers toutes les sources d'eau et vers tous les torrents du pays. Peut-être trouveras-tu de l'herbe. Ainsi, nous pourrons garder les chevaux et les mulets en vie, et nous n'aurons pas besoin d'abattre du bétail.»H nlorsque Jézabel avait exterminé les prophètes de l'Eternel, il avait pris 100 prophètes et les avait cachés par groupes de 50 dans des grottes, où il les avait nourris de pain et d'eau.oYnQuant à Achab, il fit appeler Abdias, le chef de son palais. Or, Abdias craignait beaucoup l'Eternel;Y-nElie partit pour se présenter devant Achab. La famine était grande à Samarie.f InConfrontation entre Elie et les prophètes de Baal Bien des jours passèrent et, au bout de 3 ans, la parole de l'Eternel fut adressée à Elie: «Va te présenter devant Achab et je ferai tomber de la pluie sur le pays.»!nLa femme dit alors à Elie: «Je reconnais maintenant que tu es un homme de Dieu et que la parole de l'Eternel dans ta bouche est vraie.»~!nElie prit l'enfant, le descendit de la chambre jusque dans la maison et le donna à sa mère en lui disant: «Vois, ton fils est vivant.»X}+nL'Eternel écouta Elie: l'âme de l'enfant revint en lui et il retrouva la vie."|?nPuis il s'étendit trois fois sur l'enfant, fit appel à l'Eternel et dit: «Eternel, mon Dieu, je t'en prie, que l'âme de cet enfant revienne en lui!»={unPuis il fit appel à l'Eternel et dit: «Eternel, mon Dieu, est-ce que tu vas faire du mal, au point de faire mourir son fils, même à cette veuve qui m’a accueilli chez elle?»$zCnIl lui répondit: «Donne-moi ton fils.» Et il le prit des bras de la femme, le monta dans la chambre à l'étage où il logeait et le coucha sur son lit. y;nLa femme dit alors à Elie: «Que me veux-tu, homme de Dieu? Es-tu venu chez moi pour rappeler le souvenir de ma faute et pour faire mourir mon fils?» x nAprès ces événements, le fils de cette maîtresse de maison tomba malade. Sa maladie fut si violente qu'il cessa de respirer.Gw nLa farine qui était dans le pot ne manqua pas et l'huile qui était dans la cruche ne diminua pas, conformément à la parole que l'Eternel avait prononcée par l’intermédiaire d’Elie.vnElle partit et se conforma à la parole d'Elie. Et pendant longtemps elle eut de quoi manger, ainsi que sa famille et Elie.luSnEn effet, voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: ‘La farine qui est dans le pot ne manquera pas et l'huile qui est dans la cruche ne diminuera pas, jusqu'au jour où l'Eternel fera tomber de la pluie sur le pays.’»Ltn Elie lui dit: «N’aie pas peur, rentre et fais comme tu l’as dit. Seulement, prépare-moi d'abord avec cela un petit gâteau et apporte-le-moi. Ensuite, tu en feras pour ton fils et pour toi.Msn Et elle répondit: «L'Eternel, ton Dieu, est vivant! Je n'ai rien de cuit, je n'ai qu'une poignée de farine dans un pot et un peu d'huile dans une cruche. Je suis en train de ramasser deux morceaux de bois, puis je rentrerai et je préparerai cela pour mon fils et pour moi. Nous le mangerons, après quoi nous mourrons.»rn Et elle alla en chercher. Il l'appela de nouveau et dit: «Je t’en prie, apporte-moi un morceau de pain dans ta main.»nqWn Il se leva et partit à Sarepta. En arrivant à l'entrée de la ville, il y vit une femme veuve en train de ramasser du bois. Il l'appela et dit: «Je t’en prie, va me chercher un peu d'eau dans une cruche, afin que je boive.»p#n «Lève-toi, va à Sarepta, qui appartient au territoire de Sidon, et installe-toi là. J'y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir.»7oknAlors la parole de l'Eternel lui fut adressée:rn_nMais au bout d'un certain temps, le torrent fut à sec, car il n'était pas tombé de pluie dans le pays.nmWnLes corbeaux lui apportaient du pain et de la viande matin et soir, et il buvait de l'eau du torrent.l!nElie partit et se conforma à la parole de l'Eternel: il alla s’installer près du torrent de Kerith, qui se trouve en face du Jourdain.ekEnTu boiras de l'eau du torrent et c’est aux corbeaux que j'ai ordonné de te nourrir là.»wjin«Pars d'ici en direction de l'est et cache-toi près du torrent de Kerith, qui se trouve en face du Jourdain.:iqnPuis la parole de l'Eternel fut adressée à Elie:rh anFamine annoncée par Elie Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit à Achab: «L'Eternel, le Dieu d'Israël, dont je suis le serviteur est vivant! Il n'y aura ces années-ci pas de rosée ni de pluie, sauf sur ma parole.»(gKn"A son époque, un certain Hiel de Béthel reconstruisit Jéricho. Il en jeta les fondations au prix d'Abiram, son aîné, et il en posa les portes au prix de Segub, son plus jeune fils, conformément à la parole que l'Eternel avait dite par l’intermédiaire de Josué, le fils de Nun.!f=n!et il fabriqua un poteau sacré. Achab fit plus encore que tous les rois d'Israël qui l’avaient précédé pour irriter l'Eternel, le Dieu d'Israël. ~}}|R{{z;yxxxwivv~uu+tmt srZqqpp oo)nn mm_llnl(kljj,iohh/gfeedc)baa4`^_^]z\\;[Z%YY*XOWAVnUhTSSFReQQPROON>(=<<;;:988664339221007/_...--I,A++g**())^((''Z&&%$u$#"!!J! <k$=z>nI`r 2 N8tV^<N !xLes membres de la communauté de prophètes dirent à Elisée: «L'endroit où nous nous tenons assis devant toi est trop petit pour nous.M9xLa lèpre de Naaman va s'attacher à toi et à ta descendance pour toujours.» Guéhazi quitta Elisée, atteint d’une lèpre blanche comme la neige.L7xMais Elisée lui dit: «Mon esprit non plus n’était pas parti lorsque cet homme a quitté son char pour venir à ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bœufs, des serviteurs et des servantes?"K?xIl alla ensuite se présenter à son seigneur. Elisée lui demanda: «D'où viens-tu, Guéhazi?» Il répondit: «Ton serviteur n'est parti nulle part.»JxArrivé à la colline, Guéhazi les prit de leurs mains et les déposa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent.FIxNaaman dit: «Accepte de prendre 60 kilos.» Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant Guéhazi par deux de ses serviteurs.H/xIl répondit: «Tout va bien. Mon maître m'envoie te dire: ‘Deux jeunes gens de la région montagneuse d'Ephraïm, des membres de la communauté de prophètes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.’»@G{xGuéhazi courut donc derrière Naaman. Le voyant courir derrière lui, Naaman s’empressa de descendre de son char pour aller à sa rencontre et demanda: «Est-ce que tout va bien?»FxGuéhazi, le serviteur d'Elisée, l'homme de Dieu, se dit en lui-même: «Mon maître a ménagé Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apporté. L'Eternel est vivant! Je vais courir derrière lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part.»zEoxElisée lui dit: «Pars dans la paix.» Lorsque Naaman eut quitté Elisée et qu'il fut à une certaine distance,#x Les fleuves de Damas, l'Abana et le Parpar, ne valent-ils pas mieux que tous les cours d’eau d'Israël? Ne pourrais-je pas m'y laver pour devenir pur?» Il tourna le dos, et il partait plein de colèrei=Mx Naaman fut indigné et il s'en alla en disant: «Je me disais: ‘Il sortira en personne vers moi, il fera appel au nom de l'Eternel, son Dieu, il fera un mouvement de la main sur l’endroit malade et guérira ma lèpre.’<}x Elisée lui fit dire par un messager: «Va te laver 7 fois dans le Jourdain. Ta chair deviendra saine et tu seras pur.»f;Gx Naaman vint avec ses chevaux et son char, et il s'arrêta à la porte de la maison d'Elisée.e:ExLorsque Elisée, l'homme de Dieu, apprit que le roi d'Israël avait déchiré ses habits, il fit dire au roi: «Pourquoi as-tu déchiré tes habits? Fais-le venir vers moi et il saura qu'il y a un prophète en Israël.»!9=xAprès avoir lu la lettre, le roi d'Israël déchira ses habits et dit: «Suis-je Dieu, pour faire mourir et pour faire vivre? En effet, il s'adresse à moi afin que je guérisse un homme de sa lèpre! Sachez-le donc et comprenez-le: il cherche une occasion de dispute avec moi.»L8xet il apporta la lettre au roi d'Israël. Celle-ci disait: «Maintenant que cette lettre t’est parvenue, tu sais que je t'envoie Naaman, mon serviteur, afin que tu le guérisses de sa lèpre.»A7}xLe roi de Syrie dit: «Vas-y, rends-toi à Samarie. Je vais envoyer une lettre au roi d'Israël.» Naaman partit, prenant avec lui 300 kilos d'argent, 70 d'or et 10 habits de rechange,t6cxNaaman alla dire à son seigneur: «La jeune fille du pays d'Israël a parlé de telle et telle manière.»5)xet elle dit à sa maîtresse: «Si seulement mon seigneur pouvait voir le prophète qui se trouve à Samarie, il le guérirait de sa lèpre!»24_xOr, les Syriens avaient mené des expéditions, et ils avaient ramené prisonnière une petite fille du pays d'Israël. Celle-ci était au service de la femme de Naaman,m3 WxNaaman, le chef de l'armée du roi de Syrie, jouissait de la faveur et de l’estime de son seigneur, car c'était par lui que l'Eternel avait donné la victoire aux Syriens. Toutefois, cet homme fort et vaillant était lépreux.~2wx,Il mit alors les pains devant eux. Ils mangèrent et laissèrent des restes, conformément à la parole de l'Eternel.c1Ax+Son serviteur répondit: «Comment pourrais-je en donner à 100 personnes?» Mais Elisée répéta: «Donnes-en à ces gens et qu'ils mangent, car voici ce que dit l'Eternel: ‘On mangera et il y aura des restes.’»Y0-x*Un homme arriva de Baal-Shalisha. Il apportait dans son sac du pain de la première fournée pour l'homme de Dieu: 20 pains d'orge et de blé nouveau. Elisée dit: «Donnes-en à ces gens et qu'ils mangent.»,/Sx)Elisée dit: «Prenez de la farine.» Il en jeta dans la marmite et dit: «Sers ces gens et qu'ils mangent.» Et il n'y avait plus rien de mauvais dans la marmite.6.gx(On servit à manger à ces hommes, mais dès qu'ils eurent goûté le potage, ils s'écrièrent: «La mort est dans la marmite, homme de Dieu!» Et ils ne purent pas manger.--x'L'un d'eux sortit dans les champs pour cueillir des herbes. Il trouva de la vigne sauvage et il y cueillit des coloquintes sauvages, plein son habit. Quand il rentra, il les coupa en morceaux dans la marmite où se trouvait le potage, car on ne savait pas ce que c'était.,yx&Elisée revint à Guilgal alors qu’il y avait une famine dans le pays. Comme les membres de la communauté de prophètes étaient assis devant lui, il dit à son serviteur: «Mets la grande marmite sur le feu et fais cuire un potage pour eux.»m+Ux%Elle alla se jeter à ses pieds et se prosterna jusqu’à terre. Puis elle prit son fils et sortit.*x$Elisée appela Guéhazi et lui dit: «Appelle notre Sunamite.» Guéhazi l'appela et elle vint vers Elisée qui dit: «Prends ton fils!»')Ix#Elisée s'éloigna, marcha de long en large dans la maison, puis remonta s'étendre sur l'enfant. Alors l'enfant éternua sept fois avant d’ouvrir les yeux.A(}x"Il monta sur le lit et se coucha sur l'enfant; il mit sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains et s'étendit sur lui. Le corps de l'enfant se réchauffa.F'x!Elisée entra, ferma la porte sur eux deux et pria l'Eternel.Z&/x Lorsque Elisée arriva dans la maison, il vit l'enfant mort, couché sur son lit.Z%/xGuéhazi les avait devancés et avait mis le bâton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni réaction. Il repartit à la rencontre d'Elisée et lui annonça: «L'enfant ne s'est pas réveillé.» $xLa mère de l'enfant dit: «L'Eternel est vivant et ton âme est vivante! Je ne te quitterai pas.» Elisée se leva et la suivit.j#OxElisée dit à Guéhazi: «Noue ta ceinture, prends mon bâton à la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui réponds pas. Tu mettras mon bâton sur le visage de l'enfant.»q"]xLa femme dit alors: «Ai-je demandé un fils à mon seigneur? Ne t'ai-je pas dit de ne pas me tromper?»!+xmais dès qu'elle fut arrivée près de l'homme de Dieu sur la montagne, elle lui attrapa les pieds. Quand Guéhazi s'approcha pour la repousser, l'homme de Dieu dit: «Laisse-la, car elle est dans l'amertume, et l'Eternel me l'avait caché, il ne me l'a pas révélé.»  xCours donc à sa rencontre et demande-lui: ‘Vas-tu bien? Ton mari et ton enfant vont-ils bien?’» Elle répondit: «Bien»,(KxElle partit donc et se rendit vers l'homme de Dieu au mont Carmel. L'homme de Dieu l'aperçut de loin et dit à son serviteur Guéhazi: «Voici notre Sunamite! xPuis elle fit seller l'ânesse et dit à son serviteur: «Conduis-moi et avance! Ne m'arrête pas en route sans que je te le dise.»!xIl demanda: «Pourquoi veux-tu aller aujourd'hui vers lui? Ce n'est ni le début du mois ni le sabbat.» Elle répondit: «Tout va bien.» xElle appela son mari et dit: «Envoie-moi un des serviteurs et une ânesse; je veux vite aller vers l'homme de Dieu et revenir.»eExElle monta le coucher sur le lit de l'homme de Dieu, ferma la porte derrière lui et sortit.tcxLe serviteur l'emporta et l'amena à sa mère. L'enfant resta sur ses genoux jusqu'à midi, puis il mourut.fGxil lui dit: «Ma tête! Ma tête!» Le père dit à son serviteur: «Amène-le à sa mère.»^7xL'enfant grandit. Un jour qu'il était allé trouver son père vers les moissonneurs,  xCette femme devint enceinte et elle mit au monde un fils à la même époque, l'année suivante, comme Elisée le lui avait dit..WxElisée lui dit: «A la même époque, l'année prochaine, tu embrasseras un fils.» Elle répondit: «Non, mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante!»Y-xElisée dit: «Appelle-la.» Guéhazi l'appela et elle se présenta à la porte.{qxElisée dit: «Que faire pour elle?» Guéhazi répondit: «En fait, elle n'a pas de fils et son mari est vieux.»x Elisée dit à Guéhazi: «Dis-lui: ‘Tu t'es donné toute cette peine pour nous! Que pouvons-nous faire pour toi? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armée?’» Elle répondit: «Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple.»ymx Il dit à son serviteur Guéhazi: «Appelle cette Sunamite.» Guéhazi l'appela et elle se présenta devant lui.fGx Elisée revint un jour dans la région. Il se retira dans la chambre à l'étage et y coucha.2_x Faisons une petite chambre indépendante et mettons-y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, afin qu'il puisse s'y retirer quand il viendra chez nous.»xkx Elle dit à son mari: «Vois-tu, je sais que cet homme qui passe toujours chez nous est un saint homme de Dieu.T#xUn jour, Elisée passait par Sunem. Il y avait là une femme de haute condition qui insista pour qu'il accepte de manger. Chaque fois qu'il passait par là, il se rendit désormais chez elle pour manger. #xElle alla le rapporter à l'homme de Dieu qui lui dit: «Va vendre l'huile et paie ta dette. Tu vivras, avec tes fils, de ce qui restera.»4 cxLorsque les récipients furent pleins, lorsqu’elle dit à son fils: «Donne-moi encore un récipient» et qu’il lui répondit: «Il n'y en a plus», l'huile s'arrêta.  xAlors elle le quitta. Elle ferma la porte derrière elle et ses enfants, qui lui présentaient les récipients, et elle versait. 5xUne fois rentrée, ferme la porte derrière toi et tes enfants, verse de l'huile dans tous ces récipients et mets de côté ceux qui sont pleins.» {xIl dit: «Va demander des vases dans la rue, chez tous tes voisins, des récipients vides, demandes-en un grand nombre.-UxElisée lui dit: «Que puis-je faire pour toi? Dis-moi: qu'as-tu chez toi?» Elle répondit: «Ta servante n'a rien du tout chez elle, mis à part un pot d'huile.» xMiracles accomplis par Elisée Une femme de la communauté de prophètes cria à Elisée: «Ton serviteur, mon mari, est mort, et tu sais qu’il craignait l'Eternel. Or le créancier est venu pour prendre mes deux enfants et faire d'eux ses esclaves.» xIl prit alors son fils aîné, celui qui devait devenir roi à sa place, et l'offrit en holocauste sur la muraille. Les Israélites éprouvèrent alors un tel sentiment d’indignation qu’ils s'éloignèrent du roi de Moab et retournèrent dans leur pays.;qxVoyant qu'il avait le dessous dans le combat, le roi de Moab prit avec lui 700 hommes armés d'épées pour se frayer un passage jusqu'au roi d'Edom, mais ils n'y parvinrent pas.BxIls démolirent les villes, ils jetèrent chacun des pierres dans tous les bons champs jusqu’à les en remplir, ils bouchèrent toutes les sources d'eau et ils abattirent tous les bons arbres. Il ne resta plus que Kir-Haréseth et ses pierres, mais les soldats armés de frondes l'encerclèrent et la battirent.`;xLorsqu’ils arrivèrent vers le camp d'Israël, les Israélites se levèrent et frappèrent les Moabites, qui prirent la fuite devant eux. Les Israélites pénétrèrent dans le pays de Moab et battirent ce peuple.7xIls dirent: «C'est du sang! Les rois se sont certainement combattus à coups d'épée et ils se sont entretués. Maintenant, Moabites, au pillage!» xIls se levèrent de bon matin et, quand le soleil brilla sur l’eau, les Moabites virent en face d'eux l’eau rouge comme du sang.uexCependant, tous les Moabites avaient appris que les rois montaient pour les combattre. On convoqua donc tous ceux qui étaient aptes au service militaire, même ceux qui avaient dépassé l’âge, et ils se postèrent à la frontière.}xOr le matin, au moment de la présentation de l'offrande, l'eau arriva par le chemin d'Edom et le pays fut rempli d'eau.o~YxVous détruirez toutes leurs villes fortifiées et toutes leurs villes importantes, vous abattrez tous leurs bons arbres, vous boucherez toutes leurs sources d'eau et vous gâterez tous leurs bons champs en y jetant des pierres.»`};xMais cela ne suffit pas aux yeux de l'Eternel: il livrera les Moabites entre vos mains.G| xEn effet, voici ce que dit l'Eternel: Vous n'apercevrez pas de vent et vous ne verrez pas de pluie, mais cette vallée se remplira d'eau et vous boirez, vous, vos troupeaux et votre bétail.i{Mxet il annonça: «Voici ce que dit l'Eternel: Creusez des fosses, des fosses dans cette vallée!uzexMaintenant, amenez-moi un harpiste.» Tandis que le harpiste jouait, la main de l'Eternel reposa sur EliséecyAxElisée dit: «L'Eternel, le maître de l’univers, dont je suis le serviteur est vivant! Sans l’estime que j'ai pour Josaphat, le roi de Juda, je ne ferais aucune attention à toi et je ne te regarderais même pas.x x Elisée dit au roi d'Israël: «Que me veux-tu? Va trouver les prophètes de ton père et ceux de ta mère.» Le roi d'Israël lui dit: «Non, car c'est l'Eternel qui a appelé les trois rois que nous sommes pour les livrer entre les mains des Moabites.» wx Josaphat dit: «La parole de l'Eternel est avec lui.» Le roi d'Israël, Josaphat et le roi d'Edom descendirent alors vers Elisée.tvcx Mais Josaphat demanda: «N'y a-t-il ici aucun prophète de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter?» L'un des serviteurs du roi d'Israël répondit: «Il y a ici Elisée, le fils de Shaphath, qui était l’assistant d'Elie.»u)x Alors le roi d'Israël dit: «Quel malheur! L'Eternel a appelé les trois rois que nous sommes pour les livrer entre les mains des Moabites.»(tKx Les rois d'Israël, de Juda et d'Edom partirent. Après sept jours de marche, ils manquèrent d'eau pour l'armée et pour les bêtes de somme qui la suivaient.as=xIl ajouta: «Par quel chemin allons-nous monter?» Joram dit: «Par le désert d'Edom.»5rexPuis il se mit en marche et fit dire à Josaphat, le roi de Juda: «Le roi de Moab s'est révolté contre moi. Veux-tu venir avec moi pour combattre Moab?» Josaphat répondit: «Je vais monter avec toi: toi et moi, ton peuple et le mien, tes chevaux et les miens, il n’y aura aucune différence.»Yq-xLe roi Joram sortit alors de Samarie et passa en revue toute l'armée d'Israël.OpxA la mort d'Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d'Israël.o/xMésha, le roi de Moab, possédait des troupeaux. Il payait au roi d'Israël un tribut de 100'000 agneaux et de 100'000 béliers avec leur laine.nxmais il s’attacha aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël et il ne s'en détourna pas.m5xIl fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, mais pas autant que son père et sa mère. Il démolit le monument de Baal que son père avait érigé,'l KxRègne de Joram sur Israël Joram, le fils d'Achab, devint roi d’Israël à Samarie la dix-huitième année du règne de Josaphat sur Juda. Il régna 12 ans.DkxDe là il alla au mont Carmel, puis il retourna à Samarie.j7xIl se retourna pour les regarder et les maudit au nom de l'Eternel. Alors deux ourses sortirent de la forêt et elles déchirèrent 42 de ces jeunes.;iqxDe là, il monta à Béthel. Comme il montait par le chemin, de jeunes garçons sortirent de la ville et se moquèrent de lui. Ils lui disaient: «Monte, chauve! Monte, chauve!»nhWxEt l’eau est devenue saine jusqu'à aujourd'hui, conformément à la parole prononcée par Elisée./gYxIl alla vers la source d’eau, y jeta du sel et annonça: «Voici ce que dit l'Eternel: Je rends cette eau saine et il n'en proviendra plus ni mort ni stérilité.»^f7xIl dit: «Apportez-moi un plat neuf et mettez-y du sel.» Et ils le lui apportèrent.'eIxLes habitants de la ville dirent à Elisée: «La ville est bien située, comme le voit mon seigneur, mais l’eau est mauvaise et la terre ne produit rien.»d xLorsqu'ils furent de retour vers Elisée, qui était à Jéricho, il leur dit: «Ne vous avais-je pas dit de ne pas y aller?»"c?xMais ils insistèrent tant et si bien qu’il dit: «Envoyez-les.» Ils envoyèrent les 50 hommes, qui cherchèrent Elie pendant 3 jours sans le trouver.bxIls lui dirent: «Il y a avec tes serviteurs 50 hommes vaillants. Veux-tu qu'ils aillent à la recherche de ton seigneur? Peut-être que l'Esprit de l'Eternel l'a emporté et l'a conduit sur une montagne ou dans une vallée.» Il répondit: «Ne les envoyez pas.»Ya-xLes membres de la communauté de prophètes de Jéricho le virent d’en face et dirent: «L'esprit d'Elie repose sur Elisée!» Ils allèrent à sa rencontre et se prosternèrent jusqu’à terre devant lui.>`wxprit le manteau qu'Elie avait laissé tomber, en frappa l’eau et dit: «Où est l'Eternel, le Dieu d'Elie?» Lorsqu’il frappa l’eau, elle se sépara aussi et il put traverser.t_cx Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissé tomber et repartit. Il s'arrêta sur la rive du Jourdain,+^Qx Elisée regardait tout en criant: «Mon père! Mon père! Char et cavalerie d'Israël!» Puis il ne le vit plus. Il prit alors ses habits et les déchira en deux.)]Mx Alors qu’ils continuaient à marcher tout en parlant, un char et des chevaux de feu les séparèrent l'un de l'autre et Elie monta au ciel dans un tourbillon.3\ax Elie dit: «Tu demandes quelque chose de difficile. Toutefois, si tu peux me voir pendant que je serai enlevé loin de toi, cela t'arrivera. Sinon, cela n'arrivera pas.»][5x Une fois qu'ils eurent traversé, Elie dit à Elisée: «Dis-moi ce que tu veux que je fasse pour toi avant d'être enlevé loin de toi.» Elisée répondit: «Qu'il y ait sur moi une double part de ton esprit!»Z xElie prit alors son manteau, l’enroula et en frappa l’eau. Elle se sépara et ils traversèrent tous les deux à pied sec.8YkxIl y eut 50 membres de la communauté de prophètes qui vinrent se poster face à eux deux, à une certaine distance, tandis qu’eux-mêmes s'arrêtaient au bord du Jourdain.WX)xElie lui dit: «Reste donc ici, car l'Eternel m'envoie vers le Jourdain.» Il répondit: «L'Eternel est vivant et ton âme est vivante! Je ne te quitterai pas.» Et ils poursuivirent tous deux leur chemin.WxLes membres de la communauté de prophètes de Jéricho s'approchèrent d'Elisée et lui dirent: «Sais-tu que c’est aujourd’hui que l'Eternel va enlever ton seigneur au-dessus de ta tête?» Il répondit: «Moi aussi, je le sais. Taisez-vous!»OVxElie lui dit: «Elisée, reste donc ici, car l'Eternel m'envoie à Jéricho.» Il répondit: «L'Eternel est vivant et ton âme est vivante! Je ne te quitterai pas.» Et ils arrivèrent à Jéricho. UxLes membres de la communauté de prophètes de Béthel sortirent de la ville vers Elisée et lui dirent: «Sais-tu que c’est aujourd’hui que l'Eternel va enlever ton seigneur au-dessus de ta tête?» Il répondit: «Moi aussi, je le sais. Taisez-vous!»WT)xElie dit à Elisée: «Reste donc ici, car l'Eternel m'envoie jusqu'à Béthel.» Elisée répondit: «L'Eternel est vivant et ton âme est vivante! Je ne te quitterai pas.» Et ils descendirent à Béthel.S xEnlèvement d’Elie Lorsque l'Eternel fit monter Elie au ciel dans un tourbillon, celui-ci partait de Guilgal avec Elisée.pR ]xLe reste des actes d'Achazia, ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.pQ ]xAchazia mourut, conformément à la parole de l'Eternel prononcée par Elie. Comme il n'avait pas de fils, son frère Joram devint roi à sa place. Cela se passa la deuxième année du règne de Joram, le fils de Josaphat, sur Juda.P 9xIl lui annonça: «Voici ce que dit l'Eternel: Parce que tu as envoyé des messagers consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron, comme s'il n'y avait pas, en Israël, de Dieu dont on puisse consulter la parole, tu ne redescendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras.» O xL'ange de l'Eternel dit à Elie: «Descends avec lui, n'aie pas peur de lui!» Elie se leva et descendit avec ce chef vers le roi.-N WxLe feu est descendu du ciel et a dévoré les deux premiers chefs de cinquantaine et leurs 50 hommes. Mais maintenant, veuille accorder un peu de valeur à ma vie!»FM  x Achazia envoya encore un troisième chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce troisième chef de cinquantaine monta vers Elie et, à son arrivée, il plia les genoux devant lui et lui demanda grâce en disant: «Homme de Dieu, veuille accorder un peu de valeur à ma vie et à celle de ces 50 hommes, tes serviteurs!GL  x Elie leur répondit: «Si je suis un homme de Dieu, que le feu descende du ciel et te dévore, toi et tes 50 hommes!» Et le feu de Dieu descendit du ciel et le dévora, lui et ses 50 hommes.KK x Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit à Elie: «Homme de Dieu, voici ce que dit le roi: ‘Dépêche-toi de descendre!’»RJ !x Elie répondit au chef de cinquantaine: «Si je suis un homme de Dieu, que le feu descende du ciel et te dévore, toi et tes 50 hommes!» Et le feu descendit du ciel et le dévora, lui et ses 50 hommes.GI  x Il envoya vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef monta vers Elie qui était assis au sommet de la montagne. Il lui dit: «Homme de Dieu, le roi te dit: ‘Descends!’»*H QxIls lui répondirent: «C'était un homme avec un vêtement en poil et une ceinture de cuir autour de la taille.» Achazia dit alors: «C'est Elie le Thishbite.»yG oxAchazia leur demanda: «Quel air avait l'homme qui est monté à votre rencontre et qui vous a dit ces paroles?»yF oxIls lui répondirent: «Un homme est monté à notre rencontre et nous a dit: ‘Allez-y, retournez vers le roi qui vous a envoyés et annoncez-lui: Voici ce que dit l'Eternel: Est-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en Israël que tu envoies consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron? C'est pourquoi tu ne redescendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras.’»^E 9xLes messagers retournèrent vers Achazia, qui leur demanda: «Pourquoi revenez-vous?»D %xC'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel: Tu ne redescendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras.’» Puis Elie s'en alla.sC cxMais l'ange de l'Eternel dit à Elie le Thishbite: «Lève-toi, monte à la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur: ‘Est-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en Israël que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron?sB cxAchazia tomba par le treillis de sa chambre à l'étage, à Samarie, et il se blessa gravement. Il fit partir des messagers en leur disant: «Allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron, pour savoir si je guérirai de cette blessure.»A ;xJusqu'à la chute du royaume d'Israël Maladie et mort d'Achazia, le roi d'Israël Les Moabites se révoltèrent contre Israël après la mort d'Achab.@n6Il servit Baal et se prosterna devant lui, et il irrita l'Eternel, le Dieu d'Israël, tout comme l’avait fait son père.5?en5Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; il marcha sur la voie de son père et de sa mère, et sur la voie de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.9>mn4Règne d’Achazia sur Israël Achazia, le fils d'Achab, devint roi d’Israël à Samarie, la dix-septième année du règne de Josaphat sur Juda. Il régna 2 ans sur Israël.=7n3Josaphat se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré à leurs côtés dans la ville de son ancêtre David. Son fils Joram devint roi à sa place.</n2Alors Achazia, le fils d'Achab, demanda à Josaphat: «Veux-tu que mes serviteurs aillent avec les tiens sur des bateaux?» Mais Josaphat refusa.8;kn1Josaphat construisit des bateaux long-courriers pour aller à Ophir chercher de l'or, mais il ne parvint pas jusque-là, parce que les bateaux se brisèrent à Etsjon-Guéber.C:n0Il n'y avait pas de roi en Edom, mais un intendant du roi.r9_n/Il débarrassa le pays du reste des prostitués, de ceux qui avaient survécu au règne de son père Asa.y8mn.Le reste des actes de Josaphat, ses exploits et ses guerres, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.37cn-Josaphat fut en paix avec le roi d'Israël.q6]n,Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums.5n+Il marcha entièrement sur la voie de son père Asa. Il ne s'en écarta pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel.4!n*Josaphat avait 35 ans lorsqu'il devint roi et il régna 25 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Azuba et c’était la fille de Shilchi.3n)Règne de Josaphat sur Juda Josaphat, le fils d'Asa, devint roi de Juda la quatrième année du règne d'Achab sur Israël.U2%n(Achab se coucha avec ses ancêtres. Son fils Achazia devint roi à sa place.C1n'Le reste des actes d'Achab, tout ce qu'il a accompli, le palais d'ivoire qu'il a construit et toutes les villes qu'il a fortifiées, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.A0}n&Lorsqu'on lava son char dans l'étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d'Achab et les prostituées s'y baignèrent, conformément à la parole que l'Eternel avait prononcée.[/1n%C’est ainsi que le roi mourut. Il fut ramené à Samarie et on y enterra le roi.d.Cn$Au coucher du soleil, on cria dans tout le camp: «Chacun dans sa ville et dans son pays!»1-]n#Le combat fut si violent, ce jour-là, que le roi fut retenu dans son char face aux Syriens, et il mourut le soir. Le sang de sa blessure coula à l'intérieur du char.v,gn"Alors un homme tira au hasard avec son arc et il frappa le roi d'Israël entre les deux parties de la cuirasse. Le roi dit à celui qui conduisait son char: «Fais demi-tour et fais-moi sortir du champ de bataille, car je suis blessé.»a+=n!Voyant que ce n'était pas le roi d'Israël, les chefs des chars s'éloignèrent de lui.:*on Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat, ils se dirent: «C'est sûrement le roi d'Israël», et ils s'approchèrent de lui pour l'attaquer. Josaphat poussa alors un cri.)/nLe roi de Syrie avait donné cet ordre aux 32 chefs de ses chars: «Vous n'attaquerez ni soldats ni officiers, mais seulement le roi d'Israël.»1(]nLe roi d'Israël dit à Josaphat: «Je vais me déguiser pour aller au combat; mais toi, mets tes habits.» Le roi d'Israël se déguisa donc, puis il partit au combat.V''nLe roi d'Israël et Josaphat, le roi de Juda, montèrent à Ramoth en Galaad.&nMichée dit: «Si tu reviens en paix, c’est que l'Eternel n'a pas parlé par moi.» Il ajouta: «Ecoutez, vous, tous les peuples!»-%UnTu leur ordonneras: ‘Voici ce que dit le roi: Mettez cet homme en prison et nourrissez-le du pain et de l'eau de misère jusqu'à ce que je revienne en paix.’»p$[nLe roi d'Israël dit: «Arrête Michée et amène-le à Amon, le chef de la ville, et à mon fils Joas.f#GnMichée répondit: «Tu le verras le jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher.» ";nAlors Sédécias, fils de Kenaana, s'approcha, frappa Michée sur la joue et dit: «Par où l'esprit de l'Eternel est-il sorti de moi pour te parler?»!5nMaintenant, l'Eternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophètes que voici, mais lui, il a prononcé le malheur contre toi.»Z /n‘Je vais sortir, a-t-il répondu, et je vais être un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes.’ L'Eternel a dit: ‘Tu le persuaderas, tu vas y parvenir. Sors et agis de cette manière!’nMais un esprit est venu se présenter devant l'Eternel et a dit: ‘Moi, je vais le persuader.’ L'Eternel lui a dit: ‘Comment?’#AnL'Eternel a dit: ‘Qui va persuader Achab de monter à Ramoth en Galaad afin qu'il y meure?’ Ils ont répondu l'un d'une manière, l'autre d'une autre.?ynMichée ajouta: «Eh bien, écoute donc la parole de l'Eternel! J'ai vu l'Eternel assis sur son trône, et tous les corps célestes debout près de lui, à sa droite et à sa gauche. nLe roi d'Israël dit à Josaphat: «Ne te l'avais-je pas dit? Il ne prophétise rien de bon sur moi, il ne prophétise que du mal.»W)nMichée répondit: «Je vois tout Israël dispersé sur les montagnes, *comme des brebis qui n'ont pas de berger. Et l'Eternel a dit: ‘Ils n'ont pas de seigneur. Que chacun retourne en paix chez lui!’»}unLe roi lui dit: «Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l'Eternel?»{qnLorsqu'il fut arrivé vers le roi, celui-ci lui dit: «Michée, devons-nous aller attaquer Ramoth en Galaad ou devons-nous y renoncer?» Il lui répondit: «Montes-y! Tu connaîtras le succès et l'Eternel la livrera entre les mains du roi.» j~~}f}"|{{:zyy2xwwGvuttsrqqEpponnmalkjfi^hegff5e%dSc&b``n_]]7\_[ZYXX\WdVV$UoT!RR Q\POOINMYLLK}K+JjII#HOGGPFFEnDD3BBAZ@t@9?n>q==&<<;:9s87f6544 3J2F1b00]/T.a-^,,[++V**<))6(D'&&%c$#"!! 4@=`a-Y8Lr+= < Y ) >SGv x Elle regarda et vit le roi qui se tenait sur l'estrade, conformément à la coutume; les chefs et les joueurs de trompette se tenaient près de lui. Tout le peuple du pays était dans la joie, et l'on sonnait de la trompette. Athalie déchira ses habits et cria: «C’est une conspiration! C’est une conspiration!»u{x Athalie entendit le bruit que faisaient les gardes et le peuple, et elle vint vers le peuple à la maison de l'Eternel.Ktx Le prêtre fit avancer le fils du roi, mit sur lui la couronne et lui donna le témoignage. Ils le proclamèrent roi, le consacrèrent par onction et dirent en tapant des mains: «Vive le roi!»=sux Chacun les armes à la main, les gardes entourèrent le roi en se plaçant en demi-cercle devant l’autel et le temple, depuis le côté droit jusqu'au côté gauche du bâtiment.r+x Le prêtre remit aux chefs de centaines les lances et les boucliers qui venaient du roi David et qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel. qx Les chefs de centaines suivirent tous les ordres qu'avait donnés le prêtre Jehojada. Ils prirent chacun leurs hommes, aussi bien ceux qui entraient en service que ceux qui sortaient de service le jour du sabbat, et ils se rendirent vers le prêtre Jehojada.Up%x Vous entourerez le roi de tous les côtés, chacun les armes à la main, et l'on donnera la mort à toute personne qui voudra forcer les rangs. Vous serez près du roi dans toutes ses allées et venues.»!o=x Vos deux autres divisions, c’est-à-dire tous ceux qui sortent de service le jour du sabbat, monteront la garde à la maison de l'Eternel vers le roi.n-x un tiers à la porte de Sur et un tiers à la porte située derrière les gardes. Vous garderez le temple de manière à en contrôler l'accès.@m{x Puis il leur donna les ordres suivants: «Voici ce que vous ferez. Parmi ceux d'entre vous qui prennent leur service le jour du sabbat, un tiers devra monter la garde au palais royal,lx Au bout de 7 ans, Jehojada envoya chercher les chefs de centaines des Kéréthiens et des gardes, et il les fit venir vers lui dans la maison de l'Eternel. Il fit alliance avec eux, leur fit prêter serment dans la maison de l'Eternel et leur montra le fils du roi.qk]x Il resta 6 ans caché avec Joshéba dans la maison de l'Eternel, tandis qu'Athalie régnait sur le pays.,jSx Cependant Joshéba, fille du roi Joram et sœur d'Achazia, prit Joas, le fils d'Achazia, et l'enleva du groupe des fils du roi quand on les fit mourir. Elle le mit avec sa nourrice dans une chambre à coucher du temple. C’est ainsi qu’on le cacha à Athalie et il ne fut pas mis à mort."i Ax Règne d’Athalie sur Juda Quand Athalie, la mère d'Achazia, vit que son fils était mort, elle se leva et fit disparaître toute la descendance royale.:hqx $Jéhu avait régné 28 ans sur Israël à Samarie.pg[x #Jéhu se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra à Samarie. Son fils Joachaz devint roi à sa place. fx "Le reste des actes de Jéhu, tout ce qu'il a accompli et tous ses exploits, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.jeOx !Depuis le Jourdain et en direction du soleil levant, il conquit tout le pays de Galaad, celui des Gadites, des Rubénites et des Manassites, depuis Aroër, qui se trouve sur le torrent de l'Arnon, jusqu'à Galaad et au Basan.d%x A cette époque-là, l'Eternel commença à diminuer le territoire des Israélites, et Hazaël les battit sur toute la frontière d'Israël.Gc x Toutefois, Jéhu ne veilla pas à marcher de tout son cœur suivant la loi de l'Eternel, le Dieu d'Israël, il ne se détourna pas des péchés que Jéroboam avait fait commettre à Israël."b?x L'Eternel dit à Jéhu: «Parce que tu as bien agi en accomplissant ce qui était droit à mes yeux et parce que tu as fait à la famille d'Achab tout ce qui était conforme à ma volonté, tes descendants jusqu'à la quatrième génération seront assis sur le trône d'Israël.»9amx mais il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël: il n'abandonna pas les veaux d'or qui se trouvaient à Béthel et à Dan.8`mx Jéhu fit disparaître Baal du milieu d'Israël,_1x Ils renversèrent la statue de Baal; ils démolirent aussi son temple et en firent des toilettes publiques qui ont subsisté jusqu'à aujourd'hui.?^{x Ils sortirent les statues du temple et les brûlèrent.7]ix Lorsqu'on eut fini d'offrir les holocaustes, Jéhu dit aux gardes et aux officiers: «Entrez, frappez-les, que pas un ne sorte vivant.» Et ils les frappèrent du tranchant de l'épée. Les gardes et les officiers jetèrent les corps, puis revinrent jusqu'à la ville où se trouvait le temple de Baal.{\qx Ils entrèrent pour offrir des sacrifices et des holocaustes. Or, Jéhu avait placé dehors 80 hommes en leur disant: «Si l’un de vous laisse s’échapper un seul des hommes dont je vous confie la responsabilité, il mourra à sa place.»X[+x Alors Jéhu vint au temple de Baal avec Jonadab, fils de Récab, et il dit aux serviteurs de Baal: «Assurez-vous qu'il n'y ait ici aucun des serviteurs de l'Eternel, mais seulement des serviteurs de Baal.»Zx Jéhu dit à celui qui avait la garde du vestiaire: «Sors des habits pour tous les serviteurs de Baal.» C’est ce que fit cet homme.IY x Il envoya des messagers dans tout Israël et tous les serviteurs de Baal arrivèrent, sans aucune exception. Ils entrèrent dans le temple de Baal, et celui-ci fut rempli d'un bout à l'autre.QXx Il dit: «Proclamez une fête en l'honneur de Baal», et on la proclama.:Wox Maintenant convoquez vers moi tous les prophètes de Baal, tous ses serviteurs et tous ses prêtres, sans qu'il en manque un seul, car je veux offrir un grand sacrifice à Baal. Si quelqu’un manque, il ne survivra pas.» Jéhu agissait de cette manière par ruse, pour exterminer les serviteurs de Baal.Vx Politique religieuse de Jéhu Puis Jéhu rassembla tout le peuple et il leur dit: «Achab a un peu servi Baal, Jéhu le servira beaucoup.BUx Une fois arrivé à Samarie, Jéhu tua tous les survivants de la famille d'Achab à Samarie. Il les détruisit entièrement, conformément à la parole que l'Eternel avait dite à Elie.kTQx et dit: «Viens avec moi et tu verras mon zèle pour l'Eternel.» Il l'emmena ainsi dans son char.VS'x Parti de là, il rencontra Jonadab, le fils de Récab, qui venait à sa rencontre. Il le salua et lui demanda: «Ton cœur est-il sincère comme mon cœur l'est envers le tien?» Jonadab répondit: «Il l'est.» «S'il l'est, répliqua Jéhu, donne-moi ta main.» Jonadab lui donna la main. Jéhu le fit monter avec lui dans son char!R=x Jéhu dit: «Prenez-les vivants.» On les prit vivants et on les égorgea à la citerne de Beth-Equed. Ils étaient 42. Jéhu ne laissa aucun survivant.YQ-x Jéhu rencontra les frères d'Achazia, le roi de Juda, et il demanda: «Qui êtes-vous?» Ils répondirent: «Nous sommes les frères d'Achazia et nous descendons pour saluer les fils du roi et de la reine.»UP%x Puis il se leva et partit pour Samarie. A Beth-Equed-Haroïm, sur le chemin,'OIx Et Jéhu tua tous ceux qui restaient de la famille d'Achab à Jizreel, ainsi que tous ses grands, ses proches et ses prêtres, sans laisser un seul survivant.pN[x Sachez donc que rien, dans la parole de l'Eternel, dans la parole que l'Eternel a prononcée contre la famille d'Achab, ne restera sans effet. L'Eternel accomplit ce qu'il a déclaré par l’intermédiaire de son serviteur Elie.»JMx Le matin, il sortit, se tint devant tout le peuple et dit: «Vous, vous êtes justes. En ce qui me concerne, j'ai conspiré contre mon seigneur et je l'ai tué, mais qui a frappé tous ceux-ci?@L{x Le messager vint lui annoncer: «On a apporté les têtes des fils du roi.» Jéhu dit: «Répartissez-les en deux tas à l'entrée de la ville et qu’ils y restent jusqu'au matin.»DKx Quand la lettre leur fut parvenue, ils prirent les fils du roi et ils égorgèrent ces 70 hommes. Puis ils mirent leurs têtes dans des corbeilles et les envoyèrent à Jéhu, à Jizreel.;Jqx Jéhu leur écrivit une seconde lettre où il disait: «Si vous êtes avec moi et si vous êtes prêts à m’obéir, prenez les têtes des fils de votre seigneur et venez me trouver demain à la même heure, à Jizreel.» Or les 70 fils du roi se trouvaient avec les grands de la ville qui les élevaient.I x Le chef du palais, le chef de la ville, les anciens et les responsables des enfants d’Achab envoyèrent dire à Jéhu: «Nous sommes tes serviteurs et nous ferons tout ce que tu nous diras. Nous ne proclamerons personne roi, fais ce qui te semble bon.»Hx Ils eurent très peur et dirent: «Deux rois ont été incapables de lui résister. Comment pourrions-nous résister, nous?»-GUx voyez lequel des fils de votre seigneur est le meilleur et convient le mieux, mettez-le sur le trône de son père et combattez pour la famille de votre seigneur!»8Fkx «Maintenant que cette lettre vous est parvenue, puisque vous avez avec vous les fils de votre seigneur, ainsi que des chars et des chevaux, une ville fortifiée et des armes,gx Alors que Jéhu franchissait la porte, elle dit: «Tout va bien, espèce de Zimri assassin de son seigneur?»= x Jéhu entra dans Jizreel. Quand Jézabel l'apprit, elle se maquilla les yeux, s’embellit la tête et regarda par la fenêtre._<9x Achazia était devenu roi de Juda la onzième année du règne de Joram, fils d'Achab.;5x Ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem et l'enterrèrent dans son tombeau aux côtés de ses ancêtres, dans la ville de David.:yx A cette vue, Achazia, le roi de Juda, s'enfuit par le chemin de Beth-Hagan. Jéhu le poursuivit et ordonna: «Lui aussi, frappez-le sur son char!» Et on le frappa à la montée de Gur, près de Jibleam. Il se réfugia à Meguiddo et il y mourut.o9Yx ‘J'ai vu hier l’assassinat de Naboth et celui de ses fils, dit l'Eternel, et je te rendrai la pareille dans ce champ même, dit l'Eternel!’ Prends-le donc et jette-le dans le champ, conformément à la parole de l'Eternel.»8x Jéhu dit à son officier Bidkar: «Prends-le et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel. Rappelle-toi! Lorsque toi et moi, nous faisions tous les deux partie de l’escorte à cheval de son père Achab, l'Eternel a prononcé contre lui cet oracle:75x Mais Jéhu prit son arc et frappa Joram entre les épaules. La flèche ressortit après avoir traversé son cœur et Joram s'affaissa dans son char.a6=x Joram fit demi-tour et s'enfuit en disant à Achazia: «C’est une trahison, Achazia!»`5;x Dès que Joram vit Jéhu, il demanda: «Est-ce que tout va bien, Jéhu?» Jéhu répondit: «Comment? Tout irait bien alors que l’on assiste aux prostitutions de ta mère Jézabel et à ses nombreux sortilèges!»4{x Alors Joram dit: «Qu'on attelle mon char!» Et on attela son char. Joram, le roi d'Israël, et Achazia, le roi de Juda, sortirent chacun dans son char pour aller à la rencontre de Jéhu, et ils le rejoignirent dans le champ de Naboth de Jizreel.?3yx La sentinelle annonça: «Il est allé jusqu'à eux, mais il ne revient pas. Et la manière de conduire est comme celle de Jéhu, le petit-fils de Nimshi, c’est celle d’un fou.»F2x Joram envoya un second cavalier qui arriva vers eux et dit: «Voici ce que dit le roi: ‘Est-ce que tout va bien?’» Jéhu répondit: «Quelle importance pour toi? Passe derrière moi.»1+x Le cavalier alla à la rencontre de Jéhu et demanda: «Voici ce que dit le roi: ‘Est-ce que tout va bien?’» Jéhu répondit: «Quelle importance pour toi? Passe derrière moi.» La sentinelle annonça: «Le messager est allé jusqu'à eux, mais il ne revient pas.»W0)x La sentinelle postée sur la tour de Jizreel vit venir la troupe de Jéhu et annonça: «Je vois une troupe.» Joram dit: «Prends un cavalier et envoie-le à leur rencontre pour demander si tout va bien.»/#x Puis Jéhu monta sur son char et partit pour Jizreel, car Joram y était alité et Achazia, le roi de Juda, y était descendu pour le voir.:.ox Toutefois, le roi Joram était reparti pour se faire soigner à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient infligées lorsqu'il se battait contre Hazaël, le roi de Syrie. Jéhu dit: «Si vous le voulez bien, personne ne pourra s'échapper de la ville pour aller porter cette nouvelle à Jizreel.»K-x Ainsi Jéhu, le fils de Josaphat et le petit-fils de Nimshi, forma une conspiration contre Joram alors que celui-ci et tout Israël défendaient Ramoth en Galaad contre Hazaël, le roi de Syrie.",?x Chacun prit immédiatement ses habits et les mit sous Jéhu en haut des marches. Ils sonnèrent de la trompette et dirent: «C’est Jéhu qui est roi!»y+mx Mais ils répliquèrent: «C’est faux! Raconte-nous donc ce qui s’est passé!» Il répondit: «Il m’a parlé de telle et telle manière en affirmant: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Je te consacre par onction comme roi d'Israël.’»i*Mx Lorsque Jéhu sortit pour rejoindre les serviteurs de son seigneur, on lui dit: «Est-ce que tout va bien? Pourquoi ce fou est-il venu vers toi?» Jéhu leur répondit: «Vous connaissez bien l'homme et ce qu'il peut dire.»)1x Les chiens mangeront Jézabel dans le champ de Jizreel et il n'y aura personne pour l'enterrer.» Puis le jeune homme ouvrit la porte et s'enfuit.({x Je vais rendre la famille d'Achab pareille à celle de Jéroboam, fils de Nebath, et à celle de Baesha, fils d'Achija.'!x Toute la famille d'Achab va disparaître, je vais exterminer tout homme qui appartient à Achab, qu’il soit esclave ou libre en Israël.0&[x Tu frapperas la famille de ton seigneur Achab et je vengerai sur Jézabel l’assassinat de mes serviteurs les prophètes et celui de tous les serviteurs de l'Eternel.y%mx Jéhu se leva et alla à l’intérieur de la maison. Le jeune homme versa alors l'huile sur sa tête en lui affirmant: «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je te consacre par onction comme roi d'Israël, du peuple de l'Eternel.G$ x Quand il arriva là-bas, il trouva les chefs de l'armée en train de siéger. Il dit: «Chef, j'ai un mot à te dire.» Jéhu demanda: «Auquel de nous tous?» Il répondit: «A toi, chef.»8#mx Le jeune prophète partit pour Ramoth en Galaad.b"?x Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tête et tu affirmeras: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Je te consacre par onction comme roi d'Israël.’ Puis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre.»=!ux Une fois arrivé là-bas, va voir Jéhu, le fils de Josaphat et le petit-fils de Nimshi. Tu le feras se lever au milieu de ses frères et tu le conduiras dans une chambre retirée.\  5x Accession de Jéhu au trône d’Israël Le prophète Elisée appela l'un des membres de la communauté de prophètes et lui dit: «Noue ta ceinture, prends avec toi cette fiole d'huile et va à Ramoth en Galaad.4cxLe roi Joram repartit à Jizreel pour se faire soigner des blessures que les Syriens lui avaient infligées à Rama, lorsqu'il se battait contre Hazaël, le roi de Syrie. Achazia, fils de Joram et roi de Juda, descendit alors pour voir Joram, le fils d'Achab, à Jizreel, parce qu'il était blessé.xIl partit avec Joram, le fils d'Achab, en guerre contre Hazaël, le roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Les Syriens blessèrent Joram.%ExAchazia marcha sur la voie de la famille d'Achab, il fit comme elle ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, car il était allié par mariage à cette famille.(KxAchazia avait 22 ans lorsqu'il devint roi et il régna un an à Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie et c’était la petite-fille d'Omri, le roi d'Israël.7xRègne d’Achazia sur Juda La douzième année du règne de Joram, le fils d'Achab, sur Israël, Achazia, fils de Joram, le roi de Juda, devint roi.xJoram se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré à leurs côtés dans la ville de David. Son fils Achazia devint roi à sa place.saxLe reste des actes de Joram, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.xLa rébellion d'Edom contre l'autorité de Juda a duré jusqu'à aujourd’hui. Libna se révolta aussi à la même époque.PxJoram partit pour Tsaïr avec tous ses chars. Il s'était levé de nuit et il battit les Edomites qui l’encerclaient, ainsi que les chefs des chars. Quant au peuple, il se réfugia dans ses tentes.iMxA son époque, les Edomites se révoltèrent contre l'autorité de Juda et se donnèrent un roi.W)xToutefois, l'Eternel ne voulut pas détruire Juda à cause de son serviteur David. Il voulait respecter la promesse qu'il lui avait faite de lui donner toujours un successeur, ainsi qu’à ses descendants.=uxIl marcha sur la voie des rois d'Israël comme l’avait fait la famille d'Achab – en effet, sa femme était une fille d'Achab – et il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel.OxIl avait 32 ans lorsqu'il devint roi et il régna 8 ans à Jérusalem.5xRègne de Joram sur Juda La cinquième année du règne de Joram, le fils d'Achab, sur Israël, Joram, fils de Josaphat, le roi de Juda, devint roi.5xLe lendemain, Hazaël prit une couverture qu'il plongea dans l'eau, puis il en couvrit le visage du roi, qui mourut. Hazaël devint roi à sa place.'xHazaël quitta Elisée et revint vers son seigneur, qui lui demanda: «Que t'a dit Elisée?» Il répondit: «Il m'a dit que tu survivrais.»2_x Hazaël dit: «Mais qu'est donc ton serviteur, ce chien, pour accomplir de si grandes choses?» Elisée répondit: «L'Eternel m'a révélé que tu seras roi de Syrie.»6gx Hazaël demanda: «Pourquoi mon seigneur pleure-t-il?» Elisée répondit: «Parce que je sais le mal que tu vas faire aux Israélites. Tu vas mettre le feu à leurs villes fortifiées, tuer par l'épée leurs jeunes gens, écraser leurs petits enfants et fendre le ventre de leurs femmes enceintes.»Q x L'homme de Dieu fixa Hazaël du regard, avec insistance, puis il pleura.r _x Elisée lui répondit: «Va lui dire qu’il survivra. Toutefois, l'Eternel m'a révélé qu'il mourra.»F x Hazaël partit à la rencontre d’Elisée. Il avait en cadeau avec lui tout ce qu'il y avait de meilleur à Damas, l’équivalent de la charge de 40 chameaux. A son arrivée, il se présenta à lui et dit: «Ton fils Ben-Hadad, le roi de Syrie, m'envoie vers toi pour demander s’il va survivre à cette maladie.»@ {xLe roi dit à Hazaël: «Prends un cadeau avec toi et va à la rencontre de l'homme de Dieu. Consulte l'Eternel par son intermédiaire: demande si je vais survivre à cette maladie.»> wxAnnonce du règne de Hazaël sur la Syrie Elisée se rendit à Damas, alors que Ben-Hadad, le roi de Syrie, était malade. On lui annonça: «L'homme de Dieu est venu jusqu’ici.»;qxLe roi interrogea la femme et elle lui raconta toute l'histoire. Puis le roi mit un eunuque à sa disposition en lui donnant cette consigne: «Fais restituer à cette femme tout ce qui lui appartient, y compris tous les revenus de son champ, depuis le jour où elle a quitté le pays jusqu'à maintenant.»JxIl racontait justement au roi comment Elisée avait rendu la vie à un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprès du roi pour récupérer sa maison et son champ. Guéhazi dit: «Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'Elisée a fait revivre.»1]xLe roi était en pleine discussion avec Guéhazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait: «Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'Elisée a accomplies.»#xAu bout des 7 ans, elle revint du pays des Philistins et elle alla chercher secours auprès du roi pour récupérer sa maison et son champ.$CxLa femme se leva et agit conformément à la parole de l'homme de Dieu: elle partit avec sa famille et s’installa pour 7 ans dans le pays des Philistins.t exFamine annoncée par Elisée Elisée dit à la femme dont il avait fait revivre le fils: «Lève-toi, pars avec ta famille et installe-toi où tu pourras. En effet, l'Eternel appelle la famine. Elle vient même sur le pays pour 7 ans.»kQxC'est en effet ce qui arriva à cet homme: il fut écrasé à la porte par le peuple et il mourut.hKxL'officier avait répondu à l'homme de Dieu: «Même si l'Eternel faisait des fenêtres au ciel, une telle chose ne pourrait pas se produire!» Et Elisée avait dit: «Tu le verras de tes yeux, mais tu n'en mangeras pas.»^7xL'homme de Dieu avait alors dit au roi: «On pourra avoir 14 litres d'orge pour une pièce d’argent et 7 litres de fleur de farine pour une pièce d’argent, demain, à la même heure, à la porte de Samarie.»q]xLe roi avait confié la garde de la porte à l'officier qui le soutenait, mais cet officier fut écrasé à la porte par le peuple et il mourut, conformément à ce qu'avait dit l'homme de Dieu quand le roi était descendu vers lui.N~xLe peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une pièce d’argent et 14 litres d'orge pour une pièce d’argent, conformément à la parole de l'Eternel.T}#xIls suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route était pleine d’habits et d'objets qu’ils avaient jetés dans leur précipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. |xOn prit deux chars avec leurs chevaux, et le roi envoya des hommes sur les traces de l'armée syrienne en disant: «Allez voir!»7{ix L'un des serviteurs du roi répondit: «Que l'on prenne cinq des chevaux qui restent encore dans la ville. De toute façon, ils sont comme toute la population d'Israël qui est restée là: ils sont à bout, comme toute la population d'Israël. Prenons-les et envoyons quelqu'un voir ce qui se passe.»jzOx Le roi se leva alors qu’il faisait encore nuit et dit à ses serviteurs: «Je vais vous dire ce que nous font les Syriens. Comme ils savent que nous sommes affamés, ils ont quitté le camp pour se cacher dans les champs et ils se sont dit: ‘Quand ils sortiront de la ville, nous nous emparerons d’eux vivants et nous entrerons dans la ville.’»iyMx Le garde appela les autres gardes et ils transmirent ce rapport à l'intérieur du palais royal.%xEx Ils partirent, appelèrent un homme qui gardait la porte de la ville et annoncèrent: «Nous sommes entrés dans le camp des Syriens et il n'y a personne. On n'y entend aucune voix d'homme; il n'y a que des chevaux et des ânes attachés, et les tentes sont restées telles quelles.»w9x Puis ils se dirent l'un à l'autre: «Nous n'agissons pas bien. Cette journée est une journée de bonne nouvelle. Si nous gardons le silence et que nous attendions jusqu'à la lumière du matin, nous en serons punis. Venez maintenant, allons faire un rapport au palais royal.»)vMxArrivés à l'entrée du camp, les lépreux pénétrèrent dans une tente, mangèrent et burent. Ils en emportèrent aussi de l'argent, de l'or et des habits qu'ils allèrent cacher. Ils revinrent, pénétrèrent dans une autre tente et en emportèrent des objets qu'ils allèrent cacher.NuxIls s'étaient levés et avaient pris la fuite au crépuscule, en abandonnant leurs tentes, leurs chevaux et leurs ânes; le camp était resté tel quel. Ils s'étaient enfuis pour sauver leur vie. txEn effet, le Seigneur y avait fait entendre un bruit de chars et de chevaux, le bruit d'une grande armée, et ils s'étaient dit l'un à l'autre: «Le roi d'Israël a enrôlé contre nous les rois des Hittites et ceux des Egyptiens pour venir nous attaquer.»sxIls partirent donc au crépuscule pour se rendre au camp des Syriens. Lorsqu'ils arrivèrent à l'entrée du camp, il n'y avait personne. rxSi nous envisageons d’entrer dans la ville, la famine y règne et nous mourrons. Mais si nous restons ici, nous mourrons aussi. Allons nous livrer dans le camp des Syriens! S'ils nous laissent vivre, nous vivrons, et s'ils nous font mourir, nous mourrons.»qxIl y avait à l'entrée de la ville quatre lépreux qui se dirent l'un à l'autre: «Pourquoi rester ici jusqu'à notre mort?upexL'officier chargé de soutenir le roi répondit à l'homme de Dieu: «Même si l'Eternel faisait des fenêtres au ciel, une telle chose ne pourrait pas se produire!» Elisée dit: «Tu le verras de tes yeux, mais tu n'en mangeras pas.»o xElisée dit: «Ecoutez la parole de l'Eternel! ‘Voici ce que dit l'Eternel: Demain, à la même heure, on pourra avoir 7 litres de fleur de farine pour une pièce d’argent et 14 litres d'orge pour une pièce d’argent, à la porte de Samarie.’»)nMx!Il était encore en train de leur parler quand le messager arriva vers lui, disant: «Ce malheur vient de l'Eternel. Que puis-je encore espérer de l'Eternel?».mWx Or Elisée se trouvait chez lui, et les anciens étaient assis avec lui. Le roi envoya quelqu’un de son entourage, mais avant même l’arrivée de ce messager, Elisée dit aux anciens: «Le voyez-vous? Ce fils d'assassin envoie quelqu'un pour me couper la tête. Ecoutez! Quand le messager arrivera, fermez-lui la porte et repoussez-le avec la porte. N’entend-on pas derrière lui le bruit des pas de son seigneur?»l+xLe roi dit: «Que Dieu me traite avec la plus grande sévérité si la tête d'Elisée, fils de Shaphath, reste aujourd'hui sur ses épaules!»7kixLorsque le roi entendit les paroles de cette femme, il déchira ses habits; comme il marchait sur la muraille, le peuple vit qu'il portait en dessous un sac à même la peau.*jOxNous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangé. Le lendemain, je lui ai dit: ‘Donne-moi ton fils pour que nous le mangions’, mais elle l’a caché.»;iqxEt le roi ajouta: «Qu'as-tu?» Elle répondit: «Cette femme-là m'a dit: ‘Donne-moi ton fils! Nous le mangerons aujourd'hui, et demain c’est mon fils que nous mangerons.’hxIl répondit: «Si l'Eternel ne te sauve pas, avec quoi pourrais-je te sauver? Avec les ressources de l'aire de battage ou du pressoir?»jgOxAlors que le roi passait sur la muraille, une femme lui cria: «Sauve-moi, mon seigneur le roi!»5fexIl y eut une grande famine dans la ville. Le siège fut si long qu'une tête d'âne valait 80 pièces d'argent, et le quart de litre de crotte de pigeon 5 pièces d'argent.e%xSiège et délivrance de Samarie Après cela, Ben-Hadad, le roi de Syrie, rassembla toute son armée, monta contre Samarie et l’assiégea.Wd)xLe roi d'Israël leur fit servir un grand repas, et ils mangèrent et burent. Puis il les renvoya et ils repartirent vers leur maître. Les troupes des Syriens ne revinrent plus sur le territoire d'Israël.~cwxElisée répondit: «Tu ne les tueras pas. Est-ce que tu mets à mort ceux que tu fais prisonniers grâce à ton épée et ton arc? Donne-leur du pain et de l'eau, afin qu'ils mangent et boivent, et qu'ils repartent ensuite vers leur seigneur.»Vb'xA leur vue, le roi d'Israël dit à Elisée: «Faut-il les tuer, mon père?»RaxLorsqu'ils furent entrés dans Samarie, Elisée dit: «Eternel, ouvre les yeux de ces hommes pour qu'ils voient!» L'Eternel ouvrit leurs yeux, et ils virent qu'ils étaient en plein milieu de Samarie.6`gxElisée leur dit: «Ce n'est pas le bon chemin et ce n'est pas la bonne ville. Suivez-moi et je vous conduirai vers l'homme que vous cherchez.» Il les conduisit à Samarie.Y_-xLes Syriens descendirent vers Elisée. Il adressa alors cette prière à l'Eternel: «Veuille frapper cette nation d'aveuglement!» Et l'Eternel les frappa d'aveuglement, conformément à la parole d'Elisée.B^xPuis Elisée pria: «Eternel, ouvre ses yeux pour qu'il voie.» L'Eternel ouvrit les yeux du serviteur, et il vit la montagne pleine de chevaux et de chars de feu tout autour d'Elisée.w]ixIl répondit: «N’aie pas peur, car ceux qui sont avec nous sont plus nombreux que ceux qui sont avec eux.»e\ExLe serviteur de l'homme de Dieu se leva de bon matin pour sortir de la ville, et il vit qu'une troupe la cernait, avec des chevaux et des chars. Il dit alors à l'homme de Dieu: «Ah, mon seigneur, comment ferons-nous?»[xLe roi de Syrie y envoya des chevaux, des chars et une forte troupe, qui arrivèrent de nuit et qui encerclèrent la ville.sZax Le roi dit: «Allez repérer où il est et je le ferai capturer.» On vint lui dire: «Il est à Dothan.»VY'x L'un de ses serviteurs répondit: «Personne, mon seigneur le roi. C’est Elisée, le prophète qui est en Israël, qui rapporte au roi d'Israël les paroles que tu prononces dans ta chambre à coucher.»4Xcx si bien que le roi de Syrie en eut le cœur tout troublé. Il appela ses serviteurs et leur dit: «Allez-vous enfin me dire lequel de nous est partisan du roi d'Israël?»;Wqx Le roi d'Israël envoya des hommes se tenir en observation à l'endroit que lui avait mentionné et signalé l'homme de Dieu. Cela ne se produisit pas seulement une ou deux fois,Vx Mais l'homme de Dieu fit dire au roi d'Israël: «Attention, ne passe pas à cet endroit, car c’est là que les Syriens descendent.»UxLe roi de Syrie était en guerre avec Israël. Dans un conseil qu'il tint avec ses serviteurs, il dit: «Mon camp sera à tel endroit.»ATxPuis il dit: «Prends-le!» Il tendit la main et le prit.3SaxL'homme de Dieu demanda: «Où est-il tombé?» Il lui montra l’endroit. Alors Elisée coupa un morceau de bois, le jeta à la même place et fit ainsi surnager le fer.RxAlors que l'un d'eux abattait une poutre, le fer de sa hache tomba dans l'eau. Il s'écria: «Ah, mon seigneur, je l'avais empruntée!»OQxIl partit donc avec eux. Arrivés au Jourdain, ils coupèrent du bois.cPAxL'un d'eux dit: «Accepte de venir avec tes serviteurs!» Il répondit: «Je vais venir.»OxAllons jusqu'au Jourdain! Nous y prendrons chacun une poutre et nous nous y ferons un lieu de réunion.» Elisée répondit: «Allez-y.» ~~\}|{wzzyylxwwvmuFtsrqpoonnmlkjj*ihhhgff e*dd-cbba}``A_^]]:\[[ZZCYpXX@WW>VUxTT3S2RcQQePTONN9MM_LLQKKWJIHHHGFF#EDDDC=BB6A@@=??5>==b11 0//h..H-,,'+***)^((7'h&&Z%$#"!!V K2e{]e,_4 U "p:BtJ++Qx)Ces nations craignaient l'Eternel tout en servant leurs idoles, et leurs enfants et petits-enfants agissent jusqu'à aujourd'hui exactement comme leurs ancêtres.I* x(Ils n'ont pas écouté, ils ont suivi leurs premières coutumes.p)[x'Mais c'est l'Eternel, votre Dieu, que vous craindrez, et lui, il vous délivrera de tous vos ennemis.»j(Ox&Vous n'oublierez pas l'alliance que j'ai faite avec vous et vous ne craindrez pas d'autres dieux.9'mx%Vous respecterez et mettrez toujours en pratique les prescriptions, les règles, la loi et les commandements qu'il a écrits pour vous, et vous ne craindrez pas d'autres dieux.J&x$Mais l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force, c'est lui que vous craindrez, c'est lui que vous adorerez, c'est à lui que vous offrirez des sacrifices.W%)x#L'Eternel avait fait alliance avec eux, il leur avait donné cet ordre: «Vous ne craindrez pas d'autres dieux, vous ne les adorerez pas, vous ne les servirez pas et vous ne leur offrirez pas de sacrifices.$-x"Aujourd'hui encore, ils suivent leurs premières coutumes: ils ne craignent pas l'Eternel et ils ne se conforment ni à leurs propres prescriptions et règles, ni à la loi et aux commandements donnés par l'Eternel aux descendants de Jacob, celui qu'il a appelé Israël.#}x!Ainsi, ils craignaient l'Eternel tout en servant leurs dieux d'après la coutume des nations d'où on les avait exilés.-"Ux Ils craignaient aussi l'Eternel et ils se firent des prêtres de hauts lieux, pris parmi eux, qui offraient pour eux des sacrifices dans les centres de hauts lieux..!Wxceux d'Avva firent Nibchaz et Tharthak. Ceux de Sepharvaïm brûlaient leurs enfants par le feu en l'honneur d'Adrammélec et d'Anammélec, les dieux de Sepharvaïm.n WxLes gens de Babylone firent Succoth-Benoth, ceux de Cuth firent Nergal, ceux de Hamath firent Ashima,>wxCependant, ces nations fabriquèrent chacune leurs dieux dans les villes qu'elles habitaient, et elles les placèrent dans les centres de hauts lieux construits par les Samaritains.!xUn des prêtres qui avaient été exilés de Samarie vint s'installer à Béthel et leur enseigna comment ils devaient craindre l'Eternel.CxLe roi d'Assyrie donna cet ordre: «Envoyez-y l'un des prêtres que vous avez exilés de là-bas. Qu'il aille s'y installer et qu'il leur enseigne la manière d'adorer le dieu du pays.»1]xOn dit au roi d'Assyrie: «Les nations que tu as exilées et installées dans les villes de la Samarie ne connaissent pas la manière d'adorer le dieu du pays, et il a envoyé contre elles des lions qui les font mourir parce qu’elles ne connaissent pas la manière d’adorer le dieu du pays.»-xAu début de leur installation, ils ne craignaient pas l'Eternel, et l'Eternel envoya contre eux des lions qui tuèrent plusieurs d’entre eux.1xRepeuplement de la Samarie Le roi d'Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d'Avva, de Hamath et de Sepharvaïm, et il les installa dans les villes de la Samarie à la place des Israélites. Ils prirent donc possession de la Samarie et habitèrent dans ses villes.xjusqu'à ce que l'Eternel chasse Israël loin de lui, comme il l'avait annoncé par l’intermédiaire de tous ses serviteurs les prophètes. C’est ainsi qu’Israël a été exilé loin de son pays, en Assyrie, où il est resté jusqu'à aujourd'hui.xLes Israélites s'étaient livrés à tous les péchés que Jéroboam avait commis, ils ne s'en étaient pas détournés,_9xEn effet, les Israélites s'étaient détachés de la famille de David et avaient proclamé roi Jéroboam, fils de Nebath, qui les avait détournés de l'Eternel et avait fait commettre à Israël un grand péché.-UxL'Eternel a rejeté le peuple d'Israël dans son entier. Il les a humiliés, il les a livrés entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de lui.!xLes Judéens eux-mêmes n’ont pas gardé les commandements de l'Eternel, leur Dieu, et ils ont suivi les coutumes établies par Israël.!xAussi, l'Eternel s'est fortement irrité contre les Israélites et il les a éloignés de lui. Il n'est resté que la seule tribu de Juda.`;xIls ont fait passer leurs fils et leurs filles par le feu, ils ont pratiqué la divination et la magie, ils se sont eux-mêmes vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, au point d’exciter sa colère.q]xIls ont abandonné tous les commandements de l'Eternel, leur Dieu. Ils se sont fait deux veaux en métal fondu, ils ont fabriqué des poteaux d'Astarté, ils se sont prosternés devant tous les corps célestes et ils ont servi Baal.I xIls ont rejeté ses prescriptions, l'alliance qu'il avait conclue avec leurs ancêtres et les avertissements qu'il leur avait adressés. Ils ont suivi des idoles sans consistance au point de perdre eux-mêmes toute consistance, ils ont suivi les nations qui les entouraient et que l'Eternel leur avait défendu d'imiter.xMais ils n’ont pas écouté, ils se sont montrés réfractaires comme leurs ancêtres, qui n'avaient pas cru en l'Eternel, leur Dieu.xkx L'Eternel avait averti Israël et Juda par l’intermédiaire de tous ses prophètes, de tous les voyants. Il leur avait dit: «Renoncez à votre mauvaise conduite et respectez mes commandements et mes prescriptions, en suivant entièrement la loi que j'ai donnée à vos ancêtres et que je vous ai envoyée par l’intermédiaire de mes serviteurs les prophètes.»a=x Ils ont servi les idoles alors que l'Eternel leur avait dit: «Vous ne ferez pas cela.»Q x Là, sur tous les hauts lieux, ils ont brûlé des parfums, comme les nations que l'Eternel avait exilées devant eux, et ils ont eu des activités mauvaises, par lesquelles ils ont irrité l'Eternel.s ax Ils se sont dressé des statues et des poteaux sacrés sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.i Mx Les Israélites ont commis en secret des actes inadmissibles contre l'Eternel, leur Dieu. Ils se sont construit des hauts lieux dans toutes leurs villes, qu’il s’agisse de simples tours de garde ou de villes fortifiées. xIls ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dépossédées devant eux et celles que les rois d'Israël avaient établies. /xLes raisons de l’exil d’Israël Tout cela est arrivé parce que les Israélites ont péché contre l'Eternel, leur Dieu, celui qui les avait fait sortir d'Egypte en les délivrant de l’oppression du pharaon, du roi d'Egypte, et parce qu'ils ont craint d'autres dieux.fGxLa neuvième année du règne d'Osée, le roi d'Assyrie prit Samarie et exila les Israélites en Assyrie. Il les fit habiter à Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes.oYxEn outre, le roi d'Assyrie envahit tout le pays et attaqua Samarie. Il en fit le siège pendant 3 ans.oYxCependant, le roi d'Assyrie découvrit qu’Osée avait conspiré contre lui en envoyant des messagers à So, le roi d'Egypte, et qu’il ne lui payait plus le tribut annuel. Il le fit alors enfermer et enchaîner dans une prison.eExSalmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Osée, qui lui fut asservi et lui paya un tribut.vgxIl fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, mais pas autant que les rois d'Israël qui l'avaient précédé. 5xRègne d’Osée sur Israël La douzième année du règne d'Achaz sur Juda, Osée, le fils d'Ela, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna 9 ans.xAchaz se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré à leurs côtés dans la ville de David. Son fils Ezéchias devint roi à sa place.r_xLe reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda./xA cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrée extérieure du roi.NxLe roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bœufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavé de pierres.P~xLe prêtre Urie se conforma à tout ce que le roi Achaz avait ordonné.:}oxPuis le roi Achaz donna cet ordre au prêtre Urie: «Fais brûler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande végétale du soir, l'holocauste et l’offrande végétale du roi, les holocaustes et les offrandes végétales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai.»]|5xIl éloigna de l'entrée du temple l'autel de bronze qui était devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça à côté du nouvel autel, du côté nord.{7x Il y fit brûler son holocauste et son offrande végétale, y versa son offrande liquide et l’aspergea avec le sang de ses sacrifices de communion.Ozx A son arrivée de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta.8ykx Le prêtre Urie construisit un autel entièrement conforme aux indications envoyées de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas.Kxx Le roi Achaz se rendit à Damas pour rencontrer Tiglath-Piléser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui était à Damas, il envoya au prêtre Urie le dessin et le plan précis de cet autel.{wqx Le roi d'Assyrie l'écouta: il monta contre Damas, s’en empara, exila ses habitants à Kir et fit mourir Retsin.%vExAchaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trésors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie.Hu xAchaz envoya des messagers à Tiglath-Piléser, le roi d'Assyrie, pour lui dire: «Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et délivre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'Israël.»CtxA la même époque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous l’autorité des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme c’est le cas aujourd'hui.?syxAlors Retsin, le roi de Syrie, et Pékach, fils de Remalia, le roi d'Israël, montèrent contre Jérusalem pour l'attaquer. Ils assiégèrent Achaz, mais sans parvenir à le vaincre.pr[xIl offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert.JqxIl marcha sur la voie des rois d'Israël; il fit même passer son fils par le feu, conformément aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dépossédées devant les Israélites.8pkxAchaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il régna 16 ans à Jérusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement à son ancêtre David.o #xRègne d’Achaz sur Juda La dix-septième année du règne de Pékach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi.n3x&Jotham se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré à leurs côtés dans la ville de son ancêtre David. Son fils Achaz devint roi à sa place.}mux%A cette époque, l'Eternel commença à envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et Pékach, le fils de Remalia.tlcx$Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.4kcx#Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supérieure de la maison de l'Eternel.rj_x"Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entièrement comme l’avait fait son père Ozias.ix!Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il régna 16 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jerusha et c’était la fille de Tsadok.h3x Règne de Jotham sur Juda La deuxième année du règne de Pékach, fils de Remalia, sur Israël, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi.wgixLe reste des actes de Pékach, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.LfxOsée, fils d'Ela, forma une conspiration contre Pékach, fils de Remalia, et le frappa à mort, puis il devint roi à sa place. C’était la vingtième année du règne de Jotham, fils d'Ozias.exDurant le règne de Pékach sur Israël, Tiglath-Piléser, le roi d'Assyrie, vint s'emparer des villes d'Ijjon, d’Abel-Beth-Maaca, de Janoach, de Kédesh, de Hatsor, de Galaad, de la Galilée et de tout le pays de Nephthali, et il exila les habitants en Assyrie.d)xIl fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.1c]xRègne de Pékach sur Israël La cinquante-deuxième année du règne d'Azaria sur Juda, Pékach, le fils de Remalia, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna 20 ans.xbkxLe reste des actes de Pekachia, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.a xSon officier Pékach, fils de Remalia, conspira contre lui. Il le frappa à Samarie, dans une partie fortifiée du palais royal, avec l'aide d'Argob et d’Arié. Il avait avec lui 50 Galaadites. Il fit ainsi mourir Pekachia et il devint roi à sa place.`)xIl fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.,_SxRègne de Pekachia sur Israël La cinquantième année du règne d'Azaria sur Juda, Pekachia, le fils de Menahem, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna 2 ans.X^+xMenahem se coucha avec ses ancêtres. Son fils Pekachia devint roi à sa place.w]ixLe reste des actes de Menahem, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.U\%xMenahem préleva cet argent sur tous les Israélites riches afin de le donner au roi d'Assyrie, à raison de 50 pièces d'argent chacun. Le roi d'Assyrie repartit alors sans prendre position dans le pays.[3xPul, le roi d'Assyrie, vint attaquer le pays, et Menahem lui donna 30 tonnes d'argent pour qu'il contribue à affermir la royauté entre ses mains.(ZKxIl fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; de toute sa vie, il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.+YQxRègne de Menahem sur Israël La trente-neuvième année du règne d'Azaria sur Juda, Menahem, le fils de Gadi, devint roi d'Israël. Il régna 10 ans à Samarie.wXixAlors Menahem frappa la ville de Thiphsach, tous ceux qui s’y trouvaient, ainsi que son territoire jusqu’à Thirtsa; il la frappa parce qu'elle ne lui avait pas ouvert ses portes, et il fendit le ventre de toutes les femmes enceintes.W{xLe reste des actes de Shallum et la conspiration qu'il a formée, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.V5xMenahem, le fils de Gadi, monta de Thirtsa et vint à Samarie. Il frappa à mort Shallum, fils de Jabesh, dans Samarie et il devint roi à sa place.*UOx Règne de Shallum sur Israël Shallum, le fils de Jabesh, devint roi la trente-neuvième année du règne d'Ozias sur Juda. Il régna pendant un mois à Samarie.#TAx Ainsi s'accomplit ce que l'Eternel avait déclaré à Jéhu: «Tes descendants jusqu'à la quatrième génération seront assis sur le trône d'Israël.»^S7x Le reste des actes de Zacharie, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.Ryx Shallum, le fils de Jabesh, conspira contre lui et le frappa à mort devant le peuple, puis il devint roi à sa place.=Qux Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, comme l’avaient fait ses ancêtres; il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.2P_xRègne de Zacharie sur Israël La trente-huitième année du règne d'Azaria sur Juda, Zacharie, le fils de Jéroboam, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna 6 mois. OxAzaria se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra à leurs côtés dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi à sa place.sNaxLe reste des actes d'Azaria, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.QMxL'Eternel frappa le roi, et il fut lépreux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolée et c’était Jotham, son fils, qui était responsable du palais et jugeait le peuple du pays.qL]xToutefois, les hauts lieux ne disparurent pas; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums.lKSxIl fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l’avait fait son père Amatsia. JxIl avait 16 ans lorsqu'il devint roi et il régna 52 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jecolia et elle était de Jérusalem.I 5xRègne d’Azaria (Ozias) sur Juda La vingt-septième année du règne de Jéroboam sur Israël, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi.sHaxJéroboam se coucha avec ses ancêtres, avec les rois d'Israël. Son fils Zacharie devint roi à sa place.G xLe reste des actes de Jéroboam, tout ce qu'il a accompli, ses exploits au combat et la manière dont il a ramené sous l’autorité d’Israël Damas et Hamath, villes qui avaient appartenu à Juda, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël. F;xOr l'Eternel n'avait pas parlé d'effacer le nom d'Israël de dessous le ciel, et il les délivra par l’intermédiaire de Jéroboam, le fils de Joas.'EIxEn effet, l'Eternel avait vu que le malheur d'Israël était à son comble et qu'il n'y avait personne, ni esclave, ni homme libre, pour venir à son secours.yDmxIl rétablit les frontières d'Israël depuis l'entrée de Hamath jusqu'à la mer Morte, conformément à la parole que l'Eternel, le Dieu d'Israël, avait prononcée par son serviteur Jonas, le prophète, fils d'Amitthaï, de Gath-Hépher.C1xIl fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, il ne se détourna d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.DBxRègne de Jéroboam II sur Israël La quinzième année du règne d'Amatsia, le fils de Joas, sur Juda, Jéroboam, fils de Joas, le roi d'Israël, devint roi à Samarie. Il régna 41 ans.A}xC’est lui qui reconstruisit Elath et la ramena sous l’autorité de Juda, une fois le roi couché avec ses ancêtres.r@_xTout le peuple de Juda prit Azaria, âgé de 16 ans, et le proclama roi à la place de son père Amatsia.}?uxOn transporta son corps sur des chevaux et il fut enterré à Jérusalem avec ses ancêtres, dans la ville de David. >xOn forma une conspiration contre lui à Jérusalem et il s'enfuit à Lakis, mais on le poursuivit là-bas et on l’y fit mourir.Z=/xLe reste des actes d'Amatsia, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.z<oxAmatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut 15 ans après la mort de Joas, le fils de Joachaz et le roi d'Israël. ;xJoas se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré à Samarie avec les rois d'Israël. Son fils Jéroboam devint roi à sa place.8:kxLe reste des actes de Joas, ce qu'il a accompli, ses exploits et la guerre qu'il a menée contre Amatsia, le roi de Juda, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.K9xIl prit tout l'or et l'argent ainsi que tous les objets qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trésors du palais royal; il prit aussi des otages, puis il retourna à Samarie. 8x Joas, le roi d'Israël, captura Amatsia, le roi de Juda, le fils de Joas et petit-fils d'Achazia, à Beth-Shémesh. Il vint à Jérusalem et fit une brèche de 200 mètres dans la muraille de Jérusalem, depuis la porte d'Ephraïm jusqu'à la porte de l'angle.E7x Juda fut battu par Israël et chacun s'enfuit dans sa tente.26_x Mais Amatsia ne l'écouta pas. Joas, le roi d'Israël, monta et ils s'affrontèrent, lui et Amatsia, le roi de Juda, à Beth-Shémesh, une ville qui appartenait à Juda.K5x Tu as battu les Edomites et ton cœur se remplit d’orgueil. Jouis de ta gloire et reste chez toi. Pourquoi t'engager dans une malheureuse entreprise qui amènerait ta ruine et celle de Juda?»}4ux Joas, le roi d'Israël, fit dire à Amatsia, le roi de Juda: «Le chardon du Liban envoya dire au cèdre du Liban: ‘Donne ta fille en mariage à mon fils!’ Mais les bêtes sauvages qui vivent au Liban passèrent et piétinèrent le chardon.3-xAlors Amatsia envoya des messagers à Joas, fils de Joachaz et petit-fils de Jéhu, le roi d'Israël, pour lui dire: «Viens, affrontons-nous!»$2CxIl battit 10'000 Edomites dans la vallée du sel, et durant cette guerre il prit Séla; il l'appela Joktheel, nom qu'elle a conservé jusqu'à aujourd'hui.:1oxCependant, il ne fit pas mourir les fils des meurtriers, conformément à ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, où l'Eternel donne ce commandement: «*On ne fera pas mourir les pères à la place des enfants, ni les enfants à la place des pères. On fera mourir chacun pour son péché.»0xLorsque la royauté fut bien solide entre ses mains, il exécuta ceux de ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père.q/]xToutefois, les hauts lieux ne disparurent pas; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. .xIl fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, mais pas autant que son ancêtre David; il agit entièrement comme son père Joas. -xIl avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il régna 29 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Joaddan et elle était de Jérusalem., 9xRègne d’Amatsia sur Juda La deuxième année du règne de Joas, le fils de Joachaz, sur Israël, Amatsia, fils de Joas, le roi de Juda, devint roi.O+x Joas, le fils de Joachaz, reprit à Ben-Hadad, le fils de Hazaël, les villes enlevées par Hazaël à son père Joachaz, pendant la guerre. Joas le battit 3 fois et récupéra les villes d'Israël.W*)x Hazaël, le roi de Syrie, mourut et son fils Ben-Hadad devint roi à sa place.l)Sx Mais l'Eternel leur fit grâce et eut compassion d'eux, il se tourna vers eux à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Jusqu’à présent, il n’a pas voulu les détruire et il ne les a pas rejetés loin de lui.Z(/x Hazaël, le roi de Syrie, avait opprimé Israël pendant toute la vie de Joachaz.Y'-x On était en train d’enterrer un homme quand on aperçut une de ces troupes, et on jeta l'homme dans le tombeau d'Elisée. En touchant les ossements d'Elisée, l’homme reprit vie et se leva sur ses pieds.p&[x Elisée mourut et on l'enterra. L'année suivante, des troupes de Moabites pénétrèrent dans le pays.A%}x L'homme de Dieu s'irrita contre lui et dit: «Il fallait frapper 5 ou 6 fois; alors tu aurais battu les Syriens jusqu'à leur extermination. Désormais, tu ne les battras que 3 fois.»$1x Elisée dit encore: «Prends les flèches.» Et il les prit. Elisée dit au roi d'Israël: «Frappe contre terre.» Il frappa 3 fois et s'arrêta.##x et dit: «Ouvre la fenêtre à l'est.» Et il l'ouvrit. Elisée dit: «Tire.» Et il tira. Elisée dit: «C'est une flèche de victoire de la part de l'Eternel, une flèche de victoire contre les Syriens. Tu battras les Syriens à Aphek jusqu'à leur extermination.»" x Puis Elisée dit au roi d'Israël: «Bande l'arc avec ta main.» Quand il l'eut fait, Elisée posa ses mains sur celles du roi_!9x Elisée lui dit: «Prends un arc et des flèches.» Et il prit un arc et des flèches.V 'x Mort d’Elisée Alors qu’Elisée était atteint de la maladie dont il mourut, Joas, le roi d'Israël, descendit vers lui, pleura contre lui et dit: «Mon père! Mon père! Char et cavalerie d'Israël!»x Joas se coucha avec ses ancêtres et Jéroboam s'assit sur son trône. Joas fut enterré à Samarie avec les rois d'Israël.=ux Le reste des actes de Joas, tout ce qu'il a accompli, ses exploits et la guerre qu'il a menée contre Amatsia, le roi de Juda, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.7ix Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; il ne se détourna d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël, il persista sur cette voie.'Ix Règne de Joas sur Israël La trente-septième année du règne de Joas sur Juda, Joas, le fils de Joachaz, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna 16 ans.oYx Joachaz se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra à Samarie. Son fils Joas devint roi à sa place. x Le reste des actes de Joachaz, tout ce qu'il a accompli et ses exploits, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.]5x De toute l’armée de Joachaz, l'Eternel ne lui avait laissé que 50 cavaliers, 10 chars et 10'000 fantassins, car le roi de Syrie les avait détruits et les avait rendus pareils à la poussière qu'on piétine.Px Cependant, ils ne se détournèrent pas des péchés de la famille de Jéroboam qui avait fait pécher Israël, ils persistèrent sur cette voie; le poteau d'Astarté était même dressé à Samarie.7x et il donna un libérateur à Israël. Les Israélites échappèrent à la domination des Syriens et habitèrent tranquillement chez eux comme avant.x Joachaz implora l'Eternel. L'Eternel lui répondit, car il vit l'oppression sous laquelle le roi de Syrie tenait Israël,*Ox La colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël et il les livra entre les mains de Hazaël, le roi de Syrie, et de son fils Ben-Hadad, et ce de façon durable./Yx Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; il commit les mêmes péchés que Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël, et il ne s'en détourna pas.> yx Règne de Joachaz sur Israël La vingt-troisième année du règne de Joas, le fils d'Achazia, sur Juda, Joachaz, le fils de Jéhu, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna 17 ans.G x Ses serviteurs Jozacar, fils de Shimeath, et Jozabad, fils de Shomer, le frappèrent à mort. On l'enterra avec ses ancêtres dans la ville de David. Son fils Amatsia devint roi à sa place.+x Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, sur la route qui descend à Silla.r_x Le reste des actes de Joas, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.{x Joas, roi de Juda, prit tous les objets consacrés, ce qui avait été consacré par Josaphat, par Joram et par Achazia, ses prédécesseurs rois de Juda, ce qu'il avait consacré lui-même et tout l'or qui se trouvait dans les trésors de la maison de l'Eternel et du palais royal, et il envoya le tout à Hazaël, le roi de Syrie. Celui-ci s’éloigna alors de Jérusalem.  x C'est alors que Hazaël, le roi de Syrie, monta et combattit Gath dont il s'empara. Puis il décida de monter contre Jérusalem.+ Qx Quant à l'argent des sacrifices de culpabilité et des sacrifices d'expiation, il n'était pas apporté dans la maison de l'Eternel: il était pour les prêtres.= ux On ne demandait pas de comptes aux hommes auxquels on remettait l'argent pour qu'ils le transmettent à ceux qui étaient chargés des travaux, car ils agissaient avec honnêteté.r _x On le donnait aux hommes chargés des travaux afin qu'ils l'emploient à réparer la maison de l'Eternel.O x En revanche, avec l'argent qu'on apportait à la maison de l'Eternel, on ne fit pas de bassins en argent, de couteaux, de coupes, de trompettes, ni aucun ustensile en or ou en argent pour le temple.d Cx pour payer les maçons et les tailleurs de pierres, acheter le bois et les pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison de l'Eternel ainsi que pour toutes les dépenses liées aux réparations du temple.jOx Ils confiaient l'argent, une fois contrôlé, aux responsables chargés des travaux dans la maison de l'Eternel. On employait cet argent pour payer les charpentiers et les ouvriers qui travaillaient à la maison de l'Eternel,gIx Quand ils voyaient qu'il y avait beaucoup d'argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le grand-prêtre; ils mettaient dans des sacs l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Eternel et le comptaient.,Sx Alors le prêtre Jehojada prit un coffre, perça un trou dans le couvercle et le plaça à côté de l'autel, sur la droite quand on entrait dans la maison de l'Eternel. Les prêtres qui avaient la garde de cette entrée y mettaient tout l'argent qu'on apportait dans la maison de l'Eternel.x Les prêtres furent d'accord de ne pas prendre l'argent du peuple et de ne pas être chargés des réparations du temple.#Ax Le roi Joas appela le prêtre Jehojada ainsi que les autres prêtres et leur dit: «Pourquoi n'avez-vous pas réparé ce qu’il y a à réparer dans le temple? Désormais, vous ne prendrez plus l'argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations du temple.»5x Cependant, la vingt-troisième année du règne de Joas, les prêtres n'avaient toujours pas réparé ce qu’il y avait à réparer dans le temple.1]x que les prêtres le prennent chacun de la part de ses connaissances et qu'ils l'emploient à réparer le temple partout où l’on trouvera quelque chose à réparer.»1]x Joas dit aux prêtres: «Tout l'argent consacré qu'on apporte dans la maison de l'Eternel, l'argent des hommes compris dans le dénombrement, l'argent pour le rachat des personnes d'après l'estimation qui en est faite et tout l'argent que l’on a à cœur d'apporter à la maison de l'Eternel,q]x Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. x Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel pendant tout le temps où il bénéficia de l’enseignement du prêtre Jehojada.~7x Ce fut la septième année de Jéhu que Joas devint roi, et il régna 40 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Tsibja et elle était de Beer-Shéba.F} x Règne de Joas sur Juda Joas avait 7 ans lorsqu'il devint roi.|x Tout le peuple du pays se réjouissait et la ville était tranquille. On avait fait mourir Athalie par l'épée dans le palais royal.{x Il prit les chefs de centaines, les Kéréthiens et les gardes, ainsi que tout le peuple du pays, et ils firent descendre le roi de la maison de l'Eternel. Ils entrèrent dans le palais royal par la porte des gardes et Joas s'assit sur le trône royal.z)x Tout le peuple du pays se rua vers le temple de Baal. Ils le démolirent, brisèrent entièrement ses autels et ses statues, et ils tuèrent Matthan, le prêtre de Baal, devant les autels. Le prêtre Jehojada établit des surveillants chargés de la maison de l'Eternel.=yux Jehojada conclut entre l'Eternel, le roi et le peuple une alliance par laquelle ils devaient être le peuple de l'Eternel; il établit aussi une alliance entre le roi et le peuple.x{x On l’entraîna de force et elle arriva au palais royal par l'entrée des chevaux. C'est là qu'elle fut mise à mort.w3x Alors le prêtre Jehojada donna cet ordre aux chefs de centaines qui étaient à la tête de l'armée: «Faites-la sortir des rangs et tuez par l'épée toute personne qui la suivra.» En effet, le prêtre avait interdit qu'elle soit mise à mort dans la maison de l'Eternel. t:~~:}?||{xzzyVxwvuuftsjrr#q^pnoGnmm!l+kCjj;ihg:ff6eed*cba``s_y^^4]>\^[ZZYY%XrX W&V|UTThSRQPPSO\NcMM+L5KKHJJ:IXH>GG1FEDDfCC BAA3@?!>k> =d<<;:::I988765^4D33.2V10//P.i--$,h,+{+**))>(''6&k%%$#""P!!I:c-Hz"i o %  |~*t2R_xToutefois, l'Eternel ne renonça pas à l'ardeur de sa colère. Elle était grandement enflammée contre Juda à cause de tout ce que Manassé avait fait pour l'irriter.hQKxAvant Josias, il n'y eut aucun roi qui, comme lui, revienne à l'Eternel de tout son cœur, de toute son âme et de toute sa force, en se conformant à toute la loi de Moïse; et après lui, il n'en a pas paru de semblable.dPCxDe plus, Josias fit disparaître ceux qui invoquaient les esprits et les spirites, ainsi que les théraphim, les idoles et toutes les horreurs qu’on voyait dans le pays de Juda et à Jérusalem. Il fit cela afin de mettre en pratique les paroles de la loi, écrites dans le livre que le prêtre Hilkija avait trouvé dans la maison de l'Eternel.O}xCe fut la dix-huitième année du règne de Josias qu'on célébra cette Pâque en l'honneur de l'Eternel à Jérusalem.6NgxAucune Pâque pareille à celle-ci n'avait été célébrée depuis l’époque où les juges dirigeaient Israël ni pendant toute l’époque des rois d'Israël et de Juda.;MqxEnsuite, le roi donna cet ordre à tout le peuple: «Célébrez la Pâque en l'honneur de l'Eternel, votre Dieu, conformément à ce qui est écrit dans ce livre de l'alliance.»L3xIl sacrifia sur les autels tous les prêtres des hauts lieux qui étaient là et il y brûla des ossements humains. Puis il retourna à Jérusalem.lKSxJosias fit encore disparaître tous les centres de hauts lieux qui se trouvaient dans les villes de Samarie et que les rois d'Israël avaient établis pour irriter l'Eternel; il fit pour eux tout ce qu'il avait fait à Béthel.J+xIl déclara alors: «Laissez-le, que personne ne remue ses ossements!» On conserva ainsi ses ossements avec ceux du prophète venu de Samarie.xIkxPuis il demanda: «Quel est ce monument que je vois?» Les habitants de la ville lui répondirent: «C'est le tombeau de l'homme de Dieu qui est venu de Juda et qui a crié contre l'autel de Béthel les choses que tu viens d’accomplir.»HxJosias se tourna et vit les tombes qui étaient là dans la montagne; il envoya prendre les ossements des tombes, les brûla sur l'autel et le rendit ainsi impur, conformément à la parole de l'Eternel proclamée par l'homme de Dieu qui avait annoncé ces choses.pG[xIl démolit aussi l'autel qui se trouvait à Béthel ainsi que le haut lieu qu'avait fait Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël; il brûla le haut lieu, il le réduisit en cendres, et il brûla le poteau sacré.uFexIl brisa les statues, abattit les poteaux sacrés et remplit d'ossements humains la place qu'ils occupaient.FEx Le roi rendit impurs les hauts lieux qui se trouvaient en face de Jérusalem, à droite du mont de la Destruction, et que Salomon, le roi d'Israël, avait construits en l’honneur d’Astarté, l'abominable déesse des Sidoniens, de Kemosh, l’abominable dieu de Moab, et de Milcom, l'abominable dieu des Ammonites.KDx Le roi démolit les autels qui étaient sur la terrasse de la chambre à l'étage d'Achaz, autels que les rois de Juda avaient fabriqués, ainsi que ceux qu'avait faits Manassé dans les deux parvis de la maison de l'Eternel. Après les avoir brisés et enlevés de là, il jeta leur poussière dans le torrent du Cédron.|Csx Il fit disparaître de l'entrée de la maison de l'Eternel les chevaux que les rois de Juda avaient consacrés au soleil, près de la chambre de l'eunuque Nethan-Mélec qui se trouvait dans les annexes, et il brûla au feu les chars du soleil.'BIx Le roi rendit Topheth, dans la vallée des fils de Hinnom, impur afin que personne ne fasse plus passer son fils ou sa fille par le feu en l'honneur de Moloc.5Aex Toutefois, les prêtres des hauts lieux ne pouvaient pas monter à l'autel de l'Eternel à Jérusalem, mais ils mangeaient des pains sans levain au milieu de leurs frères.T@#xIl fit venir tous les prêtres des villes de Juda et il rendit impurs les hauts lieux où les prêtres brûlaient des parfums, depuis Guéba jusqu'à Beer-Shéba; il démolit les hauts lieux des portes, celui qui était à l'entrée de la porte de Josué, le chef de la ville, et celui qui était à gauche de la porte de la ville.?'xIl démolit les logements des prostitués qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et où les femmes tissaient des toiles pour Astarté.l>SxIl sortit le poteau sacré de la maison de l'Eternel. Il le transporta à l’extérieur de Jérusalem, vers le torrent du Cédron, et là il le brûla, il le réduisit en cendres qu’il jeta sur les tombes des gens du peuple.@={xIl fit disparaître les prêtres d’autres dieux que les rois de Juda avaient établis pour brûler des parfums sur les hauts lieux dans les villes de Juda et aux environs de Jérusalem, ainsi que ceux qui offraient des parfums à Baal, au soleil, à la lune, aux constellations et à tous les corps célestes.w<ixLe roi ordonna au grand-prêtre Hilkija, aux prêtres adjoints et aux gardiens de l’entrée de sortir du temple de l'Eternel tous les ustensiles qui avaient été fabriqués pour Baal, pour Astarté et pour tous les corps célestes. Il les brûla à l’extérieur de Jérusalem, dans les champs de la vallée du Cédron, et en fit porter la poussière à Béthel.f;GxLe roi se tenait sur l'estrade et il conclut une alliance devant l'Eternel: il s'engagea à suivre l'Eternel et à respecter ses commandements, ses instructions et ses prescriptions de tout son cœur et de toute son âme, en mettant en pratique les paroles de cette alliance écrites dans ce livre. Et tout le peuple s’engagea dans cette alliance.2:_xPuis il monta à la maison de l'Eternel avec tous les hommes de Juda et tous les habitants de Jérusalem, les prêtres, les prophètes et tout le peuple, du plus petit jusqu'au plus grand. Il lut devant eux toutes les paroles du livre de l'alliance qu'on avait trouvé dans la maison de l'Eternel.X9 -xLe roi Josias fit rassembler vers lui tous les anciens de Juda et de Jérusalem._89xC'est pourquoi je te ferai rejoindre tes ancêtres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit.’» Ils rapportèrent cette réponse au roi.G7 xTon cœur a été touché, tu t'es humilié devant l'Eternel en entendant ce que j'ai déclaré contre cet endroit et contre ses habitants, à savoir qu’ils seront un objet d'étonnement et de malédiction, tu as déchiré tes habits et tu as pleuré devant moi. Eh bien, moi aussi, j'ai entendu cela, dit l'Eternel.66gxMais vous annoncerez au roi de Juda qui vous a envoyés pour consulter l'Eternel: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël, au sujet des paroles que tu as entendues:Y5-xPuisqu'ils m'ont abandonné et qu'ils ont offert des parfums à d'autres dieux afin de m'irriter par toute leur manière d’agir, ma colère s'est enflammée contre cet endroit et elle ne s'éteindra pas.’34ax‘Voici ce que dit l'Eternel: Je vais faire venir des malheurs sur cet endroit et sur ses habitants, conformément à toutes les paroles du livre qu'a lu le roi de Juda.3yxelle leur annonça: «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Annoncez à l'homme qui vous a envoyés vers moi:$2CxLe prêtre Hilkija, Achikam, Acbor, Shaphan et Asaja allèrent trouver la prophétesse Hulda. Elle était l’épouse de Shallum, le gardien des habits, le fils de Thikva et petit-fils de Harhas, et elle habitait à Jérusalem, dans la ville neuve. Une fois qu'ils lui eurent parlé,a1=x «Allez consulter l'Eternel pour moi, pour le peuple et pour tout Juda, au sujet des paroles de ce livre qu'on a trouvé. En effet, elle doit être grande, la colère de l'Eternel qui s'est enflammée contre nous, parce que nos ancêtres n'ont pas obéi aux paroles de ce livre et ne se sont pas conformés à tout ce qui nous y est prescrit.».0Wx Ensuite, il donna cet ordre au prêtre Hilkija, à Achikam, fils de Shaphan, à Acbor, fils de Michée, à Shaphan, le secrétaire, et à son propre serviteur Asaja:R/x A l’écoute des paroles du livre de la loi, le roi déchira ses habits..x Puis Shaphan, le secrétaire, annonça au roi: «Le prêtre Hilkija m'a donné un livre.» Et Shaphan le lut devant le roi.i-Mx Puis Shaphan, le secrétaire, alla faire son rapport au roi. Il dit: «Tes serviteurs ont ramassé l'argent qui se trouvait dans le temple et l'ont confié aux responsables chargés des travaux dans la maison de l'Eternel.»J,xC’est alors que le grand-prêtre Hilkija dit à Shaphan, le secrétaire: «J'ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l'Eternel.» Hilkija donna le livre à Shaphan, et Shaphan le lut.}+uxMais on ne leur demandera pas de comptes pour l'argent remis entre leurs mains, car ils agissent avec honnêteté.»*'xpour les charpentiers, les manœuvres et les maçons, pour l’achat de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations du temple.:)oxOn confiera cet argent aux responsables chargés des travaux dans la maison de l'Eternel. Ils l'emploieront pour ceux qui travaillent aux réparations de la maison de l'Eternel,G( xIl lui dit: «Monte vers le grand-prêtre Hilkija. Qu'il ramasse l'argent qui a été apporté dans la maison de l'Eternel et que les gardiens de l’entrée ont récolté auprès du peuple.''IxLa dix-huitième année de son règne, le roi Josias envoya dans la maison de l'Eternel Shaphan, le secrétaire, le fils d'Atsalia et petit-fils de Meshullam.!&=xIl fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel et il marcha entièrement sur la voie de son ancêtre David, il ne s'en écarta ni à droite ni à gauche.4% exRègne de Josias sur Juda Josias avait 8 ans lorsqu'il devint roi et il régna 31 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jedida et c’était la fille d'Adaja, de Botskath.e$ExOn l'enterra dans son tombeau dans le jardin d'Uzza. Son fils Josias devint roi à sa place.l#SxLe reste des actes d'Amon, ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda."xMais la population du pays fit mourir tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon et proclama son fils Josias roi à sa place.e!ExSes propres serviteurs conspirèrent contre lui et ils firent mourir le roi dans son palais.i MxIl abandonna l'Eternel, le Dieu de ses ancêtres, et il ne marcha pas dans la voie de l'Eternel. xIl marcha entièrement sur la voie de son père, il servit les idoles que son père avait servies et se prosterna devant elles.^7xIl fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, comme l’avait fait son père Manassé.8kxRègne d’Amon sur Juda Amon avait 22 ans lorsqu'il devint roi et il régna 2 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Meshullémeth et c’était la fille de Haruts, de Jotba.3xManassé se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré dans le jardin de son palais, dans le jardin d'Uzza. Son fils Amon devint roi à sa place.!=xLe reste des actes de Manassé, tout ce qu'il a accompli et les péchés auxquels il s’est livré, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.cAxManassé versa aussi beaucoup de sang innocent, au point d’en remplir Jérusalem d'un bout à l'autre, en plus des péchés qu'il commit et qu'il fit commettre à Juda en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Eternel.$Cxparce qu'ils ont fait ce qui est mal à mes yeux et qu'ils m'ont irrité depuis le jour où leurs ancêtres sont sortis d'Egypte jusqu'à aujourd'hui.’»!=xJ'abandonnerai le reste de mon héritage et je les livrerai entre les mains de leurs ennemis. Ils deviendront le butin et la proie de tous leurs ennemisvgx J'étendrai sur Jérusalem le ruban à mesurer utilisé pour Samarie et le fil à plomb employé pour la famille d'Achab, je nettoierai Jérusalem comme un plat qu'on nettoie et qu'on renverse sens dessus dessous après l'avoir nettoyé.;qx voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: ‘Je vais faire venir sur Jérusalem et sur Juda des malheurs tels que tous ceux qui en entendront parler en resteront abasourdis.T#x «Parce que Manassé, le roi de Juda, a commis ces actes abominables, parce qu'il a fait pire que tout ce que les Amoréens avaient fait avant lui et parce qu'il a aussi fait pécher Juda par ses idoles,Z/x Alors l'Eternel annonça par l’intermédiaire de ses serviteurs les prophètes:5ex Mais les Israélites n’écoutèrent pas et Manassé les égara à un tel point qu'ils firent le mal plus encore que les nations que l'Eternel avait détruites devant eux.'xJe ne ferai plus errer les pas des Israélites loin du territoire que j'ai donné à leurs ancêtres, à condition seulement qu'ils veillent à mettre en pratique tous les commandements que je leur ai donnés et toute la loi que leur a prescrite mon serviteur Moïse.»9xIl mit la statue d’Astarté qu'il avait fabriquée dans le temple, alors que l'Eternel avait dit à David et à son fils Salomon: «C'est dans cette maison et c'est à Jérusalem, que j'ai choisie parmi toutes les tribus d'Israël, que je veux éternellement établir mon nom.yxIl fit passer son fils par le feu, il pratiqua la divination et l'occultisme, et il mit en place des gens capables d’invoquer les esprits et des spirites. Il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, provoquant ainsi sa colère.}uxIl construisit des autels en l’honneur de tous les corps célestes dans les deux parvis de la maison de l'Eternel.xIl construisit des autels dans la maison de l'Eternel, alors que l'Eternel avait dit: «C'est à Jérusalem que j’établirai mon nom.»  xIl reconstruisit les hauts lieux que son père Ezéchias avait détruits, il érigea des autels en l’honneur de Baal et il fit un poteau sacré, comme l’avait fait le roi d'Israël Achab. Il se prosterna devant tous les corps célestes et les servit. ;xIl fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel en imitant les pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dépossédées devant les Israélites.  xRègne de Manassé sur Juda Manassé avait 12 ans lorsqu'il devint roi et il régna 55 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hephtsiba.Z /xEzéchias se coucha avec ses ancêtres. Son fils Manassé devint roi à sa place.H  xLe reste des actes d'Ezéchias, tous ses exploits, la manière dont il a fait le réservoir et l'aqueduc pour amener l’eau dans la ville, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.(KxEzéchias répondit à Esaïe: «La parole de l'Eternel, que tu viens de dire, est bonne.» Il ajouta: «N'y aura-t-il pas paix et sécurité pendant ma vie?».WxDe plus, on prendra plusieurs de tes fils, de ceux qui sont issus de toi et dont tu es le père, pour faire d’eux des eunuques dans le palais du roi de Babylone.»8kxLes jours viendront où l'on emportera à Babylone tout ce qu’il y a chez toi et que tes ancêtres ont accumulé jusqu'à aujourd’hui. Il n'en restera rien, dit l'Eternel.H xAlors Esaïe dit à Ezéchias: «Ecoute la parole de l'Eternel!2_xEsaïe ajouta: «Qu'ont-ils vu dans ton palais?» Ezéchias répondit: «Ils ont vu tout ce qu’il y a chez moi, je leur ai montré absolument tout dans mes trésors.»^7xLe prophète Esaïe vint ensuite trouver le roi Ezéchias et lui demanda: «Qu'ont dit ces gens-là et d'où sont-ils venus pour te voir?» Ezéchias répondit: «Ils sont venus d'un pays éloigné, de Babylone.»,Sx Ezéchias donna audience aux envoyés et leur montra l'endroit où étaient ses objets de valeur, l'argent et l'or, les aromates et l'huile précieuse, son arsenal et tout ce qui se trouvait dans ses trésors. Ezéchias leur montra absolument tout dans son palais et sur tout son territoire.1]x Erreur d'Ezéchias A la même époque, le roi de Babylone Berodac-Baladan, fils de Baladan, envoya une lettre et un cadeau à Ezéchias, car il avait appris sa maladie.!=x Alors le prophète Esaïe fit appel à l'Eternel et celui-ci fit reculer l'ombre de 10 marches sur l'escalier d'Achaz, où elle était déjà descendue.|sx Ezéchias répondit: «C'est facile pour l'ombre d’avancer de 10 marches. Qu'elle recule plutôt de 10 marches!»/~Yx Esaïe dit: «Voici pour toi, de la part de l'Eternel, le signe qu’il accomplira la parole qu'il a prononcée: l'ombre doit-elle avancer ou reculer de 10 marches?»#}AxEzéchias avait demandé à Esaïe: «Quel est le signe que l'Eternel me guérira et que je pourrai monter dès après-demain à la maison de l'Eternel?»w|ixEsaïe dit: «Prenez un gâteau aux figues.» On le prit et on l'appliqua sur l'ulcère, et Ezéchias guérit.C{xJ'ajouterai 15 années à ta vie. Je te délivrerai, de même que cette ville, du roi d'Assyrie. Je protégerai cette ville à cause de moi-même et à cause de mon serviteur David.’»zx«Retourne annoncer à Ezéchias, le chef de mon peuple: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu de ton ancêtre David: J'ai entendu ta prière, j'ai vu tes larmes. Je vais te guérir et dès après-demain tu pourras monter à la maison de l'Eternel.y{xEsaïe était sorti, mais il n'avait pas encore atteint la cour du milieu que la parole de l'Eternel lui fut adressée:2x_x«Eternel, souviens-toi que j'ai marché devant toi dans la vérité, avec un cœur intègre, et que j'ai fait ce qui est bien à tes yeux!» Puis il pleura abondamment.Tw#xEzéchias tourna le visage contre le mur et fit cette prière à l'Eternel:v )xMaladie et guérison d'Ezéchias A cette époque-là, Ezéchias fut atteint d’une maladie mortelle. Le prophète Esaïe, fils d'Amots, vint le trouver et lui annonça: «Voici ce que dit l'Eternel: Donne tes ordres à ta famille car tu vas mourir, tu ne vivras plus.»^u7x%Un jour où il était prosterné dans le temple de son dieu Nisroc, ses fils Adrammélec et Sharetser le frappèrent de l'épée avant de se réfugier au pays d'Ararat. Son fils Esar-Haddon devint roi à sa place.]t5x$Alors Sanchérib, le roi d'Assyrie, leva le camp et repartit, et il resta à Ninive.*sOx#Cette nuit-là, l'ange de l'Eternel sortit et frappa 185'000 hommes dans le camp des Assyriens. Quand on se leva le matin, ce n’étaient plus que des cadavres.nrWx"Je protégerai cette ville pour la sauver à cause de moi-même et à cause de mon serviteur David.»yqmx!Il repartira par le chemin qu’il a pris à l’aller et il n'entrera pas dans cette ville, déclare l'Eternel.rp_x »C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel à l’intention du roi d'Assyrie: Il n'entrera pas dans cette ville, il n'y tirera pas de flèches, il ne lui opposera pas de boucliers et ne construira pas de retranchements contre elle.o'xEn effet, un reste sortira de Jérusalem, et du mont Sion des rescapés. Voilà ce que fera le zèle de l'Eternel, le maître de l’univers.n/xLes rescapés de la communauté de Juda, ceux qui seront restés, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut.umex»Voici ce qui te servira de signe: on mangera cette année ce que produit le grain tombé en terre, et une deuxième année ce qui pousse tout seul, mais la troisième année semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit!slaxOui, tu es furieux contre moi et ton arrogance est montée à mes oreilles. C'est pourquoi je vais mettre mon anneau à tes narines et mon mors entre tes lèvres, et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris à l’aller.pk[x»Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi.FjxLeurs habitants sont impuissants, épouvantés et pleins de honte, ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, comme le gazon des toits et le blé qui sèche avant d'être mûr.oiYx»N'as-tu pas appris que j'ai préparé ces événements depuis longtemps, que je les ai prévus dans un lointain passé? Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent et que tu transformes des villes fortifiées en tas de ruines.h!xJ'ai creusé des puits et j'ai bu de l’eau étrangère. Je mettrai à sec, avec la plante de mes pieds, tous les fleuves de l'Egypte.’JgxPar l’intermédiaire de tes messagers tu as défié le Seigneur, tu as dit: ‘C’est grâce à mes nombreux chars que j'ai gravi le sommet des montagnes, les pentes du Liban. Je couperai les plus grands de ses cèdres, les plus beaux de ses cyprès, et j'atteindrai sa dernière cime, sa forêt pareille à un verger. f xQui as-tu défié et insulté? A qui t’es-tu attaqué par tes paroles? Tu as lancé un regard insolent sur le Saint d'Israël!;eqxVoici la parole que l'Eternel a prononcée contre lui: »Elle te méprise, elle se moque de toi, la vierge, la fille de Sion. Elle hoche la tête sur toi, la fille de Jérusalem.DdxAlors Esaïe, fils d'Amots, fit dire à Ezéchias: «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: J'ai entendu la prière que tu m'as adressée au sujet de Sanchérib, le roi d'Assyrie.&cGxMaintenant, Eternel, notre Dieu, délivre-nous de Sanchérib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que c’est toi seul, Eternel, qui es Dieu!»cbAxet qu'ils ont jeté leurs dieux dans le feu, mais ce n'étaient pas des dieux: ils avaient été fabriqués par la main des hommes, c’était du bois et de la pierre. Voilà pourquoi ils ont pu les faire disparaître.ba?xIl est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dévasté les nations et leur territoire/`YxEternel, tends l’oreille et écoute! Eternel, ouvre tes yeux et regarde! Ecoute les paroles de Sanchérib, lui qui a envoyé Rabshaké pour insulter le Dieu vivant!R_xIl lui adressa cette prière: «Eternel, Dieu d'Israël, toi qui sièges entre les chérubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre.^xEzéchias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta à la maison de l'Eternel et la déroula devant l'Eternel._]9x Où sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de Sepharvaïm, d'Héna et d'Ivva?»D\x Les dieux des nations que mes prédécesseurs ont détruites les ont-ils délivrées? Considère ce qui est arrivé à Gozan, Charan, Retseph et aux Edénites qui se trouvent à Telassar!#[Ax Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait à tous les pays, la manière dont ils les ont voués à la destruction. Et toi, tu serais délivré?\Z3x avec l’ordre de dire à Ezéchias, le roi de Juda: «Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prétendant que Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie.rY_x C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit: «Voici qu’il s'est mis en marche pour te faire la guerre.» Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers à EzéchiasX#xRabshaké se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son départ de Lakis.)WMxJe vais mettre en lui un état d’esprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et là-bas je le ferai tomber par l'épée.’»vVgxet celui-ci leur dit: «Vous transmettrez le message suivant à votre maître: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insulté.GU xLes serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc trouver Esaïe,>TwxPeut-être l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de Rabshaké, l’homme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyé pour insulter le Dieu vivant, et peut-être l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore!»US%xIls lui dirent: «Voici ce que dit Ezéchias: Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont près de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement.-RUxIl envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrétaire, et les plus anciens des prêtres, tous couverts de sacs, vers le prophète Esaïe, fils d'Amots.Q 7xDélivrance de Jérusalem A l’écoute de ce rapport, le roi Ezéchias déchira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel.YP-x%Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrétaire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver Ezéchias, les habits déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabshaké.O x$Le peuple garda le silence, il ne lui répondit pas un mot, car le roi avait donné cet ordre: «Vous ne lui répondrez pas.» N;x#Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en délivrer Jérusalem?’»M!x"Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad? Où sont les dieux de Sepharvaïm, d'Héna et d'Ivva? Ont-ils délivré Samarie de ma domination?jLOx!Les dieux des autres nations ont-ils délivré chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie?UK%x Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers à huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'écoutez donc pas Ezéchias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant: L'Eternel nous délivrera.kJQxN'écoutez pas Ezéchias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie: ‘Faites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne.5IexQu'Ezéchias ne vous amène pas à vous confier en l'Eternel en disant: ‘L'Eternel nous délivrera et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie.’HxVoici ce que dit le roi: ‘Qu'Ezéchias ne vous trompe pas! En effet, il ne pourra pas vous délivrer de ma domination.’}GuxAlors Rabshaké prit position et cria à pleine voix en hébreu: «Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie!dFCxRabshaké leur répondit: «Est-ce à ton seigneur et à toi que mon seigneur m'a envoyé dire ces paroles? N'est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et boire leur urine avec vous?»rE_xEliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent à Rabshaké: «Parle à tes serviteurs en araméen, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hébreu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout.»1D]xD'ailleurs, est-ce sans l’accord de l'Eternel que je suis monté contre cet endroit pour le détruire? L'Eternel m'a dit: ‘Monte contre ce pays et détruis-le!’»NCxComment pourrais-tu repousser un seul chef, même parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers?B1xMaintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter.#AAxPeut-être me direz-vous: ‘C'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.’ Mais n'est-ce pas lui dont Ezéchias a fait disparaître les hauts lieux et les autels en disant à Juda et à Jérusalem: ‘Vous vous prosternerez devant cet autel à Jérusalem’?l@SxTu l'as placée dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé qui pénètre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus! Voilà ce qu’est le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.’A?}xTu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placé ta confiance pour oser te révolter contre moi?>#xRabshaké leur annonça: «Transmettez à Ezéchias: ‘Voici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie: Sur quoi repose donc ta confiance?+=QxIls appelèrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrétaire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph.A<}xToutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ezéchias, Tharthan, Rab-Saris et Rabshaké avec une puissante armée. Ils montèrent et arrivèrent à Jérusalem. Une fois montés et arrivés, ils s'arrêtèrent à l'aqueduc du réservoir supérieur, sur le chemin du champ du teinturier.3;axCe fut alors qu'Ezéchias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie.x:kxEzéchias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trésors du palais royal. 9xEzéchias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie à Lakis: «J'ai commis une faute! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai.» Le roi d'Assyrie imposa à Ezéchias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or.B8x Tentative d’invasion assyrienne La quatorzième année du règne d’Ezéchias, Sanchérib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiées de Juda et s'empara d’elles.i7Mx Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas écouté l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violé son alliance, parce qu'ils n'avaient pas écouté ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonné Moïse, le serviteur de l'Eternel./6Yx Le roi d'Assyrie exila les Israélites en Assyrie et il les conduisit à Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes.;5qx Il la prit au bout de 3 ans, la sixième année du règne d'Ezéchias, qui était la neuvième année du règne d'Osée sur Israël. C'est à ce moment-là que Samarie fut prise.D4x La quatrième année du règne d’Ezéchias, qui était la septième année du règne d'Osée, fils d'Ela, sur Israël, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiégea.3)xIl porta des coups aux Philistins jusqu'à Gaza et dévasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiées.2xL'Eternel fut avec Ezéchias qui réussit dans toutes ses entreprises. Il se révolta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi.1xIl s’attacha à l'Eternel sans se détourner de lui et il se conforma aux commandements qu’il avait prescrits à Moïse.$0CxIl mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'Israël. De tous les rois de Juda qui lui succédèrent ou qui le précédèrent, aucun ne fut pareil à lui.w/ixIl fit disparaître les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en pièces le serpent de bronze que Moïse avait fabriqué, car les Israélites avaient jusqu'alors brûlé des parfums devant lui; on l'appelait Nehushtan.m.UxIl fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l’avait fait son ancêtre David. -xIl avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il régna 29 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Abi et c’était la fille de Zacharie.B, xJusqu’à la chute du royaume de Juda Règne d’Ezéchias sur Juda La troisième année du règne d'Osée, fils d'Ela, sur Israël, Ezéchias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. ~}|{{zzyxKww=vukttitskrrBqq,pToOnmmlkkljii7hgzffcedd cbb@ak``T_^^\\O[ZYxXWVUU9TThT SSSSFSRRR>Q==s=;<%*Il y eut aussi 500 hommes parmi eux, parmi les descendants de Siméon, qui se rendirent dans la région montagneuse de Séir. Ils avaient à leur tête Pelathia, Nearia, Rephaja et Uziel, fils de Jisheï.O=)Ces hommes mentionnés par leur nom arrivèrent là durant le règne d'Ezéchias sur Juda. Ils attaquèrent leurs tentes et les habitations qui se trouvaient là, ils les vouèrent à la destruction, et ce jusqu'à aujourd’hui. Puis ils s'installèrent à leur place, car il y avait là des pâturages pour leurs troupeaux.!<;(Ils y trouvèrent de riches et bons pâturages et une région vaste, tranquille et paisible, car ceux qui l'habitaient auparavant descendaient de Cham.;'qu’ils allèrent du côté de Guedor, jusqu'à l'est de la vallée, afin de chercher des pâturages pour leurs troupeaux.:&ces hommes, qui viennent d’être désignés par leur nom, étaient chefs de leur clan, et leurs familles grandirent tantq9[%et Ziza, le fils de Shipheï, lui-même fils d'Allon, fils de Jedaja, fils de Shimri, fils de Shemaeja,I8 $Eljoénaï, Jaakoba, Jeshochaja, Asaja, Adiel, Jesimiel, BenajaT7!#Joël, Jéhu, le fils de Joshibia, lui-même fils de Seraja, fils d'Asiel,=6u"Quant à Meshobab, Jamlec, Josha, le fils d'Amatsia, 5 !et tous les villages situés aux environs de ces villes, jusqu'à Baal. Voilà leurs lieux d’habitation et leur généalogie.X4) Ils avaient encore Etham, Aïn, Rimmon, Thoken et Ashan, ce qui fait 5 villes, 3Beth-Marcaboth, Hatsar-Susim, Beth-Bireï et Shaaraïm. Telles furent leurs villes jusqu'au règne de David, avec leurs villages.!2=Bethuel, Horma, Tsiklag,17Bilha, Etsem, Tholad,=0uIls habitaient à Beer-Shéba, Molada, Hatsar-Shual,"/=Shimeï eut 16 fils et 6 filles. Ses frères n'eurent pas beaucoup de fils et leur clan tout entier n’atteignit pas le nombre des descendants de Juda.V.%Descendants de Mishma: Hammuel, lui-même père de Zaccur, père de Shimeï.T-!Descendants de Saül: Shallum, lui-même père de Mibsam, père de Mishma.W,'Descendance de Siméon Fils de Siméon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zérach, Saül. + C'étaient les potiers et les habitants des plantations et des parcs; ils habitaient là près du roi et travaillaient pour lui.-*SIl avait aussi pour descendants Jokim, les habitants de Cozéba, Joas et Saraph – qui dominèrent sur Moab – et Jashubi-Léchem. Ces événements sont anciens.%)CDescendants de Shéla, le fils de Juda: Er, le père de Léca, Laeda, le père de Marésha, ainsi que les clans qui travaillent le textile à Beth-Ashbéa.k(OFils de Simon: Amnon, Rinna, Ben-Hanan et Thilon. Descendants de Jisheï: Zocheth et Ben-Zocheth.~'uFils de la femme d'Hodija, qui était une sœur de Nacham: le père de Kehila le Garmien et Eshthemoa le Maacathien.\&1Sa femme judéenne mit au monde Jéred, père de Guedor, Héber, père de Soco, et Jekuthiel, père de Zanoach. Les autres étaient les enfants de Bithja, la fille du pharaon, que Méred avait prise pour femme. % Fils d'Esdras: Jéther, Méred, Epher et Jalon. La femme de Méred lui donna Miriam, Shammaï et Jishbach, le père d'Eshthemoa.>$wFils de Jehalléleel: Ziph, Zipha, Thirja et Asareel.j#MDescendants de Caleb, le fils de Jephunné: Iru, Ela et Naam, ainsi que les fils d'Ela et Kenaz."{Meonothaï eut pour fils Ophra. Seraja eut Joab, père de la vallée des artisans. En effet, c’étaient des artisans.D! Fils de Kenaz: Othniel et Seraja. Fils d'Othniel: Hathath.  Eshthon eut pour descendants la famille de Rapha, Paséach et Thechinna, le père de la ville de Nachash. Ce sont les habitants de Réca.L Kelub, frère de Shucha, eut pour fils Mechir, le père d'Eshthon.q[ Jaebets fit appel au Dieu d'Israël en disant: «Veuille me bénir et agrandir mon territoire! Que ta main soit avec moi! Préserve-moi du mal, afin que je ne vive pas dans la douleur!» Et Dieu lui accorda ce qu'il avait demandé.!; Jaebets fut plus honoré que ses frères. Sa mère l’avait appelé Jaebets en disant: «C'est parce que je lui ai donné naissance dans la douleur.»iKKots eut pour descendants Anub et Hatsobéba, ainsi que les clans d'Acharchel, le fils d'Harum.H Quant aux fils de Hélea, ce sont Tséreth, Tsochar et Ethnan.dANaara lui donna Achuzzam, Hépher, Thémeni et Achashthari. Ce sont là les fils de Naara.DAshchur, père de Tekoa, eut deux femmes: Hélea et Naara.  Penuel, le père de Guedor, et Ezer, le père de Husha, étaient les fils de Hur, le fils aîné d'Ephrata, père de Bethléhem.jMVoici les descendants d'Etham: Jizreel, Jishma et Jidbash; leur sœur s’appelait Hatselelponi.zmReaja, fils de Shobal, eut pour fils Jachath; Jachath eut Achumaï et Lahad. Ce sont les clans des Tsoreathiens.` ;Autres descendants de Juda Descendants de Juda: Pérets, Hetsron, Carmi, Hur et Shobal.hIFils d'Eljoénaï: Hodavia, Eliashib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, ce qui fait 7.J Fils de Nearia: Eljoénaï, Ezéchias et Azrikam, ce qui fait 3.ucDescendants de Shecania: Shemaeja et ses fils Hattush, Jigueal, Bariach, Nearia et Shaphath, ce qui fait 6.veDescendants de Hanania: Pelathia et Esaïe, ainsi que les fils de Rephaja, d'Arnan, d'Abdias et de Shecania.X)Puis il y eut Hashuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Jushab-Hésed, ce qui fait 5.ucFils de Pedaja: Zorobabel et Shimeï. Fils de Zorobabel: Meshullam et Hanania; Shelomith était leur sœur.DMalkiram, Pedaja, Shénatsar, Jekamia, Hoshama et Nedabia.5 eFils de Jéconias, le déporté: Shealthiel,2 _Fils de Jojakim: Jéconias et Sédécias.y kFils de Josias: l’aîné, Jochanan; le deuxième, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Shallum.) Mpère d’Amon, père de Josias.A } père d’Achaz, père d’Ezéchias, père de Manassé,>w père d’Amatsia, père d’Azaria, père de Jotham,:o père de Joram, père d’Achazia, père de Joas,eC Fils de Salomon: Roboam. Son fils était Abija, lui-même père d’Asa, père de Josaphat,jM Ce sont là tous les fils de David, en plus des fils de ses concubines. Tamar était leur sœur..WEliada et Eliphéleth, ce qui fait 9.)MNoga, Népheg, Japhia, Elishama,1]ainsi que Jibhar, Elishama, Eliphéleth,Voici les fils qu’il eut à Jérusalem: Shimea, Shobab, Nathan et Salomon, tous les quatre de Bath-Shéba, fille d'Ammiel,iKIl eut ces six fils à Hébron. Il y régna 7 ans et 6 mois, et il régna 33 ans à Jérusalem.W'le cinquième, Shephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, de sa femme Egla. ~ le troisième, Absalom, fils de Maaca, elle-même fille de Talmaï, le roi de Gueshur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;/} YDescendance de David Voici les fils de David qu’il eut à Hébron: l’aîné, Amnon, qu’il eut d'Achinoam de Jizreel; le deuxième, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;C|7ainsi que les clans des scribes installés à Jaebets, les Thireathiens, les Shimeathiens et les Sucathiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, l’ancêtre de la famille de Récab.q{[6Fils de Salma: Bethléhem et les Nethophathiens, Athroth-Beth-Joab, Hatsi-Hammanachthi, les Tsoreïens,,zQ5Les clans de Kirjath-Jearim furent les Jéthriens, les Puthiens, les Shumathiens et les Mishraïens; de ces clans sont issus les Tsoreathiens et les Eshthaoliens.Zy-4Les fils de Shobal, père de Kirjath-Jearim, furent Haroé et Hatsi-Hammenuhoth.Ax}3Salma, père de Bethléhem; Hareph, père de Beth-Gader.wwg2Voici encore des descendants de Caleb: Shobal, fils de Hur, fils aîné d'Ephrata et père de Kirjath-Jearim;v#1Elle donna encore naissance à Shaaph, le père de Madmanna, et à Sheva, le père de Macbéna et de Guibea. La fille de Caleb était Acsa.Iu 0Maaca, la concubine de Caleb, mit au monde Shéber et Tirchana.Nt/Fils de Jahdaï: Réguem, Jotham, Guéshan, Péleth, Epha et Shaaph.[s/.Epha, la concubine de Caleb, mit au monde Haran, Motsa et Gazez. Haran eut Gazez.?ry-Fils de Shammaï: Maon, qui fut le père de Beth-Tsur.Mq,Shéma eut pour fils Racham, père de Jorkeam. Rékem eut Shammaï. /Hadad mourut et Samla, de Masréka, devint roi à sa place.&= G.Husham mourut et Hadad, fils de Bedad, devint roi à sa place. C'est lui qui battit les Madianites dans la campagne de Moab. Le nom de sa ville était Avith.Q< -Jobab mourut et Husham, du pays des Thémanites, devint roi à sa place.S; !,Béla mourut et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, devint roi à sa place.=: u+Rois et chefs d'Edom Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom avant que les Israélites n’aient un roi. Il y eut Béla, fils de Beor; le nom de sa ville était Dinhaba.K9 *Fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Akan. Fils de Dishan: Uts et Aran.N8 )Fils d'Ana: Dishon. Fils de Dishon: Hemdan, Eshban, Jithran et Keran.]7 5(Fils de Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shephi et Onam. Fils de Tsibeon: Ajja et Ana.?6 {'Fils de Lothan: Hori et Homam. Sœur de Lothan: Thimna.N5 &Fils de Séir: Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser et Dishan.84 m%Fils de Reuel: Nahath, Zérach, Shamma et Mizza.U3 %$Fils d'Eliphaz: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, et de Thimna, Amalek.=2 w#Fils d'Esaü: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jaelam et Koré.E1 "Abraham eut pour fils Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Israël.k0 Q!Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoc, Abida et Eldaa. Tous ceux-là sont les descendants de Ketura./ ' Fils de Ketura, la concubine d'Abraham: elle mit au monde Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak et Shuach. Fils de Jokshan: Séba et Dedan.A. Jethur, Naphish et Kedma. Ce sont là les fils d'Ismaël.*- QMishma, Duma, Massa, Hadad, Téma,X, +Voici leur lignée: Nebajoth, le fils aîné d'Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,)+ OFils d'Abraham: Isaac et Ismaël.** Qet Abram, c’est-à-dire Abraham.) 9Serug, Nachor, Térach( 7Héber, Péleg, Rehu,P' De Sem à Abraham et ses descendants Il y eut Sem, Arpacshad, Shélach,1& _Tous ceux-là furent les fils de Jokthan.6% iEbal, Abimaël, Séba, Ophir, Havila et Jobab.$ 7Hadoram, Uzal, Dikla,H#  Jokthan eut pour fils Almodad, Shéleph, Hatsarmaveth, Jérach," %Héber eut deux fils. Le nom de l'un était Péleg, parce qu’à son époque la terre fut partagée, et celui de son frère était Jokthan.A! Arpacshad eut pour fils Shélach, et Shélach eut Héber.i  MFils de Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud et Aram. [Fils d’Aram:] Uts, Hul, Guéter et Méshec.8 mles Arvadiens, les Tsemariens et les Hamathiens./ [les Héviens, les Arkiens, les Siniens,A ainsi que les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,E  Canaan eut pour descendants Sidon, son fils aîné, et Heth,V ' les Patrusim, les Casluhim, dont sont issus les Philistins, et les Caphtorim.Z / Mitsraïm eut pour descendants les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,] 5 Cush eut pour fils Nimrod; c'est lui qui fut le premier homme puissant sur la terre.\ 3 Fils de Cush: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Fils de Raema: Séba et Dedan.6 iFils de Cham: Cush, Mitsraïm, Puth et Canaan.9 oFils de Javan: Elisha, Tarsis, Kittim et Dodanim.3 cFils de Gomer: Ashkenaz, Riphat et Togarma.N Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méshec et Tiras." ANoé, Sem, Cham et Japhet.$ EHénoc, Metushélah, Lémec,# CKénan, Mahalaleel, Jéred,\ 5Listes généalogiques D'Adam à Noé et ses descendants Il y eut Adam, Seth, Enosh,`;xLe roi pourvut constamment à son entretien journalier, durant tout le reste de sa vie.kQxIl lui fit changer ses habits de prisonnier et Jojakin mangea à sa table tout le reste de sa vie.{ qxIl lui parla avec bonté et lui donna une place supérieure à celle des autres rois retenus avec lui à Babylone. 5xLibération de Jojakin La trente-septième année de l’exil de Jojakin, roi de Juda, le vingt-septième jour du douzième mois, Evil-Merodac, le roi de Babylone, releva la tête du roi de Juda Jojakin et le fit sortir de prison. C’était la première année de son règne./ YxAlors tout le peuple, du plus petit jusqu'au plus grand, et les chefs des troupes se levèrent et s'en allèrent en Egypte, parce qu'ils avaient peur des Babyloniens. xMais le septième mois, Ismaël, le fils de Nethania et le petit-fils d'Elishama, qui était de sang royal, vint en compagnie de 10 hommes et ils frappèrent mortellement Guedalia ainsi que les Juifs et les Babyloniens qui étaient avec lui à Mitspa.a =xGuedalia leur fit un serment, à eux et à leurs hommes, et il leur dit: «N’ayez pas peur des serviteurs des Babyloniens. Installez-vous dans le pays, servez le roi de Babylone et tout se passera bien pour vous.»_9xLorsque tous les chefs des troupes et leurs hommes apprirent que le roi de Babylone avait établi Guedalia comme gouverneur, ils se rendirent vers Guedalia à Mitspa. C'étaient Ismaël, le fils de Nethania, Jochanan, le fils de Karéach, Seraja, le fils de Thanhumeth, de Nethopha, et Jaazania, le fils du Maacathien, ainsi que leurs hommes.=uxNebucadnetsar, le roi de Babylone, plaça le reste du peuple, ceux qu'il laissa dans le pays de Juda, sous l’autorité de Guedalia, le fils d'Achikam et le petit-fils de Shaphan./Yxet le roi de Babylone les frappa à mort à Ribla, dans le pays de Hamath. Révolte contre le gouverneur de Juda C'est ainsi que Juda partit en exil loin de sa terre.hKxNebuzaradan, le chef des gardes, les captura et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla,H xDans la ville, il captura un eunuque qui commandait aux hommes de guerre, 5 hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qu’on trouva dans la ville, le secrétaire du chef de l'armée chargé d'enrôler la population du pays, ainsi que 60 hommes pris parmi la population du pays qu’on trouva dans la ville.~wxLe chef des gardes captura le grand-prêtre Seraja, le prêtre adjoint Sophonie et les trois gardiens de l’entrée.'xLa hauteur d'une colonne était de 9 mètres et il y avait au-dessus un chapiteau en bronze haut d’un mètre et demi; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout en bronze; il en allait de même pour la seconde colonne, aussi avec le treillis./YxQuant aux deux colonnes, à la cuve et aux bases que Salomon avait faites pour la maison de l'Eternel, il était impossible de peser le bronze de tous ces éléments.xLe chef des gardes prit encore les brûle-parfums et les coupes, aussi bien ce qui était en or que ce qui était en argent. xIls prirent les cendriers, les pelles, les couteaux, les tasses et tous les ustensiles en bronze qu’on utilisait pour le culte.Q~x Les Babyloniens brisèrent les colonnes en bronze qui étaient dans la maison de l'Eternel, ainsi que les bases et la cuve en bronze qui s’y trouvaient, et ils en emportèrent le bronze à Babylone.s}ax Toutefois, le chef des gardes laissa comme vignerons et comme agriculteurs une partie des pauvres du pays.J|x Nebuzaradan, le chef des gardes, emmena en exil les membres du peuple qui étaient restés dans la ville, ceux qui s'étaient déjà rendus au roi de Babylone et tout le reste de la population.{}x Toute l'armée babylonienne qui accompagnait le chef des gardes démolit les murailles formant l'enceinte de Jérusalem."z?x Il brûla la maison de l'Eternel, le palais royal et toutes les maisons de Jérusalem; il livra aux flammes toutes les maisons d'une certaine importance.yxDestruction de Jérusalem et du temple Le septième jour du cinquième mois – c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar sur Babylone – Nebuzaradan, le chef des gardes et le serviteur du roi de Babylone, pénétra dans Jérusalem.(xKxLes fils de Sédécias furent égorgés en sa présence, puis on lui creva les yeux, on l’attacha avec des chaînes en bronze et on le conduisit à Babylone.~wwxIls s’emparèrent du roi et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla. On prononça un jugement contre lui.vxCependant, l'armée babylonienne poursuivit le roi et le rattrapa dans les plaines de Jéricho. Toute son armée se dispersa loin de lui.$uCxAlors on fit une brèche dans les remparts de la ville et tous les hommes de guerre s'enfuirent de nuit en passant par la porte située entre les deux murailles près du jardin du roi, alors même que les Babyloniens encerclaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.txLe neuvième jour du quatrième mois, la famine était si forte dans la ville qu’il n'y avait plus de pain pour la population du pays.Xs+xLe siège de la ville dura jusqu'à la onzième année du règne de Sédécias. r xAlors, la neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nebucadnetsar, le roi de Babylone, vint avec toute son armée attaquer Jérusalem; il installa son camp devant elle et construisit des retranchements tout autour d’elle.Hq xCela arriva à cause de la colère de l'Eternel contre Jérusalem et contre Juda: il était si irrité qu'il voulait les rejeter loin de lui. Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.`p;xIl fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l’avait fait Jojakim.BoxRègne de Sédécias sur Juda Sédécias avait 21 ans lorsqu'il devint roi et il régna 11 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamuthal et c’était la fille de Jérémie, de Libna.mnUxet il établit roi à la place de Jojakin son oncle Matthania, dont il changea le nom en Sédécias.emExtous les guerriers au nombre de 7000, ainsi que les charpentiers et les serruriers au nombre de 1000, tous ceux qui étaient des hommes vaillants, aptes à la guerre. Le roi de Babylone les fit venir en exil à Babylone,l%xIl exila Jojakin à Babylone et il emmena en exil de Jérusalem à Babylone la mère du roi, ses femmes, ses eunuques et les grands du pays,DkxIl emmena en exil tout Jérusalem, tous les chefs et tous les hommes vaillants. Il y eut 10'000 exilés, avec tous les charpentiers et les serruriers. Il ne resta que les pauvres du pays.j}x Il emporta de là tous les trésors de la maison de l'Eternel ainsi que ceux du palais royal, il brisa tous les ustensiles en or que Salomon, le roi d'Israël, avait faits dans le temple de l'Eternel. Cela se passa comme l'Eternel l'avait annoncé.Ti#x Alors Jojakin, le roi de Juda, sortit vers le roi de Babylone avec sa mère, ses serviteurs, ses chefs et ses eunuques et le roi de Babylone le fit prisonnier. C'était la huitième année de son règne.uhex Nebucadnetsar, le roi de Babylone, arriva devant la ville pendant que ses serviteurs en faisaient le siège.g/x C'est à cette époque que les serviteurs de Nebucadnetsar, le roi de Babylone, montèrent contre Jérusalem, et la ville fut en état de siège.bf?x Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l’avait fait son père.@e{xRègne de Jojakin sur Juda Jojakin avait 18 ans lorsqu'il devint roi et il régna 3 mois à Jérusalem. Sa mère s'appelait Nehushtha et c’était la fille d'Elnathan, de Jérusalem. d;xLe roi d'Egypte ne quitta plus son pays, car le roi de Babylone avait pris tout ce qui lui appartenait, depuis le torrent d'Egypte jusqu'à l'Euphrate.Wc)xJojakim se coucha avec ses ancêtres. Son fils Jojakin devint roi à sa place.ubexLe reste des actes de Jojakim, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.axet à cause du sang innocent que Manassé avait versé et dont il avait rempli Jérusalem. L'Eternel ne voulut pas pardonner.`xTout cela arriva uniquement sur l'ordre de l'Eternel: il voulait éloigner Juda de lui à cause de tous les péchés commis par Manassé9_mxAlors l'Eternel envoya contre Jojakim des troupes de Babyloniens, des troupes de Syriens, des troupes de Moabites et des troupes d'Ammonites. L’Eternel les envoya contre Juda pour le détruire, conformément à la parole qu’il avait prononcée par l’intermédiaire de ses serviteurs les prophètes.^ ;xA son époque, Nebucadnetsar, le roi de Babylone, partit en campagne. Jojakim lui fut asservi pendant 3 ans, mais il se révolta de nouveau contre lui.h]Kx%Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l’avaient fait ses ancêtres.7\ix$Règne de Jojakim sur Juda Jojakim avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il régna 11 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Zebudda et c’était la fille de Pedaja, de Ruma.{[qx#Jojakim donna l'argent et l'or nécessaires au pharaon, mais il taxa le pays pour fournir cet argent, réclamé par le pharaon. Il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l'argent et l'or qu'il devait livrer au pharaon Néco.HZ x"Le pharaon Néco établit Eliakim, le fils de Josias, roi à la place de son père Josias et il changea son nom en Jojakim. Quant à Joachaz, il le captura et il alla en Egypte où il mourut.:Yox!Le pharaon Néco l’emprisonna à Ribla, dans le pays de Hamath, pour qu'il ne règne plus à Jérusalem et il imposa au pays un tribut de 3000 kilos d'argent et 30 kilos d'or.hXKx Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l’avaient fait ses ancêtres.>T===<<;;R::9n88~77U655Q44 33/211g001//O.. --,,,++`+)**n))5((V'&&Q%`$$## "!+ s^t"*Ma_ $ b  ^   B YC?|(lI Des hommes vaillants se séparèrent des autres Gadites pour se joindre à David dans la forteresse du désert. C’étaient des soldats exercés à la guerre, capables de manier le bouclier et la lance, aussi terribles que des lions et aussi rapides que des gazelles sur les montagnes.Ik Joéla et Zebadia, les fils de Jerocham, originaires de Guedor.Hj Elkana, Jishija, Azareel, Joézer et Jashobeam, les Koréites;Pi Eluzaï; Jerimoth; Bealia; Shemaria; Shephathia, originaire de Haroph;Jh Jérémie; Jachaziel; Jochanan; Jozabad, originaire de Guedéra;ag; Jishmaeja, originaire de Gabaon, qui était vaillant parmi les trente et à leur tête;'fG Il y avait le chef, Achiézer; puis Joas, fils de Shemaa, originaire de Guibea; Jeziel et Péleth, les fils d'Azmaveth; Beraca; Jéhu, originaire d'Anathoth;peY C'étaient des archers et ils étaient capables d’utiliser aussi bien la main gauche que la droite pour lancer des pierres et tirer des flèches avec leur arc. Ils faisaient partie des frères de Saül, étant issus de Benjamin._d 9 Voici les hommes qui se joignirent à David à Tsiklag, lorsqu'il était encore contraint de vivre loin de Saül, fils de Kis. Ils faisaient partie des vaillants hommes qui lui portèrent secours pendant la guerre.*cO /Eliel, Obed et Jaasiel-Metsobaja.dbA .Eliel, originaire de Machavim; Jeribaï et Joshavia, les fils d'Elnaam; Jithma le Moabite;Ba -Jediaël, fils de Shimri et son frère Jocha le Thitsite;``9 ,Ozias, originaire d'Ashtharoth; Shama et Jehiel, fils de Hotham, originaires d'Aroër;>_w +Hanan, fils de Maaca; Josaphat, originaire de Mithni;h^I *Adina, fils de Shiza, le Rubénite, qui était un chef des Rubénites et commandait 30 hommes;0][ )Urie le Hittite; Zabad, fils d'Achlaï;8\k (Ira et Gareb, tous deux originaires de Jéther;{[o 'Tsélek l'Ammonite; Nachraï, originaire de Béroth, qui était le porteur d’armes de Joab, le fils de Tseruja;8Zk &Joël, frère de Nathan; Mibchar, fils d'Hagri;>Yw %Hetsro, originaire de Carmel; Naaraï, fils d'Ezbaï;FX $Hépher, originaire de Mekéra; Achija, originaire de Palon;RW #Achiam, fils de Sacar, lui aussi originaire d'Harar; Eliphal, fils d'Ur;\V1 "Bené-Hashem, originaire de Guizon; Jonathan, fils de Shagué, originaire d'Harar;MU !Azmaveth, originaire de Bacharum; Eliachba, originaire de Shaalbon;JT Huraï, originaire de Nachalé-Gaash; Abiel, originaire d'Araba;rS] Ithaï, fils de Ribaï, originaire de Guibea, la ville des Benjaminites; Benaja, originaire de Pirathon;ZR- Maharaï, originaire de Nethopha; Héled, fils de Baana, originaire de Nethopha;=Qu Sibbecaï le Hushatite; Ilaï, originaire d'Achoach;SP Ira, fils d'Ikkesh, originaire de Tekoa; Abiézer, originaire d'Anathoth;EO Shammoth, originaire d'Haror; Hélets, originaire de Palon;vNe Voici les autres hommes vaillants: Asaël, frère de Joab; Elchanan, fils de Dodo, originaire de Bethléhem;M Il était le plus considéré des trente, mais il n'égala pas les trois premiers. David l'admit dans sa garde personnelle.uLc Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada. Il eut une grande réputation parmi les trois vaillants hommes.sK_ Il frappa un Egyptien de 2 mètres et demi qui tenait à la main une lance de la grosseur d’un cylindre de métier à tisser. Il descendit contre l’Egyptien avec un bâton, arracha la lance de sa main et s'en servit pour le tuer.oJW Benaja, le fils de Jehojada, qui était un homme vaillant de Kabtseel, fut célèbre par ses exploits. C’est lui qui frappa les deux héros de Moab. Il descendit au milieu d'une citerne et il y frappa un lion, un jour de neige.I Il était le plus considéré des trois de la deuxième série et il fut leur chef, mais il n'égala pas les trois premiers.H5 Abishaï, le frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur 300 hommes et les tua. Il eut une grande réputation parmi les trois. G Il dit: «Que mon Dieu me garde de faire cela! Pourrais-je boire le sang de ces hommes qui sont partis au péril de leur vie? Oui, c'est au péril de leur vie qu'ils l'ont apportée.» Et il refusa de la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.&FE Alors ces trois hommes pénétrèrent de force dans le camp des Philistins et puisèrent de l'eau dans la citerne qui se trouve à la porte de Bethléhem. Puis ils l'apportèrent et la présentèrent à David, mais il refusa de la boire et il la versa comme une offrande à l'Eternel. E Pris d’un soudain désir, David demanda: «Qui me fera boire de l'eau de la citerne qui se trouve à la porte de Bethléhem?»gDG David était alors dans la forteresse et il y avait une garnison de Philistins à Bethléhem.-CS Trois des trente chefs descendirent vers David sur le rocher, dans la grotte d'Adullam, lorsque le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Rephaïm.B3 Ces trois guerriers se postèrent au milieu du champ et le protégèrent. Ils battirent les Philistins et l'Eternel accorda une grande délivrance.fAE C’est lui qui était avec David à Pas-Dammim lorsque les Philistins s'y étaient rassemblés pour le combat. Il y avait là une parcelle de terre couverte d'orge et le peuple avait pris la fuite devant les Philistins.f@E Après lui figurait Eléazar, fils de Dodo, l'Achochite. Il était l'un des trois guerriers.I? Voici la liste des vaillants hommes qui étaient au service de David. Jashobeam, fils de Hacmoni, était le chef des officiers. Il brandit sa lance sur 300 hommes qu'il tua en une seule fois.> Les vaillants hommes de David Voici les chefs des vaillants hommes qui étaient au service de David et qui, avec tout Israël, le soutinrent dans son accession à la royauté pour qu’il règne conformément à la parole de l'Eternel au sujet d'Israël.k=O David devenait de plus en plus puissant et l'Eternel, le maître de l’univers, était avec lui.<3 Il fit des constructions tout autour de la ville, à partir de la terrasse de Millo et tout autour, tandis que Joab réparait le reste de la ville._;7 David s’installa dans la forteresse; c'est pourquoi on l'a appelée ville de David.8:i David avait dit: «Le premier qui battra les Jébusiens deviendra un chef et un prince.» Joab, fils de Tseruja, fut le premier à monter à l’attaque et il devint un chef."9= Les habitants de Jébus dirent à David: «Tu n'entreras pas ici.» David s'empara néanmoins de la forteresse de Sion, c'est-à-dire la ville de David. 8 David marcha avec tout Israël sur Jérusalem, c’est-à-dire Jébus. Là se trouvaient les Jébusiens, qui habitaient le pays.|7q Ainsi, tous les anciens d'Israël vinrent trouver le roi à Hébron et là, David fit alliance avec eux devant l'Eternel. Ils consacrèrent par onction David comme roi sur Israël, conformément à la parole de l'Eternel transmise par Samuel.6 Auparavant déjà, même lorsque Saül était roi, c'était toi qui faisais partir Israël en campagne et qui l’en faisais revenir. L'Eternel, ton Dieu, t'a dit: ‘*C’est toi qui prendras soin de mon peuple, Israël, et qui deviendras son chef.’»5 7 Sacre de David sur Israël Tout Israël se rassembla vers David à Hébron en disant: «Nous sommes faits des mêmes os et de la même chair que toi.y4k Il ne consultait pas l'Eternel, aussi l'Eternel le fit mourir et transféra la royauté à David, fils d'Isaï.m3S Saül mourut à cause de l'infidélité dont il avait fait preuve envers l'Eternel, parce qu’il n’avait pas respecté la parole de l’Eternel, allant même jusqu’à interroger et consulter ceux qui invoquent les esprits.j2M tous les hommes vaillants se levèrent. Ils enlevèrent les corps de Saül et de ses fils et les amenèrent à Jabès. Ils enterrèrent leurs ossements sous le térébinthe à Jabès, puis ils jeûnèrent pendant sept jours.r1] Lorsque toute la population de Jabès en Galaad apprit tout ce que les Philistins avaient fait à Saül,0{ Ils déposèrent les armes de Saül dans le temple de leur dieu et ils attachèrent son crâne dans le temple de Dagon.@/y Ils dépouillèrent Saül et emportèrent sa tête et ses armes. Puis ils les firent circuler dans tout le pays des Philistins pour annoncer la nouvelle à leurs idoles et au peuple..! Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts et ils trouvèrent le cadavre de Saül et de ses fils sur le mont Guilboa.m-S Lorsqu’ils virent qu’on s’enfuyait et que Saül et ses fils étaient morts, tous ceux d'Israël qui étaient dans la vallée abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite. Les Philistins allèrent s'y installer.i,K C’est ainsi que Saül et ses trois fils moururent, et toute sa famille mourut en même temps.]+3 Voyant Saül mort, son porteur d’armes se jeta aussi sur son épée et il mourut.5*c Saül dit alors à son porteur d’armes: «Tire ton épée et transperce-moi! Sinon, ce seront ces incirconcis qui viendront et ils me feront subir leurs mauvais traitements.» Son porteur d’armes ne voulut pas le tuer, car il était rempli de peur. Alors Saül prit son épée et se jeta dessus.[)/ L'effort du combat porta sur Saül; les archers le touchèrent et le blessèrent.~(u Les Philistins rattrapèrent Saül et ses fils, et ils tuèrent Jonathan, Abinadab et Malki-Shua, les fils de Saül..' W Règne de David Mort de Saül Les Philistins livrèrent bataille à Israël et les Israélites prirent la fuite devant eux. Ils tombèrent morts sur le mont Guilboa.& ,Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Shearia, Abdias et Hanan. Ce sont là les fils d'Atsel.Y%+ +Motsa eut Binea, lui-même père de Rephaja, père d’Eleasa, père d’Atsel.\$1 *Achaz eut pour fils Jaera; Jaera eut Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri eut Motsa;4#c )Fils de Michée: Pithon, Mélec, Thachréa.I" (Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils Michée.d!A 'Ner eut pour fils Kis; Kis eut Saül; Saül eut Jonathan, Malki-Shua, Abinadab et Eshbaal.y k &Mikloth eut pour fils Shimeam. Contrairement à leurs frères, ils habitaient à Jérusalem avec leurs frères.,S %Guedor, Achjo, Zacharie et Mikloth.R $Abdon était son fils aîné, puis venaient Tsur, Kis, Baal, Ner, Nadab,}s #Généalogie de Saül et de Jonathan Le père de Gabaon, Jeïel, habitait à Gabaon et sa femme s’appelait Maaca.ta "Tels étaient les chefs de famille des Lévites en fonction de leur lignée. Ils habitaient à Jérusalem.=s !Les chefs de famille des Lévites qui étaient musiciens habitaient dans les chambres. Ils étaient dispensés des autres fonctions parce qu'ils étaient à l'œuvre jour et nuit.y Quelques-uns de leurs frères, des Kehathites, étaient chargés de préparer pour chaque sabbat les pains consacrés.yk Matthithia, l'un des Lévites, fils aîné de Shallum le Koréite, s'occupait des gâteaux cuits sur la plaque.c? C'étaient des fils de prêtres qui faisaient les mélanges pour les parfums aromatiques.%C D'autres étaient chargés des ustensiles, de tous les ustensiles du sanctuaire, et de la fleur de farine, du vin, de l'huile, de l'encens et des aromates.  Quelques-uns des Lévites étaient responsables des ustensiles du service, qu'ils comptaient en les rentrant et en les sortant. Ils passaient la nuit dans les environs de la maison de Dieu, car ils en avaient la garde et devaient l’ouvrir chaque matin.6e En effet, ces quatre chefs des portiers, ces Lévites, étaient toujours en fonctions. Ils étaient en outre responsables des chambres et des trésors de la maison de Dieu.w Leurs frères, qui habitaient dans leurs villages, devaient de temps à autre venir auprès d'eux pendant sept jours.dA Les portiers étaient postés des quatre côtés: à l'est, à l'ouest, au nord et au sud.s_ Eux et leurs enfants étaient responsables de garder les portes de la maison de l'Eternel, du tabernacle.\1 Ils étaient en tout 212, choisis comme portiers et enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages; c’étaient David et Samuel le voyant qui les avaient établis dans leurs fonctions permanentes.b= Zacharie, fils de Meshélémia, était portier à l'entrée de la tente de la rencontre.oW et Phinées, le fils d'Eléazar, avait été leur chef, par le passé, car l'Eternel était avec lui.  Shallum, fils de Koré et descendant d'Ebiasaph et de Koré, ainsi que ses frères, membres de la même famille, les Koréites, remplissaient les fonctions de gardiens des entrées de la tente. Leurs ancêtres avaient gardé l'entrée du camp de l'Eternel, y et jusqu'à présent ils se tiennent à la porte du roi, à l'est. C’étaient eux les portiers du camp des Lévites.q [ Comme portiers, il y avait Shallum, Akkub, Thalmon, Achiman et leurs frères; Shallum était leur chef,1 [ Abdias, fils de Shemaeja et descendant de Galal et Jeduthun, ainsi que Bérékia, fils d'Asa et petit-fils d'Elkana, qui habitait dans les villages des Nethophathiens.` 9 Bakbakkar, Héresh, Galal, Matthania, fils de Michée et descendant de Zicri et Asaph,  Parmi les Lévites figuraient Shemaeja, fils de Hashub et descendant d'Azrikam et Hashabia, qui était un descendant de Merari,+O Avec leurs frères, qui étaient chefs de leurs familles, ils étaient 1760 en tout. C’étaient des hommes vaillants, chargés du service de la maison de Dieu.%C Adaja, fils de Jerocham et descendant de Pashhur et Malkija, ainsi que Maesaï, fils d'Adiel et descendant de Jachzéra, Meshullam, Meshillémith et Immer. Azaria, fils de Hilkija et descendant de Meshullam, Tsadok, Merajoth et Achithub, qui était responsable de la maison de Dieu,A} Parmi les prêtres figuraient Jedaeja, Jehojarib, Jakin,yk Avec leurs frères, dans leur lignée, ils étaient 956 en tout. Tous ces hommes étaient des chefs de famille. Jibneja, fils de Jerocham, Ela, fils d'Uzzi et petit-fils de Micri, Meshullam, fils de Shephathia et descendant de Reuel et de Jibnija.jM Parmi les Benjaminites figuraient Sallu, fils de Meshullam et descendant d'Hodavia et d'Assenua,hI Parmi les descendants de Zérach figurait Jeuel. Avec leurs frères, ils étaient 690 en tout.I Parmi les Shilonites figuraient Asaja, l’aîné, et ses fils.~ Parmi les descendants de Pérets, le fils de Juda, figurait Uthaï, fils d'Ammihud et descendant d'Omri, d'Imri et de Bani.l}Q A Jérusalem s’installèrent des Judéens, des Benjaminites, des Ephraïmites et des Manassites.|7 Les premiers habitants à retrouver leurs possessions et leurs villes furent des Israélites, les prêtres, les Lévites et les serviteurs du temple.{ Premiers habitants de Jérusalem après l’exil Tous les Israélites étaient enregistrés sur des listes généalogiques et inscrits dans le livre des rois d'Israël. Puis les habitants de Juda furent exilés à Babylone à cause de leurs infidélités.Fz(Les fils d'Ulam étaient de vaillants hommes, capables de tirer à l'arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils: 150 en tout. Tous ceux-là étaient des descendants de Benjamin.gyG'Fils de son frère Eshek: Ulam, son aîné, Jéush le deuxième et Eliphéleth le troisième.x&Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Shearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient les fils d'Atsel.aw;%Motsa eut pour fils Binea, lui-même père de Rapha, père d’Eleasa, père d’Atsel.bv=$Achaz eut pour fils Jehoadda; Jehoadda eut Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri eut Motsa;bwMicaël, Jishpha et Jocha étaient les fils de Beria.a5Zebadja, Arad, Eder,#`AAchjo, Shashak, Jerémoth,}_s Beria et Shéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d'Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.l^Q Fils d'Elpaal: Eber, Misheam et Shémer, qui construisit Ono, Lod et les villes qui en dépendent.,]S De Hushim il eut Abithub et Elpaal.V\% Jeuts, Shocja et Mirma. Ce sont là ses fils, qui étaient chefs de famille.B[ De sa femme Hodesh, il eut Jobab, Tsibja, Mésha, Malcam,nZUShacharaïm eut des enfants dans le pays de Moab, après avoir renvoyé Hushim et Baara, ses femmes.gYGNaaman, Achija et Guéra. Guéra, celui qui les fit émigrer, eut pour fils Uzza et Achichud.XVoici les fils d'Echud qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba et que l’on fit émigrer à Manachath:%WEGuéra, Shephuphan et Huram."V?Abishua, Naaman, Achoach,8UkLes fils de Béla furent Addar, Guéra, Abihud,4TcNocha le quatrième et Rapha le cinquième. S Descendants de Benjamin établis à Jérusalem Benjamin eut pour fils Béla, son aîné, Ashbel le deuxième, Achrach le troisième,R{(Tous ceux-là descendaient d'Aser et étaient les chefs de leurs familles, des hommes d'élite et vaillants, des chefs des princes. Les hommes qui étaient enregistrés étaient au nombre de 26'000, tous aptes au service militaire et à la guerre./QY'Fils d'Ulla: Arach, Hanniel et Ritsja.2P_&Fils de Jéther: Jephunné, Pispa et Ara.9Om%Betser, Hod, Shamma, Shilsha, Jéther et Beéra.BN$Fils de Tsophach: Suach, Harnépher, Shual, Béri, Jimra,GM#Fils de son frère Hélem: Tsophach, Jimna, Shélesh et Amal.5Le"Fils de Shomer: Achi, Rohega, Hubba et Aram.WK'!Fils de Japhleth: Pasac, Bimhal et Ashvath. Ce sont là les fils de Japhleth.YJ+ Héber eut pour enfants Japhleth, Shomer et Hotham, ainsi que Shua, leur sœur.NIFils de Beria: Héber et Malkiel. Malkiel fut le père de Birzavith.cH?Descendance d’Aser Enfants d'Aser: Jimna, Jishva, Jishvi, Beria et Sérach, leur sœur.(GIQuant aux Manassites, ils possédaient Beth-Shean et les villes qui en dépendent, Thaanac et les villes qui en dépendent, Meguiddo et les villes qui en dépendent, Dor et les villes qui en dépendent. Ce fut dans ces villes qu'habitèrent les descendants de Joseph, le fils d'Israël.FIls avaient en propriété et pour lieu d’habitation Béthel et les villes qui en dépendent; à l'est, Naaran; à l'ouest, Guézer et les villes qui en dépendent, Sichem et les villes qui en dépendent, jusqu'à Gaza et aux villes qui en dépendent.E)Nun et Josué.#DALaedan, Ammihud, Elishama,?CyPuis il y eut Réphach et Résheph, Thélach, Thachan,|BqIl eut pour fille Shééra, qui construisit Beth-Horon-la-basse et Beth-Horon-la-haute, ainsi qu’Uzzen-Shééra.A1Puis il s’unit à sa femme, qui devint enceinte et mit au monde un fils; il l'appela Beria parce qu’elle avait été dans le malheur chez lui.^@5Leur père Ephraïm mena longtemps le deuil et ses frères vinrent pour le consoler.Y?+père de Zabad, père de Shutélach. Il y avait aussi Ezer et Elead, que les hommes de Gath, ceux qui étaient nés dans le pays, tuèrent parce qu'ils étaient descendus pour s’emparer de leurs troupeaux.>yDescendants d'Ephraïm: Shutélach, lui-même père de Béred, père de Thachath, père d’Eleada, père de Thachath,G=Les fils de Shemida étaient Achjan, Sichem, Likchi et Aniam.H< Sa sœur Hammoléketh mit au monde Ishhod, Abiézer et Machla.e;CFils d'Ulam: Bedan. Ce sont là les descendants de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé.:3Maaca, la femme de Makir, mit au monde un fils qu’elle appela Péresh; le frère de ce Péresh s’appelait Shéresh, et ses fils Ulam et Rékem."9=Makir prit une femme pour Huppim et Shuppim. Sa sœur s’appelait Maaca. Le nom du deuxième descendant était Tselophchad, qui n’eut que des filles.&8EDescendance de Manassé et Ephraïm Descendants de Manassé: Asriel, que lui donna sa concubine syrienne; elle avait mis au monde Makir, le père de Galaad.f7E Fils de Nephthali: Jahtsiel, Guni, Jetser et Shallum. Ils étaient les descendants de Bilha.@6{ Shuppim et Huppim descendaient d'Ir, et Hushim d'Acher.<5q Tous ceux-là étaient des descendants de Jediaël et chefs de leurs familles. Les hommes vaillants étaient au nombre de 17'200, tous aptes au service militaire et à la guerre.u4c Descendants de Jediaël: Bilhan et ses fils Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaana, Zéthan, Tarsis et Achishachar.13[ Ceux qui étaient enregistrés dans les généalogies, en fonction de leur lignée, comme chefs de leurs familles, tous hommes vaillants, étaient au nombre de 20'200.2yFils de Béker: Zemira, Joash, Eliézer, Eljoénaï, Omri, Jerémoth, Abija, Anathoth et Alameth, tous fils de Béker.<1qFils de Béla: Etsbon, Uzzi, Uziel, Jerimoth et Iri, tous les cinq chefs de leurs familles. Les hommes vaillants enregistrés dans les généalogies étaient au nombre de 22'034.E0Fils de Benjamin: Béla, Béker et Jediaël, ce qui fait 3./Leurs frères, membres de tous les clans d'Issacar et hommes vaillants, formaient un total de 87'000 enregistrés dans les généalogies.;.oIls avaient avec eux, répartis en fonction de leur lignée et leur famille, 36'000 hommes de troupes armés pour la guerre. En effet, ils avaient beaucoup de femmes et de fils.t-aDescendants d'Uzzi: Jizrachja et ses fils Micaël, Abdias, Joël et Jishija. Cela faisait en tout 5 chefs.w,gFils de Thola: Uzzi, Rephaja, Jeriel, Jachmaï, Jibsam et Samuel, qui étaient chefs de leurs familles. Ceux qui appartenaient à Thola étaient de vaillants hommes dans leur lignée. A l’époque de David, leur nombre était de 22'600.s+ aDescendance d'Issacar, Benjamin et Nephthali Fils d'Issacar: Thola, Pua, Jashub et Shimron, ce qui fait 4.;*qBHesbon et ses environs, et Jaezar et ses environs._)7Aet dans la tribu de Gad, Ramoth en Galaad et ses environs, Mahanaïm et ses environs,H( @Kedémoth et ses environs ainsi que Méphaath et ses environs;L'?De l'autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l'est du Jourdain on leur donna: dans la tribu de Ruben, Betser, ville située dans le désert, et ses environs, Jahtsa et ses environs,&)>On donna au reste des Lévites, aux descendants de Merari, dans la tribu de Zabulon, Rimmono et ses environs ainsi que Thabor et ses environs. %=et dans la tribu de Nephthali, Kédesh en Galilée et ses environs, Hammon et ses environs ainsi que Kirjathaïm et ses environs.@${>>!=t=<<;;2:c99887?655K4\333231W0// .B--<,,+++"*e))T('')&~%$$e##(""Z!!< .O@vI+,`  7gu4B0?YJoab remit à David le résultat du dénombrement du peuple: il y avait dans tout Israël 1'100'000 hommes aptes au combat, et en Juda 470'000 hommes aptes au combat. >Le roi persista dans l'ordre qu'il donnait à Joab. Celui-ci partit alors et parcourut tout Israël, puis il revint à Jérusalem.n=UJoab répondit: «Que l'Eternel rende son peuple 100 fois plus nombreux! Mon seigneur le roi, ne sont-ils pas tous tes serviteurs? Mais pourquoi mon seigneur demande-t-il cela? Pourquoi entraîner Israël dans la culpabilité?»D<David dit à Joab et aux chefs du peuple: «Allez-y, faites le dénombrement d'Israël, depuis Beer-Shéba jusqu'à Dan, puis faites-moi un rapport, afin que je sache combien ils sont.»v; gDénombrement et peste Satan se dressa contre Israël et il excita David à faire le dénombrement d'Israël. :Ces hommes étaient des descendants de Rapha qui habitaient à Gath. Ils tombèrent sous les coups de David et de ses serviteurs.`99Il lança un défi à Israël et Jonathan, fils de Shimea, le frère de David, le tua.L8Il y eut encore une bataille à Gath. Il s'y trouva un homme de haute taille, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied – 24 en tout – et qui était aussi un descendant de Rapha.[7/Il y eut encore une bataille contre les Philistins. Elchanan, fils de Jaïr, y tua le frère de Goliath, Lachmi de Gath, qui avait une lance dont le bois avait la grosseur d’un cylindre de métier à tisser.n6UExploits contre les Philistins Après cela, il y eut une bataille contre les Philistins à Guézer. C’est alors que Sibbecaï le Hushatite tua Sippaï, l'un des descendants des Rephaïm, et que les Philistins furent humiliés.g5GIl déporta ses habitants et les affecta au maniement des scies, des pics de fer et des haches de fer. Il traita de la même manière toutes les villes des Ammonites. Puis David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.4David retira la couronne de la tête de son roi et il constata qu’elle était faite d’une trentaine de kilos d’or et qu’elle était garnie de pierres précieuses. On la mit sur la tête de David, qui emporta de la ville un très grand butin. 3 ;Prise de Rabba L'année suivante, à l’époque où les rois partent en campagne, Joab alla, à la tête d'une forte armée, semer la dévastation dans le pays des Ammonites et faire le siège de Rabba. Quant à David, il resta à Jérusalem. Joab battit Rabba et la détruisit.N2Ceux qui étaient soumis à Hadarézer, se voyant battus par Israël, firent la paix avec David et lui furent asservis. Quant aux Syriens, ils ne voulurent plus se porter au secours des Ammonites.'1Gils prirent la fuite devant Israël. David tua parmi eux l’équipage de 7000 chars et 40'000 fantassins. Il fit aussi mourir Shophach, le chef de l'armée.c0?On l'annonça à David, qui rassembla tout Israël, passa le Jourdain, marcha contre eux et se prépara à les attaquer. David se rangea en ordre de bataille contre les Syriens, mais, après avoir combattu contre lui,Z/-Voyant qu'ils avaient été battus par Israël, les Syriens envoyèrent chercher les Syriens qui habitaient de l'autre côté de l’Euphrate. Shophach, le chef de l'armée d'Hadarézer, était à leur tête.H. Quand les Ammonites virent que les Syriens s’étaient enfuis, ils prirent eux aussi la fuite devant Abishaï, le frère de Joab, et rentrèrent dans la ville. Et Joab revint à Jérusalem.j-MJoab s'avança avec sa troupe pour attaquer les Syriens, et ceux-ci prirent la fuite devant lui., Sois fort, montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l'Eternel fasse ce qui lui semblera bon!»+3 Il lui dit: «Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon secours, et si les Ammonites sont plus forts que toi, je viendrai au tien.z*m Il plaça le reste du peuple sous le commandement de son frère Abishaï, pour qu’il s’oppose aux Ammonites.")= Joab vit qu'il avait à combattre par-devant et par-derrière. Il choisit alors sur toute l'élite d'Israël un groupe qu'il plaça en face des Syriens.(5 Les Ammonites sortirent et se rangèrent en ordre de bataille à l'entrée de la ville. Les rois venus en renfort étaient à part dans la campagne.a';A cette nouvelle, David envoya contre eux Joab et toute l'armée, les hommes vaillants.V&%Ils engagèrent 32'000 chars ainsi que le roi de Maaca avec son peuple, qui vinrent installer leur camp devant Médeba. Les Ammonites sortirent de leurs villes et se rassemblèrent pour marcher au combat.r%]Les Ammonites virent qu'ils avaient provoqué le dégoût de David, et Hanun et les Ammonites envoyèrent 30 tonnes d'argent pour engager des chars et des cavaliers chez les Syriens de Mésopotamie et chez ceux de Maaca et de Tsoba. $On vint informer David de ce qui était arrivé à ces hommes et il envoya des messagers à leur rencontre, car ils étaient couverts de honte. Le roi leur fit dire: «Restez à Jéricho jusqu'à ce que votre barbe ait repoussé et ne revenez qu’ensuite.»#3Alors Hanun arrêta les serviteurs de David, les fit raser et fit couper leurs habits par le milieu jusqu'en haut des cuisses. Puis il les renvoya."les chefs des Ammonites dirent à Hanun: «Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t'envoie des consolateurs? N'est-ce pas pour faire une reconnaissance de la ville et la détruire, pour explorer le pays, que ses serviteurs sont venus vers toi?»#!?David se dit: «Je vais montrer de la bonté envers Hanun, le fils de Nachash, car son père en a montré envers moi.» Et il envoya des messagers le consoler au sujet de son père. Lorsque les serviteurs de David arrivèrent dans le pays des Ammonites vers Hanun pour le consoler,  Guerre contre les Ammonites et leurs alliés Après cela, Nachash, le roi des Ammonites, mourut et son fils devint roi à sa place.'Benaja, fils de Jehojada, était le chef des Kéréthiens et des Péléthiens; et les fils de David étaient les principaux ministres du roi.q[Tsadok, fils d'Achithub, et Achimélec, fils d'Abiathar, étaient prêtres; Shavsha était secrétaire;b=Joab, fils de Tseruja, commandait l'armée; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste;[/David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.  Il établit des garnisons dans Edom, et Edom tout entier fut asservi à David. L'Eternel protégeait David partout où il allait.S Abishaï, fils de Tseruja, battit 18'000 Edomites dans la vallée du sel.7g Le roi David les consacra à l'Eternel, comme il l’avait déjà fait pour l'argent et l'or pris à toutes les nations: Edom, Moab, les Ammonites, les Philistins et Amalek.  et il envoya son fils Hadoram vers le roi David pour le saluer et pour le féliciter d'avoir attaqué Hadarézer et de l'avoir battu. En effet, Thohu était en guerre contre Hadarézer. Il envoya aussi toutes sortes d’objets en or, en argent et en bronze.jM Thohu, le roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l'armée d'Hadarézer, roi de Tsoba,c?David prit encore une grande quantité de bronze à Thibchath et à Cun, villes qui appartenaient à Hadarézer. Salomon l’utilisa pour fabriquer la cuve en bronze ainsi que les colonnes et les ustensiles en bronze.nUDavid prit les boucliers en or que portaient les serviteurs d'Hadarézer et les amena à Jérusalem.2]David posta des garnisons chez les Syriens de Damas. Les Syriens furent asservis à David et lui payèrent un tribut. L'Eternel protégeait David partout où il allait.veLes Syriens de Damas vinrent au secours d'Hadarézer, le roi de Tsoba, et David battit 22'000 d’entre eux.!;David lui prit 1000 chars, 7000 cavaliers et 20'000 fantassins; il mutila les jarrets de tous les chevaux de trait pour ne conserver que 100 attelages.s_David battit Hadarézer, roi de Tsoba, vers Hamath, lorsqu'il alla établir sa domination sur l'Euphrate.U#Il battit les Moabites, qui lui furent asservis et lui payèrent un tribut.  Prospérité de David Après cela, David battit les Philistins et les humilia, et il leur prit Gath et les villes qui en dépendent.(IVeuille donc bénir la famille de ton serviteur afin qu'elle subsiste éternellement devant toi, car ce que tu bénis, Eternel, est béni pour l'éternité.»g GMaintenant, Eternel, c’est toi qui es Dieu, et tu as annoncé ce bienfait à ton serviteur., QEn effet, c’est toi-même, mon Dieu, qui as révélé à ton serviteur que tu lui construirais une maison. C'est pourquoi ton serviteur a osé prier devant toi.{ oQu'elle subsiste, que l’on dise éternellement la grandeur de ton nom en affirmant: ‘L'Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël, est un Dieu pour Israël’ et que la maison de David, ton serviteur, soit affermie devant toi!' GMaintenant, Eternel, que la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa famille subsiste jusque dans l’éternité, et agis comme tu l’as dit!~ uTu as établi ton peuple, Israël, pour qu'il soit ton peuple pour toujours, et toi, Eternel, tu es devenu son Dieu.!;Existe-t-il sur la terre une seule nation qui soit comme ton peuple, Israël? O Dieu, tu es venu le racheter pour faire de lui ton peuple, pour te faire un nom et pour accomplir des miracles et des prodiges, en chassant des nations devant ton peuple, que tu as racheté d'Egypte.{Eternel, personne n'est semblable à toi et il n'y a pas d'autre Dieu que toi, d'après tout ce que nous avons entendu.-Eternel, c'est à cause de ton serviteur et conformément à tes désirs que tu as accompli toutes ces grandes choses et les lui as révélées.pYQue pourrait te dire de plus David sur la gloire accordée à ton serviteur? Tu connais ton serviteur.9kEt c'est trop peu à tes yeux, ô Dieu! Tu parles de la famille de ton serviteur pour un avenir lointain et tu me traites comme si j’étais un homme important, Eternel Dieu!6eAlors le roi David alla se présenter devant l'Eternel et dit: «Qui suis-je, Eternel Dieu, et qu’est-ce que ma famille, pour que tu m'aies fait parvenir là où je suis?LNathan rapporta toutes ces paroles et toute cette vision à David.zmJe l'établirai pour toujours dans ma maison et dans mon royaume, et son trône sera affermi pour toujours.’» *Je serai pour lui un père et il sera pour moi un fils. Je ne lui retirerai pas ma grâce comme je l'ai fait avec ton prédécesseur.\1 Ce sera lui qui me construira une maison et j'affermirai pour toujours son trône.#~? quand ta vie prendra fin et que tu iras rejoindre tes ancêtres, je ferai surgir après toi ton descendant, issu de tes fils, et j'affermirai son règne.D} comme à l'époque où j'avais établi des juges sur mon peuple, sur Israël. J’ai humilié tous tes ennemis. De plus, je t'annonce que l'Eternel va te construire lui-même une maison:P| J’ai donné un lieu de résidence à mon peuple, à Israël, et je l’ai planté pour qu'il y soit fixé et ne soit plus agité, pour que les méchants ne le détruisent plus comme par le passé,#{?J'ai été avec toi partout où tu as marché, j'ai éliminé tous tes ennemis devant toi et j’ai rendu ton nom pareil à celui des grands de la terre.NzAnnonce maintenant à mon serviteur David: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Je t'ai pris au pâturage, derrière les brebis, pour que tu sois chef sur mon peuple, Israël.Xy)Partout où j'ai marché avec tout Israël, ai-je une seule fois dit à l'un des juges d'Israël que j’avais désigné pour diriger mon peuple: Pourquoi ne me construisez-vous pas une maison en cèdre?’Yx+En effet, je n'ai pas habité dans une maison depuis le jour où j'ai fait sortir Israël d’Egypte jusqu'à aujourd’hui. Je suis passé d’une tente à l’autre, d’un lieu de résidence à l’autre.w'«Va annoncer à mon serviteur David: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Ce n’est pas à toi de me construire une maison pour que j’y habite.FvLa nuit suivante, la parole de Dieu fut adressée à Nathan:euCNathan répondit à David: «Fais tout ce que tu as dans le cœur, car Dieu est avec toi.»kt QUne maison pour Dieu et pour David Lorsqu’il fut installé dans son palais, David dit au prophète Nathan: «Vois, j'habite dans une maison en cèdre, tandis que l'arche de l'alliance de l'Eternel se trouve sous une tente.»fsE+Tout le peuple repartit, chacun chez soi, et David retourna chez lui pour bénir sa famille.Sr*Héman et Jeduthun avaient la charge des trompettes et des cymbales à faire retentir, ainsi que des instruments pour les chants en l'honneur de Dieu. Quant aux fils de Jeduthun, ils étaient portiers.0qY)Avec eux se trouvaient Héman, Jeduthun et les autres, ceux qui avaient été choisis, nommément désignés, pour louer l'Eternel, car sa bonté dure éternellement.Pp(Ils devaient constamment, matin et soir, offrir à l'Eternel des holocaustes sur l'autel des holocaustes, en respectant tout ce qui est écrit dans la loi de l'Eternel, prescrite par lui à Israël.o''Il chargea le prêtre Tsadok et ses frères prêtres de servir devant le tabernacle de l'Eternel, sur le haut lieu qui se trouvait à Gabaon.enC&Il désigna Obed-Edom, fils de Jeduthun, et Hosa ainsi que leurs 68 frères comme portiers.?mw%David laissa Asaph et ses frères là, devant l'arche de l'alliance de l'Eternel, afin qu’ils effectuent le service régulier devant l'arche, suivant les exigences de chaque jour.l$»Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Et tout le peuple dit: ‘Amen! Louez l'Eternel!’»Kk#Dites: ‘Sauve-nous, toi le Dieu qui es notre Sauveur, rassemble-nous et retire-nous du milieu des nations! Ainsi nous célébrerons ton saint nom et nous mettrons notre gloire à te louer.’Wj'"»Célébrez l’Eternel, car il est bon, oui, sa bonté dure éternellement!ri]!que les arbres des forêts poussent des cris de joie devant l'Eternel, car il vient pour juger la terre.{ho Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient, que la campagne et tout ce qui s’y trouve soient en fête,g»Que le ciel se réjouisse, que la terre soit dans l'allégresse! Que l'on dise parmi les nations: ‘L'Eternel règne.’ifKTremblez devant lui, habitants de toute la terre! Le monde est ferme, il n’est pas ébranlé.)eKRendez à l'Eternel la gloire due à son nom, apportez-lui des offrandes et venez en sa présence, prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!]d3»Familles des peuples, rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel gloire et honneur!icKLa splendeur et la magnificence sont devant lui, la force et la joie remplissent sa résidence.nbUen effet, tous les dieux des peuples ne sont que des faux dieux, alors que l'Eternel a fait le ciel.taa»Oui, l'Eternel est grand et digne de recevoir toute louange, il est redoutable, plus que tous les dieux;V`%Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples!q_[»Chantez en l’honneur de l'Eternel, habitants de toute la terre, annoncez de jour en jour son salut!s^_‘Ne touchez pas à ceux que j’ai désignés par onction et ne faites pas de mal à mes prophètes!’\]1mais il n’a laissé personne les opprimer, et il a puni des rois à cause d'eux:T\!ils erraient d'une nation à l'autre et d'un royaume vers un autre peuple,\[1»Ils étaient alors peu nombreux, très peu nombreux, et étrangers dans le pays,mZSquand il a dit: ‘Je te donnerai le pays de Canaan, c’est l'héritage qui vous est attribué.’YY+Il l'a érigé en prescription pour Jacob, en alliance éternelle pour Israël,RXle pacte qu'il a traité avec Abraham, le serment qu'il a fait à Isaac.YW+Rappelez-vous toujours son alliance, son mot d’ordre pour 1000 générations,RV»L'Eternel est notre Dieu, ses jugements s'exercent sur toute la terre.TU! descendants d'Israël, son serviteur, enfants de Jacob, qu’il a choisis!aT; »Souvenez-vous des merveilles qu'il a accomplies, de ses miracles et de ses jugements,XS) Ayez recours à l'Eternel et à sa force, recherchez constamment sa présence!nRU Placez votre fierté dans son saint nom! Que le cœur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse!lQQ Chantez en son honneur, jouez de vos instruments en son honneur, célébrez toutes ses merveilles!jPM«Louez l'Eternel, faites appel à son nom, faites connaître ses hauts faits parmi les peuples!OC’est ce jour-là que David chargea pour la première fois Asaph et ses frères de célébrer les louanges de l'Eternel.zNmLes prêtres Benaja et Jachaziel sonnaient continuellement de la trompette devant l'arche de l'alliance de Dieu.pMYC'étaient Asaph, le chef, Zacharie, son second, Jeïel, Shemiramoth, Jehiel, Matthithia, Eliab, Benaja, Obed-Edom et Jeïel. Ils avaient des instruments de musique, des luths et des harpes, et Asaph faisait retentir les cymbales.BL}Il confia à des Lévites la responsabilité de faire le service devant l'arche de l'Eternel, de rappeler le souvenir de l’Eternel, le Dieu d’Israël, de le louer et le célébrer.K!Puis il distribua à tous les Israélites, hommes et femmes confondus, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau aux raisins.JyQuand il eut fini d'offrir les holocaustes et les sacrifices de communion, David bénit le peuple au nom de l'Eternel.jI OOrganisation du service du tabernacle Une fois qu'on eut amené l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressée pour elle et l'on offrit des holocaustes et des sacrifices de communion devant Dieu.nHUMical, la fille de Saül, regardait par la fenêtre lorsque l’arche de l’alliance de l’Eternel pénétra dans la ville de David et, en voyant le roi David sauter et danser, elle éprouva du mépris pour lui dans son cœur.?GwTout Israël fit monter l'arche de l'alliance de l'Eternel avec des cris de joie, au son des clairons, des trompettes et des cymbales et en faisant retentir les luths et les harpes.IF David était habillé d'un manteau de fin lin, de même que tous les Lévites chargés de porter l'arche, les chantres et Kenania, le chef des musiciens. David portait aussi un éphod en lin.ECe fut avec l'aide de Dieu que les Lévites portèrent l'arche de l'alliance de l'Eternel, et l'on sacrifia 7 taureaux et 7 béliers.ID David, les anciens d'Israël et les chefs de milliers se mirent en route pour faire monter l'arche de l'alliance de l'Eternel depuis la maison d'Obed-Edom, et ce au milieu des réjouissances.`C9Les prêtres Shebania, Josaphat, Nathanaël, Amasaï, Zacharie, Benaja et Eliézer sonnaient de la trompette devant l'arche de Dieu. Obed-Edom et Jechija étaient aussi des portiers chargés de veiller sur l'arche.TB!Bérékia et Elkana étaient des portiers chargés de veiller sur l'arche.lAQKenania, chef musicien parmi les Lévites, dirigeait la musique, car il en avait les compétences.@Quant à Matthithia, Eliphelé, Miknéja, Obed-Edom, Jeïel et Azazia, ils avaient des harpes à huit cordes pour conduire le chant.t?aZacharie, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaséja et Benaja avaient des luths pour les sopranos.^>5Les musiciens Héman, Asaph et Ethan devaient faire retentir des cymbales en bronze.D=puis avec eux leurs frères de second rang, les portiers Zacharie, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja, Maaséja, Matthithia, Eliphelé, Miknéja, Obed-Edom et Jeïel./<WLes Lévites mirent donc en place Héman, fils de Joël; Asaph, fils de Bérékia, un de ses frères; et, parmi les Merarites, leurs frères, Ethan, fils de Kushaja;j;MPuis David dit aux chefs des Lévites de disposer leurs frères musiciens avec leurs instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu'ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.:3Les fils des Lévites portèrent l'arche de Dieu sur leurs épaules avec des barres, comme Moïse l'avait ordonné d'après la parole de l'Eternel.r9]Les prêtres et les Lévites se consacrèrent pour faire monter l'arche de l'Eternel, du Dieu d'Israël.)8K Parce que vous n'y étiez pas la première fois, l'Eternel, notre Dieu, nous a frappés. En effet, nous ne l'avions pas recherché conformément aux règles.»N7 Il leur dit: «Vous êtes les chefs de famille des Lévites. Consacrez-vous, avec vos frères, et faites monter l'arche de l'Eternel, du Dieu d'Israël, à l’emplacement que je lui ai préparé.6y David appela les prêtres Tsadok et Abiathar ainsi que les Lévites Uriel, Asaja, Joël, Shemaeja, Eliel et Amminadab.R5 pour les descendants d'Uziel, Amminadab, le chef, et 112 de ses frères.O4 pour les descendants d'Hébron, Eliel, le chef, et 80 de ses frères;V3%pour les descendants d'Elitsaphan, Shemaeja, le chef, et 200 de ses frères;G2pour les Guershonites, Joël, le chef, et 130 de ses frères;D1pour les Merarites, Asaja, le chef, et 220 de ses frères;N0Pour les Kehathites, il y eut Uriel, le chef, et 120 de ses frères;A/}David rassembla les descendants d'Aaron et les Lévites.. Puis David rassembla tout Israël à Jérusalem pour faire monter l'arche de l'Eternel à la place qu'il lui avait préparée.:-mIl dit alors: «L'arche de Dieu ne doit être portée que par les Lévites, car c’est eux que l'Eternel a choisis pour porter son coffre et en faire à toujours le service.»B, Transport de l’arche à Jérusalem David se construisit des maisons dans la ville de David. Il prépara aussi un emplacement pour l'arche de Dieu et dressa une tente pour l’abriter.+La réputation de David se propagea dans tous les pays et l'Eternel fit de lui un objet de terreur pour toutes les nations. * David fit ce que Dieu lui avait ordonné et ils portèrent des coups à l'armée des Philistins depuis Gabaon jusqu'à Guézer.7)gQuand tu entendras un bruit de pas dans les cimes des mûriers, alors tu sortiras pour combattre, car c'est Dieu qui marche devant toi pour battre l'armée des Philistins.»1([David consulta de nouveau Dieu et Dieu lui dit: «Tu ne monteras pas derrière eux. Fais un détour par rapport à eux et tu arriveras sur eux vis-à-vis des mûriers.J'  Les Philistins firent de nouveau des incursions dans la vallée.Z&- Ils y abandonnèrent leurs dieux et David donna l’ordre de les brûler au feu.d%A Les Philistins montèrent à Baal-Peratsim où David les battit. Puis il dit: «Dieu a dispersé mes ennemis par mon intermédiaire comme de l’eau qui coule.» C'est pourquoi l'on a appelé cet endroit Baal-Peratsim.9$k David consulta Dieu en disant: «Dois-je monter contre les Philistins et les livreras-tu entre mes mains?» Et l'Eternel lui dit: «Monte et je les livrerai entre tes mains.»[#/ Les Philistins arrivèrent et firent des incursions dans la vallée des Rephaïm.E"Les Philistins apprirent que David avait été consacré par onction comme roi sur tout Israël, et ils montèrent tous à sa recherche. David en fut informé et sortit à leur rencontre.,!SElishama, Beéliada et Eliphéleth. 9Noga, Népheg, Japhia,%EJibhar, Elishua, Elphéleth,_7Voici le nom des enfants qu’il eut à Jérusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Salomon,]3David prit encore des femmes à Jérusalem et il eut encore des fils et des filles.(IDavid reconnut alors que l'Eternel l'affermissait comme roi sur Israël et que sa royauté jouissait d’un grand rayonnement à cause de son peuple, Israël.P Prospérité et victoires de David Hiram, le roi de Tyr, envoya des messagers à David, ainsi que du bois de cèdre, avec des tailleurs de pierres et des charpentiers, pour lui construire une maison. L'arche de Dieu resta 3 mois dans la maison d'Obed-Edom, chez lui, et l'Eternel bénit sa famille ainsi que tout ce qui lui appartenait.  David ne prit pas l'arche chez lui, dans la ville de David, et il la fit conduire dans la maison d'Obed-Edom, un homme de Gath.{o David eut peur de Dieu, ce jour-là, et il se dit: «Comment pourrais-je faire entrer chez moi l'arche de Dieu?»5 David fut troublé de ce que l'Eternel avait infligé une telle punition à Uzza et cet endroit a été appelé jusqu'à aujourd’hui Pérets-Uzza.- La colère de l'Eternel s'enflamma contre lui et l'Eternel le frappa parce qu'il avait porté la main sur l'arche. Uzza mourut là, devant Dieu.) Lorsqu'ils furent arrivés à l'aire de battage de Kidon, Uzza tendit la main pour retenir l'arche, parce que les bœufs la faisaient pencher.'G David et tout Israël dansaient de toute leur force devant Dieu en chantant et en jouant de la harpe, du luth, du tambourin, des cymbales et de la trompette.3 Ils mirent ce coffre de Dieu sur un char neuf et l’emportèrent depuis la maison d'Abinadab. C’étaient Uzza et Achjo qui conduisaient le char.eC Puis, avec tout Israël, il monta à Baala, c’est-à-dire Kirjath-Jearim, qui appartient à Juda, pour faire monter de là l'arche de Dieu, à laquelle est associé le nom de l'Eternel qui siège entre les chérubins. 9 David rassembla tout Israël, depuis le Shichor, le fleuve d'Egypte, jusqu'à l'entrée de Hamath, pour faire venir de Kirjath-Jearim l'arche de Dieu.hI Toute l'assemblée décida d’agir de cette manière, car cela parut juste à tout le peuple.yk et ramenons vers nous l'arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés à l’époque de Saül.»S puis il dit à toute l'assemblée d'Israël: «Si vous le trouvez bon et si cela vient de l'Eternel, notre Dieu, envoyons partout des messagers vers nos autres frères, dans toutes les régions d'Israël, ainsi que vers les prêtres et les Lévites dans leurs villes et les territoires attenants, afin qu'ils se joignent à nous,   Dépôt de l’arche chez Obed-Edom David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes,^ 5 )Que ce soit du voisinage ou jusqu’à Issacar, Zabulon et Nephthali, on apportait de la nourriture sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des bœufs: des plats à base de farine, des gâteaux aux figues sèches et aux raisins secs, du vin, de l'huile, des bœufs et des brebis en abondance, car Israël était dans la joie.} s (Ils restèrent là trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des vivres.s _ 'Tous ces hommes de guerre, prêts à se ranger en ordre de bataille, arrivèrent à Hébron avec un cœur sans réserve pour proclamer David roi sur tout Israël. Tout le reste d'Israël était aussi unanime pour faire régner David." = &De l'autre côté du Jourdain, des tribus de Ruben et de Gad ainsi que de la demi-tribu de Manassé: 120'000 hommes munis de toutes les armes de guerre.H %D'Aser: 40'000 hommes aptes au service et prêts à combattre.8k $Des Danites: 28'600 hommes prêts à combattre.W' #De Nephthali: 1000 chefs avec 37'000 hommes munis du bouclier et de la lance.!; "De Zabulon: 50'000 hommes aptes au service, capables de manier toutes les armes de guerre au combat et prêts à s’engager d’un cœur sans partage.,Q !Des Issacarites: 200 chefs et tous leurs frères, placés sous leurs ordres. Ils étaient capables de discerner les temps pour savoir ce que devait faire Israël.pY De la demi-tribu de Manassé: 18'000, qui furent nommément désignés pour aller proclamer David roi.q[ Des Ephraïmites: 20'800 hommes vaillants de grande réputation, répartis en fonction de leur famille.' Des Benjaminites, des frères de Saül: 3000. Jusqu'alors la plus grande partie d'entre eux étaient restés fidèles à la famille de Saül.eC et Tsadok, un homme vaillant malgré sa jeunesse, avec 22 chefs de la famille de son père.M ainsi que Jehojada, prince de la famille d'Aaron, avec 3700 hommes,~1 Des Lévites: 4600=}u Des Siméonites: 7100 hommes vaillants à la guerre.\|1 Judéens: 6800 hommes armés du bouclier et de la lance, équipés pour la guerre.b{= Israélites venus sacrer David à Hébron Voici le nombre d’hommes équipés pour la guerre qui se joignirent à David à Hébron afin de lui transférer la royauté de Saül, conformément à l'ordre de l'Eternel. z Chaque jour de nouveaux renforts se joignaient à David, jusqu'à former une grande armée, aussi grande que l’armée de Dieu.y+ Ils prêtèrent secours à David à la tête de la troupe. En effet, ils étaient tous de vaillants hommes et ils furent chefs dans son armée.Ix Voici les Manassites qui se rallièrent à David quand il retourna à Tsiklag: Adnach, Jozabad, Jediaël, Micaël, Jozabad, Elihu et Tsilthaï. C’étaient des chefs de milliers de Manassé.8wi Des hommes de Manassé se rallièrent à David lorsqu'il alla avec les Philistins faire la guerre à Saül. Toutefois, ils ne purent pas aider les Philistins car, après avoir tenu conseil, leurs princes renvoyèrent David en disant: «Il se ralliera à son maître Saül en lui apportant nos têtes.».vU Amasaï, le chef des officiers, fut revêtu de l'Esprit et dit: «Nous sommes à ton service, David, nous sommes avec toi, fils d'Isaï! Paix, paix pour toi et paix pour celui qui te porte secours, car ton Dieu t'a secouru!» David les accueillit alors et les plaça à la tête de la troupe.Ju David sortit à leur rencontre et leur adressa la parole en disant: «Si vous venez vers moi avec des intentions de paix, pour m’aider, unissons-nous! Mais si c'est pour me tromper au profit de mes ennemis, alors que je ne commets aucune violence, que le Dieu de nos ancêtres en soit témoin et qu'il fasse justice!»htI Il y eut aussi des Benjaminites et des Judéens qui se joignirent à David dans la forteresse.Ns Ce furent eux qui traversèrent le Jourdain pendant le premier mois, alors qu'il débordait sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées, à l'est comme à l'ouest.r+ C'étaient des descendants de Gad, des chefs de l'armée. A lui seul, le plus petit pouvait s'attaquer à 100 hommes, et le plus grand à 1000.9qm Jérémie, le dixième; Macbannaï, le onzième.7pi Jochanan, le huitième; Elzabad, le neuvième;2o_ Attaï, le sixième; Eliel, le septième;ONMM"KKKJK JJJKJIIzI/HHGGFFeEEE7DDDJDCBzA^@??>J==<(({'&&Z%s$#"! N/l-Qs'y6*3]+2A  qfd concernant les classes des prêtres et des Lévites et concernant tout le service de la maison de l'Eternel, y compris les ustensiles.} Il lui donna le plan de tout ce qui lui avait été révélé par l'Esprit concernant les parvis de la maison de l'Eternel et toutes les pièces qui, tout autour, devaient être réservées aux trésors de la maison de Dieu et aux trésors sacrés,\1 David donna à son fils Salomon le plan du portique et des bâtiments annexes, des chambres du trésor, des chambres à l’étage et des chambres intérieures, ainsi que du bâtiment abritant le propitiatoire. Considère maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis.»@y Quant à toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton père et sers-le avec un cœur sans réserve et un esprit bien disposé, car l'Eternel examine tous les cœurs et discerne toutes leurs intentions. Si tu le cherches, il se laissera trouver par toi, mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours..UMaintenant, devant tout Israël, qui est l'assemblée de l'Eternel, et en présence de notre Dieu, respectez et prenez à cœur tous les commandements de l'Eternel, votre Dieu. Ainsi vous pourrez posséder ce bon pays et le laisser en héritage à vos fils après vous, et ce à perpétuité.J'affermirai pour toujours son royaume, s'il reste attaché comme aujourd'hui à la pratique de mes commandements et de mes règles.’&EIl m'a dit: ‘C’est ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour qu’il soit mon fils et je serai pour lui un père.A{Parmi tous mes fils – en effet, l'Eternel m'en a donné beaucoup – il a choisi mon fils Salomon pour le faire asseoir sur le trône du royaume de l'Eternel, au-dessus d’Israël.8iL'Eternel, le Dieu d'Israël, m'a choisi dans toute la famille de mon père pour que je sois à toujours le roi d'Israël. Oui, il a choisi Juda pour chef, dans la tribu de Juda il a choisi la famille de mon père et, parmi les fils de mon père, c'est moi qu'il a voulu faire régner sur tout Israël.mais Dieu m'a dit: ‘Tu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu es un homme de guerre et tu as versé du sang.’ Le roi David se mit debout et dit: «Ecoutez-moi, mes frères et mon peuple! J'avais l'intention de construire une maison qui soit un lieu de repos pour l'arche de l'alliance de l'Eternel, pour le marchepied de notre Dieu, et je me préparais à construire,~  wInstructions de David pour la construction du temple David convoqua à Jérusalem tous les chefs d'Israël: les chefs des tribus, les chefs des divisions militaires au service du roi, les chefs de milliers et de centaines, ceux qui étaient intendants de tous les biens et troupeaux du roi et de ses fils, ainsi que les eunuques, les guerriers et tous les hommes vaillants.t a"Jehojada, fils de Benaja, et Abiathar succédèrent à Achitophel. Joab était le chef de l'armée du roi.^ 5!Achitophel était le conseiller du roi. Hushaï l'Arkien était le confident du roi.+ O Jonathan, l’oncle de David, faisait office de conseiller; c’était un homme compétent et instruit. Jehiel, fils de Hacmoni, avait la charge des fils du roi.gGJaziz, l'Hagarénien, des brebis. Tous ces hommes étaient intendants des biens du roi David.PObil, l'Ismaélite, des chameaux; Jechdia, de Méronoth, des ânesses;"=Shithraï, du Saron, des bœufs qui se trouvaient dans les pâturages du Saron; Shaphath, fils d'Adlaï, des bœufs qui se trouvaient dans les vallées;mSBaal-Hanan, de Guéder, des oliviers et des sycomores dans la plaine; Joash, des réserves d'huile;hIShimeï, de Rama, des vignes; Zabdi, de Shepham, des réserves de vin provenant de ces vignes;T!Ezri, fils de Kelub, des ouvriers de la campagne qui cultivaient la terre;RAdministrateurs et conseillers de David Azmaveth, fils d'Adiel, était responsable des trésors du roi; Jonathan, fils d'Ozias, des réserves dans les campagnes, les villes, les villages et les tours;s_Joab, fils de Tseruja, avait commencé le dénombrement, mais il ne le termina pas, car la colère de Dieu avait éclaté contre Israël à cause de lui, et son résultat ne fut pas inscrit dans les chiffres des annales du roi David.#?David ne fit pas le dénombrement des Israélites âgés de moins de 20 ans, car l'Eternel avait promis de multiplier Israël comme les étoiles du ciel.b=de Dan: Azareel, fils de Jerocham. Voilà quels étaient les chefs des tribus d'Israël.y~kde la demi-tribu de Manassé installée en Galaad: Jiddo, fils de Zacharie; de Benjamin: Jaasiel, fils d'Abner;j}Mdes fils d'Ephraïm: Hosée, fils d'Azazia; de la demi-tribu de Manassé: Joël, fils de Pedaja;W|'de Zabulon: Jishemaeja, fils d'Abdias; de Nephthali: Jerimoth, fils d'Azriel;X{)de Juda: Elihu, l’un des frères de David; d'Issacar: Omri, fils de Micaël;Pzdes Lévites: Hashabia, fils de Kemuel; de la famille d'Aaron: Tsadok;&yEChefs des tribus d'Israël Voici les chefs des tribus d'Israël. Prince des Rubénites: Eliézer, fils de Zicri; des Siméonites: Shephathia, fils de Maaca;x5Le douzième, pour le douzième mois, était Heldaï, de Nethopha, de la famille d'Othniel. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.w-Le onzième, pour le onzième mois, était Benaja, de Pirathon, de la tribu d'Ephraïm. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.#v? Le dixième, pour le dixième mois, était Maharaï, de Nethopha, de la famille des Zérachites. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.u# Le neuvième, pour le neuvième mois, était Abiézer, d'Anathoth, un Benjaminite. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.&tE Le huitième, pour le huitième mois, était Sibbecaï le Hushatite, de la famille des Zérachites. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.s1 Le septième, pour le septième mois, était Hélets le Pelonite, de la tribu d'Ephraïm. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.r Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d'Ikkesh, le Tekoïte. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.qLe cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Shamehuth, le Jizrachite. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.$pALe quatrième, pour le quatrième mois, était Asaël, frère de Joab, suivi de son fils Zebadia. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.o{Ce Benaja était un héros parmi les trente et dépassait les trente; son fils Ammizadab faisait partie de sa division./nWLe chef de la troisième armée, pour le troisième mois, était Benaja, fils de Jehojada, le grand-prêtre. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.mA la tête de la division du deuxième mois se trouvait Dodaï, l'Achochite. Mikloth commandait sa division de 24'000 hommes.sl_Il faisait partie des descendants de Pérets et il commandait tous les chefs des troupes du premier mois.%kCA la tête de la première division, pour le premier mois, se trouvait Jashobeam, fils de Zabdiel. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.fj GChefs d'armée de David Voici, d’après leur nombre, les Israélites qui étaient chefs de famille, chefs de milliers et de centaines, ou encore officiers au service du roi pour tout ce qui concernait les divisions militaires, leur arrivée et leur départ, mois par mois, pendant tous les mois de l'année. Chaque division comptait 24'000 hommes.i} Les membres de la parenté de Jerija, des hommes vaillants, comptaient 2700 chefs de famille. Le roi David les établit responsables des Rubénites, des Gadites et de la demi-tribu de Manassé pour toutes les affaires de Dieu et pour celles du roi.khOEn ce qui concerne les Hébronites, Jerija était leur chef, d’après sa généalogie paternelle. La quarantième année du règne de David, on les rechercha et l'on trouva parmi eux de vaillants hommes à Jaezer en Galaad.~guParmi les Hébronites, Hashabia et ses frères, soit 1700 hommes vaillants, étaient chargés de surveiller la région d'Israël située de l'autre côté du Jourdain, à l'ouest, pour toutes les affaires de l'Eternel et pour le service du roi.@fyMagistrats et surveillants en Israël Parmi les Jitseharites, Kenania et ses frères étaient employés pour les affaires extérieures au temple comme officiers et juges d’Israël.ce?Tout ce qui avait été consacré par Samuel, le voyant, par Saül, fils de Kis, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tseruja, et par qui que ce soit était sous la responsabilité de Shelomith et de ses frères.|dqC'était sur le butin pris à la guerre qu'ils les avaient consacrées pour l'entretien de la maison de l'Eternel.mcSC'étaient ce Shelomith et ses frères qui étaient responsables de tous les trésors des choses saintes qu'avaient consacrées le roi David, les chefs de famille, les chefs de milliers et de centaines et les chefs de l'armée.-bSLes membres de sa parenté issus d'Eliézer étaient le fils de celui-ci, Rechabia, lui-même père d’Esaïe, père de Joram, père de Zicri, père de Shelomith.jaMc'était Shebuel, un descendant de Guershom, le fils de Moïse, qui était le chef des trésors.S`Parmi les Amramites, les Jitseharites, les Hébronites et les Uziélites,q_[et ses fils, Zétham et son frère Joël, qui étaient chargés des trésors de la maison de l'Eternel.(^IParmi les descendants de Laedan, qui étaient issus des Guershonites par Laedan et qui étaient chefs de famille de Laedan le Guershonite, c'étaient Jehiéli]D’autres Lévites, parmi lesquels Achija, étaient responsables des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.m\SVoilà quelles étaient les classes des portiers, parmi les descendants des Koréites et de Merari.`[9pour l’annexe située à l'ouest, il y en avait 4 vers le chemin, 2 vers l’annexe.ZIl y avait 6 Lévites à l'est, au nord 4 par jour, au sud 4 par jour, et 4 aux entrepôts, à deux endroits différents;YLe côté ouest fut attribué à Shuppim et à Hosa, avec la porte Shalléketh, sur le chemin montant: les deux gardes se faisaient face.QXLe côté sud fut attribué à Obed-Edom, et l’entrepôt à ses fils.2W]Le sort tomba sur Shélémia pour le côté est. On tira au sort pour son fils Zacharie, qui était un sage conseiller, et le côté nord lui fut attribué par le sort.[V/ Petits et grands, ils tirèrent chaque porte au sort en fonction de leur famille.(UI C’est à ces classes de portiers, aux chefs de ces hommes et à leurs frères, que fut confiée la tâche de faire le service dans la maison de l’Eternel.T Hilkija le deuxième, Thebalia le troisième, Zacharie le quatrième. Les fils et les frères de Hosa étaient 13 au total.S5 Parmi les fils de Merari, Hosa avait pour fils: Shimri, le chef, qui avait été désigné chef par son père alors qu'il n’était pas l’aîné,bR= Les fils et les frères de Meshélémia, des hommes vaillants, étaient au nombre de 18.@QyTous ceux-là étaient des descendants d'Obed-Edom. Eux, leurs fils et leurs pères étaient des hommes pleins de vigueur et de force pour le service. Ils étaient 62 pour Obed-Edom.P Voici les fils de Shemaeja: Othni, Rephaël, Obed, Elzabad et ses frères Elihu et Semaeja, qui étaient des hommes vaillants. OSon fils Shemaeja eut des fils qui occupèrent des positions dominantes dans leur famille, car ils étaient de vaillants guerriers.iNKAmmiel le sixième, Issacar le septième, Peulthaï le huitième. En effet, Dieu l'avait béni.M5Quant à Obed-Edom, il eut pour fils: Shemaeja l’aîné, Jozabad le deuxième, Joach le troisième, Sacar le quatrième, Nathanaël le cinquième,LLElam le cinquième, Jochanan le sixième, Eljoénaï le septième.zKmFils de Meshélémia: Zacharie l’aîné, Jediaël le deuxième, Zebadia le troisième, Jathniel le quatrième,J 'Portiers du temple et intendants Voici les classes des portiers. Pour les Koréites: Meshélémia, fils de Koré, un des descendants d'Asaph.VI%le vingt-quatrième, sur Romamthi-Ezer, ses fils et ses frères, 12 en tout.SHle vingt-troisième, sur Machazioth, ses fils et ses frères, 12 en tout;RGle vingt-deuxième, sur Guiddalthi, ses fils et ses frères, 12 en tout;OFle vingt et unième, sur Hothir, ses fils et ses frères, 12 en tout;KEle vingtième, sur Elijatha, ses fils et ses frères, 12 en tout;NDle dix-neuvième, sur Mallothi, ses fils et ses frères, 12 en tout;LCle dix-huitième, sur Hanani, ses fils et ses frères, 12 en tout;QBle dix-septième, sur Joshbekasha, ses fils et ses frères, 12 en tout;IA le seizième, sur Hanania, ses fils et ses frères, 12 en tout;L@le quinzième, sur Jerémoth, ses fils et ses frères, 12 en tout;O?le quatorzième, sur Matthithia, ses fils et ses frères, 12 en tout;K>le treizième, sur Shubaël, ses fils et ses frères, 12 en tout;J= le douzième, sur Hashabia, ses fils et ses frères, 12 en tout;H< le onzième, sur Azareel, ses fils et ses frères, 12 en tout;H; le dixième, sur Shimeï, ses fils et ses frères, 12 en tout;K:le neuvième, sur Matthania, ses fils et ses frères, 12 en tout;H9 le huitième, sur Esaïe, ses fils et ses frères, 12 en tout;L8le septième, sur Jesareéla, ses fils et ses frères, 12 en tout;H7  le sixième, sur Bukkija, ses fils et ses frères, 12 en tout;K6 le cinquième, sur Nethania, ses fils et ses frères, 12 en tout;J5  le quatrième, sur Jitseri, ses fils et ses frères, 12 en tout;I4  le troisième, sur Zaccur, ses fils et ses frères, 12 en tout;3 Le premier sort tomba, pour Asaph, sur Joseph; le deuxième, sur Guedalia, ainsi que ses frères et ses fils, ce qui faisait 12 en tout;_27Petits et grands, maîtres et disciples, ils tirèrent au sort leur ordre de service.1!Ils étaient 288 en tout, avec leurs frères formés au chant en l’honneur de l'Eternel, tous ceux qui étaient maîtres en la matière. 0 Tous ceux-là étaient sous la direction de leur père pour le chant de la maison de l'Eternel, et ils s’accompagnaient de cymbales, de luths et de harpes pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Jeduthun et Héman étaient sous la direction du roi.7/gIls étaient tous fils d'Héman, qui était le voyant du roi chargé de révéler les paroles de Dieu et d’élever sa puissance; Dieu lui avait donné 14 fils et 3 filles.-.SPour Héman: ses fils Bukkija, Matthania, Uziel, Shebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Guiddalthi, Romamthi-Ezer, Joshbekasha, Mallothi, Hothir, Machazioth.c-?Pour Jeduthun: ses six fils Guedalia, Tseri, Esaïe, [Shimeï,] Hashabia et Matthithia; ils étaient placés sous la direction de leur père Jeduthun qui prophétisait avec la harpe pour louer et célébrer l'Eternel.=,sPour les descendants d'Asaph: ses fils Zaccur, Joseph, Nethania et Ashareéla; ils étaient placés sous la direction d'Asaph qui prophétisait lui-même sous la direction du roi.+ +Liste et fonctions des musiciens David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service les descendants d'Asaph, d'Héman et de Jeduthun qui prophétisaient en s'accompagnant de la harpe, du luth et des cymbales. Voici la liste de ceux qui effectuaient ce service.0*YTout comme les fils d'Aaron, leurs frères, ils eurent eux aussi recours au tirage au sort en présence du roi David, de Tsadok et d’Achimélec ainsi que des chefs de famille des prêtres et des Lévites. Il en alla de même pour chaque chef de maison comme pour le plus petit de ses frères.e)CFils de Mushi: Machli, Eder et Jerimoth. Voilà les Lévites en fonction de leurs familles.1(]pour Kis et ses descendants, Jerachmeel.6'gPour Machli: Eléazar, qui n'eut pas de fils;M&Descendants de Merari par son fils Jaazija: Shoham, Zaccur et Ibri.a%;Descendants de Merari: Machli et Mushi, ainsi que les descendants de Jaazija, son fils.\$1et le frère de Michée, Jishija, dont les descendants avaient pour chef Zacharie.O#Fils d'Uziel: Michée, dont les descendants avaient pour chef Shamir,z"mLes descendants d'Hébron étaient Jerija, Amaria le deuxième, Jachaziel le troisième, Jekameam le quatrième.W!'Pour les Jitseharites: Shelomoth; pour les descendants de Shelomoth: Jachath.> wpour Rechabia, pour ses descendants: le chef Jishija.%Chefs des Lévites Voici les chefs du reste des Lévites. Pour les descendants d'Amram: Shubaël; pour les descendants de Shubaël: Jechdia;xiC'est ainsi qu'ils furent répartis en classes pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Eternel en se conformant à la règle suivie par leur ancêtre Aaron d'après les ordres que lui avait donnés l'Eternel, le Dieu d'Israël.Kle vingt-troisième, sur Delaja; le vingt-quatrième, sur Maazia.H le vingt et unième, sur Jakin; le vingt-deuxième, sur Gamul;H le dix-neuvième, sur Pethachja; le vingtième, sur Ezéchiel;I le dix-septième, sur Hézir; le dix-huitième, sur Happitsets;;qle quinzième, sur Bilga; le seizième, sur Immer;D le treizième, sur Huppa; le quatorzième, sur Jeshébeab;<s le onzième, sur Eliashib; le douzième, sur Jakim;=u le neuvième, sur Josué; le dixième, sur Shecania;<s le septième, sur Hakkots; le huitième, sur Abija;>w le cinquième, sur Malkija; le sixième, sur Mijamin;=ule troisième, sur Harim; le quatrième, sur Seorim;I Le premier sort tomba sur Jehojarib; le deuxième, sur Jedaeja;H Shemaeja, fils de Nathanaël, le secrétaire membre de la tribu de Lévi, les inscrivit en présence du roi et des princes, du prêtre Tsadok et d’Achimélec, fils d'Abiathar, ainsi que des chefs de famille des prêtres et des Lévites. On tira au sort à tour de rôle une famille pour Eléazar et une pour Ithamar.QOn eut recours au tirage au sort pour les répartir les uns avec les autres, car les responsables du sanctuaire et les serviteurs de Dieu étaient aussi bien des descendants d'Eléazar que d'Ithamar.B}On trouva parmi les fils d'Eléazar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les répartit en classes: les fils d'Eléazar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8.kODavid répartit les descendants d'Aaron en les classant d’après le service qu'ils avaient à faire. Il fut aidé dans cette tâche par Tsadok, un des descendants d'Eléazar, et par Achimélec, un des descendants d'Ithamar. Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils. Quant à Eléazar et Ithamar, ils exercèrent la fonction de prêtre.  %Répartition des prêtres en classes Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron étaient Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar." = Ils veillaient sur la tente de la rencontre, sur le sanctuaire et sur les descendants d'Aaron, leurs frères, pour le service de la maison de l'Eternel.: met offrir continuellement devant lui tous les holocaustes qui lui étaient destinés lors des sabbats, des débuts de mois et des fêtes, suivant le nombre fixé par la règle.l QIls devaient être présents chaque matin et chaque soir afin de louer et de célébrer l'Eternel,Ndes pains consacrés, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain, des gâteaux cuits sur la plaque et des gâteaux frits, de toutes les mesures de capacité et de longueur.|qChargés d’assister les descendants d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils étaient responsables des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des travaux liés au service de la maison de Dieu,zmCe fut d'après les derniers ordres de David qu'eut lieu le dénombrement des Lévites âgés de 20 ans et plus.veAinsi, les Lévites n'auront plus à porter le tabernacle ni tous les ustensiles destinés à son service.» car David avait dit: «L'Eternel, le Dieu d'Israël, a donné du repos à son peuple, et il habitera pour toujours à Jérusalem.wgCe sont là les Lévites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d'après le dénombrement qu'on en fit en comptant les noms des individus. Dès l’âge de 20 ans, ils furent affectés au service de la maison de l'Eternel,A}Fils de Mushi: Machli, Eder et Jerémoth, ce qui fait 3.ucEléazar mourut sans avoir de fils, mais il eut des filles qui épousèrent les fils de Kis, leurs cousins.U#Voici les fils de Merari: Machli et Mushi. Fils de Machli: Eléazar et Kis.BFils d'Uziel: Michée, le chef, et Jishija, le deuxième.v~eFils d'Hébron: Jerija, le chef, Amaria, le deuxième, Jachaziel, le troisième, et Jekameam, le quatrième..}WFils de Jitsehar: Shelomith, le chef.|Les descendants d'Eliézer furent: Rechabia, le chef, et ses très nombreux fils; Eliézer lui-même n'eut pas d'autre fils.,{SFils de Guershom: Shebuel, le chef..zWFils de Moïse: Guershom et Eliézer.^y5Quant aux fils de Moïse, homme de Dieu, ils furent comptés dans la tribu de Lévi.mxS Fils d'Amram: Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part pour être consacré au lieu très saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et bénir pour toujours en son nom.Qw Voici les fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel, 4 en tout.v7 Jachath était le chef, et Ziza le deuxième; Jeush et Beria n'eurent pas beaucoup de fils et ils formèrent une seule famille dans le dénombrement.cu? Autres fils de Shimeï: Jachath, Ziza, Jeush et Beria. Ce sont là les 4 fils de Shimeï.qt[ Fils de Shimeï: Shelomith, Haziel et Haran, ce qui fait 3. Ce sont là les chefs de famille de Laedan.FsFils de Laedan: le chef Jehiel, Zétham et Joël, 3 en tout.=ruPour les Guershonites, il y avait Laedan et Shimeï.`q9David les répartit en classes d'après les fils de Lévi: Guershon, Kehath et Merari.tpa4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le célébrer.»oDavid dit: «Qu'il y en ait 24'000 pour diriger les travaux de la maison de l'Eternel, 6000 pour officier comme magistrats et juges,uncOn fit le dénombrement des Lévites âgés de 30 ans et plus; on compta 38'000 individus de sexe masculin.NmIl rassembla tous les chefs d'Israël, les prêtres et les Lévites.{l qRecensement et fonctions des Lévites Agé et rassasié de jours, David désigna son fils Salomon roi sur Israël.+kOAppliquez maintenant votre cœur et votre âme à chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrés à Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel.»jjM«L'Eternel, votre Dieu, n'est-il pas avec vous et ne vous a-t-il pas donné du repos de tous côtés? En effet, il a livré entre mes mains les habitants du pays, et le pays est soumis devant l'Eternel et devant son peuple.OiDavid ordonna à tous les chefs d'Israël d’aider son fils Salomon:h}L'or, l'argent, le bronze et le fer sont en quantité incalculable. Lève-toi et agis, et que l'Eternel soit avec toi!»gTu disposes d’un grand nombre d'ouvriers, de tailleurs de pierres, de charpentiers et d’hommes habiles pour toutes sortes de travaux.f!Par mes efforts, j'ai préparé pour la maison de l'Eternel 3000 tonnes d'or, 30'000 tonnes d'argent et une quantité de bronze et de fer qu'il n'est pas possible de peser, tant il y en a. J'ai aussi préparé du bois et des pierres, et tu pourras encore en ajouter.yek C’est alors que tu connaîtras le succès, si tu veilles à mettre en pratique les prescriptions et les règles que l'Eternel a données à Moïse pour Israël. Fortifie-toi et prends courage, n’aie pas peur, ne te laisse pas effrayer!7dg Que l’Eternel veuille seulement t'accorder de la sagesse et de l'intelligence, en te plaçant à la tête d’Israël, afin que tu respectes la loi de l'Eternel, ton Dieu!Gc »Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu connaisses le succès et construises la maison de l'Eternel, ton Dieu, conformément à ce qu’il a déclaré à ton sujet!;bo Ce sera lui qui construira une maison pour mon nom. Il sera pour moi un fils et je serai pour lui un père, et j'affermirai pour toujours le trône de son royaume en Israël.’sa_ Tu auras un fils qui sera un homme de repos et à qui je donnerai du repos en le délivrant de tous les ennemis qui l’environneront: Salomon, voilà son nom, et je ferai venir la paix et la tranquillité sur Israël pendant sa vie.q`[mais la parole de l'Eternel m'a été adressée: ‘Tu as versé beaucoup de sang et tu as mené de grandes guerres. Tu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu as versé beaucoup de sang devant moi sur la terre.o_WIl dit à Salomon: «Mon fils, j'avais l'intention de construire une maison pour l'Eternel, mon Dieu,r^]David appela son fils Salomon et lui ordonna de construire une maison pour l'Eternel, le Dieu d'Israël.0]YDavid se disait: «Mon fils Salomon est jeune et faible, et la maison qu’il s’agit de construire pour l'Eternel doit élever bien haut son nom et sa gloire dans tous les pays. C'est pourquoi je veux faire des préparatifs pour lui.» Ainsi, David fit beaucoup de préparatifs avant sa mort.\et une quantité incalculable de cèdre. En effet, les Sidoniens et les Tyriens avaient amené beaucoup de cèdre à David.-[SIl prépara aussi beaucoup de fer pour les clous des battants des portes et pour les crochets, du bronze en quantité telle qu'il n'était pas possible de le peserHZ Il fit rassembler les étrangers qui se trouvaient dans le pays d'Israël et il chargea des tailleurs de pierres de préparer des pierres de taille pour la construction de la maison de Dieu.0Y [Préparatifs pour la construction du temple David dit: «C’est ici que sera la maison de l'Eternel Dieu, c’est ici que sera l'autel des holocaustes pour Israël.»Xmais David était incapable d’y aller pour chercher Dieu, parce que l'épée de l'ange de l'Eternel l’avait terrifié.W!Le tabernacle de l'Eternel construit par Moïse dans le désert et l'autel des holocaustes se trouvaient alors sur le haut lieu de Gabaon,VA cette époque-là, voyant que l'Eternel l'avait exaucé dans l'aire de battage d'Ornan le Jébusien, David y offrit des sacrifices.QUAlors l'Eternel parla à l'ange, qui remit son épée dans le fourreau.wTgIl construisit là un autel en l’honneur de l'Eternel, et il y offrit des holocaustes et des sacrifices de communion. Il fit appel à l'Eternel et l'Eternel lui répondit en faisant descendre le feu du ciel sur l'autel de l'holocauste.BSDavid donna 600 pièces d'or à Ornan pour l'emplacement.XR)Mais le roi David dit à Ornan: «Non! je veux l'acheter contre sa valeur en argent, car je ne présenterai pas à l'Eternel ce qui t’appartient et je n'offrirai pas un holocauste qui ne me coûte rien.»WQ'Ornan répondit à David: «Prends-le et que mon seigneur le roi fasse ce qui lui plaira! Vois! Je donne les bœufs pour l'holocauste, les chars pour le bois et le blé pour l'offrande, je donne le tout.»_P7David dit à Ornan: «Cède-moi l'emplacement de ton aire de battage pour que j'y construise un autel à l'Eternel. Cède-le-moi contre sa valeur en argent, afin que le fléau qui frappe le peuple soit arrêté.»O7Lorsque David arriva près d'Ornan, celui-ci regarda et l’aperçut. Il sortit alors de l'aire et se prosterna devant David, le visage contre terre. N Ornan se retourna et vit l'ange, et ses quatre fils, qui étaient avec lui, se cachèrent. Il était en train de battre du blé.gMGDavid monta donc à l’aire, suivant la parole que Gad avait prononcée au nom de l'Eternel.4LaL'ange de l'Eternel ordonna à Gad de parler à David afin qu'il monte à l’aire de battage d’Ornan le Jébusien, pour y ériger un autel en l’honneur de l'Eternel.#K?David dit à Dieu: «N'est-ce pas moi qui ai ordonné le dénombrement du peuple? C'est moi qui ai péché et qui ai fait le mal. Mais ces brebis, qu'ont-elles fait? Eternel, mon Dieu, porte donc la main contre moi et contre ma famille et n’inflige pas de fléau à ton peuple!»uJcDavid leva les yeux et vit l'ange de l'Eternel: il se tenait entre la terre et le ciel avec, à la main, son épée dégainée tournée contre Jérusalem. Alors David et les anciens, couverts de sacs, tombèrent le visage contre terre.QIDieu envoya un ange à Jérusalem pour y semer la dévastation; il était en train de le faire lorsque l'Eternel regarda, et il éprouva des regrets face à ce malheur. Il dit à l'ange destructeur: «Cela suffit! Retire maintenant ta main!» L'ange de l'Eternel se tenait alors près de l'aire de battage d'Ornan le Jébusien.XH)L'Eternel envoya la peste en Israël et 70'000 hommes furent tués en Israël.SG David répondit à Gad: «Je suis dans une grande angoisse! Il vaut mieux tomber entre les mains de l'Eternel, car ses compassions sont grandes. Je préfère ne pas tomber entre les mains des hommes.»wFg trois années de famine, trois mois pendant lesquels tu seras détruit par tes adversaires et atteint par l'épée de tes ennemis ou trois jours pendant lesquels l'épée de l'Eternel et la peste seront dans le pays et l'ange de l'Eternel portera la destruction dans tout le territoire d'Israël.’ Vois maintenant ce que je dois répondre à celui qui m'envoie.»cE? Gad alla trouver David et lui annonça: «Voici ce que dit l'Eternel: ‘Tu dois accepterD' «Va annoncer à David: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Je te propose trois fléaux. Choisis-en un et c’est de lui que je te frapperai.’»LC L'Eternel adressa la parole à Gad, qui était le voyant de David:MBDavid dit à Dieu: «J'ai commis un grand péché en agissant comme je l’ai fait! Maintenant, veuille pardonner la faute de ton serviteur, car je me suis vraiment comporté de façon stupide.»7AiCet ordre déplut à Dieu, qui frappa Israël.]@3Il ne dénombra pas Lévi et Benjamin parmi eux, car l'ordre du roi lui répugnait. }}(|2{9zy{xmwmuttQsPrr qpp&oEncn mIlkjihgg fee dUdcc#bma``a_^]]i\\x[[YY XpWWVUUTSRHQPONNTMMLKJIHHG~FF E`DDCCC+BuAA@??R>>^==<;:: 9e8777 66 5I44a4)3{3 211v1$01/#..--L,+**m)~(()'%$$$#"!!d W)|-LCap Y g 9 / ^/IC Tous les Israélites virent descendre le feu et la gloire de l'Eternel sur le temple. Ils s’agenouillèrent, le visage contre terre, sur le pavé, ils adorèrent et célébrèrent l'Eternel en disant: «Il est bon, oui, sa bonté dure éternellement!»rB]Les prêtres ne pouvaient entrer dans la maison de l'Eternel, car la gloire de l'Eternel la remplissait.A 1Lorsque Salomon eut fini de prier, le feu descendit du ciel et brûla l'holocauste et les sacrifices, et la gloire de l'Eternel remplit le temple. @ *Eternel Dieu, ne repousse pas celui que tu as désigné par onction, souviens-toi des grâces promises à ton serviteur David!»b?=)Et maintenant, *Eternel Dieu, lève-toi, viens à ton lieu de repos, toi et l'arche où réside ta force! Que tes prêtres, Eternel Dieu, aient le salut pour habit et que tes fidèles se réjouissent de leur bonheur!|>q(»Désormais, mon Dieu, que tes yeux soient ouverts et tes oreilles attentives à la prière faite à cet endroit!,=Q'écoute du haut du ciel, de l’endroit où tu résides, leurs prières et leurs supplications et fais-leur droit. Pardonne à ton peuple ses péchés contre toi!b<=&oui, s'ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme dans le pays de leur déportation, celui où on les aura exilés, s'ils t'adressent des prières, les regards tournés vers leur pays, celui que tu as donné à leurs ancêtres, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai construite en l’honneur de ton nom,;%S'ils se mettent alors à réfléchir dans le pays où ils seront exilés, s'ils reviennent à toi et t'adressent des supplications dans le pays de leur déportation, en disant: ‘Nous avons péché, nous avons commis l’injustice, nous avons fait le mal’,w:g$»Admettons qu’ils pèchent contre toi – puisqu’il n'y a aucun homme qui ne commette pas de péché – et que tu sois irrité contre eux au point de les livrer à l'ennemi qui les déportera dans un autre pays, lointain ou proche.[9/#écoute du haut du ciel leurs prières et leurs supplications et fais-leur droit!8"»Admettons que ton peuple sorte pour combattre son ennemi en suivant tes directives. S'ils t'adressent alors des prières, les regards tournés vers cette ville, celle que tu as choisie, et vers la maison que j'ai construite en l’honneur de ton nom,*7M!écoute-le du haut du ciel, de l’endroit où tu résides, et accorde-lui tout ce qu'il te demandera! Ainsi, tous les peuples de la terre connaîtront ton nom et te craindront comme le fait Israël, ton peuple, et ils sauront que ton nom est associé à cette maison que j'ai construite.n6U »Même l'étranger, celui qui n'est pas issu de ton peuple, d'Israël, viendra d'un pays lointain à cause de ta grande réputation, de ta main forte et de ton bras puissant. Quand l’étranger viendra prier dans cette maison,#5?Agis de cette manière et ils te craindront pour marcher dans tes voies tout le temps qu'ils vivront sur le territoire que tu as donné à nos ancêtres!T4!écoute-le du haut du ciel, de l’endroit où tu résides, et pardonne-lui. Donne à chacun ce que mérite sa conduite, puisque tu connais le cœur de chacun. Oui, toi seul connais le cœur des hommes.P3Si qui que ce soit, si tout ton peuple, Israël, fait alors entendre des prières et des supplications parce qu’il reconnaît sa blessure et sa douleur, et s’il tend les mains vers cette maison,2{»Admettons que la famine, la peste, la rouille, la nielle ou les sauterelles d'une espèce ou d'une autre soient dans le pays, que l'ennemi assiège ton peuple dans son pays, dans ses villes, qu’il y ait des fléaux ou des maladies quelconques. 1écoute-les du haut du ciel, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple, d'Israël. Oui, enseigne-leur alors la bonne voie, celle dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple!}0s»Admettons que le ciel soit fermé et qu’il n'y ait plus de pluie à cause de leurs péchés contre toi. S'ils prient alors dans cet endroit et célèbrent ton nom, et s'ils se détournent de leurs péchés parce que tu les auras humiliés,*/Mécoute-les du haut du ciel, pardonne le péché de ton peuple, d'Israël, et ramène-les sur le territoire que tu leur as donné, à eux et à leurs ancêtres!m.S»Peut-être Israël, ton peuple, connaîtra-t-il la défaite devant l'ennemi pour avoir péché contre toi. S'ils reviennent à toi et célèbrent ton nom, s'ils t'adressent des prières et des supplications dans cette maison,^-5écoute-le du haut du ciel! Agis et juge tes serviteurs: rends la pareille au coupable en faisant retomber sa conduite sur sa tête, mais rends justice à l'innocent en le traitant conformément à son innocence!7,g»Peut-être quelqu'un péchera-t-il contre son prochain et lui imposera-t-on de prêter serment avec une malédiction. S'il vient jurer devant ton autel, dans cette maison,V+%Veuille écouter les supplications de ton serviteur et de ton peuple, Israël, lorsqu'ils prieront à cet endroit! Ecoute-les de l’endroit où tu résides, du haut du ciel, écoute-les et pardonne-leur!B*}Que tes yeux soient jour et nuit ouverts sur cette maison, sur cet endroit, puisque tu as dit vouloir y faire résider ton nom! Ecoute la prière que ton serviteur fait à cet endroit.*)MToutefois, Eternel, mon Dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur, à sa supplication. Ecoute le cri et la prière que je t'adresse, moi ton serviteur.](3»Mais quoi! Dieu pourrait-il vraiment habiter avec l’être humain sur la terre? Puisque ni le ciel ni les cieux des cieux ne peuvent te contenir, cette maison que j'ai construite le pourrait d’autant moins!y'kMaintenant, qu'elle s'accomplisse, Eternel, Dieu d'Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David!F&Maintenant, Eternel, Dieu d'Israël, respecte la promesse que tu as faite à mon père David lorsque tu as dit: ‘*Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur pour siéger sur le trône d'Israël, pourvu que tes descendants veillent sur leur conduite en suivant ma loi, tout comme tu as marché devant moi.’ %9Ainsi, tu as tenu parole envers ton serviteur David, mon père. Ce que tu avais déclaré de ta bouche, tu l'accomplis aujourd’hui par ta puissance.a$;«Eternel, Dieu d'Israël! Il n'y a aucun dieu qui soit ton pareil, ni dans le ciel ni sur la terre: tu gardes ton alliance et ta bonté envers tes serviteurs, envers ceux qui marchent devant toi de tout leur cœur!-#S En effet, il avait fait faire une estrade en bronze et l'avait fait installer au milieu du parvis. Elle faisait 2 mètres et demi de long et de large, et un mètre et demi de haut. Il s'y plaça, se mit à genoux en face de toute l'assemblée d'Israël, tendit ses mains vers le ciel et dit:y"k Salomon se plaça devant l'autel de l'Eternel, en face de toute l'assemblée d'Israël, et il tendit ses mains.z!m J'y ai placé le coffre qui contient l'alliance de l'Eternel, l'alliance qu'il a conclue avec les Israélites.»  L'Eternel a accompli la parole qu'il avait prononcée: je me suis élevé à la place de mon père David et me suis assis sur le trône d'Israël, comme l'avait annoncé l'Eternel, et j'ai construit cette maison en l’honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël.1 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en l’honneur de mon nom.’et l'Eternel a dit à mon père David: ‘Tu as eu l'intention de construire une maison en l’honneur de mon nom, et tu as bien fait.veDavid, mon père, avait l'intention de construire une maison en l’honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël,mais j'ai choisi Jérusalem pour que mon nom y réside et j'ai choisi David pour qu'il règne sur mon peuple, Israël.’  ‘Depuis le jour où j'ai fait sortir mon peuple d'Egypte, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'Israël pour qu'on y construise une maison où réside mon nom et je n'ai pas choisi d'homme pour qu'il soit le chef de mon peuple, d'Israël,3_Il dit: «Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui de sa bouche a parlé à mon père David et qui accomplit par sa puissance ce qu'il avait déclaré. Il avait dit:^5Puis le roi se retourna et bénit toute l'assemblée d'Israël qui se tenait debout.q[Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta résidence, un endroit où tu habiteras éternellement.»m UInauguration du temple Alors Salomon dit: «L'Eternel a déclaré vouloir habiter dans l'obscurité.Les prêtres ne purent pas reprendre leur service à cause de la nuée. La gloire de l'Eternel remplissait en effet la maison de Dieu. A ce moment-là, ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils célébrèrent l'Eternel par ces paroles: «Il est bon, oui, sa bonté dure éternellement!» Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuée.! Tous les Lévites qui étaient musiciens, Asaph, Héman, Jeduthun, leurs fils et leurs frères se tenaient, habillés de fin lin, à l'est de l'autel avec des cymbales, des luths et des harpes. Il y avait avec eux 120 prêtres chargés de sonner de la trompette. –+ Les prêtres sortirent du lieu saint. – En effet, tous les prêtres présents s'étaient consacrés sans tenir compte de l'ordre des classes.4a Il n'y avait dans l'arche que les deux tables que Moïse y avait déposées à Horeb, lorsque l'Eternel avait fait alliance avec les Israélites, à leur sortie d'Egypte.kO On avait donné aux barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient à une certaine distance de l'arche, devant le sanctuaire, mais pas de l’extérieur. Telle a été la place de l'arche jusqu'à aujourd’hui.Les chérubins avaient les ailes étendues sur l’emplacement occupé par l'arche et ils couvraient le coffre et ses barres.(ILes prêtres amenèrent l'arche de l'alliance de l'Eternel à sa place, dans le sanctuaire du temple, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins._7Le roi Salomon et toute l'assemblée d'Israël convoquée auprès de lui se tinrent devant l'arche. Ils sacrifièrent des brebis et des bœufs, en si grand nombre qu’ils ne purent être ni comptés ni recensés.A {Ils transportèrent l'arche, la tente de la rencontre ainsi que tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente. Ce furent les prêtres et les Lévites qui les transportèrent.^ 5Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les Lévites portèrent l'arche.~ uTous les hommes d'Israël se réunirent auprès du roi pour la fête des tentes, qui se célèbre le septième mois.q [Alors Salomon rassembla à Jérusalem les anciens d'Israël et tous les chefs des tribus, les chefs de famille des Israélites, pour déplacer l’arche de l’alliance de l’Eternel depuis la ville de David, c’est-à-dire Sion.  Transport de l'arche Ainsi fut terminé tout le travail que Salomon avait fait faire pour la maison de l'Eternel. Il apporta ce que son père David avait consacré, l'argent, l'or et tous les ustensiles, et le déposa dans les trésors de la maison de Dieu.oWles couteaux, les coupes, les tasses et les brûle-parfums en or pur; les gonds en or pour la porte située à l'intérieur du temple, à l'entrée du lieu très saint, et pour la porte de la salle située à l'entrée du temple.Oavec les fleurs, les lampes et les mouchettes en or, en or très pur;}sles chandeliers et leurs lampes en or pur, qu'on devait allumer d’après la règle établie devant le sanctuaire,+Salomon fit encore tous les autres ustensiles pour la maison de Dieu: l'autel en or; les tables sur lesquelles on mettait les pains consacrés;veSalomon fit tous ces ustensiles en si grande quantité que l'on ne vérifia pas le poids du bronze utilisé.lQLe roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans un sol argileux, entre Succoth et Tseréda.*Mles cendriers, les pelles et les fourchettes. Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Huram-Abi pour la maison de l'Eternel étaient en bronze poli.5ela cuve et les 12 bœufs qui vont sous elle;;qIl fit les bases avec les bassins qui vont dessus;&E les 400 grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes.@~y deux colonnes, avec les deux chapiteaux et leurs bourrelets sur le sommet des colonnes; les deux treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes;4}a Huram fabriqua encore les cendriers, les pelles et les coupes. C’est ainsi qu’Huram termina le travail que le roi Salomon lui avait fait faire pour la maison de Dieu:D| Il plaça la cuve du côté droit [du temple], au sud-est.z{m Il fit le parvis des prêtres ainsi que le grand parvis avec ses portes, dont il couvrit de bronze les battants.pzYIl fit 10 tables et il les plaça dans le temple, 5 à droite et 5 à gauche. Il fit 100 coupes en or.y Il fabriqua 10 chandeliers en or d’après les règles établies et il les plaça dans le temple, 5 à droite et 5 à gauche.Yx+Il fit 10 bassins et il en plaça 5 à droite et 5 à gauche, pour qu'ils servent aux purifications. On y lavait le matériel des holocaustes, tandis que la cuve était réservée aux ablutions des prêtres.$wAElle était épaisse de 8 centimètres et son bord, pareil à celui d'une coupe, avait la forme d’une fleur de lis. Elle pouvait contenir 66'000 litres.Tv!Elle était posée sur 12 bœufs, 3 tournés vers le nord, 3 vers l'ouest, 3 vers le sud et 3 vers l'est; la cuve reposait sur eux et toute la partie postérieure de leur corps était à l’intérieur.NuDes images de bœufs en faisaient le tour, sous le rebord, 20 par mètre, sur tout le pourtour de la cuve; disposés sur deux rangs, les bœufs avaient été fondus avec elle d’une seule pièce.`t9Il fit la cuve en métal fondu. Elle faisait 5 mètres d'un bord à l'autre et était entièrement ronde. Elle faisait 2 mètres et demi de haut et on pouvait mesurer sa circonférence avec un cordon de 15 mètres.rs _Fabrication du mobilier du temple Il fit un autel en bronze long de 10 mètres, large de 10 et haut de 5.rIl dressa les colonnes devant le temple, l'une à droite et l'autre à gauche; il appela celle de droite Jakin, et celle de gauche Boaz.4qaIl fit des chaînettes pareilles à celles qui étaient dans le sanctuaire et les plaça sur le sommet des colonnes, et il fit 100 grenades qu'il attacha aux chaînettes.pIl fit devant la maison deux colonnes de 17 mètres et demi de haut, avec un chapiteau de 2 mètres et demi sur leur sommet.goGIl fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y représenta des chérubins.n1 Les ailes de ces chérubins étaient ainsi déployées sur 10 mètres. Ils étaient debout sur leurs pieds, le visage tourné vers l’intérieur.2m] L'aile du second chérubin, longue de 2 mètres et demi, touchait un mur du temple et l'autre aile, longue de 2 mètres et demi, rejoignait l'aile du premier chérubin.flE Les ailes des chérubins couvraient une longueur de 10 mètres. L'aile du premier, longue de 2 mètres et demi, touchait un mur du temple et l'autre aile, longue de 2 mètres et demi, touchait l'aile du second chérubin.dkA Il fit dans la salle du lieu très saint deux chérubins sculptés et on les couvrit d'or.yjk et le poids des clous, en or, était de près de 600 grammes. Il couvrit aussi d'or les chambres à l’étage.2i]Il fit la salle du lieu très saint; elle avait 10 mètres de long correspondant à la largeur du temple, et 10 de large. Il utilisa 18 tonnes d'or pur pour la couvrir,h+Il couvrit d'or le bâtiment, les poutres, les seuils, les parois et les battants des portes, et il fit sculpter des chérubins sur les parois.xgiIl couvrit cette salle de pierres précieuses en guise d’ornement. L'or utilisé était de l'or de Parvaïm.vfeIl revêtit de cyprès la grande salle, la couvrit d'or pur et y fit sculpter des palmes et des chaînettes. e9Le portique situé devant avait 10 mètres de long, correspondant à la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intérieurement d'or pur.)dKVoici sur quelles bases Salomon construisit la maison de Dieu. Calculée en anciennes unités de mesure, sa longueur était de 30 mètres, et sa largeur de 10.sc_Il commença la construction le [deuxième jour du] deuxième mois de la quatrième année de son règne.wb iConstruction du temple Salomon commença à construire la maison de l'Eternel à Jérusalem, sur le mont Morija, où il était apparu à David, son père. David y avait préparé un emplacement sur l'aire de battage d'Ornan, le Jébusien.a3Il en prit 70'000 pour porter les fardeaux, 80'000 pour tailler les pierres dans la montagne et 3600 pour surveiller et faire travailler le peuple.$`ASalomon compta tous les hommes étrangers qui habitaient dans le pays d'Israël et dont son père David avait fait le dénombrement. On en trouva 153'600.W_'Quant à nous, nous couperons autant d’arbres du Liban que tu en auras besoin. Nous te les expédierons par mer, attachés en radeaux, jusqu'à Jaffa, et c’est toi qui les feras monter à Jérusalem.»t^aMaintenant, que mon seigneur envoie à ses serviteurs le blé, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlé.3]_ Il est le fils d'une femme issue de la tribu de Dan et d'un père tyrien. Il sait travailler l’or, l’argent, le bronze, le fer, la pierre et le bois, ainsi que les étoffes teintes en pourpre et en bleu, les étoffes de fin lin et de carmin. Il sait aussi réaliser toutes sortes de sculptures et élaborer tous les projets qu'on lui soumet. Il travaillera avec tes artisans et avec ceux de mon seigneur David, ton père.E\ Je t'envoie donc un homme habile et intelligent: Huram-Abi.r[] Hiram ajouta: «Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donné au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-même!Z1 Hiram, roi de Tyr, répondit dans une lettre qu'il envoya à Salomon: «C'est parce que l'Eternel aime son peuple qu'il t'a établi roi sur lui.»"Y= Je donne à tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blé foulé et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile.»pXYpour me préparer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique.FWEnvoie-moi aussi du Liban du cèdre, du cyprès et du santal. Je sais en effet que tes serviteurs savent bien couper les arbres du Liban. Quant à mes serviteurs, ils seront avec les tiensEVEnvoie-moi donc un homme habile pour travailler l’or, l’argent, le bronze et le fer ainsi que les étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu et qui s’y connaisse aussi en sculpture. Il travaillera avec les artisans qui sont à ma disposition en Juda et à Jérusalem et que mon père David a choisis.yUkQui est en mesure de lui construire une maison, puisque ni le ciel ni même les cieux des cieux ne peuvent le contenir? Et qui suis-je, moi, pour lui construire une maison? Elle servira tout au plus à faire brûler des parfums devant lui!nTULe temple que je veux construire doit être grand, car notre Dieu est plus grand que tous les dieux.{SoJe veux construire une maison en l’honneur de l'Eternel, mon Dieu, et la lui consacrer pour brûler devant lui le parfum odoriférant, pour présenter continuellement les pains consacrés et pour offrir les holocaustes du matin et du soir ainsi que des sabbats, des débuts de mois et des fêtes de l'Eternel, notre Dieu. C’est une règle perpétuelle pour Israël.CRSalomon envoya dire à Hiram, roi de Tyr: «Agis envers moi comme tu l’as fait pour mon père David, à qui tu as envoyé des cèdres afin qu'il se construise une maison d'habitation. Q Salomon compta 70'000 hommes pour porter les fardeaux, 80'000 pour tailler les pierres dans la montagne et 3600 pour les surveiller.P Préparatifs pour la construction du temple Salomon ordonna que l'on construise un temple pour l'Eternel et un palais pour lui-même.KO il fallait 600 pièces d’argent pour faire venir un char d'Egypte, et 150 pièces pour un cheval. Ils en ramenaient de même avec eux pour tous les rois des Hittites et pour les rois de Syrie.N C'était en Egypte que Salomon achetait ses chevaux. Une caravane de marchands du roi allait les chercher par groupes à un prix fixe: M ;Le roi rendit l'argent et l'or aussi communs à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi communs que les sycomores qui poussent dans la plaine.5L eSalomon réunit des chars et de la cavalerie. Il avait 1400 chars et 12'000 cavaliers, qu'il plaça dans les villes où il gardait ses chars et à Jérusalem, près de lui.K + Salomon revint à Jérusalem après avoir quitté le haut lieu qui se trouvait à Gabaon et la tente de la rencontre, et il régna sur Israël.LJ  la sagesse et la connaissance te sont accordées. Je te donnerai, en plus de cela, des richesses, des biens et une gloire tels qu’aucun roi n'en a jamais eu avant toi et n'en aura après toi.»?I y Dieu dit à Salomon: «Puisque c'est cela qui est dans ton cœur, puisque tu ne réclames ni les richesses, ni des biens, ni la gloire, ni la mort de tes ennemis ni même une longue vie, mais que tu demandes pour toi de la sagesse et de la connaissance afin de juger mon peuple, sur lequel je t'ai établi roi,!H = accorde-moi donc de la sagesse et de la connaissance afin que je sache diriger ce peuple! En effet, qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si grand?»0G [ Maintenant, Eternel Dieu, tiens la promesse que tu as faite à mon père David, puisque tu m'as établi roi sur un peuple aussi nombreux que la poussière de la terre:~F wSalomon répondit à Dieu: «Tu as traité avec une grande bonté mon père David et tu m'as établi roi à sa place.mE UPendant la nuit, Dieu apparut à Salomon et lui dit: «Demande-moi ce que tu veux que je te donne.»D Et ce fut là, sur l'autel de bronze qui se trouvait devant la tente de la rencontre, que Salomon offrit 1000 holocaustes à l'Eternel.EC Là se trouvait aussi, devant le tabernacle de l'Eternel, l'autel de bronze qu'avait fabriqué Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur. Salomon et l'assemblée recherchèrent l'Eternel.GB  Quant à l'arche de Dieu, elle avait été transportée par David de Kirjath-Jearim à l’emplacement qu'il lui avait préparé. Il avait en effet dressé une tente pour elle à Jérusalem.LA et il rejoignit avec toute l'assemblée le haut lieu qui se trouvait à Gabaon. Là se trouvait la tente de la rencontre de Dieu, fabriquée dans le désert par Moïse, le serviteur de l'Eternel.@ )Salomon donna ses ordres à tout Israël, aux chefs de milliers et de centaines, aux juges, aux princes de tout Israël, aux chefs de famille,>? yRègne de Salomon Accession de Salomon au trône Salomon, fils de David, s'affermit dans sa royauté. L'Eternel, son Dieu, était avec lui et il porta sa grandeur au plus haut point.+>Oavec tout son règne et tous ses exploits, ainsi que les événements auxquels il a été confronté, de même qu’Israël et tous les royaumes des autres pays.2=]Les actes du roi David, des premiers aux derniers, sont décrits dans les annales de Samuel, le voyant, dans celles du prophète Nathan et dans celles du prophète Gad, < Il mourut après une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. Son fils Salomon devint roi à sa place.a;;Son règne sur Israël dura 40 ans: il régna 7 ans à Hébron et 33 ans à Jérusalem.=:uAinsi, David, fils d'Isaï, régna sur tout Israël.49aL'Eternel porta au plus haut point la grandeur de Salomon aux yeux de tout Israël, et il rendit son règne plus éclatant que celui de tous les rois d'Israël avant lui.t8aTous les chefs et les guerriers, et même la totalité des fils du roi David, se soumirent au roi Salomon. 7Salomon s'assit sur le trône de l'Eternel comme roi à la place de son père David. Il eut du succès et tout Israël lui obéit.r6]Ils mangèrent et burent avec une grande joie, ce jour-là, devant l'Eternel. Ils proclamèrent pour la seconde fois Salomon, fils de David, roi; ils le consacrèrent par onction devant l'Eternel comme chef, et Tsadok comme prêtre.l5QLe lendemain, ils offrirent en sacrifice et en holocauste à l'Eternel 1000 taureaux, 1000 béliers et 1000 agneaux, avec les offrandes liquides qui les accompagnaient, et un grand nombre d'autres sacrifices pour tout Israël.}4sAccession de Salomon au trône David dit à toute l'assemblée: «Bénissez l'Eternel, votre Dieu!» Et toute l'assemblée bénit l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres. Ils s'inclinèrent et se prosternèrent devant l'Eternel et devant le roi.3wDonne à mon fils Salomon un cœur attaché sans réserve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des préparatifs.»;2oEternel, Dieu de nos ancêtres Abraham, Isaac et Israël, garde à toujours ces intentions dans le cœur de ton peuple et affermis son cœur pour qu’il reste tourné vers toi. 1 Je sais, mon Dieu, que tu es capable de mettre le cœur à l’épreuve et que tu aimes la droiture. Aussi, je t'ai fait toutes ces offrandes volontaires avec un cœur droit et je vois maintenant avec joie ton peuple ici présent agir de la même manière.Z0-Eternel, notre Dieu, c'est de ta main que viennent toutes ces richesses que nous avons préparées pour construire une maison en ton honneur, en l’honneur de ton saint nom, c'est à toi que tout appartient./1Nous sommes devant toi des étrangers et des immigrés, comme tous nos ancêtres. Nos jours sur la terre disparaissent comme l'ombre, sans espoir.=.sQui suis-je, en effet, et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire ces offrandes volontaires? Oui, tout vient de toi et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons.V-% Maintenant, notre Dieu, nous te louons et nous célébrons ton nom glorieux.^,5 C'est de toi que viennent la richesse et l’honneur, c'est toi qui domines sur tout, c'est dans ta main que sont la force et la puissance, et c'est ta main qui a le pouvoir de tout agrandir et de tout fortifier.]+3 A toi, Eternel, sont la grandeur, la puissance et la splendeur, l'éternité et la gloire, car tout ce qui est dans le ciel et sur la terre t'appartient. A toi, Eternel, sont le règne et l’autorité suprême!!*; David bénit l'Eternel en présence de toute l'assemblée. Il dit: «Béni sois-tu d'éternité en éternité, Eternel, Dieu de notre ancêtre Israël!=)s Le peuple se réjouit de ces offrandes volontaires, car c'était avec un cœur sans réserve qu'ils les faisaient à l'Eternel; le roi David lui aussi en éprouva une grande joie.|(qCeux qui possédaient des pierres les remirent à Jehiel le Guershonite pour le trésor de la maison de l'Eternel.'7Ils donnèrent pour le service de la maison de Dieu 150 tonnes d'or, 10'000 pièces, 300 tonnes d'argent, 540 tonnes de bronze et 3000 tonnes de fer.&5Les chefs de famille, les chefs des tribus d'Israël, de milliers et de centaines, ainsi que les intendants du roi firent des offrandes volontaires.}%sl'or pour ce qui doit être en or et l'argent pour ce qui doit être en argent, et pour tous les travaux accomplis par l’intermédiaire des ouvriers. Qui veut encore présenter aujourd'hui, de façon volontaire, des offrandes à l'Eternel?»o$W90 tonnes d'or, d'or d'Ophir, et 210 tonnes d'argent épuré, pour couvrir les parois des bâtiments,U##De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne à la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possède en propre, en plus de tout ce que j'ai préparé pour la maison du sanctuaire:M"J'ai mis toutes mes forces à préparer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit être en or, de l'argent pour ce qui doit être en argent, du bronze pour ce qui doit être en bronze, du fer pour ce qui doit être en fer et du bois pour ce qui doit être en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et du marbre blanc en quantité.|! sOffrandes volontaires pour le temple Le roi David dit à toute l'assemblée: «Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tâche est considérable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu.  Voici les classes des prêtres et des Lévites pour tout le service de la maison de Dieu; tu as avec toi, pour tout ce travail, des hommes bien disposés et habiles pour toutes sortes de services, et les chefs ainsi que tout le peuple sont à tes ordres.»4aDavid dit à son fils Salomon: «Fortifie-toi, prends courage et agis! N’aie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te délaissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminés.}«C'est par un écrit de sa main, dit David, que l'Eternel m'a fait comprendre tout cela, tous les travaux de ce plan.»ucet le modèle de l'autel des parfums en or épuré, avec le poids correspondant. Il lui donna encore le modèle du char, des chérubins en or qui étendent leurs ailes par-dessus l’arche de l’alliance de l’Eternel et la couvrent.r]Il lui donna le modèle des fourchettes, des bassins et des gobelets en or pur, le modèle des coupes en or, avec le poids correspondant pour chaque coupe, et celui des coupes en argent avec le poids correspondant pour chaque coupe, Il lui donna le poids d’or correspondant aux tables des pains consacrés, à chaque table, et l'argent pour les tables en argent.GIl donna le poids correspondant aux chandeliers en or et à leurs lampes en or, en indiquant le poids de chaque chandelier et de ses lampes, et le poids correspondant aux chandeliers en argent, en indiquant le poids de chaque chandelier et de ses lampes, en fonction de l'usage que l’on ferait de chaque chandelier.xiIl lui donna aussi le modèle des ustensiles en or, avec le poids correspondant en or pour tous les ustensiles de chaque service, et de tous les ustensiles en argent, avec le poids correspondant pour tous les ustensiles de chaque service.  }|c{zz yxgwvvxuu(t]srqppoounnVm4lvkjjJi9hgf e~ddcaa `__^>]\[[)Z?YwXX5WW#VV$UTTSS*RgQQ$PP&O/NNUMM4LL KJJ"IyHGFF*EDCBBSAqA@??A>-===z=Y=5<<=;;>:X988,77T669544 3^22Q10//.T--,Y+8*))z)(w'' &V%%#"! |hx)%,7I  [ o |a|lXy)Il n'y eut aucune guerre jusqu'à la trente-cinquième année du règne d'Asa. xIl déposa dans la maison de Dieu les offrandes consacrées par son père et par lui-même: de l'argent, de l'or et divers objets.wCependant, les hauts lieux ne disparurent pas d'Israël, même si Asa s’attacha sans réserve à Dieu pendant toute sa vie.qv[Le roi Asa retira même le titre de reine mère à Maaca, sa grand-mère, parce qu'elle avait fait une idole en l’honneur d’Astarté. Asa abattit son idole, la réduisit en poussière et la brûla au bord du torrent du Cédron.au;Tous les Judéens se réjouirent de ce serment, car ils avaient juré de tout leur cœur; ils avaient cherché l'Eternel de leur plein gré et ils l'avaient trouvé. Et l'Eternel leur donna du repos de tous côtés.}tsIls prêtèrent serment envers l'Eternel à voix haute, avec des cris de joie et au son des trompettes et des cors.s' Si quelqu’un ne cherchait pas l'Eternel, le Dieu d'Israël, il devait être mis à mort, quel qu’il soit, petit ou grand, homme ou femme.rw Ils prirent l'engagement de chercher l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, de tout leur cœur et de toute leur âme.q Ce jour-là, ils sacrifièrent à l'Eternel des animaux pris sur le butin qu'ils avaient ramené: 700 bœufs et 7000 brebis.ipK Ils se rassemblèrent à Jérusalem le troisième mois de la quinzième année du règne d'Asa. o Il rassembla tout Juda et Benjamin avec les membres des tribus d'Ephraïm, de Manassé et de Siméon qui habitaient parmi eux. En effet, un grand nombre d'Israélites s’étaient ralliés à lui lorsqu'ils avaient vu que l'Eternel, son Dieu, était avec lui.fnEAprès avoir entendu ces paroles et cette prophétie – Oded était aussi prophète – Asa se fortifia et fit disparaître les monstruosités de tout le pays de Juda et de Benjamin, ainsi que des villes qu'il avait prises dans la région montagneuse d'Ephraïm, et il restaura l'autel de l'Eternel qui se trouvait devant le portique de l'Eternel.kmOQuant à vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes.»{loOn se battait peuple contre peuple, ville contre ville, parce que Dieu les agitait par toutes sortes d'angoisses.#k?Dans ces moments-là, il n’y avait aucune sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car de grands troubles accablaient tous les habitants du pays.jyMais dans leur détresse ils sont retournés à l'Eternel, le Dieu d'Israël. Ils l'ont cherché et ils l'ont trouvé.ci?Pendant longtemps il n'y a eu pour Israël ni vrai Dieu, ni prêtre qui enseigne, ni loi.{hoet celui-ci alla à la rencontre d'Asa et lui dit: «Ecoutez-moi, Asa ainsi que tout Juda et Benjamin! L'Eternel est avec vous quand vous êtes avec lui; si vous le cherchez, vous le trouverez; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera.[g 1Zèle d’Asa contre l'idolâtrie L'Esprit de Dieu reposa sur Azaria, fils d'Oded,.fUIls frappèrent aussi les campements destinés aux troupeaux et ils emmenèrent une grande quantité de brebis et de chameaux. Puis ils retournèrent à Jérusalem.Fe Ils conquirent toutes les villes des environs de Guérar, car la terreur de l'Eternel s'était emparée d'elles, et ils les pillèrent toutes, car elles contenaient un butin considérable.|dq Asa et le peuple qui était avec lui les poursuivirent jusqu'à Guérar et les Ethiopiens tombèrent sans aucun moyen de sauver leur vie, car ils furent détruits par l'Eternel et par son armée. Asa et son peuple firent un très grand butin.ocW L'Eternel frappa les Ethiopiens sous les yeux d’Asa et de Juda, et les Ethiopiens prirent la fuite.pbY Asa fit appel à l'Eternel, son Dieu, et dit: «Eternel, toi seul peux secourir celui qui a beaucoup de force comme celui qui n’en a pas. Viens à notre aide, Eternel, notre Dieu, car c'est sur toi que nous nous appuyons et c’est en ton nom que nous sommes venus contre cette foule. Eternel, tu es notre Dieu. Ne laisse pas un homme l'emporter sur toi!»~au Asa marcha à sa rencontre et ils se rangèrent en ordre de bataille dans la vallée de Tsephata, près de Marésha.`Zérach l'Ethiopien se mit en campagne pour les attaquer avec une armée d'un million d'hommes et 300 chars, et il atteignit Marésha.v_eAsa disposait d’une armée composée de 300'000 hommes de Juda capables de manier le bouclier et la lance, et de 280'000 hommes de Benjamin capables de manier le bouclier et de tirer à l'arc. C’étaient tous de vaillants guerriers.g^GIl dit à Juda: «Construisons ces villes et entourons-les de murailles, de tours, de portes et de verrous. Si le pays est encore à notre disposition, c’est parce que nous avons recherché l'Eternel, notre Dieu. Nous l'avons recherché et il nous a donné du repos de tous les côtés.» Ils se mirent donc à construire et ils eurent du succès.B]}Il put construire des villes fortifiées en Juda, car le pays fut en paix et il n'y eut pas de guerre contre lui pendant ces années-là. En effet, l'Eternel lui avait donné du repos.\3Il fit disparaître de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les piliers consacrés au soleil. Et le royaume fut tranquille sous son règne.[Il ordonna à Juda de rechercher l'Eternel, le Dieu de ses ancêtres, et de mettre en pratique la loi et les commandements.ZIl fit disparaître les autels des dieux étrangers et les hauts lieux, il brisa les statues et abattit les poteaux sacrés.YY -Règne d’Asa Asa fit ce qui est bien et droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu.,XQ Abija se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra dans la ville de David. Son fils Asa devint roi à sa place. A son époque, le pays fut en paix pendant 10 ans.{Wo Le reste des actes d'Abija, ce qu'il a fait et ce qu'il a dit, est décrit dans le commentaire du prophète Iddo.gVG Quant à Abija, il devint puissant. Il eut 14 femmes et fut le père de 22 fils et 16 filles.aU; Jéroboam fut sans force à l’époque d'Abija; puis l'Eternel le frappa et il mourut.GT Abija poursuivit Jéroboam et lui prit des villes: Béthel et les villes qui en dépendaient, Jeshana et les villes qui en dépendaient, ainsi qu’Ephron et les villes qui en dépendaient.2S] Les Israélites furent humiliés à cette occasion et les Judéens remportèrent la victoire parce qu'ils s'étaient appuyés sur l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres.R Abija et son peuple leur infligèrent une grande défaite et 500'000 hommes d'élite tombèrent morts parmi les Israélites.cQ? Les Israélites prirent la fuite devant les Judéens et Dieu les livra entre leurs mains.#P? Les hommes de Juda poussèrent un cri de guerre et, à leur cri de guerre, l'Eternel frappa Jéroboam et tout Israël sous les yeux d’Abija et de Juda.+OO Les Judéens se retournèrent et virent qu’ils avaient à combattre devant et derrière. Ils crièrent à l'Eternel et les prêtres sonnèrent de la trompette.@Ny Jéroboam les prit par-derrière en les encerclant au moyen d'une embuscade, de sorte que ses troupes se trouvaient en face de Juda, tandis que l'embuscade les prenait par-derrière.vMe Dieu et ses prêtres sont avec nous, à notre tête, et nous avons les trompettes retentissantes pour les faire résonner contre vous. Israélites, ne combattez pas l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, car vous n'auriez aucun succès!»\L1 Nous offrons chaque matin et chaque soir des holocaustes à l'Eternel, nous brûlons le parfum odoriférant, nous disposons les pains consacrés sur la table pure et nous allumons chaque soir le chandelier en or et ses lampes. En effet, nous respectons l’ordre établi par l'Eternel, notre Dieu, tandis que vous, vous l'avez abandonné.MK Quant à nous, c’est l'Eternel qui est notre Dieu et nous ne l'avons pas abandonné. Les prêtres qui servent l'Eternel sont des descendants d'Aaron et les Lévites remplissent leurs fonctions.KJ N'avez-vous pas chassé les prêtres de l'Eternel, les descendants d'Aaron et les Lévites, et ne vous êtes-vous pas institué des prêtres, comme les peuples des autres pays? Tout homme qui venait avec un jeune taureau et 7 béliers afin d'être établi dans ses fonctions a pu devenir prêtre de ce qui n'est pas Dieu.I Et maintenant, vous voulez triompher du royaume de l'Eternel, alors qu’il est entre les mains des descendants de David! Vous êtes une foule nombreuse et vous avez avec vous les veaux d'or que Jéroboam vous a fabriqués pour qu’ils soient vos dieux.7Hg Des vauriens, des hommes pervers, se sont joints à lui et l'ont emporté sur Roboam, le fils de Salomon. Roboam était jeune et faible, et il a manqué de force devant eux.G Mais Jéroboam, fils de Nebath, qui était un serviteur de Salomon, le fils de David, a surgi et s'est révolté contre son seigneur.1F[ Ne savez-vous pas que l'Eternel, le Dieu d'Israël, a donné pour toujours la royauté sur Israël à David, à lui et à ses descendants, par une alliance inviolable?E/ Du haut du mont Tsemaraïm, qui fait partie de la région montagneuse d'Ephraïm, Abija se leva et dit: «Ecoutez-moi, Jéroboam et tout Israël!ID Abija engagea le combat avec une armée de vaillants guerriers, 400'000 hommes d'élite. Jéroboam se rangea en ordre de bataille contre lui avec 800'000 hommes d'élite, vaillants guerriers.C) Il régna 3 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Micaja et c’était la fille d'Uriel, de Guibea. Il y eut guerre entre Abija et Jéroboam.dB C Règne d’Abija La dix-huitième année du règne de Jéroboam, Abija devint roi sur Juda.Aw Roboam se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré dans la ville de David. Son fils Abija devint roi à sa place.b@= Les actes de Roboam, des premiers aux derniers, sont décrits dans les annales de Shemaeja, le prophète, et d'Iddo, le voyant, parmi les registres généalogiques. Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.S? Il fit le mal parce qu'il n'appliqua pas son cœur à chercher l'Eternel.>3 Le roi Roboam s'affermit dans Jérusalem et y régna. Il avait 41 ans lorsqu'il devint roi et il régna 17 ans à Jérusalem, la ville que l'Eternel avait choisie parmi toutes les tribus d'Israël pour y établir son nom. Sa mère s'appelait Naama et c’était une Ammonite.*=M Comme Roboam s'était humilié, l'Eternel détourna sa colère de lui et ne le détruisit pas entièrement. De plus, il y avait encore de bonnes choses en Juda. <9 Chaque fois que le roi se rendait à la maison de l'Eternel, les gardes venaient et les portaient. Puis ils les rapportaient dans la salle des gardes.%;C Le roi Roboam fabriqua à leur place des boucliers en bronze et il en confia la responsabilité aux chefs des gardes qui surveillaient l'entrée du palais.D: Shishak, roi d'Egypte, monta contre Jérusalem. Il prit les trésors de la maison de l'Eternel et ceux du palais royal, il prit tout. Il prit les boucliers en or que Salomon avait faits.9 Cependant, ils lui seront asservis et ils sauront quelle différence cela fait de me servir ou de servir les royaumes des autres pays.» 8 Quand l'Eternel vit qu'ils s'humiliaient, il adressa la parole à Shemaeja: «Puisqu’ils se sont humiliés, je ne les détruirai pas. Je ne tarderai pas à les secourir et ma colère ne se déversera pas contre Jérusalem par l’intermédiaire de Shishak.Z7- Les chefs d'Israël et le roi s'humilièrent et dirent: «L'Eternel est juste!».6U Alors le prophète Shemaeja alla trouver Roboam et les chefs de Juda, qui s'étaient tous retirés dans Jérusalem à l'approche de Shishak, et il leur annonça: «Voici ce que dit l’Eternel: Vous m'avez abandonné. Je vous abandonne moi aussi et je vous livre entre les mains de Shishak.»g5G Il s’empara des villes fortifiées qui appartenaient à Juda et arriva jusqu'à Jérusalem.47 Il disposait de 1200 chars et 60'000 cavaliers, et avec lui vint d'Egypte une armée innombrable composée de Libyens, de Sukkiens et d’Ethiopiens.*3M La cinquième année du règne de Roboam, Shishak, le roi d'Egypte, monta contre Jérusalem, parce qu'ils avaient fait preuve d’infidélité envers l'Eternel.&2 G Invasion de Juda Lorsque Roboam eut affermi sa royauté et qu'il fut devenu plus fort, il abandonna la loi de l'Eternel et tout Israël l'abandonna avec lui.k1O Il agit avec discernement en dispersant tous ses fils dans toutes les régions de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortifiées. Il leur fournit des vivres en abondance et demanda pour eux un grand nombre de femmes.0 Roboam donna le premier rang à Abija, qui était un fils de Maaca, et l'établit chef parmi ses frères, car il voulait le faire roi.&/E Roboam aimait Maaca, la petite-fille d'Absalom, plus que toutes ses femmes et concubines. Il eut 18 femmes et 60 concubines, et il eut 28 fils et 60 filles.n.U Après elle, il prit Maaca, petite-fille d'Absalom. Elle lui donna Abija, Attaï, Ziza et Shelomith.;-q Elle lui donna des fils: Jeush, Shemaria et Zaham.,% Roboam prit pour femme Mahalath. Elle était la fille de Jerimoth, lui-même fils de David, et d'Abichaïl, une fille d'Eliab, fils d'Isaï.I+ Ils renforcèrent ainsi le royaume de Juda et consolidèrent la royauté de Roboam, fils de Salomon, pendant 3 ans. En effet, ils marchèrent pendant 3 ans sur la voie de David et de Salomon._*7 Les membres de toutes les tribus d'Israël qui avaient à cœur de rechercher l'Eternel, le Dieu d'Israël, suivirent les Lévites à Jérusalem pour offrir des sacrifices à l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres.y)k Jéroboam établit des prêtres pour le service des hauts lieux, des boucs et des veaux qu'il avait fabriqués.b(= Les Lévites abandonnèrent en effet leurs territoires et leurs propriétés et vinrent en Juda et à Jérusalem, parce que Jéroboam et ses fils les empêchèrent de remplir leur service comme prêtres de l'Eternel.s'_ Les prêtres et les Lévites qui habitaient tout Israël quittèrent leur domaine pour se rallier à lui.& Il dota chacune de ces villes de boucliers et de lances, et il les fortifia grandement. Juda et Benjamin lui appartenaient.%w Il fortifia leurs remparts et y établit des commandants ainsi que des entrepôts pour les vivres, l'huile et le vin.s$_ Tsorea, Ajalon et Hébron, qui se trouvaient en Juda et en Benjamin, et il en fit des villes fortifiées.!#= Adoraïm, Lakis, Azéka,"7 Gath, Marésha, Ziph,"!? Beth-Tsur, Soco, Adullam,3 a Il reconstruisit Bethléhem, Etham, Tekoa,U# Roboam siégea à Jérusalem et construisit des villes fortifiées en Juda. ‘Voici ce que dit l'Eternel: Ne montez pas faire la guerre à vos frères! Que chacun de vous reparte chez lui, car c'est de moi que vient cette situation.’» Ils obéirent aux paroles de l'Eternel et firent demi-tour, renonçant à marcher contre Jéroboam. «Parle à Roboam, le fils de Salomon et le roi de Juda, ainsi qu’à tout Israël en Juda et en Benjamin. Annonce-leur:S Mais la parole de l'Eternel fut adressée à Shemaeja, l’homme de Dieu:m U Règne de Roboam A son arrivée à Jérusalem, Roboam rassembla la communauté de Juda et de Benjamin, soit 180'000 hommes d'élite aptes à la guerre, pour qu'ils combattent contre Israël afin de le ramener sous sa domination._7 C'est ainsi qu'Israël s'est détaché de la famille de David jusqu'à aujourd’hui.^5 Alors le roi Roboam envoya Hadoram, qui était préposé aux corvées, vers les Israélites, mais ils le lapidèrent et il mourut. Le roi Roboam s’empressa de monter sur un char pour se réfugier à Jérusalem.nU Les Israélites qui habitaient les villes de Juda furent les seuls qui reconnurent Roboam comme roi.)K Comme le roi ne les écoutait pas, tous les membres du peuple d’Israël lui répondirent: «Quelle part avons-nous avec David? Nous n'avons pas d'héritage avec le fils d'Isaï! A tes tentes, Israël! Maintenant, occupe-toi des tiens, David!» Et tout Israël retourna dans ses tentes.X) Ainsi, le roi n'écouta pas le peuple. Cela fut en effet conduit par Dieu pour que s'accomplisse la parole que l'Eternel avait dite par l’intermédiaire d’Achija de Silo à Jéroboam, le fils de Nebath.zm et leur dit, d'après le conseil des jeunes: «Mon père vous a imposé une domination particulièrement lourde, moi je la rendrai plus lourde encore. Lui vous a punis avec des fouets, moi je vous punirai avec des fouets munis de pointes.»\1 Le roi leur répondit avec dureté. Le roi Roboam délaissa le conseil des anciens1 Jéroboam et tout le peuple vinrent trouver Roboam le troisième jour, conformément à ce qu'avait dit le roi: «Revenez vers moi dans 3 jours.»W' Mon père vous a imposé une domination particulièrement lourde, eh bien, moi je la rendrai plus lourde encore. Lui vous a punis avec des fouets, moi je vous punirai avec des fouets munis de pointes.’»%C Voici ce que lui dirent les jeunes qui avaient grandi avec lui: «Le peuple t'a tenu ce langage: ‘Ton père nous a imposé une domination particulièrement lourde, mais toi, allège son poids!’ De ton côté, dis-leur: ‘Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.'G Il leur demanda: «Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple? Ils me tiennent ce langage: ‘Allège la domination que ton père nous a imposée!’»%C Mais Roboam délaissa le conseil que lui donnaient les anciens et consulta les jeunes qui avaient grandi avec lui et qui faisaient partie de son entourage.Q Voici ce qu'ils lui dirent: «Si tu fais preuve de bonté envers ce peuple, si tu les accueilles favorablement en leur adressant des paroles bienveillantes, ils seront pour toujours tes serviteurs.»5 c Le roi Roboam consulta les anciens qui avaient été au service de son père Salomon pendant sa vie. Il leur demanda: «Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple?»W ' Il leur répondit: «Revenez vers moi dans 3 jours.» Et le peuple s'en alla.A { «Ton père a exercé une dure domination sur nous. Maintenant, allège le dur service et la domination particulièrement lourde que nous a imposés ton père, et nous te servirons.»b = On le fit appeler. Jéroboam et tout Israël vinrent alors trouver Roboam et lui dirent:  Lorsque Jéroboam, le fils de Nebath, l’apprit, il se trouvait en Egypte, où il s'était enfui loin du roi Salomon, et il en revint. Juda à partir du schisme Division du royaume Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël y était venu pour le proclamer roi. Puis il se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra dans la ville de son père David. Son fils Roboam devint roi à sa place.K Salomon régna 40 ans à Jérusalem sur l’ensemble d’Israël.s_ Mort de Salomon Le reste des actes de Salomon, des premiers aux derniers, est décrit dans les annales du prophète Nathan, dans la prophétie d'Achija de Silo et dans les révélations du voyant Jéedo sur Jéroboam, fils de Nebath.^5 C'était en Egypte et dans tous les pays que l'on achetait des chevaux pour Salomon.+ Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui poussent dans la plaine. Il dominait sur tous les rois établis entre l’Euphrate et le pays des Philistins, et jusqu'à la frontière de l'Egypte.6e Salomon avait 4000 stalles pour les chevaux destinés à ses chars et 12'000 cavaliers qu'il plaça dans les villes où il gardait ses chars et à Jérusalem, près de lui.?w et chacun d'eux apportait son cadeau: des objets en argent et en or, des habits, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets. Cela se passait de cette manière chaque année.ve Tous les rois de la terre cherchaient à le voir pour bénéficier de la sagesse que Dieu lui avait donnée,\~1 Le roi Salomon dépassa tous les rois de la terre par ses richesses et sa sagesse.Z}- En effet, le roi avait des bateaux long-courriers qui naviguaient avec les serviteurs de Hiram. Tous les 3 ans, les bateaux long-courriers arrivaient, chargés d'or, d'argent, d'ivoire, de singes et de paons.R| Toutes les coupes du roi Salomon étaient en or et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était en or pur. Rien n'était en argent: on n'en faisait aucun cas à l’époque de Salomon.k{O et 12 lions sur les 6 marches, de chaque côté. On n’a rien fait de pareil pour aucun royaume.)zK Ce trône avait 6 marches et un marchepied en or qui lui était fixé. Il y avait des bras de chaque côté du siège; deux lions se trouvaient près des bras,Oy Le roi fit aussi un grand trône en ivoire et il le couvrit d'or pur.x+ et 300 autres boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa près de 2 kilos d'or. Il les plaça dans la maison de la forêt du Liban.rw] Le roi Salomon fit 200 grands boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa 7 kilos d'or battu,Fv en plus de ce qu'il retirait des négociants et des marchands qui en apportaient, ainsi que de tous les rois d'Arabie et des gouverneurs du pays qui lui apportaient de l'or et de l'argent.uuc Richesses de Salomon Le poids de l'or qui arrivait chez Salomon chaque année était de près de 20 tonnes,Dt Le roi Salomon donna à la reine de Séba tout ce qu'elle désira, ce qu'elle demanda, plus qu'elle ne lui avait apporté. Puis elle repartit et rentra dans son pays avec ses serviteurs.fsE Avec ce bois de santal, le roi fit des escaliers pour la maison de l'Eternel et pour le palais royal, ainsi que des harpes et des luths pour les musiciens. On n'en avait pas vu de pareils auparavant dans le pays de Juda.r% Les serviteurs de Hiram et ceux de Salomon qui rapportèrent de l'or d'Ophir ramenèrent aussi du bois de santal et des pierres précieuses.Tq! Elle donna au roi plus de 3 tonnes et demie d'or, une très grande quantité d'aromates et des pierres précieuses. Il n'y eut plus d'aromates pareils à ceux que la reine de Séba donna au roi Salomon.p% Béni soit l'Eternel, ton Dieu, qui t'a choisi pour te placer sur son trône comme roi pour l'Eternel, ton Dieu! C'est parce que ton Dieu aime Israël et veut le faire subsister éternellement qu'il t'a établi roi sur lui pour que tu exerces le droit et la justice.»o Heureux tes hommes, heureux tes serviteurs, puisqu’ils sont constamment devant toi et peuvent bénéficier de ta sagesse!Mn Je ne le croyais pas avant de venir et de le voir de mes yeux. Et l’on ne m'avait même pas raconté la moitié de la grandeur de ta sagesse! Tu surpasses ce que j’avais appris par la rumeur.ymk et dit au roi: «C'était donc vrai ce que j'ai appris dans mon pays au sujet de ta situation et de ta sagesse!$lA les plats servis à sa table, le lieu d’habitation de ses serviteurs, les fonctions et les tenues de ceux qui le servaient, ses responsables des boissons et leurs tenues ainsi que les holocaustes qu’il offrait pour monter à la maison de l'Eternel. Elle en eut le souffle coupéWk' La reine de Séba vit la sagesse de Salomon, le palais qu'il avait construit,rj] Salomon répondit à toutes ses questions; il n'y eut aucun mystère pour Salomon: il lui expliqua tout.zi o Visite de la reine de Séba La reine de Séba apprit quelle était la réputation de Salomon et elle vint à Jérusalem pour le mettre à l'épreuve par des énigmes. Elle avait une suite très nombreuse, avec des chameaux chargés d’aromates, d'or en grande quantité et de pierres précieuses. Elle se rendit auprès de Salomon et lui exposa toutes ses réflexions.h-Et Hiram lui envoya, par l’intermédiaire de ses serviteurs, des bateaux ainsi que des serviteurs qui étaient des marins expérimentés. Ils allèrent avec les serviteurs de Salomon à Ophir et ils en rapportèrent plus de 13 tonnes d'or qu'ils remirent au roi Salomon.vgeSalomon partit alors pour Etsjon-Guéber et Elath, sur les bords de la mer des Roseaux, dans le pays d'Edom.cf?Tout le travail de Salomon fut solidement affermi, depuis le jour où l’on posa les fondations de la maison de l'Eternel jusqu'à celui où elle fut terminée. C’est ainsi que la maison de l'Eternel fut terminée. e On ne s'écarta en rien de l'ordre du roi à propos des prêtres et des Lévites, pas même pour ce qui concernait les trésors.%dCIl suivit la règle établie par son père David pour installer les classes des prêtres dans leur service et les Lévites dans leur charge. Celle-ci consistait à louer l'Eternel et à faire le service suivant les exigences de chaque jour en présence des prêtres. Il répartit aussi les portiers entre les diverses portes, d'après leur classe, car c’était ce qu’avait ordonné David, l’homme de Dieu.zcm Il offrait ce qui était prescrit par Moïse pour chaque jour, pour les sabbats, pour les débuts de mois et pour les fêtes, trois fois par année, lors de la fête des pains sans levain, de la fête des semaines et de la fête des tentes.b} Salomon offrit dès lors des holocaustes à l'Eternel sur l'autel de l'Eternel qu'il avait construit devant le portique. a Salomon fit monter la fille du pharaon de la ville de David jusque dans la maison qu'il lui avait construite, car il dit: «Ma femme n'habitera pas dans la maison de David, roi d'Israël, parce que les lieux où est entrée l'arche de l'Eternel sont saints.»`w Les chefs des officiers dont disposait le roi Salomon étaient au nombre de 250; ils avaient autorité sur le peuple.M_ En revanche, Salomon n'employa aucun des Israélites comme esclave pour ses travaux: ils étaient des hommes de guerre, les chefs de ses écuyers, les commandants de ses chars et de sa cavalerie.U^#Leurs descendants étaient restés après eux dans le pays, parce que les Israélites ne les avaient pas détruits. Salomon les enrôla pour la corvée, statut qui leur est resté jusqu'à aujourd’hui.:]mIl y avait toute une population, issue des Hittites, des Amoréens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, qui avait survécu et qui ne faisait pas partie d'Israël.\5Baalath et toutes les villes qui lui servaient d'entrepôts, toutes les villes destinées à accueillir les chars, celles réservées à la cavalerie, ainsi que tout ce qu'il lui plut de construire à Jérusalem, au Liban et sur tout le territoire dont il était le souverain.[Il reconstruisit Beth-Horon-la-haute et Beth-Horon-la-basse – des villes fortifiées, munies de murailles, de portes et de verrous –ZIl reconstruisit Thadmor dans le désert, ainsi que toutes les villes qui servaient d'entrepôts dans la région de Hamath.;YqSalomon marcha contre Hamath-Tsoba et s'en empara.gXGIl reconstruisit alors les villes que lui avait données Hiram et y installa des Israélites.|W sTravaux de construction de Salomon Au bout de 20 ans, Salomon avait construit la maison de l'Eternel et son palais.2V]Et l'on répondra: ‘C’est parce qu'ils ont abandonné l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, qui les avait fait sortir d'Egypte, parce qu'ils se sont attachés à d'autres dieux, se sont prosternés devant eux et les ont servis. Voilà pourquoi il a fait venir tous ces malheurs sur eux.’»GUSi important qu'ait été ce temple, toute personne qui passera près de lui sera dans l'étonnement et dira: ‘Pourquoi l'Eternel a-t-il traité de cette manière ce pays et ce temple?’hTIje vous arracherai de mon territoire, que je vous ai donné, je rejetterai loin de moi cette maison, que j'ai consacrée en l’honneur de mon nom, et j'en ferai un sujet de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples.PSSi en revanche vous vous détournez de moi, si vous abandonnez les prescriptions et les commandements que je vous ai donnés, mais que vous allez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux,GRj'affermirai ton autorité royale, comme je l'ai promis par alliance à ton père David lorsque j’ai dit: ‘Tu ne manqueras jamais d'un successeur qui exerce la domination en Israël.’4QaQuant à toi, si tu marches devant moi comme l’a fait ton père David, en accomplissant tout ce que je t'ai commandé, si tu respectes mes prescriptions et mes règles,P!Maintenant, je choisis et je consacre cette maison pour que mon nom y réside éternellement, et j'y aurai toujours mes yeux et mon cœur.lOQDésormais, mes yeux seront ouverts et mes oreilles attentives à la prière faite à cet endroit.QNsi mon peuple, celui qui porte mon nom, s'humilie, prie et me cherche et s'il renonce à ses mauvaises voies, je l'écouterai du haut du ciel, je lui pardonnerai son péché et je guérirai son pays.'MG Quand je fermerai le ciel et qu'il n'y aura pas de pluie, quand j'ordonnerai aux sauterelles de dévorer le pays, quand j'enverrai la peste parmi mon peuple,#L? l'Eternel lui apparut pendant la nuit et lui dit: «J'exauce ta prière et je choisis cet endroit comme le temple où l'on devra m'offrir des sacrifices.zKm Nouvelle apparition de l'Eternel à Salomon Lorsque Salomon eut terminé la maison de l'Eternel et le palais royal et qu'il eut réussi à accomplir tout ce qu'il avait décidé de faire dans la maison de l'Eternel et dans sa propre maison,hJI Le vingt-troisième jour du septième mois, Salomon renvoya le peuple chez lui. Ils étaient remplis de joie et avaient le cœur content pour le bien que l'Eternel avait fait à David, à Salomon et à Israël, son peuple.'IG Le lendemain, ils eurent une assemblée solennelle, car ils avaient célébré la dédicace de l'autel pendant 7 jours, puis la fête pendant 7 autres jours.$##"s" 6e~x_ `w:l_ # OVR&7Il rassembla les prêtres et les Lévites et leur dit: «Parcourez les villes de Juda et récoltez dans tout Israël, chaque année, de l'argent pour réparer la maison de votre Dieu. Menez cette affaire avec empressement!» Mais les Lévites ne montrèrent aucun empressement.N%Après cela, Joas eut le désir de restaurer la maison de l'Eternel.R$Ce dernier prit deux femmes pour Joas, et il eut des fils et des filles.c#?Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel pendant toute la vie du prêtre Jehojada." /Règne de Joas Joas avait 7 ans lorsqu'il devint roi et il régna 40 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Tsibja et elle était de Beer-Shéba.z!mTout le peuple du pays se réjouissait et la ville était tranquille. On avait fait mourir Athalie par l'épée. 9Il prit les chefs de centaines, les hommes influents, ceux qui dominaient le peuple ainsi que tout le peuple du pays, et il fit descendre le roi de la maison de l'Eternel. Ils entrèrent dans le palais royal par la porte supérieure et firent asseoir le roi sur le trône royal.!;Il mit les portiers en place aux portes de la maison de l'Eternel, afin qu’aucune personne impure de quelque manière que ce soit ne puisse y entrer.s_Jehojada confia la responsabilité de la maison de l'Eternel aux prêtres lévites. C’étaient eux que David avait répartis en classes et chargés de la maison de l'Eternel pour qu'ils offrent des holocaustes à l'Eternel, conformément à ce qui est écrit dans la loi de Moïse. Cela se passa au milieu des réjouissances et des chants composés par David.1[Tout le peuple se rua vers le temple de Baal. Ils le démolirent, brisèrent ses autels et ses statues, et ils tuèrent Matthan, le prêtre de Baal, devant les autels.Jehojada conclut entre lui, tout le peuple et le roi une alliance par laquelle ils devaient être le peuple de l'Eternel.On l’entraîna de force et elle arriva au palais royal par la porte des chevaux. C'est là qu'ils lui donnèrent la mort.-SAlors le prêtre Jehojada, faisant approcher les chefs de centaines qui étaient à la tête de l'armée, leur dit: «Faites-la sortir des rangs et que l'on tue par l'épée toute personne qui la suivra!» En effet, le prêtre avait interdit de la mettre à mort dans la maison de l'Eternel.~u Elle regarda et vit le roi qui se tenait sur son estrade à l'entrée; les chefs et les joueurs de trompette se tenaient près de lui. Tout le peuple du pays était dans la joie; on sonnait de la trompette et les musiciens avec leurs instruments dirigeaient les chants de louange. Athalie déchira ses habits et dit: «C’est une conspiration! C’est une conspiration!»! Athalie entendit le bruit que faisait le peuple en accourant et célébrant le roi, et elle vint vers le peuple à la maison de l'Eternel.?w On fit avancer le fils du roi, mit sur lui la couronne et lui donna le témoignage. On le proclama roi. Jehojada et ses fils le consacrèrent par onction et dirent: «Vive le roi!»A{ Il fit entourer le roi en plaçant tout le peuple, chacun les armes à la main, en demi-cercle devant l'autel et le temple, depuis le côté droit jusqu'au côté gauche du bâtiment.0Y Le prêtre Jehojada remit aux chefs de centaines les lances et les boucliers, grands et petits, qui venaient du roi David et qui se trouvaient dans la maison de Dieu.!;Les Lévites et tout Juda suivirent tous les ordres qu'avait donnés le prêtre Jehojada. Ils prirent chacun leurs hommes, aussi bien ceux qui entraient en service que ceux qui sortaient de service le jour du sabbat, car le prêtre Jehojada n'avait exempté aucune des divisions.dALes Lévites entoureront le roi de tous les côtés, chacun les armes à la main, et l'on donnera la mort à toute personne qui voudra entrer dans le temple. Vous serez près du roi dans toutes ses allées et venues.»J Que personne n'entre dans la maison de l'Eternel, excepté les prêtres et les Lévites de service: eux pourront entrer, car ils sont saints. Tout le peuple respectera les ordres de l'Eternel.!;un autre tiers se postera au palais royal et un tiers à la porte de Jesod. Tout le peuple se trouvera alors dans les parvis de la maison de l'Eternel.!Voici ce que vous ferez. Le tiers des prêtres et Lévites qui, parmi vous, prend son service le jour du sabbat devra garder les entrées,eCToute l'assemblée fit alliance avec le roi dans la maison de Dieu. Jehojada leur dit: «Voici le fils du roi! C’est à lui de régner, conformément à ce que l'Eternel a déclaré à propos des descendants de David.%CIls parcoururent Juda et rassemblèrent les Lévites de toutes les villes de Juda ainsi que les chefs de famille d'Israël, puis ils vinrent à Jérusalem.e  EAu bout de 7 ans, Jehojada s’arma de courage et fit alliance avec les chefs de centaines: Azaria, fils de Jerocham, Ismaël, fils de Jochanan, Azaria, fils d'Obed, Maaséja, fils d'Adaja, et Elishaphath, fils de Zicri.j M Il resta 6 ans caché avec eux dans la maison de Dieu, tandis qu’Athalie régnait sur le pays.\ 1 Cependant Joshabeath, la fille du roi, prit Joas, le fils d'Achazia, et l'enleva du groupe des fils du roi quand on les fit mourir. Elle le mit avec sa nourrice dans une chambre à coucher du temple. Joshabeath, fille du roi Joram, femme du prêtre Jehojada et sœur d'Achazia, le cacha ainsi à Athalie, et celle-ci ne le fit pas mourir.5 c Règne d’Athalie Quand Athalie, la mère d'Achazia, vit que son fils était mort, elle se leva et fit disparaître toute la descendance royale de la communauté de Juda.R  Il rechercha Achazia et on s’empara de lui dans Samarie, où il s'était caché. On l'amena auprès de Jéhu et on le fit mourir. Puis on l'enterra, car on se disait: «C'est le petit-fils de Josaphat, qui, lui, cherchait l'Eternel de tout son cœur.» Et il ne resta personne de la famille d'Achazia qui soit apte à régner.3_Alors qu’il exerçait la justice contre la famille d'Achab, Jéhu rencontra les chefs de Juda et les neveux d'Achazia qui étaient au service d'Achazia, et il les tua.ucPar la volonté de Dieu, ce fut pour sa ruine qu'Achazia se rendit auprès de Joram. Une fois arrivé, il sortit avec Joram vers Jéhu, petit-fils de Nimshi, que l'Eternel avait désigné par onction pour exterminer la famille d'Achab.+OJoram repartit à Jizreel pour se faire soigner des blessures que les Syriens lui avaient infligées à Rama, lorsqu'il se battait contre Hazaël, le roi de Syrie. Achazia, fils de Joram et roi de Juda, descendit alors pour voir Joram, fils d'Achab, à Jizreel, parce qu'il était blessé.4aSuivant leur conseil, il partit avec Joram, le fils d'Achab, roi d'Israël, en guerre contre Hazaël, le roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Les Syriens blessèrent Joram.7Il fit donc ce qui est mal aux yeux de l'Eternel comme la famille d'Achab, car il y trouva après la mort de son père des conseillers pour sa perte.taIl marcha lui aussi sur les voies de la famille d'Achab, car sa mère le poussait au mal par ses conseils.'Achazia avait 22 ans lorsqu'il devint roi et il régna un an à Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie et c’était la petite-fille d'Omri. +Règne d’Achazia Les habitants de Jérusalem firent régner à sa place Achazia, son plus jeune fils, car la troupe qui avait fait irruption avec les Arabes dans le camp avait tué tous ses aînés. C’est ainsi qu’Achazia, fils de Joram, le roi de Juda, devint roi.<qIl avait 32 ans lorsqu'il devint roi et il régna 8 ans à Jérusalem. Il partit sans être regretté et on l'enterra dans la ville de David, mais pas dans les tombeaux des rois.#Elle s’aggrava de jour en jour et, vers la fin de la deuxième année, les intestins de Joram sortirent en raison de la maladie. Il mourut dans de violentes souffrances et son peuple ne brûla pas de parfums en son honneur, comme il l'avait fait pour ses ancêtres.a~;Après tout cela, l'Eternel le frappa d'une maladie des intestins qui était incurable. }Ils montèrent contre Juda, y lancèrent une attaque et emmenèrent avec eux toutes les richesses qui se trouvaient dans le palais du roi, y compris ses fils et ses femmes, de sorte qu'il ne lui resta pas d'autre fils que Joachaz, le plus jeune d’entre eux.t|aEt l'Eternel réveilla contre Joram l'esprit des Philistins et des Arabes qui sont voisins des Ethiopiens.L{Quant à toi, il va te frapper de grandes souffrances. Tu auras une maladie des intestins qui s’aggravera de jour en jour, au point que tes intestins sortiront de toi à cause de la maladie.»pzYl'Eternel va frapper ton peuple, tes fils, tes femmes et tout ce qui t'appartient d’un grand fléau.9yk mais que tu as marché sur la voie des rois d'Israël, parce que tu as poussé Juda et les habitants de Jérusalem à la prostitution, comme l'a fait la famille d'Achab vis-à-vis d'Israël, et parce que tu as même fait mourir tes frères, qui étaient meilleurs que toi et formaient ta propre famille,ax; Il reçut un écrit du prophète Elie qui affirmait: «Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu de ton ancêtre David: Parce que tu n'as pas marché sur les voies de ton père Josaphat ni sur celles d'Asa, roi de Juda,w Joram fit même des hauts lieux dans les montagnes de Juda. Il poussa les habitants de Jérusalem à la prostitution et il égara Juda.]v3 La rébellion d'Edom contre l'autorité de Juda a duré jusqu'à aujourd’hui. Libna se révolta aussi à la même époque contre son autorité, parce qu'il avait abandonné l'Eternel, le Dieu de ses ancêtres. u9 Joram partit avec ses chefs et tous ses chars. Il s’était levé de nuit et il battit les Edomites qui l'encerclaient ainsi que les chefs des chars.jtMA son époque, les Edomites se révoltèrent contre l'autorité de Juda et se donnèrent un roi.isKToutefois, l'Eternel ne voulut pas détruire la famille de David à cause de l'alliance qu'il avait conclue avec David et de la promesse qu'il avait faite de lui donner toujours un successeur, ainsi qu’à ses descendants.=rsIl marcha sur la voie des rois d'Israël comme l’avait fait la famille d'Achab – sa femme était en effet une fille d'Achab – et il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel.SqJoram avait 32 ans lorsqu'il devint roi et il régna 8 ans à Jérusalem.)pKLorsque Joram eut pris possession du royaume de son père et qu'il se fut fortifié, il fit mourir par l'épée tous ses frères ainsi que des chefs d'Israël.]o3Leur père leur avait donné des cadeaux considérables en argent, en or et en objets précieux, avec des villes fortifiées en Juda. Quant au royaume, il l’avait donné à Joram parce qu'il était l’aîné.,nQJoram avait des frères, d’autres fils de Josaphat: Azaria, Jehiel, Zacharie, Azaria, Micaël et Shephathia. Ils étaient tous fils de Josaphat, le roi de Juda.!m =Règne de Joram Josaphat se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré à leurs côtés dans la ville de David. Son fils Joram devint roi à sa place.~lu%Alors Eliézer, fils de Dodava, de Marésha, prophétisa contre Josaphat en disant: «Parce que tu t'es associé avec Achazia, l'Eternel détruit ce que tu as fait.» Les bateaux furent brisés et ne purent atteindre leur lointaine destination.wkg$Il s'associa avec lui pour construire des bateaux long-courriers et ils firent ces bateaux à Etsjon-Guéber.xji#Après cela, Josaphat, roi de Juda, s'associa avec le roi d'Israël, Achazia, qui avait une conduite coupable.5ic"Le reste des actes de Josaphat, des premiers aux derniers, est décrit dans les mémoires de Jéhu, fils de Hanani, qui sont insérés dans les annales des rois d'Israël. h!Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas et le peuple n'avait pas encore le cœur fermement attaché au Dieu de ses ancêtres.ygk Il marcha sur la voie de son père Asa. Il ne s'en écarta pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel.GfRésumé du règne de Josaphat Josaphat régna sur Juda. Il avait 35 ans lorsqu'il devint roi et il régna 25 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Azuba et c’était la fille de Shilchi.jeMAinsi, le royaume de Josaphat fut tranquille et son Dieu lui donna du repos de tous les côtés.d-La terreur de Dieu s'empara de tous les royaumes des autres pays lorsqu'ils apprirent que l'Eternel avait combattu contre les ennemis d'Israël.uccIls entrèrent à Jérusalem et dans la maison de l'Eternel au son des luths, des harpes et des trompettes.>buTous les hommes de Juda et de Jérusalem, avec Josaphat à leur tête, repartirent joyeux à Jérusalem, car l'Eternel les avait remplis de joie en les délivrant de leurs ennemis.Va%Le quatrième jour, ils se rassemblèrent dans la vallée de Beraca. Ils y bénirent l'Eternel, c'est pourquoi ils appelèrent cet endroit vallée de Beraca, nom qui lui est resté jusqu'à aujourd’hui.-`SJosaphat et son peuple allèrent piller leurs dépouilles; ils trouvèrent en abondance parmi eux des richesses, des habits et des objets précieux et ils en ramassèrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent 3 jours pour procéder au pillage du butin, car il était considérable.f_ELorsque les Judéens furent arrivés à un point de vue donnant sur le désert, ils regardèrent du côté de la foule et constatèrent que ce n’était plus que cadavres tombés à terre. Il n’y avait aucun rescapé. ^ Les Ammonites et les Moabites se dressèrent contre les habitants de la région montagneuse de Séir pour les vouer à la destruction et les exterminer; et, quand ils en eurent fini avec les habitants de Séir, ils s'aidèrent mutuellement à se détruire.p]YAu moment où l'on commençait les chants et les louanges, l'Eternel plaça une embuscade contre les Ammonites, les Moabites et les habitants de la région montagneuse de Séir qui étaient venus contre Juda, et ils furent battus.g\GPuis, en accord avec le peuple, il désigna des musiciens qui, couverts d'ornements sacrés, célébraient l'Eternel tout en marchant devant l’armée et disaient: «Louez l'Eternel! Oui, sa bonté dure éternellement!»;[oLe lendemain, ils se levèrent tôt et partirent pour le désert de Tekoa. Au moment de leur départ, Josaphat se tint debout et dit: «Ecoutez-moi, Judéens et habitants de Jérusalem! Ayez confiance en l'Eternel, votre Dieu, et vous serez affermis. Ayez confiance en ses prophètes et vous réussirez.»Z)Les Lévites qui faisaient partie des Kehathites et des Koréites se levèrent pour louer d'une voix très forte l'Eternel, le Dieu d'Israël.Y!Josaphat s'inclina, le visage contre terre, et tous les Judéens et les habitants de Jérusalem tombèrent devant l'Eternel pour l'adorer.X!Vous n'aurez pas à mener ce combat. Prenez position, tenez-vous là et vous verrez la délivrance que l'Eternel vous accordera.’ Juda et Jérusalem, n’ayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer! Demain, sortez à leur rencontre et l'Eternel sera avec vous.»&WEDemain, descendez contre eux. Ils vont monter par la colline de Tsits et vous les rencontrerez à l'extrémité de la vallée, en face du désert de Jeruel.V/Jachaziel dit: «Soyez attentifs, vous tous, Judéens et habitants de Jérusalem, et toi, roi Josaphat! Voici ce que vous dit l'Eternel: ‘N’ayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer devant cette foule nombreuse, car ce ne sera pas vous qui combattrez, ce sera Dieu.DUAlors l'Esprit de l'Eternel reposa, au milieu de l'assemblée, sur Jachaziel, fils de Zacharie et descendant de Benaja, Jeïel et Matthania. C’était un Lévite, un descendant d'Asaph.|Tq Tous les Judéens se tenaient debout devant l'Eternel, y compris leurs jeunes enfants, leurs femmes et leurs fils.?Sw Notre Dieu, ne vas-tu pas les juger? En effet, nous sommes sans force devant cette foule nombreuse qui vient nous attaquer et nous ne savons que faire, mais nos yeux sont sur toi.»pRY Les voici qui nous récompensent en venant nous chasser de ton héritage, celui que tu nous as donné!Q) Voici maintenant les Ammonites et les Moabites ainsi que les habitants de la région montagneuse de Séir. Tu n'as pas permis aux Israélites de pénétrer sur leur territoire quand ils venaient d'Egypte et, en effet, ils ont fait un détour et ne les ont pas détruits.#P? ‘Si un malheur nous atteint – que ce soit l'épée, le jugement, la peste ou la famine – nous nous présenterons devant ce temple et devant toi, car ton nom réside dans cette maison. Nous crierons à toi du fond de notre détresse, et tu nous écouteras et nous sauveras!’gOGIls l'ont habité et ils t'y ont construit un sanctuaire en l’honneur de ton nom en disant:>NuN'est-ce pas toi, notre Dieu, qui as dépossédé les habitants de ce pays devant ton peuple, devant Israël, et qui l'as donné pour toujours à la descendance d'Abraham, ton ami?M{et dit: «Eternel, Dieu de nos ancêtres, n’est-ce pas toi qui es Dieu dans le ciel et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations? N'est-ce pas toi qui détiens la force et la puissance, toi à qui personne ne peut résister? LJosaphat se tint debout au milieu de l'assemblée de Juda et de Jérusalem, dans la maison de l'Eternel, devant le nouveau parvis,K#Les Judéens se rassemblèrent pour supplier l'Eternel; c’est même de toutes les villes de Juda que l’on vint pour chercher l'Eternel.cJ?Josaphat eut peur et décida de chercher l'Eternel. Il proclama un jeûne pour tout Juda.HI On vint annoncer à Josaphat: «Une foule nombreuse s'avance contre toi depuis l'autre côté de la mer, depuis la Syrie, et ils sont déjà à Hatsatson-Thamar, c’est-à-dire En-Guédi.»H /Victoires de Josaphat Après cela, les Moabites et les Ammonites, accompagnés de Maonites, marchèrent contre Josaphat pour lui faire la guerre.QG Vous avez à votre tête le grand-prêtre Amaria pour toutes les affaires de l'Eternel et le chef de la communauté de Juda Zebadia, fils d'Ismaël, pour toutes les affaires du roi. Vous avez aussi à vos côtés des Lévites comme magistrats. Montrez-vous forts et agissez, et que l'Eternel soit avec celui qui fera le bien!»aF; Dans toute cause que vous soumettront vos frères établis dans leurs villes, en rapport avec un meurtre, une loi, un commandement, des prescriptions et des règles, vous les éclairerez. Ainsi, ils n’offenseront pas l'Eternel et sa colère n'éclatera pas contre eux et vous. Agissez de cette manière et vous ne commettrez pas d’offense.Ey et voici les ordres qu'il leur donna: «Vous agirez dans la crainte de l'Eternel, avec fidélité et avec intégrité.YD+A Jérusalem aussi, Josaphat avait établi des Lévites, des prêtres et des chefs de famille pour Israël, pour l’application du droit de l'Eternel et les contestations. Ils revinrent alors à Jérusalem,?CwMaintenant, que la crainte de l'Eternel soit sur vous. Veillez sur vos actes, car il n'y a chez l'Eternel, notre Dieu, ni injustice, ni favoritisme, ni acceptation de pots-de-vin.»cB?et il dit aux juges: «Faites attention à votre manière d’agir, car ce n'est pas pour les hommes que vous prononcerez des jugements, c'est pour l'Eternel, et il sera près de vous quand vous rendrez votre verdict.ZA-Il établit des juges dans le pays, dans chacune des villes fortifiées de Juda,j@MRéforme de la justice Josaphat se réinstalla à Jérusalem, puis il se remit à visiter le peuple, depuis Beer-Shéba jusqu'à la région montagneuse d'Ephraïm, et il le fit revenir à l'Eternel, le Dieu de ses ancêtres.#??Cependant, il a trouvé de bonnes choses en toi, car tu as fait disparaître du pays les poteaux sacrés et tu as appliqué ton cœur à chercher Dieu.»]>3Le voyant Jéhu, fils de Hanani, alla à la rencontre du roi Josaphat et lui dit: «Doit-on venir en aide au méchant et aimes-tu ceux qui détestent l'Eternel? A cause de cela, l'Eternel est irrité contre toi.U= %Quant à Josaphat, le roi de Juda, il revint en paix chez lui à Jérusalem.&<E"Le combat fut si violent, ce jour-là, que le roi d'Israël fut retenu jusqu'au soir dans son char face aux Syriens, et il mourut vers le coucher du soleil.w;g!Alors un homme tira au hasard avec son arc et il frappa le roi d'Israël entre les deux parties de la cuirasse. Le roi dit à celui qui conduisait son char: «Fais demi-tour et fais-moi sortir du champ de bataille, car je suis blessé.»b:= Voyant que ce n'était pas le roi d'Israël, les chefs des chars s'éloignèrent de lui.a9;Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat, ils se dirent: «C'est le roi d'Israël», et ils l'encerclèrent pour l'attaquer. Josaphat poussa alors un cri et l'Eternel vint à son aide, Dieu les écarta de lui.8)Le roi de Syrie avait donné cet ordre aux chefs de ses chars: «Vous n'attaquerez ni soldats ni officiers, mais seulement le roi d'Israël.»67eLe roi d'Israël dit à Josaphat: «Je vais me déguiser pour aller au combat; mais toi, mets tes habits.» Le roi d'Israël se déguisa donc, puis ils partirent au combat.W6'Le roi d'Israël et Josaphat, le roi de Juda, montèrent à Ramoth en Galaad.5Michée dit: «Si tu reviens en paix, c’est que l'Eternel n'a pas parlé par moi.» Il ajouta: «Ecoutez, vous, tous les peuples!»04YVous leur ordonnerez: ‘Voici ce que dit le roi: Mettez cet homme en prison et nourrissez-le du pain et de l'eau de misère jusqu'à ce que je revienne en paix.’»r3]Le roi d'Israël dit: «Arrêtez Michée et amenez-le à Amon, le chef de la ville, et à mon fils Joas.g2GMichée répondit: «Tu le verras le jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher.»)1KAlors Sédécias, fils de Kenaana, s'approcha, frappa Michée sur la joue et dit: «Par quel chemin l'esprit de l'Eternel est-il sorti de moi pour te parler?»0+Maintenant, l'Eternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophètes que voici, mais lui, il a prononcé le malheur contre toi.»/wL'Eternel lui a dit: ‘Comment?’ ‘Je vais sortir, a-t-il répondu, et je vais être un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes.’ L'Eternel a dit: ‘Tu le persuaderas, tu vas y parvenir. Sors et agis de cette manière!’k.OMais un esprit est venu se présenter devant l'Eternel et a dit: ‘Moi, je vais le persuader.’4-aL'Eternel a dit: ‘Qui va persuader Achab, roi d'Israël, de monter à Ramoth en Galaad afin qu'il y meure?’ Ils ont répondu l'un d'une manière, l'autre d'une autre.3,_Michée ajouta: «Eh bien, écoutez donc la parole de l'Eternel! J'ai vu l'Eternel assis sur son trône, et tous les corps célestes debout à sa droite et à sa gauche.+Le roi d'Israël dit à Josaphat: «Ne te l'avais-je pas dit? Il ne prophétise rien de bon sur moi, il ne prophétise que du mal.»X*)Michée répondit: «Je vois tout Israël dispersé sur les montagnes, *comme des brebis qui n'ont pas de berger. Et l'Eternel a dit: ‘Ils n'ont pas de seigneur. Que chacun retourne en paix chez lui!’»~)uLe roi lui dit: «Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l'Eternel?»m(SLorsqu'il fut arrivé vers le roi, celui-ci lui dit: «Michée, devons-nous aller attaquer Ramoth en Galaad ou dois-je y renoncer?» Il répondit: «Montez-y! Vous connaîtrez le succès et ils seront livrés entre vos mains.»]'3 Michée répondit: «L'Eternel est vivant! Je communiquerai ce que mon Dieu dira.»J&  Le messager qui était allé appeler Michée lui dit: «Les prophètes sont unanimes pour prédire du bien au roi. Que ta parole soit donc pareille à celle de chacun d'eux! Annonce du bien!»%) Tous les prophètes renchérissaient: «Monte à Ramoth en Galaad! Tu connaîtras le succès et l'Eternel la livrera entre les mains du roi.»?$w Sédécias, fils de Kenaana, s'était fabriqué des cornes en fer et il affirma: «Voici ce que dit l'Eternel: Avec ces cornes, tu frapperas les Syriens jusqu'à leur destruction.»s#_ Le roi d'Israël et Josaphat, le roi de Juda, étaient assis chacun sur son trône, habillés de leur tenue royale; ils siégeaient sur la place qui se trouve à l'entrée de Samarie et tous les prophètes prophétisaient devant eux.s"_Alors le roi d'Israël appela un eunuque et lui dit: «Fais venir tout de suite Michée, fils de Jimla.»=!sLe roi d'Israël répondit à Josaphat: «Il reste un seul homme par qui l'on puisse consulter l'Eternel; mais je le déteste, car il ne prophétise rien de bon sur moi, il ne prophétise toujours que du mal: c'est Michée, fils de Jimla.» Josaphat répliqua: «Que le roi ne parle pas de cette manière!»x iMais Josaphat dit: «N'y a-t-il plus ici aucun prophète de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter?»hILe roi d'Israël rassembla les prophètes, au nombre de 400, et leur demanda: «Devons-nous aller attaquer Ramoth en Galaad ou dois-je y renoncer?» Ils répondirent: «Montes-y et Dieu la livrera entre les mains du roi.»b=Puis Josaphat dit au roi d'Israël: «Consulte donc maintenant la parole de l'Eternel.»pYAchab, roi d'Israël, dit à Josaphat, roi de Juda: «Veux-tu venir avec moi à Ramoth en Galaad?» Josaphat lui répondit: «Toi et moi, ton peuple et le mien, il n’y aura aucune différence et nous irons l'attaquer avec toi.»c?Au bout de quelques années, il descendit trouver Achab à Samarie. Ce dernier tua pour lui et pour la troupe qui l’accompagnait un grand nombre de brebis et de bœufs, et il le poussa à monter à Ramoth en Galaad. Expédition contre les Syriens Josaphat eut des richesses et de la gloire en abondance, et il s'allia par mariage avec Achab.  Tels sont ceux qui étaient au service du roi, en plus de ceux qu’il avait postés dans toutes les villes fortifiées de Juda.Qet à ses côtés Zozabad avec 180'000 hommes équipés pour la guerre.|qDe Benjamin étaient issus Eliada, un vaillant homme, avec 200'000 hommes capables de manier l'arc et le bouclier,~uainsi qu’Amasia, fils de Zicri, qui s'était volontairement consacré à l'Eternel, avec 200'000 vaillants hommes.@{et à ses côtés le chef Jochanan avec 280'000 hommes,!Voici leur répartition en fonction de leur famille. Pour Juda, les chefs de milliers étaient le chef Adna avec 300'000 vaillants hommes, Il fit accomplir beaucoup de travaux dans les villes de Juda, et il avait de vaillants hommes comme soldats à Jérusalem.  Josaphat devint de plus en plus puissant. Il construisit des forteresses et des villes destinées à servir d'entrepôts en Juda.5 Des Philistins apportèrent à Josaphat des cadeaux et un tribut en argent. Même les Arabes lui amenèrent du bétail: 7700 béliers et 7700 boucs. La terreur de l'Eternel s'empara de tous les royaumes des pays voisins de Juda, et ils ne firent pas la guerre à Josaphat.) Ils enseignèrent dans Juda avec le livre de la loi de l'Eternel. Ils parcoururent toutes les villes de Juda et enseignèrent parmi le peuple./WIl envoya avec eux les Lévites Shemaeja, Nethania, Zebadia, Asaël, Shemiramoth, Jonathan, Adonija, Tobija et Tob-Adonija, ainsi que les prêtres Elishama et Joram. 9La troisième année de son règne, il chargea ses chefs Ben-Haïl, Abdias, Zacharie, Nathanaël et Michée d'aller enseigner dans les villes de Juda. 'Son cœur s’engagea toujours plus dans les voies de l'Eternel et il fit encore disparaître de Juda les hauts lieux et les poteaux sacrés. /L'Eternel affermit la royauté entre les mains de Josaphat. Tout Juda lui payait un tribut, et il eut des richesses et de la gloire en abondance.  C’est en effet au Dieu de son ancêtre qu’il eut recours, et il suivit ses commandements sans imiter ce que faisait Israël. L'Eternel fut avec Josaphat parce qu'il marcha sur la voie que suivait son ancêtre [David] au début et qu'il ne consulta pas les Baals.1 [il mit des troupes dans toutes les villes fortifiées de Juda, et des garnisons dans le pays de Juda et dans les villes d'Ephraïm dont son père Asa s'était emparé.d CRègne de Josaphat Son fils Josaphat devint roi à sa place. Il se fortifia contre Israël:On l'enterra dans le tombeau qu'il s'était fait creuser dans la ville de David. On le coucha sur un lit qu'on avait garni d'aromates et de parfums préparés selon l'art du parfumeur et l'on en brûla en son honneur une quantité très considérable.b= Asa se coucha avec ses ancêtres. Il mourut la quarante et unième année de son règne.4a La trente-neuvième année de son règne, il eut une très grave maladie des pieds. Toutefois, même pendant sa maladie, il ne consulta pas l'Eternel, mais les médecins.s_ Les actes d'Asa, des premiers aux derniers, sont décrits dans les annales des rois de Juda et d'Israël.N Asa fut irrité contre le voyant et il le fit mettre en prison parce qu'il était en colère contre lui à cause de cette parole. A la même époque, il maltraita aussi quelques membres du peuple.a; En effet, l'Eternel parcourt toute la terre du regard pour soutenir ceux dont le cœur lui est attaché sans réserve. Tu t’es comporté de façon stupide dans cette affaire, car désormais tu auras des guerres.»]3Les Ethiopiens et les Libyens ne formaient-ils pas une grande armée, avec des chars et un grand nombre de cavaliers? Et cependant, parce que tu t'étais appuyé sur lui, l'Eternel les a livrés entre tes mains.kOA cette époque-là, le voyant Hanani alla trouver Asa, roi de Juda, et lui dit: «Parce que tu t'es appuyé sur le roi de Syrie et que tu ne t'es pas appuyé sur l'Eternel, ton Dieu, l'armée du roi de Syrie t’a échappé.3_Le roi Asa réquisitionna tout Juda pour emporter les pierres et le bois que Baesha employait à la construction de Rama. Il s'en servit pour fortifier Guéba et Mitspa.Z~-Lorsque Baesha l'apprit, il cessa de fortifier Rama, il interrompit ses travaux.>}uBen-Hadad écouta le roi Asa: il envoya les chefs de son armée contre les villes d'Israël et ils conquirent Ijjon, Dan, Abel-Maïm et tous les entrepôts des villes de Nephthali.l|Q«Qu'il y ait une alliance entre toi et moi, comme il en a existé une entre ton père et le mien! Vois, je t'envoie de l'argent et de l'or. Va rompre ton alliance avec Baesha, le roi d'Israël, afin qu'il s'éloigne de moi.»P{Asa sortit alors de l'argent et de l'or des trésors de la maison de l'Eternel et du palais royal, et il envoya des messagers vers Ben-Hadad, le roi de Syrie, qui habitait à Damas. Il lui fit dire:lz SAlliance d'Asa avec la Syrie La trente-sixième année du règne d'Asa, Baesha, le roi d'Israël, monta contre Juda, et il fortifia Rama pour empêcher les hommes d'Asa, roi de Juda, d’effectuer quelque manœuvre que ce soit.  ~~>}||Wzyxww0vv!u>ts\rrq%p nnMm^ll?kjyihggUfee4dcwba`l_^]]4\\Q[6ZRYYSXX&WWVVUQTTSSRQPP6ONMM.KJIHHpGGF3EEDCCBBFAA @6?>>=<;i:: 9 77w55Y432211_0M/..H-,,h++*));(y''e&%r$$~#"q!h }<Ljvet:#nW4  7 7  m`3DM >KwL'Eternel exauça Ezéchias et il épargna le peuple.'JGtous ceux qui ont appliqué leur cœur à rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, même s’ils n'ont pas pratiqué la sainte purification!»HI En effet, une grande partie des membres du peuple, et en particulier ceux d'Ephraïm, de Manassé, d'Issacar et de Zabulon, ne s'étaient pas purifiés et ils mangèrent le repas de la Pâque sans se conformer à ce qui est écrit. Mais Ezéchias pria pour eux en disant: «Veuille l'Eternel, qui est bon, pardonner àkHOComme il y avait dans l'assemblée beaucoup de personnes qui ne s'étaient pas consacrées, les Lévites se chargèrent de sacrifier l’agneau pascal pour tous ceux qui n'étaient pas purs afin de les consacrer à l'Eternel.EGIls se tenaient au poste qui leur avait été attribué, conformément à la loi de Moïse, l’homme de Dieu. Les prêtres faisaient l’aspersion du sang qu'ils recevaient des Lévites.dFAIls firent ensuite les sacrifices de la Pâque le quatorzième jour du deuxième mois. Remplis de honte, les prêtres et les Lévites s'étaient consacrés, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Eternel.OEIls se levèrent, enlevèrent les autels sur lesquels on offrait des sacrifices dans Jérusalem ainsi que tous ceux sur lesquels on brûlait des parfums et les jetèrent dans le torrent du Cédron.%DC Une population nombreuse se réunit à Jérusalem pour célébrer la fête des pains sans levain au cours du deuxième mois. Ce fut une immense assemblée.C Dans Juda aussi, Dieu intervint pour qu’ils soient unanimes à respecter l'ordre du roi et des chefs, suivant la parole de l'Eternel.uBc Cependant, quelques hommes issus d'Aser, de Manassé et de Zabulon s'humilièrent et vinrent à Jérusalem.A' Les coureurs allèrent ainsi de ville en ville dans le pays d'Ephraïm et de Manassé et jusqu'à Zabulon, mais on riait et se moquait d'eux.+@O Si vous revenez à l'Eternel, vos frères et vos fils seront l’objet de la compassion de ceux qui les ont déportés et ils reviendront dans ce pays. En effet, l’Eternel, votre Dieu, fait grâce et est rempli de compassion, et il ne se détournera pas de vous si vous revenez à lui.»|?qNe vous montrez donc pas réfractaires comme l’étaient vos pères! Engagez-vous envers l'Eternel, venez à son sanctuaire, qu'il a consacré pour toujours, et servez l'Eternel, votre Dieu, pour que son ardente colère se détourne de vous.G>Ne soyez pas comme vos pères et vos frères! Ils ont fait preuve d’infidélité envers l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, et il les a livrés à la dévastation, comme vous le voyez..=ULes coureurs parcoururent tout Israël et Juda avec les lettres du roi et de ses chefs et, conformément à l'ordre du roi, ils dirent: «Israélites, revenez à l'Eternel, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, afin qu'il revienne à vous, rescapés de l’intervention des rois d'Assyrie.<7et ils décidèrent de faire une proclamation dans tout Israël, depuis Beer-Shéba jusqu'à Dan, pour que l'on vienne à Jérusalem célébrer la Pâque en l'honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël. En effet, depuis longtemps on ne la célébrait plus comme cela est prescrit.N;Cette proposition eut l'approbation du roi et de toute l'assemblée,B:}En effet, on n’avait pas pu le faire au moment voulu parce que les prêtres ne s'étaient pas consacrés en assez grand nombre et que le peuple n'était pas rassemblé à Jérusalem.9!Le roi, ses chefs et toute l'assemblée avaient tenu conseil à Jérusalem afin que la Pâque soit célébrée au cours du deuxième mois.8 -Célébration de la Pâque Ezéchias envoya des messagers dans tout Israël et Juda, et il écrivit aussi des lettres à Ephraïm et à Manassé pour qu'ils viennent à la maison de l'Eternel à Jérusalem célébrer la Pâque en l'honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël.7$Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait préparé pour le peuple, car cela s’était passé très rapidement.h6I#Il y avait aussi beaucoup d'holocaustes, avec les graisses des sacrifices de communion et avec les offrandes liquides qui accompagnaient les holocaustes. C’est ainsi que le service de la maison de l'Eternel fut rétabli.U5#"Mais les prêtres étaient peu nombreux et ils ne parvinrent pas à enlever la peau de tous les holocaustes; leurs frères, les Lévites, les aidèrent jusqu'à ce que la tâche soit terminée et que les autres prêtres se soient consacrés. En effet, les Lévites avaient eu un cœur plus droit que les prêtres pour se consacrer.;4q!et l'on consacra encore 600 bœufs et 3000 brebis..3U Le nombre des holocaustes offerts par l'assemblée fut de 70 bœufs, 100 béliers et 200 agneaux. Toutes ces victimes furent sacrifiées en holocauste à l'Eternel,2Ezéchias prit alors la parole et dit: «Maintenant que vous êtes établis dans vos fonctions au service de l'Eternel, approchez-vous, amenez des victimes et offrez des sacrifices de reconnaissance à la maison de l'Eternel.» L'assemblée amena des victimes et offrit des sacrifices de reconnaissance, et tous ceux dont le cœur était bien disposé offrirent des holocaustes.m1SPuis le roi Ezéchias et les chefs demandèrent aux Lévites de célébrer l'Eternel avec les paroles de David et du prophète Asaph; et ils le célébrèrent avec des transports de joie avant de s'incliner et de se prosterner.0Quand on eut fini d'offrir l'holocauste, le roi et tous ceux qui étaient avec lui plièrent le genou et se prosternèrent./Toute l'assemblée se prosterna, on chanta le cantique et l'on sonna de la trompette, le tout jusqu'à ce que l'holocauste soit terminé.m.Set Ezéchias ordonna d'offrir l'holocauste sur l'autel. Au moment où l'holocauste commençait, le chant de l'Eternel commença aussi, au son des trompettes et avec l’accompagnement des instruments de David, le roi d'Israël.h-ILes Lévites prirent place avec les instruments de David, et les prêtres avec les trompettes,,Il fit placer les Lévites dans la maison de l'Eternel avec des cymbales, des luths et des harpes, suivant l'ordre de David, de Gad, le voyant du roi, et de Nathan le prophète. C'était en effet le commandement de l'Eternel transmis par ses prophètes.d+ALes prêtres les égorgèrent et versèrent leur sang sur l'autel en expiation pour les péchés de tout Israël. En effet, c'était pour tout Israël que le roi avait ordonné l'holocauste et le sacrifice d'expiation.*On amena ensuite les boucs destinés au sacrifice d’expiation devant le roi et devant l'assemblée, qui posèrent leurs mains sur eux.^)5Les prêtres égorgèrent les bœufs, prirent le sang et en aspergèrent l'autel. Ils égorgèrent les béliers et aspergèrent l'autel de ce sang. Ils égorgèrent les agneaux et aspergèrent l'autel de ce sang.l(QIls offrirent 7 taureaux, 7 béliers, 7 agneaux et 7 boucs en sacrifice d'expiation pour le royaume, pour le sanctuaire et pour Juda. Le roi ordonna aux prêtres qui descendaient d'Aaron de les offrir sur l'autel de l'Eternel.t'aLe roi Ezéchias se leva de bon matin, rassembla les chefs de la ville et monta à la maison de l'Eternel.F&Nous avons remis en état et purifié tous les ustensiles que le roi Achaz avait profanés pendant son règne, en raison de son infidélité: ils se trouvent devant l'autel de l'Eternel.»g%GIls se rendirent ensuite chez le roi Ezéchias et dirent: «Nous avons purifié toute la maison de l'Eternel, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, ainsi que la table des pains consacrés et tous ses ustensiles.$Ils commencèrent ces purifications le premier jour du premier mois. Le huitième jour du mois, ils parvinrent au portique de l'Eternel, et ils mirent 8 jours à purifier la maison de l'Eternel. Le seizième jour du premier mois, ils avaient terminé.E#Les prêtres pénétrèrent à l'intérieur de la maison de l'Eternel pour la purifier. Ils sortirent toutes les impuretés qu'ils trouvèrent dans le temple de l'Eternel et les mirent dans le parvis de la maison de l'Eternel, où les Lévites les prirent pour les emporter à l’extérieur, au torrent du Cédron.@"yIls réunirent leurs frères et, après s'être consacrés, ils vinrent pour purifier la maison de l'Eternel, respectant l'ordre du roi, qui était conforme aux paroles de l'Eternel.v!eparmi les descendants d'Héman, Jehiel et Shimeï; et parmi les descendants de Jeduthun, Shemaeja et Uzziel.x i et parmi les descendants d'Elitsaphan, Shimri et Jeïel; parmi les descendants d'Asaph, Zacharie et Matthania;) Les Lévites suivants se levèrent alors: Machath, fils d'Amasaï, et Joël, fils d'Azaria, qui faisaient partie des Kehathites; parmi les Merarites, Kis, fils d'Abdi, et Azaria, fils de Jehalléleel; parmi les Guershonites, Joach, fils de Zimma, et Eden, fils de Joach;S Mes fils, cessez désormais de vous montrer négligents, car vous avez été choisis par l'Eternel pour vous tenir à son service devant lui, pour être ses serviteurs et pour lui offrir des parfums.» J'ai donc l'intention de faire alliance avec l'Eternel, le Dieu d'Israël, pour que son ardente colère se détourne de nous. C’est pour cela que nos pères sont tombés sous l'épée et que nos fils, nos filles et nos femmes sont en déportation.>uLa colère de l'Eternel a donc reposé sur Juda et sur Jérusalem, et il les a livrés à la terreur, à la dévastation et à la moquerie, comme vous le voyez de vos propres yeux."=Ils ont même fermé les portes du portique et éteint les lampes, et ils n'ont offert ni parfums ni holocaustes au Dieu d’Israël dans le sanctuaire.c?En effet, nos pères ont fait preuve d’infidélité: ils ont fait ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, notre Dieu, ils l'ont abandonné, ils se sont détournés du tabernacle de l'Eternel et lui ont tourné le dos.>uet il leur dit: «Ecoutez-moi, Lévites! Consacrez-vous maintenant et reconsacrez la maison de l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, faites sortir ce qui est souillé du sanctuaire.\1Il fit venir les prêtres et les Lévites, qu'il rassembla sur la place orientale,|qLa première année de son règne, le premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Eternel et les répara.nUIl fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l’avait fait son ancêtre David.' IRègne d’Ezéchias Ezéchias devint roi à l'âge de 25 ans et il régna 29 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Abija et c’était la fille de Zacharie.@yAchaz se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra dans la ville, à Jérusalem, car on ne le mit pas dans les tombeaux des rois d'Israël. Son fils Ezéchias devint roi à sa place.Le reste de ses actes, des premiers aux derniers, tout ce qu’il a fait est décrit dans les annales des rois de Juda et d'Israël.&EDans chacune des villes de Juda, il établit des hauts lieux pour offrir des parfums à d'autres dieux. Il irrita ainsi l'Eternel, le Dieu de ses ancêtres.EAchaz rassembla les ustensiles de la maison de Dieu et les mit en pièces. Il ferma les portes de la maison de l'Eternel et se fit faire des autels à tous les coins de rue de Jérusalem.Il offrit des sacrifices aux dieux de Damas qui l'avaient frappé et dit: «Puisque les dieux des rois de Syrie leur viennent en aide, je leur offrirai des sacrifices pour qu'ils viennent à mon aide.» Mais ils provoquèrent sa chute et celle de tout Israël.|qAlors même qu'il était dans la détresse, il persista dans son infidélité envers l'Eternel, lui, le roi Achaz.* MAchaz avait dépouillé la maison de l'Eternel, le palais royal et la maison des chefs pour faire des cadeaux au roi d'Assyrie, mais cela ne lui servit à rien.m STilgath-Pilnéser, le roi d'Assyrie, vint contre lui et le traita en ennemi au lieu de le soutenir.6 eEn effet, l'Eternel avait humilié Juda à cause d'Achaz, roi d'Israël, qui avait poussé au dérèglement dans Juda et avait commis des actes d’infidélité envers lui.@ yQuant aux Philistins, ils avaient lancé une attaque contre les villes de la plaine et du sud de Juda. Ils avaient pris Beth-Shémesh, Ajalon, Guedéroth, Soco et les villes qui en dépendaient, Thimna et les villes qui en dépendaient, Guimzo et les villes qui en dépendaient, et ils s'y étaient installés.\ 1Les Edomites étaient encore venus, avaient battu Juda et emmené des prisonniers.Z-A cette époque-là, le roi Achaz envoya demander du secours aux rois d'Assyrie.=set les hommes dont les noms viennent d'être mentionnés se mirent à réconforter les prisonniers. Ils employèrent le butin à habiller tous ceux qui étaient nus en leur donnant vêtements et chaussures. Ils les firent manger et boire et les soignèrent. Puis ils conduisirent sur des ânes tous ceux qui étaient fatigués et les amenèrent à Jéricho, la ville des palmiers, près de leurs frères, avant de retourner à Samarie.oWLes soldats abandonnèrent les prisonniers et le butin devant les chefs et devant toute l'assemblée,3_ et leur dirent: «Vous ne ferez pas entrer ces prisonniers ici, car c’est pour nous rendre plus coupables encore envers l'Eternel que vous parlez d’ajouter à nos péchés et à nos fautes. En effet, nous sommes déjà bien coupables et la colère de l'Eternel est enflammée contre Israël.»hI Quelques-uns des chefs des Ephraïmites – Azaria, fils de Jochanan, Bérékia, fils de Meshillémoth, Ezéchias, fils de Shallum, et Amasa, fils de Hadlaï – se dressèrent contre ceux qui revenaient de l’expédition' Ecoutez-moi donc et renvoyez ces prisonniers que vous avez faits parmi vos frères, car la colère de l'Eternel est enflammée contre vous.»>u Et vous parlez maintenant de faire des habitants de Juda et de Jérusalem vos serviteurs et vos servantes! Mais vous, n'êtes-vous pas aussi coupables envers l'Eternel, votre Dieu?c? Il y avait là-bas un prophète de l'Eternel du nom d’Oded. Il alla à la rencontre de l'armée alors qu’elle revenait à Samarie et il leur dit: «C'est à cause de sa colère contre Juda que l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, les a livrés entre vos mains, et vous les avez tués avec une rage telle qu’elle est parvenue jusqu'au ciel.,QLes Israélites firent parmi leurs frères 200'000 prisonniers, femmes, fils et filles. Ils leur prirent aussi un très grand butin qu'ils emmenèrent à Samarie.{Zicri, un guerrier d'Ephraïm, tua Maaséja, le fils du roi, Azrikam, le chef du palais, et Elkana, l’adjoint du roi.-~SPékach, fils de Remalia, tua en une seule journée 120'000 hommes, tous vaillants, en Juda, parce qu'ils avaient abandonné l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres.} L'Eternel, son Dieu, le livra entre les mains du roi de Syrie. Les Syriens le battirent et lui firent un grand nombre de prisonniers, qu'ils emmenèrent à Damas. Il fut aussi livré entre les mains du roi d'Israël, qui lui infligea une grande défaite.q|[Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert.Q{brûla des parfums dans la vallée des fils de Hinnom et fit passer ses fils par le feu, conformément aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dépossédées devant les Israélites.uzcIl marcha sur la voie des rois d'Israël. Il fit même fabriquer des idoles en métal fondu pour les Baals,?y yRègne d’Achaz Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il régna 16 ans à Jérusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, contrairement à son ancêtre David.|xq Jotham se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra dans la ville de David. Son fils Achaz devint roi à sa place.QwIl avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il régna 16 ans à Jérusalem.vLe reste des actes de Jotham, toutes ses guerres et tout ce qu'il a fait, est décrit dans les annales des rois d'Israël et de Juda.cu?Jotham devint puissant parce qu'il marcha avec persévérance devant l'Eternel, son Dieu.tIl fut en guerre contre le roi des Ammonites et il l'emporta sur eux. Les Ammonites lui donnèrent cette année-là 3 tonnes d'argent, 2'200'000 litres de blé et 2'200'000 litres d'orge. Ils lui en payèrent autant les deuxième et troisième années.ss_Il construisit des villes dans la montagne de Juda, ainsi que des forteresses et des tours dans les bois.r3Jotham construisit la porte supérieure de la maison de l'Eternel et il fit beaucoup de constructions sur les murailles de la colline de l’Ophel.NqIl fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l’avait fait son père Ozias, mais sans pénétrer dans le temple de l'Eternel. Toutefois, le peuple continuait à se corrompre.#p ARègne de Jotham Jotham avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il régna 16 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jerusha et c’était la fille de Tsadok.@oyOzias se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra à leurs côtés dans le cimetière réservé aux rois, car on disait: «Il est lépreux.» Son fils Jotham devint roi à sa place.wngLe reste des actes d'Ozias, des premiers aux derniers, a été décrit par le prophète Esaïe, fils d'Amots.mLe roi Ozias fut lépreux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolée en raison de sa lèpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. C’était Jotham, son fils, qui était responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays.flELe grand-prêtre Azaria et tous les prêtres le regardèrent et virent qu’il avait la lèpre au front. Ils le poussèrent précipitamment dehors et lui-même s’empressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappé.nkUL’irritation s'empara d'Ozias, qui tenait déjà un encensoir, et comme il s'irritait contre les prêtres, la lèpre éclata sur son front, sous les yeux des prêtres, dans la maison de l'Eternel, près de l'autel des parfums.Yj+qui s'opposèrent au roi Ozias et lui dirent: «Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums à l'Eternel! Ce droit appartient aux prêtres, aux descendants d'Aaron qui ont été consacrés pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte d’infidélité et cela ne tournera pas à ton honneur devant l'Eternel Dieu.»Yi+Le prêtre Azaria le suivit avec 80 prêtres de l'Eternel, des hommes courageuxrh]Mais lorsqu'il fut puissant, son cœur fut si hautain qu’il provoqua sa perte. Il fit preuve d’infidélité envers l'Eternel, son Dieu, en pénétrant dans le temple de l'Eternel pour brûler des parfums sur l'autel des parfums.,gQIl fit faire à Jérusalem des machines inventées par un ingénieur et destinées à être placées sur les tours et sur les angles, pour lancer des flèches et de grosses pierres. Sa réputation s'étendit au loin, car il fut merveilleusement aidé jusqu'à ce qu'il soit devenu puissant.f}Ozias leur procura, pour toute l'armée, des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des frondes.jeM Ils commandaient une armée de 307'500 soldats capables de venir en aide au roi contre l'ennemi.[d/ Le nombre total des chefs de famille pour ces vaillants guerriers était de 2600.~cu Ozias disposait d’une armée de soldats qui allaient au combat par bandes. Leur dénombrement avait été effectué par Jeïel, le secrétaire, et par le commissaire Maaséja, et ils étaient sous les ordres de Hanania, l'un des chefs du roi.b Il en construisit aussi dans le désert et il creusa beaucoup de citernes, parce qu'il avait de nombreux troupeaux dans les vallées et dans la plaine, ainsi que des cultivateurs et des vignerons dans les montagnes et au Carmel. En effet, il aimait l'agriculture. a Ozias construisit des tours à Jérusalem sur la porte de l'angle, sur la porte de la vallée et sur l'angle, et il les fortifia.t`aLes Ammonites payaient un tribut à Ozias et son nom fut connu jusqu’en Egypte, tant il devint puissant.q_[Dieu l'aida contre les Philistins, contre les Arabes qui habitaient à Gur-Baal et contre les Maonites.;^oIl entra en guerre contre les Philistins et il démolit les murailles de Gath, de Jabné et d'Asdod. Il construisit des villes dans le territoire d'Asdod et chez les Philistins.:]mIl s'appliqua à rechercher Dieu pendant la vie de Zacharie, qui savait comprendre les visions de Dieu, et tant qu’il rechercha l'Eternel, Dieu lui fit connaître le succès.m\SIl fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l’avait fait son père Amatsia.[Ozias avait 16 ans lorsqu'il devint roi et il régna 52 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jecolia et elle était de Jérusalem.Z}C’est lui qui reconstruisit Elath et la ramena sous l’autorité de Juda, une fois le roi couché avec ses ancêtres. Y Règne d’Ozias (Azaria) Tout le peuple de Juda prit Ozias, âgé de 16 ans, et le proclama roi à la place de son père Amatsia.eXCOn le transporta sur des chevaux et on l'enterra avec ses ancêtres dans la ville de David.AW{Dès le moment où Amatsia se détourna de l'Eternel, on forma une conspiration contre lui à Jérusalem et il s'enfuit à Lakis, mais on le poursuivit là-bas et on l’y fit mourir.~VuLe reste des actes d'Amatsia, des premiers aux derniers, est décrit dans les annales des rois de Juda et d'Israël.{UoAmatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut 15 ans après la mort de Joas, le fils de Joachaz et le roi d'Israël.`T9Il prit tout l'or et l'argent ainsi que tous les objets qui se trouvaient dans la maison de Dieu, sous la garde d’Obed-Edom, et les trésors du palais royal; il prit aussi des otages, puis il retourna à Samarie.S'Joas, le roi d'Israël, captura Amatsia, le roi de Juda, fils de Joas et petit-fils de Joachaz, à Beth-Shémesh. Il le fit venir à Jérusalem et il fit une brèche de 200 mètres dans la muraille de Jérusalem, depuis la porte d'Ephraïm jusqu'à la porte de l'angle.FRJuda fut battu par Israël et chacun s'enfuit dans sa tente.Q%Joas, le roi d'Israël, monta et ils s’affrontèrent, lui et Amatsia, le roi de Juda, à Beth-Shémesh, une ville qui appartenait à Juda.P)Mais Amatsia ne l'écouta pas. En effet, Dieu avait décidé de les livrer à l’oppression parce qu'ils avaient recherché les dieux d'Edom.mOSTu te dis que tu as battu les Edomites et ton cœur te remplit d’orgueil jusqu’à l’endurcissement. Reste maintenant chez toi. Pourquoi t'engager dans une malheureuse entreprise qui amènerait ta ruine et celle de Juda?»~NuJoas, le roi d'Israël, fit dire à Amatsia, le roi de Juda: «Le chardon du Liban envoya dire au cèdre du Liban: ‘Donne ta fille en mariage à mon fils!’ Mais les bêtes sauvages qui vivent au Liban passèrent et piétinèrent le chardon.%MCAprès avoir pris conseil, Amatsia, roi de Juda, envoya dire à Joas, fils de Joachaz et petit-fils de Jéhu, le roi d'Israël: «Viens, affrontons-nous!»=LsIl parlait encore quand Amatsia lui dit: «Est-ce que nous t'avons désigné comme conseiller du roi? Retire-toi! Pourquoi devrait-on te frapper?» Le prophète se retira en disant: «Je sais que Dieu a projeté de te détruire, puisque tu as agi de cette manière et que tu n'as pas écouté mon conseil.»kKOAlors la colère de l'Eternel s'enflamma contre Amatsia et il envoya vers lui un prophète qui lui dit: «Pourquoi as-tu recherché les dieux de ce peuple, alors qu’ils n'ont pas pu délivrer leur peuple de ta domination?»WJ'Idolâtrie d'Amatsia Lorsque Amatsia fut de retour après la défaite des Edomites, il fit venir les dieux des habitants de Séir et en fit ses dieux. Il se prosterna devant eux et leur offrit des parfums. I Quant aux hommes de la troupe qu'Amatsia avait renvoyée pour qu'ils n'aillent pas à la guerre avec lui, ils lancèrent une attaque contre les villes de Juda, depuis Samarie jusqu'à Beth-Horon. Ils y tuèrent 3000 personnes et emportèrent un grand butin.*HM Les Judéens en capturèrent 10'000 autres vivants. Ils les conduisirent au sommet d'un rocher, d'où ils les précipitèrent, et ils furent tous déchiquetés.sG_ Amatsia prit courage et conduisit son peuple dans la vallée du sel. Il battit 10'000 habitants de Séir.UF# Alors Amatsia se sépara de la troupe qui était venue d'Ephraïm vers lui, il la renvoya chez elle. Mais ces hommes furent très irrités contre Juda et c’est en colère qu’ils repartirent chez eux.NE Amatsia dit à l'homme de Dieu: «Et que faire pour les 3 tonnes d’argent que j'ai données à la troupe israélite?» L'homme de Dieu répondit: «L'Eternel peut te donner bien plus que cela.»!D;Tu auras beau y aller et te montrer fort au combat, Dieu te fera tomber devant l'ennemi, car c’est lui qui a le pouvoir d'aider et de faire tomber.»1C[Un homme de Dieu vint le trouver et dit: «Roi, ne te fais pas accompagner d’une armée israélite, car l'Eternel n'est pas avec Israël, avec tous ces Ephraïmites.^B5Il enrôla encore 100'000 vaillants hommes issus d’Israël pour 3 tonnes d'argent.eACAmatsia rassembla les hommes de Juda et les répartit en fonction de leur famille avec des chefs de milliers et des chefs de centaines. Il fit cela pour tout Juda et Benjamin. Il fit le dénombrement des hommes âgés de 20 ans et plus, et il trouva 300'000 hommes d'élite aptes au service militaire et capables de manier la lance et le bouclier.6@eCependant, il ne fit pas mourir leurs fils, car il se conforma à ce qui est écrit dans la loi, dans le livre de Moïse, où l'Eternel donne ce commandement: «*On ne fera pas mourir les pères à la place des enfants, ni les enfants à la place des pères. On fera mourir chacun pour son péché.»? Lorsque la royauté fut bien solide entre ses mains, il mit à mort ceux de ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père.y>kIl fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, mais avec un cœur qui ne lui était pas attaché sans réserve.= 9Règne d’Amatsia Amatsia devint roi à l'âge de 25 ans et il régna 29 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Joaddan et elle était de Jérusalem.k<OEn ce qui concerne ses fils, le grand nombre de messages dont il fut l'objet et les réparations faites à la maison de Dieu, cela est décrit dans le commentaire des annales des rois. Son fils Amatsia devint roi à sa place.;Voici ceux qui conspirèrent contre lui: Zabad, fils de Shimeath, une Ammonite, et Jozabad, fils de Shimrith, une Moabite.0:YLorsqu'ils se furent éloignés de lui en le laissant dans de grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui à cause de l’assassinat du fils du prêtre Jehojada. Ils le tuèrent sur son lit et il mourut. On l'enterra dans la ville de David, mais pas dans les tombeaux des rois.9)L'armée des Syriens arriva avec un faible nombre d'hommes et cependant l'Eternel livra entre ses mains une armée très nombreuse, parce que les Judéens avaient abandonné l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres. Ainsi, les Syriens exercèrent les jugements contre Joas.W8'Quand l'année fut terminée, l'armée des Syriens monta contre Joas et pénétra dans Juda et à Jérusalem. Elle tua parmi la population tous les chefs du peuple et envoya tout son butin au roi de Damas.W7'Le roi Joas ne se souvint pas de la bonté dont Jehojada, le père de Zacharie, avait fait preuve envers lui et il assassina son fils. Zacharie dit en mourant: «Que l'Eternel voie cela et fasse justice!»~6uMais ils conspirèrent contre lui et le lapidèrent, sur l’ordre du roi, dans le parvis de la maison de l'Eternel.E5Alors l’Esprit de Dieu revêtit Zacharie, le fils du prêtre Jehojada. Il se présenta devant le peuple et lui annonça: «Voici ce que dit Dieu: Pourquoi transgressez-vous les commandements de l'Eternel? Vous ne rencontrerez aucun succès, car vous avez abandonné l'Eternel, de sorte qu’il vous abandonnera.»4#L'Eternel envoya parmi eux des prophètes pour les ramener à lui, mais ils n'écoutèrent pas les avertissements qu'ils reçurent d’eux._37et ils abandonnèrent la maison de l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, pour servir les Astartés et les idoles. L'Eternel fut en colère contre Juda et Jérusalem parce qu'ils s'étaient ainsi rendus coupables.x2iAprès la mort de Jehojada, les chefs de Juda vinrent se prosterner devant le roi. Celui-ci les écouta alors,1On l'enterra dans la ville de David avec les rois, parce qu'il avait fait du bien en Israël, en rapport avec Dieu et avec son temple.S0Jehojada mourut âgé et rassasié de jours; il avait 130 ans à sa mort.q/[Lorsqu'ils eurent terminé, ils rapportèrent le reste de l'argent au roi et à Jehojada, et l'on en fit des ustensiles pour la maison de l'Eternel: des ustensiles pour le service et pour les holocaustes, des coupes et d'autres ustensiles en or et en argent. Pendant toute la vie de Jehojada, on offrit constamment des holocaustes dans la maison de l'Eternel.6.e Ceux qui étaient chargés des travaux se mirent à l’œuvre et la restauration progressa entre leurs mains. Ils remirent la maison de Dieu en état et la consolidèrent.(-I Le roi et Jehojada le donnaient à ceux qui étaient chargés des travaux dans la maison de l'Eternel. Ceux-ci engageaient des tailleurs de pierres et des charpentiers pour restaurer la maison de l'Eternel, et même des ouvriers aptes à travailler le fer ou le bronze pour la réparer.r,] Quand ce fut le moment pour les Lévites d’apporter le coffre aux inspecteurs royaux, quand ils virent qu’il contenait beaucoup d’argent, le secrétaire du roi et le commissaire du grand-prêtre vinrent vider le coffre. Ils le prirent, puis ils le remirent à sa place. Ils agissaient de cette manière chaque jour et ils récoltèrent beaucoup d'argent. +9 Tous les chefs et tout le peuple s'en réjouirent, et ils apportèrent et jetèrent leur contribution dans le coffre jusqu’à ce qu’il soit plein.8*i On proclama alors dans Juda et dans Jérusalem qu’il fallait apporter à l'Eternel la contribution prescrite par Moïse, serviteur de l'Eternel, à Israël dans le désert.)Alors le roi ordonna qu'on fabrique un coffre et qu'on le place à la porte de la maison de l'Eternel, à l’extérieur..(UEn effet, l'impie Athalie et ses fils ont dévasté la maison de Dieu; ils ont même employé pour les Baals tous les objets consacrés de la maison de l'Eternel.» 'Le roi appela le grand-prêtre Jehojada et lui dit: «Pourquoi n'as-tu pas veillé à ce que les Lévites apportent de Juda et de Jérusalem la contribution prescrite par Moïse, serviteur de l'Eternel, à l'assemblée d'Israël pour la tente du témoignage? ~}}[|{{ z_xwvutsssrqq&pmomnzmlkkjikhgglfeddcGbsaT`` _^;]i\ [Z[YGXX=W V:U`TSS$RaQQPIOUNMMILKK JI^H9G FKEEDCBgAz@@N?l>X==z<<;;2::0977365432200E/..J--:,,B*))(C'h&%$$a#7" != ]'i4i`W ~   . 8d^mbj=$ Il se révolta même contre le roi Nebucadnetsar, alors que celui-ci lui avait fait prêter serment au nom de Dieu. Il se montra réfractaire et endurcit son cœur, au lieu de revenir à l'Eternel, le Dieu d'Israël.i1$ Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, son Dieu. Il ne s'humilia pas devant le prophète Jérémie, qui lui parlait de la part de l'Eternel.nhU$ Règne de Sédécias Sédécias avait 21 ans lorsqu'il devint roi et il régna 11 ans à Jérusalem.^g5$ L'année suivante, le roi Nebucadnetsar le fit emmener à Babylone avec les ustensiles précieux de la maison de l'Eternel, et il établit roi sur Juda et sur Jérusalem Sédécias, le frère du père de Jojakin.f$ Jojakin avait 18 ans lorsqu'il devint roi et il régna 3 mois et 10 jours à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel.meS$Le reste des actes de Jojakim, les actes abominables dont il s’est fait l’auteur et ce qu'on a pu relever contre lui, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël et de Juda. Son fils Jojakin devint roi à sa place.|dq$Nebucadnetsar emporta des ustensiles de la maison de l'Eternel à Babylone et les mit dans son temple à Babylone.c$Nebucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui et l’attacha avec des chaînes en bronze pour le conduire à Babylone. b$Jojakim avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il régna 11 ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel son Dieu.Ea$Le roi d'Egypte établit Eliakim, le frère de Joachaz, roi sur Juda et sur Jérusalem, et il changea son nom en Jojakim. Quant à son frère Joachaz, il le captura et l'emmena en Egypte.x`i$Le roi d'Egypte le destitua à Jérusalem et imposa au pays un tribut de 3000 kilos d'argent et 30 kilos d'or.V_%$Joachaz avait 23 ans lorsqu'il devint roi et il régna 3 mois à Jérusalem.^ -$Règnes de Joachaz, Jojakim et Jojakin Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, pour le faire roi à la place de son père à Jérusalem.p]Y#ses actes, des premiers aux derniers, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël et de Juda.n\U#Le reste des actes de Josias et sa piété conforme à ce qui est prescrit dans la loi de l'Eternel,|[q#Jérémie fit une complainte sur lui; tous les chanteurs et toutes les chanteuses ont parlé de lui dans leurs complaintes jusqu'à aujourd’hui, et ils en ont fait une prescription pour Israël. Ces chants sont écrits dans les Complaintes.bZ=#Ses serviteurs le retirèrent du char pour le faire monter sur son deuxième char et l'amenèrent à Jérusalem. Il mourut et fut enterré dans le tombeau de ses ancêtres. Tout Juda et Jérusalem pleurèrent Josias.Y}#Les archers tirèrent sur le roi Josias et le roi dit à ses serviteurs: «Emmenez-moi, car je suis gravement blessé.»UX##Mais Josias ne s’écarta pas de son chemin et il se déguisa pour l'attaquer, sans écouter les paroles de Néco, qui venaient pourtant de Dieu. Il s'avança pour combattre dans la vallée de Meguiddo.5Wc#et Néco lui envoya des messagers pour dire: «Que me veux-tu, roi de Juda? Ce n'est pas contre toi que je viens aujourd'hui, c'est contre une dynastie avec laquelle je suis en guerre. Dieu m'a dit de me dépêcher. Ne t'oppose pas à Dieu, puisqu’il est avec moi, de peur qu'il ne te détruise.»LV#Mort de Josias Après tout cela, après que Josias eut réparé la maison de l'Eternel, Néco, le roi d'Egypte, monta pour combattre à Karkemish, vers l'Euphrate. Josias marcha à sa rencontre,^U5#Ce fut la dix-huitième année du règne de Josias que cette Pâque fut célébrée.NT#Aucune Pâque pareille à celle-là n'avait été célébrée en Israël depuis l’époque du prophète Samuel, et aucun des rois d'Israël n'avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les prêtres, les Lévites, tout Juda, les Israélites qui se trouvaient là et les habitants de Jérusalem. S#Les Israélites qui se trouvaient là célébrèrent la Pâque à ce moment-là et la fête des pains sans levain pendant 7 jours.BR}#Ainsi, tout le service de l'Eternel pour célébrer la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l'autel de l'Eternel fut organisé ce jour-là, conformément à l'ordre du roi Josias.KQ#Les musiciens, les descendants d'Asaph, étaient à leur place, conformément aux ordres de David, d'Asaph, d'Héman et de Jeduthun, le voyant du roi, et les portiers se tenaient à chaque porte; ils n'eurent pas à s’écarter de leur service, car leurs frères, les Lévites, préparèrent ce qui leur était destiné.=Ps#Ensuite ils préparèrent ce qui était pour eux et pour les prêtres. En effet, les prêtres, les descendants d'Aaron, furent occupés jusqu'à la nuit à offrir les holocaustes et les graisses. C'est pourquoi les Lévites préparèrent ce qui était pour eux et pour les prêtres, les descendants d'Aaron.iOK# Ils firent cuire l’agneau pascal au feu, conformément aux règles. Quant aux choses saintes, on les fit cuire dans des marmites, des chaudrons et des poêles. Puis ils s'empressèrent de les distribuer à tout le peuple. N # Ils mettaient les éléments destinés aux holocaustes à part pour les donner aux différentes familles des membres du peuple, afin qu'ils les offrent à l'Eternel conformément à ce qui est écrit dans le livre de Moïse; ce fut le cas pour les bœufs.2M]# Ils égorgèrent les victimes de la Pâque. Les prêtres faisaient l’aspersion du sang qu'ils recevaient des Lévites et les Lévites enlevaient la peau des victimes.L# Le service s'organisa, et les prêtres et les Lévites occupèrent leur place selon leurs divisions, d'après l'ordre du roi.