SQLite format 3@ z)Fz- }D~~+}i%!indexverses_indexversesCREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse) tablebooks_allbooks_allCREATE TABLE "books_all" ("book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT, "book_color" TEXT, "is_present" NUMERIC)wItableversesversesCREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT){UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT) ii'right_to_leftfalse)strong_numbersfalse/russian_numberingfalse languagecs)chapter_stringKapitola!#3descriptionNová smlouva, 2000 |eD#~~~~~^~>~~}}}}}~}b}F}*}|#ff7c80ZjevZjevení#00ff00JudJudova#00ff003Jan3 Janova#00ff002Jan2 Janova#00ff001Jan1 Janova#00ff002Pe2 Petrova#00ff001Pe1 Petrova#00ff00JakJakub#ffff00ŽidŽidům!#ffff00FlmFilemonovi#ffff00vTitTitovi##ffff00l2Tim2 Timoteovi##ffff00b1Timo1 Timoteovi%3#ffff00X2Tes2 Tessalonicenským% 3#ffff00N1Tes1 Tessalonicenským '#ffff00DKolKolossenským %#ffff00:FilFilipenským #ffff000EfEfezským !#ffff00&GalGalatským'#ffff002Kor2 Korintským'#ffff001Kor1 Korintským!#ffff00ŘímŘímanům#00ffffSkutSkutky#ff6600JanJan#ff6600LukLukáš#ff6600MarMarek#ff6600MatMatoušL%|vpjd^XRL$#7"V!b caUO3=%)5557vK(" % } m P /$ Bx}eL6~~~~~p~T~6~~}}}}}t}W}>}#} ||||||o|W|=| |{{{{{{k{G{*{ zzzzzuzQz-z yyyyyycyFy*yxxxBZjZjevení#ff7c80AJuJudův#00ff00@3J3. Janův#00ff00?2J2. Janův#00ff00>1J1. Janův#00ff00=!2P2. Petrův#00ff00<!1P1. Petrův#00ff00; JkJakubův#00ff00: ŽdŽidům#ffff009! FmFilemonovi#ffff008 vTitTitovi#ffff007% l2Tm2. Timoteovi#ffff006% b1Tm1. Timoteovi#ffff00"5- X2Te2. Tesalonickým#ffff00"4- N1Te1. Tesalonickým#ffff003! DKoKolosským#ffff002! :FpFilipským#ffff001 0EfEfezským#ffff000! &GaGalatským#ffff00/) 2K2. Korintským#ffff00.) 1K1. Korintským#ffff00-! ŘŘímanům#ffff00",/ SkSkutky apoštolů#00ffff+ JJan#ff6600* LLukáš#ff6600) MkMarek#ff6600( MtMatouš#ff6600'# MalMalachiáš#ffff99&# ZaZachariáš#ffff99% AgAgeus#ffff99$! SfSofoniáš#ffff99# AbkAbakuk#ffff99" NaNahum#ffff99! MiMicheáš#ffff99 JonJonáš#ffff99|AbdAbdiáš#ffff99rAmAmos#ffff99hJlJoel#ffff99^OzOzeáš#ffff99TDaDaniel#ff9fb4JEzEzechiel#ff9fb46PlPláč#ff9fb4!,JrJeremiáš#ff9fb4"IzIzaiáš#ff9fb4"+PísPíseň písní#66ff99Kaz Kazatel#66ff99#PřPřísloví#66ff99ŽŽalmy#66ff99JbJob#66ff99EstEster#ffcc99!NehNehemiáš#ffcc99EzdEzdráš#ffcc99"-2Pa2. Paralipomenon#ffcc99" -1Pa1. Paralipomenon#ffcc99 )x2Kr2. Královská#ffcc99 )n1Kr1. Královská#ffcc99 %d2S2. Samuelova#ffcc99 %Z1S1. Samuelova#ffcc99PRtRút#ffcc99FSdSoudců#ffcc99pp%oInnnmmLllakk~jjMiiihh.gg#ffJeedrdccbkaaaF``D__4^^h^ ]])\\n\([[MZZYYXXXW2VVcV>UUUfUTTyTSS4RRQQ>w> =8!!!- x<%#Ao%82N#cu9~(Wp _ f # c oH 2P  "Ale farizeové říkali: "V moci knížete démonů vyhání démony."  !A když byl démon vyhnán, němý promluvil. A zástupy užasly a říkaly: "Něco takového se v Izraeli nikdy nestalo."W ' Když odcházeli, hle, přivedli k němu němého démonizovaného člověka.K  Oni však vyšli a rozšířili zprávu o něm po celé té zemi.f E A jejich oči se otevřely. Ježíš jim pohrozil a řekl: "Hleďte, ať o tom nikdo neví!"Q Nato se dotkl jejich očí a řekl: "Podle vaší víry se vám staň!" A když vešel do domu, přistoupili ti slepci k němu. Ježíš jim řekl: "Věříte, že to mohu učinit?" Řekli mu: "Ano, Pane." Když Ježíš odtamtud odcházel, vydali se za ním dva slepci, kteří křičeli: "Smiluj se nad námi, synu Davidův!"<s A zpráva o tom se rozšířila do celé té země.X) A když byl zástup vyhnán, vešel, uchopil její ruku a dívka se probudila.[/ říkal: "Odejděte! Vždyť ta dívka nezemřela, ale spí." I posmívali se mu.kO Když Ježíš vstoupil do domu představeného synagógy a uviděl pištce a hlučící zástup,' Ježíš se otočil, spatřil ji a řekl: "Buď dobré mysli, dcero, tvá víra tě zachránila." A od té hodiny byla ta žena zachráněna.V% Říkala si totiž: "Jestliže se jen dotknu jeho šatu, budu zachráněna."jM A hle, žena trpící dvanáct let krvácením přišla zezadu a dotkla se třásní jeho šatu.>~w Ježíš vstal a šel za ním i se svými učedníky.5}c Když jim to říkal, hle, přišel jeden z představených synagógy, klaněl se mu a řekl: "Má dcera právě zemřela; ale pojď, vlož na ni svou ruku, a bude žít."J|  Ani se nedává mladé víno do starých měchů, jinak se ty měchy roztrhnou, víno vyteče a měchy se zničí; ale mladé víno se dává do nových měchů, a obojí zůstane zachováno."{ Nikdo nedává záplatu z neseprané látky na starý šat; taková výplň se totiž ze šatu vytrhne a trhlina se zhorší.)zK Ježíš jim řekl: "Mohou ženichovi přátelé truchlit, dokud je ženich s nimi? Přijdou však dny, kdy bude ženich od nich odňat, a pak se budou postit.y Tehdy k němu přišli Janovi učedníci a řekli: "Jak to, že když se my a farizeové hodně postíme, tvoji učedníci se nepostí?"x Jděte a naučte se, co znamená: 'Milosrdenství chci, a ne oběť.' Neboť jsem nepřišel povolat spravedlivé, ale hříšníky."cw? On to uslyšel a řekl: "Lékaře nepotřebují silní, nýbrž ti, kteří se mají zle.xvi Když to uviděli farizeové, říkali jeho učedníkům: "Proč váš Učitel jí s celníky a hříšníky?"u A stalo se, když byl Ježíš u stolu v domě, hle, přišlo mnoho celníků a hříšníků, aby stolovali s ním a s jeho učedníky.t5 A když Ježíš odtamtud odcházel, uviděl v celnici sedět člověka jménem Matouš a řekl mu: "Následuj mne!" Matouš vstal a následoval ho.vse Když to uviděly zástupy, zmocnil se jich strach a vzdaly chválu Bohu, který dal lidem takovou pravomoc.$rC A on vstal a odešel domů.!q; Abyste však věděli, že Syn člověka má pravomoc odpouštět na zemi hříchy..." Tu řekne ochrnutému: "Vstaň, vezmi své lůžko a jdi domů."lpQ Vždyť co je snadnější, říci: 'Odpouštějí se ti hříchy', nebo říci: 'Vstaň a choď'?_o7 Ježíš uviděl jejich myšlenky a řekl: "Proč smýšlíte zle ve svých srdcích?Sn A hle, někteří z učitelů Písma si řekli: "Ten člověk se rouhá!"7mg A hle, přinášeli mu ochrnutého, položeného na lůžku. Když Ježíš uviděl jejich víru, řekl ochrnutému: "Buď dobré mysli, synu, odpouštějí se ti hříchy."Nl  Ježíš vstoupil na loď, přeplavil se a přišel do svého města.{ko"A hle, celé město vyšlo naproti Ježíšovi; a když ho spatřili, poprosili ho, aby odešel z jejich končin.jjM!Pasáci utekli a odebrali se do města, kde vyprávěli všechno, i to o těch démonizovaných. i  Řekl jim: "Jděte!" Oni vyšli a odešli do vepřů; a hle, celé stádo se zřítilo po svahu do moře a zahynulo ve vodách.^h5Démoni ho prosili: "Jestliže nás vyháníš, pošli nás do toho stáda vepřů."7giDaleko od nich se páslo stádo mnoha vepřů.f}A hle, zakřičeli: "Co je ti do nás, Synu Boží? Přišel jsi sem, abys nás vydal mukám před ustanoveným časem?"FeA když se dostal na druhou stranu do krajiny Gadarenských, setkali se s ním dva démonizovaní, kteří vyšli z hrobů. Byli velmi nebezpeční, takže nikdo nemohl tou cestou projít.^d5Lidé se podivili a říkali: "Kdo to asi je, že ho i větry a moře poslouchají?"c{Řekl jim: "Proč jste ustrašení, vy malověrní?" Pak vstal, pohrozil větrům i moři; a nastalo veliké utišení.\b1I přišli [jeho učedníci], vzbudili ho a řekli: "Pane, zachraň nás, hyneme!"aa;A hle, strhla se veliká bouře na moři, takže vlny přikrývaly loď; on však spal.A`}Pak nastoupil do lodi a jeho učedníci ho následovali.[_/Ježíš mu však řekl: "Pojď za mnou a nech mrtvé, ať pohřbí své mrtvé."f^EJiný z jeho učedníků mu řekl: "Pane, dovol mi nejprve odejít a pohřbít svého otce."]yA Ježíš mu řekl: "Lišky mají doupata a nebeští ptáci hnízda, ale Syn člověka nemá, kde by hlavu složil."j\MTu přišel jeden učitel Písma a řekl mu: "Učiteli, budu tě následovat, kamkoli půjdeš."f[EKdyž Ježíš uviděl kolem sebe velké zástupy, rozkázal přeplavit se na druhou stranu.qZ[aby se naplnilo, co bylo řečeno skrze proroka Izaiáše: 'On sám naše slabosti vzal a nemoci nesl.'|YqKdyž nastal večer, přinesli k němu mnoho démonizovaných; i vyhnal duchy slovem a všechny nemocné uzdravil,PXDotkl se její ruky a horečka ji opustila; i vstala a posluhovala mu.cW?Když Ježíš přišel do Petrova domu, uviděl, že jeho tchyně leží a má horečku.yVk I řekl Ježíš setníkovi: "Jdi, a jak jsi uvěřil, tak se ti staň." A v tu hodinu byl jeho sluha uzdraven.sU_ avšak synové království budou vyvrženi do nejzazší temnoty; tam bude pláč a skřípění zubů."T  Pravím vám, že mnozí přijdou od východu a západu a budou stolovat s Abrahamem, Izákem a Jákobem v království Nebes;S1 Když to Ježíš uslyšel, podivil se a řekl těm, kteří ho následovali: "Amen, pravím vám, takovou víru jsem nenašel u nikoho v Izraeli.dRA Vždyť i já jsem člověk postavený pod pravomocí a mám pod sebou vojáky; a řeknu-li tomuto: 'Jdi', on jde; řeknu-li jinému: 'Přijď', on přichází; a řeknu-li svému otroku: 'Udělej toto', on to dělá." QSetník však odpověděl: "Pane, nejsem hoden, abys vstoupil pod mou střechu; ale řekni jen slovo, a můj sluha bude uzdraven.9PmJežíš mu řekl: "Já přijdu a uzdravím ho."NOs prosbou: "Pane, můj sluha leží doma ochrnutý a hrozně trpí."IN Když vešel do Kafarnaum, přistoupil k němu nějaký setníkM+Ježíš mu řekl: "Hleď, abys o tom nikomu neřekl. Ale jdi, ukaž se knězi a obětuj dar, který Mojžíš přikázal, jim na svědectví."xLiOn vztáhl ruku, dotkl se ho a řekl: "Chci, buď očištěn." A hned byl očištěn od svého malomocenství.mKSA hle, přišel malomocný, klaněl se mu a říkal: "Pane, kdybys chtěl, jsi mocen mne očistit."CJ Když sestoupil z hory, vydaly se za ním velké zástupy.XI)neboť je učil jako ten, kdo má pravomoc, a ne jako jejich učitelé Písma.dHAA stalo se, když Ježíš dokončil tato slova, že zástupy byly ohromeny jeho učením,uGcA spadl déšť, přišly proudy vod, zaduly větry a udeřily na onen dům; padl a jeho pád byl veliký."FA každý, kdo slyší tato má slova a nečiní je, bude podoben pošetilému muži, který postavil svůj dům na písku.EA spadl déšť, přišly proudy vod, zaduly větry a obořily se na onen dům; ale nepadl, neboť byl založen na skále.D "Každý tedy, kdo slyší tato má slova a činí je, bude podoben rozvážnému muži, který postavil svůj dům na skále.cC?A tehdy jim vyznám: 'Nikdy jsem vás neznal. Odejděte ode mne, pachatelé nepravosti.'"8BiMnozí mi řeknou v onen den: 'Pane, Pane, což jsme ve tvém jménu neprorokovali a ve tvém jménu nevyháněli démony a ve tvém jménu neučinili mnoho mocných činů?'A"Ne každý, kdo mi říká: 'Pane, Pane', vejde do království Nebes, ale ten, kdo činí vůli mého Otce, který je v nebesích.,@SA tak je poznáte po jejich ovoci."V?%Každý strom, který nenese krásné ovoce, bývá vyťat a hozen do ohně.^>5Dobrý strom nemůže nést špatné ovoce ani prohnilý strom nést krásné ovoce.`=9Tak každý dobrý strom nese krásné ovoce, ale prohnilý strom nese špatné ovoce.`<9Po jejich ovoci je poznáte. Což se sbírají z trní hrozny nebo z bodláčí fíky?;"Mějte se na pozoru před falešnými proroky, kteří k vám přicházejí v ovčím rouchu, ale uvnitř jsou draví vlci.p:YJak těsná je brána a zúžená cesta, která vede do života, a málo je těch, kdo ji nalézají!"9# "Vejděte těsnou branou, protože široká je brána a prostorná cesta, která vede do záhuby; a mnoho je těch, kteří jí vcházejí.o8W Všechno, co byste chtěli, aby lidé činili vám, čiňte i vy jim; neboť to je Zákon a Proroci."17[ Jestliže tedy vy, ač jste zlí, umíte svým dětem dávat dobré dary, čím spíše váš Otec, který je v nebesích, dá dobré věci těm, kteří ho žádají!76i Nebo mu podá hada, když ho požádá o rybu?j5M Kdo z vás je takový člověk, který podá svému synu kámen, když on ho požádá o chléb?l4QNeboť každý, kdo žádá, dostává, a kdo hledá, nalézá, a kdo tluče, tomu bude otevřeno._37"Žádejte, a bude vám dáno; hledejte, a naleznete; tlučte, a bude vám otevřeno.2Nedávejte psům, co je svaté, a neházejte své perly před svině, aby je snad nohama nepošlapaly, neotočily se a neroztrhaly vás."1yPokrytče, nejprve vytáhni trám ze svého oka, a potom jasně uvidíš, jak vytáhnout třísku z oka svého bratra.~0uAnebo jak můžeš říkat svému bratru: 'Dovol, ať vytáhnu třísku z tvého oka', a hle, ve tvém oku je trám?q/[Proč tedy hledíš na třísku v oku svého bratra, ale trámu ve vlastním oku nevěnuješ pozornost?y.kNeboť jakým soudem soudíte, takovým budete souzeni, a jakou měrou měříte, takovou vám bude naměřeno.)- O"Nesuďte, abyste nebyli souzeni.,"Nedělejte si tedy starost kvůli zítřku, neboť zítřek bude mít své vlastní úzkosti. Každý den má dost vlastního trápení."l+Q!Hledejte však nejprve Boží království a jeho spravedlnost, a to všechno vám bude přidáno.x*i Neboť o to všechno horlivě usilují pohané. Vždyť váš nebeský Otec ví, že to všechno potřebujete.x)iNenechte se tedy znepokojit a neříkejte: 'Co budeme jíst?' nebo: 'Co budeme pít?' nebo: 'Co si oblečeme?'(Jestliže tedy Bůh tak obléká polní trávu, která dnes je a zítra se hodí do pece, nebude tím spíše oblékat vás, malověrní?]'3pravím vám, že ani Šalomoun v celé své slávě nebyl oděn jako jedna z nich.&}A proč si děláte starosti o oděv? Podívejte se pozorně na polní lilie, jak rostou: nenamáhají se ani nepředou;_%7Kdo z vás dokáže úzkostlivou péčí přidat k délce svého života jediný den?&$EPohleďte na nebeské ptáky: nesejí, nežnou ani neshromažďují do stodol, a váš nebeský Otec je živí. Což vy nejste o mnoho cennější než oni?;#o"Proto vám pravím: Nemějte úzkost o svůj život, co budete jíst a co budete pít, ani o své tělo, co si obléknete. Není život víc než pokrm a tělo víc než oděv?D""Nikdo nemůže sloužit jako otrok dvěma pánům; buď bude totiž jednoho nenávidět a druhého milovat, nebo se k jednomu upne a druhým pohrdne. Nemůžete sloužit Bohu i mamonu."!Ale je-li tvé oko špatné, celé tvé tělo bude tmavé. Je-li tedy i světlo v tobě tmou, jak velká je pak temnota!"\ 1"Lampou těla je oko. Je-li tvé oko čisté, celé tvé tělo bude plné světla.<sNeboť kde je tvůj poklad, tam bude i tvé srdce."wgShromažďujte si poklady v nebi, kde je neničí mol ani rez a kde se zloději neprokopávají ani nekradou.nU"Neshromažďujte si poklady na zemi, kde ničí mol a rez a kde se zloději prokopávají a kradou. abys neukázal lidem, že se postíš, ale svému Otci, který je v skrytu; a tvůj Otec, který vidí v skrytu, ti odplatí."QAle ty, když se postíš, potři svou hlavu olejem a svou tvář umyj,6e"Když se postíte, nebývejte zasmušilí jako pokrytci; ti totiž znetvořují svou tvář, aby lidem ukázali, že se postí. Amen, pravím vám: Mají už svou odměnu.wgjestliže však neodpustíte lidem jejich přestoupení, ani váš Otec vám neodpustí vaše přestoupení."fENeboť jestliže odpustíte lidem jejich přestoupení, i vám odpustí váš nebeský Otec; A neuveď nás do pokušení, ale vysvoboď nás od toho Zlého 'neboť tvé je království i moc i sláva na věky. Amen.`9 A odpusť nám naše viny, jako i my jsme odpustili těm, kdo se provinili proti nám.+Q Náš denní chléb dej nám dnes.T! Přijď tvé království. Staň se tvá vůle jako v nebi, tak i na zemi.`9 Vy se modlete takto: Otče náš, který jsi v nebesích, buď posvěceno tvé jméno.hINebuďte proto jako oni; vždyť váš Otec ví, co potřebujete, dříve než jej poprosíte.Když se modlíte, neopakujte naprázdno slova jako pohané, neboť ti se domnívají, že budou vyslyšeni pro množství svých slov.=sKdyž ty se modlíš, vejdi do svého pokojíku, zavři za sebou dveře a pomodli se k svému Otci, který je v skrytu, a tvůj Otec, který vidí v skrytu, ti odplatí [zjevně].N"A když se modlíte, nebuďte jako pokrytci; neboť ti se rádi modlí, když stojí v synagógách a na rozích širokých ulic, aby je viděli lidé. Amen, pravím vám: Mají už svou odměnu.jMaby tvá almužna zůstala skrytá. A tvůj Otec, který vidí v skrytu, ti odplatí [zjevně]."[ /Ale když ty dáváš almužnu, ať nepozná tvá levice, co činí tvá pravice,A {"Když tedy dáváš almužnu, nevytrubuj před sebou, jako to činí pokrytci v synagógách a na ulicích, aby byli pochváleni od lidí. Amen, pravím vám: Mají už svou odměnu.  '"Dávejte si pozor, abyste nečinili svou spravedlnost před lidmi, jim na odiv; jinak nemáte odměnu u svého Otce, který je v nebesích."H  0Buďte tedy dokonalí, jako je dokonalý váš nebeský Otec."[ //A pozdravíte-li jen své bratry, co činíte navíc? Nečiní totéž i pohané?{o.Jestliže si zamilujete ty, kteří vás milují, jakou máte odměnu? Což i výběrčí daní nečiní totéž?3_-abyste byli syny svého Otce, který je v nebesích; neboť on nechává své slunce vycházet nad zlými i dobrými a déšť posílá na spravedlivé i nespravedlivé.J ,Já však vám pravím: Milujte své nepřátele, žehnejte těm, kdo vás proklínají, dobře čiňte těm, kdo vás nenávidí, a modlete se za ty, kteří vás urážejí a pronásledují,q[+"Slyšeli jste, že bylo řečeno: 'Budeš milovat svého bližního' a nenávidět svého nepřítele._7*Tomu, kdo tě žádá, dej, a od toho, kdo si chce od tebe vypůjčit, se neodvrať."N)A kdokoli tě bude nutit k službě na jednu míli, jdi s ním dvě.P(A kdo se chce s tebou soudit a vzít ti košili, tomu nech i plášť.'Já však vám pravím, abyste neodporovali zlému člověku, ale kdokoli tě bije do tvé pravé tváře, otoč k němu i tu druhou.G&"Slyšeli jste, že bylo řečeno: 'Oko za oko a zub za zub.'U#%Ať je tedy vaše slovo 'ano, ano' - 'ne, ne'; co je nad to, je ze Zlého."x~i$ani při své hlavě nevyslovuj přísahu, protože ani jediný vlas nemůžeš učinit bílým nebo černým.y}k#ani při zemi, protože je to podnož jeho nohou; ani při Jeruzalému, protože je to město velikého Krále;j|M"Já však vám pravím, abyste nepřísahali vůbec; ani při nebi, protože je to trůn Boží,~{u!"Dále jste slyšeli, že bylo řečeno předkům: 'Nebudeš křivě přísahat, ale splníš Pánu své přísahy.'2z] Ale já vám pravím, že každý, kdo propouští svou ženu, kromě případu smilstva, uvádí ji do cizoložství, a kdo by se s propuštěnou oženil, cizoloží."Xy)"Také bylo řečeno: 'Kdo propustí svou ženu, ať jí dá rozlukový list.'8xiA jestliže tě tvá pravá ruka svádí, utni ji a odhoď od sebe, neboť je pro tebe lépe, aby zahynul jeden z tvých údů, než aby celé tvé tělo odešlo do Gehenny.":wmJestliže tě tvé pravé oko svádí, vyjmi je a odhoď od sebe, neboť je pro tebe lépe, aby zahynul jeden z tvých údů, než aby celé tvé tělo bylo vrženo do Gehenny.vJá však vám pravím, že každý, kdo hledí na ženu tak, aby po ní zatoužil, již s ní zcizoložil ve svém srdci.>uw"Slyšeli jste, že bylo řečeno: 'Nezcizoložíš.'`t9Amen, pravím tobě: Jistě odtamtud nevyjdeš, dokud nezaplatíš poslední haléř."$sADohodni se rychle se svým odpůrcem, dokud jsi s ním na cestě, aby tě snad odpůrce nevydal soudci a soudce biřici, a abys nebyl uvržen do vězení.rwzanech tam před oltářem svůj dar a odejdi; nejprve se usmiř se svým bratrem, a pak přijď a obětuj svůj dar.wqgJestliže tedy přinášíš svůj dar na oltář a tam si vzpomeneš, že tvůj bratr má něco proti tobě,^p5Já vám však pravím, že každý, kdo se hněvá na svého bratra bez příčiny, propadne soudu. Kdo by řekl svému bratru: 'Hlupáku', propadne veleradě. Kdo by řekl: 'Blázne', propadne ohnivé Gehenně.noU"Slyšeli jste, že bylo řečeno předkům: 'Nebudeš vraždit.' Kdo by zavraždil, propadne soudu.#n?Neboť vám pravím: Nebude-li vaše spravedlnost o mnoho převyšovat spravedlnost učitelů Písma a farizeů, jistě nevejdete do království Nebes."Zm-Kdo by tedy zrušil jediné z těchto nejmenších přikázání a tak učil lidi, bude nazván nejmenším v království Nebes. Kdo by je však činil a učil, ten bude nazván velkým v království Nebes. l9Neboť amen, pravím vám: Dokud nepomine nebe a země, nepomine jediné nejmenší písmenko ani jedna čárka ze Zákona, dokud se všechno nestane.ukc"Nedomnívejte se, že jsem přišel zrušit Zákon nebo Proroky; nepřišel jsem zrušit, nýbrž naplnit. jTak ať září vaše světlo před lidmi, aby uviděli vaše dobré skutky a vzdali slávu vašemu Otci, který je v nebesích."ri]A když rozsvítí lampu, nekladou ji pod nádobu, ale na stojan; a svítí všem, kteří jsou v domě.QhVy jste světlo světa. Nemůže být ukryto město ležící na hoře.g7 "Vy jste sůl země. Jestliže sůl ztratí chuť, čím bude osolena? Nehodí se již k ničemu, než aby byla vyhozena ven a lidé po ní šlapali. f Radujte se a jásejte, neboť hojná je vaše odplata v nebesích; vždyť tak pronásledovali proroky, kteří byli před vámi."{eo Blahoslavení jste, když vás budou tupit a pronásledovat a lživě mluvit proti vám všecko zlé kvůli mně.ldQ Blahoslavení ti, kdo jsou pronásledováni pro spravedlnost, neboť jejich je království Nebes.Xc) Blahoslavení ti, kdo působí pokoj, neboť oni budou nazváni Božími syny.?byBlahoslavení čistého srdce, neboť oni uvidí Boha.EaBlahoslavení milosrdní, neboť oni dojdou milosrdenství.c`?Blahoslavení ti, kdo hladovějí a žízní po spravedlnosti, neboť oni budou nasyceni.G_Blahoslavení tiší, neboť oni dostanou zemi za dědictví.?^yBlahoslavení plačící, neboť oni budou potěšeni.L]"Blahoslavení chudí duchem, neboť jejich je království Nebes.#\AOtevřel ústa a učil je:j[ OKdyž spatřil zástupy, vystoupil na horu. A když se posadil, přišli k němu jeho učedníci.aZ;Šly za ním veliké zástupy z Galileje, Dekapole, Jeruzaléma, Judska i Zajordánska.PYPověst o něm se roznesla po celé Sýrii. Přinášeli k němu všechny nemocné, kteří byli sužováni rozličnými nemocemi a mukami, démonizované, náměsíčné i ochrnuté, a uzdravil je.X%A obcházel celou Galileu, učil v jejich synagógách, hlásal evangelium království a uzdravoval každou nemoc a každou slabost v lidu.AW}Oni ihned opustili loď i svého otce a následovali ho.4VaA když odtamtud poodešel, uviděl jiné dva bratry, Jakuba, syna Zebedeova, a jeho bratra Jana, jak na lodi se svým otcem Zebedeem spravují své sítě. I povolal je.5UeOni ihned opustili sítě a následovali ho.HT Řekl jim: "Pojďte za mnou a učiním z vás rybáře lidí."4SaKdyž procházel podél Galilejského moře, spatřil dva bratry, Šimona zvaného Petr a jeho bratra Ondřeje, jak vrhají kruhovou síť do moře; byli totiž rybáři.{RoOd té chvíle začal Ježíš hlásat a říkat: "Čiňte pokání, neboť se přiblížilo království Nebes."}Qslid sedící v temnotě uviděl veliké světlo, těm, kteří seděli v krajině a stínu smrti, vzešlo světlo.'ZP-'Země Zabulon a země Neftalí, cestou u moře, za Jordánem - Galilea pohanů;DOaby se naplnilo, co bylo řečeno skrze proroka Izaiáše:oNW Opustil Nazaret, přišel a usadil se v Kafarnaum, které je u moře, v oblastech Zabulon a Neftalí,HM  Když uslyšel, že Jan byl uvězněn, odebral se do Galileje.TL! V té chvíli ho Ďábel opustil. A hle, andělé přišli a sloužili mu. K  Tu mu Ježíš řekl: "Odejdi, Satane. Vždyť je napsáno: 'Pánu, svému Bohu, se budeš klanět a jeho jediného uctívat.'"[J/ A řekl mu: "Toto všechno ti dám, jestliže padneš na zem a pokloníš se mi."nIUPak ho Ďábel vzal na velmi vysokou horu a ukázal mu všechna království světa a jejich slávu.ZH-Ježíš mu řekl: "Je také napsáno: 'Nebudeš pokoušet Pána, svého Boha.'"2G]a řekl mu: "Jsi-li Syn Boží, vrhni se dolů; vždyť je napsáno: 'Svým andělům přikáže o tobě, a na rukou tě ponesou, abys snad nenarazil nohou na kámen.'"YF+Potom ho Ďábel vzal do svatého města, postavil ho na okraj střechy chrámu E On však na to řekl: "Je napsáno: 'Člověk nebude živ jen chlebem, ale každým slovem, které vychází z Božích úst.'"tDaTu přistoupil Pokušitel a řekl mu: "Jsi-li Syn Boží, řekni, ať se z těchto kamenů stanou chleby."TC!A když se postil čtyřicet dní a čtyřicet nocí, nakonec vyhladověl.TB #Tehdy byl Ježíš Duchem vyveden do pustiny, aby byl pokoušen od Ďábla.wAgA hle, ozval se hlas z nebes, který říkal: "Toto je můj Syn, Milovaný, v němž jsem nalezl zalíbení."*@MKdyž byl Ježíš pokřtěn, vystoupil hned z vody. A hle, otevřela se mu nebesa a spatřil Ducha Božího, jak sestupuje jako holubice a přichází na něj.?Ježíš mu odpověděl: "Nech to nyní; neboť tak je třeba, abychom naplnili všechnu spravedlnost." On ho tedy nechal.r>]Ale Jan mu velmi bránil a říkal: "Já potřebuji být pokřtěn od tebe, a ty přicházíš ke mně?"]=3 Tehdy přišel Ježíš z Galileje k Jordánu za Janem, aby byl od něho pokřtěn. < V jeho ruce je lopata; pročistí svůj mlat a shromáždí svou pšenici do sýpky, ale plevy bude pálit neuhasitelným ohněm."B;} Já vás křtím ve vodě k pokání; ale ten, který přichází za mnou, je silnější než já; jemu nejsem hoden ani nosit sandály. On vás bude křtít v Duchu Svatém a v ohni.:{ Sekera je již přiložena ke kořeni stromů; každý strom, který nenese dobré ovoce, bude vyťat a hozen do ohně. 99 A nedomnívejte se, že si můžete říkat: 'Náš otec je Abraham.' Neboť vám pravím, že Bůh může Abrahamovi vzbudit děti z těchto kamenů.48cVydejte tedy ovoce svědčící o pokání.07YKdyž však uviděl mnohé z farizeů a saduceů, jak přicházejí ke křtu, řekl jim: "Plemeno zmijí! Kdo vám ukázal, jak utéci před nadcházejícím hněvem?V6%a dávali se od něho křtít v řece Jordánu, vyznávajíce své hříchy.R5Tehdy vycházel k němu Jeruzalém a celá Judea i celé okolí Jordánu 4Sám Jan pak měl na sobě oděv z velbloudí srsti a kožený pás kolem boků a jeho potravou byly kobylky a med divokých včel.3+To je ten, o němž bylo řečeno skrze proroka Izaiáše: 'Hlas volajícího v pustině: Připravte Pánovu cestu, vyrovnávejte jeho stezky!'I2 "Čiňte pokání, neboť se přiblížilo království Nebes."R1 V oněch dnech přichází Jan Křtitel, hlásající v judské pustině: 0I přišel a usadil se ve městě zvaném Nazaret, aby se naplnilo, co bylo řečeno skrze proroky: 'Bude nazýván Nazaretský.' /9Když však uslyšel, že v Judeji kraluje místo svého otce Heroda Archelaos, bál se tam odejít. Na pokyn ve snu odešel do končin galilejských.O.On tedy vstal, vzal dítě a jeho matku a vešel do izraelské země.-a řekl: "Vstaň, vezmi dítě a jeho matku a jdi do země izraelské, neboť již zemřeli ti, kteří ukládali dítěti o život."Y,+Když Herodes zemřel, hle, Pánův anděl se ukázal ve snu Josefovi v Egyptě +'Hlas v Ráma byl slyšen, pláč a veliký nářek; Ráchel oplakává své děti a nechce se dát utěšit, protože jich není.'H* Tehdy se naplnilo, co bylo řečeno skrze proroka Jeremiáše:U)#Když Herodes uviděl, že byl mágy oklamán, velice se rozlítil a nechal povraždit všechny chlapce v Betlémě i v celém jeho okolí od dvouletých níže, podle času, který vyzvěděl od mágů. ( A byl tam až do Herodovy smrti, aby se naplnilo, co bylo řečeno od Pána skrze proroka: 'Z Egypta jsem povolal svého syna.'M'On tedy vstal, vzal v noci dítě a jeho matku a odešel do Egypta.Y&+ Když odešli, hle, Pánův anděl se ukázal ve snu Josefovi a řekl: "Vstaň, vezmi dítě a jeho matku, uteč do Egypta a buď tam, dokud ti neřeknu, protože Herodes bude dítě hledat, aby je zahubil."l%Q A když ve snu dostali pokyn, aby se nevraceli k Herodovi, vrátili se jinou cestou do své země.($I Vešli do domu a uviděli dítě s Marií, jeho matkou. Padli na zem, poklonili se mu, otevřeli své pokladnice a obětovali mu dary: zlato, kadidlo a myrhu.;#q Když spatřili hvězdu, nesmírně se zaradovali./"W Vyslechli krále a vyšli. A hle, hvězda, kterou spatřili na východě, šla před nimi, až přišla k tomu místu, kde bylo to dítě, a zůstala nad ním stát.#!?poslal je do Betléma a řekl: "Jděte a pečlivě se vyptejte na to dítě; a jakmile je naleznete, oznamte mi to, abych se mu i já přišel poklonit."j MTehdy Herodes tajně zavolal mágy a podrobně se jich vyptal na čas, kdy se hvězda ukazovala,)'A ty, Betléme' v zemi Judově, vůbec nejsi 'nejmenší mezi vládci Judy, neboť z tebe vyjde vůdce, který bude pást můj lid, Izrael.'"U#Oni mu řekli: "V judském Betlémě; neboť tak je napsáno skrze proroka:zmShromáždil všechny přední kněze a učitele Písma z lidu a vyptával se jich, kde se má Mesiáš narodit.SKdyž to uslyšel král Herodes, znepokojil se a s ním celý Jeruzalém.a říkali: "Kde je ten narozený král Židů? Spatřili jsme na východě jeho hvězdu a přišli jsme se mu poklonit." {Když se Ježíš narodil v judském Betlémě za dnů krále Heroda, hle, mágové od východu dorazili do Jeruzalémab ?Ale nepoznal ji, dokud neporodila syna [,svého prvorozeného]. A dal mu jméno Ježíš.l SKdyž se Josef probudil ze spánku, učinil, jak mu nařídil Pánův anděl, a přijal svou ženu.y m'Hle, ta panna otěhotní a porodí syna a dají mu jméno Immanuel', což v překladu znamená: 'Bůh s námi.'Y -To všechno se událo, aby se naplnilo, co bylo řečeno od Pána skrze proroka:c APorodí syna a dáš mu jméno Ježíš, neboť on vysvobodí svůj lid z jeho hříchů."@ {Když to rozvážil, hle, Pánův anděl se mu ukázal ve snu a řekl: "Josefe, synu Davidův, neboj se přijmout Marii, svou ženu; neboť co v ní bylo počato, je z Ducha Svatého.j OJejí muž Josef byl spravedlivý a nechtěl ji vystavit hanbě; rozhodl se propustit ji potají.( KS narozením Ježíše Krista to bylo takto: Jeho matka Marie byla zasnoubena Josefovi. Dříve než se sešli, zjistilo se, že je těhotná z Ducha Svatého.! =Všech pokolení od Abrahama do Davida bylo tedy čtrnáct, od Davida po babylónské zajetí čtrnáct a od babylónského zajetí do Krista čtrnáct.[ 1Jákob zplodil Josefa, muže Marie, z níž se narodil Ježíš řečený Kristus.Q Eliud zplodil Eleazara, Eleazar zplodil Mattana, Mattan zplodil Jákoba.L Azór zplodil Sádoka, Sádok zplodil Achima, Achim zplodil Eliuda,R   Zorobabel zplodil Abiuda, Abiud zplodil Eljakima, Eljakim zplodil Azóra._  9 Po babylónském zajetí Jechoniáš zplodil Salathiela, Salathiel zplodil Zorobabela,O   Joziáš zplodil Jechoniáše a jeho bratry za babylónského zajetí.T  # Ezechiáš zplodil Manasese, Manases zplodil Amose, Amos zplodil Joziáše,S  ! Uziáš zplodil Jótama, Jótam zplodil Achaza, Achaz zplodil Ezechiáše,U %Asaf zplodil Jóšafata, Jóšafat zplodil Jórama, Jóram zplodil Uziáše,N Šalomoun zplodil Roboáma, Roboám zplodil Abiu, Abia zplodil Asafa,X +Isaj zplodil Davida krále. Král David zplodil Šalomouna ze ženy Uriášovy,Z /Salmón zplodil Boaze z Rachaby, Boaz zplodil Obéda z Rút, Obéd zplodil Isaje,U %Aram zplodil Amínadaba, Amínadab zplodil Naasona, Naason zplodil Salmóna,` ;Juda zplodil Farese a Záru z Támary, Fares zplodil Chesróma, Chesróm zplodil Arama.Z /Abraham zplodil Izáka, Izák zplodil Jákoba, Jákob zplodil Judu a jeho bratry,G Kniha původu Ježíše Krista, syna Davidova, syna Abrahamova. Z~~c~}y|||P{{~{:zzfyyZy!xwww vv&uu@ttqssrrr`qqTpppcoowo nnJmmzmlkk;jjEiihhh#gg&feededdd2ccbbXaa;`d`_\_'^w^]}]8\\P[[QZZZ*YYYXX0WWaVVVTUULTTT SSBRRQQPrPONNBMMKLL{LKiJJ*IYHHMGwGFF6EEiE,DDGCCkCBBRB#AAY@@u?>>>==<<;::S9998877655,4433>22m211;00//R..C---N,,D++-**_*))e(((@''|'&&&.%%$###Y#'"g"!!% Fv"YOEq3AC :_ 5j , )   r #e~#@8Q$Potom přikázal učedníkům, aby nikomu neřekli, že on je Mesiáš.,#QDám ti klíče království Nebes, a cokoli svážeš na zemi, bude již svázáno v nebesích, a cokoli rozvážeš na zemi, bude již rozvázáno v nebesích."v"eA já ti pravím, že ty jsi Petr; a na té skále vybuduji svou církev a brány podsvětí ji nepřemohou.!#Ježíš mu na to řekl: "Blahoslavený jsi, Šimone Bar-Jona, protože ti to nezjevilo tělo a krev, ale můj Otec, který je v nebesích.H  Šimon Petr odpověděl: "Ty jsi Mesiáš, Syn živého Boha."3aŘekl jim: "A za koho mě pokládáte vy?"zmOni řekli: "Někteří za Jana Křtitele, druzí za Eliáše, jiní za Jeremiáše nebo za jednoho z proroků." Když Ježíš přišel do končin Cesareje Filipovy, ptal se svých učedníků: "Za koho lidé pokládají Syna člověka?"oW Tehdy pochopili, že neřekl, aby se varovali chlebového kvasu, nýbrž učení farizeů a saduceů.nU Jak to, že nerozumíte, že jsem k vám nemluvil o chlebech? Varujte se kvasu farizeů a saduceů!"X) Ani na těch sedm chlebů pro čtyři tisíce, a kolik košů jste nasbírali?zm Ještě nerozumíte? Ani se nepamatujete na těch pět chlebů pro pět tisíc, a kolik nůší jste nasbírali?gGJežíš to poznal a řekl: "Proč se mezi sebou dohadujete, malověrní, že nemáte chleby?[/Oni se pak mezi sebou dohadovali a říkali: "To proto, že jsme nevzali chleby."]3Ježíš jim pověděl: "Dávejte si pozor a varujte se kvasu farizeů a saduceů!"LUčedníci přišli na druhou stranu a zapomněli si vzít chleby.'Pokolení zlé a cizoložné vyhledává znamení; ale nebude mu dáno jiné znamení než znamení Jonášovo." A zanechal je tam a odešel.A ráno: 'Dnes bude bouřka, neboť se červená zamračené nebe.' Vzhled nebe tedy rozeznávat umíte, a znamení časů nemůžete?oWOn jim však odpověděl: "Když nastane večer, říkáte: 'Bude pěkně, neboť nebe se červená.'i MPřišli farizeové a saduceové a zkoušeli ho; požádali ho, aby jim ukázal znamení z nebe.S'Potom propustil zástupy, vstoupil na loď a připlul na území Magadan.Q&Těch, kteří jedli, bylo čtyři tisíce mužů kromě žen a dětí.Z-%Všichni pojedli a nasytili se; a sebrali sedm plných košů zbylých úlomků.r ]$vzal těch sedm chlebů a ty ryby, vzdal díky, rozlámal a dával učedníkům a učedníci zástupům.. W#Nařídil zástupu posadit se na zem;\ 1"Ježíš jim řekl: "Kolik máte chlebů?" Oni řekli: "Sedm a několik rybiček."k O!A učedníci mu řekli: "Kde vezmeme v pustině tolik chlebů, abychom nasytili takový zástup?"P  Ježíš si pak zavolal své učedníky a řekl: "Cítím s tím zástupem, protože již tři dny zůstávají se mnou a nemají co jíst. A nechci je propustit hladové, aby nezemdleli na cestě."+takže zástup užasl, když viděl, že němí mluví, zmrzačení jsou zdrávi, chromí chodí a slepí vidí; i vzdali chválu Bohu Izraele.$ATu k němu přišly veliké zástupy, které měly s sebou chromé, slepé, zmrzačené, němé a mnohé jiné. Položili mu je k nohám a on je uzdravil,taOdtamtud se pak Ježíš vzdálil, prošel podél Galilejského moře, vystoupil na horu a posadil se tam.Tehdy jí Ježíš odpověděl: "Ó ženo, tvá víra je veliká. Staň se ti, jak chceš." A od té hodiny byla její dcera uzdravena.oWOna řekla: "Ano, Pane, ale vždyť i psíci jedí z drobtů, které padají se stolu jejich pánů."U#On odpověděl: "Není správné vzít chléb dětí a hodit jej psíkům."J Ona však přišla, klaněla se mu a říkala: "Pane, pomoz mi!"OOn řekl: "Byl jsem poslán jen ke ztraceným ovcím z domu Izraele."Ale on jí neodpověděl ani slovo. I přistoupili k němu jeho učedníci a prosili ho: "Pošli ji pryč, vždyť za námi křičí!" 9A hle, z oněch končin vyšla nějaká kananejská žena a křičela: "Smiluj se nade mnou, Pane, Synu Davidův! Má dcera je zle trápena démonem."J~ Ježíš odtamtud vyšel a odebral se do krajin Týru a Sidónu.q}[To jsou věci, které znečišťují člověka; ale jíst neomytýma rukama člověka neznečišťuje."|}Neboť ze srdce vystupují špatné myšlenky, vraždy, cizoložstva, smilstva, loupeže, lživá svědectví, urážky.V{%Co však z úst vychází, vystupuje ze srdce, a to znečišťuje člověka.bz=Nerozumíte, že všechno, co vchází do úst, jde do břicha a vypouští se do stoky?2y_On řekl: "I vy jste ještě nechápaví?>xwPetr mu na to řekl: "Vylož nám toto podobenství!"hwINechte je! Slepí jsou vůdci slepých. Jestliže slepý vede slepého, oba spadnou do jámy."dvA On odpověděl: "Každá rostlina, kterou nezasadil můj nebeský Otec, bude vykořeněna.zum Tu k němu přistoupili učedníci a řekli mu: "Víš, že se farizeové pohoršili, když uslyšeli to slovo?"tta Ne to, co vchází do úst, znečišťuje člověka, ale co z úst vychází, to člověka znečišťuje."@s{ Svolal zástup a řekl jim: "Poslouchejte a rozumějte.drA Marně mne však uctívají, když jejich učení je vyučováním lidských příkazů.'"Lq'Tento lid mne ctí rty, ale jejich srdce je ode mne velmi daleko.EpPokrytci! Dobře o vás prorokoval Izaiáš, když říkal:so_ten již není povinen uctít svého otce [nebo svou matku]. Zrušili jste Boží slovo pro svou tradici.ynkVy však říkáte: Kdo by řekl otci nebo matce: 'To z mého majetku, co by ti pomohlo, je dar určený Bohu',`m9Vždyť Bůh řekl: 'Cti otce a matku' a 'kdo zlořečí otci nebo matce, ať zemře.'\l1On jim odpověděl: "A proč vy přestupujete Boží příkaz kvůli své tradici?ykk"Proč tvoji učedníci přestupují tradici starších? Vždyť si neomývají své ruce, když jedí chléb."[j 1Tehdy přišli k Ježíšovi z Jeruzaléma farizeové a učitelé Písma a řekli:si_$a prosili ho, aby se směli jen dotknout třásní jeho šatu; a všichni, kdo se dotkli, byli uzdraveni.xhi#Jakmile ho muži z toho místa poznali, poslali zprávu do celého okolí. Přinesli k němu všechny nemocné7gi"Přeplavili se a dorazili k zemi u Genezaretu.Rf!Ti, kdo byli v lodi, se mu poklonili a řekli: "Opravdu jsi Boží Syn."3ea A když vstoupili na loď, vítr přestal.gdGJežíš hned vztáhl ruku, zachytil ho a řekl mu: "Ty malověrný, proč jsi zapochyboval?"gcGAle když viděl silný vítr, dostal strach. Začal tonout a vykřikl: "Pane, zachraň mě!"ab;On řekl: "Pojď!" Petr vystoupil z lodi, kráčel po vodách a přišel k Ježíšovi.ba=Petr mu odpověděl: "Pane, jsi-li to ty, poruč mi, abych přišel k tobě po vodách!"Q`Ježíš na ně hned promluvil: "Vzchopte se, já to jsem, nebojte se!"y_kKdyž ho učedníci uviděli kráčet po moři, vyděsili se a řekli: "To je přízrak!" A strachem vykřikli.Q^O čtvrté noční hlídce přišel Ježíš k nim, kráčeje po moři.c]?Loď již byla velmi vzdálena od země, zmítána vlnami, protože vítr vál proti ní.v\eA když zástupy propustil, vystoupil na horu, aby se o samotě pomodlil. Když nastal večer, byl tam sám. [A Ježíš hned přiměl učedníky, aby nastoupili do lodi a plavili se před ním na druhou stranu, než on propustí zástupy.NZTěch, kdo jedli, bylo asi pět tisíc mužů, kromě žen a dětí._Y7Všichni pojedli a nasytili se; a sebrali dvanáct plných nůší zbylých úlomků.k 3"Rozuměli jste tomu všemu?" Řekli mu: "Ano."L= 2a hodí je do ohnivé pece. Tam bude pláč a skřípění zubů."h<I 1Tak tomu bude při skonání věku: Vyjdou andělé, oddělí zlé zprostředka spravedlivých;w 0Když se naplnila, vytáhli ji na břeh, usedli, a co bylo dobré, sebrali do nádob, co bylo špatné, vyhodili ven. :  /Dále je království Nebes podobné síti, která byla spuštěna do moře a shromáždila něco z každého mořského druhu.\91 .Když našel jednu drahocennou perlu, odešel a prodal vše, co měl, a koupil ji.]83 -Království Nebes je dále podobné člověku kupci, hledajícímu krásné perly.-7S ,"Království Nebes je podobné pokladu ukrytému v poli, který člověk nalezl a skryl; a z radosti nad ním jde a prodává všechno, co má, a kupuje ono pole.v6e +Tehdy se spravedliví rozzáří jako slunce v království svého Otce. Kdo má uši [k slyšení], slyš!"K5 *a hodí je do ohnivé pece; tam bude pláč a skřípění zubů.|4q )Syn člověka pošle své anděly, ti seberou z jeho království všechna pohoršení a ty, kdo činí nepravost,b3= (Jako se tedy sbírá plevel a spaluje se ohněm, tak bude při skonání [tohoto] věku.c2? 'nepřítel, který je zasel, je Ďábel. Žeň je skonání věku a ženci jsou andělé.h1I &a pole je svět. Dobré semeno, to jsou synové království, plevel jsou synové toho Zlého;F0 %On odpověděl: "Rozsévač dobrého semena je Syn člověka/ $Potom opustil zástupy a vešel do domu. I přišli k němu jeho učedníci a řekli: "Vylož nám to podobenství o plevelu na poli.".3 #aby se naplnilo, co bylo řečeno skrze proroka [Izaiáše]: 'Otevřu svá ústa v podobenstvích, vypovím, co bylo skryté od založení světa.'m-S "To všechno mluvil Ježíš k zástupům v podobenstvích a bez podobenství k nim vůbec nemluvil,+,O !Pověděl jim jiné podobenství: "Království Nebes je podobné kvasu, který žena vzala a ukryla do tří měřic mouky, až celé to množství prokvasilo."E+ Je sice menší než všecka semena, ale když vyroste, je větší než ostatní zahradní rostliny a je z něho strom, takže přilétají nebeští ptáci a hnízdí v jeho větvích."* Předložil jim jiné podobenství: "Království Nebes je podobné hořčičnému zrnku, které člověk vzal a zasel na svém poli.S) Nechte, ať obojí roste spolu až do žně; a v čas žně řeknu žencům: Nejprve posbírejte plevel a svažte ho do otýpek, abyste jej zcela spálili, ale pšenici shromážděte do mé stodoly.'"{(o On však řekl: 'Ne, protože při sbírání plevele byste mohli vytrhat z kořenů zároveň s ním i pšenici.'{ On jim odpověděl: 'Nepřítel člověk to udělal.' A otroci mu řekli: 'Chceš tedy, abychom šli a posbírali jej?' & Přišli otroci toho hospodáře a řekli mu: 'Pane, cožpak jsi nezasel na svém poli dobré semeno? Odkud se tedy vzal plevel?'L% Když pak osení vyrostlo a nasadilo na klas, ukázal se i plevel.a$; Zatímco lidé spali, přišel jeho nepřítel, rozesel mezi pšenici plevel a odešel.#} Předložil jim jiné podobenství: "Království Nebes je podobné člověku, který zasel dobré semeno na svém poli.)"K Zasetý na dobrou půdu, to je ten, kdo Slovo slyší a rozumí; ten pak nese úrodu, jeden stonásobnou, druhý šedesátinásobnou, jiný třicetinásobnou."! Zasetý do trní, to je ten, kdo Slovo slyší, ale starost tohoto věku a svod bohatství Slovo dusí, a tak se stává neplodným.  nemá však v sobě kořen, ale žije věcmi tohoto světa. Když pak nastane soužení nebo pronásledování pro Slovo, ihned odpadá.dA Zasetý na skalnatá místa, to je ten, kdo Slovo slyší a hned je s radostí přijímá,0Y Ke každému, kdo slyší slovo o království a nerozumí, přichází ten Zlý a uchvacuje to, co bylo zaseto v jeho srdci; to je ten, který byl zaset vedle cesty.6g Vy tedy poslyšte podobenství o rozsévači."= Amen, pravím vám, že mnozí proroci a spravedliví zatoužili spatřit, co vy vidíte, ale nespatřili, a uslyšet, co vy slyšíte, ale neuslyšeli.R Ale blahoslavené jsou vaše oči, že vidí, a vaše uši, že slyší.K Neboť ztučnělo srdce tohoto lidu, ušima začali ztěžka slyšet a své oči zavřeli, aby očima neuviděli a ušima neuslyšeli, srdcem nepochopili a neobrátili se, a já je neuzdravil.'%C Plní se na nich Izaiášovo proroctví, které říká: 'Vskutku budete slyšet, a jistě nepochopíte, ustavičně budete hledět, a zajisté neuvidíte.lQ Proto k nim mluvím v podobenstvích, neboť hledíce nevidí a slyšíce neslyší ani nechápou.r] Neboť kdo má, tomu bude dáno a bude mít nadbytek; avšak tomu, kdo nemá, bude odňato i to, co má.jM On jim odpověděl: "Vám je dáno poznat tajemství království Nebes, ale jim to dáno není.Z- Tu přistoupili učedníci a řekli mu: "Proč k nim mluvíš v podobenstvích?",S Kdo má uši [k slyšení], slyš!" Jiná padla do dobré půdy a vydávala úrodu, některá stonásobnou, jiná šedesátinásobnou, jiná třicetinásobnou.<s Jiná padla do trní; a trní vzešlo a udusilo je.N Když vyšlo slunce, spálilo je; a protože neměla kořen, uschla.xi Jiná padla na skalnatá místa, kde neměla mnoho půdy, a hned vzklíčila, protože neměla hlubokou půdu.^5 A jak rozséval, padla některá zrna vedle cesty; přiletěli ptáci a sezobali je.b= A pověděl jim mnoho v podobenstvích. Říkal: "Hle, vyšel rozsévač, aby rozséval.} s I shromáždily se k němu velké zástupy. Proto vstoupil na loď a posadil se. Celý ten zástup stál na břehu.:  q Toho dne vyšel Ježíš z domu a sedl si u moře.t a 2Neboť každý, kdo činí vůli mého Otce, který je v nebesích, to je můj bratr, má sestra i matka."S  1Ukázal rukou na své učedníky a řekl: "Hle, má matka a moji bratři.c ? 0On však odpověděl tomu, kdo mu to říkal: "Kdo je má matka a kdo jsou moji bratři?"fE /Kdosi mu řekl: "Hle, tvá matka a tvoji bratři stojí venku a chtějí s tebou promluvit."oW .Ještě když mluvil k zástupům, hle, jeho matka a bratři stáli venku a chtěli s ním promluvit.R -Potom jde a bere s sebou sedm jiných duchů, horších než je sám; a když vejdou, bydlí tam. A poslední věci onoho člověka bývají horší než první. Tak bude i s tímto zlým pokolením."   ,Tu si říká: 'Vrátím se do svého domu, odkud jsem vyšel.' A když přijde, nalezne dům prázdný, zametený a vyzdobený.{o +"Když pak nečistý duch vyjde od člověka, prochází bezvodými místy, hledaje odpočinutí, ale nenalézá.M *Královna jihu povstane na soudu s tímto pokolením a odsoudí je, protože přišla z nejzazších končin země, aby uslyšela Šalomounovu moudrost; a hle, zde je někdo víc než Šalomoun.",Q )Muži z Ninive povstanou na soudu s tímto pokolením a odsoudí je, neboť oni učinili pokání na Jonášovo kázání; a hle, zde je někdo víc než Jonáš.  (Vždyť jako 'byl Jonáš v břiše velké ryby tři dny a tři noci', tak bude Syn člověka tři dny a tři noci v srdci země.# 'On jim však odpověděl: "Pokolení zlé a cizoložné vyhledává znamení, ale znamení mu nebude dáno, leč znamení proroka Jonáše.ve &Tehdy mu na to řekli někteří z učitelů Písma a farizeů: "Učiteli, chceme od tebe uvidět znamení."V~% %Neboť podle svých slov budeš ospravedlněn a podle svých slov odsouzen."t}a $Pravím vám, že z každého neužitečného výroku, který lidé promluví, vydají počet v den soudu.||q #Dobrý člověk z dobrého pokladu vynáší dobré věci, a zlý člověk ze zlého pokladu vynáší zlé věci.u{c "Plemeno zmijí, jak můžete mluvit dobré věci, když jste zlí? Čím srdce přetéká, to ústa mluví.#z? !"Vypěstujte krásný strom, a jeho ovoce bude krásné, nebo vypěstujte špatný strom, a jeho ovoce bude špatné. Strom se totiž poznává po ovoci.*yM A kdo by řekl slovo proti Synu člověka, bude mu odpuštěno; ale kdo by promluvil proti Duchu Svatému, nebude mu odpuštěno v tomto věku ani v budoucím."xw Proto vám pravím: Každý hřích i rouhání bude lidem odpuštěno, ale rouhání proti Duchu nebude odpuštěno.Vw% Kdo není se mnou, je proti mně; a kdo neshromažďuje se mnou, rozptyluje.v- Nebo jak může někdo vejít do domu siláka a uloupit jeho majetek, jestliže nejprve toho siláka nespoutá? A teprve pak vyloupí jeho dům.vue Jestliže však já vyháním démony s pomocí Ducha Božího, pak už k vám přišlo království Boží. t A vyháním-li já démony s pomocí Belzebula, s čí pomocí je vyhánějí vaši synové? Kvůli tomu oni budou vašimi soudci.esC A vyhání-li Satan Satana, sám v sobě se rozdělil. Jak tedy obstojí jeho království?=rs [Ježíš] znal jejich myšlenky, a proto jim řekl: "Každé království samo proti sobě rozdělené pustne a žádné město nebo dům sám proti sobě rozdělený neobstojí.{qo Když to uslyšeli farizeové, řekli: "Ten člověk vyhání démony jen s pomocí Belzebula, vládce démonů."]p3 A všechny zástupy byly u vytržení a říkaly: "Snad to není ten Syn Davidův?"o{ Tehdy byl k němu přiveden démonizovaný, který byl slepý a němý. Uzdravil ho, takže ten němý mluvil a viděl.9nm A v jeho jméno budou národy skládat naději.'hmI Nalomený rákos nedolomí a doutnající knot neuhasí, dokud nepřivede soud k vítězství.[l/ Nebude se přít ani křičet, na širokých ulicích nikdo neuslyší jeho hlas.&kE 'Hle, můj služebník, kterého jsem si vyvolil, můj milovaný, kterého si oblíbila má duše. Vložím na něho svého Ducha a ohlásí soud národům.Nj To proto, aby se naplnilo, co bylo řečeno skrze proroka Izaiáše:Gi a přísně jim domluvil, aby nerozšiřovali pověst o něm.ohW Ježíš to věděl a odešel odtamtud. A následovaly jej velké zástupy a on je všechny uzdravil;Ng Farizeové však vyšli a radili se proti němu, jak by ho zahubili.{fo Potom řekl tomu člověku: "Natáhni svou ruku." I natáhl ji, a byla zase v pořádku a zdravá jako ta druhá.[e/ Oč je člověk cennější než ovce! Proto je dovoleno v sobotu činit dobře."d On jim řekl: "Kdyby měl někdo z vás jednu ovci a ta by mu v sobotu spadla do jámy, což by ji neuchopil a nevytáhl?c# A hle, byl tam člověk, který měl odumřelou ruku. I otázali se ho: "Je dovoleno v sobotu uzdravit?" To proto, aby ho mohli obžalovat.@b{ A když odtamtud odešel, přišel do jejich synagógy.6ag Vždyť Syn člověka je pánem nad sobotou."i`K Kdybyste věděli, co znamená: 'Milosrdenství chci, a ne oběť', neodsoudili byste nevinné.>_w Pravím vám, že zde je někdo větší než chrám.w^g Nebo nečetli jste v Zákoně, že o sobotách kněží v chrámě porušují sobotu, a přece jsou bez viny? ] Jak vešel do Božího domu a snědli chleby předložení, které nesměl jíst ani on ani ti, kdo byli s ním, ale jen kněží?l\Q On jim však řekl: "Nečetli jste, co učinil David, když dostal hlad, on i ti, kdo byli s ním?r[] Když to uviděli farizeové, řekli mu: "Hle, tvoji učedníci dělají, co se nesmí dělat v sobotu."pZ [ V ten čas šel Ježíš v sobotu obilím. Jeho učedníci dostali hlad, a začali trhat klasy a jíst.BY Vždyť mé jho je příjemné a mé břemeno je lehké."X Vezměte mé jho na sebe a učte se ode mne, neboť jsem tichý a pokorný v srdci; a naleznete odpočinutí svým duším.nWU Pojďte ke mně všichni, kteří těžce pracujete a jste přetíženi, a já vám dám odpočinek.,VQ Všechno mi bylo předáno od mého Otce; a nikdo plně nepoznává Syna, jen Otec, ani Otce nikdo plně nepoznává, jen Syn a ten, komu by ho Syn chtěl zjevit.2U_ Ano, Otče, protože tak se ti zalíbilo.%TC V ten čas pak Ježíš řekl: "Velebím tě, Otče, Pane nebe a země, že jsi skryl tyto věci před moudrými a chytrými a zjevil jsi je nemluvňatům.\S1 Ale pravím vám, že sodomské zemi bude v den soudu snesitelněji nežli tobě."SR A ty, Kafarnaum, budeš snad vyvýšeno až do nebe? Až do podsvětí budeš strženo! Neboť kdyby se byly v Sodomě staly ty mocné činy, které se staly v tobě, zůstala by až do dnešního dne.WQ' Ale pravím vám: Týru a Sidónu bude v den soudu snesitelněji nežli vám.?Pw "Běda tobě, Chorazin! Běda tobě, Betsaido! Protože kdyby se byly v Týru a Sidónu staly ty mocné činy, které se staly u vás, dávno by v žíni a popelu učinili pokání.sO_ Tehdy začal kárat ta města, ve kterých se stalo nejvíc jeho mocných činů, že nečinila pokání.5Nc Přišel Syn člověka, jí a pije, i říkají: 'Hle, člověk žrout a pijan vína, přítel celníků a hříšníků!' Ale moudrost byla ospravedlněna svými dětmi."BM Přišel Jan, nejedl a nepil, a říkají: 'Má démona!'cL? 'Pískali jsme vám, a vy jste netancovali; naříkali jsme, a vy jste se nebili v prsa.'qK[ "Ke komu přirovnám toto pokolení? Je jako děti, které sedí na tržištích a volají na ostatní:,JS Kdo má uši [k slyšení], slyš."GI A chcete-li to přijmout, on je Eliáš, který má přijít.BH Neboť všichni Proroci i Zákon prorokovali až do Jana.Gw Ode dnů Jana Křtitele až dosud je království Nebes vystaveno tlaku a ti, kdo se do něho tlačí, je uchvacují.0FY Amen, pravím vám, mezi těmi, kdo se narodili z ženy, nepovstal nikdo větší než Jan Křtitel; avšak i ten nejmenší v království Nebes je větší než on.E  To je ten, o němž je napsáno: 'Hle, já posílám svého posla před tvou tváří, který upraví tvou cestu před tebou.'cD? Proč jste tedy vyšli? Abyste uviděli proroka? Ano, pravím vám, a více než proroka.C Nebo co jste vyšli uvidět? Člověka oblečeného do jemných šatů? Hle, ti, kdo nosí jemné šaty, jsou v královských palácích. B Zatímco odcházeli, začal Ježíš říkat zástupům o Janovi: "Co jste vyšli do pustiny spatřit? Třtinu zmítanou větrem?@A{ Blahoslavený je ten, kdo by se nade mnou nepohoršil."@% Slepí opět vidí, chromí chodí, malomocní jsou očišťováni, hluší slyší, mrtví jsou probouzeni a chudým se hlásá evangelium.U?# Ježíš jim odpověděl: "Jděte a oznamte Janovi, co slyšíte a vidíte:[>/ a otázal se ho: "Ty jsi Ten, který přichází, nebo máme očekávat jiného?"^=5 Jan uslyšel ve vězení o Kristových činech, poslal vzkaz po svých učednících<  A stalo se, když Ježíš dokončil příkazy svým dvanácti učedníkům, že odtamtud odešel, aby učil a kázal v jejich městech.5;c *A kdo by jednomu z těchto maličkých dal napít proto, že je učedník, i kdyby mu dal jen pohár studené [vody], amen, pravím vám, jistě nepřijde o svou odměnu."3:_ )Kdo přijímá proroka proto, že je to prorok, obdrží odměnu proroka; a kdo přijímá spravedlivého proto, že je to spravedlivý, obdrží odměnu spravedlivého.i9K ("Kdo přijímá vás, přijímá mne; a kdo přijímá mne, přijímá toho, který mne poslal.`89 'Kdo nalezne svou duši, ztratí ji; a kdo ztratí svou duši kvůli mně, nalezne ji."D7 &A kdo jde za mnou a nebere svůj kříž, není mne hoden.6 %Kdo má rád otce nebo matku víc než mne, není mne hoden; a kdo má rád syna nebo dceru víc než mne, není mne hoden.D5 $a nepřáteli člověka budou členové jeho domácnosti'.y4k #Neboť jsem přišel postavit člověka 'proti jeho otci, dceru proti její matce a nevěstu proti její tchynig3G ""Nemyslete si, že jsem přišel uvést na zem pokoj; nepřišel jsem uvést pokoj, ale meč.l2Q !Kdo by mě však zapřel před lidmi, toho i já zapřu před svým Otcem, který je v nebesích."z1m "Ke každému, kdo se ke mně přizná před lidmi, se i já přiznám před svým Otcem, který je v nebesích.B0 Nebojte se tedy; vy jste cennější než mnoho vrabců.":/o I všechny vlasy na vaší hlavě jsou spočteny.l.Q Neprodávají se dva vrabci za haléř? A ani jeden z nich nespadne na zem bez vůle vašeho Otce.- A nebojte se těch, kdo zabíjejí tělo, ale duši zabít nemohou. Raději se bojte toho, kdo může i duši i tělo zahubit v Gehenně.r,] Co vám pravím ve tmě, řekněte na světle; a co slyšíte šeptat do ucha, vyhlašte na střechách.w+g "Nebojte se jich tedy; neboť není nic zahaleného, co nebude odhaleno, a nic skrytého, co nebude poznáno.*! Stačí, aby učedník byl jako jeho učitel a otrok jako jeho pán. Jestliže hospodáře nazvali Belzebulem, tím spíše jeho čeleď!"B) "Učedník není nad učitele ani otrok nad svého pána.6(e Když vás budou pronásledovat v tomto městě, utíkejte do jiného; neboť amen, pravím vám, jistě nebudete hotovi s izraelskými městy, než přijde Syn člověka."h'I A budete ode všech nenáviděni pro mé jméno; kdo však vytrvá do konce, bude zachráněn.a&; Vydá na smrt bratr bratra a otec dítě, povstanou děti proti rodičům a usmrtí je.X%) Vždyť to nejste vy, kdo mluví, ale Duch vašeho Otce, jenž mluví ve vás.$ A když vás vydají, nepropadněte úzkostem, jak nebo co promluvit; neboť v tu hodinu vám bude dáno, co máte promluvit.e#C dokonce před vládce a krále vás budou vodit kvůli mně, jim i pohanům na svědectví.z"m Mějte se na pozoru před lidmi, neboť vás budou vydávat soudům, budou vás bičovat ve svých synagógách,r!] "Hle, já vás posílám jako ovce mezi vlky; buďte tedy obezřetní jako hadi a prostí jako holubice.k O Amen, pravím vám, snesitelněji bude sodomské a gomorské zemi v den soudu než onomu městu."/ A když vás někdo nepřijme a nevyslechne vaše slova, vytřeste prach se svých nohou, až budete vycházet ven z toho domu nebo onoho města. Bude-li toho vskutku ten dům hoden, ať na něj přijde váš pokoj. Nebude-li však toho hoden, ať se váš pokoj navrátí k vám.6g Když budete vcházet do domu, pozdravte jej.y Do kteréhokoli města nebo vesnice vejdete, vyptejte se, kdo v něm je toho hoden; a tam zůstaňte, dokud nevyjdete. neberte si ani mošnu na cestu ani dvojí spodní oděv ani sandály ani hůl, neboť dělník si zaslouží svou obživu.J  Neopatřujte si do svých opasků zlato ani stříbro ani měď; Nemocné uzdravujte, mrtvé probouzejte, malomocné očišťujte, démony vyhánějte; zadarmo jste vzali, zadarmo dejte.A} Cestou hlásejte: 'Přiblížilo se království Nebes.'?y ale jděte raději k zahynulým ovcím z domu Izraele.  Těchto dvanáct Ježíš poslal, když jim předtím nařídil: "Nechoďte na cestu pohanů a do města Samaritánů nevstupujte;H  Šimon Kananejský a Juda Iškariotský, který ho pak zradil.P Filip, Bartoloměj, Tomáš, celník Matouš, Jakub Alfeův, Tadeáš, Jména těch dvanácti apoštolů jsou tato: první Šimon zvaný Petr, jeho bratr Ondřej, Jakub Zebedeův a jeho bratr Jan, / Zavolal si svých dvanáct učedníků a dal jim pravomoc nad nečistými duchy, aby je vyháněli a uzdravovali každou nemoc i každou slabost.I  &Poproste tedy Pána žně, aby vyhnal dělníky na svou žeň!"Y+ %Tehdy řekl svým učedníkům: "Žeň je vskutku velká, ale dělníků málo.' $Když uviděl zástupy, pocítil nad nimi ve svém nitru lítost, protože byli utrápení a sklíčení jako ovce, které nemají pastýře."= #Ježíš obcházel všechna města i vesnice, učil v jejich synagógách, hlásal evangelium království a uzdravoval každou nemoc a každou slabost.  ~~}w||h{{4zzFyyLxx:wwwvv1uuRttltsssrqqq!ppGoon[mmmll_kkj-iyhhgg7ff.eedpccgbbbaa ``D__,^^S]]j]\\[[MZZ^YYYXTWWVV+UU~TThSSS_RRZQQ^PPwP ONONMMDLLL&KK$JJ7III&HH_GGmFFyFEDDlCCSBBFAAnA%@@???>> ==`<<<3;:::B99887p7%66544u332{21100o/..--N,,+++**))9((e((''a&&<%%%3$$<##\""">!Z! s =~i{ Am(EQk[`P] :PT` . | _ DeJ[$ /Ale on jim na to řekl: "Vidíte to všechno? Amen, pravím vám, jistě zde nebude ponechán kámen na kameni, který by nebyl stržen."v. gJežíš vyšel z chrámu a odcházel. Tu přistoupili jeho učedníci, aby mu ukázali na chrámové stavby.-'Neboť pravím vám, od nynějška mne již neuvidíte, dokud neřeknete: 'Požehnaný, který přichází ve jménu Pána!'"4,c&Hle, váš dům se vám ponechává pustý.k+O%"Jeruzaléme, Jeruzaléme, který zabíjíš proroky a kamenuješ ty, kteří jsou k tobě posláni! Kolikrát jsem chtěl shromáždit tvé děti, tak jako slepice shromažďuje svá kuřata pod křídla, ale nechtěli jste.E*$Amen, pravím vám, to všechno přijde na toto pokolení."O)#aby na vás přišla všechna spravedlivá krev vylévaná na zemi, od krve spravedlivého Ábela až po krev Zachariáše, syna Barachiášova, kterého jste zavraždili mezi svatyní a oltářem.[(/"Hle, proto já k vám posílám proroky a moudré muže i učitele Písma; některé z nich zabijete a ukřižujete, některé z nich budete bičovat ve svých synagógách a pronásledovat od města k městu,;'q!Hadi, plemeno zmijí! Jak uniknete trestu Gehenny?*&O I vy naplňte míru svých otců!`%9Tak svědčíte sami proti sobě, že jste synové těch, kteří proroky zavraždili.|$qa říkáte: 'Kdybychom žili ve dnech našich otců, neměli bychom s nimi podíl na prolévání krve proroků.'# "Běda vám, učitelé Písma a farizeové, pokrytci, protože stavíte náhrobky prorokům a zdobíte pomníky spravedlivýchn"UTak i vy se navenek zdáte lidem spravedliví, ale uvnitř jste plni pokrytectví a bezzákonnosti."M!"Běda vám, učitelé Písma a farizeové, pokrytci, protože se podobáte obíleným hrobům, které se zvenčí zdají pěknými, ale uvnitř jsou plné kostí mrtvých a veškeré nečistoty.q [Slepý farizeji! Napřed vyčisti vnitřek číše a mísy, aby se stal čistým i jejich zevnějšek."%C"Běda vám, učitelé Písma a farizeové, pokrytci, protože čistíte číše a mísy zvnějšku, ale uvnitř jsou plné chamtivosti a nezdrženlivosti.BSlepí vůdci! Cedíte komára, ale velblouda polykáte."xi"Běda vám, učitelé Písma a farizeové, pokrytci, protože dáváte desátky z máty, kopru a kmínu, ale zanedbali jste závažnější věci Zákona: právo, milosrdenství a věrnost. Toto bylo třeba udělat a tamto nezanedbávat.nUA kdo učinil přísahu při nebi, přísahá při trůnu Božím i při Tom, který na něm sedí."eCA kdo učinil přísahu při svatyni, přísahá při ní i při Tom, kdo v ní přebývá.iKKdo tedy učinil přísahu při oltáři, přísahá při něm i při všem, co na něm leží.[/[Blázni a] slepci, co je větší: dar, nebo oltář, který ten dar posvěcuje?A 'kdo by učinil přísahu při oltáři, nic to neznamená, ale kdo by vyslovil přísahu při daru, který je na něm, je vázán.']3Blázni a slepci, co je větší: zlato, nebo svatyně, která to zlato posvětila?-S"Běda vám, slepí vůdcové! Říkáte: 'Kdo by učinil přísahu při svatyni, nic to neznamená; ale kdo by učinil přísahu při zlatu svatyně, je vázán,'X)"Běda vám, učitelé Písma a farizeové, pokrytci! Obcházíte moře i souš, abyste získali jednoho proselytu; a když se jím stane, děláte z něho syna Gehenny, dvakrát horšího, než jste sami.""=[Běda vám, učitelé Písma a farizeové, pokrytci, protože vyjídáte domy vdov a okázale dlouho se modlíte; proto vezmete těžší odsouzení.]"E "Běda vám, učitelé Písma a farizeové, pokrytci, protože zavíráte království Nebes před lidmi; sami totiž nevstupujete, a těm, kdo by vstoupit chtěli, vstoupit nedovolujete.V% Kdo se bude povyšovat, bude ponížen, a kdo se poníží, bude povýšen.";q Ale největší z vás bude vaším služebníkem.P Ani se nenechte nazvat Vůdci, neboť váš Vůdce je jeden, Mesiáš.^5 A nikoho nenazvěte na zemi svým Otcem, neboť jediný je váš Otec, ten nebeský.kOVy se však nenechte nazvat Rabbi, neboť jediný je váš Učitel, vy pak všichni jste bratři.Q pozdravy na tržištích, a jsou rádi, když je lidé oslovují Rabbi.V %mají rádi přední místa na hostinách a přední sedadla v synagógách, %A všecky své skutky dělají proto, aby je lidé viděli. Rozšiřují své modlitební řemínky a prodlužují třásně svých oděvů, wSvazují těžká a neúnosná břemena a vkládají je na ramena lidí, ale sami ani prstem jimi nechtějí pohnout.  Proto udělejte a zachovávejte všechno, co by vám řekli, avšak podle jejich skutků nečiňte; neboť mluví, ale nečiní.H "Na stolci Mojžíšově usedli učitelé Písma a farizeové.G Potom Ježíš promluvil k zástupům a ke svým učedníkům:c?.A nikdo mu nemohl odpovědět ani slovo; od toho dne se ho již nikdo neodvážil zeptat.I -Jestliže ho tedy David nazývá Pánem, jakpak je jeho synem?"hI,'Řekl Pán mému Pánu: Seď po mé pravici, dokud ti nepoložím tvé nepřátele pod nohy'?V%+Řekl jim: "Jak to tedy, že ho David v Duchu nazývá Pánem, když praví:K*"Co si myslíte o Mesiáši? Čí je syn?" Řekli mu: "Davidův."E)Když se farizeové shromáždili, Ježíš se jich zeptal:M(Na těchto dvou přikázáních spočívá celý Zákon a Proroci."J 'Druhé je mu podobné: 'Miluj svého bližního jako sám sebe.'2~_&To je největší a první přikázání.o}W%On mu řekl: ",Miluj Pána, svého Boha, celým svým srdcem, celou svou duší a celou svou myslí.'E|$"Učiteli, které přikázání je v Zákoně největší?"J{ #a jeden z nich, učitel Zákona, ho chtěl zkoušet a zeptal se:Kz"Když farizeové uslyšeli, že umlčel saduceje, sešli se spoluBy!Když to zástupy uslyšely, byly ohromeny jeho učením.mxS 'Já jsem Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův'? On není Bohem mrtvých, ale živých."aw;Pokud jde o vzkříšení mrtvých, nečetli jste, co vám bylo od Boha řečeno slovy:nvUPři vzkříšení se totiž lidé nežení ani nevdávají, ale jsou jako [Boží] andělé v nebi.Xu)Ježíš jim odpověděl: "Bloudíte, protože neznáte Písma ani Boží moc.ktOKterému z těch sedmi bude tedy ta žena patřit při vzkříšení? Vždyť ji měli všichni."/sYPoslední ze všech zemřela ta žena.5reStejně i druhý a třetí, až do sedmého.qyU nás bylo sedm bratrů. První se oženil a zemřel; a protože neměl potomka, zanechal svou ženu svému bratrovi.!p;"Učiteli, Mojžíš řekl: 'Zemře-li někdo bezdětný, jeho bratr si podle řádu švagrovství vezme jeho ženu a zplodí svému bratrovi potomka.'moSV ten den k němu přišli saduceové, kteří říkají, že není vzkříšení, a zeptali se ho:?nyKdyž to uslyšeli, podivili se, nechali ho a odešli.zmmOdpověděli mu: "Císařův." Tu jim řekl: "Co je tedy císařovo, odevzdejte císaři, a co je Boží, Bohu."3laŘekl jim: "Čí je tento obraz a nápis?"7kiUkažte mi peníz daně." Přinesli mu denár.Vj%Ježíš poznal jejich zlý úmysl a řekl: "Proč mne zkoušíte, pokrytci?QiŘekni nám tedy, co myslíš: patří se dát daň císaři, nebo ne?"`h9A poslali k němu své učedníky spolu s herodiány, kteří řekli: "Učiteli, víme, že jsi pravdivý a učíš cestě Boží podle pravdy. A nedbáš na nikoho, neboť se neohlížíš na postavení člověka.Jg Tehdy farizeové šli a poradili se, jak by ho chytili za slovo.;fqNeboť je mnoho pozvaných, ale málo vybraných."e Tehdy řekl král služebníkům: 'Svažte mu nohy a ruce a vyhoďte ho do nejzazší temnoty; tam bude pláč a skřípění zubů.'\d1 I řekl mu: 'Příteli, jak jsi sem vešel bez svatebního roucha?' A on oněměl.~cu Když král vstoupil, aby se na stolovníky podíval, spatřil tam člověka, který na sobě neměl svatební šat. b  I vyšli ti otroci na cesty a shromáždili všechny, které nalezli, zlé i dobré. I naplnila se svatební síň stolovníky.gaG Jděte tedy na křižovatky cest a každého, koho naleznete, pozvěte na svatební hostinu.'a`;Potom řekl svým otrokům: 'Svatba je sice připravena, ale pozvaní jí nebyli hodni.^_5Král se rozhněval, poslal svá vojska, zahubil ony vrahy a jejich město zapálil.A^}Ostatní se zmocnili jeho otroků, ztýrali je a zabili.Q]Ale oni nedbali a odešli, jeden na své pole, jiný za svým obchodem.M\Poslal znovu jiné otroky se slovy: 'Řekněte pozvaným: Hle, přichystal jsem svou hostinu, moji býci a krmný dobytek jsou poraženi, všechno je připraveno, přijďte na svatební hostinu.'a[;A poslal své otroky, aby zavolali pozvané hosty na svatbu; ale ti nechtěli přijít.`Z9"Království Nebes je podobné člověku králi, který vystrojil svatbu svému synu.:Y qA Ježíš k nim znovu promluvil v podobenstvích:bX=.Chtěli se ho zmocnit, ale dostali strach ze zástupů, protože ty ho měly za proroka.lWQ-Když přední kněží a farizeové uslyšeli tato jeho podobenství, poznali, že mluví o nich.cV?,Kdo padne na ten kámen, roztříští se; a na koho padne, toho rozpráší jako plevy."}Us+Proto vám pravím, že vám bude království Boží odňato a bude dáno národu, který přináší jeho úrodu.MT*Ježíš jim řekl: "Copak jste nikdy nečetli v Písmech: 'Kámen, který stavitelé po prozkoumání zavrhli, se stal hlavou úhlu. Od Pána se to stalo a je to podivuhodné v našich očích'? S)Řekli mu: "Ty zlé krutě zahubí a vinici pronajme jiným vinařům, kteří mu budou odevzdávat úrodu v určených časech."FR(Když tedy přijde pán vinice, co učiní oněm vinařům?"4Qc'I vzali ho, vyhodili ven z vinice a zabili.P&Když však vinaři uviděli syna, řekli si mezi sebou: 'To je dědic. Pojďme, zabijme ho a zmocněme se jeho dědictví!'TO!%Naposled k nim poslal svého syna a řekl: 'Zastydí se před mým synem.'kNO$Znovu poslal jiné otroky, bylo jich ještě více než těch prvních, ale učinili jim totéž._M7#Ale vinaři jeho otroky vzali, jednoho zbili, druhého zabili, dalšího ukamenovali.gLG"Když se přiblížil čas úrody, poslal své otroky k vinařům, aby převzali jeho úrodu.=Ks!"Poslyšte jiné podobenství: Byl jeden člověk, hospodář, který vysadil vinici, obehnal ji zdí, vykopal v ní lis a vystavěl věž; pak ji pronajal vinařům a odcestoval.LJ Neboť Jan k vám přišel cestou spravedlnosti, ale neuvěřili jste mu. Celníci a prodejné ženy mu však uvěřili. Když jste to uviděli, ani potom jste toho nelitovali a neuvěřili mu."@IyKterý z těch dvou vykonal otcovu vůli?" Řekli: "Ten první." Ježíš jim řekl: "Amen, pravím vám, že celníci a prodejné ženy vás předcházejí do Božího království.]H3Přistoupil k druhému a řekl totéž. On odpověděl: 'Ano, pane', ale neodešel.EGOn odpověděl: 'Nechci.' Ale potom toho litoval a odešel.}Fs"Co myslíte? Jeden člověk měl dva syny. Přistoupil k prvnímu a řekl: 'Synu, odejdi dnes pracovat na vinici.'{EoOdpověděli Ježíšovi: "Nevíme." A on jim řekl: "Ani já vám nepovím, v jaké pravomoci ty věci činím."cD?Řekneme-li však 'z lidí', bojíme se zástupu, neboť všichni mají Jana za proroka."C1Odkud byl křest Janův? Z nebe, či z lidí?" Oni se mezi sebou dohadovali: "Řekneme-li 'z nebe', řekne nám: 'Proč jste mu tedy neuvěřili?'B5Ježíš jim odpověděl: "Já se vás také zeptám na jednu věc. Jestliže mi to řeknete, i já vám povím, v jaké pravomoci ty věci činím.4AaKdyž přišel do chrámu a vyučoval, přistoupili k němu přední kněží a starší lidu a řekli: "V jaké pravomoci tyto věci činíš? Kdo ti dal tuto pravomoc?"V@%A všechno, oč byste v modlitbě požádali, budete-li věřit, dostanete."i?KJežíš jim na to řekl: "Amen, pravím vám, budete-li mít víru a nezapochybujete-li, učiníte nejen to, co jsem učinil s fíkovníkem, ale kdybyste i této hoře řekli: 'Zdvihni se a vrhni se do moře', stane se to.`>9Když to učedníci uviděli, podivili se a říkali: "Jak ten fíkovník hned uschl!"B=}Spatřil u cesty jeden fíkovník a šel k němu, ale nenašel na něm nic než jen listí. Řekl mu: "Ať se z tebe již nikdy v tomto věku ovoce neurodí!" A fíkovník ihned uschl.><wKdyž se časně ráno vracel do města, dostal hlad.H; I nechal je a vyšel ven z města do Betanie, kde přenocoval.:5a řekli mu: "Slyšíš, co tihle říkají?" Ježíš jim řekl: "Ano. Nikdy jste nečetli: 'Z úst nemluvňat a kojenců sis připravil chválu'?".9UKdyž přední kněží a učitelé Písma spatřili ty podivuhodné věci, které učinil, a jak děti volají v chrámě: "Hosanna synu Davidovu", rozhořčili seL8A přistoupili k němu v chrámě slepí a chromí, a uzdravil je.x7i a řekl jim: "Je napsáno: 'Můj dům bude nazván domem modlitby', ale vy z něho děláte jeskyni lupičů."06Y Ježíš vstoupil do chrámu [Božího] a vyhnal všechny ty, kteří v chrámě prodávali a kupovali, zpřevracel stoly směnárníků i sedadla prodavačů holubůP5 Zástupy říkaly: "To je prorok Ježíš, ten z Nazareta v Galileji."`49 Když vjel Ježíš do Jeruzaléma, vzrušilo se celé město a říkalo: "Kdo to je?"53c Zástupy, které šly před ním, i ty, které ho doprovázely, křičely: "Hosanna synu Davidovu! Požehnaný, který přichází ve jménu Pána! Hosanna na výsostech!"2wMohutný zástup rozprostřel své pláště na cestu, jiní zase odsekávali větve ze stromů a stlali je na cestu.Y1+Přivedli oslici i oslátko, položili na ně pláště a on se na ně posadil.@0{Učedníci šli a učinili, jak jim Ježíš nařídil. / 'Řekněte dceři siónské: Hle, tvůj král přichází k tobě, tichý a sedící na oslici a na oslátku, mláděti oslice.'I. Toto se stalo, aby se naplnilo, co bylo řečeno skrze proroka:]-3A kdyby vám někdo něco řekl, povězte: 'Pán je potřebuje; a hned je pošle.'",'a řekl jim: "Jděte do vesnice, která je před vámi, a hned naleznete uvázanou oslici a s ní oslátko. Odvažte je a přiveďte ke mně.u+ eKdyž se přiblížili k Jeruzalému a přišli do Betfage na Olivové hoře, poslal Ježíš dva učedníky_*7"Ježíš byl hluboce pohnut, dotkl se jejich očí, a hned prohlédli a šli za ním.6)g!Řekli mu: "Pane, ať se nám otevřou oči!"X() Ježíš se zastavil, zavolal je a řekl: "Co chcete, abych pro vás učinil?"{'oZástup je okřikl, aby zmlkli. Oni však vykřikli ještě silněji: "Smiluj se nad námi, Pane, synu Davidův!"&A hle, dva slepí seděli u cesty; jakmile uslyšeli, že Ježíš jde kolem, vykřikli: "Smiluj se nad námi, Pane, synu Davidův!"F%Když vycházeli z Jericha, vydal se za ním velký zástup. $ Stejně jako Syn člověka nepřišel, aby mu bylo poslouženo, ale aby posloužil a dal svůj život jako výkupné za mnohé."G#a kdo by chtěl být mezi vámi první, bude vaším otrokem.p"YMezi vámi tomu tak nebude; ale kdo by se chtěl mezi vámi stát velkým, bude vaším služebníkem;!%Ježíš si je zavolal a řekl: "Víte, že vládci národů panují nad svými národy a jejich velcí lidé nad nimi uplatňují svou moc.J  Když to uslyšelo ostatních deset, rozmrzelo se na oba bratry.H Řekl jim: "Můj kalich sice pít budete, ale není mou věcí, abych dal někomu usednout po mé pravici a po mé levici, neboť tam usednou ti, pro které je to připraveno od mého Otce."{oJežíš odpověděl: "Nevíte, co žádáte. Můžete pít kalich, který já mám pít?" Řekli mu: "Můžeme." 9On jí řekl: "Co chceš?" Řekla mu: "Ustanov, aby tito dva moji synové usedli jeden po tvé pravici a druhý po tvé levici ve tvém království."s_Tehdy k němu přistoupila matka synů Zebedeových se svými syny, klaněla se mu a o něco ho žádala.r]a vydají pohanům, aby se mu vysmáli, zbičovali ho a ukřižovali; a třetího dne bude vzkříšen."}"Hle, vystupujeme k Jeruzalému a Syn člověka bude vydán předním kněžím a učitelům Písma. Odsoudí ho k smrtikOKdyž Ježíš vystupoval k Jeruzalému, vzal si stranou Dvanáct učedníků a cestou jim řekl:mSTak budou poslední první a první poslední. [Neboť je mnoho pozvaných, ale málo vybraných.]"wNemám snad právo udělat si ve svých záležitostech, co chci? Anebo je proto tvé oko zlé, že já jsem dobrý?'RVezmi, co ti patří, a odejdi! Chci dát i tomu poslednímu jako tobě.oW On však odpověděl jednomu z nich: 'Příteli, nekřivdím ti! Nesmluvil jsi se mnou denár za den?yk 'Tito poslední dělali jedinou hodinu a postavil jsi je na roveň nám, kteří jsme nesli tíhu dne a vedro!'2_ Vzali jej, ale reptali proti hospodáři:]3 Když přišli ti první, myslili, že dostanou víc; ale i oni dostali po denáru.X) Přišli ti, kteří byli najati okolo páté hodiny, a každý dostal denár.Když nastal večer, řekl pán vinice svému správci: 'Zavolej dělníky a vyplať jim mzdu, počna od posledních až k prvním.'{Řekli mu: 'Protože nás nikdo nenajal.' Řekl jim: 'Jděte i vy na [mou] vinici [a dostanete, co bude spravedlivé].'zmVyšel kolem páté hodiny a našel jiné, jak tam stojí, a řekl jim: 'Proč tu stojíte celý den nečinně?'b =Oni odešli. Opět vyšel kolem dvanácti a tří hodin odpoledne a učinil právě tak.Q a řekl jim: 'Jděte i vy na vinici a dám vám, co bude spravedlivé.'b =A když vyšel kolem deváté hodiny, spatřil jiné, jak stojí nečinně na tržišti,A }Smluvil s dělníky denár na den a poslal je na vinici.  "Neboť království Nebes je podobné člověku hospodáři, který časně zrána vyšel najmout dělníky na svou vinici.;qMnozí první budou poslední a poslední první."@yA každý, kdo opustil domy nebo bratry nebo sestry nebo otce nebo matku nebo ženu nebo děti nebo pole pro mé jméno, stokrát víc vezme a obdrží za dědictví věčný život.s_Ježíš jim řekl: "Amen, pravím vám, když se Syn člověka při obnovení všech věcí posadí na trůn své slávy, usednete také vy, kteří jste mne následovali, na dvanáct trůnů a budete soudit dvanáct kmenů Izraele.jMNa to mu řekl Petr: "Hle, my jsme opustili všechno a vydali se za tebou. Co tedy budeme mít?"s_Ježíš na ně upřeně pohlédl a řekl jim: "U lidí je to nemožné, ale u Boha je možné všechno."nUKdyž to učedníci uslyšeli, byli velmi vyděšeni a říkali: "Kdo tedy může být zachráněn?"Opět vám pravím, je snadnější, aby velbloud prošel uchem jehly, než aby bohatý vešel do Božího království."r]Ježíš řekl svým učedníkům: "Amen, pravím vám, že bohatý těžko vejde do království Nebes.\1Když mladík uslyšel [toto] slovo, odešel zarmoucen, neboť měl mnoho majetku."=Ježíš mu říkal: "Chceš-li být dokonalý, jdi, prodej svůj majetek a dej chudým, a budeš mít poklad v nebesích; pak přijď a následuj mne."P~Mladík mu řekl: "To všechno jsem dodržel. Co mi ještě schází?"H} cti otce a matku, budeš milovat svého bližního jako sebe."h|IŘekl mu: "Která?" Ježíš řekl: "Nebudeš vraždit, cizoložit, krást, lživě svědčit, {On mu řekl: "Proč se mě ptáš na dobré? Jen jeden je dobrý [: Bůh]. Chceš-li vstoupit do života, zachovej přikázání!"z}A hle, přistoupil k němu jeden člověk a řekl: "Učiteli, co dobrého mám učinit, abych obdržel věčný život?"/yYA vložil na ně ruce a šel odtamtud.xxiJežíš však řekl: "Nechte děti a nebraňte jim přijít ke mně, neboť takových je království Nebes."owW Tehdy k němu přinášeli děti, aby na ně vložil ruce a pomodlil se; ale učedníci je pokárali.jvM Jsou totiž eunuchové, kteří se už takto narodili z matčina lůna; a jsou eunuchové, které učinili eunuchy lidé; a jsou eunuchové, kteří se sami stali eunuchy pro království Nebes. Kdo může chápat, chápej."Yu+ On jim řekl: "Ne všichni chápou toto slovo, ale jen ti, kterým je to dáno.jtM Jeho učedníci mu řekli: "Jestliže je to mezi mužem a ženou takové, je lépe se neženit."8si Pravím vám, že kdo by propustil svou ženu, pokud by to nebylo na základě smilstva, a oženil se s jinou, cizoloží; [a kdo by se s propuštěnou oženil, cizoloží]."r{Řekl jim: "Pro tvrdost vašeho srdce vám Mojžíš dovolil propustit vaše ženy, od počátku však tomu tak nebylo.aq;Řekli mu: "Proč tedy Mojžíš nařídil dát ženě rozlukový list a propustit ji?"bp=takže již nejsou dva, ale jedno tělo. Co tedy Bůh spojil, ať člověk neodděluje!"noUA řekl: 'Proto opustí člověk otce i matku a přilne ke své ženě, a ti dva budou jedno tělo',{noOn odpověděl: "Nečetli jste, že ten, který stvořil člověka od počátku, 'učinil je jako muže a ženu'? mPřistoupili k němu farizeové, pokoušeli ho a říkali: "Je dovoleno, aby člověk propustil svou ženu z jakéhokoli důvodu?";lqŠly za ním velké zástupy a on je tam uzdravil.k yA stalo se, že když Ježíš dokončil tato slova, odebral se z Galileje a přišel do judských končin za Jordán.hjI#Tak i můj nebeský Otec učiní vám, jestliže ze srdce neodpustíte každý svému bratru."_i7"A jeho pán se rozhněval a předal ho mučitelům, dokud [mu] nezaplatí celý dluh.fhE!Neměl ses také ty smilovat nad svým spoluotrokem, jako jsem se i já smiloval nad tebou?'}gs Potom si ho jeho pán zavolal a řekl mu: 'Otroku zlý, celý ten dluh jsem ti odpustil, protože jsi mě poprosil.fwKdyž jeho spoluotroci uviděli, co se přihodilo, velmi se zarmoutili; šli a oznámili pánu všechno, co se stalo.Te!On však nechtěl, ale šel a uvrhl ho do vězení, dokud nezaplatí dluh.[d/Jeho spoluotrok padl na zem a prosil ho: 'Měj se mnou strpení, a zaplatím ti.'6ceAle když onen otrok vyšel, nalezl jednoho ze svých spoluotroků, který mu byl dlužen sto denárů; popadl ho a začal ho škrtit, říkaje: 'Zaplať, co mi dlužíš!'ObI slitoval se pán nad tím otrokem, propustil ho a dluh mu odpustil.qa[Otrok padl na zem, klaněl se mu a říkal: 'Měj se mnou trpělivost, [pane,] a všechno ti vrátím!'`Protože však neměl čím zaplatit, rozkázal ho pán prodat i se ženou a dětmi i se vším, co má, aby tak splatil svůj dluh.d_AKdyž začal účtovat, přivedli mu jednoho, který mu byl dlužen deset tisíc talentů.y^k"Proto je království Nebes podobné člověku králi, který chtěl provést vyúčtování se svými otroky.[]/Ježíš mu řekl: "Pravím ti, ne sedmkrát, ale až sedmdesátkrát sedmkrát."\Tehdy přistoupil Petr a řekl mu: "Pane, kolikrát mám odpustit svému bratru, když proti mně zhřeší? Až sedmkrát?"c[?Neboť kde jsou dva nebo tři shromážděni v mé jméno, tam jsem já uprostřed nich."Z7Amen, opět vám pravím: Shodnou-li se dva z vás na zemi v jakékoli věci, o níž požádají, stane se jim od mého Otce, který je v nebesích.Y"Amen, pravím vám, cokoli svážete na zemi, bude již svázáno v nebi, a cokoli rozvážete na zemi, bude již rozvázáno v nebi.XJestliže je neposlechne, pověz to shromáždění; jestliže však neposlechne ani shromáždění, ať je ti jako pohan a celník."WJestliže by však neposlechl, vezmi s sebou ještě jednoho nebo dva, aby 'ústy dvou nebo tří svědků byl potvrzen každý výrok'.V"Jestliže tvůj bratr proti tobě zhřeší, jdi a pokárej ho jen mezi čtyřma očima. Poslechne-li tě, získal jsi svého bratra.rU]Právě tak není vůle vašeho Otce, který je v nebesích, aby zahynul jediný z těchto maličkých." T A stane-li se, že ji nalezne, amen, pravím vám, že se z ní raduje víc než z těch devadesáti devíti, které nezabloudily.5Sc Co myslíte? Kdyby nějaký člověk měl sto ovcí a jedna z nich by zabloudila, zdali nenechá těch devadesát devět na horách a nevydá se hledat tu, která bloudí?BR [Vždyť Syn člověka přišel zachránit, co zahynulo.]0QY "Hleďte, abyste nepohrdli ani jedním z těchto maličkých. Pravím vám, že jejich andělé v nebesích stále hledí na tvář mého Otce, který je v nebesích.0PY A jestliže tě svádí tvé oko, vyjmi je a odhoď; lépe je pro tebe, abys vešel do života jednooký, než abys měl obě oči, a byl uvržen do ohnivé Gehenny."fOEJestliže tě tvá ruka nebo tvá noha svádí k hříchu, utni ji a odhoď; lépe je pro tebe, abys vešel do života zmrzačený nebo chromý, než abys měl obě ruce nebo obě nohy, a byl uvržen do věčného ohně.zNmBěda světu pro svody! Svody sice musí přijít, avšak běda tomu člověku, skrze kterého svod přichází!GM"Kdo však svede k hříchu jednoho z těchto maličkých, kteří ve mne věří, pro toho by bylo lépe, aby mu na krk pověsili velký mlýnský kámen a potopili ho do mořské hlubiny.XL)A kdo přijme jedno takové dítě na základě mého jména, přijímá mne."YK+Kdo se tedy pokoří jako toto dítě, ten je největší v království Nebes. J a řekl: "Amen, pravím vám: Neobrátíte-li se a nestanete-li se takovými jako děti, jistě nevejdete do království Nebes.;IqJežíš přivolal dítě, postavil je doprostředvH gV tu hodinu přistoupili učedníci k Ježíšovi a říkali: "Kdo je tedy největší v království Nebes?"@GyAbychom je však nepohoršili, jdi k moři, hoď udici a vytáhni první rybu, která se vynoří. Až otevřeš její ústa, nalezneš peníz; ten vezmi a dej jim za mne i za sebe."_F7Když [Petr] řekl: "Od cizích", pověděl mu Ježíš: "Synové jsou tedy svobodni.BE}Řekl: "Ale ano." Jakmile vešel do domu, Ježíš ho předešel otázkou: "Co myslíš, Šimone? Od koho vybírají králové země poplatky a daň? Od svých synů, nebo od cizích?"DKdyž přišli do Kafarnaum, přistoupili k Petrovi výběrčí dvoudrachem a řekli: "Váš Učitel neplatí dvojdrachmu?"NCzabijí ho, a třetího dne bude vzkříšen." Velice se zarmoutili.lBQKdyž se zdržovali v Galileji, řekl jim Ježíš: "Syn člověka má být vydán do rukou lidí;BA[Tento rod nevychází jinak než v modlitbě a půstu.]"B@}On jim řekl: "Pro vaši malověrnost! Amen, pravím vám, budete-li mít víru jako zrnko hořčice, řeknete této hoře: 'Přejdi odtud tam', a přejde; a nic vám nebude nemožné.t?aPotom, když byli sami, přistoupili učedníci k Ježíšovi a řekli: "Proč jsme ho nemohli vyhnat my?"^>5Ježíš mu pohrozil a démon od něho vyšel; a od té hodiny byl chlapec uzdraven.&=EJežíš odpověděl: "Ach, pokolení nevěřící a zvrácené! Jak dlouho ještě budu s vámi? Jak dlouho vás mám snášet? Přiveďte ho sem ke mně!"L<A přivedl jsem ho k tvým učedníkům, ale nemohli ho uzdravit."; říkal: "Pane, smiluj se nad mým synem, neboť je náměsíčný a zle trpí; často totiž padá do ohně a často do vody.W:'Když přišli k zástupu, přistoupil k němu jeden člověk a na kolenou muH9  Tehdy učedníci pochopili, že jim to řekl o Janu Křtiteli.8 Avšak pravím vám: Eliáš již přišel, a nepoznali ho, ale udělali s ním, co chtěli; tak i Syn člověka bude od nich trpět."Q7 On odpověděl: "Eliáš opravdu přichází a bude všechno obnovovat.x6i [Jeho] učedníci se ho zeptali: "Jak to, že učitelé Písma říkají, že nejprve musí přijít Eliáš?"5% A když sestupovali z hory, Ježíš jim přikázal: "Nikomu o tom vidění neříkejte, dokud Syn člověka nebude vzkříšen z mrtvých."E4Pozvedli oči a neviděli nikoho, jen samotného Ježíše.U3#Ježíš k nim přistoupil, dotkl se jich a řekl: "Vstaňte a nebojte se."H2 Jak to učedníci uslyšeli, padli na tvář a velmi se báli.C1Když ještě mluvil, hle, zastínil je zářivý oblak, a hle, z oblaku se ozval hlas, který říkal: "Toto je můj milovaný Syn, v němž jsem nalezl zalíbení; toho poslouchejte."