+KO# Conania, Shemaeja et Nathanaël, ses frères, Hashabia, Jeïel et Jozabad, chefs des Lévites, donnèrent 5000 agneaux et 500 bœufs aux Lévites pour la Pâque.Jw#Ses chefs prélevèrent aussi des offrandes volontaires pour le peuple, les prêtres et les Lévites. Hilkija, Zacharie et Jehiel, qui étaient responsables de la maison de Dieu, donnèrent 2600 agneaux et 300 bœufs aux prêtres pour la Pâque.`I9#Josias préleva pour les membres du peuple, pour tous ceux qui se trouvaient là, des agneaux et des chevreaux au nombre de 30'000, le tout pour la Pâque, ainsi que 3000 bœufs; cela fut pris sur les biens du roi.H/#Sacrifiez l’agneau pascal, consacrez-vous et préparez-le pour vos frères en vous conformant à la parole de l'Eternel transmise par Moïse.»:Gm#Occupez votre place dans le sanctuaire en fonction des différentes familles définies pour vos frères, les membres du peuple, et de la répartition des familles des Lévites. F #Tenez-vous prêts par famille selon vos divisions, suivant les prescriptions de David, le roi d'Israël, et de son fils Salomon.2E]#Il dit aux Lévites qui enseignaient tout Israël et qui étaient consacrés à l'Eternel: «Placez l'arche sainte dans le temple qu'a construit Salomon, fils de David, le roi d'Israël; vous n'avez plus à la porter sur l'épaule. Servez désormais l'Eternel, votre Dieu, et son peuple, Israël.oDW#Il établit les prêtres dans leurs fonctions et les encouragea au service de la maison de l'Eternel./C Y#Célébration de la Pâque Josias célébra la Pâque en l'honneur de l'Eternel à Jérusalem et l'on égorgea l’agneau pascal le quatorzième jour du premier mois.)BK"!Josias fit disparaître toutes les pratiques abominables de tous les territoires appartenant aux Israélites, et il obligea tous ceux qui se trouvaient en Israël à servir l'Eternel, leur Dieu. Pendant toute sa vie, ils ne se détournèrent pas de l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres.IA " Il fit s’engager dans l'alliance tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en Benjamin, et les habitants de Jérusalem se conformèrent à l'alliance de Dieu, du Dieu de leurs ancêtres.)@K"Le roi se tenait sur son estrade et il conclut une alliance devant l'Eternel: il s'engagea à suivre l'Eternel et à respecter ses commandements, ses instructions et ses prescriptions de tout son cœur et de toute son âme, en appliquant les paroles de l'alliance écrites dans ce livre.&?E"Puis il monta à la maison de l'Eternel avec tous les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem, les prêtres, les Lévites et tout le peuple, du plus grand au plus petit. Il lut devant eux toutes les paroles du livre de l'alliance qu'on avait trouvé dans la maison de l'Eternel.J> "Le roi fit rassembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem.f=E"Je te ferai rejoindre tes ancêtres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit et sur ses habitants.’» Ils rapportèrent cette réponse au roi.<"Ton cœur a été touché, tu t'es humilié devant Dieu en entendant ses paroles contre cet endroit et contre ses habitants, tu t'es humilié devant moi, tu as déchiré tes habits et tu as pleuré devant moi. Eh bien, moi aussi, j'ai entendu cela, dit l'Eternel.7;g"Mais vous annoncerez au roi de Juda qui vous a envoyés pour consulter l'Eternel: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël, au sujet des paroles que tu as entendues:W:'"Puisqu'ils m'ont abandonné et qu'ils ont offert des parfums à d'autres dieux afin de m'irriter par tout ce que leurs mains faisaient, ma colère se déverse sur cet endroit et elle ne s'éteindra pas.’R9"‘Voici ce que dit l'Eternel: Je vais faire venir des malheurs sur cet endroit et sur ses habitants, conformément à toutes les malédictions écrites dans le livre qu'on a lu devant le roi de Juda.8{"elle leur répondit: «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Annoncez à l'homme qui vous a envoyés vers moi:)7K"Hilkija et les hommes désignés par le roi allèrent trouver la prophétesse Hulda. Elle était la femme de Shallum, le gardien des habits, le fils de Thokehath et petit-fils de Hasra, et elle habitait à Jérusalem, dans la ville neuve. Une fois qu'ils lui eurent parlé comme convenu,s6_"«Allez consulter l'Eternel pour moi et pour ce qui reste en Israël et en Juda au sujet des paroles de ce livre qu'on a trouvé. En effet, elle doit être grande, la colère de l'Eternel prête à se déverser sur nous, parce que nos ancêtres n'ont pas respecté la parole de l'Eternel et ne se sont pas conformés à tout ce qui est prescrit dans ce livre.»'5G"Ensuite, il donna cet ordre à Hilkija, à Achikam, fils de Shaphan, à Abdon, fils de Michée, à Shaphan, le secrétaire, et à son propre serviteur Asaja:J4 "A l’écoute des paroles de la loi, le roi déchira ses habits.3"Puis Shaphan, le secrétaire, annonça au roi: «Le prêtre Hilkija m'a donné un livre.» Et Shaphan le lut devant le roi.2"Ils ont ramassé l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et l'ont confié aux inspecteurs et aux ouvriers.»1"Shaphan apporta le livre au roi lorsqu’il lui fit son rapport. Il dit: «Tes serviteurs ont fait tout ce qui leur a été ordonné.-0S"Alors Hilkija prit la parole et dit à Shaphan, le secrétaire: «J'ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l'Eternel.» Hilkija donna le livre à Shaphan.3/_"Au moment où l'on sortait l'argent qui avait été apporté dans la maison de l'Eternel, le prêtre Hilkija trouva le livre de la loi de l'Eternel transmise par Moïse.4.a" Ils étaient responsables des porteurs et dirigeaient tous les ouvriers occupés aux divers travaux. Il y avait aussi des Lévites secrétaires, commissaires et portiers.-+" Ces hommes agirent avec honnêteté dans leur travail. Ils étaient sous la surveillance de Jachath et Abdias, Lévites issus des descendants de Merari, de Zacharie et Meshullam, qui descendaient des Kehathites, et de tous les Lévites qui étaient d’habiles musiciens.>,u" pour les charpentiers et les maçons, pour les achats de pierres de taille et de bois destiné aux poutres et à la charpente des bâtiments que les rois de Juda avaient détruits.7+g" On le confia aux responsables chargés des travaux dans la maison de l'Eternel. Et ils l'employèrent pour ceux qui travaillaient aux réparations de la maison de l'Eternel,0*Y" Ils allèrent trouver le grand-prêtre Hilkija et lui donnèrent l'argent qui avait été apporté dans la maison de Dieu. Les Lévites gardiens des portes l’avaient reçu de Manassé, d'Ephraïm et de tout le reste d'Israël ainsi que de tout Juda et Benjamin et des habitants de Jérusalem.p)Y"La dix-huitième année de son règne, après avoir purifié le pays et le temple, il envoya Shaphan, fils d'Atsalia, Maaséja, chef de la ville, et l’archiviste Joach, fils de Joachaz, réparer la maison de l'Eternel, son Dieu.w(g"il démolit les autels, mit en pièces les poteaux sacrés et les sculptures sacrées jusqu’à les réduire en poussière, et il abattit tous les piliers consacrés au soleil dans tout le pays d'Israël. Puis il retourna à Jérusalem.v'e"Dans les villes de Manassé, d'Ephraïm, de Siméon et même de Nephthali, et dans leurs ruines tout autour,y&k"Quant aux ossements des prêtres, il les brûla sur leurs autels. C'est ainsi qu'il purifia Juda et Jérusalem.P%"On démolit en sa présence les autels des Baals et il abattit les piliers consacrés au soleil qui étaient dessus; il brisa les poteaux sacrés, les sculptures sacrées et les idoles en métal fondu et les réduisit en poussière, et il dispersa la poussière sur les tombeaux de ceux qui leur avaient offert des sacrifices.)$K"La huitième année de son règne, alors qu’il était encore jeune, il commença à rechercher le Dieu de son ancêtre David, et la douzième année il commença à purifier Juda et Jérusalem des hauts lieux, des poteaux sacrés, des sculptures sacrées et des idoles en métal fondu.#'"Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel et il marcha sur les voies de son ancêtre David, il ne s'en écarta ni à droite ni à gauche.d" C"Règne de Josias Josias avait 8 ans lorsqu'il devint roi et il régna 31 ans à Jérusalem. !!mais la population du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon et proclama son fils Josias roi à sa place.O !Ses serviteurs conspirèrent contre lui et le firent mourir chez lui, !En revanche, il ne s'humilia pas devant l'Eternel comme l’avait fait son père Manassé, car lui, Amon, accumula la culpabilité.R!Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, comme l’avait fait son père Manassé. Il offrit des sacrifices à toutes les sculptures sacrées que son père Manassé avait fabriquées et les servit.b=!Règne d’Amon Amon avait 22 ans lorsqu'il devint roi et il régna 2 ans à Jérusalem.ve!Manassé se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra dans son palais. Son fils Amon devint roi à sa place.!Sa prière et la manière dont Dieu l'a exaucé, tous ses péchés et ses infidélités, les endroits où il a construit des hauts lieux et dressé des poteaux sacrés et des sculptures sacrées avant de s’humilier, cela est décrit dans les annales de Hozaï.^5!Le reste des actes de Manassé, la prière qu’il a adressée à son Dieu et les paroles des voyants qui lui ont parlé au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël, cela se trouve dans les annales des rois d'Israël.!Certes, le peuple offrait encore des sacrifices sur les hauts lieux, mais seulement en l’honneur de l'Eternel, son Dieu. 9!Il restaura l'autel de l'Eternel, y offrit des sacrifices de communion et de reconnaissance et ordonna à Juda de servir l'Eternel, le Dieu d'Israël.iK!Il enleva les dieux étrangers et l'idole de la maison de l'Eternel, ainsi que tous les autels qu'il avait construits sur la montagne de la maison de l'Eternel et à Jérusalem, et il les jeta à l’extérieur de la ville.I !Après cela, il construisit à l’extérieur de la ville de David, à l'ouest, vers Guihon dans la vallée, une muraille qui se prolongeait jusqu'à la porte des poissons et faisait le tour de la colline de l’Ophel. Il la fit très haute. Il mit aussi des chefs militaires dans toutes les villes fortifiées de Juda.L! Il lui adressa des prières et l'Eternel se laissa fléchir: il exauça ses supplications et le ramena à Jérusalem dans son royaume. Manassé reconnut alors que c’est l'Eternel qui est Dieu.  ! Lorsqu'il fut dans la détresse, il implora l'Eternel, son Dieu, et il s'humilia profondément devant le Dieu de ses ancêtres.Y+! Alors l'Eternel fit venir contre eux les chefs de l'armée du roi d'Assyrie. Ils capturèrent Manassé et lui mirent des crochets, l’attachèrent avec des chaînes en bronze et le conduisirent à Babylone.Z-! L'Eternel parla à Manassé et à son peuple, mais ils n'y firent pas attention.<q! Mais Manassé égara Juda et les habitants de Jérusalem à un tel point qu’ils firent plus encore le mal que les nations que l'Eternel avait détruites devant les Israélites.*M!Je n’éloignerai plus les pas des Israélites du territoire que j'ai destiné à vos ancêtres, à condition seulement qu'ils veillent à mettre en pratique tous les commandements que je leur ai donnés, en suivant toute la loi, les prescriptions et les règles transmises par Moïse.»!;!Il mit la statue de l'idole qu'il avait fabriquée dans la maison de Dieu, alors que Dieu avait dit à David et à son fils Salomon: «C'est dans cette maison et c'est à Jérusalem, que j'ai choisie parmi toutes les tribus d'Israël, que je veux éternellement établir mon nom.=s!Il fit passer ses fils par le feu dans la vallée des fils de Hinnom, il pratiqua la divination et l’occultisme, il s'adonna à la magie et il mit en place des gens capables d’invoquer les esprits et des spirites. Il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, provoquant ainsi sa colère.~ u!Il construisit des autels en l’honneur de tous les corps célestes dans les deux parvis de la maison de l'Eternel. 1!Il construisit des autels dans la maison de l'Eternel, alors que l'Eternel avait dit: «C'est à Jérusalem que mon nom résidera pour toujours.»_ 7!Il reconstruisit les hauts lieux que son père Ezéchias avait démolis, il érigea des autels en l’honneur des Baals et il fit des poteaux sacrés. Il se prosterna devant tous les corps célestes et les servit." =!Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, en imitant les pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dépossédées devant les Israélites.i  M!Règne de Manassé Manassé avait 12 ans lorsqu'il devint roi et il régna 55 ans à Jérusalem.kO !Ezéchias se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra sur la montée des tombeaux des descendants de David; tout Juda et les habitants de Jérusalem lui rendirent honneur à sa mort. Son fils Manassé devint roi à sa place.-S Le reste des actes d'Ezéchias et sa piété, cela est décrit dans la vision du prophète Esaïe, fils d'Amots, et dans les annales des rois de Juda et d'Israël.pY Cependant, lorsque les chefs de Babylone lui envoyèrent des ambassadeurs pour s'informer du signe qui avait eu lieu dans le pays, Dieu l'abandonna pour le mettre à l'épreuve afin de connaître tout ce qui était dans son cœur.K Ce fut aussi lui, Ezéchias, qui boucha l'issue supérieure des eaux de Guihon pour les diriger plus bas vers l'ouest de la ville de David. Ezéchias réussit dans tout ce qu’il entreprenait.3 Il se construisit des villes et il eut de nombreux troupeaux de petit et de gros bétail. En effet, Dieu lui avait donné des biens considérables.$A des entrepôts pour les récoltes de blé, de vin nouveau et d’huile, des étables pour toutes les sortes de bétail et des troupeaux pour les étables.?w Ezéchias eut beaucoup de richesses et de gloire. Il se fit des réserves d'argent, d'or, de pierres précieuses, d'aromates, de boucliers et de tous les objets qu'on peut désirer,2] Alors Ezéchias s'humilia de son orgueil, de même que les habitants de Jérusalem, de sorte que la colère de l'Eternel ne vint pas sur eux pendant la vie d'Ezéchias.@y Cependant, Ezéchias ne répondit pas au bienfait qu'il avait reçu, car son cœur devint orgueilleux, si bien que la colère de l'Eternel reposa sur lui, sur Juda et sur Jérusalem.>u Maladie et guérison d'Ezéchias A cette époque-là, Ezéchias fut atteint d’une maladie mortelle. Il pria l'Eternel, et l'Eternel lui adressa la parole et lui accorda un signe.V~% Beaucoup de gens apportèrent des offrandes à l'Eternel à Jérusalem, ainsi que des cadeaux de valeur à Ezéchias, roi de Juda. Celui-ci fut, depuis lors, tenu en haute estime parmi toutes les nations.N} Ainsi, l'Eternel sauva Ezéchias et les habitants de Jérusalem de la domination de Sanchérib, roi d'Assyrie, et de celle de tous ses ennemis, et il les protégea contre ceux qui les entouraient.-|S Alors l'Eternel envoya un ange. Il fit disparaître du camp du roi d'Assyrie tous les vaillants hommes, les princes et les chefs. Et le roi retourna couvert de honte dans son pays. Il entra dans le temple de son dieu et là, quelques-uns de ses propres enfants le firent tomber par l'épée.w{g Le roi Ezéchias et le prophète Esaïe, fils d'Amots, se mirent à prier à ce sujet, ils crièrent au ciel. z Ils parlèrent du Dieu de Jérusalem comme des dieux des autres peuples de la terre, qui sont fabriqués par les mains de l'homme.y Les serviteurs de Sanchérib crièrent d’une voix forte en s’adressant dans la langue des Juifs à la population de Jérusalem qui se trouvait sur la muraille, et cela afin de semer la peur et l'épouvante parmi eux et de pouvoir ainsi s'emparer de la ville.Gx Sanchérib avait aussi écrit une lettre insultante pour l'Eternel, le Dieu d'Israël, en s'exprimant ainsi contre lui: «Les dieux des nations des autres pays n'ont pas délivré leur peuple de ma domination. Il en ira exactement de même pour le Dieu d'Ezéchias: il ne délivrera pas son peuple de ma domination.»wwg Les serviteurs de Sanchérib continuèrent à parler contre l'Eternel Dieu et contre son serviteur Ezéchias.Ev Qu'Ezéchias ne vous trompe donc pas et ne vous pousse pas dans cette direction! Ne vous fiez pas à lui, car aucun dieu d'aucune nation ni d'aucun royaume n'a pu délivrer son peuple de ma domination ni de celle de mes prédécesseurs. Votre Dieu sera d’autant moins capable de vous délivrer de ma domination!»Nu Parmi tous les dieux des nations que mes prédécesseurs ont vouées à la destruction, quel est celui qui a pu délivrer son peuple de ma domination, pour que votre Dieu puisse vous en délivrer?Gt Ne savez-vous pas ce que nous avons fait, mes prédécesseurs et moi, à tous les peuples des autres pays? Les dieux des nations de ces pays ont-ils pu délivrer leur pays de ma domination?s} N'est-ce pas lui, Ezéchias, qui a fait disparaître les hauts lieux et les autels de l'Eternel et qui a donné cet ordre à Juda et à Jérusalem: ‘Vous vous prosternerez devant un seul autel et c’est sur lui que vous brûlerez les parfums’?3r_ Ezéchias ne vous pousse-t-il pas à vous livrer à la mort par la famine et par la soif quand il affirme: ‘L'Eternel, notre Dieu, nous délivrera du roi d'Assyrie’? q «Voici ce que dit Sanchérib, roi d'Assyrie: Sur quoi repose votre confiance pour que vous restiez dans une Jérusalem assiégée?p/ Après cela, Sanchérib, roi d'Assyrie, envoya ses serviteurs à Jérusalem, pendant que lui-même attaquait Lakis avec toutes ses forces. Il les envoya vers Ezéchias, roi de Juda, et vers tous les Judéens qui se trouvaient à Jérusalem pour leur transmettre ce message:Po Avec lui il y a un bras de chair, tandis qu’avec nous il y a l'Eternel, notre Dieu, qui nous aidera et qui combattra pour nous.» Le peuple eut confiance dans les paroles d'Ezéchias, roi de Juda.Ln «Fortifiez-vous et soyez pleins de courage! N’ayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer face au roi d'Assyrie et à toute la foule qui est avec lui, car avec nous il y a plus qu'avec lui.(mI Il désigna des chefs militaires à la tête du peuple, puis il les réunit autour de lui sur la place de la porte de la ville et toucha leur cœur en disant:l Ezéchias prit courage. Il répara toutes les brèches faites à la muraille et suréleva les tours ainsi que l’autre muraille, à l’extérieur, fortifia la terrasse de Millo dans la ville de David et prépara un grand nombre d'armes et de boucliers.okW Une foule de gens se rassemblèrent et ils bouchèrent toutes les sources et le ruisseau qui coule au milieu de la région. «Pourquoi, disaient-ils, les rois d'Assyrie trouveraient-ils à leur arrivée de l’eau en abondance?»&jE tint conseil avec ses chefs et ses hommes vaillants afin de boucher les sources d'eau qui se trouvaient à l’extérieur de la ville, et ils le soutinrent.Ui# Voyant que Sanchérib était venu et voulait attaquer Jérusalem, Ezéchiasbh ? Tentative d’invasion par Sanchérib Après ces événements et ces actes de fidélité arriva Sanchérib, le roi d'Assyrie. Il pénétra en Juda et assiégea les villes fortifiées, dans l'intention de s'en emparer.=gsDans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cœur, et il connut le succès.fC’est ainsi qu’Ezéchias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu.eQuant aux prêtres, aux descendants d’Aaron qui vivaient dans les campagnes environnant leurs villes, il y avait dans chaque ville des hommes nominativement désignés pour distribuer les parts destinées à tous les prêtres et à tous les Lévites enregistrés.8diIls devaient enregistrer leurs petits enfants, leur femme, leurs fils et leurs filles pour toute l’assemblée, car ils se consacraient fidèlement au service du sanctuaire.0cYLa généalogie des prêtres était enregistrée d'après leur famille et on comptait les Lévites âgés de 20 ans et plus, selon leurs fonctions et leurs divisions.ben plus des hommes enregistrés dès l’âge de 3 ans, ils faisaient ces distributions à tous ceux qui entraient dans la maison de l'Eternel suivant les exigences de chaque jour pour y accomplir leur service, selon leurs fonctions et leurs divisions.daAEden, Minjamin, Josué, Shemaeja, Amaria et Shecania étaient placés sous sa direction, dans les villes des prêtres, pour faire fidèlement les distributions à leurs frères, grands et petits, selon leurs divisions:o`WLe Lévite Koré, fils de Jimna, portier à l’est, était responsable des offrandes faites spontanément à Dieu; il devait distribuer ce qui était présenté à l'Eternel à titre de prélèvement et les choses très saintes.|_q Jehiel, Azazia, Nachath, Asaël, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Jismakia, Machath et Benaja officiaient comme surveillants sous la direction de Conania et de son frère Shimeï, sur ordre du roi Ezéchias et d'Azaria, le chef de la maison de Dieu.5^c On y apporta fidèlement les prélèvements, la dîme et les offrandes consacrées. Le Lévite Conania en eut la responsabilité, et son frère Shimeï était son adjoint.i]K Ezéchias donna l'ordre de préparer des salles dans la maison de l'Eternel et on les prépara.-\S Alors le grand-prêtre Azaria, de la famille de Tsadok, lui répondit: «Depuis qu'on a commencé d'apporter les offrandes dans la maison de l'Eternel, nous avons mangé à satiété, en laissant beaucoup de restes, car l'Eternel a béni son peuple; et le reste est avec cet amoncellement.»Q[ Ezéchias interrogea les prêtres et les Lévites à propos de ces tas.hZIEzéchias et les chefs vinrent voir les tas et ils bénirent l'Eternel et son peuple, Israël.]Y3On commença à former ces tas le troisième mois et les termina le septième mois.tXaLes Israélites et les Judéens qui habitaient dans les villes de Juda donnèrent eux aussi la dîme du gros et du petit bétail ainsi que la dîme des offrandes saintes consacrées à l'Eternel, leur Dieu, et on en fit plusieurs tas.qW[Une fois cette consigne transmise, les Israélites donnèrent en abondance les premières récoltes de blé, de vin nouveau, d'huile, de miel et de tous les produits des champs. Ils apportèrent aussi en abondance la dîme de tout.KVPuis il ordonna au peuple, aux habitants de Jérusalem, de donner aux prêtres et aux Lévites la part qui leur était destinée, afin qu'ils restent fermement attachés à la loi de l'Eternel.hUILe roi donna une partie de ses biens pour les holocaustes: pour les holocaustes du matin et du soir, et pour ceux des sabbats, des débuts de mois et des fêtes, conformément à ce qui est écrit dans la loi de l'Eternel.#T?Ezéchias rétablit les classes des prêtres et des Lévites d'après leurs divisions, chacun selon sa fonction. Il fit cela pour les prêtres et Lévites, pour les holocaustes et les sacrifices de communion, pour le service, le chant et la louange aux portes du camp de l'Eternel.*S OFonctions des prêtres et des Lévites Lorsque tout cela fut terminé, tous les Israélites qui étaient présents partirent pour les villes de Juda; ils brisèrent les statues, abattirent les poteaux sacrés et démolirent entièrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans Ephraïm et Manassé. Puis tous les Israélites retournèrent dans leurs villes, chacun dans sa propriété.*RMLes prêtres lévites se levèrent pour bénir le peuple et leur voix fut entendue, leur prière parvint jusqu'à la sainte demeure de l'Eternel, jusqu'au ciel.Q1Il y eut une grande joie à Jérusalem, car depuis le règne de Salomon, fils de David, sur Israël, on n’avait rien vu de pareil à Jérusalem.TP!Toute l'assemblée de Juda, les prêtres, les Lévites, tous les membres du peuple venus d'Israël et les étrangers, qu’ils soient venus du territoire d'Israël ou installés en Juda, se réjouirent.ROEn effet, Ezéchias, le roi de Juda, avait donné à l'assemblée 1000 taureaux et 7000 brebis, et les chefs 1000 taureaux et 10'000 brebis. De plus, un grand nombre de prêtres s'étaient consacrés.rN]Toute l'assemblée décida de célébrer 7 autres jours, et ils célébrèrent ces 7 jours dans la joie.M7Ezéchias toucha, par ses paroles, le cœur de tous les Lévites qui montraient une grande perspicacité pour le service de l'Eternel. Ils mangèrent de ce repas de fête pendant 7 jours en offrant des sacrifices de communion et en louant l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres. L Ainsi, les Israélites qui se trouvaient à Jérusalem célébrèrent la fête des pains sans levain pendant 7 jours, avec une grande joie. Chaque jour les Lévites et les prêtres louaient l'Eternel avec les instruments qui retentissaient en son honneur.  ~g}|{{EzyxwwQuu6tSsfrqqQppapoXnWmmumVm=lllllvlZl@l$lkkkkhkMk2jjjjvj"iiiiZi'hhhheh3ggggkgff0eeeneBedddded7d cccc7bbaa`` _j_^^Z^3]L\[[YYXOWcVUjSRQpPfOJNMLKKJ]IHHYGFFEHD|CB}A@@m?>>6=<<;:598776544g3Z21002/`.-n,++ *))(' &%q$#"!u! ri&5nWy}> W V  V VwhNC<Je les ai rassemblés près du fleuve qui coule vers Ahava et nous avons campé là durant trois jours. J’ai passé en revue le peuple et les prêtres, sans y trouver un seul Lévite.T;!parmi les descendants de Bigvaï, Uthaï et Zabbud, et avec eux 70 hommes. :  parmi les descendants d'Adonikam, les plus jeunes, dont voici les noms: Eliphéleth, Jeïel et Shemaeja, et avec eux 60 hommes;\91 parmi les descendants d'Azgad, Jochanan, fils d'Hakkathan, et avec lui 110 hommes;]83 parmi les descendants de Bébaï, Zacharie, fils de Bébaï, et avec lui 28 hommes;Z7- parmi les descendants de Shelomith, le fils de Josiphia, et avec lui 160 hommes;X6) parmi les descendants de Joab, Abdias, fils de Jehiel, et avec lui 218 hommes;_57parmi les descendants de Shephathia, Zebadia, fils de Micaël, et avec lui 80 hommes;V4%parmi les descendants d'Elam, Esaïe, fils d'Athalia, et avec lui 70 hommes;V3%parmi les descendants d'Adin, Ebed, fils de Jonathan, et avec lui 50 hommes;Z2-parmi les descendants de Shecania, le fils de Jachaziel, et avec lui 300 hommes;f1Eparmi les descendants de Pachath-Moab, Eljoénaï, fils de Zerachja, et avec lui 200 hommes;s0_un des fils de Shecania; parmi les descendants de Pareosh, Zacharie, et avec lui 150 hommes enregistrés; / parmi les descendants de Phinées, Guershom; parmi les descendants d'Ithamar, Daniel; parmi les descendants de David, Hatthush,. 5Les compagnons d'Esdras Voici, avec leur généalogie, les chefs de famille qui sont montés de Babylone avec moi sous le règne du roi Artaxerxès:*-Met qui a manifesté sa bonté en m’attirant la faveur du roi, de ses conseillers et de tous ses puissants princes! Pour ma part, fortifié par le fait que la main de l’Eternel, mon Dieu, reposait sur moi, j'ai rassemblé les chefs d'Israël afin qu'ils montent à Jérusalem avec moi. ,9Béni soit l'Eternel, le Dieu de nos ancêtres, qui a mis dans le cœur du roi un tel intérêt pour la gloire de la maison de l'Eternel à Jérusalem.+UToute personne qui ne respectera pas fidèlement la loi de ton Dieu et celle du roi devra être condamnée à la mort, à l’exil, à une amende ou à la prison.»J* »Quant à toi, Esdras, conformément à la sagesse divine qui t’habite, désigne des juges et des magistrats chargés de rendre la justice pour toute la population de la région située à l’ouest de l’Euphrate, pour tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu, et fais-les connaître à ceux qui les ignorent!})sNous vous informons qu'il n’est permis de prélever aucune taxe, aucun impôt ni aucun droit de passage sur aucun des prêtres, des Lévites, des musiciens, des portiers, des serviteurs du temple ou autres assistants de cette maison de Dieu..(UQu’on mette du zèle à respecter tous les ordres du Dieu du ciel concernant son temple, afin que sa colère ne vienne pas frapper le royaume, le roi et ses fils. '9jusqu'à concurrence de 3 tonnes d'argent, 22'000 litres de blé, 2200 litres de vin et 2200 litres d'huile. Quant au sel, il sera livré à volonté.x&i»Moi, le roi Artaxerxès, voici l’ordre que je donne à tous les trésoriers de la région située à l’ouest de l’Euphrate: On respectera scrupuleusement toutes les demandes d’Esdras, prêtre et scribe de la loi du Dieu du ciel,%Quant aux dépenses qu'il te faudra encore faire pour la maison de ton Dieu, pourvois-y en puisant dans le dépôt des trésors royaux.$%En ce qui concerne les ustensiles qui te sont remis pour le service de la maison de ton Dieu, dépose-les tous devant le Dieu de Jérusalem.!#;Avec le reste de l'argent et de l'or, vous ferez ce que vous jugerez bon de faire, toi et tes frères, en vous conformant à la volonté de votre Dieu.-"S»Par conséquent, tu veilleras à acheter avec cet argent des taureaux, des béliers et des agneaux, ainsi que les éléments nécessaires pour les offrandes végétales et les offrandes liquides qui les accompagnent, et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu à Jérusalem.G!ainsi que tout l'argent et l'or que tu trouveras dans toute la province de Babylone, avec les dons volontaires faits par le peuple et les prêtres pour la maison de leur Dieu à Jérusalem. )et pour y apporter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël qui a sa demeure à Jérusalem,'En effet, le roi et ses sept conseillers t’envoient pour inspecter Juda et Jérusalem d'après la loi de ton Dieu, qui est entre tes mains,Q J'ai donné l’ordre de laisser partir tous les membres du peuple d'Israël, ses prêtres et les Lévites qui se trouvent dans mon royaume et qui sont volontaires pour t’accompagner à Jérusalem.c? «Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, prêtre et scribe de la loi du Dieu du ciel, etc.@y Voici la copie de la lettre donnée par le roi Artaxerxès à Esdras, le prêtre et scribe expert dans le domaine des commandements et prescriptions de l'Eternel relatifs à Israël:$A En effet, Esdras avait appliqué son cœur à étudier et mettre en pratique la loi de l'Eternel, et à enseigner ses prescriptions et règles en Israël.(I parti de Babylone le premier jour du premier mois, il arriva à Jérusalem le premier jour du cinquième mois, car la bonne main de son Dieu reposait sur lui.hIEsdras arriva à Jérusalem le cinquième mois de la septième année de règne d'Artaxerxès;CPlusieurs des Israélites, des prêtres et des Lévites, des musiciens, des portiers et des serviteurs du temple, montèrent aussi à Jérusalem, la septième année du roi Artaxerxès.mSCet Esdras monta de Babylone. C'était un scribe versé dans la loi de Moïse donnée par l'Eternel, le Dieu d'Israël. Et comme la main de l'Eternel, son Dieu, reposait sur lui, le roi lui accorda tout ce qu'il avait demandé.@{Abishua, Phinées, Eléazar et Aaron, le grand-prêtre.9Zerachja, Uzzi, Bukki,"?Amaria, Azaria, Merajoth,#AShallum, Tsadok, Achithub,B Retour d’exil avec Esdras Esdras à Jérusalem Après cela, au cours du règne d'Artaxerxès sur la Perse, arriva Esdras, fils de Seraja, petit-fils d'Azaria et descendant de Hilkija,dAIls célébrèrent avec joie, pendant sept jours, la fête des pains sans levain, car l'Eternel les avait réjouis en disposant le roi d'Assyrie à les soutenir dans les travaux de la maison de Dieu, du Dieu d'Israël.!Les Israélites revenus d’exil mangèrent le repas de la Pâque, de même que tous ceux qui avaient pris leurs distances d’avec les pratiques impures des nations installées dans le pays et s’étaient joints à eux pour rechercher l'Eternel, le Dieu d'Israël.dAEn effet, les prêtres et les Lévites s'étaient purifiés ensemble, tous étaient purs. Ils sacrifièrent l’agneau pascal pour tous les Juifs issus de l’exil, pour leurs frères, les prêtres, et pour eux-mêmes.dALes Juifs issus de l’exil célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois.G Ils mirent en place les prêtres selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, conformément à ce qui est écrit dans le livre de Moïse.8 iIls offrirent, pour sa dédicace, 100 taureaux, 200 béliers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout Israël, 12 boucs, d'après le nombre des tribus d'Israël. !Les Israélites, les prêtres, les Lévites et le reste des Juifs issus de l’exil firent avec joie la dédicace de cette maison de Dieu.h IIl fut terminé le troisième jour du mois d'Adar, la sixième année de règne du roi Darius.5 cQuant aux anciens des Juifs, ils progressèrent rapidement dans la construction, encouragés par les prophéties du prophète Aggée et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'Israël et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et Artaxerxès.Z- Dédicace du temple Thathnaï, gouverneur de la région située à l’ouest de l’Euphrate, Shethar-Boznaï et leurs associés se conformèrent fidèlement à l’ordre que leur avait envoyé le roi Darius.  Que le Dieu qui fait résider son nom à cet endroit renverse tout roi et tout peuple qui chercheraient à modifier ce décret, à détruire cette maison de Dieu à Jérusalem! C’est moi, Darius, qui ai donné cet ordre. Qu'il soit fidèlement appliqué.»Q »Et voici l'ordre que je donne concernant tout homme qui modifiera ce décret: on arrachera une poutre à sa maison, on la dressera pour l’y empaler et l'on fera de sa maison un tas de décombres.  afin qu'ils offrent des sacrifices dont l’odeur est agréable au Dieu du ciel et qu'ils prient pour la vie du roi et de ses fils. Les éléments nécessaires pour offrir des holocaustes au Dieu du ciel – jeunes taureaux, béliers et agneaux, blé, sel, vin et huile – seront livrés, sur leur demande, aux prêtres de Jérusalem, jour après jour. Faites cela sans négligence,ve»Voici l'ordre que je donne concernant la manière dont vous devrez vous comporter envers ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu: on prendra sur les biens du roi provenant des taxes de la région située à l’ouest de l’Euphrate pour rembourser exactement les frais de ces hommes, afin qu'il n'y ait pas d'interruption des travaux. 9Laissez les travaux de cette maison de Dieu se poursuivre. Que le gouverneur des Juifs et les anciens des Juifs la reconstruisent sur son emplacement.iKDarius ordonna alors: «Maintenant, Thathnaï, toi qui es gouverneur de la région située à l’ouest de l’Euphrate, Shethar-Boznaï et vos associés d'Apharsac qui habitez cette région, tenez-vous loin de cet endroit.De plus, on rendra les ustensiles en or et en argent de la maison de Dieu que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et amenés à Babylone. Chacun retrouvera sa place au temple de Jérusalem, on les déposera dans la maison de Dieu.’»wtrois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront pris en charge par le palais royal.&~E«La première année de son règne, le roi Cyrus a donné l’ordre que voici concernant la maison de Dieu à Jérusalem: ‘Que le temple soit reconstruit pour être un endroit où l'on offre des sacrifices et qu'il ait de solides fondations. Il aura 30 mètres de haut et de large,}5et l'on trouva à Achmetha, dans la place forte qui se trouve dans la province de Médie, un rouleau sur lequel était consigné le rapport suivant:| 5Edit de Darius Alors le roi Darius donna l'ordre de faire des recherches dans le bâtiment des archives où l'on déposait les trésors à Babylone,M{»Maintenant, si le roi le juge bon, que l'on fasse des recherches dans le dépôt des trésors royaux à Babylone, pour vérifier si le roi Cyrus a effectivement donné l’ordre de reconstruire cette maison de Dieu à Jérusalem. Que le roi nous fasse connaître ensuite quelle est sa volonté concernant cette affaire.»NzCe Sheshbatsar est donc venu, il a posé les fondations de la maison de Dieu à Jérusalem et, depuis ce moment jusqu'à maintenant, elle est en construction, sans avoir encore été terminée.’'yGet il lui a ordonné de prendre ces ustensiles, d’aller les déposer dans le temple de Jérusalem et de reconstruire la maison de Dieu sur son emplacement.x+Il a même retiré du temple de Babylone les ustensiles en or et en argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et amenés dans le temple de Babylone; il les a fait remettre au dénommé Sheshbatsar, qu'il a désigné gouverneur,w  Toutefois, la première année de son règne sur Babylone, le roi Cyrus a donné l'ordre de reconstruire cette maison de Dieu.Pv Mais nos ancêtres ont irrité le Dieu du ciel, de sorte qu’il les a soumis à la domination du Babylonien Nebucadnetsar, roi de Babylone, qui a détruit ce temple et exilé le peuple à Babylone. u  »Voici la réponse qu'ils nous ont faite: ‘Nous sommes les serviteurs du Dieu du ciel et de la terre, et nous reconstruisons le temple qui avait été construit il y a bien longtemps. C’était un grand roi d'Israël qui l'avait construit et terminé.t Nous leur avons même demandé leurs noms pour te les faire connaître en te donnant par écrit ceux des hommes qui sont à leur tête.s' Nous avons interrogé les anciens en leur demandant: ‘Qui vous a donné l'autorisation de reconstruire ce temple et de relever ces murs?’rRoi, tu dois savoir que nous nous sommes rendus dans la province de Juda à la maison du grand Dieu. Or, elle est reconstruite en pierres de taille et le bois est posé contre les murs; ce travail est effectué avec soin et progresse rapidement entre leurs mains.eqCIls lui adressèrent un rapport dont voici la teneur: «Tous nos vœux de paix, roi Darius!Tp!Voici la copie de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de la région située à l’ouest de l’Euphrate, Shethar-Boznaï et ses associés d'Apharsac qui habitaient cette région.@oyCependant, Dieu veillait sur les anciens des Juifs et on laissa continuer les travaux pendant l'envoi d'un rapport à Darius et jusqu'à la réception d'une lettre sur cette affaire.hnINous leur avons donc dit quels étaient les noms des hommes qui reconstruisaient cet édifice.m%A la même époque, Thathnaï, qui était gouverneur de la région située à l’ouest de l’Euphrate, Shethar-Boznaï et leurs associés vinrent les trouver et leur demandèrent: «Qui vous a donné l'autorisation de reconstruire ce temple et de relever ces murs?»^l5Alors Zorobabel, fils de Shealthiel, et Josué, fils de Jotsadak, se levèrent et commencèrent à reconstruire la maison de Dieu à Jérusalem. Les prophètes de Dieu étaient à leurs côtés pour les soutenir.fk GReprise de la construction du temple Les prophètes Aggée et Zacharie, le fils d'Iddo, prophétisèrent à l’intention des Juifs qui se trouvaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d'Israël qui était avec eux.+jOA ce moment-là donc, le travail effectué pour la maison de Dieu à Jérusalem s’arrêta, et ce jusqu'à la deuxième année du règne de Darius sur la Perse.i Dès que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant eux, Rehum, Shimshaï, son secrétaire, et leurs associés s’empressèrent de se rendre à Jérusalem vers les Juifs, et ils firent cesser leurs travaux par la violence et la force.whgEvitez toute négligence concernant cette affaire, afin que le préjudice porté aux rois n’augmente pas.»&gEOrdonnez donc de faire cesser les travaux de ces hommes, afin que cette ville ne soit pas reconstruite tant que je n’en aurai pas donné l’autorisation.PfDe plus, il y a eu à Jérusalem des rois puissants, qui ont exercé leur domination sur toute la région située à l’ouest de l’Euphrate et auxquels on payait taxe, impôt et droit de passage.5ecJ'ai donné ordre de faire des recherches, et l'on a trouvé que depuis toujours cette ville s'est soulevée contre les rois et a abrité des rébellions et des révoltes.Ud#La lettre que vous nous avez envoyée a été lue distinctement devant moi.{coVoici la réponse envoyée par le roi à Rehum, le commandant, à Shimshaï, son secrétaire, et au reste de leurs associés installés à Samarie et dans le reste de la région située à l’ouest de l’Euphrate: «Mes vœux de paix, etc.5bcQuant à nous, nous t’informons, roi, que la reconstruction de cette ville et le relèvement de ses murs te priveront de toute possession à l’ouest de l’Euphrate.»Ba}Qu'on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes prédécesseurs, et tu y trouveras l’information suivante: cette ville est une ville rebelle, qui porte préjudice aux rois et aux provinces, et elle a depuis toujours abrité des révoltes. C'est la raison pour laquelle elle avait été détruite.5`cOr, c’est parce que nous sommes étroitement associés au palais et qu'il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi que nous t’envoyons ces informations.H_  Roi, tu dois maintenant savoir que, si cette ville est reconstruite et ses murs relevés, ils ne paieront ni taxe, ni impôt, ni droit de passage et cela portera préjudice au trésor royal.M^ Roi, tu dois savoir que les Juifs partis de chez toi et arrivés près de nous à Jérusalem reconstruisent cette ville rebelle et mauvaise, en relèvent les murs et en restaurent les fondations.%]C Voici la copie de la lettre qu'ils envoyèrent au roi Artaxerxès: «Tes serviteurs, les habitants de la région située à l’ouest de l’Euphrate, etc.E\ ainsi que les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a exilés et installés dans la ville de Samarie et dans le reste de la région située à l’ouest de l’Euphrate, etc.»J[  «Rehum, le commandant, Shimshaï, son secrétaire, et le reste de leurs associés, originaires de Din, d'Arpharsathac, de Tharpel, d'Apharas, d'Erec, de Babylone, de Suse, de Déha et d'Elam, Z Rehum, le commandant, et Shimshaï, son secrétaire, écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante à propos de Jérusalem:\Y1A l’époque d'Artaxerxès aussi, Bishlam, Mithredath, Thabeel et le reste de ses associés écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre était écrite en caractères araméens et formulée en araméen.XAinsi, sous le règne d'Assuérus, au début de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem.3?Le gouverneur de Juda leur interdit de manger des offrandes très saintes, et ce jusqu'à ce qu’un prêtre ait pu consulter l'urim et le thummim.4=a>Ils avaient cherché leurs actes généalogiques mais ne les avaient pas trouvés, de sorte qu’ils furent déclarés impurs pour l’exercice de la fonction de prêtre.:<m=parmi les descendants des prêtres: les descendants de Habaja, d'Hakkots et de Barzillaï, qui avait épousé une des filles de Barzillaï le Galaadite et avait porté son nom.@;{G=T<;;l:987=6p55m4s332]1l0Q/D.(-0++{**)b('&&N%%,$#"!x s"vh\Lg +; Oi V ED }NiLgEn réalité, notre chair est pareille à celle de nos frères, nos enfants sont pareils aux leurs, et pourtant, nous devons vendre nos fils et nos filles comme esclaves – plusieurs de nos filles le sont déjà – et nous sommes sans ressources puisque nos champs et nos vignes sont devenus la propriété d’autrui.»fD'autres encore disaient: «Nous avons dû emprunter de l'argent en hypothéquant nos champs et nos vignes pour payer le tribut du roi.eD'autres disaient: «Nous devons donner nos champs, nos vignes et nos maisons comme gages pour recevoir du blé pendant la famine.»d+Les uns disaient: «Avec nos fils et nos filles, nous sommes nombreux; nous voulons recevoir du blé afin de pouvoir manger et rester en vie.» c Attitude désintéressée de Néhémie Les gens du peuple et leurs femmes avaient à se plaindre gravement de leurs frères juifs.8biAinsi, nous ne quittions pas nos vêtements, ni moi, ni mes frères, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient; chacun gardait son arme, même pour se laver.PaA la même époque, j’ai encore dit au peuple: «Que chacun passe la nuit à l’intérieur de Jérusalem avec son serviteur: montons la garde pendant la nuit et travaillons pendant la journée!»$`ANous avons donc poursuivi notre travail, la moitié des hommes gardant la lance à la main depuis le lever de l'aurore jusqu'à l'apparition des étoiles._Au son de la trompette, rassemblez-vous près de nous, à l'endroit où vous l'entendrez sonner, et notre Dieu combattra pour nous.»P^ J’ai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple: «Le travail est immense et le chantier étendu, si bien que nous sommes dispersés sur la muraille, éloignés les uns des autres.]% Chacun des constructeurs gardait son épée attachée à la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait à côté de moi. \9 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre.o[W Depuis ce jour, la moitié de mes serviteurs travaillait à la construction, tandis que l'autre moitié était armée de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communauté de Juda.8Zi Lorsque nos ennemis ont appris que nous étions au courant de tout, Dieu a réduit leur projet à néant et nous sommes tous retournés à la muraille, chacun à son travail.YAprès avoir tout inspecté, je me suis levé pour dire aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple: «N’ayez pas peur d’eux! Souvenez-vous du Seigneur grand et redoutable et combattez pour vos frères, vos fils et vos filles, vos femmes et vos maisons!»$XAJ’ai donc posté le peuple par familles, tous avec leurs épées, leurs lances et leurs arcs, en contrebas derrière la muraille, aux endroits abrités.W5Or, les Juifs qui habitaient près d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile: «Il faut que vous reveniez chez nous!»FVQuant à nos adversaires, ils disaient: «Ils ne sauront et ne verront rien jusqu'à ce que nous arrivions au milieu d'eux. Nous les tuerons alors et nous ferons ainsi cesser le travail.»IA côté de lui, c’est Ezer, fils de Josué, chef de Mitspa, qui a réparé une autre partie de la muraille, en face de la montée de l'arsenal, à l'angle. =Après lui ont travaillé leurs frères sous la direction de Bavvaï, fils de Hénadad, chef de la moitié du district de Keïla.><uAprès lui ont travaillé les Lévites sous la direction de Rehum, fils de Bani. A côté de lui a travaillé Hashabia, chef de la moitié du district de Keïla, pour son district.;{Après lui, c’est Néhémie, fils d'Azbuk, chef de la moitié du district de Beth-Tsur, qui a travaillé aux réparations. Il est allé jusqu’en face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'à la maison des hommes vaillants.f:EShallum, fils de Col-Hozé, chef du district de Mitspa, réparait la porte de la source. Il l’a reconstruite, l’a couverte d’un toit et en a posé les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de Siloé, près du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusqu’aux marches qui descendent de la ville de David.>9uC’est Malkija, fils de Récab, chef du district de Beth-Hakkérem, qui a réparé la porte du fumier. Il l’a reconstruite et en a posé les battants, les verrous et les barres.v8e La porte de la vallée a été réparée par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils l’ont reconstruite et en ont posé les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mètres de mur jusqu'à la porte du fumier. 7  A côté d'eux a travaillé Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitié du district de Jérusalem, accompagné de ses filles.6! Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont été réparées par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab.5 A côté d'eux, en face de sa maison, a travaillé Jedaja, fils de Harumaph, et à côté de lui Hattush, fils de Hashabnia.4  A côté d'eux, c’est Rephaja, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem, qui a travaillé aux réparations.L3A côté d’eux a travaillé Uzziel, fils de Harhaja, qui était orfèvre, et à côté de lui Hanania, un parfumeur. Ils n’ont quitté Jérusalem qu’une fois arrivés à la muraille large.u2cA côté d'eux, c’est Melatia le Gabaonite qui a travaillé aux réparations, ainsi que Jadon le Méronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dépendaient du gouverneur de la région située à l’ouest de l’Euphrate.;1oJojada, fils de Paséach, et Meshullam, fils de Besodia, ont réparé la vieille porte. Ils l’ont couverte d’un toit et en ont posé les battants, les verrous et les barres.03A côté d'eux ont travaillé les habitants de Tekoa, même si les plus influents d’entre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur.T/!A côté d'eux, c’est Merémoth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillé aux réparations, ainsi que Meshullam, fils de Bérékia et petit-fils de Meshézabeel, et Tsadok, fils de Baana..1Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils l’ont couverte d’un toit et en ont posé les battants, les verrous et les barres.f-EA côté d'Eliashib ont travaillé les habitants de Jéricho, ainsi que Zaccur, fils d'Imri.H, Reconstruction de la muraille Répartition du travail Le grand-prêtre Eliashib s’est levé avec ses frères, les prêtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils l’ont consacrée et ont posé les battants de la porte. Ils ont consacré la muraille jusqu’à la tour de Méa et jusqu'à celle de Hananeel.t+aJe leur ai fait cette réponse: «C’est le Dieu du ciel qui nous donnera le succès et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant à vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir à Jérusalem.»*)Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et Guéshem l'Arabe ont appris ce qui s’était passé. Ils se sont moqués de nous et nous ont traités avec mépris. Ils ont dit: «Que faites-vous donc? Seriez-vous en train de vous révolter contre le roi?» ) Puis je leur ai raconté comment la bonne main de mon Dieu avait reposé sur moi et leur ai rapporté les paroles que le roi m'avait adressées. Ils ont dit: «Levons-nous et mettons-nous au travail!» Et ils se sont fortifiés dans cette bonne décision.('Je leur ai alors dit: «Vous voyez vous-mêmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons: Jérusalem est en ruine et ses portes ont été réduites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de Jérusalem et nous ne serons plus dans le déshonneur!»m'SLes magistrats ignoraient où j'étais allé et ce que j’avais fait. Jusque-là, je n'avais rien dévoilé aux Juifs: ni aux prêtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni à aucun de ceux qui exerçaient une responsabilité.3&_Toujours de nuit, je suis remonté par la vallée, sans cesser d’examiner la muraille. Puis je suis rentré par la porte de la vallée et j’ai ainsi été de retour.u%cJe suis passé près de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture.c$? Sortant donc de nuit par la porte de la vallée, j’ai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. J’examinais la muraille de Jérusalem avec ses brèches et ses portes dévorées par le feu.v#e Puis je me suis levé pendant la nuit, accompagné de quelques hommes, sans avoir encore dévoilé à personne ce que mon Dieu m'avait mis à cœur de faire pour Jérusalem. J’avais pris une seule bête avec moi: celle que je montais.D" A mon arrivée à Jérusalem, j'y suis resté trois jours.8!i Sanballat le Horonite et Tobija, le fonctionnaire ammonite, ont appris avec un très grand déplaisir que quelqu’un arrivait pour s’occuper du bien-être des Israélites.I   Arrivé vers les gouverneurs de la région située à l’ouest de l’Euphrate, je leur ai remis les lettres du roi. Celui-ci m'avait fourni une escorte de chefs de l'armée et de cavaliers.dAQu’on me donne aussi une lettre destinée à Asaph, le responsable des forêts royales, afin qu'il me fournisse le bois de charpente nécessaire pour les portes de la forteresse adjacente au temple, pour la muraille de la ville et pour la maison que j'occuperai.» Le roi m’a accordé tout cela car la bonne main de mon Dieu reposait sur moi.eCPuis j’ai dit au roi: «Si tu le juges bon, qu'on me donne des lettres donnant instruction aux gouverneurs de la région située à l’ouest de l’Euphrate de me faciliter le passage jusqu’à mon arrivée en Juda.q[Le roi et la reine assise à ses côtés m’ont alors demandé: «Combien de temps ton voyage durerait-il et quand serais-tu de retour?» Ainsi, le roi s’est montré disposé à me laisser partir et je lui ai indiqué un délai.eCet répondu au roi: «Si tu le juges bon et si moi, ton serviteur, j’ai obtenu ta faveur, j’aimerais que tu m’envoies en Juda, vers la ville qui abrite les tombeaux de mes ancêtres, pour que je la reconstruise.»X)Le roi m’a demandé: «Que voudrais-tu?» J’ai alors prié le Dieu du cielZ-je lui ai répondu: «Que le roi vive toujours! Comment pourrais-je avoir bonne mine lorsque la ville qui abrite les tombeaux de mes ancêtres est en ruine et que ses portes ont été dévorées par le feu?»+OLe roi m’a demandé: «Pourquoi as-tu mauvaise mine? Tu n'es pourtant pas malade! Ce ne peut être qu'une peine de cœur.» Saisi d’une très grande frayeur,o YEnvoi de Néhémie à Jérusalem Au mois de Nisan, la vingtième année du règne d’Artaxerxès, comme il me fallait servir du vin au roi, je l’ai pris et le lui ai donné. Jamais encore je n'avais paru triste en sa présence./ Y Seigneur, prête donc une oreille attentive à la prière de ton serviteur et à celle de tes serviteurs qui prennent plaisir à craindre ton nom! Donne du succès à la démarche de ton serviteur, permets-lui de gagner la compassion de cet homme!» J'étais le responsable des boissons du roi.m U Ils sont tes serviteurs et ton peuple, ceux que tu as rachetés par ta grande puissance et ta force.  mais si vous revenez à moi, si vous respectez mes commandements et les mettez en pratique, alors, même si vous êtes exilés à l'extrémité du ciel, je vous rassemblerai de là et je vous ramènerai à l'endroit que j'ai choisi pour y faire résider mon nom.’7 i»Souviens-toi donc de la parole que tu as ordonné à ton serviteur Moïse de prononcer: ‘Si vous vous montrez infidèles, je vous disperserai moi-même parmi les peuples,B C’est certain, nous nous sommes mal comportés envers toi, nous n'avons pas respecté les commandements, les prescriptions et les règles que tu avais donnés à ton serviteur Moïse.P je t’en prie, prête-moi une oreille attentive et que tes yeux soient ouverts! Ecoute la prière que moi, ton serviteur, je t'adresse en ce moment! Jour et nuit, j’intercède pour tes serviteurs les Israélites en confessant leurs péchés, ceux que nous avons commis contre toi. Oui, ma famille et moi, nous avons péché.- UJ’ai dit: «Eternel, Dieu du ciel, Dieu grand et redoutable, toi qui conserves ton alliance et ta bonté à ceux qui t'aiment et qui respectent tes commandements, A cette nouvelle, je me suis assis, j’ai pleuré et j’ai porté le deuil durant des jours, jeûnant et priant devant le Dieu du ciel.o YIls m’ont répondu: «Les rescapés de la déportation se retrouvent là, dans la province, au comble du malheur et du déshonneur. La muraille de Jérusalem est pleine de brèches et ses portes ont été réduites en cendres.»0 [Hanani, l'un de mes frères, est arrivé avec quelques hommes de Juda. Je les ai interrogés au sujet des Juifs rescapés de la déportation et au sujet de Jérusalem.R  !Mandat de Néhémie Tristesse de Néhémie Paroles de Néhémie, fils de Hacalia. Durant le mois de Kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxès, alors que je me trouvais à Suse, la capitale,m S ,Tous ces hommes avaient pris des femmes étrangères, et certains avaient eu des enfants d’elles.e C +parmi les descendants de Nebo, Jeïel, Matthithia, Zabad, Zebina, Jaddaï, Joël et Benaja.# A *Shallum, Amaria et Joseph;' I )Azareel, Shélémia, Shemaria,'I (Macnadbaï, Shashaï, Sharaï,#A 'Shélémia, Nathan, Adaja, ; &Bani, Binnuï, Shimeï,'I %Matthania, Matthnaï, Jaasaï,$C $Vania, Merémoth, Eliashib, ; #Benaja, Bédia, Keluhu,<s "parmi les descendants de Bani, Maadaï, Amram, Uel,uc !parmi les descendants de Hashum, Matthnaï, Matthattha, Zabad, Eliphéleth, Jerémaï, Manassé et Shimeï;&G Benjamin, Malluc et Shemaria;X) parmi les descendants de Harim, Eliézer, Jishija, Malkija, Shemaeja, Siméon,z~m parmi les descendants de Pachath-Moab, Adna, Kelal, Benaja, Maaséja, Matthania, Betsaleel, Binnuï et Manassé;[}/ parmi les descendants de Bani, Meshullam, Malluc, Adaja, Jashub, Sheal et Ramoth;R| parmi les descendants de Bébaï, Jochanan, Hanania, Zabbaï et Athlaï;f{E parmi les descendants de Zatthu, Eljoénaï, Eliashib, Matthania, Jerémoth, Zabad et Aziza;]z3 parmi les descendants d'Elam, Matthania, Zacharie, Jehiel, Abdi, Jerémoth et Elie;y Dans le peuple d’Israël, il y avait, parmi les descendants de Pareosh, Ramia, Jizzija, Malkija, Mijamin, Eléazar, Malkija et Benaja;Ux# parmi les musiciens: Eliashib; parmi les portiers: Shallum, Thélem et Uri.ww Parmi les Lévites, il y avait Jozabad, Shimeï, Kélaja – c’est-à-dire Kelitha – Pethachja, Juda et Eliézer;ivK parmi les descendants de Pashhur, Eljoénaï, Maaséja, Ismaël, Nathanaël, Jozabad et Eleasa.Tu! parmi les descendants de Harim, Maaséja, Elie, Shemaeja, Jehiel et Ozias;Ft Parmi les descendants d'Immer, il y avait Hanani et Zebadia;jsM Ils s'engagèrent à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice de culpabilité.mrS Dans les familles des prêtres, on en trouva plusieurs qui avaient installé chez eux des femmes étrangères. Parmi les descendants de Josué, fils de Jotsadak, et ses frères, il y avait Maaséja, Eliézer, Jarib et Guedalia.q) Le premier jour du premier mois, ils avaient fini de traiter le cas de tous les hommes qui avaient installé chez eux des femmes étrangères.ppY Quant aux Juifs issus de l’exil, ils s’y conformèrent. On choisit le prêtre Esdras et des chefs de famille en les désignant tous nommément, et ils siégèrent le premier jour du dixième mois pour s'occuper de l’affaire.)oK Jonathan, fils d'Asaël, et Jachzia, fils de Thikva, furent les seuls à s’opposer à cette proposition, avec l’appui de Meshullam et du Lévite Shabthaï.enC Que nos chefs restent donc à la place de toute l'assemblée; tous ceux qui, dans chacune de nos villes, ont installé chez eux des femmes étrangères viendront à des moments fixés, accompagnés des anciens et des juges de leur ville, jusqu'à ce que l'ardente colère provoquée chez notre Dieu par cette affaire se soit détournée de nous.»m7 mais le peuple est nombreux, le temps est à la pluie et nous n’avons pas la force de rester dehors. D'ailleurs, ce n'est pas quelque chose qui peut se faire en un jour ou deux seulement, car il y en a beaucoup parmi nous qui se sont rendus coupables de cet acte de révolte.ulc Toute l'assemblée répondit à voix haute: «Nous nous considérons comme tenus de faire ce que tu as dit,3k_ Confessez maintenant votre faute à l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, et faites ce qui lui plaît! Séparez-vous des populations du pays et des femmes étrangères!»Bj} Le prêtre Esdras se leva et leur dit: «Vous avez commis un acte d’infidélité, vous avez installé chez vous des femmes étrangères, augmentant ainsi la culpabilité d’Israël.!i; Tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblèrent donc à Jérusalem dans les trois jours. C'était le vingtième jour du neuvième mois. Tout le peuple s’installa sur la place de la maison de Dieu, tremblant à la fois à cause de la situation et en raison de la pluie._h7 tout homme qui ne s'y serait pas rendu dans un délai de trois jours se verrait, conformément à l’avis des chefs et des anciens, confisquer tous ses biens et serait lui-même exclu de l'assemblée des exilés.g- On fit passer dans Juda et à Jérusalem un message à l’intention de tous les Juifs issus de l’exil: ils devaient se réunir à Jérusalem;_f7 Puis Esdras quitta le devant de la maison de Dieu et se rendit dans la chambre de Jochanan, fils d'Eliashib. Il resta là sans manger ni boire, parce qu'il était en deuil à cause de l’infidélité des exilés.3e_ Esdras se leva. Il fit jurer aux chefs des prêtres et des Lévites et à tout Israël qu’ils feraient ce qui venait d'être dit, et ils s’y engagèrent par serment.wdg Lève-toi, car cette affaire est de ton ressort. Quant à nous, nous sommes avec toi. Fortifie-toi et agis!»~cu Concluons maintenant une alliance avec notre Dieu en renvoyant toutes ces femmes et leurs enfants, suivant l’avis formulé par toi, seigneur, et par ceux qui tremblent devant les commandements de notre Dieu, et que l'on se conforme à la loi!Ib Alors Shecania, fils de Jehiel, qui était un descendant d'Elam, prit la parole. Il dit à Esdras: «Nous avons commis un acte d’infidélité envers notre Dieu, nous avons installé chez nous des femmes étrangères, issues des peuples qui habitent le pays. Pourtant, en dépit de cela, il y a un espoir pour Israël.*a O Renvoi des femmes étrangères Pendant qu'Esdras faisait cette prière et cette confession, en pleurs, prosterné devant la maison de Dieu, une assemblée très nombreuse d'Israélites, hommes, femmes et enfants, s’était formée à ses côtés. En effet, le peuple pleurait abondamment.h`I Eternel, Dieu d'Israël, tu es juste, car nous ne sommes plus, aujourd’hui, qu’un reste de rescapés. Nous voici devant toi avec notre culpabilité, alors que nous ne devrions pas pouvoir nous tenir ainsi devant toi.»{_o allons-nous recommencer à violer tes commandements et à nous allier par mariage avec des peuples capables de pratiques aussi abominables? Ne t’irriterais-tu pas contre nous au point de nous exterminer, sans laisser ni reste ni rescapés?^w »Après tout ce qui nous est arrivé à cause de nos mauvaises actions et de notre grande culpabilité, et même si toi, notre Dieu, tu ne nous as pas punis avec toute la sévérité que méritaient nos fautes et nous as accordé ces rescapés,=]s Ne donnez donc pas vos filles en mariage à leurs fils et ne prenez pas leurs filles comme femmes pour vos fils. Ne recherchez jamais leur prospérité ni leur bien-être. Ainsi, vous deviendrez forts, vous mangerez les meilleurs produits du pays et vous le laisserez en héritage perpétuel à vos fils.’f\E ceux que tu nous avais prescrits par l’intermédiaire de tes serviteurs les prophètes. Tu avais dit: ‘Le pays dans lequel vous entrez pour en prendre possession est un pays souillé par les impuretés des populations installées dans la région, par les pratiques abominables dont elles l'ont rempli, d'un bout à l'autre, avec leur impureté.|[q »Et maintenant, notre Dieu, que pouvons-nous dire après cela? En effet, nous avons abandonné tes commandements,OZ Oui, nous sommes des esclaves, mais notre Dieu ne nous a pas abandonnés dans notre esclavage: il a manifesté sa bonté en nous attirant la faveur des rois de Perse, en nous redonnant la vie afin que nous puissions reconstruire son temple et réparer ses ruines, et en nous fournissant un abri sûr en Juda et à Jérusalem.Y »Pourtant, l'Eternel, notre Dieu, vient de nous faire grâce en nous laissant quelques rescapés et en nous permettant de nous installer dans son saint lieu, en rendant la clarté à notre regard et en nous redonnant un peu de vie au milieu de notre esclavage.dXA Depuis l’époque de nos ancêtres et jusqu'à aujourd’hui, nous avons été grandement coupables, et c'est à cause de nos fautes que nous avons été livrés, nous, nos rois et nos prêtres, à la domination des rois étrangers, à l'épée, à la déportation, au pillage, à une honte pareille à celle qui couvre aujourd'hui notre visage.mWS et j’ai dit: «Mon Dieu, je suis dans la confusion. J’ai honte, mon Dieu, de lever le visage vers toi, car nos fautes sont nombreuses au point de nous submerger et notre culpabilité est si grande qu’elle atteint le ciel.^V5 Puis, au moment de l'offrande du soir, j’ai abandonné mon attitude d’humiliation, tout en gardant mes vêtements et mon manteau déchirés, suis tombé à genoux, ai tendu les mains vers l'Eternel, mon Dieu,jUM A mes côtés se sont rassemblés tous ceux qui tremblaient devant les paroles prononcées par le Dieu d'Israël contre l’infidélité des exilés. Pour ma part, je suis resté assis, accablé, jusqu'à l'offrande du soir.T% A cette nouvelle, j’ai déchiré mes vêtements et mon manteau, je me suis arraché les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablé.S En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont mêlé la sainte lignée aux populations installées dans la région. Les chefs et les magistrats ont été les premiers à commettre cet acte d’infidélité.»R  Consternation et prière d'Esdras Cela fait, les chefs se sont approchés de moi en disant: «Le peuple d'Israël, les prêtres et les Lévites ne se sont pas séparés des populations installées dans la région; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des Cananéens, des Hittites, des Phéréziens, des Jébusiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des Amoréens.KQ$Ils ont transmis les ordres du roi à ses satrapes et aux gouverneurs de la région située à l’ouest de l’Euphrate, et ceux-ci ont apporté leur soutien au peuple et à la maison de Dieu.P/#A leur retour de déportation, les Juifs issus de l’exil ont offert en holocauste au Dieu d'Israël 12 taureaux pour tout Israël, 96 béliers, 77 agneaux, ainsi que 12 boucs comme victimes expiatoires. L’ensemble a constitué un holocauste en l’honneur de l'Eternel. O"On a vérifié le nombre et le poids de tous les éléments et l’on a mis par écrit, à ce moment-là, le poids de l’ensemble.9Nk!Le quatrième jour, nous avons pesé dans la maison de notre Dieu l'argent, l'or et les ustensiles et nous les avons confiés au prêtre Merémoth, fils d'Urie; il y avait avec lui Eléazar, fils de Phinées. Avec eux se trouvaient aussi les Lévites Jozabad, fils de Josué, et Noadia, fils de Binnuï.XM) A notre arrivée à Jérusalem, nous nous sommes reposés pendant trois jours.]L3Le douzième jour du premier mois, nous avons quitté le fleuve d'Ahava pour Jérusalem. La main de notre Dieu reposait sur nous et elle nous a délivrés de toute attaque et de toute embuscade pendant la route.0KYLes prêtres et les Lévites ont accepté de se charger de cette masse d’argent, d'or et d’ustensiles pour l’amener à Jérusalem, dans la maison de notre Dieu.\J1Restez vigilants et attentifs jusqu'à ce que vous puissiez les peser devant les chefs des prêtres, les Lévites et les chefs de famille d'Israël, à Jérusalem, dans les chambres de la maison de l'Eternel.»?Je les ai envoyés vers Iddo, le chef de la localité de Casiphia, et leur ai indiqué avec précision ce qu'ils devaient dire à Iddo et à ses frères, les serviteurs du temple, qui se trouvaient à Casiphia, afin qu'ils nous amènent des assistants pour la maison de notre Dieu.G=Alors j’ai fait appeler les chefs Eliézer, Ariel, Shemaeja, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zacharie et Meshullam, ainsi que les hommes intelligents qu’étaient Jojarib et Elnathan. ~}||G{ozywvv utUss rDqNppho[nmmZkk:jihhrgffexdcbKa``_@_^^^^d^I^-^]]]]]]H]]\\\\f\7[[[[Z[,ZZZZjZ8YYYYmYXXKWWWWZW/WVVVwVJV#UUuU+TSSSRXQQ`PPOOOMLL JIHH"GDFEHD6CBBAH@)?,>=8<;::877&55y4e322%1u0/.K-l,T+**)U(Z&%$#I" ^+knzU/ jGhB]=t v .(^I9 Parmi les prêtres, il y avait Jedaeja, fils de Jojarib, Jakin,r8] Joël, fils de Zicri, était leur commandant et Juda, fils de Senua, était le chef adjoint de la ville.F7 ainsi que, après lui, Gabbaï et Sallaï. Ils étaient 928.6) Voici les Benjaminites qui s’y sont installés: Sallu, fils de Meshullam et descendant de Joëd, Pedaja, Kolaja, Maaséja, Ithiel et Esaïe,m5S Nombre total des descendants de Pérets qui se sont installés à Jérusalem: 468 hommes vaillants.m4S et Maaséja, fils de Baruc et descendant de Col-Hozé, Hazaja, Adaja, Jojarib, Zacharie et Shiloni.e3C et qu’à Jérusalem s'établissaient aussi des Judéens et des Benjaminites. Parmi les Judéens, il y avait Athaja, fils d'Ozias et descendant de Zacharie, Amaria, Shephathia et Mahalaleel, qui était issu de Pérets,23 Voici les chefs de la province qui se sont installés à Jérusalem, alors que dans les villes de Juda chacun habitait sa propriété, sa ville, qu’il s’agisse d’Israélites, de prêtres, de Lévites, de serviteurs du temple ou de descendants des serviteurs de Salomon,n1U Le peuple a, de plus, béni tous ceux qui se portaient volontaires pour s’installer à Jérusalem.0 ) Répartition des nouveaux habitants Les chefs du peuple se sont installés à Jérusalem et le reste du peuple a désigné par tirage au sort un Israélite sur 10 afin qu’il vienne habiter Jérusalem, la ville sainte, tandis que les autres restaient dans leurs villes.Z/- (En effet, c’est dans ces salles que les Israélites et les Lévites doivent apporter les prélèvements de blé, de vin nouveau et d'huile; c’est là que se trouvent les ustensiles du sanctuaire et que se tiennent les prêtres qui font le service, les portiers et les musiciens. Nous n’abandonnerons pas la maison de notre Dieu.»f.E 'Le prêtre en service issu d'Aaron devra accompagner les Lévites quand ils prélèveront la dîme, et ceux-ci devront apporter la dîme de cette dîme à la maison de notre Dieu, dans les salles de la maison du trésor.}-s &»Nous apporterons aux prêtres, en les déposant dans les salles de la maison de notre Dieu, notre première fournée, nos offrandes, des fruits de tous les arbres, du vin nouveau et de l'huile et nous donnerons la dîme des produits de notre sol aux Lévites; ces derniers devront la prendre eux-mêmes dans toutes les villes situées sur les terres que nous cultivons.y,k %ainsi que les premiers-nés de nos fils et de nos animaux, conformément à ce qui est écrit dans la loi, à amener à la maison de notre Dieu, aux prêtres qui y font le service, les premiers-nés de notre petit et de notre gros bétail.+7 $»Nous nous engageons à amener chaque année à la maison de l'Eternel les premiers produits de notre sol et les premiers fruits de tous les arbres,^*5 #Nous avons tiré au sort entre prêtres, Lévites et membres du peuple pour déterminer quelle famille devait apporter, et à quel moment fixe de chaque année, l’offrande de bois destinée à la maison de notre Dieu. Ce bois est celui qui doit brûler sur l'autel de l'Eternel, notre Dieu, conformément à ce qui est écrit dans la loi.)/ "pour les pains consacrés, pour l'offrande perpétuelle, pour l'holocauste perpétuel des sabbats, des débuts de mois et des fêtes, pour les éléments consacrés, pour les sacrifices d'expiation en faveur d'Israël et pour toute l’activité de la maison de notre Dieu.)(K !»Nous nous imposons aussi des commandements par lesquels nous nous obligeons à donner 4 grammes d’argent par an pour le service de la maison de notre Dieu,'} à ne leur acheter, le jour du sabbat et les jours de fête, aucune des marchandises ou des céréales qu’ils amèneraient le jour du sabbat pour les vendre, à respecter le répit de la septième année et à renoncer au paiement de toute dette.%&C «Nous nous engageons à ne pas donner nos filles en mariage aux peuples qui habitent le pays et à ne pas prendre leurs filles comme femmes pour nos fils,a%; ont apporté leur soutien à leurs frères les plus influents. Ils se sont engagés, sous peine de malédiction et avec serment, à marcher suivant la loi de Dieu donnée par l’intermédiaire de son serviteur Moïse, à respecter et à mettre en pratique tous les commandements, les règles et les prescriptions de l'Eternel, notre Seigneur:=$s Le reste du peuple, les prêtres, les Lévites, les portiers, les musiciens, les serviteurs du temple et tous ceux qui s'étaient séparés des populations installées dans la région pour suivre la loi de Dieu, y compris leurs femmes, leurs fils et leurs filles, tous ceux qui étaient aptes à comprendre, #; Malluc, Harim et Baana."5 Achija, Hanan, Anan,#!A Rehum, Hashabna, Maaséja,$ C Hallochesh, Pilcha, Shobek,!= Hosée, Hanania, Hashub, ; Pelathia, Hanan, Anaja,&G Meshézabeel, Tsadok, Jaddua,%E Magpiash, Meshullam, Hézir,#A Hariph, Anathoth, Nébaï,!= Hodija, Hashum, Betsaï,!= Ather, Ezéchias, Azzur, ; Adonija, Bigvaï, Adin,9 Bunni, Azgad, Bébaï,O parmi les chefs du peuple, Pareosh, Pachath-Moab, Elam, Zatthu, Bani, ; Hodija, Bani et Beninu;&G Zaccur, Shérébia, Shebania,"? Michée, Rehob, Hashabia,K ainsi que leurs frères Shebania, Hodija, Kelitha, Pelaja, Hanan,yk parmi les Lévites, Josué, fils d'Azania, Binnuï, qui faisait partie des descendants de Hénadad, et Kadmiel,9m Maazia, Bilgaï et Shemaeja, parmi les prêtres;#A Meshullam, Abija, Mijamin,#A Daniel, Guinnethon, Baruc," ? Harim, Merémoth, Abdias,# A Hattush, Shebania, Malluc," ? Pashhur, Amaria, Malkija,# A Seraja, Azaria, Jérémie,` 9 Voici la liste des signataires: Néhémie, fils de Hacalia, le gouverneur; Sédécias,F  Engagement envers la loi et le culte A cause de tout cela, nous avons conclu un pacte que nous avons mis par écrit, et nos chefs, nos Lévites et nos prêtres y ont apposé leur empreinte.oW %Ce qu’il produit en abondance est pour les rois que tu as placés au-dessus de nous à cause de nos péchés, et ils dominent selon leur bon plaisir sur notre corps et sur notre bétail! Nous sommes dans une grande détresse.»*M $Et aujourd'hui, nous voici esclaves! Le pays que tu avais donné à nos ancêtres pour qu'ils jouissent de ses produits et de ses biens, nous y sommes esclaves!yk #Lorsqu'ils étaient dans leur royaume, jouissant des nombreux bienfaits que tu leur accordais, dans le pays vaste et fertile que tu leur avais donné, ils ne t'ont pas servi et ne se sont pas détournés de leur mauvaise manière d’agir.<q "Nos rois, nos chefs, nos prêtres et nos ancêtres n'ont pas mis ta loi en pratique et n'ont pas été attentifs à tes commandements ni aux avertissements que tu leur adressais.$A !Pour ta part, tu as montré ta justice dans tout ce qui nous est arrivé, car tu as fait preuve de fidélité, alors que nous, nous avons été coupables. »Maintenant, notre Dieu, toi qui es le Dieu grand, puissant et redoutable, qui gardes ton alliance et ta bonté, ne considère pas comme insignifiante toute la souffrance que nous avons rencontrée, que ce soient nos rois, nos chefs, nos prêtres, nos prophètes ou nos ancêtres, ton peuple tout entier, depuis l’époque de domination des rois assyriens jusqu'à aujourd’hui!/ Dans ta grande compassion, cependant, tu ne les as pas exterminés et tu ne les as pas abandonnés, car tu es un Dieu de grâce et de compassion. Tu as fait preuve de patience envers eux de nombreuses années durant, tu les as avertis par ton Esprit, par l’intermédiaire de tes prophètes, et ils n’ont pas prêté l'oreille. Alors tu les as livrés entre les mains de populations étrangères.=s Tu les as avertis pour les faire revenir à ta loi, mais eux, ils ont fait preuve d’arrogance: ils n'ont pas écouté tes commandements, ils ont péché contre tes règles, alors qu’elles *font vivre l’homme qui les met en pratique, ils se sont montrés rebelles et réfractaires, ils n'ont pas obéi.e~C Mais, une fois le repos retrouvé, ils recommençaient à faire ce qui est mal devant toi. Alors tu les abandonnais à l’oppression de leurs ennemis, qui exerçaient leur domination sur eux. De nouveau, ils faisaient appel à toi, et toi, tu les écoutais du haut du ciel: conformément à ta compassion, tu les as délivrés de nombreuses fois.8}i Alors tu les as livrés entre les mains de leurs adversaires, qui les ont opprimés. Cependant, une fois dans la détresse, ils criaient vers toi, et toi, tu les écoutais du haut du ciel: conformément à ta grande compassion, tu leur accordais des libérateurs qui les sauvaient de leurs adversaires.||q »Pourtant, ils se sont soulevés et révoltés contre toi: ils ont délibérément ignoré ta loi, ils ont tué tes prophètes, ceux qui les avertissaient pour les faire revenir à toi, et ont commis les actes les plus insultants contre toi.h{I Ils se sont emparés de villes fortifiées et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes déjà creusées, de vignes, d’oliviers et d’arbres fruitiers déjà nombreux. Ils ont mangé à satiété, au point même de grossir, et ils ont vécu dans les délices grâce à ta grande bonté.wzg Leurs fils y sont entrés et en ont pris possession. Tu as humilié ses habitants, les Cananéens, devant eux et tu les as livrés entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir.5yc Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les étoiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis à leurs ancêtres qu'ils prendraient possession.[x/ Tu leur as donné des royaumes et des peuples que tu leur as attribués comme régions frontalières; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan.1w[ Pendant 40 ans, tu as pourvu à leurs besoins dans le désert, sans qu’ils manquent de rien; leurs vêtements ne se sont pas usés et leurs pieds n’ont pas enflé..vU »Tu leur as donné ton bon Esprit pour les rendre sages, tu ne les as pas privés de ta manne et tu as continué à leur fournir de l'eau pour étancher leur soif.u! Mais toi, dans ton immense compassion, tu ne les as pas abandonnés dans le désert: la colonne de nuée n’a pas cessé de les guider sur le bon chemin pendant le jour, ni la colonne de feu d’éclairer pour eux pendant la nuit le chemin qu’ils devaient suivre.[t/ Non, tu ne les as pas abandonnés, même quand ils se sont fait un veau en métal fondu et ont dit: ‘Voici tes dieux qui t'ont fait sortir d'Egypte’, commettant ainsi l’acte le plus insultant contre toi.s- et ont même refusé d'obéir. Ils ne se sont pas souvenus de tes merveilles, celles que tu avais accomplies en leur faveur, et se sont montrés réfractaires. Dans leur révolte, ils se sont donné un chef pour retourner à leur esclavage. Mais toi, tu es un Dieu prêt à pardonner, tu fais grâce, tu es rempli de compassion, lent à la colère et riche en bonté, et tu ne les as pas abandonnés.$rA »Cependant, eux qui étaient nos ancêtres, ils ont fait preuve d’arrogance et se sont montrés réfractaires. Ils n'ont pas écouté tes commandements`q9 *Tu leur as donné du pain venu du ciel pour apaiser leur faim et tu as fait sortir de l'eau du rocher pour étancher leur soif. Tu leur as ordonné d'entrer en possession du pays que tu avais juré de leur donner.,pQ Tu leur as fait connaître ton saint sabbat et tu leur as prescrit par l’intermédiaire de ton serviteur Moïse des commandements, des prescriptions et une loi.Mo Tu es descendu sur le mont Sinaï, tu leur as parlé du haut du ciel et tu leur as donné des règles justes, des lois conformes à la vérité, des prescriptions et des commandements excellents.n3 »Tu les as guidés le jour par une colonne de nuée, et la nuit par une colonne de feu qui éclairait pour eux le chemin qu’ils devaient suivre.Jm Tu as fendu la mer devant eux et ils l’ont traversée à pied sec, tandis que tu précipitais leurs poursuivants au fond de l’eau, pareils à une pierre engloutie par des flots impétueux.l Tu as accompli des signes et des prodiges contre le pharaon, contre tous ses serviteurs et contre toute la population de son pays, parce que tu savais avec quelle arrogance ils les traitaient, et tu t’es ainsi fait la réputation qui est la tienne aujourd'hui.ykk »Tu as vu la souffrance de nos ancêtres en Egypte, et tu as entendu leurs cris au bord de la mer des Roseaux.-jS Tu as trouvé son cœur fidèle devant toi et tu as fait alliance avec lui: tu as promis de donner à sa descendance le pays des Cananéens, des Hittites, des Amoréens, des Phéréziens, des Jébusiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon à respecter ton engagement, car tu es juste.~iu »C'est toi, Eternel Dieu, qui as choisi Abram, qui l'as fait sortir d'Ur en Chaldée et qui l’as appelé Abraham.h1 »C'est toi, Eternel, c’est toi seul qui as fait le ciel, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qu’elle porte, les mers et tout ce qu'elles contiennent. C’est toi qui donnes la vie à tout cela, et les corps célestes se prosternent devant toi.6ge Puis les Lévites Josué, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethachja ont dit: «Levez-vous, bénissez l'Eternel, votre Dieu! Il existe d'éternité en éternité. Que l'on bénisse ton nom glorieux! Il dépasse ce que toute bénédiction et toute louange peuvent en exprimer.+fO Josué, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani et Kenani sont montés sur l'estrade des Lévites et ont crié à pleine voix vers l'Eternel, leur Dieu.{eo Ils se sont levés, chacun à sa place, et on a lu dans le livre de la loi de l'Eternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée. Pendant un autre quart, ils ont confessé leurs péchés et se sont prosternés devant l'Eternel, leur Dieu.Nd Les Israélites de naissance se sont séparés de toutes les personnes d’origine étrangère et se sont présentés pour confesser leurs propres péchés ainsi que les fautes de leurs ancêtres.3c a Jeûne et confession des péchés Le vingt-quatrième jour du même mois, les Israélites se sont rassemblés pour un jeûne, habillés de sacs et couverts de poussière.Wb'On a lu dans le livre de la loi de Dieu chaque jour, depuis le premier jusqu'au dernier. On a fait la fête pendant 7 jours, et le huitième il y a eu une assemblée solennelle, conformément à la règle.a#Toute l'assemblée des Juifs revenus de déportation a fait des cabanes et ils y ont habité. Depuis l’époque de Josué, fils de Nun, jusqu'à ce jour-là, les Israélites n'avaient jamais célébré une pareille fête et il y a eu de très grandes réjouissances.y`kAlors le peuple est allé chercher des branches et ils se sont fait des cabanes sur le toit de leurs maisons, dans leurs cours, dans les parvis de la maison de Dieu, sur la place de la porte des eaux et sur la place de la porte d'Ephraïm._/et faire entendre un message dans toutes leurs villes, tout comme à Jérusalem, pour ordonner: «Allez chercher à la montagne des branches d'olivier, d'olivier sauvage, de myrte, de palmier et d'arbres touffus pour faire des cabanes, conformément à ce qui est écrit.»E^Ils ont trouvé écrit, dans la loi que l'Eternel avait prescrite par l’intermédiaire de Moïse, que les Israélites devaient habiter sous des tentes pendant la fête du septième moisP] Le deuxième jour, les chefs de famille de tout le peuple ainsi que les prêtres et les Lévites se sont rassemblés auprès du scribe Esdras pour qu’il leur indique le sens des paroles de la loi.R\ L’ensemble du peuple est donc allé manger et boire, envoyer des parts à d’autres et s’adonner à de grandes réjouissances. Ils avaient en effet compris les paroles qu'on leur avait exposées.x[i Les Lévites calmaient tout le peuple en disant: «Taisez-vous, car ce jour est saint. Ne soyez pas tristes!»Z Ils ont ajouté: «Allez manger un bon repas et boire des liqueurs douces, en envoyant des parts à ceux qui n'ont rien préparé, car ce jour est un jour saint pour notre Seigneur. Ne soyez pas tristes, car c’est la joie de l'Eternel qui fait votre force.»hYI Célébration de la fête des tentes Le gouverneur Néhémie, le prêtre et scribe Esdras et les Lévites qui donnaient des explications ont dit à l’ensemble du peuple: «Ce jour est un jour saint pour l'Eternel, votre Dieu. Ne prenez pas le deuil et ne pleurez pas!» En effet, le peuple tout entier pleurait à l’écoute des paroles de la loi. XIls lisaient distinctement dans le livre de la loi de Dieu et ils en donnaient le sens pour faire comprendre ce qu'ils avaient lu.ZW-Josué, Bani, Shérébia, Jamin, Akkub, Shabbethaï, Hodija, Maaséja, Kelitha, Azaria, Jozabad, Hanan et Pelaja, qui étaient lévites, expliquaient la loi au peuple, et celui-ci est resté debout sur place.QVEsdras a béni l'Eternel, le grand Dieu, et tous les membres du peuple ont répondu: «Amen! Amen!» en levant les mains, puis ils se sont prosternés et ont adoré l'Eternel, le visage contre terre.MUEsdras a ouvert le livre de façon visible pour le peuple dans son entier – puisqu’il était surélevé par rapport à lui – et lorsqu'il a fait ce geste, tout le peuple s’est mis debout.T-Le scribe Esdras se tenait debout sur une estrade en bois, fabriquée pour l’occasion. A côté de lui, à sa droite, se tenaient Matthithia, Shéma, Anaja, Urie, Hilkija et Maaséja, et à sa gauche Pedaja, Mishaël, Malkija, Hashum, Hashbaddana, Zacharie et Meshullam.!S;Esdras a lu dans le livre depuis le matin jusqu'à la mi-journée, sur la place qui fait face à la porte des eaux, en présence des hommes et des femmes, de ceux qui étaient en âge de comprendre. Le peuple tout entier s’est montré attentif à la lecture du livre de la loi.dRAet Esdras, qui était aussi prêtre, a apporté la loi devant l'assemblée. Celle-ci était composée d'hommes et de femmes, de tous ceux qui étaient aptes à la comprendre. C'était le premier jour du septième mois.dQ CAlors tout le peuple s’est rassemblé comme un seul homme sur la place qui fait face à la porte des eaux. Ils ont demandé au scribe Esdras d'apporter le livre de la loi de Moïse, prescrite par l'Eternel à Israël,@PyH»Les prêtres et les Lévites, les portiers, les musiciens, quelques membres du peuple et les serviteurs du temple, de même que tout Israël, s'installèrent dans leurs villes respectives.» Lecture et explication de la loi A l’aube du septième mois, les Israélites étaient installés dans leurs villes.oOWGle reste du peuple, 20'000 pièces en or, 1200 kilos d'argent et 67 tuniques destinées aux prêtres.LNFles chefs de famille, 20'000 pièces en or et 1320 kilos d'argent;"M=E»Plusieurs des chefs de famille firent des dons pour les travaux: le gouverneur, 1000 pièces en or, 50 coupes et 530 tuniques destinées aux prêtres;LLD[Ils avaient 736 chevaux, 245 mulets,] 435 chameaux et 6720 ânes.KCsans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de 7337. Parmi eux se trouvaient 245 musiciens, hommes et femmes.TJ!B»L'assemblée d’Israël tout entière se composait de 42'360 personnes,I3ALe gouverneur de Juda leur interdit de manger des offrandes très saintes, et ce jusqu'à ce qu’un prêtre ait pu consulter l'urim et le thummim.4Ha@Ils avaient cherché leurs actes généalogiques mais ne les avaient pas trouvés, de sorte qu’ils furent déclarés impurs pour l’exercice de la fonction de prêtre.*GM?parmi les prêtres: les descendants de Hobaja, d'Hakkots et de Barzillaï, qui avait épousé une des filles de Barzillaï le Galaadite et avait porté son nom.>Fw>les descendants de Delaja, de Tobija, de Nekoda, 642;AE{=»Voici ceux qui revinrent de Thel-Mélach, de Thel-Harsha, de Kerub-Addon et d'Immer et qui ne purent pas prouver qu’ils étaient bien d’Israël par leur famille et leur origine:dDA<»Nombre total des serviteurs du temple et des descendants des serviteurs de Salomon: 392.GC;de Shephathia, de Hatthil, de Pokéreth-Hatsebaïm et d'Amon.)BM:de Jaala, de Darkon, de Guiddel,Aw9»En ce qui concerne les descendants des serviteurs de Salomon: les descendants de Sothaï, de Sophéreth, de Perida,$@C8de Netsiach et de Hathipha.*?O7de Barkos, de Sisera, de Thamach,+>Q6de Batsluth, de Mehida, de Harsha,*=O5de Bakbuk, de Hakupha, de Harhur,/<Y4de Bésaï, de Mehunim, de Nephishsim,(;K3de Gazzam, d'Uzza, de Paséach,(:K2de Reaja, de Retsin, de Nekoda,)9M1de Hanan, de Guiddel, de Gachar,*8O0de Lebana, de Hagaba, de Salmaï,%7E/de Kéros, de Sia, de Padon,m6S.»En ce qui concerne les serviteurs du temple: les descendants de Tsicha, de Hasupha, de Thabbaoth,w5g-Parmi les portiers: les descendants de Shallum, d'Ather, de Thalmon, d'Akkub, de Hathitha et de Shobaï, 138.;4q,Parmi les musiciens: les descendants d'Asaph, 148.g3G+»En ce qui concerne les Lévites: les descendants de Josué et de Kadmiel issus d'Hodva, 74.2+*de Harim, 1017.1/)de Pashhur, 1247;'0I(les descendants d'Immer, 1052;f/E'»En ce qui concerne les prêtres: les descendants de Jedaeja, de la famille de Josué, 973;/.Y&les hommes originaires de Senaa, 3930.?-y%les hommes originaires de Lod, de Hadid et d'Ono, 721;1,]$les hommes originaires de Jéricho, 345;+)#de Harim, 320;/*Y"les descendants de l'autre Elam, 1254;+)Q!les habitants de l'autre Nebo, 52;0([ les habitants de Béthel et d'Aï, 123;&'Gles habitants de Micmas, 122;1&]les habitants de Rama et de Guéba, 621;J% les habitants de Kirjath-Jearim, de Kephira et de Beéroth, 743;,$Sles habitants de Beth-Azmaveth, 42;'#Iles habitants d'Anathoth, 128;9"mles habitants de Bethléhem et de Nethopha, 188;!)de Gabaon, 95; +de Hariph, 112;-de Betsaï, 324;(Kles descendants de Hashum, 328;?yles descendants d'Ather de la famille d'Ezéchias, 98;%d'Adin, 655;/de Bigvaï, 2067;-d'Adonikam, 667;)d'Azgad, 2322;-de Bébaï, 628;-de Binnuï, 648;-de Zaccaï, 760;+ de Zatthu, 845;&G les descendants d'Elam, 1254;K les descendants de Pachath-Moab issus de Josué et de Joab, 2818;' d'Arach, 652;3 de Shephathia, 372;*Oles descendants de Pareosh, 2172;>uIls revinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Azaria, Raamia, Nachamani, Mardochée, Bilshan, Mispéreth, Bigvaï, Nehum et Baana. Voici la liste des hommes du peuple d'Israël:O*«Voici les habitants de la province de Juda revenus de déportation, ceux que Nebucadnetsar, le roi de Babylone, avait exilés et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.l QMon Dieu m’a mis à cœur de rassembler les nobles, les magistrats et le peuple pour les dénombrer. J’ai trouvé le registre généalogique des premiers Israélites revenus de déportation et j'y ai vu écrit ce qui suit: }La ville était étendue et grande, mais sa population n’était pas nombreuse et ses maisons pas encore reconstruites.c ?Je leur ai dit: «Ne faites pas ouvrir les portes de Jérusalem tant que le soleil n’aura pas fait sentir sa chaleur et faites fermer leurs battants en les bloquant alors que les gardes sont encore à leur poste. Instaurez des tours de garde pour les habitants de Jérusalem: que l’un soit à son poste de guet, l’autre devant sa maison.»M J’ai confié l’administration de Jérusalem à mon frère Hanani et à Hanania, le chef de la citadelle. C’était en effet un homme intègre qui craignait Dieu plus que beaucoup d’autres.q  ]Installation et reprise des activités Les Israélites revenus d'exil avec Zorobabel Une fois la muraille reconstruite et les battants des portes posés, on a établi dans leurs fonctions les portiers, les musiciens et les Lévites. 9Ils allaient jusqu’à vanter ses mérites en ma présence et à lui rapporter mes paroles. Quant à Tobija, il envoyait des lettres pour m'effrayer.PBeaucoup, en Juda, avaient en effet conclu un pacte avec lui parce qu'il était le gendre de Shecania, fils d'Arach, et que son fils Jochanan avait épousé la fille de Meshullam, fils de Bérékia.Même à cette époque-là, il y avait des nobles de Juda qui adressaient fréquemment des lettres à Tobija et qui en recevaient de lui.gGLorsque tous nos ennemis, dans toutes les nations environnantes, l'ont appris, ils ont eu peur. Ils se sont sentis tout petits et ont reconnu que c’était notre Dieu qui avait présidé à la réalisation de ce travail.b=La muraille a été terminée le vingt-cinquième jour du mois d'Elul, soit en 52 jours.V%Mon Dieu, souviens-toi de Tobija et de Sanballat en les traitant conformément à leur façon d’agir! Souviens-toi aussi de la prophétesse Noadia et des autres prophètes qui cherchaient à m'effrayer!K Par son intermédiaire, ils espéraient me faire peur pour que je suive son conseil et commette ainsi un péché. Cela leur aurait permis de salir ma réputation et de m’enlever tout crédit.6e J’ai discerné par là que ce n'était pas Dieu qui l'avait envoyé, mais qu’il prononçait cette prophétie sur moi parce que Sanballat et Tobija l’avaient soudoyé.<q J’ai répondu: «Un gouverneur comme moi prendre la fuite! Du reste, comment un laïc tel que moi pourrait-il entrer dans le sanctuaire et rester en vie? Je n'y entrerai pas.»\1 Pour ma part, je me suis rendu à la maison de Shemaeja, fils de Delaja et petit-fils de Mehétabeel. Il s'était enfermé chez lui et a dit: «Allons ensemble dans la maison de Dieu, à l’intérieur du sanctuaire, et fermons les portes derrière nous, car on va venir pour te tuer, et c'est pendant la nuit qu’on viendra pour cela.»~7 Tous ces gens voulaient nous effrayer; ils se disaient: «Ils baisseront les bras et le travail ne se fera pas.» Maintenant, mon Dieu, fortifie-moi!})J’ai fait répondre à Sanballat: «Il n’y a rien de vrai dans ces rumeurs dont tu parles; c'est toi qui les inventes de toutes pièces!»>|uet tu as même établi des prophètes pour te proclamer roi de Juda à Jérusalem. Maintenant, le roi va avoir connaissance de ces rumeurs. Viens donc et tenons conseil ensemble!» { où il était écrit: «On raconte parmi les nations, et Guéshem l’affirme, que les Juifs et toi, vous avez l’intention de vous révolter et que c'est la raison pour laquelle tu reconstruis la muraille. D’après ces rumeurs, tu vas devenir leur roizzmLa cinquième fois, Sanballat m'a fait parvenir ce message par son serviteur. Celui-ci tenait une lettre ouvertefyEIls m'ont adressé quatre fois la même demande, avec toujours la même réponse de ma part.rx]Je leur ai envoyé des messagers avec cette réponse: «J'ai une grande tâche à accomplir et je ne peux pas descendre là-bas. Pourquoi le travail devrait-il être interrompu pendant que je l’abandonnerais pour vous rejoindre?»Aw{Alors Sanballat et Guéshem m'ont fait parvenir ce message: «Viens! Ayons une entrevue ensemble dans les villages de la vallée d'Ono.» Ils avaient l’intention de me faire du mal.nv WAchèvement de la muraille Je n'avais pas encore posé les battants des portes lorsque Sanballat, Tobija, Guéshem l'Arabe et nos autres ennemis ont appris que j'avais reconstruit la muraille et qu'il n'y restait plus de brèche.Wu'Mon Dieu, souviens-toi pour mon bien de tout ce que j'ai fait pour ce peuple!3t_Chaque jour, on m'apprêtait un bœuf, six moutons de choix et de la volaille, et ce à mes frais, et tous les dix jours on préparait en abondance toutes sortes de vins. Malgré cela, je n'ai pas réclamé les revenus octroyés au gouverneur, car de lourdes charges pesaient déjà sur ce peuple.~suJ'admettais à ma table 150 Juifs et magistrats, sans compter ceux qui venaient chez nous des nations environnantes.,rQJ'ai même travaillé à la réparation de cette muraille et je n’ai acheté aucun champ. De plus, mes serviteurs étaient tous ensemble occupés à ce travail.*qMMes prédécesseurs faisaient peser de lourdes charges sur le peuple; ils exigeaient de lui du pain et du vin, ainsi que 40 pièces d'argent; leurs serviteurs, eux aussi, exerçaient une domination sur le peuple. Pour ma part, je n'ai pas agi de cette manière, et ce par crainte de Dieu./pWDe plus, dès le jour où le roi m'a désigné pour que je sois leur gouverneur dans le pays de Juda, soit depuis la vingtième année du règne d’Artaxerxès et jusqu'à la trente-deuxième année, pendant ces 12 ans, ni moi ni ma parenté n'avons vécu des revenus octroyés au gouverneur.oy j’ai même secoué la poche de mon manteau en disant: «Que Dieu secoue de la même manière, pour l’arracher à sa maison et à ses biens, tout homme qui n'aura pas agi de façon à respecter cet engagement! Qu’un tel homme soit ainsi secoué et se retrouve les mains vides!» Toute l'assemblée a dit: «Amen!» et a célébré l'Eternel. Et le peuple a tenu parole.In  Ils ont répondu: «Nous allons les rendre et nous n’allons rien exiger d’eux. Nous allons faire ce que tu dis.» Après avoir appelé les prêtres, je leur ai fait jurer de tenir parole;Tm! Rendez-leur aujourd'hui leurs champs, leurs vignes, leurs oliviers et leurs maisons ainsi que l’intérêt que vous avez exigé d'eux, le centième de l'argent, du blé, du vin nouveau et de l'huile!»l Moi-même, avec mes frères et mes serviteurs, nous leur prêtons de l'argent et du blé. Renonçons donc à ce qu'ils nous doivent!Hk  J’ai ajouté: «Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, ne serait-ce que pour éviter les insultes des nations qui nous sont hostiles? jet je leur ai dit: «Nous avons nous-mêmes racheté, en fonction de nos possibilités, nos frères juifs vendus aux nations, mais vous, vous vendez vos frères et vous osez nous les vendre à nous!» Ils ont gardé le silence, ne trouvant rien à répondre.eiCet j’ai pris la ferme décision d’adresser des reproches aux nobles et aux magistrats. Je leur ai dit: «Vous prêtez à intérêt à vos frères!» J’ai convoqué une grande assemblée pour traiter leur situation_h7J’ai été très irrité en prenant connaissance de leurs plaintes et de ces faits, t~~(}}2|{{AzzNyxxkwvvv5uutt>tssss;rorKr$qqqq1ppoonnnInmm\mll~l.kOjii5hgBffeddqdKdc~ba`__O^^2] [QZYXWVVUTSRRnQQPDONMLKKJ:IHuGFFEwDBB4AA@{??>==j<;::%988(7u655%43 2001/.--x,3++ *j)t(F'&& $$"!! 4M@c@ nUs3UJn Mardochée s'en alla faire tout ce qu'Esther lui avait ordonné.Vm%«Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent à Suse et jeûnez pour moi! Ne mangez et ne buvez rien pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je respecterai un tel jeûne avec mes servantes, et c’est dans ces dispositions que je pénétrerai chez le roi: j’enfreindrai la loi et, si je dois mourir, je mourrai.»,lSEsther fit répondre à Mardochée:kEn effet, si tu gardes le silence maintenant, le secours et la délivrance surgiront d'autre part pour les Juifs, tandis que ta famille et toi vous mourrez. Qui sait? Peut-être est-ce pour une circonstance telle que celle-ci que tu es parvenue à la royauté.»j' et Mardochée lui fit répondre: «Ne t'imagine pas que ta position au palais te permettra d’être sauvée, au contraire de tous les Juifs.=iu On rapporta donc à Mardochée les paroles d'Esther,h3 «Tous les serviteurs du roi et la population de ses provinces savent que toute personne, homme ou femme, qui pénètre chez le roi, dans la cour intérieure, sans avoir été convoquée n’a droit qu’à un seul verdict: la mort. La seule personne qui reste en vie est celle à qui le roi tend le sceptre en or. Or, en ce qui me concerne, cela fait 30 jours que je n'ai pas été appelée vers lui.»>gw Celle-ci le chargea alors d'aller dire à Mardochée:Df Hathac vint rapporter à Esther les paroles de Mardochée.ewIl lui donna aussi une copie de l'édit proclamé dans Suse en vue de leur extermination afin qu'il le montre à Esther et lui fasse un rapport, en la chargeant de se rendre chez le roi pour lui demander grâce et plaider la cause de son peuple.Kdet Mardochée lui raconta tout ce qui lui arrivait. Il lui précisa même la quantité d'argent qu'Haman avait promis de verser dans le trésor du roi pour pouvoir faire disparaître les Juifs.`c9Hathac rejoignit Mardochée sur la place de la ville qui fait face à la porte du roi,NbElle appela alors Hathac, l'un des eunuques que le roi avait attachés à son service, et le chargea d'aller demander à Mardochée ce qu’il avait et pourquoi il se comportait de cette manière.aLorsque ses servantes et ses eunuques vinrent lui rapporter ce qui se passait, la reine Esther en fut toute bouleversée. Elle fit parvenir des vêtements à Mardochée pour le pousser à s’habiller et à retirer son sac, mais il ne les accepta pas.T`!Dans chaque province, partout où arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs menaient grand deuil, avec jeûne, pleurs et lamentations; beaucoup avaient pour lit le sac et la cendre._Il alla ainsi jusqu'aux abords de la porte du roi, car son entrée était interdite à toute personne habillée d'un sac.Y^ -Démarche de Mardochée auprès d'Esther Informé de tout ce qui se passait, Mardochée déchira ses vêtements, se couvrit d'un sac et de cendre, puis sillonna la ville en criant à pleine voix son amertume.f]ELes coursiers partirent sans tarder, sur ordre du roi. L'édit fut aussi proclamé à Suse, la capitale, et, tandis que le roi et Haman s’installaient pour boire, la ville de Suse était plongée dans la consternation.1\[Une copie du document devait être donnée avec force de loi à chaque province et être communiquée à tous les peuples afin qu’ils soient prêts pour ce jour-là.i[K Les lettres furent envoyées par l’intermédiaire de coursiers dans toutes les provinces du roi. Elles disaient qu’il fallait en un seul jour – le treizième du douzième mois, c’est-à-dire le mois d'Adar – exterminer, massacrer et supprimer tous les Juifs, jeunes et vieux, petits enfants et femmes, et procéder au pillage de leurs biens.Z1 On convoqua les secrétaires du roi le treizième jour du premier mois et l'on écrivit un message en tout point conforme aux ordres d’Haman et adressé aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province dans son écriture et à chaque peuple dans sa langue. Le message fut écrit au nom du roi Assuérus et l’on y apposa l’empreinte du roi.eYC et il lui dit: «L'argent et ce peuple sont à ta disposition. Fais-en ce que tu voudras.»X Le roi retira l’anneau de sa main et le donna à Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite qui était l’adversaire des Juifs,6We Si donc tu le juges bon, qu'on donne par écrit l'ordre de les faire disparaître. Ce sont 300 tonnes d'argent que je remettrai aux fonctionnaires pour le trésor du roi.»KVHaman dit alors au roi Assuérus: «Il y a dans l’ensemble des provinces de ton royaume un peuple unique, bien que dispersé, qui reste bien à part parmi les peuples. Il a des lois différentes de celles de tous les autres peuples et n'applique pas celles du roi. Le roi n’a aucun intérêt à le laisser tranquille.U3La douzième année du règne d’Assuérus, le premier mois, c’est-à-dire le mois de Nisan, on jeta le «pour» – c'est-à-dire le sort – devant Haman pour chaque jour et chaque mois successivement, et le sort désigna le douzième mois, c’est-à-dire celui d'Adar.T)Cependant, il ne jugea pas suffisant de porter la main contre Mardochée seul. En effet, on lui avait révélé à quel peuple celui-ci appartenait et il chercha à exterminer tous les Juifs installés dans tout le royaume d'Assuérus, à savoir le peuple de Mardochée.SHaman s’aperçut qu’effectivement Mardochée ne pliait pas le genou et ne se prosternait pas devant lui, et il fut rempli de colère.YR+Comme ils le lui répétaient chaque jour et qu'il ne les écoutait pas, ils informèrent Haman de son attitude pour voir s’il persisterait dans sa décision. En effet, il leur avait dit qu'il était juif.yQkLes serviteurs du roi qui se tenaient à la porte du roi lui dirent: «Pourquoi enfreins-tu l’ordre du roi?»zPmTous les serviteurs du roi qui se tenaient à la porte du roi pliaient le genou et se prosternaient devant Haman, car cela correspondait aux ordres du roi à son sujet. Mardochée, cependant, ne pliait pas le genou et ne se prosternait pas.O Menace contre les Juifs Edit d’Haman contre les Juifs Après ces événements, le roi Assuérus accorda plus d’importance et de pouvoir à Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite. Il lui donna une position supérieure à celle de tous les princes de son entourage.?NwL’information fut vérifiée et confirmée, de sorte que les deux eunuques furent pendus à une potence. Tout cela fut enregistré par écrit dans les annales en présence du roi.dMAMardochée en fut informé et le révéla à la reine Esther, qui parla de sa part au roi.vLeA ce moment-là, Mardochée était donc assis à la porte du roi. Bigthan et Théresh, deux eunuques du roi qui avaient la garde de l’entrée, eurent un mouvement d'irritation et cherchèrent à porter la main contre le roi Assuérus.=KsEsther n'avait toujours pas révélé ni sa famille ni son origine, car Mardochée le lui avait interdit, et elle respectait ses ordres comme lorsqu’elle était sous sa tutelle.J!Echec d’un complot grâce à Mardochée La deuxième fois qu'on rassembla des jeunes filles, Mardochée était assis à la porte du roi.cI?Le roi organisa un grand banquet pour tous ses princes et serviteurs, et ce en l'honneur d'Esther. Il accorda aussi des dispenses d’impôts aux provinces et distribua des cadeaux avec une générosité toute royale.bH=Le roi préféra Esther à toutes les autres femmes, elle gagna ses faveurs et sa sympathie plus que toutes les autres jeunes filles. Il mit la couronne royale sur sa tête et la proclama reine à la place de Vasthi.*GMEsther fut conduite vers le roi Assuérus, dans son palais royal, le dixième mois – c’est-à-dire le mois de Tébeth – la septième année de son règne.F1Lorsque son tour d'aller vers le roi arriva, Esther, fille d'Abichaïl – l’oncle de Mardochée, celui qui l'avait adoptée – ne réclama que ce que lui conseilla Hégaï, l’eunuque du roi responsable des femmes. Elle gagnait les faveurs de tous ceux qui la voyaient.#E?Elle y allait le soir, et le lendemain matin elle passait dans le second harem, sous l’autorité de Shaashgaz, l’eunuque du roi responsable des concubines. Elle ne retournait plus vers le roi, à moins que celui-ci n’ait envie d’elle et qu'elle ne soit nommément appelée.-DS C'est ainsi que chaque jeune fille se rendait vers le roi. Quand elle passait du harem au palais, on lui permettait de prendre avec elle tout ce qu'elle demandait.FC Chaque jeune fille devait se rendre vers le roi Assuérus lorsque c’était son tour, soit après 12 mois passés à prendre soin de son corps, conformément à la règle en vigueur pour les femmes: 6 mois avec de l'huile de myrrhe et 6 mois avec des aromates et des produits cosmétiques spécifiquement féminins. B Chaque jour il se promenait devant la cour du harem pour s’assurer du bien-être d’Esther et de la façon dont on la traitait.iAK Esther ne révéla ni son origine ni sa famille, car Mardochée lui avait interdit de le faire.<@q La jeune fille lui plut et gagna sa sympathie. Il s'empressa de lui fournir les produits cosmétiques et les éléments dont elle avait besoin. Il lui donna aussi sept jeunes filles sélectionnées parmi le personnel du palais, puis il la déplaça avec ses suivantes dans le meilleur appartement du harem.*?MLorsqu'on proclama le message du roi, qui avait valeur de loi, et qu’on rassembla un grand nombre de jeunes filles à Suse, la capitale, sous l’autorité d'Hégaï, Esther fut aussi prise. Elle fut conduite au palais et placée sous l’autorité d'Hégaï, le responsable des femmes.r>]Il se chargeait de l’éducation d’Hadassa, alias Esther, la fille de son oncle, car elle n'avait plus ni père ni mère. Cette jeune fille était belle à tout point de vue. A la mort de ses parents, Mardochée l'avait adoptée.=7qui avait quitté Jérusalem en compagnie du groupe d’exilés partis avec Jéconia, le roi de Juda, sur ordre de Nebucadnetsar, le roi de Babylone.<)Il y avait à Suse, la capitale, un Juif du nom de Mardochée. C’était un fils de Jaïr, un descendant de Shimeï et de Kis, un Benjaminite;et la jeune fille qui plaira au roi deviendra reine à la place de Vasthi.» Le roi trouva le conseil bon et s’y conforma.A:{Que le roi désigne, dans toutes les provinces de son royaume, des inspecteurs chargés de rassembler toutes les jeunes filles vierges et belles à Suse, la capitale, dans le harem, sous l’autorité d'Hégaï, l’eunuque du roi responsable des femmes! Il leur fournira les produits cosmétiques nécessaires,9}Alors les jeunes serviteurs du roi dirent: «Qu'on recherche des jeunes filles qui soient vierges et belles pour le roi.Z8 /Choix d’Esther comme reine Après ces événements, une fois sa colère apaisée, le roi Assuérus pensa avec regret à Vasthi, à ce qu'elle avait fait et à la décision qui avait été prise à son sujet.^7 7il envoya des lettres à toutes ses provinces, à chaque province dans son écriture et à chaque peuple dans sa langue, pour dire que tout homme devait être le chef de son foyer et y parler sa langue maternelle.p6 [Le roi et les princes trouvèrent le conseil bon, et le roi agit conformément à la parole de Memucan:5 7Le décret du roi sera connu dans tout son royaume, malgré son immensité, et toutes les femmes honoreront leur mari, du plus grand au plus petit.»B4 Si le roi le juge bon, il devrait émettre un édit royal et l’inscrire dans les lois des Perses et des Mèdes, avec défense de l’enfreindre. Cet édit interdirait à Vasthi de se présenter devant le roi Assuérus et préciserait que le roi donnera le titre de reine à une autre qui soit meilleure qu'elle.m3 UAujourd’hui déjà, les princesses de Perse et de Médie qui ont entendu parler de l’attitude de la reine s’adresseront de la même manière à tous les princes du roi, ce qui entraînera beaucoup de mépris et de colère.2 En effet, l’attitude de la reine déteindra sur l’ensemble des femmes et les incitera à porter un regard méprisant sur leur mari. Elles diront: ‘Le roi Assuérus avait ordonné qu'on fasse venir la reine Vasthi devant lui, et elle n'y est pas allée.’1 Memucan répondit devant le roi et les princes: «Ce n'est pas seulement vis-à-vis du roi que la reine Vasthi s’est mal comportée, c'est aussi vis-à-vis de tous les princes et de tous les peuples qui habitent toutes les provinces du roi Assuérus..0 WIl leur demanda: «D’après la loi, comment faut-il traiter la reine Vasthi suite à son refus de respecter l’ordre du roi Assuérus transmis par les eunuques?»o/ YSon proche entourage était composé de Carshena, Shéthar, Admatha, Tarsis, Mérès, Marsena, Memucan. Ces sept princes de Perse et de Médie étaient admis en présence du roi et occupaient les premières places dans le royaume.'. I Il s'adressa donc aux sages astrologues, car c’était ainsi que se traitaient les affaires royales: devant tous ceux qui connaissaient les lois et le droit./- Y Cependant, la reine Vasthi refusa de venir quand les eunuques lui transmirent le message du roi. Le roi s’en montra très fâché et en nourrit une ardente colère.-, U de faire venir devant lui la reine Vasthi, coiffée de la couronne royale, pour montrer sa beauté aux peuples et aux princes. En effet, c’était une belle femme.U+ % Le septième jour, placé dans de joyeuses dispositions par le vin, le roi Assuérus ordonna à Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar et Carcas, les sept eunuques qui étaient à son service,p* [ De son côté, la reine Vasthi organisa aussi un banquet pour les femmes du palais royal d’Assuérus.0) [Cependant, conformément au décret, on ne forçait personne à boire. En effet, le roi avait ordonné à tous ses serviteurs de se conformer à la volonté de chacun./( YOn servait à boire dans des récipients en or, tous différents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflétait la puissance du roi.' Des tentures blanches, vertes et bleues étaient attachées par des cordons de fin lin et de pourpre à des anneaux d'argent et à des colonnes de marbre. Des lits en or et en argent reposaient sur un pavé de porphyre, de marbre, de nacre et de pierres noires.H&  A la fin de cette période, le roi organisa un banquet pour toute la population de Suse, la capitale, du plus grand au plus petit. Celui-ci dura 7 jours et eut pour cadre le jardin du palais.% }Il étala la glorieuse richesse de son royaume et l'éclatante splendeur de sa grandeur. Cela dura longtemps: 180 jours._$ 9La troisième année de son règne, il organisa un banquet pour tous ses princes et serviteurs. Les responsables militaires des Perses et des Mèdes, les nobles et les chefs des provinces furent réunis devant lui.J# Le roi Assuérus siégeait à ce moment-là à Suse, la capitale.;" sAccession d’Esther au trône Destitution de la reine Vasthi C'était à l’époque d'Assuérus, de cet Assuérus qui régnait sur 127 provinces depuis l'Inde jusqu'en Ethiopie.!+ et j’ai rétabli l'offrande de bois aux moments fixés ainsi que celle des premières récoltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu! ! Ainsi donc, je les ai purifiés de tout étranger, j’ai réinstauré le service des prêtres et des Lévites, chacun dans son activité,  Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prêtre et l'alliance contractée par les prêtres et les Lévites. Un des fils de Jojada, le fils du grand-prêtre Eliashib, était le gendre de Sanballat, le Horonite: je l’ai chassé loin de moi.=s Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve d’infidélité envers notre Dieu en installant chez vous des femmes étrangères?»5 N'est-ce pas à cause de cela que Salomon, le roi d'Israël, a péché? Aucun roi n’était son pareil, parmi toutes les nations. Il était aimé de son Dieu et Dieu l'avait établi roi sur tout Israël. Pourtant, même lui, les femmes étrangères l’ont amené à pécher.\1 Je leur ai adressé des reproches et les ai menacés de malédictions. J’ai frappé quelques-uns de ces hommes, leur ai arraché des cheveux et leur ai fait prêter serment au nom de Dieu en disant: «Vous ne donnerez pas vos filles en mariage à leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme épouses ni pour vos fils ni pour vous.- La moitié de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs: c’était comme une langue étrangère pour eux. A la même époque encore, j’ai vu des Juifs qui avaient installé chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites.{o J’ai aussi ordonné aux Lévites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la sainteté du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, à cause de cela, mon Dieu, et aie pitié de moi conformément à ta grande bonté!U# Je les ai donc avertis en leur disant: «Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous.» Dès ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat.7 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passé une fois, puis une deuxième fois, la nuit à l’extérieur de Jérusalem.5 Puis j’ai ordonné qu'on ferme les portes de Jérusalem dès qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'après le sabbat. De plus, j’ai placé quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empêcher l’entrée de tout fardeau ce jour-là._7 N'est-ce pas de cette manière que vos ancêtres ont agi? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colère contre Israël en violant le sabbat!» 9 J’ai adressé des reproches aux nobles de Juda en leur demandant: «Que signifie cette mauvaise action de votre part? Vous violez le jour du sabbat!E Il y avait aussi des Tyriens, installés là, qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux Judéens, et ce à Jérusalem, le jour du sabbat.Z- A la même époque, j’ai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger même du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des ânes pour les amener à Jérusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour où ils vendaient leurs denrées. 9 Souviens-toi de moi, mon Dieu, à cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidélité envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement!K J’ai confié la surveillance de ces derniers au prêtre Shélémia, au scribe Tsadok et à Pedaja, l'un des Lévites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la réputation d'être dignes de confiance, et je les ai chargés de faire les distributions à leurs frères.fE Alors tout Juda a amené la dîme du blé, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepôts.O  J’ai adressé des reproches aux magistrats en leur demandant: «Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle été abandonnée?» puis j’ai rassemblé les Lévites et les ai réinstallés à leur poste.2 ] J'ai aussi appris que les Lévites n’avaient pas reçu leurs parts et qu’ils s'étaient repliés sur leurs terres, en particulier les musiciens chargés du service. 3 Puis j’ai ordonné qu'on purifie les salles avant d’y faire redéposer les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens.  J'en ai éprouvé un très grand déplaisir et j’ai jeté hors de cette pièce tous les objets qui appartenaient à Tobija.@ y la permission de revenir à Jérusalem et je me suis aperçu du mal qu'avait commis Eliashib, au profit de Tobija, en lui aménageant une pièce dans les parvis de la maison de Dieu.c? Je n'étais pas à Jérusalem au moment où tout cela se passait, car j'étais retourné auprès du roi la trente-deuxième année du règne d’Artaxerxès, roi de Babylone. A la fin de l'année, j'ai demandé au roi>u avait aménagé une grande pièce pour ce dernier. C’était une salle où l'on déposait auparavant les offrandes, l'encens, les ustensiles, la dîme du blé, du vin nouveau et de l'huile, c’est-à-dire la part due aux Lévites, aux musiciens et aux portiers et les prélèvements destinés aux prêtres.!; Avant cet événement, le prêtre Eliashib, qui avait reçu la responsabilité des salles de la maison de notre Dieu et qui était un proche de Tobija,Z- Après avoir entendu ce passage de la loi, on a exclu tout métissage d'Israël.|q parce qu'ils n'étaient pas venus à la rencontre des Israélites avec du pain et de l'eau et parce qu'ils avaient soudoyé Balaam à leurs dépens afin qu'il les maudisse. Cependant, notre Dieu avait changé la malédiction en bénédiction.V ' Dégradation de la situation A ce moment-là, on a fait la lecture du livre de Moïse au peuple et l'on y a trouvé écrit que l'Ammonite et le Moabite ne pourraient jamais entrer dans l'assemblée de Dieu /A l’époque de Zorobabel comme à celle de Néhémie, tout Israël faisait don des parts journalières destinées aux musiciens et aux portiers; il donnait aussi aux Lévites les éléments consacrés, et les Lévites les redistribuaient aux descendants d'Aaron.H .En effet, à l’époque de David et d'Asaph déjà, cela faisait bien longtemps, il y avait des chefs de musiciens ainsi que des chants de louange et de reconnaissance en l'honneur de Dieu.)K -assurant le service de leur Dieu et des purifications. Quant aux musiciens et aux portiers, ils respectaient l'ordre laissé par David et par son fils Salomon.4a ,Revenus des serviteurs du temple C’est à ce moment-là qu’on a désigné des hommes pour la surveillance des salles destinées à l’entreposage des offrandes, des premières récoltes et des dîmes et on les a chargés d'y rassembler les parts accordées par la loi aux prêtres et aux Lévites au nom des divers territoires. En effet, Juda se réjouissait de ce que les prêtres et les Lévites étaient à leur poste,%~C +Ce jour-là, les Israélites ont offert de nombreux sacrifices et se sont livrés à des réjouissances, car Dieu leur avait donné un grand sujet de joie. Même les femmes et les enfants se sont livrés aux réjouissances, et l’on a entendu de loin les cris de joie de Jérusalem.}1 *et Maaséja, Shemaeja, Eléazar, Uzzi, Jochanan, Malkija, Elam et Ezer. Les musiciens se sont alors fait entendre, sous la direction de Jizrachja.z|m )ainsi que les prêtres Eliakim, Maaséja, Minjamin, Michée, Eljoénaï, Zacharie, Hanania, munis de trompettes,{ (Puis les deux chœurs ont pris place dans la maison de Dieu, et j’ai fait de même avec ceux des magistrats qui m’accompagnaientozW 'et a poursuivi son chemin au-dessus de la porte d'Ephraïm, de la vieille porte, de la porte des poissons, de la tour de Hananeel et de la tour de Méa jusqu'à la porte des brebis, avant de s’arrêter à la porte de la prison.`y9 &Le deuxième chœur a pris la direction opposée. Je marchais moi-même derrière lui avec l'autre moitié du peuple, sur la muraille. Passant au-dessus de la tour des fours, il est allé jusqu'à la muraille largelxQ %A la porte de la source, ils ont gravi droit devant eux, par les marches de la ville de David, la montée de la muraille qui surplombe le palais de David, poursuivant leur chemin jusqu'à la porte des eaux, située à l’est.Rw $avec ses frères Shemaeja, Azareel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Nathanaël, Juda et Hanani qui jouaient des instruments de musique de David, l’homme de Dieu. Le scribe Esdras marchait à leur tête.v' #ainsi que, parmi les prêtres munis de trompettes, Zacharie, fils de Jonathan et descendant de Shemaeja, Matthania, Michée, Zaccur et Asaph,/uY "Juda, Benjamin, Shemaeja et Jérémie,#tA !Azaria, Esdras, Meshullam,Js Derrière lui marchaient Hosée et la moitié des chefs de Juda,Wr' J’ai fait monter les chefs de Juda sur la muraille et j’ai mis en place deux grands chœurs avec leur cortège. Le premier s’est mis en marche du côté droit de la muraille, vers la porte du fumier.qy Les prêtres et les Lévites se sont purifiés eux-mêmes, puis ils ont purifié le peuple, les portes et la muraille.p- de Beth-Guilgal ainsi que du territoire de Guéba et d'Azmaveth. En effet, les musiciens s'étaient construit des villages autour de Jérusalem.o Les membres des chorales se sont rassemblés, venus de la plaine qui entoure Jérusalem, des villages des Nethophathiens,Hn Dédicace de la muraille de Jérusalem Au moment de la dédicace de la muraille de Jérusalem, on est allé chercher les Lévites, où qu'ils habitent, et on les a fait venir à Jérusalem afin de célébrer la dédicace dans une fête joyeuse, avec des chants de louange, au son des cymbales, des luths et des harpes.#m? et ce à l’époque de Jojakim, le fils de Josué et petit-fils de Jotsadak, ainsi qu’à celle du gouverneur Néhémie et du prêtre et scribe Esdras.l% Matthania, Bakbukia, Abdias, Meshullam, Thalmon et Akkub, qui étaient portiers, avaient la charge des provisions situées près des portes,pkY Les chefs des Lévites Hashabia, Shérébia et Josué, fils de Kadmiel, ainsi que leurs frères qui les assistaient, étaient chargés de louer et célébrer l'Eternel à tour de rôle, suivant l'ordre de David, l’homme de Dieu.j Le nom des Lévites chefs de famille a été inscrit dans les annales jusqu'à l’époque de Jochanan, descendant d'Eliashib.[i/ Sous le règne de Darius le Perse, on a enregistré par écrit le nom des Lévites qui étaient chefs de famille à l’époque d'Eliashib, de Jojada, de Jochanan et de Jaddua, de même que celui des prêtres.Mh pour celle de Hilkija, Hashabia; pour celle de Jedaeja, Nathanaël.Dg pour celle de Sallaï, Kallaï; pour celle d’Amok, Eber;Hf pour celle de Jojarib, Matthnaï; pour celle de Jedaeja, Uzzi;Ie pour celle de Bilga, Shammua; pour celle de Shemaeja, Jonathan;Rd pour celle d’Abija, Zicri; pour celle de Minjamin et Moadia, Pilthaï;Mc pour celle d’Iddo, Zacharie; pour celle de Guinnethon, Meshullam;Eb pour celle de Harim, Adna; pour celle de Merajoth, Helkaï;Ja pour celle de Melikou, Jonathan; pour celle de Shebania, Joseph;L` pour celle d’Esdras, Meshullam; pour celle d’Amaria, Jochanan;_- Voici les prêtres qui étaient chefs de famille à l’époque de Jojakim: pour la famille de Seraja, Meraja; pour celle de Jérémie, Hanania;@^{ Jojada a eu pour fils Jonathan et Jonathan a eu Jaddua.U]# Josué a eu pour fils Jojakim, Jojakim a eu Eliashib, Eliashib a eu Jojada,o\W ainsi que Bakbukia et Unni, leurs frères, qui les assistaient en fonction de leurs responsabilités.[3 Pour les Lévites, il y avait Josué, Binnuï, Kadmiel, Shérébia, Juda, Matthania, qui était responsable des chants de louange avec ses frères,Zy Sallu, Amok, Hilkija et Jedaeja. Ceux-ci étaient les chefs des prêtres et de leurs frères à l’époque de Josué.$YC Shemaeja, Jojarib, Jedaeja, X; Mijamin, Maadia, Bilga,"W? Iddo, Guinnethoï, Abija,$VC Shecania, Rehum, Merémoth,!U= Amaria, Malluc, Hattush,HT Recensement des prêtres et des Lévites Voici les prêtres et les Lévites qui étaient revenus de déportation avec Zorobabel, fils de Shealthiel, et avec Josué: Seraja, Jérémie, Esdras,aS; $Certains Lévites étaient installés dans les parties de Juda rattachées à Benjamin.-RU #Lod, Ono et la vallée des artisans.$QC "Hadid, Tseboïm, Neballath,"P? !Hatsor, Rama, Guitthaïm, O; Anathoth, Nob, Hanania,N' Quant aux Benjaminites, leur zone d’habitation partait de Guéba et comprenait Micmash, Ajja, Béthel et les bourgades qui en dépendaient,[M/ à Zanoach, Adullam et les villages voisins, à Lakis et dans son territoire, à Azéka et dans les bourgades qui en dépendaient. Leur zone d’habitation s’étendait de Beer-Shéba à la vallée de Hinnom.-LU à En-Rimmon, à Tsorea, à Jarmuth,JK à Tsiklag, à Mecona et dans les bourgades qui en dépendaient,TJ! à Hatsar-Shual, à Beer-Shéba et dans les bourgades qui en dépendaient,/IY à Jéshua, à Molada, à Beth-Paleth,Hw En ce qui concerne les villages et leurs territoires, des Judéens s’étaient installés à Kirjath-Arba et dans les bourgades qui en dépendaient, à Dibon et dans les bourgades qui en dépendaient, à Jekabtseel et dans les villages voisins,&GE Pethachja, fils de Meshézabeel, qui était issu de Zérach, le fils de Juda, était délégué auprès du roi pour toutes les affaires relatives au peuple.tFa En effet, il y avait un ordre du roi concernant les musiciens, et un accord fixait leur part journalière.fEE Le commandant des Lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani et descendant de Hashabia, Matthania et Michée, qui faisait partie des descendants d'Asaph, les musiciens en charge des activités de la maison de Dieu.Dw Les serviteurs du temple étaient installés sur la colline de l’Ophel et ils avaient pour chefs Tsicha et Guishpa.Cw Le reste d'Israël, des prêtres et des Lévites habitait dans toutes les villes de Juda, chacun dans sa propriété.nBU Pour les portiers, il y avait Akkub, Thalmon et leurs frères gardiens des portes; ils étaient 172.HA Nombre total des Lévites présents dans la ville sainte: 284.@} Matthania, fils de Michée et descendant de Zabdi et Asaph, qui était responsable d’ouvrir le moment de louange lors de la prière; Bakbukia, son adjoint, qui était un de ses frères, et Abda, fils de Shammua et descendant de Galal et Jeduthun.?1 ainsi que Shabbethaï et Jozabad, qui étaient chargés des travaux extérieurs pour la maison de Dieu et faisaient partie des chefs des Lévites;m>S Parmi les Lévites, il y avait Shemaeja, fils de Hashub et descendant d'Azrikam, Hashabia et Bunni,=} avec ses frères, qui étaient de vaillants hommes, au nombre de 128. Zabdiel, fils de Guedolim, était leur commandant.< ainsi que ses frères chefs de famille au nombre de 242, et Amashsaï, fils d'Azareel et descendant d'Achzaï, Meshillémoth et Immer,4;a et leurs frères chargés des travaux du temple; ils étaient 822. Il y avait aussi Adaja, fils de Jerocham et descendant de Pelalia, Amtsi, Zacharie, Pashhur et Malkija,: Seraja, fils de Hilkija et descendant de Meshullam, Tsadok, Merajoth et Achithub, qui était responsable de la maison de Dieu, ~~0}}|R{{@z1yxwvvPu"tdswrqq:pup2o}nMm_lqkjiihgffefdlc-ba`__^]:\[ZXXVVU7TSSAR POONuMMrM:MLL]KJIINHG_FEDCCaAA`@U?[>k={65D43J2241v10h//0..E-,+i*))W((A'' %%g$$###<"g!8 g5Zeee%'S.|/c1/B I = h 2 c 2vs #Bm0n/UTu seras à l'abri des agressions de la langue, tu n’auras pas peur quand viendra la dévastation.`.9Il te sauvera de la mort pendant la famine et des coups de l'épée pendant la guerre.\-1Six fois il te délivrera de la détresse, et sept fois le mal ne t'atteindra pas.x,iEn effet, c’est lui qui inflige la blessure, mais il la soigne. Il frappe, mais c’est sa main qui guérit.f+E»Il est heureux, l'homme que Dieu corrige. Ne rejette pas l’instruction du Tout-Puissant!i*KAinsi, il y a de l’espérance pour le faible, tandis que l’injustice doit fermer la bouche.c)?Il sauve le pauvre de l’épée qui sort de leur bouche et de leur puissante oppression.x(iils rencontrent les ténèbres au beau milieu de la journée, ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.b'= *Il prend les sages à leur propre ruse et il devance les intentions des plus astucieux:&{ C’est lui qui réduit à néant les projets des hommes rusés, si bien que leurs mains ne peuvent les faire réussir.c%? Il relève ceux qui sont abattus et élève jusqu’au salut ceux qui sont dans le deuil.g$G C’est lui qui verse la pluie à la surface de la terre, qui envoie l'eau sur les campagnes.## C’est lui l’auteur de grandeurs qu’il est impossible d’explorer, de merveilles si nombreuses qu’il est impossible de les compter.["/»Quant à moi, je rechercherais Dieu et c'est à Dieu que j'exposerais ma cause.[!/L'homme naît pour souffrir, tout comme les étincelles s’élèvent pour voler.a ;De fait, l’injustice ne sort pas de la poussière et le malheur ne pousse pas du sol.Sa moisson est dévorée par des affamés qui viennent l'enlever jusque dans les ronces, et un piège guette ses richesses.xiSes fils s’éloignent du salut; ils sont écrasés à la porte de la ville sans personne pour les délivrer.^5J'ai vu le fou prendre racine, et soudain j'ai voué son domaine à la malédiction.eCC’est l’exaspération qui tue le fou, c’est la jalousie qui fait mourir l’ignorant.m U»Crie donc! Mais y aura-t-il quelqu’un pour te répondre? Vers lequel des saints te tourneras-tu?\1Le cordage de leur vie est-il coupé, ils meurent sans avoir acquis la sagesse.’ykIl suffit d’une journée pour les briser; ils disparaissent définitivement et personne n'y prête attention.6ece sera d’autant plus le cas pour ceux qui habitent des maisons d'argile aux fondations posées dans la poussière et qui peuvent être écrasés plus vite qu’une mite!eCSi Dieu ne peut faire confiance à ses serviteurs, s'il trouve des défauts chez ses anges,jM‘L'homme pourrait-il être juste devant Dieu? Pourrait-il être pur devant celui qui l'a fait?"=Quelqu’un se tenait là. Je ne le reconnaissais pas. Une silhouette était devant mes yeux. Il y a d’abord eu un silence, puis j'ai entendu sa voix:c?Un esprit est passé près de mon visage, tous les poils de mon corps se sont hérissés.T!j’ai été saisi de frayeur et d'épouvante et tous mes os ont tremblé.}s Au moment où les pensées sont agitées par les visions de la nuit, quand un sommeil profond tombe sur les hommes,jM »Une parole est arrivée furtivement jusqu'à moi, et mon oreille en a perçu les sons légers.P le lion meurt faute de proie et les petits de la lionne se dispersent._7 Le lion a beau rugir, le fauve a beau gronder, les dents des lionceaux sont brisées;dA ils sont détruits par le souffle de Dieu, ils sont exterminés par le vent de sa colère. }Pour ma part, voici ce que j'ai vu: ceux qui labourent l’injustice et qui sèment le malheur en récoltent les fruits;{ o»Cherche donc dans ton souvenir: quel est l'innocent qui est mort? Où a-t-on vu disparaître les hommes droits? yTa crainte de Dieu ne devrait-elle pas être ton soutien? Ton espérance, n'est-ce pas l’intégrité de ta conduite?k Oet maintenant qu'il s'agit de toi, tu es abattu! Maintenant que tu es atteint, tu es bouleversé!` 9tes paroles ont relevé ceux qui trébuchaient, tu as affermi les genoux qui pliaient,^5Tu as donné de nombreux avertissements, tu as fortifié les bras qui se baissaient,wg«Si l’on tente de te dire un mot, le supporteras-tu? Mais comment serait-il possible de garder le silence?O Intervention n° 1 d'Eliphaz Eliphaz de Théman prit la parole et dit:[/Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos; c’est la tourmente qui survient.»`9Ce dont j’ai peur, c'est ce qui m'arrive; ce que je redoute, c'est ce qui m'atteint. »En effet, la seule nourriture qui se présente à moi, ce sont mes soupirs, et mes cris de détresse déferlent comme l'eau.Y+à l'homme incapable de savoir où aller et que Dieu cerne de tous les côtés?Squi se réjouiraient, tout heureux et ravis, s'ils trouvaient le tombeau,Rqui attendent sans succès la mort et la recherchent plus qu'un trésor,q[»Pourquoi Dieu donne-t-il la lumière à celui qui souffre, la vie à ceux qui connaissent l'amertume,Y~+Là, petits et grands sont réunis, l'esclave n'est plus soumis à son maître.f}ELes prisonniers s’y retrouvent tous en paix, ils n'entendent plus la voix de l'oppresseur.h|ILà, les méchants cessent de s’agiter, là se reposent ceux qui sont fatigués, sans force. {Ou bien, comme l’enfant mort-né qui est resté caché, je n'existerais pas, pareil aux tout-petits qui n'ont pas vu la lumière.jzMou avec les princes qui possédaient de l'or et qui accumulaient de l'argent dans leurs maisons.ry]avec les rois et les conseillers de la terre qui se sont construit des monuments aujourd’hui en ruine,hxI En effet, maintenant je serais couché, tranquille, je dormirais en ce moment, en plein repos,]w3 Pourquoi ai-je trouvé des genoux pour m’accueillir et des seins pour m'allaiter?vw »Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre maternel? Pourquoi n'ai-je pas expiré au sortir du ventre de ma mère?{uo En effet, elle n'a pas fermé les portes du ventre qui m’a porté, pour m’empêcher de connaître le malheur.t Que les étoiles de son crépuscule s'obscurcissent, qu'elle attende sans succès la lumière et ne voie pas les lueurs de l'aurore!ksOQu'elle soit la cible de ceux qui maudissent les jours, de ceux qui savent exciter le léviathan!Hr Oui, que cette nuit soit stérile, que la joie en soit exclue!&qEQue l’obscurité s’empare de cette nuit-là! Qu'elle n’ait pas sa place parmi les jours de l'année, qu'elle n’entre pas dans le décompte des mois!&pEQue les ténèbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages épais s’installent au-dessus de lui et que de sombres phénomènes l'assaillent! o Que ce jour se change en ténèbres, que de là-haut Dieu ne s’en occupe pas et que la lumière du jour ne l’éclaire plus!|nq«Qu’ils disparaissent, le jour où je suis né et la nuit qui a dit: ‘Un garçon vigoureux a été conçu!’"m?Il s’exprima en disant:l Dialogue entre Job et ses amis Intervention n° 1 de Job Après cela, Job parla enfin, et il maudit le jour de sa naissance.%kC Pendant 7 jours et 7 nuits, ils restèrent assis par terre à côté de lui, sans lui dire un mot, car ils voyaient à quel point sa douleur était grande.Mj Ils l’aperçurent de loin, mais ils ne le reconnurent pas. Ils se mirent alors à pleurer tout haut, déchirèrent leurs manteaux et jetèrent de la poussière en l'air au-dessus de leur tête.+iO Arrivée des amis de Job Trois amis de Job apprirent tous les malheurs qui l’avaient frappé. Il s’agissait d’Eliphaz de Théman, de Bildad de Shuach et de Tsophar de Naama. Venus chacun de son pays, ils se concertèrent pour aller exprimer leur compassion à Job et le réconforter.Qh Mais Job lui répondit: «Tu tiens le langage d’une folle. Nous acceptons le bien de la part de Dieu, et nous n’accepterions pas aussi le mal?» Dans tout cela, Job ne pécha pas par ses lèvres.`g9 Sa femme lui dit: «Tu persévères dans ton intégrité? Maudis donc Dieu et meurs!»If Job prit un tesson pour se gratter et s'assit sur de la cendre.e3Satan se retira alors de la présence de l'Eternel. Puis il frappa Job d'un ulcère purulent, depuis la plante des pieds jusqu'au sommet du crâne.[d/L'Eternel dit à Satan: «Le voici: je te le livre. Seulement, épargne sa vie.»zcmMais porte donc la main contre lui, touche à ses os et à sa chair, et je suis sûr qu'il te maudira en face.»b Satan répondit à l'Eternel: «Peau contre peau! Tout ce qu’un homme possède, il est prêt à l’échanger contre sa vie.a#L'Eternel dit à Satan: «As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y a personne comme lui sur la terre. C'est un homme intègre et droit. Il craint Dieu et se détourne du mal. Il persévère dans son intégrité et c’est sans raison que tu m'incites à le perdre.»`{L'Eternel dit à Satan: «D'où viens-tu?» Satan répondit à l'Eternel: «De parcourir la terre et de m'y promener.»,_ SDeuxième épreuve Un autre jour, les fils de Dieu vinrent se présenter devant l'Eternel, et Satan vint aussi au milieu d'eux pour se présenter devant l'Eternel.X^ +Dans tout cela, Job ne pécha pas, il n'attribua rien d’inapproprié à Dieu.7] iet dit: «C’est nu que je suis sorti du ventre de ma mère, et c’est nu que je repartirai. L'Eternel a donné et l'Eternel a repris. Que le nom de l'Eternel soit béni!»m\ UJob se leva alors, déchira son manteau et se rasa la tête. Puis il se jeta par terre, se prosterna|[ sun grand vent est venu depuis l'autre côté du désert et a frappé contre les quatre coins de la maison. Elle s'est écroulée sur les jeunes gens et ils sont morts. Je suis le seul à avoir pu m’échapper pour t'en apporter la nouvelle.»Z 7Il parlait encore lorsqu'un autre messager arriva et dit: «Pendant que tes fils et tes filles mangeaient et buvaient du vin chez leur frère aîné,%Y EIl parlait encore lorsqu'un autre messager arriva et dit: «Des Chaldéens répartis en trois bandes se sont précipités sur les chameaux et les ont enlevés. Ils ont tué les serviteurs à coups d'épée et je suis le seul à avoir pu m’échapper pour t'en apporter la nouvelle.»kX QIl parlait encore lorsqu'un autre messager arriva et dit: «La foudre est tombée du ciel, a embrasé les brebis et les serviteurs et les a dévorés. Je suis le seul à avoir pu m’échapper pour t'en apporter la nouvelle.»@W {Des Sabéens se sont jetés sur eux et les ont enlevés. Ils ont tué les serviteurs à coups d’épée et je suis le seul à avoir pu m’échapper pour t'en apporter la nouvelle.»uV eun messager arriva vers Job et lui dit: «Les bœufs labouraient et les ânesses broutaient à côté d'eux.pU [ Alors qu’un jour les fils et les filles de Job mangeaient et buvaient du vin chez leur frère aîné,3T a L'Eternel dit à Satan: «Voici tout ce qui lui appartient: je te le livre. Seulement, ne porte pas la main sur lui.» Satan se retira alors de la présence de l'Eternel.~S w Mais porte donc la main contre lui, touche à tout ce qui lui appartient, et je suis sûr qu'il te maudira en face.»(R K Ne l'as-tu pas entouré de ta protection, lui, sa famille et tout ce qui lui appartient? Tu as béni le travail de ses mains et ses troupeaux couvrent le pays._Q 9 Satan répondit à l'Eternel: «Est-ce de façon désintéressée que Job craint Dieu?:P oL'Eternel dit à Satan: «As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y a personne comme lui sur la terre. C'est un homme intègre et droit. Il craint Dieu et se détourne du mal.»O {L'Eternel dit à Satan: «D'où viens-tu?» Satan répondit à l'Eternel: «De parcourir la terre et de m'y promener.»N Première série d’épreuves Un jour, les fils de Dieu vinrent se présenter devant l'Eternel, et Satan vint aussi au milieu d'eux.?M yQuand les jours de festin étaient passés, Job faisait venir ses fils pour les purifier: il se levait de bon matin et offrait un holocauste pour chacun d'eux. En effet, il se disait: «Peut-être mes fils ont-ils péché, peut-être ont-ils offensé Dieu dans leur cœur.» Voilà ce que faisait toujours Job.3L aLes fils de Job se rendaient visite les uns aux autres et organisaient, chacun à tour de rôle, un festin. Ils invitaient leurs trois sœurs à manger et boire avec eux.OK Il possédait 7000 brebis, 3000 chameaux, 500 paires de bœufs et 500 ânesses. Il avait aussi un très grand nombre de serviteurs. Cet homme était le plus important de tous les nomades de l’est.$J EIl avait 7 fils et 3 filles.CI Mise à l’épreuve de Job Présentation de Job Il y avait dans le pays d'Uts un homme qui s'appelait Job. Cet homme était intègre et droit. Il craignait Dieu et se détournait du mal.H En effet, le Juif Mardochée était l’adjoint du roi Assuérus. Il jouait un rôle important pour les Juifs et était très apprécié de ses nombreux frères. Il recherchait le bonheur de son peuple et contribua par ses paroles au bien-être de toute sa lignée.WG' Tout ce qu’il a accompli par sa puissance et sa force, ainsi que les détails sur le rôle important qu’il a accordé à Mardochée, cela est décrit dans les annales des rois des Mèdes et des Perses.{F q Rôle de Mardochée Le roi Assuérus soumit à la corvée aussi bien la partie continentale du pays que les îles.Ey Ainsi, l'ordre d'Esther confirma ces instructions relatives aux Pourim et il fut enregistré par écrit dans un livre. D elles confirmaient la date fixée pour les jours de Pourim par le Juif Mardochée et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mêmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeûnes et aux cris qui les accompagnaient. C On envoya des lettres à tous les Juifs, dans les 127 provinces du roi Assuérus. Porteuses d’un message de paix et de vérité,e Cependant, Esther s'était présentée devant le roi, et celui-ci avait ordonné par écrit de faire retomber sur la tête d'Haman le funeste projet qu'il avait formé contre les Juifs et de le pendre à une potence, ainsi que ses fils.= En effet, Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite qui était l’adversaire de tous les Juifs, avait projeté de les faire disparaître et il avait jeté le «pour», c'est-à-dire le sort, en vue de semer le trouble parmi eux et de les faire disparaître.< Les Juifs s'engagèrent à poursuivre ce qu'ils avaient déjà commencé de faire et ce que Mardochée leur avait prescrit.t;a En effet, c’étaient les jours où les Juifs avaient obtenu le repos vis-à-vis de leurs ennemis, le mois où leur tristesse avait été transformée en joie et leur deuil en fête. Ils devaient donc faire de ces jours des jours réservés aux banquets et à la joie, où l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres et où l'on fait des offrandes aux pauvres.n:U Il leur prescrivait de célébrer chaque année les quatorzième et quinzième jours du mois d'Adar.|9q Conséquences de la délivrance Institution de la fête des Pourim Mardochée enregistra ces événements par écrit et envoya des lettres à tous les Juifs installés dans toutes les provinces du roi Assuérus, qu’ils soient près ou loin.8 Voilà pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dépourvues de murailles, c’est le quatorzième jour du mois d'Adar qui est un jour réservé à la joie, aux banquets et à la fête, où l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres.T7! De leur côté, les Juifs de Suse s'étaient rassemblés les treizième et quatorzième jours et se reposèrent le quinzième; c’est donc ce jour-là qu’ils réservèrent aux banquets et à la joie.63 Ils firent cela le treizième jour du mois d'Adar et se reposèrent le quatorzième, et ils en firent un jour réservé aux banquets et à la joie..5U Quant au reste des Juifs, ceux qui se trouvaient dans les autres provinces du roi, ils se rassemblèrent pour défendre leur vie et obtenir le repos vis-à-vis de leurs ennemis. Ils tuèrent 75'000 personnes parmi ceux qui les détestaient. En revanche, ils ne se livrèrent à aucun pillage.94k de plus, les Juifs de Suse se rassemblèrent de nouveau le quatorzième jour du mois d'Adar et tuèrent 300 hommes à Suse. En revanche, ils ne se livrèrent à aucun pillage. 3 Le roi ordonna d’agir de cette manière. Cet édit fut donc proclamé à Suse et l’on pendit le corps des dix fils d'Haman;X2) Esther répondit: «Si tu le juges bon, il faudrait autoriser les Juifs de Suse à agir demain encore conformément à la loi en vigueur aujourd'hui et pendre le corps des dix fils d'Haman à une potence.»;1o et celui-ci dit à la reine Esther: «A Suse, la capitale, les Juifs ont tué et fait disparaître 500 hommes, sans compter les dix fils d'Haman. Qu'auront-ils fait dans le reste de mes provinces? Cependant, quel est l’objet de ta demande? Il te sera accordé. Que désires-tu encore? Tu l'obtiendras.»d0A Le jour même, le nombre de personnes tuées à Suse, la capitale, fut communiqué au roi,~/u les dix fils d'Haman, fils d'Hammedatha, l'adversaire des Juifs. En revanche, ils ne se livrèrent à aucun pillage.3.a Parmashtha, Arizaï, Aridaï et Vajezatha,#-A Poratha, Adalia, Aridatha,5,e sans compter Parshandatha, Dalphon, Aspatha,N+ A Suse, la capitale, ils tuèrent et firent disparaître 500 hommes,.*U Les Juifs frappèrent tous leurs ennemis à coups d'épée, les tuant et les faisant disparaître. Ils traitèrent selon leur bon plaisir ceux qui les détestaient.)7 En effet, celui-ci jouait un rôle important au palais et sa réputation atteignait toutes les provinces car il exerçait une influence grandissante.%(C De plus, tous les chefs de province, les satrapes, les gouverneurs et les fonctionnaires du roi soutenaient les Juifs, tant ils avaient peur de Mardochée.{'o Ils se rassemblèrent dans leurs villes respectives, dans toutes les provinces du roi Assuérus, pour porter la main contre ceux qui leur voulaient du mal. Personne ne leur opposa de résistance, tant les autres peuples avaient peur d’eux.G& Le treizième jour du douzième mois, c’est-à-dire le mois d'Adar, le jour où le message du roi, qui avait valeur de loi, aurait dû entrer en vigueur, le jour où les ennemis des Juifs avaient espéré dominer sur eux, ce fut le contraire qui arriva: ce fut au tour des Juifs de dominer ceux qui les détestaient.2%]Dans chaque province et dans chaque ville, partout où arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs s’adonnaient à la joie et à l'allégresse, avec banquets et fêtes. De plus, beaucoup de membres des autres peuples du pays se faisaient juifs, tant ils avaient peur d’eux.l$QLes Juifs étaient rayonnants de joie, remplis d’allégresse et comblés de marques d’honneur.e#CMardochée sortit de chez le roi porteur d’un vêtement royal bleu et blanc, d’une grande couronne en or et d’un manteau en fin lin et en pourpre, au milieu des cris de joie et d’allégresse de la ville de Suse."-Montés sur les attelages royaux, les coursiers partirent sans aucun retard, sur ordre du roi. L'édit fut aussi proclamé à Suse, la capitale.^!5 Une copie du document devait être donnée avec force de loi à chaque province et être communiquée à tous les peuples afin que les Juifs soient prêts pour ce jour-là, pour la vengeance contre leurs ennemis.0 Y Cette autorisation concernait toutes les provinces du roi Assuérus mais était valable un seul jour: le treizième du douzième mois, c’est-à-dire le mois d'Adar.M Le roi y autorisait les Juifs, quelle que soit la ville qu'ils habitent, à se rassembler et à défendre leur vie en exterminant, massacrant et supprimant tous les groupes armés d’un peuple ou d’une province qui les attaqueraient, y compris les petits enfants et les femmes, et à procéder au pillage de leurs biens.U# On écrivit ce message au nom du roi Assuérus et l'on y apposa l’empreinte du roi. On envoya les lettres par l’intermédiaire de coursiers à cheval qui montaient des attelages royaux, des pur-sang.gG On convoqua alors les secrétaires du roi, le vingt-troisième jour du troisième mois, c’est-à-dire le mois de Sivan, et l'on écrivit un message en tout point conforme aux ordres de Mardochée et adressé aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux chefs des 127 provinces qui couvraient un territoire allant de l'Inde à l'Ethiopie, à chaque province dans son écriture et à chaque peuple dans sa langue, y compris aux Juifs dans leur écriture et dans leur langue.r]Ecrivez donc ce que vous voudrez concernant les Juifs! Faites-le au nom du roi et apposez l’empreinte royale sur vos lettres! En effet, un document écrit au nom du roi et porteur de l’empreinte royale ne peut être révoqué.»^5Le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée: «J'ai déjà donné la propriété d'Haman à Esther et lui-même a été pendu à une potence pour avoir tenté de porter la main contre les Juifs.}sComment pourrais-je supporter d’assister au malheur qui frapperait mon peuple, à la disparition de ma famille?»ucqu’elle lui dit: «Si tu le juges bon, roi, et si j'ai trouvé grâce devant toi, si cela te paraît convenable et si je te suis agréable, il faudrait qu'on écrive pour révoquer les lettres conçues par Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite. Il les avait rédigées dans le but de faire disparaître les Juifs qui se trouvent dans toutes les provinces du roi._7Le roi lui tendit le sceptre en or. Elle se releva alors et c’est debout devant luiRPuis Esther poursuivit son plaidoyer devant le roi. Elle se jeta à ses pieds en pleurant et en le suppliant de faire échec à la méchanceté d'Haman, l'Agaguite, et à ses projets contre les Juifs.+OLe roi retira son anneau, celui qu'il avait repris à Haman, et le donna à Mardochée. Esther, de son côté, le désigna responsable de la propriété d'Haman.o YEdit en faveur des Juifs Le jour même, le roi Assuérus donna la propriété d'Haman, l'adversaire des Juifs, à la reine Esther et Mardochée eut à se présenter devant lui, car elle avait révélé ce qu’il était pour elle.uc Ainsi, on pendit Haman à la potence qu'il avait préparée pour Mardochée, et la colère du roi s'apaisa.$A Harbona, l'un des eunuques, dit alors devant le roi: «Il y a une potence préparée par Haman à l’intention de Mardochée, celui qui avait parlé pour le bien du roi. Elle est dressée dans la maison d'Haman et fait 25 mètres de haut.» Le roi ordonna: «Pendez-y donc Haman!»;oA son retour du jardin du palais, en pénétrant dans la salle de banquet le roi le trouva affalé contre le siège occupé par Esther, et il dit: «Ira-t-il jusqu’à violer la reine en ma présence, dans le palais?» Dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi, on recouvrit le visage d'Haman.veDans sa colère, le roi se leva et quitta le banquet pour aller dans le jardin du palais. Quant à Haman, il resta là pour demander la vie sauve à la reine Esther, car il voyait bien que sa perte était décidée dans l'esprit du roi.+OEsther répondit: «L’homme qui est notre adversaire, notre ennemi, c'est Haman, le misérable que voici!» Haman trembla de terreur devant le roi et la reine.%Prenant la parole, le roi Assuérus demanda à la reine Esther: «Qui est-il et où est-il, celui qui a projeté d'agir de cette manière?»(IEn effet, nous avons été vendus, mon peuple et moi, pour être exterminés, massacrés, supprimés. Si encore nous avions été vendus pour devenir des esclaves et des servantes, j’aurais gardé le silence, mais l'adversaire ne saurait compenser le préjudice ainsi causé au roi.»; oLa reine Esther répondit: «Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, roi, et si tu le juges bon, accorde-moi la vie sauve, voilà ma demande, et sauve mon peuple, voilà mon désir!a ;Ce second jour de nouveau, le roi dit à Esther, pendant qu'on buvait le vin: «Quel est l’objet de ta demande? Il te sera accordé. Que désires-tu? Même si tu réclames la moitié du royaume, tu l'obtiendras.»b  ?Plaidoyer d’Esther Le roi et Haman se rendirent au banquet donné chez la reine Esther. 1Ils parlaient encore avec lui quand les eunuques du roi arrivèrent. Ils s’empressèrent de conduire Haman au banquet qu'Esther avait préparé.E  Lorsqu’il exposa point par point à sa femme Zéresh et à tous ses amis tout ce qui lui était arrivé, ses conseillers et sa femme Zéresh lui dirent: «Si ce Mardochée devant lequel tu as entamé ta déchéance est un Juif, tu ne pourras rien faire contre lui: tu ne pourras que perdre la partie contre lui.» 9 Mardochée retourna ensuite à la porte du roi, tandis qu’Haman s’empressait de rentrer chez lui, dans une attitude de deuil et la tête couverte.jM Haman prit donc le vêtement et le cheval, mit cette tenue à Mardochée et le conduisit, monté sur le cheval, sur la place de la ville en criant devant lui: «Voici comment l'on agit pour l'homme que le roi veut honorer!»jM Le roi dit à Haman: «Dépêche-toi de prendre le vêtement et le cheval, comme tu l'as dit, et fais tout cela pour le Juif Mardochée qui est assis à la porte du roi, sans rien négliger de tout ce que tu as mentionné!»,Q Il faut confier le vêtement et le cheval à l'un des plus illustres princes du roi, mettre cette tenue à l'homme que le roi veut honorer, le conduire, monté sur le cheval, sur la place de la ville et crier devant lui: ‘Voici comment l'on agit pour l'homme que le roi veut honorer!’»1[il faut prendre un vêtement royal que le roi a déjà porté, ainsi qu’un cheval que le roi a déjà monté et sur la tête duquel on ait posé une couronne royale.@{et il lui répondit: «Si le roi veut honorer un homme,A{Dès qu’Haman fut entré, le roi lui demanda: «Comment faut-il traiter un homme que le roi veut honorer?» Haman se dit: «Qui d’autre, à part moi, le roi voudrait-il honorer?»wLes serviteurs du roi lui répondirent: «C'est Haman qui se tient dans la cour.» «Qu’il entre!» ordonna le roi.pYLe roi demanda alors: «Qui donc est dans la cour?» – Haman avait fait son apparition dans la cour extérieure du palais pour demander au roi de faire pendre Mardochée à la potence qu'il avait préparée à son intention. –CLe roi demanda: «Quelle marque d'honneur et de grandeur a-t-on accordée à Mardochée pour cela?» «On ne lui a absolument rien accordé», répondirent les jeunes serviteurs du roi.i~KOn y trouva mentionnées les révélations faites par Mardochée à propos de Bigthan et de Théresh, les deux eunuques du roi qui avaient la garde de l’entrée et qui avaient voulu porter la main contre le roi Assuérus.:} oCette nuit-là, le roi ne parvint pas à trouver le sommeil. Il se fit donc apporter le registre des événements marquants, les annales, et l’on en fit la lecture devant lui.*|MSa femme Zéresh et tous ses amis lui suggérèrent alors: «Fais préparer une potence de 25 mètres de haut et demain matin demande au roi qu'on y pende Mardochée. Tu pourras ensuite accompagner dans la joie le roi au banquet.» Haman trouva le conseil bon et fit préparer la potence. {  Cependant, tout cela n’a aucune valeur pour moi aussi longtemps que je verrai Mardochée, le Juif, assis à la porte du roi.»:zm Il ajouta: «Je suis même le seul que la reine Esther ait admis avec le roi au banquet qu'elle a organisé et je suis encore invité pour demain chez elle en compagnie du roi.vye et il leur exposa point par point la valeur de ses richesses, le grand nombre de ses fils, toute l’importance et tout le pouvoir que le roi lui avait accordés en le plaçant au-dessus de tous les princes et de ses propres serviteurs.xxi Il parvint néanmoins à se contenir et rentra chez lui. Puis il envoya chercher ses amis et sa femme Zéresh,w1 Hostilité d’Haman envers Mardochée Ce jour-là, Haman repartit content, dans de joyeuses dispositions. Mais lorsqu'il vit que Mardochée, toujours à la porte du roi, ne se levait toujours pas et ne tremblait toujours pas devant lui, il fut rempli de colère contre lui. vSi j'ai trouvé grâce à tes yeux et si tu juges bon de m'accorder l’objet de ma demande et de satisfaire mon désir, j’aimerais que tu viennes avec Haman au festin que j’organiserai pour vous, et c’est demain que je répondrai à ta proposition.»EuEsther répondit: «Ce que je demande et ce que je désire?FtPendant qu'on buvait le vin, le roi dit à Esther: «Quel est l’objet de ta demande? Il te sera accordé. Que désires-tu? Même si tu réclames la moitié du royaume, tu l'obtiendras.»1s[Le roi dit alors: «Allez sans tarder chercher Haman pour répondre à l’invitation d’Esther», et il se rendit avec Haman au banquet que celle-ci avait préparé.r#Esther répondit: «Si tu le juges bon, roi, j’aimerais que tu viennes aujourd'hui avec Haman au banquet que j’ai organisé pour toi.» qLe roi lui dit: «Qu'as-tu, reine Esther, et que désires-tu? Même si tu réclames la moitié du royaume, elle te sera donnée.»3p_Lorsqu’il vit la reine Esther debout dans la cour, elle gagna sa faveur et il lui tendit le sceptre en or qu'il tenait. Esther s'approcha et toucha le bout du sceptre.o %Démarche d’Esther auprès du roi Trois jours plus tard, Esther mit sa tenue royale et se tint debout dans la cour intérieure du palais, devant les appartements du roi. Celui-ci était assis sur son trône royal dans le palais royal, face à l'entrée du bâtiment. $~~I}}[}||{zzzzyyRxxAwwovvv:uudttsss4rrrqqHpp`ooo(nn%mmPllul$kk3jjjii7hhdggff$eeke dkcccbbJaaua``R___ ^^H]]]+\\1[[oZZZFYYBXXXWWIVVVUUBTTmSSS6RRdRQQmPPPIOO\NNbN"MM^LLxKKKNJJ`IImHHIGGfG FFEEGDDtDCmBBAAAA)@@D??o>>{==<<<4;; :j99a888*77E66P55M44433/22&11200|0//M...'--K,,8++r+**G)))O(((''h&&~&$%%_$$$&##""X!! #\Np@P8L0ns(nPP G  3 ( d c.qO*}lSQEn effet, tu as fermé leur cœur au bon sens; c’est pourquoi tu ne les laisseras pas triompher.[R/Sois donc mon garant auprès de toi-même! Qui d’autre s’engagerait pour moi?]Q3Je suis environné de moqueurs, je connais l’insomnie à cause de leurs insultes.JP »Mon souffle se perd, mes jours s'éteignent, la tombe m'attend.pOYEn effet, encore quelques années seulement et je m'en irai par un sentier d'où je ne reviendrai pas.aN;Puisse-t-il être l’arbitre entre l'homme et Dieu, entre l’être humain et son ami!KMMes amis se moquent de moi? C'est Dieu que j'implore avec larmes.fLEDéjà maintenant, mon témoin est dans le ciel, mon défenseur est dans les lieux élevés.\K1»Terre, ne couvre pas mon sang, que mon cri ne reste pas cantonné à un endroit!WJ'Pourtant, je n'ai commis aucune violence et ma prière a toujours été pure.bI=Mon visage est enflammé à force de pleurer, l'ombre de la mort est sur mes paupières.UH#J'ai cousu un sac sur ma peau, j'ai traîné ma fierté dans la poussière.YG+Il fait en moi brèche sur brèche, il se précipite sur moi comme un guerrier.pFY Ses flèches m'environnent. Il me transperce les reins sans aucune pitié, il verse ma bile par terre.E J'étais tranquille et il m'a secoué. Il m'a attrapé par la nuque et m'a brisé, il m’a redressé et me prend pour cible.aD; »Dieu m’a livré au pouvoir d’un gamin, il me jette entre les mains des méchants.tCa Ils ouvrent la bouche contre moi, ils m'insultent et me frappent les joues, ils s’attroupent contre moi.B »Sa colère me déchire et s’attaque à moi, il grince des dents contre moi. Mon adversaire me transperce de son regard.uAcTu m'as creusé des rides qui témoignent contre moi. Ma maigreur se dresse contre moi et m'accuse en face.N@Maintenant, hélas, il m'a épuisé. Tu as dévasté tous les miens.p?Y»Si je parle, ma souffrance n’est pas soulagée, si je me tais, elle ne s’en ira pas loin de moi.l>Qje vous fortifierais par mes paroles, le mouvement de mes lèvres vous apporterait du soulagement.=)Moi aussi, je pourrais parler comme vous, si vous étiez à ma place: j’alignerais les discours contre vous, je hocherais la tête sur vous,l<QQuand finiront ces discours qui ne sont que du vent? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?c;?«J'ai entendu beaucoup de propos semblables. Vous êtes tous des consolateurs pénibles.<: uIntervention n° 5 de Job Job prit la parole et dit:T9!#Il conçoit le mal et donne naissance au malheur, il couve la tromperie.»f8E"»La compagnie de l'impie est stérile, et le feu dévorera les tentes des hommes corrompus.u7c!Comme une vigne, il se dépouillera de ses fruits encore verts, comme un olivier il fera tomber ses fleurs.W6' Cela s’accomplira avant la fin de ses jours, et son rameau ne verdira plus.t5aQu'il ne se fie pas à la fausseté! Il serait déçu, car c’est la fausseté qui serait sa récompense. 4Il ne pourra s’écarter des ténèbres; les flammes dessécheront ses rejetons et Dieu l’écartera par le souffle de sa bouche.l3QIl ne s'enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas, sa prospérité ne couvrira plus la terre.l2Qmais il habitera des villes détruites, des maisons abandonnées, sur le point de tomber en ruine.L1Il avait le visage tout potelé, les flancs chargés d'embonpoint,]03Il a eu l'audace de foncer contre lui, abrité par l’épaisseur de ses boucliers.L/car il a levé la main contre Dieu, il a défié le Tout-Puissant.h.ILa détresse et l'angoisse le tourmentent, elles l'assaillent comme un roi prêt à combattre,w-gIl court çà et là pour chercher du pain, mais où en trouver? Il sait que le jour des ténèbres l'attend.[,/Il ne peut espérer échapper aux ténèbres, lui qui est guetté par l’épée.p+YUn bruit terrifiant retentit à ses oreilles: au beau milieu de la paix, le dévastateur fond sur lui.*»Le méchant passe dans l'angoisse tous les jours de sa vie, toutes les années qui sont réservées à l’homme violent.o)WLe pays leur appartenait alors à eux seuls et aucun étranger n'était encore venu se mêler à eux.s(_ce que les sages ont fait connaître, ce qu'ils ont révélé après l’avoir appris de leurs ancêtres.I' »Je vais te parler: écoute-moi! Je raconterai ce que j'ai vu,&ce sera d’autant moins le cas de cet être abominable et corrompu qu’est l'homme, qui boit l'injustice comme de l'eau!_%7Si Dieu ne peut faire confiance à ses saints, si le ciel n’est pas pur devant lui,u$c»Qu'est donc l'homme pour prétendre à la pureté? Celui qui est né de la femme pourrait-il être juste?a#; Oui, c'est contre Dieu que tu tournes ta colère et que tu avances de pareils discours!S" Où ton cœur t'entraîne-t-il et que signifie ce clignement de tes yeux?y!k »Considères-tu comme insignifiantes les consolations de Dieu et les paroles qu’on t’adresse avec douceur?m S Il y a parmi nous des hommes aux cheveux blancs, des vieillards plus riches de jours que ton père._7 Que sais-tu que nous ne sachions pas? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons pas?b=As-tu entendu ce qui se dit dans le conseil secret de Dieu? As-tu confisqué la sagesse?NEs-tu le premier homme? As-tu été mis au monde avant les collines?»Ce n'est pas moi, ce sont tes propres paroles qui te condamnent, ce sont tes propres lèvres qui témoignent contre toi.eCEn effet, c’est ta faute qui dirige ta bouche et tu adoptes le langage des hommes rusés._7Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, tu supprimes toute réflexion devant Dieu.lQEst-ce par des paroles sans intérêt qu'il se défendrait, par des propos qui ne servent à rien?wg«Le sage répliquerait-il par un savoir qui n’est que du vent? Se gonflerait-il la poitrine du vent d'est?Q Intervention n° 2 d’Eliphaz Eliphaz de Théman prit la parole et dit: C'est pour lui seul qu'il éprouve de la douleur dans son corps, c'est pour lui seul qu'il ressent de la tristesse dans son âme.»wSes fils peuvent connaître la gloire, il n'en sait rien; ils peuvent devenir insignifiants, il n’en perçoit rien.Y+Tu l'assailles sans cesse et il s'en va; tu le défigures, puis tu le renvoies.1l’eau use les pierres et ses courants entraînent la poussière de la terre. De la même manière, tu fais disparaître l'espérance de l'homme.kO»Mais la montagne qui s'écroule est réduite en poussière, le rocher bouge de son emplacement,Qtu enfermerais ma transgression dans un sac et tu blanchirais ma faute.^5Alors que maintenant tu comptes mes pas, tu n’aurais plus l'œil sur mes péchés;lQTu appellerais et moi, je te répondrais. Ton désir serait résolument tourné vers ta créature.7Mais si l'homme meurt, revivra-t-il? Si tel était le cas, je garderais l'espoir, pendant toute ma vie de luttes, que ma situation vienne à changer.A { »Si seulement tu voulais me cacher dans le séjour des morts, m'y tenir à l’abri jusqu'à ce que ta colère soit passée! Tu me fixerais un délai, puis tu te souviendrais de moi." = De la même manière, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se réveillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil.a ; »L’eau de la mer se retire, les fleuves arrêtent de couler et deviennent tout secs.c ? Quant à l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand l’être humain expire, où est-il?` 9 il reverdit à l'approche de l'eau, il développe des branches comme une jeune plante._7même si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussière,}s»En effet, pour un arbre il y a de l'espérance: quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons;détourne les regards de lui et accorde-lui du répit pour qu'il ait au moins la joie du salarié à la fin de sa journée!%»Si les jours de l’homme sont fixés, si tu as déterminé le nombre de ses mois, si tu en as marqué les limites qu'il ne peut franchir,7iQui fera sortir le pur de l’impur? Personne.b=Pourtant c'est sur lui que tu as l'œil ouvert, et tu me fais aller en justice avec toi!hIIl pousse comme une fleur, puis il se flétrit; il s’enfuit comme une ombre, sans résister.W )»L'être humain né de la femme! Sa vie est courte mais pleine d’agitation.W' Pourtant, l’homme tombe en pourriture, comme un habit rongé par des mites.yk Tu mets mes pieds dans des entraves, tu surveilles tous mes mouvements, tu suis de près les traces de mes pas.k~O »En effet, tu écris contre moi des paroles amères, tu me fais payer les fautes de ma jeunesse.f}E Veux-tu faire trembler une feuille agitée? Veux-tu poursuivre une paille toute desséchée?H| Pourquoi caches-tu ton visage et me prends-tu pour ton ennemi?v{e Quel est le nombre de mes fautes et de mes péchés? Fais-moi connaître mes transgressions et mes péchés.gzG Puis appelle et moi je répondrai, ou alors je parlerai et tu me feras entendre une réponse.My éloigne ta main de moi et que tes terreurs ne me tourmentent plus!Ux# »Seulement, accorde-moi deux faveurs et je ne me cacherai pas loin de toi:Rw Qui plaidera contre moi? Alors je me tairais en effet et j’expirerais.Hv Me voici prêt à défendre ma cause. Je sais que j'ai raison.Su »Ecoutez attentivement mon propos, prêtez l'oreille à mon explication!`t9 Cela même peut servir à mon salut, car aucun impie n'ose se montrer en sa présence.osW Même s’il me tuait, je continuerais à espérer en lui. Oui, je défendrai ma conduite devant lui.erC Pourquoi défendrais-je ma personne avec acharnement? Au contraire, je vais risquer ma vie.[q/ »Taisez-vous, laissez-moi, c’est moi qui veux parler, quoi qu’il m’arrive. p Ce que vous rappelez, ce sont des proverbes aussi légers que la cendre; vos protections ne sont pas plus solides que l’argile.oy Sa majesté ne devrait-elle pas vous épouvanter? La terreur qu’il inspire ne devrait-elle pas s’abattre sur vous?unc A coup sûr, il vous le reprochera, si vous faites, même secrètement, preuve de partialité en sa faveur.am; S'il vous examine, vous approuvera-t-il, ou le tromperez-vous comme on trompe un homme?Xl) Allez-vous faire preuve de partialité en sa faveur, si vous plaidez pour lui?xki Lancerez-vous des affirmations injustes pour défendre Dieu, pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés?Mj »Ecoutez donc mon argumentation, soyez attentifs à ma plaidoirie!_i7 Si seulement vous aviez gardé le silence! Vous seriez passés pour des hommes sages._h7 Quant à vous, vous étalez des mensonges, vous êtes tous des médecins sans valeur.hgI Seulement moi, c’est au Tout-Puissant que je parlerai, je veux plaider ma cause devant Dieu.Vf% Ce que vous savez, je le sais moi aussi, je ne vous suis en rien inférieur.Ze / »Tout cela, mon œil l’a vu, mon oreille l'a entendu et y a prêté attention.rd] Ils tâtonnent alors dans les ténèbres, privés de lumière, il les fait errer comme des hommes ivres.|cq C’est lui qui prive d'intelligence les chefs du pays, qui les fait errer dans des déserts dépourvus de chemin.b C’est lui qui donne de la prospérité aux nations et qui les fait disparaître, qui élargit leur territoire et se montre leur guide.paY C’est lui qui révèle les profondeurs des ténèbres, qui expose l'ombre de la mort à la lumière.l`Q C’est lui qui déverse le mépris sur les grands, qui prive de leurs aptitudes les hommes forts.n_U C’est lui qui enlève la parole aux orateurs habiles, qui prive les personnes âgées de bon sens.w^g C’est lui qui fait marcher les prêtres dans l’humiliation, qui renverse les autorités les plus stables.T]! Il diminue l’autorité des rois, il met une corde autour de leur taille.j\M C’est lui qui fait marcher les conseillers du pays dans l’humiliation, qui affole les juges.[ »C’est auprès de Dieu que se trouvent la force et le succès. Il maîtrise celui qui s'égare ou fait égarer les autres.uZc Qu’il retienne l’eau et tout se dessèche, qu’il l’envoie et c’est la dévastation pour la terre._Y7 Ce qu'il abat ne sera pas reconstruit, l’homme qu'il enferme ne sera pas relâché.X »C’est auprès de Dieu que se trouvent la sagesse et la puissance, c’est à lui qu’appartiennent le conseil et l'intelligence.~Wu De même, c’est aux personnes âgées qu’est attribuée la sagesse, une longue vie est synonyme de discernement.aV; L'oreille ne jauge-t-elle pas les propos et le palais ne goûte-t-il pas la nourriture?bU= Il tient dans sa main l'âme de tout ce qui vit, l’esprit qui anime tout être humain.kTO qui ne reconnaît pas, chez eux, la preuve que c’est la main de l'Eternel qui a fait tout cela?aS; ou parle à la terre et elle t'enseignera, et les poissons de la mer te le raconteront:hRI »Mais interroge donc les bêtes et elles t'enseigneront, les oiseaux et ils te l'apprendront,Q- »La tranquillité règne sous les tentes des pillards, la sécurité chez ceux qui provoquent Dieu, chez celui qui se fait un dieu de sa force.P7 ‘Il faut mépriser le malheur!’ telle est la devise des hommes heureux. Le mépris, voilà ce qu’ils réservent à ceux dont le pied trébuche.!O; »Je suis un homme dont les amis se moquent, moi qui faisais appel à Dieu et à qui il répondait. Le juste, l’homme intègre, un objet de moquerie!Nw J'ai tout autant d'intelligence que vous, je ne vous suis en rien inférieur. Du reste, qui ignore ce que vous dites?rM] «On dirait, en vérité, que vous représentez tout le genre humain et que la sagesse mourra avec vous. »Prétends-tu pénétrer les profondeurs de la pensée de Dieu? Prétends-tu découvrir ce qui touche à la perfection du Tout-Puissant?,=Q et te révélait les secrets de sa sagesse qui dépassent de loin notre compréhension, tu verrais alors que Dieu oublie, à ton avantage, une partie de ta faute.T<! Si seulement Dieu voulait parler, s'il ouvrait la bouche pour te répondre_;7 »Tu affirmes: ‘Ma manière de voir est indiscutable et je suis pur à tes yeux.’n:U Tes bavardages feront-ils taire les hommes? Te moqueras-tu sans que personne ne puisse te confondre?y9k «Cette foule de paroles ne trouvera-t-elle pas de réponse et suffira-t-il de savoir parler pour avoir raison?N8  Intervention n° 1 de Tsophar Tsophar de Naama prit la parole et dit:7} pays où règnent une obscurité épaisse, l'ombre de la mort et le chaos, où la lumière n’est qu’obscurité.’»l6Q avant de m'en aller, pour ne pas en revenir, dans le pays des ténèbres et de l'ombre de la mort,Z5- Ma vie est si courte! Laisse-moi, éloigne-toi de moi pour que je respire un peum4S Ce serait comme si je n'avais jamais existé et je serais passé du ventre de ma mère à la tombe.p3Y »Pourquoi m'as-tu fait sortir du ventre de ma mère? J’aurais expiré et aucun œil ne m'aurait vu. 2 Tu renouvelles tes attaques contre moi, tu fais bouillonner ta colère contre moi, des armées se succèdent pour m’assaillir.1 Si j'ose néanmoins la redresser, tu me pourchasses comme un jeune lion pourchasse sa proie, tu fais de nouveau des miracles contre moi.0 Suis-je coupable, malheur à moi! Suis-je juste, je n'ose pas lever la tête, rempli de honte et absorbé par ma misère.i/K que je pèche, tu ne me raterais pas et tu ne me considérerais pas comme innocent de ma faute.k.O »Mais voici ce que tu cachais dans ton cœur, ce que tu avais décidé en toi-même, je le sais:}-s tu m'as accordé la vie et tu as fait preuve de bonté envers moi. Tes soins constants m’ont permis de subsister.O, Tu m'as couvert de peau et de chair, tu m'as tissé d'os et de nerfs,\+1 Ne m'as-tu pas coulé comme du lait? Ne m'as-tu pas fait cailler comme du fromage?v*e Souviens-toi donc que tu m'as façonné comme de l'argile. Voudrais-tu de nouveau me réduire en poussière?l)Q Tes mains m'ont façonné, elles m'ont créé, elles m'ont fait tout entier, et tu me détruirais!t(a »Tu sais bien, pourtant, que je ne suis pas coupable et que personne ne peut me délivrer de ton pouvoir.]'3 pour que tu recherches ma faute, pour que tu te renseignes au sujet de mon péché?a&; Tes jours sont-ils pareils à ceux de l'homme, et tes années pareilles à ses années,=%u As-tu des yeux humains, vois-tu comme voit un homme?$ Prends-tu plaisir à maltraiter, à repousser le fruit de ton activité et à faire reposer ta faveur sur les projets des méchants?e#C Je dis à Dieu: ‘Ne me condamne pas! Fais-moi connaître pourquoi tu me prends à partie!x" k »Je suis dégoûté de la vie! Je laisserai s’exprimer ma plainte, je parlerai, dans l'amertume de mon âme.o!W #Alors je parlerai sans avoir peur de lui, mais ce n’est pas le cas et je reste seul avec moi-même.Y + "Qu'il retire son bâton de dessus moi, que ses terreurs ne me tourmentent plus!O !Il n'y a pas entre nous de médiateur qui pose sa main sur nous deux.s_ »Dieu n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en justice.L tu me plongerais dans la boue et mes habits m'auraient en horreur.Q Si je me lavais dans la neige, si je purifiais mes mains avec du savon,Q C’est moi qui serai jugé coupable. Pourquoi me fatiguer inutilement?mS je reste effrayé par toutes mes douleurs. »Je sais que tu ne me considéreras pas comme innocent._7 Si je dis: ‘Je veux oublier ma plainte, laisser ma tristesse, reprendre courage’,Z- Ils filent comme des barques de jonc, pareils à l'aigle qui fonce sur sa proie.]3 »Plus rapides qu'un coureur, mes jours prennent la fuite sans avoir vu le bonheur.wg La terre est livrée entre les mains du méchant: il aveugle ses juges. Si ce n'est pas lui, qui est-ce donc?[/ Si un fléau donne subitement la mort, il se moque de la détresse des innocents.ta Qu'importe après tout? En effet, j'ose le dire, il extermine l'homme intègre aussi bien que le méchant._7 »Suis-je intègre? Je ne le sais pas moi-même. Je suis dégoûté de mon existence.r] Même si je suis juste, ma bouche me condamnera; même si je suis intègre, elle me déclarera coupable.zm Si je veux recourir à la force, voici qu’il est tout-puissant! Si c’est au droit, qui me fera comparaître?T! Il ne me laisse pas reprendre mon souffle, tant il me rassasie d'amertume.Y+ puisqu’il m'assaille par une tempête et multiplie sans raison mes blessures.kO Même si je faisais appel à lui et qu’il me réponde, je ne croirais pas qu'il m’a écouté,e C Même si je suis juste, je ne répondrai pas. Je ne peux qu'implorer la grâce de mon juge.o W »Et moi, comment pourrais-je lui répondre? Quels mots pourrais-je choisir pour argumenter avec lui?a ; Dieu ne retire pas sa colère; devant lui les appuis de l’orgueilleux s’effondrent.J  S'il arrache, qui s'y opposera? Qui lui dira: ‘Que fais-tu?’h I »S’il passe près de moi, je ne le vois pas; s’il disparaît, je ne m’en aperçois pas.# C’est lui l’auteur de grandeurs qu’il est impossible d’explorer, de merveilles si nombreuses qu’il est impossible de les compter.a; Il a fait la Grande Ourse, Orion et les Pléiades, ainsi que les constellations du sud.O Tout seul, il déploie le ciel, il marche sur les hauteurs de la mer.pY Il donne ses ordres au soleil, et le soleil ne paraît pas; il verrouille le ciel autour des étoiles.S Il fait trembler la terre sur elle-même, et ses piliers sont ébranlés.iK »C’est lui qui déplace les montagnes à l’improviste, qui les bouleverse dans sa colère.w C’est à lui qu’appartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a déjà résisté sans subir de dommage?uc Si l’homme voulait contester avec Dieu, il ne pourrait même pas lui donner une seule réponse sur mille.wg «C’est vrai, je sais bien que telle est la situation. Comment l'homme pourrait-il être juste devant Dieu?< u Intervention n° 3 de Job Job prit la parole et dit:a~;Ceux qui te détestent seront couverts de honte, la tente des méchants disparaîtra.»R}Bientôt il remplira ta bouche de rires, et tes lèvres de cris de joie.m|SNon, Dieu ne rejette pas l'homme intègre et il n’affermit pas les mains de ceux qui font le mal.w{g»Voilà tout le bonheur que lui procure sa conduite! Puis, sur le même sol, d'autres surgissent après lui.gzGSi on l’arrache de l'endroit qu'il occupait, celui-ci le renie: ‘Je ne t'ai jamais vu!’^y5ses racines s’entrelacent dans un tas de cailloux, il scrute le creux des pierres.Tx!Rempli de sève en plein soleil, il développe ses rameaux sur son jardin,mwSIl s'appuie sur sa maison, mais elle n'est pas solide; il s'y cramponne, mais elle ne résiste pas.Yv+Ses certitudes sont fragiles, sa sécurité n’est qu’une toile d'araignée.kuO »Voilà ce qui arrive à tous ceux qui oublient Dieu, et l'espérance de l'impie s’évanouira.dtA Encore vert et sans qu'on ne l’ait coupé, il sèche plus vite que toutes les herbes.’Os ‘Le papyrus pousse-t-il sans marais? Le roseau grandit-il sans eau?urc Eux, ne t'instruiront-ils pas? Certainement, ils te le diront, ils tireront de leur expérience ces propos:kqO En effet, nous sommes d'hier et nous ne savons rien, nos jours sur la terre ne sont qu'une ombre.zpm»Interroge donc les membres de la génération précédente, sois attentif à l'expérience de leurs ancêtres.ioKTa condition première semblera peu importante, tant celle qui viendra par la suite sera belle.n/si tu es sans reproche et droit, c’est certain, il ne tardera pas à intervenir en ta faveur et il restaurera le domaine qui abrite ta justice.^m5Mais toi, si tu recherches vraiment Dieu, si tu implores la grâce du Tout-Puissant,bl=Si tes fils ont péché contre lui, il les a livrés aux conséquences de leur révolte.QkDieu fausserait-il le droit? Le Tout-Puissant fausserait-il la justice? j«Jusqu'à quand veux-tu lancer de telles affirmations? Les paroles qui sortent de ta bouche sont pareilles à un vent impétueux.Mi Intervention n° 1 de Bildad Bildad de Shuach prit la parole et dit:OhPourquoi ne pardonnes-tu pas ma transgression et n'oublies-tu pas ma faute? En effet, je vais bientôt me coucher dans la poussière. Tu auras beau me chercher de bon matin, je ne serai plus là!» g Si j'ai péché, qu'ai-je pu te faire, gardien des hommes? Pourquoi m’as-tu pris pour cible? Pourquoi te serais-je à charge?efCQuand cesseras-tu de me fixer du regard? Quand me laisseras-tu le temps d'avaler ma salive?heIpour que tu le visites tous les matins, pour que tu le mettes à l'épreuve à chaque instant?tda»Qu'est-ce que l'homme, pour que tu fasses tant de cas de lui, pour que tu lui portes tant d’attention,lcQJe suis dégoûté! Je n’en ai plus pour longtemps. Laisse-moi, car ma vie est sans consistance.sb_Je voudrais être étranglé, je voudrais mourir plutôt que d’être réduit à l’état de squelette!Datu m'effraies par des rêves, tu m’assailles de visions.V`% Quand je me dis: ‘Mon divan me soulagera, mon lit calmera mes douleurs’,]_3 »Suis-je une mer ou un monstre marin, pour que tu places des gardes autour de moi? ^ C'est pourquoi je ne me retiendrai pas. Je parlerai, dans la détresse de mon esprit; je me plaindrai, dans l'amertume de mon âme.N] Il ne reviendra plus chez lui et son domicile ne le connaîtra plus.t\a Pareil à un nuage qui se dissipe et s'en va, celui qui descend au séjour des morts n’en remontera pas.a[;L'œil qui me regarde ne me verra plus. Ton œil me cherchera, et je ne serai plus là.jZM»Mon Dieu, souviens-toi que ma vie est un simple souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur.eYCPlus rapides que la navette d’un tisserand, mes jours s'évanouissent: plus d'espérance!mXSMon corps se couvre de vers et d'une croûte terreuse, ma peau s’est crevassée et se décompose.WJe me couche en disant: ‘Quand pourrai-je me lever?’ Le soir se prolonge et je suis rassasié d'insomnies jusqu'au lever du jour.cV?De même, j’ai hérité de mois de douleur, on m’a attribué des nuits de souffrance.QUL'esclave aspire à jouir de l'ombre et l’ouvrier attend son salaire.{T q»Le sort de l'homme sur la terre n’est-il pas celui d'un soldat, et sa vie n’est-elle pas celle d'un ouvrier?[S/Y a-t-il de l'injustice sur ma langue et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal?RRevenez donc, je vous en prie, ne soyez pas injustes! Revenez et reconnaissez-le, ma justice est intacte dans cette affaire.TQ!»Et maintenant, je vous en prie, regardez-moi! Vous mentirais-je en face?uPcVous seriez même capables de tirer au sort pour un orphelin, de faire du commerce sur le dos de votre ami.fOEVoulez-vous donc corriger ce que j'ai dit, vous débarrasser des discours d'un désespéré?WN'Quelle force auraient des paroles à propos! Mais que prouvent vos critiques?WM'»Enseignez-moi et je me tairai. Faites-moi comprendre quelle est mon erreur!RLde me délivrer d’un adversaire ou de me libérer d’hommes violents?hKIVous ai-je demandé de me donner quelque chose, de tirer pour moi un cadeau de vos ressources, J »De fait, maintenant, vous n’êtes pas vraiment présents pour moi. Vous voyez mon angoisse et vous en êtes tout effrayés!vIemais ils se retrouvent tout honteux d'avoir eu confiance, ils sont tout désappointés quand ils y arrivent.gHGLes caravanes de Théma les cherchent du regard, les voyageurs de Séba sont pleins d'espoir,[G/Les caravanes quittent leur chemin, s'enfoncent dans le désert et disparaissent.uFcMais à la saison chaude, ils arrêtent de couler; sous l’effet de la chaleur, leur lit devient tout sec.IE La fonte des glaces assombrit leur eau, la neige s'y dissimule.jDMMes frères m’ont trompé comme le fait un torrent, comme les cours d’eau qui disparaissent.yCk»Celui qui souffre a droit à la bienveillance de son ami, même s’il abandonne la crainte du Tout-Puissant.nBU N’est-il pas vrai que je suis dépourvu de ressources, que le succès a été chassé loin de moi?^A5 Ma force serait-elle aussi résistante que la pierre? Mon corps serait-il en bronze?n@U »Aurai-je encore la force d’espérer? Quelle sera ma fin, pour que je veuille persister à vivre??1 Il me restera au moins une consolation, une joie, malgré la douleur dont il m'accable: c’est que jamais je n'ai négligé les paroles du Saint.U># »Que Dieu consente donc à m'écraser, qu'il libère sa main et m'achève!p=YSi seulement mon vœu pouvait se réaliser! Si seulement Dieu pouvait m’accorder ce que j’attends!h<ICe que je voudrais ne pas toucher, c’est justement ma nourriture, si dégoûtante soit-elle!^;5Mange-t-on ce qui est fade, sans sel? Y a-t-il de la saveur dans le blanc d'un œuf? :»L'âne sauvage se met-il à braire quand il est près de l'herbe? Le bœuf se met-il à mugir quand il est près de son fourrage?97Oui, les flèches du Tout-Puissant m'ont transpercé et mon esprit en suce le venin; les terreurs de Dieu se rangent en ordre de bataille contre moi.l8QIls seraient plus lourds que le sable de la mer: voilà pourquoi mes paroles dépassent la mesure. 7«Si seulement il était possible de peser mon exaspération, si seulement on plaçait tous mes malheurs ensemble sur une balance!<6 uIntervention n° 2 de Job Job prit la parole et dit:w5gVoilà ce que nous avons découvert, telle est la situation. A toi de la comprendre et d’en tirer profit.»q4[Tu entreras dans la tombe encore plein de vigueur, tout comme les épis sont engrangés le moment venu.b3=Tu verras une nombreuse descendance et tes rejetons pousseront comme l'herbe des champs.h2I»Tu connaîtras la paix dans ton foyer. Tu inspecteras ton domaine et il ne te manquera rien.o1Wcar tu auras une alliance avec les pierres des champs et les bêtes sauvages seront en paix avec toi.r0]Tu te moqueras de la dévastation aussi bien que de la famine et tu n'auras pas à redouter les animaux, +~~W}}o|||{{Jzzzyxxx'wwcwvvGuuuttTsss-rrErqq5ppipozonnXmmjlllkkRjj|j)ii;hhHggff\eee2dd\ccc0bbYaava)``R___.^^]]T\\X\[ZZZYYpYXXEWWWVV:UUWTTzT SSRqRQnPPeOOO;NNNMMOLLL-KK4JJIII=HHUGGGFFGEEE&DDMCCCBBEAAA<@@@*??`?!>>E===)<66 55K44z4 322m11f00e//.g.--,d+++;**`*))`((t(-''d'&&k%%%L$$A###*""a!!i! Q}Inf'i q,k >}VcB]0o S v  M c 0oK0@_~7Ils habitent dans d'affreux ravins, dans les grottes de la terre et dans les rochers,X})On les chasse du milieu des hommes, on crie après eux comme après un voleur.n|UIls arrachent des herbes sauvages à côté des buissons et se nourrissent de la racine des genêts.|{qDesséchés par la privation et la faim, ils rongent les endroits arides, depuis longtemps dévastés et déserts.bz=»Mais à quoi me servirait la force de leurs mains? Ils n’ont pas la moindre vigueur.2y _»Et maintenant, je suis un objet de moquerie pour de plus jeunes que moi, pour ceux dont je méprisais trop les pères pour les mettre parmi les chiens de mon troupeau.Bx}Je choisissais le chemin à suivre pour eux et je m'asseyais à leur tête. Je restais là comme un roi au milieu de sa troupe, comme un consolateur auprès des personnes endeuillées.rw]Je leur souriais et ils n’osaient pas y croire. Rien ne pouvait altérer le rayonnement de mon visage.jvMIls comptaient sur moi comme sur la pluie, ils buvaient mes paroles comme les dernières pluies.yukAprès mes discours, personne ne répliquait, et mes propos étaient aussi bienfaisants que la rosée pour eux.^t5»On m'écoutait, plein d'attente, on gardait le silence pour entendre mes conseils.]s3ma gloire sera sans cesse nouvelle et mon arc reprendra des forces dans ma main.’_r7L'eau pourra pénétrer dans mes racines, la rosée passera la nuit sur mes branches,oqW»Je me disais alors: ‘Je mourrai dans mon foyer. J’aurai des jours aussi abondants que le sable.\p1Je brisais les mâchoires de l'homme injuste et j'arrachais la proie de ses dents.RoJ'étais un père pour les pauvres, j'examinais la cause d’un inconnu.@n{J'étais les yeux de l'aveugle et les pieds du boiteux.mJe me revêtais de la justice, elle était pour moi un habit. Mon manteau et mon turban, c’était mon respect du droit.Pl Le mourant me bénissait, je remplissais de joie le cœur de la veuve.ukc »C’est que je délivrais le malheureux qui appelait à l’aide et l'orphelin que personne ne secourait.pjY L'oreille qui m'entendait me disait heureux, l'œil qui me voyait me rendait un témoignage favorable.\i1 la voix des princes s’estompait et leur langue restait attachée à leur palais.Th! Les chefs arrêtaient leurs discours et mettaient la main sur leur bouche,hgIles jeunes gens se retiraient à mon approche, les vieillards se levaient et restaient debout.ofW»Quand je sortais pour aller à la porte de la ville et me faisais préparer un siège sur la place,heIMes pieds baignaient dans la crème et un rocher déversait près de moi des torrents d'huile!Odle Tout-Puissant était encore avec moi et mes enfants m'entouraient.\c1J’atteignais alors mon plein épanouissement. Dieu veillait en ami sur ma tente,_b7où sa lampe brillait sur ma tête et où sa lumière me guidait dans les ténèbres!\a1«Si seulement je pouvais revivre les mois passés, les jours où Dieu me gardait,*` QJob poursuivit son développement:#_?Puis il a dit à l'homme: ‘La crainte du Seigneur, voilà en quoi consiste la sagesse. S'éloigner du mal, voilà en quoi consiste l'intelligence.’»}^sc’est alors que Dieu a vu la sagesse et l’a mise en évidence; il en a posé les fondations et l’a examinée.f]Equand il a donné des règles à la pluie et tracé un chemin pour l'éclair et le tonnerre,R\»Quand il a déterminé le poids du vent et fixé la mesure de l’eau,Y[+car il voit jusqu'aux extrémités de la terre, il aperçoit tout sous le ciel.gZGC'est Dieu qui sait comment parvenir jusqu’à elle, c'est lui qui connaît son emplacement,XY)Le gouffre de perdition et la mort disent: ‘Nous en avons entendu parler.’WX'Elle est cachée aux yeux de tout être vivant, elle est cachée aux oiseaux.SW»D'où vient donc la sagesse? Où est l’emplacement de l'intelligence?lVQLa topaze d'Ethiopie ne peut être comparée à elle et l'or pur ne fait pas le poids contre elle.eUCOubliés, le corail et le cristal! Posséder la sagesse, c’est avoir plus que des perles.iTKOn ne peut la comparer ni à l'or ni au verre, on ne peut l'échanger contre un vase en or fin.[S/L'or d'Ophir ne fait pas le poids contre elle, ni le précieux onyx ou le saphir.bR=Elle n’est pas donnée en échange d'or pur, on ne l’achète pas avec de l’argent.aQ;L'abîme dit: ‘Elle n'est pas en moi’ et la mer dit: ‘Elle n'est pas avec moi.’\P1 L'homme ne connaît pas sa valeur. Elle ne se trouve pas sur la terre des vivants._O7 »Mais la sagesse, où peut-on la trouver? Où est l’emplacement de l'intelligence?\N1 Il arrête l'écoulement de l’eau et il amène à la lumière ce qui est caché.mMS il ouvre des galeries dans les rochers, et son œil peut contempler tout ce qu'il y a de précieux.[L/ L'homme porte sa main sur la roche, il bouleverse les montagnes depuis la racine,YK+les plus fiers animaux n’y ont jamais marché, le lion n'y est jamais passé.bJ=L'oiseau de proie n'en connaît pas le sentier, l'œil du faucon ne peut l’apercevoir;SISes pierres contiennent du saphir et l'on y trouve de la poussière d'or.XH)La terre qui fournit le pain est profondément bouleversée, comme par un feu.GIl creuse un puits loin des endroits habités, là où les pieds ne sont d’aucune aide. Il est suspendu, balancé, loin des humains.F%L'homme met fin aux ténèbres; il explore jusqu’à l’extrême limite les pierres cachées dans l'obscurité et dans l'ombre de la mort.[E/le fer est tiré de la poussière et on coule le bronze à partir d’une pierre.UD %»L'argent sort de quelque part et il existe un endroit pour affiner l’or;cC?On applaudit à sa chute et, de l’endroit même qu’il occupait, on siffle contre lui.hBIOn lance sans pitié des flèches contre lui. Il cherche à fuir la main qui veut l’abattre.nAUle vent d'est le soulève et il s'en va, il est violemment arraché de l’endroit qu’il occupait.`@9Les terreurs le surprennent comme de l’eau, une tempête l’emporte en pleine nuit;u?cIl se couchera riche, mais ce n’est pas ainsi qu’il sera enseveli: il ouvre les yeux et tout a disparu. >Il s’est construit une maison, mais elle est aussi fragile que celle de la teigne, pareille à la cabane que se fait un gardien.n=Uil les accumulera mais c'est le juste qui les enfilera, c'est l’innocent qui jouira de son argent.g<GIl aura beau amasser l'argent comme la poussière, accumuler des vêtements comme de la boue,\;1les survivants seront ensevelis par la mort sans que leurs veuves ne les pleurent.]:3s'il a de nombreux fils, ce sera pour l'épée, et ses rejetons manqueront de pain;r9] Voici la part que Dieu réserve au méchant, l'héritage que l’homme violent reçoit du Tout-Puissant:W8' Vous en avez tous eu un aperçu. Pourquoi donc ces discours sans consistance?w7g »Je vais vous enseigner la manière dont Dieu agit, je ne vais pas vous cacher les projets du Tout-Puissant.a6; Fera-t-il du Tout-Puissant ses délices? Fera-t-il en toute circonstance appel à Dieu?H5  Dieu écoute-t-il ses cris quand l'angoisse vient l'assaillir?f4EQuelle espérance reste-t-il à l'impie quand Dieu coupe, quand il arrache le fil de sa vie?t3a»Que ce soit mon ennemi qui soit traité en méchant, et celui qui se dresse contre moi en homme injuste!~2uJe suis agrippé à ma justice et je ne la lâcherai pas. Mon cœur ne me fait de reproche sur aucun jour de ma vie.l1QJe ne risque pas de vous donner raison. Jusqu'à mon dernier soupir je défendrai mon intégrité.W0'mes lèvres ne diront aucune injustice, ma langue ne prononcera rien de faux.]/3Aussi longtemps que je respirerai, que le souffle de Dieu passera dans mes narines,l.Q«Le Dieu qui me refuse justice est vivant! Le Tout-Puissant qui me remplit d'amertume est vivant!E- Conclusion de Job Job poursuivit son développement. Il dit:+,O»Si tout cela ne représente qu’un aperçu de sa manière de faire, le faible écho qui nous en parvient, qui pourra comprendre le tonnerre de sa puissance?»Y++ Son souffle donne au ciel la sérénité, sa main transperce le serpent fuyard.T*! Par sa force il dompte la mer, par son intelligence il en brise l'orgueil.Q) Les piliers du ciel sont ébranlés, ils sont effarés quand il menace.q([ »Il a tracé un cercle à la surface de l’eau, à la frontière entre la lumière et les ténèbres.?'y Il recouvre son trône en déployant sa nuée sur lui.X&)Il enferme l’eau dans ses nuages sans qu’ils se déchirent sous son poids.Y%+C’est lui qui déploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide.g$GDevant Dieu le séjour des morts se retrouve nu, le gouffre de perdition est sans protection.\#1»Les défunts tremblent au-dessous de l’eau et des créatures qui l’habitent.D"A qui s'adressent tes paroles et qui est-ce qui t'inspire?q![Comme tu sais bien conseiller celui qui manque de sagesse! Quel grand discernement tu fais apparaître!u c«Comme tu sais bien venir en aide au faible! Quel beau secours tu prêtes au bras qui n’a plus de force!< uIntervention n° 9 de Job Job prit la parole et dit:a;Ce sera d’autant moins le cas de l'homme, ce ver, de l’être humain, cette larve!»Z-Même la lune n'est pas brillante et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux.y»Comment un homme pourrait-il être juste devant Dieu? Comment celui qui est né d’une femme pourrait-il être pur?T!Ses troupes sont innombrables. Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?fE«Dieu exerce la domination et la terreur, il fait régner la paix dans les lieux célestes.M Intervention n° 3 de Bildad Bildad de Shuach prit la parole et dit:mSSi tel n’est pas le cas, qui pourra prouver que je mens et réduire à néant mes affirmations?»0YIls se sont élevés quelque temps, mais ils ne sont plus là: ils s’effondrent et sont fauchés comme tous les autres, ils sont coupés comme la tête d’un épi.eCIl leur permet de vivre en sécurité et ils en profitent, mais il surveille leur conduite.w»Non! Dieu prolonge par sa force les jours des tyrans, et les voilà debout quand ils ne comptaient plus sur la vie.b=lui qui dépouille la femme stérile, sans enfants, lui qui ne traite pas bien la veuve.*MLe ventre de sa mère oublierait l’homme injuste, les vers feraient leurs délices de lui. On ne se souviendrait plus de lui, il serait brisé comme un arbre,Tout comme la sécheresse et la chaleur absorbent la fonte de la neige, le séjour des morts engloutirait ceux qui pèchent.B}»Pourtant, d’après vous, le méchant serait tout léger à la surface de l’eau, il n'aurait droit sur la terre qu'à une part maudite et ne prendrait jamais le chemin des vignes!  C’est que pour eux tous, le matin est synonyme d'ombre de la mort: ils n’ignorent pas les terreurs de l’ombre de la mort.q[La nuit ils forcent les maisons, le jour ils se tiennent enfermés; ils ne connaissent pas la lumière.L'œil de l'homme adultère guette le crépuscule: ‘Personne ne me verra’, se dit-il, et il met un voile sur son visage.z mL'assassin se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et pendant la nuit il se mue en voleur.x i »D'autres se révoltent contre la lumière: ils ignorent ses voies, ils ne s’attachent pas à ses sentiers. ) De la ville montent les soupirs de la population, les blessés appellent au secours. Et Dieu ne prête pas attention à ces actes écœurants!  Ils font de l'huile dans les domaines des riches, ils écrasent le raisin au pressoir, et pourtant ils restent assoiffés.k O Ils vont tout nus, sans habit. Ils doivent porter des gerbes tout en restant eux-mêmes affamés.O On arrache l’orphelin à sa mère, on réclame des gages au pauvre.|qIls sont trempés par les fortes averses des montagnes et, faute de refuge, ils se blottissent contre les rochers.T!Ils passent la nuit tout nus, sans habit, sans protection contre le froid.gGIls coupent le fourrage qui reste dans les champs, ils grappillent dans la vigne du méchant.PPareils à des ânes sauvages dans le désert, ils doivent partir au travail dès l’aube pour chercher leur nourriture, mais ils n'ont que des plaines arides pour trouver du pain à leurs enfants.[/on écarte les pauvres du chemin, on force tous les faibles du pays à se cacher.Y+on s’empare de l'âne des orphelins, on prend pour gage le bœuf de la veuve,W'On déplace les bornes, on vole des troupeaux et on les conduit au pâturage,) M»Pourquoi le Tout-Puissant ne réserve-t-il pas des temps pour le jugement et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas les jours de son intervention?eCmais je n’ai pas été anéanti par les ténèbres, par l'obscurité qui m’a recouvert.L~Dieu a brisé mon courage, le Tout-Puissant m'a rempli de terreur,e}CVoilà pourquoi je suis terrifié en sa présence. Quand j'y réfléchis, j'ai peur de lui.]|3Il accomplira donc ses intentions envers moi, et il en a bien d'autres en réserve.r{] »Mais sa décision est prise. Qui pourra l’y faire renoncer? Ce qu’il désire, il le met en œuvre.zw je n'ai pas abandonné les commandements sortis de ses lèvres, j'ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.Ry mon pied s'est attaché à ses pas, j'ai gardé sa voie sans en dévier,vxe Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il m’aura mis à l'épreuve, je sortirai pur comme l'or:aw; Est-il occupé au nord, je ne le remarque pas. Se cache-t-il au sud, je ne le vois pas.ovW»Cependant, si je vais à l’est, il n'y est pas. Si je vais à l’ouest, je ne l’aperçois pas.kuOCe serait un homme droit qui discuterait avec lui et je serais pour toujours absous par mon juge.itKEmploierait-il toute sa force à me combattre? Lui au moins, ne ferait-il pas attention à moi?Xs)je connaîtrais ses réponses, je pourrais comprendre ce qu’il a à me dire.RrJe défendrais ma cause devant lui, je remplirais ma bouche d'arguments,gqGSi seulement je savais où le trouver, si je pouvais arriver jusqu'à son lieu de résidence!opW«Aujourd’hui encore ma plainte est synonyme de révolte, ma main doit étouffer mes gémissements.g»Certes, leur bonheur ne dépend pas d’eux-mêmes. Ainsi, les projets des méchants sont bien loin de moi.u=cQu'est donc le Tout-Puissant pour que nous le servions? Que gagnerons-nous à lui adresser nos prières?’m<SPourtant, ils disaient à Dieu: ‘Eloigne-toi de nous! Nous ne désirons pas connaître tes voies.i;K Ils finissent leurs jours dans le bonheur et ils descendent en un instant au séjour des morts.n:U Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, ils se réjouissent au son des instruments à vent.r9] Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, et leurs jeunes garçons peuvent gambader librement.k8O Leurs taureaux transmettent leur sperme à coup sûr, leurs vaches mettent bas et n'avortent pas.j7M Dans leurs maisons règne la paix, sans aucune peur: le bâton de Dieu ne vient pas les frapper.n6UIls voient leur descendance s'affermir à leurs côtés, leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.m5S»Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et même développer leur force?^45Quand je pense à cela, je suis terrifié et un tremblement s’empare de mon corps.Y3+Tournez-vous vers moi, soyez stupéfaits, puis mettez la main sur votre bouche!|2q»Est-ce contre un homme que ma plainte est dirigée? Et pourquoi mon esprit ne serait-il pas à bout de patience?Q1Permettez-moi de parler et, quand j'aurai parlé, tu pourras te moquer.U0#«Ecoutez attentivement mon propos, donnez-moi seulement cette consolation!XXX6WWW,VVSUUU(TTWSS]RRRQQZQ PxOONN?MMtM LLHKKKHJJJ=II_HHGGG2FFzFEEKDDXCC]BBBAA{@@??? >===F<<3<;;I:::99V88c777 66D555*44K3322111!00Q//..--w-,,V+++'**Y)))N(((Q(''-&&!%%:$$$B##Z""q"!!- Eedp7ndE"Zd<wD9[J 6 [ | ( y  $Q}#T0e&/'Chaque fois que la trompette sonne, il dit: ‘En avant!’ De loin il flaire la bataille, la voix retentissante des chefs et les cris de guerre.w%g'Bouillonnant d'ardeur, il dévore l’espace. Il ne tient pas en place quand le son de la trompette retentit.N$'Sur lui résonnent le carquois, la lance étincelante et le javelot.Z#-'Il se moque de la peur, il n'est pas effrayé, il ne recule pas devant l'épée.d"A'Il trépigne dans la vallée et se réjouit de sa force, il s'élance au-devant des armes.]!3'Le fais-tu bondir comme la sauterelle? Son fier hennissement est source de terreur.k O'»Est-ce toi qui donnes la puissance au cheval et qui habilles son cou d'une crinière flottante?^5'Quand elle se dresse et prend sa course, elle se moque du cheval et de son cavalier.\1'En effet, Dieu lui a refusé la sagesse, il ne lui a pas attribué l'intelligence.%'Elle traite durement ses petits, comme s'ils n'étaient pas à elle. Elle n’est pas inquiète à l’idée d’avoir travaillé pour rien.^5'Elle oublie qu’un pied peut les écraser, qu'une bête sauvage peut les piétiner.iK'Cependant, l'autruche abandonne ses œufs à la terre et les laisse chauffer sur la poussière.eC' »L'aile des autruches se déploie joyeusement. On dirait l'aile, le plumage de la cigogne.hI' Peux-tu te fier à lui pour rentrer ta récolte? La rassemblera-t-il dans ton aire de battage?eC' Pourras-tu t’appuyer sur lui parce que sa force est grande? Lui laisseras-tu ton travail?{o' L'attaches-tu avec une corde pour qu'il trace un sillon? Traînera-t-il la herse derrière toi dans les vallées?b=' »Le buffle désire-t-il être à ton service? Passe-t-il la nuit près de ta mangeoire?oW'Il parcourt les montagnes pour trouver sa nourriture, il est à la recherche de tout ce qui est vert.X)'Il se moque du grondement des villes, il n'entend pas les cris d’un maître.Q'J'ai fait de la steppe son domicile, de la terre salée son habitation.Q'»Qui a rendu l'âne sauvage indépendant et l'a libéré de tout lien?w'Leurs petits prennent des forces et grandissent en plein air, puis ils s'éloignent et ne reviennent plus vers elles.Z-'Elles se courbent, libèrent leurs petits et sont délivrées de leurs douleurs.kO'Comptes-tu les mois pendant lesquels elles portent et connais-tu l'époque où elles mettent bas?j O'»Sais-tu quand les bouquetins font leurs petits? Observes-tu les biches quand elles mettent bas?i K&)Qui prépare au corbeau sa nourriture quand ses petits crient vers Dieu et vacillent, affamés?b =&(quand ils sont couchés dans leur tanière, quand ils sont aux aguets dans leur repaire?{ o&'Les soins divins pour les animaux »Chasses-tu la proie pour la lionne et satisfais-tu l’appétit des lionceauxU #&&pour provoquer des coulées de boue et coller ensemble les mottes de terre?j M&%Qui a la sagesse nécessaire pour compter les nuages? Qui peut faire pencher les cruches du cielW'&$»Qui a mis la sagesse au fond du cœur ou donné l'intelligence à l'esprit?V%&#As-tu lancé des éclairs? Sont-ils partis? Te disent-ils: ‘Nous voici’?[/&"Peux-tu élever ta voix jusqu'aux nuages pour que des torrents d'eau te couvrent?_7&!Connais-tu les règles du ciel? Peux-tu instaurer l’autorité de Dieu sur la terre?yk& Fais-tu paraître au moment voulu les constellations du zodiaque et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits?W'&»Peux-tu serrer les liens des Pléiades ou détacher les cordages d’Orion?[/&pour que l’eau se déguise en pierre et que la surface du gouffre reste figée?P&De quel ventre est sortie la glace et qui a donné naissance au givre,T!&»La pluie a-t-elle un père? Qui donc fait naître les gouttes de rosée?eC&pour qu'elle rassasie les endroits solitaires et arides et fasse pousser et sortir l'herbe?q~[&pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, sur un désert où il n'y a pas d'êtres humains,\}1&Qui a ouvert un passage pour les averses, un chemin pour l'éclair et le tonnerre,c|?&Par quel chemin la lumière se divise-t-elle et le vent d'est déferle-t-il sur la terre?j{M&que je tiens en réserve pour les moments de détresse, pour les jours de guerre et de bataille?Wz'&»Es-tu parvenu jusqu'aux réserves de neige? As-tu vu les dépôts de grêle^y5&Tu le sais, puisque tu étais déjà né et que le nombre de tes jours est si grand!qx[&pour que tu puisses les conduire vers leur territoire et discerner les sentiers qui mènent chez elles?ww&»Où est donc le chemin qui conduit à l’habitation de la lumière? Et les ténèbres, où ont-elles leur domicileWv'&As-tu perçu toute la largeur de la terre? Déclare-le, si tu sais tout cela!kuO&Les portes de la mort t’ont-elles été dévoilées? As-tu vu les portes de l'ombre de la mort?ktO&»As-tu pénétré jusqu'aux sources de la mer? T'es-tu promené dans les profondeurs du gouffre?fsE&Quant aux méchants, ils sont privés de leur lumière, et le bras prêt à agir est brisé.r&Tout se transforme alors, comme l'argile qui reçoit une empreinte, et l’ensemble se présente comme paré d’un habit.Wq'& pour qu’elle attrape les bords de la terre et que les méchants en tombent?gpG& »Depuis que tu existes, as-tu donné des ordres au matin? As-tu montré sa place à l'auroreow& quand j’ai dit: ‘Tu pourras venir jusqu'ici, tu n'iras pas plus loin. Ici s'arrêtera l'orgueil de tes vagues’?Hn & quand je lui ai fixé des limites et imposé verrou et portes,Om& quand j’ai fait des nuages son habit et de l'obscurité ses langes,sl_&»Qui a bloqué la mer avec des portes quand, dans son jaillissement, elle est sortie du ventre maternel,k&alors que les étoiles du matin éclataient ensemble en chants d'allégresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie?Rj&Sur quoi ses bases reposent-elles? Ou qui en a posé la pierre angulaireqi[&Qui a fixé ses dimensions? Tu le sais, n’est-ce pas? Ou qui a déplié le ruban à mesurer sur elle?bh=&»Où étais-tu quand j’ai fondé la terre? Déclare-le, puisque tu es si intelligent!vge&Mets donc une ceinture autour de ta taille comme un vaillant homme! Je t'interrogerai et tu me renseigneras.Xf)&«Qui est celui qui obscurcit mes plans par des discours dépourvus de savoir?ze o&Intervention de Dieu Description des œuvres divines L'Eternel répondit à Job du milieu de la tempête. Il dit:tda%Voilà pourquoi les hommes doivent le craindre; il reste indifférent à tous ceux qui se croient sages.»c1%Nous ne pouvons atteindre le Tout-Puissant. Sa grandeur se manifeste dans sa force, mais le droit et la parfaite justice, il ne les maltraite pas.^b5%Du nord survient une lumière dorée: Dieu s’entoure d’une splendeur redoutable.yak%Soudain, on ne voit plus la lumière car elle est obscurcie par les nuages, mais un vent souffle et les balaie.a`;%»Quand je parle, doit-on l’en avertir? Mais un homme demande-t-il à être englouti?_ %Fais-nous connaître ce que nous pourrions lui dire! Nous manquerons d’arguments à cause des ténèbres de notre ignorance.Y^+%Peux-tu comme lui déployer le ciel, aussi solide qu'un miroir en métal fondu?Z]-%Pourquoi tes habits sont-ils chauds quand la terre se repose par le vent du sud?\%Sais-tu comment les nuages se tiennent en équilibre? Ce sont les actes merveilleux de celui qui connaît tout parfaitement.Z[-%Sais-tu comment Dieu les contrôle? Sais-tu comment il fait briller l’éclair?jZM%»Job, prête l’oreille à ces paroles! Reste tranquille et considère les merveilles de Dieu!yYk% C'est comme un instrument de discipline pour la terre ou comme une marque de bonté qu'il les fait apparaître.X% leurs évolutions varient suivant ses directives pour l’exécution de tous ses ordres à la surface de la terre habitée.\W1% Il charge les nuages d’humidité, puis il les disperse, traversés d’éclairs;QV% Par son souffle Dieu produit la glace et la surface de l’eau se fige.IU % Le tourbillon vient du sud et le froid vient des vents du nord.UT#%»L'animal sauvage se retire dans une grotte et se couche dans sa tanière.oSW%Il interrompt ainsi l’activité de tous les hommes afin que tous se reconnaissent comme son œuvre.rR]%Il dit à la neige: ‘Tombe sur la terre!’ Il le dit aussi à la pluie, même aux plus fortes pluies.Q%»Dieu tonne avec sa voix d'une manière merveilleuse. Il fait de grandes choses que nous sommes incapables de connaître.Py%Puis éclate un rugissement: il tonne de sa voix majestueuse; il ne retient plus l'éclair, dès que sa voix retentit.uOc%Il le fait rouler dans toute l’étendue du ciel et son éclair brille jusqu'aux extrémités de la terre._N7%Ecoutez attentivement les vibrations de sa voix, le grondement qui sort de sa bouche!GM %»Tout cela fait battre mon cœur, il bondit dans ma poitrine.SL$!Il s'annonce par son tonnerre, et même le bétail pressent son approche.JK $ Il cache dans ses mains des éclairs auxquels il fixe une cible.WJ'$C’est ainsi qu’il juge les peuples et donne la nourriture avec abondance.YI+$Il déploie autour de lui sa lumière et il recouvre les profondeurs de la mer.PH$Qui donc comprendra le déploiement des nuages, le fracas de sa tente?YG+$Les nuages la laissent couler, ils la déversent avec abondance sur les hommes.PF$Il attire les gouttes d'eau, qui s’évaporent et retombent en pluie.xEi$»Oui, la grandeur de Dieu dépasse ce que nous pouvons connaître. Le nombre de ses années est incalculable.\D1$C’est que tous les êtres humains peuvent la contempler, chacun la voit de loin._C7$Souviens-toi de célébrer la grandeur de son activité: les hommes l’ont chantée.kBO$Qui peut lui prescrire la conduite à tenir? Qui peut lui dire: ‘Tu as commis une injustice’?TA!$»Dieu se montre d’une force inaccessible. Qui peut enseigner comme lui?m@S$Veille à ne pas te tourner vers le mal, car c’est ce que tu as choisi à cause de la souffrance.W?'$N’aspire pas à voir arriver la nuit qui enlève les peuples de leur place!>$Tes appels au secours suffiraient-ils pour te sortir de l'angoisse, et même toutes les forces que tu pourrais déployer?={$Attention! Que l'irritation ne t'entraîne pas à la moquerie et que la grandeur de la rançon ne te fasse pas dévier!f<E$»Mais si tu défends ta cause comme le méchant, le jugement sera inséparable de ta cause.;#$Il t’arrachera aussi à la détresse pour te mettre à l’aise, loin de toute contrainte, et ta table sera chargée de plats délicieux.s:_$Cependant, Dieu délivre le malheureux par son malheur même, et c'est par la souffrance qu'il lui parle.S9$Ils meurent en pleine jeunesse, ils perdent la vie parmi les prostitués.k8O$ »Les impies se livrent à la colère: ils ne crient pas à Dieu quand il les charge de chaînes._77$ S'ils n'écoutent pas, ils meurent par les armes, ils expirent faute de connaissance.r6]$ S'ils écoutent et se soumettent, ils finissent leurs jours dans le bonheur, leurs années dans la joie.]53$ Il leur communique son message pour les corriger, il les invite à renoncer au mal. 4 $ c’est qu’il leur révèle la nature de leur activité, les transgressions qu’ils ont commises à cause de leur arrogance.Y3+$S’ils sont chargés de chaînes, s’ils sont pris dans les liens du malheur,&2E$Il ne détourne pas les yeux des hommes justes: il les place avec les rois sur le trône, il les y fait asseoir définitivement afin qu'ils soient honorés.O1$Il ne laisse pas vivre le méchant et il fait droit aux plus humbles.m0S$»Dieu est puissant, mais il ne rejette personne. Il est puissant par la force de son intelligence.~/u$Sois-en sûr, mes propos ne sont pas des mensonges, c’est un homme intègre dans ses réflexions qui est avec toi.[./$J’irai chercher loin mes arguments et je prouverai la justice de mon créateur.s-_$«Patiente encore un peu et je vais poursuivre, car j'ai encore des choses à dire pour la cause de Dieu.;, s$Le sort des justes et des coupables Elihu continua:c+?#Job ouvre la bouche pour parler dans le vide, il multiplie les propos sans rien savoir.»|*q#Mais maintenant, parce que sa colère n’intervient pas encore et qu’il semble indifférent aux pires offenses,Z)-#»Même si tu affirmes ne pas le remarquer, ta cause est devant lui: attends-le!i(K# Vraiment, il ne sert à rien de crier: Dieu n'écoute pas, le Tout-Puissant ne le remarque pas.c'?# On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, à cause de l’arrogance des hommes mauvais.n&U# qui nous instruit par les bêtes de la terre et nous enseigne la sagesse par les oiseaux du ciel?’|%q# mais personne ne dit: ‘Où est Dieu, celui qui m’a fait, qui inspire des chants d'allégresse pendant la nuit,q$[# On crie à cause de la violence de l’oppression, on appelle au secours à cause des actes des grands,q#[#»Ta méchanceté ne peut atteindre qu'un homme comme toi, ta justice ne touchera qu’un être humain.O"#Si tu es juste, quel cadeau lui fais-tu ou que reçoit-il de ta part?u!c#Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes révoltes se multiplient, en quoi cela le touche-t-il?\ 1#Considère le ciel et regarde! Observe les nuages: ils sont bien au-dessus de toi!S#»C'est moi qui vais te répondre, ainsi qu’à tes amis en même temps.mS#tu dis: ‘Si je ne pèche pas, quelle importance pour toi? Et moi, qu’est-ce que j’y gagne?’F#«Penses-tu avoir raison? Tu te prétends juste devant Dieu,. Y#Appel à rechercher Dieu Elihu reprit: "%En effet, il ajoute la révolte à son péché; il sème le doute au milieu de nous et il multiplie ses paroles contre Dieu.’»y"$Que Job soit donc mis à l’épreuve jusqu’au bout, puisqu'il répond comme le feraient des hommes adonnés au mal!P"#‘Job parle sans rien savoir et ses paroles manquent de discernement.O""Les hommes de bon sens ainsi que les sages qui m'écoutent me diront:!;"!»Est-ce d'après toi que Dieu rendra justice, alors que tu fais preuve de mépris? C’est à toi de choisir, pas à moi. Ce que tu sais, dis-le donc!wg" Montre-moi toi-même ce que je ne vois pas encore: si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plus’?|q"En effet, a-t-il déjà dit à Dieu: ‘J'ai supporté les conséquences de ma faute, je cesserai de faire le mal.X)"pour empêcher l'homme impie de régner et d’être un piège pour le peuple.1["»S'il choisit la tranquillité, qui prononcera une condamnation? S'il cache son visage, qui pourra le voir? Il domine sur les nations aussi bien que sur les individus^5"Ils ont fait monter vers lui le cri du faible, or il entend le cri des plus humbles.~u"C’est parce qu’ils se sont détournés de lui, parce qu’ils n’ont pas prêté attention à toutes ses voies.6g"il les frappe comme des criminels, en public.dA"car il connaît leur manière d’agir. En une nuit il les renverse et ils sont écrasés,a;"Il brise les grands sans avoir à faire d’enquête et il les remplace par d’autres,f E"Dieu n'a pas besoin d'observer longtemps un homme pour le faire entrer en jugement avec lui.r ]"Il n'y a ni ténèbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent l’injustice.Z -"»En effet, Dieu est attentif à la conduite de l’homme, il voit tous ses pas. -"En un instant, ils meurent. Au milieu de la nuit, un peuple est ébranlé et disparaît, le tyran est écarté sans aucune intervention humaine. "Lui, il ne favorise pas les chefs et ne privilégie pas le riche face au pauvre, parce que tous sont l'œuvre de ses mains.gG"Dit-on aux rois: ‘Vous êtes des vauriens’ et aux princes: ‘Vous êtes des crapules’?jM"Celui qui déteste le droit pourrait-il vraiment régner? Condamnerais-tu le juste, le puissant?]3"»Si tu as de l'intelligence, écoute ceci, prête l'oreille au son de mes paroles!_7"toute créature expirerait d’un seul coup et l'homme retournerait à la poussière.T!"S'il ne pensait qu'à lui-même, s'il reprenait son esprit et son souffle,^5" »Qui l'a chargé de gouverner la terre? Qui a confié le monde entier à ses soins?Z-" En vérité, Dieu ne commet pas le mal, le Tout-Puissant ne fausse pas le droit.b=" Il paie à l'homme le salaire de ses actes, il traite chacun en fonction de sa conduite.'" »Ecoutez-moi donc, hommes de bon sens! Dieu n’a rien à voir avec la méchanceté, le Tout-Puissant n’a rien à voir avec l’injustice.X)" En effet, il a dit: ‘L'homme ne gagne rien à mettre son plaisir en Dieu.’r~]"qui marche en compagnie de ceux qui commettent l’injustice, qui fasse route avec les hommes méchants?O}"»Y a-t-il un homme tel que Job, qui boive l’insolence comme l'eau,| "Alors que j'ai raison, je passe pour un menteur. Ma blessure est incurable alors que je n’ai pas commis de transgression.’I{ "»Job dit en effet: ‘Je suis juste et Dieu me refuse justice.az;"Choisissons pour nous ce qui est juste, sachons reconnaître entre nous ce qui est bon!Xy)"En effet, l'oreille jauge les propos tout comme le palais goûte les aliments.rx]"«Sages, écoutez mes propos! Vous qui êtes des connaisseurs, prêtez l'oreille à ce que je vais dire!+w S"La justice souveraine Elihu reprit:Zv-!!Si tu n'as rien à dire, écoute-moi! Tais-toi et je t'enseignerai la sagesse.»iuK! Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi! Parle, car je serais heureux de te donner raison.St!»Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et c’est moi qui parlerai!gsG!pour écarter son âme de la tombe et pour qu’il jouisse encore de la lumière des vivants.Nr!»Voilà tout ce que Dieu fait, deux fois, trois fois, avec un hommewqg!Dieu a racheté mon âme pour qu’elle n’aille pas dans la tombe et ma vie peut contempler la lumière!’p#!Il chante devant les hommes et dit: ‘J'ai péché, j'ai perverti ce qui était droit, et je n'ai pas été traité comme je le méritais.*oM!Il adresse sa prière à Dieu et il reçoit un accueil favorable; il entre dans la présence de Dieu avec des cris de joie et Dieu le déclare à nouveau juste.pnY!»Son corps retrouve alors la fraîcheur de la jeunesse, il revient à l’époque de son adolescence.|mq!Dieu lui fait grâce et dit: ‘Délivre-le afin qu'il ne descende pas dans la tombe! J'ai trouvé une rançon.’ l!Cependant, s'il y a pour lui un ange intercesseur, ne serait-ce qu’un sur les mille qui annoncent à l'homme le chemin à suivre,Nk!Son âme s'approche de la tombe, et sa vie des messagers de la mort.Yj+!Sa chair dépérit à vue d’œil, ses os qu'on ne voyait pas transparaissent.\i1!Alors il prend en dégoût la nourriture, même les aliments les plus désirables.xhi!»Par la douleur aussi, l'homme est corrigé, quand il est cloué au lit, quand tous ses os s’engourdissent.Ng!il préserve son âme de la tombe et sa vie de la menace du javelot.yfk!Il veut ainsi détourner l'homme de sa manière de faire. Il évite à l’homme fort de tomber dans l'orgueil,ae;!Il leur communique alors son message et confirme les avertissements qu’il leur donne.d!Il parle par des rêves, par des visions nocturnes, quand un sommeil profond tombe sur les hommes, quand ils sont endormis sur leur lit.hcI!»Dieu parle cependant, tantôt d'une manière, tantôt d'une autre, et on ne le remarque pas.cb?! Pourquoi donc entrer en procès avec lui parce qu’il ne rend aucun compte de ses actes?iaK! »Je te répondrai que sur ce point-là, tu as tort. En effet, Dieu est plus grand que l'homme.R`! il met mes pieds dans des entraves, il surveille tous mes mouvements.’g_G! Pourtant, Dieu a trouvé des raisons de s’en prendre à moi, il me traite comme son ennemi:w^g! ‘Je suis pur, je n’ai pas commis de transgression. Je suis irréprochable, je n’ai pas commis de faute.\]1!»Cependant, tu as bien dit devant moi, et j'entends encore le son de tes paroles:^\5!ainsi, mes terreurs ne te tourmenteront pas et mon autorité ne pèsera pas sur toi.S[!Devant Dieu je suis ton semblable, j'ai été comme toi tiré de la boue;PZ!Si tu le peux, réponds-moi, prends tes dispositions, tiens-toi prêt!KY!l'Esprit de Dieu m'a créé, le souffle du Tout-Puissant m'anime.jXM!C'est un cœur droit qui inspirera mes paroles, c'est un savoir pur que mes lèvres exprimeront:JW !J’ai ouvert la bouche, les mots se bousculent dans mon palais.\V 3!»Maintenant donc, Job, écoute mes propos, prête l'oreille à toutes mes paroles!QU De fait, je ne sais pas flatter: mon créateur m'enlèverait bien vite.OT Je ne ferai preuve d’aucun favoritisme et je ne flatterai personne.US# Je dois parler pour me soulager, je dois ouvrir mes lèvres pour répondre.sR_ A l’intérieur de moi, c’est comme du vin sous pression, comme des outres neuves prêtes à éclater.DQ En effet, je suis rempli de paroles, mon esprit me presse.PP à mon tour je vais répondre, moi aussi je vais exprimer mon opinion.lOQ J'ai attendu qu'ils aient fini leurs discours. Puisqu'ils s'arrêtent et ne savent que répliquer,MN Ils sont effrayés, ils ne répondent plus! Les mots leur manquent!iMK »Il ne s'est pas adressé directement à moi, aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.yLk Ne dites pas cependant: ‘Nous avons trouvé la sagesse: c'est Dieu qui peut le confondre, et non un homme!’K Je vous ai accordé toute mon attention, et je constate qu’aucun de vous ne l'a convaincu, pas un de vous n'a répondu à ses propos.J' »J'ai attendu la fin de vos discours, j'ai prêté l’oreille à vos raisonnements jusqu’à ce que vous ayez fait le tour de la question.\I1 Voilà pourquoi je dis: ‘Ecoute-moi! Moi aussi, je vais exprimer mon opinion.’H Ce n'est pas le grand nombre d’années qui procure la sagesse, ce n'est pas la vieillesse qui permet de discerner ce qui est juste.|Gq Mais en réalité, dans l'homme, c'est l'Esprit, le souffle du Tout-Puissant qui donne la capacité de comprendre.nFU Je me disais: ‘L’expérience parlera, le grand nombre d’années fera connaître la sagesse.’ME Elihu, fils de Barakeel, originaire de Buz, prit la parole et dit: «Je suis jeune et vous êtes des vieillards. Voilà pourquoi j'étais intimidé et j’avais peur de vous exprimer mon opinion.cD? Lorsqu’il vit que les trois hommes n’avaient plus rien à dire, il se mit en colère.lCQ Comme ils étaient plus âgés que lui, Elihu avait attendu jusqu'à ce moment pour parler à Job.By et il se mit en colère contre ses trois amis parce qu'ils ne trouvaient rien à répondre et condamnaient ainsi Dieu.5Ac Alors Elihu, fils de Barakeel, originaire de Buz et membre du clan de Ram, se mit en colère. Il se mit en colère contre Job parce qu'il se prétendait juste devant Dieu,@ + Intervention d’Elihu Reproches à Job et à ses amis Ces trois hommes cessèrent de répondre à Job parce qu'il se considérait comme juste.x?i(qu'il y pousse des ronces au lieu du blé et de la mauvaise herbe au lieu de l'orge!» Fin des paroles de Job.i>K'si j'ai mangé son produit sans le payer et que j'aie fait le désespoir de ses propriétaires,Q=&»Si mon terrain crie contre moi et que ses sillons versent des larmes,h<I%Je lui rendrai compte de ma conduite dans le détail, je m'approcherai de lui comme un prince.Y;+$je la mettrai sur mon épaule, je la porterai sur mon front comme une couronne.:+#»Si seulement quelqu'un m'écoutait! Voilà mon dernier mot. Que le Tout-Puissant me réponde! Quant à la plainte écrite par mon adversaire,(9I"parce que je redoutais le qu’en-dira-t-on, parce que j’étais effrayé par le mépris des familles au point de garder le silence et de ne pas oser sortir?W8'!»Ai-je, comme Adam, caché ma transgression, cherché à dissimuler ma fauteT7! L'étranger ne passait pas la nuit dehors, j'ouvrais ma porte au voyageur.6}Les occupants de ma tente disaient: ‘Peut-on trouver quelqu’un qui n'ait pas été rassasié grâce à sa viande?’e5CNon! Je n'ai pas permis à ma bouche de pécher en demandant sa mort dans une malédiction.4»Me suis-je réjoui du malheur de celui qui me détestait, ai-je sauté d'allégresse parce qu’un mal l’avait atteint?g3Gc'est encore une faute qui mérite d’être sanctionnée: j'aurais renié le Dieu d'en haut!P2et si mon cœur s'est laissé attirer en secret, si je les ai adorés,l1Qsi j'ai regardé la lumière du soleil quand il brillait, la lune quand elle s'avançait radieuse,[0/si je me suis réjoui de la grandeur de ma fortune, de la quantité de mes biens,q/[»Si j'ai placé ma confiance dans de l'or, si j'ai dit au métal précieux: ‘Tu es ma sécurité’,z.mDe fait, je redoutais les malheurs envoyés par Dieu. Je suis incapable de quoi que ce soit face à sa majesté.X-)que mon bras se détache de mon épaule, que mon avant-bras se brise au coude!_,7si j'ai levé la main contre l'orphelin parce que je me savais soutenu par les juges,p+Ysans lui donner de raison de me bénir, sans qu'il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux,`*9»Si j'ai vu quelqu’un mourir par manque d’habit, le pauvre manquer de couverture,z)mAu contraire! Dès ma jeunesse je l’ai élevé comme un père, dès ma tendre enfance j’ai soutenu la veuve.`(9ai-je mangé tout seul mon morceau de pain, sans que l'orphelin n’en ait eu sa part?e'C»Ai-je refusé aux faibles ce qu'ils désiraient, ai-je fait languir les yeux de la veuve,*&MCelui qui m'a formé dans le ventre de ma mère ne les a-t-il pas formés eux aussi? N’est-ce pas le même Dieu qui nous a façonnés dans le ventre maternel?b%=que ferai-je quand Dieu se lèvera? Que répondrai-je quand il me demandera des comptes?q$[ »Si j'ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils étaient en litige avec moi,#w c'est un feu qui dévore jusqu'au gouffre de perdition et qui aurait détruit jusqu’à la racine toute ma récolte.T"! En effet, c'est un acte scandaleux, une faute qui doit être sanctionnée,X!) que ma femme tourne la meule pour un autre et que d'autres couchent avec elle!q [ »Si mon cœur s’est laissé attirer par une femme, si j'ai fait le guet à la porte de mon prochain,eCqu’un autre profite de ce que j’ai semé et que mes jeunes plantes soient déracinées!"=»Si mon pas s'est écarté du droit chemin, si mon cœur s’est laissé guider par mes yeux, si une impureté quelconque s'est attachée à mes mains,U#que Dieu me pèse sur une balance juste et il reconnaîtra mon intégrité!U#»Si j'ai marché dans la fausseté, si mon pied a couru vers la tromperie,KDieu ne voit-il pas ma conduite? Ne compte-t-il pas tous mes pas?r]La misère n'est-elle pas réservée à l’homme injuste et le désastre à ceux qui commettent le mal?ykQuelle part Dieu m'aurait-il attribuée d'en haut? Quel héritage le Tout-Puissant m'aurait-il envoyé du ciel?l S»J'avais fait un pacte avec mes yeux. Comment aurais-je pu porter mes regards sur une jeune fille?lQMa harpe n'est plus qu'un instrument de deuil, et ma flûte se confond avec la voix des pleureurs.KMa peau devient noire et pèle, mes os sont brûlants de fièvre.KJe suis devenu le frère des chacals, le compagnon des autruches.ykJe marche noirci, mais pas par le soleil. Si je me lève en pleine assemblée, c’est pour appeler au secours.a;»Je suis sans arrêt profondément bouleversé. Les jours de souffrance m'ont surpris.'De fait, j'attendais le bonheur, mais c’est le malheur qui est arrivé; j'espérais la lumière, mais c’est l’obscurité qui est venue.wgN'avais-je pas des larmes pour celui qui rencontrait des difficultés? N'étais-je pas triste pour le pauvre?»Cependant, celui qui va sombrer ne tend-il pas les mains? Celui qui est dans le malheur n’appelle-t-il pas au secours?pYEn effet, je le sais, c’est à la mort que tu me conduis, au rendez-vous de tous les êtres vivants.iKTu me soulèves et me fais voler au-dessus du vent, tu me dissous au plus profond de moi-même.e CTu t’es changé en ennemi cruel contre moi, tu me combats avec toute la force de ta main.x i»Je t’appelle au secours, mais tu ne me réponds pas. Je me tiens debout, mais tu te bornes à me regarder.W 'Dieu m'a jeté dans la boue et je ressemble à la poussière et à la cendre.k OLa force du mal est telle que mon habit perd toute forme, il me serre comme le col de ma tunique.a ;La nuit me transperce les os, les douleurs qui me rongent ne s’accordent aucun repos.nU»Et maintenant, je me liquéfie de l’intérieur. Les jours de souffrance se sont emparés de moi.{oDes terreurs m'assaillent. Ma dignité est emportée comme par le vent, ma prospérité s’en va comme un nuage.a;Ils affluent comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu des décombres.jM Ils me coupent toute issue et travaillent à ma perte, eux à qui personne ne viendrait en aide.3 »Ces misérables se lèvent à ma droite et me tendent des croche-pieds. Ils se construisent des chemins jusqu'à moi, mais c’est pour ma ruine.^5 Puisque Dieu m’a privé de ressources et m’a humilié, plus rien ne les arrête.nU Ils ont horreur de moi et se tiennent loin de moi, ils ne se retiennent pas de me cracher au visage.kO et maintenant je suis l'objet de leurs chansons, me voilà devenu le thème de leurs discussions.E»Espèces de fous sans identité, on les chassait du pays,W'ils hurlent au milieu des buissons, ils s’entassent près des broussailles. U~~V}}}"|||,{{Kzzz1yyy#xxOwww>==m=< Dieu est un juste juge, un Dieu qui fait chaque jour sentir sa colère.R= Mon bouclier est auprès de Dieu: il sauve ceux dont le cœur est droit.~<u Mets un terme aux méfaits des méchants et affermis le juste, toi qui examines les cœurs et les reins, Dieu juste!;y L’Eternel exerce son jugement sur les peuples: juge-moi, Eternel, conformément à ma justice et à mon intégrité!i:KQue l’assemblée des peuples vienne t’entourer, reviens dominer sur elle dans les hauteurs!9+Lève-toi, Eternel, dans ta colère, dresse-toi contre la fureur de mes adversaires, réveille-toi pour me secourir, toi qui établis le droit!~8uque l’ennemi me poursuive et m’atteigne, qu’il me terrasse et traîne ma gloire dans la poussière! – Pause.7si j’ai rendu le mal à celui qui était en paix avec moi, si j’ai dépouillé celui qui s’opposait à moi sans raison,X6)Eternel, mon Dieu, si j’ai fait cela, si mes mains ont commis l’injustice,k5Osinon ils vont me déchirer comme un lion, ils vont me dévorer, sans personne pour me délivrer.k4OEternel, mon Dieu, je cherche refuge en toi: sauve-moi de tous mes persécuteurs et délivre-moi,s3 aPrière du juste persécuté Complainte de David chantée à l’Eternel au sujet de Cush, le Benjaminite.l2Q Tous mes ennemis sont remplis de confusion et d’effroi; ils reculent, soudain couverts de honte.Q1 L’Eternel exauce mes supplications, l’Eternel accueille ma prière.j0M *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez l’injustice, car l’Eternel entend mes pleurs!^/5Mes yeux sont usés par le chagrin: tous ceux qui me persécutent les affaiblissent.y.kJe m’épuise à force de gémir; chaque nuit mon lit est trempé de mes larmes, il est inondé de mes pleurs.e-Ccar dans la mort on n’évoque plus ton souvenir: qui te louera dans le séjour des morts?J, Reviens, Eternel, délivre-moi, sauve-moi à cause de ta bonté,a+;*Mon âme est toute troublée. Et toi, Eternel, jusqu’à quand me traiteras-tu ainsi?r*]Aie pitié de moi, Eternel, car je suis sans force! Guéris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os!W)'Eternel, ne me punis pas dans ta colère et ne me corrige pas dans ta fureur.( {Appel à la bonté de Dieu Au chef de chœur, avec instruments à cordes, sur la harpe à huit cordes. Psaume de David.^'5 car tu bénis le juste, Eternel, tu l’entoures de ta grâce comme d’un bouclier.>&u Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, ils seront pour toujours dans l’allégresse, et tu les protégeras; tu seras un sujet de joie pour ceux qui aiment ton nom,(%I Traite-les comme des coupables, ô Dieu, que leurs projets provoquent leur chute! Chasse-les à cause de leurs nombreux péchés, de leur révolte contre toi.0$Y car il n’y a pas de sincérité dans leur bouche; ils ne pensent qu’à détruire, *leur gosier est une tombe ouverte, leur langue prononce des paroles flatteuses.h#I Eternel, conduis-moi dans ta justice, à cause de mes adversaires, aplanis ta voie devant moi,"Mais moi, par ta grande bonté, je vais à ta maison, je me prosterne dans ton saint temple avec la crainte qui t’est due.b!=tu fais disparaître les menteurs; l’Eternel a horreur des assassins et des trompeurs.s _les vantards ne peuvent résister devant ton regard. Tu détestes tous ceux qui commettent l’injustice,tacar tu n’es pas un Dieu qui prenne plaisir à la méchanceté. Le mal n’a pas sa place auprès de toi,^5Eternel, le matin tu entends ma voix, le matin je me tourne vers toi et j’attends,dASois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C’est à toi que j’adresse ma prière.PPrête l’oreille à mes paroles, Eternel, écoute mes gémissements!^ 7La justice et la bonté de Dieu Au chef de chœur, avec les flûtes. Psaume de David. Je me couche et aussitôt je m’endors en paix, car c’est toi seul, Eternel, qui me donnes la sécurité dans ma demeure.|qTu mets dans mon cœur plus de joie qu’ils n’en éprouvent quand abondent leur blé, leur vin [et leur huile].wgBeaucoup disent: «Qui nous fera voir le bonheur?» Fais briller la lumière de ton visage sur nous, Eternel!W'Offrez des sacrifices conformes à la justice et confiez-vous en l’Eternel.y*Si vous vous mettez en colère, ne péchez pas! Parlez dans votre cœur, sur votre lit, et faites silence. – Pause.jMSachez que l’Eternel s’est choisi un homme fidèle. L’Eternel entend quand je crie à lui.)KVous les hommes, jusqu’à quand mépriserez-vous ma gloire? Jusqu’à quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge? – Pause.3Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice! Quand j’étais dans la détresse, tu m’as mis au large. Aie pitié de moi, écoute ma prière!o YLa sécurité qu’accorde l’Eternel Au chef de chœur, avec instruments à cordes. Psaume de David.b= Le salut appartient à l’Eternel. Que ta bénédiction soit sur ton peuple! – Pause.q[Lève-toi, Eternel, sauve-moi, mon Dieu! Tu gifles tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants.]3Je n’ai pas peur de ces milliers de personnes qui m’assiègent de tous côtés.[/Je me couche, et je m’endors; je me réveille, car l’Eternel est mon soutien.b =A pleine voix je crie à l’Eternel, et il me répond de sa montagne sainte. – Pause.Z -Mais toi, Eternel, tu es mon bouclier, tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.] 3beaucoup disent à mon sujet: «Pas de salut pour lui auprès de Dieu!» – Pause.R Eternel, que mes ennemis sont nombreux! Beaucoup se dressent contre moi,g  IConfiance malgré la persécution Psaume de David, lorsqu’il fuyait devant son fils Absalom.8i Rendez hommage au fils, de peur qu’il ne s’irrite et que vous n’alliez à votre perte, car sa colère s’enflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui!P Servez l’Eternel avec crainte et réjouissez-vous tout en tremblant.fE Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, laissez-vous instruire!a; *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase d’un potier.»r]Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en héritage, les extrémités de la terre en possession.zmJe veux proclamer le décret de l’Eternel. Il m’a dit: «*Tu es mon fils, je t’ai engendré aujourd’hui!N«C’est moi qui ai établi mon roi sur Sion, ma montagne sainte!»OPuis il leur parle dans sa colère, il les épouvante dans sa fureur:J Celui qui siège dans le ciel rit, le Seigneur se moque d’eux.H «Arrachons leurs liens, jetons leurs chaînes loin de nous!»~Les rois de la terre se soulèvent et les chefs se liguent ensemble contre l’Eternel et contre celui qu’il a désigné par onction:} )Consécration et règne du divin roi *Pourquoi cette agitation parmi les nations et ces préoccupations dépourvues de sens parmi les peuples?i| MEn effet, l’Eternel connaît la voie des justes, mais la voie des méchants mène à la ruine.{{ qVoilà pourquoi les méchants ne résistent pas lors du jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes.Tz #Les méchants, au contraire, ressemblent à la paille que le vent disperse..y WIl ressemble à un arbre planté près d’un cours d’eau: il donne son fruit en sa saison, et son feuillage ne se flétrit pas. Tout ce qu’il fait lui réussit.[x 1mais qui trouve son plaisir dans la loi de l’Eternel et la médite jour et nuit!Ow Premier livre Deux hommes, deux destinées Heureux l’homme qui ne suit pas le conseil des méchants, qui ne s’arrête pas sur la voie des pécheurs et ne s’assied pas en compagnie des moqueurs,5ve*Puis il mourut, âgé et rassasié de jours.uy*Job vécut après cela 140 ans, et il vit ses fils et les descendants de ses fils jusqu'à la quatrième génération.t3*Dans tout le pays on ne trouvait pas d'aussi belles femmes que les filles de Job. Leur père leur accorda une part d'héritage parmi leurs frères.\s1*il appela la première Jemima, la deuxième Ketsia et la troisième Kéren-Happuc.)rM* Il eut aussi 7 fils et 3 filles:1q[* L'Eternel bénit la dernière partie de la vie de Job beaucoup plus que la première. Il posséda 14'000 brebis, 6000 chameaux, 1000 paires de bœufs et 1000 ânesses.Lp* Les frères, les sœurs et les anciennes connaissances de Job vinrent tous lui rendre visite, et ils mangèrent avec lui dans sa maison. Ils lui exprimèrent leur compassion et le réconfortèrent à cause de tout le malheur que l'Eternel avait fait venir sur lui. Chacun lui donna une pièce d’argent et un anneau d'or.o!* L'Eternel rétablit la situation de Job quand celui-ci eut prié pour ses amis; il lui accorda le double de tout ce qu'il avait possédé."n=* Eliphaz de Théman, Bildad de Shuach et Tsophar de Naama allèrent faire comme l'Eternel leur avait dit, et l'Eternel eut de la considération pour Job.hmI*Prenez maintenant 7 taureaux et 7 béliers, allez trouver mon serviteur Job et offrez un holocauste pour vous. Mon serviteur Job priera pour vous, et c'est parce que j’ai de la considération pour lui que je ne vous traiterai pas conformément à votre folie. En effet, vous n'avez pas parlé de moi correctement comme l'a fait mon serviteur Job.» l *Retour de Job à la prospérité Après avoir adressé ces paroles à Job, l’Eternel dit à Eliphaz de Théman: «Je suis en colère contre toi et contre tes deux amis parce que vous n'avez pas parlé de moi correctement comme l'a fait mon serviteur Job.gkG*C'est pourquoi je me condamne et je reconnais mes torts sur la poussière et sur la cendre.»Sj*Mon oreille avait entendu parler de toi, mais maintenant mon œil t'a vu.Si*‘Ecoute-moi et je parlerai! Je t'interrogerai et tu me renseigneras.’/hW*‘Qui est celui qui dissimule mes plans par un manque de savoir?’ Oui, j'ai parlé, sans les comprendre, de merveilles qui me dépassent et que je ne connais pas.ggG*«Je reconnais que tout est possible pour toi et que rien ne peut s’opposer à tes projets.Af *Aveu par Job de son ignorance Job répondit à l'Eternel:Re)Il défie tout ce qui est grand, il est le roi des plus fiers animaux.»ddA)Sur la terre personne n'est son maître; il a été créé pour n’éprouver aucune peur.Zc-)Il laisse après lui un sentier lumineux, les flots prennent une teinte blanche.mbS)Il fait bouillonner le fond de la mer comme une marmite, il l'agite comme un vase rempli de parfum.naU)»Sous son ventre se trouvent des pointes aiguës: on dirait une herse qu'il traîne sur de la vase.\`1)Il ne voit dans la massue qu’un brin de paille, il rit au sifflement du javelot.e_C)La flèche ne le fait pas fuir, les pierres de la fronde sont des brins de paille pour lui.R^)A ses yeux, le fer n’est que de la paille et le bronze du bois pourri.j]M)L’approcher avec l'épée est inefficace, tout comme avec la lance, le javelot et la cuirasse.S\)Quand il se lève, les plus puissants ont peur et s’enfuient, affolés.g[G)Son cœur est aussi résistant que la pierre, aussi résistant que la pierre de meule du bas.sZ_)»Les éléments de son corps tiennent solidement ensemble, comme coulés d’une pièce, inébranlables.MY)La force se loge dans son cou. Devant lui on bondit d’épouvante.HX ) Son souffle allume des charbons, de sa gueule sort une flamme.hWI) Une fumée sort de ses narines, comme d’une marmite qui bout ou d’un chaudron surchauffé.WV') Des flammes jaillissent de sa bouche, des étincelles de feu s'en échappent.iUK) »Ses éternuements dégagent de la lumière; ses yeux sont pareils aux paupières de l'aurore.NT) Collés l’un contre l’autre, ils sont imbriqués, inséparables.>Sw)Ils sont si serrés que l'air ne passe pas entre eux.QR)Ses fiers et puissants boucliers sont étroitement et solidement liés.XQ))Qui a ouvert les portes de sa gueule? Autour de ses dents, c’est la terreur!YP+)Qui l’a dépouillé de son habit? Qui pourra pénétrer entre ses mâchoires?fOE)»Je veux encore parler de ses membres, de sa puissance et de la beauté de sa constitution.pNY)*Qui m’a donné le premier pour que je le paie en retour? Tout ce qui est sous le ciel m'appartient.cM?)Si personne n'est assez courageux pour l'exciter, qui donc pourrait me résister en face?\L 3)»Tout espoir de le vaincre est trompeur. A son seul aspect n'est-on pas terrassé?`K9( Pose la main sur lui! Tu te souviendras ensuite du combat et tu ne recommenceras plus!AJ}(Cribleras-tu sa peau de flèches et sa tête de harpons?UI#(Des pêcheurs en feront-ils le commerce? Le partagera-t-on entre marchands?[H/(Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau? L'attacheras-tu pour amuser tes filles?aG;(Conclura-t-il une alliance avec toi? Pourras-tu le prendre comme esclave pour toujours?[F/(T’adressera-t-il de nombreuses supplications? Te parlera-t-il d'une voix douce?fEE(Mettras-tu une baguette dans ses narines? Lui transperceras-tu la mâchoire avec un crochet?`D9(»Prendras-tu le léviathan à l'hameçon? Lui attacheras-tu la gueule avec une corde?Cw(Est-ce quand il a les yeux ouverts qu'on pourra l’attraper? Utilisera-t-on des pièges pour lui transpercer le nez?}Bs(Si le fleuve devient violent, il ne s'alarme pas; si le Jourdain se précipite contre sa gueule, il reste confiant.WA'(Les lotus le couvrent de leur ombre, les saules de la rivière l'environnent.V@%(Il se couche sous les lotus, il se cache dans les roseaux et les marécages.`?9(Il trouve sa nourriture dans les montagnes, là où jouent toutes les bêtes sauvages.X>)(Il est le chef-d’œuvre de Dieu. Celui qui l'a fait l'a pourvu d'une épée.Y=+(Ses os sont des tubes de bronze, ses membres sont pareils à des barres de fer.X<)(Il raidit sa queue comme un cèdre. Les nerfs de ses cuisses sont entrelacés.Y;+(Vois: sa force est dans ses reins et sa vigueur dans les muscles de son ventre.q:[(»Vois l’animal par excellence que j’ai créé, tout comme toi! Il mange de l'herbe comme un bœuf.]93(Alors moi-même je te rendrai hommage parce que le salut te sera venu de toi-même.Y8+( cache-les tous ensemble dans la poussière, enferme-les dans un endroit caché!N7( D'un regard humilie tous les fiers, écrase sur place les méchants,^65( Déverse le trop-plein de ta colère et d'un regard abaisse ceux qui font les fiers![5/( Pare-toi donc de fierté et de prestige, habille-toi de majesté et de splendeur!S4( As-tu un bras pareil à celui de Dieu, une voix tonnante comme la sienne?c3?(Voudrais-tu vraiment casser mon jugement? Voudrais-tu me condamner pour te donner raison?x2i(«Mets donc une ceinture autour de ta taille comme un vaillant homme! Je t'interrogerai et tu me renseigneras.c1?(Les animaux monstrueux L'Eternel répondit encore à Job du milieu de la tempête et dit:h0I(j'ai parlé une fois, mais je ne répliquerai plus, et même deux, mais je n'ajouterai rien.»a/;(«Je ne fais pas le poids. Que pourrais-je te répondre? Je mets la main sur ma bouche:$.C(Job répondit à l'Eternel:-{(«Le faiseur de reproches va-t-il faire un procès au Tout-Puissant? Celui qui veut corriger Dieu va-t-il répliquer?»R, (Incapacité de Job à répondre L'Eternel reprit la parole et dit à Job:W+''Ses petits boivent le sang et *là où sont des cadavres, là il se trouve.»H* 'De là il cherche sa proie. Ses yeux l’aperçoivent de loin.z)m'C'est dans les rochers qu'il réside et passe les nuits, c’est sur une dent de rocher qu’il a sa forteresse.f(E'Est-ce sur ton ordre que l'aigle royal prend de la hauteur et place son nid sur les sommets?v'e'»Est-ce grâce à ton intelligence que l'épervier prend son vol et déploie ses ailes en direction du sud? k#~~-}}*||c{{{4zzgz yy&xxmxwwvvkuuu:ttt%ssbrrnqqq8ppvoonnn+mmlllRkk,jj i{i hhggYfffee4d~cccUcbb7aaG``w` __^^C]]]\\#[[cZZZ$YYAXXgX WWVVUUhUTTVSSVRR!QPPOO{O NN;MM(LKK>> ==W<<<1;;;::a:9T88736555.44'33"22V1r1 0c//..'--D,,C++^+**l))w)((4''c&&g%%%$$$F##w#""H!!Q 7bZ W!x_GMr,$mV7 % / : H | #c_6b2WkQU"détourne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la.QT"Alors préserve ta langue du mal et tes lèvres des paroles trompeuses,AS}" *Qui donc aime la vie et désire voir des jours heureux?WR'" Venez, mes fils, écoutez-moi: je vous enseignerai la crainte de l’Eternel.~Qu" Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent l’Eternel ne sont privés d’aucun bien.]P3" Craignez l’Eternel, vous ses saints, car rien ne manque à ceux qui le craignent.eOC" *Goûtez et voyez combien l’Eternel est bon! Heureux l’homme qui cherche refuge en lui!eNC"L’ange de l’Eternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger.`M9"Quand un malheureux crie, l’Eternel entend, et il le sauve de toutes ses détresses.nLU"Quand on tourne les regards vers lui, on est rayonnant de joie, et le visage ne rougit pas de honte.gKG"J’ai cherché l’Eternel, et il m’a répondu, il m’a délivré de toutes mes frayeurs.NJ"Dites avec moi la grandeur de l’Eternel, célébrons tous son nom!kIO"Que mon âme fasse toute sa fierté de l’Eternel! Que les humbles écoutent et se réjouissent!\H1"Je veux bénir l’Eternel en tout temps: sa louange sera toujours dans ma bouche.!G ="Le salut de l’Eternel pour le juste De David, lorsqu’il se fit passer pour un fou en présence d’Abimélec et qu’il s’en alla chassé par lui.MF!Eternel, que ta grâce soit sur nous lorsque nous espérons en toi!mES!Oui, c’est en lui que notre cœur se réjouit, c’est en son saint nom que nous avons confiance.VD%!Nous espérons en l’Eternel: notre secours et notre bouclier, c’est lui.[C/!afin de les délivrer de la mort et de les faire vivre, même en temps de famine.kBO!mais le regard de l’Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,wAg!Le cheval est impuissant pour assurer le salut, et toute sa vigueur est incapable de procurer la délivrance,u@c!Ce n’est pas une grande armée qui sauve le roi, ce n’est pas sa grande force qui délivre le guerrier.Z?-!Lui qui a façonné leur cœur à tous, il est attentif à toutes leurs actions.K>!Du lieu où il habite, il observe tous les habitants de la terre.G=! L’Eternel regarde du haut du ciel, il voit tous les hommes.q<[! Heureuse la nation dont l’Eternel est le Dieu, heureux le peuple qu’il choisit comme son héritage!;w! mais les plans de l’Eternel subsistent éternellement, et les projets de son cœur de génération en génération.[:/! L’Eternel renverse les plans des nations, il anéantit les projets des peuples,G9! car il parle, et la chose arrive, il ordonne, et elle existe.g8G!Que toute la terre craigne l’Eternel, que tous les habitants du monde tremblent devant lui,U7#!Il amoncelle les eaux de la mer, il garde les océans dans des réservoirs.m6S!Le ciel a été fait par la parole de l’Eternel, et toute son armée par le souffle de sa bouche.T5!!Il aime la justice et le droit; la bonté de l’Eternel remplit la terre.d4A!car la parole de l’Eternel est droite et toute son œuvre s’accomplit avec fidélité!W3'!Chantez-lui un cantique nouveau, faites retentir vos instruments et vos voix,S2!Célébrez l’Eternel avec la harpe, louez-le sur le luth à dix cordes!1 {!La joie de ceux qui se confient en Dieu Justes, réjouissez-vous en l’Eternel! La louange convient aux hommes droits. 0 Justes, réjouissez-vous en l’Eternel et soyez dans l’allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui avez le cœur droit!|/q Beaucoup de douleurs sont le lot du méchant, mais celui qui se confie en l’Eternel est environné de sa grâce.$.A Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence: on les freine avec un mors et une bride, dont on les orne, afin qu’ils ne te bousculent pas.x-i Je t’instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; je te conseillerai, j’aurai le regard sur toi.x,i Tu es un abri pour moi, tu me préserves de la détresse, tu m’entoures de chants de délivrance. – Pause. + C’est ainsi que tout fidèle peut te prier au moment convenable. Si de grandes eaux débordent, elles ne l’atteindront pas.:*m Je t’ai fait connaître mon péché, je n’ai pas caché ma faute. J’ai dit: «J’avouerai mes transgressions à l’Eternel», et tu as pardonné mon péché. – Pause.) car nuit et jour ta main pesait lourdement sur moi. Ma vigueur avait fait place à la sécheresse de l’été. – Pause.[(/ Tant que je me taisais, mon corps dépérissait; je gémissais toute la journée,z'm Heureux l’homme à qui l’Eternel ne tient pas compte de sa faute et dont l’esprit ne connaît pas la ruse!&  Le bonheur du pécheur pardonné De David, cantique. *Heureux celui dont la transgression est enlevée et dont le péché est pardonné!b%=Fortifiez-vous et que votre cœur s’affermisse, vous tous qui espérez en l’Eternel!${Aimez l’Eternel, vous, tous ses fidèles! L’Eternel garde les croyants, mais il punit sévèrement les orgueilleux.#Je disais dans mon trouble: «Je suis chassé loin de ton regard», mais tu as entendu mes supplications quand j’ai crié vers toi."wBéni soit l’Eternel, car il a démontré sa grâce envers moi, comme si j’avais été dans une ville fortifiée.!Tu les caches dans l’abri de ta présence contre ceux qui les persécutent, tu les protèges dans ta tente contre les langues hostiles.% COh! combien ta bonté est grande! Tu la tiens en réserve pour ceux qui te craignent, tu la témoignes à ceux qui cherchent refuge en toi face aux hommes.Qu’elles deviennent muettes, les lèvres menteuses qui parlent avec insolence contre le juste, avec arrogance et dédain!)KEternel, que je ne sois pas déçu quand je fais appel à toi! Que les méchants le soient, eux, qu’ils soient réduits au silence dans le séjour des morts!MFais briller ton visage sur ton serviteur, sauve-moi par ta grâce!`9Mes destinées sont dans ta main: délivre-moi de mes ennemis et de mes persécuteurs!MMais moi, je me confie en toi, Eternel! Je dis: «Tu es mon Dieu!»/J’apprends les mauvais propos de plusieurs, je suis assailli de terreur quand ils se concertent contre moi et complotent de m’enlever la vie.fE Je suis oublié, effacé des mémoires, comme un mort, je suis comme un objet qui a disparu.9k Tous mes adversaires ont fait de moi un objet de honte, de grande honte pour mes voisins, et je fais peur à mes amis; ceux qui me voient dans la rue s’enfuient loin de moi. Ma vie s’épuise dans la douleur, et mes années dans les soupirs; ma force faiblit à cause de ma faute, et mes os dépérissent.} Aie pitié de moi, Eternel, car je suis dans la détresse; j’ai les yeux, l’âme et le corps rongés par le chagrin.X) Tu ne m’as pas livré aux mains de l’ennemi, tu as mis mes pieds au large.Je serai par ta grâce dans l’allégresse et dans la joie, car tu vois ma misère, tu connais les angoisses de mon âme.zmJe déteste ceux qui s’attachent à des idoles sans consistance; moi, c’est en l’Eternel que je me confie.\1*Je remets mon esprit entre tes mains: tu me délivres, Eternel, Dieu de vérité!X)Tu me feras sortir du piège qu’ils m’ont tendu, car tu es mon protecteur.eCOui, tu es mon rocher, ma forteresse; à cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras. tends ton oreille vers moi, viens vite à mon secours! Sois pour moi un rocher protecteur, une forteresse où je trouve le salut!hIEternel, je cherche refuge en toi: que jamais je ne sois déçu! Délivre-moi dans ta justice,P  Prière confiante dans l’épreuve Au chef de chœur. Psaume de David.n U Ainsi mon cœur chante tes louanges et ne reste pas muet. Eternel, mon Dieu, je te louerai toujours.  Et tu as changé mes lamentations en allégresse, tu m’as retiré mes habits de deuil pour me donner un habit de fête.E  Ecoute, Eternel, aie pitié de moi! Eternel, secours-moi!»  «Que gagnes-tu à verser mon sang, à me faire descendre dans la tombe? La poussière te célèbre-t-elle? Raconte-t-elle ta fidélité?D Eternel, j’ai crié à toi, j’ai imploré l’Eternel:mSEternel, par ta grâce tu avais affermi ma montagne. Tu t’es caché, et j’ai été épouvanté.LJe disais dans ma tranquillité: «Je ne serai jamais ébranlé!»ycar sa colère dure un instant, mais sa grâce toute la vie: le soir arrivent les pleurs, et le matin l’allégresse.nUChantez en l’honneur de l’Eternel, vous qui l’aimez, célébrez par vos louanges sa sainteté,Eternel, tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, tu m’as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la tombe.FEternel, mon Dieu, j’ai crié à toi, et tu m’as guéri.Je proclame ta grandeur, Eternel, car tu m’as relevé, tu n’as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.^ 7Louange après la délivrance Psaume, chant pour la dédicace de la maison. De David.nU L’Eternel donne de la force à son peuple, l’Eternel bénit son peuple en lui procurant la paix.n~U L’Eternel était sur son trône lors du déluge, l’Eternel règne éternellement sur son trône.} La voix de l’Eternel fait mettre bas les biches, elle dénude les forêts. Dans son palais, tout s’écrie: «Gloire!»j|MLa voix de l’Eternel fait trembler le désert, l’Eternel fait trembler le désert de Kadès.:{oLa voix de l’Eternel fait jaillir des éclairs.Tz!Il fait bondir le Liban comme un veau, et le Sirion comme un jeune buffle.[y/La voix de l’Eternel brise les cèdres, l’Eternel brise les cèdres du Liban.Wx'La voix de l’Eternel est puissante, la voix de l’Eternel est majestueuse.wLa voix de l’Eternel retentit sur l’eau, le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; l’Eternel domine les grandes eaux.xviRendez à l’Eternel la gloire due à son nom, prosternez-vous devant l’Eternel avec des ornements sacrés!u La toute-puissance de Dieu Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l’Eternel, rendez à l’Eternel gloire et honneur!ct? Sauve ton peuple et bénis ton héritage! Sois leur berger et leur soutien pour toujours!zsmL’Eternel est la force de son peuple, il est une forteresse pour sauver celui qu’il a désigné par onction.)rKL’Eternel est ma force et mon bouclier. C’est en lui que mon cœur se confie, et je suis secouru. Mon cœur est dans la joie, et je le loue par mes chants.EqBéni soit l’Eternel, car il a entendu mes supplications!pcar ils ne font pas attention aux actes de l’Eternel, à l’œuvre de ses mains. Qu’il les abatte et ne les relève pas!8oitraite-les conformément à leurs actes et à la méchanceté de leurs agissements, donne-leur ce que vaut l’œuvre de leurs mains, paie-leur le salaire qu’ils méritent,"n=Ne m’entraîne pas dans la ruine des méchants et des hommes injustes! Ils parlent de paix à leur prochain, et ils ont la méchanceté dans le cœur:fmEEcoute mes supplications quand je crie à toi, quand je lève mes mains vers ton sanctuaire.`l ;Certitude de l’exaucement De David. Eternel, c’est à toi que je crie. Mon rocher, ne reste pas sourd à ma voix! Si tu t’éloignes sans me répondre, je deviendrai pareil à ceux qui descendent dans la tombe.gkGEspère en l’Eternel! Fortifie-toi et que ton cœur s’affermisse! Espère en l’Eternel!_j7 Oh! si je n’étais pas sûr de voir la bonté de l’Eternel au pays des vivants…i Ne me livre pas à la merci de mes adversaires, car de faux témoins s’attaquent à moi, des hommes qui ne respirent que la violence.mhS Eternel, enseigne-moi ta voie, conduis-moi dans le sentier de la droiture, à cause de mes ennemis.ag; Même si mon père et ma mère viennent à m’abandonner, l’Eternel m’accueillera.f7 Ne me cache pas ton visage, ne repousse pas avec colère ton serviteur! Tu es mon secours: ne me laisse pas, ne m’abandonne pas, Dieu de mon salut!QeMon cœur dit de ta part: «Recherchez-moi!» Je te recherche, Eternel!^d5Eternel, écoute ma voix, car je fais appel à toi, aie pitié de moi et exauce-moi!8ciDéjà ma tête se dresse au-dessus des ennemis qui m’entourent. J’offrirai des sacrifices dans sa tente avec des cris de joie, je chanterai, je célébrerai l’Eternel.bcar il me protégera dans son tabernacle, le jour du malheur, il me cachera sous l’abri de sa tente, il m’élèvera sur un rocher.NaJe demande à l’Eternel une chose, que je désire ardemment: je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l’Eternel, pour contempler la beauté de l’Eternel et pour admirer son temple,)`KSi une armée prend position contre moi, mon cœur n’éprouve aucune crainte. Si une guerre s’élève contre moi, je reste malgré cela plein de confiance._5Quand des méchants s’avancent contre moi pour faire de moi leur proie, ce sont eux, mes persécuteurs et mes ennemis, qui trébuchent et tombent.(^ KLe triomphe de la foi De David. L’Eternel est ma lumière et mon salut: de qui aurais-je peur? L’Eternel est le soutien de ma vie: qui devrais-je redouter?^]5 Mon pied tient ferme dans la droiture; je bénirai l’Eternel dans les assemblées.V\% mais moi, je marche dans l’intégrité. Délivre-moi et aie pitié de moi!\[1 Leurs mains sont souillées de crimes, leur main droite est pleine de pots-de-vin,oZW N’entraîne pas mon âme dans la ruine des pécheurs, ni ma vie dans celle des hommes sanguinaires.TY!Eternel, j’aime la maison où tu résides, le lieu où ta gloire habite.LXpour exprimer ma reconnaissance et raconter toutes tes merveilles.]W3Je lave mes mains en signe d’innocence, et je fais le tour de ton autel, Eternel,gVGJe déteste l’assemblée de ceux qui font le mal, je ne m’assieds pas avec les méchants.YU+Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, je ne vais pas avec les hypocrites.KTcar ta grâce est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.dSAExamine-moi, Eternel, mets-moi à l’épreuve, purifie au creuset mes reins et mon cœur, R ;Prière de l’homme intègre De David. Rends-moi justice, Eternel, car je marche dans l’intégrité! Je me confie en l’Eternel: je ne faiblis pas.;QqO Dieu, délivre Israël de toutes ses détresses!^P5Que l’intégrité et la droiture me protègent, car je mets mon espérance en toi.qO[Garde mon âme et sauve-moi! Que je ne sois pas couvert de honte, car je cherche refuge auprès de toi.`N9Vois combien mes ennemis sont nombreux et de quelle haine violente ils me poursuivent!EMVois ma misère et ma peine, et pardonne tous mes péchés!NLLes angoisses de mon cœur augmentent: délivre-moi de ma détresse!OKRegarde-moi, aie pitié de moi, car je suis abandonné et malheureux!`J9Je tourne constamment les yeux vers l’Eternel, car il dégagera mes pieds du piège.hIIL’Eternel confie ses secrets à ceux qui le craignent, il leur fait connaître son alliance.QH Son âme reposera dans le bonheur, et sa descendance héritera le pays.iGK Quel est l’homme qui craint l’Eternel? L’Eternel lui montre la voie qu’il doit choisir.aF; C’est à cause de ton nom, Eternel, que tu pardonneras ma faute, car elle est grande.}Es Tous les sentiers de l’Eternel sont bonté et fidélité pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.KD Il conduit les humbles dans la justice, il leur enseigne sa voie.cC?L’Eternel est bon et droit, c’est pourquoi il montre aux pécheurs la voie à suivre.B%Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse, de mes péchés! Souviens-toi de moi en fonction de ton amour, à cause de ta bonté, Eternel!]A3Eternel, souviens-toi de ta compassion et de ta bonté, car elles sont éternelles!z@mConduis-moi dans ta vérité et instruis-moi, car tu es le Dieu de mon salut: je m’attends à toi chaque jour.L?Eternel, fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers!>Aucun de ceux qui espèrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidèles sans raison.=}mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!N< Recherche du pardon de Dieu De David. Eternel, je me tourne vers toi,y;k Qui donc est ce roi de gloire? L’Eternel, le maître de l’univers: c’est lui le roi de gloire! – Pause.o:W Portes, élevez vos linteaux! Elevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!o9WQui est ce roi de gloire? L’Eternel, si fort et si puissant, l’Eternel puissant dans les combats!p8YPortes, élevez vos linteaux! Elevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!p7YTelle est la génération de ceux qui te cherchent, qui aspirent après toi, Dieu de Jacob! – Pause.X6)Il obtiendra la bénédiction de l’Eternel, la justice du Dieu de son salut. 5Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, celui qui ne se livre pas au mensonge et qui ne fait pas de serments trompeurs.c4?Qui pourra monter à la montagne de l’Eternel? Qui pourra se tenir dans son lieu saint?H3 car il l’a fondée sur les mers et affermie sur les fleuves.62 gLe roi de gloire dans son temple Psaume de David. *C’est à l’Eternel qu’appartient la terre avec tout ce qu’elle contient, le monde avec tous ceux qui l’habitent,!1;Oui, le bonheur et la grâce m’accompagneront tous les jours de ma vie et je reviendrai dans la maison de l’Eternel jusqu’à la fin de mes jours. 0 Tu dresses une table devant moi, en face de mes adversaires; tu verses de l’huile sur ma tête et tu fais déborder ma coupe.&/EMême quand je marche dans la sombre vallée de la mort, je ne redoute aucun mal car tu es avec moi. Ta conduite et ton appui: voilà ce qui me réconforte.f.EIl me redonne des forces, il me conduit dans les sentiers de la justice à cause de son nom.n-UIl me fait prendre du repos dans des pâturages bien verts, il me dirige près d’une eau paisible.^, 7Le divin berger Psaume de David. L’Eternel est mon berger: je ne manquerai de rien.k+O et quand elle viendra, elle annoncera sa justice, elle annoncera son œuvre au peuple à naître.X*)Leur descendance le servira; on parlera du Seigneur à la génération future,6)eTous les grands de la terre mangeront et se prosterneront; devant lui s’inclineront tous ceux qui retournent à la poussière, ceux qui ne peuvent pas conserver leur vie.Z(-car c’est à l’Eternel qu’appartient le règne: il domine sur les nations.'3Tous les peuples de la terre se souviendront de l’Eternel et se tourneront vers lui, toutes les familles des nations se prosterneront devant toi,&Les malheureux mangeront et seront rassasiés, ceux qui cherchent l’Eternel le célébreront. Que votre cœur vive à perpétuité!% Tu seras dans la grande assemblée l’objet de mes louanges, j’accomplirai mes vœux en présence de ceux qui te craignent.%$CEn effet, il ne méprise pas, il ne repousse pas le malheureux dans sa misère et il ne lui cache pas son visage, mais il l’écoute quand il crie à lui.#)Vous qui craignez l’Eternel, louez-le! Vous tous, descendants de Jacob, honorez-le! Tremblez devant lui, vous tous, descendants d’Israël!a";*J’annoncerai ton nom à mes frères, je te célébrerai au milieu de l’assemblée.U!#Sauve-moi de la gueule du lion et des cornes du buffle! Tu m’as répondu!S Protège mon âme contre l’épée, ma vie contre le pouvoir des chiens!a;Mais toi, Eternel, ne t’éloigne pas! Toi qui es ma force, viens vite à mon secours!I *ils se partagent mes vêtements, ils tirent au sort mon habit.PJe pourrais compter tous mes os; eux, ils observent, ils me regardent,{Oui, des chiens m’environnent, une bande de scélérats rôdent autour de moi; ils ont percé mes mains et mes pieds.Ma force se dessèche comme l’argile, et ma langue s’attache à mon palais; tu me réduis à la poussière de la mort.3Mes forces s’en vont comme l’eau qui s’écoule, et tous mes os se disloquent; mon cœur est comme de la cire, il se liquéfie au fond de moi.T!Ils ouvrent leur gueule contre moi, pareils au lion qui déchire et rugit.X) De nombreux taureaux sont autour de moi, des taureaux du Basan m’encerclent.kO Ne t’éloigne pas de moi quand la détresse est proche, quand personne ne vient à mon secours!iK dès ma conception j’ai été sous ta garde, dès le ventre de ma mère tu as été mon Dieu.kO Oui, tu m’as fait sortir du ventre de ma mère, tu m’as mis en sécurité contre sa poitrine;r] *«Recommande ton sort à l’Eternel! L’Eternel le sauvera, il le délivrera, puisqu’il l’aime!»X)Tous ceux qui me voient se moquent de moi, ils ricanent, ils hochent la tête:lQMais moi, je suis un ver et non un homme, la honte de l’humanité, celui que le peuple méprise.r]ils criaient à toi, et ils étaient sauvés; ils se confiaient en toi, et ils n’étaient pas déçus.iKC’est en toi que nos ancêtres se confiaient: ils se confiaient en toi, et tu les délivrais;QPourtant tu es le Saint, tu sièges au milieu des louanges d’Israël.b=Mon Dieu, je crie le jour, et tu ne réponds pas, la nuit, et je ne trouve pas de repos. *Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné? Pourquoi t’éloignes-tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes?  {Les souffrances et la gloire du Sauveur Au chef de chœur, sur la mélodie de «Biche de l’aurore». Psaume de David.a ;Lève-toi, Eternel, dans toute ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.G  car tu les mettras en fuite, avec ton arc tu tireras sur eux.k O Ils ont projeté du mal contre toi, ils ont formé des complots, mais ils ne pourront rien faire,b= Tu feras disparaître leur lignée de la terre et leur descendance du milieu des hommes. Tu feras d’eux une fournaise ardente, le jour où tu te montreras; l’Eternel les engloutira dans sa colère, et le feu les dévorera.]3 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te détestent.gGLe roi se confie en l’Eternel; grâce à la bonté du Très-Haut, il n’est pas ébranlé.lQTu fais de lui pour toujours une source de bénédictions, tu le combles de joie par ta présence.^5Sa gloire est grande à cause de ton secours; tu places sur lui éclat et splendeur.pYIl te demandait la vie, tu la lui as donnée; tu prolonges ses jours pour toujours et à perpétuité.zmOui, tu es venu à lui, chargé des bénédictions de ta grâce, tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.zmTu lui as donné ce que son cœur désirait, et tu n’as pas refusé ce que ses lèvres demandaient. – Pause.Z-Eternel, le roi se réjouit de ta force. Combien ton secours le remplit de joie!A~ Reconnaissance du roi Au chef de chœur. Psaume de David.P} Eternel, sauve le roi! Réponds-nous, quand nous faisons appel à toi!S| Eux, ils plient et tombent; nous, nous tenons ferme, nous restons debout.}{sLes uns s’appuient sur leurs chars, les autres sur leurs chevaux; nous, nous célébrons l’Eternel, notre Dieu.2z]Je sais maintenant que l’Eternel sauve celui qu’il a désigné par onction; il lui répond du ciel, de sa sainte demeure, par le secours puissant de sa main droite.yNous nous réjouirons de ton salut, nous dresserons l’étendard au nom de notre Dieu; l’Eternel exaucera tous tes vœux.\x1Qu’il te donne ce que ton cœur désire et qu’il accomplisse tous tes projets!ewCQu’il se souvienne de toutes tes offrandes et qu’il accepte tes holocaustes! – Pause._v7Qu’il t’envoie du secours depuis le sanctuaire, depuis Sion qu’il te soutienne!ouWQue l’Eternel te réponde lorsque tu es dans la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!?t {Prière pour le roi Au chef de chœur. Psaume de David.~suFais bon accueil aux paroles de ma bouche et aux sentiments de mon cœur, Eternel, mon rocher, toi qui me rachètes!"r=Préserve aussi ton serviteur du sentiment d’orgueil: qu’il ne domine pas sur moi! Alors je serai intègre, je ne commettrai pas de grands péchés.Gq Qui discerne ses erreurs? Pardonne-moi celles que j’ignore.lpQ Ton serviteur aussi est éclairé par eux; pour celui qui les respecte, la récompense est grande. o  Ils sont plus précieux que l’or, que beaucoup d’or fin; ils sont plus doux que le miel, même le miel qui coule des rayons. n  La crainte de l’Eternel est pure, elle subsiste pour toujours; les jugements de l’Eternel sont vrais, ils sont tous justes.m Les décrets de l’Eternel sont droits, ils réjouissent le cœur; les commandements de l’Eternel sont clairs, ils éclairent la vue.l5La loi de l’Eternel est parfaite, elle donne du réconfort; le témoignage de l’Eternel est vrai, il rend sage celui qui manque d’expérience.kyil se lève à une extrémité du ciel et termine sa course à l’autre extrémité: rien n’échappe à sa chaleur.zjmEt le soleil, pareil à un époux qui sort de sa chambre, s’élance dans la course avec la joie d’un héros;i+Cependant, *leur voix parcourt toute la terre, leurs discours vont jusqu’aux extrémités du monde où il a dressé une tente pour le soleil.\h1Ce n’est pas un langage, ce ne sont pas des paroles, on n’entend pas leur son.]g3Le jour en instruit un autre jour, la nuit en donne connaissance à une autre nuit.]f3Le ciel raconte la gloire de Dieu et l’étendue révèle l’œuvre de ses mains.Me Les œuvres et la parole de Dieu Au chef de chœur. Psaume de David.)dK3Il accorde de grandes délivrances à son roi, il agit avec bonté envers celui qu’il a désigné par onction, envers David et sa descendance, pour toujours.ncU2*C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, Eternel, et je chanterai à la gloire de ton nom.zbm1qui me délivre de mes ennemis! Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l’homme violent.Ra0C’est le Dieu qui m’accorde la vengeance, qui me soumet les peuples,j`M/L’Eternel est vivant! Béni soit mon rocher! Que l’on dise la grandeur du Dieu de mon salut!X_).les étrangers perdent courage, ils sortent en tremblant de leurs forteresses.J^ -Ils m’obéissent au premier ordre; les étrangers me flattent, ] ,Tu me délivres des révoltes du peuple, tu me mets à la tête des nations; un peuple que je ne connaissais pas m’est soumis.\+Je les réduis en miettes, je les rends pareils à la poussière que le vent emporte, je les balaie comme la boue des rues.h[I*Ils crient, et personne pour les sauver! Ils crient à l’Eternel, et il ne leur répond pas!cZ?)Tu mets mes ennemis en fuite devant moi, et je réduis au silence ceux qui me détestent.ZY-(Tu me donnes de la force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires.WX''Je les frappe, et ils ne peuvent plus se relever, ils tombent sous mes pieds.gWG&Je poursuis mes ennemis, je les atteins, et je ne reviens pas avant de les avoir exterminés.NV%Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne trébuchent pas.oUW$Tu me donnes le bouclier de ton salut, ta main droite me soutient, et je deviens grand par ta bonté.OT#Il exerce mes mains au combat, et mes bras tendent l’arc de bronze.jSM"Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, et il me fait tenir debout sur les hauteurs.PR!C’est Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite.XQ) Qui est Dieu en dehors de l’Eternel, et qui est un rocher, sinon notre Dieu?P Les voies de Dieu sont parfaites, la parole de l’Eternel est pure; il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.gOGAvec toi je me précipite sur une troupe tout armée, avec mon Dieu je franchis une muraille.[N/Oui, tu fais briller ma lumière. L’Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.SMTu sauves le peuple qui s’humilie, et tu abaisses les regards hautains.`L9avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec l’homme faux tu te montres habile.mKSAvec celui qui est fidèle tu te montres fidèle, avec l’homme intègre tu agis avec intégrité,qJ[Alors l’Eternel m’a traité conformément à ma justice, à la pureté qu’il a vue sur mes mains.ZI-J’ai été intègre envers lui et je me suis tenu en garde contre mon péché.eHCToutes ses règles ont été devant moi et je ne me suis pas écarté de ses prescriptions.bG=car j’ai suivi les voies de l’Eternel, je n’ai pas été coupable envers mon Dieu.rF]L’Eternel m’a récompensé de ma justice, il m’a traité conformément à la pureté de mes mains,IE Il m’a mis au large, il m’a sauvé, parce qu’il m’aime.kDOIls m’avaient surpris lorsque j’étais dans la détresse, mais l’Eternel a été mon appui.hCIil m’a délivré de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi.YB+Il est intervenu d’en haut, il m’a pris, il m’a retiré des grandes eaux, A Le fond des océans est apparu, les fondements du monde ont été découverts à ta menace, Eternel, au souffle de tes narines.s@_Il a lancé ses flèches et dispersé mes ennemis, il a multiplié les éclairs et les a mis en déroute.z?mL’Eternel a tonné dans le ciel, le Très-Haut a fait retentir sa voix, avec la grêle et les charbons de feu.v>e Une lumière éclatante le précédait, d’où provenaient ses nuées, de la grêle et des charbons de feu.{=o Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui: c’étaient des eaux obscures, de sombres nuages.\<1 Il était monté sur un chérubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. H9~~a~}}e||_| {{zz=yyxxww[vv.uu;ttCss$rrZqq~pp3oaonn1mmbllkkskjjii1hhAggngfeee+ddZdccbbsbaa5`m`__P^^v^#]]\\p\![[iZZgZ YY(XX2WWWEVV-UUU+TTeTSRRR"QQ;PPPOOdO)NN1MM?LKKaKJJRIIRHHGGSFFEDD!CC;BB#A@@??>>N===<,Vqdm&9J/ZQ!#XB  O 9 f ` ;E+Ov%HejC1il rejoindra pourtant la génération de ses ancêtres qui ne reverront jamais la lumière.ri]1Il aura beau s’estimer heureux pendant sa vie, on aura beau le louer pour le bonheur qu’il se donne,Nh1car il n’emporte rien en mourant: ses trésors ne le suivront pas.wgg1Ne sois pas dans la crainte parce qu’un homme s’enrichit, parce que les trésors de sa maison augmentent,\f11Mais Dieu rachètera mon âme du séjour des morts, oui, il me prendra. – Pause.Xe)1Comme un troupeau, ils sont poussés dans le séjour des morts; la mort est leur berger. Le matin, les hommes droits les foulent aux pieds, leur beauté s’évanouit, le séjour des morts est leur demeure.vde1Telle est leur voie, telle est leur folie, et ceux qui les suivent se plaisent à leurs discours. – Pause.`c91 Mais l’homme qui est honoré ne dure pas: il ressemble aux bêtes qu’on extermine."b=1 Ils s’imaginent que leurs maisons seront éternelles, que leurs résidences dureront toujours, eux qui avaient donné leur propre nom à leurs terres.a!1 car ils le verront bien: les sages meurent, l’homme stupide et l’idiot disparaissent aussi, et ils laissent leurs biens à d’autres.G`1 Ils ne vivront pas toujours, ils n’éviteront pas la tombe,A_}1 Le rachat de leur âme est cher et n’aura jamais lieu.e^C1mais ils ne peuvent se racheter l’un l’autre ni donner à Dieu le prix de leur rançon.Q]1Ils ont confiance en leurs biens et se vantent de leur grande richesse,z\m1Pourquoi aurais-je peur quand vient le malheur, lorsque je suis entouré par la méchanceté de mes adversaires?Q[1J’écoute les proverbes, j’explique mon énigme au son de la harpe.iZK1Ma bouche va faire entendre des paroles sages, et mon cœur a des pensées pleines de bon sens.-YU1petits et grands, riches et pauvres!gXG1Ecoutez ceci, vous, tous les peuples, prêtez l’oreille, vous, tous les habitants du monde,TW #1Futilité des richesses Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré.yVk0«Voilà le Dieu qui est notre Dieu pour toujours et à perpétuité; il sera notre guide jusqu’à la mort.»]U30observez son rempart, examinez ses palais, pour annoncer à la génération future:DT0 Parcourez Sion, parcourez son enceinte, comptez ses tours,lSQ0 Le mont Sion se réjouit, les villes de Juda sont dans l’allégresse, à cause de tes jugements.R}0 Ton nom, ô Dieu, et ta louange retentissent jusqu’aux extrémités de la terre; ta main droite est pleine de justice.DQ0 O Dieu, nous pensons à ta bonté au milieu de ton temple.?Pw0 Ce que nous avions entendu dire, nous l’avons vu dans la ville de l’Eternel, le maître de l’univers, dans la ville de notre Dieu: Dieu l’affermira pour toujours. – Pause.`O90Ils ont été chassés comme par le vent d’est qui brise les bateaux long-courriers.sN_0Un tremblement s’est emparé d’eux sur place, comme la douleur s’empare d’une femme qui accouche.SM0Ils ont regardé, tout stupéfaits, saisis de peur ils ont pris la fuite.GL0Les rois s’étaient ligués, ensemble ils se sont avancés.?Ky0Dieu, dans ses palais, est connu comme une forteresse.J0Elle est belle, la colline qui fait la joie de toute la terre, le mont Sion; du côté nord, c’est la ville du grand roi.}Is0L’Eternel est grand, il est l’objet de toutes les louanges dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.CH 0La beauté de Sion Chant, psaume des descendants de Koré.!G;/ Les princes des peuples s’unissent au peuple du Dieu d’Abraham, car les puissants de la terre appartiennent à Dieu: il est souverainement élevé.HF / Dieu règne sur les nations, Dieu siège sur son saint trône.EE/car Dieu est le roi de toute la terre! Chantez un cantique!`D9/Chantez en l’honneur de Dieu, chantez, chantez en l’honneur de notre roi, chantez,cC?/Dieu monte au milieu des cris de triomphe, l’Eternel s’avance au son de la trompette.dBA/il choisit pour nous un héritage qui fait la fierté de Jacob, son bien-aimé. – Pause.HA /Il nous soumet des peuples, il met des nations sous nos pieds;a@;/car l’Eternel, le Très-Haut, est redoutable, il est un grand roi sur toute la terre.W?'/Vous, tous les peuples, battez des mains, poussez vers Dieu des cris de joie,U> %/La souveraineté de Dieu Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré.z=m. L’Eternel, le maître de l’univers, est avec nous, le Dieu de Jacob est pour nous une forteresse. – Pause.f<E. «Arrêtez, et sachez que je suis Dieu! Je domine sur les nations, je domine sur la terre.».;U. C’est lui qui a fait cesser les combats jusqu’aux extrémités de la terre; il a brisé l’arc et rompu la lance, il a détruit par le feu les chars de guerre.o:W. Venez contempler ce que l’Eternel a fait, les actes dévastateurs qu’il a accomplis sur la terre!z9m.L’Eternel, le maître de l’univers, est avec nous, le Dieu de Jacob est une forteresse pour nous. – Pause.}8s.Des nations s’agitent, des royaumes sont ébranlés: il fait entendre sa voix, et la terre tombe en défaillance.j7M.Dieu est au milieu d’elle: elle n’est pas ébranlée; Dieu la secourt dès le point du jour.i6K.Les bras d’un fleuve réjouissent la ville de Dieu, le sanctuaire des demeures du Très-Haut.{5o.et que les flots de la mer mugissent, écument, se soulèvent jusqu’à faire trembler les montagnes. – Pause. 4.C’est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, quand les montagnes sont ébranlées au cœur des mersc3?.Dieu est pour nous un refuge et un appui, un secours toujours présent dans la détresse.e2 E.Dieu, le souverain refuge Au chef de chœur. Des descendants de Koré, pour sopranos, chant. 1-Je rappellerai ton nom de génération en génération; c’est pourquoi les peuples te loueront pour toujours et à perpétuité.d0A-Tes enfants prendront la place de tes pères, tu les établiras princes dans tout le pays.s/_-On les introduit au milieu des réjouissances et de l’allégresse, elles entrent dans le palais du roi..-Elle est présentée au roi, revêtue de ses habits brodés; à sa suite, des jeunes filles, ses compagnes, sont amenées auprès de toi.w-g-La fille du roi est toute resplendissante à l’intérieur du palais, elle porte un vêtement tissé d’or.h,I- Avec des offrandes, les habitants de Tyr et les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.j+M- Le roi porte ses désirs sur ta beauté. Puisqu’il est ton seigneur, prosterne-toi devant lui!f*E- Ecoute, ma fille, regarde et tends l’oreille, oublie ton peuple et la maison de ton père.x)i- Des filles de roi figurent parmi tes bien-aimées; la reine est à ta droite, parée d’un or venu d’Ophir.(- La myrrhe, l’aloès et la cannelle parfument tous tes vêtements; dans les palais d’ivoire les instruments à cordes te réjouissent.D'-Tu aimes la justice et tu détestes la méchanceté; c’est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t’a désigné par onction comme roi, de préférence à tes compagnons, avec une huile de joie.a&;-*Ton trône, ô Dieu, est éternel. Le sceptre de ton règne est un sceptre de justice.r%]-Tes flèches sont aiguës, des peuples tomberont sous toi; elles frapperont au cœur les ennemis du roi.0$Y-oui, de ta majesté! Sois vainqueur, monte sur ton char, défends la vérité, la douceur et la justice, et que ta main droite se signale par de merveilleux exploits!_#7-Vaillant guerrier, mets ton épée au côté, signe de ta grandeur et de ta majesté,y"k-Tu es le plus beau des hommes, la grâce coule de tes lèvres; c’est pourquoi Dieu t’a béni pour toujours.!/-De belles paroles bouillonnent dans mon cœur. Je dis: «Mon œuvre est pour le roi. Que ma langue soit comme la plume d’un habile écrivain!»~  w-Les noces du roi Au chef de chœur, sur la mélodie «Les lis». Des descendants de Koré. Cantique, chant d’amour.L,Lève-toi pour nous secourir, délivre-nous à cause de ta bonté!V%,quand nous sommes affalés dans la poussière, quand nous rampons par terre?V%,Pourquoi te caches-tu? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppressionc?,Lève-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi, ne nous repousse pas pour toujours!5,Mais *c’est à cause de toi qu’on nous met à mort à longueur de journée, qu’on nous considère comme des brebis destinées à la boucherie.K,Dieu ne le saurait-il pas, lui qui connaît les secrets du cœur?`9,Si nous avions oublié le nom de notre Dieu et tendu nos mains vers un dieu étranger,wg,Pourtant, tu nous as écrasés dans le territoire des chacals et tu nous as couverts de l’ombre de la mort.uc,Nous n’avons pas fait marche arrière dans notre cœur, nous ne nous sommes pas écartés de ton sentier.ve,Tout cela nous arrive alors que nous ne t’avons pas oublié et que nous n’avons pas violé ton alliance.kO,à la voix de celui qui m’insulte et me déshonore, à la vue de l’ennemi avide de vengeance.P,Mon humiliation est toujours devant moi, et la honte couvre mon visages_,Tu fais de nous le sujet d’un proverbe parmi les nations, on hoche la tête sur nous parmi les peuples.s_,Tu nous exposes aux insultes de nos voisins, à la moquerie et aux railleries de ceux qui nous entourent.T!, Tu vends ton peuple pour rien, tu ne l’estimes pas à une grande valeur.\1, Tu nous livres comme des brebis de boucherie, tu nous disperses parmi les nations.kO, Tu nous fais reculer devant l’ennemi, et ceux qui nous détestent se partagent nos dépouilles.jM, Cependant tu nous as repoussés, tu nous as couverts de honte, tu ne sors plus avec nos armées.p Y, Nous chantons la louange de Dieu chaque jour, et nous célébrerons éternellement ton nom. – Pause.r ],mais c’est toi qui nous délivres de nos ennemis et qui fais rougir de honte ceux qui nous détestent.c ?,car ce n’est pas en mon arc que je me confie, ce n’est pas mon épée qui me sauvera,f E,Grâce à toi nous renversons nos ennemis, grâce à ton nom nous écrasons nos adversaires,@ {,O Dieu, tu es mon roi: ordonne la délivrance de Jacob!lQ,En effet, ce n’est pas par leur épée qu’ils se sont emparés du pays, ce n’est pas leur bras qui les a sauvés, mais c’est ta main droite, c’est ton bras, c’est la lumière de ton visage, parce que tu les aimais.,De ta main tu as chassé des nations pour qu’ils puissent s’établir, tu as frappé des peuples pour qu’ils puissent s’étendre. ,O Dieu, nous avons entendu de nos oreilles, nos pères nous ont raconté tout ce que tu as accompli à leur époque, par le passé.\ 3,Prière d’Israël opprimé Au chef de chœur. Des descendants de Koré, cantique.+Pourquoi être abattue, mon âme, et pourquoi gémir en moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore! Il est mon salut et mon Dieu. +J’irai vers l’autel de Dieu, vers Dieu, ma joie et mon allégresse, et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!{o+Envoie ta lumière et ta vérité! Qu’elles me guident et me conduisent à ta montagne sainte et à ta demeure! +Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, sous l’oppression de l’ennemi?& G+Attente de l’intervention divine Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle! Délivre-moi des hommes trompeurs et criminels!* Pourquoi être abattue, mon âme, et pourquoi gémir en moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore! Il est mon salut et mon Dieu.p~Y* Mes os se brisent quand mes persécuteurs m’insultent et me disent sans cesse: «Où est ton Dieu?»}!* Je dis à Dieu, mon rocher: «Pourquoi m’as-tu oublié? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, sous l’oppression de l’ennemi?»|* Le jour, l’Eternel m’accordait sa grâce; la nuit, je chantais ses louanges, j’adressais ma prière au Dieu de ma vie.|{q*L’abîme appelle un autre abîme au fracas de tes cascades, toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi.z*Mon âme est abattue en moi; aussi, c’est à toi que je pense depuis le pays du Jourdain, depuis l’Hermon, depuis le mont Mitsear.y*Pourquoi être abattue, mon âme, et gémir en moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore! Il est mon salut et mon Dieu.Zx-*Je me rappelle avec émotion l’époque où je marchais entouré de la foule, où j’avançais à sa tête vers la maison de Dieu, au milieu des cris de joie et de reconnaissance d’une multitude en fête.ewC*Mes larmes sont ma nourriture jour et nuit, car on me dit sans cesse: «Où est ton Dieu?»cv?*Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant. Quand donc pourrai-je me présenter devant Dieu?guG*Comme une biche soupire après des cours d’eau, ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu!et E*Deuxième livre L’espérance en Dieu Au chef de chœur. Cantique des descendants de Koré.`s9)Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité. Amen! Amen!lrQ) Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, et tu m’établis pour toujours dans ta présence.Kq) Je saurai que tu m’aimes, si mon ennemi ne triomphe pas de moi.hpI) Mais toi, Eternel, aie pitié de moi et relève-moi, et je leur rendrai ce qu’ils méritent.o) Même celui avec qui j’étais en paix, en qui j’avais confiance et *qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi.Rn) «Il est gravement atteint. Le voilà couché, il ne se relèvera pas.»Zm-)Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi, ils méditent sur mon malheur:l%)Si quelqu’un vient me voir, il adopte un langage faux; il récolte des sujets de médire, puis il s’en va et en parle à l’extérieur.dkA)Mes ennemis disent méchamment de moi: «Quand mourra-t-il? Quand s’éteindra son nom?»bj=)Je dis: «Eternel, aie pitié de moi, guéris mon âme, car j’ai péché contre toi.»diA)L’Eternel le soutient sur son lit de souffrance, il le soulage dans toutes ses maladies.h)l’Eternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis.]g3)Heureux celui qui se soucie du pauvre! Le jour du malheur, l’Eternel le délivre,Sf !)Prière d’un homme trahi par son ami Au chef de chœur. Psaume de David.e(Moi, je suis pauvre et malheureux, mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur, mon Dieu, ne tarde pas!/dW(Que tous ceux qui te cherchent soient dans l’allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut disent sans cesse: «Que l’Eternel est grand!»Oc(Qu’ils soient pétrifiés de honte, ceux qui me disent: «Ha! ha!»%bC(Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui cherchent à m’enlever la vie! Qu’ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!La(Veuille me délivrer, Eternel! Eternel, viens vite à mon secours!V`%( Oui, des maux sans nombre m’environnent: je subis les conséquences de mes fautes, et je n’en supporte pas la vue; elles sont plus nombreuses que les cheveux de ma tête, et mon courage m’abandonne.q_[( Toi, Eternel, tu ne me refuseras pas tes compassions; ta bonté et ta fidélité me garderont toujours.$^A( Je ne dissimule pas ta justice dans mon cœur, je proclame ta vérité et ton salut; je ne cache pas ta bonté et ta fidélité dans la grande assemblée.m]S( J’annonce la justice dans la grande assemblée, je ne ferme pas mes lèvres, Eternel, tu le sais.t\a( pour faire ta volonté, mon Dieu. C’est ce que je désire, et ta loi est gravée au fond de mon cœur.»l[Q(alors j’ai dit: «Me voici, je viens – dans le rouleau du livre il est écrit à mon sujet –Z(*Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, mais tu m’as ouvert les oreilles; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le péché,bY=(Eternel, mon Dieu, tu as multiplié tes merveilles et tes plans en notre faveur. Personne n’est comparable à toi. Je voudrais les raconter et les proclamer, mais leur nombre est trop grand pour en faire le compte.Xw(Heureux l’homme qui place sa confiance en l’Eternel et qui ne se tourne pas vers les orgueilleux et les menteurs!#W?(Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, une louange à notre Dieu. Beaucoup l’ont vu; ils ont eu de la crainte et se sont confiés en l’Eternel. V (Il m’a retiré de la fosse de destruction, du fond de la boue, et il a établi mes pieds sur le rocher, il a affermi mes pas.nUU(J’avais mis mon espérance en l’Eternel, et il s’est penché vers moi, il a écouté mes cris.RT (Louange à Dieu pour son intervention Au chef de chœur. Psaume de David.nSU'Détourne ton regard de moi et laisse-moi respirer, avant que je m’en aille et que je disparaisse!DR' Ecoute ma prière, Eternel, et prête l’oreille à mes cris! Ne sois pas insensible à mes larmes, car je suis un étranger chez toi, un résident temporaire, comme tous mes ancêtres.'QG' Tu corriges l’homme en le punissant de sa faute, tu détruis comme la teigne ce qu’il a de plus cher. Oui, tout homme n’est qu’un souffle. – Pause.RP' Détourne tes coups de moi! Je m’épuise sous les attaques de ta main.NO' Je reste muet, je n’ouvre pas la bouche, car c’est toi qui agis.[N/' Délivre-moi de toutes mes transgressions! Ne m’expose pas aux insultes du fou!]M3'Maintenant, Seigneur, que puis-je espérer? C’est en toi qu’est mon espérance.L#'Oui, l’homme va et vient comme une ombre: il s’agite, mais c’est pour du vent; il amasse des richesses, et il ignore qui les recevra./KW'Voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main, et ma vie est comme un rien devant toi.» Oui, même vigoureux, l’homme n’est qu’un souffle. – Pause.J'«Eternel, fais-moi connaître quand finira ma vie, quel est le nombre de mes jours, afin que je sache combien je suis peu de chose.Iw'Mon cœur brûlait au fond de moi, mes pensées étaient comme un feu brûlant, et la parole est venue sur ma langue:mHS'Je suis resté muet, dans le silence, je me suis tu, quoique malheureux, et ma douleur était vive.G3'Je disais: «Je veillerai sur ma conduite de peur de pécher en paroles; je mettrai un frein à mes lèvres tant que le méchant sera devant moi.»TF #'La fragilité de l’homme Au chef de chœur, à Jeduthun. Psaume de David.8Ek&Viens vite à mon secours, Seigneur, mon salut!ND&Ne m’abandonne pas, Eternel, mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi!fCE&Ils me rendent le mal pour le bien, ils sont mes adversaires parce que je recherche le bien.vBe&Cependant mes ennemis sont pleins de vie, pleins de force; ceux qui me détestent sans raison sont nombreux.VA%&Oui, je reconnais ma faute, je suis dans la crainte à cause de mon péché.H@ &Je suis près de tomber, et ma douleur est toujours présente. ?&car j’ai dit: «Ne permets pas qu’ils se réjouissent à mon sujet, qu’ils s’attaquent à moi quand mon pied trébuche!»U>#&Eternel, c’est en toi que j’espère; tu répondras, Seigneur, mon Dieu,[=/&Je suis pareil à un homme qui n’entend pas et qui n’oppose aucune réplique.n<U&Mais moi, pareil à un sourd, je n’entends pas; je suis comme un muet: je n’ouvre pas la bouche.%;C& Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges, ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés et méditent toute la journée des tromperies.d:A& Mes amis, mes compagnons, reculent devant ma plaie, mes proches se tiennent à l’écart!a9;& Mon cœur est agité, ma force m’abandonne, même la lumière de mes yeux disparaît.W8'& Seigneur, tu connais tous mes désirs, et mes soupirs ne te sont pas cachés.i7K& Je suis sans force, entièrement brisé; le trouble de mon cœur m’arrache des gémissements.Y6+&car un mal brûle mes reins, et il n’y a plus rien d’intact dans mon corps.Z5-&Je suis courbé, complètement abattu; tout le jour je marche dans la tristesse,F4&Mes plaies sont infectes et purulentes à cause de ma folie.3w&car mes fautes s’élèvent au-dessus de ma tête; pareilles à un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.2&Il n’y a plus rien d’intact dans mon corps à cause de ta colère, il n’y a plus rien de sain dans mes os à cause de mon péché,R1&car tes flèches m’ont atteint, et ta main a pesé lourdement sur moi.W0'&Eternel, ne me punis pas dans ta colère et ne me corrige pas dans ta fureur,;/ s&Demande de grâce Psaume de David, comme mémorial..%(L’Eternel les secourt et les délivre, il les délivre des méchants et les sauve, parce qu’ils cherchent refuge en lui.i-K%'Le salut des justes vient de l’Eternel: il est leur forteresse dans les moments de détresse.f,E%&tandis que les rebelles sont tous détruits, l’avenir des méchants est réduit à néant.u+c%%Observe celui qui est intègre et regarde celui qui est droit, car il y a un avenir pour l’homme de paix,[*/%$mais il est passé et il n’existe plus; je le cherche, et je ne le trouve plus.i)K%#J’ai vu l’homme violent dans toute sa puissance: il s’étendait comme un arbre verdoyant,(%"Espère en l’Eternel, suis sa voie, et il t’élèvera pour que tu possèdes le pays, tandis que tu verras les méchants exterminés.p'Y%!mais l’Eternel ne le livre pas entre ses mains, et il ne le laisse pas condamner quand il est jugé.B&% Le méchant épie le juste et cherche à le faire mourir,L%%La loi de son Dieu est dans son cœur, ses pas ne faiblissent pas.R$%La bouche du juste annonce la sagesse, et sa langue proclame la justice.P#%Les justes posséderont le pays, et ils y demeureront définitivement.0"Y%car l’Eternel aime ce qui est droit, et il n’abandonne pas ses fidèles: ils sont toujours sous sa garde, tandis que la descendance des méchants est exterminée.T!!%Détourne-toi du mal, fais le bien, et tu auras pour toujours une demeure,P %Il est toujours compatissant, il prête, et sa descendance est bénie.{%J’ai été jeune, j’ai vieilli, et je n’ai pas vu le juste être abandonné ni ses descendants mendier leur pain.R%s’il tombe, il n’est pas rejeté, car l’Eternel lui prend la main.T!%L’Eternel affermit les pas de l’homme, et il prend plaisir à sa voie;fE%car ceux que l’Eternel bénit possèdent le pays, et ceux qu’il maudit sont exterminés.Z-%Le méchant emprunte, et il ne rend pas; le juste est compatissant, et il donne,D%tandis que les méchants disparaissent, les ennemis de l’Eternel connaissent le même sort que les plus beaux pâturages: ils s’évanouissent, ils s’évanouissent comme une fumée.r]%Ils ne sont pas couverts de honte quand vient le malheur et ils sont rassasiés quand la famine est là,eC%L’Eternel connaît les jours des hommes intègres, et leur héritage dure éternellement.^5%car la force des méchants sera brisée, tandis que l’Eternel soutient les justes.M%Mieux vaut le peu du juste que l’abondance de nombreux méchants,N%Mais leur épée transperce leur propre cœur, et leur arc se brise.+%Les méchants tirent l’épée, ils bandent leur arc pour faire tomber le malheureux et le pauvre, pour égorger ceux dont la voie est droite.Q% mais le Seigneur se moque du méchant, car il voit que son jour arrive.R% Le méchant complote contre le juste, et il grince des dents contre lui,R% Les humbles possèdent le pays, et ils jouissent d’une paix abondante.yk% Encore un peu de temps, et le méchant n’existe plus; tu regardes l’endroit où il était, et il a disparu.jM% car les méchants seront exterminés, mais ceux qui espèrent en l’Eternel possèdent le pays.Y+%Laisse la colère, abandonne la fureur, ne t’irrite pas: ce serait mal faire,7 g%Garde le silence devant l’Eternel et espère en lui, ne t’irrite pas contre celui qui réussit dans ses entreprises, contre l’homme qui réalise ses méchants projets!e C%il fera paraître ta justice comme la lumière, et ton droit comme le soleil en plein midi.T !%Recommande ton sort à l’Eternel, mets ta confiance en lui, et il agira:V %%Fais de l’Eternel tes délices, et il te donnera ce que ton cœur désire.w g%Confie-toi en l’Eternel et fais le bien, aie le pays pour demeure, et que la fidélité soit ta nourriture!eC%car ils sont fauchés aussi vite que l’herbe, et ils se flétrissent comme le gazon vert. %Contraste entre le juste et l’impie De David. Ne t’irrite pas contre les méchants, n’envie pas ceux qui font le mal,wg$ Ils tombent déjà, ceux qui commettent l’injustice; ils sont renversés, et ils ne peuvent pas se relever.pY$ Que le pied de l’orgueilleux ne m’atteigne pas, et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!gG$ Etends ta bonté sur ceux qui te connaissent, et ta justice sur ceux dont le cœur est droit!zm$ car c’est auprès de toi qu’est la source de la vie, et c’est par ta lumière que nous voyons la lumière.kO$ Ils se rassasient de l’abondance de ta maison, et tu les fais boire au torrent de tes délices,mS$Combien ta bonté est précieuse, ô Dieu! A l’ombre de tes ailes les hommes cherchent un refuge. 9$Ta justice est aussi haute que les montagnes de Dieu, tes jugements sont profonds comme le grand océan. Eternel, tu secours les hommes et les bêtes.[/$Eternel, ta bonté s’élève jusqu’au ciel, ta fidélité atteint les nuages.z~m$Il médite l’injustice sur son lit, il s’engage sur une voie qui n'est pas bonne, il ne repousse pas le mal.j}M$Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses; il renonce à être sage, à faire le bien._|7$car il se voit d’un œil trop flatteur pour reconnaître son crime et le détester.|{q$La parole de révolte du méchant pénètre au fond de mon cœur: *la crainte de Dieu n’est pas devant ses yeux,]z 5$Le méchant et sa punition Au chef de chœur. Du serviteur de l’Eternel, de David.Ny#Alors ma langue célébrera ta justice et ta louange tous les jours.Nx#Qu’ils aient de l’allégresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir à me voir justifié! Ils pourront dire sans cesse: «Que l’Eternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur!»8wi#Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se réjouissent de mon malheur! Qu’ils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui s’attaquent à moi! v#qu’ils ne disent pas dans leur cœur: «Ah! voilà ce que nous voulions!» Qu’ils ne disent pas: «Nous l’avons anéanti.»puY#Juge-moi conformément à ta justice, Eternel, mon Dieu! Qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet,ftE#Réveille-toi, lève-toi pour me faire justice, mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause!`s9#Eternel, tu as tout vu: ne reste pas silencieux! Seigneur, ne t’éloigne pas de moi!drA#Ils ouvrent leur bouche contre moi, ils disent: «Ah! ah! Nous l’avons vu de nos yeux!»zqm#Oui, leur langage n’est pas celui de la paix, ils inventent des mensonges contre les gens tranquilles du pays.p5#Ils sont à tort mes ennemis: qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet! *Ils me détestent sans raison: qu’ils ne m’insultent pas du regard!goG#Je te louerai dans la grande assemblée, je te célébrerai au milieu d’un peuple nombreux. n #Seigneur, combien de temps le supporteras-tu? Protège-moi contre leurs actes de violence, protège ma vie contre les lionceaux!Mm#Avec les impies et les moqueurs, ils grincent des dents contre moi.l7#Et maintenant que je trébuche, ils se rassemblent pour se réjouir, ils se rassemblent à mon insu pour me calomnier, ils me déchirent sans arrêt.k #Comme pour un ami, pour un frère, je marchais lentement, comme pour le deuil d’une mère, j’étais accablé de tristesse.j3# Moi, quand ils étaient malades, je mettais une tenue de deuil, j’humiliais mon âme par le jeûne, je priais, la tête penchée sur la poitrine.Ii # ils me rendent le mal pour le bien, je suis abandonné de tous.Xh)# De faux témoins se lèvent: ils m’interrogent sur des faits que j’ignore;*gM# Tout mon être dira: «Eternel, qui peut, comme toi, délivrer le malheureux d’un plus fort que lui, le malheureux et le pauvre de celui qui les dépouille?»]f3# Alors j’exulterai de joie en l’Eternel, je me réjouirai à cause de son salut.e#Que la ruine les atteigne à l’improviste, qu’ils soient pris dans le piège qu’ils ont tendu, qu’ils y tombent pour leur ruine!d#En effet, c’est sans raison qu’ils m’ont tendu un piège, c’est sans raison qu’ils ont creusé un trou pour m’enlever la vie.`c9#Que leur route soit sombre et glissante, et que l’ange de l’Eternel les poursuive!kbO#Qu’ils soient comme la paille emportée par le vent, et que l’ange de l’Eternel les chasse! a #Qu’ils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent à ma vie, qu’ils reculent et rougissent, ceux qui méditent ma perte!j`M#Brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs, dis à mon âme: «Je suis ton salut!»S_#Empare-toi du petit et du grand boucliers, et lève-toi pour me secourir!}^ u#Prière de David contre ses ennemis De David. Eternel, accuse ceux qui m’accusent, combats ceux qui me combattent!]}"L’Eternel rachète l’âme de ses serviteurs, et tous ceux qui cherchent refuge en lui échappent à la condamnation.X\)"Mais le malheur fait mourir le méchant, les ennemis du juste sont condamnés.=[u"il garde tous ses os, *aucun d’eux n’est brisé.^Z5"Beaucoup de malheurs atteignent le juste, mais l’Eternel l’en délivre toujours:mYS"L’Eternel est près de ceux qui ont le cœur brisé, et il sauve ceux dont l’esprit est abattu.eXC"Quand les justes crient, l’Eternel entend, et il les délivre de toutes leurs détresses._W7"mais il se tourne contre ceux qui font le mal pour effacer leur souvenir de la terre.bV="Les yeux de l’Eternel sont sur les justes et ses oreilles sont attentives à leur cri, ]~~~3}}k}||4{{q{ zz=yyoxxxXX.WWVUU-TT>SSSRRIQQhQPPXOON@MMeLLMKKCJJ~J$IILHHaGG{G%FF_EEHDDKCC==<< 'ALouange à Dieu pour ses bienfaits Au chef de chœur. Psaume de David, chant.z=m@ Le juste se réjouit en l’Eternel et se réfugie en lui; tous ceux dont le cœur est droit s’en félicitent.x<i@ Tous les hommes sont saisis de crainte; ils proclament ce que Dieu fait, ils prêtent attention à son œuvre.U;#@ Leur langue a causé leur chute; tous ceux qui les voient hochent la tête.J: @Dieu lance ses flèches contre eux: soudain les voilà frappés.9@Ils combinent des crimes: «Nous sommes prêts, le plan est au point!» La pensée intime, le cœur, de chacun est un abîme.}8s@Ils se fortifient dans leur méchanceté, ils se concertent pour tendre des pièges, ils disent: «Qui les verra?»{7o@pour tirer en cachette sur celui qui est intègre. Soudain ils tirent sur lui, sans éprouver la moindre crainte.j6M@Ils aiguisent leur langue comme une épée, ils lancent leurs paroles amères comme des flèchese5C@Mets-moi à l’abri des complots des méchants, de la troupe bruyante des hommes injustes!`49@O Dieu, écoute-moi quand je gémis, protège ma vie contre l’ennemi que je redoute!C3 @Punition des méchants Au chef de chœur. Psaume de David.2? Le roi se réjouira en Dieu; tout homme qui prête serment par lui pourra s’en féliciter, car la bouche des menteurs sera fermée.L1? Ils seront livrés à l’épée, ils seront la proie des chacals.Z0-? mais ceux qui cherchent à ruiner ma vie iront dans les profondeurs de la terre.D/? Mon âme est attachée à toi. Ta main droite me soutient,O.?Oui, tu es mon secours, et je crie de joie à l’ombre de tes ailes.n-U?lorsque je penserai à toi sur mon lit, lorsque je méditerai sur toi pendant les heures de la nuit. ,?Je serai rassasié comme par une nourriture succulente et abondante, et, avec des cris de joie sur les lèvres, je te célébrerai,[+/?Ainsi je te bénirai toute ma vie, je lèverai mes mains en faisant appel à toi.T*!?car ta bonté vaut mieux que la vie. Mes lèvres célèbrent tes louanges.c)??C’est pourquoi je t’ai contemplé dans le sanctuaire pour voir ta force et ta gloire,(?O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche. Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, dans une terre aride, desséchée, sans eau.U' %?La soif de Dieu Psaume de David, lorsqu’il était dans le désert de Juda.i&K> A toi aussi, Seigneur, appartient la bonté, car *tu traites chacun conformément à ses actes.i%K> Dieu a parlé une fois, deux fois j’ai entendu ceci: c’est que la force appartient à Dieu.!$;> Ne comptez pas sur l’oppression et ne mettez pas un espoir illusoire dans le pillage! Quand les richesses augmentent, n’y attachez pas votre cœur!6#e> Oui, les fils d’Adam ne sont qu’un souffle, les hommes ne sont que mensonge. S’ils montaient sur une balance, tous ensemble ils seraient plus légers qu’un souffle.z"m> En tout temps, peuples, confiez-vous en lui, épanchez votre cœur devant lui! Dieu est notre refuge. – Pause.c!?>Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu.] 3>Oui, c’est lui mon rocher et mon salut, ma forteresse: je ne serai pas ébranlé.Z->Oui, mon âme, repose-toi sur Dieu, car c’est de lui que vient mon espérance.2]>Ils conspirent pour le faire tomber de son poste élevé; ils prennent plaisir au mensonge. Ils bénissent de leur bouche, et ils maudissent dans leur cœur. – Pause.->Jusqu’à quand vous jetterez-vous sur un homme pour chercher tous à l’abattre comme un mur qui penche, comme une clôture qui s’écroule?`9>Oui, c’est lui mon rocher et mon salut, ma forteresse: je ne serai guère ébranlé.N>Oui, c’est en Dieu que mon âme se confie; de lui vient mon salut.U %>Dieu le seul refuge Au chef de chœur, d’après Jeduthun. Psaume de David.W'= Alors je chanterai sans cesse ton nom en accomplissant chaque jour mes vœux.jM=qu’il siège éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!kO=Ajoute des jours à la vie du roi, que ses années se prolongent de génération en génération,y=Oui, c’est toi, ô Dieu, qui écoutes mes vœux; tu me donnes l’héritage réservé à ceux qui craignent ton nom.oW=Je voudrais habiter éternellement dans ta tente, me réfugier sous l’abri de tes ailes. – Pause.T!=Oui, tu es pour moi un refuge, une tour fortifiée, en face de l’ennemi.{o=Des extrémités de la terre, dans ma faiblesse, je crie à toi: conduis-moi sur le rocher trop élevé pour moi!?y=O Dieu, écoute mes cris, sois attentif à ma prière!e E=Prière du roi qui cherche un refuge Au chef de chœur, sur instruments à cordes. De David.Y+<Avec Dieu, nous ferons des exploits: c’est lui qui écrasera nos adversaires.b=< Viens nous aider contre notre adversaire! Le secours de l’homme n’est qu’illusion.s_< N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais repoussés et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?S < Qui me mènera dans la ville fortifiée? Qui me conduira jusqu’en Edom?} s< Moab est le bassin où je me lave, je jette ma sandale sur Edom. Pays des Philistins, pousse des cris contre moi!»j M< Galaad est à moi, Manassé est à moi, Ephraïm est le casque de ma tête, et Juda mon sceptre.s _<Dieu a dit dans sa sainteté: «Je triompherai, je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth.c ?<Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve-nous par ta main droite et exauce-nous!dA<Tu as donné à ceux qui te craignent le signal de la fuite devant les archers. – Pause.nU<Tu as fait voir de dures épreuves à ton peuple, tu nous as fait boire un vin qui nous a étourdis.dA<Tu as ébranlé la terre, tu l’as fendue: répare ses brèches, car elle est vacillante!U#<O Dieu, tu nous as repoussés, dispersés, tu t’es irrité: relève-nous!%<lorsqu’il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et de Tsoba et que Joab, à son retour, battit 12'000 Edomites dans la vallée du sel. {?7 les crimes sont au milieu d’elle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places.c=?7 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. L’injustice et la misère y habitent,v<e7 Sème la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles:a;;7 »Je m’échapperais bien vite, plus rapide que le vent impétueux, que la tempête.»M:7Oui, je fuirais bien loin, j’irais habiter au désert. – Pause.p9Y7Je dis: «Si seulement j’avais les ailes de la colombe! Je m’envolerais et je trouverais le repos.N87La peur et l’épouvante m’assaillent, et la terreur m’envahit.W7'7Mon cœur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 67à cause de la voix de l’ennemi et de l’oppression du méchant, car ils m’accablent de maux, ils me poursuivent avec colère.[5/7Ecoute-moi et réponds-moi! J’erre çà et là dans mon chagrin et je m’agite]437O Dieu, prête l’oreille à ma prière et ne te dérobe pas à mes supplications!s3 a7Confiance du psalmiste trahie par un ami Au chef de chœur, avec instruments à cordes. Cantique de David.T2!6 Oui, il me délivre de toute détresse, et je regarde mes ennemis en face.b1=6Je t’offrirai de bon cœur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon.[0/6Le mal retombera sur mes adversaires. Réduis-les au silence, dans ta fidélité!J/ 6Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie..6car des étrangers se sont attaqués à moi, des hommes violents en veulent à ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. – Pause.R-6O Dieu, écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche,N,6O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance!V+%6lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: «David est caché parmi nous.»p* [6Prière confiante pour la délivrance Au chef de chœur, avec instruments à cordes. Cantique de David,)/5Oh! qui accordera depuis Sion la délivrance à Israël? Quand Dieu rétablira son peuple, Jacob sera dans l’allégresse, Israël se réjouira.B(}5Alors ils trembleront d’épouvante sans qu’il y ait de raison d’avoir peur. Dieu dispersera les os de ceux qui t’assiègent; tu les couvriras de honte, car Dieu les a rejetés.&'E5Ceux qui commettent l’injustice n’ont-ils aucune connaissance? Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture, ils ne font pas appel à Dieu.}&s5Tous se sont détournés, ensemble ils se sont pervertis; il n’y en a aucun qui fasse le bien, pas même un seul.t%a5Du haut du ciel, Dieu observe les hommes pour voir s’il y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu.*$M5Le fou dit dans son cœur: «Il n’y a pas de Dieu!» *Ils se sont corrompus, ils ont commis des injustices abominables; il n’y en a aucun qui fasse le bien.S# !5Portrait de l’impie Au chef de chœur, sur la flûte. Cantique de David.x"i4 Je te louerai toujours pour ce que tu as fait. Je veux espérer en ton nom, car tu es bon envers tes fidèles.!)4 Mais moi, je suis pareil à un olivier verdoyant dans la maison de Dieu, je me confie dans la bonté de Dieu pour toujours et à perpétuité.! ;4 «Voilà l’homme qui ne prenait pas Dieu pour protecteur, mais qui se confiait dans ses grandes richesses et cherchait refuge dans sa méchanceté.»\14Les justes le verront, ils éprouveront de la crainte, et ils se moqueront de lui:%C4C’est pourquoi Dieu t’abattra pour toujours, il s’emparera de toi et t’arrachera de ta tente, il te déracinera de la terre des vivants. – Pause.H 4Tu aimes toutes les paroles qui détruisent, langue trompeuse!N4Tu préfères le mal au bien, le mensonge à la vérité. – Pause.b=4Ta langue n’invente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es!kO4Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi l’homme fort? La bonté de Dieu subsiste toujours.pY4lorsque Doëg, l’Edomite, vint dire à Saül: «David s’est rendu dans la maison d’Achimélec.»C 4Punition du trompeur Au chef de chœur. Cantique de David,/3Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, aux holocaustes et aux victimes tout entières; alors on offrira des taureaux sur ton autel.Q3Dans ta grâce, fais du bien à Sion, construis les murs de Jérusalem!y3Les sacrifices agréables à Dieu, c’est un esprit brisé. O Dieu, tu ne dédaignes pas un cœur brisé et humilié.s_3Si tu avais voulu des sacrifices, je t’en aurais offert, mais tu ne prends pas plaisir aux holocaustes.J 3Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche proclamera ta louange.fE3O Dieu, Dieu de mon salut, délivre-moi du sang versé, et ma langue célébrera ta justice.fE3J’enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent et les pécheurs reviendront à toi.[/3Rends-moi la joie de ton salut, et qu’un esprit de bonne volonté me soutienne!K3 Ne me rejette pas loin de toi, ne me retire pas ton Esprit saint!W'3 O Dieu, crée en moi un cœur pur, renouvelle en moi un esprit bien disposé!I  3 Détourne ton regard de mes péchés, efface toutes mes fautes!n U3 Fais-moi entendre des chants d’allégresse et de joie, et les os que tu as brisés se réjouiront.f E3 Purifie-moi avec l’hysope, et je serai pur, lave-moi, et je serai plus blanc que la neige!y k3Mais tu veux que la vérité soit au fond du cœur: fais-moi connaître la sagesse dans le secret de mon être!| q3Oui, depuis ma naissance, je suis coupable; quand ma mère m’a conçu, j’étais déjà marqué par le péché..U3J’ai péché contre toi, contre toi seul, j’ai fait ce qui est mal à tes yeux. *C’est pourquoi tu es juste dans tes paroles, sans reproche dans ton jugement.X)3car je reconnais mes transgressions et mon péché est constamment devant moi.K3Lave-moi complètement de ma faute et purifie-moi de mon péché,w3O Dieu, fais-moi grâce conformément à ta bonté! Conformément à ta grande compassion, efface mes transgressions!Z-3lorsque le prophète Nathan vint chez lui après son adultère avec Bath-Shéba.E 3Psaume de retour à Dieu Au chef de chœur. Psaume de David, 2Celui qui offre en sacrifice sa reconnaissance m’honore, et à celui qui veille sur sa conduite je ferai voir le salut de Dieu.»}s2Comprenez donc bien cela, vous qui oubliez Dieu, de peur que je ne vous déchire sans personne pour vous délivrer.&E2Voilà ce que tu as fait et, parce que je n’ai rien dit, tu t’es imaginé que je te ressemblais; mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux.gG2Si tu t’assieds, c’est pour parler contre ton frère, pour dénigrer le fils de ta mère.N~2Tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies.d}A2Si tu vois un voleur, tu te plais en sa compagnie, et tu prends place avec les adultères.V|%2toi qui détestes l’instruction et qui rejettes mes paroles derrière toi!p{Y2Dieu dit au méchant: «Quoi donc! Tu énumères mes prescriptions et tu as mon alliance à la bouche,dzA2Fais appel à moi quand tu es dans la détresse: je te délivrerai, et tu m’honoreras.»dyA2Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut.[x/2 Est-ce que je mange la viande des taureaux? Est-ce que je bois le sang des boucs?lwQ2 Si j’avais faim, je ne te le dirais pas, car le monde est à moi, avec tout ce qu’il contient.dvA2 Je connais tous les oiseaux des montagnes, et tous les animaux sauvages m’appartiennent.euC2 car tous les animaux des forêts sont à moi, toutes les bêtes des montagnes par milliers.Xt)2 Je ne prendrai pas un taureau dans ta maison, ni des boucs dans tes bergeries,wsg2Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches: tes holocaustes sont constamment devant moi.erC2«Ecoute, mon peuple, et je parlerai, Israël, et je t’avertirai. Je suis Dieu, ton Dieu.Rq2Le ciel proclamera sa justice, car c’est Dieu qui est juge. – Pause.`p92«Rassemblez-moi mes fidèles, ceux qui ont fait alliance avec moi par un sacrifice!»bo=2Il convoque le ciel en haut, il convoque aussi la terre, pour le jugement de son peuple:n{2Il vient, notre Dieu, il ne reste pas silencieux; devant lui est un feu dévorant, autour de lui une violente tempête.4mc2De Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit.l 12Les sacrifices agréables à Dieu Psaume d’Asaph. Dieu, Dieu, l’Eternel, parle et convoque la terre du lever du soleil jusqu’à son coucher.okW1L’homme qui est honoré mais qui n’a pas d’intelligence ressemble aux bêtes qu’on extermine. mD~~(}}D||N{{{-zyyuxxEwwww(vvMuu(tt/sssrrQqqq*ppzpooDnn|nmm=llmlkk\jjkii1hhQgg[ffVeee2ddVdc^c bb3aa `___)^^I]]K\\g[[}[ZZKYYwYXXZWWVnVUUfTTsTSSLRR\QQQ9PPkOOOQNN`NMM5LLL=KKKJJIBHHGGWFFFEEDDMCC{BBB:AA>@@N??b>>x>4==W=<999C88=777666b55t54433K3 22;11c00{0&//s/ ..--,,++G**)n((''D&&&#%%^$$$-##""!!V EF{>.7nXzmtQL5|J: o . - :j$9dDmdAPTu fais de nous une source de conflits pour nos voisins et nos ennemis se moquent de nous.mSPTu les as nourris d’un pain trempé de larmes, tu leur as fait boire des larmes à pleine mesure.jMPEternel, Dieu de l’univers, jusqu’à quand t’irriteras-tu contre la prière de ton peuple?PPO Dieu, relève-nous! Fais briller ton visage, et nous serons sauvés!]3PDevant Ephraïm, Benjamin et Manassé, déploie ta force et viens à notre secours!7PPrête l’oreille, berger d’Israël, toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Interviens dans ta splendeur, toi qui sièges entre les chérubins! PPlaidoyer pour la restauration d’Israël Au chef de chœur, sur la mélodie «Les lis du témoignage». Psaume d’Asaph.&EO Et nous, ton peuple, le troupeau dont tu es le berger, nous te célébrerons éternellement; de génération en génération nous proclamerons tes louanges.X)O Rends sept fois à nos voisins les insultes qu’ils t’ont faites, Seigneur! O Que les gémissements des prisonniers parviennent jusqu’à toi! Par ton bras puissant, sauve ceux qui sont destinés à la mort!:mO Pourquoi les nations diraient-elles: «Où est leur Dieu?» Qu’on sache parmi les nations, et puissions-nous le voir, que tu venges le sang de tes serviteurs, le sang versé!O Secours-nous, Dieu de notre salut, pour la gloire de ton nom! Délivre-nous et pardonne nos péchés, à cause de ton nom!  ONe te souviens plus de nos fautes passées! Que tes compassions viennent sur nous sans tarder, car nous sommes bien malheureux!@{OEn effet, on a dévoré Jacob et dévasté son domaine.|qODéverse ta fureur sur les nations qui ne te connaissent pas et sur les royaumes qui ne font pas appel à ton nom!q[OJusqu’à quand, Eternel, t’irriteras-tu sans cesse et ta colère s’embrasera-t-elle comme le feu?}sONous sommes devenus un objet de mépris pour nos voisins, de moquerie et de raillerie pour ceux qui nous entourent.~ uOElles ont versé leur sang comme de l’eau tout autour de Jérusalem, et personne n’était là pour les enterrer.  OElles ont donné le cadavre de tes serviteurs en pâture aux oiseaux du ciel, le corps de tes fidèles aux bêtes de la terre.D  OSupplication en faveur de Jérusalem Psaume d’Asaph. O Dieu, les nations ont envahi ton héritage; elles ont rendu impur ton saint temple, elles ont fait de Jérusalem un tas de ruines.^ 5NHDavid les a dirigés avec un cœur intègre et les a guidés avec des mains habiles.  NGil l’a pris derrière les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, d’Israël, son héritage.ONFIl a choisi David, son serviteur, et l’a fait sortir des bergeries;veNEIl y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre qu’il a établie pour toujours.I NDmais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion qu’il aimait.U#NCIl a rejeté la tente de Joseph, il n’a pas choisi la tribu d’Ephraïm,iKNBIl a frappé ses adversaires et les a fait reculer, il les a couverts d’une honte éternelle.kONALe Seigneur s’est éveillé comme un homme qui a dormi, comme un héros ragaillardi par le vin.b=N@ses prêtres sont tombés par l’épée, et ses veuves n’ont pas pleuré leurs morts.\1N?le feu a dévoré ses jeunes gens, et ses vierges n’ont plus été célébrées;X)N>Il a livré son peuple à l’épée, il s’est irrité contre son héritage:[/N=Il a livré sa puissance à l’exil, et sa parure entre les mains de l’ennemi.X~)NKML’eau t’a vu, ô Dieu, l’eau t’a vu: elle a tremblé, les abîmes ont été ébranlés.c=?Mpar ton bras tu as racheté ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. – Pause.d<AMTu es le Dieu qui fait des miracles. Tu as fait connaître ta puissance parmi les peuples;I; MO Dieu, tes voies sont saintes. Quel dieu est grand comme Dieu?R:M Je réfléchis à toute ton activité, je veux méditer tes hauts faits.o9WM Je me rappelle la manière d’agir de l’Eternel. Oui, je veux me souvenir de tes miracles passés.s8_M Je me dis: «Ce qui fait ma souffrance, c’est que la main droite du Très-Haut n’est plus la même.»k7OM Dieu a-t-il oublié de faire grâce? A-t-il, dans sa colère, retiré sa compassion?» – Pause.g6GM Sa bonté est-elle définitivement épuisée? Sa parole a-t-elle disparu pour l’éternité?\51M«Le Seigneur me rejettera-t-il pour toujours? Ne se montrera-t-il plus favorable?o4WMJe me souviens de mes chants pendant la nuit, je médite dans mon cœur, et mon esprit s’interroge:<3sMJe pense aux jours lointains, aux années passées.R2MTu tiens mes paupières ouvertes; je suis troublé, incapable de parler._17MJe me souviens de Dieu et je gémis; je médite, et mon esprit est abattu. – Pause.0'MQuand je suis dans la détresse, je cherche le Seigneur; la nuit, mes mains se tendent vers lui, sans se lasser; je refuse toute consolation.h/IMMa voix s’élève vers Dieu, et je crie; ma voix s’élève vers Dieu, et il m’écoutera.i. MMLes hauts faits de Dieu dans le passé Au chef de chœur, d’après Jeduthun. Psaume d’Asaph.W-'L Il abat l’orgueil des princes, il est redoutable pour les rois de la terre.,L Faites des vœux à l’Eternel, votre Dieu, et accomplissez-les! Que tous ceux qui l’entourent apportent des dons au Dieu terrible!a+;L La fureur de l’homme te célèbre, tu t’attaches ceux qui échappent à ta colère.m*SL lorsque Dieu s’est levé pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. – Pause.d)AL Du haut du ciel tu as proclamé ta sentence; la terre, effrayée, s’est tenue tranquilleP(LToi, tu es redoutable. Qui peut te résister quand ta colère éclate?J' LA ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figés.-&SLIls ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil; ils n’ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.R%LTu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies.o$WLC’est là qu’il a brisé les flèches, le bouclier, l’épée et les armes de guerre. – Pause.6#gLSa tente est à Salem, et sa demeure à Sion.M"LDieu s’est fait connaître en Juda, son nom est grand en Israël.q! ]LVictoire de la puissance de Dieu Au chef de chœur, avec instruments à cordes. Psaume, chant d’Asaph.b =K J’abattrai toutes les forces des méchants, mais les forces du juste seront relevées.gGK Quant à moi, je ne cesserai d’annoncer cela, je chanterai en l’honneur du Dieu de Jacob.EK Il y a dans la main de l’Eternel une coupe où fermente un vin plein de liqueurs mêlées. Il en verse, et tous les méchants de la terre boivent, ils vident la coupe jusqu’à la lie.U#KEn effet, c’est Dieu qui juge: il abaisse l’un et il élève l’autre.]3Kcar ce n’est ni de l’est, ni de l’ouest, ni du désert que vient la grandeur.RKNe levez pas si haut votre tête, ne parlez pas avec tant d’arrogance,mSKJe dis à ceux qui se vantent: «Ne vous vantez pas!» et aux méchants: «Ne levez pas la tête!»jMKLa terre tremble avec tous ceux qui l’habitent, mais moi, j’affermis ses piliers. – Pause.A}KAu moment que j’aurai fixé, je jugerai avec droiture.pYKNous te louons, ô Dieu, nous te louons. Ton nom est dans nos bouches, nous proclamons tes merveilles.t cKDieu, le juge souverain Au chef de chœur, sur la mélodie de «Ne détruis pas». Psaume, chant d’Asaph.xiJN’oublie pas les cris de tes adversaires, le tapage sans cesse grandissant de ceux qui s’attaquent à toi!nUJLève-toi, ô Dieu, défends ta cause, souviens-toi des insultes que le fou t’adresse chaque jour!xiJQue l’opprimé ne fasse pas demi-tour, couvert de honte, que le malheureux et le pauvre célèbrent ton nom!r]Jprête attention à ton alliance, car les endroits retirés du pays sont pleins de repaires de brigands! JNe livre pas aux bêtes la vie de ta tourterelle, n’oublie pas définitivement le sort des malheureux qui t’appartiennent,mSJSouviens-toi que l’ennemi insulte l’Eternel et qu’un peuple rempli de folie méprise ton nom!Z-JTu as fixé toutes les limites de la terre, tu as formé l’été et l’hiver.b=JA toi appartient le jour, à toi appartient la nuit; tu as établi la lune et le soleil.| qJTu as fait jaillir des sources et des torrents, tu as mis à sec des fleuves qui n’arrêtaient jamais de couler.k OJtu as écrasé la tête du léviathan, tu l’as donné pour nourriture aux habitants du désert.a ;J Tu as fendu la mer par ta puissance, tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux;k OJ Dieu est mon roi depuis les temps anciens, lui qui accomplit des délivrances sur toute la terre.X )J Pourquoi retires-tu ta main, ta main droite? Sors-la! Détruis l’adversaire!wJ Jusqu’à quand, ô Dieu, l’adversaire va-t-il proférer ses insultes, et l’ennemi mépriser sans cesse ton nom?|qJ Nous ne voyons plus nos signes, il n’y a plus de prophète, et personne parmi nous qui sache jusqu’à quand…yJIls disaient dans leur cœur: «Traitons-les tous avec violence!» Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints._7JIls ont mis le feu à ton sanctuaire, ils ont abattu, profané la demeure de ton nom.W'Jquand ils ont brisé toutes les sculptures à coups de masses et de marteaux.U#JOn les a vus pareils à ceux qui lèvent la hache dans une épaisse forêt,eCJtes adversaires ont rugi au milieu de ton temple; ils ont établi pour signes leurs signes.lQJPorte tes pas vers ces endroits toujours en ruine! L’ennemi a tout dévasté dans le sanctuaire,8iJSouviens-toi de ton peuple que tu as acquis autrefois, que tu as racheté pour en faire une tribu qui t’appartienne! Souviens-toi du mont Sion où tu faisais ta résidence!? yJSupplication après la destruction du temple Cantique d’Asaph. Pourquoi, ô Dieu, nous rejettes-tu définitivement? Pourquoi t’irrites-tu contre le troupeau dont tu es le berger?~'IPour moi, mon bonheur, c’est de m’approcher de Dieu. Je place mon refuge en toi, Seigneur, Eternel, afin de raconter tout ce que tu fais.y}kIOui, ceux qui s’éloignent de toi vont à leur perte, tu réduis au silence tous ceux qui te sont infidèles.r|]IMon corps et mon cœur peuvent s’épuiser, Dieu sera toujours le rocher de mon cœur et ma bonne part.X{)IQui d’autre ai-je au ciel? Et sur la terre je ne prends plaisir qu’en toi.NzItu me conduiras par ton conseil, puis tu me prendras dans la gloire.RyICependant je suis toujours avec toi: tu m’as empoigné la main droite,[x/Ij’étais idiot et je ne comprenais rien, j’étais devant toi comme une bête.BwILorsque mon cœur était aigri et mes reins transpercés,fvEIComme un rêve qui se dissipe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.euCIEt voilà, en un instant ils sont détruits, ils ont disparu, anéantis par l’épouvante!Wt'Ioui, tu les places sur un terrain glissant, tu les fais tomber dans la ruine.s Ijusqu’au moment où je suis entré dans les sanctuaires de Dieu et où j’ai prêté attention au sort final des méchants:br=IQuand j’ai réfléchi pour comprendre cela, la difficulté a été grande à mes yeux,Uq#ISi je disais: «Je veux parler comme eux», alors je trahirais tes enfants.Hp IChaque jour je suis frappé, tous les matins je suis repris.»toaI C’est donc pour rien que j’ai purifié mon cœur et que j’ai lavé mes mains en signe d’innocence!an;I Voici comment sont les méchants: toujours tranquilles, ils augmentent leurs richesses.gmGI et il dit: «Comment Dieu pourrait-il savoir? Y a-t-il de la connaissance chez le Très-Haut?plYI Voilà pourquoi son peuple se tourne de leur côté, il boit leurs paroles avidement comme de l’eau,Ik I leur bouche s’attaque au ciel et leur langue balaie la terre.aj;IIls ricanent et parlent méchamment d’opprimer, ils profèrent des discours hautains,qi[ILeurs yeux ressortent dans un visage plein de graisse, les mauvaises pensées de leur cœur débordent.yhkIC’est pourquoi ils se parent de l’orgueil comme d’un collier, la violence les enveloppe comme un manteau.ogWIils n’ont aucune part aux souffrances humaines, ils ne sont pas frappés comme le reste des hommes.\f1Irien ne les tourmente jusqu’à leur mort, et leur corps prend de l’embonpoint;SeIcar j’étais jaloux des vantards en voyant le bien-être des méchants:Zd-IToutefois, mon pied allait trébucher, mes pas étaient sur le point de glisser,c ITroisième livre Perplexité face au bonheur des impies Psaume d’Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur pur.3baHFin des prières de David, fils d’Isaï.sa_HQue son nom glorieux soit béni éternellement, que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!Y`+HBéni soit l’Eternel Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des merveilles!)_KHQue son nom subsiste toujours, qu’il se perpétue aussi longtemps que le soleil! Par lui on se bénira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux.@^yHLes blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, et leurs épis s’agiteront comme les arbres du Liban; les hommes fleuriront dans les villes comme l’herbe de la terre.x]iHQue le roi vive! On lui donnera de l’or de Séba, on priera pour lui sans cesse, on le bénira tout le jour.l\QHil les rachètera de l’oppression et de la violence, et leur sang aura de la valeur à ses yeux.R[H Il aura pitié du faible et du pauvre, et il sauvera la vie des pauvres;VZ%H car il délivrera le pauvre qui crie et le malheureux que personne n’aide.UY#H Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront,yXkH Les rois de Tarsis et des îles amèneront des offrandes, les rois de Séba et de Saba apporteront leur tribut.hWIH Devant lui les habitants du désert plieront le genou et ses ennemis lécheront la poussière.`V9HIl dominera d’une mer à l’autre, et de l’Euphrate aux extrémités de la terre.aU;HSous son règne, le juste fleurira, et la paix sera grande tant que la lune éclairera.pTYHIl sera pareil à une pluie qui tombe sur un terrain fauché, à des ondées qui arrosent la campagne.tSaHOn te craindra, tant que le soleil brillera, tant que la lune éclairera, de génération en génération.rR]HIl fera droit aux malheureux du peuple, il sauvera les enfants du pauvre et il écrasera l’oppresseur.lQQHQue les montagnes apportent la paix au peuple, et les collines aussi, par l’effet de ta justice!oPWHQu’il juge ton peuple avec justice, et les malheureux qui t’appartiennent conformément au droit.O HLa gloire d’un royaume juste De Salomon. O Dieu, donne au roi de juger comme toi, donne ton esprit de justice au fils du roi!uNcGMa langue proclamera chaque jour ta justice, car ceux qui cherchent mon malheur sont honteux et rougissent.eMCGPour te célébrer, j’aurai la joie sur les lèvres et dans mon âme que tu as libérée.LGet je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, je te célébrerai avec la harpe, Saint d’Israël.=KuGTu augmenteras mon honneur, tu me consoleras encore,J)GTu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs, mais tu nous redonneras la vie, tu nous feras remonter des abîmes de la terre.xIiGTa justice, ô Dieu, atteint les sommets. Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu, qui est semblable à toi?:HmGNe m’abandonne pas, ô Dieu, malgré ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que j’annonce ta force à la génération présente, ta puissance à tous ceux qui viendront!iGKGO Dieu, tu m’as instruit dès ma jeunesse, et jusqu’à présent j’annonce tes merveilles.fFEGJe raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule.mESGMa bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car j’ignore le nombre de tes bienfaits.ODGQuant à moi, j’espérerai toujours, je te louerai de plus en plus.C7G Qu’ils soient honteux et disparaissent, ceux qui m’accusent, qu’ils soient couverts de honte et de déshonneur, ceux qui cherchent mon malheur!RBG O Dieu, ne t’éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens vite à mon secours!pAYG Ils disent: «Dieu l’abandonne. Poursuivez-le, attrapez-le! Il n’y a personne pour le délivrer.»f@EG En effet, mes ennemis parlent de moi, et ceux qui guettent ma vie tiennent conseil ensemble.k?OG Ne me rejette pas au moment de la vieillesse! Quand mes forces s’en vont, ne m’abandonne pas![>/GQue ma bouche soit remplie de tes louanges, que chaque jour elle dise ta beauté!U=#GJe suis pour beaucoup un cas étrange, mais toi, tu es mon puissant refuge.<-GDepuis ma naissance je m’appuie sur toi: c’est toi qui m’as fait sortir du ventre de ma mère. Tu es sans cesse l’objet de mes louanges.d;AGcar tu es mon espérance, Seigneur, Eternel, l’objet de ma confiance depuis ma jeunesse.N:GMon Dieu, délivre-moi du méchant, de l’homme injuste et violent,!9;GSois pour moi un rocher où je trouve un refuge, où je puisse toujours me retirer! Tu as décidé de me sauver, car tu es mon rocher et ma forteresse.`89GDans ta justice, secours-moi et délivre-moi, tends ton oreille vers moi et sauve-moi!z7 oGPrière confiante d’un vieil homme persécuté Eternel, je cherche refuge en toi: que jamais je ne sois déçu! 6 FMoi, je suis malheureux et pauvre: ô Dieu, viens vite à mon secours! Tu es mon aide et mon libérateur, Eternel, ne tarde pas!(5IFQue tous ceux qui te cherchent soient dans l’allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut disent sans cesse: «Que Dieu est grand!»S4FQu’ils fassent demi-tour, saisis de honte, ceux qui disent: «Ha! ha!»3'FQu’ils soient honteux et remplis de confusion, ceux qui en veulent à ma vie! Qu’ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!L2FO Dieu, délivre-moi sans tarder! Eternel, viens vite à mon aide!R1 FPrière pour la délivrance Au chef de chœur. De David, comme mémorial.j0ME%La descendance de ses serviteurs en fera son héritage, et ceux qui aiment son nom y habiteront.p/YE$car Dieu sauvera Sion, et il reconstruira les villes de Juda; on s’y établira et on les possédera.Z.-E#Que le ciel et la terre le célèbrent, ainsi que les mers et tout ce qui y vit,j-ME"car l’Eternel écoute les pauvres, et il ne méprise pas les siens quand ils sont prisonniers.a,;E!Les humbles le voient et se réjouissent. Vous qui cherchez Dieu, que votre cœur vive,k+OE voilà ce qui est agréable à l’Eternel, plus qu’un bœuf, un taureau avec cornes et sabots.c*?EJe célébrerai le nom de Dieu par un chant, je proclamerai ta grandeur par des louanges:_)7EMoi, je suis malheureux et souffrant. O Dieu, que ton secours me mette en sécurité!](3EQu’ils soient effacés du livre de vie et ne soient pas inscrits avec les justes!]'3EAjoute cette faute à leurs fautes et qu’ils n’aient aucune part à ta justice!s&_EEn effet, ils poursuivent celui que tu frappes, ils racontent les souffrances de ceux que tu as blessés.]%3E*Que leur domaine devienne désert, que plus personne n’habite dans leurs tentes!M$EDéverse ta fureur sur eux et que ton ardente colère les atteigne!c#?EQue leurs yeux s’obscurcissent pour ne plus voir! Fais-leur constamment courber le dos!T"!E*Que leur table soit pour eux un piège, et leur prospérité une entrave!g!GEIls mettent du poison dans ma nourriture, et pour apaiser ma soif ils me donnent du vinaigre. 1EL’insulte me brise le cœur, et je suis anéanti; j’attends de la pitié, mais il n’y en a pas, des consolateurs, et je n’en trouve aucun.wETu sais qu’on m’insulte, qu’on me déshonore, qu’on me couvre de honte; tous mes adversaires sont devant toi.REApproche-toi de moi, rachète-moi, libère-moi, à cause de mes ennemis!dAEet ne cache pas ton visage à ton serviteur! Je suis dans la détresse: réponds-moi vite!ucERéponds-moi, Eternel, car ta bonté est immense! Dans tes grandes compassions, tourne les regards vers moi~uEQue le courant ne m’emporte plus, que le gouffre ne m’engloutisse pas et que la tombe ne se referme pas sur moi!ykERetire-moi de la boue, et que je n’enfonce plus, que je sois délivré de mes ennemis et de l’eau profonde!%CEMais moi je t’adresse ma prière, Eternel! C’est le moment favorable, ô Dieu, par ta grande bonté: réponds-moi en m’accordant ton fidèle secours!E Ceux qui sont assis à la porte parlent contre moi, et les buveurs de liqueurs fortes se moquent de moi dans leurs chansons.NE Je prends un sac pour habit et je suis l’objet de leurs moqueries.LE Je pleure et je jeûne, et c’est ce qui m’attire les insultes.kOE car *le zèle de ta maison me dévore, et *les injures de ceux qui t’insultent tombent sur moi.]3E Je suis devenu un étranger pour mes frères, un inconnu pour les fils de ma mère,a;EEn effet, c’est pour toi que je supporte l’insulte, que la honte couvre mon visage.H EQue ceux qui espèrent en toi ne soient pas honteux à cause de moi, Seigneur, Eternel, maître de l’univers! Que ceux qui te cherchent ne rougissent pas à cause de moi, Dieu d’Israël!MEO Dieu, tu connais ma folie, et mes fautes ne te sont pas cachées.r]EIls sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, *ceux qui me détestent sans raison; ils sont puissants, ceux qui veulent me réduire au silence, qui sont à tort mes ennemis. Ce que je n’ai pas volé, il faut que je le rende.oWEJe m’épuise à crier, mon gosier se dessèche, mes yeux se fatiguent dans l’attente de mon Dieu.EJ’enfonce dans la boue, sans trouver de terrain stable; je suis tombé dans l’eau profonde, et le courant m’emporte.7 iESauve-moi, ô Dieu, car l’eau menace ma vie.\  3EPrière du juste opprimé Au chef de chœur, sur la mélodie «Les lis». De David. D$De ton sanctuaire, ô Dieu, tu es redoutable. Le Dieu d’Israël donne force et puissance à son peuple. Béni soit Dieu!k OD#Proclamez la force de Dieu! Sa majesté s’étend sur Israël, et sa force éclate dans le ciel.| qD"Chantez celui qui s’avance dans le ciel, le ciel ancien! Voici qu’il fait retentir sa voix, sa voix puissante.b=D!Royaumes de la terre, chantez en l’honneur de Dieu, célébrez le Seigneur! – Pause._7D Des grands viennent de l’Egypte; l’Ethiopie accourt, les mains tendues vers Dieu.6eDMenace l’animal des roseaux, la troupe des taureaux avec les veaux des peuples, qui se prosternent avec des pièces d’argent! Disperse les peuples qui aiment la guerre!Z-DDe ton temple tu règnes sur Jérusalem. Les rois t’apporteront des présents.\1DTon Dieu ordonne que tu sois fort: fortifie, ô Dieu, ce que tu as fait pour nous! +q8~~s~}}J||x| {{'zz`yyy.xxCww1vvbuuu2tthsssrr:qqbqppHoooEnnZnmmhlllRkkkVkjjgiiihh/gog ffee7ddcbc bbTaaaH```7__/^^{^]]J\\\<[[q[ZZ&YY`XXWW}W VvUUUNTT>d> ==M<<|;;;8:::)99988?77766n55944X333Y3 211d100>//b..H--{,,,;+++<***B))p(((O'''[&&&@%%]$$r$##B""m!!A *GuCtGY!eol <2ML*Zx '  } \ PlLqhIIbAu son des trompettes et du cor, poussez des cris de joie en présence du roi, de l’Eternel!mHSbChantez en l’honneur de l’Eternel avec la harpe, avec la harpe, au son de tous les instruments! GbPoussez des cris de joie en l’honneur de l’Eternel, habitants de toute la terre! Faites éclater votre allégresse et chantez!'FGb*Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la communauté d’Israël. Jusqu’aux extrémités de la terre, on a vu le salut de notre Dieu.gEGbL’Eternel a fait connaître son salut, il a révélé sa justice sous les yeux des nations.ID bLouange universelle au juste Juge Psaume. Chantez en l’honneur de l’Eternel un cantique nouveau, car il a fait des merveilles! Sa main droite et son bras saint lui ont assuré la victoire.^C5a Justes, réjouissez-vous en l’Eternel et célébrez sa sainteté par vos louanges!]B3a La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux dont le cœur est droit.tAaa *Vous qui aimez l’Eternel, ayez le mal en horreur! Il garde ses fidèles, il les délivre des méchants.s@_a car toi, Eternel, tu es le Très-Haut qui domines toute la terre, tu es bien au-dessus de tous les dieux.z?maSion l’entend et se réjouit, les villes de Juda sont dans l’allégresse à cause de tes jugements, Eternel,'>GaIls sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrées, qui se vantent de leurs faux dieux. *Que tous les dieux se prosternent devant lui!L=aLe ciel proclame sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.j<MaLes montagnes fondent comme de la cire devant l’Eternel, devant le Seigneur de toute la terre.H; ases éclairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble.N:aLe feu marche devant lui et embrase de tous côtés ses adversaires;m9SaLes nuages et l’obscurité l’environnent, la justice et le droit forment la base de son trône.8 aLes jugements de Dieu L’Eternel règne: que la terre soit dans l’allégresse, que les îles nombreuses se réjouissent!7#` devant l’Eternel, car il vient. Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples suivant sa fidélité.6y` que la campagne et tout ce qui s’y trouve soient en fête, que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie5` Que le ciel se réjouisse, que la terre soit dans l’allégresse, que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,4/` Dites parmi les nations: «L’Eternel règne. Aussi, le monde est ferme, il n’est pas ébranlé. L’Eternel juge les peuples avec droiture.»z3m` Prosternez-vous devant l’Eternel avec des ornements sacrés, tremblez devant lui, habitants de toute la terre!o2W`Rendez à l’Eternel la gloire due à son nom, apportez-lui des offrandes et entrez dans ses parvis!_17`Familles des peuples, rendez à l’Eternel, rendez à l’Eternel gloire et honneur!l0Q`La splendeur et la magnificence sont devant lui, la force et la gloire remplissent son sanctuaire.p/Y`En effet, tous les dieux des peuples ne sont que des faux dieux, alors que l’Eternel a fait le ciel.t.a`Oui, l’Eternel est grand et digne de recevoir toute louange; il est redoutable, plus que tous les dieux.V-%`Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples!g,G`Chantez en l’honneur de l’Eternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut!4+ c`Hymne à la grandeur et à la gloire de Dieu Chantez en l’honneur de l’Eternel un cantique nouveau, chantez en l’honneur de l’Eternel, habitants de toute la terre!X*)_ Aussi, j’ai juré dans ma colère: «Ils n’entreront pas dans mon repos!»")=_ Pendant 40 ans j’ai eu cette génération en dégoût et j’ai dit: «C’est un peuple dont le cœur s’égare, ils ne connaissent pas mes voies.»p(Y_ là vos ancêtres m’ont provoqué, ils m’ont mis à l’épreuve, bien qu’ils m’aient vu agir.o'W_n’endurcissez pas votre cœur comme à Meriba, comme lors de la journée de Massa, dans le désert:&-_car il est notre Dieu et nous sommes le peuple dont il est le berger, le troupeau que sa main conduit. *Aujourd’hui, si vous entendez sa voix,i%K_Venez, prosternons-nous et humilions-nous, plions le genou devant l’Eternel, notre créateur,d$A_La mer est à lui: c’est lui qui l’a faite; la terre aussi: ses mains l’ont formée.f#E_Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, et les sommets des montagnes sont à lui.]"3_car l’Eternel est un grand Dieu, il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.`!9_Allons au-devant de lui avec des louanges, faisons retentir des chants en son honneur,  3_Invitation à l’adoration Venez, crions de joie en l’honneur de l’Eternel, poussons des cris de joie en l’honneur du rocher de notre salut!^Il fera retomber leur crime sur eux, il les réduira au silence par leur méchanceté. L’Eternel, notre Dieu, les réduira au silence.]3^mais l’Eternel est ma forteresse, mon Dieu est le rocher où je trouve un refuge.F^Ils se liguent contre le juste, ils condamnent l’innocent,pY^Comment pourrais-tu être le complice de mauvais juges qui commettent des crimes au mépris de la loi?dA^Quand mon cœur est agité par une foule de pensées, tes consolations me rendent la joie.dA^Quand je dis: «Mon pied est en train de glisser», ta bonté, Eternel, me sert d’appui.gG^Si l’Eternel n’était pas mon secours, j’habiterais bien vite dans le monde du silence.zm^Qui se lèvera pour moi contre ceux qui font le mal? Qui me soutiendra contre ceux qui commettent l’injustice?nU^car on rendra de nouveau un jugement juste, et tous ceux dont le cœur est droit s’y conformeront.V%^L’Eternel ne délaisse pas son peuple, il n’abandonne pas son héritage;xi^ pour lui donner de la tranquillité quand vient le malheur, tandis que la tombe est creusée pour le méchant!V%^ Heureux l’homme que tu corriges, Eternel, et que tu enseignes, par ta loi,_7^ *L’Eternel connaît les pensées de l’homme: il sait qu’elles sont sans valeur.jM^ Celui qui corrige les nations ne punirait-il pas, lui qui enseigne à l’homme la connaissance?mS^ Celui qui a fixé l’oreille n’entendrait-il pas? Celui qui a formé l’œil ne verrait-il pas?Y+^Faites attention, idiots! Hommes stupides, quand ferez-vous preuve de bon sens?c?^et ils disent: «L’Eternel ne le voit pas. Le Dieu de Jacob n’y fait pas attention.»Q^ils égorgent la veuve et l’étranger, ils assassinent les orphelins,I  ^Eternel, ils écrasent ton peuple, ils humilient ton héritage,j M^Ils fanfaronnent, ils parlent avec arrogance, tous ceux qui commettent l’injustice se vantent.e C^Jusqu’à quand les méchants, Eternel, jusqu’à quand les méchants vont-ils triompher?Z -^Lève-toi, juge de la terre, paie aux orgueilleux le salaire qu’ils méritent!`  ;^Jugement des méchants Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, révèle-toi!}s]Tes instructions sont entièrement vraies; la sainteté convient à ta maison, Eternel, jusqu’à la fin du monde.]Plus encore que la voix des grandes eaux, des flots puissants de la mer, l’Eternel est puissant dans les lieux célestes.  ]Les fleuves font entendre, Eternel, les fleuves font entendre leur voix, les fleuves font entendre le grondement de leurs flots.R]Ton trône est établi depuis longtemps, tu existes de toute éternité.S !]Le règne de Dieu sur l’univers L’Eternel règne, il est revêtu de majesté. L’Eternel a la force en guise de vêtement, en guise de ceinture. Aussi, le monde est ferme, il n’est pas ébranlé.lQ\pour annoncer que l’Eternel est droit. Il est mon rocher, et il n’y a aucune injustice en lui.c?\ils portent encore des fruits dans la vieillesse, ils sont pleins de sève et verdoyants,`9\Plantés dans la maison de l’Eternel, ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;Y+\ Les justes poussent comme le palmier, ils grandissent comme le cèdre du Liban.nU\ Mon œil voit ceux qui m’espionnent, et mon oreille entend les méchants qui s’attaquent à moi.X~)\ Mais tu me donnes la force du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche. }\ car voici tes ennemis, Eternel, voici tes ennemis: ils vont à leur perte, tous ceux qui commettent l’injustice sont dispersés.>|w\ Mais toi, tu es le Très-Haut pour toujours, Eternel,{5\Si les méchants poussent comme l’herbe, si tous ceux qui commettent l’injustice sont florissants, c’est pour être détruits à perpétuité.Oz\L’idiot n’y connaît rien, l’homme stupide n’y comprend rien.Qy\Que tes œuvres sont grandes, Eternel, que tes pensées sont profondes!rx]\Tu me réjouis par ce que tu accomplis, Eternel, et je chante avec allégresse les œuvres de tes mains.Nw\sur l’instrument à dix cordes, sur le luth et au son de la harpe.Mv\d’annoncer le matin ta bonté et pendant les nuits ta fidélité,Pu\Il est bon de te louer, Eternel, et de célébrer ton nom, Très-Haut,Ot \Louange et prospérité du juste Psaume, chant pour le jour du sabbat.Hs [Je le comblerai de longs jours et je lui ferai voir mon salut.ry[Il fera appel à moi et je lui répondrai. Je serai avec lui dans la détresse, je le délivrerai et je l’honorerai.nqU[Puisqu’il est attaché à moi, je le délivrerai; je le protégerai, puisqu’il connaît mon nom.^p5[ Tu marcheras sur le lion et sur la vipère, tu piétineras le lionceau et le dragon.To![ Ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre.Pn[ car *il donnera ordre à ses anges de te garder dans toutes tes voies.Mm[ Aucun mal ne t’arrivera, aucun fléau n’approchera de ta tente,Pl[ «Oui, tu es mon refuge, Eternel!» Tu fais du Très-Haut ta retraite?Kk[Ouvre seulement les yeux, et tu verras la punition des méchants.[j/[Si 1000 tombent à côté de toi et 10'000 à ta droite, tu ne seras pas atteint.Zi-[ni la peste qui rôde dans les ténèbres ni le fléau qui frappe en plein midi.\h1[Tu ne redouteras ni les terreurs de la nuit ni la flèche qui vole durant le jour,gy[Il te couvrira de ses ailes et tu trouveras un refuge sous son plumage. Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.bf=[Oui, c’est lui qui te délivre du piège de l’oiseleur et de la peste dévastatrice.eeC[Je dis à l’Eternel: «Tu es mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui je me confie!»d [La protection pleinement suffisante de Dieu Celui qui habite sous l’abri du Très-Haut repose à l’ombre du Tout-Puissant. cZQue la grâce de l’Eternel, notre Dieu, soit sur nous! Affermis l’œuvre de nos mains! Oui, affermis l’œuvre de nos mains!ab;ZQue ton activité soit visible pour tes serviteurs, et ta splendeur pour leurs enfants!uacZRéjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, autant d’années que nous avons connu le malheur.r`]ZRassasie-nous chaque matin de ta bonté, et nous serons toute notre vie dans la joie et l’allégresse.K_Z Reviens, Eternel! Jusqu’à quand? Aie pitié de tes serviteurs!`^9Z Enseigne-nous à bien compter nos jours, afin que notre cœur parvienne à la sagesse!Y]+Z Qui a conscience de la force de ta colère et de ton courroux pour te craindre?M\Z La durée de notre vie s’élève à 70 ans, et pour les plus robustes à 80 ans, mais l’orgueil qu’ils en tirent n’est que peine et misère, car le temps passe vite et nous nous envolons.u[cZ Tous nos jours disparaissent à cause de ta colère; nous voyons nos années s’éteindre comme un soupir.MZZTu mets devant toi nos fautes, et ta lumière éclaire nos secrets.MYZNous sommes consumés par ta colère, et ta fureur nous épouvante.RXZelle fleurit le matin et elle passe; on la coupe le soir et elle sèche.WW'ZTu les emportes, semblables à un rêve qui, le matin, passe comme l’herbe:jVMZcar *1000 ans sont à tes yeux comme la journée d’hier: elle passe comme le quart de la nuit.qU[ZTu fais retourner les hommes à la poussière et tu leur dis: «Fils d’Adam, retournez à la terre!»TZAvant que les montagnes soient nées, avant que tu aies créé la terre et le monde, d’éternité en éternité tu es Dieu.&S GZQuatrième livre La brièveté de la vie humaine Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été pour nous un refuge de génération en génération.;RqY5Béni soit éternellement l’Eternel! Amen! Amen!QY4Souviens-toi des insultes de tes ennemis, Eternel, de leurs insultes contre les pas de celui que tu as désigné par onction!PyY3Souviens-toi, Seigneur, de la honte de tes serviteurs! Souviens-toi que j’ai la charge de tous ces peuples nombreux!OyY2Où sont, Seigneur, tes bontés d’autrefois, celles que, dans ta fidélité, tu avais promises par serment à David?lNQY1Quel homme peut vivre sans voir la mort? Qui peut sauver son âme du séjour des morts? – Pause.gMGY0Rappelle-toi quelle est la durée de ma vie et pour quel néant tu as créé tous les hommes.qL[Y/Jusqu’à quand, Eternel, resteras-tu caché? Jusqu’à quand ta fureur brûlera-t-elle comme le feu?LKY.tu as abrégé sa jeunesse, tu l’as couvert de honte. – Pause.KJY-Tu as mis fin à sa splendeur et tu as jeté son trône à terre;cI?Y,tu as fait reculer le tranchant de son épée et tu ne l’as pas soutenu dans le combat.JH Y+Tu as fortifié ses adversaires, tu as réjoui tous ses ennemis;YG+Y*Tous les passants le dépouillent, il est un objet de mépris pour ses voisins.RFY)Tu as détruit toutes ses murailles, tu as mis en ruine ses forteresses.lEQY(Tu as rompu l’alliance avec ton serviteur, tu as déshonoré sa couronne en la jetant par terre.}DsY'Et pourtant, tu as rejeté, tu as repoussé celui que tu avais désigné par onction, tu t’es irrité contre lui!qC[Y&comme la lune il sera établi éternellement. Le témoin qui est dans le ciel est fidèle.» – Pause.ZB-Y%Sa descendance subsistera toujours; son trône sera pareil au soleil devant moi,XA)Y$J’ai prêté une fois serment par ma sainteté, je ne mentirai pas à David.a@;Y#je ne violerai pas mon alliance et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.U?#Y"mais je ne lui retirerai pas ma bonté et je ne trahirai pas ma fidélité,W>'Y!je punirai leurs transgressions avec le bâton et leurs fautes par des coups,S=Y s’ils violent mes prescriptions et ne respectent pas mes commandements,P<YSi ses fils abandonnent ma loi et ne marchent pas suivant mes règles,^;5YJe lui donnerai une descendance éternelle, et son trône durera autant que le ciel.S:YJe lui conserverai toujours ma bonté, et mon alliance lui sera assurée.[9/YEt moi, je ferai de lui le premier-né, le plus haut placé des rois de la terre.a8;YLui-même fera appel à moi: ‘Tu es mon père, mon Dieu et le rocher de mon salut!’Q7YJ’étendrai sa domination sur la mer, et son pouvoir sur les fleuves.Z6-YMa fidélité et ma bonté l’accompagneront, et sa force grandira par mon nom.[5/YJ’écraserai ses adversaires devant lui et je frapperai ceux qui le détestent.K4YL’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer.93mYMa main le soutiendra et mon bras le fortifiera.d2AYJ’ai trouvé mon serviteur David, je l’ai désigné par onction avec mon huile sainte.1/YTu as parlé à tes fidèles dans une vision, tu as dit: «J’ai prêté secours à un héros, j’ai choisi du milieu du peuple un jeune homme.Y0+YNotre protecteur est à l’Eternel, notre roi appartient au Saint d’Israël.i/KYcar c’est toi qui fais sa beauté et sa puissance; c’est ta faveur qui relève notre force.U.#Yil se réjouit sans cesse à cause de ton nom et tire gloire de ta justice,U-#YHeureux le peuple qui sait t’acclamer: il marche à ta lumière, Eternel,i,KYLa justice et le droit forment la base de ton trône, la bonté et la vérité sont devant toi.B+YTon bras est puissant, ta main forte, ta droite élevée.T*!Y Tu as créé le nord et le sud; le Thabor et l’Hermon acclament ton nom.)Y C’est à toi qu’appartient le ciel, à toi aussi la terre; c’est toi qui as fondé le monde et ce qu’il contient.v(eY Tu as écrasé l’Egypte, tu l’as transpercée, tu as dispersé tes ennemis par la puissance de ton bras.w'gY C’est toi qui maîtrises l’orgueil de la mer; quand ses vagues se soulèvent, c’est toi qui les calmes.i&KY Eternel, Dieu de l’univers, qui est puissant comme toi? Eternel, ta fidélité t’environne.u%cYDieu est redoutable dans la grande assemblée des saints, il est terrible pour tous ceux qui l’entourent.x$iYEn effet, qui, dans le ciel, peut se comparer à l’Eternel? Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu?e#CYLe ciel célèbre tes merveilles, Eternel, et ta fidélité dans l’assemblée des saints.v"eY«J’affermirai ta descendance pour toujours et j’établirai ton trône pour l’éternité.» – Pause.k!OYJ’ai fait alliance avec celui que j’ai choisi, j’ai fait ce serment à mon serviteur David:j MYOui, je le dis: «La bonté est édifiée pour toujours; tu fondes ta fidélité dans le ciel.»YJe chanterai toujours les bontés de l’Eternel, ma bouche fera connaître ta fidélité de génération en génération.F YAlliance de Dieu avec David Cantique d’Ethan l’Ezrachite.^5XTu as éloigné mes amis et mes proches de moi; mes intimes, ce sont les ténèbres._7Xelles m’encerclent tout le jour comme de l’eau, elles me cernent de tous côtés.MXTes fureurs passent sur moi, tes terreurs me réduisent au silence;iKXJe suis malheureux et mourant depuis ma jeunesse, je subis tes terreurs et je suis bouleversé.NXPourquoi, Eternel, me rejettes-tu? Pourquoi me caches-tu ton visage?lQXEt moi, c’est toi, Eternel, que j’appelle au secours. Le matin, ma prière s’adresse à toi._7X Tes miracles sont-ils connus dans les ténèbres, et ta justice au pays de l’oubli?_7X Parle-t-on de ta bonté dans la tombe, de ta fidélité dans le gouffre de perdition?oWX Est-ce pour les morts que tu fais des miracles? Les défunts se lèvent-ils pour te louer? – Pause.|qX Mes yeux sont usés par la souffrance; tous les jours, je fais appel à toi, Eternel, je tends les mains vers toi.  X Tu as éloigné mes intimes de moi, tu as fait de moi un objet d’horreur pour eux; je suis enfermé et je ne peux pas sortir.eCXTa fureur pèse lourdement sur moi, et tu m’accables des vagues de ta colère. – Pause.Y+XTu m’as jeté dans un gouffre profond, dans les ténèbres, dans les abîmes.(IXJe suis étendu parmi les morts, semblable à ceux qui sont tués et couchés dans la tombe, à ceux dont tu ne te souviens plus et qui sont séparés de toi.oWXOn me compte parmi ceux qui descendent dans la tombe, je suis comme un homme qui n’a plus de force.]3Xcar mon âme est saturée de malheurs, et ma vie s’approche du séjour des morts.[ /XQue ma prière parvienne jusqu’à toi! Prête l’oreille à mes supplications,F XEternel, Dieu de mon salut, jour et nuit je crie devant toi.  3XLamentation dans le malheur Chant, psaume des descendants de Koré. Au chef de chœur, à chanter sur la flûte. Cantique d’Héman l’Ezrachite.a ;WCeux qui chantent et ceux qui dansent s’écrient: «Toutes mes sources sont en toi.»f EWL’Eternel compte en inscrivant les peuples: «C’est là qu’ils sont nés.» – Pause.dAWMais de Sion il est dit: «Tous y sont nés, et c’est le Très-Haut qui l’a fondée.»'GWJe mentionne l’Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent. Voici le pays des Philistins, Tyr, ainsi que l’Ethiopie: c’est là qu’ils sont nés.KWOn a dit sur toi des choses glorieuses, ville de Dieu! – Pause.W'Wla ville de Sion, l’Eternel l’aime plus que toutes les demeures de Jacob.} uWSion, la ville de Dieu Psaume, chant des descendants de Koré. La ville qu’il a fondée sur les montagnes saintes,VAccomplis un signe en ma faveur! Que ceux qui me détestent le voient et soient honteux, car tu me secours et tu me consoles, Eternel!pYVtourne-toi vers moi et fais-moi grâce, donne ta force à ton serviteur, sauve le fils de ta servante!|qVMais toi, Seigneur, tu es un *Dieu de grâce et de compassion, lent à la colère, riche en bonté et en vérité; VO Dieu, des arrogants s’attaquent à moi, une bande d’hommes violents en veulent à ma vie; ils ne tiennent pas compte de toi.mSV car ta bonté envers moi est grande, et tu délivres mon âme des profondeurs du séjour des morts.a~;V Je te louerai de tout mon cœur, Seigneur, mon Dieu, et j’honorerai toujours ton nom,s}_V Enseigne-moi tes voies, Eternel, et je marcherai dans ta vérité. Dispose mon cœur à craindre ton nom!M|V car tu es grand, tu accomplis des merveilles. Toi seul, tu es Dieu.z{mV Toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, Seigneur, pour rendre gloire à ton nom,sz_VPersonne n’est comme toi parmi les dieux, Seigneur, et rien n’est comparable à ta manière d’agir.Uy#VJe fais appel à toi lorsque je suis dans la détresse, car tu m’exauces.Xx)VEternel, prête l’oreille à ma prière, sois attentif à mes supplications!mwSVOui, tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, tu es plein d’amour pour tous ceux qui font appel à toi.^v5VRéjouis l’âme de ton serviteur, Seigneur, car c’est vers toi que je me tourne.EuVFais-moi grâce, Seigneur, car je crie à toi tout le jour.bt=VGarde mon âme, car je suis fidèle! Mon Dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!s {VAppel à la grâce de Dieu Prière de David. Eternel, prête l’oreille, exauce-moi, car je suis malheureux et pauvre.MrULa justice marchera devant lui et tracera le chemin devant ses pas.Zq-U L’Eternel lui-même accordera le bonheur, et notre terre donnera ses produits.Tp!U la fidélité pousse de la terre, et la justice se penche du haut du ciel.Zo-U La bonté et la fidélité se rencontrent, la justice et la paix s’embrassent;dnAU Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, et ainsi la gloire habitera notre pays.m3U J’écouterai ce que dit Dieu, l’Eternel, car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, pourvu qu’ils ne retombent pas dans la folie.FlUEternel, fais-nous voir ta bonté et accorde-nous ton salut!Vk%UNe veux-tu pas nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?ljQUEs-tu irrité contre nous pour toujours? Ta colère durera-t-elle de génération en génération?Wi'URétablis-nous, Dieu de notre salut, mets fin à ton indignation contre nous!OhUTu as retiré toute ta fureur, tu as renoncé à ton ardente colère.]g3UTu as pardonné la faute de ton peuple, tu as couvert tous ses péchés. – Pause.KfUTu as été favorable à ton pays, Eternel, tu as rétabli Jacob.he KUPrière pour le rétablissement d’Israël Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré.RdT Eternel, maître de l’univers, heureux l’homme qui se confie en toi!)cKT car l’Eternel Dieu est un soleil et un bouclier. L’Eternel donne la grâce et la gloire, il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l’intégrité.2b]T Mieux vaut un jour dans tes parvis que 1000 ailleurs. Je préfère me tenir sur le seuil de la maison de mon Dieu plutôt que d’habiter sous les tentes des méchants,oaWT Toi qui es notre bouclier, vois, ô Dieu, regarde le visage de celui que tu as désigné par onction!i`KT Eternel, Dieu de l’univers, écoute ma prière! Prête l’oreille, Dieu de Jacob! – Pause.[_/TLeur force augmente pendant la marche, et ils se présentent devant Dieu à Sion.^)TLorsqu’ils traversent la vallée des pleurs, ils la transforment en un lieu plein de sources, et la pluie la couvre aussi de bénédictions.m]STHeureux ceux qui trouvent leur force en toi: ils trouvent dans leur cœur des chemins tout tracés._\7THeureux ceux qui habitent ta maison: ils peuvent te célébrer sans cesse. – Pause.<[qTMême le moineau trouve une maison, et l’hirondelle un nid où elle dépose ses petits. Moi, je soupire après tes autels, Eternel, maître de l’univers, mon roi et mon Dieu! Z TMon âme soupire et même languit après les parvis de l’Eternel. Tout mon être pousse des cris de joie vers le Dieu vivant.PYTCombien tes résidences sont aimées, Eternel, maître de l’univers!sX aTBénédiction dans la maison de Dieu Au chef de chœur, sur la guitthith. Psaume des descendants de Koré.wWgSQu’ils reconnaissent que toi seul, toi dont le nom est l’Eternel, tu es le Très-Haut sur toute la terre!eVCSQu’ils soient confondus et épouvantés pour toujours, qu’ils soient honteux et perdus!OUSCouvre leur visage de honte afin qu’ils cherchent ton nom, Eternel!HT Spoursuis-les de ta tempête et épouvante-les par ton ouragan!OSSComme le feu brûle la forêt, comme la flamme embrase les montagnes,QRSMon Dieu, fais-les tourbillonner comme la paille emportée par le vent!@Q{S car ils disent: «Emparons-nous des domaines de Dieu!»bP=S Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna,VO%S Ils ont été détruits à En-Dor, ils sont devenus du fumier pour la terre.QNS Traite-les comme Madian, comme Sisera, comme Jabin au torrent du Kison!fMES L’Assyrie aussi se joint à eux, elle prête main forte aux descendants de Lot. – Pause.JL SGuebal, Ammon, Amalek, les Philistins avec les habitants de Tyr.LKSles Edomites et les Ismaélites, les Moabites et les Hagaréniens,SJSIls intriguent tous d’un même cœur, ils font une alliance contre toi:{IoS«Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, et qu’on ne se souvienne plus du nom d’Israël!»jHMSIls forment de perfides complots contre ton peuple, ils conspirent contre ceux que tu protèges:WG'SEn effet, tes ennemis s’agitent, ceux qui te détestent relèvent la tête.[F/SO Dieu, ne garde pas le silence! Ne te tais pas et ne reste pas inactif, ô Dieu!HE SPrière contre les ennemis d’Israël Chant, psaume d’Asaph.VD%RLève-toi, ô Dieu, juge la terre, car toutes les nations t’appartiennent!^C5RCependant vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme un prince quelconque.»]B3R*J’avais dit: ‘Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.’ ARIls ne savent rien, ils ne comprennent rien, ils marchent dans les ténèbres; toutes les fondations de la terre sont ébranlées.E@Rsauvez le faible et le pauvre, délivrez-les des méchants!g?GR»Rendez justice au faible et à l’orphelin, faites droit au malheureux et à l’indigent,i>KR«Jusqu’à quand jugerez-vous de façon injuste et favoriserez-vous les méchants? – Pause.= #RCondamnation des oppresseurs et de leur injustice Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu, il juge au milieu des dieux:S<QJe le nourrirais du meilleur blé, et je le rassasierais de miel sauvage.g;GQCeux qui détestent l’Eternel le flatteraient, et le bonheur d’Israël durerait toujours.f:EQEn un instant j’humilierais leurs ennemis, je tournerais ma main contre leurs adversaires.^95QSi seulement mon peuple m’écoutait, si seulement Israël marchait dans mes voies!f8EQ Alors je les ai livrés aux penchants de leur cœur, et ils ont suivi leurs propres projets.P7Q Mais mon peuple ne m’a pas écouté, Israël n’a pas voulu de moi.q6[Q *Je suis l’Eternel, ton Dieu, qui t’ai fait sortir d’Egypte. Ouvre ta bouche, et je la remplirai!o5WQ Qu’il n’y ait au milieu de toi aucun autre dieu! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!Z4-Q Ecoute, mon peuple, et je t’avertirai! Israël, si seulement tu m’écoutais!-3SQTu as crié dans la détresse, et je t’ai délivré; je t’ai répondu au cœur de l’orage, je t’ai mis à l’épreuve près des eaux de Meriba. – Pause.^25Q«J’ai déchargé son épaule du fardeau, et ses mains ont lâché la corbeille.»1 QIl en a fait une instruction pour Joseph, quand il s’est attaqué à l’Egypte. J’entends un langage qui m’est inconnu:\01QEn effet, c’est une prescription pour Israël, une règle pour le Dieu de Jacob.c/?QSonnez de la trompette au début du mois, à la pleine lune, pour le jour de notre fête!\.1QEntonnez un chant, faites résonner le tambourin, la harpe mélodieuse et le luth!j-MQChantez avec allégresse vers Dieu, notre force, poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob![, 1QInvitation à écouter le Seigneur Au chef de chœur, sur la guitthith. D’Asaph.f+EPEternel, Dieu de l’univers, relève-nous! Fais briller ton visage, et nous serons sauvés!i*KPAlors nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre et nous ferons appel à ton nom!v)ePQue ta main soit sur l’homme qui est à ta droite, sur le fils de l’homme que tu as toi-même fortifié!i(KPTa vigne est brûlée par le feu, elle est saccagée; ton visage menaçant provoque leur perte.Q'PProtège ce que ta main droite a planté, le fils que tu t’es choisi!{&oPDieu de l’univers, reviens donc, regarde du haut du ciel et constate la situation, interviens pour cette vigne!h%IPLe sanglier de la forêt y sème la dévastation, et les bêtes des champs s’en nourrissent._$7P Pourquoi as-tu renversé ses clôtures? Voilà que tous les passants la dépouillent.Y#+P Elle étendait ses branches jusqu’à la mer, et ses rejets jusqu’au fleuve.k"OP Les montagnes étaient couvertes de son ombre, et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu.T!!P Tu as déblayé le sol devant elle: elle a pris racine et rempli la terre.e CP Tu avais arraché de l’Egypte une vigne: tu as chassé des nations et tu l’as plantée.]3PDieu de l’univers, relève-nous! Fais briller ton visage, et nous serons sauvés! *5~~/}}}|| {{ ztyyxxewwhvvLuuLtts}rrrqqKqppKoo}onnBmmflll=kkcjjj/iinihlhgg6fff(eezeddWcccbbb.aa[``E__Z^^l]]]\\\@[[[ZZFYYY+XXWW7VVvUUUITT_SSS.RREQQsQPPBOONN>`==[<<<;|;:Q99d888b77|766;55544m33Q222?11u1"00T0 //N/..--,,,p+++**))((>''s' &&-%%X$$d###/""k"!!N `;S.5zPq _ X!3g0eNQW  c k ~ +swz^ {sonIl exerce la justice parmi les nations: tout est rempli de cadavres, il écrase des chefs sur tout le territoire.RrnLe Seigneur est à ta droite, il écrase des rois le jour de sa colère.qyn*L’Eternel l’a juré, et il ne se rétractera pas: «Tu es prêtre pour toujours à la manière de Melchisédek.»(pInTon peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée; avec des ornements sacrés, du sein de l’aurore, ta jeunesse vient à toi comme une rosée.co?nL’Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: domine au milieu de tes ennemis!8n knLe Messie, roi et prêtre Psaume de David. *L’Eternel a déclaré à mon Seigneur: «Assieds-toi à ma droite jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis ton marchepied.»]m3mcar il se tient à la droite du pauvre pour le délivrer de ceux qui le condamnent.glGmJe louerai l’Eternel de ma bouche, à voix haute, je le célébrerai au milieu de la foule,xkimQue mes adversaires soient couverts de confusion, qu’ils s’enveloppent de leur honte comme d’un manteau!jwmS’ils maudissent, toi tu béniras; s’ils se lèvent, ils seront couverts de honte, et ton serviteur se réjouira.[i/mQu’ils sachent que c’est ta main, que c’est toi, Eternel, qui es intervenu!Ah}mSecours-moi, Eternel, mon Dieu, sauve-moi par ta bonté!Wg'mJe suis pour eux un sujet de moquerie; ils me regardent et secouent la tête.Uf#mMes genoux sont affaiblis par le jeûne, mon corps est épuisé et amaigri.]e3mJe m’en vais comme l’ombre à son déclin, je suis chassé comme la sauterelle.PdmJe suis malheureux et pauvre, et mon cœur est blessé au fond de moi.|cqmEt toi, Eternel, Seigneur, interviens en ma faveur à cause de ton nom, car ta bonté est grande, et délivre-moi!kbOmVoilà, de la part de l’Eternel, le salaire de mes ennemis et de ceux qui disent du mal de moi!kaOmQu’elle l’enveloppe comme un vêtement, qu’elle l’enserre constamment comme une ceinture!`mQu’il revête la malédiction comme un habit, qu’elle pénètre en lui comme de l’eau, comme de l’huile dans ses os!_mIl aimait la malédiction: qu’elle tombe sur lui! Il ne voulait pas de la bénédiction: qu’elle s’éloigne de lui!$^AmEn effet, il ne s’est pas souvenu d’exercer la bonté, il a persécuté le malheureux et le pauvre, jusqu’à faire mourir l’homme au cœur brisé.o]Wmqu’ils soient toujours présents devant l’Eternel, et qu’il supprime leur souvenir de la terre!|\qmQue la faute de ses ancêtres soit rappelée devant l’Eternel et que le péché de sa mère ne soit pas effacé,k[Om Que ses descendants soient exterminés et que leur nom disparaisse dans la génération suivante!cZ?m Que personne ne lui montre plus de bonté, que personne ne fasse grâce à ses orphelins!{Yom Que le créancier s’empare de tout ce qui lui appartient et que les étrangers pillent le fruit de son travail!yXkm Que ses enfants soient vagabonds et mendiants, qu’ils cherchent leur nourriture loin de leur maison en ruine!AW}m Que ses enfants deviennent orphelins, et sa femme veuve!LVmQue sa vie dure peu longtemps, et *qu’un autre prenne sa charge!gUGmQuand on le jugera, qu’il soit déclaré coupable, et que sa prière passe pour un péché!dTAmPlace-le sous l’autorité d’un méchant, et qu’un accusateur se tienne à sa droite!LSmIls me rendent le mal pour le bien, et de la haine pour mon amour.^R5mAlors que je les aime, ils sont mes adversaires, mais moi, je recours à la prière.SQmils m’enveloppent de discours haineux et me font la guerre sans raison.rP]mcar le méchant et le trompeur ouvrent la bouche contre moi, ils me parlent avec une langue mensongère,sO amImprécation contre le méchant Au chef de chœur. Psaume de David. Dieu que je célèbre, ne te tais pas,YN+lAvec Dieu, nous ferons des exploits: c’est lui qui écrasera nos adversaires.bM=l Viens nous aider contre notre adversaire! Le secours de l’homme n’est qu’illusion.sL_l N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais repoussés et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?SKl Qui me mènera dans la ville fortifiée? Qui me conduira jusqu’en Edom?~Jul Moab est le bassin où je me lave, je jette ma sandale sur Edom, je pousse des cris contre le pays des Philistins!»jIMl Galaad est à moi, Manassé est à moi, Ephraïm est le casque de ma tête, et Juda mon sceptre.sH_lDieu a dit dans sa sainteté: «Je triompherai, je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth.aG;lAfin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve-les par ta main droite et exauce-moi!ZF-lElève-toi au-dessus du ciel, ô Dieu, et que ta gloire soit sur toute la terre!YE+lcar ta bonté s’élève au-dessus du ciel, et ta vérité atteint les nuages.VD%lJe te louerai parmi les peuples, Eternel, je te chanterai parmi les nations,OClRéveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je veux réveiller l’aurore.mBSlMon cœur est rassuré, ô Dieu; je chanterai, je ferai retentir mes instruments: voilà ma gloire!9A olPrière et reconnaissance Chant, psaume de David.c@?k+Que celui qui est sage observe cela, et qu’il soit attentif aux bontés de l’Eternel!m?Sk*Les hommes droits le voient et se réjouissent, tandis que toute injustice est réduite au silence.l>Qk)mais il délivre le pauvre de sa misère. Il rend les familles aussi nombreuses que des troupeaux.b==k(Dieu déverse le mépris sur les grands et les fait errer dans des déserts sans chemin,_<7k'D’autres sont diminués et humiliés par l’oppression, le malheur et le tourment.`;9k&Il les bénit, ils deviennent très nombreux, et il ne fait pas diminuer leur bétail.[:/k%ils ensemencent des champs, plantent des vignes, et ils en récoltent les fruits.Z9-k$et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l’habiter,L8k#Il change le désert en étang, la terre aride en sources d’eau,V7%k"le pays fertile en pays salé, à cause de la méchanceté de ses habitants.N6k!Il change les fleuves en désert, les sources d’eau en zone aride,5yk Qu’ils proclament sa grandeur dans l’assemblée du peuple et qu’ils le célèbrent dans la réunion des anciens!a4;kQu’ils louent l’Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes!w3gkIls se sont réjouis de ce qu’elles s’étaient apaisées, et l’Eternel les a conduits au port désiré.V2%kil a arrêté la tempête, ramené le calme, et les vagues se sont calmées.g1GkDans leur détresse, ils ont crié à l’Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses:s0_ksaisis de vertige, ils titubaient comme un homme ivre, et toute leur habileté était réduite à néant.o/WkIls montaient vers le ciel, ils descendaient dans l’abîme, ils étaient angoissés face au danger;a.;kD’un mot, il a fait souffler un vent de tempête qui a soulevé les vagues de la mer.[-/kceux-là ont vu la façon d’agir de l’Eternel et ses merveilles en haute mer.`,9kCeux qui étaient partis en mer sur leur bateau et travaillaient sur les grandes eaux,+kQu’ils offrent des sacrifices de reconnaissance et qu’ils racontent quelle est sa façon d’agir avec des cris de joie!a*;kQu’ils louent l’Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes!W)'kil a envoyé sa parole et les a guéris, il les a fait échapper à la tombe.g(GkDans leur détresse, ils ont crié à l’Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses:V'%kIls avaient en horreur toute nourriture et touchaient aux portes de la mort.g&GkLes fous! Par leur conduite coupable et par leurs fautes, ils s’étaient rendus malheureux.W%'kcar il a mis les portes de bronze en pièces, il a brisé les verrous en fer.a$;kQu’ils louent l’Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes,d#Akil les a fait sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, il a arraché leurs liens.g"Gk Dans leur détresse, ils ont crié à l’Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses:f!Ek Il a humilié leur cœur par la souffrance: ils trébuchaient, et personne ne les secourait. k parce qu’ils s’étaient révoltés contre les paroles de Dieu, parce qu’ils avaient méprisé le conseil du Très-Haut.|qk Ceux qui habitaient dans les ténèbres et l’ombre de la mort étaient prisonniers de la misère et des chaînesSk car il a désaltéré les assoiffés, il a comblé de biens les affamés.a;kQu’ils louent l’Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes,uckil les a conduits par un chemin bien droit, pour qu’ils arrivent dans une ville où ils puissent habiter.gGkDans leur détresse, ils ont crié à l’Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses:MkIls souffraient de la faim et de la soif; leur âme était abattue.xikIls erraient dans le désert, en chemin dans les lieux arides, sans trouver de ville où ils puissent habiter.c?ket qu’il a rassemblés de tous les pays, de l’est et de l’ouest, du nord et du sud!gGkQue les rachetés de l’Eternel le disent, ceux qu’il a rachetés du pouvoir de l’ennemiq ]kCinquième livre La grâce divine Louez l’Eternel, car il est bon! Oui, sa bonté dure éternellement. j0«Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité!» Et tout le peuple dira: «Amen! Louez l’Eternel!»%Cj/Sauve-nous, Eternel, notre Dieu, et rassemble-nous du milieu des nations! Ainsi nous célébrerons ton saint nom et nous mettrons notre gloire à te louer:_7j.et il a éveillé pour eux la compassion de tous ceux qui les retenaient prisonniers.wgj-Il s’est souvenu en leur faveur de son alliance, il a eu pitié d’eux, conformément à sa grande bonté,Gj,Il a vu leur détresse lorsqu’il a écouté leurs plaintes.  j+Plusieurs fois, il les a délivrés, mais eux, ils s’obstinaient dans leur révolte, et ils se sont enfoncés dans leur faute.U#j*leurs ennemis les ont opprimés, et ils ont été humiliés sous leur main.a;j)Il les a livrés au pouvoir des nations: ceux qui les détestaient ont dominé sur eux,m Sj(La colère de l’Eternel s’est enflammée contre son peuple, il a pris son héritage en horreur.c ?j'Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostitués par leurs agissements.9 kj&ils ont versé le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles qu’ils ont offerts en sacrifice aux idoles de Canaan, et le pays a été souillé par ces meurtres.B j%ils ont sacrifié leurs fils et leurs filles aux démons,G j$Ils ont servi leurs idoles, qui ont été un piège pour eux;V%j#ils se sont mêlés aux autres nations et ont imité leur manière de faire.b=j"Ils n’ont pas exterminé les peuples que l’Eternel leur avait ordonné de détruire;Ej!car ils l’ont exaspéré et il a parlé sans réfléchir.hIj Ils ont irrité l’Eternel près des eaux de Meriba, et Moïse a été puni à cause d’eux,`9jcela lui a été compté comme justice de génération en génération, pour toujours.PjPhinées s’est levé pour intervenir, et le fléau s’est arrêté;`9jIls ont offensé l’Eternel par leurs agissements, et un fléau a éclaté parmi eux.dAjIls se sont attachés au dieu Baal-Peor et ont mangé des sacrifices offerts à des morts.dAjde faire tomber leur descendance parmi les nations et de les disperser dans tous les pays.RjAlors il a levé la main pour jurer de les faire tomber dans le désert,S~jils ont murmuré dans leurs tentes, ils n’ont pas écouté l’Eternel.b}=jIls ont méprisé le pays des délices, ils n’ont pas cru à la parole de l’Eternel,3|_jIl parlait de les exterminer, mais Moïse, celui qu’il avait choisi, s’est tenu à la brèche devant lui pour détourner sa fureur et l’empêcher de les détruire.P{jdes miracles dans le pays de Cham, des prodiges à la mer des Roseaux.Yz+jIls ont oublié Dieu, leur sauveur, qui avait fait de grandes choses en Egypte,cy?jIls ont échangé leur gloire contre la représentation d’un bœuf qui mange l’herbe!gxGjIls ont fabriqué un veau à Horeb, ils se sont prosternés devant une image en métal fondu.Lwjle feu a embrasé leur troupe, la flamme a dévoré les méchants.ivKjla terre s’est ouverte, elle a englouti Dathan et s’est refermée sur la troupe d’Abiram;duAjDans le camp, ils se sont montrés jaloux de Moïse et d’Aaron, le saint de l’Eternel:ktOjIl leur a accordé ce qu’ils demandaient, puis il a envoyé le dépérissement dans leur corps.ksOjIls ont été saisis de convoitise dans le désert, ils ont provoqué Dieu dans les lieux arides.urcj mais bien vite ils ont oublié ce qu’il avait fait, ils n’ont pas attendu la réalisation de ses plans.Iq j Alors ils ont cru à ses paroles, ils ont chanté ses louanges,Lpj L’eau a recouvert leurs adversaires: pas un seul n’a survécu.doAj Il les a sauvés de celui qui les détestait, il les a rachetés du pouvoir de l’ennemi.nj Il a menacé la mer des Roseaux, et elle s’est desséchée, et il les a fait marcher à travers les abîmes comme dans un désert.Xm)jMais il les a sauvés à cause de son nom, pour faire connaître sa puissance.DljNos ancêtres en Egypte n’ont pas compris tes miracles, ils ne se sont pas rappelé le grand nombre de tes bontés, ils se sont révoltés près de la mer, près de la mer des Roseaux.`k9jNous avons péché comme nos ancêtres, nous avons fait le mal, nous sommes coupables.j#jAinsi je pourrai voir le bonheur de ceux que tu as choisis, me réjouir de la joie de ton peuple et partager les louanges de ton héritage!{iojEternel, souviens-toi de moi dans ta bienveillance pour ton peuple, interviens pour moi en accordant ton secours!Xh)jHeureux ceux qui respectent le droit, qui pratiquent la justice en tout temps!jgMjQui pourra dire l’extraordinaire façon d’agir de l’Eternel et proclamer toute sa louange?f -jL’infidélité d’Israël et la bonté de Dieu Louez l’Eternel! Célébrez l’Eternel, car il est bon! Oui, sa bonté dure éternellement.eeCi-afin qu’ils gardent ses prescriptions et qu’ils respectent ses lois. Louez l’Eternel!bd=i,Il leur a donné les terres des nations, et ils ont tiré profit du travail des peuples,ncUi+Il a fait sortir son peuple dans l’allégresse, ceux qu’il a choisis au milieu des cris de joie.Sbi*car il s’est souvenu de sa parole sainte et d’Abraham, son serviteur.vaei)Il a ouvert le rocher et de l’eau a coulé, elle s’est déversée comme un fleuve dans les lieux arides,^`5i(A leur demande, il a fait venir des cailles, et il les a rassasiés du pain du ciel.U_#i'Il a étendu la nuée pour les protéger, et le feu pour éclairer la nuit.t^ai&Les Egyptiens se sont réjouis de leur départ, car ils étaient saisis de terreur devant les Israélites.s]_i%Il a fait sortir son peuple avec de l’argent et de l’or, et personne ne trébuchait parmi ses tribus.`\9i$Il a frappé tous les premiers-nés dans leur pays, les aînés de tous leurs enfants.m[Si#Elles ont dévoré toute l’herbe dans leur pays, elles ont dévoré tous les produits des champs.VZ%i"Sur son ordre, les sauterelles sont arrivées, des sauterelles innombrables._Y7i!Il a frappé leurs vignes et leurs figuiers, et brisé les arbres de leur territoire.SXi Au lieu de pluie, il a envoyé de la grêle, de la foudre dans leur pays.bW=iSur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire.TV!iLe pays a pullulé de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois.FUiIl a changé leur eau en sang et fait mourir leurs poissons.sT_iIl a envoyé des ténèbres et fait venir l’obscurité, et ils n’ont pas été rebelles à sa parole.rS]iIls ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham.MRiIl a envoyé Moïse, son serviteur, et Aaron, qu’il avait choisi.QiIl a changé le cœur des Egyptiens, au point qu’ils ont détesté son peuple et qu’ils ont traité ses serviteurs avec perfidie.kPOiDieu a donné de nombreux enfants à son peuple et l’a rendu plus puissant que ses adversaires.WO'iEnsuite, Israël est venu en Egypte, Jacob a séjourné dans le pays de Cham.eNCiafin qu’il puisse à son gré diriger ses princes et enseigner la sagesse à ses anciens.OMiil l’a établi seigneur sur sa maison et maître de tous ses biens,PLile roi l’a fait libérer, le dominateur des peuples l’a relâché;vKeijusqu’au moment où est arrivé ce qu’il avait annoncé et où la parole de l’Eternel l’a justifié:WJ'iOn a attaché ses pieds avec des chaînes, on a enserré son cou dans du fer,TI!iIl a envoyé un homme devant eux: Joseph, qui a été vendu comme esclave.TH!iIl a appelé la famine sur le pays, il a coupé tout moyen de subsistance.qG[i«Ne touchez pas à ceux que j’ai désignés par onction et ne faites pas de mal à mes prophètes!»^F5imais il n’a laissé personne les opprimer, et il a puni des rois à cause d’eux:ZE-i Ils erraient d’une nation à l’autre et d’un royaume vers un autre peuple,ZD-i Ils étaient alors peu nombreux, très peu nombreux, et étrangers dans le pays.mCSi quand il a dit: «Je te donnerai le pays de Canaan, c’est l’héritage qui vous est attribué.»[B/i Il l’a érigé en prescription pour Jacob, en alliance éternelle pour Israël,VA%i le pacte qu’il a traité avec Abraham, le serment qu’il a fait à Isaac.Z@-iIl se rappelle toujours son alliance, son mot d’ordre pour 1000 générations,T?!iL’Eternel est notre Dieu; ses jugements s’exercent sur toute la terre.V>%idescendants d’Abraham, son serviteur, enfants de Jacob, qu’il a choisis!a=;iSouvenez-vous des merveilles qu’il a accomplies, de ses miracles et de ses jugements,Z<-iAyez recours à l’Eternel et à sa force, recherchez constamment sa présence!p;YiPlacez votre fierté dans son saint nom! Que le cœur de ceux qui cherchent l’Eternel se réjouisse!l:QiChantez en son honneur, jouez de vos instruments en son honneur, célébrez toutes ses merveilles!9 iLa fidélité de Dieu envers Israël Louez l’Eternel, faites appel à son nom, faites connaître ses hauts faits parmi les peuples!8h#Que les pécheurs disparaissent de la terre et qu’il n’y ait plus de méchants! Bénis l’Eternel, mon âme! Louez l’Eternel!P7h"Que ma louange lui soit agréable! Je veux me réjouir en l’Eternel.6wh!Je veux chanter en l’honneur de l’Eternel tant que je vivrai, je veux célébrer mon Dieu tant que j’existerai.Y5+h Il regarde la terre, et elle tremble; il touche les montagnes, et elles fument.i4KhQue la gloire de l’Eternel dure éternellement! Que l’Eternel se réjouisse de ses œuvres!c3?hTu envoies ton souffle, et ils sont créés; tu renouvelles ainsi la surface de la terre.2whTu te caches, et ils sont épouvantés; tu leur retires le souffle, et ils expirent, ils retournent à la poussière.d1AhTu la leur donnes, et ils la prennent; tu ouvres ta main, et ils sont rassasiés de biens.b0=hTous ces animaux espèrent en toi pour que tu leur donnes la nourriture au moment voulu.d/AhLes bateaux la sillonnent, tout comme le léviathan, que tu as formé pour qu’il y joue.b.=hVoici la mer, immense et vaste: là vivent, innombrables, des animaux, petits et grands.|-qhQue tes œuvres sont nombreuses, Eternel! Tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est remplie de tes biens.h,IhQuant à l’homme, il sort pour se rendre à son activité et à son travail jusqu’au soir.R+hLe soleil se lève: ils se retirent et se couchent dans leurs tanières.[*/hles lionceaux rugissent après leur proie, ils demandent leur nourriture à Dieu.w)ghTu fais venir les ténèbres, et c’est la nuit. Tous les animaux des forêts se mettent alors en mouvement;\(1hIl a fait la lune pour marquer les temps; le soleil sait quand il doit se coucher._'7hles hautes montagnes sont pour les bouquetins, les rochers sont le refuge des damans.`&9hC’est là que les oiseaux font leurs nids. La cigogne a sa demeure dans les cyprès,e%ChIls sont bien nourris, les arbres de l’Eternel, les cèdres du Liban, qu’il a plantés.$!hle vin qui réjouit le cœur de l’homme et fait plus que l’huile resplendir son visage, et le pain qui fortifie le cœur de l’homme. #hIl fait pousser l’herbe pour le bétail et les plantes pour les besoins de l’homme afin que la terre produise de la nourriture:l"Qh Du haut de sa demeure, Dieu arrose les montagnes. La terre est rassasiée du fruit de ton travail.V!%h Les oiseaux du ciel nichent sur leurs rives et chantent dans les feuillages.P h Tous les animaux sauvages y boivent, les ânes y étanchent leur soif.Ph Il conduit les sources vers des torrents qui parcourent les montagnes.tah Tu as posé une limite que l’eau ne doit pas franchir, afin qu’elle ne revienne plus couvrir la terre.q[hDes montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées, à la place que tu leur avais fixée.Ohelle a fui à ta menace, elle s’est sauvée au son de ton tonnerre.gGhTu l’avais couverte de l’océan comme d’un vêtement, l’eau recouvrait les montagnes;ShIl a établi la terre sur ses fondements: elle ne sera jamais ébranlée.H h*Il fait des vents ses messagers, des éclairs ses serviteurs.ykhIl construit sa demeure au-dessus de l’eau, il fait des nuages son char, il s’avance sur les ailes du vent.hIhL’Eternel s’enveloppe de lumière comme d’un manteau, il étend le ciel comme une tente.  ;hLouange au Dieu de la création Bénis l’Eternel, mon âme! Eternel, mon Dieu, tu es infiniment grand, tu es revêtu de splendeur et de magnificence.{ogBénissez l’Eternel, vous, toutes ses œuvres, dans tous les lieux où il domine! Bénis l’Eternel, mon âme!mSgBénissez l’Eternel, toutes ses armées, vous qui êtes ses serviteurs et qui faites sa volonté!gBénissez l’Eternel, vous ses anges, qui êtes puissants et forts et qui exécutez ses ordres en obéissant à sa parole!_7gL’Eternel a établi son trône dans le ciel, et son règne domine tout l’univers.pYgpour ceux qui gardent son alliance et se souviennent de ses commandements pour les mettre en pratique.7g*Mais la bonté de l’Eternel dure d’éternité en éternité pour ceux qui le craignent, et sa justice demeure pour les enfants de leurs enfants,s_glorsqu’un vent souffle sur elle, elle disparaît, et la place qu’elle occupait ne la reconnaît plus.Z-gL’homme? Ses jours sont comme l’herbe, il fleurit comme la fleur des champs:[ /gcar il sait de quoi nous sommes faits, il se souvient que nous sommes poussière.h Ig Comme un père a compassion de ses enfants, l’Eternel a compassion de ceux qui le craignent,i Kg autant l’orient est éloigné de l’occident, autant il éloigne de nous nos transgressions.x ig mais autant le ciel est élevé au-dessus de la terre, autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent;v eg Il ne nous traite pas conformément à nos péchés, il ne nous punit pas comme le mériteraient nos fautes,Qg Il ne conteste pas sans fin, il ne garde pas éternellement sa colère.mSgL’Eternel fait grâce, il est rempli de compassion, il est lent à la colère et riche en bonté.\1gIl a fait connaître ses voies à Moïse, ses hauts faits aux enfants d’Israël.H gL’Eternel fait justice, il fait droit à tous les opprimés.`9gC’est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, qui te fait rajeunir comme l’aigle.b=gC’est lui qui délivre ta vie de la tombe, qui te couronne de bonté et de compassion.V%gC’est lui qui pardonne toutes tes fautes, qui guérit toutes tes maladies.MgBénis l’Eternel, mon âme, et n’oublie aucun de ses bienfaits!t cgHymne de louange De David. Bénis l’Eternel, mon âme! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!hIfLes fils de tes serviteurs pourront s’établir et leur descendance s’affermira devant toi.Q~fmais toi, tu es toujours le même et ton existence n’aura pas de fin.(}IfEux, ils disparaîtront, tandis que toi, tu restes là. Ils vieilliront tous comme un vêtement; tu les remplaceras comme un habit, et ils céderont la place,S|f*Autrefois tu as fondé la terre, et le ciel est l’œuvre de tes mains.z{mfJe dis: «Mon Dieu, ne m’enlève pas au milieu de ma vie, toi dont l’existence traverse les générations!»Az}fIl a brisé ma force en chemin, il a abrégé mes jours._y7fquand tous les peuples et tous les royaumes se rassembleront pour servir l’Eternel._x7fAlors on proclamera dans Sion le nom de l’Eternel, et ses louanges dans Jérusalem,mwSfpour écouter les gémissements des prisonniers, pour délivrer ceux qui sont destinés à la mort.dvAfcar il regarde du haut de sa demeure sainte. Du haut du ciel, l’Eternel observe la terrepuYfQue cela soit écrit pour la génération future, et que le peuple ainsi créé célèbre l’Eternel,ftEfIl est attentif à la prière de celui qu’on a dépouillé, il ne méprise pas sa prière.MsfQuand l’Eternel reconstruira Sion, il se montrera dans sa gloire.mrSfAlors les nations craindront le nom de l’Eternel, tous les rois de la terre craindront ta gloire.Xq)fcar tes serviteurs en aiment les pierres, ils sont attachés à sa poussière.~pufTu te lèveras, tu auras compassion de Sion, car il est temps de lui faire grâce. Oui, le moment fixé est arrivé,uocf mais toi, Eternel, tu règnes éternellement, et l’on se souvient de toi de génération en génération.[n/f Mes jours déclinent comme l’ombre du soir, et je me dessèche comme l’herbe,bm=f à cause de ta colère et de ta fureur. Oui, tu t’es emparé de moi et m’as rejeté.Ul#f Je mange de la cendre au lieu de pain, et je mêle des larmes à ma boissonsk_f Chaque jour, mes ennemis m’insultent; ils se moquent de moi, ils emploient mon nom dans leurs serments._j7fJe suis privé de sommeil et je ressemble à l’oiseau resté tout seul sur un toit.Vi%fJe ressemble au pélican du désert, je suis comme le chat-huant des ruines.BhfA force de gémir, je n’ai plus que la peau sur les os.hgIfMon cœur est frappé et se dessèche comme l’herbe; j’en oublie même de manger mon pain.ffEfcar mes jours s’évanouissent comme une fumée et mes os sont enflammés comme un brasier.efNe me cache pas ton visage lorsque je suis dans la détresse, tends ton oreille vers moi quand je crie, réponds-moi vite,NdfEternel, écoute ma prière et que mon cri parvienne jusqu’à toi!c }fPrière dans la détresse Prière d’un malheureux, lorsqu’il est abattu et qu’il expose sa plainte à l’Eternel.b3eChaque matin, je réduirai au silence tous les méchants du pays, pour supprimer de la ville de l’Eternel tous ceux qui commettent l’injustice.aeCelui qui se livre à la fraude n’habitera pas dans ma maison; celui qui dit des mensonges ne se tiendra pas devant moi."`=eJ’aurai les yeux sur les fidèles du pays pour qu’ils habitent près de moi; celui qui marche dans la voie des hommes intègres sera à mon service.!_;eCelui qui dénigre en secret son prochain, je le réduirai au silence; celui qui a le regard hautain et un cœur orgueilleux, je ne le supporterai pas.X^)eLe cœur pervers s’éloignera de moi; je ne veux pas connaître le méchant.]eJe ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux. Je déteste la conduite des pécheurs: elle n’aura aucune prise sur moi.\eJe serai attentif à la voie des hommes intègres. Quand viendras-tu vers moi? Je marcherai avec un cœur intègre au milieu des miens.[ eRègne d’un roi intègre Psaume de David. Je chanterai la bonté et le droit; c’est toi, Eternel, que je célébrerai.sZ_dcar l’Eternel est bon: sa bonté dure éternellement, et sa fidélité de génération en génération.YdEntrez dans ses portes avec reconnaissance, dans ses parvis avec des chants de louange! Célébrez-le, bénissez son nom,X1dSachez que l’Eternel est Dieu! C’est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons: nous sommes son peuple, le troupeau dont il est le berger.OWdServez l’Eternel avec joie, venez avec allégresse en sa présence!V dAppel à louer l’Eternel Psaume de reconnaissance. Poussez des cris de joie en l’honneur de l’Eternel, habitants de toute la terre!Uc Proclamez la grandeur de l’Eternel, notre Dieu, et prosternez-vous sur sa montagne sainte, car il est saint, l’Eternel, notre Dieu!TycEternel, notre Dieu, tu les as exaucés, tu as été pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes.}SscIl leur parlait dans la colonne de nuée; ils ont respecté ses commandements et la loi qu’il leur avait donnée.R'cMoïse et Aaron parmi ses prêtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel à son nom, s’adressaient à l’Eternel, et il les exauçait.jQMcProclamez la grandeur de l’Eternel, notre Dieu, et prosternez-vous à ses pieds: il est saint!PcQu’on célèbre la force du roi qui aime le droit! Tu établis l’équité, tu exerces le droit et la justice en Jacob.FOcQu’on célèbre ton nom grand et redoutable: il est saint!FNcL’Eternel est grand dans Sion, il domine tous les peuples.M }cDieu, le Roi juste et saint L’Eternel règne: les peuples tremblent; il siège entre les chérubins: la terre tremble.~Lub devant l’Eternel, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec droiture.bK=bque les fleuves battent des mains, qu’avec eux les montagnes poussent des cris de joiecJ?bQue la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient, le monde et ceux qui l’habitent, H~~:}}`||w|!{zzfyyyxxEww_vvVuuu#ttpt0ssrrdrqqeq ppNp ooo"nnrnmm>z>==H<88m877:66w6.55S444X333Q222511{100O///2...--r-!,,L++}+**H)))+(({(''i&&&5%%%0$$$;###G"""$!!^! P:=g4{,x!}EQqAAkcW^2p ^  f "?7?H&A;}~Ceux qui sèment avec larmes moissonneront dans la joie,Z:-~Eternel, ramène nos déportés comme tu ramènes les ruisseaux dans le Néguev![9/~Oui, l’Eternel a fait de grandes choses pour nous, et nous sommes dans la joie.68e~Alors notre bouche était remplie de rires, et notre langue poussait des cris de joie. Alors on disait parmi les nations: «L’Eternel a fait de grandes choses pour eux!»)7 M~Prière pour la restauration d’Israël Chant des montées. Quand l’Eternel a ramené les déportés de Sion, nous étions pareils à ceux qui font un rêve.6%}Mais ceux qui s’engagent dans des voies tortueuses, que l’Eternel les détruise avec ceux qui font le mal! Que la paix soit sur Israël!Z5-}Eternel, montre-toi bon pour les hommes bons, pour ceux dont le cœur est droit!x4i}Un pouvoir méchant ne pèsera pas sur la part des justes, afin qu’ils ne tendent pas les mains vers le mal.z3m}Pareil aux montagnes qui entourent Jérusalem, l’Eternel entoure son peuple, dès maintenant et pour toujours.*2 O}Dieu, un rempart pour son peuple Chant des montées. Ceux qui se confient en l’Eternel sont comme le mont Sion: il est inébranlable, il demeure pour toujours.W1'|Notre secours est dans le nom de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.0|Nous nous sommes échappés comme l’oiseau du piège des oiseleurs: le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.U/#|Béni soit l’Eternel qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents!A.}|Oui, ils nous auraient submergés, les flots impétueux.T-!|Oui, l’eau nous aurait emportés, les torrents nous auraient submergés.`,9|ils nous auraient engloutis vivants quand leur colère s’est enflammée contre nous.c+?|si l’Eternel n’avait pas été pour nous lorsque des hommes sont venus nous attaquer,* #|Dieu protège et délivre les siens Chant des montées, de David. Si l’Eternel n’avait pas été pour nous – qu’Israël le dise –_)7{nous en avons plus qu’assez des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains!i(K{Fais-nous grâce, Eternel, fais-nous grâce, car nous n’en pouvons plus d’être méprisés,u'c{Oui, tout comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leur maître, et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, ainsi nos yeux se tournent vers l’Eternel, notre Dieu, jusqu’à ce qu’il nous fasse grâce.v& g{Prière pour le peuple opprimé Chant des montées. J’ai levé les yeux vers toi, qui sièges dans le ciel.^%5z A cause de la maison de l’Eternel, notre Dieu, je fais des vœux pour ton bonheur.[$/zA cause de mes frères et de mes amis, je dirai: «Que la paix règne chez toi!»P#zQue la paix règne dans tes murs, et la tranquillité dans tes palais!U"#zDemandez la paix de Jérusalem! Que ceux qui t’aiment jouissent du repos!g!Gzcar là se trouvent les trônes réservés à la justice, les trônes de la famille de David. zC’est là que montent les tribus, les tribus de l’Eternel – c’est la règle en Israël – pour louer le nom de l’Eternel,U#zJérusalem, tu es construite comme une ville qui forme un ensemble parfait.?yzNos pas se sont arrêtés dans tes portes, Jérusalem! )zVœux pour la paix de Jérusalem Chant des montées, [de David.] Je suis dans la joie quand on me dit: «Allons à la maison de l’Eternel!»[/yL’Eternel gardera ton départ et ton arrivée dès maintenant et pour toujours.?yyL’Eternel te gardera de tout mal, il gardera ta vie.V%yPendant le jour le soleil ne te fera pas de mal, ni la lune pendant la nuit.nUyL’Eternel est celui qui te garde, l’Eternel est ton ombre protectrice, il se tient à ta droite.J yNon, il ne somnole pas, il ne dort pas, celui qui garde Israël.hIyQu’il ne permette pas à ton pied de trébucher, qu’il ne somnole pas, celui qui te garde!MyLe secours me vient de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre. yySecours et protection de Dieu Chant des montées. Je lève mes yeux vers les montagnes: d’où me viendra le secours?QxJe suis pour la paix, mais quand j’en parle, ils sont pour la guerre.I xJ’ai habité trop longtemps avec ceux qui détestent la paix._7xMalheur à moi! J’ai dû séjourner à Méshec, habiter parmi les tentes de Kédar!OxLes flèches aiguës du guerrier avec des charbons ardents de genêt!PxQue te donnera l’Eternel et que t’ajoutera-t-il, langue trompeuse?LxEternel, délivre-moi des lèvres fausses, de la langue trompeuse!  xLa souffrance de l’exilé Chant des montées. Dans ma détresse, c’est à l’Eternel que j’ai crié, et il m’a répondu. }wJe suis errant comme une brebis perdue: viens à la recherche de ton serviteur, car je n’oublie pas tes commandements.V #wQue je puisse vivre et te louer, et que tes sentences viennent à mon aide!L wJe soupire après ton salut, Eternel, et ta loi fait mon plaisir.J  wQue ta main vienne à mon aide, car j’ai choisi tes décrets!U !wQue ma langue célèbre ta parole, car tous tes commandements sont justes!Y)wQue mes lèvres proclament ta louange, car tu m’enseignes tes prescriptions!`7wQue ma supplication arrive jusqu’à toi! Délivre-moi conformément à ta promesse!vcwQue ma prière parvienne jusqu’à toi, Eternel! Donne-moi de l’intelligence conformément à ta parole!_5wJe respecte tes décrets et tes instructions. Oui, toutes mes voies sont devant toi.?wwJe respecte tes instructions et je les aime beaucoup.TwJ’attends ton salut, Eternel, et je mets en pratique tes commandements._5wIl y a beaucoup de paix pour ceux qui aiment ta loi, et rien ne les fait trébucher.OwSept fois par jour je te célèbre à cause de tes justes sentences.LwJe déteste, j’ai en horreur le mensonge, mais j’aime ta loi.QwJe me réjouis de tes promesses comme celui qui trouve un grand butin.b~;wDes princes me persécutent sans raison, mais mon cœur ne tremble qu’à tes paroles.k}MwLe fondement de ta parole, c’est la vérité, et toutes tes justes sentences sont éternelles.j|KwConsidère combien j’aime tes décrets, Eternel, rends-moi la vie conformément à ta bonté!U{!wJe vois avec dégoût des traîtres qui ne se conforment pas à ta parole.nzSwMes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux, mais je ne m’écarte pas de tes instructions.by;wTes compassions sont grandes, Eternel, rends-moi la vie conformément à tes sentences!Yx)wLe salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes prescriptions.OwwDéfends ma cause et rachète-moi, rends-moi la vie par ta promesse!LvwRegarde ma misère et délivre-moi, car je n’oublie pas ta loi.Uu!wJe sais depuis longtemps que tu as établi tes instructions pour toujours.]t1wMais toi, tu es près de moi, Eternel, et tous tes commandements sont la vérité.[s-wIls s’approchent, ceux qui poursuivent le crime, ils s’éloignent de la loi.`r7wEcoute-moi conformément à ta bonté, rends-moi la vie conformément à ta sentence!OqwAvant la fin de la nuit, j’ouvre les yeux pour méditer ta parole.Vp#wJe devance l’aurore pour implorer ton aide, j’espère en tes promesses.RowJe fais appel à toi. Sauve-moi, afin que je respecte tes instructions!nnSwJe fais appel à toi de tout mon cœur. Réponds-moi, Eternel, afin que je garde tes prescriptions!dm?wTes instructions sont éternellement justes, donne-moi l’intelligence pour que je vive!jlKwLa détresse et l’angoisse se sont emparées de moi, mais tes commandements font mon plaisir.LkwTa justice est une justice éternelle, et ta loi est la vérité.Kj wJe suis petit et méprisé, mais je n’oublie pas tes décrets.FiwTa parole est entièrement pure, et ton serviteur l’aime.Zh+wJe suis rongé par mon zèle quand je vois mes adversaires oublier tes paroles.RgwTu fondes tes instructions sur la justice et sur une grande fidélité.Bf}wTu es juste, Eternel, et tes sentences sont équitables.Xe'wMes yeux versent des torrents de larmes parce qu’on ne respecte pas ta loi.Wd%wFais briller ton visage sur ton serviteur et enseigne-moi tes prescriptions!ScwLibère-moi de l’oppression des hommes afin que je garde tes décrets!RbwAffermis mes pas dans ta parole et ne laisse aucun mal dominer sur moi!`a7wTourne-toi vers moi et fais-moi grâce comme tu le fais pour ceux qui aiment ton nom!S`wJ’ouvre la bouche et je soupire, car j’ai soif de tes commandements.x_gwLa révélation de tes paroles éclaire, elle donne de l’intelligence à ceux qui manquent d’expérience.K^ wTes instructions sont admirables, c’est pourquoi je les garde.d]?wvoilà pourquoi je trouve justes tous tes décrets et je déteste toute voie de mensonge.Z\-wVoilà pourquoi j’aime tes commandements plus que l’or, plus que l’or fin,G[w~Il est temps d’agir pour toi, Eternel, car on viole ta loi.cZ?w}Je suis ton serviteur: donne-moi l’intelligence pour que je comprenne tes instructions!aY;w|Agis envers ton serviteur conformément à ta bonté et enseigne-moi tes prescriptions!SXw{Mes yeux se fatiguent à attendre ton salut et la promesse de ta justice.`W9wzGarantis le bien de ton serviteur! Ne me laisse pas opprimer par des hommes arrogants!WV'wyJ’applique le droit et la justice. Ne m’abandonne pas à mes oppresseurs!_U7wxMa chair frissonne de l’épouvante que tu m’inspires, et je crains tes sentences.vTewwTu enlèves comme des impuretés tous les méchants de la terre, c’est pourquoi j’aime tes instructions.kSOwvTu méprises tous ceux qui s’écartent de tes prescriptions, car leur tromperie est sans effet.^R5wuSois mon appui! Ainsi je serai sauvé et je ne perdrai pas de vue tes prescriptions.qQ[wtSoutiens-moi conformément à ta promesse, afin que je vive, et ne me déçois pas dans mon espérance!^P5wsEloignez-vous de moi, méchants, afin que j’observe les commandements de mon Dieu!NOwrMon refuge et mon bouclier, c’est toi. J’espère en ta promesse.>NwwqJe déteste les hommes indécis mais j’aime ta loi.iMKwpJe pousse mon cœur à mettre tes prescriptions en pratique, et ce toujours, jusqu’à la fin.aL;woTes instructions sont pour toujours mon héritage, car elles font la joie de mon cœur._K7wnDes méchants me tendent des pièges, mais je ne m’égare pas loin de tes décrets.JJ wmMa vie est constamment en danger, mais je n’oublie pas ta loi.dIAwlAccueille favorablement les sentiments que j’exprime, Eternel, et enseigne-moi tes lois!_H7wkJe suis profondément humilié. Eternel, rends-moi la vie conformément à ta parole!QGwjJe jure, et je tiendrai ma promesse, de respecter tes justes sentences.OFwiTa parole est une lampe à mes pieds et une lumière sur mon sentier.mESwhGrâce à tes décrets je deviens intelligent, c’est pourquoi je déteste toute voie de mensonge.gDGwgQue tes paroles sont douces pour mon palais! Elles sont plus douces que le miel à ma bouche.]C3wfJe ne me détourne pas de tes sentences, car c’est toi qui me les as enseignées.WB'weJ’écarte mes pas de tout mauvais chemin afin de me conformer à ta parole.XA)wdJ’ai plus d’intelligence que les vieillards, car je respecte tes décrets.Y@+wcJe suis plus perspicace que tous mes maîtres, car je médite tes instructions.b?=wbTes commandements me rendent plus sage que mes ennemis, car je les ai toujours avec moi.B>waCombien j’aime ta loi! Je la médite toute la journée._=7w`Je vois un terme à tout ce qui est parfait, mais tes commandements sont sans limite.]<3w_Des méchants espèrent me faire mourir, mais je suis attentif à tes instructions.F;w^Je t’appartiens: sauve-moi, car je recherche tes décrets.Y:+w]Je n’oublierai jamais tes décrets, car c’est par eux que tu me fais vivre.S9w\Si ta loi n’avait pas fait mon plaisir, je serais mort dans ma misère.o8Ww[C’est d’après tes lois que tout subsiste aujourd’hui, car tout l’univers est à ton service.f7EwZTa fidélité dure de génération en génération; tu as fondé la terre, et elle subsiste.F6wYTa parole, Eternel, est pour toujours établie dans le ciel.j5MwXRends-moi la vie conformément à ta bonté, afin que je respecte les instructions de ta bouche!S4wWIls ont failli me terrasser, mais moi, je n’abandonne pas tes décrets.c3?wVTous tes commandements ne sont que fidélité. On me persécute sans raison: secours-moi!b2=wUDes hommes arrogants creusent des fosses devant moi, ils ne se conforment pas à ta loi.e1CwTQuelle est la durée de la vie de ton serviteur? Quand jugeras-tu ceux qui me persécutent?c0?wSJe suis racorni comme une outre dans la fumée, mais je n’oublie pas tes prescriptions.h/IwRMes yeux se fatiguent à attendre ce que tu as promis; je demande: «Quand me consoleras-tu?»H. wQMon âme languit après ton salut; j’espère en ta promesse.n-UwPQue mon cœur soit intègre pour suivre tes prescriptions, afin que je ne sois pas couvert de honte!b,=wOQu’ils reviennent vers moi, ceux qui te craignent et qui connaissent tes instructions!+wNQu’ils soient couverts de honte, les hommes arrogants qui me maltraitent sans raison! Moi, je médite sur tes décrets.]*3wMQue tes compassions viennent sur moi pour que je vive, car ta loi fait mon plaisir.U)#wLQue ta bonté soit ma consolation, comme tu l’as promis à ton serviteur.i(KwKJe sais, Eternel, que tes sentences sont justes; c’est par fidélité que tu m’as humilié._'7wJCeux qui te craignent me voient et se réjouissent, car j’espère en tes promesses.&ywITes mains m’ont créé, elles m’ont fortifié; donne-moi l’intelligence pour que j’apprenne tes commandements!U%#wHMieux vaut pour moi la loi de ta bouche que 1000 objets en or et en argent.V$%wGIl est bon pour moi d’être humilié afin d’apprendre tes prescriptions.c#?wFLeur cœur est aussi insensible que la graisse, mais moi, je fais mes délices de ta loi.p"YwEDes hommes arrogants imaginent contre moi des mensonges; moi, de tout mon cœur je garde tes décrets.B!wDTu es bon et bienfaisant, enseigne-moi tes prescriptions!\ 1wCAvant d’être humilié, je m’égarais; maintenant je me conforme à ta parole.Y+wBEnseigne-moi le bon sens et la connaissance, car je crois à tes commandements.SwATu as fait du bien à ton serviteur, Eternel, conformément à ta parole.T!w@Eternel, la terre est pleine de ta bonté. Enseigne-moi tes prescriptions!]3w?Je suis l’ami de tous ceux qui te craignent et qui se conforment à tes décrets.Z-w>Au milieu de la nuit je me lève pour te louer à cause de tes justes sentences.Qw=Les pièges des méchants m’entourent, mais je n’oublie pas ta loi._7wGtdans les parvis de la maison de l’Eternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l’Eternel!W='tj’accomplirai mes vœux envers l’Eternel en présence de tout son peuple,a<;tje t’offrirai un sacrifice de reconnaissance et je ferai appel au nom de l’Eternel;{;otEcoute-moi, Eternel, car je suis ton serviteur, ton serviteur, le fils de ta servante! Tu as détaché mes liens:J: tElle a du prix aux yeux de l’Eternel, la mort de ses fidèles.W9'tj’accomplirai mes vœux envers l’Eternel en présence de tout son peuple.X8)t Je lèverai la coupe des délivrances et je ferai appel au nom de l’Eternel,R7t Comment pourrais-je rendre à l’Eternel tous ses bienfaits envers moi?N6t Dans mon angoisse, je disais: «Tous les hommes sont des menteurs.»]53t *J’avais confiance, même lorsque je disais: «Je suis plongé dans le malheur!»=4ut Je marcherai devant l’Eternel au pays des vivants._37tOui, tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute.J2 tRetrouve le repos, mon âme, car l’Eternel t’a fait du bien!g1GtL’Eternel garde ceux qui manquent d’expérience; j’étais affaibli, et il m’a sauvé.W0'tL’Eternel fait grâce et il est juste, notre Dieu est rempli de compassion.O/tmais j’ai fait appel au nom de l’Eternel: «Eternel, sauve-moi!»-.StLes liens de la mort m’avaient enserré, et les angoisses du séjour des morts s’étaient emparées de moi; j’étais accablé par la détresse et la douleur,W-'tOui, il a penché son oreille vers moi et je ferai appel à lui toute ma vie.n, WtLouange pour la délivrance accordée J’aime l’Eternel, car il entend ma voix, mes supplications.e+Csmais nous, nous bénirons l’Eternel, dès maintenant et pour toujours. Louez l’Eternel!|*qsCe ne sont pas les morts qui célèbrent l’Eternel, ce ne sont pas ceux qui descendent dans le monde du silence,R)sLe ciel appartient à l’Eternel, mais il a donné la terre aux hommes.G(sSoyez bénis par l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre!?'ysL’Eternel vous fera prospérer, vous et vos enfants.F&s il bénira ceux qui craignent l’Eternel, petits et grands.~%us L’Eternel se souvient de nous: il bénira. Il bénira la communauté d’Israël, il bénira la famille d’Aaron,q$[s Vous qui craignez l’Eternel, confiez-vous en l’Eternel! Leur secours et leur bouclier, c’est lui.c#?s Famille d’Aaron, confie-toi en l’Eternel! Leur secours et leur bouclier, c’est lui.Y"+s Israël, confie-toi en l’Eternel! Leur secours et leur bouclier, c’est lui.\!1sIls leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles.u cselles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas; leur gosier ne produit aucun son.^5selles ont des oreilles mais n’entendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas,Z-sElles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas,lQsLeurs idoles, ce n’est que de l’argent et de l’or; elles sont faites par la main des hommes.>wsNotre Dieu est au ciel, il fait tout ce qu’il veut.J sPourquoi les nations diraient-elles: «Où donc est leur Dieu?» )sA Dieu seul la gloire Non pas à nous, Eternel, non pas à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité!A}rIl change le rocher en étang, le roc en source d’eau.KrTremble donc, terre, devant le Seigneur, devant le Dieu de Jacob!jMrQu’avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?Y+rQu’as-tu, mer, pour t’enfuir, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?V%rles montagnes ont sauté comme des béliers, les collines comme des agneaux.SrLa mer l’a vu et s’est enfuie, le Jourdain est retourné en arrière;MrJuda est devenu le sanctuaire de Dieu, Israël a été son domaine. !rRappel des délivrances passées Quand Israël est sorti d’Egypte, quand la famille de Jacob s’est éloignée d’un peuple étranger, q Il donne une famille à celle qui était stérile, il fait d’elle une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l’Eternel!Pqpour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple.OqDe la poussière il relève le faible, du fumier il retire le pauvre,=uqet il s’abaisse pour regarder le ciel et la terre.P qQui est semblable à l’Eternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut,] 3qL’Eternel domine toutes les nations, sa gloire s’élève plus haut que le ciel._ 7qDu lever du soleil jusqu’à son coucher, que le nom de l’Eternel soit célébré!Q qQue le nom de l’Eternel soit béni, dès maintenant et pour toujours!z  oqBonté de Dieu pour les faibles Louez l’Eternel! Serviteurs de l’Eternel, louez, louez le nom de l’Eternel!p Le méchant le voit et s’irrite, il grince des dents et perd courage. Les désirs des méchants sont réduits à néant.~up *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste à toujours, il relève la tête avec gloire.r]pSon cœur est affermi, il n’éprouve aucune crainte, au point qu’il regarde ses adversaires en face.nUpIl ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cœur est ferme, plein de confiance dans l’Eternel.Npcar il ne sera jamais ébranlé; on se souviendra toujours du juste.vepIl est bon que l’homme fasse grâce et qu’il prête, qu’il règle ses affaires conformément au droit, pLa lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, pour celui qui fait preuve de grâce, de compassion et de justice.\1pLe bien-être et la richesse sont dans sa maison, et sa justice subsiste toujours.dApSa descendance sera puissante sur la terre, la génération des hommes droits sera bénie.  pLe bonheur du juste Louez l’Eternel! Heureux l’homme qui craint l’Eternel, qui trouve un grand plaisir à ses commandements.&~Eo La crainte de l’Eternel est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui respectent ses décrets ont une raison saine. Sa gloire subsiste à perpétuité.}wo Il a envoyé la libération à son peuple, il a prescrit son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable.S|obien établis pour toute l’éternité, faits avec vérité et droiture.r{]oLes œuvres de ses mains, c’est la vérité et la justice; tous ses décrets sont dignes de confiance,qz[oIl a montré à son peuple la puissance de ses œuvres en lui donnant l’héritage d’autres nations.iyKoIl a donné de la nourriture à ceux qui le craignent, il se souvient toujours de son alliance.kxOoIl a laissé le souvenir de ses merveilles. L’Eternel fait grâce, il est rempli de compassion.fwEoSon activité n’est que splendeur et magnificence, et sa justice subsiste à perpétuité.]v3oLes œuvres de l’Eternel sont grandes, recherchées par tous ceux qui les aiment.!u =oPerfection de l’action de Dieu Louez l’Eternel! Je louerai l’Eternel de tout mon cœur, dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée.Ut#nIl boit au torrent pendant la marche, c’est pourquoi il relève la tête. r~}}g||h{{zzz9yyjyxxpx wwAvv:uuu4ttSssYrrqq#ppvp!oo@nnn$mm ll/kkk#jj-iihLggLfftf eeSdducccbb]baa8```___.^^b]]]>\\\([[s[ZZ.YY{YXX5WWW2VVV#UUOTTTSSRRtQQJPPOO*NN_MMMLgKKK.JJoIII0HHHGG5FF*EZDDvD CCBBFAAA'@@W??@>>w==<Du jeunes gens et jeunes filles, vieillards et enfants!TC rois du monde et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre,KB animaux sauvages et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés,RA montagnes et toutes les collines, arbres fruitiers et tous les cèdres,^@3foudre et grêle, neige et brouillards, vents de tempête qui exécutez ses ordres,[?-Louez l’Eternel depuis la terre, vous, monstres marins, et vous tous, océans,m>QIl les a établis pour toujours et à perpétuité; il a donné des lois et il ne les violera pas.f=CQu’ils louent le nom de l’Eternel, car il a donné ses ordres et ils ont été créés!T<Louez-le, cieux des cieux, et vous, les eaux qui êtes au-dessus du ciel!P;Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!L:Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!9 wLouange universelle de la création Louez l’Eternel! Louez l’Eternel du haut du ciel! Louez-le dans les hauteurs!8}Il n’a pas agi de cette manière pour toutes les nations et elles ne connaissent pas ses jugements. Louez l’Eternel!Y7)Il révèle sa parole à Jacob, ses prescriptions et ses jugements à Israël.a69Il envoie sa parole et il les fait fondre, il fait souffler son vent et l’eau coule.i5IIl lance sa glace sous forme de grêlons: qui peut résister devant ce froid qu’il provoque?l4OIl fait tomber la neige pareille à de la laine, il répand la gelée blanche comme de la cendre.M3Il envoie ses ordres sur la terre: sa parole court avec rapidité.O2il donne la paix à ton territoire, il te rassasie du meilleur blé.Z1+ car il renforce les verrous de tes portes, il bénit tes fils au milieu de toi;A0{ Jérusalem, célèbre l’Eternel, Sion, loue ton Dieu,f/C l’Eternel prend plaisir en ceux qui le craignent, en ceux qui s’attendent à sa bonté..w Ce n’est pas la vigueur du cheval qu’il apprécie, ce n’est pas aux mollets de l’homme qu’il prend plaisir:W-% Il donne la nourriture au bétail et aux petits du corbeau quand ils crient.x,gIl couvre le ciel de nuages, il prépare la pluie pour la terre, il fait pousser l’herbe sur les montagnes.j+KChantez en l’honneur de l’Eternel avec reconnaissance, célébrez notre Dieu avec la harpe!_*5L’Eternel soutient les malheureux, mais il abaisse les méchants jusqu’à terre.])1Notre Seigneur est grand, puissant par sa force. Son intelligence est sans limite.K( Il compte le nombre des étoiles et leur donne à toutes un nom.L'il guérit ceux qui ont le cœur brisé et panse leurs blessures.T&L’Eternel reconstruit Jérusalem, il rassemble les exilés d’Israël;'% GLa puissance de Dieu en faveur d’Israël Louez l’Eternel! Oui, il est bon de célébrer notre Dieu. Oui, il est agréable, il est convenable de le louer.x$g L’Eternel règne éternellement. Il est ton Dieu, Sion, de génération en génération! Louez l’Eternel!#y L’Eternel protège les étrangers, il soutient l’orphelin et la veuve, mais il fait dévier la voie des méchants.}"ql’Eternel ouvre les yeux des aveugles, l’Eternel redresse ceux qui sont courbés, l’Eternel aime les justes.l!OIl fait droit aux opprimés, il donne du pain aux affamés. L’Eternel délivre les prisonniers,v c*Il a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui s’y trouve; il protège éternellement la vérité.jKHeureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en l’Eternel, son Dieu!`7Leur souffle s’en va, ils retournent à la terre et leurs projets meurent avec eux.hGNe placez pas votre confiance dans les grands, dans les hommes qui sont incapables de sauver.fCJe louerai l’Eternel tant que je vivrai, je célébrerai mon Dieu tant que j’existerai.Y +Louange à Dieu pour son secours Louez l’Eternel! Loue l’Eternel, mon âme!Que ma bouche dise la louange de l’Eternel et que toute créature bénisse son saint nom, pour toujours et à perpétuité!\/L’Eternel garde tous ceux qui l’aiment, mais il détruira tous les méchants.^3Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, il entend leur cri et les sauve.yiL’Eternel est près de tous ceux qui font appel à lui, de tous ceux qui font appel à lui avec sincérité.V#L’Eternel est juste dans toutes ses voies et bon dans toutes ses œuvres.CTu ouvres ta main et tu combles de biens tout ce qui vit.`7Tous regardent avec espoir vers toi, et tu leur donnes la nourriture au moment voulu._5L’Eternel soutient tous ceux qui tombent, il redresse tous ceux qui sont courbés.fC Ton règne est un règne éternel, et ta domination subsiste dans toutes les générations.a9 pour faire connaître aux hommes ta puissance et la splendeur glorieuse de ton règne.M ils diront la gloire de ton règne, ils proclameront ta puissance,Q Toutes tes œuvres te loueront, Eternel, et tes fidèles te béniront;[- L’Eternel est bon envers tous, sa compassion s’étend à toutes ses œuvres.n SL’Eternel fait grâce, il est rempli de compassion, il est lent à la colère et plein de bonté.V #On proclamera le souvenir de ton immense bonté, on célébrera ta justice.N On parlera de ta puissance redoutable et je raconterai ta grandeur.W %Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté, je chanterai tes merveilles.h GQue chaque génération célèbre tes œuvres et proclame ton extraordinaire façon d’agir!`7L’Eternel est grand et digne de recevoir toute louange, sa grandeur est insondable.c=Chaque jour je te bénirai, et je célébrerai ton nom pour toujours et à perpétuité.2 ]Hymne à la puissance et à la bonté de Dieu Louange, de David. Je proclamerai ta grandeur, mon Dieu, mon roi, et je bénirai ton nom pour toujours et à perpétuité.fCHeureux le peuple comblé de ces bienfaits, heureux le peuple dont l’Eternel est le Dieu!s]nos bœufs seront bien gros. Pas de brèche dans nos murs ni de déportation, pas de cris dans nos rues!1Y Nos greniers seront pleins, ils regorgeront de toutes sortes de provisions. Nos troupeaux se multiplieront par milliers, par dizaines de milliers, dans nos campagnes,&C Ainsi nos fils seront comme des plantes qui poussent dans leur jeunesse, nos filles ressembleront aux colonnes sculptées qui font l’ornement des palais.hG délivre-moi, sauve-moi des étrangers dont la bouche est menteuse et la main droite parjure!iI Toi qui donnes la victoire aux rois, qui sauves ton serviteur David de l’épée meurtrière,qY O Dieu, je chanterai en ton honneur un cantique nouveau, je te célébrerai sur le luth à dix cordes.@~ydont la bouche est menteuse et la main droite parjure![}-Interviens d’en haut, délivre-moi, sauve-moi des grandes eaux, des étrangersg|EFais briller les éclairs, disperse mes ennemis, lance tes flèches et mets-les en déroute!f{CEternel, incline ton ciel et descends, touche les montagnes, et qu’elles soient fumantes!LzL’homme est pareil à un souffle, sa vie passe comme une ombre.xygEternel, qu’est-ce que l’homme pour que tu le connaisses, le fils de l’homme pour que tu penses à lui?#x=Il est mon bienfaiteur et ma forteresse, mon refuge et mon libérateur. Il est mon bouclier: c’est en lui que je me réfugie. Il me soumet mon peuple.w 7Prière pour la libération du peuple De David. Béni soit l’Eternel, mon rocher, qui exerce mes mains pour le combat, mes doigts pour la bataille.vu Dans ta bonté, réduis mes ennemis au silence et fais disparaître tous mes adversaires, car je suis ton serviteur!huG A cause de ton nom, Eternel, rends-moi la vie! Dans ta justice, délivre-moi de la détresse! t Enseigne-moi à faire ta volonté, car c’est toi qui es mon Dieu. Que ton bon Esprit me conduise sur le terrain de la droiture!Ys) Délivre-moi de mes ennemis, Eternel! C’est en toi que je cherche un refuge.r1Dès le matin, fais-moi entendre ta bonté, car je me confie en toi! Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher, car je me tourne vers toi!q3Réponds-moi vite, Eternel, car mon esprit s’épuise. Ne me cache pas ton visage, car je deviendrais pareil à ceux qui descendent dans la tombe.dp?Je tends les mains vers toi, je soupire après toi comme une terre assoiffée. – Pause.uoaJe me souviens des jours passés, je pense à toute ton activité, je réfléchis au travail de tes mains.QnMon esprit est abattu en moi, mon cœur est consterné au fond de moi. m L’ennemi me poursuit, il veut me terrasser; il me fait habiter dans les ténèbres comme ceux qui sont morts depuis longtemps.cl=N’entre pas en jugement avec ton serviteur, car aucun vivant n’est juste devant toi..k UPrière pour la délivrance Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications, réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice! j Fais-moi sortir de ma prison afin que je célèbre ton nom! Les justes viendront m’entourer quand tu m’auras fait du bien.iSois attentif à mes cris, car je suis bien faible! Délivre-moi de ceux qui me poursuivent, car ils sont plus forts que moi!hhGEternel, c’est à toi que je crie. Je dis: «Tu es mon abri, ma part au pays des vivants.»gRegarde à droite et constate-le: personne ne me reconnaît, je ne sais plus où trouver refuge, personne ne s’inquiète pour ma vie.fyQuand mon esprit est abattu en moi, toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche, on m’a tendu un piège.@eyJe lui expose ma plainte, je lui raconte ma détresse.Xd'A pleine voix je crie à l’Eternel, à pleine voix j’implore l’Eternel.gc GPrière dans la détresse Cantique de David, lorsqu’il se trouvait dans la grotte. Prière.jbK Que les méchants tombent dans leurs filets et que moi-même, pendant ce temps, j’y échappe!haG Garde-moi du piège qu’ils me tendent, des embuscades de ceux qui commettent l’injustice! ` C’est vers toi, Eternel, Seigneur, que je tourne le regard, c’est en toi que je cherche un refuge: n’abandonne pas ma vie!o_UTout comme lorsqu’on laboure et fend la terre, nos os sont dispersés devant le séjour des morts.~^sQue leurs juges soient précipités contre les rochers, et l’on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.A]ySi le juste me frappe, c’est une faveur; s’il me corrige, c’est de l’huile sur ma tête: elle ne s’y refusera pas, mais je continuerai de prier face à leurs méchancetés..\SNe permets pas que mon cœur se livre au mal, à des actions coupables avec les hommes qui commettent l’injustice! Que je ne prenne aucune part à leurs festins!H[Eternel, garde ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres!xZgQue ma prière soit devant toi comme de l’encens, et mes mains tendues vers toi comme l’offrande du soir!-Y SPrière pour être délivré des hommes violents Psaume de David. Eternel, je fais appel à toi. Viens vite à mon secours, écoute-moi quand je fais appel à toi!_X5Oui, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront en ta présence.YW) Je le sais, l’Eternel fait droit au malheureux, il rend justice aux pauvres.|Vo Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et l’homme violent sera sans répit pourchassé par le malheur.U/ Que des charbons ardents soient déversés sur eux! Qu’ils soient précipités dans le feu, dans des gouffres d’où ils ne se relèvent plus![T- Que le péché de leurs lèvres retombe sur la tête de ceux qui m’encerclent!S Eternel, n’accomplis pas les désirs du méchant, ne laisse pas réussir ses projets, car il en tirerait de l’orgueil. – Pause.\R/Eternel, Seigneur, mon puissant Sauveur, tu protèges ma tête le jour du combat.gQEJe dis à l’Eternel: «Tu es mon Dieu!» Eternel, prête l’oreille à mes supplications!P%Des orgueilleux me préparent un piège avec des cordes, ils déploient un filet le long du chemin, ils me tendent une embuscade. – Pause.yOiEternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi des hommes violents! Ils méditent de me faire tomber.oNUIls aiguisent leur langue comme un serpent, *ils ont sur les lèvres un venin de vipère. – Pause.[M-Ils méditent le mal dans leur cœur et sont toujours prêts à faire la guerre.YL)Eternel, délivre-moi des hommes méchants, préserve-moi des hommes violents!\K 1Prière pour être protégé des persécuteurs Au chef de chœur. Psaume de David.aJ9Regarde si je suis sur une mauvaise voie et conduis-moi sur la voie de l’éternité!hIGExamine-moi, ô Dieu, et connais mon cœur, mets-moi à l’épreuve et connais mes pensées!LHJe les déteste de façon absolue, ils sont pour moi des ennemis. G Eternel, comment pourrais-je ne pas détester ceux qui te détestent, ne pas éprouver du dégoût pour ceux qui te combattent?xFgIls parlent de toi pour appuyer leurs projets criminels, ils utilisent ton nom pour mentir, eux, tes ennemis!jEKO Dieu, si seulement tu faisais mourir le méchant! Hommes sanguinaires, éloignez-vous de moi!DwComment les compter? Elles sont plus nombreuses que les grains de sable. Je me réveille, et je suis encore avec toi.]C1Que tes pensées, ô Dieu, me semblent impénétrables! Que leur nombre est grand!LBJe n’étais encore qu’une masse informe, mais tes yeux me voyaient, et sur ton livre étaient inscrits tous les jours qui m’étaient destinés avant qu’un seul d’entre eux n’existe.AMon corps n’était pas caché devant toi lorsque j’ai été fait dans le secret, tissé dans les profondeurs de la terre.|@oJe te loue de ce que je suis une créature si merveilleuse. Tes œuvres sont admirables, et je le reconnais bien.]?1 C’est toi qui as formé mes reins, qui m’as tissé dans le ventre de ma mère.>y Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi: la nuit brille comme le jour, et les ténèbres comme la lumière.k=M Si je me dis: «Au moins les ténèbres me couvriront», la nuit devient lumière autour de moi!H< là aussi ta main me conduira, ta main droite m’empoignera.Z;+ Si je prends les ailes de l’aurore pour habiter à l’extrémité de la mer,[:-Si je monte au ciel, tu es là; si je me couche au séjour des morts, te voilà._95Où pourrais-je aller loin de ton Esprit, où pourrais-je fuir loin de ta présence?|8oUne telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop élevée pour que je puisse l’atteindre.S7Tu m’entoures par-derrière et par-devant, et tu mets ta main sur moi.f6CLa parole n’est pas encore sur ma langue que déjà, Eternel, tu la connais entièrement.b5;Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familières.^43tu sais quand je m’assieds et quand je me lève, tu discernes de loin ma pensée.p3 YScience infinie de Dieu Au chef de chœur. Psaume de David. Eternel, tu m’examines et tu me connais,2!L’Eternel terminera ce qu’il a commencé pour moi. Eternel, ta bonté dure éternellement: n’abandonne pas les œuvres de tes mains!1Quand je marche dans la détresse, tu me rends la vie, tu portes la main contre la colère de mes ennemis et ta main droite me sauve.f0CL’Eternel est élevé, mais il voit les humbles et il reconnaît de loin les orgueilleux._/5ils célébreront les voies de l’Eternel, car la gloire de l’Eternel est grande.a.9Tous les rois de la terre te loueront, Eternel, en entendant les paroles de ta bouche;d-?Lorsque je t’ai appelé, tu m’as répondu, tu m’as encouragé, tu m’as fortifié.@,wJe me prosterne dans ton saint temple et je célèbre ton nom à cause de ta bonté et de ta vérité. Oui, tu as surpassé ta réputation dans l’accomplissement de tes promesses.+ Louange pour l’accomplissement des promesses De David. Je te célèbre de tout mon cœur, je chante tes louanges en face des dieux.T* Heureux celui qui prendra tes enfants pour les écraser contre un rocher!o)UToi, ville de Babylone, tu seras dévastée. Heureux celui qui te rendra le mal que tu nous as fait!(Eternel, souviens-toi des Edomites! Le jour de la prise de Jérusalem, ils disaient: «Rasez-la, rasez-la jusqu’aux fondations!»'Que ma langue reste collée à mon palais, si je ne me souviens plus de toi, si je ne place pas Jérusalem au-dessus de toutes mes joies!G&Si je t’oublie, Jérusalem, que ma main droite m’oublie!X%'Comment chanterions-nous les chants de l’Eternel sur une terre étrangère?,$OLà, ceux qui nous avaient déportés nous demandaient des chants, nos oppresseurs nous demandaient de la joie: «Chantez-nous quelques-uns des chants de Sion!»B#}Nous avions suspendu nos harpes aux saules du voisinage." Souffrance des exilés Sur les bords des fleuves de Babylone, nous étions assis et nous pleurions en nous souvenant de Sion.M!Louez le Dieu du ciel! – Oui, sa bonté dure éternellement. –c =Il donne la nourriture à tout être vivant. – Oui, sa bonté dure éternellement. –_5il nous a délivrés de nos adversaires. – Oui, sa bonté dure éternellement. –oUIl s’est souvenu de nous quand nous étions humiliés, – Oui, sa bonté dure éternellement. –^3en héritage à Israël, son serviteur. – Oui, sa bonté dure éternellement. –Z+Il a donné leur pays en héritage, – Oui, sa bonté dure éternellement. –Net Og, le roi du Basan. – Oui, sa bonté dure éternellement. –SSihon, le roi des Amoréens, – Oui, sa bonté dure éternellement. –Til a tué des rois puissants: – Oui, sa bonté dure éternellement. –Sil a frappé de grands rois, – Oui, sa bonté dure éternellement. –_5Il a conduit son peuple dans le désert, – Oui, sa bonté dure éternellement. –~spuis il a précipité le pharaon et son armée dans la mer des Roseaux. – Oui, sa bonté dure éternellement. –`7il a fait passer Israël en plein milieu, – Oui, sa bonté dure éternellement. –^3 Il a coupé en deux la mer des Roseaux, – Oui, sa bonté dure éternellement. –O avec puissance et force. – Oui, sa bonté dure éternellement. –b; il a fait sortir Israël du milieu d’eux, – Oui, sa bonté dure éternellement. –qY Il a frappé les Egyptiens à travers leurs premiers-nés, – Oui, sa bonté dure éternellement. –iI la lune et les étoiles pour présider à la nuit. – Oui, sa bonté dure éternellement. –X'le soleil pour présider au jour, – Oui, sa bonté dure éternellement. –W%Il a fait les grands luminaires: – Oui, sa bonté dure éternellement. –Z +Il a disposé la terre sur l’eau. – Oui, sa bonté dure éternellement. –[ -Il a fait le ciel avec intelligence. – Oui, sa bonté dure éternellement. –X 'Lui seul fait de grands miracles. – Oui, sa bonté dure éternellement. –W %Louez le Seigneur des seigneurs! – Oui, sa bonté dure éternellement. –O Louez le Dieu des dieux! – Oui, sa bonté dure éternellement. –u cLa bonté éternelle de Dieu Louez l’Eternel, car il est bon! – Oui, sa bonté dure éternellement. –]1De Sion, que l’on bénisse l’Eternel qui habite Jérusalem! Louez l’Eternel!iIFamille de Lévi, bénissez l’Eternel! Vous qui craignez l’Eternel, bénissez l’Eternel!d?Communauté d’Israël, bénissez l’Eternel! Famille d’Aaron, bénissez l’Eternel!]1Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles.hGelles ont des oreilles mais n’entendent pas, elles n’ont pas de souffle dans leur bouche.[-Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas,weLes idoles des nations, ce n’est que de l’argent et de l’or; elles sont faites par la main des hommes.TOui, *l’Eternel jugera son peuple, et il aura pitié de ses serviteurs.pW Eternel, ton nom subsiste éternellement. Eternel, ton souvenir dure de génération en génération.X~' Puis il a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.X}' Sihon, le roi des Amoréens, Og, le roi du Basan, et tous les rois de Canaan.J| Il a frappé des nations nombreuses et tué des rois puissants:{u Il a réalisé des signes et des miracles au milieu de toi, Egypte, contre le pharaon et contre tous ses serviteurs._z5Il a frappé les premiers-nés de l’Egypte, depuis les hommes jusqu’aux animaux.yIl fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs et la pluie, il tire le vent de ses trésors.zxkTout ce que l’Eternel veut, il le fait, dans le ciel et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.^w3Oui, je sais que l’Eternel est grand, que notre Seigneur surpasse tous les dieux.SvL’Eternel s’est choisi Jacob, Israël, pour qu’il lui appartienne.au9Louez l’Eternel, car il est bon, chantez en l’honneur de son nom, car il est beau!dt?qui vous tenez dans la maison de l’Eternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu!s wLe Dieu véritable et les idoles Louez l’Eternel! Louez le nom de l’Eternel, louez-le, serviteurs de l’Eternel,SrQue l’Eternel te bénisse de Sion, lui qui a fait le ciel et la terre!GqLevez vos mains vers le sanctuaire et bénissez l’Eternel!2p ]Appel à la louange Chant des montées. Oh! Bénissez l’Eternel, vous tous, serviteurs de l’Eternel, qui vous tenez dans la maison de l’Eternel pendant les nuits!2o[C’est comme la rosée de l’Hermon qui descend sur les hauteurs de Sion. En effet, c’est là que l’Eternel envoie la bénédiction, la vie, pour l’éternité.n!C’est comme l’huile précieuse versée sur la tête qui descend sur la barbe, sur la barbe d’Aaron, et sur le col de ses vêtements.m L’amour fraternel Chant des montées, de David. Oh! Qu’il est agréable, qu’il est doux pour des frères de demeurer ensemble!olUJe donnerai la honte pour vêtement à ses ennemis, tandis que sur son front brillera sa couronne.»kwLà je ferai grandir la puissance de David, je préparerai un successeur pour celui que j’ai désigné par onction.\j/je revêtirai ses prêtres de salut, et ses fidèles pousseront des cris de joie.Ii Je bénirai sa nourriture, je rassasierai de pain ses pauvres,^h3«C’est mon lieu de repos pour toujours. J’y habiterai, car je l’ai désiré.Wg% Oui, l’Eternel a choisi Sion, il l’a désirée pour lieu d’habitation:f Si tes fils respectent mon alliance et les instructions que je leur donne, leurs fils aussi seront assis pour toujours sur ton trône.»e/ L’Eternel a fait ce serment véridique à David, et il ne reviendra pas sur ce qu’il a promis: «Je mettrai sur ton trône un de tes enfants.ad9 A cause de ton serviteur David, ne repousse pas celui que tu as désigné par onction!fcC Que tes prêtres aient la justice pour habit et que tes fidèles poussent des cris de joie!bb;*Lève-toi, Eternel, viens à ton lieu de repos, toi et l’arche où réside ta force!Ka Allons à la demeure du Seigneur, prosternons-nous à ses pieds!s`]Oui, nous avons appris que l’arche était à Ephrata, nous l’avons trouvée dans les champs de Jaar.h_Gavant d’avoir trouvé un endroit pour l’Eternel, une demeure pour le puissant de Jacob.»R^je ne donnerai pas de sommeil à mes yeux ni de repos à mes paupièresP]«Je n’entrerai pas dans ma maison, je ne monterai pas sur mon lit,W\%Il a fait un serment à l’Eternel, il a fait ce vœu au puissant de Jacob:[ }Rappel des promesses de Dieu à David Chant des montées. Eternel, souviens-toi de David, de tout ce qu’il a souffert!TZIsraël, mets ton espoir en l’Eternel dès maintenant et pour toujours!YAu contraire, je suis calme et tranquille comme un enfant sevré qui se trouve avec sa mère, je suis comme un enfant sevré.IX Paix en Dieu Chant des montées, de David. Eternel, je n’ai pas un cœur orgueilleux ni des regards hautains, et je ne m’engage pas dans des projets trop grands et trop élevés pour moi.BW}C’est lui qui rachètera Israël de toutes ses fautes.1VYIsraël, mets ton espoir en l’Eternel, car c’est auprès de l’Eternel que se trouve la bonté, c’est auprès de lui que se trouve une généreuse libération.UyJe compte sur le Seigneur plus que les gardes n’attendent le matin, oui, plus que les gardes n’attendent le matin.YT)J’espère en l’Eternel de toute mon âme et je m’attends à sa promesse.KS Mais le pardon se trouve auprès de toi afin qu’on te craigne.XR'Si tu tenais compte de nos fautes, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?ZQ+Seigneur, écoute-moi! Que tes oreilles soient attentives à mes supplications!tP aAttente de l’intervention de Dieu Chant des montées. Du fond du gouffre, je fais appel à toi, Eternel! Oet les passants ne disent pas: «Que la bénédiction de l’Eternel soit sur vous!» Nous vous bénissons au nom de l’Eternel!kNMle moissonneur n’en remplit pas sa main, celui qui lie les gerbes n’en fait pas une brasséeZM+Qu’ils soient comme l’herbe des toits qui sèche avant qu’on l’arrache:aL9Qu’ils soient couverts de honte et qu’ils reculent, tous ceux qui détestent Sion!JK L’Eternel est juste: il a coupé les cordes de ces méchants.RJDes laboureurs ont labouré mon dos, ils y ont tracé de longs sillons.UI!on m’a souvent combattu depuis ma jeunesse, mais on ne m’a pas vaincu.H yJugement des oppresseurs Chant des montées. On m’a souvent combattu depuis ma jeunesse – qu’Israël le dise –HGtu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!jFKL’Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bonheur de Jérusalem tous les jours de ta vie,IE C’est ainsi qu’est béni l’homme qui craint l’Eternel. D Ta femme est comme une vigne porteuse de fruits dans ton foyer, tes fils sont comme des plants d’olivier autour de ta table.SCTu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospères.B Bénédiction du foyer de l’homme fidèle Chant des montées. Heureux tout homme qui craint l’Eternel, qui marche dans ses voies! A heureux l’homme qui en a rempli son carquois! Il n’aura pas honte quand il parlera avec des ennemis à la porte de la ville.n@ULes fils qu’un homme a dans sa jeunesse sont pareils à des flèches dans la main d’un guerrier:b?=L’héritage que l’Eternel donne, ce sont des fils; les enfants sont une récompense.<>qC’est inutilement que vous vous levez tôt, que vous vous couchez tard et que vous mangez un pain gagné avec peine: il en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil.= Le foyer que Dieu construit Chant des montées, de Salomon. Si une maison n’est pas construite par l’Eternel, ceux qui la construisent travaillent inutilement; si une ville n’est pas gardée par l’Eternel, celui qui la garde veille inutilement.h<I~celui qui marche en pleurant avec un sac de semence reviendra avec joie en portant ses gerbes. ,~~U}}[||d|{{\zz}zyy"xDwwKvvuubttt6ss-rrHqqq+pp'ooEnnn(mmVmllRkkk'jjgj iihhjhgghgff8ee|dd~dccBbb^aaaD``g`__)^^c^ ]]:\\[[[MZZQYY|YXX?WWyWVVaUU_TTzT"SSlSRRKQQQ7PPkOOO'NNlNMM=LL9KKKJJaIIhHHH2GGBFFgEEE`DDD=CCzCBBKAAA0@@A??>>>9==_=<<0;;0::m: 99=888177A66Z555(444333#22e11x00p///-..H---,,K++e+**#))((h(''F&&&%%Q$$j##"""'!!v dKsp*d8V^sq+=l{1 L e s  M >In(c? L'homme bon se fait du bien à lui-même, mais l'homme cruel provoque son propre trouble.]3 Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, et les hommes violents la richesse.  Celui qui se porte garant pour autrui se retrouvera en mauvaise posture, mais celui qui déteste les engagements est en sécurité.lQ En l'absence de directives, le peuple tombe; le salut réside dans un grand nombre de conseillers.pY Celui qui propage des calomnies dévoile des secrets, tandis que l'homme digne de confiance les garde.kO Celui qui méprise son prochain manque de bon sens, mais l'homme qui a de l'intelligence se tait.~u La ville prospère grâce à la bénédiction des hommes droits, mais elle est démolie par la bouche des méchants.  Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie, et quand les méchants disparaissent, on pousse des cris d'allégresse.p~Y Par sa bouche, l'impie perd son prochain, tandis que les justes sont délivrés par leur connaissance.Q} Le juste est délivré de la détresse et le méchant y prend sa place.|} A la mort du méchant, son attente meurt avec lui; c’est en pure perte qu’il plaçait son espoir dans les richesses.j{M La justice des hommes droits les délivre, mais les traîtres sont prisonniers de leur avidité.izK La justice de l'homme intègre rend sa voie droite, mais le méchant tombe par sa méchanceté.gyG Le jour de la colère, la richesse ne sert à rien: c'est la justice qui délivre de la mort.oxW L'intégrité des hommes droits est leur guide, mais les tromperies des traîtres causent leur ruine.^w5 Quand vient l'orgueil, vient aussi le mépris, mais la sagesse est avec les humbles.^v 7 La balance faussée fait horreur à l'Eternel, mais un poids exact lui est agréable.`u9 Les lèvres du juste connaissent la grâce, et la bouche des méchants la perversité.[t/ La bouche du juste a pour fruit la sagesse, mais la langue perverse sera coupée._s7 Le juste ne sera jamais ébranlé, tandis que les méchants n'habiteront pas le pays.r La voie de l'Eternel est un rempart pour l'intégrité, mais elle provoque la ruine de ceux qui commettent l’injustice.fqE L'espérance des justes, c'est la joie, tandis que l’attente des méchants meurt avec eux.hpI La crainte de l'Eternel prolonge la vie, tandis que les années des méchants sont abrégées.wog Ce que le vinaigre est pour les dents et la fumée pour les yeux, le paresseux l'est pour celui qui l'envoie.gnG Quand la tempête passe, le méchant disparaît, tandis que le juste a un fondement éternel.vme Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive, tandis que les justes reçoivent ce qu’ils désirent.tla Commettre le crime paraît un jeu à l’homme stupide, mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.dkA C'est la bénédiction de l'Eternel qui enrichit, et il ne la fait suivre d'aucun chagrin.zjm Par ses lèvres, le juste est le berger d’un grand nombre, tandis que les fous meurent par manque de bon sens.hiI La langue du juste est un argent affiné, mais le cœur des méchants ne vaut pas grand-chose.|hq Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, mais celui qui met un frein à ses lèvres est un homme avisé.rg] Celui qui dissimule de la haine a des lèvres menteuses, et celui qui propage des racontars est stupide.wfg Celui qui garde l’instruction prend le chemin de la vie, mais celui qui délaisse l'avertissement s'égare.Te! Le salaire du juste sert à la vie, le revenu du méchant sert au péché.udc La fortune du riche est sa ville fortifiée, mais ce qui fait la ruine des faibles, c’est leur pauvreté.]c3 Les sages retiennent la connaissance, mais quand un fou parle, la ruine est proche.b On trouve la sagesse sur les lèvres de l'homme intelligent, mais le bâton sur le dos de celui qui est dépourvu de bon sens.Ya+ La haine fait surgir des conflits, alors que *l'amour couvre toutes les fautes.q`[ La bouche du juste est une source de vie, mais la violence accompagne tout ce que disent les méchants.p_Y Celui qui cligne de l'œil est cause de souffrance, et celui qui parle comme un fou court à sa perte.^{ Celui qui marche dans l'intégrité marche en sécurité, mais celui qui emprunte des voies tortueuses sera découvert.x]i L'homme au cœur sage fait bon accueil aux commandements, mais celui qui parle comme un fou court à sa perte.i\K Le souvenir du juste est en bénédiction, tandis que le nom des méchants tombe en pourriture.z[m Les bénédictions reposent sur la tête du juste, mais la violence accompagne tout ce que disent les méchants.Zw Celui qui moissonne pendant l'été est un fils avisé, celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.qY[ Celui qui agit avec nonchalance s'appauvrit, mais la main des personnes actives est source de richesse.jXM L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, mais il repousse l'avidité des méchants.pWY Les trésors acquis par la méchanceté ne sont d’aucun profit, mais la justice délivre de la mort.V 3 Proverbes de Salomon Le méchant et le juste Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, et un fils stupide le chagrin de sa mère.U Et il ne sait pas que là se trouvent les défunts, que ceux qu'elle a invités sont dans les vallées du séjour des morts.ST «L’eau volée est douce et le pain mangé en cachette est agréable.»kSO «Qui manque d’expérience? Qu'il entre ici!» Elle dit à celui qui est dépourvu de bon sens:BR pour interpeller les passants qui vont droit leur chemin:`Q9 Elle s'assied à l'entrée de sa maison, sur un siège, dans les hauteurs de la ville,DP La folie est une femme bruyante, naïve, qui ne sait rien.oOW Si tu es sage, tu l’es pour toi; si tu es moqueur, tu en supporteras les conséquences tout seul.»lNQ Oui, c'est grâce à moi que tes jours se multiplieront et que les années de ta vie augmenteront.M »Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Eternel. La connaissance du Dieu saint, voilà en quoi consiste l'intelligence.hLI Donne au sage et il deviendra encore plus sage, enseigne le juste et il augmentera son savoir.oKW Ne reprends pas le moqueur si tu ne veux pas qu'il te déteste, mais reprends le sage et il t'aimera.xJi »Celui qui instruit le moqueur récolte le mépris, et celui qui reprend le méchant s’attire ses insultes.XI) Abandonnez la naïveté et vous vivrez, avancez sur la voie de l'intelligence!HH «Venez manger de mon pain et boire du vin que j'ai mélangé!lGQ «Qui manque d’expérience? Qu'il entre ici!» Elle dit à ceux qui sont dépourvus de bon sens:YF+ Elle a envoyé ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville:KE Elle a abattu son bétail, mélangé son vin et dressé sa table.cD A La sagesse et la folie La sagesse a construit sa maison, elle a taillé ses sept colonnes.~Cu$En revanche, celui qui pèche contre moi se fait du tort à lui-même. Tous ceux qui me détestent aiment la mort.»_B7#»En effet, celui qui me trouve a trouvé la vie, il a obtenu la faveur de l'Eternel.sA_"Heureux l'homme qui m'écoute, qui veille chaque jour sur mes portes et qui garde l'entrée de ma maison!H@ !Ecoutez l'instruction pour devenir sages, ne la négligez pas!a?; »Et maintenant, mes fils, écoutez-moi! Heureux ceux qui persévèrent dans mes voies!W>'jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes.t=aj'étais à l'œuvre à ses côtés. Je faisais tous les jours son plaisir, jouant constamment devant lui,<lorsqu'il a fixé une limite à la mer pour que l’eau n'en franchisse pas les bords, lorsqu'il a tracé les fondations de la terre,e;Clorsqu'il a placé les nuages en haut et que les sources de l'abîme ont jailli avec force,o:W»Lorsqu'il a disposé le ciel, j'étais là; lorsqu'il a tracé un cercle à la surface de l'abîme,k9OIl n'avait encore fait ni la terre, ni les campagnes, ni le premier grain de poussière du monde.t8aAvant que les montagnes ne soient formées, avant que les collines n’existent, j'ai été mise au monde.a7;»J'ai été mise au monde quand il n'y avait pas de mer, pas de source chargée d'eau.c6?J'ai été établie depuis l'éternité, dès le début, avant même que la terre existe.k5O»L'Eternel me possédait au commencement de son activité, avant ses œuvres les plus anciennes.a4;pour donner des biens en héritage à ceux qui m'aiment et pour remplir leurs trésors.Q3Je marche sur le chemin de la justice, au milieu des sentiers du droit,u2cMon fruit est meilleur que l'or, que l'or pur, et le profit qu'on tire de moi est préférable à l'argent.V1%Avec moi sont la richesse et la gloire, les valeurs élevées et la justice.K0»J'aime ceux qui m'aiment, et ceux qui me cherchent me trouvent.O/par moi gouvernent les chefs, les grands, tous les juges de la terre.Q.Par moi les rois règnent et les dirigeants ordonnent ce qui est juste,|-q»C’est à moi qu’appartiennent le conseil et le succès. Je suis l'intelligence, la puissance m’appartient., Craindre l'Eternel, c'est détester le mal. L'arrogance, l'orgueil, la voie du mal et la bouche perverse, voilà ce que je déteste.`+9 »Moi, la sagesse, j’habite le discernement et je possède l’art de la réflexion.v*e En effet, la sagesse vaut mieux que les perles, elle a plus de valeur que tout ce qu’on pourrait désirer.`)9 Préférez mes instructions à l'argent, et la connaissance à l'or le plus précieux!s(_ Toutes sont exactes pour celui qui est intelligent, et droites pour ceux qui ont trouvé la connaissance.k'OToutes les paroles de ma bouche sont justes, elles ne contiennent rien qui soit faux ou perverti.f&EOui, c'est la vérité que ma bouche proclame et mes lèvres ont horreur de la méchanceté.X%)Ecoutez, car ce que je dis est capital et j’ouvre mes lèvres avec droiture.t$aVous qui manquez d’expérience, apprenez le discernement! Vous qui êtes stupides, apprenez le bon sens!V#%«Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux êtres humains.a";A côté des portes, à l’entrée de la ville, à l'intérieur des portes, elle crie:l!QC'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est à la croisée des chemins qu'elle se place.q  ]L’activité de la sagesse La sagesse ne crie-t-elle pas? L'intelligence ne parle-t-elle pas tout haut?c?Sa maison, c'est le chemin du séjour des morts qui descend vers les chambres de la mort.gGEn effet, elle a fait beaucoup de victimes. Ils sont nombreux, tous ceux qu'elle a détruits.mSQue ton cœur ne se tourne pas vers les voies d'une telle femme! Ne t'égare pas dans ses sentiers!\1Et maintenant, mes fils, écoutez-moi et soyez attentifs aux paroles de ma bouche!#?jusqu'à ce qu'une flèche lui transperce le foie. Il était pareil à l'oiseau qui se précipite dans un piège sans savoir que c'est au prix de sa vie.yIl s'est tout à coup mis à la suivre, pareil au bœuf qui va à la boucherie, au fou qu'on attache pour le corriger,dAElle l'a attiré à force de persuasion, elle l'a séduit par la flatterie de ses lèvres.\1il a pris la bourse avec lui, il ne reviendra à la maison qu'à la pleine lune.»Z-En effet, mon mari n'est pas à la maison, il est parti pour un voyage lointain;b=Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, livrons-nous aux jouissances de la passion!DJ'ai parfumé mon lit de myrrhe, d'aloès et de cinnamome.I J'ai orné mon divan de couvertures, de tissus en lin d'Egypte.^5Voilà pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour te chercher, et je t'ai trouvé.U#«Je devais un sacrifice de communion, aujourd'hui j'ai accompli mes vœux.K Elle l'a agrippé et embrassé et, d'un air effronté, lui a dit:eC tantôt dans la rue, tantôt sur les places, à tous les carrefours elle était aux aguets.\1 Elle était bruyante et sans pudeur. Ses pieds ne tenaient pas en place chez elle:eC La femme est venue à sa rencontre, habillée comme une prostituée, la ruse dans le cœur.f E c'était au crépuscule, en fin de journée, au moment où viennent la nuit et l'obscurité.y kIl passait dans la rue, près de l'angle où se tenait une de ces femmes, et il prenait le chemin de sa maison; }j'ai vu parmi ceux qui manquent d’expérience, j'ai remarqué parmi les jeunes gens, un garçon dépourvu de bon sens.e CAlors que j'étais à la fenêtre de ma maison et que je regardais à travers mon treillis,c ?pour qu'elles te préservent de la femme étrangère, de l'inconnue au discours flatteur.RDis à la sagesse: «Tu es ma sœur» et appelle l'intelligence ton amieKAttache-les sur tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur!gGRetiens mes commandements et tu vivras. Garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux!` ;La femme débauchée Mon fils, retiens mes paroles et garde mes commandements avec toi!]3#il n'accepte aucune rançon et il ne cède pas, même si tu multiplies les cadeaux.fE"En effet, la jalousie rend un homme furieux, et il est sans pitié, le jour de la vengeance;U#!il ne trouvera que blessures et déshonneur, et sa honte ne s'effacera pas.  Celui qui commet un adultère avec une femme manque de bon sens. Il veut se détruire lui-même, celui qui agit de cette manière:kOmais, si on le trouve, il fait une restitution au septuple, il donne tous les biens de sa maison.W'On ne méprise pas le voleur qui vole pour s’alimenter, parce qu'il a faim,~wIl en va de même pour celui qui s’approche de la femme de son prochain: celui qui la touche ne restera pas impuni.M}Peut-on marcher sur des charbons ardents sans se brûler les pieds?P|Peut-on prendre du feu contre soi sans que les habits ne s'enflamment?{{En effet, pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain et la femme mariée capture une vie précieuse.`z9Ne convoite pas sa beauté dans ton cœur, ne te laisse pas prendre par ses œillades!RyIls te préserveront de la femme mauvaise, des flatteries de l'inconnue.xEn effet, le commandement est une lampe et l'enseignement une lumière, et les avertissements de l'instruction sont le chemin de la vie.kwOIls te dirigeront dans ta marche, ils te garderont dans ton lit, ils te parleront à ton réveil.DvLie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou!uLes conséquences de l'adultère Mon fils, garde le commandement de ton père et ne rejette pas l'enseignement de ta mère!at;le faux témoin qui dit des mensonges et celui qui provoque des conflits entre frères.cs?le cœur qui médite des projets injustes, les pieds qui se dépêchent de courir au mal,Xr)les yeux hautains, la langue menteuse, les mains qui versent le sang innocent,Tq!Il y a six choses que l'Eternel déteste, et même sept dont il a horreur:dpAC'est pourquoi la ruine le surprendra soudain, tout d'un coup il sera brisé sans remède.eoCLa perversité est dans son cœur, il médite constamment le mal, il provoque des conflits.Zn- Il lance des clins d'œil, s’exprime du pied, fait des signes avec ses doigts.Xm) L’homme double Le vaurien, l'homme injuste, marche la fausseté aux lèvres.cl? Voilà que la pauvreté te surprend comme un rôdeur, et la misère comme un homme armé.Zk- Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir?]j3 Paresseux, jusqu'à quand resteras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?`i9en été elle prépare sa nourriture, pendant la moisson elle récolte de quoi manger.8hkelle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supérieur;\g1La paresse Va vers la fourmi, paresseux! Observe son comportement et deviens sage:gfGdégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.Fen'accorde ni sommeil à tes yeux ni repos à tes paupières, dfais donc ceci, mon fils: dégage-toi, puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain. Va le supplier et insister auprès de lui,lcQsi tu te trouves piégé par les paroles de ta bouche, si tu es prisonnier de tes propres paroles,|b sLe danger de se porter garant Mon fils, si tu t'es porté garant pour ton prochain, si tu t'es engagé pour autrui,Za-Il mourra faute d'instruction, c'est de l'excès de sa folie qu’il s'enivrera.g`GLe méchant est prisonnier de ses propres fautes, il est retenu par les liens de son péché.i_KEn effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel: il examine tous ses sentiers.n^UPourquoi, mon fils, t'enivrerais-tu d'une étrangère et embrasserais-tu la poitrine d'une inconnue?]}biche des amours, gazelle pleine de grâce! Que ses seins te rassasient constamment, enivre-toi sans cesse de son amour!M\Que ta source soit bénie, fais ta joie de la femme de ta jeunesse,K[Qu'ils soient pour toi seul, et non pour des étrangers avec toi.~ZuTes sources doivent-elles se déverser à l’extérieur? Tes ruisseaux doivent-ils couler sur les places publiques?DYBois l’eau de ta citerne, l’eau qui sort de ton puits!jXMEncore un peu et j’aurais été au comble du malheur au milieu du peuple et de l'assemblée.»zWm Comment ai-je pu ne pas écouter la voix de mes maîtres, ne pas tendre l'oreille vers ceux qui m'instruisaient?V{ Tu diras alors: «Comment donc ai-je pu détester l’instruction et comment mon cœur a-t-il pu mépriser le reproche?WU' sinon tu gémiras, près de ta fin, quand ta chair et ton corps dépériront.rT] sinon des étrangers se rassasieront de ton bien et du produit de ton travail dans la maison d'un autre;ZS- Sinon tu livreras ta dignité à d'autres et tes années à un mari sans pitié;PRPasse loin de chez elle et ne t'approche pas de la porte de sa maison!cQ?Et maintenant, mes fils, écoutez-moi et ne vous détournez pas des paroles de ma bouche!zPmElle se garde bien d'examiner le chemin de la vie. Ses voies sont des voies d'errance, mais elle ne le sait pas.VO%Ses pieds descendent vers la mort, ses pas aboutissent au séjour des morts.hNImais à la fin elle est amère comme l'absinthe, coupante comme une épée à deux tranchants.kMOCertes, les lèvres de l'étrangère ruissellent de miel et son palais est plus doux que l'huile,YL+afin que tu conserves la réflexion et que tes lèvres gardent la connaissance.bK ?L'adultère Mon fils, sois attentif à ma sagesse, tends l'oreille vers mon intelligence,KJNe dévie ni à droite ni à gauche et détourne ton pied du mal.[I/*Fais une route droite pour tes pieds et que toutes tes voies soient bien sûres!aH;Que tes yeux regardent bien en face et que tes paupières se dirigent droit devant toi.QGEcarte de ta bouche la fausseté, éloigne de tes lèvres les détours!cF?Garde ton cœur plus que toute autre chose, car de lui jaillissent les sources de la vie.]E3car ils apportent la vie à ceux qui les trouvent, la guérison à tout leur corps.QDQu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux! Garde-les au fond de ton cœur,TC!Mon fils, sois attentif à mes paroles, tends l'oreille vers mes discours!lBQLa voie des méchants ressemble aux ténèbres: ils n'aperçoivent pas ce qui les fera trébucher.qA[Le sentier des justes ressemble à la lumière de l’aube: son éclat grandit jusqu'au milieu du jour.g@GOui, le pain qu'ils mangent, c'est la méchanceté, le vin qu'ils boivent, c'est la violence.?En effet, ils ne dorment pas tant qu'ils n'ont pas fait le mal, le sommeil leur est enlevé s'ils n'ont pas fait trébucher quelqu’un.K>Evite-le, n'y passe pas! Détourne-toi de lui et passe plus loin!f=EN'emprunte pas le sentier des méchants et ne t'avance pas sur le chemin des hommes mauvais.[</ Attache-toi à l'instruction, ne la délaisse pas! Garde-la, car elle est ta vie.`;9 Pendant ta marche, ton pas ne sera pas gêné, et si tu cours, tu ne trébucheras pas.^:5 Je t'enseigne la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture.k9O Ecoute-moi, mon fils, fais bon accueil à mes paroles et les années de ta vie seront nombreuses.b8= Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, elle t'ornera d'un magnifique diadème.d7ATiens-la en haute estime et elle t'élèvera. Elle fera ta gloire, quand tu l'embrasseras.|6qVoici le commencement de la sagesse: acquiers la sagesse et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence.Q5Ne l'abandonne pas et elle te gardera. Aime-la et elle te protégera.»w4gAcquiers la sagesse, acquiers l'intelligence! N'oublie pas les paroles de ma bouche et ne t'en détourne pas!}3sIl m'enseignait alors et me disait: «Que ton cœur retienne mes paroles! Obéis à mes commandements et tu vivras.Y2+J'étais un fils pour mon père, un fils tendre et unique aux yeux de ma mère.O1car je vous transmets un bon savoir. Ne rejetez pas mon enseignement!0 L’acquisition de la sagesse Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père, et soyez attentifs pour connaître l’intelligence,c/?#Les sages hériteront de la gloire, mais les hommes stupides récolteront le déshonneur.E."*Il se moque des moqueurs, mais il fait grâce aux humbles.j-M!La malédiction de l'Eternel frappe la maison du méchant, mais il bénit le domaine des justes.a,; car l'Eternel a horreur de l'homme perverti, mais il est un ami pour les hommes droits.R+Ne sois pas jaloux de l'homme violent et ne choisis aucune de ses voies,W*'ne te dispute pas sans raison avec quelqu'un lorsqu'il ne t'a fait aucun mal.g)GNe médite pas le mal contre ton prochain alors qu'il habite en toute confiance près de toi,|(qNe dis pas à ton prochain: «Va-t’en puis reviens, c’est demain que je donnerai» quand tu as de quoi donner.a';Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit quand tu as le pouvoir de l'accorder.U&#car l'Eternel sera ton assurance et il préservera ton pied de tout piège.i%KN’aie pas peur d’une cause de terreur soudaine ni d’une attaque de la part des méchants,l$QSi tu te couches, tu n’auras rien à redouter et, quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.a#;Alors tu marcheras en sécurité sur ton chemin et ton pied ne heurtera pas d'obstacle.@"{Ils seront la vie de ton âme et l'ornement de ton cou.m!SMon fils, que ces conseils ne s'éloignent pas de tes yeux! Garde le discernement et la réflexion!k Oc'est par sa connaissance que les abîmes se sont ouverts et que les nuages distillent la rosée.q[C'est par la sagesse que l'Eternel a fondé la terre, c'est par l'intelligence qu'il a affermi le ciel;mSElle est un arbre de vie pour ceux qui s'attachent à elle, et ceux qui la possèdent sont heureux.]3Ses voies sont des voies agréables et tous ses sentiers sont des sentiers de paix.fEUne longue vie est dans sa main droite, dans sa gauche se trouvent la richesse et la gloire.nUElle est plus précieuse que les perles, elle a plus de valeur que tout ce que tu pourrais désirer.En effet, le bénéfice qu'elle procure est préférable à celui de l'argent et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or.Z- Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse et l'homme qui possède l'intelligence!Z- car l'Eternel reprend celui qu'il aime, comme un père l'enfant qui a sa faveur.oW *Mon fils, ne méprise pas la correction de l'Eternel et ne sois pas dégoûté lorsqu'il te reprend,a; Alors tes greniers seront abondamment remplis et tes cuves déborderont de vin nouveau.T! Honore l'Eternel avec tes biens et avec les premiers de tous tes produits!U#cela apportera la guérison à ton corps et un rafraîchissement à tes os.S*Ne te prends pas pour un sage, crains l'Eternel et détourne-toi du mal:NReconnais-le dans toutes tes voies et il rendra tes sentiers droits.\1Confie-toi en l'Eternel de tout ton cœur et ne t'appuie pas sur ton intelligence!OTu trouveras ainsi grâce et bon sens aux yeux de Dieu et des hommes.zmQue la bonté et la vérité ne t'abandonnent pas: attache-les à ton cou, écris-les sur la table de ton cœur.jMcar ils prolongeront la durée de tes jours, les années de ta vie, et ils augmenteront ta paix.Z  /Mon fils, n'oublie pas mon enseignement et que ton cœur garde mes commandements,] 3tandis que les méchants seront exclus du pays, les infidèles en seront arrachés.[ /En effet, les hommes droits habiteront le pays, les hommes intègres y resteront,k OTu marcheras ainsi sur la voie des hommes de bien, tu persévéreras sur les sentiers des justes.\ 1aucun de ceux qui vont vers elle ne revient ni ne retrouve les sentiers de la vie.X)En effet, sa maison penche vers la mort et sa route conduit vers les défunts:Rqui abandonne l'ami de sa jeunesse et qui oublie l'alliance de son Dieu.X)Tu seras délivré de la femme étrangère, de l'inconnue au discours flatteurNqui suivent des sentiers tortueux et des routes pleines de détours.b=qui éprouvent de la joie à faire le mal, qui mettent leur plaisir dans la perversité,hI de ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture pour marcher dans des chemins ténébreux,c? et ainsi tu seras délivré de la voie du mal, de l'homme qui tient des discours pervers,G la réflexion veillera sur toi, l'intelligence te protégera,gG En effet, la sagesse viendra dans ton cœur et la connaissance fera les délices de ton âme;ve Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'équité, la droiture, toutes les routes qui mènent au bien.d~AIl protège ainsi les sentiers de l’équité et il veille sur le chemin de ses fidèles.}wIl tient le succès en réserve pour les hommes droits, il est un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité.}|sEn effet, c'est l'Eternel qui donne la sagesse, c’est de sa bouche que sortent la connaissance et l'intelligence.k{Oalors tu comprendras ce qu’est la crainte de l'Eternel et tu trouveras la connaissance de Dieu.Ozsi tu la cherches comme l'argent, si tu la poursuis comme un trésor,Wy'oui, si tu appelles la sagesse et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,fxEen prêtant une oreille attentive à la sagesse et en inclinant ton cœur à l'intelligence,ww iLes bienfaits de la sagesse Mon fils, si tu fais bon accueil à mes paroles et si tu retiens mes commandementszv o!En revanche, celui qui m'écoute habitera en sécurité. Il vivra tranquille et n’aura à redouter aucun mal.»u  En effet, l'égarement de ceux qui manquent d’expérience les tue et l'insouciance des hommes stupides provoque leur perte.ft Gils se nourriront du fruit de leur conduite et ils se rassasieront de leurs propres conseils.Zs /parce qu'ils n'ont pas accepté mes conseils et ont méprisé tous mes reproches,`r ;Parce qu'ils ont détesté la connaissance et n'ont pas choisi la crainte de l'Eternel,kq Q»Alors ils m'appelleront et je ne répondrai pas, ils me chercheront et ils ne me trouveront pas.-p Uquand la terreur fondra sur vous comme une tempête et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, quand la détresse et l'angoisse s’empareront de vous.no Wmoi aussi je rirai quand vous serez dans le malheur, je me moquerai quand la terreur fondra sur vous,Rn puisque vous négligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches,rm _»Puisque j'appelle et que vous résistez, puisque je tends la main et que personne n'y prête attention,l yRevenez pour écouter mes reproches! Je veux déverser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaître mes paroles.Yk -«Jusqu'à quand, vous qui manquez d’expérience, aimerez-vous la naïveté? Jusqu'à quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides détesteront-ils la connaissance?tj celle appelle à l'entrée des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles:di CL’appel de la sagesse La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places,wh iTel est le sentier de tout homme assoiffé de profit: le gain malhonnête cause la perte de son propriétaire.|g sEux, c’est contre leur propre vie qu’ils dressent des embuscades, c'est à eux-mêmes qu'ils tendent un piège.[f 1Or, il ne sert à rien de poser un piège sous les yeux de tout ce qui peut voler.Ue %En effet, leurs pieds courent au mal et ils sont pressés de verser le sang.Wd )Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, écarte ton pied de leur sentier!Pc Tu auras ta part avec nous, il n'y aura qu'une bourse pour nous tous!»bb ? Nous trouverons toutes sortes de biens précieux et nous remplirons nos maisons de butin. a  Engloutissons-les vivants, comme le séjour des morts! Oui, engloutissons-les tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe!`  Peut-être te diront-ils: «Viens avec nous! Dressons des embuscades pour verser du sang, tendons sans raison un piège aux innocents!b_ ? Les mauvaises compagnies Mon fils, si des pécheurs veulent t’entraîner, ne cède pas![^ 1 En effet, ce sera une couronne de grâce pour ta tête et un collier pour ton cou.c] AMon fils, écoute l'instruction de ton père et ne rejette pas l'enseignement de ta mère!|\ sLa connaissance commence par la crainte de l'Eternel. Il faut être fou pour mépriser la sagesse et l'instruction.a[ =pour comprendre les proverbes et les paraboles, les paroles des sages et leurs énigmes. <~~=}}N||n{{{zzOyy~yxxAwwRvvmuuutt-ssBrruqqxpppoo2nnRmm|mll'kkIjjoiiihhQggg(ffPee[ddkccPbbubaa,``D__V^^w^]]:\\U[[c[ZZYY7XXPWWlVVVUU(TTESSVRR{QQQ/PP+OO1NN>s===<aA quoi sert un salaire entre les mains de l’homme stupide? Il ne peut acheter la sagesse et le bon sens!l=QCelui qui acquitte le coupable et celui qui condamne le juste font tous deux horreur à l'Eternel.j<MS’engager dans un conflit, c'est ouvrir une vanne; avant que la dispute n'éclate, retire-toi!R; Si quelqu'un rend le mal pour le bien, le mal ne quittera pas sa maison.e:C Il vaut mieux rencontrer une ourse privée de ses petits qu'un homme stupide dans sa folie._97 Le méchant ne cherche que révolte; un messager sans pitié sera envoyé contre lui.`89 Une menace a plus d'effet sur un homme intelligent que 100 coups sur un homme stupide.r7] Celui qui couvre une offense recherche l'amour, celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.u6cLe pot-de-vin est un outil précieux aux yeux de celui qui s'en sert: où qu'il se tourne, il a du succès.5Si les paroles distinguées ne conviennent pas à un fou, les paroles mensongères conviennent d’autant moins à un noble.l4QLes petits-enfants sont la couronne des vieillards, et les pères sont la gloire de leurs enfants.x3iSe moquer du pauvre, c’est insulter son créateur. Celui qui se réjouit d'un malheur ne restera pas impuni.m2SLe méchant est attentif à la lèvre injuste, le menteur prête l'oreille à la langue criminelle.1{Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or, mais celui qui met les cœurs à l’épreuve, c'est l'Eternel.w0gUn serviteur avisé domine sur le fils qui fait honte, et il aura une part d'héritage au milieu des frères.r/ _Mieux vaut un morceau de pain sec avec la tranquillité qu'une maison pleine de viande avec des disputes.i.K!On jette les sorts dans le pan de l’habit, mais c'est de l'Eternel que vient toute décision.|-q La lenteur à la colère vaut mieux que l’héroïsme; mieux vaut être maître de soi que s’emparer de villes.l,QLes cheveux blancs sont une couronne d'honneur: c'est sur le chemin de la justice qu'on la trouve.{+oCelui qui ferme les yeux pour méditer des pensées perverses, qui se mord les lèvres, a déjà accompli le mal.e*CL'homme violent entraîne son prochain et le fait marcher sur une voie qui n'est pas bonne.S)L’homme pervers provoque des conflits et le critiqueur divise les amis.[(/Le vaurien prépare le malheur, et il y a sur ses lèvres comme un feu dévorant.K'Celui qui travaille travaille pour lui, car sa bouche l'y incite.U&#La voie qui paraît droite à un homme peut finalement conduire à la mort.~%uLes paroles agréables sont un rayon de miel: elles sont douces pour l'âme et porteuses de guérison pour le corps.f$ELe cœur du sage rend sa bouche prudente et augmente la force de persuasion sur ses lèvres.t#aLe bon sens est une source de vie pour celui qui le possède, mais la punition des fous, c'est leur folie.s"_L'homme au cœur sage est appelé intelligent, et la douceur des lèvres augmente la force de persuasion.|!qCelui qui se montre attentif à ce qui est dit trouve le bonheur, et celui qui se confie en l'Eternel est heureux.g GMieux vaut être humble avec les gens modestes que de partager un butin avec les orgueilleux.I L'arrogance précède la ruine et l'orgueil précède la chute.lQLa route des hommes droits évite le mal. Celui qui veille sur sa conduite se préserve lui-même.oWAcquérir la sagesse vaut bien mieux que l'or, acquérir l'intelligence est préférable à l'argent.pYQuand le visage du roi s'éclaire, c'est un gage de vie; sa faveur est pareille aux dernières pluies.OLa fureur du roi est messagère de mort, mais un homme sage l'apaise.b= Les rois sont favorables aux lèvres justes et ils aiment celui qui parle avec droiture.nU Les rois ont horreur des actes de méchanceté, car c'est par la justice que le trône s’affermit.jM Le poids et la balance justes appartiennent à l'Eternel, tous les poids du sac sont son œuvre.eC Des oracles sont sur les lèvres du roi: que sa bouche ne soit pas infidèle quand il juge!]3 Le cœur de l'homme peut méditer sa voie, mais c'est l'Eternel qui dirige ses pas.X)Mieux vaut peu, honnêtement gagné, que de grands revenus acquis injustement.pYQuand l'Eternel approuve les voies d'un homme, il dispose même ses ennemis à faire la paix avec lui.pYPar la bonté et la vérité on expie la faute, et par la crainte de l'Eternel on se détourne du mal.{oTous ceux dont le cœur est orgueilleux font horreur à l'Eternel. C’est certain, ils ne resteront pas impunis.W'L'Eternel a tout fait pour un but, même le méchant pour le jour du malheur.ORecommande ton activité à l'Eternel et tes projets seront affermis.}Toutes les voies d'un homme sont pures à ses yeux, mais celui qui évalue les dispositions d’esprit, c'est l'Eternel.w iLes projets que forme le cœur dépendent de l'homme, mais la réponse que donne la bouche vient de l'Eternel.Y +!La crainte de l'Eternel enseigne la sagesse et l'humilité précède la gloire.u c Celui qui néglige l'instruction se méprise lui-même, celui qui écoute un reproche acquiert du bon sens.b =Certains reproches mènent à la vie; celui qui les écoute séjournera parmi les sages.U #Un regard lumineux réjouit le cœur, une bonne nouvelle fortifie le corps.W 'L'Eternel se tient loin des méchants, mais il écoute la prière des justes.veLe cœur du juste médite avant de répondre, tandis que la bouche des méchants déverse des méchancetés.mSCelui qui est assoiffé de profit trouble sa maison, mais celui qui déteste les pots-de-vin vivra.ucLes mauvaises intentions font horreur à l'Eternel, mais les paroles bienveillantes sont pures à ses yeux.a;L'Eternel démolit la maison des orgueilleux, mais il préserve le domaine de la veuve.Le sentier de la vie mène en haut, il est pour l'homme avisé afin qu’il se détourne du séjour des morts qui est en bas.dAOn éprouve de la joie à bien répondre, et qu’une parole dite à propos est agréable!|qLes projets échouent en l'absence de délibération, mais ils se réalisent quand il y a de nombreux conseillers.ykLa folie est une joie pour celui qui est dépourvu de bon sens, mais un homme intelligent suit le droit chemin.W'Un fils sage fait la joie de son père et un homme stupide méprise sa mère.}sLe chemin du paresseux ressemble à une haie de ronces, tandis que le sentier des hommes droits est tout préparé.n~UUn homme violent pousse au conflit, tandis que celui qui est lent à la colère apaise les disputes.r}]Mieux vaut un plat de légumes là où règne l'amour qu'un bœuf engraissé dans la maison de la haine.Z|-Mieux vaut peu avec la crainte de l'Eternel qu'un grand trésor avec le trouble.a{;Tous les jours du malheureux sont mauvais, mais le cœur content est un festin continu.wzgUn cœur intelligent recherche la connaissance, tandis que la bouche des hommes stupides se nourrit de folie.gyG Un cœur joyeux rend le visage plaisant, mais quand le cœur est triste, l'esprit est abattu.Ox Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, il ne va pas vers les sages.w Le séjour des morts et le gouffre de perdition sont devant l'Eternel. C’est d’autant plus le cas du cœur des hommes!}vs Celui qui abandonne le sentier doit s’attendre à une sévère correction; celui qui déteste le reproche mourra.puY La conduite du méchant fait horreur à l'Eternel, alors qu’il aime l'homme qui poursuit la justice.tLe sacrifice qu'offrent les méchants fait horreur à l'Eternel, tandis que la prière des hommes droits lui est agréable.lsQLes lèvres des sages propagent la connaissance, mais le cœur des hommes stupides n'est pas sûr.rIl y a de grandes richesses dans la maison du juste, alors qu’il y a du trouble dans les profits que le méchant réalise.uqcLe fou méprise l'instruction de son père, mais celui qui tient compte du reproche fait preuve de sagesse.mpSUne parole porteuse de guérison est un arbre de vie, tandis que la langue perverse brise le cœur.Zo-Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les méchants autant que les bons.ynkLa langue des sages rend la connaissance plaisante, tandis que la bouche des hommes stupides déverse la folie.rm _Paroles et attitudes Une réponse douce calme la fureur, tandis qu’une parole dure augmente la colère.al;#La faveur du roi est pour le serviteur avisé, et sa colère pour celui qui fait honte.ekC"La justice fait la grandeur d’une nation, mais le péché est le déshonneur des peuples.j{!Dans un cœur intelligent, la sagesse repose tranquillement, mais au milieu d’hommes stupides elle se fait remarquer.qi[ Le méchant est renversé par sa méchanceté, tandis que le juste trouve un refuge même dans sa mort.jhMExploiter le faible, c'est insulter son créateur, mais faire grâce au pauvre, c'est l'honorer.Xg)Un cœur paisible est la vie du corps, tandis que l'envie est la carie des os.fCelui qui est lent à la colère fait preuve d'une grande intelligence, tandis que celui qui s’énerve facilement proclame sa folie.{eoQuand le peuple est nombreux, c'est un honneur pour le roi; quand la population manque, c'est la ruine du prince._d7La crainte de l'Eternel est une source de vie pour détourner des pièges de la mort.mcSCelui qui craint l'Eternel possède un puissant appui, et ses enfants ont un refuge auprès de lui.obWLe témoin qui dit la vérité peut sauver des vies, mais le trompeur ne peut que dire des mensonges.maSLa richesse est une couronne pour les sages; la folie des hommes stupides est toujours de la folie.``9Tout travail procure un profit, mais les paroles en l'air ne mènent qu'à la misère._wCeux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas? La bonté et la vérité sont la part de ceux qui méditent le bien.z^mCelui qui méprise son prochain commet un péché, mais celui qui a pitié des plus humbles connaît le bonheur.e]CLe pauvre est détesté même par son prochain, tandis que les amis du riche sont nombreux.a\;Les mauvais doivent s’incliner devant les bons, et les méchants aux portes du juste.[ Ceux qui manquent d’expérience ont la folie en héritage, mais les hommes prudents se font une couronne de la connaissance.OZLe colérique fait des bêtises et le conspirateur s'attire la haine.zYmLe sage craint le mal et s'en détourne, tandis que l’homme stupide se montre arrogant et plein d’assurance.pXYCelui qui manque d’expérience croit tout ce qu'on dit, mais l'homme avisé est attentif à ses pas.uWcCelui dont le cœur s'égare se rassasie de ses voies, et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.hVI Au milieu même du rire le cœur peut être dans la peine, et la joie peut finir en tristesse.UU# La voie qui paraît droite à un homme peut finalement conduire à la mort.iTK La maison des méchants sera détruite, tandis que la tente des hommes droits sera florissante.sS_ Le cœur connaît ses propres chagrins et un étranger est incapable de s’associer vraiment à sa joie.bR= Les fous se moquent du péché, mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.uQcLa sagesse de l'homme avisé, c'est de discerner sa voie; la folie des hommes stupides, c'est la tromperie.jPMEloigne-toi de l’homme stupide: ce n'est pas sur ses lèvres que tu aperçois la connaissance.|OqLe moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, mais pour l'homme intelligent la connaissance est chose facile.XN)Un témoin fidèle ne ment pas, tandis qu’un faux témoin dit des mensonges.MS'il n'y a pas de bétail, la mangeoire est propre, mais c'est à la vigueur des bœufs qu'on doit l'abondance des récoltes.pLYLa bouche du fou émet des paroles orgueilleuses, tandis que les lèvres des sages les en préservent.wKgCelui qui marche dans la droiture craint l'Eternel, mais celui qui emprunte des voies tortueuses le méprise.VJ 'La femme sage construit sa maison, la folle la démolit de ses propres mains.jIM Le juste mange et satisfait son appétit, tandis que le ventre des méchants n’a jamais assez.iHK Il déteste son fils, celui qui ménage son bâton; celui qui l'aime cherche à le discipliner.G Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante, mais l'absence d'équité provoque la perte de certains.F L'homme de bien laisse un héritage aux enfants de ses enfants, tandis que les richesses du pécheur sont en réserve pour le juste.ZE- Le malheur poursuit les pécheurs, tandis que le bonheur récompense les justes. D Celui qui marche en compagnie des sages devient sage et celui qui fréquente des hommes stupides se retrouvera en mauvaise posture.tCa Il est agréable de voir un désir se réaliser, mais s'éloigner du mal fait horreur aux hommes stupides.yBk La pauvreté et la honte sont pour qui néglige l’instruction, l’honneur pour qui tient compte du reproche.cA? Un envoyé méchant tombe dans le malheur, mais un messager fidèle apporte la guérison.m@S Tout homme prudent agit en connaissance de cause, mais l’homme stupide fait étalage de sa folie.X?) Le bon sens a pour fruit la grâce, mais la voie des traîtres est sans issue.^>5 L'enseignement du sage est une source de vie pour détourner des pièges de la mort.g=G Celui qui méprise la parole se perd, mais celui qui craint le commandement est récompensé.`<9 Un espoir différé rend le cœur malade, mais un désir accompli est un arbre de vie.^;5 Une fortune mal acquise diminue, mais celui qui amasse peu à peu augmente son bien.z:m Ce n’est que par orgueil qu'on attise les querelles, mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.a9; La lumière des justes brille joyeusement, tandis que la lampe des méchants s'éteint.q8[ La richesse d'un homme peut servir de rançon pour sa vie, mais le pauvre n’a pas à subir la menace.b7= L’un fait le riche et n'a rien du tout, l’autre fait le pauvre et a de grands biens.p6Y La justice garde celui dont la conduite est intègre, mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.g5G Le juste déteste les paroles mensongères; le méchant se rend odieux et se couvre de honte.o4W Le paresseux a des désirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblées.w3g Celui qui veille sur sa bouche se garde lui-même, mais celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.p2Y Grâce au fruit de la bouche on jouit du bien; mais ce que désirent les traîtres, c'est la violence.b1 ? Un fils sage écoute l'instruction de son père, mais le moqueur n'écoute pas la menace.Y0+ La vie est dans le sentier de la justice, son chemin ne conduit pas à la mort.u/c L’homme nonchalant ne rôtit pas son gibier, mais l’activité procure à l’homme des biens précieux.`.9 Le juste apprend de son prochain, mais la voie qu'empruntent les méchants les égare.x-i L’homme peut rabattre l’inquiétude qui est dans son cœur, mais une bonne parole la fera tourner en joie.n,U La main des personnes actives dominera, tandis que la main nonchalante sera astreinte à la corvée.m+S L'homme prudent cache sa connaissance, tandis que le cœur des hommes stupides proclame leur folie.*w Les lèvres mensongères font horreur à l'Eternel, tandis que ceux qui agissent avec fidélité lui sont agréables.^)5 Aucun trouble n’atteint le juste, tandis que les méchants sont accablés de maux.z(m La tromperie est dans le cœur de ceux qui méditent le mal, mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.'w La lèvre qui dit la vérité est affermie pour toujours, tandis que la langue mensongère ne subsiste qu'un instant.v&e Celui qui parle à la légère blesse comme une épée, tandis que la langue des sages apporte la guérison.Y%+ Celui qui dit la vérité proclame la justice, et le faux témoin la tromperie.l$Q Un fou manifeste immédiatement sa colère, mais celui qui couvre un affront est un homme prudent.x#i Le fou et le sage La voie qu'emprunte le fou est droite à ses yeux, mais il est sage d'écouter les conseils.k"O Grâce au fruit de la bouche on est rassasié de biens, et chacun sera récompensé de ses actes.r!] Le péché des lèvres prend l'homme mauvais au piège, tandis que le juste peut sortir de la détresse.k O Le méchant convoite la part des hommes mauvais, tandis que la racine des justes est généreuse. Celui qui cultive son terrain est rassasié de pain, mais celui qui poursuit des réalités sans valeur manque de bon sens.T! Le juste connaît bien son bétail, mais le cœur des méchants est cruel.uc Mieux vaut être de condition modeste et avoir un serviteur que de faire l'important et de manquer de pain.s_ Un homme est estimé en raison de son bon sens, et celui qui a l’esprit pervers est l'objet du mépris.jM On renverse les méchants et ils ne sont plus là, tandis que la maison des justes reste debout.zm Les paroles des méchants sont des embuscades meurtrières, tandis que la bouche des hommes droits les délivre.mS Les justes ne pensent qu'à respecter le droit, les intentions des méchants ne sont que tromperie.xi Une femme de valeur est une couronne pour son mari, mais celle qui fait honte est comme une carie dans ses os.\1 L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté, et le juste ne sera pas déraciné.]3 L'homme de bien obtient la faveur de l'Eternel, mais le conspirateur est condamné.j O Celui qui aime l’instruction aime la connaissance, celui qui déteste le reproche est un idiot._7 *Si le juste est rétribué sur la terre, d’autant plus le méchant et le pécheur!U# Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des âmes.b= Celui qui trouble sa maison héritera du vent, et le fou sera l'esclave de l'homme sage.mS Celui qui se confie dans ses richesses tombera, tandis que les justes verdiront comme le feuillage.oW Celui qui recherche le bien s'attire la faveur, mais celui qui poursuit le mal en devient la victime.xi Le peuple maudit celui qui lui refuse le blé, mais la bénédiction repose sur la tête de celui qui le vend.T! L'âme généreuse sera comblée, celui qui arrose sera lui-même arrosé.  L’un, qui donne avec largesse, devient encore plus riche; l’autre, qui épargne à l'excès, ne fait que s'appauvrir.w g Tout ce que désirent les justes, c’est le bien; ce que peuvent attendre les méchants, c’est la colère.p Y Un anneau d'or au groin d'un porc, voilà ce qu’est une femme belle mais dépourvue de discernement.p Y C’est certain, le méchant ne restera pas impuni, tandis que la descendance des justes sera sauvée.  Ceux dont le cœur est perverti font horreur à l'Eternel, mais les hommes intègres dans leur conduite lui sont agréables.]3 Ainsi, la justice conduit à la vie, mais celui qui poursuit le mal trouve la mort._7 Le méchant réalise un gain trompeur, mais semer la justice procure un vrai salaire. Z=~~;}}S||h{{{5zzZyyyxxWwwywvvQuuotthssxsrrCqqtqppBooenn]mmlllkkcjjj3iiHhhhVggOffuf eeGddd"ccQbbbAaag```__T^^]]s\\\5[[JZZZYY6XXTXWWPVVUUTSS}SRRVQQQ4PPHP OO0NNZMMM-LL5KK[K JJOII#HH^GGxFF\EEEDCCpCBBRAAh@@@?? >>.==T<un esclave qui devient roi, un fou qui a de la nourriture à satiété,g=GIl y a trois choses qui font trembler la terre, même quatre qu’elle ne peut pas supporter: < Voici quelle est la conduite de la femme adultère: elle mange et s'essuie la bouche avant de dire: «Je n'ai fait aucun mal.»!;;la trace de l'aigle dans le ciel, la trace du serpent sur le rocher, la trace du bateau au milieu de la mer et la trace de l'homme chez la jeune fille.v:eIl y a trois choses qui sont trop merveilleuses pour moi, même quatre que je ne parviens pas à connaître:)9KL'œil qui se moque d'un père et qui méprise l'obéissance envers une mère, les corbeaux de la rivière le crèveront et les petits de l'aigle le mangeront.8yle séjour des morts, la femme stérile, la terre qui n'est pas saturée d'eau, et le feu qui ne dit jamais «Assez».w7gLa sangsue a deux filles: «Donne! Donne!» Trois choses sont insatiables, quatre ne disent jamais «Assez»:56cil existe une génération dont les dents sont des épées et les mâchoires des couteaux pour dévorer les plus humbles sur la terre et les plus pauvres parmi les hommes.T5! il existe une génération aux yeux hautains et aux paupières insolentes,_47 il existe une génération qui se croit pure et qui n'est pas lavée de sa souillure,X3) Il existe une génération qui maudit son père et qui ne bénit pas sa mère,&2E A propos des catégories Ne dénigre pas un serviteur auprès de son maître, de peur qu'il ne te maudisse et que tu n’aies à en subir les conséquences./1W Sinon je risquerais, une fois rassasié, de te renier et de dire: «Qui est l'Eternel?» ou, après avoir tout perdu, de voler et de m'en prendre au nom de mon Dieu.0éloigne de moi la fausseté et le mensonge, et ne me donne ni pauvreté ni richesse, mais accorde-moi le pain qui m'est nécessaire!M/Je te demande deux choses. Ne me les refuse pas avant que je meure:_.7N'ajoute rien à ses paroles! Il te reprendrait et tu apparaîtrais comme un menteur.b-=Toute parole de Dieu est pure. Il est un bouclier pour ceux qui cherchent refuge en lui.v,eQui est monté au ciel et qui en est descendu? Qui a rassemblé le vent dans le creux de ses mains? Qui a serré l’eau dans son manteau? Qui a fixé les limites de la terre? Quel est son nom et quel est le nom de son fils? Le sais-tu?P+je n'ai pas appris la sagesse et je n'ai pas la connaissance du Saint.]*3Certes, je suis idiot plus que tout autre et je n'ai pas l'intelligence d'un homme,) Proverbes d'Agur La relation avec Dieu Paroles d'Agur, fils de Jaké. Message prononcé par cet homme pour Ithiel et pour Ucal.o(WL'homme injuste fait horreur aux justes, et celui dont la voie est droite fait horreur aux méchants.n'UBeaucoup recherchent la faveur de celui qui domine, mais c'est l'Eternel qui rend justice à chacun.r&]C’est un piège que de trembler devant les hommes, mais se confier en l'Eternel procure la sécurité.v%eCelui qui partage avec un voleur se déteste lui-même; il entend bien la malédiction, mais il n'avoue pas.v$eL'orgueil d'un homme le conduira à l’humiliation, mais celui qui est humble d'esprit obtiendra la gloire.g#GLe colérique pousse au conflit, l’homme plein de fureur commet beaucoup de transgressions.V"%Si on gâte un esclave dès l'enfance, il finit par se prendre pour un fils.m!SSi tu vois un homme parler sans réfléchir, il y a plus à attendre d'un homme stupide que de lui.f ECe n'est pas par des paroles qu'on corrige un esclave: même s'il comprend, il n'obéit pas.~uQuand il n'y a pas de révélation, le peuple ne connaît aucune retenue, mais s'il respecte la loi, il est heureux.LCorrige ton fils et il te laissera en repos, il fera tes délices.fEQuand les méchants prolifèrent, le péché prolifère, mais les justes verront leur chute.xiLe bâton et le reproche procurent la sagesse, tandis que l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.^5Un roi qui juge les faibles en toute vérité aura son trône affermi pour toujours.pY Le pauvre et l'oppresseur se rencontrent: c’est l'Eternel qui éclaire la vue de l'un et de l'autre.oW Quand celui qui domine prête attention aux paroles mensongères, tous ses serviteurs sont méchants.V% L'homme stupide affiche toute sa passion, tandis que le sage y met un frein.nU Les hommes sanguinaires détestent l'homme intègre, tandis que les hommes droits protègent sa vie.uc Si un homme sage entre en procès avec un fou, il aura beau se fâcher ou rire, la paix n'aura jamais lieu.U#Des moqueurs enflamment une ville, tandis que des sages calment la colère.nULe juste connaît la cause des plus faibles, tandis que le méchant ne comprend pas la connaissance.eCLa transgression de l'homme méchant tend un piège, mais le juste triomphe et se réjouit.FL'homme qui flatte son prochain pose un piège sous ses pas._7Un roi affermit son pays par le droit, mais celui qui multiplie les impôts le ruine.ykL'homme qui aime la sagesse réjouit son père, mais celui qui fréquente des prostituées gaspille sa fortune.r]Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; quand le méchant domine, le peuple gémit.  Des attitudes opposées L'homme qui mérite des reproches et qui se montre réfractaire sera brisé tout d’un coup, sans remède.| qQuand les méchants gagnent en importance, chacun se cache, et quand ils disparaissent, les justes se multiplient. wCelui qui donne au pauvre ne connaît pas la misère, mais ceux qui fuient son regard sont chargés de malédictions.v eCelui qui a confiance en son propre cœur est stupide, mais celui qui marche dans la sagesse sera délivré.s _L'homme trop ambitieux pousse au conflit, mais c’est celui qui se confie en l'Eternel qui sera comblé.| qCelui qui vole son père et sa mère et qui dit: «Ce n'est pas une transgression!» est le complice des brigands.pYCelui qui reprend les autres gagne finalement plus leur faveur que celui dont la langue est flatteuse.jML’homme envieux est pressé de s'enrichir, mais il ne sait pas que la misère viendra sur lui.  Il n'est pas bon de se montrer partial. Pourtant, des hommes sont prêts à la transgression en échange d’un morceau de pain.ykUn homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui est pressé de s'enrichir ne restera pas impuni. Celui qui cultive son terrain est rassasié de pain, celui qui poursuit des réalités sans valeur est rassasié de pauvreté.yCelui qui marche dans l'intégrité sera sauvé, mais celui qui suit deux voies tortueuses tombera dans l'une d'elles.b=Un homme chargé du sang d'un autre fuit-il jusqu'à la tombe? Qu'on ne le retienne pas!Un prince dépourvu d’intelligence multiplie les actes d'extorsion, mais celui qui déteste le profit malhonnête prolongera sa vie.veUn lion rugissant, un ours affamé, voilà ce qu’est le méchant qui domine sur un peuple sans ressources.yHeureux l'homme qui est constamment sur ses gardes! En revanche, celui qui endurcit son cœur tombera dans le malheur.~ Celui qui cache ses transgressions ne réussira pas, mais on aura compassion de celui qui les reconnaît et les abandonne.|}q Quand les justes triomphent, la gloire est générale; quand les méchants gagnent en importance, chacun se cache.]|3 L'homme riche se croit sage, mais le faible qui est intelligent vérifie sa valeur.{1 Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie tombera dans la fosse qu'il a creusée, mais les hommes intègres hériteront du bonheur.fzE Si quelqu'un détourne l'oreille pour ne pas écouter la loi, sa prière même fait horreur.yCelui qui augmente ses biens à l’aide de l'intérêt et de taux excessifs les amasse pour celui qui fait grâce aux plus faibles.zxmCelui qui respecte la loi est un fils intelligent, mais celui qui fréquente des voyous fait honte à son père.owWMieux vaut un pauvre qui marche dans l’intégrité qu’un riche qui emprunte des voies tortueuses.vLes hommes adonnés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, tandis que ceux qui cherchent l'Eternel comprennent tout.nuUCeux qui abandonnent la loi font l’éloge du méchant, mais ceux qui la respectent les combattent.dtAUn homme pauvre qui opprime les faibles est une pluie dévastatrice qui prive de récolte.s/Quand un pays est en révolte, ses chefs sont nombreux, mais avec un homme qui a de l'intelligence et de la connaissance, l’ordre est maintenu.r {Le méchant prend la fuite sans même qu'on le poursuive, tandis que le juste a autant de confiance qu’un jeune lion.tqaet le lait des chèvres suffit à ta nourriture, à celle de ta maison et à l'entretien de tes servantes.Ip Les agneaux servent à t'habiller, les boucs à payer un champ,doALe foin est récolté, la verdure reparaît et les herbes des montagnes sont rassemblées.\n1car la richesse ne dure pas toujours. Une couronne se transmet-elle indéfiniment?hmIAppel à l’intégrité Connais bien chacune de tes brebis, donne tes soins à tes troupeaux,lyMême si tu broyais le fou dans un mortier, au milieu des grains avec le pilon, sa folie ne se séparerait pas de lui.1k[On juge la qualité de l'argent à l’aide du creuset et celle de l'or à l’aide du fourneau, mais celle d’un homme d'après le bien que les autres disent de lui. jLe séjour des morts et le gouffre de perdition ne sont jamais rassasiés; les yeux de l'homme non plus ne sont jamais rassasiés.Ti!Tout comme l'eau reflète un visage, le cœur de l'homme reflète l'homme.lhQCelui qui soigne un figuier en mangera le fruit, et celui qui veille sur son maître sera honoré.]g3Tout comme le fer aiguise le fer, l’homme s’aiguise au contact de son prochain.Zf-celui qui les retient retient du vent et sa main cherche à attraper de l'huile.geGUne gouttière qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent:odWSi quelqu’un bénit son prochain à haute voix et de grand matin, c'est tenu pour une malédiction.c Quelqu'un s'est porté garant pour un étranger? Prends son habit! Il s’est engagé en faveur d’une inconnue? Exige de lui des gages!b) L'homme prudent voit le mal et se met à l’abri, mais ceux qui manquent d’expérience vont de l’avant et en subissent les conséquences.daA Mon fils, sois sage et réjouis mon cœur, et je pourrai répondre à celui qui m'insulte.?`w N'abandonne pas ton ami, ni celui de ton père, et n'entre pas dans la maison de ton frère, le jour où tu es dans la détresse! Mieux vaut un voisin proche qu'un frère éloigné.s__ L'huile et les parfums réjouissent le cœur, et la douceur d'un ami vaut mieux que nos propres conseils.\^1L'homme qui erre loin de chez lui est pareil à l'oiseau qui erre loin de son nid.z]mCelui qui est rassasié piétine le rayon de miel, tandis que celui qui a faim trouve doux tout ce qui est amer.k\OLes blessures d'un ami prouvent sa fidélité, tandis que les baisers d'un ennemi sont trompeurs.>[wMieux vaut un reproche ouvert qu'une amitié cachée.`Z9La fureur est cruelle et la colère sans retenue, mais qui tiendra devant la jalousie?mYSLa pierre est pesante, le sable est lourd, mais l'irritation du fou pèse plus que l'un et l'autre.hXIQue ce soit un autre qui fasse ton éloge, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.TW #Ne te vante pas du lendemain, car tu ne sais pas ce qu'un jour peut amener.dVALa langue menteuse déteste ceux qu'elle écrase et la bouche flatteuse provoque la chute.^U5Celui qui creuse une fosse y tombera, et la pierre reviendra sur celui qui la roule.hTIIl a beau cacher sa haine par l’hypocrisie, sa méchanceté se révélera dans l'assemblée.cS?Lorsqu'il prend une voix douce, ne le crois pas, car il y a sept horreurs dans son cœur.oRWCelui qui éprouve de la haine se déguise avec ses paroles, et il cache au fond de lui la tromperie.QDe l’argent non purifié plaqué sur un vase de terre, voilà ce que sont des paroles chaleureuses associées à un cœur mauvais.kPOLes paroles du critiqueur sont comme des friandises: elles descendent au plus profond de l'être.OIl faut du charbon pour alimenter un brasier, du bois pour alimenter un feu, et un homme querelleur pour attiser une dispute.wNgQuand il n’y a plus de bois, le feu s'éteint. Quand il n'y a personne pour critiquer, le conflit s'apaise.nMUvoilà ce qu’est un homme qui trompe son prochain et qui dit: «N'était-ce pas pour plaisanter?»NLPareil à un fou qui lance projectiles et flèches et sème la mort,nKUIl attrape un chien par les oreilles, le passant qui se mêle à une dispute qui ne le concerne pas.[J/Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui répondent avec discernement.eICLe paresseux plonge sa main dans le plat, et il trouve pénible de la ramener à sa bouche.DHLa porte tourne sur ses gonds et le paresseux sur son lit.[G/ Le paresseux dit: «Il y a un lion sur le chemin, il y a un lion dans les rues!»gFG Si tu vois un homme qui se croit sage, il y a plus à attendre d'un homme stupide que de lui.\E1 Comme *un chien retourne à ce qu'il a vomi, l’homme stupide reproduit sa folie.oDW Celui qui engage un homme stupide ou le premier venu ressemble à un archer qui blesse tout le monde.rC] Une épine brandie par un homme ivre, voilà ce qu’est un proverbe dans la bouche d’hommes stupides.cB?Accorder des honneurs à un homme stupide, c’est comme ficeler une pierre à la fronde.xAiAussi faible que les jambes d’un boiteux, voilà ce qu’est un proverbe dans la bouche d’hommes stupides.h@IIl se coupe les pieds, il boit la violence, celui qui confie des messages à un homme stupide.j?MRéponds à un homme stupide suivant sa folie, si tu ne veux pas qu'il se considère comme sage!k>ONe réponds pas à un homme stupide suivant sa folie, si tu ne veux pas lui ressembler toi-même!h=ILe fouet est pour le cheval, le mors pour l'âne et le bâton pour le dos des hommes stupides.t<aDe même que l'oiseau s'échappe, que l'hirondelle s'envole, de même maudire sans raison n'a pas d'effet.; Les relations avec le stupide La gloire ne convient pas plus à un homme stupide que la neige en été ou la pluie pendant la moisson.p:YUne ville démantelée, sans murailles, voilà ce qu’est l'homme qui n'est pas maître de lui-même.g9GIl n'est pas bon de manger trop de miel, mais rechercher la gloire des autres est un honneur.p8YUne fontaine trouble, une source polluée, voilà ce qu’est un juste qui tremble devant le méchant.|7qDe l'eau fraîche pour une personne fatiguée, voilà ce qu’est une bonne nouvelle venant d'une terre lointaine.f6EMieux vaut habiter à l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse.W5'Le vent du nord amène la pluie, et la langue cachottière un visage irrité.e4Ccar ce sont des charbons ardents que tu amasses sur sa tête et l'Eternel te récompensera.V3%*Si ton ennemi a faim, donne-lui à manger, s'il a soif, donne-lui à boire,2Enlever un habit un jour de froid, verser du vinaigre sur du salpêtre, c'est entonner des chansons pour un cœur attristé.1Une dent prête à se casser et un pied branlant, voilà ce qu’est, le jour de la détresse, la confiance placée dans un traître.0Une massue, une épée ou une flèche aiguë, voilà ce qu’est un homme qui porte un faux témoignage contre son prochain.f/EMets rarement le pied chez ton prochain! Il risquerait d’être saturé et de te détester.e.CSi tu trouves du miel, n'en mange pas trop! Tu risquerais d’être saturé et de le vomir.k-OPar la patience on peut persuader un dirigeant et une langue douce peut briser toute résistance.r,]Des nuages et du vent sans pluie, voilà ce qu’est l’homme qui se vante à tort de sa générosité.!+; L’effet rafraîchissant de la neige un jour de moisson, voilà l’effet d’un messager fidèle pour celui qui l'envoie: il réconforte son maître.*w Un anneau en or, un collier en or fin, voilà ce qu’est le reproche d’un sage pour l’oreille qui sait écouter._)7 Des pommes en or décorées d'argent, voilà ce que sont des paroles dites à propos.b(= En l'apprenant il te couvrirait de honte et ta mauvaise réputation ne s'effacerait pas.['/ Défends ta cause contre ton prochain, mais ne révèle pas le secret d'un autre! & Ne sois pas pressé de t'engager dans un procès, de peur qu'à la fin tu ne saches que faire lorsque ton prochain te confondra.%)En effet, il vaut mieux qu'on te dise: «Monte ici!» et qu’on n’ait pas à t’abaisser devant le prince, après que tes yeux l’ont vu.S$Ne fais pas l'important devant le roi, ne prends pas la place des grands!`#9Retire tout méchant de l’entourage du roi et son trône s'affermira par la justice.M"Retire les impuretés de l'argent et le fondeur en sortira un vase.i!KLe ciel dans sa hauteur, la terre dans sa profondeur et le cœur des rois sont impénétrables.i KLa gloire de Dieu, c'est de cacher les choses; la gloire des rois, c'est d'examiner les choses.  Proverbes de Salomon Les relations Voici encore des proverbes de Salomon rassemblés par l’entourage d'Ezéchias, le roi de Juda.c?"Voilà que la pauvreté te surprend comme un rôdeur, et la misère comme un homme armé.Z-!tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir?W' J'ai regardé bien attentivement et j'ai tiré instruction de ce que j'ai vu:pYles épines y poussaient partout, les ronces couvraient le sol et son mur de pierres était écroulé.kOJe suis passé près du champ d'un paresseux, près de la vigne d'un homme dépourvu de bon sens:c?Ne dis pas: «Je lui rendrai la pareille, je paierai à chacun le salaire de ses actes.»hINe témoigne pas sans raison contre ton prochain! Voudrais-tu employer tes lèvres à tromper?mSArrange tes affaires à l’extérieur, prends soin de ton champ! Ensuite tu construiras ta maison.7iUne réponse franche est comme une embrassade.nUAinsi, ceux qui le punissent s'en trouvent bien et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.veCelui qui dit au méchant: «Tu es juste», les peuples le maudissent, les nations s’indignent contre lui.b=Voici encore ce qui vient des sages: il n'est pas bien d'être partial dans un jugement.^5car leur ruine surviendra soudain, et qui connaît le malheur des uns et des autres?V%Mon fils, crains l'Eternel et le roi! Ne fréquente pas les hommes remuants,c?car il n'y a pas d'avenir pour celui qui fait le mal, la lampe des méchants s'éteindra.]3Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, ne porte pas envie aux méchants,[/L'Eternel le verrait, cela lui déplairait et il détournerait sa colère de lui.| qNe te réjouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cœur ne soit pas dans l’allégresse quand il trébuche! %En effet, sept fois le juste tombe, mais il se relève. Quand les méchants trébuchent, en revanche, ils sont précipités dans le malheur.t aNe te tiens pas comme le méchant en embuscade devant le domaine du juste, ne dévaste pas son habitation! De même, connais la sagesse pour le bien de ton âme: si tu la trouves, il y a un avenir et ton espérance ne pourra pas être brisée.\ 1 Mon fils, mange du miel, car il est bon. Un rayon de miel sera doux à ton palais.B} Si tu dis: «Ah, nous ne savions pas!» celui qui évalue les cœurs n’a-t-il rien compris? Celui qui veille sur toi ne sait-il pas tout? Il paiera à chacun le salaire de ses actes.~u Appel à la justice Délivre ceux qu'on traîne à la mort, retiens ceux qu'on amène tout tremblants pour les tuer!O Si tu faiblis, le jour de la détresse, ta force est bien dérisoire.]3 L’intention de la folie, c'est le péché, et le moqueur fait horreur aux hommes.LCelui qui médite de faire le mal, on l’appelle un conspirateur.a;La sagesse est inaccessible au fou, il n'ouvrira pas la bouche à la porte de la ville.ykOui, il te faut de bonnes directives pour faire la guerre, et la victoire tient au grand nombre de conseillers.eCUn homme sage est plein de force, et celui qui a de la connaissance consolide sa puissance.vec'est par la connaissance que les chambres se remplissent de toutes sortes de biens précieux et agréables.eCC'est par la sagesse qu'une maison est construite et par l'intelligence qu'elle s'affermit;e~Ccar leur cœur médite la ruine et leurs lèvres ne cherchent qu’à provoquer le trouble.[} 1Ne sois pas jaloux des hommes méchants et ne désire pas être en leur compagnie,}|s#«On m'a frappé et je n'ai pas mal! On m'a battu et je ne sens rien! Quand me réveillerai-je? J'en veux encore!»f{E"Tu serais pareil à un homme couché en pleine mer, à un homme couché au sommet d'un mât:`z9!Tes yeux auraient alors d'étranges visions et ton cœur exprimerait le dérèglement.Py et il finit par mordre comme un serpent, par piquer comme une vipère.x{Ne regarde pas le vin parce qu'il est d'un beau rouge et qu'il fait des perles dans la coupe: il s’avale d’un traitbw=Pour ceux qui s'attardent auprès du vin, pour ceux qui vont déguster du vin mélangé.#v?Pour qui les «ah»? Pour qui les «hélas»? Pour qui les disputes? Pour qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? Pour qui les yeux rouges?qu[Elle se tient en embuscade comme un brigand et elle augmente le nombre d’infidèles parmi les hommes.Zt-En effet, la prostituée est une fosse profonde, et l'inconnue un puits étroit.Vs%Mon fils, donne-moi ton cœur et que tes yeux prennent plaisir à mes voies!lrQQue ton père et ta mère se réjouissent, que celle qui t'a mis au monde soit dans l'allégresse!lqQLe père du juste est dans l'allégresse, celui qui donne naissance à un sage en aura de la joie._p7Acquiers la vérité et ne la vends pas, la sagesse, l'instruction et l'intelligence.ro]Ecoute ton père, lui qui t'a donné naissance! Ne méprise pas ta mère quand elle est devenue vieille!wngcar l'ivrogne et celui qui se livre à des excès s'appauvrissent, et la somnolence fait porter des haillons.[m/Ne figure pas parmi les buveurs de vin, parmi ceux qui font des excès de viande,Tl!Ecoute, mon fils, et montre-toi sage! Dirige ton cœur sur la voie droite!Mkcar il y a un avenir et ton espérance ne pourra pas être brisée.cj?Que ton cœur n'envie pas les pécheurs, mais qu'il ait toujours la crainte de l'Eternel,[i/Tout mon être sera dans l'allégresse quand tes lèvres parleront avec droiture.nhUAppels d’un père à son fils Mon fils, si ton cœur est sage, mon cœur à moi sera dans la joie._g7Certes, tu le frappes avec un bâton, mais tu arraches son âme au séjour des morts.`f9 Ne refuse pas de corriger l'enfant! Si tu le frappes avec un bâton, il ne mourra pas.Ze- Ouvre ton cœur à l'instruction et tes oreilles aux paroles de la connaissance!bd= car *celui qui les rachète est puissant. C'est lui qui défendra leur cause contre toi.Zc- Ne déplace pas la limite ancienne et n'empiète pas sur le champ des orphelins,fbE Ne parle pas aux oreilles de l’homme stupide, car il méprise le bon sens de tes discours.faETu vomiras le morceau que tu as mangé et tu auras tenu en pure perte des propos agréables.l`Qcar il calcule au fond de lui: «Mange et bois», te dira-t-il, mais son cœur n'est pas avec toi.b_=Ne mange pas le pain de l’homme au regard malveillant, ne convoite pas ses bons plats,^1Veux-tu la poursuivre du regard? La voilà disparue! En effet, la richesse se fait des ailes et, comme l'aigle, elle prend son envol vers le ciel.X])Ne te fatigue pas à acquérir la richesse, n'y applique pas ton intelligence.I\ Ne convoite pas ses bons plats: c'est une nourriture trompeuse.E[Place un couteau devant ta gorge, si tu as trop d'appétit!RZ Si tu es à table avec un grand, fais attention à ce qui est devant toi!YSi tu vois un homme habile dans son travail, c'est au service des rois qu'il se tiendra, il ne restera pas au service de gens obscurs.QXNe déplace pas la limite ancienne, celle que tes ancêtres ont fixée.kWOsi tu n'as pas de quoi payer, pourquoi voudrais-tu qu'on enlève le lit sur lequel tu te couches?hVINe figure pas parmi ceux qui prennent des engagements, qui se portent garants pour des dettes:^U5Tu risquerais de t'habituer à ses sentiers et ils deviendraient un piège pour toi.OTNe fréquente pas l'homme colérique, ne va pas avec l'homme violent!jSMcar l'Eternel défendra leur cause et dépouillera de leur vie ceux qui les auront dépouillés.tRaNe dépouille pas le faible parce qu'il est faible et n'écrase pas le malheureux à la porte de la ville,Qpour t'enseigner des choses sûres, des paroles vraies, afin que tu répondes par des paroles vraies à celui qui t'envoie?hPIN'ai-je pas déjà mis par écrit à ton intention des conseils et des paroles de connaissanceeOCPour que ta confiance soit placée en l'Eternel, je veux t'instruire aujourd'hui, oui, toi.uNcEn effet, il est bon que tu les gardes au fond de toi et qu'elles soient toutes présentes sur tes lèvres. M Paroles des sages Attention aux relations Tends l'oreille, écoute les paroles des sages! Applique ton cœur à ma connaissance!oLWCelui qui exploite le faible pour augmenter son bien ou qui donne au riche n'arrive qu'à la misère.fKELa folie est attachée au cœur de l'enfant; le bâton de la discipline l'éloignera de lui.kJOLa bouche des inconnues est une fosse profonde; celui contre qui l'Eternel est irrité y tombera.SI Le paresseux dit: «Il y a un lion dehors! Je serai tué dans les rues!»hHI Les yeux de l'Eternel veillent sur la connaissance, mais il s’oppose aux propos du traître.\G1 Celui qui aime la pureté du cœur a la grâce sur les lèvres et le roi pour ami.kFO Chasse le moqueur et le conflit s’en ira avec lui, la contestation et le mépris prendront fin.aE; L'homme au regard bienveillant sera béni parce qu'il donne de son pain au plus faible.eDCCelui qui sème l'injustice moissonnera le malheur, et le bâton de sa colère sera brisé.cC?Le riche domine sur les pauvres, et celui qui emprunte est l'esclave de celui qui prête.tBaEduque l'enfant d’après la voie qu'il doit suivre! Même quand il sera vieux, il ne s'en écartera pas.tAaDes épines et des pièges sont sur la voie de l'homme faux; celui qui veille sur lui-même s'en éloigne.f@ELe fruit de l'humilité, de la crainte de l'Eternel, c'est la richesse, la gloire et la vie.?)L'homme prudent voit le mal et se met à l’abri, mais ceux qui manquent d’expérience vont de l’avant et en subissent les conséquences.`>9Le riche et le pauvre se rencontrent: c'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre.z= oUne bonne réputation est préférable à de grandes richesses, et la grâce vaut mieux que l’or et l’argent.j<MOn prépare le cheval pour le jour du combat, mais c'est à l'Eternel qu'appartient la victoire.W;'Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne contre l'Eternel.[:/Le méchant prend des airs effrontés, tandis que l'homme droit affermit sa voie.h9ILe témoin menteur va à sa perte, mais l'homme qui sait écouter pourra parler indéfiniment.n8ULe sacrifice qu'offrent les méchants fait horreur, car ils l'offrent avec des pensées criminelles._77toute la journée il éprouve des désirs; le juste, en revanche, donne sans retenue.X6)Les désirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent à l'action;r5]L'orgueilleux, l'insolent, voilà ce qu’on appelle un moqueur; il agit avec une arrogance débordante.Y4+Celui qui veille sur sa bouche et sa langue se préserve de bien des angoisses.m3SLe sage monte contre une ville de héros et abat la force dans laquelle elle plaçait sa confiance.^25Celui qui poursuit la justice et la bonté trouvera la vie, la justice et la gloire.u1cOn trouve de précieux trésors et de l'huile dans le domaine du sage; l'homme stupide, lui, les engloutit.`09Mieux vaut habiter dans une terre déserte qu'avec une femme querelleuse et irritable.[//Le méchant sert de rançon pour le juste, et le traître pour les hommes droits.l.QCelui qui aime la joie connaîtra la misère, celui qui aime le vin et l'huile ne s'enrichira pas.f-EL'homme qui s'égare loin de la voie de la prudence reposera dans l'assemblée des défunts.},sC'est une joie pour le juste de pratiquer l'équité, mais la ruine est réservée à celui qui commet l'injustice.u+cUn cadeau fait en secret apaise la colère, un pot-de-vin donné sous le manteau calme une fureur violente.k*O Celui qui ferme son oreille au cri du plus faible criera lui aussi, et il n'aura pas de réponse.`)9 Le juste examine la maison du méchant et il précipite les méchants dans le malheur.(+ Quand on punit le moqueur, celui qui manque d’expérience devient sage, et quand on instruit le sage, il fait bon accueil à la connaissance.U'# Le méchant désire le mal; même son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.f&E Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. O~~~1}}~}|~|{{0zz5yyixxx=www@vvjuuuQuttTsss>rryrqqOppYootonnQmm]llkjjiiWhh2ggf9eddbccbaa`_^^H]\[[ZYYiXlWWVgVTTySSSRRQQ=PPOOlNN+MLL>KJJ=IHGG|FEEzDDCUBBNAA8@@]?>=<<|;;z::88^77655x44X32211 0..j.--6,,+g**)t((N''z&&&%$$##"".!!^ =?|t.-*TUL q ! % <T7vBMD' Alors j'ai dit: «La sagesse vaut mieux que la force. Cependant, la sagesse du pauvre est méprisée et ses paroles ne sont pas écoutées.»5 Mais il a été confronté à un homme pauvre et sage qui a sauvé la ville par sa sagesse. Pourtant, personne ne s'est souvenu de cet homme pauvre.&E Il y avait une petite ville avec peu d'habitants; un roi puissant a marché contre elle, l’a encerclée et a fait de grands travaux de siège contre elle.Z- J'ai aussi vu, sous le soleil, cet exemple de sagesse, et il m'a paru important.pY L'homme ne connaît pas non plus son heure. Il est pareil aux poissons capturés dans le filet fatal, aux oiseaux pris au piège: comme eux, les humains sont surpris lorsque le malheur arrive, lorsqu'il tombe sur eux tout à coup./W J'ai encore vu, sous le soleil, que la course n'est pas réservée aux plus rapides, ni la guerre aux hommes vaillants, ni même le pain aux sages, la richesse aux intelligents ou la faveur à ceux qui ont de la connaissance. En effet, ils dépendent tous des circonstances, favorables ou non.<q Tout ce que tu trouves à faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activité, ni réflexion, ni connaissance, ni sagesse dans le séjour des morts, là où tu vas.) Jouis de la vie avec la femme que tu aimes pendant toute la durée de ta vie sans consistance que Dieu t'a donnée sous le soleil, pendant toute la durée de ton existence fumeuse, car voilà quelle est ta part dans la vie, dans la peine que tu te donnes sous le soleil._7 Qu'à tout moment tes habits soient blancs et que l'huile ne manque pas sur ta tête!y Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaieté, puisque Dieu prend déjà plaisir à ce que tu fais!) Même leur amour, leur haine et leur zèle ont déjà disparu; ils ne prendront plus jamais aucune part à tout ce qui se fait sous le soleil.; o Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils n’ont même plus de récompense à attendre, puisque leur souvenir est oublié.  Oui, pour tous ceux qui sont associés aux vivants, il y a de l'espérance. Même un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.w g C’est un mal, parmi tout ce qui se fait sous le soleil, qu'il y ait un même sort pour tous. De plus, le cœur des humains est rempli de méchanceté et la folie habite leur cœur pendant leur vie. Après cela, ils vont chez les morts.K  Tout arrive également à tous: il y a un même sort pour le juste et pour le méchant, pour celui qui est bon et pur et pour celui qui est impur, pour celui qui offre des sacrifices et pour celui qui n’en offre pas; l’homme bon est pareil au pécheur, celui qui prête serment à celui qui a peur de prêter serment.)  M L'homme et ses problèmes Oui, j'ai appliqué mon cœur à tout cela, j'ai fait de tout cela l'objet de mon examen et j'ai vu que les justes et les sages, avec leurs entreprises, sont dans la main de Dieu. Que ce soit l’amour ou la haine, les hommes ne savent rien de ce qui les attend.j'ai vu tout ce que Dieu fait. J'ai vu que l'homme ne peut pas comprendre l’œuvre qui est accomplie sous le soleil. Il a beau se fatiguer à chercher, il n’y parvient pas, et même si un sage prétend avoir cette connaissance, il est incapable d’y parvenir.SLorsque j'ai appliqué mon cœur à connaître la sagesse et à examiner les activités qui se déroulent sur la terre – en effet, les yeux de l'homme ne goûtent le sommeil ni le jour ni la nuit –nUJ'ai donc fait l’éloge de la joie, puisque le seul bonheur de l'homme sous le soleil consiste à manger, à boire et à se réjouir; voilà ce qui l’accompagne dans sa peine, durant la vie que Dieu lui donne sous le soleil.#?Il y a une réalité qui n’est que fumée et qui se produit sur la terre: il y a des justes qui sont traités d’après la manière d’agir des méchants et des méchants qui sont traités d’après la manière d’agir des justes. Je dis que cela aussi, c’est de la fumée.5 et qu’il ne sera pas pour le méchant: il ne prolongera pas plus son existence que l’ombre, parce qu'il n’éprouve pas de crainte devant Dieu.F En effet, le pécheur peut faire 100 fois le mal et continuer à vivre. Mais je sais aussi que le bonheur est pour ceux qui craignent Dieu parce qu'ils éprouvent de la crainte devant lui,+ Parce qu'une sentence contre de mauvaises actions n’est pas rapidement appliquée, le cœur des humains se remplit du désir de faire le mal.iK Ainsi, j'ai vu des méchants être enterrés et entrer dans leur repos tandis que ceux qui avaient agi avec droiture devaient s’éloigner du lieu saint et étaient oubliés dans la ville. Cela aussi, c’est de la fumée.-S Tout cela, je l’ai vu et j'ai prêté attention à tout ce qui se fait sous le soleil. C’est un temps où l'homme domine sur l'homme pour le rendre malheureux.zmL'homme n'est pas maître de son souffle pour pouvoir le retenir, et il n'exerce aucun contrôle sur le jour de sa mort. Il n’existe aucun moyen d’échapper à ce combat; même la méchanceté est incapable d’en délivrer son maître.U~#il ne sait pas ce qui arrivera. Et qui lui annoncera comment cela arrivera?y}kOui, pour toute activité il y a un moment opportun et des règles, mais il y a un malheur qui accable l'homme:(|ICelui qui respecte le commandement ne se retrouvera pas dans une mauvaise situation, et le cœur du sage connaît le moment opportun et les règles à suivre.R{parce que sa parole est puissante. Qui pourra lui dire: «Que fais-tu?»z/Ne sois pas pressé de t'éloigner de lui et ne persévère pas dans une mauvaise situation! En effet, le roi peut faire tout ce qu’il désire,]y3Je te le dis, respecte les ordres du roi, et cela à cause du serment fait à Dieu.4x cRéflexions diverses Qui est comme le sage et sait expliquer les choses? La sagesse d'un homme fait briller son visage et la sévérité de son visage en est transformée.w Examine seulement ce que j'ai trouvé: Dieu a fait les êtres humains droits, mais eux, ils ont cherché beaucoup de détours. v9et voici ce que je cherche encore sans l’avoir trouvé: j'ai trouvé un homme digne de ce nom sur 1000, mais je n'ai pas trouvé de femme parmi eux.yukVoici ce que j'ai trouvé, dit l'Ecclésiaste, en examinant les choses une à une pour en comprendre la raison,at;et j'ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le cœur est un piège et un filet, et dont les mains sont des chaînes. Celui qui est agréable à Dieu lui échappera, mais le pécheur sera capturé par elle.>suJ’ai appliqué mon cœur à connaître, à explorer et à rechercher la sagesse et la raison des choses, à connaître la stupidité de la méchanceté et la folie de la sottise,OrCe qui est éloigné, ce qui est très profond, qui peut l'atteindre?&qELa sagesse et les hommes Tout cela, je l’ai fait passer à l'épreuve de la sagesse. J'ai dit: «Je serai sage», mais la sagesse est restée loin de moi._p7En effet, tu le sais dans ton cœur, bien des fois tu as toi-même maudit les autres.zomNe fais donc pas attention à toutes les paroles prononcées, ainsi tu n'entendras pas ton serviteur te maudire!an;Non, il n'y a sur la terre aucun homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais.Tm!La sagesse rendra le sage plus fort que 10 chefs présents dans une ville.lwIl est bon de retenir le premier conseil sans négliger l’autre, car celui qui craint Dieu échappera à tout cela.dkANe sois pas méchant à l'excès et ne sois pas fou: pourquoi mourrais-tu avant ton heure?djANe sois pas juste à l’excès et ne te montre pas trop sage: pourquoi te détruirais-tu?i+J'ai tout vu pendant ma vie sans consistance: un juste mourir du fait de sa justice et un méchant prolonger son existence par sa méchanceté.@hyLe jour du bonheur sois heureux, et le jour du malheur réfléchis! Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne puisse absolument pas découvrir ce qui se passera après lui.Ng Regarde ce que Dieu a fait: qui pourra redresser ce qu'il a courbé?,fQ car à l'ombre de la sagesse on est abrité comme à l'ombre de l'argent. L’avantage de la connaissance, c'est que la sagesse fait vivre ceux qui la possèdent.geG La sagesse a autant de valeur qu'un héritage, et même plus, pour ceux qui voient le soleil,!d; Ne dis pas: «Comment se fait-il que les jours passés aient été meilleurs que ceux-ci?» car ce n'est pas la sagesse qui te pousse à demander cela.hcI Ne t'irrite pas trop vite intérieurement, car l'irritation est le propre des hommes stupides.zbmMieux vaut l’aboutissement d’une affaire que son début. Mieux vaut un esprit patient qu'un esprit arrogant.Za-L'oppression peut rendre fou le sage et les cadeaux provoquer la perte du cœur.` En effet, le rire des hommes stupides ressemble au crépitement des épines sous la marmite. Cela aussi, c’est de la fumée.^_5Mieux vaut entendre la menace du sage que d’écouter le chant des hommes stupides.n^ULe cœur des sages est dans la maison de deuil, et celui des hommes stupides dans la maison de joie.f]EMieux vaut le chagrin que le rire, car malgré un visage triste le cœur peut être content.7\gMieux vaut se rendre dans une maison de deuil que dans une maison de festin, car telle est la fin de tout homme, et celui qui est en vie peut ainsi se mettre à réfléchir. [ ;Conseils de sagesse Les épreuves et la sagesse Une bonne réputation vaut mieux qu’un bon parfum, et le jour de la mort que le jour de la naissance.WZ' Qui sait en effet ce qui est bon pour l'homme dans la vie, tout au long de sa vie sans consistance qu'il traverse comme une ombre? Et qui peut annoncer à l'homme ce qui existera après lui sous le soleil?nYU S'il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup d’absurdités. Quel avantage l'homme en retire-t-il?#X? Ce qui existe a déjà été appelé par son nom, et l'on sait ce qu’est l’homme: il est incapable de contester avec celui qui est plus fort que lui.W' Ce que les yeux voient est préférable à ce que recherche l’âme. Cela aussi, c’est de la fumée et cela revient à poursuivre le vent.VEn effet, quel avantage le sage a-t-il sur l’homme stupide? A quoi sert-il à un pauvre de savoir se conduire dans la vie?kUOTout le travail de l'homme est pour sa bouche, et pourtant ses désirs ne sont jamais satisfaits.kTOA quoi bon vivre deux fois 1000 ans sans jouir du bonheur? Tous ne vont-ils pas au même endroit?RSil n'a pas vu, pas connu le soleil, et il a plus de repos que cet homme.RyEn effet, il est venu comme une vapeur et repart dans l’obscurité, et son nom restera sous un voile d’obscurité; QMême si un homme avait 100 fils et vivait un grand nombre d'années, même s’il prolongeait son existence, si son âme ne s'est pas rassasiée de bonheur et si, de plus, il n'a pas de sépulture, j’affirme qu'un enfant mort-né est plus heureux que lui.PDieu a pu donner des richesses, des biens et de la gloire à un homme, et rien de ce qu'il désire ne lui manque, mais Dieu ne lui laisse pas le pouvoir d'en jouir. Oui, c'est un étranger qui en jouira. C'est de la fumée et c’est un mal douloureux.rO _Insatisfaction de l'homme Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil et qui est fréquent parmi les hommes: NEn effet, il ne se souviendra pas beaucoup de la durée de sa vie, parce que Dieu l’occupe en déversant la joie dans son cœur.OMEt même, si un homme a reçu de Dieu des richesses et des biens, s'il lui a donné le pouvoir d'en manger, d'en prendre sa part et de se réjouir au milieu de son travail, c'est un cadeau de Dieu.bL=Voici ce que j'ai vu: il est bon et beau pour l'homme de manger et de boire et de prendre du plaisir dans le travail qu'il accomplit sous le soleil, pendant la durée de vie que Dieu lui accorde, car c’est sa part.KDe plus, toute sa vie il mange dans l’obscurité et il n’est pas épargné par le chagrin, la maladie et l’irritation. J Cela aussi, c’est un mal douloureux: il s'en va comme il était venu, et quel avantage a-t-il d'avoir travaillé pour du vent? IIl est sorti nu du ventre de sa mère et il repart aussi nu qu'il était venu, sans rien pouvoir emporter de son travail avec lui.yHk Si ces richesses disparaissent à cause d’une mauvaise affaire, il ne reste rien entre les mains de son fils.G Il y a un mal douloureux que j'ai vu sous le soleil: des richesses conservées, pour son malheur, par celui qui les possède.F' Le sommeil du travailleur est doux, qu'il ait peu ou beaucoup à manger, tandis que la satiété dont jouit le riche ne le laisse pas dormir.#E? Quand les biens sont nombreux, ceux qui les mangent le sont aussi, et quel avantage en tire leur possesseur? Il ne peut que les voir de ses propres yeux!D! Celui qui aime l'argent n’en sera jamais rassasié et celui qui aime les richesses n'en profitera pas. Cela aussi, c’est de la fumée.}CsCe qui représente un avantage pour le pays à tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre.!B;Incertitude des richesses Si tu vois dans une province le pauvre opprimé, le droit et la justice violés, ne t'en étonne pas, car un homme de rang élevé est placé sous la surveillance d'un autre de rang plus élevé, et au-dessus d'eux il y en a de rang plus élevé encore.AOui, s'il y a des absurdités dans un flot de rêves, il y en a aussi dans un flot de paroles. C'est pourquoi, crains Dieu!f@ENe permets pas à ta bouche de te faire pécher et ne dis pas devant le messager de Dieu que c'est un péché involontaire. Pourquoi Dieu devrait-il s'irriter à cause de tes paroles et détruire le travail de tes mains?f?EMieux vaut pour toi ne pas faire de vœu plutôt que d'en faire un et de ne pas l'accomplir.>Lorsque tu as fait un vœu à Dieu, ne tarde pas à l'accomplir, car il n'aime pas les hommes stupides. Accomplis le vœu que tu as fait!{=oOui, les rêves surgissent dans un flot d’occupations, et la voix de l’homme stupide dans un flot de paroles.V< 'Ne t’empresse pas d'ouvrir la bouche! Que ton cœur ne se précipite pas pour exprimer une parole devant Dieu! En effet, Dieu est au ciel, et toi sur la terre. Que tes paroles soient donc peu nombreuses!n;UDanger de la langue Veille sur ton pied, lorsque tu entres dans la maison de Dieu: approche-toi pour écouter, au lieu d’offrir le sacrifice que présentent les hommes stupides parce qu’ils ne savent pas qu'ils agissent mal.v:eil n'y avait pas de fin à tout ce peuple, à tous ceux dont il avait pris la tête. Pourtant, les générations suivantes ne se réjouiront plus à son sujet. Oui, cela aussi, c’est de la fumée et cela revient à poursuivre le vent.9!j'ai vu tous les êtres vivants qui marchent sous le soleil se rallier à l'enfant destiné à succéder au roi et à régner à sa place;`89Oui, il peut même sortir de prison pour régner ou être né pauvre dans son royaume:s7_ Mieux vaut être un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et stupide qui ne sait plus se laisser avertir.6 Si quelqu'un peut l’emporter contre un seul homme, à deux on peut lui résister; la corde à trois fils ne se coupe pas facilement.}5s De même, si deux personnes dorment ensemble, elles auront chaud, mais celui qui est seul, comment aura-t-il chaud?4% En effet, en cas de chute, l'un relève son compagnon, mais malheur à celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever!h3I Il vaut mieux être deux que tout seul, parce qu’à deux on retire un bon profit du travail.62eun homme peut être seul, sans aucun proche, sans fils ni frère, et pourtant son travail n'a pas de fin et ses yeux ne sont jamais rassasiés de richesses. «Pour qui donc est-ce que je travaille et me prive de bonheur?» se demande-t-il. Cela aussi, c’est de la fumée et une mauvaise occupation.R1J'ai examiné une autre réalité qui n’est que fumée sous le soleil:0Mieux vaut une poignée pleine de repos que deux poignées pleines de travail et d’une activité qui revient à poursuivre le vent.E/L’homme stupide croise les bras et se détruit lui-même.. J'ai vu que toute la peine que l’on se donne et tout le succès que l’on recherche dans une entreprise ne sont motivés que par la jalousie de l'homme vis-à-vis de son prochain. Cela aussi, c’est de la fumée et cela revient à poursuivre le vent.'-Get j’ai déclaré plus heureux encore que les uns et les autres celui qui n'a pas encore vécu, puisqu’il n'a pas vu le mal qui se commet sous le soleil.~,uJ'ai alors déclaré que les morts sont plus heureux d’être déjà morts que les vivants d’être encore en vie,z+ oL'oppression et la solitude J'ai examiné ensuite toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil: les opprimés sont dans les larmes et personne ne les console! La force est du côté de leurs oppresseurs et personne ne les console!?*wJ'ai vu qu'il n'y a rien de mieux pour l'homme que de se réjouir de ce qu’il fait: voilà quelle est sa part. En effet, qui le ramènera pour qu’il voie ce qui sera après lui?x)iQui sait si le souffle des humains monte vers les hauteurs et si le souffle de la bête descend dans la terre?s(_Tout va au même endroit. Tout a été fait à partir de la poussière et tout retourne à la poussière._'7En effet, le sort de l’homme et celui de la bête sont identiques: ils meurent tous les deux, ils ont tous un même souffle et la supériorité de l'homme sur la bête est nulle, puisque tout n’est que fumée.!&;Je me suis dit dans mon cœur, à propos des humains, que Dieu les met à l'épreuve pour qu’ils voient par eux-mêmes qu'ils ne sont que des bêtes.(%IJe me suis dit dans mon cœur: «Le juste et le méchant, c’est Dieu qui les jugera, car il y a un temps pour toute activité et pour tout ce qui se fait.»O$L’homme et la bête J’ai encore vu, sous le soleil, qu'à l'endroit désigné pour le jugement se trouvait la méchanceté et qu'à l'endroit désigné pour la justice régnait la méchanceté.h#ICe qui existe a déjà existé, tout comme ce qui existera, et Dieu ramène ce qui est passé.K"J'ai reconnu que tout ce que Dieu fait durera toujours, sans qu’on puisse ajouter ou enlever quoi que ce soit, et que Dieu agit de cette manière afin qu'on éprouve de la crainte devant lui.m!S et que, si un homme mange, boit et prend du plaisir dans tout son travail, c'est un cadeau de Dieu.f E J'ai reconnu que leur seul bonheur consiste à se réjouir et à bien agir pendant leur vie,H  Il fait toute chose belle au moment voulu. Il a même mis dans leur cœur la pensée de l'éternité, même si l'homme ne peut pas comprendre l'œuvre que Dieu accomplit du début à la fin.=u J'ai vu quelle occupation Dieu réserve aux humains.U# Mais quel avantage celui qui agit retire-t-il de la peine qu’il se donne?kOun temps pour aimer et un temps pour détester, un temps pour la guerre et un temps pour la paix.jMun temps pour déchirer et un temps pour coudre, un temps pour se taire et un temps pour parler,fEun temps pour chercher et un temps pour perdre, un temps pour garder et un temps pour jeter,un temps pour lancer des pierres et un temps pour en ramasser, un temps pour embrasser et un temps pour s’éloigner des embrassades,iKun temps pour pleurer et un temps pour rire, un temps pour se lamenter et un temps pour danser,jMun temps pour tuer et un temps pour guérir, un temps pour démolir et un temps pour construire,yun temps pour naître et un temps pour mourir, un temps pour planter et un temps pour arracher ce qui a été planté,e EUn temps pour tout Il y a un moment pour tout et un temps pour toute activité sous le ciel:,QOui, à l'homme qui lui est agréable il donne la sagesse, la connaissance et la joie, mais au pécheur il réserve la tâche de récolter et d’amasser des biens afin de les donner à celui qui est agréable à Dieu. Cela aussi, c’est de la fumée et cela revient à poursuivre le vent.PEn effet, qui peut manger et jouir de quelque chose, en dehors de moi?/WLe seul bonheur, pour l'homme, consiste à manger, à boire et à se donner du plaisir dans son travail, mais cela aussi, je l'ai bien vu moi-même, dépend de Dieu..USes journées ne sont toutes que souffrance et son activité n'est que chagrin. Même la nuit, son cœur ne connaît pas le repos. Cela aussi, c’est de la fumée.+Oui, que retire l'homme de tout son travail et des préoccupations de son cœur, alors qu’il se donne tant de peine pour cela sous le soleil?xiEn effet, un homme peut travailler avec sagesse, savoir-faire et succès, et il doit laisser le produit de son travail à un homme qui ne s’est donné aucune peine pour cela. Cela aussi, c’est de la fumée et c’est un grand malheur.jMJ'en suis venu à désespérer à cause de toute la peine que je me suis donnée sous le soleil., QEt qui sait s'il sera sage ou fou? Pourtant, il sera maître de tout mon travail, de tout le fruit de ma sagesse sous le soleil. Cela aussi, c’est de la fumée. J'ai détesté tout le travail que j'ai accompli sous le soleil et dont je dois laisser la jouissance à l'homme qui me succédera. Alors j'ai détesté la vie. Oui, ce qui se fait sous le soleil m'a déplu, car tout n’est que fumée et revient à poursuivre le vent.w gEn effet, le souvenir que l’on garde du sage n'est pas plus durable que celui que l’on garde de l’homme stupide, puisque, dès les jours suivants, tout est oublié. Comment se fait-il que le sage meure tout comme l’homme stupide?W 'et je me suis dit dans mon cœur: «J'aurai le même sort que l’homme stupide. A quoi m’a-t-il donc servi d’être plus sage que lui?» Et je me suis dit dans mon cœur: «C'est encore de la fumée.»9kle sage a ses yeux bien en place, tandis que l’homme stupide marche dans l’obscurité. Toutefois, j'ai aussi reconnu que le même sort est réservé à l'un et à l'autre,gG J’ai vu que la sagesse a sur la folie le même avantage que la lumière sur l’obscurité:R Le même sort pour tous J’ai réfléchi à ce qui caractérise la sagesse, la folie et la stupidité. – En effet, que fera l'homme qui succédera au roi? N’est-ce pas ce qu'on a déjà fait? –  Puis j'ai réfléchi à tout ce que mes mains avaient entrepris, à la peine que j'avais eue pour le faire, et j’ai constaté que tout n’est que fumée et revient à poursuivre le vent. Il n'y a aucun avantage à retirer de ce qu'on fait sous le soleil.`9 Je n’ai rien refusé à mes yeux de tout ce qu’ils réclamaient, je n'ai privé mon cœur d’aucune joie. En effet, mon cœur était réjoui par tout mon travail, et c'est toute la part que j’en ai retirée.wg Je suis devenu grand, plus grand que n’importe qui avant moi à Jérusalem, sans rien perdre de ma sagesse.V%J’ai même amassé de l'argent et de l'or, les richesses des rois et des provinces. Je me suis procuré des chanteurs et des chanteuses et ce qui fait le plaisir des hommes: des concubines en quantité.NJ'ai acheté des serviteurs et des servantes; j’en ai eu d’autres, nés chez moi. J’ai aussi possédé des troupeaux de bœufs et de brebis, plus que n’importe qui avant moi à Jérusalem.H Je me suis fait des réservoirs pour arroser des pépinières.jMje me suis fait des jardins et des vergers et j'y ai planté toutes sortes d’arbres fruitiers.y~kJe me suis lancé dans de grandes entreprises: je me suis construit des maisons, je me suis planté des vignes,o}WJ’ai imaginé, dans mon cœur, de livrer mon corps au vin tout en me conduisant avec sagesse et de m'attacher à la folie jusqu'à ce que je voie ce qu'il est bon pour les humains de faire sous le ciel tout au long de leur vie.b|=J'ai traité le rire de folie et j’ai dit, à propos de la joie: «A quoi sert-elle?»B{ Les plaisirs, les richesses et le travail Je me suis dit dans mon cœur: «Allons! Essaie la joie et tu goûteras au bonheur!» J’ai constaté que cela aussi, c’était de la fumée.z En effet, avec beaucoup de sagesse on a beaucoup de chagrin, et celui qui augmente sa connaissance augmente sa souffrance.%y EJ'ai appliqué mon cœur à connaître la sagesse, mais aussi la folie et la stupidité. J'ai découvert que cela aussi, cela revient à poursuivre le vent.>>=< 3"Le bœuf connaît son propriétaire et l'âne la mangeoire de son maître, cependant Israël ne connaît rien, mon peuple n'a pas d'intelligence.»= -"Ciel, écoute! Terre, prête l'oreille! En effet, l'Eternel parle: «J'ai nourri et élevé des enfants, mais ils se sont révoltés contre moi.;< s"Prophéties sur Israël Péchés de Juda et punition Vision d'Esaïe, fils d'Amots, sur Juda et Jérusalem, durant les règnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'Ezéchias sur Juda. ; La jeune femme Prends la fuite, mon bien-aimé! Montre-toi pareil à la gazelle ou au jeune cerf sur les montagnes aux aromates!s:_ Le jeune homme Habitante des jardins, des compagnons prêtent attention à ta voix. Fais-la-moi entendre!o9W Ma vigne à moi, je la garde. A toi, Salomon, les 1000 pièces, et 200 à ceux qui gardent son fruit!8) Salomon avait une vigne à Baal-Hamon. Il a confié la vigne à des gardiens: chacun apportait 1000 pièces d'argent pour récolter son fruit. 7 La jeune femme Je suis un rempart et mes seins sont comme des tours. A ses yeux, j’ai été pareille à celle qui trouve la paix.6- Si elle est un rempart, nous construirons sur elle des créneaux en argent; si elle est une porte, nous la fermerons avec une planche de cèdre.!5;Les frères de la jeune femme Nous avons une petite sœur qui n'a pas encore de poitrine. Que ferons-nous de notre sœur, le jour où on la réclamera?C4Les grandes eaux ne pourront pas éteindre l'amour, ni les fleuves le submerger. Même si un homme offrait tous les biens de sa maison contre l'amour, il ne s'attirerait que le mépris.z3mFais de moi comme une empreinte sur ton cœur, comme une empreinte sur ton bras, car l'amour est aussi fort que la mort, la passion est aussi inflexible que le séjour des morts. Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, une flamme de l'Eternel. 2Les filles de Jérusalem Qui est celle qui monte du désert, appuyée sur son bien-aimé? La jeune femme Je t'ai réveillé sous le pommier. C’est là que ta mère est tombée enceinte de toi, c'est là qu'elle est tombée enceinte et t’a donné le jour. 1Le jeune homme Je vous en supplie, filles de Jérusalem, ne réveillez pas, ne réveillez pas l'amour avant qu'elle ne le veuille!W0'Que sa main gauche soutienne ma tête et que de sa main droite il m’enlace!/Je te conduirais, je t’amènerais chez ma mère, tu m’instruirais et je te ferais boire du vin parfumé, du jus de mes grenades.8. kSi seulement tu étais comme mon frère, si seulement tu avais été allaité par ma mère! Je te rencontrerais dehors, je t'embrasserais et l'on ne me mépriserait même pas.&-ELes mandragores diffusent leur parfum, à nos portes se trouvent tous les meilleurs fruits, nouveaux et anciens. Mon bien-aimé, je les ai gardés pour toi.,3 Dès le matin nous irons aux vignes pour voir si la vigne pousse, si la fleur s'ouvre, si les grenadiers fleurissent. Là je te donnerai mon amour.Y++ Viens, mon bien-aimé, sortons dans la campagne pour passer la nuit au village!D* Je suis à mon bien-aimé et son désir se porte vers moi.)) et ton palais comme un vin excellent! La jeune femme Il coule aisément pour mon bien-aimé et glisse sur les lèvres de ceux qui s'endorment!5(c Je me dis: «Je veux monter sur le palmier pour attraper ses grappes!» Que tes seins soient comme les grappes de la vigne, le parfum de ton souffle comme celui des pommesF'Ta taille ressemble au palmier, et tes seins à des grappes.R&Que tu es belle, que tu es agréable, mon amour, au milieu des délices!%Ta tête se dresse aussi fièrement que le Carmel et les cheveux de ta tête sont comme la pourpre. Un roi est prisonnier de boucles!@$yTon cou est comme une tour d'ivoire. Tes yeux sont comme les étangs de Hesbon, près de la porte de Bath-Rabbim. Ton nez est comme la tour du Liban qui monte la garde face à Damas.P#Tes deux seins sont comme deux faons, comme les jumeaux d'une gazelle.}"sTon bassin est une coupe arrondie où le vin parfumé ne manque pas. Ton ventre est un tas de blé entouré de lis.*!MLe jeune homme Que tes pieds sont beaux dans tes sandales, fille de prince! Les contours de tes hanches sont comme des ornements, œuvre des mains d'un artiste.6  gLes filles de Jérusalem Reviens, reviens, Sulamite! Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder! Qu'avez-vous à regarder la Sulamite comme la danse de deux camps?]3 J’ignore comment, mais mon désir m'a poussé vers les chars de mon noble peuple.#? Le jeune homme Je suis descendu au jardin des noyers pour voir la verdure au fond du vallon, pour voir si la vigne pousse, si les grenadiers fleurissent.A{ Les filles de Jérusalem Qui est celle qui apparaît, pareille à l'aurore, aussi belle que la lune, aussi pure que le soleil, aussi majestueuse que des troupes sous leurs étendards?r] ma colombe, ma parfaite, est unique. Elle est unique pour sa mère, elle est la préférée de celle qui lui a donné le jour. Les filles la voient et la disent heureuse, les reines et les concubines aussi, et elles font son éloge.b=Il peut y avoir 60 reines, 80 concubines et des jeunes filles en quantité incalculable,GTa joue est comme une moitié de grenade derrière ton voile.wTes dents sont comme un troupeau de brebis qui remontent du lavoir: chacune a sa jumelle, aucune d'elles n'est seule.#Détourne ton regard de moi, car il me trouble! Tes cheveux sont pareils à un troupeau de chèvres bondissant sur les montagnes de Galaad.-Le jeune homme Tu es aussi belle que Thirtsa, mon amie, aussi charmante que Jérusalem, aussi majestueuse que des troupes sous leurs étendards.kOJe suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi. Il a conduit son troupeau parmi les lis.(ILa jeune femme Mon bien-aimé est descendu à son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis.+ QLes filles de Jérusalem Où est allé ton bien-aimé, toi la plus belle des femmes? De quel côté ton bien-aimé s'est-il dirigé? Nous le chercherons avec toi.  Son palais n'est que douceur et toute sa personne est désirable. Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, filles de Jérusalem!'GSes jambes sont des colonnes de marbre blanc posées sur des bases en or pur. Son aspect est aussi majestueux que le Liban, aussi distingué que ses cèdres.ucSes mains sont des anneaux d'or garnis de chrysolithes. Son ventre est d’ivoire poli, couvert de saphirs. Ses joues sont comme un parterre d'aromates, ce sont des amas d’épices. Ses lèvres sont des lis d'où coule la myrrhe. Ses yeux sont pareils à des colombes au bord des ruisseaux: ils baignent dans le lait, ils reposent au sein de l'abondance.X) Sa tête est d’or pur. Ses boucles sont flottantes, noires comme le corbeau.o W La jeune femme Mon bien-aimé est blanc et vermeil, on le remarque au milieu de dizaines de milliers.O  Les filles de Jérusalem Qu’a-t-il de plus qu'un autre, ton bien-aimé, toi la plus belle des femmes? Qu’a-t-il de plus qu'un autre, ton bien-aimé, pour que tu nous supplies de cette manière? Je vous en supplie, filles de Jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui direz-vous? Que je suis malade d'amour.0 YCe sont les gardes qui font la ronde dans la ville qui m'ont trouvée. Ils m'ont frappée, ils m'ont blessée, ils m'ont enlevé mon châle, les gardes des murailles.q [J'ai ouvert à mon bien-aimé, mais mon bien-aimé s'était retiré, il avait disparu. Je perdais tous mes moyens pendant qu’il parlait! Je l'ai cherché, mais je ne l'ai pas trouvé. Je l'ai appelé, mais il ne m'a pas répondu.'J’ai commencé à ouvrir à mon bien-aimé, et de mes mains a perlé la myrrhe, de mes doigts la myrrhe a coulé sur la poignée du verrou.gGMon bien-aimé a passé la main par la fenêtre et j’ai été bouleversée à cause de lui.wgJ'ai enlevé mon habit. Comment pourrais-je le remettre? J'ai lavé mes pieds. Comment pourrais-je les salir?La jeune femme J'étais endormie, mais mon cœur veillait. C'est la voix de mon bien-aimé! Il frappe: «Ouvre-moi, ma sœur, mon amie, ma colombe, ma parfaite, car ma tête est couverte de rosée, mes boucles sont pleines des gouttelettes de la nuit.»y mLe jeune homme J'entre dans mon jardin, ma sœur, ma chérie. Je cueille ma myrrhe et mes aromates, je mange mon rayon de miel avec mon miel, je bois mon vin avec mon lait. Les filles de Jérusalem Mangez, amis, buvez, enivrez-vous d'amour!V%La jeune femme Lève-toi, vent du nord! Viens, vent du sud! Soufflez sur mon jardin et que ses aromates se diffusent! Que mon bien-aimé entre dans son jardin afin qu'il mange de ses fruits les meilleurs!NTu es la source des jardins, un puits d'eau vive qui coule du Liban! nard et safran, roseau aromatique et cinnamome, toutes sortes d’arbres à encens, myrrhe et aloès, tous les principaux aromates.ve Tes pousses sont un jardin de grenadiers aux fruits les meilleurs. On y trouve réunis du henné et du nard,dA Tu es un jardin privé, ma sœur, ma chérie, une fontaine fermée, une source réservée.~) Tes lèvres distillent le miel, ma chérie. Il y a sous ta langue du miel et du lait, et l'odeur de tes habits est pareille à celle du Liban.} Comme ton amour est beau, ma sœur, ma chérie! Ton amour est bien meilleur que le vin, le parfum de tes huiles que tous les aromates!|+ Tu as volé mon cœur, ma sœur, ma chérie! Tu as volé mon cœur grâce à un seul de tes regards, grâce à un seul des colliers de ton cou.>{uViens avec moi du Liban, ma chérie, viens avec moi du Liban! Regarde du sommet de l'Amana, du sommet du Senir et de l'Hermon, des tanières des lions, des montagnes des léopards!EzTu es toute belle, mon amie, il n'y a aucun défaut en toi. yAvant que la brise du jour ne souffle et que les ombres ne fuient, j'irai à la montagne de la myrrhe et à la colline de l'encens.oxWTes deux seins sont comme deux faons, comme les jumeaux d'une gazelle qui broutent au milieu des lis.w!Ton cou est pareil à la tour de David, construite pour être un arsenal: mille boucliers y sont suspendus, tous les boucliers des héros.vTes lèvres sont comme un liseré cramoisi et ta bouche est charmante. Derrière ton voile, ta joue est comme une moitié de grenade.uTes dents sont comme un troupeau de brebis tondues qui remontent du lavoir: chacune a sa jumelle, aucune d'elles n'est seule.Ot Le jeune homme Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes derrière ton voile. Tes cheveux sont pareils à un troupeau de chèvres bondissant sur les montagnes de Galaad./sW Sortez, filles de Sion! Regardez le roi Salomon avec sa couronne, celle dont sa mère l'a couronné le jour de son mariage, le jour où son cœur est rempli de joie!+rO Il a fait ses colonnes en argent, son dossier en or, son siège en pourpre. L’intérieur est tout brodé, travail fait avec amour par les filles de Jérusalem.Aq} Le roi Salomon s'est fait une litière en bois du Liban.pTous sont armés de l'épée, tous sont formés au combat. Chacun porte l'épée à sa hanche en vue des alertes nocturnes.qo[Voici la litière de Salomon, et autour d'elle 60 hommes vaillants, parmi les plus vaillants d'Israël.-nSLes filles de Jérusalem Qui donc monte du désert comme des colonnes de fumée, au milieu des vapeurs de myrrhe et d'encens et de tous les aromates des marchands?7mgLe jeune homme Je vous en supplie, filles de Jérusalem, par les gazelles et les biches des champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas l'amour avant qu'elle ne le veuille!nlUA peine les avais-je dépassés que j'ai trouvé celui que mon cœur aime. Je l'ai attrapé et je ne l'ai pas lâché jusqu'à ce que je l'aie amené dans la maison de ma mère, dans la chambre de celle qui m'a donné naissance.{koCe sont les gardes qui font la ronde dans la ville qui m'ont trouvée: «Avez-vous vu celui que mon cœur aime?»9jk«Je veux me lever pour faire le tour de la ville, dans les rues et sur les places: je veux chercher celui que mon cœur aime.» Je l'ai cherché, mais je ne l'ai pas trouvé.i ySur mon lit, pendant les nuits, j'ai cherché celui que mon cœur aime. Je l'ai cherché, mais je ne l'ai pas trouvé.;hoAvant que la brise du jour ne souffle et que les ombres ne fuient, tourne-toi! Montre-toi pareil, mon bien-aimé, à la gazelle ou au jeune cerf, sur les montagnes rocailleuses!bg=Mon bien-aimé est à moi, et moi je suis à lui. Il conduit son troupeau parmi les lis.ufcAttrapez pour nous les renards, les petits renards qui dévastent les vignes, car nos vignes sont en fleur!SeMa colombe, toi qui te tiens dans les fentes du rocher, qui te caches dans les parois escarpées, fais-moi voir ta figure, fais-moi entendre ta voix, car ta voix est douce et ta figure est charmante!»d Le figuier embaume par ses fruits et les vignes en fleur répandent leur parfum. Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!c Les fleurs apparaissent dans le pays, le temps de chanter est arrivé et l’on entend le roucoulement de la tourterelle dans notre pays.Pb En effet, l'hiver est passé, la pluie a cessé, elle s'en est allée.Ta! Mon bien-aimé parle et me dit: «Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!$`A Mon bien-aimé est pareil à la gazelle ou au jeune cerf. Le voici: il se tient derrière notre mur, observant par la fenêtre, regardant par le treillis._La jeune femme C'est la voix de mon bien-aimé! Le voici qui arrive, sautant sur les montagnes, bondissant sur les collines.7^gLe jeune homme Je vous en supplie, filles de Jérusalem, par les gazelles et les biches des champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas l'amour avant qu'elle ne le veuille!W]'Que sa main gauche soutienne ma tête et que de sa main droite il m’enlace!o\WSoutenez-moi avec des gâteaux de raisins, fortifiez-moi avec des pommes, car je suis malade d'amour!v[eIl m'a fait entrer dans la maison du vin, et l’étendard qu’il déploie au-dessus de moi, c'est l'amour.EZLa jeune femme Pareil à un pommier au milieu des arbres de la forêt, tel est mon bien-aimé parmi les jeunes hommes. J’aime m'asseoir à son ombre, et son fruit est doux à mon goût.fYELe jeune homme Pareille à un lis au milieu des ronces, telle est mon amie parmi les filles.:X qJe suis un narcisse du Saron, un lis des vallées.SW !Les solives de nos maisons sont des cèdres, nos lambris sont des cyprès.iV MLa jeune femme Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es agréable! Notre lit, c'est la verdure._U 9Le jeune homme Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes.QT Mon bien-aimé est pour moi une grappe de henné des vignes d'En-Guédi.^S 7 Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe. Il passera la nuit entre mes seins.^R 7 La jeune femme Tandis que le roi est dans son entourage, mon nard diffuse son parfum.\Q 3 Les filles de Jérusalem Nous te ferons des bijoux en or avec des points en argent.[P 1 Tes joues sont charmantes avec des bijoux, ton cou est charmant avec des colliers.hO K Le jeune homme C’est à une jument attelée aux chars du pharaon que je te compare, mon amie.0N [Les filles de Jérusalem Si tu ne le sais pas, toi la plus belle des femmes, sors sur les traces du petit bétail et conduis tes chevreaux près des abris des bergers!JM Toi que mon cœur aime, révèle-moi où tu conduis ton troupeau, où tu le fais se reposer à midi! Pourquoi, en effet, serais-je comme une femme voilée près des troupeaux de tes compagnons?eL ENe prêtez pas attention à mon teint noir: c'est le soleil qui m'a brûlée. Les fils de ma mère se sont irrités contre moi et ils ont fait de moi la gardienne des vignes, mais ma vigne à moi, je ne l'ai pas gardée.K !La jeune femme Je suis noire, mais je suis charmante, filles de Jérusalem, autant que les tentes de Kédar, que les pavillons de Salomon.J {Entraîne-moi derrière toi! Courons! Le roi m'a introduite dans ses appartements. Les filles de Jérusalem Réjouissons-nous, soyons dans l’allégresse à cause de toi! Célébrons ton amour plus que le vin! C'est avec raison que l’on t'aime.I tes parfums ont une odeur agréable. Ton nom même est un parfum qui se diffuse. Voilà pourquoi les jeunes filles t'aiment.jH OLa jeune femme Qu'il m'embrasse des baisers de sa bouche! Oui, ton amour est meilleur que le vin,)G QCantique des cantiques de Salomon. F En effet, Dieu amènera toute œuvre en jugement, et ce jugement portera sur tout ce qui est caché, que ce soit bon ou mauvais.» E Ecoutons la conclusion de tout ce discours: «Crains Dieu et respecte ses commandements, car c’est ce que doit faire tout homme.2D] Attention, mon fils, à ce qui pourrait y être ajouté! On n’en finirait pas, si l'on voulait faire un grand nombre de livres, et beaucoup d'étude fatigue le corps.&CE Les paroles des sages sont comme des aiguillons et, rassemblées en un recueil, elles sont comme des clous plantés; elles sont données par un seul berger.By L'Ecclésiaste s'est efforcé de trouver des paroles agréables, des écrits pleins de droiture et des paroles vraies.RA Crainte de Dieu et obéissance L'Ecclésiaste n’a pas seulement été un sage, il a aussi enseigné la connaissance au peuple et il a examiné, recherché, mis en ordre un grand nombre de proverbes.S@ Comble de l’inconsistance, dit l'Ecclésiaste, tout n’est que fumée! ? avant que la poussière ne retourne à la terre, comme elle y était, et que l'esprit ne retourne à Dieu, celui qui l'a donné!K> Souviens-toi de ton créateur avant que le cordon d'argent ne se détache, que le vase d'or ne se brise, que la cruche ne se casse à la source et que la poulie ne tombe, rompue, dans le puits,=' C’est l’époque où l'on redoute ce qui est haut, où l'on a des terreurs en chemin, où l'amandier fleurit, où la sauterelle devient lourde et où la câpre n'a plus d'effet, car l'homme s'en va vers son habitation éternelle et les pleureurs parcourent les rues.Q< C’est l’époque où les deux battants de la porte se ferment sur la rue tandis que le bruit de la meule diminue, où l'on se lève au chant de l'oiseau, où toutes les chanteuses s'affaiblissent.;w C’est l’époque où les gardiens de la maison tremblent, où les hommes forts se courbent, où celles qui broient interrompent leur tâche parce qu’elles sont trop peu nombreuses, où ceux qui regardent par les fenêtres s’obscurcissent.:% C’est le moment où le soleil et la lumière, la lune et les étoiles s'obscurcissent, et où les nuages reviennent juste après la pluie./9 Y Souviens-toi de ton créateur durant ta jeunesse, avant l’arrivée des jours mauvais, avant d’atteindre les années où tu diras: «Je n'y prends aucun plaisir.»8w Chasse le chagrin de ton cœur et éloigne le mal de ton corps, car l’adolescence et la jeunesse partent en fumée.7) Le moment favorable pour rechercher Dieu Jeune homme, réjouis-toi dans ton adolescence, livre ton cœur à la joie durant ta jeunesse, marche en suivant les voies de ton cœur et les regards de tes yeux! Cependant, sache que pour tout cela Dieu t'appellera en jugement.A6{ Si donc un homme vit longtemps, qu'il se réjouisse pendant toutes ces années, tout en se souvenant des jours sombres, car ils seront nombreux. Tout ce qui arrive n’est que fumée.V5% La lumière est douce et il est agréable, pour les yeux, de voir le soleil.M4 Sème tes graines dès le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui réussira: est-ce que ce sera ceci ou cela? Est-ce que l'un et l'autre seront également bons?D3 Tu ne sais pas quel parcours le vent suit ni comment les os se forment dans le ventre de la femme enceinte; de même tu ne connais pas l'œuvre de Dieu, l’auteur de tout ce qui existe.f2E Celui qui observe le vent ne sèmera pas et celui qui regarde les nuages ne moissonnera pas."1= Quand les nuages sont gorgés d’eau, ils la déversent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste là où il est tombé.{0o Donnes-en une part à sept et même à huit personnes, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre.w/ i Activité saine et réjouissance Jette ton pain à la surface de l’eau, car avec le temps tu le retrouveras.D. Ne maudis pas le roi, même en pensée, et ne maudis pas le riche dans la chambre où tu couches, car l'oiseau pourrait en emporter le son, l'animal ailé pourrait répéter tes paroles.k-O On prépare des repas pour s’amuser, le vin rend la vie joyeuse et l'argent a réponse à tout.},s Quand les mains sont paresseuses, le toit s’effondre; quand elles sont négligentes, la maison a des gouttières..+U Tu es heureux, pays dont le roi est d’origine noble et dont les chefs mangent au moment convenable, pour prendre des forces et non pour s’adonner à la boisson!f*E Malheur à toi, pays dont le roi est un enfant et dont les chefs se goinfrent dès le matin!p)Y Le travail des hommes stupides les fatigue, eux qui ne savent même pas comment se rendre à la ville. ( Le fou multiplie les paroles. Pourtant, l'homme ne sait pas ce qui arrivera, et qui peut lui annoncer ce qui existera après lui?v'e dès le début, ce qu’il profère n’est que folie, et la fin de son discours est plus délirante encore.s&_ Les paroles du sage sont pleines de grâce, tandis que les lèvres de l’homme stupide causent sa perte:]%3 Si le serpent mord faute d’avoir été charmé, le charmeur n’a aucun avantage.$ s'il a usé la hache et ne l’a pas aiguisée, il devra redoubler de force. La sagesse a l'avantage de donner le succès.l#Q Celui qui remue des pierres sera blessé par elles et celui qui fend du bois s’expose au danger:f"E Celui qui creuse une fosse y tombera et celui qui démolit un mur sera mordu par un serpent.k!O J'ai vu des esclaves montés sur des chevaux et des chefs en train de marcher comme des esclaves.j M la folie occupe de nombreux postes élevés tandis que des riches sont assis dans l'abaissement.pY Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme un péché involontaire commis par celui qui gouverne:pY Si un dirigeant s’attaque à toi, ne quitte pas ta position, car le calme évite de grands péchés.q[ Quand le fou marche sur un chemin, comme il manque de bon sens, il révèle à tous qu’il est un fou.fE Le cœur du sage le conduit du bon côté, et le cœur de l'homme stupide du mauvais côté.+ Q Réflexions sur la folie Les mouches mortes infectent et font fermenter l'huile du parfumeur; de même, un peu de folie l'emporte sur la sagesse et sur la gloire.|q La sagesse vaut mieux que les instruments de guerre, mais un seul pécheur suffit pour détruire beaucoup de bien.} Les paroles des sages tranquillement écoutées valent mieux que les cris de celui qui domine parmi les hommes stupides. +~}}l||{{Bzyy0xxgwwXvv uIttKt ssksrqq{qp/oenmll_kjj?ihgffeSdd0cvbbaa%``_V^^(]]G[ZYY*XrWVVUATT#SBRR'QPPO"NMLKJJII HHGG3FF9E}DDbCBBOA@@??&>==2<<;o;6:998>766\54443221k002.. -e,, +8*0))4((3'n&&a%%$#a""!X /y:bq`jUX4a8 |uc * c 2  dq3,f2{G/" Au contraire, ils fondront sur l'épaule des Philistins à l'ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l'est; ils auront la mainmise sur Edom et Moab et les Ammonites leur seront soumis.2.]" La jalousie d'Ephraïm disparaîtra et ses adversaires en Juda seront éliminés; Ephraïm ne sera plus jaloux de Juda et Juda ne sera plus l’adversaire d’Ephraïm.--" Il dressera un étendard pour les nations, il rassemblera les exilés d'Israël et réunira les dispersés de Juda des quatre coins de la terre.h,I" Ce jour-là, le Seigneur interviendra de nouveau pour racheter le reste de son peuple, ceux qui seront restés en Assyrie et en Egypte, à Pathros et en Ethiopie, à Elam, à Shinear, à Hamath et dans les îles de la mer.#+?" Ce jour-là, *la racine d'Isaï, dressée comme un étendard pour les peuples, sera recherchée par les nations, et son lieu de résidence sera glorieux.A*{" On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par l’eau.x)i" Le nouveau-né s’amusera sur le nid de la vipère et le petit enfant mettra sa main dans la grotte du cobra.(" La vache et l'ourse auront un même pâturage, leurs petits un même enclos, et le lion mangera de la paille comme le bœuf.?'w" Le loup habitera avec l'agneau et la panthère se couchera avec le chevreau; le veau, le jeune lion et le bétail qu'on engraisse vivront ensemble, et un jeune garçon les conduira.v&e" La justice sera comme une ceinture autour de sa taille, et la fidélité comme une ceinture sur ses hanches.n%U" Au contraire, il jugera les faibles avec justice et corrigera les malheureux de la terre avec droiture. Il frappera la terre par sa parole comme par un coup de bâton, et par le souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant.$+" Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, n’adressera pas de reproches sur la base d’un ouï-dire.-#S" L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui: Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel.z" o" Le Messie et son règne Puis un rameau poussera de la souche d'Isaï, un rejeton de ses racines portera du fruit.s!_" "Il taille avec le fer les buissons de la forêt et le Liban s’effondre sous les coups du Dieu puissant.5 c" !Voici que le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, brise les branches avec violence: les plus hauts arbres sont abattus, les plus élevés sont jetés par terre.r]" Le même jour, il fait halte à Nob et menace la montagne de la fille de Sion, la colline de Jérusalem.M" Madména se disperse, les habitants de Guébim cherchent un refuge.kO" Pousse des cris d’angoisse, fille de Gallim! Fais attention, Laïsha! Malheur à toi, Anathoth!s_" Ils passent le défilé, ils couchent à Guéba. Rama tremble, Guibea, la ville de Saül, prend la fuite.O" Il marche sur Ajjath, traverse Migron, laisse ses bagages à Micmash./W" Ce jour-là, le fardeau qu’il faisait peser sur toi sera retiré, la domination qu’il exerçait sera écartée; brisée, elle laissera place à la bénédiction.G" L'Eternel, le maître de l’univers, brandira le fouet contre lui tout comme il a frappé Madian au rocher d'Oreb, et il lèvera encore son bâton sur la mer comme il l’a fait en Egypte. " mais encore un peu, très peu de temps, et ma fureur contre toi prendra fin: ma colère se dirigera contre lui pour le détruire.»}" Cependant, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers: «Toi, mon peuple qui habites en Sion, n’aie pas peur de l'Assyrien! Il te frappe à coups de bâton, il lève son gourdin contre toi comme le faisaient les Egyptiens, " Et cette destruction qui a été décidée, le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, l'accomplira dans tout le pays. 9" *Même si ton peuple, Israël, était pareil au sable de la mer, un reste seulement reviendra. La destruction est décidée, elle déborde de justice.G" Un reste, le reste de Jacob, reviendra vers le Dieu puissant.A{" Ce jour-là, le reste d'Israël et les rescapés de la famille de Jacob cesseront de s'appuyer sur celui qui les frappait; ils s'appuieront vraiment sur l'Eternel, le Saint d'Israël.uc" On pourra compter ce qui restera des arbres de sa forêt et un enfant sera capable d’écrire leur nombre.}" qui fera entièrement disparaître la gloire de sa forêt et de son verger: elle ressemblera à un malade qui dépérit.3" La lumière d'Israël deviendra un feu et son Saint sera une flamme qui brûlera et dévastera ses buissons épineux et ses ronces en un seul jour,N" C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, le maître de l’univers, enverra le dépérissement parmi ses robustes guerriers; parmi ses dignitaires éclatera un incendie pareil à celui d'un feu.7" La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois!x i" J'ai fait main basse sur les richesses des peuples aussi facilement que sur un nid et j'ai ramassé toute la terre, comme on le fait pour des œufs abandonnés: il n’y a eu personne pour remuer l'aile, ouvrir le bec ou pousser un cri.» " En effet, il se dit: «C'est par la force de ma main que j'ai agi, c'est par ma sagesse, car je suis intelligent. J'ai supprimé les frontières des peuples et pillé leurs trésors. Pareil à un héros, j'ai fait descendre de leur trône ceux qui y siégeaient.q [" Cependant, lorsque moi, le Seigneur, j’aurai mis un terme à toute mon œuvre contre le mont Sion et contre Jérusalem, j’interviendrai contre le roi d'Assyrie à cause du fruit de son orgueil et de l’arrogance de son regard.j M" ce que j'ai fait à Samarie et à ses faux dieux, je le ferai à Jérusalem et à ses statues.» 5" Puisque je me suis emparé des royaumes des faux dieux, alors que leurs sculptures sacrées étaient plus nombreuses qu'à Jérusalem et à Samarie,-" Le sort de Calno n’a-t-il pas été identique à celui de Karkemish, le sort de Hamath à celui d'Arpad, le sort de Samarie à celui de Damas?N" En effet, il se dit: «Mes officiers ne sont-ils pas autant de rois?S" Cependant, le roi d’Assyrie ne voit pas la situation de cette manière et ce n'est pas le projet que forme son cœur; il ne pense qu'à détruire, qu'à éliminer des nations, et pas en petit nombre!`9" Je l'ai lâché contre une nation impie, je l'ai fait marcher contre le peuple qui déclenche ma fureur, pour qu'il s’y livre au pillage et qu’il y fasse du butin, pour qu'il le piétine comme la boue des rues." Jugement de l'Assyrie Malheur à l'Assyrien, bâton de ma colère! Le gourdin dans sa main, c'est l'instrument de ma colère.I " Les uns seront courbés parmi les prisonniers, les autres tomberont parmi les condamnés à mort. Mais malgré tout cela, sa colère ne se détourne pas et sa puissance est encore déployée.1[" Que ferez-vous le jour où il interviendra, lorsque la dévastation arrivera de loin? Vers qui fuirez-vous pour trouver de l’aide et où laisserez-vous votre gloire?/W" pour écarter les plus faibles des tribunaux et priver les plus humbles de mon peuple de leurs droits, pour faire des veuves leur proie et dépouiller les orphelins!q ]" Malheur à ceux qui promulguent des règles injustes et à ceux qui transcrivent des décrets oppressifs7g" Manassé dévore Ephraïm, Ephraïm Manassé, et ensemble ils fondent sur Juda. Mais malgré tout cela, sa colère ne se détourne pas et sa puissance est encore déployée.~" on pille à droite, mais on a encore faim; on dévore à gauche, mais on n'est pas rassasié; chacun se met à manger son propre bras.3}_" C’est à cause de la colère de l'Eternel, le maître de l’univers, que le pays est embrasé, et le peuple alimente lui-même ce feu: personne n'épargne son frère;2|]" En effet, la méchanceté brûle comme un feu qui dévore ronces et buissons épineux; elle embrase les buissons de la forêt, d'où s'élèvent des colonnes de fumée.b{=" C'est pourquoi le Seigneur ne peut se réjouir en pensant à ses jeunes gens et n’aura pas pitié de leurs orphelins et de leurs veuves. En effet, tous sont des impies et des méchants, et toutes les bouches ne savent que proférer des absurdités. Mais malgré tout cela, sa colère ne se détourne pas et sa puissance est encore déployée.fzE" Les conducteurs de ce peuple l'égarent et ceux qui se laissent conduire par eux se perdent.tya" – L'ancien et le magistrat, c'est la tête, et le prophète qui propage le mensonge, c'est la queue. –x" Aussi l'Eternel arrachera-t-il d'Israël la tête et la queue, la branche de palmier et le roseau, tout cela le même jour.ww" C’est que le peuple ne revient pas à celui qui le frappe et ne recherche pas l'Eternel, le maître de l’univers.@vy" les Syriens à l'est, les Philistins à l'ouest. Ils dévorent Israël à pleine bouche. Mais malgré tout cela, sa colère ne se détourne pas et sa puissance est encore déployée.`u9" L'Eternel fait alors triompher contre eux les ennemis de Retsin et arme leurs ennemis:t)" «Des briques sont tombées? Nous construirons en pierres de taille. Des sycomores ont été coupés? Nous les remplacerons par des cèdres.»s" Le peuple tout entier en aura connaissance, Ephraïm et les habitants de Samarie, eux qui disent avec orgueil et arrogance:nrU" Jugement d'Israël et de Juda Le Seigneur envoie une parole contre Jacob, et elle tombe sur Israël.q" Etendre la souveraineté, donner une paix sans fin au trône de David et à son royaume, l'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, dès maintenant et pour toujours: voilà ce que fera le zèle de l'Eternel, le maître de l’univers.Op" En effet, un enfant nous est né, un fils nous a été donné, et la souveraineté reposera sur son épaule; on l'appellera merveilleux conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix.o!" Oui, toute chaussure portée dans la bataille et tout habit roulé dans le sang seront livrés aux flammes pour être réduits en cendres.;no" En effet, le fardeau qui pesait sur elle, le gourdin qui frappait son dos, le bâton de celui qui l'opprimait, tu les brises comme tu l’as fait lors de la victoire sur Madian.#m?" Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie; elle se réjouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin.l 1" Le peuple qui marchait dans les ténèbres a vu une grande lumière, sur ceux qui habitaient le pays de l'ombre de la mort une lumière a brillé.ky"L’ère messianique Toutefois, les ténèbres ne régneront pas toujours sur la terre où il y a maintenant des angoisses: si les temps passés ont couvert de mépris *le territoire de Zabulon et de Nephthali, les temps à venir couvriront de gloire la région voisine de la mer, la région située de l’autre côté du Jourdain, la Galilée à la population étrangère.j-"puis il regardera vers la terre et il n’y verra que détresse, obscurité et sombres angoisses; il sera repoussé dans d'épaisses ténèbres.i#"Il parcourra le pays, accablé et affamé, et, quand il aura faim, il s'irritera, maudira son roi et son Dieu et tournera les yeux en haut;h%"répondez: «Il faut revenir à la loi et au témoignage!» Si l'on ne parle pas de cette manière, il n'y aura pas d'aurore pour ce peuple._g7"Si l'on vous dit: «Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants?»Ef"Me voici, moi et les enfants que l'Eternel m'a donnés: nous servons de signes et de présages en Israël de la part de l'Eternel, le maître de l’univers, qui réside sur le mont Sion.feE"Je compte sur l'Eternel, même s’il se cache à la famille de Jacob. *Je me confie en lui.]d3"Garde ce témoignage à l’abri, marque la loi d’un sceau parmi mes disciples!»rc]"Beaucoup parmi eux trébucheront; ils tomberont et se briseront, ils seront pris au piège et capturés.Sb"Il sera alors un sanctuaire, mais aussi *une pierre qui fait obstacle, un rocher propre à faire trébucher pour les deux communautés d'Israël, un filet et un piège pour les habitants de Jérusalem. a " C'est l'Eternel, le maître de l’univers, que vous devez respecter comme saint, c'est lui que vous devez craindre et redouter.`" «N’appelez pas conspiration tout ce que ce peuple appelle conspiration! *N’ayez d’eux aucune crainte et ne soyez pas troublés!_7" Oui, voici ce que m’a dit l'Eternel, avec toute la force de son autorité, pour m’avertir de ne pas suivre la voie qui était celle de ce peuple:$^A" Vous aurez beau prendre des décisions, elles seront sans effet. Vous aurez beau prononcer une parole, elle ne s’accomplira pas, car Dieu est avec nous.K]" Poussez des cris, peuples! Mais vous serez brisés. Prêtez l'oreille, pays lointains! Préparez-vous au combat! Mais vous serez brisés. Oui, préparez-vous au combat! Mais vous serez brisés.-\S"il pénétrera dans Juda, le submergera et l’inondera, et ce jusqu’à la hauteur du cou. Le déploiement de ses ailes remplira tout ton territoire, Emmanuel!»W['"le Seigneur va faire monter contre eux les puissantes et grandes eaux de l’Euphrate, à savoir le roi d'Assyrie et toute sa puissance. Il grossira dans tous ses canaux et débordera sur toutes ses rives;Z#"«Puisque ce peuple a méprisé l’eau de Siloé qui coule doucement et a éprouvé de la joie en pensant à Retsin et au fils de Remalia,5Ye"L'Eternel m’a encore parlé, il a ajouté: X9"En effet, avant que l'enfant sache dire: ‘Papa! Maman!’ on apportera devant le roi d'Assyrie les richesses de Damas et le butin pris à Samarie.»W/"Je me suis uni à la prophétesse; elle est tombée enceinte et a mis au monde un fils. L'Eternel m’a dit: «Appelle-le Maher-Shalal-Chash-Baz.zVm"Je veux prendre pour témoins deux hommes dignes de confiance, le prêtre Urie et Zacharie, fils de Bérékia.»,U S"Ruine des royaumes de Syrie et d'Israël L'Eternel m’a dit: «Prends un grand cylindre et écris dessus, avec un burin ordinaire: ‘A Maher-Shalal-Chash-Baz.’JT "Aucune des montagnes que l'on cultivait avec la bêche ne sera plus fréquentée, par crainte des ronces et des buissons épineux. On y lâchera le bœuf et le petit bétail foulera son sol.»pSY"on y viendra muni de flèches et d’un arc, car tout le pays ne sera que ronces et buissons épineux.R7"»Ce jour-là, tout endroit où il y aura 1000 ceps de vigne d’une valeur de 1000 pièces d'argent sera livré aux ronces et aux buissons épineux:6Qe"Il y aura une telle abondance de lait qu'on se nourrira de lait caillé. Oui, c'est de lait caillé et de miel que se nourriront toutes les personnes restées dans le pays.XP)"Il arrivera, ce jour-là, que chacun élèvera une jeune vache et deux brebis.KO"»Ce jour-là, à l’aide d’un rasoir loué de l’autre côté de l’Euphrate, à l’aide du roi d'Assyrie, le Seigneur rasera la tête et les poils des jambes; il coupera même la barbe.N+"Elles viendront et se poseront toutes dans les pentes abruptes des torrents et les fentes des rochers, sur tous les buissons et les pâturages. M "Ce jour-là, l'Eternel sifflera les mouches qui sont dans le delta du Nil en Egypte et les abeilles qui se trouvent en Assyrie.mLS"Jugement d'Israël »Par l’intermédiaire du roi d'Assyrie, l'Eternel fera venir sur toi, sur ton peuple et sur ta famille des jours tels qu'il n'y en a jamais eu de pareils depuis le jour où Ephraïm s'est séparé de Juda.K"Cependant, avant que l'enfant sache rejeter le mal et choisir le bien, le territoire dont tu redoutes les deux rois sera abandonné.nJU"Il se nourrira de lait caillé et de miel jusqu'à ce qu'il sache rejeter le mal et choisir le bien.$IA"Voilà pourquoi c’est le Seigneur lui-même qui vous donnera un signe: *la vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et l’appellera Emmanuel.7Hg" Esaïe dit alors: «Ecoutez donc, membres de la dynastie de David! Est-ce trop peu pour vous de fatiguer les hommes, pour que vous abusiez encore de la patience de mon Dieu?VG%" Achaz répondit: «Je ne demanderai rien, je ne provoquerai pas l'Eternel.»F/" «Demande pour toi un signe à l'Eternel, ton Dieu! Demande-le, que ce soit dans les plus extrêmes profondeurs ou les lieux les plus élevés.»KE" Annonce de la naissance d'Emmanuel L'Eternel dit encore à Achaz: D" Samarie est la capitale d'Ephraïm et le fils de Remalia le souverain de Samarie. Si vous ne croyez pas, vous ne subsisterez pas.» C "Certes, Damas est la capitale de la Syrie et Retsin le souverain de Damas, mais d’ici 65 ans Ephraïm ne sera plus un peuple.cB?"»Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Cela ne se produira pas, cela n'aura pas lieu.uAc"Montons contre Juda, semons-y la panique, frayons-nous un passage et proclamons-y roi le fils de Tabeel.’@y"Ne sois pas troublé parce que la Syrie a décidé de te faire du mal, parce qu'Ephraïm et le fils de Remalia disent:O?"Tu lui diras: ‘Sois tranquille, n’aie pas peur et que ton cœur ne se trouble pas devant ces deux bouts de bois fumants, devant la colère de Retsin et de la Syrie ainsi que du fils de Remalia!<>q"Alors l'Eternel dit à Esaïe: «Sors donc à la rencontre d'Achaz avec ton fils Shear-Jashub, au bout de l'aqueduc du réservoir supérieur, sur la route du champ du teinturier.o=W"On annonça aux membres de la dynastie de David: «Les Syriens ont pris position sur le territoire d’Ephraïm.» Achaz et son peuple en furent tout secoués, comme les arbres de la forêt lorsqu’ils sont secoués par le vent. < "Guerre contre Juda A l’époque d'Achaz, fils de Jotham, lui-même fils d'Ozias qui était roi de Juda, Retsin, le roi de Syrie, monta avec Pékach, le fils de Remalia, le roi d'Israël, contre Jérusalem pour l'attaquer, mais sans parvenir à s’en emparer.;w" S'il y reste encore un dixième des habitants, à leur tour ils passeront par les flammes. Cependant, tout comme le térébinthe et le chêne conservent leur souche quand ils sont abattus, la souche de ce peuple donnera une sainte descendance.»x:i" jusqu'à ce que l'Eternel ait éloigné les êtres humains et qu’une grande partie du pays soit abandonnée.]93" J’ai dit: «Jusqu'à quand, Seigneur?» Et il a répondu: «Jusqu'à ce que la dévastation ait privé les villes d'habitants et les maisons d’êtres humains et que le territoire soit dévasté, désertique,n8U" Rends insensible le cœur de ce peuple, endurcis ses oreilles et ferme-lui les yeux pour qu'il ne voie pas de ses yeux, n'entende pas de ses oreilles, ne comprenne pas de son cœur, ne se convertisse pas et ne soit pas guéri.»75" Il a alors ordonné: *«Va dire à ce peuple: ‘Vous aurez beau écouter, vous ne comprendrez pas, vous aurez beau regarder, vous ne saurez pas.’6 "J'ai entendu le Seigneur dire: «Qui vais-je envoyer et qui va marcher pour nous?» J’ai répondu: «Me voici, envoie-moi!» 5"Il a touché ma bouche avec elle et a dit: «Puisque ceci a touché tes lèvres, ta faute est enlevée et ton péché est expié.»4"Cependant, l'un des séraphins a volé vers moi, tenant une braise qu'il avait prise sur l'autel à l’aide de pincettes.\31"Alors j’ai dit: «Malheur à moi! Je suis perdu, car je suis un homme aux lèvres impures, j'habite au milieu d'un peuple aux lèvres impures et mes yeux ont vu le roi, l'Eternel, le maître de l’univers!»2"Les montants des portes se sont mis à trembler à cause de la voix qui retentissait et le temple a été rempli de fumée.1"Ils se criaient l'un à l'autre: «*Saint, saint, saint est l'Eternel, le maître de l’univers! Sa gloire remplit toute la terre!»K0"Des séraphins se tenaient au-dessus de lui. Ils avaient chacun six ailes: deux dont ils se couvraient le visage, deux dont ils se couvraient les pieds et deux dont ils se servaient pour voler.8/ k"Appel et mission d'Esaïe L'année de la mort du roi Ozias, j’ai vu le Seigneur assis sur un trône très élevé; le bord inférieur de son vêtement remplissait le temple.Y.+"Ce jour-là, on fera entendre contre lui un grondement pareil à celui d'une tempête sur la mer. En regardant la terre, on ne verra que ténèbres et angoisses, et la lumière sera obscurcie par des nuages.A-{"Son rugissement est pareil à celui d'une lionne; il rugit comme le font de jeunes lions: il gronde, s’empare de sa proie et l'emporte en lieu sûr, sans personne pour la délivrer.3,_"Ses flèches sont affûtées, et tous ses arcs tendus. Les sabots de ses chevaux sont durs comme de la pierre et les roues de ses chars ont l’aspect d’un tourbillon.-+S"Chez lui, personne n'est fatigué, personne ne trébuche, personne ne somnole ni ne dort; aucun n'a sa ceinture détachée, ni la courroie de ses sandales cassée. *9"Il dresse un étendard pour les peuples lointains, il en siffle un d’une extrémité de la terre: le voici qui arrive avec rapidité et légèreté.<)q"Voilà pourquoi la colère de l'Eternel s'enflamme contre son peuple et il déploie sa puissance contre lui pour le frapper. Les montagnes tremblent et les cadavres sont comme des ordures au milieu des rues. Mais malgré tout cela, sa colère ne s'est pas détournée et sa puissance est encore déployée.(y"Voilà pourquoi, tout comme la langue de feu ne fait qu’une bouchée du chaume et tout comme l’herbe sèche est incapable de résister à la flamme, leur racine sera pareille à de la pourriture et leur fleur se dissipera comme de la poussière. En effet, ils ont rejeté la loi de l'Eternel, le maître de l’univers, et ils ont repoussé la parole du Saint d'Israël.j'M"qui pour un pot-de-vin déclarent juste le coupable et refusent de rendre justice aux innocents!o&W"Malheur à ceux qui sont forts pour boire du vin et experts dans la préparation des liqueurs fortes,^%5"Malheur à ceux qui sont sages à leurs propres yeux et qui se croient intelligents!G$"Malheur à ceux qui appellent le mal bien et le bien mal, qui changent les ténèbres en lumière et la lumière en ténèbres, qui changent l'amertume en douceur et la douceur en amertume!@#y"et qui disent: «Qu'il se dépêche, qu'il accélère son œuvre afin que nous la voyions! Que le plan du Saint d'Israël se réalise bientôt, afin que nous en ayons connaissance!» ""Malheur à ceux qui sont attachés à leur faute par les ficelles de l’illusion et au péché comme par les cordes d'un chariotv!e"Des agneaux brouteront là comme sur leur pâturage et des étrangers dévoreront les décombres des riches. }"L'Eternel, le maître de l’univers, sera élevé par le jugement, le Dieu saint sera reconnu comme tel par la justice.lQ"L’être humain devra s’incliner, l’homme sera abaissé, tout comme les regards des hautains.(I"Voilà pourquoi le séjour des morts s’ouvre et s’élargit démesurément; la splendeur et la richesse de Sion y descendent, tout comme son joyeux tapage.(I" Voilà pourquoi mon peuple sera soudain emmené en exil; son corps d’élite sera composé d’hommes affamés et sa population sera desséchée par la soif.5c" La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin animent leurs banquets, mais ils ne font pas attention à l'activité de l'Eternel et ne voient pas ce qu’il fait.1" Malheur à ceux qui courent de bon matin après les boissons enivrantes et qui s’attardent, le soir, parce qu’ils sont échauffés par le vin!~u" Oui, deux hectares de vigne ne produiront qu’un baril de vin et dix mesures de semence n’en produiront qu’une.A{" Voici ce que m'a fait savoir l'Eternel, le maître de l’univers: c’est certain, ces nombreuses maisons seront dévastées, ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants.=s"Malheur à vous qui ajoutez maison à maison et qui joignez champ à champ jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace, au point que vous êtes les seuls à habiter au milieu du pays!}s"Oui, la vigne de l'Eternel, le maître de l’univers, c'est la communauté d'Israël, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espéré de la droiture et voici de l’injustice, de la justice et voici des cris d’accusation!fE"Je ferai d’elle un endroit saccagé: elle ne sera plus taillée ni cultivée, les ronces et les buissons épineux y pousseront et je donnerai mes ordres aux nuages afin qu'ils ne laissent plus tomber la pluie sur elle.7g"Je vais vous faire savoir maintenant ce que je vais faire à ma vigne: j'arracherai sa haie pour qu'elle soit dévorée, j'abattrai sa clôture pour qu'elle soit piétinée.6e"Qu'y avait-il encore à faire à ma vigne que je n'aie pas fait pour elle? Pourquoi, quand j'ai espéré qu'elle produirait de bons raisins, en a-t-elle produit de mauvais?pY"Et maintenant, habitants de Jérusalem et de Juda, je vous en prie, soyez juges entre ma vigne et moi!{"Il a remué son sol, enlevé les pierres et y a mis des plants de premier choix. Il a construit une tour au milieu d'elle et y a installé aussi un pressoir. Puis il a espéré qu'elle produirait de bons raisins, mais elle en a produit de mauvais.! ="Israël, vigne de l'Eternel Je veux chanter à mon ami le cantique de mon bien-aimé sur sa vigne. Mon bien-aimé avait une vigne sur un coteau fertile."Il y aura un abri pour donner de l'ombre contre la chaleur du jour et pour servir de refuge et de protection contre l'orage et la pluie.jM"L'Eternel fera alors apparaître, sur toute l'étendue du mont Sion et sur ses lieux de réunion, une nuée fumante pendant le jour et un feu de flammes éclatantes pendant la nuit, car tout ce qui est glorieux sera abrité.V%"Cela arrivera lorsque le Seigneur aura lavé les souillures des filles de Sion et purifié Jérusalem du sang qui se trouve au milieu d'elle par le souffle du jugement et par le souffle de la destruction. 9"Ceux qui subsisteront à Sion, ceux qui auront survécu à Jérusalem seront appelés saints, tous ceux qui seront inscrits pour la vie à Jérusalem.E "Purification et gloire d'Israël A ce moment-là, le germe de l'Eternel sera splendide et glorieux, et le fruit du pays sera source de fierté et d’honneur pour les rescapés d'Israël.[  1"Ce jour-là, sept femmes s’empareront d’un seul homme en disant: «Nous mangerons notre propre pain et nous mettrons nos propres habits, mais fais-nous seulement porter ton nom! Enlève notre déshonneur!»h I"Les portes de Sion gémiront et seront dans le deuil. Dépouillée, elle s'assiéra par terre.V %"Tes hommes tomberont sous l'épée, tes héros tomberont au cours du combat.hI"Au lieu de parfum, il y aura de la pourriture; au lieu de ceinture, une corde; au lieu de cheveux bouclés, une tête chauve; au lieu d'un large manteau, un sac étroit; une marque faite au fer rouge au lieu de la beauté.L"les tissus fins et les chemises fines, les turbans et les châles.U#"les habits précieux et les larges robes, les manteaux et les sacs à main,*O"les bagues et les anneaux du nez,mS"les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures, les boîtes à parfums et les amulettes,=u"les boucles d'oreilles, les bracelets et les voiles,"Ce jour-là, le Seigneur enlèvera les boucles qui servent d'ornement à leurs pieds, ainsi que les filets et les croissants,nU"A cause de cela, le Seigneur rendra chauve le sommet de leur tête, l'Eternel dégarnira leur front.>u"L'Eternel dit: Les filles de Sion sont orgueilleuses et marchent le cou tendu et le regard effronté, elles vont à petits pas et font résonner les boucles qui ornent leurs pieds.+"De quel droit piétinez-vous mon peuple et écrasez-vous la dignité des pauvres?» déclare le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers.)~K"L'Eternel entre en jugement avec les anciens de son peuple et avec ses chefs: «Vous avez dévasté la vigne! Les biens volés au pauvre sont dans vos maisons!T}!" L'Eternel se présente pour plaider, il est debout pour juger les peuples.2|]" Mon peuple a pour oppresseurs des enfants et des femmes dominent sur lui. Mon peuple, ceux qui te conduisent t'égarent et détruisent la voie dans laquelle tu marches.c{?" Malheur au méchant! Il connaîtra le malheur, car il récoltera le salaire de ses actes.^z5" Dites au sujet du juste: «Cela ira bien», car il jouira du fruit de son activité.By}" L'expression de leur visage témoigne contre eux et, comme l’a fait Sodome, ils dévoilent leur péché sans rien en cacher. Malheur à eux, car ils préparent eux-mêmes leur perte!)xK"Oui, Jérusalem trébuche et Juda s'écroule, parce que leurs paroles et leur manière d’agir sont dirigées contre l'Eternel, défiant ses glorieux regards.w)"Le jour même il répondra: «Je ne suis pas médecin et il n'y a ni pain ni habit dans ma maison. Ne me désignez pas comme chef du peuple!»!v;"Un homme ira jusqu'à s’emparer de son frère dans la maison paternelle: «Tu as un habit, tu seras donc notre chef! Prends en main ces décombres!».uU"L'oppression sera réciproque parmi le peuple: chacun opprimera son prochain; le jeune garçon maltraitera le vieillard, et le vaurien celui qui jouit des honneurs._t7"Je leur donnerai des garçons pour chefs et des gamins capricieux domineront sur eux.jsM"le chef de cinquantaine et le magistrat, le conseiller, l'habile artisan et l’expert en magie.Zr-"le héros et l’homme de guerre, le juge et le prophète, le devin et l'ancien,Uq %"Jugement des habitants de Jérusalem Le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, va retirer de Jérusalem et de Juda tout appui et toute ressource, toute ressource de pain et toute ressource d'eau,p}"Arrêtez de placer votre confiance dans l’être humain! Sa vie n’est qu’un souffle! Quelle est en effet sa valeur?Po"Ils se glisseront dans les fentes des falaises et dans les creux des rochers pour échapper à la terreur de l'Eternel et à la splendeur de sa majesté, quand il se lèvera pour terrifier la terre. L~}}-||A{{8zzyhxiwwYwv*uitss_rr qq pooLnmm+lIkj{iihhggfzee2dsd"ccbb)a;`__^b]\\;[[1ZRYuXX-WVVXUTT\SS?RRQPP"OkNNML+KZJJMIHHYGFFEEDCC3BRA@?>>f=%'&%%$#{"o!! 2'Xc\X{_I t Y @ahal;" Parcours ton pays comme le fait le Nil, fille de Tarsis! Il n’y a plus de limitation!Ak{" C'est l'Eternel, le maître de l’univers, qui a pris cette décision pour briser l'orgueil de tous ceux qu’on honore, pour humilier tous ceux qu’on juge importants sur la terre.Hj "Qui a pris cette décision contre Tyr, elle qui distribuait les couronnes, elle dont les marchands étaient des princes, dont les commerçants étaient les plus importants de toute la terre?i"Est-ce là votre ville joyeuse? Son origine était très ancienne et ses pas l’amenaient à s’établir loin de chez elle.Sh"Traversez la mer jusqu’à Tarsis, lamentez-vous, habitants de l’île!Vg%"Quand les Egyptiens apprendront la nouvelle, ils trembleront comme pour Tyr.lfQ"Sois couverte de honte, Sidon! En effet, voici ce que dit la mer, la forteresse de la mer: «Je ne me suis pas tortillée de douleur, je n'ai pas accouché, je n'ai pas élevé de jeunes hommes ni pris soin de jeunes filles.»)eK"Amenées à travers les vastes eaux, les céréales du Shichor, les moissons permises par le Nil, constituaient son revenu; elle était le marché des nations.zdm"Soyez muets de terreur, habitants de l’île et vous, marchands de Sidon, qui parcourez la mer pour la combler!Jc "Prophétie sur Tyr Message sur Tyr. Lamentez-vous, bateaux long-courriers, car elle est violemment détruite: plus de maisons, plus d'entrée! C'est de Kittim que la nouvelle leur est parvenue.jbM"Ce jour-là, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, le piquet enfoncé dans un endroit solide sera enlevé, il sera cassé et tombera, et le fardeau qui était sur lui sera retiré. Oui, l'Eternel l’a décrété.»a5"On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son père, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases.p`Y"Je l'enfoncerai comme un piquet dans un endroit solide et il sera un trône de gloire pour sa famille. _9"Je mettrai sur son épaule la clé de la maison de David: quand il ouvrira, personne ne pourra fermer, et quand il fermera, personne ne pourra ouvrir.B^}"Je lui ferai enfiler ta tenue, je lui mettrai ta ceinture et je remettrai ton pouvoir entre ses mains. Il sera un père pour les habitants de Jérusalem et pour la communauté de Juda.P]"»Ce jour-là, j'appellerai mon serviteur Eliakim, le fils de Hilkija.N\"Je te chasserai de ton poste, l'Eternel t'arrachera de ta situation.O["et te faire rouler en te lançant comme une balle sur un vaste territoire. C’est là que tu mourras, là que se retrouveront tes glorieux chars, toi qui fais la honte de la maison de ton maître!OZ"L'Eternel va te lancer d'un jet vigoureux, t'envelopper soigneusement3Y_"‘Que possèdes-tu ici et qui t’appartient ici pour que tu y creuses un tombeau?’ On se creuse un tombeau sur la hauteur, on se taille une habitation dans la roche!X7"Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers: «Va trouver le dignitaire qu’est Shebna, le responsable du palais, et dis-lui:QW"L'Eternel, le maître de l’univers, me l'a révélé: «Non, cette faute ne vous sera pas pardonnée, jusqu’à votre mort.» C’est le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, qui le dit.DV" et voici de la gaieté et de la joie! On abat des bœufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin: *«Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons!» dit-on..UU" Le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, vous appelle aujourd’hui à pleurer et à vous lamenter, à vous raser la tête et à vous habiller d’un sac,_T7" Vous construisez un bassin entre les deux murailles pour l’eau de l'ancien réservoir. Mais vous ne tournez pas les regards vers l’auteur de tout cela, vous ne voyez pas celui qui le prépare depuis longtemps.cS?" Vous comptez les maisons de Jérusalem et vous en démolissez pour fortifier la muraille.R!" Vous constatez les nombreuses brèches faites aux remparts de la ville de David et vous emmagasinez l’eau dans le réservoir inférieur. Q"Les dernières défenses de Juda sont forcées, et ce jour-là tu tournes les regards vers l’arsenal de la maison de la forêt.yPk"Tes plus belles vallées sont remplies de chars et les cavaliers se rangent en ordre de bataille à tes portes.TO!"Elam porte le carquois sur des chars, des attelages, Kir sort le bouclier.zNm"En effet, c'est un jour d’angoisse, d'écrasement et de honte envoyé par le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, dans la vallée de la vision.» Une muraille est abattue et les cris de détresse s’élèvent vers la montagne.;Mo"Voilà pourquoi je dis: «Détournez le regard de moi, laissez-moi pleurer amèrement, ne vous empressez pas de me consoler de la dévastation qui frappe la fille de mon peuple!7Lg"Tous tes chefs prennent la fuite ensemble, ils sont faits prisonniers par les archers. Tous ceux qu’on trouve sont faits prisonniers pendant qu’ils s’enfuient au loin. K"Ville tapageuse, pleine de vacarme, ville joyeuse, tes morts ne seront pas victimes de l'épée, ils ne mourront pas en combattant.J "Prophétie sur Jérusalem Message sur la vallée de la vision. Qu'as-tu donc pour monter avec tout ton peuple sur les toits?I"Il ne restera qu'un petit nombre d’archers parmi les guerriers de Kédar.» C’est l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui l’annonce.9Hk"En effet, voici ce que m’a dit le Seigneur: «Encore un an, compté aussi précisément que les années d'un travailleur salarié, et toute la gloire de Kédar aura disparu.G"C’est qu’ils fuient devant les épées, devant l'épée dégainée, devant l'arc tendu, devant la férocité des combats.F!"Allez à la rencontre de l’assoiffé, apportez-lui de l'eau! Habitants du pays de Théma, allez à la rencontre du fugitif avec du pain!gEG" Message sur l'Arabie. Vous passerez la nuit dans les forêts de l'Arabie, caravanes de Dedan!D!" La sentinelle répond: «Le matin arrive, mais aussi la nuit. Si vous voulez poser des questions, posez-les! Convertissez-vous et venez!»(CI" Prophétie contre Edom et l'Arabie Message sur Douma. On me crie de Séir: «Sentinelle, quelle nouvelle de la nuit? Sentinelle, quelle nouvelle de la nuit?»a"En effet, voici ce que m’a dit le Seigneur: «Va faire poster un guetteur! Qu'il annonce ce qu'il verra!r=]"On dresse la table, on dispose des coussins, on mange, on boit… Debout, princes! Graissez le bouclier!<"Mon cœur est troublé, la terreur s'empare de moi. La nuit qui me faisait tant plaisir est devenue pour moi une source d’anxiété.N;"C'est pourquoi je suis rempli d'angoisses; des douleurs s’emparent de moi, pareilles aux douleurs d'une femme en train d’accoucher. Les spasmes m'empêchent d'écouter, le tremblement de voir.7:g"Une vision terrible m'a été révélée. «Le traître trahit, le dévastateur dévaste. A l’attaque, Elam! A l’assaut, Médie! Je mets fin à tous les gémissements.»)9 M"Prophétie sur la prise de Babylone Message sur le désert maritime. Pareil à l'ouragan qui progresse dans le Néguev, il vient du désert, du pays redoutable.8"Les habitants de ces régions côtières diront, ce jour-là: ‘Voilà ce qu'est devenu l'objet de notre confiance! Nous comptions sur lui pour être secourus, pour être délivrés du roi d'Assyrie! Comment pourrons-nous lui échapper maintenant?’»73"Alors on sera dans la terreur et la honte à cause de l'Ethiopie en qui l'on avait placé sa confiance et de l'Egypte dont on vantait la splendeur.x6i"de la même manière, le roi d'Assyrie emmènera les déportés égyptiens et les exilés éthiopiens, les jeunes garçons comme les vieillards, sans habits, pieds nus et l’arrière découvert. Ce sera une source de honte pour l'Egypte.45a"L'Eternel dit alors: «Mon serviteur Esaïe a marché sans habits et pieds nus pendant trois ans. C’était un signe et un présage contre l'Egypte et contre l'Ethiopie:4"l'Eternel avait parlé par l’intermédiaire d’Esaïe, le fils d'Amots. Il lui avait dit: «Va, détache le sac qui est autour de ta taille et retire les sandales qui sont à tes pieds.» C’est ce qu’il fit: il marcha sans habits et pieds nus.#3 A"Egyptiens et Ethiopiens prisonniers L'année où, envoyé par le roi d'Assyrie Sargon, Tharthan vint faire le siège d’Asdod et s'empara de cette ville,52c"L'Eternel, le maître de l’univers, les bénira en disant: «Bénis soient l'Egypte, mon peuple, l'Assyrie, que j’ai créée de mes mains, et Israël, mon héritage!»~1u"Ce jour-là, Israël sera le troisième, avec l'Egypte et l'Assyrie, à être une bénédiction pour toute la terre.E0"Ce jour-là, il y aura une route entre l'Egypte et l’Assyrie. Les Assyriens se rendront en Egypte et les Egyptiens en Assyrie, et les Egyptiens serviront l’Eternel avec les Assyriens.'/G"Ainsi, l'Eternel frappera les Egyptiens. Il les frappera, mais il les guérira et ils se convertiront à lui. Il répondra à leurs prières et les guérira.P."Ce jour-là, l'Eternel sera connu des Egyptiens et les Egyptiens connaîtront l'Eternel; ils le serviront avec des sacrifices et des offrandes, ils feront des vœux à l'Eternel et les accompliront.d-A"Ce sera un signe et un témoignage pour l'Eternel, le maître de l’univers, en Egypte: quand ils crieront à l'Eternel à cause de ceux qui les oppriment, il leur enverra un sauveur, un défenseur qui les délivrera.!,;"Ce jour-là, il y aura un autel consacré à l'Eternel au cœur de l'Egypte, et près de la frontière du pays un monument en l’honneur de l'Eternel.S+"Ce jour-là, il y aura cinq villes en Egypte qui parleront la langue de Canaan et qui prêteront serment par l'Eternel, le maître de l’univers. L’une d'elles sera appelée ville de la destruction.^*5"Le pays de Juda sera une source de terreur pour l'Egypte: dès qu'on le mentionnera devant elle, elle sera saisie de frayeur à cause de la décision que l'Eternel, le maître de l’univers, a prise contre elle.G)"Ce jour-là, l'Egypte sera pareille à des femmelettes: elle sera terrifiée, elle tremblera de peur en voyant l'Eternel, le maître de l’univers, brandir sa main et la lever contre elle.("L'Egypte sera incapable de faire quoi que ce soit, du plus important au plus insignifiant, du sommet au bas de la société.:'m"L'Eternel a déversé au milieu d'elle un esprit de vertige et ils égarent les Egyptiens dans tout ce qu’ils font; ils sont pareils à un homme ivre qui titube en vomissant. & " Les princes de Tsoan font preuve de folie, les princes de Memphis se bercent d'illusions, ses chefs de tribus égarent l'Egypte.6%e" Où sont-ils donc, tes sages? Qu'ils te fassent donc des révélations et que l'on découvre quelle décision l'Eternel, le maître de l’univers, a prise contre l'Egypte![$/" Les princes de Tsoan sont autant de fous, les sages conseillers du pharaon forment un conseil stupide. Comment pouvez-vous oser dire au pharaon: «Je suis un fils des sages, un descendant des rois du passé»?l#Q" Les soutiens du pays seront écrasés, tous les travailleurs salariés seront dans l’abattement.h"I" Ceux qui travaillent le fin lin et qui tissent des étoffes blanches seront couverts de honte.*!M"Les pêcheurs gémiront, tous ceux qui jettent l'hameçon dans le Nil seront dans le deuil, ceux qui étendent des filets à la surface de l’eau dépériront.0 Y"Tout le paysage sera nu le long du Nil et à son embouchure; tout ce qui aura été semé sur ses rives se desséchera, se transformera en poussière et disparaîtra.|q"les rivières empesteront, le delta de l’Egypte sera bas et desséché, les roseaux et les joncs se flétriront.K"L’eau de la mer disparaîtra, le fleuve deviendra sec et aride; 9"je livrerai l'Egypte entre les mains de maîtres sévères. Un roi cruel dominera sur eux, déclare le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers.(I"L'Egypte perdra l’esprit et j’anéantirai ses projets. On aura beau consulter les faux dieux et les morts, ceux qui invoquent les esprits et les spirites,)"Je dresserai l'Egyptien contre l'Egyptien et l'on se battra frère contre frère, ami contre ami, *ville contre ville, royaume contre royaume.= u"Prophétie sur l'Egypte Message sur l'Egypte. L'Eternel monte un nuage rapide, il vient en Egypte; les faux dieux de l'Egypte tremblent devant lui et les Egyptiens perdent courage."A ce moment-là, des offrandes seront apportées à l'Eternel, le maître de l’univers, par le peuple grand et glabre, par le peuple redouté bien au-delà de ses frontières, par la nation puissante qui écrase tout et dont le territoire est traversé par des fleuves. Elles seront apportées à l’endroit où réside le nom de l'Eternel, le maître de l’univers, sur le mont Sion.Q"Ils seront tous abandonnés aux oiseaux de proie des montagnes et aux bêtes de la terre; les oiseaux de proie passeront l'été sur leurs cadavres, et toutes les bêtes sauvages de la terre l'hiver.T!"Avant la récolte, quand la floraison sera terminée, quand le raisin commencera à mûrir et se transformera en grappe, il coupera les sarments avec des serpes, il enlèvera, il élaguera les branches.Y+"En effet, voici ce que m’a dit l'Eternel: «Je veux rester tranquille et regarder de ma place, pareil à la chaleur des rayons du soleil, au nuage porteur de rosée dans la chaude période de la moisson.»+O"Vous tous, habitants du monde, vous qui peuplez la terre, lorsque l’étendard sera dressé sur les montagnes, regardez! Lorsque la trompette sonnera, écoutez!<q"toi qui envoies des messagers par mer, dans des embarcations légères qui flottent sur l’eau! Allez donc, messagers rapides, trouver la nation grande et glabre, le peuple redouté bien au-delà de ses frontières, la nation puissante qui écrase tout et dont le territoire est traversé par des fleuves! y"Prophétie sur l'Ethiopie Malheur à toi, pays des grillons ailés situé de l'autre côté des fleuves de l'Ethiopie,N"Quand vient le soir, c'est une ruine soudaine; avant le matin, il ne reste plus rien! Voilà quelle est la part réservée à ceux qui nous dépouillent, quel est le sort de ceux qui nous pillent.r]" Les nations font le même tapage que les grandes eaux. Cependant, il les menace et elles s’enfuient très loin, chassées comme la paille des montagnes par le souffle du vent, comme un tourbillon de poussière devant une tempête.N" Quel malheur! Quel vacarme font les peuples, dans leur nombre! Leur vacarme est pareil au grondement de la mer. Quel tapage font les nations! Leur tapage est pareil à celui d’une eau puissante.G" Le jour où tu les as mises en terre, tu les as vues grandir; le matin même, tu les as vues bourgeonner, mais la récolte s’est enfuie au moment de la maladie et le mal est sans remède.\1" En effet, tu as oublié le Dieu qui était ton Sauveur, tu ne t'es pas souvenu du rocher qui te servait de refuge. C’est pourquoi tu as planté des jardins d’agrément, tu as semé des plantes étrangères. 3" Ce jour-là, ses villes fortifiées seront abandonnées comme forêts et sommets l’ont été à l’approche des Israélites: ce sera un désert.I  "Son regard ne se portera plus sur les autels, qu’il a faits de ses mains, et il ne contemplera plus ce que ses doigts ont fabriqué, les poteaux sacrés et les piliers consacrés au soleil.u c"Ce jour-là, l'homme portera ses regards sur son créateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'Israël.; o"il en restera quelques grappillons, comme quand on secoue l'olivier: 2, 3 olives tout en haut, 4, 5 dans les branches porteuses de fruits, déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël.: m"Ce sera comme lorsque le moissonneur récolte les gerbes de blé en attrapant les épis avec sa main, comme lorsqu’on ramasse les épis oubliés dans la vallée des Rephaïm,M"Ce jour-là, la gloire de Jacob diminuera et son embonpoint fondra.R"Il est réglé, le sort de la forteresse d'Ephraïm, du royaume de Damas et du reste de la Syrie: il est identique à celui de la gloire des Israélites, déclare l'Eternel, le maître de l’univers."Les villes qui dépendent d'Aroër seront abandonnées, livrées aux troupeaux; ils y coucheront, sans plus personne pour les effrayer.  "Prophétie sur la Syrie Message sur Damas. Damas sera supprimée; elle ne sera plus une ville, elle ne sera qu'un tas de ruines.zm"Et maintenant, voici ce que dit l'Eternel: Dans trois ans, comptés aussi précisément que les années d'un salarié, la gloire de Moab sera un objet de mépris, malgré toute sa population; il n’en restera pas grand-chose, presque rien.c?" Telle est la parole que l'Eternel a prononcée depuis longtemps à l’intention de Moab." Moab se présente, il se fatigue sur les hauts lieux. Il entre dans son sanctuaire pour prier, mais il ne peut rien obtenir.~u" Voilà pourquoi je vibre intérieurement pour Moab, pareil à une harpe, je suis profondément ému pour Kir-Harès.L" La joie et l'allégresse ont disparu des vergers. Dans les vignes, plus de chant, plus de réjouissance! Le vendangeur ne presse plus le raisin dans les cuves. J'ai fait cesser les cris de joie.`9" C’est pourquoi je pleurerai sur la vigne de Sibma autant que sur Jaezer, je vous arroserai de mes larmes, Hesbon et Elealé! En effet, sur votre récolte et sur votre vendange les cris des vendangeurs ont cessé.~y"C’est que les campagnes de Hesbon dépérissent. Les maîtres des nations ont brisé les ceps de la vigne de Sibma qui s'étendaient jusqu'à Jaezer et s’égaraient dans le désert, et dont les sarments se prolongeaient pour traverser la mer.:}m"Voilà pourquoi Moab se lamente sur lui-même, il se lamente tout entier. Vous soupirez à cause des gâteaux de raisin qu’on faisait à Kir-Haréseth, profondément abattus.|"*Nous avons entendu s’exprimer l'orgueil du très arrogant Moab, son arrogance, son orgueil et ses excès. Son bavardage ne vaut rien.2{]"Le trône s'affermira par la bonté et sur lui, dans la tente de David, on verra siéger en toute vérité un juge soucieux du droit et zélé pour rendre la justice.»Bz}"Laisse les exilés de Moab séjourner chez toi, abrite-les contre le dévastateur! En effet, l'oppression cessera, la dévastation prendra fin, celui qui piétine le pays disparaîtra. y9"«Tiens conseil, prenez une décision! Couvre-nous en plein midi de ton ombre aussi épaisse que la nuit, cache les exilés, ne trahis pas le fugitif!x"Pareilles à un oiseau fugitif ou à une couvée effrayée, voilà comment seront les filles de Moab au passage de l'Arnon:w "Envoyez un bélier au souverain du pays! De Séla, envoyez-le dans le désert jusqu’à la montagne de la fille de Sion!v/" L’eau de Dimon est pleine de sang, mais j'envoie de nouveaux malheurs sur Dimon: un lion contre les rescapés de Moab, contre le reste du pays.u"Oui, les cris font le tour du territoire de Moab, ses lamentations retentissent jusqu'à Eglaïm, elles retentissent jusqu'à Beer-Elim.t{"C'est pourquoi ils rassemblent ce qui leur reste et transportent leurs biens de l’autre côté du torrent des saules.s"parce que l’eau de Nimrim a entièrement disparu, l'herbe est sèche, le gazon est détruit, toute la verdure a disparu.^r5"Mon cœur pousse des cris pour Moab. Ses fugitifs vont jusqu'à Tsoar, jusqu'à Eglath-Shelishija. Ils gravissent en pleurant la montée de Louhith et ils poussent des cris de détresse sur le chemin de Horonaïm q"Hesbon et Elealé poussent des cris, on les entend jusqu'à Jahats. Voilà pourquoi les soldats de Moab hurlent. Moab est abattu.sp_"Dans ses rues on est habillé de sacs; sur ses toits et ses places, tous gémissent et fondent en larmes.0oY"On monte au temple, Dibon monte sur les hauts lieux pour pleurer. Moab se lamente sur Nebo et sur Médeba. Toutes les têtes sont rasées, toutes les barbes coupées.$n C"Prophétie sur Moab Message sur Moab. Oui, en une nuit Ar-Moab est dévastée, elle est détruite! En une nuit Kir-Moab est dévastée, elle est détruite!m+" Que répondra-t-on aux messagers de la nation? Que c’est l'Eternel qui a fondé Sion et que les malheureux de son peuple y trouveront refuge.%lC"Porte, pousse des gémissements! Ville, lamente-toi! Tremble, Philistie tout entière, car une fumée arrive du nord: c’est une troupe aux rangs serrés.Xk)"Alors les premiers-nés des plus faibles auront de quoi se nourrir, et les pauvres pourront se reposer en toute sécurité. En revanche, je ferai mourir de faim ta racine et ce qui restera de toi sera tué.Zj-"Ne te réjouis pas, Philistie tout entière, de ce que le gourdin qui te frappait a été mis en pièces! En effet, de la racine du serpent sortira une vipère, et son rejeton sera un serpent venimeux volant.giG"Prophétie contre les Philistins Voici le message prononcé l'année de la mort du roi Achaz.h-"L'Eternel, le maître de l’univers, a pris une décision. Qui pourrait y faire échec? Sa puissance est déployée. Qui pourrait l’écarter? g"Voilà la décision qui a été prise contre toute la terre, telle est la puissance qui est déployée contre toutes les nations.[f/"Je mettrai l'Assyrien en pièces dans mon pays, je le piétinerai sur mes montagnes, si bien que la domination qu’il exerçait sur eux sera écartée, le fardeau qu’il faisait peser sur eux sera retiré.»2e]"Prophétie sur l'Assyrie L'Eternel, le maître de l’univers, en a fait le serment: «Oui, tout se passera comme je l’ai projeté, ce que j'ai décidé s'accomplira..dU"Je ferai d’elle le domaine du hérisson et un marécage, et je la balaierai à l’aide du balai de la destruction, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.8ci"Je me dresserai contre eux, déclare l'Eternel, le maître de l’univers. Je supprimerai le nom et le reste de Babylone, leurs enfants et petits-enfants, déclare l'Eternel.,bQ"Préparez le massacre des fils à cause de la faute de leurs pères! Qu'ils ne se relèvent pas pour conquérir la terre et couvrir la surface du monde de villes!3a_"Tu ne partages pas un tombeau avec eux, car tu as détruit ton pays, tu as provoqué la mort de ton peuple. On ne mentionnera plus jamais la descendance des méchants.»i`K"mais toi, tu as été jeté loin de ton tombeau comme un rejeton méprisé. Ton linceul, ce sont des morts transpercés par l’épée et précipités sur les pavés d'une tombe, tu es pareil à un cadavre qu’on piétine.[_/"»Tous les rois des nations, oui, tous, reposent dans la gloire, chacun chez lui,w^g"qui rendait le monde pareil à un désert, qui dévastait ses villes et ne relâchait pas ses prisonniers?’,]Q"Ceux qui te voient te fixent du regard, ils t’examinent avec attention: ‘Est-ce bien cet homme-là qui faisait trembler la terre, qui ébranlait des royaumes,j\M"»Pourtant, tu as été précipité dans le séjour des morts, dans les profondeurs de la tombe.M["Je monterai au sommet des nuages, je ressemblerai au Très-Haut.’:Zm" »Tu disais dans ton cœur: ‘Je monterai au ciel, je hisserai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu et je siégerai sur la montagne de la rencontre, à l’extrême nord.Y" Comment es-tu tombé du ciel, astre brillant, fils de l’aurore? Te voilà abattu par terre, toi qui terrassais les nations!7Xg" Ta majesté est descendue dans le séjour des morts, ainsi que le son de tes luths. Sous toi, ce sont des vers qui te servent de lit, et des chenilles forment ta couverture.W" Tous prennent la parole pour te dire: ‘Toi aussi, tu es désormais sans force comme nous, tu es devenu pareil à nous!’XV)" »En bas, le séjour des morts s’agite pour toi, à l’annonce de ton arrivée. Il réveille pour toi les défunts, tous les grands de la terre, il fait se lever de leur trône tous les rois des nations.U3"Même les cyprès et les cèdres du Liban se réjouissent de ta chute: ‘Depuis que tu es tombé, le bûcheron ne monte plus pour nous abattre.’ZT-"Toute la terre connaît la paix et la tranquillité, on pousse des cris de joie.,SQ"Celui qui dans sa fureur frappait des peuples à coups ininterrompus, celui qui dans sa colère écrasait des nations par sa domination est poursuivi sans répit.QR"L'Eternel a brisé le bâton des méchants, le gourdin des dominateurs.Q"tu entonneras ce chant satirique sur le roi de Babylone, tu diras: «Comment! L’oppresseur n'est plus là! La dictature a pris fin!P!"Le jour où l'Eternel t'aura donné du repos, après tant de souffrance et d’agitation, après le dur esclavage qui t’a été imposé,0OY"Des peuples les prendront et les conduiront chez eux, et la communauté d'Israël prendra possession d’eux dans le pays de l'Eternel, elle fera d’eux des serviteurs et des servantes. Ils retiendront prisonniers ceux qui les avaient déportés et ils domineront sur ceux qui les opprimaient.]N 5"En effet, l'Eternel aura compassion de Jacob, son choix se portera encore sur Israël, et il leur accordera du repos sur leur terre; les étrangers se joindront à eux, ils se rattacheront à la famille de Jacob.8Mi" Les hyènes hurleront dans ses palais et les chiens sauvages dans ses résidences de luxe. Le moment fixé pour elle est bientôt là et son existence ne sera pas prolongée.3L_" Ce sont les bêtes du désert qui y auront leur tanière. Les hiboux envahiront ses maisons, les autruches s’y installeront et les boucs viendront y faire leurs bonds.'KG" Elle ne sera plus jamais habitée, elle ne sera plus jamais peuplée. L'Arabe n'y dressera pas sa tente et les bergers n'y feront pas dormir leurs troupeaux.J%" Alors Babylone, l'ornement des royaumes, la fière parure des Babyloniens, connaîtra la catastrophe dont Dieu a frappé Sodome et Gomorrhe.!I;" De leurs arcs ils abattront les jeunes garçons, ils n’auront aucune compassion pour les nouveau-nés, leur regard sera sans pitié pour les enfants.yHk" Voici que je réveille contre eux les Mèdes. Ils ne s’intéressent pas à l'argent et ne désirent pas l'or.xGi" Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, leurs maisons seront pillées et leurs femmes seront violées.F{" Tous ceux que l'on trouvera seront transpercés et tous ceux que l’on attrapera tomberont sous les coups de l'épée.E)" Alors, comme une gazelle effarouchée, comme un troupeau sans berger, *chacun se tournera vers son peuple, chacun se réfugiera dans son pays.1D[" C'est pourquoi j’agiterai le ciel et la terre tremblera sur elle-même à cause de la fureur de l'Eternel, le maître de l’univers, le jour de son ardente colère.hCI" Je rendrai les êtres humains plus rares que l'or fin, les hommes plus rares que l'or d'Ophir.]B3" J’interviendrai contre le monde à cause du mal commis et contre les méchants à cause de leurs fautes. Je mettrai un terme à l'orgueil des hommes insolents et je rabaisserai l'arrogance des hommes violents.7Ag" En effet, les étoiles du ciel et leurs constellations ne diffuseront plus leur lumière, *le soleil s'obscurcira dès son lever et la lune ne fera plus briller sa lumière.<@q" Le jour de l'Eternel arrive. C’est un jour cruel, un jour de colère et d'ardente fureur qui transformera la terre en désert, faisant disparaître les pécheurs de sa surface.U?#" Ils sont terrifiés. Douleurs et souffrances s’emparent d’eux, ils se tordent de douleur comme une femme prête à accoucher. Ils se regardent les uns les autres, stupéfaits: leur visage est en feu.Q>" C'est pourquoi tous baissent les bras, tous les hommes se découragent.~=u" Lamentez-vous, *car le jour de l'Eternel est proche! Il vient comme une dévastation décidée par le Tout-Puissant. < " Ils viennent d'un pays lointain, d’une extrémité du ciel. L'Eternel et les agents de sa fureur vont dévaster tout le pays.z;m" On entend un bruit sur les montagnes, un bruit pareil à celui d'un peuple nombreux, on entend le tapage de royaumes, de nations rassemblées. C’est que l'Eternel, le maître de l’univers, passe en revue l'armée destinée à combattre.,:Q" J'ai donné des ordres à mes saints, j'ai même appelé mes hommes forts, ceux qui se réjouissent de ma grandeur, pour qu’ils soient les agents de ma colère. 9" Sur une montagne pelée dressez un étendard, criez vers eux, faites signe de la main et qu'ils entrent par les portes des nobles! 8 " Prophéties sur les nations étrangères Prophétie sur Babylone Message sur Babylone dont Esaïe, fils d'Amots, a eu la vision. 7" Pousse des cris de joie, exprime ton allégresse, habitante de Sion! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'Israël.u6c" Chantez l'Eternel, car il a fait des choses magnifiques: qu’on les fasse connaître sur toute la terre!»%5C" et vous direz, ce jour-là: «Célébrez l'Eternel, faites appel à lui, faites connaître ses actes parmi les peuples, rappelez combien son nom est grand!>4w" Vous puiserez avec joie de l'eau aux sources du salut;3o" Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je n’aurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvé.»+2 Q" Prière de reconnaissance Ce jour-là, tu diras: «Je te célèbre, Eternel, car tu as été irrité contre moi. Ta colère s'est détournée et tu m'as consolé.*1M" Il y aura une route pour le reste de son peuple, pour ceux qui seront restés en Assyrie, comme il y en a eu une pour Israël le jour où il est sorti d'Egypte./0W" L'Eternel fendra le golfe de la mer d'Egypte et menacera l’Euphrate en soufflant avec force: il le partagera en sept canaux et l’on pourra y marcher en sandales. M~|}}3|q{{ zyRx}xwvuuu tt7ss\rrEqppooOnn,mlkk9jihggdfee ddc7bbjaaI``__^b]]$\[[ZYXWW@VUU*TSSkRRZQPONN MHLdKKJLII%GGzFF#EDCCbBcAt@@?w>==6<++*Z)((&'J&%%5$$]#"W!! \%curzP=F  \27 m S" En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persévère dans ses nobles intentions.8i" Les armes de l’hypocrite sont perverses. Il forme des projets coupables pour perdre les plus humbles par des paroles mensongères, même quand le pauvre est dans son droit.mS" En effet, le fou parle avec folie et son cœur s'applique au mal pour commettre des sacrilèges et dire des sottises contre l'Eternel. Il laisse ainsi celui qui a faim l’estomac vide et écarte la boisson de celui qui a soif.yk" On ne donnera plus au fou le nom de noble, on ne dira plus à l’hypocrite qu’il est une personne de valeur.|q" Les gens pressés réfléchiront pour comprendre et la langue de ceux qui bégayent parlera vite et distinctement.wg" Les yeux de ceux qui voient ne se détourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives.5c" Chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la tempête, comme des cours d'eau dans le désert, comme l'ombre d'un grand rocher sur une terre aride.l S" Un roi régnera alors conformément à la justice et des chefs gouverneront conformément au droit.5c" Le plus solide s’évanouira, tant il aura peur, et ses chefs seront terrorisés devant l’étendard, déclare l'Eternel qui a son feu à Sion et son four à Jérusalem._7"L'Assyrien tombera sous les coups d’une épée qui n'est pas celle d'un homme, une épée qui n'est pas humaine l’engloutira. Il prendra la fuite devant l'épée et ses jeunes gens seront soumis à la corvée."Ce jour-là, chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous êtes fabriqués de vos propres mains pécheresses.R"Revenez à celui dont les Israélites se sont profondément détournés!>u"Tout comme des oiseaux déploient leurs ailes, l'Eternel, le maître de l’univers, étendra sa protection sur Jérusalem. Il protégera et délivrera, il épargnera et sauvera.»a;"Oui, voici ce que m’a dit l'Eternel: «Lorsque le lion ou le lionceau rugit, au-dessus de sa proie, même si tous les bergers ont été rassemblés contre lui, il ne se laisse ni effrayer par leur voix ni intimider par leur vacarme. De même, l'Eternel, le maître de l’univers, descendra pour combattre sur le mont Sion et sur sa colline.dA"L'Egyptien est un être humain et non Dieu, ses chevaux ne sont que chair et non esprit. Quand l'Eternel déploiera sa puissance, le protecteur sera ébranlé, le protégé tombera, et tous ensemble ils disparaîtront.]3"Lui aussi, cependant, il est sage. Il fera venir le malheur et ne retirera pas ses paroles. Il se dressera contre la communauté des méchants et contre le secours apporté par ceux qui commettent l’injustice./ Y"Dieu, seul auteur du salut Malheur à ceux qui descendent en Egypte pour avoir du secours, qui s'appuient sur des chevaux et placent leur confiance dans le grand nombre de chars et la force des cavaliers, mais qui ne portent pas le regard sur le Saint d'Israël et ne recherchent pas l'Eternel!"!Depuis longtemps le bûcher est prêt, et c’est pour le roi qu’il a été préparé. C’est un endroit profond et large. Son bûcher est composé de feu et de beaucoup de bois; le souffle de l'Eternel l'enflamme comme un torrent embrasé de soufre.B}" et à chaque coup de bâton qui lui est destiné et que l'Eternel fera tomber sur lui, on entendra les tambourins et les harpes. C’est ouvertement que l'Eternel combattra contre lui.a ;"A la voix de l'Eternel, l'Assyrien tremblera. L'Eternel le frappera à coups de bâton,r ]"L'Eternel fera retentir sa voix dans toute sa majesté, il montrera son bras prêt à frapper à cause de l’ardeur de sa colère, au milieu de la flamme d'un feu dévorant, de l'inondation, de la tempête et des pierres de grêle.L "Vous chanterez comme la nuit où l'on célèbre la fête, vous aurez le cœur joyeux, comme celui qui marche au son de la flûte pour aller à la montagne de l'Eternel, vers le rocher d'Israël.Q "Son souffle est pareil à un torrent qui submerge tout jusqu'à la hauteur du cou. Il passera les nations au crible de la destruction, il passera aux mâchoires des peuples le mors de l’égarement.5 c"Jugement des Assyriens L'Eternel arrive de loin. Sa colère est ardente, elle pèse lourdement. Ses lèvres sont pleines de fureur et sa langue est comme un feu dévorant.~u"La lumière de la lune sera aussi forte que celle du soleil, et la lumière du soleil sera sept fois plus grande – pareille à la lumière de sept jours – le jour où l'Eternel soignera les fractures de son peuple et guérira ses blessures.*M"Sur toute haute montagne et sur toute colline élevée, il y aura des canaux, des courants d'eau, le jour du grand massacre, lorsque les tours s’écrouleront."Les bœufs et les ânes qui labourent la terre mangeront un fourrage salé, qu'on aura étalé avec la fourche et la pelle.K"Alors il arrosera de pluie la semence que tu auras mise en terre et le pain que produira la terre sera savoureux et nourrissant. Ce jour-là, tes troupeaux brouteront dans de vastes pâturages.K"Vous considérerez comme impurs l'argent qui recouvre vos sculptures sacrées et l'or dont elles sont plaquées; tu disperseras leurs débris comme un linge souillé: «Dehors!» leur diras-tu.)"Tes oreilles entendront dire derrière toi: «Voici le chemin à prendre, marchez-y!» quand vous irez à droite ou quand vous irez à gauche.-S"Le Seigneur vous donnera du pain quand vous serez dans la détresse et de l'eau au milieu de l’oppression. Ton maître ne se cachera plus et tes yeux le verront.$A"Oui, un peuple habitera encore à Sion, à Jérusalem. Tu ne pleureras plus! Il te fera grâce quand tu crieras; dès qu'il aura entendu, il te répondra.~u"Promesses pour l'avenir Cependant, l'Eternel n’attend que le moment de vous faire grâce, c’est pourquoi il se lèvera pour vous manifester sa compassion. En effet, l'Eternel est un Dieu d’équité. Heureux tous ceux qui comptent sur lui!iK"Un millier fuira à la menace d'un seul, vous fuirez à la menace de cinq hommes, jusqu'à ce qu’il n’y ait plus de vous qu’un reste isolé comme une perche au sommet de la montagne, comme un étendard sur la colline.=~s"Vous avez dit: «Non! Nous nous enfuirons à cheval!» Voilà pourquoi vous vous enfuirez. «Nous monterons des chevaux rapides!» Voilà pourquoi vos poursuivants seront rapides.r}]"En effet, voici ce qu’avait dit le Seigneur, l'Eternel, le Saint d'Israël: «C'est dans le retour à moi et le repos que sera votre salut, c'est dans le calme et la confiance que sera votre force», mais vous ne l'avez pas voulu!B|}"elle se brise comme un vase en terre cassé sans ménagement, et l’on ne trouve aucun morceau, parmi les débris, pour aller prendre du feu au foyer ou puiser de l'eau à la citerne.({I" cette faute sera pareille, pour vous, à une fissure menaçante qui grossit dans une haute muraille et dont l'écroulement arrive tout à coup, en un instant:Gz" C'est pourquoi, voici ce que dit le Saint d'Israël: Puisque vous rejetez cette parole, puisque vous placez votre confiance dans l’exploitation et la perversion et les prenez pour appuis,vye" Détournez-vous du bon chemin, écartez-vous du bon sentier, cessez de nous confronter au Saint d'Israël!»5xc" Ils disent aux voyants: «N’ayez pas de visions», aux prophètes: «Ne nous révélez pas des vérités! Dites-nous des choses flatteuses, révélez-nous des chimères!w" En effet, c'est un peuple rebelle, ce sont des enfants menteurs, des enfants qui ne veulent pas écouter la loi de l'Eternel.3v_"Maintenant, viens écrire cette parole devant eux sur une table et enregistre-la dans un livre, afin qu'elle reste comme un témoignage éternel pour les jours à venir.uw"En effet, le secours de l’Egypte est illusoire et creux, c'est pourquoi je l’ai appelée «le monstre au repos».Gt"Message sur les bêtes du Néguev. A travers une région de détresse et de désarroi, patrie de la lionne et du lion, de la vipère et du serpent volant, ils portent leurs richesses à dos d'âne, ils portent leurs trésors sur la bosse des chameaux pour les donner à un peuple qui ne leur sera d’aucune utilité.5sc"Tous se couvrent de honte à cause d'un peuple qui ne leur sera d’aucune utilité, ni pour les secourir, ni pour les aider, mais qui fera leur honte et leur déshonneur.Tr!"En effet, ses ministres sont à Tsoan et ses messagers ont atteint Hanès!|qq"La protection du pharaon tournera à votre honte, et l'abri trouvé sous l'ombre de l'Egypte à votre humiliation.p+"Ils descendent en Egypte sans me demander mon avis, pour chercher refuge dans la protection du pharaon et s’abriter sous l'ombre de l'Egypte!uo e"Annonce de la punition de Juda Malheur aux enfants rebelles qui forment des projets en me tenant à l’écart, déclare l’Eternel, et qui concluent des alliances sans se laisser inspirer par moi, accumulant ainsi péché sur péché!ynk"Ceux dont l'esprit s'égarait sauront ce qu’est l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire.Wm'"En effet, lorsque ses enfants verront ce que j’accomplirai au milieu d'eux, ils reconnaîtront la sainteté de mon nom. Ils reconnaîtront la sainteté du Saint de Jacob et redouteront le Dieu d'Israël.;lo"C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel, lui qui a racheté Abraham, à la famille de Jacob: Désormais Jacob ne rougira plus de honte, désormais son visage ne pâlira plus.@ky"ceux qui condamnaient un homme pour un mot, tendaient des pièges à celui qui défendait sa cause à la porte de la ville et écartaient le juste par des accusations sans fondement.*jM"En effet, l’homme violent ne sera plus là, le moqueur aura disparu. Ils seront éliminés, tous ceux qui n’attendaient qu’une occasion pour faire le mal,&iE"Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de l’humanité seront remplis d’allégresse grâce au Saint d'Israël.h"Ce jour-là, les sourds entendront la lecture du livre et, délivrés de l'obscurité et des ténèbres, les yeux des aveugles verront.g5"Promesses pour Israël Encore très peu de temps et la forêt du Liban se transformera en verger, tandis que le verger sera assimilé à une forêt.~fu"Quelle perversité que la vôtre! Va-t-on assimiler le potier à l'argile pour que l’objet puisse dire de celui qui l’a fait: «Il ne m'a pas fabriqué», pour que le vase puisse dire de celui qui le façonne: «Il n'a pas d'intelligence»?jeM"Malheur à ceux qui cherchent à s’éloigner le plus possible de l’Eternel afin de lui cacher leurs intentions, qui agissent dans les ténèbres et qui disent: «Qui peut nous voir? Qui peut savoir ce que nous faisons?»Ud#"C'est pourquoi, je continuerai à étonner ce peuple par des merveilles et des miracles, de sorte que *la sagesse de ses sages disparaîtra et l'intelligence de ses hommes intelligents devra se cacher.»Yc+" Le Seigneur dit: «*Ce peuple s'approche de moi, il m'honore de la bouche et des lèvres, mais son cœur est éloigné de moi et la crainte qu'il a de moi n'est qu'un commandement humain, une leçon apprise.&bE" Elle est devenue pareille à un livre que l'on donne à un homme qui ne sait pas lire en lui disant: «Lis donc ceci!» Il répond: «Je ne sais pas lire.»Xa)" Toute cette vision est devenue pour vous pareille aux mots d'un livre cacheté que l'on donne à un homme qui sait lire en lui disant: «Lis donc ceci!» Il répond: «Je ne peux pas, car il est cacheté.»`" En effet, l'Eternel a déversé sur vous *un esprit de torpeur. Prophètes, il a fermé vos yeux, voyants, il a couvert votre tête.I_ " Restez bouche bée, stupéfaits! Collez-vous les yeux et devenez aveugles! Ils sont ivres, mais ce n'est pas à cause du vin; ils titubent, mais ce n'est pas sous l'effet des liqueurs fortes.^"Toute la foule des nations venues combattre le mont Sion sera pareille à celui qui a faim: il rêve qu'il mange avant de se réveiller, l'estomac vide. Elle sera pareille à celui qui a soif: il rêve qu'il boit avant de se réveiller, épuisé, la gorge sèche.A]{"Toute la foule des nations venues combattre Ariel, tous ceux qui l'attaqueront, elle et sa forteresse, et qui la harcèleront disparaîtront comme un rêve, comme une vision nocturne.d\A"Tu verras l’intervention de l'Eternel, le maître de l’univers, accompagnée de coups de tonnerre, d’un tremblement de terre et d’un grand bruit, de l'ouragan et de la tempête, de la flamme d'un feu dévorant./[W"Mais tes ennemis seront réduits en fine poussière, cette foule d’hommes violents sera emportée comme de la paille, et cela arrivera tout à coup, en un instant.cZ?"Tu seras abaissée au point que tu parleras par terre et que tes propos seront étouffés par la poussière; ta voix sortira de terre comme celle d'un spectre, et c'est de la poussière que tu murmureras tes discours.Y"De tous côtés j’installerai mon camp contre toi, je t’entourerai de postes armés, je dresserai des retranchements contre toi. X "puis je harcèlerai Ariel. On n’y entendra plus que plaintes et gémissements, et la ville sera pour moi comme une fournaise.7W i"Malédiction sur Jérusalem Malheur à Ariel, oui, à Ariel, la ville où David a installé son camp! Ajoutez une année à celle-ci, laissez les fêtes accomplir leur cycle,V!"Cela aussi vient de l'Eternel, le maître de l’univers. Il distribue de merveilleux conseils et augmente les capacités de discernement.AU{"par contre, on doit écraser le blé pour en faire du pain, on ne le bat pas indéfiniment, et si l’on fait passer la roue du chariot et les chevaux dessus, il n’est pas écrasé./TW"on n’écrase pas la nigelle avec le traîneau et la roue du chariot ne passe pas sur le cumin, mais on bat la nigelle avec un bâton et le cumin avec une baguette;JS "Son Dieu lui a enseigné la règle à suivre, il l’a instruit:TR!"Après avoir aplani la surface du sol, n’y disperse-t-il pas de la nigelle et ne sème-t-il pas du cumin? Ne met-il pas le blé par rangées, l'orge à une place marquée et l'épeautre sur les bords?zQm"Celui qui laboure en vue des semailles le fait-il constamment? Remue-t-il et bêche-t-il sans cesse son terrain?kPO"Parabole du cultivateur Prêtez l'oreille et écoutez-moi! Soyez attentifs et écoutez ma parole!DO"Maintenant, ne faites pas les moqueurs, sinon votre situation empirera! La destruction de tout le pays est décidée, je l'ai appris du Seigneur, de l'Eternel, le maître de l’univers.hNI"En effet, l'Eternel se lèvera comme sur la montagne de Peratsim, il tremblera d’indignation comme dans la vallée de Gabaon pour faire son œuvre, son œuvre étrange, pour exécuter son travail, son travail inhabituel.M"Le lit sera trop court pour qu’on puisse s'y étendre, et la couverture trop étroite pour qu’on puisse s'en envelopper.L#"Chaque fois qu'il passera, il vous emportera. Oui, il passera tous les matins, le jour et la nuit, et son bruit seul provoquera la terreur.'KG"Votre alliance avec la mort sera supprimée, votre pacte avec le séjour des morts ne tiendra pas. Lorsque le torrent destructeur passera, il vous écrasera.2J]"J’ai établi la droiture comme une règle, et la justice comme un fil à plomb. La grêle balaiera le refuge de la fausseté et l’eau inondera l’abri du mensonge.jIM"A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, précieuse, solidement posée. Celui qui s’appuie sur elle sera en sécurité.zHm"Vous dites: «Nous avons conclu une alliance avec la mort, nous avons fait un pacte avec le séjour des morts: quand le fléau débordant passera, il ne nous atteindra pas, car nous avons la fausseté pour refuge et le mensonge pour abri.»}Gs"Ecoutez donc la parole de l'Eternel, hommes habitués à la moquerie, vous qui dominez sur ce peuple à Jérusalem!F " et pour eux la parole de l'Eternel sera vraiment ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là, afin qu'en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, afin qu'ils soient pris au piège et capturés.&EE" Il leur avait dit: «Voici le lieu de repos. Laissez se reposer celui qui est fatigué! Voici le moment de la détente!» Mais ils n'ont pas voulu écouter,D" Eh bien, *c'est par des hommes aux lèvres balbutiantes et par une langue étrangère que l'Eternel parlera à ce peuple.{Co" En effet, c'est ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là.»SB" Ils disent: «A qui veut-il enseigner la connaissance? A qui veut-il faire comprendre son message? Est-ce à des enfants qui viennent d'être sevrés, qui viennent de quitter la poitrine de leur mère?gAG"Toutes les tables sont pleines de vomissements infects; il n’y a plus aucune place intacte.;@o"Mais eux aussi, ils titubent sous l’effet du vin et les liqueurs fortes les égarent; prêtres et prophètes titubent sous l’effet des liqueurs fortes, ils sont troublés par le vin, ils s’égarent à cause des liqueurs fortes. Ils titubent en prophétisant, ils vacillent en rendant leurs verdicts. ?"Il sera un esprit de droiture pour celui qui siège au tribunal et une force pour ceux qui repoussent l'ennemi jusqu'à ses portes.>"Ce jour-là, l'Eternel, le maître de l’univers, sera une couronne majestueuse et une parure magnifique pour le reste de son peuple.M="la fleur fanée qui fait l'éclat de sa parure sur la cime de la vallée fertile sera comme une figue précoce qu'on aperçoit avant la récolte: à peine dans la main elle est aussitôt avalée._<7"Elle sera piétinée, la couronne éclatante dont sont fiers les ivrognes d'Ephraïm;^;5"Voici qu’arrive, de la part du Seigneur, un homme fort et puissant, pareil à un orage de grêle ou une tempête destructrice, à des trombes de pluie qui inondent tout: il le jette sur la terre avec puissance._: 9"Prophétie sur Ephraïm Malheur à la couronne éclatante dont sont fiers les ivrognes d'Ephraïm, à la fleur fanée qui fait l'éclat de sa parure sur la cime de la vallée fertile, à ceux qui s'enivrent de vin!S9" Ce jour-là, on sonnera de la grande trompette. Alors ceux qui étaient perdus en Assyrie ou réfugiés en Egypte reviendront et se prosterneront devant l'Eternel sur la montagne sainte, à Jérusalem.48a" Il arrivera, ce jour-là, que l'Eternel procédera à un battage depuis le cours de l’Euphrate jusqu'au torrent d'Egypte, et vous serez ramassés un à un, Israélites!|7q" Quand les rameaux sèchent, on les casse et des femmes viennent y mettre le feu. C'était un peuple dépourvu d’intelligence. Voilà pourquoi celui qui l'a fait n'a pas eu compassion de lui, celui qui l'a façonné ne lui a pas fait grâce.06Y" En effet, la ville fortifiée est solitaire, c'est une maison délaissée, abandonnée comme le désert. Le veau vient y brouter, il s'y couche et mange les branches.$5A" C’est ainsi que la faute de Jacob a été expiée, et voici le fruit *du pardon de son péché: quand il rend toutes les pierres des autels pareilles à des pierres de chaux transformées en poussière, les poteaux sacrés et les piliers consacrés au soleil ne se relèvent plus.43"C'est avec mesure que tu l'as sanctionné de l'exil; l’Eternel l’a emporté par son souffle impétueux, un jour où soufflait le vent de l'est.3{"L'Eternel l'a-t-il frappé comme il a frappé ceux qui le frappaient? L'a-t-il tué comme il a tué ceux qu’il tuait?2"Dans l’avenir, Jacob prendra racine, Israël fera des fleurs et des rameaux et remplira la surface du monde de ses fruits.y1k"à moins qu'on ne me prenne pour refuge, qu'on ne fasse la paix avec moi, oui, qu'on ne fasse la paix avec moi./0W"Il n'y a pas de colère en moi, mais si je trouve des ronces et des buissons épineux à combattre, je marcherai contre eux, je les ferai disparaître tous ensemble, / "Moi l'Eternel, je suis son gardien, je l'arrose à chaque instant. De peur qu'on ne l'attaque, nuit et jour je veille sur elle.z.m"Annonce du rétablissement d'Israël Ce jour-là, entonnez à son intention un cantique sur la vigne excellente!]- 5"Ce jour-là, l'Eternel interviendra à l’aide de sa dure, grande et forte épée contre le léviathan, ce serpent fuyard, oui, contre le léviathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer.1,["*En effet, voici que l'Eternel sort de sa résidence pour punir la faute des habitants de la terre. La terre dévoilera ses crimes, elle ne couvrira plus ses victimes.!+;"Va, mon peuple, entre dans tes appartements et ferme tes portes derrière toi! Cache-toi pour un petit moment, jusqu'à ce que la colère soit passée.u*c"Que tes morts reviennent à la vie! Que mes cadavres se relèvent! Réveillez-vous et exprimez votre joie, vous qui êtes couchés dans la poussière! Oui, ta rosée est une rosée vivifiante et la terre redonnera le jour aux défunts.j)M"Nous avons commencé une grossesse, nous avons éprouvé des douleurs et, quand nous accouchons, ce n'est que du vent: nous n’avons pas contribué au salut de la terre et les habitants du monde ne sont pas venus à la vie.-(S"Pareils à une femme enceinte sur le point d'accoucher, qui se tord et crie à cause de ses douleurs: voilà ce que nous avons été loin de ta présence, Eternel!')"Eternel, ils t'ont cherché quand ils étaient dans la détresse, ils ont déversé un flot de prières chuchotées quand tu les as corrigés.&3"Tu as fait grandir la nation, Eternel! Tu as fait grandir la nation, tu as fait resplendir ta gloire, tu as reculé toutes les frontières du pays.J% "Ceux qui sont morts ne reviendront pas à la vie, les défunts ne se relèveront pas, car tu es intervenu contre eux, tu les as exterminés et tu as fait totalement disparaître leur souvenir.$" Eternel, notre Dieu, d'autres seigneurs que toi ont dominé sur nous, mais c'est grâce à toi seul que nous pouvons évoquer ton nom.q#[" Eternel, tu nous assures la paix puisque tout ce que nous faisons, c'est toi qui l'accomplis pour nous.D"" Eternel, ta main est si haute qu’ils ne l'aperçoivent même pas. Ils verront ton amour passionné pour le peuple et ils en seront couverts de honte; *le feu dévorera tes adversaires.2!]" Si l'on fait grâce au méchant, il n'apprend pas la justice: il s’adonne au mal dans le pays de l’intégrité et ne tient pas compte de la majesté de l’Eternel.P " Mon âme désire ta présence pendant la nuit; au plus profond de moi, mon esprit te recherche. En effet, lorsque tes jugements s'exercent sur la terre, les habitants du monde apprennent la justice.#?"Oui, nous plaçons notre attente en toi, Eternel, sur le sentier de tes jugements; faire appel à ton nom et parler de toi, voilà ce que nous désirons.eC"Le sentier du juste, c’est la droiture. Tu prépares une trace bien droite pour le juste.F"Elle est piétinée par les pauvres, par les plus faibles.»$A"Il a abattu ceux qui habitaient les hauteurs, il a précipité, il a précipité jusqu'à terre la ville inaccessible, il lui a fait mordre la poussière.ta"Placez votre confiance en l'Eternel pour toujours, car l'Eternel, oui, l'Eternel est le rocher perpétuel.nU"A celui qui est ferme dans ses intentions tu assures une paix profonde parce qu'il se confie en toi.W'"Ouvrez les portes et laissez entrer la nation juste, celle qui reste fidèle!E "Cantique à la gloire de Dieu Ce jour-là, on chantera ce cantique dans le pays de Juda: «Nous avons une ville bien fortifiée. Par ses murailles et son rempart, il nous accorde le salut.{o" Il abat, il précipite les fortifications inaccessibles de tes murs par terre, il leur fait mordre la poussière." Dans cette fosse, Moab tend les mains comme le nageur le fait pour nager, mais l'Eternel abat son orgueil et ses manœuvres.!;" En effet, la main de l'Eternel repose sur cette montagne et Moab est piétiné sur place, tout comme on le fait pour la paille dans une fosse à purin._7" On dira, ce jour-là: «Voici notre Dieu, celui en qui nous avons espéré et qui nous sauve: c'est l'Eternel, c’est en lui que nous avons espéré. Soyons dans l'allégresse et réjouissons-nous de son salut!»J "*Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaître de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel l’a décrété."Sur cette montagne, il détruira le voile qui est tendu sur tous les peuples, la couverture qui est déployée sur toutes les nations.Y+"Sur cette montagne, l'Eternel, le maître de l’univers, prépare pour tous les peuples un festin de plats succulents, un festin de bons vins, de plats succulents, pleins de moelle, de bons vins clarifiés.oW"Tout comme tu domptes la chaleur sur une terre brûlante, tu as dompté le tapage des étrangers. Tout comme la chaleur est contrecarrée par l'ombre d'un nuage, les chants de triomphe des hommes violents ont été contrecarrés.uc"Tu as été un refuge pour le plus faible, un refuge pour le malheureux dans la détresse, un abri contre l’orage, une ombre contre la chaleur. En effet, le souffle des hommes violents est pareil à l'ouragan qui frappe une muraille.pY"Voilà pourquoi des peuples puissants te donnent gloire, les villes de nations violentes te craignent.1 ["En effet, tu as transformé la ville en décombres, la ville fortifiée en un tas de ruines. Le palais des étrangers est détruit, plus jamais il ne sera reconstruit.V  '"Prière de reconnaissance Eternel, tu es mon Dieu; je proclamerai ta grandeur, je célébrerai ton nom, car tu as accompli des merveilles. Tu es parfaitement fidèle aux décisions prises depuis longtemps.G "La lune sera couverte de honte, et le soleil de confusion, car l'Eternel, le maître de l’univers, régnera sur le mont Sion et à Jérusalem, resplendissant de gloire devant ses anciens. "Ils seront rassemblés dans une prison, enfermés dans des cachots et, après un grand nombre de jours, ils devront rendre des comptes. "Ce jour-là, l'Eternel interviendra dans le ciel contre les puissances célestes et sur la terre contre les rois de la terre."La terre tremble comme un homme ivre, elle branle comme une cabane. Sa révolte pèse sur elle, elle s’écroule et ne se relève plus.G"La terre est déchirée, la terre se brise, la terre tremble.fE"Celui qui prendra la fuite devant les cris de terreur tombera dans le trou et celui qui remontera du trou sera pris dans le piège, car les écluses d'en haut sont ouvertes et les fondations de la terre sont ébranlées.N"*La terreur, le trou et le piège te menacent, habitant de la terre!O"Du bout de la terre nous entendons chanter: «Gloire au juste!» mais moi, je dis: «Je suis perdu! Je suis perdu! Malheur à moi!» Les traîtres trahissent, les traîtres s’acharnent à trahir.#"Donnez donc gloire à l'Eternel dans les endroits où brille la lumière, au nom de l'Eternel, du Dieu d'Israël, dans les îles de la mer!xi"Les survivants se mettent à pousser des cris de joie; de l’ouest, ils célèbrent la majesté de l'Eternel.%" Sur la terre, au milieu des peuples, c’est comme lorsqu’on secoue l'olivier, comme lorsqu’on grappille des raisins après la vendange.Z-" Il ne reste dans la ville que des ruines et les portes sont abattues, démolies.yk" On crie dans les rues parce que le vin manque. Toute réjouissance a disparu, l'allégresse est bannie du pays.m~S" La ville du chaos n’est plus que décombres. Toutes les maisons sont fermées, on n'y entre plus.a};" On ne boit plus de vin en chantant, les liqueurs fortes paraissent amères aux buveurs.||q"La joie des tambourins a cessé, le tapage des amusements a pris fin, la musique jubilatoire de la harpe a cessé.l{Q"Le vin nouveau est en deuil, la vigne dépérit. Tous ceux qui avaient le cœur joyeux gémissent.dzA"Voilà pourquoi la malédiction dévaste la terre et ses habitants doivent supporter les conséquences de leurs crimes. Voilà pourquoi les habitants de la terre sont punis et il ne reste qu'un petit nombre d’hommes.!y;"La terre avait été souillée par ses habitants parce qu’ils enfreignaient les lois, modifiaient les prescriptions, violaient l'alliance éternelle.x"La terre est en deuil, elle est épuisée. Le monde, épuisé, dépérit. Les grands des peuples de la terre dépérissent.cw?"La terre est entièrement saccagée, livrée au pillage. Oui, l'Eternel l’a décrété.Pv"Un même sort frappe le prêtre et le membre du peuple, le maître et l’esclave, la maîtresse et la servante, le vendeur et l'acheteur, le prêteur et l'emprunteur, le créancier et le débiteur.-u U"Les bouleversements à venir Jugement universel Voici que l'Eternel saccage la terre et y sème la dévastation; il bouleverse sa surface et disperse ses habitants.t"mais ses revenus et son salaire impur seront consacrés à l'Eternel. Ils ne seront ni entassés ni mis en réserve, car ses revenus permettront de fournir de la nourriture à satiété et des habits magnifiques à ceux qui habitent devant l'Eternel.c==5<#""&! nK'yKCP0f  2 7 9 /T\Z1")Qui a fait surgir de l'est celui que la justice appelle à sa suite? Qui lui a livré des nations et soumis des rois? Qui a transformé leur épée en poussière, et leur arc en un fétu de paille qui s'envole?QY ")Puissance de Dieu et inconsistance des idoles Iles, faites silence pour m'écouter! Que les peuples renouvellent leur force, qu'ils s’avancent pour parler! Approchons-nous ensemble pour le jugement./XW"(mais ceux qui comptent sur l'Eternel renouvellent leur force. Ils prennent leur envol comme les aigles. Ils courent sans s’épuiser, ils marchent sans se fatiguer.bW="(Les adolescents se fatiguent et s’épuisent, les jeunes gens se mettent à trébucher,qV["(Il donne de la force à celui qui est fatigué et il multiplie les ressources de celui qui est à bout.WU'"(Ne le sais-tu pas? Ne l'as-tu pas appris? C'est le Dieu d'éternité, l'Eternel, qui a créé les extrémités de la terre. Il ne se fatigue pas, il ne s’épuise pas. Son intelligence est impénétrable.T"(Pourquoi dis-tu, Jacob, et pourquoi affirmes-tu, Israël: «Ma situation échappe à l'Eternel, mon droit passe inaperçu de mon Dieu»?rS]"(Levez les yeux vers le ciel et regardez! Qui a créé cela? C’est celui qui fait sortir les corps célestes en bon ordre. Il les appelle tous par leur nom. Son pouvoir est si grand, sa force si puissante que pas un seul ne manque.OR"(A qui me comparerez-vous pour que je lui ressemble? demande le Saint.ZQ-"(Ils ne sont même pas plantés, même pas semés, leur tronc n'a pas encore développé de racine en terre qu’il souffle sur eux; ils se dessèchent alors, le tourbillon les emporte comme un brin de paille.jPM"(C'est lui qui réduit les dirigeants à rien, qui rend les juges de la terre pareils à du vide.yOk"(C’est l’Eternel qui siège au-dessus du cercle de la terre; ses habitants sont, pour lui, pareils à des sauterelles. Il déroule le ciel comme une étoffe légère, il le déploie comme une tente pour en faire son lieu d’habitation.#N?"(Ne le savez-vous pas? Ne l'avez-vous pas appris? Ne vous l'a-t-on pas révélé dès le début? N'avez-vous jamais réfléchi aux fondations de la terre?WM'"(Celui qui est trop pauvre pour une telle offrande choisit un bois qui ne pourrisse pas; il sollicite les services d’un artisan assez habile pour fabriquer une sculpture sacrée qui ne soit pas branlante.sL_"(C'est un artisan qui fond la statue, puis un orfèvre la couvre d'or et y soude des chaînettes d'argent.^K5"(A qui voulez-vous comparer Dieu? A quelle représentation pourriez-vous le comparer?zJm"(Toutes les nations sont réduites à rien devant lui, elles comptent moins à ses yeux que le néant et le vide.I"(Les forêts du Liban ne suffiraient pas à alimenter le feu de l’autel et ses animaux seraient en nombre insuffisant pour l'holocauste.7Hg"(Les nations sont pareilles à une goutte d’eau qui tombe d'un seau, elles sont comme de la poussière sur une balance, et les îles comme une fine poussière qui s'envole.EG"(Avec qui a-t-il délibéré pour se laisser éclairer par lui? Qui lui a appris le sentier du droit, lui a enseigné son savoir-faire et lui a fait connaître le chemin de l'intelligence?gFG"( *Qui a compris l'Esprit de l'Eternel et quel homme a été son conseiller pour l’instruire?~Eu"( Qui a mesuré les océans dans le creux de sa main? Qui a fixé les dimensions du ciel dans une mesure et fait tenir toute la poussière de la terre dans un tiers de mesure? Qui a pesé les montagnes à la balance et les collines à la bascule?-DS"( Pareil à un berger, il s’occupera de son troupeau, il prendra les agneaux dans ses bras et les portera contre sa poitrine; il conduira les brebis qui allaitent.C/"( Le Seigneur, l'Eternel vient avec puissance, et son bras lui assure la souveraineté. Il a son salaire avec lui et sa récompense est devant lui.gBG"( Monte sur une haute montagne, Sion, pour annoncer la bonne nouvelle! Elève avec force ta voix, Jérusalem, pour proclamer la bonne nouvelle! Elève ta voix, n’aie pas peur! Dis aux villes de Juda: «Voici votre Dieu!»cA?"(l'herbe sèche et la fleur tombe, mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement.»@y"(L'herbe sèche et la fleur tombe quand le vent de l'Eternel souffle dessus. Vraiment, le peuple est pareil à l'herbe:6?e"(Une voix a dit: «Proclame un message!» Et j’ai répondu: «Que dois-je proclamer?» «*Toute créature est comme l'herbe, et toute sa beauté comme la fleur des champs. >"(Alors la gloire de l'Eternel sera révélée, et au même instant tout homme la verra. Oui, c’est l’Eternel qui l’affirme.»=+"(Toute vallée sera comblée, toute montagne et toute colline abaissées. Ce qui est tortueux sera redressé et les endroits rocailleux aplanis.<!"(*Une voix crie dans le désert: «Préparez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides!5;c"(Parlez au cœur de Jérusalem, criez-lui que sa période de combat est terminée, que sa faute est expiée, qu'elle a reçu de l'Eternel le salaire de tous ses péchés.»p: ["(La consolation d’Israël Venue prochaine du Seigneur «Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu.)9K"'Ezéchias répondit à Esaïe: «La parole de l'Eternel, que tu viens de dire, est bonne. En effet, ajouta-t-il, il y aura paix et sécurité pendant ma vie.»/8W"'De plus, on prendra plusieurs de tes fils, de ceux qui sont issus de toi et dont tu es le père, pour faire d’eux des eunuques dans le palais du roi de Babylone.»97k"'Les jours viendront où l'on emportera à Babylone tout ce qu’il y a chez toi et que tes ancêtres ont accumulé jusqu'à aujourd’hui. Il n'en restera rien, dit l'Eternel.d6A"'Alors Esaïe dit à Ezéchias: «Ecoute la parole de l'Eternel, le maître de l’univers!35_"'Esaïe ajouta: «Qu'ont-ils vu dans ton palais?» Ezéchias répondit: «Ils ont vu tout ce qu’il y a chez moi, je leur ai montré absolument tout dans mes trésors.»m4S"'Le prophète Esaïe vint ensuite trouver le roi Ezéchias et lui demanda: «Qu'ont dit ces gens-là et d'où sont-ils venus pour te voir?» Ezéchias répondit: «Ils sont venus d'un pays éloigné, de Babylone, pour me voir.»>3u"'Cela réjouit tant Ezéchias qu’il montra aux envoyés tous les endroits où étaient ses objets de valeur, l'argent et l'or, les aromates et l'huile précieuse, tout son arsenal et tout ce qui se trouvait dans ses trésors. Ezéchias leur montra absolument tout dans son palais et sur tout son territoire.b2 ?"'Délégation de Babylone auprès d'Ezéchias A la même époque, le roi de Babylone Merodac-Baladan, fils de Baladan, envoya une lettre et un cadeau à Ezéchias, car il avait appris sa maladie et son rétablissement.r1]"&Quant à Ezéchias, il avait dit: «Quel est le signe que je pourrai monter à la maison de l'Eternel?»w0g"&Esaïe avait dit: «Qu'on apporte un gâteau aux figues, qu'on l’étale sur l'ulcère et Ezéchias vivra.»#/?"&»Eternel, puisque tu m’as sauvé, nous ferons résonner les cordes de nos instruments, tous les jours de notre vie, près de la maison de l'Eternel.»".="&C’est le vivant, oui, c’est le vivant qui te célèbre, comme moi aujourd'hui, et c’est le père qui fait connaître ta fidélité à ses enfants..-U"&»Ce n'est pas le séjour des morts qui te célébrera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espèrent plus en ta fidélité.3,_"&Mon amertume même s’est changée en bien-être. Tu m’as aimé au point de me retirer de la fosse de la destruction, car tu as jeté derrière toi tous mes péchés.!+;"&Seigneur, c'est par tes bontés que l’on vit, c'est grâce à elles que j’ai encore un souffle de vie. Tu m’as restauré, tu m’as fait revivre.-*S"&»Que dire? Il m'a parlé, et c’est lui-même qui a agi. Je marcherai humblement jusqu'au terme de mes années, à cause de l’amertume dont j’ai fait preuve.\)1"&Je poussais des petits cris, tel une hirondelle en train de voltiger, je gémissais comme une colombe. Mes yeux se levaient, épuisés, vers le ciel: ‘Seigneur, je suis accablé, porte-toi garant pour moi!’(y"& »Je me suis retenu jusqu'au matin, mais pareil à un lion, il brisait tous mes os. Avant la nuit tu m'aurais achevé!w'g"& Mon habitation était enlevée et transportée loin de moi comme une tente de berger. Pareil à un tisserand, j’arrivais au bout du rouleau de ma vie. Il m’arrachait à la chaîne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi!)&K"& Je disais: ‘Je ne verrai plus l'Eternel, l'Eternel, sur la terre des vivants. Je ne pourrai plus regarder aucun homme en compagnie des habitants du monde!’%+"& «Je disais: ‘Au beau milieu de mon existence, je dois passer par les portes du séjour des morts. Je suis privé du reste de mes années!’V$%"& Poème d’Ezéchias, le roi de Juda, sur sa maladie et son rétablissement.v#e"&je vais faire reculer l'ombre des marches qui est descendue sur l’escalier d'Achaz, et ce grâce au soleil. Je vais la faire reculer de 10 marches.’» Et le soleil recula de 10 marches sur l’escalier où il était déjà descendu.l"Q"&Voici pour toi, de la part de l'Eternel, le signe qu’il accomplira la parole qu'il a prononcée:d!A"&Je te délivrerai, de même que cette ville, du roi d'Assyrie. Je protégerai cette ville.3 _"&«Va annoncer à Ezéchias: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu de ton ancêtre David: J'ai entendu ta prière, j'ai vu tes larmes. J'ajoute quinze années à ta vie.>w"&Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Esaïe:3_"&«Eternel, souviens-toi que j'ai marché devant toi dans la vérité, avec un cœur intègre, et que j'ai fait ce qui est bien à tes yeux!» Puis il pleura abondamment.U#"&Ezéchias tourna le visage contre le mur et fit cette prière à l'Eternel: +"&Maladie et guérison d'Ezéchias A cette époque-là, Ezéchias fut atteint d’une maladie mortelle. Le prophète Esaïe, fils d'Amots, vint le trouver et lui annonça: «Voici ce que dit l'Eternel: Donne tes ordres à ta famille, car tu vas mourir, tu ne vivras plus.»_7"%&Un jour où il était prosterné dans le temple de son dieu Nisroc, ses fils Adrammélec et Sharetser le frappèrent de l'épée avant de se réfugier au pays d'Ararat. Son fils Esar-Haddon devint roi à sa place.^5"%%Alors Sanchérib, le roi d'Assyrie, leva le camp et repartit, et il resta à Ninive./"%$L'ange de l'Eternel sortit et frappa 185'000 hommes dans le camp des Assyriens. Quand on se leva le matin, ce n’étaient plus que des cadavres.oW"%#Je protégerai cette ville pour la sauver à cause de moi-même et à cause de mon serviteur David.»zm"%"Il repartira par le chemin qu’il a pris à l’aller et il n'entrera pas dans cette ville, déclare l'Eternel.s_"%!»C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel à l’intention du roi d'Assyrie: Il n'entrera pas dans cette ville, il n'y tirera pas de flèches, il ne lui opposera pas de boucliers et ne construira pas de retranchements contre elle.'"% En effet, un reste sortira de Jérusalem, et du mont Sion des rescapés. Voilà ce que fera le zèle de l'Eternel, le maître de l’univers./"%Les rescapés de la communauté de Juda, ceux qui seront restés, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut.ve"%»Voici ce qui te servira de signe: on mangera cette année ce que produit le grain tombé en terre, et une deuxième année ce qui pousse tout seul, mais la troisième année semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit!ta"%Oui, tu es furieux contre moi et ton arrogance est montée à mes oreilles. C'est pourquoi je vais mettre mon anneau à tes narines et mon mors entre tes lèvres, et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris à l’aller.q["%»Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi.I "%Leurs habitants sont impuissants, épouvantés et pleins de honte, ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, comme le gazon des toits et le champ avant que le blé ne soit mûr.pY"%»N'as-tu pas appris que j'ai préparé ces événements depuis longtemps, que je les ai prévus dans un lointain passé? Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent et que tu transformes des villes fortifiées en tas de ruines. "%J'ai creusé des puits et j'en ai bu l’eau. Je mettrai à sec, avec la plante de mes pieds, tous les fleuves de l'Egypte.’M "%Par l’intermédiaire de tes serviteurs, tu as défié le Seigneur, tu as dit: ‘C’est grâce à mes nombreux chars que j'ai gravi le sommet des montagnes, les pentes du Liban. Je couperai les plus grands de ses cèdres, les plus beaux de ses cyprès, et j'atteindrai sa dernière cime, sa forêt pareille à un verger. "%Qui as-tu défié et insulté? A qui t’es-tu attaqué par tes paroles? Tu as lancé un regard insolent vers le Saint d'Israël!< q"%Voici la parole que l'Eternel a prononcée contre lui: »Elle te méprise, elle se moque de toi, la vierge, la fille de Sion. Elle hoche la tête sur toi, la fille de Jérusalem.E "%Alors Esaïe, fils d'Amots, fit dire à Ezéchias: «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: J'ai entendu la prière que tu m'as adressée au sujet de Sanchérib, le roi d'Assyrie. %"%Maintenant, Eternel, notre Dieu, délivre-nous de Sanchérib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que toi seul es l'Eternel!»dA"%et qu'ils ont jeté leurs dieux dans le feu, mais ce n'étaient pas des dieux: ils avaient été fabriqués par la main des hommes, c’était du bois et de la pierre. Voilà pourquoi ils ont pu les faire disparaître.eC"%Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dévasté tous les pays et leur territoire'G"%Eternel, tends l’oreille et écoute! Eternel, ouvre tes yeux et regarde! Ecoute toutes les paroles que Sanchérib a envoyées pour insulter le Dieu vivant!M"%«Eternel, maître de l’univers, Dieu d'Israël, toi qui sièges entre les chérubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre.&G"%Il lui adressa cette prière:"%Ezéchias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta à la maison de l'Eternel et la déroula devant l'Eternel.`9"% Où sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de Sepharvaïm, d'Héna et d'Ivva?»E"% Les dieux des nations que mes prédécesseurs ont détruites les ont-ils délivrées? Considère ce qui est arrivé à Gozan, Charan, Retseph et aux Edénites qui se trouvent à Telassar!$A"% Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait à tous les pays, la manière dont ils les ont voués à la destruction. Et toi, tu serais délivré?]3"% avec l’ordre de dire à Ezéchias, le roi de Juda: «Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prétendant que Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie.]~3"% C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit: «Il s'est mis en marche pour te faire la guerre.» A cette nouvelle, il envoya des messagers à Ezéchias}#"%Rabshaké se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son départ de Lakis.*|M"%Je vais mettre en lui un état d’esprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et là-bas je le ferai tomber par l'épée.’»w{g"%et celui-ci leur dit: «Vous transmettrez le message suivant à votre maître: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insulté.Hz "%Les serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc trouver Esaïe,8yi"%Peut-être l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu les paroles de Rabshaké, l’homme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyé pour insulter le Dieu vivant, et peut-être l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore!»Vx%"%Ils lui dirent: «Voici ce que dit Ezéchias: Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont près de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement..wU"%Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrétaire, et les plus anciens des prêtres, tous couverts de sacs, vers le prophète Esaïe, fils d'Amots.'v I"%Délivrance d'Ezéchias et de Juda A l’écoute de ce rapport, le roi Ezéchias déchira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel.Zu-"$Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrétaire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver Ezéchias, les habits déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabshaké. t"$Ils gardèrent le silence, ils ne lui répondirent pas un mot, car le roi avait donné cet ordre: «Vous ne lui répondrez pas.»s5"$Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en délivrer Jérusalem?»r{"$Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad? Où sont les dieux de Sepharvaïm? Ont-ils délivré Samarie de ma domination?[q/"$Qu'Ezéchias ne vous pousse donc pas dans une mauvaise direction en affirmant: ‘L'Eternel nous délivrera.’ Les dieux des autres nations ont-ils délivré chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie? p"$Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes.’loQ"$N'écoutez pas Ezéchias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie: ‘Faites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne.6ne"$Qu'Ezéchias ne vous amène pas à vous confier en l'Eternel en disant: ‘L'Eternel nous délivrera et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie.’tma"$Voici ce que dit le roi: ‘Qu'Ezéchias ne vous trompe pas! En effet, il ne pourra pas vous délivrer.’~lu"$ Alors Rabshaké prit position et cria à pleine voix en hébreu: «Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie!ekC"$ Rabshaké leur répondit: «Est-ce à ton seigneur et à toi que mon seigneur m'a envoyé dire ces paroles? N'est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et boire leur urine avec vous?»bj="$ Eliakim, Shebna et Joach dirent à Rabshaké: «Parle à tes serviteurs en araméen, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hébreu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout.»2i]"$ D'ailleurs, est-ce sans l’accord de l'Eternel que je suis monté contre cet endroit pour le détruire? L'Eternel m'a dit: ‘Monte contre ce pays et détruis-le!’»Oh"$ Comment pourrais-tu repousser un seul chef, même parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers?g1"$Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter."f="$Peut-être me diras-tu: ‘C'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.’ Mais n'est-ce pas lui dont Ezéchias a fait disparaître les hauts lieux et les autels en disant à Juda et à Jérusalem: ‘Vous vous prosternerez devant cet autel à Jérusalem’?meS"$Tu l'as placée dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé qui pénètre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus! Voilà ce qu’est le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.’Bd}"$Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placé ta confiance pour oser te révolter contre moi?c#"$Rabshaké leur annonça: «Transmettez à Ezéchias: ‘Voici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie: Sur quoi repose donc ta confiance?b+"$Alors le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, se rendit vers lui avec Shebna, le secrétaire, et l’archiviste Joach, fils d'Asaph.kaO"$Le roi d'Assyrie se trouvait alors à Lakis. Il envoya à Jérusalem, vers le roi Ezéchias, Rabshaké avec une puissante armée. Celui-ci s'arrêta à l'aqueduc du réservoir supérieur, sur le chemin du champ du teinturier.X` +"$Le règne d’Ezéchias Invasion de Juda par Sanchérib La quatorzième année du règne d’Ezéchias, Sanchérib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiées de Juda et s'empara d’elles.n_U"# Ceux que l'Eternel aura libérés reviendront, ils arriveront à Sion avec des chants de triomphe et une joie éternelle couronnera leur tête. Ils connaîtront la gaieté et la joie, la douleur et les gémissements s'enfuiront.^-"# On n’y croisera aucun lion, aucune bête sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetés de l’Eternel qui y marcheront.Y]+"#Il y aura là une route, un chemin qu'on appellera «chemin de la sainteté». Aucun impur n'y passera, il sera réservé pour eux lorsqu’ils suivront ce chemin. Même les fous ne pourront pas s'y égarer.6\e"#La terre brûlante deviendra un étang et la terre aride se changera en sources d'eau. Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals pousseront des roseaux et des joncs..[U"#Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de l’eau jaillira dans le désert et des ruisseaux dans la plaine aride.eZC"#Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront débouchées.HY "#Dites à ceux qui ont le cœur battant: «Fortifiez-vous, n’ayez pas peur! Voici votre Dieu: elle viendra, la vengeance, la rémunération de Dieu. Il viendra lui-même pour vous sauver.»PX"#*Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants!W}"#elle se couvrira de fleurs et exprimera sa joie par des chants d'allégresse et des cris de triomphe. La gloire du Liban lui sera donnée, de même que la splendeur du Carmel et du Saron. On verra la gloire de l'Eternel, la splendeur de notre Dieu.V %"#Bénédiction future d'Israël Le désert et le terrain sec se réjouiront, la plaine aride exprimera sa joie et fleurira comme un narcisse;UU#""Il a procédé à un tirage au sort pour eux, sa main leur a partagé ce pays au ruban à mesurer. Ils en prendront possession pour toujours, ils y auront leur résidence de génération en génération._T7""Cherchez dans le livre de l'Eternel et lisez! Aucune de ces bêtes ne sera absente, aucune femelle avec son compagnon ne manquera. Oui, c’est l’Eternel qui l'a ordonné et c'est son Esprit qui les rassemblera.7Sg""Le serpent y fera son nid, y déposera ses œufs, les couvera et rassemblera ses petits sous son ombre. Là se rassembleront les vautours, chaque femelle avec son compagnon.9Rk""Les bêtes du désert y rencontreront les hyènes et les boucs s'y appelleront l’un l’autre. Le spectre de la nuit y aura sa résidence et y trouvera son endroit de repos.'QG"" Les buissons d’épines pousseront dans ses palais, les ronces et les orties dans ses forteresses. Ce sera le domaine des chacals, le repaire des autruches.UP#"" Ses notables n'y proclameront plus de roi, tous ses princes auront disparu.-OS"" Le pélican et le hérisson en prendront possession, la chouette et le corbeau y habiteront. On y étendra le ruban à mesurer du vide et le fil à plomb du chaos.1N["" qui ne s’éteindra ni la nuit ni le jour. Sa fumée s'élèvera éternellement. De génération en génération il restera désert, plus jamais personne n'y passera.M{"" L’eau des torrents d'Edom sera changée en goudron et sa poussière en soufre. Son pays deviendra du goudron brûlantqL[""En effet, c'est un jour de vengeance pour l'Eternel, une année de représailles pour la cause de Sion.K'""Les buffles tombent avec eux, et les bœufs avec les taureaux. Leur pays s’enivre de ce sang et leur poussière est imprégnée de graisse.J""L'épée de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des béliers. Oui, c’est un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se déroule à Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom.7Ig""C’est que mon épée s'est enivrée dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai voué à la destruction définitive.)HK""Tous les corps célestes se désagrègent; le ciel est roulé comme un livre et *tous ses corps tomberont comme la feuille de la vigne, comme celle du figuier.uGc""Leurs victimes sont jetées, leurs cadavres exhalent la puanteur et les montagnes ruissellent de leur sang.'FG""En effet, la colère de l'Eternel s’abat sur toutes les nations et sa fureur sur toute leur armée: il les voue à la destruction, il les livre au carnage.>E w""Prophétie sur Edom Approchez-vous, nations, pour bien entendre! Peuples, soyez attentifs! Que la terre écoute avec tout ce qu’elle contient, le monde avec tout ce qu'il produit!D"!Aucun de ceux qui résident là ne dit: «Je suis malade!» Le peuple qui habite Jérusalem reçoit le pardon de sa faute.CC"!Tes cordages sont relâchés, ils ne maintiennent plus le mât et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. Même les boiteux prennent part au pillage.B}"!En effet, l'Eternel est notre juge, l'Eternel est notre législateur, l'Eternel est notre roi, c'est lui qui nous sauve.9Ak"!Oui, c'est là que l'Eternel se montre magnifique pour nous: il nous tient lieu de fleuves et de larges rivières où aucun bateau ne circule, où aucun grand navire ne passe.j@M"!Regarde Sion, la ville de nos fêtes! Tes yeux verront Jérusalem comme un domaine sûr, une tente qui ne sera plus transportée, dont les piquets ne seront plus jamais enlevés et dont les cordages ne seront pas détachés.?w"!Tu ne verras plus le peuple audacieux, le peuple au baragouinage obscur, au langage balbutiant qu'on ne comprend pas. >"!Ton cœur se souviendra de ses terreurs: «Où est le secrétaire? Où est le trésorier? Où est celui qui inspectait les tours?»k=O"!Tes yeux verront le roi dans toute sa beauté, ils contempleront le pays dans toute son étendue.)<K"!celui-là aura pour résidence des endroits élevés et des rochers escarpés lui serviront de forteresse; du pain lui sera fourni, de l'eau lui sera assurée.;+"!C’est celui qui se conforme à la justice et parle avec droiture, qui rejette un gain obtenu par extorsion, qui secoue les mains pour refuser un pot-de-vin, qui se bouche l'oreille pour ne pas entendre parler de meurtre et qui se bande les yeux pour ne pas voir le mal:q:["!Les pécheurs sont effrayés dans Sion, un tremblement s’empare des hommes sacrilèges: «Qui de nous pourra tenir un instant près d'un feu dévorant? Qui de nous pourra résister un seul instant près des flammes éternelles?»j9M"! Vous qui êtes loin, écoutez ce que j'ai fait! Vous qui êtes près, reconnaissez ma puissance!m8S"! Les peuples seront brûlés à la chaux, ils seront comme des ronces coupées livrées aux flammes.y7k"! Vous avez conçu du foin, vous donnerez naissance à de la paille. Votre souffle est un feu qui vous dévorera.6"! Maintenant je vais me lever, dit l'Eternel, maintenant je vais montrer ma grandeur, maintenant je vais me dresser bien haut.C5"! Le pays est dans le deuil, dans la tristesse. Le Liban est couvert de honte, il dépérit; la plaine du Saron est pareille à un désert; le Basan et le Carmel ont perdu leur feuillage.4#"!Les routes sont désertes, on ne passe plus sur le sentier. Il a rompu l'alliance, il méprise les villes, il n'a de respect pour personne.t3a"!Voici que leurs héros poussent des cris à l’extérieur, que des messagers de paix pleurent amèrement.,2Q"!Il assure la sécurité de ton existence, il te fournit en abondance le salut, la sagesse et la connaissance. La crainte de l'Eternel, tel est le trésor de Sion.h1I"!L'Eternel domine tout, car il a sa résidence en haut. Il remplit Sion de droit et de justice.m0S"!On rafle votre butin comme le feraient des sauterelles, on se précipite dessus comme des criquets.d/A"!Quand ta voix retentit, les peuples fuient; quand tu te lèves, les nations se dispersent. .9"!Eternel, fais preuve de grâce envers nous! Nous comptons sur toi. Sois notre force chaque matin et notre salut lorsque nous sommes dans la détresse!n- W"!Délivrance de Jérusalem Malheur à toi qui dévastes sans avoir été dévasté, qui trahis sans avoir été trahi! Quand tu auras fini de dévaster, tu seras à ton tour dévasté; quand tu auras fini de piller, on te pillera.," Heureux êtes-vous, vous qui semez partout le long de l’eau et qui laissez le bœuf et l'âne libres de leurs mouvements!]+3" La forêt s’affaissera sous la grêle et la ville sera définitivement abaissée.*" Mon peuple habitera dans un domaine caractérisé par la paix, dans des résidences dignes de confiance, dans des lieux de repos sûrs. )" L'œuvre de la justice, ce sera la paix, et le produit de son activité, ce sera la tranquillité et la sécurité pour toujours.\(1" Le droit aura sa résidence dans le désert et la justice habitera dans le verger.'/" jusqu'à ce que l'Esprit soit déversé d'en haut sur nous. Alors le désert se transformera en verger et le verger sera assimilé à une forêt.a&;" Le palais est abandonné, le vacarme de la ville a disparu. La colline de l’Ophel et la tour serviront pour toujours de grottes, pour le bonheur des ânes sauvages qui y joueront et des troupeaux qui y brouteront,!%;" Sur la terre de mon peuple poussent des buissons épineux et des ronces, ils envahissent même toutes les maisons pleines de bonheur, la ville joyeuse.z$m" On se lamente en se frappant la poitrine au souvenir de la beauté des champs et de la productivité des vignes.!#;" Soyez terrifiées, femmes insouciantes! Tremblez, femmes trop sûres de vous! Déshabillez-vous, dénudez-vous et mettez un sac autour de votre taille!"-" Dans un an et quelques jours, vous tremblerez, vous qui êtes trop sûres de vous, car la vendange sera terminée et la récolte n'arrivera pas.x!i" Femmes insouciantes, levez-vous, écoutez-moi! Filles trop sûres de vous, prêtez l'oreille à ce que je dis! ~~}||h{zz%yuxx*wovuu"t{ss;rIqtpp2oJnn;mllkkGj_ihh_gffeddc}b`aac`{__^^3]X\s[ZZYgXX@WW[V@U/TSS]RpR QPPrONNNM?LoKKK#JJ)IXHH@GuFEDCC~BA@`?>=<w",Il se nourrit de cendres, son cœur s’est laissé tromper et l'égare. Il est incapable de se délivrer lui-même et de dire: «N'est-ce pas une fausseté que j'ai dans la main?».=U",Il ne se met pas à réfléchir, il n'a ni le discernement ni l’intelligence de se dire: «J'ai brûlé une moitié du bois, j'ai cuit du pain sur ses braises, j'y ai rôti de la viande pour la manger, et avec le reste je ferais une horreur! Je me prosternerais devant un morceau de bois!»'<G",Ils n'ont ni discernement ni intelligence, car on leur a fermé les yeux pour qu'ils ne voient pas et le cœur pour qu'ils ne fassent pas preuve de bon sens.K;",Et avec le reste il se fait un dieu, une sculpture sacrée! Il se prosterne devant lui et l’adore, il lui adresse des prières en s’écriant: «Sauve-moi, car c’est toi qui es mon dieu!»K:",Il brûle la moitié de son bois afin de pouvoir manger de la viande, préparer un rôti et se rassasier. Il l’utilise aussi pour se chauffer et dit: «Ah! Je me chauffe, je vois la flamme!»9",L’homme utilise ces arbres pour faire du feu: il en prend une partie pour se chauffer, il en brûle aussi pour faire cuire son pain. Cependant, il les utilise aussi pour se fabriquer un dieu qu'il adore, il en fait une statue devant laquelle il se prosterne!88i",Pour cela, il se coupe des cèdres, il se procure des chênes et de grands arbres qu’il choisit bien vigoureux dans la forêt, il plante des pins que la pluie fait grandir.7/", Le charpentier étire le ruban à mesurer, il fait un tracé à la craie et travaille le bois au ciseau, tout en faisant des marques au compas. Il le travaille sur le modèle d’un homme, d’un être humain dans toute sa beauté, pour qu'il soit installé dans un temple.6", Pour confectionner une hache, le forgeron travaille avec des braises, et il la façonne à coups de marteau, il la travaille d'un bras vigoureux. Cependant, il suffit qu’il ait faim et le voilà sans force, qu’il n’ait pas bu d’eau et le voilà épuisé.d5A", Tous ses associés seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mêmes que des êtres humains. Qu’ils se rassemblent là, qu'ils se présentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte.k4O", Qui est-ce qui façonne un dieu ou coule une sculpture sacrée pour n'en retirer aucune utilité? 3 ", Ceux qui fabriquent des sculptures sacrées ne sont tous que vide et celles qui font leur plus grand plaisir ne servent à rien. Du reste, elles en témoignent elles-mêmes: elles ne voient rien et ne savent rien, si bien qu’ils seront couverts de honte.[2/",Ne tremblez pas, n’ayez pas peur! Ne te l'ai-je pas depuis longtemps annoncé et révélé? Vous êtes mes témoins: y a-t-il un autre Dieu en dehors de moi? Il n'y a pas d'autre rocher, je n'en connais pas.O1",Qui est pareil à moi? Qu’il le proclame, qu'il le révèle et m’expose tout ce qui s’est passé depuis que j'ai fondé le peuple ancien! Qu'on révèle aussi l'avenir et ce qui doit arriver!@0y",Voici ce que dit l'Eternel, le roi d'Israël et celui qui le rachète, l'Eternel, le maître de l’univers: Je suis le premier et le dernier. En dehors de moi, il n'y a pas de Dieu.F/",L’un dira: «J’appartiens à l'Eternel», l’autre voudra porter le nom de Jacob, un autre écrira sur sa main: «Propriété de l'Eternel!» et prendra avec fierté le nom d'Israël.U.#",Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules près des cours d'eau.:-m",En effet, je verserai de l’eau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec; je déverserai mon Esprit sur ta descendance et ma bénédiction sur tes rejetons.L,",Voici ce que dit l'Eternel, celui qui t'a fait et qui t'a façonné depuis le ventre de ta mère, celui qui est ton soutien: N’aie pas peur, Jacob mon serviteur, Jeshurun, toi que j'ai choisi.g+ I",L'Eternel et les idoles Ecoute maintenant, Jacob, mon serviteur, Israël, toi que j'ai choisi! * "+Voilà pourquoi j’ai déshonoré les responsables du sanctuaire, j’ai voué Jacob à la destruction et Israël aux insultes.c)?"+Ton premier ancêtre, déjà, a péché et tes interprètes se sont rebellés contre moi.X()"+Réveille mes souvenirs, plaidons ensemble, parle toi-même pour te défendre!'"+Pourtant c'est moi, moi qui efface tes transgressions à cause de moi-même, et je ne me souviendrai plus de tes péchés.K&"+Tu n'as pas acheté des plantes aromatiques pour moi et tu ne m'as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices. Tu m'as seulement importuné par tes péchés, tu m'as fatigué par tes fautes.[%/"+Tu ne m'as pas offert tes agneaux en holocauste et tu ne m’as pas honoré par tes sacrifices. Je ne t'ai pas importuné pour que tu me fasses des offrandes, je ne t'ai pas fatigué pour recevoir de l'encens.e$C"+Ce n’est pas à moi que tu as fait appel, Jacob! Oui, tu t’es fatigué de moi, Israël!A#}"+Le peuple que je me suis formé proclamera mes louanges.a";"+Les animaux sauvages, les chacals et les autruches me rendront gloire parce que j'aurai donné de l’eau dans le désert, des fleuves dans les endroits arides, pour faire boire mon *peuple, celui que j’ai choisi.:!m"+Je vais faire une chose nouvelle, qui est déjà en germe. Ne la remarquerez-vous pas? Je vais tracer un chemin en plein désert et mettre des fleuves dans les endroits arides.e C"+Ne pensez plus aux premiers événements, ne cherchez plus à comprendre ce qui est ancien!K"+qui fait partir en campagne des chars et des chevaux, une armée et de puissants guerriers: ils se couchent tous ensemble pour ne plus se relever, ils sont anéantis, éteints comme une mèche.q["+Voici ce que dit l'Eternel, celui qui ouvre un chemin dans la mer et un passage dans l’eau puissante,L"+Je suis l'Eternel, votre Saint, le créateur d'Israël, votre roi.hI"+Voici ce que dit l'Eternel, celui qui vous rachète, le Saint d'Israël: à cause de vous, j'envoie l'ennemi contre Babylone et je fais couler tous les fuyards, même les Babyloniens, sur leurs bateaux dont ils sont fiers. "+ Je le suis depuis le début, et personne ne peut délivrer qui que ce soit de mon pouvoir. Quand j'agis, qui pourrait s'y opposer?[/"+ C'est moi qui ai fait des révélations, qui ai sauvé, qui ai annoncé les événements, ce n'est pas un de vos dieux étrangers. Vous êtes donc mes témoins, déclare l'Eternel, que c'est moi qui suis Dieu.]3"+ C'est moi, moi seul qui suis l'Eternel, et il n'y a aucun sauveur en dehors de moi. "+ C’est vous qui êtes mes témoins, déclare l'Eternel, ainsi que mon serviteur, celui que j'ai choisi afin que vous sachiez, croyiez et reconnaissiez qui je suis: avant moi jamais aucun dieu n’a été formé et après moi jamais aucun autre n’existera.%"+ Que toutes les nations se rassemblent, que les peuples se réunissent. Lequel d’entre eux a révélé ces choses? Lesquels nous ont annoncé les premiers événements? Qu'ils présentent leurs témoins et se défendent, qu'on puisse écouter et dire: «C'est vrai!»mS"+Fais sortir le peuple aveugle qui pourtant a des yeux, et les sourds qui pourtant ont des oreilles.pY"+tous ceux qui portent mon nom, que j'ai créés pour ma gloire, que j'ai façonnés, que j'ai faits.»-"+Je dirai au nord: «Donne!» et au sud: «Ne retiens personne! Ramène mes fils des pays lointains et mes filles de l’extrémité de la terre,"+N’aie pas peur, car je suis moi-même avec toi. Je ramènerai ta descendance de l'est et je te rassemblerai de l'ouest.+O"+Parce que tu as de la valeur à mes yeux, parce que tu as de l’importance et que je t'aime, je donne des hommes à ta place, des peuples en échange de ta vie.3"+En effet, je suis l'Eternel, ton Dieu, le Saint d'Israël, ton sauveur. J’ai donné l'Egypte en rançon pour toi, l'Ethiopie et Saba à ta place.Q"+Si tu traverses de l’eau, je serai moi-même avec toi; si tu traverses les fleuves, ils ne te submergeront pas. Si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas et la flamme ne te fera pas de mal._ 9"+Dieu, le seul Sauveur Maintenant, voici ce que dit l'Eternel, celui qui t'a créé, Jacob, celui qui t'a façonné, Israël: N’aie pas peur, car je t’ai racheté. Je t'ai appelé par ton nom: tu m’appartiens!`9"*Alors, il a déversé sur son peuple toute l'ardeur de sa colère et la violence de la guerre. Elle l'a embrasé de tous côtés, mais Israël n'a rien compris. Elle l'a incendié, mais il ne l'a pas pris à cœur.V %"*Qui a livré Jacob au pillage et Israël aux pillards? N'est-ce pas l'Eternel? C’est que nous avons péché contre lui. Ils n'ont pas voulu marcher dans ses voies et n'ont pas écouté son enseignement.f E"*Qui de vous prêtera l'oreille à cela? Qui se montrera attentif pour écouter, à l'avenir?n U"*et c'est un peuple pillé et dépouillé! On les a tous enchaînés dans des trous, plongés dans des cachots. On les pille et personne ne les délivre, on les dépouille et personne n’ordonne de rendre ce qu’on leur a pris.b ="*L'Eternel a pris plaisir, à cause de sa justice, à rendre la loi grande et magnifique, y"*Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as pas prêté attention. Il a ouvert les oreilles, mais il n'a rien entendu.c?"*Qui est aveugle? N’est-ce pas mon serviteur? Y a-t-il plus sourd que mon messager, celui que j'envoie? Y a-t-il plus aveugle que le bénéficiaire de mon alliance de paix, plus aveugle que le serviteur de l'Eternel?7i"*Sourds, écoutez! Aveugles, regardez et voyez!=s"*Ils reculeront, couverts de honte, ceux qui placent leur confiance dans les sculptures sacrées, ceux qui disent aux statues en métal fondu: «C’est vous qui êtes nos dieux!»)"*Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient; je changerai les ténèbres en lumière devant eux et je redresserai les passages tortueux. Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas.-"*Je dévasterai montagnes et collines et j'en ferai sécher toute la verdure; je changerai les fleuves en îles et je mettrai les étangs à sec.R"*J'ai longtemps gardé le silence, je me suis tu, je me suis retenu de parler, mais désormais, je vais crier comme une femme en train d’accoucher, je serai haletant et je soufflerai tout à la fois.;o"* L'Eternel sort, pareil à un héros, son zèle passionné le fait surgir comme un homme de guerre. Il pousse des cris, des cris de guerre, il montre sa force contre ses ennemis.Y+"* Qu'on donne gloire à l'Eternel et que dans les îles on proclame ses louanges!`9"* Que le désert et ses villes fassent entendre leur voix, ainsi que les villages occupés par Kédar! Que les habitants de Séla expriment leur allégresse! Que du sommet des montagnes retentissent des cris de joie!R"* Chantez un cantique nouveau en l’honneur de l'Eternel, chantez ses louanges depuis les extrémités de la terre, vous qui naviguez sur la mer et vous qui la remplissez, îles et habitants des îles!~"* Les premiers événements se sont produits et je vous en révèle de nouveaux; avant qu'ils ne soient en germe, je vous les annonce.})"*Je suis l'Eternel, voilà quel est mon nom, et je ne donnerai pas ma gloire à un autre ni la louange qui m’est due aux sculptures sacrées.|"*pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le détenu de prison et de leur cachot les habitants des ténèbres.G{"*Moi, l'Eternel, je t'ai appelé en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'établirai pour que tu sois l’alliance du peuple, la lumière des nations,cz?"*Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu qui a créé le ciel et l’a déployé, qui a disposé la terre et tout ce qu’elle produit et qui donne la respiration à ceux qui la peuplent, le souffle à ceux qui y marchent:y+"*Il ne faiblira pas et ne se relâchera pas jusqu'à ce qu'il ait instauré le droit sur la terre. Les îles placeront leur attente dans sa loi.x'"*Il ne cassera pas le roseau abîmé et n'éteindra pas la mèche qui fume encore, mais c’est en toute vérité qu’il révélera le droit.dwA"*Il ne criera pas, il ne haussera pas le ton et ne fera pas entendre sa voix dans les rues.Kv "*Le serviteur de l'Eternel *Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, celui que j’ai choisi et qui a toute mon approbation. J'ai mis mon Esprit sur lui; il révélera le droit aux nations.~uu")Ils ne sont tous que tromperie, ils ne fabriquent que du vide, leurs idoles ne sont que du vent, c’est le désert. t")Je regarde, mais personne ne se présente: personne parmi eux qui puisse donner un avis et qui puisse répondre si je l'interroge.zsm")J’ai été le premier à dire à Sion: «Les voici», à donner à Jérusalem un messager de bonnes nouvelles.cr?")Qui l'a révélé dès le début pour que nous le sachions, longtemps à l'avance pour que nous puissions dire: «C'est juste»? Personne ne l'a révélé, personne ne l'a annoncé et personne n'a entendu vos paroles./qW")Je l'ai fait surgir du nord et il est venu; depuis l'est, il recourt à mon nom; il écrase les gouverneurs comme de la boue, tout comme le potier piétine l'argile. p ")En réalité, vous êtes moins que rien et votre activité est plus que vide. C'est une erreur monstrueuse que de vous choisir.Po")Révélez ce qui arrivera plus tard! Nous reconnaîtrons alors que vous êtes des dieux. Faites seulement quelque chose, que ce soit bien ou mal, pour que nous le voyions et l’examinions ensemble!mnS")Qu'ils les présentent! Qu'ils nous révèlent ce qui doit arriver! Quelles prédictions avez-vous déjà faites? Révélez-le! Nous y réfléchirons et saurons ainsi si elles se sont accomplies. Ou bien annoncez-nous l'avenir!pmY")Plaidez votre cause, dit l'Eternel. Présentez des arguments pour votre défense, dit le roi de Jacob.Gl")Ils le verront et ainsi ils reconnaîtront, ils constateront et comprendront tous ensemble que c’est la main de l'Eternel qui a fait cela, que c’est le Saint d'Israël qui l’a créé."k=")Je ferai pousser dans le désert le cèdre, l'acacia, le myrte et l'olivier. Je placerai pêle-mêle dans la plaine aride le cyprès, l'orme et le buis."j=")Je ferai jaillir des fleuves sur les collines et des sources au milieu des vallées. Je changerai le désert en étang et la terre aride en cours d'eau.iiK")Les plus humbles et les plus pauvres cherchent de l'eau, mais il n'y en a pas, et leur langue est desséchée par la soif. Moi, l'Eternel, je répondrai à leurs prières. Moi, le Dieu d'Israël, je ne les abandonnerai pas.3h_")Tu les secoueras et le vent les emportera, un tourbillon les dispersera, mais toi, tu trouveras ta joie dans l'Eternel, tu feras ton sujet de fierté du Saint d'Israël.6ge")Je vais faire de toi un traîneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu écraseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables à la bale du blé.(fI")N’aie pas peur, vermisseau de Jacob, faible reste d'Israël! Je viens à ton secours, déclare l'Eternel. Celui qui te rachète, c’est le Saint d'Israël.e+") En effet, c’est moi, l'Eternel, ton Dieu, qui empoigne ta main droite et qui te dis: «N’aie pas peur! Je viens moi-même à ton secours.»+dO") Tu auras beau les chercher, tu ne les trouveras plus, ceux qui te combattaient; ils seront réduits à rien, réduits au néant, ceux qui te faisaient la guerre./cW") Ils seront couverts de honte et humiliés, tous ceux qui sont furieux contre toi; ils seront réduits à rien, ils disparaîtront, ceux qui t’intentent un procès.Zb-") N’aie pas peur, car je suis moi-même avec toi. Ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu. Je te fortifie, je viens à ton secours, je te soutiens par ma main droite, la main de la justice.+aO") Je t’ai pris aux extrémités de la terre, je t'ai appelé d'une région lointaine et t'ai dit: «Tu es mon serviteur.» Je t’ai choisi et ne te rejette pas.w`g")Mais toi, Israël, tu es mon serviteur. Jacob, tu es celui que j'ai choisi, le descendant de mon ami Abraham.d_A")Le sculpteur encourage l’orfèvre, celui qui travaille au marteau encourage celui qui frappe sur l'enclume. Il affirme que la soudure est bonne, puis il fixe l'idole avec des clous pour qu'elle ne soit pas branlante.M^")Ils s'aident mutuellement et chacun dit à son frère: «Courage!»{]o")Les îles le voient, et elles ont peur, les extrémités de la terre tremblent: ils s’approchent, ils viennent.e\C")Qui a accompli cela? Qui l’a mis en œuvre? C'est celui qui a convoqué les générations dès le commencement: c’est moi, l'Eternel, qui suis le premier, et je serai encore le même avec les générations à venir.v[e")Il s'est lancé à leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touché. 6~}}9|{{ znz*y^xxNw^vIuPtsrGqkqpoonnrnmlikjihhSgtfye.ccrbUaa2`8_^^']\B[pZUYXWVV2UGTSRQQcPPO;NNM>LL(KMJ]II#H]G{FFEGDD$CzBB5A@@f?>==<;::9!8Y755+43226110/:..-- ,,**3)S((@'j&&6%%$$5#r"!!% Uh8^  ^WP  , _  t 1 zL`"^V1%": si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu réponds aux besoins de l’opprimé, ta lumière surgira au milieu des ténèbres et ton obscurité sera pareille à la clarté de midi.?0w": Alors tu appelleras et l'Eternel répondra, tu crieras et il dira: «Me voici!» Oui, si tu éloignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises,0/Y":Alors ta lumière jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arrière-garde.N.":Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer! Quand tu vois un homme nu, couvre-le! Ne cherche pas à éviter celui qui est fait de la même chair que toi![-/":Voici le genre de jeûne que je préconise: détacher les chaînes dues à la méchanceté, dénouer les liens de l'esclavage, renvoyer libres ceux qu’on maltraite. Mettez fin aux contraintes de toute sorte!