&0EPetr na to řekl Ježíšovi: "Pane, je pro nás dobré být zde. Chceš-li, udělám zde tři stánky, jeden tobě, jeden Mojžíšovi a jeden Eliášovi."M/A hle, ukázal se jim Mojžíš a Eliáš, jak s ním rozmlouvají.m.SA byl před nimi proměněn. Jeho tvář zazářila jako slunce a jeho šaty zbělely jako světlo.{- qPo šesti dnech vzal Ježíš s sebou Petra, Jakuba a jeho bratra Jana a vyvedl je na vysokou horu, aby byli sami./,WAmen, pravím vám, že někteří z těch, kteří tu stojí, určitě neokusí smrti, dokud nespatří Syna člověka přicházejícího ve své královské moci."~+uSyn člověka má přijít v slávě svého Otce se svými anděly, a tehdy odplatí každému podle jeho jednání.*Vždyť co člověku prospěje, získá-li celý svět, ale jeho duše utrpí škodu? Anebo co dá člověk výměnou za svou duši?z)mNeboť kdo by chtěl svou duši zachránit, ztratí ji; kdo však by ztratil svou duši kvůli mně, nalezne ji. (Tehdy Ježíš řekl svým učedníkům: "Chce-li kdo za mnou přijít, ať zapře sám sebe, vezme svůj kříž a následuje mne.'Ale on se otočil a řekl Petrovi: "Jdi ode mne, satane! Jsi mi pohoršením, protože nemáš na mysli věci Boží, ale věci lidské."w&gPetr si ho vzal stranou a začal mu naléhavě domlouvat: "Bůh tě chraň, Pane, to se ti určitě nestane!"c%?Od té doby Ježíš začal svým učedníkům ukazovat, že musí odejít do Jeruzaléma a mnoho vytrpět od starších, předních kněží a učitelů Písma, být zabit a třetího dne být vzkříšen z mrtvých. !G~~}}[}||7{{{szz[zyyry:xxfwwvvvVuuutCsvrrr$qqq-pp>oooInn9mmQmll^lkk,jjjaj iiiihgggAgff eefedccbbb8aa`` __>^^S]]\\T[[,ZZhYY@XX@WWVVRUUaU TTmSSSGRRR2QQ/PPvOONN]NMMVLL5KKRJJ5IIXIHH?GG0FFlEE@DD3CCBBAApA@@ ??#>> =="<%%%i%$$C##V""":!!4 f aM\j-UeKZ:V<3sIg7 $ R ` [ d9rac?5P g!Celé město se shromáždilo přede dveřmi.pO [ Když nastal večer a slunce zapadlo, přinášeli k němu všechny nemocné a všechny démonizované.qN ]Ježíš přistoupil, uchopil její ruku a pozdvihl ji. Ihned ji horečka opustila a ona je obsluhovala.HM  Šimonova tchyně ležela v horečce. Hned mu o ní pověděli.bL ?A hned, když vyšli ze synagógy, přišli s Jakubem a Janem do domu Šimona a Ondřeje.TK #A zpráva o něm se hned rozšířila všude po celém galilejském okolí.#J AVšichni užasli a dohadovali se mezi sebou, říkajíce: "Co to je? Nové učení! S autoritou dokonce přikazuje nečistým duchům, a poslouchají ho!"VI 'A ten nečistý duch jím zalomcoval, zvolal silným hlasem a vyšel z něho.7H kJežíš mu pohrozil: "Umlkni a vyjdi z něho."{G q"Co je ti do nás, Ježíši Nazaretský? Přišel jsi nás zničit? Znám tě, vím, kdo jsi: Ten Svatý Boží."OF V jejich synagóze byl právě člověk s nečistým duchem. Vykřikl:rE _Byli ohromeni jeho vyučováním, neboť je učil jako ten, kdo má pravomoc, a ne jako učitelé Písma.LD I vešli do Kafarnaum. Hned v sobotu vstoupil do synagógy a učil.jC OA hned je povolal. Zanechali svého otce Zebedea v lodi s najatými pomocníky a odešli za ním.lB SA když šel kousek dál, uviděl Jakuba Zebedeova a jeho bratra Jana, jak v lodi spravují sítě.1A _A hned opustili sítě a následovali ho.Y@ -Ježíš jim řekl: "Pojďte za mnou a učiním, že se stanete rybáři lidí."? A když šel podél Galilejského moře, uviděl Šimona a Šimonova bratra Ondřeje, jak vrhají do moře síť; byli totiž rybáři.s> aA říkal: "Naplnil se čas a přiblížilo se království Boží; čiňte pokání a věřte evangeliu."Z= /Po Janově uvěznění přišel Ježíš do Galileje a hlásal evangelium Boží.q< ] V té pustině byl čtyřicet dní pokoušen Satanem. Byl tam s dravou zvěří a andělé mu sloužili.); O A hned ho Duch vyhnal do pustiny.b: ? A z nebes zazněl hlas: "Ty jsi ten můj Syn, Milovaný, v tobě jsem nalezl zalíbení."z9 o A hned, když vystupoval z vody, uviděl roztrhávající se nebesa a Ducha jako holubici, jak sestupuje k němu.r8 _ I stalo se v těch dnech, že přišel Ježíš z Nazareta v Galileji a byl pokřtěn od Jana v Jordánu.R7 Já jsem vás křtil ve vodě, ale on vás bude křtít v Duchu Svatém."z6 oHlásal: "Za mnou přichází silnější než já; nejsem hoden sklonit se a rozvázat řemínek jeho sandálů.v5 gJan byl oděn velbloudí srstí a přepásán koženým pasem kolem svých beder a jedl kobylky a polní med.4 'A vycházela k němu celá judská krajina a všichni Jeruzalémští a byli od něho křtěni v řece Jordánu, vyznávajíce své hříchy.i3 MV té pustině vystoupil Jan, který křtil a hlásal křest pokání na odpuštění hříchů.\2 3Hlas volajícího v pustině: Připravte Pánovu cestu, vyrovnávejte jeho stezky.'1 Jak je napsáno v proroku Izaiášovi: 'Hle, já posílám svého posla před tvou tváří, který upraví tvou cestu [před tebou].;0 uPočátek evangelia Ježíše Krista, Syna Božího./a učte je zachovávat všechno, co jsem vám přikázal. A hle, já jsem s vámi po všechny dny až do skonání tohoto věku. Amen."v.eJděte tedy a učiňte mými učedníky všechny národy, křtěte je ve jméno Otce i Syna i Ducha Svatéhof-EJežíš přistoupil a promluvil k nim: "Byla mi dána veškerá pravomoc na nebi i na zemi.N,Když ho spatřili, poklonili se [mu]; ale někteří zapochybovali.X+)Jedenáct učedníků odešlo do Galileje na horu, kterou jim Ježíš určil.{*oOni vzali peníze a učinili, jak byli poučeni. A tato zpráva je rozšířena mezi Židy až do dnešního dne.Y)+Doslechne-li se o tom vladař, my ho uchlácholíme a vás zbavíme starostí."a(; se slovy: "Řekněte: 'Jeho učedníci přišli v noci a ukradli ho, když jsme spali.'W'' Ti se shromáždili se staršími, poradili se a dali vojákům hodně peněz & Když ženy odcházely, hle, někteří ze stráže přišli do města a oznámili předním kněžím všechno, co se přihodilo.x%i Tu jim Ježíš řekl: "Nebojte se. Jděte a oznamte mým bratřím, aby odešli do Galileje; tam mě uvidí." $9 A [jak šly dát zprávu jeho učedníkům,] hle, Ježíš je potkal a řekl: "Buďte pozdraveny!" Ony přistoupily, objaly mu nohy a poklonily se mu.k#ORychle odešly od hrobky a se strachem i velikou radostí to běžely oznámit jeho učedníkům.("IA rychle jděte a povězte jeho učedníkům, že byl vzkříšen z mrtvých; a hle, jde před vámi do Galileje, tam ho spatříte. Hle, řekl jsem vám to."m!SNení zde, neboť byl vzkříšen, jak řekl. Pojďte a podívejte se na místo, kde ležel [Pán].q [Anděl promluvil k ženám: "Vy se nebojte. Vždyť vím, že hledáte Ježíše, toho ukřižovaného.KStrachem z něho se strážci roztřásli a zůstali jako mrtví.EJeho vzhled byl jako blesk a jeho roucho bílé jako sníh.A hle, nastalo veliké zemětřesení, neboť Pánův anděl sestoupil z nebe, přistoupil, odvalil kámen a seděl na něm. Když se po sobotě rozednívalo na první den v týdnu, přišla Marie z Magdaly a ta druhá Marie, aby se podívaly na hrob.c?BOni pak šli a zabezpečili hrob tak, že zapečetili kámen a postavili k němu stráž.QAPilát jim řekl: "Máte stráž. Jděte a zabezpečte to, jak umíte."B}@Rozkaž tedy, ať je do třetího dne hrob zajištěn, aby nepřišli jeho učedníci, neukradli ho a neřekli lidu: 'Vstal z mrtvých.' A bude poslední blud horší než ten první."zm?a řekli: "Pane, vzpomněli jsme si, že onen svůdce ještě za svého života řekl: 'Po třech dnech vstanu.'pY>Nazítří, to je po přípravě na svátek, se shromáždili přední kněží a farizeové u PilátaS=Byla tam Marie z Magdaly a ta druhá Marie, které seděly naproti hrobu.wTu velekněz povstal a řekl mu: "Nic neodpovídáš? Co tito lidé svědčí proti tobě?"kKO=a řekli: "Tento člověk říkal: Mohu zbořit Boží svatyni a ve třech dnech [ji] vybudovat."aJ;Q0Ten, který ho zrazoval, jim dal znamení, říkaje: "Koho políbím, ten to je; zmocněte se ho."$=A/Když ještě mluvil, hle, přišel Juda, jeden z Dvanácti, a s ním veliký zástup s meči a holemi, poslaný od předních kněží a starších lidu.N<.Vstávejte, pojďme! Hle, přiblížil se ten, který mě vydává."+;O-Potom přišel k učedníkům a řekl jim: "Ještě spíte a odpočíváte? Hle, přiblížila se ta hodina, a Syn člověka je vydáván do rukou hříšníků.M:,I nechal je, znovu odešel a pomodlil se potřetí stejnými slovy.Y9++Pak přišel a nalezl je opět spící, protože se jim únavou zavíraly oči.87*Opět podruhé odešel a pomodlil se, říkaje: "Můj Otče, není-li možné, aby mne tento kalich minul, musím-li ho vypít, staň se tvá vůle."g7G)Bděte a modlete se, abyste nevešli do pokušení. Duch je sice ochotný, ale tělo slabé."~6u(Potom přišel k učedníkům a nalezl je spící, i řekl Petrovi: "To jste nemohli ani jednu hodinu se mnou bdít?'5G'A popošel kousek, padl na tvář, modlil se a říkal: "Můj Otče, je-li to možné, ať mne mine tento kalich. Avšak ne jak já chci, ale jak ty chceš."a4;&Pak jim řekl: "Má duše je přesmutná až k smrti. Zůstaňte zde a bděte se mnou."]33%Vzal s sebou Petra a oba syny Zebedeovy; tu se začal rmoutit a pociťovat úzkost.2$Pak s nimi Ježíš přišel na místo zvané Getsemane a řekl učedníkům: "Posaďte se zde, zatímco se odejdu tamhle pomodlit."z1m#Petr mu řekl: "I kdybych měl s tebou zemřít, určitě tě nezapřu." Stejně promluvili všichni učedníci.v0e"Ježíš mu řekl: "Amen, pravím ti, že této noci, dřív než kohout zakokrhá, třikrát mě zapřeš."U/#!Na to mu řekl Petr: "Kdyby všichni od tebe odpadli, já nikdy neodpadnu!"E. Ale po svém zmrtvýchvstání vás předejdu do Galileje."-#Tehdy jim Ježíš řekl: "Vy všichni ode mne této noci odpadnete, neboť je napsáno: 'Budu bít pastýře a ovce stáda se rozprchnou.'A,}A když zazpívali chvalozpěv, vyšli na Olivovou horu.,+QPravím vám, že od této chvíle už nikdy nebudu pít z tohoto plodu vinné révy až do toho dne, kdy jej budu pít s vámi nový v království svého Otce."j*MNeboť toto je má krev [nové] smlouvy, která se vylévá za mnohé na odpuštění hříchů.[)/Pak vzal kalich, vzdal díky a dal jim ho se slovy: "Napijte se z něho všichni.({Když jedli, vzal Ježíš chléb, požehnal, rozlomil, dal učedníkům a řekl: "Vezměte, jezte. Toto je mé tělo."k'OJuda, který ho zrazoval, na to řekl: "Jsem to snad já, Rabbi?" Odpověděl mu: "Tys to řekl."/&WSyn člověka sice odchází, jak je o něm napsáno, ale běda tomu člověku, skrze něhož bude Syn člověka zrazen. Tomu by bylo lépe, kdyby se byl nenarodil!"M%On odpověděl: "Kdo se mnou namočil ruku v míse, ten mě zradí.\$1Velmi se rmoutili a začali mu jeden po druhém říkat: "Jsem to snad já, Pane?"U##A zatímco jedli, řekl: "Amen, pravím vám, že jeden z vás mě zradí."@"{Když nastal večer, stoloval s Dvanácti [učedníky].d!AA učedníci učinili, jak jim Ježíš nařídil, a připravili velikonočního beránka.: mOn pak řekl: "Jděte do města k jistému člověku a řekněte mu: 'Učitel říká: Můj čas je blízko. U tebe budu slavit velikonočního beránka se svými učedníky.'"-SPrvního dne svátku Nekvašených chlebů, přistoupili učedníci k Ježíšovi a řekli: "Kde chceš, abychom ti připravili k jídlu velikonočního beránka?"FOd té chvíle hledal vhodnou příležitost, aby ho zradil.mSa řekl: "Co jste ochotni mi dát, když vám ho vydám?" Oni mu pak určili třicet stříbrných.eCPotom jeden ze Dvanácti, který se jmenoval Juda Iškariotský, šel k předním kněžím' Amen, pravím vám, kdekoli po celém světě bude hlásáno toto evangelium, bude se mluvit na její památku také o tom, co ona učinila."P Když ona vylila tento olej na mé tělo, učinila to k mému pohřbu.H  Vždyť chudé máte stále s sebou, mne však nemáte stále.ta Ježíš to poznal a řekl jim: "Proč působíte té ženě těžkosti? Vykonala na mně krásný skutek.B Vždyť se to mohlo draze prodat a peníze dát chudým."X)Když to učedníci uviděli, rozhořčili se a řekli: "K čemu tato ztráta?}přišla k němu žena, která měla alabastrovou nádobku drahocenného oleje, a vylila mu ji na hlavu, když stoloval.DKdyž byl Ježíš v Betanii v domě Šimona Malomocného,T!Říkali však: "Jen ne ve svátek, aby nenastalo pobouření mezi lidem."Sa společně se poradili, jak by se Ježíše zmocnili lstí a zabili ho.ucTehdy se shromáždili přední kněží a starší lidu ve dvoře velekněze, který se jmenoval Kaifáš,ve"Víte, že za dva dny bude hod velikonočního beránka a Syn člověka bude vydán, aby byl ukřižován."` ;I stalo se, když Ježíš dokončil všechna tato slova, že řekl svým učedníkům:W'.A odejdou do věčného trápení, spravedliví však do věčného života." }-Pak jim odpoví: 'Amen, pravím vám, cokoliv jste neučinili jednomu z těchto nejmenších, ani mně jste neučinili.'' G,Tu mu odpovědí i oni: 'Pane, kdy jsme tě spatřili hladového, žíznivého, jako cizince, nahého, nemocného nebo ve vězení, a neposloužili jsme ti?' '+byl jsem cizincem, a neujali jste se mne, byl jsem nahý, a neoblékli jste mne, byl jsem nemocný a ve vězení, a nenavštívili jste mne.'b =*Neboť jsem hladověl, a nedali jste mi najíst, žíznil jsem, a nedali jste mi napít, )"Potom řekne i těm po levici: 'Jděte ode mne, prokletí, do věčného ohně, který je připraven pro Ďábla a jeho anděly!#(Král odpoví a řekne jim: 'Amen, pravím vám, cokoliv jste učinili jednomu z těchto mých nejmenších bratří, mně jste učinili.'"X)'Kdy jsme tě spatřili nemocného nebo ve vězení, a přišli jsme za tebou?'fE&Kdy jsme tě spatřili jako cizince, a ujali jsme se tě, nebo nahého, a oblékli jsme tě?'%Tehdy mu spravedliví odpovědí: 'Pane, kdy jsme tě spatřili hladového, a dali jsme ti najíst, nebo žíznivého, a dali jsme ti napít?  $byl jsem nahý, a oblékli jste mě, byl jsem nemocen, a navštívili jste mě, byl jsem ve vězení, a přišli jste za mnou.'#Neboť jsem hladověl, a dali jste mi najíst, žíznil jsem, a dali jste mi napít, byl jsem cizincem, a ujali jste se mě,0Y"Potom řekne Král těm po své pravici: 'Pojďte, požehnaní mého Otce, přijměte za dědictví království, které je pro vás připraveno od založení světa.8k!Ovce postaví po své pravici, kozly po levici.} a budou před něj shromážděny všecky národy. A oddělí jedny od druhých, jako pastýř odděluje ovce od kozlů.ve"Až přijde Syn člověka ve své slávě a všichni andělé s ním, tehdy se posadí na trůn své slávyo~WA toho neužitečného otroka vyhoďte do nejzazší temnoty. Tam bude pláč a skřípění zubů.'"u}cNeboť každému, kdo má, bude dáno a bude mít hojnost. Kdo však nemá, tomu bude odňato i to, co má.T|!Vezměte tedy od něho ten talent a dejte tomu, který má deset talentů!t{aMěl jsi tedy mé peníze uložit u bankéřů, a já bych si při návratu vzal, co je moje, i s úrokem.zJeho pán mu odpověděl: 'Zlý a lenivý otroku, věděl jsi, že sklízím, kde jsem nezasel, a shromažďuji, kde jsem nerozsypal?eyCDostal jsem strach, odešel jsem a ukryl tvůj talent v zemi. Hle, zde máš, co je tvoje.'5xcPřistoupil pak i ten, který dostal jeden talent a řekl: 'Pane, poznal jsem, že jsi tvrdý člověk; sklízíš, kde jsi nezasel, a shromažďuješ, kde jsi nerozsypal.w#Jeho pán mu řekl: 'Dobře, otroku dobrý a věrný, nad málem jsi byl věrný, ustanovím tě nad mnohým; vejdi v radost svého pána.' vPřistoupil také ten, který dostal dva talenty a řekl: 'Pane, dva talenty jsi mi svěřil; hle, jiné dva talenty jsem získal.'u#Jeho pán mu řekl: 'Dobře, otroku dobrý a věrný, nad málem jsi byl věrný, ustanovím tě nad mnohým; vejdi v radost svého pána.'/tWPřistoupil ten, který dostal pět talentů, přinesl jiných pět talentů a řekl: 'Pane, pět talentů jsi mi svěřil; hle, jiných pět talentů jsem získal.'OsPo dlouhé době pak přišel pán oněch otroků a účtoval s nimi.cr?Ale ten, který dostal jeden, odešel, vykopal v zemi jámu a ukryl peníze svého pána.?qyStejně [i] ten, který dostal dva, získal jiné dva.bp=Ten, který přijal pět talentů, šel a vložil je do obchodu, a získal jiných pět.yokJednomu dal pět talentů, druhému dva, třetímu jeden, každému podle jeho schopností, a ihned odcestoval.znm"Je to totiž jako s člověkem, který se chystal odcestovat: zavolal své otroky a svěřil jim svůj majetek.8mk Bděte tedy, protože neznáte den ani hodinu."@l{ Ale on odpověděl: 'Amen, pravím vám, neznám vás.'Tk! Později přišly i ostatní panny a říkaly: 'Pane, pane, otevři nám!' j9 Zatímco odcházely, aby nakoupily olej, přišel ženich, a ty, které byly připravené, vešly s ním na svatební hostinu; a dveře byly zavřeny.iw Ale rozumné odpověděly: 'Ne, nemuselo by vystačit pro nás i pro vás. Jděte raději k prodavačům a kupte si!'ehCPošetilé řekly rozumným: 'Dejte nám ze svého oleje, neboť naše lampy dohasínají!'EgTehdy všechny panny vstaly a daly do pořádku své lampy.Uf#Uprostřed noci se však ozval křik: 'Hle, ženich! Vyjděte mu vstříc!'Ue#Když ženich dlouho nepřicházel, začaly všechny podřimovat a usínat.DdRozumné však vzaly se svými lampami olej v nádobkách.EcPošetilé vzaly sice své lampy, ale nevzaly s sebou olej.9bmPět z nich bylo pošetilých a pět rozumných.ua e"Tehdy bude království Nebes podobné deseti pannám, které vzaly své lampy a vyšly naproti ženichovi.[`/3Oddělí ho a určí mu úděl s pokrytci. Tam bude pláč a skřípění zubů."Y_+2tu pán onoho otroka přijde v den, kdy to nečeká, a v hodinu, kterou nezná.B^1a začal by bít své spoluotroky, jíst a pít s opilci,_]70Kdyby si však onen zlý otrok řekl ve svém srdci: 'Můj pán dlouho nepřichází'I\ /Amen, pravím vám, že ho ustanoví nad celým svým majetkem.e[C.Blahoslavený onen otrok, kterého jeho pán při svém příchodu nalezne, že tak činí.}Zs-"Kdo je tedy věrný a rozumný otrok, jehož pán ustanovil nad svou čeledí, aby jí dával pokrm v pravý čas?kYO,Proto i vy buďte připraveni, neboť Syn člověka přijde v hodinu, o které si to nemyslíte."X5+To však vězte, že kdyby hospodář věděl, v kterou noční dobu přijde zloděj, zůstal by vzhůru a nedovolil by mu prokopat se do jeho domu.IW *Bděte tedy, protože nevíte, v který den váš Pán přijde.YV+)Dvě budou mlít na obilném mlýnku, jedna bude vzata a jedna bude zanechána.JU (Tehdy budou dva na poli, jeden bude vzat a jeden bude zanechán.kTO'a nic nepoznali, až přišla potopa a všechny smetla - takový bude i příchod Syna člověka.~Su&Jako totiž v oněch dnech před potopou jedli, pili, ženili se a vdávaly, až do dne, kdy Noé vešel do korábu,WR'%Neboť jak tomu bylo za dnů Noé, tak bude i při příchodu Syna člověka.YQ+$"O tom dni a hodině nikdo neví, ani andělé nebes, ani Syn, jenom sám Otec.>Pw#Nebe a země pominou, ale má slova nikdy nepominou."cO?"Amen, pravím vám, že určitě nepomine toto pokolení, dokud se toto všechno nestane._N7!Tak i vy, až toto všechno uvidíte, poznávejte, že je to blízko, přede dveřmi.M "Od fíkovníku se naučte podobenství: Když již jeho větev změkne a vyhání listy, poznáváte, že léto je blízko.IL A pošle své anděly s mohutným [zvukem] polnice a ti shromáždí jeho vyvolené ze čtyř světových stran, od jednoho nejzazšího konce nebes až k jejich druhému nejzazšímu konci."LKPotom se ukáže znamení Syna člověka na nebi, a tehdy se budou bít v prsa všechny kmeny země. A uvidí Syna člověka přicházejícího na nebeských oblacích s mocí a velikou slávou.J"Ihned po soužení oněch dnů se zatmí slunce a měsíc nevydá svou zář, hvězdy budou padat z nebe a mocnosti nebes se otřesou.7IiKdekoli je mrtvola, tam se shromáždí supi."qH[Neboť jako blesk vychází od východu a svítí až na západ, takový bude příchod Syna člověka.cG?Řeknou-li vám tedy: 'Hle, je v pustině', nevycházejte; 'hle, v úkrytech', nevěřte!)FMHle, řekl jsem vám to předem.E-Povstanou totiž lživí Kristové a lživí proroci a budou ukazovat veliká znamení a divy, že by svedli i vyvolené, kdyby to bylo možné.YD+Tehdy, řekne-li vám někdo: 'Hle, zde je Kristus', nebo: 'Zde je', nevěřte.CyA kdyby nebyly ty dny zkráceny, nebylo by zachráněno žádné tělo; ale kvůli vyvoleným budou ony dny zkráceny.B}Neboť tehdy bude tak velké soužení, jaké nenastalo od počátku světa až do nynějška, ani již nikdy nenastane.KAModlete se, aby k vašemu útěku nedošlo v zimě nebo v sobotu.5@eBěda těhotným a kojícím v oněch dnech!R?A kdo bude na poli, ať se nevrací zpátky, aby si vzal svůj plášť.R>Kdo bude na střeše, ať nesestupuje, aby si vzal věci ze svého domu.<=stehdy ti, kdo budou v Judeji, ať utíkají do hor. <"Když pak spatříte 'ohavnost zpustošení', o níž mluvil prorok Daniel, jak stojí na svatém místě - kdo čteš, rozuměj -;Toto evangelium o království bude vyhlášeno po celém světě na svědectví všem národům. A tehdy přijde konec."6:g Kdo však vytrvá do konce, bude zachráněn.E9 A protože vzroste bezzákonnost, ochladne láska mnohých.@8{ Také povstanou mnozí lživí proroci a svedou mnohé.a7; A tehdy se mnozí pohorší , budou se navzájem zrazovat a jeden druhého nenávidět.~6u Pak vás budou vydávat v soužení a budou vás zabíjet; a všechny národy vás budou nenávidět pro mé jméno.<5sAle to všechno bude počátek porodních bolestí.4}Povstane národ proti národu a království proti království, budou hladomory a zemětřesení na různých místech.33Budete slýchat o válkách a uslyšíte válečné zvěsti. Dejte si pozor, neděste se. To [všechno] se musí stát, ale to ještě není konec.o2WNeboť mnozí přijdou na základě mého jména a budou říkat: 'Já jsem Kristus' a svedou mnohé.P1Ježíš jim odpověděl: "Dávejte si pozor, aby vás někdo nesvedl.50cKdyž seděl na Olivové hoře, přistoupili k němu o samotě učedníci a říkali: "Řekni nám, kdy to bude a jaké bude znamení tvého příchodu a skonání věku?" xr~~{}}}||_|{zzMyyxxvxww7vv7uu;ttRsrr]qqpp oXnnnmXlllsl kkOjj=iihh.ggg5fffZeepe7dddcc{cbb_aaJ```___^^]]]`\\w\$[[)ZZzYYmYXXSWWMVVKUUTTkSS}SRRbRQQ@PP7OOyONN=MMwLLLSKKfKJJ@III=IHGGfFFZFEE"DD3CCPBBBAAhA@y@??5>>*==^<jwPřísně jim domluvil, aby o něm nikomu neříkali.diAA on se jich tázal: "A za koho mne pokládáte vy?" Petr mu odpovídá: "Ty jsi Kristus."ihKOni mu řekli: "Někteří za Jana Křtitele, jiní za Eliáše a jiní za jednoho z proroků."gJežíš se svými učedníky vyšel do vesnic Cesareje Filipovy. Cestou se svých učedníků ptal: "Za koho mne lidé pokládají?"ffEA poslal ho domů se slovy: "Do vesnice teď nevstupuj [ani to nikomu ve vesnici neřekni]!"qe[Pak opět vložil ruce na jeho oči a on prohlédl, jeho zrak byl obnoven a viděl všechno zřetelně.PdOn vzhlédl a říkal: "Vidím lidi, vidím je jako stromy, a chodí."c'Ježíš uchopil ruku toho slepého, vyvedl ho z vesnice, a když plivl do jeho očí a vložil na něho ruce, tázal se ho: "Vidíš něco?"ab;Přicházejí do Bethsaidy a přivádějí mu slepého a žádají ho, aby se ho dotkl.-aUA říkal jim: "Ještě nechápete?"u`c"Když těch sedm pro čtyři tisíce, kolik naplněných košů úlomků jste sebrali?" Řekli mu: "Sedm."_když jsem rozlámal těch pět chlebů pro pět tisíc, kolik nůší plných úlomků jste sebrali?" Řekli mu: "Dvanáct."L^Oči máte a nevidíte, uši máte a neslyšíte? Nepamatujete si,]'Zpozoroval to a řekl jim: "Proč se dohadujete, že nemáte chleby? Ještě nerozumíte ani nechápete? [Ještě] máte své srdce ztvrdlé?8\kI dohadovali se mezi sebou, že nemají chleby._[7A on jim nařizoval: "Dávejte si pozor, varujte se kvasu farizeů a kvasu Herodova."RZZapomněli vzít chleby; neměli s sebou na lodi víc než jeden chléb.JY  A opustil je, opět vstoupil [do lodi] a odjel na druhou stranu.X5 Hluboce povzdechl svým duchem a řekl: "Proč toto pokolení hledá znamení? Amen, pravím vám, tomuto pokolení nebude dáno žádné znamení."lWQ Vyšli farizeové a začali se s ním přít. Žádali od něho znamení z nebe, pokoušejíce ho.YV+ A hned vstoupil se svými učedníky na loď a přišel do oblastí Dalmanuthy.QU Těch, kteří jedli, bylo asi čtyři tisíce lidí. Pak je propustil.WT'Pojedli a byli nasyceni a sebrali toho, co přebývalo, sedm košů úlomků.TS!Měli i několik rybiček; požehnal je a řekl, aby i tyto předkládali..RUNařídil zástupu posadit se na zem. Vzal těch sedm chlebů, vzdal díky, rozlámal a dával svým učedníkům, aby je předkládali; i předložili je zástupu.AQ}Ptal se jich: "Kolik máte chlebů?" Oni řekli: "Sedm."yPkJeho učedníci mu odpověděli: "Odkud bude moci někdo zde na opuštěném místě nasytit tyto lidi chleby?"jOMA propustím-li je postící se domů, zemdlí na cestě; a někteří z nich přišli zdaleka."oNW"Jsem hluboce pohnut nad zástupem, protože již tři dny zůstávají při mně a nemají co jíst.sM aKdyž tam byl v těch dnech opět veliký zástup a neměli co jíst, zavolal si učedníky a říká jim:Ly%Byli převelice ohromeni a říkali: "Všechno dobře učinil. Dokonce činí, aby hluší slyšeli a němí mluvili."{Ko$Ježíš jim nařídil, aby to nikomu neříkali; čím víc jim to však nařizoval, tím víc to rozhlašovali.gJG#A jeho uši byly hned otevřeny a bylo uvolněno pouto jeho jazyka a začal mluvit správně.VI%"vzhlédl k nebi, vzdychl a řekl mu: "Effatha", což znamená: 'Otevři se.'kHO!Vzal si ho stranou od zástupu, vložil své prsty do jeho uší, plivnul a dotkl se jeho jazyka,oGW Přivedli k němu hluchého a špatně mluvícího člověka a prosili ho, aby na něho vložil ruku.vFeJežíš odešel z území Týru a šel opět přes Sidón ke Galilejskému moři středem území Dekapole.jEMOdešla do svého domu a našla dítě vržené na lůžko a shledala, že démon z něj vyšel.UD#Řekl jí: "Kvůli tomuto slovu jdi domů; ten démon z tvé dcery vyšel."mCSOna však odpověděla a říká mu: "[Ano,] Pane, i psíci pod stolem jedí z drobtů po dětech."nBUŘíkal jí: "Nech nejprve nasytit děti. Není správné vzít chléb dětí a hodit jej psíkům."lAQTa žena byla Řekyně, rodem Syrofeničanka, a prosila ho, aby toho démona z její dcery vyhnal.r@]Ale uslyšela o něm žena, jejíž dcerka měla nečistého ducha; hned přišla a padla k jeho nohám.?!Pak vstal a odešel odtamtud na území Týru [a Sidónu]. Vstoupil do domu a chtěl, aby se to nikdo nedověděl, nemohl se však skrýt.T>!Všechny tyto špatnosti vycházejí zevnitř a znečišťují člověka."i=Kcizoložství, hrabivost, špatnosti, lest, bezuzdnost, závist, urážky, pýcha, pošetilost.`<9Neboť zevnitř ze srdce lidí vycházejí zlé úmysly: smilstva, krádeže, vraždy,S;Říkal však: "To, co z člověka vychází, to člověka znečišťuje.w:gprotože nevchází do jeho srdce, ale do břicha a vychází do odpadu, který očišťuje všechny pokrmy?"9Řekl jim: "I vy jste tak nechápaví? Nerozumíte, že vše, co zvnějšku vchází do člověka, ho nemůže znečistit,]83A když od zástupu vešel do domu, ptali se ho jeho učedníci na to podobenství.87k[Má-li kdo uši k slyšení, ať poslouchá.]" 6 Nic, co je vně člověka a vchází do něho, ho nemůže znečistit, ale co z člověka vychází, to člověka znečišťuje.X5)Opět k sobě zavolal zástup a řekl jim: "Poslyšte mne všichni a pochopte.u4c Rušíte Boží slovo vaší tradicí, kterou jste předali, a takových podobných věcí činíte mnoho."D3 již mu nedovolujete nic učinit pro jeho otce nebo matku.2 Vy však říkáte: 'Řekne-li člověk otci nebo matce: To, co z mého by ti prospělo, to je korbán, což jest dar Bohu',v1e Vždyť Mojžíš řekl: 'Cti svého otce a svou matku' a 'Ten, kdo zlořečí otci nebo matce, ať zemře!'b0= A říkal jim: "Krásně odmítáte přikázání Boží, abyste zachovali svou tradici.G/Opustili jste přikázání Boží a držíte tradici lidí."X.)Marně mne však uctívají, když jako Boží učení učí příkazy lidí.'!-;On jim však řekl: "Dobře prorokoval Izaiáš o vás pokrytcích, jak je napsáno: 'Tento lid mne ctí rty, ale jejich srdce je ode mne velmi daleko.,'Farizeové a učitelé Písma se ho ptali: "Proč tvoji učedníci nejednají podle tradice starších, ale jedí chléb nečistýma rukama?"8+iKdyž přijdou z tržiště, jestliže se neomyjí, nejedí. A je ještě mnoho jiného, co převzali a drží: omývání pohárů, džbánů, měděných nádob a lehátek.y*kFarizeové a všichni Židé, držíce tradici starších, totiž nejedí, dokud si k zápěstí neumyjí ruce.k)OA uviděli některé z jeho učedníků, že jedí chleby nečistýma, to jest neomytýma rukama.m( UShromáždili se k němu farizeové a někteří z učitelů Písma, kteří přišli z Jeruzaléma.O'8A kamkoli vcházel do vesnic nebo do měst nebo do statků, kladli nemocné na tržiště a prosili ho, aby se směli dotknout aspoň třásní jeho šatu, a každý, kdo se ho dotkl, byl uzdraven.k&O7Oběhli celou tu krajinu a začali na lehátkách přinášet nemocné tam, kde slyšeli, že je.;%q6Jakmile vystoupili z lodi, hned jej lidé poznali.R$5Když se přeplavili ke břehu, přišli do Genezaretu a tam přistáli.f#E4Neboť nepochopili, co jim bylo ukázáno na těch chlebech, ale jejich srdce bylo ztvrdlé.j"M3A nastoupil k nim do lodi a vítr přestal. Byli ve svém nitru naprosto ohromeni [a divili se].!y2Všichni ho totiž uviděli a vyděsili se. On s nimi hned promluvil a řekl jim: "Vzchopte se, já jsem! Nebojte se!"a ;1Když ho uviděli, jak kráčí po moři, pomysleli si, že to je přelud, a vykřikli.+O0Uviděl je, jak se trápí při veslování, neboť vítr vál proti nim. Okolo čtvrté noční hlídky přicházel k nim kráčeje po moři a chtěl je minout.U#/A když nastal večer, loď [již] byla uprostřed moře a on sám na zemi.A}.Rozloučil se s nimi a odešel na horu, aby se pomodlil.-A hned přinutil své učedníky, aby nastoupili do lodi a jeli napřed na druhou stranu k Betsaidě, zatímco on propustí zástup.A},Těch, kteří jedli ty chleby, bylo pět tisíc mužů.B+A sebrali plných dvanáct nůší úlomků chleba i ryb.*O*Všichni pojedli a byli nasyceni.7g)Vzal těch pět chlebů a dvě ryby, vzhlédl k nebi, požehnal a rozlámal chleby a dával svým učedníkům, aby jim je předkládali. Také ty dvě ryby rozdělil všem.;q(Uložili se do řad po stu a do řad po padesáti.N'Nařídil jim, aby všechny usadili po skupinách na zelenou trávu.uc&On jim řekl: "Kolik máte chlebů? Jděte a podívejte se." Když to zjistili, řekli: "Pět a dvě ryby."-%On jim však odpověděl: "Vy sami jim dejte najíst." Řekli mu: "Když odejdeme a nakoupíme za dvě stě denárů chleby, dáme jim najíst?"`9$Propusť je, aby odešli do okolních statků a vesnic a nakoupili si něco k jídlu."}#Když už se připozdilo, přistoupili k němu jeho učedníci a říkali: "Toto místo je opuštěné a je již pozdě.&E"Když vystoupil a uviděl veliký zástup, byl nad nimi hluboce pohnut, protože byli jako ovce, které nemají pastýře. A začal je učit mnohým věcem.oW!Mnozí je uviděli odjíždět a poznali je; seběhli se tam pěšky ze všech měst a předešli je.9m Odjeli tedy lodí stranou na opuštěné místo.*MŘekl jim: "Pojďte vy sami stranou na opuštěné místo a trochu si odpočiňte." Mnozí totiž stále přicházeli a odcházeli, neměli ani čas se najíst.f EApoštolové se shromáždili k Ježíšovi a oznámili mu všechno, co činili i co učili.g GKdyž to uslyšeli jeho učedníci, přišli, vzali jeho mrtvé tělo a uložili je do hrobu.W 'přinesl na míse jeho hlavu a dal ji té dívce a dívka ji dala své matce.f EKrál hned poslal kata a nařídil přinést jeho hlavu. Ten odešel a sťal ho ve vězení,m SKrál se velmi zarmoutil, ale kvůli těm přísahám a svým stolovníkům ji nechtěl odmítnout.zmA hned spěšně vešla ke králi a požádala ho: "Chci, abys mi okamžitě dal na míse hlavu Jana Křtitele!"iKI vyšla a řekla své matce: "Oč bych měla požádat?" Ona řekla: "O hlavu Jana Křtitele!"pYA zapřísahal se jí: "O cokoliv bys mě požádala, to ti dám, až do polovice mého království.")KTu vešla dcera té Herodiady, zatančila a zalíbila se Herodovi a jeho spolustolovníkům. Král řekl té dívce: "Požádej mě, oč chceš, a dám ti to."3Vhodný den nastal, když Herodes o svých narozeninách uspořádal hostinu pro své hodnostáře, vojenské velitele a přední muže z Galileje.'GHerodes se totiž Jana bál, věděl, že je muž spravedlivý a svatý, a ochraňoval ho. Mnohdy, když ho vyslechl, byl v úzkých, ale rád mu naslouchal.KA Herodias to měla proti němu a chtěla ho zabít, ale nemohla.T!Jan totiž Herodovi říkal: "Není ti dovoleno mít ženu svého bratra!"-Neboť sám Herodes poslal a zmocnil se Jana a spoutal ho ve vězení kvůli Herodiadě, ženě svého bratra Filipa, protože se s ní oženil.mSKdyž to uslyšel Herodes, říkal: "Jan, kterého jsem já sťal, ten byl vzkříšen z mrtvých."h~IJiní však říkali: "Je to Eliáš!" Jiní zase říkali: "Prorok - jeden z těch proroků.""}=Uslyšel to král Herodes, neboť se Ježíšovo jméno stalo známým. Říkalo se: "Jan Křtitel vstal z mrtvých, a proto v něm působí tyto moci."S| Vyháněli mnoho démonů, mazali olejem mnohé neduživé a uzdravovali.9{m Vyšli a vyhlásili, aby lidé činili pokání.z- A kterékoli místo by vás nepřijalo a neposlechli vás, až budete odtamtud vycházet, vytřeste prach zpod svých nohou jim na svědectví."iyK A říkal jim: "Kdekoli vstoupíte do domu, tam zůstávejte, dokud se odtamtud nevydáte dál.Px ale mějte uvázané sandály a neoblékejte si dvojí spodní oděv."kwOPřikázal jim: "Neberte si nic na cestu, jen hůl, ne chleba, ani mošnu, ani peníze do opasku,ivKZavolal si Dvanáct a začal je posílat dva a dva a dával jim pravomoc nad nečistými duchy.NuA divil se pro jejich nevěru. A procházel okolní vesnice a učil.otWA nemohl tam učinit žádný mocný skutek, jen na několik neduživých vložil ruce a uzdravil je.zsmJežíš jim říkal: "Prorok není bez úcty, leda ve své vlasti, mezi svými příbuznými a ve svém domě."rNení to ten tesař, syn Marie a bratr Jakuba, Josese, Judy a Šimona, a nejsou jeho sestry zde s námi?" A pohoršovali se nad ním.tqaKdyž nastala sobota, začal učit v synagóze. A mnozí, kteří ho slyšeli, byli vyvedeni z míry a říkali: "Odkud to tento člověk má? Jaká je to moudrost, která mu byla dána? A jaké mocné věci se dějí skrze jeho ruce!Rp Vyšel odtamtud a přišel do své vlasti; jeho učedníci ho provázeli.goG+Ježíš jim důrazně nařídil, aby se to nikdo nedověděl, a řekl, aby jí dali najíst.jnM*A děvče ihned vstalo a začalo chodit; bylo mu dvanáct let. A zmocnil se jich veliký úžas.{mo)Uchopil ruku dítěte a řekl mu: "Talitha kúm", což přeloženo znamená: 'Děvče, tobě říkám, vstávej!'l#(Oni se mu vysmívali. Ale on všechny vyhnal a vzal s sebou otce a matku dítěte i ty, kteří byli s ním, a vešel tam, kde bylo dítě.bk='Vešel a řekl jim: "Proč se rozrušujete a pláčete? To dítě nezemřelo, ale spí."j &Přicházejí do domu představeného synagógy a Ježíš vidí rozruch a ty, kteří velice pláčou a hlučně naříkají.Vi%%A nedovolil nikomu s ním jít, kromě Petra, Jakuba a Jakubova bratra Jana.phY$Ale Ježíš neposlechl to, co bylo mluveno, a řekl představenému synagógy: "Neboj se, jen věř!"g#Zatímco ještě mluvil, přišli z domu představeného synagógy a řekli: "Tvá dcera zemřela; proč ještě obtěžuješ Učitele?"rf]"A on jí řekl: "Dcero, tvá víra tě zachránila. Jdi v pokoji a buď uzdravená ze svého trápení."e!Žena se ulekla, a protože věděla, co se jí stalo, s třesením přišla a padla před ním a řekla mu celou pravdu.Gd Ježíš se rozhlížel, aby spatřil tu, která to učinila.pcYJeho učedníci mu říkali: "Vidíš, jak se na tebe zástup tlačí, a říkáš: Kdo se mne dotkl?"bJežíš hned v sobě rozpoznal tu moc, která z něho vyšla, otočil se v zástupu a říkal: "Kdo se dotkl mých šatů?"ba=A hned vyschl pramen její krve a pocítila na těle, že je uzdravena z toho trápení.X`)Neboť říkala: "Jestliže se dotknu třeba jen jeho šatů, budu uzdravena."Y_+Když uslyšela o Ježíši, přišla v zástupu zezadu a dotkla se jeho šatu.^Mnoho vytrpěla od mnoha lékařů a vynaložila všechny své prostředky, nic jí to však neprospělo, ale spíše jí bylo hůře.=]uA byla tam žena, která měla dvanáct let krvotok.Z\-Ježíš odešel s ním. A následoval ho velký zástup a tlačili se na něho.o[Wa velmi ho prosil: "Má dceruška umírá! Pojď a vlož na ni ruce, aby byla zachráněna a ožila."nZUTu přišel jeden z představených synagógy, jménem Jairos. Když ho spatřil, padl k jeho nohám{YoKdyž se Ježíš přeplavil v lodi opět na druhý břeh, shromáždil se k němu velký zástup; a byl u moře.nXUOn odešel a začal v Dekapoli hlásat, jak veliké věci mu učinil Ježíš; a všichni se divili. W Nedovolil mu to, ale řekl mu: "Jdi domů ke svým a oznam jim, jak veliké věci ti učinil Pán a jak se nad tebou slitoval."lVQKdyž vstupoval do lodi, prosil ho ten, který byl předtím démonizovaný, aby mohl být s ním.9UmZačali ho prosit, aby odešel z jejich území.nTUA ti, kteří to viděli, jim popsali, jak se to stalo tomu démonizovanému a to o těch vepřích.S'Přicházejí k Ježíši a pozorují toho démonizovaného, jak sedí oblečený a má zdravou mysl - toho, který měl Legii - a ulekli se.RTi, kteří je pásli, utekli a oznámili to ve městě i ve vesnicích. A lidé přišli, aby se podívali, co se stalo.)QK On jim to dovolil. Nečistí duchové vyšli a vstoupili do těch vepřů. A stádo se zřítilo po svahu do moře, asi dva tisíce kusů, a topilo se v moři.hPI [Všichni ti démoni] ho poprosili: "Pošli nás do těch vepřů, abychom do nich vstoupili."5Oe Tam u hory se páslo veliké stádo vepřů.@N{ A velice ho prosil, aby je neposlal pryč z toho kraje.jMM A tázal se ho: "Jaké je tvé jméno?" Řekl mu: "Mé jméno je Legie, protože je nás mnoho."PLJežíš mu totiž říkal: "Duchu nečistý, vyjdi z toho člověka!"Ka silným hlasem zařval: "Co je ti do mne, Ježíši, synu Boha Nejvyššího? Zapřísahám tě při Bohu, netrýzni mne!"FJKdyž uviděl Ježíše z dálky, přiběhl a poklonil se muPIA stále dnem i nocí mezi hroby a na horách řval a sekal se kameny.Hneboť byl častokrát spoután okovy a řetězy, ale on vždy řetězy na sobě roztrhal a okovy rozlámal. Nikdo ho nedokázal zkrotit.SGkterý měl obydlí v hrobech. Ani řetězy ho již nikdo nemohl spoutat,`F9A jak vystoupil z lodi, hned vyšel proti němu z hrobů člověk s nečistým duchem,CE Přišli na protější břeh moře do krajiny Gerasénů.xDi)Padla na ně veliká bázeň a říkali jeden druhému: "Kdo to tedy je, že i vítr i moře ho poslouchají?"IC (Řekl jim: "Proč jste tak ustrašení? Ještě nemáte víru?"wBg'Probudil se, pokáral vítr a řekl moři: "Mlč, buď zticha!" A vítr přestal a nastalo veliké utišení.iAK&A on spal na zádi na podušce. Budí ho a říkají mu: "Mistře, nezajímá tě, že hyneme?"m@S%Tu nastala veliká větrná bouře a vlny se přelévaly do lodě, takže se již loď naplňovala.]?3$Opustili zástup a vzali ho v té lodi, v níž byl; byly s ním také jiné lodě.T>!#Toho dne, když nastal večer, jim říká: "Přejděme na druhou stranu."d=A"Bez podobenství k nim nemluvil, ale v soukromí svým učedníkům všechno vysvětloval.Z<-!A v mnoha takových podobenstvích k nim mluvil Slovo, jak byli schopni slyšet.(;I A když je zaseto, vzchází a stává se větším než všechny byliny a vytváří velké ratolesti, takže v jeho stínu mohou hnízdit nebeští ptáci."b:=Je jako zrno hořčice. Když je zaseto na zem, je menší než všechna semena na zemi.i9KA říkal: "K čemu přirovnáme Boží království nebo jakým podobenstvím je znázorníme?N8A když úroda dozraje, hned posílá srp, neboť nastala sklizeň."]73Země sama od sebe plodí, nejprve stéblo, potom klas, potom plné obilí v klasu.T6!v noci spí a ve dne vstává a semeno klíčí a roste, on ani neví jak.a5;A říkal: "S Božím královstvím je to tak, jako když člověk hodí semeno na zem;[4/Neboť kdo má, tomu bude dáno, a kdo nemá, i to, co má, bude od něho vzato." 3A říkal jim: "Věnujte pozornost tomu, co slyšíte. Jakou měrou měříte, takovou bude naměřeno vám a bude vám přidáno.62gMá-li kdo uši k slyšení, ať poslouchá."h1IVždyť [nic] není skryté, než aby bylo zjeveno; ani nebylo ukryto, leč aby vyšlo najevo. 0A říkal jim: "Zdali přinášejí lampu, aby byla postavena pod nádobu nebo pod postel? Ne proto, aby byla postavena na stojan?(/IAle tito jsou 'na dobrou zem' zaseti: Slyší Slovo, přijímají je a nesou úrodu, jedno třicetinásobnou, jedno šedesátinásobnou a jedno stonásobnou.".'ale potom přicházejí starosti tohoto věku, klam bohatství a žádosti po ostatních věcech a dusí Slovo, takže se stává neplodným.d-AA další jsou ti, kteří jsou rozséváni 'do trní': To jsou ti, kteří slyší Slovo,,}A nemají v sobě kořen, ale jsou nestálí. Když nastane soužení nebo pronásledování pro Slovo, ihned odpadají.}+sA [podobně] tito jsou 'na skalnatá místa' zaséváni: Ti, když uslyší Slovo, hned je s radostí přijímají.*Tito pak jsou 'podél cesty', kde se rozsévá Slovo: Když je uslyší, hned přichází Satan a bere Slovo do nich zaseté.$)CRozsévač rozsévá Slovo.e(C A řekl jim: "Nerozumíte tomuto podobenství; jak budete chápat všechna ta podobenství?x'i aby hledíce hleděli a neuviděli, slyšíce slyšeli a nechápali, neobrátili se a nebylo jim odpuštěno."& Říkal jim: "Vám je dáno tajemství království Božího, avšak těm, kteří jsou vně, se to všechno děje v podobenstvích,j%M Když se ocitl o samotě, ptali se ho ti, kdo byli s ním, spolu s Dvanácti na ta podobenství.?$y A říkal: "Kdo má uši k slyšení, ať poslouchá!"!#;A jiná padla do dobré země, vzcházela, rostla a vydávala úrodu; a neslo jedno třicetinásobnou, jedno šedesátinásobnou a jedno stonásobnou."S"Jiné padlo do trní; trní vzešlo a udusilo je, a zrno nevydalo úrodu.P!Když vyšlo slunce, bylo spáleno; a protože nemělo kořen, uschlo.u cA jiné padlo na skalnaté místo, kde nemělo mnoho země, a hned vyrazilo, protože nemělo hlubokou zem.nUA stalo se, když rozséval, že některé zrno padlo podél cesty; i přišli ptáci a sezobali je.6g"Poslouchejte! Hle, rozsévač vyšel zasít.RA učil je mnohému v podobenstvích. Ve svém vyučování jim říkal:' IA opět začal učit u moře. A shromáždil se k němu veliký zástup, takže vstoupil do lodi na moři a posadil se; a celý zástup byl na břehu u moře.P#Neboť kdo činí vůli Boží, to je můj bratr, má sestra i matka."pY"A rozhlédl se po těch, kteří seděli v kruhu kolem něho, a řekl: "Hle, má matka a moji bratři.;q!Odpovídá jim: "Kdo je má matka a moji bratři?"yk A kolem něho seděl zástup. Říkají mu: "Hle, tvá matka a tvoji bratři a tvé sestry tě venku hledají."hITu přichází jeho matka a jeho bratři. Zatímco stojí venku, poslali k němu a volají ho.2_Říkali totiž: "Má nečistého ducha." Kdo by však vědomě promluvil zle proti Duchu Svatému, nemá odpuštění v tomto věku, ale je vinen věčným prohřešením."wAmen, pravím vám, že všechno bude synům lidským odpuštěno, prohřešení i rouhání, jakkoliv by se rouhali.Avšak nikdo nemůže vniknout do domu siláka a uloupit jeho majetek, jestliže nejprve siláka nespoutá, a pak jeho dům vyloupí.iKJestliže Satan povstal sám proti sobě a rozdělil se, nemůže obstát, ale je s ním konec.OBude-li dům proti sobě rozdělen, takový dům nebude moci obstát.[/Je-li království proti sobě rozděleno, takové království nemůže obstát.a;Zavolal je k sobě a mluvil k nim v podobenstvích: "Jak může Satan vyhánět Satana?{Učitelé Písma, kteří sestoupili z Jeruzaléma, říkali: "Má Belzebula. Skrze vládce démonů vyhání démony!"i KKdyž to uslyšeli jeho příbuzní, vyšli, aby se ho zmocnili, neboť říkali: "Pomátl se."d APřicházejí do domu a opět se shromažďuje zástup, takže nemohou ani chleba pojíst.6 ga Judu Iškariotského, který ho pak zradil.t aOndřeje, Filipa, Bartoloměje, Matouše, Tomáše, Jakuba, toho Alfeova, Tadeáše, Šimona Kananejskéhop YJakuba Zebedeova a Jakubova bratra Jana a přidal jim jméno Boanerges, což znamená 'synové hromu',LUstanovil těchto Dvanáct: Šimona, kterému přidal jméno Petr,0[a aby měli pravomoc vyhánět démony.V%Ustanovil jich dvanáct, aby byli s ním, aby je posílal hlásat evangeliumX) Vystoupil na horu a zavolal k sobě ty, které sám chtěl. I odešli k němu.1] Ostře je káral, aby nezjevili, kdo je.gG A nečistí duchové, kdykoli ho viděli, padali před ním a křičeli: "Ty jsi Syn Boží!"q[ Neboť mnohé uzdravil, takže všichni, kteří měli trápení, se na něho valili, aby se ho dotkli.zm Řekl tedy svým učedníkům, aby pro něj měli stále připravenou loďku, aby se na něho zástup netlačil.)Také z Jeruzaléma, z Idumeje a Zajordání, z okolí Týru a Sidónu přišlo k němu velké množství, když slyšeli, co všechno činil.wJežíš se uchýlil se svými učedníky k moři. A vydalo se za ním velké množství lidí z Galileje a z Judska._~7Když farizeové vyšli, hned se s herodiány proti němu radili, jak by ho zahubili.,}QRozhlédl se po nich s hněvem a hluboce zarmoucen nad tvrdostí jejich srdce řekne tomu člověku: "Natáhni svou ruku." Natáhl ji, a jeho ruka byla uzdravena.y|kA jim říká: "Je dovoleno v sobotu učinit dobře, nebo zle, duši zachránit, nebo zabít?" Ale oni mlčeli.R{A on tomu člověku s odumřelou rukou říká: "Postav se doprostřed."PzPozorně jej sledovali, zda ho v sobotu uzdraví, aby jej obžalovali.Ty #Vstoupil opět do synagógy. Tam byl člověk, který měl odumřelou ruku.2x_Takže Syn člověka je pánem i soboty."Vw%A řekl jim: "Sobota byla učiněna pro člověka, a ne člověk pro sobotu.*vMJak za velekněze Abiatara vešel do domu Božího a snědl chleby předložení, které nesmí jíst nikdo kromě kněží, a dal i těm, kteří byli s ním?"uJežíš jim říká: "Nikdy jste nečetli, co udělal David, když se ocitl v nouzi a vyhladověl, on i ti, kdo byli s ním?Wt'Farizeové mu řekli: "Podívej, proč dělají, co není v sobotu dovoleno?"jsMI stalo se, že v sobotu procházel obilným polem a jeho učedníci začali cestou trhat klasy.1r[A nikdo nedává mladé víno do starých měchů, jinak víno ty měchy roztrhne, a víno se vylije a měchy se zničí. Ale mladé víno patří do nových měchů!"q/"Nikdo nepřišívá záplatu z neseprané látky na starý šat, jinak se ta výplň vytrhne, nové od starého, a trhlina se ještě zvětší.cp?Přijdou však dny, kdy od nich bude ženich odňat, a tehdy v onen den se budou postit."oJežíš jim řekl: "Mohou se ženichovi přátelé postit, když je ženich s nimi? Dokud mají ženicha s sebou, nemohou se postit.4naUčedníci Janovi a farizeové se právě postili. I přijdou a říkají mu: "Proč se Janovi učedníci a učedníci farizeů postí, ale tvoji učedníci se nepostí?"m%Když to Ježíš uslyšel, řekl jim: "Lékaře nepotřebují zdraví, ale nemocní. Nepřišel jsem povolat spravedlivé, ale hříšné.")lKKdyž učitelé Písma a farizeové viděli, že jí s hříšníky a celníky, říkali jeho učedníkům: "Jak to, že jí a pije s celníky a hříšníky?"*kMA když Ježíš stoloval v jeho domě, mnozí celníci a hříšníci stolovali spolu s Ježíšem a jeho učedníky, neboť jich bylo mnoho a následovali ho.|jqCestou uviděl Leviho, syna Alfeova, sedícího v celnici, a řekl mu: "Následuj mne." On vstal a následoval ho.giG Ježíš opět vyšel podél moře a celý ten zástup přicházel k němu a on je vyučoval.3h_ On vstal, vzal hned své lehátko a přede všemi vyšel, takže všichni tím byli ohromeni, oslavovali Boha a říkali: "Něco takového jsme ještě nikdy neviděli."Bg "Tobě pravím: Vstaň, vezmi své lehátko a jdi domů."rf] Ale abyste věděli, že Syn člověka má pravomoc odpouštět hříchy na zemi..." řekne ochrnutému:e Co je snadnější? Říci ochrnutému: 'Tvé hříchy jsou odpuštěny', nebo říci: 'Vstaň, vezmi své lehátko a choď'?dyJežíš hned svým duchem poznal, že takto v sobě uvažují, a řekl jim: "Proč tak uvažujete ve svých srdcích?ac;"Proč takhle mluví? Rouhá se! Kdo je mocen odpouštět hříchy, ne-li jeden: Bůh."Tb!Seděli tam někteří z učitelů Písma a uvažovali ve svých srdcích:haIKdyž Ježíš viděl jejich víru, řekl ochrnutému: "Synu, tvé hříchy jsou odpuštěny."&`EA protože ho pro zástup nemohli k němu přinést, odkryli střechu tam, kde byl, prorazili otvor a lehátko, na kterém ochrnutý ležel, spustili dolů.J_ Tu přicházejí, nesouce k němu ochrnutého; nesou ho čtyři.r^]A hned se shromáždili mnozí lidé, takže už nebylo místo ani přede dveřmi. A mluvil k nim Slovo.Z] /A když po několika dnech opět vstoupil do Kafarnaum, rozneslo se, že je doma.S\ !-On však vyšel a začal to velice rozhlašovat a rozšiřovat, takže Ježíš již nemohl veřejně vstoupit do města, ale zůstával venku na opuštěných místech. A přicházeli k němu odevšad.[ -,Řekl mu: "Hleď, abys nikomu nic neřekl! Ale jdi, ukaž se knězi a obětuj za své očištění, co nařídil Mojžíš, jim na svědectví.">Z y+Ježíš mu přísně domluvil a hned ho poslal pryč.QY *A když to řekl, hned od něj malomocenství odešlo, a byl očištěn.fX G)Ježíš, hluboce pohnut, vztáhl svou ruku, dotkl se ho a řekl mu: "Chci, buď očištěn."zW o(Tu přichází k němu malomocný, padá [před ním] na kolena a prosí ho: "Chceš-li, jsi mocen mne očistit."ZV /'A hlásal evangelium v jejich synagógách po celé Galileji a vyháněl démony.U }&Říká jim: "Pojďme jinam, do sousedních městeček, abych i tam hlásal evangelium, neboť kvůli tomu jsem vyšel.">==j=<<0;;;-::h9988 77!6555K44o4 32211v00l//P..&--*,,3++?**R))N((b'''<&&%M%$I##v""d!!! c cHNX[\WIt!Dyt(X ; S  H  h R ;Bmox<y _{}o3Šel s ním nějaký mladík, který měl přes nahé tělo přehozený plátěný šat, i chtěli se ho zmocnit.)|M2A všichni ho opustili a utekli.m{S1Den co den jsem vyučoval u vás v chrámě a nezmocnili jste se mě. Ale musí se naplnit Písma."ezC0Ježíš jim na to řekl: "Vyšli jste s meči a holemi jako na lupiče, abyste mne zatkli.Xy)/Kdosi z přítomných tasil meč, udeřil veleknězova otroka a uťal mu ucho.9xm.Oni pak na něho vztáhli ruce a zmocnili se ho.\w1-Když přišel, hned k němu přistoupil a říká: "Rabbi!" A vřele ho políbil.v!,Ten, který ho vydával, měl s nimi takto domluvené znamení: "Kterého políbím, ten to je. Zmocněte se ho a bezpečně odvádějte!")uK+A hned, zatímco ještě mluvil, přichází Juda, jeden z Dvanácti, a s ním zástup od předních kněží, učitelů Písma a starších, s meči a holemi.Nt*Vstávejte, pojďme! Hle, přiblížil se ten, který mne vydává."*sM)A přichází po třetí a říká jim: "Ještě spíte a odpočíváte? To stačí. Přišla ta hodina, hle, Syn člověka je vydáván do rukou hříšníků.wrg(A opět, když přišel, nalezl je spící; měli velmi těžká víčka a nevěděli, co by mu odpověděli.@q{'A opět odešel a pomodlil se, říkaje stejnou prosbu.gpG&Bděte a modlete se, abyste nepřišli do zkoušky. Duch je sice ochotný, ale tělo slabé."yok%A přichází a nalézá je spící. Říká Petrovi: "Šimone, spíš? Nedokázal jsi jedinou hodinu probdít?znm$Říkal: "Abba, Otče, tobě je všechno možné, přenes tento kalich ode mne, ale ne, co chci já, ale co ty."cm?#Trochu poodešel, padal na zem a modlil se, aby ho, je-li to možné, minula tato hodina.Wl'"Říká jim: "Má duše je zarmoucená až k smrti. Zůstaňte zde a bděte!"Tk!!A vzal s sebou Petra, Jakuba a Jana a začal se děsit a být stísněný.j A přicházejí k místu, které se jmenuje Getsemane. A říká svým učedníkům: "Posaďte se zde, než se pomodlím." i On však mluvil důrazně: "I kdybych musel s tebou zemřít, určitě se tě neodřeknu." Podobně mluvili i všichni ostatní.h1A Ježíš mu říká: "Amen, pravím tobě, že dnes, této noci, dříve než kohout dvakrát zakokrhá, právě ty se mne třikrát zřekneš."=guPetr mu říkal: "I kdyby všichni odpadli, já ne!"Hf Ale po mém zmrtvýchvstání půjdu před vámi do Galileje."~euA Ježíš jim říká: "Všichni ode mne odpadnete, neboť je napsáno: 'Budu bít pastýře a ovce se rozptýlí.'/ Hvězdy budou padat z nebe a mocnosti, které jsou v nebesích, budou otřeseny.'i=K "Ale v oněch dnech, po onom soužení 'zatmí se slunce a měsíc nebude vydávat svou záři.N< Vy se tedy mějte na pozoru. Všechno jsem vám již předem řekl.";5 Neboť povstanou falešní kristové a falešní proroci a budou činit znamení a divy, aby, kdyby to bylo možné, sváděli vyvolené na scestí.[:/ A tehdy, když by vám někdo řekl: 'Hle, zde je Kristus! Hle, tam!', nevěřte.9  A kdyby Pán nezkrátil ty dny, nebylo by zachráněno žádné tělo. Ale kvůli vyvoleným, které vyvolil, zkrátil ty dny.83 Neboť v oněch dnech bude takové soužení, jaké nenastalo od počátku stvoření, které stvořil Bůh, až do dneška a nikdy již nenastane.37a Modlete se tedy, aby to nenastalo v zimě.56e Běda těhotným a kojícím v oněch dnech!c5? A kdo na poli, ať se neobrátí k věcem, které jsou vzadu, aby si vzal svůj plášť.j4M Kdo bude na střeše, ať nesestoupí ani nevstoupí dovnitř, aby si vzal něco ze svého domu.!3; "Když pak uvidíte 'ohavnost zpustošení' postavenou, kde nemá být - kdo čte, ať rozumí - tehdy ti, kteří budou v Judeji, ať uprchnou do hor.i2K A budete všemi nenáviděni pro mé jméno. Kdo však vytrvá do konce, ten bude zachráněn."d1A A vydá na smrt bratr bratra a otec dítě a povstanou děti proti rodičům a usmrtí je.90k A když vás budou vodit a vydávat, nestarejte se předem co byste řekli, ale co by vám v tu hodinu bylo dáno, to mluvte. Neboť to nejste vy, kdo mluví, ale Duch Svatý.D/ Všem národům musí být nejprve vyhlášeno evangelium.0.Y Vy se však mějte na pozoru. Budou vás vydávat soudům a do synagóg, budete biti a budete stavěni před místodržitele a krále kvůli mně, jim na svědectví.<-q Povstane totiž národ proti národu a království proti království. Budou zemětřesení na různých místech, bude hlad [a nepokoje]. To bude začátek porodních bolestí.x,i Když uslyšíte o válkách a válečné zprávy, nestrachujte se, musí to nastat, ale ještě nebude konec.i+K Mnozí budou přicházet na základě mého jména a budou říkat: 'Já jsem' a svedou mnohé.S* Ježíš jim začal říkat: "Dávejte si pozor, aby vás někdo nesvedl.a); "Pověz nám, kdy to bude a jaké bude znamení, až se to všechno začne naplňovat?"o(W A když seděl na Olivové hoře naproti chrámu, ptali se ho v soukromí Petr, Jakub, Jan a Ondřej:w'g Ježíš mu řekl: "Hledíš na tyto veliké stavby? Nezůstane tu kámen na kameni, všechno bude zbořeno."x& k Když vycházel z chrámu, řekl mu jeden z jeho učedníků: "Učiteli, pohleď, jaké kameny a jaké stavby!"% ,Všichni totiž hodili ze svého přebytku, tato však ze svého nedostatku hodila vše, co měla, celé svoje živobytí."$) +Přivolal své učedníky a řekl jim: "Amen, pravím vám, že tato chudá vdova hodila víc než všichni ti, kteří házeli do pokladnice.N# *A přišla jedna chudá vdova a hodila dvě lepta, což je quadrans." )[Ježíš] se posadil proti pokladnici a pozoroval, jak zástup hází do pokladnice měděné mince. A mnozí bohatí házeli hodně.]!3 (Vyjídají domy vdov a okázale se dlouho modlí; ti dostanou větší odsouzení."U # 'a chtějí přední sedadla v synagógách a přední místa na hostinách./ &Ve svém učení říkal: "Varujte se učitelů Písma, kteří se chtějí procházet v dlouhých rouchách a být pozdravováni na tržištíchiK %Sám David ho nazývá Pánem; jakpak tedy je jeho synem?" A velký zástup mu rád naslouchal.  $Sám David řekl v Duchu Svatém: 'Řekl Pán mému Pánu: Seď po mé pravici, dokud nepoložím tvé nepřátele pod tvé nohy.'   #A když Ježíš odpověděl, začal vyučovat v chrámě: "Jak to, že učitelé Písma říkají, že Kristus je syn Davidův?) "Když Ježíš uviděl, že odpověděl uváženě, řekl mu: "Nejsi daleko od Božího království." A nikdo se ho již neodvažoval zeptat.3 !a milovat ho z celého srdce, z celého porozumění, z celé síly a milovat bližního jako sebe je větší než všechny celozápaly a oběti."xi I řekl mu ten učitel Písma: "Dobře, Učiteli, pravdivě jsi řekl, že je jeden a není jiného mimo něho~u Druhé je toto: 'Budeš milovat svého bližního jako sebe samého.' Není jiné přikázání větší než tato." a 'budeš milovat Pána, svého Boha, z celého svého srdce, z celé své duše, z celé své mysli a z celé své síly'._7 Ježíš odpověděl: "První je: 'Slyš, Izraeli, Pán, náš Bůh, Pán jeden jest'L Tu přistoupil jeden z učitelů Písma, který je uslyšel, jak se spolu dohadují. Když uviděl, že jim Ježíš dobře odpověděl, zeptal se ho: "Které přikázání je první ze všech?"A} Není Bohem mrtvých, ale žijících. Velmi bloudíte!",Q O mrtvých pak, že jsou probouzeni, jste nečetli v Mojžíšově knize, jak mu 'u keře' Bůh řekl: 'Já jsem Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův'?nU Neboť když vstanou z mrtvých, nebudou se ženit ani vdávat, ale budou jako andělé v nebesích._7 Ježíš jim říkal: "Nebloudíte právě proto, že neznáte Písma ani Boží moc?|q Když vstanou při vstání z mrtvých, komu z nich ta žena bude patřit? Vždyť všech sedm ji mělo za ženu."Z- Těch sedm bratrů nezanechalo potomka; poslední ze všech zemřela i ta žena.S I druhý si ji vzal, zemřel a nezanechal potomka; a třetí stejně tak.P  Bylo sedm bratrů. První si vzal ženu, zemřel a nezanechal potomka.E  "Učiteli, Mojžíš nám napsal, že když by něčí bratr zemřel a zanechal ženu, ale nezanechal dítě, aby si tu ženu vzal za manželku jeho bratr a vzbudil potomka svému bratru.a ; Přišli k němu saduceové, kteří říkají, že není vzkříšení, a ptali se ho:w g Ježíš jim řekl: "Co je císařovo, odevzdejte císaři, a co je Boží, Bohu." Velice se nad ním divili.n U Oni jej přinesli a Ježíš jim říká: "Čí je ten obraz a nápis?" Oni mu řekli: "Císařův."xi On však znal jejich přetvářku a řekl jim: "Proč mne zkoušíte? Přineste mi denár, abych se podíval."yk Přišli a řekli mu: "Učiteli, víme, že jsi pravdivý a nezáleží ti na nikom, neboť nebereš ohled na postavení člověka, ale pravdivě učíš Boží cestu; je dovoleno dát daň císaři, nebo ne? Máme dát, či nemáme dát?"V% Poslali k němu některé z farizeů a herodiánů, aby ho chytili za slovo. Chtěli se ho zmocnit, ale zalekli se zástupu. Poznali totiž, že to podobenství řekl proti nim. I opustili ho a odešli.H  Od Pána se to stalo a je to podivuhodné v našich očích'?"wg Ani toto Písmo jste nečetli: 'Kámen, který stavitelé po prozkoumání zavrhli, ten se stal hlavou úhlu.T! Co tedy učiní pán vinice? Přijde, vinaře zahubí a vinici dá jiným.7i A vzali ho, zabili a vyhodili ho ven z vinice.oW Ti vinaři si však mezi sebou řekli: 'Toto je dědic. Pojďte, zabijme ho a dědictví bude naše.'~u Měl ještě jednoho, svého milovaného syna. Naposled k nim poslal jeho a říkal: 'Zastydí se před mým synem.'c~? Poslal jiného, toho zabili; a mnoho dalších, z nichž některé bili, jiné zabíjeli.P} Znovu k nim poslal jiného otroka a toho zranili na hlavě a potupili./|Y Vzali ho, zbili a poslali s prázdnou.a{; V stanovený čas poslal k vinařům otroka, aby vzal od vinařů díl z plodů vinice.*z O A začal k nim mluvit v podobenstvích. "Jeden člověk vysadil vinici, obehnal zdí, vykopal jámu pro lis, vystavěl věž, pronajal ji vinařům a odcestoval.yy !Odpověděli tedy Ježíšovi: "Nevíme." A Ježíš jim řekl: "Ani já vám nepovím, v jaké pravomoci to činím."rx] Máme říci: 'Z lidí'?" Báli se zástupu, neboť všichni skutečně měli za to, že Jan byl prorok.twa Začali se mezi sebou přít a říkali: "Řekneme-li: 'Z nebe', řekne: 'Proč jste mu tedy neuvěřili?'?vy Byl Janův křest z nebe nebo z lidí? Odpovězte mi."xui Ježíš jim řekl: "Zeptám se vás na jednu věc; odpovězte mi a řeknu vám, v jaké pravomoci to činím.etC a říkali mu: "V jaké pravomoci to činíš? A kdo ti dal tuto pravomoc, abys to činil?" s A přišli opět do Jeruzaléma, a když se procházel v chrámu, přišli k němu přední kněží, učitelé Písma a staršísr_ Jestliže však vy neodpouštíte, ani váš Otec, ten v nebesích, neodpustí (ta) vaše přestoupení.}'qG A kdykoliv stojíte a modlíte se, odpouštějte, máte-li proti někomu něco, aby i váš Otec, který je v nebesích, odpustil vám vaše přestoupení. "pw Proto vám pravím, všechno za cokoliv se modlíte a co žádáte, věřte, že jste přijali, a bude vám to dáno.;oo Amen, pravím vám, že kdo by řekl této hoře: 'Zvedni se a vrhni se do moře' a nezapochyboval by ve svém srdci, ale věřil by, že co říká, se děje, bude mu to dáno.8nk Ježíš jim na to řekl: "Mějte víru Boží.hmI Petr se rozpomenul a řekl mu: "Rabbi, hleď, ten fíkovník, který jsi proklel, je uschlý."Pl A když šli ráno kolem, uviděli ten fíkovník uschlý od kořenů.6kg Když nastal večer, vycházeli ven z města.&jE Uslyšeli to přední kněží a učitelé Písma a hledali, jak by ho zahubili, neboť se ho báli; celý ten zástup byl totiž nad jeho učením ohromen.!i; Učil a říkal jim: "Což není napsáno: 'Můj dům bude nazván domem modlitby pro všechny národy'? Vy jste jej však učinili jeskyní lupičů."Jh  A nedovoloval, aby někdo pronesl nějakou nádobu skrze chrám.>gu A přišli do Jeruzaléma. Vešel do chrámu a začal vyhánět ty, kteří v chrámu prodávali a nakupovali, a převrhl stoly směnárníků a sedadla prodávajících holoubata.ofW I řekl mu: "Kéž již nikdy v tomto věku z tebe nikdo nejí ovoce." A jeho učedníci to slyšeli.3e_ A z dálky uviděl fíkovník mající listí a přišel, zdali v něm něco nenalezne. Když k němu přišel, nenalezl nic kromě listů; nebylo totiž období fíků.Bd Když vyšli následujícího dne z Betanie, dostal hlad.c{ A vstoupil do Jeruzaléma do chrámu a rozhlédl se po všem. Protože již bylo pozdě, vyšel s Dvanácti do Betanie.`b9 Požehnané přicházející království našeho otce Davida! Hosanna na výsostech!"a Ti, kteří šli vpředu, i ti, kteří šli za ním, křičeli: "Hosanna! Požehnaný, který přichází ve jménu Pána!h`I A mnozí rozprostřeli na cestu svá roucha, jiní pak ratolesti, které nařezali na polích.__7 A přivedli oslátko k Ježíšovi, hodili na ně svá roucha a on se na ně posadil.=^u Oni jim řekli, jak řekl Ježíš, a ti je nechali.o]W A někteří z těch, kteří tam stáli, jim říkali: "Co to děláte, že odvazujete to oslátko?"W\' Odešli a nalezli oslátko uvázané u dveří venku na ulici a odvázali je.w[g A jestliže vám někdo řekne: 'Co to děláte?' řekněte: 'Pán je potřebuje a hned je sem zase pošle.'"=Zs a říká jim: "Jděte do té vesnice před vámi, a hned jak do ní vejdete, naleznete uvázané oslátko, na které se ještě nikdo z lidí neposadil. Odvažte je a přiveďte.xY k A když se přibližují k Jeruzalému, k Betfage a Betanii u Olivové hory, posílá dva ze svých učedníkůgXG 4A Ježíš mu řekl: "Jdi, tvá víra tě uzdravila." A hned prohlédl a provázel ho cestou.rW] 3Ježíš mu odpověděl: "Co chceš, abych ti učinil?" Ten slepý mu řekl: "Rabbuni, abych prohlédl!"PV 2On odhodil svůj plášť, vyskočil na nohy a přišel k Ježíšovi.U} 1Ježíš se zastavil a řekl: "Zavolejte ho." Volají tedy toho slepého a říkají mu: "Vzchop se, vstaň, volá tě!"yTk 0Mnozí mu přísně domlouvali, aby mlčel, ale on křičel ještě víc: "Synu Davidův, smiluj se nade mnou!"}Ss /A když uslyšel, že je to Ježíš Nazaretský, začal křičet: "Synu Davidův, Ježíši, smiluj se nade mnou!"&RE .Přišli do Jericha. A když vycházel se svými učedníky a dosti velikým zástupem z Jericha, syn Timaiův, Bartimaios, slepý žebrák, seděl u cesty.Q -Vždyť i Syn člověka nepřišel, aby si nechal posloužit, ale aby posloužil a dal svou duši jako výkupné za mnohé."FP ,a kdo by chtěl být mezi vámi první, bude otrokem všech.vOe +Avšak ne tak je tomu mezi vámi, ale kdo by se chtěl mezi vámi stát velkým, bude vaším služebníkem;N% *Ježíš si je zavolal a říká jim: "Víte, že ti, kteří se zdají být vládci pohanů, panují nad nimi a jejich velcí je utiskují.XM) )Když to uslyšelo těch deset, začali být rozhořčeni nad Jakubem a Janem.L (Není však má věc, dát někomu usednout po mé pravici nebo levici, ale usednou tam ti, pro které je to připraveno."K 'Oni mu řekli: "Můžeme." Ježíš jim řekl: "Kalich, který já piji, budete pít a křtem, kterým já jsem křtěn, budete křtěni.J! &Ježíš jim řekl: "Nevíte, co žádáte. Můžete pít kalich, který já piji, nebo být pokřtěni křtem, kterým já jsem křtěn?"vIe %Oni mu řekli: "Dej nám, abychom se posadili ve tvé slávě jeden po tvé pravici a jeden po tvé levici.";Hq $On pak jim řekl: "Co chcete, abych vám učinil?" G #Přistoupili k němu Jakub a Jan, synové Zebedeovi, a řekli mu: "Učiteli, chceme, abys nám učinil, o cokoli tě požádáme."oFW "Budou se mu posmívat, plivat na něho, zbičují ho a zabijí; a po třech dnech vstane z mrtvých."E- !"Hle, vystupujeme do Jeruzaléma; Syn člověka bude vydán předním kněžím a učitelům Písma a odsoudí ho k smrti a vydají ho pohanům.SD Byli na cestě, vystupovali do Jeruzaléma a Ježíš šel před nimi; a děsili se a ti, kteří je doprovázeli, se báli. Vzal si opět Dvanáct k sobě a začal jim říkat, co se mu má přihodit:;Cq Mnozí první budou poslední a poslední první.".BU aby nedostal nyní v tomto období stokrát více domů, bratrů a sester, matek a dětí a polí s pronásledováními a v přicházejícím věku život věčný.0AY Ježíš říkal: "Amen, pravím vám, není nikdo, kdo opustil dům nebo bratry nebo sestry nebo matku nebo otce nebo děti nebo pole kvůli mně a kvůli evangeliu,V@% Petr mu začal říkat: "Hle, my jsme všechno opustili a následujeme tě."{?o Ježíš na ně pohleděl a říká: "U lidí je to nemožné, ale ne u Boha. Neboť u Boha je možné všechno."]>3 Oni byli velice ohromeni a říkali mezi sebou: "Kdo tedy může být zachráněn?"k=O Snazší je, aby velbloud prošel uchem jehly, než aby bohatý vešel do království Božího."5<c Učedníci se při jeho slovech děsili. Ježíš jim zase na to říká: "Děti, jak nesnadné je pro ty, kteří spoléhají na majetek, vejít do Božího království. ;  Ježíš se rozhlédl a říká svým učedníkům: "Jak nesnadno ti, kteří mají majetek, vstoupí do Božího království."^:5 On se nad tím slovem zachmuřil a se zármutkem odešel, neboť měl mnoho majetku.89i Ježíš na něho pohlédl, zamiloval si ho a řekl mu: "Jedno ti chybí; odejdi, prodej všechno, co máš, a dej chudým a budeš mít poklad v nebi a zde mne doprovázej."P8 On mu řekl: "Učiteli, toto všechno zachovávám od svého mládí."7  Přikázání znáš, abys nezabil, nezcizoložil, neukradl, nevydal křivé svědectví, nepodvedl; cti svého otce a matku."`69 Ježíš mu řekl: "Proč mne nazýváš dobrým? Nikdo není dobrý, jen jeden: Bůh.25] A když vycházel na cestu, přiběhl jeden člověk, poklekl před ním a ptal se ho: "Dobrý učiteli, co mám udělat, abych obdržel za dědictví věčný život?"W4' A bral je do náručí, vkládal na ně ruce a svolával na ně požehnání.i3K Amen, pravím vám, kdo nepřijme Boží království jako dítě, jistě do něho nevstoupí."2/ Když to Ježíš uviděl, zamrzelo ho to a řekl jim: "Nechte děti přicházet ke mně, nebraňte jim, neboť takových je Boží království.Y1+ A přinášeli k němu děti, aby se jich dotkl. Učedníci je však pokárali.[0/ A jestliže by ona propustila svého muže a provdala se za jiného, cizoloží."`/9 Říká jim: "Kdo by propustil svou ženu a oženil se s jinou, cizoloží vůči ní.4.c V domě se ho na to učedníci opět ptali.8-k Co tedy Bůh spojil, ať člověk neodděluje."N, A budou ti dva jedno tělo, takže již nejsou dva, ale jedno tělo.Y++ Kvůli tomu opustí člověk svého otce i matku a připojí se ke své ženě.U*# Od počátku stvoření je [Bůh] učinil mužského a ženského pohlaví.X)) Ježíš jim řekl: "Pro tvrdost vašeho srdce vám napsal toto přikázání.Q( Oni pak řekli: "Mojžíš dovolil napsat rozlukový list a propustit."<'s On jim odpověděl: "Co vám přikázal Mojžíš?"j&M A přišli farizeové, aby ho zkoušeli. Ptali se ho, je-li muži dovoleno propustit svou ženu. %  Vstal odtamtud a přišel do oblasti Judeje a Zajordání. A scházejí se k němu opět zástupy a jak byl zvyklý, zase je učil. $ 2Dobrá je sůl. Kdyby se však sůl stala neslanou, čím ji ochutíte? Mějte sůl v sobě a mezi sebou si počínejte pokojně."R# 1Neboť každý bude ohněm osolen [a každá oběť bude osolena solí].4"c 0kde jejich červ neumírá a oheň nehasne.!- /A svádí-li tě tvé oko, vyjmi ho. Lepší je pro tebe vejít jednooký do Božího království, než mít obě oči a být hozen do Gehenny,6 g .[kde jejich červ neumírá a oheň nehasne].   -A svádí-li tě tvá noha, utni ji. Lepší je pro tebe vejít chromý do života, než mít obě nohy a být hozen do Gehenny,6g ,[kde jejich červ neumírá a oheň nehasne]."= +Svádí-li tě tvá ruka, utni ji. Lepší je pro tebe vejít zmrzačený do života, než mít obě ruce a odejít do Gehenny do neuhasitelného ohně,H  *"Ale kdo by svedl k pádu jednoho z těchto maličkých, kteří věří ve mne, bylo by pro něho lepší, kdyby mu byl přivázán velký mlýnský kámen kolem krku a byl hozen do jezera. )Neboť kdo by vám dal napít číši vody v tom jménu, že jste Kristovi, amen, pravím vám, že určitě nepřijde o svou odměnu."3a (Vždyť kdo není proti nám, je pro nás.5 'Ježíš však řekl: "Nebraňte mu, neboť není nikdo, kdo učiní mocný čin na základě mého jména, aby mohl brzy nato o mně promluvit zle.% &Jan mu říkal: "Učiteli, viděli jsme někoho, jak ve tvém jménu vyhání démony, a bránili jsme mu v tom, protože nechodil s námi."(I %"Kdokoli přijme jedno z takových dětí na základě mého jména, mne přijímá; a kdo by mne přijímal, ne mne přijímá, ale toho, který mne poslal."Y+ $A vzal dítě a postavil je doprostřed nich; vzal je do náručí a řekl jim:} #Posadil se, zavolal Dvanáct a říká jim: "Chce-li být někdo první, bude poslední ze všech a služebník všech."X) "Oni však mlčeli, neboť cestou se mezi sebou dohadovali, kdo je největší.eC !A přišli do Kafarnaum. Když byl v domě, tázal se jich: "O čem jste cestou hovořili?"=u Oni tento výrok nechápali, ale báli se ho zeptat.3 Vyučoval totiž své učedníky a říkal jim: "Syn člověka je vydáván do rukou lidí a zabijí ho. A až bude zabit, po třech dnech vstane."T! A vyšli odtamtud a procházeli Galileou a nechtěl, aby ho někdo poznal.T! Řekl jim: "Tento rod nemůže vyjít jinak, než v modlitbě [a půstu]."r] Když Ježíš vešel do domu, jeho učedníci se ho o samotě ptali: "Proč jsme ho nemohli vyhnat my?"< s Ježíš uchopil jeho ruku, probudil ho a on vstal.z m Ten vykřikl a silně jím zatřásl a vyšel. Chlapec zůstal jako mrtvý, takže mnozí říkali, že zemřel.5 c Když Ježíš uviděl, že se sbíhá zástup, pohrozil tomu nečistému duchu: "Duchu němý a hluchý, já ti přikazuji, vyjdi z něho a už nikdy do něho nevstupuj!"W ' Otec toho chlapce hned vykřikl a říkal: "Věřím, pomáhej mé nevíře!"R  Ježíš mu řekl: "Můžeš-li! Všechno je možné tomu, kdo věří." Často ho hodil i do ohně a do vody, aby ho zahubil. Avšak můžeš-li něco udělat, slituj se nad námi a pomoz nám."iK Ježíš se zeptal jeho otce: "Jak je to dlouho, co se mu to stává?" On řekl: "Od dětství.{ I přivedli ho k němu. Jakmile ho spatřil, ihned s ním ten duch zatřásl, a když spadl na zem, válel se a pěnil.w On jim na to říká: "Ach, pokolení nevěrné, dokdy budu u vás? Dokdy vás budu snášet? Přiveďte ho ke mně." Kdekoli se ho zmocní, trhá jím, a on pění, skřípe zuby a usychá. Řekl jsem tvým učedníkům, aby ho vyhnali, ale nemohli."w A jeden člověk ze zástupu mu odpověděl: "Učiteli, přivedl jsem k tobě svého syna, který má němého ducha.5e I zeptal se jich: "O čem se s nimi přete?"r] A hned všichni v zástupu, jakmile ho uviděli, byli velmi překvapeni; běželi k němu a zdravili ho.ve A když přišli k učedníkům, uviděli kolem nich veliký zástup a učitele Písma, jak se s nimi přou.{o Avšak pravím vám, že Eliáš nejen již přišel, ale také mu učinili, co chtěli, jak je o něm napsáno."0~Y On jim říkal: "Nejprve vskutku přichází Eliáš obnovovat všechny věci. Ale jak to, že je napsáno o Synu člověka, že má mnoho vytrpět a být znevážen?`}9 A ptali se ho: "Proč učitelé Písma říkají, že nejprve musí přijít Eliáš?"\|1 Chytili se toho slova a mezi sebou se tázali, co to znamená 'vstát z mrtvých'. {  A když sestupovali z hory, nařídil jim, aby to, co spatřili, nikomu nevypravovali, dokud Syn člověka nevstane z mrtvých.dzA A náhle, když se rozhlédli, neviděli již nikoho s sebou, kromě samotného Ježíše.y} A objevil se oblak, který je zastiňoval, a z oblaku se ozval hlas: "Toto je můj Syn, ten Milovaný, poslouchejte ho."Ix  Nevěděl totiž, co by na to řekl, neboť se velmi vyděsili.w# Petr na to Ježíšovi řekl: "Rabbi, je dobré, že jsme zde. Udělejme tři stánky, tobě jeden, Mojžíšovi jeden a Eliášovi jeden."Lv A ukázal se jim Eliáš s Mojžíšem a rozmlouvali s Ježíšem.muS Jeho šaty se rozzářily a velmi zbělely, tak jak by je žádný bělič na zemi nemohl vybělit.t  A po šesti dnech vzal Ježíš Petra, Jakuba a Jana a je jediné vyvedl stranou na vysokou horu. A byl před nimi proměněn.,s S A říkal jim: "Amen, pravím vám, že jsou někteří ze zde stojících, kteří zajisté neokusí smrti, dokud neuvidí království Boží, přišlé v moci."Er&Kdo by se styděl za mně a za moje slova v tomto cizoložném a hříšném pokolení, za toho se bude stydět i Syn člověka, když přijde ve slávě svého Otce se svatými anděly."@q{%Neboť co může dát člověk výměnou za svou duši?Yp+$Vždyť co prospěje člověku, získá-li celý svět, ale ztratí svou duši?o#Neboť kdo by chtěl svou duši zachránit, zahubí ji. Kdo však zahubí svou duši kvůli mně a evangeliu, zachrání ji.n/"A zavolal si zástup se svými učedníky a řekl jim: "Chce-li někdo jít za mnou, ať zapře sám sebe a vezme svůj kříž a následuje mne. (G~~N}}}||c{{[{zz yy,xx>ww4vxuuxuEtttDssys'rr~rqqrppp8ooo-nnPnmmrm6ll}kkk*jj+iih{hAggpffkf eXddcc}bbbKaat``M__<^^^-]]&\\m[[JZZLYYtXXWWW VVGUUU7TTISSyRRAQPPP OODNNcNMM%LLLKKtJJ0III!HHLGGG*FFFXEEE8DDD>>H===F<<[A hle, v Jeruzalémě byl člověk, který se jmenoval Simeon. Byl to člověk spravedlivý a zbožný, očekávající potěšení Izraele, a Duch Svatý byl na něm.s=_a aby dali oběť podle toho, co je řečeno v Pánově zákoně, 'párek hrdliček nebo dvě holoubata'.<yjak je napsáno v Pánově zákoně: 'Každý mužského pohlaví, který otevírá lůno, bude nazván svatý Pánu',;A když se naplnily dny jejich očišťování podle Mojžíšova zákona, přinesli jej do Jeruzaléma, aby ho postavili před Pána,:Když se naplnilo osm dní, aby byl obřezán, dali mu jméno Ježíš; byl tak pojmenován od anděla před svým početím v lůně.9Pastýři se pak navrátili, oslavujíce a chválíce Boha za všechno, co uslyšeli a uviděli, jak jim to bylo řečeno.T8!Marie však toto všechno uchovávala ve svém srdci a rozvažovala o tom.]73A všichni, kdo to uslyšeli, užasli nad tím, co jim bylo od pastýřů řečeno.Y6+Když je spatřili, oznámili slovo, které jim bylo o tom děťátku řečeno.^55Pospíšili si tam a nalezli Marii i Josefa a děťátko, které leželo v jeslích.J4 A stalo se, že jakmile od nich andělé odešli do nebe, začali si pastýři mezi sebou říkat: "Pojďme tedy až do Betléma a podívejme se na to, co se tam stalo, co nám Pán oznámil."U3#"Sláva na výsostech Bohu a na zemi pokoj mezi lidmi Božího zalíbení."i2K A náhle se objevilo s andělem množství nebeského vojska, které chválilo Boha a říkalo:e1C Toto vám bude znamením: Naleznete děťátko zavinuté do plenek a ležící v jeslích."\01 že se vám dnes narodil Zachránce, který je Kristus Pán, ve městě Davidově.|/q Anděl jim řekl: "Nebojte se. Hle, zvěstuji vám dobrou zprávu o veliké radosti, která bude pro všechen lid,t.a A [hle,] postavil se k nim Pánův anděl a Pánova sláva je ozářila; i zmocnil se jich veliký strach.o-WV téže krajině byli pastýři, kteří pobývali venku a v noci drželi hlídky nad svým stádem.,/I porodila svého syna, toho prvorozeného, zavinula jej do plenek a položila do jeslí, protože pro ně nebylo místo v útulku pro pocestné.F+Stalo se, když tam byli, že se naplnily dny, aby porodila.Q*aby se dal zapsat s Marií, která mu byla zasnoubena a byla těhotná.)+Také Josef vyšel z Galileje, z města Nazareta, do Judeje, do města Davidova, které se nazývá Betlém, neboť byl z domu a rodu Davidova,@({Všichni se šli dát zapsat, každý do svého města.j'MTento soupis se konal před tím soupisem, který byl proveden, když v Sýrii vládl Quirinius. & Stalo se v oněch dnech, že vyšlo nařízení od císaře Augusta, aby byl po celém obydleném světě prováděn soupis lidu.% PDěťátko rostlo a sílilo na duchu; a Jan pobýval na pustých místech až do dne, kdy otevřeně vystoupil před Izrael.d$ COaby se ukázal těm, kdo sedí ve tmě a stínu smrti, a uvedl naše nohy na cestu pokoje."^# 7Npro hlubiny milosrdenství našeho Boha, v nichž nás navštíví Úsvit z výsosti,O" Maby dal jeho lidu poznání záchrany v odpuštění jejich hříchů,r! _LA ty, dítě, budeš nazváno prorokem Nejvyššího, neboť půjdeš před Pánem připravit jeho cesty,F  Kve svatosti a spravedlnosti před ním po všechny naše dny.S !Jabychom vysvobozeni z rukou [našich] nepřátel mu beze strachu sloužiliP Ina přísahu, kterou se zavázal našemu otci Abrahamovi, že nám dá,Z /Haby učinil milosrdenství s našimi otci a rozpomenul se na svou svatou smlouvu,Y -Gzachránil nás od našich nepřátel a z rukou všech, kteří nás nenávidí,F Fjak mluvil skrze ústa svých svatých proroků od pradávna,J Ea vzbudil nám roh záchrany v domě Davida, svého služebníka,S !D"Požehnaný Pán, Bůh Izraele, protože navštívil a vykoupil svůj lidR CA jeho otec Zachariáš byl naplněn Duchem Svatým a prorocky promluvil:  BA všichni, kteří to uslyšeli, si to uložili ve svém srdci a říkali: "Co z toho dítěte bude?" A Pánova ruka byla s ním.  ANa všechny, kdo žili v jejich sousedství, padl strach a po celém judském pohoří se mluvilo o všech těchto událostech.W )@Ihned se otevřela jeho ústa a uvolnil jeho jazyk a on mluvil a žehnal Bohu.T #?Požádal o tabulku a napsal: 'Jeho jméno je Jan.' A všichni se podivili.R >Dávali znamení jeho otci, jak by si přál, aby bylo dítě nazýváno.O =Řekli jí: "Z tvého příbuzenstva není nikdo, kdo se tak jmenuje."C c,Pilát se podivil, že by byl již mrtev. Zavolal si setníka a otázal se ho, je-li to dlouho, co zemřel.-=S+přišel Josef z Arimatie, vážený člen rady, který sám také očekával Boží království. Osmělil se, vešel k Pilátovi a požádal o Ježíšovo tělo._<7*A když již nastal večer, poněvadž byl den přípravy, to jest den před sobotou,;{)které chodily s ním a jemu sloužily, když byl v Galileji, a mnoho jiných, které s ním vystoupily do Jeruzaléma.}:s(Zpovzdálí se dívaly také ženy, mezi nimi Marie Magdalská a Marie, matka Jakuba mladšího a Josese, a Salome,9 'Když setník, který stál blízko naproti němu, uviděl, že takto vydechl, řekl: "Tento člověk byl opravdu Boží Syn."B8&A opona ve svatyni se roztrhla ve dví odshora až dolů.77i%Ježíš hlasitě vykřikl a vydechl naposled.61$Kdosi pak běžel, naplnil houbu octem, připevnil na rákos a dával mu pít se slovy: "Nechte, ať uvidíme, přijde-li Eliáš, aby ho sundal."a5;#Někteří z těch, co stáli poblíž, to uslyšeli a říkali: "Hle, volá Eliáše."(4I"O deváté hodině Ježíš zvolal silným hlasem: "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" což v překladu znamená: 'Můj Bože, můj Bože, proč jsi mne opustil?'Y3+!A když nastala šestá hodina, padla tma na celou zemi až do deváté hodiny.27 Ať nyní Kristus, král Izraele, sestoupí s kříže, abychom uviděli a uvěřili." Také ti, kteří byli ukřižováni spolu s ním, ho haněli. 1Podobně se i přední kněží a učitelé Písma mezi sebou vysmívali a říkali: "Jiné zachránil, sebe zachránit nedokáže.*0OSestup s kříže a zachraň se!"/A ti, co kráčeli kolem, ho tupili, pokyvovali svými hlavami a říkali: "Ó, ten, který boří svatyni a ve třech dnech ji staví!Q.[Naplnilo se Písmo, které praví: 'Byl započten mezi bezzákonné.']b-=Spolu s ním byli ukřižováni dva zločinci, jeden po pravici a druhý po jeho levici.9,mA byl napsán nápis o jeho vině: Král Židů.4+cByla třetí hodina, když ho ukřižovali.V*%Pak jej křižují a dělí si jeho šaty, losujíce o ně, kdo si co vezme.K)Dávali mu pít víno okořeněné myrhou, on však si je nevzal.Z(-Přivedli ho na místo zvané Golgota, což v překladu znamená 'místo lebky'.}'sA nějakého Šimona z Kyrény, otce Alexandra a Rufa, který šel kolem z pole, přinutili, aby vzal jeho kříž.t&aKdyž se mu naposmívali, svlékli ho z purpuru a oblékli mu jeho šaty. Vyvedli ho, aby ho ukřižovali.R%Bili ho po hlavě rákosem, plivali na něj, poklekali a klaněli se mu.<$sa začali ho zdravit: "Buď zdráv, králi Židů!"F#Oblékli mu purpur, upletli trnový věnec a nasadili mu jejh"IVojáci ho odvedli dovnitř nádvoří, do místodržitelova paláce, a svolali celou setninu.!}Pilát, který si přál vyhovět zástupu, jim propustil Barabáše; Ježíše zbičoval a vydal, aby byl ukřižován.d APilát jim říkal: "Co učinil zlého?" Oni pak ještě silněji zvolali: "Ukřižuj ho!"+Q Oni opět zvolali: "Ukřižuj ho!"ta Pilát jim zase na to říkal: "Co tedy chcete, abych učinil s tím, kterého nazýváte králem Židů?"[/ Přední kněží však podnítili zástup, aby jim raději propustil Barabáše.H  Poznával totiž, že ho přední kněží vydali ze závisti.O Pilát jim odpověděl: "Chcete, abych vám propustil krále Židů?"Y+Zástup vystoupil k Pilátovi a začal žádat, aby učinil, jak jim činíval.lQSe vzbouřenci, kteří se při vzpouře dopustili vraždy, byl uvězněný muž zvaný Barabáš.MO svátcích jim propouštěl jednoho vězně, o kterého žádali.H Ježíš však již nic neodpověděl, takže se Pilát divil.c?Pilát se ho znovu zeptal: "Nic neodpovídáš? Podívej, z čeho všeho tě obviňují!"0[Přední kněží ho velmi obviňovali.Y+Pilát se ho otázal: "Ty jsi král Židů?" On mu odpověděl: "Ty říkáš."  ;A hned časně zrána přední kněží se staršími a učiteli Písma - celá velerada - se poradili, Ježíše spoutali, odvedli a vydali Pilátovi.8iHA hned kohout podruhé zakokrhal. Tu si Petr vzpomněl na výrok, jak mu Ježíš řekl: "Než kohout dvakrát zakokrhá, třikrát se mne zřekneš," a zhroutil se a plakal.b=GOn se pak začal zaklínat a zapřísahat: "Neznám toho člověka, o kterém mluvíte."!;FOn však opět zapíral. A za malou chvíli znovu ti, co stáli poblíž, říkali Petrovi: "Skutečně jsi jeden z nich, neboť jsi také z Galileje."q[EA když ho ta služka uviděla, začala opět říkat těm, kteří stáli poblíž: "Tento je z nich."wgDOn však zapřel: "Nevím ani nerozumím, co říkáš." A vyšel ven do předního dvora a kohout zakokrhal.} sCKdyž uviděla Petra, jak se ohřívá, pohlédla na něj a řekla: "I ty jsi byl s Nazaretským, tím Ježíšem."Z -BA zatímco byl Petr dole v nádvoří, přišla jedna z veleknězových služek. AA někteří na něho začali plivat, zahalovat mu tvář, bít ho pěstmi a říkat mu: "Zaprorokuj!" A biřici ho zasypali ranami.d A@Slyšeli jste rouhání. Jak se vám to jeví?" Všichni ho odsoudili, že je hoden smrti.V %?Velekněz roztrhl svá roucha a říká: "Nač ještě potřebujeme svědky?>Ježíš řekl: "Já jsem. A spatříte Syna člověka sedícího po pravici Moci a přicházejícího s nebeskými oblaky."{o=On však mlčel a nic neodpovídal. Znovu se ho velekněz ptal a říká mu: "Jsi ty Kristus, Syn Požehnaného?"zmw9Někteří povstali a lživě proti němu svědčili:^58Neboť mnozí proti němu lživě svědčili, ale jejich svědectví nebyla stejná.uc7Přední kněží a celá velerada hledali proti Ježíšovi svědectví, aby ho usmrtili, ale nenalézali.~u6Petr ho z dálky následoval až dovnitř do veleknězova dvora, seděl pak se sluhy a ohříval se u světla ohně.uc5Ježíše odvedli k veleknězi a shromažďují se všichni přední kněží, starší a učitelé Písma.