~,u":Est-ce un jeûne de ce genre que je préconise, un jour où l'homme s’humilie? S’agit-il de courber la tête comme un roseau? Faut-il se coucher sur le sac et la cendre? Est-ce cela que tu appelles un jeûne, un jour agréable à l'Eternel?N+":Votre jeûne débouche sur des procès et des disputes, sur de méchants coups de poing. Vous ne jeûnez pas, comme vous le faites aujourd’hui, de manière à faire entendre votre voix là-haut.g*G":«A quoi nous sert-il de jeûner, si tu ne le vois pas, de nous humilier, si tu n'y fais pas attention?» C’est que, le jour où vous jeûnez, vous accomplissez vos propres désirs et traitez durement tous vos ouvriers.))K":C’est moi que, jour après jour, ils consultent: ils veulent connaître mes voies. Comme une nation qui aurait pratiqué la justice et n'aurait pas abandonné le droit institué par son Dieu, ils me réclament des jugements conformes à la justice, ils désirent se rapprocher de Dieu.2( _":Le vrai jeûne Crie à pleine voix sans te retenir, fais retentir ta voix comme une trompette et révèle à mon peuple sa révolte, à la famille de Jacob ses péchés!?'y"9il n'y a pas de paix pour les méchants, dit mon Dieu. & "9Quant aux méchants, ils seront pareils à la mer agitée qui ne peut se calmer et dont l’eau soulève la vase et la saleté:/%W"9Je ferai naître la louange sur leurs lèvres, je donnerai la paix, oui *la paix à celui qui est loin et à celui qui est près, dit l'Eternel, et je les guérirai.$$A"9J'ai vu sa conduite, mais je le guérirai. Je le guiderai et je lui assurerai une pleine consolation, à lui et à ceux qui sont en deuil à cause de lui.H# "9C’est à cause de ses profits criminels que je me suis irrité et que je l'ai frappé. Je me suis caché, dans mon indignation, et le rebelle a suivi le chemin que lui indiquait son cœur.M""9Non, je ne veux pas lancer éternellement des accusations, je ne veux pas m’irriter indéfiniment, car il est trop faible devant moi, l’esprit, le souffle des êtres que j'ai moi-même faits.!/"9En effet, voici ce que dit le Très-Haut, celui dont l’habitation est éternelle et le nom saint: J'habite dans les hauteurs et la sainteté, mais je suis aussi avec l'homme brisé et abattu afin de redonner vie à l’esprit abattu, afin de redonner vie au cœur brisé. '"9Promesses de paix et de guérison On dira alors: «Préparez, préparez, dégagez un chemin, enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple!»~u"9 Quand tu crieras, que ton ramassis d’idoles vienne te délivrer! En réalité, le vent les emportera toutes, un souffle les enlèvera. En revanche, celui qui cherche refuge en moi héritera du pays et prendra possession de ma montagne sainte._7"9 Je vais révéler ta justice et tes actes, mais ils ne te seront d’aucune utilité.J "9 Qui redoutais-tu, de qui avais-tu peur pour me tromper, pour ne pas te souvenir ni te soucier de moi? N’ai-je pas gardé le silence, et même depuis longtemps? Et de moi, tu n’as pas peur.9k"9 A force de marcher tu te fatigues, mais tu ne te dis pas: «C’est sans espoir!» Tu parviens encore à trouver des ressources, aussi ne montres-tu pas de signe de faiblesse.5"9 Puis, tu vas trouver le roi avec de l'huile, tu multiplies tes parfums, tu envoies tes messagers très loin, tu descends jusqu'au séjour des morts.}"9Derrière la porte et ses montants, tu as installé ton amulette. En effet, en cachette de moi tu te déshabilles, tu montes sur ton lit et tu y fais de la place; tu fais alliance avec ceux dont tu aimes partager le lit, tu contemples leur nudité.yk"9Sur une grande et haute montagne, tu dresses ton lit. C'est aussi là que tu montes pour offrir des sacrifices._7"9C'est dans les pierres polies d’un ravin qu’est ta part. Voilà, oui, voilà quel est ton lot! C'est en leur honneur que tu verses des offrandes, que tu offres des sacrifices. Puis-je être insensible à cela?!;"9Vous brûlez de désir près des térébinthes, sous tout arbre verdoyant, et vous égorgez les enfants dans les vallées, sous les fentes des rochers!*M"9De qui vous moquez-vous? Contre qui ouvrez-vous une large bouche et tirez-vous la langue? N'êtes-vous pas des enfants désobéissants, une famille de menteurs? "9Mais vous, approchez-vous ici, fils de l’astrologue, vous qui descendez d’un père adultère et d’une mère prostituée!lQ"9Il entrera dans la paix et trouvera le repos sur son lit, celui qui aura marché dans la droiture.- U"9Le juste disparaît et personne ne prend cela à cœur, les hommes de bien sont enlevés et personne ne comprend que c'est à cause du mal que le juste est enlevé.3"8 Ils disent: «Venez, je vais chercher du vin et nous boirons des liqueurs fortes! Nous ferons la même chose demain, il en reste encore beaucoup!»U#"8 Pourtant, ce sont aussi des chiens voraces, insatiables. Ce sont des bergers incompétents en matière de discernement. Tous suivent leur propre voie, chacun sans exception à la recherche de son profit.*M"8 Ses guetteurs sont tous aveugles, incompétents. Ils ne sont tous que des chiens muets, incapables d’aboyer. Ils rêvent couchés, tant ils aiment sommeiller.}s"8 Reproches aux chefs et aux idolâtres Vous toutes, bêtes sauvages, venez manger, vous toutes, bêtes de la forêt!2]"8Déclaration du Seigneur, de l'Eternel, de celui qui rassemble les exilés d'Israël: J’en rassemblerai d'autres en les ajoutant à lui, aux siens déjà rassemblés.q ["8je les amènerai sur ma montagne sainte et je les réjouirai dans ma maison de prière. Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront acceptés sur mon autel, car *mon temple sera appelé une maison de prière pour tous les peuples.l Q"8Quant aux étrangers qui s'attacheront à l'Eternel pour lui rendre un culte, pour aimer son nom, pour être ses serviteurs, tous ceux qui respecteront le sabbat au lieu de le violer et qui resteront attachés à mon alliance,e C"8je leur donnerai dans mon temple et à l’intérieur de mes murailles une place et un nom qui vaudront mieux, pour eux, que des fils et des filles. En effet, je leur donnerai un nom éternel qui ne disparaîtra jamais.# ?"8En effet, voici ce que dit l'Eternel: Si des eunuques respectent mes sabbats, choisissent de faire ce qui me plaît et restent attachés à mon alliance,8 i"8Que l'étranger qui s'attache à l'Eternel ne dise pas: «L'Eternel me séparera certainement de son peuple!» et que l'eunuque ne dise pas: «Je ne suis qu’un arbre sec!»K"8Heureux l'homme qui adopte ce comportement et le fils de l'homme qui y reste fermement attaché, qui respecte le sabbat au lieu de le violer et veille sur ses actes pour ne commettre aucun mal!& G"8Voici ce que dit l'Eternel: Respectez le droit et pratiquez la justice, car mon salut est sur le point d’arriver, et ma justice est prête à se révéler.N"7 Au lieu des buissons épineux poussera le cyprès, au lieu de l’ortie poussera le myrte, et cela contribuera à la réputation de l'Eternel, ce sera un signe éternel qui ne disparaîtra jamais.J "7 Oui, vous sortirez dans la joie et vous serez conduits dans la paix. Les montagnes et les collines éclateront en cris de joie devant vous et tous les arbres de la campagne battront des mains.>u"7 Il en va de même pour ma parole, celle qui sort de ma bouche: elle ne revient pas à moi sans effet, sans avoir fait ce que je désire et rempli la mission que je lui ai confiée.jM"7 La pluie et la neige descendent du ciel et n'y retournent pas sans avoir arrosé la terre, sans l’avoir fécondée et avoir fait germer ses plantes, sans avoir *fourni de la semence au semeur et du pain à celui qui mange.)"7 Le ciel est bien plus haut que la terre. De même, mes voies sont bien au-dessus de vos voies, et mes pensées bien au-dessus de vos pensées.q["7En effet, vos pensées ne sont pas mes pensées et mes voies ne sont pas vos voies, déclare l'Eternel.@y"7Que le méchant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensées! Qu'il retourne à l'Eternel: il aura compassion de lui. Qu'il retourne à notre Dieu, car il pardonne abondamment.kO"7Recherchez l'Eternel pendant qu’il se laisse trouver! Faites appel à lui tant qu'il est près!Q~"7Tu appelleras des nations que tu ne connais pas, et des nations qui ne te connaissent pas accourront vers toi à cause de l'Eternel, ton Dieu, du Saint d'Israël, parce qu’il te donne sa splendeur.`}9"7Je l'ai établi comme un témoin pour les peuples, comme un guide et un chef pour eux.*|M"7Tendez l'oreille et venez à moi, écoutez donc et vous vivrez! Je conclurai avec vous une alliance éternelle *pour vous assurer les grâces promises à David.[{/"7Pourquoi dépensez-vous de l'argent pour ce qui ne nourrit pas? Pourquoi travaillez-vous pour ce qui ne rassasie pas? Ecoutez-moi vraiment et vous mangerez ce qui est bon, vous savourerez des plats succulents.Cz "7Le salut pour tous Vous tous qui avez soif, venez vers l’eau, même celui qui n'a pas d'argent! Venez, achetez et mangez, venez, achetez du vin et du lait sans argent, sans rien payer!y"6Toute arme préparée contre toi sera sans effet et toute personne qui s’attaquera à toi au tribunal, c’est toi qui la condamneras. Tel est l'héritage des serviteurs de l'Eternel, telle est la justice qui leur viendra de moi, déclare l'Eternel.x3"6Vois: j'ai créé le forgeron qui souffle sur les braises et qui fabrique une arme, mais j'ai aussi créé le destructeur chargé de l’anéantir.uwc"6Si l'on forme des complots, cela ne viendra pas de moi. Celui qui se liguera contre toi tombera contre toi.v)"6Tu seras affermie par la justice. Oublie l’oppression, car tu n'as rien à craindre! Oublie la terreur, car elle ne s'approchera pas de toi!Xu)"6 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospérité sera grande.tta"6 je ferai tes ouvertures en rubis, tes portes en escarboucles et toute ton enceinte en pierres précieuses.$sA"6 Malheureuse, toi qui es battue par la tempête et que personne ne console, je pose tes pierres avec du mortier et je te donnerai des fondations en saphir;_r7"6 Même si les montagnes s'éloignaient, même si les collines étaient ébranlées, mon amour ne s'éloignera pas de toi et mon alliance de paix ne sera pas ébranlée, dit celui qui a compassion de toi, l'Eternel.cq?"6 En effet, la situation est, pour moi, pareille à celle de Noé: j'avais juré que le déluge qui a frappé Noé ne frapperait plus la terre; de même, je jure de ne plus m'irriter contre toi et de ne plus te menacer./pW"6Dans un débordement de colère, je m’étais un instant caché à toi, mais avec un amour éternel j'aurai compassion de toi, dit l'Eternel, celui qui te rachète.xoi"6Pendant un court moment je t'avais abandonnée, mais c’est avec une grande compassion que je t'accueillerai. n9"6Oui, l'Eternel t’a rappelée comme une femme abandonnée, à l’esprit abattu, comme une femme des jeunes années qu’on a rejetée, dit ton Dieu.Pm"6En effet, ton époux, c’est celui qui t’a faite, et son nom est l'Eternel, le maître de l’univers; celui qui te rachète, c’est le Saint d'Israël, et on l’appelle Dieu de toute la terre.ql["6N’aie pas peur, car tu ne seras pas couverte de honte. Ne rougis pas, car tu ne seras pas déshonorée. Au contraire, tu oublieras la honte de ton adolescence et tu ne te souviendras plus du déshonneur de ta période de veuvage.ky"6En effet, tu déborderas à droite et à gauche, ta descendance envahira des nations et peuplera des villes désertes.#j?"6Agrandis l'espace de ta tente! Qu'on déplie les toiles qui te servent d’habitation: n’en retiens rien! Allonge tes cordages et renforce tes piquets!9i m"6Prospérité future d'Israël *Réjouis-toi, stérile, toi qui n’as pas eu d’enfant! Eclate de joie et pousse des cris de triomphe, toi qui n'as pas connu les douleurs de l’accouchement! En effet, les enfants de la femme délaissée seront plus nombreux que ceux de la femme mariée, dit l'Eternel.Ch"5 Voilà pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants: parce qu'il s'est dépouillé lui-même jusqu’à la mort et qu'il *a été compté parmi les criminels, parce qu'il a porté le péché de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables.Cg"5 Après tant de trouble, il verra la lumière et sera satisfait. Par sa connaissance, mon serviteur juste procurera la justice à beaucoup d'hommes; c’est lui qui portera leurs fautes.[f/"5 L'Eternel a voulu le briser par la souffrance. Si tu fais de sa vie un sacrifice de culpabilité, il verra une descendance et vivra longtemps, et la volonté de l'Eternel sera accomplie par son intermédiaire..eU"5 On a mis son tombeau parmi les méchants, sa tombe avec le riche, alors qu'il *n'avait pas commis de violence et qu'il n'y avait pas eu de tromperie dans sa bouche.wdg"5Il a été enlevé sous la contrainte et sous le jugement, et dans sa génération qui s’est inquiété de son sort? Qui s’est soucié de ce qu’il était exclu de la terre des vivants, frappé à cause de la révolte de mon peuple?Qc"5Il a été maltraité, il s’est humilié et n'a pas ouvert la bouche. *Pareil à un agneau qu'on mène à l’abattoir, à une brebis muette devant ceux qui la tondent, il n'a pas ouvert la bouche.b"5Nous étions tous comme des brebis égarées: chacun suivait sa propre voie, et l'Eternel a fait retomber sur lui nos fautes à tous.Qa"5Mais lui, il était blessé à cause de nos transgressions, brisé à cause de nos fautes: la punition qui nous donne la paix est tombée sur lui, et *c'est par ses blessures que nous sommes guéris.5`c"5Pourtant, *ce sont nos souffrances qu'il a portées, c'est de nos douleurs qu'il s'est chargé. Et nous, nous l'avons considéré comme puni, frappé par Dieu et humilié.W_'"5Méprisé et délaissé par les hommes, homme de douleur, habitué à la souffrance, il était pareil à celui face auquel on détourne la tête: nous l'avons méprisé, nous n'avons fait aucun cas de lui.[^/"5Il a grandi devant lui comme une jeune plante, comme un rejeton qui sort d'une terre toute sèche. Il n'avait ni beauté ni splendeur propre à attirer nos regards, et son aspect n'avait rien pour nous plaire._] 9"5*Qui a cru à notre prédication? A qui le bras de l’Eternel a-t-il été révélé?G\"4il purifiera beaucoup de nations. Devant lui des rois fermeront la bouche, car *ils verront ce qu’on ne leur avait pas raconté, ils comprendront ce dont ils n'avaient pas entendu parler.[/"4Tout comme beaucoup ont été horrifiés en le voyant, tant son visage était défiguré, tant son aspect était différent de celui des humains,Z-"4 La personne et l’activité du serviteur de l'Eternel Mon serviteur réussira. Il grandira et gagnera en importance, il sera très haut placé.!Y;"4 Cependant ne sortez pas avec précipitation, ne partez pas en fugitifs, car l'Eternel marche devant vous et le Dieu d'Israël est votre arrière-garde.%XC"4 Partez, partez, sortez de là et *ne touchez à rien d'impur! Sortez du milieu d'elle! Purifiez-vous, vous qui portez les ustensiles du culte de l'Eternel!W7"4 L'Eternel déploie le bras de sa sainteté, et ce à la vue de toutes les nations. Même les extrémités de la terre verront le salut de notre Dieu.{Vo"4 Eclatez ensemble en cris de joie, ruines de Jérusalem, car l'Eternel console son peuple, il rachète Jérusalem.5Uc"4La voix de tes guetteurs retentit, ils se font entendre, ils poussent ensemble des cris d'allégresse, car de leurs propres yeux ils voient le retour de l'Eternel à Sion.nTU"4*Qu'ils sont beaux, sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui annonce la paix, de celui qui apporte de très bonnes nouvelles, qui annonce le salut, de celui qui dit à Sion: «Ton Dieu règne!»S}"4Voilà pourquoi mon peuple connaîtra mon nom. Voilà pourquoi il saura, ce jour-là, que c'est moi qui parle. Me voici!]R3"4Et maintenant, quel intérêt ai-je à voir mon peuple capturé pour rien? déclare l'Eternel. Ses tyrans poussent des cris, déclare l'Eternel, et *constamment, à longueur de journée, mon nom est blasphémé.AQ{"4Oui, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Tout d’abord, c’est en Egypte que mon peuple est descendu pour y séjourner, puis c’est l'Assyrien qui l’a exploité sans raison.P%"4En effet, voici ce que dit l'Eternel: C'est pour rien que vous avez été vendus, et ce n'est pas à prix d'argent que vous serez rachetés.O-"4Secoue ta poussière, lève-toi et reprends ta place, Jérusalem! Détache les chaînes qui enserrent ton cou, toi la déportée, fille de Sion!kN Q"4Promesse de rétablissement Réveille-toi! Réveille-toi! Enfile ta force en guise de vêtement, Sion! Mets tes habits de fête, Jérusalem, ville sainte! En effet, l’incirconcis et l’homme impur n'entreront plus chez toi.VM%"3Je la donnerai à ceux qui t’ont fait souffrir, à ceux qui te disaient: «Allonge-toi pour que nous puissions te passer dessus!» Tu présentais alors ton dos en guise de sol, de rue pour les passants.2L]"3Voici ce que dit ton Seigneur, l'Eternel, ton Dieu qui défend son peuple: Je te reprends la coupe destinée à étourdir, la coupe de ma colère. Tu ne la boiras plus.[K/"3C'est pourquoi, écoute donc ceci, malheureuse, toi qui es ivre, mais non de vin!>Ju"3Tes fils sont couchés, sans force, à tous les coins de rue, pareils à une antilope prise au piège. Ils sont submergés par la colère de l'Eternel, par les menaces de ton Dieu.I"3Qui te plaindra? Deux malheurs t’ont atteinte: la dévastation et la ruine, la famine et l'épée. Qui pourra te consoler?*HM"3De tous les fils qu'elle a mis au monde, il n'y en a aucun pour la conduire. De tous les fils qu'elle a élevés, il n'y en a aucun pour la prendre par la main.EG"3Réveille-toi! Réveille-toi! Lève-toi, Jérusalem, toi qui as bu, donnée par l'Eternel, la coupe de sa colère, qui as bu, qui as vidé jusqu’au fond la coupe destinée à étourdir!CF"3J’ai mis mes paroles dans ta bouche et je t’ai couvert de l'ombre de ma main pour déployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire à Sion: «Tu es mon peuple!»E"3Moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, qui soulève la mer et fais gronder ses vagues. L'Eternel, le maître de l’univers, voilà mon nom.mDS"3Le prisonnier sera bientôt libéré, il ne mourra pas dans la fosse et il ne manquera pas de pain.C/"3 Et tu oublierais l'Eternel, celui qui t'a fait, qui a déployé le ciel et fondé la terre! Tu serais constamment, à longueur de journée, terrorisé devant la colère de l'oppresseur, parce qu'il se prépare à te détruire! Où donc est-elle, la colère de l'oppresseur?3B_"3 C'est moi, c'est moi qui vous console. Qui es-tu pour avoir peur de l'homme, alors qu’il va mourir, et du fils de l'homme, dont le sort est pareil à celui de l'herbe?nAU"3 Ceux que l'Eternel aura libérés reviendront, ils arriveront à Sion avec des chants de triomphe et une joie éternelle couronnera leur tête. Ils connaîtront la gaieté et la joie, la douleur et les gémissements s'enfuiront.#@?"3 N'est-ce pas toi qui as mis à sec la mer, l’eau du grand abîme, qui as tracé dans les profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachetés?f?E"3 Réveille-toi! Réveille-toi! Couvre-toi de force, bras de l'Eternel! Réveille-toi comme par le passé, comme dans les générations précédentes! N'est-ce pas toi qui as abattu l'Egypte, qui as transpercé le monstre?=>s"3car la teigne les dévorera comme un habit, les mites les rongeront comme de la laine. En revanche, ma justice durera éternellement, et mon salut de génération en génération.Q="3Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, toi le peuple qui portes ma loi dans le cœur! N’ayez pas peur de la honte infligée par les hommes et ne vous laissez pas terrifier par leurs insultes,<5"3Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre! En effet, le ciel se dissipera comme une fumée, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera éternellement et ma justice n'aura pas de fin.0;Y"3Ma justice est proche, mon salut est en marche et mes bras jugeront les peuples. Les îles placeront leur attente en moi, elles compteront sur l’action de mon bras..:U"3Mon peuple, fais attention à moi! Ma nation, prête-moi l'oreille! En effet, de moi sortira la loi et j'établirai mon droit en guise de lumière pour les peuples.9%"3En effet, l'Eternel console Sion, il a pitié de toutes ses ruines; il rendra son désert pareil au jardin d’Eden, sa plaine aride pareille à un jardin de l'Eternel. On trouvera au milieu d'elle la joie et l'allégresse, la reconnaissance et le chant des cantiques.M8"3Portez les regards sur votre ancêtre Abraham et sur Sara, celle qui vous a donné naissance! Abraham était tout seul quand je l'ai appelé, et je l'ai béni et lui ai donné une grande famille.V7 '"3Promesses de délivrance Ecoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, qui cherchez l'Eternel! Portez les regards sur le rocher d'où vous avez été taillés, sur la carrière d'où vous avez été tirés.6"2 Quant à vous tous qui allumez un feu et qui êtes armés de flèches incendiaires, allez dans la flamme de votre feu et au milieu des flèches que vous avez enflammées! C'est ma main qui vous réserve ce sort: vous vous coucherez dans la souffrance.P5"2 Qui parmi vous craint l'Eternel et écoute son serviteur? Si quelqu’un marche dans l'obscurité et manque de lumière, qu’il place sa confiance dans le nom de l'Eternel et s'appuie sur son Dieu!43"2 C’est le Seigneur, l'Eternel, qui viendra à mon aide: qui me condamnera? Ils tomberont tous en lambeaux comme un habit, dévorés par la teigne.3#"2Celui qui me déclare juste est proche: qui veut m’accuser? Comparaissons ensemble! Qui s’oppose à mon droit? Qu'il s'avance vers moi!u2c"2Cependant, le Seigneur, l'Eternel, est venu à mon aide. Voilà pourquoi je ne me suis pas laissé atteindre par les insultes, voilà pourquoi j'ai rendu mon visage dur comme une pierre, et je sais que je ne serai pas couvert de honte.(1I"2J'ai présenté mon dos à ceux qui me frappaient et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe, je n'ai pas caché mon visage aux insultes et aux crachats.r0]"2Le Seigneur, l'Eternel, m'a ouvert l'oreille, et moi, je ne me suis pas rebellé, je n’ai pas reculé./)"2Le serviteur de l'Eternel insulté Le Seigneur, l'Eternel, m’a donné le langage des disciples pour que je sache soutenir par la parole celui qui est abattu. Il réveille, oui, matin après matin il réveille mon oreille pour que j'écoute comme le font des disciples.Y.+"2J’habille le ciel d'obscurité et je lui donne un sac en guise de couverture.Z--"2Je suis venu: pourquoi n'y avait-il personne? J'ai appelé: pourquoi personne n'a-t-il répondu? Mon bras serait-il trop court pour vous libérer? N'ai-je pas assez de force pour vous délivrer? Par une simple menace je mets la mer à sec, je change les fleuves en désert. Faute d’eau, leurs poissons crèvent de soif et pourrissent.F, "2Reproches de l'Eternel à son peuple Voici ce que dit l'Eternel: Où est la lettre de divorce par laquelle j'ai renvoyé votre mère? Ou bien auquel de mes créanciers vous ai-je vendus? C'est à cause de vos fautes que vous avez été vendus et c'est à cause de vos transgressions que votre mère a été renvoyée.v+e"1Je ferai manger leur propre chair à tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si c’était du vin nouveau et tous reconnaîtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachète, le Dieu puissant de Jacob.Z*-"1Voici ce que dit l'Eternel: Les prisonniers de l’homme fort lui seront arrachés et la capture de l’homme violent s’échappera. J’accuserai moi-même tes accusateurs et je sauverai moi-même tes fils.b)="1Arrachera-t-on à un homme fort sa capture? Les prisonniers justes s’échapperont-ils?#(?"1Des rois seront tes pères adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et lécheront la poussière de tes pieds. Ainsi, tu reconnaîtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte.u'c"1Voici ce qu’a dit le Seigneur, l'Eternel: Je lèverai ma main en direction des nations, je dresserai mon étendard pour les peuples, et ils amèneront tes fils en les tenant dans les bras, ils porteront tes filles sur leurs épaules.b&="1et tu diras dans ton cœur: «Qui m’a donné ces fils? J'étais privée d’enfants, j'étais stérile. J'étais en exil, mise à l’écart. Qui les a élevés? J'étais restée seule. Ceux-ci, où étaient-ils?»"%="1Ils te répéteront, ces fils dont tu avais été privée: «L'espace est trop étroit pour moi. Fais-moi de la place, pour que je puisse m'installer!»'$G"1Oui, dans tes places dévastées et désertes, dans ton pays ruiné, tes habitants seront désormais à l'étroit, et ceux qui te dévoraient s'éloigneront.l#Q"1Lève les yeux et regarde tout autour: tous ils se rassemblent, ils viennent vers toi. Aussi vrai que je suis vivant, déclare l'Eternel, tu les enfileras tous comme des bijoux, tu t'en pareras à la manière d’une fiancée.h"I"1Tes fils accourent, tandis que ceux qui t'avaient détruite et dévastée partent de chez toi.Y!+"1Vois! Je t'ai gravée sur mes mains. Tes murailles sont constamment devant moi.2 ]"1Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre? Même si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais.O"1Sion disait: «L'Eternel m'a abandonnée, le Seigneur m'a oubliée!»6e"1 Ciel, réjouis-toi! Terre, crie d'allégresse! Montagnes, éclatez en cris de joie! En effet, l'Eternel console son peuple, il a compassion des plus humbles de ses membres.ve"1 Les voici, ils viennent de loin: les uns du nord, les autres de l'ouest, d’autres encore du pays de Sinim.Y+"1 Je transformerai toutes mes montagnes en chemins et mes routes seront refaites.W'"1 *Ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif, la chaleur brûlante et le soleil ne les frapperont plus. En effet, celui qui a compassion d'eux sera leur guide, et il les conduira vers des sources d'eau.B}"1 pour dire aux prisonniers: «Sortez!» et à ceux qui sont dans les ténèbres: «Montrez-vous!» Ils trouveront leur nourriture sur les chemins et des pâturages sur tous les sommets."1Voici ce que dit l'Eternel: *Au moment favorable je t'ai répondu, le jour du salut je t’ai secouru. Je te protégerai et je t'établirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les héritages aujourd’hui dévastés,3_"1Voici ce que dit l'Eternel, le Saint d'Israël, celui qui le rachète, à l’homme qu'on méprise, qui fait horreur à la nation, à l'esclave des tyrans: «A ta vue, des rois se lèveront, des princes se prosterneront à cause de l'Eternel, qui est fidèle, du Saint d'Israël, qui t'a choisi.»ta"1Il dit: «C'est trop peu que tu sois mon serviteur pour relever les tribus de Jacob et pour ramener les restes d'Israël: *je t'établis pour être la lumière des nations, pour apporter mon salut jusqu'aux extrémités de la terre.»"1Maintenant l'Eternel parle, lui qui m'a formé dès le ventre de ma mère pour que je sois son serviteur, pour que je ramène Jacob vers lui, pour qu’Israël soit rassemblé près de lui. J’ai de l’importance aux yeux de l'Eternel et mon Dieu est ma force.kO"1Quant à moi, je disais: «C'est pour rien que je me suis fatigué, c'est pour le vide, c’est en pure perte que j'ai épuisé mes forces.» Pourtant, mon droit est auprès de l'Eternel et ma récompense auprès de mon Dieu.Z-"1Il m'a dit: «Tu es mon serviteur, Israël. Par toi je montrerai ma splendeur.»-S"1Il a rendu ma bouche pareille à une épée tranchante, il m'a couvert de l'ombre de sa main. Il a fait de moi une flèche aiguë, il m'a caché dans son carquois.G "1Le Sauveur d'Israël et des nations Iles, écoutez-moi! Peuples lointains, soyez attentifs! L'Eternel m'a appelé dès le ventre de ma mère, il a mentionné mon nom dès avant ma naissance.@{"0Il n'y a pas de paix pour les méchants, dit l'Eternel.%"0Ils n'auront pas soif dans les déserts où il les conduira: il fera jaillir pour eux l'eau du rocher, il fendra le rocher et l'eau coulera.S"0Sortez de Babylone, fuyez du milieu des Babyloniens! D’une voix triomphante révélez-le, annoncez-le, faites-le savoir jusqu'au bout de la terre! Dites: «L'Eternel a racheté son serviteur Jacob!»1["0Ta descendance serait pareille au sable, tes rejetons seraient aussi nombreux que les grains de sable. Ton nom ne serait jamais effacé, jamais éliminé devant moi.» 3"0Si seulement tu étais attentif à mes commandements! Ta paix serait pareille à un fleuve et ta justice se propagerait comme les vagues de la mer.0 Y"0Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachète, le Saint d'Israël: «Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin à suivre.R "0Approchez-vous de moi et écoutez cela! Depuis le début, je n'ai pas parlé en secret; au moment où cela se produira, je serai là. Et maintenant le Seigneur, l'Eternel, m'a envoyé avec son Esprit.m S"0C’est moi, moi qui ai parlé et qui l'ai appelé. Je l'ai fait venir et son entreprise réussira.E "0Vous tous, rassemblez-vous et écoutez! Qui parmi eux a révélé cela? Celui que l'Eternel aime accomplira sa volonté contre Babylone et son bras pèsera lourdement sur les Babyloniens. X~0|{{[zzyQxwwv_utssGrLqqpEonn!mllkWjjNihggvfNeddUcsbaa`1_s^]]\h[3ZY`XXWSVbUTSRQQNPOON6MLL&KzJJ+I8HGGTF}EDDCCNBAA@o?>=<a"BC'est par le feu, par son épée, que l’Eternel juge toute créature, et ses victimes seront nombreuses.$=A"BOui, voici l'Eternel! Il arrive dans un feu et ses chars sont comme un tourbillon; il manifeste sa colère dans un brasier et ses menaces par des flammes.`<9"BLorsque vous verrez cela, votre cœur sera dans la joie et vos os retrouveront de la vigueur comme le fait l'herbe. L'Eternel manifestera sa puissance à ses serviteurs, et il fera sentir sa colère à ses ennemis.;"B Tout comme un homme est consolé par sa mère, je vous consolerai moi-même; vous recevrez la consolation dans Jérusalem.b:="B En effet, voici ce que dit l'Eternel: Je dirigerai la paix vers elle comme un fleuve, et la gloire des nations comme un torrent qui déborde, et vous serez allaités, portés sur les bras et caressés sur les genoux. 9"B Ainsi vous vous nourrirez à satiété à sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plénitude de sa gloire.38_"B Réjouissez-vous avec Jérusalem, faites d'elle le sujet de votre allégresse, vous tous qui l'aimez! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle!,7Q"B Est-ce moi qui ouvrirais le ventre maternel pour ne pas laisser un enfant naître? dit l'Eternel. Moi qui fais naître, empêcherais-je d'accoucher? dit ton Dieu.|6q"BQui a déjà entendu pareille nouvelle? Qui a déjà vu quelque chose de semblable? Un pays peut-il naître en un seul jour? Une nation peut-elle naître d'un seul coup? Pourtant, à peine en train d’accoucher, Sion a mis ses fils au monde!5{"BAvant de se tordre de douleur, elle a accouché; avant de connaître la souffrance, elle a donné naissance à un fils!4"BUn tapage provient de la ville, un bruit sort du temple: c'est celui que fait l'Eternel en rendant à ses ennemis ce qu’ils méritent.73g"BEcoutez la parole de l'Eternel, vous qui faites preuve de respect envers sa parole. Voici ce que disent vos frères, ceux qui vous détestent et vous repoussent à cause de mon nom: «Que l'Eternel montre sa gloire et que nous voyions votre joie!» Cependant, c’est eux qui seront couverts de honte.B2}"BMoi aussi, je choisirai de les abandonner à leurs caprices et je ferai venir sur eux ce qui cause leur frayeur, parce que j'ai appelé et qu'ils n'ont pas répondu, parce que j'ai parlé et qu'ils n'ont pas écouté. Au contraire, ils ont fait ce qui est mal à mes yeux, ils ont choisi ce qui ne me plaît pas.C1"BCelui qui égorge un bœuf abat un homme, celui qui sacrifie un agneau brise la nuque d’un chien, celui qui présente une offrande verse du sang de porc, celui qui fait brûler de l'encens adore des idoles: tous ceux-là ont choisi de suivre leurs propres voies et trouvent du plaisir dans leurs monstruosités.0w"BTout cela, c’est ma main qui l’a fait, et tout a alors reçu l'existence, déclare l'Eternel. Voici sur qui je porterai les regards: sur celui qui est humble et a l'esprit abattu, sur celui qui fait preuve de respect vis-à-vis de ma parole.Q/ "BGloire de la Jérusalem future Voici ce que dit l'Eternel: *Le ciel est mon trône, et la terre mon marchepied. Quelle maison pourrez-vous me construire et quel endroit pourra être mon lieu de repos?e.C"ALe loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bœuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussière pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel.-"AAlors, avant même qu'ils ne fassent appel à moi, je leur répondrai; avant même qu'ils n’aient fini de parler, je les exaucerai.g,G"AIls ne se fatigueront pas pour rien et ils n'auront pas des enfants qui soient pour eux une source d’inquiétude. En effet, ils formeront une lignée de personnes bénies de l'Eternel et leur progéniture sera avec eux.+"AIls ne construiront pas des maisons pour qu'un autre les habite, ils ne feront pas des plantations pour qu'un autre en mange, car la vie des membres de mon peuple sera aussi longue que celle des arbres et ceux que j’ai choisis jouiront du fruit de leur travail.o*W"AIls reconstruiront des maisons et les habiteront, ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.)"AIl n'y aura plus de nouveau-né qui vive quelques jours seulement, ni de vieillard qui meure avant d’avoir terminé tout son parcours. Celui qui mourra à 100 ans sera considéré comme jeune et celui qui n’atteindra pas 100 ans sera considéré comme maudit. ("AJe ferai de Jérusalem mon allégresse et de mon peuple ma joie. On n'y entendra plus le bruit des pleurs ni les cris de détresse.b'="ARéjouissez-vous plutôt et soyez pour toujours dans l'allégresse à cause de ce que je crée, car je crée Jérusalem pour qu’elle soit une source d'allégresse et son peuple pour qu’il soit une source de joie.&-"AEn effet, je crée un nouveau ciel et une nouvelle terre. On ne se souviendra plus des premiers événements, ils ne viendront plus à l'esprit.w%g"ACelui qui voudra être béni dans le pays voudra l'être par le Dieu de vérité, et celui qui prêtera serment dans le pays le fera au nom du Dieu de vérité. Les détresses passées seront oubliées, elles seront cachées à mes yeux.g$G"AVous laisserez votre nom comme une formule de malédiction à ceux que j’ai choisis. Ils diront: «Que le Seigneur, l'Eternel, te fasse mourir comme eux!» Quant à ses serviteurs, l’Eternel leur donnera un autre nom.s#_"Ails chanteront de bonheur tandis que vous, vous crierez de douleur et vous lamenterez, l’esprit brisé.o"W"A C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Mes serviteurs mangeront tandis que vous, vous aurez faim; ils boiront tandis que vous, vous aurez soif; ils seront dans la joie tandis que vous, vous connaîtrez la honte;"!="A je vous destine à l'épée et vous devrez tous vous agenouiller pour être égorgés. En effet, j'ai appelé et vous n'avez pas répondu, j'ai parlé et vous n'avez pas écouté. Au contraire, vous avez fait ce qui est mal à mes yeux et vous avez choisi ce qui ne me plaît pas.1 ["A Quant à vous qui abandonnez l'Eternel, qui oubliez ma montagne sainte, qui dressez une table pour le dieu de la chance et remplissez une coupe pour le dieu du destin,"="A Pour mon peuple, pour ceux qui m'auront recherché, le Saron servira de domaine au petit bétail, et la vallée d'Acor de lieu de repos au gros bétail.;o"A Je ferai sortir de Jacob une descendance, et de Juda celui qui prendra possession de mes montagnes: ceux que j’ai choisis en prendront possession, mes serviteurs y habiteront.gG"AVoici ce que dit l'Eternel: Quand on trouve du jus dans une grappe, on dit: «Ne la détruis pas, car elle contient une bénédiction!» J'agirai de la même manière à cause de mes serviteurs: je ne détruirai pas tout."AJe vous ferai payer vos fautes ainsi que celles de vos ancêtres, dit l'Eternel, parce qu’ils ont fait brûler de l'encens sur les montagnes et m'ont insulté sur les collines. Je calculerai le salaire de leurs actions passées et le leur paierai."ATout cela reste écrit devant moi. Je ne garderai pas le silence mais je réglerai mes comptes, oui, je réglerai mes comptes avec eux.B}"AIl prétend: «Reste à l’écart, ne t'approche pas de moi, car je suis trop saint pour toi!» Une telle attitude fait monter dans mes narines une fumée, un feu qui brûle toujours.5"AIl habite dans les tombeaux et passe la nuit dans des endroits bien gardés, il mange de la viande de porc et remplit ses plats d’aliments impurs.)"AC’est un peuple qui ne cesse de m'irriter en face en offrant des sacrifices dans les jardins et faisant brûler de l'encens sur les briques."A*A longueur de journée, j'ai tendu mes mains vers un peuple rebelle qui marche sur une mauvaise voie, en suivant ses propres pensées.p ["ARéponse de Dieu *Je me suis laissé consulter par ceux qui ne me demandaient rien, je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas. J'ai dit: «Me voici! Me voici!» à une nation qui ne faisait pas appel à mon nom.y"@ Devant tout cela, Eternel, te retiendras-tu d’intervenir? Vas-tu garder le silence et nous humilier à l’excès?»,Q"@ Notre saint et splendide temple, où nos ancêtres célébraient tes louanges, est devenu la proie des flammes, tout ce que nous avions de précieux est en ruine.y"@ »Pourtant, tes villes saintes se sont transformées en désert: Sion est un désert, Jérusalem un endroit dévasté."@Ne t'irrite pas à l’excès, Eternel, et ne te souviens pas indéfiniment de notre faute! Regarde donc: nous sommes tous ton peuple."@»Cependant, Eternel, c’est toi qui es notre père. Nous sommes l'argile, tu es notre potier, nous sommes tous l’œuvre de tes mains.V%"@Il n'y a personne qui fasse appel à ton nom, qui se réveille pour s'attacher à toi. C’est que tu t’es caché à nous et tu nous laisses nous liquéfier par l’intermédiaire de nos propres fautes.W'"@»Nous sommes tous devenus comme des objets impurs et toute notre justice est pareille à un habit taché de sang, nous sommes tous aussi fanés qu’une feuille et nos fautes nous emportent comme le vent."@Tu vas à la rencontre de celui qui pratique avec joie la justice, de ceux qui se souviennent de toi en marchant dans tes voies. Cependant, tu as été irrité parce que nous avons péché. Pourtant, c’est en les suivant toujours que nous pouvons être sauvés.% C"@*Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun œil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette manière pour ceux qui comptent sur lui. "@»Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrées devant toi.&  G"@»Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir l’eau: tes adversaires connaîtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi.k O"?Nous sommes depuis longtemps comme un peuple sur lequel tu n’exerces pas ta souveraineté et qui n’est pas appelé de ton nom. Si seulement tu déchirais le ciel et descendais, les montagnes s’effondreraient devant toi!} s"?Ton peuple saint n'a été que peu de temps en possession du pays, et nos adversaires ont piétiné ton sanctuaire.S"?»Eternel, pourquoi nous fais-tu errer loin de tes voies, pourquoi endurcis-tu notre cœur pour qu’il ne te craigne pas? Reviens à cause de tes serviteurs, à cause des tribus qui t’appartiennent!eC"?C’est toi, cependant, qui es notre père. En effet, Abraham ne nous connaît pas et Israël ignore qui nous sommes; c'est toi, Eternel, qui es notre père, c'est toi qui, depuis toujours, t'appelles notre libérateur.uc"?Prière du peuple «Regarde du haut du ciel et constate la situation, du haut de ta sainte et splendide résidence: où sont passés ton zèle et ta puissance? Ta profonde tendresse et tes compassions envers moi ne se font plus sentir.;o"?Comme à un troupeau qui gagne la vallée, l'Esprit de l'Eternel leur a accordé le repos.» Voilà comment tu conduisais ton peuple, te faisant ainsi une réputation splendide."? Où est-il, celui qui les a conduits dans les profondeurs de l’eau comme un cheval dans le désert, sans même qu'ils trébuchent? 9"? Où est-il, celui qui envoyait son bras splendide à la droite de Moïse, qui a fendu l’eau devant eux, se faisant ainsi une réputation éternelle?pY"? Alors son peuple s’est souvenu des jours passés, de l’époque de Moïse. «Où est-il, celui qui les a fait ressortir de la mer avec les bergers de son troupeau? Où est-il, celui qui mettait son Esprit saint au milieu d'eux?-S"? Cependant, ils se sont révoltés, ils ont attristé son Esprit saint, de sorte qu’il s’est transformé pour eux en ennemi, il a lui-même combattu contre eux.pY"? Dans toutes leurs détresses, il a souffert avec eux, et l'ange qui est devant lui les a sauvés. C’est lui-même qui les a rachetés, dans son amour et sa compassion, et constamment, par le passé, il les a soutenus et portés."?Il avait dit: «Assurément, ils sont mon peuple, des enfants qui ne s’adonneront pas au mensonge», et il a été un sauveur pour eux.~"?Rappel du passé Je rappellerai les bontés de l'Eternel, ses actes dignes de louange, tout ce qu’il a fait pour nous. Je dirai tous les bienfaits qu’il a accordés à la communauté d'Israël, conformément à ses compassions et à la richesse de ses bontés.}"?J'ai piétiné des peuples dans ma colère, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre.»R|"?J’ai regardé, mais il n’y avait personne pour m'aider. J'étais consterné, mais il n’y avait personne pour me soutenir. Alors mon bras m’a assuré le salut et ma fureur m'a servi de soutien.k{O"?En effet, un jour de vengeance était sur mon cœur et l'année de mes rachetés était arrivée.mzS"?«J'ai été seul à travailler au pressoir, sans personne d’aucun peuple avec moi. Je les ai piétinés dans ma colère, je les ai écrasés dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vêtements et j'ai sali tous mes habits.yw"?Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vêtements pareils à ceux de l’homme qui écrase le raisin dans une cuve?nx W"?Un jour de vengeance Qui est celui-ci? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci? Eclatant dans sa tenue, il s’avance avec toute sa force. «C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver.» w"> On les appellera «peuple saint», «rachetés de l'Eternel», et toi, on t'appellera «recherchée», «ville non abandonnée».:vm"> Voici ce que l'Eternel annonce aux extrémités de la terre: «*Dites à la fille de Sion: ‘Ton salut arrive. Il a son salaire avec lui et sa récompense est devant lui.’»'uG"> Franchissez, franchissez les portes! Dégagez le chemin du peuple! Préparez, préparez la route, enlevez les pierres! Dressez un étendard vers les peuples!-tS"> mais ceux qui auront récolté le blé le mangeront et loueront l'Eternel, et ceux qui auront vendangé boiront du vin nouveau dans les parvis de mon sanctuaire.»Rs">L'Eternel l'a juré par sa main droite et par son bras puissant: «Je ne donnerai plus ton blé comme nourriture à tes ennemis et les étrangers ne boiront plus ton vin nouveau, fruit de ton travail,r}">Ne lui laissez aucun répit jusqu'à ce qu'il rétablisse Jérusalem et fasse d’elle un sujet de louange sur la terre!Iq ">Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes qui ne resteront jamais silencieux, de jour comme de nuit. Vous qui êtes chargés de la rappeler à l'Eternel, ne vous accordez aucun répit!Tp!">Tout comme un jeune homme épouse une jeune fille vierge, tes descendants deviendront pour toi pareils à des époux, et tout comme la fiancée fait la joie de son fiancé, tu feras la joie de ton Dieu.zom">On ne t’appellera plus «abandonnée», on ne dira plus à ta terre «dévastation», mais on t’appellera «mon plaisir est en elle» et l’on appellera ta terre «mariée», car l'Eternel prend plaisir en toi et ta terre aura un mari.nnU">Tu seras une couronne splendide dans la main de l'Eternel, un turban royal dans la main de ton Dieu.m">Alors les nations verront ta justice, et tous les rois ta gloire, et l'on t'appellera d'un nom nouveau, défini par l'Eternel lui-même.Zl /">Le salut de Jérusalem A cause de Sion je ne me tairai pas, à cause de Jérusalem je ne prendrai pas de repos jusqu'à ce que sa justice apparaisse comme l'aurore, et son salut comme un flambeau qui s'allume.Gk"= En effet, tout comme la terre fait sortir son germe, tout comme un jardin fait pousser ses semences, le Seigneur, l'Eternel, fera pousser la justice et la louange devant toutes les nations.Gj"= Je me réjouirai en l'Eternel, tout mon être tressaillira d'allégresse à cause de mon Dieu, car il m'a habillé avec les vêtements du salut, il m'a couvert du manteau de la justice. Je suis pareil au jeune marié qui, tel un prêtre, se coiffe d'un turban splendide, à la jeune mariée qui se pare de ses bijoux.6ie"= Leur descendance sera connue parmi les nations et leur progéniture parmi les peuples. Tous ceux qui les verront reconnaîtront qu'ils sont une lignée bénie de l'Eternel.Fh"=En effet, moi, l'Eternel, j'aime le droit, je déteste voir le vol associé aux holocaustes. Je leur donnerai fidèlement leur récompense et je conclurai une alliance éternelle avec eux.lgQ"=Au lieu de la honte, vous aurez une double part. Au lieu de connaître l’humiliation, ils crieront de joie en voyant leur héritage. C’est ainsi qu’ils posséderont le double dans leur pays, et leur joie sera éternelle.Af{"=Quant à vous, on vous appellera «prêtres de l'Eternel», on vous dira: «serviteurs de notre Dieu». Vous mangerez les ressources des nations et vous tirerez profit de leur gloire.e"=Des inconnus se présenteront et s’occuperont de vos troupeaux, des étrangers seront vos cultivateurs et vos vignerons.9dk"=Ils reconstruiront sur d’anciennes ruines, ils relèveront les décombres du passé, ils rénoveront des villes dévastées, des décombres vieux de plusieurs générations.8ci"=pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors «térébinthes de la justice», «plantation de l'Eternel destinée à manifester sa splendeur».b"=pour proclamer une année de grâce de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil,0a ["=Le salut proclamé *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacré par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres; il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé, pour proclamer aux déportés la liberté et aux prisonniers la délivrance,,`Q"<Le plus petit se transformera en millier et le plus insignifiant en nation puissante. C’est moi, l'Eternel, qui ferai survenir cela très vite, au moment voulu.C_"<Ton peuple ne sera plus composé que de justes et ils hériteront pour toujours de la terre, eux le rejeton planté par moi, le produit de mes mains destiné à manifester ma splendeur.^5"<Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumière pour toujours et ta période de deuil sera terminée.j]M"<Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, ni la lune qui t'éclairera de sa lueur [pendant la nuit], mais c’est l'Eternel qui sera ta lumière éternelle, c’est ton Dieu qui fera ta splendeur.9\k"<Il ne sera plus jamais question de violence dans ton pays, ni de destruction et de malheur sur ton territoire. Tu appelleras tes murailles «salut» et tes portes «louange».h[I"<Au lieu du bronze je ferai venir de l'or, au lieu du fer je ferai venir de l'argent, au lieu du bois, du bronze, et au lieu des pierres, du fer. Je désignerai la paix pour te surveiller et la justice pour dominer sur toi.HZ "<Tu te nourriras du lait des nations, tu te rassasieras des richesses des rois, et tu sauras que c’est moi qui suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachète, le Dieu puissant de Jacob.0YY"<Toi qui étais abandonnée et détestée, toi que personne ne traversait plus, je ferai de toi un ornement éternel, un sujet de joie de génération en génération.NX"<Les fils de tes oppresseurs viendront s’incliner devant toi et tous ceux qui te méprisaient se prosterneront à tes pieds. Ils t'appelleront «ville de l'Eternel», «Sion du Saint d'Israël».]W3"< Ce qui fait la gloire du Liban viendra chez toi – le cyprès, l'orme et le buis tous ensemble – pour donner de la splendeur à l’emplacement de mon sanctuaire, et j’honorerai l’endroit où je me tiens.V"< En effet, la nation et le royaume qui ne te seront pas asservis disparaîtront, ces nations-là seront totalement ruinées.;Uo"< Tes portes seront constamment ouvertes, elles ne seront fermées ni le jour ni la nuit pour laisser entrer chez toi les ressources des nations, ainsi que leurs rois en cortège.*TM"< Des étrangers reconstruiront tes murailles et leurs rois te serviront, car dans mon irritation je t'avais frappée, mais dans ma grâce j'ai compassion de toi.#S?"< C’est que les îles placent leur attente en moi et les bateaux long-courriers sont en tête pour ramener tes enfants de loin. Ils apportent leur argent et leur or en l’honneur de l'Eternel, ton Dieu, en l’honneur du Saint d'Israël, parce qu’il t’a accordé la splendeur.cR?"<Qui sont ces hommes qui volent comme un nuage, comme des colombes vers leurs pigeonniers?cQ?"<Les troupeaux de Kédar seront tous réunis chez toi, les béliers de Nebajoth serviront à ton culte: ils seront offerts en holocauste sur mon autel et je les accepterai, et j’illuminerai le temple de ma splendeur.LP"<Tu seras couverte d'une foule de chameaux, de tout jeunes dromadaires venus de Madian et d'Epha. Ils viendront tous de Séba, porteurs d'or et d'encens, et annonceront les louanges de l'Eternel.3O_"<En le voyant, tu rayonneras de joie, ton cœur bondira et se dilatera, car les richesses de la mer se tourneront vers toi, les ressources des nations viendront chez toi.'NG"<Lève tes yeux et regarde autour de toi: ils se rassemblent tous, ils viennent vers toi; tes fils arrivent de loin et tes filles sont portées dans les bras.YM+"<Des nations marcheront à ta lumière, et des rois à la clarté de ton aurore.&LE"<Certes, les ténèbres recouvrent la terre et l'obscurité profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lèvera, sur toi sa gloire apparaîtra.zK o""; Voilà pourquoi le droit reste loin de nous et la justice ne nous atteint pas. Nous attendions la lumière et voici les ténèbres, la clarté et voici que nous marchons dans l'obscurité.0=Y";Ils ne connaissent pas le chemin de la paix et le droit est absent de leur parcours. Ils empruntent des sentiers tortueux: celui qui y marche ne connaît pas la paix.:<m";*Leurs pieds courent au mal et s’empressent de verser le sang innocent. Leurs pensées sont orientées vers l’injustice, la destruction et le malheur marquent leur passage.E;";Leurs toiles ne servent pas à faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que l’injustice et leurs mains sont pleines d’actes de violence./:W";Ils font éclore des œufs de vipère et tissent des toiles d'araignée. Celui qui mange de leurs œufs meurt et, si l'on en écrase un, c’est un serpent qui sort.@9y";Personne ne fait appel à la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetés, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime.8#";En effet, vos mains sont souillées de sang et vos doigts de crimes, vos lèvres profèrent le mensonge, votre langue fait entendre le mal.&7E";mais ce sont vos fautes qui ont fait séparation entre vous et votre Dieu, ce sont vos péchés qui vous l’ont caché et l'ont empêché de vous écouter.6 ";Crimes et jugement de Juda Non, le bras de l'Eternel n'est pas devenu trop court pour sauver, ni son oreille trop dure pour entendre,L5":alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'héritage de ton ancêtre Jacob. Oui, c’est l’Eternel qui l’affirme.l4Q": Si tu retiens ton pied, pendant le sabbat, pour ne pas faire ce qui te plaît durant mon saint jour, si tu considères le sabbat comme un plaisir, le jour saint de l’Eternel comme digne d’être honoré, et si tu l'honores en ne suivant pas tes voies habituelles, en ne cherchant pas à accomplir tes propres désirs et en ne parlant pas dans le vide,S3": Grâce à toi, on reconstruira sur d’anciennes ruines, tu relèveras des fondations vieilles de plusieurs générations. On t'appellera réparateur de brèches, restaurateur de sentiers fréquentés.s2_": L'Eternel sera constamment ton guide, il répondra à tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces à tes membres. Tu seras pareil à un jardin bien arrosé, à une source dont l’eau n’arrête jamais de couler. Y/~~=}I|| {;z y!x$wvv&uttsssr]qMp:otnmllkMjWii'hdgwff^eddTcba``t_^^&] \k[[SZ^YoXX#VVU]TMSRRJQPOO(NSMLKK8JmII@HwGGFMEEJDCCQBAA@@=??`>>=[<;:o9^877643332p2 1r0/..-x- +++ ))((0'p&& %%?$}##9"!!x Cy{QtR7$_E[28R  o  6 Y!2lAYwg,Est-ce moi qu'ils irritent – déclaration de l'Eternel – n'est-ce pas eux-mêmes, pour leur propre honte?,Les enfants ramassent du bois, les pères allument le feu et les femmes pétrissent la pâte pour préparer des gâteaux en l’honneur de la reine du ciel et verser des offrandes liquides en l’honneur d'autres dieux, de sorte qu’ils m’irritent._7,Ne vois-tu pas ce qu'ils font dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem?4a,»Quant à toi, n'intercède pas en faveur de ce peuple, ne fais monter pour eux ni supplications ni prières. N’insiste pas auprès de moi, car je ne t'écouterai pas.nU,je vous chasserai loin de moi, comme j'ai chassé tous vos frères, toute la descendance d'Ephraïm.A{,je traiterai le temple auquel mon nom est associé, auquel vous vous fiez, et l'endroit que je vous ai donné, à vous et à vos ancêtres, de la même manière que j'ai traité Silo:jM, Et maintenant, puisque vous avez commis tous ces actes, déclare l'Eternel, puisque je vous ai parlé et reparlé, inlassablement, et que vous n'avez pas écouté, puisque je vous ai appelés et que vous n'avez pas répondu,N, »Allez donc à l'endroit qui m'était consacré à Silo, là où j’avais fait en premier résider mon nom, et voyez ce que j’en ai fait à cause de la méchanceté de mon peuple, d’Israël!~/, Est-il à vos yeux *une caverne de voleurs, ce temple auquel mon nom est associé? Moi-même, je constate que tel est le cas, déclare l'Eternel.@}y, puis vous venez vous présenter devant moi, dans ce temple auquel mon nom est associé, et vous dites: ‘Nous avons été délivrés’! Et c'est pour commettre toutes ces horreurs!X|), Quoi! Vous vous permettez de voler, tuer, commettre des adultères, prêter serment de façon hypocrite, faire brûler de l'encens en l’honneur de Baal, suivre d’autres dieux que vous ne connaissez pas,[{/,»Mais voici que vous vous fiez à des paroles trompeuses qui ne servent à rien.~zu,alors je vous laisserai habiter ici, dans ce pays que j'ai donné à vos ancêtres depuis toujours et pour toujours.Gy,si vous n’exploitez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur,x,»Si vraiment vous corrigez votre conduite et votre manière d’agir, si vraiment vous faites justice aux uns et aux autres,#w?,Ne vous fiez pas aux paroles trompeuses qui prétendent: ‘C'est ici qu’est le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel!’+vO,Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Corrigez votre conduite et votre manière d’agir, et je vous laisserai habiter ici.[u/,«Tiens-toi à la porte de la maison de l'Eternel, et là tu proclameras cette parole, tu diras: ‘Ecoutez la parole de l'Eternel, vous tous, Judéens, vous qui entrez par ces portes pour adorer l'Eternel!’St !,Reproches et menaces Voici la parole adressée à Jérémie par l'Eternel.Ps,On les appelle ‘argent méprisable’, car l'Eternel les méprise.»"r=,Le soufflet est brûlant; mis au feu, le plomb disparaît. Mais c’est pour rien que le fondeur travaille: les mauvais éléments ne se détachent pas.q%,«Ce sont tous des rebelles invétérés; ils marchent dans la médisance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus.p7,«Je t’ai désigné pour surveiller mon peuple, pour que tu lui résistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite.»uoc,Fille de mon peuple, habille-toi d'un sac et roule-toi dans la cendre, prends le deuil comme pour un fils unique, verse des larmes, des larmes pleines d’amertume, car c’est de façon soudaine que le dévastateur viendra sur nous.»n,Ne sortez pas dans les champs, n'allez pas sur les chemins, car là se trouve l'épée de l'ennemi et la terreur règne de tous côtés. m,«En apprenant la nouvelle, nous baissons les bras. L'angoisse s’empare de nous, pareille à la douleur d'une femme qui accouche.elC,Ils empoignent l'arc et le javelot, ils sont cruels et ne montrent aucune compassion. Leur voix gronde comme la mer. Ils sont montés sur des chevaux, prêts à combattre comme un seul homme contre toi, fille de Sion!»k#,»Voici ce que dit l’Eternel: Un peuple vient du pays du nord, une grande nation se met en mouvement depuis les extrémités de la terre.?jw,»C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel: Je vais mettre des obstacles devant ce peuple; père et fils, voisin et ami trébucheront ensemble contre eux, et ce sera leur perte.7ig,Je n’ai pas besoin de l'encens qui vient de Séba, du roseau aromatique d'un pays lointain. Vos holocaustes ne me plaisent pas et vos sacrifices ne me sont pas agréables.@hy,Ecoute, terre! Retiens bien que je fais venir le malheur sur ce peuple. Ce sera le fruit de ses pensées, car ils n'ont pas fait attention à mes paroles et ils ont méprisé ma loi._g7,«C'est pourquoi écoutez, nations! Sache ce qui est en elle, assemblée des peuples!+fO,«J'ai désigné des personnes chargées de veiller sur vous: ‘Faites attention au son de la trompette!’» Mais ils répondent: «Nous n’écouterons pas.»e%,»Voici ce que dit l’Eternel: Placez-vous sur les chemins, regardez et renseignez-vous sur les pistes qui ont toujours été suivies. Quelle est la bonne voie? Marchez-y et *vous trouverez le repos pour votre âme!» Mais ils répondent: «Nous n'y marcherons pas.»d3,»Ils devraient être couverts de honte parce qu’ils ont commis des horreurs, mais ils ne rougissent même pas, ils ne connaissent même pas la honte. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent, ils trébucheront lorsque j’interviendrai contre eux, dit l'Eternel.c,Ils remédient superficiellement au désastre de mon peuple: ‘Tout va bien! Tout va bien!’ disent-ils, mais rien ne va.'bG, En effet, du plus petit d’entre eux jusqu'au plus grand, tous sont assoiffés de profit. Depuis le prophète jusqu'au prêtre, tous pratiquent le mensonge."a=, Leurs maisons passeront à d'autres, les champs et les femmes aussi, quand je déploierai ma puissance contre les habitants du pays, déclare l'Eternel.%`C, «Je suis rempli de la colère de l'Eternel, je n’arrive plus à la contenir.» «Déverse-la sur l'enfant dans la rue et sur les assemblées où se retrouvent les jeunes gens, car l'homme et la femme seront pris, ainsi que l’ancien et celui qui arrive à la fin de son parcours.y_k, A qui parler et qui prendre à témoin pour qu'on m’écoute? Leur oreille est vraiment incirconcise, ils sont incapables d'être attentifs. La parole de l'Eternel est vraiment pour eux synonyme de honte, ils n'y trouvent aucun plaisir.»E^, Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: Comme dans une vigne, on fera un grappillage soigneux des restes d'Israël. Comme le vendangeur, repasse ta main sur les sarments!}]s,»Remets-toi en question, Jérusalem! Sinon je m'éloignerai de toi, je ferai de toi un désert, un pays inhabité!E\,Elle offre sa méchanceté comme un puits offre son eau. Ce qu’on entend d’elle ne fait état que de violence et de persécution, je vois sans cesse de la souffrance et des blessures.e[C,»En effet, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: Abattez les arbres, élevez des remblais contre Jérusalem! C'est la ville contre laquelle il faut intervenir; il n'y a que tyrannie au milieu d'elle.YZ+,Levez-vous! Montons à l’assaut pendant la nuit et détruisons ses palais!’*YM,‘Préparez-vous à l'attaquer! Levez-vous! Montons à l’assaut au milieu du jour! Malheureusement pour nous, le jour baisse, les ombres du soir s'allongent.0XY,Vers elle s’avancent des bergers et leurs troupeaux; ils dressent leurs tentes contre elle de tous côtés, chacun donne en pâture ce qu’il a à portée de main:HW ,La belle et délicate fille de Sion, je la réduis au silence!sV a,Péchés de Juda et annonce du jugement »Fuyez du milieu de Jérusalem, descendants de Benjamin! Sonnez de la trompette à Tekoa, élevez un signal à Beth-Hakkérem, car le malheur vous guette du nord, et ce sera un grand désastre.=Us,Les prophètes ne prophétisent que des faussetés, les prêtres gouvernent pour leurs propres intérêts et mon peuple prend plaisir à cela. Que ferez-vous face à ce qui vient?DT,Des choses ahurissantes et horribles se font dans le pays.S{,»N’interviendrai-je pas contre un tel comportement, déclare l'Eternel, ne me vengerai-je pas d'une pareille nation?IR ,Ils s'engraissent, ils sont gros. Ils dépassent toute mesure dans le mal. Ils n’exercent pas le droit, le droit de l'orphelin, et ils prospèrent; ils ne font pas justice aux plus pauvres.Q,Tout comme une cage est remplie d'oiseaux, leurs maisons sont remplies de fraude. C'est pourquoi ils sont devenus puissants et riches.;Po,En effet, il y a parmi mon peuple des méchants: ils sont aux aguets, comme celui qui se baisse après avoir dressé des pièges, ils tendent des filets et capturent des hommes.pOY,»Ce sont vos fautes qui ont déréglé cet ordre, ce sont vos péchés qui vous privent de ces biens.WN',Ils ne se disent pas: ‘Respectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premières et les dernières pluies, et qui nous maintient l’ordre des semaines en vue de la moisson.’\M1,»Ce peuple a un cœur rebelle et désobéissant. Ils se détournent et s'en vont.%LC,Ne me respecterez-vous pas, déclare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi? C'est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, barrière immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas.K%,‘Ecoutez ceci, peuple stupide et sans cœur!’ *Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas; ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas.GJ,»Annoncez ceci à la famille de Jacob, proclamez-le en Juda:I',et lorsque vous demanderez: ‘Pourquoi l'Eternel, notre Dieu, nous a-t-il fait tout cela?’ tu leur répondras: ‘Puisque vous m'avez abandonné et avez servi des dieux étrangers dans votre pays, vous servirez des étrangers dans un pays qui n'est pas le vôtre.’hHI,»Mais même durant ces jours-là, déclare l'Eternel, je ne vous détruirai pas entièrement,G+,Elle dévorera ta moisson et ton pain, elle dévorera tes fils et tes filles, elle dévorera ton petit et ton gros bétail, elle dévorera ta vigne et ton figuier, elle abattra par l'épée tes villes fortifiées, celles-là mêmes dans lesquelles tu places ta confiance.ZF-,Son carquois est pareil à une tombe ouverte; ce sont tous des hommes vaillants.oEW,Je vais faire venir contre vous une nation lointaine, communauté d'Israël, déclare l'Eternel. C'est une nation stable, une nation ancienne, une nation dont tu ne connais pas la langue et dont tu ne comprendras pas les paroles.Dy,»C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le Dieu de l’univers: Parce que vous avez dit cela, je vais placer mes paroles dans ta bouche pour qu’elles soient du feu, et ce peuple ne sera que du bois; ils seront dévorés par les flammes.Cy, Les prophètes ne sont que du vent, la parole de Dieu n’est pas en eux. Que ce qu’ils ont annoncé leur arrive!’B, Ils ont renié l'Eternel, ils ont dit: ‘Il n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'épée ni la famine.bA=, Oui, la communauté d'Israël et celle de Juda m'ont vraiment trahi, déclare l'Eternel.@1, »Montez sur ses murailles et abattez-les, mais ne la détruisez pas entièrement! Enlevez ses sarments, car ils n'appartiennent pas à l'Eternel!?w, N’interviendrai-je pas contre un tel comportement, déclare l'Eternel, ne me vengerai-je pas d'une pareille nation?_>7,Ce sont des chevaux repus et sensuels: chacun hennit après la femme de son prochain.|=q,«Pourquoi te pardonnerais-je? Tes enfants m'ont abandonné, ils font des serments au nom de dieux qui n’en sont pas. J’ai pourvu à leurs besoins et eux, ils se livrent à l'adultère, ils se rassemblent dans la maison de la prostituée.<#,Voilà pourquoi le lion de la forêt les tue, le loup du désert les décime. La panthère est aux aguets devant leurs villes, tous ceux qui en sortiront seront déchiquetés. En effet, leurs transgressions sont nombreuses, leurs infidélités se sont multipliées.»i;K,J'irai donc vers les grands et je leur parlerai, car eux, ils connaissent la voie de l'Eternel, les exigences de leur Dieu.’ Mais tous ensemble, ils se sont révoltés contre cette autorité, ils ont arraché leurs liens.J: ,Et moi, je me disais: ‘C’est sûrement parce que ce sont de petites gens qu’ils ont ce comportement fou, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Eternel, les exigences de leur Dieu.9),«Eternel, tes yeux ne cherchent-ils pas la fidélité? Tu les as frappés et ils n’ont rien senti. Tu as voulu en finir avec eux et ils n’ont pas voulu tenir compte de la correction. Ils sont devenus plus durs que la pierre, ils ont refusé de changer d’attitude.n8U,S’ils disent: ‘L'Eternel est vivant’, c’est de façon hypocrite qu’ils prêtent serment.» 7 ,Raisons du jugement «Parcourez les rues de Jérusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelqu’un qui pratique la justice, qui cherche à être fidèle, et je pardonnerai à Jérusalem.26],Oui, j'entends des cris pareils à ceux d'une femme prête à accoucher, des cris d'angoisse pareils à ceux d’une femme qui met son premier enfant au monde. C'est la voix de la fille de Sion; elle suffoque, elle tend ses mains: «Malheureuse que je suis! Je m’effondre face aux meurtriers!»g5G,Et toi qui seras anéantie, que fais-tu? Tu t’habilles de cramoisi, tu te pares de bijoux en or, tu mets du fard à tes yeux! C’est inutilement que tu te fais belle: tes amants te méprisent, ils en veulent à ta vie.D4,Au bruit des cavaliers et des archers, toute la ville est en fuite. On se réfugie dans les buissons, on monte sur les rochers. Toute la ville est abandonnée, il n'y a plus d'habitants.=3s,A cause de cela, le pays sera en deuil et le ciel, en haut, s’assombrira. En effet je l'ai dit, j’y ai réfléchi, je ne le regrette pas et je ne reviendrai pas en arrière.» 2,En effet, voici ce qu’a dit l’Eternel: «Tout le pays deviendra un désert, mais je n’accomplirai pas une destruction totale.,1Q,Je regarde et je constate que la région fertile n’est plus qu’un désert: toutes ses villes ont été démolies devant l'Eternel, devant son ardente colère.f0E,Je regarde et je constate qu’il n’y a plus d'homme, que tous les oiseaux se sont enfuis.o/W,Je regarde les montagnes et je constate qu’elles tremblent, que toutes les collines sont secouées. . ,Je regarde la terre et je constate que c’est le chaos et le vide. Je regarde le ciel et je constate que sa lumière a disparu.G-,«C’est que mon peuple est fou, il ne me connaît pas. Ce sont des enfants stupides, dépourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien.»Z,-,Jusqu'à quand verrai-je l’étendard et entendrai-je le son de la trompette?»+3,On annonce désastre sur désastre, car tout le pays est dévasté. Soudain, mes tentes sont dévastées, mes abris en toile le sont en un instant.4*a,«Mon ventre! Mon ventre! Je me tords de douleur, mon cœur vacille, mon cœur frémit, je ne peux pas me taire, car j’entends le son de la trompette, le cri de guerre.()I,Voilà où t’ont amenée ta conduite et tes agissements, voilà ce qui cause ton malheur. Oui, c’est une source d’amertume, cela te va droit au cœur.»(#,Pareils à ceux qui gardent un champ, ils fondent sur Jérusalem de tous côtés, car elle s'est révoltée contre moi, déclare l'Eternel.-'S,Rappelez-le aux nations, faites-le connaître à Jérusalem: des assaillants viennent d'une terre lointaine, ils font retentir leur voix contre les villes de Juda.v&e,Oui, une voix qui part de Dan annonce le malheur, elle le proclame depuis la région montagneuse d'Ephraïm.%,«Purifie ton cœur du mal, Jérusalem, afin d’être sauvée! Jusqu'à quand garderas-tu en toi des pensées de malheur?C$, «Voici que le destructeur monte comme une masse nuageuse; ses chars sont comme une tempête, ses chevaux sont plus rapides que les aigles. Malheur à nous, car nous sommes anéantis!» # , C'est un vent impétueux qui vient de là-bas jusqu'à moi. Maintenant, je prononcerai moi-même des jugements contre eux.’»O", «A ce moment-là, on dira à ce peuple et à Jérusalem: ‘Un vent brûlant souffle des hauteurs du désert sur le chemin de la fille de mon peuple, mais non pour trier ni pour nettoyer le grain.D!, J’ai dit: «Ah! Seigneur Eternel! Vraiment, tu as bien trompé ce peuple et Jérusalem lorsque tu as dit: ‘Vous aurez la paix!’ alors que l'épée est prête à frapper leur vie.» , «Ce jour-là, déclare l'Eternel, le roi et les chefs perdront courage, les prêtres seront consternés et les prophètes stupéfaits.»,«C'est pourquoi habillez-vous de sacs, lamentez-vous et gémissez, car la colère ardente de l'Eternel ne se détourne pas de nous.»F,Le lion s'élance de son taillis, le destructeur des nations est en marche, il est sorti de chez lui pour dévaster ton pays. Tes villes tomberont en ruine, il n'y aura plus d'habitants.»,Dressez un étendard vers Sion, enfuyez-vous, ne vous arrêtez pas, car je fais moi-même venir du nord le malheur et un grand désastre.dA,Annonce d'une invasion étrangère »Annoncez-le en Juda, proclamez-le à Jérusalem, dites: ‘Sonnez de la trompette dans le pays!’ Criez à pleine voix: ‘Rassemblez-vous et allons dans les villes fortifiées!’uc,Circoncisez-vous pour l'Eternel, circoncisez votre cœur, hommes de Juda et habitants de Jérusalem! Sinon, ma colère éclatera comme un feu et s'enflammera sans qu'on puisse l'éteindre à cause de la méchanceté de vos agissements./,»En effet, voici ce que dit l’Eternel aux hommes de Juda et de Jérusalem: *Défrichez-vous un champ nouveau et ne semez pas parmi les ronces!P,si tu prêtes serment en disant: ‘L'Eternel est vivant!’ avec vérité, droiture et justice, alors les nations se béniront les unes les autres grâce à lui, elles tireront leur fierté de lui.+ Q,«Israël, si tu reviens, si tu reviens vers moi, déclare l'Eternel, si tu cesses de faire ce qui est horrible devant moi, si tu ne vagabondes plus de-ci de-là,,Que notre honte soit notre lit, et notre déshonneur notre couverture, car nous avons péché contre l'Eternel, notre Dieu, nous et nos ancêtres, depuis notre jeunesse et jusqu'à aujourd’hui, et nous n'avons pas écouté l'Eternel, notre Dieu.»#?,Depuis notre jeunesse, ce qui fait notre honte a dévoré le fruit du travail de nos ancêtres: leurs brebis et leurs bœufs, leurs fils et leurs filles.=s,Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme qu’on entend sur les montagnes, tout cela n’est que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'Israël.+O,«Revenez, enfants rebelles! Je guérirai votre tendance à l’infidélité.» «Nous voici, nous venons vers toi, car c’est toi qui es l'Eternel, notre Dieu.L,Une voix se fait entendre sur les hauteurs: ce sont les pleurs, les supplications des Israélites. C’est parce qu’ils ont perverti leur voie, parce qu’ils ont oublié l'Eternel, leur Dieu.~u,Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communauté d'Israël, déclare l'Eternel.» ,»Je me disais: ‘Comme je voudrais te mettre au même rang que des fils et te donner un pays de délices, l’héritage le plus beau parmi toutes les nations!’ Je me disais que tu m'appellerais: ‘Mon père!’ et que tu ne te détournerais pas de moi..U,Alors, la communauté de Juda marchera avec celle d'Israël. Elles viendront ensemble du pays du nord jusqu’au pays que j'ai donné en héritage à vos ancêtres.Q,A ce moment-là, on appellera Jérusalem ‘trône de l'Eternel’. Toutes les nations s'assembleront à Jérusalem au nom de l'Eternel, et elles ne suivront plus les penchants de leur cœur mauvais.8i,»Lorsque vous serez devenus nombreux et aurez eu des enfants dans le pays, alors, déclare l'Eternel, on ne parlera plus de l'arche de l'alliance de l'Eternel. Elle ne viendra plus à la pensée, on ne se souviendra plus d’elle, on ne s'apercevra plus de son absence et l'on n'en fera pas une autre. ,Je vous donnerai des bergers selon mon cœur, et ils prendront soin de vous avec la connaissance et le discernement nécessaires.7 g,»Revenez, enfants rebelles, déclare l'Eternel, car c’est moi qui suis votre maître. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, et je vous ramènerai à Sion.j M, Reconnais seulement ta faute! Oui, tu t’es révoltée contre l'Eternel, ton Dieu. Tu t’es démenée de tous côtés vers les dieux étrangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas écouté ma voix, déclare l'Eternel.’p Y, Va crier ces paroles vers le nord, va dire: ‘Reviens, infidèle Israël! déclare l'Eternel. Je ne jetterai pas un regard sévère sur vous, car moi, je suis fidèle, déclare l'Eternel. Je ne garde pas ma colère pour toujours.m S, L'Eternel m’a dit: «L'infidèle Israël paraît innocente en comparaison de Juda la traîtresse."=, Malgré tout cela, ce n’est pas de tout son cœur que sa sœur Juda la traîtresse est revenue vers moi, mais avec hypocrisie, déclare l’Eternel.»3, Le résultat, c’est qu’Israël a souillé le pays par la légèreté de sa prostitution, elle a commis l’adultère avec la pierre et le bois.!,Alors même que j'ai renvoyé l'infidèle Israël à cause de tous ses adultères, que je lui ai donné sa lettre de divorce, j’ai constaté que sa sœur, Juda la traîtresse, n’en a éprouvé aucune peur et qu'elle est allée se prostituer de la même manière.$A,Je me disais: ‘Après avoir fait tout cela, elle reviendra à moi’, mais elle n'est pas revenue, et sa sœur, Juda la traîtresse, en a été témoin.eC,Appel à revenir à Dieu A l’époque du roi Josias, l'Eternel m’a dit: «As-tu vu ce qu'a fait l'infidèle Israël? Elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert, et là elle s'est prostituée.6e,Gardera-t-il pour toujours sa colère? La conservera-t-il indéfiniment?’ Voilà comment tu t’es exprimée tout en continuant à faire le mal. Tu en as été capable!»_7,Maintenant, tu cries vers moi: ‘Mon père! C’est toi qui es l'ami de ma jeunesse!H ,Aussi les averses ont-elles été retenues et les dernières pluies ont-elles manqué. Cependant, tu as adopté l’attitude obstinée d'une femme prostituée, tu n'as pas voulu avoir honte.q[,»Lève les yeux vers les hauteurs et regarde! Où ne t'es-tu pas prostituée! Tu te tenais sur les chemins, à leur disposition, comme l’Arabe dans le désert. Tu as souillé le pays par tes prostitutions et par ta méchanceté. ),»Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle? Le pays lui-même ne serait-il pas souillé? Et toi, tu t'es prostituée à de nombreux amants et tu reviendrais à moi! déclare l'Eternel.~+,%De là aussi tu sortiras les mains sur la tête, car l'Eternel rejette ceux en qui tu te confies, et ce n’est pas avec eux que tu réussiras.},$Comme tu te conduis mal, à changer ton chemin! C'est de l'Egypte que viendra ta honte, comme elle est venue de l'Assyrie.n|U,#Malgré cela, tu dis: ‘Oui, je suis innocente, certainement que sa colère s'est détournée de moi!’ »Je vais te juger sur ce que tu as dit, je vais contester avec toi parce que tu dis: ‘Je n'ai pas commis de péché.’ { ,"Jusque sur les pans de ton habit se trouve le sang de pauvres innocents que tu ne peux accuser d’avoir commis une effraction.{zo,!»Comme tu traces bien ton chemin pour chercher l’amour! C'est en commettant le mal que tu as appris tes voies.y#, La jeune fille oublie-t-elle ses bijoux, ou la fiancée sa parure? Pourtant, mon peuple m'a oublié depuis un nombre de jours incalculable.hxI,»Hommes d’aujourd’hui, considérez la parole de l'Eternel! Ai-je été pour Israël un désert ou un pays de ténèbres? Pourquoi mon peuple dit-il: ‘Nous allons où nous voulons, nous ne viendrons plus vers toi’?>wu,C’est bien inutilement que j’ai frappé vos enfants: ils n'ont pas voulu tenir compte de la correction. Votre épée a dévoré vos prophètes, pareille à un lion destructeur.sv_,»Pourquoi plaidez-vous contre moi? Vous tous, vous vous êtes révoltés contre moi, déclare l'Eternel.4ua,Où sont donc tes dieux, ceux que tu t'es faits? Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver lorsque tu es dans le malheur! Oui, tu as autant de dieux que de villes, Juda!qt[,Ils disent au bois: ‘Tu es mon père!’ et à la pierre: ‘Tu m'as donné la vie!’ Oui, ils m’ont tourné le dos, ils ne me regardent plus en face et, quand ils sont dans le malheur, ils disent: ‘Lève-toi, sauve-nous!’>su,»Tout comme un voleur est dans la honte lorsqu'il est surpris, la communauté d’Israël sera couverte de honte, eux, leurs rois, leurs chefs, leurs prêtres et leurs prophètes.0rY,Arrête-toi avant de finir pieds nus, avant que ton gosier ne se dessèche! Mais tu dis: ‘Rien à faire, non! J'aime les étrangers et je veux courir après eux.’q,C’est une ânesse sauvage, habituée au désert, en chaleur, toute haletante à cause de son désir. Qui la détournera de ce qu’elle recherche? Tous ceux qui la cherchent n'ont pas à se fatiguer: ils la trouvent pendant qu’elle est en chaleur.ypk,»Comment pourrais-tu affirmer: ‘Je ne me suis pas rendue impure, je n’ai pas suivi les Baals’? Regarde le chemin que tu suis dans la vallée, reconnais ce que tu as fait, chamelle légère qui parcours ton chemin dans tous les sens!"o=,Même si tu te lavais avec du nitrate, même si tu employais beaucoup de savon, ta faute resterait marquée devant moi, déclare le Seigneur, l'Eternel.An{,»Moi, je t'avais plantée pour produire des raisins excellents, d’une variété sûre. Comment t’es-tu transformée à mes yeux en fruits dégénérés d’une vigne étrangère?m,»Depuis longtemps tu t’es révoltée contre l’autorité exercée sur toi, tu as arraché tes liens et tu as dit: ‘Je ne veux plus être en esclavage!’ Pourtant, sur toute colline élevée et sous tout arbre vert tu t'es vautrée comme une prostituée. l,»Ta méchanceté te punira et ton infidélité te jugera. Sache et constate que c'est mal et que c’est source d’amertume d'abandonner l'Eternel, ton Dieu, et de n'avoir aucun respect pour moi, déclare le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers.0kY,Et maintenant, pourquoi prendrais-tu le chemin de l’Egypte pour boire l'eau du Nil? Pourquoi prendrais-tu le chemin de l’Assyrie pour boire l'eau de l’Euphrate?wjg,Cela ne t'arrive-t-il pas parce que tu as abandonné l'Eternel, ton Dieu, lorsqu'il te guidait sur le chemin?^i5,»Même les enfants de Memphis et de Tachpanès te brouteront le sommet de la tête.h!,Contre lui les lionceaux rugissent, poussent leurs cris, et ils dévastent son pays; ses villes sont brûlées, il n'y a plus d'habitants.lgQ,»Israël est-il un esclave acheté ou né dans la maison? Pourquoi est-il donc livré au pillage?Of, En effet, c’est un double mal que mon peuple a commis: ils m'ont abandonné, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurées qui ne retiennent pas l'eau.Ve%, »Ciel, sois-en consterné, sois-en horrifié, atterré! déclare l'Eternel.Bd}, Une nation a-t-elle déjà changé de dieux, alors même que ce ne sont pas de vrais dieux? Pourtant, mon peuple a échangé ce qui faisait sa gloire contre ce qui n’a aucune valeur!c1, Allez jusqu’aux îles de Kittim et regardez! Envoyez quelqu'un à Kédar, observez bien et regardez s'il est arrivé quelque chose de semblable!b, »C'est pourquoi je veux encore lancer des accusations contre vous, déclare l'Eternel, je veux aussi en lancer contre vos descendants.xai,Les prêtres n'ont pas dit: ‘Où est l'Eternel?’ Les spécialistes de la loi ne m'ont pas connu, les bergers se sont révoltés contre moi, les prophètes ont prophétisé au nom de Baal et ils ont couru après ce qui ne sert à rien.g`G,»Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui s’y trouvent, mais vous êtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon héritage une horreur.)_K,Ils n'ont pas dit: ‘Où est l'Eternel qui nous a fait sortir d'Egypte, qui nous a conduits dans le désert, sur une terre aride et pleine de ravins, sur une terre où règnent la sécheresse et l'ombre de la mort, sur une terre par où personne ne passe et où n'habite aucun homme?’M^,Voici ce que dit l’Eternel: Quelle injustice vos ancêtres ont-ils trouvée en moi pour s'éloigner de moi et suivre des idoles sans consistance au point de perdre eux-mêmes toute consistance?n]U,»Ecoutez la parole de l'Eternel, famille de Jacob, et vous tous, clans de la communauté d'Israël!E\,Israël était consacré à l'Eternel, il était la première partie de sa récolte. Tous ceux qui en mangeaient se rendaient coupables, le malheur fondait sur eux, déclare l'Eternel.’o[W,«Va crier aux oreilles de Jérusalem: ‘Voici ce que dit l’Eternel: Je me souviens de ton attachement de jeune fille, de ton amour de jeune mariée. Tu me suivais alors dans le désert, sur une terre impossible à ensemencer.YZ -,Reproches à la population de Juda La parole de l'Eternel m’a été adressée:Y ,Ils te combattront, mais ils ne pourront rien faire contre toi, car je suis moi-même avec toi pour te délivrer, déclare l'Eternel.»LX ,Aujourd’hui, j’ai fait de toi une ville fortifiée, une colonne de fer, un mur de bronze contre tout le pays: contre les rois de Juda, contre ses chefs, ses prêtres et la population du pays. ~~V}||{Kzz)y=xwvuu]tsrqq;ponmmGlLkjihh2gRffUe(dd6cbb%a;``_n^]]Z\[ZYYkXWWVUTT)STRQiPOONN6MLL>~=<;;1:g9 876554A3U211//1.]--++@*)(''b&%%X$$#."K! |8q_.6"1N_3?jmE U q t ._z2W03,C'est pourquoi, voici ce que je dis, moi l'Eternel, au sujet des prophètes qui prophétisent en mon nom sans que je les aie envoyés et qui prétendent qu’il n'y aura pas d’épée ni de famine dans ce pays: Ces prophètes seront éliminés par l'épée et par la famine,O/,Et l'Eternel m’a dit: «Les prophètes annoncent des faussetés comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoyés, je ne leur ai pas donné d'ordre, je ne leur ai pas parlé. C’est par des visions mensongères, des divinations stupides, des supercheries de leur invention, qu'ils font les prophètes auprès de vous.V.%, J’ai répondu: «Ah! Seigneur Eternel! Ce sont les prophètes qui leur disent: ‘Vous ne verrez pas d'épée, vous n'aurez pas de famine, mais je vous donnerai une paix complète dans cet endroit.’»\-1, S'ils jeûnent, je n'écouterai pas leurs supplications; s'ils offrent des holocaustes et des offrandes, je ne les accepterai pas. En effet, je veux les exterminer par l'épée, par la famine et par la peste.»c,?, Les prétendus prophètes L'Eternel m’a dit: «N'intercède pas en faveur de ce peuple!+#, «Voici ce que l'Eternel dit à propos de ce peuple: Ils ont aimé errer par-ci par-là, ils n’ont pas su retenir leurs pieds. L'Eternel ne s’est pas plu en leur compagnie, il se souvient maintenant de leurs fautes et il interviendra à cause de leurs péchés.»F*, Pourquoi serais-tu pareil à un homme désorienté, à un héros incapable de secourir? Tu es pourtant au milieu de nous, Eternel, nous sommes appelés de ton nom: ne nous délaisse pas!»J) ,Toi qui es l'espérance d'Israël, son sauveur quand il est dans la détresse, pourquoi serais-tu pareil à un étranger dans le pays, à un voyageur qui ferait un détour pour passer la nuit?#(?,«Si nos fautes témoignent contre nous, agis à cause de ta réputation, Eternel! Oui, nos infidélités sont nombreuses, nous avons péché contre toi.'+,Les ânes sauvages se tiennent sur les hauteurs et flairent le vent comme des chacals. Leurs yeux sont épuisés parce qu'il n'y a pas d'herbe.n&U,Même la biche dans la campagne met bas puis abandonne sa portée, parce qu'il n'y a pas de verdure.&%E,C’est à cause du sol: il s’est craquelé parce qu'il n’est pas tombé de pluie dans le pays. Les cultivateurs sont honteux, ils se couvrent la tête.[$/,Les notables envoient le petit peuple chercher de l'eau. Ils vont aux citernes, mais ils ne trouvent pas d'eau, leurs cruches reviennent vides. Ils sont honteux, remplis d’embarras, ils se couvrent la tête.t#a,Juda est endeuillé. Ses villes dépérissent, elles sont tristes et abattues. Un cri monte de Jérusalem.h" K,La sécheresse Voici la parole de l’Eternel adressée à Jérémie concernant la sécheresse.k!O, J'ai vu tes adultères et tes hennissements de plaisir, tes scandaleuses prostitutions sur les collines et dans les champs, j'ai vu tes monstruosités. Malheur à toi, Jérusalem! Combien de temps encore resteras-tu impure?»v e, Moi aussi, je retrousse les pans de ton habit jusqu’à ton visage, afin que ton déshonneur soit flagrant.)K, C’est ce qui te revient, l’issue que je t’ai réservée, déclare l'Eternel, parce que tu m'as oublié et que tu as mis ta confiance dans des faussetés.Y+, »Je les disperserai, tout comme de la paille emportée par le vent du désert./, Un Ethiopien peut-il changer sa peau, et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire le bien, vous qui êtes habitués à faire le mal?P, Peut-être te demandes-tu: ‘Pourquoi cela m’est-il arrivé?’ C'est à cause du grand nombre de tes fautes que les pans de ton habit sont relevés et que tes talons sont traités avec violence.oW, »Que diras-tu quand ils interviendront contre toi? C'est toi-même qui leur as appris à agir en maîtres à tes dépens! Les souffrances ne s’empareront-elles pas de toi, pareilles à celles d’une femme prête à accoucher?), Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord! Où est le troupeau qui t'avait été donné, le petit bétail qui faisait ta gloire?’  , Les villes du sud sont fermées, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a été exilé, il a été totalement exilé. , »Dis au roi et à la reine: ‘Humiliez-vous, asseyez-vous, car il est tombé de vos têtes, le diadème qui faisait votre gloire.P, Si vous n'écoutez pas cela, je pleurerai en secret, à cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmené prisonnier.%, Rendez gloire à l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les ténèbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombée. Vous attendrez la lumière, mais il l’aura changée en ombre de la mort, il instaurera d’épaisses ténèbres.iK, »Ecoutez et prêtez l'oreille, ne soyez pas orgueilleux, car c’est l’Eternel qui a parlé.^5, Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’lQ, Alors tu leur diras: ‘Voici ce que dit l’Eternel: Je vais remplir d’ivresse tous les habitants de ce pays, les rois qui sont assis sur le trône de David, les prêtres, les prophètes et tous les habitants de Jérusalem._7, »Tu leur diras cette parole: ‘Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël: Toutes les outres seront remplies de vin.’ Et ils te diront: ‘Nous savons bien que toutes les outres seront remplies de vin!’+O, En effet, de même qu’une ceinture est attachée à la taille d'un homme, de même je m'étais attaché toute la communauté d'Israël et toute celle de Juda, déclare l'Eternel, afin qu'elles soient mon peuple, ma réputation, ma gloire et mon honneur, mais elles ne m'ont pas écouté.s_, Ce méchant peuple refuse d'écouter mes paroles, il persévère dans les penchants de son cœur et suit d'autres dieux pour les servir et se prosterner devant eux. Il deviendra pareil à cette ceinture, qui n'est plus bonne à rien.}s, «Voici ce que dit l’Eternel: C'est ainsi que je détruirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de Jérusalem.<s, Alors la parole de l'Eternel m’a été adressée:L , Je suis retourné vers l'Euphrate, j’ai fouillé et j’ai repris la ceinture à l'endroit où je l'avais cachée, mais voici que la ceinture était abîmée, elle n'était plus bonne à rien. -, Après bien des jours, l'Eternel m’a dit: «Lève-toi, va vers l'Euphrate et là-bas reprends la ceinture que je t'avais ordonné de cacher.»f E, J’y suis allé et l’ai cachée près de l'Euphrate, comme l'Eternel me l'avait ordonné.# ?, «Prends la ceinture que tu as achetée, qui est autour de ta taille, puis lève-toi, va vers l'Euphrate et là-bas cache-la dans la fente d'un rocher.»J  , La parole de l'Eternel m’a été adressée une deuxième fois:uc, J’ai acheté la ceinture, conformément à la parole de l'Eternel, et je l’ai mise autour de ma taille.( K, La ceinture de lin Voici ce que m’a dit l’Eternel: «Va t’acheter une ceinture de lin et mets-la autour de ta taille, mais ne la trempe pas dans l'eau.», En revanche, s'ils n'écoutent rien, j’arracherai une telle nation, je l’arracherai, je la ferai disparaître, déclare l'Eternel.»/W, Et si, de la même manière qu’ils ont enseigné à mon peuple à prêter serment au nom de Baal, ils apprennent sincèrement à suivre les voies de mon peuple, jusqu’à prêter serment par mon nom en disant: ‘L'Eternel est vivant’, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple.%, Mais, après les avoir arrachés, j'aurai de nouveau compassion d'eux. Je les ferai revenir chacun dans son héritage, chacun dans son pays.^5, »Voici ce que je dis, moi l’Eternel, sur tous mes méchants voisins qui attaquent l'héritage que j'ai donné à mon peuple, Israël: Je vais les arracher de leur terre et leur arracher la communauté de Juda.S, Ils ont semé du blé et ils récoltent des ronces, ils se sont fatigués sans que cela leur soit utile. Si vous devez avoir honte de vos récoltes, c’est à cause de la colère ardente de l'Eternel.(I, Sur toutes les hauteurs du désert arrivent les dévastateurs, car l'épée de l'Eternel dévore le pays d'un bout à l'autre. Il n'y a de paix pour personne. 9, On en a fait une terre dévastée. Il est en deuil, il est en ruine devant moi. Tout le pays est dévasté, parce que personne ne l’a pris à cœur., De nombreux bergers ont détruit ma vigne, ils ont piétiné mon champ. Ils ont réduit le champ de mes délices en un désert inhabité.F~, Mon héritage a été pour moi un rapace tacheté, aussi les autres rapaces viennent-ils de tous côtés contre lui. Venez, rassemblez tous les animaux sauvages, amenez-les pour le festin!"}=, Mon héritage s’est comporté envers moi comme un lion dans la forêt, il a poussé ses rugissements contre moi; c'est pourquoi je l'ai pris en haine.|{, »J'ai abandonné mon temple, j'ai délaissé mon héritage, j'ai livré l'objet de mon amour aux mains de ses ennemis.5{c, En effet, tes frères et ta famille te trahissent eux aussi. Eux aussi, ils crient à pleine voix derrière toi. Ne les crois pas quand ils te diront des paroles amicales.bz=, «Si tu cours avec des piétons et qu'ils te fatiguent, comment pourras-tu lutter avec des chevaux? Et si tu ne te sens en sécurité que dans une région paisible, que feras-tu sur les rives luxuriantes du Jourdain?qy[, Jusqu'à quand le pays sera-t-il endeuillé et l'herbe de tous les champs sera-t-elle desséchée? A cause de la méchanceté de ses habitants, les bêtes et les oiseaux disparaissent. Ils disent: ‘Il ne verra pas notre fin.’»/, En effet, le cri d’une lamentation se fait entendre de Sion: ‘Ah! nous voici décimés, nous sommes couverts de honte parce que nous avons abandonné le pays, parce qu’ils ont démoli nos habitations!’=, «Qu'elles se dépêchent de se lamenter sur nous! Que nos yeux versent des larmes et que de nos paupières coule de l'eau!P<, »Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: Comprenez ce qui se passe, appelez les pleureuses et qu'elles viennent! Envoyez chercher des femmes expérimentées et qu'elles viennent!»';G, Je les disperserai parmi des nations inconnues d’eux aussi bien que de leurs ancêtres. J'enverrai l'épée à leur poursuite, jusqu'à leur extermination.F:, C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Je vais faire avaler de l’absinthe à ce peuple et je lui ferai boire de l’eau empoisonnée.9}, Au contraire, ils ont suivi les penchants de leur cœur, ils ont suivi les Baals, comme leurs pères le leur ont appris.$8A, L'Eternel dit: «C'est parce qu'ils ont abandonné ma loi, celle que j'avais mise devant eux, parce qu'ils ne m’ont pas écouté et ne l'ont pas suivie._77, «Qui est un homme sage? Qu’il cherche à comprendre ce qui arrive! Qu'il annonce ce que la bouche de l’Eternel lui aura dit! Pourquoi le pays est-il détruit, brûlé comme un désert où personne ne passe?»6#, «Je ferai de Jérusalem un tas de ruines, un repaire de chacals, et je ferai des villes de Juda un désert dépourvu de toute animation.»<5q, «Sur les montagnes je fais entendre mes pleurs et mes gémissements, sur les plaines du désert je prononce une complainte, car elles sont brûlées, plus personne n'y passe. On n'y entend plus le bruit que font les troupeaux; tant les oiseaux que les bêtes sauvages ont pris la fuite, ils ont disparu.»4{, N’interviendrai-je pas contre un tel comportement, déclare l'Eternel, ne me vengerai-je pas d'une pareille nation?»=3s, Leur langue est une flèche meurtrière, ils ne parlent que pour trahir. De la bouche ils disent que tout va bien à leur prochain, mais intérieurement ils lui tendent un piège.G2, »C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: Je vais les fondre, je vais les mettre à l'épreuve. En effet, comment agir vis-à-vis de la fille de mon peuple?1!, Ta maison se trouve là où la trahison a son quartier général. C'est par trahison qu'ils refusent de me connaître, déclare l'Eternel.0, Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vérité. Ils exercent leur langue à mentir, ils se fatiguent à faire le mal.%/C, »Que chacun se méfie de son ami! Ne faites pas confiance à vos frères! En effet, aucun frère n’hésite à tromper et tout ami propage des calomnies.e.C, Ils ont la langue tendue comme un arc et lancent le mensonge. Ce n'est pas grâce à la vérité qu'ils sont puissants dans le pays, car ils commettent mal sur mal, et moi, ils ne me connaissent pas, déclare l'Eternel.F- , «Si seulement j'avais dans le désert un campement de nomades! Je pourrais abandonner mon peuple, je pourrais m'en éloigner. En effet, ce sont tous des adultères, une bande de traîtres.,5,Si seulement ma tête était remplie d'eau et mes yeux une source de larmes! Je pourrais pleurer jour et nuit les morts de la fille de mon peuple.»+5,N'y a-t-il pas de baume en Galaad? N'y a-t-il pas de médecin là-bas? Pourquoi donc la guérison de la fille de mon peuple n’intervient-elle pas?*,Je suis brisé à cause du désastre qui touche la fille de mon peuple, je suis dans le deuil, l’affolement s’est emparé de moi.Z)-,«La moisson est passée, l'été est fini, et nous, nous ne sommes pas sauvés!((I,Voici que les cris de la fille de mon peuple retentissent sur une terre lointaine: ‘L'Eternel n'est-il plus à Sion? N'a-t-elle plus son roi au milieu d'elle?’» «Pourquoi m'ont-ils irrité par leurs sculptures sacrées, par des idoles sans consistance qui viennent d’ailleurs?»l'Q,Lamentation sur Jérusalem «Je voudrais soulager ma douleur, la souffrance de mon cœur me pèse.& ,Oui, je vais vous envoyer des serpents, des vipères que personne ne peut charmer, et ils vous mordront, déclare l'Eternel.»[%/,«Le souffle de ses chevaux se fait entendre du côté de Dan, toute la terre tremble au bruit que fait le hennissement de leurs étalons. Ils viennent dévorer le pays et ses biens, la ville et ses habitants.m$S,Nous espérions la paix et rien de bon n’arrive, une période de guérison et voici la terreur!»#,«Pourquoi restons-nous assis? Rassemblez-vous et rendons-nous dans les villes fortifiées, et là nous mourrons! En effet, l'Eternel, notre Dieu, nous fait mourir, il nous fait boire de l’eau empoisonnée, parce que nous avons péché contre lui.T"!, Je veux en finir avec eux, déclare l'Eternel. Il n'y a plus de raisin à la vigne, plus de figue au figuier et les feuilles se flétrissent. Ils sont passés à côté de ce que je leur avais donné.»-!S, »Ils devraient être couverts de honte parce qu’ils ont commis des horreurs, mais ils ne rougissent même pas, ils ne connaissent même pas la honte. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent. Quand le moment sera venu d’intervenir contre eux, ils trébucheront, dit l'Eternel. , Ils remédient superficiellement au désastre de la fille de mon peuple: ‘Tout va bien! Tout va bien!’ disent-ils, mais rien ne va.ve, »C'est pourquoi je donnerai leur femme à d'autres et leurs champs à ceux qui les en déposséderont. Oui, du plus petit au plus grand, tous sont assoiffés de profit; depuis le prophète jusqu'au prêtre, tous pratiquent le mensonge.!;, Les sages sont couverts de honte, ils sont terrorisés, pris au piège. Maintenant qu’ils ont méprisé la parole de l'Eternel, où est leur sagesse?L,Comment pouvez-vous prétendre: ‘Nous sommes sages, puisque la loi de l'Eternel est avec nous’? C'est vraiment en vue du mensonge que la plume mensongère des scribes s'est mise à l'œuvre.b=,»Même la cigogne, dans le ciel, reconnaît l’époque de sa migration; la tourterelle, l'hirondelle et la grue respectent le moment de leur retour, mais mon peuple ne reconnaît pas le droit établi par l'Eternel.fE,Je suis attentif et j'écoute: ils ne parlent pas comme ils le devraient. Aucun ne regrette sa méchanceté et ne se dit: ‘Qu'ai-je fait?’ Tous retournent à leur course, pareils à un cheval qui s'élance au combat.&E,Pourquoi donc cette population de Jérusalem s'abandonne-t-elle à de perpétuels égarements? Ils renforcent leur trahison, ils refusent de revenir à moi.-,»Annonce-leur: ‘Voici ce que dit l’Eternel: Est-ce qu'on tombe sans se relever? Ou bien est-ce qu’on se perd sans revenir en arrière?’2],La mort sera préférée à la vie par tous les rescapés de ce peuple méchant, et ce partout où je les aurai chassés, déclare l'Eternel, le maître de l’univers. ,On les exposera au soleil, à la lune et à tous les corps célestes, puisqu’ils les ont aimés, servis, suivis, recherchés et se sont prosternés devant eux. On ne les rassemblera pas, on ne les ensevelira pas, et ils seront comme du fumier sur la terre.w i,Inconscience vis-à-vis du péché »A ce moment-là, déclare l'Eternel, on sortira de leurs tombeaux les ossements des rois de Juda, les ossements de ses chefs, ceux des prêtres, ceux des prophètes et ceux des habitants de Jérusalem.:m,"Je ferai cesser dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem les cris de réjouissance et de joie, les chants du fiancé et de la fiancée, car le pays sera en ruine.',!Les cadavres de ce peuple serviront de nourriture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les faire fuir.oW, »Voilà pourquoi les jours viennent, déclare l'Eternel, où l'on ne parlera plus de Topheth et de la vallée de Ben-Hinnom, mais où l'on parlera de la vallée du carnage, et l'on enterrera les morts à Topheth, faute de place.U#,Ils ont construit des hauts lieux à Topheth, dans la vallée de Ben-Hinnom, pour livrer aux flammes leurs fils et leurs filles. Cela, je ne l'avais pas ordonné, cela ne m'était pas venu à la pensée.I ,En effet, les Judéens ont fait ce qui est mal à mes yeux, dit l'Eternel. Ils ont placé leurs monstrueuses idoles dans le temple auquel mon nom est associé, de manière à le rendre impur.#?,»Coupe tes cheveux et jette-les, entonne une complainte sur les hauteurs, car l'Eternel rejette et abandonne la génération qui a provoqué sa colère.gG,Alors tu leur diras: ‘C'est ici que se trouve la nation qui n'écoute pas la voix de l'Eternel, son Dieu, et qui ne veut pas tenir compte de la correction.’ La vérité a disparu, elle a été retirée de leur bouche.ve,»Tu leur diras tout cela, mais ils ne t'écouteront pas. Tu les appelleras, mais ils ne te répondront pas.# ?,mais ils ne m'ont pas écouté, ils n'ont pas tendu l’oreille. Ils se sont montrés réfractaires, ils ont fait le mal plus encore que leurs ancêtres.C ,»Depuis le jour où vos ancêtres sont sortis d'Egypte jusqu’à aujourd’hui, je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes. Je les ai envoyés chaque jour, inlassablement,F ,Cependant, ils n'ont pas écouté, ils n'ont pas tendu l’oreille. Ils ont persévéré dans les conseils et les penchants de leur cœur mauvais. Ils ont régressé au lieu de progresser.; o,Voici l'ordre que je leur ai donné: ‘Ecoutez ma voix et je serai votre Dieu, et vous mon peuple. Marchez dans toutes les voies que je vous prescris afin d’être heureux!’3 _,En effet, je n'ai pas parlé avec vos ancêtres, je ne leur ai donné aucun ordre au sujet des holocaustes et des sacrifices, le jour où je les ai fait sortir d'Egypte.+,»Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Ajoutez vos holocaustes à vos sacrifices et mangez-en la viande!,»C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Ma colère et ma fureur vont se déverser contre cet endroit, sur les hommes et sur les bêtes, sur les arbres des champs et sur les fruits de la terre. Elles brûleront sans plus s’éteindre. ~~}>|3{{z,y_x!w6v~vuWtsrqqpp'onmmljjiiOhh1g feKddcba!`__ ^)])\[ZZ.YXX WhVUU"TSS=RQQJPbOONN\MvLKKYJIIGFE^DDD)CCAB|BA|A@}?\>>=wi, En effet, je me tourne contre cette ville pour lui faire du mal et non du bien, déclare l'Eternel. Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, qui y mettra le feu.a=;, Celui qui restera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste, mais celui qui en sortira pour se rendre aux Babyloniens qui vous assiègent aura la vie sauve, sa vie sera sa part de butin.’ < ,»Tu diras à ce peuple: ‘Voici ce que dit l’Eternel: Je vous donne le choix entre le chemin de la vie et celui de la mort.8;i,Après cela, déclare l'Eternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple et ceux qui auront survécu dans cette ville à la peste, à l'épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis et de ceux qui en veulent à leur vie. Nebucadnetsar les tuera avec l'épée. Il ne les épargnera pas, il n'aura aucune pitié, aucune compassion.i:K,Je tuerai les habitants de cette ville, hommes et bêtes. Ils mourront d'une peste terrible.’9#,Ce sera moi-même qui vous combattrai, par la puissance de ma main et la force de mon bras, avec colère, fureur et une grande indignation.18[,‘Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël: Je vais retourner contre vous les armes qui sont dans vos mains et avec lesquelles vous combattez, à l’extérieur des murailles, le roi de Babylone et les Babyloniens qui vous assiègent, je les rassemblerai contre le centre de cette ville.>7w,Jérémie leur répondit: «Vous direz à Sédécias:U6#,«Consulte, je t’en prie, l’Eternel pour nous, car Nebucadnetsar, le roi de Babylone, nous fait la guerre. Peut-être l'Eternel nous accordera-t-il un de ses miracles pour qu'il s'éloigne de nous.»a5 =,Imminence de la prise de Jérusalem Voici la parole qui fut adressée à Jérémie par l'Eternel lorsque le roi Sédécias lui envoya Pashhur, fils de Malkija, et le prêtre Sophonie, fils de Maaséja, pour lui dire:4,Pourquoi suis-je sorti du ventre maternel, si c’est pour connaître le malheur et la douleur et pour finir ma vie dans la honte?»3,parce qu’il ne m’a pas fait mourir dans le ventre de ma mère. Ma mère m’aurait servi de tombeau, elle m’aurait porté sans fin./2W,Que cet homme soit pareil aux villes que l'Eternel a démolies sans aucun regret: qu'il entende des plaintes le matin et des cris de guerre au milieu de la journée,o1W,Maudit soit l'homme qui a annoncé à mon père: ‘Tu as eu un fils’ et qui l’a comblé de joie!m0S,»Maudit soit le jour où je suis né! Que le jour où ma mère m'a mis au monde ne soit pas béni!i/K, Chantez en l’honneur de l'Eternel, louez l'Eternel! Oui, il délivre le faible des méchants.J. , L'Eternel, le maître de l’univers, met le juste à l'épreuve, il examine les reins et le cœur. »Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est à toi que j’ai confié ma cause.-#, »Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil à un héros redoutable. C'est pourquoi mes persécuteurs trébucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne réussiront pas, ils seront déshonorés pour toujours, et cela ne s'oubliera pas.[,/, En effet, j’entends les calomnies de plusieurs, la terreur règne de tous côtés: ‘Dénoncez-le!’ ou: ‘Nous le dénoncerons!’ Tous ceux qui étaient en paix avec moi m’observent pour voir si je vais trébucher: ‘Peut-être se laissera-t-il surprendre, alors nous serons plus forts que lui et nous nous vengerons de lui!’f+E, »Si je dis: ‘Je ne ferai plus mention de lui, je ne parlerai plus en son nom’, alors il y a dans mon cœur comme un feu dévorant qui est retenu dans mes os. Je me fatigue à essayer de le contenir, sans y parvenir.N*,En effet, chaque fois que je parle, il faut que je crie, que je crie pour dénoncer la violence et la persécution! Oui, la parole de l'Eternel m’expose constamment à la honte et aux moqueries.?)w,»Tu m'as persuadé, Eternel, et je me suis laissé persuader. Tu y es allé fort avec moi et tu as gagné. Je suis chaque jour un sujet de raillerie, tout le monde se moque de moi.n(U,Et toi, Pashhur, tu partiras en exil avec tous ceux qui habitent chez toi. Tu iras à Babylone et c’est là que tu mourras, c’est là que tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé des faussetés.’',Je livrerai toutes les richesses de cette ville, tout ce qu’elle a mis en réserve, tout ce qu'elle a de précieux, tous les trésors des rois de Juda, je livrerai tout à leurs ennemis. Ils pilleront, enlèveront et transporteront tout à Babylone.?&w,car voici ce que dit l’Eternel: ‘Je vais te livrer à la terreur, toi et tous tes amis. Ils tomberont sous les coups d’épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone: il les emmènera prisonniers à Babylone et les frappera avec l'épée.5%c,Le lendemain, Pashhur fit sortir Jérémie de prison. Jérémie lui dit: «Ce n'est plus par le nom de Pashhur que l'Eternel t’appelle, mais par celui de Magor-Missabib,$,Il frappa alors le prophète Jérémie et le mit en prison à la porte supérieure de Benjamin, dans la maison de l'Eternel.# {,Pashhur, fils d'Immer, prêtre et inspecteur en chef dans la maison de l'Eternel, entendit Jérémie prophétiser cela."3,«Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Je vais faire venir sur cette ville et sur toutes les villes qui dépendent d'elle tout le mal que je lui ai prédit, parce qu'ils se sont montrés réfractaires au lieu d’écouter mes paroles.»D!,Jérémie emprisonné Ensuite, Jérémie revint de Topheth, où l'Eternel l'avait envoyé prophétiser. Puis il se tint dans le parvis de la maison de l'Eternel et dit à tout le peuple:) K, Les maisons de Jérusalem et les palais des rois de Juda seront impurs comme l’emplacement de Topheth, toutes les maisons où, sur leurs toits, ils ont fait brûler de l'encens en l’honneur de tous les corps célestes et versé des offrandes liquides en l’honneur d'autres dieux.», Voilà ce que je ferai à cet endroit et à ses habitants, déclare l'Eternel, et je rendrai cette ville pareille à Topheth..U, et tu leur diras: ‘Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: C'est ainsi que je briserai ce peuple et cette ville, tout comme on brise le vase d’un potier qui ne peut plus être réparé, et l'on enterrera les morts à Topheth, faute de place pour les enterrer ailleurs.’]3, »Tu briseras ensuite la cruche sous les yeux des hommes qui t’auront accompagné\1, Je leur ferai manger la chair de leurs fils et de leurs filles et ils se mangeront les uns les autres, à cause du siège et de l’angoisse que leur imposeront leurs ennemis et ceux qui en veulent à leur vie.4a,Je ferai de cette ville un sujet de consternation et de moquerie. Tous ceux qui passeront près d'elle seront consternés et siffleront à la vue de toutes ses blessures.,J'anéantirai ici le conseil de Juda et de Jérusalem. Je les ferai tomber par l'épée devant leurs ennemis et par l’intermédiaire de ceux qui en veulent à leur vie. Je donnerai leurs cadavres comme nourriture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.:m,»C'est pourquoi, voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où cet endroit ne sera plus appelé Topheth et vallée de Ben-Hinnom, mais sera appelé vallée du carnage.J ,Ils ont construit des hauts lieux en l’honneur de Baal pour brûler leurs enfants en holocauste à Baal. Cela, je ne l'avais ni ordonné ni prescrit, cela ne m'était pas venu à la pensée.*M,Cela arrivera parce qu’ils m'ont abandonné et ont rendu cet endroit méconnaissable, parce qu’ils y ont fait brûler de l'encens en l’honneur d'autres dieux, des dieux que ni eux, ni leurs ancêtres, ni les rois de Juda ne connaissaient, et ont rempli cet endroit de sang innocent.5,Tu diras: ‘Ecoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et vous, habitants de Jérusalem!’ »Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Je vais faire venir ici un malheur tel que tous ceux qui en entendront parler en resteront abasourdis.!,Rends-toi dans la vallée de Ben-Hinnom, qui est à l'entrée de la porte des tessons, et là, tu proclameras les paroles que je te dirai.L ,Illustration de la cruche brisée Voici ce qu’a dit l’Eternel: «Va acheter une cruche en terre chez un potier et prends avec toi des anciens du peuple et des responsables parmi les prêtres.,Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur péché de devant toi! Qu'ils soient jetés à terre devant toi! Agis contre eux lorsque viendra le moment de déverser ta colère!»S,Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armée! En effet, ils ont tendu un piège pour me prendre, ils ont caché des filets sous mes pieds./,C'est pourquoi, livre leurs enfants à la famine, abandonne-les à la puissance de l'épée! Que leurs femmes soient privées d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevés par la mort, que leurs jeunes gens soient frappés par l'épée au cours du combat!D,Le mal sera-t-il rendu pour le bien? En effet, ils m’ont tendu un piège. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercéder en leur faveur, pour détourner ta colère d'eux.W',«Prête attention à moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires!R,Cependant, ils ont dit: «Venez, préparons un plan contre Jérémie! L’enseignement ne manquera pas, puisque nous avons des prêtres, ni les conseils, puisque nous avons des sages, ni les paroles, puisque nous avons des prophètes. Venez, tuons-le à coups de paroles et ne prêtons aucune attention à tout ce qu’il dit!»v e,Pareil au vent d'est, je les disperserai devant l'ennemi. Je leur tournerai le dos, le jour de leur ruine.»9 k,pour transformer son pays en une terre dévastée devant laquelle on ne cessera jamais de siffler d’étonnement. Tous les passants seront consternés et secoueront la tête. ,Pourtant, mon peuple m'a oublié. C’est inutilement qu’il fait brûler de l'encens. On l’a fait trébucher dans ses voies, on l’a éloigné des pistes qu’il avait toujours suivies pour lui faire suivre les sentiers d’une voie non préparée, !,La neige du Liban abandonne-t-elle le rocher de la campagne? Ou voit-on l’eau fraîche et courante qui vient de loin arrêter de couler?0 Y, »C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel: Interrogez donc les nations! Qui a déjà entendu de pareilles choses? La jeune fille d'Israël a commis des horreurs., Mais ils disent: ‘Rien à faire! Nous suivrons nos pensées, chacun de nous agira conformément aux penchants de son cœur mauvais.’1, »Maintenant, annonce donc aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem: ‘Voici ce que dit l’Eternel: Je prépare contre vous un malheur, je forme un projet contre vous. Que chacun renonce donc à sa mauvaise conduite! Corrigez votre conduite et vos agissements!’, mais si cette nation fait ce qui est mal à mes yeux et ne m'écoute pas, je renoncerai au bien que j'avais l'intention de lui faire.gG, et parfois je parle, à propos d’une nation ou d’un royaume, de construire et de planter,,mais si la nation dont j'ai parlé renonce à son mauvais comportement, je renoncerai au mal que j'avais prévu de lui faire;pY,parfois je parle, à propos d’une nation ou d’un royaume, d'arracher, de démolir et de détruire,@y,«Ne puis-je pas agir envers vous comme ce potier, communauté d'Israël? déclare l'Eternel. Vous êtes dans ma main comme de l'argile dans la main du potier, communauté d'Israël:D,Et voici la parole de l'Eternel qui m’a été adressée:/,mais le vase d’argile qu'il façonnait ne donnait rien dans sa main. Alors, il a recommencé un autre vase en le faisant comme il lui plaisait.gG,Je suis descendu à la maison du potier et j’ai vu qu’il façonnait un objet sur un tour,b~=,«Lève-toi et descends à la maison du potier. Là, je te ferai entendre mes paroles.»`} ;,Illustration du potier et du vase Voici la parole adressée à Jérémie par l'Eternel:>|u,»En revanche, si vous ne m’écoutez pas et ne faites pas du jour du sabbat un jour saint en ne portant aucun fardeau, en n’en introduisant aucun par les portes de Jérusalem le jour du sabbat, alors je mettrai le feu aux portes de la ville. Il dévorera les palais de Jérusalem et ne s'éteindra pas.»A{{,Les habitants des villes de Juda et des environs de Jérusalem, ceux du pays de Benjamin, de la plaine, de la montagne et du sud entreront pour offrir des holocaustes et d’autres sacrifices, des offrandes végétales et de l'encens, et pour offrir des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel.z1,alors les rois et les princes qui siègent sur le trône de David continueront à entrer par les portes de cette ville, montés sur des chars et des chevaux, ainsi que leurs princes, les Judéens et les habitants de Jérusalem, et cette ville restera pour toujours habitée.iyK,»Si vous m'écoutez vraiment, déclare l'Eternel, si vous n'introduisez pas de fardeau par les portes de cette ville le jour du sabbat, si vous faites de ce jour un jour saint et n’accomplissez aucun travail ce jour-là,"x=,»Ils n'ont pas écouté, ils n'ont pas tendu l'oreille. Ils se sont montrés réfractaires au lieu de m’écouter et de tenir compte de la correction.7wg,Ne sortez de chez vous aucun fardeau, le jour du sabbat, et n’accomplissez aucun travail, mais faites de ce jour un jour saint, comme je l'ai ordonné à vos ancêtres.’v7,Voici ce que dit l’Eternel: Veillez sur vous-mêmes! Ne portez pas de fardeau le jour du sabbat, n'en introduisez pas par les portes de Jérusalem!u3,Tu leur diras: ‘Ecoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, tous les Judéens et vous tous, habitants de Jérusalem, qui entrez par ces portes!Rt,Le respect du sabbat Voici ce que m’a dit l’Eternel: «Va te tenir à la porte des enfants du peuple, celle par laquelle les rois de Juda entrent et sortent, et à toutes les portes de Jérusalem.as;,Que mes persécuteurs soient humiliés, mais que moi, je ne le sois pas! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la répétition d’une catastrophe!»Wr',Ne sois pas pour moi un sujet de terreur, toi, mon refuge le jour du malheur!Dq,Et moi, pour t'obéir, je n'ai pas refusé d'être un berger. Je n'ai pas non plus désiré le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lèvres: c’est devant toi.epC,Voici qu’ils me disent: ‘Où est la parole de l'Eternel? Qu'elle s'accomplisse donc!’uoc,«Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri! Sauve-moi et je serai sauvé, car tu es le sujet de ma louange.cn?, Eternel, tu es l'espérance d'Israël! Tous ceux qui t'abandonnent rougiront de honte.» «Ceux qui se détournent de moi seront inscrits sur la terre, car ils ont abandonné la source d'eau vive qu’est l'Eternel.»qm[, «Il existe un trône de gloire, éminent depuis le début: c’est là que se trouve notre sanctuaire.`l9, Celui qui acquiert des richesses injustement est pareil à une perdrix qui couve des œufs qu'elle n'a pas pondus: au milieu de sa vie, celles-ci l’abandonnent et, en fin de compte, il n’aura été qu'un fou.»k!, Moi, l'Eternel, j’explore le cœur, j’examine les reins pour traiter chacun conformément à sa conduite, au fruit de ses agissements.]j3, »Le cœur est tortueux plus que tout, et il est incurable. Qui peut le connaître?i+,Il ressemble à un arbre planté près de l’eau et qui étend ses racines vers le cours d’eau: il ne s’aperçoit pas de la venue de la chaleur et son feuillage reste vert. Lors d’une année de sécheresse, il ne redoute rien et il ne cesse pas de porter du fruit.bh=,»Béni soit l'homme qui fait confiance à l'Eternel et qui place son espérance en lui!&gE,Il est pareil à un genévrier dans la plaine: il ne voit rien venir de bon, il habite les endroits brûlés du désert, une terre salée et sans habitants.3f_,»Voici ce que dit l’Eternel: Maudit soit l'homme qui fait confiance à ce qui est humain, qui prend des créatures pour appui et qui détourne son cœur de l'Eternel!^e5,Par ta faute, tu devras renoncer à l'héritage que je t'avais donné. Je te rendrai esclave de tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas, car vous avez allumé le feu de ma colère, et il brûlera toujours.d3,Je livre au pillage ma montagne et sa campagne, tes biens, tous tes trésors et tes hauts lieux à cause du péché commis sur tout ton territoire.)cK,C’est comme de leurs propres enfants qu’ils se souviennent de leurs autels et de leurs poteaux sacrés, près des arbres verts, sur les collines élevées.Eb ,Le péché gravé dans le cœur »Le péché de Juda est inscrit avec un burin en fer, avec une pointe de diamant. Il est gravé sur la table de leur cœur et sur les cornes de vos autels.'aG,«Voilà pourquoi je vais leur faire connaître, cette fois-ci je vais leur faire connaître ma puissance et ma force. Ils sauront que mon nom est l'Eternel.P`,L'homme pourrait-il se faire des dieux? Ce ne sont pas des dieux!’»_',«Eternel, tu es ma force et mon abri, mon refuge lorsque je suis dans la détresse! Les nations viendront vers toi depuis les extrémités de la terre et elles diront: ‘Nos ancêtres n'ont hérité que le mensonge, des idoles sans consistance qui ne servent à rien.h^I,Je leur rendrai d'abord le double de ce que méritent leur faute et leur péché, parce qu'ils ont porté atteinte à mon pays, ils ont rempli mon héritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs.»]+,»En effet, mes yeux sont attentifs à toutes leurs voies, elles ne sont pas cachées devant moi, et leur faute n’échappe pas à mon regard.{\o,Je vais envoyer une foule de pêcheurs, déclare l'Eternel, et ils les pêcheront. Après cela, j'enverrai une foule de chasseurs, et ils les chasseront sur toutes les montagnes et sur toutes les collines, jusque dans les fentes des rochers._[7,mais: ‘L'Eternel est vivant, lui qui a fait sortir les Israélites du pays du nord et de tous les pays où il les avait chassés.’ Je les ramènerai dans leur pays, celui que j'avais donné à leurs ancêtres.&ZE,»Voilà pourquoi les jours viennent, déclare l'Eternel, où l'on ne dira plus: ‘L'Eternel est vivant, lui qui a fait sortir les Israélites d'Egypte’,JY , Je vous expulserai de ce pays dans un pays inconnu aussi bien de vous que de vos ancêtres, et là vous servirez d’autres dieux jour et nuit, car je ne vous accorderai plus aucune faveur.’X#, Et vous, vous avez fait le mal plus encore que vos ancêtres. Chacun de vous suit les penchants de son cœur mauvais au lieu de m'écouter.`W9, Alors tu leur répondras: ‘Vos ancêtres m'ont abandonné, déclare l'Eternel. Ils ont suivi d'autres dieux, les ont servis et se sont prosternés devant eux. Ils m'ont abandonné, ils n'ont pas respecté ma loi.xVi, »Lorsque tu annonceras tout cela à ce peuple, ils te diront: ‘Pourquoi l'Eternel a-t-il décrété que tous ces grands malheurs nous arriveraient? Quelle est notre faute? Quel péché avons-nous commis contre l'Eternel, notre Dieu?’{Uo, car voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Je vais faire cesser dans cet endroit, sous vos yeux et avant la fin de votre vie, les cris de réjouissance et de joie, les chants du fiancé et de la fiancée.Tw,»Tu n’entreras pas non plus dans une maison où l’on festoie pour t'asseoir avec eux, pour manger et pour boire,@Sy,On ne rompra pas le pain, quand on mènera le deuil, pour consoler quelqu'un au sujet d'un mort. On ne lui offrira pas la coupe de consolation au décès de son père ou de sa mère.1R[,Grands et petits mourront dans ce pays. Ils ne seront pas ensevelis, on ne les pleurera pas, on ne se fera pas d'incision rituelle et l’on ne se rasera pas pour eux.Q,»Oui, voici ce qu’a dit l’Eternel: N'entre pas dans une maison où l’on s’est réuni pour un deuil, n'y va pas pour pleurer, ne les plains pas, car j'ai retiré ma paix à ce peuple, déclare l'Eternel, ainsi que ma bonté et ma compassion.#P?,Ils mourront de maladies graves, sans que personne ne les pleure et ne les ensevelisse. Ils deviendront pareils à du fumier sur la terre. Ils seront exterminés par l'épée et par la famine, et leurs cadavres serviront de nourriture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.I,»Je les étalerai avec une pelle aux portes du pays. Je les prive d'enfants; je fais disparaître mon peuple parce qu’il n’a pas renoncé à sa conduite.<=q,Tu m'as abandonné, déclare l'Eternel, tu m’as tourné le dos. Je déploierai donc ma puissance contre toi et je te détruirai. Je suis fatigué de faire preuve de compassion.b<=,»Qui aura pitié de toi, Jérusalem, qui te plaindra? Qui ira prendre de tes nouvelles?3;_,Je ferai d’eux un exemple effrayant pour tous les royaumes de la terre à cause de Manassé, fils d'Ezéchias, roi de Juda, et de tout ce qu'il a fait dans Jérusalem.f:E,»J’interviendrai contre eux de quatre manières, déclare l'Eternel: l'épée pour les tuer, les chiens pour les déchiqueter, les oiseaux du ciel et les bêtes de la terre pour les dévorer et les faire disparaître.99k,S'ils te disent: ‘Où irons-nous?’ tu leur répondras: ‘Voici ce que dit l’Eternel: A la mort ceux qui sont destinés à la mort, à l'épée ceux qui sont destinés à l'épée, à la famine ceux qui sont destinés à la famine, à la déportation ceux qui sont destinés à la déportation!’H8 ,Un jugement inéluctable L'Eternel m’a dit: «Même si Moïse et Samuel se présentaient devant moi, je resterais indifférent au sort de ce peuple. Chasse-le loin de moi, qu'il s'en aille!l7Q,Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir? Ou est-ce le ciel qui donne les averses? N'est-ce pas toi, l’Eternel, notre Dieu? Nous espérons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela.»6),Mais à cause de ta réputation, ne repousse pas, ne déshonore pas le trône de ta gloire! N'oublie pas, ne brise pas ton alliance avec nous!u5c,Eternel, nous reconnaissons notre méchanceté, la faute de nos pères. Oui, nous avons péché contre toi.4,Perplexité de Jérémie «As-tu vraiment rejeté Juda et détestes-tu Sion à ce point? Pourquoi nous frappes-tu sans qu'il y ait pour nous de guérison? Nous espérions la paix et il n'arrive rien d'heureux, un temps de guérison et voici la terreur![3/,Si je sors dans la campagne, je vois des hommes tués par l'épée. Si j'entre dans la ville, je vois des hommes torturés par la faim. Même le prophète et le prêtre parcourent le pays sans comprendre.’»Q2,»Dis-leur cette parole: ‘Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrêt, parce que la jeune fille de mon peuple a été frappée d’un grand désastre, d'une blessure très douloureuse.1,et ceux auxquels ils prophétisent seront jetés dans les rues de Jérusalem devant la famine et l'épée. Il n'y aura personne pour les ensevelir, ni eux, ni leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs filles. Je déverserai sur eux leur propre méchanceté. Z~}}%|~{{-zyyxx1vvuBtssKr_qMp8onmlkjiihhegg"fdeedlccbiaa`_^^3]\\\[dZZeYXKW[WVUaTSRR(Q(PONMM9LLJIIJHDGFF EDD1CC.BB}BAA_@?>=<;::9=88Z77165443g22M1}0//.3-z-,+5*)(Q'u&&5%%$S## "[! 31AKK /  m bF)|+~O,Recherchez le bien-être de la ville où je vous ai exilés et intercédez auprès de l'Eternel en sa faveur, parce que votre propre bien-être est lié au sien.l}Q,Mariez-vous et ayez des fils et des filles, donnez des femmes en mariage à vos fils et des maris à vos filles, pour qu'elles mettent au monde des fils et des filles! Augmentez en nombre là où vous êtes et ne diminuez pas!^|5,Construisez des maisons et habitez-les, plantez des jardins et mangez-en les fruits!{),«Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël, à tous les exilés que j'ai emmenés de Jérusalem à Babylone:Bz},Il la remit à Eleasa, fils de Shaphan, et à Guemaria, fils de Hilkija, que Sédécias, roi de Juda, avait envoyés à Babylone auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Elle disait:(yI,C’était après le départ de Jérusalem du roi Jéconia, de la reine, des eunuques, des chefs de Juda et de Jérusalem, des charpentiers et des serruriers.x +,Lettre aux Juifs exilés à Babylone Voici le contenu de la lettre que le prophète Jérémie envoya de Jérusalem au reste des anciens en exil, aux prêtres, aux prophètes et à tout le peuple, à ceux que Nebucadnetsar avait emmenés en exil de Jérusalem à Babylone.Lw,Le prophète Hanania mourut le septième mois de cette année-là.Gv,C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel: ‘Je vais te chasser de cette terre; tu mourras cette année, car par tes paroles tu as appelé les autres à se détourner de l'Eternel.’»6ue,Le prophète Jérémie dit alors au prophète Hanania: «Ecoute donc, Hanania! L'Eternel ne t'a pas envoyé et tu as donné un sentiment de confiance trompeur à ce peuple.Kt,En effet, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: C’est une domination inflexible que j’ai imposée à toutes ces nations pour qu'elles soient asservies à Nebucadnetsar, roi de Babylone, et elles seront effectivement ses esclaves; je lui ai même donné les animaux sauvages.’»s1, «Va annoncer à Hanania: ‘Voici ce que dit l’Eternel: Tu as brisé des barres en bois? Pour les remplacer, tu devras faire des barres en fer. r, La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie après que le prophète Hanania eut brisé la barre qui se trouvait sur son cou:q!, Puis il dit en présence de tout le peuple: «Voici ce que dit l’Eternel: C'est de cette façon que, dans deux ans, je briserai la domination exercée par Nebucadnetsar, roi de Babylone, sur toutes les nations.» Le prophète Jérémie poursuivit alors son chemin.sp_, Alors le prophète Hanania enleva la barre qui se trouvait sur le cou du prophète Jérémie et la brisa.o), Quant au prophète qui annonce la paix, c'est lorsque sa prophétie s’accomplit qu'il est reconnu comme vraiment envoyé par l'Eternel.’»5nc,‘Les prophètes qui ont existé avant toi et moi ont, depuis toujours, annoncé la guerre, le malheur et la peste en rapport avec de nombreux pays et de grands royaumes.hmI,Seulement écoute, je t’en prie, la parole que je vais te dire, à toi et à tout le peuple:elC,Il dit: «Oui! Que l'Eternel agisse de cette manière! Qu’il accomplisse les prophéties que tu as communiquées en faisant revenir de Babylone jusqu’ici les ustensiles de la maison de l'Eternel et tous les exilés!'kG,Le prophète Jérémie répondit au prophète Hanania en présence des prêtres et de tout le peuple, alors qu’ils se tenaient dans la maison de l'Eternel.>ju,Je ferai revenir ici Jéconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les exilés de Juda partis à Babylone, déclare l'Eternel, car je briserai la domination du roi de Babylone.»*iM,Dans deux ans je ferai revenir ici tous les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar, roi de Babylone, a pris d’ici pour les amener à Babylone.h},«Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Je brise la domination du roi de Babylone.g 3,Jérémie et Hanania La même année, le cinquième mois de la quatrième année, au début du règne de Sédécias sur Juda, Hanania, fils d'Azzur, le prophète originaire de Gabaon, m’a affirmé dans la maison de l'Eternel, en présence des prêtres et de tout le peuple:$fA,Ils seront amenés à Babylone et ils y resteront jusqu'au jour où je m’en occuperai, déclare l'Eternel. Alors je les ferai remonter et revenir ici.»Be},voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël, au sujet des ustensiles restés dans la maison de l'Eternel, dans le palais du roi de Juda et à Jérusalem:Vd%,ceux qui n'ont pas été pris par Nebucadnetsar, roi de Babylone, lorsqu'il a exilé loin de Jérusalem, à Babylone, Jéconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les notables de Juda et de Jérusalem,)cK,Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, au sujet des colonnes, de la grande cuve, des bases et des autres ustensiles restés dans cette ville,b%,S'ils sont prophètes et ont reçu la parole de l'Eternel, qu'ils intercèdent donc auprès de l'Eternel, le maître de l’univers, pour que les ustensiles restés dans la maison de l'Eternel, dans le palais du roi de Juda et à Jérusalem ne partent pas à Babylone!a,Ne les écoutez pas! Servez le roi de Babylone et vous resterez en vie. Pourquoi cette ville devrait-elle devenir une ruine?C`,J’ai dit aux prêtres et à tout ce peuple: «Voici ce que dit l’Eternel: N'écoutez pas les paroles de vos prophètes qui vous prédisent: ‘C’est maintenant, et rapidement, que les ustensiles de la maison de l'Eternel vont être rapportés de Babylone!’ En effet, ce qu'ils vous prophétisent est faux.t_a,Je ne les ai pas envoyés, déclare l'Eternel, et ils prophétisent des faussetés comme si cela venait de moi, avec une conséquence: je vous chasserai et vous disparaîtrez, vous et les prophètes qui vous font leurs prédictions.»*^M,N'écoutez pas les paroles des prophètes qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone! En effet, ce qu'ils vous prophétisent est faux.`]9, Pourquoi devriez-vous mourir, toi et ton peuple, par l'épée, par la famine et par la peste, conformément à la parole prononcée par l'Eternel à l’intention de la nation qui ne servira pas le roi de Babylone?-\S, J'ai adressé exactement les mêmes paroles à Sédécias, roi de Juda: «Soumettez-vous au roi de Babylone, servez-le, lui et son peuple, et vous resterez en vie.H[ , En revanche, la nation qui se soumettra au roi de Babylone et le servira, je la laisserai vivre tranquille sur sa terre, déclare l'Eternel, pour qu'elle la cultive et qu'elle y habite.’»Z+, En effet, ce qu'ils vous prophétisent est faux. A cause d’eux vous serez éloignés de votre terre, je vous chasserai et vous disparaîtrez.3Y_, Et vous, n'écoutez pas vos prophètes, vos devins, vos rêves, vos astrologues, vos sorciers, ceux qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone!X1,Si une nation ou un royaume ne sert pas Nebucadnetsar, roi de Babylone, et ne se soumet pas au roi de Babylone, j’interviendrai contre cette nation par l'épée, par la famine et par la peste, déclare l'Eternel, jusqu'à ce que je l'aie éliminée par son intermédiaire.WW',Toutes les nations lui seront asservies, à lui, à son fils et à son petit-fils, jusqu'à ce que le moment fixé pour son pays arrive aussi et que des nations puissantes et de grands rois l'asservissent.:Vm,Et maintenant, c’est moi qui donne tous ces pays à mon serviteur Nebucadnetsar, roi de Babylone; je lui donne même les animaux sauvages pour qu’ils soient à son service./UW,C'est moi qui ai fait la terre, ainsi que les hommes et les animaux qui la peuplent, par ma grande puissance et par ma force, et je donne la terre à qui je le veux.)TK,Charge-les de ce message pour leurs seigneurs: ‘Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Vous annoncerez à vos seigneurs:SS,Ensuite, fais-les parvenir aux rois d'Edom, de Moab, des Ammonites, de Tyr et de Sidon, par l’intermédiaire de leurs ambassadeurs, ceux qui sont venus trouver Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem.nRU,Voici ce que m’a dit l’Eternel: «Fabrique-toi des cordes et des barres et mets-les sur ton cou.)Q M,Conseils de soumission à Nebucadnetsar Au début du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, une parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel.P,Cependant, Achikam, fils de Shaphan, intervint en faveur de Jérémie et empêcha qu'il ne soit livré au peuple pour être mis à mort.O),Ils firent sortir Urie d'Egypte et l'amenèrent au roi Jojakim. Celui-ci le fit mourir par l'épée et jeta son cadavre dans la fosse commune.jNM,Le roi Jojakim envoya des hommes en Egypte: Elnathan, fils d'Acbor, et quelques autres avec lui.MM,Le roi Jojakim, tous ses vaillants hommes et tous ses chefs entendirent ses paroles, et le roi chercha à le faire mourir. Urie en fut informé. Il eut peur, prit la fuite et se rendit en Egypte.WL',Il y avait un autre homme qui prophétisait au nom de l'Eternel: Urie, fils de Shemaeja, de Kirjath-Jearim. Il transmit contre cette ville et contre ce pays exactement les mêmes prophéties que Jérémie.9Kk,Ezéchias, roi de Juda, et tout Juda l'ont-ils fait mourir? Ezéchias n’a-t-il pas craint l'Eternel? N’a-t-il pas plutôt cherché à apaiser l'Eternel? Alors l'Eternel n’a pas accompli le mal qu’il avait l’intention de leur faire. Et nous, nous nous rendrions coupables d'un si grand crime?»IJ ,«Michée de Morésheth prophétisait à l’époque du règne d'Ezéchias sur Juda, et il disait à tout le peuple de Juda: ‘Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: *Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem deviendra un tas de pierres, et le mont du temple une hauteur couverte de buissons.’TI!,De plus, des anciens du pays se levèrent et dirent à toute l'assemblée:FH,Les chefs et tout le peuple dirent aux prêtres et aux prophètes: «Cet homme ne mérite pas d’être condamné à mort, car c'est au nom de l'Eternel, notre Dieu, qu'il nous a parlé.»G,Seulement, sachez bien que, si vous me faites mourir, vous vous rendrez coupables d’avoir versé le sang innocent, vous, cette ville et ses habitants. En effet, c’est vraiment l'Eternel qui m'a envoyé vers vous pour vous faire entendre toutes ces paroles.»aF;,Quant à moi, je suis entre vos mains: traitez-moi comme vous l’estimez bon et juste!4Ea, Maintenant, corrigez votre conduite et votre manière d’agir, écoutez l'Eternel, votre Dieu, et il n’accomplira pas le mal qu’il avait l’intention de vous faire.HD , Jérémie dit à tous les chefs et à tout le peuple: «C’est l'Eternel qui m'a envoyé pour prophétiser contre ce temple et contre cette ville toutes les paroles que vous avez entendues.eCC, Alors les prêtres et les prophètes dirent aux chefs et à tout le peuple: «Cet homme mérite d’être condamné à mort, car il a prophétisé contre cette ville, comme vous l'avez entendu de vos propres oreilles.»/BW, Lorsque les chefs de Juda apprirent ce qui se passait, ils montèrent du palais royal jusqu’à la maison de l'Eternel et s'assirent à l'entrée de la porte neuve.ZA-, Pourquoi prophétises-tu au nom de l'Eternel en disant: ‘Ce temple sera comme Silo et cette ville sera dévastée, inhabitée’?» Tout le peuple s'attroupa autour de Jérémie dans la maison de l'Eternel.K@,Il finissait de dire à tout le peuple tout ce que l'Eternel lui avait ordonné de dire lorsque les prêtres, les prophètes et tout le peuple s’emparèrent de lui en disant: «Tu vas mourir!?{,Les prêtres, les prophètes et tout le peuple entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de l'Eternel.>,alors je traiterai ce temple comme Silo et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre.’»-=S,si vous refusez d'écouter les paroles de mes serviteurs les prophètes, ceux que je vous envoie, que je vous envoie inlassablement mais que vous n’écoutez pas,<',Tu leur diras: ‘Voici ce que dit l’Eternel: Si vous ne m'écoutez pas, si vous refusez de suivre ma loi, celle que j'ai mise devant vous,P;,Peut-être écouteront-ils et renonceront-ils chacun à leur mauvaise conduite. Alors je n’accomplirai pas le mal que j'avais prévu de leur faire à cause de la méchanceté de leurs agissements. : ,«Voici ce que dit l’Eternel: Tiens-toi dans le parvis de la maison de l'Eternel et dis à ceux qui viennent de toutes les villes de Juda pour se prosterner dans la maison de l'Eternel toutes les paroles que je t'ordonne de leur dire. N'en oublie aucune.9 !,Jérémie menacé de mort Au début du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, cette parole fut adressée à Jérémie par l'Eternel:98k,&Il a abandonné son refuge comme un jeune lion sa tanière. Oui, leur pays n’est plus que dévastation à cause de la fureur du destructeur, à cause de son ardente colère.g7G,%Les plaines prospères sont réduites au silence à cause de la colère ardente de l'Eternel.z6m,$On entend les cris des bergers, les hurlements des puissants du troupeau, car l'Eternel dévaste leur pâturage.a5;,#Plus de refuge pour les bergers! Plus d’échappatoire pour les puissants du troupeau!]43,"Hurlez, bergers, criez! Et vous, les puissants du troupeau, roulez-vous dans la cendre! En effet, le moment où vous allez être massacrés est arrivé. Je vous briserai et vous tomberez comme un vase précieux.O3,!Ce jour-là, ceux que l’Eternel aura tués seront étendus d'un bout à l'autre de la terre. Ils ne seront ni pleurés, ni ramassés, ni enterrés: ils seront pareils à du fumier sur la terre.»32_, »Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: Le malheur se propage de nation en nation et une grande tempête se lève depuis les extrémités de la terre.\11,Ce tapage se propage jusqu’aux extrémités de la terre, parce que l'Eternel est en conflit avec les nations. Il poursuit toute créature en justice, il livre les méchants à l'épée’, déclare l'Eternel./0W,»Quant à toi, tu leur transmettras toutes ces prophéties et tu leur diras: ‘L'Eternel rugit d'en haut, de son saint refuge il fait retentir sa voix. Il rugit contre son domaine, il répond à tous les habitants de la terre d’un cri semblable à celui des hommes qui écrasent le raisin./!,En effet, je commence à propager le malheur dans la ville à laquelle mon nom est associé, et vous, vous resteriez impunis? Vous ne resterez pas impunis, car j’appelle l'épée sur tous les habitants de la terre, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.’0.Y,Et s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour la boire, dis-leur: ‘Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: Vous en boirez, c’est certain!q-[,L’Eternel m’a ordonné: «Annonce-leur: ‘Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Buvez, enivrez-vous, vomissez et tombez sans plus vous relever devant l'épée que j’envoie parmi vous!’V,%,à tous les rois du nord, qu’ils soient près ou loin, les uns après les autres, et à tous les royaumes du monde qui vivent à la surface de la terre. Enfin, le roi de Shéshac a dû boire après eux.S+,à tous les rois de Zimri, à tous ceux d'Elam et à tous ceux de Médie;e*C,à tous les rois d'Arabie et à tous ceux des populations diverses qui habitent le désert;Z)-,à Dedan, à Théma, à Buz et à tous ceux qui se rasent les coins de la barbe;t(a,à tous les rois de Tyr, à tous ceux de Sidon et à ceux de la côte située de l'autre côté de la mer;5'e,aux Edomites, aux Moabites et aux Ammonites;&&E,aux peuples de toutes sortes, à tous les rois du pays d'Uts, à tous ceux du pays des Philistins, à Askalon, à Gaza, à Ekron et à ce qui reste d'Asdod;T%!,au pharaon, roi d'Egypte, à ses serviteurs, ses chefs et tout son peuple;H$ ,à Jérusalem et aux villes de Juda, à ses rois et à ses chefs, pour en faire des ruines, un sujet de consternation, de moquerie et de malédiction, comme on peut le constater aujourd'hui;#,J’ai pris la coupe de la main de l'Eternel et je l’ai donnée à boire à toutes les nations vers lesquelles il m’avait envoyé:r"],Elles boiront, elles tituberont et elles perdront la tête devant l'épée que j’envoie parmi elles.»V!%,Oui, voici ce que m’a dit l’Eternel, le Dieu d'Israël: «Prends dans ma main cette coupe, remplie du vin de ma colère, et donne-la à boire à toutes les nations vers lesquelles je vais t’envoyer.1 [,En effet, des nations puissantes et de grands rois feront d’eux aussi leurs esclaves et je les traiterai conformément à leurs actes et à leur manière d’agir.»%C, Je ferai venir sur ce pays tout ce que j'ai annoncé sur lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé sur toutes les nations.{, »Cependant, lorsque ces 70 ans seront passés, j’interviendrai contre le roi de Babylone et contre son peuple à cause de leurs fautes, déclare l'Eternel, j’interviendrai contre le pays des Babyloniens et j'en ferai un désert pour toujours., Tout ce pays deviendra une ruine, un endroit dévasté, et ces nations seront esclaves du roi de Babylone pendant 70 ans.+O, Je ferai disparaître de chez eux les cris de réjouissance et de joie, les chants du fiancé et de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe. , je vais prendre et envoyer tous les peuples du nord, déclare l'Eternel, ainsi que mon serviteur Nebucadnetsar, roi de Babylone; je vais les faire venir contre ce pays, contre ses habitants et contre toutes les nations qui l’entourent. Je vais les vouer à la destruction et faire d’eux un sujet de consternation et de moquerie; il n’en restera que des ruines, et ce pour toujours.},»C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: Puisque vous n'avez pas écouté mes paroles,+,Mais vous ne m'avez pas écouté, déclare l'Eternel, de sorte que vous m’avez irrité par votre manière d’agir, et ce pour votre malheur.*M,Ne suivez pas d'autres dieux pour les servir et pour vous prosterner devant eux, ne m'irritez pas par votre manière d’agir, et je ne vous ferai aucun mal.’{o,Ils disaient: ‘Que chacun renonce donc à sa mauvaise conduite et à la méchanceté de ses agissements! Ainsi vous pourrez habiter sur la terre que l’Eternel vous a donnée, à vous et à vos ancêtres, depuis toujours et pour toujours.8i,L'Eternel vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes. Il les a envoyés, inlassablement, mais vous n'avez pas écouté, vous n'avez pas tendu l'oreille pour écouter.yk,«Depuis la treizième année du règne de Josias, fils d'Amon, sur Juda et jusqu’à aujourd’hui, il y a 23 ans que la parole de l'Eternel m’est adressée. Je vous ai parlé et reparlé, inlassablement, mais vous n'avez pas écouté.y,Le prophète Jérémie la proclama à tous les habitants de Jérusalem et elle concernait toute la population de Juda.{ q,70 ans d’exil Voici la parole adressée à Jérémie au sujet de toute la population de Juda, la quatrième année du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, qui était aussi la première année de règne de Nebucadnetsar sur Babylone.'G, J'enverrai contre eux l'épée, la famine et la peste jusqu'à ce qu'ils aient disparu de la terre que je leur avais donnée, à eux et à leurs ancêtres.»J , Je ferai d’eux une source de terreur, de malheur pour tous les royaumes de la terre, l’objet d’insultes, de proverbes, de moqueries et de malédictions partout où je les aurai chassés.w,Je rendrai Sédécias, roi de Juda, ses chefs et le reste de Jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui sont allés habiter en Egypte, pareils aux mauvaises figues, immangeables en raison de leur mauvaise qualité, dit l'Eternel.5c,Je leur donnerai un cœur apte à reconnaître que moi, je suis l'Eternel. Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu, car ils reviendront à moi de tout leur cœur.4a,Je veillerai sur eux pour leur faire du bien et je les ramènerai dans ce pays, je les restaurerai pour ne plus les détruire, je les planterai pour ne plus les arracher.| q,«Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël: De même que tu as su reconnaître ces bonnes figues, de même je saurai reconnaître, pour leur faire du bien, les exilés de Juda que j'ai expédiés de cet endroit au pays des Babyloniens.< s,Alors la parole de l'Eternel m’a été adressée:k O,L'Eternel m’a dit: «Que vois-tu, Jérémie?» J’ai répondu: «Des figues. Les bonnes figues sont très bonnes, et les mauvaises sont très mauvaises au point d’être immangeables en raison de leur mauvaise qualité.»B },L'un des paniers contenait de très bonnes figues, comme celles de la première récolte, et l'autre panier de très mauvaises figues, immangeables en raison de leur mauvaise qualité.N  ,Les deux paniers de figues L'Eternel m’a fait voir deux paniers de figues déposés devant son temple. C’était après que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmené en exil loin de Jérusalem et conduit jusqu’à Babylone Jéconia, fils de Jojakim, roi de Juda, les chefs de Juda, les charpentiers et les serruriers.jM,(Je ferai naître en vous un sentiment continuel de honte et de regret qui ne s’oubliera pas.» ,'à cause de cela, je vous oublierai et je vous abandonnerai, vous et la ville que je vous ai donnée, à vous et à vos ancêtres.s_,&Et si vous prétendez encore avoir reçu un message de l'Eternel, alors voici ce que dit l’Eternel: Puisque vous présentez telle parole comme un message de l’Eternel alors que j’ai envoyé quelqu'un vous interdire de le faire,eC,%»Voici ce que tu diras au prophète: ‘Que t'a répondu l'Eternel? Qu'a dit l'Eternel?’kO,$mais de message de l’Eternel, vous n’en mentionnerez plus. En effet, la parole de chacun sera un fardeau pour lui, puisque vous avez changé les paroles du Dieu vivant, de l'Eternel, le maître de l’univers, notre Dieu.zm,#Vous demanderez chacun à son prochain, chacun à son frère: ‘Qu'a répondu l'Eternel? Qu'a dit l'Eternel?’&E,"Et le prophète, le prêtre ou le membre du peuple qui prétendra avoir reçu un message de l'Eternel, j’interviendrai contre lui et contre sa famille.’?w,!»Si ce peuple, un prophète ou encore un prêtre te demande: ‘Quel est le message de l'Eternel?’ tu leur diras quel est ce message: ‘Je vous abandonnerai, déclare l'Eternel.S, J’en veux à ceux qui prophétisent à partir de rêves pleins de fausseté, déclare l'Eternel. Ils les répètent et ils égarent mon peuple par leurs mensonges et par leur vantardise. Moi, je ne les ai pas envoyés et je ne leur ai pas donné d'ordre. Ils ne sont vraiment d'aucune utilité à ce peuple, déclare l'Eternel.,J’en veux aux prophètes qui remuent leur langue pour imiter une déclaration solennelle de ma part, déclare l'Eternel.p~Y,»Voilà pourquoi j'en veux aux prophètes qui se volent mutuellement mes paroles, déclare l'Eternel.n}U,Ma parole n'est-elle pas comme un feu, déclare l'Eternel, comme un marteau qui pulvérise la roche?1|[,Que le prophète qui a reçu un rêve le raconte et que celui qui a reçu ma parole la rapporte fidèlement! Pourquoi ajouter de la paille au blé? déclare l'Eternel.4{a,Ils veulent faire oublier mon nom à mon peuple par les rêves qu’ils se racontent les uns aux autres, tout comme leurs ancêtres ont oublié mon nom au profit de Baal.z,Jusqu'à quand ces prophètes auront-ils à cœur de prophétiser des faussetés, de prophétiser des supercheries de leur invention?!y;,J'ai entendu ce que disent les prophètes qui annoncent des faussetés comme si cela venait de moi en disant: ‘J'ai eu un rêve! J'ai eu un rêve!’7xg,Quelqu'un pourrait-il se dissimuler dans des cachettes sans que moi, je ne le voie? déclare l'Eternel. Est-ce que je ne remplis pas le ciel et la terre? déclare l'Eternel.w,»Suis-je un Dieu qui ne considère que les réalités proches, déclare l'Eternel, ne suis-je pas un Dieu qui voit aussi de plus loin?9vk,S'ils avaient assisté à mon conseil, ils auraient pu transmettre mes paroles à mon peuple, le faire renoncer à sa mauvaise conduite, à la méchanceté de ses agissements. u,»Je n'ai pas envoyé ces prophètes, pourtant ils se sont précipités. Je ne leur ai pas parlé, pourtant ils ont prophétisé..tU,La colère de l'Eternel ne se calmera pas tant qu’il n’aura pas agi et mis à exécution les projets de son cœur. Dans l’avenir, vous en comprendrez le sens.s,»La tempête de l'Eternel, sa colère, éclate. C’est une tempête tourbillonnante qui fond sur la tête des méchants."r=,Qui donc a assisté au conseil de l'Eternel, de sorte qu’il aurait vu et entendu sa parole? Qui s’est montré attentif à sa parole et l'a entendue?Oq,Ils répètent à ceux qui me méprisent: ‘L'Eternel a dit: Vous aurez la paix’, à tous ceux qui persévèrent dans les penchants de leur cœur ils disent: ‘Il ne vous arrivera aucun mal.’p',»Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: N'écoutez pas les paroles des prophètes qui vous font leurs prédictions! Ils vous entraînent dans l’illusion. Ils transmettent les visions de leur invention, et non ce qui vient de la bouche de l'Eternel.)oK,»C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, sur les prophètes: Je vais leur faire avaler de l’absinthe, je vais leur faire boire de l’eau empoisonnée. En effet, c'est à travers les prophètes de Jérusalem que la souillure a contaminé tout le pays.Gn,Mais chez les prophètes de Jérusalem, j'ai vu des comportements horribles: ils commettent l’adultère, ils vivent dans le mensonge et ils encouragent ceux qui font le mal, de sorte que personne ne renonce à sa méchanceté. A mes yeux, ils sont tous pareils à Sodome, et les habitants de Jérusalem à Gomorrhe.m/, »Chez les prophètes de Samarie, j'ai vu une attitude écœurante: ils ont prophétisé par le dieu Baal et ils ont égaré Israël, mon peuple.llQ, C'est pourquoi, leur voie les conduira comme une pente glissante dans l’obscurité. Ils y seront poussés et y tomberont. Oui, je ferai venir le malheur sur eux, l'année où j’interviendrai contre eux, déclare l'Eternel.#k?, «Oui, même les prophètes, même les prêtres, sont souillés. Même dans mon temple, j'ai trouvé les marques de leur perversité, déclare l'Eternel.j, En effet, le pays est rempli de personnes qui commettent l’adultère. Le pays est en deuil à cause de la malédiction dont il est l’objet, les plaines du désert sont desséchées. Ils courent après le mal, ils n'ont du courage que pour ce qui est injuste. i, Les prétendus prophètes Message concernant les prophètes. Mon cœur est brisé à l’intérieur de moi, tous mes os tremblent. Je suis pareil à un homme ivre, à un homme fort emporté par le vin, à cause de l'Eternel et à cause de ses paroles saintes.ghG,mais où l’on dira: ‘L'Eternel est vivant, lui qui a fait sortir et qui a ramené les descendants d'Israël du pays du nord et de tous les pays où il les avait chassés.’ Ils habiteront alors sur leur territoire.»&gE,»Voilà pourquoi les jours viennent, déclare l'Eternel, où l'on ne dira plus: ‘L'Eternel est vivant, lui qui a fait sortir les Israélites d'Egypte’, f,A son époque, Juda sera sauvé et Israël habitera en sécurité. Voici le nom dont on l'appellera: ‘L'Eternel notre justice’.5ec,»Voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où je donnerai à David un germe juste. Il régnera avec compétence, il exercera le droit et la justice dans le pays.Qd,Je placerai à leur tête des bergers qui prendront soin d’elles. Elles ne connaîtront plus la peur, elles ne seront plus effrayées et plus aucune d’elles ne sera manquante, déclare l'Eternel.:cm,Je rassemblerai moi-même le reste de mes brebis de tous les pays où je les ai chassées. Je les ramènerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses.Ub#,C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël, sur les bergers chargés de prendre soin de mon peuple: Puisque vous avez dispersé mes brebis, que vous les avez chassées et n’êtes pas intervenus en leur faveur, je vais intervenir contre vous à cause de la méchanceté de vos agissements, déclare l'Eternel.ta c,»Malheur aux bergers qui détruisent et dispersent le troupeau dont je suis le berger! déclare l'Eternel.r`],Voici ce que dit l’Eternel: Ecrivez au sujet de cet homme qu’il sera privé d'enfants, qu’il ne réussira pas sa vie. En effet, aucun de ses descendants ne réussira à occuper le trône de David et à régner encore sur Juda.=_u,Terre, terre, terre, écoute la parole de l'Eternel!l^Q,»Ce Jéconia est-il donc un récipient méprisé, mis en pièces? Est-il un objet qui n’apporte aucune satisfaction? Pourquoi ont-ils été expulsés, lui et sa descendance, projetés dans un pays qu'ils ne connaissent pas?W]',Quant au pays où ils désireront tant retourner, ils n’y retourneront pas. \ ,Je te jetterai, toi et ta mère, celle qui t'a mis au monde, dans un autre pays où vous n'êtes pas nés, et là vous mourrez.>[u,Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, de ceux devant qui tu trembles, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains des Babyloniens."Z=,»Moi, je suis vivant, déclare l'Eternel. Même si Jéconia, fils de Jojakim, roi de Juda, était un anneau à ma main droite, je l'arracherais de là.CY,Toi qui habites sur le Liban, qui as ton nid dans les cèdres, combien tu gémiras quand les souffrances t'atteindront, des douleurs pareilles à celles d'une femme prête à accoucher!5Xc,»Le vent enverra paître tous tes bergers, et ceux qui t'aiment iront en exil. C'est alors que tu rougiras, que tu connaîtras la honte à cause de toute ta méchanceté..WU,Je t'ai parlé à l’époque où tout allait bien. Tu disais: ‘Je n'écouterai pas.’ Voilà ce que tu as fait depuis ta jeunesse: tu n'as pas écouté ma voix.!V;,»Monte sur les sommets du Liban et crie! Fais retentir ta voix dans le Basan! Crie depuis l’Abarim! En effet, tous ceux qui t'aimaient sont brisés. ~p}|||+{ zyywwvuQt]s"rqpp7oo1nmll$kjj3ihh9gigeddBcbaa`Y_^^ ]\\P[[ZuYY0XWVUTTSRQQQP[OON1MEL K6JIIHH4GFF0EEDC#A@@>>Z=<;;9938i87]55J4413#211B00//M.--",+*)))(]'&D%$##f"@!\ E+iGW, V B  B3i#K,"Le prophète Jérémie communiqua toutes ces paroles à Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem, " ,"mais paisiblement. De même qu’on a brûlé des parfums pour tes ancêtres, les rois qui t'ont précédé, de même on en brûlera pour toi et l'on te pleurera en disant: ‘Quel malheur, seigneur!’ car c’est ce que j’annonce, déclare l'Eternel.»!),"Seulement, écoute la parole de l'Eternel, Sédécias, roi de Juda! Voici ce que dit l’Eternel à ton sujet: Tu ne mourras pas par l'épée,O ,"Quant à toi, tu ne lui échapperas pas, mais il est certain que tu seras capturé et livré entre ses mains. Tes yeux verront ceux du roi de Babylone, il te parlera en face et tu iras à Babylone.c?,"Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël: «Va parler à Sédécias, roi de Juda! Tu lui diras: Voici ce que dit l’Eternel: Je vais livrer cette ville entre les mains du roi de Babylone et il y mettra le feu.P ,"Prophétie sur le sort de Sédécias Voici la parole adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, alors que Nebucadnetsar, le roi de Babylone, ainsi que toute son armée, tous les royaumes des pays placés sous sa domination et tous les peuples combattaient contre Jérusalem et contre toutes les villes qui en dépendaient.#,!alors je pourrais aussi rejeter la descendance de Jacob et de mon serviteur David et ne plus prendre dans la lignée de ce dernier les dominateurs des descendants d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Cependant, je ramènerai leurs déportés et j'aurai compassion d'eux.»1,!»Voici ce que dit l’Eternel: Si je n’avais pas établi mon alliance avec le jour et avec la nuit, les règles fixées au ciel et à la terre,_7,!«N'as-tu pas remarqué ce que dit ce peuple? Ils affirment que l’Eternel a rejeté les deux familles qu’il avait choisies. Ils méprisent ainsi mon peuple, au point de ne plus le considérer comme une nation.;q,!La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie:P,!De même qu'on ne peut compter tous les corps célestes ni peser le sable de la mer, de même je rendrai innombrables la descendance de mon serviteur David et les Lévites qui sont à mon service.»`9,!alors mon alliance serait aussi rompue avec mon serviteur David et il n’aurait plus de fils pour occuper son trône. Il en irait de même pour mon alliance avec les Lévites, les prêtres qui sont à mon service.5c,!«Voici ce que dit l’Eternel: Si vous pouviez rompre mon alliance avec le jour et avec la nuit et faire en sorte qu’ils n’apparaissent plus au moment fixé pour eux,;q,!La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie:P,!Les prêtres lévitiques non plus ne manqueront pas d’un successeur qui se tienne devant moi pour offrir des holocaustes, faire brûler des offrandes et présenter des sacrifices tous les jours.»),!»En effet, voici ce qu’a dit l’Eternel: *David ne manquera jamais d'un successeur pour siéger sur le trône de la communauté d'Israël.1,!A cette époque-là, Juda sera sauvé et l’on habitera en sécurité à Jérusalem. Voici comment on l'appellera: ‘L'Eternel notre justice’.,!Durant ces jours-là, à ce moment-là, je ferai pousser pour David un germe de justice. Il exercera le droit et la justice dans le pays.Q,!Des alliances irrévocables »Voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où j'accomplirai la bonne parole que j'ai prononcée à l’intention de la communauté d'Israël et de celle de Juda.c?,! Dans les villes de la montagne, dans celles de la plaine et du sud, dans le pays de Benjamin, les environs de Jérusalem et les villes de Juda, les brebis défileront encore devant celui qui les compte, dit l'Eternel. ,! »Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: Il y aura encore, dans cet endroit désert, sans hommes ni bêtes, et dans toutes les villes qui en dépendent, il y aura encore un domaine où les bergers pourront faire reposer leurs troupeaux.4a,! les cris de réjouissance et de joie, les chants du fiancé et de la fiancée. On entendra la voix de ceux qui disent: ‘Célébrez l'Eternel, le maître de l’univers, car il est bon. Oui, sa bonté dure éternellement’, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramènerai les déportés du pays pour qu’ils retrouvent leur condition passée, dit l'Eternel.  ,! »Voici ce que dit l’Eternel: On entendra encore, dans cet endroit que vous présentez comme un désert sans hommes ni bêtes, on entendra dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem dévastées, dépourvues d'hommes, d'habitants et de bêtes= s,! Jérusalem deviendra pour moi synonyme de réjouissance, elle sera ma gloire et mon honneur devant toutes les nations de la terre, lorsqu’elles apprendront tout le bien que je leur ferai. Elles trembleront et seront bouleversées à cause de tout le bonheur et de tout le bien-être que je lui accorderai.g G,!Je les purifierai de toute leur mauvaise conduite, celle par laquelle ils ont péché contre moi, je leur pardonnerai toutes leurs fautes, celles par lesquelles ils ont péché contre moi et se sont révoltés contre moi.g G,!Je ramènerai les déportés de Juda et d'Israël, et je leur rendrai leur condition passée. %,!»Cependant, je vais lui donner la guérison et la santé. Je les guérirai et je leur ouvrirai une source abondante de paix et de vérité.}s,!Quand ils s’avanceront pour combattre les Babyloniens, ils les rempliront des cadavres des hommes que j’aurai frappés en raison de ma colère et de ma fureur, car c’est à cause de toute leur méchanceté que je me cache à cette ville.4a,!»En effet, voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël, au sujet des maisons de cette ville et des palais des rois de Juda démolis par les remblais et par l'épée:#,!Fais appel à moi et je te répondrai. Je te révélerai des réalités importantes et inaccessibles, des réalités que tu ne connais pas.7,!«Voici ce que dit l’Eternel qui met en œuvre ces événements, l'Eternel qui leur donne forme en les préparant, celui dont le nom est l'Eternel:& G,!Promesses de restauration La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie une deuxième fois, alors qu'il était encore enfermé dans la cour de la prison:6e, ,On achètera des champs avec de l'argent, on écrira des contrats, on les cachètera, on prendra des témoins dans le pays de Benjamin et les environs de Jérusalem, dans les villes de Juda, dans celles de la montagne, de la plaine et du sud, car je ramènerai leurs déportés, déclare l'Eternel.», +On achètera des champs, dans ce pays que vous présentez comme une ruine sans hommes ni bêtes, livrée entre les mains des Babyloniens.=s, *»En effet, voici ce que dit l’Eternel: De même que j'ai fait venir tous ces grands malheurs contre ce peuple, de même je ferai venir sur eux tout le bien que je leur promets. , )Je prendrai plaisir à leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cœur et de toute mon âme.c?, (Je conclurai avec eux une alliance éternelle, d’après laquelle je ne renoncerai plus à eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui m’est due dans leur cœur, pour qu'ils ne se détournent plus de moi. ~9, 'Je leur donnerai un seul cœur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux.;}q, &*Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu.S|, %Je vais les rassembler de tous les pays où je les ai chassés en raison de ma colère, ma fureur et ma grande indignation. Je les ramènerai ici et je ferai en sorte qu’ils y habitent en sécurité._{7, $»Et maintenant, voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël, à l’intention de cette ville, que vous présentez comme livrée entre les mains du roi de Babylone, vaincue par l'épée, la famine et la peste:!z;, #Ils ont construit des hauts lieux en l’honneur de Baal, dans la vallée de Ben-Hinnom, pour offrir leurs fils et leurs filles en sacrifice à Moloc. Cela, je ne l'avais pas ordonné, cela ne m'était pas venu à la pensée: commettre de telles horreurs pour faire pécher Juda!~yu, "Ils ont placé leurs monstrueuses idoles dans le temple auquel mon nom est associé, de manière à le rendre impur.Fx, !Ils m'ont tourné le dos, ils ont arrêté de me regarder en face. Pourtant on les a enseignés, encore et encore, inlassablement, mais ils n’ont pas voulu tenir compte de la correction.fwE, à cause de tout le mal que les Israélites et les Judéens ont fait au point de m'irriter, eux, leurs rois, leurs chefs, leurs prêtres et leurs prophètes, les hommes de Juda aussi bien que les habitants de Jérusalem.!v;, »Oui, cette ville a provoqué ma colère et ma fureur depuis le jour où ils l’ont construite jusqu'à aujourd’hui; aussi, je ne veux plus la voirUu#, En effet, les Israélites et les Judéens n’ont fait que ce qui est mal à mes yeux, et ce depuis leur jeunesse. Les Israélites n'ont fait que m'irriter par leur manière d’agir, déclare l'Eternel.:tm, Les Babyloniens qui attaquent cette ville parviendront à y entrer; ils y mettront le feu et la brûleront, ainsi que les maisons où, sur les toits, ils ont fait brûler de l'encens en l’honneur de Baal et versé des offrandes liquides en l’honneur d'autres dieux, de sorte qu’ils m’ont irrité./sW, C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel: Je vais livrer cette ville entre les mains des Babyloniens et de Nebucadnetsar, le roi de Babylone; il s’en emparera.}rs, «C’est moi qui suis l'Eternel, le Dieu de toute créature. Y a-t-il quoi que ce soit de trop difficile pour moi?;qq, La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie:8pi, Pourtant, Seigneur Eternel, tu m'as ordonné de m’acheter un champ avec de l'argent, de le faire devant témoins, et ce alors que la ville est livrée aux Babyloniens!’»ooW, voici qu’on construit des remblais contre la ville pour s’en emparer, Jérusalem est livrée aux Babyloniens qui l'attaquent, livrée à l'épée, à la famine et à la peste! Ce que tu as annoncé arrive, et tu le vois bien. n, Ils sont venus et en ont pris possession. »Cependant, ils n’ont pas écouté ce que tu leur disais, ils n'ont pas respecté ta loi, ils n'ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. C'est alors que tu as fait fondre sur eux tous ces malheurs: m , Tu leur as donné ce pays, celui que tu avais promis à leurs ancêtres de leur donner, un pays où coulent le lait et le miel.l#, Tu as fait sortir d'Egypte ton peuple, Israël, avec des signes et des miracles, avec puissance et force, en provoquant une grande terreur.@ky, »Tu as accompli des signes et des miracles en Egypte jusqu'à aujourd’hui, ainsi qu’en Israël et parmi les hommes, et tu t'es fait la réputation qui est la tienne aujourd'hui.Gj, Tu es un excellent conseiller, généreux dans ton activité, toi qui examines toutes les voies des humains pour traiter chacun conformément à sa conduite, en fonction de ses agissements.]i3, Tu fais preuve de bonté jusqu'à la millième génération et tu fais payer la faute des pères à leurs enfants après eux. Tu es le Dieu grand et puissant qui as pour nom l'Eternel, le maître de l’univers.h, ‘Seigneur Eternel, c’est toi qui as fait le ciel et la terre par ta grande puissance et ta force. Rien n'est trop difficile pour toi.wgg, »Après avoir remis le contrat de vente à Baruc, fils de Nérija, j'ai adressé cette prière à l'Eternel:+fO, En effet, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: On achètera encore des maisons, des champs et des vignes, dans ce pays.’se_, ‘Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Prends ces documents, le contrat de vente qui est cacheté et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps.5de, Devant eux j’ai donné cet ordre à Baruc: c , J’ai remis le contrat de vente à Baruc, fils de Nérija et petit-fils de Machséja, en présence de Hanameel, le fils de mon oncle, des témoins qui avaient signé le contrat de vente et de tous les Judéens qui se trouvaient dans la cour de la prison.b/, J’ai pris ensuite le contrat de vente qui était cacheté, avec ses dispositions générales et ses clauses, ainsi que celui qui était ouvert.uac, J’ai écrit un contrat, l’ai cacheté devant des témoins, puis j’ai pesé l'argent dans une balance.`#, J’ai donc acheté le champ de Hanameel, le fils de mon oncle, qui est à Anathoth, et je lui ai pesé l'argent, soit 17 pièces d'argent.t_a, Effectivement, Hanameel, le fils de mon oncle, est venu me trouver dans la cour de la prison, conformément à la parole de l'Eternel, et m’a dit: ‘Je t’en prie, achète mon champ qui se trouve à Anathoth, dans le pays de Benjamin, car tu as un droit d'héritage et de rachat. Achète-le donc!’ J’ai alors su que c'était bien une parole de l'Eternel.<^q, ‘Hanameel, le fils de ton oncle Shallum, va venir te trouver pour te demander d’acheter son champ qui se trouve à Anathoth, car tu as un droit de rachat pour l'acquérir.’G], Jérémie dit: «Voici la parole que l'Eternel m'a adressée:E\, Nebucadnetsar emmènera Sédécias à Babylone où il restera jusqu'à ce que je m’occupe de lui, déclare l'Eternel. Si vous combattez les Babyloniens, vous n'aurez aucun succès.’»D[, Sédécias, roi de Juda, n'échappera pas aux Babyloniens, mais il est certain qu’il sera livré entre les mains du roi de Babylone, il devra lui parler en face et le voir de ses yeux.Z, Sédécias, roi de Juda, l'avait fait enfermer en lui adressant ce reproche: «Pourquoi prophétises-tu comme tu le fais? En effet, tu affirmes: ‘Voici ce que dit l’Eternel: Je vais livrer cette ville entre les mains du roi de Babylone et il s’en emparera.>Yu, L'armée du roi de Babylone faisait alors le siège de Jérusalem et le prophète Jérémie était enfermé dans la cour de la prison qui se trouvait dans le palais du roi de Juda.aX =, Achat d'un champ par Jérémie Voici la parole adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, la dixième année du règne de Sédécias sur Juda, qui était aussi la dix-huitième année du règne de Nebucadnetsar.W,(Toute la vallée où sont déversés les cadavres et les cendres, toutes les cultures qui s’étendent jusqu'au torrent du Cédron, jusqu'à l'angle de la porte des chevaux à l'est, tout sera consacré à l'Eternel et ne sera plus jamais ni dévasté ni détruit.V,'En face d’elle, on tendra encore le ruban à mesurer jusqu'à la colline de Gareb, puis il tournera du côté de Goath.U+,&Les jours viennent, déclare l'Eternel, où la ville sera reconstruite pour l'Eternel, depuis la tour de Hananeel jusqu'à la porte de l'angle.T),%Voici ce que dit l’Eternel: Il faudrait que le ciel, là-haut, puisse être mesuré, que les fondations de la terre, là-dessous, puissent être explorées, pour que moi je rejette toute la descendance d'Israël à cause de tout ce qu'ils ont fait, déclare l'Eternel.:Sm,$Il faudrait que ces lois s’interrompent devant moi, déclare l'Eternel, pour que la descendance d'Israël cesse aussi pour toujours d’exister en tant que nation devant moi.R5,#Voici ce que dit l’Eternel, celui qui a donné le soleil comme lumière du jour, qui a donné comme règle à la lune et aux étoiles d’être des lumières dans la nuit, qui agite la mer et fait gronder ses vagues, lui dont le nom est l'Eternel, le maître de l’univers:'QG,"Personne n'enseignera plus son prochain ni son frère en disant: «Vous devez connaître l'Eternel!» car tous me connaîtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d’entre eux, déclare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur péché.kPO,!Mais voici l'alliance que je ferai avec la communauté d'Israël après ces jours-là, déclare l'Eternel: je mettrai ma loi à l’intérieur d'eux, je l'écrirai dans leur cœur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.zOm, Elle ne sera pas comme l’alliance que j’ai conclue avec leurs ancêtres le jour où je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violé mon alliance, alors que moi, j’étais leur maître, déclare l'Eternel.N1,*Voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où je conclurai avec la communauté d'Israël et la communauté de Juda une alliance nouvelle.yMk,Chacun mourra en raison de sa faute. Quand un homme mangera des raisins verts, il aura lui-même mal aux dents.L1,Durant ces jours-là, on ne dira plus: «Ce sont les pères qui ont mangé des raisins verts, mais ce sont les enfants qui ont eu mal aux dents.»:Km,De même que j'ai veillé sur eux pour arracher, démolir, ruiner, détruire et faire du mal, de même je veillerai sur eux pour construire et pour planter, déclare l'Eternel.J7,Voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où j’accorderai à la communauté d'Israël et à celle de Juda une foule d'hommes et de bêtes.eIC,Là-dessus je me suis réveillé et j'ai ouvert les yeux. Mon sommeil m'avait fait du bien.eHC,En effet, je désaltère celui qui est fatigué et je rassasie tous ceux qui dépérissent.wGg,Là s’installeront ensemble les habitants de Juda et de toutes ses villes, les cultivateurs et les nomades.F ,Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Quand j'aurai ramené leurs déportés, on dira encore ces paroles dans le pays de Juda et dans ses villes: «Que l'Eternel te bénisse, domaine de la justice, sainte montagne!»#E?,Jusqu'à quand resteras-tu dans l’errance, fille rebelle? En effet, l'Eternel crée une chose nouvelle sur la terre: la femme tourne autour de l'homme.RD,Dresse-toi des poteaux indicateurs, place des points de repère, prête attention à la route, au chemin que tu as suivi! Reviens, jeune fille d'Israël, reviens dans ces villes qui t’appartiennent!3C_,Ephraïm est-il donc pour moi un fils chéri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi? C’est que je suis profondément bouleversé quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, déclare l'Eternel.gBG,Revenu à de meilleures intentions, je regrette mon attitude. Après avoir pris conscience de mon état, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli d’humiliation, car je dois porter le déshonneur de ma jeunesse.»hAI,J'entends clairement Ephraïm se lamenter: «Tu m'as corrigé et je me suis laissé corriger, pareil à un jeune taureau qui n’a pas encore été dressé. Fais-moi revenir et je reviendrai, car tu es l'Eternel, mon Dieu.q@[,Il y a de l’espoir pour ton avenir, déclare l'Eternel: tes enfants reviendront dans leur territoire.C?,Voici ce que dit l’Eternel: Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, déclare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi.q>[,Voici ce que dit l’Eternel: *On a entendu des cris à Rama, des lamentations et des pleurs amers: c’est Rachel qui pleure ses enfants et n’a pas voulu être consolée à propos de ses enfants, parce qu’ils ne sont plus là.r=],Je gaverai les prêtres de graisse et mon peuple sera rassasié grâce à mes biens, déclare l'Eternel.\<1, Alors les jeunes filles se réjouiront en dansant, les jeunes hommes et les vieillards se réjouiront ensemble. Je changerai leur deuil en joie et je les consolerai, je les rendrai joyeux après leurs chagrins.;, Ils viendront et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion. Ils accourront vers les biens de l'Eternel: le blé, le vin nouveau, l'huile, le petit et le gros bétail. Leur vie sera pareille à un jardin arrosé et ils ne dépériront plus.h:I, En effet, l'Eternel a libéré Jacob, il l’a racheté à celui qui était plus fort que lui.F9, Nations, écoutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les îles lointaines! Dites: «Celui qui a dispersé Israël le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau.»8}, Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit où ils ne trébucheront pas. En effet, je suis un père pour Israël et Ephraïm est mon premier-né.w7g,Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrémités de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblée, ils reviennent ici. 6 ,car voici ce que dit l’Eternel: Poussez des cris de joie à propos de Jacob, éclatez d'allégresse avec la plus importante des nations! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites: «Eternel, délivre ton peuple, ce qui reste d'Israël!»!5;,En effet, il y aura un jour où les gardes crieront dans la région montagneuse d'Ephraïm: «Levez-vous, montons à Sion vers l'Eternel, notre Dieu!» 4,Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tâche et profiteront de la récolte.;3o,Je te rétablirai encore et tu seras rétablie, jeune fille d'Israël! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mêleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie.2y,De loin, l'Eternel s’est montré à moi: «Je t'aime d'un amour éternel, c'est pourquoi je te conserve ma bonté.»1),Voici ce que dit l’Eternel: Il a trouvé grâce dans le désert, le peuple des rescapés de l'épée. Israël marche vers son lieu de repos.0 y,A ce moment-là, déclare l'Eternel, je serai le Dieu de toutes les familles d'Israël, et eux, ils seront mon peuple.6/e,La colère ardente de l'Eternel ne se calmera pas tant qu’il n’aura pas agi et mis à exécution les projets de son cœur. Dans l’avenir, vous en comprendrez le sens..{,La tempête de l'Eternel, sa colère éclate. C’est une tempête tourbillonnante qui fond sur la tête des méchants.;-q,Vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu.q,[,Son prince sera l’un des siens, son souverain proviendra du peuple lui-même. Je le ferai approcher, et il s’avancera vers moi. En effet, qui pourrait se porter garant de lui-même pour s’avancer vers moi? déclare l'Eternel.+3,Ses fils redeviendront comme ils l’étaient par le passé, son assemblée subsistera devant moi et j’interviendrai contre tous ses oppresseurs.X*),Des manifestations de reconnaissance et des cris de réjouissance se feront entendre de leur part. Je les rendrai nombreux, ils ne diminueront plus. Je les rendrai importants, ils ne seront plus méprisés.J) ,Voici ce que dit l’Eternel: Je vais ramener de déportation les familles de Jacob. J'ai pitié de ses habitations: la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place.@(y,En revanche, je provoquerai ton rétablissement, je guérirai tes blessures, déclare l'Eternel, car ils t’ont appelée «l’expatriée, la Sion dont plus personne ne se soucie».X'),Cependant, tous ceux qui te dévorent seront dévorés, et tous tes ennemis, oui tous, iront en déportation. Ceux qui te dépouillent seront dépouillés et je livrerai au pillage tous ceux qui te pillent.G&,Pourquoi te plaindre de ton désastre, du fait que ta peine est incurable? C'est à cause de l’importance de ta faute, du grand nombre de tes péchés, que je t'ai infligé ce traitement.|%q,Tous ceux qui t'aimaient t’ont oubliée, Jérusalem, personne ne se soucie de toi, car je t'ai frappée comme le fait un ennemi. Je t'ai infligé une punition sévère à cause de l’importance de ta faute, du grand nombre de tes péchés.v$e, Personne ne défend ta cause pour prendre soin de ton ulcère. Pour toi, il n’y a ni remède ni guérison.d#A, Voici ce que dit l’Eternel: Ton désastre est irréparable, ta blessure est douloureuse.|"q, En effet, je suis moi-même avec toi pour te délivrer, déclare l'Eternel. J'exterminerai toutes les nations où je t'ai dispersé, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni.S!, Quant à toi, mon serviteur Jacob, n’aie pas peur, déclare l'Eternel. Ne te laisse pas effrayer, Israël! En effet, je vais te délivrer de la terre lointaine, je vais délivrer ta descendance du pays où elle est déportée. Jacob reviendra pour connaître la tranquillité et la sécurité. Plus personne ne l’inquiétera.b =, mais ils serviront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, celui que je leur donnerai.K,Lorsque ce jour-là arrivera, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, je briserai l’autorité exercée sur toi, j’arracherai tes liens. Ils ne seront plus les esclaves d’étrangers,Quel malheur! Voilà le grand jour! Il n'y en a jamais eu de pareil. C'est une période d'angoisse pour Jacob, mais il en sera délivré.lQ,Informez-vous donc et regardez si un homme peut mettre au monde un enfant! Pourquoi vois-je tous les guerriers les mains sur les hanches, comme une femme prête à accoucher? Pourquoi tous les visages sont-ils devenus livides?mS,Voici ce que dit l’Eternel: Nous entendons des cris de frayeur. C'est la panique, et non la paix.^5,Voici les paroles prononcées par l'Eternel à l’intention d’Israël et de Juda.,En effet, voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où je ramènerai les déportés de mon peuple, d'Israël et de Juda. Voilà ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donné à leurs ancêtres, et ils en prendront possession.»ve,«Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël: Ecris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.^ 7,Annonce de restauration La parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel:;o, voici ce que dit l’Eternel: Je vais intervenir contre Shemaeja le Néchélamite et contre sa descendance. Aucun des siens n'habitera au milieu de ce peuple et ne verra le bien que je ferai à mon peuple, déclare l'Eternel, car par ses paroles il a appelé les autres à se détourner de l'Eternel.’»!;,«Envoie le message suivant à tous les exilés: ‘Voici ce que dit l’Eternel au sujet de Shemaeja le Néchélamite: Parce que Shemaeja s’est mis à vous communiquer des prophéties sans que moi, je ne l'aie envoyé et qu'il vous a donné un sentiment de confiance trompeur,A},Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie:Q,Cependant, le prêtre Sophonie lut cette lettre au prophète Jérémie.,Q,En effet, il nous a envoyé ce message à Babylone: Votre exil va durer. Construisez des maisons et habitez-les, plantez des jardins et mangez-en les fruits!’»s_,Maintenant, pourquoi n’adresses-tu pas des menaces à Jérémie d'Anathoth, qui prophétise parmi vous?!,‘L'Eternel t'a désigné comme prêtre à la place du prêtre Jehojada afin qu'il y ait des inspecteurs dans la maison de l'Eternel pour surveiller tout homme qui délire et adopte un comportement de prophète, et afin que tu le mettes en prison et dans un carcan.}s,«Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Tu as envoyé en ton propre nom des lettres à toute la population de Jérusalem, au prêtre Sophonie, fils de Maaséja, et à tous les prêtres. Celles-ci disaient:U#,L’Eternel ordonna à Jérémie d’annoncer à Shemaeja le Néchélamite:6e,Et cela arrivera parce qu'ils ont commis une folie en Israël: ils se sont livrés à l'adultère avec la femme de leur prochain et ont dit des faussetés en prétendant que cela venait de moi, alors que je ne leur avais pas donné d'ordre. Moi, je le sais et j'en suis témoin, déclare l'Eternel.»o W,On se servira d'eux pour prononcer une malédiction chez tous les exilés de Juda qui se trouvent à Babylone. On dira: ‘Que l'Eternel te traite comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait brûler vivants!’E ,»Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël, sur Achab, fils de Kolaja, et sur Sédécias, fils de Maaséja, qui vous prophétisent des faussetés comme si cela venait de moi: Je vais les livrer entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, et il les fera mourir sous vos yeux.w g,Quant à vous, tous les exilés que j'ai envoyés de Jérusalem à Babylone, écoutez la parole de l'Eternel!d A,Pourquoi? Parce qu'ils n'ont pas écouté mes paroles, déclare l'Eternel, eux à qui j'ai envoyé mes serviteurs les prophètes. Je les ai envoyés, inlassablement, mais vous n’avez pas écouté, déclare l'Eternel. },Je les poursuivrai avec l'épée, la famine et la peste; je ferai d’eux une source de terreur pour tous les royaumes de la terre, un sujet de malédiction, de consternation, de moquerie et d’insulte dans toutes les nations où je les chasserai.c?,voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: Je vais envoyer contre eux l'épée, la famine et la peste, et je les rendrai pareils à des figues avariées, immangeables en raison de leur mauvaise qualité.?w,»Voici ce que dit l’Eternel au sujet du roi qui occupe le trône de David, de toute la population qui habite cette ville, de vos frères qui ne sont pas partis avec vous en exil,T!,Cependant vous dites: ‘Dieu nous a donné des prophètes à Babylone!’1,Je me laisserai trouver par vous, déclare l'Eternel, et je ramènerai vos déportés. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits où je vous ai chassés, déclare l'Eternel, et je vous ferai revenir à l'endroit d'où je vous ai fait partir en exil.dA, Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cœur.[/, Alors vous m’appellerez et vous partirez, vous me prierez et je vous exaucerai.0Y, En effet, moi, je connais les projets que je forme pour vous, déclare l'Eternel, projets de paix et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l'espérance.D, En revanche, voici ce que dit l’Eternel: Dès que 70 ans seront passés pour Babylone, j’interviendrai en votre faveur, j’accomplirai ce que je vous ai promis en vous ramenant ici., En effet, ce sont des mensonges qu'ils vous prophétisent comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoyés, déclare l'Eternel.wg,»En effet, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Ne vous laissez pas tromper par vos prophètes, ceux qui vivent parmi vous, ni par vos devins, et ne faites pas attention aux rêves que vous faites!  ~ }o|z{{mzyxwluu tcsrqqPppon{mlkkijiihgeeLcbb8a~`__^]t\[ZYYXWViVUOTT!SSR*QPP7ONN*MLKJIHGGFFEDDFCBBA@?>>=y<?u,)Ismaël, fils de Nethania, sortit de Mitspa pour aller à leur rencontre. Il marchait en pleurant. Lorsqu'il les eut rejoints, il leur dit: «Venez vers Guedalia, fils d'Achikam.»p>Y,)arrivèrent de Sichem, de Silo et de Samarie 80 hommes qui avaient la barbe rasée et les habits déchirés et qui s'étaient fait des incisions. Ils étaient porteurs d’offrandes et d'encens destinés à la maison de l'Eternel.g=G,)Le surlendemain de l'assassinat de Guedalia, alors que personne n’était encore au courant,<,)Il tua aussi tous les Juifs qui étaient avec Guedalia à Mitspa ainsi que les Babyloniens qui se trouvaient là, des hommes de guerre.;,)Puis Ismaël, fils de Nethania, se leva avec les dix hommes qui l’accompagnaient, et ils tuèrent avec leur épée Guedalia, fils d'Achikam et petit-fils de Shaphan. Ismaël fit ainsi mourir l’homme que le roi de Babylone avait désigné gouverneur du pays.~: w,)Durant le septième mois, Ismaël, fils de Nethania et petit-fils d'Elishama, qui était de sang royal, vint avec des hauts dignitaires du roi et dix hommes trouver Guedalia, fils d'Achikam, à Mitspa. Et là, à Mitspa, ils mangèrent ensemble.9!,(Guedalia, fils d'Achikam, répondit à Jochanan, fils de Karéach: «Ne fais pas cela, car ce que tu dis à propos d’Ismaël est faux.»I8 ,(Alors Jochanan, fils de Karéach, dit secrètement à Guedalia à Mitspa: «Permets que j'aille tuer Ismaël, fils de Nethania! Personne ne le saura. Pourquoi t'enlèverait-il la vie? Pourquoi tous les Judéens rassemblés auprès de toi devraient-ils être dispersés et ce qui reste de Juda devrait-il disparaître?»B7},(et lui dirent: «Ne sais-tu donc pas que Baalis, le roi des Ammonites, a chargé Ismaël, fils de Nethania, de t'enlever la vie?» Cependant, Guedalia, fils d'Achikam, ne les crut pas.6y,( Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs de troupes présents dans la campagne vinrent trouver Guedalia à MitspaT5!,( Ils revinrent alors de tous les endroits où ils avaient été chassés et allèrent rejoindre Guedalia à Mitspa, dans le pays de Juda. Leur production de vin et de fruits d'été fut très importante.47,( Tous les Juifs qui se trouvaient dans le pays de Moab, chez les Ammonites, dans le pays d'Edom et dans tous les autres pays apprirent aussi que le roi de Babylone avait laissé des habitants en Juda, sous la responsabilité de Guedalia, fils d'Achikam et petit-fils de Shaphan.(3I,( Pour ma part, je vais m’installer à Mitspa pour assurer le contact avec les Babyloniens qui viendront vers nous. Quant à vous, veillez à la production du vin, des fruits d'été et de l'huile, conservez-les dans vos récipients et installez-vous dans les villes que vous occupez.» 2,( Guedalia, fils d'Achikam et petit-fils de Shaphan, leur affirma avec serment, à eux et à leurs hommes: «N’ayez pas peur de devenir les serviteurs des Babyloniens! Installez-vous dans le pays, servez le roi de Babylone et tout se passera bien pour vous.t1a,(Ils allèrent alors, avec leurs hommes, trouver Guedalia à Mitspa. Il y avait Ismaël, fils de Nethania, Jochanan et Jonathan, fils de Karéach, Seraja, fils de Thanhumeth, les fils d'Ephaï de Nethopha et Jezania, fils du Maacatite.I0 ,(Assassinat du gouverneur Guedalia Tous les chefs de troupes dispersés dans la campagne et leurs hommes apprirent que le roi de Babylone avait désigné Guedalia, fils d'Achikam, comme gouverneur du pays et lui avait confié hommes, femmes et enfants, les pauvres du pays qu'on n'avait pas emmenés en exil à Babylone./,(Jérémie alla rejoindre Guedalia, fils d'Achikam, à Mitspa et s’installa avec lui au milieu de la population restée dans le pays..,(Comme Jérémie tardait à répondre, il ajouta: «Retourne vers Guedalia, fils d'Achikam et petit-fils de Shaphan, que le roi de Babylone a désigné responsable des villes de Juda, et installe-toi avec lui au milieu de la population, ou alors va partout où il te semblera approprié d'aller!» Le chef des gardes lui donna ensuite des provisions et un cadeau, puis il le laissa partir.,-Q,(Regarde, je te libère aujourd'hui des chaînes que tu as aux mains. Si tu juges bon de venir avec moi à Babylone, viens! Je veillerai sur toi. Mais si cela ne te convient pas, ne t’en fais pas! Regarde: tout le pays est devant toi. Va là où il te semblera bon et approprié d'aller!»,,Q,(Il a fait venir et mis à exécution ce qu'il avait annoncé. Tout cela vous est arrivé parce que vous avez péché contre l'Eternel et ne l’avez pas écouté. +,(Le chef des gardes prit Jérémie à part et lui dit: «L'Eternel, ton Dieu, avait annoncé que ce malheur frapperait cet endroit.#* A,(La parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel après que Nebuzaradan, chef des gardes, l'eut laissé partir de Rama. Quand il le prit en charge, Jérémie était enchaîné au milieu de tous les prisonniers de Jérusalem et de Juda qu'on emmenait en exil à Babylone.()I,'Sois sûr que je te sauverai et que tu ne mourras pas par l'épée. Ta vie sera ta part de butin parce que tu as eu confiance en moi, déclare l'Eternel.’»(,'Cependant, ce jour-là, je te délivrerai, déclare l'Eternel, et tu ne seras pas livré entre les mains des hommes qui te font si peur./'W,'«Va dire à Ebed-Mélec, l'Ethiopien: ‘Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Je vais faire venir sur cette ville les paroles que j'ai prononcées, pour lui faire du mal et non du bien. Ce jour-là, tu assisteras personnellement à leur accomplissement.&},'La parole de l'Eternel avait été adressée à Jérémie, alors qu'il était encore enfermé dans la cour de la prison:b%=,'envoyèrent donc chercher Jérémie dans la cour de la prison et le confièrent à Guedalia, fils d'Achikam et petit-fils de Shaphan, pour qu'il l’emmène chez lui. Ainsi, Jérémie put habiter au milieu du peuple.$',' Nebuzaradan, le chef des gardes, Nebushazban, le chef des eunuques, Nergal-Sharetser, le chef des mages, et tous les chefs du roi de Babyloner#],' «Prends-le et veille sur lui. Ne lui fais aucun mal, mais agis vis-à-vis de lui comme il te le dira.»C",' Sort de Jérémie et d’Ebed-Mélec Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait donné, en en confiant la responsabilité à Nebuzaradan, le chef des gardes, cet ordre au sujet de Jérémie:2!],' Cependant, il laissa dans le pays de Juda quelques-uns des plus pauvres du peuple, ceux qui ne possédaient rien, et il leur donna ce jour-là des vignes et des champs.? w,' Nebuzaradan, le chef des gardes, emmena en exil à Babylone les membres du peuple qui étaient restés dans la ville et ceux qui s'étaient rendus à lui, ceux qui avaient survécu.w,'Les Babyloniens brûlèrent le palais royal et les maisons du peuple, et ils démolirent les murailles de Jérusalem.y,'puis il fit crever les yeux à Sédécias et le fit attacher avec des chaînes en bronze pour le conduire à Babylone.  ,'Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias à Ribla, en sa présence. Il fit aussi égorger tous les grands de Juda,%,'Cependant, l'armée babylonienne les poursuivit et rattrapa Sédécias dans les plaines de Jéricho. Ils s’emparèrent de lui et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath. Nebucadnetsar prononça des jugements contre lui.%,'Dès que Sédécias, roi de Juda, et tous les hommes de guerre les virent, ils prirent la fuite. Ils sortirent de la ville pendant la nuit, en passant par le chemin du jardin du roi, par la porte située entre les deux murailles, et ils prirent le chemin de la plaine.~u,'Tous les chefs du roi de Babylone entrèrent et s’installèrent à la porte du milieu. Il y avait Nergal-Sharetser, Samgar-Nebu, Sarsekim, le chef des eunuques, Nergal-Sharetser, le chef des mages, et tous les autres chefs du roi de Babylone.,'La onzième année du règne de Sédécias, le neuvième jour du quatrième mois, une brèche fut percée dans les remparts de la ville.I ,'Chute de Jérusalem La neuvième année du règne de Sédécias sur Juda, le dixième mois, Nebucadnetsar, le roi de Babylone, vint avec toute son armée devant Jérusalem et en fit le siège.,&Jérémie habita dans la cour de la prison jusqu'au jour de la prise de Jérusalem. Il y était encore lorsque Jérusalem fut prise.]3,&Tous les chefs vinrent trouver Jérémie et le questionnèrent. Il leur répondit exactement ce que le roi avait ordonné. Ils s’abstinrent de menaces envers lui, car rien n’avait filtré de la conversation.{o,&réponds-leur: ‘J'ai supplié le roi de ne pas me faire mourir en me renvoyant dans la maison de Jonathan.’»P,&Si les chefs apprennent que j’ai parlé avec toi et viennent te dire: ‘Raconte-nous donc ce que tu as dit au roi et ce que lui t'a dit, sans rien nous cacher, et nous ne te ferons pas mourir’,kO,&Sédécias dit à Jérémie: «Si personne ne sait rien de cette conversation, tu ne mourras pas.G,&On amènera toutes tes femmes et tes enfants aux Babyloniens et toi, tu ne leur échapperas pas: tu seras capturé par le roi de Babylone. Quant à cette ville, il la livrera aux flammes.»}s,&toutes les femmes restées dans la maison du roi de Juda seront amenées aux chefs du roi de Babylone, et elles diront: ‘Tes amis t’ont manipulé et dominé; une fois que tu as eu les pieds enfoncés dans la boue, eux se sont écartés!’X),&En revanche, si tu refuses de te rendre, voici ce que l'Eternel m'a révélé:E,&Jérémie répondit: «On ne te livrera pas à eux. Je t’en prie, prête attention à la voix de l'Eternel dans ce que je te dis! Tout se passera bien pour toi et tu auras la vie sauve.]3,&Le roi Sédécias dit à Jérémie: «Je redoute les Juifs qui se sont déjà ralliés aux Babyloniens. Je ne voudrais pas qu'on me livre entre leurs mains et qu'ils me fassent subir leurs mauvais traitements.» %,&Dans le cas contraire, cette ville sera livrée entre les mains des Babyloniens. Ils y mettront le feu et toi, tu ne leur échapperas pas.» ,&Jérémie dit alors à Sédécias: «Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu de l’univers, le Dieu d'Israël: Si tu te rends aux chefs du roi de Babylone, tu auras la vie sauve et cette ville ne sera pas livrée aux flammes. Tu resteras en vie, toi et ta famille.e C,&Le roi Sédécias fit secrètement ce serment à Jérémie: «L'Eternel est vivant, lui qui nous a donné la vie! Je ne te ferai pas mourir et je ne te livrerai pas entre les mains des hommes qui en veulent à ta vie.»6 e,&Jérémie répondit à Sédécias: «Si je te fais une révélation, n’est-il pas évident que tu me feras mourir? Et si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras pas.»b =,&Entretien de Jérémie avec Sédécias Le roi Sédécias fit venir le prophète Jérémie vers lui, à la troisième entrée de la maison de l'Eternel. Il lui dit: «J'ai une question à te poser. Ne me cache rien!»),& Ils le tirèrent à l’aide des cordes et le firent ainsi remonter de la citerne. Jérémie eut ensuite pour habitation la cour de la prison.7g,& Ebed-Mélec, l'Ethiopien, dit à Jérémie: «Mets donc ces chiffons et ces morceaux de tissu sous tes aisselles, là où passent les cordes.» C’est ce que fit Jérémie.s_,& Ebed-Mélec prit les hommes avec lui et se rendit au palais, dans un endroit situé au-dessous du trésor. Là, il se munit de chiffons et de morceaux de tissu qu’il fit parvenir à l’aide de cordes à Jérémie, dans la citerne.4a,& Le roi donna cet ordre à Ebed-Mélec, l'Ethiopien: «Prends avec toi 30 hommes qui sont ici et fais remonter le prophète Jérémie de la citerne avant qu'il ne meure.»S,& «Mon seigneur le roi, ces hommes ont mal agi en traitant le prophète Jérémie de cette manière, en le jetant dans la citerne. Il mourra de faim sur place, car il n'y a plus de pain dans la ville.»1],&Ebed-Mélec sortit du palais et lui dit:#?,&L’Ethiopien Ebed-Mélec, un eunuque attaché au palais, apprit qu'on avait mis Jérémie dans la citerne. Or, le roi siégeait à la porte de Benjamin.5,&Ils prirent Jérémie et le jetèrent dans la citerne de Malkija, un fils du roi, qui se trouvait dans la cour de la prison. Ils y descendirent Jérémie à l’aide de cordes. Il n'y avait pas d'eau dans cette citerne, mais il y avait de la boue, et Jérémie s’y enfonça.|q,&Le roi Sédécias répondit: «Il est à votre disposition, puisque le roi est incapable de s’opposer à vous.»!,&Les chefs dirent alors au roi: «Cet homme doit être mis à mort, car il décourage les hommes de guerre restés dans cette ville et tout le peuple, en leur tenant de tels discours. Cet homme ne cherche pas le bien-être de ce peuple, mais uniquement son malheur.» ~ ,&Voici ce que dit l’Eternel: Il est certain que cette ville sera livrée à l'armée du roi de Babylone. Il s’en emparera.»|}q,&«Voici ce que dit l’Eternel: Celui qui restera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste, mais celui qui sortira pour se rendre aux Babyloniens aura la vie sauve. Sa vie sera sa seule part de butin, mais il vivra.a| =,&Jérémie dans une citerne Shephathia, fils de Matthan, Guedalia, fils de Pashhur, Jucal, fils de Shélémia, et Pashhur, fils de Malkija, entendirent les paroles que Jérémie adressait à tout le peuple. Il disait:3{_,%Le roi Sédécias ordonna qu'on place Jérémie sous surveillance dans la cour de la prison et qu'on lui donne chaque jour une miche de pain provenant de la rue des boulangers, et ce jusqu'à ce qu’il n’y ait plus de pain dans la ville. Jérémie eut donc pour habitation la cour de la prison.?zw,%Maintenant écoute-moi, je t’en prie, mon seigneur le roi, et fais bon accueil à ma supplication! Ne me renvoie pas dans la maison du secrétaire Jonathan, sinon j’y mourrai!» y,%Où sont donc vos prophètes, ceux qui vous prédisaient que le roi de Babylone ne viendrait pas vous attaquer, ni vous ni ce pays?3x_,%Jérémie dit encore au roi Sédécias: «Quel péché ai-je commis contre toi, contre tes serviteurs et contre ce peuple, pour que vous m'ayez mis en maison d’arrêt?w-,%Le roi Sédécias envoya quelqu'un chercher Jérémie pour l’interroger en secret dans son palais. Il dit: «Y a-t-il une parole de la part de l'Eternel?» Jérémie répondit par l’affirmative avant d’ajouter: «Tu seras livré entre les mains du roi de Babylone.»\v1,%Ainsi, Jérémie rejoignit les oubliettes et les cachots, et il y resta longtemps.Iu ,%Ceux-ci se montrèrent irrités contre Jérémie et le frappèrent avant de le placer en détention dans la maison du secrétaire Jonathan, qu’ils avaient transformée en maison d’arrêt.At{,%Jérémie répondit: «C'est faux! Je ne suis pas en train de me rallier aux Babyloniens», mais Jireija refusa de l’écouter. Il arrêta Jérémie et le conduisit devant les chefs.xsi,% Lorsqu'il arriva à la porte de Benjamin, le commandant de la garde, un dénommé Jireija, fils de Shélémia et petit-fils de Hanania, se trouvait là. Il empoigna le prophète Jérémie en disant: «Tu veux te rallier aux Babyloniens!» r,% Jérémie voulut sortir de Jérusalem et se rendre dans le pays de Benjamin pour recevoir la part qui lui revenait parmi le peuple.q},% Jérémie en prison Pendant que l'armée babylonienne s'était éloignée de Jérusalem à cause de l'armée du pharaon,ppY,% Même si vous parveniez à battre toute l'armée babylonienne en guerre contre vous, au point qu’il ne reste chez elle que des hommes blessés, chacun d’eux se relèverait dans sa tente et irait mettre le feu à cette ville.»*oM,% »Voici ce que dit l’Eternel: Ne vous bercez pas d'illusions en affirmant: ‘C’est sûr, les Babyloniens partent loin de nous’, car ils ne partiront pas.knO,%Les Babyloniens vont revenir attaquer cette ville. Ils s’en empareront et y mettront le feu.’m,%«Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël: Vous annoncerez au roi de Juda qui vous a envoyés vers moi pour me consulter: ‘L'armée du pharaon, qui était en marche pour vous porter secours, est en train de retourner dans son pays, en Egypte.Ll,%Alors la parole de l'Eternel fut adressée au prophète Jérémie:k,%L'armée du pharaon était sortie d'Egypte et, à cette nouvelle, les Babyloniens qui faisaient le siège de Jérusalem en repartirent.njU,%Or Jérémie circulait librement parmi le peuple, on ne l'avait pas encore mis en maison d’arrêt.Xi),%Le roi Sédécias envoya Jucal, fils de Shélémia, et le prêtre Sophonie, fils de Maaséja, vers le prophète Jérémie pour lui dire: «Intercède donc en notre faveur auprès de l'Eternel, notre Dieu!»$hA,%Ni lui, ni ses serviteurs, ni la population du pays ne tinrent compte des paroles que l'Eternel avait dites par l’intermédiaire du prophète Jérémie.sg a,%Annonce du retour et de la victoire des Babyloniens Sédécias, fils de Josias, devint roi à la place de Jéconia, le fils de Jojakim, car il avait été désigné par Nebucadnetsar, roi de Babylone, pour régner sur le pays de Juda.f,$ Jérémie prit un autre livre et le donna au scribe Baruc, fils de Nérija. Celui-ci y écrivit, sous sa dictée, toutes les paroles du livre que Jojakim, roi de Juda, avait brûlé. Beaucoup d'autres paroles du même ordre y furent encore ajoutées.e ,$J’interviendrai contre lui, contre sa descendance et contre ses serviteurs à cause de leurs fautes, et je ferai venir sur eux, sur les habitants de Jérusalem et sur les Judéens tout le mal dont je les ai menacés sans qu'ils en tiennent compte.’»bd=,$C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel au sujet de Jojakim, roi de Juda: Aucun des siens ne siégera sur le trône de David et son cadavre sera exposé à la chaleur pendant le jour et au froid pendant la nuit.yck,$A propos de Jojakim, roi de Juda, tu diras: ‘Voici ce que dit l’Eternel: Toi, tu as brûlé ce livre en disant: Pourquoi y as-tu écrit que le roi de Babylone viendra, détruira ce pays et en fera disparaître les hommes et les bêtes?b!,$«Prends un autre livre et écris-y toutes les paroles qui figuraient dans le premier livre, celui que Jojakim, le roi de Juda, a brûlé."a=,$La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie après que le roi eut brûlé le livre contenant les paroles que Baruc avait écrites sous sa dictée:F`,$Il ordonna au contraire à son fils Jerachmeel, à Seraja, fils d'Azriel, et à Shélémia, fils d'Abdeel, d’arrêter le scribe Baruc et le prophète Jérémie, mais l'Eternel les cacha._%,$Elnathan, Delaja et Guemaria étaient même intervenus auprès du roi pour qu'il ne brûle pas le livre, mais il ne les avait pas écoutés. ^,$A l’écoute de toutes ces paroles, le roi et tous ses serviteurs ne furent pas terrifiés et ne déchirèrent pas leurs habits.C],$Lorsque Jehudi avait fini de lire trois ou quatre feuilles, le roi les découpait avec le couteau du secrétaire et les jetait dans le feu du braséro, et ce jusqu’à la fin du livre.\%,$Le roi était alors installé dans ses appartements d'hiver, puisque c’était le neuvième mois, et un braséro était allumé devant lui.Q[,$Le roi envoya Jehudi prendre le livre. Ce dernier alla le prendre dans la chambre d'Elishama, le secrétaire, et ce fut lui qui en fit la lecture au roi et à tous les chefs présents à ses côtés.$ZA,$Ils allèrent ensuite trouver le roi dans la cour, tout en laissant le livre dans la chambre d'Elishama, le secrétaire, et lui firent un rapport complet.tYa,$Les chefs dirent à Baruc: «Va te cacher, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes!»X,$Baruc leur répondit: «Il m'a lui-même dicté toutes ces paroles, et je les ai écrites dans ce livre avec de l'encre.» W9,$Ils demandèrent encore à Baruc: «Raconte-nous donc comment tu as écrit toutes ces paroles! L’as-tu vraiment fait sous la dictée de Jérémie?»2V],$A l’écoute de toutes ces paroles, ils se regardèrent les uns les autres, terrifiés, et dirent à Baruc: «Nous devons absolument faire un rapport complet au roi.»_U7,$Ils lui dirent: «Assieds-toi donc et lis-le-nous!» Et Baruc leur en fit la lecture.T#,$Alors tous les chefs envoyèrent vers Baruc Jehudi, fils de Nethania, descendant de Shélémia et Cushi, pour lui dire: «Prends avec toi le livre dont tu fais la lecture au peuple et viens!» Baruc, fils de Nérija, prit le livre avec lui et se rendit auprès d'eux.}Ss,$ Michée leur rapporta toutes les paroles qu'il avait entendues lorsque Baruc faisait la lecture du livre au peuple.R,$ Il descendit au palais, dans la chambre du secrétaire, où tous les chefs tenaient une séance. Il y avait Elishama, le secrétaire, Delaja, fils de Shemaeja, Elnathan, fils d'Acbor, Guemaria, fils de Shaphan, Sédécias, fils de Hanania, et tous les autres chefs.Qw,$ Michée, fils de Guemaria et petit-fils de Shaphan, entendit toutes les paroles de l'Eternel contenues dans le livre. P,$ Alors Baruc lut, dans le livre, les paroles de Jérémie à tout le peuple. Il se tenait dans la maison de l'Eternel, depuis la chambre de Guemaria, fils du secrétaire Shaphan, qui donnait sur le parvis supérieur, vers l'entrée de la porte neuve du temple.O,$ Le neuvième mois de la cinquième année du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, toute la population de Jérusalem et tous ceux qui devaient se déplacer depuis les villes de Juda jusqu’à Jérusalem furent convoqués pour jeûner devant l’Eternel.>Nu,$Baruc, fils de Nérija, se conforma à tout ce que lui avait ordonné le prophète Jérémie: il fit dans le livre la lecture des paroles de l'Eternel, dans la maison de l'Eternel.gMG,$Peut-être adresseront-ils des supplications à l'Eternel, peut-être chacun renoncera-t-il à sa mauvaise conduite. En effet, c’est d’un grand déversement de colère et de fureur que l'Eternel a menacé ce peuple.»!L;,$Tu iras toi-même là-bas et tu feras, dans le livre que tu as écrit sous ma dictée, la lecture des paroles de l'Eternel au peuple. Tu le feras dans la maison de l'Eternel, le jour du jeûne. Tu les liras aussi à tous les Judéens qui se seront déplacés depuis leurs villes.Ky,$Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc: «J’ai un empêchement, je ne peux pas me rendre à la maison de l'Eternel.J+,$Jérémie appela Baruc, fils de Nérija, et celui-ci écrivit dans un livre, sous sa dictée, toutes les paroles que l'Eternel lui avait dites.FI,$Quand la communauté de Juda entendra tout le mal que je prévois de lui faire, peut-être chacun renoncera-t-il à sa mauvaise conduite. Alors je pardonnerai leur faute et leur péché.»qH[,$«Procure-toi un livre! Tu y écriras toutes les paroles que je t'ai dites concernant Israël et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour où j’ai commencé à te parler, à l’époque de Josias, jusqu'à aujourd’hui.5G e,$Les prophéties de Jérémie brûlées La quatrième année du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel:-FS,#voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Jonadab, fils de Récab, ne manquera jamais de descendants qui soient à mon service.» E,#Jérémie dit ensuite au clan des Récabites: «Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Puisque vous avez obéi aux ordres de votre ancêtre Jonadab, que vous avez gardé tous ses commandements et appliqué tous ses ordres,KD,#C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le Dieu de l’univers, le Dieu d'Israël: Je vais faire venir sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem tout le mal dont je les ai menacés, et cela parce que je leur ai parlé et qu'ils n'ont pas écouté, parce que je les ai appelés et qu'ils n'ont pas répondu.»C,#»Oui, les descendants de Jonadab, fils de Récab, respectent l'ordre que leur ancêtre leur a donné, mais ce peuple ne m'écoute pas!B-,#Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes. Je les ai envoyés, inlassablement, pour vous dire: Que chacun renonce donc à sa mauvaise conduite, corrigez votre manière d’agir, ne suivez pas d'autres dieux pour les servir, et vous pourrez rester sur la terre que je vous ai donnée, à vous et à vos ancêtres. Pourtant, vous n'avez pas tendu l'oreille, vous ne m'avez pas écouté.’,AQ,#On a respecté les paroles de Jonadab, fils de Récab, qui a interdit à ses descendants de boire du vin: ils n'en ont pas bu jusqu'à aujourd’hui, parce qu'ils ont obéi à l'ordre de leur ancêtre. Et moi, je vous ai parlé et reparlé, inlassablement, mais vous ne m'avez pas écouté.x@i,# «Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Va annoncer aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem: ‘N’allez-vous pas tenir compte de la correction et obéir à mes paroles? déclare l'Eternel.A?},# Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie:{>o,# Lorsque Nebucadnetsar, roi de Babylone, a envahi ce pays, nous nous sommes dit: ‘Retirons-nous donc dans Jérusalem pour échapper à l'armée babylonienne et à l'armée syrienne.’ Voilà pourquoi nous sommes installés à Jérusalem.»q=[,# nous habitons sous des tentes. Nous respectons et appliquons tous les ordres de notre ancêtre Jonadab.z<m,# nous ne construisons pas de maisons pour nous y installer, nous ne possédons ni vignes, ni champs, ni semences,3;_,#Nous obéissons à tous les ordres de notre ancêtre Jonadab, fils de Récab: nous ne buvons pas de vin durant toute notre vie, nous, nos femmes, nos fils et nos filles;:+,#De plus, vous ne construirez pas de maisons, vous ne sèmerez rien, vous ne planterez pas de vignes et vous n'en posséderez pas, mais vous habiterez sous des tentes toute votre vie. Ainsi vous pourrez vivre longtemps sur cette terre où vous séjournez en étrangers.’99k,#Mais ils ont répondu: «Nous ne buvons pas de vin, car notre ancêtre Jonadab, fils de Récab, nous a donné cet ordre: ‘Vous ne boirez jamais de vin, ni vous, ni vos fils.8,#J’ai placé devant les membres du clan des Récabites des récipients pleins de vin et des coupes et je leur ai dit: «Buvez du vin!»q7[,#et je les ai conduits à la maison de l'Eternel, dans la chambre des fils de Hanan, fils de Jigdalia, homme de Dieu, près de la chambre des chefs, au-dessus de celle de Maaséja, fils de Shallum, qui avait la garde de l’entrée.6,#J’ai pris Jaazania, fils de Jérémie et petit-fils de Habazinia, ainsi que ses frères, tous ses fils et tout le clan des Récabites,,5Q,#L’Eternel a dit: «Va chez les Récabites et parle-leur. Tu les conduiras à la maison de l'Eternel, dans une des salles, et tu leur offriras du vin à boire.»4 -,#L’exemple des Récabites Voici la parole adressée à Jérémie de la part de l'Eternel durant le règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda.P3,"Je vais donner mes ordres, déclare l'Eternel, et les faire revenir vers cette ville. Ils l'attaqueront, s’en empareront et y mettront le feu. Je ferai des villes de Juda des ruines inhabitées.»^25,"Je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses chefs entre les mains de leurs ennemis, de ceux qui en veulent à leur vie, je les livrerai à l'armée du roi de Babylone qui était en train de s’éloigner de vous.81i,"Je les livrerai entre les mains de leurs ennemis, de ceux qui en veulent à leur vie, et leurs cadavres serviront de nourriture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.$0A,"Je livrerai les chefs de Juda et ceux de Jérusalem, les eunuques, les prêtres et toute la population du pays qui est passée entre les morceaux du veau.T/!,"Je livrerai les hommes qui ont violé mon alliance, qui n'ont pas respecté les termes de l’alliance qu'ils avaient conclue en ma présence en coupant un veau en deux et en passant entre ses morceaux..},"»C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel: Vous ne m'avez pas obéi en proclamant chacun une réelle libération pour son frère, pour son prochain. Je vais donc proclamer un décret de libération pour vous, et ce à l’intention de l'épée, de la peste et de la famine, déclare l'Eternel, et je ferai de vous une source de terreur pour tous les royaumes de la terre.-,"Pourtant, vous vous êtes ravisés et vous avez déshonoré mon nom. Vous avez repris chacun les esclaves et les servantes que vous aviez affranchis pour qu’ils puissent disposer d’eux-mêmes, et vous les avez forcés à redevenir vos esclaves et vos servantes. ,,"Quant à vous, vous aviez changé d’attitude aujourd'hui, vous aviez fait ce qui est droit à mes yeux en proclamant chacun la libération pour son prochain. Vous aviez même conclu une alliance en ma présence, dans le temple auquel mon nom est associé.+,"‘Au bout de sept ans, chacun de vous renverra libre son frère hébreu qui s’est vendu à lui; il te servira six ans, puis tu le laisseras partir libre de chez toi.’ Cependant, vos ancêtres ne m'ont pas écouté, ils n'ont pas tendu l'oreille.K*," «Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël: J’ai moi-même conclu une alliance avec vos ancêtres, le jour où je les ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Je leur ai dit:Z)-," Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel.*(M," mais ensuite ils changèrent d'avis: ils reprirent les esclaves et les servantes qu'ils avaient affranchis et les forcèrent à redevenir esclaves et servantes.p'Y," Tous les chefs et tout le peuple qui avaient accepté l’alliance furent attentifs à laisser partir libres chacun son esclave et sa servante et à ne plus les contraindre à l’esclavage. Ils tinrent parole et les renvoyèrent,&#," Chacun devait laisser partir libres son esclave et sa servante hébreux et ne plus contraindre à l’esclavage un Juif, un de ses frères.{%o,"Le refus d’affranchir les esclaves La parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel après que le roi Sédécias eut conclu une alliance avec l’ensemble de la population de Jérusalem pour proclamer un décret de libération.r$],"alors que l'armée du roi de Babylone combattait contre Jérusalem et contre toutes les villes de Juda qui restaient, notamment Lakis et Azéka, car c'étaient les villes fortifiées qui subsistaient encore parmi les villes de Juda. ~}}|h{{Dzy@xww uurtsrrr qtpooUnmmlJkJiiEhFggf]epddcaax``:_^F]Y\[ZZ$YXWVUTSS.QPONNML%KJIHGFEgDICpByA@a?q?>=<,0 Maudit soit celui qui accomplit l'œuvre de l'Eternel avec négligence, maudit soit celui qui éloigne son épée du sang!g=G,0 Donnez des ailes à Moab, qu’il s’envole! Ses villes deviendront des déserts inhabités.'<G,0Le dévastateur pénétrera dans chaque ville, aucune ne lui échappera. La vallée connaîtra la ruine et la plaine sera détruite, comme l'Eternel l'a dit.0;Y,0Oui, parce que tu as placé ta confiance dans tes réalisations et dans tes trésors, toi aussi, tu seras pris. Kemosh partira en exil avec ses prêtres et ses chefs.Q:,0Fuyez, sauvez votre vie, devenez pareils au genévrier dans le désert!>9u,0C’est avec un torrent de larmes qu’ils gravissent la montée de Luchith parce qu’ils ont entendu avec angoisse les cris provenant du désastre dans la descente de Choronaïm.D8,0Moab est brisé. Ses plus petits font entendre leurs cris.V7%,0On entend des cris à Choronaïm. C'est la dévastation, un grand désastre.i6K,0On ne chante plus les louanges de Moab. A Hesbon, on a de mauvaises intentions envers lui: «Allons-y, supprimons-le du milieu des nations!» Toi aussi, Madmen, tu seras réduite au silence, car l'épée est sur tes traces.5 {,0Prophétie sur Moab Sur Moab. Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Malheur à Nebo, car elle est dévastée! Kirjathaïm est couverte de honte car elle est prise, Misgab est couverte de honte, elle est brisée.4},/Comment te reposerais-tu? L'Eternel lui a donné ses ordres, là-bas, il lui a désigné Askalon et le rivage de la mer.h3I,/Epée de l'Eternel, quand te reposeras-tu enfin? Rentre dans ton fourreau et reste tranquille! 2,/Gaza est tondue, Askalon est réduite au silence. Vous, les rescapés de leur plaine, jusqu'à quand vous ferez-vous des incisions?13,/En effet, le jour arrive où tous les Philistins vont connaître la dévastation. Ils seront éliminés de Tyr et de Sidon, tous les survivants qui auraient pu les secourir, car l'Eternel va semer la dévastation parmi les Philistins, parmi ce qui reste de l'île de Caphtor.w0g,/à cause du fracas que feront les sabots de ses puissants chevaux, à cause du tremblement de terre provoqué par ses chars et du vacarme de leurs roues. Les pères ne feront plus attention à leurs enfants, tant ils manqueront de force.}/s,/Voici ce que dit l'Eternel: De l’eau monte du nord, elle se transforme en torrent qui déborde. Elle va inonder le pays et ce qu'il contient, les villes et leurs habitants. Les hommes pousseront des cris, tous les habitants du pays hurleront/. Y,/Prophétie sur les Philistins Voici la parole de l'Eternel adressée au prophète Jérémie à propos des Philistins avant que le pharaon ne se soit attaqué à Gaza.-%,.Toi, mon serviteur Jacob, n’aie pas peur, déclare l'Eternel. En effet, je suis moi-même avec toi. J'exterminerai toutes les nations où je t'ai dispersé, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni.?,w,.Quant à toi, mon serviteur Jacob, n’aie pas peur! Ne te laisse pas effrayer, Israël! En effet, je vais te délivrer de la terre lointaine, je vais délivrer ta descendance du pays où elle est déportée. Jacob reviendra pour connaître la tranquillité et la sécurité. Plus personne ne l’inquiétera.l+Q,.Je les livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, et de ses serviteurs. Cependant, après cela, l'Egypte retrouvera sa situation passée, déclare l'Eternel.k*O,.L'Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël, a dit: Je vais intervenir contre le dieu Amon de No, contre le pharaon, l'Egypte, ses dieux et ses rois, contre le pharaon et ceux qui ont placé leur confiance en lui.i)K,.La fille de l'Egypte est couverte de honte, elle est livrée entre les mains du peuple du nord."(=,.Ils abattent sa forêt bien qu'elle soit impénétrable, déclare l'Eternel, car ils sont plus nombreux que les sauterelles. On ne peut pas les compter./'W,.L’Egypte ne fait pas plus de bruit qu’un serpent qui se déplace, car ils viennent en force, ils arrivent contre elle avec des haches, pareils à des bûcherons.&y,.Même ses mercenaires, qui étaient pareils à des veaux engraissés au milieu d'elle, tournent le dos. Ils prennent la fuite en masse. Ils ne résistent pas, car le jour de leur malheur fond sur eux, le moment d’intervenir contre eux est venu.X%),.L'Egypte est une très belle génisse, mais le taon arrive du nord, il arrive.+$O,.Prépare tes bagages pour partir en exil, habitante de l'Egypte, car la ville de Memphis deviendra un sujet de consternation, elle sera incendiée et inhabitée.T#!,.Je suis vivant, déclare le roi, celui dont le nom est l'Eternel, le maître de l’univers. Aussi vrai que le Thabor figure parmi les montagnes et que le Carmel s’étend jusqu’à la mer, il arrive.",.Là-bas, ils disent à propos du pharaon, du roi d'Egypte: «Il fait beaucoup de tapage, mais il a laissé passer la bonne occasion.»c!?,.Le nombre de ceux qui trébuchent augmente. C’en est au point qu’ils tombent les uns sur les autres. Ils disent: «Retournons au plus vite vers notre peuple, dans notre pays natal, loin de l'épée destructrice!» y,.Pourquoi tes idoles du dieu Apis sont-elles emportées?» Ce dieu ne tient pas debout parce que l'Eternel le renverse.5c,.Annoncez-le en Egypte, proclamez-le à Migdol, proclamez-le à Memphis et à Tachpanès! Dites: «Prends position et prépare-toi, car l'épée dévore tout autour de toi! 9,. Voici la parole adressée par l'Eternel au prophète Jérémie au sujet de Nebucadnetsar, roi de Babylone, qui arrivait pour s’attaquer à l'Egypte.$A,. Les nations ont appris ton déshonneur et tes cris ont rempli la terre, car les guerriers ont trébuché l'un sur l'autre, ils sont tombés tous ensemble.'G,. Monte en Galaad, prends-y du baume, vierge, fille de l’Egypte! C’est bien inutilement que tu multiplies les remèdes: il n'y a pas de guérison pour toi.oW,. Ce jour appartient au Seigneur, à l'Eternel, le maître de l’univers. C'est un jour de vengeance où il se venge de ses ennemis. L'épée dévore, elle se rassasie, elle s'enivre de leur sang. Oui, c’est un repas sacrificiel pour le Seigneur, pour l'Eternel, le maître de l’univers, qui se déroule dans le pays du nord, sur les rives de l'Euphrate.\1,. Que les chevaux montent à l’assaut! Que les chars se précipitent! Que les vaillants hommes s’avancent, ceux d'Ethiopie et de Puth qui manient le petit bouclier et ceux de Lud qui manient et tendent l'arc!G,.C'est l'Egypte. Elle déborde comme le Nil, comme les fleuves à l’eau agitée. Elle dit: «Je déborderai, je submergerai la terre, je ferai disparaître les villes et leurs habitants.»X),.Qui est celui qui déborde comme le Nil, comme les fleuves à l’eau agitée?D,.Que le soldat rapide ne parvienne pas à s’enfuir, que l’homme vaillant ne parvienne pas à s’échapper! Au nord, sur les rives de l'Euphrate, ils ont trébuché, ils sont tombés.3_,.Que vois-je? Ils ont peur, ils reculent! Leurs vaillants hommes sont mis en pièces, ils fuient sans se retourner. La terreur règne de tous côtés, déclare l'Eternel.,.Attelez les chevaux, que les cavaliers montent à l’assaut! Prenez position avec vos casques, affûtez les lances, enfilez la cuirasse!R,.Préparez le petit et le grand boucliers et avancez-vous pour le combat! ,.Sur l'Egypte. Sur l'armée du pharaon Néco, roi d'Egypte, qui se trouvait près du fleuve de l'Euphrate, à Karkemish, et à laquelle Nebucadnetsar, roi de Babylone, infligea une défaite la quatrième année du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda. ,.Prophéties sur les nations Prophétie sur l'Egypte Voici la parole de l'Eternel adressée au prophète Jérémie à propos des nations.`9,-Et toi, tu aurais de grands projets pour toi-même? N’y pense plus, car je vais faire venir le malheur sur chacun, déclare l'Eternel. Cependant, où que tu ailles, je te donnerai ta vie comme part de butin.’»M,-Tu lui annonceras: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Je suis moi-même en train de détruire ce que j'ai construit, je suis moi-même en train d’arracher ce que j'ai planté, partout dans ce pays.,-«Tu dis: ‘Quel malheur! L'Eternel ajoute le chagrin à ma souffrance. Je suis fatigué de gémir sans trouver de repos.’O,-Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël, à ton sujet, Baruc:k  Q,-Sort de Baruc Voici la parole que le prophète Jérémie adressa à Baruc, fils de Nérija, lorsqu'il écrivit ces prophéties dans un livre sous sa dictée, la quatrième année du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda.4 a,,Voici ce que dit l’Eternel: Je vais livrer le pharaon Hophra, roi d'Egypte, entre les mains de ses ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à sa vie, tout comme j'ai livré Sédécias, roi de Juda, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, son ennemi, qui en voulait à sa vie.»Z -,,Et je vais vous donner un signe que j’interviendrai moi-même contre vous dans cet endroit, déclare l'Eternel, afin que vous sachiez que mes paroles s'accompliront vraiment contre vous, pour votre malheur.r ],,Les quelques-uns qui auront échappé à l'épée reviendront depuis l’Egypte dans le pays de Juda, et tout le reste de Juda venu se réfugier en Egypte saura alors quelle est la parole qui se sera accomplie: la mienne ou la leur.T !,,Je vais veiller sur eux pour leur malheur et non pour leur bien. Tous les hommes de Juda qui se trouvent en Egypte seront éliminés par l'épée et par la famine, jusqu'à leur extermination complète.+,,Ecoutez donc la parole de l'Eternel, vous tous, Judéens installés en Egypte! Je jure par mon grand nom, dit l'Eternel, que plus aucun homme de Juda ne fera appel à mon nom, que dans toute l'Egypte plus personne ne dira: ‘Le Seigneur est vivant, c’est l'Eternel!’ ,,Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Vous et vos femmes avez formellement déclaré, tout en le confirmant par vos actes: ‘Nous voulons accomplir les vœux que nous avons faits en brûlant de l'encens et versant des offrandes liquides en l’honneur de la reine du ciel.’ Eh bien, vous respecterez vos vœux et les accomplirez jusqu’au bout!  ,,Jérémie dit encore à tout le peuple et à toutes les femmes: «Ecoutez la parole de l'Eternel, vous tous, Judéens d'Egypte!-S,,C'est parce que vous avez fait brûler de l'encens et péché contre l'Eternel, parce que vous ne l'avez pas écouté et n’avez pas suivi sa loi, ses prescriptions et ses instructions. Oui, c'est justement pour cela que ce malheur vous a frappés, comme on peut le constater aujourd'hui.»eC,,Il ne pouvait plus supporter la méchanceté de vos agissements, les horreurs que vous avez commises, et votre pays est devenu une ruine, un désert, un endroit maudit, inhabité, comme on peut le constater aujourd'hui.ve,,«L'encens que vous avez fait brûler dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, vous et vos ancêtres, vos rois et vos chefs ainsi que l’ensemble de la population, l’Eternel s’en est souvenu, il ne l’a pas oublié.~u,,Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes et aux femmes, à tous ceux qui lui avaient donné cette réponse:{,,D'ailleurs, lorsque nous faisons brûler de l'encens et versons des offrandes liquides en l’honneur de la reine du ciel, est-ce à l’insu de nos maris que nous lui préparons des gâteaux à son effigie et lui versons des offrandes liquides?»hI,,C’est depuis que nous avons cessé de faire brûler de l'encens et de verser des offrandes liquides en l’honneur de la reine du ciel que nous manquons de tout, que nous sommes exterminés par l'épée et par la famine. ,,Nous voulons faire tout ce que nous avons dit et continuer de faire brûler de l'encens et de verser des offrandes liquides en l’honneur de la reine du ciel, tout comme nous l'avons déjà fait, nous et nos ancêtres, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem. Nous étions alors rassasiés de pain et heureux, nous ne connaissions pas le malheur.R~,,«Tu as beau nous parler au nom de l'Eternel, nous ne t’écoutons pas.}}s,,Tous les hommes qui savaient que leur femme faisait brûler de l'encens en l’honneur d'autres dieux, toutes les femmes qui se tenaient là en une grande assemblée et tout le peuple installé en Egypte, à Pathros, répondirent à Jérémie:|w,,Il n’y aura ni rescapé ni survivant, parmi le reste de Juda venu se réfugier en Egypte, pour retourner dans le pays de Juda. Ils ont beau aspirer à retourner s’installer là-bas, ils n'y retourneront pas, mis à part quelques rescapés.»({I,, J’interviendrai contre ceux qui se sont installés en Egypte de la même manière que je l’ai fait contre Jérusalem: par l'épée, la famine et la peste.~zu,, J’enlèverai le reste de Juda, ceux qui ont pris la décision d’aller en Egypte pour s’y réfugier. Ils disparaîtront tous de l’Egypte. Ils tomberont par l'épée ou par la famine. Ils disparaîtront du plus petit au plus grand par l'épée ou par la famine. Ils mourront et deviendront un sujet d’imprécation, de consternation, de malédiction et d’insulte.)yK,, C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: J’ai décidé de faire votre malheur et d’exterminer tout Juda.hxI,, »Jusqu’à aujourd’hui, aucune trace de brisement chez eux. Ils n'ont pas fait preuve de crainte, ils n'ont pas suivi ma loi et mes prescriptions. Pourtant, je vous les avais communiquées, à vous et à vos ancêtres.5wc,, Avez-vous oublié le mal commis dans le pays de Juda et dans les rues de Jérusalem par vos ancêtres, par les rois de Juda et leurs femmes, par vous-mêmes et vos femmes?-vS,,Pourquoi m'irritez-vous par vos agissements en faisant brûler de l'encens en l’honneur d’autres dieux, en Egypte où vous êtes venus vous réfugier? Vous vous exposez ainsi à être exterminés et à devenir un sujet de malédiction et d’insulte parmi toutes les nations de la terre!u',,»Maintenant voici ce que dit l’Eternel, le Dieu de l’univers, le Dieu d'Israël: Pourquoi vous faites-vous un si grand mal? Pourquoi faire disparaître du milieu de Juda hommes, femmes, enfants et nouveau-nés, de telle sorte qu’il ne subsiste plus rien de vous?Yt+,,Ma fureur et ma colère se sont alors déversées, incendiant les villes de Juda et les rues de Jérusalem, et celles-ci ne sont plus que ruines et terres dévastées, comme on peut le constater aujourd'hui.Ls,,Mais ils n'ont pas écouté, ils n'ont pas tendu l'oreille, ils n’ont pas renoncé à leur attitude perverse. Ils n’ont pas cessé de faire brûler de l'encens en l’honneur d'autres dieux.r7,,Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes. Je les ai envoyés inlassablement dire: ‘Ne commettez plus ces horreurs que je déteste!’3q_,,à cause du mal qu’ils ont commis au point de m’irriter: ils sont allés brûler de l’encens et servir d'autres dieux, inconnus d'eux, de vous et de vos ancêtres.pw,,«Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Vous avez vous-mêmes vu tout le malheur que j'ai fait venir sur Jérusalem et sur toutes les villes de Juda. Elles ne sont plus aujourd'hui que des ruines inhabitéesdo C,,Péché et jugement des Juifs d'Egypte Voici la parole adressée à Jérémie à l’intention de tous les Juifs qui s’étaient installés en Egypte, à Migdol, à Tachpanès, à Memphis et dans la région de Pathros. n,+ Il mettra en pièces les statues de Beth-Shémesh, en Egypte, et il livrera aux flammes les maisons des dieux des Egyptiens.’»hmI,+ Je mettrai le feu aux maisons des dieux des Egyptiens; Nebucadnetsar les brûlera et les emmènera en déportation. Il s'enveloppera de l'Egypte comme le berger s'enveloppe de son manteau et il sortira de là dans la paix.Ol,+ Il viendra frapper l'Egypte: celui qui est destiné à la mort ira à la mort, celui qui est destiné à la déportation ira en déportation, celui qui est destiné à l'épée mourra par l'épée.k/,+ Puis tu diras aux Juifs: ‘Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Je vais envoyer chercher mon serviteur Nebucadnetsar, le roi de Babylone; je placerai son trône sur ces pierres que j'ai cachées, et il déroulera son tapis sur elles.4ja,+ «Prends de grandes pierres et cache-les dans l’argile, en présence des Juifs, là où l’on fabrique les briques, à l'entrée de la maison du pharaon à Tachpanès.iy,+Annonce de la conquête de l'Egypte par Nebucadnetsar A Tachpanès, la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie:zhm,+Ils se rendirent en Egypte, puisqu’ils ne voulaient pas obéir à l'Eternel, et ils arrivèrent à Tachpanès.g7,+Ils prirent les hommes, les femmes, les enfants, les filles du roi et toutes les personnes que Nebuzaradan, le chef des gardes, avait laissées vivre tranquilles avec Guedalia, fils d'Achikam et petit-fils de Shaphan, ainsi que le prophète Jérémie et Baruc, fils de Nérija.pfY,+Au contraire, Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs de troupes prirent toute la population restante de Juda, ceux qui, après avoir été chassés parmi toutes les nations, étaient revenus séjourner dans le pays de Juda.*eM,+Jochanan, fils de Karéach, tous les chefs de troupes et l’ensemble du peuple n'écoutèrent pas l’appel de l'Eternel à s’installer dans le pays de Juda.-dS,+C'est Baruc, fils de Nérija, qui te manipule contre nous pour nous livrer entre les mains des Babyloniens, afin qu’ils nous tuent ou nous exilent à Babylone.»hcI,+Azaria, fils d'Hosée, Jochanan, fils de Karéach, et tous les hommes orgueilleux dirent à Jérémie: «Tu dis des mensonges! L'Eternel, notre Dieu, ne t'a pas chargé de nous interdire d’aller nous réfugier en Egypte.a `_R^]]\9[ZYXX WhV|UUaTSS%RqQQOOINMML$KJII1HDGzFFEiDCBBA@@==W<<>;X:W988W766R544r322c1l0/..K-k,,j+k*))!((''U&&9%%A$$#"9!q e 67]{cz;e  {  *3xunU,4Voici la population que Nebucadnetsar emmena en exil: la septième année de son règne, 3023 Juifs; ,4et le roi de Babylone les frappa à mort à Ribla, dans le pays de Hamath. C’est ainsi que Juda partit en exil loin de sa terre.iK,4Nebuzaradan, le chef des gardes, les captura et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla,I ,4Dans la ville, il captura un eunuque qui commandait aux hommes de guerre, 7 hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qu’on trouva dans la ville, le secrétaire du chef de l'armée chargé d'enrôler la population du pays, ainsi que 60 hommes pris parmi la population du pays qu’on trouva dans la ville.w,4Le chef des gardes captura le grand-prêtre Seraja, le prêtre adjoint Sophonie et les trois gardiens de l’entrée.a;,4Il y avait 96 grenades de chaque côté et un total de 100 grenades autour du treillis.r],4Il y avait au-dessus un chapiteau en bronze. Il était haut de 2 mètres et demi; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout en bronze. Il en allait de même pour la seconde colonne, aussi avec des grenades.@ y,4La hauteur d'une colonne était de 9 mètres et l’on pouvait en faire le tour avec un cordon de 6 mètres. Elle était creuse, derrière une épaisseur de bronze de 8 centimètres.` 9,4Quant aux deux colonnes, à la cuve et aux 12 bœufs en bronze qui servaient de base, ceux que le roi Salomon avait faits pour la maison de l'Eternel, il était impossible de peser le bronze de tous ces éléments.M ,4Le chef des gardes prit encore les bassins, les brûle-parfums, les coupes, les cendriers, les chandeliers, les tasses et les gobelets, aussi bien ce qui était en or que ce qui était en argent. ',4Ils prirent les cendriers, les pelles, les couteaux, les coupes, les tasses et tous les ustensiles en bronze qu’on utilisait pour le culte.W ',4Les Babyloniens brisèrent les colonnes en bronze qui étaient dans la maison de l'Eternel, ainsi que les bases et la cuve en bronze qui s’y trouvaient, et ils en emportèrent tout le bronze à Babylone.},4Toutefois, Nebuzaradan, le chef des gardes, laissa comme vignerons et comme agriculteurs une partie des pauvres du pays.iK,4Nebuzaradan, le chef des gardes, emmena en exil une partie des pauvres du peuple, les membres du peuple qui étaient restés dans la ville, ceux qui s'étaient déjà rendus au roi de Babylone et tout le reste des artisans.,4Toute l'armée babylonienne qui accompagnait le chef des gardes démolit la totalité des murailles formant l'enceinte de Jérusalem.%C,4 Il brûla la maison de l'Eternel, le palais royal et toutes les maisons de Jérusalem. Il livra aux flammes toutes les maisons d’une certaine importance.c?,4 Le dixième jour du cinquième mois – c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar sur Babylone – Nebuzaradan, le chef des gardes qui était au service du roi de Babylone, pénétra dans Jérusalem.?w,4 Puis il fit crever les yeux à Sédécias et le fit attacher avec des chaînes en bronze. Le roi de Babylone le conduisit à Babylone et le jeta en prison, jusqu'au jour de sa mort. ,4 Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence; il fit aussi égorger tous les chefs de Juda à Ribla.$A,4 Ils s’emparèrent du roi et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, dans le pays de Hamath. Nebucadnetsar prononça des jugements contre lui./,4Cependant, l'armée babylonienne poursuivit le roi et rattrapa Sédécias dans les plaines de Jéricho. Toute son armée se dispersa loin de lui.F,4Alors on fit une brèche dans les remparts de la ville et tous les hommes de guerre s'enfuirent et sortirent de la ville pendant la nuit en passant par la porte située entre les deux murailles près du jardin du roi, alors même que les Babyloniens encerclaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.~,4Le neuvième jour du quatrième mois, la famine était si forte dans la ville qu’il n'y avait plus de pain pour la population du pays.Y}+,4Le siège de la ville dura jusqu'à la onzième année du règne de Sédécias.|%,4Alors, la neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nebucadnetsar, le roi de Babylone, vint avec toute son armée attaquer Jérusalem. Ils installèrent leur camp devant elle et construisirent des retranchements tout autour d’elle.I{ ,4Cela arriva à cause de la colère de l'Eternel contre Jérusalem et contre Juda: il était si irrité qu'il voulait les rejeter loin de lui. Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.az;,4Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l’avait fait Jojakim.cy A,4Récit de la chute de Jérusalem Siège et prise de Jérusalem Sédécias avait 21 ans lorsqu'il devint roi et il régna 11 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamuthal et c’était la fille de Jérémie, de Libna.Fx,3@puis tu diras: ‘Babylone disparaîtra de la même manière. Elle ne se relèvera pas des malheurs que je ferai venir sur elle. Ils tomberont épuisés.’» Fin des paroles de Jérémie.ww,3?Quand tu auras terminé la lecture de ce livre, tu y attacheras une pierre et tu le jetteras au milieu de l'Euphrate,_v7,3>et tu diras: ‘Eternel, c'est toi qui as déclaré que cet endroit serait rayé de la carte et qu'il ne serait plus habité ni par les hommes ni par les bêtes, mais qu'il deviendrait un désert pour toujours.’wug,3=puis il dit à Seraja: «Une fois arrivé à Babylone, tu veilleras à faire la lecture de toutes ces paroles"t=,3 ,3Fuyez de Babylone, que chacun se sauve! Ne vous laissez pas réduire au silence par sa faute! En effet, c'est une période de vengeance pour l'Eternel, il va la traiter comme elle le mérite.==s,3En effet, Israël et Juda ne sont pas abandonnés de leur Dieu, de l'Eternel, le maître de l’univers, et le pays des Babyloniens est rempli de crimes contre le Saint d'Israël.<{,3Les blessés mourront dans le pays des Babyloniens, et dans les rues de Babylone ceux qui seront transpercés de coups.9;k,3Qu'on tende l'arc contre celui qui tend son arc et contre celui qui fait le fier dans sa cuirasse! N'épargnez pas ses jeunes hommes! Vouez à la destruction toute son armée!:-,3J'envoie contre Babylone des étrangers qui la disperseront et qui videront son pays. Ils fondront de tous côtés sur elle, le jour du malheur.9 ,3Voici ce que dit l'Eternel: Je vais faire se lever contre Babylone et contre les habitants de la Babylonie un vent destructeur.n8U,2.Au bruit de la prise de Babylone, la terre tremble. C’est un cri qu’on entend parmi les nations.d7A,2-C'est pourquoi écoutez la décision que l'Eternel a prise contre Babylone et les projets qu'il a formés contre le pays des Babyloniens: on les traînera comme de faibles brebis, on dévastera leur domaine devant eux.]63,2,Voici que, pareil à un lion, il monte des rives luxuriantes du Jourdain pour s’attaquer à un domaine solide. J’agirai en un clin d’œil, je les ferai déguerpir de là et j'établirai à la tête de Babylone celui que j'ai choisi. En effet, qui est semblable à moi? Qui me donnera des ordres? Quel est le berger qui me résistera?5%,2+En apprenant la nouvelle, le roi de Babylone baisse les bras. L'angoisse s’empare de lui, pareille à la douleur d'une femme qui accouche.g4G,2*Ils empoignent l'arc et le javelot. Ils sont cruels et ne montrent aucune compassion. Leur voix gronde comme la mer. Ils sont montés sur des chevaux, prêts à combattre comme un seul homme contre toi, fille de Babylone!3,2)Un peuple vient du nord, une grande nation et de nombreux rois se mettent en mouvement depuis les extrémités de la terre.E2,2(Ce sera comme lors de la catastrophe dont Dieu a frappé Sodome et Gomorrhe ainsi que les villes voisines, déclare l'Eternel: plus personne n’y habitera, aucun homme n’y séjournera.h1I,2'Voilà pourquoi les animaux du désert s'y installeront en compagnie des chacals et les autruches y éliront domicile. Babylone ne sera plus jamais habitée. Les générations passeront, mais plus personne n’y résidera.?0w,2&Que la sécheresse atteigne son eau, qu'elle arrête de couler! En effet, c'est un pays rempli de sculptures sacrées et ils délirent à cause de ces représentations terrifiantes.n/U,2%Que l’épée atteigne ses chevaux et ses chars! Qu’elle atteigne les peuples de toutes sortes qui vivent au milieu d'elle et qu’ils deviennent des femmelettes! Que l’épée atteigne ses trésors et qu'ils soient pillés!*.M,2$Que l’épée atteigne les faiseurs de prédictions et qu'ils se conduisent comme des fous! Que l’épée atteigne ses guerriers et qu'ils soient terrorisés!- ,2#Que l'épée frappe les Babyloniens, déclare l'Eternel, qu’elle atteigne les habitants de Babylone, ses chefs et ses sages!e,C,2"Cependant, *celui qui les rachète est puissant, lui dont le nom est l'Eternel, le maître de l’univers. Il défendra vraiment leur cause afin de donner du repos au pays et de faire trembler les habitants de Babylone.L+,2!Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Les Israélites et les Judéens sont opprimés ensemble. Tous ceux qui les ont déportés les retiennent et refusent de les laisser partir.#*?,2 L'orgueilleuse trébuchera, elle tombera, et il n’y aura personne pour la relever. Je mettrai le feu à ses villes et il dévorera tous leurs environs.=)s,2Oui, je m’en prends à toi, orgueilleuse, déclare le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers. Ton jour est arrivé, c’est le moment pour moi d’intervenir contre toi.(/,2Voilà pourquoi ses jeunes gens tomberont sur ses places et tous ses hommes de guerre seront réduits au silence ce jour-là, déclare l'Eternel.&'E,2Mobilisez des archers contre Babylone! Vous tous qui maniez l'arc, campez autour d'elle! Qu’il n’y ait aucun rescapé! Traitez-la conformément à ses actes, rendez-lui exactement la pareille! En effet, elle a fait preuve d’arrogance envers l'Eternel, envers le Saint d'Israël.'&G,2Les cris des fuyards, des rescapés de la région de Babylone, viennent annoncer dans Sion la vengeance de l'Eternel, notre Dieu, la vengeance de son temple.,%Q,2Massacrez tous ses taureaux, qu’ils descendent à l’abattoir! Malheur à eux, car leur jour est arrivé, c’est le moment pour moi d’intervenir contre eux./$W,2Venez de partout contre Babylone, ouvrez ses greniers, entassez-la comme on entasse des tas de gerbes et vouez-la à la destruction! Qu'il ne reste plus rien d'elle!9#k,2L'Eternel a ouvert son arsenal et en a tiré les armes de sa colère. Oui, c'est une œuvre du Seigneur, de l'Eternel, le maître de l’univers, dans le pays des Babyloniens.T"!,2Je t'ai tendu un piège et tu as été prise, Babylone, sans même que tu t’en aperçoives. Tu as été découverte et on s’est emparé de toi parce que c’est à l'Eternel que tu t’es attaquée. !9,2Comment! Il est brisé, mis en pièces, le marteau de toute la terre! Comment! Babylone n’est plus qu’un sujet de consternation parmi les nations!O ,2Des cris de guerre retentissent dans le pays. Le désastre est grand.C,2Monte contre le pays de Merataïm et contre les habitants de Peqod! Massacre, voue à la destruction ce qui reste derrière eux, déclare l'Eternel, fais tout ce que je t’ai ordonné!gG,2Durant ces jours-là, à ce moment-là, déclare l'Eternel, on cherchera la faute d'Israël et elle aura disparu, on cherchera le péché de Juda et on ne le trouvera plus, car je pardonnerai au reste que j'aurai laissé. 9,2Je ramènerai Israël dans son domaine. Il broutera sur le Carmel et en Basan et il se rassasiera dans la région montagneuse d'Ephraïm et en Galaad.S,2C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Je vais intervenir contre le roi de Babylone et son pays, tout comme je suis intervenu contre le roi d'Assyrie.I ,2Israël est une brebis perdue que les lions ont pourchassée. Le premier à la dévorer a été le roi d'Assyrie, et le dernier à lui briser les os a été Nebucadnetsar, le roi de Babylone.X),2Exterminez de Babylone celui qui sème et celui qui manie la faucille à l’époque de la moisson! Devant l'épée destructrice, *que chacun se tourne vers son peuple, que chacun se réfugie dans son pays!mS,2Poussez de tous côtés un cri de guerre contre elle! Elle se rend. Ses fondations s'écroulent, ses murs sont démolis, car telle est la vengeance de l'Eternel. Vengez-vous d’elle! Traitez-la comme elle a traité les autres!2],2Rangez-vous en ordre de bataille autour de Babylone, vous tous qui maniez l’arc! Tirez contre elle, n'épargnez pas les flèches, car elle a péché contre l'Eternel._7,2 A cause de l’indignation de l'Eternel, elle ne sera plus habitée, elle ne sera plus qu’un désert. Tous ceux qui passeront près de Babylone seront consternés et siffleront à la vue de toutes ses blessures.0Y,2 Votre mère est profondément honteuse, celle qui vous a mis au monde est humiliée: la voici devenue la dernière des nations, un désert, une terre sèche et aride.,2 Cela arrivera parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous vous êtes régalés, vous qui avez pillé mon héritage. Cela arrivera parce que vous avez bondi comme une génisse qui écrase le blé et que vous avez henni comme des chevaux fougueux.q[,2 La Babylonie sera livrée au pillage. Tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, déclare l'Eternel.5c,2 En effet, voici, je vais mettre en mouvement et faire monter contre Babylone une coalition de grandes nations venant de la région du nord. Elles se rangeront en ordre de bataille contre elle et s'en empareront. Leurs flèches sont pareilles à un habile guerrier: il ne revient pas les mains vides.|q,2Décampez de Babylone, sortez du pays des Babyloniens et imitez le comportement des boucs à la tête du troupeau!-S,2Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient et leurs ennemis disaient: «Nous ne sommes pas coupables, puisqu'ils ont péché contre l'Eternel alors qu’il était pour eux un domaine de justice, puisqu'ils ont péché contre celui qui était l'espérance de leurs ancêtres, l’Eternel.»kO,2Mon peuple n’était qu’un troupeau de brebis perdues. Leurs bergers les avaient égarées, ils les faisaient errer dans les montagnes. Elles allaient de montagne en colline et avaient fini par oublier leur lieu de refuge.6e,2Ils s'informeront du chemin qui conduit à Sion, ils se tourneront vers elle: «Venez, attachez-vous à l'Eternel par une alliance éternelle qui ne soit jamais oubliée!»=s,2Durant ces jours-là, à ce moment-là, déclare l'Eternel, les Israélites et les Judéens reviendront ensemble. Ils marcheront en pleurant et rechercheront l'Eternel, leur Dieu.\ 1,2En effet, une nation venue du nord est montée pour l’attaquer. Elle transformera son pays en sujet de consternation. Il n'y aura plus d'habitants. Hommes et bêtes auront décampé, ils auront pris le large.v e,2Annoncez-le parmi les nations, proclamez-le, dressez un étendard! Proclamez-le, ne cachez rien! Dites: «Babylone est prise! Bel est couvert de honte, Merodac est brisé! Ses idoles sont couvertes de honte, ses statues sont brisées!»@  {,2Prophétie sur Babylone Voici la parole prononcée par l'Eternel à l’intention de Babylone, à l’intention du pays des Babyloniens, par l’intermédiaire du prophète Jérémie.^ 5,1'Cependant, dans l’avenir, je ramènerai les déportés d'Elam, déclare l'Eternel.o W,1&Je placerai mon trône dans Elam, et j'en ferai disparaître le roi et les chefs, déclare l'Eternel. ,1%Je ferai trembler les habitants d'Elam devant leurs ennemis, devant ceux qui en veulent à leur vie. J'amènerai sur eux le malheur, provoqué par mon ardente colère, déclare l'Eternel. J’enverrai l'épée à leur poursuite, jusqu'à leur extermination.A{,1$Je ferai venir sur Elam quatre vents venant des quatre coins du ciel et je les disperserai à tous ces vents. Il n'y aura pas une nation qui ne voie l’arrivée de réfugiés d'Elam.r],1#Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Je vais briser l'arc d'Elam, sa principale force./,1"Prophétie sur Elam Voici la parole de l'Eternel adressée au prophète Jérémie à propos d’Elam, au début du règne de Sédécias sur Juda.y,1!Hatsor sera le repaire des chacals, un désert pour toujours. Plus personne n'y habitera, aucun homme n'y séjournera.xi,1 Leurs chameaux seront livrés au pillage et leurs nombreux troupeaux formeront un butin. Je les disperserai à tous les vents, ceux qui se rasent les coins de la barbe, et je ferai venir leur ruine de tous les côtés, déclare l'Eternel.$A,1Levez-vous, montez contre une nation tranquille, qui habite en sécurité, déclare l'Eternel. Elle n'a ni portes ni verrous et elle habite à l’écart.jM,1Fuyez, décampez de toutes vos forces, cachez-vous dans les profondeurs, habitants de Hatsor, déclare l'Eternel. En effet, Nebucadnetsar, roi de Babylone, a pris une décision contre vous, il a formé un projet contre vous.D,1On prendra leurs tentes et leurs troupeaux, on s’emparera de leurs abris en toile, de tous leurs bagages et de leurs chameaux, et on leur criera: «La terreur règne de tous côtés!»}s,1Prophétie sur Kédar et Hatsor Sur Kédar et les royaumes de Hatsor auxquels Nebucadnetsar, roi de Babylone, infligea une défaite. Voici ce que dit l'Eternel: Levez-vous, montez à Kédar et semez la dévastation chez les nomades de l’est!V~%,1Je mettrai le feu aux murs de Damas, et il dévorera le palais de Ben-Hadad.7}g,1C'est pourquoi, ce jour-là, ses jeunes gens tomberont sur ses places et tous ses hommes de guerre seront réduits au silence, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.x|i,1Comment! Elle n’a pas été évacuée, la ville dont on chantait les louanges, la ville qui faisait ma joie!={s,1Damas s’affaisse, elle se tourne pour prendre la fuite et elle est saisie de panique. L'angoisse et les douleurs s’emparent d’elle, comme pour une femme prête à accoucher.Ez,1Prophétie sur Damas Sur Damas. Hamath et Arpad sont dans la honte, car elles ont appris une mauvaise nouvelle. Elles en tremblent, ce sont des vagues d’anxiété impossibles à calmer.By},1Voici que, pareil à l’aigle, il monte, il plane, il déploie ses ailes sur Botsra et, ce jour-là, le cœur des guerriers d'Edom est pareil à celui d'une femme prête à accoucher.nxU,1Au bruit de leur chute, la terre tremble. C’est un cri qu’on entend jusqu'à la mer des Roseaux.bw=,1C'est pourquoi, écoutez la décision que l'Eternel a prise contre Edom et les projets qu'il a formés contre les habitants de Théman: on les traînera comme de faibles brebis, on dévastera leur domaine devant eux.Rv,1Voici que, pareil à un lion, il monte des rives luxuriantes du Jourdain pour s’attaquer à un domaine solide. J’agirai en un clin d’œil, je ferai déguerpir Edom de là et j'établirai à sa tête celui que j'ai choisi. En effet, qui est semblable à moi? Qui me donnera des ordres? Quel est le berger qui me résistera?:um,1Ce sera comme lors de la catastrophe qui a frappé Sodome et Gomorrhe ainsi que les villes voisines, dit l'Eternel: plus personne n’y habitera, aucun homme n’y séjournera.t1,1Edom deviendra un sujet de consternation. Tous ceux qui passeront près de lui seront consternés et siffleront à la vue de toutes ses blessures.ysk,1Ton insolence, l'orgueil de ton cœur t'a égaré, toi qui es installé dans le creux des rochers, toi qui occupes le sommet des collines. Puisque tu places ton nid aussi haut que celui de l'aigle, je t'en ferai tomber, déclare l'Eternel.cr?,1Oui, je t’ai rendu petit parmi les nations, tu es un objet de mépris parmi les hommes.>qu,1*J'ai appris une nouvelle de la part de l'Eternel et un messager a été envoyé parmi les nations: «Rassemblez-vous et marchez contre Edom! Levez-vous pour lui faire la guerre!»qp[,1 Oui, j’en fais le serment par moi-même, déclare l'Eternel, Botsra deviendra un sujet de consternation et d’insulte, un endroit dévasté et maudit. Quant aux villes voisines, elles deviendront des ruines, et ce pour toujours.[o/,1 En effet, voici ce que dit l'Eternel: Ceux qui n’étaient pas condamnés à boire la coupe la boiront malgré tout, et toi, tu resterais impuni! Non, tu ne resteras pas impuni, tu la boiras, c’est certain!n,1 Abandonne donc tes orphelins! Moi, je les garderai en vie. Quant à tes veuves, qu’elles placent leur confiance en moi!Xm),1 Mais c’est moi-même qui dépouille Esaü, qui mets ses cachettes à découvert: il ne pourra plus se mettre à l’abri. Sa lignée, ses frères et ses voisins seront dévastés, et il n’existera plus.#l?,1 *Si des vendangeurs viennent chez toi, laisseront-ils de quoi grappiller? Si des voleurs viennent de nuit, ne détruiront-ils pas tout ce qu'ils peuvent??kw,1Fuyez, tournez le dos, allez vous réfugier dans les profondeurs, habitants de Dedan! En effet, je fais venir le malheur sur Esaü, c’est le moment de mon intervention contre lui.`j9,1Prophétie sur Edom Sur Edom. Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: N'y a-t-il plus de sagesse dans Théman? Les conseils des hommes intelligents ont-ils disparu? Leur sagesse s'est-elle évanouie?ai;,1Cependant, après cela, je ramènerai les déportés des Ammonites, déclare l'Eternel.  }}h||m{`zyxwwAvuRtfsrqpoon/m`lkjii(h%gMfredcba``_^4]]\[ZYYX#VVTTT7SSSIRRR;QQQ%PPuOOOVO NNMNMMuM&LLcLKKeK JJgJIISI HH(GGUGFF3EEuEDDD!CCC)BBBAAA4@@@9???(>>[>==  YJ Un de leurs visages ressemblait à celui des hommes, mais tous les quatre avaient aussi une face de lion à droite, une face de taureau à gauche et une face d'aigle.t= cJ Leurs ailes se touchaient l'une l'autre. Ils se déplaçaient sans dévier, chacun allait droit devant lui.C< JIls avaient des mains d'homme sous leurs ailes, sur les quatre côtés. Sur les quatre côtés, il y avait aussi leurs visages et leurs ailes, ceci pour chacun des quatre êtres vivants.; yJLeurs jambes étaient droites, et leurs pieds pareils aux sabots d'un taureau. Ils étincelaient comme du bronze poli.:: qJChacun d'eux avait quatre visages et quatre ailes.}9 uJAu centre encore, quelque chose ressemblait à quatre êtres vivants. Leur aspect était proche de celui des hommes.n8 WJAlors que je regardais, un vent impétueux est arrivé du nord, ainsi qu’une grande nuée et une gerbe de feu. Tout autour, une lumière rayonnait. Au centre, il y avait comme un éclat étincelant qui sortait du milieu du feu.E7 Jla parole de l'Eternel a été adressée à Ezéchiel, le fils du prêtre Buzi, dans le pays des Babyloniens, près du fleuve Kebar. C’est là que la main de l'Eternel a reposé sur lui.d6 CJLe cinquième jour du mois – c'était la cinquième année de l’exil du roi Jojakin –k5 SJJugement de Jérusalem Vision de la gloire de l'Eternel La trentième année, le cinquième jour du quatrième mois, je faisais partie des exilés, près du fleuve Kebar. Le ciel s’est ouvert et j’ai eu des visions divines.\416Nous aurais-tu entièrement rejetés? Serais-tu irrité contre nous à l’excès?z3m6Fais-nous revenir vers toi, Eternel, et nous reviendrons! Donne-nous encore des jours pareils à ceux du passé!V2%6Pourquoi nous oublier définitivement, nous abandonner pendant si longtemps?f1E6Toi, Eternel, tu règnes pour toujours, ton trône subsiste de génération en génération.R06c'est parce que le mont Sion est dévasté et que les renards y rôdent.B/6Si notre cœur est souffrant, si nos yeux sont obscurcis,l.Q6La couronne qui était sur notre tête est tombée. Malheur à nous, parce que nous avons péché!L-6La joie a disparu de notre cœur, le deuil a remplacé nos danses.f,E6Les anciens ont déserté les portes de la ville, les jeunes hommes ont arrêté de chanter.u+c6 Des jeunes hommes ont dû porter la pierre à moudre, des enfants ont trébuché sous des fardeaux de bois.e*C6 Des chefs ont été pendus par les mains, la personne des anciens n'a pas été respectée.Y)+6 Ils ont violé des femmes dans Sion, des jeunes filles dans les villes de Juda.T(!6 Notre peau est bouillante comme un four à cause des brûlures de la faim.l'Q6 Nous risquons notre vie pour chercher de la nourriture à cause des attaques provenant du désert.c&?6Des esclaves dominent sur nous et il n’y a personne pour nous arracher à leur pouvoir.w%g6Nos pères ont péché, ils ne sont plus là, et c'est nous qui supportons les conséquences de leurs fautes.\$16Nous avons tendu la main vers l'Egypte, vers l'Assyrie, pour manger à notre faim.j#M6Ceux qui nous persécutent sont sur notre dos. Nous sommes épuisés, nous n'avons pas de repos.v"e6Notre eau, nous devons la payer pour la boire; notre bois, nous devons l’acheter pour pouvoir en disposer.\!16Nous sommes devenus orphelins, privés de père; nos mères sont comme des veuves.b =6Notre héritage est passé à des étrangers, nos maisons sont passées à des inconnus.t c6Après la prise de Jérusalem Souviens-toi, Eternel, de ce qui nous est arrivé! Regarde, vois notre honte!"=6Fille de Sion, ta punition arrive à son terme: il ne t'enverra plus en exil. Fille d'Edom, il interviendra contre ta faute, il dévoilera tes péchés.16Réjouis-toi, exprime ta joie, fille d'Edom, habitante du pays d'Uts! Vers toi aussi, la coupe passera: tu t'enivreras et tu montreras ta nudité.R6Celui dont dépendait notre vie, celui que l'Eternel avait désigné par onction, a été pris dans leurs pièges, lui à propos duquel nous disions: «Nous vivrons sous son ombre parmi les nations.»0Y6Ceux qui nous poursuivaient étaient plus rapides que les aigles du ciel. Ils nous ont talonnés sur les montagnes, ils nous ont tendu des embuscades dans le désert.B}6Ils nous ont pourchassés pour nous empêcher d'aller sur nos places. Le terme de notre existence s’est approché, notre vie a pris fin. Oui, le terme de notre existence est arrivé!76Nos yeux s’épuisaient encore à guetter un secours qui ne venait pas, notre regard s’était tourné vers une nation incapable de nous délivrer.6L'Eternel les a éparpillés, il ne veut plus les voir. Les prêtres n’ont pas été respectés, on n’a pas fait grâce aux anciens.dA6«Eloignez-vous, impurs! leur criait-on. Eloignez-vous, éloignez-vous, ne nous touchez pas!» Ils sont en fuite, ils errent çà et là. On dit parmi les nations: «Ils ne séjourneront pas plus longtemps chez nous!»kO6Ils erraient, aveugles, dans les rues, souillés de sang. On ne pouvait pas toucher leurs habits.1[6 Tout cela est arrivé à cause des péchés de ses prophètes, des fautes commises par ses prêtres, parce qu’ils ont versé le sang d’hommes justes dans la ville.)6 Ni les rois de la terre ni aucun des habitants du monde n'auraient pu croire que l'adversaire, l'ennemi, franchirait les portes de Jérusalem.)K6 L'Eternel est allé jusqu’au bout de sa fureur, il a déversé toute l’ardeur de sa colère et il a allumé dans Sion un feu qui a dévoré ses fondations.C6 Malgré leur tendresse, de leurs propres mains des femmes ont fait cuire leurs enfants pour qu’ils leur servent de nourriture, à cause du désastre qui frappe la fille de mon peuple.56 Les victimes de l'épée sont plus heureuses que celles de la famine: elles, elles se liquéfient, affaiblies par l’absence du produit des champs. 96Leur aspect est devenu plus sombre que le noir, on ne les reconnaît pas dans les rues. Ils n’ont plus que la peau sur les os, sèche comme du bois.1[6Ses hommes consacrés étaient plus éclatants que la neige, plus blancs que le lait; ils avaient le teint plus rose que le corail, leur figure était comme le saphir.D6La faute de la fille de mon peuple est plus grande que le péché de Sodome. Elle, elle a été détruite en un instant, sans que personne n’ait eu besoin de lever la main contre elle. +6Ceux qui se nourrissaient des plats les plus raffinés sont mourants dans les rues, ceux qui étaient habitués au luxe embrassent les fumiers. 6La langue du nouveau-né s'attache à son palais, desséchée par la soif. Les enfants demandent du pain et personne ne leur en donne.& E6Même les chacals présentent leurs mamelles pour allaiter leurs petits, mais la fille de mon peuple est devenue aussi cruelle que les autruches du désert.8 i6Les fils de Sion étaient précieux, leur valeur était égale à celle de l'or fin. Comment! Les voilà considérés comme des vases de terre, faits par les mains du potier!  /6Horreur du siège de Jérusalem Comment! L'or perd de son éclat, l'or pur se ternit! Les pierres saintes se dispersent à tous les coins de rue!b=6BDans ta colère tu les pourchasseras et tu les extermineras de dessous le ciel, Eternel!H 6ATu les rendras obstinés, ta malédiction reposera contre eux.b=6@Tu leur rendras ce qu’ils méritent, Eternel, conformément à leur manière d’agir.c?6?Regarde: qu’ils restent assis ou se lèvent, ils se moquent de moi dans leurs chansons.kO6>les discours de mes adversaires et les propos qu'ils tenaient à longueur de journée contre moi.P6=Eternel, tu as entendu leurs insultes, tous leurs complots contre moi,J 6}6Tes prophètes ont eu pour toi des visions sans valeur ni saveur; ils n'ont pas dévoilé ta faute afin de changer ton sort. Ils t'ont communiqué des messages mensongers et trompeurs.R=6 Que dois-je te dire? A quoi te comparer, fille de Jérusalem? Quel exemple te donner pour te consoler, vierge, fille de Sion? En effet, ton désastre est aussi grand que la mer. Qui pourra te guérir?Z<-6 Ils disaient à leur mère: «Où y a-t-il du blé et du vin?» tandis qu’ils tombaient en défaillance comme des blessés dans les rues de la ville, qu’ils rendaient l'âme sur la poitrine de leur mère.;w6 Mes yeux s’épuisent dans les larmes, je suis profondément tourmenté, ma bile se déverse par terre à cause du désastre qui frappe la fille de mon peuple. Des enfants et des nourrissons tombaient en défaillance sur les places de la ville.a:;6 Les anciens de la fille de Sion sont assis par terre, ils restent silencieux; ils ont couvert leur tête de poussière, ils se sont habillés de sacs. Les jeunes filles de Jérusalem baissent la tête vers la terre.l9Q6 Ses portes se sont enfoncées dans la terre, il a démoli et brisé ses verrous. Son roi et ses chefs sont dispersés parmi les nations. Il n'y a plus de loi. Même ses prophètes ne reçoivent plus aucune vision de l'Eternel.~8u6L'Eternel avait projeté de détruire les murs de la fille de Sion. Il a étendu le ruban à mesurer, il n'a pas retiré sa main pour l’empêcher de tout engloutir. Il a plongé dans le deuil remparts et murailles: ensemble ils dépérissent.U7#6Le Seigneur a repoussé son autel, détesté son sanctuaire. Il a livré entre les mains de l'ennemi les murs des palais de Sion. Des cris ont retenti dans la maison de l'Eternel, comme un jour de fête.n6U6Il est passé en force, comme on force la clôture d’un jardin, il a détruit son lieu de rencontre. L'Eternel a fait oublier dans Sion les fêtes et les sabbats et, dans sa violente colère, il a rejeté le roi et le prêtre.A5{6Le Seigneur a été comme un ennemi: il a englouti Israël, il a englouti tous ses palais, il a détruit ses forteresses. Il a rempli la fille de Juda de plaintes et de gémissements.i4K6Il a tendu son arc comme un ennemi, sa main droite s'est dressée comme celle d'un assaillant. Il a fait disparaître tout ce qui plaisait aux regards, il a déversé sa fureur comme un feu sur la tente de la fille de Sion.V3%6Dans son ardente colère, il a abattu toute la force d'Israël. Il a retiré sa main droite en présence de l'ennemi. Il a allumé en Jacob comme un feu dont les flammes dévorent tout ce qui l’entoure.S26Le Seigneur a englouti sans pitié tous les domaines de Jacob. Dans sa fureur, il a démoli les forteresses de la fille de Juda, il les a précipitées par terre. Il a profané le royaume et ses chefs.~1 w6Le jugement de Jérusalem Comment! A cause de sa colère, le Seigneur maintient de sombres nuages sur la fille de Sion! Il a précipité du ciel sur la terre la fierté d'Israël! Il ne s'est pas souvenu de son marchepied, le jour de sa colère!<0 s6Que toute leur méchanceté vienne devant toi! Traite-les comme tu m'as traitée à cause de toutes mes transgressions, car mes soupirs sont nombreux et mon cœur est souffrant!»/  6On a entendu mes gémissements et personne ne m'a consolée. Tous mes ennemis ont appris mon malheur, et ils se sont réjouis de ce que tu en étais l’auteur. Tu as fait venir le jour que tu avais annoncé. Qu’ils deviennent eux aussi pareils à moi!^. 76Regarde, Eternel, car je suis dans la détresse! Je suis profondément tourmentée, profondément bouleversée, car j'ai été vraiment rebelle. Dehors, l'épée m’a privée d’enfants; dedans, c’est la mort.3- a6j'ai appelé mes amis et ils m'ont trompée; mes prêtres et mes anciens ont expiré dans la ville, alors qu’ils cherchaient de la nourriture pour retrouver des forces.K, 6«L'Eternel est juste, car je me suis révoltée contre ses ordres. Ecoutez donc, vous, tous les peuples, et voyez ma douleur! Mes jeunes filles et mes jeunes hommes sont partis en déportation;J+ 6Sion a tendu les mains et personne ne l'a consolée; l'Eternel a donné ses ordres contre Jacob aux adversaires qui l’entouraient et Jérusalem est devenue un objet d'horreur au milieu d'eux.f* G6C'est pour cela que je pleure. Mes yeux fondent en larmes car il s'est éloigné de moi, celui qui pourrait me consoler, celui qui aurait pu me redonner des forces. Mes fils sont désespérés car l'ennemi est puissant.»Y) -6Le Seigneur a terrassé tous les guerriers qui étaient avec moi, il a convoqué contre moi un rassemblement pour briser mes jeunes hommes. Le Seigneur a écrasé au pressoir la jeune fille, la fille de Juda.V( '6Sa main a fait de mes transgressions une charge, elles se sont entremêlées, hissées sur ma nuque. Il a brisé ma force. Le Seigneur m'a livrée entre des mains auxquelles je suis incapable de résister.M' 6 D'en haut il a lancé un feu dans mes os et il les piétine. Il a tendu un piège sous mes pieds, il m'a fait tomber en arrière. Il m'a livrée à la dévastation, je suis constamment souffrante.& 6 Que cela ne vous arrive pas, à vous qui passez sur le chemin! Regardez et voyez s'il y a une souffrance pareille à la mienne, à celle qui me fait si mal, à celle que l'Eternel m'a infligée le jour où il a déversé toute l’ardeur de sa colère.U% %6 Toute sa population gémit, elle cherche du pain. Ils ont donné tout ce qu’ils avaient de précieux pour de la nourriture afin de retrouver des forces. «Vois, Eternel, regarde, car je suis méprisée!X$ +6 L’adversaire a étendu la main sur tout ce qu'elle avait de précieux. En effet, Jérusalem a vu les nations pénétrer dans son sanctuaire, alors que tu leur avais interdit d’entrer dans ton assemblée.g# I6 Son impureté se trouve dans les pans de sa robe. Elle n’avait pas imaginé sa fin; elle est tombée d'une manière étonnante et personne ne la console. «Vois ma misère, Eternel, face à l’arrogance de l’ennemi!»;" q6Jérusalem a gravement péché. Voilà pourquoi elle inspire le dégoût. Tous ceux qui l'honoraient la méprisent, car ils ont vu sa nudité. Elle-même gémit et tourne le dos.*! O6Durant ces jours de misère et d’errance, Jérusalem s'est souvenue de tous les biens précieux dont elle jouissait par le passé. Quand sa population est tombée entre les mains de l’adversaire, il n’y a eu personne pour l’aider: ses ennemis l'ont regardée et ont ri de sa chute.9  m6La fille de Sion a perdu toute sa splendeur. Ses chefs sont pareils à des cerfs qui n’ont rien trouvé à brouter et qui fuient, sans force, devant celui qui les pourchasse.p [6Ses adversaires ont pris le dessus, ses ennemis sont tranquilles, car c’est l'Eternel qui l’a plongée dans le chagrin à cause du grand nombre de ses transgressions. Ses enfants ont marché en déportés devant l’adversaire.Y -6Les chemins de Sion sont dans le deuil, car on ne va plus aux fêtes. Toutes ses portes sont désertes, ses prêtres gémissent, ses jeunes filles sont pleines de chagrin et elle-même est remplie d'amertume.H  6Juda est en exil, accablé par la misère et un grand esclavage. Il habite au milieu des nations sans y trouver de repos. Tous ses persécuteurs l'ont rattrapé au beau milieu des détresses.< s6Elle pleure durant la nuit et ses joues sont couvertes de larmes. Parmi tous ceux qui l'aimaient, pas un ne la console: tous ses amis l’ont trahie, ils sont devenus ses ennemis. 6Le malheur de Jérusalem Comment! Elle est assise solitaire, cette ville si peuplée, elle est pareille à une veuve! Elle qui était grande parmi les nations, elle qui était une princesse parmi les provinces, la voilà maintenant astreinte à la corvée!,4"Le roi de Babylone pourvut constamment à son entretien journalier durant tout le reste de sa vie, jusqu'au jour de sa mort.lQ,4!Il lui fit changer ses habits de prisonnier et Jojakin mangea à sa table tout le reste de sa vie.|q,4 Il lui parla avec bonté et lui donna une place supérieure à celle des autres rois retenus avec lui à Babylone.7,4Libération de Jojakin La trente-septième année de l’exil de Jojakin, roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, Evil-Merodac, le roi de Babylone, releva la tête du roi de Juda Jojakin et le fit sortir de prison. C’était la première année de son règne.!,4la vingt-troisième année de son règne, Nebuzaradan, le chef des gardes, emmena en exil 745 Juifs. Cela fait un total de 4600 personnes.W',4la dix-huitième année de son règne, il emmena de Jérusalem 832 personnes; ]*~~-}|M{'zYyxxxwwIv=&<::;9L8E77f66433y22P1// .C-$,+G*)|('&&K%$## ",! Qau?U;wGDT{   AO6|R]LJ Sous leurs yeux, perce le mur par lequel tu sortiras tes affaires! 9J Tu sortiras tes affaires d’homme exilé en plein jour, sous leurs yeux, mais toi, tu partiras le soir, en leur présence, comme le font des exilés.:mJ Quant à toi, fils de l’homme, prépare tes affaires comme le font ceux qui partent en exil et pars en exil sous leurs yeux, en plein jour! Tu partiras en exil de l'endroit où tu habites vers un autre endroit, et ce sous leurs yeux. Peut-être comprendront-ils qu'ils sont une communauté de rebelles.fEJ «Fils de l’homme, tu habites au milieu d'une communauté de rebelles qui ont des yeux pour voir mais qui ne voient pas, des oreilles pour entendre mais qui n'entendent pas. En effet, c'est une communauté de rebelles.^  7J Jugement du roi et dispersion d'Israël La parole de l'Eternel m’a été adressée:T !J et j’ai rapporté aux exilés tout ce que l'Eternel m’avait révélé.F J Ensuite l'Esprit m’a enlevé et m’a transporté en Babylonie vers les exilés, dans la même vision et par l'Esprit de Dieu. La vision que j'avais eue a alors disparu au-dessus de moi, #J La gloire de l'Eternel est montée au-dessus du centre de la ville et s’est arrêtée sur la montagne qui se trouve à l'est de la ville./ WJ Départ de la gloire de Dieu Les chérubins ont déployé leurs ailes, accompagnés des roues, et la gloire du Dieu d'Israël était au-dessus d’eux, tout en haut.4aJ »Quant à ceux qui ont le cœur attaché à leurs monstruosités et à leurs horreurs, je ferai retomber leur conduite sur leur tête, déclare le Seigneur, l'Eternel.»  J Ainsi ils pourront suivre mes prescriptions, garder et respecter mes règles. Alors ils seront mon peuple et je serai leur Dieu.%CJ Je leur donnerai un seul cœur et je mettrai en eux un esprit nouveau. Je retirerai de leur corps le cœur de pierre et je leur donnerai un cœur de chair.wgJ »C'est là qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruosités et toutes les pratiques abominables.a;J C'est pourquoi, annonce: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous réunirai des pays où vous êtes éparpillés et je vous donnerai le territoire d'Israël.’J C'est pourquoi, annonce: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Même si je les tiens éloignés parmi les nations, même si je les ai éparpillés dans divers pays, je serai pour eux un sanctuaire, durant quelque temps, dans les pays où ils sont allés.’+J «Fils de l’homme, c’est à tes frères, à tes frères, aux membres de ta parenté ainsi qu’à la communauté d'Israël tout entière que les habitants de Jérusalem disent: ‘Restez loin de l'Eternel! C’est à nous que le pays a été donné en propriété.’6gJ La parole de l'Eternel m’a été adressée:^5J Pendant que je prophétisais, Pelathia, fils de Benaja, est mort. Je suis alors tombé le visage contre terre et me suis écrié à pleine voix: «Ah! Seigneur Eternel, vas-tu exterminer ce qui reste d'Israël?»_7J Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel, celui dont vous n'avez pas suivi les prescriptions ni respecté les règles, tout en vous conformant aux règles en vigueur chez les nations qui vous entourent.’»%~CJ La ville ne sera pas une marmite pour vous et vous ne serez pas comme de la viande à l’intérieur: c'est à la frontière d'Israël que je vous jugerai.}J Vous tomberez par l’épée et je vous jugerai à la frontière d'Israël. Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel.|J Je vous ferai sortir du milieu d'elle, je vous livrerai entre les mains des étrangers et je mettrai mes jugements en œuvre contre vous.k{OJ Vous avez peur de l'épée? Je ferai venir l'épée contre vous, déclare le Seigneur, l'Eternel.kzOJ »C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Les victimes que vous avez exposées au milieu d’elle, c’est elles qui sont la viande, et la marmite, c’est la ville. Quant à vous, on vous en fera sortir.uycJ Vous avez multiplié le nombre de vos victimes dans cette ville, vous avez rempli ses rues de vos victimes.Tx!J Alors l'Esprit de l'Eternel est tombé sur moi et m’a dit: «Annonce: ‘Voici ce que dit l'Eternel: C’est donc ainsi que vous parlez, communauté d'Israël! Je sais ce qui vous vient à l’esprit.RwJ C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l’homme!»v#J Ils disent: ‘Ce n’est pas pour tout de suite! Profitons de construire des maisons! La ville est la marmite et nous sommes la viande.’u+J L’Eternel m’a dit: «Fils de l’homme, voilà les hommes qui projettent l’injustice et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville.`t ;J Jugement et promesse de rétablissement L'Esprit m’a enlevé et m’a transporté à la porte de la maison de l'Eternel qui est à l’est, celle qui est orientée vers l’est. A l’entrée, il y avait 25 hommes. Au milieu d'eux, j’ai remarqué Jaazania, le fils d'Azzur, et Pelathia, le fils de Benaja. C’étaient des chefs du peuple.s5J Leurs visages ressemblaient à ceux que j'avais vus près du fleuve Kebar: c'était le même aspect, c'étaient eux. Chacun allait droit devant lui.r J Chacun avait quatre faces et quatre ailes, et il y avait quelque chose qui ressemblait à des mains humaines sous leurs ailes.q'J C'étaient les êtres vivants que j'avais vus sous le Dieu d'Israël, près du fleuve Kebar, et j’ai reconnu que c'étaient des chérubins.#p?J Les chérubins ont déployé leurs ailes et se sont élevés de terre sous mes yeux quand ils sont sortis, accompagnés des roues. Ils se sont arrêtés devant l’entrée de la maison de l'Eternel, côté est, et la gloire du Dieu d'Israël était au-dessus d’eux, tout en haut.qo[J La gloire de l'Eternel s’est retirée du seuil du temple et s’est placée au-dessus des chérubins. n9J Quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient, et quand ils s'élevaient, elles s'élevaient avec eux, car l'esprit des êtres vivants était en elles.emCJ Les roues suivaient les chérubins dans leurs déplacements et, quand les chérubins déployaient leurs ailes pour s'élever au-dessus de la terre, les roues ne se détournaient pas d'eux: même là elles les suivaient.tlaJ Puis les chérubins se sont élevés. C'étaient les êtres vivants que j'avais vus près du fleuve Kebar.9kkJ Chacun avait quatre visages. La première face était une face de chérubin, la deuxième une face d'homme, la troisième une face de lion et la quatrième une face d’aigle.'J»L’angoisse vient. Ils chercheront la paix, mais ils ne la trouveront pas.9=kJJe ferai venir les plus méchantes des nations et elles prendront possession de leurs maisons. Je mettrai fin à l'orgueil des puissants et leurs sanctuaires seront profanés._<7J»Prépare les chaînes, car le pays est rempli de meurtres, et la ville de violence.|;qJJe me détournerai d'eux et l'on profanera mon lieu secret. Des hommes violents y pénétreront et le profaneront.|:qJJe les donnerai en pillage à des étrangers, et comme butin aux méchants de la terre, afin qu'ils les profanent.\91JIls ont fait de la beauté de leurs bijoux un sujet de fierté et ils les ont utilisés pour fabriquer leurs abominables statues, leurs monstruosités. Voilà pourquoi j’en fais pour eux un objet d’horreur.!8;J»Ils jetteront leur argent dans les rues et leur or sera un objet d’horreur. Leur argent et leur or seront incapables de les délivrer, le jour de la fureur de l'Eternel; ils ne pourront plus les rassasier ni remplir leurs intestins, car c’est ce qui les pousse à la faute.7'JIls se couvriront de sacs et un tremblement s’emparera d’eux. La honte se lira sur tous les visages, et toutes les têtes seront rasées.I6 JTous baisseront les bras, tous auront les genoux qui flanchent.-5SJLeurs rescapés s’échapperont et se retrouveront, sur les montagnes, pareils aux colombes des vallées: ils seront tous en train de gémir, chacun sur sa faute.M4J»L'épée est à l’extérieur, la peste et la famine à l’intérieur! Celui qui est aux champs mourra par l'épée et celui qui est dans la ville sera dévoré par la famine et par la peste.3#JOn sonne de la trompette, tout est prêt, mais personne n’ira au combat, car ma colère ardente éclate contre toute leur foule bruyante.2J En effet, le vendeur ne récupérera pas ce qu’il a vendu, même s’il reste encore en vie, car la vision concernant toute cette foule bruyante ne sera pas révoquée. Chacun mène une vie marquée par les fautes; ils ne retrouveront pas des forces.61eJ »Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se réjouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colère ardente éclate contre toute leur foule bruyante.=0sJ La violence a grandi pour servir de bâton à la méchanceté: il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux.t/aJ »Voici le jour! Le voici qui vient! Ton tour arrive! Le bâton a fleuri! L’arrogance s’est épanouie!o.WJ Mon regard sera sans pitié et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe.l-QJ»Maintenant, très bientôt, je vais déverser ma fureur sur toi, je vais aller jusqu’au bout de ma colère contre toi. Je te jugerai conformément à ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi.,'JTon tour arrive, habitant du pays! Le moment vient, le jour approche! C’est la panique, il n’y a plus de cris de joie dans les montagnes!W+'JLa fin vient, la fin vient, elle se réveille contre toi! La voici qui vient!o*WJ»Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: C’est un malheur, un malheur unique! Le voici qui vient!s)_JMon regard sera sans pitié pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel.4(aJMaintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colère contre toi, je te jugerai conformément à ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi.:'mJ«Sois attentif, fils de l’homme! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'Israël: C’est la fin! La fin vient sur les quatre extrémités du pays!O& JImminence de la punition La parole de l'Eternel m’a été adressée:I% JJe déploierai ma puissance contre eux et je rendrai le pays dépeuplé et vide depuis le désert jusqu’à Dibla, partout où ils habitent. Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel.»U$#J Vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel, quand leurs victimes seront étendues au milieu de leurs idoles, autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre vert, sous tout chêne touffu, là où ils offraient des parfums dont l’odeur était agréable à toutes leurs idoles.U##J Celui qui sera loin mourra de la peste, celui qui sera près tombera par l’épée, celui qui restera et sera assiégé sera victime de la famine. J’irai ainsi jusqu’au bout de ma fureur contre eux. " J »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Frappe de la main, tape du pied et crie de douleur à cause de toutes les pratiques mauvaises et abominables de la communauté d'Israël! C’est qu’ils vont tomber par l’épée, par la famine et par la peste.!J Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel et que je ne parlais pas en l’air quand je les ai menacés de leur faire tout ce mal. yJ Parmi les nations où ils auront été déportés, vos rescapés se souviendront de moi, parce que j'aurai brisé leur cœur de prostituée toujours prêt à se détourner de moi et leurs yeux de prostituée toujours prêts à suivre leurs idoles. Ils se prendront eux-mêmes en dégoût à cause du mal qu'ils ont fait en s’adonnant à toutes leurs pratiques abominables.J»Cependant, je vous laisserai des rescapés de l'épée parmi les nations, quand vous serez dispersés dans divers pays._7JLes victimes tomberont au milieu de vous et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel.)KJPartout où vous habitez, vos villes seront en ruine et vos hauts lieux démolis, afin que vos autels soient en ruine et abandonnés, que vos idoles soient brisées et disparaissent, que vos piliers consacrés au soleil soient abattus et que soit effacé tout ce que vous avez fabriqué.}J»Je mettrai les cadavres des Israélites devant leurs idoles et je disperserai vos ossements tout autour de vos autels.  JVos autels seront dévastés, vos piliers consacrés au soleil seront brisés et je ferai tomber vos victimes devant vos idoles.-JTu diras: ‘Montagnes d'Israël, écoutez la parole du Seigneur, de l'Eternel!’ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, aux montagnes et aux collines, aux cours d’eau et aux vallées: Je vais faire venir l'épée contre vous et je ferai disparaître vos hauts lieux.jMJ«Fils de l’homme, tourne ton visage vers les montagnes d'Israël et prophétise contre elles!R JElimination de l'idolâtrie La parole de l'Eternel m’a été adressée:^5JJ'enverrai contre vous la famine et les bêtes féroces; elles vous priveront d'enfants. La peste et la violence passeront au milieu de vous et je ferai venir l'épée sur vous. C'est moi, l'Eternel, qui parle.»c?Jquand j’aurai lancé sur vous les flèches funestes et destructrices de la famine, celles que j'enverrai pour vous détruire. J’augmenterai la rigueur de la famine qui pèsera sur vous et je vous priverai de pain.)JTu seras insultée et ridiculisée, tu seras un exemple et un sujet de stupéfaction pour les nations qui t'environnent, quand j’aurai mis des jugements en œuvre contre toi avec colère, avec fureur et avec de furieux reproches – c'est moi, l'Eternel, qui parle –wJJe ferai de toi une ruine et un sujet d’insulte parmi les nations qui t'environnent, aux yeux de tous les passants.s_J »J’irai jusqu’au bout de ma colère, je ferai reposer ma fureur sur eux et j’obtiendrai réparation. Ils reconnaîtront que je suis l'Eternel, que j'ai parlé dans ma jalousie en allant jusqu’au bout de ma fureur contre eux.ucJ Un tiers de tes habitants mourra de la peste ou sera exterminé par la famine au milieu de toi; un tiers tombera sous les coups d’épée autour de toi; enfin j'en disperserai un tiers à tout vent et je les poursuivrai avec l'épée.2]J Voilà pourquoi – aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel – puisque tu as rendu mon sanctuaire impur par toutes tes monstruosités et toutes tes pratiques abominables, moi aussi je me retirerai et mon regard sera sans pitié. Moi non plus, je n'aurai aucune compassion.{J »Voilà pourquoi on trouvera au milieu de toi des pères contraints de manger leurs enfants et des enfants contraints de manger leurs pères. Je mettrai mes jugements en œuvre contre toi et je disperserai à tout vent tout ce qui restera de toi.J A cause de toutes tes pratiques abominables, je te ferai ce que je n'ai pas encore fait et ce que je ne ferai jamais plus.*MJà cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je t’en veux, moi aussi, et j’appliquerai mes règles au milieu de toi sous les yeux des nations.R JC’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Parce que vous vous êtes insurgés plus encore que les nations environnantes, parce que vous n'avez pas suivi mes prescriptions et mis mes règles en pratique, et que vous ne vous êtes même pas conformés aux règles en vigueur chez les nations qui vous entourent, JElle s’est révoltée contre mes règles avec plus de méchanceté que les nations, elle s’est révoltée contre mes prescriptions plus que les pays environnants. En effet, ses habitants ont méprisé mes règles, ils n’ont pas suivi mes prescriptions. J»Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Cette Jérusalem-là, je l’avais placée au milieu des nations, environnée de pays., QJet parmi eux tu en prendras quelques-uns que tu jetteras au feu pour les faire brûler. De là sortira un feu qui s’attaquera à toute la communauté d'Israël.Y +JTu en prendras une petite quantité que tu serreras dans les pans de ton habit, JTu en brûleras un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque la période de siège prendra fin. Tu en prendras un tiers pour le frapper avec l’épée tout autour de la ville. Tu en disperseras un tiers au vent et je les poursuivrai avec l’épée.g IJJugement et dispersion d'Israël »Quant à toi, fils de l’homme, prends un couteau tranchant, un rasoir de barbier! Prends-le et rase-toi la tête et la barbe! Prends ensuite une balance et partage ce qui a été rasé.JIls manqueront ainsi de pain et d'eau, et ils seront consternés, les uns comme les autres. Ils dépériront à cause de leur faute.U#JIl a ajouté: «Fils de l’homme, je vais priver Jérusalem de pain. Ils mangeront du pain, mais de façon rationnée et dans l’angoisse, et ils boiront de l'eau en quantité limitée et avec frayeur. JIl m’a répondu: «Eh bien, je te donne le fumier du bétail au lieu d'excréments humains, et tu prépareras ton pain dessus.»jMJJ’ai répondu: «Ah! Seigneur Eternel, depuis mon enfance jusqu’à maintenant, je ne me suis pas rendu impur en mangeant une bête trouvée morte ou déchiquetée, et aucune viande infecte n'est entrée dans ma bouche!»J L'Eternel a ajouté: «C'est ainsi que les Israélites mangeront leur pain impur, parmi les nations vers lesquelles je les chasserai.»ucJ Tu mangeras des gâteaux d'orge que tu feras cuire en leur présence à l’aide d’excréments humains.»c?J La quantité d’eau que tu boiras sera de 6 décilitres; tu en boiras de temps à autre.s_J Le poids de la nourriture que tu mangeras sera de 200 grammes par jour; tu en mangeras de temps à autre.p~YJ Prends du blé, de l'orge, des fèves, des lentilles, du millet et de l'épeautre! Mets-les dans un même récipient et fais-en du pain. Tu en mangeras tous les jours où tu seras couché sur le côté, à savoir durant 390 jours.}-JJe vais mettre des cordes sur toi afin que tu ne puisses pas changer de côté jusqu'à ce que tu sois arrivé au bout de ta période de siège.o|WJTu dirigeras ton regard et ton bras nu contre Jérusalem assiégée et tu prophétiseras contre elle.J{ JUne fois cette période terminée, tu te coucheras encore, cette fois-ci sur le côté droit, et tu porteras la faute de la communauté de Juda pendant 40 jours: je te fixe un jour par année.?zwJJe te fixe moi-même un nombre de jours qui correspond au nombre d’années marquées par leur faute: 390 jours. C’est ainsi que tu porteras la faute de la communauté d'Israël.8yiJ»Ensuite, couche-toi sur le côté gauche et places-y la faute de la communauté d'Israël. Tu porteras leur faute sur toi tous les jours où tu seras couché sur ce côté.SxJPrends une plaque de fer, dresse-la comme un mur de fer entre toi et la ville, et dirige ton regard sur elle. Elle sera assiégée, car tu l'assiégeras. Ce sera un signe pour la communauté d'Israël.Jw JPuis assiège-la, construis des retranchements contre elle, mets en place des remblais contre elle, dresse des armées en face d’elle et installe des machines de guerre tout autour d’elle!v )JSiège de Jérusalem »Quant à toi, fils de l’homme, prends une brique, place-la devant toi, et dessus tu dessineras une ville: Jérusalem.u JCependant, quand je te parlerai, j'ouvrirai ta bouche pour que tu leur dises: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.’ Que celui qui voudra écouter écoute, et que celui qui ne voudra pas n'écoute pas! En effet, c'est une communauté de rebelles.t)JJe collerai ta langue à ton palais pour que tu sois muet et ne puisses pas leur adresser de reproches, car c'est une communauté de rebelles. sJFils de l’homme, on mettra sur toi des cordes, avec lesquelles on t’attachera afin que tu ne puisses pas aller au milieu d'eux.rwJL'Esprit est entré en moi et m’a mis debout sur mes pieds. Il m’a parlé et m’a dit: «Va t'enfermer chez toi.LqJJe me suis levé et je suis sorti dans la vallée. Et voici que la gloire de l'Eternel se tenait là, telle que je l'avais vue près du fleuve Kebar. Alors je suis tombé le visage contre terre.p JLà encore la main de l'Eternel reposait sur moi. Il m’a dit: «Lève-toi, sors dans la vallée et là-bas je te parlerai.»Io JSi au contraire tu avertis le juste pour qu’il ne commette pas de péché, et qu'il ne pèche pas, il restera en vie parce qu'il s'est laissé avertir et toi, tu auras délivré ton âme.»!n;JSi un juste renonce à sa justice et commet l’injustice, je mettrai un piège devant lui et il mourra. Parce que tu ne l’auras pas averti, il mourra à cause de son péché et l’on ne se souviendra plus de la justice qu'il avait pratiquée, mais je te réclamerai son sang.>muJSi au contraire tu avertis le méchant et qu'il ne renonce pas à sa méchanceté ni à sa mauvaise conduite, il mourra à cause de sa faute, mais toi, tu auras délivré ton âme.l)JQuand je dirai au méchant: ‘Tu vas mourir, c’est certain’, si tu ne l'avertis pas, si tu ne parles pas pour avertir le méchant afin qu’il renonce à sa mauvaise conduite et reste en vie, ce méchant mourra à cause de sa faute, mais je te réclamerai son sang.&kEJ«Fils de l’homme, je te donne comme sentinelle à la communauté d'Israël. Tu écouteras la parole qui sort de ma bouche et tu les avertiras de ma part.NjJAu bout de sept jours, la parole de l'Eternel m’a été adressée:QiJJe suis arrivé à Thel-Abib, vers les exilés qui habitaient près du fleuve Kebar, et je me suis assis là où ils s’asseyaient. Je suis resté là durant sept jours, consterné, au milieu d'eux. ~ }}:|{zzKyy2xww[uunu4tss rqq$pDoo$nn%=]<;;:988r77655d433`211t0//x.^-[,++S*)((W'Q&%%C$W#"! x:[<Ov#M1 v % s /{Lef?EJ »Supposons qu’il ait un fils violent, qui verse le sang et s’en prenne à son prochain.(>IJ Il suit mes prescriptions et respecte mes règles en agissant conformément à la vérité. Celui-là est juste, et il vivra, déclare le Seigneur, l'Eternel.,=QJIl ne prête pas avec intérêt et ne cherche pas à faire du profit. Il ne prend part à aucune injustice et juge conformément à la vérité entre deux hommes./<WJIl n’exploite personne, il rend son gage au débiteur, il ne commet pas d’extorsion. Il donne son pain à celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu.U;#JIl ne mange pas sur les montagnes et ne lève pas les yeux vers les idoles de la communauté d'Israël. Il ne déshonore pas la femme de son prochain et ne s'approche pas d'une femme pendant ses règles.U:#J»L'homme qui est juste, c’est celui qui applique le droit et la justice.93JEn effet, toutes les vies m’appartiennent; la vie du fils m’appartient aussi bien que celle du père. Celui qui pèche, c'est celui qui mourra.8 JAussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, vous n'aurez plus l’occasion de dire ce proverbe en Israël./7WJ«Pourquoi dites-vous ce proverbe, dans le territoire d'Israël: ‘Ce sont les pères qui mangent des raisins verts et ce sont les enfants qui ont mal aux dents’?Q6 JOn récolte ce qu'on sème La parole de l'Eternel m’a été adressée: 5JTous les arbres des champs reconnaîtront alors que c’est moi, l'Eternel, qui ai abaissé l'arbre qui s'élevait et élevé l'arbre qui était abaissé, qui ai desséché l'arbre vert et fait verdir l'arbre sec. Moi, l'Eternel, j'ai parlé, et j'agirai.»w4gJJe la planterai sur une haute montagne d'Israël. Elle portera des branches et produira des fruits, elle deviendra un cèdre magnifique. Toutes sortes d’oiseaux y feront leur nid, tout ce qui a des ailes s’abritera dans ses branches.3J»Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: J’enlèverai moi-même une pousse de la cime du cèdre majestueux et je la déplacerai. J'arracherai du sommet de ses jeunes branches une pousse délicate et je la planterai sur une montagne particulièrement haute.K2JTous ses fugitifs, dans toutes ses troupes, tomberont par l’épée, et ceux qui resteront seront éparpillés à tout vent. Vous reconnaîtrez alors que c’est moi, l'Eternel, qui ai parlé.-1SJJ'étendrai mon piège sur lui et il sera pris dans mon filet. Je l'emmènerai à Babylone et là, je le ferai passer en jugement pour son infidélité envers moi.c0?JC’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Aussi vrai que je suis vivant, c'est un engagement pris en mon nom qu'il a ignoré, c'est mon alliance qu'il a violée. Je ferai retomber cela sur sa tête.'/GJIl a ignoré un engagement en violant l'alliance. Alors qu’il avait donné sa main, il s’est permis d’agir de cette manière. Il ne s’en sortira pas!q.[JLe pharaon ne pourra rien faire pour lui au moment du combat, malgré sa grande armée et sa population nombreuse, quand on mettra en place des remblais et qu'on construira des retranchements pour éliminer un grand nombre de vies.j-MJ»Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, il mourra au milieu de Babylone, chez le roi qui l'avait mis sur le trône, puisqu’il a ignoré son engagement envers lui et a violé son alliance avec lui.@,yJCependant, le nouveau roi s'est révolté contre lui en envoyant ses messagers en Egypte pour se procurer des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui s’est permis d’agir de cette manière pourra-t-il arriver à ses fins? Pourra-t-il s’en sortir? Il a violé une alliance et il s’en sortirait?’+Jpour que le royaume reste fragile et ne puisse pas se relever. Ainsi, il serait obligé de respecter son alliance pour se maintenir.*J Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prêter serment. Puis il a emmené les grands du paysg)GJ «Dis à cette communauté de rebelles: ‘Ne savez-vous pas ce que cela signifie?’ Explique-leur: ‘Le roi de Babylone est venu à Jérusalem, il a capturé son roi et ses chefs et les a emmenés avec lui à Babylone.6(gJ La parole de l'Eternel m’a été adressée:0'YJ Oui, elle a été plantée, mais prospérera-t-elle? Quand le vent d'est l’atteindra, ne séchera-t-elle pas? Elle séchera sur la terrasse où elle a poussé.’»2&]J »Annonce: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Prospérera-t-elle? Le premier aigle ne va-t-il pas arracher ses racines, la dépouiller de son fruit et dessécher toutes ses jeunes pousses? Elle se desséchera et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la déraciner.8%iJElle était pourtant plantée dans un bon terrain, près d'une eau abondante, de manière à produire des sarments et à porter du fruit pour devenir une vigne magnifique.’c$?J»Puis il y eut un autre grand aigle, de grande envergure, au plumage épais. De la terrasse où elle était plantée, cette vigne dirigea ses racines de son côté et tendit ses branches vers lui pour qu'il l'arrose.x#iJCe rejeton poussa et devint un cep de vigne qui prenait de l’ampleur mais restait bas. Ses branches étaient tournées vers l'aigle et ses racines étaient sous lui. Il devint un cep de vigne, donna des pousses et produisit des rameaux. " JIl prit un plant du pays et le plaça dans un terrain fertile. Il le mit près d'une eau abondante et le planta comme un saule.!JIl arracha la plus haute de ses branches, l'emporta dans un pays de marchands et la déposa dans une ville de commerçants.^ 5JTu annonceras: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: »Un grand aigle, d’une grande envergure, aux longues ailes, couvert de plumes de toutes les couleurs, vint sur le Liban et enleva la cime d'un cèdre.eCJ«Fils de l’homme, propose une énigme, raconte une parabole à la communauté d'Israël!O JParabole des deux aigles La parole de l'Eternel m’a été adressée:T!J?Ainsi, quand je t’aurai pardonné tout ce que tu as fait, tu te souviendras du passé, tu en auras honte et tu n'ouvriras plus la bouche à cause de ton humiliation, déclare le Seigneur, l'Eternel.»dAJ>J’établirai moi-même mon alliance avec toi, et tu reconnaîtras que je suis l'Eternel._7J=Tu te souviendras de ta conduite et tu en éprouveras un sentiment d’humiliation quand tu recevras tes sœurs, les grandes comme les petites. Je te les donnerai pour filles, mais pas sur la base de ton alliance.1J'J »Vous découragez le juste par des mensonges, alors que moi-même je ne l'ai pas attristé, et vous encouragez le méchant, l’empêchant ainsi de renoncer à sa mauvaise conduite et de conserver la vie.4=aJ J'arracherai aussi vos voiles et je délivrerai mon peuple de votre pouvoir: ils ne seront plus une proie entre vos mains. Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel.<<qJ »C’est pourquoi voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Je m’en prends à vos coussinets, qui vous permettent de prendre des personnes au piège comme des oiseaux. Je les arracherai de vos bras et je laisserai partir les personnes dont vous cherchez à prendre l’âme au piège comme des oiseaux. ;J Vous me déshonorez auprès de mon peuple pour des poignées d'orge et des morceaux de pain en faisant mourir ceux qui ne doivent pas mourir et en faisant vivre ceux qui ne doivent pas vivre. En effet, vous mentez à mon peuple et il croit à vos mensonges.L:J Tu diras: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Malheur à celles qui cousent des coussinets pour tous les poignets et qui confectionnent des voiles de toute taille pour la tête, afin de prendre des personnes au piège! Pensez-vous pouvoir prendre au piège les membres de mon peuple et préserver votre propre vie?&9EJ »Quant à toi, fils de l’homme, tourne ton visage vers les filles de ton peuple qui prophétisent d’après leurs penchants et prophétise contre elles!A8{J Plus de prophètes d'Israël qui prophétisent à l’intention de Jérusalem, qui ont des visions affirmant que tout va bien alors que rien ne va, déclare le Seigneur, l'Eternel.’77gJ »J'irai ainsi jusqu’au bout de ma fureur contre ce mur et contre ceux qui l'ont couvert de plâtre. Alors je vous dirai: ‘Plus de mur! Plus personne pour le replâtrer!k6OJ J'abattrai le mur que vous avez couvert de plâtre, je le jetterai par terre et ses fondations seront mises à nu. Jérusalem s'écroulera et vous disparaîtrez dans ses ruines. Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel.r5]J »C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Dans ma fureur, je ferai éclater la tempête; dans ma colère, une pluie torrentielle surviendra. Les grêlons tomberont avec fureur, avec la destruction pour objectif.n4UJ Une fois le mur écroulé, ne vous dira-t-on pas: ‘Où est le plâtre dont vous l'avez couvert?’%3CJ Annonce à ceux qui le couvrent de plâtre qu’il s'écroulera! Une pluie torrentielle surviendra. Vous, grêlons, vous tomberez et la tempête éclatera.62eJ »Tout cela arrivera parce qu'ils égarent mon peuple en affirmant que tout va bien, alors que rien ne va. Mon peuple construit un muret et eux, ils le couvrent de plâtre.R1J Ma main s’attaquera aux prophètes qui ont de fausses visions et prédisent des mensonges. Ils n’appartiendront pas au conseil de mon peuple, ils ne seront pas inscrits dans le registre de la communauté d'Israël et ils ne reviendront pas dans le pays d'Israël. Vous reconnaîtrez alors que je suis le Seigneur, l'Eternel.B0}J »C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Parce que vous affirmez des faussetés et que vos visions sont mensongères, je vous en veux, dit le Seigneur, l'Eternel.V/%J Les visions que vous avez ne sont-elles pas fausses et les oracles que vous prononcez ne sont-ils pas mensongers? Vous affirmez: ‘C’est ce que déclare l'Eternel’, alors que moi, je n'ai pas parlé!k.OJ »Leurs visions ne sont que fausseté et leurs prédictions que mensonge. Ils affirment: ‘C’est ce que déclare l'Eternel’, alors que l'Eternel ne les a pas envoyés, et ils font espérer que leur parole s’accomplira.0-YJ Vous n'êtes pas montés devant les brèches, vous n'avez pas construit de mur pour la communauté d'Israël afin de tenir ferme dans le combat, le jour de l'Eternel.T,!J Tes prophètes, Israël, sont pareils à des renards au milieu des ruines. +J »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Malheur aux prophètes fous qui suivent leur propre inspiration et ne discernent rien!:*mJ «Fils de l’homme, prophétise à l’intention des prophètes d'Israël! Tu diras à ceux qui prophétisent d’après leurs penchants: ‘Ecoutez la parole de l'Eternel!’]) 5J Condamnation des prétendus prophètes La parole de l'Eternel m’a été adressée:[(/J C'est pourquoi, annonce-leur: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Il n'y aura plus de délai pour aucune de mes paroles. La parole que je prononcerai s'accomplira, déclare le Seigneur, l'Eternel.’»1'[J «Fils de l’homme, la communauté d’Israël dit: ‘Les visions qu'il a ne sont pas près de s'accomplir, c’est pour des temps éloignés qu’il prophétise.’6&gJ La parole de l'Eternel m’a été adressée:r%]J En effet, moi, l'Eternel, je dirai ce que j’ai à dire et cela s’accomplira sans plus aucun délai. Oui, de votre vivant, communauté de rebelles, je prononcerai une parole et je l'accomplirai, déclare le Seigneur, l'Eternel.»s$_J »En effet, il n'y aura plus de fausse vision ni d'oracle flatteur au milieu de la communauté d'Israël.z#mJ C'est pourquoi, annonce-leur: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je ferai taire ce proverbe, on ne le prononcera plus en Israël.’ Dis-leur au contraire: ‘Il est proche, le temps où toutes les visions deviendront réalité.’."UJ «Fils de l’homme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous à propos du territoire d'Israël: ‘Le temps passe et aucune vision ne s’est réalisée’?6!gJ La parole de l'Eternel m’a été adressée: J Les villes peuplées seront dévastées et le pays deviendra un désert. Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel.’»\1J Tu diras au peuple du pays: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet des habitants de Jérusalem qui vivent sur le territoire d'Israël! Ils mangeront leur pain dans l’angoisse et ils boiront leur eau avec frayeur, parce que leur pays sera dépouillé de tout ce qu'il contient à cause de la violence de tous ses habitants.ykJ «Fils de l’homme, tu mangeras ton pain en tremblant, tu boiras ton eau dans l’inquiétude et l’angoisse.6gJ La parole de l'Eternel m’a été adressée:/J »Cependant, je laisserai parmi eux quelques hommes qui échapperont à l'épée, à la famine et à la peste, afin qu'ils racontent quelles ont été toutes leurs pratiques abominables parmi les nations où ils arriveront. Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel.» J Ils reconnaîtront que je suis l'Eternel, quand je les éparpillerai parmi les nations, quand je les disperserai dans divers pays.J Tout son entourage, ses aides et toutes ses troupes, je les disperserai à tout vent et je les poursuivrai avec l'épée.+OJ J'étendrai mon piège sur lui et il sera pris dans mon filet. Je l'emmènerai à Babylone, dans le pays des Babyloniens, mais il ne le verra pas et il y mourra.wJ Le prince qui est au milieu d'eux portera ses affaires sur l'épaule en pleine obscurité. Il sortira par l’endroit où l’on aura percé la muraille pour le faire sortir. Il se couvrira le visage de façon à ne pas voir lui-même où il va.J »Dis: ‘Je suis pour vous un signe. Ce que j'ai fait, c'est ce qui leur sera fait: ils iront en exil, en déportation.’,QJ Annonce-leur: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Ce message concerne le prince qui est à Jérusalem et toute la communauté d'Israël qui s'y trouve.’J «Fils de l’homme, la communauté d'Israël, cette communauté de rebelles, ne t'a-t-elle pas demandé: ‘Que fais-tu?’@{J Le matin, la parole de l'Eternel m’a été adressée:J J’ai donc fait ce qui m'avait été ordonné: j’ai sorti mes affaires d’homme exilé en plein jour. Le soir, sous leurs yeux, j’ai fait à la main un trou dans le mur, je les ai sorties en pleine obscurité et je les ai portées sur l’épaule.fEJ Sous leurs yeux, tu les porteras sur l’épaule, tu les sortiras en pleine obscurité et tu te couvriras le visage de façon à ne pas voir où tu vas, car je veux que tu sois un signe pour la communauté d’Israël.» l~}}V|| {z5y3ww;vvtssIrrIq;pConnmm9lkkijj(i7hgffnedd~caba``#^]]{\\2ZZYBXWW7VVTSS@RR Q8P[ONfMqLKKJIIIHGFEDCRBwA}A@w?4>>O>=z<<;;999 8@766?5g4433s211 //=.-,, +*6)) (g( 'y&%c$$w$##"! yD kF1u3V x \ ^LIh-+`m9JIls te dépouilleront de tes habits et prendront les bijoux qui composaient ta parure.}lsJJe déverserai ma jalousie sur toi et ils te traiteront avec fureur. Ils te couperont le nez et les oreilles, et ce qui reste de toi tombera par l’épée. Ils prendront tes fils et tes filles, et ce qui reste de toi sera dévoré par le feu.6keJIls marcheront contre toi avec des armes, des chars et des chariots, accompagnés d’un rassemblement de peuples. Armés du grand et du petit boucliers, ainsi que du casque, ils s’avanceront de tous côtés contre toi. Je leur donne le pouvoir de juger et ils te jugeront d’après leurs règles.\j1Jles Babyloniens et tous les Chaldéens, Peqod, Shoa et Quoa, ainsi que tous les Assyriens avec eux, jeunes et séduisants, tous gouverneurs et magistrats, officiers et dignitaires, tous montés sur des chevaux.EiJC'est pourquoi, Oholiba, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais réveiller tes amants contre toi, ceux dont tu t’es détachée, et je les amènerai de tous côtés contre toi:h/J»Tu as voulu regoûter aux crimes de ta jeunesse, à l’époque où les Egyptiens caressaient ta poitrine à cause de tes seins de jeune fille.g!JElle s'est prise de passion pour des pervers, dont le membre est pareil à celui des ânes et la jouissance pareille à celle des chevaux.fJElle a multiplié ses prostitutions, en souvenir de l’époque où elle était jeune, où elle se prostituait en Egypte.0eYJElle a montré son penchant pour la prostitution, elle s’est montrée entièrement nue. Alors je me suis détaché d'elle comme je m’étais détaché de sa sœur.PdJAlors les Babyloniens sont venus vers elle pour partager le lit des amours, et ils l’ont rendue impure par leurs prostitutions. Elle s'est rendue impure avec eux, puis elle s'est détachée d'eux.rc]JElle s’est prise de passion pour eux au premier regard et leur a envoyé des messagers dans leur pays.Vb%Javec une ceinture autour de la taille et sur la tête des turbans qui flottaient au vent. Tous avaient l'apparence d’officiers et ressemblaient à des Babyloniens, chaldéens par leur pays de naissance.(aIJElle est allée même plus loin dans ses prostitutions. Elle a aperçu des hommes sculptés sur les murs, des représentations de Babyloniens peints en rouge,m`SJ »J’ai vu qu'elle s'était rendue impure, qu’elles avaient toutes les deux suivi la même voie.`_9J Elle s’est prise de passion pour les Assyriens, ses voisins qui étaient gouverneurs et magistrats, habillés magnifiquement, qui étaient des cavaliers montés sur des chevaux, tous de séduisants jeunes hommes.A^{J »Sa sœur Oholiba a assisté à tout cela, mais elle s’est montrée encore plus déréglée qu'elle dans ses élans passionnés. Ses prostitutions ont dépassé celles de sa sœur.Y]+J Ils ont dévoilé sa nudité, ils ont pris ses fils et ses filles, et elle, ils l'ont tuée par l'épée. Elle a servi d’exemple pour les femmes, à cause des jugements qu’on a mis en œuvre contre elle.v\eJ »C'est pourquoi, je l'ai livrée à ses amants, aux Assyriens pour lesquels elle s'était prise de passion.u[cJElle n'a pas abandonné sa vie de prostituée commencée en Egypte, lorsqu’on couchait avec elle alors qu’elle était jeune. Des hommes avaient caressé sa poitrine de fille vierge et l’avaient entraînée dans leur prostitution.7ZgJElle s'est offerte à eux, à toute l'élite des Assyriens. Elle s'est rendue impure avec tous ceux pour lesquels elle s’était prise de passion, avec toutes leurs idoles.(YIJHabillés d'étoffes violettes, ils étaient gouverneurs ou magistrats. C’étaient tous de séduisants jeunes hommes, des cavaliers montés sur des chevaux.XJ»Ohola s’est prostituée au lieu de rester à moi. Elle s’est prise de passion pour ses amants, ses voisins assyriens.3W_JLa grande s'appelait Ohola, et sa sœur Oholiba. Elles étaient à moi et elles ont mis au monde des fils et des filles. Ohola, c'est Samarie; Oholiba, c'est Jérusalem.7VgJElles se sont prostituées en Egypte, elles se sont prostituées dès leur jeunesse. Là leurs seins ont été pelotés, là leur poitrine de fille vierge a été caressée.PUJ«Fils de l’homme, il y avait deux femmes, filles de la même mère.OT JDeux sœurs prostituées La parole de l'Eternel m’a été adressée:/SWJJe déverserai mon indignation sur eux, je les achèverai par le feu de ma fureur. Je ferai retomber leur conduite sur leur tête, déclare le Seigneur, l'Eternel.»5RcJ»Je cherche parmi eux quelqu’un qui construise un mur, qui se tienne à la brèche devant moi en faveur du pays, pour que je ne le détruise pas, mais je ne trouve pas.EQJQuant à la population du pays, elle pratique l’exploitation, elle commet des extorsions, elle opprime le malheureux et le pauvre, elle exploite l'étranger au mépris de toute justice.YP+JSes prophètes recouvrent tout cela de crépi, par leurs fausses visions et leurs prédictions mensongères. Ils affirment: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel’ alors que l'Eternel n’a pas parlé.AO{JSes chefs sont, à l’intérieur d’elle, pareils à des loups qui déchirent leur proie: ils versent le sang, ils font disparaître des vies afin de faire des profits malhonnêtes.5NcJSes prêtres font violence à ma loi et profanent ce qui m’est consacré. Ils ne distinguent pas ce qui est saint de ce qui est profane, ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur, ils ferment les yeux sur mes sabbats et je suis déshonoré au milieu d'eux.oMWJ»Ses prophètes conspirent au milieu d’elle. Pareils à des lions rugissants qui déchirent leur proie, ils dévorent des vies, ils s'emparent des richesses et de biens précieux, ils multiplient les veuves au milieu d’elle.LJ«Fils de l’homme, dis à Jérusalem: ‘Tu es une terre non purifiée, non trempée par la pluie un jour de colère.’aK;JPéchés des chefs et du peuple d'Israël La parole de l'Eternel m’a été adressée:.JUJVous fondrez au milieu d’elle, tout comme l'argent fond dans le four. Vous reconnaîtrez alors que c’est moi, l'Eternel, qui ai déversé ma colère sur vous.»IyJJe vous entasserai et j’attiserai contre vous le feu de ma fureur, si bien que vous fondrez au milieu de Jérusalem.~HuJTout comme on rassemble l'argent, le bronze, le fer, le plomb et l'étain au milieu du four et qu'on y attise le feu pour les faire fondre, je vous rassemblerai dans ma colère et dans ma fureur et je vous déposerai là pour vous faire fondre.0GYJC’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Puisque vous vous êtes tous transformés en impuretés, je vais vous rassembler au milieu de Jérusalem.VF%J«Fils de l’homme, la communauté d'Israël s’est transformée en impuretés pour moi. Ils ne sont tous que du bronze, de l'étain, du fer ou du plomb dans le four, ce n’est que de l’argent impur.6EgJLa parole de l'Eternel m’a été adressée:kDOJTu t’es salie toi-même aux yeux des nations, mais tu reconnaîtras que je suis l'Eternel.’»CJJe t’éparpillerai parmi les nations, je te disperserai dans divers pays et je mettrai fin à l’état d’impureté qui est le tien.B+JTon cœur résistera-t-il, tes mains auront-elles de la force lorsque j’interviendrai contre toi? Moi, l'Eternel, j'ai parlé, et j’agirai.nAUJ »Je vais frapper des mains à cause de tes profits malhonnêtes et du sang versé au milieu de toi.a@;J Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intérêt, tu cherches à faire du profit, tu dépouilles ton prochain, tu l’exploites, et moi, tu m'oublies, déclare le Seigneur, l'Eternel.J? J Chez toi, chacun se livre à des pratiques abominables avec la femme de son prochain: l’un rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, l’autre viole sa sœur, la fille de son père.w>gJ Chez toi, on dévoile la nudité d’un père. Chez toi, on humilie une femme impure à cause de ses règles.=1J Chez toi, on s’adonne à la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi.G<JTu méprises ce qui m’est consacré, tu violes mes sabbats.l;QJChez toi, on méprise père et mère, on maltraite l'étranger, on opprime l'orphelin et la veuve.Z:-J»Chez toi, les princes d'Israël profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 9 JAussi bien ceux qui sont près que ceux qui sont loin se moqueront de toi. Ta réputation est salie et tu es pleine de trouble.,8QJTu es coupable à cause du sang que tu as versé, et tu t'es rendue impure par les idoles que tu as fabriquées. Tu as ainsi raccourci tes jours et tu es parvenue au terme de tes années. C'est pourquoi je fais de toi un objet d’insulte pour les nations et de moquerie pour tous les pays.`79J»Tu annonceras: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Voilà une ville qui verse le sang au milieu d’elle, de sorte que son heure est arrivée, et qui s’est fabriqué des idoles, se rendant ainsi impure!6J«Et toi, fils de l'homme, vas-tu la juger? Vas-tu juger la ville sanguinaire? Fais-lui connaître toutes ses pratiques abominables!W5 )JCrimes et jugement de Jérusalem La parole de l'Eternel m’a été adressée:!4;J%Tu ne serviras qu’à nourrir le feu; ton sang coulera au milieu du pays; on ne se souviendra plus de toi.’ En effet, moi, l'Eternel, j'ai parlé.»-3SJ$Je déverserai mon indignation sur toi, je soufflerai contre toi avec le feu de ma fureur et je te livrerai à des hommes brutaux, spécialistes de la destruction.s2_J#Remets ton épée dans son fourreau! Je te jugerai là où tu as été créé, dans ton pays d’origine.K1J"‘Malgré tes fausses visions et tes prédictions mensongères, l’épée te fera tomber parmi les cadavres des méchants, ceux dont l’heure arrive au moment où la faute est à son comble.0#J!»Quant à toi, fils de l’homme, prophétise! Tu annonceras: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet des Ammonites et de leurs insultes.’ Tu annonceras l'épée, l'épée. Elle est tirée pour massacrer, elle est polie pour dévorer, pour étinceler!2/]J J'en ferai une ruine, une terrible ruine. Il n’y en aura plus de pareille jusqu’à la venue de celui à qui appartient le jugement, celui à qui je l’aurai remis.4.aJVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: La tiare sera retirée, le diadème sera enlevé. Tout va changer: ce qui est bas sera élevé, et ce qui est haut sera abaissé.}-sJ»Quant à toi, méchant et sacrilège prince d'Israël, ton heure arrive au moment où la faute est à son comble.',GJ»C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Puisque vous avez fait en sorte qu’on se souvienne de votre faute en dévoilant vos transgressions, en faisant apparaître vos péchés dans tous vos agissements, puisqu’on n’a pas pu vous oublier, il vous capturera.$+AJIls ne voient là que de fausses prédictions, eux qui se sont engagés par serment. Mais lui se souvient de leur faute, de sorte qu'ils seront capturés."*=JDans sa main droite se trouve le sort qui désigne Jérusalem: on devra y placer des machines de guerre, commander la tuerie et pousser des cris de guerre; on positionnera des machines de guerre contre les portes, on mettra en place des remblais, on construira des retranchements.?)wJEn effet, le roi de Babylone se tient au carrefour, au début des deux chemins, pour faire des prédictions: il secoue les flèches, il interroge les théraphim, il examine le foie.0(YJTu traceras l'un des chemins pour que l'épée arrive à Rabba, la capitale des Ammonites, et l'autre pour qu'elle arrive en Juda, à Jérusalem, la ville fortifiée.h'IJ«Et toi, fils de l’homme, trace deux chemins que pourra emprunter l'épée du roi de Babylone. Tous les deux doivent sortir du même pays. Au début des chemins, place un panneau qui signale la ville où ils conduisent.6&gJLa parole de l'Eternel m’a été adressée:m%SJMoi aussi, je frapperai des mains et j'assouvirai ma fureur. C'est moi, l'Eternel, qui ai parlé.»w$gJRassemble tes forces, tourne-toi à droite! Replace-toi, tourne-toi à gauche! Fais face de tous les côtés!I# Jpour que les cœurs se liquéfient, que les chutes se multiplient. »A toutes leurs portes, je les menace de l’épée. Ah! elle est faite pour étinceler, elle est aiguisée pour massacrer.S"J»Quant à toi, fils de l’homme, prophétise! Frappe des mains et les coups d’épée redoubleront, tripleront! C'est l'épée du carnage, l'épée du grand carnage, l'épée qui doit les poursuivre!!JOui, c’est la mise à l'épreuve! Et que se passera-t-il, si même le sceptre méprisé n'est plus là? déclare le Seigneur, l'Eternel.I  J»Crie et lamente-toi, fils de l’homme, car elle est utilisée contre mon peuple, contre tous les princes d'Israël: ils sont livrés à l'épée avec mon peuple. Frappe-toi donc la cuisse!#JOn l'a donnée à polir pour qu’elle soit prête à l’emploi. Elle est aiguisée, l'épée, elle est polie pour armer la main du tueur.H JC'est pour massacrer qu'elle est aiguisée, c'est pour étinceler qu'elle est polie. Comment pourrions-nous nous réjouir du sceptre de mon fils? L’épée méprise tout ce qui est en bois.5J«Fils de l’homme, prophétise! Tu diras: ‘Voici ce que dit le Seigneur.’ Annonce l'épée, l'épée! Elle est aiguisée, elle est bien polie.6gJ La parole de l'Eternel m’a été adressée:0YJ S'ils te demandent: ‘Pourquoi gémis-tu?’ tu répondras: ‘A cause d’une nouvelle qui arrive. Le courage fondra, tous baisseront les bras, tous les esprits seront défaillants, tous auront les genoux qui flanchent. La voici qui arrive, elle est là! déclare le Seigneur, l'Eternel.’»r]J »Quant à toi, fils de l’homme, gémis! Plié en deux et rempli d’amertume, gémis sous leurs yeux!yJ Tous reconnaîtront alors que c’est moi, l'Eternel, qui ai tiré mon épée de son fourreau. Elle n'y rentrera plus.#J Puisque je veux éliminer de chez toi le juste et le méchant, mon épée sortira de son fourreau pour les frapper tous, du sud au nord.’A{JTu diras au territoire d'Israël: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Je m’en prends à toi. Je tirerai mon épée de son fourreau et j’éliminerai de chez toi le juste et le méchant.%J«Fils de l’homme, tourne ton visage vers Jérusalem et interpelle les lieux saints! Prophétise à l’intention du territoire d'Israël!6gJLa parole de l'Eternel m’a été adressée:pYJJ’ai dit: «Ah! Seigneur Eternel! Eux, ils disent de moi: ‘Ne raconte-t-il pas des histoires?’»mSJTous comprendront alors que c’est moi, l'Eternel, qui ai allumé ce feu. Il ne s'éteindra pas.»>uJTu diras à la forêt du Néguev: ‘Ecoute la parole de l'Eternel! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais allumer un feu à l’intérieur de toi, et il dévorera tout arbre vert et tout arbre sec. Cet incendie ne s'éteindra pas et tous les visages en porteront les cicatrices, du sud au nord.’#?J«Fils de l’homme, tourne ton visage vers la droite et interpelle le sud! Prophétise à l’intention de la forêt qui est dans la région du Néguev!Z /JJugement d'Israël et des Ammonites La parole de l'Eternel m’a été adressée:ucJ,Vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel quand j'agirai avec vous à cause de mon nom, et absolument pas en fonction de votre mauvaise conduite et de vos agissements dépravés, communauté d'Israël! déclare le Seigneur, l'Eternel.»V%J+Là vous vous souviendrez de votre conduite et de tous vos agissements, par lesquels vous vous êtes rendus impurs. Vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût à cause de tout le mal que vous avez commis.- SJ*Vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramènerai dans le territoire d'Israël, dans le pays que je m’étais engagé à donner à vos ancêtres. !J)*Je vous accueillerai comme un parfum dont l’odeur est agréable, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblés des pays où vous êtes éparpillés. A travers vous, ma sainteté sera alors manifestée aux yeux des nations.b =J(En effet, c’est sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d'Israël, déclare le Seigneur, l'Eternel, que toute la communauté d'Israël, tous ceux qui seront dans le pays, me serviront. Là je leur réserverai un accueil favorable, là je rechercherai vos offrandes, la meilleure partie de vos dons, avec tout ce que vous me consacrerez.* MJ'Promesses de rétablissement »Quant à vous, communauté d'Israël, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Que chacun aille donc servir ses idoles! Mais après cela, on verra bien si vous continuez de ne pas m’écouter et de déshonorer mon saint nom par vos offrandes et vos idoles.} sJ&Je séparerai de vous ceux qui sont rebelles et se révoltent contre moi; je les ferai sortir du pays où ils séjournent en étrangers, mais ils ne pénétreront pas sur le territoire d'Israël. Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel.b=J%Je vous ferai passer sous mon bâton et je vous ramènerai dans les liens de l'alliance.zmJ$Je vous jugerai comme j’ai jugé vos ancêtres dans le désert de l’Egypte, déclare le Seigneur, l'Eternel.]3J#Je vous amènerai dans le désert des peuples et là, je vous jugerai face à face./WJ"Je vous ferai sortir du milieu des peuples et je vous rassemblerai des pays où vous avez été éparpillés avec puissance et force, dans un déversement de fureur.)J!Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, je régnerai sur vous avec puissance et force, dans un déversement de fureur.EJ »Cela n’arrivera pas, ce que vous imaginez quand vous dites: ‘Nous voulons être comme les nations, comme les familles des autres pays, en servant ce qui est en bois et en pierre.’W'JEn présentant vos offrandes, en faisant passer vos enfants par le feu, vous vous rendez impurs, aujourd'hui encore, en l’honneur de toutes vos idoles. Et moi, je devrais me laisser consulter par vous, communauté d'Israël? Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, je ne me laisserai pas consulter par vous.pYJ»C'est pourquoi, annonce à la communauté d'Israël: Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: N’êtes-vous pas en train de devenir impurs à la manière de vos ancêtres et de vous prostituer avec leurs abominables divinités?3JJe leur ai dit: ‘Qu'est-ce donc que ces hauts lieux où vous vous rendez?’ Et le nom de hauts lieux leur a été donné jusqu'à aujourd’hui.NJJe les ai conduits dans le pays que je m’étais engagé à leur donner, et ils ont porté les yeux sur toute colline élevée et sur tout arbre touffu; là ils ont fait leurs sacrifices, ils ont présenté leurs offrandes irritantes, ils ont brûlé leurs parfums à l’odeur agréable et versé leurs offrandes liquides.X~)J»C'est pourquoi, parle à la communauté d'Israël, fils de l’homme! Tu leur annonceras: Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Vos ancêtres m'ont encore insulté en se montrant infidèles envers moi.P}JJe les ai rendus impurs par leurs offrandes, quand ils ont fait passer par le feu tous leurs premiers-nés, pour les plonger dans la consternation, afin qu’ils reconnaissent que je suis l'Eternel.||qJJe leur ai même donné des prescriptions qui n'étaient pas bonnes et des règles qui n’apportaient pas la vie..{UJpuisqu'ils n’ont pas mis en pratique mes règles, qu'ils ont rejeté mes prescriptions, violé mes sabbats et tourné les regards vers les idoles de leurs pères.z JDans le désert, je me suis donc engagé envers eux à les éparpiller parmi les nations et à les disperser dans divers pays,FyJmais je me suis retenu et j'ai agi à cause de mon nom, afin qu'il ne soit pas déshonoré aux yeux des nations. En effet, c’était sous leurs yeux que je les avais fait sortir d'Egypte.wxgJ»Cependant, les fils se sont révoltés contre moi. Ils n’ont pas suivi mes prescriptions, ils n’ont pas respecté et appliqué mes règles, *celles que l'homme doit mettre en pratique afin de vivre par elles, et ils ont violé mes sabbats. Alors j’ai parlé de déverser ma fureur sur eux, d’aller jusqu’au bout de ma colère contre eux dans le désert,w)JFaites de mes sabbats des jours saints et qu'ils soient entre moi et vous un signe auquel on reconnaisse que je suis l'Eternel, votre Dieu!’v{JC’est moi, l'Eternel, qui suis votre Dieu. Suivez mes prescriptions, respectez mes règles et mettez-les en pratique!9ukJAlors j’ai dit à leurs fils dans le désert: ‘Ne suivez pas les prescriptions de vos pères, ne respectez pas leurs règles et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles! t JNéanmoins, j’ai porté un regard de pitié sur eux et je ne les ai pas détruits, je ne les ai pas achevés dans le désert.:smJEn effet, mes règles, ils les rejetaient; mes prescriptions, ils ne les suivaient pas; mes sabbats, ils les violaient. C’est que leur cœur restait attaché à leurs idoles.Ar{JDans le désert, je me suis donc engagé envers eux à ne pas les conduire dans le pays que je leur avais destiné, pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays.1q[Jmais j'ai agi à cause de mon nom, afin qu'il ne soit pas déshonoré aux yeux des nations. En effet, c’était sous leurs yeux que je les avais fait sortir d'Egypte.opWJ »Cependant, la communauté d'Israël s’est révoltée contre moi dans le désert. Ils n’ont pas suivi mes prescriptions et ils ont rejeté mes règles, *celles que l'homme doit mettre en pratique afin de vivre par elles, et ils ont violé sans retenue mes sabbats. Alors j’ai parlé de déverser ma fureur sur eux dans le désert pour les exterminer,%oCJ Je leur ai aussi donné mes sabbats pour que ce soit entre moi et eux un signe auquel on reconnaisse que je suis l'Eternel qui les considère comme saints.n-J Je leur ai donné mes prescriptions et leur ai fait connaître mes règles, *celles que l'homme doit mettre en pratique afin de vivre par elles.Tm!J Je les ai donc fait sortir d'Egypte et je les ai conduits dans le désert.vleJ mais j'ai agi à cause de mon nom, afin qu'il ne soit pas déshonoré aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient. En effet, c’était sous leurs yeux que je m’étais fait connaître à eux pour les faire sortir d'Egypte.PkJ»Cependant, ils se sont révoltés contre moi et ils n’ont pas voulu m'écouter. Aucun n’a rejeté les monstruosités qui attiraient ses regards et ils n’ont pas abandonné les idoles d'Egypte. Alors j’ai parlé de déverser ma fureur sur eux, d’aller jusqu’au bout de ma colère contre eux au milieu de l'Egypte,Aj{JJe leur ai dit: ‘Que chacun rejette les monstruosités qui attirent ses regards et ne vous rendez pas impurs par les idoles d'Egypte! C’est moi, l'Eternel, qui suis votre Dieu.’DiJCe jour-là, je me suis engagé envers eux à les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherché pour eux, un pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays."h=J»Tu leur diras: Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Le jour où j'ai choisi Israël, je me suis engagé envers la descendance de la famille de Jacob et je me suis fait connaître à eux en Egypte. Je me suis engagé envers eux en disant: ‘Je suis l'Eternel, votre Dieu.’gJVas-tu les juger, fils de l’homme? Vas-tu les juger? Fais-leur connaître les pratiques abominables de leurs ancêtres!f)J«Fils de l’homme, parle aux anciens d'Israël! Tu leur annonceras: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Est-ce pour me consulter que vous êtes venus? Aussi vrai que je suis vivant, je ne me laisserai pas consulter par vous, déclare le Seigneur, l'Eternel.’>=W<<;9:Q988l766%5^44L322|110~/W/.--9,y++*z))(K''h&&U%%$m##"!@ P^n+DK{` 0 HNB`~f!EJ Ce jour-là, des messagers iront de ma part sur des bateaux pour effrayer l'Ethiopie malgré son sentiment de sécurité. L’affolement s’emparera d’eux lorsque le jour de l'Egypte sera venu, et le voici qui arrive! wJIls reconnaîtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai le feu à l'Egypte et que tous ses alliés seront brisés.zmJ»Ils seront dévastés au milieu des pays dévastés, et ses villes seront comptées parmi les villes en ruine.\1J»Voici ce que dit l'Eternel: Ils tomberont, les soutiens de l'Egypte, et l'orgueil qu’elle tirait de sa force s’éteindra. De Migdol à Syène ils tomberont par l’épée, déclare le Seigneur, l'Eternel.JL'Ethiopie, Puth, Lud, tout peuple mélangé, Cub et les membres du pays de l’alliance tomberont par l’épée avec eux.CJL'épée fondra sur l'Egypte et l’affolement s’emparera de l'Ethiopie, quand les morts tomberont en Egypte, quand on enlèvera ses richesses et que ses fondations seront détruites. JEn effet, le jour est proche, le jour de l'Eternel est proche. Ce sera un jour de ténèbres, la période réservée aux nations.J«Fils de l’homme, prophétise! Tu annonceras: Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: »Lamentez-vous! Ah! Quel jour!5 gJLa parole de l'Eternel m’a été adressée:(IJCe jour-là, je donnerai de la force à la communauté d'Israël et je t'ouvrirai la bouche au milieu d'eux. Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel.»+JEn compensation de l’effort fourni contre Tyr, je lui donne l'Egypte. En effet, ils ont travaillé pour moi, déclare le Seigneur, l'Eternel.ucJ»C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Je vais donner l’Egypte à Nebucadnetsar, roi de Babylone. Il en emportera les richesses, il y prendra un butin et il la pillera. Cela servira de salaire pour son armée.4aJ«Fils de l’homme, Nebucadnetsar, le roi de Babylone, a contraint son armée à un effort pénible contre Tyr: toutes les têtes sont chauves, toutes les épaules sont écorchées. Cependant, il n'a retiré de Tyr aucun salaire – ni lui, ni son armée – pour l’effort déployé contre elle.s_JLa vingt-septième année, le premier jour du premier mois, la parole de l'Eternel m’a été adressée:eCJLa communauté d'Israël ne sera plus tentée de faire confiance à ce royaume, mais il lui rappellera la faute qu’elle a commise en se tournant vers lui. Ils reconnaîtront alors que je suis le Seigneur, l'Eternel.»7JCe sera le plus modeste des royaumes et il ne s'élèvera plus au-dessus des nations. Je les affaiblirai afin qu'ils ne dominent pas sur les nations.%CJJe ramènerai les déportés des Egyptiens, je les ramènerai dans le pays de Pathros, dans leur pays d’origine, et là ils formeront un royaume modeste.5J »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Au bout de 40 ans, je rassemblerai les Egyptiens des peuples chez lesquels ils auront été éparpillés.'J Je ferai de l’Egypte un sujet de consternation au milieu des pays dévastés, et ses villes seront un sujet de consternation au milieu des villes en ruine, et cela pendant 40 ans. J’éparpillerai les Egyptiens parmi les nations, je les disperserai dans divers pays.mSJ Le pied des hommes n'y passera plus, ni celui des animaux, et il restera 40 ans sans être habité.1 [J je m’en prends à toi, à toi et à ton Nil. Je ferai de l'Egypte un endroit ruiné, dévasté et sec, de Migdol à Syène et jusqu’à la frontière de l'Ethiopie.: mJ L’Egypte deviendra un endroit dévasté et ruiné. Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel. Puisque le pharaon a dit: ‘Le Nil est à moi, c'est moi qui l'ai fait’,! ;J»C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Je vais faire venir l'épée contre toi et j’éliminerai de chez toi hommes et bêtes.K JLorsque les Israélites t'ont pris dans la main, tu t'es cassé et tu leur as déchiré toute l'épaule. Lorsqu'ils se sont appuyés sur toi, tu t'es brisé et tu leur as paralysé les hanches.F JTous les habitants de l'Egypte reconnaîtront alors que je suis l'Eternel. »C’est parce qu'ils ont été un soutien aussi néfaste que celui d’un roseau pour la communauté d'Israël.iKJJe te jetterai dans le désert, toi et tous les poissons de ton Nil. Tu tomberas à la surface des champs, sans être relevé ni ramassé. Je te donnerai en guise de nourriture aux bêtes de la terre et aux oiseaux du ciel.QJ»Je mettrai un crochet à tes mâchoires, j'attacherai les poissons de ton Nil à tes écailles et je te retirerai du milieu de ton Nil, avec tous les poissons de ton Nil attachés à tes écailles.Z-JParle! Tu annonceras: Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je t’en veux, pharaon, roi d'Egypte, crocodile monstrueux couché au milieu du Nil, qui dis: ‘Mon Nil est à moi, c'est moi qui l'ai fait!’J«Fils de l’homme, tourne ton visage vers le pharaon, le roi d'Egypte, et prophétise contre lui et contre toute l'Egypte!  JSur l'Egypte et le pharaon La dixième année, le douzième jour du dixième mois, la parole de l'Eternel m’a été adressée:5JIls y habiteront en sécurité. Ils construiront des maisons et planteront des vignes. Ils y habiteront en sécurité quand j’aurai mis en œuvre mes jugements contre tous ceux de leurs voisins qui les méprisent. Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu.»1[J»Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: En rassemblant la communauté d'Israël de tous les peuples chez lesquels elle est éparpillée, je manifesterai à travers eux ma sainteté aux yeux des nations. Les Israélites habiteront leur territoire, celui que j'ai donné à mon serviteur Jacob.X)JAinsi, il n’y aura plus, pour la communauté d'Israël, d’épine qui blesse, de ronce qui fait mal, parmi tous ses voisins qui la méprisent. Ils reconnaîtront alors que je suis le Seigneur, l'Eternel._7JJ'enverrai la peste chez elle et je ferai couler le sang dans ses rues. Les victimes tomberont au milieu d'elle à cause de l'épée qui la frappera de tous côtés. Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel."=JTu annonceras: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je t’en veux, Sidon! Ma gloire sera manifestée au milieu de toi.’ »Ils reconnaîtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mes jugements en œuvre contre elle, quand je manifesterai ma sainteté au milieu d'elle.W~'J«Fils de l’homme, tourne ton visage vers Sidon et prophétise contre elle!@}{JSur Sidon La parole de l'Eternel m’a été adressée:'|GJTous ceux qui te connaissent parmi les peuples sont consternés à cause de ce qui t’arrive, tu provoques de la terreur. Tu n’existeras plus jamais!’»m{SJPar le grand nombre de tes fautes, par l'injustice de ton commerce, tu as profané tes sanctuaires. Je fais sortir du milieu de toi un feu qui te dévore, je te réduis en cendres sur la terre devant tous ceux qui te regardent.-zSJ»Ton cœur s'est enorgueilli à cause de ta beauté, tu as corrompu ta sagesse à cause de ta splendeur. Je te jette par terre, je te livre en spectacle aux rois.ay;JA cause de la grandeur de ton commerce, tu as été rempli de violence et tu as péché. Je te précipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaître, chérubin protecteur, du milieu des pierres étincelantes.xJTu as été intègre dans ta conduite depuis le jour où tu as été créé, et ce jusqu'à ce qu’on trouve de l’injustice chez toi.[uJ»Les marchands de Séba et de Raema faisaient avec toi le commerce de tous les meilleurs aromates, de toutes sortes de pierres précieuses et de l'or, en échange de tes denrées.Z#JL'Arabie et tous les princes de Kédar te fournissaient en agneaux, en béliers et en boucs. Pour tout cela, ils étaient tes fournisseurs.UY#JDedan faisait avec toi le commerce de couvertures pour s'asseoir à cheval.4XaJEn échange de tes denrées, les Danites et les Grecs, depuis Uzal, donnaient du fer forgé, de la casse et du roseau aromatique qui faisaient partie de tes marchandises.BW}JDamas traitait avec toi à cause de la quantité de tes activités et à cause de tous les biens que tu avais en abondance. Elle te fournissait du vin de Helbon et de la laine blanche.3V_J»Juda et le pays d'Israël faisaient du commerce avec toi. Ils donnaient du blé de Minnith, du millet, du miel, de l'huile et du baume en échange de tes marchandises.MUJLa Syrie traitait avec toi à cause de la quantité de tes activités. Elle donnait des escarboucles, de la pourpre, des broderies, du fin lin, du corail et des rubis en échange de tes denrées.8TiJLes habitants de Dedan faisaient du commerce avec toi. Les affaires commerciales de beaucoup d'îles passaient par toi. On te payait avec des cornes d'ivoire et de l'ébène.SJLa communauté de Togarma donnait des chevaux de trait, des chevaux d’attelage et des mulets en échange de tes denrées.R#J Javan, Tubal et Méshec faisaient du commerce avec toi. Ils donnaient des esclaves et des objets en bronze en échange de tes marchandises.JJe ferai de toi un rocher nu, tu ne seras plus qu’un endroit où l'on étendra les filets, tu ne seras plus reconstruite. En effet, moi, l'Eternel, j'ai parlé, déclare le Seigneur, l'Eternel.^=5J Je ferai cesser le bruit de tes chants et l'on n'entendra plus le son de tes harpes.X<)J Ils feront de tes richesses leur butin, ils pilleront tes marchandises, ils abattront tes murailles, ils démoliront tes maisons de luxe et ils jetteront dans l’eau tes pierres, ton bois et ta poussière.;3J Il piétinera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux, il tuera ton peuple par l'épée et les piliers dont tu étais fier s’écrouleront.b:=J Tu seras couverte de poussière à cause de sa quantité de chevaux. Tes murailles trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des chars, lorsqu'il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville conquise.o9WJ Il enfoncera tes murailles à coups de bélier et il démolira tes tours avec ses machines de guerre.;8oJIl tuera tes filles par l'épée dans la campagne. Il construira des retranchements contre toi, il mettra des remblais en place contre toi et il dressera le bouclier contre toi.j7MJ»Oui, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais faire venir du nord contre Tyr Nebucadnetsar, le roi de Babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers et le ralliement d’une armée nombreuse.q6[JSes filles dans la campagne seront tuées par l'épée. Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel.>5uJElle ne sera plus dans la mer qu’un endroit où l'on étendra les filets. En effet, c’est moi qui ai parlé, déclare le Seigneur, l'Eternel. Elle sera pillée par les nations. 4 JElles détruiront les murailles de Tyr, elles abattront ses tours et j'en balaierai la poussière. Je ferai d'elle un rocher nu.83iJA cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je t’en veux, Tyr! Je ferai monter contre toi un grand nombre de nations, tout comme la mer fait monter ses flots.I2 J«Fils de l’homme, Tyr a dit au sujet de Jérusalem: ‘C’est bien fait! Elle est brisée, la porte des peuples! On se tourne vers moi, je vais m’enrichir puisqu’elle est en ruine!’k1 QJSur Tyr La onzième année, le premier jour du mois, la parole de l'Eternel m’a été adressée:80iJJe mettrai de grandes vengeances en œuvre contre eux, en les punissant avec fureur, et ils reconnaîtront que je suis l'Eternel, quand j'exercerai ma vengeance contre eux.»\/1JA cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais déployer ma puissance contre les Philistins. J'éliminerai les Kéréthiens et je ferai disparaître le reste installé sur la côte de la mer.g.GJSur les Philistins »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Les Philistins ont commis des actes de vengeance, ils se sont vengés avec la hargne qui était en eux, en voulant tout détruire dans leur haine perpétuelle.q-[JJ'exercerai ma vengeance contre Edom par l’intermédiaire de mon peuple, d'Israël. Il traitera Edom conformément à ma colère et à ma fureur. Ils reconnaîtront alors que c’est ma vengeance, déclare le Seigneur, l'Eternel.^,5J A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais déployer ma puissance contre Edom. J'en éliminerai hommes et bêtes, je le réduirai en ruine de Théman à Dedan. Ils tomberont par l’épée.:+mJ Sur Edom »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Edom a commis des actes de vengeance contre la communauté de Juda, il s'est rendu gravement coupable en se vengeant d'elle.f*EJ Je mettrai mes jugements en œuvre contre Moab, et ils reconnaîtront que je suis l'Eternel.:)mJ Je l'ouvre aux nomades de l’est qui marchent contre les Ammonites et je le leur donne en possession, afin qu’on n’ait plus aucun souvenir des Ammonites parmi les nations.6(eJ A cause de cela, je vais ouvrir le territoire de Moab du côté des villes, de ses villes frontières qui sont les joyaux du pays: Beth-Jeshimoth, Baal-Meon et Kirjathaïm.'!JSur Moab »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Moab et Séir ont affirmé: ‘La communauté de Juda est comme toutes les nations.’&Jà cause de cela, me voici! Je vais déployer ma puissance contre toi. Je vais te donner en pillage aux nations, t’éliminer du milieu des peuples, te faire disparaître de la liste des pays, te détruire. Tu reconnaîtras alors que je suis l'Eternel.I% J»Oui, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Parce que tu as applaudi et sauté de joie, parce que tu t'es réjoui avec toute la hargne qui était en toi à propos du territoire d'Israël,$5JJe ferai de Rabba un domaine pour les chameaux, et du pays des Ammonites un bercail pour les brebis. Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel.j#MJA cause de cela, je vais te donner en possession aux nomades de l’est. Ils installeront leurs campements chez toi, ils dresseront leurs tentes au milieu de toi. Ce sont eux qui mangeront tes fruits et qui boiront ton lait.["/JTu annonceras aux Ammonites: ‘Ecoutez la parole du Seigneur, de l'Eternel!’ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Tu as affirmé: ‘C’est bien fait!’ à propos de mon sanctuaire parce qu’il était profané, du territoire d'Israël parce qu’il était dévasté et de la communauté de Juda parce qu’elle partait en exil.^!5J«Fils de l’homme, tourne ton visage vers les Ammonites et prophétise contre eux!_  9JProphéties contre les nations Sur Ammon La parole de l'Eternel m’a été adressée:'GJCe jour-là, ta bouche s'ouvrira et tu parleras au rescapé, tu ne seras plus muet. Tu seras un signe pour eux et ils reconnaîtront que je suis l'Eternel.»FJce jour-là un rescapé viendra vers toi pour te l'annoncer.ykJ»Quant à toi, fils de l’homme, le jour où je leur enlèverai ce qui fait leur sécurité, leur joie et leur splendeur, ce qui fait les délices de leurs yeux et est l’objet de leurs préoccupations – leurs fils et leurs filles –3_J‘Ezéchiel est un signe pour vous: vous vous comporterez exactement comme il l’a fait. Quand cela arrivera, vous reconnaîtrez que je suis le Seigneur, l'Eternel.’U#Jvous garderez vos turbans sur la tête et vos chaussures aux pieds. Vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas, mais vous dépérirez à cause de vos fautes et vous vous plaindrez mutuellement. J»Vous vous comporterez alors comme je l’ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des autres,;oJ‘Annonce à la communauté d'Israël: Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais profaner mon sanctuaire, lui qui fait l'orgueil de votre force, les délices de vos yeux et qui est l'objet de votre attachement. Puis vos fils et vos filles, ceux que vous avez laissés, tomberont par l’épée.’X)JJe leur ai répondu: «Voici la parole de l'Eternel qui m’a été adressée:iKJLe peuple m’a dit: «Ne nous expliqueras-tu pas ce que signifie ton comportement pour nous?»%JJ’ai parlé au peuple le matin, et ma femme est morte le soir. Le lendemain matin, je me suis comporté comme cela m'avait été ordonné.4aJSanglote en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets tes sandales à tes pieds, ne te couvre pas la barbe et ne mange pas le pain des autres.»;oJ«Fils de l’homme, je vais t’enlever par une mort soudaine ce qui fait les délices de tes yeux. Tu ne te lamenteras pas, tu ne pleureras pas et tes larmes ne couleront pas.6gJLa parole de l'Eternel m’a été adressée:  JC’est moi, l'Eternel, qui ai parlé. Cela arrivera, je l’accomplirai. Je ne ferai preuve d’aucune négligence, je n’aurai aucune pitié, aucun regret. On te jugera en fonction de ta conduite et de tes agissements, déclare le Seigneur, l'Eternel.»NJ Ton impureté est un crime, parce que j'ai voulu te purifier et que tu ne t'es pas laissé purifier. Tu ne seras plus purifiée de ton impureté jusqu'à ce que j'aie assouvi ma fureur contre toi.oWJ Les efforts ont été inutiles: la rouille dont elle est pleine ne se détache pas, même par le feu.+OJ Puis mets la marmite vide sur les braises afin qu'elle chauffe, que son métal rougisse, que son impureté fonde à l’intérieur et que sa rouille disparaisse.kOJ Entasse le bois, allume le feu, cuis bien la viande, assaisonne-la et que les os soient brûlés. )J »C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Malheur à la ville sanguinaire! Je vais moi-même faire un plus grand bûcher. {JPour faire éclater ma fureur, pour me venger, j'ai laissé son sang sur la roche nue afin qu'il ne soit pas recouvert.P JOui, le sang qu'elle a versé reste incrusté au milieu d'elle; c’est qu’elle l'a fait couler sur la roche nue, elle ne l'a pas versé sur la terre pour qu’il soit recouvert par la poussière.t aJ»En effet, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Malheur à la ville sanguinaire, marmite pleine de rouille et dont la rouille ne se détache pas! Tires-en les morceaux les uns après les autres, sans recourir au tirage au sort! -JPrends le meilleur mouton, entasse aussi des os sous la marmite! Fais bouillir à gros bouillons et que les os qui sont dedans cuisent aussi!’ucJMets-y les morceaux de viande, tous les bons morceaux, la cuisse et l'épaule, remplis-la des meilleurs os!4aJPropose une parabole à cette communauté de rebelles! Tu leur diras: »‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Installe la marmite, installe-la et verses-y de l'eau./WJ«Fils de l’homme, mets par écrit la date de ce jour, de ce jour précisément! En effet, le roi de Babylone commence le siège de Jérusalem aujourd’hui même. JSignes de la ruine de Jérusalem La neuvième année, le dixième jour du dixième mois, la parole de l'Eternel m’a été adressée:5cJ1On fera retomber vos crimes sur vous et vous supporterez les conséquences de votre idolâtrie. Vous reconnaîtrez alors que c’est moi qui suis le Seigneur, l'Eternel.»!;J0Je mettrai ainsi fin au crime dans le pays. Cela servira d’avertissement à toutes les femmes, et elles n’imiteront pas votre attitude scandaleuse.-J/Ce rassemblement les lapidera et les abattra à coups d'épée. Ils tueront leurs fils et leurs filles, et ils mettront le feu à leurs maisons.!;J.»Oui, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais faire monter tout un rassemblement contre elles et je les livrerai à la terreur et au pillage.SJ-Cependant, ce sont des hommes justes qui les jugeront, comme on juge les femmes adultères, comme on juge celles qui versent le sang. En effet, elles sont adultères et elles ont du sang sur les mains.-SJ,Mais on a continué à aller vers elle comme on va chez une prostituée. C'est ainsi qu'on est allé vers Ohola et Oholiba, ces femmes à l’attitude scandaleuse.~)J+»Alors je me suis dit: ‘Celle qui s’est usée dans l'adultère va-t-elle maintenant continuer ses prostitutions? Viendra-t-on à elle?’t}aJ*On a entendu le bruit d’une foule insouciante. Dans cet attroupement d'hommes, il y avait des Sabéens qu’on avait fait venir du désert. Ils ont mis des bracelets aux mains des deux sœurs et de superbes couronnes sur leur tête.|%J)puis tu t'es installée sur un lit magnifique. Devant ce lit était dressée une table sur laquelle tu avais placé mon encens et mon huile.V{%J(De plus, elles ont attiré des hommes qui habitaient loin en leur envoyant des messagers, et voilà qu’ils sont venus. »Pour eux tu t'es lavée, tu as mis du fard à tes yeux, tu t'es parée de bijoux,>zuJ'Quand elles offraient leurs enfants en sacrifice à leurs idoles, le même jour, elles se rendaient à mon sanctuaire pour le profaner. Voilà ce qu'elles ont fait dans mon temple.|yqJ&Elles m'ont encore fait ceci: le même jour, elles ont rendu mon sanctuaire impur et elles ont violé mes sabbats.x!J%Elles se sont livrées à l'adultère et il y a du sang sur leurs mains: elles ont commis l’adultère avec leurs idoles et sont allées jusqu’à faire passer par le feu, en leur honneur, les enfants qu'elles m'avaient donnés, afin qu'ils leur servent d'aliment.wJ$L'Eternel m’a dit: «Fils de l’homme, vas-tu juger Ohola et Oholiba? Annonce-leur quelles ont été leurs pratiques abominables!Hv J#»C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Puisque tu m'as oublié, puisque tu m'as rejeté, supporte toi-même les conséquences de tes crimes et de tes prostitutions!»+uOJ"Tu la boiras, tu la videras, tu en rongeras les tessons et tu te lacéreras les seins avec. En effet, c’est moi qui ai parlé, déclare le Seigneur, l'Eternel.tJ!Tu seras remplie d'ivresse et de douleur. C'est une coupe de dévastation et de consternation, c’est la coupe de ta sœur Samarie.6seJ »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Tu boiras la coupe de ta sœur, une coupe large et profonde. Elle provoquera des rires et des moqueries, tant elle peut contenir.Tr!JPuisque tu as suivi les traces de ta sœur, je mets sa coupe dans ta main.}qsJCela t'arrivera parce que tu t'es prostituée aux nations, parce que tu es devenue impure à cause de leurs idoles.Yp+JIls te traiteront avec haine, ils prendront tout le produit de ton travail et te laisseront nue, entièrement nue. Alors la grossièreté de tes débauches, tes crimes et tes prostitutions seront dévoilés. oJ»En effet, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais te livrer à ceux que tu détestes, à ceux dont tu t’es détachée.,nQJAinsi, je mettrai fin, chez toi, aux crimes et prostitutions ramenés d’Egypte. Tu ne porteras plus tes regards vers eux, tu ne te souviendras plus de l'Egypte. \~}}||{zz yy+x?wDvv'u?ttsrqqpMonnxmmkk>ihog(fledcRbaa}``T__&^]\\7[ZYYXXSWVVXUT=RRPP;ORNMYLyKKJJ I_HUGFEDCB7AP@@?x>>k==S<;;\:a987]654322I1008/.\-g-++*Q)('&&'$$b#_""K!v 6/c7qC7 !- _   8-1yWSLE5J$Alors j'ai déversé ma fureur sur eux à cause du sang qu'ils avaient versé dans le pays et des idoles par lesquelles ils l’avaient rendu impur.D}J$«Fils de l’homme, les membres de la communauté d'Israël habitaient sur leur terre, mais ils l'ont rendue impure par leur conduite et leurs agissements. Leur conduite a été devant moi pareille à l’impureté d'une femme pendant ses règles.6CgJ$La parole de l'Eternel m’a été adressée:EBJ$Je ne te ferai plus entendre les humiliations des nations et tu n’auras plus à supporter les insultes des peuples. Tu n’affaibliras plus ta nation, déclare le Seigneur, l'Eternel.»AJ$A cause de cela, tu ne dévoreras plus d'hommes, tu ne priveras plus ta nation d’enfants, déclare le Seigneur, l'Eternel.@J$ »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Certains disent: ‘Tu es un pays qui dévore les hommes, tu prives ta nation d’enfants.’3?_J$ Sur toi, terre d’Israël, je ferai marcher des hommes, mon peuple, Israël, et ils te posséderont. Tu seras leur héritage et tu arrêteras de les priver d’enfants.w>gJ$ Je vais augmenter votre population d’hommes et d’animaux: ils se reproduiront et deviendront nombreux. Je vous peuplerai comme par le passé et je vous ferai plus de bien qu'auparavant. Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel.!=;J$ Je vais augmenter votre population d’hommes, la communauté d'Israël tout entière. Les villes seront habitées et l'on reconstruira sur les ruines.a<;J$ Je m’occupe de vous, je me tourne vers vous et vous serez cultivées et ensemencées.";=J$Quant à vous, montagnes d'Israël, vous ferez pousser vos branches et vous porterez vos fruits pour mon peuple, Israël, car ils vont bientôt revenir.1:[J$C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Je m’y engage moi-même, les nations qui vous entourent devront à leur tour supporter leur humiliation.g9GJ$»C'est pourquoi, prophétise à propos du territoire d'Israël! Tu annonceras aux montagnes et aux collines, aux cours d’eau et aux vallées: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Me voici! Je parle de cette manière à cause de ma jalousie et de ma fureur, parce que vous devez supporter l’humiliation que vous font subir les nations.’8J$voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Dans le feu de ma jalousie, je parle contre les autres nations et contre Edom tout entier, eux qui se sont attribué mon pays en propriété, le cœur tout joyeux et la hargne dans l’âme, afin d'en piller les pâturages.B7}J$montagnes d'Israël, écoutez la parole du Seigneur, de l'Eternel!’ »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, aux montagnes et aux collines, aux cours d’eau et aux vallées, aux ruines désertes et aux villes abandonnées qui ont été livrées au pillage et à la moquerie des autres nations environnantes,#6?J$C’est pourquoi, prophétise! Tu annonceras: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Puisqu'on vous a dévastées et harcelées de tous côtés pour que vous deveniez la propriété des autres nations, puisque vous avez été l'objet de commérages et de racontars populaires,!5;J$Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: L'ennemi a dit à propos de vous: ‘C’est bien fait! Ces hauteurs millénaires sont en notre possession.’54 eJ$Rétablissement d'Israël »Et toi, fils de l’homme, prophétise à l’intention des montagnes d'Israël! Tu diras: Montagnes d'Israël, écoutez la parole de l'Eternel!*3MJ#Puisque tu t’es réjouie lorsque l’héritage de la communauté d’Israël était dévasté, je te traiterai exactement de la même manière: tu deviendras un endroit dévasté, région montagneuse de Séir, ainsi qu’Edom tout entier. Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel.2J#»Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Lorsque toute la terre sera dans la joie, je ferai de toi un endroit dévasté.~1uJ# Vous vous êtes attaqués à moi par votre bouche, vous avez multiplié vos paroles contre moi. Moi, j’ai entendu._07J# Tu sauras que moi, l'Eternel, j'ai entendu toutes les insultes que tu as proférées contre les montagnes d'Israël lorsque tu as dit: ‘Elles sont dévastées, elles nous sont données en guise de nourriture.’/{J# C’est pourquoi – aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel – j'agirai avec la colère et l’acharnement dont tu as fait preuve dans ta haine contre eux. Ainsi je me ferai connaître au milieu d'eux, quand je te jugerai..J# »Tu as affirmé: ‘Les deux nations, les deux pays seront à moi, nous en prendrons possession’, alors que l'Eternel était là.-!J# Je ferai de toi un sujet de consternation éternel et tes villes ne seront plus habitées. Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel. ,J#Je remplirai ses montagnes de victimes. Les victimes de l’épée joncheront tes collines, tes vallées et tous tes cours d’eau.v+eJ#Je ferai de la région montagneuse de Séir un endroit entièrement dévasté, dépourvu de toute animation.O*J#C’est pourquoi – aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel – je te mettrai à sang et le sang te poursuivra. Puisque tu n'as pas détesté le sang, le sang te poursuivra.\)1J#»Tu as montré une hostilité constante et tu as précipité les Israélites sur le tranchant de l’épée au moment où ils étaient dans la détresse, au moment où leur faute était arrivée à son comble.(J#Je réduirai tes villes en ruine et tu deviendras un sujet de consternation. Tu reconnaîtras alors que je suis l'Eternel.k'OJ#Tu lui annonceras: »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je m’en prends à toi, région montagneuse de Séir! Je déploierai ma puissance contre toi et je ferai de toi un sujet de consternation et un endroit dévasté.q&[J#«Fils de l’homme, tourne ton visage vers la région montagneuse de Séir et prophétise contre elle!M% J#Prophétie contre Edom La parole de l'Eternel m’a été adressée:$J"Vous, mes brebis, brebis dont je suis le berger, vous êtes des hommes, et moi, je suis votre Dieu, déclare le Seigneur, l'Eternel.»6#eJ"Elles reconnaîtront alors que moi, l'Eternel, leur Dieu, je suis avec elles, et qu'elles, la communauté d'Israël, elles sont mon peuple, déclare le Seigneur, l'Eternel.W"'J"»J’installerai pour elles une plantation réputée, si bien qu’elles ne seront plus emportées par la faim dans le pays et n’auront plus à supporter l’humiliation que leur font subir les nations.5!cJ"Elles ne seront plus pillées par les nations et les animaux sauvages ne les mangeront plus. Elles habiteront en sécurité: il n’y aura plus personne pour les effrayer. J"L'arbre des champs donnera son fruit et la terre ses récoltes, et elles vivront en sécurité sur leur territoire. Elles reconnaîtront que je suis l'Eternel, quand je briserai la domination exercée sur elles et les délivrerai de ceux qui les asservissent.$AJ"Je ferai d'elles et des alentours de ma colline une source de bénédiction. J’enverrai la pluie au moment voulu. Ce seront des pluies de bénédiction.GJ"»Je conclurai avec elles une alliance de paix et je ferai disparaître les bêtes féroces du pays. Mes brebis habiteront en sécurité dans le désert et pourront dormir dans les forêts. J"Moi, l'Eternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera un prince au milieu d'elles. C’est moi, l'Eternel, qui ai parlé.8iJ"Je vais mettre à leur tête un seul berger – et il prendra soin d’elles – mon serviteur David. C’est lui qui prendra soin d’elles et qui sera un berger pour elles.wJ"je vais porter secours à mes brebis afin qu'elles ne soient plus un butin, et je vais faire le tri entre les bêtes.PJ"Puisque vous avez bousculé les autres avec le flanc et l’épaule, puisque vous avez frappé avec vos cornes toutes les brebis affaiblies, jusqu'à ce que vous les ayez chassées et éparpillées,7J"»C'est pourquoi, voici ce que leur dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais moi-même faire le tri entre la bête qui est grasse et celle qui est maigre.lQJ"Et mes brebis doivent brouter ce que vos pieds ont piétiné, boire ce que vos pieds ont troublé!~uJ"N’est-ce pas suffisant pour vous de brouter dans un bon pâturage? Faut-il encore que vous piétiniez l’herbe qui reste? N’est-ce pas suffisant pour vous de boire une eau limpide? Faut-il encore que vous troubliez le reste avec vos pieds?'J"»Quant à vous, mes brebis, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais faire le tri entre les bêtes, entre les béliers et les boucs.$AJ"J’irai à la recherche de celle qui est perdue, je ramènerai celle qui s’est égarée, je panserai celle qui est blessée et j’assisterai celle qui est affaiblie. En revanche, je détruirai celles qui sont grasses et vigoureuses. Je veux prendre soin d’elles avec équité.ykJ"C'est moi qui prendrai soin de mes brebis, c'est moi qui les ferai se reposer, déclare le Seigneur, l'Eternel.nUJ"Je les conduirai dans un bon pâturage et leur domaine se trouvera sur les hautes montagnes d'Israël. Là elles se reposeront dans un domaine agréable, et elles brouteront dans de riches pâturages sur les montagnes d'Israël.s_J" Je les ferai sortir des divers peuples, je les rassemblerai des divers pays et je les ramènerai sur leur territoire. Je les conduirai sur les montagnes d'Israël, le long des cours d’eau et dans tous les endroits habités du pays.7J" Tout comme un berger part à la recherche de son troupeau quand il se trouve au milieu de ses brebis et qu’elles sont dispersées, je veillerai sur mes brebis et je les arracherai de tous les endroits où elles ont été éparpillées un jour de ténèbres et d’obscurité.+J" Le vrai berger d'Israël »En effet, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je m’occuperai moi-même de mes brebis, je veillerai sur elles.6eJ" Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je m’en prends aux bergers. Je retirerai mes brebis de leurs mains, je ne les laisserai plus prendre soin des brebis et ils ne pourront plus en profiter pour eux-mêmes. J’arracherai mes brebis de leur bouche et elles ne leur serviront plus de nourriture.EJ" à cause de cela, bergers, écoutez la parole de l'Eternel!D J"Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, parce que mes brebis sont devenues un butin et la nourriture de toutes les bêtes sauvages, faute de berger, parce que mes bergers ne se sont pas occupés de mes brebis, parce qu'ils ont pris soin d’eux-mêmes au lieu de prendre soin de mes brebis,E J"»C'est pourquoi, bergers, écoutez la parole de l'Eternel!p YJ"Mes brebis sont en train d’errer sur toutes les montagnes et sur toutes les hautes collines, mes brebis sont éparpillées sur toute la surface du pays, mais personne ne s’occupe d’elles, personne ne va à leur recherche.’- SJ"Elles se sont éparpillées parce qu'elles n'avaient pas de berger. Elles sont devenues la nourriture de toutes les bêtes sauvages et elles se sont éparpillées.% CJ"Vous n’avez pas assisté les bêtes affaiblies, vous n’avez pas soigné celle qui était malade ni pansé celle qui était blessée, vous n'avez pas ramené celle qui s’était égarée ni cherché celle qui était perdue, mais vous les avez dominées avec violence et cruauté.J"Vous mangez la graisse, vous vous habillez de laine, vous abattez les bêtes dodues, mais vous ne prenez pas soin des brebis.&EJ"«Fils de l’homme, prophétise contre les bergers d'Israël! Prophétise et dis-leur, à ces bergers: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Malheur aux bergers d'Israël qui ne prennent soin que d’eux-mêmes! N’est-ce pas des brebis que les bergers devraient prendre soin?V 'J"Jugement des bergers infidèles La parole de l'Eternel m’a été adressée:J!!Quand tout cela arrivera – et voici que cela arrive – ils reconnaîtront qu'il y avait un prophète au milieu d'eux.»9kJ! Tu es pour eux comme un chanteur enthousiasmant, doté d’une belle voix et jouant bien de son instrument: ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent pas en pratique.J!Puis ils se rendent en nombre auprès de toi et mon peuple s'assied devant toi. Ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent pas en pratique: ils se montrent pleins d’enthousiasme dans leurs propos, mais leur cœur est attiré par les gains malhonnêtes.J!»Quant à toi, fils de l’homme, les membres de ton peuple bavardent à ton sujet près des murs et aux portes des maisons. Ils se parlent entre eux, chacun avec son frère, et disent: ‘Venez donc écouter quelle sera la parole qui viendra de l'Eternel!’J J!Ils reconnaîtront que je suis l'Eternel, quand je ferai du pays un sujet de consternation et un endroit dévasté à cause de toutes les pratiques abominables auxquelles ils se sont adonnés.QJ!Je ferai du pays un sujet de consternation et un endroit dévasté. Ce sera la fin de l’orgueil qu’il tirait de sa force. Les montagnes d'Israël seront dévastées, plus personne n'y passera.’jMJ!Tu leur transmettras ce message: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Aussi vrai que je suis vivant, ceux qui se trouvent parmi les ruines tomberont par l’épée; ceux qui se trouvent dans les champs, je les donnerai à manger aux bêtes sauvages, et ceux qui se trouvent dans les endroits escarpés et dans les cavernes mourront par la peste.9~kJ!Vous vous appuyez sur votre épée, vos femmes s’adonnent à des pratiques abominables, chacun de vous rend impure la femme de son prochain, et vous posséderiez le pays?’R}J!C'est pourquoi, annonce-leur: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Vous mangez vos aliments avec le sang, vous levez les yeux vers vos idoles, vous versez le sang, et vous posséderiez le pays?v|eJ!«Fils de l’homme, ceux qui habitent les ruines de la terre d'Israël disent: ‘Abraham était tout seul, et il a reçu le pays en héritage. Puisque nous sommes nombreux, c’est à nous que le pays a été donné en propriété.’<{sJ!Alors la parole de l'Eternel m’a été adressée:dzAJ!La main de l'Eternel avait reposé sur moi le soir précédant l'arrivée du rescapé et l'Eternel m'avait rendu la parole avant qu’il ne vienne vers moi le matin. Ma bouche s’était ouverte, je n'étais plus muet.Iy J!Raisons de la prise de Jérusalem La douzième année de notre exil, le cinquième jour du dixième mois, un rescapé de Jérusalem est venu vers moi et m’a dit: «La ville a été prise!»x7J!Vous avez dit: ‘La manière d’agir du Seigneur n'est pas correcte.’ Je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communauté d'Israël!»pwYJ!Si le méchant renonce à sa méchanceté et applique le droit et la justice, il vivra grâce à cela.`v9J!Si le juste renonce à sa justice et commet l’injustice, il mourra à cause de cela.$uAJ!»Les membres de ton peuple disent: ‘La manière d’agir du Seigneur n'est pas correcte’, mais c’est leur manière d’agir qui n'est pas correcte.tJ!Tous les péchés qu'il a commis seront oubliés. Puisqu’il applique le droit et la justice, il vivra, c’est certain.0sYJ!s'il rend le gage, s'il restitue ce qu'il a extorqué, s'il suit les prescriptions qui donnent la vie en ne commettant plus d’injustice, il vivra, il ne mourra pas.r%J!Lorsque je dis au méchant: ‘Tu vas mourir, c’est certain’, s'il renonce à son péché et se met à appliquer le droit et la justice,bq=J! Lorsque j’affirme au juste qu’il vivra, s'il place sa confiance dans sa justice et se met à commettre l’injustice, toute sa justice passée sera oubliée et il mourra à cause de l’injustice qu'il a commise.hpIJ! »Et toi, fils de l’homme, dis aux membres de ton peuple: ‘La bonne conduite du juste ne le délivrera pas, si un jour il se met à commettre des transgressions, et le méchant ne trébuchera pas à cause de sa méchanceté, si un jour il y renonce, pas plus que le juste ne pourra vivre grâce à sa justice si un jour il commence à pécher.’ o9J! Dis-leur: ‘Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir à voir le méchant mourir, mais à le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez à votre mauvaise conduite! Pourquoi devriez-vous mourir, communauté d'Israël?’hnIJ! »Et toi, fils de l’homme, dis à la communauté d'Israël: ‘Voici comment vous parlez: Nos transgressions et nos péchés pèsent sur nous, c'est à cause d'eux que nous dépérissons. Comment pourrions-nous vivre?’_m7J! Si au contraire tu avertis le méchant afin qu’il renonce à sa conduite, pour qu’il s’en détourne, et qu'il ne change pas de conduite, il mourra à cause de sa faute, mais toi, tu auras délivré ton âme.|lqJ!Quand je dirai au méchant: ‘Toi qui es méchant, tu vas mourir, c’est certain’, si tu ne parles pas pour avertir le méchant afin qu’il renonce à sa conduite, ce méchant mourra à cause de sa faute, mais je te réclamerai son sang.5kcJ!»C’est toi, fils de l’homme, que j'ai donné comme sentinelle à la communauté d'Israël. Tu dois écouter la parole qui sort de ma bouche et les avertir de ma part.jJ!Si la sentinelle voit venir l’épée et ne sonne pas de la trompette, si le peuple n'est pas averti et que l’épée vienne prendre la vie à quelqu'un, cette personne mourra à cause de ses fautes, mais je réclamerai son sang à la sentinelle.’)iKJ!Il a entendu le son de la trompette mais ne s'est pas laissé avertir; son sang retombera donc sur lui. Si en revanche il se laisse avertir, il sauvera sa vie. h9J!mais que celui qui entend le son de la trompette ne se laisse pas avertir et se laisse surprendre par l’épée, il sera seul responsable de sa mort.egCJ!Si cet homme voit venir l’épée sur le pays, sonne de la trompette et avertit le peuple,^f5J!«Fils de l’homme, parle aux enfants de ton peuple! Tu leur diras: ‘Admettons que je fasse venir l’épée sur un pays et que la population du pays prenne l’un des siens pour l’établir comme sentinelle.we iJ!Perspectives de restauration Le rôle de sentinelle du prophète La parole de l'Eternel m’a été adressée:[d/J En effet, je propage ma terreur sur la terre des vivants, et le pharaon et toute sa foule bruyante seront ensevelis au milieu des incirconcis avec les victimes de l’épée, déclare le Seigneur, l'Eternel.»7cgJ »En les voyant, le pharaon sera consolé du sort de toute sa foule bruyante, puisque lui et toute son armée seront victimes de l’épée, déclare le Seigneur, l'Eternel.8biJ »Là se trouvent tous les souverains du nord et tous les Sidoniens: ils sont descendus vers les morts, tout honteux, malgré la terreur qu'inspirait leur vaillance. Ces incirconcis sont ensevelis avec les victimes de l’épée, ils portent leur humiliation avec ceux qui sont descendus dans la tombe.daAJ »Là se trouvent Edom, ses rois et tous ses princes: malgré leur vaillance, ils ont été placés avec les victimes de l’épée, ils ont été ensevelis avec les incirconcis, avec ceux qui descendent dans la tombe.`J »Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis, tu seras enseveli avec ceux qui ont été victimes de l’épée.J_ J Ils n’ont pas été ensevelis avec les guerriers, ceux qui sont tombés parmi les incirconcis. Ils sont descendus au séjour des morts avec leurs armes de guerre, on a mis leur épée sous leur tête, mais leurs fautes resteront sur leurs ossements parce qu’ils ont terrorisé des guerriers sur la terre des vivants.X^)J »Là se trouvent Méshec, Tubal et toute leur foule bruyante, entourés de leurs tombeaux. Tous ces incirconcis ont été victimes de l’épée parce qu’ils semaient la terreur sur la terre des vivants.I] J On a placé son lit parmi les morts avec toute sa foule bruyante, au milieu de ses tombeaux. Tous ces incirconcis ont été victimes de l’épée parce qu’ils semaient la terreur sur la terre des vivants. Ils portent leur humiliation avec ceux qui sont descendus dans la tombe, ils ont été placés parmi les morts.@\yJ »Là se trouve Elam, avec toute sa foule bruyante autour de son tombeau. Tous sont morts, victimes de l’épée, eux qui sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la terre, eux qui semaient la terreur sur la terre des vivants. Ils portent leur humiliation avec ceux qui sont descendus dans la tombe.Q[J Leurs tombeaux ont été placés dans les profondeurs de la fosse, et les troupes autour de son tombeau. Tous sont morts, victimes de l’épée, eux qui semaient la terreur sur la terre des vivants.Z}J »Là se trouve l’Assyrien avec toutes ses troupes, entouré de ses tombeaux. Tous sont morts, victimes de l’épée.`Y9J Les guerriers les plus braves lui adresseront la parole au milieu du séjour des morts, ainsi que ceux qui étaient ses alliés: ‘Ils sont descendus, ils sont ensevelis, les incirconcis victimes de l’épée!’ X J Ils tomberont au milieu des victimes de l’épée. L'épée est à disposition: entraînez l'Egypte et toute sa foule bruyante!cW?J »Te crois-tu plus admirable que les autres? Descends et couche-toi avec les incirconcis!GVJ «Fils de l’homme, plains la foule bruyante de l'Egypte, puis précipite-la avec les autres nations prestigieuses dans les profondeurs de la terre, avec ceux qui descendent dans la tombe!hUIJ La douzième année, le quinzième jour du mois, la parole de l'Eternel m’a été adressée:MTJ »Voilà la complainte que l’on chantera. Ce sont les filles des nations qui l’entonneront. Elles la chanteront sur l'Egypte et sur toute sa foule bruyante, déclare le Seigneur, l'Eternel.»TS!J quand j’aurai fait de l’Egypte un sujet de consternation, une terre vidée de tout ce qu'elle contient, quand j’aurai frappé tous ceux qui l'habitent. Et ils reconnaîtront que je suis l'Eternel.R#J C’est alors que je calmerai son eau et que je ferai couler ses fleuves aussi tranquillement que l'huile, déclare le Seigneur, l'Eternel,Q5J Je ferai disparaître tout son bétail des abords des grandes eaux; elles ne seront plus remuées par le pied de l'homme ni par le sabot des bêtes.LPJ Je ferai tomber ta foule bruyante par l'épée de guerriers qui sont tous les plus violents parmi les nations. Ils anéantiront l'orgueil de l'Egypte et toute sa foule bruyante sera exterminée.jOMJ »En effet, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: L'épée du roi de Babylone fondra sur toi.N J Je frapperai de consternation beaucoup de peuples à cause de toi, leurs rois seront horrifiés à cause de ce qui t’arrive. Quand j'agiterai mon épée devant eux, à chaque instant ils auront peur pour leur vie, lorsque le jour de ta chute sera venu.M!J »Je contrarierai beaucoup de peuples quand je reporterai les effets de ton désastre sur les nations, sur des pays que tu ne connais pas.LJ J'obscurcirai à cause de toi tout ce qui brille dans le ciel et je couvrirai ton pays de ténèbres, déclare le Seigneur, l'Eternel.K5J »Quand tu t'éteindras, je voilerai le ciel et j'obscurcirai ses étoiles. Je couvrirai le soleil de nuages et la lune ne donnera plus sa lumière.J{J J'arroserai de ton sang le pays où tu nages, jusqu'aux montagnes, et les lits des cours d’eau seront remplis de toi.^I5J J’exposerai ta chair sur les montagnes et je remplirai les vallées de tes restes.GHJ Je te jetterai sur la terre, je te lancerai à la surface des champs. Je ferai habiter sur toi tous les oiseaux du ciel et j’amènerai les bêtes de toute la terre à se rassasier de toi."G=J Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Lors du rassemblement de nombreux peuples, j'étendrai mon piège sur toi et ils te remonteront dans mon filet..FUJ «Fils de l’homme, prononce une complainte sur le pharaon, le roi d'Egypte! Tu lui diras: »Tu ressemblais à un jeune lion parmi les nations, tu étais comme un crocodile dans les mers. Tu t'élançais dans tes fleuves et tu rendais leur eau trouble avec tes pattes, tu agitais leur cours.E #J Complainte sur le pharaon et l'Egypte La douzième année, le premier jour du douzième mois, la parole de l'Eternel m’a été adressée:ID J»A qui te compares-tu en gloire et en grandeur parmi les arbres d'Eden? Tu seras précipité avec les arbres d'Eden dans les profondeurs de la terre, tu seras enseveli parmi les incirconcis, avec les victimes de l’épée. Voilà ce qui attend le pharaon et toute sa foule bruyante, déclare le Seigneur, l'Eternel.»7CgJEux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts, vers les victimes de l’épée, eux qui constituaient son soutien et habitaient à son ombre parmi les nations.BB}JPar le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations, quand je l'ai précipité dans le séjour des morts avec ceux qui descendent dans la tombe. Tous les arbres d'Eden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, les plus beaux et les meilleurs du Liban, tous ceux qui étaient arrosés par l’eau.`A9J»Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, j'ai proclamé un deuil, j'ai recouvert l'abîme à cause de lui et j’ai retenu ses fleuves. Les grandes eaux ont été arrêtées. J’ai attristé le Liban à cause de lui et tous les arbres de la campagne sont devenus secs à cause de lui.e@CJAinsi, aucun arbre planté près de l’eau ne s’enorgueillira plus de sa taille et ne lancera plus sa cime au milieu d'épais buissons, aucun des puissants arrosés par l’eau ne se reposera plus sur sa hauteur. En effet, ils sont tous livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les humains, avec ceux qui descendent dans la tombe. ?J »Tous les oiseaux du ciel se sont installés sur ses débris et toutes les bêtes des champs sont venues vivre parmi ses rameaux.D>J Des étrangers, les plus violents parmi les nations, l'ont abattu avant de l’abandonner. Ses branches sont tombées sur les montagnes et dans toutes les vallées, ses rameaux se sont brisés dans tous les cours d’eau du pays. Tous les peuples de la terre se sont retirés loin de son ombre et l'ont abandonné.=}J je l'ai livré entre les mains du chef des nations, qui l’a traité conformément à sa méchanceté: je l'ai chassé.T<!J »C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Parce qu'il avait une taille élevée, parce qu'il lançait sa cime au milieu d'épais buissons et que son cœur était fier de sa hauteur,v;eJ Je l'avais embelli en multipliant ses branches, et tous les arbres d'Eden, du jardin de Dieu, l’enviaient.N:JLes cèdres du jardin de Dieu ne le surpassaient pas, les cyprès n'égalaient pas son branchage et les platanes n’avaient pas ses rameaux. Aucun arbre du jardin de Dieu n’égalait sa beauté.9JIl était beau par sa grandeur, par l'étendue de ses branches, parce que ses racines plongeaient dans une eau abondante.C8J»Tous les oiseaux du ciel faisaient leur nid dans son branchage, toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, et de nombreuses nations habitaient à son ombre.a7;JVoilà pourquoi sa taille était plus haute que celle de tous les arbres de la campagne. Ses branches s’étaient multipliées, ses rameaux s’étaient allongés, grâce à l’eau abondante dont il bénéficiait.O6JL’eau l'avait fait grandir, l'abîme l'avait fait pousser en hauteur en entourant de ses fleuves l'endroit où il était planté, puis en envoyant ses ruisseaux à tous les arbres de la campagne.15[JL'Assyrie était un cèdre du Liban. Ses branches étaient belles, son feuillage touffu, sa taille élevée, et sa cime dépassait bien, au milieu des épais buissons.4 J«Fils de l’homme, dis au pharaon, au roi d'Egypte, et à sa foule bruyante: »A qui ressembles-tu, toi qui es si important?3 JL'Egypte frappée comme l'Assyrie La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l'Eternel m’a été adressée:2JJ’éparpillerai les Egyptiens parmi les nations, je les disperserai dans divers pays. Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel.»c1?JJe fortifierai les bras du roi de Babylone, et les bras du pharaon tomberont. Ils reconnaîtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mon épée dans la main du roi de Babylone et qu'il la brandira contre l'Egypte.30_JJe fortifierai les bras du roi de Babylone et je mettrai mon épée dans sa main. Je fracturerai les bras du pharaon et il gémira devant lui comme le font les mourants.a/;JJ’éparpillerai les Egyptiens parmi les nations, je les disperserai dans divers pays.v.eJ»C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Je m’en prends au pharaon, au roi d'Egypte. Je lui fracturerai les bras, celui qui est en bon état et celui qui est déjà cassé, et je ferai tomber l'épée de sa main.g-GJ«Fils de l’homme, j'ai cassé le bras du pharaon, du roi d'Egypte, et on ne lui a pas mis d’attelle pour le guérir, on ne lui a pas mis de bandage pour le maintenir et le raffermir afin qu'il puisse manier l'épée.n,UJLa onzième année, le septième jour du premier mois, la parole de l'Eternel m’a été adressée:l+QJJe mettrai mes jugements en œuvre contre l'Egypte, et ils reconnaîtront que je suis l'Eternel.»i*KJA Tachpanès le jour s'obscurcira, quand j'y briserai l’oppression exercée par l’Egypte et que l'orgueil qu’elle tirait de sa force aura disparu. Un nuage couvrira Tachpanès, et ses filles partiront en déportation.)JLes jeunes hommes d'On et de Pi-Béseth tomberont par l’épée et les habitants de ces villes partiront en déportation.(JJe mettrai le feu à l’Egypte. Sin se tordra de douleur, No aura des brèches et Memphis sera conquise en plein jour par des ennemis.r']JJe déverserai ma fureur sur Sin, la forteresse de l'Egypte, et j’éliminerai la foule bruyante de No.m&SJJe dévasterai Pathros, je mettrai le feu à Tsoan et je mettrai mes jugements en œuvre contre No.S%J »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je ferai disparaître les idoles et je supprimerai de Memphis les faux dieux; il n’y aura plus de prince en Egypte et je propagerai la terreur dans le pays.N$J J’assécherai le delta du Nil, je vendrai le pays à des hommes mauvais, je dévasterai le pays et ce qu'il contient par l’intermédiaire d’étrangers. C’est moi, l'Eternel, qui ai parlé.+#OJ Lui et son peuple, la plus violente des nations, seront envoyés pour détruire le pays. Ils tireront l'épée contre l'Egypte et rempliront le pays de victimes."7J »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je mettrai fin à l’abondance des Egyptiens par l’intermédiaire de Nebucadnetsar, le roi de Babylone. R~}|{{!zyy[xxSwvv6uu!tXsxrqq p\oo?nmm'lhkjjihhCg}gCfeeccba``'_2^s^]o]\s[ZZuYYIWW"VUTSwRQPOO;NMpLKKJ8II4HbGGRFFE CBBNA@??X==%<;;2:9w98/7Z655>493210/..--,++=**2)*(u''5&%%$V#""3! ]h(#Ep&:~ Q . k  wHX%yokJ)L’encadrement des portes du lieu saint était carré, et le devant du lieu très saint avait le même aspect. nJ)depuis le sol jusqu'au-dessus de l’entrée, il y avait des chérubins et des branches de palmier sculptés sur le mur du temple.Hm J)un visage d'homme tourné d'un côté vers la branche de palmier, et une face de lion tournée de l'autre côté vers l'autre branche de palmier. C’était comme cela tout autour du temple:$lAJ)on avait sculpté des chérubins et des branches de palmier. Il y avait une branche de palmier entre deux chérubins. Chaque chérubin avait deux visages:8kiJ)Au-dessus de l’entrée et jusqu’au fond du temple, de même qu’à l'extérieur, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de tout le mur, à intervalles réguliers,kjOJ)les seuils, les fenêtres grillagées, les galeries du pourtour sur leurs trois étages, face au seuil: tout cela était recouvert de bois tout autour, depuis le sol jusqu'aux fenêtres, qui étaient elles-mêmes recouvertes.Ii J)Il a mesuré la longueur du bâtiment devant la cour, à l'arrière, et ses galeries de chaque côté: il y avait 50 mètres. L’intérieur du temple, le vestibule qui donnait sur le parvis,]h3J)La largeur de la façade du temple et de la cour, à l’est, était de 50 mètres. gJ) L’homme a mesuré le temple: il faisait 50 mètres de long. La cour, le bâtiment et ses murs avaient une longueur de 50 mètres.5fcJ) Le bâtiment qui était devant une cour, à l’ouest, avait une largeur de 35 mètres, un mur de 2 mètres et demi d'épaisseur tout autour et une longueur de 45 mètres.?ewJ) L’accès aux annexes donnait sur l'espace libre; il y avait une entrée du côté nord et une entrée au sud. La largeur de l'espace libre était de 2 mètres et demi tout autour._d7J) et les salles situées autour du temple avait une largeur de 10 mètres, tout autour.}csJ) Le mur extérieur des annexes avait une épaisseur de 2 mètres et demi. L'espace libre entre les annexes du templebJ)J’ai vu une élévation tout autour du temple. Le soubassement des annexes mesurait une canne entière, soit 3 mètres.6aeJ)Les annexes s’élargissaient d’étage en étage, car cette galerie du temple s’élevait étage par étage tout autour du temple. Il y avait ainsi plus d'espace dans le haut de cette partie adjacente au temple, et l’on passait de l'étage inférieur à l'étage supérieur par celui du milieu.`5J)Ces annexes étaient disposées les unes à côté des autres sur trois étages, au nombre de 30 par étage. Elles s’inséraient dans un mur construit pour elles tout autour du temple; elles y étaient encastrées et n’étaient pas encastrées dans le mur même du temple._J)Ensuite, il a mesuré 3 mètres pour le mur du temple et 2 mètres pour la largeur des annexes qui se trouvaient tout autour du temple.^J)Il a mesuré une longueur de 10 mètres et une largeur de 10 mètres devant le temple, puis il m’a dit: «Voici le lieu très saint.»7]gJ)Puis il a pénétré à l'intérieur. Il a mesuré un mètre pour les piliers de l’entrée, 3 mètres pour l’entrée et 3 mètres et demi pour la largeur de l’entrée.g\GJ)La largeur de l’ouverture faisait 5 mètres. Il y avait 2 mètres et demi d'un côté de l’entrée et 2 mètres et demi de l'autre. Il a mesuré 20 mètres pour la longueur du lieu saint et 10 mètres pour sa largeur.p[ [J)Vision de l'intérieur du temple Ensuite, l’homme m’a conduit dans le temple. Il a mesuré les piliers: ils avaient 3 mètres de large d'un côté et 3 mètres de large de l'autre, qui correspondaient à la largeur de la tente.TZ!J(1Le vestibule avait une longueur de 10 mètres et une largeur de 5 mètres et demi. On y accédait par des marches. Il y avait des colonnes à côté des piliers, l'une d'un côté et l'autre de l'autre.Y%J(0Puis il m’a conduit dans le vestibule du temple. Il a mesuré les piliers du vestibule et a trouvé 2 mètres et demi d'un côté et 2 mètres et demi de l'autre. La largeur de l’entrée était d’un mètre et demi d'un côté et d’un mètre et demi de l'autre. X J(/Il a mesuré le parvis: il faisait 50 mètres de long et 50 mètres de large, il était carré. L'autel était devant le temple.MWJ(.alors que la salle orientée au nord est destinée aux prêtres qui ont la charge de l'autel. Parmi les Lévites, ce sont les descendants de Tsadok qui s'approchent de l'Eternel pour le servir.»uVcJ(-L’homme m’a dit: «Cette salle orientée au sud est destinée aux prêtres qui ont la charge du temple,}UsJ(,A l’extérieur de l’entrée intérieure, dans le parvis intérieur, il y avait des salles pour les chanteurs: l'une était à côté de l’entrée nord et orientée au sud, l'autre était à côté de l’entrée est et orientée au nord.T5J(+Des crochets de 8 centimètres étaient fixés à l’intérieur, tout autour, tandis que la viande des sacrifices devait être mise sur les tables.6SeJ(*Il y avait encore pour les holocaustes quatre tables en pierres de taille, longues de 75 centimètres, larges de 75 centimètres et hautes de 50 centimètres. On devait déposer sur ces tables les instruments avec lesquels on égorgeait les animaux pour les holocaustes et pour les autres sacrifices.4RaJ()Il y avait ainsi, sur les côtés de l’entrée, quatre tables d'une part et quatre tables de l'autre, en tout huit tables sur lesquelles on devait égorger les animaux.>QuJ((A l'un des côtés extérieurs par où l'on montait, à l’entrée nord, il y avait deux tables; de l'autre côté, vers le vestibule de l’entrée, il y avait aussi deux tables.YP+J('De chaque côté du vestibule de l’entrée se trouvaient deux tables sur lesquelles on devait égorger les animaux destinés aux holocaustes, aux sacrifices d’expiation et aux sacrifices de culpabilité.&OEJ(&Il y avait une salle dont l’accès se situait près des piliers des entrées. C’était là qu’on devait laver les victimes destinées aux holocaustes.0NYJ(%Son vestibule donnait sur le parvis extérieur. Il y avait, de part et d’autre, des branches de palmier sculptées sur ses piliers, et huit marches pour y accéder. M9J($à ses locaux, à ses piliers et à son vestibule. Elle avait des fenêtres tout autour et mesurait 25 mètres de long et 12 mètres et demi de large.LJ(#Puis il m’a conduit à l’entrée nord. Il l’a mesurée et a trouvé les mêmes dimensions que pour les autres entrées0KYJ("Son vestibule donnait sur le parvis extérieur. Il y avait, de part et d’autre, des branches de palmier sculptées sur ses piliers, et huit marches pour y accéder.pJYJ(!Ses locaux, ses piliers et son vestibule avaient les mêmes dimensions que pour les autres entrées. Cette entrée et son vestibule avaient des fenêtres tout autour et mesuraient 25 mètres de long et 12 mètres et demi de large.I7J( Puis il m’a conduit dans le parvis intérieur par le côté est. Il a mesuré l’entrée, qui avait les mêmes dimensions que les autres entrées.H3J(Son vestibule débouchait sur le parvis extérieur. Il y avait des branches de palmier sculptées sur ses piliers, et huit marches pour y accéder.pGYJ([Il y avait, tout autour, des vestibules de 12 mètres et demi de long et 2 mètres et demi de large.]SFJ(Ses locaux, ses piliers et son vestibule avaient les mêmes dimensions. Cette entrée et son vestibule avaient des fenêtres tout autour et mesuraient 25 mètres de long et 12 mètres et demi de large.,EQJ(Ensuite, il m’a conduit dans cette cour intérieure, par l’entrée sud. Il a mesuré l’entrée sud, qui avait les mêmes dimensions que les autres entrées.DJ(Le parvis intérieur avait aussi une entrée du côté sud. L’homme a mesuré d'une entrée sud à l'autre: il y avait 50 mètres.-CSJ(On y accédait par sept marches en face desquelles se trouvait son vestibule. Il y avait, de part et d’autre, des branches de palmier sculptées sur ses piliers.,BQJ(Cette entrée et son vestibule avaient des fenêtres tout autour, pareilles aux autres fenêtres, et mesuraient 25 mètres de long et 12 mètres et demi de large.;AoJ(Puis il m’a amené du côté sud, où se trouvait aussi une entrée. Il a mesuré ses piliers et son vestibule, qui avaient les mêmes dimensions que pour les autres entrées.>@uJ(Il y avait une entrée au parvis intérieur, vis-à-vis de l’entrée nord, comme c’était le cas de l’entrée du côté est. Il a mesuré 50 mètres d'une entrée à l'autre.\?1J(Ses fenêtres, son vestibule et ses branches de palmier sculptées avaient les mêmes dimensions que pour l’entrée du côté est. On y accédait par sept marches en face desquelles se trouvait son vestibule.Q>J(Ses locaux, au nombre de trois d'un côté et trois de l'autre, ses piliers et son vestibule avaient les mêmes dimensions que la première entrée: 25 mètres de long et 12 mètres et demi de large.a=;J(l’homme a mesuré la longueur et la largeur de l’entrée nord du parvis extérieur.6<eJ(Il a mesuré la largeur depuis l’entrée inférieure jusqu’à la partie externe du parvis intérieur: il y avait 50 mètres à l'est. En ce qui concerne la partie nord,;yJ(Le dallage s’étendait de chaque côté des entrées et répondait à leur longueur; c'était le dallage inférieur.0:YJ(Ensuite, il m’a conduit dans le parvis extérieur. Tout autour se trouvaient des salles et un dallage qui garnissait le parvis. Il y avait 30 salles sur ce dallage.9J(Il y avait des fenêtres grillagées tout autour des locaux et de leurs piliers, à l'intérieur de l’entrée. Il y avait aussi des fenêtres tout autour du vestibule, à l’intérieur. Des branches de palmier étaient sculptées sur les piliers.}8sJ(Depuis le devant de l’entrée extérieure jusqu’au vestibule de l’entrée intérieure, il y avait 25 mètres.7J(Il a compté 30 mètres pour les piliers, près desquels se trouvait une cour qui s’étendait tout autour de l’entrée.*6MJ( Il a mesuré l’entrée depuis le toit d’un local jusqu'au toit de l'autre: il y avait une largeur de 12 mètres et demi entre les deux ouvertures opposées.5%J( Il y avait devant les locaux un muret d’un demi-mètre de chaque côté. Chaque local avait 3 mètres d'un côté et 3 mètres de l'autre.4J( Il a mesuré 5 mètres pour la largeur de l'ouverture de l’entrée et 6 mètres et demi pour la longueur de l’entrée.W3'J( Les locaux de l’entrée est étaient au nombre de trois d'un côté et trois de l'autre. Tous les trois avaient les mêmes dimensions, et les piliers de chaque côté avaient aussi les mêmes dimensions.2'J( Il a mesuré le vestibule de l’entrée: il faisait 4 mètres, et ses piliers un. Le vestibule de l’entrée se trouvait à l’intérieur.S1J(Il a mesuré 3 mètres pour le vestibule de l’entrée, à l'intérieur.[0/J(Chaque local mesurait 3 mètres de long et 3 mètres de large. Il y avait entre eux un espace de 2 mètres et demi. Le seuil de la porte, près du vestibule de l’entrée, à l'intérieur, mesurait 3 mètres.=/sJ(Il s’est rendu à l’entrée du côté est et en a gravi les marches. Puis il a mesuré 3 mètres de large pour le seuil de la porte et 3 mètres de large pour l’autre seuil. .9J(Un mur extérieur entourait le temple de tous côtés. Dans la main de l'homme se trouvait une canne à mesurer de 6 mesures; chaque mesure avait 8 centimètres de plus que la mesure ordinaire. Il a mesuré 3 mètres pour la largeur de l’enceinte et 3 mètres pour sa hauteur.-7J(Cet homme m’a dit: «Fils de l’homme, observe bien de tes yeux et ouvre bien tes oreilles, fais attention à tout ce que je vais te montrer! En effet, si tu as été amené ici, c’est pour que je te le montre. Rapporte tout ce que tu verras à la communauté d'Israël!»=,sJ(Il m’y a transporté et j’ai vu un homme dont l'aspect ressemblait à celui du bronze. Il tenait un cordon en lin et une canne servant à mesurer. Il se tenait à l’entrée.(+IJ(Il m'y a transporté dans des visions divines et m’a déposé sur une montagne très haute; du côté sud, on y trouvait comme les bâtiments d’une ville.* {J(Vision du temple La vingt-cinquième année de notre exil, au début de l'année, le dixième jour du mois, 14 ans jour pour jour après la prise de Jérusalem, la main de l'Eternel a reposé sur moi et il m’a transporté dans le pays d'Israël.)J'Je ne me détournerai plus d’eux, parce que je déverserai mon Esprit sur la communauté d'Israël, déclare le Seigneur, l'Eternel.»2(]J'Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilés parmi les nations et qui les réunis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux là-bas.I' J'Quand je les ramènerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, à travers eux ma sainteté sera manifestée aux yeux de beaucoup de nations.P&J'Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes d’infidélité envers moi à l’époque où ils habitaient en sécurité sur leur territoire, sans personne pour les effrayer.N%J'»C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Maintenant je vais ramener les déportés de Jacob. J'aurai pitié de toute la communauté d'Israël et je ferai respecter mon saint nom.q$[J'Je les ai traités d’après leur impureté et leurs transgressions, et je me suis détourné d’eux.?#wJ'et les nations sauront que c'est à cause de ses fautes que la communauté d'Israël a dû partir en exil: c’est parce que les Israélites m’ont été infidèles, si bien que je me suis détourné d’eux et les ai livrés entre les mains de leurs adversaires afin de les faire tous tomber par l’épée.s"_J'La communauté d'Israël reconnaîtra alors que je suis l'Eternel, son Dieu, dès ce jour et à l'avenir,&!EJ'»Je rétablirai mon honneur parmi les nations. Toutes les nations verront la mise en œuvre de mes jugements et le déploiement de ma puissance contre eux.4 aJ'Vous vous rassasierez à ma table de la chair des chevaux et des cavaliers, de la chair des guerriers et de tous les hommes de guerre, déclare le Seigneur, l'Eternel.’  J'A ce sacrifice que je vous offre, vous mangerez de la graisse jusqu’à saturation et vous boirez du sang jusqu'à l’ivresse.CJ'Vous mangerez la chair des guerriers et vous boirez le sang des princes de la terre, comme si c’étaient des béliers, des agneaux, des boucs, des taureaux, tous engraissés en Basan.fEJ'»Quant à toi, fils de l’homme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Dis aux oiseaux, à tout ce qui a des ailes et à toutes les bêtes sauvages: ‘Réunissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous côtés pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'Israël! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang.^5J'Il y aura même une ville appelée Hamona. C'est ainsi qu’ils purifieront le pays.c?J'Ces inspecteurs parcourront le pays et, quand l'un d'eux verra un ossement humain, il mettra un repère à côté de lui jusqu'à ce que les fossoyeurs aillent l’enterrer dans la vallée de la foule bruyante de Gog.J'Puis ils choisiront des hommes qui parcourront sans cesse le pays et qui enterreront, avec l'aide des voyageurs, les cadavres qui restent encore à la surface de la terre. Ils commenceront à prospecter le pays pour le purifier au bout des sept mois.5J' Toute la population du pays les enterrera et ils y gagneront en réputation, le jour où je manifesterai ma gloire, déclare le Seigneur, l'Eternel.dAJ' La communauté d'Israël les enterrera afin de purifier le pays, et cela durera sept mois.3_J' »Ce jour-là, je donnerai à Gog un endroit qui lui servira de tombe en Israël: la vallée des voyageurs, à l'est de la mer. Elle fermera le passage aux voyageurs. C'est là qu'on enterrera Gog et toute sa foule bruyante, et on appellera cette vallée ‘vallée de la foule bruyante de Gog’.)J' Ils n’auront pas à prendre de bois dans les champs ni à en couper dans les forêts, car c'est avec le matériel de guerre qu'ils feront du feu. Ils dépouilleront ceux qui les ont dépouillés, ils pilleront ceux qui les ont pillés, déclare le Seigneur, l'Eternel.yJ' Alors les habitants des villes d'Israël sortiront. Ils allumeront un feu et brûleront le matériel de guerre, les petits et les grands boucliers, les arcs et les flèches, les piques et les lances. Ils pourront en faire du feu pendant sept ans.lQJ'»Tout cela vient, cela arrive, déclare le Seigneur, l'Eternel. C’est le jour dont j'ai parlé.MJ'Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple, Israël, et je ne laisserai plus déshonorer mon saint nom. Les nations reconnaîtront alors que je suis l'Eternel, le Saint en Israël.J'»J'enverrai le feu sur Magog et sur ceux qui habitent en toute sécurité les îles. Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel.xiJ'Tu tomberas à la surface des champs. En effet, c’est moi qui ai parlé, déclare le Seigneur, l'Eternel.’MJ'Tu tomberas sur les montagnes d'Israël, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui t’accompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux bêtes sauvages.xiJ'Je fracasserai l'arc qui est dans ta main gauche et je ferai tomber les flèches qui sont dans ta main droite.J'Je t'entraînerai, je te conduirai, je te ferai venir de l’extrême nord et je t'amènerai sur les montagnes d'Israël.T  #J'Jugement de Gog »Quant à toi, fils de l’homme, prophétise contre Gog! Tu annonceras: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je m’en prends à toi, Gog, prince de Rosh, de Méshec et de Tubal!) KJ&Ainsi, je manifesterai ma grandeur et ma sainteté et je me ferai connaître aux yeux de beaucoup de nations. Elles reconnaîtront alors que je suis l'Eternel.r ]J&J’exécuterai mes jugements contre lui par la peste et par le sang, par une pluie torrentielle et par des grêlons. Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui, sur ses troupes et sur les nombreux peuples qui l’accompagneront.5 cJ&Je déclencherai une guerre contre Gog sur toutes mes montagnes, déclare le Seigneur, l'Eternel. Ils s’entretueront en retournant leurs armes les uns contre les autres.3 _J&Les poissons de la mer, les oiseaux du ciel, les bêtes des champs, tous les reptiles qui rampent sur la terre et tous les hommes qui vivent à la surface de la terre trembleront devant moi. Les montagnes seront renversées, les falaises s'écrouleront et toutes les murailles tomberont par terre.J&Je le déclare dans ma jalousie et dans le feu de ma fureur, ce jour-là il y aura un grand tremblement sur le territoire d'Israël. J&Ce jour-là, le jour où Gog arrivera sur le territoire d'Israël, déclare le Seigneur, l'Eternel, la colère me montera au nez.J&»Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: N’es-tu pas celui dont j’ai parlé, dans le passé, par l’intermédiaire de mes serviteurs les prophètes d'Israël? A cette époque-là, pendant des années ils ont prophétisé que je te ferais venir contre eux.J&Tu attaqueras mon peuple, Israël, pareil à un nuage prêt à couvrir le pays. Cela se produira dans l’avenir. Je te ferai venir contre mon pays afin que les nations me reconnaissent, quand je manifesterai ma sainteté à travers toi sous leurs yeux, Gog!’3_J&Alors tu partiras de chez toi, de l’extrême nord, accompagné de nombreux peuples, tous montés sur des chevaux et formant une grande coalition, une armée puissante.FJ&»C'est pourquoi, prophétise, fils de l’homme! Tu annonceras à Gog: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Oui, le jour où mon peuple, Israël, vivra en sécurité, tu le sauras.=sJ& »Séba et Dedan, les marchands de Tarsis et tous leurs jeunes lions te diront: ‘Viens-tu pour emporter un butin? Est-ce pour te livrer au pillage que tu as formé ta coalition, afin d’emporter de l'argent et de l'or, afin de prendre des troupeaux et des possessions et d’en retirer un grand butin?’veJ& J’emporterai un butin et me livrerai au pillage, je porterai la main sur des ruines de nouveau habitées et sur un peuple rassemblé du milieu des nations, qui a des troupeaux et des possessions et qui habite le centre de la terre.’X)J& Tu diras: ‘Je vais attaquer un pays sans protection, fondre sur des hommes tranquilles qui habitent en toute sécurité, tous installés dans des endroits dépourvus de murailles, de verrous et de portes. J& »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Ce jour-là, des pensées surgiront dans ton cœur et tu formeras des projets funestes.:~mJ& Tu monteras, tu t'avanceras comme une tempête, tu seras pareil à un nuage prêt à couvrir le pays, avec toutes tes troupes et les nombreux peuples qui t’accompagneront.’c}?J&Après de nombreux jours, tu seras chargé d’une mission. Dans l’avenir, tu t’avanceras contre un pays rétabli des blessures de la guerre, dont les habitants revenus de nombreux peuples ont été rassemblés sur les montagnes d'Israël longtemps restées en ruine. Retirés des divers peuples, ces habitants habiteront tous en sécurité.z|mJ&»Prépare-toi, tiens-toi prêt, toi et toute la coalition rassemblée à tes côtés! Tu seras leur protecteur.){KJ&Je ferai sortir Gomer et toutes ses troupes, la communauté de Togarma à l’extrême nord et toutes ses troupes, ces peuples nombreux qui t’accompagneront.izKJ&Ceux de Perse, d'Ethiopie et de Puth les accompagneront, portant tous le bouclier et le casque.{yoJ&Je t'entraînerai, je mettrai un crochet à tes mâchoires. Je te ferai sortir, toi et toute ton armée, chevaux et cavaliers, tous habillés magnifiquement, assemblée nombreuse portant le grand et le petit boucliers, maniant tous l'épée. xJ&Tu annonceras: »‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je m’en prends à toi, Gog, prince de Rosh, de Méshec et de Tubal!w'J&«Fils de l’homme, tourne ton visage vers Gog, du pays de Magog, vers le prince de Rosh, de Méshec et de Tubal, et prophétise contre lui!\v 3J&Gog, instrument du jugement d'Israël La parole de l'Eternel m’a été adressée:%uCJ%Les nations reconnaîtront que je suis l'Eternel, celui qui considère Israël comme saint, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu d'eux.’»Vt%J%*Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.:smJ%Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance éternelle. Je les établirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux.prYJ%Ils habiteront le pays que j'ai donné à mon serviteur Jacob, celui que vos ancêtres ont habité. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours.(qIJ%Mon serviteur David sera leur roi et ils auront tous un seul berger. Ils suivront mes règles, ils respecteront mes prescriptions et les mettront en pratique.pwJ%Ils ne se rendront plus impurs par leurs idoles, ni par leurs monstruosités et toutes leurs transgressions. Je les sauverai de tous les lieux d’habitation où ils ont péché, et je les purifierai. Ils seront mon peuple et je serai leur Dieu.CoJ%Je ferai d'eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d'Israël. Ils auront tous un même roi, ils ne formeront plus deux nations et ne seront plus divisés en deux royaumes.Zn-J%et tu leur diras: »‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais arracher les Israélites aux nations où ils sont allés, je les rassemblerai de tous côtés et je les ramènerai vers leur territoire.SmJ%Les bois sur lesquels tu écriras seront dans ta main, devant leurs yeux,>luJ%réponds-leur: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais prendre le bois de Joseph qui est dans la main d'Ephraïm, ainsi que les tribus d'Israël qui s’y rattachent, je les joindrai au bois de Juda et je n’en ferai plus qu’un seul morceau de bois, si bien qu'ils seront unis dans ma main.’okWJ%Lorsque les membres de ton peuple te diront: ‘Ne vas-tu pas nous expliquer ce que cela signifie?’jJ%Rapproche-les l’un de l’autre pour n’avoir plus qu’un seul morceau de bois, afin qu'ils soient unis dans ta main.*iMJ%«Quant à toi, fils de l’homme, prends un morceau de bois et écris dessus: ‘Pour Juda et pour les Israélites qui s’y rattachent.’ Prends un autre morceau de bois et écris dessus: ‘Pour Joseph, le bois d'Ephraïm, et pour toute la communauté d'Israël qui s’y rattache.’6hgJ%La parole de l'Eternel m’a été adressée:Ag{J%Je mettrai mon Esprit en vous, vous vivrez et je vous donnerai du repos sur votre territoire. Vous reconnaîtrez alors que moi, l'Eternel, j'ai parlé et agi, déclare l'Eternel.’»fJ% Vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel, lorsque j'ouvrirai vos tombes et vous en ferai sortir, vous qui êtes mon peuple.leQJ% C’est pourquoi, prophétise! Tu leur annonceras: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous qui êtes mon peuple, et je vous ramènerai sur le territoire d'Israël.FdJ% Il m’a dit: «Fils de l’homme, ces ossements, c'est toute la communauté d'Israël. Ils affirment: ‘Nos os sont desséchés, notre espérance est détruite, nous sommes anéantis!’\c1J% J’ai prophétisé conformément à l'ordre qu'il m'avait donné. Alors l'Esprit est entré en eux et ils ont repris vie, puis ils se sont tenus sur leurs pieds. C'était une armée nombreuse, très nombreuse.ybkJ% Il m’a dit: «Prophétise à l’intention de l'Esprit, prophétise, fils de l’homme! Tu annonceras à l'Esprit: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Esprit, viens des quatre vents, souffle sur ces morts et qu'ils revivent!’»:amJ%J’ai regardé et j’ai vu qu’il leur apparaissait des nerfs; la chair a commencé à pousser et la peau les a recouverts en dernier, mais il n'y avait pas d'esprit en eux.H` J%J’ai prophétisé conformément à l'ordre que j'avais reçu. Alors que je prophétisais, il y a eu un bruit: un mouvement s’est produit et les os se sont rapprochés les uns des autres.K_J%Je vous donnerai des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vous recouvrirai de peau, je mettrai un esprit en vous et vous vivrez. Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel.’»w^gJ%Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, à ces os: ‘Je vais faire entrer un esprit en vous et vous vivrez.] J%Puis il m’a dit: «Prophétise sur ces os! Tu leur annonceras: ‘Ossements desséchés, écoutez la parole de l'Eternel!’ \J%Il m’a dit: «Fils de l’homme, ces os pourront-ils revivre?» J’ai répondu: «Seigneur Eternel, c’est toi qui le sais.»,[QJ%Il m’a fait passer près d'eux, tout autour. J’ai constaté qu’ils étaient très nombreux sur le sol de la vallée et qu’ils étaient complètement secs.IZ J%Réunion d'Israël et de Juda La main de l'Eternel reposait sur moi et l'Eternel m’a transporté par son Esprit pour me déposer au milieu de la vallée. Celle-ci était remplie d'ossements.OYJ$&Les villes en ruine seront remplies de troupeaux d'êtres humains pareils aux troupeaux consacrés, aux troupeaux de Jérusalem pendant ses fêtes. Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel.»DXJ$%»Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je me laisserai de nouveau consulter par la communauté d'Israël afin d’agir en leur faveur et je multiplierai les hommes comme un troupeau.[W/J$$Alors les nations qui resteront autour de vous reconnaîtront que c’est moi, l'Eternel, qui ai reconstruit ce qui était abattu et planté ce qui était dévasté. Moi, l'Eternel, j'ai parlé, et j’agirai.DVJ$#Alors on dira: ‘Cette terre dévastée est devenue pareille à un jardin d'Eden, et ces villes qui étaient en ruine, désertes et abattues sont maintenant fortifiées et habitées.’iUKJ$"La terre dévastée sera cultivée, au lieu d’être un désert aux yeux de tous les passants.#T?J$!»Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Le jour où je vous purifierai de toutes vos fautes, je repeuplerai les villes et les ruines seront relevées..SUJ$ Ce n'est pas à cause de vous que j’interviens, déclare le Seigneur, l'Eternel, sachez-le bien! Ayez honte et rougissez de votre conduite, communauté d'Israël!ERJ$Alors vous vous souviendrez de votre mauvaise conduite et de vos agissements incorrects. Vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût à cause de vos fautes et de vos pratiques abominables.Q/J$Je multiplierai les fruits des arbres et les produits des champs afin que vous ne connaissiez plus le déshonneur de la famine parmi les nations.PJ$»Je vous sauverai de toutes vos impuretés. Je ferai apparaître le blé et je le multiplierai, je ne vous frapperai plus de famine.pOYJ$Vous habiterez le pays que j'ai donné à vos ancêtres, vous serez mon peuple et je serai votre Dieu.NJ$C’est mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes règles.*MMJ$Je vous donnerai un cœur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cœur de pierre et je vous donnerai un cœur de chair. L J$»Je vous aspergerai d’eau pure et vous serez purifiés. Je vous purifierai de toutes vos impuretés et de toutes vos idoles.{KoJ$Je vous arracherai aux nations, je vous rassemblerai de tous les pays et je vous ramènerai sur votre territoire.1J[J$Je démontrerai la sainteté de mon grand nom qui a été déshonoré parmi les nations, puisque vous l’avez déshonoré au milieu d'elles, et les nations reconnaîtront que je suis l'Eternel, déclare le Seigneur, l'Eternel, quand à travers vous je manifesterai ma sainteté sous leurs yeux. I9J$»C'est pourquoi, annonce à la communauté d'Israël: Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Ce n'est pas à cause de vous que j’interviens, communauté d'Israël, mais c'est pour mon saint nom, puisque vous l’avez déshonoré dans les nations où vous vous êtes rendus. H J$Alors j'ai voulu épargner mon saint nom, que la communauté d'Israël déshonorait dans les nations où elle s’était rendue.CGJ$Arrivés chez les nations où ils devaient se rendre, ils ont déshonoré mon saint nom puisqu'on disait d'eux: ‘C'est le peuple de l'Eternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis.’)FKJ$Je les ai éparpillés parmi les nations et ils ont été dispersés dans divers pays. Je les ai jugés conformément à leur conduite et à leurs agissements. 0~~s}||{hzzycxhww-vvu9txsqqpp?oobnwmmUlkkk_jiph glfeLdcIbnba`_^^ ]i\\&[ZZ[YiXWWV=<;:988@7y66b544\22#1:0//j.--+**.)((t''1%%$F#"!!) =_HgEbOtgK%m <  m sZ'VU#J0 Elle appartiendra aux prêtres consacrés, aux descendants de Tsadok qui ont persévéré à mon service, qui ne se sont pas égarés comme l’ont fait les Lévites lorsque les Israélites s'égaraient.^5J0 C'est aux prêtres qu'appartiendra cette partie sainte de 12 kilomètres et demi au nord, 5 de large à l’ouest, 5 de large à l’est et 12 et demi de long au sud, et le sanctuaire de l'Eternel sera au centre.kOJ0 La partie que vous prélèverez pour l'Eternel aura 12 kilomètres et demi de long et 5 de large.wJ0»Le long du territoire de Juda, d’est en ouest, se trouvera la partie que vous prélèverez à titre de contribution, large de 12 kilomètres et demi, aussi longue qu'une des parts qui va d’est en ouest, et qui aura le sanctuaire au centre._7J0Le long du territoire de Ruben, d’est en ouest, il y aura une tribu: celle de Juda.b=J0Le long du territoire d'Ephraïm, d’est en ouest, il y aura une tribu: celle de Ruben.gGJ0Le long du territoire de Manassé, d’est en ouest, il y aura une tribu: celle d’Ephraïm.gGJ0Le long du territoire de Nephthali, d’est en ouest, il y aura une tribu: celle de Manassé.b =J0Le long du territoire d'Aser, d’est en ouest, il y aura une tribu: celle de Nephthali.^ 5J0Le long du territoire de Dan, d’est en ouest, il y aura une tribu: celle d’Aser.  #J0Partage du pays »Voici la liste des tribus. Sur le territoire qui part de l'extrémité nord, longe le chemin de Hethlon en direction de Hamath et Hatsar-Enon, et laisse la frontière de Damas au nord vers Hamath, d’est en ouest, il y aura une tribu: celle de Dan.u cJ/Vous donnerez à l'étranger son héritage dans la tribu où il séjourne, déclare le Seigneur, l'Eternel.( IJ/Vous le diviserez en parts d’héritage pour vous et pour les étrangers en séjour parmi vous, ceux qui ont eu des enfants parmi vous. Vous les traiterez comme des Israélites de naissance; c’est avec vous qu’ils diviseront les parts d’héritage, au milieu des tribus d'Israël.PJ/»Vous partagerez ce pays entre vous, d’après les tribus d'Israël.3J/La frontière ouest sera constituée par la mer Méditerranée, depuis la limite jusqu’en face de l’entrée de Hamath. Ce sera le côté ouest.KJ/Du côté du Néguev, au sud, la frontière s’étendra de Thamar jusqu'aux eaux de Meriba à Kadès, et le long du torrent jusqu’à la mer Méditerranée. Ce sera le côté sud, au Néguev./WJ/Vous ferez passer la frontière est entre Havran, Damas, Galaad et le pays d'Israël. Le Jourdain servira de frontière jusqu'à la mer Morte. Ce sera le côté est.$AJ/Ainsi la limite comprendra, en partant de la mer: Hatsar-Enon, la frontière de Damas, Tsaphon au nord et la frontière de Hamath. Ce sera le côté nord.'J/Hamath, Bérotha, Sibraïm – entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath – et Hatzer-Hatthicon, vers la frontière de Havran.J/»Voici les limites du pays. La frontière nord partira de la mer Méditerranée et suivra le chemin de Hethlon pour passer à Tsedad,3_J/Vous obtiendrez la possession de ce pays, personne n’en sera privé, car je me suis engagé à le donner à vos ancêtres. Ce pays fait donc partie de votre héritage.A{J/ Limites du pays »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Voici les limites du pays dont vous vous partagerez la propriété entre les douze tribus d'Israël. Joseph aura deux parts.[/J/ Le long du torrent, sur chaque côté de ses rives, pousseront toutes sortes d'arbres fruitiers. Leur feuillage ne se flétrira pas et ils ne cesseront jamais de porter du fruit. Ils donneront du fruit tous les mois, parce que l’eau qui les arrose sort du sanctuaire. Leurs fruits serviront de nourriture, et leurs feuilles de remède.^~5J/ Ses marais et ses étangs ne seront pas assainis, ils seront exploités pour le sel.l}QJ/ Des pêcheurs se tiendront sur ses rives. Depuis En-Guédi jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets. Il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la Méditerranée, et il y en aura en grande quantité.m|SJ/ Tout être vivant qui grouille vivra partout où le torrent parviendra. Il y aura une grande quantité de poissons, car là où cette eau parviendra, tout sera assaini. Là où parviendra le torrent, il y aura profusion de vie.R{J/Alors il m’a dit: «Cette eau sort vers le district est. Elle descendra dans la plaine et se jettera dans la mer Morte. Lorsqu’elle se sera déversée dans la mer, l’eau de la mer sera assainie.z}J/Quand il m’a ramené, j’ai vu qu’il y avait sur la rive du torrent une grande quantité d'arbres de chaque côté.y{J/Alors il m’a dit: «As-tu bien regardé, fils de l’homme?» Puis il m’a entraîné et ramené au bord du torrent.Vx%J/Il a mesuré encore 500 mètres: c'était devenu un torrent que j’étais incapable de traverser, car l'eau était si profonde qu'il fallait y nager. C’était un torrent qu'on ne pouvait pas traverser.Aw{J/Il a mesuré encore 500 mètres et m’a fait traverser l'eau: j’en avais jusqu'aux genoux. Il a mesuré encore 500 mètres et m’a fait traverser: j’en avais jusqu'à la taille.4vaJ/Lorsque l'homme s’est avancé vers l'est, il tenait un ruban à mesurer. Il a mesuré 500 mètres, puis il m’a fait traverser l'eau: j’en avais jusqu'aux chevilles.EuJ/Puis il m’a fait sortir par la porte nord et m’a fait faire le tour par dehors jusqu'à la porte extérieure qui est orientée à l’est. J’ai vu que l'eau coulait du côté droit.*t OJ/Le torrent jaillissant du sanctuaire Ensuite, l’homme m’a fait revenir vers la porte du temple. J’ai vu que de l'eau sortait sous le seuil du temple, à l'est, car la façade du temple était orientée à l’est. L’eau descendait sous le côté droit du temple, au sud de l'autel.s%J.Il m’a dit: «Ce sont les cuisines. C’est là que les serviteurs du temple cuisineront la viande des sacrifices offerts par le peuple.»yrkJ.Un mur les entourait toutes les quatre, et des foyers avaient été installés au bas de ces murs, tout autour..qUJ.Aux quatre coins du parvis il y avait des cours fermées, longues de 20 mètres et larges de 15. Toutes les quatre, dans chaque coin, avaient les mêmes dimensions..pUJ.Puis il m’a fait sortir pour aller dans le parvis extérieur et m’a fait passer aux quatre coins du parvis. Il y avait une cour dans chacun des coins du parvis.o3J.Il m’a dit: «C'est l'endroit où les prêtres cuisineront la viande des sacrifices de culpabilité et des sacrifices d’expiation, et où ils feront cuire les offrandes pour éviter de les amener dans le parvis extérieur et d’exposer ainsi le peuple à la sainteté.»\n1J.Après cela, l’homme m’a conduit, par l’entrée située à côté de la porte, vers les salles saintes destinées aux prêtres et orientées au nord. J’y ai vu un emplacement dans le fond, à l’ouest.mJ.Le prince n’enlèvera rien à l’héritage du peuple en lui arrachant ses propriétés. Ce qu'il donnera en héritage à ses fils, il le prendra sur ses propres biens, afin que mon peuple ne soit pas éparpillé et ne se retrouve pas privé de sa propriété.»Yl+J.S’il fait un cadeau pris sur son héritage à l’un de ses serviteurs, ce cadeau lui appartiendra jusqu'à l'année de la liberté, puis il retournera au prince. Ses fils seuls posséderont son héritage.gkGJ.»Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Si le prince fait un cadeau à l'un de ses fils, ce sera son héritage et cela passera à ses enfants. Ce sera leur propriété et cela fera partie intégrante de leur héritage.ojWJ.Tous les matins, on offrira l'agneau et l'offrande végétale avec l'huile, en holocauste perpétuel.ci?J.Tu feras de plus, tous les matins, une offrande végétale de 4 litres, ainsi que d’un litre et demi d'huile pour pétrir la farine. C'est l'offrande faite à l'Eternel, une prescription perpétuelle, pour toujours.}hsJ. »Tu offriras chaque jour en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an sans défaut. Tu l'offriras tous les matins.YJ,Le jour où il pénétrera dans le parvis intérieur pour faire le service dans le lieu saint, il offrira un sacrifice d’expiation, déclare le Seigneur, l'Eternel.A=}J,Après sa purification, on le fera patienter sept jours.a<;J,Un prêtre n'ira pas vers un mort, de peur de se rendre impur. Il ne pourra se rendre impur que pour un père, pour une mère, pour un fils, pour une fille, pour un frère et pour une sœur qui n'était pas mariée.W;'J,En cas de conflit, ils rendront la justice, et ils jugeront d'après mes règles. Ils respecteront aussi mes lois et mes prescriptions dans toutes mes fêtes, et ils feront de mes sabbats des jours saints.1:[J,Ils enseigneront à mon peuple à distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ils lui feront connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur.L9J,Ils n’épouseront ni une veuve, ni une femme rejetée par son mari, mais ils prendront des femmes vierges issues de la communauté d'Israël. Ils pourront aussi épouser la veuve d'un prêtre.X8)J,Aucun prêtre ne boira du vin lorsqu'il pénétrera dans le parvis intérieur.7+J,Ils ne se raseront pas la tête, mais ils ne laisseront pas non plus pousser leurs cheveux. Ils ne devront pas oublier de couper leurs cheveux.66eJ,Lorsqu'ils sortiront pour aller rejoindre le peuple dans le parvis extérieur, ils enlèveront les habits avec lesquels ils font le service et les déposeront dans les salles du lieu saint. Ils mettront d'autres habits afin de ne pas exposer le peuple à la sainteté à travers leurs habits sacrés.(5IJ,Ils porteront des coiffes en lin sur la tête et des caleçons en lin sur les hanches. Ils ne mettront pas de ceinture pour ne pas provoquer la transpiration.]43J,Lorsqu'ils franchiront les entrées du parvis intérieur, ils mettront des habits en lin. Ils ne porteront rien qui soit en laine, quand ils feront le service aux entrées du parvis intérieur et dans le temple.u3cJ,Ils entreront dans mon sanctuaire et s'approcheront de ma table pour me servir, ils assureront mon service.>2uJ,»Quant aux prêtres, aux Lévites qui descendent de Tsadok et ont persévéré dans le service de mon sanctuaire lorsque les Israélites s'égaraient loin de moi, ils s'approcheront de moi pour me servir. Ils se tiendront devant moi pour me présenter la graisse et le sang, déclare le Seigneur, l'Eternel.b1=J,Je les charge du service du temple, de tout le travail et de tout ce qui doit s'y faire.0-J, Ils ne s'approcheront plus de moi pour exercer la fonction de prêtres, ils ne s'approcheront plus d’aucune de mes offrandes saintes ou très saintes. Ils supporteront les conséquences de leurs actes honteux et des pratiques abominables auxquelles ils se sont adonnés.]/3J, Puisqu'ils l'ont servi devant ses idoles et ont poussé la communauté d'Israël à la faute, je m’engage envers eux, déclare le Seigneur, l'Eternel, à ce qu’ils supportent les conséquences de leur faute..J, Ils seront dans mon sanctuaire en tant que serviteurs. Ils seront chargés de la garde des entrées du temple et du service du temple. Ils égorgeront pour le peuple les victimes destinées aux holocaustes et aux autres sacrifices, ils se tiendront à son service.9-kJ, »En ce qui concerne les Lévites qui se sont éloignés de moi lorsque Israël s'égarait loin de moi en suivant ses idoles, ils supporteront les conséquences de leur faute.7,gJ, Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Aucun étranger, incirconcis de cœur et de corps, n'entrera dans mon sanctuaire, aucun étranger qui vit au milieu des Israélites.7+gJ,Vous n'avez pas pris soin de mes offrandes saintes, mais vous avez établi ces étrangers pour qu’ils en prennent la responsabilité à votre place dans mon sanctuaire.’*!J,»Vous avez introduit des étrangers, des incirconcis de cœur et de corps, dans mon sanctuaire afin de profaner mon temple, quand vous avez présenté ma nourriture, la graisse et le sang. Vous avez violé mon alliance au profit de toutes vos pratiques abominables.?)wJ,Tu annonceras à ces rebelles, à la communauté d'Israël: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: En voilà assez avec toutes vos pratiques abominables, communauté d'Israël!P(J,L'Eternel m’a dit: «Fils de l’homme, fais attention, observe bien de tes yeux! Ouvre bien tes oreilles pour écouter tout ce que je te dirai à propos de toutes les prescriptions et de toutes les lois relatives à la maison de l'Eternel! Tu examineras attentivement l'entrée du temple et toutes les issues du sanctuaire.]'3J,Ensuite, il m’a conduit du côté de l’entrée nord, devant le temple. J’ai regardé et j’ai vu que la gloire de l'Eternel remplissait la maison de l'Eternel. Je suis alors tombé le visage contre terre.J& J,En ce qui concerne le prince, étant le prince, il pourra s'y asseoir pour manger devant l'Eternel. Il y entrera en passant par le vestibule de l’entrée et il sortira par le même chemin.»F%J,Alors l'Eternel m’a dit: «Cette entrée restera fermée. Elle ne s'ouvrira plus et plus personne n'y passera, car l'Eternel, le Dieu d'Israël, est entré par là. Elle restera fermée.,$ SJ,Les serviteurs de Dieu Puis l’homme m’a ramené du côté de l’entrée extérieure du sanctuaire qui était orientée vers l’est, mais elle était fermée.m#SJ+Lorsqu’on arrivera au bout de cette période, dès le huitième jour et après, les prêtres offriront vos holocaustes et vos sacrifices de communion sur l'autel, et je vous serai favorable, déclare le Seigneur, l'Eternel.»"J+Pendant sept jours on fera le rite d’expiation et la purification de l'autel. C’est ainsi qu’on le mettra en fonction.4!aJ+Pendant sept jours tu offriras chaque jour un bouc en sacrifice d’expiation. On sacrifiera aussi un jeune taureau et un bélier du troupeau, tous les deux sans défaut. }J+Tu les présenteras devant l'Eternel. Les prêtres jetteront du sel sur eux et les offriront en holocauste à l'Eternel.  J+Quand tu auras fini de le purifier du péché, tu offriras un jeune taureau sans défaut et un bélier du troupeau sans défaut./WJ+Le deuxième jour, tu offriras un bouc sans défaut en sacrifice d’expiation. On purifiera ainsi l'autel du péché, tout comme on l'aura purifié avec le taureau.1J+Tu prendras le taureau destiné au sacrifice d’expiation et on le brûlera dans un endroit réservé du temple, à l’extérieur du sanctuaire.fEJ+Tu prendras de son sang et tu en mettras sur les quatre cornes de l'autel, sur les quatre angles du socle et sur le rebord qui l'entoure. Tu purifieras ainsi l'autel du péché et tu feras pour lui le rite d’expiation.GJ+Tu donneras aux prêtres, aux Lévites qui sont issus de Tsadok et qui s'approchent de moi pour me servir, déclare le Seigneur, l'Eternel, un jeune taureau pour le sacrifice d’expiation.a;J+Il m’a dit: «Fils de l’homme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Telles sont les prescriptions relatives à l'autel pour le jour où on le construira afin d'y offrir les holocaustes et d'y verser du sang.r]J+Le socle avait 7 mètres de longueur sur 7 mètres de largeur, sur les quatre côtés, et le rebord qui l’entourait mesurait 25 centimètres. Sa base faisait 50 centimètres tout autour, et son escalier était orienté vers l'est.nUJ+Le foyer faisait 6 mètres de long, 6 mètres de large, et formait un carré par ses quatre côtés.Z-J+Le sommet de l’autel était à 2 mètres, et quatre cornes montaient du foyer.V%J+Depuis la base, au ras du sol, jusqu’au socle inférieur il y avait un mètre sur 50 centimètres de largeur, et depuis le petit jusqu'au grand socle il y avait 2 mètres sur 50 centimètres de largeur.fEJ+ L'autel des sacrifices et les offrandes Voici les dimensions de l'autel. Les mesures étalons employées étaient plus longues de 8 centimètres que la mesure ordinaire. La base de l’autel faisait 50 centimètres de haut et 50 centimètres de large, avec un rebord tout autour qui avait 25 centimètres de largeur. C'était le support de l'autel.J+ Voici la loi concernant le temple: au sommet de la montagne, tout l'espace qui l’entoure est très saint. Telle est la loi du temple.» J+ S'ils rougissent de tout ce qu’ils ont fait, fais-leur connaître la forme de ce temple, sa disposition, ses issues et ses entrées, toutes ses formes et toutes les prescriptions le concernant, toutes ses formes et toutes les lois le concernant. Mets-les par écrit sous leurs yeux afin qu'ils retiennent toutes ses formes et toutes les prescriptions le concernant et s’y conforment.  J+ »Toi, fils de l’homme, décris ce temple à la communauté d'Israël! Qu'ils rougissent de leurs fautes et mesurent le plan!+J+ Désormais, ils éloigneront de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, si bien que j’habiterai pour toujours au milieu d'eux.a;J+Ils mettaient leur seuil près de mon seuil, les montants de leurs portes près des montants de mes portes, de sorte qu’il n'y avait plus qu'un mur entre moi et eux. Ils ont ainsi porté atteinte à la pureté de mon saint nom par les pratiques abominables auxquelles ils se sont adonnés. C'est pourquoi je les ai dévorés dans ma colère.{oJ+Il m’a dit: «Fils de l’homme, voici l’emplacement de mon trône, l’endroit où je poserai la plante de mes pieds. C’est là que j’habiterai pour toujours au milieu des Israélites. La communauté d'Israël et ses rois ne porteront plus atteinte à la pureté de mon saint nom par leurs prostitutions et par les cadavres de leurs rois sur leurs hauts lieux.kOJ+J’ai entendu quelqu'un me parler depuis le temple, tandis que l’homme se tenait près de moi. J+L'Esprit m’a alors enlevé et m’a conduit dans le parvis intérieur. J’ai vu que la gloire de l'Eternel remplissait le temple.u cJ+La gloire de l'Eternel a pénétré dans le temple en passant par l’entrée qui est orientée à l’est.e CJ+Cette apparition était semblable à celle que j'avais vue lorsque j'étais venu pour détruire la ville, elle ressemblait à la vision que j'avais eue près du fleuve Kebar. Alors je suis tombé le visage contre terre. 9J+J’ai vu la gloire du Dieu d'Israël venir depuis l’est. Sa voix était pareille au bruit des grandes eaux et la terre resplendissait de sa gloire.y  mJ+La gloire de l'Eternel dans le temple Il m’a conduit à l’entrée, à celle qui était orientée à l’est.fEJ*Il a donc mesuré les quatre côtés du mur formant l'enceinte du temple: sa longueur était d’un kilomètre et demi et sa largeur d’un kilomètre et demi. Ce mur marquait la séparation entre le saint et le profane.ucJ*Il s’est tourné du côté ouest et a mesuré avec la canne à mesurer: il y avait un kilomètre et demi.`9J*Il a mesuré le côté sud avec la canne à mesurer: il y avait un kilomètre et demi.jMJ*Il a mesuré le côté nord avec la canne à mesurer: il y avait un kilomètre et demi au total.iKJ*Il a mesuré le côté est avec la canne à mesurer: il y avait un kilomètre et demi au total.FJ*Mesures complémentaires Après avoir fini de mesurer l’intérieur du temple, l’homme m’a conduit dehors par l’entrée qui était du côté est, puis il a mesuré tout le pourtour.+J*Quand les prêtres seront entrés, ils ne sortiront pas du lieu saint pour se rendre dans le parvis extérieur, mais ils déposeront là les habits avec lesquels ils effectuent le service, car ces habits sont saints. Ils en mettront d'autres pour s'approcher du peuple.»pYJ* Il m’a dit: «Les salles du nord et les salles du sud qui sont devant la cour, ce sont les salles saintes où les prêtres qui s'approchent de l'Eternel mangeront les choses très saintes. Ils y déposeront les offrandes très saintes, les offrandes végétales, les sacrifices d’expiation et les sacrifices de culpabilité, car c’est un endroit saint.<qJ* Il en allait de même pour les entrées des salles du côté sud. Il y avait une entrée devant le passage qui se trouvait droit devant le mur à l’est, par où l’on entrait.X)J* Devant elles, il y avait une allée, comme devant les salles qui étaient du côté nord. La longueur et la largeur étaient les mêmes; leurs issues, leur disposition et leurs entrées étaient semblables. ~J* Il y avait encore des salles sur la largeur du mur du parvis, du côté est, vis-à-vis de la cour et vis-à-vis de l’enceinte.}}J* Au bas de ces salles se trouvait une entrée située à l’est, par laquelle on entrait en venant du parvis extérieur.|/J*En effet, la longueur des salles du côté du parvis extérieur faisait 25 mètres, tandis que la façade du côté du temple faisait 50 mètres.{%J*La cloison tournée vers l’extérieur qui jouxtait les salles du côté du parvis extérieur, devant les salles, avait 25 mètres de long.vzeJ*Ces salles étaient disposées sur trois étages, mais il n'y avait pas de colonnes pareilles aux colonnes des parvis. C'est pourquoi, à partir du sol, les chambres du haut étaient en retrait par rapport à celles du bas et du milieu.(yIJ*Les salles supérieures étaient plus étroites que les inférieures et que celles du milieu du bâtiment, parce que les galeries leur enlevaient de la place."x=J*Devant les salles, il y avait une allée large de 5 mètres vers la cour intérieure et un passage de 50 centimètres. Leurs entrées donnaient au nord.,wQJ*Elle était parallèle aux 10 mètres du parvis intérieur et au dallage du parvis extérieur. Le bâtiment contenait des galeries superposées sur trois étages.v#J*La façade du bâtiment qui se trouvait du côté de l’entrée nord avait une longueur de 50 mètres, et sa largeur était de 25 mètres.Ru J*Salles pour les offrandes Puis l’homme m’a fait sortir vers le parvis extérieur, du côté nord. Il m’a conduit aux salles qui étaient vis-à-vis de la cour et vis-à-vis du bâtiment, au nord.>tuJ)Sur les côtés du vestibule, il y avait des fenêtres grillagées et des branches de palmier sculptées de part et d'autre, ainsi que sur les annexes du temple et sur les auvents.RsJ)Des chérubins et des branches de palmier étaient sculptés sur les portes du temple, comme c’était le cas sur les murs. Il y avait un auvent en bois sur le devant du vestibule, à l’extérieur.hrIJ)Ces portes avaient deux battants pivotants, deux battants pour une porte et deux pour l'autre.MqJ)Le lieu saint du temple et le lieu très saint avaient deux portes.KpJ)L'autel était en bois, haut d’un mètre et demi et long d’un mètre. Ses angles, sa longueur et ses parois étaient en bois. L'homme m’a dit: «Voici la table qui est devant l'Eternel.» _~}||[{zzYyjxw$vvLuu|utMssbrrEqqIppnnfmgll=kjjYi=hh"gIff?eddVcbbaa``_^]]f\[[Z/YvXXkWW*VV;UUTSS'R Q%P~OONAMLKK_K JOHHHGMFEE DxCBAK@?>>C=-wTTout cela devint réalité pour le roi Nebucadnetsar.L,TC'est pourquoi, roi, veuille écouter mon conseil: mets un terme à tes péchés en pratiquant la justice, à tes fautes en faisant grâce aux plus humbles, et ton bonheur pourra se prolonger.»*+MTL'ordre de laisser le tronc avec les racines de l'arbre signifie que la royauté te sera rendue quand tu reconnaîtras que le véritable dominateur est au ciel.Q*Ton te chassera du milieu des hommes; tu habiteras avec les bêtes sauvages et l'on te donnera comme aux bœufs de l'herbe à manger; tu seras trempé par la rosée du ciel et sept temps passeront sur toi jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Très-Haut domine sur toute royauté humaine et qu'il la donne à qui il le désire.q)[T»Voici l'explication, roi, voici le décret du Très-Haut qui s’accomplira pour mon seigneur le roi:(TLe roi a vu un veilleur, un saint, descendre du ciel et dire: ‘Abattez l'arbre et détruisez-le, mais laissez en terre le tronc avec ses racines et attachez-le avec des chaînes en fer et en bronze au milieu de l'herbe des champs! Qu'il soit trempé par la rosée du ciel et qu’il ait sa nourriture avec les bêtes sauvages jusqu'à ce que sept temps soient passés sur lui.’$'ATc'est toi, roi. Tu es devenu grand et fort. Ta grandeur a augmenté jusqu'à toucher le ciel et ta domination s'étend jusqu'aux extrémités de la terre.R&Tcet arbre dont le feuillage était beau et les fruits abondants, qui portait de la nourriture pour tous, sous lequel habitaient les bêtes sauvages et dans les branches duquel les oiseaux résidaient,%T»L'arbre que tu as vu, qui était devenu grand et fort, dont la cime touchait le ciel et qu'on voyait de toute la terre,K$TAlors Daniel, appelé Beltshatsar, resta un moment stupéfait, terrifié par ses pensées. Le roi reprit: «Beltshatsar, que le rêve et l'explication ne soient pas source de terreur pour toi!» Beltshatsar répondit: «Mon seigneur, si seulement ce rêve était pour tes ennemis, et son explication pour tes adversaires!#TVoilà le rêve que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Quant à toi, Beltshatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume sont incapables de me la faire connaître. Toi, tu en es capable, car il y a en toi l'esprit des dieux saints.’»"%TCette parole est un décret des veilleurs, cette décision est un ordre des saints afin que les êtres vivants reconnaissent que le Très-Haut domine sur toute royauté humaine, qu'il la donne à qui il le désire et qu'il peut y faire accéder le plus bas des hommes.w!gT Son cœur d’homme lui sera enlevé et un cœur de bête lui sera donné. Puis sept temps passeront sur lui.{ oT Mais laissez en terre le tronc avec ses racines! Attachez-le avec des chaînes en fer et en bronze au milieu de l'herbe des champs! Qu'il soit trempé par la rosée du ciel et qu'il ait, comme les bêtes, l'herbe de la terre pour nourriture!ST Il a crié avec force en disant: Abattez l'arbre et coupez ses branches, secouez son feuillage et dispersez ses fruits! Que les bêtes s’enfuient loin de son abri et les oiseaux loin de ses branches!&ET Dans les visions qui se présentaient à mon esprit pendant que j’étais sur mon lit, voici ce que j’ai vu: un veilleur, un saint, est descendu du ciel.wT Son feuillage était beau et ses fruits abondants. Il portait de la nourriture pour tous. Les bêtes sauvages s'abritaient sous son ombre, les oiseaux faisaient leur nid dans ses branches et toutes les créatures tiraient leur nourriture de lui.wgTCet arbre était devenu grand et fort. Sa cime touchait le ciel et on le voyait des extrémités de la terre.2]TVoici quelles étaient les visions de mon esprit pendant que j'étais sur mon lit. Je regardais et j’ai vu qu’il y avait au milieu de la terre un très grand arbre.NT»‘Beltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rêve!8iTLe dernier à se présenter devant moi a été Daniel, appelé Beltshatsar d'après le nom de mon dieu et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui ai raconté le rêve:ETAlors les magiciens, les astrologues, les prêtres chaldéens et les devins sont venus. Je leur ai raconté le rêve, mais ils ont été incapables de m'en faire connaître l'explication.  TJ'ai ordonné qu'on fasse venir devant moi tous les sages de Babylone afin qu'ils me fassent connaître l'explication du rêve. TJ'ai eu un rêve qui m'a effrayé. Les pensées qui me poursuivaient sur mon lit et les visions de mon esprit me terrifiaient.V 'T»Moi, Nebucadnetsar, je vivais tranquille chez moi, heureux dans mon palais.7T!Que ses signes sont grands! Que ses miracles sont puissants! Son règne est un règne éternel et sa domination dure de génération en génération.T Il m'a semblé bon de vous faire connaître les signes et les miracles que le Dieu très-haut a accomplis vis-à-vis de moi.T!TRêve à propos d’un grand arbre Le roi Nebucadnetsar adressa ce message aux hommes de tout peuple, toute nation et toute langue habitant tout l’Empire: «Que la paix vous soit donnée en abondance!hITAprès cela, le roi fit prospérer Shadrak, Méshak et Abed-Nego dans la province de Babylone.RTVoici maintenant l'ordre que je donne: si quelqu’un, quels que soient son peuple, sa nation et sa langue, parle de façon légère du Dieu de Shadrak, de Méshak et d'Abed-Nego, il sera mis en pièces et sa maison sera transformée en un tas de décombres. En effet, il n'y a aucun autre dieu capable de délivrer comme lui.»PTNebucadnetsar prit la parole et dit: «Béni soit le Dieu de Shadrak, de Méshak et d'Abed-Nego! Il a envoyé son ange et a délivré ses serviteurs qui ont placé leur confiance en lui. Ils n’ont pas hésité à enfreindre l'ordre du roi et à risquer leur vie plutôt que de servir et d'adorer un autre dieu que leur Dieu!A{TLes administrateurs, les intendants, les gouverneurs et les conseillers du roi se rassemblèrent. Ils virent que le feu n'avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes, que les cheveux de leur tête n'avaient pas brûlé, que leurs habits n’étaient pas abîmés et qu’ils ne sentaient même pas le feu.j MTNebucadnetsar s'approcha ensuite de l'entrée de la fournaise ardente et dit: «Shadrak, Méshak et Abed-Nego, serviteurs du Dieu très-haut, sortez et venez!» Shadrak, Méshak et Abed-Nego sortirent alors du milieu du feu.? wTIl reprit: «Eh bien, j’aperçois quatre hommes dépourvus de liens qui marchent au milieu du feu, porteurs d’aucune blessure, et le quatrième ressemble à un fils des dieux.»h ITLe roi Nebucadnetsar fut alors effrayé et se leva subitement. Il prit la parole et dit à ses conseillers: «N'avons-nous pas jeté trois hommes ligotés au milieu du feu?» Ils répondirent au roi: «Certainement, roi!» TQuant aux trois hommes en question, Shadrak, Méshak et Abed-Nego, ils tombèrent ligotés au milieu de la fournaise ardente.7 gTComme l'ordre du roi était catégorique et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme tua les hommes qui y avaient jeté Shadrak, Méshak et Abed-Nego.FTCes hommes furent alors attachés, habillés de leurs caleçons, de leurs tuniques, de leurs manteaux et de leurs autres vêtements, et ils furent jetés au milieu de la fournaise ardente.)KTPuis il ordonna à quelques soldats particulièrement forts de son armée d’attacher Shadrak, Méshak et Abed-Nego et de les jeter dans la fournaise ardente.PTNebucadnetsar fut alors rempli de colère. Il changea de visage vis-à-vis de Shadrak, Méshak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que d’habitude.5TEt même s’il ne le faisait pas, sache, roi, que nous ne servirons pas tes dieux et que nous n'adorerons pas la statue en or que tu as dressée.»TNotre Dieu, celui que nous servons, peut nous délivrer de la fournaise ardente, et il nous délivrera de ton pouvoir, roi.}TShadrak, Méshak et Abed-Nego répliquèrent au roi Nebucadnetsar: «Nous n'avons pas besoin de te répondre là-dessus.7gTMaintenant, tenez-vous prêts et, au moment où vous entendrez le son de la trompette, de la flûte, de la guitare, de la petite et de la grande harpes, de la cornemuse et des instruments de toute sorte, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que j'ai faite. Si vous ne l'adorez pas, vous serez immédiatement jetés au milieu d'une fournaise ardente. Quel est le dieu qui pourra alors vous délivrer de mon pouvoir?»>uTNebucadnetsar prit la parole et leur dit: «Est-il vrai, Shadrak, Méshak et Abed-Nego, que vous ne servez pas mes dieux et que vous n'adorez pas la statue en or que j'ai dressée?1T Alors Nebucadnetsar, irrité et furieux, donna l'ordre de faire venir Shadrak, Méshak et Abed-Nego. Ces hommes furent donc amenés devant le roi. T Or, il y a des Juifs à qui tu as confié l’administration de la province de Babylone: Shadrak, Méshak et Abed-Nego. Ces hommes ne tiennent aucun compte de ton ordre, roi. Ils ne servent pas tes dieux et n'adorent pas la statue en or que tu as dressée.»~'T D'après le même ordre, si quelqu’un ne se prosternait pas pour adorer la statue, il devait être jeté au milieu d'une fournaise ardente.}T D’après l’ordre que tu as toi-même donné, tous ceux qui entendaient le son de la trompette, de la flûte, de la guitare, de la petite et de la grande harpes, de la cornemuse et des instruments de toute sorte devaient se prosterner et adorer la statue en or.a|;T Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar: «Roi, puisses-tu vivre toujours!t{aTA ce moment-là, profitant de l’occasion, quelques Babyloniens se présentèrent pour accuser les Juifs.`z9TC'est pourquoi, au moment où tous les peuples entendirent le son de la trompette, de la flûte, de la guitare, de la petite et de la grande harpes et des instruments de musique de toute sorte, tous les peuples, les nations et les hommes de toute langue se prosternèrent et adorèrent la statue en or que le roi Nebucadnetsar avait dressée.yTSi quelqu’un ne se prosterne pas et ne l'adore pas, il sera jeté à l'instant même au milieu d'une fournaise ardente.»x-Tau moment où vous entendrez le son de la trompette, de la flûte, de la guitare, de la petite et de la grande harpes, de la cornemuse et des instruments de musique de toute sorte, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue d'or que le roi Nebucadnetsar a dressée.rw]TUn héraut cria à pleine voix: «Voici ce qu'on vous ordonne, peuples, nations, hommes de toute langue:MvTAlors les administrateurs, les intendants, les gouverneurs, les conseillers, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges et tous les magistrats des provinces se rassemblèrent pour la dédicace de la statue que le roi Nebucadnetsar avait dressée. Ils se tinrent debout devant la statue que Nebucadnetsar avait dressée.uTLe roi Nebucadnetsar fit rassembler les administrateurs, les intendants, les gouverneurs, les conseillers, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges et tous les magistrats des provinces pour qu'ils se rendent à la dédicace de la statue qu'il avait dressée.4t cTDans la fournaise Le roi Nebucadnetsar fit une statue en or, haute de 30 mètres et large de 3 mètres. Il la dressa dans la vallée de Dura, dans la province de Babylone.s/T1Daniel demanda au roi de confier l'administration de la province de Babylone à Shadrak, Méshak et Abed-Nego. Lui-même resta à la cour du roi.drAT0Ensuite le roi accorda une position élevée à Daniel et lui fit de nombreux et grands cadeaux. Il lui donna le commandement de toute la province de Babylone et le désigna chef suprême de tous les sages de Babylone.PqT/Le roi adressa la parole à Daniel et dit: «C’est certain, c’est votre Dieu qui est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il dévoile les secrets, puisque tu as pu dévoiler celui-ci.»%pCT.Alors le roi Nebucadnetsar tomba le visage contre terre et se prosterna devant Daniel. Il ordonna qu'on offre des sacrifices et des parfums en son honneur.Bo}T-C'est ce qu'indique la pierre que tu as vue se détacher de la montagne sans aucune intervention extérieure et qui a pulvérisé le fer, le bronze, l'argile, l'argent et l'or. Le grand Dieu a fait connaître au roi ce qui doit arriver par la suite. Le rêve est vrai et son explication est digne de confiance.» nT,»A l’époque de ces rois, le Dieu du ciel fera surgir un royaume qui ne sera jamais détruit et qui ne passera pas sous la domination d'un autre peuple; il pulvérisera tous ces royaumes-là et y mettra fin, tandis que lui-même subsistera éternellement.PmT+Tu as vu le fer mélangé à l'argile parce qu'ils feront des alliances tout humaines. Cependant, ils ne seront pas vraiment unis l'un à l'autre, de même qu’on ne peut allier le fer à l'argile.lT*Les doigts des pieds étaient en partie en fer et en partie en argile. De même, ce royaume sera en partie fort et en partie fragile.jkMT)Tu as vu les pieds et les orteils en partie en argile de potier et en partie en fer. De même, ce royaume sera divisé, mais il y aura en lui quelque chose de la force du fer, parce que tu as vu le fer mélangé à l'argile.3j_T(Il y aura un quatrième royaume, solide comme du fer. En effet, le fer pulvérise et écrase tout. Tout comme le fer brise tout, il pulvérisera et écrasera les autres.i#T'Après toi surgira un autre royaume, inférieur au tien, puis un troisième royaume, qui sera en bronze et qui dominera sur toute la terre.5hcT&Il a placé sous ta domination, où qu'ils habitent, les hommes, les bêtes sauvages et les oiseaux, et il t'a donné le pouvoir sur eux tous. La tête en or, c’est toi.{goT%Roi, tu es le roi des rois parce que le Dieu du ciel t'a donné la royauté, la puissance, la force et la gloire.Tf!T$»Voilà quel était le rêve. Nous en dirons l'explication devant le roi.leQT#Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors été pulvérisés ensemble, et ils sont devenus pareils à la bale qui s'échappe d'une aire de battage en été: le vent les a emportés et on n’a plus trouvé aucune trace d’eux. Quant à la pierre qui avait frappé la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre.8diT"Pendant que tu regardais, une pierre s’est détachée sans aucune intervention extérieure. Elle a frappé les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvérisés.OcT!ses jambes en fer, ses pieds en partie en fer et en partie en argile.|bqT La tête de cette statue était en or pur, sa poitrine et ses bras en argent, son ventre et ses cuisses en bronze,:amT»Roi, tu regardais et tu as vu une grande statue. Cette statue était immense et d'une splendeur extraordinaire. Elle était debout devant toi et son aspect était terrifiant.x`iTSi ce secret m'a été dévoilé, ce n'est pas parce qu'il y aurait en moi une sagesse supérieure à celle de tous les êtres vivants, mais c'est afin que l'explication te soit donnée, roi, et que tu connaisses ce qui trouble ton cœur.!_;TSur ton lit, roi, tu as eu des pensées concernant ce qui arrivera par la suite, et celui qui dévoile les secrets t'a fait connaître ce qui arrivera.S^TCependant, il y a dans le ciel un Dieu qui dévoile les secrets et qui a fait connaître au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans l’avenir. Voici ton rêve et les visions que tu as eues sur ton lit.;]oTDaniel fit cette réponse devant le roi: «Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins ne sont pas capables de lui révéler. \9TPrenant la parole, le roi dit à Daniel, qu'on appelait Beltshatsar: «Es-tu capable de me faire connaître le rêve que j'ai eu et son explication?»"[=TArjoc conduisit aussitôt Daniel devant le roi et lui dit: «J'ai trouvé parmi les exilés de Juda un homme qui fera connaître l'explication au roi.»vZeTAprès cela, Daniel alla trouver Arjoc, celui que le roi avait chargé de faire mourir les sages de Babylone. Il alla lui dire: «Ne fais pas mourir les sages de Babylone! Conduis-moi devant le roi et je lui révélerai l'explication.»Y}TDieu de mes ancêtres, je te dis toute ma reconnaissance et ma louange parce que tu m'as donné la sagesse et la force et parce que tu m'as fait connaître ce que nous t'avons demandé, parce que tu nous as fait connaître ce qui concerne le roi.»!X;TC’est lui qui dévoile ce qui est profondément enfoui et caché, qui connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière réside auprès de lui.6WeTC'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la connaissance à ceux qui ont de l'intelligence. VTen disant: «Que le nom de Dieu soit béni d’éternité en éternité! C’est à lui qu’appartiennent la sagesse et la force.xUiTC’est alors que le secret fut révélé à Daniel dans une vision pendant la nuit. Il bénit le Dieu du ciel!T;TIl les invita à implorer la compassion du Dieu du ciel afin qu'on ne les fasse pas mourir, lui et ses compagnons, avec le reste des sages de Babylone.nSUTDaniel rentra ensuite chez lui et exposa la situation à ses compagnons Hanania, Mishaël et Azaria.yRkTCelui-ci alla alors trouver le roi et lui demanda de lui accorder un délai pour lui révéler l’explication.Q-TPrenant la parole, il dit à Arjoc, l’officier du roi: «Pourquoi le décret du roi est-il si sévère?» Arjoc exposa la situation à Daniel.P3TDaniel s'adressa alors avec bon sens et tact à Arjoc, le responsable des gardes du roi qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone.OT Le décret ordonnant la mise à mort des sages fut proclamé et l’on recherchait aussi Daniel et ses compagnons pour les exécuter.sN_T Cela mit le roi en colère. Il fut si irrité qu’il ordonna de faire mourir tous les sages de Babylone.4MaT Ce que le roi demande est difficile. Il n'y a personne qui puisse faire une telle révélation au roi, mis à part les dieux. Or, ils n’habitent pas parmi les hommes.»'LGT Les prêtres chaldéens répondirent au roi: «Il n'y a personne sur la terre qui puisse faire ce que demande le roi. C’est pourquoi jamais aucun roi, aussi grand et puissant qu'il ait été, n'a exigé une pareille chose d'un magicien, d’un astrologue ou d’un prêtre chaldéen.cK?T Si donc vous ne me faites pas connaître le rêve, le même décret s’appliquera à vous tous. Vous vous êtes concertés pour me débiter des mensonges et des faussetés en attendant que les circonstances changent. C'est pourquoi, dites-moi quel était le rêve et je saurai que vous êtes vraiment capables de m'en révéler l'explication.»J5TLe roi reprit la parole et dit: «Je m'aperçois, en vérité, que vous cherchez à gagner du temps parce que vous voyez que ma décision est prise. ITIls répondirent, pour la deuxième fois: «Que le roi raconte le rêve à ses serviteurs et nous en révélerons l'explication!»SHTEn revanche, si vous me révélez le rêve et son explication, vous recevrez de ma part des cadeaux, des récompenses et de grands honneurs. C'est pourquoi, révélez-moi le rêve et son explication!»yGkTLe roi reprit la parole et dit aux prêtres chaldéens: «Voici ce que j’ai décidé: si vous ne me faites pas connaître le rêve et son explication, vous serez mis en pièces et vos maisons seront transformées en un tas de décombres.0FYTLes prêtres chaldéens répondirent au roi en araméen: «Roi, puisses-tu vivre toujours! Raconte le rêve à tes serviteurs et nous en révélerons l'explication.»uEcTLe roi leur dit: «J'ai fait un rêve. Mon esprit est troublé parce que je voudrais connaître ce rêve.»:DmTLe roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prêtres chaldéens pour qu'ils lui racontent ses rêves. Ils vinrent et se présentèrent devant le roi."C ?TRêve à propos d’une statue La deuxième année de son règne, Nebucadnetsar eut des rêves. Il en eut l'esprit troublé et ne parvint plus à dormir.ZB /TTelle fut la situation de Daniel jusqu'à la première année de règne de Cyrus.dA CTSur tous les sujets qui réclamaient de la sagesse et de l'intelligence et sur lesquels il les interrogeait, le roi les trouvait dix fois supérieurs à tous les magiciens et astrologues présents dans tout son royaume.)@ MTLe roi discuta avec eux et, parmi tous ces jeunes gens, il n'en trouva aucun comme Daniel, Hanania, Mishaël et Azaria. Ils furent donc admis au service du roi.s? aTAu moment fixé par le roi pour qu'on les lui amène, le chef des eunuques les présenta à Nebucadnetsar.h> KTDieu accorda à ces quatre jeunes gens de la connaissance et de la perspicacité dans tout ce qui concernait la littérature et la sagesse. De plus, Daniel était capable d’expliquer toutes les visions et tous les rêves.= {TL'intendant retirait donc les plats et le vin qui leur étaient destinés, et il leur donnait des légumes à la place.(< KTAu bout de 10 jours, ils avaient meilleure apparence et avaient pris plus de poids que tous les jeunes gens qui mangeaient les plats servis à la table du roi.Y; -TIl leur accorda ce qu'ils demandaient et fit un essai avec eux pendant 10 jours.T: #T On examinera ensuite devant toi notre apparence et celle des jeunes gens qui mangent les plats servis à la table du roi. Puis, agis avec nous, tes serviteurs, en fonction de ce que tu auras constaté.»9 }T «Fais donc un essai avec tes serviteurs pendant 10 jours: qu'on nous donne des légumes à manger et de l'eau à boire.8 T Daniel dit alors à l'intendant auquel le chef des eunuques avait confié la responsabilité de lui-même, Hanania, Mishaël et Azaria:7 )T Ce dernier dit à Daniel: «Je redoute mon seigneur le roi. C’est lui qui a fixé ce que vous devez manger et boire. Pourquoi devrait-il vous voir arborer une moins bonne mine que les jeunes gens de votre âge? A cause de vous, je risquerais ma tête auprès du roi.»U6 %T Dieu gagna à Daniel la bienveillance et la compassion du chef des eunuques.T5 #TDaniel prit la ferme décision de ne pas se souiller en consommant les plats servis à la table du roi et le vin de ses banquets. Il demanda alors au chef des eunuques de ne pas l'obliger à se souiller.-4 UTLe chef des eunuques leur donna des noms: à Daniel celui de Beltshatsar, à Hanania celui de Shadrak, à Mishaël celui de Méshak, et à Azaria celui d'Abed-Nego.P3 TIl y avait parmi eux des Judéens: Daniel, Hanania, Mishaël et Azaria.Q2 TLe roi leur réservait pour chaque jour une portion des plats servis à sa table et du vin de ses banquets. Il voulait les former pendant trois ans à la suite desquels ils entreraient à son service.z1 oTCe devaient être de jeunes garçons sans défaut physique, beaux, doués de perspicacité et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littérature et la langue des Babyloniens.0 TLe roi donna l'ordre à Ashpenaz, le responsable de ses eunuques, de faire venir quelques Israélites de sang royal ou de famille noble./ TLe Seigneur livra entre ses mains Jojakim, le roi de Juda, et une partie des ustensiles de la maison de Dieu. Nebucadnetsar emporta les ustensiles dans le pays de Shinear, dans le temple de son dieu; il les mit dans la maison du trésor de son dieu.D. TDaniel et les souverains Arrivée de Daniel à Babylone La troisième année du règne de Jojakim sur Juda, Nebucadnetsar, le roi de Babylone, marcha contre Jérusalem et en fit le siège.y-kJ0#Le pourtour de la ville fera 9 kilomètres et, dès ce jour, le nom de la ville sera ‘l'Eternel est ici’.»},sJ0"A l’ouest, il y aura 2250 mètres et leurs 3 portes: la porte de Gad, la porte d’Aser et la porte de Nephthali.w+gJ0!Au sud, il y aura 2250 mètres et 3 portes: la porte de Siméon, la porte d’Issacar et la porte de Zabulon.u*cJ0 A l’est, il y aura 2250 mètres et 3 portes: la porte de Joseph, la porte de Benjamin et la porte de Dan.)7J0Les portes de la ville porteront les noms des tribus d'Israël. Il y aura 3 portes au nord: la porte de Ruben, la porte de Juda et la porte de Lévi.P(J0»Voici les issues de la ville. Son côté nord mesurera 2250 mètres.'J0»Tel est le pays que vous attribuerez en héritage aux tribus d'Israël et telles sont leurs portions, déclare le Seigneur, l'Eternel.F&J0Le long du territoire de Gad, du côté du Néguev, au sud, la frontière s’étendra de Thamar jusqu'aux eaux de Meriba à Kadès, et le long du torrent jusqu’à la mer Méditerranée.`%9J0Le long du territoire de Zabulon, d’est en ouest, il y aura une tribu: celle de Gad.c$?J0Le long du territoire d'Issacar, d’est en ouest, il y aura une tribu: celle de Zabulon.e#CJ0Le long du territoire de Siméon, d’est en ouest, il y aura une tribu: celle d’Issacar.e"CJ0Le long du territoire de Benjamin, d’est en ouest, il y aura une tribu: celle de Siméon.k!OJ0»Ensuite, il y aura les autres tribus. D’est en ouest, il y aura une tribu: celle de Benjamin.^ 5J0La propriété des Lévites et la propriété de la ville seront au milieu de ce qui appartiendra au prince. La part qui appartiendra au prince se situera entre la frontière de Juda et la frontière de Benjamin.^5J0»Ce qui restera sera pour le prince, des deux côtés de la partie sainte et de la propriété de la ville, le long des 12 kilomètres et demi de la partie sainte jusqu'aux frontières est et ouest du pays, parallèlement aux autres parts. Voilà ce qui appartiendra au prince; la partie sainte et le sanctuaire du temple seront au milieu.jMJ0»Au total, la partie prélevée à titre de contribution fera 12 kilomètres et demi de long sur 12 kilomètres et demi de large. Vous prélèverez un carré de cette partie sainte pour qu’il soit propriété de la ville.pYJ0Leur sol sera cultivé par les membres de toutes les tribus d'Israël qui travailleront pour la ville.s_J0Ce qui restera de la longueur, parallèlement à la partie sainte, sera une zone de 5 kilomètres à l’est et de 5 kilomètres à l’ouest. Les produits de ces zones serviront de nourriture à ceux qui travailleront pour la ville.J0Les environs immédiats de la ville feront 125 mètres au nord, 125 mètres au sud, 125 mètres à l’est et 125 mètres à l’ouest.5J0Voici ses dimensions: du côté nord elle fera 2250 mètres, du côté sud 2250 mètres, du côté est 2250 mètres et du côté ouest 2250 mètres.X)J0»La zone de 2500 mètres de large sur 12 kilomètres et demi de long qui restera sera une zone profane réservée pour la ville, pour ses habitations et ses environs immédiats, et la ville sera au centre.%CJ0Ils ne pourront rien vendre de ce territoire. On n’échangera pas et ne cédera pas cette meilleure partie du pays, car elle est consacrée à l'Eternel.U#J0 »Parallèlement au territoire des prêtres, les Lévites posséderont un territoire de 12 kilomètres et demi de long et 5 de large; la longueur totale sera de 12 kilomètres et demi et la largeur de 5.1J0 Elle sera pour eux une partie très sainte, prise sur la partie du pays prélevée à titre de contribution, à côté du territoire des Lévites. h~~}|zyyx\w~v:uqtsrqWpnnn:mmum lRlkk!jlih^gg5ee$dccax`__^X]|\\t[[[ZYXWVV2UTTSRQPONMLKKhJIIHRGGjFbE%DDCIBAA<@J?>>M=_00/.-,++\*u)((/'z&%%$^#Q"wT Il m'a enseigné et a parlé avec moi. Il m’a dit: «Daniel, je suis venu maintenant pour ouvrir ta compréhension.>=uT je parlais encore dans ma prière quand l'homme, Gabriel, celui que j'avais vu dans ma précédente vision, s'est approché de moi d'un vol rapide, au moment de l'offrande du soir.`<9T Les 70 semaines Je parlais encore, je priais, je reconnaissais mon péché et celui de mon peuple, d’Israël, et je présentais ma supplication à l'Eternel, mon Dieu, en faveur de la montagne sainte de mon Dieu,9;kT Seigneur, écoute! Seigneur, pardonne! Seigneur, sois attentif et agis sans tarder par amour pour toi, mon Dieu! En effet, ton nom est associé à ta ville et à ton peuple.»&:ET Mon Dieu, tends l’oreille et écoute! Ouvre les yeux et regarde nos ruines, regarde la ville à laquelle ton nom est associé! En effet, ce n'est pas en nous appuyant sur nos actes de justice que nous te présentons nos supplications, mais en nous appuyant sur ta grande compassion.=9sT »Maintenant donc, notre Dieu, écoute la prière et les supplications de ton serviteur et fais briller ton visage au-dessus de ton sanctuaire dévasté, pour l'amour du Seigneur!08YT Seigneur, en conformité avec tes actes de justice, que ta colère et ta fureur s’écartent de ta ville, Jérusalem, de ta montagne sainte! En effet, à cause de nos péchés et des fautes de nos ancêtres, Jérusalem et ton peuple sont un objet d’insulte pour tous ceux qui nous entourent.m7ST »Et maintenant, Seigneur, notre Dieu, toi qui as fait sortir ton peuple d'Egypte par une main puissante et qui t'es ainsi fait la réputation qui est la tienne aujourd'hui, nous avons péché, nous avons agi avec méchanceté.36_T L'Eternel a veillé sur ce malheur et l'a fait venir sur nous parce que l'Eternel, notre Dieu, est juste dans tout ce qu'il fait, mais nous n'avons pas écouté sa voix.5T »C’est en conformité avec ce qui est écrit dans la loi de Moïse que tout ce malheur nous a frappés, et nous n'avons pas imploré l'Eternel, notre Dieu, nous ne nous sommes pas détournés de nos fautes, nous n'avons pas prêté attention à ta vérité.4T Il a accompli les paroles qu'il avait prononcées contre nous et contre les magistrats qui nous ont gouvernés. Il a fait venir sur nous un malheur si grand qu'il ne s'est jamais rien produit, sous tout le ciel, de pareil à ce qui s’est produit à Jérusalem.3 T Tout Israël a transgressé ta loi et s'est détourné pour ne pas t'écouter. Alors se sont déversées sur nous les malédictions et les imprécations qui sont écrites dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu.27T Nous n'avons pas écouté l'Eternel, notre Dieu, pour suivre ses lois alors qu’il les avait placées devant nous par ses serviteurs les prophètes.}1sT »Le Seigneur, notre Dieu, est rempli de compassion et de pardon. Pourtant, nous nous sommes révoltés contre lui.0T Eternel, nous ne pouvons que rougir de honte, tout comme nos rois, nos chefs et nos ancêtres, parce que nous avons péché contre toi.\/1T »Seigneur, tu es juste. Quant à nous, nous ne pouvons que rougir de honte, comme c’est le cas aujourd’hui pour les Judéens, les habitants de Jérusalem et tout Israël, pour ceux qui sont près et ceux qui sont loin, dans tous les pays où tu les as chassés à cause des infidélités dont ils se sont rendus coupables envers toi.0.YT Nous n'avons pas écouté tes serviteurs, les prophètes, lorsqu’ils ont parlé en ton nom à nos rois, à nos chefs, à nos ancêtres et à tout le peuple du pays..-UT Nous avons péché, nous avons agi en hommes pervertis, nous avons été méchants et rebelles, nous nous sommes détournés de tes commandements et de tes règles.f,ET J’ai prié l'Eternel, mon Dieu, et je lui ai fait cette confession: «Seigneur, Dieu grand et redoutable, toi qui gardes ton alliance et qui traites avec bonté ceux qui t'aiment et qui obéissent à tes commandements!#+?T Je me suis tourné vers le Seigneur Dieu en le recherchant avec des prières et des supplications, en jeûnant et en me couvrant d’un sac et de cendre.b*=T la première année de son règne, moi, Daniel, je me suis aperçu dans les livres que le nombre d’années indiqué par l'Eternel au prophète Jérémie pour la durée de la dévastation de Jérusalem était de 70.) 7T Prière et confession de Daniel La première année de règne de Darius, fils d'Assuérus, de la dynastie des Mèdes, sur le royaume des Babyloniens,R(TMoi, Daniel, je suis resté affaibli et malade durant plusieurs jours. Puis je me suis levé pour m'occuper des affaires du roi, mais j'étais effaré à cause de la vision et je ne la comprenais pas.2']TCe que tu as vu à propos des soirs et des matins et qui t’a été dit est vrai. Quant à toi, tiens cette vision cachée, car elle concerne une époque éloignée.»+&OTGrâce à son habileté, il réussira dans ses manœuvres trompeuses, et il aura le cœur rempli d'arrogance. Il fera mourir beaucoup d'hommes qui vivaient dans la tranquillité et il se dressera contre le prince des princes. Cependant, il sera brisé sans aucune intervention extérieure.D%TSa puissance grandira, mais non par sa propre force. Il accomplira d'extraordinaires dévastations, il réussira dans ses entreprises, il détruira les puissants et le peuple des saints.$TA la fin de leur règne, quand les pécheurs auront mis le comble à leur révolte, un roi au visage dur et expert en énigmes surgira.9#kTLes quatre cornes qui l’ont remplacée, une fois qu’elle a été brisée, ce sont quatre royaumes qui surgiront de cette nation, mais sans avoir autant de force qu’elle.`"9TLe bouc, c'est le roi de Grèce. La grande corne entre ses yeux, c'est le premier roi.e!CTLe bélier que tu as vu et qui avait des cornes, ce sont les rois des Mèdes et des Perses.  TPuis il m’a dit: «Je vais te faire connaître ce qui arrivera au terme de la colère, car il y a un moment fixé pour la fin.2]TPendant qu’il me parlait, j’étais plongé dans une profonde torpeur, le visage contre terre. Il m’a touché et m’a fait me tenir debout là où je me trouvais.b=TIl est alors venu près de l'endroit où je me trouvais. Terrifié à son approche, je suis tombé le visage contre terre. Il m’a dit: «Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne le moment de la fin.» TJ'ai entendu la voix d'un homme au milieu du fleuve Oulaï; il a crié: «Gabriel, fais comprendre à celui-ci ce qu’il a vu!»$ATTandis que moi, Daniel, j'avais cette vision et que je cherchais à la comprendre, quelqu'un qui avait l'apparence d'un guerrier se tenait en face de moi.]3TEt il m’a dit: «Encore 2300 soirs et matins, puis le sanctuaire sera purifié.»T J'ai entendu un saint parler et un autre saint dire à celui qui parlait: «Jusqu’à quand durera cette vision à propos du sacrifice perpétuel et de la transgression dévastatrice? Jusqu'à quand le sanctuaire et l'armée seront-ils livrés au piétinement?»*MT L'armée lui a été livrée avec le sacrifice perpétuel, à cause de la transgression. La corne a jeté la vérité par terre et réussi dans ses entreprises.-T Elle a grandi jusqu'au niveau du chef de l'armée. Elle lui a enlevé le sacrifice perpétuel et a bouleversé les fondations de son sanctuaire.1T Elle a grandi jusqu'au niveau des corps célestes. Elle a fait tomber par terre une partie de ces corps et des étoiles, et elle les a piétinés.T De l'une d'elles est sortie une petite corne. Elle a beaucoup grandi vers le sud, vers l'est et vers le plus beau des pays.4aTLe bouc est devenu très grand mais, lorsqu'il a été puissant, sa grande corne s’est brisée. Quatre grandes cornes ont poussé à sa place, aux quatre coins du ciel.2]TJe l’ai vu s'approcher du bélier et manifester son amertume contre lui: il a frappé le bélier et lui a brisé les deux cornes sans que le bélier n’ait la force de lui résister. Il l’a jeté par terre et l’a piétiné, et il n'y a eu personne pour délivrer le bélier de son pouvoir.%CTIl est arrivé jusqu'au bélier qui avait des cornes et que j'avais vu se tenir devant le fleuve, et il a foncé sur lui dans toute l’ardeur de sa force.H TPendant que je regardais attentivement, un bouc est arrivé de l'ouest, parcourant toute la surface de la terre sans toucher la terre. Ce bouc avait une corne impressionnante entre les yeux.veTJ’ai vu le bélier frapper avec ses cornes vers l'ouest, le nord et le sud. Aucun animal ne pouvait lui résister et il n'y avait personne pour délivrer ses victimes de son pouvoir. Il faisait ce qu'il voulait et il est devenu grand.iKTJ’ai levé les yeux et regardé: un bélier se tenait devant le fleuve et il avait des cornes. Ces cornes étaient hautes. L'une était plus haute que l'autre, mais c’était la plus haute qui avait poussé la dernière.)KTDans cette vision, j’ai vu que je me trouvais à Suse, la capitale, dans la province d'Elam. Dans la vision, j’ai vu que j’étais près du fleuve Oulaï. -TVision du bélier et du bouc La troisième année de règne de Belshatsar, moi, Daniel, j'ai eu une vision, après la première que j'avais eue., QT»Ici prend fin le message. Moi, Daniel, j’ai été si terrifié par mes pensées que j’en ai changé de couleur. J’ai gardé cette parole dans mon cœur.»m STLe royaume, la domination et la grandeur de tous les royaumes présents sous le ciel seront donnés au peuple des saints du Très-Haut. Son règne est un règne éternel et tous les dominateurs le serviront et lui obéiront.’v eTPuis le jugement viendra et on lui retirera sa domination: elle sera définitivement détruite et anéantie.l QTPar ses paroles il s’opposera au Très-Haut. Il opprimera les saints du Très-Haut et projettera de changer les temps et la loi. Les saints seront livrés à son pouvoir pendant un temps, deux temps et la moitié d'un temps. 3TLes dix cornes, ce sont dix rois qui surgiront de ce royaume. Un autre surgira après eux. Il sera différent des premiers et abaissera trois rois.QT»Voici ce qu’il m’a dit: ‘La quatrième bête, c'est un quatrième royaume qui existera sur la terre, différent de tous les royaumes. Il dévorera toute la terre, la piétinera et la brisera.,QTjusqu'au moment où l'Ancien des jours est venu faire justice aux saints du Très-Haut. Le moment où les saints ont pris possession du royaume est alors arrivé.QTJ’ai vu cette corne faire la guerre aux saints et l'emporter sur eux,8iTJ’ai aussi désiré savoir la vérité au sujet des dix cornes qu'elle avait sur la tête ainsi qu’au sujet de l'autre, celle qui était sortie et devant laquelle trois étaient tombées, la corne qui avait des yeux et une bouche parlant avec arrogance et qui paraissait plus grande que les autres.T»Ensuite j’ai désiré savoir la vérité sur la quatrième bête, celle qui était différente de toutes les autres, extrêmement terrible, qui avait des dents en fer et des ongles en bronze, qui mangeait, brisait et piétinait ce qu'il restait. TCependant, les saints du Très-Haut recevront le royaume et ils le posséderont éternellement, d'éternité en éternité.’W'T‘Ces quatre bêtes énormes, ce sont quatre rois qui surgiront de la terre.FTJe me suis approché de l'un de ceux qui se tenaient debout et lui ai demandé de me révéler la vérité à propos de tout cela. Il m’a répondu en me faisant connaître l'explication:iKT»Moi, Daniel, j'ai eu l'esprit troublé au plus profond de moi et mes visions m'ont terrifié.ucTOn lui a donné la domination, la gloire et le règne, et tous les peuples, les nations et les hommes de toute langue l’ont servi. Sa domination est une domination éternelle qui ne cessera pas et son royaume ne sera jamais détruit._~7T »Pendant que je regardais dans mes visions nocturnes, *quelqu'un qui ressemblait à un fils de l'homme est venu avec les nuées du ciel. Il s'est avancé vers l'Ancien des jours et on l’a fait approcher de lui.}T Les autres bêtes ont été dépouillées de leur pouvoir, mais une prolongation de vie leur a été accordée pour un certain temps.L|T J’ai alors regardé, à cause des paroles arrogantes que prononçait la corne. Pendant que je regardais, la bête a été tuée. Son corps a été détruit et livré au feu pour être brûlé.W{'T Un fleuve de feu coulait et sortait de devant lui. Des dizaines de milliers le servaient et des centaines de millions se tenaient debout devant lui. Les juges se sont assis et des livres ont été ouverts. zT »Pendant que je regardais, on a placé des trônes et l'Ancien des jours s'est assis. Son vêtement était aussi blanc que la neige et les cheveux de sa tête pareils à de la laine pure. Son trône était de flammes et ses roues étaient un feu dévorant. y TJe regardais les cornes et j’ai vu une autre petite corne sortir du milieu d'elles. Trois des premières cornes ont été arrachées devant elle. Sur cette corne, il y avait des yeux pareils à ceux d’un homme et une bouche qui parlait avec arrogance.0xYTAprès cela, j’ai vu dans mes visions nocturnes une quatrième bête, redoutable, terrible et extraordinairement puissante. Elle avait de grandes dents en fer. Elle mangeait, brisait et piétinait ce qui restait. Elle était différente de toutes les bêtes précédentes et avait dix cornes.Ww'TAprès cela, j’ai vu une autre bête, qui ressemblait à un léopard. Elle avait quatre ailes sur le dos, comme celles d’un oiseau. Cette bête avait quatre têtes et la domination lui a été donnée.^v5TPuis est apparue une deuxième bête, qui ressemblait à un ours. Elle se dressait sur un côté; elle avait trois côtes dans la gueule, entre les dents. On lui disait: ‘Lève-toi, mange beaucoup de viande!’zumTLa première ressemblait à un lion et avait des ailes d'aigle. Pendant que je regardais, ses ailes ont été arrachées. Elle a été soulevée de terre et mise debout sur ses pattes, comme un homme, et un cœur d'homme lui a été donné.Zt-TQuatre bêtes énormes sont sorties de la mer, différentes les unes des autres.s3TDaniel commença son récit: «Je regardais pendant ma vision nocturne, et voici que les quatre vents du ciel ont fait irruption sur la grande mer.r +TVisions de Daniel Vision des quatre bêtes La première année du règne de Belshatsar sur Babylone, Daniel fit un rêve. Des visions se présentèrent à son esprit pendant qu'il était sur son lit. Ensuite il mit ce rêve par écrit et en raconta les points principaux.Wq'TDaniel prospéra sous le règne de Darius, c’est-à-dire de Cyrus le Perse.0pYTC'est lui qui délivre et qui sauve, qui accomplit des signes et des miracles dans le ciel et sur la terre. C'est lui qui a délivré Daniel de la griffe des lions.» oTJ'ordonne que, dans toute l'étendue de mon royaume, on ait de la crainte et un profond respect pour le Dieu de Daniel. En effet, il est le Dieu vivant et il subsiste éternellement. Son royaume ne sera jamais détruit et sa domination durera jusqu'à la fin.Bn}TAprès cela, le roi Darius écrivit à tous les peuples, à toutes les nations, aux hommes de toute langue qui habitaient tout l’Empire: «Que la paix vous soit donnée en abondance!xmiTLe roi ordonna que les accusateurs de Daniel soient amenés et jetés dans la fosse aux lions avec leurs enfants et leurs femmes. Avant qu'ils ne soient parvenus au fond de la fosse, les lions les attrapèrent et brisèrent tous leurs os.Hl TLe roi fut alors tout heureux et ordonna de faire sortir Daniel de la fosse. Daniel fut retiré de la fosse. On ne trouva aucune blessure sur lui, parce qu'il avait eu confiance en son Dieu.LkTMon Dieu a envoyé son ange et fermé la gueule des lions. Ils ne m'ont fait aucun mal, parce que j'ai été trouvé innocent devant lui. Devant toi non plus, roi, je n'avais rien fait de mal.»DjTDaniel répondit au roi: «Roi, puisses-tu vivre toujours!LiTEn s’approchant de la fosse, il appela Daniel d'une voix triste et lui demanda: «Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu que tu sers avec persévérance a-t-il pu te délivrer des lions?»^h5TLe roi se leva tôt le matin, avec l'aurore, et se précipita à la fosse aux lions.!g;TLe roi se rendit ensuite dans son palais. Il passa la nuit sans manger, sans faire venir de danseuse devant lui et sans parvenir à trouver le sommeil.Wf'TOn apporta une pierre et on la plaça sur l'ouverture de la fosse. Le roi y apposa l’empreinte de son anneau et de l'anneau de ses hauts fonctionnaires afin que rien ne puisse être modifié pour Daniel.Ae{TAlors le roi donna l'ordre de faire venir Daniel et de le jeter dans la fosse aux lions. Le roi dit à Daniel: «Que ton Dieu, que tu sers avec persévérance, veuille te délivrer!»Vd%TMais ces hommes insistèrent auprès du roi et lui dirent: «Sache, roi, que d’après la loi des Mèdes et des Perses, aucune interdiction ni aucun décret confirmé par le roi ne peut être modifié.»c/TLe roi fut très attristé quand il entendit cela. Il prit à cœur de délivrer Daniel et jusqu'au coucher du soleil il s'efforça de le sauver.Zb-TIls prirent de nouveau la parole et dirent au roi: «Daniel, l'un des exilés de Juda, n'a tenu aucun compte de toi, roi, ni de l’interdiction que tu as écrite, et il fait sa prière trois fois par jour.»a7T Puis ils se présentèrent devant le roi et lui parlèrent de l’interdiction royale: «N'as-tu pas écrit une interdiction d’après laquelle toute personne qui, dans l'espace de 30 jours, adresserait des prières à un autre, dieu ou homme, que toi, roi, serait jetée dans la fosse aux lions?» Le roi répondit: «Cet ordre est aussi sûr que la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable.»n`UT Alors ces hommes se précipitèrent et trouvèrent Daniel en train de prier et de supplier son Dieu.E_T Lorsque Daniel fut au courant de la rédaction de ce décret, il se retira dans sa maison, où les fenêtres de la chambre à l’étage étaient ouvertes dans la direction de Jérusalem. Trois fois par jour il se mettait à genoux, priait et exprimait sa reconnaissance à son Dieu, tout comme il le faisait avant.H^ T Là-dessus le roi Darius écrivit le décret d’interdiction.0]YT Maintenant, roi, confirme l’interdiction et écris le décret afin qu'il ne puisse pas être modifié, comme la loi des Mèdes et des Perses qui est irrévocable.»W\'TTous les responsables du royaume, les intendants, les administrateurs, les conseillers et les gouverneurs sont d'avis que le roi proclame un édit comportant une interdiction sévère: toute personne qui, dans l'espace de 30 jours, adressera des prières à un autre, dieu ou homme, que toi, roi, sera jetée dans la fosse aux lions. [TPuis ces responsables et ces administrateurs se précipitèrent vers le roi et lui dirent: «Roi Darius, puisses-tu vivre toujours!ZTCes hommes dirent: «Nous ne trouverons aucun motif d’accusation contre ce Daniel, à moins d'en trouver un dans la loi de son Dieu.»4YaTLes responsables et les administrateurs cherchèrent alors une occasion d'accuser Daniel en rapport avec les affaires du royaume. Cependant, ils ne purent trouver aucune occasion de le faire, aucune faute de sa part, parce qu'il était fidèle et qu'on ne trouvait chez lui ni négligence ni faute.PXTDaniel se montrait supérieur aux autres responsables et aux administrateurs parce qu'il y avait en lui un esprit extraordinaire. Le roi pensait à lui confier la responsabilité de tout le royaume.0WYTIl mit à leur tête trois responsables, parmi lesquels figurait Daniel, afin que les administrateurs leur rendent des comptes et que le roi ne subisse aucun dommage.V/TDaniel dans la fosse aux lions Darius trouva bon d'établir sur le royaume 120 administrateurs qui devaient être répartis dans tout le royaume.CU TDarius le Mède s'empara du royaume à l’âge de 62 ans.FTTLa même nuit, Belshatsar, le roi des Babyloniens, fut tué.IS TAussitôt Belshatsar ordonna qu’on habille Daniel de pourpre, qu’on lui mette au cou un collier en or et qu’on proclame qu'il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume.QRTDivisé: ton royaume sera divisé et donné aux Mèdes et aux Perses.»QQTPesé: tu as été pesé dans la balance et tu as été trouvé léger.lPQTEt voici l'explication de ces mots. Compté: Dieu a fait les comptes de ton règne et y a mis fin.`O9T»Voici l’inscription qui a été tracée: ‘Compté, compté, pesé et divisé.’ZN-TC'est pourquoi il a envoyé cette partie de main qui a tracé cette inscription.dMATC’est contre le Seigneur du ciel que tu t’es dressé. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisées pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as célébré les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donné gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins.nLUT»Et toi, Belshatsar, son successeur, tu n'as pas humilié ton cœur, alors que tu savais tout cela.xKiTIl a été chassé du milieu des hommes, son cœur est devenu semblable à celui des bêtes et il a habité avec les ânes sauvages. On lui a donné de l'herbe à manger, comme aux bœufs, et son corps a été trempé de la rosée du ciel, et ce jusqu'à ce qu'il reconnaisse que le Dieu très-haut domine sur toute royauté humaine et la donne à qui il le désire.BJ}TCependant, lorsque son cœur s’est rempli d’orgueil et que son esprit s’est obstiné jusqu'à l'arrogance, il a été précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire.FITA cause de la grandeur qu'il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, les hommes de toute langue tremblaient et avaient peur devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu'il voulait et laissait la vie à ceux qu'il voulait. Il donnait une position élevée à ceux qu'il voulait et abaissait ceux qu'il voulait.HTRoi, le Dieu très-haut avait donné à ton prédécesseur Nebucadnetsar la royauté, la grandeur, la gloire et la majesté.DGTDaniel répondit devant le roi: «Garde tes dons pour toi et accorde tes récompenses à un autre! Je lirai néanmoins l’inscription au roi et je lui en ferai connaître l'explication.?FwTJ'ai appris que tu peux donner des explications et résoudre des questions difficiles. Maintenant, si tu peux lire cette inscription et m'en faire connaître l'explication, tu seras habillé de pourpre, tu porteras un collier en or à ton cou et tu auras la troisième place dans le gouvernement du royaume.»YE+TOn vient d'amener devant moi les sages et les astrologues afin qu'ils lisent cette inscription et m'en fassent connaître l'explication, mais ils n'ont pas été capables de révéler l'explication des mots.D7TJ'ai appris à ton sujet que tu as en toi l'esprit des dieux et qu'on trouve chez toi des lumières, de l'intelligence et une sagesse extraordinaire.0CYT Alors Daniel fut conduit devant le roi. Le roi s’adressa à lui: «Es-tu Daniel, l'un des exilés de Juda que mon prédécesseur sur le trône a fait venir de Juda?@ByT En effet, on a trouvé chez lui, chez Daniel appelé Beltshatsar par le roi, un esprit supérieur, de la connaissance et de l'intelligence, la faculté d'interpréter les rêves, d'expliquer les énigmes et de résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc convoqué et il révélera l'explication.»"A=T Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l'esprit des dieux saints. Déjà à l’époque de ton prédécesseur, on a trouvé chez lui des lumières, de l'intelligence et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi, le roi Nebucadnetsar l’a désigné chef suprême des magiciens, des astrologues, des prêtres chaldéens et des devins. C’est ce qu’a fait ton prédécesseur sur le trône.c@?T Alertée par les paroles du roi et de ses hauts fonctionnaires, la reine entra dans la salle du festin et dit: «Roi, puisses-tu vivre toujours! Ne te laisse pas terrifier par tes pensées et ne change pas de couleur!{?oT Le roi Belshatsar fut alors très effrayé et changea de couleur, et ses hauts fonctionnaires furent consternés.>TTous les sages du roi entrèrent, mais ils furent incapables de lire l’inscription et d’en faire connaître l'explication au roi._=7TLe roi cria avec force de faire venir les astrologues, les prêtres chaldéens et les devins. Puis, prenant la parole, il dit aux sages de Babylone: «Celui qui lira cette inscription et m'en révélera l'explication sera habillé de pourpre, portera un collier en or à son cou et aura la troisième place dans le gouvernement du royaume.» ~}||{zz?yVxwwvu]tts?rr&poofnmmSl\kkjYii0hg\fred|ccrbb;a`#_r^]]R\[9ZZ5YXXX W&VXUUTSSRR9QKPPOONNRMlLKKJdIIbHGG-FbEEkDCCC8BB#A"@@5?>==G<;;r:a9988g87p6[5E43334211p00'//.c--M,,`++E*~)):(''Z&&7%%$$g##"`"!O ,7E1M3<#W^P;rzV + K Tb=^ C'en est fait de Samarie, de son roi: il est comme de l'écume à la surface de l’eau.#^ Elle sera transportée en Assyrie pour servir de cadeau au roi Jareb. La honte s’emparera d’Ephraïm et Israël rougira de ses projets.Y+^ Les habitants de Samarie seront consternés au sujet des veaux de Beth-Aven, le peuple mènera le deuil sur l'idole et ses prêtres trembleront pour elle, pour sa gloire, qui va disparaître du milieu d'eux.3_^ Ils parlent et ils parlent, ils font de faux serments, ils concluent des alliances. Aussi, le jugement poussera comme une plante vénéneuse dans les sillons des champs. ^ Bientôt ils diront: «Nous n'avons pas de roi car nous n'avons pas craint l'Eternel, et le roi, que pourrait-il faire pour nous?»^ Leur cœur est partagé: ils vont maintenant en supporter les conséquences. L'Eternel démolira leurs autels, détruira leurs statues.P ^ Israël était une vigne fertile qui produisait beaucoup de fruits. Plus ses fruits étaient abondants, plus il a multiplié les autels; plus son pays était prospère, plus il a embelli les statues.mS^ Mon Dieu les rejettera parce qu'ils ne l'ont pas écouté, et ils seront errants parmi les nations.%C^ Ephraïm est frappé, sa racine est devenue sèche; ils ne porteront plus de fruit et, s'ils ont des enfants, je ferai mourir ces objets de leur tendresse.{o^ Toute leur méchanceté s'est montrée à Guilgal: c'est là que je les ai pris en haine. A cause de la méchanceté de leurs agissements, je les chasserai de ma maison. Je ne continuerai pas à les aimer; tous leurs chefs sont des rebelles.ta^ «Donne-leur, Eternel… Que leur donneras-tu? Donne-leur un ventre qui avorte et des seins desséchés!»#?^ Aussi loin que portent mes regards du côté de Tyr, Ephraïm est planté dans un pâturage; mais Ephraïm conduira ses enfants vers celui qui les tuera.  ^ S'ils élèvent des enfants, je les en priverai avant qu'ils ne soient des hommes, et malheur à eux, quand je les abandonnerai!ta^ La gloire d'Ephraïm s'envolera comme un oiseau: plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception.-S^ Passé et avenir d’Israël J'ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert, j'ai vu vos ancêtres comme les premiers fruits d'un figuier, mais ils sont allés vers Baal-Peor, ils se sont consacrés à l'infâme idole et ils sont devenus aussi détestables que l'objet de leur amour. ^ Ils sont plongés dans la corruption comme à l’époque de Guibea. L'Eternel se souviendra de leur faute, il punira leurs péchés. 3^ Ephraïm est un guetteur contre mon Dieu: un prophète est un filet d'oiseleur sur toutes ses voies; il y a de la haine dans la maison de son Dieu.f E^ Ils arrivent, les jours de l’intervention, ils arrivent, les jours de la rétribution, Israël va le savoir! Le prophète est fou, l'homme inspiré délire: c’est à cause de la grandeur de tes fautes et de ta haine.g G^ Les voici qui partent, car le pays est dévasté. L'Egypte les accueillera, Memphis leur donnera des tombeaux. Ce qu'ils ont de précieux, leur argent, sera pris par les orties, et les ronces pousseront dans leurs tentes.P ^ Que ferez-vous lors des jours solennels, lors des fêtes de l'Eternel?7^ Ils ne verseront pas de vin en l’honneur de l’Eternel: leurs sacrifices ne lui seront pas agréables. Ce sera comme un repas de deuil pour eux: tous ceux qui en mangeront se rendront impurs. Oui, leur pain ne sera que pour eux, il n'entrera pas dans la maison de l'Eternel.  ^ Ils ne resteront pas dans le pays de l'Eternel: Ephraïm retournera en Egypte, et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs.fE^ L'aire de battage et le pressoir ne les nourriront pas, et le vin nouveau leur fera défaut.D ^ Israël, ne te livre pas à la joie, à l'allégresse, comme les peuples! En effet, tu t'es prostitué en abandonnant ton Dieu, tu as aimé un salaire impur dans toutes les aires à blé!;o^Israël a oublié celui qui l'a fait, il a construit des palais; Juda a multiplié les villes fortifiées. Mais j'enverrai le feu dans leurs villes et il dévorera leurs palais.]3^ Ils sacrifient des victimes qu'ils m'offrent et ils en mangent la viande: l'Eternel n'y prend pas plaisir. Maintenant l'Eternel se souvient de leur faute, et il punira leurs péchés: ils retourneront en Egypte.oW^ Si j'écris pour lui tous les articles de ma loi, ils sont regardés comme quelque chose d'étranger.iK^ Ephraïm a multiplié les autels pour pécher, et ces autels l'ont fait tomber dans le péché.1^ Même s'ils font des cadeaux parmi les nations, je vais maintenant les rassembler, et bientôt ils souffriront sous le fardeau du roi des princes.^ En effet, ils sont allés en Assyrie comme un âne sauvage qui se tient à l'écart; Ephraïm a fait des cadeaux pour avoir des amis.a~;^Israël est englouti! Ils sont maintenant parmi les nations comme un vase indésirable.G}^Puisqu'ils ont semé du vent, ils moissonneront la tempête. Ils n'auront pas un épi de blé. Ce qui poussera ne donnera pas de farine, et s'il y en avait, des étrangers la dévoreraient. | ^Ce veau vient d'Israël, un ouvrier l'a fabriqué, et il n'est pas Dieu; c'est pourquoi le veau de Samarie sera mis en pièces.{^L'Eternel a rejeté ton veau, Samarie! Ma colère s'est enflammée contre eux. Jusqu'à quand refuseront-ils de se purifier?3z_^Ils ont établi des rois sans mon ordre, et des chefs sans se référer à moi; ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or, c'est pourquoi ils seront anéantis.;yq^Israël a rejeté le bien: l'ennemi le poursuivra.Rx^Ils crieront vers moi: «Mon Dieu, nous te connaissons, nous, Israël!»?w y^Punition: destruction et exil Embouche la trompette! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Eternel parce qu'ils ont violé mon alliance et se sont révoltés contre ma loi._v7^Ce n'est pas au Très-Haut qu'ils retournent; ils sont pareils à un arc trompeur. Leurs chefs tomberont par l'épée à cause de l'insolence de leur propos. C'est ce qui fera d'eux un objet de moquerie en Egypte.]u3^Je les ai corrigés, j'ai fortifié leurs bras, et ils méditent le mal contre moi..tU^Ils ne crient pas vers moi dans leur cœur, mais ils se lamentent sur leur lit; ils se rassemblent pour avoir du blé et du vin nouveau, et ils s'éloignent de moi.,sQ^ Malheur à eux parce qu'ils me fuient! Ruine sur eux parce qu'ils me sont infidèles! Je voudrais les sauver, mais ils disent des paroles mensongères contre moi..rU^ S'ils partent, j'étendrai sur eux mon filet, je les ferai tomber comme les oiseaux du ciel, je les corrigerai, comme ils en ont été avertis dans leur assemblée.qq[^ Ephraïm est comme une colombe stupide, sans intelligence: ils implorent l'Egypte, ils vont en Assyrie.p^ L'orgueil d'Israël témoigne contre lui: ils ne reviennent pas à l'Eternel, leur Dieu, et ils ne le recherchent pas, malgré tout cela.}os^ Des étrangers dévorent sa force, et il ne s'en doute pas; la vieillesse s'empare de lui, et il ne s'en doute pas.bn=^Ephraïm se mêle avec les peuples, Ephraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné. m ^Ils sont tous échauffés comme un four et ils dévorent leurs juges; tous leurs rois tombent. Aucun d'eux ne fait appel à moi.%lC^Quand ils se mettent à comploter, leur cœur est pareil à un four: toute la nuit leur boulanger a dormi, et le matin le four brûle comme un feu violent.ukc^Le jour de notre roi, les chefs se rendent malades par les excès du vin; le roi tend la main aux moqueurs..jU^Ils sont tous adultères, semblables à un four chauffé par le boulanger: il cesse d'attiser le feu depuis qu'il a pétri la pâte jusqu'à ce qu'elle soit levée.Zi-^Ils réjouissent le roi par leur méchanceté, et les chefs par leurs mensonges.h5^Ils ne se disent pas dans leur cœur que je me souviens de toute leur méchanceté. Maintenant leurs agissements les entourent, ils sont devant moi.ng W^Reproches contre les alliances politiques Lorsque je voulais guérir Israël, la faute d'Ephraïm et la méchanceté de Samarie se sont révélées, car ils ont agi frauduleusement; un voleur est arrivé, une bande sévit dehors.mfS^ Pour toi aussi, Juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les déportés de mon peuple.weg^ Dans la communauté d'Israël j'ai vu des choses horribles: là Ephraïm se prostitue, Israël se rend impur.d)^ La troupe des prêtres est comme une bande en embuscade, ils commettent des assassinats sur le chemin de Sichem. Oui, ils se livrent au crime.Vc%^Galaad est une ville de fauteurs de troubles, elle porte des traces de sang.Zb-^Comme Adam ils ont violé l'alliance; c'est alors qu'ils m'ont été infidèles.ay^En effet, *je prends plaisir à la bonté et non aux sacrifices, à la connaissance de Dieu plus qu’aux holocaustes.`+^C'est pourquoi je les frapperai par les prophètes, je les tuerai par les paroles de ma bouche, et mes jugements éclateront comme la lumière. _9^Que puis-je te faire, Ephraïm? Que puis-je te faire, Juda? Votre attachement est pareil à la nuée du matin, à la rosée qui se dissipe très vite.A^{^Connaissons, cherchons à connaître l'Eternel! Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, comme la dernière pluie qui arrose la terre.»q][^Il nous rendra la vie dans deux jours, le troisième jour il nous relèvera et nous vivrons devant lui.\ ^«Venez, retournons à l'Eternel! En effet, il a déchiré, mais il nous guérira, il a frappé, mais il bandera nos plaies.5[c^Je m'en irai, je reviendrai à ma place, jusqu'à ce qu'ils s'avouent coupables et recherchent ma présence. Quand ils seront dans la détresse, ils auront recours à moi:BZ}^Je serai comme un lion pour Ephraïm, comme un lionceau pour la communauté de Juda. Moi, moi, je déchirerai, puis je m'en irai, j'emporterai ma proie sans personne pour la délivrer.3Y_^ Ephraïm voit son mal, et Juda ses plaies; Ephraïm se rend en Assyrie et s'adresse au roi Jareb, mais ce roi ne pourra pas vous guérir ni porter remède à vos plaies._X7^ Je serai comme une teigne pour Ephraïm, comme une carie pour la communauté de Juda.fWE^ Ephraïm est opprimé, brisé par le jugement, car il a suivi les ordres qui lui plaisaient.Vw^ Les chefs de Juda sont pareils à ceux qui déplacent les bornes; je déverserai ma colère sur eux comme un torrent.mUS^ Ephraïm sera dévasté, le jour de la punition. J'annonce aux tribus d'Israël une chose certaine. T9^Punition d’Israël et Juda Sonnez de la trompette à Guibea, sonnez de la trompette à Rama, poussez des cris à Beth-Aven! Derrière toi, Benjamin!+SO^Ils ont été infidèles à l'Eternel, car ils ont donné naissance à des enfants illégitimes; maintenant, un mois suffira pour les détruire avec leurs biens.R^Ils iront avec leurs brebis et leurs bœufs rechercher l'Eternel, mais ils ne le trouveront pas: il s'est éloigné d'eux.Q^L'orgueil d'Israël témoigne contre lui: Israël et Ephraïm trébucheront par leur faute; Juda aussi trébuchera avec eux.0PY^Leurs agissements ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu, parce que l'esprit de prostitution est au milieu d'eux et parce qu'ils ne connaissent pas l'Eternel.O^Je connais Ephraïm, et Israël ne m'est pas caché. En effet, maintenant, Ephraïm, tu t'es prostitué et Israël s'est rendu impur.tNa^Par leurs sacrifices, les infidèles s'enfoncent dans le crime, mais j'aurai une correction pour eux tous.kM Q^Ecoutez ceci, prêtres! Sois attentive, communauté d'Israël! Prête l'oreille, famille du roi! En effet, c'est à vous que le jugement s'adresse parce que vous avez été un piège à Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor.XL)^Le vent les enveloppera de ses ailes, et ils auront honte de leurs sacrifices.K^Ils ont à peine cessé de boire qu'ils se livrent à la prostitution. Leurs chefs sont avides de ce qui fait leur honte.5Je^Ephraïm est attaché aux idoles? Laisse-le!I^Israël se révolte comme une génisse indomptable, et maintenant l'Eternel le ferait brouter comme un agneau dans de vastes plaines?7Hg^Si tu te livres à la prostitution, Israël, que Juda ne se rende pas coupable! N'allez pas à Guilgal, ne montez pas à Beth-Aven et ne jurez pas: «L'Eternel est vivant!»G^Je ne punirai pas vos filles parce qu'elles se prostituent, ni vos belles-filles parce qu'elles sont adultères. En effet, eux-mêmes vont à l'écart avec des prostituées et sacrifient avec des femmes débauchées. Le peuple sans intelligence court à sa perte.F^ Ils offrent des sacrifices sur le sommet des montagnes, ils font brûler de l'encens sur les collines, sous les chênes, les peupliers, les térébinthes dont l'ombrage est agréable. C'est pourquoi vos filles se prostituent et vos belles-filles sont adultères.E5^ Mon peuple consulte son bois, et c'est son bâton qui lui parle! En effet, l'esprit de prostitution égare, et ils se prostituent loin de leur Dieu.PD^ La prostitution, le vieux vin et le vin nouveau font perdre la raison.C^ Ils mangeront sans se rassasier, ils se prostitueront sans se multiplier, parce qu'ils ont cessé de respecter l'Eternel.#B?^ Le sort du prêtre sera identique à celui du peuple: j’interviendrai contre lui à cause de sa conduite, je lui paierai le salaire de ses agissements.WA'^Ils se nourrissent des péchés de mon peuple, ils sont avides de ses fautes.k@O^Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi. Je changerai leur gloire en honte. ?^Mon peuple est détruit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejeté la connaissance, je te rejetterai: tu ne pourras plus exercer la fonction de prêtre pour moi. De même que tu as oublié la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants.g>G^Tu trébucheras de jour, le prophète avec toi trébuchera de nuit et je détruirai ta mère.=3^Mais que personne ne conteste, que personne ne se livre aux reproches! En effet, ton peuple est pareil à ceux qui se querellent avec les prêtres.C<^C'est pourquoi le pays sera dans le deuil; tous ceux qui l'habitent seront abattus, de même que les bêtes sauvages et les oiseaux du ciel; même les poissons de la mer disparaîtront.; ^Il n'y a que parjures et mensonges, assassinats, vols et adultères. On recourt à la violence, on commet meurtre sur meurtre.: y^Péché et jugement d’Israël Reproches contre l’idolâtrie Ecoutez la parole de l'Eternel, Israélites, car l'Eternel a un procès avec les habitants du pays: il n'y a pas de vérité, pas de bonté, pas de connaissance de Dieu dans le pays.J9 ^Après cela, les Israélites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans l’avenir. 8 ^En effet, les Israélites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans éphod et sans théraphim.7/^Je lui ai dit: «Tu resteras longtemps à moi, sans te livrer à la prostitution ni appartenir à aucun homme, et j'agirai de même envers toi.»I6 ^Je l'ai achetée pour 15 pièces d'argent et 330 litres d'orge.|5 s^Osée et la femme adultère L'Eternel m’a dit: «Va encore aimer une femme aimée d'un amant et adultère! Aime-la comme l'Eternel aime les Israélites, alors qu’eux, ils se tournent vers d'autres dieux et aiment les gâteaux de raisins.»*4M^*Je planterai Lo-Ruchama pour moi dans le pays et j’aurai compassion d’elle. Je dirai à Lo-Ammi: ‘Tu es mon peuple!’ et il répondra: ‘Mon Dieu!’»b3=^la terre répondra au blé, au vin nouveau et à l'huile, et ils répondront à Jizreel.n2U^»Ce jour-là, je répondrai, déclare l'Eternel, je répondrai au ciel et il répondra à la terre;P1^je te fiancerai à moi par la fidélité, et tu connaîtras l'Eternel.0{^»Je te fiancerai à moi pour toujours. Je te fiancerai à moi par la justice, la droiture, la bonté et la compassion,b/=^Ce jour-là, je conclurai pour eux une alliance avec les bêtes sauvages, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre; je briserai dans le pays l'arc, l'épée et la guerre, et je les ferai reposer en sécurité.t.a^»J’enlèverai de sa bouche les noms des Baals, si bien qu’on ne se souviendra même plus de leur nom.{-o^»Ce jour-là, déclare l'Eternel, tu m'appelleras: ‘Mon mari’ et tu ne m'appelleras plus: ‘Mon maître!’F,^Là, je lui donnerai ses vignes et je ferai de la vallée d'Acor une porte d'espérance; là, elle chantera comme à l’époque de sa jeunesse, comme le jour où elle est sortie d'Egypte.g+G^»C'est pourquoi, je veux la séduire et la conduire au désert, et je parlerai à son cœur.*^»J’interviendrai contre elle à cause des jours où elle faisait brûler de l'encens en l’honneur des Baals, où elle se parait de ses anneaux et de ses colliers, où elle suivait ses amants, tandis que moi, elle m'oubliait, déclare l'Eternel.=)s^Je dévasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait: ‘Voilà le salaire que m'ont donné mes amants!’ J'en ferai une forêt et les bêtes sauvages les dévoreront.( ^ Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses célébrations du début du mois, ses sabbats et toutes ses fêtes solennelles.q'[^ Maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants et personne ne la délivrera de mon pouvoir.3&_^ C'est pourquoi je reviendrai prendre mon blé à son époque et mon vin nouveau dans sa saison, et je retirerai ma laine et mon lin, eux qui devaient couvrir sa nudité.@%y^ »Elle n'a pas reconnu que c'était moi qui lui donnais le blé, le vin nouveau et l'huile, et l'on a consacré au service de Baal l'argent et l'or que je lui accordais en abondance.}$s^ elle aura beau poursuivre ses amants, elle ne les rejoindra pas; elle aura beau les chercher, elle ne les trouvera pas. Elle dira alors: ‘Je vais retourner vers mon premier mari, car j'étais plus heureuse à ce moment-là que maintenant.’#^Voilà pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers:a";^Leur mère s'est prostituée, celle qui les a conçus s'est déshonorée. En effet, elle a dit: ‘Je veux suivre mes amants, ceux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et ma boisson.’^!5^»Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution.V %^Sinon, je la déshabillerai pour qu’elle soit toute nue, je la rendrai pareille au jour de sa naissance; je la transformerai en désert, je la changerai en une terre aride et je la ferai mourir de soif.;o^Plaidez, plaidez contre votre mère, car elle n'est pas ma femme et je ne suis pas son mari. Qu'elle retire de son visage ses prostitutions, et d'entre ses seins ses adultères!N^»Dites à vos frères: ‘Ammi!’ et à vos sœurs: ‘Ruchama!’%C^Les Judéens et les Israélites se rassembleront, ils se donneront un chef unique et sortiront du pays. En effet, elle sera grande, la journée de Jizreel.i M^»Cependant, les Israélites seront pareils, de par leur nombre, au sable de la mer: on ne peut pas le mesurer ni le compter. *Au lieu de leur dire: ‘Vous n'êtes pas mon peuple’, on leur dira: ‘Fils du Dieu vivant!’p [^ L'Eternel dit: «Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple et moi, je ne suis pas votre Dieu.R ^Elle sevra Lo-Ruchama, puis elle devint enceinte et mit au monde un fils.b ?^En revanche, j'aurai compassion de la communauté de Juda. Je les sauverai par l'Eternel, leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'épée, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers.»Y -^Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde une fille. L'Eternel dit à Osée: «Appelle-la Lo-Ruchama, car je ne continuerai plus à avoir compassion de la communauté d'Israël, je ne lui pardonnerai plus.O ^Ce jour-là, je briserai l'arc d'Israël dans la vallée de Jizreel.»W )^L'Eternel lui dit: «Appelle-le Jizreel, car encore un peu de temps et j’interviendrai contre la famille de Jéhu à cause du sang versé à Jizreel, je mettrai fin au royaume de la communauté d'Israël.] 5^Il alla prendre Gomer, fille de Diblaïm. Elle devint enceinte et lui donna un fils.I  ^Début des paroles de l’Eternel à Osée. L'Eternel dit à Osée: «Va prendre une femme prostituée et des enfants de prostitution! En effet, le pays se prostitue, il abandonne l'Eternel.»u g^Les mariages d’Osée Osée et la femme prostituée Parole de l'Eternel adressée à Osée, fils de Beéri, durant les règnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'Ezéchias sur Juda, et durant celui de Jéroboam, fils de Joas, sur Israël.{T Quant à toi, marche vers ta fin! Tu te reposeras et tu seras debout pour recevoir ton héritage à la fin des jours.»I T Heureux celui qui attendra et qui arrivera jusqu'à 1335 jours! T Depuis le moment où le sacrifice perpétuel sera supprimé et où l’abominable dévastation sera dressée, il y aura 1290 jours.+OT Beaucoup seront purifiés, épurés et affinés. Les méchants feront le mal et aucun d’eux ne comprendra, tandis que ceux qui seront perspicaces comprendront. T Il a répondu: «Vas-y, Daniel, car ces paroles seront tenues cachées et marquées du sceau du secret jusqu'au moment de la fin.p YT J'ai entendu, mais sans comprendre, et j’ai dit: «Mon seigneur, quelle sera l'issue de tout cela?»m ST Et j'ai entendu l'homme habillé de lin, celui qui se tenait au-dessus de l’eau du fleuve: il a levé sa main droite et sa main gauche vers le ciel et il a juré par celui qui vit éternellement que ce serait dans un temps, deux temps et la moitié d'un temps, et que tout cela prendrait fin quand la force du peuple saint serait entièrement épuisée." =T L'un d'eux a dit à l'homme habillé de lin, qui se tenait au-dessus de l’eau du fleuve: «Quand viendra la fin de ces événements extraordinaires?» T Moi, Daniel, je regardais et j’ai vu deux autres hommes se tenir debout, l’un sur une rive du fleuve, l’autre sur l’autre rive.9 kT Quant à toi, Daniel, tiens ces paroles cachées et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera.»GT Ceux qui auront été perspicaces brilleront comme la splendeur du ciel, et ceux qui auront enseigné la justice à beaucoup brilleront comme les étoiles, pour toujours et à perpétuité.,QT Beaucoup de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, les autres pour la honte, pour l'horreur éternelle.p [T Appel à la persévérance »A cette époque-là se dressera Michel, le grand chef, celui qui veille sur les enfants de ton peuple. *Ce sera une période de détresse telle qu'il n'y en aura pas eu de pareille depuis qu’une nation existe jusqu'à cette époque-là. A ce moment-là, ceux de ton peuple qu’on trouvera inscrits dans le livre seront sauvés.5T -Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la glorieuse et sainte montagne. Puis il arrivera à sa fin sans que personne ne l’aide.T ,Des nouvelles de l'est et du nord le troubleront et il partira, dans une grande colère, détruire et exterminer beaucoup d’hommes.5T +il se rendra maître des trésors d'or et d'argent et de tous les biens précieux de l'Egypte. Les Libyens et les Ethiopiens marcheront à sa suite.QT *Il étendra son pouvoir sur divers pays et l'Egypte n'y échappera pas:0YT )Il pénétrera dans le plus beau des pays et beaucoup trébucheront, mais voici ceux qui seront délivrés de son pouvoir: Edom, Moab et les principaux des Ammonites.{T (»Au moment de la fin, le roi du sud l’affrontera, et le roi du nord fondra sur lui comme une tempête, avec des chars et des cavaliers, ainsi que de nombreux bateaux. Il pénétrera dans tous les pays, déferlera comme un torrent et débordera.kOT 'C'est avec ce dieu étranger qu'il agira contre les endroits fortifiés, et il comblera d'honneurs ceux qui le reconnaîtront: il leur donnera la domination sur beaucoup et leur distribuera des terres en guise de récompense.e~CT &C’est le dieu des forteresses qu’il honorera sur son piédestal. A ce dieu que ne connaissaient pas ses ancêtres, il rendra hommage avec de l'or et de l'argent, avec des pierres précieuses et des objets de valeur.5}cT %Il ne prêtera attention ni aux dieux de ses ancêtres, ni à celui que désirent les femmes. Il ne prêtera attention à aucun dieu, car il se grandira au-dessus de tous.|#T $»Le roi fera ce qu'il voudra. Il sera plein d’arrogance, se grandira au-dessus de tous les dieux et prononcera des paroles extraordinaires contre le Dieu des dieux. Il prospérera jusqu'à ce que la colère soit à son comble, car ce qui est décidé s'accomplira.-{ST #Quelques-uns des hommes perspicaces trébucheront afin d’être affinés, purifiés et épurés jusqu'au moment de la fin, car elle n'arrivera qu'au moment fixé.sz_T "Durant cette période ils recevront un peu d’aide et beaucoup se rallieront à eux de façon hypocrite.#y?T !et les plus perspicaces donneront instruction à beaucoup. Ils se heurteront pour un temps à l'épée et à la flamme, à la déportation et au pillage.xT Il corrompra par des flatteries ceux qui violent l'alliance, mais les membres du peuple qui connaîtront leur Dieu agiront avec fermeté,>wuT Des troupes se présenteront sur son ordre et elles souilleront le sanctuaire, la forteresse. Elles feront cesser le sacrifice perpétuel et dresseront l’abominable dévastation.rv]T Des bateaux venus de l’ouest avanceront contre lui. Découragé, il rebroussera chemin, puis dans sa rage il agira contre l'alliance sainte. Il reviendra et traitera avec bienveillance ceux qui auront abandonné l'alliance sainte.uT Au moment fixé, il marchera de nouveau contre le sud, mais cette fois-là cela ne se passera pas comme la première fois.CtT »Il retournera dans son pays avec de grandes richesses. Dans son cœur, il aura des intentions hostiles contre l'alliance sainte. Il agira contre elle avant de retourner dans son pays.=ssT Les deux rois chercheront dans leur cœur à faire du mal, et à la même table ils parleront avec fausseté. Mais cela ne réussira pas, car la fin n'arrivera qu'au moment fixé. rT ceux qui mangeront des plats servis à sa table causeront sa perte. Son armée se dissoudra et les morts tomberont en grand nombre.uqcT A la tête d'une grande armée, il déploiera sa force et son courage contre le roi du sud. Ce dernier s'engagera dans la guerre avec une grande et très puissante armée, mais il ne résistera pas, car on formera des plans contre lui:/pWT Il pénétrera en toute tranquillité dans les endroits les plus fertiles de la province; il fera ce que n'avaient pas fait ses prédécesseurs ni ses ancêtres: il distribuera le butin, les biens et les richesses. Il formera des plans contre les forteresses, et cela pendant un certain temps. o T Une fois qu'on se sera rallié à lui, il recourra à la tromperie. Il se mettra en marche et aura le dessus avec peu de monde.nT Les troupes qui déferleront comme un torrent seront submergées devant lui et brisées, de même que le chef de l'alliance.Zm-T Profanation du sanctuaire »Un homme méprisé prendra sa place sans qu’on lui ait donné la dignité royale. Il arrivera dans une période de tranquillité et s'emparera du royaume grâce à des intrigues.;loT »Celui qui le remplacera fera venir un oppresseur dans la plus belle partie du royaume, mais il sera brisé en quelques jours, et ce ne sera ni par la colère ni par la guerre.{koT Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays où il trébuchera et tombera, et on ne le trouvera plus.&jET Il s’orientera vers les îles et en prendra beaucoup, mais un chef militaire mettra fin à la honte qu'il voulait lui attirer et la fera retomber sur lui.iT Il formera le projet d'arriver avec toutes les forces de son royaume et de conclure un accord avec le roi du sud; il lui donnera sa fille en mariage dans l'intention de détruire sa royauté, mais cela n'arrivera pas et il n’obtiendra pas ce qu’il voulait.8hiT Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra sans que personne ne lui résiste. Il s'arrêtera dans le plus beau des pays, exterminant tout ce qui tombera sous sa main.?gwT Le roi du nord viendra. Il construira des remblais et s'emparera des villes fortifiées. Les troupes du sud et l'élite du roi ne résisteront pas, elles n’en auront pas la force.5fcT »A cette époque-là, beaucoup se dresseront contre le roi du sud. Des hommes violents issus de ton peuple se soulèveront pour accomplir la vision, et ils trébucheront.deAT En effet, le roi du nord reviendra et mobilisera une grande troupe, plus nombreuse que la première. Au bout de quelque temps, de quelques années, il se mettra en marche avec une grande armée et de grandes richesses.d5T Cette troupe sera fière et le cœur du roi du sud se remplira d’orgueil. Il fera des dizaines de milliers de victimes, mais il ne triomphera pas.0cYT Le roi du sud s'irritera, il sortira et combattra contre le roi du nord; il mobilisera une grande troupe et les troupes du roi du nord seront livrées à son pouvoir.hbIT »Ses fils se mettront en campagne et rassembleront d’immenses troupes. Elles viendront et déferleront comme un torrent, déborderont, puis reviendront et pousseront les hostilités jusqu'à la forteresse du roi du sud.gaGT Celui-ci marchera contre le royaume du roi du sud, mais il devra revenir dans son territoire.U`#T Il enlèvera même et transportera en Egypte leurs dieux et leurs idoles en métal fondu, ainsi que leurs objets précieux en argent et en or. Puis il restera quelques années à distance du roi du nord.J_ T »Un rejeton de même racine qu’elle se dressera à sa place. Il viendra attaquer l'armée du roi du nord et pénétrera dans sa forteresse. Il interviendra contre eux et deviendra puissant.c^?T Au bout de quelques années ils concluront une alliance et la fille du roi du sud s’unira au roi du nord pour concrétiser leur accord. Mais elle ne tiendra pas le coup et ni lui ni son armée ne pourront résister. Elle sera cédée avec ceux qui l'auront amenée, avec son père et avec celui qui aura été son soutien à cette époque-là. $~}}Q|{{zyyy:xww[vvduttFsrrqrppAooo.nbmmallkkjJiDhgggffeeNddWdckba``L_^^3]]K\[[ZZYXX7WW!VVUTTASDRR Q|PPMOO:NMxLLeKtK(JIImHHGWF~EEuDCC9BsAN@@(?;>>.=n<;;{; :9977U655z44q33S221w00//+.:--+,++*R))0(`( 'I&]& $$#""!!0 2ItjHaw6v |^ <  _ %72?A`rNe cherchez pas Béthel, n'allez pas à Guilgal, ne passez pas à Beer-Shéba, car Guilgal sera exilée et Béthel deviendra une ruine.i_KrEn effet, voici ce que dit l'Eternel à la communauté d'Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez!_^7rOui, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: La ville qui mettait en campagne 1000 hommes n'en conservera que 100, et celle qui mettait en campagne 100 hommes n'en conservera que 10 pour la communauté d'Israël.]}rElle est tombée, elle ne se relèvera plus, la vierge d'Israël; elle est couchée par terre et personne ne la relève.y\ mrAppel à revenir à Dieu Ecoutez cette parole, cette complainte que je prononce sur vous, communauté d'Israël:y[kr En effet, c'est lui qui a formé les montagnes et créé le vent, lui qui fait connaître à l'homme ses pensées, qui change l'aurore en ténèbres et qui marche sur les hauteurs de la terre. Son nom est l'Eternel, le Dieu de l’univers.&ZEr C'est pourquoi je te traiterai de la même manière, Israël, et puisque je te traiterai de la même manière, prépare-toi à rencontrer ton Dieu, Israël!nYUr Je vous ai bouleversés comme lors de la catastrophe dont Dieu a frappé Sodome et Gomorrhe et vous avez été pareils à un bout de bois arraché de l'incendie. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.Xyr J'ai envoyé parmi vous la peste comme en Egypte, j'ai tué vos jeunes gens par l'épée et laissé prendre vos chevaux; j'ai fait monter à vos narines l'infection de votre camp. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.iWKr Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle; vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers ont été dévorés par les sauterelles. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.6Verdeux, trois villes sont allées vers une autre pour boire de l'eau, et elles n'ont pas apaisé leur soif. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.zUmrJe vous ai refusé la pluie lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'à la moisson; j'ai fait pleuvoir sur une ville et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre; un champ a reçu la pluie, et un autre qui ne l'a pas reçue s'est desséché;2T]rMoi, je vous ai envoyé la famine dans toutes vos villes, le manque de pain dans toutes vos demeures. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.DSrOffrez vos sacrifices de reconnaissance avec du levain! Proclamez, annoncez vos offrandes volontaires! C’est en effet cela que vous aimez, Israélites, déclare le Seigneur, l'Eternel..RUrRefus de revenir à Dieu Allez à Béthel et péchez, allez à Guilgal et péchez davantage! Offrez vos sacrifices chaque matin, et vos dîmes tous les trois jours.{QorVous sortirez par les brèches, chacune devant soi, et vous serez jetées dans la forteresse, déclare l'Eternel.&PErLe Seigneur, l'Eternel, l'a juré par sa sainteté: Les jours viendront pour vous où l'on vous enlèvera avec des crocs, et vos enfants avec des hameçons.HO rEcoutez cette parole, vaches du Basan qui êtes sur la montagne de Samarie, vous qui opprimez les faibles, qui écrasez les pauvres et qui dites à vos maris: «Apportez à boire et buvons!»$NArJe démolirai les maisons d'hiver et les maisons d'été; les palais d'ivoire seront détruits, les maisons des grands disparaîtront, déclare l'Eternel.'MGrLe jour où je punirai Israël pour ses transgressions, je frapperai sur les autels de Béthel; les cornes de l'autel seront brisées et tomberont par terre.L}r Ecoutez et donnez cet avertissement à la communauté de Jacob, déclare le Seigneur, l'Eternel, le Dieu de l’univers:zKmr Voici ce que dit l'Eternel: Le berger ne peut arracher à la gueule du lion que deux jambes ou un bout d'oreille, et c’est ainsi que seront sauvés les Israélites qui sont assis dans Samarie à l'angle d'un lit et sur des tapis de Damas.Jr C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: L'ennemi encerclera le pays, il détruira ta force et tes palais seront pillés. Ir Ils ne savent pas agir avec droiture, déclare l'Eternel, ils entassent dans leurs palais le produit de la violence et du pillage.kHOr Faites retentir votre voix dans les palais d'Asdod et dans les palais de l'Egypte, et dites: «Rassemblez-vous sur les montagnes de Samarie et voyez quel immense désordre au milieu d'elle, quelles violences s'y commettent!»uGcrLe lion rugit: qui ne serait pas effrayé? Le Seigneur, l'Eternel, parle: qui pourrait ne pas prophétiser?zFmrEn effet, le Seigneur, l'Eternel, ne fait rien sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.)EKrSonne-t-on de la trompette dans une ville sans que le peuple soit dans l'épouvante? Arrive-t-il un malheur dans une ville sans que l'Eternel en soit l'auteur?DrL'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre sans qu'il y ait d'appât? Le filet se referme-t-il sans avoir pris quelque chose?C!rLe lion rugit-il dans la forêt sans avoir une proie? Le lionceau pousse-t-il des cris du fond de sa tanière sans avoir fait une capture?DBrDeux hommes marchent-ils ensemble sans s'être concertés?A!rJe vous ai choisis, vous seuls parmi toutes les familles de la terre, c'est pourquoi j’interviendrai contre vous pour tous vos péchés.B@ rRaisons du jugement Impossibilité d’échapper au jugement Ecoutez cette parole que l'Eternel prononce contre vous, Israélites, contre toute la famille que j'ai fait sortir d'Egypte!W?'rLe plus courageux des guerriers s'enfuira nu ce jour-là, déclare l'Eternel. > rCelui qui manie l'arc ne résistera pas, celui qui a les pieds légers ne s'échappera pas et le cavalier ne sauvera pas sa vie.=rCelui qui est agile ne pourra pas fuir, celui qui a de la force ne pourra pas s'en servir, et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie.O<r Je vous écraserai comme un chariot chargé de gerbes écrase le sol.;wr Et vous avez fait boire du vin aux naziréens, et aux prophètes vous avez donné cet ordre: «Ne prophétisez pas!»:-r j'ai fait surgir parmi vos fils des prophètes, et parmi vos jeunes hommes des naziréens. N'est-ce pas le cas, Israélites? déclare l'Eternel.9'r Pourtant, je vous ai fait sortir d'Egypte et je vous ai conduits 40 ans dans le désert pour vous mettre en possession du pays des Amoréens,I8 r Et pourtant j'ai détruit devant eux les Amoréens, dont la hauteur égalait celle des cèdres et la force celle des chênes, j'ai détruit leurs fruits au-dessus et leurs racines en dessous.7/rIls s'étendent près de chaque autel sur des habits pris en gage, et ils boivent dans le temple de leurs dieux le vin de ceux qu'ils condamnent.P6rIls aspirent à voir la poussière de la terre sur la tête des faibles, et ils violent le droit des malheureux. Le fils et le père s’unissent à la même fille afin de déshonorer mon saint nom.d5ArSur Israël Voici ce que dit l'Eternel: A cause de trois crimes d'Israël, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision, parce qu'ils ont vendu le juste pour de l'argent, et le pauvre pour une paire de sandales.O4rj'enverrai le feu dans Juda et il dévorera les palais de Jérusalem.<3qrSur Juda Voici ce que dit l'Eternel: A cause de trois crimes de Juda, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision. Parce qu'ils ont méprisé la loi de l'Eternel et n'ont pas gardé ses prescriptions, parce qu'ils ont été égarés par les idoles mensongères que leurs ancêtres avaient adorées,f2ErJ'exterminerai le juge du milieu d'elle et je tuerai tous ses chefs avec lui, dit l'Eternel.(1Irj'enverrai le feu dans Moab; il dévorera les palais de Kerijoth et Moab mourra au milieu du tapage, au milieu des cris de guerre et du bruit de la trompette.90 mrSur Moab Voici ce que dit l'Eternel: A cause de trois crimes de Moab, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision. Parce qu'il a brûlé, calciné les os du roi d'Edom,O/ rEt leur roi partira en exil, lui et ses chefs avec lui, dit l'Eternel.0. [rj'allumerai le feu dans les murs de Rabba, et il en dévorera les palais au milieu des cris de guerre le jour du combat, au milieu de l'ouragan le jour de la tempête.k- Qr Sur Ammon Voici ce que dit l'Eternel: A cause de trois crimes des Ammonites, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision. Parce qu'ils ont fendu le ventre des femmes enceintes de Galaad afin d'agrandir leur territoire,M, r j'enverrai le feu dans Théman et il dévorera les palais de Botsra.!+ =r Sur Edom Voici ce que dit l'Eternel: A cause de trois crimes d'Edom, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision. Parce qu'il a poursuivi ses frères avec l'épée en étouffant sa compassion, parce que sa colère déchire toujours et qu'il garde éternellement sa fureur,O* r j'enverrai le feu dans les murs de Tyr, et il en dévorera les palais.g) Ir Sur Tyr Voici ce que dit l'Eternel: A cause de trois crimes de Tyr, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision. Parce qu'ils ont livré à Edom une foule de prisonniers, sans se souvenir de l'alliance fraternelle,>( wrJ'exterminerai d'Asdod les habitants et d'Askalon celui qui tient le sceptre, je tournerai ma main contre Ekron, et le reste des Philistins disparaîtra, dit le Seigneur, l'Eternel.P' rj'enverrai le feu dans les murs de Gaza, et il en dévorera les palais.K& rSur Gaza Voici ce que dit l'Eternel: A cause de trois crimes de Gaza, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision. Parce qu'ils ont fait une foule de prisonniers pour les livrer à Edom,;% qrJe briserai les verrous de Damas, j'exterminerai de Bikath-Aven les habitants et de Beth-Eden celui qui tient le sceptre, et le peuple de Syrie sera exilé à Kir, dit l'Eternel.^$ 7rj'enverrai le feu dans la maison de Hazaël, et il dévorera les palais de Ben-Hadad.B# rSur Damas Voici ce que dit l'Eternel: A cause de trois crimes de Damas, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision. Parce qu'ils ont écrasé Galaad sous des traîneaux de fer,," SrIl dit: «*De Sion l'Eternel rugit, de Jérusalem il fait entendre sa voix. Les pâturages des bergers sont dans le deuil, et le sommet du Carmel est desséché.»w! krProphéties contre les nations Introduction Paroles d'Amos, l'un des bergers de Tekoa, visions qu'il a eues sur Israël durant les règnes d'Ozias sur Juda et de Jéroboam, fils de Joas, sur Israël, deux ans avant le tremblement de terre.a ;hJe vengerai leur sang que je n'ai pas encore vengé, et l'Eternel habitera dans Sion.»a;hMais Juda sera toujours habité, et Jérusalem le sera de génération en génération.%Ch»L'Egypte sera dévastée, Edom deviendra un désert, à cause de leurs violences contre les Judéens dont ils ont versé le sang innocent dans leur pays.lQhA ce moment-là, le vin nouveau ruissellera des montagnes, le lait coulera des collines et il y aura de l'eau dans tous les torrents de Juda. Une source sortira aussi de la maison de l'Eternel et arrosera la vallée de Sittim.#?h«Et vous saurez que je suis l'Eternel, votre Dieu, qui habite à Sion, ma sainte montagne. Jérusalem sera sainte, et les étrangers n'y passeront plus.<qh*De Sion l'Eternel rugit, de Jérusalem il fait entendre sa voix. Le ciel et la terre sont ébranlés, mais l'Eternel est un refuge pour son peuple, un abri pour les Israélites.T!hLe soleil et la lune s'obscurcissent, et les étoiles perdent leur éclat.hCe sont des foules, des foules dans la vallée du jugement, car le jour de l'Eternel est proche dans la vallée du jugement. 9h Prenez la faucille, car la moisson est mûre! Venez les écraser, car le pressoir est plein, les cuves regorgent. Oui, leur méchanceté est grande.» 9h «Que les nations se réveillent et montent vers la vallée de Josaphat, car c’est là que je siégerai pour juger toutes les nations environnantes. h Dépêchez-vous de venir, vous, toutes les nations environnantes, et rassemblez-vous!» Là, Eternel, fais descendre tes guerriers!ykh De vos socs de charrue forgez des épées, et de vos serpes des lances! Que le faible dise: ‘Je suis fort!’1h Proclamez ceci parmi les nations: «Préparez la guerre, réveillez les guerriers! Qu'ils s'approchent, qu'ils montent, tous les hommes de guerre!hJe vendrai vos fils et vos filles aux Judéens, et ils les vendront aux Sabéens, nation lointaine.» L'Eternel a parlé.}sh»Je les ferai revenir de l’endroit où vous les avez vendus et je ferai retomber votre vengeance sur vos têtes.ykhVous avez vendu les Judéens et les habitants de Jérusalem aux Grecs afin de les éloigner de leur territoire.hVous avez pris mon argent et mon or. Ce que j'avais de plus précieux et de plus beau, vous l'avez emporté dans vos temples.Mh»Que me voulez-vous, Tyr et Sidon, et vous tous, districts des Philistins? Voulez-vous vous venger de moi? Si vous voulez vous venger, je ferai bien vite retomber votre vengeance sur vos têtes.-hIls ont tiré mon peuple au sort, ils ont donné le jeune garçon pour une prostituée, ils ont vendu la jeune fille pour du vin, et ils ont bu. )hje rassemblerai toutes les nations et je les ferai descendre dans la vallée de Josaphat. Là, j'entrerai en jugement avec elles au sujet de mon peuple, d'Israël, mon héritage qu'elles ont dispersé parmi les nations, et au sujet de mon pays qu'elles se sont partagé.  hJugement des nations »En effet, durant ces jours-là, à ce moment-là, quand je ramènerai les déportés de Juda et de Jérusalem,Z -h»Alors *toute personne qui fera appel au nom de l'Eternel sera sauvée; *il y aura des rescapés sur le mont Sion et à Jérusalem, comme l’a dit l'Eternel, et parmi les survivants que l'Eternel appellera. hLe soleil se changera en ténèbres et la lune en sang avant l'arrivée du jour de l'Eternel, de ce jour grand et terrible.j Mh»Je ferai des prodiges dans le ciel et sur la terre, du sang, du feu et des colonnes de fumée.gGhMême sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-là, je déverserai mon Esprit.U %hAnnonce de la venue de l’Esprit »*Après cela, je déverserai mon Esprit sur tout être humain; vos fils et vos filles prophétiseront, vos vieillards auront des rêves, et vos jeunes gens des visions.)KhVous saurez que je suis au milieu d'Israël, que je suis l'Eternel, votre Dieu, et qu'il n'y en a pas d'autre, et mon peuple ne sera plus jamais dans la honte.;ohVous mangerez et vous vous rassasierez, vous célébrerez le nom de l'Eternel, votre Dieu, qui aura fait pour vous des prodiges; et mon peuple ne sera plus jamais dans la honte.&Eh»Je vous remplacerai les années qu'ont dévorées la sauterelle, le grillon, le criquet et la chenille, ma grande armée que j'avais envoyée contre vous.^5hLes aires se rempliront de blé, et les cuves regorgeront de vin nouveau et d'huile.hIhEt vous, habitants de Sion, soyez dans l'allégresse et réjouissez-vous en l'Eternel, votre Dieu, car il vous donnera la pluie au moment voulu, il vous enverra les premières et les dernières pluies, comme par le passé.*MhBêtes sauvages, n’ayez pas peur, car les plaines du désert reverdiront, les arbres porteront leurs fruits, le figuier et la vigne donneront leurs richesses.s_h»Terre, n’aie pas peur, sois dans l'allégresse et réjouis-toi, car l'Eternel fait de grandes choses! 9hJ'éloignerai de vous l'ennemi du nord, je le chasserai vers une terre aride et déserte, son avant-garde dans la mer Morte et son arrière-garde dans la mer Méditerranée. Son infection se propagera, sa puanteur s'élèvera dans les airs, parce qu'il a fait de grandes choses.A~{hL'Eternel répond et dit à son peuple: «Je vous enverrai le blé, le vin nouveau et l'huile. Vous en serez rassasiés, et je ne vous exposerai plus à l’insulte parmi les nations.I} hL'Eternel aime jalousement son pays, et il épargne son peuple.|#hQu'entre le portique et l'autel les prêtres pleurent, les serviteurs de l'Eternel! Qu'ils disent: «Eternel, épargne ton peuple, n’expose pas ton héritage à l’insulte, aux moqueries des nations! Pourquoi dirait-on parmi les peuples: ‘Où est leur Dieu?’»P{hRassemblez le peuple, formez une sainte réunion, rassemblez les vieillards, rassemblez les enfants, même les nourrissons! Que le jeune marié sorte de son foyer, et la jeune mariée de sa chambre![z/hSonnez de la trompette dans Sion, proclamez un jeûne, une assemblée solennelle!%yChQui sait? Peut-être regrettera-t-il encore et laissera-t-il après lui la bénédiction, des offrandes végétales et liquides pour l'Eternel, votre Dieu.Tx!h Déchirez votre cœur et non vos habits, et revenez à l'Eternel, votre Dieu, car *il fait grâce, il est rempli de compassion, lent à la colère et riche en bonté, et il regrette le mal qu'il envoie.$wAh Appel à revenir à Dieu Maintenant encore, déclare l'Eternel, revenez à moi de tout votre cœur, avec des jeûnes, avec des pleurs et des lamentations.\v1h L'Eternel fait entendre sa voix à la tête de son armée, car son camp est immense, et celui qui accomplit sa parole est puissant. Oui, le jour de l'Eternel est grand, il est terrible. Qui pourra le supporter?uh Devant eux la terre tremble, le ciel est ébranlé, le soleil et la lune s'obscurcissent et les étoiles perdent leur éclat.t{h Ils attaquent la ville, courent sur les murailles, montent dans les maisons, entrent par les fenêtres comme un voleur.s'hIls ne se bousculent pas les uns les autres, chacun garde son rang. Ils se précipitent au travers des projectiles sans arrêter leur marche.r!hIls s'élancent comme des guerriers, ils escaladent les murs comme des hommes de guerre. Chacun va son chemin sans s'écarter de sa route.Hq hDevant eux les peuples tremblent, tous les visages pâlissent.lpQhA les entendre, on dirait un bruit de chars sur le sommet des montagnes où ils bondissent, on dirait le pétillement d'une flamme de feu quand elle brûle la paille. C'est comme une armée puissante qui se prépare au combat.PohA les voir, on dirait des chevaux, et ils courent comme des cavaliers.:nmhDevant lui est un feu dévorant, et derrière lui une flamme brûlante. Avant, le pays était comme un jardin d'Eden, et depuis, c'est un désert affreux: rien ne lui échappe. m hjour de ténèbres et d'obscurité, jour de nuages et de brouillard, il vient comme l'aurore qui se déploie sur les montagnes. Voici un peuple nombreux et puissant; il n'y en a jamais eu et il n'y en aura jamais de pareil, de génération en génération..l WhSonnez de la trompette dans Sion, faites-la retentir sur ma montagne sainte! Que tous les habitants du pays tremblent, car le jour de l'Eternel vient, il est proche:}k uhLes bêtes sauvages crient aussi vers toi, car les torrents sont à sec et le feu a dévoré les plaines du désert. j hC'est vers toi que je crie, Eternel, car le feu a dévoré les plaines du désert et la flamme a brûlé tous les arbres des champs."i ?hComme les bêtes gémissent! Les troupeaux de bœufs sont effrayés parce qu'ils n'ont plus de pâturage, et même les troupeaux de brebis dépérissent.h hLes semences ont séché sous les mottes, les greniers sont vides, les entrepôts sont en ruine, car il n'y a pas de blé. g hLa nourriture n'est-elle pas enlevée sous nos yeux? La joie et l'allégresse n'ont-elles pas disparu de la maison de notre Dieu?f hQuel jour terrible! *Oui, le jour de l'Eternel est proche, il vient comme une dévastation décidée par le Tout-Puissant.,e ShProclamez un jeûne, une assemblée solennelle! Rassemblez les anciens, tous les habitants du pays, dans la maison de l'Eternel, votre Dieu, et criez à l'Eternel!xd kh Prêtres, couvrez-vous de sacs et pleurez! Lamentez-vous, serviteurs de l'autel! Venez, passez la nuit habillés de sacs, serviteurs de mon Dieu, car les offrandes végétales et liquides ont été retenues loin de la maison de votre Dieu.,c Sh La vigne est desséchée, le figuier flétri; le grenadier, le palmier, le pommier, tous les arbres des champs sont desséchés. La joie a cessé parmi les hommes!b h Les laboureurs sont consternés, les vignerons se lamentent à cause du blé et de l'orge, parce que la moisson des champs est perdue.a h Les champs sont dévastés, la terre est attristée, car les blés sont détruits, le vin nouveau est perdu, l'huile est desséchée.` #h Les offrandes végétales et liquides ont disparu de la maison de l'Eternel; les prêtres, les serviteurs de l'Eternel, sont dans le deuil.k_ QhLamente-toi, comme la jeune femme qui s’habille d'un sac pour pleurer le fiancé de sa jeunesse!|^ shIl a dévasté ma vigne, il a ravagé mon figuier, il l'a dépouillé, abattu. Les rameaux de la vigne ont blanchi.] hEn effet, un peuple est venu fondre sur mon pays. Il est puissant et innombrable. Il a les dents d'un lion, les mâchoires d'une lionne.\ hRéveillez-vous, ivrognes, et pleurez! Vous tous, buveurs de vin, lamentez-vous parce que le vin nouveau vous est enlevé de la bouche!.[ WhCe qu'a laissé la chenille, la sauterelle l'a dévoré; ce qu'a laissé la sauterelle, le grillon l'a dévoré; ce qu'a laissé le grillon, le criquet l'a dévoré.Z hRacontez-le à vos enfants, que vos enfants le racontent à leurs enfants et leurs enfants à la génération qui suivra!*Y OhEcoutez ceci, anciens, prêtez l'oreille, vous tous, habitants du pays! Est-il déjà arrivé quelque chose de pareil durant votre vie ou celle de vos ancêtres?[X 3hUne invasion dévastatrice Parole de l'Eternel adressée à Joël, fils de Pethuel.MW^ Qui est sage? Qu’il comprenne ces choses! Que celui qui est intelligent les connaisse! En effet, les voies de l'Eternel sont droites. Les justes y marcheront, mais les rebelles y trébucheront.!^ Ephraïm a amèrement irrité l'Eternel: son Seigneur rejettera sur lui tout le sang qu'il a versé, il fera retomber sur lui son mépris.p=Y^ Par un prophète l'Eternel a fait sortir Israël d'Egypte, et par un prophète Israël a été gardé.x<i^ Jacob s'est enfui au pays d'Aram, Israël a servi pour une femme, et pour une femme il a gardé les troupeaux.D;^ Si Galaad n'est que trouble, ils seront certainement réduits à rien. Ils sacrifient des bœufs à Guilgal! Même leurs autels seront comme des tas de ruines sur les sillons des champs.t:a^ J'ai parlé aux prophètes, j'ai multiplié les visions et par les prophètes j'ai proposé des paraboles.9^ Et moi, je suis l'Eternel, ton Dieu depuis l'Egypte; je te ferai encore habiter sous des tentes, comme les jours de fête.G8^ et il dit: «En vérité, je me suis enrichi, j'ai acquis de la fortune, mais c'est entièrement le produit de mon travail. On ne trouvera chez moi aucune faute, rien qui soit un péché.»[7/^ Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses: il aime tromperf6E^ Et toi, reviens à ton Dieu, garde la bonté et la justice, et espère toujours en ton Dieu!F5^ L'Eternel est le Dieu de l’univers; son nom est l'Eternel.44a^ Il a lutté avec l'ange, et il a été vainqueur, il a pleuré et lui a adressé des supplications. Jacob l'avait trouvé à Béthel, et c'est là que Dieu nous a parlé.t3a^ Dans le ventre maternel, Jacob a attrapé son frère par le talon et, devenu homme, il a lutté avec Dieu.%2C^ L'Eternel est aussi en procès avec Juda, et il interviendra contre Jacob en fonction de sa conduite, il lui paiera un salaire conforme à ses agissements.91k^ Ephraïm se nourrit de vent et poursuit le vent d’est; chaque jour il multiplie le mensonge et la violence. Il fait alliance avec l'Assyrie et on porte de l'huile en Egypte.<0 s^ Israël et son ancêtre Jacob Ephraïm m'entoure de mensonge, et la communauté d'Israël de tromperie. Juda est encore sans frein vis-à-vis de Dieu, vis-à-vis du Saint fidèle.&/E^ Ils accourront de l'Egypte, pareils à un oiseau, et de l’Assyrie, pareils à une colombe, et je les ferai habiter dans leurs maisons, déclare l'Eternel.n.U^ Ils suivront l'Eternel qui rugira comme un lion, car il rugira, et des enfants accourront de la mer.N-^ Je n’agirai pas en fonction de l’ardeur de ma colère. Je renonce à détruire Ephraïm, car je suis Dieu, et non pas un homme. Je suis saint au milieu de toi, je ne viendrai pas avec colère.T,!^ Comment te traiterai-je, Ephraïm? Faut-il que je te livre à l’ennemi, Israël? Dois-je te traiter comme Adma, te rendre semblable à Tseboïm? Je suis tout bouleversé, je suis rempli de compassion.x+i^ Mon peuple est enclin à s'éloigner de moi; on les rappelle vers le Très-Haut, mais aucun d'eux ne se lève.w*g^ L'épée fondra sur leurs villes, exterminera, détruira leurs soutiens, à cause des projets qu'ils ont eus.w)g^ Ils ne retourneront pas en Egypte, mais l'Assyrien sera leur roi, parce qu'ils ont refusé de revenir à moi.Y(+^ Je les ai tirés avec des liens d'humanité, avec des cordages d'amour. J'ai été pour eux pareil à celui qui soulève la pièce d’attelage pesant sur la bouche et je leur ai présenté de la nourriture.'{^ C'est moi qui ai guidé les pas d'Ephraïm, qui l’ai pris par les bras, mais ils n'ont pas vu que je les guérissais. &9^ Mais ils se sont éloignés de ceux qui les appelaient, ils ont offert des sacrifices aux Baals et fait brûler de l'encens en l’honneur des idoles.% %^ Amour et appel de Dieu Les soins de Dieu pour Israël Quand Israël était jeune, je l'aimais, et *j'ai appelé mon fils à sortir d'Egypte.$^ Voilà ce que vous attirera Béthel, à cause de votre extrême méchanceté. A l'aurore, c'en est fait du roi d'Israël.R#^ Un tapage s'élèvera parmi ton peuple et toutes tes forteresses seront détruites, comme Beth-Arbel a été détruite par Shalman le jour du combat, quand la mère a été écrasée avec les enfants.+"O^ Vous avez cultivé le mal, moissonné le péché, mangé le fruit du mensonge. En effet, tu as eu confiance dans ta voie, dans le nombre de tes vaillants hommes.D!^ Semez pour la justice, moissonnez pour la bonté, *défrichez-vous un champ nouveau! C’est le moment de rechercher l'Eternel, jusqu'à ce qu'il vienne et déverse pour vous la justice.( I^ Ephraïm est une génisse dressée qui aime fouler le grain, mais je mettrai une barre sur son beau cou; j'attellerai Ephraïm, Juda labourera, Jacob hersera.{^ Je les corrigerai à mon gré, et des peuples se ligueront contre eux, quand on les enchaînera pour leur double faute./^ Depuis l’époque de Guibea tu as péché, Israël! Ils en sont restés là, et la guerre contre les méchants ne les atteindrait pas à Guibea?W'^ Les hauts lieux de Beth-Aven, où Israël a péché, seront détruits, la ronce et le chardon pousseront sur leurs autels. *Ils diront aux montagnes: «Couvrez-nous!» et aux collines: «Tombez sur nous!» ]R~%}}C|G{u{ zvyxx2wwvvd=<322c11>00K//:.--h- ,l,++F**)v(('=&%%$E##""#! G):R?ka ;\  , r L :J7]U! %Promesse pour Jérusalem *Il arrivera, dans l’avenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondée au sommet des montagnes. Elle s'élèvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront.. U C'est pourquoi, à cause de vous, *Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem deviendra un tas de ruines, et le mont du temple une hauteur couverte de buissons.   Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses prêtres enseignent pour un salaire, ses prophètes prédisent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant: «L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous? Le malheur ne nous atteindra pas.»M vous qui construisez Sion avec le sang et Jérusalem avec le crime!*M Ecoutez donc ceci, chefs de la famille de Jacob et princes de la communauté d'Israël, vous qui avez en horreur la justice et qui tordez tout ce qui est droit,;oMais moi, je suis rempli de force, grâce à l'Esprit de l'Eternel, je suis rempli de justice et de courage pour faire connaître à Jacob sa révolte et à Israël son péché.}sLes voyants seront dans la honte, les devins rougiront, ils se couvriront tous la barbe, car Dieu ne répondra pas.CA cause de cela, la nuit tombera sur vous, et finies les visions! Ce seront les ténèbres, et finis les oracles! Le soleil se couchera sur ces prophètes, le jour s'obscurcira sur eux.`9Voici ce que dit l'Eternel à propos des prophètes qui égarent mon peuple, qui annoncent la paix si leurs dents trouvent quelque chose à mordre et qui proclament la guerre si l’on ne met rien dans leur bouche:!;Alors ils crieront vers l'Eternel, mais il ne leur répondra pas; il se cachera à eux à ce moment-là, parce qu’ils ont perverti leurs agissements.:mIls mangent la chair de mon peuple, lui arrachent la peau et lui brisent les os. Ils le mettent en pièces comme ce qu'on cuit dans un pot, comme de la viande dans une marmite.q[Vous détestez le bien et vous aimez le mal; vous arrachez leur peau et la chair qui couvre leurs os.», SReproches aux responsables et aux prophètes Je dis: «Ecoutez, chefs de Jacob et princes de la communauté d'Israël! N'est-ce pas à vous de connaître le droit?5c Celui qui fait la brèche montera devant eux; ils feront la brèche, franchiront la porte et sortiront par là. Leur roi marchera devant eux, l'Eternel sera à leur tête.fE Promesse de rassemblement Je te rassemblerai tout entier, Jacob, je rassemblerai les restes d'Israël, je les réunirai comme les brebis d'une bergerie, comme le troupeau dans son pâturage. Il y aura une foule bruyante.*M Si un homme court après le vent et débite des mensonges: «Je vais te prophétiser sur le vin, sur les boissons fortes», il sera pour ce peuple un prophète. Levez-vous, marchez, car ce n'est pas ici un lieu de repos; à cause de vos souillures, il y aura des douleurs, des douleurs violentes. Vous chassez des maisons qu’elles aiment les femmes de mon peuple, vous enlevez pour toujours ma gloire à leurs enfants.+Depuis longtemps mon peuple se dresse comme un ennemi: vous enlevez leur tenue à ceux qui passent en toute confiance en revenant de la guerre.2]Qu’est-il dit, famille de Jacob? L'Eternel serait-il impatient? Est-ce sa manière d'agir? Mes paroles ne sont-elles pas favorables à celui qui marche avec droiture?p Y«Ne discourez pas, discourent-ils. On ne discourra pas de telles choses!» La honte n’en finit pas.m SC'est pourquoi tu n'auras personne pour te mesurer une part du pays dans l'assemblée de l'Eternel.y kCe jour-là, on fera de vous le sujet d’un proverbe, on chantera une complainte, on dira: «Nous sommes entièrement dévastés, il donne à d'autres la part de mon peuple. Comment! Il me l'enlève, il distribue nos champs à l'ennemi.»L C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel: Je prépare contre ce peuple un malheur dont vous ne dégagerez pas votre cou, et vous ne marcherez pas la tête haute, *car ces temps seront mauvais.* MIls convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent; ils traitent avec violence le maître et sa maison, l'homme et son héritage.> wPéché et jugement d'Israël Malheur à ceux qui projettent l’injustice et qui forgent le mal dans leur lit! Au point du jour ils le réalisent, quand ils ont le pouvoir en main. Rase-toi, coupe ta chevelure à cause de tes enfants chéris! Rends-toi chauve comme le vautour, car ils s'en vont en exil loin de toi.q ]Je t'amènerai un nouveau maître, habitante de Marésha; la gloire d'Israël s'en ira jusqu'à Adullam. C'est pourquoi tu renonceras à Morésheth-Gath; les maisons d'Aczib seront une source trompeuse pour les rois d'Israël.7 i Attelle les coursiers à ton char, habitante de Lakis! Tu as été pour la fille de Sion une première cause de péché, car en toi on a trouvé les transgressions d'Israël.   L'habitante de Maroth tremble pour son bien-être, car le malheur est venu de la part de l'Eternel jusqu'à la porte de Jérusalem. 5 Passe, habitante de Shaphir, dans la nudité et la honte! L'habitante de Tsaanan n'ose pas sortir, le deuil de Beth-Haëtsel vous prive de son abri.m U Ne l'annoncez pas dans Gath, ne pleurez surtout pas! Roulez-vous dans la poussière à Beth-Leaphra!  En effet, sa plaie est douloureuse; elle s'étend même à Juda, elle pénètre jusqu'à la porte de mon peuple, jusqu'à Jérusalem.% EC'est pourquoi je pleurerai, je me lamenterai, je marcherai déchaussé et nu, je pousserai des cris comme le chacal, et des gémissements comme l'autruche.p~ [Toutes ses sculptures sacrées seront brisées, tous ses salaires impurs seront livrés aux flammes, et je briserai toutes ses idoles: rassemblées grâce au salaire de la prostitution, elles deviendront un salaire de prostitution.1} ]Je ferai de Samarie un tas de ruines dans les champs, un terrain pour planter de la vigne; je ferai rouler ses pierres dans la vallée, je mettrai à nu ses fondations.^| 7Et tout cela à cause de la révolte de Jacob, à cause des péchés de la communauté d'Israël. Quelle est la révolte de Jacob? N'est-ce pas Samarie? Quels sont les hauts lieux de Juda? N'est-ce pas Jérusalem?{ Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallées s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente.rz _*En effet, voici que l'Eternel sort de sa résidence. Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.Cy Ecoutez, vous, tous les peuples! Sois attentive, terre, avec ce que tu contiens! Que le Seigneur, l'Eternel, soit témoin contre vous, le Seigneur qui est dans le palais de sa sainteté!Hx Menaces contre Israël et Juda Parole de l'Eternel adressée à Michée de Morésheth durant les règnes de Jotham, Achaz et Ezéchias sur Juda, vision qu’il a eue sur Samarie et Jérusalem.Sw et moi, je n'aurais pas pitié de Ninive, la grande ville, dans laquelle se trouvent plus de 120'000 êtres humains incapables de distinguer leur droite de leur gauche et un grand nombre d’animaux!»,vQ L'Eternel dit: «Tu as pitié de la plante qui ne t'a coûté aucune peine et que tu n'as pas fait pousser, qui est née une nuit et qui a disparu l’autre nuit,u Dieu dit à Jonas: «Fais-tu bien de t'irriter à cause de la plante?» Il répondit: «Je fais bien de m'irriter jusqu'à la mort.»]t3Au lever du soleil, Dieu fit souffler un vent chaud d’est, et le soleil frappa la tête de Jonas au point qu'il tomba en défaillance. Il demanda la mort en disant: «Il vaut mieux pour moi mourir que vivre.»bs=mais le lendemain à l'aurore, Dieu fit venir un ver qui la rongea, et la plante sécha.GrL'Eternel Dieu fit pousser une plante qui s'éleva au-dessus de Jonas pour donner de l'ombre à sa tête et le délivrer de son mal. Jonas éprouva une grande joie à cause de cette plante,+qOJonas sortit de la ville et s'assit à l’est de la ville. Là il se fit une cabane et s'y tint à l'ombre en attendant de voir ce qui arriverait dans la ville.YwDu ventre du poisson, Jonas pria l'Eternel, son Dieu,X /Jonas dans le poisson L'Eternel fit venir un grand poisson pour avaler Jonas, et *Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre du poisson.W }Ces hommes furent saisis d'une grande crainte de l'Eternel. Ils offrirent un sacrifice à l'Eternel et firent des vœux.]V 5Puis ils prirent Jonas et le jetèrent dans la mer. Et la fureur de la mer s'apaisa.WU )Alors ils s’adressèrent à l'Eternel et dirent: «Eternel, ne nous fais pas mourir à cause de la vie de cet homme et ne nous charge pas du sang innocent! En effet toi, Eternel, tu fais ce que tu veux.»T - Ces hommes ramèrent pour gagner la terre ferme, mais ils ne purent pas y arriver parce que la mer était toujours plus déchaînée contre eux.+S Q Il leur répondit: «Prenez-moi et jetez-moi dans la mer, et la mer se calmera envers vous, car je sais que c'est moi qui attire sur vous cette grande tempête.» R  Ils lui dirent: «Que te ferons-nous pour que la mer se calme envers nous?» En effet, la mer était de plus en plus déchaînée.FQ  Ces hommes furent saisis d’une grande crainte et lui dirent: «Pourquoi as-tu fait cela?» Ils surent en effet qu'il fuyait loin de la présence de l'Eternel parce qu'il le leur déclara.wP i Il leur répondit: «Je suis hébreu et je crains l'Eternel, le Dieu du ciel, qui a fait la mer et la terre.»O 9Alors ils lui dirent: «Dis-nous qui nous attire ce malheur. Quelle est ton occupation et d'où viens-tu? Quel est ton pays et de quel peuple es-tu?»!N =Puis ils se dirent l'un à l'autre: «Venez, tirons au sort pour savoir qui nous attire ce malheur.» Ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Jonas.+M QLe capitaine s'approcha de lui et lui dit: «Pourquoi dors-tu? Lève-toi, fais appel à ton Dieu! Peut-être voudra-t-il penser à nous et nous ne mourrons pas.»pL [Les marins eurent peur; ils implorèrent chacun leur dieu, et ils jetèrent dans la mer les objets qui étaient sur le bateau afin de l'alléger. Jonas était descendu au fond du bateau, s’était couché et dormait profondément.K /L'Eternel fit souffler sur la mer un vent impétueux, et il s'éleva sur la mer une si grande tempête que le bateau menaçait de faire naufrage. J Jonas se leva pour s'enfuir à Tarsis, loin de la présence de l'Eternel. Il descendit à Jaffa, et il trouva un bateau qui allait à Tarsis. Il paya le prix du transport et s'embarqua pour aller avec les passagers à Tarsis, loin de la présence de l'Eternel.yI m«Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie contre elle, car sa méchanceté est montée jusqu'à moi.»bH AMission et fuite de Jonas La parole de l'Eternel fut adressée à Jonas, fils d'Amitthaï:|G s|Des libérateurs monteront sur le mont Sion pour juger la montagne d'Esaü, et à l'Eternel appartiendra le règne.EF |Les exilés, cette armée d'Israël, posséderont le pays occupé par les Cananéens jusqu'à Sarepta, et les exilés de Jérusalem qui sont à Sepharad posséderont les villes du Néguev.NE |Les habitants du Néguev posséderont la montagne d'Esaü, et ceux de la plaine le pays des Philistins; ils posséderont le territoire d'Ephraïm et celui de Samarie, et Benjamin possédera Galaad._D 9|La famille de Jacob sera un feu, et la famille de Joseph une flamme, mais la famille d'Esaü sera de la paille qu'elles allumeront et brûleront, et il ne restera rien de la famille d'Esaü, car l'Eternel a parlé.C y|Cependant, *il y aura des rescapés sur le mont Sion: il sera saint, et la famille de Jacob reprendra ses possessions.=B u|Tout comme vous avez bu sur ma montagne sainte, toutes les nations boiront sans cesse. Elles boiront jusqu’à l’ivresse et elles seront comme si elles n'avaient jamais existé.#A A|Le jour de l’Eternel En effet, le jour de l'Eternel est proche pour toutes les nations. On te fera comme tu as fait: tes actes retomberont sur ta tête.x@ k|Ne te poste pas au carrefour pour exterminer ses fuyards et ne livre pas ses rescapés le jour de la détresse!@? {| N'entre pas dans la ville de mon peuple le jour de sa ruine! Ne regarde pas son malheur avec plaisir le jour de sa ruine et ne porte pas la main sur ses richesses le jour de sa ruine!O> | Ne regarde pas avec plaisir le jour de ton frère, le jour de son malheur! Ne te réjouis pas aux dépens des Judéens le jour de leur ruine et n'ouvre pas une grande bouche le jour de la détresse!\= 3| Le jour où tu te tenais en face de lui, le jour où des inconnus emmenaient ses richesses, où des étrangers entraient dans sa ville et se partageaient au sort Jérusalem, toi aussi tu étais comme l'un d'eux.x< k| A cause de ta violence contre ton frère Jacob, tu seras couvert de honte et tu seras exterminé pour toujours. ;  | Tes guerriers, Théman, seront dans une telle épouvante que tous les habitants de la montagne d'Esaü mourront dans le carnage.{: q|Ce jour-là, déclare l'Eternel, je ferai disparaître d'Edom les sages, et de la montagne d'Esaü l'intelligence.L9 |Tous tes alliés t'ont chassé jusqu'à la frontière; tes amis t'ont trompé, ils l’ont emporté sur toi; ceux qui mangeaient ton pain t'ont tendu un piège, et tu n'as pas su t'en apercevoir!S8 !|Ah! comme Esaü est fouillé! Comme ses trésors cachés sont découverts!T7 #|Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi, comme te voilà dévasté! Ne voleront-ils pas tout ce qu’ils peuvent? *Si des vendangeurs viennent chez toi, laisseront-ils de quoi grappiller?6 +|Même si tu places ton nid aussi haut que celui de l'aigle, même si tu le places parmi les étoiles, je t'en ferai tomber, déclare l'Eternel.35 a|L'orgueil de ton cœur t'a égaré, toi qui es installé dans le creux des rochers, toi qui habites sur les hauteurs et qui te dis: «Qui me fera tomber jusqu'à terre?»T4 #|Je t'ai rendu petit parmi les nations, tu es l'objet du plus grand mépris.3 1|Le jugement d'Edom et ses causes Vision d'Abdias. Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, sur Edom: *Nous avons appris une nouvelle de la part de l'Eternel et un messager a été envoyé parmi les nations: «Levez-vous! Dressons-nous contre Edom pour lui faire la guerre!»2r Je les planterai dans leur pays et ils ne seront plus arrachés du pays que je leur ai donné, dit l'Eternel, ton Dieu.»e1Cr Je ramènerai les déportés de mon peuple, d'Israël; ils reconstruiront les villes dévastées et les habiteront, ils planteront des vignes et en boiront le vin, ils cultiveront des jardins et en mangeront les fruits.P0r »Les jours viennent, déclare l'Eternel, où le laboureur suivra de près le moissonneur, et le vendangeur le semeur, où le vin nouveau ruissellera des montagnes et coulera de toutes les collines. / r Alors ils posséderont le reste d'Edom et toutes les nations appelées de mon nom, déclare l'Eternel, celui qui fait tout cela.2.]r »*Ce jour-là, je relèverai de sa chute la cabane de David, je réparerai ses brèches, je redresserai ses ruines, et je la reconstruirai comme elle était autrefois.-r Tous les pécheurs de mon peuple mourront par l'épée, ceux qui disent: ‘Le malheur n'approchera pas, il ne nous atteindra pas.’/,Wr car je donnerai mes ordres et je secouerai la communauté d'Israël parmi toutes les nations comme on secoue avec le crible, sans qu'il tombe à terre un seul grain.T+!r Le Seigneur, l'Eternel, a les yeux sur le royaume coupable. «Je le détruirai de la surface de la terre. Toutefois ce n’est pas entièrement que je détruirai la famille de Jacob, déclare l'Eternel,Q*r «N'êtes-vous pas pour moi comme des Ethiopiens, Israélites? déclare l'Eternel. N'ai-je pas fait sortir Israël d'Egypte comme j’ai fait sortir les Philistins de Caphtor et les Syriens de Kir?»-)Sr Il a construit son palais dans le ciel et fondé sa voûte sur la terre; il appelle l’eau de la mer et la verse à la surface de la terre. L'Eternel est son nom.b(=r Le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, touche la terre, et elle tremble, et tous ses habitants sont dans le deuil; elle se soulève tout entière comme le Nil, et elle s'affaisse comme le fleuve d'Egypte.;'or S'ils sont emmenés en déportation par leurs ennemis, j'ordonnerai à l'épée de les y faire mourir; je dirigerai mes regards vers eux pour leur faire du mal et non du bien.»:&mr S'ils se cachent au sommet du Carmel, je les y chercherai et je les attraperai; s'ils se cachent à mes regards dans le fond de la mer, j'ordonnerai au serpent de les y mordre.%}r S'ils pénètrent dans le séjour des morts, ma main les en arrachera; s'ils montent au ciel, je les en ferai descendre.9$ mr Vision du Seigneur sur l’autel J’ai vu le Seigneur debout sur l'autel. Il a dit: «Frappe les chapiteaux! Que les seuils soient ébranlés, et brise-les sur leurs têtes à tous! Je ferai mourir le reste par l'épée: aucun d'eux ne pourra se sauver en fuyant, il n’y aura parmi eux aucun rescapé.!#;rCeux qui jurent par le péché de Samarie et qui disent: ‘Vive ton dieu, Dan! Vive le culte de Beer-Shéba!’ tomberont et ne se relèveront plus.»V"%r »Ce jour-là, les belles jeunes filles et les jeunes gens mourront de soif.!3r Ils erreront alors d'une mer à l'autre, du nord à l'est, ils iront çà et là pour chercher la parole de l'Eternel, et ils ne la trouveront pas.Q r »Les jours viennent, déclare le Seigneur, l'Eternel, où j'enverrai la famine dans le pays, non pas la faim du pain et la soif de l'eau, mais la faim et la soif d'entendre les paroles de l'Eternel.|qr Je changerai vos fêtes en deuil et tous vos chants en lamentations, je couvrirai de sacs toutes les tailles et je raserai toutes les têtes. Je mettrai le pays dans le deuil comme pour un fils unique, et sa fin sera comme un jour d'amertume.r »Ce jour-là, déclare le Seigneur, l'Eternel, je ferai coucher le soleil à midi et j'obscurcirai la terre en plein jour.\1rLe pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil? Le pays montera tout entier comme le Nil, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Egypte.iKr»L'Eternel l'a juré par la gloire de Jacob: ‘Je n'oublierai jamais aucun de leurs actes.’ rPuis nous achèterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le déchet du blé.’rVous dites: ‘Quand le début du mois sera-t-il passé, afin que nous puissions vendre du blé? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper.[/r»Ecoutez ceci, vous qui dévorez le pauvre et qui ruinez les malheureux du pays!7rCe jour-là, les chants du palais seront des gémissements, déclare le Seigneur, l'Eternel; on jettera partout en silence une multitude de cadavres.9krIl a dit: «Que vois-tu, Amos?» J’ai répondu: «Une corbeille de fruits.» Et l'Eternel m’a dit: «La fin est venue pour mon peuple, Israël. Je ne lui pardonnerai plus. yrVision d’une corbeille de fruits Le Seigneur, l'Eternel, m'a envoyé cette vision: c'était une corbeille de fruits.rA cause de cela, voici ce que dit l'Eternel: ‘Ta femme se prostituera dans la ville, tes fils et tes filles tomberont par l'épée, ton champ sera partagé au ruban à mesurer. Toi, tu mourras sur une terre impure, et Israël sera exilé loin de son pays.’»rEcoute maintenant la parole de l'Eternel, toi qui dis: ‘Ne prophétise pas contre Israël et ne parle pas contre la famille d'Isaac!’|qrL'Eternel m'a pris derrière le troupeau et c’est lui qui m'a dit: ‘Va prophétiser à mon peuple, Israël!’rAmos répondit à Amatsia: «Je ne suis pas prophète, ni fils de prophète, mais je suis berger et je cultive des sycomores.ucr Mais ne continue pas à prophétiser à Béthel, car c'est un sanctuaire du roi, c'est une maison royale.»{r Et Amatsia dit à Amos: «Visionnaire, va-t'en, fuis dans le pays de Juda, manges-y ton pain, et là tu prophétiseras.ykr En effet, voici ce que dit Amos: ‘Jéroboam mourra par l'épée et Israël sera exilé loin de son pays.’»dAr Amos et le prêtre Amatsia Alors Amatsia, prêtre de Béthel, fit dire à Jéroboam, le roi d'Israël: «Amos conspire contre toi au milieu de la communauté d'Israël. Le pays ne peut pas supporter toutes ses paroles.! ;r Les hauts lieux d'Isaac seront dévastés, les sanctuaires d'Israël seront détruits et je me lèverai contre la famille de Jéroboam avec l'épée.»B }rL'Eternel m’a dit: «Que vois-tu, Amos?» J’ai répondu: «Un niveau.» Et le Seigneur a dit: «Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple, d'Israël, je ne lui pardonnerai plus.} srIl m'a envoyé cette vision: le Seigneur se tenait sur un mur mesuré au ruban, et il avait un niveau dans la main.d ArL'Eternel l’a regretté. «Cela non plus n'arrivera pas», a dit le Seigneur, l'Eternel.i KrJ’ai dit: «Seigneur Eternel, arrête donc! Comment Jacob subsistera-t-il? Il est si petit!»;orLe Seigneur, l'Eternel, m'a envoyé cette vision: le Seigneur, l'Eternel, proclamait le jugement par le feu, et le feu avait dévoré le grand abîme et dévorait le territoire.NrL'Eternel l’a regretté: «Cela n'arrivera pas», a dit l'Eternel.$ArComme elles dévoraient entièrement l'herbe de la terre, j’ai dit: «Seigneur Eternel, pardonne donc! Comment Jacob subsistera-t-il? Il est si petit!» yrVisions de l’avenir Visions des sauterelles, du feu et du niveau Le Seigneur, l'Eternel, m'a envoyé cette vision: il formait des sauterelles, au moment où le regain commençait à pousser; c'était le regain après la coupe réservée au roi.NrC'est pourquoi je ferai surgir contre vous, communauté d'Israël, une nation qui vous opprimera depuis l'entrée de Hamath jusqu'au torrent du désert, déclare l'Eternel, le Dieu de l’univers.r Vous vous réjouissez de ce qui n'est que néant, vous dites: «N'est-ce pas par notre force que nous avons acquis de la puissance?»5cr Est-ce que les chevaux courent sur un rocher, est-ce qu'on y laboure avec des bœufs? Pourquoi avez-vous changé le droit en poison, et le fruit de la justice en absinthe?{r Oui, voici que l'Eternel donne des ordres: il fera tomber en ruine les grandes maisons, et les petites se lézarderont.9kr Lorsqu'un parent prendra un mort pour le brûler et qu'il enlèvera de la maison les ossements, il dira à celui qui est au fond de la maison: «Y a-t-il encore quelqu'un avec toi?» Cet homme répondra: «Personne» et l'autre dira: «Silence! Ce n'est pas le moment de prononcer le nom de l'Eternel.»=ur S'il reste dix hommes dans une maison, ils mourront.n~UrLe Seigneur, l'Eternel, l'a juré par lui-même, c’est une déclaration de l'Eternel, le Dieu de l’univers: «J'ai en horreur l'orgueil de Jacob, et je déteste ses palais. Je livrerai la ville et tout ce qu'elle contient.»x}irC'est pourquoi ils partiront en exil en tête des prisonniers, et les cris de joie de ces paresseux cesseront.|rIls boivent le vin dans de larges coupes, ils ont recours à la meilleure huile, mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph.l{QrIls improvisent au son du luth, ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique.z#rIls se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrés sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis à l'engrais.hyIrVous croyez éloigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le règne de la violence.nxUrPassez à Calné et regardez, allez de là jusqu'à Hamath la grande, puis descendez à Gath chez les Philistins: ces villes sont-elles plus prospères que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus étendu que le vôtre?dw CrCorruption et inconscience des grands Malheur à ceux qui vivent tranquilles dans Sion et en sécurité sur la montagne de Samarie, à ces grands de la première des nations auprès desquels va la communauté d'Israël!dvArJe vous exilerai au-delà de Damas, dit l'Eternel, dont le nom est le Dieu de l’univers.urVous avez porté Sakkut, votre roi, et Kewan, vos idoles, l’étoile de votre dieu, celui que vous vous êtes fabriqué.otWr*M'avez-vous offert des sacrifices et des offrandes pendant 40 ans au désert, communauté d'Israël?|sqrMais que le droit jaillisse comme un cours d'eau, et la justice comme un torrent qui n’arrête jamais de couler!Yr+rEloigne de moi le bruit de tes cantiques: je n'écoute pas le son de tes luths.Q==C<<;z:: 9d88@766j544k332r1101//.[. -i,,+*))&(N''&&K%%$#"!! P`lJoI,@~a5O / M s=e(]b3 C'est pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël, Moab sera pareil à Sodome, et les Ammonites pareils à Gomorrhe: un endroit couvert de ronces, une mine de sel, un désert pour toujours. Le reste de mon peuple les pillera, ce qui subsiste de ma nation les aura en héritage.aJ'ai entendu les injures de Moab et les sarcasmes des Ammonites quand ils insultaient mon peuple et s’attaquaient à ses frontières.|`qCes régions seront pour le reste de la communauté de Juda. C'est là qu'ils conduiront leurs troupeaux; ils se reposeront le soir dans les maisons d'Askalon, car l'Eternel, leur Dieu, interviendra pour eux, et il ramènera leurs déportés.{_oLes régions maritimes deviendront des pâturages, des terrains pour les bergers et des parcs pour les troupeaux.E^Malheur aux habitants des régions maritimes, à la nation des Kéréthiens! L'Eternel a parlé contre toi, Canaan, pays des Philistins: «Je te détruirai, tu n'auras plus d'habitants.»]Jugement des nations En effet, Gaza sera abandonnée, Askalon sera dévastée, Asdod sera chassée en plein midi, Ekron sera déracinée.V\%Cherchez l'Eternel, vous, tous les humbles du pays, qui mettez ses règles en pratique! Recherchez la justice, recherchez l'humilité! Peut-être serez-vous épargnés, le jour de la colère de l'Eternel.S[avant que le décret ne survienne et que ce jour ne disparaisse comme la bale, avant que la colère ardente de l'Eternel ne vous atteigne, avant que le jour de la colère de l'Eternel ne vous atteigne!EZ Réfléchissez et examinez-vous, nation dépourvue de honte,hY KNi leur argent ni leur or ne pourront les délivrer, le jour de la fureur de l'Eternel. Toute la terre sera dévorée par le feu de sa jalousie, car il détruira – et ce sera terrifiant – tous les habitants de la terre.UX %Je plongerai les hommes dans la détresse et ils marcheront comme des aveugles, parce qu'ils ont péché contre l'Eternel. Leur sang sera versé comme de la poussière, et leurs intestins comme du fumier.vW gun jour où retentiront la trompette et les cris de guerre contre les villes fortifiées et les hautes tours.:V oCe jour est un jour de fureur, un jour de détresse et d'angoisse, un jour de ruine et de destruction, un jour de ténèbres et d'obscurité, un jour de nuages et de brouillard,$U CLe grand jour de l'Eternel est proche, il est proche, il arrive très vite; le jour de l'Eternel fait entendre sa voix, et le héros pousse des cris amers.KT  Leurs richesses seront pillées, et leurs maisons seront détruites; ils ont construit des maisons, mais ils ne les habiteront plus, ils ont planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin.HS   A ce moment-là, je fouillerai Jérusalem avec des lampes et j’interviendrai contre les hommes immobiles sur leur lie, ceux qui disent dans leur cœur: «L'Eternel ne fait ni bien ni mal.»R y Gémissez, habitants de Macthesh, car le peuple des marchands est détruit, tous les peseurs d'argent sont supprimés.#Q A Ce jour-là, déclare l'Eternel, il y aura des cris à la porte des poissons, des lamentations dans la ville neuve et un grand désastre sur les collines.P / Ce jour-là, j’interviendrai contre tous ceux qui sautent par-dessus le seuil pour remplir de violence et de fraude la maison de leur Seigneur.O /Le jour du sacrifice de l'Eternel, j’interviendrai contre les princes et les fils du roi et contre tous ceux qui portent des habits étrangers.N 9Silence devant le Seigneur, l'Eternel! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a préparé un sacrifice, il a consacré ses invités.M Je supprimerai ceux qui se sont détournés de l'Eternel, ceux qui ne cherchent pas l'Eternel et qui ne le consultent pas.L )ceux qui se prosternent sur les toits devant les corps célestes, ceux qui se prosternent en jurant par l'Eternel tout en jurant par leur roi.BK Je déploierai ma puissance contre Juda et contre tous les habitants de Jérusalem. Je supprimerai de cet endroit ce qui reste de Baal, le nom de ses ministres et les prêtres avec eux,^J 7Je ferai disparaître les hommes et les bêtes, les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, et tout ce qui fait trébucher les méchants; j'exterminerai les hommes de la surface de la terre, déclare l'Eternel.RI Je ferai tout disparaître de la surface de la terre, déclare l'Eternel.AH Jugement imminent de Juda Parole de l'Eternel adressée à Sophonie, fils de Cushi et descendant de Guedalia, d'Amaria et d'Ezéchias, durant le règne de Josias, fils d'Amon, sur Juda.6GeL'Eternel, le Seigneur, est ma force: il rend mes pieds semblables à ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Au chef de chœur. Avec instruments à cordes.wFgMais moi, je veux me réjouir en l'Eternel, je veux être dans l’allégresse à cause du Dieu de mon salut.nEUEn effet, le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de l'olivier manquera, les champs ne donneront pas de nourriture; les brebis disparaîtront du pâturage, et il n'y aura plus de bœufs dans les étables.zDmJ'ai entendu et je suis tout bouleversé. A cette voix, mes lèvres tremblent, la pourriture vient dans mes os et mes jambes tremblent. Sans bouger j’attends le jour de la détresse, le jour où notre assaillant marchera contre le peuple.QCAvec tes chevaux tu parcours la mer, le bouillonnement de grandes eaux.gBGTu transperces de leurs propres flèches la tête de ses chefs qui se précipitaient comme une tempête pour nous disperser. Ils poussaient des cris de joie, comme s'ils dévoraient déjà le malheureux dans leur repaire.=As Tu sors pour délivrer ton peuple, pour délivrer celui que tu as consacré par onction. Tu brises le faîte de la maison du méchant, tu la détruis de fond en comble. – Pause.W@' Tu parcours la terre dans ta fureur, tu écrases les nations dans ta colère.? Le soleil et la lune s'arrêtent dans leur résidence, à la lumière de tes flèches qui partent, à la clarté de ta lance qui brille. >  A ton aspect, les montagnes tremblent, des trombes d'eau s'abattent, l'abîme fait entendre sa voix, il lève ses mains en haut.{=o Tu prépares ton arc, tes serments sont les flèches de ta parole. – Pause. Tu fends la terre par des torrents.^<5L'Eternel est-il irrité contre les fleuves? Est-ce contre les fleuves que s'enflamme ta colère, est-ce contre la mer que se déverse ta fureur, pour que tu sois monté sur tes chevaux, sur ton char de victoire?u;cJe vois les tentes de l'Ethiopie réduites à rien, et les tentes du pays de Madian sont dans l'épouvante.O:Il s'arrête, et de l'œil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations; les montagnes éternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois!J9 Devant lui avance la peste, et la fièvre marche sur ses traces.c8?C'est comme l'éclat de la lumière: des rayons partent de sa main; là réside sa force.7 Dieu vient de Théman, le Saint vient des monts de Paran. – Pause. Sa majesté couvre le ciel et sa gloire remplit la terre.k6OEternel, j'ai entendu ce que tu as annoncé, je suis saisi de crainte. Accomplis ton œuvre dans le cours des années, Eternel, dans le cours des années fais-la connaître, mais dans ta colère souviens-toi de ta compassion!V5 'Cantique d'Habakuk Prière du prophète Habakuk. Sur le mode des complaintes.a4;L'Eternel, lui, est dans son saint temple. Que toute la terre fasse silence devant lui!^35Malheur à celui qui dit à un morceau de bois: «Lève-toi!» ou à une pierre muette: «Réveille-toi!» Donnera-t-elle instruction? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie.w2gA quoi sert une sculpture sacrée, pour qu'un ouvrier la façonne? A quoi sert une idole en métal fondu et qui enseigne le mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance au point de fabriquer des faux dieux muets?l1QOui, les violences faites contre le Liban retomberont sur toi et les dévastations des bêtes t'effraieront, parce que tu as versé le sang des hommes et commis des violences dans le pays contre la ville et tous ses habitants.70gTu t’es rassasié de mépris plus que de gloire; bois aussi toi-même et découvre-toi! Tu boiras la coupe de la main droite de l'Eternel, et la honte souillera ta gloire.{/oMalheur à celui qui fait boire son prochain, à toi qui verses ton outre pour l'enivrer afin de voir sa nudité!.En effet, *la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par l’eau.-' Cela ne vient-il pas de l’Eternel, le maître de l’univers? *Des peuples travaillent pour du feu, des nations s’épuisent pour du vide.c,? Malheur à celui qui construit une ville avec le sang, qui fonde une ville avec le crime!d+A En effet, la pierre crie du milieu de la muraille, et le bois de la charpente lui répond. * C'est la honte de ta maison que tu as décidée en détruisant des peuples nombreux, et c'est contre toi-même que tu as péché.)7 Malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains malhonnêtes afin de placer son nid sur les hauteurs, pour se garantir de l'atteinte du malheur!S(Puisque tu as pillé beaucoup de nations, tout le reste des peuples te pillera. En effet, tu as versé le sang des hommes, tu as commis des violences dans le pays contre la ville et tous ses habitants. ' Tes créanciers ne vont-ils pas se lever tout à coup? Tes oppresseurs ne vont-ils pas se réveiller? Tu deviendras leur proie.`&9Mais tous feront de lui un sujet de proverbes, de moqueries et d'énigmes. On dira: «Malheur à celui qui accumule ce qui n'est pas à lui! Jusqu'à quand? Malheur à celui qui augmente le fardeau de ses dettes.»%Causes du jugement de l'oppresseur Certes le vin est traître: l'arrogant ne reste pas tranquille, il élargit sa bouche comme le séjour des morts, il est insatiable comme la mort; il accueille toutes les nations, il rassemble auprès de lui tous les peuples.n$UIl est plein d’orgueil, celui dont l’âme n’est pas droite, mais *le juste vivra par sa foi.»D#En effet, c'est encore une vision qui concerne un moment fixé; elle parle de la fin et ne mentira pas. Si elle tarde, attends-la, car *elle s'accomplira, elle s'accomplira certainement.~"uL'Eternel m'a répondu et a dit: «Mets la vision par écrit, grave-la sur des tables afin qu'on la lise couramment.! 1Je veux être à mon poste et me tenir sur la tour. Je veux veiller pour voir ce que l'Eternel me dira et ce que je répliquerai à mes reproches.N  Va-t-il toujours vider son filet et égorger sans pitié les nations?8 kC'est pourquoi il offre un sacrifice à son filet, il fait brûler de l'encens en l’honneur de sa nasse, car grâce à eux sa portion est grasse et sa nourriture succulente.+ QLe Babylonien les fait tous monter avec l'hameçon, il les attire dans son filet, il les rassemble dans sa nasse. Alors il est dans la joie et dans l'allégresse.e ETraiterais-tu l'homme comme les poissons de la mer, comme le reptile qui n'a pas de maître?] 5 Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, et tu ne peux pas regarder la misère. Pourquoi regarderais-tu les traîtres? Pourquoi garderais-tu le silence quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui?d C Réponse d’Habakuk N'es-tu pas depuis toujours, Eternel, mon Dieu, mon Saint? Nous ne mourrons pas! Eternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements. Mon rocher, tu l'as appelé pour infliger tes punitions.r _ Alors il change d’avis et poursuit sa marche, et il se rend coupable. Sa force à lui, voilà son dieu! - Il se moque des rois, et les princes sont l'objet de ses railleries. Il rit de toutes les forteresses: il amoncelle de la terre et il les prend.   Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage, le visage tendu vers l’avant, et il rassemble des prisonniers comme du sable.I  Ses chevaux sont plus rapides que les léopards, plus agiles que les loups du soir. Ses cavaliers se déploient, ses cavaliers arrivent de loin, ils volent comme l'aigle qui fond sur sa proie.X +Il est terrible et redoutable, il est la source de son droit et de sa grandeur.6 gJe vais faire surgir les Babyloniens. C’est un peuple impitoyable et impétueux qui traverse de vastes étendues de pays pour s'emparer de demeures qui ne sont pas à lui.c ARéponse de Dieu: le jugement de Juda *Jetez les yeux parmi les nations, regardez et soyez saisis d'étonnement, d'épouvante, car je vais faire à votre époque une œuvre que vous ne croiriez pas, si on la racontait. Aussi, la loi est sans vie, le droit est sans force, car le méchant triomphe du juste et l'on rend des jugements corrompus.0 [Pourquoi me fais-tu voir le mal et contemples-tu l'injustice? Pourquoi l’oppression et la violence sont-elles devant moi? Il y a des procès et des conflits partout. Jusqu'à quand, Eternel, vais-je crier à toi? Tu n'écoutes pas. J'ai crié vers toi pour dénoncer la violence, mais tu ne secours pas!R !Interrogations d'Habakuk Message dont le prophète Habakuk a eu la vision.I Il n'y a pas de remède à ta blessure, ta plaie est mortelle. Tous ceux qui entendront parler de toi applaudiront à ton propos. En effet, quel est celui que ta méchanceté n'a pas atteint?!;Tes bergers sommeillent, roi d'Assyrie, tes vaillants hommes se reposent, tes troupes sont dispersées sur les montagnes, et personne ne les rassemble.n UTes inspecteurs sont comme les sauterelles, tes officiers sont comme une multitude de criquets qui se posent sur les haies par temps froid: le soleil brille, ils s'envolent, et l'on ne reconnaît plus l'endroit où ils étaient.y kTes marchands, plus nombreux que les étoiles du ciel, sont pareils au grillon qui ouvre les ailes et s'envole. 7Là, le feu te dévorera, l'épée t'exterminera, te dévorera comme des grillons. Entasse-toi comme les grillons! Entasse-toi comme les sauterelles! Puise de l'eau pour le siège, répare tes forteresses, va dans la boue, piétine l'argile, rétablis le four à briques! ) Voici ton peuple: ce sont des femmes qui sont au milieu de toi. Les portes de ton pays s'ouvrent à tes ennemis, le feu a brûlé tes verrous.- Toutes tes forteresses sont des figuiers avec des figues mûres: quand on les secoue, elles tombent dans la bouche de celui qui veut les manger.kO Toi aussi, tu seras enivrée, tu te cacheras, toi aussi, tu chercheras un refuge contre l'ennemi.a; Et cependant elle est partie pour l'exil, elle est partie en déportation; ses enfants ont été écrasés au coin de toutes les rues, on a tiré au sort ses nobles et tous ses grands ont été chargés de chaînes.ta L'Ethiopie et les Egyptiens innombrables faisaient sa force, Puth et les Libyens étaient ses auxiliaires.'Es-tu meilleure que No-Amon qui était assise au milieu des fleuves, entourée par l’eau, avec la mer pour remparts, la mer pour murailles?Tous ceux qui te verront fuiront loin de toi. On dira: «Ninive est détruite. Qui la plaindra?» Où te chercherai-je des consolateurs?c?Je jetterai sur toi des ordures, je te couvrirai de honte et je te donnerai en spectacle.T!Oui, je m’en prends à toi, déclare l'Eternel, le maître de l’univers. Je relèverai les pans de ta robe jusque sur ton visage, je montrerai ta nudité aux nations et ton déshonneur aux royaumes.;oC'est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée pleine de grâce, maîtresse magicienne, qui vendait des nations par ses prostitutions et des peuples par sa magie.-SLes cavaliers chargent, l'épée étincelle, la lance brille. Une multitude de blessés, une foule de cadavres, des morts innombrables: on trébuche sur les morts.i~KOn entend le bruit du fouet, le fracas des roues, le galop des chevaux, le roulement des chars.} 1Causes de la destruction de Ninive Malheur à la ville sanguinaire, pleine de mensonge, remplie de violence, qui ne cesse de se livrer au pillage!f|EJe m’en prends à toi, déclare l'Eternel, le maître de l’univers. Je réduirai tes chars en cendres, l'épée dévorera tes lionceaux, j'arracherai ta proie du pays et l'on n'entendra plus la voix de tes messagers.{ Le lion déchirait pour ses petits, étranglait pour ses lionnes; il remplissait de proies ses tanières, de dépouilles ses repaires.#z? Qu'est devenu ce repaire de lions, ce pâturage des lionceaux où se retiraient le lion, la lionne, le petit du lion, sans que personne ne les inquiète? y On pille, on dévaste, on détruit! Le courage fond, les genoux flageolent, tous les reins souffrent, tous les visages pâlissent.wxg Pillez l'argent! Pillez l'or! Il y a des trésors sans fin, des richesses en objets précieux de toute sorte. w Ninive était auparavant comme un réservoir plein d'eau, et les voilà qui fuient! Arrêtez! Arrêtez! Mais aucun ne se retourne. vC’est décidé: elle est mise à nu, elle est emmenée; ses servantes gémissent comme des colombes et se frappent la poitrine.Xu)Les portes qui donnent sur les fleuves sont ouvertes, et le palais s'écroule!)tKLe roi de Ninive se souvient de ses vaillants hommes, mais ils trébuchent dans leur marche; on se précipite vers les remparts, on se prépare à la défense.sLes chars s'élancent dans la campagne, foncent sur les places; à les voir, on dirait des flambeaux, ils courent comme des éclairs.Zr-Les boucliers de ses héros sont rouges, les guerriers sont habillés de pourpre. Dans l’étincellement du métal apparaissent les chars, le jour qu'il a fixé pour la bataille, et les lances sont agitées."q=Oui, l'Eternel rétablit la gloire de Jacob et la gloire d'Israël, parce que les pillards les ont pillés et ont détruit les sarments de leurs vignes.}psLe destructeur marche contre toi: garde la forteresse, veille sur la route, fortifie-toi, rassemble toute ta force!No Voici sur les montagnes les pieds du messager qui annonce la paix. Célèbre tes fêtes, Juda, accomplis tes vœux, car le méchant ne passera plus au milieu de toi: il est entièrement exterminé!n yVoici ce que l'Eternel a ordonné à ton sujet: «Tu n'auras plus de descendant qui porte ton nom. Je supprimerai du temple de ton dieu les sculptures sacrées ou les idoles en métal fondu. Je préparerai ta tombe, car tu ne fais pas le poids.»cm A Je briserai maintenant la domination qu’il exerce sur toi et j’arracherai tes liens.»+l Q Voici ce que dit l'Eternel: «Même s'ils sont au complet et nombreux, ils seront fauchés et disparaîtront. Je t’ai humilié pour ne plus avoir à t'humilier.fk G De toi est sorti celui qui méditait le mal contre l'Eternel, l’homme aux conseils pervers.j  car entrelacés comme des buissons d’épines et comme ivres de leur vin, ils seront dévorés comme la paille sèche, entièrement.i  Annonce de la destruction de Ninive Que méditez-vous contre l'Eternel? C'est lui qui détruit. La détresse ne se lèvera pas deux fois,h {mais avec des flots qui déborderont il détruira cet endroit, et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres.ng WL'Eternel est bon, il est un refuge le jour de la détresse, il connaît ceux qui se confient en lui,f 9Qui résistera devant son indignation? Qui tiendra contre son ardente colère? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. e Les montagnes tremblent devant lui, et les collines s’effondrent. La terre se soulève devant lui, le monde et tous ses habitants.d %Il menace la mer et l’assèche, il met tous les fleuves à sec. Le Basan et le Carmel sont flétris, elle est flétrie, la fleur du Liban.Fc L'Eternel est lent à la colère, il est grand par sa force, mais il ne laisse pas impuni. L'Eternel marche dans la tempête, dans le tourbillon; les nuages sont la poussière de ses pieds.'b IL'Eternel est un Dieu jaloux, il se venge. L'Eternel se venge, il est plein de fureur. L'Eternel se venge de ses adversaires, il garde rancune à ses ennemis.]a 7Description de l’Eternel Message sur Ninive. Livre de la vision de Nahum, d'Elkosh.}`sTu témoigneras de la fidélité à Jacob, de la bonté à Abraham, comme tu l'as juré à nos ancêtres autrefois.y_kIl aura encore compassion de nous, il piétinera nos fautes. Tu jetteras au fond de la mer tous leurs péchés.=^sQuel Dieu est semblable à toi? Tu pardonnes la faute, tu oublies la révolte du reste de ton héritage. Il ne garde pas sa colère à toujours, car il prend plaisir à la bonté.Q]Elles lécheront la poussière, comme le serpent, comme les reptiles de la terre; elles sortiront effrayées de leurs forteresses, elles trembleront devant l'Eternel, notre Dieu, elles te craindront.!\;Les nations le verront et seront couvertes de honte, avec toute leur puissance; elles mettront la main sur la bouche, leurs oreilles seront assourdies.Z[-Comme à l’époque où tu es sorti de l'Egypte, je te ferai voir des prodiges.@ZyConduis ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton héritage qui habite solitaire dans la forêt au milieu du Carmel; qu'ils broutent sur le Basan et en Galaad, comme autrefois!cY? Le pays sera dévasté à cause de ses habitants, à cause du fruit de leurs agissements.X7 Ce jour-là, on viendra vers toi de l'Assyrie et des villes d'Egypte, de l'Egypte jusqu'au fleuve, d'une mer à l'autre et d'une montagne à l'autre.[W/ Le jour où l'on reconstruira tes murs, ce jour-là tes limites seront reculées.DV Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, elle qui me disait: «Où est l'Eternel, ton Dieu?» Mes yeux se réjouiront à sa vue; alors elle sera piétinée comme la boue des rues.GU Je supporterai la colère de l'Eternel, puisque j'ai péché contre lui, jusqu'à ce qu'il défende ma cause et me fasse droit. Il me conduira à la lumière, et je contemplerai sa justice.$TANe te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombée, je me relèverai; si je suis assise dans les ténèbres, l'Eternel sera ma lumière. S9Espérance et promesses pour Israël Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera.&REcar le fils méprise le père, la fille se soulève contre sa mère, la belle-fille contre sa belle-mère; *chacun a pour ennemis les membres de sa famille.QNe crois pas un ami, ne te fie pas à un intime; devant celle qui repose sur ta poitrine, garde-toi bien d'ouvrir la bouche,UP#Le meilleur parmi eux est pareil à une ronce, le plus droit est pire qu'un buisson d'épines. Le jour annoncé par tes prophètes, le jour de ta punition approche. C'est alors qu'ils seront consternés.*OMLeurs mains sont habiles à faire le mal. Le prince a des exigences, le juge réclame un salaire, le grand exprime ses désirs, et ils font ainsi cause commune.-NSL'homme de bien a disparu du pays, et il n'y a plus de juste parmi les hommes. Ils sont tous en embuscade pour verser le sang, chacun tend un piège à son frère.AM }Malheur à moi, car je suis comme à la récolte des fruits, comme au grappillage après la vendange: il n'y a pas de grappes à manger, pas une de ces figues précoces que je désire.L'On respecte les coutumes d'Omri et toute la manière d'agir de la famille d'Achab, vous marchez d'après leurs conseils. C'est pourquoi je te livrerai à la destruction, je ferai de tes habitants un sujet de moquerie, et vous supporterez le déshonneur de mon peuple.»,KQTu sèmeras mais tu ne moissonneras pas, tu presseras l'olive mais tu ne te parfumeras pas d'huile, tu feras couler le jus de raisin mais tu ne boiras pas de vin.-JSTu mangeras sans te rassasier, et la faim régnera chez toi; tu feras des réserves mais tu ne les sauveras pas, et ce que tu sauveras, je le livrerai à l'épée.iIK »C'est pourquoi je te frapperai par la souffrance, je te dévasterai à cause de tes péchés.H  Ses riches sont pleins de violence, ses habitants profèrent le mensonge, et leur langue n'est que tromperie dans leur bouche.QG Est-on pur avec des balances fausses et avec de faux poids dans le sac?tFa «Y a-t-il encore dans la maison du méchant des trésors mal acquis et une mesure trop petite et maudite?yEk L'Eternel interpelle la ville, et celui qui est sage craindra ton nom. Ecoutez la menace et celui qui l'envoie!ID On t'a fait connaître, homme, ce qui est bien et ce que l'Eternel demande de toi: c'est que tu mettes en pratique le droit, que tu aimes la bonté et que tu marches humblement avec ton Dieu.4CaL'Eternel acceptera-t-il des milliers de béliers, des quantités de torrents d'huile? Donnerai-je mon fils aîné pour ma révolte, mon enfant pour mon propre péché?»%BC«Avec quoi me présenterai-je devant l'Eternel pour m'humilier devant le Dieu très-haut? Me présenterai-je avec des holocaustes, avec des veaux d'un an?VA%Mon peuple, rappelle-toi ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui a répondu Balaam, fils de Beor, rappelle-toi le chemin de Sittim à Guilgal, afin de reconnaître les bienfaits de l'Eternel.»@En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai délivré de la maison d'esclavage, et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Miriam.Q?«Mon peuple, que t'ai-je fait? En quoi t'ai-je fatigué? Réponds-moi!0>YEcoutez le procès de l'Eternel, montagnes, et vous, solides fondations de la terre! En effet, l'Eternel a un procès avec son peuple, il veut plaider contre Israël:"= ?Procès de l'Eternel avec son peuple Ecoutez donc ce que dit l'Eternel: «Lève-toi, plaide devant les montagnes et que les collines entendent ta voix!»h<IJ'exercerai ma vengeance avec colère, avec fureur, contre les nations qui n'ont pas écouté.X;) J'arracherai du milieu de toi tes poteaux sacrés et je détruirai tes villes. :  je supprimerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, et tu ne te prosterneras plus devant ce que tes mains ont fabriqué.K9 Je supprimerai de chez toi la magie et tu n'auras plus de devins;Y8+ Je supprimerai les villes de ton pays et je renverserai toutes tes forteresses.r7] Ce jour-là, déclare l'Eternel, je supprimerai du milieu de toi tes chevaux et je détruirai tes chars.^65Que ta main se lève sur tes adversaires, et que tous tes ennemis soient supprimés! 5Le reste de Jacob sera parmi les nations, au milieu des peuples nombreux, pareil à un lion parmi les bêtes de la forêt, pareil à un lionceau parmi les troupeaux de brebis: lorsqu'il passe, il piétine et déchire sans personne pour délivrer ses victimes._47Le reste de Jacob sera, au milieu des peuples nombreux, pareil à une rosée qui vient de l'Eternel, pareil à des gouttes d'eau sur l'herbe: elles ne comptent pas sur l'homme, elles ne dépendent pas des humains.a3;Ils conduiront avec l'épée le pays d'Assyrie et le pays de Nimrod à l'intérieur de ses portes. Il nous délivrera ainsi de l'Assyrien, lorsqu'il viendra dans notre pays et qu'il pénétrera sur notre territoire.=2sC'est lui qui ramènera la paix. Lorsque l'Assyrien viendra dans notre pays et qu'il pénétrera dans nos palais, nous enverrons contre lui sept bergers et huit princes du peuple.`19Il se présentera et les conduira avec la force de l'Eternel, avec la majesté du nom de l'Eternel, son Dieu, et ils auront une habitation assurée, car sa grandeur sera reconnue jusqu'aux extrémités de la terre.%0CC'est pourquoi il livrera son peuple jusqu'au moment où accouchera celle qui doit accoucher, et le reste de ses frères reviendra auprès des Israélites.b/ ?Naissance et règne du Messie *Et toi, Bethléhem Ephrata, qui es petite parmi les villes de Juda, de toi sortira pour moi celui qui dominera sur Israël et dont l'origine remonte loin dans le passé, à l'éternité. .Maintenant, ville de troupes, rassemble tes troupes! On nous assiège, à coups de bâton on frappe sur la joue le juge d'Israël.j-M Fille de Sion, lève-toi et foule le grain! Je te ferai une corne de fer et des sabots de bronze, et tu écraseras des peuples nombreux. Tu consacreras leurs biens à l'Eternel, leurs richesses au Seigneur de toute la terre.;,o Mais elles ne connaissent pas les pensées de l'Eternel, elles ne comprennent pas son intention, elles ignorent qu'il les a rassemblées comme des gerbes dans l'aire de battage.#+? Maintenant de nombreuses nations se sont rassemblées contre toi. «Qu'elle soit souillée, disent-elles, et que nos yeux contemplent la ruine de Sion!»* Fille de Sion, souffre et gémis comme une femme qui accouche, car maintenant tu sortiras de la ville, tu habiteras dans les champs et tu iras jusqu'à Babylone! Là tu seras délivrée, c'est là que l'Eternel te libérera du pouvoir de tes ennemis.H)  Déportation et délivrance d'Israël Pourquoi maintenant pousses-tu des cris? N'as-tu pas de roi, plus de conseiller, pour que la douleur s’empare de toi comme d’une femme qui accouche? ( Et toi, tour du troupeau, citadelle de Sion, à toi reviendra l'ancienne domination, la royauté qui appartenait à Jérusalem.-'SDes boiteux je ferai un reste, de ceux qui étaient chassés une nation puissante. L'Eternel régnera sur eux depuis le mont Sion, dès ce moment et pour toujours.&Ce jour-là, déclare l'Eternel, je rassemblerai les boiteux, je réunirai ceux qui étaient chassés, ceux que j'avais maltraités.%3Tous les peuples marchent, chacun au nom de son dieu, mais nous, nous marcherons au nom de l'Eternel, notre Dieu, pour toujours et à perpétuité.7$gIls habiteront chacun au milieu de ses vignes et de ses figuiers, et il n'y aura personne pour les troubler, car la bouche de l'Eternel, le maître de l’univers, a parlé.E#Il sera le juge d'un grand nombre de peuples, l'arbitre de nations puissantes, lointaines. Celles-ci mettront en pièces leurs épées pour en faire des socs de charrue, et leurs lances pour en faire des serpes: aucune nation ne prendra plus les armes contre une autre et l'on n’apprendra plus à faire la guerre."7Des nations s'y rendront en foule et diront: «Venez, montons à la montagne de l'Eternel, à la maison du Dieu de Jacob! Il nous enseignera ses voies et nous marcherons dans ses sentiers.» En effet, c’est de Sion que sortira la loi, et de Jérusalem la parole de l'Eternel. mR~~V}|{{zzy~xwvuu#tss(rOqqpooAnUm`l6kkjj)i,hh-gfedd bbaa\`_^^7]]\:[[ZYVXvWW5VuUTT]SSRQ?PPNNM,L:KJJ^IHH8GFFEADD-CBB?AA_@@0??S>s==,<[;;u:9988(766@5>43322A100A0/K.m--`,,q++t*));(('&&Q%%$$S##H"!![!! B {L.g% GaTc.D" 6 #jmOsm{»Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations attraperont un Juif par le pan de son habit et diront: ‘Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.’»%Beaucoup de peuples, des nations puissantes, viendront rechercher l'Eternel, le maître de l’univers, à Jérusalem et implorer l'Eternel.1[Les habitants d'une ville iront dans une autre en disant: ‘Allons implorer l'Eternel et rechercher l'Eternel, le maître de l’univers!’ ‘J’irai moi aussi!’»Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Des peuples et des habitants de villes nombreuses viendront encore.+«Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Les jeûnes du quatrième, du cinquième, du septième et du dixième mois se changeront pour la communauté de Juda en jours d'allégresse et de joie, en fêtes de réjouissance. Mais aimez la vérité et la paix!SLa parole de l'Eternel, le maître de l’univers, m’a été adressée:!;que personne ne projette dans son cœur le mal contre son prochain et n'aimez pas le faux serment, car tout cela, je le déteste, déclare l'Eternel.»4aVoici ce que vous devez faire: *que chacun dise la vérité à son prochain; rendez la justice aux portes de vos villes conformément à la vérité et en vue de la paix;  De même, je me ravise et je décide maintenant de faire du bien à Jérusalem et à la communauté de Juda. N’ayez pas peur!lQ»En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Lorsque vos ancêtres m’ont irrité, j'ai décidé de vous faire du mal, dit l'Eternel, le maître de l’univers, et je ne suis pas revenu sur ma décision.]3 De même que vous avez été une malédiction parmi les nations, communauté de Juda et communauté d'Israël, de même je vous sauverai et vous serez une bénédiction. N’ayez pas peur et fortifiez vos mains!-S car je sèmerai la paix: la vigne donnera son fruit, la terre ses produits, et le ciel sa rosée. J’accorderai tous ces biens en héritage au reste de ce peuple.# Mais maintenant, je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j’ai été par le passé, déclare l'Eternel, le maître de l’univers,   En effet, avant, le travail de l'homme ne recevait pas son salaire, et le travail des bêtes ne rapportait rien. Il n'y avait pas de paix pour ceux qui entraient et sortaient, à cause de l'ennemi, et je dressais tous les hommes les uns contre les autres.? w »Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Fortifiez vos mains, vous qui entendez aujourd'hui ces paroles de la bouche des prophètes qui ont surgi au moment où l’on a posé les fondations de la maison de l'Eternel, le maître de l’univers, où l’on a commencé à reconstruire le temple. Je les ramènerai et ils habiteront au milieu de Jérusalem. Ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu dans la vérité et la justice. Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Je sauve mon peuple du pays du levant et du pays du soleil couchant.e C»Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Si cela paraît étonnant aux yeux du reste de ce peuple durant ces jours-là, sera-ce aussi étonnant à mes yeux? déclare l'Eternel, le maître de l’univers.\ 1Les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et filles jouant dehors.PVoici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Des vieillards et des femmes âgées s'assiéront encore dans les rues de Jérusalem, chacun le bâton à la main, à cause de leur grand âge.lQ»Voici ce que dit l'Eternel: Je retourne à Sion, et je veux habiter au milieu de Jérusalem. Jérusalem sera appelée ‘ville de la vérité’, et la montagne de l'Eternel, le maître de l’univers, ‘montagne sainte’./«Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: J’éprouve une grande jalousie envers Sion, j’éprouve pour elle une grande colère.i MRestauration et bénédiction La parole de l'Eternel, le maître de l’univers, fut révélée:a;Je les ai dispersés parmi toutes sortes de nations qu'ils ne connaissaient pas; le pays a été dévasté derrière eux, personne n'y passait, personne n'y revenait. D'un pays de délices ils ont fait un désert.»7 Quand il appelait, ils n'ont pas écouté, c'est pourquoi – dit l'Eternel, le maître de l’univers – je n'écouterai pas quand ils appelleront.1 Ils ont rendu leur cœur dur comme le diamant pour ne pas écouter la loi et les paroles que l'Eternel, le maître de l’univers, leur adressait par son Esprit, par les premiers prophètes. Alors l'Eternel, le maître de l’univers, s’est enflammé d'une grande colère.} »Mais ils ont refusé d'être attentifs, ils se sont révoltés et ils ont endurci leurs oreilles pour ne pas entendre.  N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'étranger et le pauvre, et ne méditez pas l'un contre l'autre le mal dans votre cœur.’1[ «Voici ce que disait l'Eternel, le maître de l’univers: ‘Rendez la justice conformément à la vérité et agissez l'un envers l'autre avec bonté et compassion.:~oLa parole de l'Eternel fut adressée à Zacharie:i}KNe connaissez-vous pas les paroles qu'a proclamées l'Eternel par les premiers prophètes, lorsque Jérusalem et les villes qui l’entourent étaient habitées et tranquilles et que le sud et la plaine étaient habités?»\|1Et quand vous mangez et buvez, n'est-ce pas pour vous que vous mangez et buvez?’B{}«Dis à tout le peuple du pays et aux prêtres: ‘Quand vous avez jeûné et pleuré le cinquième et le septième mois, et cela depuis 70 ans, est-ce pour moi que vous avez jeûné?SzLa parole de l'Eternel, le maître de l’univers, m’a été adressée:By}en disant aux prêtres de la maison de l'Eternel, le maître de l’univers, et aux prophètes: «Dois-je pleurer le cinquième mois en me privant, comme je l'ai fait tant d'années?»oxWLa ville de Béthel avait envoyé Sharetser et Réguem-Mélec avec ses hommes pour implorer l'EternelMw Les jeûnes Causes de la colère de Dieu La quatrième année du règne de Darius, la parole de l'Eternel fut adressée à Zacharie le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu.evCCeux qui sont éloignés viendront construire le temple de l'Eternel; alors vous saurez que l'Eternel, le maître de l’univers, m'a envoyé vers vous. Cela arrivera si vous écoutez la voix de l'Eternel, votre Dieu.» u Les couronnes seront un souvenir pour Hélem, Tobija et Jedaeja, et pour Hen, le fils de Sophonie, dans le temple de l'Eternel.ftE C'est lui qui construira le temple de l'Eternel. Il portera les insignes de la majesté, il siégera sur son trône pour dominer et sera prêtre sur son trône, et une parfaite union régnera entre les deux fonctions.’9sk Tu lui annonceras: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Voici un homme dont le nom est Germe; il germera à sa place et construira le temple de l'Eternel. r Tu prendras l'argent et l'or, et tu en feras des couronnes que tu mettras sur la tête du grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak.Zq- «Tu recevras les dons des exilés, de Heldaï, de Tobija et de Jedaeja, et tu iras toi-même aujourd’hui, tu iras dans la maison de Josias, fils de Sophonie, où ils se sont rendus en arrivant de Babylone.6pg La parole de l'Eternel m’a été adressée:oL’ange m'a appelé et m’a dit: «Regarde! Ceux qui se dirigent vers le pays du nord font reposer mon Esprit sur le pays du nord.»n/Les bruns sont sortis et ont demandé à aller parcourir la terre. L'ange leur a dit: «Allez parcourir la terre.» Et ils ont parcouru la terre.3m_Le char auquel étaient attelés les chevaux noirs s’est dirigé vers le pays du nord, et les blancs l’ont suivi; les tachetés se sont dirigés vers le pays du sud.l+L'ange m’a répondu: «Ce sont les quatre vents du ciel; ils sortent de l'endroit où ils se tenaient devant le Seigneur de toute la terre.»ikKJ’ai pris la parole et dit à l'ange qui me parlait: «Qu'est-ce que c’est, mon seigneur?»Yj+au troisième des chevaux blancs, et au quatrième des chevaux bruns tachetés.]i3Au premier char étaient attelés des chevaux roux, au deuxième des chevaux noirs,h 1Vision de quatre chars J’ai de nouveau levé les yeux et j’ai vu quatre chars sortir d'entre deux montagnes. Les montagnes étaient en bronze.g/ Il m’a répondu: «Elles vont lui construire une maison dans le pays de Shinear. Quand elle sera prête, elle sera déposée là sur sa base.»[f/ J’ai dit à l'ange qui me parlait: «Où emportent-elles la mesure à grains?»We' J’ai levé les yeux et vu deux femmes apparaître. Le vent soufflait dans leurs ailes – elles avaient des ailes comme celles de la cigogne – et elles ont soulevé la mesure entre la terre et le ciel.dL’ange a dit: «C'est la méchanceté.» Il l’a repoussée dans la mesure et a jeté le disque en plomb sur l'ouverture.gcGUn disque en plomb a été soulevé et il y avait une femme assise au milieu de cette mesure.4baJ’ai répondu: «Qu'est-ce que c'est?» Il m’a répondu: «C'est la mesure à grains qui sort.» Il a ajouté: «C'est l’objet de leurs regards dans tout le pays.»awVision d’une femme L'ange qui me parlait s'est avancé et m’a dit: «Lève les yeux et regarde ce qui sort là!»o`WJe la propage, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, afin qu'elle entre dans la maison du voleur et de celui qui jure faussement en mon nom, afin qu'elle s’y installe et la détruise avec sa charpente et ses pierres.»=_sIl m’a dit: «C'est la malédiction qui se propage sur tout le pays; d’après une face tout voleur sera chassé d'ici, et d’après l’autre tout parjure sera chassé d'ici.^{Il m’a dit: «Que vois-tu?» J’ai répondu: «Je vois un rouleau qui vole. Il a 10 mètres de long et 5 de large.»s] aVision d’un rouleau volant J’ai de nouveau levé les yeux et j’ai vu un rouleau de manuscrits voler.\wEt il a dit: «Ce sont les deux hommes désignés par onction qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre.»h[I Il m’a répondu: «Ne sais-tu pas ce qu'ils signifient?» J’ai dit: «Non, mon seigneur.» Z J’ai repris la parole: «Que signifient les deux rameaux d'olivier qui sont près des deux conduits d'or d'où découle l'or?»yYk J’ai pris la parole et lui ai dit: «Que signifient les deux oliviers à droite et à gauche du chandelier?»YX+ En effet, ceux qui méprisaient le jour des petits commencements se réjouiront en voyant la pierre d’étain dans la main de Zorobabel. Ces sept sont les yeux de l'Eternel, qui parcourent toute la terre.»7Wg «Les mains de Zorobabel ont posé les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maître de l’univers, m'a envoyé vers vous.6VgLa parole de l'Eternel m’a été adressée:%UCQui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations: ‘Grâce, grâce pour elle!’»RTAlors il a repris et m’a dit: «Voici la parole que l'Eternel adresse à Zorobabel: Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maître de l’univers.{SoL'ange qui me parlait m’a répondu: «Ne sais-tu pas ce que cela signifie?» J’ai dit: «Non, mon seigneur.»hRIReprenant la parole, j’ai dit à l'ange qui me parlait: «Que signifie cela, mon seigneur?»lQQPrès de lui se trouvent deux oliviers, l'un à la droite du réservoir et l'autre à sa gauche.»YP+Il m’a dit: «Que vois-tu?» J’ai répondu: «Je regarde, et je vois un chandelier tout en or, surmonté d'un réservoir et portant sept lampes, avec sept conduits pour les lampes qui sont à son sommet.%O EVision d’un chandelier d'or et de deux oliviers L'ange qui me parlait est revenu, et il m’a réveillé comme un homme que l'on réveille de son sommeil.N! Ce jour-là, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, vous vous inviterez les uns les autres au milieu des vignes et des figuiers.»}Ms En effet, voici la pierre que j'ai placée devant Josué: il y a sept yeux sur cette seule pierre. Je graverai moi-même ce qui doit y être gravé, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, et j'enlèverai la faute de ce pays en un jour.6LeEcoute donc, Josué, grand-prêtre, toi et tes compagnons qui sont assis devant toi, car ce sont des hommes qui serviront de signes. Je ferai venir mon serviteur, le germe.cK?«Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Si tu marches dans mes voies et si tu respectes mes ordres, tu jugeras ma maison, tu garderas mes parvis et je te donnerai libre accès parmi ceux qui sont ici.AJ}L'ange de l'Eternel a fait cette déclaration à Josué:&IEJ’ai dit: «Qu'on mette sur sa tête un turban pur!» Ils ont placé un turban pur sur sa tête et lui ont mis des habits. L'ange de l'Eternel était là.OHL'ange a pris la parole et a dit à ceux qui se tenaient devant lui: «Enlevez-lui les habits sales!» Puis il a dit à Josué: «Regarde, je t'enlève ta faute et je te mets des habits de fête.»OGOr Josué portait des habits sales et se tenait debout devant l'ange.NFL'Eternel a dit à Satan: «Que l'Eternel te réduise au silence, Satan, que l'Eternel te réduise au silence, lui qui a choisi Jérusalem! Celui-ci n'est-il pas un bout de bois arraché au feu?»#E AVision du grand-prêtre Il m’a fait voir le grand-prêtre Josué, debout devant l'ange de l'Eternel, et Satan qui se tenait à sa droite pour l'accuser.uDcQue toute créature fasse silence devant l'Eternel, car il s'est réveillé et sort de sa demeure sainte.»iCKL'Eternel possédera Juda comme sa part dans la terre sainte, et il choisira encore Jérusalem.LBBeaucoup de nations s'attacheront à l'Eternel, ce jour-là, et deviendront mon peuple. J'habiterai au milieu de toi, et tu sauras que l'Eternel, le maître de l’univers, m'a envoyé vers toi. A »Pousse des cris d'allégresse et réjouis-toi, fille de Sion! En effet, je viens habiter au milieu de toi, déclare l'Eternel.3@_ Me voici, je lève ma main contre elles, elles seront la proie de ceux qui étaient leurs esclaves, et vous saurez que l'Eternel, le maître de l’univers, m'a envoyé.[?/ car voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Après cela viendra la gloire. Il m'a envoyé vers les nations qui vous ont dépouillés, car celui qui vous touche touche à la prunelle de son œil.>>w Allons! Sauve-toi, Sion, toi qui habites à Babylone,=% »Allons, allons! Fuyez du pays du nord, déclare l'Eternel, car je vous avais dispersés aux quatre coins de l'horizon, déclare l'Eternel.< Je serai moi-même pour elle une muraille de feu tout autour, déclare l'Eternel, et je serai sa gloire au milieu d'elle.’;7et lui a ordonné: «Cours dire à ce jeune homme: ‘Jérusalem sera une ville ouverte à cause du grand nombre d'hommes et de bêtes qui y vivront.\:1Alors, l'ange qui me parlait s'est avancé. Un autre ange est venu à sa rencontre|9qJ’ai dit: «Où vas-tu?» Il m’a répondu: «Je vais mesurer Jérusalem pour voir sa largeur et sa longueur.»z8mVision d’un ruban à mesurer J’ai levé les yeux et vu un homme qui tenait dans la main un ruban à mesurer.37_J’ai dit: «Que viennent-ils faire?» Il a répondu: «Des puissances ont dispersé Juda au point que personne ne redresse la tête, et ces forgerons sont venus pour les effrayer, pour abattre la puissance des nations qui se sont levées contre le pays de Juda afin de disperser ses habitants.»46cL'Eternel m’a fait voir quatre forgerons.,5QJ’ai dit à l'ange qui me parlait: «Qu'est-ce que ces cornes?» Et il m’a répondu: «Ce sont les puissances qui ont dispersé Juda, Israël et Jérusalem.»_4 9Vision de quatre cornes et quatre forgerons J’ai levé les yeux et vu quatre cornes.K3 »Proclame encore: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Mes villes auront encore des biens en abondance; l'Eternel consolera encore Sion, il choisira encore Jérusalem.’»h2 KC'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel: Je reviens à Jérusalem avec compassion. Ma maison y sera reconstruite, déclare l’Eternel, le maître de l’univers, et l’on étendra le ruban à mesurer sur Jérusalem.’1 et une grande irritation contre les nations insouciantes, car je n'étais que peu irrité, mais elles ont contribué au mal.+0 QL'ange qui me parlait m’a dit: «Proclame: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: J’éprouve une grande jalousie envers Jérusalem et Sion,n/ W L'Eternel a répondu par de bonnes paroles, par des paroles de consolation, à l'ange qui me parlait.j. O Alors l'ange de l'Eternel a pris la parole et a dit: «Eternel, maître de l’univers, jusqu'à quand refuseras-tu d’avoir compassion de Jérusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu es en colère depuis 70 ans?»@- { Ils se sont adressés à l'ange de l'Eternel, qui se tenait parmi les myrtes, et ont dit: «Nous avons parcouru la terre et nous avons vu que toute la terre est tranquille, en paix.» ,  L'homme qui se tenait parmi les myrtes a pris la parole et a dit: «Ce sont ceux que l'Eternel a envoyés pour parcourir la terre.» +  J’ai dit: «Qui sont ces chevaux, mon seigneur?» L'ange qui me parlait m’a dit: «Je vais te montrer qui sont ces chevaux.»6* gJ’ai eu une vision pendant la nuit: un homme monté sur un cheval roux se tenait parmi des myrtes dans un creux. Il y avait derrière lui des chevaux roux, bais et blancs.m) UVision de chevaux Le vingt-quatrième jour du onzième mois, qui est le mois de Shebat, la deuxième année du règne de Darius, la parole de l'Eternel fut adressée au prophète Zacharie, fils de Bérékia et petit-fils d'Iddo.X( +Cependant mes paroles et mes prescriptions, dont j’avais chargé mes serviteurs, les prophètes, n'ont-elles pas atteint vos ancêtres? Ils sont revenus à moi et ils ont reconnu: ‘L'Eternel, le maître de l’univers, nous a traités comme il avait décidé de le faire, conformément à notre conduite et à nos agissements.’»]' 5»Vos ancêtres, où sont-ils? Et les prophètes pouvaient-ils vivre éternellement?-& U»Ne soyez pas comme vos ancêtres, auxquels les premiers prophètes proclamaient: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Renoncez à vos mauvaises voies, à vos mauvaises actions!’ Mais ils n’ont pas écouté, ils n’ont pas fait attention à moi, déclare l'Eternel.[% 1Annonce-leur donc: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Revenez à moi, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, et je reviendrai à vous, dit l'Eternel, le maître de l’univers.’?$ {«L'Eternel a été très irrité contre vos ancêtres.M# Huit visions Appel à revenir à Dieu Le huitième mois, la deuxième année du règne de Darius, la parole de l'Eternel fut adressée au prophète Zacharie, fils de Bérékia et petit-fils d'Iddo:"}Ce jour-là, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, déclare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.’»b!=je renverserai le trône des royaumes, je détruirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'épée de l'autre.Z -«Dis à Zorobabel, le gouverneur de Juda: ‘J'ébranlerai le ciel et la terre,wChoix de Zorobabel La parole de l'Eternel fut adressée une seconde fois à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois:0YY avait-il encore de la semence dans les greniers? Même la vigne, le figuier, le grenadier et l'olivier n'ont rien rapporté, mais dès aujourd’hui, je bénirai.»[/»Réfléchissez attentivement à ce qui va se produire dès aujourd’hui, dès le vingt-quatrième jour du neuvième mois, dès le jour de la fondation du temple de l'Eternel! Réfléchissez-y attentivement!;oJe vous ai frappés par la rouille, par la nielle et par la grêle, j'ai frappé tout le travail de vos mains. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.#quand on venait à un tas de 20 mesures, il n'y en avait que 10; quand on venait à la cuve pour puiser 50 mesures, il n'y en avait que 20."=Maintenant, réfléchissez donc attentivement à ce qui va se produire dès aujourd’hui! Avant qu'on ne pose pierre sur pierre au temple de l'Eternel,[/Alors Aggée reprit la parole: «C’est ainsi qu’est ce peuple, qu’est cette nation devant moi, déclare l'Eternel, c’est ainsi que sont toutes les œuvres de leurs mains: ce qu'ils m'offrent est impur.8i Aggée dit: «Si une personne rendue impure par le contact d'un cadavre touche toutes ces choses, seront-elles impures?» Les prêtres répondirent: «Elles seront impures.»{o ‘Si quelqu'un porte dans le pan de son habit de la viande consacrée, et qu'il touche avec son habit du pain, des plats, du vin, de l'huile ou un aliment quelconque, ces choses seront-elles saintes?’» Les prêtres répondirent: «Non.»r] «Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Propose aux prêtres cette question sur la loi:,Q Appel à la pureté Le vingt-quatrième jour du neuvième mois, la deuxième année du règne de Darius, la parole de l'Eternel fut adressée au prophète Aggée:\1 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maître de l’univers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.’»fEL'argent m’appartient, l'or m’appartient, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.-Sje ferai trembler toutes les nations; les trésors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maître de l’univers.,Q»En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec,-Conformément à l’engagement que j'ai conclu avec vous quand vous êtes sortis d'Egypte, mon Esprit est au milieu de vous. N’ayez pas peur!»Maintenant, fortifie-toi, Zorobabel! déclare l'Eternel. Fortifie-toi, Josué, fils de Jotsadak, grand-prêtre! Fortifie-toi, peuple entier du pays, déclare l'Eternel, et travaillez, car je suis moi-même avec vous, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.8i‘Quel est parmi vous le survivant qui a vu ce temple dans sa gloire première? Et comment le voyez-vous maintenant? Tel qu'il est, ne paraît-il pas comme rien à vos yeux? «Parle au gouverneur de Juda Zorobabel, fils de Shealthiel, au grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak, et au reste du peuple. Dis-leur:!  =La gloire future du temple Le vingt et unième jour du septième mois, la parole de l'Eternel fut révélée par l’intermédiaire du prophète Aggée:\  3le vingt-quatrième jour du sixième mois, la deuxième année du règne de Darius."  ?L'Eternel réveilla l'esprit du gouverneur de Juda Zorobabel, fils de Shealthiel, l'esprit du grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak, et l'esprit de tout le reste du peuple. Ils vinrent et ils se mirent à l'œuvre dans la maison de l'Eternel, le maître de l’univers, leur Dieu,   Aggée, le messager de l'Eternel, dit au peuple d'après l'ordre de l'Eternel: «Je suis moi-même avec vous, déclare l'Eternel.»= u Zorobabel, fils de Shealthiel, le grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak, et tout le reste du peuple écoutèrent la voix de l'Eternel, leur Dieu, et les paroles du prophète Aggée, conformément à la mission que l'Eternel, leur Dieu, lui avait confiée. Et le peuple fut saisi de crainte devant l'Eternel.Q  J'ai appelé la sécheresse sur le pays, sur les montagnes, sur le blé, sur le vin nouveau, sur l'huile, sur les produits du sol, sur les hommes et sur les bêtes, sur tout le travail de vos mains.»N  Voilà pourquoi le ciel a retenu la rosée, et la terre ses produits.   Vous comptiez sur beaucoup, et vous avez eu peu; vous l'avez rentré chez vous, mais j'ai soufflé dessus. Pourquoi? déclare l'Eternel, le maître de l’univers. A cause de ma maison qui est détruite, tandis que vous vous empressez chacun pour votre maison. Montez sur la montagne, apportez du bois et construisez le temple! J'en aurai de la joie et je serai honoré, dit l'Eternel.q ]»Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Réfléchissez attentivement à votre conduite!x kVous semez beaucoup et vous récoltez peu; vous mangez et vous n'êtes pas rassasiés; vous buvez et vous n'êtes pas désaltérés; vous êtes habillés et vous n'avez pas chaud; le salaire de celui qui travaille tombe dans un sac percé.| s»Voici ce que dit maintenant l'Eternel, le maître de l’univers: Réfléchissez attentivement à votre conduite!k Q‘Est-ce le moment pour vous d'habiter vos maisons lambrissées, quand ce temple est détruit?’n WEt pourtant, la parole de l'Eternel leur était adressée par l’intermédiaire du prophète Aggée:'~ I«Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Ce peuple prétend: ‘Il n'est pas encore venu, le moment de reconstruire la maison de l'Eternel.’%} GAppel à reconstruire le temple La deuxième année du règne de Darius, le premier jour du sixième mois, la parole de l'Eternel fut adressée par l’intermédiaire du prophète Aggée au gouverneur de Juda Zorobabel, fils de Shealthiel, et au grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak:p|YA ce moment-là je vous ramènerai, à ce moment-là je vous rassemblerai. Oui, je ferai de vous un sujet de gloire et de louange parmi tous les peuples de la terre, quand je ramènerai vos déportés sous vos yeux, dit l'Eternel.g{GA ce moment-là, j'agirai contre tous tes oppresseurs, je délivrerai les boiteux et je rassemblerai ceux qui ont été chassés, je ferai d'eux un sujet de louange et de gloire dans tous les pays où ils sont méprisés.zJe rassemblerai ceux qui sont dans la tristesse, loin des fêtes solennelles, ceux qui sont loin de toi, sous le poids du déshonneur.FyL'Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi un héros qui sauve. Il fera de toi sa plus grande joie. Il gardera le silence dans son amour, puis il se réjouira à grands cris à ton sujet.»_x7Ce jour-là, on dira à Jérusalem: «N’aie pas peur, Sion, ne baisse pas les bras!)wKL'Eternel a détourné de toi les jugements, il a éloigné ton ennemi. Le roi d'Israël, l'Eternel, est au milieu de toi: tu n'as plus à redouter le malheur.v)Pousse des cris de joie, fille de Sion! Pousse des cris d'allégresse, Israël! Réjouis-toi et exulte de tout ton cœur, fille de Jérusalem!Tu! Le reste d'Israël ne commettra pas d'injustice, il ne dira pas de mensonge et il n'aura pas dans la bouche une langue trompeuse, mais ils pourront manger et se coucher sans que personne ne les trouble.tta Je laisserai au milieu de toi un peuple humble et faible qui trouvera son refuge dans le nom de l'Eternel.{so Ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi, car alors j’enlèverai du milieu de toi ceux qui exultent dans leur orgueil et tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte.rw Venus de plus loin que les fleuves d'Ethiopie, mes adorateurs, ceux que j'ai dispersés, m'apporteront des offrandes.-qS Bénédictions en perspective Alors je donnerai aux peuples des lèvres pures afin qu'ils fassent tous appel au nom de l'Eternel pour le servir d'un commun accord.!p;Attendez-moi donc, déclare l'Eternel, le jour où je me lèverai pour le butin, car j'ai décidé de rassembler les nations, de rassembler les royaumes, pour déverser sur eux ma fureur, toute l'ardeur de ma colère. Oui, toute la terre sera dévorée par le feu de ma jalousie.~ouJe disais: «Si au moins tu voulais me craindre, accepter la correction, ton habitation ne serait pas détruite, toutes les interventions dont je t'ai menacée n'arriveraient pas», mais ils se sont empressés de pervertir toutes leurs actions.5ncJ'ai supprimé des nations, leurs tours sont détruites, j'ai dévasté leurs rues: plus aucun passant. Leurs villes sont désertes: plus aucun homme, plus aucun habitant.Am{Au milieu d’elle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer; mais celui qui est injuste ne connaît pas la honte.lwSes prophètes sont des indisciplinés, des trompeurs, ses prêtres profanent les choses saintes, ils violent la loi.kSes chefs au milieu d'elle sont des lions rugissants, ses juges sont des loups du soir qui ne gardent rien pour le matin.jElle n'écoute aucune voix, elle n’accepte pas la correction, elle ne se confie pas en l'Eternel, elle ne s'approche pas de son Dieu.ui eCauses du jugement de Jérusalem Malheur à la ville rebelle et souillée, à la ville pleine d'oppresseurs!h{Voilà donc cette ville joyeuse qui siégeait en sécurité et qui disait dans son cœur: «Moi, et rien que moi!» Comment! Elle est en ruine, c'est un repaire pour les bêtes! Tous ceux qui passeront près d'elle siffleront et agiteront la main.g+Des troupeaux se coucheront au milieu d'elle, des animaux de toute espèce: même le pélican et le hérisson passeront la nuit parmi ses chapiteaux. Des hululements se feront entendre aux fenêtres. La ruine sera sur le seuil, car les lambris de cèdre seront arrachés.f# L'Eternel déploiera sa puissance contre le nord, il détruira l'Assyrie et il fera de Ninive une terre dévastée, aride comme le désert.Me Vous aussi, les Ethiopiens, vous serez transpercés par mon épée.&dE L'Eternel sera redoutable contre eux, car il supprimera tous les dieux de la terre. Alors chacun l'adorera dans son pays, dans toutes les îles des nations.)cK Voilà ce qui leur arrivera à cause de leur orgueil, parce qu'ils ont insulté le peuple de l'Eternel, le maître de l’univers, et se sont attaqués à lui.  ~~}||{zz yxxw;vutt[sircqipponbmmZlkkkDjiihgff^eedhcbbb/a`M_z^^](\[ZYYX2WVVV3UTSSRQPP{OtNMMzLJKAJJnII9H GFFEdDCCHBbAA??c>>6= <;M:98766G5E4Q422G100!/\.-,++*4)M(^'&[%[$##A!!U NRH$lqj5rl Y  `ffGs5wQg Puis, avertis dans un rêve de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin._P7 Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l'adorèrent. Ensuite, ils ouvrirent leurs trésors et lui offrirent en cadeau de l'or, de l'encens et de la myrrhe.VO% Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent remplis d'une très grande joie.ON Après avoir entendu le roi, ils partirent. L'étoile qu'ils avaient vue en Orient allait devant eux jusqu'au moment où, arrivée au-dessus de l'endroit où était le petit enfant, elle s'arrêta.LMpuis il les envoya à Bethléhem en disant: «Allez prendre des informations exactes sur le petit enfant. Quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille moi aussi l'adorer.» L Alors Hérode fit appeler en secret les mages; il s'informa soigneusement auprès d'eux du moment où l'étoile était apparue,;KoEt toi, Bethléhem, terre de Juda, tu n'es certes pas la plus petite parmi les principales villes de Juda, car de toi sortira un chef qui prendra soin d’Israël, mon peuple.»eJCIls lui dirent: «A Bethléhem en Judée, car voici ce qui a été écrit par le prophète:IIl rassembla tous les chefs des prêtres et spécialistes de la loi que comptait le peuple et leur demanda où le Messie devait naître.XH)Quand le roi Hérode apprit cela, il fut troublé et tout Jérusalem avec lui.G+et dirent: «Où est le roi des Juifs qui vient de naître? En effet, nous avons vu son étoile en Orient et nous sommes venus pour l'adorer.»F /Les mages et Hérode Jésus naquit à Bethléhem en Judée, à l’époque du roi Hérode. Or, des mages venus d'Orient arrivèrent à JérusalemE -mais il n'eut pas de relations conjugales avec elle jusqu'à ce qu'elle ait mis au monde un fils [premier-né] auquel il donna le nom de Jésus.mD UA son réveil, Joseph fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné et il prit sa femme chez lui,C {La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on l’appellera Emmanuel, ce qui signifie «Dieu avec nous».dB CTout cela arriva afin que s'accomplisse ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:A }Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de Jésus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.»S@ !Comme il y pensait, un ange du Seigneur lui apparut dans un rêve et dit: «Joseph, descendant de David, n’aie pas peur de prendre Marie pour femme, car l'enfant qu’elle porte vient du Saint-Esprit.? 'Joseph, son fiancé, qui était un homme juste et qui ne voulait pas l’exposer au déshonneur, se proposa de rompre secrètement avec elle.R> Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, était fiancée à Joseph; or, avant qu'ils aient habité ensemble, elle se trouva enceinte par l'action du Saint-Esprit.W= )Il y a donc en tout 14 générations depuis Abraham jusqu'à David, 14 générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone et 14 générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.n< WJacob eut pour fils Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qu’on appelle le Christ.O; Eliud eut pour fils Eléazar; Eléazar eut Matthan; Matthan eut Jacob;D: Azor eut pour fils Sadok; Sadok eut Achim; Achim eut Eliud;L9  Zorobabel eut pour fils Abiud; Abiud eut Eliakim; Eliakim eut Azor;j8 O Après la déportation à Babylone, Jéconias eut pour fils Shealthiel; Shealthiel eut Zorobabel;m7 U Josias eut pour descendants Jéconias et ses frères, à l’époque de la déportation à Babylone.N6  Ezéchias eut pour fils Manassé; Manassé eut Amon; Amon eut Josias;K5  Ozias eut pour fils Jotham; Jotham eut Achaz; Achaz eut Ezéchias;I4  Asa eut pour fils Josaphat; Josaphat eut Joram; Joram eut Ozias;G3  Salomon eut pour fils Roboam; Roboam eut Abija; Abija eut Asa;`2 ;Obed eut pour fils Isaï; Isaï eut David. Le roi David eut Salomon de la femme d'Urie;81 mSalmon eut Boaz de Rahab; Boaz eut Obed de Ruth;Q0 Aram eut pour fils Aminadab; Aminadab eut Nachshon; Nachshon eut Salmon;U/ %Juda eut Pérets et Zérach de Tamar; Pérets eut Hetsrom; Hetsrom eut Aram;U. %Abraham eut pour fils Isaac; Isaac eut Jacob; Jacob eut Juda et ses frères;)- ONaissance de Jésus et début de son ministère Généalogie et naissance de Jésus-Christ Voici la généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.",=*Il ramènera le cœur des pères vers leurs enfants et le cœur des enfants vers leurs pères, de peur que je ne vienne frapper le pays de destruction.t+aJe vous enverrai le prophète Elie avant que n’arrive le jour de l'Eternel, ce jour grand et redoutable. * Souvenez-vous de la loi de mon serviteur Moïse! Je lui ai donné en Horeb, pour tout Israël, des prescriptions et des règles./)Wvous piétinerez les méchants, car ils seront comme de la poussière sous la plante de vos pieds, le jour que je prépare, dit l'Eternel, le maître de l’univers./(WMais pour vous qui craignez mon nom le soleil de justice se lèvera, et la guérison sera dans ses rayons. Vous sortirez en bondissant comme les veaux d'une étable,'En effet, voici venir ce jour, brûlant comme un four. Tous les hommes arrogants et tous ceux qui font le mal seront comme la paille: le jour qui vient les embrasera, dit l'Eternel, le maître de l’univers, il ne leur laissera ni racine ni rameau.& et vous verrez de nouveau la différence entre le juste et le méchant, entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert pas.C%Ils seront à moi, dit l'Eternel, le maître de l’univers, ils m'appartiendront, le jour que je prépare; j'aurai compassion d'eux comme un homme a compassion de son fils qui le sert,Z$-Alors ceux qui craignent l'Eternel se parlèrent l'un à l'autre; l'Eternel fut attentif, et il écouta. Un livre de souvenir fut écrit devant lui pour ceux qui craignent l'Eternel et qui respectent son nom.$#AMaintenant nous déclarons heureux les hommes arrogants. Oui, ceux qui font le mal prospèrent; ils mettent Dieu à l’épreuve, et ils en réchappent!»3"_Vous avez dit: «C'est inutile de servir Dieu. Qu'avons-nous gagné à respecter ses ordres et à marcher dans le deuil à cause de l'Eternel, le maître de l’univers?!% La justice de Dieu et le jour du jugement Vos paroles sont dures contre moi, dit l'Eternel, et vous dites: «Qu'avons-nous dit contre toi?»  Toutes les nations vous déclareront heureux car vous serez un pays de délices, dit l'Eternel, le maître de l’univers.H  Pour vous je menacerai l’insecte vorace afin qu’il ne détruise pas les produits du sol et que la vigne ne soit pas stérile dans vos campagnes, dit l'Eternel, le maître de l’univers.8i Apportez toutes les dîmes à la maison du trésor afin qu'il y ait de la nourriture dans ma maison. Mettez-moi ainsi à l'épreuve, dit l'Eternel, le maître de l’univers, et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les fenêtres du ciel, si je ne déverse pas sur vous la bénédiction en abondance.^5 Vous êtes frappés par la malédiction et vous me trompez, la nation tout entière!#Un homme peut-il tromper Dieu? En effet, vous me trompez et vous dites: «En quoi t'avons-nous trompé?» Dans les dîmes et les offrandes.}Dès l’époque de vos ancêtres, vous vous êtes écartés de mes prescriptions, vous ne les avez pas respectées. Revenez à moi, et je reviendrai à vous, dit l'Eternel, le maître de l’univers. Et vous dites: «En quoi devons-nous revenir?»  Les dîmes et les offrandes Je suis l'Eternel, je ne change pas, et vous, descendants de Jacob, vous n'avez pas été détruits.X)Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je m’empresserai de témoigner contre les magiciens et les adultères, contre ceux qui prêtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salarié, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort à l'étranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maître de l’univers.ucAlors l'offrande de Juda et de Jérusalem sera agréable à l'Eternel comme autrefois, comme par le passé.iKIl s'assiéra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de Lévi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et c’est suivant la justice qu’ils présenteront des offrandes à l'Eternel..UQui pourra supporter le jour de sa venue? Qui restera debout quand il apparaîtra? En effet, il sera pareil à un feu purificateur, à la lessive des blanchisseurs.{ q*Voici que j'enverrai mon messager pour me préparer le chemin. Et soudain, il entrera dans son temple, le Seigneur que vous cherchez; le messager de l'alliance que vous désirez, le voici qui arrive, dit l'Eternel, le maître de l’univers. 9Justice de Dieu et purification Vous fatiguez l'Eternel par vos paroles et vous dites: «En quoi l'avons-nous fatigué?» C'est en disant: «L’Eternel voit d’un bon œil celui qui fait le mal, c'est en lui qu'il prend plaisir», ou encore: «Où est le Dieu de la justice?»Y+car je déteste le divorce, dit l'Eternel, le Dieu d'Israël, et celui qui couvre son habit de violence, dit l'Eternel, le maître de l’univers. Veillez sur votre esprit et ne commettez pas cette trahison!jMPersonne n'a fait cela, avec un reste de bon sens. Un seul l'a fait, et pourquoi? Parce qu'il recherchait la descendance que Dieu lui avait promise. Veillez sur votre esprit: que personne ne trahisse la femme de sa jeunesse,b=et vous dites: «Pourquoi?» Parce que l'Eternel a été témoin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle était ta compagne et la femme avec laquelle tu étais lié par une alliance.c? Voici une deuxième chose que vous faites: vous couvrez l'autel de l'Eternel de larmes, de pleurs et de gémissements, de sorte qu'il ne prête plus attention aux offrandes et qu'il ne peut rien accepter de vos mains,L Si quelqu’un agit de cette manière, l’Eternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui répond et celui qui présente une offrande à l'Eternel, le maître de l’univers.gG Juda s'est montré infidèle, et l'on a commis un acte abominable en Israël et à Jérusalem. En effet, Juda a profané ce qui est consacré à l'Eternel, ce qu'aime l'Eternel: il a épousé la fille d'un dieu étranger.Y + Mariages mixtes et divorces N'avons-nous pas tous un seul père? N'est-ce pas un seul Dieu qui nous a créés? Pourquoi donc sommes-nous infidèles l'un envers l'autre en violant l'alliance de nos ancêtres?P  Et moi, je vous livrerai au mépris et à l'humiliation aux yeux de tout le peuple parce que vous n'avez pas gardé mes voies et que vous faites preuve de partialité dans l’application de la loi.K Mais vous, vous vous êtes écartés de cette voie, vous en avez fait trébucher beaucoup par le moyen de la loi, vous avez violé l'alliance de Lévi, dit l'Eternel, le maître de l’univers.@ yEn effet, les lèvres du prêtre sont les gardiennes de la connaissance, c'est à sa bouche qu'on demande la loi, parce qu'il est un messager de l'Eternel, le maître de l’univers.J  La loi de vérité était dans sa bouche, on ne trouvait pas d’injustice sur ses lèvres. Il a marché avec moi dans la paix et dans la droiture, et il a détourné beaucoup d'hommes du mal.5cMon alliance avec lui était une alliance de vie et de paix; je les lui ai données pour qu'il me craigne, et il a eu pour moi de la crainte, il a tremblé devant mon nom.)Vous saurez alors que je vous ai adressé ce commandement afin que mon alliance avec Lévi subsiste, dit l'Eternel, le maître de l’univers..UMe voici, je menace votre descendance et je vous jetterai des excréments au visage, les excréments des victimes que vous sacrifiez, et on vous emportera avec eux.Si vous n'écoutez pas, si vous ne prenez pas à cœur de donner gloire à mon nom, dit l'Eternel, le maître de l’univers, j'enverrai parmi vous la malédiction et je maudirai vos bénédictions. Oui, je les maudirai, parce que vous ne prenez pas cela à cœur.< uMaintenant, prêtres, ce commandement est pour vous!o YMaudit soit le tricheur qui a dans son troupeau un mâle et qui offre et sacrifie au Seigneur une bête en mauvais état, car je suis un grand roi, dit l'Eternel, le maître de l’univers, et mon nom est craint parmi les nations.} u Vous dites: «Quel ennui!» et vous la dédaignez, dit l'Eternel, le maître de l’univers. Cependant vous amenez des bêtes volées, boiteuses ou malades. Voilà les offrandes que vous faites! Puis-je les accepter de vos mains? dit l'Eternel. % mais vous, vous le déshonorez en déclarant: «La table de l'Eternel est souillée, et ce qu'elle rapporte est une nourriture dérisoire.»  En effet, du soleil levant au soleil couchant, mon nom est grand parmi les nations, et partout on fait brûler de l'encens en l'honneur de mon nom, on présente des offrandes pures. Oui, mon nom est grand parmi les nations, dit l'Eternel, le maître de l’univers,k Q Lequel de vous fermera les portes pour que vous n'allumiez plus inutilement le feu sur mon autel? Je ne prends aucun plaisir en vous, dit l'Eternel, le maître de l’univers, et je n’accepte pas les offrandes de votre main.*~ O Et maintenant, priez Dieu pour qu'il ait pitié de nous! C'est de vous que cela vient: vous recevra-t-il favorablement? dit l'Eternel, le maître de l’univers. }  Quand vous offrez en sacrifice une bête aveugle, n'est-ce pas mal? Quand vous offrez une bête boiteuse ou malade, n'est-ce pas mal? Offre-la donc à ton gouverneur! Te recevra-t-il bien, te fera-t-il bon accueil? dit l'Eternel, le maître de l’univers.#| AVous offrez sur mon autel des aliments impurs et vous dites: «En quoi t'avons-nous souillé?» C'est en disant: «La table de l'Eternel est dérisoire.»C{ Le culte Un fils honore son père, et un serviteur son maître. Si je suis père, où est l'honneur qui me revient? Si je suis maître, où est la crainte qui m’est due? dit l'Eternel, le maître de l’univers, à vous, les prêtres, qui méprisez mon nom et qui dites: «En quoi avons-nous méprisé ton nom?»pz [Vos yeux le verront, et vous direz: «L'Eternel est grand, même en dehors des frontières d'Israël!»(y KSi Edom prétend: «Nous sommes détruits, mais nous relèverons les ruines», voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: «Qu'ils construisent! Je démolirai et on les appellera ‘pays de la méchanceté’, ‘peuple contre lequel l'Eternel est irrité pour toujours’.»ux eet j'ai détesté Esaü: j'ai livré ses montagnes à la dévastation, son héritage aux chacals du désert./w YJe vous ai aimés, dit l'Eternel, et vous dites: «En quoi nous as-tu aimés?» Esaü n'est-il pas le frère de Jacob? déclare l'Eternel. Cependant *j'ai aimé Jacob|v uL’amour de Dieu pour Israël Message, parole de l'Eternel adressée à Israël par l’intermédiaire de Malachie.,uQToute marmite à Jérusalem et dans Juda sera consacrée à l'Eternel, le maître de l’univers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le maître de l’univers, ce jour-là.>tuCe jour-là, il sera écrit sur les clochettes des chevaux: «Consacré à l'Eternel!» Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacrées comme les coupes devant l'autel.sCe sera la punition de l'Egypte, la punition de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tentes.ar;Si la famille d'Egypte ne monte pas, si elle ne vient pas, la pluie ne tombera pas sur elle, elle sera frappée du fléau dont l'Eternel frappera les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tentes.q/Si une famille de la terre ne monte pas à Jérusalem pour adorer le roi, l'Eternel, le maître de l’univers, la pluie ne tombera pas sur elle.Jp Tous les survivants de toutes les nations venues attaquer Jérusalem y monteront chaque année pour adorer le roi, l'Eternel, le maître de l’univers, et pour célébrer la fête des tentes.(oIUn même fléau frappera les chevaux, les mulets, les chameaux, les ânes et toutes les bêtes qui seront dans ces camps: ce fléau sera semblable à l'autre.)nKJuda combattra aussi à Jérusalem, et l'on amassera les richesses de toutes les nations environnantes, l'or, l'argent et des habits en très grande quantité.m) Ce jour-là, l'Eternel provoquera une grande panique parmi eux. Chacun empoignera l'autre, et ils lèveront la main les uns contre les autres.plY Voici le fléau dont l'Eternel frappera tous les peuples qui auront combattu contre Jérusalem: il fera pourrir leur chair pendant qu'ils seront debout, leurs yeux pourriront dans l'orbite et leur langue pourrira dans leur bouche.ekC On y habitera, et il n'y aura plus de menace de destruction. Jérusalem sera en sécurité.'jG Tout le pays se transformera en plaine, de Guéba à Rimmon, au sud de Jérusalem. Jérusalem sera élevée et restera à sa place, de la porte de Benjamin jusqu'à l'emplacement de la première porte, jusqu'à la porte des angles, et de la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi.|iq L'Eternel sera le roi de toute la terre. Ce jour-là, l'Eternel sera le seul Eternel, et son nom sera le seul nom.0hYCe jour-là, de l’eau vive sortira de Jérusalem et coulera, une moitié vers la mer Morte, l’autre moitié vers la Méditerranée. Ce sera le cas été et hiver.g{Ce sera un jour unique, connu de l'Eternel, et qui ne sera ni jour ni nuit, mais vers le soir il y aura de la lumière.If Ce jour-là, il n'y aura pas de lumière, de froid ni de glace.eVous fuirez alors la vallée de mes montagnes, car la vallée des montagnes s'étendra jusqu'à Atzel; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du règne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints.+dOSes pieds se poseront, ce jour-là, sur le mont des Oliviers qui est vis-à-vis de Jérusalem, du côté est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une très grande vallée se formera. Une moitié de la montagne reculera vers le nord, et une moitié vers le sud.dcAL'Eternel sortira et combattra contre ces nations, comme il combat le jour de la bataille.}bsJe rassemblerai toutes les nations pour qu'elles attaquent Jérusalem: la ville sera prise, les maisons seront pillées, et les femmes violées; la moitié de la ville partira en exil, mais le reste du peuple ne sera pas éliminé de la ville. a Le jour de l’Eternel Voici qu’arrive un jour pour l'Eternel, et l’on partagera au milieu de toi le butin qu’on t’a pris.`} Je mettrai ce tiers dans le feu et je le purifierai comme on purifie l'argent, je l'éprouverai comme on éprouve l'or. Il fera appel à mon nom et moi, je lui répondrai; je dirai: «C'est mon peuple», et lui, il dira: «L'Eternel est mon Dieu.»}_s Dans tout le pays, déclare l'Eternel, les deux tiers seront éliminés et mourront, mais l'autre tiers subsistera.d^A Epée, réveille-toi contre mon berger et l'homme qui est mon compagnon, déclare l'Eternel, le maître de l’univers. *Frappe le berger et que les brebis soient dispersées, et je porterai la main contre les faibles.*]M Et si on lui demande: «D'où viennent ces blessures que tu as aux mains?» il répondra: «C'est dans la maison de ceux qui m'aimaient que je les ai reçues.»y\k Chacun d'eux dira: «Je ne suis pas prophète, je suis cultivateur, quelqu’un m'a acheté dès ma jeunesse.»[/ Ce jour-là, les prophètes rougiront chacun de leurs visions quand ils prophétiseront, et ils ne mettront plus un manteau de poil pour tromper.Z Si quelqu'un prophétise encore, son père et sa mère, ceux qui lui ont donné naissance, lui diront: «Tu ne vivras pas, car tu dis des mensonges au nom de l'Eternel!» Son père et sa mère, les auteurs de ses jours, le transperceront quand il prophétisera.aY; Ce jour-là, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, j’éliminerai du pays les noms des idoles, afin qu'on ne s'en souvienne plus. Je ferai aussi disparaître du pays les prophètes et l'esprit d'impureté.X  Ce jour-là, une source jaillira pour la famille de David et les habitants de Jérusalem, pour laver péché et souillure.JW  et tous les autres clans chacun à part et leurs femmes à part.yVk le clan de la famille de Lévi à part et les femmes à part, le clan de Shimeï à part et les femmes à part,7Ug Le pays sera dans le deuil, chaque clan à part: le clan de la famille de David à part et les femmes à part, le clan de la famille de Nathan à part et les femmes à part,tTa Ce jour-là, le deuil sera grand à Jérusalem, comme le deuil d'Hadad-Rimmon dans la vallée de Meguiddo.IS  Alors je déverserai sur la famille de David et sur les habitants de Jérusalem un esprit de grâce et de supplication, et *ils tourneront les regards vers moi, celui qu'ils ont transpercé. Ils pleureront sur lui comme on pleure sur un fils unique, ils pleureront amèrement sur lui comme on pleure sur un premier-né.iRK Ce jour-là, je travaillerai à détruire toutes les nations qui viendront attaquer Jérusalem.^Q5 Ce jour-là, l'Eternel protégera les habitants de Jérusalem et le plus faible parmi eux sera, ce jour-là, pareil à David, la famille de David sera pareille à Dieu, pareille à l'ange de l'Eternel devant eux.-PS L'Eternel sauvera d'abord les tentes de Juda afin que la fierté de la famille de David, la fierté des habitants de Jérusalem ne s'élève pas au-dessus de Juda.O Ce jour-là, je rendrai les chefs de Juda pareils à un foyer allumé parmi des arbres, à une torche enflammée parmi des épis. Ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples environnants, et Jérusalem restera à sa place, à Jérusalem.N+ Les chefs de Juda diront dans leur cœur: «Les habitants de Jérusalem sont notre force par l'Eternel, le maître de l’univers, leur Dieu.»hMI Ce jour-là, déclare l'Eternel, je frapperai tous les chevaux d’épouvante, et leurs cavaliers de folie. J'aurai les yeux ouverts sur la communauté de Juda, mais je frapperai d'aveuglement tous les chevaux des peuples.HL  Ce jour-là, je ferai de Jérusalem une pierre lourde pour tous les peuples; tous ceux qui la soulèveront s’y écorcheront, et toutes les nations de la terre se rassembleront contre elle.K Je ferai de Jérusalem une coupe enivrante pour tous les peuples environnants. Il en ira de même pour Juda lors du siège de Jérusalem.NJ  Délivrance et purification de Jérusalem Message, parole de l'Eternel sur Israël, déclaration de l'Eternel qui a déployé le ciel et fondé la terre, et qui a formé l'esprit de l'homme en lui.4Ia Malheur au berger indigne qui abandonne ses brebis! Que l'épée déchire son bras et crève son œil droit! Que son bras se dessèche et que son œil droit soit perdu!»$HA En effet, je fais surgir dans le pays un berger qui ne s’occupera pas des brebis disparues. Il n'ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne soignera pas les blessées, il ne nourrira pas les bien portantes, mais il mangera la viande des plus grasses et arrachera leurs sabots.OG L'Eternel m’a dit: «Prends encore l’équipement d'un berger fou!jFM Puis j’ai brisé ma seconde houlette, Union, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.NE L'Eternel m’a dit: «Jette-le au potier, *ce prix magnifique auquel ils m'ont estimé!» J’ai donc pris les 30 pièces d'argent et je les ai jetées dans la maison de l'Eternel pour le potier. D9 Je leur ai dit: «Si vous le trouvez bon, donnez-moi mon salaire, sinon, ne le donnez pas.» Alors ils ont pesé pour mon salaire 30 pièces d'argent.C Elle a été rompue ce jour-là, et les plus misérables des brebis qui m’observaient ont reconnu que c'était une parole de l'Eternel.B  J’ai pris ma houlette Grâce et je l’ai brisée pour rompre mon alliance, celle que j'avais conclue avec tous les peuples.LA Alors j’ai déclaré: «Je ne prendrai plus soin de vous. Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaître disparaisse et que celles qui restent se dévorent les unes les autres!»@ J’ai fait disparaître les trois bergers en un mois, mais j’ai perdu patience avec elles, et elles-mêmes en ont eu assez de moi.j?M Alors je me suis mis à prendre soin des brebis destinées à l'abattoir, certainement les plus misérables du troupeau. J’ai pris deux houlettes. J'ai appelé l'une Grâce et l'autre Union, et j’ai pris soin des brebis.q>[ Non, je n’aurai plus pitié des habitants du pays, déclare l'Eternel. En effet, je livre les hommes aux mains les uns des autres et aux mains de leur roi; ils dévasteront le pays, et je ne délivrerai personne de leurs mains.»9=k Ceux qui les achètent les égorgent impunément, et celui qui les vend dit: ‘Béni soit l'Eternel, car je m'enrichis!’ Leurs propres bergers n’ont pas pitié d’elles.b<= Voici ce que dit l'Eternel, mon Dieu: «Prends soin des brebis destinées à l'abattoir.&;E Les bergers poussent des hurlements, parce que ce qui faisait leur gloire est détruit; les lionceaux rugissent, parce que l'orgueil du Jourdain est abattu.:+ Gémis, cyprès, car le cèdre est tombé, les puissants sont détruits. Gémissez, chênes du Basan, car la forêt impénétrable est abattue.D9  Liban, ouvre tes portes, et que le feu dévore tes cèdres!\81 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, déclare l'Eternel.H7  Il passera la mer de la détresse, il frappera les flots de la mer, et toutes les profondeurs du Nil seront à sec. L'orgueil de l'Assyrie sera abattu et le sceptre de l'Egypte disparaîtra.61 Je les ramènerai d'Egypte et je les rassemblerai de l'Assyrie. Je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, et l'espace ne leur suffira pas.5 Quand je les aurai dispersés parmi les peuples, au loin ils se souviendront de moi; ils vivront avec leurs enfants et ils reviendront.n4U Je sifflerai et je les rassemblerai, car je les rachète, et ils seront aussi nombreux qu'autrefois.03Y Ephraïm sera pareil à un héros; leur cœur aura la joie que donne le vin. Leurs fils le verront et seront dans l'allégresse, leur cœur se réjouira en l'Eternel.s2_ Je fortifierai la communauté de Juda et je délivrerai la famille de Joseph. Je les ramènerai, car j'ai compassion d'eux, et ils seront comme si je ne les avais pas rejetés, car je suis l'Eternel, leur Dieu, et je leur répondrai.]13 Ils seront pareils à des héros qui piétinent dans la bataille la boue des rues: ils combattront, parce que l'Eternel sera avec eux, et leurs ennemis, quoique montés sur des chevaux, seront couverts de honte.t0a De Juda sortira la pierre angulaire, le piquet, l'arc de guerre, de lui sortiront tous les chefs ensemble.u/c Ma colère s'est enflammée contre les bergers, et j’interviendrai contre les boucs. Oui, l'Eternel, le maître de l’univers, visite son troupeau, la communauté de Juda, et il en fera comme son cheval d’honneur dans la bataille..{ En effet, les théraphim ont des paroles vides, les devins prophétisent des faussetés, les rêves mentent et leur consolation est illusoire. C'est pourquoi ils sont errants *comme un troupeau, ils sont malheureux parce qu'il n'y a pas de berger.m- U Les bergers et le troupeau Demandez à l'Eternel la pluie, à l’époque de la pluie du printemps: c’est l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera à chacun de l'herbe dans son champ.,  Oh! quel est son bonheur! Quelle est sa beauté! Le blé fera prospérer les jeunes gens, et le vin nouveau les jeunes filles.+7 Ce jour-là, l'Eternel, leur Dieu, les sauvera comme le troupeau de son peuple, car ils sont les pierres d'un diadème, ils brilleront dans son pays.y*k L'Eternel, le maître de l’univers, les protégera, ils dévoreront, ils écraseront les pierres de la fronde; ils boiront, ils seront bruyants comme s’ils étaient ivres, ils seront pleins comme une coupe, comme les angles de l'autel.,)Q L'Eternel apparaîtra au-dessus d'eux et sa flèche partira comme l'éclair. Le Seigneur, l'Eternel, sonnera de la trompette, il s'avancera dans l'ouragan du sud.D( En effet, je bande Juda comme un arc, je m'arme d'Ephraïm comme d'une flèche, et je soulèverai tes fils, Sion, contre tes fils, Grèce. Je te rendrai pareille à l'épée d'un héros.'} Retournez à la forteresse, prisonniers pleins d'espérance! Aujourd'hui encore je le déclare, je te rendrai le double. &  Quant à toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, je ferai sortir tes prisonniers de la fosse où il n'y a pas d'eau.m%S Je supprimerai les chars d'Ephraïm et les chevaux de Jérusalem, les arcs de guerre seront brisés. Il annoncera la paix aux nations, et il dominera d'une mer à l'autre, depuis l’Euphrate jusqu'aux extrémités de la terre.[$/ Réjouis-toi, fille de Sion! Lance des acclamations, fille de Jérusalem! *Voici ton roi qui vient à toi; il est juste et victorieux, il est humble et monté sur un âne, sur un ânon, le petit d'une ânesse.H#  Je camperai autour de ma maison pour la défendre contre une armée, contre ceux qui passent et repassent, et l'oppresseur ne viendra plus vers eux, car maintenant j’ai le regard sur elle.A"{ J’arracherai le sang de sa bouche, les plats abominables de ses dents; lui aussi sera un reste pour notre Dieu, il sera pareil à un chef en Juda, Ekron sera pareil à un Jébusien.T!! Un bâtard s'établira dans Asdod, et j'abattrai l'orgueil des Philistins.F  Askalon le verra, et elle aura peur, Gaza aussi, et elle se tordra de douleur, ainsi qu’Ekron, car son appui fera sa honte. Le roi disparaîtra de Gaza, et Askalon ne sera plus habitée.ve mais le Seigneur s'en emparera. Il précipitera sa puissance dans la mer, et elle sera dévorée par le feu.yk Tyr s'est construit une forteresse. Elle a amassé l'argent comme la poussière et l'or comme la boue des rues,pY Elle s'arrête aussi sur Hamath, à la frontière de Damas, sur Tyr et Sidon, avec toute leur sagesse.n W L’avenir messianique Venue du roi et victoire sur les nations Message. La parole de l'Eternel est au pays de Hadrac, elle s'arrête sur Damas, car l'Eternel a le regard sur tous les hommes comme sur toutes les tribus d'Israël. ~~}||{{hzzdyxx{x$w[vvGuutsslrqqspp;onnn>mm+lkkjjiiihh9gfffeeDed,ccbBaa ``Q`__Z^^^P]]?\x[[LZYY7X]W*VvUTTSRR9QQHPvOO=NxMM`LLrLKKJJMIIZHGG1FFEEzDhCCvBAA"@@+???>X==u<<2;::#99a8766544`332u21{1%00/n..--0,,++*;))+((:''k' &j%$$A#m""!!B 3e Lizo? iN r d \ [-gALP8*k Jésus se leva et le suivit avec ses disciples.w)g Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette Tandis qu'il leur adressait ces paroles, un chef arriva, se prosterna devant lui et dit: «Ma fille est morte il y a un instant; mais viens, pose ta main sur elle et elle vivra.»p(Y On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres, sinon les outres éclatent, le vin coule et les outres sont perdues; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent.»"'= Personne ne coud un morceau de tissu neuf sur un vieil habit, car la pièce ajoutée arrache une partie de l'habit et la déchirure devient pire.J&  Jésus leur répondit: «Les invités à la noce peuvent-ils être tristes tant que le marié est avec eux? Les jours viendront où le marié leur sera enlevé, et alors ils jeûneront.+%O Alors les disciples de Jean vinrent vers Jésus et dirent: «Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons-nous [souvent], tandis que tes disciples ne jeûnent pas?»A${ Allez apprendre ce que signifie: Je désire la bonté, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs, [à changer d’attitude].» # Mais Jésus, qui avait entendu, leur dit: «Ce ne sont pas les bien portants qui ont besoin de médecin, mais les malades."+ Les pharisiens virent cela et dirent à ses disciples: «Pourquoi votre maître mange-t-il avec les collecteurs d’impôts et les pécheurs?»%!C Comme Jésus était à table dans la maison, beaucoup de collecteurs d’impôts et de pécheurs vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.L  Réactions face à Jésus Jésus partit de là. En passant, il vit un homme assis au bureau des taxes et qui s'appelait Matthieu. Il lui dit: «Suis-moi.» Cet homme se leva et le suivit.{ Quand la foule vit cela, elle fut émerveillée et célébra la gloire de Dieu, qui a donné un tel pouvoir aux hommes..W L’homme se leva et rentra chez lui.Q Afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, lève-toi – dit-il alors au paralysé –, prends ta civière et retourne chez toi.»   En effet, qu'est-ce qui est le plus facile à dire: ‘Tes péchés te sont pardonnés’, ou: ‘Lève-toi et marche’?{o Mais Jésus connaissait leurs pensées; il dit: «Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées en vous-mêmes?dA Alors, quelques spécialistes de la loi se dirent en eux-mêmes: «Cet homme blasphème.»?w Des personnes lui amenèrent un paralysé couché sur une civière. Voyant leur foi, Jésus dit au paralysé: «Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.»k Q Guérison d'un paralysé Jésus monta dans une barque, traversa le lac et se rendit dans sa ville.3"Alors tous les habitants de la ville sortirent à la rencontre de Jésus et, dès qu'ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire.-!Les gardiens du troupeau s'enfuirent et allèrent dans la ville rapporter tout ce qui s'était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques.K «Allez-y!» leur dit-il. Ils sortirent des deux hommes et entrèrent dans les porcs. Alors tout le troupeau se précipita du haut de la falaise dans le lac, et ils moururent dans l'eau.q[Les démons suppliaient Jésus: «Si tu nous chasses, permets-nous d'aller dans ce troupeau de porcs.»Z-Il y avait loin d'eux un grand troupeau de porcs en train de chercher à manger.+Et voilà qu’ils se mirent à crier: «Que nous veux-tu, [Jésus,] Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le moment fixé?»U#Lorsqu'il fut arrivé sur l'autre rive, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques qui sortaient des tombeaux vinrent à sa rencontre. Ils étaient si dangereux que personne n'osait passer par là.{Ces hommes furent très étonnés et dirent: «Quel genre d’homme est-ce? Même les vents et la mer lui obéissent!» 9Il leur dit: «Pourquoi êtes-vous si craintifs, hommes de peu de foi?» Alors il se leva, menaça les vents du lac et il y eut un grand calme.ucLes disciples s'approchèrent et le réveillèrent en disant: «Seigneur, sauve-nous, nous allons mourir!» Soudain, il s'éleva sur le lac une si grande tempête que la barque était recouverte par les vagues. Et lui, il dormait.? yIl monta dans la barque et ses disciples le suivirent.b =Mais Jésus lui répondit: «Suis-moi et laisse les morts enterrer leurs morts.»o WUn autre, parmi les disciples, lui dit: «Seigneur, permets-moi d'aller d'abord enterrer mon père.»8 iJésus lui répondit: «Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel ont des nids, mais le Fils de l'homme n'a pas un endroit où il puisse reposer sa tête.»jMUn spécialiste de la loi s'approcha et lui dit: «Maître, je te suivrai partout où tu iras.»)Jésus, plus fort que la nature et les démons Voyant une grande foule autour de lui, Jésus donna l'ordre de passer de l'autre côté du lac.Ainsi s'accomplit ce que le prophète Esaïe avait annoncé: Il a pris nos faiblesses et il s'est chargé de nos maladies.Le soir venu, on amena vers Jésus de nombreux démoniaques. Il chassa les esprits par sa parole et guérit tous les malades.X)Il lui toucha la main et la fièvre la quitta; puis elle se leva et le servit.zmJésus se rendit ensuite à la maison de Pierre. Il vit la belle-mère de celui-ci couchée, avec de la fièvre. Puis Jésus dit à l’officier: «Vas-y [et] sois traité conformément à ta foi.» Et au moment même le serviteur fut guéri.$A Mais ceux à qui le royaume était destiné seront jetés dans les ténèbres extérieures, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.»5 Or, je vous le déclare, beaucoup viendront de l'est et de l'ouest et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob dans le royaume des cieux.C Après l'avoir entendu, Jésus fut dans l'admiration, et il dit à ceux qui le suivaient: «Je vous le dis en vérité, même en Israël je n'ai pas trouvé une aussi grande foi.r~] En effet, moi aussi je suis un homme soumis à des supérieurs, j'ai des soldats sous mes ordres, et je dis à l'un: ‘Pars!’ et il part, à un autre: ‘Viens!’ et il vient, et à mon esclave: ‘Fais ceci!’ et il le fait.»}'L’officier répondit: «Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit, mais dis seulement un mot et mon serviteur sera guéri.>|wJésus lui dit: «J'irai et je le guérirai.»x{ien disant: «Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie, et il souffre beaucoup.»vzeGuérisons à Capernaüm Alors que Jésus entrait dans Capernaüm, un officier romain l'aborda et le suppliaPyPuis Jésus lui dit: «Fais bien attention de n'en parler à personne, mais va te montrer au prêtre et présente l'offrande que Moïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage.»{xoJésus tendit la main, le toucha et dit: «Je le veux, sois pur.» Aussitôt il fut purifié de sa lèpre.{woAlors un lépreux s'approcha, se prosterna devant lui et dit: «Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.» v Ministère de Jésus en Galilée Guérison d’un lépreux Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit.Wu'car il enseignait avec autorité, et non comme leurs spécialistes de la loi.otWQuand Jésus eut fini de prononcer ces paroles, les foules restèrent frappées par son enseignement,1s[La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont abattus sur cette maison; elle s’est écroulée et sa ruine a été grande.»"r=Mais toute personne qui entend ces paroles que je dis et ne les met pas en pratique ressemblera à un fou qui a construit sa maison sur le sable.OqLa pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont déchaînés contre cette maison; elle ne s’est pas écroulée, parce qu'elle était fondée sur le rocher.9pk»C'est pourquoi, toute personne qui entend ces paroles que je dis et les met en pratique, je la comparerai à un homme prudent qui a construit sa maison sur le rocher.oAlors je leur dirai ouvertement: ‘Je ne vous ai jamais connus. Eloignez-vous de moi, vous qui commettez le mal!’\n1Beaucoup me diront ce jour-là: ‘Seigneur, Seigneur, n'avons-nous pas prophétisé en ton nom? N'avons-nous pas chassé des démons en ton nom? N'avons-nous pas fait beaucoup de miracles en ton nom?’1m[»Ceux qui me disent: ‘Seigneur, Seigneur!’ n'entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais seulement celui qui fait la volonté de mon Père céleste.GlC'est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez.Yk+Tout arbre qui ne produit pas de bons fruits est coupé et jeté au feu.njUUn bon arbre ne peut pas porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.hiITout bon arbre produit de bons fruits, mais le mauvais arbre produit de mauvais fruits.hyVous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons?g»Méfiez-vous des prétendus prophètes! Ils viennent à vous en vêtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces.ufcmais étroite est la porte, resserré le chemin menant à la vie, et il y en a peu qui les trouvent.@ey L’entrée dans le royaume »Entrez par la porte étroite! En effet, large est la porte, spacieux le chemin menant à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là,,dQ »Tout ce que vous voudriez que les hommes fassent pour vous, vous aussi, faites-le de même pour eux, car c'est ce qu'enseignent la loi et les prophètes.Pc Si donc, mauvais comme vous l'êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, votre Père céleste donnera d’autant plus volontiers de bonnes choses à ceux qui les lui demandent.Ib  Ou s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent?Ya+ Qui parmi vous donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain?z`mEn effet, toute personne qui demande reçoit, celui qui cherche trouve et l'on ouvre à celui qui frappe.k_O»Demandez et l'on vous donnera, cherchez et vous trouverez, frappez et l'on vous ouvrira.<^q»Ne donnez pas les choses saintes aux chiens et ne jetez pas vos perles devant les porcs, de peur qu'ils ne les piétinent et qu'ils ne se retournent pour vous déchirer. ]Hypocrite, enlève d'abord la poutre de ton œil, et alors tu verras clair pour retirer la paille de l'œil de ton frère.\#Ou comment peux-tu dire à ton frère: ‘Laisse-moi enlever la paille de ton œil’, alors que toi, tu as une poutre dans le tien?[Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l'œil de ton frère et ne remarques-tu pas la poutre qui est dans ton œil?Zcar on vous jugera de la même manière que vous aurez jugé et on utilisera pour vous la mesure dont vous vous serez servis.RY Les relations humaines »Ne jugez pas afin de ne pas être jugés,X"Ne vous inquiétez donc pas du lendemain, car le lendemain prendra soin de lui-même. A chaque jour suffit sa peine.lWQ!Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donné en plus.V' En effet, tout cela, ce sont les membres des autres peuples qui le recherchent. Or, votre Père céleste sait que vous en avez besoin. U Ne vous inquiétez donc pas et ne dites pas: ‘Que mangerons-nous? Que boirons-nous? Avec quoi nous habillerons-nous?’;ToSi Dieu habille ainsi l'herbe des champs, qui existe aujourd'hui et qui demain sera jetée au feu, ne le fera-t-il pas bien plus volontiers pour vous, gens de peu de foi? S cependant je vous dis que Salomon lui-même, dans toute sa gloire, n'a pas eu d’aussi belles tenues que l'une d'elles.+ROEt pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement? Etudiez comment poussent les plus belles fleurs des champs: elles ne travaillent pas et ne tissent pas;cQ?Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter un instant à la durée de sa vie?LPRegardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux?pOY»C'est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas de ce que vous mangerez [et boirez] pour vivre, ni de ce dont vous habillerez votre corps. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture et le corps plus que le vêtement?RN»Personne ne peut servir deux maîtres, car ou il détestera le premier et aimera le second, ou il s'attachera au premier et méprisera le second. Vous ne pouvez pas servir Dieu et l’argent.:Mmmais si ton œil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien ces ténèbres seront grandes!mLS»L'œil est la lampe du corps. Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera éclairé;MKEn effet, là où est ton trésor, là aussi sera ton cœur.(JImais amassez-vous des trésors dans le ciel, où les mites et la rouille ne détruisent pas et où les voleurs ne peuvent pas percer les murs ni voler!.IULes biens matériels »Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où les mites et la rouille détruisent et où les voleurs percent les murs pour voler,*HMafin de ne pas montrer que tu jeûnes aux hommes, mais à ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.PGMais toi, quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visagejFM»Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste comme les hypocrites. En effet, ils présentent un visage tout défait pour montrer aux hommes qu'ils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils ont leur récompense.rE]mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos fautes.iDK»Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi;;Co ne nous expose pas à la tentation, mais délivre-nous du mal, [car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen!]’mBS pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;^@5 que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.}?s »Voici donc comment vous devez prier: ‘Notre Père céleste! Que la sainteté de ton nom soit respectée,r>]Ne les imitez pas, car votre Père sait de quoi vous avez besoin avant que vous le lui demandiez.&=E»En priant, ne multipliez pas les paroles comme les membres des autres peuples: ils s'imaginent en effet qu'à force de paroles ils seront exaucés.F<Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte et prie ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra [ouvertement].Y;+»Lorsque tu pries, ne sois pas comme les hypocrites: ils aiment prier debout dans les synagogues et aux coins des rues pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils ont leur récompense.:}afin que ton don se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra [lui-même ouvertement].g9GMais toi, quand tu fais un don, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite, 8Donc, lorsque tu fais un don à quelqu'un, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme le font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues afin de recevoir la gloire qui vient des hommes. Je vous le dis en vérité, ils ont leur récompense.F7 Les pratiques religieuses »Gardez-vous bien de faire des dons devant les hommes pour qu’ils vous regardent; sinon, vous n'aurez pas de récompense auprès de votre Père céleste.L60Soyez donc parfaits comme votre Père céleste est parfait.5'/Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d'extraordinaire? Les membres des autres peuples n'agissent-ils pas de même?4.Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous? Les collecteurs d’impôts n'agissent-ils pas de même?=3s-afin d'être les fils de votre Père céleste. En effet, il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.N2,Mais moi je vous dis: Aimez vos ennemis, [bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous détestent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persécutent,r1]+»Vous avez appris qu'il a été dit: ‘Tu aimeras ton prochain et tu détesteras ton ennemi.’y0k*Donne à celui qui t’adresse une demande et ne te détourne pas de celui qui veut te faire un emprunt.U/#)Si quelqu'un te force à faire un kilomètre, fais-en deux avec lui.l.Q(Si quelqu'un veut te faire un procès et prendre ta chemise, laisse-lui encore ton manteau. - 'Mais moi je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu'un te gifle sur la joue droite, tends-lui aussi l'autre.X,)&»Vous avez appris qu'il a été dit: Œil pour œil et dent pour dent.n+U%Que votre parole soit ‘oui’ pour oui, ‘non’ pour non; ce qu'on y ajoute vient du mal.k*O$Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux pas rendre blanc ou noir un seul cheveu.{)o#ni par la terre, parce que c'est son marchepied, ni par Jérusalem, parce que c'est la ville du grand roi.q(["Mais moi je vous dis de ne pas jurer du tout, ni par le ciel, parce que c'est le trône de Dieu,'5!»Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens: Tu ne violeras pas ton serment, mais tu accompliras ce que tu as promis au Seigneur.@&y Mais moi, je vous dis: Celui qui renvoie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et celui qui épouse une femme divorcée commet un adultère.b%=»Il a été dit: Que celui qui renvoie sa femme lui donne une lettre de divorce.N$Et si ta main droite te pousse à mal agir, coupe-la et jette-la loin de toi, car il vaut mieux pour toi subir la perte d'un seul de tes membres que de voir ton corps entier jeté en enfer.M#Si ton œil droit te pousse à mal agir, arrache-le et jette-le loin de toi, car il vaut mieux pour toi subir la perte d'un seul de tes membres que de voir ton corps entier jeté en enfer."Mais moi je vous dis: Tout homme qui regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son cœur.X!)»Vous avez appris qu'il a été dit: Tu ne commettras pas d'adultère.r ]Je te le dis en vérité, tu n'en sortiras pas avant d'avoir remboursé jusqu'au dernier centime.]3Mets-toi rapidement d'accord avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu'il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice et que tu ne sois mis en prison.laisse ton offrande devant l'autel et va d'abord te réconcilier avec ton frère, puis viens présenter ton offrande.Si donc tu présentes ton offrande vers l'autel et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, 9Mais moi je vous dis: Tout homme qui se met [sans raison] en colère contre son frère mérite de passer en jugement; celui qui traite son frère d’imbécile mérite d'être puni par le tribunal, et celui qui le traite de fou mérite d'être puni par le feu de l'enfer.$A»Vous avez appris qu'il a été dit aux anciens: ‘Tu ne commettras pas de meurtre; celui qui commet un meurtre mérite de passer en jugement.’/WEn effet, je vous le dis, si votre justice ne dépasse pas celle des spécialistes de la loi et des pharisiens, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux..UCelui donc qui violera l'un de ces plus petits commandements et qui enseignera aux hommes à faire de même sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les mettra en pratique et les enseignera aux autres, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.U#En effet, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre n’auront pas disparu, pas une seule lettre ni un seul trait de lettre ne disparaîtra de la loi avant que tout ne soit arrivé./Christ et la loi »Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir.EQue, de la même manière, votre lumière brille devant les hommes afin qu'ils voient votre belle manière d’agir et qu’ainsi ils célèbrent la gloire de votre Père céleste.&Eet on n'allume pas non plus une lampe pour la mettre sous un seau, mais on la met sur son support et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.oWVous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut pas être cachée,4a »Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on? Il ne sert plus qu'à être jeté dehors et piétiné par les hommes.B} Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande au ciel. En effet, c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui vous ont précédés.- Heureux serez-vous lorsqu'on vous insultera, qu'on vous persécutera et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal à cause de moi.nU Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux leur appartient!Z- Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu!I Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu![ /Heureux ceux qui font preuve de bonté, car on aura de la bonté pour eux!\ 1Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés!J  Heureux ceux qui sont doux, car ils hériteront la terre!E Heureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés!w g«Heureux ceux qui reconnaissent leur pauvreté spirituelle, car le royaume des cieux leur appartient!;qPuis il prit la parole pour les enseigner; il dit: 3Le sermon sur la montagne Les béatitudes A la vue de ces foules, Jésus monta sur la montagne. Il s'assit et ses disciples s'approchèrent de lui.De grandes foules le suivirent, venues de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée et de l’autre côté du Jourdain.RSa réputation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des épileptiques, des paralysés; et il les guérissait.;oJésus parcourait toute la Galilée; il enseignait dans les synagogues, proclamait la bonne nouvelle du royaume et guérissait toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.Oet aussitôt ils laissèrent la barque et leur père et le suivirent.PIl alla plus loin et vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et son frère Jean, qui étaient dans une barque avec leur père Zébédée et qui réparaient leurs filets. Il les appela,?yAussitôt, ils laissèrent les filets et le suivirent.X)Il leur dit: «Suivez-moi et je ferai de vous des pêcheurs d'hommes.»A{Comme il marchait le long du lac de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et son frère André, qui jetaient un filet dans le lac; c’étaient en effet des pêcheurs.~ Dès ce moment, Jésus commença à prêcher et à dire: «Changez d’attitude, car le royaume des cieux est proche.»%}CLe peuple assis dans les ténèbres a vu une grande lumière, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de l’ombre de la mort une lumière s'est levée.|'Territoire de Zabulon et de Nephthali, route de la mer, région située de l'autre côté du Jourdain, Galilée à la population étrangère!J{ afin que s'accomplisse ce qu'avait annoncé le prophète Esaïe:z Il quitta Nazareth et vint habiter à Capernaüm, ville située près du lac, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,vye Début du ministère de Jésus Lorsqu'il apprit que Jean avait été arrêté, Jésus se retira en Galilée.fxE Alors le diable le laissa. Et voici que des anges s'approchèrent de Jésus et le servirent.*wM Jésus lui dit alors: «Retire-toi, Satan! En effet, il est écrit: C’est le Seigneur, ton Dieu, que tu adoreras et c’est lui seul que tu serviras.»Vv% et lui dit: «Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer.»~uuLe diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloireftEJésus lui dit: «Il est aussi écrit: Tu ne provoqueras pas le Seigneur, ton Dieu.»\s1et lui dit: «Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas! En effet, il est écrit: Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre.»[r/Le diable le transporta alors dans la ville sainte, le plaça au sommet du templeqJésus répondit: «Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.»ypkLe tentateur s'approcha et lui dit: «Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains.»@o{Après avoir jeûné 40 jours et 40 nuits, il eut faim.yn mTentation de Jésus-Christ Puis Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert pour être tenté par le diable. m Au même instant, une voix fit entendre du ciel ces paroles: «Celui-ci est mon Fils bien-aimé, qui a toute mon approbation.»)lKDès qu’il fut baptisé, Jésus sortit de l'eau. Alors le ciel s’ouvrit [pour lui] et il vit l'Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui.,kQJésus lui répondit: «Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste», et Jean ne lui résista plus.j}mais Jean s'y opposait en disant: «C'est moi qui ai besoin d'être baptisé par toi, et c'est toi qui viens vers moi?»fiE Alors Jésus vint de la Galilée jusqu’au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui,,hQ Il a sa pelle à la main; il nettoiera son aire de battage et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint pas.»Yg+ Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. f  Déjà la hache est mise à la racine des arbres; tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupé et jeté au feu.Ae{ et ne vous avisez pas de dire en vous-mêmes: ‘Nous avons Abraham pour ancêtre!’ En effet, je vous déclare que de ces pierres Dieu peut faire naître des descendants à Abraham.LdProduisez donc du fruit qui confirme votre changement d’attitude>o=<<1;::s99L87665433e322'1100B/...0--g-,M++*s)U((#'&&n%$$#[""u!! 7*375NC4FNO T u )  .THMnS" =Quand les disciples le virent marcher sur le lac, ils furent affolés et dirent: «C'est un fantôme!» et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.K A la fin de la nuit, Jésus alla vers eux en marchant sur le lac.m SLa barque se trouvait déjà au milieu du lac, battue par les vagues, car le vent était contraire.ykQuand il l'eut renvoyée, il monta sur la montagne pour prier à l'écart et, le soir venu, il était là seul.+Aussitôt après, Jésus obligea les disciples à monter dans la barque et à le précéder sur l'autre rive pendant qu'il renverrait la foule.gGCeux qui avaient mangé étaient environ 5000 hommes, sans compter les femmes et les enfants.pYTous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.veIl fit asseoir la foule sur l'herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et prononça la prière de bénédiction. Puis il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.:o«Apportez-les-moi ici», leur dit Jésus.T!Mais ils lui dirent: «Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.»r]Jésus leur répondit: «Ils n'ont pas besoin de s'en aller. Donnez-leur vous-mêmes à manger!»U#Le soir venu, les disciples s'approchèrent de lui et dirent: «Cet endroit est désert et l'heure est déjà avancée; renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages pour s'acheter des vivres.»Quand Jésus sortit de la barque, il vit une grande foule et fut rempli de compassion pour elle, et il guérit les malades.`~9 Multiplication des pains pour 5000 hommes A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque pour se retirer à l'écart dans un endroit désert; l'ayant appris, la foule sortit des villes et le suivit à pied.u}c Les disciples de Jean vinrent prendre son corps et l'ensevelirent. Puis ils allèrent l'annoncer à Jésus.g|G Sa tête fut apportée sur un plat et donnée à la jeune fille, qui l’apporta à sa mère.5{e et il envoya décapiter Jean dans la prison.kzO Le roi fut attristé, mais, à cause de ses serments et des invités, il ordonna de la lui donnerkyOA l'instigation de sa mère, elle dit: «Donne-moi ici, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.»Rxde sorte qu'il promit avec serment de lui donner ce qu'elle demanderait.w}Or, lorsqu'on célébra l'anniversaire d'Hérode, la fille d'Hérodiade dansa au milieu des invités et plut à Hérode,vIl voulait le faire mourir, mais il redoutait les réactions de la foule parce qu'elle considérait Jean comme un prophète.Pucar Jean lui disait: «Il ne t'est pas permis de l'avoir pour femme.»t!En effet, Hérode avait fait arrêter Jean; il l'avait enchaîné et mis en prison à cause d'Hérodiade, la femme de son frère Philippe,set il dit à ses serviteurs: «C'est Jean-Baptiste! Il est ressuscité, et c'est pour cela qu'il a le pouvoir de faire des miracles.»jr OExécution de Jean-Baptiste A cette époque-là, Hérode le tétrarque entendit parler de Jésus,[q/ :Il ne fit pas beaucoup de miracles à cet endroit à cause de leur incrédulité.p) 9Et il représentait un obstacle pour eux. Mais Jésus leur dit: «Un prophète n'est méprisé que dans sa patrie et dans sa famille.»^o5 8Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? D'où lui vient donc tout cela?»n 7N'est-il pas le fils du charpentier? N'est-ce pas Marie qui est sa mère? Jacques, Joseph, Simon et Jude ne sont-ils pas ses frères?m 6Fin du ministère de Jésus en Galilée et au-delà Jésus rejeté à Nazareth Il se rendit dans sa patrie, et il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l'entendirent étaient étonnés et disaient: «D'où lui viennent cette sagesse et ces miracles?Jl  5Lorsque Jésus eut fini de dire ces paraboles, il partit de là.ikK 4Et il leur dit: «C'est pourquoi, tout spécialiste de la loi instruit de ce qui concerne le royaume des cieux ressemble à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.»kjO 3[Jésus leur dit:] «Avez-vous compris tout cela?» «Oui, [Seigneur]», répondirent-ils.si_ 2et les jetteront dans la fournaise de feu, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.»tha 1Il en ira de même à la fin du monde: les anges viendront séparer les méchants d'avec les justes,gQ 0Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent sur le rivage et s’asseyent; puis ils mettent dans des paniers ce qui est bon et jettent ce qui est mauvais.f /»Le royaume des cieux ressemble encore à un filet jeté dans la mer et qui ramène des poissons de toutes sortes.~eu .Lorsqu'il a trouvé une perle de grande valeur, il est allé vendre tout ce qu'il possédait et l'a achetée.edC -»Le royaume des cieux ressemble encore à un marchand qui cherche de belles perles.`c9 ,Comparaisons diverses »Le royaume des cieux ressemble [encore] à un trésor caché dans un champ. L'homme qui l'a trouvé le cache et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu'il possède et achète ce champ.b! +Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles [pour entendre] entende.taa *et ils les jetteront dans la fournaise de feu où il y aura des pleurs et des grincements de dents.` )le Fils de l'homme enverra ses anges; ils arracheront de son royaume tous les pièges et ceux qui commettent le mal,q_[ (Tout comme on arrache la mauvaise herbe et la jette au feu, on fera de même à la fin du monde:^} 'l'ennemi qui l'a semée, c'est le diable; la moisson, c'est la fin du monde; les moissonneurs, ce sont les anges. ] &le champ, c'est le monde; la bonne semence, ce sont les enfants du royaume; la mauvaise herbe, ce sont les enfants du mal;c\? %Il [leur] répondit: «Celui qui sème la bonne semence, c'est le Fils de l'homme;b[= $Explication de la parabole de la mauvaise herbe Alors Jésus renvoya la foule et entra dans la maison. Ses disciples s'approchèrent de lui en disant: «Explique-nous la parabole de la mauvaise herbe dans le champ.»6Ze #afin que s'accomplisse ce que le prophète avait annoncé: J'ouvrirai ma bouche pour parler en paraboles, je proclamerai des choses cachées depuis la création [du monde].gYG "Jésus dit toutes ces choses en paraboles à la foule, et il ne lui parlait pas sans parabole;Xo !Il leur dit cette autre parabole: «Le royaume des cieux ressemble à du levain qu'une femme a pris et mis dans trois mesures de farine pour faire lever toute la pâte.»ZW- C'est la plus petite de toutes les semences, mais quand elle a poussé, elle est plus grande que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.»@Vy La graine de moutarde et le levain Il leur proposa une autre parabole: «Le royaume des cieux ressemble à une graine de moutarde qu'un homme a prise et semée dans son champ.zUm Laissez l'un et l'autre pousser ensemble jusqu'à la moisson et, au moment de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Arrachez d'abord la mauvaise herbe et liez-la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier.’»vTe ‘Non, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne déraciniez en même temps le blé.S Il leur répondit: ‘C'est un ennemi qui a fait cela.’ Les serviteurs lui dirent: ‘Veux-tu que nous allions l'arracher?’GR Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire: ‘Seigneur, n'as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? Comment se fait-il donc qu'il y ait de la mauvaise herbe?’aQ; Lorsque le blé eut poussé et donné du fruit, la mauvaise herbe apparut aussi.}Ps Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de la mauvaise herbe parmi le blé et s'en alla.5Oc La mauvaise herbe et le bon grain Il leur proposa une autre parabole: «Le royaume des cieux ressemble à un homme qui avait semé une bonne semence dans son champ.0NY Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend; il porte du fruit avec un rapport de 100, 60 ou 30 pour 1.»`M9 Celui qui a reçu la semence parmi les ronces, c'est celui qui entend la parole, mais les préoccupations de ce monde et l’attrait trompeur des richesses étouffent cette parole et la rendent infructueuse.:Lm mais il n'a pas de racines en lui-même, il est l’homme d’un moment et, dès que surviennent les difficultés ou la persécution à cause de la parole, il trébuche.K  Celui qui a reçu la semence dans le sol pierreux, c'est celui qui entend la parole et l’accepte aussitôt avec joie;RJ Lorsqu'un homme entend la parole du royaume et ne la comprend pas, le mauvais vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur: cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.MI »Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.?Hw Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez et ne l'ont pas entendu.jGM Mais heureux sont vos yeux parce qu'ils voient, et vos oreilles parce qu'elles entendent!F+ En effet, le cœur de ce peuple est devenu insensible; ils se sont bouché les oreilles et ils ont fermé les yeux de peur que leurs yeux ne voient, que leurs oreilles n'entendent, que leur cœur ne comprenne, qu'ils ne se convertissent et que je ne les guérisse.!E; Pour eux s'accomplit cette prophétie d'Esaïe: Vous aurez beau entendre, vous ne comprendrez pas, vous aurez beau regarder, vous ne verrez pas. D9 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant ils ne voient pas et qu’en entendant ils n'entendent pas et ne comprennent pas. C  En effet, on donnera à celui qui a et il sera dans l'abondance, mais à celui qui n'a pas on enlèvera même ce qu'il a.1B[ Jésus [leur] répondit: «Parce qu'il vous a été donné, à vous, de connaître les mystères du royaume des cieux, mais qu'à eux cela n'a pas été donné.`A9 Les disciples s'approchèrent et lui dirent: «Pourquoi leur parles-tu en paraboles?»H@  Que celui qui a des oreilles [pour entendre] entende.»y?k Une autre partie tomba dans la bonne terre; elle donna du fruit avec un rapport de 100, 60 ou 30 pour 1.d>A Une autre partie tomba parmi les ronces; les ronces poussèrent et l'étouffèrent.[=/ mais quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.)<K Une autre partie tomba dans un sol pierreux où elle n'avait pas beaucoup de terre; elle leva aussitôt, parce qu'elle ne trouva pas un terrain profond,;) «Un semeur sortit pour semer. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin; les oiseaux vinrent et la mangèrent.D: Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit:9 La foule se rassembla autour de lui, si nombreuse qu'il monta dans une barque où il s'assit. Toute la foule se tenait sur le rivage.8  Paraboles du royaume des cieux Le semeur et les terrains Ce jour-là, Jésus sortit de la maison et s'assit au bord du lac.|7q 2En effet, celui qui fait la volonté de mon Père céleste, celui-là est mon frère, ma sœur, ma mère.»c6? 1Puis il tendit la main vers ses disciples et dit: «Voici ma mère et mes frères.n5U 0Mais Jésus répondit à celui qui lui parlait: «Qui est ma mère et qui sont mes frères?»a4; /[Quelqu'un lui dit: «Ta mère et tes frères sont dehors et cherchent à te parler.»]{3o .Comme Jésus parlait encore à la foule, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchaient à lui parler.2{ -Alors il s'en va prendre avec lui sept autres esprits plus mauvais que lui; ils entrent dans la maison, s'y installent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en ira de même pour cette génération mauvaise.»1# ,Alors il dit: ‘Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti.’ A son arrivée, il la trouve vide, balayée et bien rangée. 0 +»Lorsqu'un esprit impur est sorti d'un homme, il va dans des endroits arides pour chercher du repos, et il n'en trouve pas.c/? *Lors du jugement, la reine du Midi se lèvera avec cette génération et la condamnera, parce qu'elle est venue des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon. Or, il y a ici plus que Salomon.U.# )Lors du jugement, les habitants de Ninive se lèveront avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils ont changé d’attitude à la prédication de Jonas. Or, il y a ici plus que Jonas.:-m (En effet, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d'un grand poisson, de même le Fils de l'homme sera trois jours et trois nuits dans la terre.0,Y 'Il leur répondit: «Une génération mauvaise et adultère réclame un signe miraculeux, il ne lui sera pas donné d'autre signe que celui du prophète Jonas.(+I &Alors quelques-uns des spécialistes de la loi et des pharisiens prirent la parole et dirent: «Maître, nous voudrions voir un signe miraculeux de ta part.»v*e %En effet, d'après tes paroles tu seras déclaré juste et d'après tes paroles tu seras condamné.»)} $Je vous le dis: le jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole inutile qu'ils auront prononcée. (  #L'homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor et l'homme mauvais tire de mauvaises choses de son mauvais trésor.$'A "Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, mauvais comme vous l'êtes? En effet, la bouche exprime ce dont le cœur est plein.0&Y !Dites que l'arbre est bon et que son fruit est bon, ou bien dites que l'arbre est mauvais et que son fruit est mauvais, car on reconnaît l'arbre à son fruit.Y%+ Celui qui parlera contre le Fils de l'homme, cela lui sera pardonné; mais celui qui parlera contre le Saint-Esprit, le pardon ne lui sera accordé ni dans le monde présent ni dans le monde à venir.&$E »C'est pourquoi je vous dis: Tout péché, tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l'Esprit ne leur sera pas pardonné.n#U Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse.D" Ou encore, comment quelqu'un peut-il entrer dans la maison d'un homme fort et piller ses biens, s'il n'a pas d'abord attaché cet homme fort? Alors seulement il pillera sa maison.!w Mais si c'est par l'Esprit de Dieu que je chasse les démons, alors le royaume de Dieu est venu jusqu'à vous. / Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos disciples, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.lQ Si Satan chasse Satan, il lutte contre lui-même. Comment donc son royaume subsistera-t-il?W' Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: «Tout royaume confronté à des luttes internes est dévasté, et aucune ville ou famille confrontée à des luttes internes ne peut subsister. Lorsque les pharisiens entendirent cela, ils dirent: «Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, le prince des démons.»R Toute la foule disait, étonnée: «N'est-ce pas là le Fils de David?»ve Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait.,S Les nations espéreront en son nom.  Il ne cassera pas le roseau abîmé et n'éteindra pas la mèche qui fume encore, jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice._7 Il ne contestera pas, il ne criera pas, et personne n'entendra sa voix dans les rues.!; Voici mon serviteur que j'ai choisi, mon bien-aimé qui a toute mon approbation. Je mettrai mon Esprit sur lui, et il annoncera la justice aux nations.K afin que s'accomplisse ce que le prophète Esaïe avait annoncé:H  et leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,eC Jésus le sut et s'éloigna de là. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades Jésus, le serviteur de l’Eternel contesté Les pharisiens sortirent et tinrent conseil sur les moyens de le faire mourir.pY Alors il dit à l'homme: «Tends la main.» Il la tendit, et elle devint saine [comme l'autre].zm Or, un homme vaut beaucoup plus qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.»- Il leur répondit: «Lequel de vous, s'il n'a qu'une brebis et qu'elle tombe dans un trou le jour du sabbat, n'ira pas la retirer de là?<q Il s'y trouvait un homme qui avait la main paralysée. Ils demandèrent à Jésus: «Est-il permis de faire une guérison le jour du sabbat?» C'était afin de pouvoir l'accuser.9m Jésus partit de là et entra dans la synagogue.J   En effet, le Fils de l'homme est le Seigneur du sabbat.»   Si vous saviez ce que signifie: Je désire la bonté, et non les sacrifices, vous n'auriez pas condamné des innocents.I   Or, je vous le dis, il y a ici plus grand que le temple. ! Ou n'avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les prêtres violent le sabbat dans le temple sans se rendre coupables?? w Il est entré dans la maison de Dieu et a mangé les pains consacrés que ni lui ni ses compagnons n'avaient le droit de manger et qui étaient réservés aux prêtres seuls!} Mais Jésus leur répondit: «N'avez-vous pas lu ce qu’a fait David lorsqu'il a eu faim, lui et ses compagnons? A cette vue, les pharisiens lui dirent: «Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat.»6 g Jésus et le sabbat A cette époque-là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples, qui avaient faim, se mirent à arracher des épis et à manger.M En effet, mes exigences sont bonnes et mon fardeau léger.»/ Acceptez mes exigences et laissez-vous instruire par moi, car je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez le repos pour votre âme.yk »Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et courbés sous un fardeau, et je vous donnerai du repos.K Mon Père m’a tout donné, et personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père; personne non plus ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.U# Oui, Père, je te suis reconnaissant car c’est ce que tu as voulu.fE A ce moment-là, Jésus prit la parole et dit: «Je te suis reconnaissant, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents et les as révélées aux enfants.{ C'est pourquoi je vous le dis: le jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins sévèrement que toi.»k~O Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu'au ciel? Non. Tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts, car si les miracles accomplis au milieu de toi l'avaient été dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.}w C'est pourquoi je vous le dis: le jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins sévèrement que vous. |  «Malheur à toi, Chorazin, malheur à toi, Bethsaïda, car si les miracles accomplis au milieu de vous l'avaient été dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps que leurs habitants se seraient repentis, habillés d’un sac et assis dans la cendre..{U Alors Jésus se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu'elles n'avaient pas changé d’attitude:cz? Le Fils de l'homme est venu, il mange et il boit, et l'on dit: ‘C'est un glouton et un buveur, un ami des collecteurs d’impôts et des pécheurs.’ Mais la sagesse a été reconnue juste par ses enfants.»lyQ En effet, Jean est venu, il ne mange pas et ne boit pas, et l'on dit: ‘Il a un démon.’4xa en disant: ‘Nous vous avons joué de la flûte et vous n'avez pas dansé, nous [vous] avons entonné des chants funèbres et vous ne vous êtes pas lamentés.’w5 »A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis sur des places publiques et qui s'adressent à d'autres enfantsDv Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.Uu# Si vous voulez bien l’accepter, c'est lui l'Elie qui devait venir.Xt) En effet, tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean.s! Depuis l’époque de Jean-Baptiste jusqu'à présent, le royaume des cieux est assailli avec force, et des violents s'en emparent.Ur# »Je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'est venu personne de plus grand que Jean-Baptiste. Cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.q [car] c'est celui à propos duquel il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant toi pour te préparer le chemin.lpQ Qu'êtes-vous donc allés voir? Un prophète? Oui, je vous le dis, et plus qu'un prophète,#o? Mais qu'êtes-vous allés voir? Un homme habillé de [tenues] élégantes? Ceux qui portent des tenues élégantes sont dans les maisons des rois.#n? Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à dire à la foule au sujet de Jean: «Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité par le vent?Om Heureux celui pour qui je ne représenterai pas un obstacle!»5lc les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.lkQ Jésus leur répondit: «Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez:Mj «Es-tu celui qui doit venir ou devons-nous en attendre un autre?»i/ Jean-Baptiste vu par Jésus Or, dans sa prison, Jean avait entendu parler de ce que faisait Christ. Il envoya deux de ses disciples lui demander:h  Lorsque Jésus eut fini de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là pour enseigner et prêcher dans leurs villes.Jg  *Et si quelqu’un donne à boire ne serait-ce qu'un verre d'eau froide à l'un de ces petits parce qu'il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra pas sa récompense.»Gf )Celui qui accueille un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui accueille un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste. e (»Si quelqu’un vous accueille, c’est moi qu’il accueille, et celui qui m’accueille accueille celui qui m'a envoyé.qd[ 'Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera.Zc- &Celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas n'est pas digne de moi.