>~w4On tam zanechal lněný šat a utekl [od nich] nahý. ~~C}}||n|{v{zz#yy xwwvviuu6ttsrrqq{qp[ooonnn+mm;llYkkjj>iiihh$g|g2ff,ee dd-ccMbbbKa```_c^^/]]L\\O[[u[ ZZ8YY X4WWqVVXUUkT\SSiRR|R Q3PdPOO(NN~MMALoKKQJJ1II_IHH7GG]FFKEcEDCCoBB6AAH@@M??`?>==O<<2;;e::99W888377\66T55B4443322F110f//=..R--},,j++&**&)m(~(''&&A%r%$b##P""_!!Z 8%Gi*O8O]V-y q C R x  . Nu=Q+S_nM" 5Ale tam jej nepřijali, protože byl rozhodnut jít do Jeruzaléma.w!g 4Poslal před sebou posly; ti vyšli a vstoupili do jedné samařské vesnice, aby pro něho vše připravili.t a 3Stalo se, když se naplňovaly dny, kdy měl být vzat vzhůru, že se pevně rozhodl jít do Jeruzaléma.V% 2Ježíš mu řekl: "Nebraňte mu, neboť kdo není proti vám, je pro vás."' 1Jan na to řekl: "Mistře, viděli jsme kohosi, jak ve tvém jménu vyhání démony, a bránili jsme mu, protože tě nenásleduje s námi."T! 0a řekl jim: "Kdo by přijal toto dítě na základě mého jména, mne přijímá, a kdo by přijal mne, přijímá toho, který mne poslal. Neboť kdo je nejmenší mezi vámi všemi, ten je veliký."b= /Protože Ježíš znal uvažování jejich srdce, uchopil dítě, postavil je vedle sebe=u .Napadla je myšlenka, kdo že je z nich největší.~u -Oni však tomu výroku nerozuměli, byl před nimi zahalen, aby jej nepochopili; a báli se ho na ten výrok zeptat.\1 ,"Vložte si do svých uší tato slova: Syn člověka bude vydán do rukou lidí."   +Všichni byli ohromeni nad Boží velikostí. Zatímco se všichni divili nad tím vším, co činil, řekl svým učedníkům:' *Ještě když přicházel, démon ho povalil a zalomcoval jím. Ježíš pohrozil nečistému duchu, vyléčil dítě a vrátil je jeho otci.+ )Ježíš odpověděl: "Ó pokolení nevěřící a zvrácené, jak dlouho ještě budu s vámi a budu vás snášet? Přiveď sem svého syna."F (Poprosil jsem tvé učedníky, aby ho vyhnali, ale nemohli."  'hle, zachvacuje ho duch a on znenadání křičí, lomcuje jím s pěnou u úst, a jen stěží od něho odchází; tak ho moří.uc &A hle, jakýsi muž ze zástupu zvolal: "Učiteli, prosím tě, podívej se na mého syna, je můj jediný;eC %Stalo se příštího dne, když sestoupili s hory, že mu vyšel vstříc veliký zástup. $A když zazněl ten hlas, nalezli Ježíše samotného. Umlkli a nikomu v oněch dnech nepověděli nic o tom, co uviděli.T! #A z oblaku zazněl hlas: "Toto je můj Syn, Vyvolený, toho poslouchejte."gG "Zatímco to říkal, objevil se oblak a zastiňoval je. Ulekli se, když vcházeli do oblaku.V% !I stalo se, když se od něho oddělovali, že Petr řekl Ježíšovi: "Mistře, je dobré, že jsme zde. Udělejme tři stánky, jeden tobě, jeden Mojžíšovi a jeden Eliášovi." Nevěděl, co mluví. } Petr a jeho druhové byli obtíženi spánkem. Když se probudili, uviděli jeho slávu a ty dva muže stojící s ním.h I kteří se ukázali v slávě a mluvili o jeho odchodu, který se měl naplnit v Jeruzalémě.L  A hle, dva muži s ním rozmlouvali - byli to Mojžíš a Eliáš,b = A když se modlil, vzhled jeho tváře se změnil a jeho oděv se bělostně rozzářil.w g Asi osm dní po těchto slovech se stalo, že vzal Petra, Jana a Jakuba a vystoupil na horu, aby se pomodlil. Pravdivě vám pravím: Jsou někteří z těch, kdož zde stojí, kteří jistě neokusí smrti, dokud nespatří království Boží."- Neboť kdo by se styděl za mne a za má slova, za toho se bude stydět Syn člověka, až přijde v slávě své i Otcově a svatých andělů.dA Jaký prospěch má člověk, který získal celý svět, sebe však zahubil nebo zmařil?{ Neboť kdo by chtěl svou duši zachránit, zahubí ji; kdo by však zahubil svou duši kvůli mně, ten ji zachrání.y Všem pak říkal: "Chce-li kdo jít za mnou, ať zapře sám sebe a každý den vezme svůj kříž a následuje mne.D a řekl: "Syn člověka musí mnoho trpět, být po prozkoumání zavržen od starších, předních kněží a učitelů Písma, být zabit a třetího dne být vzkříšen z mrtvých."<s Důrazně jim přikázal, aby to nikomu neříkali,Z- Řekl jim: "Za koho mne pokládáte vy?" Petr odpověděl: "Za Krista Božího."y Oni odpověděli: "Za Jana Křtitele, jiní za Eliáše, a jiní říkají, že vstal některý z dávných proroků." A stalo se, když se modlil o samotě a byli s ním jeho učedníci, že se jich otázal: "Za koho mne zástupy pokládají?"d~A A jedli a nasytili se všichni. A bylo sebráno, co jim zbylo - dvanáct nůší úlomků.} Potom vzal těch pět chlebů a dvě ryby, vzhlédl k nebi, požehnal je, nalámal a dával učedníkům, aby je předložili zástupu.-|U I učinili tak a všechny rozsadili.v{e Bylo tam totiž asi pět tisíc mužů. Řekl svým učedníkům: "Rozsaďte je do skupin asi po padesáti.")zK Řekl jim: "Dejte jim jíst vy!" Oni řekli: "Nemáme víc než pět chlebů a dvě ryby. Nebo snad máme my jít a nakoupit potraviny pro všechen tento lid?"Sy Den se začal nachylovat. Těch Dvanáct přistoupilo a řekli mu: "Propusť zástup, ať jdou do okolních vesnic a statků opatřit si nocleh a nalézt potravu, protože jsme zde na pustém místě."!x; Když se to zástupy dozvěděly, vydaly se za ním. On je přijal a mluvil k nim o Božím království a léčil ty, kteří potřebovali uzdravení.w Když se apoštolové vrátili, vypravovali mu, co všechno učinili. Vzal je s sebou a odebral se stranou do města zvaného Betsaida.ovW Herodes řekl: "Jana jsem sťal. Kdo je ten, o němž slyším takové věci?" A usiloval ho uvidět.Zu- jiní, že se zjevil Eliáš, a jiní, že vstal některý z dávných proroků.t Tetrarcha Herodes uslyšel o všem, co se dálo, a byl na rozpacích, protože někteří říkali, že Jan byl vzkříšen z mrtvých,isK Vydali se na cestu a procházeli jednotlivé vesnice, hlásali evangelium a všude uzdravovali.zrm Kde by vás nepřijímali, při odchodu z toho města setřeste prach ze svých nohou na svědectví proti nim."Rq A do kteréhokoli domu vejdete, tam zůstávejte a odtamtud vycházejte.vpe A řekl jim: "Nic si neberte na cestu, ani hůl ani mošnu ani chléb ani peníze ani nemějte dvě košile.Fo Poslal je hlásat Boží království a uzdravovat nemocné.mn U Svolal si Dvanáct [apoštolů] a dal jim sílu a pravomoc nad všemi démony i k léčení nemocí.hmI8Jejích rodičů se zmocnil úžas. On jim však přikázal, aby nikomu neřekli, co se stalo.Wl'7I navrátil se její duch a ona hned vstala. Nařídil, aby jí dali najíst.@k{6On však uchopil její ruku a zvolal: "Dívko, vstaň!";jq5Posmívali se mu, protože věděli, že zemřela.ai;4Všichni nad ní plakali a bili se v prsa. On řekl: "Neplačte. Nezemřela, ale spí."|hq3Když přišel do domu, nedovolil, aby s ním někdo vešel kromě Petra, Jana a Jakuba a otce a matky té dívky.\g12Ježíš to uslyšel a odpověděl mu: "Neboj se, jen věř, a bude zachráněna."f1Když ještě mluvil, přichází kdosi z domu představeného synagógy a říká: "Tvá dcera zemřela, již učitele neobtěžuj."He 0On jí řekl: "Dcero, tvá víra tě uzdravila. Jdi v pokoji."/dW/Když žena uviděla, že se to neutajilo, chvějíc se přišla, padla mu k nohám a přede vším lidem vypověděla, proč se ho dotkla a jak byla hned uzdravena.]c3.Ale Ježíš řekl: "Někdo se mne dotkl. Já jsem poznal, že ode mne vyšla moc."=bs-Ježíš řekl: "Kdo se mne dotkl?" Když všichni zapírali, řekl Petr [a ti, kteří byli s ním]: "Mistře, zástupy tě svírají a tísní, [a říkáš: Kdo se mne dotkl]."^a5,Přistoupila zezadu, dotkla se třásní jeho šatu a hned jí krvácení přestalo. ` +A byla tam žena, která měla dvanáct let krvácení a vynaložila na lékaře všechno, co měla, a nikdo ji nemohl uzdravit.t_a*protože měl jedinou dceru, asi dvanáctiletou, a ta umírala. Když Ježíš šel, zástupy ho tísnily.^)A hle, přišel muž jménem Jairos; byl to představený synagógy. Padl k Ježíšovým nohám a prosil ho, aby vešel do jeho domu,Z]-(Když se Ježíš vracel, přivítal ho zástup, neboť ho všichni očekávali.\-'"Vrať se domů a vypravuj, jak veliké věci ti učinil Bůh." A on odešel a hlásal po celém městě, jak veliké věci mu učinil Ježíš.q[[&Muž, od něhož vyšli démoni, ho prosil, aby směl být s ním. Ježíš ho však propustil a řekl:-ZS%A celé to množství z okolní krajiny Gerasenů ho požádalo, aby od nich odešel, protože se jich zmocňoval veliký strach. On vstoupil do lodi a vrátil se.\Y1$Ti, kteří viděli, jak byl ten démonizovaný zachráněn, jim o tom pověděli.KX#Lidé vyšli, aby uviděli, co se stalo; přišli k Ježíšovi a nalezli toho člověka, od něhož vyšli démoni, jak sedí oblečený u Ježíšových nohou a má zdravou mysl. A ulekli se.`W9"Když pasáci uviděli, co se stalo, utekli a oznámili to ve městě i ve vesnicích.vVe!Démoni vyšli od toho člověka a vešli do vepřů, a stádo se zřítilo po svahu do jezera a utopilo se.U! Bylo tam početné stádo vepřů, které se páslo na svahu hory. Démoni ho poprosili, aby jim dovolil do nich vejít; a dovolil jim to.KTA prosili ho, aby jim nepřikazoval odejít do bezedné propasti.xSiJežíš se ho otázal: "Jaké je tvé jméno?" On řekl: "Legie", protože do něho vstoupilo mnoho démonů.kROJežíš totiž tomu nečistému duchu přikázal, aby od toho člověka vyšel. Neboť ho častokrát zachvacoval; ten muž byl poután řetězy a okovy a byl hlídán, ale pouta trhal a byl démonem hnán do pustých míst.5QcKdyž uviděl Ježíše, vykřikl, padl před ním na zem a řekl silným hlasem: "Co je ti po mně, Ježíši, Synu Boha Nejvyššího? Prosím tě, abys mne netrýznil."4PaKdyž vystoupil na břeh, potkal ho nějaký muž z toho města, který měl démony a už dlouhou dobu si neoblékl žádný oděv a nebydlel v domě, nýbrž v hrobech.EOPřepluli do krajiny Gerasenů, která je naproti Galileji."N=Řekl jim: "Kde je vaše víra?" Ulekli se a užasli a říkali mezi sebou: "Kdo to jen je, že přikazuje dokonce větrům a vodě, a poslouchají ho?"M-Přistoupili k němu, vzbudili ho a řekli: "Mistře, Mistře, hyneme!" On vstal, pohrozil větru a přívalu vod; i ustaly a nastalo ztišení.L{Zatímco se plavili, usnul. A na jezero se snesla větrná bouře; loď se začala naplňovat a oni byli v nebezpečí. K Stalo se, že jednoho dne vstoupil do lodi se svými učedníky a řekl jim: "Přeplavme se na druhou stranu jezera." A vypluli.qJ[On jim však odpověděl: "Má matka a moji bratři jsou ti, kteří slyší Boží slovo a činí je."^I5Bylo mu oznámeno: "Tvoje matka a tvoji bratři stojí venku a chtějí tě vidět."ZH-Přišla za ním matka a jeho bratři, ale nemohli se s ním pro zástup setkat. G Dávejte tedy pozor, jak slyšíte. Neboť kdo má, tomu bude dáno, a kdo nemá, bude od něho vzato i to, co myslí, že má."FwVždyť nic není skrytého, co se nestane zjevným, ani ukrytého, co by zajisté nebylo poznáno a nevyšlo najevo.#E?"Nikdo, když rozsvítí lampu, nepřikrývá ji nádobou, ani ji nestaví pod postel, ale staví ji na svícen, aby ti, kdo vcházejí, viděli světlo.D%'V dobré zemi', to jsou ti, kteří, když uslyšeli Slovo, v ušlechtilém a dobrém srdci je pevně drží a s vytrvalostí nesou ovoce."C3'Do trní padlé', to jsou ti, kteří uslyšeli, ale jak jdou svou cestou, dusí je zájmy, bohatství a rozkoše života, a nenesou zralé plody.!B; Ti 'na skále', když uslyší, s radostí přijímají Slovo. Protože však nemají kořen, věří jen po určitou dobu a v čas zkoušky odpadají.A 'Podél cesty' jsou ti, kteří uslyšeli, a pak přichází Ďábel a bere Slovo z jejich srdce, aby neuvěřili a nebyli zachráněni.=@u "Toto podobenství znamená: Semeno je Boží slovo.?7 On řekl: "Vám je dáno poznat tajemství království Božího, ostatním však v podobenstvích, aby 'hledíce neviděli a slyšíce nechápali'."E> Jeho učedníci se ho tázali, co to podobenství znamená. =A jiné padlo do země dobré, vzešlo a vydalo stonásobnou úrodu." To řekl a volal: "Kdo má uši k slyšení, ať poslouchá."W<'A jiné padlo doprostřed trní; a trní, které vyrostlo s ním, je udusilo.M;A jiné padlo na skálu, vzešlo a uschlo, protože nemělo vláhu.:"Vyšel rozsévač zasít své semeno. A jak rozséval, některé padlo podél cesty a bylo zašlapáno, a nebeští ptáci je sezobali.y9kKdyž se scházel veliký zástup a z jednotlivých měst k němu přicházeli lidé, řekl jim v podobenství:u8cJana, žena Herodova správce Chuzy, Zuzana a mnohé jiné, které se o ně staraly ze svých prostředků. 7a některé ženy, které byly uzdraveny od zlých duchů a nemocí: Marie zvaná Magdalská, od níž kdysi vyšlo sedm démonů, 6 A stalo se, že potom procházel městy a vesnicemi a hlásal radostnou zvěst - Boží království; bylo s ním těch DvanáctG52Řekl té ženě: "Tvá víra tě zachránila. Jdi v pokoji."^451A spolustolovníci si začali říkat: "Kdo to je, že dokonce hříchy odpouští?"73i0Jí pak řekl: "Jsou ti odpuštěny hříchy."2/Proto ti pravím: Její mnohé hříchy jsou odpuštěny, protože mnoho milovala. Komu se málo odpouští, málo miluje."U1#.Nepomazal jsi mou hlavu olejem, ona však vonným olejem pomazala mé nohy.k0O-Nepolíbil jsi mne, ale ona od té chvíle, co jsem vešel, nepřestala vroucně líbat mé nohy.N/,Pak se obrátil k ženě a říkal Šimonovi: "Vidíš tuto ženu? Vešel jsem do tvého domu, ale vodu na nohy jsi mi nepodal; tato žena však skropila mé nohy slzami a otřela je svými vlasy.s._+Šimon odpověděl: "Mám za to, že ten, kterému více odpustil." On mu řekl: "Správně jsi usoudil."d-A*Když neměli z čeho vrátit, odpustil oběma. Který z nich ho tedy bude více milovat?"c,?)"Jakýsi věřitel měl dva dlužníky. Jeden dlužil pět set denárů, druhý padesát.e+C(Ježíš mu na to řekl: "Šimone, musím ti něco říci." On říká: "Učiteli, řekni."1*['Když to uviděl farizeus, který ho pozval, řekl si v sobě: "Kdyby tento byl prorok, věděl by, kdo a jaká je ta žena, která se ho dotýká, že je hříšná."*)M&A s pláčem se postavila zezadu k jeho nohám, slzami začala smáčet jeho nohy a otírat je svými vlasy, vroucně líbala jeho nohy a mazala vonným olejem.*(M%Hle, v tom městě byla žena, hříšnice. Jakmile se dozvěděla, že Ježíš je u stolu ve farizeově domě, přinesla alabastrovou nádobku vonného oleje.j'M$Jeden z farizeů ho prosil, aby s ním pojedl. I vstoupil do domu toho farizea a ulehl ke stolu.E&#Ale moudrost byla ospravedlněna ode všech svých dětí."%"Přišel Syn člověka, jí a pije, a říkáte: 'Hle, člověk žrout a pijan vína, přítel celníků a hříšníků!'b$=!Neboť přišel Jan Křtitel, nejí chléb ani nepije víno, a říkáte: 'Má démona.''#G Jsou podobni dětem, které sedí na tržišti, pokřikují na sebe a říkají: 'Pískali jsme vám, a netancovali jste; naříkali jsme, a neplakali jste.'M""Čemu tedy připodobním lidi tohoto pokolení? Komu jsou podobni?e!CFarizeové a zákoníci odmítli Boží radu pro sebe, když se nedali od něho pokřtít." }A všechen lid, který ho slyšel, i celníci uznali Boha za spravedlivého tím, že se dali pokřtít Janovým křtem.-S[Amen] pravím vám, mezi těmi, kdo se narodili z ženy, nikdo není větší [prorok] než Jan; avšak ten nejmenší v království Božím je větší než on.To je ten, o němž je napsáno: 'Hle, posílám svého posla před tvou tváří, který upraví tvou cestu před tebou.'W'Nebo co jste vyšli uvidět? Proroka? Ano, pravím vám, a víc než proroka.8iNebo co jste vyšli uvidět? Člověka oblečeného do měkkých šatů? Hle, ti, kteří jsou v nádherném oblečení a žijí v přepychu, jsou v královských palácích.#Když Janovi poslové odešli, začal Ježíš o Janovi říkat zástupům: "Co jste vyšli do pustiny spatřit? Třtinu zmítanou větrem?BA blahoslavený je ten, kdo by se nade mnou nepohoršil."dAA jim odpověděl: "Jděte, podejte zprávu Janovi, co jste uviděli a uslyšeli: Slepí opět vidí, chromí chodí, malomocní jsou očišťováni, hluší slyší, mrtví vstávají, chudým se zvěstuje evangelium.q[V tu hodinu uzdravil mnoho lidí z nemocí, utrpení a od zlých duchů a mnohým slepým daroval zrak.-Ti muži k němu přišli a řekli: "Jan Křtitel nás k tobě poslal se slovy: Ty jsi ten, který má přijít, nebo máme očekávat jiného?"oWa poslal je k Ježíšovi se slovy: "Ty jsi ten, který má přijít, nebo máme očekávat jiného?"eCO tom všem podali Janovi jeho učedníci zprávu. Jan si zavolal dva ze svých učedníkůQA toto slovo o něm se rozšířilo po celém Judsku a po všem okolí.Všech se zmocnil strach, oslavovali Boha a říkali: "Veliký prorok povstal mezi námi" a "Bůh navštívil svůj lid."J Mrtvý se posadil a začal mluvit; a Ježíš ho dal jeho matce.ykPak přistoupil a dotkl se már. Ti, kteří je nesli, se zastavili. Řekl: "Chlapče, pravím ti, probuď se!"S Když ji Pán uviděl, byl nad ní hluboce pohnut a řekl jí: "Neplač!"3 Když se přiblížil k městské bráně, hle, vynášeli mrtvého, jediného syna jeho matky, a ta byla vdova; byl s ní velký zástup z města.|q A stalo se, že hned nato šel do města zvaného Naim. A šli s ním [četní] jeho učedníci a veliký zástup.k O Když se ti, kteří byli posláni, vrátili do domu, nalezli toho [nemocného] otroka zdravého., Q Když to Ježíš uslyšel, užasl nad ním, obrátil se k zástupu, který ho doprovázel, a řekl: "Pravím vám, ani v Izraeli jsem nenalezl tak velkou víru."N Vždyť i já jsem člověk podřízený autoritě a mám pod sebou vojáky; řeknu-li některému: 'Jdi', pak jde; jinému: 'Přijď', pak přijde; a svému otroku: 'Udělej to', pak to udělá."p YProto jsem se ani nepokládal za hodna k tobě přijít. Ale řekni slovo, a můj sluha bude uzdraven.F Ježíš šel s nimi. Když již byl nedaleko od jeho domu, poslal k němu setník své přátele, aby mu řekli: "Pane, neobtěžuj se; vždyť nejsem hoden, abys vešel pod mou střechu.Gneboť miluje náš národ, i synagógu nám sám vystavěl."]3Ti přišli k Ježíšovi a naléhavě ho prosili: "Je hoden, abys mu to prokázal;Když setník uslyšel o Ježíšovi, poslal k němu židovské starší a žádal ho, aby přišel a zachránil jeho otroka.POtrok nějakého setníka, kterému byl vzácný, byl na smrt nemocen.[ 1Když dokončil všechna svá slova k naslouchajícímu lidu, vešel do Kafarnaum.K1Kdo však uslyšel a neučinil tak, podoben je člověku, který postavil dům na zemi bez základů. Když se na něj přivalila řeka, ihned se zřítil; a zhroucení toho domu bylo veliké."V%0Podoben je člověku stavějícímu dům, který kopal do hloubky a položil základy na skále. Nastala povodeň, na ten dům se přivalila řeka, ale nemohla jím otřást, protože byl dobře postaven.lQ/Každý, kdo přichází ke mně a slyší má slova a činí je - ukáži vám, komu je podobný.H ."Proč mne oslovujete 'Pane, Pane', a nečiníte, co říkám?5-Dobrý člověk z dobrého pokladu svého srdce vynáší dobré a zlý ze zlého vynáší zlé; neboť jeho ústa mluví, čím srdce přetéká."~~u,Každý strom se pozná po svém ovoci. Vždyť z trní nesbírají fíky ani z trnitého keře nesklízejí hrozny.o}W+"Přece není dobrý strom, který nese špatné ovoce, ani špatný strom, který nese dobré ovoce. |*Jak můžeš říkat svému bratru: 'Bratře, dovol, ať vyjmu třísku, která je ve tvém oku,' a sám ve svém oku trám nevidíš? Pokrytče, nejprve vyjmi trám ze svého oka, a pak jasně uvidíš, jak vyjmout třísku, která je v oku tvého bratra."{)Proč hledíš na třísku, která je v oku tvého bratra, avšak trámu, který je ve tvém vlastním oku, si nevšímáš?`z9(Žák není nad učitele. Každý, kdo je dokonale připraven, bude jako jeho učitel.^y5'Řekl jim také podobenství: "Může slepý vést slepého? Nespadnou oba do jámy?4xa&Dávejte, a bude vám dáno; dobrou míru, natlačenou, natřesenou, překypující dají do vašeho klína. Neboť jakou měrou měříte, takovou vám bude naměřeno."w{%"Nesuďte, a zajisté nebudete souzeni. Neodsuzujte, a zajisté nebudete odsouzeni. Promíjejte, a bude vám prominuto.;vq$Buďte milosrdní, jako je milosrdný váš Otec."Ru#Ale milujte své nepřátele a čiňte dobře, půjčujte a neočekávejte něco na oplátku. A vaše odměna bude hojná a budete syny Nejvyššího, protože on je dobrotivý k nevděčným i zlým.)tK"A půjčíte-li těm, od kterých máte naději dostat to zpět, jakou máte zásluhu? I hříšníci půjčují hříšníkům, aby to zase dostali nazpátek.~su!A jestliže činíte dobře těm, kteří činí dobře vám, jakou máte zásluhu? I hříšníci dělají totéž.r{ A jestliže milujete ty, kteří vás milují, jakou máte zásluhu? Vždyť i hříšníci milují ty, kdo je milují.Iq Jak chcete, aby lidé činili vám, [i vy] stejně čiňte jim.ipKKaždému, kdo tě žádá, dávej, a od toho, kdo ti bere, co je tvoje, nic nežádej nazpět.moSTomu, kdo tě bije do tváře, nastav i druhou a tomu, kdo ti bere plášť, neodepři ani košili.gnGŽehnejte těm, kteří vás proklínají, modlete se za ty, kteří vám činí příkoří.xmi"Ale vám, kteří slyšíte, pravím: Milujte své nepřátele. Dobře čiňte těm, kteří vás nenávidí.lwBěda, když o vás budou všichni lidé dobře mluvit; vždyť totéž činili jejich otcové falešným prorokům."k!Běda vám, kteří jste nyní nasyceni, neboť budete hladovět. Běda vám, kteří se nyní smějete, neboť budete naříkat a plakat.Hj Běda však vám bohatým, neboť již máte své potěšení.iRadujte se v onen den a skákejte radostí; neboť hle, hojná je vaše odměna v nebi. Vždyť totéž dělali jejich otcové prorokům.h+Blahoslavení jste, když vás lidé budou nenávidět a když vás vyloučí, potupí a vyvrhnou vaše jméno jako zlé kvůli Synu člověka.g-Blahoslavení jste vy, kteří nyní hladovíte, neboť budete nasyceni. Blahoslavení jste vy, kteří nyní pláčete, neboť se budete smát.~fuA on pozdvihl oči na své učedníky a říkal: "Blahoslavení jste vy chudí, neboť vaše je Boží království.geGA celý zástup se ho snažil dotýkat, protože od něho vycházela moc a léčila všechny.d-ti všichni přišli, aby ho uslyšeli a byli uzdraveni ze svých nemocí. I ti, kteří byli trápeni od nečistých duchů, byli uzdravováni.=csSestoupil s nimi dolů a na rovině se zastavil; a s ním veliký zástup jeho učedníků a veliké množství lidu z celého Judska a Jeruzaléma i od pobřeží Týru a Sidonu;GbJudu Jakubova a Judu Iškariotského, jenž se stal zrádcem.Ha Matouše, Tomáše, Jakuba Alfeova, Šimona zvaného Zélóta,j`MŠimona, jemuž dal také jméno Petr, jeho bratra Ondřeje, Jakuba, Jana, Filipa, Bartoloměje,p_Y Když nastal den, zavolal své učedníky a vybral z nich dvanáct, které také pojmenoval apoštoly:j^M Stalo se v těch dnech, že vyšel na horu k modlitbě. A celou noc strávil v modlitbě Boží.d]A Oni byli naplněni nepříčetností a rozmlouvali mezi sebou, co by Ježíšovi učinili.t\a Rozhlédl se po nich po všech a řekl mu: "Natáhni svou ruku!" On to učinil a jeho ruka byla uzdravena. [  Ježíš jim řekl: "Ptám se vás, zda je dovoleno v sobotu učinit dobře, nebo učinit zle - duši zachránit, či zničit?"ZOn však znal jejich myšlenky. Řekl tomu muži s odumřelou rukou: "Pojď a postav se doprostřed." A on se zvedl a postavil se tam.Y}Učitelé Písma a farizeové ho pozorně sledovali, uzdravuje-li v sobotu, aby našli něco, z čeho by ho obžalovali.}XsStalo se, že v jinou sobotu vstoupil do synagógy a učil. A byl tam člověk, jehož pravá ruka byla odumřelá.GWA říkal jim: "Syn člověka je pánem [také] nad sobotou."$VAJak vstoupil do domu Božího a vzal chleby předložení, které nesmí jíst nikdo kromě samotných kněží, jedl je a dal [i] těm, kdo byli s ním?"zUmJežíš jim odpověděl: "Cožpak jste nečetli, co udělal David, když vyhladověl, on i ti, kdo byli s ním?bT=Někteří pak z farizeů řekli: "Proč děláte, co v sobotu není dovoleno [dělat]?"xS kStalo se, že v [druhou] sobotu procházel obilím a jeho učedníci trhali a jedli klasy, které mnuli rukama.]R3'A nikdo, kdo se napil starého, nechce mladé, neboť říká: 'Staré je dobré.'"ZQ-&Ale mladé víno má být nalito do nových měchů [,a obojí bude zachováno].P}%A nikdo nedává mladé víno do starých měchů; jinak mladé víno měchy roztrhne, samo vyteče a měchy se zničí.:Om$Říkal jim i podobenství: "Nikdo neutrhne záplatu z nového šatu a nepřišívá ji na starý šat; jinak i nový roztrhne a ke starému se záplata z nového nebude hodit.cN?#Přijdou však dny, kdy od nich bude ženich vzat; potom v oněch dnech se budou postit."nMU"Ježíš jim řekl: "Můžete přinutit přátele ženicha, aby se postili, dokud je ženich s nimi?L!Oni mu pak řekli: "Janovi učedníci se často postí a konají modlitby, stejně i učedníci farizeů; tvoji však jedí a pijí."LK Nepřišel jsem povolat spravedlivé, ale hříšné ku pokání."bJ=Ježíš jim odpověděl: "Lékaře nepotřebují zdraví, ale ti, kteří se mají zle.IFarizeové a jejich učitelé Písma reptali na jeho učedníky a říkali: "Proč jíte a pijete s celníky a hříšníky?"HLevi mu připravil ve svém domě velkou hostinu. Byl tam veliký zástup celníků i jiných, kteří s nimi byli u stolu.6GgA on všeho zanechal, vstal a následoval ho.FwPo těchto událostech vyšel a pohlédl na celníka jménem Levi, jak seděl v celnici, a řekl mu: "Následuj mne."EwVšech se zmocnil úžas a oslavovali Boha; byli naplněni bázní a říkali: "Dnes jsme uviděli nečekané věci."gDGA ten hned před nimi vstal, vzal to, na čem ležel, a oslavuje Boha odešel do svého domu.4CaAbyste však věděli, že Syn člověka má pravomoc na zemi odpouštět hříchy," řekl ochrnutému: "Tobě pravím, vstaň, vezmi svá nosítka a jdi do svého domu."eBCJe snadnější říci: 'Jsou ti odpuštěny tvé hříchy', nebo říci: 'Vstaň a choď'?hAIJežíš však poznal jejich myšlenky a odpověděl jim: "Co rozvažujete ve svých srdcích?"@=Učitelé Písma a farizeové o tom začali rozvažovat: "Kdo je tento člověk, že mluví tak rouhavě? Kdo může odpustit hříchy, než sám Bůh?"]?3Když uviděl jejich víru, řekl: "Člověče, jsou ti odpuštěny tvé hříchy."*>MA když kvůli zástupu nenalezli způsob, jak by ho vnesli, vystoupili na střechu a spustili ho s nosítky skrze hliněné tašky doprostřed před Ježíše.=yA hle, muži nesli na lůžku člověka, který byl ochrnutý, a snažili se ho vnést dovnitř a položit před něj.U<#I stalo se, že jednoho dne učil a kolem seděli farizeové a učitelé Zákona, kteří přišli ze všech galilejských a judských vesnic i z Jeruzaléma. A byla tam Pánova moc, aby [je] uzdravoval.<;sOn se však uchyloval na pustá místa a modlil se. :Pověst o něm se rozšiřovala stále víc a scházely se velké zástupy, aby naslouchaly a byly uzdravovány ze svých nemocí.97Nařídil mu, aby nikomu nic neřekl, nýbrž: "Odejdi, ukaž se knězi a obětuj za své očištění, jak nařídil Mojžíš, jim na svědectví."p8Y On vztáhl ruku, dotkl se ho a řekl: "Chci, buď očištěn." A hned od něho malomocenství odešlo.C7 I stalo se, když byl v jednom z těch měst, hle, byl tam muž plný malomocenství. Jakmile uviděl Ježíše, padl na tvář a poprosil ho: "Pane, chceš-li, jsi mocen mě očistit."L6 Přirazili s loďmi k zemi, všechno opustili a vydali se za ním.55 stejně i Jakuba a Jana, synů Zebedeových, kteří byli Šimonovými druhy. Ježíš řekl Šimonovi: "Neboj se, od nynějška budeš lovit lidi."r4] Neboť jeho i všech, kteří byli s ním, se zmocnilo zděšení nad tím úlovkem ryb, které chytili; 3 Když to Šimon Petr uviděl, padl k Ježíšovým kolenům a řekl: "Odejdi ode mne, Pane, protože jsem hříšný člověk." 2 Dali znamení společníkům ve druhé lodi, aby jim přišli pomoci. Oni přišli a naplnili obě lodi, že se až potápěly.c1?A když to učinili, zabrali velké množství ryb; jejich sítě se však začaly trhat.0}Šimon odpověděl: "Mistře, celou noc jsme těžce pracovali a nic jsme nechytili. Ale na tvé slovo spustím sítě."d/AKdyž přestal mluvit, řekl Šimonovi: "Zajeď na hlubinu a spusťte své sítě k lovu.".)Vstoupil do jedné z těch lodí, která patřila Šimonovi, a požádal ho, aby odrazil kousek od břehu. Posadil se a z lodi učil zástupy.Y-+a uviděl u břehu jezera dvě lodi. Rybáři z nich vystoupili a prali sítě.q, ]Stalo se, když se na něj tlačil zástup, aby slyšel slovo Boží, že stál u jezera Genezaretského,+S,A hlásal je v synagógách Judska. *+On jim však řekl: "Také ostatním městům musím zvěstovat evangelium Božího království, neboť k tomu jsem byl poslán.")5*Když nastal den, vyšel z domu a odešel na opuštěné místo. Zástupy ho hledaly, přišly až k němu a zdržovaly ho, aby od nich neodcházel.'(G)Od mnohých vycházeli i démoni, kteří křičeli a říkali: "Ty jsi Boží Syn!" Hrozil jim a nedovoloval jim mluvit, protože věděli, že je Mesiáš.)'K(Když zapadalo slunce, všichni, kteří měli nemocné různými chorobami, přiváděli je k němu; on pak na každého z nich vkládal ruce a uzdravoval je.b&='Postavil se nad ní, pohrozil horečce, a ta ji opustila. Ihned vstala a obsluhovala je. ]~~~ }}*||{{zznzyy3xxoxwrwvCuuuttTssHrYqqOpp0oo-nnmmomllknkjj"ihhh"g\ff^ee%dd4cc(bb&aaO``f`_^^k^]] \\[[ZtZYUXX&W{VV_VU~UTT&SSoRR6QQ[PPTOOGNN=MM%LLKK)JJII'HHKGG*FFhF E_DDDCCBB'AAH@@y??4>>r>(==<<;;B::499r88h8766y55L444(3322G21J00Z//m..Z--=,,,i+++D*f))U((X''`&&&2%$${$#c"""!! 0mN l wulCoAPr] ^6 K Y O  Or,iR(Rozhněval se a nechtěl vejít. Jeho otec vyšel a začal mu domlouvat.p'YOn mu řekl: 'Přišel tvůj bratr a tvůj otec zabil tučné tele, že jej dostal nazpět zdravého.'Q&Zavolal si jednoho ze služebníků a vyptával se, co to má znamenat.l%QJeho starší syn byl na poli. Když přicházel a přiblížil se k domu, uslyšel hudbu a tanec.m$Sprotože tento můj syn byl mrtvý, a zase ožil, ztratil se, a byl nalezen.' A začali se radovat.A#}Přiveďte tučné tele, zabijte je, jezme a radujme se,"Otec však řekl svým otrokům: 'Přineste rychle to nejlepší roucho a oblečte ho, a dejte mu na ruku prsten a na nohy sandály. !9Syn mu řekl: 'Otče, zhřešil jsem proti nebi i před tebou. Nejsem již hoden nazývat se tvým synem. [Učiň mne jedním ze svých nádeníků.]' 3I vstal a přišel ke svému otci. Když byl ještě daleko, jeho otec ho uviděl a byl hluboce pohnut; i běžel, padl mu kolem krku a zlíbal ho._7Nejsem již hoden nazývat se tvým synem. Učiň mne jedním ze svých nádeníků.'dAVstanu, půjdu ke svému otci a řeknu mu: Otče, zhřešil jsem proti nebi i před tebou.taTu přišel k sobě a řekl: 'Jak mnoho nádeníků mého otce má nadbytek chleba, a já zde hynu hladem!U#A toužil nasytit se lusky, které žrali vepři, ale nikdo mu je nedával.fEŠel a přichytil se jednoho občana té krajiny, a ten ho poslal na svá pole pást vepře.^5A když všechno utratil, nastal v té krajině veliký hlad a on začal mít nouzi.  Po nemnoha dnech mladší syn všechno sebral, odešel do daleké krajiny a tam rozmařilým životem svůj majetek rozházel.ve Mladší z nich řekl otci: 'Otče, dej mi díl majetku, který na mne připadá.' On jim rozdělil majetek..W Řekl: "Jeden člověk měl dva syny.q[ Tak, pravím vám, je radost před anděly Božími nad jedním hříšníkem, který činí pokání." A když ji najde, svolá přítelkyně a sousedky a řekne: 'Zaradujte se se mnou, protože jsem nalezla drachmu, kterou jsem ztratila.'3"Nebo nějaká žena, která má deset drachem a jednu by ztratila, což nezapálí lampu, nevymetá dům a nehledá pečlivě, dokud ji nenalezne?<qPravím vám, že tak bude v nebi větší radost nad jedním hříšníkem, který činí pokání, než nad devadesáti devíti spravedlivými, kteří pokání nepotřebují." přijde domů, svolá přátele a sousedy a řekne jim: 'Zaradujte se se mnou, protože jsem nalezl svou ovci, která se ztratila.'FA když ji nalezne, vloží si ji s radostí na svá ramena,5"Kdo z vás, má-li sto ovcí a jednu z nich by ztratil, nezanechá těch devadesát devět v pustině a nejde za tou ztracenou, dokud ji nenalezne?%EŘekl jim toto podobenství:gGFarizeové a učitelé Písma reptali: "Tento člověk přijímá hříšníky a jí s nimi."U  %Přibližovali se k němu všichni celníci a hříšníci, aby ho slyšeli.l Q#Nehodí se ani do země ani do hnoje; vyhazují ji ven. Kdo má uši k slyšení, ať poslouchá."Y +""Dobrá je sůl. Jestliže by však i sůl ztratila chuť, čím bude ochucena?o W!Tak tedy žádný z vás, kdo neopouští všechno, co mu náleží, nemůže být mým učedníkem."` 9 Jestliže ne, pošle poselstvo, dokud je ještě daleko, a ptá se na podmínky míru.Z-Nebo táhne-li nějaký král, aby se s jiným králem střetl ve válce, což si napřed nesedne a nerozváží, je-li schopen s deseti tisíci utkat se s tím, kdo proti němu přichází s dvaceti tisíci?Oa říkali by: 'Tento člověk začal stavět, ale nemohl dokončit.'wJinak by se mu všichni, kteří to vidí, začali posmívat, když by položil základ a nemohl by stavbu dokončit,Neboť když někdo z vás chce postavit věž, což si napřed nesedne a nepočítá náklad, má-li na dokončení stavby?QKdo jde za mnou a nenese svůj kříž, nemůže být mým učedníkem.,Q"Přichází-li někdo ke mně a nemá v nenávisti svého otce a matku, manželku a děti, bratry a sestry, ano i vlastní duši, nemůže být mým učedníkem.>wŠly s ním velké zástupy. Obrátil se a řekl jim:hINeboť vám pravím, že nikdo z těch mužů, kteří jsou pozváni, neokusí mé večeře.'"kOA pán řekl otroku: 'Vyjdi na cesty a k ohradám a přinuť je vejít, aby se můj dům naplnil.RA otrok řekl: 'Pane, stalo se, co jsi přikázal, a ještě je místo.'P~Když otrok přišel, oznámil to svému pánu. Tu se hospodář rozhněval a řekl svému otroku: 'Vyjdi rychle na náměstí a do ulic města a přiveď sem chudé, zmrzačené, slepé a chromé.'F}A další řekl: 'Oženil jsem se, a proto nemohu přijít.'o|WA druhý řekl: 'Koupil jsem pět párů volů a jdu je vyzkoušet. Prosím tě, přijmi mou omluvu.'{+I začali se všichni stejně vymlouvat. První mu řekl: 'Koupil jsem pole a musím se na ně jít podívat. Prosím tě, přijmi mou omluvu.'sz_A v hodinu večeře poslal svého otroka říci pozvaným: 'Pojďte, protože [vše] už je připraveno.'Xy)Ježíš mu řekl: "Jeden člověk pořádal velikou večeři a pozval mnohé.x{Když to uslyšel jeden ze spolustolujících, řekl mu: "Blahoslavený, kdo bude jíst chléb v království Božím."wya budeš blahoslavený, protože nemají, čím ti odplatit; bude ti odplaceno při zmrtvýchvstání spravedlivých."Sv Ale když pořádáš hostinu, zvi chudé, zmrzačené, chromé a slepé,fuE Říkal také tomu, který ho pozval: "Když pořádáš oběd nebo večeři, nevolej své přátele ani své bratry ani své příbuzné ani bohaté sousedy, aby tě snad také nepozvali, a tak by se ti dostalo odplaty.`t9 Neboť každý, kdo se povyšuje, bude ponížen, a kdo se ponižuje, bude povýšen."Ns Ale když jsi pozván, jdi a ulehni na poslední místo, aby ti ten, který tě pozval, až přijde, řekl: 'Příteli, postup dopředu.' Pak budeš poctěn před všemi tvými spolustolujícími. r  Když pak přijde ten, kdo tebe i jeho pozval, a řekne ti: 'Dej tomuto své místo', potom s hanbou zaujmeš poslední místo.q"Když by tě někdo pozval na svatební hostinu, neuléhej na přední místo, aby snad nebyl pozván někdo vzácnější než ty.`p9Pozvaným, když pozoroval, jak si vybírají přední místa, pověděl podobenství:*oONa to nebyli schopni odpovědět.onWA jim řekl: "Spadne-li někomu z vás syn nebo vůl do nádrže, nevytáhne ho hned v den sobotní?"@m{Oni však mlčeli. I vzal ho, uzdravil jej a propustil.bl=Ježíš na to zákoníkům a farizeům řekl: "Je dovoleno v sobotu uzdravit, nebo ne?";kqhle, byl před ním nějaký vodnatelný člověk.yj mA stalo se, když v sobotu vešel do domu jednoho z vůdců farizeů pojíst chleba a oni ho pozorně sledovali,?iw #Hle, váš dům je vám zanecháván [pustý]. Pravím vám, že mne zajisté nespatříte, dokud nepřijde ten den, kdy řeknete: 'Požehnaný, jenž přichází ve jménu Pána.'"Uh# "Jeruzaléme, Jeruzaléme, který zabíjíš proroky a kamenuješ ty, kteří jsou k tobě posláni, kolikrát jsem chtěl shromáždit tvé děti jako pták svá mláďata pod křídla, a nechtěli jste.g{ !Avšak dnes, zítra i pozítří musím pokračovat v cestě, neboť není možné, aby prorok zahynul mimo Jeruzalém.f On jim řekl: "Jděte a řekněte té lišce: Hle, vyháním démony a uzdravuji dnes i zítra, a třetího dne dokonám.ey Právě v tu hodinu přišli někteří farizeové a řekli mu: "Vyjdi a jdi odtud, protože Herodes tě chce zabít."_d7 A hle, jsou poslední, kteří budou první, a jsou první, kteří budou poslední."ecC A přijdou od východu i západu, od severu i jihu a budou stolovat v Božím království. b9 Tam bude pláč a skřípění zubů, až spatříte Abrahama, Izáka a Jákoba a všechny proroky v Božím království, a vy budete vyháněni ven.qa[ A on vám řekne: 'Neznám vás a nevím, odkud jste. Odstupte ode mne všichni činitelé nepravosti!'b`= Tehdy začnete říkat: 'Jedli jsme před tebou i pili a na našich ulicích jsi učil.'T_! V tu chvíli, když by hospodář vstal a zavřel dveře, a vy byste zůstali stát venku, začali tlouci na dveře a říkat: 'Pane, otevři nám', on vám odpoví: 'Neznám vás a nevím, odkud jste.'w^g "Usilujte vejít úzkými dveřmi, neboť mnozí, pravím vám, se budou snažit vejít, ale nebudou schopni.`]9 Kdosi mu řekl: "Pane, je jen málo těch, kteří jsou zachraňováni?" On jim řekl:W\' A procházel městy a vesnicemi, učil a pokračoval v cestě do Jeruzaléma.n[U Je podobné kvasu, který žena vzala a skryla do tří měřic mouky, dokud to všecko nezkvasilo."DZ A opět řekl: "K čemu připodobním království Boží?-YS Je podobné zrnu hořčice, které člověk vzal a hodil do své zahrady; vyrostlo, stalo se [velikým] stromem a nebeští ptáci se uhnízdili v jeho větvích."YX+ Říkal tedy: "Čemu se podobá království Boží a k čemu je připodobním?W3 A když to říkal, styděli se všichni jeho protivníci, ale celý zástup se radoval nad všemi těmi slavnými činy, které se od něho dály.V Tato však, dcera Abrahamova, kterou spoutal Satan, hle, osmnáct let, neměla být rozvázána z toho pouta v den sobotní?"U} Na to mu Pán řekl: "Pokrytci! Neodvazuje každý z vás v sobotu svého vola nebo osla od žlabu a nevede ho napájet?ZT- Avšak představený synagógy, rozhněván, že Ježíš uzdravuje v sobotu, říkal zástupu: "Je šest dní, v nichž se má pracovat; v nich tedy přicházejte a buďte uzdravováni, a ne v den sobotní."IS  a vložil na ni ruce. Ona se ihned narovnala a oslavovala Boha.]R3 Když ji Ježíš uviděl, zavolal ji a řekl: "Ženo, jsi zproštěna své nemoci"vQe A hle, byla tam žena, která měla ducha nemoci osmnáct let; byla sehnutá a vůbec se nemohla napřímit.+PQ V sobotu učil v jedné synagóze.IO  neponese-li snad ovoce příště; jestliže ne, vytneš jej.'"WN' On mu odpověděl: 'Pane, ponech ho i tento rok, až jej okopám a pohnojím,M Řekl vinaři: Hle, po tři léta přicházím a hledám ovoce v tomto fíkovníku, a nenalézám. Vytni jej tedy! Proč i tu zem kazí?L Říkal toto podobenství: "Kdosi měl na své vinici zasazený fíkovník; i přišel hledat v něm ovoce, ale nenalezl.\K1 Ne, pravím vám, ale nebudete-li činit pokání, všichni právě tak zahynete."0JY Nebo oněch osmnáct, na které spadla věž v Siloe a zabila je; myslíte, že oni byli větší viníci než všichni ostatní lidé, kteří bydlí v Jeruzalémě?XI) Ne, pravím vám, ale nebudete-li činit pokání, všichni podobně zahynete.H On jim na to řekl: "Myslíte, že tito Galilejci byli větší hříšníci než všichni ostatní Galilejci, když toto vytrpěli? G  Právě v tu dobu byli přítomni někteří, kteří mu vyprávěli o Galilejcích, jejichž krev Pilát smísil s jejich oběťmi.\F1 ;Pravím ti, že určitě odtamtud nevyjdeš, dokud nevrátíš poslední haléř."8Ei :Když jdeš se svým protivníkem k vládci, usiluj o vyrovnání s ním už cestou, aby tě nevlekl k soudci a soudce tě nepředal biřici a biřic tě neuvrhl do vězení.>Dw 9"Proč i sami od sebe nerozsuzujete, co je správné?kCO 8Pokrytci! Vzhled země a nebe umíte rozpoznávat; jak to, že tento čas rozpoznávat neumíte?"HB  7A když vane jižní vítr, říkáte: 'Bude horko.' A bývá. A  6Říkal také zástupům: "Když uvidíte na západě vznikat oblak, hned říkáte: 'Přijde prudký déšť.' A bývá to tak.@% 5budou rozděleni otec proti synu a syn proti otci, matka proti dceři a dcera proti matce, tchyně proti své snaše a snacha proti tchyni."q?[ 4Neboť od této chvíle bude v jednom domě pět lidí rozděleno: tři proti dvěma a dva proti třem;\>1 3Myslíte, že jsem přišel dát na zemi pokoj? Ne, pravím vám, ale rozdělení.N= 2Křtem mám být pokřtěn, a jak jsem svírán, dokud se nedokoná!R< 1"Oheň jsem přišel uvrhnout na zemi; a jak chci, aby se již vznítil!T;! 0Kdo ji však neznal a učinil něco, co si zaslouží rány, bude zbit méně. Od každého, komu bylo hodně dáno, bude také hodně vyžádáno, a komu svěřili hodně, od toho budou žádat více.":} /Ten otrok, který znal vůli svého Pána, a přece všechno nepřipravil a neudělal podle jeho vůle, bude velmi zbit.9 .tu pán toho otroka přijde v den, kdy to nečeká, a v hodinu, kterou nezná, oddělí ho a určí mu díl s nevěrnými. 8 -Kdyby však onen otrok řekl ve svém srdci: 'Můj pán dlouho nejde', a začal by bít sluhy i služky, jíst a pít a opíjet se,M7 ,Vpravdě vám pravím, že ho ustanoví nade vším svým majetkem.b6= +Blahoslavený ten otrok, kterého jeho pán po svém příchodu nalezne, že tak činí.!5; *A Pán řekl: "Kdo tedy je věrný, rozumný správce, jehož Pán ustanoví nad svým služebnictvem, aby jim v pravý čas dával příděl potravin?U4# )Petr řekl: "Pane, říkáš toto podobenství jen nám, nebo také všem?"g3G (Také vy buďte připraveni, neboť Syn člověka přijde v hodinu, kdy se toho nenadějete."2/ 'To vězte, že kdyby hospodář věděl, v kterou hodinu má přijít zloděj, [zůstal by vzhůru a] nedovolil by mu prokopat se do svého domu.l1Q &A přijde-li o druhé nebo třetí noční hlídce a nalezne je tak, blahoslavení jsou ti otroci.'0G %Blahoslavení ti otroci, které pán, až přijde, nalezne bdící. Amen, pravím vám, že se opáše, uloží je u stolu, přistoupí a bude je obsluhovat./+ $Buďte podobni lidem, kteří čekají na svého pána, až se vrátí ze svatební hostiny, aby mu hned otevřeli, jakmile přijde a zatluče.E. #"Ať jsou vaše bedra přepásána a vaše lampy hořící.=-u "Neboť kde je váš poklad, tam bude i vaše srdce."1,[ !Prodejte své vlastnictví a dejte almužnu. Udělejte si měšce, které nevetšejí, nevyčerpatelný poklad v nebesích, kde nepřichází zloděj ani neničí mol.^+5 Neboj se, malé stádečko, neboť vašemu Otci se zalíbilo dát vám království.G* Hledejte však jeho království, a toto vám bude přidáno.e)C Toto všechno horlivě hledají národy tohoto světa. Váš Otec ví, že to potřebujete.W(' Ani vy nehledejte, co byste jedli a co byste pili, a nezneklidňujte se tím.' Jestliže tedy Bůh tak obléká trávu, která dnes je na poli a zítra bude házena do pece, čím spíše obleče vás, malověrní.,&Q Pozorně si všimněte lilií, jak rostou; nepracují ani nepředou. Avšak pravím vám, ani Šalomoun v celé své slávě nebyl tak oblečen jako jedna z nich.]%3 Nemůžete-li tedy ani to nejmenší, proč se úzkostlivě staráte o to ostatní?l$Q Kdo z vás, když se bude úzkostlivě starat, může přidat k délce svého věku jediný loket?#% Pozorně si všimněte havranů, že nesejí ani nežnou, nemají komory ani stodoly, a Bůh je živí. Oč vy jste cennější než ptáci!B" Neboť život je víc než pokrm a tělo víc než oděv.!% Řekl svým učedníkům: "Proto vám pravím: Nestarejte se úzkostlivě o svůj život, co byste jedli, ani o tělo, co byste si oblékli.M  Tak je to s tím, kdo si hromadí poklady, a není bohatý v Bohu."} Bůh mu však řekl: 'Blázne! Ještě této noci si vyžádají od tebe tvou duši, a čí bude to, co jsi připravil?'iK A řeknu své duši: Duše, máš hodně zásob na mnoho let; odpočívej, jez, pij, raduj se.'~u Řekl: 'Udělám toto: Zbořím své stodoly, postavím větší a tam shromáždím všechno své obilí a zásoby.xi A on v sobě o tom rozvažoval a říkal: 'Co budu dělat? Vždyť nemám, kam bych svou úrodu shromáždil.']3 Řekl jim podobenství: "Jednomu bohatému člověku přinesla země hojnou úrodu.(I Řekl jim: "Mějte se na pozoru a střezte se před každou chamtivostí, neboť i když má někdo nadbytek, jeho život není zajištěn tím, co vlastní."Z- On mu řekl: "Člověče, kdo mě ustanovil nad vámi soudcem nebo rozhodčím?"nU Někdo ze zástupu mu řekl: "Učiteli, řekni mému bratru, ať se rozdělí se mnou o dědictví."N Neboť Svatý Duch vás v té hodině naučí, co je třeba říci."   Když by vás vedli do synagóg a před vrchnosti a vlády, nestarejte se, jak a čím byste se obhájili nebo co byste řekli. A každému, kdo řekne slovo proti Synu člověka, bude odpuštěno. Tomu však, kdo by se rouhal Duchu Svatému, odpuštěno nebude.T! Kdo mne však před lidmi zapře, ten bude zapřen před Božími anděly.{ Pravím vám: Ke každému, kdo by se ke mně přiznal před lidmi, se i Syn člověka přizná před Božími anděly.wg Vždyť i vlasy na vaší hlavě jsou všechny spočteny. Nebojte se! Máte větší cenu než mnoho vrabců.kO Což se neprodává pět vrabců za dva haléře? A ani jeden z nich není zapomenut před Bohem.# Ukážu vám, koho se máte bát. Bojte se toho, který má pravomoc vás po zabití uvrhnout do Gehenny. Ano, pravím vám, toho se bojte.~u Pravím vám, svým přátelům: Nebojte se těch, kdo zabíjejí tělo, a potom již nemají více, co by učinili.  Proto vše, co jste řekli ve tmě, bude slyšet na světle, a co jste pověděli do ucha v pokojích, bude vyhlášeno ze střech.X ) Není nic zahaleného, co nebude zjeveno, a nic skrytého, co nebude poznáno.S  ! Tehdy se shromáždil zástup desítek tisíc lidí, takže šlapali jeden po druhém; začal říkat nejprve svým učedníkům: "Mějte se na pozoru před kvasem farizeů, to jest před pokrytectvím.6 g 6a číhali na něho, aby ho chytili za slovo.{ o 5Když odtamtud vyšel, začali na něho učitelé Písma a farizeové zle dotírat a vyptávat se na mnohé věci % 4Běda vám zákoníkům, protože jste vzali klíč poznání; sami jste nevešli, a těm, kteří vstoupit chtěli, jste v tom zabránili."1 3od krve Ábelovy až po krev Zachariáše, který zahynul mezi oltářem a domem Božím. Ano, pravím vám, bude vyžádána od tohoto pokolení.gG 2aby byla vyžádána od tohoto pokolení krev všech proroků, prolitá od založení světa, 1Proto také pravila Boží moudrost: Pošlu k nim proroky a apoštoly; z nich některé zabijí a jiné budou pronásledovat,w 0Tak dosvědčujete skutky svých otců a souhlasíte s nimi; neboť oni proroky zabili, vy [jim] budujete [pomníky].X) /Běda vám, protože stavíte pomníky prorokům, které vaši otcové zabili.(I .On řekl: "I vám zákoníkům běda, neboť zatěžujete lidi břemeny, která nemohou unést, a sami se těch břemen ani jedním svým prstem nedotýkáte.iK -Na to mu jeden ze zákoníků říká: "Učiteli, když toto říkáš, urážíš také nás."lQ ,Běda vám, protože jste jako nevyznačené hroby, a lidé, kteří po nich chodí, to nevědí."mS +Běda vám farizeům, protože milujete přední sedadla v synagógách a pozdravy na tržištích.E *Ale běda vám farizeům, protože odevzdáváte desátky z máty, routy a ze všech zahradních rostlin, ale nedbáte na právo a lásku Boží. Toto jste měli činit a ono neopomíjet.\~1 )Raději dejte to, co je uvnitř, jako almužnu, a hle, všechno vám bude čisté.U}# (Pošetilci! Což ten, který učinil zevnějšek, neučinil také vnitřek?|  'Pán mu řekl: "Nyní vy, farizeové, očišťujete povrch číše a mísy, ale váš vnitřek je plný loupeže a špatnosti.R{ &Farizeus se podivil, když uviděl, že se před jídlem nejprve neomyl.tza %Jakmile domluvil, zval ho jeden farizeus, aby u něho posnídal. Ježíš vstoupil a položil se ke stolu.y- $Jestliže je tedy celé tvé tělo světlé a nemá žádnou část tmavou, bude celé tak světlé, jako když tě lampa ozařuje svým jasem."@x{ #Hleď tedy, ať světlo, které je v tobě, není tmou. w  "Lampou těla je tvé oko. Je-li tvé oko čisté, i celé tvé tělo je světlé. Je-li však špatné, i tvé tělo je tmavé. v !"Nikdo, když rozsvítí lampu, ji nestaví do skrýše ani pod nádobu, ale na svícen, aby ti, kdo vcházejí, viděli světlo.'uG Mužové ninivští povstanou na soudu s tímto pokolením a odsoudí je, protože činili pokání na Jonášovu zvěst - a hle, zde je více než Jonáš."?tw Královna jihu povstane na soudu s muži tohoto pokolení a odsoudí je, protože přišla od končin země, aby slyšela Šalomounovu moudrost - a hle, zde je více než Šalomoun.isK Jako se totiž Jonáš stal znamením pro Ninivské, tak bude i Syn člověka tomutu pokolení./rW Když se dále shromažďovaly zástupy, začal říkat: "Toto pokolení je pokolení zlé; žádá znamení, ale znamení mu nebude dáno, leč znamení Jonášovo.iqK Ale on řekl: "Spíše jsou blahoslavení ti, kteří slyší slovo Boží a zachovávají je."$pA Stalo se, když toto říkal, že jedna žena ze zástupu pozdvihla hlas a řekla mu: "Blahoslavené lůno, které tě nosilo, a prsa, z nichž jsi sál!")oK Potom jde a přivede sedm jiných duchů, horších než on sám, vejdou a bydlí tam. I stávají se poslední věci toho člověka horšími než ty první."7ni Přijde a nalézá jej vymetený a vyzdobený.?mw "Když nečistý duch vyjde od člověka, prochází bezvodými místy a hledá odpočinutí; a když je nenachází, tehdy říká: 'Vrátím se do svého domu, odkud jsem vyšel.'Wl' Kdo není se mnou, je proti mně, a kdo neshromažďuje se mnou, rozptyluje."k Přijde-li však silnější než on a přemůže ho, vezme mu jeho zbroj, na kterou spoléhal, a jeho kořist rozdělí.\j1 Když plně ozbrojený silák střeží svůj palác, je jeho majetek v bezpečí.bi= Jestliže však vyháním démony prstem Božím, pak vás zastihlo království Boží.h{ Jestliže já vyháním démony s pomocí Belzebula, kým je vyhánějí vaši synové? Proto budou oni vašimi soudci.g! Je-li tedy také Satan proti sobě rozdělen, jak bude moci obstát jeho království? Neboť říkáte, že vyháním démony Belzebulem.f Protože znal jejich myšlenky, řekl jim: "Každé království proti sobě rozdělené pustne a dům rozdělený proti domu padá.Ie  Jiní ho zkoušeli tím, že od něho žádali znamení z nebe.fdE Někteří z nich však řekli: "S pomocí Belzebula, knížete démonů, vyhání démony!"}cs A vyháněl démona, a ten byl němý. Stalo se, když ten démon vyšel, že němý promluvil, a zástupy užasly.b/ Jestliže tedy vy, ač jste zlí, umíte svým dětem dávat dobré dary, oč spíše Otec z nebe dá Ducha Svatého těm, kteří ho žádají."5ae Nebo požádá-li o vejce, podá mu štíra?` Což je mezi vámi takový otec, že když ho syn požádá o [chléb, podá mu kámen? Nebo o] rybu, že mu podá místo ryby hada?m_S Neboť každý, kdo žádá, dostává, a kdo hledá, nalézá, a tomu, kdo tluče, bude otevřeno.r^] A já vám pravím: Žádejte, a bude vám dáno, hledejte, a naleznete, tlučte, a bude vám otevřeno.] Pravím vám, i když nevstane a nedá mu kvůli tomu, že je jeho přítel, pro jeho neodbytnost se zvedne a dá mu vše, co potřebuje.\ A on zevnitř odpoví: 'Neobtěžuj mne! Dveře jsou již zavřeny a mé děti jsou se mnou na lůžku. Nemohu vstát a dát ti to.'\[1 protože můj přítel ke mně přišel z cesty a nemám, co bych mu předložil.'Z Řekl jim: "Někdo z vás bude mít přítele a půjde k němu o půlnoci a řekne mu: 'Příteli, půjč mi tři chleby,.YU A odpusť nám naše hříchy, neboť i my odpouštíme každému, kdo se proviňuje proti nám. A neuveď nás do pokušení [,ale vysvoboď nás od toho Zlého]."7Xi Náš denní chléb nám dávej každého dne.@Wy Řekl jim: "Když se modlíte, říkejte: Otče [náš, který jsi v nebesích], buď posvěceno tvé jméno. Přijď tvé království. [Buď vůle tvá jako v nebi, tak i na zemi.]BV  Jednou se Ježíš modlil na nějakém místě; a stalo se, když přestal, že mu jeden z jeho učedníků řekl: "Pane, nauč nás modlit se, jako tomu naučil své učedníky i Jan."ZU- *jedno je však potřeba. Marie si vybrala dobrý díl, jenž jí nebude odňat."dTA )Pán jí odpověděl: "Marto, Marto, děláš si starosti a znepokojuješ se mnoha věcmi,GS (Ale Marta měla plno práce s obsluhováním. Přistoupila k němu a řekla: "Pane, nezáleží ti na tom, že mě má sestra nechala sloužit samotnou? Řekni jí přece, ať mi pomůže!"nRU 'Měla sestru, která se jmenovala Marie. Ta se posadila k Pánovým nohám a poslouchala jeho slovo.Q{ &[Stalo se,] když šli dále, že vešel do jedné vesnice. Nějaká žena jménem Marta jej přijala [do svého domu].kPO %On řekl: "Ten, který mu prokázal milosrdenství." Ježíš mu řekl: "Jdi a jednej také tak."VO% $Kdo z těch tří, myslíš, byl bližním tomu, který upadl mezi lupiče?"N3 #Druhého dne vyjmul dva denáry, dal je hostinskému a řekl: 'Postarej se o něj, a co bys vynaložil navíc, to ti splatím, až se budu vracet.' M "přistoupil, na jeho rány nalil olej a víno a obvázal je, položil ho na svého mezka, zavezl do hostince a postaral se o něj.fLE !Ale jeden Samařan na své cestě přišel k němu, a když ho uviděl, byl pohnut soucitem;dKA Podobně se tam objevil i levita; když přišel k tomu místu, uviděl ho a vyhnul se mu.ZJ- Náhodou sestupoval po té cestě jeden kněz, ale když ho uviděl, obešel ho.6Ie Ježíš se ujal slova a řekl: "Jeden člověk sestupoval z Jeruzaléma do Jericha a padl do rukou lupičům; ti ho svlékli, zbili, nechali ho tam polomrtvého a odešli.YH+ On se však chtěl ospravedlnit, a řekl Ježíšovi: "A kdo je můj bližní?"HG  Řekl mu: "Správně jsi odpověděl. To čiň a budeš živ."6Fe On odpověděl: "Budeš milovat Pána, svého Boha, z celého svého srdce, celou svou duší, celou svou silou a celou svou myslí, a svého bližního jako sebe samého."FE On mu řekl: "Co je napsáno v Zákoně? Jak to tam čteš?"D} A hle, jeden zákoník povstal a zkoušel ho: "Učiteli, co mám učinit, abych obdržel za dědictví život věčný?"C# Pravím vám, že mnozí proroci a králové chtěli vidět, na co vy hledíte, ale neviděli, a slyšet, co vy slyšíte, ale neslyšeli."kBO V soukromí se obrátil k učedníkům a řekl: "Blahoslavené oči, které vidí, co vy vidíte.A) "Všechno mi bylo předáno od mého Otce; a nikdo neví, kdo je Syn, než Otec, a kdo je Otec, než Syn a ten, komu by to Syn chtěl zjevit."k@O V tu hodinu [Ježíš] zajásal v Duchu Svatém a řekl: "Velebím tě, Otče, Pane nebe i země, že jsi tyto věci skryl před moudrými a rozumnými a zjevil jsi je nemluvňatům. Ano, Otče, protože tak se ti zalíbilo."}?s Ale z toho se neradujte, že se vám poddávají duchové; radujte se, že vaše jména jsou zapsána v nebesích.">  Hle, dal jsem vám pravomoc šlapat po hadech a štírech, i nad veškerou silou Nepřítele, a naprosto nic vám neublíží.E= Řekl jim: "Viděl jsem, jak Satan spadl s nebe jako blesk.x<i Těch sedmdesát dva se vrátilo s radostí a říkali: "Pane, i démoni se nám poddávají ve tvém jménu.";y Kdo slyší vás, slyší mne, a kdo odmítá vás, odmítá mne; kdo odmítá mne, odmítá toho, který mne poslal."^:5 A ty, Kafarnaum, budeš snad vyvýšeno až do nebe? Až do podsvětí sestoupíš !D9 Ale Týru a Sidónu bude na soudu snesitelněji než vám.T8! "Běda tobě, Chorazin, běda tobě, Betsaido! Kdyby se byly v Týru a Sidónu udály ty mocné činy, které se staly ve vás, dávno by seděli v žíněném šatě a popelu a odvrátili se od zlého.T7! Pravím vám, že Sodomě bude v onen den snesitelněji než tomu městu."6 'I ten prach z vašeho města, který nám ulpěl na nohou, vám vytřásáme. Avšak to vězte: Přiblížilo se království Boží.'e5C Když vstoupíte do nějakého města a nepřijmou vás, vyjděte do jeho ulic a řekněte:d4A uzdravujte nemocné v něm a říkejte jim: 'Přiblížilo se k vám království Boží.'Z3- A do kteréhokoli města vstoupíte a přijmou vás, jezte, co vám předloží,2 V tom domě zůstávejte, jezte a pijte, co vám dají, neboť hoden je dělník své mzdy. Nepřecházejte z domu do domu.]13 A bude-li tam syn pokoje, váš pokoj na něm spočine; ne-li, navrátí se k vám.O0 Do kteréhokoli domu vejdete, řekněte nejprve: 'Pokoj tomuto domu!'W/' Neberte si měšec ani mošnu ani sandály; s nikým se cestou nepozdravujte.9.m Jděte! Hle, posílám vás jako ovce mezi vlky.-y Říkal jim: "Žeň je mnohá, avšak dělníků málo. Poproste tedy Pána žně, aby vyhnal dělníky na svou žeň.,  Potom určil Pán [ještě] jiných sedmdesát [dva] a poslal je před sebou po dvou do každého města a místa, kam měl sám jít.+ >Ježíš mu řekl: "Nikdo, kdo vloží [svou] ruku na pluh a ohlíží se zpět, není způsobilý pro království Boží."*{ =Také jiný řekl: "Budu tě následovat, Pane, jen mi napřed dovol se rozloučit s těmi, kteří jsou v mém domě."i)K <Řekl mu: "Nech mrtvé pohřbít jejich mrtvé; ty však jdi a rozhlašuj království Boží."r(] ;Jinému řekl: "Následuj mne!" On řekl: "Pane, dovol mi, abych odešel nejprve pohřbít svého otce."'} :A Ježíš mu řekl: "Lišky mají doupata a nebeští ptáci hnízda, Syn člověka však nemá, kde by hlavu složil."V&% 9Když šli cestou, kdosi mu řekl: "Budu tě následovat, kamkoli půjdeš."!%= 8A šli do jiné vesnice.L$ 7Obrátil se a pokáral je. [Řekl: "Nevíte, jakého jste ducha."]#7 6Když to uviděli učedníci Jakub a Jan, řekli: "Pane, chceš, abychom přikázali ohni sestoupit s nebe a zahubit je [jako to učinil i Eliáš]?" #:~~h}}U||J{{q{z~yyVxxyx(wawvUuuotttt%ss#rqqPppYooo5nn0mm2ll`kk7jjLiiHhhhggSfffVeeJddjccc;bb_aaa ``y`__~_^^E]]a\\\.[[DZZ(YY3XsXW{W VV!UUeTT^SSfSRRQQPPPXOO~O-NNNMMOMLL[LKzKJJSIIMHHGGdFF`EEhDDDOCCnBBPAAA<@@o??5>>>!===P<<";;a;:99j9887766>6 55&44433$22t111700-/..G. --}-,,L++F+)***8))d((D'''e'&&i&&%%$$g$##""4!!! ;vTYdL<m G L8!Q0s 4  p  N /dRU<4Kc+Ukázal se mu anděl z nebe a posiloval ho.gJG*"Otče, chceš-li, přenes ode mne tento kalich, avšak ne má vůle, nýbrž tvá se staň."YI+)Sám se od nich vzdálil, co by kamenem dohodil, poklekl na kolena a modlil se:WH'(Když byl na místě, řekl jim: "Modlete se, abyste nevešli do pokušení."`G9'Potom vyšel a odešel podle svého zvyku na Olivovou horu; a učedníci šli za ním.RF&Oni řekli: "Pane, hle, zde jsou dva meče." On jim řekl: "To stačí."$EA%Neboť vám říkám, že se musí na mně naplnit to, co je napsáno: 'A byl započten mezi bezzákonné.' Neboť to, co se mne týká, spěje ke konci."D{$Řekl jim: "Ale nyní, kdo má měšec, vezmi jej, stejně tak i mošnu, a kdo nemá, prodej svůj plášť a kup meč. C #A řekl jim: "Když jsem vás poslal bez měšce, mošny a sandálů, měli jste v něčem nedostatek?" Oni řekli: "V ničem."vBe"Ježíš řekl: "Pravím ti, Petře, že se dnes kohout neozve, dokud třikrát nezapřeš, že mne znáš."OA!On mu řekl: "Pane, s tebou jsem hotov jít i do vězení a na smrt."s@_ Já jsem však poprosil za tebe, aby nezanikla tvá víra. A ty, až se obrátíš, posilni své bratry."]?3"Šimone, Šimone, hle, Satan si vás vyžádal, aby vás vytříbil jako pšenici.>wabyste jedli a pili u mého stolu v mém království; usednete na trůnech a budete soudit dvanáct kmenů Izraele."K=A já vám uděluji království, jako je můj Otec udělil mně,@<{A vy jste ti, kdo se mnou v mých zkouškách vytrvali.';GNeboť kdo je větší: ten, který je u stolu, či ten, kdo obsluhuje? Zdali ne ten, který je u stolu? Já však jsem mezi vámi jako ten, který slouží.:Avšak ne tak vy; kdo je mezi vámi největší, buď jako ten nejmenší, a kdo je vedoucí, buď jako ten, který slouží.~9uOn jim řekl: "Králové pohanů panují nad nimi a ti, kteří nad nimi mají pravomoc, jsou nazýváni dobrodinci.E8Vznikl také mezi nimi spor, kdo z nich je asi největší.V7%A oni se začali mezi sebou dohadovat, který z nich je ten, kdo to učiní.[6/Syn člověka jde, jak je určeno, ale běda tomu člověku, který ho vydává."J5 Avšak hle, ruka toho, který mne vydává, je se mnou na stole.4wA právě tak vzal po večeři kalich a řekl: "Tento kalich je nová smlouva v mé krvi, která se vylévá za vás.3Pak vzal chléb, vzdal díky, rozlomil jej a dal jim se slovy: "Toto je mé tělo, které se za vás dává. To čiňte na mou památku."{2oNeboť vám pravím, že od této chvíle nebudu pít z plodu vinné révy, dokud nepřijde království Boží."Q1A vzal kalich, vzdal díky a řekl: "Vezměte to a rozdělte mezi sebe.j0MNeboť vám pravím, že ho již nebudu jíst, dokud nedojde naplnění v království Božím."h/IŘekl jim: "Toužebně jsem si přál jíst s vámi tohoto beránka, dříve než budu trpět.O.Když nastala ta hodina, zaujal místo u stolu a apoštolové s ním.X-) Odešli a nalezli vše, jak jim řekl, a připravili velikonočního beránka.[,/ A on vám ukáže velkou horní místnost, již prostřenou; tam jej připravte."+ a řekněte hospodáři toho domu: 'Učitel ti praví: Kde je místnost, kde bych pojedl se svými učedníky velikonočního beránka?' * Řekl jim: "Hle, až vejdete do města, potká vás člověk, který ponese džbán vody. Jděte za ním do domu, do něhož vejde,>)w Oni mu řekli: "Kde chceš, abychom jej připravili?"e(CJežíš poslal Petra a Jana a řekl: "Jděte a připravte nám beránka, abychom pojedli."e'CPřišel den nekvašených chlebů, ve kterém měl být obětován velikonoční beránek.f&EJuda souhlasil a hledal vhodnou příležitost, aby jim ho vydal někde stranou od zástupu.>%wOni se zaradovali a dohodli se, že mu dají peníze.j$MOdešel a promluvil s předními kněžími a veliteli chrámové stráže, jak by jim ho vydal._#7Tu Satan vstoupil do Judy, nazývaného Iškariotský, který byl z počtu Dvanácti.^"5Přední kněží a učitelé Písma hledali, jak by ho zabili, báli se však lidu.N! Blížil se svátek nekvašených chlebů, který se nazývá Pascha.Z -&A všechen lid k němu časně zrána přicházel, aby ho v chrámě poslouchal.^5%Ve dne učil v chrámě, ale v noci vycházel a zůstával na hoře zvané Olivová.$Bděte a proste v každý čas, abyste měli sílu uniknout všemu tomu, co se má dít, a postavit se před Syna člověka."]3#jako past. Neboť přijde na všechny, kteří přebývají na povrchu celé země."=""Mějte se na pozoru, aby vaše srdce nebyla zatížena nestřídmostí, opilstvím a zájmy každodenního života a onen den na vás nepřišel náhleD!Nebe a země pominou, má slova však zajisté nepominou."b= Amen, pravím vám, že určitě nepomine ono pokolení, dokud se toto všechno nestane.eCTak i vy, až uvidíte, že se toto děje, poznávejte, že je blízko království Boží.Y+Když vidíte, že již vypučely, sami poznáváte, že léto je již blízko._7A řekl jim podobenství: "Podívejte se na fíkovník a na všechny ostatní stromy.pYKdyž se toto začne dít, napřimte se a zvedněte hlavy, protože se přibližuje vaše vykoupení."Y+A potom spatří Syna člověka přicházet v oblaku s mocí a velikou slávou.Lidé budou omdlévat strachem a očekáváním toho, co přichází na celý svět; neboť mocnosti nebes se zachvějí."A budou znamení na slunci, měsíci a hvězdách a na zemi úzkost národů, bezradných před řevem a vlnobitím moře.1Padnou ostřím meče a jako zajatci budou odvedeni mezi všecky národy, a po Jeruzalému budou šlapat národy, dokud se nenaplní jejich čas."ucBěda těhotným a kojícím v oněch dnech! Neboť bude veliká tíseň na zemi a hněv proti tomuto lidu.Rprotože toto jsou dny trestu, aby se naplnilo všechno, co je napsáno.1Pak ti, kdo jsou v Judsku, ať utíkají do hor, a ti, kdo jsou v jeho středu, ať vyjdou, a kteří jsou na venkově, ať do něho nevcházejí,"Když uvidíte, že Jeruzalém je obkličován vojenskými tábory, tehdy vězte, že se přiblížilo jeho zpustošení.2 _Svou trpělivostí získejte své duše."; qAle ani vlas z vaší hlavy se určitě neztratí.: oA všichni vás budou nenávidět pro mé jméno.g GVydají vás i rodiče, bratři, příbuzní a přátelé a někteří z vás budou usmrceni.x iNeboť já vám dám řeč a moudrost, které nebudou moci odolat ani ji vyvrátit žádní vaši protivníci.dAUložte si tedy do svých srdcí, abyste se předem nepřipravovali, jak se budete hájit.#A To vám bude svědectvím.?w Avšak před tím vším vztáhnou na vás ruce a budou vás pronásledovat, vydávajíce vás do synagóg a do vězení, budete pro mé jméno předváděni před krále a vládce.r] budou veliká zemětřesení a na různých místech hlad a mor, budou hrůzy a veliká znamení z nebe.^5 Potom jim říkal: "Povstane národ proti národu a království proti království,{ Když byste uslyšeli o válkách a nepokojích, nevyděste se. Neboť to musí nejprve nastat, ale konec nebude hned.",QŘekl: "Dejte si pozor, abyste nebyli svedeni. Neboť mnozí přijdou na základě mého jména a budou říkat: 'Já jsem' a 'ten čas je tu'. Nechoďte za nimi.`9Otázali se ho: "Učiteli, kdy to bude? A jaké bude znamení, až se to začne dít?"zm"Přijdou dny, ve kterých z toho, co vidíte, [zde] nebude ponechán kámen na kameni, všechno bude strženo."iKKdyž někteří mluvili o chrámu, že je vyzdoben krásnými kameny a obětními dary, řekl: ~Neboť ti všichni vhodili k [Božím] darům ze svého přebytku, tato však vhodila ze svého nedostatku celé svoje živobytí."e}Ca řekl: "Vpravdě vám pravím, že tato chudá vdova hodila více než všichni ostatní.N|Uviděl také jednu chudou vdovu, jak tam hází dvě drobné mince,O{ Když vzhlédl, uviděl, jak bohatí vhazují své dary do pokladnice.Xz)/Vyjídají domy vdov a okázale se dlouho modlí; ti dostanou větší trest."Jy ."Dejte si pozor na učitele Písma, kteří se chtějí procházet v dlouhých řízách, mají rádi pozdravy na tržištích, přední sedadla v synagógách a přední místa na hostinách.Ax}-Když všechen lid poslouchal, řekl svým učedníkům:@w{,David ho tedy nazývá Pánem; i jakpak je jeho synem?"Gv+dokud nepoložím tvé nepřátele za podnož tvých nohou.'.cu?*Vždyť sám David říká v knize Žalmů: 'Řekl Pán mému Pánu: Seď po mé pravici,It )Řekl jim: "Jak mohou říkat, že Kristus je Davidovým synem?0s[(A už se ho neodvažovali na nic ptát.Vr%'Někteří z učitelů Písma na to řekli: "Učiteli, dobře jsi to řekl."Pq&Bůh není Bohem mrtvých, ale živých, neboť všichni žijí jemu."p%A že mrtví vstávají, ukázal i Mojžíš 'při keři', když nazývá Pána Bohem Abrahamovým, Bohem Izákovým a Bohem Jákobovým.o$Vždyť již nebudou moci ani zemřít, neboť budou rovni andělům a budou synové Boží, jsouce syny zmrtvýchvstání.n#Avšak ti, kteří budou uznáni za hodny dosáhnout budoucího věku a zmrtvýchvstání, se nebudou ženit ani vdávat.Jm "Ježíš jim řekl: "Synové tohoto věku se žení a vdávají.llQ!Komu z nich bude tato žena patřit při zmrtvýchvstání? Neboť všech sedm ji mělo za ženu."%kE Nakonec zemřela i ta žena.Wj'Také třetí si ji vzal a stejně všech sedm; nezanechali děti a zemřeli.i/Stejně i druhý.Ih Bylo tedy sedm bratrů. Oženil se první a zemřel bezdětný.6ge"Učiteli, Mojžíš nám napsal: 'Zemře-li něčí bratr, který má ženu a je bezdětný, aby si tu ženu vzal za manželku jeho bratr a vzbudil svému bratru potomka.'bf=Přišli někteří ze saduceů, kteří popírají zmrtvýchvstání, a otázali se ho:geGA nedokázali ho přistihnout v jeho řeči před lidem; podivili se jeho odpovědi a zmlkli._d7On jim řekl: "Odevzdejte tedy to, co je císařovo, císaři, a co je Boží, Bohu."Qc"Ukažte mi denár! Čí má obraz a nápis?" Oni řekli: "Císařův."9bmJežíš zpozoroval jejich lstivost a řekl jim:7aiJe nám dovoleno dát daň císaři, nebo ne?" `Otázali se ho: "Učiteli, víme, že správně mluvíš a učíš a nebereš ohled na osobu, ale pravdivě učíš cestě Boží.'_GSledovali ho a poslali špehy, kteří předstírali, že jsou spravedliví, aby ho chytili za slovo, a tak ho mohli vydat vrchnosti a vladařově pravomoci.'^GV tu hodinu chtěli na něj učitelé Písma a přední kněží vztáhnout ruce, ale zalekli se lidu. Poznali totiž, že právě jim řekl to podobenství.l]QKaždý, kdo padne na ten kámen, roztříští se, a na koho padne, toho rozpráší jako plevy."\'On na ně pohlédl a řekl: "Co tedy znamená to, co je napsáno: 'Kámen, který stavitelé po prozkoumání zavrhli, se stal hlavou úhlu.'o[WPřijde, zahubí ty vinaře a vinici dá jiným." Když to uslyšeli, řekli: "Kéž se tak nestane!"OZA vyhodili ho z vinice ven a zabili. Co jim tedy učiní pán vinice?vYeKdyž ho vinaři spatřili, domlouvali se mezi sebou: 'To je dědic. Zabijme ho, aby dědictví bylo naše.'lXQ Pán vinice řekl: 'Co mám udělat? Pošlu svého milovaného syna; snad se před ním zastydí.'>Ww A poslal ještě třetího; i toho zranili a vyhnali.aV; Poslal ještě jiného otroka; oni však i toho zbili, zneuctili a poslali s prázdnou. U  V stanovený čas poslal k vinařům otroka, aby mu dali podíl z úrody vinice. Avšak vinaři ho zbili a poslali s prázdnou.T Začal lidu říkat toto podobenství: "Jeden člověk vysadil vinici, pronajal ji vinařům a na dlouhou dobu odcestoval.VS%A Ježíš jim řekl: "Ani já vám nepovím, v jaké pravomoci to činím."-RUI odpověděli, že nevědí, odkud.vQeŘekneme-li však 'z lidí', všechen lid nás bude kamenovat, neboť je přesvědčen, že Jan byl prorok."hPIOni o tom mezi sebou rozvažovali: "Řekneme-li 'z nebe', řekne: 'Proč jste mu neuvěřili?'1O]Křest Janův byl z nebe, nebo z lidí?"MNOdpověděl jim: "I já se vás na jednu věc zeptám. Povězte mi:rM]a řekli mu: "Pověz nám, v jaké pravomoci to činíš? Nebo kdo je ten, který ti tuto pravomoc dal?"(L KA stalo se v jednom z těch dnů, kdy učil lid v chrámě a zvěstoval evangelium, že k němu přistoupili přední kněží a učitelé Písma se staršímibK=0ale nenalézali, co by mohli udělat, neboť všechen lid na něm visel a naslouchal mu.J{/Každý den vyučoval v chrámě. Přední kněží a učitelé Písma i přední muži z lidu se snažili jej zahubit,zIm.a říkal jim: "Je napsáno: 'A můj dům bude domem modlitby', vy však jste z něj učinili jeskyni lupičů."QH-A když vešel do chrámu, začal vyhánět ty, kteří tam prodávali,G,Srovnají se zemí tebe i tvé děti v tobě a nenechají v tobě kámen na kameni za to, že jsi nepoznalo čas svého navštívení."}Fs+Neboť přijdou na tebe dny, kdy tě tvoji nepřátelé obklopí náspem, obklíčí tě a sevřou ze všech stran. E*a řekl: "Kdybys poznalo [aspoň] v tento [svůj] den i ty, co je k [tvému] pokoji. Avšak nyní je to skryto před tvýma očima.ND)A když se přiblížil a uviděl město, dal se nad ním do pláče_C7(Ježíš jim na to řekl: "Pravím vám, budou-li oni mlčet, bude křičet kamení."\B1'Někteří farizeové ze zástupu mu řekli: "Učiteli, pokárej své učedníky."qA[&Říkali: "Požehnaný král, jenž přichází ve jménu Pána. V nebi pokoj a sláva na výšinách!"6@e%Když se již přibližoval ke svahu Olivové hory, začal celý ten zástup učedníků radostně velikým hlasem chválit Boha za všechny mocné činy, které spatřili.8?k$A jak jel, prostírali své pláště na cestu.f>E#A přivedli je k Ježíšovi, hodili na oslátko své pláště a Ježíše na ně posadili.*=O"Oni řekli: "Pán je potřebuje."[</!Když oslátko odvazovali, řekli jim jeho páni: "Proč odvazujete to oslátko?"G; Ti, kdo byli posláni, odešli a nalezli vše, jak jim řekl.i:KA bude-li se vás někdo ptát: 'Proč je odvazujete?' odpovězte takto: 'Pán je potřebuje.'"/9Wa řekl: "Jděte naproti do vesnice. Když do ní budete vcházet, naleznete přivázané oslátko, na němž dosud nikdo z lidí neseděl. Odvažte je a přiveďte.8A stalo se, když se přiblížil do Betfage a Betanie k hoře, která se nazývá Olivová, že poslal dva z učedníkůK7Když to pověděl, kráčel napřed a vystupoval do Jeruzaléma.|6q'Avšak ty mé nepřátele, kteří nechtěli, abych nad nimi kraloval, přiveďte sem a přede mnou je pobijte.'"f5EPravím vám, že každému, kdo má, bude dáno; kdo nemá, tomu bude odňato i to, co má.24_Řekli mu: 'Pane, už má deset hřiven.'s3_A těm, kteří tam stáli, řekl: 'Vezměte od něho tu hřivnu a dejte tomu, který má deset hřiven.'q2[Proč jsi nedal mé peníze na stůl směnárníkovi? A já bych si je po příchodu vybral s úrokem!'&1EŘekl mu: 'Podle tvých slov tě budu soudit, špatný otroku. Věděl jsi, že jsem člověk přísný a beru, co jsem nedal, a sklízím, co jsem nezasel.x0ineboť jsem se tě bál, protože jsi přísný člověk: bereš, co jsi nedal, a sklízíš, co jsi nezasel.'c/?A přišel jiný a řekl: 'Pane, hle, tvá hřivna, kterou jsem měl uloženou v šátku,D.Také tomuto řekl: 'I ty buď vládcem nad pěti městy.'O-Přišel druhý a řekl: 'Tvá hřivna, Pane, získala pět hřiven.'},sŘekl mu: 'Výborně, dobrý otroku, protože jsi v nejmenší věci byl věrný, měj pravomoc nad deseti městy.'O+Přišel první a řekl: 'Pane, tvoje hřivna vynesla deset hřiven.'"*=A stalo se, když se vrátil poté, co obdržel království, že si dal zavolat ty otroky, kterým svěřil peníze, aby se dověděl, kolik vydělali. )Avšak jeho spoluobčané ho nenáviděli a poslali za ním poselstvo se slovy: 'Nechceme, aby nad námi tento člověk kraloval.'q([ Zavolal deset svých otroků, dal jim deset hřiven a řekl jim: 'Hospodařte s nimi, dokud nepřijdu.'w'g Proto řekl: "Jeden urozený člověk odešel do daleké krajiny, aby se ujal kralování a opět se vrátil.%&C Zatímco to lidé poslouchali, řekl ještě podobenství, protože byl blízko Jeruzaléma a oni si mysleli, že Boží království se má objevit ihned.O% Neboť Syn člověka přišel vyhledat a zachránit, co je ztraceno."q$[ Ježíš mu řekl: "Dnes se dostalo záchrany tomuto domu, protože i tento člověk je syn Abrahamův."#=Zacheus se zastavil a řekl Pánu: "Hle, polovinu svého majetku, Pane, dám chudým, a jestliže jsem někoho ošidil, vrátím mu to čtyřnásobně."]"3Všichni, kdo to uviděli, začali reptat: "K hříšnému muži vešel jako host!"2!_On rychle slezl a s radostí jej přijal. Když Ježíš přišel na to místo, vzhlédl a řekl mu: "Zachee, slez rychle dolů, neboť dnes musím zůstat v tvém domě."`9Běžel tedy napřed a vylezl na moruši, aby ho uviděl, neboť tudy měl procházet.}Chtěl uvidět Ježíše, aby se přesvědčil, kdo to je, ale protože byl malé postavy, nemohl ho pro zástup vidět.X)A hle, byl tam muž jménem Zacheus. Ten byl vrchním celníkem a byl bohatý.5 gJežíš vešel do Jericha a procházel jím.pY+A hned prohlédl, šel za ním a oslavoval Boha. A všechen lid, který to viděl, vzdal chválu Bohu.F*Ježíš mu řekl: "Prohlédni! Tvá víra tě zachránila."L)"Co chceš, abych ti učinil?" On řekl: "Pane, ať opět vidím."ta(Ježíš se zastavil a přikázal, aby ho k němu přivedli. Když se přiblížil, Ježíš se ho zeptal:'Ti, kteří šli vpředu, mu přísně domlouvali, aby byl zticha. On však tím více křičel: "Synu Davidův, smiluj se nade mnou."E&Tu zvolal: "Ježíši, synu Davidův, smiluj se nade mnou!"9m%Oznámili mu, že tudy jde Ježíš Nazaretský.N$Když uslyšel, že jde kolem zástup, vyptával se, co se to děje.c?#Stalo se, když se přibližoval k Jerichu, že nějaký slepec seděl u cesty a žebral.q["Ale oni ničemu z toho neporozuměli a ten výrok byl před nimi skrytý; nechápali, co bylo řečeno.E!zbičují ho a zabijí; a třetího dne vstane z mrtvých."R Neboť bude vydán pohanům a vysmějí se mu, bude potupen a popliván,+Vzal k sobě těch Dvanáct a řekl jim: "Hle, vystupujeme do Jeruzaléma a naplní se všechno, co je napsáno skrze proroky o Synu člověka.b=aby v tomto čase nedostal mnohokrát víc a v přicházejícím věku život věčný." %On jim řekl: "Amen, pravím vám, že není nikdo, kdo opustil dům nebo ženu nebo bratry nebo rodiče nebo děti pro Boží království,L Petr řekl: "Hle, my jsme opustili všechno a vydali se za tebou."9 mOn řekl: "Nemožné u lidí je možné u Boha."G Ti, kdo to slyšeli, řekli: "A kdo může být zachráněn?"e CSnáze totiž projde velbloud uchem jehly, než bohatý vstoupí do Božího království." Když ho Ježíš uviděl, jak se velice zarmoutil, řekl: "Jak těžko vcházejí do Božího království ti, kdo mají majetek.KKdyž to uslyšel, velice se zarmoutil, neboť byl velmi bohatý.5cKdyž to Ježíš uslyšel, řekl mu: "Jedno ti ještě schází. Prodej všechno, co máš, rozdej chudým a budeš mít poklad v nebesích; pak přijď a následuj mne."9mOn řekl: "To všechno zachovávám od mládí."}sPřikázání znáš: Abys nezcizoložil, nezabil, neukradl, nevydal křivé svědectví; cti svého otce i matku."`9Ježíš mu řekl: "Proč mi říkáš 'dobrý'? Nikdo není dobrý, než jeden: Bůh.Jeden z předních mužů se ho otázal: "Učiteli dobrý, co mám učinit, abych obdržel za dědictví život věčný?"lQAmen, pravím vám, kdo by nepřijal království Boží jako dítě, jistě do něho nevstoupí."  Ježíš si je zavolal a řekl: "Nechte děti přicházet ke mně a nebraňte jim, neboť takovým patří království Boží.hIPřinášeli mu i nemluvňata, aby se jich dotýkal. Když to uviděli učedníci, kárali je.<~qPravím vám, že ten sestoupil do svého domu ospravedlněn spíše než onen farizeus. Neboť každý, kdo se povyšuje, bude pokořen, kdo se však pokořuje, bude povýšen."}- Avšak celník, který stál opodál, nechtěl ani oči k nebi pozdvihnout; bil se do prsou a říkal: 'Bože, projev milost mně hříšnému.'T|! Postím se dvakrát týdně a dávám desátky ze všeho, co získávám.'4{a Farizeus se postavil a takto se sám u sebe modlil: 'Bože, děkuji ti, že nejsem jako ostatní lidé, lupiči, nespravedliví, cizoložníci, nebo i jako tento celník.az; "Dva lidé vystoupili do chrámu, aby se pomodlili: jeden byl farizeus, druhý celník.tya A těm, kteří spoléhali na sebe, že jsou spravedliví, a ostatními pohrdali, řekl toto podobenství:pxYPravím vám, že se jich rychle zastane. Jen až přijde Syn člověka, zdali nalezne víru na zemi?"uwcNezastane se Bůh svých vyvolených, kteří k němu volají dnem i nocí? Bude s pomocí pro ně otálet?EvPán řekl: "Slyšte, co říká ten nespravedlivý soudce!puYzastanu se té vdovy, protože mi působí mnohou nesnáz, aby mě nakonec nepřišla zpolíčkovat.'"qt[Ale on dlouho nechtěl. Potom si však řekl: 'I když se Boha nebojím a z člověka si nic nedělám,msSV tom městě byla vdova, která k němu chodila a říkala: 'Zastaň se mě proti mému odpůrci.'erCŘíkal: "V jednom městě byl soudce, který se Boha nebál a z člověka si nic nedělal.hq KVyprávěl jim [také] podobenství, aby viděli, jak je třeba stále se modlit a neochabovat.cp?%Řekli mu: "Kde to bude, Pane?" On jim řekl: "Kde je tělo, tam se shromáždí i supi."Do$[Dva budou na poli, jeden bude vzat, a druhý zanechán.]"Hn #Dvě budou spolu mlít, jedna bude vzata, a druhá zanechána.fmE"Pravím vám, že té noci budou dva na jednom lůžku, jeden bude vzat, a druhý zanechán.klO!Kdo by usiloval svoji duši zachovat, ztratí ji, kdo však by ji ztratil, zachová ji k životu.#kA Pamatujte na Lotovu ženu.j5Kdo v onen den bude na střeše a své věci bude mít v domě, ať nesestupuje, aby si je vzal; a podobně kdo bude na poli, ať se nevrací zpět.DiPrávě tak to bude toho dne, kdy se zjeví Syn člověka.fhEavšak toho dne, kdy Lot vyšel ze Sodomy, pršel z nebe oheň se sírou a zahubil všechny.\g1Podobně bylo za dnů Lota: jedli, pili, kupovali, prodávali, sázeli a stavěli,zfmjedli, pili, ženili se a vdávaly až do dne, kdy Noé vešel do korábu a přišla potopa a zahubila všechny.EeA jak bylo za dnů Noé, tak bude i za dnů Syna člověka:OdNapřed však musí mnoho vytrpět a být tímto pokolením zavržen.cNeboť jako blesk, když uhodí, září z jedné končiny pod nebem do druhé končiny pod nebem, tak bude Syn člověka ve svém dni.^b5A budou vám říkat: 'Hle, zde je' nebo 'hle, tam!' Nechoďte a neběhejte za nimi.|aqUčedníkům řekl: "Přijdou dny, kdy zatoužíte spatřit aspoň jeden ze dnů Syna člověka, ale nespatříte.f`Eani neřeknou: 'Hle, je tu' nebo 'je tam'. Neboť hle, království Boží je uvnitř vás."_7Když se ho farizeové otázali, kdy přijde království Boží, odpověděl jim: "Království Boží nepřichází tak, abyste ho mohli pozorovat;@^{A řekl mu: "Vstaň a jdi, tvá víra tě zachránila."`]9Nikdo z nich se nenašel, aby se vrátil a vzdal chválu Bohu, kromě tohoto cizince?"T\!Ježíš na to řekl: "Nebylo jich očištěno deset? Kde je těch devět?H[ padl na tvář k jeho nohám a děkoval mu. A byl to Samařan.dZAJeden z nich, když uviděl, že je uzdraven, se vrátil a velikým hlasem oslavoval Boha;{YoKdyž je uviděl, řekl jim: "Jděte a ukažte se kněžím." A stalo se, když odcházeli, že byli očištěni.HX  a hlasitě zvolali: "Ježíši, Mistře, smiluj se nad námi!"wWg Když vcházel do jedné vesnice, setkalo se s ním deset malomocných mužů, kteří zůstali stát opodál_V7 A stalo se, když byl na cestě do Jeruzaléma, že procházel Samařskem a Galileou.U5 Tak i vy, když uděláte všechno, co vám bylo přikázáno, řekněte: 'Jsme neužiteční otroci; udělali jsme, co jsme byli povinni udělat.'"XT) Děkuje snad tomu otroku, že udělal, co [mu] bylo přikázáno? [Nemyslím.] SNeřekne mu spíše: 'Připrav něco k jídlu, opaš se a obsluhuj mne, dokud se nenajím a nenapiji; pak budeš jíst a pít ty'?R "Kdo z vás, kdo má otroka, který oře nebo pase stádo, mu řekne, když se vrátí z pole: 'Pojď hned a ulehni ke stolu'?Q+Pán řekl: "Kdybyste měli víru jako zrno hořčice, řekli byste této moruši: 'Vykořeň se a přesaď se do moře', a poslechla by vás."9PmApoštolové řekli Pánu: "Přidej nám víry!"OA zhřeší-li proti tobě sedmkrát za den a sedmkrát se k tobě obrátí se slovy: 'Uznávám svou vinu, odpusť mi', odpustíš mu."gNGMějte se na pozoru. Zhřeší-li tvůj bratr, pokárej ho, a uzná-li svou vinu, odpusť mu.MBylo by pro něho lépe, kdyby mu dali okolo krku mlýnský kámen a uvrhli ho do moře, než aby pohoršil jednoho z těchto malých.L Ježíš řekl svým učedníkům: "Není možné, aby nepřišla pohoršení, běda však tomu, skrze koho přicházejí.{KoŘekl mu: 'Neposlouchají-li Mojžíše a Proroky, nedají se přesvědčit, ani kdyby vstal někdo z mrtvých.'"lJQOn řekl: 'Ne, otče Abrahame, ale kdyby k nim přišel někdo z mrtvých, budou činit pokání.'II Abraham řekl: 'Mají Mojžíše a Proroky, ať je poslechnou!'fHEneboť mám pět bratrů, ať jim svědčí, aby také oni nepřišli do tohoto místa muk.'MGŘekl: 'Prosím tě tedy, otče, abys ho poslal do domu mého otce,#F?A k tomu všemu je mezi námi a vámi upevněna veliká propast, aby ti, kdo chtějí, nemohli přejít odtud k vám, ani se přepravit odtamtud k nám.'(EIAbraham řekl: 'Dítě, vzpomeň si, že už sis vybral to dobré ve svém životě, a Lazar podobně zlé. Nyní je zde potěšován, ty však jsi sužován.2D]I zvolal: 'Otče Abrahame, smiluj se nade mnou a pošli Lazara, aby namočil špičku svého prstu vodou a ochladil můj jazyk, neboť trpím bolestí v tomto plameni.'nCUA když v podsvětí v mukách pozdvihl své oči, uviděl v dáli Abrahama a Lazara v jeho klíně.}BsStalo se, že ten chudák zemřel a byl anděly odnesen do klína Abrahamova; zemřel i ten boháč a byl pohřben.Awa toužil se nasytit aspoň tím, co padalo ze stolu toho boháče; dokonce i psi přicházeli a lízali jeho vředy.L@U jeho vrat ležel nějaký chudák, jménem Lazar, plný vředů,k?O"Byl jeden bohatý člověk, který se oblékal do purpuru a kmentu a den co den skvěle hodoval. > Každý, kdo propouští svou ženu a žení se s jinou, cizoloží, a kdo se žení s tou, kterou muž propustil, cizoloží."a=;Je však snadnější, aby nebe a země pominuly, než aby padla jedna čárka Zákona.<wZákon a Proroci až do Jana; od té chvíle se zvěstuje království Boží a každý je do něho naléhavě zván.(;IŘekl jim: "Vy jste ti, kteří se před lidmi dělají spravedlivými, Bůh však zná vaše srdce; neboť co je u lidí vznešené, je před Bohem ohavnost.]:3Toto všechno slyšeli [i] farizeové, kteří byli lakomí, a pošklebovali se mu.C9 Žádný sluha nemůže sloužit dvěma pánům. Neboť jednoho bude nenávidět, a druhého milovat, jednoho se bude držet, a druhým bude pohrdat. Nemůžete sloužit Bohu i mamonu."N8 A jestliže jste nebyli věrní v cizím, kdo vám dá, co je vaše?j7M Jestliže jste tedy nebyli věrní v nepoctivém mamonu, kdo vám svěří to pravé bohatství?m6S Věrný v nejmenším je věrný i ve velkém; nepoctivý v nejmenším je nepoctivý i ve velkém.