&bE %Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n'est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi.Ea $et l'on aura pour ennemis les membres de sa famille.`! #car je suis venu mettre la division entre l'homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère,_ "»Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre! Je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée,q^[ !mais celui qui me reniera devant les hommes, je le renierai moi aussi devant mon Père céleste.]/ »C'est pourquoi, toute personne qui se déclarera publiquement pour moi, je me déclarerai moi aussi pour elle devant mon Père céleste;R\ N’ayez donc pas peur: vous valez plus que beaucoup de moineaux.5[e Même vos cheveux sont tous comptés. Z  Ne vend-on pas deux moineaux pour une petite pièce? Cependant, pas un ne tombe par terre sans l’accord de votre Père.'YG Ne redoutez pas ceux qui tuent le corps mais qui ne peuvent pas tuer l'âme. Redoutez plutôt celui qui peut faire périr l'âme et le corps en enfer.X Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour; et ce qui vous est dit à l'oreille, proclamez-le sur les toits.W N’ayez donc pas peur d’eux, car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.lVQ Il suffit au disciple d'être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S'ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, ils appelleront d’autant plus volontiers ainsi les gens de sa maison!kUO »Le disciple n'est pas supérieur au maître, ni le serviteur supérieur à son seigneur.MT Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n'aurez pas fini de parcourir les villes d'Israël avant que le Fils de l'homme ne vienne.}Ss Vous serez détestés de tous à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.R+ »Le frère livrera son frère à la mort et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir.mQS En effet, ce n'est pas vous qui parlerez, c'est l'Esprit de votre Père qui parlera en vous.@Py Mais, quand on vous fera arrêter, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz: ce que vous aurez à dire vous sera donné au moment même.O1 A cause de moi vous serez conduits devant des gouverneurs et devant des rois pour leur apporter votre témoignage, à eux et aux non-Juifs.yNk Méfiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues.M! »Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes.L' Je vous le dis en vérité, le jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins sévèrement que cette ville-là.(KI Lorsqu'on ne vous accueillera pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. J et, s'ils en sont dignes, que votre paix vienne sur eux; mais, s'ils n'en sont pas dignes, que votre paix revienne à vous.?Iy En entrant dans la maison, saluez ses habitants'HG »Dans chaque ville ou village où vous arrivez, informez-vous pour savoir qui est digne de vous accueillir et restez chez lui jusqu'à votre départ.vGe ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bâton, car l'ouvrier mérite sa nourriture.KF Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie dans vos ceintures, E9 Guérissez les malades, [ressuscitez les morts,] purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.VD% En chemin, prêchez en disant: ‘Le royaume des cieux est proche.’SC Allez plutôt vers les brebis perdues de la communauté d'Israël.«N'allez pas vers les non-Juifs et n'entrez pas dans les villes des Samaritains.IA  Simon le Cananite et Judas l'Iscariot, celui qui trahit Jésus. @ Philippe et Barthélémy; Thomas et Matthieu, le collecteur d’impôts; Jacques, fils d'Alphée, et [Lebbée, surnommé] Thaddée;?) Voici les noms des douze apôtres: le premier, Simon, appelé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère;> ) Puis Jésus appela ses douze disciples et leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs et de guérir toute maladie et toute infirmité.^=5 &Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.»d<A %Alors il dit à ses disciples: «La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers.;- $A la vue des foules, il fut rempli de compassion pour elles, car elles étaient blessées et abattues, comme des brebis qui n'ont pas de berger.V:% #Mission des douze apôtres Jésus parcourait toutes les villes et les villages; il enseignait dans les synagogues, proclamait la bonne nouvelle du royaume et guérissait toute maladie et toute infirmité.e9C "mais les pharisiens disaient: «C'est par le prince des démons qu'il chasse les démons.» 8 !Il chassa le démon et le muet se mit à parler. La foule disait, émerveillée: «On n’a jamais rien vu de pareil en Israël»,J7  Comme ils s'en allaient, on amena à Jésus un démoniaque muet.M6 mais, à peine sortis, ils parlèrent de lui dans toute la région.5  et leurs yeux s'ouvrirent. Jésus leur recommanda avec sévérité: «Faites bien attention que personne ne le sache!»d4A Alors il toucha leurs yeux en disant: «Soyez traités conformément à votre foi»,?3w Lorsqu'il fut arrivé à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui et Jésus leur dit: «Croyez-vous que je puisse faire cela?» «Oui, Seigneur», lui répondirent-ils.(2I Guérison de deux aveugles et d'un démoniaque Quand Jésus partit de là, il fut suivi par deux aveugles qui criaient: «Aie pitié de nous, Fils de David!»:1o Cette nouvelle se propagea dans toute la région.r0] Quand la foule eut été renvoyée, il entra, prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva./w Il leur dit: «Retirez-vous, car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort», et ils se moquaient de lui.m.S Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante.-# Jésus se retourna et dit en la voyant: «Prends courage, ma fille, ta foi t'a sauvée.» Et cette femme fut guérie dès ce moment._,7 car elle se disait: «Si je peux seulement toucher son vêtement, je serai guérie.» +  C'est alors qu'une femme qui souffrait d'hémorragies depuis 12 ans s'approcha par-derrière et toucha le bord de son vêtement, 9~~5}}z|||{tzzWyyMxx.ww_vvuubttTtss rrqq pXooZonn mhll"kXjiihh/ggUffKeedJcc~cbfaag`` _J^^y^']g\\[ZZY_XX4WVVQUU$TTSLRR^RQYPP\OORNN5MM0LL3KJJ!IHHGFEEDDvDC9BA@@)??>>=<<;a::I99(88<766y55(433T22o1100//.. -V,{++w*t))((]'&&&%Q$$N##4""1! 47E^731i+r|~ M  ^ m zO r5_Hi Il vit un figuier sur le bord du chemin et s'en approcha, mais il n'y trouva que des feuilles. Il lui dit: «Que jamais plus tu ne portes de fruit!» Le figuier sécha immédiatement.EhLe lendemain matin, en retournant à la ville, il eut faim.`g9Puis il les laissa et sortit de la ville pour aller à Béthanie où il passa la nuit.QfIls lui dirent: «Entends-tu ce qu'ils disent?» «Oui, leur répondit Jésus. N'avez-vous jamais lu ces paroles: Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et des nourrissons?»Ue#Mais les chefs des prêtres et les spécialistes de la loi furent indignés à la vue des choses merveilleuses qu'il avait faites et des enfants qui criaient dans le temple: «Hosanna au Fils de David!»_d7Des aveugles et des boiteux s'approchèrent de lui dans le temple, et il les guérit.c! Il leur dit: «Il est écrit: Mon temple sera appelé une maison de prière, mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.»ebC Jésus dans le temple Jésus entra dans le temple [de Dieu]. Il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple, et il renversa les tables des changeurs de monnaie et les sièges des vendeurs de pigeons.Va% La foule répondait: «C'est Jésus, le prophète de Nazareth en Galilée.»j`M Lorsqu'il entra dans Jérusalem, toute la ville fut troublée. On disait: «Qui est cet homme?»8_i Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: «Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!»^%Une grande foule de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin; d'autres coupèrent des branches aux arbres et en jonchèrent la route.i]KIls amenèrent l'ânesse et l'ânon, mirent leurs vêtements sur eux, et Jésus s'assit dessus.J\ Les disciples allèrent faire ce que Jésus leur avait ordonné.[)Dites à la fille de Sion: ‘Voici ton roi qui vient à toi, plein de douceur et monté sur un âne, sur un ânon, le petit d'une ânesse.’ZZ-Or [tout] ceci arriva afin que s'accomplisse ce que le prophète avait annoncé:YSi quelqu'un vous dit quelque chose, vous répondrez: ‘Le Seigneur en a besoin.’ Et à l'instant il les laissera aller.»5Xcen leur disant: «Allez au village qui est devant vous; vous y trouverez tout de suite une ânesse attachée et un ânon avec elle; détachez-les et amenez-les-moi.;W qEntrée triomphale de Jésus à Jérusalem Lorsqu'ils approchèrent de Jérusalem et qu'ils furent arrivés à Bethphagé, vers le mont des Oliviers, Jésus envoya deux disciplesqV["Rempli de compassion, Jésus toucha leurs yeux; aussitôt ils retrouvèrent la vue et ils le suivirent.>Uw!Ils lui dirent: «Seigneur, que nos yeux s'ouvrent.»aT; Jésus s'arrêta, les appela et dit: «Que voulez-vous que je fasse pour vous?»SLa foule les reprenait pour les faire taire, mais ils crièrent plus fort: «Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David!»RDeux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait et crièrent: «Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David!»fQEGuérison de deux aveugles Lorsqu'ils sortirent de Jéricho, une grande foule suivit Jésus.PC'est ainsi que le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour beaucoup.»\O1et si quelqu'un veut être le premier parmi vous, qu'il soit votre esclave.N{Ce ne sera pas le cas au milieu de vous, mais si quelqu'un veut être grand parmi vous, il sera votre serviteur;M/Jésus les appela et leur dit: «Vous savez que les chefs des nations dominent sur elles et que les grands les tiennent sous leur pouvoir.]L3Après avoir entendu cela, les dix autres furent indignés contre les deux frères.K-Il leur répondit: «Vous boirez en effet ma coupe [et vous serez baptisés du baptême dont je vais être baptisé]. Mais quant à être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi et ne sera donné qu'à ceux pour qui mon Père l'a préparé.»ZJ-Jésus répondit: «Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire [ou être baptisés du baptême dont je vais être baptisé]?» «Nous le pouvons», dirent-ils.-ISIl lui dit: «Que veux-tu?» «Ordonne, lui dit-elle, que dans ton royaume mes deux fils que voici soient assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche.»~HuAlors la mère des fils de Zébédée s'approcha de Jésus avec ses fils et se prosterna pour lui faire une demande.Get le livreront aux non-Juifs pour qu'ils se moquent de lui, le fouettent et le crucifient; le troisième jour il ressuscitera.»"F=«Nous montons à Jérusalem et le Fils de l'homme sera livré aux chefs des prêtres et aux spécialistes de la loi. Ils le condamneront à mortE'Demande de la mère de Jacques et de Jean Pendant qu'il montait à Jérusalem, Jésus prit à part les douze disciples et leur dit en chemin:DAinsi les derniers seront les premiers et les premiers seront les derniers. [Beaucoup sont invités mais peu sont choisis.]»~CuNe m'est-il pas permis de faire ce que je veux de mes biens? Ou vois-tu d'un mauvais œil que je sois bon?’lBQPrends ce qui te revient et va-t'en. Je veux donner à ce dernier arrivé autant qu'à toi."A= Il répondit à l'un d'eux: ‘Mon ami, je ne te fais pas de tort. N'as-tu pas été d'accord avec moi pour un salaire d’une pièce d’argent?0@Y en disant: ‘Ces derniers arrivés n'ont travaillé qu'une heure et tu les as traités comme nous, qui avons supporté la fatigue du jour et de la chaleur!’I?  En la recevant, ils murmurèrent contre le propriétaire> Quand les premiers vinrent à leur tour, ils pensèrent recevoir davantage, mais ils reçurent aussi chacun une pièce d’argent.h=I Ceux de cinq heures de l'après-midi vinrent et reçurent chacun une pièce d’argent.$<ALe soir venu, le maître de la vigne dit à son intendant: ‘Appelle les ouvriers et paie-leur le salaire, en allant des derniers aux premiers.’';GIls lui répondirent: ‘C'est que personne ne nous a embauchés.’ ‘Allez aussi à ma vigne, leur dit-il, [et vous recevrez ce qui sera juste].’M:Il sortit enfin vers cinq heures de l'après-midi et en trouva d'autres qui étaient là, [sans travail]. Il leur dit: ‘Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans travailler?’}9sEt ils y allèrent. Il sortit de nouveau vers midi et vers trois heures de l'après-midi et il fit de même.b8=Il leur dit: ‘Allez aussi à ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.’p7YIl sortit vers neuf heures du matin et en vit d'autres qui étaient sur la place, sans travail.z6mIl se mit d'accord avec eux pour un salaire d'une pièce d’argent par jour et les envoya dans sa vigne.5 #»En effet, le royaume des cieux ressemble à un propriétaire qui sortit dès le matin afin d'embaucher des ouvriers pour sa vigne.`49Bien des premiers seront les derniers et bien des derniers seront les premiers.\31Et toute personne qui aura quitté à cause de moi ses maisons ou ses frères, ses sœurs, son père, sa mère, sa femme, ses enfants ou ses terres, recevra le centuple et héritera de la vie éternelle.2'Jésus leur répondit: «Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l'homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur son trône de gloire, vous qui m'avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes et vous jugerez les douze tribus d'Israël.1Pierre prit alors la parole et dit: «Voici, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi. Que se passera-t-il pour nous?»t0aJésus les regarda et leur dit: «Aux hommes cela est impossible, mais à Dieu tout est possible.»u/cQuand les disciples entendirent cela, ils furent très étonnés et dirent: «Qui peut donc être sauvé?».1Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par un trou d'aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.» -Jésus dit à ses disciples: «Je vous le dis en vérité, il est difficile à un riche d'entrer dans le royaume des cieux.n,ULorsqu'il entendit cette parole, le jeune homme s'en alla tout triste, car il avait de grands biens./+WJésus lui dit: «Si tu veux être parfait, va vendre ce que tu possèdes, donne-le aux pauvres et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens et suis-moi.»z*mLe jeune homme lui dit: «J'ai respecté tous ces commandements [dès ma jeunesse]. Que me manque-t-il encore?»[)/honore ton père et ta mère et tu aimeras ton prochain comme toi-même.»/(WEt Jésus répondit: «Tu ne commettras pas de meurtre; tu ne commettras pas d'adultère; tu ne commettras pas de vol; tu ne porteras pas de faux témoignage;B'}Il lui répondit: «Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, si ce n'est Dieu seul. Si tu veux entrer dans la vie, respecte les commandements.» «Lesquels?» lui dit-il.y&kUn homme s'approcha et dit à Jésus: «[Bon] Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle?»4%cIl posa les mains sur eux et partit de là.$7Jésus dit: «Laissez les petits enfants, ne les empêchez pas de venir à moi, car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.»9#k Les premiers et les derniers Alors des gens lui amenèrent des petits enfants afin qu'il pose les mains sur eux et prie pour eux. Mais les disciples leur firent des reproches.~"u En effet, il y a des eunuques qui le sont dès le ventre de leur mère, d'autres le sont devenus par les hommes, et il y en a qui se sont faits eux-mêmes eunuques à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre comprenne.»w!g Il leur répondit: «Tous ne comprennent pas cette parole, mais seulement ceux à qui cela est donné.  Ses disciples lui dirent: «Si telle est la condition de l'homme vis-à-vis de la femme, il vaut mieux ne pas se marier.»V% Mais je vous le dis, celui qui renvoie sa femme, sauf pour cause d’infidélité, et qui en épouse une autre commet un adultère, [et celui qui épouse une femme divorcée commet un adultère].»0YIl leur répondit: «C'est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a permis de divorcer de vos femmes; au commencement, ce n’était pas le cas.«Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner une lettre de divorce à la femme lorsqu'on la renvoie?»xiAinsi, ils ne sont plus deux mais ne font qu’un. Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni.»et qu'il a dit: C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère et s'attachera à sa femme, et les deux ne feront qu’un?q[Il répondit: «N'avez-vous pas lu que le Créateur, au commencement, a fait l'homme et la femme&ELes pharisiens l'abordèrent et, pour lui tendre un piège, ils lui dirent: «Est-il permis à un homme de divorcer de sa femme pour n'importe quel motif?»H De grandes foules le suivirent, et là il guérit les malades.K Ministère de Jésus en Judée Divorce et célibat Lorsque Jésus eut fini de prononcer ces paroles, il quitta la Galilée et alla dans le territoire de la Judée, de l'autre côté du Jourdain.#C'est ainsi que mon Père céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas à son frère de tout son cœur.»r]"Et son maître, irrité, le livra aux bourreaux jusqu'à ce qu'il ait payé tout ce qu'il devait.kO!Ne devais-tu pas, toi aussi, avoir pitié de ton compagnon comme j'ai eu pitié de toi?’#? Alors le maître fit appeler ce serviteur et lui dit: ‘Méchant serviteur, je t'avais remis en entier ta dette parce que tu m'en avais supplié.*MA la vue de ce qui était arrivé, ses compagnons furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s'était passé.ykMais l'autre ne voulut pas et alla le faire jeter en prison jusqu'à ce qu'il ait payé ce qu'il devait.wgSon compagnon tomba [à ses pieds] en le suppliant: ‘Prends patience envers moi et je te paierai.’QUne fois sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait 100 pièces d’argent. Il l’attrapa à la gorge et se mit à l'étrangler en disant: ‘Paie ce que tu me dois.’iKRempli de compassion, le maître de ce serviteur le laissa partir et lui remit la dette. +Le serviteur se jeta par terre et se prosterna devant lui en disant: ‘[Seigneur,] prends patience envers moi et je te paierai tout.’3 _Comme il n'avait pas de quoi payer, son maître ordonna de le vendre, lui, sa femme, ses enfants et tout ce qu'il avait, afin d’être remboursé de cette dette.e CQuand il se mit à l’œuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs d’argent. w»C'est pourquoi, le royaume des cieux ressemble à un roi qui voulut régler ses comptes avec ses serviteurs.b =Jésus lui dit: «Je ne te dis pas jusqu'à 7 fois, mais jusqu'à 70 fois 7 fois.6eAlors Pierre s'approcha de Jésus et lui dit: «Seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, lorsqu'il péchera contre moi? Est-ce que ce sera jusqu'à 7 fois?»hIEn effet, là où deux ou trois sont rassemblés en mon nom, je suis au milieu d'eux.»'G»Je vous dis encore que si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour demander quoi que ce soit, cela leur sera accordé par mon Père céleste.0YJe vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre aura été lié au ciel et tout ce que vous délierez sur la terre aura été délié au ciel.DS'il refuse de les écouter, dis-le à l'Eglise; et s'il refuse aussi d'écouter l'Eglise, qu'il soit à tes yeux comme le membre d’un autre peuple et le collecteur d’impôts.(IMais s'il ne t'écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins. Le pardon »Si ton frère a péché [contre toi], va et reprends-le seul à seul. S'il t'écoute, tu as gagné ton frère.q[De même, ce n'est pas la volonté de votre Père céleste qu'il se perde un seul de ces petits.{o Et s'il la trouve, je vous le dis en vérité, il en a plus de joie que des 99 qui ne se sont pas perdues.<q »Qu'en pensez-vous? Si un homme a 100 brebis et que l'une d'elles se perde, ne laisse-t-il pas les 99 autres sur les montagnes pour aller chercher celle qui s'est perdue?T~! [En effet, le Fils de l'homme est venu sauver ce qui était perdu.]9}k »Faites bien attention de ne pas mépriser un seul de ces petits, car je vous dis que leurs anges dans le ciel sont continuellement en présence de mon Père céleste.Q| Et si ton œil te pousse à mal agir, arrache-le et jette-le loin de toi. Mieux vaut pour toi entrer dans la vie avec un seul œil que d'avoir deux yeux et d'être jeté dans l’enfer de feu.j{MSi ta main ou ton pied te poussent à mal agir, coupe-les et jette-les loin de toi. Mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot que d'avoir deux pieds ou deux mains et d'être jeté dans le feu éternel.z »Malheur au monde à cause des pièges! Les pièges sont inévitables, mais malheur à l'homme qui en est responsable!Jy Mais si quelqu'un fait trébucher un seul de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on suspende à son cou une meule de moulin et qu'on le jette au fond de la mer.jxMet celui qui accueille en mon nom un petit enfant comme celui-ci m’accueille moi-même.wwC'est pourquoi, celui qui se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux,:vmet dit: «Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez pas et si vous ne devenez pas comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux.Au}Jésus appela un petit enfant, le plaça au milieu d'eux1t ]Petits et grands dans le royaume des cieux A ce moment-là, les disciples s'approchèrent de Jésus et dirent: «Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux?»^s5Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de l’argent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi.»irKIl lui dit: «Des étrangers.» Jésus lui répondit: «Les fils en sont donc exemptés.hqI«Si», dit-il. Quand il fut entré dans la maison, Jésus prit les devants et dit: «Qu'en penses-tu, Simon? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des taxes ou des impôts? De leurs fils ou des étrangers?»5pcLorsqu'ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient l’impôt annuel s'approchèrent de Pierre et lui dirent: «Votre maître ne paie-t-il pas l’impôt annuel?»so_ils le feront mourir et le troisième jour il ressuscitera.» Ils furent profondément attristés. nPendant qu'ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit: «Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes;[m/[Cependant, cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.]»l1«C'est parce que vous manquez de foi, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de moutarde, vous diriez à cette montagne: ‘Déplace-toi d'ici jusque-là’, et elle se déplacerait; rien ne vous serait impossible.kAlors les disciples s'approchèrent de Jésus et lui dirent en privé: «Pourquoi n'avons-nous pas pu chasser ce démon?»pjYJésus menaça le démon, qui sortit de l’enfant, et celui-ci fut guéri à partir de ce moment-là.1i[«Génération incrédule et perverse, répondit Jésus, jusqu'à quand serai-je avec vous? Jusqu'à quand devrai-je vous supporter? Amenez-le-moi ici.»KhJe l'ai amené à tes disciples et ils n'ont pas pu le guérir.» g «Seigneur, aie pitié de mon fils qui est épileptique et qui souffre cruellement; il tombe souvent dans le feu ou dans l'eau. f Guérison d'un épileptique Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus et dit:Me Les disciples comprirent alors qu'il leur parlait de Jean-Baptiste.4da mais je vous le dis: Elie est déjà venu, ils ne l'ont pas reconnu et ils l'ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l'homme souffrira de leur part.»jcM Jésus leur répondit: «Il est vrai qu'Elie doit venir [d'abord] et rétablir toutes choses, b  Les disciples lui posèrent cette question: «Pourquoi donc les spécialistes de la loi disent-ils qu'Elie doit venir d'abord?»:am Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: «Ne parlez à personne de ce que vous avez vu jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité.»B`Ils levèrent les yeux et ne virent plus que Jésus seul.b_=Mais Jésus s'approcha d'eux, les toucha et dit: «Levez-vous, n'ayez pas peur!»^Lorsqu'ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent le visage contre terre et furent saisis d'une grande frayeur.B]}Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. De la nuée une voix fit entendre ces paroles: «Celui-ci est mon Fils bien-aimé, qui a toute mon approbation: écoutez-le!»4\aPierre prit la parole et dit à Jésus: «Seigneur, il est bon que nous soyons ici. Si tu le veux, faisons ici trois abris: un pour toi, un pour Moïse et un pour Elie.»T[!Et voici que Moïse et Elie leur apparurent; ils s'entretenaient avec lui.ZIl fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.Y 7La transfiguration Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et son frère Jean, et il les conduisit à l'écart sur une haute montagne.X/Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront pas avant d'avoir vu le Fils de l'homme venir dans son règne.»&WEEn effet, le Fils de l'homme va venir dans la gloire de son Père, avec ses anges, et alors il traitera chacun conformément à sa manière d’agir.VQue servira-t-il à un homme de gagner le monde entier, s'il perd son âme? Ou que pourra donner un homme en échange de son âme?|UqEn effet, celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la retrouvera.&TEAlors Jésus dit à ses disciples: «Si quelqu'un veut être mon disciple, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix et qu'il me suive!4SaMais Jésus se retourna et dit à Pierre: «Arrière, Satan, tu es un piège pour moi, car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes.»RAlors Pierre le prit à part et se mit à le reprendre en disant: «Que Dieu t'en garde, Seigneur! Cela ne t'arrivera pas.»~QuDès ce moment, Jésus commença à montrer à ses disciples qu'il devait aller à Jérusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prêtres et des spécialistes de la loi, être mis à mort et ressusciter le troisième jour.WP'Alors il ordonna aux disciples de ne dire à personne qu'il était le Messie.7OgJe te donnerai les clés du royaume des cieux: ce que tu lieras sur la terre aura été lié au ciel et ce que tu délieras sur la terre aura été délié au ciel.»%NCEt moi, je te dis que tu es Pierre et que sur ce rocher je construirai mon Eglise, et les portes du séjour des morts ne l'emporteront pas sur elle.;MoJésus reprit la parole et lui dit: «Tu es heureux, Simon, fils de Jonas, car ce n’est pas une pensée humaine qui t’a révélé cela, mais c'est mon Père céleste.NLSimon Pierre répondit: «Tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant.»AK}«Et d’après vous, qui suis-je?» leur dit-il.JIls répondirent: «Les uns disent que tu es Jean-Baptiste; les autres, Elie; les autres, Jérémie ou l'un des prophètes.»QI Pierre reconnaît Jésus comme le Messie Jésus arriva dans le territoire de Césarée de Philippe. Il demanda à ses disciples: «Qui suis-je, d’après les hommes, moi le Fils de l'homme?»"H= Alors ils comprirent que ce n'était pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se méfier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducéens.G/ Comment ne comprenez-vous pas que ce n'est pas de pains que je vous ai parlé? Méfiez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.»aF; ni les sept pains des 4000 hommes et combien de corbeilles vous avez emportées?E# Ne comprenez-vous pas encore et ne vous rappelez-vous plus les cinq pains des 5000 hommes et combien de paniers vous avez emportés,D1Jésus, le sachant, leur dit: «Hommes de peu de foi, pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes sur le fait que vous n'avez pas pris de pains?sC_Les disciples raisonnaient en eux-mêmes et disaient: «C'est parce que nous n'avons pas pris de pains.»jBMJésus leur dit: «Attention, méfiez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.»ZA-En passant sur l'autre rive, les disciples avaient oublié de prendre des pains.8@iUne génération mauvaise et adultère réclame un signe, il ne lui sera pas donné d'autre signe que celui de Jonas [le prophète].» Puis il les quitta et s'en alla.D?‘Il y aura de l'orage aujourd'hui, car le ciel est d'un rouge sombre.’ Hypocrites! Vous savez discerner l'aspect du ciel et vous ne pouvez pas discerner les signes des temps.]w>gJésus leur répondit: «[Le soir, vous dites: ‘Il fera beau, car le ciel est rouge’, et le matin:= 3Les pharisiens et les sadducéens abordèrent Jésus et, pour le mettre à l'épreuve, lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel.e<C'Ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque et se rendit dans la région de Magdala._;7&Ceux qui avaient mangé étaient 4000 hommes, sans compter les femmes et les enfants.s:_%Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.97$prit les sept pains et les poissons et, après avoir remercié Dieu, il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.18]#Alors il fit asseoir la foule par terre,~7u"Jésus leur demanda: «Combien avez-vous de pains?» «Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.» 6 !Les disciples lui dirent: «Comment nous procurer dans cet endroit désert assez de pains pour rassasier une si grande foule?»;5o Multiplication des pains pour 4000 hommes Jésus appela ses disciples et leur dit: «Je suis rempli de compassion pour cette foule, car voilà trois jours qu'ils sont près de moi et ils n'ont rien à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.»E4de sorte que la foule était émerveillée de voir les muets parler, les estropiés être guéris, les boiteux marcher, les aveugles voir, et elle célébrait la gloire du Dieu d'Israël.I3 Une grande foule s'approcha de lui; il y avait parmi eux des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés et beaucoup d'autres malades. On les amena aux pieds de Jésus et il les guérit,t2aJésus quitta cet endroit et vint sur les bords du lac de Galilée. Il monta sur la montagne et s'y assit.11Alors Jésus lui dit: «Femme, ta foi est grande. Sois traitée conformément à ton désir.» A partir de ce moment, sa fille fut guérie.|0q«Oui, Seigneur, dit-elle, mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.»u/cIl répondit: «Il n'est pas bien de prendre le pain des enfants et de le jeter aux petits chiens.»T.!Mais elle vint se prosterner devant lui et dit: «Seigneur, secours-moi!»k-OIl répondit: «Je n'ai été envoyé qu'aux brebis perdues de la communauté d'Israël.» , Il ne lui répondit pas un mot; ses disciples s'approchèrent et lui demandèrent: «Renvoie-la, car elle crie derrière nous.»/+WAlors une femme cananéenne qui venait de cette région lui cria: «Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David! Ma fille est cruellement tourmentée par un démon.»o*WJésus et la femme non juive Jésus partit de là et se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon.~)uVoilà ce qui rend l'homme impur; mais manger sans s'être lavé les mains, cela ne rend pas l'homme impur.»4(aEn effet, c'est du cœur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, l'immoralité sexuelle, les vols, les faux témoignages, les calomnies.b'=Mais ce qui sort de la bouche vient du cœur, et c'est ce qui rend l'homme impur. &Ne comprenez-vous pas encore que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est évacué dans les toilettes?O%Jésus dit: «Vous aussi, vous êtes encore sans intelligence?M$Pierre prit la parole et lui dit: «Explique-nous cette parabole.»#7Laissez-les: ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous les deux dans un fossé.»f"E Il répondit: «Toute plante que n'a pas plantée mon Père céleste sera déracinée./J> !  Alors ses disciples s'approchèrent et lui dirent: «Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés d'entendre ces paroles?» ! ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui rend l'homme impur, mais ce qui sort de la bouche. Voilà ce qui rend l'homme impur.»W' Jésus appela la foule à lui et dit: «Ecoutez-moi et comprenez bien:ve C'est faussement qu'ils m'honorent en donnant des enseignements qui sont des commandements humains.»veCe peuple [prétend s'approcher de moi et] m'honore des lèvres, mais son cœur est éloigné de moi.QHypocrites, Esaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit:n'est pas tenu d'honorer son père [ou sa mère]. Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition.Mais d’après vous, celui qui dira à son père ou à sa mère: ‘Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande à Dieu’}En effet, Dieu a dit: Honore ton père et ta mère et: Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.wIl leur répondit: «Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition?)«Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? En effet, ils ne se lavent pas les mains quand ils prennent leur repas.»| sLe cœur humain Alors des pharisiens et des spécialistes de la loi vinrent de Jérusalem trouver Jésus et dirent: $Ils le suppliaient de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement, et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.#Les habitants de cet endroit reconnurent Jésus; ils envoyèrent des messagers dans tous les environs et on lui amena tous les malades.Y+"Après avoir traversé le lac, ils arrivèrent dans la région de Génésareth.}s!Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus en disant: «Tu es vraiment le Fils de Dieu.»9m Ils montèrent dans la barque, et le vent tomba.zmAussitôt Jésus tendit la main, l’empoigna et lui dit: «Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?»  mais, voyant que le vent était fort, il eut peur et, comme il commençait à s'enfoncer, il s'écria: «Seigneur, sauve-moi!»r]Jésus lui dit: «Viens!» Pierre sortit de la barque et marcha sur l'eau pour aller vers Jésus,e CPierre lui répondit: «Seigneur, si c'est toi, ordonne-moi d’aller vers toi sur l'eau.»Z -Jésus leur dit aussitôt: «Rassurez-vous, c'est moi. N'ayez pas peur!» 8~Z}}|x{{zLyy+xwvuutrssirrcqq@p\ooXnn7mmillkkHjjCii#hh%gSgfieCdd]ccbbaai``]`$__'^^!]]G\\s\*[[[ZZZYY XX7WWW VoUU,TT2SS$RRR Q0P2O?NNMeLLL/KJJIHGFF%EzDDDNC`BB.A0@@I?d>===  sfOr7t-] S & "  JM1X8=KsInstitution de la cène Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressèrent à Jésus pour lui dire: «Où veux-tu que nous te préparions le repas de la Pâque?»ZJ-Dès ce moment, il se mit à chercher une occasion favorable pour trahir Jésus.uIcet dit: «Que voulez-vous me donner pour que je vous livre Jésus?» Ils lui payèrent 30 pièces d'argent.\H1Alors l'un des douze, appelé Judas l’Iscariot, alla vers les chefs des prêtres7Gg Je vous le dis en vérité, partout où cette bonne nouvelle sera proclamée, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait.»\F1 En versant ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour mon ensevelissement.gEG En effet, vous avez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne m'aurez pas toujours. D Le sachant, Jésus leur dit: «Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a accompli une bonne action envers moi.TC! On aurait pu vendre ce parfum très cher et donner l'argent aux pauvres.»^B5A cette vue, les disciples s'indignèrent et dirent: «A quoi bon un tel gaspillage?A5une femme s'approcha de lui avec un vase qui contenait un parfum de grande valeur. Pendant qu'il était à table, elle versa le parfum sur sa tête.u@cUne femme verse du parfum sur Jésus Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,?}Cependant, ils se dirent: «Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu'il n'y ait pas d’agitation parmi le peuple.»O>et ils décidèrent d'arrêter Jésus par ruse et de le faire mourir.=1Alors les chefs des prêtres, [les spécialistes de la loi] et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du grand-prêtre, appelé Caïphe,<}«Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours et que le Fils de l'homme sera arrêté pour être crucifié.»; Mort et résurrection de Jésus Complot contre Jésus Lorsque Jésus eut fini de donner toutes ces instructions, il dit à ses disciples:i:K.Et ils iront à la peine éternelle, tandis que les justes iront à la vie éternelle.»<9q-Et il leur répondra: ‘Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous n'avez pas fait cela à l'un de ces plus petits, c'est à moi que vous ne l'avez pas fait.’.8U,Ils répondront aussi: ‘Seigneur, quand t'avons-nous vu affamé, ou assoiffé, ou étranger, ou nu, ou malade ou en prison et ne t'avons-nous pas servi?’47a+j'étais étranger et vous ne m'avez pas accueilli; j'étais nu et vous ne m'avez pas habillé; j'étais malade et en prison et vous ne m'avez pas rendu visite.’6*En effet, j'ai eu faim et vous ne m'avez pas donné à manger; j'ai eu soif et vous ne m'avez pas donné à boire;65e)Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche: ‘Eloignez-vous de moi, maudits, allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges!B4}(Et le roi leur répondra: ‘Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait cela à l'un de ces plus petits de mes frères, c'est à moi que vous l'avez fait.’]33'Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allés vers toi?’k2O&Quand t'avons-nous vu étranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillé?'1G%Les justes lui répondront: ‘Seigneur, quand t'avons-nous vu affamé et t'avons-nous donné à manger, ou assoiffé et t'avons-nous donné à boire?0%$j'étais nu et vous m'avez habillé; j'étais malade et vous m'avez rendu visite; j'étais en prison et vous êtes venus vers moi.’"/=#En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger et vous m'avez accueilli;F."Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite: ‘Venez, vous qui êtes bénis par mon Père, prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la création du monde!M-!il mettra les brebis à sa droite et les boucs à sa gauche., Toutes les nations seront rassemblées devant lui. Il séparera les uns des autres, comme le berger sépare les brebis des boucs;+7Jugement des nations »Lorsque le Fils de l'homme viendra dans sa gloire avec tous les [saints] anges, il s'assiéra sur son trône de gloire.*3Quant au serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres extérieures: c’est là qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents.’ ) En effet, on donnera à celui qui a et il sera dans l'abondance, mais à celui qui n'a pas on enlèvera même ce qu'il a.g(GPrenez-lui donc le sac d’argent et donnez-le à celui qui a les dix sacs d’argent. 'Il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers et à mon retour j'aurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.+&OSon maître lui répondit: ‘Serviteur mauvais et paresseux, tu savais que je moissonne où je n'ai pas semé et que je récolte où je n'ai pas planté.~%uJ'ai eu peur et je suis allé cacher ton sac d’argent dans la terre. Le voici, prends ce qui est à toi.’T$!Celui qui n'avait reçu qu'un sac d’argent s'approcha ensuite et dit: ‘Seigneur, je savais que tu es un homme dur: tu moissonnes où tu n'as pas semé et tu récoltes où tu n'as pas planté.7#gSon maître lui dit: ‘C'est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup. Viens partager la joie de ton maître.’3"_Celui qui avait reçu les deux sacs d’argent s'approcha aussi et dit: ‘Seigneur, tu m'as remis deux sacs d’argent. En voici deux autres que j'ai gagnés.’7!gSon maître lui dit: ‘C'est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup. Viens partager la joie de ton maître.’E Celui qui avait reçu les cinq sacs d’argent s'approcha, en apporta cinq autres et dit: ‘Seigneur, tu m'as remis cinq sacs d’argent. En voici cinq autres que j'ai gagnés.’fELongtemps après, le maître de ces serviteurs revint et leur fit rendre des comptes.veCelui qui n'en avait reçu qu'un alla creuser un trou dans la terre et cacha l'argent de son maître._7De même, celui qui avait reçu les deux sacs d’argent en gagna deux autres.Celui qui avait reçu les cinq sacs d’argent s'en alla travailler avec eux et gagna cinq autres sacs d’argent.!Il donna cinq sacs d’argent à l'un, deux à l'autre et un au troisième, à chacun selon sa capacité, puis il partit aussitôt.4aParabole des serviteurs et des récompenses »Ce sera en effet pareil au cas d'un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs et leur remit ses biens.uc Restez donc vigilants, puisque vous ne savez ni le jour ni l'heure [où le Fils de l'homme viendra].]3 mais il répondit: ‘Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.’mS Plus tard, les autres jeunes filles vinrent et dirent: ‘Seigneur, Seigneur, ouvre-nous!’)K Pendant qu'elles allaient en acheter, le marié arriva. Celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces et la porte fut fermée.&E Les sages répondirent: ‘Non, il n'y en aurait pas assez pour nous et pour vous. Allez plutôt chez ceux qui en vendent et achetez-en pour vous.’lQLes folles dirent aux sages: ‘Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.’`9Alors toutes ces jeunes filles se réveillèrent et préparèrent leurs lampes.]3Au milieu de la nuit, on cria: ‘Voici le marié, allez à sa rencontre!’PComme le marié tardait, toutes s'assoupirent et s'endormirent.\1tandis que les sages prirent, avec leurs lampes, de l'huile dans des vases.hICelles qui étaient folles ne prirent pas d'huile avec elles en emportant leurs lampes,KCinq d'entre elles étaient folles et cinq étaient sages.,  SParabole des dix jeunes filles »Alors le royaume des cieux ressemblera à dix jeunes filles qui ont pris leurs lampes pour aller à la rencontre du marié. %3Il le punira sévèrement et lui fera partager le sort des hypocrites: c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents.y k2le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas.\ 11s'il se met à battre ses compagnons, s'il mange et boit avec les ivrognes,o W0Mais si c'est un mauvais serviteur, qui se dit en lui-même: ‘Mon maître tarde à venir’,Z-/Je vous le dis en vérité, il l'établira responsable de tous ses biens.hI.Heureux le serviteur que son maître, à son arrivée, trouvera occupé à son travail!+O-»Quel est donc le serviteur fidèle et prudent que son maître a établi responsable des gens de sa maison pour leur donner la nourriture en temps voulu?,C'est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas.A{+Vous le savez bien, si le maître de la maison savait à quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait éveillé et ne laisserait pas percer les murs de sa maison.c?*Restez donc vigilants, puisque vous ignorez à quel moment votre Seigneur viendra.X))deux femmes moudront à la meule: l'une sera prise et l'autre laissée.\1(Alors, deux hommes seront dans un champ: l'un sera pris et l'autre laissé;''Ils ne se sont doutés de rien jusqu'à ce que le déluge vienne et les emporte tous. Il en ira de même au retour du Fils de l'homme.=s&En effet, dans les jours précédant le déluge, les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour où Noé est entré dans l'arche.j~M%Ce qui est arrivé à l’époque de Noé arrivera de même au retour du Fils de l'homme.-}S$Appel à la vigilance »Quant au jour et à l'heure, personne ne les connaît, pas même les anges du ciel, [ni même le Fils]: mon Père seul les connaît.\|1#Le ciel et la terre disparaîtront, mais mes paroles ne disparaîtront pas.l{Q"Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera pas avant que tout cela n'arrive.z}!De même, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche, qu’il est à la porte.'yG Tirez instruction de la parabole du figuier: dès que ses branches deviennent tendres et que les feuilles poussent, vous savez que l'été est proche.2x]Il enverra ses anges avec la trompette retentissante et ils rassembleront ceux qu’il a choisis des quatre coins du monde, d'une extrémité du ciel à l'autre.`w9Alors le signe du Fils de l'homme apparaîtra dans le ciel; tous les peuples de la terre se lamenteront et ils verront le Fils de l'homme venir sur les nuées du ciel avec beaucoup de puissance et de gloire.Gv»Aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel et les puissances célestes seront ébranlées.LuLà où sera le cadavre, là se rassembleront les vautours.tEn effet, tout comme l'éclair part de l'est et apparaît jusqu'à l’ouest, ainsi sera le retour du Fils de l'homme.s7Si donc on vous dit: ‘Le voici, il est dans le désert’, n'y allez pas, ou: ‘Le voilà, il est dans un lieu secret’, ne le croyez pas.7riVoilà, je vous l'ai annoncé d'avance.Uq#car de prétendus messies et de prétendus prophètes surgiront; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c'était possible, même ceux qui ont été choisis.npUSi quelqu'un vous dit alors: ‘Le Messie est ici’, ou: ‘Il est là’, ne le croyez pas,o5Et si ces jours n'étaient pas abrégés, personne ne serait sauvé; mais à cause de ceux qui ont été choisis, ces jours seront abrégés.,nQcar alors la détresse sera si grande qu'il n'y en a pas eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu'à présent et qu'il n'y en aura jamais plus.Xm)Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat,klOMalheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront durant ces jours-là!lkQet que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.gjGque celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison,Ti!alors, que ceux qui seront en Judée s'enfuient dans les montagnes,9hk»C'est pourquoi, lorsque vous verrez l'abominable dévastation dont a parlé le prophète Daniel établie dans le lieu saint – que celui qui lit fasse attention! –g3Cette bonne nouvelle du royaume sera proclamée dans le monde entier pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.Jf  mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.^e5 A cause de la progression du mal, l'amour du plus grand nombre se refroidira,`d9 Beaucoup de prétendus prophètes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens.gcG Beaucoup trébucheront alors, et ils se trahiront, se détesteront les uns les autres.b! Alors on vous livrera à la persécution et l'on vous fera mourir; vous serez détestés de toutes les nations à cause de mon nom.Tout cela sera le commencement des douleurs.2`]Une nation se dressera contre une nation et un royaume contre un royaume, et il y aura en divers endroits des famines, [des pestes] et des tremblements de terre.>_uVous entendrez parler de guerres et de menaces de guerres: ne vous laissez pas effrayer, car il faut que toutes ces choses arrivent. Cependant, ce ne sera pas encore la fin. ^En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront: ‘C'est moi qui suis le Messie’, et ils tromperont beaucoup de gens.\]1Jésus leur répondit: «Faites bien attention que personne ne vous égare.J\ Il s'assit sur le mont des Oliviers. Les disciples vinrent en privé lui poser cette question: «Dis-nous, quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton retour et de la fin du monde?»[#Mais il leur dit: «Vous voyez tout cela? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre, tout sera détruit.»`Z ;Discours sur le mont des Oliviers Destruction de Jérusalem et retour du Fils de l'homme Jésus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions.Y1'car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais, jusqu'à ce que vous disiez: ‘Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!’»BX&Voici que votre maison vous sera laissée déserteyWk%»Jérusalem, Jérusalem, toi qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés! Combien de fois j’ai voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!XV)$En vérité je vous le dis, tout cela retombera sur cette génération.QU#afin que retombe sur vous tout le sang innocent versé sur la terre, depuis le sang d'Abel le juste jusqu'au sang de Zacharie, fils de Bérékia, que vous avez tué entre le temple et l'autel.iTK"C'est pourquoi, je vous envoie des prophètes, des sages et des spécialistes de la loi. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous fouetterez les autres dans vos synagogues et vous les persécuterez de ville en ville,]S3!Serpents, race de vipères! Comment échapperez-vous au jugement de l'enfer?FR Portez donc à son comble la mesure de vos ancêtres!}QsVous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les descendants de ceux qui ont tué les prophètes.&PEet vous dites: ‘Si nous avions vécu à l’époque de nos ancêtres, nous ne nous serions pas joints à eux pour verser le sang des prophètes.’8Oi»Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous construisez les tombeaux des prophètes et que vous décorez les tombes des justes,N-Vous de même, de l’extérieur, vous paraissez justes aux hommes, mais à l’intérieur vous êtes pleins d'hypocrisie et d'injustice. M»Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous ressemblez à des tombeaux blanchis qui paraissent beaux de l’extérieur et qui, à l’intérieur, sont pleins d'ossements de morts et de toutes sortes d'impuretés.L}Pharisien aveugle! Nettoie d'abord l'intérieur de la coupe et du plat, afin que l'extérieur aussi devienne pur.dKA»Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous nettoyez l'extérieur de la coupe et du plat, alors qu'à l'intérieur ils sont pleins du produit de vos vols et de vos excès.zJmConducteurs aveugles! Vous filtrez vos boissons pour éliminer le moucheron, mais vous avalez le chameau.>Iu»Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous versez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin et que vous laissez ce qu'il y a de plus important dans la loi: la justice, la bonté et la fidélité. C'est cela qu'il fallait pratiquer, sans négliger le reste.gHGet celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis.[G/celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite,[F/Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus,tEaEspèces de fous aveugles! Lequel est le plus grand: l'offrande ou l'autel qui consacre l'offrande?'DGVous dites encore: ‘Si quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagé.’jCMEspèces de fous aveugles! Lequel est le plus grand: l'or ou le temple qui consacre l'or?;Bo»Malheur à vous, conducteurs aveugles! Vous dites: ‘Si quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagé.’nAU»Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous parcourez la mer et la terre pour faire un converti et, quand il l'est devenu, vous en faites un fils de l'enfer deux fois pire que vous.y@k»[Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous dépouillez les veuves de leurs biens tout en faisant pour l'apparence de longues prières; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement.]k?O »Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes l'accès au royaume des cieux; vous n'y entrez pas vous-mêmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le voudraient.[>/ Celui qui s'élèvera sera abaissé et celui qui s'abaissera sera élevé.>=w Le plus grand parmi vous sera votre serviteur._<7 Ne vous faites pas appeler chefs, car un seul est votre chef, c'est le Christ.w;g N'appelez personne sur la terre votre père, car un seul est votre Père, c'est celui qui est au ciel.:Mais vous, ne vous faites pas appeler maîtres, car un seul est votre maître, [c'est le Christ,] et vous êtes tous frères.}9sIls aiment être salués sur les places publiques et être appelés par les hommes ‘Maître, [Maître]’.u8cIls aiment occuper la meilleure place dans les festins et les sièges d'honneur dans les synagogues.17[Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactères et allongent les franges [de leurs vêtements].6 Ils lient des fardeaux pesants et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.5)Tout ce qu'ils vous disent [de respecter], faites-le donc et respectez-le, mais n'agissez pas comme eux, car ils disent et ne font pas.u4cen disant: «Les spécialistes de la loi et les pharisiens se sont faits les interprètes de Moïse.>3 yAlors Jésus s'adressa à la foule et à ses disciplesl2Q.Aucun ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n'osa plus lui poser de questions.T1!-Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il être son fils?» 0,Le Seigneur a dit à mon Seigneur: ‘Assieds-toi à ma droite jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied’?y/k+Et Jésus leur dit: «Comment donc David, animé par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit:y.k*en ces termes: «Que pensez-vous du Messie? De qui est-il le fils?» Ils lui répondirent: «De David.»w-g)Reproches de Jésus aux chefs religieux Comme les pharisiens se trouvaient rassemblés, Jésus les interrogeaW,'(De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.»g+G'Et voici le deuxième, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.?*y&C'est le premier commandement et le plus grand.)%Jésus lui répondit: «Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée.E($«Maître, quel est le plus grand commandement de la loi?»d'A#et l'un d'eux, professeur de la loi, lui posa cette question pour le mettre à l'épreuve:h&I"Les pharisiens apprirent qu'il avait réduit au silence les sadducéens. Ils se rassemblèrentK%!La foule qui écoutait fut frappée par l'enseignement de Jésus.$ Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.»j#MEn ce qui concerne la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit:"En effet, à la résurrection, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel. ! Jésus leur répondit: «Vous êtes dans l'erreur parce que vous ne connaissez ni les Ecritures, ni la puissance de Dieu.j MA la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme? En effet, tous l'ont épousée.»5eAprès eux tous, la femme est morte [aussi].c?Il en est allé de même pour le deuxième, puis le troisième, et ce jusqu'au septième. 9Or, il y avait parmi nous sept frères. Le premier s’est marié et est mort et, comme il n'avait pas d'enfants, il a laissé sa femme à son frère. «Maître, Moïse a dit: Si quelqu'un meurt sans enfants, son frère épousera la veuve et donnera une descendance à son frère.Le même jour, les sadducéens, qui disent qu'il n'y a pas de résurrection, vinrent trouver Jésus et lui posèrent cette question:REtonnés de ce qu'ils entendaient, ils le quittèrent et s'en allèrent."=«De l'empereur», lui répondirent-ils. Alors il leur dit: «Rendez donc à l'empereur ce qui est à l'empereur et à Dieu ce qui est à Dieu.»U#Il leur demanda: «De qui porte-t-elle l'effigie et l'inscription?»wgMontrez-moi la monnaie avec laquelle on paie l'impôt.» Ils lui présentèrent une pièce de monnaie.xiMais Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: «Pourquoi me tendez-vous un piège, hypocrites?fEDis-nous donc ce que tu en penses: est-il permis, ou non, de payer l'impôt à l'empereur?»!;Ils envoyèrent vers lui leurs disciples avec les hérodiens. Ils lui dirent: «Maître, nous savons que tes paroles sont vraies et que tu enseignes le chemin de Dieu en toute vérité, sans te laisser influencer par personne, car tu ne regardes pas à l'apparence des personnes.%Tentatives de piéger Jésus Alors les pharisiens allèrent tenir conseil sur les moyens de prendre Jésus au piège de ses propres paroles.KEn effet, beaucoup sont invités, mais peu sont choisis.»M Alors le roi dit aux serviteurs: ‘Attachez-lui les pieds et les mains, [emmenez-le et] jetez-le dans les ténèbres extérieures, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.’ Il lui dit: ‘Mon ami, comment as-tu pu entrer ici sans avoir d'habit de noces?’ Cet homme resta la bouche fermée.nU Le roi entra pour les voir, et il aperçut là un homme qui n'avait pas mis d'habit de noces.2] Ces serviteurs s’en allèrent sur les routes, ils rassemblèrent tous ceux qu'ils trouvèrent, mauvais et bons, et la salle des noces fut remplie d’invités.e C Allez donc dans les carrefours et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez.’w gAlors il dit à ses serviteurs: ‘Les noces sont prêtes, mais les invités n'en étaient pas dignes. [A cette nouvelle,] le roi se mit en colère; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brûla leur ville._ 7Les autres s’emparèrent des serviteurs, les maltraitèrent et les tuèrent.p YMais eux, négligeant l'invitation, s'en allèrent l'un à son champ, un autre à ses affaires.I Il envoya encore d'autres serviteurs, avec cet ordre: ‘Dites aux invités: J'ai préparé mon festin; mes bœufs et mes bêtes grasses sont tués, tout est prêt, venez aux noces.’xiIl envoya ses serviteurs appeler ceux qui étaient invités aux noces, mais ils ne voulurent pas venir.\1«Le royaume des cieux ressemble à un roi qui fit des noces pour son fils.j OParabole du festin des noces Jésus prit la parole et leur parla de nouveau en paraboles. Il dit:.Ils cherchaient à l'arrêter, mais ils redoutaient les réactions de la foule, parce qu'elle considérait Jésus comme un prophète. -Après avoir entendu ses paraboles, les chefs des prêtres et les pharisiens comprirent que c'était d'eux que Jésus parlait.nU,Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera et celui sur qui elle tombera sera écrasé.» +C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevé et sera donné à un peuple qui en produira les fruits._7*Jésus leur dit: «N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures: La pierre qu'ont rejetée ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire; c'est l’œuvre du Seigneur, et c'est un prodige à nos yeux?4a)Ils lui répondirent: «Il fera mourir misérablement ces misérables et il louera la vigne à d'autres vignerons qui lui donneront sa part de récolte au moment voulu.»f~E(Maintenant, lorsque le maître de la vigne viendra, que fera-t-il à ces vignerons?»]}3'Et ils s’emparèrent de lui, le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent. |9&Mais, quand les vignerons virent le fils, ils se dirent entre eux: ‘Voilà l'héritier. Venez, tuons-le et emparons-nous de son héritage!’l{Q%Enfin, il envoya vers eux son fils en se disant: ‘Ils auront du respect pour mon fils.’z!$Il envoya encore d'autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers, et les vignerons les traitèrent de la même manière. y #Mais les vignerons s’emparèrent de ses serviteurs; ils battirent l'un, tuèrent l'autre et lapidèrent le troisième. x"Lorsque le temps de la récolte fut arrivé, il envoya ses serviteurs vers les vignerons pour recevoir sa part de récolte.uwc!Parabole des vignerons »Ecoutez une autre parabole. Il y avait un propriétaire, qui planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, y creusa un pressoir et construisit une tour; puis il la loua à des vignerons et partit en voyage. v car Jean est venu à vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs d’impôts et les prostituées ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous n’avez pas ensuite montré de regret pour croire en lui.vueLequel des deux a fait la volonté du père?» Ils répondirent: «Le premier.» Et Jésus leur dit: «Je vous le dis en vérité, les collecteurs d’impôts et les prostituées vous précéderont dans le royaume de Dieu,tLe père s'adressa à l'autre et lui dit la même chose. Ce fils répondit: ‘Je veux bien, seigneur’, mais il n'y alla pas.cs?Il répondit: ‘Je ne veux pas’ mais, plus tard, il montra du regret et y alla.5rcParabole des deux fils »Qu'en pensez-vous? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit: ‘Mon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.’1q[Alors ils répondirent à Jésus: «Nous ne savons pas.» Il leur dit à son tour: «Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.p%Et si nous répondons: ‘Des hommes’, nous avons à redouter les réactions de la foule, car tous considèrent Jean comme un prophète.»Vo%Le baptême de Jean, d'où venait-il? Du ciel ou des hommes?» Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux: «Si nous répondons: ‘Du ciel’, il nous dira: ‘Pourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui?’"n=Jésus leur répondit: «Je vous poserai moi aussi une question et, si vous m'y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.Ym+Jésus se rendit dans le temple et, pendant qu'il enseignait, les chefs des prêtres et les anciens du peuple vinrent lui dire: «Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné cette autorité?»Yl+Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez.» k9Jésus leur dit alors: «Je vous le dis en vérité, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a été fait à ce figuier, mais même si vous dites à cette montagne: ‘Retire-toi de là et jette-toi dans la mer’, cela arrivera.}jsVoyant cela, les disciples furent étonnés et dirent: «Comment ce figuier a-t-il pu devenir immédiatement sec?»  E~~~8}}`|{{2zz6yy4xyx"ww vuu@tssErqqqpHoo=nnUmmllkjii6hhggfee&d{d/cckbb|aa``K_^^]]@\\I[[kZZTYYcXXX%WW>VV%UUTTSARRiQQPP\OO#NNHMeM3LLJL KiJJFII_HH2GG@FFFEEDCCBrBAA@@)?>>===E<<<;;S::0988Z77.66@55 44-332z11p00-/... --;,,++_**S*)o((=''\&&&%%P%$$###5""7!!K Y{%D_~[Ab1a$v  Q k  MSLtOH 87ket Judas l’Iscariot, celui qui trahit Jésus.q6[André; Philippe; Barthélémy; Matthieu; Thomas; Jacques, fils d'Alphée; Thaddée; Simon le Cananite; 5Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, qui signifie «fils du tonnerre»;G4[Voici les douze qu'il établit:] Simon, qu'il appela Pierre;N3avec le pouvoir [de guérir les maladies et] de chasser les démons.2Il en établit douze [auxquels il donna le nom d’apôtres,] pour qu’ils soient avec lui, et pour les envoyer prêcher{1o Choix des douze apôtres Il monta ensuite sur la montagne; il appela ceux qu'il voulait, et ils vinrent vers lui.U0# Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.|/q Les esprits impurs, quand ils le voyaient, se prosternaient devant lui et s'écriaient: «Tu es le Fils de Dieu.».} En effet, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.- Il dit à ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque afin de ne pas être écrasé par la foule.1,[de Jérusalem, de l'Idumée, de l’autre côté du Jourdain et des environs de Tyr et de Sidon; cette foule vint à lui car elle avait appris tout ce qu’il faisait.+yJésus se retira au bord du lac avec ses disciples. Une foule nombreuse le suivit, venue de la Galilée, de la Judée,v*eLes pharisiens sortirent et tinrent aussitôt conseil avec les hérodiens sur les moyens de le faire mourir.8)iAlors il promena sur eux un regard de colère et, peiné de l'endurcissement de leur cœur, il dit à l'homme: «Tends ta main.» Il la tendit, et sa main fut guérie.3(_Puis il leur dit: «Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer?» Mais ils gardèrent le silence.b'=Jésus dit à l'homme qui avait la main paralysée: «Lève-toi, là au milieu.»t&aIls observaient Jésus pour voir s'il le guérirait le jour du sabbat: c'était afin de pouvoir l'accuser.j% OJésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s'y trouvait un homme qui avait la main paralysée.S$de sorte que le Fils de l'homme est le Seigneur même du sabbat.»h#IPuis il leur dit: «Le sabbat a été fait pour l'homme, et non l'homme pour le sabbat,U"#Il est entré dans la maison de Dieu, à l’époque du grand-prêtre Abiathar, a mangé les pains consacrés qu'il n'est permis qu'aux prêtres de manger et en a même donné à ses compagnons!»!!;Jésus leur répondit: «N'avez-vous jamais lu ce qu’a fait David, lorsqu'il a été dans le besoin et qu'il a eu faim, lui et ses compagnons?n ULes pharisiens lui dirent: «Regarde! Pourquoi font-ils ce qui n'est pas permis pendant le sabbat?»'Jésus et le sabbat Un jour de sabbat, Jésus traversait des champs de blé. Tout en marchant, ses disciples se mirent à arracher des épis.OEt personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres, sinon les outres éclatent, le vin coule et les outres sont perdues; mais [il faut mettre] le vin nouveau dans des outres neuves.»)KPersonne ne coud un morceau de tissu neuf sur un vieil habit, sinon la pièce neuve ajoutée arrache une partie du vieux, et la déchirure devient pire.s_Les jours viendront où le marié leur sera enlevé, et alors ils jeûneront durant ces jours-là.A{Jésus leur répondit: «Les invités à la noce peuvent-ils jeûner pendant que le marié est avec eux? Aussi longtemps que le marié est avec eux, ils ne peuvent pas jeûner.KLes disciples de Jean et les pharisiens jeûnaient. Ils vinrent dire à Jésus: «Pourquoi les disciples de Jean et ceux des pharisiens jeûnent-ils, tandis que tes disciples ne jeûnent pas?»_7Jésus, qui avait entendu, leur dit: «Ce ne sont pas les bien portants qui ont besoin de médecin, mais les malades. Je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs, [à changer d’attitude].»_7Le voyant manger avec les collecteurs d’impôts et les pécheurs, les spécialistes de la loi et les pharisiens dirent à ses disciples: «Pourquoi mange-t-il avec les collecteurs d’impôts et les pécheurs?»T!Comme Jésus était à table dans la maison de Lévi, beaucoup de collecteurs d’impôts et de pécheurs se mirent aussi à table avec lui et avec ses disciples, car ils étaient nombreux à le suivre. En passant, il vit Lévi, fils d'Alphée, assis au bureau des taxes. Il lui dit: «Suis-moi.» Lévi se leva et le suivit.w Réactions face à Jésus Jésus sortit de nouveau du côté du lac. Toute la foule venait à lui et il l'enseignait.X) Aussitôt il se leva, prit son brancard et sortit devant tout le monde, de sorte qu'ils étaient tous très étonnés et célébraient la gloire de Dieu en disant: «Nous n'avons jamais rien vu de pareil.»{o je te l'ordonne – dit-il au paralysé –, lève-toi, prends ton brancard et retourne chez toi.»r] Afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés,7 Qu'est-ce qui est le plus facile à dire au paralysé: ‘Tes péchés sont pardonnés’, ou: ‘Lève-toi, prends ton brancard et marche’?!;Jésus sut aussitôt dans son esprit qu’ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes, et il leur dit: «Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cœurs?yk«Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul?»nUIl y avait là quelques spécialistes de la loi qui étaient assis et qui se disaient en eux-mêmes:k OVoyant leur foi, Jésus dit au paralysé: «Mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.»` 9Comme ils ne pouvaient pas l'aborder à cause de la foule, ils découvrirent le toit au-dessus de l’endroit où il se tenait et descendirent par cette ouverture le brancard sur lequel le paralysé était couché.B On vint lui amener un paralysé porté par quatre hommes. %et un si grand nombre de personnes se rassemblèrent qu'il n'y avait plus de place, pas même devant la porte. Il leur annonçait la parole.|  sGuérison d’un paralysé Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison, {-Cependant cet homme, une fois parti, se mit à proclamer partout la nouvelle et à la propager, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l'on venait à lui de partout.U %,il lui dit: «Fais bien attention de ne [rien] dire à personne, mais va te montrer au prêtre et présente pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.»J +Jésus le renvoya sur-le-champ avec de sévères recommandations;9 o*Aussitôt la lèpre le quitta et il fut purifié.h K)Rempli de compassion, Jésus tendit la main, le toucha et dit: «Je le veux, sois pur.»y m(Un lépreux vint à lui et, se jetant à genoux, lui dit en suppliant: «Si tu le veux, tu peux me rendre pur.»] 5'Et il prêchait dans leurs synagogues par toute la Galilée et chassait les démons. )&Il leur répondit: «Allons [ailleurs,] dans les villages voisins, afin que j'y prêche aussi, car c'est pour cela que je suis sorti.»R %quand ils l'eurent trouvé, ils lui dirent: «Tout le monde te cherche.»G  $Simon et ceux qui étaient avec lui se mirent à sa recherche;~ 3#Guérisons en Galilée Vers le matin, alors qu'il faisait encore très sombre, il se leva et sortit pour aller dans un endroit désert où il pria.;} q"Il guérit beaucoup de personnes qui souffraient de diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne leur permettait pas de parler, parce qu'ils le connaissaient.:| q!Toute la ville était rassemblée devant la porte.a{ = Le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.z Il s'approcha, la fit lever en lui prenant la main, et [à l'instant] la fièvre la quitta. Puis elle se mit à les servir.iy MLa belle-mère de Simon était couchée avec de la fièvre; aussitôt on parla d'elle à Jésus.mx UEn sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d'André.Kw Et sa réputation gagna aussitôt toute la région de la Galilée.Pv Tous furent si effrayés qu'ils se demandaient les uns aux autres: «Qu'est-ce que ceci? Quel est ce nouvel enseignement? Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent!»bu ?L'esprit impur sortit de cet homme en le secouant violemment et en poussant un grand cri.Ot Jésus le menaça en disant: «Tais-toi et sors de cet homme.»zs o«[Ah!] Que nous veux-tu, Jésus de Nazareth? Es-tu venu pour nous perdre? Je sais qui tu es: le Saint de Dieu.»Xr +Il y avait dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur. Il s'écria:q {On était frappé par son enseignement, car il enseignait avec autorité, et non pas comme les spécialistes de la loi./p YMinistère de Jésus en Galilée Miracles à Capernaüm Ils se rendirent à Capernaüm. Dès le jour du sabbat, Jésus entra dans la synagogue et se mit à enseigner.zo oAussitôt, il les appela; ils laissèrent leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers et le suivirent.n 1Il alla un peu plus loin et vit Jacques, fils de Zébédée, et son frère Jean, qui étaient eux aussi dans une barque et réparaient les filets.@m }Aussitôt, ils laissèrent leurs filets et le suivirent.\l 3Jésus leur dit: «Suivez-moi, et je ferai de vous des pêcheurs d'hommes.»'k IComme il marchait le long du lac de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans le lac; c’étaient en effet des pêcheurs. j et disait: «Le moment est arrivé et le royaume de Dieu est proche. Changez d’attitude et croyez à la bonne nouvelle!»i )Premiers disciples de Jésus Après que Jean eut été arrêté, Jésus alla en Galilée. Il proclamait la bonne nouvelle [du royaume] de Dieuoh Y où il passa 40 jours, tenté par Satan. Il était avec les bêtes sauvages et les anges le servaient.9g o Aussitôt, l'Esprit poussa Jésus dans le désertif M et une voix se fit entendre du ciel: «Tu es mon Fils bien-aimé, tu as toute mon approbation.»te c Au moment où il sortait de l'eau, il vit le ciel s'ouvrir et l'Esprit descendre sur lui comme une colombe,pd [ A cette époque-là, Jésus vint de Nazareth en Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain.Sc !Moi, je vous ai baptisés d'eau; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit.»!b =Il proclamait: «Après moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour détacher la courroie de ses sandales.a )Jean portait un vêtement en poil de chameau et une ceinture de cuir autour de la taille. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.E` Toute la région de Judée et tous les habitants de Jérusalem se rendaient vers lui. Reconnaissant publiquement leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans l’eau du Jourdain.u_ eJean parut; il baptisait dans le désert et prêchait le baptême de repentance pour le pardon des péchés.|^ sC'est la voix de celui qui crie dans le désert: ‘Préparez le chemin du Seigneur, rendez ses sentiers droits.’] conformément à ce qui est écrit dans les prophètes: Voici, j'envoie mon messager devant toi pour te préparer le chemin.\ De Jean-Baptiste à Jésus Ministère de Jean-Baptiste Voici le commencement de l'Evangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu,[7et enseignez-leur à mettre en pratique tout ce que je vous ai prescrit. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la fin du monde.»ZAllez [donc], faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du Père, du Fils et du Saint-EspritmYSJésus s'approcha et leur dit: «Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre.gXGQuand ils le virent, ils se prosternèrent [devant lui], mais quelques-uns eurent des doutes.WMission confiée aux disciples Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée.)VKLes soldats prirent l'argent et se conformèrent aux instructions reçues. Et ce récit des événements s'est propagé parmi les Juifs jusqu'à aujourd’hui.rU]Et si le gouverneur l'apprend, nous l'apaiserons et nous ferons en sorte que vous n'ayez pas d'ennuis.»tTa avec cette consigne: «Dites que ses disciples sont venus de nuit voler le corps pendant que vous dormiez.}Ss Après s'être réunis avec les anciens pour tenir conseil, ceux-ci donnèrent une forte somme d'argent aux soldats&RE Pendant qu'elles étaient en chemin, quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville et annoncèrent aux chefs des prêtres tout ce qui était arrivé.Q Alors Jésus leur dit: «N’ayez pas peur! Allez dire à mes frères de se rendre en Galilée: c'est là qu'ils me verront.»,PQ Et voici que Jésus vint à leur rencontre et dit: «Je vous salue.» Elles s'approchèrent, s’agrippèrent à ses pieds et se prosternèrent devant lui. OElles s'éloignèrent rapidement du tombeau, avec crainte et une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples.N3et allez vite dire à ses disciples qu'il est ressuscité. Il vous précède en Galilée. C'est là que vous le verrez. Voilà, je vous l'ai dit.»}MsIl n'est pas ici, car il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez voir l'endroit où le Seigneur était couchéL5mais l'ange prit la parole et dit aux femmes: «Quant à vous, n’ayez pas peur, car je sais que vous cherchez Jésus, celui qui a été crucifié.BKLes gardes tremblèrent de peur et devinrent comme morts,XJ)Il avait l’aspect de l'éclair et son vêtement était blanc comme la neige.(IISoudain, il y eut un grand tremblement de terre, car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre [de devant l’ouverture] et s'assit dessus.H Résurrection de Jésus Après le sabbat, à l'aube du dimanche, Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le tombeau.iGKBIls s'en allèrent et firent surveiller le tombeau par la garde après avoir scellé la pierre._F7APilate leur dit: «Vous avez une garde. Allez-y, gardez-le comme vous le souhaitez!»hEI@Ordonne donc que le tombeau soit gardé jusqu'au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas voler le corps et dire au peuple: ‘Il est ressuscité.’ Cette dernière imposture serait pire que la première.»D'?et dirent: «Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: ‘Après trois jours je ressusciterai.’C!>Le lendemain, qui était le jour après la préparation du sabbat, les chefs des prêtres et les pharisiens allèrent ensemble chez PilateXB)=Marie de Magdala et l'autre Marie étaient là, assises vis-à-vis du tombeau.A3/9Mise au tombeau du corps de Jésus Le soir venu arriva un homme riche d'Arimathée, du nom de Joseph, qui lui aussi était un disciple de Jésus.~=u8Parmi elles figuraient Marie de Magdala, Marie la mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.<7Il y avait là bien des femmes qui regardaient de loin; elles avaient accompagné Jésus depuis la Galilée pour le servir.k;O6A la vue du tremblement de terre et de ce qui venait d'arriver, l’officier romain et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus furent saisis d'une grande frayeur et dirent: «Cet homme était vraiment le Fils de Dieu.»:'5Etant sortis des tombes, ils entrèrent dans la ville sainte après la résurrection de Jésus et apparurent à un grand nombre de personnes.g9G4les tombeaux s'ouvrirent et les corps de plusieurs saints qui étaient morts ressuscitèrent.83Et voici que le voile du temple se déchira en deux depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent,B72Jésus poussa de nouveau un grand cri et rendit l'esprit.V6%1Mais les autres disaient: «Laisse donc, voyons si Elie viendra le sauver.»5}0Aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge qu'il imbiba de vinaigre; il la fixa à un roseau et lui donna à boire.g4G/Quelques-uns de ceux qui étaient là, après l'avoir entendu, disaient: «Il appelle Elie.»A3{.Vers trois heures de l'après-midi, Jésus s'écria d'une voix forte: «Eli, Eli, lama sabachthani?» – c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?c2?-De midi jusqu'à trois heures de l'après-midi, il y eut des ténèbres sur tout le pays.X1),Les brigands crucifiés avec lui l'insultaient eux aussi de la même manière.0+Il s'est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il l'aime! En effet, il a dit: ‘Je suis le Fils de Dieu.’»!/;*«Il en a sauvé d'autres et il ne peut pas se sauver lui-même! S'il est roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui.y.k)Les chefs des prêtres, avec les spécialistes de la loi et les anciens, se moquaient aussi de lui et disaient:-5(en disant: «Toi qui détruis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix!»:,o'Les passants l'insultaient et secouaient la tête^+5&Avec lui furent crucifiés deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche.*}%Pour indiquer le motif de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: «Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs.».)W$Puis ils s'assirent et le gardèrent.^(5#Ils le crucifièrent, puis ils se partagèrent ses vêtements en tirant au sort [afin que s'accomplisse ce que le prophète avait annoncé: Ils se sont partagé mes vêtements et ils ont tiré au sort mon habit].v'e"ils lui donnèrent à boire du vinaigre mêlé de fiel; mais quand il l'eut goûté, il ne voulut pas boire.]&3!Arrivés à un endroit appelé Golgotha – ce qui signifie «lieu du crâne» –,!%; Crucifixion et mort de Jésus Lorsqu'ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène appelé Simon et le forcèrent à porter la croix de Jésus.$Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui enlevèrent le manteau, lui remirent ses vêtements et l'emmenèrent pour le crucifier.T#!Ils crachaient sur lui, prenaient le roseau et le frappaient sur la tête.^"5Ils tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui en disant: «Salut, roi des Juifs!»P!Ils lui enlevèrent ses vêtements et lui mirent un manteau écarlate.z mLes soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire et rassemblèrent toute la troupe autour de lui.taAlors Pilate leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait fouetter Jésus, il le livra à la crucifixion.\1Et tout le peuple répondit: «Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants!»X)Voyant qu'il ne gagnait rien mais que le tumulte augmentait, Pilate prit de l'eau, se lava les mains en présence de la foule et dit: «Je suis innocent du sang de ce juste. C’est vous que cela regarde.»uc«Mais quel mal a-t-il fait?» dit le gouverneur. Ils crièrent encore plus fort: «Qu'il soit crucifié!»{Pilate répliqua: «Que ferai-je donc de Jésus qu'on appelle le Christ?» Tous répondirent: «Qu'il soit crucifié!»  Le gouverneur prit la parole et leur dit: «Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche?» Ils répondirent: «Barabbas.»veLes chefs des prêtres et les anciens persuadèrent la foule de demander Barabbas et de faire mourir Jésus.4aPendant qu'il siégeait au tribunal, sa femme lui fit dire: «N’aie rien à faire avec ce juste, car aujourd'hui j'ai beaucoup souffert dans un rêve à cause de lui.»\1En effet, il savait que c'était par jalousie qu'ils avaient fait arrêter Jésus.Comme ils étaient rassemblés, Pilate leur dit: «Lequel voulez-vous que je vous relâche: Barabbas ou Jésus qu'on appelle le Christ?»KIls avaient alors un prisonnier célèbre, un dénommé Barabbas.s_A chaque fête, le gouverneur avait pour habitude de relâcher un prisonnier, celui que la foule voulait.Z-Mais Jésus ne répondit sur aucun point, ce qui étonna beaucoup le gouverneur.eC Alors Pilate lui dit: «N'entends-tu pas tous ces témoignages qu'ils portent contre toi?»Z- Mais il ne répondit rien aux accusations des chefs des prêtres et des anciens. Jésus comparut devant le gouverneur. Celui-ci l'interrogea: «Es-tu le roi des Juifs?» Jésus lui répondit: «Tu le dis.»a; et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait ordonné.-S Alors s'accomplit ce que le prophète Jérémie avait annoncé: Ils ont pris les 30 pièces d'argent, la valeur à laquelle il a été estimé par les Israélites,[ /C'est pourquoi ce champ a été appelé «champ du sang» jusqu'à aujourd’hui.{ oAprès en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour y ensevelir les étrangers. )Les chefs des prêtres les ramassèrent en disant: «Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor sacré puisque c'est le prix du sang.»V %Judas jeta les pièces d'argent dans le temple, se retira et alla se pendre. /en disant: «J'ai péché en faisant arrêter un innocent.» Ils répondirent: «En quoi cela nous concerne-t-il? C’est toi que cela regarde.»,QAlors Judas, celui qui l'avait trahi, voyant qu'il était condamné, fut pris de remords et rapporta les 30 pièces d'argent aux chefs des prêtres et aux anciensgGAprès l'avoir attaché, ils l'emmenèrent et le livrèrent à [Ponce] Pilate, le gouverneur.# AJésus devant le gouverneur romain Le matin venu, tous les chefs des prêtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus pour le faire mourir."=KPierre se souvint alors de ce que Jésus [lui] avait dit: «Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.» Il sortit et pleura amèrement.{oJAlors il se mit à jurer en lançant des malédictions: «Je ne connais pas cet homme.» Aussitôt un coq chanta.2]IPeu après, ceux qui étaient là s'approchèrent et dirent à Pierre: «Certainement, toi aussi tu fais partie de ces gens-là, car ton langage te fait reconnaître.»NHIl le nia de nouveau, avec serment: «Je ne connais pas cet homme.»$AGComme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit et dit à ceux qui se trouvaient là: «Cet homme [aussi] était avec Jésus de Nazareth.»W'FMais il le nia devant tous en disant: «Je ne sais pas ce que tu veux dire.»EOr Pierre était assis dehors dans la cour. Une servante s'approcha de lui et dit: «Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen.»6~gD«Christ, prophétise-nous qui t'a frappé!»}CLà-dessus, ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing; certains lui donnaient des gifles en disant:H| BQu'en pensez-vous?» Ils répondirent: «Il mérite la mort.»&{EAAlors le grand-prêtre déchira ses vêtements en disant: «Il a blasphémé! Qu'avons-nous encore besoin de témoins? Vous venez d'entendre son blasphème.Cz@Jésus lui répondit: «Tu le dis. De plus, je vous le déclare, vous verrez désormais le Fils de l'homme assis à la droite du Tout-Puissant et venant sur les nuées du ciel.».yU?Mais Jésus gardait le silence. Le grand-prêtre [prit la parole et] lui dit: «Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Messie, le Fils de Dieu.»wxg>Le grand-prêtre se leva et lui dit: «Ne réponds-tu rien? Pourquoi ces hommes témoignent-ils contre toi?»jwM=«Celui-ci a dit: ‘Je peux détruire le temple de Dieu et le reconstruire en trois jours.’»v«Vous êtes venus vous emparer de moi avec des épées et des bâtons, comme pour un brigand. J'étais tous les jours assis [parmi vous], enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas arrêté.npU6Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'après lesquelles cela doit se passer ainsi?»o5Penses-tu que je ne puisse pas faire appel à mon Père, qui me donnerait à l'instant plus de douze légions d'anges?n4Alors Jésus lui dit: «Remets ton épée à sa place, car tous ceux qui prendront l'épée mourront par l'épée.m%3Un de ceux qui étaient avec Jésus mit la main sur son épée et la tira; il frappa le serviteur du grand-prêtre et lui emporta l'oreille.l-2Jésus lui dit: «Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le.» Alors ces gens s'avancèrent, mirent la main sur Jésus et l'arrêtèrent.^k51Aussitôt, il s'approcha de Jésus en disant: «Salut, maître!», et il l'embrassa.j{0Celui qui le trahissait leur avait donné ce signe: «L’homme auquel je donnerai un baiser, c'est lui. Arrêtez-le!»:im/Il parlait encore quand Judas, l'un des douze, arriva avec une foule nombreuse armée d'épées et de bâtons, envoyée par les chefs des prêtres et par les anciens du peuple.Hh .Levez-vous, allons-y! Celui qui me trahit s'approche.»Hg -Puis il revint vers ses disciples et leur dit: «Vous dormez maintenant et vous vous reposez! Voici, l'heure est proche et le Fils de l'homme est livré entre les mains des pécheurs.nfU,Il les quitta, s'éloigna de nouveau et pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.Ze-+Il revint et les trouva encore endormis, car ils avaient les paupières lourdes.Dd*Il s'éloigna une deuxième fois et fit cette prière: «Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe s'éloigne [de moi] sans que je la boive, que ta volonté soit faite!»c)Restez vigilants et priez pour ne pas céder à la tentation. L'esprit est bien disposé, mais par nature l’homme est faible.»b3(Il revint vers les disciples, qu'il trouva endormis, et dit à Pierre: «Vous n'avez donc pas pu rester éveillés une seule heure avec moi!faE'Puis il avança de quelques pas, se jeta le visage contre terre et fit cette prière: «Mon Père, si cela est possible, que cette coupe s'éloigne de moi! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.»j`M&Il leur dit alors: «Mon âme est triste à en mourir. Restez ici, éveillés avec moi.»}_s%Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée et il commença à être saisi de tristesse et d’angoisse.J^ $Arrestation de Jésus Là-dessus, Jésus se rendit avec eux dans un endroit appelé Gethsémané et il dit aux disciples: «Asseyez-vous [ici] pendant que je m'éloignerai pour prier.» ]#Pierre lui répondit: «Même s'il me faut mourir avec toi, je ne te renierai pas.» Et tous les disciples dirent la même chose.\"Jésus lui dit: «Je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, trois fois tu me renieras.»u[c!Pierre prit la parole et lui dit: «Même si tous trébuchent à cause de toi, ce ne sera jamais mon cas.»SZ Mais, après ma résurrection, je vous précéderai en Galilée.»6YeAlors Jésus leur dit: «Vous trébucherez tous, cette nuit, à cause de moi, car il est écrit: Je frapperai le berger et les brebis du troupeau seront dispersées.RXAprès avoir chanté les psaumes, ils se rendirent au mont des Oliviers.'WGJe vous le dis, je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne, jusqu'au jour où je le boirai nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.»Vcar ceci est mon sang, le sang de la [nouvelle] alliance, qui est versé pour beaucoup, pour le pardon des péchés.nUUIl prit ensuite une coupe et remercia Dieu, puis il la leur donna en disant: «Buvez-en tous,HT Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain et prononça la prière de bénédiction, puis il le rompit et le donna aux disciples en disant: «Prenez, mangez, ceci est mon corps.»SJudas, celui qui le trahissait, prit la parole et dit: «Est-ce moi, maître?» Jésus lui répondit: «Tu le dis.»RRLe Fils de l'homme s'en va, conformément à ce qui est écrit à son sujet, mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas né.»kQOIl répondit: «Celui qui a mis la main dans le plat avec moi, c'est celui qui me trahira.ePCIls furent profondément attristés et chacun se mit à lui dire: «Est-ce moi, Seigneur?»lOQPendant qu'ils mangeaient, il dit: «Je vous le dis en vérité, l'un de vous me trahira.»9NmLe soir venu, il se mit à table avec les douze.\M1Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné et préparèrent la Pâque.6LeIl répondit: «Allez à la ville chez un tel et vous lui direz: ‘Le maître dit: Mon heure est proche. Je célébrerai la Pâque chez toi avec mes disciples.’» 7b~~}}<||G{{zpzyyxxDwvvvv;uutt(ss/rqq&ppwoo4nknmElkk]k j9iihh ggfeedd(cc"bxaar``~__v^^#]]H\\w\#[[LZ[YY XX;WWVpUU:TT0SSRRFQQ!PP]OOZNN/MM2LKKKJJ(IHGGCFF>EE&DDdC'BBZAv@@??`>>.=|<<;;;::99+8n7766554t33"2211N00///2.q--Z,,g+++*){((b'&%%m$$4#"""!! >z8 is}  ";{C| ~  ` Z \Ql~1%7>u"Puis il appela la foule avec ses disciples et il leur dit: «Si quelqu'un veut être mon disciple, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix et qu'il me suive!@y!mais Jésus se retourna, regarda ses disciples et réprimanda Pierre en disant: «Arrière, Satan, car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes.»b= Il leur disait cela ouvertement. Alors Pierre le prit à part et se mit à le reprendre,Alors il commença à leur enseigner qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejeté par les anciens, par les chefs des prêtres et par les spécialistes de la loi, qu'il soit mis à mort et qu'il ressuscite trois jours après.I Jésus leur recommanda sévèrement de n'en parler à personne.s_«Et d’après vous, qui suis-je?» leur demanda-t-il. Pierre lui répondit: «Tu es le Messie.»s_Ils répondirent: «Jean-Baptiste; d’après certains, Elie; d’après d'autres, l'un des prophètes.»`9Pierre reconnaît Jésus comme le Messie Jésus s'en alla avec ses disciples dans les villages voisins de Césarée de Philippe. Il leur posa en chemin cette question: «Qui suis-je, d’après les hommes?»ykAlors Jésus le renvoya chez lui en disant: «N'entre pas dans le village [et n'en parle à personne].»  Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux et, quand l'aveugle regarda fixement, il fut guéri et vit tout distinctement.eCIl regarda et dit: «J'aperçois les gens, je les vois comme des arbres, et ils marchent.»A{Il prit l'aveugle par la main et le conduisit à l’extérieur du village; puis il lui mit de la salive sur les yeux, posa les mains sur lui et lui demanda s'il voyait quelque chose.iKIls se rendirent à Bethsaïda; on amena un aveugle vers Jésus et on le supplia de le toucher.^ 5Et il leur dit: «[Comment] se fait-il que vous ne compreniez pas [encore]?»+ O«Et quand j'ai rompu les sept [pains] pour les 4000 hommes, combien de corbeilles pleines de morceaux avez-vous emportées?» «Sept», répondirent-ils.$ AQuand j'ai rompu les cinq pains pour les 5000 hommes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés?» «Douze», lui répondirent-ils.( IAvez-vous [encore] le cœur endurci? Vous avez des yeux et vous ne voyez pas? Vous avez des oreilles et vous n'entendez pas? Ne vous rappelez-vous pas?) KJésus, le sachant, leur dit: «Pourquoi raisonnez-vous sur le fait que vous n'avez pas de pains? Ne comprenez-vous pas et ne saisissez-vous pas encore?lQLes disciples raisonnaient entre eux [et disaient]: «C'est parce que nous n'avons pas de pains.»Jésus leur fit cette recommandation: «Attention, méfiez-vous du levain des pharisiens et du levain d'Hérode.»r]Les disciples avaient oublié de prendre des pains; ils n'en avaient qu'un seul avec eux dans la barque.V% Puis il les quitta et remonta [dans la barque] pour passer sur l'autre rive.P Jésus soupira profondément dans son esprit et dit: «Pourquoi cette génération demande-t-elle un signe? Je vous le dis en vérité, il ne sera pas donné de signe à cette génération.» Les pharisiens arrivèrent, se mirent à discuter avec Jésus et, pour le mettre à l'épreuve, lui demandèrent un signe venant du ciel.jM Aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples et se rendit dans la région de Dalmanutha.P Ceux qui mangèrent étaient environ 4000. Ensuite Jésus les renvoya.r]Ils mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.gGIls avaient encore quelques petits poissons; Jésus [les] bénit et les fit aussi distribuer.O~Alors il fit asseoir la foule par terre, prit les sept pains et, après avoir remercié Dieu, il les rompit et les donna à ses disciples pour les distribuer; et ils les distribuèrent à la foule.a};Jésus leur demanda: «Combien avez-vous de pains?» «Sept», répondirent-ils.|Ses disciples lui répondirent: «Comment pourrait-on leur donner assez de pains à manger, ici, dans un endroit désert?» {Si je les renvoie chez eux à jeun, les forces leur manqueront en chemin, car quelques-uns d'entre eux sont venus de loin.»z«Je suis rempli de compassion pour cette foule, car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n'ont rien à manger.Cy Multiplication des pains pour 4000 hommes Ces jours-là, une foule [très] nombreuse s'était [de nouveau] réunie et n'avait pas de quoi manger. Jésus appela ses disciples et leur dit:x%Remplis d'étonnement, ils disaient: «Il fait tout à merveille; il fait même entendre les sourds et parler les muets.»ywk$Jésus leur recommanda de n'en parler à personne, mais plus il le leur recommandait, plus ils le proclamaient.fvE#Aussitôt ses oreilles s'ouvrirent, sa langue se délia et il se mit à parler correctement.uuc"Puis il leva les yeux au ciel, soupira et dit: «Ephphatha» – c'est-à-dire «Ouvre-toi».t}!Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles et lui toucha la langue avec sa propre salive.psY On lui amena un sourd qui avait de la difficulté à parler et on le supplia de poser la main sur lui.r}Jésus quitta le territoire de Tyr et revint par Sidon vers le lac de Galilée en traversant la région de la Décapole.kqOEt quand elle rentra chez elle, elle trouva l'enfant couchée sur le lit: le démon était sorti.vpeAlors il lui dit: «A cause de cette parole, tu peux t’en aller: le démon est sorti de ta fille.»xoi«Oui, Seigneur, lui répondit-elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants.»n!«Laisse d'abord les enfants se rassasier, car il n'est pas bien de prendre le pain des enfants et de le jeter aux petits chiens.» mCette femme était une non-Juive d'origine syro-phénicienne. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille. Jésus lui dit:tlacar une femme dont la fillette avait un esprit impur entendit parler de lui et vint se jeter à ses pieds.KkJésus et la femme non juive Jésus partit de là et s'en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sache, mais il ne put rester caché,Zj-Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans et rendent l'homme impur.»iles vols, la soif de posséder, les méchancetés, la fraude, la débauche, le regard envieux, la calomnie, l'orgueil, la folie.'hGEn effet, c'est de l’intérieur, c'est du cœur des hommes que sortent les mauvaises pensées, les adultères, l'immoralité sexuelle, les meurtres,QgIl dit encore: «C'est ce qui sort de l'homme qui le rend impur..fUEn effet, cela n'entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis est évacué dans les toilettes.» Il déclarait ainsi que tous les aliments sont purs.7egIl leur dit: «Vous aussi, vous êtes donc sans intelligence? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui, de l’extérieur, entre dans l'homme ne peut le rendre impur?sd_Lorsqu'il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole.Nc[Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende.]»b3Il n'y a rien d'extérieur à l'homme qui puisse le rendre impur en pénétrant en lui, mais c'est ce qui sort de l'homme qui le rend impur.ca?Ensuite, Jésus appela toute la foule et lui dit: «Ecoutez-moi tous et comprenez.` Vous annulez ainsi la parole de Dieu par la tradition que vous avez établie et vous faites beaucoup d'autres choses semblables.»R_ alors il peut ne plus rien faire pour son père ou pour sa mère.(^I Mais d’après vous, si un homme dit à son père ou à sa mère: ‘Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-à-dire une offrande à Dieu’,] En effet, Moïse a dit: Honore ton père et ta mère et: Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.s\_ Il leur dit encore: «Vous rejetez très bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition.=[sVous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables].»tZaC'est faussement qu'ils m'honorent en donnant des enseignements qui sont des commandements humains.4YaJésus leur répondit: «Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé sur vous, comme il est écrit: Ce peuple m'honore des lèvres, mais son cœur est éloigné de moi.\X1Alors les pharisiens et les spécialistes de la loi lui demandèrent: «Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens mais prennent-ils au contraire leur repas avec des mains non lavées?»^W5Et quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent pas avant de s'être purifiés. Ils tiennent encore à beaucoup d'autres traditions comme le lavage des coupes, des cruches et des vases de bronze. –V)– Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s'être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens.xUiIls virent quelques-uns de ses disciples prendre leur repas avec des mains impures, c'est-à-dire non lavées.T Le cœur humain Les pharisiens et quelques spécialistes de la loi, venus de Jérusalem, se rassemblèrent auprès de Jésus.S8Partout où il arrivait, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques et on le suppliait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Tous ceux qui le touchaient étaient guéris. R 7et parcoururent tous les environs; ils se mirent à apporter les malades sur des brancards là où ils apprenaient sa présence.MQ6Dès qu'ils furent sortis de la barque, les gens reconnurent JésusjPM5Après avoir traversé le lac, ils arrivèrent dans la région de Génésareth et y abordèrent.bO=4car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était endurci.N 3Puis il monta près d'eux dans la barque, et le vent tomba. Ils étaient en eux-mêmes extrêmement stupéfaits [et étonnés]M/2car ils le voyaient tous et ils étaient affolés. Jésus leur parla aussitôt et leur dit: «Rassurez-vous, c'est moi. N'ayez pas peur!»sL_1Quand ils le virent marcher sur le lac, ils crurent que c'était un fantôme et ils poussèrent des cris,«Combien de pains avez-vous? Allez voir.» Ils s'en assurèrent et répondirent: «Cinq, et deux poissons.»=@s%Jésus leur répondit: «Donnez-leur vous-mêmes à manger!» Mais ils lui dirent: «Faut-il aller acheter des pains pour 200 pièces d’argent et leur donner à manger?»?%$Renvoie-les afin qu'ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs pour s'acheter du pain, car ils n'ont rien à manger.»>'#Comme l’heure était déjà bien tardive, ses disciples s'approchèrent de lui et dirent: «Cet endroit est désert, et il est déjà tard.\=1"Quand il sortit de la barque, Jésus vit une grande foule et fut rempli de compassion pour eux, parce qu'ils étaient comme des brebis qui n'ont pas de berger, et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.%<C!Beaucoup de gens les virent s'en aller et le reconnurent, et de toutes les villes on accourut à pied et on les devança à l'endroit où ils se rendaient.\;1 Ils partirent donc dans une barque pour aller à l'écart dans un endroit désert.S:Jésus leur dit: «Venez à l'écart dans un endroit désert et reposez-vous un peu.» En effet, il y avait beaucoup de monde qui allait et venait, et ils n'avaient même pas le temps de manger.89iMultiplication des pains pour 5000 hommes Les apôtres se rassemblèrent autour de Jésus et lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait et tout ce qu'ils avaient enseigné.{8oQuand les disciples de Jean apprirent cette nouvelle, ils vinrent prendre son corps et le mirent dans un tombeau.p7Yet apporta la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille et la jeune fille la donna à sa mère.6 Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d'apporter la tête de Jean-Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prisoni5KLe roi fut attristé, mais, à cause de ses serments et des invités, il ne voulut pas refuser.'4GElle s'empressa aussitôt de rentrer vers le roi et lui fit cette demande: «Je veux que tu me donnes à l'instant, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.»s3_Elle sortit et dit à sa mère: «Que demanderai-je?» Sa mère répondit: «La tête de Jean-Baptiste.»~2uIl ajouta avec serment: «Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, même si c'était la moitié de mon royaume.»:1mLa fille d'Hérodiade entra dans la salle, elle dansa et plut à Hérode et à ses invités. Le roi dit à la jeune fille: «Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai.»-0SCependant, un jour propice arriva lorsque Hérode, pour son anniversaire, donna un festin à ses grands, aux chefs militaires et aux personnalités de la Galilée.I/ car Hérode redoutait Jean, sachant que c'était un homme juste et saint, et il le protégeait. Après l'avoir entendu, il était souvent perplexe, et c'était avec plaisir qu'il l'écoutait.`.9Furieuse contre Jean, Hérodiade voulait le faire mourir, mais elle ne le pouvait pas,e-Ccar Jean lui disait: «Il ne t'est pas permis d'avoir pour femme l'épouse de ton frère.»2,]En effet, Hérode lui-même avait fait arrêter Jean et l'avait fait enchaîner en prison à cause d'Hérodiade, la femme de son frère Philippe, qu'il avait épousée,w+gMais Hérode, en apprenant cela, disait: «Ce Jean que j'ai fait décapiter, c'est lui, il est ressuscité.»w*gD'autres disaient: «C'est Elie.» Et d'autres disaient: «C'est un prophète comme l'un de nos prophètes.»_)7Exécution de Jean-Baptiste Le roi Hérode entendit parler de Jésus, car son nom était devenu célèbre. Il disait: «Jean-Baptiste est ressuscité, et c'est pour cela qu'il a le pouvoir de faire des miracles.»r(] Ils chassaient beaucoup de démons, appliquaient de l'huile à beaucoup de malades et les guérissaient.S' Ils partirent et prêchèrent en appelant chacun à changer d’attitude.8&i Et si, dans une ville, les gens ne vous accueillent pas et ne vous écoutent pas, retirez-vous de là et secouez la poussière de vos pieds en témoignage contre eux. [Je vous le dis en vérité, le jour du jugement, Sodome et Gomorrhe seront traitées moins sévèrement que cette ville-là.]»r%] Puis il leur dit: «Si quelque part vous entrez dans une maison, restez-y jusqu'à votre départ.H$  de chausser des sandales et de ne pas mettre deux chemises.#Il leur recommanda de ne rien prendre pour le voyage, sauf un bâton, de n'avoir ni pain, ni sac, ni argent dans la ceinture,"yAlors il appela les douze et commença à les envoyer deux à deux, et il leur donna autorité sur les esprits impurs.! Et il s'étonnait de leur incrédulité. Mission des douze apôtres Jésus parcourait les villages des environs en enseignant.t aIl ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il guérit quelques malades en posant les mains sur eux.{Mais Jésus leur dit: «Un prophète n'est méprisé que dans sa patrie, parmi ses parents et dans sa famille.»I N'est-il pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon? Et ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous?» Et il représentait un obstacle pour eux.'Le jour du sabbat, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens l'entendirent; ils étaient étonnés et disaient: «D'où cela lui vient-il? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée? Et comment de tels miracles se font-ils par son intermédiaire?q ]Jésus rejeté à Nazareth Jésus partit de là et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent. +Jésus leur adressa de fortes recommandations pour que personne ne le sache et demanda qu’on donne à manger à la jeune fille.*Aussitôt la jeune fille se leva et se mit à marcher, car elle avait 12 ans. Ils furent [aussitôt] remplis d'un grand étonnement. )Il la prit par la main et lui dit: «Talitha koumi», ce qui signifie: «Jeune fille, lève-toi, je te le dis».B}(Ils se moquaient de lui. Alors il les fit tous sortir, prit avec lui le père et la mère de l'enfant et ceux qui l'avaient accompagné, et il entra là où l'enfant était [couchée].'Il entra et leur dit: «Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort.»&Ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue où Jésus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris.eC%Et il ne laissa personne l'accompagner, sauf Pierre, Jacques et Jean, le frère de Jacques.w$Dès qu’il entendit cette parole, Jésus dit au chef de la synagogue: «N’aie pas peur, crois seulement.»#?#Il parlait encore quand des gens arrivèrent de chez le chef de la synagogue et lui dirent: «Ta fille est morte. Pourquoi déranger encore le maître?»r]"Alors il lui dit: «Ma fille, ta foi t'a sauvée. Pars dans la paix et sois guérie de ton mal.» !La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui lui était arrivé, vint se jeter à ses pieds et lui dit toute la vérité.M Jésus regardait autour de lui pour voir celle qui avait fait cela.oWSes disciples lui dirent: «Tu vois la foule qui te presse et tu dis: ‘Qui m'a touché?’»$AJésus se rendit aussitôt compte qu'une force était sortie de lui; il se retourna au milieu de la foule et dit: «Qui a touché mes vêtements?»x iA l'instant même, son hémorragie s'arrêta, et elle sentit dans son corps qu'elle était guérie de son mal.] 3car elle se disait: «Même si je ne touche que ses vêtements, je serai guérie.»c ?Elle entendit parler de Jésus, vint dans la foule par-derrière et toucha son vêtement,P Elle avait beaucoup souffert entre les mains de nombreux médecins. Elle avait dépensé tout ce qu'elle possédait, mais cela n’avait servi à rien; au contraire, son état avait plutôt empiré.I  Or, il y avait une femme atteinte d'hémorragies depuis 12 ans.`9Jésus s'en alla avec lui. Une grande foule le suivait et le pressait de tous côtés.!;et le supplia avec insistance: «Ma petite fille est sur le point de mourir. Viens, pose les mains sur elle afin qu'elle soit sauvée, et elle vivra.»xiAlors vint un des chefs de la synagogue, du nom de Jaïrus. Lorsqu'il aperçut Jésus, il se jeta à ses pieds5cGuérison d’une femme et résurrection d’une fillette Jésus regagna en barque l'autre rive, où une grande foule se rassembla autour de lui. Il était au bord du lac. Il s'en alla et se mit à proclamer dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui. Et tous étaient dans l'étonnement.9kJésus ne le lui permit pas mais lui dit: «Va dans ta maison, vers les tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur a fait pour toi, comment il a eu pitié de toi.»xiComme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque le suppliait, demandant à l’accompagner.LAlors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire.{oCeux qui avaient été témoins de la scène leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux porcs.,QIls vinrent vers Jésus et virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion de démons, assis, habillé et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.~/Les gardiens du troupeau s'enfuirent et allèrent le raconter dans la ville et dans les campagnes. Les gens allèrent voir ce qui était arrivé.l}Q Il le leur permit [aussitôt]. Les esprits impurs sortirent de l'homme, entrèrent dans les porcs, et le troupeau se précipita du haut de la falaise dans le lac; il y avait environ 2000 porcs, et ils se noyèrent dans le lac.i|K Tous les démons le supplièrent: «Envoie-nous dans ces porcs afin que nous entrions en eux.»f{E Il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de porcs en train de chercher à manger.Pz Et il le suppliait avec insistance de ne pas les envoyer hors du pays.wyg Il lui demanda: «Quel est ton nom?» «Mon nom est légion, car nous sommes nombreux», répondit-il.RxEn effet, Jésus lui disait: «Sors de cet homme, esprit impur!»wet s'écria d'une voix forte: «Que me veux-tu, Jésus, Fils du Dieu très-haut? Je t'en supplie au nom de Dieu, ne me tourmente pas.»Av}Il vit Jésus de loin, accourut, se prosterna devant lui u Il était sans cesse, nuit et jour, dans les tombeaux et sur les montagnes; il criait et se blessait lui-même avec des pierres.?twEn effet, souvent on l’avait attaché avec des fers aux pieds et des chaînes, mais il avait cassé les chaînes et brisé les fers, et personne n'avait la force de le maîtriser.osWCet homme habitait dans les tombeaux, et personne ne pouvait plus l'attacher, même avec une chaîne.rDès que Jésus fut hors de la barque, un homme vint à sa rencontre; il sortait des tombeaux et il était animé par un esprit impur.Pq Ils arrivèrent sur l'autre rive du lac, dans le pays des Gadaréniens.p/)Ils furent saisis d'une grande frayeur et ils se disaient les uns aux autres: «Qui est donc cet homme? Même le vent et la mer lui obéissent!»yok(Puis il leur dit: «Pourquoi êtes-vous si craintifs? Comment se fait-il que vous n’ayez pas de foi?»n'Il se réveilla, menaça le vent et dit à la mer: «Silence! Tais-toi!» Le vent tomba et il y eut un grand calme.%mC&Et lui, il dormait à l'arrière sur le coussin. Ils le réveillèrent et lui dirent: «Maître, cela ne te fait rien que nous soyons en train de mourir?»sl_%Un vent violent s'éleva et les vagues se jetaient sur la barque, au point qu'elle se remplissait déjà. k $Après avoir renvoyé la foule, ils l'emmenèrent dans la barque où il se trouvait; il y avait aussi d'autres barques avec lui. j #Jésus, plus fort que la nature et les démons Ce jour-là, le soir venu, Jésus leur dit: «Passons sur l'autre rive.»ci?"Il ne leur parlait pas sans parabole, mais en privé il expliquait tout à ses disciples.h!C'est par beaucoup de paraboles de ce genre qu'il leur annonçait la parole, dans la mesure où ils étaient capables de l'entendre.Mg Mais lorsqu'elle a été semée, elle monte, devient plus grande que tous les légumes et développe de grandes branches, de sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.»f#Il est comme une graine de moutarde: lorsqu'on la sème en terre, c'est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre.|eqIl dit encore: «A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu ou par quelle parabole le représenterons-nous?mdSet, dès que le fruit est mûr, on y met la faucille, car c’est le moment de la moisson.»c}[En effet,] d’elle-même la terre produit d'abord l'herbe, puis l'épi, enfin le grain tout formé dans l'épi,xbiqu'il dorme ou qu'il reste éveillé, nuit et jour la semence germe et pousse sans qu'il sache comment.0aYLa semence et la graine de moutarde Il dit encore: «Voici à quoi ressemble le royaume de Dieu. Il est semblable à un homme qui jette de la semence en terre;p`YEn effet, on donnera à celui qui a, mais à celui qui n'a pas on enlèvera même ce qu'il a.»O_Il leur dit encore: «Prêtez bien attention à ce que vous entendez. On utilisera pour vous la même mesure que celle dont vous vous serez servis, et on y ajoutera pour vous [qui écoutez].L^Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende.»]Il n'y a en effet rien de caché qui ne doive être mis en lumière, rien de secret qui ne doive être mis au jour.\#Il leur dit encore: «Apporte-t-on la lampe pour la mettre sous un seau ou sous le lit? N'est-ce pas pour la mettre sur son support?@[yD'autres enfin reçoivent la semence dans la bonne terre: ce sont ceux qui entendent la parole, l’accueillent et portent du fruit, avec un rapport de 30, 60 ou 100 pour 1.»mais les préoccupations de ce monde, l’attrait trompeur des richesses et les passions en tout genre pénètrent en eux, étouffent la parole et la rendent infructueuse.aY;D'autres encore reçoivent la semence parmi les ronces: ils entendent la parole,DXmais ils n'ont pas de racines en eux-mêmes, ils sont les hommes d’un moment et, dès que surviennent les difficultés ou la persécution à cause de la parole, ils trébuchent.W'De même, d’autres reçoivent la semence dans un sol pierreux: quand ils entendent la parole, ils l’acceptent aussitôt avec joie,"V=Certains sont le long du chemin où la parole est semée: dès qu'ils l'ont entendue, Satan vient et enlève la parole qui a été semée en eux.*UOLe semeur sème la parole.}Ts Il leur dit encore: «Vous ne comprenez pas cette parabole? Comment donc comprendrez-vous toutes les autres?NS afin qu'en regardant ils regardent et ne voient pas, et qu'en entendant ils entendent et ne comprennent pas, de peur qu'ils ne se convertissent et que leurs péchés ne soient pardonnés.»«C'est à vous qu'il a été donné de connaître le mystère du royaume de Dieu, mais pour ceux qui sont à l’extérieur tout est présenté en paraboles,qQ[ Lorsqu'il fut seul avec eux, ceux qui l'entouraient avec les douze l'interrogèrent sur cette parabole.UP# Puis il dit: «Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.»O/Une autre partie tomba dans la bonne terre; elle donna du fruit qui montait et se développait, avec un rapport de 30, 60 ou 100 pour 1.»NUne autre partie tomba parmi les ronces; les ronces poussèrent et l'étouffèrent, et elle ne donna pas de fruit.[M/mais quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.*LMUne autre partie tomba dans un sol pierreux, où elle n'avait pas beaucoup de terre; elle leva aussitôt, parce qu'elle ne trouva pas un terrain profond,yKkComme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin; les oiseaux vinrent et la mangèrent.7Ji«Ecoutez! Un semeur sortit pour semer.cI?Il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles. Il leur disait dans son enseignement:pH [Le semeur et les terrains Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord du lac. La foule se rassembla autour de lui, si nombreuse qu'il monta dans une barque où il s'assit, sur le lac. Toute la foule était à terre sur le rivage.nGU#En effet, celui qui fait la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, ma sœur, ma mère.»F}"Puis il promena le regard sur ceux qui étaient assis tout autour de lui et dit: «Voici ma mère et mes frères.ME!Il répondit: «Qui est ma mère, et qui sont mes frères?» D  La foule était assise autour de lui, et on lui dit: «Voici, ta mère et tes frères [et sœurs] sont dehors et te cherchent.»dCASa mère et ses frères arrivèrent donc. Ils se tenaient dehors et l'envoyèrent appeler.YB+Jésus parla de cette manière parce qu'ils disaient: «Il a un esprit impur.» Amais celui qui blasphémera contre le Saint-Esprit n'obtiendra jamais de pardon: il mérite une condamnation éternelle.»@Je vous le dis en vérité, tous les péchés seront pardonnés aux hommes, ainsi que les blasphèmes qu'ils auront proférés,-?SPersonne ne peut entrer dans la maison d'un homme fort et piller ses biens sans avoir d'abord attaché cet homme fort; alors seulement il pillera sa maison.~>uSi donc Satan se dresse contre lui-même, s’il est divisé, il ne peut pas subsister, c'en est fini de lui.o=Wet si une famille est confrontée à des luttes internes, cette famille ne peut pas subsister.g<GSi un royaume est confronté à des luttes internes, ce royaume ne peut pas subsister,n;UJésus les appela et leur dit sous forme de paraboles: «Comment Satan peut-il chasser Satan?+:OLes spécialistes de la loi qui étaient descendus de Jérusalem disaient: «Il a en lui Béelzébul; c'est par le prince des démons qu'il chasse les démons.»9!Lorsqu'ils l’apprirent, les membres de la famille de Jésus vinrent pour s’emparer de lui, car ils disaient: «Il a perdu la raison.»8+Jésus contesté Ils se rendirent à la maison, et la foule se rassembla de nouveau, de sorte qu'ils ne pouvaient même pas prendre leur repas. .j~}}|[{{zzz,yyxx-wcvvuuhtt4ssrqqxppDooAnnDmmlkk_jjJiuhh9gg>fqee[dd@ctc$bba`r`,__C^^^]]p\\[["ZZBYYXWVV]UTT_SSaS RQ@PONN[MM^LKKUJJFIHHH GFF EE9DDCSBAAR@@@?? >==d<;;:99 88a77665e4443322110//`..i--b,,,+g+*9)(G'&&Q%%$$##0"" !* jQ<mYCN1% # D  > &W $\dm.Ks "Cela se passera comme pour un homme qui part en voyage: il laisse sa maison, remet l'autorité à ses serviteurs, indique à chacun son travail et ordonne au portier de rester éveillé.krO !Faites bien attention, restez en éveil et priez, car vous ignorez quand ce temps viendra.q »Quant au jour et à l'heure, personne ne les connaît, pas même les anges dans le ciel ni le Fils: le Père seul les connaît.\p1 Le ciel et la terre disparaîtront, mais mes paroles ne disparaîtront pas.loQ Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera pas avant que tout cela n'arrive.n De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, qu’il est à la porte.'mG Tirez instruction de la parabole du figuier: dès que ses branches deviennent tendres et que les feuilles poussent, vous savez que l'été est proche.#l? Il enverra ses anges et rassemblera ceux qu’il a choisis des quatre coins du monde, de l'extrémité de la terre jusqu'à l'extrémité du ciel.pkY Alors on verra le Fils de l'homme venir sur les nuées avec beaucoup de puissance et de gloire._j7 les étoiles tomberont du ciel et les puissances célestes seront ébranlées.iw Mais ces jours-là, après ce temps de détresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière,Ih  Soyez sur vos gardes: je vous ai tout annoncé d'avance.Jg  car de prétendus messies et de prétendus prophètes surgiront; ils feront des prodiges et des signes miraculeux pour tromper, si c'était possible, [même] ceux qui ont été choisis.mfS Si quelqu'un vous dit alors: ‘Le Messie est ici’ ou: ‘Il est là’, ne le croyez pas,"e= Et si le Seigneur n'avait pas abrégé ces jours, personne ne serait sauvé; mais il les a abrégés à cause des élus, de ceux qu'il a choisis.Cd car ces jours-là, la détresse sera telle qu'il n'y en a pas eu de pareille depuis le commencement du monde que Dieu a créé jusqu'à présent et qu'il n'y en aura jamais plus.:co Priez pour que cela n'arrive pas en hiver,kbO Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront durant ces jours-là!laQ et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.y`k que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas dans sa maison pour prendre quelque chose,z_m »Lorsque vous verrez l'abominable dévastation [dont a parlé le prophète Daniel] établie là où elle ne doit pas être – que celui qui lit fasse attention – alors, que ceux qui seront en Judée s'enfuient dans les montagnes,}^s Vous serez détestés de tous à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.]) Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir.k\O Quand on vous emmènera pour vous faire arrêter, ne vous inquiétez pas d'avance de ce que vous direz, mais dites ce qui vous sera donné au moment même. En effet, ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit saint.][3 Il faut d'abord que la bonne nouvelle soit proclamée à toutes les nations.lZQ Faites attention à vous-mêmes. On vous livrera aux tribunaux et vous serez battus dans les synagogues; vous comparaîtrez devant des gouverneurs et devant des rois à cause de moi pour leur apporter votre témoignage.aY; Une nation se dressera contre une nation et un royaume contre un royaume; en divers endroits il y aura des tremblements de terre, il y aura des famines [et des troubles]. Ce sera le commencement des douleurs.=Xs Quand vous entendrez parler de guerres et de menaces de guerres, ne vous laissez pas effrayer, car il faut que ces choses arrivent. Cependant, ce ne sera pas encore la fin.zWm En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront: ‘C'est moi.’ Et ils tromperont beaucoup de gens.gVG Jésus se mit alors à leur dire: «Faites bien attention que personne ne vous égare.Uw «Dis-nous: quand cela arrivera-t-il et à quel signe reconnaîtra-t-on que tous ces événements vont s'accomplir?»T Puis il s'assit sur le mont des Oliviers, en face du temple. Pierre, Jacques, Jean et André lui posèrent en privé cette question:S Jésus lui répondit: «Vois-tu ces grandes constructions? Il ne restera pas pierre sur pierre, tout sera détruit.»(R K Discours sur le mont des Oliviers Lorsque Jésus sortit du temple, un de ses disciples lui dit: «Maître, regarde: quelles pierres et quelles constructions!»?Qw ,car tous ont pris de leur superflu pour mettre dans le tronc, tandis qu’elle, elle a mis de son nécessaire, tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre.»'PG +Alors Jésus appela ses disciples et leur dit: «Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a donné plus que tous ceux qui ont mis dans le tronc,_O7 *Une pauvre veuve vint aussi; elle y mit deux petites pièces, une toute petite somme. N )Jésus était assis vis-à-vis du tronc et regardait comment la foule y mettait de l'argent. De nombreux riches mettaient beaucoup.M) (ils dépouillent les veuves de leurs biens tout en faisant pour l'apparence de longues prières. Ils seront jugés plus sévèrement.»uLc 'Ils recherchent les sièges d'honneur dans les synagogues et les meilleures places dans les festins;1K[ &Il leur disait dans son enseignement: «Attention aux spécialistes de la loi qui aiment se promener en longues robes et être salués sur les places publiques! J  %David lui-même l'appelle Seigneur. Comment peut-il donc être son fils?» Et une grande foule l'écoutait avec plaisir.KI $[En effet,] David lui-même, animé par l'Esprit saint, a dit: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: ‘Assieds-toi à ma droite jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.’JH  #Reproches de Jésus aux chefs religieux Jésus continuait à enseigner dans le temple; il dit: «Comment les spécialistes de la loi peuvent-ils dire que le Messie est le fils de David?$GA "Voyant qu'il avait répondu avec intelligence, Jésus lui dit: «Tu n'es pas loin du royaume de Dieu.» Personne n'osa plus lui poser de questions.UF# !et que l'aimer de tout son cœur, de toute son intelligence, [de toute son âme] et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.» E Le spécialiste de la loi lui dit: «Bien, maître. Tu as dit avec vérité que Dieu est unique, qu'il n'y en a pas d'autre que lui D  Voici le deuxième: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-là.»C et tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ta force.vBe Jésus répondit: «Voici le premier: Ecoute, Israël, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique SeigneurOA Un des spécialistes de la loi, qui les avait entendus discuter, vit que Jésus avait bien répondu aux sadducéens. Il s'approcha et lui demanda: «Quel est le premier de tous les commandements?»n@U Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants. Vous êtes complètement dans l'erreur.»]?3 En ce qui concerne la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu dans le livre de Moïse ce que Dieu lui a dit, dans l'épisode du buisson: Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob? > En effet, à la résurrection, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils seront comme les anges dans le ciel.= Jésus leur répondit: «N'êtes-vous pas dans l'erreur parce que vous ne connaissez ni les Ecritures ni la puissance de Dieu?s<_ A la résurrection, duquel d'entre eux sera-t-elle la femme? En effet, les sept l'ont eue pour épouse.»d;A et aucun des sept n’a laissé de descendance. Après eux tous, la femme est morte aussi.: Le deuxième a pris la veuve pour femme et est mort sans laisser de descendance. Il en est allé de même pour le troisième,i9K Or, il y avait sept frères. Le premier s’est marié et est mort sans laisser de descendance.=8s «Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit: Si un homme meurt et laisse une femme sans avoir d'enfants, son frère épousera la veuve et donnera une descendance à son frère.7} Les sadducéens, qui disent qu'il n'y a pas de résurrection, vinrent auprès de Jésus et lui posèrent cette question:#6? Alors il leur dit: «Rendez à l'empereur ce qui est à l'empereur et à Dieu ce qui est à Dieu.» Et ils furent dans l'étonnement à son sujet.5/ Ils en apportèrent une. Jésus leur demanda: «De qui porte-t-elle l'effigie et l'inscription?» «De l'empereur», lui répondirent-ils.)4K Mais Jésus, connaissant leur hypocrisie, leur répondit: «Pourquoi me tendez-vous un piège? Apportez-moi une pièce de monnaie afin que je la voie.»D3 Ils vinrent lui dire: «Maître, nous savons que tes paroles sont vraies et que tu ne te laisses influencer par personne, car tu ne regardes pas à l'apparence des gens et tu enseignes le chemin de Dieu en toute vérité. Est-il permis, ou non, de payer l'impôt à l'empereur? Devons-nous payer ou ne pas payer?»$2A Tentatives de piéger Jésus Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques pharisiens et des hérodiens, afin de le prendre au piège de ses propres paroles.T1! Ils cherchaient à l'arrêter, mais ils redoutaient les réactions de la foule. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Ils le laissèrent alors et s'en allèrent.Q0 c'est l’œuvre du Seigneur, et c'est un prodige à nos yeux?»/! »N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture: La pierre qu'ont rejetée ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire;}.s Que fera donc le maître de la vigne? Il viendra, fera mourir les vignerons et donnera la vigne à d'autres.]-3 Et ils s’emparèrent de lui, le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne.|,q Mais ces vignerons dirent entre eux: ‘Voilà l'héritier. Venez, tuons-le et l'héritage sera à nous.’+  Il avait encore un fils bien-aimé; il l'envoya vers eux en dernier, disant: ‘Ils auront du respect pour mon fils.’v*e Il en envoya un troisième et ils le tuèrent, puis beaucoup d’autres qu'ils battirent ou tuèrent.) Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur; ils [lui jetèrent des pierres,] le frappèrent à la tête et l'insultèrent.](3 Ils s’emparèrent de lui, le battirent et le renvoyèrent les mains vides.'y Le moment venu, il envoya un serviteur vers les vignerons pour recevoir d'eux une part de récolte de la vigne.o& Y Parabole des vignerons Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles: «Un homme planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, creusa un pressoir et construisit une tour. Puis il la loua à des vignerons et quitta le pays.1%[ !Alors ils répondirent à Jésus: «Nous ne savons pas.» Jésus leur répondit: «Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.»$3 Et si nous répondons: ‘Des hommes…’» Ils redoutaient les réactions du peuple, car tous considéraient réellement Jean comme un prophète.# Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux: «Si nous répondons: ‘Du ciel’, il dira: ‘Pourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui?’V"% Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes? Répondez-moi.»!1 Jésus leur répondit: «Je vous poserai [moi aussi] une question; répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.p Y et lui dirent: «Par quelle autorité fais-tu ces choses et qui t'a donné l'autorité de les faire?»;o Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem et, pendant que Jésus se promenait dans le temple, les chefs des prêtres, les spécialistes de la loi et les anciens vinrent vers luimS [Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père céleste ne vous pardonnera pas non plus vos fautes.]»2] Et lorsque vous êtes debout pour prier, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez-lui afin que votre Père céleste vous pardonne aussi vos fautes. C'est pourquoi je vous le dis: tout ce que vous demanderez en priant, croyez que vous l'avez reçu et cela vous sera accordé.c? Je vous le dis en vérité, si quelqu'un dit à cette montagne: ‘Retire-toi de là et jette-toi dans la mer’, et s'il ne doute pas dans son cœur mais croit que ce qu'il dit arrive, il le verra s'accomplir.:o Jésus leur dit alors: «Ayez foi en Dieu. Se rappelant ce qui s'était passé, Pierre dit à Jésus: «Maître, regarde, le figuier que tu as maudit est desséché.»r] Le lendemain matin, en passant, les disciples virent le figuier: il était desséché jusqu'aux racines.1] Le soir venu, Jésus sortit de la ville.\1 Les chefs des prêtres et les spécialistes de la loi l'entendirent, et ils cherchaient les moyens de le faire mourir; ils le redoutaient en effet, parce que toute la foule était frappée par son enseignement.E et il les enseignait en disant: «N'est-il pas écrit: Mon temple sera appelé une maison de prière pour toutes les nations? Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.»K Il ne laissait personne transporter un objet à travers le templemS Ils arrivèrent à Jérusalem, et Jésus entra dans le temple. Il se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple, et il renversa les tables des changeurs de monnaie et les sièges des vendeurs de pigeons.  Alors Jésus prit la parole et lui dit: «Que plus jamais personne ne mange de ton fruit!» Et ses disciples l'entendirent.V% Il aperçut de loin un figuier qui avait des feuilles et alla voir s'il y trouverait quelque chose, mais quand il se fut approché, il ne trouva que des feuilles, car ce n'était pas la saison des figues.^5 Jésus dans le temple Le lendemain, comme ils quittaient Béthanie, Jésus eut faim.5c Jésus entra à Jérusalem et se rendit au temple. Après avoir tout regardé autour de lui, comme il était déjà tard, il sortit pour aller à Béthanie avec les douze. Béni soit le règne qui vient [au nom du Seigneur], le règne de David, notre père! Hosanna dans les lieux très hauts!» { Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: «Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! } Beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin, et d'autres des branches qu'ils coupèrent dans les champs.i K Ils amenèrent l'ânon à Jésus, jetèrent leurs vêtements sur lui, et Jésus s'assit dessus.R  Ils répondirent comme Jésus le leur avait dit, et on les laissa faire.t a Quelques-uns de ceux qui étaient là leur dirent: «Que faites-vous? Pourquoi détachez-vous cet ânon?» Les disciples partirent; ils trouvèrent l'ânon attaché dehors près d'une porte, dans la rue, et ils le détachèrent."= Si quelqu'un vous demande: ‘Pourquoi faites-vous cela?’ répondez: ‘Le Seigneur en a besoin’, et à l'instant il le laissera venir ici.»M en leur disant: «Allez au village qui est devant vous. Dès que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel personne n'est encore monté. Détachez-le et amenez-le.? y Entrée triomphale de Jésus à Jérusalem Lorsqu'ils approchèrent de Jérusalem, près de Bethphagé et de Béthanie, vers le mont des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples~u 4Jésus lui dit: «Vas-y, ta foi t'a sauvé.» Aussitôt il retrouva la vue et il suivit Jésus sur le chemin./ 3Jésus prit la parole et lui dit: «Que veux-tu que je fasse pour toi?» «Mon maître, lui répondit l'aveugle, que je retrouve la vue.»O 2L'aveugle jeta son manteau et, se levant d'un bond, vint vers Jésus. 1Jésus s'arrêta et dit: «Appelez-le.» Ils appelèrent l'aveugle en lui disant: «Prends courage, lève-toi, il t'appelle.»w 0Beaucoup le reprenaient pour le faire taire, mais il criait beaucoup plus fort: «Fils de David, aie pitié de moi!»wg /Il entendit que c'était Jésus de Nazareth et se mit à crier: «Fils de David, Jésus, aie pitié de moi!»i~K .Guérison d’un aveugle Ils arrivèrent à Jéricho. Lorsque Jésus sortit de la ville avec ses disciples et une assez grande foule, Bartimée, le fils aveugle de Timée, était assis en train de mendier au bord du chemin. }  -En effet, le Fils de l'homme est venu non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour beaucoup.»`|9 ,et si quelqu'un veut être le premier parmi vous, qu'il soit l'esclave de tous.{{ +Ce n’est pas le cas au milieu de vous, mais si quelqu'un veut être grand parmi vous, il sera votre serviteur;«Vous savez que ceux que l'on considère comme les chefs des nations dominent sur elles et que leurs grands les tiennent sous leur pouvoir.gyG )Après avoir entendu cela, les dix autres commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean.x7 (Mais quant à être assis à ma droite ou à ma gauche, cela ne dépend pas de moi et ne sera donné qu'à ceux pour qui cela est préparé.»w- 'Jésus leur répondit: «Vous boirez en effet la coupe que je vais boire et vous serez baptisés du baptême dont je vais être baptisé.]v3 &Jésus leur répondit: «Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire ou être baptisés du baptême dont je vais être baptisé?» «Nous le pouvons», dirent-ils.u %«Accorde-nous, lui dirent-ils, d'être assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, quand tu seras dans ta gloire.»It  $Il leur dit: «Que voulez-vous que je fasse pour vous?»+sO #Jacques et Jean, les fils de Zébédée, s'approchèrent de Jésus et lui dirent: «Maître, nous voudrions que tu fasses pour nous ce que nous te demanderons.» r  "Ils se moqueront de lui, cracheront sur lui, le fouetteront et le feront mourir, et trois jours après il ressuscitera.»Aq{ !«Nous montons à Jérusalem et le Fils de l'homme sera livré aux chefs des prêtres et aux spécialistes de la loi. Ils le condamneront à mort et le livreront aux non-Juifs.%pC Demande de Jacques et Jean Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient effrayés et ceux qui le suivaient étaient dans la crainte. Jésus prit de nouveau les douze avec lui et commença à leur dire ce qui devait lui arriver:bo= Bien des premiers seront les derniers et bien des derniers seront les premiers.»Vn% sans recevoir au centuple, dans le temps présent, des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants et des terres, avec des persécutions et, dans le monde à venir, la vie éternelle.kmO Jésus répondit: «Je vous le dis en vérité, personne n'aura quitté à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle sa maison ou ses frères, ses sœurs, sa mère, son père, [sa femme,] ses enfants ou ses terres,Rl Alors Pierre lui dit: «Nous avons tout quitté et nous t'avons suivi.»ky Jésus les regarda et dit: «Aux hommes cela est impossible, mais non à Dieu, car tout est possible à Dieu.»ujc Les disciples furent encore plus étonnés et se dirent les uns aux autres: «Qui donc peut être sauvé?»i Il est plus facile à un chameau de passer par un trou d'aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.»Lh Les disciples furent effrayés de ce que Jésus parlait ainsi. Il reprit: «Mes enfants, qu'il est difficile [à ceux qui se confient dans les richesses] d'entrer dans le royaume de Dieu!g5 Regardant autour de lui, Jésus dit à ses disciples: «Qu'il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!»lfQ Mais l’homme s'assombrit à cette parole et s'en alla tout triste, car il avait de grands biens.feE L'ayant regardé, Jésus l'aima, et il lui dit: «Il te manque une chose: va vendre tout ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, [charge-toi de la croix] et suis-moi.»`d9 Il lui répondit: «Maître, j'ai respecté tous ces commandements dès ma jeunesse.»wcg Tu connais les commandements: Tu ne commettras pas d'adultère; tu ne commettras pas de meurtre; tu ne commettras pas de vol; tu ne porteras pas de faux témoignage; tu ne feras de tort à personne; honore ton père et ta mère.»ibK Jésus lui dit: «Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, si ce n'est Dieu seul.8ai Comme Jésus se mettait en chemin, un homme accourut et se jeta à genoux devant lui: «Bon maître, lui demanda-t-il, que dois-je faire pour hériter de la vie éternelle?»S` Puis il les prit dans ses bras et les bénit en posant les mains sur eux._ Je vous le dis en vérité: celui qui n’accueille pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n'y entrera pas.»?^w Voyant cela, Jésus fut indigné et leur dit: «Laissez les petits enfants venir à moi et ne les en empêchez pas, car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.]5 Les petits enfants et l’homme riche Des gens lui amenaient des petits enfants afin qu'il les touche, mais les disciples leur firent des reproches.h\I et si une femme divorce de son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.»w[g Il leur dit: «Celui qui renvoie sa femme et qui en épouse une autre commet un adultère envers elle,]Z3 Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogèrent encore là-dessus.EY Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni.»bX= et les deux ne feront qu’un. Ainsi, ils ne sont plus deux mais ne font qu’un.dWA c'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère [et s'attachera à sa femme],WV' Mais au commencement de la création, Dieu a fait l'homme et la femme;vUe Jésus leur dit: «C'est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a donné cette règle.kTO «Moïse, dirent-ils, nous a permis d'écrire une lettre de divorce et de renvoyer notre femme.»BS Il leur répondit: «Que vous a prescrit Moïse?»R Les pharisiens l'abordèrent et, pour lui tendre un piège, ils lui demandèrent s'il est permis à un homme de divorcer de sa femme.Q  Ministère de Jésus en Judée Le divorce Jésus partit de là et se rendit dans le territoire de la Judée, de l'autre côté du Jourdain. La foule se rassembla de nouveau près de lui et, conformément à son habitude, il se mit encore à l'enseigner.,PQ 2Le sel est une bonne chose, mais s'il perd sa saveur, avec quoi la lui rendrez-vous? Ayez du sel en vous-mêmes et soyez en paix les uns avec les autres.»^O5 1En effet, tout homme sera salé de feu [et tout sacrifice sera salé de sel].LN 0là où le ver ne meurt pas et où le feu ne s'éteint pas.GM /Et si ton œil te pousse à mal agir, arrache-le. Mieux vaut pour toi entrer dans le royaume de Dieu avec un seul œil que d'avoir deux yeux et d'être jeté dans l’enfer [de feu],ML .là où le ver ne meurt pas et où le feu ne s'éteint pas].EK -Si ton pied te pousse à mal agir, coupe-le. Mieux vaut pour toi entrer boiteux dans la vie que d'avoir les deux pieds et d'être jeté en enfer, [dans le feu qui ne s'éteint pas,NJ ,[là où le ver ne meurt pas et où le feu ne s'éteint pas].?Iw +»Si ta main te pousse à mal agir, coupe-la. Mieux vaut pour toi entrer manchot dans la vie que d'avoir les deux mains et d'aller en enfer, dans le feu qui ne s'éteint pas,HH  *Mais si quelqu'un fait trébucher un seul de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on attache à son cou une grosse meule de moulin et qu'on le jette à la mer.0GY )Et celui qui vous donnera à boire un verre d'eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra pas sa récompense.BF (En effet, qui n'est pas contre nous est pour nous.E/ '«Ne l'en empêchez pas, répondit Jésus, car personne ne peut faire un miracle en mon nom et aussitôt après dire du mal de moi.D' &Jean lui dit: «Maître, nous avons vu quelqu'un chasser des démons en ton nom, et nous l'en avons empêché parce qu'il ne nous suit pas.»PC %«Celui qui accueille en mon nom un de ces petits enfants, c’est moi-même qu’il accueille, et celui qui m’accueille, ce n’est pas moi qu’il accueille, mais celui qui m'a envoyé.»pBY $Il prit un petit enfant, le plaça au milieu d'eux et, après l'avoir pris dans ses bras, il leur dit:A1 #Alors il s'assit, appela les douze et leur dit: «Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.»|@q "Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.1?[ !Petits et grands dans le royaume de Dieu Ils arrivèrent à Capernaüm. Lorsqu'il fut dans la maison, Jésus leur demanda: «De quoi discutiez-vous en chemin?»h>I Cependant, les disciples ne comprenaient pas cette parole et ils avaient peur de l'interroger.X=) car il enseignait ses disciples et il leur disait: «Le Fils de l'homme sera livré entre les mains des hommes; ils le feront mourir et, trois jours après avoir été mis à mort, il ressuscitera.»b<= Ils partirent de là et traversèrent la Galilée. Jésus ne voulait pas qu'on le sache,i;K Il leur dit: «Cette espèce-là ne peut sortir que par la prière [et par le jeûne].» : Quand Jésus entra dans la maison, ses disciples lui demandèrent en privé: «Pourquoi n'avons-nous pas pu chasser cet esprit?»N9 mais Jésus le prit par la main, le fit lever, et il se tint debout.,8Q L'esprit sortit de l'enfant en poussant des cris et en le secouant très violemment. L'enfant devint comme mort, de sorte que beaucoup disaient qu'il était mort,)7K Voyant accourir la foule, Jésus menaça l'esprit impur en lui disant: «Esprit muet et sourd, je te l'ordonne, sors de cet enfant et n'y rentre plus.»6{ Aussitôt le père de l'enfant, [en larmes,] s'écria: «Je crois, [Seigneur,] viens au secours de mon incrédulité!»V5% Jésus lui dit: «Si tu peux! Tout est possible à celui qui croit.».4U et souvent l'esprit l'a jeté dans le feu et dans l'eau pour le faire mourir. Mais si tu peux faire quelque chose, viens à notre secours, aie compassion de nous.»3w Jésus demanda au père: «Depuis combien de temps cela lui arrive-t-il?» «Depuis son enfance, répondit-il,y2k Dès que l'enfant vit Jésus, l'esprit l'agita avec violence; il tomba, et il se roulait par terre en écumant.*1M «Génération incrédule, leur dit Jésus, jusqu'à quand serai-je avec vous? Jusqu'à quand devrai-je vous supporter? Amenez-le-moi.» On le lui amena.E0 Partout où l'esprit s’empare de lui, il le jette par terre; l'enfant écume, grince des dents et devient tout raide. J'ai prié tes disciples de chasser l'esprit et ils n'ont pas pu.»f/E Un homme de la foule lui répondit: «Maître, je t'ai amené mon fils qui a un esprit muet.E. Il leur demanda: «De quoi discutez-vous avec eux?»\-1 Dès que les gens virent Jésus, ils furent surpris et accoururent pour le saluer.1,[ Guérison d’un démoniaque Lorsqu'ils revinrent vers les disciples, ils virent autour d'eux une grande foule et des spécialistes de la loi qui discutaient avec eux.+' Mais je vous le dis: Elie est déjà venu et ils l'ont traité comme ils ont voulu, conformément à ce qui est écrit à son sujet.»E* Il leur répondit: «Elie doit venir d'abord pour rétablir toutes choses. Et pourquoi est-il écrit, à propos du Fils de l'homme, qu'il doit souffrir beaucoup et être méprisé?)y Puis ils lui posèrent cette question: «Pourquoi les spécialistes de la loi disent-ils qu'Elie doit venir d'abord?»[(/ Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que signifiait ressusciter.('I Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur recommanda de ne dire ce qu'ils avaient vu à personne jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité.j&M Aussitôt les disciples regardèrent tout autour et ils ne virent plus que Jésus seul avec eux.x%i Une nuée vint les couvrir, et de la nuée sortit une voix: «Celui-ci est mon Fils bien-aimé: écoutez-le!»;$q Il ne savait que dire, car ils étaient effrayés. #9 Pierre prit la parole et dit à Jésus: «Maître, il est bon que nous soyons ici. Faisons trois abris: un pour toi, un pour Moïse et un pour Elie.»J"  Elie et Moïse leur apparurent; ils s'entretenaient avec Jésus.}!s ses vêtements devinrent resplendissants et d'une telle blancheur que personne sur la terre ne peut blanchir ainsi.: m La transfiguration Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il les conduisit seuls à l'écart sur une haute montagne. Il fut transfiguré devant eux;/ Y Il leur dit encore: «Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront pas avant d'avoir vu le royaume de Dieu venir avec puissance.»s_&En effet, celui qui aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui quand il viendra dans la gloire de son Père avec les saints anges.»=u%Que donnera un homme en échange de son âme?_7$Et que servira-t-il à un homme de gagner le monde entier, s'il perd son âme?#En effet, celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera. T~~}}{{}zzsyydxx>W==g<<;::>99d8877U66H55&433A2~2(1H002//..H--],,U, +'** )]((F''&&`%%H$$}$##3""!O! 0a;Od6D"~F=|Wy |X 1 w q lR}_i et pour offrir en sacrifice un couple de tourterelles ou deux jeunes pigeons, comme cela est prescrit dans la loi du Seigneur.vhe– suivant ce qui est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur –'gGQuand la période de leur purification prit fin, conformément à la loi de Moïse, Joseph et Marie l'amenèrent à Jérusalem pour le présenter au Seigneur;foJésus présenté dans le temple Huit jours plus tard, ce fut le moment de circoncire l'enfant; on lui donna le nom de Jésus, nom que l'ange avait indiqué avant sa conception.Ue#Puis les bergers repartirent en célébrant la gloire de Dieu et en lui adressant des louanges à cause de tout ce qu'ils avaient entendu et vu et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé.PdMarie gardait le souvenir de tout cela et le méditait dans son cœur.\c1Tous ceux qui entendirent les bergers furent étonnés de ce qu'ils leur disaient.fbEAprès l'avoir vu, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant.a{Ils se dépêchèrent d'y aller et ils trouvèrent Marie et Joseph, ainsi que le nouveau-né couché dans la mangeoire.Y`+Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: «Allons jusqu'à Bethléhem pour voir ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître.»m_S«Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes!»^  Et tout à coup une foule d'anges de l'armée céleste se joignit à l'ange. Ils adressaient des louanges à Dieu et disaient:]  Voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un nouveau-né enveloppé de langes et couché dans une mangeoire.»i\K aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur qui est le Messie, le Seigneur.[ Mais l'ange leur dit: «N’ayez pas peur, car je vous annonce une bonne nouvelle qui sera une source de grande joie pour tout le peuple:Z Un ange du Seigneur leur apparut et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur.yYkIl y avait dans la même région des bergers qui passaient la nuit dans les champs pour y garder leur troupeau.5Xcet elle mit au monde son fils premier-né. Elle l'enveloppa de langes et le coucha dans une mangeoire parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans la salle des hôtes.SWPendant qu'ils étaient là, le moment où Marie devait accoucher arriva,SVIl y alla pour se faire inscrire avec sa femme Marie qui était enceinte.GUJoseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu'il était de la famille et de la lignée de David.JT Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa ville d'origine.[S/Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie.R #Naissance de Jésus à Bethléhem A cette époque-là parut un édit de l'empereur Auguste qui ordonnait le recensement de tout l’Empire.Q PL'enfant grandissait et se fortifiait en esprit. Il resta dans les déserts jusqu'au jour où il se présenta devant Israël. P Opour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix.»qO ]Nà cause de la profonde bonté de notre Dieu. Grâce à elle, le soleil levant nous a visités d'en haut]N 5Met pour donner à son peuple la connaissance du salut par le pardon de ses péchés,M L»Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut, car tu marcheras sous le regard du Seigneur pour préparer ses cheminsaL =Ken marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie.uK eJil avait juré qu'après nous avoir délivrés de nos ennemis il nous accorderait de le servir sans crainte,NJ Iconformément au serment qu'il avait fait à Abraham, notre ancêtre:aI =HAinsi, il manifeste sa bonté envers nos ancêtres et se souvient de sa sainte alliance,jH OGun Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la domination de tous ceux qui nous détestent!dG CFC’est ce qu’il avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens:UF %EIl nous a donné un puissant Sauveur dans la famille de son serviteur David.cE AD«Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, parce qu'il a visité et racheté son peuple.TD #CSon père Zacharie fut rempli du Saint-Esprit et prophétisa en ces termes:&C GBTous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur cœur, et ils disaient: «Que sera donc cet enfant?» Et [en effet] la main du Seigneur était avec lui.B /ALa crainte s'empara de tous les habitants des environs, et dans toute la région montagneuse de Judée on s'entretenait de tous ces événements.bA ?@Immédiatement sa bouche s'ouvrit, sa langue se délia, et il parlait et bénissait Dieu.l@ S?Zacharie demanda une tablette et il écrivit: «Son nom est Jean.» Tous furent dans l'étonnement.^? 7>et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle.P> =Ils lui dirent: «Il n'y a dans ta parenté personne qui porte ce nom»L= $ w#L'ange lui répondit: «Le Saint-Esprit viendra sur toi et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra sera appelé Fils de Dieu.l# S"Marie dit à l'ange: «Comment cela se fera-t-il, puisque je n'ai pas de relations avec un homme?»\" 3!Il régnera sur la famille de Jacob éternellement, son règne n'aura pas de fin.»|! s Il sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son ancêtre.f  GVoici que tu seras enceinte. Tu mettras au monde un fils et tu lui donneras le nom de Jésus.] 5L'ange lui dit: «N’aie pas peur, Marie, car tu as trouvé grâce auprès de Dieu.f GTroublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation. +L'ange entra chez elle et dit: «Je te salue, toi à qui une grâce a été faite, le Seigneur est avec toi. [Tu es bénie parmi les femmes.]»w ichez une vierge fiancée à un homme de la famille de David, appelé Joseph. Le nom de la vierge était Marie. Annonce de la naissance de Jésus Le sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth, «C’est l’œuvre que le Seigneur a faite quand il a porté le regard sur moi pour enlever ce qui faisait ma honte parmi les hommes.»h KQuelque temps après, sa femme Elisabeth fut enceinte. Elle se cacha pendant cinq mois, disant:K Lorsque ses jours de service furent terminés, il rentra chez lui.  ;Quand il sortit, il ne pouvait pas leur parler, et ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple; il s'exprimait par signes et il resta muet.n WCependant, le peuple attendait Zacharie et s'étonnait qu'il s’attarde si longtemps dans le temple.* OVoici, tu seras muet et tu ne pourras plus parler jusqu'au jour où cela arrivera, parce que tu n'as pas cru à mes paroles qui s'accompliront au moment voulu.» %L'ange lui répondit: «Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu; j'ai été envoyé pour te parler et pour t'annoncer cette bonne nouvelle.} uZacharie dit à l'ange: «A quoi reconnaîtrai-je cela? En effet, je suis vieux et ma femme est d'un âge avancé.»a =Il marchera devant Dieu avec l'esprit et la puissance d'Elie pour ramener le cœur des pères vers leurs enfants et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer pour le Seigneur un peuple bien disposé.»D Il ramènera beaucoup d'Israélites au Seigneur, leur Dieu. +car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin ni boisson alcoolisée et il sera rempli de l'Esprit saint dès le ventre de sa mère.g IIl sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse et beaucoup se réjouiront de sa naissance, 1 Mais l'ange lui dit: «N’aie pas peur, Zacharie, car ta prière a été exaucée. Ta femme Elisabeth te donnera un fils et tu l'appelleras Jean.G    Zacharie fut troublé en le voyant et la peur s'empara de lui.j  O Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie et se tint debout à droite de l'autel des parfums.c  A Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure de l'offrande du parfum.  ' il fut désigné par le sort, d'après la règle en vigueur pour les prêtres, pour entrer dans le temple du Seigneur et y brûler le parfum.v  gOr, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prêtre devant Dieu – c'était le tour de sa classe –{ qIls n'avaient pas d'enfant, parce qu'Elisabeth était stérile, et ils étaient l'un et l'autre d'un âge avancé. Tous deux étaient justes devant Dieu, ils suivaient d'une manière irréprochable tous les commandements et toutes les lois du Seigneur.[ 1Annonce de la naissance de Jean-Baptiste Durant le règne d'Hérode sur la Judée, il y avait un prêtre du nom de Zacharie, de la classe d'Abia; sa femme était une descendante d'Aaron et s'appelait Elisabeth.R afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.> wIl m'a donc paru bon à moi aussi, qui me suis soigneusement informé sur toutes ces choses dès l'origine, de te les exposer par écrit d'une manière suivie, excellent Théophile, 3d’après ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et qui sont devenus des serviteurs de la parole. ;Naissance et jeunesse de Jésus Objectif de l’auteur Plusieurs ont entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous,/Quant à eux, ils s'en allèrent prêcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient.]hIAprès leur avoir parlé, le Seigneur fut enlevé au ciel, et il s'assit à la droite de Dieu.1[attraper des serpents, et s'ils boivent un breuvage mortel, celui-ci ne leur fera aucun mal; ils poseront les mains sur les malades et ceux-ci seront guéris.»~!Voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru: en mon nom, ils pourront chasser des démons, parler de nouvelles langues,p}YCelui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.r|]Puis il leur dit: «Allez dans le monde entier proclamer la bonne nouvelle à toute la création.L{Enfin, il apparut aux onze pendant qu'ils étaient à table, et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité.Uz# Eux aussi revinrent l'annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus.kyO Après cela, il apparut sous une autre forme à deux d'entre eux qui se rendaient à la campagne.fxE mais quand ils entendirent qu'il était vivant et qu'elle l'avait vu, ils ne la crurent pas.lwQ Elle partit l’annoncer à ceux qui avaient été avec lui et qui étaient tristes et pleuraient,v/ Apparitions de Jésus ressuscité [Ressuscité le dimanche matin, Jésus apparut d'abord à Marie de Magdala, dont il avait chassé sept démons.u1Elles sortirent du tombeau et s'enfuirent, toutes tremblantes et bouleversées, et elles ne dirent rien à personne car elles étaient effrayées.tMais allez dire à ses disciples et à Pierre qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit.»7sgIl leur dit: «N'ayez pas peur. Vous cherchez Jésus de Nazareth, celui qui a été crucifié. Il est ressuscité, il n'est pas ici! Voici l'endroit où on l'avait déposé.rElles pénétrèrent dans le tombeau, virent un jeune homme assis à droite, habillé d'une robe blanche, et elles furent épouvantées.qwMais quand elles levèrent les yeux, elles s'aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée.ipKElles se disaient entre elles: «Qui nous roulera la pierre qui ferme l’entrée du tombeau?»Xo)Le dimanche, elles se rendirent au tombeau de grand matin, au lever du soleil.,n SRésurrection de Jésus Lorsque le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie la mère de Jacques et Salomé achetèrent des aromates afin d'aller embaumer Jésus.^m5/Marie de Magdala et Marie la mère de Joses regardaient où l’on déposait Jésus.Ll.Joseph acheta un drap de lin, descendit Jésus de la croix, l'enveloppa dans le drap de lin et le déposa dans un tombeau taillé dans la roche. Puis il roula une pierre à l'entrée du tombeau.Sk-Une fois renseigné par l’officier, il fit remettre le corps à Joseph.j,Pilate s'étonna qu'il soit déjà mort; il fit venir l’officier et lui demanda si Jésus était mort depuis longtemps.:im+Joseph d'Arimathée arriva. C’était un membre éminent du conseil, qui attendait lui aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate pour demander le corps de Jésus.h *Mise au tombeau du corps de Jésus Le soir venu, comme c'était le jour de la préparation, c'est-à-dire la veille du sabbat,g-)qui le suivaient et le servaient lorsqu'il était en Galilée, et beaucoup d’autres femmes qui étaient aussi montées avec lui à Jérusalem.&fE(Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin. Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le jeune et de Joses, ainsi que Salomé,2e]'Quand l’officier romain qui se tenait en face de Jésus [entendit son cri et] le vit expirer de cette manière, il dit: «Cet homme était vraiment le Fils de Dieu.»Nd&Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.9cm%Cependant, Jésus poussa un grand cri et expira.6be$Et l'un d'eux courut remplir une éponge de vinaigre; il la fixa à un roseau et lui donna à boire en disant: «Laissez donc, voyons si Elie viendra le descendre de là.»paY#Quelques-uns de ceux qui étaient là, après l'avoir entendu, disaient: «Voici qu'il appelle Elie.»H` "Et à trois heures de l'après-midi, Jésus s'écria d'une voix forte: «Eloï, Eloï, lama sabachthani?» – ce qui signifie: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?c_?!A midi, il y eut des ténèbres sur tout le pays, jusqu'à trois heures de l'après-midi.4^a Que le Messie, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions!» Ceux qui étaient crucifiés avec lui l'insultaient aussi..]ULes chefs des prêtres, avec les spécialistes de la loi, se moquaient aussi entre eux et disaient: «Il en a sauvé d'autres et il ne peut pas se sauver lui-même!5\esauve-toi toi-même, descends de la croix!»[Les passants l'insultaient et secouaient la tête en disant: «Hé! toi qui détruis le temple et qui le reconstruis en trois jours,]Z3[Ainsi fut accompli ce que dit l'Ecriture: Il a été compté parmi les criminels.]^Y5Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche.eXCL'inscription indiquant le motif de sa condamnation portait ces mots: «Le roi des Juifs».BWC'était neuf heures du matin quand ils le crucifièrent.{VoIls le crucifièrent, puis ils se partagèrent ses vêtements en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait.XU)Ils lui donnèrent [à boire] du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prit pas.dTAIls conduisirent Jésus à l'endroit appelé Golgotha, ce qui signifie «lieu du crâne».6SeCrucifixion et mort de Jésus Ils forcèrent un passant qui revenait des champs à porter la croix de Jésus. C’était Simon de Cyrène, le père d'Alexandre et de Rufus.R#Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui enlevèrent l’habit pourpre, lui remirent ses vêtements et l'emmenèrent pour le crucifier.Q{Ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui et se mettaient à genoux pour se prosterner devant lui.DPPuis ils se mirent à le saluer: «Salut, roi des Juifs!»sO_Ils lui mirent un habit pourpre et posèrent sur sa tête une couronne d'épines qu'ils avaient tressée. NLes soldats conduisirent Jésus à l'intérieur de la cour, c'est-à-dire dans le prétoire, et ils rassemblèrent toute la troupe. M Voulant satisfaire la foule, Pilate leur relâcha Barabbas et, après avoir fait fouetter Jésus, il le livra à la crucifixion.eLC«Quel mal a-t-il fait?» leur dit Pilate. Ils crièrent encore plus fort: «Crucifie-le!»3Ka Ils crièrent de nouveau: «Crucifie-le!»Jy Pilate reprit la parole et leur dit: «Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs?»pIY Cependant, les chefs des prêtres excitèrent la foule afin que Pilate leur relâche plutôt Barabbas.pHY En effet, il savait que c'était par jalousie que les chefs des prêtres avaient fait arrêter Jésus.WG' Pilate leur répondit: «Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs?»bF=La foule se mit à demander à grands cris ce qu'il avait l’habitude de leur accorder.E}Il y avait en prison le dénommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu'ils avaient commis lors d'une émeute.VD%A chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que le peuple réclamait.DCMais Jésus ne répondit plus rien, ce qui étonna Pilate.xBiPilate l'interrogea de nouveau: «Ne réponds-tu rien? Vois tous les témoignages qu'ils portent contre toi.»MALes chefs des prêtres portaient contre lui beaucoup d'accusations.f@EPilate l'interrogea: «Es-tu le roi des Juifs?» Jésus lui répondit: «Tu le dis.»r? _Jésus devant le gouverneur romain Dès le matin, les chefs des prêtres tinrent conseil avec les anciens, les spécialistes de la loi et tout le sanhédrin. Après avoir attaché Jésus, ils l'emmenèrent et le livrèrent à Pilate.b>=H[Aussitôt,] pour la seconde fois, un coq chanta. Pierre se souvint alors de ce que Jésus lui avait dit: «Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.» Et en y réfléchissant, il pleurait.s=_GAlors il se mit à jurer en lançant des malédictions: «Je ne connais pas cet homme dont vous parlez.»+<OFPeu après, ceux qui étaient présents dirent encore à Pierre: «Certainement, tu fais partie de ces gens-là, car tu es galiléen, [tu as le même langage].»;ELa servante le vit et se mit à dire de nouveau à ceux qui étaient présents: «Il fait partie de ces gens-là.» Il le nia de nouveau.:%DIl le nia en disant: «Je ne sais ni ne comprends ce que tu veux dire.» Puis il sortit pour aller dans le vestibule. [Alors un coq chanta.]t9aCElle vit Pierre qui se chauffait, le regarda et lui dit: «Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth.»c8?BPendant que Pierre était en bas dans la cour, une des servantes du grand-prêtre arriva.U7#AQuelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui mettre un voile sur le visage et à le frapper à coups de poing en lui disant: «Devine!» Même les serviteurs le frappaient en lui donnant des gifles.|6q@Vous avez entendu le blasphème. Qu'en pensez-vous?» Tous le condamnèrent, déclarant qu’il méritait la mort.k5O?Alors le grand-prêtre déchira ses vêtements et dit: «Qu'avons-nous encore besoin de témoins?4->Jésus répondit: «Je le suis. Et vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite du Tout-Puissant et venant sur les nuées du ciel.»37=Mais Jésus gardait le silence et ne répondit rien. Le grand-prêtre l'interrogea de nouveau et lui dit: «Es-tu le Messie, le Fils du Dieu béni?»)2K‘Je détruirai ce temple fait par la main de l'homme, et en trois jours j'en construirai un autre qui ne sera pas fait de main d'homme.’»[//9Quelques-uns se levèrent et portèrent un faux témoignage contre lui en disant:z.m8Beaucoup rendaient en effet de faux témoignages contre lui, mais les témoignages n’étaient pas concordants.-7Les chefs des prêtres et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient pas.,#6Pierre le suivit de loin jusqu'à l'intérieur de la cour du grand-prêtre; il s'assit avec les serviteurs et il se chauffait près du feu.4+a5Jésus devant le conseil juif Ils emmenèrent Jésus chez le grand-prêtre, où se rassemblèrent tous les chefs des prêtres, les anciens et les spécialistes de la loi.4*c4mais il lâcha le drap et se sauva tout nu.O)3Un jeune homme le suivait, habillé d’un simple drap. On l'attrapa,9(m2Alors tous l'abandonnèrent et prirent la fuite.&'E1J'étais tous les jours parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas arrêté. Mais c'est afin que les Ecritures soient accomplies.»&0Jésus prit la parole et leur dit: «Vous êtes venus vous emparer de moi avec des épées et des bâtons, comme pour un brigand.s%_/Un de ceux qui étaient là tira l'épée, frappa le serviteur du grand-prêtre et lui emporta l'oreille.E$.Alors ces gens mirent la main sur Jésus et l'arrêtèrent.c#?-Dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de Jésus en disant: «Maître!» et il l'embrassa. "9,Celui qui le trahissait leur avait donné ce signe: «L’homme auquel je donnerai un baiser, c'est lui. Arrêtez-le et emmenez-le sous bonne garde!»N!+Il parlait encore quand soudain arriva Judas, l'un des douze, avec une foule armée d'épées et de bâtons envoyée par les chefs des prêtres, par les spécialistes de la loi et par les anciens.H  *Levez-vous, allons-y! Celui qui me trahit s'approche.»U#)Il revint pour la troisième fois et leur dit: «Vous dormez maintenant et vous vous reposez! C'est assez! L'heure est venue; voici que le Fils de l'homme est livré entre les mains des pécheurs.{o(Il revint et les trouva encore endormis, car ils avaient les paupières lourdes. Ils ne surent que lui répondre.:o'Il s'éloigna de nouveau et fit la même prière.&Restez vigilants et priez pour ne pas céder à la tentation. L'esprit est bien disposé, mais par nature l’homme est faible.»/%Il vint vers les disciples, qu'il trouva endormis, et il dit à Pierre: «Simon, tu dors! Tu n'as pas pu rester éveillé une seule heure!#$Il disait: «Abba, Père, tout t'est possible. Eloigne de moi cette coupe! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.»#Puis il avança de quelques pas, se jeta contre terre et pria que, si cela était possible, cette heure s'éloigne de lui.[/"Il leur dit: «Mon âme est triste à en mourir; restez ici, éveillés.»nU!Il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il commença à être saisi de frayeur et d’angoisse.2] Arrestation de Jésus Ils se rendirent ensuite dans un endroit appelé Gethsémané, et Jésus dit à ses disciples: «Asseyez-vous ici pendant que je prierai.»  Mais Pierre reprit plus fortement: «Même s'il me faut mourir avec toi, je ne te renierai pas.» Et tous dirent la même chose."=Jésus lui dit: «Je te le dis en vérité, aujourd'hui, cette nuit même, avant que le coq chante [deux fois], toi, tu me renieras trois fois.»PPierre lui dit: «Même si tous trébuchent, ce ne sera pas mon cas.»SMais, après ma résurrection, je vous précéderai en Galilée.»'GJésus leur dit: «Vous trébucherez tous, [cette nuit, à cause de moi,] car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées.RAprès avoir chanté les psaumes, ils se rendirent au mont des Oliviers.3Je vous le dis en vérité, je ne boirai plus jamais du fruit de la vigne, jusqu'au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.»s_Il leur dit: «Ceci est mon sang, le sang de la [nouvelle] alliance, qui est versé pour beaucoup.l QIl prit ensuite une coupe et, après avoir remercié Dieu, il la leur donna et ils en burent tous.J  Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain et, après avoir prononcé la prière de bénédiction, il le rompit et le leur donna en disant: «Prenez, [mangez,] ceci est mon corps.»Q Le Fils de l'homme s'en va conformément à ce qui est écrit à son sujet, mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas né.»h IIl leur répondit: «C'est l'un des douze, celui qui met la main dans le plat avec moi.W 'Ils devinrent tout tristes et lui dirent l'un après l'autre: «Est-ce moi?»!;Pendant qu'ils étaient à table et qu'ils mangeaient, Jésus dit: «Je vous le dis en vérité, l'un de vous, qui mange avec moi, me trahira.»6gLe soir venu, il s’y rendit avec les douze.  Ses disciples partirent, arrivèrent à la ville et trouvèrent tout comme il le leur avait dit, et ils préparèrent la Pâque.!Alors il vous montrera une grande chambre à l'étage, aménagée et toute prête: c'est là que vous nous préparerez la Pâque.»5Là où il entrera, dites au propriétaire de la maison: ‘Le maître dit: Où est la salle où je mangerai la Pâque avec mes disciples?’! Il envoya deux de ses disciples et leur dit: «Allez à la ville. Vous rencontrerez un homme qui porte une cruche d'eau: suivez-le.V% Institution de la cène Le premier jour des pains sans levain, où l'on sacrifiait l'agneau pascal, les disciples de Jésus lui dirent: «Où veux-tu que nous allions te préparer le repas de la Pâque?»"= Ils se réjouirent en l’entendant et promirent de lui donner de l'argent. Quant à Judas, il se mit à chercher une occasion favorable pour le trahir.hI Judas l'Iscariot, l'un des douze, alla vers les chefs des prêtres afin de leur livrer Jésus.7g Je vous le dis en vérité, partout où cette bonne nouvelle sera proclamée, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait.»h~IElle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumé mon corps pour l'ensevelissement.}5En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours.~|uMais Jésus dit: «Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action envers moi.{On aurait pu le vendre plus de 300 pièces d’argent et les donner aux pauvres» et ils s'irritaient contre cette femme.az;Quelques-uns exprimèrent leur indignation entre eux: «A quoi bon gaspiller ce parfum?+yOUne femme verse du parfum sur Jésus Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, une femme entra pendant qu'il se trouvait à table. Elle tenait un vase qui contenait un parfum de nard pur très cher. Elle brisa le vase et versa le parfum sur la tête de Jésus.x}Ils se disaient en effet: «Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu'il n'y ait pas d’agitation parmi le peuple.»w Mort et résurrection de Jésus Complot contre Jésus La fête de la Pâque et des pains sans levain devait avoir lieu deux jours après. Les chefs des prêtres et les spécialistes de la loi cherchaient les moyens d'arrêter Jésus par ruse et de le faire mourir.Kv %Ce que je vous dis, je le dis à tous: Restez vigilants.»Ru $Qu'il ne vous trouve pas endormis quand il arrivera tout à coup!'tG #Restez donc vigilants, car vous ne savez pas quand viendra le maître de la maison: le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin. S~~?~}}j}+||y{{4zqyy"xx wwv~uuuttss+rrRqpp5onn5nmolbkkjjqjiThggJff eeDdyccxcbb[baaP```0___%^^^]f\\w[[Y[ Z\YYjY XX/WW3VzVU@T}SSSRQQ:PXOO NMMM)LL\KK.JqJ;II H\GcFEEEDCCSBBSAA@}??_>d==<%%%($X##E""!L { &uPKZ)` aj = R k6WMOFHeureux celui pour qui je ne représenterai pas un obstacle!»EPuis il leur répondit: «Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu: les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.D/A ce moment-là, Jésus guérit de nombreuses personnes de maladies, d'infirmités et d'esprits mauvais et il rendit la vue à bien des aveugles..CUArrivés vers Jésus, ils dirent: «Jean-Baptiste nous a envoyés vers toi pour te demander: ‘Es-tu celui qui doit venir ou devons-nous en attendre un autre?’»BIl en appela deux qu'il envoya vers Jésus pour lui dire: «Es-tu celui qui doit venir ou devons-nous en attendre un autre?»WA'Jean-Baptiste vu par Jésus Jean fut informé de tout cela par ses disciples.b@=Cette déclaration sur Jésus se propagea dans toute la Judée et dans toute la région.?7Tous furent saisis de crainte et ils rendaient gloire à Dieu en disant: «Un grand prophète a surgi parmi nous» et: «Dieu a visité son peuple.»O>Et le mort s'assit et se mit à parler. Jésus le rendit à sa mère. =Il s'approcha et toucha le cercueil; ceux qui le portaient s'arrêtèrent. Il dit: «Jeune homme, je te le dis, lève-toi!»r<] En voyant la femme, le Seigneur fut rempli de compassion pour elle et lui dit: «Ne pleure pas!»;;o Lorsqu'il fut près de la porte de la ville, voici qu'on portait en terre un mort, fils unique de sa mère qui était veuve; beaucoup d’habitants de la ville l'accompagnaient.0:Y Résurrection à Naïn Le jour suivant, Jésus alla dans une ville appelée Naïn; ses disciples [en assez grand nombre] et une grande foule faisaient route avec lui. 9  De retour à la maison, les personnes envoyées par l’officier trouvèrent l'esclave [qui avait été malade] en bonne santé.Q8 Lorsque Jésus entendit ces paroles, il admira l’officier et, se tournant vers la foule qui le suivait, il dit: «Je vous le dis, même en Israël je n'ai pas trouvé une aussi grande foi.»q7[En effet, moi aussi je suis un homme soumis à des supérieurs et j'ai des soldats sous mes ordres; je dis à l'un: ‘Pars!’ et il part, à un autre: ‘Viens!’ et il vient, et à mon esclave: ‘Fais ceci!’ et il le fait.»6C'est aussi pour cela que je n’ai pas jugé bon d'aller en personne vers toi. Mais dis un mot et mon serviteur sera guéri.f5EJésus partit avec eux. Il n'était plus très loin de la maison quand l’officier envoya des amis [vers lui] pour lui dire: «Seigneur, ne prends pas tant de peine, car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.X4)car il aime notre nation et c'est lui qui a fait construire notre synagogue.»x3iIls arrivèrent vers Jésus et le supplièrent avec insistance, disant: «Il mérite que tu lui accordes cela,2}Il entendit parler de Jésus et il lui envoya quelques anciens des Juifs pour lui demander de venir guérir son esclave.{1oUn officier romain avait un esclave auquel il était très attaché et qui était malade, sur le point de mourir.0 -Guérison d’un esclave à Capernaüm Après avoir prononcé toutes ces paroles devant le peuple qui l'écoutait, Jésus entra dans Capernaüm./1Mais celui qui entend et ne met pas en pratique est semblable à un homme qui a construit une maison sur la terre, sans fondations. Le torrent s'est jeté contre elle et aussitôt elle s'est écroulée; la ruine de cette maison a été grande.».70il ressemble à un homme qui, pour construire une maison, a creusé, creusé profondément et a posé les fondations sur le rocher. Une inondation est venue, le torrent s'est jeté contre cette maison sans pouvoir l'ébranler, parce qu'elle était fondée sur le rocher.~-u/Je vais vous montrer à qui ressemble tout homme qui vient à moi, entend mes paroles et les met en pratique:i,K.»Pourquoi m'appelez-vous ‘Seigneur, Seigneur!’ et ne faites-vous pas ce que je dis?]+3-L'homme bon tire de bonnes choses du bon trésor de son cœur, et celui qui est mauvais tire de mauvaises choses du mauvais [trésor de son cœur]. En effet, sa bouche exprime ce dont son cœur est plein.#*?,En effet, chaque arbre se reconnaît à son fruit. On ne cueille pas des figues sur des ronces et l'on ne vendange pas des raisins sur des ronces.b)=+»Un bon arbre ne porte pas de mauvais fruits ni un mauvais arbre de bons fruits.2(]*Ou comment peux-tu dire à ton frère: ‘Frère, laisse-moi enlever la paille qui est dans ton œil’, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien? Hypocrite, enlève d'abord la poutre de ton œil, et alors tu verras clair pour retirer la paille qui est dans l'œil de ton frère.')»Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l'œil de ton frère et ne remarques-tu pas la poutre qui est dans ton propre œil?x&i(Le disciple n'est pas supérieur à son maître, mais tout disciple bien formé sera comme son maître. %'Il leur dit aussi cette parabole: «Un aveugle peut-il conduire un aveugle? Ne tomberont-ils pas tous deux dans un fossé?^$5&Donnez et on vous donnera: on versera dans le pan de votre vêtement une bonne mesure, tassée, secouée et qui déborde, car on utilisera pour vous la même mesure que celle dont vous vous serez servis.»#%»Ne jugez pas et vous ne serez pas jugés; ne condamnez pas et vous ne serez pas condamnés; pardonnez et vous serez pardonnés.i"K$Soyez donc pleins de compassion, tout comme votre Père [aussi] est plein de compassion.W!'#Mais aimez vos ennemis, faites du bien et prêtez sans rien espérer en retour. Votre récompense sera grande et vous serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants.D "Et si vous prêtez à ceux dont vous espérez recevoir en retour, quel gré vous en sait-on? [En effet,] les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs afin de recevoir l'équivalent.#!Si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quelle estime en avez-vous? [En effet,] les pécheurs aussi agissent de même. Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle reconnaissance en avez-vous? En effet, les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment.oWCe que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le [vous aussi] de même pour eux.zmDonne à toute personne qui t’adresse une demande et ne réclame pas ton bien à celui qui s'en empare."=Si quelqu'un te frappe sur une joue, présente-lui aussi l'autre. Si quelqu'un prend ton manteau, ne l'empêche pas de prendre encore ta chemise.Z-bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.{o»Mais je vous dis, à vous qui m'écoutez: Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous détestent,!;Malheur lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est de la même manière que leurs ancêtres traitaient les prétendus prophètes!,QMalheur à vous qui êtes comblés [maintenant], car vous aurez faim! Malheur à vous qui riez maintenant, car vous serez dans le deuil et dans les larmes!Q»Mais malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation!LRéjouissez-vous, ce jour-là, et sautez de joie, parce que votre récompense sera grande dans le ciel. En effet, c'est de la même manière que leurs ancêtres traitaient les prophètes.A{Heureux serez-vous lorsque les hommes vous détesteront, lorsqu'ils vous chasseront, vous insulteront et vous rejetteront comme des êtres infâmes à cause du Fils de l'homme!Heureux vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés! Heureux vous qui pleurez maintenant, car vous rirez!"=Sermon sur la montagne Alors Jésus leva les yeux sur ses disciples et dit: «Heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de Dieu est à vous!nUet toute la foule cherchait à le toucher parce qu'une force sortait de lui et les guérissait tous.1Ils étaient venus pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies. Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris,KIl descendit avec eux et s'arrêta sur un plateau où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de personnes de toute la Judée, de Jérusalem et du littoral de Tyr et de Sidon.U#Jude, fils de Jacques; et Judas l’Iscariot, celui qui devint un traître.O Matthieu; Thomas; Jacques, fils d'Alphée; Simon, appelé le zélote;f ESimon, qu'il appela aussi Pierre; André, son frère; Jacques; Jean; Philippe; Barthélémy; y Quand le jour fut levé, il appela ses disciples et il en choisit parmi eux douze auxquels il donna le nom d'apôtres:   Choix des douze apôtres A cette époque-là, Jésus se retira sur la montagne pour prier; il passa toute la nuit à prier Dieu.d A Ils furent remplis de fureur et se consultèrent pour savoir ce qu'ils feraient à Jésus.#? Alors il promena son regard sur eux tous et dit à l'homme: «Tends ta main.» Il le fit et sa main fut guérie, [elle fut saine comme l’autre].$A Jésus leur dit: «Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.»2]Mais Jésus connaissait leurs pensées et il dit à l'homme qui avait la main paralysée: «Lève-toi et tiens-toi là au milieu.» Il se leva et se tint debout.'GLes spécialistes de la loi et les pharisiens observaient Jésus pour voir s'il ferait une guérison le jour du sabbat, afin d'avoir un motif pour l'accuser.+Un autre jour de sabbat, Jésus entra dans la synagogue et se mit à enseigner. Là se trouvait un homme dont la main droite était paralysée.\1Puis il leur dit: «Le Fils de l'homme est le Seigneur [même] du sabbat.»B}Il est entré dans la maison de Dieu, a pris les pains consacrés, en a mangé et en a donné même à ses compagnons, bien qu'il ne soit permis qu'aux prêtres de les manger!»~uJésus leur répondit: «N'avez-vous pas lu ce qu’a fait David, lorsqu'il a eu faim, lui et ses compagnons?ykQuelques pharisiens leur dirent: «Pourquoi faites-vous ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat?»Q Jésus et le sabbat Un jour de sabbat [appelé second-premier], Jésus traversait des champs de blé. Ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient après les avoir froissés dans leurs mains.~'Et [aussitôt] après avoir bu du vin vieux, personne ne veut du nouveau, car il dit: ‘Le vieux est meilleur.’»g}G&Mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves [et les deux se conservent].|7%Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres, sinon le vin nouveau fait éclater les outres, il coule et les outres sont perdues.k{O$Il leur dit aussi une parabole: «Personne ne déchire un morceau de tissu d'un habit neuf pour le mettre à un vieil habit, sinon il déchire l'habit neuf et le morceau qu'il en a pris n'est pas assorti avec le vieux.rz]#Les jours viendront où le marié leur sera enlevé, alors ils jeûneront durant ces jours-là.»yw"Jésus leur répondit: «Pouvez-vous faire jeûner les invités à la noce pendant que le marié est avec eux?:xm!Ils lui dirent: «Pourquoi les disciples de Jean, tout comme ceux des pharisiens, jeûnent-ils fréquemment et font-ils des prières, tandis que les tiens mangent et boivent?»gwG Je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs, à changer d’attitude.»vJésus prit la parole et leur dit: «Ce ne sont pas les gens en bonne santé qui ont besoin de médecin, mais les malades.«Suis-moi.»*qMTous étaient dans l'étonnement et célébraient la gloire de Dieu; remplis de crainte, ils disaient: «Nous avons vu aujourd'hui des choses extraordinaires.»p-Celui-ci se leva immédiatement en leur présence, prit la civière sur laquelle il était couché et rentra chez lui en rendant gloire à Dieu.Zo-Afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, je te l'ordonne – dit-il au paralysé –, lève-toi, prends ta civière et rentre chez toi.»n}Qu'est-ce qui est le plus facile à dire: ‘Tes péchés [te] sont pardonnés’, ou: ‘Lève-toi et marche’?mJésus connaissait leurs pensées; il prit la parole et leur dit: «Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cœurs?FlLes spécialistes de la loi et les pharisiens se mirent à raisonner et à dire: «Qui est cet homme qui profère des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul?»[k/Voyant leur foi, Jésus dit: «Mon ami, tes péchés te sont pardonnés.»Uj#Comme ils n'avaient pas trouvé moyen de l'introduire à cause de la foule, ils montèrent sur le toit et, par une ouverture, ils le descendirent sur sa civière au milieu de l'assemblée, devant Jésus. iEt voici que des hommes qui portaient un paralysé sur une civière cherchaient à le faire entrer et à le placer devant Jésus.nhUUn jour, Jésus enseignait. Des pharisiens et des professeurs de la loi, venus de tous les villages de la Galilée, de la Judée et de Jérusalem, étaient assis là et la puissance du Seigneur se manifestait par des guérisons.>gwMais lui, il se retirait dans les déserts et priait. fOn parlait de plus en plus de lui et les gens venaient en foule pour l'entendre et pour être guéris [par lui] de leurs maladies.PePuis Jésus lui ordonna de n'en parler à personne. «Mais, dit-il, va te montrer au prêtre et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.»rd] Jésus tendit la main, le toucha et dit: «Je le veux, sois pur.» Aussitôt la lèpre le quitta.vce Guérison d’un lépreux et d’un paralysé Alors que Jésus était dans une des villes, un homme couvert de lèpre le vit, tomba le visage contre terre et lui adressa cette prière: «Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.»Wb' Alors ils ramenèrent les barques à terre, laissèrent tout et le suivirent.>au Il en allait de même pour Jacques et Jean, les fils de Zébédée, les associés de Simon. Jésus dit à Simon: «N’aie pas peur, désormais tu seras pêcheur d'hommes.»`} En effet, lui et tous ceux qui étaient avec lui étaient remplis de frayeur à cause de la pêche qu'ils avaient faite._!Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus et dit: «Seigneur, éloigne-toi de moi, parce que je suis un homme pécheur.»1^[Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l'autre barque de venir les aider. Ils vinrent et remplirent les deux barques, au point qu'elles s'enfonçaient.i]KIls les jetèrent et prirent une grande quantité de poissons, et leurs filets se déchiraient.\Simon lui répondit: «Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre; mais sur ta parole, je jetterai les filets.»[Quand il eut fini de parler, il dit à Simon: «Avance là où l'eau est profonde et jetez vos filets pour pêcher.»/ZWIl monta dans l'une de ces barques, qui appartenait à Simon, et il le pria de s'éloigner un peu du rivage. Puis il s'assit, et de la barque il enseignait la foule.jYMIl vit au bord du lac deux barques; les pêcheurs en étaient descendus pour laver leurs filets. X ;La pêche miraculeuse Un jour, Jésus se trouvait au bord du lac de Génésareth et la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu.«Il faut aussi que j'annonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu, car c'est pour cela que j'ai été envoyé.»NU*Quand il fit jour, il sortit et se retira dans un endroit désert. Une foule de gens se mirent à sa recherche et arrivèrent jusqu’à lui; ils voulaient le retenir afin qu'il ne les quitte pas,tTa)Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes en criant et en disant: «Tu es [le Messie,] le Fils de Dieu.» Mais il les reprenait sévèrement et ne leur permettait pas de parler, parce qu'ils savaient qu'il était le Messie.(SI(Au coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent. Il guérit chacun d'eux en posant les mains sur lui.R}'Il se pencha sur elle, menaça la fièvre, et la fièvre la quitta. Elle se leva immédiatement et se mit à les servir.&QE&En sortant de la synagogue, il se rendit à la maison de Simon. La belle-mère de Simon avait une forte fièvre et on lui demanda d'intervenir en sa faveur.2P_%Et sa réputation gagna toute la région.8Oi$Tous furent saisis de frayeur, et ils se disaient les uns aux autres: «Quelle est cette parole? Il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent!»,NQ#Jésus le menaça en disant: «Tais-toi et sors de cet homme.» Le démon jeta l'homme au milieu de l'assemblée et sortit de lui sans lui faire aucun mal.yMk"«Ah! Que nous veux-tu, Jésus de Nazareth? Es-tu venu pour nous perdre? Je sais qui tu es: le Saint de Dieu.»uLc!Dans la synagogue se trouvait un homme qui avait un esprit démoniaque impur. Il s'écria d'une voix forte:PK On était frappé par son enseignement, car il parlait avec autorité.zJmMiracles à Capernaüm Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée, et il les enseignait le jour du sabbat.8IkMais Jésus passa au milieu d'eux et s'en alla.=HsIls se levèrent, le chassèrent de la ville et le menèrent jusqu'à un escarpement de la montagne sur laquelle leur ville était construite, afin de le précipiter dans le vide.cG?Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu'ils entendirent ces paroles.8FiIl y avait aussi de nombreux lépreux en Israël à l’époque du prophète Elisée, et cependant aucun d'eux n’a été purifié, mais seulement Naaman le Syrien.» E Cependant, Elie n’a été envoyé vers aucune d'elles, mais seulement vers une veuve de Sarepta, dans le pays de Sidon.]D3Je vous le déclare en toute vérité: il y avait de nombreuses veuves en Israël à l’époque d'Elie, lorsque le ciel a été fermé 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays.wCgIl leur dit encore: «Je vous le dis en vérité, aucun prophète n'est bien accueilli dans sa patrie.nBUJésus leur dit: «Vous allez sans doute me citer ce proverbe: ‘Médecin, guéris-toi toi-même’, et vous me direz: ‘Fais ici, dans ta patrie, tout ce que, à ce que nous avons appris, tu as fait à Capernaüm.’»&AETous lui rendaient témoignage; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche et ils disaient: «N'est-ce pas le fils de Joseph?»@Alors il commença à leur dire: «Aujourd'hui cette parole de l'Ecriture, que vous venez d'entendre, est accomplie.»?+Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur et s'assit. Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui.>>upour proclamer aux prisonniers la délivrance et aux aveugles le recouvrement de la vue, pour renvoyer libres les opprimés, pour proclamer une année de grâce du Seigneur.A={L'Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu'il m'a consacré par onction pour annoncer la bonne nouvelle aux pauvres; il m'a envoyé [pour guérir ceux qui ont le cœur brisé,]p<Yet on lui remit le livre du prophète Esaïe. Il le déroula et trouva l'endroit où il était écrit:4;aJésus se rendit à Nazareth où il avait été élevé et, conformément à son habitude, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture,I: Il enseignait dans les synagogues et tous lui rendaient gloire.*9MMinistère de Jésus en Galilée Jésus à Nazareth Jésus, revêtu de la puissance de l'Esprit, retourna en Galilée, et sa réputation gagna toute la région.r8] Après l'avoir tenté de toutes ces manières, le diable s'éloigna de lui jusqu'à un moment favorable.c7? Jésus lui répondit: «Il est dit: Tu ne provoqueras pas le Seigneur, ton Dieu.»Z6- et: Ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre.»B5 Il donnera, à ton sujet, ordre à ses anges de te garder'4G Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça au sommet du temple et lui dit: «Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi d'ici en bas, car il est écrit:,3QJésus lui répondit: «[Retire-toi, Satan! En effet,] il est écrit: C’est le Seigneur, ton Dieu, que tu adoreras et c’est lui seul que tu serviras.»H2 Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.»1+Puis il lui dit: «Je te donnerai toute cette puissance et la gloire de ces royaumes, car elle m'a été donnée et je la donne à qui je veux.|0qLe diable l'emmena plus haut, [sur une haute montagne,] et lui montra en un instant tous les royaumes de la terre./yJésus lui répondit: «Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain seulement [mais de toute parole de Dieu].»f.ELe diable lui dit: «Si tu es le Fils de Dieu, ordonne à cette pierre de devenir du pain.»-#où il fut tenté par le diable pendant 40 jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là et, quand cette période fut passée, il eut faim.|, sTentation de Jésus Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain. Il fut conduit par l'Esprit dans le désert>+w&fils d'Enos, fils de Seth, fils d'Adam, fils de Dieu._*7%fils de Mathusala, fils d'Hénoc, fils de Jared, fils de Maléléel, fils de Kaïnan,W)'$fils de Kaïnam, fils d'Arpacshad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech,S(#fils de Seruch, fils de Ragau, fils de Phalek, fils d'Eber, fils de Sala,U'#"fils de Jacob, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils de Thara, fils de Nachor,d&A!fils d'Aminadab, fils d'Admin, fils d'Arni, fils d'Hetsrom, fils de Pérets, fils de Juda,V%% fils d'Isaï, fils d’Obed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de Nachshon,Z$-fils de Méléa, fils de Menna, fils de Mattatha, fils de Nathan, fils de David,W#'fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d'Eliakim,X")fils de Joses, fils d'Eliézer, fils de Jorim, fils de Matthat, fils de Lévi,P!fils de Melchi, fils d'Addi, fils de Kosam, fils d'Elmadam, fils d'Er,_ 7fils de Joanan, fils de Rhésa, fils de Zorobabel, fils de Shealthiel, fils de Néri,[/fils de Maath, fils de Mattathias, fils de Sémeï, fils de Josech, fils de Joda,W'fils de Mattathias, fils d'Amos, fils de Nahum, fils d'Esli, fils de Naggaï,Z-fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Jannaï, fils de Joseph,5Généalogie de Jésus Jésus avait environ 30 ans lorsqu'il commença son ministère. Il était, comme on le croyait, fils de Joseph, fils d'Héli,Fet le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles: «Tu es mon Fils bien-aimé, tu as toute mon approbation.»q[Comme tout le peuple était baptisé, Jésus aussi fut baptisé. Pendant qu'il priait, le ciel s'ouvritMajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean en prison.@yCependant, Hérode le tétrarque, à qui Jean faisait des reproches au sujet d'Hérodiade, la femme de son frère [Philippe], et de toutes les mauvaises actions qu'il avait commises,wgC'est ainsi, avec encore beaucoup d’autres encouragements, que Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple.,QIl a sa pelle à la main; il nettoiera son aire de battage et il amassera le blé dans son grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint pas.»b=Alors il leur dit: «Moi, je vous baptise d'eau; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de détacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.nULe peuple était dans l'attente et tous se demandaient en eux-mêmes si Jean n'était pas le Messie.<qDes soldats aussi lui demandèrent: «Et nous, que devons-nous faire?» Il leur répondit: «Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde.»X) Il leur répondit: «N'exigez rien de plus que ce qui vous a été ordonné.»w Des collecteurs d’impôts vinrent aussi pour se faire baptiser; ils lui dirent: «Maître, que devons-nous faire?» Il leur répondit: «Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de même.»A} La foule l'interrogeait: «Que devons-nous donc faire?»  Déjà la hache est mise à la racine des arbres: tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupé et jeté au feu.»  Produisez donc des fruits qui confirment votre changement d’attitude et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes: ‘Nous avons Abraham pour ancêtre!’ En effet, je vous déclare que de ces pierres Dieu peut faire naître des descendants à Abraham. Il disait donc aux foules qui venaient se faire baptiser par lui: «Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?. WEt tout homme verra le salut de Dieu.& EToute vallée sera comblée, toute montagne et toute colline seront abaissées; ce qui est tortueux sera redressé et les chemins rocailleux seront aplanis.O conformément à ce qui est écrit dans le livre des paroles du prophète Esaïe: C'est la voix de celui qui crie dans le désert: ‘Préparez le chemin du Seigneur, rendez ses sentiers droits.’}set Jean parcourut toute la région du Jourdain; il prêchait le baptême de repentance pour le pardon des péchés,et Anne et Caïphe étaient grands-prêtres. C'est alors que la parole de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert, 3Ministère de Jean-Baptiste La quinzième année du règne de l'empereur Tibère, Ponce Pilate était gouverneur de la Judée, Hérode tétrarque de la Galilée, son frère Philippe tétrarque du territoire de l'Iturée et de la Trachonite, Lysanias tétrarque de l'Abilène,a;4Jésus grandissait en sagesse, en taille et en grâce devant Dieu et devant les hommes.'3Puis il descendit avec eux pour aller à Nazareth et il leur était soumis. Sa mère gardait précieusement toutes ces choses dans son cœur.9m2Mais ils ne comprirent pas ce qu'il leur disait.1Il leur dit: «Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas qu'il faut que je m'occupe des affaires de mon Père?»F0Quand ses parents le virent, ils furent frappés d'étonnement, et sa mère lui dit: «Mon enfant, pourquoi as-tu agi ainsi avec nous? Ton père et moi, nous te cherchions avec angoisse.»c?/Tous ceux qui l'entendaient étaient stupéfaits de son intelligence et de ses réponses. .Au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des maîtres; il les écoutait et les interrogeait.]~3-Mais ils ne le trouvèrent pas et ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher.#}?,Croyant qu'il était avec leurs compagnons de voyage, ils firent une journée de chemin, tout en le cherchant parmi leurs parents et leurs connaissances.|%+Puis, quand la fête fut terminée, ils repartirent, mais l'enfant Jésus resta à Jérusalem sans que sa mère et Joseph s'en aperçoivent.g{G*Lorsqu'il eut 12 ans, ils y montèrent avec lui comme c’était la coutume pour cette fête.zy)Jésus à 12 ans dans le temple Les parents de Jésus allaient chaque année à Jérusalem pour la fête de la Pâque.yy(Or l'enfant grandissait et se fortifiait [en esprit]. Il était rempli de sagesse et la grâce de Dieu était sur lui.x'Après avoir accompli tout ce que prescrivait la loi du Seigneur, Joseph et Marie retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.7wg&Arrivée elle aussi à la même heure, elle disait publiquement sa reconnaissance envers Dieu et parlait de Jésus à tous ceux qui attendaient la délivrance à Jérusalem.v%Restée veuve et âgée de 84 ans, elle ne quittait pas le temple; elle servait Dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière.>uu$Il y avait aussi une prophétesse, Anne, fille de Phanuel, de la tribu d'Aser. Elle était d'un âge très avancé. Elle n’avait vécu que 7 ans avec son mari après son mariage.wtg#Toi-même, une épée te transpercera l'âme. Ainsi, les pensées de beaucoup de cœurs seront révélées.»Es"Siméon les bénit et dit à Marie, sa mère: «Cet enfant est destiné à amener la chute et le relèvement de beaucoup en Israël et à devenir un signe qui provoquera la contradiction.Zr-!Joseph et la mère [de Jésus] étaient émerveillés de ce qu'on disait de lui.Pq lumière pour éclairer les nations et gloire d'Israël, ton peuple.»;pqsalut que tu as préparé devant tous les peuples,'oIcar mes yeux ont vu ton salut,lnQ«Maintenant, Seigneur, tu laisses ton serviteur s'en aller en paix, conformément à ta promesse,6mgil le prit dans ses bras, bénit Dieu et dit: l9Il vint au temple, poussé par l'Esprit. Et quand les parents amenèrent le petit enfant Jésus pour accomplir à son sujet ce que prescrivait la loi,kkOLe Saint-Esprit lui avait révélé qu'il ne mourrait pas avant d'avoir vu le Messie du Seigneur.(jIOr il y avait à Jérusalem un homme appelé Siméon. Cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d'Israël et l'Esprit saint était sur lui. D~|~ }||{{)z"yxxwwTvuuttsrqqpppoon{mm[llkjjkiuih^g{feedccJbb^aa`4_N^^]I\[|[)ZaYY,XDWWVUU;TTSYRRQPP4OONbMMMLL K`KJJIHHbGGNFlEDCCLC BJAA @b??>===Lorsqu'un homme fort et bien armé garde sa maison, ce qu'il possède est en sécurité.w Mais si c'est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, alors le royaume de Dieu est venu jusqu'à vous./ Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos disciples, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.+ Si donc Satan lutte contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par Béelzébul?4a Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: «Tout royaume confronté à des luttes internes est dévasté et les maisons s'écroulent l'une sur l'autre.Z- D'autres, pour le mettre à l'épreuve, lui demandaient un signe venant du ciel.uc Cependant, quelques-uns dirent: «C'est par Béelzébul, le prince des démons, qu'il chasse les démons.»/W Jésus contesté après un miracle Jésus chassa un démon qui était muet. Lorsque le démon fut sorti, le muet se mit à parler, et la foule fut dans l'admiration.M Si donc, mauvais comme vous l'êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, le Père céleste donnera d’autant plus volontiers le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent.»L  Ou bien s'il demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion?3 _ Quel père parmi vous donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain? Ou bien s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson?| q En effet, tous ceux qui demandent reçoivent, celui qui cherche trouve et l'on ouvrira à celui qui frappe.~ u Et moi, je vous dis: Demandez et l'on vous donnera; cherchez et vous trouverez; frappez et l'on vous ouvrira.: m Je vous le dis, même s'il ne se lève pas pour les lui donner parce que c'est son ami, il se lèvera à cause de son insistance et lui donnera tout ce dont il a besoin.[/ Supposons que, de l'intérieur de sa maison, cet ami lui réponde: ‘Ne m'ennuie pas, la porte est déjà fermée, mes enfants et moi sommes au lit, je ne peux pas me lever pour te donner des pains.’dA car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi et je n'ai rien à lui offrir.’.U Il leur dit encore: «Supposons que l'un de vous ait un ami et qu'il aille le trouver au milieu de la nuit pour lui dire: ‘Mon ami, prête-moi trois pains,8i pardonne-nous nos péchés, car nous aussi nous pardonnons à toute personne qui nous offense, et ne nous expose pas à la tentation, [mais délivre-nous du mal.]’»<s Donne-nous chaque jour notre pain quotidien;R Il leur dit: «Quand vous priez, dites: ‘[Notre] Père [céleste]! Que la sainteté de ton nom soit respectée, que ton règne vienne, [que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.]c A Enseignement de Jésus sur la prière Jésus priait un jour dans un certain endroit. Quand il eut fini, un de ses disciples lui dit: «Seigneur, enseigne-nous à prier, tout comme Jean l'a enseigné à ses disciples.»oW *mais une seule est nécessaire. Marie a choisi la bonne part, elle ne lui sera pas enlevée.»pY )Jésus lui répondit: «Marthe, Marthe, tu t'inquiètes et tu t'agites pour beaucoup de choses,H  (Marthe était affairée aux nombreuses tâches du service. Elle survint et dit: «Seigneur, cela ne te fait-il rien que ma sœur me laisse seule pour servir? Dis-lui donc de venir m'aider.»n~U 'Elle avait une sœur appelée Marie, qui s'assit aux pieds de Jésus et écoutait ce qu’il disait."}= &Marthe et Marie Comme Jésus était en chemin avec ses disciples, il entra dans un village, et une femme du nom de Marthe l’accueillit dans sa maison.)|K %«C'est celui qui a agi avec bonté envers lui», répondit le professeur de la loi. Jésus lui dit [donc]: «Va agir de la même manière, toi aussi.»{{o $Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands?»Qz #Le lendemain, [à son départ,] il sortit deux pièces d’argent, les donna à l'aubergiste et dit: ‘Prends soin de lui, et ce que tu dépenseras en plus, je te le rendrai à mon retour.’.yU "Il s'approcha et banda ses plaies en y versant de l'huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit dans une auberge et prit soin de lui.sx_ !Mais un Samaritain qui voyageait arriva près de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit.aw; De même aussi un Lévite arriva à cet endroit; il le vit et passa à distance.ovW Un prêtre qui, par hasard, descendait par le même chemin vit cet homme et passa à distance.fuE Jésus reprit la parole et dit: «Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho. Il tomba entre les mains de brigands qui le dépouillèrent, le rouèrent de coups et s'en allèrent en le laissant à moitié mort.Ut# Mais lui, voulant se justifier, dit à Jésus: «Et qui est mon prochain?»Qs «Tu as bien répondu, lui dit Jésus. Fais cela et tu vivras.».rU Il répondit: «Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta force et de toute ta pensée, et ton prochain comme toi-même.»Oq Jésus lui dit: «Qu'est-il écrit dans la loi? Qu'y lis-tu?»6pe Parabole du bon Samaritain Un professeur de la loi se leva et dit à Jésus pour le mettre à l'épreuve: «Maître, que dois-je faire pour hériter de la vie éternelle?»=os En effet, je vous le dis, beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir ce que vous voyez et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez et ne l'ont pas entendu.»}ns Puis il se tourna vers les disciples et leur dit en privé: «Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez!=ms Mon Père m’a tout donné et personne ne sait qui est le Fils, si ce n'est le Père, ni qui est le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.»Hl  A ce moment même, Jésus fut rempli de joie par le Saint-Esprit et il dit: «Je te suis reconnaissant, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents et les as révélées aux enfants. Oui, Père, je te suis reconnaissant car c’est ce que tu as voulu."k= Cependant, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis, mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont inscrits dans le ciel.»&jE Voici, je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions et sur toute la puissance de l'ennemi, et rien ne pourra vous nuire.Wi' Jésus leur dit: «Je regardais Satan tomber du ciel comme un éclair.nhU Les 70 revinrent tout joyeux et dirent: «Seigneur, même les démons nous sont soumis en ton nom.»g Celui qui vous écoute m'écoute, celui qui vous rejette me rejette, et celui qui me rejette rejette celui qui m'a envoyé.»xfi Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts.leQ C'est pourquoi, lors du jugement Tyr et Sidon seront traitées moins sévèrement que vous. d  »Malheur à toi, Chorazin, malheur à toi, Bethsaïda, car si les miracles accomplis au milieu de vous l'avaient été dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps que leurs habitants se seraient repentis, habillés d’un sac et assis dans la cendre.kcO Je vous dis que, ce jour-là, Sodome sera traitée moins sévèrement que cette ville-là.8bi ‘Nous secouons contre vous même la poussière de votre ville qui s'est attachée à nos pieds. Sachez cependant que le royaume de Dieu s'est approché [de vous].’{ao Mais dans toute ville où vous entrerez et où l'on ne vous accueillera pas, allez dans les rues et dites:{`o guérissez les malades qui s'y trouveront et dites-leur: ‘Le royaume de Dieu s'est approché de vous.’r_] Dans toute ville où vous entrerez et où l'on vous accueillera, mangez ce que l'on vous offrira,^% Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mérite son salaire. N'allez pas de maison en maison.u]c Et s'il se trouve là un homme de paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra sur vous.m\S Dans toute maison où vous entrerez, dites d'abord: ‘Que la paix soit sur cette maison!’Z[- Ne prenez ni bourse, ni sac, ni sandales et ne saluez personne en chemin.OZ Allez-y! Je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.Y5 Il leur dit: «La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers. Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.RX  Mission des 70 disciples Après cela, le Seigneur désigna encore 70 autres disciples et les envoya devant lui deux par deux dans toutes les villes et dans tous les endroits où lui-même devait aller. W >Jésus lui répondit: «Celui qui met la main à la charrue et regarde en arrière n'est pas fait pour le royaume de Dieu.»|Vq =Un autre dit: «Je te suivrai, Seigneur, mais permets-moi d'aller d'abord faire mes adieux à ceux de ma maison.»wUg «Laisse les morts enterrer leurs morts et toi, va annoncer le royaume de Dieu.»~Tu ;Il dit à un autre: «Suis-moi.» Il répondit: «Seigneur, permets-moi d'aller d'abord enterrer mon père.»7Sg :Jésus lui répondit: «Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel ont des nids, mais le Fils de l'homme n'a pas un endroit où il puisse reposer sa tête.»qR[ 9Pendant qu'ils étaient en chemin, un homme lui dit: «[Seigneur,] je te suivrai partout où tu iras.»Q7 8En effet, le Fils de l'homme n'est pas venu pour perdre les âmes des hommes, mais pour les sauver.»] Et ils allèrent dans un autre village. P 7Jésus se tourna vers eux et leur adressa des reproches [en disant: «Vous ne savez pas de quel esprit vous êtes animés..OU 6Voyant cela, ses disciples Jacques et Jean dirent: «Seigneur, veux-tu que nous ordonnions au feu de descendre du ciel et de les consumer [comme l’a fait Elie]?»TN! 5Mais on refusa de l’accueillir parce qu'il se dirigeait vers Jérusalem. M 4Il envoya devant lui des messagers qui se mirent en route et entrèrent dans un village samaritain pour lui préparer un logement.3L_ 3De la Galilée à Jérusalem Jésus en Samarie Lorsque approchèrent les jours où il devait être enlevé du monde, Jésus prit la décision de se rendre à Jérusalem.{Ko 2«Ne l'en empêchez pas, lui répondit Jésus, car celui qui n'est pas contre nous est pour nous.»%JC 1Jean prit la parole et dit: «Maître, nous avons vu quelqu'un chasser des démons en ton nom et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne nous suit pas.»I  0et leur dit: «Celui qui accueille en mon nom ce petit enfant, c’est moi-même qu’il accueille, et celui qui m’accueille accueille celui qui m'a envoyé. En effet, celui qui est le plus petit parmi vous tous, c'est celui-là qui est grand.»fHE /Jésus connaissait la pensée de leur cœur; il prit un petit enfant, le plaça près de lui G  .Petits et grands dans le royaume de Dieu Ils eurent une discussion entre eux pour savoir lequel parmi eux était le plus grand.1F[ -Cependant, ils ne comprenaient pas cette parole; elle était voilée pour eux afin qu'ils n'en saisissent pas le sens, et ils avaient peur de l'interroger à ce sujet.xEi ,«Quant à vous, écoutez bien ceci: le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes.»D +Tous furent frappés par la grandeur de Dieu. Alors que chacun s’émerveillait de tout ce que faisait Jésus, il dit à ses disciples:0CY *Tandis que l'enfant s'approchait, le démon le jeta par terre et le secoua violemment, mais Jésus menaça l'esprit impur, guérit l'enfant et le rendit à son père.&BE )«Génération incrédule et perverse, répondit Jésus, jusqu'à quand serai-je avec vous et devrai-je vous supporter? Amène ton fils ici.»GA (J'ai prié tes disciples de le chasser et ils n'ont pas pu.»1@[ 'Un esprit s’empare de lui et tout à coup il pousse des cris; l'esprit le secoue violemment, le fait écumer et le quitte à grand-peine, après l'avoir tout brisé.? &Alors, du milieu de la foule, un homme s'écria: «Maître, je t'en prie, jette les regards sur mon fils, car c'est mon fils unique.> %Guérison d'un démoniaque Le lendemain, lorsqu'ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint à la rencontre de Jésus.==s $Quand la voix se fit entendre, Jésus se retrouva seul. Les disciples gardèrent le silence et, à cette époque-là, ils ne racontèrent rien à personne de ce qu'ils avaient vu.d<A #Et de la nuée sortit une voix qui dit: «Celui-ci est mon Fils bien-aimé: écoutez-le!»; "Il parlait encore quand une nuée vint les couvrir; les disciples furent saisis de frayeur en les voyant disparaître dans la nuée.]:3 !Au moment où ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: «Maître, il est bon que nous soyons ici. Faisons trois abris: un pour toi, un pour Moïse et un pour Elie.» Il ne savait pas ce qu'il disait.#9? Pierre et ses compagnons étaient accablés de sommeil mais, restés éveillés, ils virent la gloire de Jésus et les deux hommes qui étaient avec lui.r8] apparaissant dans la gloire, ils parlaient de son prochain départ qui allait s'accomplir à Jérusalem.W7' Et voici que deux hommes s'entretenaient avec lui: c'étaient Moïse et Elie;r6] Pendant qu'il priait, l'aspect de son visage changea et son vêtement devint d'une blancheur éclatante.#5? La transfiguration Environ huit jours après avoir dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta sur la montagne pour prier.4 Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront pas avant d'avoir vu le royaume de Dieu.»;3o En effet, celui qui aura honte de moi et de mes paroles, le Fils de l'homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire et dans celle du Père et des saints anges.j2M Que sert-il à un homme de gagner le monde entier, s'il se perd ou se détruit lui-même?s1_ car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la sauvera.&0E Puis il dit à tous: «Si quelqu'un veut être mon disciple, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge [chaque jour] de sa croix et qu'il me suive,s/_ Il ajouta qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejeté par les anciens, par les chefs des prêtres et par les spécialistes de la loi, qu'il soit mis à mort et qu'il ressuscite le troisième jour.H.  Jésus leur recommanda sévèrement de ne le dire à personne.q-[ «Et d’après vous, qui suis-je?» leur demanda-t-il. Pierre répondit: «Le Messie de Dieu.»%,C Ils répondirent: «D’après les uns, Jean-Baptiste; d’après certains, Elie; d’après d'autres, un des prophètes d'autrefois qui est ressuscité.»E+ Pierre reconnaît Jésus comme le Messie Un jour, Jésus priait à l'écart et ses disciples étaient avec lui. Il leur posa cette question: «Qui suis-je, d’après les foules?»p*Y Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.;)o Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et les bénit. Puis il les rompit et les donna aux disciples afin qu'ils les distribuent à la foule.>(w C’est ce qu’ils firent, et tout le monde s'assit.'{ En effet, il y avait environ 5000 hommes. Jésus dit à ses disciples: «Faites-les asseoir par groupes de 50.»^&5 Mais Jésus leur dit: «Donnez-leur vous-mêmes à manger!» Ils répondirent: «Nous n'avons pas plus de cinq pains et deux poissons, à moins d'aller nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce peuple.»% Comme le jour commençait à baisser, les douze s'approchèrent et lui dirent: «Renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages et dans les campagnes des environs pour se loger et pour trouver de quoi manger, car nous sommes ici dans un endroit désert.»$1 Mais les gens l'apprirent et le suivirent. Jésus les accueillit; il leur parlait du royaume de Dieu et il guérissait ceux qui en avaient besoin.]#3 Multiplication des pains pour 5000 hommes A leur retour, les apôtres racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira à l'écart, du côté d'une ville appelée Bethsaïda.""= Mais Hérode disait: «J'ai fait décapiter Jean. Qui donc est cet homme à propos duquel j'entends dire de telles choses?» et il cherchait à le voir.i!K d'autres qu'Elie était apparu et d'autres qu'un des prophètes d'autrefois était ressuscité. # Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui se passait; il ne savait que penser, car les uns disaient que Jean était ressuscité, Ils partirent et allèrent de village en village; ils annonçaient la bonne nouvelle et faisaient partout des guérisons.   Si l’on ne vous accueille pas, sortez de cette ville et secouez la poussière de vos pieds en témoignage contre eux.»hI Quelle que soit la maison où vous entrez, restez-y, et c'est de là que vous partirez.  «Ne prenez rien pour le voyage, leur dit-il, ni bâtons, ni sac, ni pain, ni argent, et n'ayez pas deux chemises [chacun].L Il les envoya proclamer le royaume de Dieu et guérir les malades.% E Mission des douze apôtres Jésus rassembla les douze [apôtres] et leur donna puissance et autorité pour chasser tous les démons et guérir les maladies.8Les parents de la jeune fille furent remplis d'étonnement; il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé.kO7Son esprit revint en elle et elle se leva immédiatement; Jésus ordonna de lui donner à manger.6Mais il [les fit tous sortir,] prit la jeune fille par la main et dit d'une voix forte: «Mon enfant, lève-toi.»?y5Ils se moquaient de lui, sachant qu'elle était morte.4Tous pleuraient et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit: «Ne pleurez pas, [car] elle n'est pas morte, mais elle dort.» 93Lorsqu'il fut arrivé à la maison, il ne laissa personne entrer [avec lui], sauf Pierre, Jean et Jacques, ainsi que le père et la mère de l'enfant.  2Mais Jésus, qui avait entendu, dit au chef de la synagogue: «N’aie pas peur, crois seulement, et elle sera sauvée.»+1Jésus parlait encore quand quelqu'un arriva de chez le chef de la synagogue et [lui] dit: «Ta fille est morte, ne dérange plus le maître.»iK0Alors il lui dit: «Ma fille, [prends courage,] ta foi t'a sauvée. Pars dans la paix!»iK/Voyant qu’elle n’était pas passée inaperçue, la femme vint toute tremblante se jeter à ses pieds; elle déclara devant tout le peuple pourquoi elle l'avait touché et comment elle avait été immédiatement guérie.ta.Mais Jésus répondit: «Quelqu'un m'a touché, car j'ai senti qu'une force était sortie de moi.»N-Jésus dit: «Qui m'a touché?» Comme tous s'en défendaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui dirent: «Maître, la foule t'entoure et te presse, [et tu dis: ‘Qui m'a touché?’]»{ o,Elle s'approcha par-derrière et toucha le bord du vêtement de Jésus. Son hémorragie s'arrêta immédiatement.& E+Or il y avait une femme qui souffrait d'hémorragies depuis 12 ans; elle avait dépensé tout son bien chez les médecins, mais aucun n'avait pu la guérir. '*parce qu'il avait une fille unique d'environ 12 ans qui était mourante. Pendant que Jésus s'y rendait, la foule le serrait de tous côtés. %)Voici qu’arriva un homme du nom de Jaïrus; il était chef de la synagogue. Il se jeta à ses pieds et le supplia d'entrer dans sa maison, (Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette A son retour, Jésus fut accueilli par la foule, car tous l'attendaient..U'«Retourne dans ta maison et raconte tout ce que Dieu a fait pour toi.» Il s'en alla et proclama dans toute la ville tout ce que Jésus avait fait pour lui.}s&L'homme dont les démons étaient sortis le priait de le laisser rester avec lui, mais Jésus le renvoya en disant:H %Alors tous les habitants du pays des Gadaréniens demandèrent à Jésus de s’en aller de chez eux, car ils étaient saisis d'une grande crainte. Jésus monta dans la barque pour repartir.s_$Ceux qui avaient été témoins de la scène leur racontèrent comment le démoniaque avait été guéri.c?#Les gens allèrent voir ce qui était arrivé. Ils vinrent vers Jésus et trouvèrent assis à ses pieds l'homme dont les démons étaient sortis; il était habillé et dans son bon sens. Ils furent saisis de frayeur.)"Quand les gardiens du troupeau virent ce qui était arrivé, ils s'enfuirent et rapportèrent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes.!Les démons sortirent de cet homme, entrèrent dans les porcs, et le troupeau se précipita du haut de la falaise dans le lac et se noya.C Il y avait là, sur la montagne, un grand troupeau de porcs en train de chercher à manger. Les démons supplièrent Jésus de leur permettre d'entrer dans ces porcs. Il le leur permit.OIls suppliaient Jésus de ne pas leur ordonner d'aller dans l'abîme.Jésus lui demanda: «Quel est ton nom?» «Légion», répondit-il, car de nombreux démons étaient entrés en lui.=~sJésus ordonnait en effet à l'esprit impur de sortir de cet homme, car il s'était emparé de lui depuis longtemps. On attachait le démoniaque avec des chaînes et on lui mettait les fers aux pieds pour le garder, mais il rompait les liens et il était entraîné par le démon dans les endroits déserts.9}kQuand il vit Jésus, il poussa un cri, se jeta à ses pieds et dit d'une voix forte: «Que me veux-tu, Jésus, Fils du Dieu très-haut? Je t'en supplie, ne me tourmente pas.»c|?Lorsque Jésus fut descendu à terre, un homme de la ville vint à sa rencontre; il avait des démons depuis assez longtemps. Il ne portait pas de vêtement et n’habitait pas dans une maison, mais dans les tombeaux.[{/Ils abordèrent dans le pays des Gadaréniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.az;Puis il leur dit: «Où est votre foi?» Saisis de frayeur et d'étonnement, ils se dirent les uns aux autres: «Qui est donc cet homme? Il donne des ordres même au vent et à l'eau, et ils lui obéissent!»Iy Ils s'approchèrent et le réveillèrent en disant: «Maître, maître, nous allons mourir.» Il se réveilla et menaça le vent et les flots. Ceux-ci s'apaisèrent et il y eut un calme plat.x%Pendant qu'ils naviguaient, Jésus s'endormit. Un tourbillon s'abattit sur le lac, la barque se remplissait d'eau et ils étaient en danger.«Passons sur l'autre rive du lac.» Et ils partirent. vMais il répondit: «Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique.»Wu'On lui dit: «Ta mère et tes frères sont dehors et ils désirent te voir.»{toLa mère et les frères de Jésus vinrent le trouver, mais ils ne pouvaient pas l'approcher à cause de la foule.2s]Faites donc bien attention à la manière dont vous écoutez, car on donnera à celui qui a, mais à celui qui n'a pas on enlèvera même ce qu'il croit avoir.» rIl n'y a en effet rien de caché qui ne doive être mis en lumière, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour./qW»Personne n'allume une lampe pour la couvrir d'un vase ou la mettre sous un lit, mais il la met sur un support, afin que ceux qui entrent voient la lumière.4paCe qui est tombé dans la bonne terre, ce sont ceux qui ont entendu la parole avec un cœur honnête et bon, la retiennent et portent du fruit avec persévérance.wogCe qui est tombé parmi les ronces, ce sont ceux qui ont entendu la parole, mais en cours de route ils la laissent étouffer par les préoccupations, les richesses et les plaisirs de la vie, et ils ne parviennent pas à maturité.^n5 Ceux qui sont sur le sol pierreux, ce sont ceux qui, lorsqu'ils entendent la parole, l’acceptent avec joie; mais ils n'ont pas de racine, ils croient pour un temps et abandonnent au moment de l'épreuve.3m_ Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent; puis le diable vient et enlève la parole de leur cœur, de peur qu'ils ne croient et soient sauvés.[l/ Voici ce que signifie cette parabole: la semence, c'est la parole de Dieu.qk[ Il répondit: «Il vous a été donné, à vous, de connaître les mystères du royaume de Dieu; mais pour les autres, cela est dit en paraboles, afin qu'en voyant ils ne voient pas et qu'en entendant ils ne comprennent pas.Jj  Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole.ai;Une autre partie tomba dans la bonne terre; quand elle eut poussé, elle produisit du fruit au centuple.» Après cela, Jésus dit à haute voix: «Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.»rh]Une autre partie tomba au milieu des ronces; les ronces poussèrent avec elle et l'étouffèrent.gUne autre partie tomba sur un sol pierreux; quand elle eut poussé, elle sécha, parce qu'elle manquait d'humidité.7fg«Un semeur sortit pour semer sa semence. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin; elle fut piétinée et les oiseaux du ciel la mangèrent.eLe semeur et les terrains Une grande foule se rassembla et des gens vinrent vers lui de diverses villes. Alors il dit cette parabole:dJeanne, femme de Chuza l’intendant d'Hérode, Susanne et beaucoup d'autres, qui le servaient en l'assistant de leurs biens.c%avec quelques femmes qui avaient été guéries d'esprits mauvais et de maladies: Marie, dite de Magdala, dont étaient sortis sept démons,&b GEnsuite, Jésus alla de ville en ville et de village en village. Il prêchait et annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu. Les douze l'accompagnaient,Xa)2Mais Jésus dit à la femme: «Ta foi t'a sauvée. Pars dans la paix!»n`U1Les invités se mirent à dire en eux-mêmes: «Qui est cet homme qui pardonne même les péchés?»I_ 0Et il dit à la femme: «Tes péchés sont pardonnés.»'^G/C'est pourquoi je te le dis, ses nombreux péchés ont été pardonnés, puisqu'elle a beaucoup aimé. Mais celui à qui l'on pardonne peu aime peu.»k]O.Tu n'as pas versé d'huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.\-Tu ne m'as pas donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, elle n'a pas cessé de m'embrasser les pieds.[y,Puis il se tourna vers la femme et dit à Simon: «Tu vois cette femme? Je suis entré dans ta maison et tu ne m'as pas donné d'eau pour me laver les pieds; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes et les a essuyés avec ses cheveux.Z+Simon répondit: «Celui, je pense, auquel il a remis la plus grosse somme.» Jésus lui dit: «Tu as bien jugé.» Y *Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus?»vXe)«Un créancier avait deux débiteurs: l'un d’eux lui devait 500 pièces d’argent, et l'autre 50.~Wu(Jésus prit la parole et lui dit: «Simon, j'ai quelque chose à te dire.» «Maître, parle», répondit-il.lVQ'Quand le pharisien qui avait invité Jésus vit cela, il se dit en lui-même: «Si cet homme était prophète, il saurait qui est celle qui le touche et de quel genre de femme il s'agit, il saurait que c'est une pécheresse.»DU&et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait, et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les embrassa et versa le parfum sur eux.T1%Une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville apprit qu'il était à table dans la maison du pharisien. Elle apporta un vase plein de parfumS-$Une femme verse du parfum sur Jésus Un pharisien invita Jésus à manger avec lui. Jésus entra dans la maison du pharisien et se mit à table.OR#Mais la sagesse a été reconnue juste par tous ses enfants.»+QO"Le Fils de l'homme est venu, il mange et il boit, et vous dites: ‘C'est un glouton et un buveur, un ami des collecteurs d’impôts et des pécheurs.’P!En effet, Jean-Baptiste est venu, il ne mange pas de pain et ne boit pas de vin, et vous dites: ‘Il a un démon.’O} Ils ressemblent à des enfants assis sur la place publique, qui se parlent les uns aux autres et disent: ‘Nous vous avons joué de la flûte et vous n'avez pas dansé; nous avons entonné des chants funèbres et vous n'avez pas pleuré.’cN?A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, à qui ressemblent-ils?M mais les pharisiens et les professeurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rejeté le plan de Dieu pour eux.L)Tout le peuple qui l'a entendu et même les collecteurs d’impôts ont reconnu la justice de Dieu en se faisant baptiser du baptême de Jean;GK»Je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, aucun [prophète] n'est plus grand que Jean[-Baptiste]. Cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.J{C'est celui à propos duquel il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant toi pour te préparer le chemin.lIQQu'êtes-vous donc allés voir? Un prophète? Oui, je vous le dis, et plus qu'un prophète.CHMais qu'êtes-vous allés voir? Un homme habillé de tenues élégantes? Ceux qui portent des tenues somptueuses et qui vivent dans le luxe se trouvent dans les maisons des rois.7GgLorsque les messagers de Jean furent partis, Jésus se mit à dire à la foule au sujet de Jean: «Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité par le vent? N~~}||H{zz^ygxwwvuu@tt'ssBrPqppaooncmm!lskjj|iihTgffweeLddcSbbUaa4``B_^^F]\\[[|[ ZY`XXVWWVVOUUMTwSS2RR=QQPOO-NMMLL KJJIIHGGLFEE^DD)CBBBAAz@@X?>>-=z<Aucun serviteur ne peut servir deux maîtres, car ou il détestera le premier et aimera le second, ou il s'attachera au premier et méprisera le second. Vous ne pouvez pas servir Dieu et l’argent.»udc Et si vous n'avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est à vous?}cs Si donc vous n'avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera les biens véritables?/bW Celui qui est fidèle dans les petites choses l'est aussi dans les grandes, et celui qui est malhonnête dans les petites choses l'est aussi dans les grandes.Aa{ »Et moi, je vous dis: Faites-vous des amis avec les richesses injustes, afin qu’ils vous accueillent dans les habitations éternelles lorsqu'elles viendront à vous manquer.y`kLe maître fit l’éloge de l'intendant malhonnête à cause de l’habileté dont il avait fait preuve. En effet, les enfants de ce monde sont plus habiles vis-à-vis de leur génération que ne le sont les enfants de la lumière.-_SIl dit ensuite à un autre: ‘Et toi, combien dois-tu?’ ‘Je dois 100 mesures de blé’, répondit-il. Et il lui dit: ‘Voici ton reçu, écris 80.’ ^‘Je dois 100 tonneaux d'huile d'olive’, répondit-il. Il lui dit: ‘Voici ton reçu, assieds-toi vite et écris 50.’{]oIl fit venir chacun des débiteurs de son maître et dit au premier: ‘Combien dois-tu à mon maître?’\Je sais ce que je ferai pour qu'il y ait des gens qui m'accueillent chez eux quand je serai renvoyé de mon emploi.’D[L'intendant se dit en lui-même: ‘Que vais-je faire, puisque mon maître m'enlève la gestion de ses biens? Travailler la terre? Je n'en ai pas la force. Mendier? J'en ai honte.Z5Il l'appela et lui dit: ‘Qu'est-ce que j'entends dire à ton sujet? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gérer mes biens.’/Y YParabole de l’intendant infidèle Jésus dit aussi à ses disciples: «Un homme riche avait un intendant. On vint lui rapporter qu’il gaspillait ses biens.7Xg mais il fallait bien faire la fête et nous réjouir, parce que ton frère que voici était mort et il est revenu à la vie, il était perdu et il est retrouvé.’»iWK‘Mon enfant, lui dit le père, tu es toujours avec moi et tout ce que j'ai est à toi,VMais quand ton fils est arrivé, celui qui a mangé tes biens avec des prostituées, pour lui tu as tué le veau engraissé!’\U1mais il répondit à son père: ‘Voilà tant d'années que je suis à ton service sans jamais désobéir à tes ordres, et jamais tu ne m'as donné un chevreau pour que je fasse la fête avec mes amis.uTcLe fils aîné se mit en colère et il ne voulait pas entrer. Son père sortit le supplier d'entrer,S'Le serviteur lui dit: ‘Ton frère est de retour et ton père a tué le veau engraissé parce qu'il l'a retrouvé en bonne santé.’NRIl appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. Q»Or le fils aîné était dans les champs. Lorsqu'il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses.P7car mon fils que voici était mort et il est revenu à la vie, il était perdu et il est retrouvé.’ Et ils commencèrent à faire la fête._O7Amenez le veau qu’on a engraissé et tuez-le! Mangeons et réjouissons-nous,5NcMais le père dit à ses serviteurs: ‘Apportez [vite] le plus beau vêtement et mettez-le-lui; passez-lui un anneau au doigt et mettez-lui des sandales aux pieds. M Le fils lui dit: ‘Père, j'ai péché contre le ciel et contre toi, je ne suis plus digne d'être appelé ton fils.’0LYIl se leva et alla vers son père. Alors qu’il était encore loin, son père le vit et fut rempli de compassion, il courut se jeter à son cou et l'embrassa.jKMje ne suis plus digne d'être appelé ton fils, traite-moi comme l'un de tes ouvriers.’tJaJe vais retourner vers mon père et je lui dirai: Père, j'ai péché contre le ciel et contre toi,IIl se mit à réfléchir et se dit: ‘Combien d'ouvriers chez mon père ont du pain en abondance et moi, ici, je meurs de faim!xHiIl aurait bien voulu se nourrir des caroubes que mangeaient les porcs, mais personne ne lui en donnait.xGiIl alla se mettre au service d'un des habitants du pays, qui l'envoya dans ses champs garder les porcs. FAlors qu'il avait tout dépensé, une importante famine survint dans ce pays et il commença à se trouver dans le besoin.E7 Peu de jours après, le plus jeune fils ramassa tout et partit pour un pays éloigné, où il gaspilla sa fortune en vivant dans la débauche.!D; Le plus jeune dit à son père: ‘Mon père, donne-moi la part de l’héritage qui doit me revenir.’ Le père leur partagea alors ses biens.cC? Parabole du fils perdu et de son frère Il dit encore: «Un homme avait deux fils.{Bo De même, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent.»-AS Lorsqu'elle l'a retrouvée, elle appelle ses amies et ses voisines et dit: ‘Réjouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvé la pièce que j'avais perdue.’F@»Ou bien, si une femme a 10 pièces d’argent et qu'elle en perde une, ne va-t-elle pas allumer une lampe, balayer la maison et chercher avec soin jusqu'à ce qu'elle la retrouve?3?_De même, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer d’attitude.->Set, de retour à la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit: ‘Réjouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvé ma brebis qui était perdue.’O=Lorsqu'il l'a retrouvée, il la met avec joie sur ses épaulesI< «Si l'un de vous a 100 brebis et qu'il en perde une, ne laisse-t-il pas les 99 autres dans le désert pour aller à la recherche de celle qui est perdue jusqu'à ce qu'il la retrouve?*;OAlors il leur dit cette parabole: : Mais les pharisiens et les spécialistes de la loi murmuraient, disant: «Cet homme accueille des pécheurs et mange avec eux.»9 !Paraboles de la brebis et de la pièce perdues Tous les collecteurs d’impôts et les pécheurs s'approchaient de Jésus pour l'écouter. 8#Il n'est bon ni pour la terre, ni pour le fumier; on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.»k7O"»Le sel est une bonne chose, mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on?v6e!Ainsi donc aucun de vous, à moins de renoncer à tout ce qu'il possède, ne peut être mon disciple.5 Si ce n’est pas le cas, alors que l'autre roi est encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix.;4oDe même, si un roi part en guerre contre un autre roi, il s'assied d'abord pour examiner s'il peut, avec 10'000 hommes, affronter celui qui vient l'attaquer avec 20'000.^35en disant: ‘Cet homme a commencé à construire, et il n'a pas pu finir.’2#Autrement, si après avoir posé les fondations il ne peut pas la terminer, tous ceux qui le verront se mettront à se moquer de lui1%En effet, si l'un de vous veut construire une tour, il s'assied d'abord pour calculer la dépense et voir s'il a de quoi la terminer.b0=Celui qui ne porte pas sa croix et ne me suit pas ne peut pas être mon disciple.G/«Si quelqu'un vient à moi sans me préférer à son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères et ses sœurs, et même à sa propre vie, il ne peut pas être mon disciple.s._Conditions pour être disciple De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna et leur dit:y-kEn effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient été invités ne goûtera de mon festin.’»0,YLe maître dit alors au serviteur: ‘Va sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les à entrer, afin que ma maison soit remplie.t+aLe serviteur dit: ‘Maître, ce que tu as ordonné a été fait et il reste encore de la place.’*A son retour, le serviteur rapporta ces paroles à son maître. Alors le maître de la maison, en colère, dit à son serviteur: ‘Va vite sur les places et dans les rues de la ville et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.’`)9Un autre dit: ‘Je viens de me marier, c'est pourquoi je ne peux pas venir.’y(kUn autre dit: ‘J'ai acheté cinq paires de bœufs et je vais les essayer, excuse-moi, je t'en prie.’/'WMais tous sans exception se mirent à s'excuser. Le premier lui dit: ‘J'ai acheté un champ et je suis obligé d'aller le voir, excuse-moi, je t'en prie.’x&iA l'heure du festin, il envoya son serviteur dire aux invités: ‘Venez, car tout est déjà prêt.’f%EJésus lui répondit: «Un homme organisa un grand festin et invita beaucoup de gens.$1Après avoir entendu ces paroles, un de ceux qui étaient à table dit à Jésus: «Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu!»#et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu à la résurrection des justes.»|"q Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles,~!u Il dit aussi à celui qui l'avait invité: «Lorsque tu organises un dîner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent à leur tour pour te rendre la pareille.o W En effet, toute personne qui s'élève sera abaissée, et celle qui s'abaisse sera élevée.»xi Mais lorsque tu es invité, va te mettre à la dernière place, afin qu'au moment où celui qui t'a invité arrive, il te dise: ‘Mon ami, monte plus haut.’ Alors tu seras honoré devant [tous] ceux qui seront à table avec toi.,Q et que celui qui vous a invités l'un et l'autre ne vienne te dire: ‘Laisse-lui la place!’ Tu aurais alors la honte d'aller occuper la dernière place.8i«Lorsque tu es invité par quelqu'un à des noces, ne te mets pas à la meilleure place, de peur qu'il n'y ait parmi les invités une personne plus importante que toizmIl adressa ensuite une parabole aux invités, en voyant qu'ils choisissaient les meilleures places. Il leur dit:7iEt ils furent incapables de répondre à cela./Puis il leur dit: «Lequel de vous, si son fils ou son bœuf tombe dans un puits, ne l'en retire pas aussitôt, même le jour du sabbat?»]3Ils gardèrent le silence. Alors Jésus toucha le malade, le guérit et le renvoya.7Jésus prit la parole et dit aux professeurs de la loi et aux pharisiens: «Est-il permis [ou non] de faire une guérison le jour du sabbat?»?yOr un homme rempli d’œdème se trouvait devant lui.0 [L’invitation au festin Un jour de sabbat, Jésus était allé dans la maison de l'un des chefs des pharisiens pour prendre un repas, et les pharisiens l'observaient.T! #Voici que votre maison vous sera laissée [déserte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'à ce que vienne le temps où vous direz: ‘Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!’»ve "»Jérusalem, Jérusalem, toi qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois j’ai voulu rassembler tes enfants comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!*M !Mais il faut que je poursuive ma route aujourd'hui, demain et le jour suivant, car il ne convient pas qu'un prophète meure ailleurs qu'à Jérusalem.’3_ Il leur répondit: «Allez dire à ce renard: ‘Voici, je chasse les démons et je fais des guérisons aujourd'hui et demain, et le troisième jour j'aurai fini.{o Ce même jour, des pharisiens vinrent lui dire: «Va-t'en, pars d'ici, car Hérode veut te faire mourir.»wg Certains parmi les derniers seront les premiers, et d'autres parmi les premiers seront les derniers.»|q On viendra de l'est et de l'ouest, du nord et du sud, et l’on se mettra à table dans le royaume de Dieu.Q C’est là qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents, quand vous verrez Abraham, Isaac, Jacob et tous les prophètes dans le royaume de Dieu et que vous, vous serez jetés dehors.  Il répondra: ‘Je vous le dis, je ne sais pas d'où vous êtes; éloignez-vous de moi, vous tous qui commettez l’injustice.’} s Alors vous vous mettrez à dire: ‘Nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.’ { Quand le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte, vous qui êtes dehors, vous commencerez à frapper à la porte en disant: ‘Seigneur, [Seigneur,] ouvre-nous!’ Il vous répondra: ‘Je ne sais pas d'où vous êtes.’  «Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer et ne le pourront pas.l Q Quelqu'un lui dit: «Seigneur, n'y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés?» Il leur répondit: L’entrée dans le royaume Jésus traversait les villes et les villages, et il enseignait en faisant route vers Jérusalem. Il ressemble à du levain qu'une femme a pris et mis dans trois mesures de farine pour faire lever toute la pâte.»J  Il dit encore: «A quoi comparerai-je le royaume de Dieu?D Il ressemble à une graine de moutarde qu'un homme a prise et plantée dans son jardin; elle pousse, devient un [grand] arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.»   La graine de moutarde et le levain Il dit encore: «A quoi le royaume de Dieu ressemble-t-il et à quoi le comparerai-je?  Ces paroles remplirent de honte tous ses adversaires, et la foule entière se réjouissait de toutes les merveilles qu'il faisait..U Et cette femme, qui est une fille d'Abraham et que Satan tenait attachée depuis 18 ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat?»9k Le Seigneur lui répondit en ces termes: «Hypocrites! Le jour du sabbat, chacun de vous ne détache-t-il pas son bœuf ou son âne de la mangeoire pour le mener boire?nU Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait fait une guérison un jour de sabbat, dit à la foule: «Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guérir ces jours-là et non pas le jour du sabbat.»ve Il posa les mains sur elle; immédiatement elle se redressa, et elle se mit à célébrer la gloire de Dieu.z~m Lorsqu'il la vit, Jésus lui adressa la parole et lui dit: «Femme, tu es délivrée de ton infirmité.»}7 Or il y avait là une femme habitée par un esprit qui la rendait infirme depuis 18 ans; elle était courbée et ne pouvait pas du tout se redresser.f|E Guérison de la femme courbée Jésus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat.Z{- Peut-être à l'avenir donnera-t-il du fruit; sinon, tu le couperas.’» z  Le vigneron lui répondit: ‘Seigneur, laisse-le encore cette année! Je creuserai tout autour et j'y mettrai du fumier.;yo Alors il dit au vigneron: ‘Voilà trois ans que je viens chercher du fruit sur ce figuier et je n'en trouve pas. Coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?’x Il dit aussi cette parabole: «Un homme avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint y chercher du fruit et il n'en trouva pas.nwU Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas d’attitude, vous périrez tous de même.»>vu Ou bien ces 18 personnes sur qui la tour de Siloé est tombée et qu'elle a tuées, pensez-vous qu'elles étaient plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem?luQ Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas d’attitude, vous périrez tous de même./tW Jésus leur répondit: «Pensez-vous que ces Galiléens étaient de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu’ils ont subi un tel sort?Es  A ce moment-là, quelques personnes qui se trouvaient là racontèrent à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens dont Pilate avait mélangé le sang avec celui de leurs sacrifices.cr? ;Je te le dis, tu n'en sortiras pas avant d'avoir payé jusqu'au dernier centime.»uqc :Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, tâche en chemin de t'arranger avec lui, de peur qu'il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice et que celui-ci ne te mette en prison.Tp! 9Et pourquoi ne discernez-vous pas par vous-mêmes ce qui est juste?o 8Hypocrites! Vous savez reconnaître l'aspect de la terre et du ciel; comment se fait-il que vous ne reconnaissiez pas ce temps-ci?sn_ 7Quand vous voyez souffler le vent du sud, vous dites: ‘Il fera chaud’, et c'est ce qui arrive.#m? 6Il dit encore aux foules: «Quand vous voyez un nuage se lever à l'ouest, vous dites aussitôt: ‘La pluie vient’, et c’est ce qui se passe.Jl  5le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle-mère contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère.»k 4En effet, désormais, s'il y a cinq personnes dans une famille, elles seront divisées, trois contre deux et deux contre trois,pjY 3Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre? Non, vous dis-je, mais la division.}is 2Il y a un baptême dont je dois être baptisé, et quelle angoisse pour moi jusqu'à ce qu'il soit accompli!ihK 1»Je suis venu jeter un feu sur la terre; combien je voudrais qu'il soit déjà allumé!}gs 0En revanche, celui qui ne l’a pas connue et qui a fait des choses dignes de punition sera battu de peu de coups. On demandera beaucoup à qui l'on a beaucoup donné, et l’on exigera davantage de celui à qui l'on a beaucoup confié.$fA /Le serviteur qui a connu la volonté de son maître mais qui n'a rien préparé ni fait pour s’y conformer sera battu d'un grand nombre de coups.Fe .alors le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas. Il le punira sévèrement et lui fera partager le sort des infidèles.;do -Mais si ce serviteur se dit en lui-même: ‘Mon maître tarde à venir’, s'il se met à battre les autres serviteurs et servantes, à manger, à boire et à s'enivrer,Zc- ,Je vous le dis en vérité, il l'établira responsable de tous ses biens.hbI +Heureux le serviteur que son maître, à son arrivée, trouvera occupé à son travail!6ae *Le Seigneur dit: «Quel est donc l'intendant fidèle et prudent que le maître établira responsable de ses employés pour leur donner la nourriture au moment voulu?p`Y )Pierre lui dit: «Seigneur, est-ce à nous que tu adresses cette parabole, ou bien à tout le monde?»}_s (Vous [donc] aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas.»A^{ 'Vous le savez bien, si le maître de la maison connaissait l’heure à laquelle le voleur doit venir, il resterait éveillé et ne laisserait pas percer les murs de sa maison.{]o &Qu'il arrive au milieu ou vers la fin de la nuit, heureux sont ces serviteurs, s'il les trouve éveillés!Q\ %Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera éveillés! Je vous le dis en vérité, il mettra sa ceinture, les fera prendre place à table et s'approchera pour les servir.[ $Soyez comme des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces, afin de lui ouvrir dès qu'il arrivera et frappera.kZO #Appel à être prêts »Mettez une ceinture à votre taille et tenez vos lampes allumées.QY "En effet, là où est votre trésor, là aussi sera votre cœur.[X/ !»Vendez ce que vous possédez et faites don de l’argent. Faites-vous des bourses qui ne s'usent pas, un trésor inépuisable dans le ciel, où le voleur n'approche pas et où la mite ne détruit pas.kWO N’aie pas peur, petit troupeau, car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume._V7 Recherchez plutôt le royaume de Dieu et [tout] cela vous sera donné en plus.U En effet, tout cela, ce sont les membres des autres peuples du monde qui le recherchent. Votre Père sait que vous en avez besoin.nTU Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez ni ce que vous boirez et ne soyez pas inquiets.9Sk Si Dieu habille ainsi l'herbe qui est aujourd'hui dans les champs et qui demain sera jetée au feu, il le fera d’autant plus volontiers pour vous, gens de peu de foi!gRG Observez comment poussent les plus belles fleurs: elles ne travaillent pas et ne tissent pas; cependant je vous dis que Salomon lui-même, dans toute sa gloire, n'a pas eu d’aussi belles tenues que l'une d'elles.nQU Si donc vous ne pouvez rien faire, même pour si peu, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?cP? Qui de vous peut, par ses inquiétudes, ajouter un instant à la durée de sa vie?.OU Observez les corbeaux: ils ne sèment pas et ne moissonnent pas, ils n'ont ni cave ni grenier, et Dieu les nourrit. Vous valez beaucoup plus que les oiseaux!UN# La vie est plus que la nourriture et le corps plus que le vêtement.JM  Jésus dit ensuite à ses disciples: «C'est pourquoi je vous le dis: ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps de ce dont vous serez habillés.L Voilà quelle est la situation de celui qui amasse des trésors pour lui-même et qui n'est pas riche pour Dieu.»*KM Mais Dieu lui dit: ‘Homme dépourvu de bon sens! Cette nuit même, ton âme te sera redemandée, et ce que tu as préparé, pour qui cela sera-t-il?’J7 et je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour de nombreuses années; repose-toi, mange, bois et réjouis-toi.’$IA Voici ce que je vais faire, se dit-il: j'abattrai mes greniers, j'en construirai de plus grands, j'y amasserai toute ma récolte et tous mes biens,H Il raisonnait en lui-même, disant: ‘Que vais-je faire? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma récolte.fGE Il leur dit cette parabole: «Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapporté.,FQ Puis il leur dit: «Gardez-vous avec soin de toute soif de posséder, car la vie d'un homme ne dépend pas de ses biens, même s'il est dans l'abondance.»lEQ Jésus lui répondit: «Qui m'a établi pour être votre juge ou pour faire vos partages?»D Les biens matériels Du milieu de la foule, quelqu'un dit à Jésus: «Maître, dis à mon frère de partager notre héritage avec moi.»bC= En effet, le Saint-Esprit vous enseignera au moment même ce qu'il faudra dire.»CB »Quand on vous conduira dans les synagogues, ou devant les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas de la manière dont vous vous défendrez ni de ce que vous direz.CA Toute personne qui dira une parole contre le Fils de l'homme, cela lui sera pardonné; mais celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, le pardon ne lui sera pas accordé.e@C mais celui qui m'aura renié devant les hommes sera renié devant les anges de Dieu.*?M »Je vous le dis, toute personne qui se déclarera pour moi devant les hommes, le Fils de l'homme se déclarera aussi pour elle devant les anges de Dieu;x>i Même vos cheveux sont tous comptés. N’ayez donc pas peur: vous valez plus que beaucoup de moineaux.z=m Ne vend-on pas cinq moineaux pour deux petites pièces? Cependant, aucun d'eux n'est oublié devant Dieu.=<s Je vais vous montrer qui vous devez redouter: redoutez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter.;) Je vous le dis, à vous qui êtes mes amis: ne redoutez pas ceux qui tuent le corps et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus.?:w C'est pourquoi tout ce que vous aurez dit dans l’obscurité sera entendu en plein jour et ce que vous aurez dit à l'oreille dans les chambres sera proclamé sur les toits.n9U Il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.m8 U Pendant ce temps, les gens s'étaient rassemblés par milliers, au point de s'écraser les uns les autres. Jésus se mit à dire à ses disciples: «Avant tout, méfiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.s7_ 6ils lui tendaient des pièges pour surprendre une parole sortie de sa bouche [afin de pouvoir l'accuser].$6A 5Comme il leur disait cela, les spécialistes de la loi et les pharisiens commencèrent à s'acharner contre lui et à le faire parler sur bien des sujets;R5 4Malheur à vous, professeurs de la loi, parce que vous avez enlevé la clé de la connaissance; vous n'êtes pas entrés vous-mêmes et ceux qui voulaient entrer, vous les en avez empêchés.»)4K 3depuis le sang d'Abel jusqu'au sang de Zacharie, tué entre l'autel et le temple. Oui, je vous le dis, il en sera demandé compte à cette génération.3% 2afin qu'il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été versé depuis la création du monde,"2= 1C'est pourquoi la sagesse de Dieu a dit: ‘Je leur enverrai des prophètes et des apôtres, ils tueront les uns et persécuteront les autres’,01Y 0Vous rendez donc témoignage aux actes de vos ancêtres et vous les approuvez, car eux, ils ont tué les prophètes et vous, vous construisez [leurs tombeaux].u0c /Malheur à vous, parce que vous construisez les tombeaux des prophètes que vos ancêtres ont tués.K/ .Jésus répondit: «Malheur à vous aussi, professeurs de la loi, parce que vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, que vous ne touchez pas vous-mêmes d'un seul doigt..} -Un des professeurs de la loi prit la parole et lui dit: «Maître, en parlant ainsi, c'est aussi nous que tu insultes.»?-w ,Malheur à vous, [spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites,] parce que vous êtes comme des tombeaux qu'on ne remarque pas et sur lesquels on marche sans le savoir.»,7 +Malheur à vous, pharisiens, parce que vous aimez occuper les sièges d'honneur dans les synagogues et être salués sur les places publiques.m+S *Mais malheur à vous, pharisiens, parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue et de chaque plante et que vous négligez la justice et l'amour de Dieu; voilà ce qu'il fallait pratiquer, sans négliger le reste.j*M )Faites plutôt don de ce que vous avez à l'intérieur, et alors tout sera pur pour vous.s)_ (Hommes dépourvus de bon sens! Celui qui a fait l'extérieur n'a-t-il pas fait aussi l'intérieur?9(k 'Mais le Seigneur lui dit: «Vous, pharisiens, vous nettoyez l'extérieur de la coupe et du plat, mais à l'intérieur vous êtes pleins d’avidité et de méchanceté.W'' &Le pharisien vit avec étonnement qu'il ne s'était pas lavé avant le repas.*&M %Jésus condamne les pharisiens et les spécialistes de la loi Pendant que Jésus parlait, un pharisien l'invita à dîner chez lui. Il entra et se mit à table.5%c $Si donc ton corps tout entier est éclairé, sans aucune partie dans les ténèbres, il sera entièrement éclairé comme lorsque la lampe t'éclaire de sa lueur.»Y$+ #Veille donc à ce que la lumière qui est en toi ne soit pas ténèbres.J#  "Ton œil est la lampe de ton corps. Lorsque ton œil est en bon état, tout ton corps est éclairé; mais lorsque ton œil est en mauvais état, ton corps aussi est dans les ténèbres.3"_ !»Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un endroit caché ou sous un seau, mais on la met sur son support, afin que ceux qui entrent voient la lumière.U!# Lors du jugement, les habitants de Ninive se lèveront avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils ont changé d’attitude à la prédication de Jonas. Or, il y a ici plus que Jonas.r ] Lors du jugement, la reine du Midi se lèvera avec les hommes de cette génération et les condamnera, parce qu'elle est venue des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon. Or, il y a ici plus que Salomon. En effet, de même que Jonas a été un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l'homme en sera un pour cette génération.`9 Comme la foule s'amassait, il se mit à dire: «Cette génération est une génération mauvaise; elle réclame un signe miraculeux, il ne lui sera pas donné d'autre signe que celui de Jonas [le prophète].jM Il répondit: «Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la gardent!»&E Jésus parlait encore quand une femme se mit à lui dire, du milieu de la foule: «Heureux le ventre qui t'a porté! Heureux les seins qui t'ont allaité!»C Alors il s'en va prendre sept autres esprits plus mauvais que lui; ils entrent dans la maison, s'y installent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première.»G A son arrivée, il la trouve balayée et bien rangée.R »Lorsqu'un esprit impur est sorti d'un homme, il va dans des endroits arides pour chercher du repos. Comme il n'en trouve pas, il dit: ‘Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti.’mS Celui qui n'est pas avec moi est contre moi et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse.-S Mais, si un autre plus fort que lui survient et le maîtrise, il lui enlève toutes les armes sur lesquelles il comptait et distribue ses biens à d'autres. &.~y~}O||,{{zyyxxwwvv$u}tt'srrqq#p^oonn0mmSlllkkSjjifiheggff3eeTd|dGccZcbbat``j__T_^{]]\[[MZsYXXWWVUUzTT?SS RR_RQOPPOOEUDD.C{BBQAAU@@??>|===<<;r::99E9 8847B66K5544\33121100E///..9--,D++S**)((;'&%$$$>##."" !U - &-UUsPj* p?i   @ -2]M#&XO)Or Satan entra dans Judas, surnommé l'Iscariot, qui faisait partie des douze,N1Les chefs des prêtres et les spécialistes de la loi cherchaient les moyens de faire mourir Jésus, car ils redoutaient les réactions du peuple.~M wMort et résurrection de Jésus Complot contre Jésus La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.ZL-&Tout le peuple se rendait dès le matin vers lui dans le temple pour l'écouter.K%Pendant la journée, Jésus enseignait dans le temple, et il allait passer la nuit à la colline appelée mont des Oliviers.:Jm$Restez donc en éveil, priez en tout temps, afin d'avoir la force d'échapper à tous ces événements à venir et de vous présenter debout devant le Fils de l'homme.»[I/#En effet, il s'abattra comme un piège sur tous les habitants de la terre.\H1"Faites bien attention à vous-mêmes, de peur que votre cœur ne devienne insensible, au milieu des excès du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous à l'improviste.\G1!Le ciel et la terre disparaîtront, mais mes paroles ne disparaîtront pas.lFQ Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera pas avant que tout cela n'arrive.jEMDe même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche.cD?Dès qu'ils bourgeonnent, vous savez de vous-mêmes que déjà l'été est proche.`C9Puis il leur dit une parabole: «Regardez le figuier et tous les autres arbres.BQuand ces événements commenceront à se produire, redressez-vous et relevez la tête, parce que votre délivrance est proche.»oAWAlors on verra le Fils de l'homme venir sur une nuée avec beaucoup de puissance et de gloire.@/Des hommes rendront l’âme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra sur la terre, car les puissances célestes seront ébranlées.C?»Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles. Et sur la terre, les nations seront dans l'angoisse, épouvantées par le bruit de la mer et des vagues.c>?Ils tomberont sous le tranchant de l'épée, ils seront emmenés prisonniers dans toutes les nations et Jérusalem sera piétinée par des non-Juifs jusqu'à ce que la période accordée aux nations prenne fin.>=uMalheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront durant ces jours-là, car il y aura une grande détresse dans le pays et de la colère contre ce peuple.a<;car ce seront des jours de vengeance, où s’accomplira tout ce qui est écrit.U;#Alors, que ceux qui seront en Judée s'enfuient dans les montagnes, que ceux qui seront à l'intérieur de Jérusalem en sortent et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville,s:_»Lorsque vous verrez Jérusalem encerclée par des armées, sachez que sa destruction est proche.B9Par votre persévérance vous sauverez votre âme.F8mais pas un seul cheveu de votre tête ne sera perdu.B7Vous serez détestés de tous à cause de mon nom,6+Vous serez trahis même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et l’on fera mourir plusieurs d'entre vous.5car je vous donnerai des paroles et une sagesse telles qu’aucun de vos adversaires ne pourra s'y opposer ni les contredire.S4Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas préparer votre défense,>3w Cela vous donnera une occasion de témoignage.i2K Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous et l'on vous persécutera, on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous traînera devant des rois et devant des gouverneurs à cause de mon nom.<1q il y aura de grands tremblements de terre en divers endroits, ainsi que des pestes et des famines; il y aura des phénomènes terrifiants et de grands signes dans le ciel.n0U Puis il leur dit: «Une nation se dressera contre une nation et un royaume contre un royaume;B/} Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements, ne vous laissez pas effrayer, car il faut que ces choses arrivent d'abord. Cependant, ce ne sera pas encore la fin.»[./Jésus répondit: «Faites bien attention à ne pas vous laisser égarer. En effet, beaucoup viendront sous mon nom en disant: ‘C'est moi’, et: ‘Le moment est arrivé.’ Ne les suivez [donc] pas.-!Ils lui demandèrent: «Maître, quand donc cela arrivera-t-il et à quel signe reconnaîtra-t-on que ces événements vont se produire?»z,m«Les jours viendront où il ne restera pas pierre sur pierre de ce que vous voyez, tout sera détruit.»&+EDiscours sur le mont des Oliviers Comme quelques-uns parlaient du temple, qui était orné de belles pierres et d'objets apportés en offrandes, Jésus dit:8*icar eux tous ont pris de leur superflu pour mettre des offrandes [à Dieu] dans le tronc, mais elle, elle a mis de son nécessaire, tout ce qu'elle avait pour vivre.»o)WAlors il dit: «Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres,L(Il vit aussi une pauvre veuve, qui y mettait deux petites pièces.\' 3Jésus leva les yeux et vit les riches qui mettaient leurs offrandes dans le tronc.&)/ils dépouillent les veuves de leurs biens tout en faisant pour l'apparence de longues prières. Ils seront jugés plus sévèrement.»s%_.«Méfiez-vous des spécialistes de la loi qui aiment se promener en longues robes et être salués sur les places publiques; ils recherchent les sièges d'honneur dans les synagogues et les meilleures places dans les festins;I$ -Tandis que tout le peuple l'écoutait, il dit à ses disciples:Q#,David l'appelle donc Seigneur. Comment peut-il être son fils?»M"+jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.’ ! *David lui-même dit [en effet] dans le livre des Psaumes: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: ‘Assieds-toi à ma droite  )Reproches de Jésus aux chefs religieux Alors Jésus leur dit: «Comment peut-on dire que le Messie est le fils de David?9m(et ils n'osaient plus lui poser aucune question.gG'Quelques spécialistes de la loi prirent la parole et dirent: «Maître, tu as bien parlé»,iK&Or Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants, car tous sont vivants pour lui.»=s%Que les morts ressuscitent, c'est ce que Moïse a indiqué, dans l'épisode du buisson, quand il appelle le Seigneur le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob."=$Ils ne pourront pas non plus mourir, car ils seront semblables aux anges, et ils seront enfants de Dieu en tant qu’enfants de la résurrection. #mais celles et ceux qui seront jugés dignes de prendre part au monde à venir et à la résurrection ne se marieront pas.Z-"Jésus leur répondit: «Les hommes et les femmes de ce monde se marient,xi!A la résurrection, duquel d'entre eux sera-t-elle donc la femme? En effet, les sept l'ont eue pour épouse.»)M Enfin, la femme est morte aussi.|qpuis le troisième l’a épousée; il en est allé de même pour les sept: ils sont morts sans laisser d'enfants.FLe deuxième [a épousé la veuve et est mort sans enfants],Z-Or, il y avait sept frères. Le premier s’est marié et est mort sans enfants.0Y«Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit: Si un homme marié meurt sans avoir d'enfants, son frère épousera la veuve et donnera une descendance à son frère. Quelques-uns des sadducéens, qui disent qu'il n'y a pas de résurrection, s'approchèrent et posèrent à Jésus cette question:Ils ne purent pas le prendre en défaut dans ce qu’il disait devant le peuple; étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence.}sAlors il leur dit: «Rendez donc à l’empereur ce qui est à l’empereur et à Dieu ce qui est à Dieu.»  Montrez-moi une pièce de monnaie. De qui porte-t-elle l'effigie et l'inscription?» «De l'empereur», répondirent-ils.dAJésus discerna leur ruse et leur répondit: «[Pourquoi me tendez-vous un piège?]H  Nous est-il permis, ou non, de payer l'impôt à l'empereur?»T !Ils lui posèrent cette question: «Maître, nous savons que tu parles et enseignes avec droiture et que tu ne tiens pas compte de l'apparence, mais que tu enseignes le chemin de Dieu en toute vérité. wTentatives de piéger Jésus Ils se mirent à observer Jésus et ils envoyèrent des hommes qui faisaient semblant d'être des justes pour le prendre au piège de ses propres paroles, afin de le livrer au pouvoir et à l'autorité du gouverneur.k OLes chefs des prêtres et les spécialistes de la loi cherchèrent à l'arrêter au moment même, mais ils redoutaient les réactions [du peuple]. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole.x iToute personne qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé.»7gMais Jésus jeta les regards sur eux et dit: «Que signifie donc ce qui est écrit: La pierre qu'ont rejetée ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire?Il viendra, fera mourir ces vignerons et donnera la vigne à d'autres.» En entendant cela, ils dirent: «Certainement pas!»ykIls le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent. Maintenant, que leur fera donc le maître de la vigne?"=Mais quand les vignerons le virent, ils raisonnèrent entre eux et dirent: ‘Voilà l'héritier. Tuons-le, afin que l'héritage soit à nous.’ 9 Le maître de la vigne se dit alors: ‘Que faire? J'enverrai mon fils bien-aimé, peut-être [en le voyant] auront-ils du respect pour lui.’dA Il en envoya encore un troisième, mais ils le blessèrent aussi et le chassèrent. Il envoya encore un autre serviteur; ils le battirent lui aussi, l'insultèrent et le renvoyèrent les mains vides.G Le moment venu, il envoya un serviteur vers les vignerons pour qu'ils lui donnent sa part de récolte de la vigne. Mais les vignerons le battirent et le renvoyèrent les mains vides.3_ Parabole des vignerons Il se mit ensuite à dire cette parabole au peuple: «Un homme planta une vigne, la loua à des vignerons et quitta pour longtemps le pays.mSJésus leur dit: «Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.»H~ Alors ils répondirent qu'ils ne savaient pas d'où il venait.}Et si nous répondons: ‘Des hommes’, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète.» | Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux: «Si nous répondons: ‘Du ciel’, il dira: ‘Pourquoi n'avez-vous pas cru en lui?’G{le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes?»Xz)Il leur répondit: «Je vous poserai moi aussi une question. Dites-moi,sy_et lui dirent: «Dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses, ou qui t’a donné cette autorité.»Ex Un de ces jours-là, Jésus enseignait le peuple dans le temple et annonçait la bonne nouvelle. Les [chefs des] prêtres et les spécialistes de la loi, avec les anciens, survinrent alorspwY0mais ils ne savaient pas comment s'y prendre, car tout le peuple l'écoutait, suspendu à ses lèvres.!v;/Il enseignait tous les jours dans le temple. Les chefs des prêtres, les spécialistes de la loi et les chefs du peuple cherchaient à le faire mourir; u.Il leur dit: «Il est écrit: Mon temple sera une maison de prière, mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.»bt=-Jésus dans le temple Jésus entra dans le temple et se mit à en chasser les marchands.@sy,Ils te détruiront, toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n'as pas reconnu le moment où tu as été visitée.»r+Des jours viendront pour toi où tes ennemis t'entoureront d'ouvrages fortifiés, t'encercleront et te serreront de tous côtés.q'*«Si seulement tu avais toi aussi reconnu, aujourd’hui, ce qui peut te donner la paix! Mais maintenant, cela est caché à tes yeux.Yp+)Quand il approcha de la ville et qu’il la vit, Jésus pleura sur elle et dit:[o/(Il répondit: «Je vous le dis, si eux se taisent, les pierres crieront!»knO'Du milieu de la foule, quelques pharisiens dirent à Jésus: «Maître, reprends tes disciples.»m&Ils disaient: «Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur! Paix dans le ciel et gloire dans les lieux très hauts!»mlS%Déjà il approchait de Jérusalem, vers la descente du mont des Oliviers. Alors toute la foule des disciples, remplis de joie, se mirent à adresser à haute voix des louanges à Dieu pour tous les miracles qu'ils avaient vus.Xk)$A mesure qu'il avançait, les gens étendaient leurs vêtements sur le chemin.wjg#et ils amenèrent l'ânon à Jésus. Après avoir jeté leurs manteaux sur son dos, ils firent monter Jésus.6ig"Ils répondirent: «Le Seigneur en a besoin»hhI!Comme ils détachaient l'ânon, ses maîtres leur dirent: «Pourquoi détachez-vous l'ânon?»bg= Ceux qui étaient envoyés partirent et trouvèrent tout comme Jésus le leur avait dit.fSi quelqu'un vous demande: ‘Pourquoi le détachez-vous?’ vous [lui] répondrez: ‘Le Seigneur en a besoin.’»Leen leur disant: «Allez au village qui est en face. Quand vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché sur lequel personne n'est encore jamais monté. Détachez-le et amenez-le. dLorsqu'il approcha de Bethphagé et de Béthanie, vers la colline appelée mont des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciplescEntrée triomphale de Jésus à Jérusalem Après avoir dit cela, Jésus marcha devant la foule pour monter à Jérusalem.bQuant à mes ennemis qui n'ont pas voulu que je règne sur eux, amenez-les ici et mettez-les à mort devant moi.’»a‘Je vous le dis, répondit-il, on donnera à toute personne qui a, mais à celui qui n'a pas on enlèvera même ce qu'il a.O`Ils lui dirent: ‘Seigneur, il a déjà 10 pièces d’or.’|_qPuis il dit à ceux qui étaient là: ‘Enlevez-lui la pièce d’or et donnez-la à celui qui en a 10.’^Pourquoi donc n'as-tu pas mis mon argent dans une banque, afin qu'à mon retour je le retire avec un intérêt?’]]3Il lui dit: ‘Je vais te juger sur tes propres paroles, mauvais serviteur; tu savais que je suis un homme sévère, que je prends ce que je n'ai pas déposé et que je moissonne ce que je n'ai pas semé.%\CEn effet, j'avais peur de toi parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n'as pas déposé et tu moissonnes ce que tu n'as pas semé.’j[MUn autre vint et dit: ‘Seigneur, voici ta pièce d’or que j'ai gardée dans un linge.SZIl lui dit: ‘Toi aussi, sois établi responsable de 5 villes.’[Y/Le deuxième vint et dit: ‘Seigneur, ta pièce d’or en a produit 5.’X)Il lui dit: ‘C'est bien, bon serviteur. Parce que tu as été fidèle dans une petite chose, reçois le gouvernement de 10 villes.’dWALe premier se présenta et dit: ‘Seigneur, ta pièce d’or en a rapporté 10.’=VsLorsqu'il fut de retour après avoir été désigné roi, il fit venir les serviteurs auxquels il avait donné l'argent afin de savoir quels bénéfices chacun avait faits..UUCependant, ses concitoyens le détestaient et ils envoyèrent une délégation après lui pour dire: ‘Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous.’T! Il appela dix de ses serviteurs, leur remit 10 pièces d’or et leur dit: ‘Faites-les fructifier jusqu'à ce que je revienne.’ S  Il dit donc: «Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire désigner roi et revenir ensuite.dRA Parabole des serviteurs et des récompenses Comme la foule écoutait cela, Jésus ajouta une parabole. En effet, il était près de Jérusalem et l’on croyait que le royaume de Dieu allait apparaître immédiatement.`Q9 En effet, le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.»P Alors Jésus dit à son propos: «Le salut est entré aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham.=OsMais Zachée, se tenant devant le Seigneur, lui dit: «Seigneur, je donne aux pauvres la moitié de mes biens et, si j'ai causé du tort à quelqu'un, je lui rends le quadruple.»dNAEn voyant cela, tous murmuraient en disant: «Il est allé loger chez un homme pécheur.»DMZachée s'empressa de descendre et l'accueillit avec joie.@LyLorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux, [le vit] et lui dit: «Zachée, dépêche-toi de descendre, car il faut que je m’arrête aujourd'hui chez toi.»jKMIl courut en avant et monta sur un sycomore pour voir Jésus, parce qu'il devait passer par là.~Jucherchait à voir qui était Jésus, mais il n'y parvenait pas à cause de la foule, car il était de petite taille.OIOr, un homme riche appelé Zachée, chef des collecteurs d’impôts,CH Jésus était entré dans Jéricho et traversait la ville.#G?+Il retrouva immédiatement la vue et suivit Jésus en célébrant la gloire de Dieu. Voyant cela, tout le peuple se mit à adresser des louanges à Dieu.HF *Jésus lui dit: «Retrouve la vue, ta foi t'a sauvé.»kEO)«Que veux-tu que je fasse pour toi?» Il répondit: «Seigneur, que je retrouve la vue.»eDC(Jésus s'arrêta et ordonna qu'on le lui amène; quand il fut près de lui, il lui demanda:C'Ceux qui marchaient devant le reprenaient pour le faire taire, mais il criait beaucoup plus fort: «Fils de David, aie pitié de moi!»FB&Alors il cria: «Jésus, Fils de David, aie pitié de moi!»"Mais les disciples ne comprirent rien à cela: c'était pour eux un langage obscur, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens.f=E!et, après l'avoir fouetté, on le fera mourir; le troisième jour il ressuscitera.»r<] En effet, il sera livré aux non-Juifs, on se moquera de lui, on l'insultera, on crachera sur lui6;eJésus prit les douze avec lui et leur dit: «Nous montons à Jérusalem et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l'homme va s'accomplir.t:asans recevoir beaucoup plus dans le temps présent et, dans le monde à venir, la vie éternelle.»29]Jésus leur dit: «Je vous le dis en vérité, personne n'aura quitté à cause du royaume de Dieu sa maison ou sa femme, ses frères, ses parents ou ses enfantsU8#Pierre dit alors: «Voici, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi.»]73Jésus répondit: «Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.»H6 Ceux qui l'écoutaient dirent: «Qui donc peut être sauvé?»5En effet, il est plus facile à un chameau de passer par un trou d'aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.»4-Voyant qu'il était devenu tout triste, Jésus dit: «Qu'il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!b3=Lorsqu'il entendit ces paroles, l’homme devint tout triste, car il était très riche.P2Après avoir entendu [cela], Jésus lui dit: «Il te manque encore une chose: vends tout ce que tu as, distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens et suis-moi.»M1«J'ai respecté tous ces commandements dès ma jeunesse», dit-il.V0%Tu connais les commandements: Tu ne commettras pas d'adultère; tu ne commettras pas de meurtre; tu ne commettras pas de vol; tu ne porteras pas de faux témoignage; honore ton père et ta mère.»o/WJésus lui répondit: «Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, si ce n'est Dieu seul.r.]Un chef interrogea Jésus et dit: «Bon maître, que dois-je faire pour hériter de la vie éternelle?»-Je vous le dis en vérité, celui qui n’accueille pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n'y entrera pas.»3,_Jésus appela les enfants et dit: «Laissez les petits enfants venir à moi et ne les en empêchez pas, car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.9+kLes petits enfants et l’homme riche Des gens lui amenaient même de tout petits enfants afin qu'il les touche, mais les disciples, en voyant cela, leur firent des reproches.`*9Je vous le dis, lorsque ce dernier descendit chez lui, il était considéré comme juste, mais pas le pharisien. En effet, toute personne qui s'élève sera abaissée, et celle qui s'abaisse sera élevée.»U)# Le collecteur d’impôts, lui, se tenait à distance et n'osait même pas lever les yeux au ciel, mais il se frappait la poitrine en disant: ‘O Dieu, aie pitié de moi, qui suis un pécheur.’](3 Je jeûne deux fois par semaine et je donne la dîme de tous mes revenus.’h'I Le pharisien, debout, faisait cette prière en lui-même: ‘O Dieu, je te remercie de ce que je ne suis pas comme les autres hommes, qui sont voleurs, injustes, adultères, ou même comme ce collecteur d’impôts.|&q «Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était un pharisien, l'autre un collecteur d’impôts.H%  Parabole du pharisien et du collecteur d’impôts Il dit encore cette parabole, à l'intention de certaines personnes qui étaient convaincues d'être justes et qui méprisaient les autres:$Je vous le dis, il leur fera rapidement justice. Mais, quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre?»#Et Dieu ne fera-t-il pas justice à ceux qu’il a choisis et qui crient à lui jour et nuit? Les fera-t-il attendre?J" Le Seigneur ajouta: «Ecoutez ce que dit le juge injuste.!puisque cette veuve me fatigue, je vais lui rendre justice afin qu'elle ne vienne pas sans cesse me déranger.’»  Pendant longtemps il refusa. Mais ensuite il se dit: ‘Même si je ne crains pas Dieu et n'ai d'égards pour personne,Il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait lui dire: ‘Rends-moi justice contre ma partie adverse.’~uIl dit: «Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait pas Dieu et qui n'avait d'égards pour personne. Parabole de la veuve et du juge Jésus leur dit une parabole pour montrer qu'ils devaient toujours prier, sans se décourager.&E%Les disciples lui dirent: «Où cela se passera-t-il, Seigneur?» Il répondit: «Là où sera le corps, là se rassembleront [aussi] les vautours.»R$[deux hommes seront dans un champ: l'un sera pris et l'autre laissé.]»U##deux femmes moudront ensemble: l'une sera prise et l'autre laissée;w"Je vous le dis, cette nuit-là, deux personnes seront dans un même lit: l'une sera prise et l'autre laissée;fE!Celui qui cherchera à sauver sa vie la perdra, et celui qui la perdra la conservera.1] Souvenez-vous de la femme de Lot.S»Ce jour-là, que celui qui sera sur le toit et qui aura ses affaires dans la maison ne descende pas pour les prendre et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière.OIl en ira de même le jour où le Fils de l'homme apparaîtra.mais le jour où Lot est sorti de Sodome, une pluie de feu et de soufre est tombée du ciel et les a tous fait mourir.  Ce sera comme à l’époque de Lot: les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, construisaient,>uLes hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour où Noé est entré dans l'arche, puis le déluge est venu et les a tous fait mourir.lQ»Ce qui est arrivé à l’époque de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l'homme.mSMais il faut auparavant qu'il souffre beaucoup et qu'il soit rejeté par cette génération.'En effet, tout comme l'éclair resplendit et brille d'une extrémité du ciel à l'autre, ainsi sera le Fils de l'homme dans son jour.a;On vous dira: ‘Il est ici’, ‘Il est là.’ N'y allez pas, n'y courez pas. 3Puis il dit aux disciples: «Un temps viendra où vous désirerez voir même un seul des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez pas.~ uOn ne dira pas: ‘Il est ici’, ou: ‘Il est là.’ En effet, le royaume de Dieu est au milieu de vous.»D La venue du royaume de Dieu Les pharisiens demandèrent à Jésus quand viendrait le royaume de Dieu. Il leur répondit: «Le royaume de Dieu ne vient pas en se faisant remarquer.J  Puis il lui dit: «Lève-toi, vas-y, ta foi t'a sauvé.»_ 7Ne s'est-il trouvé que cet étranger pour revenir et rendre gloire à Dieu?»wgJésus prit la parole et dit: «Les dix n'ont-ils pas été guéris? Et les neuf autres, où sont-ils?eCIl tomba le visage contre terre aux pieds de Jésus et le remercia. C'était un Samaritain.gGL’un d’eux, se voyant guéri, revint sur ses pas en rendant gloire à Dieu à haute voix. Lorsqu'il les vit, Jésus leur dit: «Allez vous montrer aux prêtres.» Pendant qu'ils y allaient, ils furent guéris.L et se mirent à lui dire: «Jésus, maître, aie pitié de nous!»lQ Comme il entrait dans un village, dix lépreux vinrent à sa rencontre. Ils se tinrent à distanceyk Guérison de dix lépreux Alors qu’il se rendait à Jérusalem, Jésus passa entre la Samarie et la Galilée.6e Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné, dites: ‘Nous sommes des serviteurs inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire.’»{ A-t-il de la reconnaissance envers cet esclave parce qu'il a fait ce qui lui était ordonné? [Je ne pense pas.]@yNe lui dira-t-il pas au contraire: ‘Prépare-moi à souper, ajuste ta tenue pour me servir jusqu'à ce que j'aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et tu boiras’?*~M»Si l'un de vous a un esclave qui laboure ou garde les troupeaux, lui dira-t-il, à son retour des champs: ‘Viens tout de suite te mettre à table’?<}qLe Seigneur dit: «Si vous aviez de la foi comme une graine de moutarde, vous diriez à ce mûrier: ‘Déracine-toi et va te planter dans la mer’, et il vous obéirait.A|}Les apôtres dirent au Seigneur: «Augmente notre foi.»0{YS'il a péché contre toi 7 fois dans une journée et que 7 fois [dans la journée] il revienne [vers toi] et dise: ‘J’ai eu tort’, tu lui pardonneras.»z#Faites bien attention à vous-mêmes. Si ton frère a péché [contre toi], reprends-le et, s'il reconnaît ses torts, pardonne-lui.0yYIl vaudrait mieux pour lui qu'on attache à son cou une meule de moulin et qu'on le jette à la mer, plutôt qu’il ne fasse trébucher un seul de ces petits.x 3Le pardon et la foi Jésus dit à ses disciples: «Il est inévitable qu'il y ait des pièges, mais malheur à celui qui en est responsable!"w=Abraham lui dit alors: ‘S'ils n'écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne se laisseront pas persuader, même si quelqu'un ressuscite.’» v Le riche dit: ‘Non, père Abraham, mais si quelqu'un vient de chez les morts vers eux, ils changeront d’attitude.’guGAbraham [lui] répondit: ‘Ils ont Moïse et les prophètes, qu'ils les écoutent.’|tqC'est pour qu'il les avertisse, afin qu'ils n’aboutissent pas, eux aussi, dans ce lieu de souffrances.’rs]Le riche dit: ‘Je te prie alors, père, d'envoyer Lazare chez mon père, car j'ai cinq frères.1r[De plus, il y a un grand abîme entre nous et vous, afin que ceux qui voudraient passer d'ici vers vous, ou de chez vous vers nous, ne puissent pas le faire.’OqAbraham répondit: ‘Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie et que Lazare a connu les maux pendant la sienne; maintenant, il est consolé ici et toi, tu souffres.Wp'Il s'écria: ‘Père Abraham, aie pitié de moi et envoie Lazare pour qu'il trempe le bout de son doigt dans l'eau afin de me rafraîchir la langue, car je souffre cruellement dans cette flamme.’oDans le séjour des morts, en proie à une grande souffrance il leva les yeux et vit de loin Abraham, avec Lazare à ses côtés.wngLe pauvre mourut et fut porté par les anges auprès d'Abraham. Le riche mourut aussi et fut enterré.m1Il aurait bien voulu se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche, cependant même les chiens venaient lécher ses ulcères.bl=Un pauvre du nom de Lazare était couché devant son portail, couvert d'ulcères.8kiHistoire de l'homme riche et du pauvre Lazare »Il y avait un homme riche, qui s'habillait de pourpre et de fin lin et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie.,jQTout homme qui renvoie sa femme et en épouse une autre commet un adultère, et tout homme qui épouse une femme divorcée de son mari commet un adultère.uicLe ciel et la terre disparaîtront plus facilement que ne tombera un seul trait de lettre de la loi.0hYLa loi et les prophètes ont subsisté jusqu'à Jean; depuis lors, la bonne nouvelle du royaume de Dieu est annoncée et chacun cherche avec force à y entrer.MgJésus leur dit: «Vous, vous cherchez à paraître justes devant les hommes, mais Dieu connaît votre cœur. De fait, ce qui est très estimé parmi les hommes est abominable devant Dieu. t8~~L}}||={{QzzzyyxNwwVvvnuuLtsssrvqqgppeonnmm%llFkkejjiiiLhhehgzfee=ddMdclbb[aala``___^^D]]R\[[[ZcZYXX]WWDVVUU?TTTQSSSLRQQQPCOONUMMzMLtKKJJRII;HH7GG_FFEEpDD$CBBBAA@z??t?>==f<<«Détruisez ce temple et en 3 jours je le relèverai.»qE[Les Juifs prirent la parole et lui dirent: «Quel signe nous montres-tu, pour agir de cette manière?»YD+Ses disciples se souvinrent qu'il est écrit: Le zèle de ta maison me dévore. CEt il dit aux vendeurs de pigeons: «Enlevez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon Père une maison de commerce.»0BYAlors il fit un fouet avec des cordes et les chassa tous du temple, ainsi que les brebis et les bœufs. Il dispersa la monnaie des changeurs et renversa leurs tables.A{Il trouva les vendeurs de bœufs, de brebis et de pigeons ainsi que les changeurs de monnaie installés dans le temple.k@O Jésus dans le temple, à Jérusalem La Pâque juive était proche et Jésus monta à Jérusalem.? Après cela, il descendit à Capernaüm avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n'y restèrent que peu de jours.> Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des signes miraculeux que fit Jésus. Il manifesta sa gloire et ses disciples crurent en lui. =9 et lui dit: «Tout homme sert d'abord le bon vin, puis le moins bon après qu'on s'est enivré; mais toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent!»<<q L'organisateur du repas goûta l'eau changée en vin. Ne sachant pas d'où venait ce vin, tandis que les serviteurs qui avaient puisé l'eau le savaient bien, il appela le marié{;o«Puisez maintenant, leur dit-il, et apportez-en à l'organisateur du repas.» Et ils lui en apportèrent.g:GJésus leur dit: «Remplissez d'eau ces jarres.» Et ils les remplirent jusqu'au bord.9Or il y avait là six jarres de pierre, destinées aux purifications des Juifs et contenant chacune une centaine de litres.J8 Sa mère dit aux serviteurs: «Faites tout ce qu'il vous dira.»c7?Jésus lui répondit: «Que me veux-tu, femme? Mon heure n'est pas encore venue.»`69Comme le vin venait à manquer, la mère de Jésus lui dit: «Ils n'ont plus de vin.»?5yJésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples. 4 Premier miracle de Jésus en Galilée Or, le troisième jour, il y eut des noces à Cana en Galilée. La mère de Jésus était là.73 i3Il ajouta: «En vérité, en vérité, je vous le dis, vous verrez [désormais] le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre au-dessus du Fils de l'homme.»2 -2Jésus lui répondit: «Parce que je t'ai dit que je t'ai vu sous le figuier, tu crois? Tu verras de plus grandes choses que celles-ci.»Z1 /1Nathanaël répondit: «Maître, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël.»!0 =0«D'où me connais-tu?» lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit: «Avant que Philippe t'appelle, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu.»/ /Jésus vit Nathanaël s'approcher de lui et dit de lui: «Voici vraiment un Israélite en qui il n'y a pas de ruse.»|. s.Nathanaël lui dit: «Peut-il sortir quelque chose de bon de Nazareth?» Philippe lui répondit: «Viens et vois.»7- i-Philippe rencontra Nathanaël et lui dit: «Nous avons trouvé celui que Moïse a décrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé: Jésus de Nazareth, fils de Joseph.»G,  ,Philippe était de Bethsaïda, la ville d'André et de Pierre.v+ g+Le lendemain, Jésus décida de se rendre en Galilée. Il rencontra Philippe et lui dit: «Suis-moi.»* +*Il le conduisit vers Jésus. Jésus le regarda et dit: «Tu es Simon, fils de Jonas, tu seras appelé Céphas», ce qui signifie Pierre.y) m)Il rencontra d'abord son frère Simon et lui dit: «Nous avons trouvé le Messie», ce qui correspond à Christ.( (André, le frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean et qui avaient suivi Jésus.5' e'«Venez, leur dit-il, et voyez.» Ils y allèrent [donc], virent où il habitait et restèrent avec lui ce jour-là. C'était environ quatre heures de l'après-midi.7& i&Jésus se retourna et, voyant qu'ils le suivaient, il leur dit: «Que cherchez-vous?» Ils lui répondirent: «Rabbi – ce qui signifie maître –, où habites-tu?»T% #%Les deux disciples l'entendirent prononcer ces paroles et suivirent Jésus.@$ }$Il vit Jésus passer et dit: «Voici l'Agneau de Dieu.»I#  #Le lendemain, Jean était encore là avec deux de ses disciples.A" "Et moi, j'ai vu et j'atteste qu'il est le Fils de Dieu.»Et voici que j'enverrai sur vous ce que mon Père a promis; quant à vous, restez dans la ville [de Jérusalem] jusqu'à ce que vous soyez revêtus de la puissance d'en haut.»2{_0Vous êtes témoins de ces choses.z/et que la repentance et le pardon des péchés seraient prêchés en son nom à toutes les nations, à commencer par Jérusalem.(yI.et il leur dit: «Ainsi, il était écrit [– et il fallait que cela arrive –] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisième jour,Sx-Alors il leur ouvrit l'intelligence afin qu'ils comprennent les EcrituresfwE,Puis il leur dit: «C'est ce que je vous disais lorsque j'étais encore avec vous: il fallait que s'accomplisse tout ce qui est écrit à mon sujet dans la loi de Moïse, dans les prophètes et dans les psaumes.»)vM+Il en prit et mangea devant eux.Uu#*Ils lui présentèrent un morceau de poisson grillé [et un rayon de miel].)tK)Cependant, dans leur joie, ils ne croyaient pas encore et ils étaient dans l'étonnement. Alors il leur dit: «Avez-vous ici quelque chose à manger?»?sy(En disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.r3'Regardez mes mains et mes pieds: c'est bien moi. Touchez-moi et regardez: un esprit n'a ni chair ni os comme, vous le voyez bien, j'en ai.»q&mais il leur dit: «Pourquoi êtes-vous troublés et pourquoi de pareilles pensées surgissent-elles dans votre cœur?Jp %Saisis de frayeur et d'épouvante, ils croyaient voir un esprit,o $Ils parlaient encore quand [Jésus] lui-même se présenta au milieu d'eux et leur dit: «Que la paix soit avec vous!»n'#Alors les deux disciples racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin et comment ils l'avaient reconnu au moment où il rompait le pain.dmA"et qui leur dirent: «Le Seigneur est réellement ressuscité et il est apparu à Simon.»l!Ils se levèrent à ce moment même et retournèrent à Jérusalem, où ils trouvèrent les onze et les autres qui étaient rassemblésk% Ils se dirent l'un à l'autre: «Notre cœur ne brûlait-il pas en nous lorsqu'il nous parlait en chemin et nous expliquait les Ecritures?»]j3Alors leurs yeux s'ouvrirent et ils le reconnurent, mais il disparut de devant eux.i)Pendant qu'il était à table avec eux, il prit le pain et, après avoir prononcé la prière de bénédiction, il le rompit et le leur donna./hWmais ils le retinrent avec insistance en disant: «Reste avec nous car le soir approche, le jour est [déjà] sur son déclin.» Alors il entra pour rester avec eux.`g9Lorsqu'ils furent près du village où ils allaient, il parut vouloir aller plus loin,(fIPuis, en commençant par les écrits de Moïse et continuant par ceux de tous les prophètes, il leur expliqua dans toutes les Ecritures ce qui le concernait.deANe fallait-il pas que le Messie souffre ces choses et qu'il entre dans sa gloire?»dAlors Jésus leur dit: «Hommes sans intelligence, dont le cœur est lent à croire tout ce qu'ont dit les prophètes!c)Quelques-uns des nôtres sont allés au tombeau et ils ont trouvé les choses comme les femmes l'avaient dit, mais lui, ils ne l'ont pas vu.»b}et n'ont pas trouvé son corps; elles sont venues dire que des anges leur sont apparus et ont annoncé qu'il est vivant.aIl est vrai que quelques femmes de notre groupe nous ont beaucoup étonnés. Elles se sont rendues de grand matin au tombeau!`;Nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël, mais avec tout cela, voici déjà le troisième jour que ces événements se sont produits. _ et comment les chefs des prêtres et nos magistrats l'ont fait arrêter pour qu’il soit condamné à mort et l'ont crucifié.G^«Quoi?» leur dit-il. Ils lui répondirent: «Ce qui est arrivé à Jésus de Nazareth, qui était un prophète puissant en actes et en paroles devant Dieu et devant tout le peuple,]-L'un d'eux, un dénommé Cléopas, lui répondit: «Es-tu le seul en séjour à Jérusalem qui ne sache pas ce qui y est arrivé ces jours-ci?»a\;Il leur dit: «De quoi parlez-vous en marchant, pour avoir l’air si tristes?»@[{mais leurs yeux étaient empêchés de le reconnaître.eZCPendant qu'ils parlaient et discutaient, Jésus lui-même s'approcha et fit route avec eux,AY}Ils discutaient ensemble de tout ce qui s'était passé..XU Apparitions de Jésus ressuscité Ce même jour, deux disciples se rendaient à un village appelé Emmaüs, éloigné de Jérusalem d’une douzaine de kilomètres.BW} Cependant, Pierre se leva et courut au tombeau. Il se baissa et ne vit que les bandelettes [qui étaient par terre]; puis il s'en alla chez lui, tout étonné de ce qui était arrivé.^V5 mais ils prirent leurs discours pour des absurdités, ils ne crurent pas ces femmes.U5 Celles qui racontèrent cela aux apôtres étaient Marie de Magdala, Jeanne, Marie la mère de Jacques et les autres femmes qui étaient avec elles,`T9 A leur retour du tombeau, elles annoncèrent tout cela aux onze et à tous les autres.9SmElles se souvinrent alors des paroles de Jésus.R7‘Il faut que le Fils de l'homme soit livré entre les mains des pécheurs, qu'il soit crucifié et qu'il ressuscite le troisième jour.’»QwIl n'est pas ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de ce qu'il vous a dit, lorsqu'il était encore en Galilée:"P=Saisies de frayeur, elles tenaient le visage baissé vers le sol. Les hommes leur dirent: «Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?OComme elles ne savaient que penser de cela, voici que deux hommes leur apparurent, habillés de vêtements resplendissants.VN%Elles entrèrent, mais elles ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus.UM#Elles découvrirent que la pierre avait été roulée de devant le tombeau.(L KRésurrection de Jésus Le dimanche, elles se rendirent au tombeau de grand matin [avec quelques autres] en apportant les aromates qu'elles avaient préparés.K8Puis elles repartirent et préparèrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposèrent, comme le prescrit la loi.*JM7Des femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph. Elles virent le tombeau et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé.TI!6C'était le jour de la préparation du sabbat, le sabbat allait commencer."H=5Il le descendit de la croix, l'enveloppa dans un drap de lin et le déposa dans un tombeau taillé dans la roche, où personne n'avait encore été mis.>Gw4Il alla trouver Pilate et demanda le corps de Jésus.'FG3il ne s’était pas associé à la décision et aux actes des autres. Il était d'Arimathée, ville des Juifs, et il attendait lui aussi le royaume de Dieu.uEc2Mise au tombeau du corps de Jésus Il y avait un membre du sanhédrin du nom de Joseph; homme bon et juste,7Dg1Tous ceux qui connaissaient Jésus, et en particulier les femmes qui l'avaient accompagné depuis la Galilée, étaient restés à distance et regardaient ce qui se passait. C0Après avoir vu ce qui était arrivé, tous ceux qui en foule assistaient à ce spectacle repartirent en se frappant la poitrine.B/Voyant ce qui était arrivé, l’officier romain rendit gloire à Dieu en disant: «Certainement, cet homme était juste.» A.Jésus s'écria d'une voix forte: «Père, je remets mon esprit entre tes mains.» Après avoir dit ces paroles, il expira.P@-Le soleil s'obscurcit et le voile du temple se déchira par le milieu.{?o,C'était déjà presque midi, et il y eut des ténèbres sur tout le pays jusqu'à trois heures de l'après-midi.s>_+Jésus lui répondit: «Je te le dis en vérité, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis.»]=3*Et il dit à Jésus: «[Seigneur,] souviens-toi de moi quand tu viendras régner.»<)Pour nous, ce n'est que justice, puisque nous recevons ce qu'ont mérité nos actes, mais celui-ci n'a rien fait de mal.»w;g(Mais l'autre le reprenait et disait: «N’as-tu aucune crainte de Dieu, toi qui subis la même condamnation?: 'L'un des malfaiteurs crucifiés avec lui l'insultait en disant: «Si tu es le Messie, sauve-toi toi-même, et nous avec toi!»9&Il y avait au-dessus de lui cette inscription [écrite en grec, en latin et en hébreu]: «Celui-ci est le roi des Juifs.»H8 %en disant: «Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même!»c7?$Les soldats aussi se moquaient de lui; ils s'approchaient pour lui présenter du vinaigreQ6#Le peuple se tenait là et regardait. Les magistrats eux-mêmes se moquaient de Jésus [avec eux] en disant: «Il en a sauvé d'autres; qu'il se sauve lui-même, s'il est le Messie choisi par Dieu!»5!"[Jésus dit: «Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.»] Ils se partagèrent ses vêtements en tirant au sort.&4E!Lorsqu'ils furent arrivés à l’endroit appelé «le Crâne», ils le crucifièrent là ainsi que les deux malfaiteurs, l'un à droite, l'autre à gauche.W3' On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient être mis à mort avec lui.]23En effet, si l'on traite ainsi le bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec?»v1eAlors on se mettra à dire aux montagnes: ‘Tombez sur nous!’ et aux collines: ‘Couvrez-nous!’>0uEn effet, voici que viennent des jours où l'on dira: ‘Heureuses celles qui sont stériles, heureuses celles qui n'ont pas eu d'enfant et celles qui n'ont pas allaité!’/Jésus se tourna vers elles et dit: «Femmes de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous et sur vos enfants..Il était suivi par une grande foule composée de membres du peuple et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.S-Crucifixion et mort de Jésus Comme ils l'emmenaient, ils s’emparèrent d'un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix pour qu'il la porte derrière Jésus.,!Il relâcha celui qui avait été mis en prison pour émeute et pour meurtre, et qu'ils réclamaient, et il livra Jésus à leur volonté.?+yPilate décida de leur accorder ce qu'ils demandaient.*#Cependant ils insistaient à grands cris, demandant qu'il soit crucifié, et leurs cris l'emportèrent, [avec ceux des chefs des prêtres.]6)ePour la troisième fois, Pilate leur dit: «Quel mal a-t-il fait? Je n'ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Je vais donc le relâcher après l'avoir fait fouetter.»9(mmais ils criaient: «Crucifie-le, crucifie-le!»N'Pilate [leur] parla de nouveau dans l'intention de relâcher Jésus,r&]Cet homme avait été mis en prison pour une émeute qui avait eu lieu dans la ville et pour un meurtre.^%5Ils s'écrièrent tous ensemble: «Fais mourir celui-ci et relâche-nous Barabbas.»B$[A chaque fête, il devait leur relâcher un prisonnier.]B#Je vais donc le relâcher après l'avoir fait fouetter.»p"YHérode non plus, puisqu’il nous l'a renvoyé. Ainsi cet homme n'a rien fait qui soit digne de mort.X!)et leur dit: «Vous m'avez amené cet homme sous prétexte qu’il excitait le peuple à la révolte. Or, je l'ai interrogé devant vous et je ne l'ai trouvé coupable d'aucun des actes dont vous l'accusez;N  Pilate rassembla les chefs des prêtres, les magistrats et le peuple^5 Ce jour-là, Pilate et Hérode devinrent amis, d'ennemis qu'ils étaient auparavant.3 Alors Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris et se moqua de lui. Puis, après lui avoir mis un habit magnifique, il le renvoya à Pilate.s_ Les chefs des prêtres et les spécialistes de la loi étaient présents et accusaient violemment Jésus.O Il lui posa beaucoup de questions, mais Jésus ne lui répondit rien.RLorsque Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie, car depuis longtemps il désirait le voir à cause de tout ce qu'il avait entendu dire de lui, et il espérait le voir faire un signe miraculeux.Lorsqu'il apprit qu'il relevait bien de l'autorité d'Hérode, il le lui envoya, car lui aussi se trouvait à Jérusalem ces jours-là.BA ces mots, Pilate demanda si cet homme était galiléen.)KMais ils insistèrent en disant: «Il excite le peuple à la révolte en enseignant dans toute la Judée, depuis la Galilée où il a commencé et jusqu'ici.»xiPilate dit aux chefs des prêtres et à la foule: «Je ne trouve chez cet homme aucun motif de le condamner.»eCPilate lui demanda: «Es-tu le roi des Juifs?» Jésus lui répondit: «Tu le dis.»Z-Ils se mirent à l'accuser, disant: «Nous avons trouvé cet homme qui sème le désordre dans notre nation; il empêche de payer les impôts à l'empereur et se présente lui-même comme le Messie, le roi.»y mJésus devant le gouverneur romain et le roi Hérode Ils se levèrent tous et conduisirent Jésus devant Pilate.{oGAlors ils dirent: «Qu'avons-nous encore besoin de témoignages? Nous l'avons entendu nous-mêmes de sa bouche.»oWFTous dirent: «Tu es donc le Fils de Dieu?» Il leur répondit: «Vous le dites, je le suis.»_7EDésormais le Fils de l'homme sera assis à la droite du Dieu tout-puissant.»oWDet si je vous interroge, vous ne [me] répondrez pas [et vous ne me relâcherez pas non plus].CIls dirent: «Si tu es le Messie, dis-le-nous.» Jésus leur répondit: «Si je vous le dis, vous ne le croirez pas,6eBAu lever du jour, le collège des anciens du peuple, les chefs des prêtres et les spécialistes de la loi se rassemblèrent et firent amener Jésus devant leur sanhédrin.D AEt ils proféraient contre lui beaucoup d'autres insultes.n U@Ils lui mirent un voile sur le visage et ils l'interrogeaient en disant: «Devine qui t'a frappé!»O ?Les hommes qui gardaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient.( K>Il sortit et pleura amèrement.> u=Le Seigneur se retourna et regarda Pierre. Pierre se souvint alors de ce que le Seigneur lui avait dit: «Avant que le coq chante [aujourd'hui], tu me renieras trois fois.»~uJ'étais tous les jours avec vous dans le temple et vous n'avez pas mis la main sur moi. Mais c'est maintenant votre heure et celle du pouvoir des ténèbres.»Z-4Jésus dit ensuite aux chefs des prêtres, aux chefs des gardes du temple et aux anciens qui étaient venus pour l’arrêter: «Vous êtes venus comme pour un brigand, avec des épées et des bâtons.3Mais Jésus prit la parole et dit: «Laissez faire, arrêtez!» Puis il toucha l'oreille de cet homme et le guérit.]~32Et l'un d'eux frappa le serviteur du grand-prêtre et lui emporta l'oreille droite.~}u1Voyant ce qui allait arriver, ceux qui étaient avec Jésus dirent: «Seigneur, devons-nous frapper avec l'épée?»a|;0Jésus lui dit: «Judas, c'est par un baiser que tu trahis le Fils de l'homme!»{7/Il parlait encore quand une foule arriva. Celui qui s'appelait Judas, l'un des douze, marchait devant elle. Il s'approcha de Jésus pour l'embrasser.uzc.Alors il leur dit: «Pourquoi dormez-vous? Levez-vous et priez pour ne pas céder à la tentation.»jyM-Après avoir prié, il se releva et vint vers les disciples, qu'il trouva endormis de tristesse. x ,Saisi d'angoisse, Jésus priait avec plus d'insistance, et sa sueur devint comme des caillots de sang qui tombaient par terre.]>ww+[Alors un ange lui apparut du ciel pour le fortifier.v-*en disant: «Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe! Toutefois, que ce ne soit pas ma volonté qui se fasse, mais la tienne.»fuE)Puis il s'éloigna d'eux à la distance d'environ un jet de pierre, se mit à genoux et priaqt[(Lorsqu'il fut arrivé à cet endroit, il leur dit: «Priez pour ne pas céder à la tentation.»ysk'Arrestation de Jésus Il sortit et se rendit comme d'habitude au mont des Oliviers. Ses disciples le suivirent.\r1&Ils dirent: «Seigneur, voici deux épées.» Il leur dit: «Cela suffit.»Xq)%En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture: Il a été compté parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se réaliser.»Up#$Il leur dit: «Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse la prenne, que celui qui a un sac le prenne également, et que celui qui n'a pas d'épée vende son vêtement et en achète une.'oG#Il leur dit encore: «Quand je vous ai envoyés sans bourse, ni sac, ni sandales, avez-vous manqué de quelque chose?» Ils répondirent: «De rien.» n"Jésus dit: «Pierre, je te le dis, le coq ne chantera pas aujourd'hui avant que tu n'aies trois fois nié me connaître.»mmS!«Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller en prison avec toi, et même jusqu'à la mort.»l Mais moi, j'ai prié pour toi, afin que ta foi ne disparaisse pas; et toi, quand tu seras revenu à moi, affermis tes frères.»ukc[Le Seigneur dit:] «Simon, Simon, Satan vous a réclamés pour vous passer au crible comme le blé.j+Ainsi, vous mangerez et boirez à ma table dans mon royaume et vous serez assis sur des trônes pour juger les douze tribus d'Israël.»ri]c'est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur.Yh+Vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves;CgEn effet, qui est le plus grand: celui qui est à table ou celui qui sert? N'est-ce pas celui qui est à table? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.f)Que cela ne soit pas votre cas, mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus jeune, et celui qui commande comme celui qui sert.eJésus leur dit: «Les rois des nations dominent sur leurs peuples et ceux qui exercent le pouvoir se font appeler bienfaiteurs.dIl y eut aussi une rivalité entre les disciples pour déterminer qui devait être considéré comme le plus grand parmi eux.]c3Ils commencèrent à se demander les uns aux autres lequel d'entre eux ferait cela.b}Le Fils de l'homme s'en va conformément à ce qui a été fixé, mais malheur à l'homme par qui il est trahi!»KaCependant celui qui me trahit est avec moi à cette table.$`AAprès le souper il prit de même la coupe et la leur donna en disant: «Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang qui est versé pour vous.C_Ensuite il prit du pain et, après avoir remercié Dieu, il le rompit et le leur donna en disant: «Ceci est mon corps qui est donné pour vous. Faites ceci en souvenir de moi.» ^ car, je vous le dis, [désormais] je ne boirai plus du fruit de la vigne jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu.»m]SPuis il prit une coupe, remercia Dieu et dit: «Prenez cette coupe et partagez-la entre vousz\mcar, je vous le dis, je ne la mangerai plus jusqu'à ce qu'elle soit accomplie dans le royaume de Dieu.»f[EIl leur dit: «J'ai vivement désiré manger cette Pâque avec vous avant de souffrirPZQuand l'heure fut venue, il se mit à table avec les [douze] apôtres.gYG Ils partirent et trouvèrent tout comme il le leur avait dit, et ils préparèrent la Pâque.}Xs Alors il vous montrera une grande pièce aménagée à l'étage: c'est là que vous préparerez la Pâque.»W! et dites au propriétaire de la maison: ‘Le maître te demande: Où est la salle où je mangerai la Pâque avec mes disciples?’,VQ Il leur répondit: «Quand vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte une cruche d'eau; suivez-le dans la maison où il entreraAU} Ils lui dirent: «Où veux-tu que nous la préparions?»|TqJésus envoya Pierre et Jean en leur disant: «Allez nous préparer la Pâque, afin que nous la mangions.»qS[Institution de la cène Le jour des pains sans levain où l'on devait sacrifier l'agneau pascal arriva.sR_Judas accepta et se mit à chercher une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l'insu de la foule.GQIls s'en réjouirent et convinrent de lui donner de l'argent.yPket Judas alla s'entendre avec les chefs des prêtres et les chefs des gardes sur la manière de le leur livrer. %P~~Z}}V|{{?zz1yy xxSwvvyuutt\srrPqqp{p8oonn mBmlGkkkjj/iihhh0ggGffe=dd"cbb^baa``8__^J]]M]\>[[|[AZZZYXXWWVgUUTTCSSRkQQIPPbOO5NN9MML|KKoJJ9IIHH|H G|FFmEEUDCBBAAAU@y??:>>T=<<<;;:9988 777166 5e44333322N11T10//.--V,,+++**F)P(( '&%%z%$##8""w!!t  T{M7jz |Wa&V [ 1 c | ,7q5%7{Cependant celui-ci, nous savons d'où il est, tandis que le Messie, quand il viendra, personne ne saura d'où il est.»6Le voici qui parle librement et ils ne lui disent rien! Est-ce que les chefs auraient vraiment reconnu qu'il est le Messie?k5OQuelques habitants de Jérusalem disaient: «N'est-ce pas celui qu'ils cherchent à faire mourir?V4%Ne jugez pas d’après l'apparence, mais portez un jugement juste.»K3Si pour respecter la loi de Moïse un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, pourquoi vous irritez-vous contre moi parce que j'ai guéri un homme tout entier le jour du sabbat?25Moïse vous a donné la circoncision (qui ne vient du reste pas de lui, mais des patriarches (et vous circoncisez un homme le jour du sabbat.l1QJésus leur répondit: «Pour une seule œuvre que j’ai faite, vous êtes tous étonnés.R0La foule répondit: «Tu as un démon. Qui cherche à te faire mourir?»/Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi? Or, aucun de vous ne la met en pratique. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir?»G.Celui qui parle de sa propre initiative cherche sa propre gloire, mais si quelqu'un cherche la gloire de celui qui l'a envoyé, celui-là est vrai et il n'y a pas d'injustice en lui.-Si quelqu'un veut faire la volonté de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative.m,SJésus leur répondit: «Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyé.o+WLes Juifs s'étonnaient et disaient: «Comment connaît-il les Ecritures, lui qui n'a pas étudié?»h*IC’était déjà le milieu de la fête lorsque Jésus monta au temple et se mit à enseigner.Z)- Personne, toutefois, ne parlait ouvertement de lui, par crainte des chefs juifs.&(E Dans la foule, on murmurait beaucoup à son sujet. Les uns disaient: «C'est un homme bien.» D'autres disaient: «Non, au contraire, il égare le peuple.»P' Les Juifs le cherchaient pendant la fête et disaient: «Où est-il?»& Lorsque ses frères furent montés à la fête, il y monta aussi lui-même, non pas en se montrant, mais [comme] en secret.:%o Après leur avoir dit cela, il resta en Galilée. $Montez donc à cette fête! Quant à moi, je n'y monte pas encore parce que le moment n'est pas encore arrivé pour moi.»#7Le monde ne peut pas vous détester, tandis que moi, il me déteste parce que je témoigne à son sujet que sa manière d’agir est mauvaise."{Jésus leur dit: «Le moment n'est pas encore venu pour moi, tandis que pour vous, c'est toujours le bon moment.@!{En effet, ses frères non plus ne croyaient pas en lui.| qPersonne n'agit en secret, s'il cherche à être connu. Puisque tu fais ce genre de choses, montre-toi au monde!»r]Ses frères lui dirent: «Pars d'ici et va en Judée afin que tes disciples voient aussi ce que tu fais.5eOr, la fête juive des tentes était proche.2 _Jésus à la fête des tentes Après cela, Jésus continua de parcourir la Galilée; il ne voulait pas séjourner en Judée car les Juifs cherchaient à le faire mourir.veGIl parlait de Judas l’Iscariot, fils de Simon, car c'était lui qui allait le trahir, lui, l'un des douze.yFJésus leur répondit: «N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze? Et l'un de vous est un diable!»]3EEt nous, nous croyons et nous savons que tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant.»mSDSimon Pierre lui répondit: «Seigneur, à qui irions-nous? Tu as les paroles de la vie éternelle.a;CJésus dit alors aux douze: «Et vous, ne voulez-vous pas aussi vous en aller?»gGBDès ce moment, beaucoup de ses disciples se retirèrent et arrêtèrent de marcher avec lui.!AIl ajouta: «Voilà pourquoi je vous ai dit que personne ne peut venir à moi à moins que cela ne lui soit donné par mon Père.»A{@mais il y en a parmi vous quelques-uns qui ne croient pas.» En effet, Jésus savait dès le début qui étaient ceux qui ne croyaient pas et qui était celui qui le trahirait.}s?C'est l'Esprit qui fait vivre, l’homme n’arrive à rien. Les paroles que je vous dis sont Esprit et vie,W'>Si vous voyiez le Fils de l'homme monter là où il était auparavant!{o=Jésus savait en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet. Il leur dit: «Cela vous scandalise?s_Voilà comment est le pain descendu du ciel. Il n'est pas comme [la manne que vos] ancêtres ont mangée; eux sont morts, mais celui qui mange de ce pain vivra éternellement.» 9Tout comme le Père qui est vivant m'a envoyé et que je vis grâce au Père, ainsi celui qui me mange vivra grâce à moi.i K8Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang demeure en moi, et moi je demeure en lui.f E7En effet, mon corps est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment une boisson. {6Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang a la vie éternelle, et moi, je le ressusciterai le dernier jour.H  5Jésus leur dit: «En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez pas le corps du Fils de l'homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n'avez pas la vie en vous-mêmes. 4Là-dessus, les Juifs se mirent à discuter vivement entre eux, disant: «Comment peut-il nous donner son corps à manger?»H 3Je suis le pain vivant descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement, et le pain que je donnerai, c'est mon corps, [que je donnerai] pour la vie du monde.»a;2Voici comment est le pain qui descend du ciel: celui qui en mange ne mourra pas.U#1Vos ancêtres ont mangé la manne dans le désert et ils sont morts.*O0Je suis le pain de la vie.hI/En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit [en moi] a la vie éternelle.iK.C'est que personne n'a vu le Père, sauf celui qui vient de Dieu; lui, il a vu le Père.4a-Il est écrit dans les prophètes: Ils seront tous enseignés de Dieu. Ainsi donc, toute personne qui a entendu le Père et s’est laissé instruire vient à moi.,Personne ne peut venir à moi, à moins que le Père qui m'a envoyé ne l'attire, et moi, je le ressusciterai le dernier jour.E+Jésus leur répondit: «Ne murmurez pas entre vous.:m*et ils disaient: «N'est-ce pas Jésus, le fils de Joseph, celui dont nous connaissons le père et la mère? Comment donc peut-il dire: ‘Je suis descendu du ciel’?»p~Y)Les Juifs murmuraient à son sujet parce qu'il avait dit: «Je suis le pain descendu du ciel»,4}a(En effet, la volonté de mon Père, c'est que toute personne qui voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle, et moi, je la ressusciterai le dernier jour.»$|A'[Or, la volonté du Père qui m'a envoyé,] c'est que je ne perde aucun de tous ceux qu'il m'a donnés, mais que je les ressuscite le dernier jour.x{i&En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volonté, mais celle de celui qui m'a envoyé.uzc%Tous ceux que le Père me donne viendront à moi et je ne mettrai pas dehors celui qui vient à moi.Wy'$Mais, je vous l'ai dit, vous m'avez vu et pourtant vous ne croyez pas.#x?#Jésus leur dit: «C’est moi qui suis le pain de la vie. Celui qui vient à moi n'aura jamais faim et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.Nw"Ils lui dirent alors: «Seigneur, donne-nous toujours ce pain-là!»kvO!En effet, le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.»>uu Jésus leur dit: «En vérité, en vérité, je vous le dis, ce n'est pas Moïse qui vous a donné le pain du ciel, mais c'est mon Père qui vous donne le vrai pain du ciel.t{Nos ancêtres ont mangé la manne dans le désert, comme cela est écrit: Il leur a donné le pain du ciel à manger.»s}«Quel signe miraculeux fais-tu donc, lui dirent-ils, afin que nous le voyions et que nous croyions en toi? Que fais-tu?nrUJésus leur répondit: «L'œuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyé.»Wq'Ils lui dirent: «Que devons-nous faire pour accomplir les œuvres de Dieu?»jpMTravaillez, non pour la nourriture périssable, mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le Père, Dieu lui-même, a marqué de son empreinte.»Vo%Jésus leur répondit: «En vérité, en vérité, je vous le dis, vous me cherchez non parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mangé du pain et que vous avez été rassasiés.gnGIls le trouvèrent de l'autre côté du lac et lui dirent: «Maître, quand es-tu venu ici?»+mOQuand les gens s'aperçurent que ni Jésus ni ses disciples n'étaient là, ils montèrent dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.lD'autres barques arrivèrent de Tibériade près de l'endroit où ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut remercié Dieu.qk[Jésus, le pain de vie Le lendemain, la foule restée de l'autre côté du lac remarqua qu'il n'y avait eu là qu'une seule barque et que Jésus n'était pas monté dedans avec ses disciples, mais que ceux-ci étaient partis seuls.tjaIls voulurent alors le prendre dans la barque, et aussitôt celle-ci aborda à l'endroit où ils allaient.FiMais Jésus leur dit: «C'est moi, n'ayez pas peur!»hAprès avoir ramé environ cinq kilomètres, ils virent Jésus qui marchait sur l'eau et s'approchait de la barque, et ils eurent peur.Ag}Le vent soufflait avec violence et le lac était agité.f3Ils montèrent dans une barque pour traverser le lac et se rendre à Capernaüm. Il faisait déjà nuit et Jésus ne les avait pas encore rejoints.Ae}Le soir venu, ses disciples descendirent au bord du lac.dCependant Jésus, sachant qu'ils allaient venir l'enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, tout seul.c%A la vue du signe miraculeux que Jésus avait fait, ces gens disaient: «Cet homme est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde.»b) Ils les ramassèrent donc et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restaient des cinq pains d'orge après que tous eurent mangé. a  Lorsqu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: «Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde.»B`} Jésus prit les pains, remercia Dieu et les distribua [aux disciples, qui les donnèrent] à ceux qui étaient là; il leur distribua de même des poissons, autant qu'ils en voulurent._/ Jésus dit: «Faites asseoir ces gens.» Il y avait beaucoup d'herbe à cet endroit. Ils s'assirent donc, au nombre d'environ 5000 hommes.^w «Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d'orge et deux poissons, mais qu'est-ce que cela pour tant de monde?»J] Un de ses disciples, André, le frère de Simon Pierre, lui dit:\Philippe lui répondit: «Les pains qu'on aurait pour 200 pièces d’argent ne suffiraient pas pour que chacun en reçoive un peu.»b[=Il disait cela pour le mettre à l'épreuve, car lui-même savait ce qu'il allait faire.'ZGJésus leva les yeux et vit une grande foule venir vers lui. Il dit à Philippe: «Où achèterons-nous des pains pour que ces gens aient à manger?»5YeOr la Pâque, la fête juive, était proche.MXJésus monta sur la montagne, et là il s'assit avec ses disciples.wWgUne grande foule le suivait, parce que les gens voyaient les signes miraculeux qu'il faisait sur les malades. V Multiplication des pains pour 5000 hommes Après cela, Jésus s'en alla de l'autre côté du lac de Galilée, ou lac de Tibériade.bU=/Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez-vous à mes paroles?»kTO.En effet, si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi, puisqu'il a écrit à mon sujet."S=-Ne pensez pas que c'est moi qui vous accuserai devant le Père; celui qui vous accuse, c'est Moïse, celui en qui vous avez mis votre espérance.R),Comment pouvez-vous croire, vous qui recevez votre gloire les uns des autres et qui ne recherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul?Q+Je suis venu au nom de mon Père et vous ne me recevez pas; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.OP*Mais je vous connais: vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous.9Om)»Je ne reçois pas ma gloire des hommes.FN(et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie!M+'Vous étudiez les Ecritures parce que vous pensez avoir par elles la vie éternelle. Ce sont elles qui rendent témoignage à mon sujet,jLM&et sa parole n’habite pas en vous, puisque vous ne croyez pas en celui qu'il a envoyé.K-%et le Père qui m'a envoyé a rendu lui-même témoignage à mon sujet. Vous n'avez jamais entendu sa voix, vous n'avez pas vu son visageeJC$Pour ma part, j'ai un témoignage plus grand que celui de Jean: ce sont les œuvres que le Père m'a donné d'accomplir. Ces œuvres mêmes que je fais témoignent à mon sujet que c'est le Père qui m'a envoyé,zIm#Jean était la lampe qui brûle et qui brille, et vous avez voulu vous réjouir une heure à sa lumière.H"Pour ma part, ce n'est pas d'un homme que je reçois le témoignage, mais je dis cela afin que vous soyez sauvés.hGI!Vous avez envoyé une délégation vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.qF[ C'est un autre qui témoigne en ma faveur, et je sais que le témoignage qu'il me rend est vrai.^E5»Si je me rends témoignage à moi-même, mon témoignage n'est pas valable.HD Je ne peux rien faire de moi-même: je juge d'après ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas à faire ma volonté, mais celle du Père qui m'a envoyé.C+en sortiront: ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.zBmNe vous en étonnez pas, car l'heure vient où tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront sa voix etdAAEt il lui a donné [aussi] le pouvoir de juger, parce qu'il est le Fils de l'homme.|@qEn effet, tout comme le Père a la vie en lui-même, ainsi il a donné au Fils d'avoir la vie en lui-même.:?mEn vérité, en vérité, je vous le dis, l'heure vient, et elle est déjà là, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui l'auront entendue vivront.W>'En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole et qui croit à celui qui m'a envoyé a la vie éternelle; il ne vient pas en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.=afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé.Q<Le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils;wEn effet, tout comme le Père ressuscite les morts et donne la vie, le Fils aussi donne la vie à qui il veut.=:sEn effet, le Père aime le Fils et lui montre tout ce que lui-même fait, et il lui montrera des œuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l'étonnement.v9eJésus reprit donc la parole et leur dit: «En vérité, en vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-même, sinon ce qu'il voit le Père accomplir. Tout ce que le Père fait, le Fils aussi le fait pareillement.O8Voilà pourquoi les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir: parce que non seulement il violait le sabbat, mais il appelait aussi Dieu son propre Père, se faisant lui-même égal à Dieu.7Cependant, Jésus leur répondit: «Mon Père est à l'œuvre jusqu'à présent; moi aussi, je suis à l'œuvre.» 6C'est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus [et cherchaient à le faire mourir], parce qu'il avait fait cela le jour du sabbat.X5)Cet homme s'en alla annoncer aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri..4UQuelque temps plus tard, Jésus le retrouva dans le temple et lui dit: «Te voilà guéri. Ne pèche plus, de peur qu'il ne t'arrive quelque chose de pire.» 3  Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c'était, car Jésus avait disparu dans la foule qui était à cet endroit.n2U Ils lui demandèrent: «Qui est l'homme qui t'a dit: ‘Prends [ton brancard] et marche’?»j1M Il leur répondit: «Celui qui m'a guéri m'a dit: ‘Prends ton brancard et marche.’» 09 C'était un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri: «C'est le sabbat; il ne t'est pas permis de porter ton brancard.»T/! Aussitôt cet homme fut guéri; il prit son brancard et se mit à marcher.N.«Lève-toi, lui dit Jésus, prends ton brancard et marche.»/-WL'infirme lui répondit: «Seigneur, je n'ai personne pour me plonger dans la piscine quand l'eau est agitée, et pendant que j'y vais, un autre descend avant moi.»~,uJésus le vit couché et, sachant qu'il était malade depuis longtemps, il lui dit: «Veux-tu être guéri?»8+kLà se trouvait un homme infirme depuis 38 ans.L*[car un ange descendait de temps en temps dans la piscine et agitait l'eau; et le premier qui descendait dans l'eau après qu'elle avait été agitée était guéri, quelle que soit sa maladie.])5Sous ces portiques un grand nombre de malades étaient couchés: des aveugles, des boiteux, des paralysés; [ils attendaient le mouvement de l'eau,]( Or à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s'appelle en hébreu Béthesda et qui a cinq portiques.' Oppositions à Jésus Guérison à la piscine de Béthesda Après cela, il y eut une fête juive et Jésus monta à Jérusalem.]&36Jésus fit ce deuxième signe miraculeux après être revenu de Judée en Galilée.%%5Le père reconnut que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit: «Ton fils vit.» Alors il crut, lui et toute sa famille.$74Il leur demanda à quelle heure il était allé mieux et ils lui dirent: «C’est hier, à une heure de l'après-midi, que la fièvre l'a quitté.»#3Il était déjà en train de redescendre lorsque ses serviteurs vinrent à sa rencontre et lui dirent: «Ton enfant vit.»"2«Vas-y, lui dit Jésus, ton fils vit.» Cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite et s'en alla.Z!-1L'officier du roi lui dit: «Seigneur, descends avant que mon enfant ne meure!»o W0Jésus lui dit: «Si vous ne voyez pas des signes et des prodiges, vous ne croirez donc pas?»*M/Quand il apprit que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla le trouver et le pria de descendre guérir son fils, car il était sur le point de mourir.5.Jésus retourna donc à Cana en Galilée, où il avait changé l'eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi dont le fils était malade.I -Lorsqu'il arriva en Galilée, il fut bien accueilli par les Galiléens qui avaient vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem pendant la fête. En effet, eux aussi étaient allés à la fête.c?,car il avait déclaré lui-même qu'un prophète n'est pas honoré dans sa propre patrie.q[+Guérison du fils d'un officier Après ces deux jours, Jésus partit de là pour se rendre en Galilée,Z-*et ils disaient à la femme: «Ce n'est plus seulement à cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mêmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie,] le Sauveur du monde.»K)Un bien plus grand nombre crurent à cause des paroles de Jésus,}s(Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le prièrent de rester avec eux. Il resta là deux jours.%C'Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause des paroles de la femme qui rendait ce témoignage: «Il m'a dit tout ce que j'ai fait.»$A&Je vous ai envoyés récolter une moisson qui ne vous a pas demandé de travail; d'autres ont travaillé et vous êtes entrés dans leur travail.»a;%En effet, en cela cette parole est vraie: ‘L'un sème et l'autre moissonne.’,Q$Celui qui moissonne reçoit un salaire et amasse du fruit pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.<q#Ne dites-vous pas qu'il y a encore quatre mois jusqu'à la moisson? Eh bien, je vous le dis, levez les yeux et regardez les champs: ils sont déjà blancs pour la moisson.~u"Jésus leur dit: «Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé et d'accomplir son œuvre.lQ!Les disciples se disaient donc les uns aux autres: «Quelqu'un lui aurait-il apporté à manger?»`9 Mais il leur dit: «J'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.»V%Pendant ce temps, les disciples le pressaient en disant: «Maître, mange.»7iIls sortirent de la ville et vinrent vers lui.b =«Venez voir un homme qui m'a dit [tout] ce que j'ai fait. Ne serait-il pas le Messie?»X )Alors la femme laissa sa cruche, s'en alla dans la ville et dit aux habitants:E Là-dessus arrivèrent ses disciples, et ils étaient étonnés de ce qu'il parlait avec une femme. Toutefois, aucun ne dit: «Que lui demandes-tu?» ou: «Pourquoi parles-tu avec elle?»A }Jésus lui dit: «Je le suis, moi qui te parle.» La femme lui dit: «Je sais que le Messie doit venir, celui que l'on appelle Christ. Quand il sera venu, il nous annoncera tout.»hIDieu est Esprit et il faut que ceux qui l'adorent l'adorent en esprit et en vérité.»?wMais l'heure vient, et elle est déjà là, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité. En effet, ce sont là les adorateurs que recherche le Père.Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs./«Femme, lui dit Jésus, crois-moi, l'heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.yNos ancêtres ont adoré sur cette montagne et vous dites, vous, que l'endroit où il faut adorer est à Jérusalem.»G«Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es un prophète.}scar tu as eu cinq maris et l'homme que tu as maintenant n'est pas ton mari. En cela tu as dit la vérité.»La femme répondit: «Je n'ai pas de mari.» Jésus lui dit: «Tu as bien fait de dire: ‘Je n'ai pas de mari’,I «Va appeler ton mari, lui dit Jésus, et reviens ici.»La femme lui dit: «Seigneur, donne-moi cette eau afin que je n'aie plus soif et que je n’aie plus à venir puiser ici.»O~En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.»b}= Jésus lui répondit: «Toute personne qui boit de cette eau-ci aura encore soif.|! Es-tu, toi, plus grand que notre ancêtre Jacob qui nous a donné ce puits et qui a bu de son eau, lui-même, ses fils et ses troupeaux?»~{u «Seigneur, lui dit la femme, tu n'as rien pour puiser et le puits est profond. D'où aurais-tu donc cette eau vive?Xz) Jésus lui répondit: «Si tu savais quel est le cadeau de Dieu et qui est celui qui te dit: ‘Donne-moi à boire’, tu lui aurais toi-même demandé à boire et il t'aurait donné de l'eau vive.»Jy  La femme samaritaine lui dit: «Comment? Toi qui es juif, tu me demandes à boire, à moi qui suis une femme samaritaine?» (Les Juifs, en effet, n'ont pas de relations avec les Samaritains. (Zx-En effet, ses disciples étaient allés à la ville pour acheter de quoi manger.cw?Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit: «Donne-moi à boire.»~vuLà se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, était assis au bord du puits. C'était environ midi.xuiil arriva dans une ville de Samarie appelée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à son fils Joseph..tWComme il devait traverser la Samarie,;sqAlors il quitta la Judée et retourna en Galilée.prY– A vrai dire Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c'étaient ses disciples qui le faisaient. –q -Jésus et la femme samaritaine Le Seigneur apprit que les pharisiens avaient entendu dire qu'il faisait et baptisait plus de disciples que Jean. p9$Celui qui croit au Fils a la vie éternelle; celui qui ne croit pas au Fils ne verra pas la vie, mais la colère de Dieu reste au contraire sur lui.»?oy#Le Père aime le Fils et a tout remis entre ses mains.tna"En effet, celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure.Mm!Celui qui a accepté son témoignage a certifié que Dieu est vrai.cl? il rend témoignage de ce qu'il a vu et entendu, et personne n’accepte son témoignage.:kmCelui qui vient d'en haut est au-dessus de tous; celui qui est de la terre est de la terre et il parle des réalités terrestres. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous,8jkIl faut qu'il grandisse et que moi, je diminue.Yi+Celui qui a la mariée, c'est le marié, mais l'ami du marié, qui se tient là et qui l'entend, éprouve une grande joie à cause de la voix du marié. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite.}hsVous-mêmes m'êtes témoins que j'ai dit: ‘Moi, je ne suis pas le Messie, mais j'ai été envoyé devant lui.’\g1Jean répondit: «Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel.GfIls vinrent trouver Jean et lui dirent: «Maître, celui qui était avec toi de l'autre côté du Jourdain et à qui tu as rendu témoignage, le voilà qui baptise, et tous vont vers lui.»geGOr, une discussion surgit entre les disciples de Jean et un Juif au sujet de la purification.?dyEn effet, Jean n'avait pas encore été mis en prison.c Jean aussi baptisait à Enon, près de Salim, parce qu'il y avait là beaucoup d'eau, et l'on s'y rendait pour être baptisé.b7Nouveau témoignage de Jean-Baptiste Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit en Judée; il y séjourna avec eux et il baptisait.a7Mais celui qui agit conformément à la vérité vient à la lumière afin qu'il soit évident que ce qu’il a fait, il l’a fait en Dieu.»!`;En effet, toute personne qui fait le mal déteste la lumière, et elle ne vient pas à la lumière pour éviter que ses actes soient dévoilés.@_yEt voici quel est ce jugement: la lumière est venue dans le monde et les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière parce que leur manière d’agir était mauvaise.^1Celui qui croit en lui n'est pas jugé, mais celui qui ne croit pas est déjà jugé parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.] Dieu, en effet, n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui. \9En effet, Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle.d[Aafin que quiconque croit en lui [ne périsse pas mais qu'il] ait la vie éternelle.Zw»Et tout comme Moïse a élevé le serpent dans le désert, il faut aussi que le Fils de l'homme soit élevéYy Personne n'est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel].X# Si vous ne croyez pas quand je vous parle des réalités terrestres, comment croirez-vous si je vous parle des réalités célestes?6We En vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu, et vous ne recevez pas notre témoignage._V7 Jésus lui répondit: «Tu es l’enseignant d'Israël et tu ne sais pas cela!SU Nicodème reprit la parole et lui dit: «Comment cela peut-il se faire?»Le vent souffle où il veut et tu en entends le bruit, mais tu ne sais pas d'où il vient, ni où il va. C’est aussi le cas de toute personne qui est née de l'Esprit.»_S7Ne t'étonne pas que je t'aie dit: ‘Il faut que vous naissiez de nouveau.’gRGCe qui est né de parents humains est humain et ce qui est né de l'Esprit est Esprit.Q5Jésus répondit: «En vérité, en vérité, je te le dis, à moins de naître d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu.P1Nicodème lui dit: «Comment un homme peut-il naître quand il est vieux? Peut-il une seconde fois entrer dans le ventre de sa mère et naître?»O1Jésus lui répondit: «En vérité, en vérité, je te le dis, à moins de naître de nouveau, personne ne peut voir le royaume de Dieu.»PNIl vint de nuit trouver Jésus et lui dit: «Maître, nous savons que tu es un enseignant envoyé par Dieu, car personne ne peut faire ces signes miraculeux que tu fais si Dieu n'est pas avec lui.»M Jésus et Nicodème: la nouvelle naissance Or, il y avait parmi les pharisiens un homme du nom de Nicodème, un chef des Juifs.sL_Il n'avait pas besoin qu'on le renseigne sur les hommes, car il savait lui-même ce qui est dans l'homme.UK#Mais Jésus n'avait pas confiance en eux, parce qu'il les connaissait tous.J)Pendant que Jésus était à Jérusalem, lors de la fête de la Pâque, beaucoup crurent en lui en voyant les signes miraculeux qu'il faisait.+IOC’est pourquoi, lorsqu'il fut ressuscité, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela et ils crurent à l'Ecriture et à la parole que Jésus avait dite. ~~}s||I{{zjyyaxx wvvvGuu[tttIssrrr|qqJpp{oo/nn mnlkksjj;ii\hh,guffOeedccbbUbaa5`z__e_^t]]S\[[ZY?XX{WWvVVV+U`TTSVRR}RQOPPbOO,NNBMM"LLCKcK JJSIHHGFFyEDDCCVBBHAAm@@X???->>]>==<;:::9r88o77w6695444$32211100?//Y..D--p,,,d++*))?((:''g&&& %e%$7###B""!! Fu=Ir2<^W)dB9{p7p F  6  v `6#?C93X() Sur le moment, ses disciples ne comprirent pas ce qui se passait, mais, lorsque Jésus fut dans sa gloire, ils se souvinrent que ces choses étaient écrites à son sujet et qu'on les avait faites pour lui.e'C N’aie pas peur, fille de Sion! Voici ton roi qui vient, assis sur le petit d'une ânesse.W&' Jésus trouva un ânon et s'assit dessus, conformément à ce qui est écrit:&%E Elles prirent des branches de palmiers et allèrent à sa rencontre en criant: «Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur, le roi d'Israël!»%$C Entrée triomphale de Jésus à Jérusalem Le lendemain, une foule nombreuse de personnes venues à la fête apprirent que Jésus se rendait à Jérusalem.\#1 parce que beaucoup de Juifs les quittaient et croyaient en Jésus à cause de lui.J"  Les chefs des prêtres décidèrent de faire mourir aussi Lazare)!K Une foule de Juifs apprirent que Jésus était à Béthanie; ils y vinrent, non seulement à cause de lui, mais aussi pour voir Lazare qu'il avait ressuscité.t a En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous, tandis que moi, vous ne m'aurez pas toujours.»hI Jésus dit alors: «Laisse-la! Elle a gardé ce parfum pour le jour de mon ensevelissement.#? Il disait cela non parce qu'il se souciait des pauvres, mais parce que c’était un voleur et, comme il tenait la bourse, il prenait ce qu'on y mettait.gG «Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum 300 pièces d’argent pour les donner aux pauvres?»dA Un de ses disciples, Judas l’Iscariot, [fils de Simon,] celui qui allait le trahir, dit:=s Marie prit un demi-litre d'un parfum de nard pur très cher, en versa sur les pieds de Jésus et lui essuya les pieds avec ses cheveux; la maison fut remplie de l'odeur du parfum.ve Là, on lui offrit un repas; Marthe servait et Lazare était parmi ceux qui se trouvaient à table avec lui. ) Marie verse du parfum sur les pieds de Jésus Six jours avant la Pâque, Jésus arriva à Béthanie où était Lazare qu'il avait ressuscité.5 9Or les chefs des prêtres et les pharisiens avaient donné l'ordre que, si quelqu'un savait où était Jésus, il le dénonce, afin qu'on l'arrête.   8Ils cherchaient Jésus et se disaient les uns aux autres dans le temple: «Qu'en pensez-vous? Ne viendra-t-il pas à la fête?»   7La Pâque des Juifs était proche et beaucoup de gens montèrent de la campagne à Jérusalem avant la Pâque pour se purifier.G 6C'est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement parmi les Juifs, mais il se retira dans la région voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm, où il resta avec ses disciples.@{ 5Dès ce jour, ils tinrent conseil pour le faire mourir. 4Et ce n'était pas pour la nation seulement, c'était aussi afin de réunir en un seul corps les enfants de Dieu dispersés.- 3Or il ne dit pas cela de lui-même, mais comme il était grand-prêtre cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation.5 2vous ne réfléchissez pas qu'il est dans notre intérêt qu'un seul homme meure pour le peuple et que la nation tout entière ne disparaisse pas.»nU 1L'un d'eux, Caïphe, qui était grand-prêtre cette année-là, leur dit: «Vous n'y comprenez rien;~u 0Si nous le laissons faire, tous croiront en lui et les Romains viendront détruire et notre ville et notre nation.»0Y /Alors les chefs des prêtres et les pharisiens rassemblèrent le sanhédrin et dirent: «Qu'allons-nous faire? En effet, cet homme fait beaucoup de signes miraculeux.w g .Mais quelques-uns d'entre eux allèrent trouver les pharisiens et leur racontèrent ce que Jésus avait fait.v e -Beaucoup de Juifs qui étaient venus auprès de Marie et qui virent ce que Jésus avait fait crurent en lui.: m ,Et le mort sortit, les pieds et les mains attachés par des bandelettes et le visage enveloppé d'un linge. Jésus leur dit: «Détachez-le et laissez-le s’en aller.»S  +Après avoir dit cela, il cria d'une voix forte: «Lazare, sors!»/ W *Pour ma part, je savais que tu m'écoutes toujours, mais j'ai parlé à cause de la foule qui m'entoure, afin qu'ils croient que c'est toi qui m'as envoyé.»9k )Ils enlevèrent donc la pierre [de l’endroit où le mort avait été déposé]. Jésus leva alors les yeux et dit: «Père, je te remercie de ce que tu m'as écouté.eC (Jésus lui dit: «Ne t'ai-je pas dit que si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?»/ 'Jésus dit: «Enlevez la pierre.» Marthe, la sœur du mort, lui dit: «Seigneur, il sent déjà, car il y a quatre jours qu'il est là.»}s &Jésus, de nouveau profondément indigné, se rendit au tombeau. C'était une grotte; une pierre fermait l'entrée.1 %Et quelques-uns d'entre eux dirent: «Lui qui a ouvert les yeux de l'aveugle, ne pouvait-il pas aussi faire en sorte que cet homme ne meure pas?»=u $Les Juifs dirent alors: «Voyez comme il l'aimait!») #Jésus pleura.eC "Il dit: «Où l'avez-vous mis?» «Seigneur, lui répondit-on, viens et tu verras.»ta !En la voyant pleurer, elle et les Juifs venus avec elle, Jésus fut profondément indigné et bouleversé.1[ Marie arriva à l'endroit où était Jésus. Quand elle le vit, elle tomba à ses pieds et lui dit: «Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.»9~k Les Juifs qui étaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient la virent se lever soudain et sortir; ils la suivirent en disant: «Elle va au tombeau pour y pleurer.»w}g Jésus n'était pas encore entré dans le village, mais il était à l'endroit où Marthe l'avait rencontré.B| A ces mots, Marie se leva sans attendre et alla vers lui.{ Après avoir dit cela, elle alla appeler secrètement sa sœur Marie en lui disant: «Le maître est ici et te demande.»yzk Elle lui dit: «Oui, Seigneur, je crois que tu es le Messie, le Fils de Dieu, qui devait venir dans le monde.»]y3 et toute personne qui vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela?»x Jésus lui dit: «C’est moi qui suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, même s'il meurt;jwM «Je sais, lui répondit Marthe, qu'il ressuscitera lors de la résurrection, le dernier jour.»«Ton frère ressuscitera.»nuU [Cependant,] même maintenant, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l'accordera.»at; Marthe dit à Jésus: «Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.}ss Lorsque Marthe apprit que Jésus arrivait, elle alla à sa rencontre, tandis que Marie restait assise à la maison.orW et beaucoup de Juifs étaient venus chez Marthe et Marie pour les consoler de la mort de leur frère.Nq Béthanie était près de Jérusalem, à moins de trois kilomètres,epC A son arrivée, Jésus trouva que Lazare était depuis quatre jours déjà dans le tombeau.yok Là-dessus Thomas, appelé Didyme, dit aux autres disciples: «Allons-y, nous aussi, afin de mourir avec lui.»n} Et à cause de vous, afin que vous croyiez, je me réjouis de ce que je n'étais pas là. Mais allons vers lui.»Fm Jésus leur dit alors ouvertement: «Lazare est mort.{lo En fait, Jésus avait parlé de la mort de Lazare, mais ils crurent qu'il parlait de l'assoupissement du sommeil.Uk# Les disciples lui dirent: «Seigneur, s'il s'est endormi, il sera guéri.»wjg Après ces paroles, il leur dit: «Notre ami Lazare s'est endormi, mais je vais aller le réveiller.»ri] mais si quelqu'un marche pendant la nuit, il trébuche, parce que la lumière n'est pas en lui.»-hS Jésus répondit: «N'y a-t-il pas douze heures de jour? Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne trébuche pas, parce qu'il voit la lumière de ce monde;}gs Les disciples lui dirent: «Maître, tout récemment les Juifs cherchaient à te lapider et tu retournes là-bas?»Ef Puis il dit aux disciples: «Retournons en Judée.»neU Quand il eut appris que Lazare était malade, il resta encore deux jours à l'endroit où il était.6dg Or, Jésus aimait Marthe, sa sœur et Lazare.Hc  A cette nouvelle, Jésus dit: «Cette maladie n'aboutira pas à la mort, mais elle servira à la gloire de Dieu, afin qu’à travers elle la gloire du Fils de Dieu soit révélée.»]b3 Les sœurs envoyèrent dire à Jésus: «Seigneur, celui que tu aimes est malade.»a7 (Marie était celle qui versa du parfum sur les pieds du Seigneur et qui les essuya avec ses cheveux; c'était son frère Lazare qui était malade. (`  Jésus ressuscite Lazare Il y avait un homme malade; c'était Lazare de Béthanie, le village de Marie et de sa sœur Marthe.)_M *Et là, beaucoup crurent en lui.!^; )Beaucoup de gens vinrent vers lui; ils disaient: «Jean n'a fait aucun signe miraculeux, mais tout ce qu'il a dit à propos de cet homme était vrai.»u]c (Jésus retourna de l'autre côté du Jourdain, à l'endroit où Jean avait d'abord baptisé, et il y resta.V\% 'Voilà pourquoi ils cherchaient encore à l'arrêter, mais il leur échappa..[U &Mais si je les fais, même si vous ne me croyez pas, croyez à ces œuvres afin de savoir et de reconnaître que le Père est en moi et que je suis en lui.»NZ %Si je ne fais pas les œuvres de mon Père, ne me croyez pas!;Yo $comment pouvez-vous dire à celui que le Père a consacré et envoyé dans le monde: ‘Tu blasphèmes’, et cela parce que j'ai affirmé: ‘Je suis le Fils de Dieu’?X' #S’il est vrai qu’elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée et si l'Ecriture ne peut pas être annulée,sW_ "Jésus leur répondit: «N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai dit: ‘Vous êtes des dieux’?3V_ !Les Juifs lui répondirent: «Ce n'est pas pour une belle œuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, parce que toi, qui es un être humain, tu te fais Dieu.»U# Jésus leur dit: «Je vous ai fait voir beaucoup de belles œuvres qui viennent de mon Père. A cause de laquelle me lapidez-vous?»IT  Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.2S_ Le Père et moi, nous sommes un.»R Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous et personne ne peut les arracher à la main de mon Père.zQm Je leur donne la vie éternelle. Elles ne périront jamais et personne ne pourra les arracher à ma main.RP Mes brebis écoutent ma voix, je les connais et elles me suivent.uOc mais vous ne croyez pas parce que vous ne faites pas partie de mes brebis, [comme je vous l'ai dit].N' Jésus leur répondit: «Je vous l'ai dit et vous ne croyez pas. Les œuvres que je fais au nom de mon Père témoignent en ma faveur,M' Les Juifs l'entourèrent et lui dirent: «Jusqu'à quand nous laisseras-tu dans l'incertitude? Si tu es le Messie, dis-le-nous franchement.»FL Jésus marchait dans le temple, sous le portique de Salomon.XK) On célébrait alors à Jérusalem la fête de la dédicace. C'était l'hiver.}Js D'autres disaient: «Ce ne sont pas les paroles d'un démoniaque. Un démon peut-il ouvrir les yeux des aveugles?»bI= Beaucoup d'entre eux disaient: «Il a un démon, il est fou. Pourquoi l'écoutez-vous?»LH Ces paroles provoquèrent de nouveau une division parmi les Juifs.9Gk Personne ne me l'enlève, mais je la donne de moi-même. J'ai le pouvoir de la donner et j'ai le pouvoir de la reprendre. Tel est l'ordre que j'ai reçu de mon Père.»VF% Le Père m'aime, parce que je donne ma vie pour la reprendre ensuite.BE} J'ai encore d'autres brebis, qui ne sont pas de cet enclos; celles-là aussi, il faut que je les amène; elles écouteront ma voix et il y aura un seul troupeau, un seul berger.oDW tout comme le Père me connaît et comme je connais le Père. Je donne ma vie pour mes brebis.[C/ Moi, je suis le bon berger. Je connais mes brebis et elles me connaissent,rB] [Le simple salarié s'enfuit] car il travaille pour de l’argent et ne se soucie pas des brebis.bA= Le simple salarié, quant à lui, n'est pas le berger et les brebis ne lui appartiennent pas. Lorsqu'il voit venir le loup, il abandonne les brebis et prend la fuite; alors le loup s'en empare et les disperse.U@# »Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.?7 Le voleur ne vient que pour voler, égorger et détruire; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie et qu'elles l'aient en abondance.># C’est moi qui suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et sortira, et il trouvera de quoi se nourrir.=w Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands, mais les brebis ne les ont pas écoutés.q<[ Jésus leur dit encore: «En vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis.];3 Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.:3 Elles ne suivront pas un étranger, mais elles fuiront au contraire loin de lui, parce qu'elles ne connaissent pas la voix des étrangers.» 9 Lorsqu'il les a [toutes] fait sortir, il marche devant elles et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.8+ Le gardien lui ouvre et les brebis écoutent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent et il les conduit dehors.L7 Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.R6  Jésus, le bon berger »En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n'entre pas dans l'enclos des brebis par la porte mais s'y introduit par un autre endroit est un voleur et un brigand.55c )Jésus leur répondit: «Si vous étiez aveugles, vous n'auriez pas de péché. Mais en réalité, vous dites: ‘Nous voyons.’ [Ainsi donc,] votre péché reste.4y (Quelques pharisiens qui étaient avec lui entendirent ces paroles et lui dirent: «Nous aussi, sommes-nous aveugles?»*3M 'Puis Jésus dit: «Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles.»N2 &Alors il dit: «Je crois, Seigneur.» Et il se prosterna devant lui.R1 %«Tu l'as vu, lui dit Jésus, et celui qui te parle, c'est lui.»N0 $Il répondit: «Et qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui?»z/m #Jésus apprit qu'ils l'avaient chassé. L’ayant rencontré, il [lui] dit: «Crois-tu au Fils de Dieu?»v.e "Ils lui répondirent: «Tu es né tout entier dans le péché et tu nous enseignes!» Et ils le chassèrent.J-  !Si cet homme ne venait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.»_,7 Jamais encore on n'a entendu dire que quelqu'un ait ouvert les yeux d'un aveugle-né.+  Nous savons que Dieu n'exauce pas les pécheurs mais qu’en revanche, si quelqu'un l'honore et fait sa volonté, il l'exauce.* Cet homme leur répondit: «Voilà qui est étonnant: vous ne savez pas d'où il est, et pourtant il m'a ouvert les yeux!d)A Nous savons que Dieu a parlé à Moïse, mais celui-ci, nous ne savons pas d'où il est.»o(W Ils l'insultèrent et dirent: «C'est toi qui es son disciple. Nous, nous sommes disciples de Moïse.&'E Il leur répondit: «Je vous l'ai déjà dit et vous n'avez pas écouté. Pourquoi voulez-vous l'entendre encore? Voulez-vous aussi devenir ses disciples?»_&7 Ils lui dirent [de nouveau]: «Que t'a-t-il fait? Comment t'a-t-il ouvert les yeux?» %  Il répondit: «S'il est un pécheur, je n'en sais rien. Je sais une chose: c'est que j'étais aveugle et maintenant je vois.»)$K Les pharisiens appelèrent une seconde fois l'homme qui avait été aveugle et lui dirent: «Rends gloire à Dieu! Nous savons que cet homme est un pécheur.»^#5 Voilà pourquoi ses parents dirent: «Il est assez grand, interrogez-le lui-même.»A"{ Ses parents dirent cela parce qu'ils avaient peur des chefs juifs. En effet, ceux-ci avaient déjà décidé d'exclure de la synagogue celui qui reconnaîtrait Jésus comme le Messie.:!m mais nous ne savons pas comment il se fait qu'il voie maintenant, ni qui lui a ouvert les yeux. Interrogez-le lui-même, il est assez grand pour parler de ce qui le concerne.»j M Ses parents leur répondirent: «Nous savons que c'est bien notre fils et qu'il est né aveugle,- Ils les interrogèrent en disant: «Est-ce bien votre fils, que vous dites être né aveugle? Comment donc se fait-il qu’il voie maintenant?»   Les Juifs ne voulurent pas croire qu'il avait été aveugle et qu’il voyait désormais, avant d'avoir fait venir ses parents.   Ils dirent encore à l'aveugle: «Toi, que dis-tu de lui, puisqu'il t'a ouvert les yeux?» Il répondit: «C'est un prophète.»y Là-dessus, quelques-uns des pharisiens disaient: «Cet homme ne vient pas de Dieu, car il ne respecte pas le sabbat», mais d'autres disaient: «Comment un homme pécheur peut-il faire de tels signes miraculeux?» Et il y eut division parmi eux.&E A leur tour, les pharisiens lui demandèrent comment il avait pu voir. Il leur dit: «Il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé et je vois.»fE Or c'était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue et lui avait ouvert les yeux.L Ils menèrent vers les pharisiens l'homme qui avait été aveugle.R Ils lui dirent: «Où est cet homme?» Il répondit: «Je ne sais pas.»[/ Il répondit: «L'homme qu'on appelle Jésus a fait de la boue, l'a appliquée sur mes yeux et m'a dit: ‘Va au bassin de Siloé et lave-toi.’ J'y suis donc allé, je me suis lavé et j'ai pu voir.»Q Ils lui dirent donc: «Comment [donc] tes yeux ont-ils été ouverts?» Les uns disaient: «C'est lui.» D'autres disaient: «Non, mais il lui ressemble.» Mais lui affirmait: «C'est bien moi.» Ses voisins et ceux qui l'avaient vu mendier auparavant disaient: «N'est-ce pas celui qui se tenait assis et qui mendiait?» et lui dit: «Va te laver au bassin de Siloé», nom qui signifie «envoyé». Il y alla donc, se lava et revint voyant clair. Après avoir dit cela, il cracha par terre et fit de la boue avec sa salive. Puis il appliqua cette boue sur les yeux [de l'aveugle]S Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.» Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les œuvres de celui qui m'a envoyé; la nuit vient, où personne ne peut travailler.- Jésus répondit: «Ce n'est pas que lui ou ses parents aient péché, mais c'est afin que les œuvres de Dieu soient révélées en lui.  Ses disciples lui posèrent cette question: «Maître, qui a péché, cet homme ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle?»\  3 Guérison d’un aveugle-né Jésus vit, en passant, un homme aveugle de naissance.2 ];Là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui, mais Jésus se cacha et sortit du temple [en passant au milieu d'eux. C’est ainsi qu’il s’en alla].s _:Jésus leur dit: «En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham soit né, je suis.»R 9Les Juifs lui dirent: «Tu n'as pas encore 50 ans et tu as vu Abraham!» w8Votre ancêtre Abraham a été rempli de joie à la pensée de voir mon jour; il l'a vu et il s'est réjoui.»?w7alors que vous ne le connaissez pas. Moi, je le connais; et si je disais que je ne le connais pas, je serais comme vous: un menteur. Mais je le connais et je garde sa parole.8i6Jésus répondit: «Si je me rends gloire à moi-même, ma gloire ne vaut rien. Cependant, c'est mon Père qui me rend gloire, lui que vous présentez comme votre Dieu5Serais-tu plus grand que notre père Abraham, qui est mort? Les prophètes aussi sont morts. Pour qui te prends-tu donc?»F4«Maintenant, lui dirent les Juifs, nous savons que tu as un démon. Abraham est mort, les prophètes aussi, et toi, tu dis: ‘Si quelqu'un garde ma parole, il ne mourra jamais.’oW3En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu'un garde ma parole, il ne mourra jamais.»V%2Je ne cherche pas ma gloire. Il y en a un qui la cherche et qui juge.zm1Jésus répliqua: «Je n'ai pas de démon. Au contraire, j'honore mon Père et vous, vous me déshonorez.yk0Les Juifs lui répondirent: «N'avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain et que tu as un démon?»/Celui qui est de Dieu écoute les paroles de Dieu; vous, vous n'écoutez pas parce que vous n'êtes pas de Dieu.»mS.Qui de vous me convaincra de péché? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas?O~-Mais moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas.P},Vous, vous avez pour père le diable et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement et il ne s'est pas tenu dans la vérité parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre fond, car il est menteur et le père du mensonge.m|S+Pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage? Parce que vous ne pouvez pas écouter ma parole.e{C*Jésus leur dit: «Si Dieu était votre Père, vous m'aimeriez, car c'est de Dieu que je suis sorti et c'est de sa part que je viens. Je ne suis pas venu de moi-même, mais c'est au contraire lui qui m'a envoyé.z7)Vous, vous agissez comme votre père.» Ils lui dirent: «Nous, nous ne sommes pas des enfants illégitimes; nous avons un seul Père: Dieu.»;yo(Mais en réalité, vous cherchez à me faire mourir, moi qui, en tant qu’être humain, vous ai dit la vérité que j'ai entendue de Dieu. Cela, Abraham ne l'a pas fait.x''Ils lui répondirent: «Notre père, c'est Abraham.» Jésus leur dit: «Si vous étiez les enfants d'Abraham, vous agiriez comme lui.wy&Je dis ce que j'ai vu chez mon Père et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre père.»v/%Je sais que vous êtes la descendance d'Abraham. Pourtant, vous cherchez à me faire mourir, parce que ma parole ne pénètre pas en vous.Mu$Si donc le Fils vous libère, vous serez réellement libres.utc#Or, l'esclave ne reste pas pour toujours dans la famille; c’est le fils qui y reste pour toujours.s'"«En vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua Jésus, toute personne qui commet le péché est esclave du péché.6re!Ils lui répondirent: «Nous sommes la descendance d'Abraham et nous n'avons jamais été esclaves de personne. Comment peux-tu dire: ‘Vous deviendrez libres’?»Sq vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.»pAlors il dit aux Juifs qui avaient cru en lui: «Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples,;oqComme Jésus disait cela, beaucoup crurent en lui.nCelui qui m'a envoyé est avec moi, il ne m'a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable.»Tm!Jésus leur dit donc: «Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous reconnaîtrez que moi, je suis et que je ne fais rien de moi-même, mais que je dis ce que mon Père m'a enseigné.;lqIls ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père.&kEJ'ai beaucoup de choses à dire et à juger à votre sujet, mais celui qui m'a envoyé est vrai, et ce que j'ai entendu de lui, je le dis au monde.»rj]«Toi, qui es-tu?» lui dirent-ils. Jésus leur répondit: «Ce que je vous dis depuis le début.&iEC'est pourquoi je vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés. En effet, si vous ne croyez pas que moi, je suis, vous mourrez dans vos péchés.»hIl leur dit: «Vous êtes d'en bas; moi, je suis d'en haut. Vous êtes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde.}gsLà-dessus les Juifs dirent: «Va-t-il se tuer, puisqu'il dit: ‘Vous ne pouvez pas venir où je vais’?» f9Jésus leur dit encore: «Je m'en vais et vous me chercherez, mais vous mourrez dans votre péché; vous ne pouvez pas venir là où je vais.»2e]Jésus dit ces paroles alors qu'il enseignait dans le temple à l'endroit où était le trésor, et personne ne l'arrêta parce que son heure n'était pas encore venue.5dcIls lui dirent donc: «Où est ton père?» Jésus répondit: «Vous ne connaissez ni moi ni mon Père. Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père.»rc]Or, je me rends témoignage à moi-même et le Père qui m'a envoyé me rend aussi témoignage.»\b1Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux personnes est vrai.{aoEt si je juge, mon jugement est vrai, car je ne suis pas seul, mais le Père qui m'a envoyé est avec moi.N`Vous, vous jugez de façon humaine; moi, je ne juge personne.a_;Jésus leur répondit: «Même si je me rends témoignage à moi-même, mon témoignage est vrai, car je sais d'où je suis venu et où je vais. Quant à vous, vous ne savez pas d'où je viens ni où je vais.z^m Là-dessus, les pharisiens lui dirent: «Tu te rends témoignage à toi-même; ton témoignage n'est pas vrai.»]]3 Jésus, la lumière du monde Jésus leur parla de nouveau. Il dit: «Je suis la lumière du monde. Celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura au contraire la lumière de la vie.»\% Elle répondit: «Personne, Seigneur.» Jésus lui dit: «Moi non plus, je ne te condamne pas; vas-y et désormais ne pèche plus.»][+ Alors il se redressa et, ne voyant plus qu'elle, il lui dit: «Femme, où sont ceux qui t'accusaient? Personne ne t'a donc condamnée?»QZ Quand ils entendirent cela, accusés par leur conscience ils se retirèrent un à un, à commencer par les plus âgés et jusqu'aux derniers; Jésus resta seul avec la femme qui était là au milieu.IY Puis il se baissa de nouveau et se remit à écrire sur le sol.,XQComme ils continuaient à l'interroger, il se redressa et leur dit: «Que celui d'entre vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.»W%Ils disaient cela pour lui tendre un piège, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jésus se baissa et se mit à écrire avec le doigt sur le sol.aV;Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider de telles femmes. Et toi, que dis-tu?»fUEet dirent à Jésus: «Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère.'TGAlors les spécialistes de la loi et les pharisiens amenèrent une femme surprise en train de commettre un adultère. Ils la placèrent au milieu de la fouleS{Mais dès le matin il revint dans le temple et tout le peuple s'approcha de lui. Il s'assit et se mit à les enseigner.AR La femme adultère Jésus se rendit au mont des Oliviers.&QG5[Puis chacun rentra chez soi.P4Ils lui répondirent: «Es-tu, toi aussi, de la Galilée? Cherche bien et tu verras que de la Galilée il ne sort pas de prophète.»fOE3«Notre loi condamne-t-elle un homme avant qu'on l'entende et qu'on sache ce qu'il a fait?»\N12Nicodème, qui était venu de nuit vers Jésus et qui était l'un d'eux, leur dit:MM1Mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ce sont des maudits!»RL0Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui?gKG/Les pharisiens leur répliquèrent: «Est-ce que vous aussi, vous vous êtes laissé tromper?RJ.Les gardes répondirent: «Jamais personne n'a parlé comme cet homme.»I-Ainsi, les gardes retournèrent vers les chefs des prêtres et les pharisiens, qui leur dirent: «Pourquoi ne l'avez-vous pas amené?»^H5,Quelques-uns d'entre eux voulaient l'arrêter, mais personne ne mit la main sur lui.AG}+Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule.F*L'Ecriture ne dit-elle pas que c'est de la descendance de David et du village de Bethléhem où était David que le Messie doit venir?»Ey)D'autres disaient: «C'est le Messie.» Mais d'autres disaient: «Est-ce bien de la Galilée que doit venir le Messie?tDa(Après avoir entendu ces paroles, beaucoup dans la foule disaient: «Celui-ci est vraiment le prophète.»ZC-'Il dit cela à propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore été donné parce que Jésus n'avait pas encore été élevé dans sa gloire.oBW&Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de lui, comme l’a dit l'Ecriture.»A%Le dernier jour, le grand jour de la fête, Jésus, debout, s'écria: «Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et qu'il boive.@7$Que signifie cette parole qu'il a dite: ‘Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et là où je serai, vous ne pouvez pas venir’?»A?{#Les Juifs se dirent alors entre eux: «Où ira-t-il, pour que nous ne le trouvions pas? Ira-t-il chez ceux qui sont dispersés dans le reste du monde et enseignera-t-il les non-Juifs?q>["Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et là où je serai, vous ne pouvez pas venir.»{=o!Jésus dit: «Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m'en vais vers celui qui m'a envoyé.&<E Les pharisiens entendirent la foule murmurer ces propos à son sujet. Alors les chefs des prêtres et les pharisiens envoyèrent des gardes pour l'arrêter.!;;Beaucoup parmi la foule crurent en lui, et ils disaient: «Le Messie, quand il viendra, fera-t-il plus de signes miraculeux que n'en a fait celui-ci?»:{Ils cherchaient donc à l'arrêter, mais personne ne mit la main sur lui parce que son heure n'était pas encore venue.k9OPour ma part, je le connais, car je viens d'auprès de lui et c'est lui qui m'a envoyé.»m8SJésus enseignait dans le temple. Il s'écria alors: «Vous me connaissez et vous savez d'où je suis! Pourtant je ne suis pas venu de moi-même. Au contraire, celui qui m'a envoyé est vrai et vous ne le connaissez pas. h~~A}}J||x{{Ezzypxx\wwfwvBuGtt*s|s6rarqfqppBoonumm;lkjjiiihcggPff+ee;dd3ccb~aa``_`_^^q^]N\\R[ZZ;YXXWWaVV$UUgTTPSS2R\QQPPAOOPNN4MM8LsKK1JJGIHHGGFuF ERDD)C|BB:AA=@@!??`?>2=*< o d F 1R0V v Wxi C'était afin que s'accomplisse la parole que Jésus avait dite pour indiquer de quelle mort il allait mourir.0YSur quoi Pilate leur dit: «Prenez-le vous-mêmes et jugez-le d’après votre loi.» Les Juifs lui dirent: «Nous n'avons pas le droit de mettre quelqu'un à mort.»fEIls lui répondirent: «Si ce n'était pas un malfaiteur, nous ne te l'aurions pas livré.»Z-Pilate sortit donc à leur rencontre et dit: «De quoi accusez-vous cet homme?»r]Jésus devant les autorités romaines De chez Caïphe, ils conduisirent Jésus au prétoire; c'était le matin. Ils n'entrèrent pas eux-mêmes dans le prétoire afin de ne pas se souiller et de pouvoir manger le repas de la Pâque.>wPierre le nia de nouveau. Et aussitôt un coq chanta.-Un des serviteurs du grand-prêtre, un parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, dit: «Ne t'ai-je pas vu avec lui dans le jardin?»%~CSimon Pierre était là et se chauffait. On lui dit: «Ne fais-tu pas partie, toi aussi, de ses disciples?» Il le nia et dit: «Je n'en fais pas partie.»D}Alors Anne l'envoya attaché à Caïphe, le grand-prêtre. |Jésus lui dit: «Si j'ai mal parlé, explique-moi ce que j'ai dit de mal; et si j'ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu?»{A ces mots, un des gardes qui se trouvait là donna une gifle à Jésus en disant: «C'est ainsi que tu réponds au grand-prêtre?» z Pourquoi m'interroges-tu? Interroge ceux qui m'ont entendu sur ce que je leur ai dit; ils savent, eux, ce que j'ai dit.»Zy-Jésus lui répondit: «J'ai parlé ouvertement à tout le monde; j'ai toujours enseigné dans les synagogues et dans le temple, où les Juifs se réunissent constamment, et je n'ai rien dit en secret.Wx'Le grand-prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur son enseignement.5wcLes serviteurs et les gardes qui étaient là avaient allumé un feu de braises pour se réchauffer, car il faisait froid. Pierre se tenait avec eux et se chauffait aussi.&vELa servante qui gardait la porte dit à Pierre: «Ne fais-tu pas partie, toi aussi, des disciples de cet homme?» Il répliqua: «Je n'en fais pas partie.»=ustandis que Pierre restait dehors près de la porte. Alors l'autre disciple, qui était connu du grand-prêtre, sortit, parla à la femme qui gardait la porte et fit entrer Pierre.,tQSimon Pierre et un autre disciple suivaient Jésus. Ce disciple était connu du grand-prêtre, et il entra avec Jésus dans la cour de la maison du grand-prêtre,s{Or Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs: «Il vaut mieux qu'un seul homme meure pour le peuple.»ry Ils l'emmenèrent d'abord chez Anne, car il était le beau-père de Caïphe qui était grand-prêtre cette année-là.q Jésus devant les autorités juives La troupe, le commandant et les gardes des Juifs s’emparèrent alors de Jésus et l’attachèrent. p Jésus dit à Pierre: «Remets ton épée dans son fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée à boire?»!o; Alors Simon Pierre, qui avait une épée, la tira, frappa le serviteur du grand-prêtre et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus. n  Il dit cela afin que s'accomplisse la parole qu'il avait prononcée: «Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnés.»m{Jésus répondit: «Je vous ai dit que c'est moi. Si donc c'est moi que vous cherchez, laissez partir ceux-ci.»glGIl leur demanda de nouveau: «Qui cherchez-vous?» Ils dirent: «Jésus de Nazareth.»ak;Lorsque Jésus leur dit: «C'est moi», ils reculèrent et tombèrent par terre.jIls lui répondirent: «Jésus de Nazareth.» Jésus leur dit: «C'est moi.» Judas, celui qui le trahissait, était avec eux.wigJésus, qui savait tout ce qui devait lui arriver, s'avança alors et leur dit: «Qui cherchez-vous?»ChJudas prit donc la troupe de soldats romains ainsi que des gardes envoyés par les chefs des prêtres et les pharisiens, et il s’y rendit avec des lanternes, des torches et des armes.gJudas, celui qui le trahissait, connaissait aussi l'endroit parce que Jésus et ses disciples s'y étaient souvent réunis.`f ;Mort et résurrection de Jésus Arrestation de Jésus Après avoir dit ces paroles, Jésus alla avec ses disciples de l'autre côté du torrent du Cédron où se trouvait un jardin; il y entra, lui et ses disciples.'eGJe leur ai fait connaître ton nom et je le leur ferai connaître encore, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux et que moi je sois en eux.»}dsPère juste, le monde ne t'a pas connu, mais moi, je t'ai connu, et ceux-ci ont reconnu que tu m'as envoyé.Xc)Père, je veux que là où je suis ceux que tu m'as donnés soient aussi avec moi afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnée parce que tu m'as aimé avant la création du monde.4ba(moi en eux et toi en moi (, afin qu'ils soient parfaitement un et qu’ainsi le monde reconnaisse que tu m'as envoyé et que tu les as aimés comme tu m'as aimé.kaOJe leur ai donné la gloire que tu m'as donnée afin qu'ils soient un comme nous sommes un3`_afin que tous soient un comme toi, Père, tu es en moi et comme je suis en toi, afin qu'eux aussi soient [un] en nous pour que le monde croie que tu m'as envoyé.w_g»Je ne prie pas pour eux seulement, mais encore pour ceux qui croiront en moi à travers leur parole,j^Met je me consacre moi-même pour eux afin qu'eux aussi soient consacrés par la vérité.f]ETout comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai moi aussi envoyés dans le monde,I\ Consacre-les par ta vérité! Ta parole est la vérité.S[Ils ne sont pas du monde, tout comme moi, je ne suis pas du monde.]Z3Je ne te demande pas de les retirer du monde, mais de les préserver du mal.Y#Je leur ai donné ta parole et le monde les a détestés parce qu'ils ne sont pas du monde, tout comme moi, je ne suis pas du monde.X Maintenant je vais vers toi et je dis ces paroles dans le monde afin qu'ils aient en eux ma joie, une joie complète.^W5 Lorsque j'étais avec eux [dans le monde], je les gardais en ton nom. J'ai protégé ceux que tu m'as donnés et aucun d'eux ne s'est perdu, à part le fils de perdition afin que l'Ecriture soit accomplie.YV+ Désormais je ne suis plus dans le monde, mais eux, ils sont dans le monde, tandis que je vais vers toi. Père saint, garde-les en ton nom, ce nom que tu m'as donné, afin qu'ils soient un comme nous.xUi Tout ce qui est à moi est à toi et ce qui est à toi est à moi, et ma gloire est manifestée en eux.T  C'est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés, parce qu'ils sont à toi.?SwEn effet, je leur ai donné les paroles que tu m'as données, ils les ont acceptées et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyé.SRMaintenant ils savent que tout ce que tu m'as donné vient de toi.'QG»Je t'ai fait connaître aux hommes que tu m'as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi et tu me les as donnés, et ils ont gardé ta parole.P3Maintenant, Père, révèle toi-même ma gloire auprès de toi en me donnant la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde existe.jOMJ’ai révélé ta gloire sur la terre, j'ai terminé ce que tu m'avais donné à faire.NOr, la vie éternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ. M Tu lui as donné pouvoir sur tout être humain, afin qu'il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.ML La prière sacerdotale Après ces paroles, Jésus leva les yeux vers le ciel et dit: «Père, l'heure est venue! Révèle la gloire de ton Fils afin que ton Fils [aussi] révèle ta gloire.K7!Je vous ai dit cela afin que vous ayez la paix en moi. Vous aurez à souffrir dans le monde, mais prenez courage: moi, j'ai vaincu le monde.»GJ Voici que l'heure vient, et elle est [déjà] venue, où vous serez dispersés chacun de votre côté et me laisserez seul. Cependant, je ne suis pas seul, car le Père est avec moi.GIJésus leur répondit: «Vous croyez juste maintenant?H#Maintenant nous savons que tu sais tout et que tu n'as pas besoin qu'on t'interroge; c'est pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu.»nGUSes disciples lui dirent: «Vois! Maintenant tu parles ouvertement et tu n'emploies aucune parabole.FJe suis sorti du Père et je suis venu dans le monde; maintenant je quitte le monde et je retourne vers le Père.»EEn effet, le Père lui-même vous aime parce que vous m'avez aimé et que vous avez cru que je suis sorti de Dieu.rD]Ce jour-là, vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous.C/»Je vous ai parlé en paraboles. L'heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père.B Jusqu'à présent, vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez et vous recevrez, afin que votre joie soit complète.4AaCe jour-là, vous ne m'interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité, je vous le dis, [tout] ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera.*@MVous donc aussi, vous êtes maintenant dans la tristesse, mais je vous reverrai et votre cœur se réjouira, et votre joie, personne ne vous l'enlèvera.?{Lorsqu'une femme accouche, elle éprouve de la tristesse parce que son heure de souffrance est venue, mais, lorsqu'elle a donné le jour à l'enfant, elle ne se souvient plus de la douleur à cause de sa joie d'avoir mis un enfant au monde.L>En vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, tandis que le monde se réjouira; vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie.x=iJésus comprit qu'ils voulaient l'interroger et il leur dit: «Vous vous interrogez les uns les autres sur ce que j'ai dit: ‘Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, et puis encore un peu de temps et vous me reverrez.’ < Ils disaient donc: «Que signifie ce qu'il dit: ‘Encore un peu de temps’? Nous ne savons pas de quoi il parle.»; Alors quelques-uns de ses disciples se dirent entre eux: «Que veut-il nous dire par: ‘Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, et puis encore un peu de temps et vous me reverrez’ et: ‘Parce que je vais auprès du Père’?»:5Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, et puis encore un peu de temps et vous me reverrez, [parce que je vais auprès du Père].»9#Tout ce que le Père possède est aussi à moi; voilà pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est à moi et qu'il vous l'annoncera.f8EIl révélera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est à moi et vous l'annoncera.d7A Quand le défenseur sera venu, l'Esprit de la vérité, il vous conduira dans toute la vérité, car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses à venir.q6[ »J'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant.H5  le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé.b4= la justice, parce que je vais auprès de mon Père et que vous ne me verrez plus;S3 en ce qui concerne le péché, parce qu'ils ne croient pas en moi;y2ket, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice et le jugement:S1Cependant, je vous dis la vérité: il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le défenseur ne viendra pas vers vous; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai[0/Mais parce que je vous ai parlé ainsi, la tristesse a rempli votre cœur.u/cMaintenant je m'en vais vers celui qui m'a envoyé et aucun de vous ne me demande: ‘Où vas-tu?’2.]»Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlé dès le début parce que j'étais avec vous.O-Ils agiront ainsi parce qu'ils n'ont connu ni le Père ni moi.,On vous exclura des synagogues, et même l'heure vient où tous ceux qui vous feront mourir croiront offrir un culte à Dieu.G+ »Je vous ai dit cela afin que vous ne trébuchiez pas.l*QEt vous aussi, vous me rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi depuis le début.$)A»Quand sera venu le défenseur que je vous enverrai de la part du Père, l'Esprit de la vérité qui vient du Père, il rendra témoignage de moi.n(UC'est ainsi que s'accomplit la parole écrite dans leur loi: Ils m'ont détesté sans raison.F'Si je n'avais pas fait parmi eux des œuvres qu'aucun autre n'a faites, ils ne seraient pas coupables, mais maintenant ils les ont vues et ils nous ont détestés, moi et mon Père.?&yCelui qui me déteste déteste aussi mon Père.%7Si je n'étais pas venu et ne leur avais pas parlé, ils ne seraient pas coupables, mais maintenant ils n'ont aucune excuse pour leur péché.w$gMais ils vous feront tout cela à cause de moi, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyé.m#SSouvenez-vous de la parole que je vous ai dite: ‘Le serviteur n'est pas plus grand que son seigneur.’ S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.K"Si vous étiez du monde, le monde vous aimerait car vous seriez à lui. Vous n'êtes pas du monde, mais je vous ai choisis du milieu du monde; c'est pour cela que le monde vous déteste.!L’œuvre du Saint-Esprit et la mort de Jésus »Si le monde vous déteste, sachez qu'il m'a détesté avant vous.Q Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.Ce n'est pas vous qui m'avez choisi, mais c'est moi qui vous ai choisis, et je vous ai établis afin que vous alliez, que vous portiez du fruit et que votre fruit demeure. Alors, ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera.Y+Je ne vous appelle plus serviteurs parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son seigneur, mais je vous ai appelés amis parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai appris de mon Père.LVous êtes mes amis si vous faites ce que je vous commande.X) Il n'y a pas de plus grand amour que de donner votre vie pour vos amis.a; »Voici mon commandement: aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés.gG Je vous ai dit cela afin que ma joie demeure en vous et que votre joie soit complète.,Q Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j'ai gardé les commandements de mon Père et que je demeure dans son amour.hI »Tout comme le Père m'a aimé, moi aussi, je vous ai aimés. Demeurez dans mon amour. Ce qui manifeste la gloire de mon Père, c'est que vous portiez beaucoup de fruit. Vous serez alors vraiment mes disciples.Si vous demeurez en moi et que mes paroles demeurent en vous, vous demanderez ce que vous voudrez et cela vous sera accordé.*MSi quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors comme le sarment et il sèche; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu et ils brûlent.(IJe suis le cep, vous êtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire.I Demeurez en moi et je demeurerai en vous. Le sarment ne peut pas porter de fruit par lui-même, sans rester attaché au cep; il en va de même pour vous si vous ne demeurez pas en moi.W'Déjà vous êtes purs à cause de la parole que je vous ai annoncée.2]Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il l’enlève; et tout sarment qui porte du fruit, il le taille afin qu'il porte encore plus de fruit.h KLe cep et les sarments »C’est moi qui suis le vrai cep, et mon Père est le vigneron. 9Cependant, ainsi, le monde saura que j'aime le Père et que j'agis conformément à l'ordre que le Père m'a donné. Levez-vous, partons d'ici.mSJe ne parlerai plus beaucoup avec vous, car le prince du monde vient, et il n'a rien en moi. Je vous ai dit ces choses maintenant, avant qu'elles n’arrivent, afin que, lorsqu'elles arriveront, vous croyiez.T !Vous avez entendu que je vous ai dit: ‘Je m'en vais et je reviens vers vous.’ Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je vais auprès du Père, car mon Père est plus grand que moi./ W»Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous la donne pas comme le monde donne. Que votre cœur ne se trouble pas et ne se laisse pas effrayer.! ;mais le défenseur, l'Esprit saint que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.L »Je vous ai dit cela pendant que je suis encore avec vous,#Celui qui ne m'aime pas ne garde pas mes paroles, et la parole que vous entendez ne vient pas de moi, mais du Père qui m'a envoyé.(IJésus lui répondit: «Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole et mon Père l'aimera; nous viendrons vers lui et nous établirons domicile chez lui.Jude – à distinguer de l'Iscariot – lui dit: «Seigneur, comment se fait-il que tu te feras connaître à nous et non au monde?»@yCelui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui qui m'aime; celui qui m'aime sera aimé de mon Père et moi aussi, je l'aimerai et je me ferai connaître à lui.»iKCe jour-là, vous saurez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi et moi en vous.  Encore un peu de temps et le monde ne me verra plus; mais vous, vous me verrez parce que je vis et que vous vivrez aussi.J Je ne vous laisserai pas orphelins, je reviens vers vous.I l'Esprit de la vérité, que le monde ne peut pas accepter parce qu'il ne le voit pas et ne le connaît pas. [Mais] vous, vous le connaissez, car il reste avec vous et il sera en vous.Quant à moi, je prierai le Père et il vous donnera un autre défenseur afin qu'il reste éternellement avec vous:dAPromesse de l'envoi du Saint-Esprit »Si vous m'aimez, respectez mes commandements.M~Si vous [me] demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.~}u Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai afin que la gloire du Père soit révélée dans le Fils.>|u »En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera même de plus grandes, parce que je vais vers mon Père.{y Croyez-moi: je suis dans le Père et le Père est en moi. Sinon, croyez[-moi] au moins à cause de ces œuvres!Qz Ne crois-tu pas que je suis dans le Père et que le Père est en moi? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même; c'est le Père qui vit en moi qui fait lui-même ces œuvres.Ay{ Jésus lui dit: «Il y a si longtemps que je suis avec vous et tu ne me connais pas, Philippe! Celui qui m'a vu a vu le Père. Comment peux-tu dire: ‘Montre-nous le Père’?Tx!Philippe lui dit: «Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit.»wSi vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant vous le connaissez et vous l'avez vu.»vJésus lui dit: «C’est moi qui suis le chemin, la vérité et la vie. On ne vient au Père qu’en passant par moi.puYThomas lui dit: «Seigneur, nous ne savons pas où tu vas. Comment pouvons-nous en savoir le chemin?»EtVous savez où je vais et vous en savez le chemin.»s'Et puisque je vais vous préparer une place, je reviendrai et je vous prendrai avec moi afin que, là où je suis, vous y soyez aussi.r1Il y a beaucoup de demeures dans la maison de mon Père. Si ce n'était pas le cas, je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place.tq cJésus encourage les siens »Que votre cœur ne se trouble pas! Croyez en Dieu, croyez aussi en moi.*pM &Jésus répondit: «Tu donneras ta vie pour moi? En vérité, en vérité, je te le dis, le coq ne chantera pas avant que tu ne m'aies renié trois fois.ro] %«Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? Je donnerai ma vie pour toi.»,nQ $Simon Pierre lui dit: «Seigneur, où vas-tu?» Jésus répondit: «Tu ne peux pas me suivre maintenant là où je vais, mais tu m’y suivras plus tard.»m #C'est à cela que tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples: si vous avez de l'amour les uns pour les autres.»l- "Je vous donne un commandement nouveau: Aimez-vous les uns les autres. Comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres.Zk- !Mes petits enfants, je suis encore avec vous pour un peu de temps. Vous me chercherez, et ce que j'ai dit aux Juifs: ‘Vous ne pouvez pas venir où je vais’, je vous le dis à vous aussi maintenant.j! [Si la gloire de Dieu a été révélée en lui,] Dieu aussi révélera sa gloire en lui-même, et il la révélera très bientôt.#i? Lorsque Judas fut sorti, Jésus dit: «Maintenant, la gloire du Fils de l'homme a été révélée et la gloire de Dieu a été révélée en lui.Ph Après avoir pris le morceau, Judas sortit aussitôt. Il faisait nuit.Eg Comme Judas tenait la bourse, quelques-uns pensaient que Jésus lui disait: «Achète ce dont nous avons besoin pour la fête» ou qu'il lui demandait de donner quelque chose aux pauvres.Uf# Aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela.ey Dès que Judas eut pris le morceau, Satan entra en lui. Jésus lui dit: «Ce que tu fais, fais-le rapidement.»0dY Jésus répondit: «C'est celui à qui je donnerai le morceau que je vais tremper.» Puis il trempa le morceau et le donna à Judas, fils de Simon, l'Iscariot.Qc Ce disciple se pencha vers Jésus et lui dit: «Seigneur, qui est-ce?»[b/ Simon Pierre lui fit donc signe de demander qui était celui dont parlait Jésus.Ya+ Un des disciples, celui que Jésus aimait, était à table à côté de Jésus.Y`+ Les disciples se regardaient les uns les autres, sans savoir de qui il parlait.7_g Après avoir dit ces paroles, Jésus fut profondément troublé, et il déclara solennellement: «En vérité, en vérité, je vous le dis, l'un de vous me trahira.»$^A En vérité, en vérité, je vous le dis, qui reçoit celui que j'aurai envoyé me reçoit, moi, et qui me reçoit reçoit celui qui m'a envoyé.» ] Je vous le dis déjà maintenant, avant que cela n'arrive, afin que, lorsque cela arrivera, vous croyiez que moi, je suis.<\q »Je ne parle pas de vous tous: je connais ceux que j'ai choisis. Mais il faut que l'Ecriture s'accomplisse: Celui qui mange le pain avec moi a levé son talon contre moi.`[9 Si vous savez cela, vous êtes heureux, pourvu que vous le mettiez en pratique.!Z; En vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n'est pas plus grand que son seigneur, ni l'apôtre plus grand que celui qui l'a envoyé.^Y5 car je vous ai donné un exemple afin que vous fassiez comme je vous ai fait.X Si donc je vous ai lavé les pieds, moi, le Seigneur et le Maître, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres,YW+ Vous m'appelez Maître et Seigneur, et vous avez raison, car je le suis.V# Après leur avoir lavé les pieds, il reprit ses vêtements, se remit à table et leur dit: «Comprenez-vous ce que je vous ai fait?U En effet, il connaissait celui qui était prêt à le trahir; voilà pourquoi il dit: «Vous n'êtes pas tous purs.»!T; Jésus lui dit: «Celui qui s'est baigné n'a besoin que de se laver les pieds pour être entièrement pur, et vous êtes purs, mais pas tous.»iSK Simon Pierre lui dit: «Seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tête!»R3 Pierre lui dit: «Non, jamais tu ne me laveras les pieds.» Jésus lui répondit: «Si je ne te lave pas, tu n'auras pas de part avec moi.»}Qs Jésus lui répondit: «Ce que je fais, tu ne le sais pas maintenant, mais tu le comprendras par la suite.»aP; Il arriva donc vers Simon Pierre qui lui dit: «Toi, Seigneur, tu me laves les pieds!»$OA Ensuite il versa de l'eau dans un bassin et il commença à laver les pieds des disciples et à les essuyer avec le linge qu'il avait autour de la taille.dNA Il se leva de table, quitta ses vêtements et prit un linge qu'il mit autour de sa taille.Mw Jésus savait que le Père avait tout remis entre ses mains, qu'il était venu de Dieu et qu'il retournait vers Dieu.L C'était pendant le souper. Le diable avait déjà mis dans le cœur de Judas l’Iscariot, fils de Simon, l'intention de le trahir.$K C Dernières instructions de Jésus à ses disciples Jésus lave les pieds de ses disciples Avant la fête de la Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au Père et ayant aimé ceux qui lui appartenaient dans le monde, les aima jusqu’à l’extrême.J 2et je sais que son commandement est la vie éternelle. C'est pourquoi ce que j'annonce, je l'annonce comme le Père me l'a dit.»I5 1En effet, je n'ai pas parlé de ma propre initiative, mais le Père, qui m'a envoyé, m'a prescrit lui-même ce que je dois dire et annoncer,H3 0Celui qui me rejette et qui n’accepte pas mes paroles a son juge: la parole que j'ai annoncée, c'est elle qui le jugera, le dernier jour.#G? /Si quelqu'un entend mes paroles mais n’y croit pas, ce n'est pas moi qui le juge, car je suis venu non pour juger le monde, mais pour le sauver.Fw .Moi, la lumière, je suis venu dans le monde afin que quiconque croit en moi ne reste pas dans les ténèbres.@E{ -et celui qui me voit voit celui qui m'a envoyé.D ,Quant à Jésus, il s'écria: «Celui qui croit en moi ne croit pas seulement en moi, mais en celui qui m'a envoyé,RC +En effet, ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu.*BM *Cependant, même parmi les chefs, beaucoup crurent en lui; mais, à cause des pharisiens, ils ne le déclaraient pas, de crainte d'être exclus de la synagogue.HA  )Esaïe dit cela lorsqu'il vit sa gloire et qu'il parla de lui.P@ (Il a aveuglé leurs yeux et il a endurci leur cœur pour qu'ils ne voient pas de leurs yeux, qu'ils ne comprennent pas dans leur cœur, qu'ils ne se convertissent pas et que je ne les guérisse pas.B? 'Esaïe a dit encore pourquoi ils ne pouvaient pas croire:)>K &Ainsi s'accomplit la parole annoncée par le prophète Esaïe: Seigneur, qui a cru à notre prédication? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé?g=G %Malgré tous les signes miraculeux qu'il avait faits devant eux, ils ne croyaient pas en lui.-<S $Pendant que vous avez la lumière, croyez en elle afin de devenir des enfants de lumière.» Après avoir dit cela, Jésus s'en alla et se cacha loin d'eux.v;e #Jésus leur dit: «La lumière est encore pour un peu de temps parmi vous. Marchez pendant que vous avez la lumière afin que les ténèbres ne vous surprennent pas, car celui qui marche dans les ténèbres ne sait pas où il va.P: "La foule lui répondit: «Nous avons appris par la loi que le Messie vivra éternellement. Comment donc peux-tu dire: ‘Il faut que le Fils de l'homme soit élevé’? Qui est ce Fils de l'homme?»K9 !(Par ces paroles, il indiquait de quelle mort il allait mourir. (g8G Et moi, quand j'aurai été élevé de la terre, j'attirerai tous les hommes à moi.»7 C'est maintenant qu'a lieu le jugement de ce monde; c'est maintenant que le prince de ce monde va être jeté dehors.6 Jésus reprit la parole: «Ce n'est pas à cause de moi que cette voix s'est fait entendre, c'est à cause de vous.5 La foule qui était là, et qui avait entendu, disait que c'était le tonnerre. D'autres disaient: «Un ange lui a parlé.»4 Père, révèle la gloire de ton nom!» Une voix vint alors du ciel: «J'ai révélé sa gloire et je la révélerai encore.»$3A Maintenant mon âme est troublée. Et que dirai-je? Père, délivre-moi de cette heure? Mais c'est pour cela que je suis venu jusqu'à cette heure.2 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive, et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le Père l'honorera.1{ Celui qui aime sa vie la perdra et celui qui déteste sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle.(0I En vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé tombé en terre ne meurt pas, il reste seul; mais s'il meurt, il porte beaucoup de fruit.s/_ Jésus leur répondit: «L'heure où le Fils de l'homme va être élevé dans sa gloire est venue.W.' Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus.- Ils s'adressèrent à Philippe, qui était de Bethsaïda en Galilée, et lui demandèrent: «Seigneur, nous voudrions voir Jésus.»`,9 Il y avait des non-Juifs parmi ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête.+ Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: «Vous voyez que vous ne gagnez rien; voici que tout le monde se met à le suivre.» * C'est aussi la raison pour laquelle la foule vint à sa rencontre: parce qu'elle avait appris qu'il avait fait ce signe miraculeux.) Tous ceux qui étaient avec Jésus quand il avait appelé Lazare à sortir du tombeau et l’avait ressuscité lui rendaient témoignage. )'~}|{{Bzzzyxx`wjvvv"u~tssNrqqppuoo6nnFmClGkkAjj8iihggfeee+dcjbb/a``__:^^f]]u]\\@[[ZYY3XUWVVUU+TT4S5R>QQ=PP7ONNGM{M LKJJFIIhHH.GGUFREoDBBtAAD@??0>==G<;;A::9888,7Y6554d33F221m00H//]..g--Z,,D++:**)((('&&j&!%L$$5##Z"!!9 ']X{!wN+PZ3f5 % C N ' ('[5')wWgLe lendemain, les chefs du peuple, les anciens et les spécialistes de la loi se rassemblèrent à JérusalemVwCependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, ce qui porta le nombre des hommes à 5000 environ.pUYIls les arrêtèrent et, comme c’était déjà le soir, ils les mirent en prison jusqu'au lendemain.T#Ils étaient excédés parce que les apôtres enseignaient le peuple et annonçaient la résurrection des morts dans la personne de Jésus.)S MArrestation de Pierre et de Jean Pierre et Jean parlaient encore au peuple quand survinrent les prêtres, le commandant des gardes du temple et les sadducéens.-RSC'est pour vous d'abord que Dieu a fait surgir son serviteur [Jésus], et il l'a envoyé pour vous bénir en détournant chacun de vous de ses mauvaises actions.»AQ{Vous êtes les héritiers des prophètes et de l'alliance que Dieu a conclue avec nos ancêtres en disant à Abraham: Toutes les familles de la terre seront bénies en ta descendance.oPWTous les prophètes qui ont parlé depuis Samuel et ses successeurs ont aussi annoncé ces jours-là.UO#celui qui n'écoutera pas ce prophète sera exterminé du milieu du peuple.-Alors Pierre lui dit: «Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne: au nom de Jésus-Christ de Nazareth, [lève-toi et] marche!»V=%Il les regardait attentivement, s'attendant à recevoir d'eux quelque chose.V<%Pierre, accompagné de Jean, fixa les yeux sur lui et dit: «Regarde-nous!»\;1Voyant Pierre et Jean sur le point d’y entrer, cet homme leur demanda l'aumône.B:}Or, on amenait un homme boiteux de naissance, qu'on installait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle pour qu'il demande l'aumône à ceux qui entraient dans le temple.9 Guérison d'un boiteux Il était trois heures de l’après-midi, l’heure de la prière. Pierre et Jean montaient ensemble au temple. 8/Ils louaient Dieu et avaient la faveur de tout le peuple. Le Seigneur ajoutait chaque jour à l’Eglise ceux qui étaient sauvés.J7 .Chaque jour, avec persévérance, ils se retrouvaient d’un commun accord au temple; ils rompaient le pain dans les maisons et ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de cœur.6y-Ils vendaient leurs propriétés et leurs biens et ils en partageaient le produit entre tous, en fonction des besoins.R5,Tous ceux qui croyaient étaient ensemble et ils avaient tout en commun. 4+La crainte s'emparait de chacun et il se faisait beaucoup de prodiges et de signes miraculeux par l’intermédiaire des apôtres. 3*Ils persévéraient dans l'enseignement des apôtres, dans la communion fraternelle, dans la fraction du pain et dans les prières. 2)Ceux qui acceptèrent sa parole furent donc baptisés et, ce jour-là, le nombre des disciples augmenta d’environ 3000 personnes.1(Et par beaucoup d'autres paroles, il rendait témoignage et les encourageait en disant: «Sauvez-vous de cette génération pervertie!»%0C'En effet, la promesse est pour vous, pour vos enfants et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera.»6/e&Pierre leur dit: «Changez d’attitude et que chacun de vous soit baptisé au nom de Jésus-Christ pour le pardon de vos péchés, et vous recevrez le don du Saint-Esprit..-%Après avoir entendu ce discours, ils eurent le cœur vivement touché et dirent à Pierre et aux autres apôtres: «Frères, que ferons-nous?»-$Que toute la communauté d'Israël sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Messie ce Jésus que vous avez crucifié.»F,#jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.’+ "David en effet n'est pas monté au ciel, mais il dit lui-même: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: ‘Assieds-toi à ma droite&*E!Elevé à la droite de Dieu, il a reçu du Père le Saint-Esprit qui avait été promis et il l'a déversé, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant].Q) »C'est ce Jésus que Dieu a ressuscité, nous en sommes tous témoins.B(}C'est donc la résurrection du Christ qu'il a prévue et annoncée en disant qu'il ne serait pas abandonné au séjour des morts et que son corps ne connaîtrait pas la décomposition.,'QOr il était prophète et il savait que Dieu lui avait juré par serment de faire surgir [le Messie,] un de ses descendants, pour le faire asseoir sur son trône.E&»Mes frères, qu’il me soit permis de vous parler en toute franchise au sujet du patriarche David: il est mort, il a été enseveli et son tombeau existe encore aujourd'hui parmi nous!c%?Tu m'as fait connaître les sentiers de la vie, tu me rempliras de joie par ta présence.$}car tu n'abandonneras pas mon âme au séjour des morts, tu ne permettras pas que ton saint connaisse la décomposition.~#uC'est pourquoi mon cœur est dans la joie et ma langue dans l'allégresse; même mon corps reposera avec espérance,"3En effet, David dit à propos de lui: Je voyais constamment le Seigneur devant moi, parce qu'il est à ma droite afin que je ne sois pas ébranlé.!wMais Dieu a brisé les liens de la mort, il l'a ressuscité, parce qu'il n'était pas possible qu’elle le retienne.E Cet homme vous a été livré suivant le projet défini et la prescience de Dieu. [Vous l’avez arrêté,] vous l'avez fait mourir sur une croix par l’intermédiaire d’hommes impies.O»Israélites, écoutez ces paroles! Dieu vous a désigné Jésus de Nazareth en accomplissant par lui, au milieu de vous, des miracles, des prodiges et des signes, comme vous le savez vous-mêmes.NAlors toute personne qui fera appel au nom du Seigneur sera sauvée.le soleil se changera en ténèbres et la lune en sang avant l'arrivée du jour du Seigneur, de ce jour grand et glorieux. Je ferai des prodiges en haut dans le ciel et des signes miraculeux en bas sur la terre: du sang, du feu et une vapeur de fumée;}Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, durant ces jours-là, je déverserai de mon Esprit et ils prophétiseront.PDans les derniers jours, dit Dieu, je déverserai de mon Esprit sur tout être humain; vos fils et vos filles prophétiseront, vos jeunes gens auront des visions et vos vieillards auront des rêves.EMais maintenant se réalise ce qu'a dit le prophète Joël:^5Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car il est neuf heures du matin._7Alors Pierre, debout avec les onze apôtres, s'exprima d’une voix forte en ces termes: «Hommes de Judée et vous tous qui séjournez à Jérusalem, comprenez ce qui se passe et prêtez l'oreille à mes paroles!R Mais d'autres se moquaient et disaient: «Ils sont pleins de vin doux.» Tous remplis d'étonnement et ne sachant que penser, ils se disaient les uns aux autres: «Qu'est-ce que cela veut dire?»c? Crétois et Arabes, nous les entendons parler dans notre langue des merveilles de Dieu!»&E de la Phrygie, de la Pamphylie, de l'Egypte, du territoire de la Libye voisine de Cyrène et résidents venus de Rome, Juifs de naissance ou par conversion,uc Parthes, Mèdes, Elamites, habitants de la Mésopotamie, de la Judée, de la Cappadoce, du Pont, de l'Asie,s_Comment se fait-il donc que nous les entendions chacun dans notre propre langue, notre langue maternelle?$AIls étaient [tous] remplis d'étonnement et d'admiration et ils se disaient [les uns aux autres]: «Ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous galiléens?A ce bruit, ils accoururent en foule, et ils furent stupéfaits parce que chacun les entendait parler dans sa propre langue.{oOr il y avait en séjour à Jérusalem des Juifs, hommes pieux venus de toutes les nations qui sont sous le ciel.  Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent à parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Des langues qui semblaient de feu leur apparurent, séparées les unes des autres, et elles se posèrent sur chacun d'eux. }Tout à coup il vint du ciel un bruit comme celui d'un vent violent, qui remplit toute la maison où ils étaient assis.  }Venue de l’Esprit à la Pentecôte Quand le jour de la Pentecôte arriva, ils étaient tous ensemble au même endroit.a  =Ils tirèrent au sort et le sort tomba sur Matthias, qui fut associé aux onze apôtres.  pour prendre part à ce ministère et à cette charge d'apôtre que Judas a abandonnés pour aller à la place qui est la sienne.» Puis ils firent cette prière: «Seigneur, toi qui connais le cœur de tous, désigne lequel de ces deux hommes tu as choisi] 5Ils en présentèrent deux: Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias. 'depuis le baptême de Jean jusqu'au jour où il a été enlevé du milieu de nous. Il nous sera associé comme témoin de sa résurrection.» »Il faut donc choisir un homme parmi ceux qui nous ont accompagnés tout le temps où le Seigneur Jésus a vécu avec nous, !Or il est écrit dans le livre des Psaumes: Que sa maison devienne déserte et que personne ne l'habite! et: Qu'un autre prenne sa charge!' ITous les habitants de Jérusalem l'ont appris, c'est pourquoi ce champ a été appelé dans leur langue ‘Hakeldama’, c'est-à-dire ‘le champ du sang’. Cet homme a acheté un champ avec le salaire du crime; il y est tombé en avant, s'est éventré et toutes ses entrailles sont sorties.I  Il était l'un des nôtres et il avait part au même ministère.L «Mes frères, il fallait que s'accomplisse l’Ecriture, ce que le Saint-Esprit avait annoncé d'avance par la bouche de David au sujet de Judas, devenu le guide de ceux qui ont arrêté Jésus.,~ SMatthias désigné à la place de Judas A cette époque-là, Pierre se leva au milieu des disciples; le nombre des personnes réunies était d'environ 120. Il dit:} Tous persévéraient d'un commun accord dans la prière avec les femmes, avec Marie la mère de Jésus et avec les frères de Jésus. |  Quand ils furent arrivés, ils montèrent à l'étage dans la pièce où ils se tenaient d'ordinaire; il y avait là Pierre, Jean, Jacques, André, Philippe, Thomas, Barthélémy, Matthieu, Jacques, fils d'Alphée, Simon le zélote et Jude, fils de Jacques.{ 5 Alors ils retournèrent à Jérusalem, de la colline appelée mont des Oliviers qui est près de Jérusalem, à la distance d'un kilomètre environ.Nz  et dirent: «Hommes de Galilée, pourquoi restez-vous à regarder le ciel? Ce Jésus qui a été enlevé au ciel du milieu de vous reviendra de la même manière que vous l'avez vu aller au ciel.»y   Et comme ils avaient les regards fixés vers le ciel pendant qu'il s'en allait, deux hommes habillés de blanc leur apparurent|x s Après avoir dit cela, il s'éleva dans les airs pendant qu'ils le regardaient et une nuée le cacha à leurs yeux.Sw !Mais vous recevrez une puissance lorsque le Saint-Esprit viendra sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée, dans la Samarie et jusqu'aux extrémités de la terre.»v Il leur répondit: «Ce n'est pas à vous de connaître les temps ou les moments que le Père a fixés de sa propre autorité.u -Alors que les apôtres étaient réunis, ils lui demandèrent: «Seigneur, est-ce à ce moment-là que tu rétabliras le royaume pour Israël?»pt [car Jean a baptisé d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisés du Saint-Esprit.»Ms Alors qu’il se trouvait en leur compagnie, il leur recommanda de ne pas s'éloigner de Jérusalem, mais d'attendre ce que le Père avait promis, «ce que je vous ai annoncé, leur dit-il,;r qAprès avoir souffert, il se présenta à eux vivant et leur en donna de nombreuses preuves: pendant 40 jours, il se montra à eux et parla de ce qui concerne le royaume de Dieu. q jusqu'au jour où il a été enlevé au ciel après avoir donné ses ordres, par le Saint-Esprit, aux apôtres qu'il avait choisis.$p ETémoignage à Jérusalem Ascension de Christ Cher Théophile, dans mon premier livre, j'ai parlé de tout ce que Jésus a commencé de faire et d'enseigner*oMJésus a fait encore beaucoup d'autres choses. Si on les écrivait en détail, je ne pense pas que le monde entier pourrait contenir les livres qu'on écrirait.n}C'est ce disciple qui rend témoignage de ces choses et qui les a écrites, et nous savons que son témoignage est vrai.~muLà-dessus, le bruit courut parmi les frères que ce disciple ne mourrait pas. Cependant, Jésus n'avait pas dit à Pierre qu'il ne mourrait pas, mais: «Si je veux qu'il vive jusqu'à ce que je revienne, en quoi cela te concerne-t-il?»lJésus lui dit: «Si je veux qu'il vive jusqu'à ce que je revienne, en quoi cela te concerne-t-il? Toi, suis-moi.»Zk-En le voyant, Pierre dit à Jésus: «Et lui, Seigneur, que lui arrivera-t-il?»MjPierre se retourna et vit venir derrière eux le disciple que Jésus aimait, celui qui, pendant le souper, s'était penché vers Jésus et avait dit: «Seigneur, qui est celui qui va te trahir?»iyIl dit cela pour indiquer par quelle mort Pierre révélerait la gloire de Dieu. Puis il lui dit: «Suis-moi.»h)En vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu mettais toi-même ta ceinture et tu allais où tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu tendras les mains et c’est un autre qui attachera ta ceinture et te conduira où tu ne voudras pas.»Tg!Il lui dit, la troisième fois: «Simon, fils de Jonas, as-tu de l’amour pour moi?» Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit, la troisième fois: «As-tu de l’amour pour moi?» et il lui répondit: «Seigneur, tu sais tout, tu sais que j’ai de l’amour pour toi.» Jésus lui dit: «Nourris mes brebis.^f5Il lui dit une deuxième fois: «Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu?» Pierre lui répondit: «Oui, Seigneur, tu sais que j’ai de l’amour pour toi.» Jésus lui dit: «Prends soin de mes brebis.»~euLorsqu’ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre: «Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ceux-ci?» Il lui répondit: «Oui, Seigneur, tu sais que j’ai de l’amour pour toi.» Jésus lui dit: «Nourris mes agneaux.»udcC'était déjà la troisième fois que Jésus se montrait à ses disciples depuis qu'il était ressuscité.\c1 Jésus s'approcha, prit le pain et leur en donna; il fit de même avec le poisson.b' Jésus leur dit: «Venez manger!» Aucun des disciples n'osait lui demander: «Qui es-tu?» car ils savaient que c'était le Seigneur.a+ Simon Pierre monta dans la barque et tira le filet plein de 153 gros poissons à terre; malgré leur grand nombre, le filet ne se déchira pas.c`? Jésus leur dit: «Apportez quelques-uns des poissons que vous venez de prendre.»s__ Lorsqu'ils furent descendus à terre, ils virent là un feu de braises avec du poisson dessus et du pain.^7Les autres disciples vinrent avec la barque en tirant le filet plein de poissons, car ils n'étaient pas loin de la rive, à une centaine de mètres.m]SAlors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre: «C'est le Seigneur!» Dès qu'il eut entendu que c'était le Seigneur, Simon Pierre remit son vêtement et sa ceinture, car il s’était déshabillé, et se jeta dans le lac.<\qIl leur dit: «Jetez le filet du côté droit de la barque et vous trouverez.» Ils le jetèrent donc et ils ne parvinrent plus à le retirer, tant il y avait de poissons.i[KIl leur dit: «Les enfants, n'avez-vous rien à manger?» Ils lui répondirent: «Non.»mZSLe matin venu, Jésus se trouva sur le rivage, mais les disciples ne savaient pas que c'était lui.GYSimon Pierre leur dit: «Je vais pêcher.» Ils lui dirent: «Nous allons aussi avec toi.» Ils sortirent et montèrent [aussitôt] dans une barque, mais cette nuit-là ils ne prirent rien.-XSSimon Pierre, Thomas, appelé Didyme, Nathanaël, qui venait de Cana en Galilée, les fils de Zébédée et deux autres disciples de Jésus se trouvaient ensemble.W 3La pêche miraculeuse Après cela, Jésus se montra encore aux disciples sur les rives du lac de Tibériade. Voici de quelle manière il se montra.V)Mais ceux-ci ont été décrits afin que vous croyiez que Jésus est le Messie, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie en son nom.U-Objectif de l’auteur Jésus a accompli encore, en présence de ses disciples, beaucoup d'autres signes qui ne sont pas décrits dans ce livre.cT?«Parce que tu m'as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu et qui ont cru!»MSThomas lui répondit: «Mon Seigneur et mon Dieu!» Jésus lui dit:+ROPuis il dit à Thomas: «Avance ton doigt ici et regarde mes mains. Avance aussi ta main et mets-la dans mon côté. Ne sois pas incrédule, mais crois!»rQ]Huit jours après, les disciples de Jésus étaient de nouveau dans la maison et Thomas se trouvait avec eux. Jésus vint alors que les portes étaient fermées, se tint au milieu d'eux et dit: «Que la paix soit avec vous!»zPmLes autres disciples lui dirent donc: «Nous avons vu le Seigneur.» Mais il leur dit: «Si je ne vois pas dans ses mains la marque des clous, si je n’y mets pas mon doigt et si je ne mets pas ma main dans son côté, je ne croirai pas.»[O/Thomas appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux lorsque Jésus vint.NCeux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés; ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.»_M7Après ces paroles, il souffla sur eux et leur dit: «Recevez le Saint-Esprit!LJésus leur dit de nouveau: «Que la paix soit avec vous! Tout comme le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie.»KAprès avoir dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent remplis de joie en voyant le Seigneur.9JkApparitions de Jésus ressuscité aux disciples Le soir de ce même dimanche, les portes de la maison où les disciples se trouvaient [rassemblés] étaient fermées car ils avaient peur des chefs juifs; Jésus vint alors se présenter au milieu d'eux et leur dit: «Que la paix soit avec vous!»pIYMarie de Magdala alla annoncer aux disciples qu'elle avait vu le Seigneur et qu'il lui avait dit cela.YH+Jésus lui dit: «Ne me retiens pas, car je ne suis pas encore monté vers mon Père, mais va trouver mes frères et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.»yGkJésus lui dit: «Marie!» Elle se retourna et lui dit en hébreu: «Rabbouni!», c'est-à-dire maître.^F5Jésus lui dit: «Femme, pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu?» Pensant que c'était le jardinier, elle lui dit: «Seigneur, si c'est toi qui l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis et j'irai le prendre.»jEMEn disant cela, elle se retourna et vit Jésus debout, mais elle ne savait pas que c'était lui.D3 Ils lui dirent: «Femme, pourquoi pleures-tu?» Elle leur répondit: «Parce qu'ils ont enlevé mon Seigneur et je ne sais pas où ils l'ont mis.»C) et elle vit deux anges habillés de blanc assis à la place où avait été couché le corps de Jésus, l'un à la tête et l'autre aux pieds. B  Cependant, Marie se tenait dehors près du tombeau et pleurait. Tout en pleurant, elle se pencha pour regarder dans le tombeau,4Ac Ensuite les disciples repartirent chez eux.k@O En effet, ils n'avaient pas encore compris que, d’après l'Ecriture, Jésus devait ressusciter.k?OAlors l'autre disciple, qui était arrivé le premier au tombeau, entra aussi, il vit et il crut.~>ule linge qu'on avait mis sur la tête de Jésus n'était pas avec les bandes, mais enroulé dans un endroit à part.r=]Simon Pierre, qui le suivait, arriva et entra dans le tombeau. Il vit les bandelettes posées par terre;Z<-Il se pencha et vit les bandelettes posées par terre, cependant il n'entra pas.;}Ils couraient tous les deux ensemble, mais l'autre disciple courut plus vite que Pierre et arriva le premier au tombeau.L:Pierre et l'autre disciple sortirent donc et allèrent au tombeau.39_Elle courut trouver Simon Pierre et l'autre disciple que Jésus aimait et leur dit: «Ils ont enlevé le Seigneur du tombeau et nous ne savons pas où ils l’ont mis.»P8 Résurrection de Jésus Le dimanche, Marie de Magdala se rendit au tombeau de bon matin, alors qu'il faisait encore sombre, et elle vit que la pierre avait été enlevée [de l’entrée] du tombeau. 7*Ce fut là qu'ils déposèrent Jésus parce que c’était la préparation de la Pâque des Juifs et que le tombeau était proche.6-)Or, il y avait un jardin à l'endroit où Jésus avait été crucifié, et dans le jardin un tombeau neuf où personne encore n'avait été mis.5'(Ils prirent donc le corps de Jésus et l'enveloppèrent de bandelettes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs.47'Nicodème, l'homme qui auparavant était allé trouver Jésus de nuit, vint aussi. Il apportait un mélange d'environ 30 kilos de myrrhe et d'aloès.3)&Mise au tombeau du corps de Jésus Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des chefs juifs, demanda à Pilate la permission d'enlever le corps de Jésus. Pilate le lui permit. Il vint donc et enleva le corps de Jésus.S2%Ailleurs l'Ecriture dit encore: Ils verront celui qu'ils ont transpercé.u1c$En effet, cela est arrivé afin que ce passage de l'Ecriture soit accompli: Aucun de ses os ne sera brisé.0#Celui qui a vu ces choses en rend témoignage et son témoignage est vrai. Il sait qu'il dit la vérité afin que vous croyiez aussi.u/c"mais un des soldats lui transperça le côté avec une lance et aussitôt il en sortit du sang et de l'eau.v.e!Quand ils s'approchèrent de lui, ils virent qu'il était déjà mort. Ils ne lui brisèrent pas les jambes,-  Les soldats vinrent donc briser les jambes du premier, puis du second des condamnés qui avaient été crucifiés avec Jésus.},sC'était la préparation de la Pâque et ce sabbat allait être un jour solennel. Craignant que les corps ne restent en croix pendant le sabbat, les Juifs demandèrent à Pilate qu'on brise les jambes aux crucifiés et qu'on enlève les corps.~+uQuand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: «Tout est accompli.» Puis il baissa la tête et rendit l'esprit. *9Il y avait là un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, la fixèrent à une branche d'hysope et l'approchèrent de sa bouche.)Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà accompli, dit, afin que l'Ecriture se réalise pleinement: «J'ai soif.»o(WPuis il dit au disciple: «Voici ta mère.» Dès ce moment-là, le disciple la prit chez lui.'wJésus vit sa mère et, près d'elle, le disciple qu'il aimait. Il dit à sa mère: «Femme, voici ton fils.»&wPrès de la croix de Jésus se tenaient sa mère, la sœur de sa mère, Marie la femme de Clopas et Marie de Magdala.w%g«Ne la déchirons pas, mais tirons au sort pour savoir à qui elle sera.» C'est ainsi que s'accomplit cette parole de l'Ecriture: Ils se sont partagé mes vêtements et ils ont tiré au sort mon habit. Voilà ce que firent les soldats.~$uAprès avoir crucifié Jésus, les soldats prirent ses vêtements et en firent quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d'une seule pièce depuis le haut jusqu'en bas. Ils se dirent entre eux:B#Pilate répondit: «Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit.»%"CLes chefs des prêtres des Juifs dirent à Pilate: «N'écris pas: ‘Le roi des Juifs’, mais plutôt: ‘Cet homme a dit: Je suis le roi des Juifs.’»0!YBeaucoup de Juifs lurent cette inscription parce que l'endroit où Jésus fut crucifié était près de la ville. Elle était écrite en hébreu, en grec et en latin. Pilate rédigea aussi un écriteau qu'il plaça sur la croix; il y était écrit: «Jésus de Nazareth, le roi des Juifs.»nUC'est là qu'ils le crucifièrent, et avec lui deux autres, un de chaque côté et Jésus au milieu.'GCrucifixion et mort de Jésus Jésus, portant sa croix, sortit de la ville pour aller vers l’endroit appelé «le Crâne», qui se dit en hébreu Golgotha.eCAlors il le leur livra pour qu'il soit crucifié. Ils prirent donc Jésus et l'emmenèrent.KIls s'écrièrent alors: «A mort! A mort! Crucifie-le!» Pilate leur dit: «Dois-je crucifier votre roi?» Les chefs des prêtres répondirent: «Nous n'avons pas d'autre roi que l'empereur.»~uC'était le jour de la préparation de la Pâque, il était environ midi. Pilate dit aux Juifs: «Voici votre roi.»# Après avoir entendu ces paroles, Pilate amena Jésus dehors et siégea au tribunal à l'endroit appelé «le Pavé», en hébreu Gabbatha.I  Dès ce moment-là, Pilate chercha à le relâcher, mais les Juifs criaient: «Si tu le relâches, tu n'es pas l'ami de l'empereur. Tout homme qui se fait roi se déclare contre l'empereur.»C Jésus répondit: «Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi s'il ne t'avait pas été donné d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre à toi est coupable d'un plus grand péché.»7 Pilate lui dit: «C'est à moi que tu refuses de parler? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te relâcher et que j'ai le pouvoir de te crucifier?»r] Il rentra dans le prétoire et dit à Jésus: «D'où es-tu?» mais Jésus ne lui donna aucune réponse.?yQuand il entendit cette parole, Pilate eut très peur.  Les Juifs lui répondirent: «Nous avons une loi et, d’après notre loi, il doit mourir parce qu'il s'est fait Fils de Dieu.»q[Lorsque les chefs des prêtres et les gardes le virent, ils s'écrièrent: «Crucifie-le! Crucifie-le!» Pilate leur dit: «Prenez-le vous-mêmes et crucifiez-le, car pour ma part, je ne trouve en lui aucun motif de le condamner.»{Jésus sortit donc, portant la couronne d'épines et le manteau de couleur pourpre. Pilate leur dit: «Voici l'homme.»#?Pilate sortit de nouveau et dit aux Juifs: «Voilà, je vous l'amène dehors afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun motif de le condamner.»nUPuis, [s'approchant de lui] ils disaient: «Salut, roi des Juifs!» et ils lui donnaient des gifles.Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête et lui mirent un manteau de couleur pourpre.A Alors Pilate ordonna de prendre Jésus et de le fouetter.q [(Alors de nouveau ils crièrent [tous]: «Non, pas lui, mais Barabbas!» Or, Barabbas était un brigand. +'Mais, comme c'est une coutume parmi vous que je vous relâche quelqu'un lors de la Pâque, voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs?»I  &Pilate lui répliqua: «Qu'est-ce que la vérité?» Sur ces mots, il sortit de nouveau à la rencontre des Juifs et leur dit: «Pour ma part, je ne trouve en lui aucun motif de le condamner.z m%Pilate lui dit: «Tu es donc roi?» Jésus répondit: «Tu le dis, je suis roi. Si je suis né et si je suis venu dans le monde, c’est pour rendre témoignage à la vérité. Toute personne qui est de la vérité écoute ma voix.»t a$Jésus répondit: «Mon royaume n'est pas de ce monde. Si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs auraient combattu pour moi afin que je ne sois pas livré aux Juifs; mais en réalité, mon royaume n'est pas d'ici-bas.»}s#Pilate répondit: «Suis-je un Juif, moi? Ta nation et les chefs des prêtres t'ont livré à moi. Qu'as-tu fait?»q["Jésus [lui] répondit: «Est-ce de toi-même que tu dis cela ou d'autres te l'ont-ils dit de moi?»`9!Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus et lui dit: «Es-tu le roi des Juifs?» ~~~||{{ zz7yvxx`wwpvvuxtssErzrqpp>"==6<;;P;::9k88x766K544d33#2+1t0//q/1..--6,K++q**|*)S((G'X' &i%%e$$##&"}"!X :v6%]&bK__ s ' R R S<>GqRgn0U Saul allait et venait avec eux dans Jérusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur.f/E Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apôtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlé et avec quelle assurance il avait prêché à Damas au nom de Jésus..- Arrivé à Jérusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il était un disciple.|-q Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille.{,o mais leur complot parvint à la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer.S+ Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le supprimer,* Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en démontrant que Jésus est le Messie.{)o Tous ceux qui l'entendaient étaient stupéfaits et disaient: «N'est-ce pas l'homme qui persécutait à Jérusalem ceux qui font appel à ce nom-là et n'est-il pas venu ici pour les arrêter et les conduire devant les chefs des prêtres?»^(5 et se mit aussitôt à proclamer dans les synagogues que Jésus est le Fils de Dieu.' après avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui étaient à Damaso&W Aussitôt il tomba comme des écailles de ses yeux et il retrouva la vue. Il se leva et fut baptisé;% Ananias partit. Une fois entré dans la maison, il posa les mains sur Saul en disant: «Saul mon frère, le Seigneur, [le Jésus] qui t'est apparu sur le chemin par lequel tu venais, m'a envoyé pour que tu retrouves la vue et que tu sois rempli du Saint-Esprit.»I$  Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi.»-#S Mais le Seigneur lui dit: «Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaître mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux Israélites.z"m et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prêtres, pour arrêter tous ceux qui font appel à toi.»~!u Ananias répondit: «Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait à tes saints à Jérusalem,~ u et il a vu en vision un homme appelé Ananias entrer et poser les mains sur lui afin qu'il retrouve la vue.»2] Le Seigneur lui dit alors: «Lève-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dénommé Saul de Tarse. En effet, il prie' Or, il y avait à Damas un disciple du nom d'Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision: «Ananias!» Il répondit: «Me voici, Seigneur!»H  Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien.{ Saul se releva de terre. Malgré ses yeux ouverts, il ne voyait rien; on le prit par la main pour le conduire à Damas.  Les hommes qui l'accompagnaient s'arrêtèrent, muets de stupeur; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.U# Lève-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire.»|q Il répondit: «Qui es-tu, Seigneur?» Et le Seigneur dit: «Moi, je suis Jésus, celui que tu persécutes.nU Il tomba par terre et entendit une voix lui dire: «Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?»   Comme il était en chemin et qu'il approchait de Damas, tout à coup, une lumière qui venait du ciel resplendit autour de lui.8i et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrêter et amener à Jérusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 5 Conversion de Saul Quant à Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prêtre (Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'à Césarée en évangélisant toutes les villes par lesquelles il passait.'Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux.}s&Il fit arrêter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque.)%[Philippe dit: «Si tu crois de tout ton cœur, cela est possible.» L'eunuque répondit: «Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.»] 9$Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivèrent à un point d'eau. L'eunuque dit: «Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empêche que je sois baptisé?»~u#Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de Jésus.)"L'eunuque dit à Philippe: «Je t'en prie, à propos de qui le prophète dit-il cela? Est-ce à propos de lui-même ou de quelqu'un d'autre?» #!Dans son humiliation, la justice lui a été refusée. Et sa génération, qui en parlera? En effet, sa vie a été supprimée de la terre.C  Le passage de l'Ecriture qu'il lisait était celui-ci: Il a été conduit comme une brebis à l'abattoir et, pareil à un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. L’homme répondit: «Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique?» et invita Philippe à monter et à s'asseoir avec lui.y kPhilippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophète Esaïe. Il lui dit: «Comprends-tu ce que tu lis?»J  L'Esprit dit à Philippe: «Avance et approche-toi de ce char.»J Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophète Esaïe.<qIl se leva et partit. Or un eunuque éthiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trésors, était venu à Jérusalem pour adorer.^5L’Evangile annoncé à un eunuque éthiopien Un ange du Seigneur s'adressa à Philippe en disant: «Lève-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de Jérusalem à Gaza, celui qui est désert.»?wAprès avoir rendu témoignage et prêché la parole du Seigneur, Pierre et Jean retournèrent à Jérusalem, annonçant la bonne nouvelle dans beaucoup de villages des Samaritains.{oSimon répondit: «Priez vous-mêmes le Seigneur pour moi, afin qu'il ne m'arrive rien de ce que vous avez dit.»QEn effet, je vois que tu es rempli d’amertume et prisonnier du mal.»  Renonce donc à ta méchanceté et prie le Seigneur pour que cette pensée de ton cœur te soit pardonnée, si c’est possible.eCTu n'as ni part ni héritage dans cette affaire, car ton cœur n'est pas droit devant Dieu.Mais Pierre lui dit: «Que ton argent soit perdu avec toi, puisque tu as cru que le don de Dieu s'achète à prix d'argent!wen disant: «Accordez-moi aussi ce pouvoir afin que celui sur lequel je poserai les mains reçoive le Saint-Esprit.» ~ Voyant que l’Esprit [saint] était donné lorsque les apôtres posaient les mains sur les gens, Simon leur offrit de l'argent\}1Alors Pierre et Jean posèrent les mains sur eux et ils reçurent le Saint-Esprit.|{En effet, il n'était encore descendu sur aucun d'eux; ils avaient seulement été baptisés au nom du Seigneur Jésus.\{1Ceux-ci descendirent et prièrent pour eux afin qu'ils reçoivent le Saint-Esprit.2z]Les apôtres qui étaient à Jérusalem apprirent que les habitants de la Samarie avaient fait bon accueil à la parole de Dieu, et ils leur envoyèrent Pierre et Jean.5yc Simon lui-même crut aussi et, après avoir été baptisé, il ne quittait plus Philippe; il voyait avec étonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient.*xM Mais, quand ils eurent cru à Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de Jésus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser.rw] Ils l'écoutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps étonnés par ses actes de magie.$vA Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'écoutaient attentivement et disaient: «Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande.»:um Un homme du nom de Simon se trouvait déjà dans la ville. Se présentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'étonnement du peuple samaritain.3taIl y eut une grande joie dans cette ville.!s;En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de démoniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysés et de boiteux étaient guéris.r5Les foules tout entières étaient attentives à ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait.MqPhilippe descendit dans la ville de Samarie et y prêcha le Christ..pUTémoignage en Judée et environs L’Evangile en Samarie Ceux qui avaient été dispersés allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole.o/Quant à Saul, il cherchait à détruire l'Eglise: il pénétrait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison.KnDes hommes pieux enterrèrent Etienne et le pleurèrent beaucoup.jm OSaul approuvait l’exécution d'Etienne. Ce jour-là, une grande persécution éclata contre l'Eglise de Jérusalem et tous, à l’exception des apôtres, se dispersèrent dans les diverses régions de Judée et de Samarie.l#IPuis Joseph a envoyé chercher son père Jacob et toute sa famille, composée de 75 personnes.= La deuxième fois, Joseph s’est fait reconnaître par ses frères et le pharaon a ainsi appris quelle était son origine.l<Q Jacob a appris qu'il y avait du blé en Egypte et il y a envoyé nos ancêtres une première fois.;+ Il est alors survenu une famine dans toute l'Egypte et en Canaan. La détresse était grande et nos ancêtres ne trouvaient pas de quoi manger.@:y et l’a délivré de toutes ses détresses. Il lui a donné la sagesse et la grâce devant le pharaon, le roi d'Egypte, qui l'a établi gouverneur de l'Egypte et de toute sa maison.{9o »Les patriarches, jaloux de Joseph, l’ont vendu pour qu’il soit emmené en Egypte, mais Dieu était avec luiW8'Puis Dieu a donné à Abraham l'alliance de la circoncision; ainsi, Abraham a eu pour fils Isaac et l’a circoncis le huitième jour, Isaac a fait de même pour Jacob, et Jacob pour les douze patriarches."7=Cependant, la nation dont ils seront esclaves, c'est moi-même qui la jugerai, dit Dieu. Après cela, ils sortiront et ils me serviront dans ce lieu-ci.61Voici ce que Dieu a dit: Ses descendants séjourneront dans un pays étranger; on les réduira en esclavage et on les maltraitera pendant 400 ans.[5/Il ne lui a donné aucun héritage dans ce pays, pas même de quoi poser le pied, mais il a promis de lui en donner la possession, ainsi qu'à sa descendance après lui, alors même qu'il n'avait pas d'enfant.94kIl a alors quitté le pays des Chaldéens et est allé habiter à Charan. De là, après la mort de son père, Dieu l’a fait passer dans le pays que vous habitez maintenant.O3Quitte ton pays et ta famille et va dans le pays que je te montrerai.K2Etienne répondit: «Mes frères et pères, écoutez! Le Dieu de gloire est apparu à notre ancêtre Abraham lorsqu'il était en Mésopotamie, avant qu'il ne s'installe à Charan, et lui a dit:/1 [Le grand-prêtre dit: «Est-ce exact?»0Tous ceux qui siégeaient au sanhédrin avaient les regards fixés sur Etienne; ils virent que son visage était comme celui d'un ange./ nous l'avons entendu dire que Jésus, ce Nazaréen, détruira ce lieu et changera les coutumes que Moïse nous a transmises.»!.; Ils présentèrent de faux témoins qui dirent: «Cet homme ne cesse de proférer des paroles [blasphématoires] contre le lieu saint et contre la loi;-5 Ils ameutèrent le peuple, les anciens et les spécialistes de la loi, puis ils se jetèrent sur lui, l'arrêtèrent et l'emmenèrent au sanhédrin.,# Alors ils soudoyèrent des hommes qui dirent: «Nous l'avons entendu proférer des paroles blasphématoires envers Moïse et envers Dieu.»g+G mais ils ne pouvaient pas résister à la sagesse et à l'Esprit qui inspiraient ses paroles.4*a Quelques membres de la synagogue appelée «synagogue des affranchis», des Cyrénéens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent à discuter avec lui;)7Arrestation et exécution d'Etienne Etienne, plein de foi et de puissance, accomplissait des prodiges et de grands signes miraculeux parmi le peuple.,(QLa parole de Dieu se propageait de plus en plus, le nombre des disciples augmentait beaucoup à Jérusalem et une grande foule de prêtres obéissaient à la foi.['/Ils les présentèrent aux apôtres et ils posèrent les mains sur eux en priant.S&Cette proposition plut à toute l'assemblée. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti.k%OQuant à nous, nous continuerons à nous consacrer à la prière et au ministère de la parole.»B$}C'est pourquoi, frères et sœurs, choisissez parmi vous sept hommes de qui l'on rende un bon témoignage, remplis d'Esprit [saint] et de sagesse, et nous les chargerons de ce travail.#-Les douze convoquèrent l'ensemble des disciples et dirent: «Il ne convient pas que nous délaissions la parole de Dieu pour servir aux tables.n" WDésignation de sept assistants A cette époque-là, alors que le nombre des disciples augmentait, les Hellénistes murmurèrent contre les Hébreux parce que leurs veuves étaient négligées lors des distributions quotidiennes.!*Et chaque jour, dans le temple et dans les maisons, ils ne cessaient pas d'enseigner et d'annoncer la bonne nouvelle de Jésus le Messie. )Les apôtres quittèrent le sanhédrin, joyeux d'avoir été jugés dignes d’être maltraités pour le nom [de Jésus].3(Ils se rangèrent à son avis. Ils appelèrent les apôtres, les firent fouetter, leur interdirent de parler au nom de Jésus et les relâchèrent.'en revanche, si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas la détruire. Ne courez pas le risque de combattre contre Dieu!»2]&Maintenant, je vous le dis, ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les faire. Si cette entreprise ou cette activité vient des êtres humains, elle se détruira;5c%Après lui est apparu Judas le Galiléen, à l'époque du recensement, et il a attiré du monde à sa suite. Lui aussi est mort et tous ses partisans ont été dispersés.eC$En effet, il y a quelque temps, Theudas est apparu; il prétendait être quelqu'un et environ 400 hommes se sont ralliés à lui. Il a été tué et tous ses partisans ont été mis en déroute, il n'en est rien resté.pY#Puis il leur dit: «Israélites, faites attention à ce que vous allez faire vis-à-vis de ces hommes..U"Mais un pharisien du nom de Gamaliel, professeur de la loi estimé de tout le peuple, se leva dans le sanhédrin et ordonna de faire sortir un instant les apôtres.@{!Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.y Nous sommes témoins de ces événements, de même que le Saint-Esprit que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent.»wDieu l'a élevé à sa droite comme Prince et Sauveur pour donner à Israël la repentance et le pardon des péchés.fELe Dieu de nos ancêtres a ressuscité Jésus, que vous avez tué en le clouant sur le bois.^5Pierre et les apôtres répondirent: «Il faut obéir à Dieu plutôt qu'aux hommes.[/en disant: «Nous vous avions formellement interdit d'enseigner en ce nom-là, et voilà que vous avez rempli Jérusalem de votre enseignement et que vous voulez faire retomber sur nous le sang de cet homme!»jMAprès les avoir ramenés, ils les présentèrent au sanhédrin. Le grand-prêtre les interrogea Alors le commandant partit avec les gardes et les ramena, mais sans violence car ils avaient peur d'être lapidés par le peuple.{oQuelqu'un vint leur dire: «Les hommes que vous avez mis en prison sont dans le temple et enseignent le peuple.»&EA l’écoute de ces paroles, le commandant des gardes du temple et les chefs des prêtres se montrèrent perplexes, ne sachant que penser de cette affaire.<qen disant: «Nous avons trouvé la prison soigneusement fermée, et les gardiens devant les portes, mais quand nous avons ouvert, nous n'avons trouvé personne à l'intérieur.» yCependant, les gardes, à leur arrivée, ne les trouvèrent pas dans la prison. Ils repartirent et firent leur rapport/ WAprès avoir entendu cela, ils entrèrent de bonne heure dans le temple et se mirent à enseigner. Quand le grand-prêtre et ceux qui étaient avec lui arrivèrent, ils convoquèrent le sanhédrin et tout le conseil des anciens d'Israël, et ils envoyèrent chercher les apôtres à la prison.m S«Allez-y, tenez-vous dans le temple et annoncez au peuple toutes les paroles de la vie nouvelle.»p YMais, pendant la nuit, un ange du Seigneur ouvrit les portes de la prison, les fit sortir et leur dit:T !Ils firent arrêter les apôtres et les jetèrent dans la prison publique.Alors le grand-prêtre et tous ceux qui étaient avec lui, c'est-à-dire le parti des sadducéens, se levèrent, remplis de jalousie.<qUne foule de gens accouraient aussi des villes voisines vers Jérusalem; ils amenaient des malades et des personnes tourmentées par des esprits impurs, et tous étaient guéris.8iOn en venait à sortir les malades dans les rues et à les placer sur des civières et des brancards afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvre l'un d'eux.dALe nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, augmentait de plus en plus.a; Personne d'autre n'osait se joindre à eux, mais le peuple les tenait en grande estime.W' Arrestation des apôtres Beaucoup de signes miraculeux et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par l’intermédiaire des apôtres. Ils se tenaient tous d’un commun accord au portique de Salomon.gG Une grande crainte s'empara de toute l'Eglise et de tous ceux qui apprirent ces événements.:m Elle tomba immédiatement aux pieds de l'apôtre et expira. Quand les jeunes gens rentrèrent, ils la trouvèrent morte et l'emportèrent pour l'enterrer à côté de son mari.E Alors Pierre lui dit: «Comment avez-vous pu vous mettre d'accord pour provoquer l'Esprit du Seigneur? Ceux qui ont enterré ton mari sont à la porte et ils vont t'emporter, toi aussi.»)Pierre lui adressa la parole: «Dis-moi, est-ce bien à ce prix que vous avez vendu le champ?» «Oui, répondit-elle, c'est à ce prix-là.»[~/Environ trois heures plus tard, sa femme entra sans savoir ce qui était arrivé.i}KLes jeunes gens se levèrent pour envelopper le corps, puis ils l'emportèrent pour l'enterrer.}|sQuand Ananias entendit ces paroles, il tomba et expira. Une grande crainte s’empara de tous ceux qui l'apprirent.y{kS'il n'avait pas été vendu, ne te restait-il pas? Et, après l'avoir vendu, n'avais-tu pas le droit de disposer du prix? Comment as-tu pu former dans ton cœur un projet pareil? Ce n'est pas à des hommes que tu as menti, mais à Dieu.»z5Pierre lui dit: «Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cœur, au point que tu aies menti au Saint-Esprit et gardé une partie du prix du champ?yyket garda une partie du prix, en accord avec sa femme. Il apporta le reste et le déposa aux pieds des apôtres.[x 1Cependant, un homme appelé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une propriétébw=%vendit un champ qu'il possédait, apporta l'argent et le déposa aux pieds des apôtres.v$Joseph – celui que les apôtres surnommaient Barnabas, ce qui signifie «fils d’encouragement» –, un Lévite originaire de Chypre,{uo#et le déposaient aux pieds des apôtres; et l'on faisait des distributions à chacun en fonction de ses besoins.'tG"Il n'y avait aucun nécessiteux parmi eux: tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, apportaient le prix de ce qu'ils avaient vendus1!Avec beaucoup de puissance, les apôtres rendaient témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus, et une grande grâce reposait sur eux tous.Ir  Solidarité des croyants La foule de ceux qui avaient cru n'était qu'un cœur et qu'une âme. Personne ne disait que ses biens lui appartenaient en propre, mais ils mettaient tout en commun./qWQuand ils eurent prié, l'endroit où ils étaient rassemblés trembla; ils furent tous remplis du Saint-Esprit et ils annonçaient la parole de Dieu avec assurance.p)déploie ta puissance pour qu'il se produise des guérisons, des signes miraculeux et des prodiges par le nom de ton saint serviteur Jésus!» oEt maintenant, Seigneur, sois attentif à leurs menaces et donne à tes serviteurs d'annoncer ta parole avec une pleine assurance,Xn)ils ont accompli tout ce que ta main et ta volonté avaient décidé d'avance.FmIl est bien vrai qu'Hérode et Ponce Pilate se sont ligués [dans cette ville] avec les nations et les peuples d'Israël contre ton saint serviteur Jésus, que tu as consacré par onction;l-Les rois de la terre se sont soulevés et les chefs se sont ligués ensemble contre le Seigneur et contre celui qu’il a désigné par onction.Skc'est toi qui as dit [par le Saint-Esprit,] par la bouche de [notre père,] ton serviteur David: Pourquoi cette agitation parmi les nations et ces préoccupations dépourvues de sens parmi les peuples?7jgAprès les avoir écoutés, ils s’adressèrent tous ensemble à Dieu en disant: «Maître, tu es le Dieu qui as créé le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve,i3Une fois relâchés, Pierre et Jean allèrent trouver les leurs et racontèrent tout ce que les chefs des prêtres et les anciens leur avaient dit.qh[En effet, l'homme qui avait bénéficié de cette guérison miraculeuse était âgé de plus de 40 ans.\g1Les chefs du peuple leur firent de nouvelles menaces et les relâchèrent. A cause du peuple, ils ne trouvaient pas le moyen de les punir, parce que tous attribuaient à Dieu la gloire de ce qui était arrivé._f7Quant à nous, nous ne pouvons pas ne pas annoncer ce que nous avons vu et entendu.»e Pierre et Jean leur répondirent: «Est-il juste, devant Dieu, de vous écouter, vous, plutôt que Dieu? Jugez-en vous-mêmes.mdSAlors ils les appelèrent et leur interdirent absolument de parler ou d'enseigner au nom de Jésus. c9Mais, afin que cela ne se propage pas davantage parmi le peuple, défendons-leur avec menaces de parler désormais à qui que ce soit en ce nom-là.»>P==z<;;4::E99#8e77d655&433 2111)00B/|..--B,},+z+S**<)((F''R&&K%%,$##X"! B(jyk08ja   F X~a'  mais qu’il faut leur écrire d’éviter les souillures des idoles, l'immoralité sexuelle, les animaux étouffés et le sang.v e»C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas créer de difficultés aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu,6get de qui cela est connu de toute éternité.alors le reste des hommes cherchera le Seigneur, ainsi que toutes les nations appelées de mon nom, dit le Seigneur qui fait [tout] cela{Après cela, je reviendrai, je relèverai de sa chute la tente de David, je réparerai ses ruines et je la redresserai;QCela s'accorde avec les paroles des prophètes, puisqu’il est écrit:ySimon a raconté comment dès le début Dieu est intervenu pour choisir parmi les nations un peuple qui porte son nom.gG Lorsqu'ils eurent fini de parler, Jacques prit la parole et dit: «Mes frères, écoutez-moi!L Toute l'assemblée garda le silence et l'on écouta Barnabas et Paul raconter tous les signes miraculeux et les prodiges que Dieu avait accomplis par leur intermédiaire au milieu des non-Juifs.yk Nous croyons au contraire que c'est par la grâce du Seigneur Jésus que nous sommes sauvés, tout comme eux.»- Maintenant donc, pourquoi provoquer Dieu en imposant aux disciples des exigences que ni nos ancêtres ni nous n'avons été capables de remplir?gG Il n'a fait aucune différence entre eux et nous, puisqu'il a purifié leur cœur par la foi.s~_Et Dieu, qui connaît les cœurs, leur a rendu témoignage en leur donnant le Saint-Esprit comme à nous.}Il y eut une longue discussion. Pierre se leva alors et leur dit: «Mes frères, vous savez que, dès les premiers jours, Dieu a fait un choix parmi nous: il a décidé que les non-Juifs entendraient par ma bouche la parole de l'Evangile et croiraient.Q|Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette question.-{SAlors quelques croyants issus du parti des pharisiens se levèrent en disant qu'il fallait circoncire les non-Juifs et leur ordonner de respecter la loi de Moïse.z3Arrivés à Jérusalem, ils furent accueillis par l'Eglise, les apôtres et les anciens, et ils rapportèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux.=ysEnvoyés donc par l'Eglise, ils traversèrent la Phénicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causèrent une grande joie à tous les frères et sœurs.xxiPaul et Barnabas eurent un vif débat et une vive discussion avec eux. Les frères décidèrent alors que Paul, Barnabas et quelques-uns d’entre eux monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens pour traiter cette question.Sw !La question des non-Juifs et de la loi Quelques hommes venus de Judée enseignaient les frères en disant: «Si vous n'êtes pas circoncis selon la coutume de Moïse, vous ne pouvez pas être sauvés.»;vqIls restèrent assez longtemps avec les disciples.6ueAprès leur arrivée, Paul et Barnabas réunirent l'Eglise et racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux et comment il avait ouvert la porte de la foi aux non-Juifs.#t?De là ils embarquèrent pour Antioche, leur point de départ, où on les avait confiés à la grâce de Dieu pour la tâche qu'ils venaient d'accomplir.PsIls annoncèrent la parole à Perge, puis ils descendirent à Attalie.Ar}Traversant ensuite la Pisidie, ils vinrent en Pamphylie.q#Ils désignèrent des anciens dans chaque Eglise et, après avoir prié et jeûné, ils les confièrent au Seigneur en qui ils avaient cru.LpIls fortifiaient l'esprit des disciples, les encourageaient à persévérer dans la foi et disaient: «C'est à travers beaucoup de difficultés qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu.»oAprès avoir évangélisé cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournèrent à Lystre, à Iconium et à Antioche. nCependant, quand les disciples l'entourèrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas.2m]Alors arrivèrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnèrent la foule. Après avoir lapidé Paul, ils le traînèrent hors de la ville, pensant qu'il était mort.klOC’est à peine s’ils purent, par ces paroles, empêcher la foule de leur offrir un sacrifice.]k3Pourtant, il n'a pas cessé de rendre témoignage à ce qu'il est par le bien qu'il fait: il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cœur de joie.»fjEDans les générations passées, il a laissé toutes les nations suivre leurs propres voies.Ii en s'écriant: «Pourquoi faites-vous cela? Nous aussi, nous sommes des êtres humains de la même nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant à renoncer à ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve.hQuand ils apprirent cela, les apôtres Barnabas et Paul déchirèrent leurs vêtements et se précipitèrent vers la foule=gs Le prêtre de Zeus, dont le temple était à l'entrée de la ville, amena des taureaux avec des guirlandes vers les portes. Il voulait, de même que la foule, offrir un sacrifice.ffE Ils appelaient Barnabas Zeus, et Paul Hermès, parce que c'était lui qui prenait la parole.e1 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule se mit à dire tout haut en lycaonien: «Les dieux sont descendus vers nous sous une forme humaine.»tda il lui dit d'une voix forte: «Lève-toi droit sur tes pieds!» Il se leva d'un bond et se mit à marcher.vce Il écoutait Paul parler. Celui-ci fixa les regards sur lui et, voyant qu'il avait la foi pour être sauvé,zbmA Lystre, un homme impotent des pieds se tenait assis; il était infirme de naissance et n'avait jamais marché.7aiLà aussi, ils annoncèrent la bonne nouvelle.`Paul et Barnabas, avertis de la situation, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre, à Derbe et dans les environs.v_eAlors que les non-Juifs et les Juifs, avec leurs chefs, se préparaient à les maltraiter et à les lapider,w^gLa population de la ville se divisa: les uns étaient du côté des Juifs, les autres du côté des apôtres. ]Paul et Barnabas restèrent donc assez longtemps à Iconium; ils parlaient avec assurance, appuyés sur le Seigneur qui rendait témoignage à la parole de sa grâce en permettant qu'il se fasse par leur intermédiaire des signes miraculeux et des prodiges.\Mais les Juifs restés incrédules excitèrent l'esprit des non-Juifs et provoquèrent leur hostilité contre les frères.X[ +L’Evangile à Iconium, Lystre et Derbe A Iconium de même, Paul et Barnabas entrèrent dans la synagogue des Juifs, et ils parlèrent de telle manière qu'une grande foule de Juifs et de non-Juifs crurent.OZ 4Quant aux disciples, ils étaient remplis de joie et du Saint-Esprit.gYG 3Paul et Barnabas secouèrent contre eux la poussière de leurs pieds et allèrent à Iconium.RX 2Mais les Juifs excitèrent les femmes pieuses de la haute société et les personnalités de la ville, ils provoquèrent une persécution contre Paul et Barnabas et les chassèrent de leur territoire.?Wy 1La parole du Seigneur se propageait dans tout le pays.'VG 0Les non-Juifs se réjouissaient en entendant cela, ils célébraient la parole du Seigneur, et tous ceux qui étaient destinés à la vie éternelle crurent.5Uc /En effet, tel est l’ordre que le Seigneur nous a donné: Je t'ai établi pour être la lumière des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrémités de la terre.»T .Paul et Barnabas leur dirent avec assurance: «C'était à vous d’abord que la parole de Dieu devait être annoncée mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mêmes indignes de la vie éternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs.S7 -Quand ils virent cette foule, les Juifs furent remplis de jalousie, et ils s'opposaient à ce que disait Paul [en le contredisant et] en l'insultant.aR; ,Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour écouter la parole de Dieu.`Q9 +Quand l'assemblée se dispersa, beaucoup de Juifs et de non-Juifs pieux convertis au judaïsme suivirent Paul et Barnabas, qui s'entretinrent avec eux et les convainquirent de rester attachés à la grâce de Dieu.P *Lorsqu'ils sortirent [de la synagogue des Juifs], les non-Juifs les invitèrent à parler du même sujet le sabbat suivant.8Oi )Regardez, vous qui êtes pleins de mépris, soyez étonnés et disparaissez, car je vais faire à votre époque une œuvre que vous ne croiriez pas si on vous la racontait.»^N5 (Ainsi, faites attention qu'il ne vous arrive pas ce qui est dit dans les prophètes:M/ 'et c’est par lui que toute personne qui croit est libérée de toutes les fautes dont vous ne pouviez pas être libérés par la loi de Moïse.cL? &»Sachez-le donc, mes frères: c'est par lui que le pardon des péchés vous est annoncéFK %En revanche, celui que Dieu a ressuscité ne l'a pas connue.%JC $Or, après avoir dans sa propre génération été au service de la volonté de Dieu, David est mort, a rejoint ses ancêtres et a connu la décomposition.pIY #C'est pourquoi il dit encore ailleurs: Tu ne permettras pas que ton saint connaisse la décomposition.BH} "Il l'a ressuscité, de telle sorte qu'il ne retournera pas à la décomposition; c'est ce qu'il a déclaré en disant: Je vous donnerai les grâces saintes et sûres promises à David.6Ge !Dieu l'a accomplie pour nous, leurs descendants, en ressuscitant Jésus, conformément à ce qui est écrit dans le Psaume 2: Tu es mon Fils, je t'ai engendré aujourd'hui.cF? »Et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle: la promesse faite à nos ancêtres,+EO Il est apparu pendant plusieurs jours à ceux qui étaient montés avec lui de la Galilée à Jérusalem et qui sont [maintenant] ses témoins auprès du peuple.#DA Mais Dieu l'a ressuscité.C Après avoir accompli tout ce qui est écrit à son sujet, ils l'ont descendu de la croix et l'ont déposé dans un tombeau.tBa Bien que n’ayant rien trouvé en lui qui mérite la mort, ils ont demandé à Pilate de le faire mourir.@Ay En effet, les habitants de Jérusalem et leurs chefs n'ont pas reconnu qui était Jésus, mais en le condamnant ils ont accompli les paroles des prophètes qu’on lit chaque sabbat.@ »Mes frères, descendants d'Abraham et vous qui craignez Dieu, c'est à vous que cette parole de salut a été envoyée.=?s Et, lorsqu’il terminait sa course, Jean disait: ‘Je ne suis pas celui que vous pensez, mais le voici qui vient après moi et je ne suis pas digne de détacher ses sandales.’d>A Avant sa venue, Jean avait prêché le baptême de repentance à tout le peuple d'Israël.= »C'est de la descendance de David que Dieu, conformément à sa promesse, a amené à Israël un Sauveur qui est Jésus.A<{ Puis il l'a rejeté et leur a donné pour roi David, auquel il a rendu ce témoignage: J'ai trouvé David, fils d'Isaï, un homme selon mon cœur, qui accomplira toutes mes volontés.z;m Ils ont alors demandé un roi, et Dieu leur a donné pendant 40 ans Saül, fils de Kis, de la tribu de Benjamin.e:C Après cela, durant 450 ans environ, il leur a donné des juges, jusqu'au prophète Samuel.9y et, après avoir détruit sept nations dans le pays de Canaan, il [leur] a accordé leur territoire comme propriété.<8s Il les a supportés près de 40 ans dans le désert)7K Le Dieu de ce peuple, [d'Israël,] a choisi nos ancêtres. Il a fait grandir le peuple pendant son séjour en Egypte et il l'en a fait sortir par sa puissance.j6M Paul se leva, fit un signe de la main et dit: «Israélites et vous qui craignez Dieu, écoutez!=5s Après la lecture de la loi et des prophètes, les chefs de la synagogue leur firent dire: «Frères, si vous avez quelques mots d’encouragement à adresser au peuple, parlez!»<4q L’Evangile à Antioche de Pisidie De Perge ils poursuivirent leur route et arrivèrent à Antioche de Pisidie. Ils entrèrent dans la synagogue le jour du sabbat et s'assirent.3! Paul et ses compagnons embarquèrent à Paphos pour se rendre à Perge en Pamphylie, mais Jean se sépara d'eux et retourna à Jérusalem.x2i Quand il vit ce qui était arrivé, le gouverneur crut, frappé qu’il était par l'enseignement du Seigneur. 1 Maintenant, voici que la main du Seigneur est sur toi: tu seras aveugle et pour un temps tu ne verras pas le soleil.» L'obscurité et les ténèbres tombèrent immédiatement sur lui et il se tournait de tous côtés en cherchant quelqu’un pour le guider.,0Q «Homme plein de toute sorte de ruse et de méchanceté, fils du diable, ennemi de toute justice, ne vas-tu pas cesser de pervertir les voies droites du Seigneur?b/= Alors Saul, appelé aussi Paul, rempli du Saint-Esprit, fixa les regards sur lui et dit:.% Mais Elymas le magicien – c'est en effet ce que signifie son nom – s'opposait à eux et cherchait à détourner le gouverneur de la foi.9-k Il faisait partie de l'entourage du gouverneur Sergius Paulus, un homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul et exprima le désir d'entendre la parole de Dieu.,# Ensuite, ils traversèrent [toute] l'île jusqu'à Paphos, où ils trouvèrent un magicien, un prétendu prophète juif appelé Bar-Jésus.+ Arrivés à Salamine, ils annoncèrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide.*} Envoyés par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent à Séleucie, d'où ils embarquèrent pour l'île de Chypre.d)A Alors, après avoir jeûné, prié et posé les mains sur eux, ils les laissèrent partir.9(k Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeûnaient, le Saint-Esprit dit: «Mettez-moi à part Barnabas et Saul pour la tâche à laquelle je les ai appelés.»' } Premier voyage missionnaire Envoi de Barnabas et Saul Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophètes et des enseignants: Barnabas, Siméon appelé le Noir, Lucius de Cyrène, Manahen, qui avait été élevé avec Hérode le tétrarque, et Saul.~&u Une fois leur mission à Jérusalem accomplie, Barnabas et Saul repartirent, emmenant avec eux Jean, surnommé Marc.I%  Quant à la parole de Dieu, elle se propageait de plus en plus.$ Un ange du Seigneur le frappa immédiatement parce qu'il n'avait pas donné gloire à Dieu. Il mourut rongé par des vers.S# Le peuple s'écria: «C'est la voix d'un dieu et non d'un être humain!»" Le jour fixé, Hérode, habillé de sa tenue royale, était assis sur son trône et leur adressait publiquement un discours.!) Hérode était en conflit avec les Tyriens et les Sidoniens. Mais ils vinrent le trouver d'un commun accord et, après avoir gagné Blastus, le responsable de sa chambre, ils demandèrent la paix parce que leur région dépendait de celle du roi pour son ravitaillement.I   Hérode le fit rechercher, mais on ne le trouva pas. Il interrogea les gardes et donna l'ordre de les faire exécuter. Ensuite il quitta la Judée et descendit à Césarée pour y séjourner.mS Quand il fit jour, il y eut une grande agitation parmi les soldats: qu’était donc devenu Pierre?kO De la main, il leur fit signe de se taire et il [leur] raconta comment le Seigneur l'avait tiré de la prison. Il ajouta: «Annoncez-le à Jacques et aux frères et sœurs.» Puis il sortit et s'en alla dans un autre endroit.a; Cependant Pierre continuait à frapper. Ils ouvrirent et furent stupéfaits de le voir.|q Ils lui dirent: «Tu es folle», mais elle soutenait que c'était bien vrai. Ils dirent alors: «C'est son ange.»  Elle reconnut la voix de Pierre et, dans sa joie, au lieu d'ouvrir, elle courut annoncer que Pierre se tenait devant la porte.b= Il frappa à la porte d'entrée et une servante appelée Rhode s'approcha pour écouter.$A Après avoir réfléchi, il se dirigea vers la maison de Marie, la mère de Jean, surnommé Marc, où beaucoup de personnes étaient réunies et priaient.F Revenu à lui-même, Pierre dit: «Maintenant, je sais vraiment que le Seigneur a envoyé son ange et qu'il m'a délivré du pouvoir d'Hérode et de tout ce que le peuple juif attendait.»r] Ils passèrent la première garde, puis la seconde, et ils arrivèrent à la porte de fer qui mène à la ville. La porte s'ouvrit d'elle-même devant eux; ils sortirent et s'avancèrent dans une rue. Aussitôt l'ange quitta Pierre.ve Pierre sortit et le suivit, sans savoir que ce que l'ange faisait était réel: il croyait avoir une vision.# Puis l'ange lui dit: «Mets ta ceinture et tes sandales.» C’est ce qu’il fit. L'ange lui dit encore: «Mets ton manteau et suis-moi.»Q Soudain, un ange du Seigneur survint et une lumière resplendit dans la cellule. L'ange réveilla Pierre en le frappant au côté et lui dit: «Lève-toi vite!» Les chaînes tombèrent de ses mains.R La nuit qui précédait le jour où Hérode allait le faire comparaître, Pierre, attaché avec deux chaînes, dormait entre deux soldats; des sentinelles postées devant la porte gardaient la prison.nU Pierre était donc gardé dans la prison et l'Eglise adressait d'ardentes prières à Dieu pour lui.R Après l'avoir fait arrêter et jeter en prison, il le mit sous la garde de quatre escouades de quatre soldats chacune; il avait l'intention de le faire comparaître devant le peuple après la Pâque.  Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrêter Pierre. – C'était pendant la fête des pains sans levain. –B et il fit mourir par l'épée Jacques, le frère de Jean. y Arrestation et libération de Pierre A cette époque-là, le roi Hérode se mit à maltraiter des membres de l'Eglise,m S C’est ce qu’ils firent en l’envoyant aux anciens par l'intermédiaire de Barnabas et de Saul.  Les disciples décidèrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frères et sœurs qui habitaient la Judée.- S L'un d'eux, du nom d’Agabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude.U # A cette époque-là, des prophètes descendirent de Jérusalem à Antioche.  Quand il l'eut trouvé, il l'amena à Antioche. Pendant toute une année, ils participèrent aux réunions de l'Eglise et ils enseignèrent beaucoup de personnes. C’est à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens.G Barnabas se rendit ensuite à Tarse pour aller chercher Saul.yk car c'était un homme de bien, plein d'Esprit saint et de foi. Une foule assez nombreuse s'attacha au Seigneur."= A son arrivée, lorsqu’il vit la grâce de Dieu, il en éprouva de la joie. Il les encourageait tous à rester attachés au Seigneur d'un cœur ferme,} La nouvelle en parvint aux oreilles des membres de l'Eglise de Jérusalem et ils envoyèrent Barnabas jusqu'à Antioche.yk La main du Seigneur était avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournèrent vers le Seigneur.Q Cependant, certains d'entre eux, qui étaient originaires de Chypre et de Cyrène, vinrent à Antioche et s'adressèrent [aussi] aux non-Juifs pour leur annoncer la bonne nouvelle du Seigneur Jésus.}s L'Evangile à Antioche de Syrie Ceux qui avaient été dispersés lors de la persécution survenue après la mort d'Etienne allèrent jusqu'en Phénicie, dans l'île de Chypre et à Antioche; mais ils n’annonçaient la parole qu’aux Juifs.Z- Après avoir entendu cela, ils se calmèrent et se mirent à célébrer la gloire de Dieu en disant: «Dieu a donc aussi accordé aux non-Juifs la possibilité de changer d’attitude afin d’avoir la vie.»# Puisque Dieu leur a accordé le même don qu'à nous qui avons cru au Seigneur Jésus-Christ, qui étais-je, moi, pour m'opposer à Dieu?» Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur: ‘Jean a baptisé d'eau, mais vous, vous serez baptisés du Saint-Esprit.’k~O Lorsque j'ai commencé à parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au début.W}' il te dira un message par lequel tu seras sauvé, toi et toute ta famille.’5|c Cet homme nous a raconté comment il avait vu l'ange se présenter à lui dans sa maison et [lui] dire: ‘Envoie quelqu'un à Jaffa et fais venir Simon, surnommé Pierre;{1 L'Esprit m'a dit de partir avec eux sans hésiter. Les six frères que voici m'ont accompagné et nous sommes entrés dans la maison de Corneille.zw Et voilà qu'à l'instant même, trois hommes envoyés de Césarée vers moi sont arrivés à la maison où j'étais.Ny Cela est arrivé trois fois, puis tout a été retiré dans le ciel.x% Pour la deuxième fois la voix s'est fait entendre du ciel: ‘Ce que Dieu a déclaré pur, toi, ne le considère pas comme impur.’~wu Mais j'ai dit: ‘Certainement pas, Seigneur, car jamais rien de souillé ni d'impur n'est entré dans ma bouche.’av; Puis j'ai entendu une voix qui me disait: ‘Lève-toi, Pierre, tue et mange!’u! Je l'ai examiné attentivement et j'ai vu les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages et les reptiles ainsi que les oiseaux du ciel.Wt' «J'étais dans la ville de Jaffa et, pendant que je priais, j'ai eu en extase une vision: un objet qui ressemblait à une grande nappe attachée aux quatre coins descendait du ciel et venait jusqu'à moi.[s/ Pierre se mit à leur exposer dans l’ordre tout ce qui s'était passé. Il dit:Tr! en disant: «Tu es entré chez des incirconcis et tu as mangé avec eux!»kqO Et lorsque Pierre monta à Jérusalem, ceux qui étaient circoncis lui adressèrent des reprochesp  Les apôtres et les frères qui étaient en Judée apprirent que les non-Juifs avaient eux aussi fait bon accueil à la parole de Dieu.yok 0et il ordonna de les baptiser au nom du Seigneur. Ils lui demandèrent alors de rester quelques jours avec eux.fnE /«Peut-on refuser l'eau du baptême à ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous?»nmU .En effet, ils les entendaient parler en langues et célébrer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit:"l= -Tous les croyants circoncis qui étaient venus avec Pierre furent stupéfaits de ce que le don du Saint-Esprit était déversé même sur les non-Juifs.hkI ,Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole. j +Tous les prophètes rendent de lui le témoignage que toute personne qui croit en lui reçoit par son nom le pardon des péchés.»i *Jésus nous a ordonné de prêcher au peuple et d'attester que c'est lui que Dieu a désigné juge des vivants et des morts.h )non à tout le peuple, mais aux témoins choisis d'avance par Dieu, à nous qui avons mangé et bu avec lui après sa résurrection.Qg (Dieu l'a ressuscité le troisième jour et a permis qu’il apparaisse,f 'Nous sommes témoins de tout ce qu'il a fait dans le pays des Juifs et à Jérusalem. Lui qu’ils ont tué en le clouant sur la croix,e &Vous savez comment Dieu a déversé une onction de Saint-Esprit et de puissance sur Jésus de Nazareth, qui allait de lieu en lieu en faisant le bien et en guérissant tous ceux qui étaient sous la domination du diable, parce que Dieu était avec lui.d %Vous savez ce qui est arrivé dans toute la Judée, après avoir commencé en Galilée suite au baptême que Jean a prêché.{co $Il a envoyé sa parole aux Israélites en leur annonçant la paix par Jésus-Christ, qui est le Seigneur de tous.dbA #et que dans toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.maS "Alors Pierre prit la parole et dit: «En vérité, je reconnais que Dieu ne fait pas de favoritismeJ`  !J'ai alors tout de suite envoyé quelqu'un vers toi et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu pour écouter tout ce que le Seigneur t'a ordonné de nous dire.»:_m Envoie donc quelqu'un à Jaffa et fais venir Simon, surnommé Pierre. Il est logé dans la maison de Simon le tanneur, près de la mer. [Lorsqu'il sera venu, il te parlera.]’c^? ‘Corneille, ta prière a été exaucée et Dieu s'est souvenu des dons que tu as faits.p]Y Corneille répondit: «Il y a trois jours, [je jeûnais] jusqu’à cette heure-ci [et] je priais dans ma maison à trois heures de l'après-midi; un homme aux vêtements resplendissants s'est alors présenté devant moi et a dit:\+ C'est pourquoi je n'ai pas eu d'objection à venir quand vous m'avez appelé. Je vous demande donc pour quelle raison vous m'avez fait venir.»I[  «Vous savez, leur dit-il, qu'il est interdit à un Juif de se lier à un étranger ou d'entrer chez lui, mais Dieu m'a montré qu’il ne faut déclarer aucun être humain souillé ou impur.YZ+ Tout en conversant avec lui, il entra et trouva beaucoup de personnes réunies.]Y3 Mais Pierre le releva en disant: «Lève-toi! Moi aussi, je suis un être humain.»qX[ Lorsque Pierre entra, Corneille, qui était venu à sa rencontre, se jeta à ses pieds et se prosterna.W} Ils arrivèrent à Césarée le jour suivant. Corneille les attendait. Il avait invité sa parenté et ses amis intimes.V' Alors Pierre les fit entrer et les logea. Le lendemain, il [se leva et] partit avec eux. Quelques-uns des frères de Jaffa l'accompagnèrent.U Ils répondirent: «L’officier romain Corneille est un homme juste et craint Dieu. Toute la nation des Juifs lui rend un bon témoignage. Or, il a été divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'écouter tes paroles.» T  Pierre descendit et dit à ces hommes: «Me voici, je suis celui que vous cherchez. Quelle est la raison qui vous amène ici?»bS= Lève-toi, descends et pars avec eux sans hésiter, car c'est moi qui les ai envoyés.»tRa Pierre réfléchissait encore à la vision quand l'Esprit lui dit: «Il y a trois hommes qui te cherchent.^Q5 et appelèrent pour savoir si c'était bien là que logeait Simon, surnommé Pierre.QP Pierre restait perplexe sur le sens de la vision qu'il avait eue. Pendant ce temps, les hommes envoyés par Corneille avaient demandé où était la maison de Simon. Ils se présentèrent à la porte[O/ Cela se produisit trois fois et, aussitôt après, l'objet disparut dans le ciel.N A nouveau, pour la deuxième fois, la voix lui parla: «Ce que Dieu a déclaré pur, toi, ne le considère pas comme impur!»qM[ Mais Pierre dit: «Certainement pas, Seigneur, car je n'ai jamais rien mangé de souillé ni d'impur.»GL Une voix lui dit: «Lève-toi, Pierre, tue et mange!»sK_ A l'intérieur se trouvaient tous les quadrupèdes et reptiles de la terre ainsi que les oiseaux du ciel.J Il vit le ciel ouvert et un objet ressemblant à une grande nappe attachée aux quatre coins qui descendait et s'abaissait vers la terre.^I5 Il eut faim et voulut manger. Pendant qu'on préparait le repas, il tomba en extase.H Le lendemain, alors que ces hommes étaient en route et qu'ils approchaient de la ville, Pierre monta sur le toit vers midi pour prier.OG il leur raconta tout ce qui s’était passé et les envoya à Jaffa.&FE Dès que l'ange qui lui avait parlé fut parti, Corneille appela deux de ses serviteurs et un soldat pieux parmi ceux qui étaient attachés à son service;dEA il est logé chez un certain Simon, un tanneur dont la maison se trouve près de la mer.»WD' Maintenant, envoie des hommes à Jaffa et fais venir Simon, surnommé Pierre;NC Il fixa les regards sur lui et, rempli de crainte, répondit: «Qu'y a-t-il, Seigneur?» L'ange lui dit: «Tes prières et les dons que tu as faits sont montés devant Dieu et il s'en est souvenu. B Vers trois heures de l'après-midi, il vit clairement dans une vision un ange de Dieu entrer chez lui et lui dire: «Corneille!»A Il était pieux et craignait Dieu avec toute sa maison; il donnait beaucoup d'argent au peuple et ne cessait de prier Dieu.*@ O L’Evangile annoncé aux non-Juifs Il y avait à Césarée un homme appelé Corneille qui était officier dans la troupe romaine appelée «cohorte italienne».V?% +Pierre resta quelque temps à Jaffa, chez un tanneur qui s’appelait Simon.G> *Cela fut connu de tout Jaffa et beaucoup crurent au Seigneur.x=i )Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur présenta vivante.B<} (Pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux et pria. Puis il se tourna vers le corps et dit: «Tabitha, lève-toi!» Elle ouvrit les yeux et, quand elle vit Pierre, elle s'assit.|;q 'Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivée, on le conduisit dans la chambre à l'étage. Toutes les veuves l'entourèrent en pleurant et lui montrèrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle était avec elles.A:{ &Or Lydde est près de Jaffa et les disciples avaient appris que Pierre s'y trouvait; ils envoyèrent donc [deux hommes] vers lui pour le supplier de venir jusque chez eux sans tarder.~9u %Elle tomba malade à cette époque-là et mourut. Après l'avoir lavée, on la déposa dans une chambre à l'étage./8W $Il y avait à Jaffa, parmi les disciples, une femme appelée Tabitha, ce qui signifie «gazelle». Elle faisait beaucoup de bien et donnait de son argent aux autres.[7/ #Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur.y6k "Pierre lui dit: «Enée, Jésus-Christ te guérit. Lève-toi et fais toi-même ton lit!» Aussitôt il se leva.x5i !Il y trouva un homme appelé Enée, qui était couché sur un lit depuis 8 ans parce qu’il était paralysé.t4a Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient à Lydde.U3# Miracles à Lydde et Jaffa L'Eglise était en paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie; elle s'édifiait, marchait dans la crainte du Seigneur et grandissait grâce à l'aide du Saint-Esprit.`29 L'ayant appris, les frères l'emmenèrent à Césarée et le firent partir pour Tarse.h1I Il parlait aussi et discutait avec les Hellénistes, mais ceux-ci cherchaient à le supprimer. Z~m}||${{_zz.yy?xx=x wnvmv,utttFssVrqqq%ppWoonmlkkjDihhggfveeXdccbb aaC``:__2^]s\\x[[2ZZYTX#WdVVV.UTT)SRR'QPOO?NN/MLLKdJIIOHoGGFoF=EE8D_CCxBBAw@@>??2>>(=t<<< ;!::A9{98(76656443j22N21v1>0w//.--,,I+**))x((/''8&%$$5#s#"!!7 9%>e8C/jy } = m ` [o1AYPuis, après avoir pris congé les uns des autres, nous sommes montés sur le bateau tandis qu’ils retournaient chez eux.{Xomais, une fois les 7 jours passés, nous sommes repartis pour continuer notre route. Tous nous ont accompagnés avec leur femme et leurs enfants jusqu'à l’extérieur de la ville. Nous nous sommes agenouillés sur le rivage et avons prié.,WQComme nous avons trouvé des disciples, nous sommes restés 7 jours avec eux. Poussés par l'Esprit, les disciples disaient à Paul de ne pas monter à JérusalemHV Arrivés en vue de l'île de Chypre, nous l'avons laissée à gauche, poursuivant notre route du côté de la Syrie pour débarquer à Tyr. Le bateau devait en effet décharger sa cargaison.|UqAyant trouvé un bateau qui faisait la traversée vers la Phénicie, nous sommes montés à bord et sommes partis.T 7Retour en Judée Après nous être séparés, nous avons pris la mer pour aller directement à Cos, puis le lendemain à Rhodes, et de là à Patara.S&attristés surtout parce qu'il avait dit qu'ils ne verraient plus son visage. Puis ils l'ont accompagné jusqu'au bateau.[R/%Tous ont alors fondu en larmes; ils se jetaient au cou de Paul et l'embrassaient,SQ$Après avoir dit cela, il s’est mis à genoux et a prié avec eux tous.gPG#En tout, je vous ai montré qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur Jésus, puisqu’il a lui-même dit: ‘Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir.’»pOY"Vous le savez vous-mêmes, les mains que voici ont pourvu à mes besoins et à ceux de mes compagnons.KN!Je n'ai désiré ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne./MW »Et maintenant, [frères,] je vous confie à Dieu et au message de sa grâce, lui qui a le pouvoir d'édifier et de [vous] donner un héritage avec tous les saints. L Restez donc vigilants et souvenez-vous que durant 3 ans, nuit et jour, je n'ai pas cessé d'avertir avec larmes chacun de vous. K de vos propres rangs surgiront des hommes qui donneront des enseignements pervertis pour entraîner les disciples à leur suite.zJmJe sais qu'après mon départ des loups cruels s'introduiront parmi vous, et ils n'épargneront pas le troupeau;KIFaites donc bien attention à vous-mêmes et à tout le troupeau dont le Saint-Esprit vous a confié la responsabilité; prenez soin de l'Eglise de Dieu qu'il s'est acquise par son propre sang.KHcar je vous ai annoncé tout le plan de Dieu sans rien en cacher.[G/C'est pourquoi je vous déclare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, F»Désormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passé en prêchant le royaume [de Dieu].wEgMais je n’y attache aucune importance et je ne considère pas ma vie comme précieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministère que le Seigneur Jésus m'a confié: annoncer la bonne nouvelle de la grâce de Dieu.zDmJe sais seulement que, de ville en ville, l'Esprit saint m'avertit que des liens et des souffrances m'attendent.oCW»Et maintenant, voici que, lié par l'Esprit, je vais à Jérusalem sans savoir ce qui m'y arrivera.Ben appelant les Juifs et les non-Juifs à changer d’attitude en se tournant vers Dieu et à croire en notre Seigneur Jésus[-Christ]. A Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncé et enseigné tout ce qui vous était utile, en public et dans les maisons,@/j'ai servi le Seigneur en toute humilité, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des épreuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs.3?_Lorsqu'ils sont arrivés vers lui, il leur a dit: «Vous savez de quelle manière je me suis toujours comporté avec vous, depuis le jour où j’ai mis le pied en Asie:X>)Cependant, de Milet, il a envoyé chercher à Ephèse les anciens de l'Eglise.p=YPaul et les anciens d’Ephèse Paul avait décidé de passer au large d'Ephèse sans s'y arrêter afin de ne pas perdre de temps en Asie; il se dépêchait en effet pour être, si possible, le jour de la Pentecôte à Jérusalem.><uDe là, continuant par la mer, nous sommes arrivés le lendemain en face de Chios. Le jour suivant nous sommes passés par Samos, et le jour d'après nous sommes arrivés à Milet.f;ELorsqu'il nous a rejoints à Assos, nous l'avons pris à bord et sommes allés à Mytilène.T:! Quant à nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau à destination d’Assos. Nous devions y reprendre Paul, conformément à ses instructions, car il voulait faire la route à pied.L9 Le jeune homme a été ramené vivant, à leur grande consolation.8{ Ensuite il est remonté, a rompu le pain et a mangé. Il a poursuivi ses entretiens jusqu'à l'aube, puis il est parti.7# Mais Paul est descendu, s’est penché sur lui et l’a pris dans ses bras en disant: «Ne vous inquiétez pas, car son âme est en lui.» 6 Or, un jeune homme du nom d'Eutychus était assis sur le bord de la fenêtre. Il s'est profondément endormi pendant le long discours de Paul et, entraîné par le sommeil, il est tombé du troisième étage. Quand on a cherché à le relever, il était mort.a5;Il y avait beaucoup de lampes dans la chambre à l'étage où nous étions rassemblés.<4qLe dimanche, nous étions réunis pour rompre le pain. Comme il devait partir le lendemain, Paul s'entretenait avec les disciples, et il a prolongé son discours jusqu'à minuit.;3oDe notre côté, après la fête des pains sans levain, nous avons embarqué à Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints à Troas où nous avons passé 7 jours.B2Ceux-ci prirent les devants et nous attendirent à Troas.U1#Il avait pour l'accompagner [jusqu'en Asie] Sopater de Bérée, [fils de Pyrrhus,] Aristarque et Secundus de Thessalonique, Gaïus de Derbe, Timothée, ainsi que Tychique et Trophime, originaires d'Asie.80ioù il séjourna trois mois. Il était sur le point d'embarquer pour la Syrie, mais comme les Juifs formaient un complot contre lui, il décida de repartir par la Macédoine.{/oIl parcourut cette région en adressant de nombreuses paroles d'encouragement aux croyants et se rendit en Grèce'. IL’Evangile à Troas Lorsque le tumulte eut cessé, Paul fit venir les disciples [et les encouragea], puis il prit congé d'eux et partit pour la Macédoine.b-=(Nous risquons en effet d'être accusés de révolte pour ce qui s'est passé aujourd'hui, puisqu'il n'existe aucun motif qui nous permette de justifier cet attroupement.» Avec ces paroles, il congédia l'assemblée._,7'Et si vous avez d'autres réclamations, cela se réglera dans une assemblée légale.++O&Si donc Démétrius et les artisans qui l’accompagnent ont à se plaindre de quelqu'un, il y a des jours d'audience et des gouverneurs: qu'ils portent plainte. *%En effet, vous avez amené ces hommes ici alors qu’ils ne sont coupables ni de sacrilège ni de blasphème envers notre déesse.c)?$C'est un fait incontestable! Vous devez vous calmer et ne rien faire avec précipitation.n(U#Cependant le secrétaire de la ville put calmer la foule: «Ephésiens, dit-il, quelle est la personne qui ignore que la ville d'Ephèse est la gardienne du temple de la grande [déesse] Artémis et de sa statue tombée du ciel?'7"Mais quand ils reconnurent qu'il était juif, tous crièrent d'une seule voix pendant près de deux heures: «Grande est l'Artémis des Ephésiens!»&+!Alors on fit sortir de la foule Alexandre, que les Juifs poussaient en avant, et Alexandre fit signe de la main qu'il voulait parler au peuple.&%E Les uns criaient une chose, les autres une autre, car la confusion régnait dans l'assemblée et la plupart ne savaient pas pourquoi ils s'étaient réunis. $et même quelques Asiarques qui étaient ses amis envoyèrent quelqu'un vers lui pour l’inviter à ne pas se rendre au théâtre.]#3Paul voulait se présenter devant le peuple, mais les disciples l'en empêchèrent,="sToute la ville fut dans l'agitation. Ils se précipitèrent tous ensemble au théâtre en entraînant avec eux Gaïus et Aristarque, des Macédoniens compagnons de voyage de Paul.t!aA ces mots, ils furent remplis de colère et se mirent à crier: «Grande est l'Artémis des Ephésiens!»{ oCela risque non seulement de discréditer notre activité, mais aussi de réduire à néant l’importance du temple de la grande déesse Artémis et même de dépouiller de sa majesté celle que toute l'Asie et le monde entier vénèrent.»mSOr, vous voyez et entendez dire que non seulement à Ephèse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadé et détourné une grande foule en disant que les dieux fabriqués par la main de l’homme ne sont pas des dieux.!Il les rassembla avec ceux qui exerçaient une activité similaire et dit: «Vous savez que notre prospérité dépend de cette industrie.En effet, un orfèvre du nom de Démétrius fabriquait des temples d'Artémis en argent et procurait un gain considérable aux artisans.\1A cette époque, il se produisit un grand trouble au sujet de la voie du Seigneur.zmIl envoya en Macédoine deux de ses aides, Timothée et Eraste, et resta lui-même encore quelque temps en Asie.FAprès ces événements, Paul forma le projet d'aller à Jérusalem en traversant la Macédoine et l'Achaïe. «Quand j'y serai allé, disait-il, il faudra aussi que je me rende à Rome.»V%C'est ainsi que la parole du Seigneur se propageait et gagnait en puissance.6eUn grand nombre de ceux qui avaient pratiqué la magie apportèrent leurs livres et les brûlèrent devant tout le monde. On en estima la valeur à 50'000 pièces d'argent.Y+Beaucoup de croyants venaient reconnaître publiquement ce qu'ils avaient fait.$ACela fut connu de tous les habitants d’Ephèse, juifs et non juifs; la crainte s'empara de tous et on célébrait la grandeur du nom du Seigneur Jésus.1[Alors l'homme qui avait l'esprit mauvais en lui se jeta sur eux, les maîtrisa tous et les maltraita de telle sorte qu'ils s'enfuirent de cette maison nus et blessés.taL'esprit mauvais leur répondit: «Je connais Jésus et je sais qui est Paul; mais vous, qui êtes-vous?»Z-Ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva, un Juif chef des prêtres.P Quelques exorcistes juifs ambulants essayèrent de prononcer le nom du Seigneur Jésus sur ceux qui avaient des esprits mauvais; ils disaient: «Nous vous conjurons par le Jésus que Paul prêche!»6e au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touché son corps; les maladies les quittaient et les esprits mauvais sortaient [d’eux].S Dieu faisait des miracles extraordinaires par l’intermédiaire de Paul,{o Cela dura 2 ans, si bien que tous les habitants de l'Asie, juifs et non juifs, entendirent la parole du Seigneur.mS Cependant, quelques-uns restaient endurcis et incrédules et disaient du mal de la voie du Seigneur devant la foule. Alors il les quitta, prit les disciples à part et enseigna chaque jour dans l'école d'un dénommé Tyrannus.B }Ensuite Paul entra dans la synagogue où il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'écoutaient.4 cIl y avait une douzaine d’hommes en tout. Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent à parler en langues et à prophétiser.J  Sur ces paroles, ils furent baptisés au nom du Seigneur Jésus.+ OAlors Paul dit: «Jean a baptisé du baptême de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait après lui, c'est-à-dire en Jésus [le Messie].»hIIl demanda: «Quel baptême avez-vous donc reçu?» Ils répondirent: «Le baptême de Jean.»$Aet leur dit: «Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru?» Ils lui répondirent: «Nous n'avons même pas entendu parler d'un Saint-Esprit.» 5Pendant qu'Apollos était à Corinthe, Paul arriva à Ephèse après avoir traversé les hautes provinces de l'Asie. Il rencontra quelques disciples}sEn effet, il réfutait avec force les Juifs en public et il démontrait par les Ecritures que Jésus est le Messie.T!Comme il voulait aller en Achaïe, les frères l'y encouragèrent et écrivirent aux disciples de lui faire bon accueil. Dès son arrivée, il se rendit, par la grâce de Dieu, très utile aux croyants.5cIl se mit à parler avec assurance dans la synagogue. Après l'avoir écouté, Aquilas et Priscille le prirent avec eux et lui exposèrent plus exactement la voie de Dieu.DIl était instruit quant à la voie du Seigneur et, plein de ferveur, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concerne Jésus, bien que ne connaissant que le baptême de Jean.Un Juif originaire d'Alexandrie du nom d'Apollos était arrivé à Ephèse. C’était un homme éloquent et versé dans les Ecritures.[/Troisième voyage missionnaire L’Evangile à Ephèse Après avoir passé quelque temps à Antioche, Paul se mit en route et parcourut successivement la Galatie et la Phrygie en fortifiant tous les disciples.oWIl débarqua à Césarée et monta à Jérusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit à Antioche.A~{et prit congé d'eux en disant: «[Il faut absolument que je célèbre la fête prochaine à Jérusalem.] Je reviendrai vers vous, si Dieu le veut.» Et il partit d'Ephèse en bateau.R}qui lui demandèrent de prolonger son séjour [chez eux]. Mais il refusa|Ils arrivèrent à Ephèse où Paul laissa ses compagnons. Lui-même entra dans la synagogue et s'entretint avec les Juifs,d{APaul resta encore assez longtemps à Corinthe. Ensuite il prit congé des frères et sœurs et embarqua pour la Syrie avec Priscille et Aquilas. Il s'était fait raser la tête à Cenchrées, car il avait fait un vœu.z3Alors tous [les Grecs] s’emparèrent de Sosthène, le chef de la synagogue, et le frappèrent devant le tribunal sans que Gallion ne s'en soucie.'yIEt il les renvoya du tribunal.x)Mais s'il s'agit de discussions sur une parole, sur des noms et sur votre loi, cela vous regarde: je ne veux pas être juge de ces affaires.»/wWPaul allait ouvrir la bouche lorsque Gallion dit aux Juifs: «S'il s'agissait d'une injustice ou d'une mauvaise action, je vous écouterais comme il convient, Juifs.evC en disant: «Cet homme incite les gens à servir Dieu d'une manière contraire à la loi.»u1 Pendant que Gallion était gouverneur de l'Achaïe, les Juifs se soulevèrent d'un commun accord contre Paul et le conduisirent devant le tribunaldtA Il s’établit là un an et six mois, enseignant la parole de Dieu parmi les Corinthiens.s7 car je suis moi-même avec toi et personne ne s’attaquera à toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville.»{ro Le Seigneur dit à Paul dans une vision pendant la nuit: «N’aie pas peur, mais parle et ne te tais pas,5qcCependant Crispus, le chef de la synagogue, crut au Seigneur, ainsi que toute sa famille. Beaucoup de Corinthiens écoutèrent Paul; ils crurent aussi et furent baptisés.p-Il sortit de là et se rendit chez un dénommé [Titius] Justus, un homme qui craignait Dieu et dont la maison était contiguë à la synagogue.OoMais comme ils s'opposaient à lui et l’insultaient, Paul secoua ses vêtements et leur dit: «Que votre sang retombe sur votre tête! J'en suis pur. Dès maintenant, j'irai vers les non-Juifs.» n Quand Silas et Timothée arrivèrent de la Macédoine, pressé par l’Esprit, il attestait aux Juifs que Jésus est le Messie.`m9Chaque sabbat, Paul discourait dans la synagogue et persuadait des Juifs et des Grecs.lwcomme il avait le même métier, il resta chez eux et ils travaillèrent ensemble: ils étaient fabricants de tentes.Tk!Il y trouva un Juif du nom d’Aquilas, originaire du Pont, qui venait d’arriver d'Italie avec sa femme Priscille parce que Claude avait ordonné à tous les Juifs de quitter Rome. Il se lia avec eux;_j 9L’Evangile à Corinthe Après cela, Paul partit d'Athènes et se rendit à Corinthe.i3"Quelques-uns cependant se joignirent à lui et crurent. Parmi eux figuraient Denys l'aréopagite, une femme du nom de Damaris et d'autres avec eux..hW!Ainsi Paul se retira du milieu d'eux. g9 Lorsqu'ils entendirent parler de résurrection des morts, les uns se moquèrent et les autres dirent: «Nous t'entendrons là-dessus une autre fois.»)fKparce qu'il a fixé un jour où il jugera le monde avec justice par l'homme qu'il a désigné. Il en a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant.»(eISans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant à tous les êtres humains, partout où ils se trouvent, qu'ils doivent changer d’attitude,[d/Ainsi donc, puisque nous sommes de la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité ressemble à de l'or, à de l'argent ou à de la pierre, sculptés par l'art et l'imagination de l’être humain.+cOEn effet, c’est en lui que nous avons la vie, le mouvement et l'être, comme l’ont aussi dit quelques-uns de vos poètes: ‘Nous sommes aussi de sa race.’bIl a voulu qu'ils cherchent le Seigneur et qu'ils s'efforcent de le trouver en tâtonnant, bien qu'il ne soit pas loin de chacun de nous.Ha Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a déterminé la durée des temps et les limites de leur lieu d’habitation.`-Il n'est pas servi par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne à tous la vie, le souffle et toute chose.)_KLe Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s'y trouve est le Seigneur du ciel et de la terre, et il n'habite pas dans des temples faits par la main de l'homme.v^eEn effet, en parcourant votre ville et en examinant les objets de votre culte, j'ai même découvert un autel avec cette inscription: ‘A un dieu inconnu’! Celui que vous révérez sans le connaître, c'est celui que je vous annonce.]wPaul, debout au milieu de l'Aréopage, dit: «Athéniens, je vous trouve à tout point de vue extrêmement religieux.\!Or tous les Athéniens et les étrangers qui résidaient là ne passaient leur temps qu'à dire ou à écouter les dernières nouveautés.s[_En effet, tu nous fais entendre des choses étranges. Nous voudrions donc savoir ce que cela veut dire.»Z-Alors ils l’attrapèrent et le conduisirent à l'Aréopage en disant: «Pourrions-nous savoir quel est ce nouvel enseignement que tu apportes? Y Quelques philosophes épicuriens et stoïciens se mirent à parler avec lui. Les uns disaient: «Que veut dire ce discoureur?» D'autres, parce qu'il annonçait Jésus et la résurrection, disaient: «Il semble qu'il annonce des divinités étrangères.»)XKIl s'entretenait donc dans la synagogue avec les Juifs et les non-Juifs qui craignaient Dieu, et chaque jour sur la place publique avec ceux qu'il rencontrait.W Pendant que Paul les attendait à Athènes, son esprit était profondément indigné à la vue de cette ville pleine d'idoles.OVL’Evangile à Athènes Ceux qui accompagnaient Paul le conduisirent jusqu'à Athènes. Puis ils repartirent, chargés de transmettre à Silas et à Timothée l'ordre de le rejoindre au plus tôt.U{Alors les frères firent aussitôt partir Paul du côté de la mer, tandis que Silas et Timothée restaient à Bérée.#T? Mais quand les Juifs de Thessalonique apprirent que Paul annonçait la parole de Dieu aussi à Bérée, ils y vinrent pour agiter [et troubler] la foule.{So Beaucoup d'entre eux crurent donc ainsi que, parmi les non-Juifs, un grand nombre de femmes en vue et d’hommes.kRO Ces derniers avaient des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique. Ils accueillirent la parole avec beaucoup d'empressement, et ils examinaient chaque jour les Ecritures pour voir si ce qu'on leur disait était exact.Q Aussitôt les frères firent partir de nuit Paul et Silas pour Bérée. Dès leur arrivée, ils entrèrent dans la synagogue des Juifs.\P1 qui ne relâchèrent Jason et les autres qu'après avoir obtenu d'eux une caution.FOPar ces paroles ils troublèrent la foule et les magistrats,Net Jason les a accueillis. Ils agissent tous contre les édits de l'empereur en prétendant qu'il y a un autre roi, Jésus.»:MmNe les ayant pas trouvés, ils traînèrent Jason et quelques frères devant les magistrats de la ville en criant: «Ces gens qui ont bouleversé le monde sont aussi venus ici,,LQCependant, les Juifs restés incrédules prirent avec eux quelques vauriens qui traînaient sur les places, provoquèrent des attroupements et semèrent ainsi le trouble dans la ville. Puis ils se rendirent à la maison de Jason et cherchèrent Paul et Silas pour les amener vers le peuple.8KiQuelques-uns d'entre eux furent convaincus et se joignirent à Paul et à Silas, ainsi qu'un grand nombre de non-Juifs qui craignaient Dieu et beaucoup de femmes importantes.J7en expliquant et démontrant que le Messie devait souffrir et ressusciter. «Ce Jésus que je vous annonce, disait-il, c'est lui qui est le Messie.»yIkPaul y entra, conformément à son habitude. Pendant trois sabbats, il discuta avec eux à partir des Ecritures/H YL’Evangile à Thessalonique et à Bérée Paul et Silas passèrent par Amphipolis et Apollonie et arrivèrent à Thessalonique, où les Juifs avaient une synagogue. G(Une fois sortis de la prison, ils sont entrés chez Lydie et, après avoir vu et encouragé les frères et sœurs, ils sont partis.pFY'Ils sont venus leur présenter des excuses et les ont libérés en leur demandant de quitter la ville.E}&Les agents ont rapporté ces paroles aux juges, qui ont été effrayés en apprenant que Paul et Silas étaient romains."D=%Mais Paul a dit aux agents: «Après nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetés en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mêmes nous remettre en liberté!»C$Le gardien a rapporté ces paroles à Paul: «Les juges ont fait dire de vous relâcher. Sortez donc maintenant et partez dans la paix!»yBk#Quand il a fait jour, les juges ont envoyé leurs agents dire au gardien de la prison: «Relâche ces hommes.»A"Après les avoir conduits chez lui, il leur a servi à manger. Il se réjouissait avec toute sa famille d'avoir cru en Dieu.@#!A cette heure-là de la nuit, le gardien les a emmenés pour laver leurs plaies. Il a immédiatement été baptisé, lui et tous les siens.k?O Et ils lui ont annoncé la parole du Seigneur, ainsi qu'à tous ceux qui étaient dans sa maison.r>]Paul et Silas ont répondu: «Crois au Seigneur Jésus[-Christ] et tu seras sauvé, toi et ta famille.»c=?Il les a fait sortir et a dit: «Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé?»<Alors le gardien a demandé de la lumière, est entré précipitamment et s’est jeté tout tremblant aux pieds de Paul et de Silas.b;=Mais Paul a crié d'une voix forte: «Ne te fais pas de mal, car nous sommes tous ici.»D:Lorsque le gardien de la prison s’est réveillé et a vu les portes de la prison ouvertes, il a tiré son épée, prêt à se tuer car il croyait que les prisonniers s'étaient enfuis.h9ITout à coup, il y a eu un tremblement de terre si violent que les fondations de la prison ont été ébranlées. Toutes les portes se sont immédiatement ouvertes et les liens de tous les prisonniers ont été détachés.8Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les écoutaient.7 Face à une telle consigne, le gardien les a jetés dans la prison intérieure et a emprisonné leurs pieds dans des entraves. 6Après les avoir roués de coups, ils les ont jetés en prison en recommandant au gardien de la prison de les surveiller de près.5#La foule s’est aussi soulevée contre eux, et les juges ont fait arracher leurs vêtements et ordonné qu'on les batte à coups de fouet.}4set ils annoncent des coutumes qu'il ne nous est pas permis d’accepter ni de suivre, à nous qui sommes romains.»z3mIls les ont présentés aux juges en disant: «Ces hommes sèment le trouble dans notre ville. Ce sont des Juifs>2uQuand les maîtres de la servante ont vu disparaître l'espoir de leur gain, ils se sont emparés de Paul et Silas et les ont traînés sur la place publique devant les magistrats.D1Elle a fait cela pendant plusieurs jours. Paul, agacé, s’est retourné et a dit à l'esprit: «Je t'ordonne, au nom de Jésus-Christ, de sortir d'elle.» Il est sorti au moment même.$0AElle s’est mise à nous suivre, Paul et nous, en criant: «Ces hommes sont les serviteurs du Dieu très-haut et ils nous annoncent le chemin du salut.»R/Alors que nous nous rendions au lieu de prière, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue à notre rencontre. Par ses prédictions, elle procurait un grand profit à ses maîtres.Z.-Après avoir été baptisée avec sa famille, elle nous a invités en disant: «Si vous me jugez fidèle au Seigneur, entrez dans ma maison et logez-y», et elle a fortement insisté pour que nous acceptions.p-YL'une d'elles s’appelait Lydie. C’était une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous écoutait et le Seigneur a ouvert son cœur pour qu'elle soit attentive à ce que disait Paul.a,; Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus à l’extérieur de la ville, au bord d'une rivière où nous pensions trouver un lieu de prière. Nous nous sommes assis et avons parlé aux femmes qui étaient réunies.++O De là nous sommes allés à Philippes qui est la première ville du district de Macédoine et une colonie. Nous avons passé quelques jours dans la ville même.}*s Après avoir embarqué à Troas, nous avons fait voile directement vers Samothrace, et le lendemain vers Néapolis.G) L’Evangile à Philippes Suite à cette vision de Paul, nous avons aussitôt cherché à nous rendre en Macédoine, concluant que le Seigneur nous appelait à y annoncer la bonne nouvelle.(y Pendant la nuit, Paul eut une vision; un Macédonien lui apparut et le supplia: «Passe en Macédoine, secours-nous!»D'Ils traversèrent alors la Mysie et descendirent à Troas.&{Arrivés près de la Mysie, ils se préparaient à entrer en Bithynie, mais l'Esprit [de Jésus] ne le leur permit pas.r%]Empêchés par le Saint-Esprit d'annoncer la parole en Asie, ils traversèrent la Phrygie et la Galatie.X$)Les Eglises se fortifiaient dans la foi et augmentaient en nombre chaque jour.1#[Dans les villes où ils passaient, ils transmettaient aux frères les décisions prises par les apôtres et les anciens de Jérusalem en recommandant de les respecter.$"APaul voulut l'emmener avec lui; il le prit et le circoncit à cause des Juifs qui étaient dans ces régions, car tous savaient que son père était grec.Q!Les frères de Lystre et d'Iconium rendaient un bon témoignage de lui.  'Il se rendit ensuite à Derbe et à Lystre. Il y avait là un disciple appelé Timothée, fils d'une femme juive croyante et d'un père grec.G)Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises.Y+(Paul choisit Silas et partit, confié par les frères à la grâce du Seigneur.'Ce désaccord fut assez vif pour qu'ils se séparent l'un de l'autre. Barnabas prit Marc avec lui et embarqua pour l'île de Chypre.&E&mais Paul estimait qu'il ne fallait pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie et ne les avait pas accompagnés dans leur tâche.=u%Barnabas voulait emmener aussi Jean, surnommé Marc,|q$Deuxième voyage missionnaire De nouvelles équipes Quelques jours plus tard, Paul dit à Barnabas: «Retournons visiter nos frères et sœurs dans toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur, pour voir comment ils vont.»%#Paul et Barnabas restèrent à Antioche; ils enseignaient et annonçaient avec beaucoup d'autres la bonne nouvelle de la parole du Seigneur.0["[Toutefois Silas trouva bon de rester.]q[!Au bout de quelque temps, ceux-ci les laissèrent retourner en paix vers ceux qui les avaient envoyés.  Jude et Silas, qui étaient eux-mêmes prophètes, encouragèrent les frères et les fortifièrent en leur parlant longuement.`9On en fit la lecture et tous se réjouirent de l'encouragement qu'elle leur apportait.Ils prirent donc congé de l’Eglise et allèrent à Antioche, où ils réunirent l’assemblée et lui remirent la lettre.*Mvous abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés et de l'immoralité sexuelle. Vous agirez bien en évitant tout cela. Adieu.»~uEn effet, il a paru bon au Saint-Esprit et à nous de ne pas vous imposer d'autre charge que ce qui est nécessaire:dANous avons donc envoyé Jude et Silas qui vous annonceront de vive voix les mêmes choses.Y+ces hommes qui ont livré leur vie pour le nom de notre Seigneur Jésus-Christ.-C'est pourquoi nous avons décidé, d'un commun accord, de choisir des délégués et de vous les envoyer avec nos bien-aimés Barnabas et Paul,c?Nous avons appris que des hommes partis de chez nous, mais sans aucun ordre de notre part, vous ont troublés par leurs discours et vous ont ébranlés [en vous disant de vous faire circoncire et de respecter la loi].= sIls les chargèrent du message que voici: «Les apôtres, les anciens et les frères aux frères et sœurs d'origine non juive qui sont à Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut!h IAlors il parut bon aux apôtres et aux anciens, ainsi qu'à toute l'Eglise, de choisir parmi eux Jude, appelé Barsabas, et Silas, des hommes estimés parmi les frères, et de les envoyer à Antioche avec Paul et Barnabas.! ;En effet, depuis bien des générations, dans chaque ville des hommes prêchent la loi de Moïse, puisqu'on la lit chaque sabbat dans les synagogues.» [~~k}||:{dzzTyzyxx!w@v`uutqszrrqppLonnJmllCkk=jji^hhzgsg eegddZccbba``__^^C]]\d[[>ZYYXXWVvV ULTTLS)RRPPONMNM3L$KKJGII HGFFF\FESDD>CfBB[AA\@?? >>3== <;;|::%9x9-8|77{66D55F4u322U1{00///..2-,,:+**9)[((^''+&6%%1$##?"! DPhOQB'=;]2|/ p w =[Xhy!kLe bateau a été entraîné sans pouvoir résister au vent et nous nous sommes laissé emporter à la dérive.W 'Mais bientôt un vent violent, qu'on appelle Euraquilon, s’est déchaîné.5 Un léger vent du sud s’est mis à souffler et, se croyant maîtres de leur projet, ils ont levé l'ancre et ont longé de près l'île de Crète.b= Comme le port n'était pas approprié pour hiverner, la plupart ont été d'avis de le quitter pour essayer d'atteindre Phénix, un port de Crète orienté vers le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver.eC Mais l’officier se fiait plus au capitaine et au patron du bateau qu'aux paroles de Paul.C «Mes amis, je vois que la navigation ne se fera pas sans dommages et qu'il y aura beaucoup de pertes, non seulement pour la cargaison et pour le bateau, mais encore pour nous-mêmes.»:m Un temps assez long s'était écoulé et la navigation devenait dangereuse, car l'époque même du jeûne était déjà passée. C'est pourquoi Paul a donné cet avertissement:{Nous avons longé l’île avec peine et sommes arrivés à un endroit appelé Beaux-Ports près de la ville de Lasée. Pendant plusieurs jours nous avons navigué lentement, et ce n'est pas sans difficulté que nous sommes parvenus à la hauteur de Cnide, où le vent ne nous a pas permis d'aborder. Nous avons alors doublé le cap Salmoné pour passer au sud de la Crète.lQLà, ayant trouvé un bateau d'Alexandrie qui allait en Italie, l’officier nous y a fait monter.ucAprès avoir traversé la mer qui baigne la Cilicie et la Pamphylie, nous sommes arrivés à Myra en Lycie.eCPartis de là, nous avons longé l'île de Chypre, parce que les vents étaient contraires.$ALe jour suivant, nous avons abordé à Sidon; Julius, qui traitait Paul avec bienveillance, lui a permis d'aller chez ses amis et de recevoir leurs soins.>uNous sommes montés sur un bateau d'Adramytte qui devait faire voile vers les côtes de l'Asie et nous sommes partis. Aristarque, un Macédonien de Thessalonique, était avec nous.I Départ de Paul pour Rome Quand notre embarquement pour l’Italie a été décidé, on a confié Paul et quelques autres prisonniers à un dénommé Julius, officier de la cohorte impériale.s_ Agrippa dit à Festus: «Cet homme aurait pu être relâché s'il n'en avait pas appelé à l'empereur.»~uet se retirèrent. Ils se disaient les uns aux autres: «Cet homme n'a rien fait qui mérite la mort ou la prison.»wg[Quand Paul eut dit cela,] le roi, le gouverneur, Bérénice et ceux qui étaient assis avec eux se levèrentfEPaul répondit: «Que ce soit pour bientôt ou que ce soit pour plus tard, je prie Dieu que non seulement toi, mais encore tous ceux qui m'écoutent aujourd'hui, vous deveniez comme moi, à l'exception de ces chaînes!»U#Agrippa dit à Paul: «Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien!»I  Crois-tu aux prophètes, roi Agrippa? Je sais que tu y crois.»1 [Le roi est au courant de ces faits et je lui en parle librement car je suis persuadé qu'il n'en ignore rien. En effet, ce n'est pas en cachette que cela s'est passé. !«Je ne suis pas fou, très excellent Festus, répliqua Paul. Ce sont au contraire des paroles de vérité et de bon sens que je prononce. Alors qu’il parlait ainsi pour sa défense, Festus dit à haute voix: «Tu es fou, Paul! Ton grand savoir te fait déraisonner.» que le Messie souffrirait, qu’il serait le premier à ressusciter et qu’il annoncerait la lumière au peuple juif et aux non-Juifs.»a;Mais, grâce à l'aide de Dieu, j'ai continué jusqu'à aujourd’hui de rendre témoignage devant les petits et les grands. Je ne dis rien d’autre que ce que les prophètes et Moïse ont déclaré devoir arriver:\1Voilà pourquoi les Juifs m'ont arrêté dans le temple et ont essayé de me tuer.}sAux habitants de Damas d'abord, puis à ceux de Jérusalem, dans toute la Judée et aux non-Juifs, j'ai annoncé qu’ils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une manière d’agir qui confirme leur changement d’attitude.W'»C’est pourquoi, roi Agrippa, je n'ai pas résisté à la vision céleste.xiJe t'envoie leur ouvrir les yeux pour qu'ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des péchés et une part d’héritage avec les saints.’^5Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie.(IMais lève-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le témoin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai.wJ’ai répondu: ‘Qui es-tu, Seigneur?’ Et le Seigneur a dit: ‘Je suis Jésus, celui que tu persécutes.X)Nous sommes tous tombés par terre et j’ai entendu une voix qui me disait en langue hébraïque: ‘Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? Il te serait dur de te rebeller contre les aiguillons.’D Vers le milieu du jour, roi, alors que j'étais en chemin, j’ai vu resplendir autour de moi et de mes compagnons de route une lumière venant du ciel, plus éblouissante que le soleil.q~[ C'est ainsi que je me suis rendu à Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prêtres.N} Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais à blasphémer. Dans l'excès de ma fureur contre eux, je les ai même persécutés jusque dans les villes étrangères.N| C'est ce que j'ai fait à Jérusalem. J'ai jeté en prison beaucoup de chrétiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prêtres, et quand on les condamnait à mort, je votais contre eux.e{C »Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de Jésus de Nazareth.RzPourquoi donc vous semble-t-il incroyable que Dieu ressuscite des morts?Xy)Cette promesse, nos douze tribus espèrent en obtenir l’accomplissement en rendant nuit et jour avec ardeur un culte à Dieu. Et c'est à cause de cette espérance, roi, que je suis accusé par des Juifs!xxiEt maintenant je suis traduit en justice parce que j'espère en la promesse que Dieu a faite à nos ancêtres.&wEMe connaissant depuis longtemps, ils savent, s'ils veulent bien en témoigner, que j'ai vécu en pharisien, selon le parti le plus strict de notre religion.v7»Comment je me suis comporté dès ma jeunesse, tous les Juifs le savent, puisque j’ai vécu dès le début au milieu de mon peuple à Jérusalem.wugcar tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. Je te prie donc de m'écouter avec patience.t+«Je m'estime heureux, roi Agrippa, d'avoir aujourd'hui à me défendre devant toi de toutes les accusations portées contre moi par des Juifs,{s qAgrippa dit à Paul: «Il t'est permis de parler pour ta défense.» Paul tendit la main et plaida sa cause ainsi:erCEn effet, il me semble absurde d'envoyer un prisonnier sans indiquer de quoi on l'accuse.»oqWCependant, je n'ai rien de précis à écrire à l'empereur sur son compte; c'est pourquoi je l'ai fait comparaître devant vous et surtout devant toi, roi Agrippa, afin d'avoir quelque chose à écrire après cet interrogatoire.&pEOr, pour ma part, j'ai constaté qu'il n'a rien fait qui mérite la mort; mais comme il en a appelé lui-même à Auguste, j'ai décidé de le faire partir.ooWAlors Festus dit: «Roi Agrippa, et vous tous qui êtes présents avec nous, vous voyez cet homme au sujet duquel toute la foule des Juifs s'est adressée à moi, tant à Jérusalem qu’ici, en criant qu'il ne devait plus vivre.\n1Le lendemain donc, Agrippa et Bérénice vinrent en grande pompe et entrèrent dans la salle d'audience avec les commandants romains et les hommes importants de la ville. Sur l'ordre de Festus, Paul fut amené.wmgAgrippa dit à Festus: «Je voudrais entendre moi-même cet homme.» «Demain tu l'entendras», répondit-il.2l]mais Paul a fait appel pour que sa cause soit portée à la connaissance d’Auguste; j'ai donc donné l'ordre de le garder jusqu'à ce que je l'envoie à l'empereur.»kNe sachant quel parti prendre dans ce débat, je lui ai demandé s'il voulait aller à Jérusalem pour y être jugé sur cette affaire, j9ils avaient avec lui des discussions relatives à leur religion particulière et à un certain Jésus qui est mort et que Paul affirmait être vivant.tiaLes accusateurs se sont alors présentés, mais ils ne l'ont chargé d'aucun des délits que je supposais:h Ils sont donc venus ici et, sans plus attendre, j'ai siégé le lendemain au tribunal en donnant l'ordre d’amener cet homme.pgYJe leur ai répondu que ce n'est pas la coutume des Romains de livrer un homme [à la mort] avant que l'accusé n’ait été confronté avec ses accusateurs et qu'il n’ait eu l'occasion de se défendre contre leurs accusations.f#Lorsque j'étais à Jérusalem, les chefs des prêtres et les anciens des Juifs ont porté plainte contre lui en demandant sa condamnation.e!Comme ils passaient là plusieurs jours, Festus exposa le cas de Paul au roi et dit: «Il y a ici un homme que Félix a laissé en prison.mdS Quelques jours plus tard, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.c Alors Festus répondit, après délibération avec le conseil: «Tu en as appelé à l'empereur, tu iras devant l'empereur.»Yb+ Si j'ai commis une injustice ou un crime digne de mort, je ne refuse pas de mourir, mais si leurs accusations contre moi sont fausses, personne n'a le droit de me livrer à eux. J'en appelle à l'empereur.»6ae Paul dit: «C’est devant le tribunal de l'empereur que je comparais, et c'est là que je dois être jugé. Je n'ai fait aucun tort aux Juifs, comme tu le sais très bien.%`C Dans le désir de plaire aux Juifs, Festus répondit à Paul: «Acceptes-tu de monter à Jérusalem pour y être jugé sur cette affaire en ma présence?»_'Paul présenta sa défense en disant: «Je n'ai commis aucune faute, ni contre la loi des Juifs, ni contre le temple, ni contre l'empereur.»;^oQuand celui-ci fut arrivé, les Juifs venus de Jérusalem l'entourèrent et portèrent contre lui de nombreuses et graves accusations qu'ils n'étaient pas en mesure de prouver.$]AFestus ne passa que huit à dix jours parmi eux, puis il redescendit à Césarée. Le lendemain, il prit place au tribunal et donna l'ordre d'amener Paul. \ «Que ceux parmi vous qui sont compétents descendent avec moi, dit-il, et si cet homme a commis une faute, qu'ils l'accusent.»o[WFestus répondit alors que Paul était gardé à Césarée et que lui-même devait bientôt repartir.kZOla faveur de le faire venir à Jérusalem. Ils préparaient un guet-apens pour le tuer en chemin. YLes chefs des prêtres et les personnalités juives portèrent plainte contre Paul devant lui. Ils lui demandèrent avec insistanceX Paul devant le gouverneur Festus Trois jours après son arrivée dans la province, Festus monta de Césarée à Jérusalem.WDeux ans passèrent ainsi et Félix eut pour successeur Porcius Festus. Dans le désir de plaire aux Juifs, Félix laissa Paul en prison./VWIl espérait en même temps que Paul lui donnerait de l'argent [pour qu'il le relâche]; c'est pourquoi il le faisait venir assez souvent pour s'entretenir avec lui.UU#Mais lorsque Paul discuta de la justice, de la maîtrise de soi et du jugement à venir, Félix fut effrayé et lui dit: «Retire-toi pour le moment. Quand j'en trouverai l'occasion, je te rappellerai.»T1Quelques jours plus tard, Félix vint avec sa femme Drusille, qui était juive, et il fit appeler Paul. Il l’écouta parler de la foi en Christ.=SsIl donna l'ordre à l’officier de garder Paul tout en lui laissant une certaine liberté et de n'empêcher aucun de ses proches de lui rendre des services [ou de venir le voir].8RiFélix, qui était parfaitement au courant de ce qui concernait cet enseignement, les renvoya en disant: «Quand le commandant Lysias sera venu, j'examinerai votre affaire.»LQà moins qu’il ne s’agisse uniquement de la parole que j'ai lancée au milieu d'eux: ‘C'est à cause de la résurrection des morts que je suis aujourd'hui mis en jugement devant vous.’»POu bien, que ceux qui sont ici déclarent de quel crime ils m'ont trouvé coupable lorsque j'ai comparu devant le sanhédrin,nOUC'était à eux de se présenter devant toi et de m'accuser, s'ils avaient quelque chose contre moi.-NSC'est alors que quelques Juifs d'Asie m'ont trouvé dans le temple; j’avais accompli la cérémonie de purification et il n’y avait ni attroupement ni tumulte.MyAprès une absence de plusieurs années, je suis venu pour apporter des dons à ma nation et présenter des offrandes.xLiC'est pourquoi je m'efforce d'avoir constamment une conscience sans reproche devant Dieu et devant les hommes.Kyet j'ai en Dieu l’espérance, comme ils l'ont eux-mêmes, qu'il y aura une résurrection des justes et des injustes.,JQJe t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancêtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est écrit dans la loi et dans les prophètes,GI Ils ne peuvent pas prouver ce dont ils m'accusent maintenant.(HI Ni dans le temple, ni dans les synagogues, ni dans la ville on ne m'a trouvé en train de discuter avec quelqu'un ou de provoquer un soulèvement de la foule.vGe Comme tu peux le vérifier, il n'y a pas plus de 12 jours que je suis monté à Jérusalem pour adorer Dieu.XF) Lorsque le gouverneur lui fit signe de parler, Paul répondit: «Je sais que tu es juge de cette nation depuis de nombreuses années, et c'est avec confiance que je prends la parole pour défendre ma cause.WE' Les Juifs appuyèrent ce réquisitoire en déclarant que c'était bien exact.FDet a donné l’ordre à ses accusateurs de venir devant toi.] Tu pourras toi-même, en l'interrogeant, reconnaître le bien-fondé de toutes les accusations que nous portons contre lui.»fCEmais le commandant Lysias est arrivé. Il l'a arraché de nos mains avec une grande violenceBwet il a même tenté de profaner le temple. Nous l'avons arrêté [et nous avons voulu le juger d’après notre loi,A7Nous avons découvert que cet homme est une peste; il provoque des révoltes parmi tous les Juifs du monde. C'est un chef de la secte des Nazaréens,z@mMais, pour ne pas te déranger davantage, je te prie, dans ta bienveillance, de nous écouter quelques instants.U?#partout et toujours, nous les accueillons avec une entière reconnaissance.f>EPaul fut convoqué et Tertulle se mit à l'accuser en disant: «Grâce à toi, très excellent Félix, nous jouissons d'une paix profonde et cette nation a obtenu des réformes salutaires grâce à tes soins prévoyants;W= )Paul devant le gouverneur Félix Cinq jours après, le grand-prêtre Ananias descendit à Césarée avec des anciens et un avocat du nom de Tertulle. Ils portèrent plainte contre Paul devant le gouverneur.<#il lui dit: «Je t'entendrai quand tes accusateurs seront venus.» Puis il ordonna de le garder dans le prétoire d'Hérode. ;"Après avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il était originaire de la Cilicie,k:O!Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul.u9c Le lendemain, ils laissèrent les cavaliers poursuivre la route avec lui et retournèrent à la forteresse. 8Conformément à l’ordre qu’ils avaient reçu, les soldats prirent Paul et le conduisirent pendant la nuit jusqu'à Antipatris.S7Puis, informé que les Juifs préparaient un complot contre lui, je te l'ai immédiatement envoyé en faisant savoir à ses accusateurs qu’ils devront porter plainte contre lui devant toi. [Adieu.]»$6AJ'ai découvert qu'il était accusé au sujet de questions relatives à leur loi, mais qu'il n'avait commis aucune faute qui mérite la mort ou la prison.h5IVoulant connaître le motif pour lequel ils l'accusaient, je l'ai amené devant leur tribunal.:4mCet homme dont les Juifs s'étaient emparés allait être tué par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arraché, car j'avais appris qu'il était romain.F3«Claude Lysias au très excellent gouverneur Félix, salut!(2KIl écrivit la lettre suivante:]13Préparez aussi des chevaux pour conduire Paul sain et sauf au gouverneur Félix.»$0AEnsuite il appela deux officiers et dit: «Tenez prêts, dès neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'à Césarée./wLe commandant renvoya le jeune homme après lui avoir recommandé: «Ne dis à personne que tu m'as dévoilé cela.».Ne te fie pas à eux, car plus de 40 d'entre eux lui dressent un guet-apens et se sont engagés, sous peine de malédiction contre eux-mêmes, à ne rien manger ni boire avant de l'avoir tué; maintenant ils sont prêts et n'attendent que ton accord.»!-;Il répondit: «Les Juifs ont convenu de te demander d'amener Paul demain devant le sanhédrin, sous prétexte d'enquêter plus en détail sur son cas.},sLe commandant prit le jeune homme par la main, se retira à l'écart et l’interrogea: «Qu'as-tu à m'annoncer?»G+L’officier prit le jeune homme avec lui, le conduisit vers le commandant et dit: «Le prisonnier Paul m'a appelé et m'a prié de t'amener ce jeune homme qui a quelque chose à te dire.»*Paul appela l'un des officiers romains et dit: «Conduis ce jeune homme vers le commandant, car il a quelque chose à lui rapporter.»x)iMais le fils de la sœur de Paul entendit parler du guet-apens et il alla dans la forteresse en informer Paul. ( Vous donc, maintenant, adressez-vous avec le sanhédrin au commandant romain pour qu'il l'amène [demain] devant vous, sous prétexte d'examiner son cas plus en détail; de notre côté, nous sommes prêts à le mettre à mort avant qu'il n’arrive ici.»L'Ils allèrent trouver les chefs des prêtres et les anciens pour leur dire: «Nous nous sommes engagés, sous peine de malédiction contre nous-mêmes, à ne rien manger avant d'avoir tué Paul.E& Ceux qui formèrent cette conspiration étaient plus de 40.A%{ Le jour venu, quelques Juifs formèrent un complot et s'engagèrent, sous peine de malédiction contre eux-mêmes, à ne rien manger ni boire tant qu’ils n’auraient pas tué Paul.|$q Transfert de Paul à Césarée La nuit suivante, le Seigneur apparut à Paul et dit: «Prends courage, [Paul]: de même que tu as rendu témoignage de ce qui me concerne à Jérusalem, il faut aussi que tu rendes témoignage à Rome.»U## Comme le débat devenait vif, le commandant eut peur que Paul ne soit mis en pièces par ces hommes, et il ordonna aux soldats de descendre pour l'enlever du milieu d'eux et le conduire à la forteresse.*"M Il y eut une grande clameur et les spécialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levèrent. Ils s’engagèrent avec force dans le débat en disant: «Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé? [Ne combattons pas contre Dieu.]»!En effet, les sadducéens disent qu'il n'y a ni résurrection, ni ange, ni esprit, tandis que les pharisiens affirment le contraire.u cQuand il eut dit cela, un débat surgit entre les pharisiens et les sadducéens, et l'assemblée se divisa.5Sachant qu'une partie de l'assemblée était composée de sadducéens et l'autre de pharisiens, Paul s’écria dans le sanhédrin: «Mes frères, je suis pharisien, fils de pharisien. C'est à cause de l'espérance de la résurrection des morts que je suis mis en jugement.»3Paul répondit: «Frères, je ne savais pas que c'était le grand-prêtre. En effet, il est écrit: Tu ne parleras pas mal du chef de ton peuple.»Z-Ceux qui étaient près de lui dirent: «Tu insultes le grand-prêtre de Dieu!»8iAlors Paul lui dit: «C’est toi que Dieu va frapper, muraille blanchie! Tu sièges pour me juger conformément à la loi et tu violes la loi en ordonnant qu'on me frappe!»iKLe grand-prêtre Ananias ordonna à ceux qui étaient près de lui de le frapper sur la bouche.$ CLes regards fixés sur le sanhédrin, Paul dit: «Mes frères, c'est en toute bonne conscience que je me suis conduit devant Dieu jusqu'à aujourd’hui.»{oLe lendemain, le commandant voulut savoir avec certitude de quoi les Juifs l'accusaient. Il le fit détacher et donna l'ordre aux chefs des prêtres et à tout le sanhédrin de se réunir; puis il fit venir Paul et le plaça au milieu d'eux.>uAussitôt ceux qui devaient procéder à l’interrogatoire se retirèrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul était romain et qu'il l'avait fait enchaîner.+Le commandant reprit: «C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen.» «Quant à moi, dit Paul, je l’ai de naissance.»nUS’approchant de Paul, le commandant lui demanda: «Dis-moi, es-tu romain?» «Oui», répondit-il. A ces mots, l’officier alla avertir le commandant en disant: «Attention à ce que tu vas faire, car cet homme est romain.»:mAlors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit à l’officier qui était présent: «Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas même condamné?»8iLe commandant ordonna de faire entrer Paul dans la forteresse et de procéder à son interrogatoire par le fouet afin de savoir pour quel motif ils criaient ainsi contre lui.eCIls poussaient des cris, jetaient leurs vêtements et lançaient de la poussière en l'air.+OLa foule l’avait écouté jusqu'à ces mots, mais ils se mirent alors à crier: «Fais disparaître de la terre un pareil homme! Il n'est pas digne de vivre.»jMAlors le Seigneur m’a dit: ‘Vas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.’»<qDe plus, lorsqu'on a versé le sang d'Etienne, ton témoin, j'étais moi-même présent, approuvant [son exécution] et gardant les vêtements de ceux qui le faisaient mourir.’#?J’ai répondu: ‘Seigneur, ils savent bien que j’allais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi., Qet j’ai vu le Seigneur qui me disait: ‘Dépêche-toi, sors rapidement de Jérusalem parce qu'ils n’accueilleront pas ton témoignage à mon sujet.’] 3»De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombé en extase  Et maintenant, pourquoi tarder? Lève-toi, sois baptisé et sois lavé de tes péchés en faisant appel au nom du Seigneur.’Z -car tu seras son témoin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. #Il a ajouté: ‘Le Dieu de nos ancêtres t'a destiné à connaître sa volonté, à voir le juste et à entendre les paroles de sa bouche,zm est venu me trouver. Il m’a dit: ‘Saul, mon frère, retrouve la vue.’ Au même instant, j’ai pu le voir.{o »Or un certain Ananias, un homme pieux, fidèle à la loi et estimé de tous les Juifs qui résidaient à Damas,- Comme je ne voyais plus à cause de l'éclat de cette lumière, ceux qui étaient avec moi m’ont pris par la main et je suis arrivé à Damas.)K Alors j’ai dit: ‘Que dois-je faire, Seigneur?’ Et le Seigneur m’a dit: ‘Lève-toi, va à Damas et là on te dira tout ce que tu dois faire.’   Ceux qui étaient avec moi ont bien vu la lumière [et ont été effrayés], mais ils n’ont pas compris celui qui me parlait.}J’ai répondu: ‘Qui es-tu, Seigneur?’ Il m’a dit: ‘Je suis Jésus de Nazareth, celui que tu persécutes.’{Je suis tombé par terre et j’ai entendu une voix qui me disait: ‘Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?’»J'étais en chemin et j'approchais de Damas quand tout à coup, vers midi, une grande lumière venue du ciel a resplendi autour de moi.Le grand-prêtre et tout le collège des anciens m'en sont témoins, puisque j'ai même reçu d'eux des lettres pour les frères de Damas, où je me suis rendu afin d'arrêter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener à Jérusalem pour les faire punir.dAJ'ai combattu à mort cet enseignement, enchaînant et mettant en prison hommes et femmes.~}«Je suis juif, né à Tarse en Cilicie, mais j'ai été élevé à Jérusalem et formé aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi héritée de nos ancêtres; j'étais plein de zèle pour Dieu, comme vous l'êtes tous aujourd'hui.v}eLorsqu'ils entendirent qu'il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de calme. Paul dit alors:f| G«Mes frères et mes pères, écoutez ce que j'ai maintenant à vous dire pour ma défense!»8{i(Le commandant le lui permit et Paul, debout sur les marches, fit signe de la main au peuple. Un profond silence s'établit. Paul leur adressa la parole en langue hébraïque:z5'Paul reprit: «Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple!»{yo&Tu n'es donc pas cet Egyptien qui s'est révolté dernièrement et qui a emmené 4000 rebelles dans le désert?»;xo%Au moment où on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant: «M'est-il permis de te dire quelque chose?» Le commandant répondit: «Tu sais le grec?Bw$car l’ensemble du peuple suivait en criant: «A mort!» v#Lorsque celui-ci arriva sur les marches de l’escalier, il dut être porté par les soldats à cause de la violence de la foule,Gu"Cependant, dans la foule les uns criaient une chose, les autres une autre. Comme il ne pouvait rien apprendre de certain à cause du tumulte, il ordonna de conduire Paul dans la forteresse.&tE!Alors le commandant s’approcha, s’empara de lui et ordonna qu’on l’attache avec deux chaînes. Puis il demanda qui il était et ce qu'il avait fait.'sG Il prit immédiatement des soldats et des officiers et courut vers la foule. Quand ils virent le commandant et les soldats, ils arrêtèrent de frapper Paul.r Ils cherchaient à le tuer quand on informa le commandant de la garnison romaine que tout Jérusalem était dans le désordre.DqToute la ville fut dans l'agitation et le peuple accourut de tous côtés. Ils s’emparèrent de Paul et le traînèrent à l’extérieur du temple, dont on ferma aussitôt les portes.pEn effet, ils avaient vu Trophime d'Ephèse avec lui dans la ville et croyaient que Paul l'avait fait entrer dans le temple.oIls criaient: «Israélites, au secours! Voici l'homme qui donne partout et à tout le monde un enseignement dirigé contre le peuple, contre la loi et contre cet endroit. Il a même introduit des non-Juifs dans le temple et profané ce saint lieu.» nVers la fin des 7 jours, les Juifs d'Asie qui avaient vu Paul dans le temple soulevèrent toute la foule et s’emparèrent de lui.mDe Jérusalem à Rome Arrestation de Paul Paul prit alors ces hommes, se purifia avec eux et entra le lendemain dans le temple pour annoncer à quelle date la période de purification prendrait fin et l'offrande serait présentée pour chacun d'eux.rl]Quant aux croyants d’origine non juive, nous leur avons communiqué par écrit notre décision: ils doivent [seulement] s'abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés et de l'immoralité sexuelle.» kPrends-les avec toi, accomplis la cérémonie de purification avec eux et pourvois à leurs dépenses afin qu'ils se rasent la tête. Ainsi, tous sauront que ce qu'ils ont entendu dire sur ton compte est faux, mais que toi aussi tu vis en respectant la loi.pjYC'est pourquoi, fais ce que nous allons te dire. Il y a parmi nous quatre hommes qui ont fait un vœu.giGQue faire donc? Sans aucun doute [une foule se rassemblera, car] on apprendra que tu es venu.[h/Or, ils ont entendu dire que tu enseignes à tous les Juifs vivant parmi les non-Juifs d’abandonner la loi de Moïse; tu leur dirais de ne pas circoncire leurs enfants et de ne pas se conformer aux coutumes.\g1Après l'avoir entendu, ils se sont mis à célébrer la gloire du Seigneur. Puis ils lui ont dit: «Tu vois, frère, combien de milliers de Juifs on compte parmi les croyants, et tous sont zélés pour la loi.fAprès les avoir salués, il a raconté en détail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs à travers son ministère.heILe lendemain, Paul s’est rendu avec nous chez Jacques, où tous les anciens se sont réunis.^d5A notre arrivée à Jérusalem, les frères et sœurs nous ont accueillis avec joie.Uc#Quelques disciples de Césarée sont aussi venus avec nous et nous ont conduits chez un certain Mnason, originaire de l'île de Chypre. Il était disciple depuis longtemps et nous devions loger chez lui.b}Arrivée à Jérusalem A la fin de ces quelques jours, nous avons fait nos préparatifs et sommes montés à Jérusalem.aComme il ne se laissait pas persuader, nous n'avons pas insisté et avons dit: «Que la volonté du Seigneur soit faite!»Q` Il a alors répondu: «Que faites-vous là à pleurer et à me briser le cœur? Je suis prêt non seulement à être emprisonné, mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus.»_w En entendant cela, nous-mêmes et les croyants de Césarée, nous avons supplié Paul de ne pas monter à Jérusalem.9^k et est venu nous trouver. Il a pris la ceinture de Paul, s'est attaché les pieds et les mains et a dit: «Voici ce que déclare le Saint-Esprit: ‘L'homme à qui appartient cette ceinture, les Juifs l’attacheront de la même manière à Jérusalem et le livreront entre les mains des non-Juifs.’»l]Q Nous étions là depuis plusieurs jours lorsqu'un prophète du nom d'Agabus est descendu de Judée<\s Il avait quatre filles vierges qui prophétisaient.+[ONous sommes repartis le lendemain pour Césarée. Là, nous sommes entrés chez Philippe l'évangéliste, qui était l'un des sept, et nous avons logé chez lui. Z9Mettant un terme à notre navigation, nous sommes allés de Tyr à Ptolémaïs où nous avons salué les frères et sœurs et passé un jour avec eux. b~p}}||{{,z}zyyxwwLvvfuttnt+ssrrq;poo`nn.miljlk?jeii\hh&gg,feeccIbba`__@^]\\i\ [ZZ:YYoXXWVVWUUFTTXSoS(RRQ{PPMOyNUNMiLL(KrJaIHH5GFFLEE]DDCC-BBAAV@@?d>> ==<<;; ::>99$8l7666544$33/2d11d1(00///h//..#-_,,2++h*w))`((X''&u%%w$$e###E"! HPJ:*#d-{G6 * I y 7 JJI:7}usEn effet, le péché n’aura pas de pouvoir sur vous, puisque vous n’êtes plus sous la loi mais sous la grâce.~tu Ne mettez plus vos membres au service du péché comme des instruments de l'injustice, mais au contraire livrez-vous vous-mêmes à Dieu comme des morts revenus à la vie et mettez vos membres à son service comme des instruments de la justice.psY Que le péché ne règne donc plus dans votre corps mortel pour vous soumettre à lui par ses désirs.r% De la même manière, vous aussi, considérez-vous comme morts pour le péché et comme vivants pour Dieu en Jésus-Christ [notre Seigneur].q! Christ est mort, et c’est pour le péché qu’il est mort une fois pour toutes; maintenant qu'il est vivant, c'est pour Dieu qu'il vit.dpA car nous savons que Christ ressuscité ne meurt plus; la mort n'a plus de pouvoir sur lui.]o3Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui,>nwEn effet, celui qui est mort est libéré du péché.8miNous savons que notre vieil homme a été crucifié avec lui afin que le corps du péché soit réduit à l'impuissance et qu’ainsi nous ne soyons plus esclaves du péché.l/En effet, si nous avons été unis à lui par une mort semblable à la sienne, nous le serons aussi par une résurrection semblable à la sienne.?kwPar le baptême en sa mort nous avons donc été ensevelis avec lui afin que, comme Christ est ressuscité par la gloire du Père, de même nous aussi nous menions une vie nouvelle.j{Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, c'est en sa mort que nous avons été baptisés?wigCertainement pas! Nous qui sommes morts pour le péché, comment pourrions-nous encore vivre dans le péché?}h uLe péché et la grâce Que dirons-nous donc? Allons-nous persister dans le péché afin que la grâce se multiplie?"g=Ainsi, de même que le péché a régné par la mort, de même la grâce règne par la justice pour la vie éternelle, par Jésus-Christ notre Seigneur.fL’intervention de la loi a entraîné la multiplication des fautes, mais là où le péché s’est multiplié, la grâce a surabondé.%eCEn effet, tout comme par la désobéissance d'un seul homme beaucoup ont été rendus pécheurs, beaucoup seront rendus justes par l'obéissance d'un seul.KdAinsi donc, de même que par une seule faute la condamnation a atteint tous les hommes, de même par un seul acte d’acquittement la justification qui donne la vie s'étend à tous les hommes.\c1Si par un seul homme, par la faute d'un seul, la mort a régné, ceux qui reçoivent avec abondance la grâce et le don de la justice régneront à bien plus forte raison dans la vie par Jésus-Christ lui seul.bEt il y a une différence entre ce don et les conséquences du péché d'un seul. En effet, c'est après un seul péché que le jugement a entraîné la condamnation, tandis que le don gratuit entraîne l’acquittement après un grand nombre de fautes. aMais il y a une différence entre le don gratuit et la faute. En effet, si beaucoup sont morts par la faute d'un seul, la grâce de Dieu et le don de la grâce qui vient d'un seul homme, Jésus-Christ, ont bien plus abondamment été déversés sur beaucoup.F`Pourtant la mort a régné depuis Adam jusqu'à Moïse, même sur ceux qui n'avaient pas péché par une transgression semblable à celle d'Adam, qui est l'image de celui qui devait venir. _9 En effet, avant que la loi ne soit donnée, le péché était déjà dans le monde. Or, le péché n'est pas pris en compte quand il n'y a pas de loi.?^w C'est pourquoi, de même que par un seul homme le péché est entré dans le monde, et par le péché la mort, de même la mort a atteint tous les hommes parce que tous ont péché.] Bien plus, nous plaçons notre fierté en Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, par qui maintenant nous avons reçu la réconciliation.b\= En effet, si nous avons été réconciliés avec Dieu grâce à la mort de son Fils lorsque nous étions ses ennemis, nous serons à bien plus forte raison sauvés par sa vie maintenant que nous sommes réconciliés.#[? Puisque nous sommes maintenant considérés comme justes grâce à son sang, nous serons à bien plus forte raison sauvés par lui de la colère de Dieu.ZMais voici comment Dieu prouve son amour envers nous: alors que nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous.jYMA peine mourrait-on pour un juste; peut-être accepterait-on de mourir pour quelqu’un de bien.qX[En effet, alors que nous étions encore sans force, Christ est mort pour des pécheurs au moment fixé.WOr cette espérance ne trompe pas, parce que l'amour de Dieu est déversé dans notre cœur par le Saint-Esprit qui nous a été donné.gVGla persévérance la victoire dans l'épreuve, et la victoire dans l’épreuve l'espérance.sU_Bien plus, nous sommes fiers même de nos détresses, sachant que la détresse produit la persévérance,VT%c'est aussi par son intermédiaire que nous avons accès par la foi à cette grâce, dans laquelle nous tenons ferme, et nous plaçons notre fierté dans l'espérance de prendre part à la gloire de Dieu.:S oFruits de la justice obtenue par la foi Ainsi donc, déclarés justes sur la base de la foi, nous avons la paix avec Dieu par l’intermédiaire de notre Seigneur Jésus-Christ;oRWlui qui a été donné à cause de nos fautes et qui est ressuscité à cause de notre justification.Qmais c'est aussi pour nous. Elle sera portée à notre compte, puisque nous croyons en celui qui a ressuscité Jésus notre Seigneur,gPGOr ce n'est pas pour lui seulement qu'il est écrit que la foi a été portée à son compte,?OyC'est pourquoi cela lui a été compté comme justice.^N5car il avait la pleine conviction que ce que Dieu promet, il peut aussi l'accomplir. MIl n’a pas douté, par incrédulité, de la promesse de Dieu, mais il a été fortifié par la foi et il a rendu gloire à Dieu,8LiSans faiblir dans la foi, il n’a pas considéré que son corps était déjà usé, puisqu'il avait près de 100 ans, ni que Sara n'était plus en état d'avoir des enfants.=KsEspérant contre toute espérance, Abraham a cru et est ainsi devenu le père d'un grand nombre de nations, conformément à ce qui lui avait été dit: Telle sera ta descendance.BJ}Je t'ai établi père d'un grand nombre de nations. Il est notre père devant le Dieu en qui il a cru, le Dieu qui donne la vie aux morts et appelle ce qui n'existe pas à l'existence.:ImC'est donc par la foi que l'on devient héritier, pour que ce soit par grâce et que la promesse soit assurée à toute la descendance, non seulement à celle qui dépend de la loi, mais aussi à celle qui a la foi d'Abraham. En effet, Abraham est notre père à tous, comme cela est d’ailleurs écrit:H}En fait, la loi produit la colère de Dieu, puisque là où il n'y a pas de loi, il n'y a pas non plus de transgression.mGScar si l'on devient héritier par la loi, la foi est dépourvue de sens et la promesse sans effets.1F[ En effet, ce n'est pas par la loi que la promesse de recevoir le monde en héritage a été faite à Abraham ou à sa descendance, mais c'est par la justice de la foi,IE  Il est aussi le père des circoncis qui ne se contentent pas d’être circoncis mais qui marchent aussi sur les traces de la foi de notre ancêtre Abraham quand il était encore incirconcis.Dy Et il a reçu le signe de la circoncision comme le gage de la justice qu'il avait obtenue par la foi alors qu'il était incirconcis. Il est ainsi le père de tous les incirconcis qui croient, afin que la justice soit aussi portée à leur compte.6Ce Quand donc a-t-elle été portée à son compte? Etait-ce après ou avant sa circoncision? Ce n'était pas après sa circoncision, mais bien alors qu'il était incirconcis.4Ba Ce bonheur n'est-il que pour les circoncis, ou bien est-il également pour les incirconcis? En effet, nous disons que la foi d'Abraham lui a été comptée comme justice.PAheureux l'homme à qui le Seigneur ne tient pas compte de son péché![@/Heureux ceux dont les fautes sont pardonnées et dont les péchés sont couverts,i?KDe même, David exprime le bonheur de l'homme à qui Dieu attribue la justice sans les œuvres:> Par contre, si quelqu'un ne fait rien mais croit en celui qui déclare juste l’impie, sa foi lui est comptée comme justice.=yOr, si quelqu'un accomplit quelque chose, le salaire est porté à son compte non comme une grâce, mais comme un dû.q<[En effet, que dit l'Ecriture? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a été compté comme justice.;Si Abraham a été considéré comme juste sur la base de ses œuvres, il a de quoi se montrer fier, mais non devant Dieu.: 1Exemples de justice par la foi dans l’Ancien Testament Que dirons-nous donc d'Abraham, notre ancêtre? Qu'a-t-il obtenu par ses propres efforts?9'Cela signifie-t-il donc que, par l’intermédiaire de la foi, nous annulions la loi? Certainement pas! Au contraire, nous confirmons la loi."8=puisqu'il y a un seul Dieu, qui déclarera les circoncis justes sur la base de la foi et qui déclarera aussi les incirconcis justes au moyen de la foi. 7Ou bien Dieu est-il seulement le Dieu des Juifs? N'est-il pas aussi celui des non-Juifs? Oui, il est aussi le Dieu des non-Juifs,t6aEn effet, nous estimons que l'homme est déclaré juste par la foi, indépendamment des œuvres de la loi. 5Où est donc la raison de se montrer fier? Elle a été exclue. Par quelle loi? Par celle des œuvres? Non, par la loi de la foi.4}Il la démontre dans le temps présent de manière à être juste tout en déclarant juste celui qui a la foi en Jésus.l3QC'est lui que Dieu a destiné à être par son sang une victime expiatoire pour ceux qui croiraient. Il démontre ainsi sa justice, puisqu'il avait laissé impunis les péchés commis auparavant, à l’époque de sa patience.2}et ils sont gratuitement déclarés justes par sa grâce, par le moyen de la libération qui se trouve en Jésus-Christ.?1ytous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu,w0gc'est la justice de Dieu par la foi en Jésus-Christ pour tous ceux qui croient. Il n'y a pas de différence:-/SDéclarés justes par la foi en Christ Mais maintenant, la justice de Dieu dont témoignent la loi et les prophètes a été manifestée indépendamment de la loi:?.wEn effet, personne ne sera considéré comme juste devant lui sur la base des œuvres de la loi, puisque c'est par l’intermédiaire de la loi que vient la connaissance du péché.F-Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est à ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermée et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu.=,uIl n’y a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux.5+eils ne connaissent pas le chemin de la paix.<*sla destruction et le malheur marquent leur passage,1)]Leurs pieds courent pour verser le sang,>(wleur bouche est pleine de malédiction et d'amertume.' leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lèvres un venin de vipère;{&o tous se sont détournés, ensemble ils se sont pervertis; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas même un seul;8%k aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu;J$  comme cela est écrit: Il n'y a pas de juste, pas même un seul;-#S Que dire donc? Sommes-nous supérieurs aux autres? Pas du tout. En effet, nous avons déjà prouvé que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du péché,F"Et pourquoi ne ferions-nous pas le mal afin qu'il en résulte du bien? Quelques-uns, pour nous calomnier, prétendent que c’est ce que nous disons. La condamnation de ces gens est juste.!3Et si mon mensonge fait d’autant plus éclater la vérité de Dieu pour sa gloire, pourquoi donc serais-je moi-même encore jugé comme pécheur?O Certainement pas! Autrement, comment Dieu pourrait-il juger le monde?;oMais si notre injustice met en évidence la justice de Dieu, que dirons-nous? Dieu est-il injuste quand il déchaîne sa colère? – Je parle ici à la manière des hommes. –=sCertainement pas! Reconnaissons que Dieu est vrai et tout homme menteur, comme cela est écrit: Ainsi tu as été trouvé juste dans tes paroles et tu triomphes dans ton jugement.kOQue dire si quelques-uns n'ont pas cru? Leur incrédulité annulera-t-elle la fidélité de Dieu?  Cet avantage est grand de toute manière. Tout d'abord, c’est à eux que les paroles révélées de Dieu ont été confiées.X +Quel est donc l'avantage des Juifs ou quelle est l'utilité de la circoncision?`9Mais le Juif, c'est celui qui l'est intérieurement, et la circoncision, c'est celle du cœur, accomplie par l'Esprit et non par la loi écrite. La louange que reçoit ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.Le Juif, ce n'est pas celui qui en a l’apparence, et la circoncision, ce n'est pas celle qui est visible dans le corps.3_Ainsi, l'homme qui accomplit la loi sans être circoncis physiquement ne te condamnera-t-il pas, toi qui la transgresses tout en ayant la loi écrite et la circoncision? Si donc l'incirconcis respecte les commandements de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas comptée comme circoncision? Certes, la circoncision est utile si tu mets en pratique la loi; mais si tu la violes, ta circoncision devient incirconcision.mSEn effet, le nom de Dieu est blasphémé parmi les nations à cause de vous, comme cela est écrit.Y+Toi qui places ta fierté dans la loi, tu déshonores Dieu en la transgressant!Toi qui dis de ne pas commettre d'adultère, tu commets l'adultère! Toi qui as les idoles en horreur, tu pilles les temples!ykToi donc qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même! Toi qui prêches de ne pas voler, tu voles!l'éducateur des ignorants, le maître des enfants parce que tu possèdes dans la loi l'expression de la connaissance et de la vérité.oWTu es convaincu d'être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,eCtu connais sa volonté et tu discernes ce qui est important, car tu es instruit par la loi.yCulpabilité des Juifs Toi qui te donnes le nom de Juif, tu te reposes sur la loi, tu places ta fierté dans ton Dieu, 1C'est ce qui paraîtra le jour où, conformément à l’Evangile que je prêche, Dieu jugera par Jésus-Christ le comportement secret des hommes.1 [Ils montrent que l'œuvre de la loi est écrite dans leur cœur, car leur conscience en rend témoignage et leurs pensées les accusent ou les défendent tour à tour.( IQuand des non-Juifs qui n'ont pas la loi font naturellement ce que prescrit la loi, ils se tiennent lieu de loi à eux-mêmes, bien qu'ils n'aient pas la loi.$ A En effet, ce ne sont pas ceux qui écoutent la loi qui sont justes devant Dieu, mais ce sont ceux qui la mettent en pratique qui seront déclarés justes. ' Tous ceux qui ont péché sans la loi périront aussi sans la loi, et tous ceux qui ont péché sous la loi seront jugés au moyen de la loi.5e car devant Dieu il n'y a pas de favoritisme.w La gloire, l’honneur et la paix seront pour tout homme qui fait le bien, le Juif d’abord, mais aussi le non-Juif,y La détresse et l’angoisse atteindront tout être humain qui fait le mal, le Juif d’abord, mais aussi le non-Juif.mais il réserve son indignation et sa colère à ceux qui, par esprit de révolte, rejettent la vérité et obéissent à l'injustice.'à ceux qui, par leur persévérance à faire le bien, recherchent l'honneur, la gloire et l'incorruptibilité, il donnera la vie éternelle;7iIl traitera chacun conformément à ses actes:#?Par ton endurcissement et ton refus de te repentir, tu t'amasses un trésor de colère pour le jour où Dieu révélera sa colère et son juste jugement.,QOu méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa générosité en ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu te pousse à changer d’attitude?~uEt penses-tu, toi qui juges les auteurs de tels actes et qui les fais aussi, que tu échapperas au jugement de Dieu?iKNous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui agissent ainsi est conforme à la vérité.+~ QQui que tu sois, homme, toi qui juges, tu es donc inexcusable. En effet, en jugeant les autres tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges tu agis comme eux.D}  Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu déclarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de même.l| SDépourvus d’intelligence, de loyauté, d’affection, ils sont [irréconciliables,] sans pitié.{ ils sont aussi médisants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingénieux pour faire le mal, rebelles à leurs parents.pz [Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [d’immoralité sexuelle,] de méchanceté, de soif de posséder et de mal. Leur être est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversité. Rapporteurs,y 7Comme ils n'ont pas jugé bon de connaître Dieu, Dieu les a livrés à leur intelligence déréglée, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. x de même, les hommes ont abandonné les rapports naturels avec la femme et se sont enflammés dans leurs désirs les uns pour les autres; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mêmes le salaire que méritait leur égarement.1w ]C'est pour cette raison que Dieu les a livrés à des passions déshonorantes: leurs femmes ont remplacé les rapports sexuels naturels par des relations contre nature;$v Ceux qui ont remplacé la vérité de Dieu par le mensonge et qui ont adoré et servi la créature au lieu du Créateur, qui est béni éternellement. Amen!u !C'est pourquoi Dieu les a livrés à l'impureté par les désirs de leur cœur, de sorte qu'ils déshonorent eux-mêmes leur propre corps,"t ?et ils ont remplacé la gloire du Dieu incorruptible par des images qui représentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupèdes et des reptiles.As Ils se vantent d'être sages, mais ils sont devenus fous,r 9puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donné la gloire qu’il méritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montré de reconnaissance; au contraire, ils se sont égarés dans leurs raisonnements et leur cœur sans intelligence a été plongé dans les ténèbres.Oq En effet, les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle et sa divinité, se voient depuis la création du monde, elles se comprennent par ce qu’il a fait. Ils sont donc inexcusables,lp Scar ce qu'on peut connaître de Dieu est évident pour eux, puisque Dieu le leur a fait connaître.9o mCulpabilité des non-Juifs La colère de Dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vérité prisonnière,n En effet, c’est l'Evangile qui révèle la justice de Dieu par la foi et pour la foi, comme cela est écrit: Le juste vivra par la foi..m WEn effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ]: c’est la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif d’abord, mais aussi du non-Juif._l 9Ainsi j'ai un vif désir de vous annoncer aussi l'Evangile, à vous qui êtes à Rome.Ck Je me dois à tous, civilisés ou non, sages ou ignorants.dj C Je ne veux pas que vous ignoriez, frères et sœurs, que j'ai souvent formé le projet d'aller vous voir afin de récolter du fruit parmi vous tout comme parmi les autres nations, mais j'en ai été empêché jusqu'ici.{i q ou plutôt afin que nous soyons encouragés ensemble chez vous par la foi qui nous est commune, à vous et à moi.kh Q Je désire en effet vous voir pour vous communiquer un don spirituel afin que vous soyez affermis,ng W Constamment je lui demande d'avoir enfin, dans le cadre de sa volonté, le bonheur d'aller chez vous.f / Dieu, que je sers de tout mon cœur en annonçant l'Evangile de son Fils, m'est témoin que je fais sans cesse mention de vous dans mes prières.e 9Tout d'abord, je dis à mon Dieu par Jésus-Christ toute ma reconnaissance au sujet de vous tous parce que dans le monde entier on parle de votre foi.?d yA tous ceux qui sont à Rome bien-aimés de Dieu, appelés à être saints: que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!\c 3et vous en faites partie vous aussi, qui avez été appelés par Jésus-Christ. –1b ]C'est par lui que nous avons reçu la grâce d’exercer le ministère d’apôtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations à l'obéissance de la foi;a %et qui, du point de vue de l'Esprit saint, a été déclaré Fils de Dieu avec puissance par sa résurrection: Jésus-Christ notre Seigneur.Y` -Il concerne son Fils qui, en tant qu’homme, est né de la descendance de Davidj_ O– Cet Evangile, Dieu l’avait promis auparavant par ses prophètes dans les saintes Ecritures.4^ eUne justice obtenue par la foi Salutation et louange De la part de Paul, serviteur de Jésus-Christ, appelé à être apôtre, mis à part pour annoncer l'Evangile de Dieu. ]Il prêchait le royaume de Dieu et enseignait ce qui concerne le Seigneur Jésus-Christ avec une pleine assurance et sans obstacle.\Paul est resté deux années entières dans une maison qu'il avait louée. Il accueillait tous ceux qui venaient le voir.X[)[Lorsqu'il a dit cela, les Juifs sont partis en discutant vivement entre eux.]fZESachez donc que le salut de Dieu a été envoyé aux non-Juifs, et eux, ils l'écouteront.»Y-En effet, le cœur de ce peuple est devenu insensible; ils se sont bouché les oreilles et ils ont fermé les yeux de peur que leurs yeux ne voient, que leurs oreilles n'entendent, que leur cœur ne comprenne, de peur qu'ils ne se convertissent et que je ne les guérisse. X Va vers ce peuple et dis: ‘Vous aurez beau entendre, vous ne comprendrez pas; vous aurez beau regarder, vous ne verrez pas.’:WmComme ils se retiraient en désaccord, Paul n'a ajouté que ces mots: «C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit à nos ancêtres par l’intermédiaire du prophète Esaïe:WV'Les uns ont été convaincus par ce qu'il disait, les autres n’ont pas cru.JU Ils lui ont fixé un jour et sont venus en plus grand nombre le trouver dans son logement. Paul leur a fait un exposé: il a rendu témoignage du royaume de Dieu et a cherché, à partir de la loi de Moïse et des prophètes, à les persuader de ce qui concerne Jésus. L'entretien a duré depuis le matin jusqu'au soir.T%Cependant, nous voudrions t’entendre dire toi-même ce que tu penses, car nous savons que cette secte rencontre de l'opposition partout.»S#Ils lui ont répondu: «Nous n'avons reçu de Judée aucune lettre à ton sujet et aucun frère n'est venu rapporter ou dire du mal de toi.R)Voilà pourquoi j'ai demandé à vous voir et à vous parler. En effet, c'est à cause de l'espérance d'Israël que je porte cette chaîne.»Q mais les Juifs s'y sont opposés et j'ai été forcé d'en appeler à l'empereur, sans aucune intention d’accuser ma nation.yPkAprès m'avoir interrogé, ils voulaient me relâcher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mérite la mort,7OgAu bout de 3 jours, Paul a convoqué les chefs des Juifs. Quand ils ont été réunis, il leur a adressé ces paroles: «Mes frères, bien que n’ayant rien fait contre notre peuple ni contre les coutumes de nos ancêtres, j'ai été mis en prison à Jérusalem et livré entre les mains des Romains.>NuA notre arrivée à Rome, [l’officier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis à Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait.EMLes frères de Rome, qui avaient reçu de nos nouvelles, sont venus à notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul a remercié Dieu et pris courage.L)Là, nous avons trouvé des frères qui nous ont invités à passer 7 jours avec eux. Et c’est ainsi que nous sommes allés jusqu’à Rome.(KI De là, en suivant la côte, nous avons atteint Reggio. Le lendemain, le vent du sud s’est levé et en 2 jours nous avons fait le trajet jusqu'à Pouzzoles.IJ  Nous avons abordé à Syracuse où nous sommes restés 3 jours.,et aux autres de s’agripper à des planches ou à des débris du bateau. C'est ainsi que tous sont parvenus sains et saufs à terre.I= +mais l’officier, qui voulait sauver Paul, les a empêchés de mettre ce projet à exécution. Il a ordonné à ceux qui savaient nager de se jeter les premiers à l'eau pour gagner la terret<a*Les soldats étaient d’avis de tuer les prisonniers de peur que l’un d’eux ne s'échappe à la nage,X;))mais ils sont tombés sur un banc de sable où ils ont fait échouer le bateau. L’avant du bateau s'y est enfoncé et a été immobilisé, tandis que l’arrière se brisait sous la violence [des vagues].W:'(Ils ont détaché les ancres pour les laisser aller dans la mer et ont en même temps relâché les attaches des gouvernails. Puis ils ont mis au vent la voile d'artimon et se sont dirigés vers le rivage,9-'Au lever du jour, sans reconnaître l’endroit, ils ont aperçu un golfe avec une plage et décidé, si possible, d'y faire échouer le bateau.V8%&Une fois rassasiés, ils ont allégé le bateau en jetant le blé à la mer.:7o%Nous étions 276 personnes en tout sur le bateau.?6y$Alors tous ont repris courage et ont eux aussi mangé.5w#Après avoir dit cela, il a pris du pain, a remercié Dieu devant tous, puis il l’a rompu et s’est mis à manger.4)"Je vous invite donc à prendre de la nourriture, car cela est nécessaire pour votre salut et aucun de vous ne perdra un cheveu de sa tête.»S3!Avant que le jour se lève, Paul a encouragé tout le monde à prendre de la nourriture en disant: «C'est aujourd'hui le quatorzième jour que vous êtes dans l'attente sans manger, sans rien prendre.W2' Alors les soldats ont coupé les cordages du canot et l’ont laissé tomber.1Paul a dit à l’officier et aux soldats: «Si ces hommes ne restent pas sur le bateau, vous ne pouvez pas être sauvés.»#0?Mais, alors que les marins cherchaient à s'échapper du bateau et mettaient le canot à la mer sous prétexte de jeter les ancres situées à l’avant,/Dans la crainte d'échouer sur des récifs, ils ont jeté quatre ancres à l’arrière du bateau et attendu le jour avec impatience..Ils ont jeté la sonde et trouvé 36 mètres de profondeur. Un peu plus loin, ils l’ont de nouveau jetée et ont trouvé 27 mètres.'-GLa quatorzième nuit, vers le milieu de la nuit, alors que nous étions ballottés sur l'Adriatique, les marins ont supposé que l'on approchait d'une terre.7,iNous devons toutefois échouer sur une île.»u+cC'est pourquoi, mes amis, prenez courage! J'ai confiance en Dieu: tout se passera comme cela m'a été dit.**Met m'a dit: ‘Paul, n’aie pas peur! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.’^)5En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit|(qMais maintenant, je vous invite à prendre courage, car aucun de vous ne perdra la vie; seul le bateau sera perdu.P'On n'avait pas mangé depuis longtemps. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit: «Mes amis, il aurait fallu m'écouter et ne pas quitter la Crète, afin d'éviter ces dommages et ces pertes.4&aLe soleil et les étoiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempête a été si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'être sauvés.Z%-et le troisième jour ils ont jeté de leurs propres mains les agrès du bateau.r$]Comme nous étions violemment battus par la tempête, le lendemain ils ont jeté la cargaison à la mer,m#SAprès l'avoir hissé à bord, ils ont utilisé les cordages de secours pour ceinturer le bateau. Dans la crainte d'échouer sur la Syrte, ils ont abaissé les voiles, et c'est ainsi qu'ils se sont laissé emporter par le vent."+Alors que nous passions au sud d'une petite île appelée Cauda, nous avons eu beaucoup de peine à nous rendre maîtres du canot de sauvetage. ~}}|({{@zxyy xww|vutss3rr:qqap,ooCnnmmall{l$kgkj2i_hgg1f[eeJddcbb@aa5``_[^^c]],\[[ZYYXWWVVUU1TSSzRRGQQ-PP4OONiMM*LKKmK7JJ\II4HHlGG&FpEEjDD;CBBA|A@|??L>>===K<<>;;:H:9R88!7^66~544.3211i00r/..Y--,++o+ *f)((Q''7&&%l$l#s""!!! ,8~P PzZGmRJ K y  ; /OIE3 Mais toi, pourquoi juges-tu ton frère? Ou toi, pourquoi méprises-tu ton frère? Nous comparaîtrons tous, en effet, devant le tribunal de Christ,D En effet, Christ est mort et [il est ressuscité,] il est revenu à la vie pour être le Seigneur des morts et des vivants.RCsi nous vivons, c'est pour le Seigneur que nous vivons, et si nous mourons, c'est pour le Seigneur que nous mourons. Ainsi, soit que nous vivions, soit que nous mourions, nous appartenons au Seigneur.YB+En effet, aucun de nous ne vit pour lui-même et aucun ne meurt pour lui-même:qA[Celui qui fait une distinction entre les jours le fait pour le Seigneur [et celui qui ne fait pas de distinction le fait aussi pour le Seigneur]. Celui qui mange de tout, c’est pour le Seigneur qu’il le fait, puisqu’il exprime sa reconnaissance à Dieu. Celui qui ne mange pas de tout le fait aussi pour le Seigneur, et il est reconnaissant envers Dieu. @L'un fait une différence entre les jours, un autre les estime tous égaux. Que chacun ait dans son esprit une pleine conviction.-?SQui es-tu pour juger le serviteur d'un autre? Qu'il tienne bon ou qu'il tombe, cela regarde son seigneur. Mais il tiendra bon, car Dieu a le pouvoir de l'affermir.,>QQue celui qui mange de tout ne méprise pas celui qui ne le fait pas, et que celui qui ne mange pas de tout ne juge pas celui qui le fait, car Dieu l'a accueilli.y=kL'un a la conviction de pouvoir manger de tout; l'autre, qui est faible dans la foi, ne mange que des légumes.P< Accueillez celui qui est faible dans la foi sans discuter ses opinions. ;  Mais revêtez-vous du Seigneur Jésus-Christ et ne vous préoccupez pas de votre nature propre pour satisfaire ses convoitises.: Conduisons-nous honnêtement, comme en plein jour, sans orgies ni ivrognerie, sans immoralité ni débauche, sans dispute ni jalousie.9 La nuit est bien avancée, le jour approche. Débarrassons-nous donc des œuvres des ténèbres et revêtons les armes de la lumière.V8% Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons: c'est l'heure de vous réveiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus près de nous qu’au moment où nous avons cru._77 L'amour ne fait pas de mal au prochain; l'amour est donc l'accomplissement de la loi.+6O En effet, les commandements: Tu ne commettras pas d'adultère, tu ne commettras pas de meurtre, tu ne commettras pas de vol, [tu ne porteras pas de faux témoignage,] tu ne convoiteras pas, ainsi que tous les autres, se résument dans cette parole: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.53 Devoirs envers les autres Ne devez rien à personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres, car celui qui aime les autres a accompli la loi.F4 Rendez à chacun ce qui lui est dû: l'impôt à qui vous devez l'impôt, la taxe à qui vous devez la taxe, le respect à qui vous devez le respect, l'honneur à qui vous devez l'honneur.3/ C'est aussi pour cela que vous payez des impôts, car les magistrats sont des serviteurs de Dieu qui s'appliquent entièrement à cette fonction.2 Il est donc nécessaire de se soumettre aux autorités, non seulement à cause de cette colère, mais encore par motif de conscience.1 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'épée, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colère en punissant celui qui fait le mal.E0 En effet, on n’a pas à craindre les magistrats quand on fait le bien, mais quand on fait le mal. Veux-tu ne pas avoir à craindre l'autorité? Fais le bien et tu auras son approbation,%/C C'est pourquoi celui qui s'oppose à l'autorité résiste à l'ordre que Dieu a établi, et ceux qui résistent attireront une condamnation sur eux-mêmes.9. m Devoirs envers les autorités Que chacun se soumette aux autorités qui nous gouvernent, car toute autorité vient de Dieu, et celles qui existent ont été établies par Dieu.V-% Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien.!,; Mais si ton ennemi a faim, donne-lui à manger, s'il a soif, donne-lui à boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tête.d+A Ne vous vengez pas vous-mêmes, bien-aimés, mais laissez agir la colère de Dieu, car il est écrit: C’est à moi qu’appartient la vengeance, c’est moi qui donnerai à chacun ce qu’il mérite, dit le Seigneur.l*Q Si cela est possible, dans la mesure où cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.f)E Ne rendez à personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes.1([ Vivez en plein accord les uns avec les autres. N'aspirez pas à ce qui est élevé, mais laissez-vous attirer par ce qui est humble. Ne vous prenez pas pour des sages.Y'+ Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, pleurez avec ceux qui pleurent.N& Bénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez pas.W%' Pourvoyez aux besoins des saints et exercez l'hospitalité avec empressement.o$W Réjouissez-vous dans l'espérance et soyez patients dans la détresse. Persévérez dans la prière.]#3 Ayez du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d'esprit et servez le Seigneur.q"[ Par amour fraternel soyez pleins d'affection les uns pour les autres et rivalisez d'estime réciproque.Z!- Que l'amour soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur, attachez-vous au bien.P  et celui qui a le don d’encourager à l'encouragement. Que celui qui donne le fasse avec générosité, celui qui préside, avec zèle, et que celui qui exerce la bienveillance le fasse avec joie. si un autre est appelé à servir, qu'il se consacre à son service. Que celui qui enseigne se donne à son enseignement,#? Nous avons des dons différents, selon la grâce qui nous a été accordée. Si quelqu’un a le don de prophétie, qu'il l'exerce en accord avec la foi;) de même, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps en Christ et nous sommes tous membres les uns des autres, chacun pour sa part. En effet, de même que nous avons plusieurs membres dans un seul corps et que tous les membres n'ont pas la même fonction,Z- Par la grâce qui m'a été donnée, je dis à chacun de vous de ne pas avoir une trop haute opinion de lui-même, mais de garder des sentiments modestes, chacun selon la mesure de foi que Dieu lui a donnée.J  Ne vous conformez pas au monde actuel, mais soyez transformés par le renouvellement de l’intelligence afin de discerner quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, agréable et parfait.q ] La vie nouvelle De nouveaux comportements Je vous encourage donc, frères et sœurs, par les compassions de Dieu, à offrir votre corps comme un sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu. Ce sera de votre part un culte raisonnable.q[ $C'est de lui, par lui et pour lui que sont toutes choses. A lui la gloire dans tous les siècles! Amen!A} #Qui lui a donné le premier, pour être payé en retour?L "qui a connu la pensée du Seigneur, ou qui a été son conseiller?7 !Quelle profondeur ont la richesse, la sagesse et la connaissance de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies impénétrables! En effet,`9 car Dieu a enfermé tous les hommes dans la désobéissance pour faire grâce à tous.w de même ils ont maintenant désobéi afin d’obtenir eux aussi grâce à cause de la grâce qui vous a été faite,  De même que vous avez autrefois désobéi à Dieu et que vous avez maintenant obtenu grâce à cause de leur désobéissance,B En effet, les dons et l'appel de Dieu sont irrévocables.3 En ce qui concerne l'Evangile, ils sont ennemis à cause de vous; mais en ce qui concerne l'élection, ils sont aimés à cause de leurs ancêtres.S Et telle sera mon alliance avec eux, lorsque j'enlèverai leurs péchés. Et ainsi tout Israël sera sauvé, comme le dit l’Ecriture: Le libérateur viendra de Sion et il écartera de Jacob les impiétés.t a En effet, je ne veux pas, frères et sœurs, que vous ignoriez ce mystère, afin que vous ne vous preniez pas pour des sages: une partie d'Israël est tombée dans l'endurcissement jusqu'à ce que l'ensemble des non-Juifs soit entré.{ o Si toi, tu as été coupé de l'olivier sauvage auquel tu appartenais par nature et greffé contrairement à ta nature sur l'olivier cultivé, à plus forte raison eux seront-ils greffés conformément à leur nature sur leur propre olivier. % Quant aux Israélites, s'ils ne persistent pas dans l'incrédulité, ils seront greffés, car Dieu est puissant pour les greffer de nouveau.F  Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu: sévérité envers ceux qui sont tombés et bonté envers toi, si tu demeures dans sa bonté; autrement, toi aussi tu seras retranché.a ; car si Dieu n'a pas épargné les branches naturelles, il ne t'épargnera pas non plus.6e C'est vrai. Elles ont été retranchées à cause de leur incrédulité et toi, c’est par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve d’orgueil, mais aie de la crainte,[/ Tu diras alors: «Des branches ont été coupées afin que moi je sois greffé.»7 ne te vante pas aux dépens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte.`9 Mais si quelques-unes des branches ont été coupées et si toi, qui étais un olivier sauvage, tu as été greffé parmi les branches restantes et tu es devenu participant de la racine et de la sève de l'olivier, Or si la première part de pain est sainte, tout le pain l'est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi. 9 En effet, si leur mise à l'écart a entraîné la réconciliation du monde, que produira leur réintégration, sinon le passage de la mort à la vie?`9 afin, si possible, de provoquer la jalousie de mon peuple et d'en sauver quelques-uns. Je vous le dis, à vous qui êtes d'origine non juive: en tant qu'apôtre des non-Juifs, je me montre fier de mon ministère-S Or, si leur faux pas a fait la richesse du monde et leur déchéance la richesse des non-Juifs, cela sera d’autant plus le cas avec leur complet rétablissement.N Je demande donc: «Serait-ce pour tomber que les Israélites ont trébuché?» Certainement pas! Mais grâce à leur faux pas, les non-Juifs ont eu accès au salut afin de provoquer leur jalousie.a~; Que leurs yeux soient obscurcis pour ne pas voir, fais-leur courber constamment le dos!q}[ David aussi dit: Que leur table soit pour eux un piège, un filet, un obstacle et un moyen de punition!|7 Comme il est écrit, Dieu leur a donné un esprit de torpeur, des yeux pour ne pas voir et des oreilles pour ne pas entendre, jusqu'à aujourd’hui.{1 Qu’en est-il donc? Ce qu'Israël recherche, il ne l'a pas obtenu, mais ceux qui ont été choisis l'ont obtenu et les autres ont été endurcis.Oz Or, si c'est par grâce, ce n'est plus par les œuvres, autrement la grâce n'est plus une grâce. [Et si c'est par les œuvres, ce n'est plus une grâce, autrement l'œuvre n'est plus une œuvre.]nyU De même, dans le temps présent aussi, il y a un reste conformément à l’élection de la grâce.xy Mais quelle réponse Dieu lui donne-t-il? Je me suis réservé 7000 hommes qui n'ont pas plié les genoux devant Baal.w Seigneur, ils ont tué tes prophètes, ils ont démoli tes autels; moi seul, je suis resté, et ils cherchent à m’enlever la vie?Av{ Dieu n'a pas rejeté son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte au sujet d'Elie, quand le prophète adresse à Dieu cette plainte contre Israël:`u ; Une mise à l’écart ni totale ni définitive Je demande donc: «Dieu aurait-il rejeté son peuple?» Certainement pas! En effet, je suis moi-même israélite, de la descendance d'Abraham, de la tribu de Benjamin.t} Mais au sujet d'Israël il dit: A longueur de journée, j’ai tendu mes mains vers un peuple désobéissant et rebelle.=ss Quant à Esaïe, il pousse la hardiesse jusqu'à déclarer: Je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas, je me suis révélé à ceux qui ne me demandaient rien._r7 Je demande encore: «Israël n'aurait-il pas compris?» Moïse, le premier, dit: Je provoquerai votre jalousie par ceux qui ne sont pas une nation, je provoquerai votre irritation par une nation sans intelligence.%qC Je demande alors: «N'auraient-ils pas entendu?» Au contraire! Leur voix est allée par toute la terre, et leurs discours jusqu'aux extrémités du monde.^p5 Ainsi la foi vient de ce qu'on entend et ce qu'on entend vient de la parole de Dieu.zom Mais tous n'ont pas obéi à la bonne nouvelle. En effet, Esaïe dit: Seigneur, qui a cru à notre prédication?>nu Et comment l'annoncera-t-on, si personne n'est envoyé? Comme il est écrit: Qu'ils sont beaux les pieds [de ceux qui annoncent la paix,] de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles!Vm% Mais comment donc feront-ils appel à celui en qui ils n'ont pas cru? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler? Et comment entendront-ils parler de lui, si personne ne l'annonce?Rl En effet, toute personne qui fera appel au nom du Seigneur sera sauvée.0kY Ainsi, il n'y a aucune différence entre le Juif et le non-Juif, puisqu'ils ont tous le même Seigneur, qui se montre généreux pour tous ceux qui font appel à lui.=ju Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte.8ii En effet, c'est avec le cœur que l'on croit et parvient à la justice, et c'est avec la bouche que l'on affirme une conviction et parvient au salut, comme le dit l'Ecriture:h' Si tu reconnais publiquement de ta bouche que Jésus est le Seigneur et si tu crois dans ton cœur que Dieu l'a ressuscité, tu seras sauvé.g) Que dit-elle donc? La parole est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur. Or cette parole est celle de la foi, que nous prêchons.efC ou: ‘Qui descendra dans l'abîme?’ ce serait faire remonter Christ de chez les morts.»e7 Mais voici comment parle la justice qui vient de la foi: «Ne dis pas dans ton cœur: ‘Qui montera au ciel?’ ce serait en faire descendre Christ; d  En effet, Moïse décrit ainsi la justice qui vient de la loi: L'homme qui mettra ces prescriptions en pratique vivra par elles._c7 car Christ est la fin de la loi pour que tous ceux qui croient reçoivent la justice.b  Ils ignorent la justice de Dieu et cherchent à établir la leur propre; ils ne se sont donc pas soumis à la justice de Dieu,~au En effet, je leur rends ce témoignage: ils ont du zèle pour Dieu, mais pas conformément à la vraie connaissance.y` m Frères et sœurs, le vœu de mon cœur et ma prière à Dieu pour les Israélites, c'est qu'ils soient sauvés.._U !comme il est écrit: Je mets dans Sion une pierre qui fait obstacle, un rocher propre à faire trébucher, mais celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte.^+ Pourquoi? Parce qu'Israël l'a cherchée non par la foi, mais par les œuvres [de la loi]. Ils se sont heurtés à la pierre qui fait obstacle,^]5 tandis qu'Israël, qui cherchait une loi de justice, n'est pas parvenu à cette loi.\- L’erreur d’Israël Que dirons-nous donc? Des non-Juifs qui ne recherchaient pas la justice ont obtenu la justice, celle qui vient de la foi,A[{ Et comme Esaïe l'avait prédit, si le Seigneur de l’univers ne nous avait pas laissé une descendance, nous serions devenus comme Sodome, nous aurions été semblables à Gomorrhe. Z9 En effet, le Seigneur accomplira pleinement et rapidement sa parole [avec justice, en effet le Seigneur accomplira rapidement sa parole] sur la terre.0YY Esaïe, de son côté, s'écrie au sujet d'Israël: Même si les Israélites, de par leur nombre, étaient pareils au sable de la mer, un reste seulement sera sauvé.pXY Et là où on leur disait: ‘Vous n'êtes pas mon peuple’, ils seront appelés fils du Dieu vivant.6We C'est aussi ce qu'il dit dans le livre d'Osée: J'appellerai ‘mon peuple’ celui qui n'était pas mon peuple, et ‘bien-aimée’ celle qui n'était pas la bien-aimée.fVE Ainsi il nous a appelés non seulement d'entre les Juifs, mais encore d'entre les non-Juifs.U' Et que dire s'il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de compassion qu'il a d'avance préparés pour la gloire?1T[ Que dire si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande patience des vases de colère tout prêts pour la perdition? S9 Le potier n'est-il pas le maître de l'argile pour faire avec la même pâte un ustensile d’un usage noble et un ustensile d’un usage méprisable?R1 Mais toi, homme, qui es-tu pour entrer en contestation avec Dieu? L’objet dira-t-il à celui qui l'a façonné: «Pourquoi m'as-tu fait ainsi?»tQa Tu me diras: «Pourquoi fait-il [donc] encore des reproches? Qui peut en effet résister à sa volonté?»LP Ainsi, Dieu fait grâce à qui il veut et il endurcit qui il veut.-OS L'Ecriture dit en effet au pharaon: Voilà pourquoi je t'ai suscité: c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamé sur toute la terre.rN] Ainsi donc, cela ne dépend ni de la volonté ni des efforts de l’homme, mais de Dieu qui fait grâce. M  En effet, il dit à Moïse: Je ferai grâce à qui je veux faire grâce, et j'aurai compassion de qui je veux avoir compassion.IL  Que dirons-nous donc? Dieu serait-il injuste? Certainement pas!2K_ J'ai aimé Jacob et j'ai détesté Esaü.hJI quand il a été dit à Rebecca: L'aîné sera asservi au plus jeune. De même, il est écrit:TI! les enfants n'étaient pas encore nés et n'avaient donc fait ni bien ni mal – afin que le plan de Dieu subsiste, conformément à son choix et sans dépendre des œuvres mais de celui qui appelle –tHa De plus, tel a aussi été le cas pour Rebecca qui a eu des enfants d'un seul homme, notre ancêtre Isaac:sG_ La parole que voici était en effet une promesse: Je reviendrai à la même époque et Sara aura un fils.CF Cela signifie que ce ne sont pas les descendants simplement biologiques qui sont enfants de Dieu, mais que ce sont les enfants de la promesse qui sont considérés comme sa descendance.+EO et bien qu'étant de la descendance d'Abraham, ils ne sont pas tous ses enfants. Au contraire, il est dit: C'est par Isaac qu’une descendance te sera assurée.~Du Ce n'est pas que la parole de Dieu soit sans effet. Non, car ceux qui sont issus d'Israël ne sont pas tous Israël,C! et les patriarches; c'est d'eux que le Christ est issu dans son humanité, lui qui est au-dessus de tout, Dieu béni éternellement. Amen!~Bu les Israélites; c'est à eux qu'appartiennent l'adoption, la gloire, les alliances, la loi, le culte, les promessessA_ Oui, je voudrais être moi-même maudit et séparé de Christ pour mes frères, mes propres compatriotes,U@# j'éprouve une grande tristesse et j'ai dans le cœur un chagrin continuel./'ni la hauteur, ni la profondeur, ni aucune autre créature ne pourra nous séparer de l'amour de Dieu manifesté en Jésus-Christ notre Seigneur.=&En effet, j'ai l'assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni le présent ni l'avenir, ni les puissances,i<K%Au contraire, dans tout cela nous sommes plus que vainqueurs grâce à celui qui nous a aimés.*;M$De fait, il est écrit: C'est à cause de toi qu'on nous met à mort à longueur de journée, qu'on nous considère comme des brebis destinées à la boucherie.:%#Qui nous séparera de l'amour de Christ? Serait-ce la détresse, l'angoisse, la persécution, la faim, le dénuement, le danger ou l'épée?9"Qui les condamnera? [Jésus-]Christ est mort, bien plus, il est ressuscité, il est à la droite de Dieu et il intercède pour nous!S8!Qui accusera ceux que Dieu a choisis? C'est Dieu qui les déclare justes! 7 Lui qui n'a pas épargné son propre Fils mais l'a donné pour nous tous, comment ne nous accorderait-il pas aussi tout avec lui?T6!Que dirons-nous donc de plus? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?>5uCeux qu'il a prédestinés, il les a aussi appelés; ceux qu'il a appelés, il les a aussi déclarés justes; et ceux qu'il a déclarés justes, il leur a aussi accordé la gloire.A4{En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prédestinés à devenir conformes à l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-né d’un grand nombre de frères.3 Du reste, nous savons que tout contribue au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés conformément à son plan.2-Et Dieu qui examine les cœurs sait quelle est la pensée de l'Esprit, parce que c'est en accord avec lui qu'il intercède en faveur des saints.y1kDe même l'Esprit aussi nous vient en aide dans notre faiblesse. En effet, nous ne savons pas ce qu'il convient de demander dans nos prières, mais l'Esprit lui-même intercède [pour nous] par des soupirs que les mots ne peuvent exprimer.a0;Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance.)/KEn effet, c'est en espérance que nous avons été sauvés. Or l'espérance qu'on voit n'est plus de l'espérance: ce que l'on voit, peut-on l'espérer encore?Y.+Et ce n'est pas elle seule qui soupire, mais nous aussi, qui avons pourtant dans l’Esprit un avant-goût de cet avenir, nous soupirons en nous-mêmes en attendant l'adoption, la libération de notre corps.-yOr nous savons que, jusqu'à maintenant, la création tout entière soupire et souffre les douleurs de l'accouchement.%,CToutefois, elle a l'espérance d'être elle aussi libérée de l'esclavage de la corruption pour prendre part à la glorieuse liberté des enfants de Dieu.+ En effet, la création a été soumise à l’inconsistance, non de son propre gré, mais à cause de celui qui l'y a soumise.^*5De fait, la création attend avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu.)J'estime que les souffrances du moment présent ne sont pas dignes d’être comparées à la gloire qui va être révélée pour nous.?(wOr, si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers: héritiers de Dieu et cohéritiers de Christ, si toutefois nous souffrons avec lui afin de prendre aussi part à sa gloire.^'5L'Esprit lui-même rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu./&WEt vous n'avez pas reçu un esprit d'esclavage pour être encore dans la crainte, mais vous avez reçu un Esprit d'adoption, par lequel nous crions: «Abba! Père!»W%'En effet, tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu.+$O Si vous vivez en vous conformant à votre nature propre, vous allez mourir, mais si par l'Esprit vous faites mourir les manières d’agir du corps, vous vivrez.#  Ainsi donc, frères et sœurs, nous avons une dette, mais pas envers notre nature propre pour nous conformer à ses exigences.6"e Et si l'Esprit de celui qui a ressuscité Jésus habite en vous, celui qui a ressuscité Christ rendra aussi la vie à votre corps mortel par son Esprit qui habite en vous. ! Et si Christ est en vous, votre corps, il est vrai, est mort à cause du péché, mais votre esprit est vie à cause de la justice.N  Quant à vous, vous n’êtes pas animés par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas.Y+Or, ceux qui sont animés par leur nature propre ne peuvent pas plaire à Dieu. 9En effet, la nature humaine tend à la révolte contre Dieu, parce qu'elle ne se soumet pas à la loi de Dieu et qu'elle n’en est même pas capable.hIDe fait, la nature humaine tend vers la mort, tandis que l'Esprit tend vers la vie et la paix.QEn effet, ceux qui se conforment à leur nature propre se préoccupent des réalités de la nature humaine, tandis que ceux qui se conforment à l'Esprit sont préoccupés par ce qui est de l'Esprit./Ainsi, la justice réclamée par la loi est accomplie en nous qui vivons non conformément à notre nature propre mais conformément à l'Esprit. car ce qui était impossible à la loi parce que la nature humaine la rendait impuissante, Dieu l'a fait: il a condamné le péché dans la nature humaine en envoyant à cause du péché son propre Fils dans une nature semblable à celle de l'homme pécheur.ykEn effet, la loi de l'Esprit qui donne la vie en Jésus-Christ m'a libéré de la loi du péché et de la mort,N La vie animée par l'Esprit Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, [qui ne vivent pas conformément à leur nature propre mais conformément à l'Esprit].W'J’en remercie Dieu, c’est possible par Jésus-Christ notre Seigneur. Ainsi donc, par mon intelligence, je suis esclave de la loi de Dieu, mais par ma nature propre je suis esclave de la loi du péché.U#Malheureux être humain que je suis! Qui me délivrera de ce corps de mort?8imais je constate qu’il y a dans mes membres une autre loi; elle lutte contre la loi de mon intelligence et me rend prisonnier de la loi du péché qui est dans mes membres.SEn effet, je prends plaisir à la loi de Dieu, dans mon être intérieur,mSJe découvre donc cette loi: alors que je veux faire le bien, c’est le mal qui est à ma portée.q[Or, si je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui le fais, mais le péché qui habite en moi.kOEn effet, je ne fais pas le bien que je veux mais je fais au contraire le mal que je ne veux pas.0YEn effet, je sais que le bien n'habite pas en moi, c'est-à-dire dans ma nature propre: j’ai la volonté de faire le bien, mais je ne parviens pas à l’accomplir.\1En réalité, ce n'est plus moi qui agis ainsi, mais le péché qui habite en moi.Z-Or, si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais par là que la loi est bonne.j MJe ne comprends pas ce que je fais: je ne fais pas ce que je veux et je fais ce que je déteste.w gNous savons, en effet, que la loi est spirituelle; mais moi, je suis marqué par ma nature, vendu au péché.0 Y Ce qui est bon est-il donc devenu synonyme de mort pour moi? Certainement pas! Au contraire, c’est la faute du péché. Il s'est manifesté comme péché en me donnant la mort par ce qui est bon, et ainsi, par l’intermédiaire du commandement, il montre son caractère extrêmement mauvais.T ! Ainsi donc, la loi est sainte, et le commandement est saint, juste et bon.} s En effet, le péché, saisissant l'occasion offerte par le commandement, m'a trompé et par lui m'a donné la mort.dA Il s'est trouvé que le commandement qui devait conduire à la vie m'a conduit à la mort.  Pour ma part, sans la loi, je vivais autrefois; mais quand le commandement est venu, le péché a repris vie et moi, je suis mort.-Saisissant l'occasion offerte par ce commandement, le péché a produit en moi toutes sortes de désirs. En effet, sans loi le péché est mort.ucQue dirons-nous donc? La loi est-elle péché? Certainement pas! Mais je n'ai connu le péché que par l’intermédiaire de la loi. En effet, je n'aurais pas su ce qu'est la convoitise si la loi n'avait pas dit: Tu ne convoiteras pas.kOMais maintenant nous avons été libérés de la loi, car nous sommes morts à ce qui nous retenait prisonniers, de sorte que nous servons sous le régime nouveau de l'Esprit et non sous le régime périmé de la loi écrite.J En effet, lorsque nous étions livrés à notre nature propre, les passions pécheresses éveillées par la loi agissaient dans nos membres, de sorte que nous portions des fruits pour la mort.lQDe même, mes frères et sœurs, vous aussi vous avez été mis à mort par rapport à la loi à travers le corps de Christ pour appartenir à un autre, à celui qui est ressuscité afin que nous portions des fruits pour Dieu.veSi donc elle devient la femme d'un autre homme du vivant de son mari, elle sera considérée comme adultère. Mais si son mari meurt, elle est libérée de cette loi, de sorte qu'elle n'est pas adultère en devenant la femme d'un autre.$AAinsi, une femme mariée est liée par la loi à son mari tant qu'il est vivant, mais si son mari meurt, elle est dégagée de la loi qui la liait à lui.? yLe péché et la loi Ignorez-vous, frères et sœurs – je parle ici à des gens qui connaissent la loi – que la loi n'exerce son pouvoir sur l'homme qu'aussi longtemps qu'il vit?~En effet, le salaire du péché, c'est la mort, mais le don gratuit de Dieu, c'est la vie éternelle en Jésus-Christ notre Seigneur.C}Mais maintenant que vous avez été libérés du péché et que vous êtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la sainteté et pour fin la vie éternelle.v|eQuels fruits portiez-vous alors? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, c’est la mort.j{MEn effet, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres par rapport à la justice.Uz#– Je parle à la manière des hommes, à cause de votre faiblesse naturelle. – De même que vous avez mis vos membres comme esclaves au service de l'impureté et de l’injustice pour arriver à plus d'injustice, de même maintenant, mettez vos membres comme esclaves au service de la justice pour progresser dans la sainteté.Vy%Et une fois libérés du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice.+xOMais que Dieu soit remercié: alors que vous étiez esclaves du péché, vous avez obéi de tout cœur au modèle d'enseignement auquel vous avez été confiés.sw_Ne savez-vous pas que si vous vous livrez à quelqu'un comme esclaves pour lui obéir, vous êtes les esclaves du maître à qui vous obéissez, soit du péché qui conduit à la mort, soit de l'obéissance qui conduit à la justice?xviQuoi donc! Allons-nous pécher parce que nous ne sommes pas sous la loi mais sous la grâce? Certainement pas! u'~}}#||I{{fzyyoxx wvv/uutss5rrqqBpHonn4mlkkqk(jii[hgg^ff#edddQccDbbaa ``x` _^^^]]7\h[ZZ_YYXXWWVUTTpSSIRRmQQgPCOONN)MMeLKKxJJIIWHHkGGFF>E~E D3CCrBB_A@@]??>@=<;;; :9b8[77$66Z55b44322_1100K//^/..M--l,,(+)),(Z'&&O%%=$$#""!!r!QK@+rL-Qe # 7 v 0  *<M>En effet, comment peux-tu savoir, femme, si tu sauveras ton mari? Ou comment peux-tu savoir, mari, si tu sauveras ta femme?1Si le non-croyant veut se séparer, qu'il le fasse; le frère ou la sœur n’est pas lié dans un tel cas. Dieu nous a appelés à vivre en paix.fEEn effet, le mari non croyant bénéficie de la sainteté de sa femme, et la femme non croyante bénéficie de la sainteté de son mari; autrement, vos enfants ne seraient pas purs, alors qu'en réalité ils sont saints.w et si une femme a un mari non croyant et qu'il soit d'accord d'habiter avec elle, qu'elle ne divorce pas de son mari.4a Aux autres, ce n'est pas le Seigneur, c'est moi qui dis: si un frère a une femme non croyante et qu'elle soit d'accord d'habiter avec lui, qu'il ne divorce pas d’elle;!; – si elle est séparée de lui, qu'elle reste sans se remarier ou qu'elle se réconcilie avec son mari – et que le mari ne divorce pas de sa femme.  A ceux qui sont mariés j’adresse, non pas moi, mais le Seigneur, cette instruction: que la femme ne se sépare pas de son mari{o Mais s'ils ne peuvent pas se maîtriser, qu'ils se marient, car il vaut mieux se marier que de brûler de désir.kOA ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves, je dis qu'il est bien pour eux de rester comme moi. Je voudrais que tous soient comme moi; mais chacun tient de Dieu un don particulier, l'un d'une manière, l'autre d'une autre.A}Je dis cela comme une concession, et non comme un ordre.pYNe vous privez pas l'un de l'autre, si ce n'est d'un commun accord pour un temps, afin de vous consacrer [au jeûne et] à la prière; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente à cause de votre manque de maîtrise.7Ce n’est pas la femme qui est maîtresse de son corps, mais son mari. De même, ce n’est pas le mari qui est maître de son corps, mais sa femme.u cQue le mari rende à sa femme l’affection qu'il lui doit et que la femme agisse de même envers son mari.} sToutefois, pour éviter toute immoralité sexuelle, que chaque homme ait sa femme et que chaque femme ait son mari.  3Réponses à des questions Sur le mariage et le célibat Au sujet de ce que vous m'avez écrit, il est bon pour l'homme de ne pas prendre de femme. 'car vous avez été rachetés à un grand prix. Rendez donc gloire à Dieu dans votre corps [et dans votre esprit qui appartiennent à Dieu].% CNe le savez-vous pas? Votre corps est le temple du Saint-Esprit qui est en vous et que vous avez reçu de Dieu. Vous ne vous appartenez pas à vous-mêmes,<qFuyez l'immoralité sexuelle. Tout autre péché qu'un homme commet est extérieur à son corps, mais celui qui se livre à l'immoralité sexuelle pèche contre son propre corps.H Mais celui qui s'unit au Seigneur est un seul esprit avec lui.Ne savez-vous pas que celui qui s'unit à la prostituée est un seul corps avec elle? En effet, il est dit: Les deux ne feront qu’un.&ENe savez-vous pas que vos corps sont les membres de Christ? Prendrai-je les membres de Christ pour en faire les membres d'une prostituée? Certainement pas![/Or Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.c? Les aliments sont pour le ventre et le ventre pour les aliments, et Dieu détruira l'un comme les autres. Mais le corps n'est pas pour l'immoralité sexuelle: il est pour le Seigneur, et le Seigneur est pour le corps.3_ Liberté chrétienne et appartenance à Christ Tout m'est permis, mais tout n'est pas utile; tout m'est permis, mais je ne me laisserai pas dominer par quoi que ce soit.oW Et c'est là ce que vous étiez, certains d'entre vous. Mais vous avez été lavés, mais vous avez été déclarés saints, mais vous avez été déclarés justes au nom du Seigneur Jésus[-Christ] et par l'Esprit de notre Dieu.)K ni les voleurs, ni les hommes toujours désireux de posséder plus, ni les ivrognes, ni les calomniateurs, ni les exploiteurs n'hériteront du royaume de Dieu.gG Ne savez-vous pas que les injustes n'hériteront pas du royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: ni ceux qui vivent dans l’immoralité sexuelle, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les travestis, ni les homosexuels,~3Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dépouillez les autres, et c'est envers des frères et sœurs que vous agissez ainsi!P}C'est déjà pour vous un échec complet que d'avoir des procès les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutôt une injustice? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller?a|;Au contraire, un frère est en procès contre un frère, et cela devant des incroyants!{Je le dis à votre honte. Ainsi, il n'y a parmi vous pas un seul homme sage qui puisse juger entre ses frères et sœurs!zOr si vous avez des litiges concernant les affaires de la vie courante, vous prenez pour juges des gens dont l'Eglise ne fait aucun cas!fyENe savez-vous pas que nous jugerons les anges? Combien plus les affaires de la vie courante!7xgNe savez-vous pas que les saints jugeront le monde? Et si c’est par vous que le monde doit être jugé, êtes-vous incapables de rendre des jugements de faible importance?4w cScandale des procès entre chrétiens Lorsque l'un d'entre vous a un litige avec un autre, comment ose-t-il demander justice devant les injustes, et non devant les saints?]v3 Les gens de l’extérieur, Dieu les jugera. Chassez le méchant du milieu de vous.u{ Est-ce à moi, en effet, de juger les gens de l’extérieur? N'est-ce pas ceux de l’intérieur que vous devez juger?)tK En fait, ce que je vous ai écrit, c'est de ne pas entretenir de relations avec quelqu'un qui, tout en se disant votre frère, vit dans l'immoralité sexuelle, est toujours désireux de posséder plus, idolâtre, calomniateur, ivrogne ou voleur, de ne pas même manger avec un tel homme.Us# Je ne parlais pas d'une manière absolue des gens de ce monde qui vivent dans l'immoralité ou sont toujours désireux de posséder plus, voleurs, idolâtres; autrement, il vous faudrait sortir du monde.ry Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas entretenir de relations avec ceux qui vivent dans l’immoralité sexuelle.'qGCélébrons donc la fête, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la méchanceté, mais avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité.7pgPurifiez-vous [donc] du vieux levain afin d’être une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a été sacrifié [pour nous].zomVous n’avez vraiment pas de quoi être fiers! Ne savez-vous pas qu'un peu de levain fait lever toute la pâte?nlivrez un tel homme à Satan pour la destruction de la nature pécheresse afin que l’esprit soit sauvé le jour du Seigneur Jésus.)mKQuand vous vous rassemblerez au nom de [notre] Seigneur Jésus[-Christ] – je serai avec vous en esprit –, avec la puissance de notre Seigneur Jésus-ChristlQuant à moi, absent de corps mais présent en esprit, j'ai déjà jugé l'auteur d'un tel acte comme si j'étais présent.k!Et vous êtes enflés d'orgueil! Vous auriez dû plutôt prendre le deuil, de sorte que l'auteur de cet acte soit exclu du milieu de vous!j Désordres sexuels et moraux dans l’Eglise On entend généralement dire qu'il y a de l'immoralité sexuelle parmi vous, et une immoralité telle qu'on ne la mentionne même pas chez les non-croyants; c'est au point que l'un de vous a pris la femme de son père.niUQue voulez-vous? Que je vienne chez vous avec un bâton, ou avec amour et dans un esprit de douceur?Uh#En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance./gWMais je viendrai bientôt, si c'est la volonté du Seigneur, et je prendrai connaissance non des paroles, mais de la puissance de ceux qui se sont enflés d'orgueil.^f5Quelques-uns se sont enflés d'orgueil en pensant que je ne viendrais pas chez vous.eeCPour cela je vous ai envoyé Timothée, qui est mon enfant bien-aimé et fidèle dans le Seigneur. Il vous rappellera quels sont mes principes de vie en Christ, tels que je les enseigne partout, dans toutes les Eglises.7diJe vous en supplie donc: soyez mes imitateurs.;coEn effet, même si vous aviez 10'000 maîtres en Christ, vous n'avez cependant pas plusieurs pères, puisque c'est moi qui vous ai donné la vie en Jésus-Christ par l'Evangile.sb_Ce n'est pas pour vous faire honte que j'écris cela, mais je vous avertis comme mes enfants bien-aimés. a calomniés, nous répondons avec bonté. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le déchet de tous, jusqu'à maintenant.|`q nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains. Injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons;w_g Jusqu'à cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dénuement; nous sommes maltraités, errants;0^Y Nous sommes fous à cause de Christ, mais vous, vous êtes sages en Christ; nous sommes faibles, mais vous êtes forts. Vous êtes honorés et nous sommes méprisés!V]% En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apôtres, les derniers des hommes, des condamnés à mort en quelque sorte, puisque nous avons été donnés en spectacle au monde, aux anges et aux hommes.M\Déjà vous êtes rassasiés, déjà vous êtes riches, vous avez commencé à régner sans nous. Si seulement vous pouviez régner en effet, pour que nous aussi nous puissions régner avec vous!#[?En effet, qui est celui qui te distingue? Qu'as-tu que tu n'aies pas reçu? Et si tu l'as reçu, pourquoi faire le fier comme si tu ne l'avais pas reçu?@ZyOrgueil et humilité Frères et sœurs, c’est à cause de vous que j'ai appliqué ces images à Apollos et à moi-même, afin que vous appreniez par notre exemple à ne pas aller [dans vos pensées] au-delà de ce qui est écrit et que personne ne s'enfle d'orgueil en prenant parti pour l'un contre l'autre. Y C'est pourquoi ne portez aucun jugement avant le moment fixé, avant le retour du Seigneur, car il mettra en lumière ce qui est caché dans les ténèbres et il dévoilera les intentions des cœurs. Chacun recevra alors de Dieu la louange qui lui revient.)XKMa conscience, il est vrai, ne me reproche rien, mais ce n'est pas pour autant que je peux être considéré comme juste. Celui qui me juge, c'est le Seigneur.WPour ma part, il m'importe très peu d'être jugé par vous ou par un tribunal humain. Bien plus, je ne me juge pas non plus moi-même.bV=Du reste, ce qu'on demande des administrateurs, c'est qu’ils soient trouvés fidèles.wU iAinsi donc, qu'on nous considère comme des serviteurs de Christ et des administrateurs des mystères de Dieu.8Tket vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.sS_que ce soit Paul, Apollos, Céphas, le monde, la vie, la mort, le présent ou l'avenir. Tout est à vous,ZR-Que personne ne mette donc sa fierté dans des hommes, car tout vous appartient,dQAEt encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles sont sans valeur.Pycar la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est écrit: Il prend les sages à leur propre ruse.*OMQue personne ne se trompe lui-même: si quelqu'un parmi vous pense être sage selon les critères de l’ère actuelle, qu'il devienne fou afin de devenir sage,N}Si quelqu'un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira, car le temple de Dieu est saint, et c'est ce que vous êtes.dMANe savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous?rL]Si son œuvre brûle, il perdra sa récompense; lui-même sera sauvé, mais comme au travers d’un feu.iKKSi l'œuvre que quelqu’un a construite sur le fondement subsiste, il recevra une récompense.9Jk l'œuvre de chacun sera dévoilée: le jour du jugement la fera connaître, car elle se révélera dans le feu et l’épreuve du feu indiquera ce que vaut l'œuvre de chacun.I Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres précieuses, du bois, du foin ou de la paille,mHS car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, à savoir Jésus-Christ.YG+ Conformément à la grâce que Dieu m'a donnée, j'ai posé le fondement comme un sage architecte, et un autre construit dessus. Cependant, que chacun fasse attention à la manière dont il construit dessus,iFK En effet, nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous êtes le champ de Dieu, la construction de Dieu.ECelui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense en fonction de son propre travail.tDaAinsi, ce n’est pas celui qui plante ni celui qui arrose qui compte, mais Dieu, qui donne la croissance.NCJ'ai planté, Apollos a arrosé, mais c'est Dieu qui a fait grandir.%BCQui est donc Apollos et qui est Paul? Ce sont des serviteurs par le moyen desquels vous avez cru, conformément à ce que le Seigneur a accordé à chacun.A Quand l'un dit: «Moi, je me rattache à Paul» et un autre: «Moi, à Apollos», n’êtes-vous pas animés par votre nature?@}parce que vous êtes encore animés par votre nature. En effet, puisqu’il y a parmi vous de la jalousie, des disputes [et des divisions], n'êtes-vous pas dirigés par votre nature propre et ne vous conduisez-vous pas d'une manière tout humaine??1Je vous ai donné du lait, non de la nourriture solide, car vous ne pouviez pas la supporter. D’ailleurs, même maintenant vous ne le pouvez pas> Le rôle de Paul et des serviteurs de Dieu Pour ma part, frères et sœurs, je n'ai pas pu vous parler comme à des personnes dirigées par l’Esprit, mais comme à des personnes dirigées par leur nature propre, comme à de petits enfants en Christ.y=kEn effet, qui a connu la pensée du Seigneur et pourrait l'instruire? Or nous, nous avons la pensée de Christ.i<KL'homme dirigé par l'Esprit, au contraire, juge de tout et n'est lui-même jugé par personne.D;Mais l'homme naturel n'accepte pas ce qui vient de l'Esprit de Dieu, car c'est une folie pour lui; il est même incapable de le comprendre, parce que c'est spirituellement qu'on en juge.R: Et nous en parlons non avec les paroles qu'enseigne la sagesse humaine, mais avec celles qu’enseigne l’Esprit [saint]. Ainsi nous employons un langage spirituel pour exprimer ce qui est spirituel.%9C Or nous, nous n'avons pas reçu l'esprit du monde, mais l'Esprit qui vient de Dieu, afin de connaître les bienfaits que Dieu nous a donnés par sa grâce.X8) En effet, qui parmi les hommes connaît les pensées de l’homme, si ce n'est l'esprit de l’homme qui est en lui? De même, personne ne peut connaître les pensées de Dieu, si ce n'est l'Esprit de Dieu.7w Or, c'est à nous que Dieu l’a révélé, par son Esprit, car l'Esprit examine tout, même les profondeurs de Dieu.86i Mais, comme il est écrit, ce que l'œil n'a pas vu, ce que l'oreille n'a pas entendu, ce qui n'est pas monté au cœur de l'homme, Dieu l'a préparé pour ceux qui l'aiment.5'Cette sagesse, aucun des chefs de ce temps ne l'a connue, car, s'ils l'avaient connue, ils n'auraient pas crucifié le Seigneur de la gloire.47Non, nous annonçons la sagesse de Dieu mystérieuse et cachée, celle que Dieu, avant tous les temps, avait préparée d’avance pour notre gloire.=3sC'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mûrs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont voués à la destruction.g2Gafin que votre foi soit fondée non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu.#1?Ma parole et ma prédication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une démonstration d'Esprit et de puissance,A0}J'ai été faible, craintif et tout tremblant chez vous.x/icar j'avais décidé de ne connaître parmi vous rien d’autre que Jésus-Christ, et Jésus-Christ crucifié.Q. L’exemple de Paul Pour ma part, frères et sœurs, lorsque je suis venu chez vous, ce n'est pas avec une supériorité de langage ou de sagesse que je suis venu vous annoncer le témoignage de Dieu,q- ]afin, comme il est écrit, que celui qui veut éprouver de la fierté mette sa fierté dans le Seigneur.;, qC'est grâce à lui que vous êtes en Jésus-Christ, lui qui est devenu, par la volonté de Dieu, notre sagesse, notre justice, la source de notre sainteté et notre libérateur,>+ yafin que personne ne puisse faire le fier devant Dieu.* Dieu a choisi les choses basses et méprisées du monde, celles qui ne sont rien, pour réduire à néant celles qui sont,&) GMais Dieu a choisi les choses folles du monde pour couvrir de honte les sages, et Dieu a choisi les choses faibles du monde pour couvrir de honte les fortes.3( aConsidérez, frères et sœurs, votre propre appel: il n'y a parmi vous ni beaucoup de sages selon les critères humains, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles.w' iEn effet, la folie de Dieu est plus sage que les hommes et la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.m& Umais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, qu’ils soient juifs ou non.j% OOr nous, nous prêchons un Messie crucifié, scandale pour les Juifs et folie pour les non-Juifs,U$ %Les Juifs demandent un signe miraculeux et les Grecs recherchent la sagesse.+# QPuisque à travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu à Dieu de sauver les croyants à travers la folie de la prédication.%" EOù est le sage? Où est le spécialiste de la loi? Où est le discoureur de l’ère actuelle? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde?~! wDu reste, il est écrit: Je ferai disparaître la sagesse des sages et j'anéantirai l'intelligence des intelligents.  En effet, le message de la croix est une folie pour ceux qui périssent, mais pour nous qui sommes sauvés, il est la puissance de Dieu.P De fait, ce n'est pas pour baptiser que Christ m'a envoyé, c'est pour annoncer l'Evangile, et cela sans recourir à la sagesse du langage, afin que la croix de Christ ne soit pas vidée de sa force.w iJ'ai encore baptisé la famille de Stéphanas. Pour le reste, que je sache, je n'ai baptisé personne d'autre.E Ainsi, personne ne peut dire que j’ai baptisé en mon nom.c AJe remercie [Dieu] de ce que je n’ai baptisé aucun de vous, excepté Crispus et Gaïus.} u Christ est-il divisé? Paul a-t-il été crucifié pour vous ou est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés?! = Je veux dire par là que chacun de vous affirme: «Moi, je me rattache à Paul!» «Et moi, à Apollos!» «Et moi, à Céphas!» «Et moi, à Christ!»   En effet, mes frères et sœurs, j'ai appris à votre sujet, par l’entourage de Chloé, qu'il y a des rivalités entre vous. 9 Rivalités humaines et sagesse divine Je vous supplie, frères et sœurs, par le nom de notre Seigneur Jésus-Christ, de tenir tous le même langage. Qu'il n'y ait pas de divisions parmi vous, mais soyez parfaitement unis dans le même état d’esprit et dans la même pensée.u e Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à vivre en communion avec son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.  C'est lui aussi qui vous affermira jusqu'à la fin pour que vous soyez irréprochables le jour de notre Seigneur Jésus-Christ.y mAinsi, il ne vous manque aucun don, à vous qui attendez le moment où notre Seigneur Jésus-Christ apparaîtra.[ 1dans la mesure où le témoignage de Christ a été solidement établi parmi vous.  En effet, en lui vous avez été comblés de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, Je dis constamment à mon Dieu toute ma reconnaissance à votre sujet pour la grâce de Dieu qui vous a été accordée en Jésus-Christ.s aque la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!z oà l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui ont été conduits à la sainteté par Jésus-Christ, appelés à être saints, et à tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, leur Seigneur et le nôtre:6 iDiscordes et désordres dans l’Eglise Salutation et louange De la part de Paul, appelé à être un apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et du frère Sosthèneb=A ce Dieu, seul sage, soit la gloire aux siècles des siècles, par Jésus-Christ! Amen!L Ce mystère a maintenant été manifesté et porté à la connaissance de toutes les nations par les écrits des prophètes d'après l'ordre du Dieu éternel, afin qu'elles obéissent à la foi.> uDieu peut vous affermir selon l'Evangile que j'annonce, la prédication de Jésus-Christ, conformément à la révélation du mystère qui a été tenu secret pendant des siècles.T ![Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen!]" =Gaïus, qui m’accueille et chez qui toute l'Eglise se réunit, vous salue. Eraste, le trésorier de la ville, vous salue, ainsi que le frère Quartus.R Je vous salue dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai écrit cette lettre.kOTimothée, mon collaborateur, vous salue, ainsi que Lucius, Jason et Sosipater, mes compatriotes.Le Dieu de la paix écrasera bientôt Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre Seigneur Jésus[-Christ] soit avec vous!LQuant à vous, votre obéissance est connue de tous. Je me réjouis donc à votre sujet et je désire que vous soyez sages en ce qui concerne le bien et sans compromis en ce qui concerne le mal.)Kcar de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cœur des gens simples.J Je vous en supplie, frères et sœurs, méfiez-vous de ceux qui provoquent des divisions et font trébucher les autres en s'opposant à l'enseignement que vous avez reçu. Eloignez-vous d'eux,jMSaluez-vous les uns les autres par un saint baiser. [Toutes] les Eglises de Christ vous saluent.r]Saluez Philologue et Julie, Nérée et sa sœur, ainsi qu’Olympe et tous les saints qui sont avec eux.kOSaluez Asyncrite, Phlégon, Hermès, Patrobas, Hermas et les frères et sœurs qui sont avec eux.hI Saluez Rufus, celui qui a été choisi dans le Seigneur, et sa mère, qui est aussi la mienne.- Saluez Tryphène et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimée Perside, qui a beaucoup travaillé pour le Seigneur.t~a Saluez Hérodion, mon compatriote. Saluez ceux de l’entourage de Narcisse qui appartiennent au Seigneur.g}G Saluez Apellès, qui a fait ses preuves en Christ. Saluez ceux de l’entourage d'Aristobule.R| Saluez Urbain, notre collaborateur en Christ, et mon bien-aimé Stachys.9{mSaluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.6zeSaluez Andronicus et Junia, mes compatriotes et mes compagnons de détention; ils sont très estimés parmi les apôtres et ils se sont même convertis à Christ avant moi.;yqSaluez Marie, qui a beaucoup travaillé pour vous.xSaluez aussi l'Eglise qui est dans leur maison. Saluez Epaïnète, mon bien-aimé, qui a été le premier fruit pour Christ en Asie.'wGIls ont risqué leur tête pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul à leur être reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs.Hv Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en Jésus-Christ.muElles l'ont bien voulu et elles le leur devaient, car si les non-Juifs ont eu part aux avantages spirituels des Juifs, ils doivent aussi les assister dans leurs besoins matériels.&lEEn effet, les Eglises de la Macédoine et l'Achaïe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de Jérusalem.Ak}Maintenant je vais à Jérusalem pour servir les saints._j7[je le ferai] quand je me rendrai en Espagne. J'espère en effet vous voir en passant et recevoir votre aide pour me rendre là-bas une fois que j'aurai satisfait, du moins en partie, mon désir d'être avec vous.i7Mais maintenant, comme je n'ai plus rien qui me retienne dans ces régions et que, depuis bien des années, j'ai le vif désir de vous rendre visite,EhC'est aussi ce qui m'a souvent empêché d'aller chez vous.vgeCeux à qui il n'avait pas été annoncé verront, et ceux qui n'en avaient pas entendu parler comprendront.Jf Je me suis fait un point d'honneur d'annoncer l'Evangile là où Christ n'avait pas été annoncé, afin de ne pas construire sur les fondations posées par un autre, mais comme il est écrit:Ie par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis Jérusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagé l'Evangile de Christ.'dGEn effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne l’avait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs à l'obéissance par la parole et par les actes,LcJe peux donc me montrer fier en Jésus-Christ de l'œuvre de Dieu.vbed'être serviteur de Jésus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacré de la prédication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agréable, devenue sainte par l’action de l'Esprit saint.DaCependant, [frères et sœurs,] c’est avec une certaine audace que je vous ai écrit par endroits, comme pour réveiller vos souvenirs, et cela à cause de la grâce que Dieu m'a faiteu`cMinistère et projets de Paul En ce qui vous concerne, mes frères et sœurs, je suis personnellement convaincu que vous êtes pleins de bonnes dispositions, remplis de toute connaissance et capables de vous avertir les uns les autres.+_O Que le Dieu de l'espérance vous remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi, pour que vous débordiez d’espérance, par la puissance du Saint-Esprit! ^  Esaïe dit aussi: Il paraîtra, le rejeton d'Isaï, il se lèvera pour régner sur les nations; les nations espéreront en lui.f]E et encore: Louez le Seigneur, vous toutes les nations, célébrez-le, vous tous les peuples!G\ Il est dit encore: Nations, réjouissez-vous avec son peuple!=[s Quant aux non-Juifs, ils célèbrent Dieu à cause de sa bonté, comme le dit l’Ecriture: C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai à la gloire de ton nom.0ZYJ’affirme [en effet] que [Jésus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites à leurs ancêtres.iYKAccueillez-vous donc les uns les autres comme Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu.yXkafin que tous ensemble, d'une seule voix, vous rendiez gloire au Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ.W!Que le Dieu de la persévérance et du réconfort vous donne de vivre en plein accord les uns avec les autres comme le veut Jésus-Christ,@VyOr tout ce qui a été écrit d'avance l'a été pour notre instruction afin que, par la persévérance et par le réconfort que donnent les Ecritures, nous possédions l'espérance.U)En effet, Christ n'a pas recherché ce qui lui plaisait, mais, comme il est écrit, les injures de ceux qui t'insultent sont tombées sur moi.uTcQue chacun de nous cherche à plaire à son prochain pour son bien, en vue de le faire grandir dans la foi.S )Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaît.DRMais celui qui a des doutes au sujet de ce qu'il mange est condamné, parce qu'il n'agit pas par une conviction de foi. Tout ce qui ne provient pas d’une conviction de foi est péché.QCette foi que tu as, garde-la pour toi devant Dieu. Heureux celui qui ne se condamne pas lui-même par ce qu'il approuve!3P_Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin et de t'abstenir de ce qui peut être pour ton frère un obstacle, [un piège ou une source de faiblesse].2O]Pour de la nourriture, ne détruis pas l'œuvre de Dieu. Certes, tout est pur, mais il est mal de manger quelque chose si cela représente un obstacle pour quelqu’un.{NoAinsi donc, recherchons ce qui contribue à entretenir la paix et à nous faire grandir mutuellement dans la foi.`M9Celui qui sert Christ de cette manière est agréable à Dieu et approuvé des hommes.LEn effet, le royaume de Dieu, ce n'est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par le Saint-Esprit.LKQue ce qui est bon pour vous ne devienne pas un sujet de calomnie.5JcSi ton frère est attristé à cause de ce que tu manges, tu ne marches plus selon l'amour. Ne cause pas, par ta nourriture, la perte de celui pour lequel Christ est mort.4IaJe sais et je suis convaincu dans le Seigneur Jésus que rien n'est impur en soi, mais si quelqu’un considère telle chose comme impure, alors elle est impure pour lui. H Ne nous jugeons donc plus les uns les autres, mais veillez plutôt à ne pas placer d’obstacle ou de piège devant votre frère.JG  Ainsi donc, chacun de nous rendra compte à Dieu pour lui-même.F car il est écrit: Je suis vivant, dit le Seigneur, chacun pliera le genou devant moi et toute langue rendra gloire à Dieu. M~}}}|g| {zzSyxxQww#vv tt s-rprq2pooaonummlkcjjiihoggffeeddccbbAaZ``1_^^^ ]s\[[Z|ZYXXgWW VVzUUdTT+SS RQQPMP ONNiMMRLKKK*JJcJIfHHGG FEEDDVCCLBAAA@@=??O>>P==;<;;::9w887g66k55m5443R22 1:000q0//.K-,,4++M**;)))\((i'' &%%$$###["!! h;qhgmC\<MG} S / W k *nd.{#&MGxEnsuite, il est apparu à Jacques, puis à tous les apôtres.w%Après cela, il est apparu à plus de 500 frères et sœurs à la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts.:voEnsuite il est apparu à Céphas, puis aux douze.duAil a été enseveli et il est ressuscité le troisième jour, conformément aux Ecritures.tJe vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu: Christ est mort pour nos péchés, conformément aux Ecritures;s7C’est aussi par lui que vous êtes sauvés si vous le retenez dans les termes où je vous l'ai annoncé; autrement, votre foi aurait été inutile./r YRappel de l’Evangile: la résurrection Je vous rappelle, frères et sœurs, l'Evangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu et dans lequel vous tenez ferme.=qu(mais que tout se fasse convenablement et avec ordre.npU'Ainsi donc, frères et sœurs, aspirez au don de prophétie et n'empêchez pas de parler en langues,2o_&Et si quelqu'un l'ignore, qu'il l'ignore!n%Si quelqu'un croit être prophète ou dirigé par l’Esprit, qu'il reconnaisse dans ce que je vous écris un commandement du Seigneur.pmY$Serait-ce de chez vous que la parole de Dieu est sortie? Ou est-ce à vous seuls qu'elle est parvenue?%lC#Si elles veulent s'instruire sur quelque chose, qu'elles interrogent leur mari à la maison, car il est inconvenant pour une femme de parler dans l'Eglise.k7"que vos femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d'y parler, mais elles doivent se soumettre, comme le dit aussi la loi.jjM!car Dieu n'est pas un Dieu de désordre, mais de paix. Comme dans toutes les Eglises des saints,=iu L’esprit des prophètes est soumis aux prophètes,hEn effet, vous pouvez tous prophétiser l'un après l'autre, afin que tous soient instruits et que tous soient encouragés.^g5Et si un autre membre de l’assistance a une révélation, que le premier se taise.dfAQuant aux prophètes, que deux ou trois parlent, et que les autres évaluent leur message.leQS'il n'y a pas d'interprète, qu'on se taise dans l'Eglise et qu'on parle à soi-même et à Dieu.d{Y en a-t-il qui parlent en langue, que deux ou trois au plus parlent, chacun à son tour, et que quelqu'un interprète.cc?Que faire donc, frères et sœurs? Lorsque vous vous réunissez, chacun [de vous] peut apporter un cantique, un enseignement, une révélation, une langue ou une interprétation. Que tout se fasse pour l'édification.1b[[ainsi] les secrets de son cœur sont dévoilés, et il tombera alors le visage contre terre pour adorer Dieu en déclarant que Dieu est réellement au milieu de vous.a3En revanche, si tous prophétisent et qu’un non-croyant ou un simple auditeur entre, il est convaincu de péché par tous, il est jugé par tous;9`kSi donc, alors que l'Eglise entière est rassemblée, tous parlent en langues et qu’il entre de simples auditeurs ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous?E_Par conséquent, les langues sont un signe non pour les croyants, mais pour les non-croyants; la prophétie, quant à elle, est un signe non pour les non-croyants, mais pour les croyants.E^Il est écrit dans la loi: C'est par des hommes d'une autre langue et par des lèvres étrangères que je parlerai à ce peuple, et même ainsi, ils ne m'écouteront pas, dit le Seigneur.#]?Frères et sœurs, ne raisonnez pas comme des enfants. Au contraire, pour le mal, soyez des bébés, mais par rapport au raisonnement, soyez des adultes.\/Mais, dans l'Eglise, j’aime mieux dire 5 paroles avec mon intelligence afin d'instruire aussi les autres, plutôt que 10'000 paroles en langue.R[Je remercie [mon] Dieu de ce que je parle en langues plus que vous tous.dZACertes, tu prononces une belle prière de reconnaissance, mais l'autre n'est pas édifié.jYMEn effet, si tu prononces une bénédiction avec ton esprit seulement, comment celui qui fait partie des simples auditeurs pourra-t-il répondre «Amen!» à ta prière de reconnaissance, puisqu'il ne sait pas ce que tu dis?/XWQue faire donc? Je prierai avec mon esprit, mais je prierai aussi avec mon intelligence; je chanterai avec mon esprit, mais je chanterai aussi avec mon intelligence.hWIEn effet, si je prie en langue, mon esprit est en prière, mais mon intelligence est stérile.ZV- C'est pourquoi, que celui qui parle en langue prie afin de pouvoir interpréter.U Vous de même, puisque vous aspirez aux dons spirituels, cherchez à posséder avec abondance ceux qui édifient l'Eglise!T% Si donc je ne connais pas le sens d’une langue, je serai un étranger pour celui qui parle, et celui qui parle sera un étranger pour moi. S  Si nombreuses que puissent être les diverses langues dans le monde, aucune [d’entre elles] n'est dépourvue de signification.$RA Il en va de même pour vous: si votre langue ne donne pas une parole intelligible, comment saura-t-on ce que vous dites? En effet, vous parlerez en l'air.MQEt si la trompette rend un son confus, qui se préparera au combat?-PSSi les objets inanimés qui rendent un son, comme une flûte ou une harpe, ne rendent pas des sons distincts, comment reconnaîtra-t-on la mélodie jouée sur eux?\O1Et maintenant, frères et sœurs, en quoi vous serais-je utile si je venais chez vous en parlant en langues au lieu de vous apporter une parole de révélation, de connaissance, de prophétie ou d'enseignement?{NoJe désire que vous parliez tous en langues, mais encore plus que vous prophétisiez. Celui qui prophétise est plus important que celui qui parle en langues, à moins que ce dernier n'interprète pour que l'Eglise reçoive une édification.jMMCelui qui parle en langue s'édifie lui-même, alors que celui qui prophétise édifie l'Eglise.mLSCelui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les encourage, les réconforte.(KIEn effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c'est en esprit qu'il dit des paroles mystérieuses.|J sObjectif et exercice des dons Recherchez l'amour. Aspirez aussi aux dons spirituels, mais surtout à la prophétie.Iy Maintenant donc ces trois choses restent: la foi, l'espérance, l'amour; mais la plus grande des trois, c'est l'amour.aH; Aujourd'hui nous voyons au moyen d'un miroir, de manière peu claire, mais alors nous verrons face à face; aujourd'hui je connais partiellement, mais alors je connaîtrai complètement, tout comme j'ai été connu.EG Lorsque j'étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant; lorsque je suis devenu un homme, j'ai mis fin à ce qui était de l'enfant.SF mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra.WE' En effet, nous connaissons partiellement et nous prophétisons partiellement,wDg L'amour ne meurt jamais. Les prophéties disparaîtront, les langues cesseront, la connaissance disparaîtra.MC il pardonne tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout.SB il ne se réjouit pas de l'injustice, mais il se réjouit de la vérité;{Ao il ne fait rien de malhonnête, il ne cherche pas son intérêt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal,@ L'amour est patient, il est plein de bonté; l'amour n'est pas envieux; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil,?) Et si je distribue tous mes biens aux pauvres, si même je livre mon corps aux flammes, mais que je n'ai pas l'amour, cela ne me sert à rien.W>' Si j'ai le don de prophétie, la compréhension de tous les mystères et toute la connaissance, si j'ai même toute la foi jusqu'à transporter des montagnes, mais que je n'ai pas l'amour, je ne suis rien.B=  Les dons spirituels et l’amour Si je parle les langues des hommes, et même celles des anges, mais que je n'ai pas l'amour, je suis un cuivre qui résonne ou une cymbale qui retentit.]<3 Aspirez aux dons les meilleurs. Je vais encore vous montrer la voie par excellence.c;? Tous ont-ils des dons de guérisons? Tous parlent-ils en langues? Tous interprètent-ils?r:] Tous sont-ils apôtres? Tous sont-ils prophètes? Tous sont-ils enseignants? Tous font-ils des miracles?9w Dieu a établi dans l'Eglise premièrement des apôtres, deuxièmement des prophètes, troisièmement des enseignants, ensuite viennent les miracles, puis les dons de guérisons, les aptitudes à secourir, à diriger, à parler diverses langues.W8' Vous êtes le corps de Christ et vous êtes ses membres, chacun pour sa part. 7  Si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.6{ afin qu'il n'y ait pas de division dans le corps mais que tous les membres prennent également soin les uns des autres.5# tandis que ceux qui sont décents n'en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d'honneur à ce qui en manquait,>4u et celles que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d'un plus grand honneur. Ainsi nos organes les moins décents sont traités avec plus d'égards,b3= Bien plus, les parties du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires,2  L'œil ne peut pas dire à la main: «Je n'ai pas besoin de toi», ni la tête dire aux pieds: «Je n'ai pas besoin de vous.»;1q Il y a donc plusieurs organes, mais un seul corps.A0} S'ils étaient tous un seul organe, où serait le corps?W/' En fait, Dieu a placé chacun des organes dans le corps comme il l’a voulu.t.a Si tout le corps était un œil, où serait l'ouïe? S'il était tout entier l'ouïe, où serait l'odorat?-# Et si l'oreille disait: «Puisque je ne suis pas un œil, je n’appartiens pas au corps», ne ferait-elle pas partie du corps pour autant?, Si le pied disait: «Puisque je ne suis pas une main, je n’appartiens pas au corps», ne ferait-il pas partie du corps pour autant?O+ Ainsi, le corps n'est pas formé d'un seul organe, mais de plusieurs.>*u En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous été baptisés dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu à un seul Esprit.8)i Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgré leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de même pour Christ.( Mais toutes ces choses, c’est un seul et même Esprit qui les accomplit, en les distribuant à chacun en particulier comme il le veut.I'  à un autre la possibilité de faire des miracles; à un autre la prophétie; à un autre le discernement des esprits; à un autre diverses langues; à un autre l'interprétation des langues.k&O à un autre la foi, par le même Esprit; à un autre des dons de guérisons, par le même Esprit; %  En effet, à l'un est donnée par l'Esprit une parole de sagesse; à un autre une parole de connaissance, selon le même Esprit;V$% Or, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour le bien de tous.L# diversité d'actes, mais le même Dieu qui accomplit tout en tous.8"k diversité de services, mais le même Seigneur;9!m Il y a diversité de dons, mais le même Esprit;N  C'est pourquoi je vous le déclare, personne, s'il parle par l'Esprit de Dieu, ne dit: «Jésus est maudit!» Et personne ne peut dire: «Jésus est le Seigneur!» si ce n'est par le Saint-Esprit.) Vous savez comment, lorsque vous étiez étrangers au peuple de Dieu, vous vous laissiez irrésistiblement entraîner vers les idoles muettes.# A Les dons spirituels et leur diversité En ce qui concerne les réalités spirituelles, je ne veux pas, frères et sœurs, que vous soyez dans l'ignorance.G "Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous réunissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Quant aux autres questions, je les réglerai quand je viendrai chez vous.uc !Ainsi, mes frères et sœurs, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres. Mais quand nous sommes jugés, c’est le Seigneur qui nous corrige afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.J  Si nous nous examinions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.nU C'est pour cela qu'il y a parmi vous beaucoup d'infirmes et de malades, et que plusieurs sont morts. car celui qui mange et boit [indignement], sans discerner le corps [du Seigneur], mange et boit un jugement contre lui-même.c? Que chacun donc s'examine lui-même, et qu’ainsi il mange du pain et boive de la coupe, C'est pourquoi, celui qui mange ce pain ou boit la coupe du Seigneur indignement sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur.% En effet, toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur jusqu'à ce qu'il vienne.A{ De même, après le repas, il a pris la coupe et a dit: «Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang. Faites ceci en souvenir de moi toutes les fois que vous en boirez.»*M Après avoir remercié Dieu, il l’a rompu et a dit: [«Prenez, mangez.] Ceci est mon corps qui est [rompu] pour vous. Faites ceci en souvenir de moi.»  En effet, j'ai reçu du Seigneur ce que je vous ai transmis. Le Seigneur Jésus, la nuit où il a été arrêté, a pris du pain.fE N'avez-vous pas des maisons pour manger et boire? Ou bien méprisez-vous l'Eglise de Dieu et voulez-vous faire honte à ceux qui n'ont rien? Que vous dire? Faut-il vous féliciter? Sur ce point, je ne vous félicite pas.) car, dès que vous vous mettez à table, chacun s'empresse de prendre son propre repas, de sorte que l'un a faim, tandis que l'autre est ivre.hI Ainsi donc, lorsque vous vous réunissez, ce n'est pas pour prendre part au repas du Seigneur,%C Il faut bien en effet qu'il y ait aussi des divisions parmi vous, afin que l'on puisse reconnaître ceux qui sont approuvés de Dieu au milieu de vous. –  Tout d'abord, j'apprends que, lorsque vous vous réunissez en assemblée, il y a parmi vous des divisions – et je le crois en partie. ) En faisant la remarque suivante, je ne peux pas vous féliciter, car vous vous rassemblez non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.t a Si quelqu'un se plaît à contester, nous n'avons pas une telle habitude, et les Eglises de Dieu non plus. w alors que c'est une gloire pour la femme d'en porter parce que la chevelure lui a été donnée pour servir de voile?x i La nature elle-même ne vous enseigne-t-elle pas que c'est une honte pour l'homme de porter des cheveux longs,lQ Jugez-en vous-mêmes: est-il convenable pour une femme de prier Dieu sans avoir la tête couverte?zm car, de même que la femme a été tirée de l'homme, de même l'homme naît de la femme, et tout vient de Dieu.dA Toutefois, dans le Seigneur, la femme n'existe pas sans l'homme, ni l'homme sans la femme,hI Voilà pourquoi, à cause des anges, la femme doit porter sur la tête une marque d'autorité.oW et ce n’est pas l'homme qui a été créé à cause de la femme, mais la femme à cause de l'homme.c? En effet, ce n’est pas l'homme qui a été tiré de la femme, mais la femme de l'homme; L'homme n’est pas tenu de se couvrir la tête, puisqu'il est l'image et la gloire de Dieu; la femme, elle, est la gloire de l'homme.G Si une femme n'a pas la tête couverte, qu'elle se tonde aussi les cheveux. Et s'il est honteux pour une femme d'avoir les cheveux tondus ou d'être rasée, qu'elle se couvre donc la tête.*M Toute femme, en revanche, qui prie ou qui prophétise la tête non couverte déshonore son chef à elle. En effet, c'est exactement comme si elle était rasée.W' Tout homme qui prie ou qui prophétise la tête couverte déshonore son chef.~! Je veux cependant que vous sachiez ceci: Christ est le chef de tout homme, l'homme est le chef de la femme, et Dieu est le chef de Christ.?}w Attitudes dans l’Eglise Je vous félicite de ce que vous vous souvenez de moi à tout point de vue et de ce que vous retenez mes instructions telles que je vous les ai transmises.D|  Soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de Christ.{1 !Faites comme moi: je m'efforce en tout de plaire à tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvés.lzQ Ne soyez une cause de faux pas ni pour les non-Juifs, ni pour les Juifs, ni pour l'Eglise de Dieu.uyc Ainsi donc, que vous mangiez, que vous buviez ou quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu.x  Si moi, je mange avec reconnaissance, pourquoi devrais-je être blâmé à propos d’un aliment pour lequel je remercie Dieu?%wC Je parle ici non de votre conscience, mais de celle de l'autre personne. Pourquoi, en effet, ma liberté serait-elle jugée par une conscience étrangère?%vC Mais si quelqu'un vous dit: «C’est de la viande offerte aux idoles», n'en mangez pas à cause de celui qui vous a informés et par motif de conscience.(uI Si un non-croyant vous invite et que vous acceptiez d’y aller, mangez de tout ce qu'on vous présentera sans vous poser de question par motif de conscience.Lt car la terre avec tout ce qu'elle contient appartient au Seigneur.gsG Mangez de tout ce qui se vend au marché sans vous poser de question par motif de conscience,Xr) Que personne ne cherche son propre intérêt, mais plutôt celui de l’autre.kqO Tout [m’]est permis, mais tout n'est pas utile; tout [m’]est permis, mais tout n'édifie pas.ap; Ou bien voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur? Sommes-nous plus forts que lui?(oI Vous ne pouvez pas boire à la coupe du Seigneur et à la coupe des démons; vous ne pouvez pas participer à la table du Seigneur et à la table des démons."n= Mais ce que les non-Juifs sacrifient, ils le sacrifient à des démons, et non à Dieu; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.m Que veux-je donc dire? Que la viande sacrifiée aux idoles aurait de l’importance, ou qu'une idole serait quelque chose? Pas du tout.}ls Voyez les Israélites: ceux qui mangent les animaux offerts en sacrifice ne sont-ils pas en communion avec l'autel?k Puisqu'il y a un seul pain, nous qui sommes nombreux, nous formons un seul corps, car nous participons tous à un même pain.-jS La coupe de bénédiction que nous bénissons n'est-elle pas la communion au sang de Christ? Le pain que nous rompons n'est-il pas la communion au corps de Christ?ai; Je vous parle comme à des personnes intelligentes; jugez vous-mêmes de ce que je dis.=hu C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie.0gY Conclusion: agir pour la gloire de Dieu Aucune tentation ne vous est survenue qui n’ait été humaine. Dieu est fidèle, et il ne permettra pas que vous soyez tentés au-delà de vos forces; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d'en sortir, afin que vous puissiez la supporter.Xf) Ainsi donc, que celui qui croit être debout fasse attention à ne pas tomber!%eC Tous ces faits leur sont arrivés pour servir d'exemples, et ils ont été écrits pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus à la fin des temps.~du Ne murmurez pas comme certains d'entre eux l’ont fait, de sorte qu’ils sont morts sous les coups du destructeur.}cs Ne provoquons pas Christ comme certains d'entre eux l'ont fait, si bien qu’ils sont morts, victimes des serpents.b/ Ne nous livrons pas non plus à l’immoralité sexuelle comme certains d'entre eux l'ont fait, de sorte que 23'000 sont tombés en un seul jour.,aQ Ne devenez pas idolâtres comme certains d'entre eux. En effet, il est écrit: Le peuple s'assit pour manger et pour boire; puis ils se levèrent pour s’amuser.` Or ces faits sont arrivés pour nous servir d'exemples, afin que nous n'ayons pas de mauvais désirs comme eux en ont eu.s__ Mais la plupart d'entre eux n’ont pas été approuvés par Dieu, puisqu'ils sont morts dans le désert.^- et ils ont tous bu la même boisson spirituelle. En effet, ils buvaient à un rocher spirituel qui les accompagnait, et ce rocher était Christ.<]s ils ont tous mangé la même nourriture spirituelleN\ ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer,?[ y Exemple d'Israël dans le désert Frères et sœurs, je ne veux pas vous laisser ignorer que nos ancêtres ont tous été sous la nuée et qu’ils ont tous passé à travers la mer;Z Au contraire, je traite durement mon corps et je le discipline, de peur d'être moi-même disqualifié après avoir prêché aux autres.bY= Moi donc, je cours, mais pas comme à l’aventure; je boxe, mais non pour battre l'air.7Xg Tous les athlètes s'imposent toutes sortes de privations, et ils le font pour obtenir une couronne qui va se détruire; mais nous, c’est pour une couronne indestructible.W Ne savez-vous pas que les concurrents dans le stade courent tous, mais qu'un seul remporte le prix? Courez de manière à le remporter.YV+ et je fais cela à cause de l'Evangile afin d'avoir part à ses bénédictions.U5 J'ai été [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout à tous afin d'en sauver de toute manière quelques-uns,QT avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'étais sans la loi – bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme à la loi de Christ – afin de gagner ceux qui sont sans la loi.vSe Avec les Juifs, j'ai été comme un Juif afin de gagner les Juifs; avec ceux qui sont sous la loi de Moïse, comme si j'étais sous la loi [– bien que n’étant pas moi-même sous la loi –] afin de gagner ceux qui sont sous la loi;Rw En effet, bien que libre vis-à-vis de tous, je me suis fait l’esclave de tous afin de gagner le plus grand nombre.(QI Quelle est donc ma récompense? C'est d'offrir gratuitement l'Evangile [de Christ] que j'annonce, sans faire usage de mon droit de prédicateur de l'Evangile.P Si je le fais de bon cœur, j’en ai la récompense; mais si je le fais malgré moi, c'est une charge qui m'est confiée.0OY Si j'annonce l'Evangile, il n’y a pour moi aucun sujet de fierté, car c’est une nécessité qui m'est imposée, et malheur à moi si je n'annonce pas l'Evangile!NN Quant à moi, je n'ai eu recours à aucun de ces droits, et je n'écris pas cela pour qu'ils me soient accordés, car j'aimerais mieux mourir plutôt que de me laisser enlever ce sujet de fierté.iMK De même aussi, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile.7Lg Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel?bK= Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutôt à nous d'en jouir? Mais nous n'avons pas recouru à ce droit; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas créer d'obstacle à l'Evangile de Christ.~Ju Si nous avons semé pour vous les biens spirituels, est-ce trop si nous récoltons une part de vos biens matériels?{Io ou bien est-ce principalement à cause de nous qu’il parle? Oui, c'est à cause de nous que cela a été écrit, car celui qui laboure doit labourer avec espérance, et celui qui bat le blé doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part.H/ En effet, il est écrit dans la loi de Moïse: Tu ne mettras pas de muselière au bœuf quand il foule le grain. Dieu s'inquiète-t-il des bœufsdGA Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela? La loi ne le dit-elle pas aussi?7Fg Qui donc sert dans une armée à ses propres frais? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit? Qui prend soin d’un troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau?hEI Ou bien sommes-nous les seuls, Barnabas et moi, à ne pas avoir le droit de ne pas travailler?D5 N'avons-nous pas le droit d'emmener avec nous une sœur qui soit notre femme, comme le font les autres apôtres, les frères du Seigneur et Céphas?9Cm N'avons-nous pas le droit de manger et de boire?:Bo C'est là ma défense contre ceux qui m'accusent.1A[ Si pour d'autres je ne suis pas apôtre, je le suis au moins pour vous, car vous êtes l’empreinte qui authentifie mon service en tant qu’apôtre dans le Seigneur.#@ A Exemple de Paul Ne suis-je pas libre? Ne suis-je pas apôtre? N'ai-je pas vu Jésus[-Christ] notre Seigneur? N'êtes-vous pas mon œuvre dans le Seigneur??- C'est pourquoi, si un aliment représente un piège pour mon frère, je ne mangerai jamais de viande afin de ne pas faire trébucher mon frère.> En péchant ainsi contre les frères et sœurs et en blessant leur conscience, qui est faible, c’est contre Christ que vous péchez.n=U Ainsi, à cause de ta connaissance le faible ira à sa perte, ce frère pour lequel Christ est mort!a<; En effet, si quelqu'un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d'idoles, lui qui est faible, ne sera-t-il pas encouragé dans sa conscience à manger des viandes sacrifiées aux idoles?d;A Veillez, toutefois, à ce que votre liberté ne devienne pas un obstacle pour les faibles.':GOr ce n'est pas un aliment qui nous rapproche de Dieu: si nous en mangeons, nous n'avons rien de plus; si nous n'en mangeons pas, nous n'avons rien de moins.l9QMais tous n'ont pas cette connaissance. Quelques-uns, marqués par la manière dont ils perçoivent encore les idoles, mangent de ces viandes comme leur étant sacrifiées, et leur conscience, qui est faible, en est souillée.J8 Néanmoins, pour nous il n'y a qu'un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous vivons, et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui tout existe et par qui nous vivons.!7;En effet, il est vrai qu’il y a des êtres appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, et de fait il y a beaucoup de dieux et de seigneurs.%6CDonc, pour ce qui est de manger des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde et qu'il n'y a qu’un seul Dieu.>5wMais si quelqu'un aime Dieu, il est connu de lui. –k4OSi quelqu'un croit savoir quelque chose, il ne connaît encore rien comme il faudrait connaître.S3 !Sur les viandes sacrifiées aux idoles En ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la connaissance. – La connaissance rend orgueilleux, mais l'amour édifie.2(Cependant, à mon avis, elle est plus heureuse si elle reste comme elle est. Et moi aussi, je crois avoir l'Esprit de Dieu.K1'Une femme est liée (par la loi(à son mari aussi longtemps qu'il est vivant; mais si le mari meurt, elle est libre de se remarier avec qui elle veut, à condition que ce soit dans le Seigneur.j0M&Ainsi, celui qui se marie [avec sa fiancée] fait bien, et celui qui ne se marie pas fait mieux.8/i%Quant à celui qui tient ferme dans son cœur, sans contrainte et avec l’exercice de sa propre volonté, et qui a décidé en lui-même de garder le célibat, il fait bien.Z.-$Si quelqu'un estime agir de façon inconvenante envers sa fiancée en la laissant dépasser la fleur de l’âge et si tel doit être le cas, qu'il fasse comme il le veut. Il ne pèche pas, qu'ils se marient.E-#Je dis cela dans votre intérêt; ce n'est pas pour vous imposer des contraintes, mais pour vous montrer ce qui est convenable et à même de vous attacher au Seigneur sans tiraillements..,U"Il y a aussi une différence entre la femme non mariée et la jeune fille: celle qui n’est pas mariée se préoccupe des affaires du Seigneur, afin d'être sainte de corps et d'esprit, alors que celle qui est mariée se préoccupe des affaires de ce monde, des moyens de plaire à son mari.r+]!alors que celui qui est marié se préoccupe des affaires de ce monde, des moyens de plaire à sa femme.*7 Or, je voudrais que vous soyez sans inquiétude. Celui qui n'est pas marié se préoccupe des affaires du Seigneur, des moyens de plaire au Seigneur,x)iet ceux qui jouissent de ce monde comme s'ils n'en jouissaient pas, car le monde dans sa forme actuelle passe.-(Sceux qui pleurent comme s'ils ne pleuraient pas, ceux qui se réjouissent comme s'ils ne se réjouissaient pas, ceux qui achètent comme s'ils ne possédaient pas,'3Ce que je veux dire, frères et sœurs, c’est que le temps est court. Désormais, que ceux qui ont une femme soient comme s'ils n'en avaient pas,[&/Si toutefois tu te maries, tu ne pèches pas, et si la jeune fille se marie, elle ne pèche pas. Cependant, les personnes mariées connaîtront des souffrances dans leur vie, et je voudrais vous les épargner.|%qEs-tu lié à une femme? Ne cherche pas à rompre ce lien. N'es-tu pas lié à une femme? Ne cherche pas de femme.${Voici donc ce que j'estime bon, à cause des temps actuels de détresse: il est bon pour chacun de rester comme il est.-#SAu sujet des personnes non mariées, je n'ai pas d'ordre du Seigneur, mais je donne un avis, en homme qui a reçu du Seigneur la grâce d'être digne de confiance.{"oFrères et sœurs, que chacun reste devant Dieu dans la condition qui était la sienne lorsqu'il a été appelé.Y!+Vous avez été rachetés à un grand prix: ne devenez pas esclaves des hommes.% CEn effet, l'esclave qui a été appelé par le Seigneur est un affranchi du Seigneur; de même, l'homme libre qui a été appelé est un esclave de Christ.yEtais-tu esclave quand tu as été appelé? Ne t'en inquiète pas mais, si tu peux devenir libre, profites-en plutôt.\1Que chacun reste dans la condition qui était la sienne lorsqu'il a été appelé. La circoncision n'est rien et l'incirconcision n'est rien non plus, mais ce qui compte, c'est le respect des commandements de Dieu.@yQuelqu'un était-il circoncis quand il a été appelé? Qu'il ne cherche pas à le cacher. Quelqu'un était-il incirconcis quand il a été appelé? Qu'il ne se fasse pas circoncire..UPar ailleurs, que chacun vive selon la part que le Seigneur lui a attribuée, selon l'appel qu'il a reçu de Dieu. C'est ce que je prescris dans toutes les Eglises. ~}|||.{Zzzz;yyZxxuwwLvvuuFttIsrrzqqpqpypoJnnmmllkkj~iihggvffTeezddcSbbwaa8``]__^^]]]Z\\)[[@ZZ.YYYQYX"WW(VQUTT1S R}QQOOINN MmLL3KfJJ?IIUHH_GGFBEE)DDOCCBAA@@C?>>-=<<;;;:-99b88_77K6i655E4322|11 0//$..4--7,f++*[))(%''_&&%p%4$$#W"W!2 "|! Q+t"^k+r/ y  ' v q (JML%Ils ont fait plus que ce que nous espérions, car ils se sont d'abord donnés eux-mêmes au Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu.K et c’est avec beaucoup d'insistance qu’ils nous ont demandé la grâce de prendre part à ce service en faveur des saints.lJQJe l'atteste, ils ont donné volontairement selon leurs moyens, et même au-delà de leurs moyens,9Ikau milieu même de la grande épreuve de leur souffrance, leur joie débordante et leur pauvreté profonde les ont conduits à faire preuve d’une très grande générosité.VH 'Instructions pour la collecte Exemple des Eglises de Macédoine et mission de Tite Par ailleurs, frères et sœurs, nous vous faisons connaître la grâce que Dieu a accordée aux Eglises de la Macédoine:AG}Je me réjouis de pouvoir entièrement compter sur vous.?et non seulement par son arrivée, mais encore par le réconfort qu'il avait reçu de vous. Il nous a raconté votre vive affection, vos larmes, votre zèle pour moi, de sorte que ma joie a été d'autant plus grande.f=EMais Dieu, qui réconforte ceux qui sont abattus, nous a encouragés par l'arrivée de Tite,1<[Depuis notre arrivée en Macédoine en effet, nous n'avons connu aucun repos; nous étions au contraire pressés de toutes parts: luttes au-dehors, craintes au-dedans..;UJ'ai une grande confiance en vous, j'ai toute raison d'être fier de vous; je suis pleinement réconforté, débordant de joie au milieu de toutes nos difficultés. :Ce n'est pas pour vous condamner que je parle ainsi, car j'ai déjà dit que vous êtes dans notre cœur à la vie et à la mort.49aDes nouvelles encourageantes Faites-nous une place dans votre cœur! Nous n'avons fait de tort à personne, nous n'avons ruiné personne, nous n'avons exploité personne.D8 Puisque nous avons de telles promesses, bien-aimés, purifions-nous de tout ce qui souille notre corps et notre esprit et poursuivons jusqu’au bout la sainteté dans la crainte de Dieu.s7_Je serai pour vous un père et vous serez pour moi des fils et des filles, dit le Seigneur tout-puissant.6C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux et séparez-vous, dit le Seigneur; ne touchez pas à ce qui est impur et je vous accueillerai.j5MQuel rapport peut-il y avoir entre le temple de Dieu et les idoles? En effet, vous êtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.l4QQuel accord y a-t-il entre Christ et le diable? Ou quelle part le croyant a-t-il avec l'incroyant??3wNe formez pas un attelage disparate avec des incroyants. En effet, quelle relation y a-t-il entre la justice et le mal? Ou qu'y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres?r2] Rendez-nous la pareille – je vous parle comme à mes enfants – ouvrez-nous, vous aussi, votre cœur!V1% Vous n'y êtes pas à l'étroit, mais c'est votre cœur qui s'est rétréci.~0u Appel à la sainteté Nous vous avons parlé ouvertement, Corinthiens, nous vous avons largement ouvert notre cœur.2/] comme attristés, et pourtant nous sommes toujours joyeux; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup; comme n'ayant rien, alors que nous possédons tout..- comme des inconnus, quoique bien connus; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnés, et pourtant pas mis à mort;?-wque ce soit au milieu de la gloire ou du déshonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne réputation. Nous sommes considérés comme des imposteurs, quoique disant la vérité;u,cpar la parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et défensives de la justice, + Nous nous recommandons aussi par la pureté, la connaissance, la patience, la bonté, par l'Esprit saint, par un amour sincère,|*qsous les coups, dans les prisons, les émeutes, les travaux pénibles, les privations de sommeil et de nourriture.;)oAu contraire, nous nous recommandons nous-mêmes à tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persévérance dans les souffrances, les détresses, les angoisses,w(gEn rien et pour personne nous ne voulons représenter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche.+'OEn effet, il dit: Au moment favorable je t'ai exaucé, le jour du salut je t'ai secouru. Voici maintenant le moment favorable, voici maintenant le jour du salut.& Puisque nous travaillons avec Dieu, nous vous encourageons vivement à ne pas accueillir la grâce de Dieu sans résultat.%[En effet,] celui qui n'a pas connu le péché, il l'a fait devenir péché pour nous afin qu’en lui nous devenions justice de Dieu.»&$ENous sommes donc des ambassadeurs pour Christ, comme si Dieu adressait par nous son appel. Nous supplions au nom de Christ: «Soyez réconciliés avec Dieu!8#iEn effet, Dieu était en Christ: il réconciliait le monde avec lui-même en ne chargeant pas les hommes de leurs fautes, et il a mis en nous la parole de la réconciliation."!Et tout cela vient de Dieu qui nous a réconciliés avec lui par [Jésus-]Christ et qui nous a donné le ministère de la réconciliation.!%Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelles.; oAinsi, désormais, nous ne percevons plus personne de manière humaine; et si nous avons connu Christ de manière purement humaine, maintenant nous ne le connaissons plus ainsi.!;Et s’il est mort pour tous, c’était afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux.C’est que l'amour de Christ nous presse, parce que nous sommes convaincus que si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts.yk En effet, si nous avons fait preuve de folie, c'était pour Dieu; si nous sommes raisonnables, c'est pour vous. 9 Nous n’allons pas de nouveau nous recommander nous-mêmes auprès de vous, mais nous voulons vous donner l'occasion de vous montrer fiers à notre sujet, afin que vous puissiez répondre à ceux qui mettent leur fierté dans les apparences et non dans ce qui relève du cœur.{o Un ministère de réconciliation Ainsi donc, puisque nous savons ce qu’est la crainte du Seigneur, nous cherchons à convaincre les hommes. Quant à Dieu, il nous connaît, et j'espère que dans votre conscience vous nous connaissez aussi.@y En effet, il nous faudra tous comparaître devant le tribunal de Christ afin que chacun reçoive le salaire de ce qu’il aura fait, bien ou mal, alors qu’il était dans son corps. C'est aussi pour cela que nous nous efforçons de lui être agréables, soit que nous vivions dans ce corps, soit que nous le quittions.}sOui, nous sommes pleins de confiance et nous aimerions mieux quitter ce corps pour aller vivre auprès du Seigneur.8kcar nous marchons par la foi et non par la vue.%CNous sommes donc toujours pleins de confiance et nous savons que, tant que nous habitons dans ce corps, nous sommes loin de notre patrie, loin du Seigneur,fEEt celui qui nous a préparés pour cela, c'est Dieu, qui nous a donné le gage de l'Esprit.V%En effet, nous qui sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous voulons non pas nous dévêtir, mais au contraire nous revêtir, afin que ce qui est mortel soit englouti par la vie.V%puisque, après avoir été ainsi revêtus, nous ne serons pas trouvés nus.hIEt nous gémissons dans cette tente, avec l'ardent désir de revêtir notre domicile céleste,m UNous savons, en effet, que si notre habitation terrestre, qui n'est qu'une tente, est détruite, nous avons dans le ciel un édifice qui est l'œuvre de Dieu, une habitation éternelle qui n'est pas faite par la main de l'homme.,QAinsi nous regardons non pas à ce qui est visible, mais à ce qui est invisible, car les réalités visibles sont passagères et les invisibles sont éternelles.En effet, nos légères difficultés du moment présent produisent pour nous, au-delà de toute mesure, un poids éternel de gloire.3_L’espérance du ciel Voilà pourquoi nous ne perdons pas courage. Et même si notre être extérieur se détruit, notre être intérieur se renouvelle de jour en jour.% COui, tout cela arrive à cause de vous afin que la grâce, en se multipliant, fasse abonder la reconnaissance d'un plus grand nombre, à la gloire de Dieu.$ ANous savons en effet que celui qui a ressuscité le Seigneur Jésus nous ressuscitera aussi par Jésus et nous fera paraître avec vous dans sa présence.L  Et comme nous avons le même esprit de foi que celui exprimé dans cette parole de l'Ecriture: J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé, nous aussi nous croyons, et c'est pour cela que nous parlons.E  Ainsi la mort est à l’œuvre en nous, et la vie en vous./ W En effet, nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de Jésus afin que la vie de Jésus soit elle aussi révélée dans notre corps mortel.3 Nous portons toujours avec nous dans notre corps l’agonie du [Seigneur] Jésus afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps.J  persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non anéantis.eCNous sommes pressés de toutes parts, mais non écrasés; inquiets, mais non désespérés;  Nous portons ce trésor dans des vases de terre afin que cette puissance extraordinaire soit attribuée à Dieu, et non à nous.jMEn effet, le Dieu qui a ordonné que la lumière brille du sein des ténèbres a aussi fait briller sa lumière dans notre cœur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [Jésus-]Christ. 9Nous ne nous prêchons pas nous-mêmes: c'est Jésus-Christ le Seigneur que nous prêchons, et nous nous déclarons vos serviteurs à cause de Jésus.Gpour les incrédules dont le dieu de ce monde a aveuglé l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller l’éclat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu.SSi notre Evangile est encore voilé, il l’est pour ceux qui périssent,Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaître clairement la vérité, nous nous recommandons à toute conscience d'homme devant Dieu. Un ministère parsemé de difficultés Ainsi donc, puisque par la bonté de Dieu nous avons ce ministère, nous ne perdons pas courage.@~yNous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformés à son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur.c}?Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et là où est l'Esprit du Seigneur, là est la liberté.P|mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevé.e{CJusqu'à aujourd’hui, quand les écrits de Moïse sont lus, un voile recouvre leur cœur;]z3Mais leur intelligence s'est obscurcie. Jusqu'à aujourd’hui en effet, le même voile reste lorsqu’ils font la lecture de l'Ancien Testament, et il ne se lève pas parce que c'est en Christ qu'il disparaît.+yO Nous ne faisons pas comme Moïse, qui mettait un voile sur son visage pour que les Israélites ne fixent pas les regards sur la fin d’une réalité passagère.`x9 Puisque nous avons une telle espérance, nous faisons preuve d’une grande assurance.zwm En effet, si ce qui était passager a été marqué par la gloire, ce qui est permanent sera bien plus glorieux.vy Et même, de ce point de vue, ce qui était glorieux a perdu son éclat à cause de la gloire qui lui est supérieure.u En effet, si le ministère de la condamnation a été glorieux, le ministère de la justice est bien plus glorieux encore.>twcombien le ministère de l'Esprit sera plus glorieux! s Or, si le ministère de la mort, gravé avec des lettres sur des pierres, a été glorieux au point que les Israélites ne pouvaient pas fixer les regards sur le visage de Moïse à cause de la gloire dont il rayonnait et qui, pourtant, était passagère,&rEIl nous a aussi rendus capables d'être serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre.)qKJe ne dis pas que nous soyons capables, par nous-mêmes, de concevoir quelque chose comme si cela venait de nous. Notre capacité, au contraire, vient de Dieu.Jp Telle est l'assurance que nous avons par Christ auprès de Dieu.Zo-Il est clair que vous êtes une lettre de Christ écrite par notre ministère, non avec de l'encre mais avec l'Esprit du Dieu vivant, non sur des tables de pierre mais sur des tables de chair, sur les cœurs.hnIC'est vous qui êtes notre lettre, écrite dans notre cœur, connue et lue de tous les hommes.+m QCommençons-nous de nouveau à nous recommander nous-mêmes? Ou avons-nous besoin, comme certains, de lettres de recommandation pour vous, ou alors de votre part?5lcEn effet, nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme le font les autres, mais c'est avec pureté, c'est de la part de Dieu, en Christ et devant Dieu que nous parlons.'kGpour les uns, un parfum de mort qui donne la mort, pour les autres, un parfum de vie qui donne la vie. – Et pour cette mission, qui donc est qualifié? –{joNous sommes en effet pour Dieu la bonne odeur de Christ parmi ceux qui sont sauvés et parmi ceux qui périssent:>iuLe ministère de la nouvelle alliance Que Dieu soit remercié, lui qui nous fait toujours triompher en Christ et qui propage partout, à travers nous, le parfum de sa connaissance!Th! C'est pourquoi j'ai pris congé d'eux et je suis parti pour la Macédoine.Ng Quand je suis arrivé à Troas pour annoncer l'Evangile de Christ, bien que le Seigneur m'y ait ouvert une porte, je n'avais pas l'esprit en repos parce que je n'avais pas trouvé mon frère Tite.ffE afin de ne pas laisser à Satan l'avantage sur nous, car nous n'ignorons pas ses intentions. e9 Or à qui vous pardonnez, je pardonne aussi; et si j'ai pardonné quelque chose à quelqu’un, je l'ai fait à cause de vous, en présence de Christ, d car je vous ai aussi écrit dans le but de savoir, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants à tout point de vue.@c{Je vous engage donc à faire preuve d'amour envers lui,bMaintenant, au contraire, vous devez plutôt lui pardonner et l'encourager, de peur qu'il ne soit accablé par une tristesse excessive.jaMLe blâme qui lui a été infligé par la majorité d’entre vous est suffisant pour cet homme.&`ESi quelqu'un a été une cause de tristesse, ce n'est pas moi qu'il a attristé, c'est vous tous, du moins dans une certaine mesure, pour ne rien exagérer.Q_C'est dans une grande souffrance, le cœur angoissé et avec beaucoup de larmes que je vous ai écrit, non pas afin de vous attrister, mais afin que vous sachiez quel amour débordant j'ai pour vous.`^9J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas être attristé, à mon arrivée, par ceux qui devaient me donner de la joie; car en ce qui vous concerne, je suis convaincu que ma joie est aussi la vôtre, à vous tous.^]5En effet, si je vous attriste, qui peut me réjouir, sinon celui que j'ai attristé?Y\ -J'ai donc décidé en moi-même de ne pas retourner chez vous dans la tristesse.[ #Ce n’est pas que nous voulions dominer sur votre foi, mais plutôt que nous contribuons à votre joie, car vous êtes fermes dans la foi.~Z wQuant à moi, j'en prends Dieu à témoin sur ma vie, c'est pour vous ménager que je ne suis pas revenu à Corinthe.dY Cil nous a aussi marqués de son empreinte et a mis l'Esprit comme un gage dans notre cœur.nX WOr, celui qui nous affermit avec vous en Christ et qui nous a consacrés par son onction, c'est Dieu;0W [En effet, pour toutes les promesses de Dieu, c’est en lui que se trouve le «oui», et c’est [donc] aussi par lui que nous disons «amen» à Dieu, pour sa gloire.HV  En effet, le Fils de Dieu, Jésus-Christ, que nous avons prêché au milieu de vous, Silvain, Timothée et moi, n'a pas été «oui» et «non». Au contraire, en lui il n'y a que le «oui».sU aAussi vrai que Dieu est fidèle, la parole que nous vous avons adressée n'a pas été «oui» et «non».>T wEn formant ce projet, ai-je donc fait preuve de légèreté? Ou bien mes décisions sont-elles purement humaines, de sorte qu'il y aurait en moi à la fois le «oui» et le «non»?.S WJe voulais passer chez vous en me rendant en Macédoine, puis revenir de la Macédoine chez vous, avec l'espoir d’être soutenu par vous pour mon voyage en Judée.{R qC'est avec cette assurance que je voulais d'abord aller chez vous, afin que vous puissiez avoir une double grâce.%Q Epuisque vous l’avez déjà compris en partie, que nous sommes votre sujet de fierté, de même que vous serez aussi le nôtre, le jour du Seigneur Jésus.P } Nous ne vous écrivons rien d'autre que ce que vous lisez et comprenez. Et j'espère que vous comprendrez complètement,CO  Motivations et projets de Paul En effet, voici notre sujet de fierté et le témoignage de notre conscience: nous nous sommes conduits dans le monde, et plus particulièrement vis-à-vis de vous, avec la sincérité et la pureté qui viennent de Dieu, non pas avec une sagesse humaine, mais avec la grâce de Dieu.:N o et vous y contribuerez vous-mêmes par la prière. Ainsi, la grâce obtenue pour nous par beaucoup de personnes sera pour beaucoup une occasion de remercier Dieu à notre sujet."M ? C'est lui qui nous a délivrés d'une telle mort et qui nous en délivre encore. Oui, nous avons en lui cette espérance qu'il nous en délivrera encore,L 7 Nous avions intérieurement accepté notre arrêt de mort afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes mais en Dieu qui ressuscite les morts. K En ce qui concerne la détresse que nous avons connue en Asie, nous ne voulons en effet pas vous laisser ignorer, frères et sœurs, que nous avons été accablés à l'extrême, au-delà de nos forces, au point que nous désespérions même de rester en vie.J )Et notre espérance à votre sujet est ferme, parce que nous savons que si vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi au réconfort.mI USi nous sommes dans la détresse, c'est pour votre réconfort et pour votre salut; si nous sommes encouragés, c'est pour votre encouragement, pour vous permettre de supporter les mêmes souffrances que celles que nous endurons. H En effet, de même que les souffrances de Christ abondent pour nous, de même aussi, c’est par Christ que notre réconfort abonde.RG Il nous réconforte dans toutes nos détresses afin que nous puissions réconforter ceux qui se trouvent dans la détresse, grâce à l’encouragement que nous recevons nous-mêmes de la part de Dieu.F yBéni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père plein de compassion et le Dieu de tout réconfort!sE aque la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!oD [Paul et les Corinthiens Salutation et louange De la part de Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et du frère Timothée à l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe et à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe:7CiMon amour est avec vous tous en Jésus-Christ.BBQue la grâce du Seigneur Jésus[-Christ] soit avec vous!\A1Si quelqu'un n'aime pas le Seigneur [Jésus-Christ], qu'il soit maudit! Maranatha.3@aMoi Paul, je vous salue de ma propre main.f?ETous les frères et sœurs vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.#>?Les Eglises d'Asie vous saluent. Aquilas et Priscille, ainsi que l'Eglise qui se réunit dans leur maison, vous saluent chaleureusement dans le Seigneur.h=Icar ils ont tranquillisé mon esprit et le vôtre. Sachez donc apprécier de telles personnes.y<kJe me réjouis de la présence de Stéphanas, de Fortunatus et d'Achaïcus; ils ont suppléé à votre absence,n;USoumettez-vous à de telles personnes ainsi qu’à tous ceux qui travaillent et peinent avec elles.::mVoici encore une recommandation, frères et sœurs. Vous savez que la famille de Stéphanas est le premier fruit de l'Achaïe et qu'elle s'est consacrée au service des saints.:9oQue tout ce que vous faites soit fait avec amour.U8# Restez vigilants, tenez ferme dans la foi, soyez courageux, fortifiez-vous.W7' Quant au frère Apollos, je l'ai beaucoup encouragé à venir aussi chez vous avec les frères, mais ce n'était décidément pas sa volonté de le faire maintenant; il viendra quand il en aura l'occasion. 6 Que personne donc ne le méprise. Aidez-le à poursuivre en paix son voyage de retour vers moi, car je l'attends avec les frères. 5  Si Timothée arrive, veillez à ce qu'il soit sans crainte parmi vous, car il travaille tout comme moi à l'œuvre du Seigneur.m4S car une porte m'y est largement ouverte pour un travail efficace, et les adversaires sont nombreux.A3}Cependant je resterai à Ephèse jusqu'à la Pentecôte,2Je ne veux pas, cette fois-ci, vous voir seulement en passant, mais j'espère rester quelque temps avec vous, si le Seigneur le permet.51cIl est possible que je séjourne quelque temps chez vous ou même que j’y passe l'hiver. Ainsi vous pourrez m’aider à poursuivre mon voyage là où je dois me rendre.0yProjets de Paul et salutations Je viendrai chez vous après avoir traversé la Macédoine, car je vais passer par là.U/#S'il est approprié que j'y aille moi aussi, ils feront le voyage avec moi..wQuand je serai chez vous, j'enverrai avec des lettres ceux que vous aurez choisis pour porter vos dons à Jérusalem..-Uque chacun de vous, le dimanche, mette de côté chez lui ce qu'il pourra, en fonction de ses moyens, afin qu'on n'attende pas mon arrivée pour récolter les dons., 7Sur la collecte organisée En ce qui concerne la collecte en faveur des saints, faites, vous aussi, comme je l'ai prescrit aux Eglises de la Galatie:L+:Ainsi, mes frères et sœurs bien-aimés, soyez fermes, inébranlables. Travaillez de mieux en mieux à l'œuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans résultat dans le Seigneur.h*I9Mais que Dieu soit remercié, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ!j)M8L'aiguillon de la mort, c'est le péché; et ce qui donne sa puissance au péché, c'est la loi.A(}7Mort, où est ton aiguillon? Enfer, où est ta victoire?X')6Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l'incorruptibilité et que ce corps mortel aura revêtu l'immortalité, alors s'accomplira cette parole de l’Ecriture: La mort a été engloutie dans la victoire.~&u5Il faut en effet que ce corps corruptible revête l'incorruptibilité et que ce corps mortel revête l'immortalité.4%a4en un instant, en un clin d'œil, au son de la dernière trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformés.h$I3Voici, je vous dis un mystère: nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformés,G#2Ce que je veux dire, frères et sœurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hériter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hérite pas non plus de l'incorruptibilité."1Et de même que nous avons porté l'image de l’homme fait de poussière, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel.!0Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres; et tel est l'homme céleste, tels seront aussi les hommes célestes.s _/Le premier homme, tiré de la terre, est fait de poussière, le second homme, [le Seigneur,] est du ciel.ve.Mais ce n’est pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel; ce qui est spirituel vient ensuite. -C'est pourquoi il est écrit: Le premier homme, Adam, devint un être vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie.},Il est semé corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel.nU+Il est semé méprisable, il ressuscite glorieux. Il est semé faible, il ressuscite plein de force.|q*C’est aussi le cas pour la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible, il ressuscite incorruptible.7)Autre est l'éclat du soleil, autre l'éclat de la lune, et autre l'éclat des étoiles; chaque étoile diffère même en éclat d'une autre étoile.(Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres, mais l'éclat des corps célestes est différent de celui des corps terrestres.2]'Les êtres vivants n'ont pas tous la même nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupèdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons.ta&Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et à chaque semence il donne un corps qui lui est propre.%Et ce que tu sèmes, ce n'est pas la plante qui poussera; c'est une simple graine, un grain de blé peut-être, ou d'une autre semence.]3$Homme dépourvu de bon sens! Ce que tu sèmes ne peut reprendre vie que s'il meurt.hI#Mais quelqu'un dira: «Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils?»+"Revenez à votre bon sens, comme il convient, et ne péchez pas; car certains d’entre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis à votre honte.[/!Ne vous y trompez pas, «les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs».c? Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bêtes à Ephèse, quel avantage m’en revient-il? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons.Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frères et sœurs, que vous faites ma fierté en Jésus-Christ notre Seigneur.EEt nous, pourquoi affrontons-nous à toute heure le danger?/WS’il en était autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux? -Lorsque tout lui aura été soumis, alors le Fils lui-même se soumettra à celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous.; oDieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a été soumis, il est évident que c’est à l’exception de celui qui lui a soumis toute chose.< sLe dernier ennemi qui sera anéanti, c'est la mort.c ?En effet, il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds.* MEnsuite viendra la fin, quand il remettra le royaume à celui qui est Dieu et Père, après avoir anéanti toute domination, toute autorité et toute puissance.vemais chacun à son propre rang: Christ en premier, puis ceux qui appartiennent à Christ lors de son retour.QEt comme tous meurent en Adam, de même aussi tous revivront en Christ, En effet, puisque la mort est venue à travers un homme, c'est aussi à travers un homme qu'est venue la résurrection des morts.[/Mais en réalité, Christ est ressuscité, précédant ainsi ceux qui sont morts.~uSi c'est pour cette vie seulement que nous espérons en Christ, nous sommes les plus à plaindre de tous les hommes.Met par conséquent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus.jMOr, si Christ n'est pas ressuscité, votre foi est inutile, vous êtes encore dans vos péchés,\1En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscité.OIl se trouve même que nous sommes de faux témoins vis-à-vis de Dieu, puisque nous avons témoigné contre Dieu qu'il a ressuscité Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas.dAEt si Christ n'est pas ressuscité, alors notre prédication est vide, et votre foi aussi.[~/ S'il n'y a pas de résurrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscité.}% Or, si l'on prêche que Christ est ressuscité, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de résurrection des morts?| Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilà le message que nous prêchons, et voilà aussi ce que vous avez cru.d{A Mais par la grâce de Dieu je suis ce que je suis, et sa grâce envers moi n'a pas été sans résultat. Au contraire, j'ai travaillé plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grâce de Dieu [qui est] avec moi.z' En effet, je suis le plus petit des apôtres et je ne mérite même pas d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'Eglise de Dieu.[y/Après eux tous, il m'est apparu à moi aussi, comme à un enfant né hors terme.  n~}}B|r{{Ozz ymy xxw-vvFu{ttAsrr2q}ppoosnn!mklljjdj%i(h1ggfRee-d|d(cbaa`[_o^^b]]I\[ZZ{YYXWVVVUU0TSS\RRQQ)POOeNMLLmLKKJJJJIHHTGGiF}EE_DCBBAt@(??>==-;::I988766|5554322|11<00u//..l--,I++7*))l((2''E&&&O%%s$##""Z!!# #7By--U }M $ 1 w?`}l| lQ&Ainsi tu n'es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier de Dieu par Christ.{o&Et parce que vous êtes ses fils, Dieu a envoyé dans votre cœur l'Esprit de son Fils qui crie: «Abba! Père!»mS&pour racheter ceux qui étaient sous la loi afin que nous recevions le statut d’enfants adoptifs.oW&Mais, lorsque le moment est vraiment venu, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, né sous la loi,+&Nous aussi, de la même manière, lorsque nous étions des enfants, nous étions esclaves des principes élémentaires qui régissent le monde.eC&il est soumis à des tuteurs et à des administrateurs jusqu'au moment fixé par son père. /&Voici ce que je veux dire: aussi longtemps que l'héritier est un enfant, il ne diffère en rien d'un esclave, quoiqu'il soit le maître de tout:  &Si vous appartenez à Christ, vous êtes donc la descendance d'Abraham [et] vous êtes héritiers conformément à la promesse. +&Il n'y a plus ni Juif ni non-Juif, il n'y a plus ni esclave ni libre, il n'y a plus ni homme ni femme, car vous êtes tous un en Jésus-Christ.e C&en effet, vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous vous êtes revêtus de Christ.B &Vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ;N &Depuis que la foi est venue, nous ne sommes plus soumis à ce guide. &Ainsi la loi a été le guide chargé de nous conduire à Christ afin que nous soyons déclarés justes sur la base de la foi.{&Avant que la foi vienne, nous étions prisonniers sous la garde de la loi en vue de la foi qui devait être révélée.-S&Mais l'Ecriture a déclaré le monde entier prisonnier du péché afin que ce qui avait été promis soit accordé par la foi en Jésus-Christ à ceux qui croient.5c&La loi est-elle donc contre les promesses de Dieu? Certainement pas! Si une loi qui puisse procurer la vie avait été donnée, la justice viendrait réellement de la loi.`9&Un médiateur n’intervient pas quand il y a une seule partie, or là, Dieu est seul.hI&Pourquoi donc la loi? Elle a été ajoutée ensuite à cause des transgressions, jusqu'à ce que vienne la descendance à qui la promesse avait été faite; elle a été promulguée par des anges, au moyen d'un médiateur.3&En effet, si l'héritage venait de la loi, il ne viendrait plus de la promesse, or c'est par une promesse que Dieu a accordé sa grâce à Abraham.#?&Voici ce que je veux dire: un testament que Dieu a établi, la loi survenue 430 ans plus tard ne peut l’annuler et rendre ainsi la promesse sans effet.r]&Or les promesses ont été faites à Abraham et à sa descendance. Il n'est pas dit: «et aux descendances», comme s'il s'agissait de plusieurs, mais c’est d’une seule qu’il s'agit: à ta descendance, c'est-à-dire à Christ.^5&Le rôle de la loi et le statut des croyants Frères et sœurs – je parle ici selon les règles humaines – quand un testament est établi par un homme, personne ne peut l'annuler ni lui ajouter quelque chose."~=&C'est ainsi qu’en Jésus-Christ la bénédiction d'Abraham touche aussi les non-Juifs et que nous recevons par la foi l'Esprit qui avait été promis.}7& Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi en devenant malédiction pour nous, puisqu’il est écrit: Tout homme pendu au bois est maudit.|& Or, la loi ne s’appuie pas sur la foi; elle dit au contraire: L’homme qui mettra ces règles en pratique vivra par elles.{)& De plus, il est évident que personne n'est déclaré juste devant Dieu dans le cadre de la loi, puisqu'il est dit: Le juste vivra par la foi.mzS& En effet tous ceux qui dépendent des œuvres de la loi sont sous la malédiction, car il est écrit: Maudit soit tout homme qui ne reste pas fidèle à tout ce qui est écrit dans le livre de la loi pour le mettre en pratique.Ey& Ainsi ceux qui croient sont bénis avec Abraham le croyant.Sx&Or l'Ecriture prévoyait que Dieu considérerait les non-Juifs comme justes sur la base de la foi, et elle a d'avance annoncé cette bonne nouvelle à Abraham: Toutes les nations seront bénies en toi!Xw)&reconnaissez donc que ce sont ceux qui ont la foi qui sont les fils d'Abraham.]v3&Tout comme Abraham eut confiance en Dieu et que cela lui fut compté comme justice,6ue&Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les œuvres de la loi ou parce que vous écoutez avec foi?It &Avez-vous tant souffert pour rien? Si du moins c'est pour rien. s &Manquez-vous à ce point de bon sens? Après avoir commencé par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces?(rI&Voici seulement ce que je veux apprendre de vous: est-ce en pratiquant les œuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en écoutant l'Evangile avec foi?Tq #&Justifiés par la foi, non par la loi Galates sans intelligence! Qui vous a fascinés [pour que vous n'obéissiez plus à la vérité], vous aux yeux de qui Jésus-Christ a été décrit comme crucifié?pw&Je ne rejette pas la grâce de Dieu; en effet, si la justice s'obtient par la loi, alors Christ est mort pour rien.»koO&J'ai été crucifié avec Christ; ce n'est plus moi qui vis, c'est Christ qui vit en moi; et ce que je vis maintenant dans mon corps, je le vis dans la foi au Fils de Dieu qui m'a aimé et qui s'est donné lui-même pour moi.\n1&puisque c'est la loi qui m’a amené à mourir à la loi afin de vivre pour Dieu.emC&En effet, si je reconstruis ce que j'ai détruit, je me présente moi-même comme coupable,Gl&»Mais si, en cherchant à être déclarés justes en Christ, nous avons été trouvés pécheurs nous aussi, cela signifie-t-il que Christ serait un serviteur du péché? Certainement pas!k{&Cependant, nous savons que ce n'est pas sur la base des œuvres de la loi que l'homme est déclaré juste, mais au moyen de la foi en Jésus-Christ. Ainsi, nous aussi nous avons cru en Jésus-Christ afin d'être déclarés justes sur la base de la foi en Christ et non des œuvres de la loi, puisque personne ne sera considéré comme juste sur la base des œuvres de la loi.djA&»Nous, nous sommes des Juifs de naissance, et non des pécheurs issus des autres nations.6ie&Quand j'ai vu qu'ils ne marchaient pas droit, puisqu’ils ne respectaient pas la vérité de l'Evangile, j'ai dit à Pierre devant tous: «Si toi, qui es juif, tu vis à la manière des non-Juifs et non à la manière des Juifs, pourquoi veux-tu forcer les non-Juifs à se comporter comme des Juifs? h& Les autres Juifs ont pratiqué avec lui ce double jeu, de telle sorte que même Barnabas a été entraîné dans leur hypocrisie.Yg+& En effet, avant la venue de quelques personnes de l'entourage de Jacques, il mangeait avec les non-Juifs, mais après leur arrivée, il s’est esquivé et s’est tenu à l'écart par crainte des circoncis.zfm& Mais lorsque Pierre est venu à Antioche, je me suis ouvertement opposé à lui, parce qu'il était condamnable.meS& Ils nous ont seulement recommandé de nous souvenir des pauvres, ce que j'ai eu bien soin de faire.d& et ils ont reconnu la grâce qui m'avait été accordée. Jacques, Céphas et Jean, qui sont considérés comme des piliers, nous ont alors donné la main d'association, à Barnabas et à moi, afin que nous allions, nous vers les non-Juifs, eux vers les circoncis.tca&– car celui qui a fait de Pierre l'apôtre des circoncis a aussi fait de moi l'apôtre des non-Juifs –bw&Au contraire, ils ont vu que l'Evangile m'avait été confié pour les incirconcis comme à Pierre pour les circoncis/aW&Quant à ceux qui sont les plus considérés – ce qu'ils étaient autrefois m’importe peu, Dieu ne fait pas de favoritisme – ils ne m'ont rien imposé de plus.u`c&Nous ne leur avons pas cédé un seul instant, afin que la vérité de l'Evangile soit maintenue pour vous.3__&malgré les prétendus frères qui s'étaient furtivement glissés parmi nous pour épier la liberté que nous avons en Jésus-Christ, avec l'intention de nous asservir.o^W&Or Tite, qui était avec moi et qui est grec, n’a même pas été contraint de se faire circoncire,s]_&J’y suis monté à la suite d'une révélation et je leur ai présenté l'Evangile que je prêche parmi les non-Juifs; je l'ai exposé en privé à ceux qui sont les plus considérés afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien.y\ m&Quatorze ans plus tard, je suis monté de nouveau à Jérusalem avec Barnabas; j'avais aussi pris Tite avec moi.:[ q&et elles rendaient gloire à Dieu à cause de moi.Z -&Elles avaient seulement entendu dire: «Celui qui nous persécutait auparavant annonce maintenant la foi qu'il s'efforçait alors de détruire»PY &Or, mon visage était inconnu des Eglises de Judée qui sont en Christ.NX &Je suis allé ensuite dans les régions de la Syrie et de la Cilicie.LW &En vous écrivant cela, je l’affirme devant Dieu, je ne mens pas.[V 1&Mais je n'ai vu aucun autre apôtre, si ce n’est Jacques, le frère du Seigneur. U  &Trois ans plus tard, je suis monté à Jérusalem pour faire la connaissance de Pierre, et je suis resté quinze jours chez lui.*T O&je ne suis même pas monté à Jérusalem vers ceux qui étaient apôtres avant moi, mais je suis aussitôt parti pour l'Arabie; puis je suis retourné à Damas.S &Lorsqu’il a trouvé bon de révéler son Fils en moi afin que je l'annonce parmi les non-Juifs, je n'ai consulté personne,_R 9&Mais Dieu m'avait mis à part dès le ventre de ma mère et m'a appelé par sa grâce.4Q c&et j'étais plus avancé dans le judaïsme que beaucoup de ceux de mon âge parmi mon peuple, car j'étais animé d'un zèle excessif pour les traditions de mes ancêtres.*P O& Vous avez d’ailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaïsme: je persécutais à outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais à la détruirerO _& En effet, je ne l'ai moi-même ni reçu ni appris d'un homme, mais par une révélation de Jésus-Christ.N )& Paul et les autres apôtres: un même Evangile Je vous le déclare, frères et sœurs: l'Evangile que j'ai annoncé ne vient pas de l’homme.GM  & Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.L 7& Nous l'avons déjà dit, et je le répète maintenant: si quelqu'un vous annonce un autre évangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit!/K Y&Mais si quelqu’un – même nous ou même un ange venu du ciel – vous annonçait un évangile différent de celui que nous vous avons prêché, qu'il soit maudit!J &Ce n’est pas qu'il y ait un autre évangile, mais il y a des gens qui vous troublent et qui veulent déformer l'Evangile de Christ.I &Je m'étonne que vous vous détourniez si vite de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ pour passer à un autre évangile.>H y&à qui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!G 1&Il s'est donné lui-même pour nos péchés afin de nous arracher à l’actuel monde mauvais, conformément à la volonté de notre Dieu et PèresF a&que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ.LE &et de tous les frères qui sont avec moi aux Eglises de la Galatie:>D y&Salutation et reproche De la part de Paul, apôtre établi non par des hommes ni par l’intermédiaire d’un homme, mais par Jésus-Christ et par Dieu le Père qui l'a ressuscité,yCk Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ, l'amour de Dieu et la communion du Saint-Esprit soient avec vous tous![B/ Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Tous les saints vous saluent.EA Pour le reste, frères et sœurs, soyez dans la joie, travaillez à vous perfectionner, encouragez-vous, vivez en plein accord, dans la paix, et le Dieu d'amour et de paix sera avec vous._@7 Voilà pourquoi j'écris cela étant absent: afin que, une fois présent, je n'aie pas à faire preuve de sévérité, conformément à l'autorité que le Seigneur m'a donnée pour construire et non pour démolir.'?G Nous nous réjouissons chaque fois que nous sommes faibles alors que vous êtes forts. Ce que nous demandons dans nos prières, c'est votre perfectionnement.k>O En effet, nous n'avons pas de puissance contre la vérité, nous n'en avons que pour la vérité.S= Cependant, je prie Dieu que vous ne fassiez rien de mal, non pour que nous paraissions nous-mêmes avoir réussi, mais afin que vous, vous pratiquiez le bien même si nous, nous semblons disqualifiés.`<9 Mais j'espère bien que vous reconnaîtrez que nous, nous ne sommes pas disqualifiés._;7 Examinez-vous vous-mêmes pour savoir si vous êtes dans la foi; mettez-vous vous-mêmes à l’épreuve. Ne reconnaissez-vous pas que Jésus-Christ est en vous? A moins peut-être que vous ne soyez disqualifiés.Z:- Oui, Christ a été crucifié à cause de sa faiblesse, mais il vit par la puissance de Dieu. Nous aussi, nous sommes faibles en lui, mais nous vivrons avec lui par la puissance de Dieu pour agir envers vous.9 puisque vous cherchez une preuve que Christ parle en moi. En effet, lui n'est pas faible envers vous, mais il est puissant parmi vous. 8 Je l’ai déjà dit et je le répète, comme je l’ai fait lors de ma deuxième visite, et aujourd'hui que je suis absent [je l'écris encore] à ceux qui ont péché précédemment et à tous les autres: si je reviens chez vous, je ne ménagerai personne,7  Je vais venir chez vous pour la troisième fois. Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins.#6? J’ai peur qu'à mon arrivée mon Dieu ne m'humilie de nouveau à votre sujet et que je n'aie à pleurer sur plusieurs de ceux qui ont péché précédemment et qui ne se sont pas détournés de l'impureté, l’immoralité sexuelle et la débauche auxquelles ils se sont livrés.-5S J’ai peur, en effet, qu’à mon arrivée je ne vous trouve pas tels que je le voudrais et que vous ne me trouviez pas tel que vous le voudriez. J’ai peur de trouver des querelles, de la jalousie, de la colère, des rivalités, des médisances, des calomnies, de l'orgueil, des troubles.C4 Vous vous imaginez depuis longtemps que nous cherchons à nous justifier devant vous. C'est devant Dieu, en Christ, que nous parlons, et tout cela, bien-aimés, pour votre édification.K3 J'ai encouragé Tite à aller chez vous et avec lui j'ai envoyé le frère: est-ce que Tite a exigé quelque chose de vous? N'avons-nous pas marché dans le même esprit, sur les mêmes traces?I2  Vous ai-je exploités par l'un de ceux que je vous ai envoyés?l1Q Soit! Je n'ai pas été à votre charge, mais, fourbe comme je suis, je vous aurais pris par ruse!!0; Quant à moi, je ferai très volontiers des dépenses et je me dépenserai moi-même pour vous même si plus je vous aime, moins je suis aimé de vous.G/ Projets de visite et salutations Voici que pour la troisième fois je suis prêt à aller chez vous, et je ne serai pas à votre charge, car ce ne sont pas vos biens que je recherche, c'est vous-mêmes. En effet, ce n'est pas aux enfants de faire des réserves pour leurs parents, mais aux parents pour leurs enfants..7 En quoi avez-vous été moins bien traités que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas été à votre charge? Pardonnez-moi cette injustice!1-[ Les marques de mon ministère d’apôtre ont été produites au milieu de vous par une persévérance à toute épreuve, par des signes, des prodiges et des miracles.V,% J'ai été fou [en me vantant ainsi], mais vous m'y avez contraint. C'est par vous que j'aurais dû être recommandé, car je n'ai en rien été inférieur à ces super-apôtres, bien que je ne sois rien.Q+ C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les détresses, dans les persécutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort.[*/ et il m'a dit: «Ma grâce te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse.» Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi.E) Trois fois j'ai supplié le Seigneur de l'éloigner de moi,P( Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil à cause de ces révélations extraordinaires, j’ai reçu une écharde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empêcher de m'enorgueillir.g'G Si je voulais me vanter, je ne serais pas déraisonnable, car je dirais la vérité, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait à mon sujet une opinion supérieure à ce qu'il voit en moi ou à ce qu'il entend de moi.j&M Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-même je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses.y%k a été enlevé au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis à un homme de redire.$ Et je sais que cet homme – était-ce dans son corps ou à l’extérieur de son corps, je l’ignore, mais Dieu le sait –B#} Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a été enlevé jusqu'au troisième ciel. Etait-ce dans son corps ou à l’extérieur de son corps, je l’ignore, mais Dieu le sait." 7 Une nécessaire humilité Faut-il se vanter? Cela ne [m’]est pas utile. J'en viendrai cependant à des visions et à des révélations du Seigneur.}!s !Cependant, on m'a fait descendre par une fenêtre dans une corbeille le long de la muraille et je lui ai échappé.{ o A Damas, le gouverneur du roi Arétas faisait garder la ville des Damascéniens parce qu’il voulait m'arrêter.ve Dieu, qui est le Père du Seigneur Jésus[-Christ] et qui est béni éternellement, sait que je ne mens pas.H  S'il faut se vanter, c'est de ma faiblesse que je me vanterai!Y+ Qui est faible sans que je sois faible? Qui vient à tomber sans que je brûle?oW Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j’ai de toutes les Eglises.6e J'ai connu le travail et la peine, j’ai été exposé à de nombreuses privations de sommeil, à la faim et à la soif, à de nombreux jeûnes, au froid et au dénuement..U Fréquemment en voyage, j'ai été en danger sur les fleuves, en danger de la part des brigands, en danger de la part de mes compatriotes, en danger de la part des non-Juifs, en danger dans les villes, en danger dans les déserts, en danger sur la mer, en danger parmi les prétendus frères. trois fois j'ai été fouetté, une fois j'ai été lapidé, trois fois j'ai fait naufrage, j'ai passé un jour et une nuit dans la mer.E Cinq fois j'ai reçu des Juifs les quarante coups moins un,yk Ils sont serviteurs de Christ? – Je parle comme un fou. – Je le suis plus encore: j’ai bien plus connu les travaux pénibles, infiniment plus les coups, bien plus encore les emprisonnements, et j’ai souvent été en danger de mort.yk Sont-ils hébreux? Moi aussi. Sont-ils israélites? Moi aussi. Ils sont de la descendance d'Abraham? Moi aussi..U J'ai honte de le dire, nous avons montré de la faiblesse pour cela. Cependant, tout ce qu'on peut oser dire – je parle comme un fou – moi aussi, j'ose le dire!%C vous supportez qu'on fasse de vous des esclaves, qu'on vous exploite, qu'on vous dépouille, qu'on vous traite avec arrogance, qu'on vous frappe au visage.mS En effet, vous supportez volontiers les hommes dépourvus de bon sens, vous qui êtes raisonnables:a; Puisque beaucoup se vantent selon des critères purement humains, je me vanterai aussi.  Ce que je vais dire, je ne le dirai pas selon le Seigneur, mais comme par folie, avec l'assurance d'avoir des raisons de me vanter.)K Je le répète, que personne ne me prenne pour un homme dépourvu de bon sens. Ou alors, acceptez-moi comme fou afin que moi aussi, je puisse me vanter un peu. Il n'est donc pas étrange que ses serviteurs aussi se déguisent en serviteurs de la justice. Leur fin sera conforme à leurs actes.]3 Et ce n'est pas étonnant, puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière.n U Ces hommes-là sont de prétendus apôtres, des ouvriers trompeurs déguisés en apôtres de Christ.' G Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion à ceux qui en cherchent une de se montrer nos égaux sur un point dont ils se vantent.? y Pourquoi? Parce que je ne vous aime pas? Dieu le sait!  Par la vérité de Christ qui est en moi, j’affirme que personne ne m’enlèvera ce sujet de fierté dans les régions de l'Achaïe. ! Et lorsque j'étais chez vous et que je me suis trouvé dans le besoin, je n'ai été à la charge de personne, car les frères venus de Macédoine ont pourvu à ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardé d'être à votre charge, et je m'en garderai encore.\1 J'ai dépouillé d'autres Eglises en recevant d'elles un salaire pour vous servir.- Ou bien ai-je commis un péché en m'abaissant moi-même pour que vous soyez élevés quand je vous ai annoncé gratuitement l'Evangile de Dieu?V% Si je suis incompétent du point de vue de l’éloquence, je ne le suis pas pour ce qui est de la connaissance, et nous l'avons clairement démontré parmi vous à tout point de vue et en toute occasion.O Or j'estime n’avoir été en rien inférieur à ces super-apôtres.~u En effet, si quelqu'un vient vous prêcher un autre Jésus que celui que nous avons prêché, ou si vous recevez un autre esprit que celui que vous avez reçu ou un autre évangile que celui que vous avez accepté, vous le supportez très bien.E Cependant, de même que le serpent a trompé Eve par sa ruse, j’ai peur que vos pensées ne se corrompent et ne se détournent de la simplicité [et de la pureté] vis-à-vis de Christ.)K En effet, je suis jaloux de vous, de la jalousie de Dieu, parce que je vous ai fiancés à un seul époux pour vous présenter à Christ comme une vierge pure. ! Comparaison entre Paul et les prétendus apôtres Si seulement vous pouviez supporter de ma part un peu de folie! Mais oui, supportez-moi!}s En effet, ce n'est pas celui qui se recommande lui-même qui est approuvé, c'est celui que le Seigneur recommande.W' Que celui qui veut éprouver de la fierté mette sa fierté dans le Seigneur.-~S Nous pourrons alors évangéliser les régions situées au-delà de chez vous sans nous vanter du travail déjà fait par d'autres dans leur propre champ d'action.g}G Ainsi nous ne nous vantons pas des travaux d'autrui qui sont en dehors de nos limites. Mais nous avons l'espérance, si votre foi augmente, de voir notre œuvre grandir encore parmi vous, dans notre propre champ d'action./|W Nous ne dépassons pas nos limites, comme si nous n'étions pas venus jusqu'à vous; car c'est bien jusqu'à vous que nous sommes arrivés avec l'Evangile de Christ.@{y Quant à nous, nous ne voulons pas nous montrer excessivement fiers, mais seulement dans la limite du champ d'action que Dieu nous a attribué en nous faisant parvenir jusqu'à vous.nzU Nous n'oserions pas nous déclarer égaux ou nous comparer à quelques-uns de ceux qui se recommandent eux-mêmes. Mais en fait, en se mesurant à leur propre mesure et en se comparant à eux-mêmes, ils manquent d'intelligence.Dy Que celui qui parle ainsi s’en rende bien compte: nous sommes dans nos actes, une fois présents, exactement tels que nous sommes en paroles dans nos lettres quand nous sommes absents.x En effet, «ses lettres sont sévères et fortes – dit-on – mais quand il est présent, il est faible et sa parole est méprisable.»Pw De fait, je ne veux pas avoir l'air de vous intimider par mes lettres.,vQ Et même si je me montre un peu trop fier de l'autorité que le Seigneur nous a donnée, pour votre édification et non pour votre ruine, je n'en aurai pas honte.1u[ Regardez les choses en face! Si quelqu'un est convaincu d'appartenir à Christ, qu'il se dise bien en lui-même que, tout comme il est de Christ, nous le sommes aussi.ktO Nous sommes aussi prêts à punir toute désobéissance dès que votre obéissance sera entière.Cs Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'élève avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensée prisonnière pour qu'elle obéisse à Christ.r7 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grâce à Dieu, pour renverser des forteresses.oqW Si en effet nous vivons dans la réalité humaine, nous ne combattons pas de façon purement humaine.rp] je vous en prie, ne me forcez pas, lorsque je serai présent, à recourir avec hardiesse à l’assurance dont je compte faire preuve contre quelques-uns, contre ceux qui estiment que nous nous conduisons de façon purement humaine.xo k Défense de l’apostolat de Paul Faiblesse et autorité de Paul Moi Paul, je vous adresse un appel par la douceur et la bonté de Christ, moi qui suis humble quand je suis parmi vous mais plein de hardiesse envers vous quand je suis loin:;nq Que Dieu soit remercié pour son don incomparable! m  Et ils prient pour vous parce qu'ils ont une vive affection pour vous, à cause de la grâce surabondante que Dieu vous a faite.l  A travers l’expérience qu’ils font de ce service, ils célèbrent la gloire de Dieu à cause de l’obéissance dont vous faites preuve dans votre adhésion à l'Evangile de Christ et de votre générosité dans la solidarité avec eux et avec tous.$kA En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les prières de reconnaissance envers Dieu.=js Ainsi vous serez enrichis à tout point de vue pour toutes sortes d’actes de générosité qui, par notre intermédiaire, feront monter des prières de reconnaissance vers Dieu.1i[ Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice.whg comme il est écrit: Il a distribué ses bienfaits, il a donné aux pauvres; sa justice subsiste à toujours.Rg Dieu peut vous combler de toutes ses grâces afin que vous possédiez toujours à tout point de vue de quoi satisfaire à tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute œuvre bonne,f Que chacun donne comme il l'a décidé dans son cœur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie.peY Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment.d  J'ai donc jugé nécessaire d'encourager les frères à se rendre chez vous avant moi pour s'occuper de l’offrande que vous aviez promise. Ainsi, elle sera prête comme une vraie bénédiction, et non comme une manifestation de votre soif de posséder.0cY Je ne voudrais pas, si les Macédoniens m'accompagnent et ne vous trouvent pas prêts, que cette belle assurance tourne à notre honte, pour ne pas dire à la vôtre.*bM J'envoie cependant les frères afin que l'éloge que nous avons fait de vous ne soit pas démenti sur ce point et que vous soyez prêts, comme je l'ai affirmé.ca? Je connais, en effet, votre bonne volonté: je m’en montre fier pour vous auprès des Macédoniens en affirmant que l'Achaïe est prête depuis l'année dernière, et votre zèle a stimulé la plupart d’entre eux.t` c Fruits de la générosité Il est superflu que je vous écrive au sujet de ce service en faveur des saints._A la vue des Eglises, donnez-leur donc la preuve de votre amour et montrez-leur que nous avons raison d'être fiers de vous.*^MEn ce qui concerne Tite, il est mon associé et mon collaborateur auprès de vous; quant à nos frères, ils sont les envoyés des Eglises, la gloire de Christ.F]Avec eux nous envoyons notre frère, dont nous avons souvent, à bien des occasions, pu apprécier le zèle, et il en montre plus encore cette fois à cause de sa grande confiance en vous.n\Ucar nous recherchons ce qui est bien non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.q[[Nous voulons en effet éviter qu'on nous critique au sujet de la forte somme dont nous avons la charge,^Z5Il a de plus été choisi par les Eglises pour être notre compagnon de voyage dans ce geste de générosité que nous accomplissons à la gloire du Seigneur [lui-même] et en témoignage de notre bonne volonté.rY]Nous envoyons avec lui le frère dont toutes les Eglises font l’éloge pour son annonce de l'Evangile.XwEn effet, il a accepté notre demande et c'est même avec un nouveau zèle et de son plein gré qu'il part chez vous.`W9Que Dieu soit remercié, lui qui a mis dans le cœur de Tite le même zèle pour vous!V+conformément à ce qui est écrit: Celui qui avait ramassé beaucoup n'avait rien de trop et celui qui avait ramassé peu ne manquait de rien.1U[dans les circonstances actuelles votre abondance pourvoira à leurs besoins, afin que leur abondance aussi pourvoie à vos besoins. C'est ainsi qu'il y aura égalité, T  En effet, il ne s'agit pas de vous exposer à la détresse pour en soulager d'autres, mais de suivre un principe d’égalité:|Sq Quand la bonne volonté existe, on est bien accueilli en fonction de ce que l'on a, et non de ce que l'on n'a pas.R5 Menez-la donc maintenant à bien afin que sa réalisation corresponde, en fonction de vos moyens, à l'empressement que vous avez mis à la vouloir.KQ C'est un avis que je donne à ce sujet et c'est ce qui vous convient, puisque dès l'année dernière vous avez été les premiers non seulement à faire une collecte, mais aussi à la vouloir.6Pe En effet, vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ: pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il était riche, afin que par sa pauvreté vous soyez enrichis. O Je ne dis pas cela pour donner un ordre, mais pour éprouver la sincérité de votre amour par l’exemple du zèle des autres.^N5De votre côté, vous avez tout en abondance: la foi, la parole, la connaissance, le zèle à tout point de vue et l’amour pour nous. Faites en sorte que la même abondance se manifeste dans cet acte de grâce. MNous avons donc encouragé Tite à parachever, chez vous aussi, ce geste de générosité, comme il l'avait d’ailleurs commencé. k~~'}}Y||{e{zzy{xxzx wvvJuttxssWrr$qq2pp4oo&nnmmOllkkjii8hh%gMffqeee-d9ccybbb6aa`` _^^9]l\\b[[~ZZXYXXkXWW*VUU%TSSjRR?QPP5ONNsN#MLKKBJJAII HGFF5EE&DcCC`BBCAAA@@d??m>>E=<?0Qu’on n’entende pas de paroles grossières, de propos stupides ou équivoques – c’est inconvenant – mais plutôt des paroles de reconnaissance.2=]0Que l’immoralité sexuelle, l’impureté sous toutes ses formes ou la soif de posséder ne soient même pas mentionnées parmi vous, comme il convient à des saints.B<}0et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimés et qui s'est donné lui-même pour nous comme une offrande et un sacrifice dont l’odeur est agréable à Dieu.W; )0Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous êtes ses enfants bien-aimés, :0 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres; pardonnez-vous réciproquement comme Dieu nous a pardonné en Christ.950Que toute amertume, toute fureur, toute colère, tout éclat de voix, toute calomnie et toute forme de méchanceté disparaissent du milieu de vous.8 0N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez été marqués d’une empreinte pour le jour de la libération.N70Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent à l’édification et transmettent une grâce à ceux qui les entendent.;6o0Que celui qui volait cesse de voler; qu'il se donne plutôt la peine de travailler honnêtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin..5W0et ne laissez aucune place au diable.k4O0Si vous vous mettez en colère, ne péchez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colère,30C'est pourquoi, vous débarrassant du mensonge, dites chacun la vérité à votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres.|2q0et à vous revêtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la sainteté que produit la vérité.I1 0à vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence,0Q0On vous a enseigné à vous débarrasser du vieil homme qui correspond à votre ancienne manière de vivre et se détruit sous l’effet de ses désirs trompeurs,/-0si du moins c’est lui que vous avez écouté et si c'est en lui que vous avez été enseignés conformément à la vérité qui est en Jésus.R.0Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris à connaître Christ,-0Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrés à la débauche pour commettre avec avidité toutes sortes d'impuretés.%,C0Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont étrangers à la vie de Dieu à cause de l'ignorance qui est en eux, à cause de l'endurcissement de leur cœur.T+!0La vie nouvelle en Christ Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur: vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensées.w*g0C'est de lui que le corps tout entier, bien coordonné et solidement uni grâce aux articulations dont il est muni, tire sa croissance en fonction de l'activité qui convient à chacune de ses parties et s'édifie lui-même dans l'amour.|)q0Mais en disant la vérité dans l'amour, nous grandirons à tout point de vue vers celui qui est la tête, Christ.7(g0Ainsi, nous ne serons plus de petits enfants, ballottés et emportés par tout vent de doctrine, par la ruse des hommes et leur habileté dans les manœuvres d’égarement.9'k0 jusqu'à ce que nous parvenions tous à l'unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à la maturité de l’adulte, à la mesure de la stature parfaite de Christ.r&]0 Il l’a fait pour former les saints aux tâches du service en vue de l'édification du corps de Christ,%70 C'est lui qui a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, les autres comme évangélistes, les autres comme bergers et enseignants.x$i0 Celui qui est descendu, c'est celui qui est monté au-dessus de tous les cieux afin de remplir tout l'univers.#0 Or, que signifie: Il est monté, sinon qu'il est aussi [d’abord] descendu dans les régions les plus basses de la terre?"0C'est pourquoi il est dit: Il est monté sur les hauteurs, il a emmené des prisonniers et il a fait des dons aux hommes._!70Cependant, à chacun de nous la grâce a été donnée à la mesure du don de Christ.q [0un seul Dieu et Père de tous. Il est au-dessus de tous, agit à travers tous et habite en [nous] tous.B0Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,0Il y a un seul corps et un seul Esprit, de même que vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation.Q0Efforcez-vous de conserver l'unité de l'Esprit par le lien de la paix.iK0En toute humilité et douceur, avec patience, supportez-vous les uns les autres dans l’amour.