}5s A já vám pravím: Učiňte si přátele z mamonu nepravosti, aby vás, až pomine, přijali do věčných stanů.$4AA pán pochválil nepoctivého správce, že jednal rozumně. Neboť synové tohoto věku jsou vůči svému pokolení rozumnější než synové světla.3Pak řekl druhému: 'Ty dlužíš kolik?' On řekl: 'Sto měr pšenice.' Říká mu: 'Vezmi svůj úpis a napiš osmdesát.'f2EOn řekl: 'Sto věder oleje.' Řekl mu: 'Vezmi svůj úpis, rychle sedni a napiš padesát.'t1aA zavolal si dlužníky svého pána jednoho po druhém a řekl prvnímu: 'Kolik dlužíš mému pánovi?'_07Vím, co udělám, aby mne přijali do svých domů, až budu zbaven správcovství.'{/oSprávce si řekl: 'Co budu dělat, když mi můj pán odnímá správcovství? Kopat nemohu, žebrat se stydím. . Zavolal ho a řekl mu: 'Co to o tobě slyším? Vydej počet ze svého správcovství, neboť dále nemůžeš být správcem.'- Učedníkům také říkal: "Byl jeden bohatý člověk, který měl správce, a ten byl u něho obviněn, že rozhazuje jeho majetek.},s Avšak bylo proč se veselit a radovat, protože tento tvůj bratr byl mrtev, a ožil, ztratil se, a byl nalezen.'"V+%On mu řekl: 'Synu, ty jsi vždycky se mnou, a všechno, co je mé, je tvé.v*eKdyž však přišel tenhle tvůj syn, který prožral tvůj majetek s děvkami, zabil jsi mu tučné tele.'B)}On však svému otci odpověděl: 'Hle, tolik let ti sloužím a nikdy jsem nepřestoupil tvé přikázání, ale nikdy jsi mi nedal ani kůzle, abych se poveselil se svými přáteli. +^~~}}f}|| {{5zzFzyyxxwwwAwvvvuuyutt^ss\rrrrqpppEooJonJmmmZlllOlkjjjj0ii2hhggag ffewe"ddcccvbbb@aaa ``__H^^}^]]X\\{\G\ [[,ZZ,ZYY9XXaWWW-VVUU;TTBSSqRRuR0QQXPPTOOONN8MMM3LLaKKKJJyJIIYHHHGG{G,GFFyF=EEE5DDD@CCpBB/AAA@@Q??p>>>s> ==B<<=;;h::c:99|88E77Y66K65w5 43322^211t100D//..,--$,,k++w+**\)))((?''{&&0%%$$~###_""]!!!K B$2R@iz.IlIrl!E   , a 6 Y Ep\o&*^uvc2Ježíš mu říká: "Jdi, tvůj syn žije." Ten člověk uvěřil slovu, které mu Ježíš řekl, a šel.Qu1Královský úředník mu řekl: "Pane, pojď, než mé dítě zemře!"Ut#0Tu mu Ježíš řekl: "Neuvidíte-li znamení a divy, jistě neuvěříte." s9/Když uslyšel, že Ježíš přišel z Judska do Galileje, odešel k němu a prosil ho, aby přišel a uzdravil jeho syna, neboť již skoro umíral.r5.Ježíš přišel opět do Kány Galilejské, kde učinil z vody víno. Byl tam jeden královský úředník, jehož syn ležel nemocen v Kafarnaum.#q?-Když tedy přišel do Galileje, Galilejci ho přijali, protože viděli všechno, co učinil o svátku v Jeruzalémě; neboť i oni přišli na svátek.\p1,Neboť Ježíš sám vydal svědectví, že prorok ve své vlasti nemá vážnost.4oc+Po dvou dnech odešel odtamtud do Galileje.,nQ*Té ženě pak říkali: "Teď už věříme ne pro to, co jsi ty říkala, ale sami jsme ho slyšeli a víme, že toto je skutečně Zachránce světa, Kristus."6mg)A mnohem více jich uvěřilo pro jeho slovo.klO(Když tedy k němu ti Samařané přišli, prosili ho, aby u nich zůstal. I zůstal tam dva dny.k'Mnoho Samařanů z onoho města v něho uvěřilo pro slovo té ženy, která svědčila: "Řekl mi vše, co jsem udělala."j&Já jsem vás poslal žnout to, na čem jste nepracovali. Druzí pracovali a vy jste vstoupili do jejich namáhavé práce."Ri%Neboť v tom je pravdivé přísloví, že jiný rozsévá a jiný žne.}hs$Žnec již bere odměnu a shromažďuje úrodu k věčnému životu, aby se společně radovali rozsévač i žnec.g5#Což neříkáte: 'Ještě čtyři měsíce a přijde žeň'? Hle, pravím vám: Pozvedněte své oči a pohleďte na pole, že se bělají ke žni.ofW"Ježíš jim řekl: "Můj pokrm je, abych činil vůli toho, který mne poslal, a dokonal jeho dílo.Pe!Učedníci se mezi sebou ptali: "Nepřinesl mu někdo něco k jídlu?"Id  On jim však řekl: "Já mám jíst pokrm, který vy neznáte.";cqMezitím ho učedníci prosili: "Rabbi, najez se."(bKVyšli z města a šli k němu.taa"Pojďte se podívat na člověka, který mi řekl všechno, co jsem udělala. Není snad on ten Kristus?"Q`Žena tam tedy nechala svůj džbán, odešla do města a řekla lidem:_Vtom přišli jeho učedníci a divili se, že rozmlouvá se ženou. Nikdo však neřekl: 'Nač se ptáš?' nebo 'Proč s ní mluvíš?'I^ Ježíš jí řekl: "Já jsem to - ten, který k tobě mluví."w]gŽena mu řekla: "Vím, že má přijít Mesiáš, zvaný Kristus. Ten, až přijde, oznámí nám všechno."^\5Bůh je duch, a ti, kteří se mu klanějí, musí se mu klanět v duchu a pravdě."['Ale přichází hodina, a již je zde, kdy praví ctitelé se budou klanět Otci v duchu a pravdě; vždyť sám Otec hledá takové ctitele.lZQVy se klaníte tomu, co neznáte. My se klaníme tomu, co známe, protože záchrana je ze Židů. YJežíš jí říká: "Věř mi, ženo, že přichází hodina, kdy se nebudete klanět Otci ani na této hoře ani v Jeruzalémě.X}Naši otcové se klaněli Bohu na této hoře, a vy říkáte, že místo, kde je třeba se klanět, je v Jeruzalémě."8WkŽena mu řekla: "Pane, vidím, že jsi prorok.nVUVždyť jsi měla pět mužů, a ten, kterého máš nyní, není tvůj muž. To jsi řekla pravdu."hUIŽena mu odpověděla: "Nemám muže." Ježíš jí řekl: "Dobře jsi řekla: 'Nemám muže.'HT Ježíš jí řekl: "Jdi, zavolej svého muže a přijď sem."mSSTa žena mu řekla: "Pane, dej mi tuto vodu, abych už nežíznila a nemusela sem chodit nabírat."/RWKdo by se však napil z vody, kterou mu dám já, nebude nikdy žíznit, ale voda, kterou mu dám, stane se v něm pramenem vody, tryskající k věčnému životu."YQ+ Ježíš jí odpověděl: "Každý, kdo pije z této vody, bude opět žíznit.P Jsi snad větší než náš otec Jákob, který nám tuto studnu dal a pil z ní on sám i jeho synové a jeho dobytek?"lOQ Žena mu říká: "Pane, nemáš ani vědro a studna je hluboká; odkud tedy máš tu vodu živou?1N[ Ježíš jí odpověděl: "Kdybys znala ten dar Boží a věděla, kdo je ten, který ti říká: 'Dej mi napít', požádala bys ty jeho, a on by ti dal vodu živou."/MW Samařská žena mu říká: "Jak to, že ty, Žid, žádáš mne, samařskou ženu, abych ti dala napít?" Židé totiž se Samařany nic společného neužívají.IL Jeho učedníci totiž odešli do města, aby nakoupili jídlo.fKETu přichází samařská žena, aby načerpala vodu. Ježíš jí říká: "Dej mi napít."kJOTam byl pramen Jákobův. Ježíš, unaven cestou, se posadil u toho pramene. Bylo kolem poledne.xIiPřišel tedy do samařského města zvaného Sychar, blízko pozemku, který dal Jákob svému synu Josefovi.(HKMusel však projít Samařskem.4Gcopustil Judsko a odešel opět do Galileje.EF- ačkoli Ježíš sám nekřtil, nýbrž jeho učedníci -qE ]Když se Pán dověděl, že farizeové uslyšeli, jak on získává a křtí více učedníků než JanD$Kdo věří v Syna, má život věčný; kdo však odmítá Syna, nespatří život, ale zůstává na něm Boží hněv."7Ci#Otec miluje Syna a všechno dal do jeho rukou.dBA"Ten, koho poslal Bůh, mluví slova Boží, neboť [Bůh] dává Ducha bez odměřování.IA !Kdo přijal jeho svědectví, zpečetil, že Bůh je pravdivý.X@) svědčí o tom, co viděl a slyšel, ale jeho svědectví nikdo nepřijímá.?"Kdo přichází shůry, je nade všechny. Kdo je ze země, je pozemský a mluví pozemsky. Kdo přichází z nebe, je nade všechny a/>YOn musí růst, já však se menšit."!=;Ženich je ten, kdo má nevěstu. Přítel ženicha, který stojí a slyší ho, velmi se raduje z ženichova hlasu. Tato má radost je tedy naplněna.h<IVy sami jste mi svědky, že jsem řekl: 'Já nejsem Mesiáš,' ale 'Jsem poslán před ním.'X;)Jan odpověděl: "Člověk si nemůže vzít nic, není-li mu to dáno z nebe.*:MPřišli k Janovi a řekli mu: "Rabbi, ten, který byl s tebou za Jordánem a o němž jsi vydal svědectví, hle, ten křtí a všichni přicházejí k němu."b9=Mezi některými z Janových učedníků a jedním Židem nastal spor o očišťování.68gJan totiž ještě nebyl uvržen do vězení.w7gTaké Jan křtil v Ainon, blízko Salim, protože tam bylo hodně vody; a lidé přicházeli a byli křtěni.c6?Potom přišel Ježíš i jeho učedníci do judské země; tam s nimi pobýval a křtil.s5_Kdo však činí pravdu, přichází ke světlu, aby se ukázalo, že jeho skutky jsou vykonány v Bohu."y4kNeboť každý, kdo jedná zle, nenávidí světlo a nepřichází ke světlu, aby jeho skutky nebyly odhaleny. 3Toto je ten soud, že světlo přišlo na svět, ale lidé si zamilovali více tmu než světlo, protože jejich skutky byly zlé. 2 Kdo v něho věří, není souzen, kdo však nevěří, již je odsouzen, protože neuvěřil ve jméno jediného Syna Božího.s1_Vždyť Bůh neposlal svého Syna na svět, aby svět odsoudil, ale aby skrze něj byl svět zachráněn.0"Neboť tak Bůh miluje svět, že dal svého jediného Syna, aby žádný, kdo v něho věří, nezahynul, ale měl život věčný.A/}aby každý, kdo v něho věří, měl život věčný."].3A jako Mojžíš vyvýšil hada v pustině, tak musí být vyvýšen Syn člověka,k-O Nikdo nevystoupil do nebe kromě toho, který sestoupil z nebe, Syna člověka, který je v nebi.r,] Když jsem vám pověděl věci pozemské, a nevěříte, jak uvěříte, povím-li vám věci nebeské? +  Amen, amen, pravím tobě, že mluvíme, co víme, a svědčíme o tom, co jsme viděli, a vy naše svědectví nepřijímáte.K* Ježíš mu odpověděl: "Ty jsi učitel Izraele, a toto nevíš?;)q Nikodém mu odpověděl: "Jak se to může stát?"(Vítr vane, kam chce, a slyšíš jeho zvuk, ale nevíš, odkud přichází a kam jde. Tak je to s každým, kdo se narodil z Ducha."?'yNediv se, že jsem ti řekl: Musíte se narodit znovu.N&Co se narodilo z těla, je tělo, a co se narodilo z Ducha, je duch. %Ježíš odpověděl: "Amen, amen, pravím tobě, nenarodí-li se kdo z vody a Ducha, nemůže vstoupit do království Božího. $Nikodém mu řekl: "Jak se může člověk narodit, když je starý? Nemůže podruhé vstoupit do lůna své matky a narodit se."#{Ježíš mu odpověděl: "Amen, amen, pravím tobě, nenarodí-li se kdo znovu, nemůže spatřit království Boží."B"}Ten přišel k Ježíšovi v noci a řekl mu: "Rabbi, víme, že jsi přišel od Boha jako učitel, neboť nikdo nemůže činit ta znamení, která činíš ty, není-li s ním Bůh."O! Mezi farizeji byl člověk jménem Nikodém, přední muž mezi Židy.o Wa nepotřeboval, aby mu někdo vydal svědectví o člověku. Sám totiž věděl, co je v člověku.I Ježíš se jim však sám nesvěřoval, protože znal všechny Když byl o Velké noci v Jeruzalémě na slavnosti, mnozí uvěřili v jeho jméno, protože viděli znamení, která činil.#Když byl potom vzkříšen z mrtvých, vzpomněli si jeho učedníci, že toto říkal, a uvěřili Písmu i slovu, které Ježíš řekl.0[On však mluvil o svatyni svého těla.veŽidé tedy řekli: "Čtyřicet šest let byla tato svatyně budována, a ty ji postavíš ve třech dnech?"[/Ježíš jim odpověděl: "Zbořte tuto svatyni, a ve třech dnech ji postavím."U#Židé mu na to řekli: "Jaké znamení nám ukážeš, že toto činíš?"b=Jeho učedníci si vzpomněli, že je napsáno: 'Horlivost pro tvůj dům mne stráví.'b=A prodavačům holubů řekl: "Odneste to odsud! Nedělejte z domu mého Otce tržnici!" I udělal z provazů bič a všechny je vyhnal z chrámu i s ovcemi a dobytkem, mince penězoměnců vysypal a stoly převrátil.b=V chrámě našel prodavače dobytka, ovcí a holubů i penězoměnce sedící za stoly.Q Byla blízko židovská Velká noc a Ježíš vystoupil do Jeruzaléma.s_ Potom sestoupil on, jeho matka, jeho bratři i jeho učedníci do Kafarnaum a zůstali tam několik dní. Toto Ježíš učinil v Káně Galilejské jako počátek svých znamení a zjevil svou slávu. A jeho učedníci v něho uvěřili.?w a řekl mu: "Každý člověk podává nejprve dobré víno, a když se hosté dostatečně napijí, tehdy to, které je horší. Ty jsi zachoval dobré víno až do této chvíle.")K Jakmile správce hostiny ochutnal vodu, která se stala vínem - nevěděl, odkud je, ale služebníci, kteří tu vodu nabrali, to věděli - zavolal ženichaLPak jim řekl: "Teď naberte a neste správci hostiny." I donesli.V%Ježíš jim řekl: "Naplňte ty nádoby vodou." A naplnili je až po okraj. Bylo tam šest kamenných nádob na vodu, určených k židovskému očišťování, každá o obsahu dvou nebo tří věder.L Jeho matka řekla služebníkům: "Cokoli vám říká, učiňte."S Ježíš jí řekl: "Co mi chceš, ženo? Ještě nepřišla má hodina."M Když došlo víno, řekla Ježíšovi jeho matka: "Nemají víno."@ {na svatbu byl pozván také Ježíš a jeho učedníci.T #Třetího dne byla svatba v Káně Galilejské. Byla tam Ježíšova matka; !3A řekl mu: "Amen, amen, pravím vám, od nynějška uvidíte nebe otevřené a Boží anděly vystupovat a sestupovat na Syna člověka." 2Ježíš mu odpověděl: "Věříš proto, že jsem ti řekl: 'Viděl jsem tě pod fíkovníkem'? Uvidíš větší věci než toto."S !1Natanael mu odpověděl: "Rabbi, ty jsi Syn Boží, ty jsi král Izraele."  ;0Natanael mu řekl: "Odkud mne znáš?" Ježíš mu odpověděl: "Viděl jsem tě dříve, než tě Filip zavolal, když jsi byl pod tím fíkovníkem." /Ježíš uviděl Natanaele, jak k němu přichází, a řekl o něm: "Hle, to je opravdu Izraelita, ve kterém není lsti."k Q.Natanael mu řekl: "Může být z Nazareta něco dobrého?" Filip mu řekl: "Pojď a podívej se." !-Filip nalezl Natanaele a řekl mu: "Nalezli jsme toho, o němž psal Mojžíš v Zákoně a proroci, Ježíše, syna Josefova z Nazareta.": q,Filip byl z Betsaidy, města Ondřejova a Petrova.i M+Druhého dne se Ježíš rozhodl odejít do Galileje. Nalezl Filipa a řekl mu: "Následuj mne."~ 7*Přivedl ho k Ježíšovi. Ježíš na něho pohlédl a řekl: "Ty jsi Šimon, syn Jonášův; budeš se jmenovat Kéfas" (což se překládá Petr).r} _)Nalezl nejprve svého bratra Šimona a řekl mu: "Nalezli jsme Mesiáše" (což je v překladu: Kristus).t| c(Jeden z těch dvou, kteří to uslyšeli od Jana a připojili se k němu, byl Ondřej, bratr Šimona Petra. { 'Řekl jim: "Pojďte a uvidíte." Šli tedy, viděli, kde bydlí, a zůstali ten den u něho. Bylo kolem čtvrté hodiny odpoledne.$z C&Ježíš se otočil, a když uviděl, že jdou za ním, řekl jim: "Co hledáte?" A oni mu řekli: "Rabbi", což se překládá 'Učiteli', "kde bydlíš?"Fy %Ti dva učedníci slyšeli, co říká, a šli za Ježíšem.Ox $Pohlédl na Ježíše, jak jde kolem, a řekl: "Hle, Beránek Boží!"Iw  #Druhého dne tam Jan opět stál s dvěma ze svých učedníků.Fv "A já jsem to viděl a dosvědčuji, že toto je Syn Boží."8u k!Ani já jsem ho neznal, ale ten, kdo mne poslal křtít ve vodě, mi řekl: 'Na koho uvidíš sestupovat Ducha a zůstávat na něm, to je ten, který křtí v Duchu Svatém.'kt Q A Jan vydal svědectví: "Viděl jsem, jak Duch sestupoval jako holubice z nebe a zůstal na něm.ds CAni já jsem ho neznal, ale proto jsem přišel a křtil ve vodě, aby byl zjeven Izraeli."zr oToto je ten, o němž jsem řekl: 'Za mnou přichází muž, který je přede mnou, neboť byl dříve než já.'q Druhého dne uviděl Jan Ježíše, jak přichází k němu, a řekl: "Hle, Beránek Boží, který snímá hřích světa.Ep Tyto věci se udály v Betanii za Jordánem, kde Jan křtil.}o uTo je ten, který přichází za mnou, který byl přede mnou; jemu nejsem hoden rozvázat řemínek jeho sandálu."fn GJan jim odpověděl: "Já křtím ve vodě, ale uprostřed vás stojí ten, koho vy neznáte:am =I zeptali se ho: "Proč tedy křtíš, když nejsi Mesiáš ani Eliáš ani ten Prorok?"$l ETi poslaní byli z farizeů.ok YŘekl: "Já jsem hlas volajícího v pustině: 'Vyrovnejte Pánovu cestu', jak řekl prorok Izaiáš."vj gŘekli mu tedy: "Kdo jsi? Ať můžeme dát odpověď těm, kteří nás poslali. Co říkáš sám o sobě?"ei EZeptali se ho: "Co tedy? Jsi Eliáš?" Řekl: "Nejsem." "Jsi ten Prorok?" Odpověděl: "Ne."Z yObjevil se člověk poslaný od Boha, jmenoval se Jan.9Y oA to světlo ve tmě svítí a tma je nepohltila.9X oV něm byl život a ten život byl světlo lidí.MW Všechno vzniklo skrze ně a bez něho nevzniklo vůbec nic (,co je.$V ETo bylo na počátku u Boha.LU Na počátku bylo Slovo a to Slovo bylo u Boha a to Slovo bylo Bůh.MT5a byli stále v chrámě, chválíce Boha a žehnajíce mu. [Amen.]QS4A když se mu poklonili, s velikou radostí se vrátili do Jeruzaléma,]R33A stalo se, když jim žehnal, že se od nich vzdálil a byl nesen vzhůru do nebe.IQ 2Potom je vyvedl až k Betanii, zvedl své ruce a požehnal jim. P 1A hle, já na vás posílám zaslíbení mého Otce; vy však zůstaňte ve městě, dokud nebudete oblečeni mocí z výsosti."*OO0Vy [jste] svědky těchto věcí. N /a na základě jeho jména má být všem národům vyhlášeno pokání k odpuštění hříchů, počínajíc od Jeruzaléma.cM?.a řekl jim: "Tak je napsáno, že Kristus měl trpět a třetího dne vstát z mrtvých;:Lo-Potom otevřel jejich mysl, aby rozuměli Písmu,OK,Řekl jim: "To jsou ta má slova, která jsem k vám mluvil, když jsem byl ještě s vámi, že se musí naplnit všechno, co je o mně napsáno v zákoně Mojžíšově, v prorocích a Žalmech."%JE+Vzal si a před nimi pojedl.5Ie*Podali mu kus pečené ryby [a plást medu].uHc)Když tomu ještě pro samou radost nemohli uvěřit a jen se divili, řekl jim: "Máte tu něco k jídlu?"3Ga(A když to řekl, ukázal jim ruce a nohy.F)'Podívejte se na mé ruce a na mé nohy, že jsem to já. Dotkněte se mne a podívejte se: duch nemá maso a kosti, jako to vidíte na mně."_E7&Řekl jim: "Proč jste tak rozrušeni a proč vystupují pochybnosti ve vašem srdci?BD%Vyděsili se a ve strachu se domnívali, že vidí ducha.[C/$Zatímco o tom mluvili, on se postavil uprostřed nich a řekl jim: "Pokoj vám."bB=#A oni vypravovali, co se jim stalo na cestě a jak se jim dal poznat v lámání chleba.`A9"a ti jim říkali, že Pán byl skutečně probuzen z mrtvých a ukázal se Šimonovi.@{!A v tu hodinu vstali, vrátili se do Jeruzaléma a nalezli shromážděných těch jedenáct i ty, kteří byli s nimi,q?[ A řekli si spolu: "Což v nás srdce nehořelo, když k nám na cestě mluvil a otvíral nám Písma?"X>)Vtom se jim otevřely oči a poznali ho; ale on se pro ně stal neviditelným.k=OA stalo se, když se s nimi usadil ke stolu, že vzal chléb, požehnal, rozlomil a podával jim.<Oni však na něho naléhali slovy: "Zůstaň s námi, neboť se připozdívá a den se již nachýlil." I vstoupil, aby s nimi zůstal.\;1Přiblížili se k vesnici, kam šli, a on si počínal, jako by chtěl jít dál.v:eA začal od Mojžíše a od všech proroků a vysvětlil jim ve všech Písmech to, co bylo napsáno o něm.B9Což to neměl Kristus vytrpět a vejít do své slávy?"n8UA on jim řekl: "Ó nerozumní a zpozdilého srdce, abyste věřili tomu všemu, co mluvili proroci!7A někteří z těch, kteří byli s námi, odešli k hrobce a nalezli vše tak, jak řekly i ženy, jeho však nespatřili."~6ua když nenalezly jeho tělo, přišly a říkaly, že měly dokonce vidění andělů, kteří řekli, že je živ.M5Některé z našich žen nás však ohromily. Byly zrána u hrobky,4My jsme však doufali, že on je ten, který má vykoupit Izrael. Ale přes to všechno je to už třetí den od toho, kdy se to stalo.a3;jak ho přední kněží a naši vládci vydali k odsouzení na smrt a ukřižovali ho."2=I řekl jim: "Co to je?" Oni mu řekli: "To s Ježíšem Nazaretským, který byl muž prorok mocný v činu i slově před Bohem i přede vším lidem;#1?Jeden z nich, jménem Kleofáš, mu odpověděl: "Ty jsi snad jediný, kdo pobývá v Jeruzalémě a nedověděl se, co se v něm v těchto dnech stalo!"d0AŘekl jim: "O jakých věcech to spolu cestou rozmlouváte?" I zůstali stát zasmušilí.;/qAle jejich oči byly drženy, takže ho nepoznali.w.gA stalo se, jak tak spolu rozmlouvali a probírali to, že se k nim přiblížil sám Ježíš a šel s nimi.;-qa rozmlouvali spolu o tom všem, co se přihodilo.y,k A hle, téhož dne šli dva z nich do vesnice jménem Emaus, vzdálené [sto] šedesát stadií od Jeruzaléma, + Petr však vstal, běžel ke hrobce, naklonil se dovnitř a spatřil jen plátna. I odešel domů v údivu nad tím, co se stalo.F* ale jim tato slova připadala jako nesmysl a nevěřili jim.e)C Byly to Marie Magdalská, Jana a Marie Jakubova a ostatní s nimi. Říkaly to apoštolům,^(5 A když se vrátily od hrobky, oznámily toto všechno jedenácti i všem ostatním.''II vzpomněly si na jeho slova.&když řekl o Synu člověka, že musí být vydán do rukou hříšných lidí, být ukřižován a třetího dne vstát."t%aNení zde, ale byl vzkříšen z mrtvých. Vzpomeňte si, jak k vám mluvil, když byl ještě v Galileji,n$UPolekaly se a sklonily tváře k zemi; oni však jim řekli: "Proč hledáte živého mezi mrtvými?l#QA stalo se, když nad tím byly bezradné, hle, přistoupili k nim dva muži v zářícím rouchu.8"kVstoupily, ale tělo Pána Ježíše nenalezly.1!]Nalezly však kámen od hrobu odvalený.l  SPrvního dne týdne za časného jitra přišly k hrobce a nesly vonné látky, které připravily.kO8Pak se vrátily a připravily vonné látky a oleje. V sobotu zachovaly klid podle přikázání.ve7Ženy, které s ním přišly z Galileje, ho doprovodily; viděly hrob i to, jak bylo jeho tělo pochováno.0[6Byl den přípravy a nastávala sobota.ve5Sňal je, zavinul do plátna a položil ho do hrobky vytesané ve skále, kde ještě nikdo nebyl pochován.F4Ten přišel k Pilátovi a požádal ho o Ježíšovo tělo.w3ten nesouhlasil s jejich rozhodnutím a činem - byl z židovského města Arimatie a očekával království Boží.N2A hle, muž jménem Josef, člen rady a muž dobrý a spravedlivý -iK1Opodál stáli všichni jeho známí, i ženy, které ho doprovázely z Galileje, a viděli to.0A všechny ty zástupy, které se sešly na tuto podívanou, když uviděly, co se stalo, odcházely bijíce se do prsou.zm/Když setník uviděl, co se stalo, vzdával slávu Bohu a řekl: "Skutečně, tento člověk byl spravedlivý."}.A Ježíš zvolal velikým hlasem: "Otče, do tvých rukou odevzdávám svého ducha." Když to řekl, vydechl naposled.M-protože se zatmělo slunce. Opona svatyně se uprostřed roztrhla.^5,Bylo již okolo šesté hodiny; tu nastala tma po celé zemi až do deváté hodiny,M+Ježíš mu řekl: "Amen, pravím ti, dnes budeš se mnou v ráji."[/*A říkal: "Ježíši, vzpomeň si na mne, až přijdeš do svého království.")A my opravdu spravedlivě, neboť dostáváme, co si zasluhujeme za to, co jsme udělali, ale tento nic zlého neudělal."pY(Ale druhý ho za to káral a říkal: "To se ani Boha nebojíš? Vždyť jsi pod stejným odsouzením.wg'Jeden z těch pověšených zločinců ho urážel slovy: "Což ty nejsi Kristus? Zachraň sám sebe i nás!"r ]&Byl nad ním i nápis [napsaný řeckými, latinskými a hebrejskými písmeny]: "Toto je král Židů."G %a říkali: "Jsi-li ty ten král Židů, zachraň sám sebe."R $Posmívali se mu i vojáci, kteří přistupovali a přinášeli mu ocet )#Lid stál a díval se. I vůdci se mu vysmívali a říkali: "Jiné zachránil, ať zachrání sebe, je-li ten Kristus Boží, ten Vyvolený."w g"Ježíš říkal: "Otče, odpusť jim, neboť nevědí, co činí." Když si dělili jeho šaty, hodili losy.!A když přišli na místo, které se nazývá Lebka, ukřižovali tam jeho i ty zločince - jednoho po pravici a druhého po levici.>w Byli s ním vedeni k popravě i jiní: dva zločinci.QProtože dělají-li toto se zeleným stromem, co se stane se suchým?"Y+Tehdy začnou 'říkat horám: Padněte na nás, a pahrbkům: Přikryjte nás!'Neboť hle, přicházejí dny, v nichž budou říkat: 'Blahoslavené jsou neplodné, lůna, která nerodila, a prsy, které nekojily!' Ježíš se k nim obrátil a řekl: "Dcery jeruzalémské, nade mnou neplačte, spíše plačte nad sebou a nad svými dětmi.^5Za ním šlo veliké množství lidu a žen, které se bily v prsa a oplakávaly ho.+A když ho odváděli, chytili nějakého Šimona z Kyrény, přicházejícího z pole, a vložili na něho kříž, aby ho nesl za Ježíšem.Propustil toho, který byl pro vzpouru a vraždu uvržen do vězení a kterého žádali, Ježíše pak vydal jejich vůli.;qA tak se Pilát rozhodl vyhovět jejich žádosti.p~YOni však naléhali s velikým křikem a dožadovali se, aby byl ukřižován; a jejich hlasy sílily.+}OPotřetí jim řekl: "Vždyť co zlého ten člověk učinil? Žádnou vinu, za niž by zasluhoval smrt, jsem na něm nenalezl. Potrestám ho tedy a propustím."3|aOni však volali: "Křižuj, křižuj ho!"J{ Pilát k nim znovu promluvil, neboť chtěl Ježíše propustit.^z5Ten byl uvržen do vězení pro jakousi vzpouru, vzniklou ve městě, a pro vraždu.Zy-Ale všichni společně vykřikli: "Odstraň tohoto a propusť nám Barabáše!"Gx[O svátcích jim totiž musel propouštět jednoho vězně.]4wcJakmile ho tedy potrestám, propustím ho."lvQAle ani Herodes ne, neboť ho poslal zpět k nám. A hle, neučinil nic, za co by zasluhoval smrt.Eua řekl jim: "Přivedli jste mi tohoto člověka, že podněcuje lid ke vzpouře, a hle, když jsem ho před vámi vyslechl, nenalezl jsem na tomto člověku nic, z čeho jej obviňujete.4tc Pilát svolal přední kněze, vůdce a lidrs] V ten den se Herodes a Pilát spolu spřátelili; předtím totiž žili ve vzájemném nepřátelství.r} I Herodes se svými vojáky jím pohrdl, vysmál se mu, oblékl ho do nádherného roucha a poslal ho zpět k Pilátovi.Rq Stáli tam přední kněží a učitelé Písma a prudce ho obviňovali.@p{ Kladl mu mnoho otázek, ale on mu na nic neodpověděl.5ocKdyž Herodes Ježíše uviděl, velmi se zaradoval; neboť už dlouho si přál ho vidět, protože o něm mnoho slyšel, a doufal, že od něho uvidí nějaké znamení.nA když zjistil, že podléhá Herodově pravomoci, poslal ho k Herodovi, protože i on byl v těch dnech v Jeruzalémě.RmJakmile to Pilát uslyšel, otázal se, zda ten člověk je Galilejský.|lqAle oni naléhali a říkali: "Svým učením bouří lid po celém Judsku, začal v Galileji a přišel až sem."hkIPilát řekl předním kněžím a zástupům: "Nenalézám žádnou vinu na tomto člověku."Yj+Pilát se ho otázal: "Ty jsi král Židů?" On mu odpověděl: "Ty říkáš.""i=Začali ho obviňovat: "Tohoto člověka jsme nalezli, jak rozvrací náš národ, brání dávat daně císaři a říká, že sám je Mesiáš král."Ih Celé jejich shromáždění povstalo a odvedli jej k Pilátovi.igKGOni řekli: "Nač ještě potřebujeme svědectví? Vždyť jsme to sami slyšeli z jeho úst."`f9FVšichni řekli: "Ty tedy jsi Syn Boží?" On jim řekl: "Vy říkáte, že Já jsem."Ue#EOd této chvíle však bude 'Syn člověka sedět na pravici Moci Boží'."2d_DZeptám-li se, zajisté [mi] neodpovíte.mcSCa říkali: "Řekni nám, jsi-li ty Kristus." Řekl jim: "Řeknu-li vám to, zajisté neuvěříte.bBA když nastal den, shromáždilo se staršovstvo lidu, přední kněží a učitelé Písma, odvedli ho před svou veleradu>awAA mnoho jiného mluvili proti němu, urážejíce ho.H` @Zahalili mu tvář a ptali se ho: "Prorokuj, kdo tě udeřil?"H_ ?Muži, kteří Ježíše hlídali, se mu posmívali a bili ho.*^O>Vyšel ven a hořce se rozplakal."]==Pán se obrátil a pohlédl na Petra. A Petr se rozpomenul na Pánův výrok, jak mu řekl: "Dřív než dnes kohout zakokrhá, třikrát mne zapřeš."j\MNNzMM]LLLPKKK4JJ^J*II'HHHGGZFFFEEbDDD CC&BB~AAIA@@*??>>Q==-<)Říkali mu: "Kdo jsi ty?" Ježíš jim řekl: "Co vám od počátku říkám. =Proto jsem vám řekl, že zemřete ve svých hříších. Jestliže neuvěříte, že Já jsem, zemřete ve svých hříších."n<UI říkal jim: "Vy jste zdola, já jsem shůry. Vy jste z tohoto světa, já nejsem z tohoto světa.p;YŽidé říkali: "Chce se snad zabít, že říká: 'Kam já odcházím, tam vy přijít nemůžete'?":)Ježíš jim opět řekl: "Já odcházím; budete mne hledat, ale zemřete ve svém hříchu. Kam já odcházím, tam vy přijít nemůžete."}9sTato slova řekl u pokladnice, když učil v chrámě. A nikdo ho nezajal, protože ještě nepřišla jeho hodina.8Řekli mu: "Kde je tvůj Otec?" Ježíš odpověděl: "Neznáte ani mne ani mého Otce; kdybyste znali mne, znali byste i mého Otce."e7CJsem to já, kdo svědčí o sobě, a svědčí o mně také ten, který mne poslal, Otec."P6A ve vašem Zákoně je napsáno, že svědectví dvou osob je pravé.5}Jestliže já přece soudím, můj soud je pravdivý, protože nejsem sám, ale jsem já a ten, který mne poslal, Otec.74iVy soudíte podle těla; já nesoudím nikoho.:3mJežíš jim odpověděl: "I když svědčím sám o sobě, mé svědectví je pravé, protože vím, odkud jsem přišel a kam jdu. Vy nevíte, odkud přicházím ani kam jdu.]23 Farizeové mu řekli: "Ty svědčíš sám o sobě; tvé svědectví není pravé."1 Ježíš k nim opět promluvil: "Já jsem světlo světa. Kdo mne následuje, nebude chodit ve tmě, ale bude mít světlo života."t0a Ona řekla: "Nikdo, Pane." Ježíš řekl: "Ani já tě neodsuzuji. Jdi a od této chvíle již nehřeš."g/G Ježíš se vzpřímil a řekl jí: "Ženo, kde jsou [tvoji žalobci]? Nikdo tě neodsoudil?"*.M Když to uslyšeli, [zahanbeni ve (svém) svědomí,] vytráceli se jeden po druhém, starší nejprve, až tam zůstal on sám a žena, která byla uprostřed.+-QA opět se sklonil a psal po zemi.~,uKdyž se ho nepřestávali ptát, zvedl se a řekl jim: "Kdo z vás je bez hříchu, ať první na ni hodí kámen."s+_Těmi slovy ho zkoušeli, aby ho mohli obžalovat. Ježíš se však sklonil dolů a psal prstem po zemi.S*V Zákoně nám Mojžíš přikázal takové kamenovat. Co říkáš ty?"X))a řekli mu: "Učiteli, tato žena byla přistižena při činu cizoložství.~(uTu učitelé Písma a farizeové přivedli k němu ženu, přistiženou při cizoložství; postavili ji doprostředy'kA časně ráno přišel opět do chrámu a všechen lid přicházel k němu; posadil se a začal je vyučovat.0& ]Ježíš však odešel na Olivovou horu.-%U5A každý se odebral do svého domu.n$U4Odpověděli mu: "Nejsi také ty z Galileje? Prozkoumej to a viz, že z Galileje prorok nepovstane."^#53"Odsuzuje náš Zákon člověka, aniž ho nejprve vyslechne a zjistí, co učinil?"O"2Jeden z nich, Nikodém, který předtím přišel k němu, jim řekl:B!1Jen tento zástup, který nezná Zákon - jsou prokleti."D 0Uvěřil snad v něho některý z vůdců nebo z farizeů?9m/Farizeové jim odpověděli: "I vy jste svedeni?[/.Strážci odpověděli: "Nikdo nikdy takto nemluvil, jako mluví tento člověk."q[-Strážci tedy přišli k předním kněžím a farizeům a ti jim řekli: "Proč jste ho nepřivedli?"R,Někteří z nich ho chtěli zajmout, ale nikdo na něho nevztáhl ruce.3a+Tak vznikl v zástupu kvůli němu rozkol.dA*Neříká Písmo, že Mesiáš přijde z potomstva Davidova a z Betléma, kde žil David?'a;)Druzí říkali: 'To je Mesiáš', a jiní říkali: 'Což Mesiáš přijde z Galileje?eC(Když někteří ze zástupu uslyšeli tato slova, říkali: 'To je skutečně ten Prorok.'#?'To řekl o Duchu, kterého měli přijmout ti, kteří v něho uvěřili; dosud totiž Duch [svatý] nebyl dán, protože Ježíš ještě nebyl oslaven.Z-&Kdo věří ve mne, jak praví Písmo, řeky živé vody poplynou z jeho nitra!"pY%V poslední, velký den svátku Ježíš vstal a zvolal: "Žízní-li kdo, ať přijde ke mně a pije.$Co znamená to slovo, které řekl: 'Budete mne hledat, ale nenaleznete mne, a kde jsem já, tam vy nemůžete přijít'?"#Židé si mezi sebou řekli: "Kam tento člověk hodlá jít, že my ho nenajdeme? Chce snad jít do řecké diaspory a učit pohany?^5"Budete mne hledat, ale nenaleznete mne. A kde jsem já, tam vy nemůžete přijít."hI!Tu Ježíš řekl: "Ještě krátký čas budu s vámi a pak odejdu k tomu, který mne poslal.  Farizeové se doslechli, že to zástup o něm říká; a tak přední kněží a farizeové poslali strážce, aby ho zajali.!Mnozí ze zástupu však v něho uvěřili a říkali: "Když přijde Mesiáš, učiní snad více znamení, než učinil tento člověk?"r]Snažili se ho tedy zajmout, ale nikdo na něho nevztáhl ruku, protože ještě nepřišla jeho hodina.= uJá ho znám, neboť jsem od něho a on mne poslal."B }Tu Ježíš, když učil v chrámě, hlasitě zvolal: "Vskutku mě znáte a víte, odkud jsem? Nepřišel jsem sám od sebe, ale ten, kdo mne poslal a jehož vy neznáte, je pravdivý.[ /Ale o něm víme, odkud je. Až přijde Kristus, nikdo nebude vědět, odkud je."l QA hle, mluví veřejně, a nic mu neříkají. Což opravdu vůdcové poznali, že je to Mesiáš?h ITu začali někteří z obyvatel Jeruzaléma říkat: "Není to ten, kterého chtějí zabít?BNesuďte podle zdání, ale suďte spravedlivým soudem."+OJestliže přijímá člověk obřízku v sobotu, aby nebyl porušen Mojžíšův zákon, proč se na mne zlobíte, že jsem v sobotu uzdravil celého člověka?}Mojžíš vám dal obřízku - ne že by byla od Mojžíše, nýbrž od otců - a vy obřezáváte člověka i v sobotu.[/Ježíš jim odpověděl: "Jeden skutek jsem učinil, a všichni se tomu divíte.GZástup odpověděl: "Máš démona! Kdo tě usiluje zabít?"b=Nedal vám Mojžíš Zákon? A nikdo z vás Zákon neplní. Proč mne usilujete zabít?"Kdo mluví ze sebe, hledá vlastní slávu. Kdo však hledá slávu toho, který ho poslal, ten je pravdivý a není v něm nepravosti.r]Bude-li někdo chtít činit jeho vůli, pozná, zda je to učení z Boha, nebo mluvím-li sám ze sebe.X)Ježíš jim odpověděl: "Mé učení není mé, ale toho, který mne poslal.oWŽidé s úžasem říkali: "Jak to, že se tento člověk vyzná v Písmech, když se tomu neučil?"U~#Když již bylo uprostřed svátků, vystoupil Ježíš do chrámu a učil.I}  Nikdo ovšem ze strachu před Židy o něm nemluvil otevřeně.|y A mezi lidem bylo o něm mnoho řečí. Jedni říkali: 'Je dobrý', jiní říkali: 'Není, vždyť svádí zástup'.M{ Židé ho během svátku hledali a říkali: "Kde je ten člověk?"}zs Když jeho bratři vystoupili na svátek do Jeruzaléma, tehdy i on tam vystoupil, ne veřejně, ale jakoby tajně.+yQ To jim řekl a zůstal v Galileji.xVy na svátek do Jeruzaléma vystupte. Já na tento svátek ještě nevystoupím, protože můj čas se dosud nenaplnil."{woVás nemůže svět nenávidět, mne však nenávidí, protože já o něm svědčím, že jeho skutky jsou zlé.`v9Ježíš jim řekl: "Můj čas ještě nepřišel; ale váš čas je vždy připraven.4ucAni jeho bratři totiž v něho nevěřili.ztmVždyť nikdo nedělá nic vskrytu, chce-li být znám na veřejnosti. Činíš-li tyto věci, ukaž se světu."s}Jeho bratři mu řekli: "Odejdi odtud a jdi do Judska, aby také tvoji učedníci uviděli tvé skutky, které činíš.1r]Byl blízko židovský svátek stánků.iq MPotom chodil Ježíš po Galileji; nechtěl chodit po Judsku, protože ho Židé chtěli zabít.gpGGTo řekl o Judovi, synu Šimona Iškariotského, neboť ten ho měl vydat, jeden z Dvanácti.co?FJežíš jim odpověděl: "Nevyvolil jsem si vás Dvanáct? Ale jeden z vás je ďábel."RnEa my jsme uvěřili a poznali, že ty jsi [Kristus,] ten Svatý Boží."^m5DŠimon Petr mu odpověděl: "Pane, ke komu půjdeme? Máš slova věčného života,9lmCJežíš řekl Dvanácti: "I vy chcete odejít?"Xk)BZ toho důvodu mnozí z jeho učedníků odešli zpět a už s ním nechodili.sj_AA říkal: "Proto jsem vám řekl, že nikdo ke mně nemůže přijít, pokud mu to není dáno od Otce."i)@Ale jsou někteří z vás, kteří nevěří." Ježíš totiž od počátku věděl, kteří jsou nevěřící a kdo je ten, který ho vydá.~hu?Duch je ten, který obživuje, tělo nic neznamená. Slova, která jsem vám já pověděl, jsou duch a jsou život.Ug#>Což tedy, kdybyste viděli Syna člověka vystupovat tam, kde byl dříve?ifK=Ježíš v sobě věděl, že jeho učedníci na to reptají, a řekl jim: "To vás pohoršuje?peY%Chtěli jej vzít do lodi, a hned se loď ocitla u břehu, ke kterému jeli.7=iOn však jim řekl: "Já jsem to, nebojte se."<Když ujeli asi dvacet pět nebo třicet stadií, uviděli Ježíše kráčet po moři a blížit se k lodi, a ulekli se.?;yMoře se začalo vzdouvat, protože vál silný vítr.z:mnastoupili do lodi a plavili se přes moře do Kafarnaum. Již se setmělo, a Ježíš k nim ještě nepřišel.A9}Když nastal večer, sestoupili jeho učedníci k moři,8Když Ježíš poznal, že se chystají přijít a zmocnit se ho, aby ho učinili králem, odešel opět na horu, zcela sám. 7 Když ti lidé viděli znamení, které Ježíš učinil, říkali: "To je skutečně ten Prorok, který má přijít na svět."6  Sebrali je tedy a naplnili dvanáct nůší úlomky z těch pěti ječných chlebů, které přebyly těm, kteří se najedli.k5O Když se nasytili, řekl svým učedníkům: "Seberte zbylé úlomky, aby nic nepřišlo nazmar."p4Y Ježíš vzal ty chleby, vzdal díky a rozdělil je sedícím; stejně i z ryb dostali, kolik chtěli.3 Ježíš řekl: "Postarejte se, ať se lidé posadí." Na tom místě bylo mnoho trávy. I posadili se muži v počtu asi pěti tisíc.p2Y "Tady je chlapec, který má pět ječných chlebů a dvě ryby; ale co je to pro takové množství!"K1Jeden z jeho učedníků, Ondřej, bratr Šimona Petra, mu řekl:i0KFilip mu odpověděl: "Ani chleby za dvě stě denárů nestačí, aby si každý trochu vzal."K/To říkal, aby ho zkoušel; sám totiž věděl, co chce dělat..3Když Ježíš pozdvihl oči a uviděl, že k němu přichází velký zástup, řekl Filipovi: "Kde nakoupíme chleba, aby se tito lidé najedli?"2-_Byla blízko Veliká noc, svátek Židů.K,Ježíš vystoupil na horu a tam se posadil se svými učedníky.^+5Šel za ním velký zástup, protože viděli znamení, která činil na nemocných.Z* /Potom Ježíš odešel na druhý břeh Galilejského neboli Tiberiadského moře.H) /Nevěříte-li jeho zápisům, jak uvěříte mým výrokům?"^(5.Kdybyste totiž věřili Mojžíšovi, věřili byste mně, protože on psal o mně.p'Y-Nemyslete si, že já vás budu obviňovat u Otce; vaším žalobcem je Mojžíš, v něhož doufáte.&,Jak vy můžete uvěřit, když přijímáte slávu jedni od druhých, ale slávu, která je od jediného Boha, nehledáte?%+Já jsem přišel ve jménu svého Otce, a nepřijímáte mě. Kdyby přišel někdo jiný ve svém vlastním jménu, toho přijmete.<$s*Ale vím o vás, že nemáte v sobě lásku k Bohu.(#K)"Slávu od lidí nepřijímám.="u(Ale nechcete přijít ke mně, abyste měli život."v!e'Zkoumáte Písma, protože se domníváte, že v nich máte věčný život, a právě ona svědčí o mně.W '&a jeho slovo ve vás nezůstává, protože nevěříte tomu, koho on poslal.%A sám Otec, který mne poslal, vydal o mně svědectví. Vy jste nikdy neslyšeli jeho hlas ani jste neviděli jeho podobu2]$Já však mám svědectví větší než Janovo: skutky, které mi dal Otec, abych je vykonal. Právě ty skutky, které činím, svědčí o mně, že mne poslal Otec.kO#On byl lampou hořící a zářící, a vám se zachtělo zaradovat se na chvíli v jeho světle.gG"Já sice nepřijímám svědectví od člověka, ale toto říkám, abyste byli zachráněni.A}!Vy jste poslali k Janovi a on vydal svědectví Pravdě.hI Je jiný, kdo o mně svědčí, a vím, že svědectví, které o mně vydává, je pravdivé.I "Svědčím-li já sám o sobě, mé svědectví není platné.&E"Já sám od sebe nemohu dělat nic. Jak slyším, tak soudím, a můj soud je spravedlivý, protože nehledám svou vůli, ale vůli toho, kdo mne poslal."}sa vyjdou. Ti, kdo činili dobře, budou vzkříšeni k životu, a ti, kdo jednali zle, budou vzkříšeni k soudu."s_Nedivte se tomu; vždyť přichází hodina, v níž všichni, kteří jsou v hrobech, uslyší jeho hlasA}A dal mu pravomoc konat soud, protože je Syn člověka.a;Neboť jako Otec má život sám v sobě, tak dal i Synu, aby měl život sám v sobě.Amen, amen, pravím vám, že přichází hodina, a nyní je tu, kdy mrtví uslyší hlas Božího Syna, a ti, kdo uslyší, budou žít.,QAmen, amen, pravím vám, že kdo slovo mé slyší a věří tomu, kdo mne poslal, má život věčný a na soud nepřichází, ale přešel ze smrti do života.b=aby všichni ctili Syna, jako ctí Otce. Kdo nectí Syna, nectí Otce, který ho poslal.LVždyť Otec ani nikoho nesoudí, ale všechen soud svěřil Synu,`9Jako totiž Otec křísí mrtvé a obživuje, tak také Syn obživuje ty, které chce.  Neboť Otec miluje Syna a ukazuje mu všechno, co sám činí. A ještě větší skutky než tyto mu ukáže, abyste vy žasli.) KJežíš jim odpověděl: "Amen, amen, pravím vám: Syn nemůže sám od sebe činit nic než to, co vidí činit Otce. Co činí on, to činí stejně i Syn. 7Proto Židé ještě více usilovali ho zabít, že nejen rušil sobotu, ale také Boha nazýval svým vlastním otcem, a činil se tak rovným Bohu.W 'Ježíš jim však odpověděl: "Můj Otec až dosud pracuje, i já pracuji."g GProto Židé Ježíše pronásledovali a usilovali ho zabít, že tyto věci činil v sobotu.[ /Ten člověk odešel a oznámil Židům, že Ježíš je ten, který ho uzdravil.Potom ho Ježíš nalezl v chrámě a řekl mu: "Hle, jsi uzdraven. Už nehřeš, aby se ti nepřihodilo něco horšího."r] Uzdravený však nevěděl, kdo to je, neboť Ježíš se ztratil v zástupu, který na tom místě byl.`9 Otázali se ho: "Kdo je ten člověk, který ti řekl: 'Vezmi své lehátko a choď'?"hI On jim však odpověděl: "Ten, který mě uzdravil, mi řekl: 'Vezmi své lehátko a choď.'"c? Židé tomu uzdravenému říkali: "Je sobota; není dovoleno, abys nosil své lehátko."c? A hned byl ten člověk uzdraven, vzal své lehátko a chodil. Ten den však byla sobota.BJežíš mu řekl: "Vstaň, vezmi své lehátko a choď."4aNemocný mu odpověděl: "Pane, nemám nikoho, kdo by mě snesl do rybníka, když se voda rozvíří. Zatímco já teprve přicházím, jiný tam sestupuje přede mnou."}Když ho Ježíš spatřil, jak tam leží, a poznal, že je už dlouhou dobu nemocen, řekl mu: "Chceš být uzdraven?"?yByl tam jeden člověk, nemocný již třicet osm let.1~[Neboť Pánův anděl občas sestupoval do rybníka a vířil vodu. Kdo po zvíření vody první vstoupil do rybníka, býval uzdraven, ať trpěl kteroukoli nemocí.s}_V nich lehávalo množství nemocných, slepých, chromých a ochrnutých, kteří čekali na pohyb vody.m|SV Jeruzalémě je u Ovčí brány rybník, hebrejsky zvaný Bethesda, který má pět sloupořadí.J{ Potom byl židovský svátek a Ježíš vystoupil do Jeruzaléma.fzE6Toto bylo už druhé znamení, které Ježíš učinil, když přišel z Judska do Galileje.y5Tu otec poznal, že se to stalo v tu hodinu, kdy mu Ježíš řekl: 'Tvůj syn žije'. A uvěřil on i celá jeho domácnost.x4Vyptal se jich tedy na hodinu, ve které mu začalo být lépe. Řekli mu: "Včera o sedmé hodině ho opustila horečka."lwQ3Ještě byl na cestě dolů, když mu vyšli naproti jeho otroci a řekli, že jeho chlapec žije. YT~~S~ }}+||[|{{>{zzXyy\xxix/wwJvvav6uuEttgt,sssrrCqqq-pppoozonnRnmmymll.kkvkjNii,hhhggfffee6dd cc8bbEaa;``__y^^d]]_\\R[[h[ZZYYY X~X9WW?VVfVUUTTfSSGRR&QQNPPPTPOKNNMM6LLhLKKEJJJCII*HH'GhFFF.EEZDDvDCC:BBjAAA1@@C??5>>a===T</ Jestliže byl Bůh oslaven v něm, oslaví Bůh i jeho v sobě a oslaví ho hned.l=Q Když Juda vyšel ven, Ježíš řekl: "Nyní byl Syn člověka oslaven a Bůh byl oslaven v něm.:<o On si vzal to sousto a hned vyšel ven. Byla noc.;3 Protože měl Juda pokladnici, domnívali se někteří, že mu Ježíš říká: "Nakup, co potřebujeme na svátek", anebo aby dal něco chudým.G: Nikdo ze stolujících však neporozuměl, proč mu to řekl.i9K Tehdy, po tom soustu, vstoupil do něho Satan. Ježíš mu řekl: "Co činíš, učiň rychle!" 8 Ježíš odpověděl: "Je to ten, kterému namočím a podám sousto." Namočil sousto a podal je Judovi Šimona Iškariotského.N7 On se naklonil k Ježíšovým prsům a řekl mu: "Pane, kdo to je?"K6 Na toho Šimon Petr kývl, aby zjistil, kdo je ten, o kom mluví.k5O Jeden z jeho učedníků, kterého Ježíš miloval, spočíval u stolu v Ježíšově náručí.Q4 Učedníci se dívali jeden na druhého v nejistotě, o kom to říká.}3s Když to Ježíš řekl, rozrušil se v duchu a prohlásil: "Amen, amen, pravím vám, že jeden z vás mne vydá."2 Amen, amen, pravím vám, kdo přijímá toho, koho pošlu, mne přijímá. A kdo přijímá mne, přijímá toho, který mne poslal."w1g Již teď vám to říkám, dříve než se to stane, abyste potom, až se to stane, uvěřili, že Já jsem.07 Nemluvím o vás všech; já vím, které jsem si vyvolil. Ale musí se naplnit Písmo: 'Ten, kdo jí se mnou chléb, pozdvihl proti mně svou patu.'H/  Jestliže toto víte, jste blahoslavení, budete-li to činit.w.g Amen, amen, pravím vám, otrok není větší než jeho pán, ani apoštol větší než ten, kdo ho poslal.Q- Dal jsem vám příklad, abyste i vy činili, co jsem já učinil vám.h,I Jestliže tedy já, Pán a Učitel, jsem vám umyl nohy, i vy si máte navzájem umývat nohy.M+ Vy mne nazýváte Učitelem a Pánem, a dobře pravíte; jsem jím.}*s Když jim umyl nohy a vzal si své šaty, opět zaujal místo u stolu a řekl jim: "Chápete, co jsem vám učinil?S) Věděl totiž, kdo ho vydává. Proto řekl: 'Ne všichni jste čistí.' ( Ježíš mu řekl: "Kdo je vykoupán, nepotřebuje než nohy umýt, neboť je celý čistý. I vy jste čistí, ale ne všichni."T'! Šimon Petr mu řekl: "Pane, pak tedy nejen mé nohy, ale i ruce a hlavu!"&{ Petr mu řekl: "Nikdy mi nebudeš mýt nohy!" Ježíš mu odpověděl: "Jestliže tě neumyji, nemáš se mnou podíl."\%1 Ježíš mu odpověděl: "Co já činím, nyní nevíš, potom však to poznáš."U$# Přišel k Šimonovi Petrovi. Ten mu řekl: "Pane, ty mi chceš mýt nohy?"y#k Potom nalil vodu do umyvadla a začal učedníkům umývat nohy a utírat je plátnem, kterým byl přepásán.X") vstal od večeře a odložil své šaty, vzal lněné plátno a přepásal se.n!U Ježíš, vědom si toho, že mu Otec dal všechno do rukou a že od Boha vyšel a k Bohu odchází,k O Během večeře, když již Ďábel vložil do srdce Judy Šimona Iškariotského, aby jej vydal,; q Před svátkem Velké noci, když Ježíš věděl, že přišla jeho hodina, aby přešel z tohoto světa k Otci, miloval své, kteří byli ve světě, až do konce je miloval.ve 2A vím, že jeho přikázání je život věčný. Co tedy já mluvím, mluvím tak, jak mi pověděl Otec." 1Neboť já jsem nemluvil sám ze sebe, ale Otec, který mne poslal, ten mi dal přikázání, co mám říci a co promluvit.   0Kdo mne odmítá a nepřijímá moje slova, má svého soudce. Slovo, které jsem pověděl, to ho bude soudit v poslední den.  /A kdo uslyší má slova a nezachová je, toho já nesoudím. Nepřišel jsem, abych soudil svět, ale abych svět zachránil.fE .Já jsem přišel na svět jako světlo, aby každý, kdo ve mne věří, nezůstal ve tmě.5e -A kdo vidí mne, vidí toho, kdo mne poslal.^5 ,Ježíš zvolal: "Kdo věří ve mne, ne ve mne věří, ale v toho, kdo mne poslal.>w +Zamilovali si lidskou slávu víc než slávu Boží. *Přece však i mnozí z vůdců v něho uvěřili, ale kvůli farizeům se k němu nepřiznávali, aby nebyli vyloučeni ze synagógy.K )To řekl Izaiáš, protože spatřil jeho slávu a mluvil o něm.  ('Oslepil jejich oči a zatvrdil jejich srdce, aby očima neuviděli a srdcem neporozuměli, neobrátili se, a já je neuzdravil.'<s 'Proto nemohli věřit, neboť Izaiáš také řekl:  &a tak se naplnilo slovo, které řekl prorok Izaiáš: 'Pane, kdo uvěřil naší zvěsti? A komu byla zjevena Pánova paže?'J  %Ačkoli před nimi učinil taková znamení, nevěřili v něho;   $Dokud máte světlo, věřte v to světlo, abyste se stali syny světla." To Ježíš pověděl, odešel a skryl se před nimi.+O #Ježíš jim tedy řekl: "Ještě krátký čas je světlo mezi vámi. Choďte, dokud máte světlo, aby vás nezastihla tma; kdo chodí ve tmě, neví, kam jde.D "Zástup mu odpověděl: "My jsme uslyšeli ze Zákona, že Mesiáš zůstává na věčnost. Jak ty můžeš říkat, že Syn člověka musí být vyvýšen? Kdo je tento Syn člověka?"> w !Těmito slovy naznačoval, jakou smrtí má zemřít.K  A já, až budu vyvýšen ze země, přitáhnu všechny k sobě."Z - Nyní je soud nad tímto světem, nyní bude vládce tohoto světa vyvržen ven.L  Ježíš řekl: "Ten hlas se neozval kvůli mně, ale kvůli vám.u c Zástup, který tam stál a uslyšel to, říkal: 'Zahřmělo.' Jiní říkali: 'Anděl k němu promluvil.']3 Otče, oslav své jméno!" Z nebe se ozval hlas: "Oslavil jsem a ještě oslavím."  "Nyní je má duše rozrušena. Co mám říci? 'Otče, zachraň mne od této hodiny'? Vždyť proto jsem přišel k této hodině.  Jestliže mi někdo slouží, ať mne následuje, a kde jsem já, tam bude i můj služebník. Kdo mi slouží, toho poctí Otec."zm Kdo má rád svou duši, hubí ji; kdo nenávidí svou duši v tomto světě, uchrání ji k životu věčnému.5 Amen, amen, pravím vám: Jestliže pšeničné zrno, které padlo do země, nezemře, zůstává samo. Zemře-li však, přináší mnohý užitek.N Ježíš jim řekl: "Přišla hodina, aby byl oslaven Syn člověka.Y+ Filip šel a řekl to Ondřejovi. Ondřej a Filip šli a řekli to Ježíšovi.uc Ti přišli k Filipovi, který byl z galilejské Betsaidy, a žádali ho: "Pane, chceme uvidět Ježíše!"ve Někteří z těch, kteří vystoupili do Jeruzaléma, aby se o tomto svátku poklonili Bohu, byli Řekové._7 Farizeové si řekli: "Vidíte, že nic nezmůžete. Hle, [celý] svět jde za ním!"\~1 Proto mu také vyšel zástup naproti, neboť uslyšel, že učinil toto znamení.w}g Zástup, který s ním byl, když zavolal Lazara z hrobu a vzbudil ho z mrtvých, vydával o tom svědectví.|1 Jeho učedníci si to nejprve neuvědomili, ale když byl Ježíš oslaven, tehdy si vzpomněli, že to bylo o něm napsáno a že mu to učinili.W{' 'Neboj se, dcero Siónská, hle, tvůj král přichází, sedě na oslátku.'Bz Ježíš nalezl oslátko a vsedl na ně, jak je napsáno: y  Vzali palmové ratolesti, vyšli mu vstříc a volali: "Hosanna, požehnaný, jenž přichází ve jménu Pána, král Izraele."yxk Nazítří uslyšel velký zástup lidí, kteří přišli na svátky, že Ježíš přichází do Jeruzaléma.Rw protože mnozí z Židů kvůli němu odcházeli a věřili v Ježíše.=vu Přední kněží se rozhodli, že zabijí i Lazara,!u; Velký zástup Židů se dověděl, že tam je; a přišli nejen kvůli Ježíšovi, ale také proto, aby uviděli Lazara, kterého vzbudil z mrtvých.Kt Vždyť chudé máte vždycky s sebou, ale mne nemáte vždycky."Us# Ježíš řekl: "Nech ji. Ať jej zachová ke dni mé přípravy k pohřbu.r To řekl ne proto, že by mu záleželo na chudých, ale protože byl zloděj; měl pokladnici a bral z toho, co bylo do ní dáváno.Sq "Proč nebyl tento olej prodán za tři sta denárů a ty dány chudým?"cp? Juda [Šimonův], Iškariotský, jeden z jeho učedníků, který jej měl zradit, řekl:#o? Tu Marie vzala libru velmi drahého pravého nardového oleje, pomazala Ježíšovi nohy a otřela mu je svými vlasy; dům se naplnil vůní toho oleje.pnY Připravili mu tam večeři. Marta je obsluhovala a Lazar byl jeden z těch, kteří s ním stolovali.m  Šest dní před Velkou nocí přišel Ježíš do Betanie, kde byl Lazar, ten, který zemřel a jehož Ježíš probudil z mrtvých.l! 9Přední kněží a farizeové totiž vydali nařízení, že pokud by se někdo dověděl, kde je, má to oznámit, aby ho mohli zajmout.zkm 8Hledali Ježíše, a jak stáli v chrámě, říkali si mezi sebou: "Co myslíte? Že by nepřišel na svátky?"{jo 7Byly blízko židovské Velikonoce a mnozí z venkova vystupovali před svátky do Jeruzaléma, aby se očistili.i1 6Ježíš pak již nechodil veřejně mezi Židy, ale odešel odtud do kraje blízko pustiny, do města jménem Efraim, a tam zůstal s učedníky.:ho 5Od toho dne byli tedy rozhodnuti, že ho zabijí.dgA 4a ne jenom za národ, ale také za to, aby rozptýlené Boží děti shromáždil v jedno. f  3Toto však neřekl sám ze sebe, ale jako nejvyšší kněz onoho roku vyslovil proroctví, že Ježíš má zemřít za národ,yek 2ani nemyslíte na to, že je pro vás lépe, aby jeden člověk zemřel za lid, než aby zahynul celý národ."udc 1Jeden z nich, nějaký Kaifáš, který byl onoho roku nejvyšším knězem, jim řekl: "Vy nic nechápete;xci 0Jestliže ho necháme tak, všichni v něho uvěří a přijdou Římané a vezmou nám toto místo i národ." b  /Přední kněží a farizeové shromáždili veleradu a říkali: "Co uděláme? Vždyť tento člověk činí mnohá znamení.Xa) .Někteří z nich však odešli k farizeům a řekli jim, co Ježíš učinil._`7 -Mnozí z Židů, kteří přišli k Marii a spatřili, co učinil, v něho uvěřili.0_Y ,Ten, který byl mrtvý, vyšel, ruce i nohy měl svázány pruhy plátna a jeho tvář byla zavinuta šátkem. Ježíš jim řekl: "Rozvažte ho a nechte ho odejít!"G^ +A když to řekl, silným hlasem zvolal: "Lazare, pojď ven!"]- *Já jsem věděl, že mne vždycky slyšíš, ale kvůli zástupu, který tu stojí okolo, jsem to řekl, aby uvěřili, že ty jsi mne poslal."s\_ )Odstranili tedy kámen. Ježíš pozvedl oči vzhůru a řekl: "Otče, děkuji ti, že jsi mne vyslyšel.d[A (Ježíš jí říká: "Neřekl jsem ti, že uvidíš slávu Boží, jestliže uvěříš?"Z 'Ježíš pravil: "Odstraňte ten kámen!" Marta, sestra toho zesnulého, mu řekla: "Pane, již zapáchá, vždyť je to čtvrtý den."gYG &Ježíš, znovu v sobě rozhorlen, přišel k hrobu; byla to jeskyně a na ní ležel kámen.X %Někteří z nich však řekli: "Nemohl ten, který otevřel oči slepého, způsobit také, aby tento člověk nezemřel?"2W_ $Židé říkali: "Hle, jak ho měl rád."V1 #Ježíš zaplakal.SU "a řekl: "Kam jste ho položili?" Řekli mu: "Pane, pojď a podívej se!"T{ !Když ji Ježíš uviděl, jak pláče a jak pláčou Židé, kteří přišli s ní, v duchu se rozhorlil, zachvěl seS+ Jakmile Marie přišla tam, kde byl Ježíš, a uviděla ho, padla mu k nohám a říkala: "Pane, kdybys byl zde, nebyl by můj bratr zemřel."5Rc Když uviděli Židé, kteří byli s Marií v domě a potěšovali ji, že rychle vstala a vyšla, vydali se za ní; domnívali se, že jde k hrobu, aby se tam vyplakala.lQQ Ježíš ještě nepřišel do vesnice, ale byl dosud na tom místě, kde se s ním setkala Marta.>Pw Ta, když to uslyšela, rychle vstala a šla k němu.tOa Když to pověděla, odešla a zavolala svou sestru Marii; tajně jí řekla: "Učitel je tu a volá tě."sN_ Řekla mu: "Ano, Pane, já jsem uvěřila, že ty jsi Kristus, Syn Boží, který má přijít na svět."_M7 A každý, kdo žije a věří ve mne, jistě nezemře na věčnost. Věříš tomu?"pLY Ježíš jí řekl: "Já jsem vzkříšení i život. Kdo věří ve mne, i kdyby zemřel, bude žít.QK Marta mu řekla: "Vím, že vstane při vzkříšení v poslední den."2J_ Ježíš jí řekl: "Tvůj bratr vstane."MI Ale i nyní vím, že o cokoli bys Boha požádal, Bůh ti to dá."WH' Marta Ježíšovi řekla: "Pane, kdybys byl zde, můj bratr by byl nezemřel.eGC Když Marta uslyšela, že Ježíš přichází, vyšla mu vstříc; Marie seděla v domě.cF? Mnozí z Židů přišli k Martě a Marii, aby je potěšili ve smutku pro jejich bratra.KE Betanie byla blízko Jeruzaléma, vzdálena asi patnáct stadií.SD Když Ježíš přišel, shledal, že Lazar je již čtyři dny v hrobě.oCW Tomáš, řečený Didymos, řekl svým spoluučedníkům: "Pojďme i my, ať spolu s ním zemřeme!"ZB- A kvůli vám se raduji, že jsem tam nebyl, abyste uvěřili. Pojďme k němu."=Au Tehdy jim Ježíš řekl otevřeně: "Lazar zemřel.i@K Ježíš však mluvil o jeho smrti, zatímco oni si mysleli, že mluví o přirozeném spánku.A?} Učedníci mu řekli: "Pane, spí-li, bude v pořádku."c>? To pověděl a potom jim řekl: "Náš přítel Lazar usnul; ale jdu, abych ho probudil."O= Kdo však chodí v noci, klopýtá, poněvadž v něm není světla."< Ježíš odpověděl: "Což nemá den dvanáct hodin? Kdo chodí ve dne, neklopýtá, protože vidí světlo tohoto světa.d;A Učedníci mu řekli: "Rabbi, teď tě Židé chtěli ukamenovat, a zase tam chceš jít?"A:} Až potom řekl učedníkům: "Pojďme opět do Judska."`99 Když uslyšel, že je Lazar nemocen, zůstal ještě dva dny na tom místě, kde byl.88k Ježíš miloval Martu i její sestru a Lazara.7 Když to Ježíš uslyšel, řekl: "Tato nemoc není k smrti, ale k slávě Boží, aby Boží Syn byl skrze ni oslaven."T6! Sestry mu poslaly vzkaz: "Pane, hle, ten, kterého máš rád, je nemocen"5} Byla to ta Marie, která Pána pomazala vonným olejem a jeho nohy vytřela svými vlasy; její bratr Lazar byl nemocen.h4 K Byl nemocen jeden člověk, Lazar z Betanie, z vesnice, kde bydlela Marie a její sestra Marta.(3K *A mnozí tam v něho uvěřili.2  )Mnozí přišli k němu a říkali: "Jan sice neučinil žádné znamení, avšak všechno, co Jan o něm řekl, byla pravda."Z1- (A odešel opět za Jordán, na místo, kde zpočátku křtil Jan, a zůstal tam.H0  'Znovu se ho tedy chtěli zmocnit, ale on unikl z jejich rukou./% &Jestliže je však činím, a nevěříte mně, věřte těm skutkům, abyste poznali a dále poznávali, že Otec je ve mně a já v Otci."7.i %Nečiním-li skutky svého Otce, nevěřte mi!-} $proč mně, kterého Otec posvětil a poslal na svět, říkáte: 'Rouháš se,' protože jsem řekl: 'Jsem Boží Syn'?j,M #Jestliže ty, ke kterým se stalo slovo Boží, nazval bohy, - a nemůže být zrušeno Písmo -l+Q "Ježíš jim odpověděl: "Což není ve vašem Zákoně napsáno: 'Já jsem řekl: Bohové jste'? *  !Židé mu odpověděli: "Nechceme tě kamenovat pro dobrý skutek, ale pro rouhání, že ty, člověk, děláš ze sebe Boha.")w Ježíš jim řekl: "Ukázal jsem vám mnoho dobrých skutků od mého Otce. Pro který z nich mne chcete kamenovat?">(w Židé se opět chopili kamenů, aby jej ukamenovali. '; Já a Otec jsme jedno."q&[ Můj Otec, který mi je dal, je větší nade všechny a nikdo je nemůže vytrhnout z ruky mého Otce.d%A a já jim dávám život věčný; nezahynou na věčnost a nikdo je nevytrhne z mé ruky.?$y Mé ovce slyší můj hlas, já je znám, jdou za mnou;#q Ale vy nevěříte, protože nejste z mých ovcí." Ježíš jim odpověděl: "Řekl jsem vám to, a nevěříte. Skutky, které já činím ve jménu svého Otce, ty o mně svědčí.! Tu ho obklopili Židé a říkali mu: "Jak dlouho chceš naši duši držet v nejistotě? Jsi-li Mesiáš, řekni nám to otevřeně."G  Ježíš se procházel v chrámě, v sloupoví Šalomounově.G Nastal svátek Posvěcení chrámu v Jeruzalémě. Byla zima.jM Jiní říkali: "Toto nejsou slova démonizovaného. Může snad démon otevřít oči slepým?"R Mnozí z nich říkali: "Má démona a blázní. Proč ho posloucháte?"<s Pro tato slova došlo mezi Židy opět k roztržce.(I Nikdo ji ode mne nebere, ale já ji pokládám sám od sebe. Mám moc ji položit, a mám moc ji opět přijmout. Tento příkaz jsem přijal od svého Otce."  ~~}n}||6{{fzzlzyy:xx(wwvv7uut~sss(rrdqqFppopoo0nmllgkkkOjjiihhMhggf`eedccc&bbHaa``_T^^_]]~]\[[\ZZZYYXX*WWVV1UU6TTdSS\RRR|R"QQ!POOfNN#M\LLLCKKzJIITIHH$GG6FFEELDCCxCBBAAI@@"?>==_< i   ~   v8\"l?L5Poručili jim, aby odešli ven z velerady, a radili se mezi sebou.j4MA když viděli toho uzdraveného člověka, jak tam stojí s nimi, neměli, co by na to řekli.3/ Když pozorovali Petrovu a Janovu otevřenost a shledali, že jsou to lidé neučení a prostí, žasli; poznávali je, že bývali s Ježíšem. 2  A není v nikom jiném záchrana; neboť není pod nebem jiného jména daného lidem, v němž bychom měli být zachráněni."b1= To je ten kámen, který byl zavržen od vás stavitelů, a který se stal hlavou úhlu.f0E ať je známo vám všem a všemu lidu Izraele, že ve jménu Ježíše Krista Nazaretského, kterého jste vy ukřižovali, ale kterého Bůh probudil z mrtvých, v tomto jménu stojí tento člověk před vámi zdráv.d/A jsme-li dnes vyslýcháni pro dobrý skutek na nemocném člověku, kým že byl uzdraven,\.1Tu Petr, naplněn Duchem Svatým, jim řekl: "Vůdcové lidu a starší [Izraele],n-Upostavili je uprostřed a začali se vyptávat: "Jakou mocí nebo v jakém jménu jste to učinili?"g,Gvelekněz Annáš, Kaifáš, Jan a Alexandr a všichni, kteří byli z velekněžského rodu,`+9Druhý den se v Jeruzalémě shromáždili jejich vůdci, starší a učitelé Písma,v*eAle mnozí z těch, kteří to slovo uslyšeli, uvěřili, a počet těch mužů vzrostl asi na pět tisíc._)7Vztáhli na ně ruce a vsadili je do vězení do druhého dne, neboť už byl večer._(7a rozhořčovali se, že učí lid a zvěstují v Ježíši vzkříšení z mrtvých.w' iKdyž ještě mluvili k lidu, postavili se k nim [přední] kněží, velitel chrámové stráže a saduceové&#Vám nejprve Bůh vzbudil svého služebníka a poslal ho, aby vám požehnal tím, že každého z vás odvrátí od vašich špatností."&%EVy jste synové proroků a smlouvy, kterou Bůh uzavřel s vašimi otci, když řekl Abrahamovi: 'A v tvém semeni budou požehnány všechny rodiny země.']$3Také všichni proroci od Samuele i po něm, kteří mluvili, zvěstovali tyto dny.b#=A stane se, že každá duše, která neuposlechne toho proroka, bude vyhlazena z lidu.'"+Mojžíš řekl: 'Proroka vám vzbudí Pán, váš Bůh, z vašich bratrů jako vzbudil mne; toho budete poslouchat ve všem, co by vám řekl.!Nebe ho musí přijmout až do časů obnovy všech věcí, jak o tom mluvil Bůh od věků ústy svých svatých proroků.m Sa přišly časy osvěžení od Pánovy tváře, a aby poslal určeného vám Mesiáše, Ježíše.RUčiňte tedy pokání a obraťte se, aby byly vymazány vaše hříchy,kOBůh však takto splnil, co předem ohlásil ústy všech proroků, že jeho Kristus bude trpět.dAA nyní, bratři, vím, že jste to udělali z nevědomosti, stejně jako vaši vůdcové.FA tohoto muže, kterého vidíte a znáte, na základě víry v Ježíšovo jméno toto jméno upevnilo a víra, která je skrze něho, mu dala toto plné zdraví před očima vás všech.`9Zabili jste Původce života, kterého Bůh probudil z mrtvých; my jsme toho svědky.jMSvatého a Spravedlivého jste se zřekli a vyžádali jste si, aby vám byl darován muž vrah.S Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův, Bůh našich otců oslavil svého služebníka Ježíše, kterého vy jste vydali a zřekli se ho před tváří Piláta, když se ho rozhodl propustit.K Když to Petr uviděl, promluvil k lidu: "Muži Izraelité, proč nad tím žasnete a proč tak upřeně hledíte na nás, jako bychom vlastní mocí nebo zbožností způsobili, že on chodí?  Zatímco se držel Petra a Jana, všechen lid se k nim seběhl do sloupoví, které se nazývá Šalomounovo, a byli vyděšení.%C Poznali ho, že je to ten, který kvůli almužně sedal u 'Krásné brány' chrámu, a byli naplněni úžasem a ohromením nad tím, co se mu přihodilo.@{ A všechen lid ho spatřil, jak chodí a chválí Boha.fEPostavil se, vyskakoval a chodil. Vešel s nimi do chrámu, chodil, skákal a chválil Boha.Y+Uchopil ho za pravou ruku a pozdvihl jej. Ihned se zpevnily jeho nohy a klouby.  Petr však řekl: "Stříbro a zlato nemám, ale co mám, to ti dám: ve jménu Ježíše Krista Nazaretského vstaň a choď!"GPozorně je sledoval a očekával, že od nich něco dostane.OPetr s Janem se na něj upřeně zadíval a řekl: "Pohleď na nás!"\1Když uviděl Petra a Jana, jak se chystají vejít do chrámu, prosil o almužnu._7Právě tam přinášeli nějakého muže, který byl chromý již z lůna své matky; každý den ho kladli ke dveřím chrámu, kterým se říkalo 'Krásné', aby prosil o almužnu ty, kdo vcházeli do chrámu.\  3Petr a Jan vystupovali o třetí hodině odpoledne - hodině modlitby - do chrámu.  /Chválili Boha a byli oblíbeni u všeho lidu. A Pán denně přidával k jejich společenství ty, kteří byli zachraňováni. y.Denně zůstávali jednomyslně v chrámě, po domech lámali chléb a přijímali pokrm s veselím a prostotou srdce.\ 1-Prodávali svá zboží a majetky a dělili je mezi všechny, jak kdo potřeboval.G ,Všichni věřící byli pospolu a měli všechno společné.+Každé duše se zmocňoval strach; mnoho divů a znamení se dálo skrze apoštoly [v Jeruzalémě, a na všech byl veliký strach].jM*Vytrvale zůstávali v učení apoštolů a ve společenství, v lámání chleba a modlitbách.wg)Ti, kteří radostně přijali jeho slovo, byli pokřtěni a bylo přidáno toho dne asi tři tisíce duší.ve(A ještě mnoha jinými slovy to dosvědčil a vyzýval je: "Zachraňte se z tohoto zvráceného pokolení!"w'Neboť to zaslíbení platí vám a vašim dětem i všem, kteří jsou daleko a které si povolá Pán, náš Bůh."5c&Petr jim řekl: "Učiňte pokání a každý z vás ať je pokřtěn na základě jména Ježíše Krista k odpuštění vašich hříchů, a přijmete dar Ducha Svatého. %Když to uslyšeli, byli hluboce zasaženi v srdci a řekli Petrovi i ostatním apoštolům: "Co máme dělat, muži bratři?"$Ať tedy všechen dům Izraele s jistotou ví, že Bůh učinil toho Ježíše, kterého jste vy ukřižovali, i Pánem i Mesiášem."F#dokud nepoložím tvé nepřátele za podnož tvých nohou.'mS"Neboť David nevystoupil na nebesa, ale sám říká: 'Řekl Pán mému Pánu: Seď po mé pravici, ~!Když byl tedy vyvýšen pravicí Boží a přijal od Otce zaslíbeného Ducha Svatého, vylil to, co vy nyní vidíte i slyšíte.K} Tohoto Ježíše Bůh vzkřísil a my všichni jsme toho svědky.$|Aviděl do budoucnosti a promluvil o Kristově zmrtvýchvstání, když řekl, že jeho duše nebyla zanechána v podsvětí a jeho tělo nevidělo zkázu.v{eByl to prorok a věděl, že se mu Bůh přísahou zavázal, že potomka z jeho beder posadí na jeho trůn;z"Muži bratři, o praotci Davidovi vám mohu směle říci, že zemřel a byl pohřben a jeho hrob je mezi námi až do dnešního dne.Vy%Oznámil jsi mi cesty života, naplníš mě radostí před svou tváří.'"ax;neboť nezanecháš mou duši v podsvětí, aniž dáš svému Svatému uvidět zkázu.owWproto se mé srdce zaradovalo a můj jazyk se rozjásal, nadto i mé tělo bude přebývat v naději,{voNeboť David o něm říká: 'Viděl jsem Pána stále před sebou, neboť je po mé pravici, abych nezakolísal;muSAle Bůh ho vzkřísil, zprostiv ho bolestí smrti, protože nebylo možné, aby byl od ní držen.t+tohoto muže, vydaného podle ustanoveného úradku a předzvědění Božího, jste skrze ruce bezbožníků přibili na kříž a odstranili.Qs"Muži izraelští, slyšte tato slova: Ježíše Nazaretského, muže od Boha vám dosvědčeného mocnými činy, divy a znameními, které Bůh uprostřed vás skrze něho učinil, jak sami víte,RrA stane se, že každý, kdo vzývá Pánovo jméno, bude zachráněn.'"fqESlunce se obrátí v temnotu a měsíc v krev, než přijde Pánův den, veliký a skvělý.[p/A dám divy nahoře na nebi a znamení dole na zemi, krev a oheň a sloupy dýmu.ioKI na své otroky a na své otrokyně v oněch dnech vyleji ze svého Ducha, a budou prorokovat.Tn!'A bude v posledních dnech, praví Bůh, že vyleji ze svého Ducha na každé tělo; vaši synové a vaše dcery budou prorokovat, vaši mladíci budou vídat vidění a vaši starci budou mívat sny.Petr se obrátil a uviděl, jak za nimi jde učedník, kterého Ježíš miloval a který se také při večeři naklonil k jeho prsům a řekl: 'Pane, kdo je ten, který tě vydává?'p=YToto řekl, aby mu naznačil, jakou smrtí oslaví Boha. Po těchto slovech mu řekl: "Následuj mne."E<Amen, amen, pravím tobě, když jsi byl mladší, sám ses opásával a chodil jsi, kam jsi chtěl; ale až zestárneš, vztáhneš své ruce a jiný tě opáše a povede, kam nechceš."i;KŘekl mu potřetí: "Šimone Janův, máš mě rád?" Petr se zarmoutil, že mu potřetí řekl: 'Máš mě rád?', a odpověděl mu: "Pane, ty víš všechno, ty víš, že tě mám rád." Ježíš mu řekl: "Pas mé ovce.:%Řekl mu opět podruhé: "Šimone Janův, miluješ mne?" Odpověděl mu: "Ano, Pane, ty víš, že tě mám rád." Řekl mu: "Pas mé ovce."C9Když posnídali, řekl Ježíš Šimonu Petrovi: "Šimone Janův, miluješ mne více než tito?" Odpověděl mu: "Ano, Pane, ty víš, že tě mám rád." Řekl mu: "Pas mé beránky."]83To se již potřetí Ježíš zjevil svým učedníkům po svém zmrtvýchvstání.J7  Ježíš přistoupil, vzal chléb a dával jim; podobně i rybu.6 Ježíš jim řekl: "Pojďte posnídat." Nikdo z učedníků se ho neodvážil zeptat: "Kdo jsi?" Věděli, že je to Pán.5+ Šimon Petr vystoupil a vytáhl na zem síť plnou velkých ryb, bylo jich sto padesát tři. I když jich bylo tak mnoho, síť se neroztrhla.Y4+ Ježíš jim řekl: "Přineste něco z těch ryb, které jste právě chytili."]33 Když vystoupili na zem, uviděli žhavé uhlí a na něm položenou rybu a chléb.2}Ostatní učedníci přijeli na lodi, neboť nebyli od země daleko, jen asi dvě stě loktů, a vlekli síť plnou ryb.@1yTu onen učedník, kterého Ježíš miloval, říká Petrovi: "To je Pán." Když Šimon Petr uslyšel, že je to Pán, převázal si plášť, neboť byl nahý, a vrhl se do moře.0On jim řekl: "Hoďte síť na pravou stranu lodi, a naleznete." Hodili ji tedy; a nemohli ji už utáhnout pro spoustu ryb.S/Ježíš jim řekl: "Děti, máte něco k jídlu?" Odpověděli mu: "Ne."k.OKdyž nastalo jitro, postavil se Ježíš na pobřeží, ale učedníci nevěděli, že je to on.-Šimon Petr jim řekl: "Jdu lovit ryby." Řekli mu: "I my půjdeme s tebou." Vyšli a vstoupili do lodi. Ale oné noci neulovili nic.,Byli spolu Šimon Petr, Tomáš, řečený Didymos, Natanael z Kány Galilejské, synové Zebedeovi a další dva z jeho učedníků.]+ 5Potom se Ježíš opět zjevil učedníkům u moře Tiberiadského. Zjevil se takto: * Tato však zapsána jsou, abyste uvěřili, že Ježíš je Mesiáš, Syn Boží, a abyste věříce měli život v jeho jménu.y)kJeště mnoho jiných znamení, která nejsou zapsána v této knize, učinil Ježíš před svými učedníky.o(WJežíš mu řekl: "Že jsi mne viděl, uvěřil jsi. Blahoslavení, kteří neviděli, a uvěřili."?'yTomáš mu odpověděl slovy: "Můj Pán a můj Bůh."&&EPotom řekl Tomášovi: "Vztáhni svůj prst sem a pohleď na mé ruce, vztáhni svou ruku a vlož ji do mého boku; a nebuď nevěřící, ale věřící.""%=Po osmi dnech byli jeho učedníci opět uvnitř a Tomáš s nimi. Ježíš přišel zavřenými dveřmi. Postavil se doprostřed a řekl: "Pokoj vám."R$Ostatní učedníci mu říkali: "Viděli jsme Pána." On jim však řekl: "Pokud neuvidím stopu hřebů v jeho rukou a nevložím svůj prst na místo hřebů a svou ruku do jeho boku, neuvěřím."_#7Tomáš, řečený Didymos, jeden z Dvanácti, nebyl s nimi, když Ježíš přišel.d"AKomu odpustíte hříchy, tomu jsou odpuštěny, komu je zadržíte, tomu jsou zadrženy."R!Po těchto slovech na ně dechl a řekl jim: "Přijměte Ducha Svatého.] 3Ježíš jim řekl opět: "Pokoj vám. Jako mne poslal Otec, i já posílám vás."a;Když to řekl, ukázal jim ruce a bok. Když učedníci uviděli Pána, zaradovali se.CKdyž byl večer téhož dne, prvního dne týdne, a učedníci byli ze strachu před Židy za zavřenými dveřmi, přišel Ježíš, postavil se doprostřed a řekl jim: "Pokoj vám."oWMarie Magdalská šla a zvěstovala učedníkům: "Viděla jsem Pána", a oznámila to, co jí řekl.MJežíš jí řekl: "Nedrž se mne, neboť jsem ještě nevystoupil ke svému Otci. Jdi k mým bratřím a řekni jim: 'Vystupuji k Otci svému i k Otci vašemu, k Bohu svému i k Bohu vašemu.'"r]Ježíš jí řekl: "Marie!" Ona se otočila a hebrejsky mu řekla: "Rabbuni", což znamená 'Učiteli'.LJežíš jí řekl: "Ženo, proč pláčeš? Koho hledáš?" Ona mu v domnění, že je to zahradník, řekla: "Pane, jestliže tys ho odnesl, řekni mi, kam jsi ho položil, a já si ho vezmu."s_Když to řekla, otočila se dozadu a uviděla tam stát Ježíše; nevěděla však, že je to Ježíš.pY A ti jí řekli: "Ženo, proč pláčeš?" Řekla jim: "Vzali mého Pána a nevím, kam ho položili."   a uviděla dva anděly v bílém rouchu, sedící na místě, kde leželo Ježíšovo tělo; jednoho u hlavy a druhého u nohou.W' Marie stála venku před hrobem a plakala. Jak plakala, naklonila se do hrobu,S Učedníci pak opět odešli domů.E Neboť ještě neznali Písmo, že musí vstát z mrtvých.fEPotom vstoupil i ten druhý učedník, který přišel k hrobu první; i uviděl a uvěřil. avšak šátek, který byl na Ježíšově hlavě, neležel se lněnými plátny, nýbrž byl zvlášť svinut na jiném místě.vePotom přišel také Šimon Petr, který šel za ním. Vešel do hrobu a uviděl tam ležet lněná plátna,U#Naklonil se dovnitř a uviděl tam ležet plátna, ale dovnitř nevstoupil.wgBěželi oba spolu, ale ten druhý učedník běžel napřed, rychleji než Petr, a přišel ke hrobu první.GPetr a ten druhý učedník tedy vyšli a zamířili k hrobu.- SBěžela tedy a přišla k Šimonu Petrovi a k druhému učedníkovi, kterého měl Ježíš rád, a řekla jim: "Vzali Pána z hrobu a nevíme, kam ho položili."  Prvního dne v týdnu přišla Marie Magdalská časně ráno, ještě za tmy, ke hrobu a uviděla kámen odvalený od hrobu.^ 5*Tam kvůli židovskému dni přípravy Ježíše položili, neboť hrob byl blízko. {)Na tom místě, kde byl ukřižován, byla zahrada a v té zahradě nový hrob, v němž ještě nikdo nebyl pochován. (Vzali Ježíšovo tělo a zavinuli je s těmi vonnými věcmi do lněných pláten, jak je to u Židů při pohřbu zvykem.ta'Přišel také Nikodém, který k němu poprvé přišel v noci, a nesl asi sto liber směsi myrhy a aloe.^5&Potom Josef z Arimatie, který byl Ježíšovým učedníkem - ale ze strachu před Židy tajným - požádal Piláta, aby mohl sejmout Ježíšovo tělo z kříže. A Pilát svolil. Šel tedy a sňal jeho tělo.J %A zase na jiném místě Písmo praví: 'Uvidí, koho probodli.'H $To se stalo, aby se naplnilo Písmo: 'Kost mu nebude zlomena.' #A ten, který to viděl, vydal svědectví, a jeho svědectví je pravdivé; on ví, že mluví pravdu, abyste i vy uvěřili.P"ale jeden z vojáků mu probodl kopím bok; a hned vyšla krev a voda._7!Když však přišli k Ježíšovi a uviděli, že je již mrtev, nohy mu nezlámali,mS Přišli tedy vojáci a zlámali nohy prvnímu i druhému, kteří byli ukřižováni spolu s ním.eCPoněvadž byl den přípravy a Židé nechtěli, aby těla zůstala přes sobotu na kříži - tu sobotu byl totiž velký den -, požádali Piláta, aby ukřižovaným byly zlámány nohy a aby byli sňati z kříže._7Když Ježíš okusil octa, řekl: "Dokonáno jest." Naklonil hlavu a odevzdal ducha.d~AStála tam nádoba plná octa; nasadili houbu plnou octa na yzop a podali mu ji k ústům.s}_Potom, když Ježíš věděl, že už je všechno dokonáno, aby se naplnilo Písmo, řekl: "Žízním."h|IPak řekl tomu učedníkovi: "Hle, tvá matka." A od té hodiny ji ten učedník vzal k sobě.{yKdyž Ježíš uviděl svou matku a učedníka, kterého miloval, jak tu stojí, řekl matce: "Ženo, hle, tvůj syn."nzUU Ježíšova kříže stála jeho matka a sestra jeho matky, Marie Kleofášova a Marie Magdalská.:ymŘekli si: "Netrhejme ji, ale losujme o ni, čí bude." To aby se naplnilo Písmo, které praví: 'Rozdělili si mé šaty a o můj oděv metali los.' To tedy vojáci učinili.Jx Když vojáci Ježíše ukřižovali, vzali jeho šaty a rozdělili je na čtyři díly, každému vojákovi jeden díl; vzali i košili. Byla to košile nesešívaná, odshora vcelku utkaná.;wqPilát odpověděl: "Co jsem napsal, napsal jsem."vŽidovští přední kněží říkali Pilátovi: "Nepiš 'židovský král', nýbrž 'on řekl: Jsem židovský král.'"u7Ten nápis četlo mnoho Židů, protože místo, kde byl Ježíš ukřižován, bylo blízko města; nápis byl napsán hebrejsky, latinsky a řecky.twPilát napsal a upevnil na kříž také nápis, na kterém bylo napsáno: 'Ježíš Nazaretský - král židovský'.Ys+Tam ho ukřižovali a s ním jiné dva po obou stranách; Ježíše uprostřed.orWSám si nesl kříž a vyšel na místo řečené Místo lebky, které se hebrejsky nazývá Golgota.QqTu jim ho vydal, aby byl ukřižován. Vzali Ježíše a odváděli ho.0pYOni zvolali: "Pryč, pryč s ním, ukřižuj ho!" Pilát jim řekl: "Vašeho krále mám ukřižovat?" Přední kněží odpověděli: "Nemáme krále, jen císaře."eoCByl den přípravy před Velikou nocí, kolem poledne. I řekl Židům: "Hle, váš král."n) Když Pilát uslyšel tato slova, vyvedl Ježíše ven a usedl na soudní stolici na místě zvaném 'Kamenná dlažba', hebrejsky 'Gabbatha'.8mi Od té chvíle ho Pilát usiloval propustit. Židé však křičeli: "Propustíš-li ho, nejsi přítelem císaře; každý, kdo se vydává za krále, protiví se císaři!"#l? Ježíš mu odpověděl: "Neměl bys nade mnou žádnou pravomoc, kdyby ti to nebylo dáno shůry. Proto ten, kdo mě tobě vydal, má větší hřích."ky Pilát mu tedy řekl: "Nemluvíš se mnou? Nevíš, že mám pravomoc tě propustit, a mám pravomoc tě ukřižovat?"zjm Vešel znovu do vládního paláce a řekl Ježíšovi: "Odkud jsi?" Ježíš mu však nedal žádnou odpověď.BiKdyž Pilát uslyšel toto slovo, ulekl se ještě více.hyŽidé mu odpověděli: "My máme zákon, a podle toho zákona musí zemřít, protože se vydával za Syna Božího."2g]Když ho přední kněží a strážci uviděli, zvolali: "Ukřižuj! Ukřižuj!" Pilát jim řekl: "Vezměte ho vy a ukřižujte, neboť já na něm vinu nenalézám."ufcJežíš vyšel ven, měl na sobě trnový věnec a purpurový plášť. Pilát jim řekl: "Hle, člověk!"~euPilát vyšel znovu ven a řekl jim: "Hle, vedu vám ho ven, abyste poznali, že na něm nenalézám žádnou vinu."ddAA přicházeli k němu a říkali: 'Buď zdráv, králi židovský!' A bili ho do tváře.ecCVojáci upletli z trní věnec, vložili mu jej na hlavu a oblékli mu purpurový plášť.7b kTehdy Pilát vzal Ježíše a dal ho zbičovat.Ma(Znovu zvolali: "Toho ne, ale Barabáše!" Ten Barabáš byl lupič. ` 'Je u vás zvykem, že vám o velikonocích propouštím jednoho vězně. Chcete tedy, abych vám propustil židovského krále?" _&Pilát mu řekl: "Co je pravda? " A když to pověděl, vyšel opět k Židům a řekl jim: "Já na něm žádnou vinu nenalézám.j^M%Pilát mu řekl: "Jsi tedy král?" Ježíš odpověděl: "Ty říkáš, že jsem král. Já jsem se proto narodil a proto jsem přišel na svět, abych vydal svědectví pravdě. Každý, kdo je z pravdy, slyší můj hlas."P]$Ježíš odpověděl: "Mé království není z tohoto světa; kdyby mé království bylo z tohoto světa, moji strážci by bojovali, abych nebyl vydán Židům; ale mé království není odtud."s\_#Pilát odpověděl: "Jsem snad já Žid? Tvůj národ a přední kněží mi tě vydali. Co jsi učinil?"\[1"Ježíš odpověděl: "To říkáš sám od sebe, nebo ti to o mně řekli jiní?"qZ[!Pilát tedy vešel opět do vládního paláce, zavolal si Ježíše a řekl mu: "Ty jsi král Židů?"iYK Tak se mělo naplnit Ježíšovo slovo, které řekl, aby naznačil, jakou smrtí má zemřít.~XuPilát jim řekl: "Vezměte si ho a suďte ho podle svého zákona." Židé mu řekli: "My nesmíme nikoho usmrtit."SWŘekli mu: "Kdyby tento člověk nebyl zločinec, nevydali bychom ti ho."^V5Pilát vyšel ven k nim a řekl: "Jakou žalobu vznášíte proti tomuto člověku?"9UkOd Kaifáše vedli Ježíše do vládního paláce. Bylo časně ráno. Oni sami do vládního paláce nevstoupili, aby se neposkvrnili a mohli jíst velikonočního beránka.5TePetr opět zapřel. A vtom zakokrhal kohout.S Jeden z veleknězových otroků, příbuzný toho, kterému Petr uťal ucho, řekl: "Neviděl jsem tě s ním v té zahradě?"xRiŠimon Petr stál u ohně a ohříval se. Tu mu řekli: "Nejsi i ty z jeho učedníků?" On zapřel: "Nejsem."FQAnnáš ho tedy poslal spoutaného k veleknězi Kaifášovi.PJežíš mu odpověděl: "Jestliže jsem promluvil zle, vydej svědectví o tom zlém; jestliže však správně, proč mě biješ?"O}Když to řekl, jeden strážce, který stál poblíž, dal Ježíšovi ránu se slovy: "Takto odpovídáš veleknězi?"zNmProč se ptáš mne? Zeptej se těch, kteří slyšeli, co jsem jim pověděl; hle, tito vědí, co jsem řekl."2M]Ježíš mu odpověděl: "Já jsem mluvil k světu veřejně; učil jsem vždy v synagóze a v chrámě, kde se scházejí všichni Židé, a nic jsem neříkal tajně.NLVelekněz se Ježíše otázal na jeho učedníky a na jeho učení. KOtroci a strážci rozdělali oheň, protože bylo chladno, stáli kolem něho a ohřívali se; i Petr stál s nimi a ohříval se.nJUTu řekla služka vrátná Petrovi: "Nejsi i ty z učedníků tohoto člověka?" On řekl: "Nejsem."I-Petr však zůstal stát před vraty. Ten druhý učedník, který byl znám veleknězi, vyšel, řekl něco vrátné a přivedl Petra dovnitř.H%Za Ježíšem šel Šimon Petr a jiný učedník. Ten učedník byl znám veleknězi a vešel spolu s Ježíšem do veleknězova nádvoří,uGcByl to právě Kaifáš, který poradil Židům, že je prospěšné, aby jeden člověk zemřel za národ.mFS Přivedli ho nejprve k Annášovi; byl totiž tchánem Kaifáše, který byl toho roku veleknězem.TE! Oddíl s velitelem a židovští strážci Ježíše zatkli a spoutali ho.hDI Ježíš řekl Petrovi: "Schovej meč do pochvy! Což nemám pít kalich, který mi dal Otec?" C Šimon Petr vytasil meč, který měl s sebou, udeřil veleknězova otroka a uťal mu pravé ucho. Jméno toho otroka bylo Malchos.fBE To aby se naplnilo slovo, které řekl: 'Z těch, které jsi mi dal, neztratil jsem nikoho.'nAUJežíš odpověděl: "Řekl jsem vám, že jsem to já. Hledáte-li mne, nechte tyto lidi odejít."\@1Opět se jich tedy zeptal: "Koho hledáte?" Oni řekli: "Ježíše Nazaretského."I? Jakmile jim řekl: 'Já jsem', ustoupili dozadu a padli na zem.~>uOdpověděli mu: "Ježíše Nazaretského." Ježíš jim řekl: "Já jsem." Stál s nimi i Juda, který ho zrazoval.h=IJežíš, který věděl o všem, co se mu má přihodit, vyšel a řekl jim: "Koho hledáte?"<Juda vzal s sebou oddíl vojáků a od předních kněží a farizeů strážce, a přišli tam s pochodněmi, svítilnami a zbraněmi.{;oTaké Juda, který ho zrazoval, znal to místo, protože Ježíš se tam častokrát setkal se svými učedníky.: Po těch slovech vyšel Ježíš se svými učedníky za potok Cedron, kde byla zahrada, do níž vešel on i jeho učedníci.}9sDal jsem jim poznat tvé jméno a dám poznat, aby láska, kterou jsi mne miloval, byla v nich a i já byl v nich."q8[Spravedlivý Otče, svět tě nepoznal, ale já jsem tě poznal. I tito poznali, že ty jsi mne poslal. V~~V}}||v|{izz\yyKxxLwwvmuucttt2ss rLqqq2ppoo.nnNmmNll4kkk0jJiiYhhIggqff`eeve dd#cbb9aa.``>__5^~]]\\[[[ZZBYY/XXWW;VV*UTTnSS|RRSQQQPPBOO|NNNMM(LL*KK JJLIIHHHEGFFBEDDCCwBAAT@@E@??>>c==`=<~<;;5::Q99;88857766;55M44 33A222&11/00U0//.t--m-%,,<++**B))2((B''V&&3%%e$$##z""X!!Z g $=Ab V>=?fZ SNJB | {  |  a  1S5zX5) "Petr otevřel ústa a řekl: "Opravdu nyní chápu, že Bůh nikomu nestraní,74g !Hned jsem tedy pro tebe poslal a ty jsi dobře učinil, že jsi přišel. Nyní tedy my všichni jsme tu před Bohem, abychom vyslechli vše, co ti bylo od Boha nařízeno."!3; Pošli tedy do Joppe a povolej Šimona, který je nazýván Petr; ten je hostem v domě Šimona koželuha u moře. [On přijde a bude k tobě mluvit].'v2e a řekl: 'Kornélie, tvá modlitba byla vyslyšena a tvé skutky milosrdenství byly vzpomenuty před Bohem.<1q A Kornélius odpověděl: "Před čtyřmi dny jsem se postil do této hodiny a o deváté hodině jsem se modlil ve svém domě, a hle, přede mnou stál muž v zářivém rouchu|0q Proto jsem také bez odmluvy přišel, když jsem byl pozván. Ptám se tedy, z jakého důvodu jste mne pozvali."q/[ I řekl jim: "Vy víte, jak nezákonné je pro židovského muže připojovat se k člověku z jiného národa nebo ho navštěvovat. Ale mně Bůh ukázal, abych žádného člověka nepokládal za poskvrněného nebo nečistého.V.% Za hovoru s ním vešel dovnitř a nalezl tam mnoho shromážděných lidí.N- Petr ho pozdvihl a řekl: "Vstaň! Vždyť i já jsem jen člověk."`,9 Když Petr vstupoval, Kornélius mu vyšel vstříc, padl k jeho nohám a poklonil se.t+a Nazítří vešli do Cesareje. Kornélius je očekával; svolal své příbuzné a nejbližší přátele. * Pozval je tedy dovnitř a pohostil je ==ODSTAVEC== . Druhého dne vstal a vyšel s nimi, i někteří bratři z Joppy šli s ním.d)A Oni řekli: "Setník Kornélius, muž spravedlivý, který se bojí Boha a o němž všichni Židé vydávají dobré svědectví, dostal pokyn od svatého anděla, aby tě pozval do svého domu a vyslechl tvá slova."( Petr tedy sešel dolů k těm mužům a řekl: "Hle, já jsem ten, kterého hledáte. Co je důvodem vašeho příchodu?"T'! Vstaň, sestup a jdi bez pochybování s nimi, neboť já jsem je poslal."_&7 Když Petr přemýšlel o tom vidění, Duch mu řekl: "Hle, tři muži tě hledají.G% zavolali a vyptávali se, je-li tu hostem Šimon zvaný Petr./$W Zatímco byl Petr na rozpacích, co by mohlo znamenat to vidění, které spatřil, hle, muži poslaní Kornéliem se doptali na Šimonův dům a dorazili k bráně,R# To se stalo třikrát a hned ta nádoba byla zase vzata vzhůru do nebe.d"A A opět zazněl k němu hlas podruhé: "Co Bůh očistil, ty nepokládej za poskvrněné!"U!