$ C0L'unité de l’Esprit Je vous encourage donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à vous conduire d'une manière digne de l’appel que vous avez reçu.0à lui soit la gloire dans l'Eglise [et] en Jésus-Christ, pour toutes les générations, aux siècles des siècles! Amen!w0A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons,{0et de connaître cet amour qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu.)0pour être capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur de l’amour de Christ,~u0de sorte que le Christ habite dans votre cœur par la foi. Je prie que vous soyez enracinés et fondés dans l'amour+0Je prie qu'il vous donne, conformément à la richesse de sa gloire, d'être puissamment fortifiés par son Esprit dans votre être intérieur,J 0de qui toute famille dans le ciel et sur la terre tient son nom.0Prière de Paul pour les Ephésiens Voilà pourquoi je plie les genoux devant le Père [de notre Seigneur Jésus-Christ],0 Aussi, je vous demande de ne pas perdre courage à cause des souffrances que j'endure pour vous: elles sont votre gloire.r]0 C'est en Christ, par la foi en lui, que nous avons la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance.Z-0 conformément au plan éternel qu'il a accompli en Jésus-Christ notre Seigneur."=0 Ainsi, les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent maintenant par le moyen de l'Eglise la sagesse infiniment variée de Dieu,$A0 et de mettre en lumière [pour tous les hommes] comment se réalise le mystère caché de toute éternité en Dieu, qui a tout créé [par Jésus-Christ]. 0Moi qui suis le plus petit de tous les saints, j’ai reçu la grâce d’annoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ '0J’en suis devenu le serviteur conformément au don de la grâce de Dieu, qui m'a été accordé en raison de l'efficacité de sa puissance.? w0Ce mystère, c'est que les non-Juifs sont cohéritiers des Juifs, qu’ils forment un corps avec eux et participent à la même promesse [de Dieu] en [Jésus-]Christ par l'Evangile.3 _0Il n'a pas été porté à la connaissance des hommes des générations passées comme il a maintenant été révélé par l'Esprit à ses saints apôtres et prophètes.l Q0En les lisant, vous pouvez vous rendre compte de la compréhension que j'ai du mystère de Christ.}s0C'est par révélation qu’il m’a fait connaître ce mystère tel que je l’ai déjà décrit en quelques mots.r]0si du moins vous avez appris comment je fais part de la grâce de Dieu qui m'a été confiée pour vous.a =0Rôle de Paul Moi Paul, je suis le prisonnier de Jésus-Christ pour vous, les non-Juifs,ta0C’est en lui que vous aussi, vous êtes édifiés avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit.uc0C’est en lui que tout l'édifice, bien coordonné, s'élève pour être un temple saint dans le Seigneur.0Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et prophètes, Jésus-Christ lui-même étant la pierre angulaire.$A0Ainsi donc, vous n'êtes plus des étrangers ni des résidents temporaires; vous êtes au contraire concitoyens des saints, membres de la famille de Dieu.pY0A travers lui, en effet, nous avons les uns et les autres accès auprès du Père par le même Esprit.]30Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin et à ceux qui étaient près.30Il a voulu les réconcilier l'un et l'autre avec Dieu en les réunissant dans un seul corps au moyen de la croix, en détruisant par elle la haine.>~u0Par sa mort, il a rendu sans effet la loi avec ses commandements et leurs règles, afin de créer en lui-même un seul homme nouveau à partir des deux, établissant ainsi la paix.} 0En effet, il est notre paix, lui qui des deux groupes n'en a fait qu'un et qui a renversé le mur qui les séparait, la haine.~|u0 Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui autrefois étiez loin, vous êtes devenus proches par le sang de Christ.>{u0 Souvenez-vous qu'à ce moment-là vous étiez sans Messie, exclus du droit de cité en Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde.zy0 Juifs et non-Juifs unis en Christ C’est pourquoi, souvenez-vous qu'autrefois vous étiez identifiés comme non juifs dans votre corps, appelés incirconcis par ceux qui se disent circoncis et qui le sont dans leur corps, par la main de l'homme.6ye0 En réalité, c’est lui qui nous a faits; nous avons été créés en Jésus-Christ pour des œuvres bonnes que Dieu a préparées d'avance afin que nous les pratiquions.Nx0 Ce n'est pas par les œuvres, afin que personne ne puisse se vanter. w0En effet, c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu."v=0Il a fait cela afin de montrer dans les temps à venir l'infinie richesse de sa grâce par la bonté qu’il a manifestée envers nous en Jésus-Christ.euC0il nous a ressuscités et fait asseoir avec lui dans les lieux célestes, en Jésus-Christ.t0nous qui étions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus à la vie avec Christ – c’est par grâce que vous êtes sauvés –,Zs-0Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimés,,rQ0Nous tous aussi, nous étions de leur nombre: notre conduite était dictée par les désirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontés de la nature humaine et de nos pensées, et nous étions, par notre condition même, destinés à la colère, tout comme les autres.Xq)0que vous pratiquiez autrefois conformément à la façon de vivre de ce monde, conformément au prince de la puissance de l’air, de l’esprit qui est actuellement à l’œuvre parmi les hommes rebelles.qp ]0Un salut accordé par grâce Quant à vous, vous étiez morts à cause de vos fautes et de vos péchés,Lo 0qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous.Un %0Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donné pour chef suprême à l'EgliseVm '0au-dessus de toute domination, de toute autorité, de toute puissance, de toute souveraineté et de tout nom qui peut être nommé, non seulement dans le monde présent, mais encore dans le monde à venir. l  0Cette puissance, il l'a déployée en Christ quand il l'a ressuscité et l'a fait asseoir à sa droite dans les lieux célestes,k 0et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacité par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons.Ij  0Je prie qu'il illumine les yeux de votre cœur pour que vous sachiez quelle est l’espérance qui s'attache à son appel, quelle est la richesse de son glorieux héritage au milieu des saints"i ?0Je prie que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de révélation qui vous le fasse connaître.qh ]0je ne cesse de dire toute ma reconnaissance pour vous lorsque je fais mention de vous dans mes prières.1g ]0Prière de Paul pour les Ephésiens C'est pourquoi moi aussi, après avoir entendu parler de votre foi dans le Seigneur Jésus [et de votre amour] pour tous les saints,f y0Il est le gage de notre héritage en attendant la libération de ceux que Dieu s'est acquis pour célébrer sa gloire.Oe 0 En lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l'Evangile qui vous sauve, en lui vous avez cru et vous avez été marqués de l’empreinte du Saint-Esprit qui avait été promis.`d ;0 pour servir à célébrer sa gloire, nous qui avons par avance espéré dans le Messie.3c a0 En lui nous avons été désignés comme héritiers, ayant été prédestinés suivant le plan de celui qui met tout en œuvre conformément aux décisions de sa volontéCb 0 pour le mettre à exécution lorsque le moment serait vraiment venu, à savoir de tout réunir sous l'autorité du Messie, aussi bien ce qui est dans le ciel que ce qui est sur la terre.a {0 Il nous a fait connaître le mystère de sa volonté, conformément au projet bienveillant qu'il avait formé en ChristT` #0Dieu nous l’a accordée avec abondance, en toute sagesse et intelligence.z_ o0En lui, par son sang, nous sommes rachetés, pardonnés de nos fautes, conformément à la richesse de sa grâce.g^ I0pour que nous célébrions la gloire de sa grâce, dont il nous a comblés dans le bien-aimé.] 0il nous a prédestinés à être ses enfants adoptifs par Jésus-Christ. C’est ce qu’il a voulu, dans sa bienveillance,\  0En lui, Dieu nous a choisis avant la création du monde pour que nous soyons saints et sans défaut devant lui. Dans son amour,R[ 0Les merveilleuses bénédictions du salut en Christ Béni soit le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis de toute bénédiction spirituelle dans les lieux célestes en Christ!sZ a0que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!*Y Q0Adresse et salutation De la part de Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, aux saintsqui sont [à Ephèse] et qui sont fidèles en Jésus-Christ:hXI&Frères et sœurs, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit! Amen!tWa&Que personne désormais ne me fasse de peine, car je porte sur mon corps les marques du [Seigneur] Jésus.ZV-&Paix et grâce sur tous ceux qui suivront cette règle et sur l'Israël de Dieu!'UG&En effet, [en Jésus-Christ,] ce qui a de l’importance, ce n'est ni la circoncision ni l'incirconcision, mais c'est le fait d'être une nouvelle créature.HT &En ce qui me concerne, jamais je ne tirerai fierté d’autre chose que de la croix de notre Seigneur Jésus-Christ. Par elle le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde.S5& En effet, les circoncis eux-mêmes ne respectent pas la loi, mais ils veulent que vous soyez circoncis afin de pouvoir tirer fierté de votre corps.9Rk& Tous ceux qui veulent se faire bien voir par les hommes vous obligent à vous faire circoncire uniquement afin de ne pas être eux-mêmes persécutés pour la croix de Christ.kQO& Conclusion et salutations Voyez avec quelles grosses lettres je vous ai écrit de ma propre main. P& Ainsi donc, pendant que nous en avons l'occasion, pratiquons le bien envers tous et en particulier envers nos proches dans la foi.{Oo& Ne négligeons pas de faire le bien, car nous moissonnerons au moment convenable, si nous ne nous relâchons pas.%NC&Celui qui sème pour satisfaire sa nature propre récoltera d’elle la ruine, mais celui qui sème pour l'Esprit récoltera de l'Esprit la vie éternelle.oMW&Ne vous y trompez pas: on ne se moque pas de Dieu. Ce qu'un homme aura semé, il le récoltera aussi.lLQ&Que celui à qui l'on enseigne la parole donne une part de tous ses biens à celui qui l'enseigne.6Kg&car chacun portera sa propre responsabilité.J!&Que chacun examine ses propres œuvres, et alors il aura de quoi être fier par rapport à lui seul, et non par comparaison avec un autre,`I9&Si quelqu'un pense être quelque chose alors qu'il n'est rien, il se trompe lui-même.XH)&Portez les fardeaux les uns des autres et accomplissez ainsi la loi de Christ.oG Y&Mise en pratique de la vie nouvelle Frères et sœurs, si un homme vient à être surpris en faute, vous qui êtes spirituels, redressez-le dans un esprit de douceur. Veille sur toi-même, de peur que toi aussi, tu ne sois tenté.qF[&Ne soyons pas vaniteux en nous provoquant les uns les autres, en nous portant envie les uns aux autres.QE&Si nous vivons par l'Esprit, laissons-nous aussi conduire par l'Esprit.vDe&Ceux qui appartiennent à [Jésus-]Christ ont crucifié leur nature propre avec ses passions et ses désirs.;Cq&Contre de telles attitudes, il n’y a pas de loi.B)&Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, la douceur, la maîtrise de soi.SA&l'envie, [les meurtres,] l'ivrognerie, les excès de table et les choses semblables. Je vous préviens, comme je l'ai déjà fait: ceux qui ont un tel comportement n'hériteront pas du royaume de Dieu.@&l'idolâtrie, la magie, les haines, les querelles, les jalousies, les colères, les rivalités, les divisions, les sectes,?&Les œuvres de la nature humaine sont évidentes: ce sont [l'adultère,] l'immoralité sexuelle, l'impureté, la débauche,W>'&Cependant, si vous êtes conduits par l'Esprit, vous n'êtes pas sous la loi.o=W&En effet, la nature humaine a des désirs contraires à ceux de l'Esprit, et l'Esprit a des désirs contraires à ceux de la nature humaine. Ils sont opposés entre eux, de sorte que vous ne pouvez pas faire ce que vous voudriez.v<e&Voici donc ce que je dis: marchez par l'Esprit et vous n'accomplirez pas les désirs de votre nature propre.;&Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, attention: vous finirez par vous détruire les uns les autres.p:Y&En effet, toute la loi est accomplie dans cette seule parole: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.v9e& Frères et sœurs, c’est à la liberté que vous avez été appelés. Seulement, ne faites pas de cette liberté un prétexte pour suivre les désirs de votre nature propre. Au contraire, soyez par amour serviteurs les uns des autres.P8& Puissent-ils même se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous!"7=& Quant à moi, frères et sœurs, pourquoi suis-je encore persécuté, si je prêche encore la circoncision? Le scandale de la croix est alors supprimé!/6W& J'ai confiance dans le Seigneur qu’en ce qui vous concerne vous ne penserez pas autrement. Mais celui qui vous trouble, quel qu'il soit, en subira la condamnation.45c& Un peu de levain fait lever toute la pâte.@4{&Cette influence ne vient pas de celui qui vous appelle.^35&Vous couriez bien. Qui vous a arrêtés pour vous empêcher d'obéir à la vérité?'2G&En effet, en Jésus-Christ, ce qui a de l’importance, ce n’est ni la circoncision ni l'incirconcision, mais seulement la foi qui agit à travers l'amour.X1)&Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espérée.03&Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez à être considérés comme justes dans le cadre de la loi, vous êtes déchus de la grâce./&Et j'affirme encore une fois à tout homme qui se fait circoncire qu'il est tenu de mettre en pratique la loi tout entière.c.?&Moi Paul, je vous le dis: si vous vous faites circoncire, Christ ne vous servira à rien.B- &Une liberté à conserver C'est pour la liberté que Christ nous a affranchis. Tenez donc ferme dans cette liberté et ne vous placez pas de nouveau sous la contrainte d’un esclavage.h,I&Ainsi, frères et sœurs, nous ne sommes pas les enfants de l'esclave, mais de la femme libre. + &Mais que dit l'Ecriture? Chasse l'esclave et son fils, car le fils de l'esclave n'héritera pas avec le fils de la femme libre.*&Le fils né par volonté humaine persécutait alors celui qui était né grâce à l'Esprit, et il en va de même maintenant encore.V)%&Nous, frères et sœurs, comme Isaac nous sommes les enfants de la promesse.(5&De fait, il est écrit: Réjouis-toi, stérile, toi qui n'as pas eu d'enfant! Eclate de joie et pousse des cris de triomphe, toi qui n'as pas connu les douleurs de l'accouchement! En effet, les enfants de la femme délaissée seront plus nombreux que ceux de la femme mariée.Q'&Mais la Jérusalem d'en haut est libre, c'est elle qui est notre mère.&&En effet, Agar, c'est le mont Sinaï en Arabie, et elle correspond à la Jérusalem actuelle qui vit dans l’esclavage avec ses enfants.(%I&Ces faits ont une valeur allégorique, car ces femmes représentent deux alliances. L'une vient du mont Sinaï et donne naissance à des esclaves: c'est Agar.w$g&Mais celui de l'esclave est né par volonté humaine, et celui de la femme libre est le fruit de la promesse.l#Q&En effet, il est écrit qu'Abraham a eu deux fils, un de la femme esclave et un de la femme libre.w"g&Les deux descendances d’Abraham Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, ne comprenez-vous pas la loi?!{&Je voudrais être en ce moment auprès de vous et pouvoir changer de ton, car je suis dans l’embarras à votre sujet. &Mes enfants, j'éprouve de nouveau les douleurs de l’accouchement pour vous, jusqu'à ce que Christ soit formé en vous.|q&Il est beau d'avoir constamment du zèle pour ce qui est bien, et pas seulement quand je suis présent parmi vous.&Le zèle que ces gens manifestent pour vous n'est pas pur, mais ils veulent vous détacher de nous afin que vous soyez zélés pour eux.F&Suis-je donc devenu votre ennemi en vous disant la vérité?2]&Où donc est l'expression de votre bonheur? En effet, je vous rends ce témoignage: si cela avait été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.3_&Et mis à l'épreuve par mon corps, vous n'avez montré ni mépris ni dégoût; au contraire, vous m'avez accueilli comme un ange de Dieu, comme Jésus-Christ lui-même.y& mais, vous le savez, c'est à cause d'un problème physique que je vous ai annoncé l'Evangile pour la première fois.& Frères et sœurs, je vous en supplie, soyez comme moi, car moi aussi j’ai été comme vous. Vous ne m'avez fait aucun tort>w& J’ai peur d'avoir inutilement travaillé pour vous.V%& Vous faites très attention aux jours, aux mois, aux saisons et aux années!eC& Mais maintenant que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment pouvez-vous retourner à ces principes élémentaires sans force et sans valeur auxquels vous voulez vous asservir encore?&L’inquiétude de Paul pour les Galates Autrefois vous ne connaissiez pas Dieu, vous serviez des dieux qui par nature ne le sont pas. j~~z}}F||/{~zz yyLxxfwwJvuutssRrr4qqrppWooqon$mmll+kkJj~jii%hhxggSffeddcbba```Y_T^]]\\[[ ZZYgXX-WVVlUU6TT/SRzQPPOOkON$MM3LTKKK)JJ~JI=HH)GFEEDCCfBBRB A@@u??>>3=<;;*::9J88"7A6655l433/211&0w//Q..f-v,++**)y)((U''@&&,%$$K#""l! WSUYVdJ')R" u I qZA7j(QIN C'est pourquoi nous disons sans cesse à Dieu toute notre reconnaissance de ce que, en recevant la parole de Dieu que nous vous avons fait entendre, vous l'avez accueillie non comme la parole des hommes, mais comme ce qu'elle est vraiment: la parole de Dieu agissant en vous qui croyez.P/N nous vous avons encouragés, réconfortés et suppliés de marcher d'une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.hOIN Vous savez aussi que nous avons été pour chacun de vous ce qu'un père est pour ses enfants:N+N Vous en êtes témoins, et Dieu l'est aussi: nous nous sommes comportés envers vous qui croyez d'une manière sainte, juste et irréprochable.RMN Vous vous rappelez, frères et sœurs, notre peine et notre fatigue: c'est en travaillant nuit et jour, pour n'être à la charge d'aucun d'entre vous, que nous vous avons prêché l'Evangile de Dieu.3L_Nnous aurions voulu, dans notre vive affection pour vous, non seulement vous donner l'Evangile de Dieu, mais encore notre propre vie, tant vous nous étiez devenus chers.KNmais nous avons été pleins de bienveillance au milieu de vous. De même qu'une mère prend un tendre soin de ses enfants,J3NNous n'avons pas recherché la gloire qui vient des hommes, ni de vous ni des autres. Nous aurions pu nous imposer en tant qu’apôtres de Christ,1I[NJamais, en effet, nous n'avons eu recours à des paroles flatteuses, comme vous le savez; jamais nous n'avons eu la soif de posséder pour mobile, Dieu en est témoin.:HmNMais, puisque Dieu nous a jugés dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans l’idée de plaire à des hommes, mais pour plaire à Dieu qui éprouve notre cœur.kGONEn effet, notre prédication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse.MFNAprès avoir souffert et avoir été maltraités à Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu à travers bien des combats.E NMinistère de Paul à Thessalonique Vous savez vous-mêmes, frères et sœurs, que notre arrivée chez vous n'a pas été sans résultat.wD iN et pour attendre du ciel son Fils qu'il a ressuscité, Jésus, celui qui nous délivre de la colère à venir.AC }N De fait, on raconte à notre sujet quel accueil nous avons eu auprès de vous et comment vous vous êtes tournés vers Dieu en abandonnant les idoles pour servir le Dieu vivant et vraifB GNEn effet, non seulement la parole du Seigneur a retenti depuis chez vous en Macédoine et en Achaïe, mais c'est aussi partout que votre foi en Dieu s'est fait connaître, de sorte que nous n'avons pas besoin d'en parler.fA GNAinsi, vous êtes devenus un modèle pour tous les croyants de la Macédoine et de l'Achaïe.%@ ENVous-mêmes, vous êtes devenus nos imitateurs et ceux du Seigneur en accueillant la parole au milieu de grandes difficultés, avec la joie du Saint-Esprit.q? ]Nparce que notre Evangile ne vous a pas été prêché en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportés parmi vous à cause de vous.L> NNous savons, frères et sœurs aimés de Dieu, qu'il vous a choisis5= eNNous nous rappelons sans cesse l'œuvre de votre foi, le travail de votre amour et la fermeté de votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ, devant Dieu notre Père.< {NNous disons constamment à Dieu toute notre reconnaissance pour vous tous en faisant mention de vous dans nos prières.; NSalutation et louange De la part de Paul, Silvain et Timothée à l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu le Père et dans le Seigneur Jésus-Christ: que la grâce et la paix vous soient données [de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ]!:yDJe vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de ma condition de prisonnier. Que la grâce soit avec vous!s9_DDites à Archippe: «Veille sur le service que tu as reçu dans le Seigneur afin de bien l’accomplir.»88iDLorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu'elle soit aussi lue dans l'Eglise des Laodicéens. Lisez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée.s7_DSaluez les frères et sœurs qui sont à Laodicée, ainsi que Nymphas et l'Eglise qui est dans sa maison.D6DLuc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas. 5 D Je lui rends en effet ce témoignage: il se dépense sans compter pour vous, pour ceux de Laodicée et pour ceux de Hiérapolis.y4kD Epaphras, qui est l’un des vôtres, vous salue. Serviteur de [Jésus-]Christ, il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières afin que vous teniez bon, comme des hommes mûrs, pleinement disposés à faire toute la volonté de Dieu.=3sD Jésus, appelé Justus, vous salue aussi. Ils sont parmi les circoncis les seuls qui travaillent avec moi pour le royaume de Dieu et ils ont été un grand encouragement pour moi.E2D Aristarque, mon compagnon de détention, vous salue, ainsi que Marc, le cousin de Barnabas, au sujet duquel vous avez reçu des instructions: s'il vient chez vous, faites-lui bon accueil.1D Je l'envoie avec Onésime, le fidèle et bien-aimé frère qui est l’un des vôtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici.c0?DJe vous l'envoie exprès pour qu’il prenne de vos nouvelles et réconforte votre cœur../UDSalutations Tychique, qui est notre frère bien-aimé, un serviteur fidèle et mon compagnon de service dans le Seigneur, vous informera de tout ce qui me concerne. .DQue votre parole soit toujours pleine de grâce et assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.]-3DConduisez-vous avec sagesse envers les gens de l’extérieur et rachetez le temps.L,Det que je le fasse connaître de la façon dont je dois en parler..+UDPriez en même temps pour nous: que Dieu nous ouvre une porte pour la parole afin que je puisse annoncer le mystère de Christ, à cause duquel je suis emprisonné,n*UDDernières instructions Persévérez dans la prière, veillez-y dans une attitude de reconnaissance.) DMaîtres, accordez à vos esclaves ce qui est juste et équitable, sachant que vous aussi vous avez un maître dans le ciel.n(UDMais celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice, et il n'y a pas de favoritisme.'Dsachant que vous recevrez du Seigneur un héritage pour récompense. [En effet,] le Seigneur que vous servez, c’est Christ.p&YDTout ce que vous faites, faites-le de tout votre cœur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes,Y%+DEsclaves, obéissez en tout à vos maîtres terrestres, et pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des êtres désireux de plaire aux hommes, mais avec sincérité de cœur, dans la crainte de Dieu.R$DPères, n'exaspérez pas vos enfants, de peur qu'ils ne se découragent.X#)DEnfants, obéissez en tout à vos parents, car cela est agréable au Seigneur.H" DMaris, aimez votre femme et ne vous aigrissez pas contre elle.m!SDLes relations à la maison Femmes, soumettez-vous à votre mari comme il convient dans le Seigneur. /DEt quoi que vous fassiez, en parole ou en acte, faites tout au nom du Seigneur Jésus en exprimant par lui votre reconnaissance à Dieu le Père.1DQue la parole de Christ habite en vous dans toute sa richesse! Instruisez-vous et avertissez-vous les uns les autres en toute sagesse par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantez pour le Seigneur de tout votre cœur sous l'inspiration de la grâce.DQue la paix de Christ, à laquelle vous avez été appelés pour former un seul corps, règne dans votre cœur. Et soyez reconnaissants.`9DMais par-dessus tout cela, revêtez-vous de l'amour, qui est le lien de la perfection.CD Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre d’un autre, pardonnez-vous réciproquement. Tout comme Christ vous a pardonné, pardonnez-vous aussi..UD Ainsi donc, en tant qu’êtres choisis par Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous de sentiments de compassion, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience.7D Il n'y a plus ni Juif ni non-Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni étranger, ni sauvage, ni esclave ni homme libre, mais Christ est tout et en tous.'D vous avez revêtu l'homme nouveau qui se renouvelle pour parvenir à la vraie connaissance, conformément à l'image de celui qui l'a créé.1D Les relations dans l’Eglise Ne vous mentez pas les uns aux autres, car vous vous êtes dépouillés du vieil homme et de ses manières d’agir,,QDMais maintenant, renoncez à tout cela, à la colère, à la fureur, à la méchanceté, à la calomnie, aux grossièretés qui pourraient sortir de votre bouche._7DVous aussi autrefois, lorsque vous viviez parmi eux, vous marchiez dans ces péchés.X)DC'est à cause de cela que la colère de Dieu vient [sur les hommes rebelles].4aDFaites donc mourir en vous ce qui est terrestre: l’immoralité sexuelle, l'impureté, les passions, les mauvais désirs et la soif de posséder, qui est une idolâtrie.fEDQuand Christ, notre vie, apparaîtra, alors vous apparaîtrez aussi avec lui dans la gloire.Y+DEn effet, vous avez connu la mort et votre vie est cachée avec Christ en Dieu.Y+DAttachez-vous aux réalités d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre. 1DLa vie nouvelle en Christ Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, recherchez les choses d'en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu.Y+DIls ont, en vérité, une apparence de sagesse, car ils indiquent un culte volontaire, de l'humilité et le mépris du corps, mais ils sont sans aucune valeur et ne servent qu'à la satisfaction personnelle.'GDElles ne concernent que des choses destinées à disparaître dès qu’on en fait usage. Il s’agit bien là de commandements et d’enseignements humains!: oD«Ne prends pas! Ne goûte pas! Ne touche pas!»?8 iDSi vous êtes morts avec Christ aux principes élémentaires qui régissent le monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous soumettez-vous à toutes ces règles:S Det il ne s'attache pas à celui qui est la tête. C’est pourtant d’elle que tout le corps, bien nourri et solidement assemblé par ses articulations et ses liens, tire la croissance que Dieu donne.k ODQue personne, par son goût d’une fausse humilité et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. Plongé dans ses visions, un tel homme est sans raison enflé d’orgueil sous l’effet de ses pensées tout humaines,` 9Dtout cela n’était que l'ombre des choses à venir, mais la réalité est en Christ.}DQue personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire, ou à propos d'une fête, d'un nouveau mois ou du sabbat:DIl a ainsi dépouillé les dominations et les autorités et les a données publiquement en spectacle en triomphant d'elles par la croix.  Dil a effacé l'acte rédigé contre nous qui nous condamnait par ses prescriptions, et il l'a annulé en le clouant à la croix.*MD Vous qui étiez morts en raison de vos fautes et de l'incirconcision de votre corps, il vous a rendus à la vie avec lui. Il nous a pardonné toutes nos fautes,2]D Vous avez en effet été ensevelis avec lui par le baptême et vous êtes aussi ressuscités en lui et avec lui, par la foi en la puissance du Dieu qui l'a ressuscité.c?D C'est en lui aussi que vous avez été circoncis d'une circoncision qui n'est pas faite par la main de l'homme, mais de la circoncision de Christ, qui consiste à vous dépouiller du corps de votre nature pécheresse.fED Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.b=D En effet, c’est en lui qu’habite corporellement toute la plénitude de la divinité.$ADL’œuvre de Christ et la liberté qui en découle Faites attention: que personne ne vous prenne au piège par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes élémentaires qui régissent le monde, et non sur Christ.)KDsoyez enracinés et fondés en lui, affermis dans la foi telle qu’elle vous a été enseignée, et soyez-en riches en exprimant votre reconnaissance à Dieu._~7DAinsi donc, tout comme vous avez accueilli le Seigneur Jésus-Christ, marchez en lui;1}[DEn effet, même si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, et je vois avec joie le bon ordre qui règne parmi vous et la fermeté de votre foi en Christ.T|!DJe dis cela afin que personne ne vous trompe par des discours séduisants.`{9DC’est en lui que sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la connaissance.\z1DJe combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragés dans leur cœur et qu’ils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaître le mystère de Dieu, aussi bien du Père que de Christ.?y yDJe veux, en effet, que vous sachiez à quel point il est grand, le combat que je soutiens pour vous, pour ceux qui sont à Laodicée et pour tous ceux qui n'ont jamais vu mon visage.`x ;DC'est à cela que je travaille en combattant avec sa force qui agit puissamment en moi.6w gDC'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de présenter à Dieu toute personne devenue adulte en [Jésus-]Christ.*v ODEn effet, Dieu a voulu leur faire connaître la glorieuse richesse de ce mystère parmi les non-Juifs, c’est-à-dire Christ en vous, l'espérance de la gloire.ru _Dle mystère caché de tout temps et à toutes les générations, mais révélé maintenant à ses saints.t -DC'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformément à la charge que Dieu m'a confiée pour vous: annoncer pleinement la parole de Dieu,Ys -DLe combat de Paul pour l’Eglise Je me réjouis maintenant dans mes souffrances pour vous et je supplée dans ma vie à ce qui manque aux peines infligées à Christ pour son corps, c’est-à-dire l'Eglise.}r uDMais il faut que vous restiez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été proclamé à toute créature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur.q Dpar la mort [de son Fils] dans son corps de chair pour vous faire paraître devant lui saints, sans défaut et sans reproche.p %DEt vous qui étiez autrefois étrangers et ennemis de Dieu par vos pensées et par vos œuvres mauvaises, il vous a maintenant réconciliésEo DIl a voulu par Christ tout réconcilier avec lui-même, aussi bien ce qui est sur la terre que ce qui est dans le ciel, en faisant la paix à travers lui, par son sang versé sur la croix.Fn DEn effet, Dieu a voulu que toute sa plénitude habite en lui.m DIl est la tête du corps qu’est l'Eglise; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin d'être en tout le premier.>l yDIl existe avant toutes choses et tout subsiste en lui.Ok DEn effet, c’est en lui que tout a été créé dans le ciel et sur la terre, le visible et l’invisible, trônes, souverainetés, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui.~j wDLa prééminence et l’œuvre de Christ Le Fils est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création.Ai Den qui nous sommes rachetés, pardonnés de nos péchés.{h qD Il nous a délivrés de la puissance des ténèbres et nous a transportés dans le royaume de son Fils bien-aimé,g D et vous exprimerez votre reconnaissance au Père qui nous a rendus capables de prendre part à l'héritage des saints dans la lumière. f D vous serez fortifiés à tout point de vue par sa puissance glorieuse pour être toujours et avec joie persévérants et patients,=e uD pour marcher d'une manière digne du Seigneur et lui plaire entièrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes d’œuvres bonnes et vous progresserez dans la connaissance de Dieu,xd kD Voilà pourquoi nous aussi, depuis le jour où nous en avons été informés, nous ne cessons de prier Dieu pour vous. Nous demandons que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonté, en toutes sagesse et intelligence spirituelles,>c yDet il nous a appris de quel amour l'Esprit vous anime.b -Dsuivant l’enseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimé compagnon de service. Il est pour vous un fidèle serviteur de Christ,ia MDIl est parvenu jusqu'à vous tout comme dans le monde entier, où il porte des fruits et progresse. C'est d’ailleurs aussi le cas parmi vous depuis le jour où vous avez entendu et connu la grâce de Dieu dans la vérité,!` =Dà cause de l'espérance qui vous est réservée au ciel. Cette espérance, vous en avez déjà entendu parler par la parole de la vérité, l'Evangile.~_ wDEn effet, nous avons été informés de votre foi en Jésus-Christ et de l’amour que vous avez pour tous les saints ^ DNous disons constamment toute notre reconnaissance à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, lorsque nous prions pour vous.>] wDaux saints qui sont à Colosses, nos fidèles frères et sœurs en Christ: que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!z\ qDSalutation et louange De la part de Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et du frère TimothéeF[:Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous!]Z3:Tous les saints vous saluent, en particulier ceux de l’entourage de l’empereur.`Y9:Saluez chacun des saints en Jésus-Christ. Les frères qui sont avec moi vous saluent.OX:A notre Dieu et Père soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!pWY:Et mon Dieu pourvoira à tous vos besoins conformément à sa richesse, avec gloire, en Jésus-Christ.ZV-:J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai été comblé en recevant d’Epaphrodite ce que vous m’avez envoyé comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agréable.vUe:Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je désire qu’un fruit abondant soit porté sur votre compte.sT_:à Thessalonique déjà, et à plus d’une reprise, vous m'avez envoyé de quoi pourvoir à mes besoins.vSe:Vous le savez vous-mêmes, Philippiens, au début de la prédication de l’Evangile, lorsque j'ai quitté la Macédoine, aucune Eglise n’a pris part avec moi à un tel échange de contributions. Vous avez été les seuls à le faire:HR :Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.:Qo: Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ].VP%: Je sais vivre dans la pauvreté et je sais vivre dans l'abondance. Partout et en toutes circonstances j'ai appris à être rassasié et à avoir faim, à être dans l'abondance et à être dans le besoin.sO_: Ce n'est pas à cause de mes besoins que je dis cela, car j'ai appris à être satisfait de ma situation._N7: Reconnaissance et salutations J'ai éprouvé une grande joie dans le Seigneur de ce que vous avez enfin pu renouveler l’expression de votre intérêt pour moi. Vous y pensiez bien, mais l'occasion vous manquait.M%: Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous.'LG:Enfin, frères et sœurs, portez vos pensées sur tout ce qui est vrai, tout ce qui est honorable, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est digne d'être aimé, tout ce qui mérite l'approbation, ce qui est synonyme de qualité morale et ce qui est digne de louange.K:Et la paix de Dieu, qui dépasse tout ce que l’on peut comprendre, gardera votre cœur et vos pensées en Jésus-Christ.+JO:Ne vous inquiétez de rien, mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, dans une attitude de reconnaissance.SI:Que votre douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est proche.WH':Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur! Je le répète: réjouissez-vous!VG%:Toi aussi, mon fidèle collègue, je te demande de les aider, elles qui ont combattu pour l'Evangile avec moi ainsi qu’avec Clément et mes autres collaborateurs dont le nom figure dans le livre de vie.lFQ:Recommandations diverses J'encourage Evodie et Syntyche à vivre en plein accord dans le Seigneur.,E S:C'est pourquoi, mes très chers frères et sœurs que je désire tant revoir, vous qui êtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimés!D/:Il transformera notre corps de misère pour le rendre conforme à son corps glorieux par le pouvoir qu’il a de tout soumettre à son autorité.C:Quant à nous, notre droit de cité est dans le ciel, d'où nous attendons aussi comme Sauveur le Seigneur Jésus-Christ.-BS:Leur fin, c’est la perdition; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu’aux réalités de ce monde.A1:En effet, beaucoup se conduisent en ennemis de la croix de Christ; je vous ai souvent parlé d’eux, et je le fais maintenant encore en pleurant.@:Soyez tous mes imitateurs, frères et sœurs, et portez les regards sur ceux qui se conduisent suivant le modèle que vous avez en nous.j?M:Seulement, là où nous en sommes, marchons dans la même direction [et vivons en plein accord].>+:Nous tous donc qui sommes mûrs, adoptons cette attitude et, si vous êtes d'un autre avis sur un point, Dieu vous éclairera aussi là-dessus.e=C:je cours vers le but pour remporter le prix de l’appel céleste de Dieu en Jésus-Christ.1<[: Frères et sœurs, je n’estime pas m’en être moi-même déjà emparé, mais je fais une chose: oubliant ce qui est derrière et me portant vers ce qui est devant,G;: Ce n'est pas que j'aie déjà remporté le prix ou que j'aie déjà atteint la perfection, mais je cours pour tâcher de m’en emparer, puisque de moi aussi, Jésus-Christ s’est emparé.Z:-: pour parvenir, d’une manière ou d’une autre, à la résurrection des morts.9: Ainsi je connaîtrai Christ, la puissance de sa résurrection et la communion à ses souffrances en devenant conforme à lui dans sa mortC8: et d'être trouvé en lui non avec ma justice, celle qui vient de la loi, mais avec celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice qui vient de Dieu et qui est fondée sur la foi.7y:Et je considère même tout comme une perte à cause du bien suprême qu’est la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissé dépouiller de tout et je considère tout cela comme des ordures afin de gagner Christv6e:Mais ces qualités qui étaient pour moi des gains, je les ai regardées comme une perte à cause de Christ.5 :du point de vue du zèle, j’étais persécuteur de l'Eglise; par rapport à la justice de la loi, j’étais irréprochable.74g:j’ai été circoncis le huitième jour, je suis issu du peuple d'Israël, de la tribu de Benjamin, hébreu né d'Hébreux; en ce qui concerne la loi, j’étais pharisien;!3;:Pourtant, moi-même je pourrais mettre ma confiance dans ma condition. Si quelqu'un croit pouvoir se confier dans sa condition, je le peux plus encore:R2:En effet, les vrais circoncis, c'est nous, qui rendons notre culte à Dieu par l'Esprit de Dieu, qui plaçons notre fierté en Jésus-Christ et qui ne mettons pas notre confiance dans notre condition.r1]:Faites attention aux chiens, faites attention aux mauvais ouvriers, faites attention aux faux circoncis.T0 #:Appel à suivre l’exemple de Paul Maintenant donc, mes frères et sœurs, réjouissez-vous dans le Seigneur! Je n’hésite pas à vous écrire les mêmes choses, et cela contribue à votre sécurité.//W:En effet, c'est pour l'œuvre de Christ qu'il a été près de la mort; il a risqué sa vie afin de vous remplacer dans le service que vous ne pouviez pas me rendre.o.W:Accueillez-le dans le Seigneur avec une joie sans réserve et ayez de l’estime pour de tels hommes.-:Je m’empresse donc de le renvoyer pour que vous puissiez vous réjouir de le revoir et que je sois moi-même moins triste.4,a:Il a été malade en effet, tout près de la mort, mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui mais aussi de moi, afin que je n'aie pas tristesse sur tristesse.a+;:Il désirait vous revoir tous et se tourmentait parce que vous aviez appris sa maladie.;*o:J'ai cependant estimé nécessaire de vous renvoyer mon frère Epaphrodite, mon collaborateur et mon compagnon de combat, que vous aviez envoyé afin de pourvoir à mes besoins.Q):Et j'ai confiance dans le Seigneur que moi aussi, je viendrai bientôt.T(!:J'espère donc vous l'envoyer dès que je serai au clair sur ma situation.' :Vous savez que Timothée a fait ses preuves en se consacrant au service de l'Evangile avec moi comme un enfant avec son père.[&/:Tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.i%K:car je n'ai personne qui partage mes sentiments pour prendre vraiment votre situation à cœur.G$:Envoi à Philippes de Timothée et d'Epaphrodite J'espère dans le Seigneur Jésus vous envoyer bientôt Timothée afin d'être moi-même encouragé par les nouvelles que j’aurai de vous,J# :Vous aussi, soyez de même heureux et réjouissez-vous avec moi.":Et même si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, j’en suis heureux et je me réjouis avec vous tous.!:en portant la parole de vie. Je pourrai alors être fier, le jour de Christ, de n'avoir pas couru ni travaillé pour rien.I  :afin d'être irréprochables et purs, des enfants de Dieu sans défaut au milieu d'une génération perverse et corrompue. C’est comme des flambeaux dans le monde que vous brillez parmi eux3a:Faites tout sans murmures ni contestationsgG: En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant.Y+: Ainsi, mes bien-aimés, vous qui avez toujours obéi, non seulement quand j'étais présent, mais bien plus encore maintenant que je suis absent, mettez en œuvre votre salut avec crainte et profond respect.kO: et que toute langue reconnaisse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.c?: afin qu'au nom de Jésus chacun plie le genou dans le ciel, sur la terre et sous la terre{o: C'est aussi pourquoi Dieu l'a élevé à la plus haute place et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nomuc:il s'est humilié lui-même en faisant preuve d’obéissance jusqu'à la mort, même la mort sur la croix.3:mais il s'est dépouillé lui-même en prenant une condition de serviteur, en devenant semblable aux êtres humains. Reconnu comme un simple homme,ta:lui qui est de condition divine, il n'a pas regardé son égalité avec Dieu comme un butin à préserver,F:Que votre attitude soit identique à celle de Jésus-Christ:nU:Que chacun de vous, au lieu de regarder à ses propres intérêts, regarde aussi à ceux des autres.'G:Ne faites rien par esprit de rivalité ou par désir d’une gloire sans valeur, mais avec humilité considérez les autres comme supérieurs à vous-mêmes.xi:rendez ma joie parfaite en vivant en plein accord. Ayez un même amour, un même cœur, une unité de pensée.5 e:S’il y a donc de l’encouragement en Christ, s'il y a de la consolation dans l'amour, s'il y a une communion de l’Esprit, s'il y a de la tendresse et de la compassion,z o:en menant le même combat que celui que vous m'avez vu mener et que, vous l'apprenez maintenant, je mène encore.u e:En effet, il vous a été fait la grâce non seulement de croire en Christ, mais encore de souffrir pour lui /:sans vous laisser effrayer en rien par les adversaires. Pour eux c’est une preuve de perdition, mais pour vous de salut, et cela vient de Dieu.' I:Appel à suivre l’exemple de Christ Seulement, conduisez-vous d'une manière digne de l'Evangile du Christ. Ainsi, que je vienne vous voir ou que je sois absent, j'entendrai dire de vous que vous tenez ferme dans un même esprit, combattant d'un même cœur pour la foi de l'Evangile,  :Grâce à mon retour auprès de vous, vous aurez alors dans ma personne une raison d’éprouver encore plus de fierté en Jésus-Christ.  {:Persuadé de cela, je sais que je resterai et demeurerai avec vous tous, pour votre progrès et votre joie dans la foi.X  +:mais à cause de vous il est plus nécessaire que je continue à vivre ici-bas.  :Je suis tiraillé des deux côtés: j'ai le désir de m'en aller et d'être avec Christ, ce qui est de beaucoup le meilleur,t  c:Cependant, s'il est utile pour ma tâche que je vive ici-bas, je ne saurais dire ce que je dois préférer.C :En effet, Christ est ma vie et mourir représente un gain.n W:Conformément à ma ferme attente et à mon espérance, je n'aurai honte de rien, mais maintenant comme toujours, la grandeur de Christ sera manifestée avec une pleine assurance dans mon corps, soit par ma vie, soit par ma mort.| s:car je sais que cela aboutira à mon salut, grâce à vos prières et à l'assistance de l'Esprit de Jésus-Christ., S:Qu'importe? De toute manière, que ce soit pour de mauvaises raisons, que ce soit sincèrement, Christ est annoncé. Je m'en réjouis et je m'en réjouirai encore,2 _:les autres, animés d'un esprit de rivalité, annoncent Christ avec des intentions qui ne sont pas pures et avec la pensée d'augmenter les souffrances de ma détention.\ 3:Les uns agissent par amour, sachant que je suis là pour la défense de l'Evangile; !:Certains, il est vrai, proclament Christ par jalousie, avec un esprit de rivalité, mais d'autres le proclament avec de bonnes intentions. ):Et la plupart des frères et sœurs, encouragés dans le Seigneur par mes chaînes, ont plus d'assurance pour annoncer sans crainte la parole. y: En effet, dans tout le prétoire et partout ailleurs, personne n’ignore que c'est pour Christ que je suis en prison. !: Nouvelles de Paul Je désire que vous le sachiez, frères et sœurs, ce qui m'est arrivé a plutôt contribué aux progrès de l'Evangile.g~ I: remplis du fruit de justice qui vient par Jésus-Christ à la gloire et à la louange de Dieu. ~~9}~||{d{,zzymxwvv^vu^ttPsrqq\ppvpo&nnFmllRkjj(iuhgggfeevddd>cc%bb+ama`;__x_Z^^^^P^]E\\\\[[%ZYXX^WW[VV@UTSSPRsQQPP.OONMM|MKK*JIIjHHkHGG2F_EEDD ChBBxAA~@@Q@?T>==6<[uab| C 6 0j0[2,bde garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'à l'apparition de notre Seigneur Jésus-Christ.!+;b Devant Dieu qui donne vie à toute chose et devant Jésus-Christ qui a rendu témoignage par sa belle déclaration face à Ponce Pilate, je t’ordonneX*)b Combats le bon combat de la foi, saisis la vie éternelle. C’est à elle que tu as été appelé et c’est pour elle que tu as fait une belle profession de foi en présence d'un grand nombre de témoins. )b Quant à toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piété, la foi, l'amour, la persévérance, la douceur.7(gb L'amour de l'argent est en effet à la racine de tous les maux. En s’y livrant, certains se sont égarés loin de la foi et se sont infligé eux-mêmes bien des tourments.P'b Quant à ceux qui veulent s'enrichir, ils tombent dans la tentation, dans un piège et dans une foule de désirs stupides et nuisibles qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte.S&bSi donc nous avons de la nourriture et des vêtements, cela nous suffira.w%gbEn effet, nous n'avons rien apporté dans le monde et [il est évident que] nous ne pouvons rien en emporter.d$AbLa piété est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l'on a.A#{bles discussions violentes entre des hommes à l'intelligence corrompue, privés de la vérité, qui croient que la piété est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes.]S"bil est aveuglé par l’orgueil, il ne sait rien, il a la maladie des controverses et des querelles de mots. C'est de là que naissent les jalousies, les disputes, les calomnies, les mauvais soupçons,U!#bLes dangers de se détourner de la foi Si quelqu'un enseigne une autre doctrine et ne s'attache pas aux saines paroles de notre Seigneur Jésus-Christ et à l'enseignement qui est conforme à la piété, %bQuant à ceux qui ont des maîtres croyants, ils ne doivent pas les mépriser sous prétexte qu'ils sont des frères, mais les servir d'autant mieux que ce sont des croyants et des bien-aimés qui bénéficient de leurs services. Enseigne ces choses et recommande-les.A }bQue tous ceux qui vivent sous la contrainte de l'esclavage considèrent leurs maîtres comme dignes d'un plein respect, afin que le nom de Dieu et sa doctrine ne soient pas calomniés.oWbDe même, les belles œuvres sont évidentes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachées.bLes péchés de certains hommes sont évidents avant même qu'on les juge, mais chez d'autres ils ne se découvrent que par la suite.ucbCesse de ne boire que de l'eau, prends un peu de vin à cause de ton estomac et de tes fréquents malaises.bNe pose les mains sur personne avec précipitation et ne t’associe pas aux péchés d'autrui. Toi-même, garde-toi pur.,QbJe t’en supplie devant Dieu, devant [le Seigneur] Jésus-Christ et devant les anges élus: suis ces instructions sans préjugé et ne fais rien par favoritisme.jMbCeux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.tabN’accepte pas d'accusation contre un ancien, si ce n’est sur la déposition de deux ou trois témoins. bEn effet, l'Ecriture dit: Tu ne mettras pas de muselière au bœuf quand il foule le grain et: «*L'ouvrier mérite son salaire.»'GbQue les anciens qui dirigent bien soient jugés dignes d'une double marque d’honneur, surtout ceux qui travaillent à la prédication et à l'enseignement.=sbSi un croyant, homme ou femme, a des veuves dans sa famille, qu'il les assiste et que l'Eglise n'en ait pas la charge, afin qu’elle puisse aider celles qui sont vraiment veuves.LbEn effet, certaines se sont déjà détournées pour suivre Satan.?wbJe veux donc que les jeunes veuves se marient, qu'elles aient des enfants, qu'elles dirigent leur maison, qu'elles ne donnent à l'adversaire aucune occasion de dire du mal de nous.a;b De plus, étant désœuvrées, elles prennent l'habitude d'aller de maison en maison. Et non contentes d’être désœuvrées, elles se montrent encore bavardes et indiscrètes en parlant de ce qu’il ne faut pas.Nb et se rendent ainsi coupables d'avoir rompu leur engagement initial. b Par contre, écarte de la liste les jeunes veuves, car lorsque leurs désirs les dressent contre Christ, elles veulent se remarierX)b et qu'elle soit connue pour de belles œuvres: qu'elle ait élevé ses enfants, exercé l'hospitalité, lavé les pieds des saints, porté secours aux opprimés, cherché à faire le bien en toute occasion.b Pour être inscrite sur la liste, une veuve ne doit pas avoir moins de 60 ans. Il faut qu'elle ait été fidèle à son mari 1bSi quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a renié la foi et il est pire qu'un non-croyant.K bDonne-leur ces instructions afin qu'elles soient irréprochables.R bPar contre, celle qui vit dans les plaisirs est morte, bien que vivante. 3bLa vraie veuve, celle qui est restée toute seule, a mis son espérance en Dieu et persévère nuit et jour dans les supplications et les prières.a ;bSi une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent à exercer la piété d’abord envers leur propre famille et à rendre à leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux, car cela est agréable à Dieu.4cbHonore les veuves qui sont vraiment veuves.iKbles femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des sœurs, en toute pureté.- UbConseils à propos des membres de l'Eglise Ne reprends pas le vieillard avec dureté, mais encourage-le comme un père. Encourage les jeunes gens comme des frères,$AbVeille sur toi-même et sur ton enseignement. Mets-y de la persévérance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-même ainsi que ceux qui t'écoutent.ucbOccupe-toi de ces choses, donne-toi tout entier à elles, afin que tes progrès soient évidents pour tous. 9bNe néglige pas le don que tu as reçu, celui qui t'a été donné d’après une prophétie lorsque le conseil des anciens a posé les mains sur toi.zmb En attendant que je vienne, applique-toi à lire les Ecritures dans l’assemblée, à encourager, à enseigner.!;b Que personne ne méprise ta jeunesse, mais sois un modèle pour les croyants par tes paroles, ta conduite, ton amour, [ton esprit,] ta foi, ta pureté.4cb Transmets ces instructions et enseigne-les.oWb C’est dans cette perspective en effet que nous travaillons et que nous nous laissons insulter, parce que nous avons mis notre espérance dans le Dieu vivant qui est le Sauveur de tous les hommes, et en particulier des croyants.L~b Voilà une parole certaine, digne d'être acceptée sans réserve.-}SbEn effet, l'exercice physique est utile à peu de chose, tandis que la piété est utile à tout, car elle a la promesse de la vie présente et de la vie à venir.[|/bRejette les contes profanes de vieilles femmes. Exerce-toi plutôt à la piété..{UbEn exposant cela aux frères et sœurs, tu seras un bon serviteur de Jésus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidèlement suivi.Gzbcar cela est rendu saint par la parole de Dieu et la prière.ybTout ce que Dieu a créé est bon et rien ne doit être rejeté, pourvu qu'on le prenne dans une attitude de reconnaissance,MxbCes gens-là interdisent de se marier et de consommer des aliments que Dieu a pourtant créés pour qu'ils soient pris avec reconnaissance par ceux qui sont croyants et qui ont connu la vérité.lwQbcar ils seront égarés par l'hypocrisie de menteurs dont la conscience est marquée au fer rouge.Vv 'bConseils à propos des fausses doctrines Mais l'Esprit dit expressément que, dans les derniers temps, certains abandonneront la foi pour s'attacher à des esprits trompeurs et à des doctrines de démons, ubEt tous le reconnaissent, le mystère de la piété est grand: Dieu est apparu comme un homme, sa justice a été révélée par l'Esprit, il a été vu des anges, proclamé parmi les nations, on a cru en lui dans le monde, il a été élevé dans la gloire./tWbCependant, si j’ai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vérité.DsbJe t'écris cela avec l’espoir de te rejoindre bientôt. r b En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent l’estime de tous et une grande assurance dans la foi en Jésus-Christ.oqWb Les diacres doivent être fidèles à leur femme et bien diriger leurs enfants et leur propre maison.epCb De même, les femmes doivent être respectables, non médisantes, sobres, fidèles en tout.wogb Qu'on les mette d'abord à l’épreuve et qu'ils exercent ensuite leur ministère, s'ils sont sans reproche.Lnb Ils doivent garder le mystère de la foi avec une conscience pure.mbLes diacres eux aussi doivent être respectables, n'avoir qu'une parole et ne pas s'adonner à la boisson ni être attirés par le gain.(lIbIl faut enfin qu'il reçoive un bon témoignage de la part des gens de l’extérieur, afin de ne pas tomber dans le discrédit et dans les pièges du diable.k!bIl ne doit pas non plus être un nouveau converti, de peur qu’aveuglé par l’orgueil il ne tombe sous le même jugement que le diable.ujcbEn effet, si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu?yikbIl faut qu'il dirige bien sa propre maison et qu'il tienne ses enfants dans la soumission et un entier respect.~hubIl ne doit pas être buveur, violent [ni attiré par le gain], mais au contraire doux, pacifique et désintéressé."g=bIl faut donc que le responsable soit irréprochable, fidèle à sa femme, sobre, réfléchi, réglé dans sa conduite, hospitalier, capable d'enseigner.,f SbQualifications des responsables de l’Eglise Cette parole est certaine: si quelqu'un aspire à la charge de responsable, c’est une belle tâche qu’il désire.e7bCependant, elle sera sauvée à travers sa descendance si elle persévère avec simplicité dans la foi, l'amour et la progression dans la sainteté.wdgbEt Adam n’a pas été trompé, alors que la femme, trompée, s’est rendue coupable d’une transgression.?cyb En effet, Adam a été formé le premier, Eve ensuite.{bob Je ne lui permets pas d'enseigner et de dominer sur l'homme, mais je lui demande de garder une attitude paisible.Pab Que la femme s’instruise paisiblement, dans une entière soumission.m`Sb mais plutôt avec des œuvres bonnes, comme cela convient à des femmes qui affirment honorer Dieu.E_b De même, je veux [aussi] que les femmes, habillées d'une manière décente, se parent avec pudeur et simplicité, non avec des tresses, de l'or, des perles ou des toilettes somptueuses,y^kbJe veux donc que les hommes prient en tout lieu en élevant des mains pures, sans colère ni arrière-pensées.<]qbet pour lequel j'ai été établi prédicateur et apôtre – je dis la vérité [devant Christ], je ne mens pas – chargé d'enseigner les non-Juifs dans la foi et la vérité.g\Gbqui s'est donné lui-même en rançon pour tous. Tel est le témoignage rendu au moment voulu}[sbEn effet, il y a un seul Dieu et il y a aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes: un homme, Jésus-Christ,nZUblui qui désire que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.GYbVoilà ce qui est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur,(XIbpour les rois et pour tous ceux qui exercent l’autorité, afin que nous puissions mener une vie paisible et tranquille, en toute piété et en tout respect.7W ibPrière et attitude dans l’Eglise J’encourage donc avant tout à faire des demandes, des prières, des supplications, des prières de reconnaissance pour tous les hommes,V {bC’est le cas d’Hyménée et d’Alexandre, que j'ai livrés à Satan afin qu'ils apprennent à ne plus blasphémer.U #ben gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l’ont rejetée, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi.9T mbTimothée, mon enfant, voici l’instruction que je t’adresse, conformément aux prophéties faites précédemment à ton sujet: t’appuyant sur elles, combats le bon combatS bAu roi des siècles, au Dieu immortel, invisible et seul [sage] soient honneur et gloire aux siècles des siècles! Amen!@R {bmais il m’a été fait grâce afin que Jésus-Christ montre en moi le premier toute sa patience et que je serve ainsi d'exemple à ceux qui croiraient en lui pour la vie éternelle.:Q obCette parole est certaine et digne d’être acceptée sans réserve: Jésus-Christ est venu dans le monde pour sauver des pécheurs. Je suis moi-même le premier d’entre eux,gP IbEt la grâce de notre Seigneur a surabondé, avec la foi et l'amour qui sont en Jésus-Christ.:O ob moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Cependant, il m’a été fait grâce parce que j'agissais par ignorance, dans mon incrédulité."N ?b Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifié, Jésus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugé digne de confiance en m'établissant à son service,kM Qb Voilà ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel qu’il m'a été confié.2L _b ceux qui vivent dans l’immoralité sexuelle, les homosexuels, les trafiquants d'esclaves, les menteurs, les parjures et tout ce qui est contraire à la saine doctrine.bK ?b en sachant bien qu’elle n'est pas faite pour les justes mais pour les malfaiteurs et les rebelles, les impies et les pécheurs, les sacrilèges et les profanateurs, ceux qui tueraient père et mère, les meurtriers,TJ #bNous savons que la loi est bonne, pourvu qu'on en fasse un usage légitime,I bIls veulent être des professeurs de la loi, mais ils ne comprennent rien à ce qu'ils disent ni à ce qu’ils affirment avec assurance._H 9bCertains se sont écartés de cette ligne et se sont égarés dans des discours creux.G }bLe but de ces instructions, c’est un amour qui provienne d'un cœur pur, d'une bonne conscience et d'une foi sincère.0F [bet de ne pas s'attacher à des fables et des généalogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui s’accomplit dans la foi.(E KbA mon départ pour la Macédoine, je t'ai encouragé à rester à Ephèse pour donner instruction à certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines7D ibà Timothée, mon enfant véritable dans la foi: que la grâce, la compassion et la paix te soient données de la part de Dieu notre Père et de Jésus-Christ notre Seigneur!(C MbSalutation et instructions de Paul De la part de Paul, apôtre de Jésus-Christ par ordre de Dieu notre Sauveur et du [Seigneur] Jésus-Christ notre espérance,LBXQue la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous!~AuXMoi Paul, je vous salue de ma propre main. C'est là ma signature dans toutes mes lettres, c'est ainsi que j'écris.&@EXBénédiction et salutation Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même la paix en tout temps et de toute manière! Que le Seigneur soit avec vous tous!T?!XNe le considérez pas comme un ennemi, mais avertissez-le comme un frère.>3XSi quelqu'un n'obéit pas à ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en éprouve de la honte.N=X Quant à vous, frères et sœurs, ne négligez pas de faire le bien.<+X Nous invitons ces gens-là, et nous les encourageons par notre Seigneur Jésus-Christ, à travailler paisiblement pour manger leur propre pain.;3X Nous apprenons cependant que quelques-uns parmi vous mènent une vie désordonnée: ils ne travaillent pas mais se mêlent des affaires des autres.:X En effet, lorsque nous étions chez vous, nous vous recommandions ceci: si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus.v9eX Non que nous n'en ayons pas le droit, mais nous avons voulu vous donner en nous-mêmes un modèle à imiter.A8{Xet nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne; au contraire, nuit et jour, dans la fatigue et dans la peine, nous avons travaillé pour n'être à la charge d'aucun de vous.y7kXVous savez vous-mêmes comment il faut nous imiter, car nous ne nous sommes pas livrés au désordre parmi vousN6XNous vous recommandons, frères et sœurs, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, de vous éloigner de tout frère qui mène une vie désordonnée et ne suit pas les instructions reçues de nous.`59XQue le Seigneur dirige votre cœur vers l'amour de Dieu et vers la patience de Christ!~4uXNous avons confiance dans le Seigneur à votre sujet, car vous faites et vous ferez ce que nous [vous] recommandons.O3XLe Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous protégera du mal.c2?Xet que nous soyons délivrés des hommes méchants et pervers, car tous n'ont pas la foi.1 !XMaintenant donc, frères et sœurs, priez pour nous afin que la parole du Seigneur se propage et soit honorée comme elle l'est chez vous,j0MXencouragent votre cœur et vous affermissent dans toute bonne œuvre et dans toute bonne parole!2/]XQue notre Seigneur Jésus-Christ lui-même et Dieu notre Père, qui nous a aimés et qui nous a donné par sa grâce une consolation éternelle et une bonne espérance,.%XAinsi donc, frères et sœurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre.-XC'est à cela qu'il vous a appelés par notre Evangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ.J, X Appel à la fermeté, à la prière et au travail Quant à nous, frères et sœurs bien-aimés du Seigneur, nous devons constamment dire à Dieu toute notre reconnaissance à votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dès le commencement pour le salut par la sainteté que procure l'Esprit et par la foi en la vérité.u+cX afin que tous ceux qui n'ont pas cru à la vérité mais ont pris plaisir à l'injustice soient condamnés.e*CX C'est pourquoi Dieu leur envoie une puissance d'égarement pour qu'ils croient au mensonge,)1X et avec toutes les séductions de l'injustice pour ceux qui périssent parce qu'ils n'ont pas accueilli l'amour de la vérité pour être sauvés.(X La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers'-XAlors apparaîtra l'impie que le Seigneur [Jésus] détruira par le souffle de sa bouche et qu'il anéantira par la manifestation de son retour.z&mXEn effet, le mystère de l'impiété agit déjà. Il faut seulement que celui qui le retient encore ait disparu.y%kXEt maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il n’apparaisse que lorsque le moment sera venu pour lui._$7XNe vous rappelez-vous pas que je vous disais cela, lorsque j'étais encore chez vous?4#aXl'adversaire qui s'élève contre tout ce qu'on appelle Dieu ou qu'on adore; il va jusqu'à s'asseoir [comme Dieu] dans le temple de Dieu en se proclamant lui-même Dieu.'"GXQue personne ne vous trompe d'aucune manière. En effet, il faut que l'apostasie arrive d'abord et qu'apparaisse l'homme de péché, le fils de la perdition,X!)Xne vous laissez pas facilement ébranler dans votre bon sens ni troubler par une révélation, par une parole, ou par une lettre qui semblerait venir de nous, comme si le jour du Seigneur était déjà là.*  OXRetour du Seigneur En ce qui concerne le retour de notre Seigneur Jésus-Christ et notre rassemblement auprès de lui, nous vous le demandons, frères et sœurs:2 _X Ainsi la gloire du nom de notre Seigneur Jésus[-Christ] sera révélée en vous et la vôtre en lui, conformément à la grâce de notre Dieu et Seigneur Jésus-Christ._ 9X C'est pourquoi nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mène à leur accomplissement tout désir de faire le bien et toute œuvre de la foi.! =X lorsqu'il viendra, ce jour-là, pour être célébré parmi ses saints et admiré parmi tous ceux qui auront cru; or vous avez cru à notre témoignage.q ]X Ils auront pour peine une ruine éternelle, loin de la présence du Seigneur et de la gloire de sa force! =Xau milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obéissent pas à l'Evangile de notre Seigneur Jésus[-Christ]. !Xet de vous donner, à vous qui souffrez, du repos avec nous lorsque le Seigneur Jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance,g IXEn effet, il est juste aux yeux de Dieu de rendre la souffrance à ceux qui vous font souffrir  XC'est une preuve du juste jugement de Dieu, pour que vous soyez trouvés dignes du royaume de Dieu, pour lequel vous souffrez aussi.@ {XAussi sommes-nous fiers de vous dans les Eglises de Dieu à cause de votre persévérance et de votre foi au milieu de toutes les persécutions et les difficultés que vous supportez.t cXFrères et sœurs, nous devons constamment dire à Dieu toute notre reconnaissance à votre sujet, et cela est juste, parce que votre foi fait de grands progrès et que l'amour mutuel que vous vous portez tous augmente de plus en plus.s aXque la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!% GXSalutation et louange De la part de Paul, Silvain et Timothée à l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre Père et dans le Seigneur Jésus-Christ:GNQue la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous!fENJe vous en supplie par le Seigneur: que cette lettre soit lue à tous les frères et sœurs!?yNSaluez tous les frères et sœurs par un saint baiser.,SNFrères et sœurs, priez pour nous.J NCelui qui vous appelle est fidèle, c'est aussi lui qui le fera.U#NQue le Dieu de la paix vous conduise lui-même à une sainteté totale et que tout votre être, l'esprit, l'âme et le corps, soit conservé irréprochable lors du retour de notre Seigneur Jésus-Christ!- UNAbstenez-vous de toute forme de mal.6 gNmais examinez tout et retenez ce qui est bon.* ONne méprisez pas les prophéties," ?NN'éteignez pas l'Esprit,x iNexprimez votre reconnaissance en toute circonstance, car c'est la volonté de Dieu pour vous en Jésus-Christ./NPriez sans cesse,9NSoyez toujours joyeux./NVeillez à ce que personne ne rende à autrui le mal pour le mal, mais recherchez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous les hommes.A{NNous vous y invitons, frères et sœurs: avertissez ceux qui vivent dans le désordre, réconfortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous.hIN Ayez beaucoup d'estime et d'amour pour eux à cause de leur travail. Soyez en paix entre vous.9kN Dernières recommandations Nous vous demandons, frères et sœurs, de reconnaître ceux qui travaillent parmi vous, qui vous dirigent dans le Seigneur et qui vous avertissent.wgN C'est pourquoi encouragez-vous les uns les autres et édifiez-vous mutuellement, comme vous le faites déjà.{oN qui est mort pour nous afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.yN En effet, Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à la possession du salut par notre Seigneur Jésus-Christ,NMais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espérance du salut.`~9NEn effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit.O}NNe dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres.}|sNVous êtes tous des enfants de la lumière et des enfants du jour. Nous ne sommes pas de la nuit ni des ténèbres.}{sNMais vous, frères et sœurs, vous n'êtes pas dans les ténèbres pour que ce jour vous surprenne comme un voleur.'zGNQuand les hommes diront: «Paix et sécurité!» alors une ruine soudaine fondra sur eux, comme les douleurs sur la femme enceinte; ils n'y échapperont pas.mySNEn effet, vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.x {NEn ce qui concerne les temps et les moments, vous n'avez pas besoin, frères et sœurs, qu'on vous écrive à ce sujet.Aw}NEncouragez-vous donc les uns les autres par ces paroles.GvNEnsuite, nous qui serons encore en vie, nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées à la rencontre du Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.FuNEn effet, le Seigneur lui-même, à un signal donné, à la voix d'un archange et au son de la trompette de Dieu, descendra du ciel et ceux qui sont morts en Christ ressusciteront d'abord..tUNVoici ce que nous vous déclarons d'après la parole du Seigneur: nous les vivants, restés pour le retour du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts.#s?NEn effet, si nous croyons que Jésus est mort et qu'il est ressuscité, nous croyons aussi que Dieu ramènera par Jésus et avec lui ceux qui sont morts.~ruN Résurrection des croyants et retour du Seigneur Nous ne voulons pas, frères et sœurs, que vous soyez dans l'ignorance au sujet de ceux qui sont morts, afin que vous ne soyez pas dans la tristesse comme les autres, qui n'ont pas d'espérance.{qoN Ainsi votre conduite sera honorable aux yeux des gens de l’extérieur et vous ne serez dépendants de personne.p)N à vous efforcer de vivre en paix, à vous occuper de vos propres affaires et à travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandé.0oYN et c'est aussi ce que vous faites envers tous les frères et sœurs dans la Macédoine entière. Mais nous vous encourageons, frères et sœurs, à progresser encore,n3N Vous n'avez pas besoin qu'on vous écrive au sujet de l'amour fraternel, car vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres,mwNCelui donc qui rejette ces instructions ne rejette pas un homme, mais Dieu, qui vous a aussi donné son Saint-Esprit.Yl+NEn effet, Dieu ne nous a pas appelés à l'impureté, mais à la consécration.Uk#Nc'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort à son frère ou ne porte atteinte à ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons déjà dit et attesté.rj]Nsans le livrer à la passion du désir comme les membres des autres peuples qui ne connaissent pas Dieu;_i7Nc'est que chacun de vous sache garder son corps dans la consécration et la dignité,hwNCe que Dieu veut, c'est votre progression dans la sainteté: c'est que vous vous absteniez de l'immoralité sexuelle,lgQNVous savez, en effet, quelles instructions nous vous avons données de la part du Seigneur Jésus.f 'NAppel à la sainteté Maintenant donc, frères et sœurs, vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à Dieu, [et c'est ce que vous faites]; de même nous vous le demandons et nous vous y encourageons dans le Seigneur Jésus: progressez encore.4eaN Qu'il affermisse ainsi votre cœur pour qu'il soit irréprochable dans la sainteté devant Dieu notre Père, lors du retour de notre Seigneur Jésus avec tous ses saints!+dON Que le Seigneur fasse grandir et déborder l'amour que vous avez les uns pour les autres et pour tous les hommes, à l'exemple de celui que nous avons pour vous!vceN Que Dieu lui-même, notre Père, et notre Seigneur Jésus[-Christ] dirigent notre parcours jusque chez vous!bN Nuit et jour, nous le prions avec beaucoup d'insistance de nous permettre de vous revoir et de compléter ce qui manque à votre foi.!a;N Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance à Dieu à votre sujet pour toute la joie que nous éprouvons à cause de vous devant notre Dieu?V`%NEn effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. _NC'est pourquoi, frères et sœurs, dans nos angoisses et nos épreuves, nous avons été encouragés à votre sujet par votre foi.^NMais Timothée vient de nous arriver de chez vous, et il nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre amour; il nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir et que vous désirez nous revoir autant que nous le désirons aussi.8]iNVoilà pourquoi, n'y tenant plus, je l'ai envoyé pour m'informer de votre foi, dans la crainte que le tentateur ne vous ait tentés et que nous n'ayons travaillé pour rien.1\[NDe fait, lorsque nous étions chez vous, nous vous annoncions d'avance que nous allions connaître la persécution, et c’est ce qui est arrivé, comme vous le savez."[=Nafin que personne ne soit ébranlé au milieu des difficultés présentes. En effet, vous le savez vous-mêmes, c'est à cela que nous sommes destinés.5ZcNet vous avons envoyé notre frère Timothée, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi,ZY /NC'est pourquoi, n'y tenant plus, nous avons jugé bon de rester seuls à Athènes4XcNOui, vous êtes notre gloire et notre joie.'WGNEn effet, quelle est notre espérance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur Jésus, lors de son retour?V NC'est ainsi que nous avons voulu aller vers vous, du moins moi Paul, à une ou deux reprises, mais Satan nous en a empêchés.\U1NMission de Timothée Quant à nous, frères et sœurs, séparés de vous pour un peu de temps – de corps mais non de cœur – nous avons redoublé d'efforts pour vous revoir, car c'était notre grand désir.6TeNils nous empêchent de parler aux non-Juifs pour qu'ils soient sauvés et portent ainsi constamment leurs péchés à leur comble. Mais la colère a fini par les atteindre.2S]NIls ont fait mourir le Seigneur Jésus et leurs prophètes, ils nous ont persécutés, ils ne plaisent pas à Dieu, ils se comportent en adversaires de tous les hommes: RNDe fait, vous, frères et sœurs, vous êtes devenus les imitateurs des Eglises de Dieu qui sont en Jésus-Christ en Judée, parce que vous aussi, vous avez enduré de la part de vos propres compatriotes les mêmes souffrances qu'elles de la part des Juifs. q~}}C||-{{$zwyyUxwwgvuttss7rrhqqLpp+oo?nn^nmm lkkmjjiihh1gfeeRddTcbbgaa`a``-_r^^.]]\R[[UZZQYYjXWVVVUUQT}T$SyS RRIQQPOO@NNN,MLLXKJJ?IHHGG@FF#EE!DlCCOBAA@@??d>>G==&<;;;:998277M6v55]448322o11M00f//X..4--,,Q++F**))V((S''m'&&v%%##l""1!!> t d>&?kdo1ZY 0  ( i F >JAepYSi Josué leur avait effectivement donné le repos, Dieu ne parlerait pas après cela d'un autre jour.W'C’est pourquoi Dieu fixe de nouveau un jour – aujourd'hui – en disant bien longtemps après par David cette parole déjà citée: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez pas votre cœur.1[Ainsi, certains ont encore la possibilité d'y entrer, et les premiers à recevoir cette bonne nouvelle n’ont pas accédé au repos à cause de leur désobéissance.OEt dans ce passage il dit encore: Ils n'entreront pas dans mon repos!  En effet, il a parlé quelque part ainsi au sujet du septième jour: Et Dieu se reposa de toute son activité le septième jour.kOQuant à nous qui avons cru, nous entrons dans le repos, dans la mesure où Dieu a dit: J'ai juré dans ma colère: ‘Ils n'entreront pas dans mon repos!’ Pourtant, son travail était terminé depuis la création du monde._7En effet, cette bonne nouvelle nous a été annoncée aussi bien qu’à eux, mais la parole qu’ils ont entendue ne leur a servi à rien parce qu’ils n’étaient pas unis dans la foi à ceux qui ont écouté.  Redoutons donc, alors que la promesse d'entrer dans son repos reste valable, que l’un de vous ne semble être resté en arrière.X)Ainsi nous voyons qu'ils n'ont pas pu y entrer à cause de leur incrédulité.nUEt à qui a-t-il juré qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi? ~9Contre qui Dieu a-t-il été irrité pendant 40 ans? N’est-ce pas contre ceux qui avaient péché et dont les cadavres sont tombés dans le désert?}Qui s’est en effet révolté après avoir entendu? N’est-ce pas tous ceux qui étaient sortis d'Egypte sous la conduite de Moïse? | aussi longtemps qu’il est dit: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez pas votre cœur comme lors de la révolte.{En effet, nous sommes devenus les compagnons de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu'à la fin notre position première,:zm Au contraire, encouragez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu'on peut dire: «Aujourd'hui», afin qu’aucun de vous ne s'endurcisse, trompé par le péché.y Faites attention, frères et sœurs: qu’aucun de vous n'ait un cœur mauvais et incrédule qui le détourne du Dieu vivant.Xx) Aussi, j’ai juré dans ma colère: ‘Ils n'entreront pas dans mon repos!’#w? C'est pourquoi j’ai été irrité contre cette génération et j’ai dit: ‘Ils ont toujours un cœur qui s'égare, ils n'ont pas connu mes voies.’tva là, vos ancêtres m’ont provoqué, ils m’ont mis à l'épreuve et ils m’ont vu agir pendant 40 ans.qu[n'endurcissez pas votre cœur comme lors de la révolte, comme le jour de la tentation dans le désert:`t9C’est pourquoi, comme le dit le Saint-Esprit, aujourd'hui, si vous entendez sa voix,Msmais Christ l'est comme Fils à la tête de sa maison. Or sa maison, c'est nous, pourvu que nous retenions [fermement jusqu'à la fin] la confiance et l'espérance dont nous tirons notre fierté.zrmMoïse a été fidèle dans toute la maison de Dieu comme serviteur, pour témoigner de ce qui allait être dit,hqIToute maison est construite par quelqu'un, mais celui qui a construit toute chose, c'est Dieu. _ Je t’adresse cette requête à propos de mon enfant, celui qui est devenu mon fils en prison, Onésime.$= C c'est au nom de l'amour que je préfère t’adresser une requête, moi Paul, qui suis un vieillard et de plus, maintenant, un prisonnier de Jésus-Christ.q< ]Demande de Paul C'est pourquoi, bien que j'aie en Christ toute liberté de te prescrire ce qui convient,*; ONous éprouvons en effet beaucoup de reconnaissance et de réconfort au sujet de ton amour, car grâce à toi, frère, le cœur des saints a été tranquillisé. : ;Je lui demande que ta participation à la foi soit efficace et fasse reconnaître tout le bien que nous accomplissons pour la cause de [Jésus-]Christ.e9 Ecar j'entends parler de ta foi dans le Seigneur Jésus et de ton amour pour tous les saints.l8 SJe dis constamment à mon Dieu toute ma reconnaissance en faisant mention de toi dans mes prières,s7 aque la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!{6 qà notre bien-aimée Apphia, à Archippe, notre compagnon de combat, et à l'Eglise qui se réunit dans ta maison:5 9Salutation et louange De la part de Paul, prisonnier de Jésus-Christ, et de la part du frère Timothée à Philémon, notre bien-aimé collaborateur, 4vTous ceux qui sont avec moi te saluent. De ton côté, salue ceux qui nous aiment dans la foi. Que la grâce soit avec vous tous!#3?vIl faut que les nôtres aussi apprennent à pratiquer de belles œuvres pour subvenir aux besoins les plus importants, afin de ne pas rester sans fruits. 2v Aide avec empressement Zénas, l’expert de la loi, et Apollos dans leur voyage, en faisant en sorte qu’il ne leur manque rien.@1yv Dernières instructions et salutations Lorsque je t'enverrai Artémas ou Tychique, empresse-toi de venir me rejoindre à Nicopolis, car c'est là que j'ai décidé de passer l'hiver.\01v Sache qu'un tel homme est perverti et qu'il pèche, se condamnant ainsi lui-même.s/_v Si quelqu’un provoque des divisions, éloigne-le de toi après un premier puis un second avertissement..3v Mais les folles spéculations, les généalogies, les disputes, les conflits relatifs à la loi, évite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur.R-vCette parole est certaine, et je veux que tu te montres affirmatif là-dessus, afin que ceux qui ont cru en Dieu s'appliquent à pratiquer de belles œuvres. Voilà ce qui est bon et utile aux hommes., vAinsi, déclarés justes par sa grâce, nous sommes devenus ses héritiers conformément à l'espérance de la vie éternelle.T+!vqu'il a déversé avec abondance sur nous par Jésus-Christ notre Sauveur.g*Gvil nous a sauvés. Et il ne l’a pas fait à cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformément à sa compassion, à travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Espriti)KvMais lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été révélés,~(uvNous aussi, en effet, nous étions autrefois stupides, rebelles, égarés, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la méchanceté et dans l'envie, nous étions odieux et nous nous détestions les uns les autres.n'Uvde ne calomnier personne, d'être pacifiques, conciliants, pleins de douceur envers tous les hommes.& {vRappelle-leur de se soumettre aux magistrats et aux autorités, de leur obéir, d'être prêts pour toute œuvre bonne,g%GvDis ces choses, encourage et reprends avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise.+$OvIl s'est donné lui-même pour nous afin de nous racheter de toute faute et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié et zélé pour de belles œuvres.#{v en attendant notre bienheureuse espérance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ.8"iv Elle nous enseigne à renoncer à un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et à vivre dans le temps présent conformément à la sagesse, la justice et la piété`!9v En effet, la grâce de Dieu, source de salut pour tous les hommes, a été révélée. %v ni commettre le moindre vol, mais à se montrer toujours dignes de confiance, afin d’honorer pleinement la doctrine de Dieu notre Sauveur.~uv Encourage les esclaves à se soumettre à leurs maîtres, à leur être agréables en tout, à ne pas les contredire  vQue ta parole soit saine et irréprochable, afin que nos opposants soient couverts de honte, n'ayant aucun mal à dire de nous.!;ven étant toi-même à tout point de vue un modèle de belles œuvres. Dans ton enseignement, fais preuve de pureté, de sérieux [et d’intégrité].FvEncourage de même les jeunes gens à se montrer réfléchis5cvà se montrer réfléchies et pures, à s’occuper de leur foyer, être pleines de bonté et se soumettre à leur mari, afin que la parole de Dieu ne soit pas calomniée.X)vAinsi elles apprendront aux jeunes femmes à aimer leur mari et leurs enfants,I vDe même, les femmes âgées doivent se comporter comme il convient à des servantes de Dieu. Elles ne doivent pas être médisantes ni esclaves de la boisson, mais enseigner ce qui est bien.vDis que les vieillards doivent être sobres, respectables, réfléchis, solides dans la foi, l'amour et la persévérance.m UvInstructions à transmettre aux chrétiens Quant à toi, dis ce qui correspond à la saine doctrine.' IvIls prétendent connaître Dieu, mais ils le renient par leur manière d’agir. Ils sont abominables, rebelles et incompétents pour la moindre œuvre bonne.0 [vTout est pur pour ceux qui sont purs, mais rien n'est pur pour ceux qui sont souillés et incrédules; bien plus, leur intelligence et leur conscience sont souillées.  vet qu'ils ne s'attachent pas à des fables juives et à des commandements émis par des hommes qui se détournent de la vérité.o Yv Ce témoignage est bien vrai. C'est pourquoi reprends-les sévèrement afin qu'ils aient une foi saine v L'un d'eux, leur propre prophète, a dit: «Les Crétois? Toujours menteurs, de méchantes bêtes, des goinfres paresseux.» v Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entières en enseignant ce qu’il ne faut pas pour un gain honteux.w iv Il y a en effet beaucoup d’hommes insoumis, des discoureurs creux et trompeurs, surtout parmi les circoncis.D v attaché à la parole digne de confiance telle qu'elle a été enseignée, afin d'être capable à la fois d'encourager les autres par la saine doctrine et de réfuter les contradicteurs.g IvIl doit au contraire être hospitalier, ami du bien, réfléchi, juste, saint, maître de lui,5  evEn effet, en tant qu’intendant de Dieu, il faut que le responsable soit irréprochable. Il ne doit pas être arrogant, colérique, buveur, violent ni attiré par le gain.  vdes hommes irréprochables, fidèles à leur femme, dont les enfants soient croyants et ne soient pas accusés de débauche ou insoumis.7  ivMission de Tite Je t'ai laissé en Crète afin que tu mettes en ordre ce qui reste à régler et que tu établisses des anciens dans chaque ville en suivant mes instructions:O  vA Tite, mon véritable enfant dans la foi qui nous est commune: que la grâce, [la compassion] et la paix te soient données de la part de Dieu le Père et [du Seigneur] Jésus-Christ notre Sauveur!  vet au moment voulu il a révélé sa parole par la prédication qui m'a été confiée sur ordre de Dieu notre Sauveur. – yvafin qu’ils aient l'espérance de la vie éternelle. Le Dieu qui ne ment pas l’avait promise avant tous les temps,k SvAdresse et salutation De la part de Paul, serviteur de Dieu et apôtre de Jésus-Christ. – J’ai été chargé d’amener ceux que Dieu a choisis à la foi et à la connaissance de la vérité qui est conforme à la piété,]3lQue le Seigneur [Jésus-Christ] soit avec ton esprit! Que la grâce soit avec vous!r]lTâche de venir avant l'hiver. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia et tous les frères et sœurs te saluent.QlEraste est resté à Corinthe et j'ai laissé Trophime malade à Milet.ElSalue Prisca et Aquilas ainsi que la famille d'Onésiphore.0YlLe Seigneur me délivrera de toute œuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste. A lui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!^5lC'est le Seigneur qui m'a soutenu et fortifié afin que, par mon intermédiaire, le message soit pleinement proclamé et entendu de toutes les nations; c’est ainsi que j'ai été délivré de la gueule du lion.$AlLa première fois que j’ai présenté ma défense, personne ne m'a soutenu, tous m'ont au contraire abandonné. Qu’il ne leur en soit pas tenu compte!QlMéfie-toi aussi de lui, car il s'est fortement opposé à nos paroles.o~WlAlexandre, le forgeron, m'a fait beaucoup de mal. Le Seigneur le traitera conformément à ses actes.}{l Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissé à Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins.8|kl Par ailleurs, j'ai envoyé Tychique à Ephèse.j{Ml Luc seul est avec moi. Prends Marc et amène-le avec toi, car il m'est utile pour le ministère.&zEl car Démas m'a abandonné par amour pour le monde présent et il est parti pour Thessalonique, tandis que Crescens est allé en Galatie et Tite en Dalmatie.Uy#l Dernières informations et salutations Tâche de me rejoindre au plus vite,OxlDésormais, la couronne de justice m'est réservée. Le Seigneur, le juste juge, me la remettra ce jour-là, et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui auront attendu avec amour sa venue.SwlJ'ai combattu le bon combat, j'ai terminé la course, j'ai gardé la foi.fvElPour ma part, en effet, je suis déjà comme sacrifié et le moment de mon départ approche.ulMais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tâche d'un évangéliste, remplis bien ton ministère.Xt)lIls détourneront l’oreille de la vérité et se tourneront vers les fables.psYlEn effet, un temps viendra où les hommes ne supporteront pas la saine doctrine. Au contraire, ayant la démangeaison d’entendre des choses agréables, ils se donneront une foule d'enseignants conformes à leurs propres désirs.Br}lprêche la parole, insiste en toute occasion, qu’elle soit favorable ou non, réfute, reprends et encourage. Fais tout cela avec une pleine patience et un entier souci d’instruire.0q [l[C’est pourquoi] je t’en supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] Jésus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son règne:Splafin que l'homme de Dieu soit formé et équipé pour toute œuvre bonne. olToute l’Ecriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice,nlDepuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en Jésus-Christ.umclQuant à toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l'as appris.ll tandis que les hommes méchants et imposteurs avanceront toujours plus dans le mal en égarant les autres et en s’égarant eux-mêmes.bk=l Du reste, tous ceux qui veulent vivre avec piété en Jésus-Christ seront persécutés,Djl ainsi que les persécutions et les souffrances que j'ai connues à Antioche, à Iconium, à Lystre. Quelles persécutions n'ai-je pas supportées! Et le Seigneur m'a délivré de toutes. il De ton côté, tu as suivi de près mon enseignement, ma conduite, mes projets, ma foi, ma patience, mon amour, ma persévérance,~hul Mais ils n'iront pas plus loin, car leur folie sera évidente pour tous, comme l’a été celle de ces deux hommes.GglDe même que Jannès et Jambrès se sont opposés à Moïse, de même ces hommes s'opposent à la vérité. Ils ont l'intelligence pervertie et sont disqualifiés en ce qui concerne la foi.tfalqui sont toujours en train d’apprendre mais ne peuvent jamais arriver à la connaissance de la vérité.6eelCertains d’entre eux s'introduisent dans les maisons et prennent dans leurs filets des femmes crédules, chargées de péchés, entraînées par toutes sortes de désirs,udclIls auront l’apparence de la piété mais renieront ce qui en fait la force. Eloigne-toi de ces gens-là.]c3ltraîtres, emportés, aveuglés par l'orgueil, amis du plaisir plutôt que de Dieu.Ub#linsensibles, implacables, calomniateurs, violents, cruels, ennemis du bien,alcar les hommes seront égoïstes, amis de l'argent, vantards, orgueilleux, blasphémateurs, rebelles à leurs parents, ingrats, impies,m` UlConseils pour les temps difficiles Sache que dans les derniers jours il y aura des temps difficiles,_lRevenus à leur bon sens, ils se dégageront alors des pièges du diable, qui s’est emparé d’eux pour les soumettre à sa volonté.^lIl doit corriger avec douceur les adversaires: peut-être Dieu leur donnera-t-il de changer d’attitude pour connaître la vérité.=]slOr, il ne faut pas qu'un serviteur du Seigneur ait des conflits. Il doit au contraire être plein de bienveillance envers tous, capable d'enseigner et de supporter l’opposition.d\AlRepousse les spéculations folles et stupides, sachant qu'elles font naître des conflits.[lFuis les passions de la jeunesse et recherche la justice, la foi, l'amour, la paix avec ceux qui font appel au Seigneur d'un cœur pur.ZlSi donc quelqu'un se purifie de ces choses, il sera un vase d’usage noble, saint, utile à son maître, prêt pour toute œuvre bonne.IY lDans une grande maison, il n'y a pas seulement des ustensiles d'or et d'argent, mais il y en a aussi en bois et en terre. Les uns sont d’un usage noble, les autres d’un usage méprisable.cX?lCependant, les solides fondations posées par Dieu subsistent, porteuses de cette inscription: Le Seigneur connaît ceux qui lui appartiennent et: Tout homme qui prononce le nom du Seigneur, qu'il se détourne du mal. WlIls se sont détournés de la vérité en affirmant que la résurrection est déjà arrivée, et ils ébranlent la foi de certains.qV[let leur parole propagera son infection comme la gangrène. C’est le cas d’Hyménée et de Philète.mUSlEvite les bavardages profanes, car ceux qui s’y livrent avanceront toujours plus dans l'impiété2T]lEfforce-toi de te présenter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas à rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vérité.IS lRappelle ces vérités aux croyants en les suppliant devant le Seigneur de ne pas se livrer à des disputes de mots: elles ne servent à rien, si ce n’est à la ruine de ceux qui écoutent.]R3l si nous sommes infidèles, lui reste fidèle, [car] il ne peut se renier lui-même.lQQl si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera;`P9l Cette parole est certaine: si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui;,OQl C'est pourquoi je supporte tout à cause de ceux qui ont été choisis, afin qu'eux aussi obtiennent le salut qui est en Jésus-Christ, avec la gloire éternelle.Nl et pour lequel je souffre au point d’être enchaîné comme un malfaiteur. Mais la parole de Dieu n'est pas enchaînée.MlSouviens-toi de Jésus, le Messie ressuscité, issu de la descendance de David, conformément à l'Evangile que je prêcheiLKlComprends ce que je dis, et que le Seigneur te donne en effet de l'intelligence en toute chose.YK+lLe cultivateur qui travaille dur doit être le premier à récolter les fruits.WJ'lL'athlète n'est pas couronné s'il n'a pas lutté en respectant les règles.I{lAucun soldat en service ne s’embarrasse des affaires de la vie courante s’il veut plaire à celui qui l'a recruté.AH}lSouffre [avec moi] comme un bon soldat de Jésus-Christ."G=lCe que tu as entendu de moi en présence de nombreux témoins, confie-le à des personnes fidèles qui soient capables de l'enseigner aussi à d'autres.}F ulConseils pour le service dans l’Eglise Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grâce qui est en Jésus-Christ.E 1lQue le Seigneur lui donne d'obtenir grâce auprès du Seigneur ce jour-là. Tu sais mieux que personne combien de services il a rendus à Ephèse.uD elAu contraire, lorsqu'il est venu à Rome, il m’a cherché avec beaucoup d’empressement et m’a trouvé.C 7lQue le Seigneur accorde sa compassion à la famille d'Onésiphore, car il m'a souvent réconforté et n'a pas eu honte de ma situation de prisonnier.eB ElTu sais que tous ceux qui sont en Asie m’ont abandonné, notamment Phygelle et Hermogène.bA ?lGrâce au Saint-Esprit qui habite en nous, garde le beau dépôt qui t’a été confié.}@ ul Prends pour modèle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en Jésus-Christ.V? 'l Voilà pourquoi j’endure ces souffrances, mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis persuadé qu'il a la puissance de garder le dépôt qu’il m’a confié jusqu'à ce jour-là.g> Il pour lequel j'ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d’enseigner [les non-Juifs].K= l et qui a maintenant été révélée par la venue de notre Sauveur Jésus-Christ. C’est lui qui a réduit la mort à l'impuissance et a mis en lumière la vie et l'immortalité par l'Evangile,`< ;l Il nous a sauvés et nous a adressé un saint appel. Et il ne l’a pas fait à cause de nos œuvres, mais à cause de son propre plan et de sa grâce, qui nous a été accordée en Jésus-Christ de toute éternité/; YlN'aie donc pas honte du témoignage à rendre à notre Seigneur, ni de moi son prisonnier, mais souffre avec moi pour l'Evangile en comptant sur la puissance de Dieu.: {lEn effet, ce n’est pas un esprit de timidité que Dieu nous a donné, mais un esprit de force, d'amour et de sagesse."9 ?lEncouragement à la fidélité C'est pourquoi, je te le rappelle, ranime la flamme du don de Dieu que tu as reçu lorsque j’ai posé mes mains sur toi.=8 ulJe garde en effet le souvenir de la foi sincère qui est en toi. Elle a d'abord habité ta grand-mère Loïs et ta mère Eunice, et je suis persuadé qu’elle habite aussi en toi.U7 %lJe me rappelle tes larmes et je désire te voir afin d'être rempli de joie.D6 lJe suis reconnaissant envers Dieu – que je sers, à l’exemple de mes ancêtres, avec une conscience pure – lorsque sans cesse, nuit et jour, je me souviens de toi dans mes prières.(5 Klà Timothée, mon enfant bien-aimé: que la grâce, la compassion et la paix te soient données de la part de Dieu le Père et de Jésus-Christ notre Seigneur! 4 =lSalutation et louange De la part de Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu pour annoncer la promesse de la vie qui est en Jésus-Christ,`39bEn s'y engageant, certains se sont détournés de la foi. Que la grâce soit avec toi!2bCher Timothée, garde le dépôt qui t’a été confié, évite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance.~1ubIls s’assureront ainsi en guise de trésor de bonnes fondations pour l’avenir, afin de saisir la vie éternelle.x0ibOrdonne-leur de faire le bien, d'être riches en belles œuvres, de se montrer généreux, prêts à partager.e/CbAux riches de ce monde, ordonne de ne pas être orgueilleux et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais dans le Dieu [vivant,] qui nous donne tout avec abondance pour que nous en jouissions.C.bIl est le seul à posséder l'immortalité, lui qui habite une lumière inaccessible et qu’aucun homme n'a vu ni ne peut voir. A lui soient l'honneur et la puissance éternelle. Amen! - bCette apparition, le bienheureux et seul souverain, le Roi des rois et le Seigneur des seigneurs, la révélera au moment voulu. +~}}+| {azzynxxQwwCviv uuAtss6rqq-ppspo=nmmJlgkkWjjYiithggffee,dxccbnbaE``L^^x]]E\\R[[rZZYYYX{XWXVUTSS]RR PP+ONMLKK{JJFII+H;GFFMEDD#C)B`A@??H>>v=W=<<(;/:J988=7f6;5544533T211`00///\/.c. --&,,L+**))E((W'R&&/%$$###A""q!!C 8AGnm{J;N4DL z F y v lEO D'ailleurs, puisque nos pères terrestres nous ont corrigés et que nous les avons respectés, ne devons-nous pas d’autant plus nous soumettre à notre Père céleste pour avoir la vie?N+ Mais si vous êtes dispensés de la correction à laquelle tous ont part, c’est donc que vous êtes des enfants illégitimes et non des fils.zMm Supportez la correction: c'est comme des fils que Dieu vous traite. Quel est le fils qu'un père ne corrige pas?oLW En effet, le Seigneur corrige celui qu'il aime et il punit tous ceux qu'il reconnaît comme ses fils.;Ko et vous avez oublié l’encouragement qui vous est adressé comme à des fils: Mon fils, ne méprise pas la correction du Seigneur et ne perds pas courage lorsqu'il te reprend.\J1 Vous n'avez pas encore résisté jusqu'au sang dans votre combat contre le péché'IG Pensez en effet à celui qui a supporté une telle opposition contre lui de la part des pécheurs, afin de ne pas vous laisser abattre par le découragement.H# Faisons-le en gardant les regards sur Jésus, qui fait naître la foi et la mène à la perfection. En échange de la joie qui lui était réservée, il a souffert la croix en méprisant la honte qui s’y attachait et il s’est assis à la droite du trône de Dieu.G  Persévérer dans la vie chrétienne Nous donc aussi, puisque nous sommes entourés d'une si grande nuée de témoins, rejetons tout fardeau et le péché qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persévérance l'épreuve qui nous est proposée.F (car Dieu avait en vue quelque chose de meilleur pour nous. Ainsi, ils ne devaient pas parvenir sans nous à la perfection.E{ 'Tous ceux-là, bien qu’ayant reçu un bon témoignage grâce à leur foi, n'ont pas obtenu ce qui leur était promis, D &eux dont le monde n'était pas digne. Ils erraient dans les déserts et les montagnes, dans les grottes et les abris de la terre.hCI %Ils ont été lapidés, sciés, [mis à l’épreuve]. Ils sont morts tués par l'épée. Ils sont allés d’un endroit à l’autre, habillés de peaux de brebis ou de chèvre, privés de tout, persécutés, maltraités,XB) $D'autres encore ont subi les moqueries et le fouet, les chaînes et la prison.2A] #Des femmes ont retrouvé leurs morts par la résurrection. D'autres ont été torturés et n'ont pas accepté de délivrance afin d'obtenir une meilleure résurrection.5@c "éteint la puissance du feu, échappé au tranchant de l'épée, repris des forces après une maladie, été vaillants à la guerre, mis en fuite des armées étrangères.? !Par la foi, ils ont vaincu des royaumes, exercé la justice, obtenu la réalisation de promesses, fermé la gueule de lions,$>A Et que dirais-je encore? Le temps me manquerait en effet pour parler de Gédéon, de Barak, de Samson, de Jephthé, de David, de Samuel et des prophètes.=1 C'est par la foi que Rahab, la prostituée, n’est pas morte avec les non-croyants, parce qu'elle avait accueilli les espions avec bienveillance.< C'est par la foi que les murailles de Jéricho sont tombées après que le peuple en avait fait le tour pendant sept jours.";= C'est par la foi qu'ils ont traversé la mer Rouge comme un terrain sec, tandis que les Egyptiens ont été engloutis lorsqu’ils ont tenté de passer.: C'est par la foi qu'il a célébré la Pâque et versé du sang afin que le destructeur ne touche pas aux premiers-nés des Israélites.#9? C'est par la foi qu'il a quitté l'Egypte sans craindre la colère du roi, car il s’est montré déterminé, comme s'il voyait celui qui est invisible.48a Il considérait l’humiliation attachée au Messie comme une richesse plus grande que les trésors de l'Egypte, car il avait le regard fixé sur la récompense à venir.}7s Il préférait être maltraité avec le peuple de Dieu plutôt que d'avoir momentanément la jouissance du péché.k6O C'est par la foi que Moïse, devenu grand, a refusé d'être appelé fils de la fille du pharaon.J5  C'est par la foi que Moïse, à sa naissance, a été caché pendant trois mois par ses parents. Ils avaient en effet vu que l'enfant était beau, et ils n’ont pas eu peur de l'ordre du roi.$4A C'est par la foi que Joseph, à la fin de sa vie, a fait mention de la sortie d’Egypte des Israélites et a donné des ordres au sujet de ses ossements.33 C'est par la foi que Jacob, au moment de sa mort, a béni chacun des fils de Joseph et s’est prosterné, appuyé sur l'extrémité de son bâton.N2 C'est par la foi qu'Isaac a béni Jacob et Esaü en vue de l'avenir.1% Il pensait que Dieu était capable même de le ressusciter des morts. C'est pourquoi il a retrouvé son fils par une sorte de résurrection.W0' et que Dieu lui ait dit: C'est par Isaac qu'une descendance te sera assurée.//W C'est par la foi qu'Abraham a offert Isaac lorsqu’il a été mis à l'épreuve. Oui, il a offert son fils unique en sacrifice, bien qu’il ait reçu les promessesB.} Mais en réalité, ils désirent une meilleure patrie, c'est-à-dire la patrie céleste. C'est pourquoi Dieu n'a pas honte d'être appelé leur Dieu, car il leur a préparé une cité.s-_ S'ils avaient eu la nostalgie de celle qu’ils avaient quittée, ils auraient eu le temps d'y retourner.F, Ceux qui parlent ainsi montrent qu'ils cherchent une patrie.H+  C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir reçu les biens promis, mais ils les ont vus et salués de loin, et ils ont reconnu qu'ils étaient étrangers et voyageurs sur la terre.W*' C'est pourquoi d'un seul homme, pourtant déjà marqué par la mort, est née une descendance aussi nombreuse que les étoiles du ciel, pareille au sable qui est au bord de la mer et qu'on ne peut compter.m)S C'est aussi par la foi que Sara elle-même a été rendue capable d'avoir une descendance. Malgré son âge avancé, elle a donné naissance à un enfant parce qu'elle a cru à la fidélité de celui qui avait fait la promesse.u(c car il attendait la cité qui a de solides fondations, celle dont Dieu est l'architecte et le constructeur.I'  C'est par la foi qu'il est venu s’installer dans le pays promis comme dans un pays étranger. Il y a habité sous des tentes, ainsi qu'Isaac et Jacob, les cohéritiers de la même promesse,5&c C'est par la foi qu'Abraham a obéi lorsque Dieu l'a appelé et qu'il est parti pour le pays qu'il devait recevoir en héritage. Et il est parti sans savoir où il allait.%) C'est par la foi que Noé, averti des événements que l'on ne voyait pas encore et rempli d'une crainte respectueuse, a construit une arche pour sauver sa famille. C'est par elle qu'il a condamné le monde et est devenu héritier de la justice qui s'obtient par la foi.7$g Or, sans la foi, il est impossible d’être agréable à Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il récompense ceux qui le cherchent.u#c C'est à cause de sa foi qu'Hénoc a été enlevé pour échapper à la mort, et on ne l’a plus retrouvé parce que Dieu l'avait enlevé. Avant d’être enlevé, il avait en effet reçu le témoignage qu'il était agréable à Dieu.r"] C'est par la foi qu'Abel a offert à Dieu un sacrifice plus grand que celui de Caïn; c'est grâce à elle qu'il a été déclaré juste, car Dieu approuvait ses offrandes, et c'est par elle qu'il parle encore bien qu’étant mort.-!S Par la foi, nous comprenons que l’univers a été formé par la parole de Dieu, de sorte que le monde visible n’a pas été fait à partir des choses visibles.U # C'est à cause d’elle que les anciens ont reçu un témoignage favorable.  Exemples de foi Or la foi, c'est la ferme assurance des choses qu'on espère, la démonstration de celles qu'on ne voit pas.7 'Quant à nous, nous ne faisons pas partie de ceux qui reviennent en arrière pour leur perte, mais de ceux qui ont la foi pour le salut de leur âme.gG &Et le juste vivra par la foi; mais s'il revient en arrière, je ne prends pas plaisir en lui.a; %Encore bien peu, bien peu de temps, et celui qui doit venir viendra, il ne tardera pas.}s $Oui, vous avez besoin de persévérance pour accomplir la volonté de Dieu et obtenir ainsi ce qui vous est promis.]3 #N'abandonnez donc pas votre assurance, qui est porteuse d’une grande récompense.S "En effet, vous avez eu de la compassion pour moi dans ma prison et vous avez accepté avec joie qu'on prenne vos biens, sachant que vous aviez [au ciel] des richesses meilleures et qui durent toujours..U !Tantôt vous étiez publiquement exposés aux injures et aux persécutions, tantôt vous vous montriez solidaires de ceux qui se trouvaient dans la même situation.}s Souvenez-vous des premiers jours: après avoir été éclairés, vous avez supporté un grand et douloureux combat.W' Oui, c’est une chose terrible que de tomber entre les mains du Dieu vivant.C Nous connaissons en effet celui qui a dit: C’est à moi qu’appartient la vengeance, c'est moi qui donnerai à chacun ce qu’il mérite! Il a ajouté: Le Seigneur jugera son peuple.y Quelle peine bien plus sévère méritera-t-il donc, à votre avis, celui qui aura foulé aux pieds le Fils de Dieu, qui aura jugé sans valeur le sang de l'alliance grâce auquel il a été déclaré saint et aura insulté l'Esprit de la grâce?{o Celui qui a violé la loi de Moïse est mis à mort sans pitié, sur la déposition de deux ou de trois témoins.kO mais une terrible attente du jugement et l’ardeur du feu qui dévorera les adversaires de Dieu.' En effet, si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés,6e N’abandonnons pas notre assemblée, comme certains en ont l’habitude, mais encourageons-nous mutuellement. Faites cela d'autant plus que vous voyez s'approcher le jour._7 Veillons les uns sur les autres pour nous inciter à l'amour et à de belles œuvres.(I Persévérance dans la foi Persévérer dans l’espérance Retenons fermement l'espérance que nous proclamons, car celui qui a fait la promesse est fidèle. / Approchons-nous donc avec un cœur sincère, une foi inébranlable, le cœur purifié d'une mauvaise conscience et le corps lavé d'une eau pure.Q  De plus, nous avons un souverain prêtre établi sur la maison de Dieu. y Cette route nouvelle et vivante, il l’a inaugurée pour nous au travers du voile, c'est-à-dire de son propre corps.u c Ainsi, frères et sœurs, nous avons par le sang de Jésus l’assurance d’un libre accès au sanctuaire.h I Or là où il y a pardon des péchés, il n'y a plus à présenter d'offrande pour le péché.T! il ajoute: Je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs fautes. 9 Voici l'alliance que je ferai avec eux après ces jours-là, dit le Seigneur: je mettrai mes lois dans leur cœur et je les écrirai dans leur esprit,P C'est ce que le Saint-Esprit nous atteste aussi, car après avoir dit:pY En effet, par une seule offrande il a conduit à la perfection pour toujours ceux qu’il rend saints.[/ Il attend désormais que ses ennemis soient réduits à lui servir de marchepied. tandis que Christ, après avoir offert un seul sacrifice pour les péchés, s'est assis pour toujours à la droite de Dieu."= Tout prêtre se tient chaque jour debout pour faire le service et offrir fréquemment les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais enlever les péchés, Et c'est en raison de cette volonté que nous avons été rendus saints par l'offrande du corps de Jésus-Christ une fois pour toutes.# et ensuite il a déclaré: Me voici, je viens, [ô Dieu,] pour faire ta volonté. Il abolit ainsi le premier culte pour établir le second.@y Il a d'abord dit: Tu n'as voulu et tu n'as accepté ni sacrifices ni offrandes, ni holocaustes ni sacrifices pour le péché – qui sont pourtant offerts conformément à la loi –~ alors j'ai dit: ‘Me voici, je viens – dans le rouleau du livre il est écrit à mon sujet – pour faire, ô Dieu, ta volonté.’H}  tu n'as accepté ni holocaustes ni sacrifices pour le péché,| C'est pourquoi, en entrant dans le monde, Christ dit: Tu n'as voulu ni sacrifices ni offrandes, mais tu m'as formé un corps;Y{+ car il est impossible que le sang de taureaux et de boucs enlève les péchés.dzA Mais en réalité, le souvenir des péchés est rappelé chaque année par ces sacrifices,0yY Sinon, n'aurait-on pas cessé de les offrir? Ceux qui rendent ce culte, purifiés une fois pour toutes, n'auraient en effet plus du tout conscience de leurs péchés.&x G Le sacrifice de la nouvelle alliance La loi, en effet, possède une ombre des biens à venir, et non l'exacte représentation de la réalité; elle ne peut jamais, par l’offrande annuelle et toujours répétée des mêmes sacrifices, conduire à la perfection ceux qui y participent.Rw De même, Christ s'est offert une seule fois pour porter les péchés de beaucoup d'hommes, puis il apparaîtra une seconde fois, sans rapport avec le péché, à ceux qui l'attendent pour leur salut.fvE Il est réservé aux êtres humains de mourir une seule fois, après quoi vient le jugement.\u1 si tel avait été le cas, il aurait dû souffrir plusieurs fois depuis la création du monde. Mais maintenant, à la fin des temps, il s’est révélé une seule fois pour abolir le péché par son sacrifice.=ts Et ce n'est pas pour s'offrir lui-même plusieurs fois qu'il y est entré, comme le grand-prêtre qui entre chaque année dans le sanctuaire pour offrir un autre sang que le sien;`s9 En effet, Christ n’est pas entré dans un sanctuaire fait par la main de l'homme, dans une simple copie du véritable, mais il est entré dans le ciel même afin de se présenter maintenant pour nous devant Dieu.tra S’il était nécessaire de purifier de cette manière ce qui n’était que l’image des réalités célestes, il fallait que les réalités célestes elles-mêmes soient purifiées par des sacrifices meilleurs encore que ceux-là.q Or, d'après la loi, presque tout est purifié avec du sang et, s’il n’y a pas de sang versé, il n'y a pas de pardon.Yp+ Il a aussi aspergé avec le sang le tabernacle et tous les ustensiles du culte.Eo Voici le sang de l'alliance que Dieu a prescrite pour vous.n- Après avoir prononcé devant le peuple entier tous les commandements conformément à la loi, Moïse a pris le sang des jeunes taureaux et des boucs ainsi que de l'eau, de la laine écarlate et de l'hysope, et il a aspergé le livre lui-même et tout le peuple en disant:Vm% C'est pourquoi, même la première alliance a été inaugurée avec du sang.tla Un testament n'entre en vigueur qu'en cas de décès, puisqu'il n'a aucun effet tant que le testateur vit.mkS En effet, là où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.pjY Voici pourquoi il est le médiateur d'une alliance nouvelle: sa mort est intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance afin que ceux qui ont été appelés reçoivent l'héritage éternel promis.niU Si tel est le cas, le sang de Christ, qui s’est offert lui-même à Dieu par l'Esprit éternel comme une victime sans défaut, purifiera d’autant plus votre conscience des œuvres mortes afin que vous serviez le Dieu vivant!:hm En effet, le sang des boucs et des taureaux ainsi que la cendre d'une vache, dont on asperge ceux qui sont souillés, les rendent saints en leur procurant une pureté rituelle.Dg et il est entré une fois pour toutes dans le lieu très saint, non pas avec le sang de boucs et de jeunes taureaux, mais avec son propre sang. Il nous a ainsi obtenu un rachat éternel.ufc Quant à Christ, il est venu comme grand-prêtre des biens à venir. Il a traversé le tabernacle plus grand et plus parfait qui n'est pas construit par la main de l'homme – c'est-à-dire qui n’appartient pas à cette création –9ek Avec les aliments, les boissons, les diverses ablutions et les règles relatives au corps, c’étaient des prescriptions imposées seulement jusqu'à une époque de réforme.Pd C'est une illustration pour le temps présent; elle signifie que les dons et les sacrifices présentés ne peuvent pas rendre parfait, sur le plan de la conscience, celui qui prend part à ce culte.c Le Saint-Esprit montrait par là que le chemin du lieu très saint n'était pas révélé tant que le premier tabernacle était dressé.*bM Mais dans la seconde, seul le grand-prêtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple. a  L'ensemble étant ainsi disposé, les prêtres qui font le service entrent en tout temps dans la première partie du tabernacle.+`O Au-dessus de l'arche se trouvaient les glorieux chérubins qui couvraient le propitiatoire de leur ombre. Ce n'est pas le moment de parler en détail là-dessus.k_O elle abritait l'encensoir en or pour les parfums ainsi que l'arche de l'alliance, entièrement recouverte d'or. Ce coffre contenait un vase d'or rempli de manne, le bâton d'Aaron qui avait fleuri et les tables de l'alliance.e^C Derrière le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelée le lieu très saint;-]S En effet, un tabernacle avait été édifié. La première partie de cette tente, appelée le lieu saint, abritait le chandelier, la table et les pains consacrés. \  Le sanctuaire de la nouvelle alliance La première alliance avait donc des règles relatives au culte et un sanctuaire terrestre.![; En parlant d’une alliance nouvelle, le Seigneur a déclaré ancienne la première. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est près de disparaître.xZi En effet, je pardonnerai leurs injustices et je ne me souviendrai plus de leurs péchés [ni de leurs fautes].BY} Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son frère en disant: ‘Tu dois connaître le Seigneur!’ car tous me connaîtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux.eXC Mais voici l'alliance que je ferai avec la communauté d'Israël après ces jours-là, dit le Seigneur: je mettrai mes lois dans leur esprit, je les écrirai dans leur cœur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. W Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs ancêtres le jour où je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas persévéré dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas soucié d'eux, dit le Seigneur.aV;De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit à son peuple: Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, où je conclurai avec la communauté d'Israël et la communauté de Juda une alliance nouvelle.U En effet, si la première alliance avait été irréprochable, il n'aurait pas été question de la remplacer par une seconde.5TcMais en réalité, Jésus possède un service bien supérieur, et ce d’autant plus qu'il est le médiateur d'une meilleure alliance, fondée sur de meilleures promesses.S7Or, ils célèbrent un culte qui n’est que la copie et l'ombre des réalités célestes. Moïse en avait été averti alors qu’il allait construire le tabernacle: Regarde, lui dit en effet le Seigneur, et fais tout d'après le modèle qui t'a été montré sur la montagne.#R?Certes, s'il était sur la terre, il ne serait même pas prêtre, car là se trouvent les prêtres qui présentent les offrandes conformément à la loi.'QGTout grand-prêtre est établi pour présenter des offrandes et des sacrifices; il est donc nécessaire que Jésus lui aussi ait quelque chose à présenter.P/et accomplit son service dans le sanctuaire, dans le véritable tabernacle, celui qui a été dressé par le Seigneur et non par un être humain.VO 'Imperfection de l’ancienne alliance Le point capital de ce qui vient d'être dit, c'est que nous avons bien un tel grand-prêtre, qui s'est assis à la droite du trône de la majesté divine dans le ciel]N3En effet, la loi établit comme grands-prêtres des hommes sujets à la faiblesse, tandis que la parole du serment prononcé après l’instauration de la loi établit le Fils, qui est parfait pour l'éternité.xMiIl n'a pas besoin comme les autres grands-prêtres d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres péchés, ensuite pour ceux du peuple, car il a accompli ce service une fois pour toutes en s'offrant lui-même en sacrifice.L1C’est bien un tel grand-prêtre qu’il nous fallait: saint, irréprochable, sans souillure, séparé des pécheurs et plus élevé que le ciel.+KOPar conséquent, il peut aussi sauver parfaitement ceux qui s'approchent de Dieu à travers lui, puisqu’il est toujours vivant pour intercéder en leur faveur.oJWmais lui, parce qu'il demeure éternellement, possède la fonction de prêtre qui ne se transmet pas.IDe plus, il y a eu des prêtres lévitiques en assez grand nombre, parce que la mort les empêchait de rester en fonction;QHC'est pour cela que Jésus est le garant d'une bien meilleure alliance."G=En effet, si les Lévites sont devenus prêtres sans qu’un serment soit prêté, Jésus l’est devenu à travers le serment prêté par Dieu qui lui a dit: Le Seigneur l’a juré, et il ne se rétractera pas: ‘Tu es prêtre pour toujours [à la manière de Melchisédek].’;FqCela ne s'est pas fait sans prestation de serment..EUpuisque la loi n'a rien amené à la perfection. Mais par ailleurs, il y a l’introduction d’une meilleure espérance, par laquelle nous nous approchons de Dieu.lDQIl y a ainsi abolition de la règle précédente à cause de son impuissance et de son inutilité,lCQDe fait, ce témoignage lui est rendu: Tu es prêtre pour toujours à la manière de Melchisédek.B}établi non d'après un principe de filiation prescrit par la loi, mais d’après la puissance d'une vie impérissable.hAIC’est plus évident encore quand cet autre prêtre qui surgit est semblable à Melchisédek, @9De fait, il est parfaitement clair que notre Seigneur est issu de Juda, tribu dont Moïse n'a absolument pas parlé concernant la fonction de prêtre. ?  En effet, celui que visent les passages cités appartient à une autre tribu, dont aucun membre n'a fait le service de l'autel.n>U Puisque le ministère de prêtre a été changé, il y a nécessairement aussi un changement de loi.]=3 Si donc la perfection avait été possible à travers le ministère des prêtres lévitiques – car c'est bien sur lui que repose la loi donnée au peuple – était-il encore nécessaire que surgisse un autre prêtre, établi à la manière de Melchisédek, et qu’il soit présenté comme n’étant pas établi à la manière d'Aaron?|<q Il était en effet encore dans les reins de son ancêtre lorsque Melchisédek est allé à la rencontre d'Abraham.u;c En outre Lévi, qui perçoit la dîme, l'a pour ainsi dire aussi payée par l’intermédiaire d’Abraham.K:De plus, dans le cas des descendants de Lévi, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels, tandis que dans le cas de Melchisédek, c'est quelqu’un dont on atteste qu'il est vivant.U9#Or, indiscutablement, c'est l’inférieur qui est béni par le supérieur.81Mais Melchisédek, bien que ne figurant pas dans leur généalogie, a prélevé la dîme sur Abraham, et il a béni celui qui avait les promesses.V7%D’après la loi, ceux des descendants de Lévi qui remplissent la fonction de prêtre ont l'ordre de prélever la dîme sur le peuple, c'est-à-dire sur leurs frères, qui sont pourtant issus d'Abraham. 6 Remarquez quelle est la grandeur de ce personnage, puisque le patriarche Abraham lui a donné [même] le dixième de son butin./5WOn ne lui connaît ni père ni mère, ni généalogie, ni commencement de jours ni fin de vie, mais, rendu semblable au Fils de Dieu, il reste prêtre pour toujours.:4met Abraham lui a donné la dîme de tout. D'après la signification de son nom, Melchisédek est d'abord roi de justice; ensuite il est roi de Salem, c'est-à-dire roi de paix.o3 YSupériorité de Melchisédek sur les Lévites Ce Melchisédek était roi de Salem et prêtre du Dieu très-haut. Il est allé à la rencontre d'Abraham alors que celui-ci revenait de la défaite infligée aux rois; il l’a béni2}là où Jésus, établi grand-prêtre pour toujours à la manière de Melchisédek, est entré pour nous en précurseur.|1qCette espérance, nous la possédons comme une ancre solide et sûre de l'âme; elle pénètre derrière le voile,U0#Ainsi, par deux actes irrévocables dans lesquels il est impossible que Dieu mente, nous sommes puissamment encouragés, nous dont le seul refuge a été de saisir l'espérance qui nous était proposée.//WC’est pourquoi Dieu, voulant montrer plus clairement encore aux héritiers de la promesse le caractère irrévocable de sa décision, est intervenu par un serment.w.gOr, les hommes jurent par plus grand qu'eux et le serment est une garantie qui met fin à toute contestation.f-EC'est ainsi qu’après une attente patiente Abraham a obtenu ce qui lui avait été promis.g,Gen disant: Certainement, je te comblerai de bénédictions et je multiplierai ta descendance.+ Lorsque Dieu a fait la promesse à Abraham, comme il ne pouvait pas prêter serment par plus grand que lui, il a juré par lui-même* Ainsi vous ne vous relâcherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent l’héritage promis.)y et nous désirons que chacun de vous fasse preuve du même zèle pour conserver jusqu'à la fin une pleine espérance.^(5 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre œuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez démontré votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints,&'E Même si nous parlons ainsi, bien-aimés, nous sommes convaincus qu’en ce qui vous concerne vous avez la meilleure part, celle qui est favorable au salut.&%Mais si elle produit des ronces et des chardons, elle est jugée sans valeur, bien près d’être maudite, et on finit par y mettre le feu.(%ILorsqu'une terre arrosée de pluies fréquentes produit des plantes utiles à ceux pour qui elle est cultivée, elle reçoit de Dieu sa part de bénédiction.T$!et qui pourtant sont tombés, il est impossible de les amener une nouvelle fois à changer d’attitude, puisqu'ils crucifient de nouveau pour eux-mêmes le Fils de Dieu et le déshonorent publiquement.Y#+qui ont goûté à la bonne parole de Dieu et aux puissances du monde à venir,}"sEn effet, ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté au don céleste, qui ont eu part au Saint-Esprit,5!eC'est ce que nous ferons, si Dieu le permet. de l'enseignement concernant les baptêmes et l'imposition des mains, de la résurrection des morts et du jugement éternel.E C'est pourquoi, laissant les bases de l’enseignement relatif au Messie, tendons vers la maturité sans avoir à reposer le fondement du renoncement aux œuvres mortes, de la foi en Dieu,/WMais la nourriture solide est pour les adultes, pour ceux qui, en raison de leur expérience, ont le jugement exercé à discerner ce qui est bien et ce qui est mal.pY Or celui qui en est au lait est inexpérimenté dans la parole de justice, car il est un petit enfant. Alors que vous devriez avec le temps être des enseignants, vous en êtes au point d’avoir besoin qu'on vous enseigne les éléments de base de la révélation de Dieu; vous en êtes arrivés à avoir besoin de lait et non d'une nourriture solide.   Nous avons beaucoup à dire à ce sujet, et des choses difficiles à expliquer parce que vous êtes devenus lents à comprendre.N car Dieu l'a déclaré grand-prêtre à la manière de Melchisédek.r] Et parfaitement qualifié, il est devenu pour tous ceux qui lui obéissent l'auteur d'un salut éternel,\1Ainsi, bien qu’étant Fils, il a appris l'obéissance par ce qu’il a souffert.U#Pendant sa vie terrestre, Christ a présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et il a été exaucé à cause de sa piété.\1Il dit aussi ailleurs: Tu es prêtre pour toujours à la manière de Melchisédek.)KChrist non plus ne s’est pas attribué la gloire de devenir grand-prêtre, il la tient de celui qui lui a dit: Tu es mon Fils, je t'ai engendré aujourd'hui!}sPersonne ne peut s'attribuer l’honneur de cette charge à moins d'être appelé par Dieu comme l’a été Aaron.'C'est d’ailleurs à cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres péchés aussi bien que pour ceux du peuple. Il peut avoir de la compréhension pour les personnes ignorantes et égarées, puisqu'il est lui-même aussi sujet à la faiblesse.: oEn effet, tout grand-prêtre pris parmi les hommes est établi en faveur des hommes dans le service de Dieu afin de présenter des offrandes et des sacrifices pour les péchés.3Approchons-nous donc avec assurance du trône de la grâce afin d’obtenir compassion et de trouver grâce pour être secourus au moment opportun.:mEn effet, nous n’avons pas un grand-prêtre incapable de compatir à nos faiblesses; au contraire, il a été tenté en tout point comme nous, mais sans commettre de péché.Supériorité de Christ le grand-prêtre Christ supérieur aux grands-prêtres lévitiques Ainsi, puisque nous avons un souverain grand-prêtre qui a traversé le ciel, Jésus, le Fils de Dieu, restons fermement attachés à la foi que nous professons.  Aucune créature n’est cachée devant lui: tout est nu et découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.m S En effet, la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante que toute épée à deux tranchants, pénétrante jusqu’à séparer âme et esprit, jointures et moelles; elle juge les sentiments et les pensées du cœur. y Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le même exemple de désobéissance.  En effet, celui qui entre dans le repos de Dieu se repose lui aussi de son activité, tout comme Dieu s'est reposé de la sienne.A } Il reste donc un repos de sabbat pour le peuple de Dieu. M~~1}}6|r{zz;yy xxwFvutt/sds.rrmqqpPoo'nmmYlkkkjqiihdhg_feee"ddecc^bbaza$```_^^]]~\\[[PZZxYY,XX=WSVUU]TSS2RVQQQPOONN+MM)LLK_JJIIuHH\GGFkEE/DCBBiAA]@@p?? >p==k<%e${#""q! ESr1VW6MI9;b|,a  h E A ~t z l$}2 ]comme Sara, qui a obéi à Abraham en l'appelant son seigneur. Vous êtes devenues ses filles en faisant ce qui est bien, sans vous laisser troubler par aucune crainte.~uC'est ainsi que les femmes saintes qui espéraient en Dieu se paraient autrefois. Elles se soumettaient à leur mari3mais plutôt celle intérieure et cachée du cœur, la pureté incorruptible d'un esprit doux et paisible, qui est d'une grande valeur devant Dieu.wque votre parure ne soit pas une parure extérieure – cheveux tressés, ornements d'or ou vêtements élégants –Den observant votre manière de vivre pure et respectueuse:/ YVous de même, femmes, soumettez-vous à votre mari. Ainsi, ceux qui refusent de croire à la parole pourront être gagnés sans parole par la conduite de leur femme,Vous étiez en effet comme des brebis égarées, mais maintenant vous êtes retournés vers le berger et le protecteur de votre âme.A{lui qui a lui-même porté nos péchés dans son corps à la croix afin que, libérés du péché, nous vivions pour la justice. C’est par ses blessures que vous avez été guéris.  lui qui insulté ne rendait pas l'insulte, maltraité ne faisait pas de menaces mais s'en remettait à celui qui juge justement,gGlui qui n'a pas commis de péché et dans la bouche duquel on n’a pas trouvé de tromperie,&EDe fait, c'est à cela que vous avez été appelés, parce que Christ aussi a souffert pour nous, vous laissant un exemple afin que vous suiviez ses traces,W'En effet, quelle gloire y a-t-il à endurer de mauvais traitements si vous commettez des fautes? Mais si vous endurez la souffrance alors que vous faites ce qui est bien, c'est une grâce aux yeux de Dieu.wcar c'est une grâce de supporter des difficultés en souffrant injustement pour garder bonne conscience envers Dieu.>uServiteurs, soumettez-vous avec le plus grand respect à vos maîtres, non seulement à ceux qui font preuve de bonté et de douceur, mais aussi à ceux qui ont l’esprit pervers,W'Respectez chacun, aimez les frères et sœurs, craignez Dieu, honorez le roi.$AComportez-vous en hommes libres, sans faire de la liberté un voile qui couvre la méchanceté mais en agissant au contraire comme des serviteurs de Dieu.En effet, c'est la volonté de Dieu qu'en pratiquant le bien vous réduisiez au silence l’ignorance des hommes dépourvus de bon sens.soit aux gouverneurs parce qu’ils sont envoyés par lui pour punir ceux qui font le mal et approuver ceux qui font le bien.# A cause du Seigneur, soumettez-vous à toutes les institutions établies parmi les hommes: soit au roi parce qu’il est au-dessus de tous,k O Ayez une bonne conduite au milieu des non-croyants, afin que, là même où ils vous calomnient comme si vous faisiez le mal, ils remarquent votre belle manière d’agir et rendent gloire à Dieu le jour où il interviendra.V % Les relations dans le monde Bien-aimés, je vous encourage, en tant que résidents temporaires et étrangers sur la terre, à vous abstenir des désirs de votre nature propre qui font la guerre à l'âme.- S Vous qui autrefois n'étiez pas un peuple, vous êtes maintenant le peuple de Dieu; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion.] 3 Vous, au contraire, vous êtes un peuple choisi, des prêtres royaux, une nation sainte, un peuple racheté afin de proclamer les louanges de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière.F Elle est aussi une pierre qui fait obstacle et un rocher propre à faire trébucher. Ils s'y heurtent parce qu'ils désobéissent à la parole, et c'est à cela qu'ils ont été destinés.*MElle est donc précieuse pour vous qui croyez. Quant à ceux qui désobéissent, la pierre rejetée par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire.1En effet, il est dit dans l'Ecriture: Je mets dans Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse. Celui qui croit en elle n'en aura jamais honte.a;et vous-mêmes, en tant que pierres vivantes, laissez-vous édifier pour former une maison spirituelle, un groupe de prêtres saints, afin d'offrir des sacrifices spirituels que Dieu peut accepter par Jésus-Christ.Christ, la pierre angulaire Approchez-vous de Christ, la pierre vivante rejetée par les hommes mais choisie et précieuse devant Dieu,?ysi du moins vous avez goûté que le Seigneur est bon.et comme des enfants nouveau-nés désirez le lait pur de la parole. Ainsi, grâce à lui vous grandirez [pour le salut],r _Débarrassez-vous donc de toute méchanceté et toute ruse, de l'hypocrisie, l'envie et toute médisance,  mais la parole du Seigneur subsiste éternellement. Cette parole est justement celle qui vous a été annoncée par l'Evangile. ycar toute créature est comme l'herbe, et toute sa gloire comme la fleur des champs. L'herbe sèche et la fleur tombe,* OEn effet, vous êtes nés de nouveau, non pas d’une semence corruptible, mais d’une semence incorruptible, grâce à la parole vivante et permanente de Dieu,9~ mVous avez purifié votre âme en obéissant [par l'Esprit] à la vérité pour avoir un amour fraternel sincère; aimez-vous donc ardemment les uns les autres d’un cœur pur.} Par lui, vous croyez en Dieu qui l'a ressuscité et lui a donné la gloire, de sorte que votre foi et votre espérance reposent sur Dieu.q| ]Prédestiné avant la création du monde, il a été révélé dans les derniers temps à cause de vous.p{ [mais par le sang précieux de Christ, qui s’est sacrifié comme un agneau sans défaut et sans tache.Sz !Vous le savez en effet, ce n'est pas par des choses corruptibles comme l'argent ou l'or que vous avez été rachetés de la manière de vivre dépourvue de sens que vous avaient transmise vos ancêtres,uy eEt si c’est comme à un Père que vous faites appel à celui qui juge chacun conformément à sa manière d’agir sans faire de favoritisme, conduisez-vous avec une crainte respectueuse pendant le temps de votre séjour sur la terre.Kx En effet, il est écrit: Vous serez saints car moi, je suis saint.vw gAu contraire, puisque celui qui vous a appelés est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite.v {En enfants obéissants, ne vous conformez pas aux désirs que vous aviez autrefois, quand vous étiez dans l'ignorance.Vu ' Invitation à une conduite sainte C'est pourquoi, tenez votre intelligence en éveil, soyez sobres et mettez toute votre espérance dans la grâce qui vous sera apportée lorsque Jésus-Christ apparaîtra.G Sagesse et mauvais désirs Lequel parmi vous est sage et intelligent? Qu'il montre, par un bon comportement, ses œuvres empreintes de douceur et de sagesse.2=] Un figuier, mes frères et sœurs, peut-il produire des olives, ou une vigne des figues? [De même,] aucune source ne peut produire de l’eau salée et de l'eau douce.`<9 Une source fait-elle jaillir par la même ouverture de l'eau douce et de l'eau amère?; De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. Mes frères et sœurs, il ne faut pas que tel soit le cas.u:c Par elle nous bénissons Dieu notre Père, et par elle nous maudissons les hommes faits à l'image de Dieu.9La langue en revanche, aucun homme ne peut la dompter; c'est un mal qu'on ne peut pas maîtriser, elle est pleine d'un venin mortel.8Toutes les espèces de bêtes, d'oiseaux, de reptiles et d'animaux marins peuvent être domptées et ont été domptées par l'homme.i7KLa langue aussi est un feu, c'est le monde de la méchanceté. [Ainsi,] la langue se trouve parmi nos membres; elle souille tout notre corps et enflamme le cours de notre existence, étant elle-même enflammée par l'enfer.6#De même, la langue est un petit membre et elle peut se vanter de grandes choses. Voyez comme un petit feu peut embraser une grande forêt!%5CVoyez aussi les bateaux: même très grands et poussés par des vents impétueux, ils sont conduits par un tout petit gouvernail là où le pilote le veut. 4 Quand nous mettons le mors dans la bouche des chevaux pour qu'ils nous obéissent, nous dirigeons ainsi leur corps tout entier.)3KEn effet, nous trébuchons tous de bien des manières. Si quelqu'un ne trébuche pas en paroles, c'est un homme mûr, capable de tenir tout son corps en bride.'2 IL'usage de la parole Ne soyez pas nombreux à vouloir devenir des enseignants car, vous le savez, mes frères et sœurs, nous serons jugés plus sévèrement.m1SEn effet, de même que le corps sans esprit est mort, de même la foi sans [les] œuvres est morte.O0Rahab la prostituée n’a-t-elle pas, de la même manière, été considérée comme juste sur la base de ses actes, lorsqu'elle a accueilli les messagers et les a fait partir par un autre chemin?q/[Vous voyez [donc] que l'homme est déclaré juste sur la base de ses actes, et pas seulement de la foi..7Ainsi s’est accompli ce que dit l'Ecriture: Abraham eut confiance en Dieu et cela lui fut compté comme justice. Et il a été appelé ami de Dieu.z-mTu vois bien que sa foi agissait avec ses œuvres et que par les œuvres sa foi a été menée à la perfection.,)Notre ancêtre Abraham n’a-t-il pas été considéré comme juste sur la base de ses actes, lorsqu’il a offert son fils Isaac sur l'autel?_+7Veux-tu reconnaître, homme sans intelligence, que la foi sans les œuvres est morte?h*ITu crois qu'il y a un seul Dieu? Tu fais bien; les démons aussi le croient, et ils tremblent.1)[Mais quelqu'un dira: «Toi, tu as la foi, et moi, j’ai les œuvres.» Montre-moi ta foi sans les œuvres, et moi, c’est par mes œuvres que je te montrerai ma foi.h(IIl en va de même pour la foi: si elle ne produit pas d'œuvres, elle est morte en elle-même.#'?et que l'un de vous leur dise: «Partez en paix, mettez-vous au chaud et rassasiez-vous» sans pourvoir à leurs besoins physiques, à quoi cela sert-il?Y&+Si un frère ou une sœur sont nus et manquent de la nourriture de chaque jour, %9Les œuvres de la foi Mes frères et sœurs, que sert-il à quelqu'un de dire qu'il a la foi, s'il n'a pas les œuvres? Cette foi peut-elle le sauver?}$s car le jugement est sans compassion pour qui n'a pas fait preuve de compassion. La compassion triomphe du jugement.c#? Parlez et agissez comme des personnes appelées à être jugées par une loi de liberté,_"7 En effet, celui qui a dit: Tu ne commettras pas d'adultère a aussi dit: Tu ne commettras pas de meurtre. Si tu ne commets pas d'adultère mais que tu commettes un meurtre, tu es coupable d’infraction à la loi.! De fait, la personne qui obéit à toute la loi mais qui pèche contre un seul commandement est en faute vis-à-vis de l’ensemble.u c Mais si vous faites du favoritisme, vous commettez un péché; la loi vous dénonce comme étant coupables.~uSi vous accomplissez la loi royale d’après l'Ecriture: Tu aimeras ton prochain comme toi-même, vous faites bien.EN'est-ce pas eux qui insultent le beau nom que vous portez?Et vous, vous méprisez le pauvre! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traînent devant les tribunaux?W'Ecoutez, mes frères et sœurs bien-aimés: Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et héritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment?wgne faites-vous pas en vous-mêmes une distinction et ne devenez-vous pas des juges aux mauvais raisonnements?~uSi vous tournez les regards vers celui qui porte les habits somptueux pour lui dire: «Toi, assieds-toi ici à cette place d'honneur» et que vous disiez au pauvre: «Toi, tiens-toi là debout» ou bien: «Assieds-toi par terre, à mes pieds»,(ISupposez en effet qu’entre dans votre assemblée un homme portant un anneau d'or et des habits somptueux, et qu’entre aussi un pauvre aux habits crasseux. L’impartialité de la foi Mes frères et sœurs, que votre foi en notre glorieux Seigneur Jésus-Christ soit libre de tout favoritisme.4 cLa religion pure et sans tache devant Dieu notre Père consiste à s'occuper des orphelins et des veuves dans leur détresse et à ne pas se laisser souiller par le monde.! =Si quelqu'un [parmi vous] croit être religieux alors qu’il ne tient pas sa langue en bride mais trompe son propre cœur, sa religion est sans valeur.e EMais celui qui a plongé les regards dans la loi parfaite, la loi de la liberté, et qui a persévéré, celui qui n'a pas oublié ce qu'il a entendu mais qui se met au travail, celui-là sera heureux dans son activité.X +et qui, après s'être observé, s'en va et oublie aussitôt comment il était. En effet, si quelqu'un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il ressemble à un homme qui regarde son visage dans un miroir Mettez en pratique la parole et ne vous contentez pas de l'écouter en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements.> wC'est pourquoi, rejetez toute souillure et tout débordement dû à la méchanceté, et accueillez avec douceur la parole qui a été plantée en vous et qui peut sauver votre âme.F car la colère de l'homme n'accomplit pas la justice de Dieu.   Ainsi donc, mes frères et sœurs bien-aimés, que chacun soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère,  ;Conformément à sa volonté, il nous a donné la vie par la parole de vérité afin que nous soyons en quelque sorte les premières de ses créatures.#  Atout bienfait et tout don parfait viennent d'en haut; ils descendent du Père des lumières, en qui il n'y a ni changement ni l’ombre d’une variation.A  Ne vous y trompez pas, mes frères et sœurs bien-aimés:  )Puis le désir, lorsqu'il est encouragé, donne naissance au péché et le péché, parvenu à son plein développement, a pour fruit la mort.[  1Mais chacun est tenté quand il est attiré et entraîné par ses propres désirs."  ? Que personne, lorsqu'il est tenté, ne dise: «C'est Dieu qui me tente», car Dieu ne peut pas être tenté par le mal et il ne tente lui-même personne.U % Appel à vivre la parole de vérité Heureux l'homme qui tient bon face à la tentation car, après avoir fait ses preuves, il recevra la couronne de la vie que le Seigneur a promise à ceux qui l'aiment.3 a Le soleil se lève avec son ardente chaleur, il dessèche l'herbe, sa fleur tombe et toute sa beauté s’évanouit. De même, le riche se flétrira dans ses entreprises.v g Que le riche, au contraire, se montre fier de son abaissement, car il disparaîtra comme la fleur de l'herbe.K  Que le frère de condition humble tire fierté de son élévation.A c'est un homme partagé, instable dans toute sa conduite.R Qu'un tel homme ne s'imagine pas qu'il recevra quelque chose du Seigneur: )Mais qu'il la demande avec foi, sans douter, car celui qui doute ressemble aux vagues de la mer que le vent soulève et agite de tous côtés. )Si l'un de vous manque de sagesse, qu'il la demande à Dieu, qui donne à tous simplement et sans faire de reproche, et elle lui sera donnée.' IMais il faut que la persévérance accomplisse parfaitement sa tâche afin que vous soyez parfaitement qualifiés, sans défaut, et qu'il ne vous manque rien.R sachant que la mise à l'épreuve de votre foi produit la persévérance.,~ SLa mise à l’épreuve de la foi Mes frères et sœurs, considérez comme un sujet de joie complète les diverses épreuves auxquelles vous pouvez être exposés, } Adresse et salutation De la part de Jacques, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus-Christ, aux douze tribus dispersées: salut!+|Q Que la grâce soit avec vous tous!\{1 Saluez tous vos conducteurs ainsi que tous les saints. Ceux d'Italie vous saluent.pzY Sachez que notre frère Timothée a été relâché; s'il vient assez tôt, j'irai vous voir avec lui.y Je vous invite, frères et sœurs, à faire bon accueil à ces paroles d'encouragement, car je vous ai écrit brièvement.[x/ Qu’il vous rende capables de toute bonne œuvre pour l'accomplissement de sa volonté, qu’il fasse en vous ce qui lui est agréable par Jésus-Christ, à qui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!w3 Le Dieu de la paix a ramené d’entre les morts notre Seigneur Jésus, devenu le grand berger des brebis grâce au sang d'une alliance éternelle._v7 Je vous invite plus particulièrement à prier pour que je vous sois rendu plus tôt.u' Priez pour nous. Nous sommes en effet convaincus d'avoir une bonne conscience, puisque nous voulons bien nous conduire en toute circonstance.mtS Obéissez à vos conducteurs et soumettez-vous à eux, car ils veillent sur votre âme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage.{so Et n’oubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est à de tels sacrifices que Dieu prend plaisir.!r; Par Christ, offrons [donc] sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-à-dire le fruit de lèvres qui reconnaissent publiquement lui appartenir.oqW En effet, ici-bas nous n'avons pas de cité permanente, mais nous recherchons celle qui est à venir.ppY Sortons donc pour aller à lui à l’extérieur du camp, en supportant d’être humiliés comme lui.o% Voilà pourquoi Jésus aussi, afin de procurer la sainteté au peuple au moyen de son propre sang, a souffert à l’extérieur de la ville.;no En ce qui concerne les animaux dont le sang est apporté par le grand-prêtre dans le sanctuaire pour l’expiation du péché, leur corps est brûlé à l’extérieur du camp.mw Nous avons un autel dont ceux qui accomplissent le service du tabernacle n'ont pas le droit de tirer leur nourriture.vle Ne vous laissez pas entraîner par toutes sortes de doctrines étrangères. Il est bon en effet que le cœur soit affermi par la grâce, et non par des aliments qui n’ont été d’aucun profit à ceux qui s’en sont fait une règle.Lk Jésus-Christ est le même hier, aujourd'hui et pour l'éternité.j Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncé la parole de Dieu. Considérez quel est le bilan de leur vie et imitez leur foi.i C'est donc avec assurance que nous pouvons dire: Le Seigneur est mon secours, je n’aurai peur de rien. Que peut me faire un homme?Dh Que votre conduite ne soit pas guidée par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-même a dit: Je ne te délaisserai pas et je ne t'abandonnerai pas.2g] Que le mariage soit honoré de tous et le lit conjugal épargné par la souillure: ceux qui se livrent à l’immoralité sexuelle et à l’adultère, Dieu les jugera.f) Souvenez-vous des prisonniers comme si vous étiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraités comme si vous étiez dans leur corps.geG N'oubliez pas l'hospitalité, car en l'exerçant certains ont sans le savoir logé des anges.Rd  Instructions diverses et salutations Persévérez dans l'amour fraternel.2c_ Notre Dieu est en effet un feu dévorant.Fb C'est pourquoi, puisque nous recevons un royaume inébranlable, attachons-nous à la grâce qui nous permet de rendre à Dieu un culte qui lui soit agréable, avec respect et avec piété.@ay Les mots une fois encore indiquent bien que les choses qui, appartenant au monde créé, peuvent être ébranlées disparaîtront, afin que celles qui sont inébranlables subsistent.,`Q Lui dont la voix avait alors ébranlé la terre, il a maintenant fait cette promesse: Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. _  Faites attention! Ne refusez pas d’écouter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejeté celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas réchappé. Combien moins échapperons-nous si nous nous détournons de celui qui parle du haut du ciel! ^ de Jésus, qui est le médiateur d'une alliance nouvelle, et du sang purificateur porteur d’un meilleur message que celui d'Abel.:]m en fête, de l'assemblée des premiers-nés inscrits dans le ciel. Vous vous êtes approchés de Dieu qui est le juge de tous, des esprits des justes parvenus à la perfection,\) Au contraire, vous vous êtes approchés du mont Sion, de la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste, et ses dizaines de milliers d'angesg[G Le spectacle était si terrifiant que Moïse a dit: Je suis épouvanté et tremblant de peur!wZg Ils ne supportaient pas, en effet, cette consigne: Si même une bête touche la montagne, elle sera lapidée..YU ni du retentissement de la trompette, ni du bruit des paroles. Ce bruit était tel que ceux qui l'ont entendu ont refusé qu’il leur soit adressé un mot de plus..XU Vous ne vous êtes pas approchés d'une montagne qu'on pouvait toucher et qui était embrasée par le feu, ni de l'obscurité, ni des ténèbres, ni de la tempête,IW  Vous savez que plus tard il a voulu obtenir la bénédiction mais a été rejeté; en effet, il n’a pas pu amener son père à changer d'attitude, bien qu’il l’ait cherché avec larmes.1V[ Veillez à ce qu’aucun de vous ne fasse preuve d’immoralité sexuelle ou ne se montre profanateur comme Esaü, qui pour un seul repas a vendu son droit d'aînesse.?Uw Veillez à ce que personne ne se prive de la grâce de Dieu, à ce qu'aucune racine d'amertume, produisant des rejetons, ne cause du trouble et que beaucoup n’en soient infectés.uTc Recherchez la paix avec tous et la progression dans la sainteté: sans elle, personne ne verra le Seigneur.~Su et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se démette pas mais plutôt soit guéri.JR  Fortifiez donc vos mains défaillantes et vos genoux flageolantsIQ  Certes, au premier abord, toute correction semble un sujet de tristesse, et non de joie, mais elle produit plus tard chez ceux qu’elle a ainsi exercés un fruit porteur de paix: la justice..PU Nos pères nous corrigeaient pour un peu de temps, comme ils le trouvaient bon, tandis que Dieu le fait pour notre bien, afin que nous participions à sa sainteté. ~~\}||{{{zWyfxwwxvZuAtsshruqq~ppgooo"mm&lgkjjZii+hgffdee ddHcc5bHa```_.^]\\U[[ZZ9YtXWWWVUTTlSVRR+PPwONN2MgLL$KJJ IMHYGkFFEzDDC-BmA@@0?>>B==&? Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui et il ne peut pas pécher, parce qu'il est né de Dieu.2=]Celui qui pratique le péché est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Or, c’est pour détruire les œuvres du diable que le Fils de Dieu est apparu.<yPetits enfants, que personne ne vous égare. Celui qui pratique la justice est juste comme Christ lui-même est juste.q;[Ceux qui demeurent en lui ne pèchent pas; si quelqu’un pèche, il ne l'a pas vu et ne l'a pas connu.k:OOr, vous le savez, Jésus est apparu pour enlever nos péchés et il n'y a pas de péché en lui.q9[Tous ceux qui pratiquent le péché violent la loi, puisque le péché, c’est la violation de la loi.a8;Toute personne qui possède cette espérance en lui se purifie comme lui-même est pur.w7gBien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons un jour n'a pas encore été révélé. [Mais] nous savons que, lorsque Christ apparaîtra, nous serons semblables à lui parce que nous le verrons tel qu'il est.c6 ACaractéristiques des enfants de Dieu Voyez quel amour le Père nous a témoigné pour que nous soyons appelés enfants de Dieu! [Et nous le sommes!] Si le monde ne vous connaît pas, c'est qu'il ne l'a pas connu, lui.{5oSi vous savez qu’il est juste, reconnaissez que toute personne qui pratique la justice est [aussi] née de lui.94kEt maintenant, petits enfants, demeurez en lui. Ainsi, nous aurons de l'assurance lorsqu'il apparaîtra, nous n’aurons pas la honte d’être loin de lui lors de son retour.-3SQuant à vous, l'onction que vous avez reçue de Christ demeure en vous et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne. Au contraire, puisque la même onction vous enseigne sur toute chose, qu'elle est véridique et dépourvue de mensonge, vous demeurerez en lui comme elle vous l’a appris.G2Je vous ai écrit cela par rapport à ceux qui vous égarent.Q1Et voici ce qu’il nous a lui-même promis: c’est la vie éternelle.P0Pour votre part, retenez [donc] ce que vous avez entendu dès le commencement. Si ce que vous avez entendu depuis le début demeure en vous, vous demeurerez vous aussi dans le Fils et dans le Père./Si quelqu’un nie le Fils, il n'a pas non plus le Père; [celui qui se déclare publiquement pour le Fils a aussi le Père.] . Qui est menteur? N’est-ce pas celui qui nie que Jésus est le Messie? Tel est l'Antichrist, celui qui nie le Père et le Fils.%-CSi je vous ai écrit, ce n’est pas parce que vous ignorez la vérité, mais parce que vous la connaissez et qu'aucun mensonge ne provient de la vérité.m,SQuant à vous, vous avez l'onction donnée par celui qui est saint et vous avez toute connaissance.i+KIls sont sortis du milieu de nous, mais ils n'étaient pas des nôtres, car s'ils avaient été des nôtres, ils seraient restés avec nous. Mais cela est arrivé afin qu'il soit bien clair que tous ne sont pas des nôtres.s*_Le retour du Seigneur et les antichrists Petits enfants, c'est la dernière heure. Vous avez appris que l'Antichrist vient. Or, déjà maintenant, il y a plusieurs antichrists; par là nous reconnaissons que c'est la dernière heure.q)[Or le monde passe, sa convoitise aussi, mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.:(mEn effet, tout ce qui est dans le monde – la convoitise qui est dans l’homme, la convoitise des yeux et l’orgueil dû aux richesses – vient non du Père, mais du monde.z'mN'aimez pas le monde ni ce qui est dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du Père n'est pas en lui.h&IJe vous ai écrit, pères, parce que vous connaissez celui qui est dès le commencement. Je vous ai écrit, jeunes gens, parce que vous êtes forts, que la parole de Dieu demeure en vous et que vous avez vaincu le mauvais.g%G Je vous écris, pères, parce que vous connaissez celui qui est dès le commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous écris, petits enfants, parce que vous connaissez le Père.j$M Je vous écris, petits enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.3#_ En revanche, celui qui déteste son frère est dans les ténèbres; il marche dans les ténèbres, sans savoir où il va, parce que les ténèbres ont aveuglé ses yeux.s"_ Celui qui aime son frère reste dans la lumière, et il n'y a en lui rien qui puisse le faire trébucher.q![ Celui qui prétend être dans la lumière tout en détestant son frère est encore dans les ténèbres.= sToutefois, c'est aussi un commandement nouveau que je vous écris; sa nouveauté se vérifie en lui et en vous, car les ténèbres se dissipent et la vraie lumière brille déjà.wgFrères et sœurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous écris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le début. Ce commandement ancien, c’est la parole que vous avez entendue [dès le commencement].[/Celui qui affirme demeurer en Christ doit aussi vivre comme il a lui-même vécu.Mais l'amour de Dieu est vraiment parfait en celui qui garde sa parole: c'est à cela que nous reconnaissons que nous sommes en lui.  Celui qui prétend l’avoir connu alors qu’il ne garde pas ses commandements est un menteur, et la vérité n'est pas en lui.b=Si nous gardons les commandements de Christ, nous savons par là que nous l'avons connu. Il est lui-même la victime expiatoire pour nos péchés, et non seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux du monde entier./ YMes petits enfants, je vous écris cela afin que vous ne péchiez pas. Mais si quelqu'un a péché, nous avons un défenseur auprès du Père, Jésus-Christ le juste.x k Si nous disons que nous n’avons pas péché, nous faisons de Dieu un menteur, et sa parole n'est pas en nous. y Si nous reconnaissons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner et pour nous purifier de tout mal.{ qSi nous disons que nous n’avons pas de péché, nous nous trompons nous-mêmes et la vérité n'est pas en nous.V 'Mais si nous marchons dans la lumière, tout comme Dieu lui-même est dans la lumière, nous sommes en communion les uns avec les autres et le sang de Jésus[-Christ] son Fils nous purifie de tout péché.  ;Si nous disons que nous sommes en communion avec lui tout en marchant dans les ténèbres, nous mentons et nous ne mettons pas la vérité en pratique.$ CLa vie dans la lumière Voici le message que nous avons entendu de lui et que nous vous annonçons: Dieu est lumière et il n'y a pas de ténèbres en lui.H  et nous vous écrivons cela afin que notre joie soit complète._ 9Ce que nous avons vu et entendu, nous vous l'annonçons [à vous aussi] afin que vous aussi, vous soyez en communion avec nous. Or, c’est avec le Père et avec son Fils Jésus-Christ que nous sommes en communion,K La vie, en effet, s’est manifestée; nous l'avons vue, nous en sommes témoins et nous vous l’annonçons, cette vie éternelle qui était auprès du Père et qui s’est manifestée à nous.~ yIntroduction: la parole de la vie Ce qui était dès le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé et que nos mains ont touché concernant la parole de la vie, nous vous l’annonçons.)KMais grandissez dans la grâce et dans la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. A lui soit la gloire, maintenant et pour l'éternité! Amen!4 aBien-aimés, vous voilà avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraînés par l'égarement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vôtre. C'est ce qu'il fait dans toutes les lettres où il parle de ces choses; il s'y trouve certes des points difficiles à comprendre, et les personnes ignorantes et mal affermies en tordent le sens, comme elles le font des autres Ecritures, pour leur propre ruine.6 eConsidérez bien que la patience de notre Seigneur est votre salut. Notre bien-aimé frère Paul vous l'a aussi écrit, conformément à la sagesse qui lui a été donnée. #C'est pourquoi, bien-aimés, dans cette attente, faites tous vos efforts pour qu'il vous trouve sans tache et irréprochables dans la paix.{ o Mais nous attendons, conformément à sa promesse, un nouveau ciel et une nouvelle terre où la justice habitera.  Attendez et hâtez la venue du jour de Dieu, jour où le ciel enflammé se désagrégera et où les éléments embrasés fondront.{o Puisque tout notre monde doit être dissous, combien votre conduite et votre piété doivent-elles être saintes!]3 Le jour du Seigneur viendra comme un voleur [dans la nuit]. Ce jour-là, le ciel disparaîtra avec fracas, les éléments embrasés se désagrégeront et la terre avec les œuvres qu'elle contient sera brûlée.eC Le Seigneur ne tarde pas dans l'accomplissement de la promesse, comme certains le pensent; au contraire, il fait preuve de patience envers nous, voulant qu’aucun ne périsse mais que tous parviennent à la repentance.+OMais s’il y a une chose, bien-aimés, que vous ne devez pas oublier, c'est qu’aux yeux du Seigneur un jour est comme 1000 ans et 1000 ans sont comme un jour.$AOr, par la parole de Dieu, le ciel et la terre actuels sont gardés pour le feu, réservés pour le jour du jugement et de la perdition des hommes impies.oWIls oublient volontairement que le monde d'alors a disparu de la même manière, submergé par l'eau.1De fait, ils veulent ignorer que des cieux ont existé autrefois par la parole de Dieu, ainsi qu'une terre tirée des eaux et au milieu d’elles.)Ket diront: «Où est la promesse de son retour? En effet, depuis que nos ancêtres sont morts, tout reste dans le même état qu’au début de la création.»-Sachez avant tout que *dans les derniers jours viendront des moqueurs [pleins de raillerie]. Ces hommes vivront en suivant leurs propres désirs/~Wafin que vous vous rappeliez les paroles prononcées autrefois par les saints prophètes ainsi que le commandement du Seigneur et Sauveur enseigné par vos apôtres.I} Le retour du Seigneur Bien-aimés, voici déjà la deuxième lettre que je vous écris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel à vos souvenirs pour éveiller en vous une saine intelligence,6|eIl leur est arrivé ce que disent avec raison les proverbes: Le chien est retourné à ce qu'il avait vomi et: «La truie à peine lavée s'est vautrée dans le bourbier.»;{oIl aurait mieux valu pour eux ne pas connaître la voie de la justice plutôt que de la connaître et de se détourner ensuite du saint commandement qui leur avait été donné.izKEn effet si, après avoir échappé aux souillures du monde par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, ils se laissent reprendre et dominer par elles, leur dernière condition est pire que la première.y#Ils leur promettent la liberté alors qu'ils sont eux-mêmes esclaves de la corruption, puisque chacun est esclave de ce qui l’a dominé.@xyAvec de grands discours pleins de vide, ils prennent au piège des plaisirs de la chair, de leurs débauches, ceux qui ont en réalité échappé aux hommes vivant dans l'égarement.w/Ces gens-là sont des sources sans eau, des nuages poussés par la tempête; l'obscurité des ténèbres leur est réservée [pour l'éternité].&vEIl a cependant été repris pour sa violation des règles: une ânesse muette a fait entendre une voix humaine et s’est opposée à la folie du prophète.!u;Ils ont quitté le droit chemin et se sont égarés en suivant la voie de Balaam, le fils de Béor, qui a aimé recevoir un salaire pour son injustice.itKLes yeux pleins d'adultère et jamais rassasiés de péchés, ils prennent au piège les personnes mal affermies; ils ont le cœur entraîné par l’exercice à la soif de posséder, et ce sont des enfants de malédiction.osW et recevront alors le salaire de leur injustice, eux qui trouvent leur plaisir à se livrer à la débauche en plein jour. Hommes pervers et souillés, ils se délectent de leurs tromperies quand ils prennent part à vos festins.8ri Mais eux, pareils à des animaux dépourvus de raison qui sont destinés à être capturés et abattus, ils calomnient ce qu'ils ignorent; ils mourront aussi comme des bêtesq alors que les anges, pourtant supérieurs en force et en puissance, ne portent pas de jugement insultant contre eux devant le Seigneur.epC C’est le cas notamment de ceux qui, dans un désir d’impureté, courent après les plaisirs de la chair et méprisent toute autorité. Présomptueux et arrogants, ils ne craignent pas d'insulter les êtres glorieux,o# Ainsi donc, le Seigneur sait délivrer de l'épreuve les hommes pieux et garder les injustes pour le jour du jugement où ils seront punis.;no– Ce juste, qui habitait au milieu d’eux, tourmentait en effet jour après jour son âme juste à cause de ce qu’il voyait et entendait de leurs agissements criminels. –mwet il a délivré Lot le juste, qui était profondément attristé de la conduite immorale de ces hommes débauchés.FlPar ailleurs, il a condamné [à la destruction] et réduit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe pour les donner en exemple à ceux qui par la suite vivraient dans l’impiété,>kuIl n'a pas épargné non plus l'ancien monde, bien qu’il ait sauvé huit personnes dont Noé, ce prédicateur de la justice, lorsqu'il a fait venir le déluge sur un monde impie.RjEn effet, Dieu n'a pas épargné les anges qui ont péché, mais il les a précipités et enchaînés dans l'abîme, là où règnent les ténèbres, pour qu’ils y soient gardés en vue du jugement.&iEDans leur soif de posséder, ils vous exploiteront avec des paroles trompeuses, mais leur condamnation menace depuis longtemps et leur ruine ne tardera pas.phYBeaucoup les suivront dans leur immoralité, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d'eux.;g qCependant, il y a eu parmi le peuple de prétendus prophètes; de même, il y aura parmi vous de prétendus enseignants. Ils introduiront sournoisement des doctrines qui conduisent à la perdition, allant jusqu’à renier le maître qui les a rachetés, et ils attireront ainsi sur eux une ruine soudaine.0f [car ce n'est jamais par une volonté d'homme qu'une prophétie a été apportée, mais c'est poussés par le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu.re _Sachez avant tout qu'aucune prophétie de l'Ecriture n’est une affaire d’interprétation personnelle,d et nous considérons comme d'autant plus certaine la parole des prophètes. Vous faites bien de lui prêter attention comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur jusqu'à ce que le jour commence à poindre et que l'étoile du matin se lève dans votre cœur.|c sCette voix, nous l’avons nous-mêmes entendue venir du ciel lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne,Bb Oui, il a reçu de Dieu le Père honneur et gloire quand la gloire magnifique lui a fait entendre une voix qui disait: «Celui-ci est mon Fils bien-aimé, qui a toute mon approbation.»]a 5En effet, ce n'est pas en suivant des fables habilement conçues que nous vous avons fait connaître la puissante venue de notre Seigneur Jésus-Christ, mais c'est après avoir vu sa majesté de nos propres yeux.y` mMais je ferai en sorte qu'après mon départ vous puissiez en toute occasion vous souvenir de ces enseignements.s_ acar je sais que je quitterai bientôt ce corps, comme notre Seigneur Jésus-Christ me l'a fait connaître.r^ _ Oui, j'estime juste de vous tenir en éveil par mes rappels aussi longtemps que je suis dans cette tente,]] 5 Véritable enseignement et prétendus enseignants Voilà pourquoi je prendrai soin de toujours vous rappeler ces choses, bien que vous les connaissiez déjà et que vous soyez affermis dans la vérité présente.\  C'est ainsi en effet que l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera largement accordée.@[ { C'est pourquoi, frères et sœurs, appliquez-vous d'autant plus à affermir l’appel et le choix dont vous avez été l’objet, car si vous faites cela, vous ne trébucherez jamais.Z % Quant à celui qui ne possède pas ces qualités, il est aveuglé par sa myopie: il oublie qu’il a été purifié de ses anciens péchés.+Y QEn effet, si ces qualités sont en vous et se développent, elles ne vous laissent pas inactifs ni stériles pour la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ.OX à la piété l'amitié fraternelle, à l'amitié fraternelle l'amour.{W qà la connaissance la maîtrise de soi, à la maîtrise de soi la persévérance, à la persévérance la piété,V Pour cette raison même, faites tous vos efforts afin d’ajouter à votre foi la qualité morale, à la qualité morale la connaissance,cU ACelles-ci nous assurent les plus grandes et les plus précieuses promesses. Ainsi, grâce à elles, vous pouvez fuir la corruption qui existe dans le monde par la convoitise et devenir participants de la nature divine.^T 7Les fruits de l’appel de Dieu Sa divine puissance nous a donné tout ce qui est nécessaire à la vie et à la piété en nous faisant connaître celui qui nous a appelés par sa [propre] gloire et par sa force.sS aque la grâce et la paix vous soient multipliées par la connaissance de Dieu et de Jésus notre Seigneur!SR #Adresse et salutation De la part de Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu, par la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus-Christ, une foi du même prix que la nôtre:QSaluez-vous les uns les autres par un baiser plein d’amour. Que la paix soit avec vous tous qui êtes en [Jésus-]Christ!kPO Ceux qui ont été choisis comme vous et sont à Babylone vous saluent, ainsi que Marc, mon fils.mOS Salutations C'est par Silvain, qui est à mes yeux un frère fidèle, que je vous ai écrit ces quelques mots pour vous encourager et pour vous attester que c’est bien à la véritable grâce de Dieu que vous êtes attachés.SN A lui soient [la gloire et] la puissance aux siècles des siècles! Amen!hMI Le Dieu de toute grâce vous a appelés en [Jésus-]Christ à sa gloire éternelle. Après que vous aurez souffert un peu de temps, il vous rétablira lui-même, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inébranlables. L Résistez-lui avec une foi inébranlable, sachant que les mêmes souffrances sont imposées à vos frères et sœurs dans le monde.}KsSoyez sobres, restez vigilants: votre adversaire, le diable, rôde comme un lion rugissant, cherchant qui dévorer.WJ'Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.eICHumiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élève au moment voulu.SHDe même, vous qui êtes jeunes, soumettez-vous aux anciens. Et vous soumettant tous les uns aux autres, revêtez-vous d'humilité, car Dieu s’oppose aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.|GqAinsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat.cF?non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau.LEprenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d’un gain, mais avec dévouement,tD cLes relations dans l’Eglise Voici [donc] les recommandations que j’adresse à ceux qui sont anciens parmi vous, moi qui suis ancien comme eux, témoin des souffrances de Christ et participant de la gloire qui doit être révélée:CAinsi, que ceux qui souffrent selon la volonté de Dieu s’en remettent à lui comme au fidèle Créateur, en faisant ce qui est bien.WB'Et si le juste est sauvé avec peine, que deviendront l'impie et le pécheur?OAEn effet, c'est le moment où le jugement commence, et il commence par la maison de Dieu. Or, si c'est par nous qu'il débute, quelle sera la fin de ceux qui n'obéissent pas à l'Evangile de Dieu?@+Mais si quelqu'un souffre parce qu’il est chrétien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire à Dieu dans cette situation. ? Que personne parmi vous n’ait à souffrir pour avoir tué, volé, fait le mal ou pour s’être mêlé des affaires d'autrui.\>1Si vous êtes insultés à cause du nom de Christ, vous êtes heureux, parce que l'Esprit de gloire, l'Esprit de Dieu, repose sur vous. [Eux, ils blasphèment l'Esprit, tandis que vous, vous lui rendez gloire.]:=m Réjouissez-vous, au contraire, de la part que vous prenez aux souffrances de Christ, afin d’être aussi dans la joie et dans l'allégresse lorsque sa gloire sera dévoilée.<3 Mes bien-aimés, ne soyez pas surpris de la fournaise qui sévit parmi vous pour vous éprouver, comme s'il vous arrivait quelque chose d'étrange.U;# Si quelqu'un parle, qu’il annonce les paroles révélées de Dieu; si quelqu'un accomplit un service, qu’il le fasse avec la force que Dieu communique, afin qu'en tout Dieu reçoive la gloire qui lui est due à travers Jésus-Christ. C’est à lui qu’appartiennent la gloire et la puissance, aux siècles des siècles. Amen!:y Comme de bons intendants des diverses grâces de Dieu, mettez chacun au service des autres le don que vous avez reçu.I9  Exercez l'hospitalité les uns envers les autres sans murmurer.o8WAvant tout, ayez un amour ardent les uns pour les autres, car l'amour couvrira une foule de péchés.k7OLa fin de toutes choses est proche. Soyez donc sages et sobres afin de vous livrer à la prière.#6?En effet, l'Evangile a aussi été annoncé aux morts afin qu'après avoir été jugés comme tous les hommes ici-bas ils vivent selon Dieu par l'Esprit.\51Ils rendront des comptes à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.4Aussi trouvent-ils étrange que vous ne vous précipitiez plus avec eux dans le même débordement de débauche, et ils vous calomnient.n3UC'est déjà bien suffisant d'avoir par le passé accompli la volonté des non-croyants en marchant dans les désordres, les convoitises, l’ivrognerie, les orgies et autres beuveries ainsi que dans les idolâtries criminelles.2afin de ne plus vivre en suivant les désirs des hommes, mais la volonté de Dieu, pendant le temps qu’il lui reste à vivre ici-bas.31 aAinsi donc, puisque Christ a souffert [pour nous] dans son corps, vous aussi armez-vous de la même pensée: celui qui a souffert dans son corps en a fini avec le péché0qui est monté au ciel, a reçu la soumission des anges, des autorités et des puissances et se trouve à la droite de Dieu./!C'était une figure: nous aussi maintenant, nous sommes sauvés par un baptême qui ne consiste pas dans la purification d’une impureté physique, mais dans l'engagement d'une bonne conscience envers Dieu. Il nous sauve à travers la résurrection de Jésus-Christ.+ceux-là mêmes qui avaient été rebelles autrefois, lorsque la patience de Dieu se prolongeait à l’époque de Noé, pendant la construction de l'arche. Un petit nombre de personnes, à savoir huit, sont entrées dans ce bateau et ont été sauvées à travers l'eau.Y-+C'est alors aussi qu'il est allé faire une proclamation aux esprits en prison,,Christ, un exemple dans la souffrance Christ aussi a souffert, et ce une fois pour toutes, pour les péchés. Lui le juste, il a souffert pour des injustes afin de vous conduire à Dieu. Il a souffert une mort humaine, mais il a été rendu à la vie par l'Esprit.v+eEn effet, il vaut mieux souffrir, si telle est la volonté de Dieu, en faisant le bien qu'en faisant le mal.l*Q[mais] faites-le avec douceur et respect, en gardant une bonne conscience, afin que là même où ils vous calomnient [comme si vous faisiez le mal], ceux qui critiquent votre bonne conduite en Christ soient couverts de honte.;)omais respectez dans votre cœur la sainteté de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prêts à défendre l'espérance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison,(D'ailleurs, même si vous deviez souffrir pour la justice, vous seriez heureux. N'ayez d'eux aucune crainte et ne soyez pas troublés,J'  Qui vous fera du mal, si vous avez pour modèle ce qui est bien?&% car les yeux du Seigneur sont sur les justes et ses oreilles sont attentives à leur prière, mais il se tourne contre ceux qui font le mal.^%5 qu'il se détourne du mal et fasse le bien, qu'il recherche la paix et la poursuive,$% Si quelqu'un, en effet, veut aimer la vie et voir des jours heureux, qu'il préserve sa langue du mal et ses lèvres des paroles trompeuses,E# Ne rendez pas le mal pour le mal, ni l’insulte pour l’insulte; bénissez au contraire. Vous le savez, c’est à cela que vous avez été appelés afin d'hériter de la bénédiction. " Enfin, ayez tous les mêmes pensées et les mêmes sentiments, soyez pleins d'amour fraternel, de compassion, de bienveillance.!Maris, vivez de même en montrant de la compréhension à votre femme, en tenant compte de sa nature plus délicate; montrez-lui de l’estime, car elle doit hériter avec vous de la grâce de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle à vos prières. ~~h}}H||{{zyyy+xiwwNvuttss]rxrqPponnmll[lkGkjjiahh{ggwgfuenddcc`bb6a`_^^-]K\[[ZUYeXXWVZUUdTTVSSnRRWQPP%ONMMDLLKJII1H~GGEFEE?DDC&B8AAg@???>=<<;c:59$88876.54v33D2t11"00 //s.x-,,A++6*()[(''S&>%% $$'#x"X!!B B&#PQ`ToW'b3  V * R k  WE REn effet, le grand jour de sa colère est venu, et qui peut résister?»%CEt ils disaient aux montagnes et aux rochers: «Tombez sur nous et cachez-nous loin de celui qui est assis sur le trône et loin de la colère de l'Agneau.FLes rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.~uLe ciel se retira comme un livre qu'on enroule et toutes les montagnes et les îles furent écartées de leur place.|q et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme les figues vertes d'un figuier secoué par un vent violent.>u Je regardai quand l’Agneau ouvrit le sixième sceau, et il y eut un grand tremblement de terre. Le soleil devint noir comme un sac de crin, la lune entière devint comme du sang,  Une robe blanche fut donnée à chacun d'eux et ils reçurent l’ordre de rester en repos un petit moment encore, jusqu'à ce que le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères et sœurs qui devaient être mis à mort comme eux soit au complet..U Ils crièrent d'une voix forte: «Jusqu'à quand, Maître saint et véritable, tarderas-tu à faire justice et à venger notre sang sur les habitants de la terre?»@y Quand il ouvrit le cinquième sceau, je vis sous l'autel l’âme de ceux qui avaient été mis à mort à cause de la parole de Dieu et à cause du témoignage qu'ils avaient rendu..UJe regardai et je vis un cheval verdâtre. Celui qui le montait avait pour nom «la Mort», et le séjour des morts l'accompagnait. Ils reçurent le pouvoir, sur le quart de la terre, de faire mourir les hommes par l'épée, par la famine, par la peste et par les bêtes sauvages de la terre.eCQuand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis le quatrième être vivant dire: «Viens.»b=Et j'entendis [comme] une voix dire, au milieu des quatre êtres vivants: «Une mesure de blé pour une pièce d’argent et trois mesures d'orge pour une pièce d’argent, mais ne touche pas à l'huile et au vin.»SQuand l’Agneau ouvrit le troisième sceau, j'entendis le troisième être vivant dire: «Viens.» Je regardai et je vis apparaître un cheval noir. Celui qui le montait tenait une balance à la main.@yEt un autre cheval, rouge feu, apparut. Celui qui le montait reçut le pouvoir d'enlever la paix de la terre afin que les hommes s’entretuent, et une grande épée lui fut donnée.c?Quand il ouvrit le deuxième sceau, j'entendis le deuxième être vivant dire: «Viens.»5cJe regardai et je vis apparaître un cheval blanc. Celui qui le montait avait un arc; une couronne lui fut donnée et il partit en vainqueur et pour remporter la victoire./  YOuverture des six premiers sceaux Je vis alors l'Agneau ouvrir un des sept sceaux et j'entendis l'un des quatre êtres vivants dire d'une voix de tonnerre: «Viens.»k OLes quatre êtres vivants répondaient: «Amen!» Et les anciens se prosternèrent et adorèrent.* M Toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les êtres qui s'y trouvent, je les entendis s’écrier: «A celui qui est assis sur le trône et à l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siècles des siècles!»@ y Ils disaient d'une voix forte: «L'Agneau qui a été offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange.»A { Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblés autour du trône, des êtres vivants et des anciens; ils étaient des myriades de myriades et des milliers de milliers.fE Tu as fait d'eux des rois et des prêtres pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre.» et ils chantaient un cantique nouveau en disant: «Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as été offert en sacrifice et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation.`9Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre anciens se prosternèrent devant l'agneau. Chacun tenait une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints,_7Il vint prendre [le livre] de la main droite de celui qui était assis sur le trône.oWPuis je vis, au milieu du trône et des quatre êtres vivants et au milieu des anciens, un agneau debout comme offert en sacrifice. Il avait sept cornes et sept yeux, qui sont les sept esprits de Dieu envoyés par toute la terre.0YAlors l'un des anciens me dit: «Ne pleure pas, car le lion de la tribu de Juda, le rejeton de la racine de David, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.»taJe pleurais beaucoup parce que personne n’avait été trouvé digne d'ouvrir le livre et de le regarder.ucMais personne, ni dans le ciel ni sur la terre ni sous la terre, ne pouvait ouvrir le livre ni le regarder.}Je vis aussi un ange puissant proclamer d'une voix forte: «Qui est digne d'ouvrir le livre et d'en briser les sceaux?»C L'Agneau et le livre scellé Puis je vis dans la main droite de celui qui était assis sur le trône un livre écrit à l’intérieur et à l’extérieur, fermé grâce à sept sceaux.d~A «Tu es digne, notre Seigneur et notre Dieu, [toi le Saint,] de recevoir la gloire, l'honneur et la puissance, car tu as créé toutes choses et c'est par ta volonté qu'elles ont été créées et qu'elles existent.»B}} les vingt-quatre anciens se prosternent devant celui qui est assis sur le trône, adorent celui qui vit aux siècles des siècles et déposent leur couronne devant le trône en disant:(|I Chaque fois que les êtres vivants donnent gloire, honneur et reconnaissance à celui qui est assis sur le trône, à celui qui vit aux siècles des siècles,{Les quatre êtres vivants ont chacun six ailes et ils sont couverts d'yeux tout autour et à l’intérieur. Ils ne cessent de dire, jour et nuit: «Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant, celui qui était, qui est et qui vient!»-zSLe premier être vivant ressemble à un lion, le deuxième à un taureau, le troisième a le visage d'un homme et le quatrième ressemble à un aigle en plein vol.FyDevant le trône, il y a aussi comme une mer de verre qui a la transparence du cristal. Au milieu et autour du trône se tiennent quatre êtres vivants couverts d'yeux devant et derrière.x/Du trône sortent des éclairs, des voix et des coups de tonnerre, et devant lui brûlent sept lampes ardentes qui sont les sept esprits de Dieu.PwAutour du trône se trouvaient vingt-quatre trônes, et sur ces trônes vingt-quatre anciens étaient assis. Ils étaient habillés de vêtements blancs et portaient des couronnes d'or sur la tête. v9Celui qui était assis avait l'aspect d'une pierre de jaspe et de sardoine, et le trône était entouré d'un arc-en-ciel semblable à de l'émeraude.uAussitôt je fus saisi par l'Esprit. Et voici, il y avait un trône dans le ciel, et sur ce trône quelqu'un était assis.t )Sept sceaux Le trône de Dieu Après cela, je regardai et voici, une porte était ouverte dans le ciel. La première voix que j'avais entendue me parler avec la force d’une trompette dit alors: «Monte ici et je te ferai voir ce qui doit arriver par la suite.»[s/Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises.’»r1Le vainqueur, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, tout comme moi aussi j'ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son trône.'qGVoici, je me tiens à la porte et je frappe. Si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui, je souperai avec lui et lui avec moi.fpEMoi, je reprends et je corrige tous ceux que j'aime. Aie donc du zèle et repens-toi!o/Je te conseille donc d'acheter chez moi de l'or purifié par le feu afin que tu deviennes vraiment riche, des vêtements blancs afin que tu sois habillé et qu'on ne voie plus la honte de ta nudité, ainsi qu’un remède à appliquer sur tes yeux afin que tu voies.*nMEn effet, tu dis: Je suis riche, je me suis enrichi et je n'ai besoin de rien, et tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu.sm_Ainsi, parce que tu es tiède et que tu n'es ni froid ni bouillant, je vais te vomir de ma bouche.~luJe connais tes œuvres. Je sais que tu n'es ni froid ni bouillant. Si seulement tu étais froid ou bouillant!Lettre à l'Eglise de Laodicée »Ecris à l'ange de l'Eglise de Laodicée: ‘Voici ce que dit l'Amen, le témoin fidèle et véritable, l'auteur de la création de Dieu:Yj+ Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises.’i Du vainqueur je ferai un pilier dans le temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus jamais. J'écrirai sur lui le nom de mon Dieu, celui de la ville de mon Dieu, la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel, d'auprès de mon Dieu, ainsi que mon nom nouveau.fhE Je viens bientôt. Tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.Jg  Parce que tu as gardé mon ordre de persévérer, je te garderai aussi à l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier pour mettre à l’épreuve les habitants de la terre.Jf  Je te donne des membres de la synagogue de Satan qui se prétendent juifs sans l’être et qui mentent. Je les ferai venir se prosterner à tes pieds et reconnaître que je t'ai aimé.He Je connais tes œuvres. Voici, j'ai mis devant toi une porte ouverte que personne ne peut refermer, parce que tu as peu de puissance et que tu as gardé ma parole sans renier mon nom. d Lettre à l'Eglise de Philadelphie »Ecris à l'ange de l'Eglise de Philadelphie: ‘Voici ce que dit le Saint, le Véritable, celui qui a la clé de David, celui qui ouvre et personne ne pourra fermer, celui qui ferme et personne ne pourra ouvrir:Yc+Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises.’)bKLe vainqueur sera habillé de vêtements blancs; je n'effacerai pas son nom du livre de vie et je le reconnaîtrai devant mon Père et devant ses anges.5acCependant, tu as à Sardes quelques personnes qui n'ont pas souillé leurs vêtements; elles marcheront avec moi en vêtements blancs parce qu'elles en sont dignes.``9Rappelle-toi donc comment tu as accepté et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches à quelle heure je viendrai te surprendre._Sois vigilant et affermis le reste, qui est sur le point de mourir, car je n'ai pas trouvé tes œuvres parfaites devant mon Dieu.v^ gLettre à l'Eglise de Sardes »Ecris à l'ange de l'Eglise de Sardes: ‘Voici ce que dit celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles: Je connais tes œuvres. Je sais que tu passes pour être vivant, mais tu es mort.Y]+Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises.’6\get je lui donnerai l'étoile du matin.[%Il les dirigera avec un sceptre de fer, comme on brise les vases d'argile, ainsi que moi-même j'en ai reçu le pouvoir de mon Père,yZkAu vainqueur, à celui qui accomplit mes œuvres jusqu'à la fin, je donnerai autorité sur les nations.[Y/Seulement, ce que vous avez, tenez-le fermement jusqu'à ce que je vienne.nXUQuant à vous, les autres croyants de Thyatire, qui n'acceptez pas cet enseignement et qui n'avez pas connu les profondeurs de Satan – comme ils les appellent – je vous dis: Je ne mettrai pas sur vous d'autre fardeau.KWJe frapperai de mort ses enfants, et toutes les Eglises reconnaîtront que je suis celui qui examine les reins et les cœurs, et je traiterai chacun de vous conformément à ses œuvres.,VQVoici, je vais la jeter sur un lit et envoyer un grand tourment à ceux qui commettent l’adultère avec elle, s'ils ne se repentent pas de leurs œuvres.}UsJe lui ai donné du temps pour changer d’attitude, mais elle ne veut pas se détourner de son immoralité.TMais ce que j'ai contre toi, c'est que tu laisses faire Jézabel, cette femme qui se prétend prophétesse. Elle enseigne et égare mes serviteurs pour qu'ils se livrent à l’immoralité sexuelle et mangent des viandes sacrifiées aux idoles.)SKJe connais tes œuvres, ton amour, ta foi, ton service et ta persévérance. Je sais que tes dernières œuvres sont plus nombreuses que les premières.cR?Lettre à l'Eglise de Thyatire »Ecris à l'ange de l'Eglise de Thyatire: ‘Voici ce que dit le Fils de Dieu, celui qui a les yeux comme une flamme de feu et dont les pieds sont semblables à du bronze ardent:Q3Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises: Au vainqueur je donnerai [à manger] de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc. Sur ce caillou est écrit un nom nouveau que personne ne connaît, si ce n'est celui qui le reçoit.’tPaRepens-toi donc, sinon je viendrai bientôt à toi et je les combattrai avec l'épée de ma bouche.pOYAinsi, toi aussi, tu as des gens attachés de la même manière à la doctrine des Nicolaïtes. NMais j'ai certaines choses contre toi: tu as là des gens attachés à la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balak à tendre un piège aux Israélites pour qu'ils mangent des viandes sacrifiées aux idoles et se livrent à l’immoralité sexuelle.)MK Je connais [tes œuvres et] l’endroit où tu es établi: là se trouve le trône de Satan. Tu es fermement attaché à mon nom et tu n'as pas renié la foi en moi, même durant les jours où Antipas, mon témoin fidèle, a été mis à mort chez vous, là où Satan est établi. L9 Lettre à l'Eglise de Pergame »Ecris à l'ange de l'Eglise de Pergame: ‘Voici ce que dit celui qui tient l'épée aiguë à deux tranchants:K Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises: Le vainqueur n'aura pas à souffrir de la seconde mort.’J  Ne redoute pas ce que tu vas souffrir. Voici, le diable va jeter quelques-uns d’entre vous en prison afin que vous soyez mis à l'épreuve, et vous aurez dix jours de détresse. Sois fidèle jusqu'à la mort et je te donnerai la couronne de vie.SI Je connais [tes œuvres,] ta détresse et ta pauvreté – et pourtant tu es riche – ainsi que les calomnies de ceux qui se disent juifs et ne le sont pas mais qui sont une synagogue de Satan.7HgLettre à l'Eglise de Smyrne »Ecris à l'ange de l'Eglise de Smyrne: ‘Voici ce que dit le premier et le dernier, celui qui était mort et qui est revenu à la vie:9GkQue celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises: Au vainqueur je donnerai à manger du fruit de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.’F{Cependant, tu as ceci pour toi: tu détestes les œuvres des Nicolaïtes, tout comme je les déteste, moi aussi._E7Souviens-toi donc d'où tu es tombé, repens-toi et pratique tes premières œuvres. Sinon, je viendrai [bientôt] à toi et j'enlèverai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne changes d’attitude.[D/Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu as abandonné ton premier amour.nCUOui, tu as de la persévérance, tu as souffert à cause de mon nom et tu ne t'es pas lassé.iBKJe connais tes œuvres, ton travail et ta persévérance. Je sais que tu ne peux pas supporter les méchants. Tu as mis à l’épreuve ceux qui se prétendent apôtres sans l’être, et tu les as trouvés menteurs.VA 'Lettre à l'Eglise d'Ephèse »Ecris à l'ange de l'Eglise d'Ephèse: ‘Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d'or:_@ 9Quant au mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite et des sept chandeliers d'or, le voici: les sept étoiles sont les anges des sept Eglises et les sept chandeliers sont les sept Eglises.V? 'Ecris donc ce que tu as vu, ce qui est et ce qui doit arriver ensuite.> 'le vivant. J'étais mort et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. Je détiens les clés de la mort et du séjour des morts.'= IQuand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa alors sa main droite sur moi en disant: «N'aie pas peur. Je suis le premier et le dernier,:< oIl tenait dans sa main droite sept étoiles, de sa bouche sortait une épée aiguë à deux tranchants et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans toute sa force.&; Gses pieds étaient semblables à du bronze ardent, comme s’ils avaient été embrasés dans une fournaise, et sa voix ressemblait au bruit de grandes eaux. :  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige. Ses yeux étaient comme une flamme de feu,.9 W et au milieu des [sept] chandeliers quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme. Il était habillé d'une longue robe et portait une écharpe en or sur la poitrine.8  Je me retournai pour savoir quelle était la voix qui me parlait. M’étant donc retourné, je vis sept chandeliers d'or,C7  Elle disait: «Ce que tu vois, écris-le dans un livre et envoie-le aux sept Eglises: à Ephèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie et à Laodicée.»6 y Je fus saisi par l'Esprit le jour du Seigneur et j'entendis derrière moi une voix forte comme le son d'une trompette.{5 q Vision du Fils de l'homme Moi Jean, votre frère et votre compagnon dans la persécution, le royaume et la persévérance en Jésus-Christ, j'étais dans l'île appelée Patmos à cause de la parole de Dieu et du témoignage de Jésus-Christ.4  «Je suis l'Alpha et l'Oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était et qui vient, le Tout-Puissant.»/3 YLe voici qui vient avec les nuées. Tout œil le verra, même ceux qui l'ont transpercé, et toutes les familles de la terre pleureront amèrement sur lui. Oui. Amen!2 'et qui a fait de nous un royaume, des prêtres pour Dieu son Père, à lui soient la gloire et la domination aux siècles des siècles! Amen!D1 et de la part de Jésus-Christ, le témoin fidèle, le premier-né d'entre les morts et le chef des rois de la terre! A celui qui nous aime, qui nous a lavés de nos péchés par son sanga0 =De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie: que la grâce et la paix vous soient données de la part de [Dieu,] celui qui est, qui était et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trône/ Heureux celui qui lit et ceux qui écoutent les paroles de la prophétie et gardent ce qui s’y trouve écrit, car le moment est proche!p. [Celui-ci l’a attesté, tout ce qu’il a vu est la parole de Dieu et le témoignage de Jésus-Christ.i- OMessage à sept Eglises Titre et salutation Révélation de Jésus-Christ. Dieu la lui a donnée pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt et l’a fait connaître en envoyant son ange à son serviteur Jean.K, oui, à Dieu seul [sage], qui nous a sauvés [par Jésus-Christ notre Seigneur], appartiennent gloire, majesté, force et puissance [avant tous les temps,] maintenant et pour l'éternité! Amen!+ A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irréprochables et dans l'allégresse, *  Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact.C) Ayez compassion des uns en faisant preuve de discernement.( 3Maintenez-vous dans l'amour de Dieu en attendant le jour où la compassion de notre Seigneur Jésus-Christ sera manifestée pour la vie éternelle.' 'Recommandations aux chrétiens Quant à vous, bien-aimés, édifiez-vous vous-mêmes sur votre très sainte foi et priez par le Saint-Esprit.o& YCe sont ceux qui provoquent des divisions, sont dominés par leur nature propre et n'ont pas l'Esprit.w% iIls vous disaient: «*A la fin des temps il y aura des moqueurs qui vivront en suivant leurs désirs impies.»w$ iQuant à vous, bien-aimés, souvenez-vous de ce que les apôtres de notre Seigneur Jésus-Christ ont annoncé.5# eToujours mécontents, ces hommes se plaignent sans cesse de leur sort et marchent suivant leurs désirs; ils tiennent de grands discours et flattent les gens par intérêt.{" qpour exercer un jugement contre tous et pour faire rendre compte à tous les impies [qui sont parmi eux] de tous les actes d'impiété qu'ils ont commis et de toutes les paroles dures qu’en pécheurs impies ils ont proférées contre lui.»! /C'est aussi pour eux qu'Hénoc, le septième depuis Adam, a prophétisé en ces termes: «Voici que le Seigneur est venu avec ses saintes troupes-  U des vagues furieuses de la mer qui rejettent l'écume de leurs impuretés, des astres errants auxquels l'obscurité des ténèbres est réservée pour l'éternité.k Q Ce sont des écueils dans vos agapes, où ils festoient sans scrupule et ne prennent soin que d’eux-mêmes. Ce sont des nuages sans eau emportés par les vents, des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, déracinés,- U Malheur à eux, car ils ont suivi la voie de Caïn, ils se sont jetés pour un salaire dans l'égarement de Balaam, ils se sont perdus en se révoltant comme Koré.5 e Eux, par contre, parlent d’une manière insultante de ce qu'ils ne connaissent pas et se détruisent par tout ce qu'ils savent d’instinct, comme des bêtes sans raison.G   Or, lorsqu'il discutait avec le diable et lui disputait le corps de Moïse, l'archange Michel n'a pas osé porter de jugement insultant contre lui mais a dit: «Que le Seigneur te punisse!»9 mMalgré cela, ces hommes adoptent une attitude semblable: entraînés par leurs rêveries, ils souillent leur corps, rejettent toute autorité et insultent les êtres glorieux.] 5De même, Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui se sont livrées comme eux à l’immoralité sexuelle et à des relations contre nature, sont données en exemple et subissent la peine d'un feu éternel.; qQuant aux anges qui n'ont pas conservé leur rang mais ont abandonné leur demeure propre, il les a enchaînés éternellement dans les ténèbres pour le jugement du grand jour.P Je veux vous rappeler – à vous qui le savez bien – que le Seigneur, après avoir sauvé le peuple en le faisant sortir d'Egypte, a fait ensuite mourir ceux qui s’étaient montrés incrédules.p [Il s'est en effet glissé parmi vous certains hommes dont la condamnation est écrite depuis longtemps. Ces impies transforment la grâce de notre Dieu en débauche et renient Dieu, le seul maître, et notre Seigneur Jésus-Christ./ YAvertissements contre les prétendus enseignants Bien-aimés, alors que j’avais le vif désir de vous écrire au sujet du salut qui nous est commun, j’ai été contraint de vous envoyer cette lettre afin de vous encourager à combattre pour la foi transmise aux saints une fois pour toutes.G  que la compassion, la paix et l'amour vous soient multipliés!B Adresse et salutation De la part de Jude, serviteur de Jésus-Christ et frère de Jacques, à ceux qui ont été appelés, qui sont saints en Dieu le Père et gardés pour Jésus-Christ:_ 9Que la paix soit avec toi! Les amis te saluent. Salue les amis, chacun en particulier.J J'espère te voir très bientôt, et nous parlerons de vive voix.k Q J'aurais beaucoup de choses à [t']écrire, mais je ne veux pas le faire avec l'encre et la plume.F  Quant à Démétrius, tous lui rendent un bon témoignage, et la vérité elle-même témoigne pour lui. Nous aussi, nous lui rendons témoignage, et tu sais que notre témoignage est vrai. } Bien-aimé, n'imite pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu; celui qui fait le mal n'a pas vu Dieu.  C'est pourquoi, si je viens, je rappellerai les actes qu'il commet en bavardant contre nous de façon malveillante. Non content de cela, il n’accueille pas les frères, et ceux qui voudraient le faire, il les en empêche et les chasse de l'Eglise.  + Diotrèphe et Démétrius J'ai écrit [quelques mots] à l'Eglise, mais Diotrèphe, qui aime être le premier parmi eux, ne nous accueille pas.a  =Nous devons donc accueillir de tels hommes afin de travailler avec eux pour la vérité.h  Kcar c'est pour le nom de Jésus-Christ qu'ils sont partis, sans rien recevoir des non-croyants.  !Ils ont du reste rendu témoignage à ton amour devant l'Eglise. Tu feras bien de les aider d'une manière digne de Dieu dans leur voyage,y  mBien-aimé, tu agis avec fidélité dans ce que tu fais pour les frères, notamment pour des frères étrangers.e EJe n’ai pas de plus grande joie que d'apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.5 eJ'ai en effet éprouvé une très grande joie lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de ta sincérité, de la manière dont tu marches dans la vérité.z oBien-aimé, je souhaite que tu prospères à tout point de vue et sois en bonne santé, à l’image de ton âme.f ISalutation et louange De la part de l'ancien au bien-aimé Gaïus que j'aime dans la vérité.@ } Les enfants de ta sœur, choisie elle aussi, te saluent.F  J'ai beaucoup de choses à vous écrire, mais je n'ai pas voulu le faire avec le papier et l'encre. J'espère venir chez vous et vous parler de vive voix afin que notre joie soit complète.E  car celui qui le salue s’associe à ses mauvaises œuvres.x k Si quelqu'un vient chez vous et n'apporte pas cet enseignement, ne le prenez pas chez vous et ne le saluez pas,2 _ Quiconque s’écarte de ce chemin et ne demeure pas dans l'enseignement de Christ n'a pas Dieu; celui qui demeure dans l'enseignement [de Christ] a le Père et le Fils. Faites attention à vous-mêmes. Ainsi nous ne perdrons pas le fruit de notre travail mais recevrons une pleine récompense.>~ wEn effet, de nombreux imposteurs sont venus dans le monde; ils ne reconnaissent pas que Jésus est le Messie venu en homme. Voilà ce qui caractérise l’imposteur et l'Antichrist.,} SOr l'amour consiste à vivre conformément à ses commandements. Tel est le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris depuis le début.|  Appel à un amour doublé de vigilance Et maintenant, voici ce que je te demande, chère dame: c'est que nous nous aimions les uns les autres. Ce n’est pas un commandement nouveau que je t’écris, mais celui que nous avons reçu dès le commencement.3{ aJ'ai éprouvé une très grande joie à rencontrer quelques-uns de tes enfants qui marchent dans la vérité, conformément au commandement que nous avons reçu du Père.1z ]Oui, la grâce, la compassion et la paix seront avec nous dans la vérité et l'amour. Elles viennent de Dieu le Père et [du Seigneur] Jésus-Christ, le Fils du Père.ny WNous vous aimons à cause de la vérité qui demeure en nous et qui sera avec nous pour l'éternité.`x =Salutation et louange De la part de l’ancien à la dame qui a été choisie et à ses enfants que j'aime dans la vérité. Et ce n'est pas moi seulement qui les aime, mais aussi tous ceux qui ont connu la vérité.0w[Petits enfants, gardez-vous des idoles!vymais nous savons aussi que le Fils de Dieu est venu et nous a donné l'intelligence pour connaître le vrai Dieu; et nous sommes unis au vrai Dieu si nous sommes unis à son Fils Jésus-Christ. C'est lui qui est le vrai Dieu et la vie éternelle.bu=Nous savons que nous sommes de Dieu et que le monde entier est sous la puissance du mal,'tGNous savons que, si quelqu’un est né de Dieu, il ne pèche pas. Au contraire, celui qui est né de Dieu se garde lui-même et le mauvais ne le touche pas.fsEToute injustice est un péché, mais tous les péchés ne conduisent pas jusqu’à la mort.7rgSi quelqu'un voit son frère commettre un péché qui ne mène pas à la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie à ce frère; je parle ici de ceux qui commettent un péché ne conduisant pas à la mort. Il y a un péché qui mène à la mort, et ce n'est pas pour ce péché-là que je dis de prier.qEt si nous savons qu'il nous écoute, quelle que soit notre demande, nous savons que nous possédons ce que nous lui avons demandé.pNous avons auprès de lui cette assurance: si nous demandons quelque chose conformément à sa volonté, il nous écoute.=os Je vous ai écrit cela, à vous qui croyez au nom du Fils de Dieu, afin que vous sachiez que vous avez la vie éternelle [et que vous continuiez à croire au nom du Fils de Dieu].Yn+ Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie.imK Or, voici ce témoignage: Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils.Pl Celui qui croit au Fils de Dieu possède ce témoignage en lui-même; celui qui ne croit pas Dieu fait de lui un menteur, puisqu'il ne croit pas au témoignage que Dieu a rendu au sujet de son Fils.MYLLKlJIHHGFF,EDDVCC,AAP@]?>>i==,<Ils les rassemblèrent à l'endroit appelé en hébreu Harmaguédon.9=k– «Voici, je viens comme un voleur. Heureux celui qui reste vigilant et qui garde ses vêtements, afin de ne pas marcher nu et de ne pas laisser voir sa honte!» –L<Ce sont des esprits de démons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant.#;? Je vis sortir de la gueule du dragon, de la gueule de la bête et de la bouche du prétendu prophète trois esprits impurs semblables à des grenouilles.:5 Le sixième ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve s’assécha pour préparer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. 9 et ils blasphémèrent le Dieu du ciel à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, ils ne se repentirent pas de leurs actes.#8? Le cinquième ange versa sa coupe sur le trône de la bête et son royaume fut plongé dans les ténèbres. Les hommes se mordaient la langue de douleur,>7u Les hommes furent brûlés par une grande chaleur et ils blasphémèrent le nom du Dieu qui a autorité sur ces fléaux, ils ne changèrent pas d’attitude pour lui rendre gloire.q6[Le quatrième ange versa sa coupe sur le soleil et il lui fut donné de brûler les hommes par son feu.5Et j'entendis, de l'autel, une voix qui disait: «Oui, Seigneur Dieu tout-puissant, tes jugements sont vrais et justes.»y4kIls ont versé le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire; ils le méritent.»3%Alors j'entendis l'ange en charge des eaux dire: «Tu es juste, toi qui es et qui étais, toi le saint, parce que tu as exercé ce jugement.o2WLe troisième ange versa sa coupe sur les fleuves et sur les sources d'eau, et ils devinrent du sang."1=Le deuxième ange versa sa coupe sur la mer et elle devint du sang, comme le sang d'un mort; tous les êtres vivants qui étaient dans la mer moururent.60eLe premier ange partit et versa sa coupe sur la terre, et un ulcère mauvais et douloureux frappa les hommes qui portaient la marque de la bête et qui adoraient son image.B/ Sept coupes Les sept coupes versées Puis j'entendis une voix forte qui venait du temple et disait aux sept anges: «Allez verser sur la terre les [sept] coupes de la colère de Dieu.»L.Le temple fut rempli de fumée à cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept fléaux des [sept] anges n'étaient pas accomplis.-L'un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles.2,]Les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple; ils étaient revêtus d'un lin pur, éclatant, et portaient des écharpes en or autour de la poitrine.g+GAprès cela, je regardai et le temple, le tabernacle du témoignage, fut ouvert dans le ciel.P*Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire à ton nom? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont été révélés.»n)UIls chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant: «Tes œuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations!;(oJe vis aussi comme une mer de verre mêlée de feu. Ceux qui avaient vaincu la bête, son image et le nombre de son nom étaient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu.;' qLes sept fléaux Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire: sept anges qui tenaient sept fléaux, les derniers, car la colère de Dieu s'accomplit par eux.(&ILe raisin fut écrasé dans la cuve à l’extérieur de la ville. Du sang en sortit et monta jusqu'aux mors des chevaux, sur une étendue de 300 kilomètres.%!L'ange jeta sa faucille sur la terre. Il vendangea la vigne de la terre et versa cette vendange dans la grande cuve de la colère de Dieu.$Puis un autre ange, qui avait autorité sur le feu, sortit de l'autel et s'adressa d'une voix forte à celui qui avait la faucille tranchante en disant: «Lance ta faucille tranchante et vendange les grappes de la vigne de la terre, car ses raisins sont mûrs.»h#IUn autre ange sortit du temple qui est dans le ciel, tenant lui aussi une faucille tranchante.h"ICelui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnée.[!/Un autre ange sortit alors du temple et cria d'une voix forte à celui qui était assis sur la nuée: «Lance ta faucille et moissonne, car l'heure de moissonner est venue, la récolte de la terre est mûre.»i KLa moisson et la vendange Je regardai et je vis une nuée blanche, et sur la nuée était assis quelqu'un qui ressemblait à un fils d’homme. Il avait sur la tête une couronne d'or, et à la main une faucille tranchante.iK Puis j'entendis du ciel une voix qui disait: «Ecris: ‘Heureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dès maintenant! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs œuvres les suivent.’»y C'est ici qu’est nécessaire la persévérance des saints qui gardent les commandements de Dieu et la foi en Jésus.G La fumée de leur tourment monte aux siècles des siècles et ils n'ont de repos ni jour ni nuit, ceux qui adorent la bête et son image, et tous ceux qui reçoivent la marque de son nom.»I  il boira, lui aussi, du vin de la fureur de Dieu, versé sans mélange dans la coupe de sa colère, et il sera tourmenté dans le feu et le soufre, devant les saints anges et devant l'Agneau.4a Et un autre, un troisième ange, les suivit en disant d'une voix forte: «Si quelqu'un adore la bête et son image et s'il reçoit la marque sur son front ou sur sa main,MUn autre, un deuxième ange, le suivit en disant: «Elle est tombée, [elle est tombée,] Babylone la grande, elle qui a fait boire à toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution!»<qIl disait d'une voix forte: «Craignez Dieu et rendez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue. Adorez celui qui a fait le ciel, la terre, la mer et les sources d'eau.»ucLes trois anges proclamant le jugement Je vis ensuite un [autre] ange voler haut dans le ciel. Il avait un Evangile éternel pour l'annoncer aux habitants de la terre, à toute nation, à toute tribu, à toute langue et à tout peuple._7Il ne s'est pas trouvé de mensonge dans leur bouche, [car] ils sont irréprochables.nUCe sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes. En effet, ils sont vierges. Ils suivent l'Agneau partout où il va. Ils ont été rachetés d'entre les hommes comme la première part réservée à Dieu et à l'Agneau.X)Ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, devant les quatre êtres vivants et les anciens. Personne ne pouvait apprendre ce cantique, excepté les 144'000 qui avaient été rachetés de la terre.W'J'entendis du ciel une voix qui ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement d'un fort coup de tonnerre. Le son que j'entendis était aussi comme celui de joueurs de harpe jouant de leur instrument.; qL'Agneau et les rachetés Je regardai et je vis l'Agneau debout sur le mont Sion, et avec lui 144'000 personnes qui avaient son nom et le nom de son Père écrits sur leur front.+ Il faut ici de la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence déchiffre le nombre de la bête, car c'est un nombre d'homme. Son nombre est 666.  Ainsi, personne ne pouvait acheter ni vendre sans avoir la marque, c’est-à-dire le nom de la bête ou le nombre de son nom.*M Elle fit en sorte qu’on impose à tous les hommes, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, une marque sur leur main droite ou sur leur front. Elle reçut le pouvoir d'animer l'image de la bête, afin que cette image puisse parler et faire tuer tous ceux qui ne l'adoreraient pas.kO Elle égarait les habitants de la terre par les signes qu'il lui était donné d'accomplir en présence de la bête; elle leur disait de faire une image de la bête qui avait été blessée par l'épée et qui avait survécu.  Elle accomplissait de grands signes miraculeux, jusqu'à faire descendre le feu du ciel sur la terre, à la vue des hommes.R  Elle exerçait toute l’autorité de la première bête en sa présence, et elle obligeait la terre et ses habitants à adorer la première bête, celle dont la blessure mortelle avait été guérie. ) Ensuite je vis monter de la terre une autre bête; elle avait deux cornes semblables à celles d'un agneau, mais elle parlait comme un dragon.P  Si quelqu'un fait des prisonniers, il sera emmené prisonnier. Si quelqu'un tue par l'épée, il doit être tué par l'épée. C'est ici que sont nécessaires la persévérance et la foi des saints.4 c Si quelqu'un a des oreilles, qu'il écoute.<q et tous les habitants de la terre l'adoreront, tous ceux dont le nom n'a pas été inscrit dans le livre de vie de l'Agneau offert en sacrifice, et ce dès la création du monde."= Il lui fut permis de faire la guerre aux saints et de les vaincre. Elle reçut l’autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation,! Elle ouvrit la bouche pour proférer des blasphèmes contre Dieu, pour insulter son nom et son tabernacle, ceux qui habitent dans le ciel.5 Il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles arrogantes et des blasphèmes, et elle reçut le pouvoir de faire la guerre pendant 42 mois.8i On adora le dragon parce qu'il avait donné l’autorité à la bête; on adora aussi la bête en disant: «Qui est semblable à la bête et qui peut combattre contre elle?»"= L'une de ses têtes était comme blessée à mort, mais sa blessure mortelle fut guérie. Remplie d'admiration, la terre entière suivit alors la bête.Q La bête que je vis ressemblait à un léopard; ses pattes étaient comme celles d'un ours et sa gueule comme une gueule de lion. Le dragon lui donna sa puissance, son trône et une grande autorité.- U Les bêtes Puis je vis monter de la mer une bête qui avait sept têtes et dix cornes, et sur ses cornes dix diadèmes, et sur ses têtes des noms blasphématoires..W Et je me tins sur le sable de la mer.<q Furieux contre la femme, le dragon s'en alla faire la guerre au reste de sa descendance, à ceux qui respectent les commandements de Dieu et qui gardent le témoignage de Jésus.x~i Mais la terre secourut la femme: elle s'ouvrit et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa gueule.} Alors le serpent vomit de sa gueule comme un fleuve d’eau derrière la femme, afin qu'elle soit entraînée par le courant.U|# Mais les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu'elle s'envole au désert, vers l'endroit où elle doit être nourrie un temps, des temps et la moitié d'un temps, loin du serpent. {  Quand le dragon vit qu'il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait mis au monde l’enfant mâle.nzU C'est pourquoi réjouis-toi, ciel, et vous qui habitez le ciel. Mais malheur à vous, habitants de la terre et de la mer, car le diable est descendu vers vous, animé d'une grande colère, sachant qu'il lui reste peu de temps.»y7 Ils l'ont vaincu grâce au sang de l'Agneau et grâce à la parole de leur témoignage, et ils n'ont pas aimé leur vie au point de craindre la mort.3x_ Puis j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait: «Maintenant le salut est arrivé, ainsi que la puissance, le règne de notre Dieu et l'autorité de son Messie. En effet, il a été jeté dehors, l'accusateur de nos frères et sœurs, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu.>wu Il fut jeté dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui égare toute la terre; il fut jeté sur la terre et ses anges furent jetés avec lui.cv? mais ils ne furent pas les plus forts, et il n'y eut plus de place pour eux dans le ciel.u Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi,t Quant à la femme, elle s'enfuit dans le désert, où Dieu lui avait préparé une place, afin d'y être nourrie pendant 1260 jours.(sI Elle mit au monde un fils, un enfant mâle qui doit diriger toutes les nations avec un sceptre de fer, et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.Ar{ Sa queue entraîna le tiers des étoiles du ciel et les jeta sur la terre. Le dragon se plaça devant la femme qui allait accoucher, afin de dévorer son enfant dès qu'il serait né.q+ Un autre signe apparut dans le ciel; c'était un grand dragon rouge feu, qui avait sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes.opW Elle était enceinte et elle criait, car elle était en travail, dans les douleurs de l'accouchement.Lo  Sept signes La femme, le dragon et l'enfant Un grand signe apparut dans le ciel: c’était une femme enveloppée du soleil, la lune sous les pieds et une couronne de douze étoiles sur la tête.\n1 Alors le temple de Dieu qui est dans le ciel fut ouvert et l'arche de son alliance apparut dans son temple. Il y eut des éclairs, des voix, des coups de tonnerre, [un tremblement de terre] et une forte grêle. m  Les nations se sont irritées, mais ta colère aussi est venue; voici le moment de juger les morts, de récompenser tes serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, petits et grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre.»$lA en disant: «Nous te remercions, Seigneur Dieu tout-puissant, toi qui es et qui étais, parce que tu as exercé ta grande puissance et établi ton règne.k Les vingt-quatre anciens qui étaient assis devant Dieu sur leur trône se prosternèrent, le visage contre terre, et ils adorèrent Dieuujc La septième trompette Le septième ange sonna de la trompette et des voix fortes retentirent dans le ciel. Elles disaient: «Le royaume du monde est remis à notre Seigneur et à son Messie, et il régnera aux siècles des siècles.»Wi' Le deuxième malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.`h9 A ce moment-là, il y eut un grand tremblement de terre et le dixième de la ville s'écroula: 7000 hommes furent tués dans ce tremblement de terre; les autres furent effrayés et rendirent gloire au Dieu du ciel.g) J’entendis une voix forte qui, du ciel, leur disait: «Montez ici!» Et ils montèrent au ciel dans la nuée sous les yeux de leurs ennemis.:fm Après les trois jours et demi, un esprit de vie venu de Dieu entra en eux et ils se tinrent debout sur leurs pieds; une grande crainte s'empara alors de ceux qui les voyaient.;eo Les habitants de la terre se réjouiront à leur sujet, ils feront la fête et ils échangeront des cadeaux, parce que ces deux prophètes leur auront causé bien des tourments..dU Des hommes de divers peuples, tribus, langues et nations verront leurs cadavres pendant trois jours et demi, et ils ne permettront pas qu’on les mette au tombeau.!c; Leurs cadavres seront laissés sur la place de la grande ville appelée symboliquement Sodome et Egypte, là même où leur Seigneur a été crucifié. b  Quand ils auront fini de rendre leur témoignage, la bête qui monte de l'abîme leur fera la guerre, les vaincra et les tuera.zam Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophétie. Ils ont aussi le pouvoir de changer l’eau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de fléaux chaque fois qu'ils le voudront.4`a Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dévore leurs ennemis. Oui, si quelqu'un veut leur faire du mal, c’est ainsi qu’il doit être tué.k_O Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.o^W Je donnerai à mes deux témoins le pouvoir de prophétiser, habillés de sacs, pendant 1260 jours.»1][ Quant au parvis extérieur du temple, laisse-le de côté et ne le mesure pas, car il a été donné aux nations et elles piétineront la ville sainte pendant 42 mois. \ ; Les deux témoins On me donna un roseau semblable à une baguette en me disant: «Lève-toi et mesure le temple de Dieu, l'autel et ceux qui y adorent.[ Puis on me dit: «Il faut que tu prophétises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois.».ZU Je pris le petit livre de la main de l'ange et je l'avalai. Dans ma bouche, il fut doux comme du miel, mais quand je l'eus avalé, mon ventre fut rempli d'amertume.CY J'allai donc vers l'ange et lui demandai de me donner le petit livre. Il me dit: «Prends-le et avale-le; il sera amer dans ton ventre, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.»9Xk La voix que j'avais entendue du ciel me parla de nouveau et me dit: «Va, prends le petit livre ouvert dans la main de l'ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre.»@Wy mais quand viendront les jours où l'on entendra le septième ange sonner de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplira, comme il l'a annoncé à ses serviteurs les prophètes.»LV et jura par celui qui vit aux siècles des siècles, qui a créé le ciel et ce qui s'y trouve, la terre et ce qui s'y trouve ainsi que la mer et ce qui s'y trouve: «Il n'y aura plus de délai,jUM Alors l'ange que j'avais vu debout sur la mer et sur la terre leva sa main [droite] vers le cielIT  Quand les sept tonnerres eurent fini de parler, j'allais écrire, mais j'entendis du ciel une voix qui disait: «Marque du sceau du secret ce qu'ont dit les sept tonnerres, ne l'écris pas.»S{ et il cria d'une voix forte, comme un lion qui rugit. Quand il eut crié, les sept tonnerres firent entendre leur voix.zRm Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre,^Q 7 Le petit livre Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppé d'une nuée. Au-dessus de sa tête était l'arc-en-ciel; son visage était comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu.P et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leur sorcellerie, ni de leur immoralité sexuelle, ni de leurs vols.+OO Les autres hommes, ceux qui n'avaient pas été tués par ces fléaux, ne se détournèrent pas de ce que leurs mains avaient fait: ils ne cessèrent pas d’adorer les démons et les idoles en or, en argent, en bronze, en pierre et en bois qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher,MN En effet, le pouvoir des chevaux se trouvait dans leur bouche et dans leur queue. Leurs queues ressemblaient à des serpents; elles avaient des têtes, et c'est par elles qu'ils faisaient du mal.{Mo Le tiers des hommes fut tué par ces trois fléaux: le feu, la fumée et le soufre, qui sortaient de leur bouche.L! Voici comment, dans la vision, je vis les chevaux et ceux qui les montaient: ils avaient des cuirasses couleur de feu, d'hyacinthe et de soufre. Les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lions, et de leur bouche sortaient du feu, de la fumée et du soufre.`K9 Le nombre des troupes de la cavalerie était de 200 millions; j'en entendis le nombre.J/ Ainsi les quatre anges qui étaient prêts pour l'heure, le jour, le mois et l'année furent relâchés afin de faire mourir le tiers des hommes.I# Elle disait au sixième ange qui tenait la trompette: «Relâche les quatre anges qui sont enchaînés près du grand fleuve, l'Euphrate.»H Le sixième ange sonna de la trompette, et j'entendis une voix venant des quatre cornes de l'autel d'or qui est devant Dieu.]G3 Le premier malheur est passé. Voici que deux malheurs viennent encore après cela.sF_ A leur tête, elles avaient comme roi l'ange de l'abîme, appelé en hébreu Abaddon et en grec Apollyon.+EO Elles avaient des queues armées de dards comme les scorpions, et c'est dans leur queue que se trouvait leur pouvoir de faire du mal aux hommes durant cinq mois.%DC Leur poitrine était comme une cuirasse de fer et le bruit de leurs ailes ressemblait à celui de chars tirés par plusieurs chevaux qui courent au combat.vCe Elles avaient des cheveux semblables à des cheveux de femme et leurs dents étaient comme celles des lions.7Bg Ces sauterelles ressemblaient à des chevaux préparés pour le combat. Elles avaient sur la tête comme une couronne d'or, et leur visage était pareil à celui d'un homme.A Durant ces jours-là, les hommes rechercheront la mort et ne la trouveront pas. Ils désireront mourir, mais la mort fuira loin d'eux.:@m Il leur fut permis, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois. Le tourment qu'elles causaient était comme celui causé par le scorpion quand il pique un homme.K? Elles reçurent l’ordre de ne pas faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas l’empreinte de Dieu sur le front.>! Des sauterelles sortirent de la fumée et couvrirent la terre, et un pouvoir semblable à celui des scorpions de la terre leur fut donné.-=S Elle ouvrit le puits de l'abîme et une fumée pareille à celle d'une grande fournaise monta du puits; le soleil et l'air furent obscurcis par la fumée du puits.< 7 Le cinquième ange sonna de la trompette et je vis une étoile qui était tombée du ciel sur la terre. La clé du puits de l'abîme lui fut donnée. ;  Je regardai et j'entendis un aigle qui volait très haut dans le ciel et qui disait d'une voix forte: «Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre à cause des autres sonneries de trompette, celles que les trois anges vont encore faire retentir!»{:o Le quatrième ange sonna de la trompette, et le tiers du soleil fut frappé, ainsi que le tiers de la lune et le tiers des étoiles, de sorte qu’ils s’obscurcirent d’un tiers; le jour perdit un tiers de sa clarté, et la nuit de même.<9q Le nom de cette étoile est «Absinthe». Le tiers des eaux fut changé en absinthe et beaucoup d'hommes moururent à cause de ces eaux, parce qu'elles étaient devenues amères.78g Le troisième ange sonna de la trompette, et du ciel tomba une grande étoile qui brûlait comme un flambeau; elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources d’eau.h7I le tiers des créatures qui vivaient dans la mer mourut, et le tiers des bateaux fut détruit.A6{Le deuxième ange sonna de la trompette, et quelque chose qui ressemblait à une grande montagne embrasée [par le feu] fut précipité dans la mer. Le tiers de la mer devint du sang,W5'Le premier sonna de la trompette, et de la grêle et du feu mêlés de sang s’abattirent sur la terre. Le tiers de la terre fut brûlé, le tiers des arbres fut brûlé et toute herbe verte fut brûlée. 4 Sept trompettes Les six premières trompettes Puis les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.13[L'ange prit l'encensoir, le remplit du feu de l'autel et le jeta sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des éclairs et un tremblement de terre.d2ALa fumée des parfums monta de la main de l'ange devant Dieu avec les prières des saints.Z1-Un autre ange vint. Il se plaça vers l'autel, tenant un encensoir d'or. On lui donna beaucoup de parfums afin qu'il les offre, avec les prières de tous les saints, sur l'autel d'or qui est devant le trône.g0GPuis je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu; sept trompettes leur furent données. / Ouverture du septième sceau Quand l'Agneau ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d'environ une demi-heure.+.OEn effet, l'Agneau qui est au milieu du trône prendra soin d’eux et les conduira aux sources des eaux de la vie, et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux.»v-eIls n'auront plus faim, ils n'auront plus soif, le soleil ne les frappera plus, ni aucune chaleur brûlante.+,OC'est pourquoi ils se tiennent devant le trône de Dieu et le servent jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône les abritera sous sa tente.J+ Je lui répondis: «[Mon] seigneur, tu le sais.» Il me dit alors: «Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation. Ils ont lavé leur robe, ils l’ont blanchie dans le sang de l'Agneau. * L'un des anciens prit la parole et me dit: «Ceux qui sont habillés d’une robe blanche, qui sont-ils et d'où sont-ils venus?»-)S en disant: «Amen! La louange, la gloire, la sagesse, la reconnaissance, l'honneur, la puissance et la force sont à notre Dieu, aux siècles des siècles! Amen!»6(e Tous les anges qui se tenaient autour du trône, des anciens et des quatre êtres vivants se prosternèrent, le visage contre terre, devant le trône et ils adorèrent Dieuv'e et ils criaient d'une voix forte: «Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône et à l'Agneau.»9&k Après cela, je regardai et je vis une foule immense que personne ne pouvait compter. C’étaient des hommes de toute nation, de toute tribu, de tout peuple et de toute langue. Ils se tenaient debout devant le trône et devant l'Agneau, habillés de robes blanches, des feuilles de palmiers à la main, %de la tribu de Zabulon, 12'000; de la tribu de Joseph, 12'000; de la tribu de Benjamin, 12'000, tous marqués de cette empreinte.f$Ede la tribu de Siméon, 12'000; de la tribu de Lévi, 12'000; de la tribu d'Issacar, 12'000;h#Ide la tribu d'Aser, 12'000; de la tribu de Nephthali, 12'000; de la tribu de Manassé, 12'000;|"qde la tribu de Juda, 12'000 marqués de cette empreinte; de la tribu de Ruben, 12'000; de la tribu de Gad, 12'000;!Puis j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués de cette empreinte. Ils étaient 144'000, de toutes les tribus d’Israël:" =«Ne faites pas de mal à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, avant que nous ayons marqué d’une empreinte le front des serviteurs de notre Dieu.»`9Et je vis un autre ange qui montait du côté du soleil levant et qui tenait le sceau du Dieu vivant. Il cria d'une voix forte aux quatre anges qui avaient reçu le pouvoir de faire du mal à la terre et à la mer:y mLe peuple de Dieu et le septième sceau Après cela, je vis quatre anges debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre afin qu'il ne souffle pas de vent, ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. k6>~+}c||j{zyy x{wvvuUtisskr_qponnCmdll k\jiiEhgffeVddxccbTaw`__!^^]3[[Z0YYX]WVUU"TT.SsRQQSPOONvMLLTKK(JJ=IcHHGFF EDDD2CC,BAACA@3?U>>D==<;;3:99-8u7766>NAQue la grâce du Seigneur Jésus[-Christ] soit avec tous les saints!l@QCelui qui atteste ces choses dit: «Oui, je viens bientôt.» Amen! Viens, Seigneur Jésus!3?_et si quelqu'un enlève quelque chose aux paroles du livre de cette prophétie, Dieu enlèvera sa part de l'arbre de la vie et de la ville sainte décrits dans ce livre.8>iJe le déclare à toute personne qui écoute les paroles de prophétie de ce livre: si quelqu'un y ajoute quelque chose, Dieu lui ajoutera les fléaux décrits dans ce livre;3=_L'Esprit et l'épouse disent: «Viens!» Que celui qui entend dise: «Viens!» Que celui qui a soif vienne! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement!><uMoi Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton de la racine de David et son descendant, l'étoile brillante du matin.»2;]Dehors les chiens, les sorciers, ceux qui vivent dans l’immoralité sexuelle, les meurtriers, les idolâtres et tous ceux qui aiment et pratiquent le mensonge!:Heureux ceux qui lavent leur robe: ils auront droit à l'arbre de vie et pourront entrer par les portes dans la ville!b9= Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.8{ «Voici, je viens bientôt et j'apporte avec moi ma récompense pour traiter chacun conformément à son œuvre.]73 Que celui qui est injuste commette encore des injustices et que celui qui est sale se salisse encore, mais que le juste pratique encore la justice et que celui qui est saint progresse encore dans la sainteté.»6w Puis il ajouta: «Ne marque pas du sceau du secret les paroles de la prophétie de ce livre, car le temps est proche.;5o Mais il me dit: «Garde-toi bien de le faire! Je suis ton compagnon de service, celui de tes frères les prophètes et de ceux qui gardent les paroles de ce livre. Adore Dieu.»4)Moi, Jean, j'ai entendu et vu ces choses. Après les avoir entendues et vues, je tombai aux pieds de l'ange qui me les montrait pour l'adorer.p3Y«Voici, je viens bientôt. Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre!»Y2+Conclusion Il me dit: «Ces paroles sont dignes de confiance et vraies; et le Seigneur, le Dieu de l’esprit des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt.»H1 Il n'y aura plus de nuit et ils n'auront besoin ni de la lumière d’une lampe ni de celle du soleil, parce que le Seigneur Dieu les éclairera. Et ils régneront aux siècles des siècles.?0yIls verront son visage et son nom sera sur leur front./Il n'y aura plus de malédiction. Le trône de Dieu et de l'Agneau sera dans la ville; ses serviteurs lui rendront un culte.X.)Au milieu de la place de la ville et entre les deux bras du fleuve se trouvait l'arbre de vie qui produit douze récoltes; il donne son fruit chaque mois et ses feuilles servent à la guérison des nations.}- uPuis il me montra le fleuve d'eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l'Agneau.B,}Il n'entrera chez elle rien de souillé, ni personne qui se livre à des pratiques abominables et au mensonge; il n'entrera que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau.;+qOn y apportera la gloire et l'honneur des nations.a*;Ses portes ne seront pas fermées de toute la journée, car il n’y aura plus de nuit.b)=Les nations marcheront à sa lumière et les rois de la terre y apporteront leur gloire. ( La ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l'éclairer, car la gloire de Dieu l'éclaire et l'Agneau est son flambeau.|'qJe ne vis pas de temple dans la ville, car le Seigneur, le Dieu tout-puissant, est son temple, ainsi que l'Agneau.!&;Les douze portes étaient douze perles; chaque porte était faite d'une seule perle. La place de la ville était en or pur, comme du verre transparent.[%/la cinquième de sardoine, la sixième de cornaline, la septième de chrysolithe, la huitième de béryl, la neuvième de topaze, la dixième de chrysoprase, la onzième d'hyacinthe, la douzième d'améthyste.m$SLes fondations de la muraille de la ville étaient ornées de pierres précieuses de toutes sortes: la première fondation était ornée de jaspe, la deuxième de saphir, la troisième de calcédoine, la quatrième d'émeraude,n#ULa muraille était construite en jaspe et la ville était en or pur, transparent comme du verre pur.j"MIl mesura aussi la muraille et trouva 72 mètres, selon la mesure humaine qu’employait l'ange.U!#La ville avait la forme d'un carré et sa longueur était égale à sa largeur. L’ange mesura la ville avec le roseau et trouva 2200 kilomètres; sa longueur, sa largeur et sa hauteur étaient égales.t aCelui qui me parlait avait pour mesure un roseau d'or afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille.oWLa muraille de la ville avait douze fondations qui portaient les noms des douze apôtres de l'Agneau.q[ Il y avait à l'est trois portes, au nord trois portes, au sud trois portes et à l'ouest trois portes.2] Elle était entourée d’une grande et haute muraille avec douze portes, et à ces portes douze anges; des noms y étaient inscrits: ceux des douze tribus d’Israël."= Elle rayonnait de la gloire de Dieu. Son éclat ressemblait à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.- Il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne et me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel, d'auprès de Dieu.W' La nouvelle Jérusalem Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes remplies des sept derniers fléaux vint m'adresser la parole et dit: «Viens, je te montrerai la femme, l’épouse de l'Agneau.»/Quant aux lâches, aux incrédules, [aux pécheurs,] aux abominables, aux meurtriers, à ceux qui vivent dans l’immoralité sexuelle, aux sorciers, aux idolâtres et à tous les menteurs, leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre. C’est la seconde mort.»T!Le vainqueur recevra cet héritage, je serai son Dieu et il sera mon fils.*MPuis il me dit: «Je suis l'Alpha et l'Oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif, je donnerai à boire gratuitement de la source de l'eau de la vie.1[Celui qui était assis sur le trône dit: «Voici que je fais toutes choses nouvelles.» Il ajouta: «Ecris cela, car ces paroles sont dignes de confiance et vraies.»5Il essuiera toute larme de leurs yeux, la mort ne sera plus et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car ce qui existait avant a disparu.»PJ'entendis une voix forte venant du ciel qui disait: «Voici le tabernacle de Dieu parmi les hommes! Il habitera avec eux, ils seront son peuple et Dieu lui-même sera avec eux, [il sera leur Dieu].#?Je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une mariée qui s'est faite belle pour son époux.6 gUn nouveau ciel et une nouvelle terre Puis je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre, car le premier ciel et la première terre avaient disparu et la mer n'existait plus.pYTous ceux qui ne furent pas trouvés inscrits dans le livre de vie furent jetés dans l'étang de feu.|qPuis la mort et le séjour des morts furent jetés dans l'étang de feu. L’étang de feu, c'est la seconde mort..U La mer rendit les morts qu’elle contenait, la mort et le séjour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugé conformément à sa manière d’agir.} Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trône. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert: le livre de vie. Les morts furent jugés conformément à leurs œuvres, d'après ce qui était écrit dans ces livres.5 c Le jugement dernier Je vis alors un grand trône blanc et celui qui y était assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et l’on ne trouva plus de place pour eux.B } Le diable, qui les égarait, fut jeté dans l'étang de feu et de soufre où sont la bête et le prétendu prophète. Et ils seront tourmentés jour et nuit, aux siècles des siècles.7 g Ils montèrent sur toute la surface de la terre et ils encerclèrent le camp des saints et la ville bien-aimée. Mais un feu [venu de Dieu] descendit du ciel et les dévora.@ yet il sortira pour égarer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre; elles sont aussi nombreuses que le sable de la mer.N Quand les 1000 ans seront passés, Satan sera relâché de sa prisonSHeureux et saints ceux qui ont part à la première résurrection! La seconde mort n'a pas de pouvoir sur eux, mais ils seront prêtres de Dieu et de Christ et ils régneront avec lui pendant 1000 ans.y[Les autres morts ne revinrent pas à la vie avant que les 1000 ans soient passés.] C'est la première résurrection.!;Ensuite je vis des trônes, et ceux qui s'y assirent reçurent le pouvoir de juger. Je vis aussi l’âme de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage de Jésus et à cause de la parole de Dieu, tous ceux qui n'avaient pas adoré la bête ni son image et qui n'avaient pas reçu sa marque sur le front ni sur la main. Ils revinrent à la vie et ils régnèrent avec Christ pendant 1000 ans.fEet le jeta dans l'abîme. Il ferma et scella l'entrée au-dessus de lui afin qu'il n’égare plus les nations, jusqu'à ce que les 1000 ans soient passés. Après cela, il faut qu'il soit relâché pour un peu de temps.mSIl s’empara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, l’enchaîna pour 1000 ans  Satan enchaîné et relâché Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait à la main la clé de l'abîme et une grande chaîne./Les autres furent tués par l'épée qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasièrent de leur chair.!La bête fut capturée, ainsi que le prétendu prophète qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour égarer ceux qui avaient reçu la marque de la bête et adoré son image. Tous les deux furent jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.)Alors je vis la bête, les rois de la terre et leurs armées rassemblés pour faire la guerre à celui qui montait le cheval et à son armée.X)afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands.»:~mJe vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte à tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel: «Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieur}]Il portait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: «Roi des rois et Seigneur des seigneurs».j|MDe sa bouche sortait une épée aiguë [à deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il écrasera lui-même le raisin dans la cuve à vin de l'ardente colère du Dieu tout-puissant.w{gLes armées célestes le suivaient, montées sur des chevaux blancs et habillées d'un fin lin, blanc et pur._z7 Il était habillé d'un vêtement trempé de sang. Son nom est «la Parole de Dieu».+yO Ses yeux étaient comme une flamme de feu et il y avait de nombreuses couronnes sur sa tête. Il portait un nom écrit, que personne d'autre que lui ne connaît.Zx- Victoire sur la bête et le prétendu prophète Ensuite, je vis le ciel ouvert, et voici qu’un cheval blanc apparut. Celui qui le montait s'appelle «Fidèle et Véritable», il juge et combat avec justice.w Je tombai à ses pieds pour l'adorer, mais il me dit: «Garde-toi bien de le faire! Je suis ton compagnon de service et celui de tes frères et sœurs qui gardent le témoignage de Jésus. Adore Dieu, car le témoignage de Jésus est l'esprit de la prophétie.»5vc L'ange me dit alors: «Ecris: ‘Heureux ceux qui sont invités au festin des noces de l'Agneau!’» Puis il ajouta: «Ces paroles sont les véritables paroles de Dieu.» uIl lui a été donné de s’habiller d'un fin lin, éclatant, pur.» En effet, le fin lin, ce sont les œuvres justes des saints.t)Réjouissons-nous, soyons dans la joie et rendons-lui gloire, car voici venu le moment des noces de l'Agneau, et son épouse s'est préparée.msSEt j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait: «Alléluia! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a établi son règne.rUne voix sortit du trône et dit: «Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands!»)qKLes vingt-quatre anciens et les quatre êtres vivants se prosternèrent alors et adorèrent le Dieu qui est assis sur le trône en disant: «Amen! Alléluia!»xpiIls dirent une seconde fois: «Alléluia! Et la fumée de cette ville s’élève aux siècles des siècles.»Yo+Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugé la grande prostituée qui corrompait la terre par son immoralité et il a vengé ses serviteurs en lui redemandant leur sang, qu’elle avait versé.»Zn /Les noces de l’Agneau Louanges et festin de noces Après cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait: «Alléluia! Le salut, la gloire et la puissance sont à notre Dieu.m parce que l'on a trouvé chez toi le sang des prophètes, des saints et de tous ceux qui ont été mis à mort sur la terre.»{loLa lumière de la lampe ne brillera plus chez toi et l’on n'y entendra plus la voix des jeunes mariés. Cela arrivera parce que tes marchands étaient les grands de la terre et que toutes les nations ont été égarées par ta sorcellerie,okWOn n'entendra plus chez toi les sons des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flûte et de trompette. On ne trouvera chez toi plus aucun artisan d'un quelconque métier et l’on n'y entendra plus le bruit de la meule.kjOAlors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait à une grande meule et il la jeta dans la mer en disant: «C’est avec la même violence que Babylone, la grande ville, sera jetée à bas, et on ne la retrouvera plus.&iECiel, réjouis-toi à cause d'elle! Et vous, les saints, les apôtres et les prophètes, réjouissez-vous aussi, car Dieu vous a fait justice en la jugeant.hIls se jetaient de la poussière sur la tête et ils criaient, dans les pleurs et le deuil: «Malheur! Malheur! La grande ville dont la prospérité a enrichi tous ceux qui possèdent des bateaux sur la mer, en une seule heure elle a été dévastée!»zgmet ils s'écriaient, en voyant la fumée de l'incendie: «Quelle ville pouvait se comparer à la grande ville?»|fqTous les capitaines, tous ceux qui naviguent, les marins et tous ceux qui vivent de la mer se tenaient à distancegeGils diront: «Malheur! Malheur! La grande ville qui était habillée de fin lin, de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles! En une seule heure tant de richesses ont été détruites!»6deLes marchands de ces produits, qui se sont enrichis en commerçant avec elle, se tiendront à distance, par crainte de son tourment. Ils pleureront et seront dans le deuil;,cQ«Les fruits que tu désirais profondément sont partis loin de toi; toutes ces richesses et ces splendeurs sont perdues pour toi et tu ne les retrouveras plus.»9bk de cannelle, [d'aromates,] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de bœufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes humaines.wag cargaison d'or, d'argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'écarlate, de toutes sortes de bois de senteur, de toutes sortes d'objets en ivoire, en bois très précieux, en bronze, en fer et en marbre, ` Les marchands de la terre pleurent aussi et sont dans le deuil à cause d'elle, parce que plus personne n'achète leur cargaison,B_} Ils se tiendront à distance, par crainte de son tourment, et ils diront: «Malheur! Malheur! La grande ville, Babylone, la ville puissante! En une seule heure ton jugement est venu!»A^{ Tous les rois de la terre qui se sont livrés avec elle à la prostitution et au luxe pleureront et se lamenteront à cause d'elle, quand ils verront la fumée de la ville incendiée.f]Eà cause de cela, en un seul jour, les fléaux qui lui sont réservés s’abattront sur elle: la mort, le deuil, la famine, et elle sera réduite en cendres. En effet, il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugée.»b\=Donnez-lui autant de tourment et de deuil qu’elle a fait la fière et s’est plongée dans le luxe. Parce qu'elle dit dans son cœur: ‘Je siège en reine, je ne suis pas veuve et jamais je ne verrai le deuil’, [ Payez-la comme elle a payé et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe où elle a versé, versez-lui le double.fZEEn effet, ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses crimes.CYPuis j'entendis une autre voix venant du ciel qui disait: «Sortez du milieu d'elle, mon peuple, afin de ne pas vous associer à ses péchés et de ne pas être victimes de ses fléaux.kXOEn effet, toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa prostitution, les rois de la terre se sont livrés avec elle à l’immoralité et les marchands de la terre se sont enrichis grâce à la démesure de son luxe.»`W9Il cria d'une voix forte: «Elle est tombée, [elle est tombée,] Babylone la grande! Elle est devenue une habitation de démons, un repaire pour tout esprit impur, un repaire pour tout oiseau impur et détestable. {ri`WNE<3*!~~~~~~~~~~~~~~~~t~j~`~V~L~B~8~.~$~~~}}}}}}}}}}}}}}{}q}g}]}S}I}?}5}+}!}} }||||||||||||||x|n|d|Z|P|F|<|2|(||| |{{{{{{{{{{{{{{u{k{a{W{M{C{9{/{${{{zzzzzzzzzzzzzuzjz_zTzIz>z3z(zzzyyyyyyyyyyyyyyynycyXyMyBy7y,y!yy yxxxxxxxxxxxx}xrxgx\xQxFx;x0x%xxxwwwwwwwwwwwwwvwkw`wUwJw?w4w)wwwvvvvvvvvvvvvvzvovdvYvNvCv8v-v"vv vuuuuuuuuuuuu}urugu\uQuFu;u0u&uuutttttttttttttvtkt`tUtJt?t4t)tttssssssssssssszsosdsYsNsCs8s-s"ss srrrrrrrrrrrr~rsrhr]rRrGro3o(ooonnnnnnnnnnnnnxnmncnXnMnBn7n,n!nn nmmmmmmmmmmmm|mqmfm[mPmEm:m/m$mmmllllllllllllluljl_lTlIl>l3l(lllkkkkkkkkkkkkkxkmkbkXkMkBk7k,k!kk kjjjjjjjjjjjj}jrjgj\jQjFj;j0j%jjjiiiiiiiiiiiiiuiji_iTiIi>i3i(iiihhhhhhhhhhhhhyhnhchXhMhBh7h,h!hh hgggggggggggg}grggg\gQgFgc3c(cccbbbbbbbbbbbbbybnbcbXbMbBb7b,b!bb baaaaaaaaaaaa|aqaga\aQaFa;a0a%aaa`````````````u`j`_`T`I`>`3`(```_____________x_n_c_X_M_B_7_,_!__ _^^^^^^^^^^^^}^r^g^\^Q^F^;^0^%^^^]]]]]]]]]]]]]u]j]_]T]I]>]3](]]]\\\\\\\\\\\\\y\n\c\X\M\B\7\,\!\\ \[[[[[[[[[[[[|[q[f[[[P[E[:[/[%[[[ZZZZZZZZZZZZZuZjZ_ZTZIZ>Z3Z(ZZZYYYYYYYYYYYYYxYmYbYWYLYAY6Y+Y YY XXXXXXXXXXXXX|XqXfX[XPXEX:X/X$XXXWWWWWWWWWWWWWtWjW_WTWIW>W3W(WWWVVVVVVVVVVVVVyVnVcVXVMVBV7V,V!VV VUUUUUUUUUUUU|UqUfU[UPUEU;U0U%UUUTTTTTTTTTTTTTuTjT_TTTIT>T3T(TTTSSSSSSSSSSSSSySnScSXSMSBS7S,S!SS SRRRRRRRRRRRR|RqRfR[RPRER:R/R%RRRQQQQQQQQQQQQQuQjQ_QTQIQ>Q3Q(QQQPPPPPPPPPPPPPyPnPcPXPMPBP7P,P!PP POOOOOOOOOOOO|OqOfO[OQOFO;O0O%OOONNNNNNNNNNNNNuNjN_NUNJN?N4N)NNNMMMMMMMMMMMMMyMnMcMYMNMCM8M-M"MM MLLLLLLLLLLLL}LrLgL\LQLFL;L0L%LLLKKKKKKKKKKKKKuKjK_KTKIK>K3K(KKKJJJJJJJJJJJJJyJnJcJXJMJBJ7J,J!JJ JIIIIIIIIIIII|IqIfI[IPIFI;I0I%IIIHHHHHHHHHHHHHuHjH_HTHIH>H3H(HHHGGGGGGGGGGGGGyGnGcGXGMGBG7G,G!GG GFFFFFFFFFFFF|FqFfF\FQFFF;F0F%FFFEEEEEEEEEEEEEuEjE_ETEIE>E3E)EEEDDDDDDDDDDDDDyDnDcDXDMDBD7D,D!DD DCCCCCCCCCCCC}CrCgC\CQCFC;C0C%CCCBBBBBBBBBBBBBuBjB`BUBJB?B4B)BBBAAAAAAAAAAAAAyAoAdAYANACA8A-A"AA A@@@@@@@@@@@@}@r@g@\@Q@F@;@0@%@@@?????????????v?k?`?U?J???4?)???>>>>>>>>>>>>>>{>q>g>]>S>I>?>5>+>!>> >============~=s=h=]=R=G=<=1=&===<<<<<<<<<<<<434(4443333333333333x3m3b3W3L3B373,3!33 3222222222222}2r2g2\2Q2F2;202%2221111111111111u1j1_1T1I1>131(1110000000000000y0n0c0X0M0B070,0!00 0////////////}/r/g/\/Q/F/;/0/%///.............u.j.`.U.J.?.4.)...-------------y-n-c-X-M-B-8---"-- -,,,,,,,,,,,,},r,g,\,Q,F,;,0,%,,,+++++++++++++v+k+`+U+J+?+4+)+++*************z*o*d*Y*N*C*8*-*"** *))))))))))))~)s)h)])R)G)<)1)&)))(((((((((((((w(l(a(V(K(@(5(*((( '''''''''''''{'p'e'Z'O'D'9'.'#'' '&&&&&&&&&&&&~&s&h&]&R&G&<&1&&&&&%%%%%%%%%%%%%w%l%a%V%K%@%5%*%%% $$$$$$$$$$$$${$p$e$Z$O$D$9$.$#$$ $############~#s#h#^#S#H#=#2#'###"""""""""""""x"m"b"W"L"A"6"+" "" !!!!!!!!!!!!!{!p!e!Z!O!D!9!.!#!! !  t i ^ S H = 2 '   wlaVLA6+  {pf[PE:/$ti^SH=2'xmbWLA6+  {peZOD9.# ti^SH=2'wlaVK@5* {peZOD9/$ti^SH=2'xmbWLA6+  |qf[PE:/$ti^SH=3( # # # # # # #  # "# "" "! " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " "  " ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !  !  #  "  !                                                                      ~  }  |  {  z  y  x  w   v & u % t $ s # r " q ! p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q   P . O - N , M + L * K ) J ( I ' H & G % F $ E # D " C ! B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #   " + ! * )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                % $ # " !                                        ( ' & % $ # " !                                                                !     ~ } | { z y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T S R Q  P  O  N  M  L K J I H G F E  D %C $B #A "@ !?  > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - ,  +  *  )  (  ' & % $ # " !                                                                                                                          $ # " !                                                                            ~ } | { z y x w v u t s r q p  o  n  m  l  k j i h g f e d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N   M  3L  2K  1J  0I  /H  .G  -F  ,E  +D  *C  )B  (A  '@  &?  %>  $=  #<  ";  !:  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                 #  "  !                                                                                                                                                                    ~ } | { z  y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T S R Q P  O  N  M  L  K J I H G F E D  C B A @ ? > = < ; :  9  8  7  6  5 4 3 2 1 0 / .  - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                                     2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2   2   2   2   2  2  2  2  2  2  2   2  1!  1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1   1   1   1   1  1  1  1  1  1  1   1  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0   0   0   0   0  0  0  0  0  0  0   0  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   /   /   /   /   /  /  /  /  /  /  /   /  ."  .!  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .~  .}  .|  .{  .z  .y  . x  . w  . v  . u  . t  .s  .r  .q  .p  .o  .n  .m   .l  -k  -j  -i  -h  -g  -f  -e  -d  -c  -b  -a  -`  -_  -^  -]  - \  - [  - Z  - Y  - X  -W  -V  -U  -T  -S  -R  -Q   -P  ,"O  ,!N  , M  ,L  ,K  ,J  ,I  ,H  ,G  ,F  ,E  ,D  ,C  ,B  ,A  ,@  ,?  ,>  ,=  ,<  ,;  , :  , 9  , 8  , 7  , 6  ,5  ,4  ,3  ,2  ,1  ,0  ,/   ,.  +"-  +!,  + +  +*  +)  +(  +'  +&  +%  +$  +#  +"  +!  +  +  +  +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +   +  *&  *%  *$  *#  *"  *!  *   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *   *   *   *   *  *  *  *  *  *  *   *  )9  )8  )7  )6  )5  )4  )3  )2  )1  )0  )/  ).  )-  ),  )+  )*  ))  )(  )'  )&  )%  )$  )#  )"  )!  )   )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )   )   )   )   )  )  )  )  )  )  )   )  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (   (   (   (   (  (  (  (  (  (  (   (  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '   '   '   '   '   '  '  '  '  '  '  '   '  &~  &}  &|  &{  &z  &y  &x  &w  &v  &u  &t  &s  &r  &q  &p  &o  &n  & m  & l  & k  & j  & i  &h  &g  &f  &e  &d  &c  &b   &a  %$`  %#_  %"^  %!]  % \  %[  %Z  %Y  %X  %W  %V  %U  %T  %S  %R  %Q  %P  %O  %N  %M  %L  %K  %J  % I  % H  % G  % F  % E  %D  %C  %B  %A  %@  %?  %>   %=  $+<  $*;  $):  $(9  $'8  $&7  $%6  $$5  $#4  $"3  $!2  $ 1  $0  $/  $.  $-  $,  $+  $*  $)  $(  $'  $&  $%  $$  $#  $"  $!  $  $  $   $   $   $   $   $  $  $  $  $  $  $   $  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #   #   #   #   #   #  #  #  #  #  #  #   #  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "   "   "   "   "   "  "  "  "  "  "  "   "  !  !  !  !  !  !  !  !   !   !   !   !   !  !  !  !  !  !  !   !  !                                                                   6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                           ~  }  |  {  z  y  x   w   v   u   t   s  r  q  p  o  n  m  l   k  +j  *i  )h  (g  'f  &e  %d  $c  #b  "a  !`   _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L   K   J   I   H  G  F  E  D  C  B  A   @  #?  ">  !=   <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )   (   '   &   %  $  #  "  !                                                             .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                         #  "  !                                                                         "  !                                                                         C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .~  -}  ,|  +{  *z  )y  (x  'w  &v  %u  $t  #s  "r  !q   p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^   ]   \   [   Z   Y  X  W  V  U  T  S  R   Q  P  O  N  M  L  K  J   I   H   G   F   E  D  C  B  A  @  ?  >   =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2   1   0   /   .   -  ,  +  *  )  (  '  &   %  "$  !#   "  !                                                                                                              &  %  $  #  "  !                                                                         !                                                                                                                                                                           ~  }  |  {  z  y  x  w   v   u   t   s   r  q  p  o  n  m  l  k   j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _   ^   ]   \   [   Z  Y  X  W  V  U  T  S   R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A   @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -   ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ~  }  |  {  z  y  x   w   v   u   t   s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^   ]   \   [   Z   Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F   E   D   C   B   A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -   ,   +   *   )   (  '  &  %  $  #  "  !                                                                |qf[PE:/$~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}x}m}b}W}L}A}6},}!}} }||||||||||||||q|f|[|P|E|:|/|$|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzzyznzczXzMzBz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yyyxxxxxxxxxxxxxuxjx_xTxIx>x3x(xxxwwwwwwwwwwwwwxwmwbwWwLwAw6w+w"wwwvvvvvvvvvvvvvvxvmvbvWvLvAv6v+v vv uuuuuuuuuuuuu|uqufu[uPuEu:u/u$uuutttttttttttttutjt_tTtIt>t3t(tttsssssssssssssysnscsXsMsBs7s,s!ss srrrrrrrrrrrr|rrrgr\rQrFr;r0r%rrrqqqqqqqqqqqqqvqkq`qUqJq?q4q)qqqpppppppppppppypnpcpXpMpBp7p,p!pp poooooooooooo}orogo\oQoFo;o0o%ooonnnnnnnnnnnnnunjn_nTnJn?n4n)nnnmmmmmmmmmmmmmymnmcmXmMmCm8m-m"mm mllllllllllll}lrlhl]lRlGle3e(eeedddddddddddddydndcdXdMdBd7d,d!dd dcccccccccccc}crcgc\cQcFc;c0c%cccbbbbbbbbbbbbbubjb_bTbIb>b4b)bbbaaaaaaaaaaaaazaoadaYaNaCa8a-a"aa a````````````}`r`g`\`Q`F`<`1`&```_____________v_k_`_U_J_?_4_)___^^^^^^^^^^^^^z^o^d^Y^N^C^8^-^"^^ ^]]]]]]]]]]]]~]s]h]]]R]G]<]1]&]]]\\\\\\\\\\\\\w\l\a\V\K\@\5\*\\\ [[[[[[[[[[[[[z[o[d[Y[N[C[8[-["[[ [ZZZZZZZZZZZZ~ZsZhZ]ZRZGZP3P(PPPOOOOOOOOOOOOOxOmObOWOLOAO6O+O OO NNNNNNNNNNNNN|NqNfN[NPNEN:N/N$NNNMMMMMMMMMMMMMtMiM^MSMHM=M2M'MMMLLLLLLLLLLLLLxLmLbLWLLLAL6L+L LL KKKKKKKKKKKKK{KpKeKZKOKDK9K.K#KK KJJJJJJJJJJJJJtJiJ^JSJHJ=J2J'JJJIIIIIIIIIIIIIwIlIaIVIKI@I6I+I II HHHHHHHHHHHHH{HpHeHZHOHDH9H.H#HHHGGGGGGGGGGGGGtGiG^GSGHG=G2G'GGGFFFFFFFFFFFFFwFlFaFVFKF@F5F*FFF EEEEEEEEEEEEEzEoEdEYENECE8E-E"EE EDDDDDDDDDDDD}DrDgD\DQDFD>>>>>>>>>>>~>s>i>^>S>H>=>2>'>>>=============w=l=a=V=K=@=5=*=== <<<<<<<<<<<<<{,3,(,,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************{*p*e*Z*O*D*9*.*#** *)))))))))))))t)i)^)S)H)=)2)')))(((((((((((((x(m(b(W(L(A(6(+( (( '''''''''''''|'q'f'['P'E':'/'$'''&&&&&&&&&&&&&t&i&^&S&H&=&2&'&&&%%%%%%%%%%%%%x%m%b%W%L%A%6%,%!%% %$$$$$$$$$$$$|$q$f$[$P$E$:$/$$$$$#############t#i#^#S#H#=#2#'###"""""""""""""x"m"b"W"L"A"6"+" "" !!!!!!!!!!!!!{!p!e!Z!O!D!9!.!#!!!  t i ^ S H = 2 '   wlaVK@5* {peZOD9.# ~si^SH=2'wlaVK@5* {pg]SI?5+! wmcYOE;1' zodYNC8-" }rg\QF;0%vk`UJ?4)zodYNC8-" }rg\QF;0%vk`UJ?4) 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2~ 2 } 2 | 2 { 2 z 2 y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r  2q 2%p 2$o 2#n 2"m 2!l 2 k 2j 2i 2h 2g 2f 2e 2d 2c 2b 2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y 2 X 2 W 2 V 2 U 2 T 2S 2R 2Q 2P 2O 2N 2M  2L  2.K  2-J  2,I  2+H  2*G  2)F  2(E  2'D  2&C  2%B  2$A  2#@  2"?  2!>  2 =  2<  2;  2:  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  2/  2.  2-  2,  2+  2 *  2 )  2 (  2 '  2 &  2%  2$  2#  2"  2!  2  2 2 ($  ($  ($  ($  ($  ($ ($ ($ ($ ($ ($ ($  ($ (#" (#! (#  (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (#  (#  (#  (#  (#  (# (# (# (# (# (# (#  (# (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" ("  ("  ("  ("  ("  (" (" (" (" (" (" ("  (" (!8 (!7 (!6 (!5 (!4 (!3 (!2 (!1 (!0 (!/ (!. (!- (!, (!+ (!* (!) (!( (!' (!& (!% (!$ (!# (!" (!! (!  (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (!  (!  (!  (!  (!  (! (! (! (! (! (! (!  (! ( * ( ) ( ( ( ' ( & ( % ( $ ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  ( ~ ( } ( | ( { ( z ( y ( x ( w ( v ( u ( t ( s ( r ( q  ( p (6o (5n (4m (3l (2k (1j (0i (/h (.g (-f (,e (+d (*c ()b ((a ('` (&_ (%^ ($] (#\ ("[ (!Z ( Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O (N (M (L (K (J (I (H (G ( F ( E ( D ( C ( B (A (@ (? (> (= (< (;  (: (9 (8 (7 (6 ( 5 ( 4 ( 3 ( 2 ( 1 (0 (/ (. (- (, (+ (*  () ('( (&' (%& ($% (#$ ("# (!" ( ! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (A (@ (? (> (= (< (; (: (9 (8 (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( (~ (} (| ({ (z  (y (x (w (v (u (t (s (r (q (p (o (n (m ( l ( k ( j ( i ( h (g (f (e (d (c (b (a  (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O ( N ( M ( L ( K ( J (I (H (G (F (E (D (C  (B ()A ((@ ('? (&> (%= ($< (#; (": (!9 ( 8 (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& ( % ( $ ( # ( " ( ! ( ( ( ( ( ( (  ( (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (# (" (! (  ( ( ( ( (~ (} (| ({ (z (y (x (w (v (u (t (s (r (q ( p ( o ( n ( m ( l (k (j (i (h (g (f (e  (d ()c ((b ('a (&` (%_ ($^ (#] ("\ (![ ( Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O (N (M (L (K (J (I (H ( G ( F ( E ( D ( C (B (A (@ (? (> (= (<  (; (-: (,9 (+8 (*7 ()6 ((5 ('4 (&3 (%2 ($1 (#0 ("/ (!. ( - (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ( $ ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (~ (} (| ({ (z (y (x (w (v (u (t (s (r ( q ( p ( o ( n ( m (l (k (j (i (h (g (f  (e (Yd (Xc (Wb (Va (U` (T_ (S^ (R] (Q\ (P[ (OZ (NY (MX (LW (KV (JU (IT (HS (GR (FQ (EP (DO (CN (BM (AL (@K (?J (>I (=H (<G (;F (:E (9D (8C (7B (6A (5@ (4? (3> (2= (1< (0; (/: (.9 (-8 (,7 (+6 (*5 ()4 ((3 ('2 (&1 (%0 ($/ (#. ("- (!, ( + (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (~ (} (| ({ ( z ( y ( x ( w ( v (u (t (s (r (q (p (o  (n ("m (!l ( k (j (i (h (g (f (e (d (c (b (a (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y ( X ( W ( V ( U ( T (S (R (Q (P (O (N (M  (L  (6K  (5J  (4I  (3H  (2G  (1F  (0E  (/D  (.C  (-B  (,A  (+@  (*?  ()>  ((=  ('<  (&;  (%:  ($9  (#8  ("7  (!6  ( 5  (4  (3  (2  (1  (0  (/  (.  (-  (,  (+  (*  ()  ((  ('  (&  (%  ($  (#  ( "  ( !  (   (   (   (  (  (  (  (  (  ( ( " !                                    . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                    ~  }  |  {  z  y   x , w + v * u ) t ( s ' r & q % p $ o # n " m ! l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L ! K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,   +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                      % $ # " !                                                                                  " !                                  !      ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c   b 9 a 8 ` 7 _ 6 ^ 5 ] 4 \ 3 [ 2 Z 1 Y 0 X / W . V - U , T + S * R ) Q ( P ' O & N % M $ L # K " J ! I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )  ; (  : '  9 &  8 %  7 $  6 #  5 "  4 !  3  2   1   0   /   .   -   ,   +   *   )   (   '   &   %   $   #   "   !                                                                                     /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                         $ # " !           ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h   g & f % e $ d # c " b ! a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B   A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +   *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                   #  "  !                                                                                                               (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  ( '+ '* ') '( '' '& '% '$ '# '" '! ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '  ' ~ ' } ' | ' { ' z ' y ' x ' w ' v ' u ' t ' s ' r ' q ' p ' o ' n ' m ' l ' k  ' j & i & h & g & f & e & d & c & b & a & ` & _ & ^ & ] & \ & [ & Z & Y & X & W & V & U & T & S & R & Q & P & O & N & M & L  & K % J % I % H % G % F % E % D % C % B % A % @ % ? % > % = % < % ; % : % 9 % 8 % 7 % 6 % 5 % 4 % 3 % 2 % 1 % 0 % /  % . $& - $% , $$ + $# * $" ) $! ( $ ' $ & $ % $ $ $ # $ " $ ! $ $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $ $ $ $ $  $  ##  #"  #!  #  #  #  #  # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2 |rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~u~j~`~U~J~?~4~)~~~}}}}}}}}}}}}}y}n}c}X}M}C}8}-}"}} }||||||||||||}|r|h|]|R|G|<|1|&|||{{{{{{{{{{{{{v{k{`{U{J{?{4{*{{{ zzzzzzzzzzzzzzzozdzYzNzCz9z.z#zz zyyyyyyyyyyyy~ysyhy]yRyGys3s(sssrrrrrrrrrrrrryrnrcrXrMrBr7r,r!rr rqqqqqqqqqqqq}qrqgq\qQqFq;q0q%qqqpppppppppppppvpkp`pUpJp?p4p)pppooooooooooooozooodoYoNoCo8o-o"oo onnnnnnnnnnnn~nsnhn]nRnGnh3h(hhhgggggggggggggxgmgbgWgLgAg6g+g gg fffffffffffff{fpfefZfOfDf9f.f#ff feeeeeeeeeeeeeteie^eSeHe=e2e'eeedddddddddddddxdmdbdWdLdAd6d+d dd ccccccccccccc|cqcfc[cPcEc:c/c$cccbbbbbbbbbbbbbubjb_bTbIb>b3b(bbbaaaaaaaaaaaaaxamabaWaLaAa6a+a aa `````````````{`q`f`[`P`E`:`/`$```_____________t_i_^_S_H_=_3_(___^^^^^^^^^^^^^^u^k^a^W^M^C^9^/^%^^^]]]]]]]]]]]]]y]n]c]X]M]B]7],]!]] ]\\\\\\\\\\\\}\r\g\\\Q\F\<\1\&\\\[[[[[[[[[[[[[v[k[`[U[J[?[5[*[[[ ZZZZZZZZZZZZZ{ZpZeZZZOZDZ9Z.Z#ZZ ZYYYYYYYYYYYY~YsYiY^YSYHY=Y2Y'YYYXXXXXXXXXXXXXwXlXaXVXLXAX6X+X XX WWWWWWWWWWWWW{WpWeWZWOWDW9W.W#WW WVVVVVVVVVVVVVtViV^VSVHV=V2V'VVVUUUUUUUUUUUUUxUmUbUWULUAU6U+U UU TTTTTTTTTTTTT{TpTeTZTOTDT9T.T#TT TSSSSSSSSSSSSStSiS^SSSHS=S2S'SSSRRRRRRRRRRRRRxRmRbRWRLRAR6R+R RR QQQQQQQQQQQQQ|QqQfQ[QPQEQ:Q/Q$QQQPPPPPPPPPPPPPtPiP_PTPIP>P3P(PPPOOOOOOOOOOOOOyOnOcOXOMOBO7O,O!OO ONNNNNNNNNNNN|NqNfN[NPNEN:N/N$NNNMMMMMMMMMMMMMtMiM^MSMHM=M2M'MMMLLLLLLLLLLLLLyLnLcLXLMLBL7L,L!LL LKKKKKKKKKKKK}KrKgK\KQKFK;K0K%KKKJJJJJJJJJJJJJvJkJ`JUJJJ?J4J)JJJIIIIIIIIIIIIIyInIcIXIMIBI7I,I!II IHHHHHHHHHHHH|HrHgH\HQHFH;H0H%HHHGGGGGGGGGGGGGvGkG`GUGJG?G4G)GGGFFFFFFFFFFFFFyFnFcFXFMFBF7F,F"FF FEEEEEEEEEEEE}ErEgE\EQEFE;E0E%EEEDDDDDDDDDDDDDvDkD`DUDJD?D4D)DDDCCCCCCCCCCCCCzCoCdCYCNCCC8C-C"CC CBBBBBBBBBBBBBwBmBcBYBOBEB;B1B'BBB AAAAAAAAAAAAAA}AsAiA_AUAKAAA7A-A"AA A@@@@@@@@@@@@}@r@g@\@Q@F@;@1@&@@@?????????????v?k?`?U?J???4?)???>>>>>>>>>>>>>z>o>d>Y>N>C>8>->">> >============~=s=h=]=R=G=<=1=&===<<<<<<<<<<<<.3.(...-------------y-n-c-X-M-B-7-,-!-- -,,,,,,,,,,,,},r,g,\,Q,F,;,0,%,,,+++++++++++++u+j+`+U+J+?+4+)+++*************y*n*c*X*M*B*7*,*!** *))))))))))))|)q)f)[)Q)F);)0)%)))(((((((((((((u(j(_(T(I(@(6(,("(((''''''''''''''x'n'd'Y'N'C'8'-'"'' '&&&&&&&&&&&&}&r&h&]&R&G&<&1&&&&&%%%%%%%%%%%%%w%l%a%V%K%@%5%*%%% $$$$$$$$$$$$$$w$m$c$Y$O$E$;$1$'$$$ ##############z#o#d#Y#N#C#8#-#"## #""""""""""""}"r"g"\"Q"F";"0"%"""!!!!!!!!!!!!!v!k!`!U!J!?!4!*!!! z o d Y N C 9 . #  ti^SH=2'xmbWLA6+  |qf[PE:/%uj_TI>3(yncXMB7,! }rg\QF;1&vk`UJ?4) zodYNC8-# ~sh]RG<1&vk`UJ?4)zodYNC8-" }rh]RG<1& Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z)~ Z(} Z'| Z&{ Z%z Z$y Z#x Z"w Z!v Z u Zt Zs Zr Zq Zp Zo Zn Zm Zl Zk Zj Zi Zh Zg Zf Ze Zd Zc Z b Z a Z ` Z _ Z ^ Z] Z\ Z[ ZZ ZY ZX ZW  ZV Z U Z T Z S Z R Z Q Z P Z O Z N Z M Z L Z K Z J Z I Z H Z G Z F Z E Z D Z C Z B Z A Z @  Z ? Z > Z = Z < Z ; Z : Z 9 Z 8 Z 7 Z 6 Z 5 Z 4 Z 3 Z 2 Z 1 Z 0 Z / Z . Z - Z , Z + Z * Z ) Z ( Z '  Z & Z % Z $ Z # Z " Z ! Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z~ Z} Z| Z{ Z z Z y Z x Z w Z v Zu Zt Zs Zr Zq Zp Zo  Zn Z$m Z#l Z"k Z!j Z i Zh Zg Zf Ze Zd Zc Zb Za Z` Z_ Z^ Z] Z\ Z[ ZZ ZY ZX ZW Z V Z U Z T Z S Z R ZQ ZP ZO ZN ZM ZL ZK  ZJ  ZI  ZH  ZG  ZF  ZE  ZD  ZC  ZB  ZA  Z@  Z?  Z>  Z=  Z<  Z;  Z :  Z 9  Z 8  Z 7  Z 6  Z5  Z4  Z3  Z2  Z1  Z0  Z/ Z. P- P, P+ P* P) P( P' P& P% P $ P # P " P ! P  P P P P P P P  P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P P P P P P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P  P  P  P  P  P  P  P  P  P  P   P   P   P   P   P  P  P  P  P  P  P P F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F0 F/ F. F- F, F+ F* F) F( F' F& F% F$ F# F" F! F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F ~ F } F | F { F z Fy Fx Fw Fv Fu Ft Fs  Fr Fq Fp Fo Fn Fm Fl Fk Fj Fi Fh Fg Ff Fe Fd Fc Fb Fa F` F _ F ^ F ] F \ F [ FZ FY FX FW FV FU FT  FS F R F Q F P F O F N FM FL FK FJ FI FH FG  FF FE FD FC FB FA F@ F? F> F= F< F; F: F9 F8 F7 F6 F5 F4 F 3 F 2 F 1 F 0 F / F. F- F, F+ F* F) F(  F' F& F% F$ F# F" F! F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F ( F ' F & F % F $ F # F " F ! F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F 9 F 8 F 7 F 6 F 5 F 4 F 3 F 2 F 1 F 0 F / F . F - F , F + F * F ) F ( F ' F & F % F $ F # F " F ! F  F  F  F  F  F ~ F } F | F { F z F y F x F w F v F u F t F s F r F q F p F o F n F m F l F k F j F i F h F g F f F e  F d F#c F"b F!a F ` F_ F^ F] F\ F[ FZ FY FX FW FV FU FT FS FR FQ FP FO FN F M F L F K F J F I FH FG FF FE FD FC FB  FA F@ F? F> F= F< F; F: F9 F8 F7 F6 F5 F 4 F 3 F 2 F 1 F 0 F/ F. F- F, F+ F* F)  F( F(' F'& F&% F%$ F$# F#" F"! F! F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F  F$  F#  F"  F!  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F~  F}  F|  F {  F z  F y  F x  F w  Fv  Fu  Ft  Fs  Fr  Fq  Fp Fo <!n < m <l <k <j <i <h <g <f <e <d <c <b <a <` <_ <^ <] <\ <[ < Z < Y < X < W < V <U <T <S <R <Q <P <O  <N <M <L <K < J < I < H < G < F <E <D <C <B <A <@ <?  <> <"= <!< < ; <: <9 <8 <7 <6 <5 <4 <3 <2 <1 <0 </ <. <- <, <+ <* <) < ( < ' < & < % < $ <# <" <! < < < <  < <- <, <+ <* <) <( <' <& <% <$ <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < <  < < < < < < <  < <3 <2 <1 <0 </ <. <- <, <+ <* <) <( <' <& <% <$ <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < <  <  < < < < <~ <} <|  <{ <?z <>y <=x <<w <;v <:u <9t <8s <7r <6q <5p <4o <3n <2m <1l <0k </j <.i <-h <,g <+f <*e <)d <(c <'b <&a <%` <$_ <#^ <"] <!\ < [ <Z <Y <X <W <V <U <T <S <R <Q <P <O <N <M <L <K <J <I < H < G < F < E < D <C <B <A <@ <? <> <=  << <; <: < 9 < 8 < 7 < 6 < 5 <4 <3 <2 <1 <0 </ <.  <- < !, < + < * < ) < ( < ' < & < % < $ < # < " < ! <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  < + < * < ) < ( < ' < & < % < $ < # < " < ! <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  < ~ < } < | <{ <z <y <x <w <v <u  <t <s <r <q <p <o <n <m <l <k <j <i <h <g < f < e < d < c < b <a <` <_ <^ <] <\ <[  <Z <Y <X <W <V <U <T <S <R <Q <P <O <N <M <L < K < J < I < H < G <F <E <D <C <B <A <@  <? <> <= < < < ; < : < 9 < 8 <7 <6 <5 <4 <3 <2 <1  <0 </ <. <- <, <+ <* <) <( <' <& <% < $ < # < " < ! <  < < < < < < <  < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  <  <  <  <  <  <  <   <   <   <   <   <  <  <  <  <  <  < < 2"  2"  2"  2"  2" 2" 2" 2" 2" 2" 2"  2" 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2!  2!  2!  2!  2!  2! 2! 2! 2! 2! 2! 2!  2! 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 2 / 2 . 2 - 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 ( 2 ' 2 & 2 % 2 $ 2 # 2 " 2 ! 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2 2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r 2q 2p 2o 2 n 2 m 2 l 2 k 2 j 2i 2h 2g 2f 2e 2d 2c  2b 2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2 Z 2 Y 2 X 2 W 2 V 2U 2T 2S 2R 2Q 2P 2O  2N 2M 2L 2K 2J 2I 2H 2G 2F 2E 2D 2C 2B 2A 2@ 2? 2 > 2 = 2 < 2 ; 2 : 29 28 27 26 25 24 23  22 2E1 2D0 2C/ 2B. 2A- 2@, 2?+ 2>* 2=) 2<( 2;' 2:& 29% 28$ 27# 26" 25! 24 23 22 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2~  2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r 2q 2p 2o 2n 2m 2 l 2 k 2 j 2 i 2 h 2g 2f 2e 2d 2c 2b 2a  2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y 2X 2W 2V 2 U 2 T 2 S 2 R 2 Q 2P 2O 2N 2M 2L 2K 2J  2I 2H 2G 2F 2E 2D 2C 2B 2 A 2 @ 2 ? 2 > 2 = 2< 2; 2: 29 28 27 26  25 24 23 22 21 20 2/ 2. 2- 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 ( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2!  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2 ~ 2 } 2 | 2 {  2 z 2 y 2 x 2 w 2 v 2 u 2 t 2 s 2 r 2 q 2 p 2 o 2 n 2 m 2 l 2 k 2 j 2 i 2 h 2 g 2 f 2 e 2 d 2 c 2 b 2 a 2 ` 2 _ 2 ^ 2 ] 2 \ 2 [  2 Z 2 Y 2 X 2 W 2 V 2 U 2 T 2 S 2 R 2 Q 2 P 2 O 2 N 2 M 2 L 2 K 2 J 2 I 2 H 2 G 2 F 2 E  2 D 2 C 2 B 2 A 2 @ 2 ? 2 > 2 = 2 < 2 ; 2 : 2 9 2 8 2 7 2 6 2 5 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 2 / 2 . 2 - 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 (  2 ' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 Z }rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}x}m}b}W}L}A}6}+}!}} }||||||||||||||q|f|[|P|E|:|/|$|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzzyznzczXzMzBz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yyyxxxxxxxxxxxxxuxjx_xUxJx?x4x)xxxwwwwwwwwwwwwwywnwcwYwNwCw8w-w"ww wvvvvvvvvvvvv}vrvgv\vQvFv;v0v&vvvuuuuuuuuuuuuuvuku`uUuJu?u4u*uuu tttttttttttttztotdtYtNtCt8t-t"tt tssssssssssss}srsgs\sQsGsf3f(fffeeeeeeeeeeeeeyeneceXeMeBe7e,e!ee edddddddddddd}drdgd\dQdFdN3N(NNNMMMMMMMMMMMMMxMmMbMWMLMAM6M+M MM LLLLLLLLLLLLL|LqLfL[LPLEL:L/L$LLLKKKKKKKKKKKKKtKiK_KTKIK>K3K(KKKJJJJJJJJJJJJJyJnJcJXJMJBJ7J,J!JJ JIIIIIIIIIIII|IqIfI[IPIEI:I/I%IIIHHHHHHHHHHHHHuHjH_HTHIH>H3H(HHHGGGGGGGGGGGGGyGnGcGXGMGBG7G,G!GG GFFFFFFFFFFFF|FqFfF[FPFEF:F/F$FFFEEEEEEEEEEEEEtEiE^ETEIE>E3E(EEEDDDDDDDDDDDDDxDmDbDWDLDAD6D+D DD CCCCCCCCCCCCC{CpCeCZCOCDC9C.C#CC CBBBBBBBBBBBBBtBiB^BSBHB=B2B'BBBAAAAAAAAAAAAAwAlAaAVALAAA6A+A AA @@@@@@@@@@@@@{@p@e@Z@O@D@9@.@#@@@?????????????t?i?^?S?H?=?2?'???>>>>>>>>>>>>>w>l>a>V>K>@>6>+> >> ============={=p=e=Z=O=D=9=.=#== =<<<<<<<<<<<<&3&(&&&%%%%%%%%%%%%%y%n%c%X%M%B%7%,%!%% %$$$$$$$$$$$$|$q$f$[$Q$F$;$0$%$$$#############u#j#_#T#I#>#3#(###"""""""""""""y"n"c"X"M"B"7","!"" "!!!!!!!!!!!!|!q!f![!P!E!:!0!%!!! u j _ U J ? 4 )   yndYNC8-" }rg\RG<1&vk`UJ?4) zodYNC8-" }sh]RG<1&wlaVK@5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&vk`UJ@5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&wlaVK@5*  x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x '~ x'} x'| x'{ x'z x'y x'x x'w  x'v x%'u x$'t x#'s x"'r x!'q x 'p x'o x'n x'm x'l x'k x'j x'i x'h x'g x'f x'e x'd x'c x'b x'a x'` x'_ x'^ x '] x '\ x '[ x 'Z x 'Y x'X x'W x'V x'U x'T x'S x'R  x'Q x%'P x$'O x#'N x"'M x!'L x 'K x'J x'I x'H x'G x'F x'E x'D x'C x'B x'A x'@ x'? x'> x'= x'< x'; x': x'9 x '8 x '7 x '6 x '5 x '4 x'3 x'2 x'1 x'0 x'/ x'. x'-  x', x)'+ x('* x'') x&'( x%'' x$'& x#'% x"'$ x!'# x '" x'! x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x&& x%& x$& x#& x"& x!& x & x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x &  x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x &~  x &} x &| x &{ x &z x &y x &x x &w x &v x &u x &t x &s x &r x &q x &p x &o x &n x &m x &l x &k x &j  x &i x $&h x #&g x "&f x !&e x &d x &c x &b x &a x &` x &_ x &^ x &] x &\ x &[ x &Z x &Y x &X x &W x &V x &U x &T x &S x &R x &Q x &P x &O x &N x &M x &L x &K x &J x &I x &H x &G x &F  x &E x %&D x $&C x #&B x "&A x !&@ x &? x &> x &= x &< x &; x &: x &9 x &8 x &7 x &6 x &5 x &4 x &3 x &2 x &1 x &0 x &/ x &. x &- x &, x &+ x &* x &) x &( x &' x && x &% x &$ x &# x &" x &!  x & x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x& x& x& x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x!% x % x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x,% x+% x*% x)% x(% x'% x&% x%% x$% x#% x"% x!% x % x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x% x% x% x% x% x% x% x% x%~ x%} x%| x%{ x%z x%y x %x x %w x %v x %u x %t x%s x%r x%q x%p x%o x%n x%m  x%l x%k x%j x%i x%h x%g x%f x%e x%d x%c x%b x%a x%` x %_ x %^ x %] x %\ x %[ x%Z x%Y x%X x%W x%V x%U x%T  x%S  x%R  x%Q  x%P  x%O  x%N  x %M  x %L  x %K  x %J  x %I  x%H  x%G  x%F  x%E  x%D  x%C  x%B x%A n6%@ n5%? n4%> n3%= n2%< n1%; n0%: n/%9 n.%8 n-%7 n,%6 n+%5 n*%4 n)%3 n(%2 n'%1 n&%0 n%%/ n$%. n#%- n"%, n!%+ n %* n%) n%( n%' n%& n%% n%$ n%# n%" n%! n% n% n% n% n% n% n% n% n% n % n % n % n % n % n% n% n% n% n% n% n%  n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n+$ n*$ n)$ n($ n'$ n&$ n%$ n$$ n#$ n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n.$ n-$ n,$ n+$ n*$ n)$ n($ n'$ n&$ n%$ n$$ n#$ n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n$ n$~ n$} n$| n${ n$z n$y n$x n$w n$v n$u n $t n $s n $r n $q n $p n$o n$n n$m n$l n$k n$j n$i  n$h n"$g n!$f n $e n$d n$c n$b n$a n$` n$_ n$^ n$] n$\ n$[ n$Z n$Y n$X n$W n$V n$U n$T n$S n $R n $Q n $P n $O n $N n$M n$L n$K n$J n$I n$H n$G  n$F n"$E n!$D n $C n$B n$A n$@ n$? n$> n$= n$< n$; n$: n$9 n$8 n$7 n$6 n$5 n$4 n$3 n$2 n$1 n $0 n $/ n $. n $- n $, n$+ n$* n$) n$( n$' n$& n$%  n$$ n$# n$" n$! n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n "$ n !$ n $ n $ n $ n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n +# n *# n )# n (# n '# n &# n %# n $# n ## n "# n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #~ n #} n #| n #{  n #z n #y n #x n #w n #v n #u n #t n #s n #r n #q n #p n #o n #n n #m n #l n #k n #j n #i n #h n #g n #f n #e n #d n #c n #b n #a n #` n #_  n #^ nB#] nA#\ n@#[ n?#Z n>#Y n=#X n<#W n;#V n:#U n9#T n8#S n7#R n6#Q n5#P n4#O n3#N n2#M n1#L n0#K n/#J n.#I n-#H n,#G n+#F n*#E n)#D n(#C n'#B n&#A n%#@ n$#? n##> n"#= n!#< n #; n#: n#9 n#8 n#7 n#6 n#5 n#4 n#3 n#2 n#1 n#0 n#/ n#. n#- n#, n#+ n#* n#) n #( n #' n #& n #% n #$ n## n#" n#! n# n# n# n#  n# n3# n2# n1# n0# n/# n.# n-# n,# n+# n*# n)# n(# n'# n&# n%# n$# n## n"# n!# n # n# n# n# n# n# n# n# n# n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n&" n%" n$" n#" n"" n!" n " n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n " n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n "~ n "} n "| n "{ n"z n"y n"x n"w n"v n"u n"t  n"s n."r n-"q n,"p n+"o n*"n n)"m n("l n'"k n&"j n%"i n$"h n#"g n""f n!"e n "d n"c n"b n"a n"` n"_ n"^ n"] n"\ n"[ n"Z n"Y n"X n"W n"V n"U n"T n"S n"R n "Q n "P n "O n "N n "M n"L n"K n"J n"I n"H n"G n"F  n"E  n5"D  n4"C  n3"B  n2"A  n1"@  n0"?  n/">  n."=  n-"<  n,";  n+":  n*"9  n)"8  n("7  n'"6  n&"5  n%"4  n$"3  n#"2  n""1  n!"0  n "/  n".  n"-  n",  n"+  n"*  n")  n"(  n"'  n"&  n"%  n"$  n"#  n""  n"!  n"  n"  n"  n"  n "  n "  n "  n "  n "  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n" n" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d " d " d " d " d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d'! d&! d%! d$! d#! d"! d!! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d3! d2! d1! d0! d/! d.! d-! d,! d+! d*! d)! d(! d'! d&! d%! d$! d#! d"! d!! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d! d! d! d! d! d!~ d!} d!| d!{ d!z d !y d !x d !w d !v d !u d!t d!s d!r d!q d!p d!o d!n  d!m d,!l d+!k d*!j d)!i d(!h d'!g d&!f d%!e d$!d d#!c d"!b d!!a d !` d!_ d!^ d!] d!\ d![ d!Z d!Y d!X d!W d!V d!U d!T d!S d!R d!Q d!P d!O d!N d !M d !L d !K d !J d !I d!H d!G d!F d!E d!D d!C d!B  d!A d !@ d!? d!> d!= d!< d!; d!: d!9 d!8 d!7 d!6 d!5 d!4 d!3 d!2 d!1 d!0 d!/ d!. d !- d !, d !+ d !* d !) d!( d!' d!& d!% d!$ d!# d!"  d!! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d% d$ d# d" d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d ' d & d % d $ d # d " d ! d d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d d d d d d  d  d  d  d  d  d   d d   d  ~ d  } d  | d  { d  z d  y d  x d  w d  v d  u d  t d  s d  r d  q d  p d  o d  n d m d l d k d j d i d  h d  g d  f d  e d  d d  c d  b  d a d  ` d  _ d  ^ d  ] d  \ d  [ d  Z d  Y d  X d  W d  V d  U d  T d  S d R d Q d P d O d N d  M d  L d  K d  J d  I d  H d  G  d F d  E d  D d  C d  B d  A d  @ d ? d > d = d < d ; d  : d  9 d  8 d  7 d  6 d  5 d  4  d 3 d 2 d 1 d 0 d / d . d  - d  , d  + d  * d  ) d  ( d  '  d & d % d $ d # d " d ! d d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d   d  d  d  d  d  d  d  d d d d d d  d  d  d  d  d  d  d  d d  d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d  d  d  d  d d d d d d d  d d' d& d% d$ d# d" d! d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d ~ d } d | d{ dz dy dx dw dv du  dt  ds  dr  dq  dp  do  dn  dm  dl  dk  dj  di  dh  dg  df  d e  d d  d c  d b  d a  d`  d_  d^  d]  d\  d[  dZ dY Z X Z W Z V Z U Z T ZS ZR ZQ ZP ZO ZN ZM  ZL ZK ZJ ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB ZA Z@ Z? Z> Z= Z< Z; Z: Z 9 Z 8 Z 7 Z 6 Z 5 Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z.  Z- Z , Z + Z * Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z#  Z" Z! Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z~ Z} Z| Z{ Z z Z y Z x Z w Z v Zu Zt Zs Zr Zq Zp Zo  Zn Zm Zl Zk Z j Z i Z h Z g Z f Ze Zd Zc Zb Za Z` Z_  Z^ Z*] Z)\ Z([ Z'Z Z&Y Z%X Z$W Z#V Z"U Z!T Z S ZR ZQ ZP ZO ZN ZM ZL ZK ZJ ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB ZA Z @ Z ? Z > Z = Z < Z; Z: Z9 Z8 Z7 Z6 Z5  Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z ( Z ' Z & Z % Z $ Z# Z" Z! Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z: Z9 Z8 Z7 Z6 Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z x' 8}rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~v~k~`~U~J~?~4~)~~~}}}}}}}}}}}}}y}o}d}Y}N}C}8}-}"}} }||||||||||||~|s|h|]|R|G|<|1|&|||{{{{{{{{{{{{{v{k{`{U{K{@{5{*{{{ zzzzzzzzzzzzzzzozdzYzNzCz8z-z"zz zyyyyyyyyyyyy}yrygy\yQyFy;y0y%yyyxxxxxxxxxxxxuxix]xQxEx9x-x!xx wwwwwwwwwwwwywmwawUwIw=w1w%ww wvvvvvvvvvvv}vqvfvZvNvBv6v*vvvuuuuuuuuuuuuvuju^uRuGu;u/u#uu tttttttttttt{totctWtKt?t3t'tttssssssssssssssgs[sOsDs8s,s ssrrrrrrrrrrrrxrlr`rTrHrg2g&gggfffffffffff~frfffZfNfBf6f*fffeeeeeeeeeeeeweke_eSeGe;e/e#ee dddddddddddd{dodcdWdKd?d3d'dddcccccccccccctchc\cPcDc8c,c cc bbbbbbbbbbbbybmbabUbIb>b2b&bbbaaaaaaaaaaa~arafaZaNaBa6a*aaa````````````w`k`_`S`G`;`/`#`` ____________{_o_c_W_K_?_3_'___^^^^^^^^^^^^t^h^\^P^D^8^,^ ^^]]]]]]]]]]]]y]m]a]U]I]=]1]%]] ]\\\\\\\\\\\~\r\f\Z\N\B\6\*\\\[[[[[[[[[[[[x[l[`[T[H[<[0[$[[ [ZZZZZZZZZZZ|ZpZdZXZLZ@Z4Z)ZZZYYYYYYYYYYYYuYiY]YQYFY:Y.Y"YY XXXXXXXXXXXXzXnXbXVXJX>X2X&XXXWWWWWWWWWWWWsWgW[WOWCW7W+WWWVVVVVVVVVVVVwVkV_VTVHVS2S&SSSRRRRRRRRRRR~RrRfRZRNRBR6R*RRRQQQQQQQQQQQQwQkQ_QSQGQ;Q/Q#QQ PPPPPPPPPPPP|PpPdPXPLP@P4P(PPPOOOOOOOOOOOOtOjO_OTOIO>O3O(OOONNNNNNNNNNNNNtNhN\NPNDN8N,N NNMMMMMMMMMMMMyMmMaMUMIM=M1M%MMMLLLLLLLLLLL~LrLfLZLNLBL6L*LLLKKKKKKKKKKKKwKkK`KTKHKH2H&HHHGGGGGGGGGGGGsGgG[GOGCG7G+GGGFFFFFFFFFFFFwFkF_FSFGF;F/F#FF FEEEEEEEEEEE|EpEdEXELE@E5E)EEEDDDDDDDDDDDDuDiD]DQDED9D-D"DD CCCCCCCCCCCCzCnCcCWCKC?C3C'CCCBBBBBBBBBBBBsBgB[BPBDB8B,B BBAAAAAAAAAAAAyAmAaAUAIA=A1A%AA A@@@@@@@@@@@~@r@f@Z@N@B@6@*@@@????????????w?k?_?S?G?>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>@>4>(>>>============u=i=]=Q=E=9=-="== <<<<<<<<<<<<2<&<<<;;;;;;;;;;;~;r;g;[;O;C;7;+;;;::::::::::::x:l:`:T:H:<:0:$:: :99999999999}9q9e9Y9M9A959)999888888888888v8j8^8R8F8:8.8"88 777777777777{7o7c7W7K7?737'777666666666666s6g6\6P6D686,6 66555555555555x5l5`5T5I5=515%55 544444444444~4r4f4Z4N4B464*444333333333333w3k3_3S3G3;3/3#33 222222222222{2o2c2W2K2?232'222111111111111t1h1\1P1D181,1 11000000000000y0m0a0U0I0=010%00 0///////////~/r/f/Z/N/B/6/*///............v.j.^.R.F.:...#.. ------------{-o-c-W-K-?-3-'---,,,,,,,,,,,,t,h,\,P,D,8,,, ,,++++++++++++x+m+a+U+I+=+1+%++ +***********}*q*e*Y*M*A*5*****))))))))))))v)j)^)R)F):).)")) )(((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''s'g'['O'C'7'+'''&&&&&&&&&&&&w&k&_&S&G&;&/&#&& %%%%%%%%%%%%{%o%c%X%L%@%4%(%%%$$$$$$$$$$$$u$i$]$Q$E$9$-$!$$ ############z#n#b#V#J#>#2#&###""""""""""""s"g"["O"C"7"+"""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!H!2&sg[OC7+wk_SG;/# |pdXL@4(ui]QE9-! ymaUI=1% ~rfZNB6*wk_SG;0$ |pdXMA5)ui]QE9-! ymaUI=1% }qeYMA5)  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0 H0 G0 F0 E0 D0 C0 B0 A0 @0 ?0 >0 =0 <0 ;0 :0 90 80 70 60 50 40 30 20 10 00 /0 .0 -0 ,0 +0 *0 )0 (0 '0 &0 %0 $0 #0 "0 !0  0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0~ 0} 0| 0{ 0z 0y 0x 0w  0v 0u 0t 0s 0r 0q 0p  0o  0n  0m  0l  0k 0j 0i 0h 0g 0f 0e 0d  0c 0b 0a 0` 0_  0^  0]  0\  0[  0Z 0Y 0X 0W 0V 0U 0T 0S  0R &0Q %0P $0O #0N "0M !0L  0K 0J 0I 0H 0G 0F 0E 0D 0C 0B 0A 0@ 0? 0> 0= 0< 0; 0: 09  08  07  06  05  04 03 02 01 00 0/ 0. 0-  0, 0+ 0* 0) 0( 0' 0& 0%  0$  0#  0"  0!  0 0 0 0 0 0 0 0  0   0   0   0  0  0  0  0  0  0  0  0  ,0  +0  *0  )0  (0  '0  &0  %0  $0  #0  "0  !0  0  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   / $/ #/ "/ !/  / / / / / / / / / / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  / / / / / / / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / /~ /}  /| /{ /z /y /x  /w  /v  /u  /t  /s /r /q /p /o /n /m /l  /k /j /i /h /g /f /e /d /c /b /a /`  /_  /^  /]  /\  /[ /Z /Y /X /W /V /U /T  /S  /R  /Q  /P  /O  /N /M /L /K /J /I /H /G  /F F/E E/D D/C C/B B/A A/@ @/? ?/> >/= =/<  .= .< .; .: .9  .8 $.7 #.6 ".5 !.4  .3 .2 .1 .0 ./ .. .- ., .+ .* .) .( .' .& .% .$ .# ." .!  .  .  .  .  . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . .  .  .  .  .  . . - - - - - -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - -~ -} -| -{ -z  -y  -x  -w  -v  -u -t -s -r -q -p -o -n  -m %-l $-k #-j "-i !-h  -g -f -e -d -c -b -a -` -_ -^ -] -\ -[ -Z -Y -X -W -V -U  -T  -S  -R  -Q  -P -O -N -M -L -K -J -I  -H  -G  -F  -E -D -C -B -A -@ -? ->  -= "-< !-;  -: -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 -0 -/ -. -- -, -+ -* -) -(  -'  -&  -%  -$  -# -" -! - - - - -  - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - -  -  -  -  -  - - - , , , , ,  , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,~  ,}  ,|  ,{  ,z  ,y  ,x  ,w  ,v  ,u  ,t  ,s  ,r  ,q  ,p  ,o  ,n  ,m  ,l  ,k  ,j   ,i ,h ,g ,f ,e ,d  ,c  ,b  ,a  ,`  ,_ ,^ ,] ,\ ,[ ,Z ,Y ,X  ,W ,V ,U ,T ,S ,R ,Q ,P ,O ,N  ,M  ,L  ,K  ,J  ,I ,H ,G ,F ,E ,D ,C ,B  ,A *,@ ),? (,> ',= &,< %,; $,: #,9 ",8 !,7  ,6 ,5 ,4 ,3 ,2 ,1 ,0 ,/ ,. ,- ,, ,+ ,* ,) ,( ,' ,& ,% ,$  ,#  ,"  ,!  ,  , , , , , , , ,  , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , , , , , , , , , ,  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +  +  + + + + + + + + + + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + "+ !+  + + + + + + + + + + + +~ +} +| +{ +z +y +x +w  +v  +u  +t  +s  +r +q +p +o +n +m +l +k  +j  +i +h +g +f +e +d +c +b +a +` +_ +^ +] +\ +[ +Z +Y +X +W  +V  +U  +T  +S  +R +Q +P +O +N +M +L +K  +J +I +H +G +F +E +D +C +B +A +@ +? +> += +< +; +: +9 +8  +7  +6  +5  +4  +3 +2 +1 +0 +/ +. +- +,  ++ +* +) +( +' +& +% +$ +# +" +! + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  + + + + + + + + + + + + * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *~  *}  *| *{ *z *y *x *w *v *u  *t +*s **r )*q (*p '*o &*n %*m $*l #*k "*j !*i  *h *g *f *e *d *c *b *a *` *_ *^ *] *\ *[ *Z *Y *X *W *V  *U  *T  *S  *R  *Q *P *O *N *M *L *K *J  *I *H *G *F *E *D *C *B *A *@ *? *> *= *< *; *: *9  *8  *7  *6  *5  *4 *3 *2 *1 *0 */ *. *-  *, *+ ** *) *(  *'  *&  *%  *$  *# *" *! * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *  )*  (*  '*  &*  %*  $*  #*  "*  !*  *  *  *  *  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  /)  .)  -)  ,)  +)  *)  ))  ()  ')  &)  %)  $)  #)  ")  !)  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  ,)  +)  *)  ))  ()  ')  &)  %)  $)  #)  ")  !)  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )~  )}  )|   ){ ()z ')y &)x %)w $)v #)u ")t !)s  )r )q )p )o )n )m )l )k )j )i )h )g )f )e )d )c )b )a )`  )_  )^  )]  )\  )[ )Z )Y )X )W )V )U )T  )S ()R ')Q &)P %)O $)N #)M ")L !)K  )J )I )H )G )F )E )D )C )B )A )@ )? )> )= )< ); ): )9 )8  )7  )6  )5  )4  )3 )2 )1 )0 )/ ). )- ),  )+ B)* A)) @)( ?)' >)& =)% <)$ ;)# :)" 9)! 8) 7) 6) 5) 4) 3) 2) 1) 0) /) .) -) ,) +) *) )) () ') &) %) $) #) ") !)  ) ) ) ) ) ) ) ) ) ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( )( (( '( &( %( $( #( "( !(  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( +( *( )( (( '( &( %( $( #( "( !(  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (~  (} 7(| 6({ 5(z 4(y 3(x 2(w 1(v 0(u /(t .(s -(r ,(q +(p *(o )(n ((m '(l &(k %(j $(i #(h "(g !(f  (e (d (c (b (a (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y (X (W (V (U (T (S  (R  (Q  (P  (O  (N (M (L (K (J (I (H (G  (F  6(E  5(D  4(C  3(B  2(A  1(@  0(?  /(>  .(=  -(<  ,(;  +(:  *(9  )(8  ((7  '(6  &(5  %(4  $(3  #(2  "(1  !(0   (/  (.  (-  (,  (+  (*  ()  ((  ('  (&  (%  ($  (#  ("  (!  (  (  (  (   (   (   (   (   (  (  (  (  (  (  (  (  ( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x%' x$' x#' x"' x!' x ' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' /s}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz{zozczWzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y yyxxxxxxxxxxxxxxlx`xTxHx_2_&___^^^^^^^^^^^~^r^f^Z^N^B^6^*^^^]]]]]]]]]]]]w]k]_]S]G];]/]#]] \\\\\\\\\\\\|\p\d\X\L\@\4\(\\\[[[[[[[[[[[[u[i[][Q[E[9[-[![[ ZZZZZZZZZZZZzZnZbZVZJZ>Z2Z&ZZZYYYYYYYYYYYYsYgY[YOYCY7Y+YYYXXXXXXXXXXXXwXkX_XTXHXU2U&UUUTTTTTTTTTTTTsTgT[TOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSwSkS`STSHSA2A&AAA@@@@@@@@@@@@s@g@[@O@C@7@+@@@????????????w?k?_?S?G?;?/?#?? ?>>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>@>4>(>>>============u=i=]=Q=E=9=-=!== =<<<<<<<<<<<,2,&,,,++++++++++++s+g+[+O+D+8+,+ ++************y*m*a*U*I*=*1*&***)))))))))))~)r)f)Z)N)B)6)*)))((((((((((((x(l(`(T(H(<(0($(( ('''''''''''|'q'e'Y'M'A'5')'''&&&&&&&&&&&&u&i&^&R&F&:&.&"&& %%%%%%%%%%%%z%n%b%V%J%>%2%&%%%$$$$$$$$$$$$t$h$\$P$D$8$,$ $$############x#l#`#T#H#<#0#$## #"""""""""""}"q"e"Y"M"A"5")"""!!!!!!!!!!!!v!j!^!R!F!:!.!"!! { o c W K ? 3 '   th]QE9-! {ocWK?3'sg[PD8, ymaUI=1% ~sg[OC7+xl`TH<0$ }qeYMA5)vj^RF:." {ocWK?4(vj^RF:." znbWK?3'th\PD8,! znbVJ>2&s <: <: <: <: <: <:  <: ;: ;: ;: ;9 ;9 ; 9 ; 9 ; 9 ; 9 ; 9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9  ;9 : 9 : 9 : 9 : 9 :9 :9 :9 :9 :9 :9 :9  :9 9 9 9 9 9 9 9 9 99 99 99 99 99 99 99  99 89 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 89 89 89 89 89 89 89  89 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 7 9 7 9 7 9 7 9 7 9 79 79 79 79 79 79 79  79 6 9 69 69 69 69 69 69 69  69 59 59 59 59 59 59  59 4 9 4 9 4 9 49 49 49 49 49 49 49  49 39 39 39 39 39 39 39 39 3 9 3 9 3 9 3 9 3 9 39 39 39 39 39 39 39  39 29 29 29 29 29~ 29} 29| 29{ 29z 29y 2 9x 2 9w 2 9v 2 9u 2 9t 29s 29r 29q 29p 29o 29n 29m  29l 19k 19j 19i 19h 19g 19f 19e 19d 1 9c 1 9b 1 9a 1 9` 1 9_ 19^ 19] 19\ 19[ 19Z 19Y 19X  19W 09V 09U 0 9T 0 9S 0 9R 0 9Q 0 9P 09O 09N 09M 09L 09K 09J 09I  09H / 9G / 9F /9E /9D /9C /9B /9A /9@ /9?  /9> . 9= . 9< . 9; . 9: .99 .98 .97 .96 .95 .94 .93  .92 -91 -90 -9/ -9. -9- - 9, - 9+ - 9* - 9) - 9( -9' -9& -9% -9$ -9# -9" -9!  -9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 , 9 , 9 , 9 , 9 , 9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9  ,9 +9 +9 +9 +9  +9 * 8 * 8 * 8 * 8 *8 *8 *8 *8 *8 *8 *8  *8 )8 ) 8 ) 8 ) 8 ) 8 ) 8 )8 )8 )8 )8 )8 )8 )8  )8 (8 (8 (8 (8 (8 ( 8 ( 8 ( 8 ( 8 ( 8 (8 (8 (8 (8 (8 (8 (8  (8 '8 ' 8 ' 8 ' 8 ' 8 ' 8 '8 '8 '8 '8 '8 '8 '8  '8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 & 8 & 8 & 8 & 8 & 8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8  &8 %(8 %'8 %&8 %%8 %$8 %#8 %"8 %!8 % 8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 % 8 % 8 % 8 % 8 % 8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8  %8 $ 8 $ 8 $ 8 $ 8 $ 8 $8 $8 $8 $8~ $8} $8| $8{  $8z #8y #8x #8w #8v #8u #8t #8s #8r #8q #8p #8o #8n #8m #8l #8k # 8j # 8i # 8h # 8g # 8f #8e #8d #8c #8b #8a #8` #8_  #8^ "8] "8\ "8[ "8Z "8Y "8X "8W "8V "8U "8T " 8S " 8R " 8Q " 8P " 8O "8N "8M "8L "8K "8J "8I "8H  "8G !8F !8E !8D !8C !8B !8A !8@ !8? !8> ! 8= ! 8< ! 8; ! 8: ! 89 !88 !87 !86 !85 !84 !83 !82  !81  80  8/  8.  8-  8,  8+  8*  8)  8(  8'   8& 8% 8$ 8# 8" 8! 8 8 8 8 8 8 8  8  8  8  8  8 8 8 8 8 8 8 8  8  8  8  8  8  8 8 8 8 8 8 8 8  8  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7  7  7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7~  7}  7| 7{ 7z 7y 7x 7w 7v 7u  7t 7s 7r  7q  7p  7o  7n  7m 7l 7k 7j 7i 7h 7g 7f  7e 37d 27c 17b 07a /7` .7_ -7^ ,7] +7\ *7[ )7Z (7Y '7X &7W %7V $7U #7T "7S !7R  7Q 7P 7O 7N 7M 7L 7K 7J 7I 7H 7G 7F 7E 7D 7C 7B 7A 7@ 7?  7>  7=  7<  7;  7: 79 78 77 76 75 74 73  72 71 70  7/  7.  7-  7,  7+ 7* 7) 7( 7' 7& 7% 7$  7#  7"  7!  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7  7   7  7  7  7  7  7  7  6  6   6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6~  6}  6|  6{  6z  6y  6x  6w *6v *6u *6t *6s * 6r * 6q * 6p * 6o * 6n *6m *6l *6k *6j *6i *6h *6g  *6f )6e )6d )6c )6b )6a )6` )6_ )6^ )6] )6\ )6[ )6Z )6Y ) 6X ) 6W ) 6V ) 6U ) 6T )6S )6R )6Q )6P )6O )6N )6M  )6L ( 6K (6J (6I (6H (6G (6F (6E (6D (6C (6B (6A (6@ (6? (6> (6= (6< (6; (6: (69 ( 68 ( 67 ( 66 ( 65 ( 64 (63 (62 (61 (60 (6/ (6. (6-  (6, '6+ '6* '6) '6( '6' '6& '6% '6$ '6# '6" '6! '6 '6 '6 '6 '6 '6 ' 6 ' 6 ' 6 ' 6 ' 6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6  '6 &)6 &(6 &'6 &&6 &%6 &$6  &"6 &!6 & 6 &6 &6 &6 &6 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 & 5 & 5 & 5 & 5 & 5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5  &5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 % 5 % 5 % 5 % 5 % 5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5  %5 $!5 $ 5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $ 5 $ 5 $ 5 $ 5 $ 5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5  $5 #5 #5 #5 # 5 # 5 # 5 # 5 # 5 #5 #5 #5 #5 #5 #5 #5  #5 "%5 "$5 "#5 ""5 "!5 " 5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 " 5 " 5 " 5 " 5 " 5 "5~ "5} "5| "5{ "5z "5y "5x  "5w !!5v ! 5u !5t !5s !5r !5q !5p !5o !5n !5m !5l !5k !5j !5i !5h !5g !5f !5e !5d !5c ! 5b ! 5a ! 5` ! 5_ ! 5^ !5] !5\ !5[ !5Z !5Y !5X !5W  !5V  5U  5T  5S  5R  5Q  5P  5O  5N  5M  5L  5K  5J  5I  5H  5G  5F  5E  5D  5C  5B  5A   5@ (5? '5> &5= %5< $5; #5: "59 !58  57 56 55 54 53 52 51 50 5/ 5. 5- 5, 5+ 5* 5) 5( 5' 5& 5%  5$  5#  5"  5!  5 5 5 5 5 5 5 5  5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5  5  5  5  5  5 5 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4~ 4} 4|  4{  4z  4y  4x  4w 4v 4u 4t 4s 4r 4q 4p  4o 4n 4m 4l 4k 4j 4i 4h 4g 4f 4e 4d 4c 4b 4a 4` 4_ 4^  4]  4\  4[  4Z  4Y 4X 4W 4V 4U 4T 4S 4R  4Q "4P !4O  4N 4M 4L 4K 4J 4I 4H 4G 4F 4E 4D 4C 4B 4A 4@ 4? 4> 4= 4<  4;  4:  49  48  47 46 45 44 43 42 41 40  4/ 4. 4- 4, 4+ 4* 4) 4( 4' 4& 4% 4$ 4# 4" 4! 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 #3 "3 !3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3~  3}  3|  3{  3z  3y  3x  3w  3v  3u  3t  3s  3r  3q  3p  3o  3n  3m  3l  3k  3j  3i  3h  3g  3f   3e  3d  3c  3b  3a  3`  3_  3^  3]  3\  3[  3Z  3Y  3X  3W  3V  3U  3T  3S  3R  3Q  3P  3O  3N  3M   3L  3K  3J  3I  3H  3G  3F  3E  3D  3C  3B  3A  3@  3?  3>  3=  3<  3;  3:  39   38  37  36  35  34  33  32  31  30  3/  3.  3-  3,  3+  3*  3)  3(  3'  3&  3%  3$  3#   3"  #3!  "3  !3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3   2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2~ 2} 2| 2{ 2z 2y  2x  2w  2v  2u  2t 2s 2r 2q 2p 2o 2n 2m  2l  2k  2j  2i  2h  2g 2f 2e 2d 2c 2b 2a 2`  2_  2^  2]  2\  2[  2Z  2Y  2X  2W  2V   2U   2T   2S   2R   2Q  2P  2O  2N  2M  2L  2K  2J  2I  2H  2G   2F  2E  2D  2C  2B  2A  2@  2?  2>  2=  2<  2;  2:  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  2/  2.  2-  2,  2+  2*  2)  2(  2'   2& 2% 2$ 2# 2"  2!  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 1 1  1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1   1   1   1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1  /1  .1  -1  ,1  +1~  *1}  )1|  (1{  '1z  &1y  %1x  $1w  #1v  "1u  !1t  1s  1r  1q  1p  1o  1n  1m  1l  1k  1j  1i  1h  1g  1f  1e  1d  1c  1b  1a  1`  1_  1^  1]  1\  1[  1Z  1Y  1X  1W  1V  1U   1T  $1S  #1R  "1Q  !1P  1O  1N  1M  1L  1K  1J  1I  1H  1G  1F  1E  1D  1C  1B  1A  1@  1?  1>  1=  1<  1;  1:  19  18  17  16  15  14  13  12  11   10  (1/  '1.  &1-  %1,  $1+  #1*  "1)  !1(  1'  1&  1%  1$  1#  1"  1!  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1  %1  $1  #1  "1  !1  1  1  1  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0 0 0 0 0 0  0  0 <: ;}qeYMB6*~~~~~~~~~~~~w~k~_~S~G~;~/~#~~ ~}}}}}}}}}}}}}q}e}Y}M}A}5})}}}||||||||||||v|j|^|R|F|:|.|"|| {{{{{{{{{{{{|{p{d{X{L{@{4{({{{zzzzzzzzzzzztzhz\zPzDz8z,z zzyyyyyyyyyyyyyymyayUyIy=y1y%yy yxxxxxxxxxxx}xqxexYxMxAx6x*xxxwwwwwwwwwwwwwwkw_wSwGw;w/w#ww vvvvvvvvvvvv|vpvdvXvLv@v4v(vvvuuuuuuuuuuuuuuiu]uQuEu9u-u!uu ttttttttttttztntbtVtJt>t2t&tttssssssssssssssgs[sOsCs7s+sssrrrrrrrrrrrrxrlrarUrIr=r1r%rr rqqqqqqqqqqq}qqqfqZqNqBq6q*qqqppppppppppppvpjp^pRpFp:p.p"pp oooooooooooozonoboVoJo>o2o&ooonnnnnnnnnnn~nrnfnZnNnBn6n*nnnmmmmmmmmmmmmwmlm`mTmHma2a&aaa````````````t`h`\`P`D`8`,` ``____________y_n_b_V_J_>_2_&___^^^^^^^^^^^^t^h^]^Q^E^9^-^!^^ ]]]]]]]]]]]]z]n]b]V]J]>]2]&]]]\\\\\\\\\\\\s\g\[\O\C\7\+\\\[[[[[[[[[[[[x[l[`[T[H[<[0[$[[ [ZZZZZZZZZZZ|ZpZdZXZLZ@Z4Z(ZZZYYYYYYYYYYYYuYiY]YQYEY9Y-Y!YY XXXXXXXXXXXXyXmXaXUXIX=X1X%XX XWWWWWWWWWWW~WrWfWZWNWBW6W*WWWVVVVVVVVVVVVvVjV^VRVFV:V.V"VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWUKU?U3U'UUUTTTTTTTTTTTTsTgT[TOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSxSlS`STSHSA1A%AA @@@@@@@@@@@}@p@c@W@J@=@1@$@@ ???????????{?n?a?T?H?;?.?"??>>>>>>>>>>>z>m>`>S>F>9>,>>>===========w=j=]=P=C=6=)===<<<<<<<<<<;1;$;; :::::::::::|:o:b:U:H:;:.:!::99999999999y9l9_9S9F999,99988888888888w8j8]8Q8D878*88877777777777u7h7[7N7A747'77 766666666666r6e6X6K6>616$66 55555555555|5o5b5U5H5;5.5!5544444444444y4l4_4R4F494,44433333333333|3q3f3[3P3E3:3/3$3332222222222222t2i2^2S2H2=222'222111111111111t1h1\1P1D181,1 11 000000000000y0m0a0U0I0=010%00 0///////////}/r/f/Z/N/B/6/*///............v.j.^.R.F.:./.#.. ------------{-o-c-W-K-?-3-'---,,,,,,,,,,,,t,h,\,P,D,8,,, ,,++++++++++++y+m+a+U+I+=+1+%++ +***********}*q*e*Y*M*A*6*****))))))))))))v)j)^)R)F):).)")) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' ''&&&&&&&&&&&&x&l&`&T&H&<&1&%&& &%%%%%%%%%%%}%q%e%Y%M%A%5%)%%%$$$$$$$$$$$$v$j$^$R$F$:$.$"$$ ############z#o#c#W#K#?#3#'###""""""""""""s"g"["O"D"8"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!H!2&sg[OC7+wk_SG<0$ |pdXL@4(ui]QE9-! znbVJ>2&~rf[OC7+wk_SG;/# |pdXL@4(ui]QE9-! ymaUI=1% ~rfZNB6*vj^SG; C! C  C "C !C  C C C C C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C B B  B #B "B !B  B B B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B~ B} B| B{ Bz By Bx Bw Bv Bu Bt Bs Br Bq Bp  Bo  Bn  Bm  Bl  Bk Bj Bi Bh Bg Bf Be Bd  Bc Bb Ba B` B_ B^ B] B\ B[ BZ BY BX  BW  BV  BU  BT  BS BR BQ BP BO BN BM BL  BK BJ BI BH BG BF BE BD BC BB BA B@ B? B> B= B<  B;  B:  B9  B8  B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 B0  B/ !B.  B- B, B+ B* B) B( B' B& B% B$ B# B" B! B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B !B  B B B B B B B B B B B B B A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A #A "A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A   A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A   A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A~  A}  A|  A{  Az  Ay  Ax  Aw   Av  Au  At  As  Ar  Aq  Ap  Ao  An  Am  Al  Ak  Aj  Ai  Ah  Ag  Af  Ae  Ad  Ac  Ab  Aa  A`  A_  A^  A]  A\  A[  AZ  AY  AX  AW   AV  AU  AT  AS  AR  AQ  AP  AO  AN  AM  AL  AK  AJ  AI  AH  AG  AF  AE   AD $AC #AB "AA !A@  A? A> A= A< A; A: A9 A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 A0 A/ A. A-  A,  A+  A*  A)  A( A' A& A% A$ A# A" A!  A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A #A "A !A  A A @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ #@ "@ !@  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @~ @} @| @{ @z @y @x  @w  !@v   @u  @t  @s  @r  @q  @p  @o  @n  @m  @l  @k  @j  @i  @h  @g  @f  @e  @d  @c   @b   @a   @`   @_   @^  @]  @\  @[  @Z  @Y  @X  @W  @V @U @T @S @R @Q  @P  @O @N @M @L @K @J @I @H  @G @F  @E  @D  @C  @B  @A @@ @? @> @= @< @; @:  @9 @8 @7 @6 @5 @4 @3 @2  @1  @0  @/  @.  @- @, @+ @* @) @( @' @&  @%  @$  @# @" @! @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @  @  @  @  @  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?~  ?}  ?|  ?{ ?z ?y ?x ?w ?v ?u ?t  ?s ?r ?q  ?p ?o ?n  ?m ?l ?k ?j ?i ?h  ?g  ?f  ?e  ?d  ?c ?b ?a ?` ?_ ?^ ?] ?\  ?[ ?Z ?Y  ?X ?W ?V ?U ?T ?S ?R ?Q  ?P ?O ?N ?M ?L ?K ?J ?I  ?H ?G ?F ?E ?D ?C  ?B ?A ?@ ?? ?>  ?= ~?< ~?; ~?: ~?9 ~?8  ~?7 }?6 }?5 }?4 }?3  }?2 |?1 |?0 |?/ |?. |?- |?, |?+  |?* {?) {?( {?'  {?& z ?% z?$ z?# z?" z?! z? z? z?  z? y? y? y? y? y? y? y?  y? x? x? x? x? x? x?  x? w? w? w? w? w? w? w? w? w? w? w? w? w? w? w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w~> w}> w|> w{> wz> wy> wx> ww> wv> wu> wt> ws> wr> wq> wp> wo> wn> wm> wl> wk> wj> wi> wh> wg> wf> we> wd> wc> wb> wa> w`> w_> w^> w]> w\> w[> wZ> wY> wX> wW> wV> wU> wT> wS> wR> wQ> wP> wO> wN> wM> wL> wK> wJ> wI> wH> wG> wF> wE> wD> wC> wB> wA> w@> w?> w>> w=> w<> w;> w:> w9> w8> w7> w6> w5> w4> w3> w2> w1> w0> w/> w.> w-> w,> w+> w*> w)> w(> w'> w&> w%> w$> w#> w"> w!>~ w >} w>| w>{ w>z w>y w>x w>w w>v w>u w>t w>s w>r w>q w>p w>o w>n w>m w>l w>k w >j w >i w >h w >g w >f w>e w>d w>c w>b w>a w>` w>_  w>^ v>] v>\ v>[ v>Z v>Y v>X v>W v>V v>U v>T v>S v>R v>Q v>P v>O v>N v >M v >L v >K v >J v >I v>H v>G v>F v>E v>D v>C v>B  v>A u>@  u>? t>> t>= t>< t>; t>: t>9 t >8 t >7 t >6 t >5 t >4 t>3 t>2 t>1 t>0 t>/ t>. t>-  t>, s>+ s>* s>) s>( s>' s >& s >% s >$ s ># s >" s>! s> s> s> s> s> s>  s> r> r> r> r> r> r> r>  r> q > q> q> q> q> q> q> q>  q> p > p > p> p> p> p> p> p> p>  p= o = o = o= o= o= o= o= o= o=  o= n= n= n= n= n= n=  n= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m = m = m = m = m = m= m= m= m= m= m= m=  m= l= l = l = l = l = l = l= l= l= l= l= l= l=  l= k+= k*= k)= k(= k'= k&= k%= k$= k#= k"= k!= k = k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k = k = k = k = k = k= k= k= k= k= k= k=  k= j0= j/= j.= j-= j,= j+= j*= j)= j(= j'= j&= j%= j$= j#= j"= j!= j = j= j= j= j= j= j= j=~ j=} j=| j={ j=z j=y j=x j=w j=v j=u j=t j=s j =r j =q j =p j =o j =n j=m j=l j=k j=j j=i j=h j=g  j=f i-=e i,=d i+=c i*=b i)=a i(=` i'=_ i&=^ i%=] i$=\ i#=[ i"=Z i!=Y i =X i=W i=V i=U i=T i=S i=R i=Q i=P i=O i=N i=M i=L i=K i=J i=I i=H i=G i=F i =E i =D i =C i =B i =A i=@ i=? i=> i== i=< i=; i=:  i=9 h#=8 h"=7 h!=6 h =5 h=4 h=3 h=2 h=1 h=0 h=/ h=. h=- h=, h=+ h=* h=) h=( h=' h=& h=% h=$ h=# h =" h =! h = h = h = h= h= h= h= h= h= h=  h= g= g= g= g= g= g= g= g= g= g = g = g = g = g = g= g= g= g= g= g= g=  g= f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f < f < f < f < f < f< f< f< f< f< f< f<  f< e< e< e< e< e< e< e<  e< d< d< d< d<  d< c < c< c< c< c< c< c< c<  c< b < b< b< b< b< b< b< b<  b< a < a < a < a < a< a< a< a< a< a< a<  a< ` < ` < ` < ` < ` < `< `< `< `< `< `< `<  `< _ < _ < _ < _< _< _< _< _< _< _<  _< ^< ^< ^< ^< ^< ^< ^< ^< ^< ^< ^ < ^ < ^ < ^ < ^ < ^< ^< ^< ^< ^< ^< ^<  ^< ]< ]< ]< ]<  ]< \< \< \< \ < \ < \ <~ \ <} \ <| \<{ \ Y <= Y<< Y<; Y<: Y<9 Y<8 Y<7 Y<6 Y<5 Y<4 Y<3 Y<2 Y<1 Y<0 Y; N=; N<;~ N;;} N:;| N9;{ N8;z N7;y N6;x N5;w N4;v N3;u N2;t N1;s N0;r N/;q N.;p N-;o N,;n N+;m N*;l N);k N(;j N';i N&;h N%;g N$;f N#;e N";d N!;c N ;b N;a N;` N;_ N;^ N;] N;\ N;[ N;Z N;Y N;X N;W N;V N;U N;T N;S N;R N;Q N;P N ;O N ;N N ;M N ;L N ;K N;J N;I N;H N;G N;F N;E N;D  N;C M;B M;A M;@ M;? M;> M;= M;< M;; M ;: M ;9 M ;8 M ;7 M ;6 M;5 M;4 M;3 M;2 M;1 M;0 M;/  M;. L ;- L ;, L ;+ L ;* L ;) L;( L;' L;& L;% L;$ L;# L;"  L;! K ; K ; K ; K; K; K; K; K; K; K;  K; J; J; J; J; J; J; J; J; J; J; J ; J ; J ; J ; J ; J; J; J; J; J; J; J;  J: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I : I : I : I : I : I: I: I: I: I: I: I:  I: H: H: H: H: H: H: H: H : H : H : H : H : H: H: H: H: H: H: H:  H: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G : G : G : G : G : G: G: G: G: G: G: G:  G: F: F: F: F: F:  F: E%: E$: E#: E": E!: E : E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E : E : E : E : E : E: E: E: E: E: E: E:  E: D$: D#: D": D!: D : D: D: D: D: D: D: D: D: D:~ D:} D:| D:{ D:z D:y D:x D:w D:v D:u D :t D :s D :r D :q D :p D:o D:n D:m D:l D:k D:j D:i  D:h C:g C:f C:e C:d C:c C:b C:a  C:` B:_ B:^ B:] B:\ B:[ B:Z B:Y B :X B :W B :V B :U B :T B:S B:R B:Q B:P B:O B:N B:M  B:L A:K A :J A :I A :H A :G A :F A:E A:D A:C A:B A:A A:@ A:?  A:> @ := @ :< @ :; @:: @:9 @:8 @:7 @:6 @:5 @:4  @:3 ? :2 ? :1 ? :0 ? :/ ?:. ?:- ?:, ?:+ ?:* ?:) ?:(  ?:' > :& > :% > :$ > :# > :" >:! >: >: >: >: >: >:  >: = : =: =: =: =: =: =: =:  =: <: < : < : < : < : C" 2o|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyyuyiy]yQyEy9y-y!yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x&xxxwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvv}vrvgv\vQvFv;v0v%vvvuuuuuuuuuuuuvuju^uRuFu:u.u"uu tttttttttttt{totctWtKt?t3t'tttsssssssssssstshs\sPsDs8s,s ssrrrrrrrrrrrryrmrarUrIr=r1r%rr rqqqqqqqqqqq~qsqgq[qOqCq7q+qqqppppppppppppwpkp_pSpGp;p/p#pp pooooooooooo|opodoXoMoAo5o)ooonnnnnnnnnnnnvnjn^nRnFn:n.n"nn mmmmmmmmmmmm{momcmWmKm?m3m'mmmlllllllllllltljl_lTlIl>l3l(lllkkkkkkkkkkkkkskgk[kOkCk7k+kkkjjjjjjjjjjjjxjljajUjIj=j1j%jj jiiiiiiiiiii~irifiZiNiBi6i*iiihhhhhhhhhhhhwhkh_hThHh]2]&]]]\\\\\\\\\\\~\r\g\[\O\C\7\+\\\[[[[[[[[[[[[x[l[a[U[I[=[1[%[[ [ZZZZZZZZZZZ}ZqZeZZZNZBZ6Z*ZZZYYYYYYYYYYYYvYjY^YRYFY:Y.Y"YY XXXXXXXXXXXX{XpXdXXXLX@X4X(XXXWWWWWWWWWWWWuWiW]WQWEW9W-W"WW VVVVVVVVVVVV{VoVcVWVKV?V3V'VVVUUUUUUUUUUUUtUhU]UQUEU9U-U!UU TTTTTTTTTTTTzTnTbTVTJT>T2T&TTTSSSSSSSSSSS~SrSgS[SOSCS7S+SSSRRRRRRRRRRRRxRlR`RTRHRH2H&HHHGGGGGGGGGGGGtGhG\GPGDG8G,G GGFFFFFFFFFFFFyFmFaFUFIF=F1F%FF FEEEEEEEEEEE}EqEeEYEMEAE5E)EEEDDDDDDDDDDDDvDjD^DRDFD:D.D"DD CCCCCCCCCCCC{CoCdCXCLC@C4C(CCCBBBBBBBBBBBBtBhB\BPBDB8B,B BBAAAAAAAAAAAAyAmAaAUAIA=A1A%AA A@@@@@@@@@@@~@r@f@Z@N@B@6@*@@@????????????v?k?_?S?G?;?/?#?? >>>>>>>>>>>>{>o>c>W>K>?>3>'>>>============t=h=\=P=D=8=,= ==<<<<<<<<<<<525&55544444444444~4s4g4[4O4C474+444333333333333x3l3`3T3I3=313%33 322222222222}2q2e2Y2N2B262*222111111111111w1k1_1S1G1;1/1#11 000000000000|0p0d0X0L0@040(000////////////u/i/]/Q/E/9/-/"// ............{.o.c.W.K.?.3.'...------------t-h-\-P-D-8---!-- ,,,,,,,,,,,,y,m,a,U,I,=,1,%,, ,+++++++++++~+r+f+Z+N+B+6+*+++*************v*k*`*U*J*?*4*)***))))))))))))w)k)_)S)G);)/)#)) (((((((((((({(o(c(X(L(@(4(((((''''''''''''t'h'\'P'D'8'-'!'' &&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$v$j$^$R$G$;$/$#$$ ############{#o#c#W#K#?#3#'###""""""""""""t"h"\"P"D"8"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!I!=!1!%!! ! } q e Y M A 6 *   vj^RF:." {ocWK?3'th\PD8, ymaUI=1% ~rfZNB6*wk_SG;/# |pdXL@4(ui]QE9-! znbVJ>2&sg[OC7+wl`TH<0$ }qeYMA5)vj^RF;/# {o ,LT ,LS ,LR ,LQ ,LP , LO , LN , LM , LL , LK ,LJ ,LI ,LH ,LG ,LF ,LE ,LD  ,LC ,LB , LA , L@ , L? , L> , L= ,L< ,L; ,L: ,L9 ,L8 ,L7 ,L6  ,L5 ,L4 ,L3 ,L2 ,L1 ,L0 , L/ , L. , L- , L, , L+ ,L* ,L) ,L( ,L' ,L& ,L% ,L$  ,L# ,L" ,L! , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K  , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K~ , K} , K| , K{ , Kz , Ky , Kx , Kw  , Kv , Ku , Kt , Ks , Kr , Kq , Kp , Ko , Kn , Km , Kl , Kk , Kj , Ki , Kh , Kg , Kf , Ke , Kd , Kc , Kb , Ka , K`  , K_ , K^ , K] , K\ , K[ , KZ , KY , KX , KW , KV , KU , KT , KS , KR , KQ , KP , KO , KN , KM , KL , KK , KJ , KI , KH , KG  , KF , KE , KD , KC , KB , KA , K@ , K? , K> , K= , K< , K; , K: , K9 , K8 , K7 , K6 , K5 , K4 , K3 , K2 , K1 , K0 , K/ , K.  , K- ,K, ,K+ ,K* ,K) ,K( ,K' ,K& ,K% ,K$ ,K# , K" , K! , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,"K ,!K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,%J~ ,$J} ,#J| ,"J{ ,!Jz , Jy ,Jx ,Jw ,Jv ,Ju ,Jt ,Js ,Jr ,Jq ,Jp ,Jo ,Jn ,Jm ,Jl ,Jk ,Jj ,Ji ,Jh ,Jg , Jf , Je , Jd , Jc , Jb ,Ja ,J` ,J_ ,J^ ,J] ,J\ ,J[  ,JZ  ,JY  ,JX  ,JW  ,JV  ,JU  ,JT  , JS  , JR  , JQ  , JP  , JO  ,JN  ,JM  ,JL  ,JK  ,JJ  ,JI  ,JH  ,JG "BJF "BJE "BJD "BJC "BJB "BJA "BJ@ "BJ? "BJ> "BJ= "BJ< "B J; "B J: "B J9 "B J8 "B J7 "BJ6 "BJ5 "BJ4 "BJ3 "BJ2 "BJ1 "BJ0  "BJ/ "AJ. "AJ- "AJ, "AJ+ "AJ* "AJ) "AJ( "AJ' "AJ& "AJ% "AJ$ "AJ# "A J" "A J! "A J "A J "A J "AJ "AJ "AJ "AJ "AJ "AJ "AJ  "AJ "@ J "@ J "@ J "@J "@J "@J "@J "@J "@J "@J  "@J "?J "?J "?J "?J "?J "?J "? J "? J "? J "? J "? J "?I "?I "?I "?I "?I "?I "?I  "?I "> I "> I "> I "> I ">I ">I ">I ">I ">I ">I ">I  ">I "= I "= I "= I "=I "=I "=I "=I "=I "=I "=I  "=I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "< I "< I "< I "< I "< I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I  " "3I= "3I< "3I; "3I: "3I9 "3I8  "3I7 "2 I6 "2 I5 "2 I4 "2I3 "2I2 "2I1 "2I0 "2I/ "2I. "2I-  "2I, "1I+ "1I* "1I) "1I( "1I' "1I& "1I% "1I$ "1I# "1I" "1I! "1I "1I "1 I "1 I "1 I "1 I "1 I "1I "1I "1I "1I "1I "1I "1I  "1I "0I "0I "0I "0I "0I "0I "0I "0I "0I "0 I "0 I "0 I "0 I "0 I "0I "0I "0I "0I "0H "0H "0H  "0H "/H "/H "/ H "/ H "/ H "/ H "/ H "/H "/H "/H "/H "/H "/H "/H  "/H ". H ". H ". H ". H ". H ".H ".H ".H ".H ".H ".H ".H  ".H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "- H "- H "- H "- H "- H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H  "-H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ", H ", H ", H ", H ", H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H  ",H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+ H "+ H "+ H "+ H "+ H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H  "+H "*H "*H "*H "*H "*H "*H "*H "*H "*H "*H "*H "*H "* H "* H "* H "* H "* H~ "*H} "*H| "*H{ "*Hz "*Hy "*Hx "*Hw  "*Hv ")Hu ")Ht ")Hs ")Hr ")Hq ")Hp ")Ho ")Hn ")Hm ")Hl ")Hk ")Hj ")Hi ")Hh ")Hg ")Hf ") He ") Hd ") Hc ") Hb ") Ha ")H` ")H_ ")H^ ")H] ")H\ ")H[ ")HZ  ")HY "(HX "(HW "(HV "(HU "(HT "(HS "(HR "(HQ "(HP "(HO "(HN "(HM "(HL "(HK "(HJ "(HI "(HH "(HG "( HF "( HE "( HD "( HC "( HB "(HA "(H@ "(H? "(H> "(H= "(H< "(H;  "(H: "'H9 "'H8 "'H7 "'H6 "'H5 "'H4 "'H3  "'H2 "&H1 "&H0 "&H/ "&H. "&H- "&H, "&H+ "&H* "&H) "& H( "& H' "& H& "& H% "& H$ "&H# "&H" "&H! "&H "&H "&H "&H  "&H "%&H "%%H "%$H "%#H "%"H "%!H "% H "%H "%H "%H "%H "%H "%H "%H "%H "%H "%H "%H "%H "%H "%H "%H "%H "%H "%H "% H "% H "% H "% G "% G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G  "%G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$ G "$ G "$ G "$ G "$ G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G  "$G "# G "# G "#G "#G "#G "#G "#G "#G "#G  "#G ""G ""G ""G ""G "" G "" G "" G "" G "" G ""G ""G ""G ""G ""G ""G ""G  ""G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "! G "! G "! G "! G "! G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "!G  "!G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G  " G " G "G "G "G "G "G "G "G  "G "!G " G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G~ "G} "G| " G{ " Gz " Gy " Gx " Gw "Gv "Gu "Gt "Gs "Gr "Gq "Gp  "Go "Gn "Gm "Gl "Gk "Gj "Gi "Gh "Gg "Gf "Ge "Gd " Gc " Gb " Ga " G` " G_ "G^ "G] "G\ "G[ "GZ "GY "GX  "GW "GV "GU "GT "GS "GR "GQ "GP "GO "GN "GM "GL "GK "GJ "GI "GH "GG " GF " GE " GD " GC " GB "GA "G@ "G? "G> "G= "G< "G;  "G: " G9 " G8 " G7 " G6 " G5 "G4 "G3 "G2 "G1 "G0 "G/ "G.  "G- "G, "G+ "G* "G) "G( "G' "G& "G% " G$ " G# " G" " G! " G "G "G "G "G "G "G "G  "G " G " G " G " G "G "G "G "G "G "G "G  "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G " G " G " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F  "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F " F " F " F " F " F "F~ "F} "F| "F{ "Fz "Fy "Fx  "Fw " Fv "Fu "Ft "Fs "Fr "Fq "Fp "Fo  "Fn " Fm "Fl "Fk "Fj "Fi "Fh "Fg "Ff "Fe "Fd "Fc "Fb "Fa "F` "F_ "F^ "F] "F\ "F[ " FZ " FY " FX " FW " FV "FU "FT "FS "FR "FQ "FP "FO  "FN " FM " FL " FK " FJ " FI " FH " FG " FF " FE " FD " FC " FB " FA " F@ " F? " F> " F= " F< " F; " F: " F9  " F8 " F7 " F6 " F5 " F4 " F3  " F2 " F1 " F0 " F/ " F. " F- " F, " F+ " F* " F) " F( " F' " F& " F% " F$ " F#  " F" " "F! " !F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F  " F " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E "E "E "E "E "E  "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E~ " E} " E| " E{ " Ez " Ey "Ex "Ew "Ev "Eu "Et "Es "Er  "Eq "Ep "Eo "En "Em "El "Ek "Ej "Ei "Eh " Eg " Ef " Ee " Ed " Ec "Eb "Ea "E` "E_ "E^ "E] "E\  "E[  "EZ  "EY  "EX  "EW  "EV  "EU  "ET  "ES  "ER  "EQ  "EP  "EO  "EN  "EM  "EL  "EK  "EJ  "EI  " EH  " EG  " EF  " EE  " ED  "EC  "EB  "EA  "E@  "E?  "E>  "E=  "E< E;  E:  E9  E8  E7  E6 E5 E4 E3 E2 E1 E0 E/  E. E-  E,  E+  E*  E)  E( E' E& E% E$ E# E" E!  E  E  E  E  E E E E E E E E  E E E E  E  E  E  E  E E E E E E E E  E E E E  E  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D   D   D   D   D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D   D D D D D  D  D  D  D  D D D~ D} D| D{ Dz Dy  Dx Dw Dv Du Dt Ds Dr Dq Dp Do Dn Dm Dl Dk Dj Di Dh  Dg  Df  De  Dd  Dc Db Da D` D_ D^ D] D\  D[  DZ  DY  DX  DW DV DU DT DS DR DQ DP  DO DN DM DL DK DJ DI  DH  DG  DF  DE  DD DC DB DA D@ D? D> D=  D< D; D: D9 D8  D7  D6  D5  D4  D3 D2 D1 D0 D/ D. D- D,  D+ D* D) D( D' D& D% D$ D# D"  D!  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D D D D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D C C C C  C  C  C  C  C  C   C   C   C   C   C  C  C  C  C  C  C  C  C C C C C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C !C  C C C C C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C C C C C C C  C~  C}  C|  C{  Cz Cy Cx Cw Cv Cu Ct Cs  Cr Cq Cp Co Cn Cm Cl Ck Cj Ci Ch Cg Cf Ce Cd  Cc  Cb  Ca  C`  C_ C^ C] C\ C[ CZ CY CX  CW CV CU CT CS CR CQ CP CO CN CM CL CK CJ CI CH  CG  CF  CE  CD  CC CB CA C@ C? C> C= C<  C; C: C9 C8 C7 C6 C5 C4 C3 C2 C1 C0 C/ C. C- C,  C+  C*  C)  C(  C' C& C% C$ ,LU /i|qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z5z)zzzyyyyyyyyyyyyuyiy]yQyEy9y.y"yy xxxxxxxxxxxxzxnxcxWxKx?x3x'xxxwwwwwwwwwwwwswgw[wOwCw7w+wwwvvvvvvvvvvvvxvlv`vTvHvs2s&sssrrrrrrrrrrr~rrrfrZrNrBr6r*rrrqqqqqqqqqqqqwqkq_qSqGq;q/q#qq pppppppppppp|pppdpXpLp@p4p(pppoooooooooooouoio]oQoEo9o-o!oo nnnnnnnnnnnnznnnbnVnJn>n2n&nnnmmmmmmmmmmm~mrmfmZmNmBm7m+mmmllllllllllllwlkl_lSlGlb2b&bbbaaaaaaaaaaa~araga[aOaCa7a+aaa````````````w`k`_`S`G`;`/`#`` ____________|_p_d_X_L_@_4_(___^^^^^^^^^^^^t^h^\^P^D^8^,^ ^^]]]]]]]]]]]]x]m]a]U]I]=]1]%]] ]\\\\\\\\\\\}\q\e\Y\M\A\5\)\\\[[[[[[[[[[[[u[i[][Q[E[9[-[![[ ZZZZZZZZZZZZyZnZbZVZJZ>Z2Z&ZZZYYYYYYYYYYY~YrYfYZYNYBY6Y*YYYXXXXXXXXXXXXXuXjX_XTXIX>X3X(XXXWWWWWWWWWWWWzWnWbWVWJW>W2W&WWWVVVVVVVVVVVVsVgV[VOVCV7V+VVVUUUUUUUUUUUUwUkU_USUGU;U/U#UU TTTTTTTTTTTT{ToTcTWTKT?T3T'TTTSSSSSSSSSSSStShS\SPSDS8S,S SSRRRRRRRRRRRRyRmRaRURIR=R1R%RR RQQQQQQQQQQQQyQnQcQXQMQBQ7Q,Q!QQ QPPPPPPPPPPPP{PoPcPWPKP?P3P'PPPOOOOOOOOOOOOtOhO\OPODO8O,O OONNNNNNNNNNNNyNmNaNUNIN=N1N%NN NMMMMMMMMMMM~MrMfMZMNMBM7M+MMMLLLLLLLLLLLLxLlL`LTLHL>>>>>>>>>>>s>g>\>P>D>8>,> >>============y=m=a=U=I===1=%== =<<<<<<<<<<<}:2:&:::999999999999s9g9[9O9C979+999888888888888x8l8`8T8H8<808$88 877777777777|7p7d7X7L7@747(777666666666666t6h6\6P6D686-6!66 555555555555y5m5a5U5I5=515%55 544444444444~4r4f4Z4N4B464*444333333333333w3k3_3S3G3;3/3$33 322222222222|2p2d2X2L2@242(222111111111111u1i1]1Q1E191-1!11 000000000000y0m0a0U0I0>020&000///////////~/r/f/Z/N/C/7/+///............w.k._.S.G.;./.#.. .-----------|-p-d-X-L-@-5-)---,,,,,,,,,,,,u,i,],Q,E,9,-,!,, ++++++++++++z+n+b+V+J+>+2+&+++***********~*r*f*Z*N*B*6*+***))))))))))))w)k)_)S)G);)/)#)) ((((((((((((|(p(d(X(L(@(4(((((''''''''''''u'i']'Q'E'9'-'!'' &&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&>&2&&&&&%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$w$k$_$S$G$;$/$#$$ ############|#p#d#X#L#@#4#(###""""""""""""u"i"]"Q"E"9"-"!"" !!!!!!!!!!!!y!m!a!U!I!=!1!%!! ! } q e Y M A 6 *   vj^RF:." {ocWK?3'th\PD8, ymaUI=1% }qeZNB6*vj^RF:/# {ocWK?3'th\PD8, ymaUI=1% }qe[PE:/$th\PD8, xl`TH<0$ |pdXL@4)ui TU TU TU TU T U T U T U~ T U} T U| TU{ TUz TUy TUx TUw TUv TUu  TUt T1Us T0Ur T/Uq T.Up T-Uo T,Un T+Um T*Ul T)Uk T(Uj T'Ui T&Uh T%Ug T$Uf T#Ue T"Ud T!Uc T Ub TUa TU` TU_ TU^ TU] TU\ TU[ TUZ TUY TUX TUW TUV TUU TUT TUS TUR TUQ TUP T UO T UN T UM T UL T UK TUJ TUI TUH TUG TUF TUE TUD  TUC  TUB  TUA  TU@  TU?  TU>  TU=  TU<  TU;  T U:  T U9  T U8  T U7  T U6  TU5  TU4  TU3  TU2  TU1  TU0  TU/  TU. J0#U- J0"U, J0!U+ J0 U* J0U) J0U( J0U' J0U& J0U% J0U$ J0U# J0U" J0U! J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0 U J0 U J0 U J0 U J0 U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U  J0U J/U J/U J/U J/U J/U J/U J/U J/U J/U J/U J/ U J/ T J/ T J/ T J/ T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T  J/T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J. T J. T J. T J. T J. T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T  J.T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J- T J- T J- T J- T J- T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T  J-T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J, T J, T J, T J, T J, T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T  J,T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+ T J+ T J+ T J+ T J+ T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T  J+T J*T J*T J*T J*T J*T J*T J*T J* T J* T J* T J* T~ J* T} J*T| J*T{ J*Tz J*Ty J*Tx J*Tw J*Tv  J*Tu J)Tt J)Ts J)Tr J)Tq J)Tp J)To J)Tn J)Tm J)Tl J)Tk J)Tj J)Ti J)Th J) Tg J) Tf J) Te J) Td J) Tc J)Tb J)Ta J)T` J)T_ J)T^ J)T] J)T\  J)T[ J(1TZ J(0TY J(/TX J(.TW J(-TV J(,TU J(+TT J(*TS J()TR J((TQ J('TP J(&TO J(%TN J($TM J(#TL J("TK J(!TJ J( TI J(TH J(TG J(TF J(TE J(TD J(TC J(TB J(TA J(T@ J(T? J(T> J(T= J(T< J(T; J(T: J(T9 J(T8 J(T7 J( T6 J( T5 J( T4 J( T3 J( T2 J(T1 J(T0 J(T/ J(T. J(T- J(T, J(T+  J(T* J'T) J'T( J'T' J'T& J'T% J'T$ J'T# J'T" J'T! J'T J'T J'T J'T J'T J'T J'T J' T J' T J' T J' T J' T J'T J'T J'T J'T J'T J'T J'T  J'T J&T J&T J&T J&T J&T J&T J&T J&T J&T J&T J& T J& T J& T J& S J& S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S  J&S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J% S J% S J% S J% S J% S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S  J%S J$&S J$%S J$$S J$#S J$"S J$!S J$ S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$ S J$ S J$ S J$ S J$ S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S  J$S J#S J#S J# S J# S J# S J# S J# S J#S J#S J#S J#S J#S J#S J#S  J#S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J" S J" S J" S J" S J" S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S  J"S J!!S J! S J!S J!S J!S J!S J!S J!S~ J!S} J!S| J!S{ J!Sz J!Sy J!Sx J!Sw J!Sv J!Su J!St J!Ss J!Sr J! Sq J! Sp J! So J! Sn J! Sm J!Sl J!Sk J!Sj J!Si J!Sh J!Sg J!Sf  J!Se J Sd J Sc J Sb J Sa J S` J S_ J S^ J S] J S\ J S[ J SZ J SY J SX J SW J SV J SU J ST J SS J SR J SQ J SP J SO J SN J SM J SL J SK J SJ J SI J SH J SG J SF  J SE JSD JSC JSB JSA JS@ J S? J S> J S= J S< J S; JS: JS9 JS8 JS7 JS6 JS5 JS4  JS3 JS2 JS1 JS0 JS/ JS. JS- JS, JS+ JS* JS) JS( JS' JS& J S% J S$ J S# J S" J S! JS JS JS JS JS JS JS  JS JS JS JS JS JS JS JS JS J S J S J S J S J S JS JS JS JS JS JS JS  JS JS JS JS JS JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR J$R J#R J"R J!R J R JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR J1R J0R J/R J.R J-R J,R J+R~ J*R} J)R| J(R{ J'Rz J&Ry J%Rx J$Rw J#Rv J"Ru J!Rt J Rs JRr JRq JRp JRo JRn JRm JRl JRk JRj JRi JRh JRg JRf JRe JRd JRc JRb JRa J R` J R_ J R^ J R] J R\ JR[ JRZ JRY JRX JRW JRV JRU  JRT JRS JRR JRQ JRP JRO JRN JRM JRL JRK JRJ JRI JRH JRG JRF JRE JRD JRC JRB J RA J R@ J R? J R> J R= JR< JR; JR: JR9 JR8 JR7 JR6  JR5 J%R4 J$R3 J#R2 J"R1 J!R0 J R/ JR. JR- JR, JR+ JR* JR) JR( JR' JR& JR% JR$ JR# JR" JR! JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR J,R J+R J*R J)R J(R J'R J&R J%R J$R J#R J"R J!R J R JR JR JR JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J?Q J>Q J=Q J J Q= J Q< J Q; J Q: J Q9 J Q8 J Q7 J Q6 J Q5 J Q4 J Q3 J Q2 J Q1 J Q0 J Q/ J Q. J Q- J Q, J Q+ J Q*  J Q) J Q( J Q' J Q& J Q% J Q$ J Q# J Q" J Q! J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q  J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P JP JP JP JP JP J P J P J P J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP JP JP JP JP JP JP JP JP JP JP JP JP JP JP J P J P J P J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP JP J P J P J P J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP JP JP JP JP J P J P J P J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP JP JP JP JP J P J P J P J P J P~ JP} JP| JP{ JPz JPy JPx JPw  JPv JPu JPt JPs JPr JPq JPp JPo JPn JPm JPl JPk JPj JPi JPh J Pg J Pf J Pe J Pd J Pc JPb JPa JP` JP_ JP^ JP] JP\  JP[ J PZ J PY JPX JPW JPV JPU JPT JPS JPR  JPQ  JPP  JPO  JPN  JPM  JPL  JPK  JPJ  JPI  JPH  JPG  JPF  JPE  JPD  JPC  JPB  J PA  J P@  J P?  J P>  J P=  JP<  JP;  JP:  JP9  JP8  JP7  JP6  JP5 6P4 6P3 6P2 6P1 6P0 6P/ 6P. 6P- 6P, 6 P+ 6 P* 6 P) 6 P( 6 P' 6P& 6P% 6P$ 6P# 6P" 6P! 6P  6P 6P 6P 6P 6P 6P 6P 6P 6P 6P 6 P 6 P 6 P 6 P 6 P 6P 6P 6P 6P 6P 6P 6P  6P 6BP 6AP 6@P 6?P 6>P 6=P 6Ov ,3=Ou ,3 ,3O= ,3O< ,3O; ,3O:  ,3O9 ,2.O8 ,2-O7 ,2,O6 ,2+O5 ,2*O4 ,2)O3 ,2(O2 ,2'O1 ,2&O0 ,2%O/ ,2$O. ,2#O- ,2"O, ,2!O+ ,2 O* ,2O) ,2O( ,2O' ,2O& ,2O% ,2O$ ,2O# ,2O" ,2O! ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2 O ,2 O ,2 O ,2 O ,2 O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O  ,2O ,1'O ,1&O ,1%O ,1$O ,1#O ,1"O ,1!O ,1 O ,1O ,1O ,1O ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1 N ,1 N ,1 N ,1 N ,1 N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N  ,1N ,0/N ,0.N ,0-N ,0,N ,0+N ,0*N ,0)N ,0(N ,0'N ,0&N ,0%N ,0$N ,0#N ,0"N ,0!N ,0 N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0 N ,0 N ,0 N ,0 N ,0 N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N  ,0N ,/N ,/N ,/N ,/N ,/N ,/N  ,/N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,. N ,. N ,. N ,. N ,. N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N  ,.N ,-N ,-N ,-N ,-N  ,-N ,,N ,,N ,,N ,,N ,,N ,,N ,,N ,,N ,,N ,,N ,,N ,,N ,,N ,,N ,,N~ ,,N} ,,N| ,, N{ ,, Nz ,, Ny ,, Nx ,, Nw ,,Nv ,,Nu ,,Nt ,,Ns ,,Nr ,,Nq ,,Np  ,,No ,+ Nn ,+ Nm ,+ Nl ,+ Nk ,+ Nj ,+Ni ,+Nh ,+Ng ,+Nf ,+Ne ,+Nd ,+Nc  ,+Nb ,*Na ,*N` ,*N_ ,*N^ ,*N] ,*N\ ,*N[ ,*NZ ,*NY ,* NX ,* NW ,* NV ,* NU ,* NT ,*NS ,*NR ,*NQ ,*NP ,*NO ,*NN ,*NM  ,*NL ,)NK ,)NJ ,)NI ,)NH ,)NG ,) NF ,) NE ,) ND ,) NC ,) NB ,)NA ,)N@ ,)N? ,)N> ,)N= ,)N< ,)N;  ,)N: ,(N9 ,(N8 ,(N7 ,( N6 ,( N5 ,( N4 ,( N3 ,( N2 ,(N1 ,(N0 ,(N/ ,(N. ,(N- ,(N, ,(N+  ,(N* ,'N) ,'N( ,'N' ,'N& ,'N% ,' N$ ,' N# ,' N" ,' N! ,' N ,'N ,'N ,'N ,'N ,'N ,'N ,'N  ,'N ,&N ,&N ,&N ,&N ,&N ,&N ,&N ,&N ,&N ,&N ,&N ,&N ,&N ,&N ,&N ,& N ,& N ,& N ,& N ,& N ,&N ,&N ,&N ,&N ,&M ,&M ,&M  ,&M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,% M ,% M ,% M ,% M ,% M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M  ,%M ,$ M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$ M ,$ M ,$ M ,$ M ,$ M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M  ,$M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M ,# M ,# M ,# M ,# M ,# M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M  ,#M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ," M ," M ," M ," M ," M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M  ,"M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,! M ,! M ,! M ,! M ,! M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M  ,!M , ,M , +M , *M , )M , (M , 'M~ , &M} , %M| , $M{ , #Mz , "My , !Mx , Mw , Mv , Mu , Mt , Ms , Mr , Mq , Mp , Mo , Mn , Mm , Ml , Mk , Mj , Mi , Mh , Mg , Mf , Me , Md , Mc , Mb , Ma , M` , M_ , M^ , M] , M\ , M[ , MZ , MY  , MX ,(MW ,'MV ,&MU ,%MT ,$MS ,#MR ,"MQ ,!MP , MO ,MN ,MM ,ML ,MK ,MJ ,MI ,MH ,MG ,MF ,ME ,MD ,MC ,MB ,MA ,M@ ,M? ,M> ,M= , M< , M; , M: , M9 , M8 ,M7 ,M6 ,M5 ,M4 ,M3 ,M2 ,M1  ,M0 ,M/ ,M. ,M- ,M, ,M+ ,M* ,M) ,M( ,M' ,M& ,M% , M$ , M# , M" , M! , M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M  ,M , M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M , M , M , M , M , M ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,&L ,%L ,$L ,#L ,"L ,!L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,(L ,'L ,&L ,%L ,$L ,#L ,"L ,!L , L ,L ,L~ ,L} ,L| ,L{ ,Lz ,Ly ,Lx ,Lw ,Lv ,Lu ,Lt ,Ls ,Lr ,Lq ,Lp ,Lo ,Ln , Lm , Ll , Lk , Lj , Li ,Lh ,Lg ,Lf ,Le ,Ld ,Lc ,Lb  ,La ,L` ,L_ ,L^ ,L] ,L\ ,L[ ,LZ ,LY ,LX ,LW TU :|pdXLA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyyuyiy]yQyEy9y-y!yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxVxJx>x2x&xxxwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvvwvkv_vSvGv;v/v#vv vuuuuuuuuuuu|upuduXuLu@u4u(uuuttttttttttttttht\tPtDt8t,t ttssssssssssssysmscsXsMsBs7s,s!ss srrrrrrrrrrr|rprdrXrLr@r4r(rrrqqqqqqqqqqqqvqjq^qRqFq:q.q"qq pppppppppppp{popcpWpKp?p3p'pppoooooooooooouoio]oQoEo9o-o!oo nnnnnnnnnnnnznnnbnVnJn>n2n&nnnmmmmmmmmmmmmsmgm[mPmDm8m,m mmllllllllllllylmlalUlIl=l1l%lllkkkkkkkkkkk~krkgk[kOkCk7k+kkkjjjjjjjjjjjjxjlj`jTjHj>j3j(jjjiiiiiiiiiiiiiximibiViJi>i2i&iiihhhhhhhhhhh~hrhfhZhNhBh6h*hhhggggggggggggxglg`gTgHge2e&eeeddddddddddddsdgd[dOdCd8d,d ddccccccccccccxclc`cTcHc[2[&[[[ZZZZZZZZZZZZsZgZ[ZOZCZ7Z+ZZZYYYYYYYYYYYYxYlY`YTYHYR2R&RRRQQQQQQQQQQQQsQgQ[QOQCQ7Q-Q"QQ QPPPPPPPPPPPP|PpPdPXPLP@P4P(PPPOOOOOOOOOOOOvOkO`OUOJO?O4O)OOONNNNNNNNNNNNNsNgN[NONCN7N+NNNMMMMMMMMMMMMyMmMaMUMIM=M1M%MM MLLLLLLLLLLL~LrLfLZLOLCL7L+LLLKKKKKKKKKKKKxKlK`KTKHK>>>>>>>>>>>v>j>^>R>F>:>.>">> ============z=n=b=V=J=>=2=&===<<<<<<<<<<<828&88877777777777~7r7f7Z7N7B767*777666666666666w6k6_6S6G6;6/6#66 555555555555{5o5c5W5K5?535'555444444444444t4h4\4P4D484,4 44333333333333x3l3`3T3H3<303%33 322222222222}2q2e2Y2M2A252)222111111111111u1i1]1Q1E191-1!11 000000000000z0n0b0V0J0>020&000///////////~/r/f/Z/N/B/6/*///............v.j.^.R.F.:...".. ------------{-o-c-W-K-?-3-'---,,,,,,,,,,,,s,h,\,P,D,8,,, ,,++++++++++++x+l+`+T+H+<+0+$++ +***********}*q*e*Y*M*A*5*)***))))))))))))u)i)])Q)F):).)")) ((((((((((((z(n(b(V(J(>(2(&(((''''''''''''s'g'['O'C'7'+'''&&&&&&&&&&&&w&k&`&T&H&<&0&$&& &%%%%%%%%%%%|%p%d%X%L%@%4%(%%%$$$$$$$$$$$$u$i$]$Q$E$9$-$!$$ ############y#m#b#V#J#>#2#&###"""""""""""~"r"f"Z"N"B"6"*"""!!!!!!!!!!!!v!j!^!R!F!;!/!#!! { o c W K ? 3 '   sg[OC7+xl`TH<0$ |pdXLA5)ui]QE9-! ymaUI=1% ~rfZNB6*vj^RF:." {ocWK?3'sg[OC7+wk_SG;/# {ocWK?4(th\PD8, xl`TH<0$  :^ 9^ 8^ 7^ 6^ 5^ 4^ 3^ 2^ 1^ 0^ /^ .^ -^ ,^ +^ *^ )^ (^ '^ &^ %^ $^ #^ "^ !^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ K^ J^ I^ H^ G^ F^ E^ D^~ C^} B^| A^{ @^z ?^y >^x =^w <^v ;^u :^t 9^s 8^r 7^q 6^p 5^o 4^n 3^m 2^l 1^k 0^j /^i .^h -^g ,^f +^e *^d )^c (^b '^a &^` %^_ $^^ #^] "^\ !^[  ^Z ^Y ^X ^W ^V ^U ^T ^S ^R ^Q ^P ^O ^N ^M ^L ^K ^J ^I ^H  ^G  ^F  ^E  ^D  ^C ^B ^A ^@ ^? ^> ^= ^<  ^; .^: -^9 ,^8 +^7 *^6 )^5 (^4 '^3 &^2 %^1 $^0 #^/ "^. !^-  ^, ^+ ^* ^) ^( ^' ^& ^% ^$ ^# ^" ^! ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ 3^ 2^ 1^ 0^ /^ .^ -^ ,^ +^ *^ )^ (^ '^ &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] .] -] ,] +] *] )] (] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] .] -] ,] +] *] )] (]~ ']} &]| %]{ $]z #]y "]x !]w  ]v ]u ]t ]s ]r ]q ]p ]o ]n ]m ]l ]k ]j ]i ]h ]g ]f ]e ]d  ]c  ]b  ]a  ]`  ]_ ]^ ]] ]\ ][ ]Z ]Y ]X  ]W "]V !]U  ]T ]S ]R ]Q ]P ]O ]N ]M ]L ]K ]J ]I ]H ]G ]F ]E ]D ]C ]B  ]A  ]@  ]?  ]>  ]= ]< ]; ]: ]9 ]8 ]7 ]6  ]5 ]4 ]3 ]2 ]1 ]0 ]/ ]. ]- ], ]+ ]* ]) ]( ]' ]& ]% ]$  ]#  ]"  ]!  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ '\ &\ %\ $\ #\ "\ !\  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ $\ #\ "\ !\  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \~  \}  \|  \{  \z \y \x \w \v \u \t \s  \r  :\q  9\p  8\o  7\n  6\m  5\l  4\k  3\j  2\i  1\h  0\g  /\f  .\e  -\d  ,\c  +\b  *\a  )\`  (\_  '\^  &\]  %\\  $\[  #\Z  "\Y  !\X  \W  \V  \U  \T  \S  \R  \Q  \P  \O  \N  \M  \L  \K  \J  \I  \H  \G  \F  \E  \D  \C  \B  \A  \@  \?  \>  \=  \<  \;  \:  \9   \8  2\7  1\6  0\5  /\4  .\3  -\2  ,\1  +\0  *\/  )\.  (\-  '\,  &\+  %\*  $\)  #\(  "\'  !\&  \%  \$  \#  \"  \!  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \   \  \  \  \  \  \  \  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  *[  )[  ([  '[  &[  %[  $[  #[  "[  ![  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  &[  %[  $[  #[  "[  ![  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [ "[ ![  [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [  [  [  [  [  [~ [} [| [{ [z [y [x [w  [v [u [t  [r [q [p [o [n [m [l [k [j [i [h [g [f  [e  [d  [c  [b  [a [` [_ [^ [] [\ [[ [Z  [Y "[X ![W  [V [U [T [S [R  [P [O [N [M [L [K [J [I [H [G [F [E [D  [C  [B  [A  [@  [? [> [= [< [; [: [9 [8  [7 0[6 /[5 .[4 -[3 ,[2 +[1 *[0 )[/ ([. '[- &[, %[+ $[* #[) "[( !['  [& [% [$ [# [" [! [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [  [  [  [  [  [ [ [ [ [ [ [ [  [ [ [ [ [ [ [ [ Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z   Z   Z   Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z   Z   Z   Z   Z   Z~  Z}  Z|  Z{  Zz  Zy  Zx  Zw  Zv Zu Zt Zs Zr Zq Zp Zo Zn  Zm  Zl  Zk  Zj  Zi Zh Zg Zf Ze Zd Zc Zb  Za  Z`  Z_  Z^  Z]  Z\  Z[  ZZ  ZY   ZX  ZW  ZV  ZU  ZT  ZS  ZR  ZQ  ZP  ZO  ZN  ZM  ZL  ZK   ZJ  ZI  ZH  ZG  ZF  ZE  ZD  ZC  ZB  ZA  Z@  Z?  Z>  Z=  Z<  Z;  Z:   Z9  Z8  Z7  Z6  Z5  Z4  Z3  Z2  Z1  Z0  Z/  Z.   Z-  Z,  Z+  Z*  Z)  Z(  Z'  Z&  Z%  Z$  Z#  Z"  Z!  Z  Z  Z  Z   Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y   Y   Y   Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y   Y   Y   Y   Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y~  Y} Y| Y{ Yz Yy Yx Yw Yv  Yu  Yt  Ys  Yr  Yq Yp Yo Yn Ym Yl Yk Yj  Yi Yh Yg  Yf  Ye  Yd  Yc  Yb Ya Y` Y_ Y^ Y] Y\ Y[  YZ  YY  YX  YW  YV  YU   YT   YS   YR   YQ   YP  YO  YN  YM  YL  YK  YJ  YI  YH YG YF YE YD YC YB  YA  Y@  Y?  Y>  Y= Y< Y; Y: Y9 Y8 Y7 Y6  Y5 Y4 Y3 Y2 Y1 Y0 Y/ Y.  Y-  Y,  Y+  Y*  Y) Y( Y' Y& Y% Y$ Y# Y"  Y!  Y  Y  Y  Y   Y   Y   Y   Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y X X  X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X~  X}  X|  X{  Xz  Xy  Xx  Xw  Xv  Xu Xt Xs Xr Xq Xp Xo Xn  Xm  Xl  Xk Xj Xi Xh Xg Xf Xe Xd  Xc  Xb  Xa  X` X_ X^ X] X\ X[ XZ XY  XX  XW  XV  XU   XT   XS   XR   XQ   XP  XO  XN  XM  XL  XK  XJ  XI  XH  |XG  |XF  |XE  |XD  |XC  |XB  |XA  |X@  | X?  | X>  | X=  | X<  | X;  |X:  |X9  |X8  |X7  |X6  |X5  |X4  |X3 r X2 r X1 r X0 r X/ r X. r X- r X, r X+ r X* r X) r X( r X' r X& r X%  r X$ rX# r X" r X! r X r X r X rX rX rX rX rX rX rX  rX rX rX rX rX r X r X r X r X r X rX rX rX rX rX rX rX  rX rX r X r X r X r X r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW  rW  rW  r W  r W  r W  r W  r W  rW  rW  rW  rW  rW  rW  rW  rW hW hW hW hW hW hW hW hW h W h W h W h W h W hW hW hW hW hW hW hW  hW hW hW hW hW  hW hW hW hW hW hW hW hW hW hW~ hW} hW| hW{ hWz hWy h Wx h Ww h Wv h Wu h Wt hWs hWr hWq hWp hWo hWn hWm  hWl  hWk  hWj  hWi  hWh  hWg  hWf  hWe  h Wd  h Wc  h Wb  h Wa  h W`  hW_  hW^  hW]  hW\  hW[  hWZ  hWY  hWX ^ WW ^ WV ^WU ^WT ^WS ^WR ^WQ ^WP ^WO  ^WN ^ WM ^ WL ^ WK ^ WJ ^ WI ^ WH ^ WG ^ WF ^ WE ^ WD ^ WC ^ WB ^ WA ^ W@  ^ W? ^ W> ^ W= ^ W< ^ W; ^ W: ^ W9 ^ W8 ^ W7 ^ W6 ^ W5 ^ W4 ^ W3 ^ W2 ^ W1  ^ W0 ^ W/ ^ W. ^ W- ^ W, ^ W+ ^ W* ^ W) ^ W( ^ W' ^ W&  ^ W% ^ W$ ^ W# ^ W" ^ W! ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W  ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W  ^ W ^W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V  ^ V  ^V  ^V  ^V  ^V  ^V  ^V  ^V  ^V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V  T V T -V T ,V T +V T *V T )V T (V T 'V T &V~ T %V} T $V| T #V{ T "Vz T !Vy T Vx T Vw T Vv T Vu T Vt T Vs T Vr T Vq T Vp T Vo T Vn T Vm T Vl T Vk T Vj T Vi T Vh T Vg T Vf T Ve T Vd T Vc T Vb T Va T V` T V_ T V^ T V] T V\ T V[ T VZ  T VY T VX T VW T VV T VU T VT T VS T VR T VQ T VP T VO T VN T VM T VL T VK T VJ T VI T VH T VG T VF T VE  T VD T VC T VB T VA T V@ T V? T V> T V= T V< T V; T V: T V9 T V8 T V7 T V6 T V5 T V4 T V3 T V2 T V1 T V0 T V/ T V. T V- T V, T V+ T V*  T V) TV( TV' TV& TV% TV$ TV# TV" TV! TV TV TV TV TV TV T V T V T V T V T V TV TV TV TV TV TV TV  TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU T"U T!U T U TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU T!U T U TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU ;^ 4t}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~|~q~f~[~P~E~:~/~$~~~}}}}}}}}}}}}}t}i}^}S}H}=}2}'}}}||||||||||||||p|d|X|L|@|4|(|||{{{{{{{{{{{{u{i{]{Q{E{9{-{!{{ zzzzzzzzzzzzyzmzazUzIz=z1z%zz zyyyyyyyyyyy~yryfyZyNyBy6y*yyyxxxxxxxxxxxxvxjx^xRxFx:x.x"xx wwwwwwwwwwww{wowcwWwKw?w3w'wwwvvvvvvvvvvvvsvgv[vOvCv7v+vvvuuuuuuuuuuuuxulu`uTuHu_2_(___^^^^^^^^^^^^^x^m^b^W^L^A^6^+^ ^^ ]]]]]]]]]]]]]{]p]e]Z]O]D]9].]#]] ]\\\\\\\\\\\\~\s\h\]\R\G\<\1\&\\\[[[[[[[[[[[[|[p[d[X[L[@[4[([[[ZZZZZZZZZZZZtZhZ\ZPZDZ8Z,Z ZZYYYYYYYYYYYYxYlY`YTYIY=Y1Y%YY YXXXXXXXXXXX}XqXeXYXMXAX5X)XXXWWWWWWWWWWWWvWjW^WRWFW:W.W"WW VVVVVVVVVVVVzVnVbVVVJV>V2V&VVVUUUUUUUUUUU~UsUgU[UOUCU7U+UUUTTTTTTTTTTTTwTkT_TSTGT;T/T#TT SSSSSSSSSSSS|SpSdSXSLS@S4S(SSSRRRRRRRRRRRRtRhR\RPRDR8R,R RRQQQQQQQQQQQQxQlQ`QUQIQ=Q1Q%QQ QPPPPPPPPPPP}PqPePYPMPAP5P)PPPOOOOOOOOOOOOuOiO]OQOEO9O-O!OO NNNNNNNNNNNNzNnNbNVNJN>N2N&NNNMMMMMMMMMMM~MrMfMZMNMBM6M*MMMLLLLLLLLLLLLvLjL_LSLGL;L/L#LL KKKKKKKKKKKK{KoKcKWKKK?K3K'KKKJJJJJJJJJJJJsJgJ[JOJCJ7J+JJJIIIIIIIIIIIIxIlI`ITIHIC2C&CCCBBBBBBBBBBB~BrBfBZBNBBB7B+BBBAAAAAAAAAAAAwAkA_ASAGA;A/A#AA @@@@@@@@@@@@|@p@d@X@L@@@4@(@@@????????????t?h?\?P?D?8?,? ??>>>>>>>>>>>>y>m>a>U>I>=>1>%>> >===========}=r=f=Z=N=B=6=*===<<<<<<<<<<<+2+&+++***********~*r*f*Z*N*B*6*****)))))))))))){)p)e)Z)O)D)9).)#)) )((((((((((((~(s(h(](R(G(<(1(&((('''''''''''''v'k'_'S'G';'/'#'' &&&&&&&&&&&&{&o&c&W&K&@&4&(&&&%%%%%%%%%%%%t%h%\%P%D%8%,% %%$$$$$$$$$$$$y$m$a$U$I$=$1$%$$ $###########}#q#e#Y#M#A#5#)###""""""""""""u"i"]"Q"E"9"-"!"" !!!!!!!!!!!!z!n!b!V!J!>!2!&!!! ~ r f Z N B 6 *   wk_SG;/# {ocWK?3'sg[OC7+xl`TH<0$ |pdXL@4(th\PD8,  ymaUI=1% }qeYMA5)ui]QF:." znbVJ>2&~rf[OC7+wk_SG;/# {odXL@4(t  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g   g  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g   g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g   g ;g :g 9g 8g 7g 6g 5g 4g 3g 2g 1g 0g /g .g -g~ ,g} +g| *g{ )gz (gy 'gx &gw %gv $gu #gt "gs !gr  gq gp go gn gm gl gk gj gi gh gg gf ge gd gc gb ga g` g_  g^  g]  g\  g[  gZ gY gX gW gV gU gT gS  gR 5gQ 4gP 3gO 2gN 1gM 0gL /gK .gJ -gI ,gH +gG *gF )gE (gD 'gC &gB %gA $g@ #g? "g> !g=  g< g; g: g9 g8 g7 g6 g5 g4 g3 g2 g1 g0 g/ g. g- g, g+ g*  g)  g(  g'  g&  g% g$ g# g" g! g g g  g Gg Fg Eg Dg Cg Bg Ag @g ?g >g =g   f=  f< f; f: f9 f8 f7 f6 f5  f4  3f3  2f2  1f1  0f0  /f/  .f.  -f-  ,f,  +f+  *f*  )f)  (f(  'f'  &f&  %f%  $f$  #f#  "f"  !f!   f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f   f   f   f   f   f  f  f  f  f  f  f  f  f 5f 4e 3e 2e 1e 0e /e .e -e ,e +e *e )e (e 'e &e %e $e #e "e !e  e e e e e e e e e e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e 8e 7e 6e 5e 4e 3e 2e 1e 0e /e .e -e ,e +e *e )e (e 'e &e %e $e #e "e !e  e e e e e e e e e e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e Ge Fe Ee De Ce Be Ae @e ?e >e =e  e= e< e; e: e9 e8 e7 e6 e5 e4  e3  e2  e1  e0  e/ e. e- e, e+ e* e) e(  e' /e& .e% -e$ ,e# +e" *e! )e (e 'e &e %e $e #e "e !e  e e e e e e e e e e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e d d d d d d d  d 0d /d .d -d ,d +d *d )d (d 'd &d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d +d *d )d (d 'd &d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d~ d} d| d{ dz dy  dx dw dv du dt ds dr dq dp do dn dm dl dk dj di dh dg df  de  dd  dc  db  da d` d_ d^ d] d\ d[ dZ  dY  dX dW dV dU dT dS dR dQ dP dO dN dM dL dK dJ dI dH dG dF  dE  dD  dC  dB  dA d@ d? d> d= d< d; d:  d9 #d8 "d7 !d6  d5 d4 d3 d2 d1 d0 d/ d. d- d, d+ d* d) d( d' d& d% d$ d#  d"  d!  d  d  d d d d d d d d  d  #d  "d  !d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c   c  ;c  :c  9c  8c  7c  6c  5c  4c  3c  2c  1c  0c  /c  .c  -c  ,c  +c  *c  )c  (c  'c  &c  %c  $c  #c  "c  !c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c   c  6c  5c  4c  3c  2c  1c  0c  /c  .c  -c  ,c  +c  *c  )c  (c  'c  &c  %c  $c  #c  "c  !c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c   c  *c  )c  (c  'c~  &c}  %c|  $c{  #cz  "cy  !cx  cw  cv  cu  ct  cs  cr  cq  cp  co  cn  cm  cl  ck  cj  ci  ch  cg  cf  ce  cd  cc  cb  ca  c`  c_  c^  c]  c\  c[  cZ  cY   cX  >cW  =cV   $c=  #c<  "c;  !c:  c9  c8  c7  c6  c5  c4  c3  c2  c1  c0  c/  c.  c-  c,  c+  c*  c)  c(  c'  c&  c%  c$  c#  c"  c!  c  c  c  c  c  c   c 8c 7c 6c 5c 4c 3c 2c 1c 0c /c .c -c ,c +c *c )c (c 'c &c %c $c #c "c !c  c c b b b b b b b b b b b b b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b b  b 2b 1b 0b /b .b -b ,b +b *b )b (b 'b &b %b $b #b "b !b  b b b b b b b b b b b b b b b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b b  b 1b 0b /b .b -b ,b +b *b )b (b 'b &b %b $b #b "b !b  b b b b b b b b b b b b b b b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b b  b 'b~ &b} %b| $b{ #bz "by !bx  bw bv bu bt bs br bq bp bo bn bm bl bk bj bi bh bg bf be  bd  bc  bb  ba  b` b_ b^ b] b\ b[ bZ bY  bX ,bW +bV *bU )bT (bS 'bR &bQ %bP $bO #bN "bM !bL  bK bJ bI bH bG bF bE bD bC bB bA b@ b? b> b= b< b; b: b9  b8  b7  b6  b5  b4 b3 b2 b1 b0 b/ b. b-  b, &b+ %b* $b) #b( "b' !b&  b% b$ b# b" b! b b b b b b b b b b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b b  b 4b 3b 2b 1b 0b /b .a -a ,a +a *a )a (a 'a &a %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a  Pa  Oa  Na  Ma  La  Ka  Ja  Ia  Ha  Ga  Fa  Ea  Da  Ca  Ba  Aa  @a  ?a  >a  =a   Ga= Fa< Ea; Da: Ca9 Ba8 Aa7 @a6 ?a5 >a4 =a3   `=  `<  `;  `:  `9  `8  `7  `6  `5  `4  `3  `2  `1  `0  `/  `.  `-  `,  `+  `*  `)  `(  `'  `&  `%  `$  `#  `"  `!  `   ` &` %` $` #` "` !`  ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` `  `  `  `  `  ` ` _ _ _ _ _ _  _ %_ $_ #_ "_ !_  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ 8_ 7_ 6_ 5_ 4_ 3_ 2_ 1_ 0_ /_ ._ -_ ,_ +_ *_ )_ (_ '_ &_ %_ $_ #_ "_ !_  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ +_ *_ )_ (_ '_ &_ %_ $_ #_ "_ !_  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _~  _}  _|  _{  _z  _y _x _w _v _u _t _s _r  _q )_p (_o '_n &_m %_l $_k #_j "_i !_h  _g _f _e _d _c _b _a _` __ _^ _] _\ _[ _Z _Y _X _W _V _U  _T  _S  _R  _Q  _P _O _N _M _L _K _J _I  _H #_G "_F !_E  _D _C _B _A _@ _? _> _= _< _; _: _9 _8 _7 _6 _5 _4 _3 _2  _1  _0  _/  _.  _- _, _+ _* _) _( _' _&  _% _$ _# _" _! _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _  -_  ,_  +_  *_  )_  (_  '_  &_  %_  $^  #^  "^  !^   ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^   ^   ^   ^   ^   ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ B^ A^ @^ ?^ >^ =^  g  0q|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~t~h~\~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}m}a}U}I}=}1}%}} }|||||||||||}|q|e|Y|M|A|5|)|||{{{{{{{{{{{{v{j{^{R{F{:{.{"{{ zzzzzzzzzzzzzznzbzVzJz>z3z'zzzyyyyyyyyyyyysygy[yOyCy7y+yyyxxxxxxxxxxxxxxlx`xTxHxu2u&uuuttttttttttttstgt[tOtCt7t+tttsssssssssssswsks_sSsGs;s/s#ss rrrrrrrrrrrr|rprdrXrLr@r4r(rrrqqqqqqqqqqqqtqhq\qPqDq8q,q qqppppppppppppypmpapUpIp=p1p%pp pooooooooooo}orofoZoNoBo6o*ooonnnnnnnnnnnnvnjn^nRnHn=n2n'nnnmmmmmmmmmmmmmwmlmamVmKm@m5m*mmmllllllllllllvljl^lRlFl:l.l"ll kkkkkkkkkkkkzknkbkVkJk>k2k&kkkjjjjjjjjjjjjsjgj[jOjCj7j+jjjiiiiiiiiiiiixili`iTiHi^2^&^^^]]]]]]]]]]]~]r]f]Z]N]B]6]*]]]\\\\\\\\\\\\v\k\_\S\G\;\/\#\\ [[[[[[[[[[[[{[o[c[W[K[?[3['[[[ZZZZZZZZZZZZtZhZ\ZPZDZ8Z,Z ZZYYYYYYYYYYYYyYmYaYUYIY=Y1Y%YY YXXXXXXXXXXX}XqXeXYXMXAX5X)XXXWWWWWWWWWWWWuWjW^WRWFW:W.W"WW VVVVVVVVVVVVzVnVbVVVJV>V2V&VVVUUUUUUUUUUUUsUgU[UOUCU7U+UUUTTTTTTTTTTTTwTkT_TSTGT;T0T$TT TSSSSSSSSSSS|SpSdSXSLS@S4S(SSSRRRRRRRRRRRRtRhR\RQRER9R-R!RR QQQQQQQQQQQQyQmQaQUQIQ=Q1Q%QQ QPPPPPPPPPPP~PrPfPZPNPBP6P*PPPOOOOOOOOOOOOvOkO_OSOGO;O/O#OO NNNNNNNNNNNN{NoNcNWNKN?N3N'NNNMMMMMMMMMMMMtMhM\MPMDM8M,M MMLLLLLLLLLLLLxLlL`LTLHLI2I&IIIHHHHHHHHHHHHsHgH[HOHCH7H+HHHGGGGGGGGGGGGwGkG_GSGGG;G/G#GG FFFFFFFFFFFF|FpFdFXFLF@F4F(FFFEEEEEEEEEEEEuEiE]EQEEE9E-E!EE DDDDDDDDDDDDyDmDaDVDJD>D2D&DDDCCCCCCCCCCC~CrCfCZCNCBC6C*CCCBBBBBBBBBBBBwBkB_BSBGB;B/B#BB AAAAAAAAAAAA{AoAcAWAKA?A3A'AAA@@@@@@@@@@@@t@h@\@P@D@8@,@ @@????????????x?l?`?V?K?@?5?*??? >>>>>>>>>>>>>z>o>d>Y>N>C>8>->">> >===========~=r=f=Z=N=B=6=*===<<<<<<<<<<<$2$&$$$############s#g#[#O#C#7#+###""""""""""""x"l"`"T"H"<"0"$"" "!!!!!!!!!!!}!q!e!Y!M!A!5!)!!! u i ] Q F : . "  znbVJ>2&sg[OC7+wk_SG<0$ }qeYMA5)ui]QE9-! znbVJ>2&~rfZNB6*vj^RF:." {ocWK?3'ti^SH=2'ymaUI=1%~rfZNC7+wl`TH<0$ |q  q& q% q$ q# q" q! q q q  q  q  q  q  q q q q q q q q  q q q q q q  q  q  q  q  q q q q q q q q  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p   p   p   p   p   p  p  p  p  p  p  p  p  p p p p p p p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p :p 9p 8p 7p 6p 5p 4p 3p 2p 1p 0p /p .p -p ,p +p *p )p (p 'p &p %p $p #p "p !p  p p p p p p p p p p p p p p p p p p p  p~  p}  p|  p{  pz py px pw pv pu pt ps  pr (pq 'pp &po %pn $pm #pl "pk !pj  pi ph pg pf pe pd pc pb pa p` p_ p^ p] p\ p[ pZ pY pX pW  pV  pU  pT  pS  pR pQ pP pO pN pM pL pK  pJ  pI  pH  pG  pF  pE  pD  pC  pB  pA  p@  p?  p>   p=  p<  p;  p:  p9  p8  p7  p6  p5  p4  p3  p2  p1  p0  p/  p.  p-  p,  p+  p*  p)  p(  p'  p&  p%  p$  p#  p"  p!  p  p   p  "p  !p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  o  o  o   o  !o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  o  o  o  o  o o o o o o o o  o (o 'o &o %o $o #o "o !o  o o o o o o o o o o o o o o o o o o o  o  o  o  o  o o o o o o o o  o o o o o o o o  o  o  o  o  o o~ o} o| o{ oz oy ox  ow  ov  ou  ot  os  or oq op oo on om ol ok  oj oi oh og of oe od oc ob  oa  o`  o_  o^  o] o\ o[ oZ oY oX oW oV  oU oT oS oR oQ oP oO oN oM oL oK  oJ  oI  oH  oG  oF oE oD oC oB oA o@ o?  o> o= o< o;  o:  o9  o8  o7  o6 o5 o4 o3 o2 o1 o0 o/  o.  o-  o,  o+  o*  o)  o(  o'  o&  o%  o$  o#  o"  o!  o  o  o  o  o   o   o   o   o   o  o  o  o  o  o  o  o  o o o o o o o o o o o o o o o  o  n  n  n  n n n n n n n n  n !n  n n n n n n n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n   n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n   n  $n  #n  "n  !n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n~  n}  n|  n{  nz  ny  nx  nw  nv   nu  nt  ns  nr  nq  np  no  nn  nm  nl  nk  nj  ni  nh  ng  nf  ne  nd  nc  nb  na   n`  !n_  n^  n]  n\  n[  nZ  nY  nX  nW  nV  nU  nT  nS  nR  nQ  nP  nO  nN  nM  nL  nK  nJ  nI  nH  nG  nF  nE  nD  nC  nB  nA  n@   n? 'n> &n= %n< $n; #n: "n9 !n8  n7 n6 n5 n4 n3 n2 n1 n0 n/ n. n- n, n+ n* n) n( n' n& n%  n$  n#  n"  n!  n n n n n n n n  n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m~   m}  m|  m{  mz  my  mx  mw  mv  mu  mt  ms  mr  mq  mp  mo  mn  mm  ml  mk   mj   mi   mh   mg   mf  me  md  mc  mb  ma  m`  m_  m^ m] m\ m[ mZ mY mX mW mV mU mT mS mR mQ mP mO mN mM mL  mK  mJ  mI  mH  mG mF mE mD mC mB mA m@  m? ,m> +m= *m< )m; (m: 'm9 &m8 %m7 $m6 #m5 "m4 !m3  m2 m1 m0 m/ m. m- m, m+ m* m) m( m' m& m% m$ m# m" m! m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m  m m m m m m m m m m m m m m m m m m m  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l #l "l !l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l~ l}  l| (l{ 'lz &ly %lx $lw #lv "lu !lt  ls lr lq lp lo ln lm ll lk lj li lh lg lf le ld lc lb la  l`  l_  l^  l]  l\ l[ lZ lY lX lW lV lU  lT &lS %lR $lQ #lP "lO !lN  lM lL lK lJ lI lH lG lF lE lD lC lB lA l@ l? l> l= l< l;  l:  l9  l8  l7  l6 l5 l4 l3 l2 l1 l0 l/  l. (l- 'l, &l+ %l* $l) #l( "l' !l&  l% l$ l# l" l! l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k (k 'k &k %k $k #k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k )k (k 'k &k %k $k #k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k~ k} k| k{ kz ky kx  kw kv ku kt ks kr kq kp ko kn km kl kk kj ki kh  kg  kf  ke  kd  kc kb ka k` k_ k^ k] k\  k[  4kZ  3kY  2kX  1kW  0kV  /kU  .kT  -kS  ,kR  +kQ  *kP  )kO  (kN  'kM  &kL  %kK  $kJ  #kI  "kH  !kG  kF  kE  kD  kC  kB  kA  k@  k?  k>  k=  k<  k;  k:  k9  k8  k7  k6  k5  k4  k3  k2  k1  k0  k/  k.  k-  k,  k+  k*  k)  k(   k'  k&  k%  k$  k#  k"  k!  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k   k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  0j  /j  .j  -j  ,j  +j  *j  )j  (j  'j  &j  %j  $j  #j  "j  !j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  +j  *j  )j  (j  'j  &j  %j  $j  #j  "j  !j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j (j 'j &j %j $j #j "j !j  j j j j j j j j j j j j j j j~ j} j| j{ jz  jy  jx  jw  jv  ju jt js jr jq jp jo jn  jm   j=  j<  j;  j:  j9 j8 j7 j6 j5 j4 j3 j2  j1 j0 j/  j.  j-  j,  j+  j* j) j( j' j& j% j$ j#  j" *j! )j (j 'j &j %j $j #j "j !j  j j j j j j j j j j j j j j j j j j j  j  j  j  j  j i i i i i i i  i %i $i #i "i !i  i i i i i i i i i i i i i i i i i i i  i  i  i  i  i i i i i i i i  i i i i i i i i i i i i i i  i  i  i  i  i i i i i i i i  i /i .i -i ,i +i *i )i (i 'i &i %i $i #i "i !i  i i i i i i i i i i i i i i i i i i i  i  i  i  i  i i i i i i i i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i~  i}   i|   i{   iz   iy   ix  iw  iv  iu  it  is  ir  iq  ip io in im il ik ij ii ih ig if ie id  ic  ib  ia  i`  i_ i^ i] i\ i[ iZ iY iX  iW iV iU iT iS iR iQ iP iO iN iM iL iK iJ iI iH iG iF iE  iD  iC  iB  iA  i@ i? i> i= i< i; i: i9  i8 *i7 )i6 (i5 'i4 &i3 %i2 $i1 #i0 "i/ !i.  i- i, i+ i* i) i( i' i& i% i$ i# i" i! i i i i i i  i  i  i  i  i i i i i i i i  i (i 'i &i %i $i #i "i !i  i i i i i i h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h !h  h h h h h h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h h h h h h h h h h h h h h h h h h h~  h}  h|  h{  hz  hy hx hw hv hu ht hs hr  hq  &hp  %ho  $hn  #hm  "hl  !hk  hj  hi  hh  hg  hf  he  hd  hc  hb  ha  h`  h_  h^  h]  h\  h[  hZ  hY  hX  hW  hV  hU  hT  hS  hR  hQ  hP  hO  hN  hM  hL   hK  2hJ  1hI  0hH  /hG  .hF  -hE  ,hD  +hC  *hB  )hA  (h@  'h?  &h>  %h=  $h<  #h;  "h:  !h9  h8  h7  h6  h5  h4  h3  h2  h1  h0  h/  h.  h-  h,  h+  h*  h)  h(  h'  h&  h%  h$  h#  h"  h!  h  h  h  h  h  h  h   h  9h  8h  7h  6h  5h  4h  3h  2h  1h  0h  /h  .h  -h  ,h  +h  *h  )h  (h  'h  &h  %h  $h  #h  "h  !h  g  g  g  g  g  g  g  g  g |pdXL@5)~~~~~~~~~~~~v~j~^~R~F~:~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}W}K}?}3}'}}}||||||||||||t|h|\|P|D|8|,| ||{{{{{{{{{{{{y{m{a{U{I{={1{%{{ {zzzzzzzzzzz}zqzezYzMzBz6z*zzzyyyyyyyyyyyyvyjy^yRyGy;y/y#yy xxxxxxxxxxxxxvxkx`xUxJx?x4x)xxxwwwwwwwwwwwwwuwiw]wQwEw9w-w!ww vvvvvvvvvvvvzvnvbvVvJv>v2v&vvvuuuuuuuuuuu~urufuZuOuCu7u+uuuttttttttttttwtkt_tStGt;t/t#tt ssssssssssss|spsdsXsLs@s4s(sssrrrrrrrrrrrrurir]rQrEr9r-r!rr qqqqqqqqqqqqqwqlqaqVqKq@q5q*qqq pppppppppppp~prpfpZpNpBp6p*pppoooooooooooowoko_oSoGo;o/o#oo nnnnnnnnnnnn|npndnXnLn@n4n(nnnmmmmmmmmmmmmtmhm\mQmEm9m-m!mm llllllllllllylmlalUlIl=l1l%ll lkkkkkkkkkkk~krkfkZkNkBk6k*kkkjjjjjjjjjjjj|jqjfj[jPjEj:j/j$jjjiiiiiiiiiiiiitiii^iRiFi:i.i"ii hhhhhhhhhhhhzhnhbhVhJh>h2h&hhhggggggggggggsggg[gOgCg7g+gggffffffffffffxflf`fTfHfL2L&LLLKKKKKKKKKKKKtKhK\KPKDK8K,K KKJJJJJJJJJJJJyJmJaJUJIJ=J1J%JJ JIIIIIIIIIII}IqIeIYIMIAI6I*IIIHHHHHHHHHHHHwHkH_HSHGH;H/H#HH GGGGGGGGGGGG{GoGcGWGLG@G4G(GGGFFFFFFFFFFFFtFhF\FPFDF8F,F FFEEEEEEEEEEEEyEmEaEUEIE=E1E%EE EDDDDDDDDDDD}DqDeDYDMDAD5D)DDDCCCCCCCCCCCCvCjC^CRCFC:C.C"CC BBBBBBBBBBBBzBnBbBVBJB?B3B'BBBAAAAAAAAAAAAsAgA[AOACA7A+AAA @@@@@@@@@@@@@{@p@e@Z@O@D@9@.@#@@ @????????????t?h?\?P?D?8?,? ??>>>>>>>>>>>>y>m>a>U>I>=>1>%>> >===========~=r=f=Z=N=B=6=*===<<<<<<<<<<<;3;(;;;::::::::::::v:j:^:R:F:::.:":: 999999999999{9o9c9W9K9?939'999888888888888t8h8\8P8D888,8 88777777777777y7m7a7W7L7A767+7 77 6666666666666{6p6d6X6L6@646(666555555555555t5i5]5Q5E595-5!55 444444444444}4r4g4\4Q4F4;404%44 433333333333}3q3e3Y3M3A353)333222222222222v2j2^2R2F2:2.2"22 111111111111{1o1c1W1K1?131'111000000000000t0h0\0P0D080,0 00/////////////t/i/^/S/H/=/2/(///.............y.n.c.X.M.B.7.,.!.. .------------|-r-g-\-Q-F-;-0-%---,,,,,,,,,,,,~,r,f,Z,N,B,6,*,,,++++++++++++v+j+^+R+F+;+/+#++ ************{*o*c*W*K*?*4*(***))))))))))))u)i)])Q)E)9)-)!)) ((((((((((((z(n(b(V(J(?(3('(((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' ''&&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%[%O%C%7%+%%%$$$$$$$$$$$$x$l$`$T$H$<$0$$$$ $###########}#q#e#Y#M#A#5#)###""""""""""""v"j"^"R"F":"."""" !!!!!!!!!!!!|!p!d!X!L!@!4!(!!! u i ] Q E 9 - !  znbVJ>2&sg[OC7+xl`TH<0$ }qeYMA5)vj^RF:."  y y y y y y y y  y  y  y  y  y y y y y y y y  y y y y y y y y y y y y y y y  y  y  y  y  y y y y y y y y  y y y  y  y  y  y  y y y y y y y y  y y y y y y~ y} y| y{  yz  yy  yx  yw  yv yu yt ys yr yq yp yo  yn ym yl yk yj yi yh yg yf ye yd yc  yb  ya  y`  y_  y^ y] y\ y[ yZ yY yX yW  yV yU yT yS yR yQ  yP  yO  yN  yM  yL yK yJ yI yH yG yF yE  yD yC yB yA y@ y? y> y= y<  y;  y:  y9  y8  y7 y6 y5 y4 y3 y2 y1 y0  y/ y. y- y, y+ y* y) y(  y' y& y% y$ y# y" y! y  y  y  y  y  y y y y y y y y  y  y  y  y  y  y  y  y  y  y  y  y  y  y  y  y  y  y   y  y  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x  x~  x}  x| x{ xz xy xx xw xv xu  xt xs xr xq xp xo xn xm xl xk  xj  xi  xh  xg  xf xe xd xc xb xa x` x_  x^ x] x\ x[ xZ xY xX xW xV xU xT xS xR xQ xP xO xN  xM  xL  xK  xJ  xI xH xG xF xE xD xC xB  xA  x@  x?  x>  x=  x<  x;  x:   x9   x8   x7   x6   x5  x4  x3  x2  x1  x0  x/  x.  x-  x,  x+  x*  x)  x(  x'  x&  x%  x$  x#  x"  x!   x   x   x   x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x   x   x   x   x  x  x  x  x  x  x  x  x   x   x   x   x   x  w  w  w  w  w  w  w  w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w~  w} w| w{ wz wy wx ww wv wu wt  ws  wr  wq  wp  wo wn wm wl wk wj wi wh  wg  wf  we  wd  wc  wb  wa  w`  w_   w^   w]   w\   w[   wZ  wY  wX  wW  wV  wU  wT  wS  wR wQ  wP  wO  wN  wM  wL wK wJ wI wH wG wF wE  wD wC wB wA w@ w? w>  w=  w<  w;  w:  w9 w8 w7 w6 w5 w4 w3 w2  w1 w0 w/ w. w- w, w+ w* w) w(  w'  w&  w%  w$  w# w" w! w w w w w  w w w w w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w  w  w  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v   v   v   v   v   v  v  v  v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v   v   v   v   v   v  v  v  v  v  v  v  v~  v}  v|  v{  vz  vy  vx  vw  vv  vu  vt  vs  vr  vq  vp  vo  vn  vm  vl  vk  vj  vi  vh  vg  vf  ve   vd  vc  vb  va  v`  v_  v^  v]  v\  v[  vZ  vY  vX  vW  vV  vU  vT  vS  vR  vQ  vP  vO  vN  vM  vL  vK  vJ  vI  vH   vG  (vF  'vE  &vD  %vC  $vB  #vA  "v@  !v?  v>  v=  v<  v;  v:  v9  v8  v7  v6  v5  v4  v3  v2  v1  v0  v/  v.  v-  v,  v+  v*  v)  v(  v'  v&  v%  v$  v#  v"  v!  v   v  'v  &v  %v  $v  #v  "v  !v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  u  u  u  u  u  u  u   u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u u u u u u u u u u u u u u u u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u u u u u u u u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u u u u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u u u u~ u} u| u{  uz  uy  ux  uw  uv uu ut us ur uq up uo  un um ul uk uj ui  uh  ug  uf  ue  ud uc ub ua u` u_ u^ u]  u\  u[   uZ   uY   uX   uW   uV  uU  uT  uS  uR  uQ  uP  uO  uN  uM  uL  uK  uJ  uI  uH  uG  uF  uE  uD  uC  uB   uA   u@   u?   u>   u=  u<  u;  u:  u9  u8  u7  u6  u5 vu4 vu3 v u2 v u1 v u0 v u/ v u. vu- vu, vu+ vu* vu) vu( vu'  vu& vu% vu$ v u# v u" v u! v u v u vu vu vu vu vu vu vu  vu  vu  vu  vu  v u  v u  v u  v u  v u  vu  vu  vu  vu  vu  vu  vu  vu lu lu lu lu lu lu lu lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt  lt  lt  lt  lt  lt  l t  l t  l t  l t  l t  lt  lt  lt  lt  lt  lt  lt  lt bt bt bt bt bt bt bt bt b t b t b t b t b t bt bt bt bt bt bt bt  bt bt bt bt bt bt bt bt bt bt bt bt bt b t b t b t b t b t bt bt bt bt bt bt bt  bt bt bt bt b t b t b t b t b t~ bt} bt| bt{ btz bty btx btw  btv btu btt bts b tr b tq b tp b to b tn btm btl btk btj bti bth btg  btf bte btd b tc b tb b ta b t` b t_ bt^ bt] bt\ bt[ btZ btY btX  btW  btV  btU  btT  btS  btR  btQ  btP  b tO  b tN  b tM  b tL  b tK  btJ  btI  btH  btG  btF  btE  btD  btC XtB XtA Xt@ Xt? Xt> X t= X t< X t; X t: X t9 Xt8 Xt7 Xt6 Xt5 Xt4 Xt3 Xt2  Xt1 Xt0 Xt/ Xt. Xt- X t, X t+ X t* X t) X t( Xt' Xt& Xt% Xt$ Xt# Xt" Xt!  Xt  X t  X t  X t  X t  Xt  Xt  Xt  Xt  Xt  Xt  Xt  Xt Nt Nt Nt Nt Nt Nt Nt Nt Nt Nt Nt Nt Nt Nt Nt N t N t N t N t N t Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns  N s  N s  Ns  Ns  Ns  Ns  Ns  Ns  Ns  Ns Ds Ds Ds Ds Ds D s D s D s D s D s Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds  Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds D s D s D s D s D s Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds  Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds D s D s D s D s D s Ds Ds Ds~ Ds} Ds| Ds{ Dsz  Dsy  Dsx  Dsw  Dsv  Dsu  Dst  Dss  Dsr  Dsq  Dsp  Dso  Dsn  Dsm  Dsl  Dsk  Dsj  Dsi  D sh  D sg  D sf  D se  D sd  Dsc  Dsb  Dsa  Ds`  Ds_  Ds^  Ds]  Ds\ :s[ :sZ :sY :sX :sW :sV :sU :sT :sS :sR : sQ : sP : sO : sN : sM :sL :sK :sJ :sI :sH :sG :sF  :sE :sD :sC :sB :sA :s@ :s? :s> :s= : s< : s; : s: : s9 : s8 :s7 :s6 :s5 :s4 :s3 :s2 :s1  :s0 :s/ :s. :s- :s, :s+ :s* :s) :s( :s' :s& :s% :s$ :s# :s" :s! :s :s : s : s : s : s : s :s :s :s :s :s :s :s  :s  :s  :s  :s  :s  :s  :s  :s  :s  :s  :s  :s  :s  :s  :s  :s  :s  :s  : s  : r  : r  : r  : r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r  0r 0!r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r  0r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r  0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r  0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r~ 0r} 0 r| 0 r{ 0 rz 0 ry 0 rx 0rw 0rv 0ru 0rt 0rs 0rr 0rq  0rp  0ro  0rn  0rm  0rl  0rk  0rj  0ri  0rh  0rg  0rf  0 re  0 rd  0 rc  0 rb  0 ra  0r`  0r_  0r^  0r]  0r\  0r[  0rZ  0rY &rX &rW &rV &rU &rT & rS & rR & rQ & rP & rO &rN &rM &rL &rK &rJ &rI &rH  &rG &rF &rE &rD &rC &rB &rA &r@ &r? &r> &r= &r< &r; &r: & r9 & r8 & r7 & r6 & r5 &r4 &r3 &r2 &r1 &r0 &r/ &r.  &r- &r, &r+ &r* &r) &r( &r' &r& &r% &r$ &r# &r" &r! &r &r &r &r &r &r & r & r & r & r & r &r &r &r &r &r &r &r  &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  & q  & q  & q  & q  & q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q   q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q   q  !q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q   q  q  q  q~  q}  q|  q{  qz  qy  qx  qw  qv  qu  qt  qs  qr  qq  qp   qo  qn  qm  ql  qk  qj  qi  qh  qg  qf  qe  qd  qc  qb  qa   q` q_ q^ q] q\ q[ qZ qY qX qW qV qU  qT  qS  qR  qQ  qP qO qN qM qL qK qJ qI  qH qG qF qE  qD  qC  qB  qA  q@ q? q> q= q< q; q: q9  q8 q7 q6 q5 q4 q3  q2  q1  q0  q/  q. q- q, q+ q* q) q(