# Petr řekl: "Ne, Pane! Nikdy jsem nejedl nic poskvrněného a nečistého!"B  I zazněl k němu hlas: "Vstaň, Petře, zabíjej a jez!"_7 V ní byli všichni čtvernožci, [dravá zvěř,] zemští plazi i nebeští ptáci.% vidí otevřené nebe, z nějž [k němu] sestupuje jakási nádoba jako veliká plachta, za čtyři rohy [svázaná a] spouštěná k zemi.dA Dostal hlad a chtěl se najíst. Zatímco mu připravovali jídlo, ocitl se ve vytržení:   Druhého dne, když oni byli na cestě a blížili se k městu, vystoupil Petr na střechu domu, aby se kolem poledne pomodlil.6g všechno jim vysvětlil a poslal je do Joppy.0Y Když anděl, který k němu mluvil, odešel, zavolal si dva ze svých domácích sluhů a zbožného vojáka, jednoho z těch, kteří zůstávali věrně při něm,Q Ten je hostem u nějakého Šimona koželuha, který má dům u moře."X) Pošli nyní muže do Joppy a pozvi jistého Šimona, který se nazývá Petr.%C Pozorně na něho pohlédl, ulekl se a řekl: "Co je, Pane?" Anděl mu řekl: "Tvé modlitby a tvé almužny vystoupily, aby byly připomenuty před Bohem.} Kolem třetí hodiny odpoledne jasně spatřil ve vidění Božího anděla, jak k němu vešel a řekl mu: "Kornélie!"|q člověk zbožný, který se bál Boha s celým svým domem, dával mnoho almužen lidu a stále se modlil k Bohu.[ 1 V Cesareji žil nějaký muž jménem Kornélius, setník pluku zvaného Italský,Y+ +A stalo se, že Petr zůstal v Joppe více dní u nějakého Šimona koželuha.J  *To se stalo známým v celé Joppě, a mnozí uvěřili v Pána.[/ )Podal jí ruku a pozdvihl ji. Pak zavolal svaté a vdovy a ukázal jim ji živou.*M (Petr poslal všechny ven, klekl si a pomodlil se. Potom se obrátil k mrtvé a řekl: "Tabito, vstaň!" Ona otevřela oči, a když uviděla Petra, posadila se.U# 'Petr vstal a šel s nimi. Když tam přišel, zavedli ho do horního pokoje. I přistoupily k němu s pláčem všechny vdovy a ukazovaly mu košile a pláště, které Dorkas dělala, dokud byla s nimi. &Protože Lydda je blízko Joppe, učedníci uslyšeli, že je tam Petr, a poslali k němu dva muže s prosbou: "Rychle přijď k nám!"f E %Stalo se, že v těch dnech onemocněla a zemřela. Umyli ji a položili do horního pokoje.  $V Joppe byla nějaká učednice jménem Tabita, což v překladu zní Dorkas. Ta oplývala dobrými skutky a dáváním almužen.P  #Viděli ho všichni obyvatelé Lyddy a Sáronu a obrátili se k Pánu.h I "Petr mu řekl: "Eneáši, Ježíš Kristus tě uzdravuje! Vstaň a ustel si!" A on hned vstal.v e !Tam nalezl jednoho člověka, jménem Eneáš, který byl ochrnutý a byl již osm let upoutaný na lůžko.yk I stalo se, když Petr procházel všechna ta místa, že sestoupil také ke svatým, kteří bydleli v Lyddě.;o A tak shromáždění v celém Judsku, Galileji a Samaří měla pokoj a budovala se; chodila v Pánově bázni a v povzbuzování Ducha Svatého, a tak vzrůstal jejich počet.\1 Když se to bratři dozvěděli, odvedli jej dolů do Cesareje a vyslali do Tarsu.W' Mluvil také s Helénisty a přel se s nimi, ale oni se ho pokoušeli zabít.\1 A byl s nimi, volně chodil po Jeruzalémě a otevřeně mluvil v Pánově jménu.7g Barnabáš se ho ujal, přivedl ho k apoštolům a vypravoval jim, jak na cestě uviděl Pána a že k němu mluvil a jak v Damašku otevřeně mluvil v Ježíšově jménu. Když přišel do Jeruzaléma, pokoušel se připojit k učedníkům; ale všichni se ho báli, protože nevěřili, že je učedníkem.`9 Učedníci ho však v noci vzali, vysadili ho otvorem ve zdi a spustili v koši dolů.uc Saul se však dověděl o jejich úkladech. Ve dne v noci pečlivě hlídali i brány, aby ho mohli zabít.N Když to trvalo už dost dlouho, rozhodli se Židé, že ho zabijí. ~ Ale Saul působil stále mocněji a svými důkazy, že tento Ježíš je Mesiáš, pobuřoval Židy, kteří bydleli v Damašku.[}/ Všichni, kteří ho slyšeli, byli ohromeni a říkali: "Není to ten, který ničil v Jeruzalémě ty, kteří vzývají toto jméno? I sem přišel jen proto, aby je spoutané odvedl k předním kněžím!"H|  a hned v synagógách hlásal Ježíše, že on je Syn Boží.T{! Pak přijal pokrm a posilnil se. Několik dní byl s učedníky v DamaškuWz' A hned jako by mu s očí spadly šupiny, zase viděl, vstal a byl pokřtěn.cy? Ananiáš odešel, vstoupil do toho domu, vložil na něho ruce a řekl: "Bratře Saule, Pán, Ježíš, který se ti ukázal na cestě, po níž jsi šel, mě poslal, abys opět viděl a byl naplněn Duchem Svatým."@x{ Ukáži mu, co všechno musí vytrpět pro mé jméno."w} Pán mu řekl: "Jdi, neboť on je mou vyvolenou nádobou, aby přinesl mé jméno před národy i krále a syny Izraele.jvM Také zde má od předních kněží plnou moc spoutat všechny, kteří vzývají tvé jméno."u Ananiáš odpověděl: "Pane, slyšel jsem o tomto muži od mnohých lidí, kolik zla učinil tvým svatým v Jeruzalémě.rt] a uviděl ve vidění muže jménem Ananiáš, který vešel a vložil na něho ruce, aby opět viděl."s+ A Pán mu řekl: "Vstaň a jdi do ulice, která se nazývá Rovná, a v Judově domě vyhledej Saula, jménem Tarského. Hle, právě se modlír{ V Damašku byl jeden učedník, jménem Ananiáš. Pán mu ve vidění řekl: "Ananiáši!" On řekl: "Zde jsem, Pane."0q[ Po tři dny neviděl, nejedl ani nepil.mpS Saul vstal ze země, ale když otevřel oči, nic neviděl. Vzali ho za ruce a dovedli do Damašku.goG Muži, kteří s ním cestovali, stáli oněmělí; slyšeli sice hlas, ale nikoho neviděli.Zn- [Těžko (je) ti vzpínat se proti bodcům." (Saul) se třásl a děsil se. Řekl: "Pane, co chceš, abych učinil?" A Pán mu (odpověděl): "] Vstaň, jdi do města a tam ti bude řečeno, co máš dělat."dmA Řekl: "Kdo jsi, Pane?" On [odpověděl]: "Já jsem Ježíš, kterého ty pronásleduješ.dlA Padl na zem a uslyšel hlas, který mu říkal: "Saule, Saule, proč mne pronásleduješ?"kkO I stalo se, když byl na cestě a blížil se k Damašku, že ho náhle ozářilo světlo z nebe.1j[ a vyžádal si od něho dopisy pro synagógy v Damašku, aby mohl stoupence té Cesty, muže i ženy, jestliže tam nějaké najde, přivést spoutané do Jeruzaléma.ri _ Saul stále ještě soptil hrozbami a dychtil po zabíjení Pánových učedníků. Přišel k veleknězitha(Filip pak byl nalezen v Azótu. Procházel všechna města a hlásal evangelium, až přišel do Cesareje.g 'Když vystoupili z vody, Pánův Duch uchopil Filipa a eunuch ho již nespatřil, ale pokračoval ve své cestě a radoval se.af;&Rozkázal zastavit vůz a oba, Filip i eunuch, sestoupili do vody, a Filip ho pokřtil. e%[Filip řekl: "Jestliže věříš z celého srdce, je to dovoleno." Odpověděl: "Věřím, že Ježíš Kristus je Syn Boží."]}ds$Jak pokračovali v cestě, přišli k jakési vodě. Eunuch řekl: "Hle, voda. Co mi brání, abych byl pokřtěn?"ac;#Tu Filip otevřel svá ústa, začal od tohoto místa Písma a zvěstoval mu Ježíše.ebC"Eunuch Filipovi řekl: "Prosím tě, o kom to prorok mluví? O sobě, či o někom jiném?"~au!Ve svém ponížení byl zbaven práva. Kdo bude vyprávět o jeho pokolení? Vždyť jeho život je vzat ze země.')`K To místo Písma, které četl, bylo toto: 'Jako ovce na porážku byl veden a jako je beránek němý před tím, kdo ho stříhá, tak neotevřel svá ústa.|_qOn řekl: "Jak bych mohl, když mi to nikdo nevysvětlí?" A požádal Filipa, aby nastoupil a posadil se k němu.g^GFilip přiběhl a uslyšel, že čte proroka Izaiáše, i řekl: "Rozumíš tomu, co čteš?"E]Duch řekl Filipovi: "Přistup a připoj se k tomuto vozu."L\a nyní se vracel. Seděl na svém voze a četl proroka Izaiáše.4[aI vstal a šel. A hle, muž z Etiopie, eunuch, dvořan kandaky, etiopské královny, který byl správcem celého jejího pokladu, přijel se poklonit Bohu do Jeruzaléma ZPánův anděl promluvil k Filipovi: "Vstaň a jdi na jih k cestě, která sestupuje z Jeruzaléma do Gázy." Ta cesta je pustá.Y/Oni tedy, když vydali svědectví a domluvili Pánovo slovo, vraceli se do Jeruzaléma a zvěstovali evangelium v mnoha samařských vesnicích.pXYŠimon odpověděl: "Poproste vy za mne Pána, aby na mne nepřišlo nic z toho, o čem jste mluvili."=WuVidím, že jsi pln hořkosti a v poutu nepravosti."pVYOdvrať se proto od této své špatnosti a popros Pána; snad ti bude odpuštěn úmysl tvého srdce.dUANemáš podíl ani účast na této věci, neboť tvé srdce není upřímné před Bohem.TPetr mu řekl: "Tvé peníze kéž jsou zatraceny i s tebou, protože ses domníval, že Boží dar lze získat za peníze.kSOa řekl: "Dejte i mně tuto pravomoc, aby každý, na koho vložím ruce, dostal Ducha Svatého."lRQKdyž Šimon viděl, že vkládáním rukou apoštolů se dává Duch Svatý, přinesl jim penízeFQPotom na ně vkládali ruce a oni dostávali Ducha Svatého.`P9neboť ještě na nikoho z nich nepadl; byli jen pokřtěni ve jméno Pána Ježíše.OOOni tam sestoupili a pomodlili se za ně, aby dostali Ducha Svatého,vNeKdyž apoštolové v Jeruzalémě uslyšeli, že Samaří přijalo slovo Boží, poslali k nim Petra a Jana.M1 Dokonce sám Šimon uvěřil, byl pokřtěn a držel se Filipa; když viděl, jak se dějí veliká znamení a mocné činy, velmi nad tím žasl.L3 Když však uvěřili Filipovi který jim hlásal radostnou zvěst o království Božím a o jménu Ježíše Krista, byli křtěni muži i ženy.RK Věnovali mu pozornost proto, že je dlouhý čas ohromoval svou magií.J# Všichni od nejmenšího do největšího mu věnovali pozornost a říkali: "Tento člověk je ta moc Boží, která se nazývá Veliká."(II Ve městě však byl již dříve nějaký muž jménem Šimon, který provozoval magii a ohromoval samařský národ; říkal o sobě, že je někdo veliký..HWV tom městě nastala veliká radost.G-Neboť z mnoha těch, kteří měli nečisté duchy, tito duchové s velikým křikem vycházeli a mnoho ochrnutých a chromých bylo uzdraveno.|FqZástupy jednomyslně věnovaly pozornost tomu, co Filip mluvil, když slyšely a viděly znamení, která činil.GEFilip přišel dolů do města Samaří a hlásal jim Krista.FDTi, kteří se rozprchli, prošli zemí a zvěstovali Slovo.pCYSaul ničil církev: vcházel do jednotlivých domů, odvlékal muže i ženy a dával je do vězení.JB Zbožní muži Štěpána pochovali a velmi nad ním naříkali.EA Saul souhlasil s jeho usmrcením. V ten den začalo veliké pronásledování církve, která byla v Jeruzalémě; všichni kromě apoštolů se rozprchli po krajinách Judska a Samařska.u@cw:Vyhnali ho ven z města a kamenovali. Svědkové odložili své pláště k nohám mladíka, který se jmenoval Saul.^=59Oni však vykřikli velikým hlasem, zacpali si uši a společně se na něho vrhli.c<?8a řekl: "Hle, vidím nebesa rozevřená a Syna člověka, jak stojí po pravici Boží.";7Ale on, plný Ducha Svatého, upřeně pohlédl k nebi a spatřil Boží slávu a Ježíše, jak stojí po pravici Boží,W:'6Když to slyšeli, běsnili ve svých srdcích a skřípali zuby proti němu.T9!5vy, kteří jste přijali Zákon skrze anděly, ale nezachovali jste jej."(8I4Kterého z proroků vaši otcové nepronásledovali? Zabili ty, kteří předpověděli příchod Spravedlivého; vy jste se nyní stali jeho zrádci a vrahy,7{3Vy tvrdošíjní, vy lidé neobřezaného srdce i uší, stále vzdorujete Duchu Svatému; jak vaši otcové, tak i vy!/6Y2Což to všechno neučinila má ruka?'51'Nebe je mým trůnem, země podnoží mých nohou. Jaký dům mi vystavíte, praví Pán, nebo jaké bude místo mého spočinutí?a4;0Ale Nejvyšší nepřebývá v domech zhotovených lidskýma rukama, jak praví prorok:23_/Teprve Šalomoun mu však vystavěl dům.g2G.který nalezl milost před Bohem a žádal, aby směl vyhledat příbytek pro Boha Jákobova.!1;-Ten také převzali naši otcové a vnesli s Jozuem do země pohanů, které Bůh zahnal od tváře našich otců. Tak to bylo až do dnů Davidových,0-,Naši otcové měli v pustině stánek svědectví, jak nařídil ten, jenž mluvil k Mojžíšovi, aby jej udělal podle vzoru, který uviděl."/=+Nosili jste stánek Molocha a hvězdu vašeho boha Remfana, obrazy, které jste si udělali, abyste se jim klaněli. Přestěhuji vás až za Babylón.'[./*Bůh se od nich odvrátil a vydal je, aby sloužili nebeskému vojsku, jak je napsáno v knize Proroků: 'Což jste mně přinášeli krvavé oběti a dary po těch čtyřicet let na pustině, dome izraelský?j-M)I udělali v těch dnech tele, přinesli té modle oběť a veselili se nad skutky svých rukou.,7(a řekli Áronovi: 'Udělej nám bohy, kteří půjdou před námi, neboť nevíme, co se stalo s Mojžíšem, který nás vyvedl z Egyptské země.'l+Q'Jemu se naši otcové nechtěli poddat, ale zavrhli ho a obrátili se ve svých srdcích do Egypta<*q&To je ten, který byl ve shromáždění v pustině prostředníkem mezi andělem, který k němu mluvil na hoře Sinaj, a našimi otci. On přijal živá slova, aby nám je dal.) %To je ten Mojžíš, který řekl synům Izraele: 'Proroka vám vzbudí Bůh z vašich bratrů jako mne. [Toho poslouchejte.]'q([$Ten je vyvedl a činil divy a znamení v Egyptské zemi, v Rudém moři i v pustině po čtyřicet let.Q'#Toho Mojžíše, kterého zavrhli, když řekli: 'Kdo tě [nad námi] ustanovil vládcem a soudcem?', toho Bůh poslal jako vůdce a vysvoboditele s pomocí anděla, který se mu ukázal v tom keři.6&e"Dobře jsem viděl utrpení svého lidu, který je v Egyptě, a slyšel jsem jejich sténání. I sestoupil jsem, abych je vysvobodil. A teď jdi, posílám tě do Egypta.'l%Q!Pán mu řekl: 'Zuj sandály ze svých nohou, neboť místo, na kterém stojíš, je země svatá.$ 'Já jsem Bůh tvých otců, Bůh Abrahamův, [Bůh] Izákův a [Bůh] Jákobův.' Mojžíš se roztřásl a neodvažoval se podívat.#wKdyž to Mojžíš uviděl, divil se tomu vidění; šel blíž, aby se pozorně podíval, a tu zazněl Pánův hlas:"wA když se naplnilo čtyřicet let, ukázal se mu v pustině u hory Sinaj Pánův anděl v plameni hořícího keře.m!SKvůli těm slovům Mojžíš utekl a bydlel jako cizinec v zemi madiánské, kde zplodil dva syny.J  Snad mě nechceš zabít, jako jsi včera zabil toho Egypťana?'~uAle ten, který ubližoval svému bližnímu, ho odstrčil a řekl: 'Kdo tě ustanovil nad námi vládcem a soudcem?1Druhého dne se u nich objevil, když se hádali; snažil se je přivést k pokoji slovy: 'Muži, jste bratři, proč ubližujete jeden druhému?'|qDomníval se, že jeho bratři pochopí, že jim Bůh dává skrze jeho ruku vysvobození, ale oni to nepochopili.|qA uviděl, jak se jednomu z nich děje bezpráví; zastal se ho a pomstil utiskovaného tím, že Egypťana zabil.A když se dovršoval jeho čtyřicátý rok, vstoupila mu na srdce myšlenka, aby se podíval na své bratry, syny Izraele.c?Mojžíš byl vychován ve vší egyptské moudrosti a byl mocný ve slovech i skutcích.eCA když byl odložen, vzala si jej faraónova dcera a starala se o něj jako o svého syna.ucV té době se narodil Mojžíš a byl krásný před Bohem. Tři měsíce byl chován v domě svého otce.yTen jednal lstivě a zle s naším rodem a přinutil naše otce odkládat své novorozence, aby nezůstávali naživu.Fdokud v Egyptě nepovstal jiný král, který Josefa neznal.zmJak se však přibližoval čas zaslíbení, které Bůh vyhlásil Abrahamovi, lid v Egyptě rostl a množil se,xiPřenesli je do Sichemu a uložili v hrobce, kterou Abraham koupil za stříbro od synů Emorových v Sichemu.DA sestoupil Jákob do Egypta a zemřel on i naši otcové.|qJosef poslal vzkaz a zavolal k sobě svého otce Jákoba a celé příbuzenstvo v počtu sedmdesáti pěti duší.r] Při druhé návštěvě se Josef dal svým bratřím poznat a Josefův rod se stal faraónovi známým.X) Když Jákob uslyšel, že v Egyptě je obilí, vyslal tam naše otce poprvé.pY Potom přišel na celý Egypt i Kanaán hlad a veliké soužení, a naši otcové nenalézali obživu.2] vysvobodil ho ze všech jeho soužení a dal mu milost i moudrost před faraónem, egyptským králem, a ten ho ustanovil vládcem nad Egyptem i nad celým svým domem.Z - A patriarchové žárlili na Josefa a prodali ho do Egypta; ale Bůh byl s ním, I dal mu smlouvu obřízky. A tak, když zplodil Izáka, osmý den ho obřezal; podobně i Izák Jákoba a Jákob dvanáct patriarchů. {Ale národ, jemuž budou otročit, budu soudit já,' řekl Bůh, 'a potom vyjdou a budou mi sloužit na tomto místě.' Bůh promluvil takto: 'Jeho potomci budou žít jako cizinci v cizí zemi; tam je zotročí a čtyři sta let s nimi budou zle nakládat. 1A nedal mu v ní za dědictví ani stopu země, ale slíbil ji dát do vlastnictví jemu a po něm jeho potomstvu, ačkoliv ještě neměl dítě.!;Potom vyšel z Chaldejské země a usadil se v Cháranu. A odtud jej Bůh po smrti jeho otce přestěhoval do této země, ve které vy nyní bydlíte.iKa řekl mu: 'Vyjdi ze své země a ze svého příbuzenstva a jdi do země, kterou ti ukážu.'/WA on začal mluvit: "Muži bratři a otcové, poslyšte: Bůh slávy se ukázal našemu otci Abrahamovi, když byl v Mezopotámii, dříve než se usadil v Cháranu,' KVelekněz řekl: "Je tomu tak?"A všichni, kteří seděli ve veleradě, na něho upřeně hleděli a viděli, že jeho tvář byla jako tvář anděla. Slyšeli jsme ho, jak říkal, že Ježíš Nazaretský zničí toto místo a změní ustanovení, která nám předal Mojžíš."' A postavili lživé svědky, kteří říkali: "Tento člověk nepřestává pronášet výroky proti tomuto svatému místu a proti Zákonu.uc Tak pobouřili lid a starší i učitele Písma, přišli, násilím se ho chopili a přivedli do velerady. Potom tajně navedli muže, kteří říkali: "Slyšeli jsme jej mluvit urážlivé výroky proti Mojžíšovi a proti Bohu."?y Ale nemohli odolat moudrosti a Duchu, v němž mluvil.~! Tu povstali někteří ze synagógy zvané Libertinských, Kyrénských a Alexandrijských, z Kilikie a Asie, a hádali se se Štěpánem.U}#Štěpán, plný milosti a moci, činil mezi lidem veliké divy a znamení.| Slovo Boží se šířilo a počet učedníků v Jeruzalémě velmi rostl. Také velký zástup kněží byl poslušný víry.O{Postavili je před apoštoly, ti se pomodlili a vložili na ně ruce.Iz To slovo se zalíbilo celému shromáždění, i vyvolili Štěpána, muže plného víry a Ducha Svatého, Filipa, Prochora, Nikánora, Timóna, Parména a Mikuláše, proselytu z Antiochie.9ymmy však se oddáme modlitbě a službě slova."x!Vyberte si tedy, bratři, mezi sebou sedm osvědčených mužů, plných Ducha [Svatého] a moudrosti, které ustanovíme pro tento úkol;3w_Proto apoštolové - oněch Dvanáct - svolali veškeré množství učedníků a řekli: "Není správné, abychom my zanechali Božího slova a sloužili při stolech."v ?V těch dnech, kdy přibývalo učedníků, nastalo reptání Helénistů proti Hebreům, že při každodenní službě jsou jejich vdovy zanedbávány.`u9*Každý den v chrámě a po domech nepřestávali učit a zvěstovat Krista Ježíše.ntU)Oni tedy šli z velerady a radovali se, že byli uznáni za hodné, aby byli potupeni pro to jméno.|sq(zavolali apoštoly, zmrskali je a přikázali jim, aby nemluvili na základě Ježíšova jména, a propustili je. r'je-li však z Boha, nebudete je moci zničit - abyste snad nakonec nebyli nalezeni jako ti, kdo bojují proti Bohu." Poslechli ho,xqi&Proto vám nyní pravím: Nechte tyto lidi a propusťte je. Je-li tento plán či toto dílo z lidí, zanikne;p1%Po něm povstal ve dnech soupisu Juda Galilejský a strhl za sebou lid; také on byl zničen a všichni, kteří ho poslouchali, byli rozptýleni.ioK$Neboť před nedávnem povstal Theudas a říkal, že on je někým [velikým]; i připojil se k němu počet asi čtyř set mužů. Byl však zabit, a všichni, kteří ho poslouchali, byli rozptýleni a obráceni vniveč.Zn-#a řekl jim: "Muži Izraelci, dobře si rozvažte, co uděláte s těmito lidmi.#m?"Tu povstal ve veleradě jeden farizeus jménem Gamaliel, učitel Zákona, kterého si vážil všechen lid; poručil, aby ty lidi na chvíli vyvedli ven,?ly!Když to uslyšeli, rozzuřili se a chtěli je zabít.gkG My jsme svědkové těchto slov, i Duch Svatý, kterého Bůh dal těm, kdo ho poslouchají."zjmtoho Bůh jako vůdce a zachránce vyvýšil na svou pravici, aby dal Izraeli pokání a odpuštění hříchů.jiMBůh našich otců probudil z mrtvých Ježíše, kterého jste vy pověsili na dřevo a zabili;Wh'Petr a apoštolové odpověděli: "Je třeba poslouchat více Boha než lidi.3g_"Výslovně jsme vám přikázali, abyste neučili na základě toho jména, a hle, naplnili jste Jeruzalém svým učením a chcete na nás uvést krev toho člověka."Tf!Když je přivedli, postavili je ve veleradě a velekněz se jich otázal:~euPak velitel se služebníky pro ně šel a vedl je, ale bez násilí; báli se totiž lidu, aby nebyli ukamenováni.|dqKdosi však přišel a oznámil jim: "Hle, muži, které jste vsadili do vězení, stojí v chrámě a učí lid." cKdyž ta slova uslyšel velitel chrámové stráže a přední kněží, byli tím velmi zmateni. Nechápali, co se to mohlo stát. b"Vězení jsme našli důkladně zavřené a stráže stojící u dveří, ale když jsme otevřeli, nikoho jsme uvnitř nenašli."]a3Když tam služebníci přišli, ve vězení je nenalezli. Vrátili se a oznámili:b`=Když to uslyšeli, vešli za úsvitu do chrámu a učili. Když se dostavil velekněz a ti, kteří byli s ním, svolali veleradu a celý senát synů Izraele a poslali do vězení, aby byli apoštolové přivedeni.Y_+"Jděte, postavte se v chrámě a mluvte k lidu všechna slova tohoto života."V^%Pánův anděl však v noci otevřel dveře vězení, vyvedl je ven a řekl:L]I vztáhli na apoštoly ruce a vsadili je do veřejného vězení.u\cTu povstal velekněz a všichni, kteří byli s ním, totiž strana saduceů; byli naplněni žárlivostí.[5Scházelo se také množství lidí z měst okolo Jeruzaléma, přinášeli nemocné a trápené nečistými duchy, a ti všichni byli uzdravováni. Z9takže dokonce na ulice vynášeli nemocné a kladli je na lůžka a lehátka, aby na některého z nich padl aspoň Petrův stín, když tudy půjde.YY+A ještě více věřících bylo přidáváno Pánu, množství mužů i žen,QX Z ostatních se nikdo neodvažoval k nim připojit, ale lid je velebil.W  Skrze ruce apoštolů se dálo mezi lidem mnoho znamení a divů. A všichni jednomyslně pobývali v Šalomounově sloupoví.SV A velký strach padl na celou církev i na všechny, kteří to slyšeli.U A hned padla k jeho nohám a zemřela. Když ti mladíci vstoupili, našli ji mrtvou. Vynesli ji a pohřbili k jejímu muži.-TS Petr jí řekl: "Proč jste se smluvili, abyste pokoušeli Pánova Ducha? Hle, kroky těch, kteří pohřbili tvého muže, je slyšet za dveřmi; vynesou i tebe."oSWPetr k ní promluvil: "Pověz mi, prodali jste to pole za tolik peněz?" Ona řekla: "Ano, za tolik."RRUplynuly asi tři hodiny a vstoupila jeho žena, nevědouc, co se stalo.IQ Mladší z bratří vstali, přikryli jej, vynesli a pohřbili.vPeKdyž Ananiáš slyšel tato slova, padl a zemřel; a na všechny, kteří to slyšeli, padl veliký strach.PODokud zůstávalo neprodané, což nebylo tvé? A když jsi je prodal, což nebylo v tvé moci, co uděláš s penězi? Proč ses rozhodl ve svém srdci k takové věci? Nelhal jsi lidem, ale Bohu."NPetr řekl: "Ananiáši, proč Satan naplnil tvé srdce, že jsi lhal Duchu Svatému a dal jsi stranou část z výtěžku za to pole?{Moa s vědomím své ženy dal z výtěžku něco stranou, určitou část přinesl a položil k nohám apoštolů.PL Nějaký muž, jménem Ananiáš, se svou ženou Safirou prodal pozemekTK!%měl pole, které prodal, peníze přinesl a položil k nohám apoštolů.J$Také Josef, který byl apoštoly nazván Barnabáš, což v překladu znamená 'syn potěšení', Levita, rodem z Kypru,bI=#a kladli k nohám apoštolů. Z toho se pak rozdělovalo každému, jak kdo potřeboval.!H;"Nikdo mezi nimi netrpěl nouzi, neboť ti, kdo byli vlastníky polností nebo domů, svá pole nebo domy prodávali a výtěžky z prodeje přinášeliG!A apoštolové vydávali s velikou mocí svědectví o zmrtvýchvstání Pána Ježíše [Krista] a veliká milost byla na nich všech.%FC Všichni, kdo uvěřili, byli jednoho srdce a jedné duše a nikdo neříkal o ničem, co měl, že je to jeho vlastní, nýbrž měli všechno společné.E3Když se pomodlili, zatřáslo se místo, kde byli shromážděni, a všichni byli naplněni Duchem Svatým a s otevřeností mluvili slovo Boží.D vztahuj svou ruku k uzdravování a k tomu, aby se dála znamení a divy skrze jméno tvého svatého služebníka Ježíše."pCYA nyní, Pane, pohleď na jejich hrozby a dej svým otrokům se vší otevřeností mluvit tvé slovo;WB'aby učinili, co tvá ruka a tvůj úradek předem určily, že se má stát.3A_Opravdu se shromáždili v tomto městě Herodes a Pontius Pilát spolu s národy i s lidem Izraele proti tvému svatému služebníku Ježíšovi, kterého jsi pomazal,q@[Králové země se postavili a vládcové se shromáždili společně proti Pánu a proti jeho Kristu.'?#ty jsi skrze Ducha Svatého ústy svého služebníka, našeho otce Davida, řekl: 'Proč zuří národy a lidé zamýšlejí marné věci?>)Když to uslyšeli, jednomyslně pozdvihli hlas k Bohu a řekli: "Panovníku, ty, který jsi učinil nebe i zemi i moře a vše, co je v nich,n=UKdyž byli propuštěni, přišli mezi své a oznámili, co jim řekli přední kněží a starší.l<QTomu člověku, na němž se toto znamení uzdravení stalo, bylo totiž už přes čtyřicet let.#;?Oni jim pohrozili a propustili je, protože nenalézali nic, zač by je potrestali, a to kvůli lidu, neboť všichni oslavovali Boha za to, co se stalo.K:Neboť my nemůžeme nemluvit o tom, co jsme viděli a slyšeli."y9kPetr a Jan jim odpověděli: "Posuďte, zda je před Bohem správné, abychom poslouchali vás více než Boha.u8cZavolali je a přikázali jim, aby vůbec veřejně nemluvili ani neučili na základě Ježíšova jména.7Ale aby se to ještě více nerozšířilo mezi lid, pohrozme jim, ať již k nikomu nemluví na základě tohoto jména."&6EŘíkali: "Co máme učinit s těmito lidmi? Všem obyvatelům Jeruzaléma je jasné, že se skrze ně stalo zřejmé znamení, a my to nemůžeme popřít. .~}}q},||{{"zzHyyaxxx\x#wHvv\uuuBttEssVrr~qqpppooFnnLnmLmlikkk)jjyiihh+gg%fYee-ddNccbbga``T`__{_^E]]e]\[[_ZZUYXXuWWqVVgUUU TT@SS&RRQPPPOOdONVMMjLLKKKDJwJI@HH_GGFFMEETED|DCdCBBPB*AA1@@8??X>==<<< ;;:p999988U766;54433j32u21q1(00}0/l/4..X-,,X+t***6))((C''p'C&& %%M$${$=##T""!!W &tv `ae6?:\nG60 y , c ] Z/#$451Učinil z jedné krve všechno lidstvo, aby přebývalo na celém povrchu země; ustanovil jim nařízená období a hranice jejich přebývání,x4iani si nedává sloužit lidskýma rukama, jako by něco potřeboval; on dává všem život, dech i všechno.3{Bůh, který učinil svět a všechno, co je v něm, je pánem nebe i země a nebydlí ve svatyních rukou zhotovenýchT2!Když jsem totiž procházel a pozorně prohlížel vaše posvátná místa, nalezl jsem i oltář, na kterém je napsáno: 'Neznámému bohu.' Co tedy ctíte, a ještě neznáte, to já vám zvěstuji:1Pavel se postavil doprostřed Areopagu a říkal: "Muži athénští, pozoruji, že jste v každém ohledu velicí ctitelé božstev.0)Všichni Athéňané a cizinci, kteří tam pobývali, se totiž nezabývali ničím jiným, než že říkali nebo poslouchali něco nového.`/9Předkládáš našim uším jakési cizí věci. Chceme tedy poznat, co to má být."v.eChopili se ho a odvedli na Areopag a říkali: "Smíme vědět, co je to za nové učení, které hlásáš?-ySetkávali se s ním také někteří epikurejští a stoičtí filozofové. Někteří říkali: "Co nám to chce ten mluvka vykládat?" Jiní zase: "Zdá se, že to je hlasatel cizích božstev"; zvěstoval jim totiž Ježíše a vzkříšení. ,Proto mluvil v synagóze se Židy a s těmi, kdo ctili Boha, a na náměstí denně s těmi, kteří tam byli právě přítomni.+{Zatímco Pavel na ně čekal v Athénách, jeho duch se v něm rozhorloval, když pozoroval, že město je plné model."*=Ti, kteří Pavla doprovázeli, ho dovedli až do Athén a vrátili se, když dostali příkaz pro Silase a Timotea, aby k němu co nejdříve přišli.d)ATehdy bratři hned vyslali Pavla, aby šel až k moři, ale Silas a Timoteus tam zůstali.() Jakmile však Židé z Tesaloniky poznali, že Pavel zvěstuje slovo Boží také v Beroji, přišli i tam a podněcovali a bouřili zástupy.Z'- Tak mnozí z nich uvěřili, také nemálo vznešených řeckých žen i mužů.%&C A tamější Židé byli ušlechtilejší než ti v Tesalonice: přijali Slovo se vší dychtivostí a denně pečlivě zkoumali Písma, zdali je tomu tak.x%i Bratři hned v noci vyslali Pavla a Silase do Beroje. Když tam přišli, odebrali se do židovské synagógy.K$ Ale když dostali od Jásona a ostatních záruku, propustili je.J# Zneklidnili zástup i představené města, kteří to slyšeli. "a Jáson je hostí. Ti všichni jednají proti císařovým ustanovením, neboť říkají, že králem je někdo jiný: Ježíš."!3Když je nenalezli, vlekli Jásona a několik bratří k představeným města a křičeli: "Ti, kteří pobouřili celý svět, přišli také semS Židé si však, zachváceni žárlivostí, přibrali několik ničemných mužů z tržiště, vyvolali srocení davu a pobouřili město; napadli Jásonův dům a snažili se je předvést před lid.*MNěkteří z nich se dali přesvědčit a připojili se k Pavlovi a Silasovi, také velké množství Řeků, kteří uctívali Boha, a nemálo předních žen./Vysvětloval a předkládal jim, že Mesiáš musel trpět a vstát z mrtvých a že "Ježíš, kterého já vám zvěstuji, to je ten Mesiáš."dAPodle svého zvyku vstoupil Pavel k nim a po tři soboty k nim mluvil na základě Písem.d CProcestovali Amfipolis a Apollonii a přišli do Tesaloniky, kde byla židovská synagóga.W'(Vyšli z vězení a vešli k Lydii, uviděli bratry, povzbudili je a odešli.M'přišli a omluvili se, vyvedli je a prosili, aby odešli z města.gG&Stráž oznámila tyto výroky velitelům. Ti se ulekli, když uslyšeli, že jsou Římané,9k%Ale Pavel jim říkal: "Nás, římské občany, bez soudu veřejně zbili a uvrhli do vězení, a nyní nás tajně vyhánějí? To ne, jen ať sami přijdou a vyvedou nás!"$Žalářník oznámil tento vzkaz Pavlovi: "Velitelé vzkázali, abyste byli propuštěni. Proto vyjděte a jděte v pokoji."`9#Když nastal den, poslali velitelé ozbrojenou stráž se vzkazem: "Propusť ty lidi!"fE"Pak je zavedl do domu, prostřel stůl a s celým svým domem se radoval, že uvěřil Bohu.r]!I ujal se jich v tu noční hodinu, vymyl jim rány a hned se dal pokřtít on i všichni jeho domácí.S A promluvili Pánovo slovo k němu i ke všem, kteří byli v jeho domě.W'Oni řekli: "Uvěř v Pána Ježíše, a budeš zachráněn ty i tvůj dům."RVyvedl je ven a říkal: "Páni, co mám dělat, abych byl zachráněn?"dAŽalářník požádal o světlo, vtrhl dovnitř a s třesením padl před Pavla a Silase.W'Ale Pavel zvolal silným hlasem: "Neudělej si nic zlého! Jsme tu všichni.")Když se žalářník probudil a uviděl otevřené dveře vězení, vytasil meč a chtěl se zabít, protože myslel, že vězňové uprchli. %Náhle nastalo veliké zemětřesení, takže se otřásly základy vězení. Rázem se otevřely všechny dveře a všem se uvolnila pouta.q [Kolem půlnoci se Pavel a Silas modlili a zpěvem oslavovali Boha a ostatní vězňové je poslouchali.o WKdyž dostal takový příkaz, uvrhl je do vnitřního vězení a pro jistotu jim dal nohy do klády.w gKdyž jim vysázeli mnoho ran, uvrhli je do vězení a žalářníkovi nařídili, aby je bezpečně hlídal.e CTaké zástup proti nim povstal a velitelé z nich strhli šaty a poroučeli bít je holí.dAa šíří zvyky, které my nesmíme přijímat ani zachovávat, protože jsme Římané."dAPředvedli je před velitele a řekli: "Tito lidé pobuřují naše město. Jsou to ŽidéKdyž její páni uviděli, že jim ušla naděje na zisk, chopili se Pavla a Silase a vlekli je na náměstí k představeným města.:mA to dělala po mnoho dní. Pavla to omrzelo, obrátil se na toho ducha a řekl: "Přikazuji ti ve jménu Ježíše Krista, abys od ní odešel!" A v tu chvíli od ní odešel. Ta chodila za Pavlem a za námi a křičela: "Tito lidé jsou otroci Boha Nejvyššího, kteří vám zvěstují cestu záchrany."-SStalo se, když jsme se šli modlit, že nás potkala nějaká otrokyně, která měla věšteckého ducha a věštěním přinášela svým pánům značný zisk.'GKdyž byla pokřtěna ona i její dům, poprosila nás: "Jestliže jste mne uznali za věrnou Pánu, vejděte do mého domu a zůstaňte." A přinutila nás.=sA poslouchala nás jedna žena jménem Lydie, prodavačka purpuru z města Thyatir, která uctívala Boha. Pán jí otevřel srdce, aby věnovala pozornost tomu, co Pavel říkal.&E V sobotní den jsme vyšli za bránu podél řeky, kde jsme se domnívali, že je místo k modlitbě; usedli jsme a mluvili k ženám, které se tam sešly.) A odtamtud do Filip, které jsou předním městem této části Makedonie a římskou kolonií. V tomto městě jsme strávili několik dní._~7 Vypluli jsme z Troady a plavili se přímo na Samothráké a druhého dne do Neapole..}U Jak uviděl to vidění, hned jsme se snažili vyjít do Makedonie, protože jsme nabyli přesvědčení, že nás Bůh povolal, abychom jim zvěstovali evangelium. | V noci se ukázalo Pavlovi vidění: stál před ním nějaký makedonský muž a prosil ho: "Přejdi do Makedonie a pomoz nám!"2{_Minuli tedy Mysii a sestoupili do Troady.jzMKdyž přišli k Mysii, pokoušeli se dostat do Bythinie, ale Duch Ježíšův jim to nedovolil.iyKPotom prošli Frygií a galatskou krajinou, a Duch Svatý jim zabránil promluvit Slovo v Asii.Ix A tak se sbory upevňovaly ve víře a denně početně rostly.wKdyž procházeli městy, předávali jim ustanovení, na nichž se usnesli apoštolové a starší v Jeruzalémě, aby je zachovávali.+vOPavel chtěl, aby se s ním vydal na cestu; vzal jej a obřezal kvůli Židům, kteří byli v oněch místech, neboť všichni věděli, že jeho otec byl Řek.Iu Bratři v Lystře a Ikonii o něm vydávali dobré svědectví.t -Přišel také do Derbe a do Lystry. A hle, byl tam jeden učedník jménem Timoteus, syn věřící židovské ženy, jeho otec byl však Řek.;sq)Procházel Sýrií a Kilikií a posiloval církve.Xr)(Pavel si vybral Silase, a když ho bratři svěřili Pánově milosti, vyšel.tqa'Vznikla z toho ostrá hádka, takže se od sebe oddělili. Barnabáš vzal s sebou Marka a vyplul na Kypr.p&Pavel však nepokládal za správné brát ho s sebou, protože se v Pamfylii od nich odloučil a nešel s nimi do díla.Io %Barnabáš chtěl vzít s sebou také Jana, nazývaného Marek.3n_$Po několika dnech řekl Pavel Barnabášovi: "Vraťme se a navštivme bratry ve všech městech, ve kterých jsme zvěstovali Pánovo slovo, a zjistěme, jak se mají."imK#Pavel a Barnabáš zůstali v Antiochii, učili a s mnohými jinými zvěstovali Pánovo slovo.*lO"[Silas se však rozhodl zůstat.]gkG!Zůstali tam nějaký čas; potom je bratři s pokojem propustili k těm, kteří je poslali.fjE Juda a Silas, kteří sami také byli proroky, mnohým slovem povzbudili a posílili bratry.@i{Když jej přečetli, zaradovali se z toho povzbuzení.|hqByli tedy propuštěni a sestoupili do Antiochie; tam shromáždili množství věřících a odevzdali jim dopis.1g[zdržovat se masa obětovaného modlám, krve, masa zardoušených zvířat a smilstva. Jestliže se těchto věcí budete chránit, dobře uděláte. Buďte zdrávi."yfkNeboť tak usoudil Duch Svatý i my, že nebudeme na vás klást žádné jiné břemeno než tyto nezbytnosti:LePosíláme tedy Judu a Silase a oni vám totéž oznámí ústně.Yd+lidmi, kteří nasadili svůj život pro jméno našeho Pána Ježíše Krista.cDošli jsme k jednomyslnosti a usoudili jsme, že vybereme muže, které k vám pošleme s našimi milovanými Barnabášem a Pavlem,`b9Doslechli jsme se, že vás někteří, kteří vyšli z nás, zneklidnili svými slovy a zmátli vaše duše, když říkali, že je třeba dát se obřezat a zachovávat Zákon, ačkoliv jsme jim to nenařídili. a Po nich poslali tento list: "Apoštolové a starší, vaši bratři, bratřím z pohanů v Antiochii, Sýrii a Kilikii pozdrav.a`;Potom apoštolové a starší s celou církví usoudili, že pošlou muže, které mezi sebou vybrali, s Pavlem a Barnabášem do Antiochie. Poslali Judu zvaného Barsabáš a Silase, přední muže mezi bratřími. _ Neboť Mojžíš má ode dávných pokolení v každém městě své hlasatele v synagógách, kde bývá čten každou sobotu."v^eale napsali jim, aby se zdržovali toho, co bylo poskvrněno modloslužbou, smilstva, zardoušeného a krve.`]9Proto soudím, abychom nedělali potíže těm, kteří se z pohanů obracejí k Bohu,5\eZnámé jsou Bohu jeho skutky od pradávna.'[aby i ostatní lidé horlivě hledali Pána, všechny národy, nad nimiž je vzýváno moje jméno, praví Pán, ten, který toto činí.wZg'Potom se vrátím a znovu postavím Davidův zbořený stánek, jeho trosky znovu vystavím a vztyčím jej,AY}A s tím se shodují slova proroků, neboť je napsáno:dXAŠimon pověděl, jak se Bůh předem postaral, aby z pohanů přijal lid pro své jméno.FW Když domluvili, Jakub řekl: "Muži bratři, poslyšte mne!#V? Celé shromáždění utichlo a poslouchalo Barnabáše a Pavla, kteří podrobně vypravovali, jaká znamení a divy učinil Bůh skrze ně mezi pohany.ZU- Ale věříme, že jsme zachráněni milostí Pána Ježíše stejně jako oni."T Proč tedy nyní pokoušíte Boha a chcete vložit na šíji učedníků jho, které nebyli schopni unést ani naši otcové ani my?`S9 a neučinil žádného rozdílu mezi námi a jimi, když vírou očistil jejich srdce.oRWA Bůh, jenž zná lidská srdce, jim vydal svědectví, když jim dal Ducha Svatého tak jako i námJQ Když došlo k velkému sporu, povstal Petr a řekl jim: "Muži bratři, víte, že si mě Bůh odedávna mezi vámi vyvolil, aby skrze má ústa pohané uslyšeli slovo evangelia a uvěřili.LPApoštolové a starší se shromáždili, aby tu věc prozkoumali.5OcTu povstali někteří, kteří uvěřili ze strany farizeů, a říkali, že se pohané musí obřezávat a musí se jim nařizovat, aby zachovávali Mojžíšův zákon.NKdyž přišli do Jeruzaléma, byli přijati církví, apoštoly a staršími a oznámili, co všechno Bůh s nimi učinil.MVypraveni tedy církví, procházeli Fénicií a Samařskem, vyprávěli o obrácení pohanů a všem bratrům působili velikou radost.fLEKdyž se s nimi Pavel a Barnabáš dostali do sporu a velké hádky, stanovili, že Pavel, Barnabáš a někteří další z nich vystoupí k apoštolům a starším do Jeruzaléma a budou jednat o této sporné otázce.K 'Tu sestoupili někteří z Judska a začali bratry učit: "Nebudete-li obřezáni podle Mojžíšova obyčeje, nemůžete být zachráněni."/JYA strávili s učedníky delší čas.I Když tam přišli a shromáždili církev, vypravovali, co všechno Bůh s nimi učinil a jak pohanům otevřel dveře víry.rH]Odtamtud odpluli do Antiochie, kde byli kdysi svěřeni Boží milosti k dílu, které nyní dokončili.;Gqmluvili Slovo v Perge a pak sestoupili do Attalie.1F]Prošli Pisidií a přišli do Pamfylie,sE_V každém sboru jim ustanovili starší a v modlitbách s posty je svěřili Pánu, v něhož uvěřili."D=Upevňovali duše učedníků, povzbuzovali je, aby setrvávali ve víře; říkali, že musíme skrze mnohá soužení vejít do království Božího.zCmKdyž onomu městu oznámili evangelium a získali dosti učedníků, vrátili se do Lystry, Ikonia a Antiochie.tBaAle když ho učedníci obstoupili, vstal a vešel do města. Druhého dne vyšel s Barnabášem do Derbe.A-Z Antiochie a Ikonia však přišli Židé, přemluvili zástupy a ukamenovali Pavla. Pak ho vlekli ven z města, protože mysleli že je mrtev.P@A těmito slovy jen stěží zadrželi zástupy, aby jim neobětovaly.#??ačkoliv nepřestal sám sebe dosvědčovat tím, že činil dobro: dával vám z nebe déšť i úrodná období, sytil pokrmem a radostí vaše srdce."X>)Ten v minulých pokoleních nechal všechny národy chodit po jejich cestách,`=9"Muži, co to děláte? I my jsme lidé stejné přirozenosti jako vy. Hlásáme vám evangelium, abyste se od těchto marností obrátili k Bohu živému, který učinil nebe, zemi, moře a všechno, co je v nich.t<aKdyž to apoštolové Barnabáš a Pavel uslyšeli, roztrhli svá roucha, vběhli do zástupu a křičeli:;w Kněz Diova chrámu, který stál před městem, přivedl býky s věnci k branám a chtěl je se zástupy obětovat.[:/ Barnabáše nazývali Diem, Pavla pak Hermem, protože on byl hlavním mluvčím.9# Když zástupy uviděly, co Pavel učinil, pozdvihly svůj hlas a říkaly lykaonsky: "Bohové se připodobnili lidem a sestoupili k nám."]83 řekl silným hlasem: "Postav se zpříma na nohy!" A on vyskočil a začal chodit.}7s Ten slyšel Pavla mluvit. Pavel se na něho upřeně podíval, a když uviděl, že má víru, aby byl zachráněn,v6eV Lystře sedával nějaký muž nemohoucí na nohy, který byl chromý z lůna své matky a nikdy nechodil.#5AI tam hlásali evangelium.W4'oni se to dozvěděli a utekli do lykaonských měst Lystry a Derbe a okolí.V3%Když se je pohané a Židé se svými vůdci pokusili potupit a ukamenovat,^25Obyvatelstvo města se rozdělilo: jedni byli při Židech, druzí při apoštolech.11[Strávili tam tedy značný čas, otevřeně mluvili o Pánu, který dosvědčoval slovo své milosti tím, že dával, aby se skrze jejich ruce dála znamení a divy.`09Ale Židé, kteří neuvěřili, podnítili a rozezlili duše pohanů proti bratřím./ Stalo se, že rovněž v Ikoniu vešli do židovské synagógy a promluvili tak, že uvěřil četný zástup Židů i Řeků.J.  4A učedníci byli stále naplňováni radostí a Duchem Svatým.F- 3Oni proti nim vytřásli prach z nohou a přišli do Ikonia.,,Q 2Židé však poštvali vážené zbožné ženy a přední muže města, podnítili pronásledování proti Pavlovi a Barnabášovi a vyhnali je od svých hranic.8+k 1A Pánovo slovo se šířilo po celé krajině. * 0Když to pohané slyšeli, radovali se a oslavovali Pánovo slovo a uvěřili všichni, kteří byli určeni k věčnému životu.~)u /Neboť tak nám nařídil Pán: 'Ustanovil jsem tě za světlo pohanům, abys byl k záchraně až na konec země.'"B(} .Pavel a Barnabáš směle řekli: "Vám mělo být hlásáno Boží slovo nejprve. Protože je odmítáte a nepovažujete se za hodné věčného života, hle, obracíme se k pohanům.{'o -Když Židé uviděli zástupy, byli naplněni závistí a začali tomu, co Pavel říkal, odporovat a rouhat se.`&9 ,Příští sobotu se shromáždilo téměř celé město, aby vyslechlo Pánovo slovo.N% +Když bylo shromáždění rozpuštěno, mnozí z Židů a zbožných proselytů se vydali za Pavlem a Barnabášem, kteří s nimi mluvili a přesvědčovali je, aby zůstávali v Boží milosti.b$= *Když vycházeli ze synagógy, prosili je, aby jim o tom pověděli i příští sobotu.I#  )'Pohleďte tedy vy, kteří mnou pohrdáte, užasněte a zmizte, protože já učiním skutek ve vašich dnech, skutek, jemuž jistě neuvěříte, když vám o něm bude někdo vypravovat.'"T"! (Střezte se proto, aby na vás nepřišlo to, co je řečeno v Prorocích:9!m 'je v něm ospravedlňován každý, kdo věří.: m &Budiž vám tedy známo, muži bratři, že skrze něho se vám zvěstuje odpuštění hříchů. Od všeho, od čeho jste nemohli být ospravedlněni v zákoně Mojžíšově,K %Ten však, kterého Bůh vzkřísil z mrtvých, neuviděl zkázu. $David totiž, když posloužil vlastnímu pokolení Boží vůlí, usnul, byl připojen ke svým otcům a uviděl zkázu.U# #Proto i na jiném místě praví: 'Nedáš svému Svatému uvidět zkázu.' "A to, že jej vzkřísil z mrtvých, aby se již více nenavracel do zkázy, řekl takto: 'Dám vám svaté a věrné věci Davidovy.'&E !splnil Bůh nám, jejich dětem, když vzkřísil z mrtvých Ježíše, jak je to i napsáno v druhém Žalmu: 'Ty jsi můj Syn, já jsem tě dnes zplodil.'a; A my vám hlásáme radostnou zvěst, že to zaslíbení, které dostali naši otcové,  a on se po mnoho dní zjevoval těm, kteří s ním vystoupili z Galileje do Jeruzaléma; ti jsou nyní jeho svědky před lidem.(K Ale Bůh ho probudil z mrtvýchc? Když dokonali všechno, co je o něm napsáno, sňali jej z dřeva a položili do hrobu.jM A ačkoli na něm nenalezli žádný důvod pro trest smrti, žádali Piláta, aby byl popraven.' Neboť obyvatelé Jeruzaléma ani jejich vůdcové ho nepoznali, odsoudili ho, a tak naplnili slova Proroků, která se čtou každou sobotu.{ "Muži bratři, synové rodu Abrahamova i vy, kteří se u vás bojíte Boha, nám bylo posláno slovo této záchrany.5c A když Jan dokončoval svůj běh, říkal: 'Já nejsem ten, za koho mne pokládáte; ale hle, za mnou přichází ten, jemuž nejsem hoden rozvázat sandály na nohou.'"Y+ Před jeho příchodem Jan předem hlásal křest pokání všemu lidu Izraele.V% Z jeho semene přivedl Bůh podle zaslíbení Izraeli zachránce, Ježíše.=s A když ho odstranil, vzbudil jim za krále Davida, o němž vydal svědectví: 'Nalezl jsem Davida, syna Jesseho, muže podle mého srdce, který bude činit všechnu mou vůli.'ta Pak žádali o krále, a Bůh jim dal Saula, syna Kíšova, muže z kmene Benjamínova, na čtyřicet let.fE to vše trvalo asi čtyři sta padesát let. Potom jim dával soudce až do proroka Samuele.\ 1 a když vyhladil sedm národů v zemi Kanaánu, dal jim jejich zemi za dědictví;K  po dobu asi čtyřiceti let snášel jejich chování na poušti, % Bůh tohoto izraelského lidu si vyvolil naše otce, vyvýšil tento lid během pobytu v zemi egyptské a vyvedl je z ní vztaženou paží;c ? Pavel vstal, pokynul rukou a řekl: "Muži Izraelci a vy, kdo se bojíte Boha, poslyšte! 9 Po čtení ze Zákona a Proroků poslali k nim představení synagógy a řekli: "Muži bratři, máte-li nějaké slovo povzbuzení pro lid, mluvte."q[ Od Perge šli dál a dorazili do Pisidské Antiochie. V sobotní den vešli do synagógy a posadili se.  Pavel a jeho společníci vypluli z Páfu a přišli do Pergy v Pamfylii. Ale Jan se od nich oddělil a vrátil se do Jeruzaléma.eC Když místodržitel uviděl, co se stalo, uvěřil, pln zděšení nad Pánovým učením.E A nyní, hle, Pánova ruka je proti tobě, budeš slepý a neuvidíš slunce až do daného času." Ihned na něj padla mrákota a tma, tápal kolem sebe a hledal, kdo by ho vedl za ruku.+O a řekl: "Ó, ty plný vší lsti a každé ničemnosti, synu Ďáblův, nepříteli každé spravedlnosti, což nepřestaneš převracet přímé Pánovy cesty?eC Saul, jehož nazývali také Pavel, byl naplněn Duchem Svatým, upřeně na něho pohlédl5 Avšak Elymas, ten kouzelník - tak se totiž překládá jeho jméno - se začal stavět proti nim a snažil se odvrátit místodržitele od víry. který byl u místodržitele Sergia Paula, muže rozumného. Ten si zavolal Barnabáše a Saula, protože chtěl slyšet Boží slovo.  Když prošli celým ostrovem až do Páfu, nalezli jakéhosi muže, kouzelníka, falešného proroka, Žida jménem Barjezus,y Když dorazili do Salaminy, oznamovali slovo Boží v židovských synagógách. Měli s sebou i Jana jako pomocníka._~7 Oni tedy, vysláni Duchem Svatým, sestoupili do Seleukie a odtamtud odpluli na Kypr.N} Potom, po postu a modlitbách, na ně vložili ruce a propustili je. | Když konali službu Pánu a postili se, řekl Duch Svatý: "Oddělte mi Barnabáše a Saula k dílu, k němuž jsem je povolal."9{ m V Antiochii byli v místní církvi proroci a učitelé, jako Barnabáš, Šimon zvaný Černý, Lucius Kyrénský, Manahen, společně vychovaný s tetrarchou Herodem, a Saul.vze Barnabáš a Saul splnili svou službu, vrátili se z Jeruzaléma a vzali s sebou i Jana příjmením Marka./yY A slovo Boží rostlo a rozmáhalo se.kxO Ihned jej udeřil Pánův anděl za to, že nevzdal slávu Bohu: byl rozežrán červy a zemřel.6wg Lid volal: "To je hlas Boží, a ne lidský!"xvi Ve stanovený den se Herodes, oděn královským rouchem, posadil na řečnické podium a začal k nim mluvit.uw Herodes se velmi hněval na Týrské a Sidonské. Ti přišli jednomyslně k němu, přesvědčili Blasta, který byl královským komorníkem, a prosili o mír, protože jejich krajina byla zásobována potravinami z jeho královského území.t Herodes ho hledal a nenalezl, vyslechl stráže a rozkázal je odvést k popravě. Potom sestoupil z Judska do Cesareje a pobýval tam.\s1 Když nastal den, byl mezi vojáky nemalý rozruch nad tím, co se stalo s Petrem.5rc Pokynul jim rukou, aby mlčeli, a vypravoval jim, jak ho Pán vyvedl z vězení; nakonec řekl: "Oznamte to Jakubovi a bratřím." Pak vyšel a odebral se na jiné místo.Wq' Ale Petr nepřestával tlouci. Když otevřeli a spatřili ho, byli ohromeni.rp] Ale oni jí řekli: "Blázníš!" Ona však tvrdila, že je tomu tak. Oni říkali: "Je to jeho anděl."o  A když poznala Petrův hlas, radostí ani neotevřela bránu, ale vběhla dovnitř a oznámila, že Petr stojí před branou.Pn Zabouchal na dveře brány a přišla otevřít služka jménem Rodé.mw Když si to uvědomil, přišel k domu Marie, matky Jana zvaného Marek, kde byli mnozí shromážděni a modlili se.&lE Petr se vzpamatoval a řekl: "Teď opravdu vím, že Pán vyslal svého anděla a vysvobodil mě z Herodovy ruky a ze všeho, co židovský lid očekával."Hk  Prošli první stráží i druhou, přišli k železné bráně, která vedla do města; ta se jim sama od sebe otevřela. I vyšli, prošli jednou ulicí a náhle anděl od něho odstoupil.~ju Vyšel a šel za ním, ale nevěděl, že to, co se skrze anděla děje, je skutečné; myslel si, že má vidění.i{ A anděl mu řekl: "Opásej se a obuj si sandály." On tak učinil. I říká mu: "Obleč si plášť a pojď za mnou."*hM A hle, Pánův anděl se u něho postavil a v cele zazářilo světlo. Udeřil Petra do boku, vzbudil ho a řekl: "Rychle vstaň!" A řetězy mu spadly s rukou."g= Noc předtím, než jej Herodes hodlal předvést, spal Petr mezi dvěma vojáky, spoután dvěma řetězy, a stráže přede dveřmi hlídaly vězení.\f1 Petr byl tedy střežen ve vězení a církev se za něho vytrvale modlila k Bohu.e' Zatkl ho, dal jej do vězení a svěřil ho čtyřem čtveřicím vojáků, aby ho hlídali. Po velikonocích ho chtěl předvést před lid.dw Když viděl, že se to Židům líbí, pokračoval a zmocnil se také Petra; byly právě dny nekvašených chlebů.+cQ Janova bratra Jakuba zabil mečem.Tb # V té době král Herodes vztáhl ruce, aby ublížil některým z církve.^a5 Také to učinili a sbírku poslali starším prostřednictvím Barnabáše a Saula.` Proto si všichni učedníci určili, každý podle svých možností, co pošlou ku pomoci bratřím bydlícím v Judsku._% Jeden z nich, jménem Agabus, povstal a naznačil skrze Ducha, že nastane veliký hlad po celém světě; ten skutečně nastal za Klaudia.F^ V těch dnech sestoupili z Jeruzaléma do Antiochie proroci.L] a když ho našel, přivedl ho do Antiochie. Stalo se, že celý rok zde zůstali v společenství církve a vyučili značný zástup; a v Antiochii byli učedníci poprvé nazváni křesťany.-\U Pak odešel do Tarsu vyhledat Saula,i[K neboť to byl dobrý muž, plný Ducha Svatého a víry. A značný zástup se přidal k Pánu. Z  Když tam přišel a uviděl tu milost Boží, zaradoval se a povzbuzoval všechny, aby s rozhodným srdcem zůstávali u Pána;yYk Zpráva o nich se donesla k sluchu církve v Jeruzalémě, i vyslali Barnabáše, aby prošel až do Antiochie.ZX- A ruka Pánova byla s nimi; veliký počet lidí uvěřil a obrátil se k Pánu.W Někteří z nich byli muži z Kypru a z Kyrény; ti přišli do Antiochie a mluvili i k Helénistům a zvěstovali jim Pána Ježíše.7Vg Ti, kteří se rozprchli před soužením, které nastalo kvůli Štěpánovi, prošli až do Fénicie, na Kypr a do Antiochie; k nikomu nemluvili slovo Boží, jen Židům.rU] Když to uslyšeli, utichli a vzdali slávu Bohu; řekli: "Tedy i pohanům dal Bůh pokání k životu!"T# Jestliže jim tedy Bůh dal stejný dar jako nám, když uvěřili v Pána - Ježíše Krista, kdo jsem já, abych směl překážet Bohu?"ySk Vzpomněl jsem si na Pánův výrok, jak říkal: 'Jan křtil vodou, ale vy budete pokřtěni v Duchu Svatém.'YR+ Když jsem začal mluvit, padl na ně Duch Svatý, jako i na nás na počátku.OQ ten ti poví slova, jimiž budeš zachráněn ty i celý tvůj dům.'P+ Oznámil nám, jak uviděl ve svém domě anděla, který stanul před ním a řekl: 'Pošli do Joppe a pozvi Šimona, který se nazývá Petr; O Duch mi řekl, abych šel bez pochybování s nimi. Šlo se mnou také těchto šest bratrů a vstoupili jsme do domu toho muže.kNO A hle, v tu chvíli dorazili k domu, ve kterém jsem byl, tři muži poslaní ke mně z Cesareje.FM To se stalo třikrát a vše bylo opět vyzdviženo do nebe.aL; Ale hlas z nebe mi odpověděl podruhé: 'Co Bůh očistil, ty neměj za poskvrněné.'jKM Řekl jsem: 'Ne, Pane, neboť nikdy nevešlo do mých úst nic poskvrněného nebo nečistého.'XJ) Uslyšel jsem také hlas, který mi říkal: 'Vstaň, Petře, zabíjej a jez!' I Když jsem se do ní pozorně zahleděl a pozoroval ji, uviděl jsem zemské čtvernožce i dravou zvěř, plazy a nebeské ptáky.WH' "Byl jsem v městě Joppe a modlil jsem se. A tu jsem spatřil ve vytržení vidění: jakousi nádobu, která sestupovala jako veliká plachta, spouštěná za čtyři rohy z nebe, a přišla až ke mně.6Gg Petr jim to začal po pořádku vysvětlovat:@F{ "Vešel jsi k mužům neobřezaným a jedl jsi s nimi!"QE Když Petr vystoupil do Jeruzaléma, věřící ze Židů mu vytýkali:kD Q Apoštolové a bratři, kteří byli v Judsku, uslyšeli, že také pohané přijali slovo Boží.qC[ 0A nařídil, aby byli pokřtěni ve jménu Pána. Potom ho poprosili, aby s nimi zůstal několik dní.pBY /"Může někdo odepřít vodu, aby nebyli pokřtěni ti, kteří přijali Ducha Svatého tak jako my?"QA .neboť je slyšeli mluvit jazyky a velebit Boha. Potom Petr prohlásil:@} -A věřící ze Židů, kteří přišli s Petrem, byli ohromeni nad tím, že i na pohany byl vylit dar Ducha Svatého,i?K ,Ještě když Petr říkal tato slova, padl Duch Svatý na všechny, kteří tu řeč slyšeli. > +Jemu všichni proroci vydávají svědectví, že skrze jeho jméno přijme odpuštění hříchů každý, kdo v něho věří."=w *A nařídil nám, abychom lidu vyhlásili a dosvědčili, že on je ten Bohem ustanovený soudce živých i mrtvých. <  )ne všemu lidu, ale svědkům předem Bohem určeným, nám, kteří jsme s ním po jeho vzkříšení z mrtvých jedli a pili.B; (Bůh jej však třetího dne probudil a dal mu zjevit se;{:o 'My jsme svědky všeho, co učinil v té krajině Židů a v Jeruzalémě. A oni ho pověsili na dřevo a zabili.G9 &Jak Bůh pomazal Duchem Svatým a mocí Ježíše, toho z Nazareta, jenž procházel zemí, činil dobře a uzdravoval všechny, kteří trpěli pod mocí Ďábla, protože Bůh byl s ním.q8[ %Vy sami víte o tom, co se dálo po celém Judsku, počínajíc Galileou, po křtu, který hlásal Jan.s7_ $Slovo, které poslal synům Izraele, když zvěstoval pokoj skrze Ježíše Krista - on je Pánem všech.Y6+ #ale v každém národě je mu milý ten, kdo se ho bojí a činí spravedlnost. &~b}}+||}{{zzIyy\xx.ww,vvZuuttIt'srrpr$qqppjoovnn mmll.kkWjjjiChhggffdee8ddcc8bbaar`__^^^n]]Z\\C[}[ZYYXXX6WW7VVRUUTTSS'RRCQQ#P|P1OO-NN#MMSLLKKZJJKII>===G<uPak zavolal dva ze svých setníků a řekl jim: "Připravte na devátou hodinu večer dvě stě vojáků, aby šli do Cesareje, také sedmdesát jezdců a dvě stě lehkooděnců.]3Velitel mladíka propustil a nařídil mu: "Nikomu nevyzraď, žes mi to ohlásil."]3Ale ty jim nevěř, neboť více než čtyřicet mužů z nich na něho číhá; zapřisáhli se totiž, že nebudou jíst ani pít, dokud ho nezabijí, a nyní jsou připraveni a čekají jen na tvůj souhlas."%COn řekl: "Židé se domluvili, že tě požádají, abys zítra odvedl Pavla do velerady, jako by chtěli něco v jeho případě důkladněji vyšetřit.kOVelitel ho vzal za ruku, odešel s ním stranou a vyptával se: "Co je to, co mi máš oznámit?"-SOn ho tedy vzal s sebou, zavedl k veliteli a řekl: "Vězeň Pavel si mě zavolal a požádal, abych tohoto mladíka zavedl k tobě, protože ti má něco říci."q[Pavel si zavolal jednoho ze setníků a řekl: "Tohoto mladíka zaveď k veliteli. Má mu co oznámit."q~[O tomto úkladu však uslyšel syn Pavlovy sestry. Přišel a vešel do kasáren a oznámil to Pavlovi.V}%Tak vy nyní spolu s veleradou ohlašte veliteli, aby ho k vám přivedl, že se chystáte důkladněji vyšetřit jeho záležitost. A my jsme připraveni zabít ho dříve, než se k vám přiblíží."|!Ti přišli k předním kněžím a starším a řekli: "Slavnostně jsme se zapřisáhli, že ničeho neokusíme, dokud Pavla nezabijeme.@{{ Těch, kdo se takto spikli, bylo více než čtyřicet.|zq Když nastal den, [někteří] Židé se spikli a zapřisáhli, že nebudou jíst ani pít, dokud Pavla nezabijí.y7 Následující noci se postavil k němu Pán a řekl: "Buď statečný! Jako jsi svědčil o mně v Jeruzalémě, tak musíš svědčit i v Římě."+xO Hádka se zvětšovala a velitel dostal strach, aby Pavla nerozsápali. Rozkázal vojákům, aby sešli dolů, vyrvali ho z jejich středu a odvedli do kasáren.Ow Nastal veliký křik a někteří učitelé Písma ze strany farizeů povstali a začali prudce namítat: "Nenacházíme na tomto člověku nic zlého. Co když k němu promluvil duch nebo anděl?"vSaduceové totiž říkají, že není vzkříšení, ani andělé ani duchové, kdežto farizeové to všechno vyznávají.bu=Když to řekl, nastala hádka mezi farizeji a saduceji a shromáždění se rozdělilo.Tt!Protože Pavel poznal, že ve veleradě je jedna část ze saduceů a druhá z farizeů, začal volat: "Muži bratři, já jsem farizeus, syn farizeů. Jsem souzen pro naději a vzkříšení mrtvých."sPavel řekl: "Nevěděl jsem, bratři, že je veleknězem. Vždyť je napsáno: 'Vládci svého lidu nebudeš zlořečit.'"LrTi, kdo stáli poblíž, řekli: "Ty tupíš Božího velekněze?" q9Pavel mu řekl: "Tebe bude bít Bůh, ty obílená stěno. Ty zde sedíš, abys mě soudil podle Zákona, a proti Zákonu poroučíš, abych byl bit?"`p9Velekněz Ananiáš však nařídil těm, kdo stáli u něho, aby ho bili přes ústa.o }Pavel upřel zrak na veleradu a řekl: "Muži bratři, až do tohoto dne žiju se zcela dobrým svědomím před Bohem."NnDruhého dne, protože chtěl bezpečně poznat, z čeho jej Židé obviňují, ho odvázal a rozkázal, aby se sešli přední kněží a celá velerada. Pak vyvedl Pavla a postavil ho před ně..mUOkamžitě od něho odstoupili ti, kteří ho měli vyslýchat. Také velitel dostal strach, když se dověděl, že Pavel je římský občan, a on ho dal spoutat.l+Velitel mu na to řekl: "Já jsem získal toto občanství za veliké peníze." Pavel řekl: "Já jsem se však jako římský občan narodil."dkAVelitel přišel k Pavlovi a řekl mu: "Řekni mi, jsi římský občan?" On řekl: "Ano."jKdyž to setník uslyšel, přišel k veliteli a oznámil mu to. Řekl: "Co chceš dělat? Vždyť tento člověk je římský občan!"i Když ho přivázali řemeny, řekl Pavel setníkovi, který tam stál: "Smíte bičovat římského občana, a to bez soudu?")hKvelitel rozkázal, aby Pavla zavedli do kasáren; a nařídil při jeho výslechu použít důtky, aby se dozvěděl, z jakého důvodu na něho tak křičeli.Hg Protože křičeli, rvali si šaty a házeli do vzduchu prach,f#Až potud ho poslouchali. Ale pak pozdvihli svůj hlas a říkali: "Odstraň ze země takového člověka, neboť nesmí zůstat na živu!"FeI řekl mi: 'Jdi, neboť já tě vyšlu daleko k pohanům.'"d5Když byla prolévána krev tvého svědka Štěpána, i já jsem byl při tom, souhlasil jsem s tím a hlídal jsem šaty těch, kdo ho zabíjeli.'cyA já jsem řekl: 'Pane, oni vědí, že já jsem dával věznit a bičovat v synagógách ty, kdo na tebe spoléhali. bSpatřil jsem Ježíše, jak mi říká: 'Pospěš si a vyjdi rychle z Jeruzaléma, protože nepřijmou tvé svědectví o mně.'uac"Stalo se mi, když jsem se vrátil do Jeruzaléma a modlil se v chrámě, že jsem se ocitl ve vytržení.b`=A proč nyní váháš? Vstaň a pokřti se a smyj své hříchy vzývaje jeho jméno.'"V_%neboť mu budeš přede všemi lidmi svědkem toho, co jsi viděl a slyšel.^ On řekl: 'Bůh našich otců si tě vyvolil, abys poznal jeho vůli, uviděl jeho Spravedlivého a uslyšel hlas z jeho úst,] přišel za mnou, postavil se přede mě a řekl mi: 'Bratře Saule, prohlédni.' A já jsem v tu chvíli na něho pohlédl.x\i Nějaký Ananiáš, zbožný muž podle Zákona, mající dobré svědectví od všech tam bydlících Židů,[w Protože jsem od jasu toho světla neviděl, byl jsem veden za ruku svými průvodci a tak jsem přišel do Damašku.Z' Řekl jsem: 'Co mám učinit, Pane?' Pán mi řekl: 'Vstaň a jdi do Damašku, a tam ti bude řečeno všechno, co ti je nařízeno učinit.'sY_ Ti, kdo byli se mnou, uviděli sice světlo a ulekli se, ale neslyšeli hlas toho, který ke mně mluvil.xXiJá jsem odpověděl: 'Kdo jsi, Pane?' Řekl mi: 'Já jsem Ježíš Nazaretský, kterého ty pronásleduješ.'mWSPadl jsem na zem a uslyšel jsem hlas, který mi pravil: 'Saule, Saule, proč mne pronásleduješ?'VStalo se mi však, když jsem byl na cestě a blížil se k Damašku, že kolem poledne mě náhle ozářilo veliké světlo z nebe.XU)jak mi může dosvědčit i velekněz a všichni starší. Od nich jsem přijal dopisy pro bratry a šel jsem do Damašku, abych také ty, kteří tam byli, přivedl spoutané do Jeruzaléma k potrestání.iTKA pronásledoval jsem tu Cestu až na smrt; muže i ženy jsem spoutával a dával do vězení,KS"Já jsem Žid narozený v Tarsu v Kilikii, avšak vychovaný v tomto městě. U nohou Gamalielových jsem byl přesně vyučen otcovskému zákonu a horlil jsem pro Boha jako dnes vy všichni.dRAKdyž uslyšeli, že k nim mluví hebrejským jazykem, ještě více se ztišili. I řekl:MQ "Muži bratři a otcové, poslyšte nyní mou obhajobu před vámi."P(A když on dovolil, Pavel, který stál na schodišti, pokynul rukou lidu. Nastalo veliké ticho a Pavel promluvil hebrejským jazykem:O'Pavel řekl: "Já jsem Žid z Tarsu v Kilikii, občan ne bezvýznamného města. Prosím tě, dovol mi promluvit k lidu."nNU&Ty tedy nejsi ten Egypťan, který nedávno pobouřil a na poušť vyvedl čtyři tisíce sikariů?"{Mo%Když už měl být veden do kasáren, říká Pavel veliteli: "Smím ti něco říci?" On řekl: "Umíš řecky?SL$neboť celé to množství lidu šlo za ním a křičelo: "Pryč s ním!"iKK#Když se Pavel ocitl na schodišti, stalo se, že ho kvůli násilí lidu museli vojáci nést,J"V zástupu vykřikoval každý něco jiného. Když se nemohl pro ten zmatek dozvědět nic jistého, rozkázal odvést ho do kasáren.I !Tu se velitel přiblížil, uchopil ho a rozkázal ho spoutat dvěma řetězy. Pak se vyptával, kdo to má být a co učinil. H Ten vzal okamžitě vojáky i setníky a seběhl k nim dolů. Jakmile uviděli velitele posádky a vojáky, přestali Pavla bít.kGOZatímco ho chtěli zabít, došlo veliteli posádky hlášení, že celý Jeruzalém se bouří.FCelé město se rozbouřilo a nastalo srocení lidu. Uchopili Pavla a vlekli ho ven z chrámu. A hned byly zavřeny brány.wEgViděli totiž předtím Trofima z Efezu s ním ve městě a domnívali se, že ho Pavel přivedl do chrámu.eDCa křičeli: "Muži Izraelci, pomozte! Toto je ten člověk, který všude všechny učí proti tomuto lidu, proti Zákonu a proti tomuto místu. Nadto ještě přivedl do chrámu Řeky a znesvětil toto svaté místo." CKdyž se těch sedm dní chýlilo ke konci, spatřili ho v chrámě Židé z Asie. Pobouřili celý zástup, vztáhli na Pavla ruce@ByPotom Pavel vzal ty muže k sobě a na druhý den se dal s nimi očistit. Vešel do chrámu a oznámil, kdy skončí dny očišťování a bude přinesena oběť za každého z nich.QAPokud jde o pohany, kteří uvěřili, usoudili jsme a napsali jim, [aby nic z toho nezachovávali kromě toho,] že se mají vystříhat masa obětovaného modlám, krve, zardoušeného a smilstva."c@?Ty vezmi s sebou, dej se očistit s nimi a zaplať za ně, aby si mohli dát oholit hlavu. A všichni poznají, že na tom, co se o tobě doslechli, nic není, nýbrž že i sám řádně žiješ, zachovávaje Zákon._?7Udělej tedy to, co ti říkáme: Máme tu čtyři muže, kteří na sebe vzali slib.b>=Co teď? Nepochybně se musí sejít shromáždění, neboť uslyší, že jsi přišel.@=yO tobě se doslechli, že učíš všechny Židy, kteří žijí mezi pohany, aby odpadli od Mojžíše, říkaje, aby neobřezávali své děti ani se neřídili zvyky svých otců.<Když to uslyšeli, oslavovali Boha a jemu řekli: "Vidíš, bratře, kolik tisíc Židů uvěřilo a všichni jsou horliteli pro Zákon.k;OPozdravil je a vyprávěl jim podrobně všechno, co Bůh učinil mezi pohany skrze jeho službu.P:Druhý den šel Pavel s námi k Jakubovi a přišli všichni starší.N9Když jsme přišli do Jeruzaléma, bratři nás radostně přijali.(8IŠli s námi také někteří učedníci z Cesareje a vedli nás k jednomu z prvních učedníků, jistému Mnasonovi z Kypru; u něho jsme se měli ubytovat.U7#Po těchto dnech jsme se připravili na cestu a vystupovali do Jeruzaléma.l6QProtože se nenechal přesvědčit, přestali jsme naléhat a řekli jsme: "Děj se vůle Páně!"65e Tu Pavel odpověděl: "Proč pláčete a trápíte mé srdce? Vždyť já jsem připraven nejen nechat se svázat, ale i umřít v Jeruzalémě pro jméno Pána Ježíše."k4O Když jsme to uslyšeli, prosili jsme Pavla my i tamní bratři, aby nevystupoval do Jeruzaléma.T3! Přišel k nám, vzal Pavlův opasek, svázal si nohy a ruce a řekl: "Toto praví Duch Svatý: Toho muže, jemuž patří tento opasek, Židé v Jeruzalémě takto svážou a vydají do rukou pohanů."h2I Když jsme tam pobývali už několik dní, přišel z Judska nějaký prorok, jménem Agabos.;1q Ten měl čtyři dcery, panny, které prorokovaly.0%Druhý den jsme vyšli a přišli do Cesareje. Vešli jsme do domu evangelisty Filipa, který byl jedním ze sedmi, a zůstali jsme u něho./wDokončili jsme plavbu z Týru a dorazili do Ptolemaidy. Tam jsme pozdravili bratry a zůstali jsme u nich jeden den.T.!a rozloučili jsme se. Pak jsme vstoupili do lodi a oni se vrátili domů.*-MKdyž ty dny uplynuly, vydali jsme se na cestu. Všichni i se ženami a dětmi nás vyprovázeli až za město. Na pobřeží jsme padli na kolena, pomodlili se,Vyhledali jsme učedníky a zůstali jsme tam sedm dní. Ti skrze Ducha říkali Pavlovi, aby nevstupoval do Jeruzaléma.+5Přiblížili jsme se na dohled ke Kypru, nechali jej vlevo a plavili se do Sýrie. Přistáli jsme v Týru, neboť tam měla loď vyložit náklad.Q*Našli jsme loď, která plula do Fénicie, nalodili jsme se a vypluli.) Když jsme se od nich odtrhli, vypluli jsme. Přímou cestou jsme přišli do Kós, druhý den na Rodos a odtamtud do Patary.~(u&Nejvíce se rmoutili nad tím slovem, které řekl, že již více nespatří jeho tvář. A doprovázeli ho k lodi.N'%Všichni se dali do velikého pláče, objímali Pavla a líbali ho.F&$Po těch slovech padl na kolena a s nimi všemi se pomodlil.2%]#Ve všem jsem vám ukázal, že takto máme pracovat, ujímat se slabých a pamatovat na slova Pána Ježíše, neboť on řekl: 'Blaženější je dávat než brát.'"^$5"Sami víte, že pro potřeby mé a těch, kteří byli se mnou, sloužily tyto ruce.J# !Nezatoužil jsem po stříbře, zlatě ani oděvu nikoho z vás. "  A nyní vás svěřuji Bohu a slovu jeho milosti, které má moc vás zbudovat a dát vám dědictví mezi všemi posvěcenými.!Proto buďte bdělí a mějte na paměti, že jsem po tři roky dnem i nocí nepřestal se slzami napomínat jednoho každého z vás.x iI z vás samotných povstanou muži, kteří budou mluvit převrácené věci, aby strhli učedníky za sebou.c?Já vím, že po mém odchodu k vám vejdou draví vlci, kteří nebudou šetřit stádo.%CDávejte pozor na sebe a na celé stádo, v němž vás Duch Svatý ustanovil za strážce, abyste pásli Boží církev, kterou si získal vlastní krví.Mneboť jsem nic nezamlčel a oznámil jsem vám celou vůli Boží.X)Proto vám dnešního dne dosvědčuji, že jsem čistý od krve všech lidí,"A nyní, hle, já vím, že vy všichni, mezi kterými jsem procházel a hlásal Království, již nespatříte mou tvář.?wAvšak v žádném ohledu si necením své duše víc, než abych dokončil svůj běh a službu, kterou jsem přijal od Pána Ježíše: dosvědčovat evangelium o Boží milosti."nUkromě toho, že mi Duch Svatý v každém městě dosvědčuje, že mne čekají pouta a soužení.\1A nyní, hle, jsa spoután Duchem, jdu do Jeruzaléma a nevím, co mne tam potká,taNaléhavě jsem Židům i Řekům svědčil o pokání k Bohu a o víře v našeho Pána Ježíše Krista.jak jsem nic nezamlčel z toho, co by vám prospívalo, ale všechno jsem vám oznámil, když jsem vás učil veřejně i po domech.wga sloužil jako otrok Pánu se vší pokorou, v slzách i zkouškách, které mě potkaly pro úklady Židů;Když k němu přišli, řekl jim: "Vy víte, jak jsem od prvního dne, kdy jsem vstoupil do Asie, byl s vámi po celý časH Z Milétu poslal vzkaz do Efezu a zavolal si starší církve.#?Pavel se totiž rozhodl minout Efez, aby se nezdržel v Asii, neboť spěchal, aby se dostal na den Letnic do Jeruzaléma, bude-li to jen trochu možné.<qA když jsme odtud odpluli, dostali jsme se druhého dne do blízkosti Chiu. Další den jsme připluli k Samu a po zastávce v Trogylliu příští den jsme přijeli do Milétu.]3Když se s námi setkal v Assu, vzali jsme ho na loď a přijeli jsme do Mitylény. 9 My jsme šli napřed na loď a vypluli jsme k Assu, kde jsme měli přibrat Pavla. Tak nám to totiž nařídil, a sám se chystal cestovat po souši.=u Chlapce přivedli živého a byli velice povzbuzeni.i K Pak vystoupil nahoru, lámal chléb a jedl, a dlouho do rána s nimi rozmlouval; a tak odešel.p Y Pavel sešel dolů, padl na něho, objal ho a řekl: "Neznepokojujte se, neboť jeho duše je v něm."@ y Nějaký mladík jménem Eutychos seděl na okně; když Pavel dlouho mluvil, zmáhal ho hluboký spánek. Přemožen spánkem spadl dolů z třetího poschodí. Zdvihli ho mrtvého.M V horní místnosti, kde jsme byli shromážděni, bylo mnoho lamp.$ APrvní den v týdnu jsme se sešli k lámání chleba. Pavel s nimi rozmlouval, protože chtěl druhý den odejít, a protáhl svou řeč až do půlnoci. My jsme po dnech nekvašených chlebů vypluli z Filip a dorazili jsme za pět dní k nim do Troady, kde jsme strávili sedm dní.5eTi šli napřed a čekali na nás v Troadě.)KAž do Asie ho doprovázeli Sopatros, Pyrrhův syn z Beroje, z Tesalonických pak Aristarchos a Sekundus, Gaius z Derbe a Timoteus, z Asie Tychikos a Trofimos.%Ckde strávil tři měsíce. Židé proti němu nastrojili léčku, právě když se chystal plavit do Sýrie, i rozhodl se, že se vrátí přes Makedonii.SProšel ty krajiny, povzbudil bratry mnohými slovy a přišel do Řecka, Když ten rozruch ustal, svolal si Pavel učedníky, povzbudil je, rozloučil se s nimi a vydal se na cestu do Makedonie.  41"K(Vždyť jsme v nebezpečí, že budeme kvůli dnešku obviňováni ze vzpoury. Není žádný důvod, kterým bychom mohli vysvětlit toto srocení." Po těch slovech shromáždění rozpustil.V%'Žádáte-li něco jiného, bude to vyřešeno v zákonném shromáždění.<q&Mají-li tedy Demetrios a řemeslníci, kteří jsou s ním, proti někomu žalobu, konají se přece veřejné soudy a jsou tu místodržitelé. Tam ať žalují jeden druhého.h~I%Přivedli jste tyto muže, ale oni se nedopustili svatokrádeže, ani neuráží naši bohyni.]}3$Protože o tom tedy není pochyb, musíte zachovat klid a nedělat nic ukvapeného.B|}#Městský tajemník utišil zástup a řekl: "Muži efezští, kdo z lidí by nevěděl, že město Efezských je strážcem chrámu veliké Artemidy a jejího obrazu spadlého z nebe? { "Když však poznali, že je to Žid, zvolali všichni jedním hlasem a asi dvě hodiny křičeli: "Veliká je efezská Artemis!"z!Ze zástupu vytáhli Alexandra, kterého Židé postrčili dopředu. Alexandr pokynul rukou a chtěl se před lidem hájit.{yo Každý křičel něco jiného, neboť shromáždění bylo zmatené a většina ani nevěděla, proč se sešli.xTaké někteří vysocí úředníci provincie, kteří mu byli nakloněni, mu poslali vzkaz a prosili ho, aby se nevydával do divadla.Iw Pavel chtěl vejít mezi lid, ale učedníci mu v tom bránili. v9Celé město se naplnilo zmatkem; všichni se společně hnali do divadla a strhli s sebou Pavlovy průvodce na cestách, Makedonce Gaia a Aristarcha.fuEKdyž to uslyšeli, rozpálili se hněvem a začali křičet: "Veliká je efezská Artemis!"Zt-Hrozí nebezpečí, že nejenom náš obor přijde v opovržení, ale i chrám veliké bohyně Artemidy nebude považován za nic, a bude stržena velebnost té, kterou uctívá celá Asie i obydlený svět."Is a vidíte a slyšíte, že tento Pavel nejen v Efezu, nýbrž téměř v celé Asii přesvědčil a svedl značný zástup. Říká, že bohové, kteří jsou děláni rukama, nejsou bohové.}rssvolal řemeslníky i ostatní pracovníky v tomto oboru a řekl: "Muži, víte, že z této práce máme blahobyt,q#Nějaký zlatník jménem Demetrios, který vyráběl stříbrné modely Artemidiny svatyně a poskytoval řemeslníkům nemalý výdělek,>pwV té době nastalo nemalé pobouření pro tu Cestu.ioKPoslal do Makedonie dva své pomocníky, Timotea a Erasta, a sám zůstal nějaký čas v Asii.'nGPo těchto událostech se Pavel v duchu rozhodl, že projde Makedonii a Achaju a půjde do Jeruzaléma. Řekl: "Až tam pobudu, musím spatřit také Řím."3maTak Pánovo slovo mocně rostlo a sílilo.,lQMnozí, kteří se zabývali magií, snesli své knihy a přede všemi je pálili. A spočítali jejich cenu a shledali, že stály padesát tisíc stříbrných.lkQA mnozí z těch, kteří uvěřili, přicházeli, otevřeně vyznávali a odhalovali své skutky.j!Dověděli se o tom všichni Židé a Řekové, kteří bydleli v Efezu. I padl na všechny strach a jméno Pána Ježíše bylo velebeno.iA ten člověk, v němž byl zlý duch, se na ně vrhl, ovládl dva z nich a přemohl je, takže nazí a zranění utekli z toho domu._h7Zlý duch jim však odpověděl: "Ježíše znám a o Pavlovi vím, ale kdo jste vy?"RgTo činilo sedm synů nějakého Skévy, židovského předního kněze.Pf Také někteří potulní židovští zaklínači se pokusili nad těmi, kteří měli zlé duchy, vyslovovat jméno Pána Ježíše a říkali: "Zaklínám vás Ježíšem, kterého hlásá Pavel."e% takže i na nemocné odnášeli šátky a zástěry, které se dotkly jeho těla, a nemoci se od nich vzdalovaly a zlí duchové vycházeli.Ad} A Bůh konal skrze Pavlovy ruce neobvyklé mocné činy,sc_ To trvalo dva roky, takže všichni obyvatelé provincie Asie uslyšeli Pánovo slovo, Židé i Řekové.Ub# Když se však někteří zatvrzovali a nechtěli se dát přesvědčit, ba přede všemi tupili tu Cestu, Pavel od nich odstoupil, oddělil učedníky a denně rozmlouval ve škole [nějakého] Tyranna.a%Pavel vstoupil do synagógy a směle v ní mluvil po tři měsíce; rozmlouval s lidmi a přesvědčoval je o věcech království Božího./`YTěch mužů bylo celkem asi dvanáct.l_QA když na ně Pavel vložil ruce, přišel na ně Duch Svatý a oni mluvili jazyky a prorokovali.J^ Když to uslyšeli, dali se pokřtít ve jméno Pána Ježíše.]Pavel řekl: "Jan křtil křtem pokání a říkal lidu, aby uvěřili v toho, který přijde po něm, to jest v Ježíše."P\Řekl: "Jak jste tedy byli pokřtěni?" Oni řekli: "Janovým křtem."[%Řekl jim: "Přijali jste Ducha Svatého, když jste uvěřili?" Oni mu odpověděli: "Ne, vždyť jsme ani neslyšeli, že je Duch Svatý."Z Stalo se, když Apollos byl v Korintě, že Pavel prošel hornatým vnitrozemím a přišel do Efezu; tam nalezl nějaké učedníky.pYYneboť rázně na veřejnosti vyvracel argumenty Židů a ukazoval z Písma, že Ježíš je Mesiáš.@XyA když chtěl projít do Achaje, bratři ho v tom povzbudili a napsali učedníkům, aby ho přijali. Když tam přišel, velmi prospěl těm, kteří uvěřili skrze milost Boží,WZačal směle mluvit v synagóze. Uslyšeli jej Priscilla a Akvila, vzali ho k sobě a ještě přesněji mu vyložili Boží cestu.V{Ten byl vyučen Pánově cestě, mluvil s vroucím duchem a učil přesně o Ježíšovi, ale znal jenom křest Janův.lUQDo Efezu přišel Žid jménem Apollos, původem z Alexandrie, muž výmluvný, silný v Písmech. TKdyž tam pobyl nějaký čas, odešel odtamtud. Postupně procházel galatskou krajinou a Frygií a posiloval všechny učedníky.sS_A přišel do Cesareje, odtud vystoupil do Jeruzaléma, pozdravil církev a sestoupil dolů do Antiochie./RWale rozloučil se a řekl: "[Zcela jistě musím nastávající svátek strávit v Jeruzalémě.] Znovu se k vám vrátím, bude-li Bůh chtít." Pak odplul z Efezu.IQ Ačkoli ho žádali, aby zůstal delší dobu, nesvolil k tomu,bP=Přišli do Efezu a tam je zanechal; sám pak vešel do synagógy a rozmlouval se Židy.@OyKdyž tam Pavel pobyl ještě nějaký čas, rozloučil se s bratřími a vyplul do Sýrie a s ním i Priscilla a Akvila. V Kenchrejích si dal ostříhat hlavu, neboť učinil slib. N Tu se všichni Řekové chopili představeného synagógy Sosthena a bili ho před soudem, ale Gallio si toho vůbec nevšímal.M9A odehnal je od soudu.L#Když však to jsou spory týkající se učení a jmen a vašeho Zákona, vyřiďte si to sami mezi sebou. Já v tom nechci být soudcem."K5Zatímco se Pavel chystal promluvit, řekl Gallio Židům: "Kdyby to byla nějaká křivda nebo zločin, Židé, náležitě bych se vámi zabýval.^J5 a říkali: "Tento člověk přemlouvá lidi, aby ctili Boha v rozporu se Zákonem."rI] Když byl Gallio místodržitelem v Achaji, Židé svorně povstali proti Pavlovi, přivedli jej na soudTH! Usadil se tam na rok a šest měsíců a vyučoval mezi nimi slovo Boží.xGi protože já jsem s tebou, a nikdo se tě nedotkne, aby ti ublížil. Neboť mám mnoho lidu v tomto městě."QF V noci řekl Pán skrze vidění Pavlovi: "Neboj se, ale mluv a nemlč,*EMPředstavený synagógy Krispus s celým svým domem uvěřil Pánu; také mnozí Korinťané, kteří poslouchali, přistupovali k víře a dávali se křtít.DPřešel odtamtud a vstoupil do domu jednoho muže jménem Titus Justus, který ctil Boha; jeho dům sousedil se synagógou. C9Když se vzpírali a rouhali, vytřásl svůj šat a řekl jim: "Vaše krev na vaši hlavu. Já jsem od ní čistý. Od nynějška půjdu k pohanům."B%A když Silas a Timoteus sestoupili z Makedonie, věnoval se Pavel zcela hlásání slova a dosvědčoval Židům, že Ježíš je Mesiáš.PAKaždou sobotu rozmlouval v synagóze a přesvědčoval Židy i Řeky.f@Ea protože měl stejné řemeslo, zůstával u nich a pracoval; byli totiž výrobci stanů.h?ITam nalezl nějakého Žida, který se jmenoval Akvila, a pocházel z Pontu, a jeho ženu Priscillu. Ten nedávno přišel z Itálie, protože Klaudius nařídil, aby všichni Židé odešli z Říma. Pavel k nim přišel,M> Po těchto událostech odešel Pavel z Athén a přišel do Korintu. ="Ale někteří se k němu připojili a uvěřili; mezi nimi i Dionysios Areopagita, žena jménem Damaris a s nimi ještě jiní.%<E!A tak Pavel od nich odešel.;} Jakmile uslyšeli o vzkříšení mrtvých, jedni se mu posmívali a druzí řekli: "Řekneš nám o tom ještě jindy."7:gNeboť ustanovil den, v němž bude spravedlivě soudit obydlený svět skrze muže, kterého k tomu určil. Všem o tom poskytl důkaz tím, že jej vzkřísil z mrtvých."y9kKdyž tedy Bůh přehlédl ty doby nevědomosti, nařizuje nyní lidem, aby všichni a všude činili pokání.85Jsme-li tedy rodem Božím, nesmíme se domnívat, že božstvo je podobno zlatu nebo stříbru nebo kamenu, výtvoru lidské zručnosti a důmyslu.7}Neboť v něm žijeme, pohybujeme se a jsme, jak to řekli i někteří z vašich básníků: 'Vždyť jsme i jeho rod.'s6_aby hledali Boha, zda by se jej snad mohli dotknout a nalézt ho, a přece není od nikoho z nás daleko. gR~~=}}h||~{{`zzFyyx3ww`vv;u_ttdss9rrqRpdoonnmllzkkujjxjiXhhVggfee|ddicc!bfaaO``.__^^x]]\\A[[FZZYYEXX3WVVFUUmTT!SSwRRQQ3PP7PObNN3MM6LLPKKeK!JJII>HHNGGFFEDDCCEBBCAAAA@i??6>=z<:aiI)"n^9_)f<T = n  V  ; Giz!kh(g=sjak je napsáno: 'Ustanovil jsem tě za otce mnohých národů.' Je otcem před tím, jemuž uvěřil, před Bohem, který oživuje mrtvé a povolává to, co není, jako by bylo.dADědictví je proto z víry, aby bylo podle milosti a aby bylo toto zaslíbení platné pro veškeré potomstvo, nejen pro ty, kdo jsou ze Zákona, ale i pro ty, kdo jsou z víry Abrahamovy, jenž je otcem nás všech,U#Zákon působí hněv. Kde však není Zákon, tam není ani přestoupení.q[Neboť jsou-li dědici ti, kteří jsou jimi ze Zákona, je víra zbytečná a zaslíbení je zrušeno.  Zaslíbení, že bude dědicem světa, se Abrahamovi a jeho potomstvu nedostalo skrze Zákon, nýbrž skrze spravedlnost z víry.2] a aby byl otcem těch obřezaných, kteří nejsou jen obřezáni, ale kráčejí také ve šlépějích víry, kterou měl náš otec Abraham ještě před obřízkou.Y+ a znamení obřízky přijal jako pečeť spravedlnosti z víry, kterou měl ještě před obřízkou, aby byl otcem všech věřících mezi neobřezanými, aby tak také jim byla připočtena spravedlnost,yk Jak mu tedy byla počtena? Byl už obřezán, či ještě ne? Nebyl obřezán, ale byl ještě před obřízkou5 Vztahuje se toto blahoslavenství jen na obřezané, nebo také na neobřezané? Říkáme totiž: 'Abrahamovi byla víra počtena za spravedlnost.'J Blahoslavený je muž, jemuž Pán vůbec nepřipočte hřích.'jM'Blahoslavení jsou ti, jejichž nepravosti byly odpuštěny a jejichž hříchy byly přikryty.nUTak i David vypravuje o blahoslavenství člověka, jemuž Bůh připisuje spravedlnost bez skutků:7Kdo však (pro svou spravedlnost) nepracuje, ale spoléhá na toho, který ospravedlňuje bezbožného, tomu se jeho víra pokládá za spravedlnost.NTomu, kdo pracuje, se mzda nedává z milosti, nýbrž z povinnosti.c?Neboť co říká Písmo? 'Uvěřil Abraham Bohu, a bylo mu to počteno za spravedlnost.'c?Jestliže byl Abraham ospravedlněn ze skutků, má se čím chlubit, ale ne před Bohem.L Co tedy řekneme? Čeho dosáhl Abraham, náš praotec podle těla?ORušíme tedy vírou Zákon? Naprosto ne! Naopak, Zákon potvrzujeme.j MVždyť je přece jeden Bůh, který ospravedlní obřezané z víry a neobřezané skrze víru.V %Nebo je snad Bůh pouze Bohem Židů? Není i Bohem pohanů? Ano, i pohanů!W 'Soudíme totiž, že člověk je ospravedlňován vírou bez skutků Zákona.r ]Kde je tedy chlouba? Byla vyloučena! Jakým zákonem? Zákonem skutků? Nikoli, nýbrž zákonem víry.. Uv čase Boží shovívavosti, a aby ukázal svou spravedlnost v nynějším čase, takže sám je spravedlivý a ospravedlňuje toho, kdo žije z víry Ježíšovy.7gJeho Bůh ustanovil za prostředek smíření skrze víru v jeho krev, aby ukázal svou spravedlnost s ohledem na prominutí prohřešení, jež byla spáchána již dřívejMale jsou ospravedlňováni zadarmo jeho milostí skrze vykoupení, které je v Kristu Ježíši.:ovšichni zhřešili a postrádají Boží slávu,}sBoží spravedlnost skrze víru Ježíše Krista pro všechny a na všechny ty, kdo věří. Není totiž rozdílu:eCNyní však je zjevena Boží spravedlnost bez Zákona, dosvědčovaná Zákonem i Proroky,protože ze skutků Zákona nebude před ním ospravedlněn žádný člověk, neboť skrze Zákon je poznání hříchu.7Víme, že vše, co Zákon praví, praví těm, kdo jsou pod Zákonem, aby byla umlčena každá ústa a aby se celý svět stal vinným před Bohem,3anení bázně Boží před jejich očima.' ;cestu pokoje nepoznali;2_zkáza a trápení je na jejich cestách,2~_jejich nohy jsou rychlé k prolití krve,3}aJejich ústa jsou plna kletby a hořkosti,b|= Hrob otevřený je jejich hrdlo, svými jazyky mluví lest, hadí jed je pod jejich rty.r{] Všichni se odchýlili, společně se stali nepotřebnými, není, kdo by činil dobro, není ani jeden.Ez není, kdo by rozuměl, není, kdo by horlivě hledal Boha.Dy jak je napsáno: 'Není spravedlivého, není ani jednoho,x Co tedy? Máme (před pohany) výhodu? Vůbec ne! Vždyť jsme už dříve obvinili Židy i Řeky, že jsou všichni pod mocí hříchu,w1A nebylo by to tak, jak nás někteří pomlouvají a tvrdí, že říkáme: "Čiňme zlo, aby přišlo dobro"? Jejich odsouzení je spravedlivé.v{Neboť jestliže se mou lží rozhojnila Boží pravda k jeho slávě, proč mám být ještě souzen jako hříšník?@u{Naprosto ne! Vždyť jak by pak Bůh mohl soudit svět?$tAJestliže však naše nepravost prokazuje Boží spravedlnost, co řekneme? Není Bůh nespravedlivý, když nás stíhá hněvem? Mluvím teď po lidsku.0sYNaprosto ne! Ale ať je Bůh pravdivý a každý člověk lhář, jak je napsáno: 'Abys byl shledán spravedlivým ve svých slovech a zvítězil, když tě soudí.'`r9Co tedy, když někteří byli nevěrní? Nezruší jejich nevěrnost věrnost Boží?]q3Veliký v každém ohledu. Předně ten, že Židům byly svěřeny Boží výroky.Ap Co má tedy Žid navíc? Nebo jaký je užitek obřízky?$oAale pravý Žid je ten, kdo je Židem uvnitř, a pravá obřízka je obřízka srdce Duchem, nikoli literou. Ten má chválu ne od lidí, nýbrž od Boha.uncNeboť pravý Žid není ten, kdo je jím navenek, a pravá obřízka není ta, která je zjevná na těle;m!A když člověk od přirozenosti neobřezaný plní Zákon, bude soudit tebe, který jsi skrze literu a obřízku přestupníkem Zákona.lJestliže tedy neobřezaný člověk zachovává ustanovení Zákona, nebude mu jeho neobřízka počítána za obřízku?k'Obřízka prospívá, jestliže děláš to, co přikazuje Zákon. Jsi-li však přestupníkem Zákona, tvá obřízka se stala neobřízkou.Zj-Neboť kvůli vám je jméno Boží v opovržení mezi národy, jak je napsáno.Xi)Ty, který se chlubíš Zákonem, přestupováním Zákona zneuctíváš Boha?{hoTy říkáš, že se nemá cizoložit, a cizoložíš? Ty si ošklivíš modly, a věci z jejich chrámů bereš?hgIty tedy učíš druhého, a sám sebe neučíš? Ty hlásáš, že se nemá krást, a kradeš?pfYvychovatelem nerozumných, učitelem nedospělých, maje v Zákoně ztělesnění poznání a pravdy -feEjsi o sobě přesvědčený, že jsi vůdcem slepých, světlem těch, kteří jsou ve tmě,[d/poznáváš jeho vůli a vyučován ze Zákona schvaluješ to, na čem záleží;\c1Jestliže se však nazýváš Židem, spoléháš na Zákon a chlubíš se v Bohu,jbMv den, kdy Bůh skrze Ježíše Krista bude podle mého evangelia soudit, co je skryto v lidech.0aYUkazují, že mají dílo Zákona napsané ve svých srdcích. Jejich svědomí bude svědčit spolu s myšlenkami, jež se navzájem obviňují nebo také obhajují, `9Když totiž pohané, kteří nemají Zákon, přirozeným způsobem činí to, co Zákon požaduje, pak jsou sami sobě Zákonem, ač Zákon nemají.o_W Neboť u Boha nejsou spravedliví ti, kdo Zákon slyší, ale ospravedlněni budou ti, kdo jej plní.^ Ti, kdo bez Zákona zhřešili, bez Zákona také zahynou; a ti, kdo pod Zákonem zhřešili, skrze Zákon budou souzeni.)]M U Boha není přijímání osob.p\Y avšak sláva, čest a pokoj připadne každému, kdo činí dobro, předně Židovi, a také Řekovi.x[i Soužení a úzkost padne na duši každého člověka, jenž působí zlo, předně na Žida, ale i na Řeka;ZAvšak těm, kteří jsou sobečtí a neposlouchají pravdu, nýbrž poslouchají nepravost, odplatí hněvem a zuřivostí.wYgTěm, kteří s vytrvalostí v dobrém skutku hledají slávu, čest a neporušitelnost, dá život věčný.2X_On odplatí každému podle jeho skutků.WwSvou tvrdostí a nekajícným srdcem si shromažďuješ hněv ke dni hněvu a zjevení spravedlivého Božího soudu.VNebo pohrdáš bohatstvím jeho dobroty, shovívavosti a trpělivosti, a nevíš, že Boží dobrota tě vede k pokání?U Máš za to, člověče, který soudíš ty, kdo takové věci dělají, a sám činíš totéž, že unikneš Božímu soudu?XT)Víme, že Boží soud je podle pravdy proti těm, kdo takové věci dělají.(S KProto jsi bez omluvy, člověče, a to každý, kdo soudíš. V čem soudíš druhého, v tom odsuzuješ sám sebe, neboť soudíš, ale sám činíš totéž.5R e Ačkoliv poznali Boží ustanovení, že ti, kdo dělají takové věci, jsou hodni smrti, nejenže je činí sami, ale dokonce to schvalují i jiným, kteří je dělají.FQ jsou nerozumní, věrolomní, nemají lásku ani slitování.wP ipomlouvači, Bohu odporní, zpupní, domýšliví, chlubiví. Vymýšlejí zlé věci, neposlouchají rodiče,-O UJsou naplněni veškerou nepravostí, [smilstvem,] ničemností, hrabivostí, špatností, jsou plni závisti, vraždy, sváru, lsti, zlomyslnosti, jsou donašeči,N Právě tak, jako neuznali za dobré poznávat Boha, vydal je Bůh jejich zvrácené mysli, aby dělali, co se nesluší:ZM /a stejně i muži zanechali přirozeného styku s ženou a ve své touze se rozpálili jeden k druhému, muži s muži páchají hanebnost a sami na sobě dostávají zaslouženou odplatu za svoje poblouzení.mL UProto je Bůh vydal do potupných vášní. Jejich ženy vyměnily přirozený styk za nepřirozenýK vyměnili Boží pravdu za lež, kořili se a sloužili tvorstvu více než Stvořiteli, jenž je požehnaný na věky. Amen.pJ [Proto je Bůh skrze žádosti jejich srdcí vydal do nečistoty, aby zneuctívali navzájem svá těla;I }Zaměnili slávu neporušitelného Boha za zpodobení obrazu porušitelného člověka, ptáků, čtvernožců a plazů.8H mTvrdí, že jsou moudří, ale stali se blázny.4G cAčkoli poznali Boha, neoslavili ho jako Boha ani mu neprojevili vděčnost, nýbrž upadli ve svých myšlenkách do marnosti a jejich nerozumné srdce se ocitlo ve tmě.4F cJeho věčnou moc a božství, ačkoli jsou neviditelné, lze totiž od stvoření světa jasně vidět, když lidé přemýšlejí o jeho díle, takže jsou bez výmluvy.PE protože to, co lze o Bohu poznat, je jim zřejmé; Bůh jim to zjevil.D yBoží hněv se zjevuje z nebe proti každé bezbožnosti a nepravosti lidí, kteří v nepravosti potlačují pravdu,sC aV něm se zjevuje Boží spravedlnost z víry k víře, jak je napsáno: 'Spravedlivý z víry bude živ.' B Nestydím se za evangelium, neboť je to Boží moc k záchraně pro každého, kdo věří, předně pro Žida, ale i pro Řeka.jA Oa tak, pokud to záleží na mně, toužím posloužit evangeliem i vám, kteří jste v Římě.F@ Jsem dlužníkem Řeků i barbarů, moudrých i nevědomých,I?   Nechci však, bratři, abyste nevěděli, že jsem se často rozhodl přijít k vám, ale až dosud mi bylo zabráněno, abych i mezi vámi sklidil nějaké ovoce jako mezi ostatními národy.|> s to jest abychom byli, až budu mezi vámi, navzájem povzbuzeni každý vírou toho druhého - já vaší a vy mou.`= ; Toužím vás spatřit, abych vám mohl udělit nějaký duchovní dar k vaší posile,y< m a vždy na svých modlitbách prosím, zda by se mi konečně jednou nepodařilo z vůle Boží přijít k vám.t; c Bůh, jemuž sloužím ve svém duchu v evangeliu jeho Syna, je mi svědkem, jak na vás neustále pamatuji : Především děkuji svému Bohu skrze Ježíše Krista za vás všechny, že se zvěst o vaší víře šíří po celém světě.9 !Všem těm, kdo jsou v Římě, milovaným Božím, povolaným svatým: milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Ježíše Krista.:8 qmezi nimiž jste i vy, povolaní Ježíše Krista.|7 sSkrze něho jsme přijali milost a apoštolské poslání k poslušnosti víry pro jeho jméno mezi všemi národy, 6 a podle Ducha svatosti byl vzkříšením z mrtvých ustanoven za Syna Božího v moci, evangelium o Ježíši Kristu, našem Pánu.O5 evangelium o jeho Synu, jenž povstal podle těla z potomstva DavidovaO4 které Bůh předem zaslíbil skrze své proroky ve svatých Písmech,\3 5Pavel, otrok Krista Ježíše, povolaný apoštol, oddělený pro Boží evangelium,p2Yhlásal království Boží a učil o Pánu Ježíši Kristu se vší otevřeností a bez překážek.v1ePavel zůstal po celé dva roky ve svém najatém bytě a přijímal všechny, kteří k němu přicházeli,H0 [Když to řekl, Židé odešli a velmi se mezi sebou přeli.]c/?Ať je vám tedy známo, že tato Boží záchrana byla poslána pohanům. Oni uslyší."H. Neboť srdce tohoto lidu otupělo, stali se nedoslýchavými a své oči zavřeli, aby snad očima neuviděli a ušima neuslyšeli, srdcem nepochopili a neobrátili se a já je neuzdravil.'.-'Jdi k tomuto lidu a řekni: Vskutku uslyšíte, a jistě nepochopíte, ustavičně budete hledět, a určitě neuvidíte.#,?Byli mezi sebou rozděleni a začali se rozcházet, když Pavel řekl jedno slovo: "Dobře promluvil Duch Svatý k vašim otcům skrze proroka Izaiáše:U+#Někteří se dávali přesvědčit tím, co jim říkal, jiní nevěřili.`*9Určili mu tedy den a přišli k němu do jeho bytu ve větším počtu. Vykládal jim a dosvědčoval království Boží a od rána do večera je přesvědčoval o Ježíšovi z Mojžíšova zákona i z Proroků. )Rádi bychom však od tebe slyšeli, jaké je tvé smýšlení, neboť o této straně je nám známo, že jí všude odporují."'(GAle oni mu řekli: "My jsme nedostali z Judska o tobě ani psaní, ani nám nepřišel nikdo z bratrů o tobě podat zprávu nebo povědět něco špatného.'Z toho důvodu jsem vás pozval, abych vás uviděl a promluvil s vámi, neboť pro naději Izraele nosím tento řetěz."&!Protože však tomu Židé odporovali, byl jsem nucen odvolat se k císaři, ale ne proto, že bych měl nějakou žalobu na svůj národ.%Ti mne vyslechli a chtěli mě propustit, protože jsem se nedopustil žádného provinění, za které bych zasluhoval smrt.$ I stalo se, že po třech dnech si svolal přední Židy. Když se sešli, řekl jim: "Muži bratři, já jsem se nedopustil ničeho proti našemu lidu ani proti otcovským zvykům, a přesto jsem byl jako vězeň vydán z Jeruzaléma do rukou Římanů.,#QKdyž jsme vstoupili do Říma, [setník předal vězně náčelníkovi tábora, ale] Pavlovi bylo dovoleno, aby bydlel v soukromí s vojákem, který ho hlídal.1"[Když bratři odtamtud o nás uslyšeli, přišli nám naproti až k Appiovu tržišti a ke Třem hospodám. Jakmile je Pavel uviděl, vzdal díky Bohu a nabyl odvahy.{!oTam jsme nalezli bratry a byli od nich požádáni, abychom se zdrželi sedm dní. A tak jsme přišli do Říma. % Odtamtud jsme pluli podél pobřeží a dorazili do Regia. A když den nato začal vát jižní vítr, přijeli jsme druhého dne do Puteol.;q Připluli jsme do Syrakus a zůstali tam tři dny.{ Po třech měsících jsme vypluli na alexandrijské lodi, která přezimovala na ostrově a měla ve znaku Blížence.zm Ti nás také zahrnuli mnohými projevy úcty, a když jsme vyplouvali, naložili nám věci pro naši potřebu.^5 Když se toto stalo, přicházeli i ostatní nemocní z ostrova a byli uzdravováni.3I stalo se, že Publiův otec ležel a byl sužován horečkou a úplavicí. Pavel k němu vešel, s modlitbou vložil na něho ruce a uzdravil ho. V blízkosti toho místa měl pozemky přední muž ostrova jménem Publius. Ten nás vzal k sobě a tři dny nás laskavě hostil.8iOni očekávali, že oteče nebo náhle padne mrtev. Když však dlouho čekali a viděli, že se s ním nic zlého neděje, změnili svůj názor a říkali, že je to bůh.GAle on setřásl zvíře do ohně a nic zlého se mu nestalo.;oKdyž domorodci uviděli, že mu zvíře visí na ruce, říkali si mezi sebou: "Tento člověk je jistě vrah. I když se zachránil z moře, Spravedlnost mu nedovolila žít."{oKdyž Pavel nasbíral něco chrastí a přiložil na oheň, vylezla před teplem zmije a pověsila se mu na ruku."=Domorodci nám prokazovali neobyčejnou přívětivost. Zapálili oheň a všechny nás k němu pozvali, protože se schylovalo k dešti a bylo chladno.Y -Když jsme se zachránili, dozvěděli jsme se, že se ten ostrov jmenuje Malta. ,a ostatní aby se zachránili na prknech nebo na troskách lodi. A tak se stalo, že se všichni v pořádku dostali na břeh.#?+Ale setník chtěl zachránit Pavla, a proto jim v tom úmyslu zabránil. Rozkázal, aby ti, kdo umějí plavat, se první vrhli do moře a vyšli na zemV%*Vojáci se rozhodli, že vězně zabijí, aby některý neuplaval a neutekl.)Najeli však na mělčinu a loď narazila na dno. Příď uvízla a zůstala nehybná, zatímco záď se začala bortit pod náporem vln.!(Odsekli kotvy a nechali je v moři. Zároveň rozvázali provazy u kormidel, zvedli proti větru přední plachtu a směřovali ke břehu.0Y'Když však nastal den, nemohli poznat, co je to za zemi; viděli jen nějaký záliv s plochým pobřežím, k němuž zamýšleli s lodí najet, bude-li to možné.T !&Když se nasytili, odlehčovali loď tím, že vyhazovali obilí do moře.= u%Všech nás bylo na lodi dvě stě sedmdesát šest.A }$Všichni nabyli dobré mysli a také oni přijali pokrm.d A#Po těch slovech vzal chléb, přede všemi vzdal Bohu díky, rozlomil jej a začal jíst. y"Proto vás vybízím, abyste pojedli; je to k vaší záchraně. Vždyť nikomu z vás se neztratí ani vlas z hlavy."3!Než se začalo rozednívat, vybízel Pavel všechny, aby pojedli. Řekl: "Dnes již čtrnáctý den čekáte, zůstáváte hladoví a nic nejíte.B Tu vojáci přesekli lana u člunu a nechali jej uplavat.mSřekl Pavel setníkovi a vojákům: "Nezůstanou-li tito na lodi, vy nemůžete být zachráněni."  Když se námořníci pokoušeli utéci z lodi a spustili člun na moře pod záminkou, že chtějí vytahovat kotvy z přídi,Protože se báli, abychom někde nenarazili na skalnatá místa, vyhodili ze zádi čtyři kotvy a toužebně čekali, až nastane den.#Spustili olovnici a zjistili hloubku dvacet sáhů. Když odpluli kousek dále, opět spustili olovnici a zjistili hloubku patnáct sáhů./Když jsme byli unášeni po Adrii už čtrnáctou noc, začali mít námořníci kolem půlnoci dojem, že se k nim přibližuje nějaká země.3aMusíme však narazit na nějaký ostrov."jMProto, muži, buďte dobré mysli. Věřím totiž Bohu, že to bude tak, jak mi bylo oznámeno. a řekl: 'Neboj se, Pavle, ty se musíš postavit před císaře. A hle, Bůh ti daroval všechny ty, kteří se plaví s tebou.'[~/Tuto noc přišel ke mně anděl toho Boha, jemuž patřím a kterému sloužím,s}_Ale nyní vás vyzývám, abyste byli dobré mysli, neboť nikdo z vás nebude ztracen, nýbrž jen loď.C|Když už dlouho nic nejedli, postavil se Pavel uprostřed nich a řekl: "Muži, měli jste mne poslechnout a nevyplouvat z Kréty, a mohli jste si ušetřit toto nebezpečí a ztrátu.%{CPo mnoho dní se neobjevovalo ani slunce ani hvězdy a dorážela na nás nemalá bouře, nakonec se již ztrácela veškerá naděje, že se zachráníme.Mza třetí den vlastníma rukama hodili do moře lodní zařízení.Wy'Protože s námi prudce zmítala bouře, začali druhý den vyhazovat náklad5xcKdyž ho vytáhli, použili pomocných prostředků a podvázali loď. Protože se báli, aby nenajeli na syrtskou mělčinu, spustili plachty a takto se nechali unášet.wDostali jsme se do závětří jakéhosi ostrůvku, který se jmenoval Kauda, a stěží jsme dokázali vytáhnout záchranný člun.zvmLoď jím byla stržena a nemohla mu čelit; proto jsme vzdali jakýkoliv odpor a nechali jsme se jím unášet.Yu+Ale zanedlouho se od ní přihnal prudký vítr, který se nazývá Eurakylón.t A když začal vát jižní vítr, mysleli si, že provedou svůj úmysl. Zvedli kotvy a pluli co nejblíže podél Kréty.vse A protože přístav nebyl vhodný k přezimování, většina se rozhodla odtamtud odplout a zkusit, zdali by se jim nepodařilo dorazit do Foiniku a tam přezimovat. Je to krétský přístav, otevřený k jihozápadu a severozápadu.grG Setník však důvěřoval více kormidelníkovi a majiteli lodi než tomu, co říkal Pavel.q "Muži, vidím, že plavba bude jistě spojena s nebezpečím a s velkou ztrátou nejen pro náklad a pro loď, ale i pro naše životy."xpi Protože uplynulo mnoho času a plavba již byla nebezpečná, neboť již minul i půst, Pavel jim domlouval: o9S obtížemi jsme se kolem ní přeplavili a přišli jsme na jedno místo, které se jmenovalo Krásné přístavy; blízko něho bylo město Lasaia.n-Mnoho dní jsme pluli zvolna a stěží jsme se dostali proti Knidu. Protože nám vítr bránil, pluli jsme podél Salmóny chráněni Krétou.`m9Tam setník našel alexandrijskou loď, která plula do Itálie, a nalodil nás na ni.Yl+Přepluli jsme moře podél Kilikie a Pamfylie a přišli jsme do Myry v Lykii.ck?Odtud jsme vypluli a plavili jsme se chráněni Kyprem, protože větry vály proti nám.jDruhý den jsme dorazili do Sidónu. Julius se zachoval k Pavlovi laskavě a dovolil mu zajít k přátelům a přijmout jejich péči.%iCNastoupili jsme na loď z Adramytteia, která měla plout do míst podél pobřeží Asie, a vypluli jsme. Byl s námi Makedoňan Aristarchos z Tesaloniky.h 3Jakmile bylo rozhodnuto, že odplujeme do Itálie, předali Pavla a některé jiné vězně setníkovi jménem Julius ze setniny Jeho Veličenstva.mgS Agrippa říkal Festovi: "Tento člověk mohl být propuštěn, kdyby se nebyl odvolal k císaři."{foA když se vzdálili, hovořili mezi sebou: "Tento člověk nedělá nic, zač by zasluhoval smrt nebo vězení."Ve%Král vstal a s ním místodržitel, Bereniké i ti, kteří s nimi seděli.3d_A Pavel řekl: "Přál bych si od Boha, aby ses nejen ty, ale všichni ti, kdo mě dnes slyší, stali dříve nebo později tím, čím jsem já - kromě těchto pout."[c/Agrippa na to Pavlovi: "Málem bys mě přesvědčil, abych se stal křesťanem."EbVěříš, králi Agrippo, Prorokům? Vím, že věříš."(aIVždyť král o těch věcech ví, a proto také k němu mluvím otevřeně. Nevěřím, že mu něco z toho uniklo. Vždyť se to nedálo někde v ústraní.r`]A Pavel řekl: "Neblázním, vznešený Feste, nýbrž jasně vyjevuji slova pravdy a zdravého úsudku. _ Když toto mluvil na svou obranu, Festus hlasitě zvolal: "Blázníš, Pavle, mnoho vědomostí tě přivádí k šílenství!"^že Mesiáš má trpět, jako první vstane z mrtvých a bude zvěstovat světlo jak lidu izraelskému, tak také pohanům."7]gBůh mi však až do dnešního dne pomáhal, takže tu stojím a svědčím malému i velikému. Neříkám nic mimo to, co Proroci i Mojžíš pověděli, že se má dít:g\GZ toho důvodu se mne Židé zmocnili, když jsem byl v chrámě, a pokoušeli se mne zabít.Z[-ale hlásal jsem nejprve těm, kteří jsou v Damašku, a potom v Jeruzalémě a po celé judské zemi, a také pohanům, aby činili pokání, obraceli se k Bohu a konali skutky, které svědčí o pokání.WZ'Proto, králi Agrippo, nestal jsem se neposlušným toho nebeského vidění,5Ycotevřít jejich oči, aby se obrátili od tmy do světla, od pravomoci Satanovy k Bohu, a aby vírou ve mne obdrželi odpuštění hříchů a podíl mezi posvěcenými.'SXBudu tě vysvobozovat z tohoto lidu i z pohanů, ke kterým tě posílámBW}Ale vstaň a postav se na nohy, neboť proto jsem se ti ukázal, abych tě ustanovil svým služebníkem a svědkem těch věcí, které jsi viděl, i těch, které ti ještě ukážu.iVKŘekl jsem: 'Kdo jsi, Pane?' Pán odpověděl: 'Já jsem Ježíš, kterého ty pronásleduješ.CUA když jsme všichni padli na zem, uslyšel jsem hlas, který ke mně mluvil hebrejským jazykem: 'Saule, Saule, proč mne pronásleduješ? Bolestivé je pro tebe kopat proti bodcům.'T cestou jsem spatřil, králi, o poledni světlo z nebe, jasnější než slunce, které ozářilo mne i ty, kdo šli se mnou.cS? Když jsem byl na cestě do Damašku s plnou mocí a pověřením od předních kněží,R) Po všech synagógách jsem je často trestal a nutil, aby se rouhali. Nadmíru jsem běsnil a pronásledoval je dokonce až do cizích měst.5Qc To jsem také v Jeruzalémě činil. Dostal jsem od předních kněží plnou moc a mnoho svatých jsem zavřel do vězení, a když byli zabíjeni, souhlasil jsem s tím.dPA Já sám jsem se domníval, že musím mnoho vykonat proti jménu Ježíše Nazaretského.ROProč se pokládá u vás za neuvěřitelné, že Bůh probouzí mrtvé?$NAa o němž našich dvanáct kmenů doufá, že jej dosáhne vytrvalou službou Bohu dnem i nocí. Pro tuto naději, králi [Agrippo], mě Židé žalují._M7A nyní stojím před soudem pro naději v zaslíbení, které Bůh dal našim otcůmL7Znají mě už od dřívějška, a kdyby chtěli, mohou svědčit, že jsem žil podle nejpřísnější strany našeho náboženství jako farizeus.KyO mém životě od mládí, jak jsem jej vedl od počátku ve svém národě i v Jeruzalémě, vědí všichni Židé. Jkterý jsi nejlepším znalcem všech židovských zvyků i jejich sporných otázek. Proto prosím, abys mě trpělivě vyslechl. I"Pokládám se za šťastného, králi Agrippo, že proti všemu, z čeho mě Židé obviňují, se smím dnes hájit před tebou,{H qAgrippa řekl Pavlovi: "Dovoluje se ti, abys mluvil sám za sebe." Nato Pavel vztáhl ruku a začal svou obhajobu:eGCZdá se mi totiž nerozumné posílat vězně a neuvést zároveň obvinění proti němu."9FkNemám však nic určitého, co bych o něm svému pánu napsal. Proto jsem ho předvedl před vás a zvláště před tebe, králi Agrippo, abych po výslechu měl co napsat.E7Já jsem shledal, že neudělal nic, zač by zasluhoval smrt. Ale protože on sám se odvolal k Jeho Veličenstvu, rozhodl jsem se ho k němu poslat.jDMA Festus řekl: "Králi Agrippo a všichni muži zde s námi přítomní, vidíte tohoto člověka, kvůli němuž všichni Židé jak v Jeruzalémě, tak i zde na mne naléhali a křičeli, že nesmí více zůstat naživu.>CuDruhý den tedy přišel Agrippa a Bereniké s velkou okázalostí a vstoupili do jednací síně spolu s veliteli a předními muži města. Na Festův rozkaz byl přiveden Pavel.B{Agrippa řekl Festovi: "Sám bych si chtěl také toho člověka poslechnout." "Zítra", řekl Festus, "ho uslyšíš."A1Avšak Pavel se odvolal, aby byl ve vězení až do rozhodnutí Jeho Veličenstva; proto jsem ho rozkázal hlídat, dokud ho nepošlu k císaři."@)Byl jsem na rozpacích, jak tyto věci prozkoumat, a říkal jsem mu, zda by nechtěl jít do Jeruzaléma a tam být v těchto věcech souzen. ?nýbrž měli s ním nějaké spory o své náboženství a o nějakého zemřelého Ježíše, o němž Pavel tvrdil, že žije.>wJeho žalobci se postavili proti němu, ale nepřinášeli žádné obvinění ze zlých činů, jak jsem očekával,v=eKdyž se tu tedy sešli, bez odkladu jsem příštího dne zasedl k soudu a rozkázal předvést toho muže.X<)Odpověděl jsem jim, že není římským zvykem vydávat nějakého člověka dřív, než by obžalovaný měl své žalobce tváří v tvář a dostal příležitost k obhajobě proti jejich obvinění.;o kterém mi přední kněží a starší Židů podali zprávu, když jsem byl v Jeruzalémě, a žádali jeho odsouzení.:)Když tam už nějaký čas pobývali, předložil Festus králi Pavlův případ. Řekl: "Je tu ponechán od Félixe jako vězeň jeden muž,h9I Uplynulo několik dní a do Cesareje přijeli král Agrippa a Bereniké, aby pozdravili Festa.e8C Nato Festus promluvil s radou a odpověděl: "K císaři ses odvolal, k císaři půjdeš."]73 Jestliže jsem tedy vinen a učinil jsem něco, co zasluhuje smrt, nezdráhám se zemřít. Není-li však nic na tom, z čeho mne tito lidé obviňují, nikdo mne jim nemůže vydat. Odvolávám se k císaři."6 Pavel řekl: "Stojím před císařským soudem, kde mám být souzen. Židům jsem v ničem neublížil, jak i ty velmi dobře víš.5- Avšak Festus, který se chtěl zavděčit Židům, Pavlovi odpověděl: "Chceš vystoupit do Jeruzaléma a tam být z toho přede mnou souzen?"4wPavel se hájil takto: "Nijak jsem se neprohřešil ani proti zákonu Židů, ani proti chrámu, ani proti císaři."3!Když přišel, obstoupili ho Židé, kteří sestoupili z Jeruzaléma, a vznášeli mnoho těžkých obvinění, která nemohli dokázat.2Nestrávil mezi nimi více než osm nebo deset dní a sestoupil do Cesareje. Na druhý den zasedl k soudu a rozkázal přivést Pavla.1"Ať tedy ti z vás," řekl, "kteří mají moc, sestoupí se mnou, a je-li na tom muži něco špatného, ať ho žalují."g0GFestus odpověděl, že Pavel je ve vězení v Cesareji a on sám že se brzy vydá na cestu.}/sa žádali, aby jim prokázal laskavost a poslal ho do Jeruzaléma; chystali totiž léčku, že ho cestou zabijí.i.KPřední kněží a významní Židé vznesli u něho žalobu proti Pavlovi. Naléhali na něhof- GKdyž tedy Festus přišel do provincie, vystoupil po třech dnech z Cesareje do Jeruzaléma.,-Po uplynutí dvou let se stal Félixovým nástupcem Porcius Festus. A protože se Félix chtěl zavděčit Židům, ponechal Pavla ve vězení.t+aZároveň doufal, že mu Pavel dá peníze. Proto si ho také častěji volal k sobě a rozmlouval s ním.**MKdyž však mluvil o spravedlnosti, zdrženlivosti a budoucím soudu, Félix se ulekl a řekl: "Pro dnešek můžeš jít, až budu mít čas, zavolám si tě." >g~~^~}}d||i{{v{ zzOyytxxtwwTvvJutsrr"qqpppoo:nmm\mllQkkrkjCiihh&gfff,eeddcbWaa`P__D^^S]]:\\a\[[2ZZrZYY.XX0WWCVtV UU>>==(<'Zarmucuje-li se tvůj bratr kvůli pokrmu, nejednáš již podle lásky. Neuváděj svým pokrmem do záhuby toho, za nějž Kristus zemřel!+Vím a jsem přesvědčen v Pánu Ježíši, že nic není nečisté samo v sobě; jen tomu, kdo něco pokládá za nečisté, je to nečisté.  Nesuďme už tedy jeden druhého, ale raději posuďte, jak si počínat, abyste nekladli bratru do cesty kámen úrazu nebo svod.<s Každý z nás tedy sám za sebe vydá počet Bohu.   Neboť je napsáno: 'Jakože jsem živ, praví Pán, skloní se přede mnou každé koleno a každý jazyk vyzná Bohu chválu.'' Ty pak, proč soudíš svého bratra? Nebo i ty, proč zlehčuješ svého bratra? Všichni se přece postavíme před soudnou stolici Boží.X) Vždyť proto Kristus zemřel a ožil, aby se stal Pánem mrtvých i živých.{oNeboť žijeme-li, žijeme Pánu, umíráme-li, umíráme Pánu. Ať tedy žijeme či umíráme, patříme Pánu.GNikdo z nás nežije sám sobě a nikdo sám sobě neumírá.%Kdo zachovává určitý den, zachovává jej Pánu. Kdo jí, jí Pánu, neboť děkuje Bohu; a kdo nejí, nejí Pánu a také děkuje Bohu.;oNěkdo považuje jeden den za důležitější než druhý, jiný považuje všechny dny za stejně důležité. Každý nechť je plně přesvědčen o tom, jak sám smýšlí. Kdo jsi ty, že soudíš cizího sluhu? Pro svého pána stojí nebo padá. A on bude stát, neboť Pán je mocen ho postavit.yTen, kdo jí, nechť nezlehčuje toho, kdo nejí, a kdo nejí, nechť nesoudí toho, kdo jí. Vždyť Bůh ho přijal.SNěkdo věří, že může jíst všechno, slabý však jí jen zeleninu.W )Slabého ve víře přijímejte, ale ne proto, abyste posuzovali jeho názory.oW Nýbrž oblečte se v Pána Ježíše Krista a nepečujte o tělo, abyste vyhovovali jeho žádostem.w Žijme řádně jako ve dne: ne v hýření a opilství, ne v chlípnostech a bezuzdnostech, ne ve sváru a závisti.b= Noc pokročila, den se přiblížil. Odložme proto skutky tmy a oblečme zbroj světla.$ A Víte také, jaký je čas, že už nastala hodina, abyste procitli ze spánku; vždyť nyní je naše záchrana blíže než tehdy, když jsme uvěřili.S  Láska nepůsobí bližnímu nic zlého. Tedy plností Zákona je láska.l Q Vždyť přikázání 'nebudeš cizoložit, nebudeš vraždit, nebudeš krást, nebudeš žádostiv,' a je-li ještě nějaké jiné přikázání, jsou shrnuta v tomto slovu: 'Budeš milovat svého bližního jako sám sebe.'z m Nikomu nebuďte nic dlužni, než abyste se navzájem milovali, neboť ten, kdo miluje druhého, naplnil Zákon.   Dejte každému, co jste povinni: komu daň, tomu daň, komu clo, tomu clo, komu bázeň, tomu bázeň, komu čest, tomu čest.wg Proto také platíte daně, neboť vládcové jsou Božími služebníky a právě tomu se vytrvale věnují.c? Proto je nutno podřizovat se, a to nejen kvůli tomu hněvu, nýbrž i kvůli svědomí.@y Vždyť je Božím služebníkem pro tvé dobro. Jednáš-li však zle, boj se, neboť ne nadarmo nosí meč. Je Božím služebníkem, vykonavatelem hněvu nad tím, kdo činí zlo.3 Vládcové nejsou postrachem dobrému jednání, nýbrž zlému. Chceš, aby ses nemusel bát autority? Čiň dobré, a budeš mít od ní chválu. takže ten, kdo se staví proti autoritě, odporuje Božímu nařízení. Ti, kdo mu odporují, přivolávají na sebe soud.  Každá duše ať se podřizuje nadřízeným autoritám, neboť není autority, leč od Boha. Ty, které jsou, jsou zřízeny od Boha,>w Nenech se přemáhat zlem, ale přemáhej zlo dobrem.'G Ale: 'Jestliže má tvůj nepřítel hlad, dávej mu jíst, a má-li žízeň, dávej mu pít; když to budeš činit, nasypeš žhavé uhlí na jeho hlavu.'! Nemstěte se sami, milovaní, nýbrž dejte místo Božímu hněvu, neboť je napsáno: 'Mně patří pomsta, já odplatím, praví Pán.'Q Je-li možno, pokud to záleží na vás, mějte pokoj se všemi lidmi.e~C Nikomu neodplácejte zlým za zlé. Přede všemi lidmi mějte na mysli ušlechtilé věci.}' Mějte jeden k druhému stejný ohled. Nepomýšlejte na vysoké věci, ale nechte se vést k obyčejným. Nebuďte moudří sami podle sebe.;|q Radujte se s radujícími, plačte s plačícími.V{% Dobrořečte těm, kteří vás pronásledují, dobrořečte a nezlořečte.Qz Sdílejte se se svatými v jejich potřebách, usilujte o pohostinnost.Uy# V naději se radujte, v soužení buďte trpěliví, v modlitbě vytrvalí.Jx  V horlivosti neochabujte, buďte vroucího ducha, služte Pánu.owW Vroucně se navzájem milujte bratrskou láskou, v prokazování úcty předcházejte jeden druhého.Nv Láska ať je bez přetvářky. Ošklivte si zlo, lněte k dobrému.9uk Má-li dar povzbuzování, ať povzbuzuje. Kdo rozdává, ať rozdává upřímně. Kdo stojí v čele, ať je horlivý. Kdo prokazuje milosrdenství, ať to činí radostně.@t{ Má-li službu, ať slouží. Je-li učitel, ať učí.s Máme rozdílné dary podle milosti, která nám byla dána: Má-li někdo proroctví, ať ho užívá v souhlase s vírou.orW tak i my, i když je nás mnoho, jsme jedno tělo v Kristu, ale jednotlivě jsme údy jeden druhého.Yq+ Jako máme v jednom těle mnoho údů a všechny ty údy nemají stejný úkol,fpE Skrze milost, která mi byla dána, pravím každému, kdo je mezi vámi: Nesmýšlejte výš, než je třeba smýšlet, ale smýšlejte tak, abyste jednali rozumně, podle toho, jakou míru víry udělil každému Bůh.,oQ A nepřipodobňujte se tomuto věku, nýbrž proměňujte se obnovou své mysli, abyste mohli zkoumat, co je Boží vůle, co je dobré, přijatelné a dokonalé.+n Q Vybízím vás tedy, bratři, skrze milosrdenství Boží, abyste vydali svá těla v oběť živou, svatou a příjemnou Bohu; to je vaše rozumná služba Bohu.imK $Vždyť z něho a skrze něho a pro něho jsou všechny věci. Jemu buď sláva na věky. Amen.Il  #'Anebo kdo mu dal něco dopředu, aby mu to on musel odplatit?'>kw "'Kdo poznal Pánovu mysl a kdo se stal jeho rádcem?'j !Ó hlubino bohatství a moudrosti i poznání Božího! Jak nevyzpytatelné jsou jeho soudy a nepostižitelné jeho cesty!Vi% Bůh totiž všecky uzavřel pod neposlušnost, aby se nade všemi slitoval.vhe tak i oni nyní upadli v neposlušnost pro milosrdenství vám prokázané, aby také došli milosrdenství.ugc Jako vy jste kdysi neposlouchali Boha, nyní však se vám dostalo milosrdenství pro jejich neposlušnost,Gf Vždyť dary milosti a Boží povolání jsou neodvolatelné.tea Podle evangelia jsou nepřátelé kvůli vám; ale podle vyvolení zůstávají milovanými pro své otce.Dd a to bude má smlouva s nimi, až odejmu jejich hříchy.'c Bude však zachráněn celý Izrael, jak je napsáno: 'Přijde ze Sióna Vysvoboditel, odvrátí od Jákoba bezbožnosti;,bQ Nechci totiž, bratři, abyste nevěděli o tomto tajemství - abyste nebyli moudří sami u sebe - že část Izraele se zatvrdila, dokud nevejde plnost pohanů.Sa Jestliže tys byl vyťat z olivy od přírody plané a proti přírodě naroubován na olivu ušlechtilou, tím spíše budou na svou vlastní olivu naroubováni ti, kteří k ní od přírody patří.h`I A oni, nezůstanou-li v nevěře, budou naroubováni, neboť Bůh má moc je znovu naroubovat./_W Považ tedy dobrotu i přísnost Boží: přísnost k těm, kteří padli, avšak dobrotu Boží k tobě, budeš-li se jeho dobroty držet; jinak i ty budeš vyťat.W^' Jestliže Bůh neušetřil přirozených větví, ani tebe nijak neušetří.^]5 Dobře. Nevěrou byly vylomeny, ty však stojíš vírou. Nepovyšuj se, ale boj se!I\  Řekneš tedy: Větve byly vylomeny, abych já byl naroubován.[w nevynášej se nad ty větve! Jestliže se vynášíš, nezapomeň, že ty neneseš kořen, nýbrž kořen nese tebe.'ZG Jestliže však některé větve byly vylomeny a ty, planá oliva, jsi byl naroubován na jejich místo a stal ses účastníkem kořene [i] tučnosti olivy,aY; Jsou-li prvotiny svaté, je svaté i těsto; je-li kořen svatý, jsou svaté i větve.X# Neboť jestliže jejich zavržení znamenalo smíření světa, co jiného bude znamenat jejich přijetí než život po zmrtvýchvstání?qW[ zdali bych nějak nemohl vzbudit žárlivost svých pokrevních bratří a některé z nich zachránit.jVM Ale vám, pohanům, pravím: Právě proto, že jsem apoštolem pohanů, oslavuji svoji službu,U# Jestliže jejich provinění znamená bohatství pro svět a jejich porážka bohatství pro pohany, oč více bude znamenat jejich plnost!!T; Ptám se tedy: Což klopýtli proto, aby padli? Naprosto ne! Ale jejich proviněním se dostalo záchrany pohanům, aby to vzbudilo jejich žárlivost.US# Ať se jejich oči zatmějí, aby neviděli, a sehni jejich záda navždy.'fRE A David praví: 'Ať se jim jejich stůl stane léčkou a pastí, kamenem úrazu a odplatou.~Qu jak je napsáno: 'Bůh jim dal ducha otupělosti, oči, aby neviděli, uši, aby neslyšeli, až do dnešního dne.'lPQ Co tedy? Oč Izrael usiluje, toho nedosáhl, ale dosáhli toho vyvolení. Ostatní byli zatvrzeni,bO= Jestliže však z milosti, pak již ne ze skutků, jinak by milost již nebyla milostí.RN Tak i v nynějším čase zůstal zbytek lidu podle vyvolení z milosti.vMe Co mu však Bůh odpověděl? 'Ponechal jsem si sedm tisíc mužů, kteří nesklonili koleno před Baalem.'tLa 'Pane, tvé proroky zabili, tvé oltáře rozbořili; já jediný jsem zůstal, a i o mou duši usilují.'K) Bůh nezavrhl svůj lid, který předem poznal. Což nevíte, co praví Písmo o Eliášovi, když vypráví, jak si stěžuje Bohu na Izrael?J  Pravím tedy: Zavrhl snad Bůh svůj lid? Naprosto ne! Vždyť i já jsem Izraelec, potomek Abrahamův, z kmene Benjamínova.tIa O Izraeli však říká: 'Po celý den jsem vztahoval své ruce k lidu neposlušnému a odmlouvajícímu.'H A Izaiáš odvážně říká: 'Dal jsem se nalézt těm, kteří mě nehledali, dal jsem se poznat těm, kteří se po mně neptali.'>Gu Ptám se však: Což to Izrael nepochopil? Už Mojžíš praví: 'Vzbudím ve vás žárlivost na národ, který není národem, proti národu nerozumnému vás popudím k hněvu.'"F= Já však pravím: Což neslyšeli? Ovšemže slyšeli! 'Do celé země pronikl jejich hlas, do nejzazších končin obydleného světa jejich výroky.'LE Víra je tedy ze slyšení zvěsti a zvěst skrze výrok Kristův.mDS Ale ne všichni uposlechli evangelium. Neboť Izaiáš praví: 'Pane, kdo uvěřil naší zvěsti?'%CC A jak mohou hlásat, nebyli-li posláni? Jak je napsáno: 'Jak jsou krásné nohy těch, kteří zvěstují pokoj, těch, kteří zvěstují dobré věci.'B% Ale jak mohou vzývat toho, v něhož neuvěřili? A jak mohou uvěřit v toho, o kom neslyšeli? A jak mohou slyšet bez toho, kdo hlásá?LA neboť 'každý, kdo by vzýval Pánovo jméno, bude zachráněn.'w@g Není rozdílu mezi Židem a Řekem: Vždyť nade všemi je týž Pán, štědrý ke všem, kdo ho vzývají,P? neboť Písmo praví: 'Každý, kdo v něho věří, nebude zahanben.'N> Srdcem se věří k spravedlnosti a ústy se vyznává k záchraně, =  Vyznáš-li svými ústy Pána Ježíše a uvěříš-li ve svém srdci, že ho Bůh vzkřísil z mrtvých, budeš zachráněn.|<q Ale co praví? 'Blízko tebe je to slovo, v tvých ústech a ve tvém srdci;' je to slovo víry, které hlásáme:T;! nebo: 'kdo sestoupí do propasti?' - to je jako vyvést Krista z mrtvých.:1 Avšak spravedlnost založená na víře mluví takto: 'Neříkej si ve svém srdci: kdo vystoupí do nebe?' - to je jako přivést Krista dolů -9y Mojžíš píše o spravedlnosti, která je založena na Zákonu: 'Člověk, který je bude činit, bude v nich živ.'V8% Vždyť Kristus je konec Zákona k spravedlnosti pro každého, kdo věří.7 Protože neznají Boží spravedlnost, a místo toho usilují postavit svou vlastní spravedlnost, nepodřídili se spravedlnosti Boží.j6M Neboť jim vydávám svědectví, že mají horlivost pro Boha, ale ne podle pravého poznání.W5 ) Bratři, touhou mého srdce a prosbou k Bohu za ně je, aby byli zachráněni.4 !jak je napsáno: 'Hle, kladu na Siónu kámen úrazu a skálu pohoršení, a každý, kdo v něho věří, nebude zahanben.'n3U Proč? Protože nevycházel z víry, nýbrž jakoby ze skutků [Zákona]. Narazili na kámen úrazu,[2/ Izrael však, ačkoli usiloval o zákon spravedlnosti, k cíli Zákona nedospěl.1 Co tedy řekneme? To, že pohané, kteří neusilovali o spravedlnost, dosáhli spravedlnosti, a to spravedlnosti, která je z víry;0 A jak to Izaiáš předpověděl: 'Kdyby nám Pán Sabaoth nezanechal símě, byli bychom jako Sodoma, Gomoře bychom byli podobni.'B/ neboť úplně a rychle vykoná Pán své slovo na zemi.'x.i Izaiáš však volá nad Izraelem: 'Kdyby bylo synů Izraele jako písku v moři, jen zbytek bude zachráněn,y-k 'a stane se, že na místě, kde jim bylo řečeno: Vy nejste můj lid, tam budou nazváni syny Boha živého.'},s Jak praví u Ozeáše: 'Lid, který není můj, nazvu svým lidem, a tu, která nebyla milována, nazvu milovanou,'P+ totiž na nás, které také povolal nejen ze Židů, ale i z pohanů?*w A také proto, aby oznámil bohatství své slávy na nádobách milosrdenství, které předem připravil k slávě, )9 Což nechtěl Bůh ukázat svůj hněv a uvést ve známost svou moc, a proto s velikou trpělivostí snášel nádoby hněvu připravené k záhubě?w(g Což nemá hrnčíř hlínu ve své moci, aby z téže hroudy učinil jednu nádobu ke cti a druhou k hanbě?'y Člověče, kdo vlastně jsi, že odmlouváš Bohu? Což řekne výtvor svému tvůrci: 'Proč jsi mě udělal takto?'X&) Řekneš mi tedy: 'Proč si ještě stěžuje? Vždyť kdo odolal jeho vůli?'T%! A tak nad kým chce, nad tím se slitovává, a koho chce, toho zatvrzuje.$' Písmo praví faraónovi: 'Právě proto jsem tě vzbudil, abych na tobě ukázal svou moc a aby mé jméno bylo rozhlášeno po celé zemi.'i#K Nezáleží tedy na tom, kdo chce, ani na tom, kdo běží, ale na Bohu, který se smilovává.e"C Mojžíšovi říká: 'Smiluji se, nad kým se smiluji, a slituji se, nad kým se slituji.'E! Co tedy řekneme? Není u Boha nespravedlnost? Naprosto ne!N  Jak je napsáno: 'Jákoba jsem miloval, ale Ezaua jsem nenáviděl.'r] ne ze skutků, nýbrž z toho, kdo povolává, bylo jí řečeno, že starší bude sloužit mladšímu.7 ještě se jí synové nenarodili a neučinili nic dobrého ani zlého, aby však zůstalo potvrzeno Boží předsevzetí, které je podle vyvolení,b= A nejen to, ale také Rebeka z jednoho muže otěhotněla, totiž z našeho otce Izáka;`9 Zaslíbení, kterým bylo toto slovo: 'V tomto čase přijdu, a Sára bude mít syna.'jM To jest: Božími dětmi nejsou děti těla, nýbrž za potomky se považují děti zaslíbení. ani ne proto, že jsou potomstvem Abrahamovým, jsou všichni jeho dětmi, nýbrž 'v Izákovi bude tobě povoláno símě.'lQ Ne že by Boží slovo selhalo. Neboť ne všichni ti, kteří pocházejí z Izraele, jsou Izrael,~u jejich jsou otcové a z nich pochází podle těla Mesiáš, který je nade vším, Bůh požehnaný na věky. Amen.q[ Jsou to Izraelci, jim patří synovství, sláva i smlouvy, jim byl dán Zákon, služba a zaslíbení,xi Přál bych si, abych já sám byl zavržen od Krista místo svých bratrů, svých příbuzných podle těla.H  že mám veliký zármutek a neustálou bolest ve svém srdci.] 5 Mluvím pravdu v Kristu, nelžu, a dosvědčuje mi to mé svědomí v Duchu Svatém,-'ani výšina ani hlubina, ani žádné jiné stvoření nás nebude moci odloučit od lásky Boží, která je v Kristu Ježíši, našem Pánu.|q&Jsem přesvědčen, že ani smrt ani život, ani andělé ani mocnosti, ani přítomnost ani budoucnost, ani moci,V%%Ale v tomto všem dokonale vítězíme skrze toho, který si nás zamiloval.wg$Jak je napsáno: 'Celý den jsme pro tebe vydáváni na smrt, pokládají nás za ovce určené k porážce.'#Kdo nás odloučí od lásky Kristovy? Soužení nebo úzkost, pronásledování nebo hlad, nahota, nebezpečí nebo meč?#?"Kdo je ten, který je odsoudí? Vždyť Kristus Ježíš, který zemřel a byl i vzkříšen [z mrtvých], je na pravici Boží a přimlouvá se za nás!Y +!Kdo bude žalovat na Boží vyvolené? Vždyť Bůh je ten, kdo ospravedlňuje!x i On neušetřil vlastního Syna, ale za nás za všecky jej vydal; jak by nám spolu s ním nedaroval všechno?G Co tedy k tomu řekneme? Je-li Bůh pro nás, kdo proti nám? které předem určil, ty také povolal; a které povolal, ty také ospravedlnil, a které ospravedlnil, ty také oslavil. 3Neboť ty, které předem poznal, také předem určil, aby byli připodobněni obrazu jeho Syna, tak aby on byl prvorozený mezi mnoha bratřími; Víme, že těm, kteří milují Boha, všechny věci spolu působí k dobrému, těm, kdo jsou povoláni podle jeho předsevzetí.ucA ten, který zkoumá srdce, ví, jaké je myšlení Ducha, totiž že se podle Boha přimlouvá za svaté.J A stejně tak i Duch se spolu s námi ujímá naší slabosti. Vždyť my nevíme, jak a za co se máme modlit, ale sám ten Duch se za nás přimlouvá vzdechy, které nelze vyjádřit slovy.MAle doufáme-li v to, co nevidíme, očekáváme to s vytrvalostí.V té naději jsme byli zachráněni; naděje však, kterou je vidět, není naděje. Kdo něco vidí, proč by v to ještě doufal?A nejen to, ale i my, kteří máme prvotiny Ducha, sami v sobě sténáme, očekávajíce synovství, to jest vykoupení svého těla.\1Víme přece, že celé tvorstvo až dodnes společně sténá a pracuje k porodu.a;že i ono samo bude vysvobozeno z otroctví zániku do slavné svobody Božích dětí.taneboť tvorstvo bylo poddáno marnosti; ne dobrovolně, ale kvůli tomu, který je poddal - a má naději,]3Vždyť celé tvorstvo toužebně vyhlíží a očekává zjevení Božích synů -~Mám totiž za to, že utrpení nynějšího času se nedají srovnat s budoucí slávou, která má být na nás zjevena..}UJsme-li však děti, jsme i dědicové - dědicové Boží a spoludědicové Kristovi, pokud vskutku spolu s ním trpíme, abychom byli také spolu s ním oslaveni.P|Sám ten Duch svědčí spolu s naším duchem, že jsme děti Boží.{ Nepřijali jste ducha otroctví, abyste se opět báli, nýbrž přijali jste Ducha synovství, v němž voláme: Abba, Otče!RzNeboť všichni ti, kdo jsou vedeni Duchem Božím, jsou Boží synové.yw Jestliže žijete podle těla, je vám souzeno zemřít; jestliže však Duchem usmrcujete činy těla, budete žít.Xx) Nuže tedy, bratři, jsme dlužníky, ale ne těla, abychom podle těla žili.bw= Jestliže ve vás přebývá Duch toho, který vzkřísil Ježíše z mrtvých, pak ten, který vzkřísil [Ježíše] Krista z mrtvých, oživí i vaše smrtelná těla skrze svého Ducha, který ve vás přebývá.uvc Je-li však Kristus ve vás, je sice tělo mrtvé kvůli hříchu, ale duch je živý kvůli spravedlnosti.u- Vy však nejste v těle, ale v Duchu, pokud ve vás vskutku Duch Boží přebývá. Jestliže však někdo nemá Kristova ducha, ten není jeho.:toTi, kteří jsou v těle, se Bohu líbit nemohou.|sqMyšlení těla je totiž v nepřátelství vůči Bohu, neboť se nepodřizuje Božímu zákonu, ba ani nemůže.Hr Myšlení těla znamená smrt, myšlení Ducha život a pokoj.qyTi, kdo jsou živi podle těla, mají na mysli věci těla; ale ti, kdo jsou živi podle Ducha, myslí na věci Ducha.fpEaby byl požadavek Zákona naplněn v nás, kteří nechodíme podle těla, ale podle Ducha.KoNeboť co bylo Zákonu nemožné, protože byl bezmocný kvůli tělu, to učinil Bůh, když poslal svého Syna v podobnosti těla hříchu a jako oběť za hřích a odsoudil hřích v těle,dnAVždyť zákon Ducha života v Kristu Ježíši mě osvobodil od zákona hříchu a smrti.m Nyní tedy není žádného odsouzení pro ty, kteří jsou v Kristu Ježíši [a nechodí podle těla, ale podle Ducha].+lOBohu buď dík skrze Ježíše Krista, našeho Pána. Tak tedy tentýž já svou myslí sloužím jako otrok zákonu Božímu, ale svým tělem zákonu hříchu.LkJá nešťastný člověk! Kdo mne vysvobodí z těla této smrti?j-Vidím však jiný zákon v mých údech, který bojuje proti zákonu mé mysli a činí mě zajatcem zákona hříchu, jenž je v mých údech.OiPodle vnitřního člověka radostně souhlasím se zákonem Božím.QhNalézám tedy tento zákon: Když chci činit dobro, je při mně zlo.ogWJestliže však činím to, co nechci, nedělám to již já, ale hřích, který ve mně přebývá.KfVždyť nečiním dobro, které chci, nýbrž zlo, které nechci.~euVím totiž, že ve mně, to jest v mém těle, nepřebývá dobré; neboť chtít dobro dokážu, ale konat už ne.Xd)Ale pak již to nekonám já sám, nýbrž hřích, který ve mně přebývá.PcČiním-li však to, co nechci, souhlasím se Zákonem, že je dobrý.ibKNerozumím tomu, co dělám; vždyť nedělám to, co chci, nýbrž činím to, co nenávidím.jaMNeboť víme, že Zákon je duchovní, já však jsem tělesný, prodaný do otroctví hříchu.@`y Tedy to dobré mi způsobilo smrt? Naprosto ne! Ale hřích, aby se ukázal jako hřích, působil mi tím dobrým smrt, aby se hřích skrze přikázání stal nadmíru hříšným.R_ A tak Zákon je svatý i přikázání je svaté, spravedlivé a dobré.~^u Neboť hřích využil příležitosti, které se mu skrze přikázání dostalo, oklamal mě a skrze ně mě zabil.m]S a já jsem zemřel. I ukázalo se, že přikázání, které mělo být k životu, bylo mi k smrti.]\3 Já jsem kdysi žil bez Zákona; když však přišlo přikázání, hřích ožil,([IHřích využil příležitosti, které se mu dostalo skrze to přikázání, a probudil ve mně veškerou žádostivost; bez Zákona je totiž hřích mrtev.BZ}Co tedy řekneme? Je Zákon hříchem? Naprosto ne! Ale hřích bych nepoznal jinak než skrze Zákon. Vždyť o žádostivosti bych nevěděl, kdyby Zákon neříkal: "Nepožádáš.".YUNyní však jsme byli zproštěni Zákona, když jsme zemřeli tomu, čím jsme byli pevně drženi, takže sloužíme v novotě Ducha, a ne ve zvetšelosti litery. XNeboť když jsme byli v těle, působily v našich údech hříšné vášně probouzené Zákonem, aby přinesly ovoce k smrti.6WePrávě tak, moji bratři, i vy jste zemřeli Zákonu skrze tělo Kristovo, abyste se oddali jinému, tomu, který byl vzkříšen z mrtvých, abychom přinesli ovoce Bohu.lVQNuže tedy, pokud je její muž naživu, bude prohlášena za cizoložnici, oddá-li se jinému muži. Jestliže však její muž zemře, je od toho zákona svobodná, takže nebude cizoložnicí, když se oddá jinému muži.U}Vdaná žena je zákonem vázána k žijícímu muži; jestliže však její muž zemře, je zproštěna tohoto zákona.T Což nevíte, bratři - vždyť mluvím k těm, kteří znají Zákon - že zákon panuje nad člověkem, jen pokud je živ?oSWMzdou hříchu je smrt, ale darem Boží milosti je život věčný v Kristu Ježíši, našem Pánu.&REAvšak nyní, když jste byli osvobozeni od hříchu a stali jste se otroky Božími, máte svůj užitek ku posvěcení a vašim cílem je život věčný.qQ[Jaký jste tehdy měli užitek z těch věcí, za něž se nyní stydíte? Neboť jejich konec je smrt.OPKdyž jste byli otroky hříchu, byli jste svobodni od spravedlnosti.]O3Pro slabost vašeho těla to říkám po lidsku: Jako jste propůjčili své údy za otroky nečistotě a nepravosti k činění nepravosti, tak nyní předložte své údy za otroky spravedlnosti k posvěcení.PNByli jste osvobozeni od hříchu a stali jste se otroky spravedlnosti. MDíky Bohu, že jste sice byli otroky hříchu, ale stali jste se ze srdce poslušnými vzoru učení, jemuž jste byli svěřeni.IL Což nevíte, že komu se propůjčujete jako otroci k poslušnosti, koho posloucháte, toho jste otroky: buď hříchu, který vede ke smrti, nebo poslušnosti, která vede ke spravedlnosti?`K9Co tedy? Budeme hřešit, protože nejsme pod Zákonem, ale pod milostí? Naprosto ne!ZJ-Hřích nad vámi nebude panovat; vždyť nejste pod Zákonem, ale pod milostí.AI{ ani nepropůjčujte hříchu své údy za nástroje nepravosti, ale vydejte sami sebe Bohu jako ti, kteří byli mrtví, a ožili, a své údy vydejde Bohu za nástroje spravedlnosti.gHG Ať tedy hřích nevládne ve vašem smrtelném těle, tak abyste poslouchali jeho žádosti;kGO Tak i vy se považujte za mrtvé hříchu, ale za živé Bohu v Kristu Ježíši, [našem Pánu].nFU Neboť smrtí, kterou zemřel, zemřel hříchu jednou provždy; a život, který žije, žije Bohu.lEQ A víme, že Kristus, když byl vzkříšen z mrtvých, už neumírá; smrt nad ním už nepanuje.\D1Jestliže jsme s Kristem zemřeli, věříme, že spolu s ním budeme také žít.:CoVždyť ten, kdo zemřel, je zproštěn hříchu.BA víme, že náš starý člověk byl spolu s ním ukřižován, aby tělo hříchu bylo zbaveno sil a my už hříchu neotročili.ANeboť jestliže jsme se stali s ním srostlými tím, že jsme mu byli podobni ve smrti, jistě mu budeme podobni i v zmrtvýchvstání.1@[Byli jsme spolu s ním skrze křest pohřbeni ve smrt, abychom i my, tak jako byl Kristus skrze slávu Otce vzkříšen z mrtvých, vstoupili na cestu nového života.{?oCož nevíte, že my všichni, kteří jsme byli pokřtěni v Krista Ježíše, byli jsme pokřtěni v jeho smrt?a>;Naprosto ne! Jak bychom my, kteří jsme hříchu zemřeli, v něm mohli ještě žít?Q= Co tedy řekneme? Máme zůstávat v hříchu, aby se rozhojnila milost?<aby tak jako vládl hřích ve smrti, i milost vládla skrze spravedlnost k životu věčnému skrze Ježíše Krista, našeho Pána.;yDo toho vstoupil Zákon, aby se provinění rozhojnilo. A kde se rozhojnil hřích, tam se nadmíru rozhojnila milost,:'Jako se skrze neposlušnost jednoho člověka mnozí stali hříšnými, tak se také skrze poslušnost jednoho stanou mnozí spravedlivými.I9 A tak tedy: jako skrze provinění jednoho člověka přišlo na všechny lidi odsouzení, tak i skrze spravedlivý čin jednoho člověka přišlo na všechny lidi ospravedlnění k životu._87Jestliže proviněním jednoho člověka smrt vládla skrze toho jednoho, tím spíše ti, kteří přijímají hojnost milosti a dar spravedlnosti, budou vládnout v životě skrze toho jednoho, Ježíše Krista.`79A s darem tomu není tak jako s tím, co přišlo skrze jednoho člověka, který zhřešil. Rozsudek nad jedním proviněním přinesl odsouzení, kdežto dar milosti z mnohých provinění vedl k ospravedlnění.l6QAvšak s darem milosti tomu není tak jako s proviněním. Jestliže proviněním jednoho člověka mnozí zemřeli, tím spíše se milost Boží a dar v milosti toho jednoho člověka, Ježíše Krista, rozhojnily na mnohé. 59Přesto smrt vládla od Adama až po Mojžíše i nad těmi, kdo nezhřešili podobným přestoupením jako Adam; ten je předobrazem toho budoucího.Y4+ Do Zákona hřích byl ve světě, ale nezapočítává se, když není Zákon.*3M Proto jako skrze jednoho člověka vešel do světa hřích a skrze hřích smrt, tak se také smrt rozšířila na všechny lidi, protože všichni zhřešili.2 A nejen to, chlubíme se také Bohem skrze našeho Pána Ježíše Krista, skrze něhož jsme nyní přijali usmíření.1# Jestliže jsme jako nepřátelé byli usmířeni s Bohem smrtí jeho Syna, tím spíše jako usmíření budeme zachráněni jeho životem.0{ Tím spíše tedy nyní, když jsme byli ospravedlněni jeho krví, budeme skrze něho zachráněni od Božího hněvu.x/iBůh však projevuje svou lásku k nám tím, že Kristus za nás zemřel, když jsme ještě byli hříšní.r.]Sotva kdo podstoupí smrt za spravedlivého, i když za dobrého by se snad někdo i odvážil zemřít.c-?Vždyť když jsme ještě byli bezmocní, zemřel Kristus v určený čas za bezbožné.~,uA naděje nezahanbuje, neboť láska Boží je vylita v našich srdcích skrze Ducha svatého, který nám byl dán.:+ovytrvalost osvědčenost a osvědčenost naději.f*EA nejen to, chlubíme se také souženími, neboť víme, že soužení působí vytrvalost,~)uSkrze něho jsme vírou získali přístup k této milosti, v níž stojíme a chlubíme se v naději Boží slávy.o( YKdyž jsme tedy byli ospravedlněni z víry, máme pokoj s Bohem skrze našeho Pána Ježíše Krista.V'%On byl vydán pro naše provinění a vzkříšen pro naše ospravedlnění.&5nýbrž také kvůli nám, kterým to má být počítáno, nám, kteří spoléháme na toho, jenž vzkřísil z mrtvých Ježíše, našeho Pána.^%5To, že mu to bylo počteno za spravedlnost, nebylo však napsáno jen kvůli němu,9$mProto mu to také bylo počteno za spravedlnost.Z#-a nabyl pevného přesvědčení, že to, co Bůh zaslíbil, je mocen i učinit.t"anezačal v nevěře o Božím zaslíbení pochybovat, ale byl posílen ve víře, když vzdal slávu Bohu,!A neochabl ve víře, ani když mu bylo asi sto let; ačkoliv pohleděl na své již umrtvené tělo a na odumřelé lůno Sářino, #On proti naději na základě naděje uvěřil, že se stane otcem mnohých národů podle toho, co je řečeno: 'Tak bude tvé potomstvo.' O~~~}p||T{{zzgyyy5xxwwpvv^uu8t|tssreqqqpp@onnin mylllklkXkjxiiihhhgg#ffjeeddRcc)bblaa``K__^^P]]]C\\M[ZZZYYCXXXWW0VVUUWTTqSSKRRRQQPPeOOONNMMLL K\JJZIIHHRGGwG4FF?EE>o==6w Či jenom já a Barnabáš nemáme právo nepracovat?uc Což nemáme právo mít s sebou věřící manželku, jako i ostatní apoštolé a bratři Pána i Kéfas?*O Což nemáme právo jíst a pít?>w Toto je má obrana proti těm, kteří mne posuzují:yk Nejsem-li pro jiné apoštolem, pro vás jím přece jsem, neboť pečetí mého apoštolství jste vy v Pánu.x k Což nejsem svoboden? Nejsem apoštol? Nespatřil jsem Ježíše, našeho Pána? Nejste vy mým dílem v Pánu? Jestliže tedy pokrm svádí k hříchu mého bratra, nebudu jíst už nikdy maso, abych nesvedl k hříchu svého bratra.nU Když takto hřešíte proti bratrům a zraňujete jejich slabé svědomí, hřešíte proti Kristu.b= A tak tvým poznáním hyne ten, který je slabý - bratr, pro kterého Kristus zemřel.J  Neboť když někdo tebe, který máš poznání, uvidí sedět za stolem v modlářském chrámě, nebude jeho svědomí, bude-li slabý, přivedeno k tomu, aby jedl maso obětované modlám?W' Dejte si však pozor, aby se vaše svoboda nestala kamenem úrazu pro slabé.iKPokrm nás k Bohu nepřiblíží. Nejíme-li, nic neztrácíme, a jíme-li, nic nezískáváme.:mAle ne ve všech je to poznání. Někteří až dosud jsou zvyklí na modlu a jedí toto maso jako obětované modlám, a jejich svědomí, protože je slabé, se poskvrňuje.- Smy máme jediného Boha, Otce, od něhož je všechno a pro něhož jsme my, a jediného Pána, Ježíše Krista, skrze něhož je všechno, i my jsme skrze něho. }Neboť i když jsou tak zvaní 'bohové', ať už v nebi nebo na zemi - jakože jsou mnozí 'bohové' a mnozí 'páni' - 5Pokud tedy jde o to, zda se smí jíst maso obětované modlám, víme, že modla ve světě není nic a že není žádný [jiný] Bůh, jen Jeden.: oJestliže však někdo miluje Boha, Bůh ho zná.f EJestliže se někdo domnívá, že něco poznal, nepoznal ještě tak, jak je třeba poznat. Pokud jde o maso obětované modlám, víme, že všichni máme poznání. Poznání činí člověka domýšlivým, ale láska buduje.(Podle mého mínění je však blahoslavenější, jestliže zůstane tak, jak je. A myslím, že i já mám Ducha Božího./'Žena je vázána zákonem po dobu, kdy žije její muž. Když její muž zemře, je svobodná a může se vdát, za koho chce, ale jen v Pánu.gG&Takže ten, kdo provdává svou pannu, činí dobře, a ten, kdo neprovdává, učiní lépe.#?%Kdo je však pevný ve svém srdci a není ničím nucen, ale má v moci svou vůli a rozhodl se ve svém srdci, že zachová svou pannu, dobře učiní.7g$Jestliže však někdo myslí, že jedná nečestně vůči své panně, která je ve zralém věku, a že to musí tak být, ať dělá, co chce: nehřeší. Ať se vezmou. #Toto říkám k vašemu prospěchu, ne abych vás omezoval, ale abych vás vedl k počestnosti a k nerušené oddanosti Pánu.D"a je rozdělený. Neprovdaná žena a panna se stará o věci Pána, aby byla svatá tělem i duchem. Ale když se provdá, stará se o věci světské, jak by se zalíbila svému muži.Z-!ale kdo se oženil, stará se o věci světské, jak by se zalíbil své ženě,yk Chci, abyste byli bez starostí. Kdo nežije v manželství, stará se o věci Pána, jak by se zalíbil Pánu,l~Qa ti, kdo užívají tohoto světa, jako by ho neužívali; neboť způsob tohoto světa pomíjí. } a ti, kdo pláčou, jako by neplakali, a ti, kdo se radují, jako by se neradovali, a ti, kdo kupují, jako by nic nevlastnili;|yAle toto vám, bratři, říkám, [že] čas je zkrácený. A tak i ti, kdo mají ženy, ať jsou, jako by je neměli; {9Ale i když se oženíš, nezhřešíš; a vdá-li se panna, nezhřeší. Takoví lidé však budou mít soužení v těle a toho vás chci ušetřit.Tz!Jsi připoután k ženě? Nehledej rozluku. Jsi volný? Nehledej si ženu.eyCMyslím tedy, že vzhledem k nynější tísni je dobré, aby člověk zůstal tak, jak je.xOhledně panen nemám sice Pánův příkaz, dávám však radu jako ten, kterému se dostalo od Pána milosrdenství být věrným.^w5Bratři, každý ať zůstává před Bohem v tom postavení, v jakém byl povolán.BvByli jste koupeni za velikou cenu. Nebuďte otroky lidí. uNeboť kdo byl v Pánu povolán jako otrok, je Pánův propuštěnec; podobně kdo byl povolán jako svobodný, je Kristův otrok.tByl jsi povolán jako otrok? Nedělej si s tím starosti. Jestliže se však můžeš stát svobodným, raději toho využij.KsKaždý ať zůstává v tom postavení, ve kterém byl povolán.mrSObřízka nic neznamená ani neobřízka nic neznamená, ale zachovávání Božích přikázání.qByl někdo povolán jako obřezaný? Ať to nezakrývá. Byl někdo povolán jako neobřezaný? Ať se nedává obřezat.pJenom ať každý žije tak, jak mu Pán udělil, každý, jak ho Bůh povolal. Tak to také přikazuji ve všech sborech.zomVždyť co ty víš, ženo, zda zachráníš svého muže? Nebo co ty víš, muži, zda zachráníš svou ženu?,nQJestliže se však nevěřící chce rozvést, ať se rozvede. Ten bratr nebo ta sestra nejsou v takových případech otroci. Neboť Bůh nás povolal ku pokoji.8miNeboť nevěřící muž je posvěcen ve své ženě a nevěřící žena je posvěcena ve svém muži. Vždyť jinak by vaše děti byly nečisté, avšak nyní jsou svaté.rl] A má-li některá žena nevěřícího muže a on je ochoten s ní žít, ať svého muže neopouští.k Ostatním pak pravím já, ne Pán: Jestliže má některý bratr nevěřící ženu a ona je ochotna s ním žít, ať ji neopouští.j{ Když by však přece odešla, ať zůstává nevdaná nebo ať se s mužem smíří. Také muž ať neopouští ženu.[i/ Manželům však přikazuji - ne já, ale Pán - aby žena od muže neodcházela.h! Jestliže se však neovládají, ať vstoupí do manželství; neboť je lepší vstoupit do manželství, než se pálit žádostivostí.Xg)Svobodným a vdovám pravím: Bylo by pro ně dobré, kdyby zůstali jako já. fPřeji si, aby všichni lidé byli, jako jsem já. Avšak každý má své vlastní obdarování od Boha, jeden tak, druhý jinak.6egTo říkám jako dovolení, ne jako příkaz.5dcNeodpírejte se navzájem, leda po vzájemné dohodě na čas, abyste se uvolnili pro modlitbu, a opět buďte spolu, aby vás nepokoušel Satan pro vaši nezdrženlivost.yckŽena nevládne svým tělem, nýbrž její muž, podobně ani muž nevládne svým tělem, nýbrž jeho žena.Wb'Muž ať plní své ženě, čím je povinen, a stejně i žena svému muži.gaGAle abyste se vyvarovali smilstva, ať má každý svou ženu a každá ať má svého muže.S` !O tom, co jste mi psali: Je dobré pro člověka, aby se nedotýkal ženy.S_Byli jste přece koupeni za velikou cenu; oslavte tedy svým tělem Boha.^Nebo nevíte, že vaše tělo je svatyní Svatého Ducha, který je ve vás a kterého máte od Boha? Nevíte, že nejste sami svoji?$]AUtíkejte před smilstvem! Každé prohřešení, kterého by se člověk dopustil, se netýká těla. Kdo však smilní, hřeší proti vlastnímu tělu.?\yKdo se však připojuje k Pánu, je s ním jeden duch.[Nebo nevíte, že kdo se připojuje k smilnici, je s ní jedno tělo? Neboť Písmo praví: 'Budou ti dva v jedno tělo.'Z}Nevíte, že vaše těla jsou údy Kristovými? Vezmu tedy údy Kristovy a učiním je údy smilnice? To ať se nestane!AY}A Bůh, který vzbudil Pána, vzbudí i vás svou mocí.X+ Pokrmy jsou pro břicho a břicho pro pokrmy. Bůh však zničí jedno i druhé. Tělo však nenáleží smilstvu, nýbrž Pánu, a Pán tělu.iWK Všechno mohu, ale ne všechno je užitečné; všechno mohu, ale ničím se nedám ovládnout./VW Takoví jste někteří byli. Ale dali jste se omýt, byli jste posvěceni, byli jste ospravedlněni ve jménu našeho Pána Ježíše Krista a v Duchu našeho Boha.kUO zloději ani hrabivci, opilci, utrhači ani lupiči neobdrží Boží království za dědictví.1T[ Což nevíte, že nespravedliví nedostanou do dědictví Boží království? Nebluďte! Ani smilníci ani modláři, cizoložníci, rozkošníci ani homosexuálové,8SkVy naopak křivdíte a okrádáte, a to bratry! RVůbec už to je vaše porážka, že se mezi sebou soudíte. Proč raději nesnášíte křivdu? Proč raději netrpíte škodu?>QwBratr s bratrem se soudí, a to před nevěřícími?{PoTo říkám k vaší hanbě. To není mezi vámi žádný moudrý člověk, který by mohl rozsoudit své bratry?OwKdyž tedy máte soudní spory o věci tohoto života, ustanovujete za soudce ty, kteří ve sboru nemají vážnost?WN'Nevíte, že budeme soudit anděly? Oč spíše záležitosti tohoto života!gMGNevíte, že svatí budou soudit svět? A soudíte-li svět, nejste hodni soudit maličkosti?L Proč se někdo z vás odvažuje, když má nějakou věc proti druhému, soudit se před nevěřícími místo před svatými?XK) Ty, kdo jsou mimo, bude soudit Bůh. Odstraňte toho zlého ze svého středu!cJ? Proč bych měl soudit i ty, kdo jsou mimo nás? Nesoudíte snad vy ty, kdo jsou uvnitř?GI Napsal jsem vám však, abyste se nesměšovali s tím, kdo si říká bratr, a přitom je smilník nebo hrabivec nebo modlář nebo utrhač nebo opilec nebo lupič; s takovým ani nejezte.H% nemíním však všeobecně se smilníky tohoto světa, nebo s hrabivci, lupiči a modláři, neboť to byste museli z tohoto světa vyjít.JG  Napsal jsem vám v dopise, abyste se nesměšovali se smilníky;FSlavme tedy svátek ne se starým kvasem, ani s kvasem špatnosti a zloby, ale s nekvašenými chleby upřímnosti a pravdy.$EAVyčistěte proto starý kvas, abyste byli novým těstem, neboť jste nekvašení. Vždyť Kristus, náš velikonoční Beránek, byl za nás obětován.ZD-Vaše chlouba není správná. Nevíte, že trocha kvasu prokvasí celé těsto?pCYvydejte takového člověka Satanu k záhubě těla, aby duch byl zachráněn v den Pána [Ježíše].B}ve jménu našeho Pána Ježíše Krista - až se shromáždíte, vy a můj duch spolu s mocí našeho Pána Ježíše -A/Neboť já, ač tělem vzdálen, duchem však přítomen, už jsem vynesl rozsudek nad tím, kdo takový čin spáchal, jako bych byl přítomen:@A vy jste nadutí, místo abyste raději byli zarmouceni a odstranili ze svého středu toho, kdo se dopustil tohoto činu.? %Skutečně je slyšet o smilstvu mezi vámi, a to o takovém smilstvu, jaké není ani mezi pohany, že totiž někdo má ženu svého otce.V>%Co chcete? Mám k vám přijít s holí, nebo s láskou a v duchu mírnosti?G=Neboť Boží království nespočívá v řeči, ale v moci.s<_Ale přijdu k vám brzy, bude-li Pán chtít, a poznám nikoli řeč těch domýšlivců, ale jejich moc.Z;-Někteří z vás se stali domýšlivými, jako bych už k vám neměl přijít.5:cProto jsem k vám poslal Timotea, který je mým milovaným a věrným synem v Pánu. On vám připomene moje cesty v Kristu Ježíši, jak učím všude v každém sboru.,9SProsím vás tedy: Napodobujte mě!81Neboť i kdybyste měli deset tisíc vychovatelů v Kristu, otců mnoho nemáte, neboť v Kristu Ježíši jsem vás já zplodil skrze evangelium._77Toto nepíšu, abych vás zahanboval, ale napomínám vás jako své milované děti.y6k když jsme haněni, domlouváme. Stali jsme se jakoby smetím tohoto světa, vyvrhely pro všechny až doposud.z5m lopotíme se prací vlastních rukou. Když nám spílají, žehnáme, když nás pronásledují, snášíme to,l4Q Až do této hodiny hladovíme a žízníme, jsme skoro nazí, dostáváme rány, jsme bez domova,3{ My jsme blázni kvůli Kristu, ale vy jste rozumní v Kristu; my jsme slabí, vy však silní; vy slavní, my beze cti.2- Zdá se mi, že nás, apoštoly, Bůh postavil jako poslední, jako odsouzené na smrt, neboť jsme se stali divadlem světu, andělům i lidem.1#Už jste nasyceni, už jste zbohatli, bez nás jste začali kralovat. Kéž byste kralovali, ale tak, abychom i my kralovali spolu s vámi. 0 Kdo tě činí význačným? Co z toho, co máš, jsi nedostal? A když jsi to dostal, proč se chlubíš, jako bys to nedostal?J/ Toto jsem, bratři, vztáhl na sebe a na Apolla kvůli vám, abyste se na nás naučili smýšlet 'ne nad to, co je napsáno', abyste se nenadýmali jeden nad druhého kvůli jednomu učiteli.0.YProto nic nesuďte předčasně, dokud nepřijde Pán, který osvítí i věci skryté ve tmě a zjeví úmysly srdcí. A tehdy se každému dostane pochvaly od Boha.-{Ničeho svědčícího proti mně si sice nejsem vědom, ale tím nejsem ospravedlněn; ten, kdo mne posuzuje, je Pán.u,cPro mne je pramálo důležité, zda mě posuzujete vy nebo lidský soud. Ale ani já sám sebe neposuzuji.Q+A od správců se nakonec vyžaduje, aby byl každý shledán věrným.o* YAť o nás každý smýšlí tak jako o služebnících Kristových a správcích Božích tajemství./)Yvy pak jste Kristovi a Kristus Boží.(ať Pavel nebo Apollos nebo Kéfas, ať svět nebo život nebo smrt, ať věci přítomné nebo budoucí - všechno je vaše,H' A tak ať se nikdo nechlubí lidmi. Vždyť všechno je vaše:J& A opět: 'Pán zná myšlenky moudrých a ví, že jsou marné.'%Neboť moudrost tohoto světa je před Bohem bláznovstvím. Vždyť je napsáno: 'On chytá moudré v jejich chytráctví.'$)Ať nikdo neklame sám sebe. Jestliže si někdo mezi vámi myslí, že je v tomto věku moudrý, ať se stane bláznem, aby se stal moudrým.v#eNičí-li někdo Boží svatyni, zničí Bůh jej. Neboť Boží svatyně je svatá, a tou svatyní jste vy.M"Nevíte, že jste Boží svatyně a že ve vás bydlí Duch Boží?h!Ijestliže mu jeho dílo shoří, utrpí škodu; sám se sice zachrání, ale jako skrze oheň.` 9Jestliže někdo na tomto základě vystaví dílo a ono mu zůstane, dostane odměnu, dílo každého se stane zjevným. Ten den je ukáže, neboť se zjeví v ohni, a oheň vyzkouší dílo každého, jaké je.uc Jestliže někdo staví na tomto základě ze zlata, stříbra, drahých kamenů, dřeva, sena nebo slámy,wg Neboť nikdo nemůže položit jiný základ nežli ten, který je již položen, a tím je Ježíš Kristus.*M Podle Boží milosti, která mi byla dána, jsem jako moudrý stavitel položil základ a jiný na něm staví. Každý ať si dává pozor, jak na něm staví.R Neboť jsme Boží spolupracovníci; vy jste Boží pole, Boží stavba.xiTen, kdo sází, i ten, kdo zalévá, jsou jedno, každý však dostane svou vlastní mzdu podle své námahy.wgTedy ani ten, kdo sází, ani ten, kdo zalévá, nejsou něčím zvláštním, ale Bůh, který dává růst.@{Já jsem zasadil, Apollos zalil, ale Bůh dával růst.q[Kdo je Apollos? A kdo je Pavel? Služebníci, skrze něž jste uvěřili, každý tak, jak mu dal Pán.dAKdyž jeden říká: 'Já jsem Pavlův' a druhý: 'Já Apollův', nejste jako jiní lidé?!;neboť jste stále ještě tělesní. Vždyť pokud je mezi vámi žárlivost, rozbroj a rozdělení, zdali nejste tělesní a nežijete jen po lidsku?Dal jsem vám pít mléko, pokrm jsem vám nedal, neboť ten jste ještě nemohli snést. Ale ani teď ještě nemůžete,z oA já, bratři, jsem k vám nemohl mluvit jako k duchovním, ale jako k tělesným, jako k nedospělým v Kristu.[/Neboť kdo poznal Pánovu mysl, která mu dá porozumět? My máme mysl Kristovu.W'Duchovní člověk však posuzuje všechno a sám není od nikoho posuzován.$ADuševní člověk však nepřijímá věci Ducha Božího, neboť jsou mu bláznovstvím a nemůže je poznat, protože mají být posuzovány duchovně.-S O tom také mluvíme - ne však slovy, kterým vyučuje lidská moudrost, ale těmi, jimž vyučuje Duch [Svatý]; duchovní věci vysvětlujeme duchovními slovy.{o A my jsme nepřijali ducha světa, ale Ducha, který je z Boha, abychom věděli, co nám bylo darováno od Boha.  Vždyť kdo z lidí ví, co je v člověku, než duch člověka, který je v něm? Tak ani věci Boží nezná nikdo, jen Duch Boží.a ; Nám to Bůh zjevil skrze svého Ducha; neboť Duch zkoumá všechno, i Boží hlubiny.  Ale jak je napsáno: 'Co oko nevidělo a ucho neslyšelo a na lidské srdce nevstoupilo, to Bůh připravil těm, kdo ho milují.'w gTu nikdo z vládců tohoto věku nepoznal. Neboť kdyby ji byli poznali, nebyli by ukřižovali Pána slávy.q [nýbrž o Boží moudrosti, skryté v tajemství, kterou Bůh před věky předurčil k naší slávě.  O moudrosti mluvíme mezi zralými, ne ovšem o moudrosti tohoto věku ani o moudrosti vládců tohoto věku, kteří zanikají,T!aby vaše víra nebyla založena na lidské moudrosti, ale na Boží moci.|qMé slovo a má zvěst nespočívaly v přesvědčivých slovech lidské moudrosti, ale v ukázání Ducha a moci,GA byl jsem u vás ve slabosti, v bázni a v mnohém chvění.lQRozhodl jsem se, že nechci mezi vámi znát nic než Krista Ježíše, a to toho ukřižovaného.  Také já, bratři, když jsem přišel k vám, nepřišel jsem vám hlásat Boží tajemství vznešenými slovy nebo moudrostí.U %aby se stalo tak, jak je napsáno: 'Kdo se chlubí, ať se chlubí v Pánu.' Vy však jste z něho v Kristu Ježíši, jenž se nám stal moudrostí od Boha, spravedlností, posvěcením i vykoupením,: qaby se žádné tělo nemohlo chlubit před Bohem.} ua co je u světa neurozené a méněcenné, to si vybral Bůh, vybral dokonce i to, co není, aby zrušil to, co je,~ %Ale co je u světa bláznivé, to si vybral Bůh, aby zahanboval moudré, a co je u světa slabé, to si vybral Bůh, aby zahanboval silné; }  Vidíte, bratři, jak vás Bůh povolal: není mezi vámi mnoho moudrých podle těla, ani mnoho mocných, ani mnoho urozených.|| sNeboť co je u Boha bláznivé, to je moudřejší než lidé, a co je u Boha slabé, to je silnější než lidé.d{ Cale těm, kteří jsou povoláni, Židům i Řekům, Krista - Boží moc a Boží moudrost.`z ;my však hlásáme Krista ukřižovaného: Židům pohoršení, pohanům bláznovství,Gy  Neboť Židé žádají znamení a Řekové hledají moudrost,!x =Neboť když svět v Boží moudrosti nepoznal skrze svou moudrost Boha, zalíbilo se Bohu skrze bláznovství této zvěsti zachránit ty, kdo věří.w Kde je moudrý? Kde je znalec Písma? Kde je řečník tohoto věku? Neučinil Bůh moudrost tohoto světa bláznovstvím?Sv !Je napsáno: 'Zahubím moudrost moudrých a rozumnost rozumných zavrhnu.'}u uSlovo kříže je totiž bláznovstvím těm, kteří hynou, ale nám, kteří jsme zachraňováni, je mocí Boží.t  Neboť Kristus mne neposlal křtít, ale hlásat evangelium, a to ne moudrostí slov, aby Kristův kříž nebyl vyprázdněn.ds CPokřtil jsem i Štěpánův dům. Jinak už nevím, že bych byl někoho jiného pokřtil.Hr  aby nikdo nemohl říci, že jste byli pokřtěni v mé jméno.Nq Děkuji Bohu, že jsem nikoho z vás nepokřtil kromě Krispa a Gaia,pp [ Je Kristus rozdělen? Byl snad za vás ukřižován Pavel? Anebo jste byli pokřtěni v Pavlovo jméno?o  Mluvím o tom, že každý z vás říká: 'Já jsem Pavlův', 'Já zase Apollův', 'Já zase Kéfův', 'A já Kristův'.an = Neboť lidé z domu Chloé mi o vás oznámili, moji bratři, že jsou mezi vámi spory.]m 5 Napomínám vás, bratři, jménem našeho Pána Ježíše Krista, abyste všichni mluvili stejně a neměli mezi sebou roztržky, nýbrž abyste byli dokonale spojeni v tomtéž smýšlení a v tomtéž úsudku.xl k Věrný je Bůh, skrze něhož jste byli povoláni do společenství jeho Syna Ježíše Krista, našeho Pána.sk aOn vás také bude utvrzovat až do konce, abyste byli prosti výtky v den našeho Pána Ježíše Krista.}j utakže nemáte nedostatek v žádném daru milosti a dychtivě očekáváte zjevení našeho Pána Ježíše Krista.>i ytak jak bylo mezi vámi utvrzeno svědectví Kristovo,]h 5Neboť v něm jste byli ve všem obohaceni, v každém slovu i v každém poznání,ig MStále za vás děkuji svému Bohu pro Boží milost, která vám byla dána v Kristu Ježíši:Mf Milost vám a pokoj od Boha, našeho Otce, a Pána Ježíše Krista.\e 3církvi Boží, která je v Korintu, posvěceným v Kristu Ježíši, povolaným svatým, spolu se všemi, kteří na kterémkoliv místě vzývají jméno našeho Pána Ježíše Krista, Pána jejich i našeho:Xd -Pavel, povolaný apoštol Krista Ježíše skrze vůli Boží, a bratr SosthenesmcSjedinému moudrému Bohu zjevenému skrze Ježíše Krista, jemu buď sláva na věky věků. Amen.bnyní však bylo zjeveno a skrze prorocká Písma podle nařízení věčného Boha oznámeno všem národům k poslušnosti víry -a7Tomu, kdo je mocen vás upevnit podle mého evangelia a zvěsti o Ježíši Kristu, podle zjevení tajemství, které bylo po časy věků zamlčeno,H` [Milost našeho Pána Ježíše Krista se všemi vámi. Amen.]_3Pozdravuje vás Gaius, který byl hostitelem mně i celému shromáždění. Pozdravuje vás Erastos, správce městské pokladny, a bratr Kvartus.N^Pozdravuji vás v Pánu já Tercius, který jsem napsal tento dopis.i]KPozdravuje vás můj spolupracovník Timoteus i Lucius a Jáson a Sosipatros, moji příbuzní.v\eBůh pokoje brzo srazí Satana pod vaše nohy. Milost našeho Pána Ježíše [Krista] buď s vámi. [Amen.],[QZpráva o vaší poslušnosti se dostala ke všem. Mám z vás proto radost; přeji si však, abyste byli moudří v tom, co je dobré, a prosti toho, co je zlé.Z1Neboť takoví neslouží našemu Pánu Kristu, nýbrž vlastnímu břichu, a úlisnými a líbivými řečmi svádějí srdce bezelstných lidí.#Y?Vybízím vás, bratři, abyste si dávali pozor na ty, kdo působí roztržky a pohoršení proti učení, kterému jste se naučili. Vyhýbejte se jim!aX;Pozdravte jedni druhé svatým políbením. Pozdravují vás všechny církve Kristovy.jWMPozdravte Filologa a Julii, Nerea a jeho sestru, Olympia a všechny svaté, kteří jsou s nimi._V7Pozdravte Asynkrita, Flegóna, Herma, Patrobia, Hermia i bratry, kteří jsou s nimi.TU! Pozdravte Rufa, vyvoleného v Pánu, a jeho matku, která je i mou matkou.T Pozdravte Tryfainu a Tryfósu, které se namáhaly v Pánu. Pozdravte milovanou Persidu, která se mnoho napracovala v Pánu.gSG Pozdravte mého příbuzného Herodiona. Pozdravte ty z domu Narcisova, kteří jsou v Pánu.dRA Pozdravte Apella, osvědčeného v Kristu. Pozdravte ty, kteří jsou z domu Aristobulova.\Q1 Pozdravte Urbana, našeho spolupracovníka v Kristu, a Stachya, mého milovaného.7PiPozdravte Ampliata, mého milovaného v Pánu.O7Pozdravte Andronika a Junia, mé příbuzné a mé spoluvězně, kteří jsou ve vážnosti mezi apoštoly a kteří též byli v Kristu přede mnou.>NwPozdravte Marii, která se pro vás mnoho nalopotila.yMkPozdravte i církev v jejich domě. Pozdravte mého milovaného Epaineta, který je Kristovou prvotinou v Asii. Lkteří pro můj život nasadili vlastní hrdlo; jsem jim zavázán vděčností nejen já sám, ale i všechny církve z pohanů.MKPozdravte Prisku a Akvilu, mé spolupracovníky v Kristu Ježíši,2J]abyste ji přijali v Pánu, jak se sluší mezi svatými a pomohli jí ve všem, v čem by vás potřebovala. Vždyť i ona byla pomocnicí mnoha lidem, i mně samému.ZI /Doporučuji vám naši sestru Foibé, diakonku církve, která je v Kenchrejích,0H[!Bůh pokoje buď se všemi vámi. Amen.[G/ abych pak z vůle Boží s radostí přišel k vám [a] odpočinul si mezi vámi.zFmabych byl vysvobozen od nevěřících v Judsku a aby tato moje služba pro Jeruzalém byla svatým příjemná,EProsím vás, bratři, skrze našeho Pána Ježíše Krista a skrze lásku Ducha: Zápaste spolu se mnou v modlitbách za mne k Bohu,ZD-Vím, že až k vám přijdu, přijdu v plnosti požehnání evangelia Kristova.sC_Když tedy tento úkol dokončím a zapečetím jim toto ovoce sbírky, vydám se přes vás do Hispanie.JB Uznali za dobré to udělat, protože jsou také jejich dlužníky. Neboť jestliže pohané dostali podíl na jejich duchovních darech, jsou povinni posloužit jim zase ve věcech hmotných.AMakedonští a Achajští uznali totiž za dobré uspořádat nějakou sbírku pro chudé, kteří jsou mezi svatými v Jeruzalémě.=@uNyní však jdu do Jeruzaléma s pomocí pro svaté.?#až půjdu do Hispanie. Doufám, že na této cestě se s vámi uvidím a že mě tam vypravíte, až se s vámi napřed trochu potěším.u>cNyní však už není pro mě místo v těchto krajinách a mnoho let nosím v sobě touhu k vám přijít,R=Proto mi také bylo mnohokrát zabráněno v tom, abych k vám přišel.|<qnýbrž tak, jak je napsáno: 'Ti, jimž nebylo o něm zvěstováno, uvidí, a ti, kteří neslyšeli, porozumí.';/A zakládám si na tom, že jsem takto hlásal evangelium tam, kde Kristovo jméno ještě nebylo vysloveno, abych nestavěl na cizím základě,:'v moci znamení a divů, v moci Ducha Božího, takže od Jeruzaléma a dokola až po Illyrii jsem dovršil zvěstování evangelia Kristova.{9oNeodvážil bych se mluvit o něčem, co by Kristus nevykonal skrze mne k poslušnosti pohanů, slovem i skutkem,\81Mám se tedy čím chlubit v Kristu Ježíši ve věcech, které se týkají Boha.87iabych byl služebníkem Krista Ježíše mezi národy. Konám posvátnou službu při evangeliu Božím, aby se pohané stali příjemnou obětí, posvěcenou Duchem Svatým.|6qPřece však jsem vám psal místy směleji, jako připomínku pro vás, pro milost, která mi byla dána od Boha,#5?Sám jsem o vás, moji bratři, přesvědčen, že i vy jste plni dobroty, naplněni veškerým poznáním, a že jste schopni se i navzájem napomínat. 4  Bůh naděje kéž vás naplní veškerou radostí a pokojem ve víře, abyste se rozhojňovali v naději mocí Ducha Svatého.3{ A dále praví Izaiáš: 'Bude kořen Isajův, ten, jenž povstane, aby vládl národům; v něj budou národy doufat.'W2' A opět: 'Chvalte Pána všichni národové, ať jej velebí všichni lidé.'F1 A dále praví: 'Zaradujte se, národy, spolu s jeho lidem.'03 a aby národy slavily Boha za jeho milosrdenství, jak je napsáno: 'Proto vzdám tobě chválu mezi národy a jménu tvému budu zpívat chvály.'~/uNeboť pravím, že Kristus se stal služebníkem obřízky pro pravdu Boží, aby potvrdil zaslíbení daná otcům\.1Proto přijímejte jeden druhého, tak jako Kristus k slávě Boží přijal vás.`-9abyste jednomyslně jedněmi ústy slavili Boha a Otce našeho Pána Ježíše Krista.m,SBůh trpělivosti a povzbuzení kéž vám dá být mezi sebou jedné mysli podle Krista Ježíše, +Všecko, co bylo kdysi napsáno, bylo napsáno k našemu poučení, abychom skrze trpělivost a povzbuzení z Písem měli naději.*Vždyť i Kristus neměl zalíbení sám v sobě, nýbrž jak je napsáno: 'Urážky těch, kdo tebe tupili, padly na mne.'\)1Každý z nás ať se snaží líbit bližnímu k jeho dobru, pro jeho budování.q( ]My silní jsme povinni snášet slabosti těch, kteří nemají sílu, a nemít zalíbení sami v sobě.'Ten však, kdo pochybuje a jedl by, je odsouzen, protože nejednal na základě víry. Všecko, co není z víry, je hřích. &Víru, kterou máš ty, měj pro sebe před Bohem. Blahoslavený je ten, kdo neodsuzuje sám sebe za to, co pokládá za správné.%Je dobré nejíst maso a nepít víno ani nedělat to, nad čím se tvůj bratr uráží nebo co ho přivádí k pádu či zeslabuje.$%Neboř kvůli pokrmu dílo Boží. Všechno je sice čisté, ale slouží ke zlému tomu člověku, který pohoršuje druhého tím, co jí._#7A tak usilujme o to, co vede k pokoji, a o to, co slouží k společnému budování.M"Kdo takto slouží Kristu, je milý Bohu a lidé ho mají v úctě.q![Vždyť království Boží není pokrm a nápoj, nýbrž spravedlnost, pokoj a radost v Duchu Svatém.: oAť se nemluví zle o tom, co je pro vás dobré. k~~!}^||{{r{z{yyyyxx%ww vvauutttEss%rr\qqRppp?ooo n}mmm.llKlkkjjiwihhuh(ggg0ffXeeeddQccbb au```.__s_0^^g]]](\v\8[[[SZZYY}XX0WW}WVVMV UUiUTuSSS RR#QQ%PP=O}NNoNMM|MLLrKJJJ/IIdIHIGFFFEE5DDYCCmBBB@AA;@@?w>>]==&<77<66v6F555443322241j100p0//W...--r,,:++\**?*)i)((=''R&&a%%%$$Z$ ##N""H!!A } 1{UTGTP*eZA8p=] g  A .q?5=w můj duch neměl pokoje, protože jsem nenalezl svého bratra Tita; rozloučil jsem se s nimi a odešel do Makedonie.p<Y Když jsem přišel do Troady hlásat evangelium Kristovo - a naskytla se mi příležitost v Pánu -,X;) abychom nebyli oklamáni od Satana; vždyť jeho úmysly nám nejsou neznámy.,:Q Komu vy něco odpouštíte, odpouštím i já. Neboť i já, cokoliv jsem odpustil - měl-li jsem co odpustit - učinil jsem to pro vás před tváří Kristovou,^95 Proto vám také píšu, abych vás vyzkoušel a poznal, jste-li ve všem poslušni.>8wVybízím vás tedy, abyste ho ujistili svou láskou.{7oTakže mu raději naopak odpusťte a povzbuďte ho, aby snad přemírou zármutku nebyl takový člověk pohlcen.^65Takovému člověku stačí pokárání, kterého se mu dostalo od většiny z vás.r5]Způsobil-li někdo zármutek, nezpůsobil ho jen mně, ale zčásti - abych nepřeháněl - vám všem.24]Vždyť vám píšu ve velikém soužení, v sevření srdce a s mnohými slzami; ne proto, abyste byli zarmouceni, ale abyste poznali lásku, kterou k vám překypuji.A3{A právě toto píšu, abych po svém příchodu neměl zármutek kvůli těm, kdo mi měli působit radost; jsem o vás všech přesvědčen, že moje radost je radostí vás všech.j2MNeboť jestliže já vás zarmucuji, kdo mi bude působit radost, ne-li ten, koho já zarmucuji?G1 Rozhodl jsem se však, že k vám nepřijdu opět v zármutku.p0 [Nejsme pány nad vaší vírou, nýbrž jsme pomocníky vaší radosti; vždyť vírou pevně stojíte.k/ QVolám Boha za svědka na svou duši, že jen z ohledu na vás jsem ještě nepřišel do Korintu.O. On nás také zapečetil a do našich srdcí dal Ducha jako závdavek.P- Ten, kdo nás upevňuje spolu s vámi v Kristu a pomazal nás, je Bůh., +Neboť všechna Boží zaslíbení, kolik jich jen je, v něm jsou 'ano'. Proto je také skrze něho řečeno 'amen' k slávě Bohu skrze nás.1+ ]Neboť Boží Syn, Ježíš Kristus, který byl mezi vámi skrze nás vyhlášen - mnou, Silvanem a Timoteem - nebyl 'ano' i 'ne', nýbrž v něm se uskutečnilo 'ano'.M* Bůh je však věrný, takže naše slovo k vám není 'ano' i 'ne'.() KKdyž jsem tedy toto chtěl, jednal jsem snad lehkovážně? Nebo snad to, co zamýšlím, je podle těla, takže 'ano, ano' u mne znamená zároveň 'ne, ne'?r( _a skrze vás projít do Makedonie a z Makedonie opět přijít k vám, a od vás být vypraven do Judska.a' =V této důvěře jsem k vám chtěl už dříve přijít, abyste dostali dvojí milost,& yjako jste nás už i zčásti pochopili, že jsme vaší chloubou, tak jako i vy naší v den našeho Pána Ježíše.q% ] Neboť vám nepíšeme nic jiného, než co čtete a také chápete, a doufám, že dokonale pochopíte,\$ 3 Neboť toto je naše chlouba: svědectví našeho svědomí, že jsme si na světě - a obzvláště mezi vámi - počínali v prostotě a Boží upřímnosti, ne v tělesné moudrosti, nýbrž v Boží milosti.# - když i vy nám budete pomáhat modlitbou, aby mnozí děkovali za nás kvůli daru milosti, kterého se nám dostalo skrze přímluvy mnohých."  on nás vysvobodil z takového nebezpečí smrti, a ještě vysvobodí; v něho jsme složili svou naději, že ještě znovu vysvobodí,}! u Sami v sobě jsme však měli ten rozsudek smrti, abychom nespoléhali na sebe, ale na Boha, který křísí mrtvé;Q  Nechceme, bratři, abyste nevěděli o našem soužení, které nás potkalo v Asii; dolehlo na nás nadmíru těžce, nad naši sílu, takže jsme si zoufali, až jsme i pochybovali o svém životě.p [Naše naděje, pokud jde o vás, je pevná; víme, že jako jste účastni utrpení, tak i povzbuzení.U %Jsme-li tedy v soužení, je to k vašemu povzbuzení a záchraně; jsme-li povzbuzováni, je to k vašemu povzbuzení, které se projevuje ve vytrvalém snášení týchž utrpení, jež i my snášíme.t cNeboť jako se na nás rozhojňují utrpení Kristova, tak se skrze Krista rozhojňuje i naše povzbuzení.5 ekterý nás povzbuzuje v každém našem soužení, abychom i my mohli povzbuzovat ty, kteří jsou v jakémkoli soužení, tím povzbuzením, kterým Bůh povzbuzuje nás.t cPožehnaný Bůh a Otec našeho Pána Ježíše Krista, Otec milosrdenství a Bůh veškerého povzbuzení,K Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Ježíše Krista. 7Pavel, z vůle Boží apoštol Krista Ježíše, a bratr Timoteus církvi Boží, jež je v Korintu, se všemi svatými, kteří jsou v celé Achaji:A}Moje láska je se všemi vámi v Kristu Ježíši. Amen./YMilost Pána Ježíše Krista s vámi.:oKdo nemá rád Pána, ať je proklet! Marana tha!%EPozdrav mou, Pavlovou rukou.X)Pozdravují vás všichni bratři. Pozdravte se navzájem svatým políbením.Pozdravují vás asijské sbory. Velice vás pozdravuje v Pánu Akvilas a Priska spolu se shromážděním v jejich domě.H Občerstvili mého i vašeho ducha. Uznávejte takové bratry.wgRaduji se nad přítomností Štěpána, Fortunata i Achaika, protože oni mi nahradili vaši nepřítomnost.gGI vy se podřizujte takovým lidem, i každému, kdo usilovně spolupracuje na Božím díle.}Vyzývám vás, bratři: Víte o lidech z domu Štěpánova, že jsou prvotinou Achaje a že se oddali službě svatým.3aVšechno ať se mezi vámi děje v lásce.K  Bděte, stůjte pevně ve víře, buďte zmužilí, posilujte se.2 ] Co se týče bratra Apolla, mnoho jsem ho povzbuzoval, aby přišel s bratry k vám. Ale vůbec tu nebyla vůle, aby nyní přišel. Přijde, jakmile bude vhodná doba.| q Ať jím tedy nikdo nepohrdá. Vypravte ho v pokoji, aby přišel ke mně, neboť na něho čekám spolu s bratry.q [ Přijde-li Timoteus, hleďte, aby neměl u vás žádné potíže, neboť koná Pánovo dílo jako já.k O neboť jsou zde pro mne otevřeny dveře k velké a účinné službě, ale i odpůrců je mnoho.(KAž do letnic zůstanu v Efezu,q[Nechci vás teď totiž uvidět jen letmo; doufám, že u vás nějaký čas zůstanu, dovolí-li Pán.iKale u vás snad pobudu anebo přečkám zimu, abyste mne potom mohli vypravit, kamkoliv půjdu.SPřijdu k vám, až projdu Makedonií. Makedonií totiž jen procházím,<sBude-li vhodné, abych šel i já, půjdou se mnou.~uAž budu u vás, pošlu s potvrzujícími dopisy ty, které uznáte za hodné, aby odnesli váš dar do Jeruzaléma.!;V první den týdne ať každý z vás doma dá stranou tolik, kolik bude moci uložit, aby se sbírky nemusely konat teprve tehdy, až k vám přijdu.c APokud jde o sbírku pro svaté: jak jsem přikázal galatským sborům, tak učiňte i vy.)K:Tak tedy, moji milovaní bratři, buďte pevní a nepohnutelní, stále se rozhojňujte v Pánově díle, vědouce, že vaše námaha není v Pánu zbytečná.a;9Budiž dík Bohu, který nám dává vítězství skrze našeho Pána Ježíše Krista.<~s8Ostnem smrti je hřích a mocí hříchu je Zákon.I} 7'Kde je, smrti, tvé vítězství? Kde je, smrti, tvůj osten?'@|y6Když toto porušitelné tělo oblékne neporušitelnost a toto smrtelné oblékne nesmrtelnost, tehdy se uskuteční slovo, které je napsáno: 'Smrt byla pohlcena ve vítězství.'u{c5Neboť toto porušitelné tělo musí obléci neporušitelnost a toto smrtelné musí obléci nesmrtelnost. z4naráz, v okamžiku, při zvuku poslední polnice. Zazní polnice, a mrtví vstanou jako neporušitelní a my budeme proměněni._y73Hle, říkám vám tajemství: Ne všichni zemřeme, ale všichni budeme proměněni, x92Toto vám říkám, bratři, že tělo a krev nemůže obdržet za dědictví Boží království ani porušitelné nebude dědicem neporušitelného.Nw1A jako jsme nesli podobu pozemského, nesme také podobu nebeskéko.hvI0Jaký je ten pozemský, takoví i ti pozemští; a jaký ten nebeský, takoví i ti nebeští.Mu/První člověk je ze země, z prachu, druhý člověk Pán z nebe.It .Ale ne nejprve duchovní, nýbrž duševní, a potom duchovní.osW-Tak je i napsáno: První člověk, Adam, se stal duší živou, poslední Adam Duchem oživujícím.qr[,Zasévá se tělo duševní, vstává tělo duchovní. Je-li tělo duševní, je také tělo duchovní.^q5+zasévá se v potupě, vstává ve slávě; zasévá se v slabosti, vstává v moci.qp[*Tak je tomu i při vzkříšení mrtvých: Zasévá se v porušitelnosti, vstává v neporušitelnosti;o)Jiná je sláva slunce, jiná je sláva měsíce a jiná je sláva hvězd. Neboť hvězda od hvězdy se liší ve slávě.fnE(A jsou těla nebeská a těla pozemská, ale jiná je sláva nebeských a jiná pozemských.m'Není každé tělo stejné, nýbrž jiné je tělo lidské, jiné je tělo dobytka, jiné tělo ptáků a jiné tělo ryb._l7&Bůh mu však dává tělo, jak to sám chtěl: každému semeni jeho vlastní tělo.k{%A co zaséváš, není to tělo, které má vzniknout, nýbrž holé zrno, například pšeničné nebo nějaké jiné.Rj$Pošetilý člověče! To, co zaséváš, neobživne, jestliže neumře.Oi#Někdo však řekne: 'Jak vstanou mrtví?' 'V jakém těle přijdou?'h"Vystřízlivějte, jak se sluší, a nehřešte. Vždyť někteří z vás nemají ani ponětí o Bohu. Říkám to k vašemu zahanbení.c Duchové proroků se podřizují prorokům,n=UJeden po druhém můžete všichni prorokovat, aby se všichni učili a všichni byli povzbuzováni.T<!A když by dostal zjevení jiný, který tam sedí, ať ten první umlkne.H; Proroci ať mluví dva nebo tři a ti ostatní ať rozsuzují.f:EA jestliže tam není vykladač, ať ve shromáždění mlčí; ať mluví k sobě a k Bohu.u9cMluví-li někdo jazykem, ať mluví dva nebo nejvýše tři, a to jeden po druhém, a jeden ať vykládá.;8oCo z toho tedy plyne, bratři? Když se sejdete, jeden má chvalozpěv, druhý má učení, jiný má zjevení, jiný má jazyk, jiný má výklad; všechno ať je k budování.7Budou se odhalovat skryté věci jeho srdce, a tak padne na tvář, pokloní se Bohu a vyzná: 'Vskutku, mezi vámi je Bůh!' 6Ale když budou všichni prorokovat a vejde někdo nevěřící nebo neznalý, bude ode všech usvědčován a ode všech souzen.5-Když by se tedy sešel celý sbor a všichni by mluvili jazyky, a vešli by prostí lidé nebo nevěřící, cožpak neřeknou, že blázníte?4Jazyky nejsou tedy znamením pro věřící, nýbrž pro nevěřící, proroctví však není pro nevěřící, nýbrž pro věřící. 3V Zákoně je napsáno: 'Jinými jazyky a rty cizinců budu mluvit k tomuto lidu, ale ani tak mě nebudou poslouchat,' praví Pán.~2uBratři, ve svém myšlení nebuďte jako děti; ve zlém buďte jako nemluvňata, ale v myšlení buďte dospělí.1yale v církvi - abych poučil i druhé - chci raději promluvit pět slov svou myslí než deset tisíc slov v jazyku.A0}Děkuji Bohu, že mluvím jazyky více než vy všichni;G/Ty sice dobře děkuješ, ale ten druhý tím není budován../Neboť kdybys dobrořečil jen duchem, jak by mohl přítomný prostý člověk říci 'Amen' k tvému díkůvzdání, když neví, co říkáš?-Co tedy? Budu se modlit duchem, ale budu se modlit i myslí; budu zpívat chvály duchem, ale budu zpívat chvály i myslí._,7Neboť když se modlím jazykem, můj duch se modlí, avšak má mysl je bez užitku.L+ Proto kdo mluví jazykem, ať se modlí, aby mohl také vykládat. *  Tak i vy, poněvadž horlivě usilujete o duchovní projevy, snažte se, abyste se v nich rozhojňovali pro budování církve.y)k Jestliže neznám význam jazyka, budu cizincem pro toho, kdo mluví, a ten, kdo mluví, bude cizincem pro mne.S( Vždyť na světě je tolik druhů jazyků a žádný není bez významu.{'o Tak i vy: Jestliže jazykem nevydáte jasné slovo, jak se pozná, co se mluví? Neboť budete mluvit do vzduchu.I& A kdyby polnice vydala nejasný zvuk, kdo by se chystal k boji?D%Stejně je tomu i s neživými nástroji vydávajícími zvuk, ať už s flétnou nebo s harfou: Kdyby nevydávaly různé tóny, jak by se poznalo, co se na flétnu nebo na harfu hraje?,$QTedy, bratři, kdybych k vám přišel a mluvil jazyky, co vám prospěji, když bych k vám nepromluvil ve zjevení, v poznání, v proroctví nebo vyučování?B#}Chci, abyste všichni mluvili jazyky, avšak ještě více, abyste prorokovali. Kdo prorokuje, je větší než ten, kdo mluví jazyky, ledaže by i vykládal, aby se budovala církev.R"Kdo mluví jazykem, buduje sám sebe, ale kdo prorokuje, buduje církev.Q!Kdo však prorokuje, mluví lidem k budování, povzbuzení a útěše.t aNeboť kdo mluví jazykem, nemluví k lidem, nýbrž k Bohu; nikdo mu nerozumí, duchem mluví tajemství.d CUsilujte o lásku a dychtěte po duchovních projevech, nejvíce však, abyste prorokovali.fE Nyní zůstává víra, naděje a láska, tyto tři věci. Ale největší z nich je láska.<q Neboť nyní vidíme jako v zrcadle, zastřeně, potom však uvidíme tváří v tvář. Nyní poznávám částečně, potom poznám důkladně, jak jsem byl také sám poznán./W Když jsem byl dítě, mluvil jsem jako dítě, smýšlel jsem jako dítě, uvažoval jsem jako dítě. Když jsem se stal mužem, zanechal jsem dětinských věcí.Q Když však přijde to, co je dokonalé, pomine to, co je částečné.I  Neboť jen částečně poznáváme a částečně prorokujeme.gG Láska nikdy nezanikne. Proroctví - ta pominou; jazyky - ty utichnou; poznání - to pomine.O Všechno snáší, všemu věří, ve vše doufá, všechno vydrží.A} Neraduje se z nepravosti, ale raduje se spolu s pravdou.Z- Nejedná nečestně, nehledá svůj prospěch, nerozčiluje se, nepočítá zlo.kO Láska je trpělivá, dobrotivá, láska nezávidí, láska se nevychloubá a není domýšlivá.1 A kdybych dal pro nasycení chudých všechen svůj majetek a kdybych vydal své tělo k spálení, ale lásku bych neměl, nic mi to neprospěje.<q A kdybych měl proroctví a znal všechna tajemství a měl všechno poznání a kdybych měl veškerou víru, takže bych přemisťoval hory, ale lásku bych neměl, nic nejsem.{ q Kdybych mluvil jazyky lidskými i andělskými, a lásku bych neměl, jsem jako dunící kov nebo zvučící zvon.gG Vy však usilujte o větší dary milosti. A ukazuji vám ještě mnohem vzácnější cestu.q[ Mají snad všichni dary uzdravování? Mluví snad všichni jazyky? Nebo je snad všichni vykládají? Jsou snad všichni apoštolové? Jsou snad všichni proroci? Jsou snad všichni učitelé? Mají snad všichni projevy moci?%C A v církvi Bůh ustanovil nejprve apoštoly, za druhé proroky, za třetí učitele, potom moci, potom dary uzdravování, pomoci, vedení, druhy jazyků.= u Vy jste tělo Kristovo a jednotlivě jste jeho údy.  A když jeden úd trpí, trpí spolu s ním všechny údy; a když je jeden úd oslavován, radují se všechny údy spolu s ním.X ) aby v těle nebyla roztržka, ale aby údy navzájem o sebe stejně pečovaly.{ o což naše slušné údy nepotřebují. Ale Bůh sestavil tělo tak, že tomu potřebnému dal zvláštní čest, 5 A části těla, které pokládáme za méně čestné, obklopujeme zvláštní ctí a našim neslušným částem dáváme tím větší slušnost,O Naopak ty údy těla, které se zdají být slabší, jsou nezbytné.ta Oko však nemůže říci ruce: 'Nepotřebuji tě,' ani hlava nemůže říci nohám: 'Nepotřebuji vás.')M Je mnoho údů, ale jedno tělo.>w Kdyby bylo všechno jedním údem, kde by bylo tělo?R Ale Bůh umístil údy: každý z nich v těle umístil tak, jak chtěl.nU Kdyby celé tělo bylo jen oko, kde by byl sluch? Kdyby celé tělo bylo jen ucho, kde by byl čich?gG A kdyby řeklo ucho: 'Protože nejsem oko, nepatřím k tělu', nepatří snad proto k tělu?kO Kdyby noha řekla: 'Protože nejsem ruka, nepatřím k tělu', nepatří snad proto k tomu tělu?B Vždyť také tělo není jeden úd, nýbrž mnoho údů.4a Neboť v jednom Duchu jsme my všichni byli pokřtěni v jedno tělo, ať Židé nebo Řekové, ať otroci nebo svobodní, a všichni jsme z jednoho Ducha dostali napít.~ Neboť jako tělo je jedno, ač má mnoho údů, a všechny údy jednoho těla, ačkoli je jich mnoho, jsou jedno tělo, tak i Kristus.q}[ Avšak to všechno působí jeden a týž Duch, který rozděluje každému jednotlivě, jak sám chce.|% jinému působení mocných činů, jinému proroctví, jinému rozlišování duchů, dalšímu druhy jazyků, jinému pak výklad jazyků.T{! dalšímu víra v témž Duchu, jinému dary uzdravování v témž Duchu;nzU Neboť jednomu je skrze Ducha dáváno slovo moudrosti, jinému slovo poznání podle téhož Ducha;Gy Každému je dáván projev Ducha ke společnému prospěchu.^x5 a jsou rozdíly v působení, ale tentýž Bůh, který působí všechno ve všech.7wi jsou rozdíly v službách, ale tentýž Pán;;vq Jsou rozdíly v darech milosti, ale tentýž Duch;.uU Proto vám oznamuji, že žádný, kdo mluví v Duchu Božím, neřekne: 'Ježíš buď proklet,' a nikdo nemůže říci: 'Pán Ježíš,' jedině v Duchu Svatém.dtA Víte, že když jste byli pohané, bývali jste neodolatelně vlečeni k němým modlám.Xs + Co se týká duchovních projevů, bratři, nechci, abyste byli v nevědomosti.zrm "Je-li někdo hladový, ať jí doma, abyste se nescházeli k odsouzení. Ostatní věci zařídím, až přijdu.Xq) !Proto, moji bratři, když se scházíte k jídlu, čekejte jeden na druhého.kpO Když jsme však souzeni od Pána, jsme vychováváni, abychom nebyli odsouzeni spolu se světem.@o{ Kdybychom sami sebe rozsuzovali, nebyli bychom souzeni.Nn Proto jsou mezi vámi mnozí slabí a neduživí a mnozí usínají.gmG Neboť kdo jí a pije nehodně, jí a pije sobě odsouzení, neboť nerozsuzuje tělo Páně.^l5 Ať člověk zkoumá sám sebe, a takto ať z toho chleba jí a z toho kalicha pije.lkQ Kdo by tedy jedl ten chléb nebo pil kalich Páně nehodně, bude vinen proti tělu a krvi Páně.tja Neboť kdykoliv byste jedli tento chléb a pili tento kalich, zvěstujete smrt Páně, dokud on nepřijde.i! Stejně vzal po večeři i kalich a řekl: 'Tento kalich je nová smlouva v mé krvi; toto čiňte, kdykoliv byste pili, na mou památku.' h vzdal díky, rozlomil jej a řekl: ,[Vezměte, jezte.] Toto je mé tělo, které se za vás láme. Toto čiňte na mou památku.'|gq Já jsem přijal od Pána, co jsem vám také předal, že Pán Ježíš v tu noc, kdy byl zrazován, vzal chléb,Hf  Což nemáte domy, kde můžete jíst a pít? Anebo opovrhujete Boží církví a zahanbujete ty, kteří nic nemají? Co vám mám říci? Mám vás snad pochválit? Za to vás nechválím.geG Když totiž jíte, každý si bere napřed svou večeři, jeden má hlad a druhý je opilý.Od Když vy se společně scházíte, není to slavení Večeře Páně.lcQ Neboť musí být mezi vámi i různé skupiny, aby se ti osvědčení stali mezi vámi známými.wbg Především slyším, že jsou mezi vámi roztržky, když se scházíte ve sboru, a zčásti tomu věřím.eaC Když toto přikazuji, nechválím, že se scházíte spíše k horšímu než k lepšímu.a`; Kdyby však měl někdo sklon se přít, takový zvyk nemáme ani my, ani Boží sbory.v_e ale nosí-li žena dlouhé vlasy, je jí to k slávě? Neboť dlouhé vlasy jsou jí dány místo pokrývky.\^1 Neučí vás sama příroda, že nosí-li muž dlouhé vlasy, je mu to pro ostudu,M] Sami posuďte: je vhodné, aby se žena modlila k Bohu nezahalená?\\1 Neboť jako je žena z muže, tak také muž skrze ženu, a to všechno je z Boha.F[ Avšak v Pánu není ani žena bez muže ani muž bez ženy.JZ  Proto musí mít žena na hlavě znamení moci kvůli andělům.LY Vždyť nebyl stvořen muž kvůli ženě, ale žena kvůli muži.:Xo Muž totiž není z ženy, nýbrž žena z muže.sW_ Muž si nemusí zahalovat hlavu, neboť je Božím obrazem a jeho slávou, žena pak je slávou mužovou.$VA Neboť jestliže si žena nezahaluje hlavu, ať se už také ostříhá. A jestliže je pro ženu potupou dát se ostříhat nebo oholit, ať se zahaluje.U' Každá žena, která se modlí nebo prorokuje s nezahalenou hlavou, hanobí svou hlavu, neboť je to jedno a totéž, jako kdyby se oholila.bT= Každý muž, který se modlí nebo prorokuje a má zahalenou hlavu, hanobí svou hlavu.uSc Chci, abyste věděli, že hlavou každého muže je Kristus, hlavou ženy její muž a hlavou Krista Bůh.xRi Chválím vás, bratři, že ve všem na mne pamatujete a držíte se mých pokynů, jak jsem vám je předal.6Q i Napodobujte mě, jako i já napodobuji Krista.P !stejně jako i já se chci všem ve všech věcech líbit a nehledám svůj prospěch, nýbrž prospěch mnohých, aby byli zachráněni.IO  Nebuďte kamenem úrazu Židům ani Řekům ani církvi Boží,_N7 Ať tedy jíte nebo pijete nebo cokoliv činíte, všechno čiňte ke slávě Boží.hMI Jestliže já s vděčností jím, proč mám být pomlouván za něco, za co vzdávám díky?Lw Svědomí pak míním ne vlastní, ale toho druhého. Neboť proč má být moje svoboda souzena svědomím druhého? K  Ale když by vám někdo řekl: 'Toto je obětováno božstvům,' nejezte kvůli tomu, kdo vám to oznámil, a kvůli svědomí.J Zve-li vás někdo z nevěřících a chcete tam jít, jezte všechno, co vám předloží, a kvůli svědomí se na nic nevyptávejte.3Ia Vždyť 'Pánova je země a její plnost.'fHE Jezte všechno, co se prodává na masném trhu, a kvůli svědomí se na nic nevyptávejte.KG Ať nikdo nehledá vlastní zájmy, nýbrž zájmy toho druhého.mFS 'Všechno je dovoleno', ale ne všechno prospívá. 'Všechno je dovoleno', ale ne všechno buduje.RE Či chceme popouzet Pána k žárlivosti? Jsme snad silnější než on?yDk Nemůžete pít Pánův kalich i kalich démonů; nemůžete mít podíl na Pánově stolu i na stolu démonů. C  Ne, ale říkám, že to, co pohané obětují, obětují démonům, a ne Bohu. A já nechci, abyste byli účastníky démonů.gBG Co tedy říkám? Že maso obětované modlám něco znamená? Nebo že modla něco znamená?\A1 Hleďte na Izrael podle těla: nejsou ti, kdo jedí oběti, účastníky oltáře?z@m Protože je jeden chléb, jsme jedno tělo, ač jsme mnozí, neboť všichni jsme toho jednoho chleba účastni.?7 Což není kalich požehnání, který žehnáme, společenstvím krve Kristovy? A což není chléb, který lámeme, společenstvím těla Kristova??>y Mluvím jako k rozumným; sami rozsuďte, co říkám.?=y Proto, moji milovaní, utíkejte před modlářstvím!?<w Nezachvátilo vás jiné pokušení než lidské; věrný je však Bůh, který vás nenechá zkusit více, než snesete, ale se zkouškou dá i východisko, abyste ji mohli snést.A;} A tak kdo si myslí, že stojí, ať hledí, aby nepadl. : Tyto všechny věci se jim staly jako příklady pro nás a bylo to zapsáno k napomenutí nám, které zastihlo dokonání věků.S9 ani nereptejte, jako někteří z nich reptali, a byli zahubeni Zhoubcem.f8E ani nepokoušejme Krista, jako někteří z nich pokoušeli, a hynuli od hadího uštknutí;i7K Ani nesmilněme, jako někteří z nich smilnili, a padlo jich za jeden den třiadvacet tisíc;6# Nebuďte ani modláři jako někteří z nich; jak je napsáno: 'Lid se posadil, aby jedl a pil, a potom vstali, aby se rozpustile bavili.'y5k Tyto věci se staly příkladem pro nás, abychom nebyli žádostivi zlých věcí, jako oni byli žádostiví.^45 Ale ve většině z nich neměl Bůh zalíbení; vždyť byli pobiti v té pustině.3 a všichni pili týž duchovní nápoj; pili totiž z duchovní skály, která je doprovázela, a tou skálou byl Kristus.-2U všichni jedli týž duchovní pokrmB1 všichni byli pokřtěni v Mojžíše v oblaku a v moři,y0 m Nechci, bratři, abyste nevěděli, že naši otcové byli všichni pod oním oblakem a všichni prošli mořem,/ ale zasazuji dobře mířené rány svému tělu a podrobuji je, abych se snad - jiným hlásaje - sám nestal tím, kdo se neosvědčil.].3 Já tedy běžím ne jako bez cíle; zápasím pěstmi ne jako bych bil do vzduchu,{-o Každý, kdo závodí, je ve všem zdrženlivý; oni proto, aby dostali pomíjivý věnec, my však nepomíjivý.,# Nevíte, že ti, kteří běží na závodní dráze, běží sice všichni, ale jen jeden dostává cenu? Běžte tak, abyste ji získali.S+ Všechno činím kvůli evangeliu, abych se stal jeho spoluúčastníkem.|*q Pro slabé jsem se stal jakoby slabý, abych slabé získal; všem jsem vším, abych zachránil aspoň některé.?)w Těm, kteří jsou bez Zákona, byl jsem jakoby bez Zákona, abych získal ty, kteří jsou bez Zákona, i když nejsem bez zákona Božího, nýbrž jsem podroben zákonu Kristovu.P( A stal jsem se Židům jako Žid, abych Židy získal. Těm, kteří jsou pod Zákonem, byl jsem jakoby pod Zákonem - i když sám nejsem pod Zákonem - abych získal ty, kteří jsou pod Zákonem.s'_ Neboť ačkoliv jsem ode všech svoboden, učinil jsem se otrokem všech, abych jich co nejvíce získal.& Co je mi tedy odměnou? To, abych při službě předkládal evangelium zdarma, abych nevyužil svého práva, které mám v evangeliu. :n~~x}}(|{{{#z{yyrxxxx ww=vv7uuttssbrr\qq=ppjoo\onnm|mllkWjjii}i hhsh g[ffee%ddcc3bbaa8``/__K^^^"]]\\u\%[[&Z\YYXX~WWUVVSUTTSRQQ%PdOOO=NNXMMxM LUKKFJJ!IIEHH0GGGFAEEiDCCCLBB A{@@?>>==<<);;::99d88k77+66N54473322T1110X//:..-,,f,/++**)l)((m''&&%%7$##B"""4!!! q 3o]WD(_N% B g 3 3  q u`@&:h3IVystoupil jsem tam na základě zjevení a předložil jsem jim evangelium, které hlásám mezi pohany; předložil jsem je však v soukromí těm, kteří jsou uznáváni, abych snad neběžel nebo nebyl běžel nadarmo.r2 _Potom po čtrnácti letech jsem opět vystoupil do Jeruzaléma s Barnabášem a vzal jsem s sebou i Tita.#1 Ca slavili kvůli mně Boha.|0 sPouze o mně slýchávali, že 'ten, který nás kdysi pronásledoval, zvěstuje nyní víru, kterou kdysi ničil',H/  Ve sborech v Judsku, které jsou v Kristu, mě osobně neznali.3. cPotom jsem šel do končin Syrie a Kilikie.J- Hle, před Bohem prohlašuji, že to, co vám píšu, není lež.O, Nikoho jiného z apoštolů jsem neviděl, jen Jakuba, Pánova bratra.+ }Potom po třech letech jsem vystoupil do Jeruzaléma, abych se seznámil s Kéfou, a zůstal jsem u něho patnáct dní.!* =ani jsem nevystoupil do Jeruzaléma k těm, kdo byli apoštoly dříve než já, nýbrž odešel jsem do Arábie a pak jsem se zase vrátil do Damašku.z) ozjevit ve mně svého Syna, abych evangelium o něm hlásal mezi pohany, neporadil jsem se hned s tělem a krví,k( QKdyž se však Bohu, který mne oddělil již v těle mé matky a povolal svou milostí, zalíbilo' Předčil jsem v židovství mnohé vrstevníky svého rodu, neboť jsem byl mimořádný horlivec pro otcovské tradice.& 9 Vždyť jste slyšeli o mém někdejším počínání, když jsem byl v židovství, že jsem do krajnosti pronásledoval Boží církev a ničil ji.i% M Neboť jsem je nepřevzal ani se mu nenaučil od člověka, ale skrze zjevení Ježíše Krista.d$ C Oznamuji vám, bratři, že evangelium, které jsem vám zvěstoval, není podle člověka.#  Získávám si teď lidi, nebo Boha? Či se snažím líbit lidem? Kdybych se chtěl ještě líbit lidem, nebyl bych Kristův otrok." / Jak jsme řekli dříve, i nyní říkám znovu: Jestliže vám někdo zvěstuje jako evangelium něco mimo to, co jste přijali, budiž proklet!! Ale i kdybychom vám my, nebo sám anděl z nebe zvěstoval v evangeliu něco jiného než to, co jsme vám předali, budiž proklet!  Není jiné evangelium, ale jsou někteří, kteří vás uvádějí ve zmatek a chtějí překroutit evangelium Kristovo.v gDivím se, že se od toho, který vás povolal milostí Kristovou, tak rychle odvracíte k jinému evangeliu.1 _jemuž buď sláva na věky věků. Amen.   který dal sám sebe za naše hříchy, aby nás vysvobodil z tohoto přítomného zlého věku podle vůle Boha a Otce našeho,K Milost vám a pokoj od Boha našeho Otce a Pána Ježíše Krista,C a všichni bratři, kteří jsou se mnou, sborům Galacie:  Pavel, apoštol vyslaný ne od lidí nebo skrze člověka, ale skrze Ježíše Krista a Boha Otce, který ho vzkřísil z mrtvých,   14"mS Milost Pána Ježíše Krista, láska Boží a společenství Svatého Ducha se všemi vámi. Amen._7 Pozdravte se navzájem svatým políbením; pozdravují vás všichni svatí bratři.5 Nakonec, bratři, radujte se, napravujte své nedostatky, povzbuzujte se, buďte jedné mysli, žijte v pokoji, a Bůh lásky a pokoje bude s vámi.1[ Proto píšu tyto věci, dokud jsem nepřítomen, abych po svém příchodu nemusil jednat přísně podle pravomoci, kterou mi Pán dal k budování, a ne k ničení.lQ Radujeme se, když my jsme slabí, ale vy jste mocní. I za to se modlíme, za vaše zdokonalení.B Neboť nezmůžeme nic proti pravdě, nýbrž pro pravdu.B} Modlíme se k Bohu, abyste neučinili nic zlého; ne proto, abychom se my ukázali jako ti, kdo se osvědčili, nýbrž abyste vy činili dobře, a my abychom byli jako neosvědčení.D Doufám však, že poznáte, že my nejsme neosvědčení.,Q Sami sebe zkoušejte, jste-li ve víře, sami sebe zkoumejte. Či nepoznáváte sami na sobě, že Ježíš Kristus je ve vás? Ledaže byste byli neosvědčení.1 Vždyť byl sice ukřižován ze slabosti, ale žije z moci Boží. I my jsme v něm slabí, ale pro vás budeme spolu s ním žít z moci Boží. poněvadž hledáte potvrzení, že ve mně mluví Kristus, který není vůči vám slabý, nýbrž je mezi vámi mocný.M  Řekl jsem už, když jsem byl u vás podruhé, a když jsem nyní vzdálen, znovu předem říkám těm, kteří zůstali v hříchu, i všem ostatním: až zase přijdu, nebudu nikoho šetřit,m  U To je potřetí, co k vám přicházím. Ústy dvou nebo tří svědků bude potvrzena každá věc.Y + Obávám se, aby mě můj Bůh, až opět přijdu, u vás nepokořil a abych neoplakával mnohé, kteří padli do hříchu a neučinili pokání z nečistoty, smilstva a nevázanosti, kterých se dopustili.  Obávám se totiž, abych vás po svém příchodu neshledal takovými, jakými vás nalézt nechci, a abych já nebyl shledán od vás, jakým si mě nepřejete; aby nepovstaly svár, žárlivost, zlosti, soupeření, utrhání, pomluvy, nadutosti, zmatky.  Už dávno si myslíte, že se před vámi obhajujeme. Před Bohem v Kristu mluvíme, a to všechno, milovaní, pro vaše budování.+ Vybídl jsem Tita a poslal jsem s ním bratra. Podvedl vás snad Titus? Což jsme nejednali v témž duchu a nešli ve stejných šlépějích?H  Snad jsem vás podvedl skrze někoho, koho jsem k vám poslal?gG Ale budiž! Já sám jsem vám nebyl na obtíž, ale jsem prý chytrák a obelstil jsem vás. Já velmi rád vynaložím všechno, ano sám sebe vydám pro vaše duše. Když vás více miluji, mám být za to méně milován?H  Hle, potřetí jsem připraven k vám přijít. A nebudu vám na obtíž. Nehledám to, co je vaše, nýbrž vás. Neboť nemají děti shromažďovat pro rodiče, nýbrž rodiče pro děti.  V čem jste na tom byli hůř než ostatní sbory, kromě toho, že já sám jsem vám nebyl na obtíž? Odpusťte mi tuto křivdu.r] Znamení apoštola byla mezi vámi uskutečněna ve vší vytrvalosti znameními, divy a mocnými činy.>u Stal jsem se nemoudrým; vy jste mne k tomu přinutili. Já mám být od vás doporučován, neboť jsem nebyl v ničem pozadu za těmi největšími apoštoly, i když nejsem nic.(I Proto mám zálibu v slabostech, v zlém zacházení, v tísních, v pronásledováních a úzkostech pro Krista. Neboť když jsem slabý, tehdy jsem mocný.<q ale on mi řekl: 'Stačí ti má milost, neboť má moc se dokonává ve slabosti.' Velmi rád se tedy budu chlubit spíše svými slabostmi, aby na mně spočinula moc Kristova.J~  Kvůli tomu jsem třikrát prosil Pána, aby to ode mne odešlo,} A abych se mimořádností zjevení nepovyšoval, byl mi dán do těla trn, Satanův anděl, aby mě políčkoval, a já se nepovyšoval.@|y Kdybych se chtěl pochlubit, nebyl bych nerozumný, vždyť bych mluvil pravdu. Nechám však toho, aby si někdo o mně nemyslel víc, než co na mně vidí nebo co ode mne slyší.i{K Takovým člověkem se budu chlubit, sám sebou se však chlubit nebudu, leda svými slabostmi.nzU byl vytržen do ráje a uslyšel nevypravitelné věci, o nichž není člověku dovoleno promluvit.^y5 A vím, že tento člověk - bylo-li to v těle či bez těla, nevím, Bůh to ví -"x= Znám člověka v Kristu, který byl před čtrnácti lety vytržen až do třetího nebe - jestli to bylo v těle nebo mimo tělo, nevím, Bůh to ví.qw ] [Když] už se musím chlubit, ač mi to není k užitku, přistoupím k viděním a zjevením od Pána.Ov !ale byl jsem v koši spuštěn oknem ve zdi a unikl jsem jeho rukám.Tu! V Damašku místodržitel krále Arety hlídal město, aby se mne zmocnil,Wt' Bůh a Otec Pána Ježíše, který je požehnaný na věky, ví, že nelžu.Fs Mám-li se chlubit, budu se chlubit tím, v čem jsem sláb.hrI Kdo je slabý, abych i já nebyl slabý? Kdo je něčím pohoršován, aby to i mě nepálilo?Sq Kromě jiného, co na mne denně doléhá, mám starost o všechny sbory.|pq v těžké práci a lopotě, často v nočních bděních, o hladu a žízni, často v postech, v zimě a nahotě.o1 častokrát na cestách, v nebezpečích na řekách, v nebezpečích od lupičů, v nebezpečích od vlastního kmene, v nebezpečích od pohanů, v nebezpečích ve městě, v nebezpečích v pustině, v nebezpečích na moři, v nebezpečích mezi falešnými bratřími;nw třikrát jsem byl bit holí, jednou kamenován, třikrát jsem ztroskotal, noc a den jsem strávil na širém moři;Dm Od Židů jsem pětkrát dostal čtyřicet ran bez jedné,4la Jsou služebníci Kristovi? Mluvím bez rozumu: Já nad to. Hojněji v těžkých pracích, hojněji ve vězeních, nad míru v ranách, častokrát v ohrožení života.ak; Jsou Hebrejci? Já také. Jsou Izraelci? Já také. Jsou potomci Abrahamovi? Já také.!j; K vlastní hanbě vyznávám: jako bychom byli v této věci slabí. Ale v čemkoliv si někdo troufá - mluvím ovšem z nerozumu - troufám si i já.(iI Snášíte, když vás někdo zotročuje, když vás někdo vyjídá, když vás někdo obírá, když se někdo vyvyšuje, když vás někdo bije do tváře.Jh  Rádi totiž snášíte nerozumné, protože sami jste rozumní.Fg Protože se mnozí chlubí podle těla, i já se pochlubím.ffE To, co teď říkám, neříkám podle Pána, ale jako v nerozumu, v této jistotě chlouby.e7 Znova říkám, aby si někdo o mně nemyslel, že jsem nerozumný; a když ano, přijměte mne i jako nerozumného, abych se i já trochu pochlubil.d1 Není to tedy nic zvláštního, když se i jeho služebníci přestrojují za služebníky spravedlnosti; jejich konec bude podle jejich skutků.Nc A není divu; vždyť sám Satan se přestrojuje za anděla světla.by Neboť takoví lidé jsou falešní apoštolové, lstiví pracovníci, kteří se přestrojují za apoštoly Kristovy.'aG Ale co činím, budu činit i nadále, abych nedal možnost těm, kdo chtějí příležitost, aby v tom, čím se chlubí, byli shledáni stejnými jako my.4`c Proč? Protože vás nemiluji? Bůh to ví.f_E Jakože je ve mně pravda Kristova, tato má chlouba nebude umlčena v achajských krajích.j^M A když jsem byl u vás a měl jsem nedostatek, nikomu jsem nebyl břemenem, neboť můj nedostatek doplnili bratři, kteří přišli z Makedonie. Ve všem jsem se zachoval a budu se chovat tak, abych vám nebyl zátěží.Q] Jiné sbory jsem oloupil, když jsem přijal mzdu, abych vám sloužil.\/ Nebo jsem se dopustil hříchu, když jsem sám sebe pokořoval, abyste vy byli vyvýšeni, když jsem vám zvěstoval Boží evangelium zadarmo?[ A jsem-li prostý v řeči, určitě ne v poznání; vždyť při každé příležitosti jsme vám to ve všem dali najevo.RZ Mám za to, že nejsem v ničem pozadu za těmi největšími apoštoly.EY Neboť když někdo přichází a hlásá jiného Ježíše, než jsme my hlásali, nebo když přijímáte jiného ducha nebo jiné evangelium, než jste přijali, klidně to snášíte.(XI Ale bojím se, aby snad tak, jako had svedl Evu svou vychytralostí, nebyla porušena i vaše mysl a neodvrátila se od upřímné a čisté oddanosti Kristu.W Neboť na vás žárlím Boží žárlivostí; zasnoubil jsem vás jedinému muži, abych vás jako čistou pannu představil Kristu.PV  Kéž byste při mně snesli trochu nerozumnosti - ano, snášejte mne!gUG Neboť není osvědčený ten, kdo sám sebe doporučuje, nýbrž ten, koho doporučuje Pán.0T[ Kdo se chlubí, ať se chlubí v Pánu.{So abychom vyhlásili evangelium v krajinách za vámi, a nebudeme se chlubit tím, co je hotovo v oblasti druhých. R9 Nechlubíme se bez míry cizí prací, ale máme naději - poroste-li vaše víra - že se mnohem hojněji mezi vámi rozšíříme po naší oblasti, Q  Neboť se nevypínáme přes míru, jako bychom k vám nedosahovali, vždyť až i k vám jsme přišli s evangeliem Kristovým.P/ Nebudeme se chlubit nad stanovenou míru, ale v souladu s výměrou oblasti, kterou nám vyměřil Bůh míry, abychom dosáhli také až k vám.VO% Netroufáme se totiž zařadit mezi ty, kteří doporučují sami sebe, nebo se k některým z nich přirovnat; vždyť oni se měří sami sebou a přirovnávají se k sobě samým, a nechápou, oč jde.N- Takový člověk ať si uvědomí, že jací jsme v psaném slovu, když jsme nepřítomni, takoví budeme také v činu, až budeme přítomni.xMi Někdo totiž říká: "Jeho dopisy jsou závažné a mocné, ale osobní přítomnost slabá a řeč ubohá."_L7 Ale nečiním tak, abych nevypadal, jako bych vás chtěl svými dopisy zastrašovat.K Vždyť i kdybych se sebevíc chlubil naší pravomocí, kterou nám Pán dal k vašemu budování, a ne k ničení, nebudu zahanben.)JK Hledíte jen na to, co máte před očima. Je-li někdo o sobě přesvědčen, že je Kristův, ať si uvědomuje i to, že jako je on Kristův, tak jsme i my.eIC a jsme připraveni potrestat každou neposlušnost, jakmile bude vaše poslušnost úplná. H a každou povýšenost, která se pozvedá proti poznání Boha. Uvádíme do zajetí každou myšlenku, aby byla poslušna Krista,qG[ Zbraně našeho boje nejsou tělesné, ale mají od Boha sílu bořit opevnění; boříme rozumování@F{ Neboť ačkoli žijeme v těle, nebojujeme podle těla.:Em Prosím vás, abych se po svém příchodu nemusil odvážit být smělý, tak jak se toho hodlám odvážit vůči některým, kteří si o nás myslí, že žijeme tělesně.3D a Já sám, Pavel, vás napomínám skrze tichost a mírnost Kristovu, já, který tváří v tvář jsem mezi vámi pokorný, ale když jsem vzdálen, jsem k vám smělý.-CU Díky Bohu za jeho nevýslovný dar!fBE Budou se za vás modlit a toužit po vás pro nesmírnou milost Boží, která je při vás.@Ay Když se osvědčíte v této službě, budou oni slavit Boha za to, že se podřizujete evangeliu Kristovu, které vyznáváte, a za štědrost, kterou sdílíte s nimi a se všemi.@ Péče o tuto službu totiž nejenom doplňuje to, čeho se nedostává svatým, nýbrž také oplývá mnohými díkůčiněními Bohu.s?_ Vším způsobem budete obohacováni k veškeré štědrosti, která skrze nás působí vděčnost Bohu.>% Ten, který poskytuje zrno rozsévajícímu a chléb k jídlu, opatří a rozmnoží vaši setbu a dá vyrůst plodům vaší spravedlnosti._=7 jak je napsáno: 'Rozsypal a dal nuzným, jeho spravedlnost zůstává na věčnost.'<3 A Bůh je mocen rozhojnit při vás každý dar milosti, abyste měli vždycky ve všem úplný dostatek a měli hojnost pro každý dobrý skutek,;{ Každý ať dá, jak si předsevzal v srdci, ne se zármutkem nebo z donucení; vždyť radostného dárce miluje Bůh. :  Toto však vězte: Kdo skoupě rozsévá, bude také skoupě sklízet; a kdo štědře rozsévá, bude také štědře sklízet.N9 Proto jsem považoval za nutné vyzvat tyto bratry, aby k vám šli napřed a připravili toto vaše dopředu slíbené požehnání; ať je takto připravené jako požehnání, a ne jako lakota. 8  a abychom my - neřku-li vy - nebyli zahanbeni v této jistotě, kdyby se mnou přišli Makedonci a nalezli vás nepřipravené. 7  Posílám tyto bratry, aby naše hrdost na vás v této věci nevyzněla naprázdno, abyste byli připraveni, jak jsem říkal,26] Neboť znám vaši ochotu, pro kterou se vámi chlubím před Makedoňany, že totiž Achaia je už od loňska připravena; vaše horlivost podnítila většinu z nich.D5  O této službě pro svaté je zbytečné, abych vám psal.a4;Podejte jim tedy před sbory důkaz své lásky a toho, že se vámi právem chlubíme.31Pokud jde o Tita, je to můj společník a spolupracovník v práci pro vás, pokud jde o naše bratry, jsou to vyslanci sborů a sláva Kristova.N2S nimi ještě posíláme našeho bratra, kterého jsme v četných zkouškách shledali horlivým v mnoha ohledech. A nyní je ještě mnohem horlivější pro velkou důvěru, kterou má k vám.h1INeboť předem dbáme o to, aby vše bylo správné nejen před Pánem, nýbrž i před lidmi.j0MTak se varujeme toho, že by nás někdo podezíral při naší péči o tuto štědrou hojnost.?/wA nejen to, ale byl také sbory určen za našeho společníka na cestách s touto milostí, o kterou se staráme ke slávě samého Pána a podle naší ochoty si navzájem pomoci..wSpolu s ním posíláme bratra, o jehož počínání ve službě evangelia se šíří chvála skrze všechny sbory.W-'takže tu výzvu přijal, a ve své horlivosti sám od sebe odchází k vám.M,Díky Bohu, že dal Titovi do srdce stejný horlivý zájem o vás,r+]jak je napsáno: 'Tomu, kdo nasbíral mnoho, nepřebylo, a ten, kdo nasbíral málo, neměl nedostatek.'*1V nynější době váš přebytek pomůže jejich nedostatku, aby jejich přebytek zase pomohl vašemu nedostatku, a tak aby nastalo vyrovnání,m)S Neměla by jiným přinést úlevu a vám soužení, ale mělo by to být na základě vyrovnání.i(K Neboť je-li ochota dát přiměřená tomu, co člověk má, a ne tomu, co nemá, je vítaná.v'e Nyní ji také dokonejte, aby stejně tak, jako jste pohotově chtěli, jste to i dokonali z toho, co máte.(&I Řeknu vám o tom své mínění. Je to užitečné pro vás, kteří jste tuto milost nejen začali již od loňska připravovat, ale sami jste ji i chtěli.% Znáte přece milost našeho Pána Ježíše Krista: ačkoli byl bohatý, stal se kvůli vám chudým, abyste vy jeho chudobou zbohatli.v$eNeříkám to jako nařízení, nýbrž skrze horlivost druhých chci vyzkoušet také ryzost vaší lásky.3#_Ale jako se ve všem rozhojňujete, ve víře, v slovu, v poznání, ve vší horlivosti i v lásce, kterou jsme vzbudili ve vás, tak se rozhojňujte i v této milosti.i"KVybídli jsme tedy Tita, aby u vás také dokončil i tuto milost tak, jak již dříve začal.v!eA učinili to nejen tak, jak jsme očekávali, ale dali sami sebe nejprve Pánu a skrze Boží vůli i nám.d Anás velmi naléhavě prosili o tu milost, aby se mohli účastnit na službě pro svaté.V%Dosvědčuji, že dali podle své možnosti, ba i nad možnost; sami od sebe Ve veliké zkoušce soužením se rozhojnila jejich překypující radost a jejich hluboká chudoba do bohatství štědrosti.X +Oznamujeme vám, bratři, Boží milost, která byla dána sborům v Makedonii:;qRaduji se, že se na vás ve všem mohu spoléhat.  A hojná je jeho náklonnost k vám, když si připomíná poslušnost vás všech, jak jste ho s bázní a třesením přijali.=sJestliže jsem se mu chlubil něčím, co se týkalo vás, nebyl jsem zahanben; ale jako jsme vám všechno řekli pravdivě, tak i naše chlouba před Titem obstála jako pravda."= Tím jsme povzbuzeni. Ještě mnohem více nad toto povzbuzení jsme však byli potěšeni radostí Titovou, že jeho duch byl vámi všemi občerstven.8i I když jsem vám napsal, nebylo to kvůli tomu, kdo ublížil, ani kvůli tomu, komu bylo ublíženo, ale proto, aby se u vás projevilo vaše zaujetí pro nás před Bohem.~u Hle, co u vás vypůsobilo právě to, že jste se zarmoutili podle Boha: jaké zaujetí, jakou obranu, jaké rozhořčení, jaký strach, jakou touhu, jakou horlivost, jaké potrestání. Ve všem jste prokázali, že jste v té věci čistí.  Zármutek, který je podle Boha, působí pokání k záchraně, jehož nelze litovat, kdežto zármutek světa působí smrt.>u Teď se raduji ne proto, že jste byli zarmouceni, ale proto, že jste byli zarmouceni ku pokání. Byli jste zarmouceni podle Boha, takže jste od nás v ničem neutrpěli škodu.*MAčkoliv jsem vás ve svém dopise zarmoutil, nelituji toho - třebaže jsem toho i litoval - neboť vidím, že vás onen dopis - byť i nakrátko - zarmoutil.J A nejen jeho příchodem, ale i tím potěšením, které měl on z vás; takže když nám vypravoval o vaší touze, o vašem nářku a o vaší horlivosti pro mne, velice jsem se zaradoval.Y+Ale Bůh, který potěšuje sklíčené, potěšil i nás příchodem Titovým."=Vždyť když jsme přišli do Makedonie, nezakusili jsme žádnou tělesnou úlevu, ale ve všem jsme byli sužováni; zvenčí boje, zevnitř strachy.#Mám k vám velikou důvěru, velice se vámi chlubím, jsem naplněn potěšením, má radost daleko převyšuje všechno naše soužení. Neříkám to k vašemu odsouzení. Vždyť jsem již dříve řekl, že jste v našich srdcích, abyste s námi zemřeli i žili.kOPřijměte nás do svého srdce. Nikomu jsme neublížili, nikomu neuškodili, nikoho neoklamali.  )Když tedy máme tato zaslíbení, milovaní, očisťme se od každé poskvrny těla i ducha, dokonávajíce své posvěcení v bázni Boží.U #a budu vám Otcem a vy mi budete syny a dcerami', praví Pán Všemohoucí.z mProto 'vyjděte z jejich středu a oddělte se,' praví Pán, 'a nečistého se nedotýkejte; a já vás přijmuF Jaké spojení svatyně Boží s modlami? Neboť vy jste svatyní Boha živého, jak řekl Bůh: 'Budu bydlet v nich a procházet se mezi nimi, a budu jejich Bohem a oni budou mým lidem.'X )Jaký je souzvuk Krista s Belialem? Jaký podíl věřícího s nevěřícím? 9Nebuďte zapřaženi do cizího jha s nevěřícími. Neboť co má společného spravedlnost s nepravostí? A jaké je společenství světla s tmou?M Na oplátku - říkám to jako dětem - rozšiřte i vy svá srdce.@{ Nejste tísněni v nás, jste tísněni ve svém nitru.X) Pro vás, Korinťané, se otevřela naše ústa a rozšířilo se naše srdce.# jako zarmucovaní, avšak stále se radující, jako chudí, avšak mnohé zbohacující, jako nic nemající, a přece všechno držící.s_ jako neznámí i uznávaní, jako umírající - a hle, jsme naživu, jako trestaní, ale ne usmrcovaní,_7skrze slávu i potupu, skrze pomluvu i pochvalu, jako svůdcové, a přece pravdiví,Y+ve slovu pravdy, v moci Boží; skrze zbroj spravedlnosti v pravici i v levici,hIv čistotě, v poznání, v trpělivosti, v dobrotě, v Duchu Svatém, v nepokrytecké lásce,a;v ranách, ve vězeních, ve zmatcích, v těžkých pracích, ve bděních, v postech,}~sVe všem se představujeme jako Boží služebníci: v mnohé vytrvalosti, v souženích, v tlacích, v úzkostech,]}3Nikomu nedáváme v ničem důvod k pohoršení, aby tato služba nebyla pohaněna.%|CNeboť praví: 'Ve vítaný čas jsem tě vyslyšel a v den záchrany jsem ti pomohl.' Hle, nyní je nanejvýš vítaný čas, hle, nyní je den záchrany.g{ IJako Boží spolupracovníci vás také napomínáme, abyste Boží milost nepřijali nadarmo.uzcToho, který hřích nepoznal, za nás učinil hříchem, abychom se my stali Boží spravedlností v něm.y{Jsme tedy Kristovi vyslanci a Bůh jako by vás skrze nás vyzýval. Na místě Kristově prosíme: Smiřte se s Bohem.xNeboť Bůh byl v Kristu, když smiřoval svět se sebou a nepočítal lidem jejich provinění, a uložil v nás to slovo smíření.qw[A to všechno je z Boha, který nás smířil sám se sebou skrze Krista a dal nám službu smíření.jvMProto je-li kdo v Kristu, je nové stvoření. Staré věci pominuly, hle, je tu všechno nové.u{A tak od nynějška nikoho neznáme podle těla. Ačkoli jsme i znali Krista podle těla, nyní ho již takto neznáme.t A on zemřel za všechny, aby ti, kteří žijí, nežili už sami sobě, nýbrž tomu, kdo za ně zemřel a vstal z mrtvých.sNeboť Kristova láska nás váže, když jsme usoudili toto: Protože jeden zemřel za všechny, tedy všichni zemřeli.br= Když jsme byli jako blázni, bylo to pro Boha; když jednáme rozumně, je to pro vás.2q] Neboť se vám nechceme znovu doporučovat, nýbrž dáváme vám příležitost chlubit se námi, abyste měli něco pro ty, kteří se chválí navenek, a ne v srdci.p Protože tedy známe bázeň před Pánem, přesvědčujeme lidi a Bohu jsme známí; a doufám, že jsme známí i vašemu svědomí.*oM Neboť my všichni se musíme objevit před soudnou stolicí Kristovou, aby každý přijal odplatu za to, co vykonal v těle, ať už to bylo dobré nebo zlé.gnG Proto se i horlivě snažíme, abychom se mu líbili, ať zůstáváme doma nebo odcházíme.^m5Jsme plni důvěry a raději chceme odejít z tohoto těla a přijít domů k Pánu.5leNeboť chodíme vírou, ne tím, co vidíme.nkUJsme tedy vždy plni důvěry a víme, že dokud máme domov v tomto těle, jsme vzdáleni od Pána.gjGTen, kdo nás právě k tomu připravil, je Bůh, který nám také dal Ducha jako závdavek.,iQPokud jsme totiž v tomto stanu, sténáme a je nám těžko, neboť nechceme být svlečeni, nýbrž přioděni, aby to, co je smrtelné, bylo pohlceno životem.EhKdybychom pak byli i svlečeni, nebudeme shledáni nahými.ugcNeboť v tomto stanu vzdycháme a toužíme si obléci ještě i náš příbytek, který pochází z nebe.(f KVíme totiž, že bude-li stan našeho pozemského přebývání zbořen, máme příbytek od Boha: ne lidskou rukou postavený, ale věčný dům v nebesích. e když nehledíme na věci viditelné, ale na neviditelné; neboť viditelné věci jsou dočasné, neviditelné však věčné.pdYTo naše nynější lehké soužení nám totiž působí nesmírně veliké břímě věčné slávy,vceProto nezemdlíváme; i když náš vnější člověk chátrá, ten vnitřní se však den ze dne obnovuje.bVždyť to všechno je kvůli vám, aby milost, rozhojněná skrze mnohé lidi, rozmnožila vděčnost ke slávě Boží.{aoa víme, že ten, který vzkřísil Pána Ježíše, také nás s Ježíšem vzkřísí a postaví spolu s vámi.`' Protože však máme téhož Ducha víry podle toho, co je napsáno: 'Uvěřil jsem, proto jsem mluvil,' i my věříme, proto také mluvíme=_u Takže v nás působí smrt, kdežto ve vás život.^ Neboť my, kteří žijeme, jsme stále vydáváni pro Ježíše na smrt, aby i život Ježíšův byl zjeven na našem smrtelném těle.t]a Stále nosíme na svém těle Ježíšovo umírání, aby i život Ježíšův byl zjeven na našem těle.\\1 jsme pronásledováni, ale nejsme opouštěni; jsme sráženi, ale nejsme ničeni.q[[Ve všem jsme sužováni, ale nejsme vháněni do úzkých; býváme v nejistotě, ale nejsme zoufalí;mZSTento poklad máme však v hliněných nádobách, aby přemíra té moci byla z Boha, a ne z nás.+YONeboť Bůh, který řekl: 'Z temnoty ať zazáří světlo,' zazářil v našich srdcích, aby osvítil lidi poznáním Boží slávy v osobě Ježíše Krista.pXYNeboť nehlásáme sami sebe, nýbrž Ježíše Krista, Pána, a sebe jako vaše otroky pro Ježíše.WJim, nevěřícím, bůh tohoto věku oslepil myšlení, aby jim nevzešlo světlo evangelia slávy Krista, jenž je obrazem Božím.QVJe-li však naše evangelium zahaleno, je zahaleno těm, kteří hynou.\U1ale odřekli jsme se věcí ukrývaných kvůli hanbě a nepočínáme si chytrácky ani nepřekrucujeme slovo Boží, nýbrž zjevováním pravdy se představujeme každému lidskému porozumění před Bohem.dT CKdyž tedy máme tuto službu podle milosrdenství, kterého se nám dostalo, neochabujeme,&SEA my všichni, spatřujíce s odhalenou tváří Pánovu slávu jako v zrcadle, jsme přetvářeni v týž obraz, od slávy k slávě, jako od Pána, Ducha.?RyTen Pán je Duch. Kde je Duch Pánův, tam je svoboda.KQKdykoli se však člověk obrátí k Pánu, je závoj odstraněn.[P/Ale až dodnes, kdykoli se předčítá Mojžíš, leží závoj na jejich srdci.$OAAvšak jejich myšlení otupělo. Až do dnešního dne zůstává při čtení Staré smlouvy tentýž závoj neodkrytý, protože pomíjí jen v Kristu.zNm Ne jako Mojžíš, který si dával na tvář závoj, aby synové Izraele nehleděli na konec toho, co pomíjí.LM Když tedy máme takovou naději, počínáme si zcela otevřeně.lLQ Neboť jestliže skrze slávu přišlo už to, co pomíjí, oč slavnější je to, co zůstává.K{ Neboť vskutku to, co v tomto případě mělo slávu, již nemá slávu vzhledem k této vše převyšující slávě.rJ] Neboť jestliže byla sláva v službě odsouzení, mnohem více oplývá slávou služba spravedlnosti.9Imjak by nebyla mnohem slavnější služba Ducha?IH Jestliže se služba smrti vyrytá literami do kamenů udála v takové slávě, že synové Izraele nemohli pohledět do Mojžíšovy tváře kvůli slávě jeho obličeje, která pomíjela,$GAOn nás také učinil způsobilými k tomu, abychom byli služebníky Nové smlouvy, ne litery, nýbrž Ducha; neboť litera zabíjí, ale Duch obživuje.FyNe sami ze sebe se pokládáme za způsobilé, jako bychom měli něco sami ze sebe, ale naše způsobilost je z Boha.8EkTakovou pak máme skrze Krista důvěru k Bohu:PDJe přece zjevné, že jste dopisem Kristovým, vypůsobeným naší službou a napsaným ne inkoustem, nýbrž Duchem Boha živého, ne na kamenných deskách, nýbrž na deskách lidských srdcí.oCWVy jste naším dopisem, který je napsán v našich srdcích a který znají a čtou všichni lidé. B To začínáme opět doporučovat sami sebe? Nebo snad potřebujeme, jako někteří, doporučující dopisy k vám nebo od vás?>AuNeboť nejsme jako ti mnozí, kteří kupčí s Božím slovem, nýbrž jako ti, kdo mluví z upřímnosti, jako ti, kdo mluví z Boha, tak mluvíme před Boží tváří v Kristu.n@UJedněm jsme vůní smrti ke smrti, druhým vůní života k životu. Ale kdo je k tomu způsobilý??{Neboť jsme Kristovou libou vůní Bohu mezi těmi, kteří jsou zachraňováni, i mezi těmi, kteří jdou do záhuby.>Díky Bohu, který nás stále vede v triumfálním průvodu v Kristu a zjevuje skrze nás na každém místě vůni své známosti. \~~}}?|{{dzz yxxwNvv>uu#tt,ssLrrWqqqpoomonjmmflkkIjj@ii hh.ggg-ff[[xZZ`YYKYXX/WWKVVV:UUU;TTgSSXRRRQQQ PAOOO/NNMMmMLLdKKKJJPJIoHH4GGcFFF-EEBDDKCCC;BBAA&@|@???>>'==A<%%|% $$F## "!!? J Ut=T)J x09^v9D%v$_ W h . S } +XPv&\wO iJsem si jist právě tím, že ten, který ve vás začal dobré dílo, dovede je až do dne Krista Ježíše.MN nad vaší účastí na díle evangelia od prvního dne až doposud.MM a vždy v každé své modlitbě za vás všechny prosím s radostí;L sDěkuji svému Bohu při každé vzpomínce na vásKK Milost vám a pokoj od Boha našeho Otce a Pána Ježíše Krista. J Pavel a Timoteus, otroci Krista Ježíše, všem svatým v Kristu Ježíši, kteří jsou ve Filipech, a také biskupům a diakonům:eICMilost se všemi, kdo milují našeho Pána Ježíše Krista nepomíjející láskou. Amen.RHPokoj bratřím a láska s vírou od Boha Otce a Pána Ježíše Krista.tGajehož jsem k vám poslal právě proto, abyste se dověděli, co je s námi, a aby povzbudil vaše srdce. FA abyste i vy věděli, co je se mnou a co dělám, všechno vám oznámí Tychikos, milovaný bratr a věrný služebník v Pánu,`E9pro něž jsem poslem v řetězech, a osmělil se v něm tak, jak mi náleží mluvit.mDSi za mne, aby mi bylo dáno slovo, když otevřu ústa, abych směle oznámil tajemství evangelia, CKaždou modlitbou a prosbou se v každý čas modlete duchem a k tomu bděte s veškerou vytrvalostí a prosbou za všechny svaté,LBA vezměte přilbu záchrany a meč Ducha, jímž je slovo Boží.oAWk tomu všemu vezměte štít víry, jímž budete moci uhasit všechny hořící šípy toho Zlého.B@nohy obuté v připravenosti k službě evangelia pokoje;X?)Stůjte tedy opásáni na bocích pravdou, oblečeni v pancíř spravedlnosti,v>e Proto vezměte na sebe celou Boží zbroj, abyste mohli odolat v den zlý, všechno vykonat a zůstat stát.9=k Neboť náš zápas není proti krvi a tělu, ale proti vládám, proti autoritám, proti světovládcům této temnoty, proti duchovním mocnostem zla v nebeských oblastech.d<A Oblečte si celou výzbroj Boží, abyste se mohli postavit proti Ďáblovým nástrahám.N; Nakonec, moji bratři, posilujte se v Pánu a v převaze jeho síly.%:C A vy, páni, jednejte s nimi také tak a zanechte vyhrůžek; vždyť víte, že jejich i váš Pán je v nebesích a že u něho není přijímání osob.w9gVíte, že každý, kdo vykoná něco dobrého, vezme za to odměnu od Pána, ať je to otrok nebo svobodný.78islužte ochotně, jako Pánu, a ne jako lidem.7{Neslužte naoko jako ti, kdo se chtějí zalíbit lidem, ale jako Kristovi otroci, kteří z duše činí Boží vůli;g6GOtroci, poslouchejte tělesné pány s bázní a chvěním, v upřímnosti srdce jako Krista.q5[A vy, otcové, nedrážděte své děti k hněvu, ale vychovávejte je v Pánově kázni a napomenutí.>4w'aby ti bylo dobře a abys byl dlouhověký na zemi.'P3'Cti svého otce a matku,' to je první přikázání se zaslíbením,O2 Děti, poslouchejte své rodiče v Pánu, protože to je spravedlivé.p1Y!Ale také jeden každý z vás ať miluje svou ženu jako sám sebe a žena ať se bojí svého muže.O0 Toto tajemství je veliké; vztahuji je však na Krista a na církev.e/C'Proto opustí člověk otce i matku a přilne ke své ženě, a budou ti dva jedno tělo.'D.Vždyť jsme údy jeho těla, z jeho masa a z jeho kostí.n-UNeboť nikdo nemá své tělo v nenávisti, ale živí je a pečuje o ně, jako i Kristus o církev.l,QTakto jsou povinni i muži milovat své ženy jako svá těla. Kdo miluje svou ženu, miluje sebe.+aby sám sobě postavil slavnou církev, která by neměla poskvrny ani vrásky ani čehokoliv takového, ale byla svatá a bezúhonná.D*aby ji posvětil, když ji očistil obmytím vody v slovu,_)7Muži, milujte své ženy, jako i Kristus miloval církev a sebe samého za ni vydal,U(#Ale jako církev je podřízena Kristu, tak i ženy ve všem svým mužům._'7neboť muž je hlavou ženy, jako je Kristus hlavou církve; on je zachráncem těla.8&kŽeny, podřizujte se svým mužům jako Pánu,:%oPodřizujte se jeden druhému v bázni Kristově:_$7a vždycky za všechno děkujte ve jménu našeho Pána Ježíše Krista Bohu a Otci.#}Mluvte k sobě ve chvalozpěvech, v oslavných zpěvech a v duchovních písních, svým srdcem zpívejte a hrajte PánuY"+A neopíjejte se vínem, v němž je prostopášnost, ale naplňujte se Duchem.I! Proto nebuďte nerozumní, ale rozumějte, co je Pánova vůle.0 [vykupujte čas, protože dny jsou zlé.`9Dbejte tedy pečlivě na to, jak žijete; nežijte jako nemoudří, ale jako moudří;neboť všechno, co je zjevováno, je světlo. Proto praví: 'Probuď se ty, kdo spíš, a vstaň z mrtvých, a zazáří ti Kristus.'E Ale všechno, co je světlem usvědčováno, je zjevováno,F Neboť o tom, co se vskrytu u nich děje, je hanba i mluvit.\1 a nemějte žádnou účast na neplodných skutcích tmy, spíše je usvědčujte.'I zkoumejte, co se líbí Pánu,K ovoce světla je ve veškeré dobrotě, spravedlnosti a pravdě -\1Kdysi jste byli tmou, ale nyní jste světlem v Pánu. Žijte jako děti světla -/YNemějte tedy s nimi nic společného.|qAť vás nikdo nesvádí prázdnými slovy, neboť pro tyto věci přichází Boží hněv na syny neposlušnosti.(INeboť toto vězte a znejte, že žádný smilník ani nečistý ani lakomec - to jest modloslužebník - nemá dědictví v království Kristově a Božím.oWAni hanebnost, hloupé řeči nebo laškování, což se nesluší; nýbrž raději vzdávejte díky.taSmilstvo a každá nečistota nebo lakota ať nejsou mezi vámi ani zmiňovány, jak se sluší na svaté.{a žijte v lásce, jako i Kristus miloval nás a vydal sebe samého za nás jako dar a oběť Bohu v příjemnou vůni.2 aNapodobujte tedy Boha jako milované dětizm Buďte k sobě navzájem laskaví, milosrdní, a odpouštějte si navzájem, jako i Bůh v Kristu odpustil vám.ykVšechna hořkost, zuřivost, hněv, křik a rouhání ať jsou od vás odňaty zároveň se vší špatností.b=A nezarmucujte Ducha Svatého Božího, jímž jste byli zapečetěni ke dni vykoupení.( IZ vašich úst ať nevychází žádné špatné slovo, nýbrž jen takové, které je dobré k potřebnému budování, aby dalo milost těm, kdo je slyší. Zloděj ať již nekrade, ale ať raději pracuje a dělá něco dobrého vlastníma rukama, aby měl co dávat tomu, kdo má nedostatek.# ANedávejte místo Ďáblu.Q 'Hněvejte se, a nehřešte;' slunce ať nezapadá nad vaším hněvem.k OProto odložte lež a 'mluvte každý pravdu se svým bližním,' neboť jsme údy téhož těla.q[a obléknout toho nového člověka, který byl stvořen podle Boha ve spravedlnosti a svatosti pravdy.'Iobnovovat se duchem své mysliže totiž máte odložit toho starého člověka, který žije podle dřívějšího způsobu života a hyne v klamných žádostech,`9pokud jste jej vskutku slyšeli a byli v něm vyučeni tak, jak je pravda v Ježíši,2_Vy však jste se o Kristu takto neučili,a;Otupěli a oddali se bezuzdnosti, aby s nenasytností páchali každý druh nečistoty. Mají zatemněné myšlení a jsou odcizeni od života Božího pro nevědomost, která je v nich kvůli zatvrzelosti jejich srdce.xiToto tedy pravím a dosvědčuji v Pánu, abyste již nežili tak, jako žijí pohané, v marnosti své mysli.Z-Z něho celé tělo, spojované a držené pohromadě pomocí každého kloubu podpory, která je podle činnosti a míry jedné každé části, bere výživu pro svůj růst ke svému vybudování v lásce.nUnýbrž abychom byli pravdiví v lásce a rostli všemi způsoby v toho, který je hlavou, v Krista.%~Cabychom již více nebyli jako děti, zmítáni vlnami a hnáni každým větrem učení v lidské nestálosti, v chytráctví k nastražené cestě bludu,} dokud nedospějeme všichni k jednotě víry a plného poznání Syna Božího, v dospělého muže, v míru postavy Kristovy plnosti,Y|+ aby dokonale připravili svaté k dílu služby, k vybudování těla Kristova,e{C A on dal jedny apoštoly, jiné proroky, některé evangelisty, jiné pastýře a učitele,ozW Ten, jenž sestoupil, je také ten, jenž vystoupil vysoko nad všechna nebesa, aby naplnil všechno.eyC Co jiného znamená 'vystoupil', než že nejprve i sestoupil do nižších částí země?Wx'Proto praví: 'Vystoupil do výše, odvedl s sebou zajatce a dal dary lidem.'SwAle každému z nás byla dána milost podle míry Kristova obdarování.Uv#jeden Bůh a Otec všech, ten nade všemi, skrze všechny a ve všech nás./uYjeden Pán, jedna víra, jeden křest;gtGJe jedno tělo a jeden Duch, jakož jste byli i povoláni v jedné naději svého povolání;>swa pilně zachovávali jednotu Ducha ve svazku pokoje.[r/s veškerou pokorou a mírností, s trpělivostí se navzájem snášeli v láscewq iProsím vás tedy já, vězeň v Pánu, abyste žili způsobem hodným toho povolání, které jste obdrželi,gpGjemu buď sláva v církvi a v Kristu Ježíši po všecka pokolení věčnosti věků! Amen.o!Tomu pak, kdo je mocen podle síly, kterou působí v nás, učinit daleko více nade všechno, co žádáme nebo co si můžeme pomyslet,sn_a poznat lásku Kristovu, která převyšuje poznání, a tak byli naplněni až do vší plnosti Boží.nmUa tak abyste byli schopni pochopit se všemi svatými, jaká to šíře a délka a výše a hloubka,ql[aby Kristus skrze víru přebýval ve vašich srdcích a abyste byli zakořeněni a založeni v lásce,jkMaby vás podle bohatství své slávy posílil mocí skrze svého Ducha na vnitřním člověku,Ij po němž má své jméno každá rodina v nebesích i na zemi,Vi%Z toho důvodu klekám na kolena před Otcem našeho Pána Ježíše Krista,ohW Proto žádám, abyste neklesali na mysli kvůli mým soužením pro vás, neboť to je vaše sláva.Vg% V něm smíme otevřeně a s důvěrou skrze jeho víru přistupovat k Bohu.Xf) podle odvěkého úmyslu, který uskutečnil v Kristu Ježíši, našem Pánu.xei Skrze církev se tak nyní má stát známou vládám a autoritám v nebesích přerozmanitá moudrost Boží,qd[ a objasnil všem, jaká je správa toho tajemství od věků ukrytého v Bohu, jenž všechno stvořil.cMně, nejmenšímu ze všech svatých, byla dána tato milost, abych zvěstoval pohanům nevystižitelné bohatství Kristovo~bujehož služebníkem jsem se stal podle daru Boží milosti, která mi byla dána v souladu s působením jeho moci.aže totiž pohané jsou spoludědicové a údy téhož těla a spoluúčastníci toho zaslíbení v Kristu Ježíši skrze evangelium, ` které v jiných pokoleních nebylo lidem oznámeno tak, jak to nyní bylo Duchem zjeveno jeho svatým apoštolům a prorokům,P_Z toho můžete při čtení poznat, že rozumím tajemství Kristovu,_^7že mi bylo ve zjevení oznámeno tajemství, jak jsem o něm předem krátce napsal.]]3pokud jste vskutku slyšeli o správě Boží milosti, jež mi byla pro vás dána,N\ Z toho důvodu já, Pavel, vězeň Krista Ježíše pro vás pohany -P[v něm jste i vy všichni spolu budováni v Boží příbytek v Duchu.WZ'v němž se celá stavba spojuje dohromady a roste ve svatou svatyni v Pánu;sY_byli jste vybudováni na základě apoštolů a proroků, kde je úhelným kamenem sám Kristus Ježíš,sX_Proto již nejste cizinci a přistěhovalci, nýbrž spoluobčané svatých a patříte do rodiny Boží;RWneboť skrze něho jedni i druzí máme přístup k Otci v jednom Duchu.iVKPřišel a zvěstoval pokoj vám, kteří jste byli daleko, a pokoj těm, kteří byli blízko,fUEa oba dva usmířil s Bohem v jednom těle skrze kříž, v němž zabil to nepřátelství.}TsZákon s jeho příkazy a ustanoveními, aby v sobě z těch dvou stvořil jednoho nového člověka, učinil pokojSNeboť on je náš pokoj; on oboje učinil jedním a zbořil rozdělující hradbu, ve svém těle zrušil nepřátelství -uRc Ale nyní v Kristu Ježíši vy, kteří jste byli kdysi daleko, stali jste se blízkými v krvi Kristově.Q' že jste byli v tom čase bez Krista, mimo společenství Izraele, bez účasti na smlouvách zaslíbení, bez naděje a bez Boha na světě.0PY Proto pamatujte, že vy, kdysi pohané v těle, kteří jste byli nazýváni neobřízka těmi, kdo si říkali obřízka - ta byla lidskou rukou činěna na těle -, O  Vždyť jsme jeho dílo, stvořeni v Kristu Ježíši k dobrým skutkům, které Bůh předem připravil, abychom v nich žili. 1nepřestávám za vás děkovat, když se o vás zmiňujeme na svých modlitbách,h= KProto i já, když jsem uslyšel o vaší víře v Pánu Ježíši a o lásce ke všem svatým,q< ]jenž je závdavkem našeho dědictví až do vykoupení získaného vlastnictví k chvále jeho slávy.&; G V něm i vy, když jste uslyšeli slovo pravdy, evangelium své záchrany, a když jste uvěřili, v něm jste byli zapečetěni zaslíbeným Duchem Svatým,a: = abychom tu byli k chvále jeho slávy, my, kteří jsme již předtím doufali v Krista.9  V něm jsme se stali i dědici, když jsme byli předurčeni podle předsevzetí toho, který působí všechno podle rady své vůle,<8 s aby pro správu období, v němž budou naplněny příhodné časy, uspořádal pod jednu hlavu v Kristu všechny věci: ty na nebesích i ty (na zemi, aby je uspořádal v něm.[7 1 když nám oznámil tajemství své vůle, jak se mu líbilo a jak si předsevzal,D6 kterou nás hojně zahrnul ve vší moudrosti a rozumnosti,l5 SV něm máme vykoupení skrze jeho krev - odpuštění přestoupení podle bohatství jeho milosti,W4 )ke chvále slávy jeho milosti, kterou nás obdařil ve svém milovaném Synu.u3 ekdyž nás podle zalíbení své vůle předurčil skrze Ježíše Krista k tomu, abychom se stali jeho syny|2 sOn si nás v něm vybral před založením světa, abychom byli svatí a bez poskvrny před jeho tváří v lásce,1 -Požehnaný Bůh a Otec našeho Pána Ježíše Krista, který nám požehnal veškerým duchovním požehnáním v nebeských věcech v Kristu.K0 Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Ježíše Krista.g/ KPavel, z Boží vůle apoštol Krista Ježíše, svatým v Efezu a věrným v Kristu Ježíši:U.#Milost našeho Pána Ježíše Krista buď s vaším duchem, bratři. Amen.q-[Ať mi už nikdo nepůsobí potíže, vždyť já nosím na svém těle znaky vlastnictví Ježíšova.x,iA na ty, kdo budou kráčet podle tohoto pravidla, ať přijde pokoj a milosrdenství, též na Boží Izrael.S+Neboť ani obřízka ani neobřízka nic není, nýbrž nové stvoření.*/Kéž se mi nestane, abych se chlubil, leda křížem našeho Pána Ježíše Krista, skrze nějž je pro mne svět ukřižován a já pro svět.)) Neboť ani ti obřezaní sami Zákon nezachovávají, ale na vás chtějí, abyste se dávali obřezat, aby se mohli pochlubit vaším tělem.( Ti, kteří chtějí vypadat dobře před lidmi, vás nutí dávat se obřezat, jen aby nebyli pronásledováni pro kříž Kristův.K' Pohleďte, jak velkými písmeny jsem vám napsal vlastní rukou!q&[ Tak tedy dokud máme čas, čiňme dobro všem, zvláště však těm, kteří patří do rodiny víry.X%) Při činění dobra neochabujme; nezemdlíme-li, budeme ve svůj čas žnout.w$gKdo zasévá pro své tělo, z těla sklidí zkázu; kdo zasévá pro Ducha, z Ducha sklidí život věčný.[#/Nemylte se, Bohu se nikdo nebude vysmívat. Co člověk zaseje, to také sklidí.j"MTen, kdo je vyučován slovu, nechť se sdílí ve všech dobrých věcech s tím, kdo vyučuje.6!gNeboť každý ponese svůj vlastní náklad.s _Každý ať zkoumá své jednání, a pak se bude moci chlubit pouze s ohledem na sebe, a ne na druhého.W'Myslí-li si totiž někdo, že je něco, ačkoli nic není, klame sám sebe.GNeste břemena jedni druhých a tak naplňte zákon Kristův.] 5Bratři, kdyby byl někdo i přistižen v nějakém přestoupení, vy, kdo jste duchovní, napravujte takového člověka v duchu mírnosti a dávej si každý pozor sám na sebe, abys i ty neupadl do pokušení.Z-Nehledejme marnou slávu, navzájem se neprovokujme a jedni druhým nezáviďme.7iJsme-li Duchem živi, Ducha také následujme.^5Ti, kdo patří Kristu Ježíši, ukřižovali tělo s jeho vášněmi a žádostmi.J mírnost, sebeovládání. Proti takovým není žádný zákon.a;Ovocem Ducha je však láska, radost, pokoj, trpělivost, laskavost, dobrota, věrnost,Gzávisti, vraždy, opilství, hýření a podobné věci. To vám předpovídám, jak jsem již dříve řekl, že ti, kdo takové věci dělají, neobdrží dědičně Boží království.r]modloslužba, čarování, nepřátelství, svár, žárlivost, hněvy, stranictví, rozdělení, sekty,]3Skutky těla jsou zřejmé, jsou to cizoložstvo, smilstvo, nečistota, bezuzdnost,4cJste-li vedeni Duchem, nejste pod Zákonem.Tělo žádá proti Duchu a Duch proti tělu, neboť stojí navzájem proti sobě, abyste nečinili to, co byste chtěli.FŘíkám však: Duchem choďte a žádost těla nedokonáte.mSJestliže se však navzájem koušete a požíráte, hleďte, abyste nebyli jeden druhým pohlceni.oWNeboť celý Zákon je naplněn v jednom slovu: 'Budeš milovat svého bližního jako sebe samého.'+ Byli jste přece povoláni do svobody, bratři. Jen aby se vám ta svoboda nestala záminkou pro tělo, ale skrze lásku služte jedni druhým.J  Ti, kdo vás znepokojují obřízkou, ať se třeba i vyklestí.  Bratři, jestliže dosud hlásám obřízku, proč jsem ještě pronásledován? Pak by se ztratilo pohoršení kříže.  Jsem o vás přesvědčen v Pánu, že nebudete smýšlet jinak. A ten, kdo vás mate, ponese odsouzení, ať je to kdokoliv.- U Trocha kvasu prokvasí celé těsto.A }To přemlouvání není od toho, který vás povolává.E Běželi jste dobře. Kdo vám zabránil poslouchat pravdu?q[Neboť v Kristu Ježíši nic neznamená obřízka ani neobřízka, ale víra působící skrze lásku.RNeboť my v Duchu na základě víry očekáváme naději spravedlnosti.jMZbavili jste se Krista, vy, kteří hledáte ospravedlnění v Zákoně; vypadli jste z milosti.taA znova dosvědčuji každému člověku, který se dává obřezat, že je povinen zachovat celý Zákon.a;Hle, já Pavel vám pravím, že dáváte-li se obřezat, Kristus vám nic neprospěje.l SK té svobodě nás Kristus osvobodil. Stůjte tedy a nenechte se opět podrobit pod jho otroctví.FProto, bratři, nejsme děti služky, nýbrž té svobodné.Co však praví Písmo? 'Vyžeň otrokyni i jejího syna, neboť syn otrokyně nebude dědicem spolu se synem' svobodné.  Ale jako tenkrát ten, který byl zrozený podle těla, pronásledoval toho, který se narodil podle Ducha, tak je tomu i nyní.?yVy však, bratři, jste jako Izák dětmi zaslíbení.R~Neboť je napsáno: 'Raduj se neplodná, která nerodíš, propukni v jásot a vykřikni ty, která nemáš porodní bolesti, protože mnoho je dětí té osamělé, více než té, která má muže.'D}Ale horní Jeruzalém je svobodný a ten je naší matkou.||qHagar je hora Sinaj v Arábii. Ta odpovídá nynějšímu Jeruzalému, neboť ten je v otroctví se svými dětmi.{Má to skrytý význam: Tyto ženy jsou dvě smlouvy, jedna z hory Sinaj, která rodí děti do otroctví, a to je Hagar.[z/Ten z otrokyně se však narodil podle těla, ten ze svobodné skrze zaslíbení.eyCNeboť je napsáno, že Abraham měl dva syny, jednoho z otrokyně a druhého ze svobodné.Ux#Řekněte mi vy, kteří chcete být pod Zákonem: Což neslyšíte Zákon?[w/chtěl bych teď být u vás a změnit svůj hlas, neboť si s vámi nevím rady.^v5Mé děti, které opět v bolestech rodím, dokud ve vás nebude zformován Kristus;^u5Je dobré horlit v dobrém vždycky, a ne jenom tehdy, když jsem u vás přítomen.bt=Oni pro vás horlí, ale ne k dobrému; chtějí vás odloučit, abyste horlili pro ně.OsTakže jsem se stal vaším nepřítelem, když vám říkám pravdu?r-Kde je tedy to vaše blahoslavenství? Neboť vám vydávám svědectví, že kdyby to bylo možné, byli byste si vyloupli oči a dali je mně.2q]A touto zkouškou, která se týkala mého tělesného stavu, jste nepohrdli ani jste se neodvrátili, ale přijali jste mne jako posla Božího, jako Krista Ježíše.Kp Víte, že jsem vám poprvé v slabosti těla hlásal evangelium.loQ Prosím vás, bratři, buďte jako já, protože i já jsem jako vy. Ničím jste mi neublížili.Hn  Bojím se o vás, abych se pro vás nakonec nelopotil nadarmo.5me Zachováváte dny, měsíce, období a roky!Cl Nyní však, když jste poznali Boha, nebo spíše když jste byli od Boha poznáni, jak to, že se zase obracíte k těm slabým a ubohým živlům, kterým zase znovu chcete otročit?gkGV čase, kdy jste neznali Boha, otročili jste těm, kteří svou přirozeností nejsou bohy.QjTakže už nejsi otrok, ale syn. A když syn, tedy i dědic skrze Boha.wigA protože jste synové, vyslal Bůh ducha svého Syna do našich srdcí, ducha, který volá: 'Abba, Otče.'Phaby vykoupil ty, kdo byli pod Zákonem, a abychom přijali synovství.tgaKdyž však přišla plnost času, vyslal Bůh svého Syna, narozeného z ženy, narozeného pod Zákonem,\f1Stejně i my, když jsme byli nezletilí, byli jsme v otroctví pod živly světa.Ve%Je podřízen poručníkům a správcům až do doby předem určené otcem.jd OŘíkám však: Pokud je dědic nezletilý, v ničem se neliší od otroka, ač je pánem všeho.Zc-A jestliže jste Kristovi, jste símě Abrahamovo, dědicové podle zaslíbení.bJiž není Žid ani Řek, již není otrok ani svobodný, již není muž ani žena, neboť vy všichni jste jedno v Kristu Ježíši.[a/Vždyť vy všichni, kteří jste byli v Krista pokřtěni, Krista jste oblékli.M`Neboť všichni jste synové Boží skrze víru v Kristu Ježíši.P_Když však přišla víra, nejsme již více podřízeni vychovateli.d^Atakže se Zákon stal naším vychovatelem ke Kristu, abychom byli ospravedlněni z víry.u]cDokud nepřišla víra, byli jsme hlídáni pod Zákonem, uzavíráni pro víru, která měla být zjevena,~\uAvšak Písmo uzavřelo všechno pod hřích, aby bylo dáno zaslíbení z víry Ježíše Krista těm, kdo věří..[UStaví se tedy Zákon proti Božím zaslíbením? Rozhodně ne! Neboť kdyby byl dán Zákon, který by byl mocen obživit, byla by spravedlnost vskutku ze Zákona.PZProstředník však není jen pro jednu stranu, Bůh však jest jeden.2Y]K čemu tedy Zákon? Byl přidán kvůli přestoupením, dokud by nepřišel potomek, kterému bylo dáno zaslíbení. Byl ustanoven skrze anděly rukou prostředníka. XNeboť jestliže to dědictví je ze Zákona, není již více ze zaslíbení; Abrahamovi je však Bůh daroval skrze zaslíbení.@WyŘíkám tedy toto: Zákon, jenž byl dán po čtyřech stech třiceti letech, nemůže zrušit smlouvu již předtím právoplatně potvrzenou od Boha, a tak zmařit to zaslíbení.EVZaslíbení byla řečena Abrahamovi a jeho potomku. Písmo neříká: 'a potomkům', jako by jich bylo mnoho, ale jedná se jen o jednoho: 'a tvému potomku,' a tím potomkem je Kristus.rU]Bratři, po lidsku pravím: Už potvrzenou závěť člověka nikdo neruší ani k ní nic nepřipojuje. TTo proto, aby k pohanům přišlo to Abrahamovo požehnání v Kristu Ježíši a abychom skrze víru přijali zaslíbení Ducha. S9 Kristus nás vykoupil z prokletí Zákona tím, že se stal za nás prokletím, neboť je napsáno: 'Proklet je každý, kdo je pověšen na dřevě.'\R1 Zákon však není z víry, nýbrž: 'Kdo ty věci bude činit, bude v nich živ.'tQa Je jasné, že Zákonem není nikdo před Bohem ospravedlňován, neboť 'spravedlivý z víry bude živ'.KP Neboť všichni ti, kteří jsou ze skutků Zákona, jsou pod prokletím, neboť je napsáno: 'Proklet je každý, kdo nezůstává ve všem tom, co je napsáno v knize Zákona, aby to činil.'XO) Takže ti, kdo jsou z víry, docházejí požehnání s věřícím Abrahamem.N1Písmo předvídalo, že Bůh ospravedlní pohany na základě víry; dopředu oznámilo Abrahamovi: 'V tobě budou požehnány všechny národy.'IM Vězte tedy, že ti, kdo jsou z víry, jsou synové Abrahamovi.ZL-Je tomu jako s Abrahamem: 'uvěřil Bohu a bylo mu to počteno za spravedlnost.'!K;Tedy ten, který vás vystrojuje Duchem a působí mezi vámi mocné věci, činí tak na základě skutků Zákona, nebo na základě slyšení víry?MJTolik jste vytrpěli nadarmo? Jestliže to skutečně bylo nadarmo!SITo jste tak nerozumní? Začali jste Duchem, a nyní dokončujete tělem?HToto jediné se chci od vás dovědět: Přijali jste Ducha na základě skutků Zákona, nebo na základě slyšení víry?G {Ó, nerozumní Galaťané, kdo vás očaroval, vás, kterým byl před očima vykreslen Ježíš Kristus ukřižovaný?pFYNeodmítám milost Boží, neboť jestliže spravedlnost je ze Zákona, potom Kristus zemřel nadarmo./EWNežiji už já, ale žije ve mně Kristus. Život, který nyní žiji v těle, žiji ve víře v Syna Božího, který si mne zamiloval a vydal sebe samého za mne.eDCVždyť já jsem skrze Zákon umřel Zákonu, abych žil Bohu. S Kristem jsem ukřižován:bC=Neboť jestliže znovu buduji to, co jsem zbořil, představuji sebe jako přestupníka.'BGJestliže však i my, kteří hledáme ospravedlnění v Kristu, jsme byli shledáni hříšnými, je snad proto Kristus služebníkem hříchu? Naprosto ne!/AWkdyž však víme, že člověk není ospravedlňován ze skutků Zákona, nýbrž skrze víru v Ježíše Krista, i my jsme v Krista Ježíše uvěřili, abychom byli ospravedlněni z víry Kristovy, a ne ze skutků Zákona, protože ze skutků Zákona nebude ospravedlněn žádný člověk.;@qMy jsme rodem Židé, a ne hříšníci z pohanů;b?=Když jsem však uviděl, že nejdou rovně podle pravdy evangelia, řekl jsem Kéfovi přede všemi: "Jestliže ty, ač jsi Žid, žiješ pohansky, a ne židovsky, jak to, že nutíš pohany, aby žili jako Židé?"x>i A spolu s ním upadli do pokrytectví i ostatní Židé, takže i Barnabáš byl stržen jejich pokrytectvím.:=m Než totiž přišli někteří od Jakuba, jídával společně s pohany. Když však přišli, začal couvat a oddělovat se, protože se bál těch, kteří byli z obřízky.<} Ale když přišel Kéfas do Antiochie, postavil jsem se proti němu tváří v tvář, neboť si zasloužil odsouzení.h;I Jen žádali, abychom pamatovali na jejich chudé, což jsem právě i já sám pilně činil.n:U když tedy poznali tu milost, která mi byla dána, podali Jakub, Kéfas a Jan, kteří byli uznáváni za sloupy církve, mně i Barnabášovi pravici na důkaz společenství, abychom my šli mezi pohany a oni mezi obřezané.{9oneboť ten, který působil u Petra k apoštolství pro obřezané, působil i u mne k apoštolství pro pohany -p8YNaopak když uviděli, že mi bylo svěřeno evangelium pro neobřezané jako Petrovi pro obřezané -K7Od těch, kteří něco znamenají - na tom, jací kdysi byli, mi nezáleží, protože Bůh nepřijímá člověka podle významu jeho osoby - ti uznávaní mně tedy nic dalšího neuložili.s6_Ale těm jsme ani na chvíli neustoupili a nepodřídili jsme se jim, aby vám zůstala pravda evangelia.*5Mjak to chtěli ti falešní bratři, vetřelci, kteří se tam vloudili, aby vyšpehovali naši svobodu, kterou máme v Kristu Ježíši, a aby nás zotročili.X4)Ale ani Titus, který byl se mnou a je Řek, nebyl přinucen dát se obřezat, y(~~F}}p}|{{{Bzzyxxx9www vuujtttssrrBqqmqppJoonnzmmElllkkLjjjIii+hhgg+ff+ee dd'cc b_aaa`Y`__I^^R]]J\\:[[ ZZZY~XX8WW)VVoVUhUTSSSURRRGQQvQPP$OpNNMM]LLeLKK~JJsIIIHHG.FFEEDWCC\BBCAASA@{???K>==c<<;;a::99D88#77m7"660555044^33M2211)00Z0//...?--l- ,,7++t+**)y((,''q'&&%%O$$>$#D""g! f cDm<RTfR,- PPn 6 p { \h5c hZyU{My však, kteří patříme dni, buďme střízliví, oblečeni v pancíř víry a lásky a v přilbu naděje spasení.YT+Vždyť ti, kdo spí, spí v noci, a ti, kdo se opíjejí, opíjejí se v noci.VS%Proto tedy nespěme jako ti ostatní, nýbrž buďme bdělí a střízliví.[R/Neboť vy všichni jste synové světla a synové dne. Nepatříme noci ani tmě.TQ!Vy však, bratři, nejste ve tmě, aby vás ten den přepadl jako zloděj.!P;Když lidé budou říkat: 'Pokoj a bezpečnost', tehdy na ně znenadání přijde zkáza jako porodní bolesti na těhotnou ženu, a jistě neuniknou.SOVždyť sami přesně víte, že Pánův den přijde jako zloděj v noci.NN O časech a obdobích, bratři, nepotřebujete, aby vám bylo psáno.6MgProto se těmito slovy navzájem povzbuzujte.%LCPotom my živí, kteří tu budeme ponecháni, budeme spolu s nimi uchváceni v oblacích do vzduchu k setkání s Pánem. A tak už vždy budeme s Pánem.K/protože za zvuku přikazujícího zvolání, hlasu archanděla a Boží polnice sám Pán sestoupí z nebe a mrtví v Kristu vstanou nejdříve.J1Neboť toto vám říkáme slovem Pánovým: My živí, kteří jsme tu ponecháni do příchodu Pána, jistě nepředejdeme ty, kteří zemřeli,IJestliže však věříme, že Ježíš zemřel a vstal z mrtvých, tak Bůh také ty, kdo zemřeli skrze Ježíše, přivede s ním.H Nechceme vás, bratři, nechávat v nevědomosti o těch, kdo zemřeli, abyste se nermoutili jako ti ostatní, kteří nemají naději.\G1 a abyste chodili slušně před těmi, kteří jsou vně, a nikoho nepotřebovali.F  a zakládali si na pokojném životě, věnovali se vlastním věcem a pracovali vlastníma rukama, jak jsme vám přikázali,E A opravdu tak činíte všem bratřím v celé Makedonii. Vyzýváme vás však, bratři, abyste se v tom ještě více rozhojňovalizDm O bratrské lásce vám není potřeba psát, neboť jste sami vyučeni od Boha, abyste milovali jeden druhého.uCcProto kdo toto odmítá, neodmítá člověka, ale Boha, který také do vás dává svého Svatého Ducha.`B9Neboť Bůh nás nepovolal k nečistotě, nýbrž k tomu, abychom žili v posvěcení.>Aua aby nikdo nepřekračoval meze a neklamal v této věci svého bratra, protože Pán je mstitelem v těch všech věcech, jak jsme vám také předem řekli a plně dosvědčili.H@ ne v žádostivé vášni jako pohané, kteří neznají Boha,S?aby každý z vás uměl zacházet se svou nádobou ve svatosti a úctě,X>)Neboť toto je vůle Boží, vaše posvěcení, abyste se zdržovali smilstva,Q=Vždyť víte, které příkazy jsme vám vydali skrze Pána Ježíše.[< 1Nakonec vás, bratři, žádáme a vyzýváme v Pánu Ježíši, abyste se ještě více rozhojňovali v tom, co jste od nás převzali a co už také činíte - totiž jak máte chodit, abyste se líbili Bohu.&;E ať tak upevní vaše srdce, aby byla bezúhonná v svatosti před Bohem a naším Otcem v příchodu našeho Pána Ježíše se všemi jeho svatými. Amen.: A vás ať Pán rozhojní a dá vám oplývat v lásce k sobě navzájem i ke všem lidem, jako i my máme lásku k vám,X9) Sám Bůh a náš Otec a náš Pán Ježíš kéž urovná naši cestu k vám.k8O Ve dne v noci převelice prosíme, abychom vás mohli spatřit a doplnit nedostatky vaší víry.7 Vždyť jakou vděčností za vás můžeme Bohu odplatit za všechnu tu opravdovou radost, kterou z vás máme před naším Bohem?R6protože nyní skutečně žijeme, jestliže vy pevně stojíte v Pánu.d5AProto jsme byli, bratři, ve vší naší tísni a soužení povzbuzeni skrze vaši víru,W4'Nyní však přišel od vás Timoteus k nám a přinesl nám radostnou zprávu o vaší víře a lásce, i o tom, že na nás stále v dobrém vzpomínáte a toužíte nás spatřit stejně jako i my vás.D3Když jsem to tedy nemohl déle vydržet, poslal jsem Timotea, abych se dověděl o vaší víře, jestli vás snad Pokušitel nějak nezkusil, aby tak naše úsilí nevyšlo naprázdno.{2oVždyť když jsme byli u vás, předem jsme vám říkali, že nás čeká soužení. To, jak víte, se i stalo.f1Eaby se nikdo nezmítal v těchto souženích. Sami přece víte, že to je naším údělem.0a poslali jsme Timotea, našeho bratra a Božího spolupracovníka v Kristově evangeliu, aby vás upevnil a povzbudil ve vaší víře,g/ IProtože jsme to již nemohli déle vydržet, uznali jsme za vhodné zůstat v Athénách sami/.YVždyť vy jste naše sláva i radost.-Kdo je naše naděje nebo radost nebo věnec chlouby, ne-li právě vy před naším Pánem Ježíšem při jeho příchodu?e,CProto jsme k vám chtěli přijít, já Pavel už dvakrát, ale Satan nám v tom zabránil.(+IByli jsme, bratři, od vás na určitou dobu odloučeni, bylo to však jen tělem, ne srdcem; o to více jsme s velkou touhou usilovali spatřit vaši tvář.*Brání nám mluvit k pohanům, aby byli spaseni, čímž stále doplňují své hříchy; ale přišel na ně hněv až do krajnosti.)-kteří zabili Pána Ježíše i své proroky a také nás pronásledovali; Bohu se líbit nechtějí a vůči všem lidem jsou nepřátelští.8(iVždyť vy jste, bratři, napodobili církve Boží, které jsou v Judsku v Kristu Ježíši, protože i vy jste stejně trpěli od vlastních krajanů, jako i oni od Židů,z'm A proto i my vzdáváme díky Bohu neustále, že když jste od nás převzali slovo Boží zvěsti, přijali jste je ne jako slovo lidské, ale tak, jak tomu opravdu je, jako slovo Boží, které také mocně působí ve vás věřících.i&K abyste chodili, jak je důstojné Boha, který vás povolává do svého království a slávy.{%o a jak také víte, jednoho každého z vás jsme napomínali, povzbuzovali a zavazovali jako otec vlastní děti,q$[ Vy i sám Bůh jste svědky, jak jsme se svatě, spravedlivě a bezúhonně k vám véřícím chovali;9#k Jistě pamatujete, bratři, na naši námahu a úsilí, jak jsme dnem i nocí pracovali, abychom nikomu z vás nebyli na obtíž, když jsme vám vyhlásili evangelium Boží."Tak jsme po vás toužili, že jsme byli ochotni dát vám nejen evangelium Boží, ale i své duše, neboť jste se nám stali drahými.!Jako Kristovi apoštolové můžeme užívat vážnosti, avšak byli jsme mezi vámi něžní, jako když žena chová vlastní děti.@ {Nehledáme ani slávu od lidí, od vás ani od jiných.fEJak víte, nikdy jsme nepoužili lichocení ani jsme nebyli chtiví zisku - Bůh je svědek!@yale Bůh nás vyzkoušel, aby nám svěřil evangelium, proto mluvíme ne tak, jako bychom se chtěli zalíbit lidem, ale tak, abychom se zalíbili Bohu, který zkouší naše srdce.X)Vždyť naše povzbuzování není z poblouzení ani z nečistoty ani ve lsti;-SI když jsme předtím ve Filipech trpěli a byli potupeni, jak sami víte, odhodlali jsme se ve svém Bohu vám v mnohém zápase směle mluvit evangelium Boží.O Sami víte, bratři, že náš příchod k vám nezůstal bez užitku.   a očekávali z nebes jeho Syna, kterého probudil z mrtvých, Ježíše, který nás zachraňuje od přicházejícího hněvu." ? Oni sami totiž o nás vypravují, jaký byl náš příchod k vám a jak jste se obrátili od model k Bohu, abyste sloužili živoucímu a pravému BohuK Neboť od vás se rozeznělo slovo Pánovo nejen v Makedonii a v Acháji, ale [i] vaše víra, která směřuje k Bohu, se rozšířila všude, takže není třeba, abychom o tom vůbec mluvili.M Tím jste se stali vzorem všem věřícím v Makedonii a v Acháji.   A vy jste se stali těmi, kdo napodobují nás i Pána, když jste přijali Slovo v mnohém soužení s radostí Ducha Svatého.8 kneboť naše evangelium k vám nepřišlo jen ve slovu, ale i v moci a v Duchu Svatém a v plné přesvědčivosti; vždyť sami víte, jací jsme byli mezi vámi kvůli vám.; sVíme, bratři Bohem milovaní, o vašem vyvolení, !máme na paměti váš skutek víry, vaši námahu lásky a vytrvalost naděje našeho Pána Ježíše Krista před naším Bohem a Otcem.w iStále vzdáváme díky Bohu za vás za všecky, když se o vás zmiňujeme na svých modlitbách, a neustálet ePavel, Silvanus a Timoteus církvi Tesaloničanů v Bohu Otci a Pánu Ježíši Kristu: Milost vám a pokoj.T!Pozdrav mou, Pavlovou rukou. Pamatujte na má pouta. Milost s vámi. Amen.`9A Archippovi řekněte: 'Hleď si služby, kterou jsi v Pánu přijal, abys ji plnil.'+A až bude u vás tento dopis přečten, zařiďte, aby byl přečten také v laodicejském sboru a abyste i vy přečetli dopis Laodicejským.Q Pozdravte bratry v Laodiceji i Nymfu a církev, která je v jeho domě.< sPozdravuje vás milovaný lékař Lukáš a Démas.y k Dosvědčuji mu, že vynakládá mnoho namáhavé práce pro vás a pro ty, kdo jsou v Laodiceji a v Hierapoli.: m Pozdravuje vás Epafras, který je od vás, otrok Krista Ježíše; on za vás ustavičně zápasí na modlitbách, abyste byli postaveni zralí a úplní v celé vůli Boží.  Dále Ježíš zvaný Justus. Oni jsou z obřízky moji jediní spolupracovníci pro království Boží; stali se mou útěchou.+ Pozdravuje vás můj spoluvězeň Aristarchos a Barnabášův bratranec Marek, o němž jste dostali pokyny; až k vám přijde, přijměte ho.w Posílám ho s Onezimem, věrným a milovaným bratrem, jenž je od vás. Ti vám oznámí všechno, co se zde děje.kOjehož jsem k vám poslal právě proto, abyste se dověděli o nás a aby povzbudil vaše srdce.kOCo je se mnou, vám oznámí Tychikos, milovaný bratr, věrný služebník a spoluotrok v Pánu,r]Vaše řeč ať je vždy laskavá, okořeněná solí, abyste věděli, jak máte každému odpovědět.KChoďte moudře před těmi, kteří jsou vně, vykupujíce čas.H abych je učinil zjevným tak, jak jsem povinen o něm mluvit.-Modlete se současně i za nás, aby nám Bůh otevřel dveře slova, abychom mohli mluvit o tajemství Kristovu, pro něž jsem také spoután,I V modlitbě buďte vytrvalí; buďte v ní bdělí a vděční.p [Páni, prokazujte otrokům, co je spravedlivé a správné; vždyť víte, že i vy máte Pána v nebi.]~3Neboť kdo činí zlé, dostane zpět to, co zlého učinil. Bůh nikomu nestraní.\}1Vždyť víte, že od Pána dostanete za odměnu dědictví. Pánu Kristu služte!B|Cokoli děláte, dělejte z duše jako Pánu, a ne lidem.{/Otroci, poslouchejte ve všem pozemské pány, ne jen naoko, jako ti, kdo se chtějí zalíbit lidem, ale v upřímnosti srdce, bojíce se Pána.@z{Otcové, nedrážděte své děti, aby nemalomyslněly.PyDěti, poslouchejte své rodiče ve všem, neboť to je milé v Pánu.?xyMuži, milujte své ženy a nebuďte k nim příkří.FwŽeny, podřizujte se svým mužům, jak se sluší v Pánu.v}A všechno, cokoli činíte slovem nebo skutkem, čiňte ve jménu Pána Ježíše a skrze něho děkujte Bohu [a] Otci.OuSlovo Kristovo ať ve vás bohatě přebývá. Ve vší moudrosti se navzájem vyučujte a napomínejte a s vděčností zpívejte Bohu ve svých srdcích chvalozpěvy, chvály a duchovní písně.tyPokoj Kristův ať rozhoduje ve vašich srdcích; k němu jste byli také povoláni v jednom těle. A buďte vděčni.Hs A nad to všechno mějte lásku, která je poutem dokonalosti.rw Snášejte se navzájem a odpouštějte si, má-li kdo něco proti druhému. Jako Pán odpustil vám, odpusťte i vy.q Oblečte se tedy jako vyvolení Boží, svatí a milovaní, v slitovný soucit, dobrotu, pokoru, vlídnost a trpělivost.p Potom už tu není Řek a Žid, obřízka a neobřízka, barbar, Skytha, otrok a svobodný, ale všechno a ve všem Kristus.qo[ a oblékli toho nového, který se obnovuje k pravému poznání podle obrazu toho, který ho stvořil.[n/ Nelžete jedni druhým, když jste svlékli toho starého člověka s jeho skutkypmYAle nyní odložte to všechno: hněv, vztek, špatnost, rouhání a nemístné řeči z vašich úst.>lwI vy jste tak kdysi jednali, když jste v nich žili.Ik Pro tyto věci přichází Boží hněv na syny neposlušnosti. jUmrtvěte tedy své údy, které jsou na zemi: smilstvo, nečistotu, vášeň, zlou žádost a lakomství, které je modloslužbou.^i5A když se ukáže Kristus, váš život, tehdy i vy se s ním ukážete ve slávě.Hh Neboť jste zemřeli a váš život je ukryt s Kristem v Bohu.?gyMyslete na to, co je nahoře, ne na to, co je na zemi.qf ]Jestliže jste tedy s Kristem vstali, usilujte o to, co je nahoře, kde Kristus sedí na pravici Boží.e5Ty sice působí zdáním moudrosti v ochotném uctívání, v pokoře a tvrdé kázni těla, ale nemají žádnou cenu, leč pro uspokojení těla.|dqTo se týká vesměs věcí, které jsou spotřebováním určeny k zániku - jsou to lidská nařízení a nauky.Bctoho se nedotýkej, to neochutnávej, na to ani nesáhni?ybkJestliže jste s Kristem zemřeli živlům světa, proč si dáváte předpisovat, jako byste žili ve světě:|aqa nedrží se hlavy, z níž celé tělo, podporováno a drženo pohromadě klouby a spoji, roste Božím růstem.Y`+Ať vás nepřipraví o vítěznou cenu nikdo, kdo si libuje v poníženosti a uctívání andělů, kdo se nechá unášet tím, co viděl, bezdůvodně se nadýmá pod vlivem svého tělesného smýšleníM_To všechno je stín budoucích věcí, ale skutečnost je Kristus.k^OAť vás tedy nikdo nesoudí pro pokrm a pro nápoj nebo kvůli svátku, novoluní nebo sobotám.~]uTak odzbrojil knížatstva a mocnosti a veřejně je vystavil na odiv, když je vedl triumfálním průvodem v něm.?\wa vymazal rukou psaný záznam, který svědčil proti nám svými ustanoveními a který nám byl nepřátelský; odstranil jej z našeho středu tím, že jej přibil ke kříži.[ I vás, když jste byli mrtvi v proviněních a neobřízce svého těla, spolu s ním obživil, když nám všechna provinění odpustil!Z; když jste byli spolu s ním ve křtu pohřbeni a v něm jste byli spolu i vzkříšeni skrze víru v působení Boha, který ho vzkřísil z mrtvých.(YI V něm jste byli také obřezáni obřízkou, která nebyla udělána lidskou rukou, nýbrž spočívala ve svlečení těla hříchů, v obřízce Kristově,GX I vy jste v něm naplněni. On je hlavou vší vlády a moci.HW  Neboť v něm tělesně přebývá veškerá plnost Božství.V'Hleďte, ať vás někdo neodvede jako zajatce skrze filozofii - prázdný svod podle tradice lidí, podle živlů světa, a ne podle Krista.Uzakořeněni a budováni v něm, upevňujte se ve víře, jak jste byli vyučeni, rozhojňujíce se v ní s děkováním.NTKdyž jste tedy přijali Krista Ježíše, Pána, pak v něm žijte,SNeboť i když jsem tělem nepřítomen, přece jsem duchem s vámi a s radostí vidím váš řád a pevnost vaší víry v Krista.[R/Toto říkám proto, aby vás nikdo nemátl zdánlivě přesvědčivými řečmi.HQ ve kterém jsou skryty všechny poklady moudrosti a poznání.JP Zápasím o to, aby byli povzbuzeni ve svém srdci a navzájem spojeni v lásce byli dovedeni do celého bohatství plné jistoty porozumění, k plnému poznání Božího tajemství, Krista, O Chci, abyste věděli, jaký zápas vedu pro vás a pro ty, kdo jsou v Laodiceji, i pro všechny, kteří mne ani osobně neviděli.gN IProto také tvrdě pracuji a zápasím v souladu s jeho působením, které je ve mně mocné.&M GJeho my hlásáme, napomínajíce každého člověka a vyučujíce každého člověka ve vší moudrosti, abychom každého postavili dokonalého v Kristu.L 'kterým Bůh toužil oznámit, jaké je bohatství slávy tohoto tajemství mezi pohany: tím tajemstvím je Kristus ve vás, naděje slávy.uK eto tajemství, které bylo od věků a od prvních pokolení ukryté, nyní však bylo zjeveno jeho svatým,J {Jejím služebníkem jsem se stal podle Boží správy, která mi pro vás byla svěřena, abych naplnil slovo Boží -I !Nyní se raduji v utrpeních pro vás a ve svém těle doplňuji, co zbývá ze soužení Kristových pro jeho tělo, jímž jest církev.kH Qzůstáváte-li vskutku na víře založeni a v ní pevni, a nevzdálíte-li se od naděje evangelia, které jste slyšeli, které bylo hlásáno v celém stvoření pod nebem a kterého jsem se stal já, Pavel, služebníkem.G nyní smířil ve svém lidském těle skrze [svou] smrt, aby vás před sebou postavil svaté, bez poskvrny a bez úhony,_F 9I vás, kteří jste kdysi byli odcizeni a myslí nepřátelští ve zlých skutcích,E 7a aby skrze něho smířil všechno se sebou a způsobil pokoj skrze krev jeho kříže - aby skrze něho smířil vše jak na zemi, tak v nebesích.JD neboť se Otci zalíbilo, aby v něm přebývala veškerá plnost{C qA on je hlavou těla, církve. On je počátek, prvorozený z mrtvých, aby on sám zaujal ve všem první místo,9B oOn je přede vším a všechno v něm spočívá.KA neboť v něm bylo stvořeno všechno na nebesích i na zemi, věci viditelné i neviditelné, ať trůny nebo panstva, knížatstva nebo mocnosti; všechno je stvořeno skrze něho a pro něho.H@  On je obraz Boha neviditelného, prvorozený všeho stvoření,:? qv němž máme vykoupení, odpuštění hříchů.\> 3 On nás vysvobodil z pravomoci temnoty a přenesl do království Syna své lásky,w= i vzdávajíce díky Bohu [a] Otci, který nás učinil způsobilými k účasti na podílu svatých ve světle.{< q a abyste byli posilováni každou mocí podle síly jeho slávy k veškeré vytrvalosti a trpělivosti, s radostí ;  abyste vedli život hodný Pána a ve všem se mu líbili, abyste nesli ovoce v každém dobrém skutku a rostli v poznání BohaE:  Proto i my, od toho dne, kdy jsme to uslyšeli, nepřestáváme se za vás modlit a vyprošovat, abyste byli naplněni poznáním jeho vůle ve veškeré moudrosti a duchovním pochopení,89 mOn nám také pověděl o vaší lásce v Duchu.~8 wtak, jak jste se naučili od Epafry, našeho milovaného spoluotroka, jenž je věrný služebník Kristův pro vás.07 [jež k vám přišlo. A jako na celém světě přináší plody a roste, tak je tomu i mezi vámi od toho dne, kdy jste je uslyšeli a poznali Boží milost v pravdě|6 spro naději, která je pro vás uložena v nebesích. O ní jste slyšeli již dříve ve slovu pravdy - evangeliu,l5 Sneboť jsme slyšeli o vaší víře v Kristu Ježíši a o lásce, kterou máte ke všem svatým -a4 =Vždy, když se za vás modlíme, děkujeme Bohu a Otci našeho Pána Ježíše Krista -3 }svatým a věřícím bratřím v Kristu v Kolosách: Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Ježíše Krista.I2 Pavel, z Boží vůle apoštol Krista Ježíše, a bratr Timoteus>1wMilost Pána Ježíše Krista s vaším duchem. Amen.]03Pozdravují vás všichni svatí, zvláště ti, kteří jsou z císařského domu.j/MPozdravte každého svatého v Kristu Ježíši. Pozdravují vás bratři, kteří jsou se mnou.:.oNašemu Bohu a Otci sláva na věky věků. Amen.i-KMůj Bůh naplní všechnu vaši potřebu podle svého bohatství v slávě v Kristu Ježíši.,,QMám všechno, a ještě mi přebývá. Jsem plně opatřen, když jsem přijal od Epafrodita to, co jste mi poslali, vzácnou vůni, oběť vítanou, Bohu milou.a+;Ne že bych toužil po daru, ale toužím po ovoci, které se hromadí na váš účet.S*vždyť i do Tesaloniky jste mi víc než jednou poslali na mé potřeby.-)SVíte i vy, Filipští, že v počátcích evangelia, když jsem vyšel z Makedonie, žádný sbor se nepodílel se mnou v příjmech a vydáních, jen vy jediní;S(Avšak učinili jste dobře, že jste se mnou měli účast v mé tísni.1'] Všecko mohu v Tom, který mne posiluje.&} Umím se uskromnit a umím mít i nadbytek. Do všeho jsem zasvěcen: být sytý i hladový, mít nadbytek i nedostatek.o%W Neříkám to proto, že bych měl nedostatek; vždyť jsem se naučil být spokojen s tím, co mám.$+ Velmi jsem se v Pánu zaradoval, že konečně rozkvetl váš zájem o mne. Jistě jste na to mysleli dříve, ale neměli jste příležitost.z#m Čemu jste se naučili, co jste přijali a uslyšeli i spatřili u mne, to dělejte. A Bůh pokoje bude s vámi.E"Konečně, bratři, všecko, co je pravdivé, ušlechtilé, spravedlivé, čisté, milé, co má dobrou pověst, jestli je nějaká ctnost a jestli nějaká chvála, o tom přemýšlejte.!A pokoj Boží, který převyšuje všechno porozumění, bude střežit vaše srdce a vaše myšlenky v Kristu Ježíši.w gO nic nebuďte úzkostliví, ale ve všem oznamujte Bohu své žádosti v modlitbě a prosbě s děkováním.DVaše mírnost ať je známa všem lidem. Pán je blízko.?yRadujte se v Pánu vždycky, znovu řeknu: radujte se!V%Ano i tebe prosím, můj vlastní druhu, pomáhej jim, neboť vedly zápas za rozšíření evangelia spolu se mnou i s Klementem a ostatními mými spolupracovníky, jejichž jména jsou v knize života.T!Napomínám Euodii a napomínám Syntychu, aby stejně smýšlely v Pánu.u eA tak, moji bratři, milovaní a vytoužení, má radosti a koruno, takto stůjte pevně v Pánu, milovaní.!který přetvoří tělo naší poníženosti ve stejnou podobu těla jeho slávy působením, kterým je mocen si také všecko podmanit.zmVždyť naše občanství je v nebesích, odkud také dychtivě očekáváme Zachránce, Pána Ježíše Krista,jejich koncem je zahynutí, jejich bohem je břicho a jejich sláva je v jejich hanebnosti; ti myslí na to, co je pozemské.Neboť mnozí, o nichž jsem vám často říkal, a nyní to pravím s pláčem, žijí jako nepřátelé Kristova kříže;jMBratři, všichni spolu mě napodobujte. Hleďte na ty, kteří žijí podle našeho příkladu.8kJen k čemu jsme již dospěli, toho se držme.|qVšichni tedy, kteří jsme dokonalí, takto smýšlejme. A smýšlíte-li v něčem jinak, i to vám Bůh zjeví.Sběžím k cíli pro cenu Božího povolání vzhůru v Kristu Ježíši.#? Bratři, já si nemyslím, že jsem se již toho zmocnil; jedno však činím: zapomínaje na to, co je za mnou, a natahuje se po tom, co je přede mnou,%C Ne že bych již toho dosáhl, anebo byl už dokonalý; usilovně však běžím, abych se opravdu zmocnil toho, k čemu se i mne zmocnil Kristus Ježíš.?y zda bych nějak nedospěl ke vzkříšení z mrtvých.q[ a abych poznal jej a moc jeho vzkříšení i účast na jeho utrpeních. Připodobňuji se jeho smrti,)K a byl nalezen v něm, nemaje svou spravedlnost, která je ze Zákona, ale tu, která je z víry v Krista, tu spravedlnost, která je z Boha na základě víry,J  A opravdu také pokládám všechno za ztrátu pro nesmírnou vzácnost poznání Krista Ježíše, svého Pána. Pro něho jsem se všeho zřekl a pokládám to za hnůj, abych získal KristaJ  Ale cokoliv mi bylo ziskem, to jsem pro Krista uznal za ztrátu.z mjde-li o horlivost - pronásledovatel církve, jde-li o spravedlnost, která je v Zákoně, byl jsem bez úhony.y kobřezán osmého dne, z rodu izraelského, z kmene Benjamínova, Hebrej z Hebreů, jde-li o Zákon - farizeus,} sačkoli já bych mohl spoléhat i na sebe. Zdá-li se někomu jinému, že může spoléhat na sebe, já tím víc:Neboť pravá obřízka jsme my, kteří sloužíme v Duchu Božím, chlubíme se v Kristu Ježíši a nespoléháme na sebe,oWDejte si pozor na ty psy, dejte si pozor na ty špatné dělníky, dejte si pozor na tu 'rozřízku'.  Konečně, moji bratři, radujte se v Pánu. Psát vám opět tytéž věci mně není zatěžko a pro vás to bude ujištěním.neboť pro dílo Kristovo se přiblížil až k smrti. Vlastní život dal v sázku, aby doplnil, co chybělo ve vaší službě pro mne.QPřijměte ho v Pánu se vší radostí a mějte takové lidi v úctě;xiPoslal jsem ho tedy tím pilněji, abyste měli radost, že ho zase vidíte, a já abych byl méně zarmoucen.%A opravdu byl nemocen, blízko smrti. Ale Bůh se nad ním smiloval, a nejen nad ním, ale i nade mnou, abych neměl zármutek na zármutek.a;Toužil totiž po vás všech a trápil se, protože jste se doslechli, že onemocněl.6ePovažoval jsem však za nutné poslat k vám Epafrodita, svého bratra a spolupracovníka i spolubojovníka, kterého jste poslali, aby mi posloužil v tom, co potřebuji.=uJsem přesvědčen v Pánu, že i sám brzo přijdu.K~Jeho tedy doufám ihned pošlu, jakmile uvidím, co bude se mnou.r}]Víte sami, jak se Timoteus osvědčil; vždyť sloužil se mnou ve službě evangelia jako dítě otci.O|neboť všichni hledají svých věcí, a ne věcí Ježíše Krista.f{ENemám nikoho jiného stejně smýšlejícího, jenž by se upřímně staral o vaše dobro;zyDoufám v Pánu Ježíši, že vám brzo pošlu Timotea, abych i já byl dobré mysli, když se dovím, co je s vámi.:yoa stejně i vy se radujte a spoluradujte se mnou.zxmAle i kdybych byl obětován při oběti a bohoslužbě vaší víry, raduji a spoluraduji se s vámi se všemi;wDržte pevně slovo života, abyste mi byli chloubou ke dni Kristovu, že jsem nadarmo neběžel ani se nadarmo nenamáhal.(vIabyste byli bezúhonní a bezelstní, Boží děti bez poskvrny uprostřed pokolení pokřiveného a zvráceného, v němž záříte jako světla ve světě.9umVšechno dělejte bez reptání a pochybování,etC Neboť Bůh je ten, který ve vás působí i chtění i činění podle své dobré vůle.Ns Proto, moji milovaní, jako jste vždycky poslouchali, nikoli jen v mé přítomnosti, ale nyní mnohem více v mé nepřítomnosti, s bázní a chvěním uvádějte ve skutečnost svou záchranu.Wr' a k slávě Boha Otce aby každý jazyk vyznal, že Ježíš Kristus je Pán.iqK aby se ve jménu Ježíše sklonilo každé koleno; ti, kdo jsou na nebi i na zemi i pod zemí,dpA Proto ho také Bůh povýšil nade vše a daroval mu jméno, které je nad každé jméno,Moponížil se, stal se poslušným až k smrti, a to smrti kříže.nnýbrž sám sebe zmařil, vzal na sebe podobu otroka a stal se podobným lidem. A když se ukázal ve způsobu člověka,Jm Ačkoli byl v podobě Boží, nelpěl na tom, že je roven Bohu,Jl Mějte v sobě to smýšlení, které bylo i v Kristu Ježíši.okWNevěnujte pozornost každý jen vlastním přednostem, nýbrž každý i přednostem těch druhých.jnic nedělejte z řevnivosti ani z ješitnosti, nýbrž v pokoře pokládejte jeden druhého za přednějšího než sebe.uicnaplňte mou radost a smýšlejte stejně, mějte stejnou lásku, buďte jedné duše, jednoho smýšlení,h 9Je-li tedy nějaké povzbuzení v Kristu, je-li nějaké potěšení lásky, je-li nějaké společenství Ducha, je-li nějaký soucit a slitování,Vg 'vedete týž zápas, jaký jste při mně viděli a o jakém nyní slyšíte.jf ONeboť vám je z milosti pro Krista dáno, abyste nejen v něj věřili, ale i pro něho trpěli;ve ga v ničem se nelekáte svých protivníků. Jim je to znamením záhuby, vám však záchrany, a to od Boha.Vd 'Jenom veďte život hodný Kristova evangelia, abych viděl, přijdu-li k vám, či slyšel o vás, jsem-li nepřítomen, že pevně stojíte v jednom Duchu, jako jedna duše zápasíte ve víře evangelia`c ;aby se rozhojňovala v Kristu Ježíši vaše chlouba ze mne, až k vám opět přijdu.xb kO tom jsem přesvědčen a vím, že zůstanu a vytrvám se všemi vámi k vašemu pokroku a radosti ve víře,4a eale zůstat v těle je nutnější pro vás.d` CPřitahuje mě obojí: Mám touhu odejít a být s Kristem, což je mnohem, mnohem lepší;q_ ]Jestliže tedy mám žít dále v těle, znamená to pro mne užitek z práce, a nevím, co bych zvolil.?^ {Vždyť žít pro mne znamená Kristus a zemřít zisk.:] oToužebně očekávám a doufám, že v ničem nebudu zahanben, ale se vší otevřeností, jako vždycky i nyní, bude Kristus zveleben na mém těle, ať životem, ať smrtí.h\ KNeboť vím, že mi to bude k záchraně skrze vaši modlitbu a podporu Ducha Ježíše Krista.![ =Co tedy? Jen když se jakýmkoli způsobem, ať s postranním úmyslem, ať pravdivě zvěstuje Kristus; a v tom se raduji. Ale budu se i dále radovat.Z }druzí zvěstují Krista ze sobectví, ne z čistého úmyslu, a domnívají se, že k mým poutům přidají soužení.HY  Jedni z lásky, neboť vědí, že jsem tu k obraně evangelia,hX KNěkteří sice hlásají Krista také ze závisti a řevnivosti, jiní však i z dobré vůle.W a většina bratrů, kteří se spolehli na Pána, se kvůli mým poutům ještě více odvažují mluvit beze strachu slovo [Boží].tV c vždyť to, že moje pouta jsou pro Krista, se stalo známým v celé císařské gardě i všem ostatním,kU Q Rád bych však, bratři, abyste věděli, že mé postavení bylo spíše k prospěchu evangelia;jT O naplněni ovocem spravedlnosti, které nesete skrze Ježíše Krista ke slávě a chvále Boží.fS G abyste uměli rozpoznat to, na čem záleží, a byli čistí a bezúhonní pro den Kristův,R   A za to se modlím, aby se vaše láska ještě víc a více rozhojňovala v důkladnějším poznání a ve vší vnímavosti;SQ !Bůh je mi svědkem, jak po vás všech toužím v srdci Krista Ježíše.TP #Vždyť je správné, abych takto smýšlel o vás všech, protože vás mám v srdci; jak v mých poutech, tak při obhajobě a utvrzování evangelia jste vy všichni se mnou spoluúčastníky milosti.  .~~6}}G||||(| {{{gzzrzDz yyaxxww@vvPuuBtt&srrqqpWooo nwn mm:llkk jnjii9hhthg^ff\eejddYd c~c%bbabaa`___-^^j]]\\:[['ZYYGXXHWWtVVV7UUlTTpSSS8RRRKQQVPPP OOeNNcN&MMWLLTLKtJJIHH{H>GG^FFrEEE!DDWD CfCBB\AA#@@@?>>s>%=<<;;[:::*9z9 887765j4433@32U11500 //$.z--Q,,A++o**V))@((i''&Z&%N$$w$ ##2""O!! B#ENqAw*YZNL`[`EF  P 6 #fDu$XS5!a =0Proto jsem tě zanechal na Krétě, abys dal do pořádku to, co ještě zbývá, a ustanovil v jednotlivých městech starší, jak jsem ti přikázal:` 0Titovi, vlastnímu dítěti podle společné víry: Milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce a Krista Ježíše, našeho Zachránce._ 0a který ve svůj čas zjevil své slovo ve zvěstování, které mi bylo svěřeno podle příkazu našeho Zachránce Boha -u^ e0na základě naděje věčného života, jejž před věčnými časy zaslíbil Bůh, který nemůže lhát, ] 0Pavel, otrok Boží a apoštol Ježíše Krista pro víru Božích vyvolených a pro poznání pravdy, která je podle zbožnostiJ\ &Pán Ježíš Kristus buď s tvým duchem. Milost s vámi! Amen.|[q&Pospěš si, abys přišel ještě před zimou. Pozdravuje tě Eubulos, Pudens, Linus, Klaudia a všichni bratři.NZ&Erastos zůstal v Korintu, Trofima jsem nechal nemocného v Milétu.4Yc&Pozdrav Prisku a Akvilu i dům Oneziforův.X!&Pán mě vysvobodí od každého nepřátelského činu a zachová pro své nebeské království. Jemu buď sláva na věky věků! Amen."W=&Pán však stál při mně a posilnil mě, aby skrze mne byla dovršena zvěst a aby ji uslyšeli všichni pohané; a byl jsem vysvobozen ze lví tlamy.yVk&Při mé první obhajobě nikdo při mně nebyl, nýbrž všichni mě opustili. Kéž jim to není počítáno!]U3&Také ty si dávej před ním pozor. Velmi se totiž postavil proti našim slovům.ZT-&Kovář Alexandr mi způsobil mnoho zlého. Pán mu odplatí podle jeho skutků.zSm& Až půjdeš, vezmi s sebou plášť, který jsem nechal v Troadě u Karpa, též svitky a zvláště pergameny.&RG& Tychika jsem poslal do Efezu.jQM& Jediný Lukáš je se mnou. Marka vezmi a přiveď s sebou, neboť je mi užitečný k službě. P & Démas mě totiž opustil, protože více miloval tento svět, a odešel do Tesaloniky, Krescens do Galacie, Titus do Dalmácie.1O]& Pospěš si, abys ke mně brzo přišel.3N_&Nakonec je pro mne připraven věnec spravedlnosti, který mi v onen den předá Pán, spravedlivý soudce. A nejen mně, nýbrž i všem, kteří milují jeho zjevení.LM&Dobrý boj jsem bojoval, běh jsem dokončil, víru jsem zachoval.OL&Neboť já jsem už vydáván v oběť a přišel čas mého odchodu.tKa&Ty však buď ve všem střízlivý, snášej protivenství, konej dílo evangelisty, naplň svou službu.;Jq&odvrátí sluch od pravdy a obrátí se k bájím.1I[&Neboť přijde doba, kdy lidé nesnesou zdravé učení, nýbrž si podle vlastních žádostí budou shromažďovat učitele, aby jim říkali, co je jim příjemné;H &Hlásej Slovo, přicházej s ním vhod či nevhod, usvědčuj, domlouvej, napomínej se vší trpělivostí a s vyučováním. G &Zapřísahám tě před Bohem a Kristem Ježíšem, který bude soudit živé i mrtvé, a při jeho zjevení a jeho kralování:oFW&aby Boží člověk byl takový, jaký má být, důkladně vystrojený ke každému dobrému skutku. E&Veškeré Písmo je vdechnuté Bohem a je užitečné k učení, k usvědčování, k napravování, k výchově ve spravedlnosti,D&od dětství přece znáš svatá Písma, jež ti mohou dát moudrost k záchraně skrze víru, která je v Kristu Ježíši.}Cs&Ty však zůstávej v tom, čemu ses naučil a o čem jsi byl plně přesvědčen, věda, od koho ses tomu naučil;xBi& Ale zlí lidé a podvodníci budou postupovat stále k horšímu; budou svádět jiné a sami budou sváděni.[A/& Všichni, kdo chtějí zbožně žít v Kristu Ježíši, budou pronásledováni.#@?& pronásledování a útrapy, jaké mne stihly v Antiochii, v Ikoniu a v Lystře. Jaká pronásledování jsem přestál, a ze všech mě Pán vysvobodil!{?o& Ty však jsi sledoval mé učení, můj způsob života, můj úmysl, mou víru, trpělivost, lásku, vytrvalost,k>O& Ale dále nepostoupí, neboť jejich nerozum bude všem zřejmý, jako byl i nerozum oněch dvou.-=S&Jako se Jannés a Jambrés postavili proti Mojžíšovi, tak se i tito lidé stavějí proti pravdě. Jsou to lidé se zvrácenou myslí, neosvědčení ve víře.N<&které se stále učí, a nikdy nemohou přijít k poznání pravdy.;3&K nim patří ti, kteří vnikají do domů a podmaňují si lehkověrné ženy, které jsou obtížené hříchy a hnané rozličnými žádostmi,h:I&Budou mít vnější formu zbožnosti, ale její moc jim bude cizí. Od takových se odvracej.\91&zrádní, lehkomyslní, nadutí, milovníci rozkoše spíše než milovníci Boha.b8=&bezcitní, nesmířliví, pomlouvační, nevázaní, hrubí, nepřátelští k dobrému,7&Lidé budou sobečtí, chtiví peněz, chvástaví, domýšliví, rouhaví, rodičů neposlušní, nevděční, bezbožní,J6 &Toto však věz, že v posledních dnech nastanou těžké časy.b5=&a proberou se z Ďáblovy pasti, do které byli od něj chyceni, aby činili jeho vůli.V4%&a v tichosti kárat odpůrce. Snad jim dá Bůh pokání k poznání pravdy,u3c&Pánův otrok se nemá hádat, nýbrž má být přívětivý ke všem, schopný učit, má být trpělivýJ2 &Hloupé a pošetilé otázky odmítej; víš, že plodí hádky. 1&Utíkej před mladickými žádostmi, usiluj o spravedlnost, víru, lásku, pokoj s těmi, kdo vzývají Pána z čistého srdce.0/&Kdo by se tedy od těchto věcí očistil, bude nádobou ke cti, posvěcenou, Hospodáři užitečnou, připravenou ke každému dobrému skutku./)&Ve velkém domě nejsou jen nádoby zlaté a stříbrné, nýbrž i dřevěné a hliněné, jedny ke cti, druhé k méně čestným účelům.*.M&Avšak pevný základ Boží stojí, maje tuto pečeť: 'Pán zná ty, kdo jsou jeho', a 'ať se odvrátí od nepravosti každý, kdo vyslovuje Pánovo jméno'.-w&kteří zbloudili od pravdy, když říkají, že vzkříšení již nastalo, a tím u některých podvracejí víru.\,1&a jejich nauka se bude šířit jako sněť. Patří k nim i Hymenaios a Filétos,{+o&Vyhýbej se prázdným světským řečem, neboť ti, kdo tak mluví, budou stále víc postupovat k bezbožnosti$*A&Horlivě usiluj, aby ses před Boha postavil jako člověk osvědčený, pracovník, který se nemusí stydět a který správně rozděluje slovo pravdy.)&Toto připomínej a před tváří Boží zapřísahej bratry, aby se nepřeli o slova. K ničemu to není, jen ke zkáze posluchačů.W('& Jsme-li nevěrní, on zůstává věrný, neboť nemůže zapřít sám sebe.]'3& Jestliže vytrváváme, budeme s ním i kralovat. Zapřeme-li ho, i on nás zapře.]&3& Věrohodné je to slovo: Jestliže jsme s ním zemřeli, budeme s ním také žít.{%o& Proto všechno snáším pro vyvolené, aby i oni dosáhli záchrany v Kristu Ježíši spolu s věčnou slávou.b$=& Pro ně snáším zlé a dokonce pouta jako zločinec. Ale slovo Boží není spoutáno.l#Q&Pamatuj na Ježíše Krista vzkříšeného z mrtvých, ze semene Davidova, podle mého evangelia.H" &Uvažuj o tom, co říkám. Pán ti dá ve všem porozumění.N!&Rolník, který se namáhá, má jako první dostat podíl z úrody.Z -&A stejně i ten, kdo závodí, nebývá ověnčen, nezávodí-li podle pravidel. &Žádný voják ve službě se nezaplétá do záležitostí každodenního života, aby se zalíbil tomu, kdo ho na vojnu najal.M&Snášej spolu se mnou útrapy jako dobrý voják Krista Ježíše.}s&Co jsi ode mne slyšel před mnohými svědky, to svěř věrným lidem, kteří budou schopni vyučit také jiné.Q &Ty tedy, mé dítě, posiluj se v milosti, která je v Kristu Ježíši.  &Kéž mu Pán dá, aby našel milosrdenství od Pána v onen den. A jak veliké služby mi prokázal v Efezu, víš nejlépe sám.P &nýbrž když přišel do Říma, usilovně mě hledal, až mě nalezl. {&Kéž Pán prokáže milosrdenství Oneziforově rodině, protože mě často osvěžil a nestyděl se za mé řetězy,k Q&Víš o tom, že se ode mne odvrátili všichni, kdo jsou v Asii, mezi nimi Fygelos a Hermogenés.` ;&Ten krásný svěřený poklad zachovej skrze Ducha Svatého, který v nás přebývá.q ]& Měj za vzor zdravých slov to, co jsi slyšel ode mne ve víře a lásce, která je v Kristu Ježíši.1 ]& Proto také toto snáším, ale nestydím se za to; vím, komu jsem uvěřil, a jsem přesvědčen, že on je mocen ochránit to, co jsem mu svěřil, až do onoho dne.T #& K tomu jsem já byl ustanoven hlasatelem a apoštolem a učitelem národů." ?& a která se nyní ukázala zjevením našeho Zachránce Krista Ježíše. On zničil smrt a skrze evangelium vyvedl na světlo život a neporušitelnost.I  & on nás zachránil a povolal svatým povoláním ne podle našich skutků, nýbrž podle vlastního předsevzetí a podle milosti, kterou nám daroval v Kristu Ježíši před věčnými časy +&Nestyď se tedy za svědectví našeho Pána ani za mne, jeho vězně, nýbrž spolu se mnou snášej útrapy pro evangelium podle moci Boží;Y -&Neboť Bůh nám nedal ducha bázlivosti, nýbrž ducha moci a lásky a rozvahy.x k&Z toho důvodu ti připomínám, abys rozněcoval Boží dar, který je v tobě skrze vzkládání mých rukou.8 k&Připomenul jsem si tu upřímnou víru, která je v tobě; ta nejprve přebývala v tvé babičce Loidě a v tvé matce Eunice a jsem přesvědčen, že přebývá i v tobě.W  )&Vzpomínám na tvé slzy a toužím tě spatřit, abych byl naplněn radostí.  -&Děkuji Bohu, jemuž sloužím s čistým svědomím jako moji předkové, když tě neustále připomínám ve svých modlitbách dnem i nocí.y  m&Timoteovi, mému milovanému synu: Milost, milosrdenství, pokoj od Boha Otce a Krista Ježíše, našeho Pána.p  ]&Pavel, z vůle Boží apoštol Krista Ježíše podle zaslíbení života, který je v Kristu Ježíši,\ 1k němuž se někteří přiznávali, a zbloudili ve víře. Milost s vámi. Amen.%CÓ Timoteji, opatruj, co ti bylo svěřeno, vyhýbej se světským prázdným řečem a protikladným tvrzením toho, co se falešně nazývá 'poznání',dAa tak si shromažďují pěkný základ pro budoucnost, aby dosáhli skutečného života.V%ať konají dobro, bohatnou v dobrých skutcích, jsou štědří, sdílní,LTěm, kteří jsou bohatí v nynějším věku, přikazuj, ať nejsou pyšní, a nedoufají v nejisté bohatství, nýbrž v [živého] Boha, který nám všechno štědře poskytuje k požitku;&EOn jediný má nesmrtelnost a přebývá v nepřístupném světle; jeho nikdo z lidí nespatřil a nemůže spatřit. Jemu buď čest a věčná moc. Amen.q[které svým časem ukáže blahoslavený a jediný Panovník, Král kralujících a Pán panujících.nUabys zachoval ten příkaz bez poskvrny a bez úhony až do zjevení našeho Pána Ježíše Krista, Nařizuji ti před Bohem, který dává všemu život, a Kristem Ježíšem, který před Pontiem Pilátem dosvědčil dobré vyznání, Bojuj dobrý boj víry, uchop věčný život, k němuž jsi byl povolán a pro nějž jsi učinil dobré vyznání před mnoha svědky.y Ale ty, Boží člověče, před tím utíkej! Usiluj o spravedlnost, zbožnost, víru, lásku, trpělivost, mírnost.~) Neboť kořenem všeho zlého je láska k penězům; a někteří, kdo se po nich pachtili, zbloudili od víry a způsobili si mnoho bolestí.'}G Ti, kdo chtějí být bohatí, upadají do pokušení a do léčky a do mnoha nerozumných a škodlivých žádostí, které je vtahují do zkázy a záhuby.=|uMáme-li však jídlo a oděv, spokojíme se s tím.k{ONic jsme si přece na svět nepřinesli a je jasné, že si z něho také nemůžeme nic odnést.`z9Opravdu velkým pramenem zisku je totiž zbožnost, která se spokojí s tím, co má.,yQustavičné třenice mezi lidmi, kteří mají porušenou mysl a jsou zbaveni pravdy a kteří se domnívají, že zbožnost je pramenem zisku. Takovým se vyhni.%xCje zaslepený, ničemu nerozumí, ale má chorobný zájem o sporné otázky a slovní potyčky. Z toho vzniká závist, svár, urážky, zlá podezření,&wEJestliže někdo učí jinak a nedrží se zdravých slov, těch, které jsou našeho Pána Ježíše Krista, a učení, které je v souladu se zbožností,vveTi, kdo mají věřící pány, ať je nemají v menší vážnosti proto, že jsou jejich bratry, nýbrž ať slouží tím raději, že ti, kteří se ujímají dobrého díla, jsou věřící a milovaní. Tomu uč a k tomu povzbuzuj.u Všichni, kdo jsou pod jhem jako otroci, ať pokládají své pány za hodny veškeré úcty, aby Boží jméno a učení nebylo tupeno.ptYStejně tak i dobré skutky jsou zcela zjevné; a ty, s kterými je to jinak, nemohou zůstat skryté.}ssHříchy některých lidí jsou zcela zjevné a předem vedou k soudu, u jiných se však také ukazují až potom.qr[Nepij už jen vodu, ale kvůli [svému] žaludku a kvůli svým častým nemocem užívej trochu vína.mqSNevzkládej na nikoho ukvapeně ruce. Neměj účast na cizích hříších. Uchovávej se čistý.,pQZapřísahám tě před Bohem a Kristem Ježíšem a před vyvolenými anděly, abys toto zachoval bez předpojatosti a nic nečinil tak, že bys někomu stranil.Uo#Ty, kteří hřeší, kárej přede všemi, aby i ti ostatní měli strach.gnGŽalobu proti staršímu nepřijímej, leda na základě výpovědi dvou nebo tří svědků.lmQNeboť Písmo praví: 'Býkovi, který mlátí, nedáš náhubek' a 'hoden je dělník své mzdy'.l!Starší, kteří zastávají dobře svůj úřad, jsou hodni dvojí cti, zvláště ti, kteří se namáhají kázáním a vyučováním.8kiMá-li některý věřící muž nebo některá věřící žena vdovy v rodině, ať jim pomáhá; církev tak nebude zatěžována a bude moci pomáhat skutečným vdovám.@j{Vždyť některé z nich se již odvrátily za Satanem.iChci tedy, aby se mladší vdovy vdávaly, rodily děti, vedly domácnost a nedávaly protivníku žádnou příležitost k pomluvám.h/ Zároveň se také učí být lenivé, chodíce po návštěvách. A nejen lenivé, nýbrž i žvanivé a všetečné, a mluví, co se nepatří.Kg zaslouží si odsouzení, protože zrušily předchozí závazek.ufc Mladší vdovy však odmítej. Neboť když je jejich žádosti postaví proti Kristu, chtějí se vdávat;/eW je známá dobrými skutky, jestliže vychovala děti, byla pohostinná, umývala nohy svatým, pomáhala lidem v tísni, jestliže šla za každým dobrým skutkem.|dq Do seznamu ať je zapsána jen taková vdova, která není mladší než šedesát let, byla ženou jednoho muže,cJestliže se někdo nestará o své vlastní a hlavně o členy své rodiny, zapřel víru a je horší než nevěřící.0b[A toto přikazuj, aby byly bezúhonné.Ha Ale ta, která se chová rozmařile, je mrtvá, i když žije.`yVdova, která je skutečně osamělá, spoléhá na Boha a oddává se vytrvale prosbám a modlitbám ve dne i v noci.1_[Má-li však některá vdova děti nebo vnoučata, ti ať se učí prokazovat zbožnost především svému domu a odplácet rodičům, neboť to je milé před Bohem.N^Vdovy měj v úctě, mám na mysli ty, které jsou skutečně vdovy.U]#starším ženám jako matkám, mladším jako sestrám ve vší čistotě.^\ 7Na staršího muže se neosopuj, ale domlouvej mu jako otci, mladším jako bratrům, [9Dávej si pozor sám na sebe a na učení. Buď v tom vytrvalý. Neboť budeš-li to činit, zachráníš jak sám sebe, tak ty, kdo tě poslouchají.JZ O to se starej, v tom buď, aby tvůj pokrok byl všem zřejmý.uYcNezanedbávej v sobě dar milosti, který ti byl dán skrze proroctví se vzkládáním rukou staršovstva.OX Než přijdu, věnuj se předčítání, napomínání, vyučování.W1 Nikdo ať tebou nepohrdá pro tvé mládí, ale těm, kdo věří, buď vzorem v řeči, v chování, v lásce, [v Duchu,] ve víře, v čistotě. V; To nařizuj a tomu uč. U  Proto se namáháme a zápasíme, že máme naději v živém Bohu, který je Zachráncem všech lidí, zvláště věřících.BT Věrohodné je to slovo a zaslouží si plného souhlasu.#S?Tělesné cvičení je užitečné pro málo věcí, avšak zbožnost je užitečná ke všemu, neboť má zaslíbení života nynějšího i budoucího.ERSvětské a babské báje odmítej. Cvič se pro zbožnost.Q!Toto předkládaje bratřím, budeš dobrým služebníkem Krista Ježíše, živeným slovy víry a dobrého učení, které sis osvojil.:Poposvěcuje se to skrze slovo Boží a přímluvu.qO[Neboť všechno, co Bůh stvořil, je dobré a nemá se zavrhovat nic, co se přijímá s děkováním:%NCZabraňují lidem ženit se a nařizují jim zdržovat se pokrmů, které Bůh stvořil, aby je s děkováním požívali ti, kdo věří a poznali pravdu.gMGtěch, kteří v pokrytectví mluví lež a mají vypálené znamení na vlastním svědomí.L Duch výslovně praví, že v posledních dobách někteří odstoupí od víry, přidržujíce se bludných duchů a učení démonů,ZK-A vpravdě veliké je to tajemství zbožnosti: Ten, který se zjevil v těle, byl ospravedlněn v Duchu, ukázal se andělům, byl hlásán národům, ve světě mu uvěřili, byl přijat ve slávě vzhůru.J'Kdybych se však opozdil, chci, abys věděl, jak je třeba se chovat v domě Božím, jímž je církev Boha živého, sloup a opora pravdy.BITyto věci ti píšu v naději, že k tobě brzo přijdu.H- Neboť ti, kdo dobře vykonali svou službu, získávají si dobré postavení a mnoho smělé důvěry ve víře, která je v Kristu Ježíši.bG= Diakoni ať jsou muži jedné ženy, ať dobře vedou své děti a vlastní domácnosti.`F9 Právě tak ženy mají být čestné, ne pomlouvačné, střídmé, ve všem věrné.iEK I oni ať jsou nejprve zkoumáni, a teprve potom, jsou-li bez výtky, ať konají svou službu.:Do mají mít tajemství víry v čistém svědomí.{CoRovněž diakoni mají být čestní, ne neupřímní, ne oddaní mnohému pití vína, ne hanebně ziskuchtiví;ByMusí však mít také dobré svědectví od těch, kdo stojí mimo, aby neupadl do pohanění a do léčky Ďáblovy.cA?Nemá být teprve nedávno obrácený, aby nezpyšněl a neupadl do Ďáblova odsouzení.R@Neumí-li někdo vést svou rodinu, jak se bude starat o Boží církev?_?7Má dobře vést svou rodinu a udržovat děti v poslušnosti se vší počestností.L>ne pijan, ne rváč, nýbrž mírný, ne svárlivý nebo hrabivý.={Biskup tedy má být bezúhonný, muž jedné ženy, střídmý, rozvážný, řádný, pohostinný, způsobilý učit,\< 3Věrohodné je to slovo: Usiluje-li někdo o biskupství, touží po dobré práci.;Bude však zachráněna skrze rození; ženy jsou zachráněny, setrvají-li ve víře, lásce a v posvěcení spolu se střízlivostí.R:A nebyl sveden Adam; žena byla zcela svedena a upadla do přestoupení.49c Neboť první byl utvořen Adam, potom Eva.^85 Nedovoluji, aby žena učila nebo měla moc nad mužem, nýbrž má být v tichosti.F7 Žena ať se učí v tichosti a s veškerou podřízeností.a6; nýbrž dobrými skutky, jak se sluší na ženy, které se přiznávají k zbožnosti.5 Stejně i ženy ať se v slušném oděvu zdobí počestně a střízlivě, ne účesy a zlatem, perlami nebo drahými šaty,l4QChci tedy, aby se muži modlili na každém místě, pozvedajíce svaté ruce bez hněvu a sváru. 3 K tomu jsem byl ustanoven hlasatelem a apoštolem - mluvím pravdu v Kristu, nelžu - učitelem národů ve víře a v pravdě.Z2-který dal sám sebe jako výkupné za všechny, jako svědectví ve svůj čas.k1OJe totiž jeden Bůh, jeden je také prostředník mezi Bohem a lidmi, člověk Kristus Ježíš,Z0-který chce, aby všichni lidé byli zachráněni a přišli k poznání pravdy.B/To je dobré a vítané před Bohem, naším Zachráncem,.'za krále a za všechny ty, kdo jsou ve vysokém postavení, abychom mohli vést tichý a pokojný život ve vší zbožnosti a důstojnosti.n- WPředevším tedy prosím, aby se konaly prosby, modlitby, přímluvy a děkování za všechny lidi,`, ;Patří k nim Hymenaios a Alexandr, které jsem vydal Satanu, aby se odnaučili rouhat.a+ =maje víru a dobré svědomí, jímž někteří pohrdli, a proto ztroskotali ve víře.* )Toto nařízení svěřuji tobě, můj synu Timoteji, na základě předešlých proroctví o tobě, abys s jejich posilou bojoval dobrý boj,y) mKráli věků, nepomíjejícímu, neviditelnému, jedinému moudrému Bohu čest a sláva na věky věků. Amen.@( {avšak proto jsem došel milosrdenství, aby Kristus Ježíš na mně prvním ukázal veškerou svou trpělivost jako příklad pro ty, kdo v něho budou věřit k životu věčnému.' 3Spolehlivé je to slovo a zaslouží si plného přijetí: Kristus Ježíš přišel na svět, aby zachránil hříšníky. Z nich jsem já první,l& SA tím hojněji se projevila milost našeho Pána s vírou a láskou, která je v Kristu Ježíši. % ; ačkoli jsem byl předtím rouhač, pronásledovatel a násilník. Došel jsem však milosrdenství, protože jsem to činil z nevědomosti v nevěře.$  Děkuji tomu, který mne posilnil, Kristu Ježíši, našemu Pánu, že mě uznal za spolehlivého a ustanovil ke službě,O#  podle evangelia slávy blahoslaveného Boha, které mi bylo svěřeno.}" u smilníky, homosexuály, únosce, lháře, křivopřísežníky, a co ještě jiného se příčí zdravému učeníR!  a je si vědom toho, že Zákon není dán pro spravedlivého, nýbrž pro lidi nespravedlivé a vzpurné, bezbožné a hříšné, pro lidi nesvaté a světské, pro otcovrahy a matkovrahy, pro vrahy,J  Víme, že Zákon je dobrý, když ho někdo užívá náležitěs aChtějí být učiteli Zákona, a nechápou ani to, co říkají, ani to, o čem se tak jistě vyslovují.P Od toho se někteří odchýlili a obrátili se k prázdnému mluvení.j OCílem tohoto nařízení je láska z čistého srdce, z dobrého svědomí a z upřímné víry. !a nezabývali se bájemi a nekonečnými rodokmeny, které vedou spíše k hloubání než k Boží správě, která spočívá na víře.  Když jsem cestoval do Makedonie, vybídl jsem tě, abys zůstal v Efezu a nařídil jistým lidem, aby neučili odchylným naukám  Timoteovi, pravému dítěti ve víře: Milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce našeho a Krista Ježíše, Pána našeho.v iPavel, apoštol Krista Ježíše podle příkazu Boha, našeho Zachránce, a Krista Ježíše, naší naděje,FMilost Pána našeho Ježíše Krista se všemi vámi. Amen.Y+Pozdrav mou, Pavlovou rukou, což je znamením v každém dopise; takto píšu.eCSám Pán pokoje nechť vám daruje pokoj vždy a každým způsobem. Pán se všemi vámi.V%Avšak nepokládejte ho za nepřítele, nýbrž napomínejte ho jako bratra.  Jestliže někdo neposlouchá naše slovo v tomto dopise, dávejte si na něho pozor a nestýkejte se s ním, aby se zastyděl.K Vy však, bratři, neochabněte v konání toho, co je správné.|q Takovým přikazujeme a vyzýváme je v Pánu Ježíši Kristu, aby s tichostí pracovali a jedli vlastní chléb. Slyšíme totiž, že někteří mezi vámi žijí neukázněně, vůbec nepracují, ale zabývají se tím, do čeho jim nic není.xi Neboť když jsme u vás byli, toto jsme vám přikazovali: Jestliže někdo nechce pracovat, ať také nejí.ta Ne že bychom k tomu neměli právo, ale takto jsme vám dali sami sebe za vzor, abyste nás napodobovali.Ani jsme u nikoho nejedli zadarmo chléb, ale dnem i nocí jsme s námahou a úsilím pracovali, abychom nikomu z vás nebyli na obtíž.h IVždyť sami víte, jak nás máte napodobovat, protože jsme mezi vámi nebyli neukáznění.< qPřikazujeme vám, bratři, ve jménu našeho Pána Ježíše Krista, abyste se stranili každého bratra, který žije neukázněně, a ne podle toho, co jste od nás převzali.S Kéž Pán uvede vaše srdce do lásky Boží a do trpělivosti Kristovy.z mVždyť pokud jde o vás, máme důvěru v Pánu, že věci, které vám přikazujeme, činíte a budete činit.E Věrný je Pán, který vás upevní a ochrání od Zlého.eCa abychom byli vysvobozeni od pobloudilých a zlých lidí; neboť ne všichni mají víru.t cNakonec, bratři, modlete se za nás, aby se Pánovo slovo rychle šířilo a bylo slaveno tak jako u vás,Snechť vaše srdce povzbudí a upevní v každém dobrém skutku i slovu.'Sám náš Pán Ježíš Kristus a Bůh, náš Otec, který si nás zamiloval a v milosti nám daroval věčné potěšení a dobrou naději,!Proto tedy, bratři, stůjte pevně a držte učení, která jsme vám předali a kterým jste byli vyučeni, ať už slovem nebo dopisem.nUK tomu vás i povolal skrze naše evangelium, abyste získali slávu našeho Pána Ježíše Krista.6e My pak jsme zavázáni, bratři milovaní od Pána, stále za vás vzdávat díky Bohu, že si vás vybral jako prvotinu k záchraně v posvěcení ducha a víře v pravdu.kO a aby všichni, kdo neuvěřili Pravdě, ale nalezli zalíbení v nepravosti, byli tak odsouzeni.Q Proto na ně Bůh posílá mocné působení bludu, aby uvěřili lži,{o a s veškerým klamem nepravosti pro ty, kteří hynou, protože nepřijali lásku Pravdy, aby byli zachráněni.h~I Příchod Bezzákonného je podle působení Satana se vší mocí, znameními a zázraky lži%}CA potom bude zjeven ten Bezzákonný, kterého Pán Ježíš odstraní duchem svých úst a zahladí jej i jeho skutky jasným zjevením svého příchodu.| Neboť tajemství této bezzákonnosti již působí; jen čeká, dokud ten, kdo je nyní zdržuje, nebude z prostředku vzat.N{Také víte, co ho nyní zdržuje, aby byl zjeven až ve svůj čas.Wz'Nevzpomínáte si, že jsem vám toto říkal, ještě když jsem byl u vás?Ay{který se protiví proti všemu a pyšně se pozvedá nade všecko, čemu se říká Bůh nebo posvátnost, takže sám usedne jako Bůh do Boží svatyně a bude se vydávat za Boha.%xCAť vás nikdo žádným způsobem nesvede, protože nenastane, dokud napřed nepřijde odpadnutí a nebude zjeven ten člověk bezzákonnosti, syn zhouby,7wgabyste se nenechali snadno otřást ve svém poznání ani vylekat buď skrze ducha, nebo skrze slovo nebo skrze dopis, vydávaný za náš, jako by den Pánův již nastal.wv iPokud jde o příchod našeho Pána Ježíše Krista a naše shromáždění k němu, žádáme vás, bratři,u  aby tak bylo oslaveno jméno našeho Pána Ježíše ve vás a vy v něm podle milosti našeho Boha a Pána Ježíše Krista.t 7 Proto se za vás také stále modlíme, aby vás náš Bůh učinil hodnými svého povolání a v moci naplnil každý dobrý úmysl a skutek víry,4s c když přijde, aby v onen den byl oslaven ve svých svatých a aby se stal předmětem obdivu ve všech těch, kdo uvěřili, neboť naše svědectví došlo u vás víry.ar = Ti ponesou trest, věčnou zkázu v odloučení od tváře Pána a od slávy jeho síly,q  a v plameni ohně bude trestat ty, kteří neuznávají Boha, a ty, kteří nejsou poslušni evangelia našeho Pána Ježíše.p ya vám, kteří jste v soužení, úlevou spolu s námi, až se zjeví z nebe Pán Ježíš se svými mocnými anděly_o 9pokud je spravedlivé u Boha to, aby těm, kteří vás sužují, odplatil soužením, n Je to jisté znamení spravedlivého soudu Božího, abyste byli uznáni hodnými Božího království, pro něž také trpíte,%m EI my sami se tedy vámi chlubíme v církvích Božích pro vaši vytrvalost a víru ve všech vašich pronásledováních a souženích, která snášíte.7l iBratři, jsme zavázáni stále za vás Bohu vzdávat díky, jak je to správné, protože převelice roste vaše víra a rozhojňuje se láska všech vás k sobě navzájem.Mk Milost vám a pokoj od Boha, našeho Otce, a Pána Ježíše Krista.jj QPavel, Silvanus a Timoteus církvi Tesaloničanů v Bohu, našem Otci, a v Pánu Ježíši Kristu:=iuMilost našeho Pána Ježíše Krista s vámi. Amen.fhEZavazuji vás přísahou v Pánu, abyste tento list dali přečíst všem svatým bratřím.7giPozdravte všechny bratry svatým políbením.+fQBratři, modlete se též za nás.BeVěrný je ten, kdo vás povolává; on to také učiní.,dQA sám Bůh pokoje kéž vás celé posvětí a celého vašeho ducha i duši i tělo kéž zachová bez poskvrny až k příchodu našeho Pána Ježíše Krista.4cca všeho, co vypadá zle, se vystříhejte.DbVšechno však zkoušejte; co je dobré, to pevně držte,"a?Proroctvími nepohrdejte.`1Ducha neuhašujte.]_3Ve všem vzdávejte díky, neboť toto je vůle Boží v Kristu Ježíši pro vás.^7Neustále se modlete.]5Vždycky se radujte.{\oHleďte, aby nikdo neodplácel nikomu zlým za zlé, ale vždy usilujte o dobro k sobě navzájem i vůči všem. [Vyzýváme vás, bratři, napomínejte neukázněné, potěšujte malomyslné, ujímejte se slabých, mějte trpělivost se všemi.[Z/ Převelice si jich v lásce važte pro jejich práci; žijte mezi sebou v pokoji.Y+ Žádáme vás, bratři, abyste uznávali ty, kteří namáhavě pracují mezi vámi, jsou vašimi představenými v Pánu a napomínají vás.XX) Proto se navzájem povzbuzujte a budujte jeden druhého, jak to již činíte.YW+ který za nás zemřel, abychom my, ať bdíme nebo spíme, žili spolu s ním.sV_ Neboť Bůh nás nepostavil k hněvu, nýbrž k získání spasení skrze našeho Pána Ježíše Krista, )r~~}}{}||{{0zz`yy@xx}x8wwBvvRuuettOss_rqqppp9ofnnnTmmmllolkk\kjj iiIhhh?hggffeesddd,ccdcbbba9``A__h^^h^ ]]?\\9[["Z}YYYXWWVTUULTT>SSRRQQQPPBOOeONN#MMQLL]KKXJJ~JHIHH+GGFF7EEEDCCHBBAy@@|@!??>===/<%%%:$##8"n!!| p5o?bA) M?b#V > 9 N 3 pF[Ad T) cD přistupujme s opravdovým srdcem v plnosti víry, se srdcem očištěným od zlého svědomí a s tělem obmytým čistou vodou.:boD a když máme velikého kněze nad domem Božím,\a1D cestou novou a živou, kterou nám otevřel skrze oponu, to jest skrze své tělo,j`MD Když tedy, bratři, máme smělou důvěru, že smíme vstoupit do svatyně Ježíšovou krví,I_ D Kde je odpuštění hříchů, tam už není oběti za hřích.T^!D dodává: 'a na jejich hříchy a jejich nepravosti už nevzpomenu více'.]'D 'Toto je smlouva, kterou s nimi uzavřu po těch dnech, praví Pán: budu dávat své zákony do jejich srdce a napíši je do jejich mysli',?\yD Dosvědčuje nám to i Duch Svatý, neboť po slovech:\[1D Neboť jedinou obětí učinil navždy dokonalými ty, kteří jsou posvěcováni.\Z1D a nadále jen čeká, až jeho nepřátelé budou položeni za podnož jeho nohou.YY+D On však přinesl jedinou oběť za hříchy a navždy usedl po pravici Boží,X D Každý kněz stojí a koná denně službu a častokrát přináší stejné oběti, které nemohou nikdy odstranit hříchy.\W1D V této vůli jsme posvěceni skrze oběť těla Ježíše Krista jednou provždy.uVcD potom řekl: 'Hle, tu jsem, abych činil [, Bože,] tvou vůli.' To první ruší, aby ustanovil to druhé..UUD Když napřed říká: 'Oběti a obětní dary' a 'celozápaly a oběti za hřích jsi nechtěl ani se ti nelíbily' - tedy ty, které se obětují podle Zákona -,qT[D Tehdy jsem řekl: Hle, tu jsem - v svitku knihy je napsáno o mně - abych vykonal, Bože, vůli tvou.'9SmD nelíbily se ti celozápaly a oběti za hřích.tRaD Když tedy vchází do světa, praví: 'Oběť a obětní dar jsi nechtěl, připravil jsi mi však tělo;OQD neboť je nemožné, aby krev býků a kozlů odstraňovala hříchy.GPD Ale v těch obětech je každoročně připomínka hříchů, OD Což by nepřestali obětovat, kdyby ti, kdo Bohu slouží, již neměli žádné vědomí hříchu, když jsou jednou očištěni?bN ?D Poněvadž Zákon má pouhý stín budoucího dobra, ne samu podobu těch skutečností, nemůže každoročně stejnými oběťmi, jež jsou stále přinášeny, nikdy učinit dokonalými ty, kdo s nimi přistupují. M9D tak i Kristus, když byl jednou obětován, aby vynesl hříchy mnohých, podruhé se bez hříchu ukáže těm, kteří ho očekávají k záchraně.ELD A jako je lidem uloženo jednou zemřít a potom bude soud,K7D neboť by musel od založení světa častokrát trpět; nyní však je zjeven jednou při dokonání věků ke zrušení hříchu skrze svou oběť.JD Nepřišel ani proto, aby častokrát obětoval sám sebe, jako velekněz každoročně vchází do svatyně s cizí krví,9IkD Neboť Kristus nevešel do svatyně udělané lidskýma rukama, která je předobrazem té pravé, nýbrž do samého nebe, aby se nyní za nás ukázal před Boží tváří.;HoD Bylo tedy nutné, aby obrazy těch věcí, které jsou v nebesích, byly takto očišťovány, avšak samy nebeské věci jsou očišťovány oběťmi lepšími, než jsou tyto.gGGD A téměř všechno se podle Zákona očišťuje krví a bez vylití krve není odpuštění.`F9D Také stánek a všechno nářadí pro službu Bohu pokropil krví stejným způsobem.HE D se slovy: Toto je 'krev smlouvy, kterou vám přikázal Bůh'.ID D Neboť když Mojžíš pověděl všemu lidu každé nařízení podle Zákona, vzal krev telat a kozlů s vodou a se šarlatovou vlnou a s yzopem, pokropil sám svitek Zákona i všechen lidkD Jestliže totiž krev kozlů a býků a popel z jalovice kropením posvěcuje znečištěné k čistotě těla, =D vešel ne skrze krev kozlů a telat, ale skrze svou vlastní krev jednou provždy do svatyně, když získal věčné vykoupení.!<;D Ale když přišel Kristus jako velekněz budoucího dobra skrze větší a dokonalejší stánek, ne rukama udělaný, to jest ne z tohoto stvoření,;D týkají se pouze pokrmů, nápojů a různých omývání, což jsou jen tělesná ustanovení, uložená do času nápravy.):KD který je obrazem přítomného času. Podle něho se přinášejí dary a oběti, které nemohou ve svědomí přivést k dokonalosti toho, kdo Bohu slouží;m9SD Tím Duch Svatý ukazuje, že ještě není zjevná cesta do svatyně, dokud stojí první stánek, 8 D avšak do druhého jen jednou za rok vchází sám velekněz, a to ne bez krve, kterou obětuje za sebe i za nevědomosti lidu.7D Když jsou tedy tyto věci takto připraveny, do prvního stánku vcházejí kněží stále a konají bohoslužebné úkony;|6qD Nad ní byli cherubové Slávy, zastiňující slitovnici. O těchto věcech teď není třeba jednotlivě mluvit.E5D V něm byl zlatý kadidlový oltář a schrána smlouvy, ze všech stran obložená zlatem, v níž byl zlatý džbán obsahující manu, Áronova hůl, která rozkvetla, a desky smlouvy.U4#D Za druhou oponou byl stánek, kterému se říká nejsvětější svatyně.~3uD Neboť byl zřízen první stánek, ve kterém byl svícen, stůl a předložení chlebů; tomu se říká svatyně.Q2 D Také první smlouva měla ustanovení služby Bohu a pozemskou svatyni.1D Když mluví o 'nové smlouvě', prohlašuje tu první za zastaralou. Co však zastarává či stárne, je blízko zániku.x0iD protože se slituji nad jejich nepravostmi a na jejich hříchy a jejich nezákonnosti již nikdy nevzpomenu."1/[D A nikdo už nebude učit svého spoluobčana a nikdo svého bratra slovy: 'Poznej Pána', neboť mě budou znát všichni, od nejmenšího až do největšího z nich,B.}D Protože toto je smlouva, kterou uzavřu s domem Izraele po oněch dnech, praví Pán: Dám jim své zákony do mysli a napíši jim je na srdce; a budu jim Bohem a oni mi budou lidem.M-D ne podle smlouvy, kterou jsem uzavřel s jejich otci v den, kdy jsem je uchopil za ruku, abych je vyvedl ze země Egyptské; nezůstali totiž v mé smlouvě, a já jsem je zanechal, praví Pán. ,DNeboť kárá svůj lid a říká: "Hle, přicházejí dny, praví Pán, kdy uzavřu s domem Izraele a s domem Judy smlouvu novou;[+/DNeboť kdyby ona první smlouva byla bez vady, nehledalo by se místo pro druhou.*%DNyní však dosáhl význačnější služby, tak jako je i prostředníkem lepší smlouvy, která je založena na lepších zaslíbeních.^)5DTi slouží náznaku a předobrazu nebeských věcí, jak bylo zjeveno Mojžíšovi, když měl stavět stánek; neboť říká: 'Hleď, ať uděláš všechno podle vzoru, který ti byl ukázán na této hoře.'(wDKdyby tedy byl ještě na zemi, ani by nebyl knězem, protože zde jsou ti, kteří přinášejí dary podle Zákona.'DKaždý velekněz bývá ustanovován k obětování darů a obětí; proto je nutné, aby i on měl něco, co by obětoval.a&;Dje služebníkem svatyně a toho pravého stánku, který postavil Pán, a ne člověk. % DTo podstatné na tom, co je řečeno, je toto: Máme takového velekněze, který usedl na pravici trůnu Majestátu v nebesích,F$DNeboť Zákon ustanovuje za velekněze lidi, mající slabosti, ale slovo přísežného ujištění, které bylo dáno po Zákonu, ustanovuje Syna, který došel dokonalosti na věčnost.A#{Da který nemusí jako tamti velekněží denně přinášet oběti napřed za vlastní hříchy a potom za hříchy lidu, neboť to učinil jednou provždy, když obětoval sebe sama."/DTakový velekněz byl pro nás vhodný: svatý, bezelstný, neposkvrněný, oddělený od hříšníků, ten, který se stal vyšším nad nebesa!-DProto také může naprosto dokonale zachraňovat ty, kteří skrze něho přistupují k Bohu, neboť je stále živ, aby se za ně přimlouval.Y +DProtože však on sám zůstává na věčnost, má nezměnitelné kněžství.Y+DA jich se mnoho stalo kněžími, protože smrt bránila, aby jimi zůstávali.I Dtím spíše se stal Ježíš také ručitelem lepší smlouvy.5Dkdežto on s přísahou od toho, který mu řekl: 'Přísahal Pán a nebude toho litovat: Ty jsi kněz na věčnost podle řádu Melchisedechova.' -kODA tím více, že se to nestalo bez přísahy - neboť oni vskutku jsou kněžími bez přísahy,~uDvždyť Zákon nic nepřivedl k dokonalosti - uvádí se však lepší naděje, skrze niž se přibližujeme k Bohu.Y+DTím se sice ruší předchozí nařízení pro jeho slabost a neužitečnost -_7DNeboť se o něm svědčí: 'Ty jsi kněz na věčnost podle řádu Melchisedechova.'kODkterý není podle zákona tělesného nařízení, nýbrž podle moci neporušitelného života.kODA je to ještě mnohem zřejmější, povstává-li podle podobnosti Melchisedechovy jiný kněz,{DJe přece dobře známo, že náš Pán pochází z Judy, a vzhledem k tomuto kmeni Mojžíš nic neřekl o kněžích.jMD A ten, o němž se toto říká, patří k jinému kmeni, z něhož nikdo nesloužil u oltáře.MD Neboť mění-li se kněžství, nutně nastává i změna zákona.q[D Kdyby tedy byla dokonalost skrze levitské kněžství - neboť na jeho základě lid dostal Zákon - proč by ještě bylo potřeba, aby povstával jiný kněz podle řádu Melchisedechova, a nebyl jmenován podle řádu Áronova?Y+D Vždyť byl ještě v bedrech otcových, když mu Melchisedech vyšel vstříc._7D Lze také říci, že skrze Abrahama dal desátek i Levi, který přijímá desátky.jMDA zde přijímají desátek smrtelní lidé, tam však někdo, o němž se svědčí, že žije.J DNení sporu, že nižší přijímá požehnání od vyššího.DAvšak ten, který nepochází z jejich rodokmenu, obdržel desátek od Abrahama a požehnal tomu, který měl zaslíbení.M DA vskutku ti ze synů Levi, kteří přijímají kněžský úřad, mají nařízení brát podle Zákona desátek od lidu, to jest od svých bratrů, ačkoliv i oni vyšli z beder Abrahamových.[ /DHleďte, jak veliký je ten, jemuž i patriarcha Abraham dal desátek z kořisti. 9DJe bez otce, bez matky, bez rodokmenu, nemá ani počátek dnů ani konec života; a tím je připodobněn Synu Božímu a zůstává knězem navždy.* MDa kterému také Abraham oddělil ze všeho desátek, je nejprve podle překladu 'král spravedlnosti', dále pak i král Sálemu, což znamená 'král pokoje'.  1DTento Melchisedech, král Sálemu, kněz Boha Nejvyššího, který se setkal s Abrahamem, když se navracel od porážky králů, a požehnal mu,Dkam kvůli nám vešel náš předchůdce Ježíš, který se na věčnost stal veleknězem podle řádu Melchisedechova.c?DMáme ji jako kotvu duše, bezpečnou a pevnou, která vchází až do vnitřku za oponu,@yDabychom skrze dvě nepohnutelné skutečnosti, v nichž není možné, aby Bůh lhal, měli mocné povzbuzení my, kteří jsme se utekli k pevnému uchopení předkládané naděje.DKdyž tedy Bůh chtěl ještě hojněji ukázat dědicům zaslíbení nepohnutelnost svého úmyslu, zaručil jej přísahou,}DNeboť lidé přísahají při větším, než jsou sami; a přísaha je zárukou, která ukončuje každý jejich spor.=uDA tak trpělivě vyčkal a dosáhl toho zaslíbení.KDŘekl: 'Jistě tě zahrnu požehnáním a velmi tě rozmnožím'.  D Když Bůh dal zaslíbení Abrahamovi a neměl nikoho vyššího, při kom by učinil přísahu, 'přísahal při sobě samém'.mSD abyste nezlenivěli, ale napodobili ty, kteří jsou skrze víru a trpělivost dědici zaslíbení. D Toužíme však, aby každý z vás projevoval stejnou horlivost k nabytí plné jistoty naděje, která vytrvá až do konce,5~cD Neboť Bůh není nespravedlivý, takže by zapomněl na vaši práci a lásku, kterou jste projevili jeho jménu, když jste posloužili - a ještě sloužíte - svatým.}D Co se však týká vás, milovaní, jsme přesvědčeni o lepších věcech, o tom, co náleží k záchraně, přestože tak mluvíme.o|WDKdyž však nese trní a bodláky, je neužitečná a blízká prokletí; jejím koncem je spálení./{WDVždyť zem, která pije déšť, jenž na ni často přichází, a plodí užitečnou bylinu těm, pro něž je také obdělávána, dostává od Boha požehnání.zDa odpadli, je nemožné znovu obnovovat ku pokání, neboť si opět křižují Syna Božího a vystavují ho veřejnému posměchu.Ay}Dokusili dobrého Božího slova i moci budoucího věku,sx_DNeboť ty, kteří byli jednou osvíceni, okusili nebeského daru a stali se účastníky Ducha Svatého,3waDA to učiníme, jestliže to Bůh dovolí.bv=Dz učení o křtech, o vzkládání rukou, o vzkříšení mrtvých a o soudu věčném.u 'DProto opusťme počáteční učení o Kristu a nesme se k zralosti; neklaďme znovu základy z pokání z mrtvých skutků a z víry v Boha,}tsDPro dokonalé je však tuhý pokrm, pro ty, kdo mají smysly návykem vycvičeny k rozsuzování dobrého a zlého.wsgD Neboť každý, kdo potřebuje mléko, je nezkušený ve slově spravedlnosti, protože je ještě nemluvně.Ur#D Neboť ačkoliv jste tou dobou měli být učiteli, opět potřebujete, aby vás někdo učil počáteční základy Božích výroků. Stali jste se těmi, kteří potřebují mléko, a ne hutný pokrm.yqkD O něm máme mnoho co říci a je to obtížné slovy vysvětlit, protože jste se stali línými ke slyšení.NpD když ho Bůh prohlásil za velekněze podle řádu Melchisedechova.co?D I dosáhl dokonalosti a stal se všem, kdo ho poslouchají, původcem věčné záchrany,Hn DAčkoli to byl Syn, naučil se poslušnosti tím, co vytrpěl.Hm DOn ve dnech svého pozemského života s hlasitým křikem a slzami obětoval modlitby a úpěnlivé prosby tomu, který byl mocen ho zachránit ze smrti, a byl vyslyšen pro svou zbožnost.dlADJak říká i na jiném místě: 'Ty jsi kněz na věčnost podle řádu Melchisedechova.'$kADTak ani Kristus neoslavil sám sebe, když se stal veleknězem, neboť ho jím učinil ten, který mu řekl: 'Ty jsi můj syn, já jsem tě dnes zplodil.'cj?DTuto čest si nikdo nemůže přisvojit sám, nýbrž je povoláván Bohem, jako i Áron.Xi)DA kvůli ní musí přinášet oběti za hříchy nejen za lid, ale i za sebe.ihKDDovede být mírný vůči nevědomým a bloudícím, protože i sám je obklopován slabostí. g DKaždý velekněz, který je brán z lidí, bývá ustanoven pro lidi v Božích věcech, aby přinášel dary a oběti za hříchy.fDPřistupujme tedy s důvěrou k trůnu milosti, abychom přijali milosrdenství a nalezli milost ku pomoci v pravý čas.DeDNeboť nemáme takového velekněze, který by s námi nemohl soucítit v našich slabostech, nýbrž takového, který ve všem prošel zkouškami podobně jako my, avšak bez hříchu.}dsDKdyž tedy máme velikého velekněze, který prošel nebesy, Ježíše, Syna Božího, držme pevně to vyznání.cD A žádné stvoření není před ním skryté; vše je nahé a odkryté před očima toho, jemuž se budeme zodpovídat.QbD Neboť slovo Boží je živé a činné, je ostřejší než jakýkoli dvousečný meč; proniká až do rozdělení duše a ducha, kloubů a morku, a je schopné rozsoudit myšlenky a postoje srdce.vaeD Pospěšme si tedy vejít do onoho odpočinutí, aby nikdo nepadl podle stejného příkladu neposlušnosti.q`[D Kdo totiž vešel do jeho odpočinutí, ten také odpočinul od svých činů, tak jako Bůh od svých.>_wD A tak zůstává sobotní odpočinutí Božímu lidu.b^=DKdyby je byl totiž Jozue uvedl do odpočinutí, nemluvil by o jiném, pozdějším dni.)]KDopět určuje jeden den, Dnes, když v Davidovi po tak dlouhém čase říká, jak je předpověděno: 'Uslyšíte-li dnes jeho hlas, nezatvrzujte svá srdce.'\3DProtože tedy zůstává možnost, aby někteří do něho vešli, a protože ti, kterým to bylo dříve zvěstováno, nevešli pro neposlušnost,6[gDA zde zase: 'Nevejdou do mého odpočinutí.'jZMDNeboť kdesi řekl o sedmém dni takto: 'I odpočinul Bůh sedmého dne od všeho svého díla.'MYDNeboť do odpočinutí vcházíme my, kteří jsme uvěřili, jak řekl: 'Jak jsem přísahal ve svém hněvu: Nevejdou do mého odpočinutí,' ačkoliv ta díla byla od založení světa hotova.:XmDVždyť také nám byla oznámena radostná zvěst, stejně jako i jim. Slovo, které slyšeli, jim však neprospělo, protože nebyli spojeni vírou s těmi, kteří slyšeli. W DStále platí zaslíbení pro vstup do jeho odpočinutí, bojme se tedy, aby se snad neukázalo, že někdo z vás je promeškal.3VaDI vidíme, že nemohli vejít pro nevěru.`U9DA komu přísahal, že nevejdou do jeho odpočinutí, ne-li těm, kteří neposlechli?tTaDNa koho se hněval čtyřicet let? Zdali ne na ty, kteří zhřešili a jejichž mrtvoly padly v pustině?SDkdo jsou ti, kteří slyšeli, a způsobili rozhořčení? Což to nebyli všichni ti, kdo vyšli z Egypta skrze Mojžíše?xRiDKdyž se říká: 'Jestliže dnes uslyšíte jeho hlas, nezatvrzujte svá srdce jako při onom rozhořčení',mQSDVždyť jsme se stali účastníky Krista, pokud ten původ jistoty zachováme pevný až do konce.PyD a proto se navzájem napomínejte každý den, dokud se říká Dnes, aby nikdo z vás nebyl zatvrzen klamem hříchu.vOeD Hleďte, bratři, aby snad v někom z vás nebylo zlé a nevěrné srdce, takže by odpadl od živého Boha,VN%D Jak jsem přísahal ve svém hněvu: Jistě nevejdou do mého odpočinutí.'MD po čtyřicet let. Proto jsem se rozhněval na toto pokolení a řekl jsem: Stále bloudí srdcem; oni nepoznali mé cesty.XL)D kdy mě pokoušeli vaši otcové tím, že mě zkoušeli, a viděli mé skutky[K/Dnezatvrzujte svá srdce jako při tom rozhořčení ve dni pokušení v pustině,NJDProto, jak praví Duch Svatý: 'Jestliže dnes uslyšíte jeho hlas,I DAle Kristus jako Syn je nad jeho domem. Jeho domem jsme my, zachováme-li si [až do konce pevnou] důvěru a chloubu naděje.uHcDA Mojžíš byl věrný v celém jeho domě jako služebník, aby dosvědčil to, co mělo být pověděno.SGDNeboť každý dům někdo staví; a ten, kdo postavil všechno, je Bůh.}FsDJežíš je však hoden větší slávy než Mojžíš, tak jako stavitel domu má větší čest nežli dům sám.eECDkterý je věrný tomu, kdo ho ustanovil, jako i Mojžíš byl věrný v celém jeho domě.D DProto, svatí bratři, účastníci nebeského povolání, pohleďte na apoštola a velekněze našeho vyznání, Ježíše,YC+DProtože sám vytrpěl pokušení, může pomoci těm, kteří jsou pokoušeni."B=DA tedy musel být ve všem učiněn podobný bratřím, aby se stal milosrdným a věrným veleknězem v Božích věcech, k usmíření hříchů lidu.XA)DJe přece jasné, že se neujímá andělů, ale ujímá se semene Abrahamova.]@3Da osvobodil ty, kteří byli strachem ze smrti drženi po celý život v otroctví.(?IDProtože děti mají účast na krvi a těle, podobně i on se jich stal účastným, aby skrze smrt zahladil toho, kdo má vládu nad smrtí, totiž Ďábla,_>7D A opět: 'Já mu budu důvěřovat;' a opět: 'Hle, já a děti, které mi dal Bůh.'s=_D když říká: 'Budu hlásat tvé jméno svým bratřím, uprostřed shromáždění tě budu opěvovat.'<D Neboť ten, který posvěcuje, i ti, kdo jsou posvěcováni, jsou všichni z jednoho. Z toho důvodu se nestydí nazývat je bratry,?;wD Slušelo se totiž na toho, pro něhož je všechno a skrze něhož je všechno, když mnoho synů přivedl do slávy, aby skrze utrpení učinil dokonalým vůdce jejich záchrany.=:sD Avšak toho, který byl nakrátko postaven níže než andělé, Ježíše, vidíme pro utrpení smrti ověnčeného slávou a ctí; tak z milosti Boží za všechny okusil smrti.69eDVšechno jsi poddal pod jeho nohy.' Tím tedy, že mu poddal všechno, neponechal nic, co by mu nebylo poddáno. Nyní však ještě nevidíme, že je mu všechno poddáno.8DNakrátko jsi ho postavil níže než anděly, slávou a ctí jsi ho ověnčil [a ustanovil jsi ho nad dílem svých rukou].7DNěkdo někde slavnostně dosvědčil: 'Co je člověk, že na něj pamatuješ, nebo syn člověka, že ho navštěvuješ?I6 DBůh nepodřídil andělům budoucí svět, o kterém mluvíme. 5 Dza Božího spoludosvědčování znameními a divy, rozmanitými projevy moci a udělováním Ducha Svatého podle jeho vůle?!4;Djak my unikneme, zanedbáme-li tak velikou záchranu, která má svůj původ v tom, co říkal Pán, a byla nám potvrzena těmi, kteří to slyšeli,35DNeboť jestliže slovo, které bylo řečeno skrze anděly, bylo pevné a každé přestoupení a každá neposlušnost došly spravedlivé odplaty,r2 _DProto musíme věnovat mnohem větší pozornost tomu, co jsme slyšeli, abychom nebyli strženi proudem.1 DCož nejsou oni všichni služební duchové, posílaní k službě kvůli těm, kdo mají dostat za dědictví záchranu?|0 sD A kterému z andělů kdy řekl: 'Seď po mé pravici, dokud nepoložím tvé nepřátele za podnož tvých nohou'?{/ qD a jako plášť je svineš, jako roucho budou i proměněna. Ty však jsi stále tentýž a tvá léta nepominou.'L. D Ona pominou, ty však zůstáváš; všechna jako roucho zestárnouY- -D A: 'Ty, Pane, jsi na počátku založil zemi, a nebesa jsou dílem tvých rukou., D Miluješ spravedlnost a nenávidíš nepravost; proto pomazal tě, Bože, Bůh tvůj olejem jásání nad tvé společníky.'s+ aDavšak Synovi: 'Tvůj trůn, Bože, je na věky věků a žezlo přímosti je žezlem tvého království.d* CDAndělům sice říká: 'On činí své anděly větry a své služebníky plamenem ohně,'o) YDA opět, když uvádí Prvorozeného do světa, praví: 'Ať se mu pokloní všichni andělé Boží.' ( DNeboť kterému z andělů kdy řekl: 'Ty jsi můj syn, já jsem tě dnes zplodil'? A opět: 'Já mu budu otcem a on mi bude synem'?d' CDStal se o to vznešenějším nad anděly, oč význačnější jméno dědičně obdržel.I&  DOn je září jeho slávy a otiskem jeho podstaty, nese všechno slovem své moci. Když vykonal skrze sebe očištění od [našich] hříchů, posadil se po pravici Majestátu na výsostech.y% mDna konci těchto dnů k nám promluvil v Synu, jehož ustanovil dědicem všeho a skrze něhož i věky učinil.L$ DMnohokrát a mnoha způsoby mluvil kdysi Bůh k otcům v prorocích;F# :Milost Pána našeho Ježíše Krista s vaším duchem. Amen.G"  :a moji spolupracovníci, Marek, Aristarchos, Démas a Lukáš.F! :Pozdravuje tě Epafras, můj spoluvězeň v Kristu Ježíši,|  s:Zároveň mi také připrav hostinskou místnost, neboť mám naději, že vám skrze vaše modlitby budu darován.f G:Píšu ti přesvědčen o tvé poslušnosti, neboť vím, že uděláš více, než říkám.U %:Ano, bratře, ať mám z tebe radost v Pánu. Občerstvi mé srdce v Kristu! :Já Pavel jsem to napsal vlastní rukou: já to nahradím. Abych ti nakonec nemusel říci, že mi dlužíš i sám sebe![ 1:Jestliže ti nějak uškodil nebo je ti něco dlužen, přičti to na můj účet.? {:Máš-li mě tedy za společníka, přijmi ho jako mne.* O:ne již jako otroka, nýbrž více než otroka, jako milovaného bratra. Je obzvláště drahý mně, ale tím víc tobě: i jako člověk, i jako bratr v Pánu.T #:Snad právě proto byl pryč na chvíli, abys jej navždy přijal nazpět -{ q:ale bez tvého souhlasu jsem nechtěl nic udělat, aby tvůj dobrý skutek nebyl jakoby z vynucení, ale z ochoty.g I: Chtěl jsem si ho ponechat u sebe, aby mi místo tebe sloužil v mém vězení pro evangelium,< u: Toho ti posílám nazpět, jeho, to jest moje srdce.V ': který ti byl kdysi neužitečný, avšak nyní je tobě i mně prospěšný.Q : Prosím tě za své dítě, které jsem zplodil ve vězení, za Onezima,Z /: pro lásku raději prosím já Pavel, stařec a nyní i vězeň Krista Ježíše:K :Ačkoli mám v Kristu plnou svobodu ti přikazovat, co se patří, :Neboť jsem měl mnoho radosti a povzbuzení ze tvé lásky, protože skrze tebe, bratře, byla občerstvena srdce svatých.t c:Prosím, aby se společenství tvé víry projevilo v poznání všeho dobrého, jež je v nás pro Krista.h K:neboť slyším o tvé lásce a víře, kterou máš vůči Pánu Ježíši a ke všem svatým.W ):Děkuji svému Bohu vždycky, když se o tobě zmiňuji ve svých modlitbách,K  :Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Ježíše Krista.T  #:sestře Apfii, našemu spolubojovníku Archippovi a církvi ve tvém domě:k  S:Pavel, vězeň Krista Ježíše, a bratr Timoteus milovanému Filemonovi, našemu spolupracovníku, 0Pozdravují tě všichni, kteří jsou se mnou. Pozdrav ty, kteří nás ve víře milují. Milost se všemi vámi. Amen.t a0Ať se i naši lidé učí vynikat v dobrých skutcích pro naléhavé potřeby, aby nebyli neužiteční.V%0 Právníka Zénu a Apolla pečlivě vyprav na cestu, aby jim nic nechybělo.  0 Jakmile k tobě pošlu Artema nebo Tychika, pospěš si a přijď ke mně do Nikopole, neboť jsem se rozhodl strávit tam zimu.W'0 Víš, že takový člověk je převrácený, hřeší, a sám sebe odsuzuje.<s0 Sektáře po jednom a druhém napomenutí odmítni.ve0 Hloupým sporům, rodokmenům, svárům a hádkám o Zákon se vyhýbej! Jsou neužitečné a nikam nevedou.O0Spolehlivé je to slovo, a chci, abys na ty věci kladl důraz, totiž aby se ti, kdo uvěřili Bohu, soustředili na to, jak mají vynikat v dobrých skutcích; je to krásné a lidem užitečné.]30abychom se ospravedlněni jeho milostí stali dědici v naději života věčného.S0kterého na nás vylil hojně skrze Ježíše Krista, našeho Zachránce,1[0zachránil nás ne na základě skutků, které jsme my učinili ve spravedlnosti, nýbrž podle svého milosrdenství obmytím znovuzrození a obnovou Ducha Svatého,P0Když se však zjevila dobrota a lidumilnost Boha, našeho Zachránce,e~C0Neboť i my jsme kdysi byli nerozumní, neposlušní, bloudící, byli jsme otroky žádostí a všelijakých rozkoší, trávili jsme život v špatnosti a závisti, byli jsme odporní a navzájem jsme se nenáviděli.|}q0Ať nikoho neurážejí, ať nejsou svárliví, nýbrž mírní a ať ukazují veškerou vlídnost ke všem lidem. | 0Připomínej jim, ať se podřizují vládcům a vrchnostem, ať je poslouchají a jsou připraveni ke každému dobrému skutku._{70Mluv tyto věci, povzbuzuj a kárej se vší přísností. Nikdo ať tebou nepohrdá!z'0který dal sebe samého za nás, aby nás vykoupil z veškeré nepravosti a očistil si svůj zvláštní lid, horlivý v dobrých skutcích.xyi0 očekávajíce tu blahoslavenou naději, zjevení slávy velikého Boha a našeho Zachránce Ježíše Krista,x0 a vychovává nás, abychom se odřekli bezbožnosti a světských žádostí a rozvážně, spravedlivě a zbožně žili v tomto věku,Sw0 Zjevila se totiž Boží milost, která přináší záchranu všem lidem v 0 ať své pány neokrádají, ale ať ukazují veškerou dobrou víru, aby ve všem byli ozdobou učení našeho Zachránce Boha._u70 Otroci ať se ve všem podřizují svým pánům, ať jsou úslužní, neodmlouvají,t0mluv zdravé slovo, jemuž nelze nic vytknout, aby každý odpůrce byl zahanben a neměl nic, co by o nás řekl zlého.lsQ0a sám buď ve všem příkladem správného jednání: Ukazuj v učení neporušenost, poctivost,Br0Taktéž mladší muže napomínej, aby byli rozvážní,~qu0byly rozvážné, cudné, pracovité v domácnosti, dobré, poddané svým mužům, aby slovo Boží nebylo haněno.?py0a vedou je k tomu, aby měly rády své muže a děti,*oM0Podobně starší ženy ať se chovají uctivě, nejsou pomlouvačné ani nejsou zotročeny přílišným pitím vína, ale ať vyučují mladé ženy v dobrémonW0Starší muži mají být střídmí, čestní, rozvážní, zdraví ve víře, lásce a vytrvalosti.8m m0Ty však mluv, co náleží k zdravému učení.l 0Vyznávají, že znají Boha, ale svými skutky ho zapírají. Jsou ohavní a neposlušní a nezpůsobilí k jakémukoli dobrému dílu.k 0Čistým je vše čisté. Avšak poskvrněným a nevěřícím nic není čisté, ale je poskvrněná jak jejich mysl, tak svědomí.Zj /0a nedbali na židovské báje a příkazy lidí, kteří se odvracejí od pravdy.fi G0 Toto svědectví je pravdivé. Z toho důvodu je přísně kárej, aby byli zdraví ve vířevh g0 Jeden z nich, jejich vlastní prorok, řekl: 'Kréťané byli vždycky lháři, zlá zvěř, líná břicha.'wg i0 Těm je třeba zacpávat ústa, neboť rozvracejí celé rodiny, když pro hanebný zisk učí, co by neměli.qf ]0 Neboť je mnoho nepoddajných, prázdných mluvků a svůdců, obzvláště těch, kdo jsou z obřízky.e /0 musí se pevně držet spolehlivého slova, jak bylo vyučováno, aby byl schopen jak povzbuzovat ve zdravém učení, tak usvědčovat odpůrce.]d 50ale pohostinný, milující dobro, rozvážný, spravedlivý, zbožný, ukázněný,c }0Neboť biskup musí být bez úhony jako Boží správce; ne samolibý, ne popudlivý, ne pijan, ne rváč, ne zištný, b 0je-li kdo bezúhonný, muž jedné ženy, jenž má věřící děti, jemuž se nedá vytknout prostopášnost nebo nepoddajnost. i9~~}}} |b{{{6zzyyNxxox wwfvvuQtss rr4qpp8oonnmn!mm[llikk_jjyjii1hhegg1ffedddcbb*aaS``I__G^^]`]$\\T[[#Z}ZYYXXWoVVUUT^T*SSS R~QQPPOONNNKMM~MLCKKWJJIIDHHH@GGGFFEEE4DDPCCBBmB7AA:@@t??x>>==B<<(;::i99288H77f66^55e54j4)33!22J11O00u0//>..9--,,6++b+**)))f) (h(''&%%w$$$##d"" !n -|.}0m`=1=$Vac & A N \ =Y\DhibX Milovaní, prosím vás jako cizince a přistěhovalce: zdržujte se tělesných žádostí, které vedou boj proti duši;taaX Vy, kdysi 'Ne-lid', nyní jste lid Boží; vy, kdysi 'Ne-slitovaní', nyní však jste došli slitování.X`)X Vy však jste 'rod vyvolený, královské kněžstvo, národ svatý, lid určený k Božímu vlastnictví, abyste rozhlásili mocné skutky' toho, jenž vás povolal ze tmy do svého podivuhodného světla._wXa 'kamenem úrazu a skálou pohoršení'. Ti narážejí, protože jsou neposlušni slova; k tomu také byli určeni.^XVám tedy, kteří věříte, je vzácností, ale nevěřícím je to 'kámen, který stavitelé zavrhli; ten se stal kamenem úhelným' ] XProto stojí v Písmu: 'Hle, kladu na Siónu kámen úhelný, vyvolený, vzácný; kdo v něj věří, jistě nebude zahanben.'.\UXi vy sami jako živé kameny jste budováni jako duchovní dům ve svaté kněžstvo, abyste přinášeli duchovní oběti, příjemné Bohu skrze Ježíše Krista.|[qXKdyž přicházíte k němu, kameni živému, jenž od lidí byl zavržen, ale před Bohem je vyvolený, vzácný, Nať ví, že kdo obrátí hříšníka od jeho bludné cesty, zachrání jeho duši od smrti a přikryje množství hříchů.[=/NMoji bratři, zbloudí-li někdo mezi vámi od pravdy a někdo ho obrátí zpět,N<NA znovu se pomodlil, a nebe dalo déšť a země vydala svou úrodu.(;INEliáš byl člověk stejně podrobený utrpení jako my; pomodlil se opravdově, aby nepršelo, a vskutku nezapršelo na zemi po tři roky a šest měsíců.:#NVyznávejte hříchy jeden druhému a modlete se jeden za druhého, abyste byli uzdraveni. Mnoho zmůže usilovná modlitba spravedlivého.}9sNA modlitba víry zachrání nemocného a Pán ho pozdvihne; a jestliže se dopustil hříchů, bude mu odpuštěno.8 NJe někdo mezi vámi nemocen? Ať zavolá starší sboru a ti ať se nad ním pomodlí a pomažou ho olejem v Pánově jménu.f7EN Vede se někomu z vás zle? Ať se modlí! Je někdo dobré mysli? Ať zpívá Bohu chvály!66eN Především nepřísahejte, moji bratři, ani při nebi ani při zemi, ani žádnou jinou přísahou. Vaše 'ano' ať je 'ano' a 'ne' ať je 'ne', abyste nepropadli soudu.25]N Hle, blahoslavíme ty, kteří vytrvali. Slyšeli jste o vytrvalosti Jobově a viděli jste, jaký konec mu připravil Pán. Neboť Pán je plný soucitu a slitování.y4kN Za vzor ve snášení zlého a v trpělivosti si, bratři, vezměte proroky, kteří mluvili v Pánově jménu.q3[N Nenaříkejte si, bratři, jeden na druhého, abyste nebyli souzeni. Hle, soudce stojí přede dveřmi!d2ANBuďte i vy trpěliví a upevněte svá srdce, protože Pánův příchod se přiblížil.?1wNBuďte tedy trpěliví, bratři, až do Pánova příchodu. Hle, rolník očekává vzácný plod země, trpělivě na něj čeká, až se mu dostane podzimního a jarního deště.J0 NOdsoudili a zavraždili jste spravedlivého; on vám neodporuje.d/ANHýřili jste na zemi a oddávali se rozkoším. Vykrmili jste svá srdce v den porážky..-NHle, mzda, kterou jste zadrželi dělníkům, kteří požali vaše pole, hlasitě křičí, a volání ženců pronikla k sluchu Pána Sabaoth.(-INVaše zlato a stříbro zrezavělo a jejich rez bude na svědectví proti vám a stráví vaše těla jako oheň. Nashromáždili jste si v posledních dnech.K,NVaše bohatství je shnilé a vaše šatstvo je rozežráno moly.k+ QNNuže nyní, boháči, plačte a naříkejte nad svými trápeními, která na vás přicházejí.@*{NKdo tedy umí činit dobré, ale nečiní, má hřích.Y)+NVy se však chlubíte ve své chvástavosti. Každé takové chlubení je zlé.i(KNMísto toho byste měli říkat: "Bude-li Pán chtít, budeme naživu a uděláme to nebo ono."v'eNnevíte, co bude zítra! Co je váš život? Vždyť jste pára, která se na chvilku ukazuje a potom mizí.&'N Nuže nyní vy, kteří říkáte: 'Dnes nebo zítra půjdeme do toho a toho města a zůstaneme tam rok a budeme obchodovat a vydělávat' -~%uN Jeden je zákonodárce a soudce, ten, který může zachránit i zahubit. Ale kdo jsi ty, jenž soudíš bližního?V$%N Nemluvte jeden proti druhému, bratři. Kdo mluví proti bratru nebo soudí svého bratra, mluví proti Zákonu a soudí Zákon. Jestliže však soudíš Zákon, nejsi činitelem Zákona, nýbrž soudcem.4#cN Pokořte se před Pánem, a povýší vás.}"sN Pociťte svou ubohost, naříkejte a plačte. Váš smích ať se obrátí v nářek a vaše radost v sklíčenost.!wNPřibližte se k Bohu, a přiblíží se k vám. Očisťte ruce, hříšníci, a očisťte srdce, lidé dvojí mysli.M NPoddejte se tedy Bohu. Postavte se proti Ďáblu, a uteče od vás.NJeště větší je však milost, kterou dává. Proto praví: 'Bůh se staví proti pyšným, ale pokorným dává milost.'gGNČi myslíte, že nadarmo praví Písmo: 'Žárlivě touží Duch, který v nás přebývá'?0YNCizoložníci a cizoložnice! Nevíte, že přátelství se světem je nepřátelství s Bohem? Kdo tedy chce být přítelem světa, stává se nepřítelem Božím.jMNŽádáte, a nedostáváte, protože žádáte špatně, abyste to vynaložili na své rozkoše.+NDychtíte, ale nemáte. Vraždíte a žárlíte, ale ničeho nemůžete dosáhnout. Bojujete a válčíte, a nic nemáte, protože nežádáte.u eNOdkud jsou války a boje mezi vámi? Zdali ne odtud - z vašich rozkoší, které bojují ve vašich údech?NNOvoce spravedlnosti je v pokoji zaséváno těm, kdo působí pokoj. 9NMoudrost shůry je především čistá, potom pokojná, mírná, poddajná, plná milosrdenství a dobrého ovoce, nepochybující, bez přetvářky.W'NVždyť kde je závist a svárlivost, tam je zmatek a kdejaká špatná věc.W'NTo není moudrost sestupující shůry, ale pozemská, duševní, démonská.fENMáte-li však v srdci hořkou závist a svárlivost, nechlubte se a nelžete proti pravdě.ucN Kdo je mezi vámi moudrý a rozumný? Ať ukáže dobrým způsobem života své skutky v moudré tichosti.s_N Moji bratři, může fíkovník nést olivy nebo réva fíky? Tak ani slaný pramen nevydá sladkou vodu.H N Cožpak chrlí pramen z téhož otvoru vodu sladkou i hořkou?a;N Z týchž úst vychází žehnání i zlořečení. Moji bratři, tak to nemůže být!mSN Jím dobrořečíme Pánu a Otci, a jím také zlořečíme lidem, učiněným podle Boží podoby.a;Nale jazyk neumí zkrotit nikdo z lidí. Je to nepokojné zlo, plné smrtonosného jedu.wgNKaždý druh zvířat a ptáků, plazů a mořských živočichů bývá krocen a je zkrocen druhem lidským,* MNI jazyk je oheň, svět nepravosti; jazyk je mezi našimi údy ten, který poskvrňuje celé tělo, zapaluje běh našeho života a sám je zapalován Gehennou.t aNTak i jazyk je malý úd, ale honosí se velkými věcmi. Hle, jak malý oheň, a jak velký les zapálí! )NHle i lodi, ačkoliv jsou tak veliké a bývají hnány prudkými větry, jsou řízeny maličkým kormidlem podle vůle toho, kdo je řídí.f ENDáváme-li koňům do huby udidlo, aby nás poslouchali, řídíme tím celé jejich tělo. NNeboť všichni často chybujeme. Kdo nechybuje ve slově, ten je dokonalý muž, schopný držet na uzdě i celé tělo.W )NNebuďte mnozí učiteli, moji bratři; víte, že budeme souzeni přísněji.SNNeboť jako je tělo bez ducha mrtvé, tak je mrtvá i víra bez skutků.}NA nebyla podobně ospravedlněna ze skutků i prodejná žena Rachab, když přijala posly a propustila je jinou cestou?QNVidíte, že ze skutků je člověk ospravedlňován, a ne jen z víry.NI naplnilo se Písmo, které praví: 'Uvěřil Abraham Bohu, a bylo mu to počteno za spravedlnost' a byl nazván Božím přítelem.eCNVidíš, že víra působila spolu s jeho skutky a že ze skutků se stala víra dokonalou.taNCožpak náš otec Abraham nebyl ospravedlněn ze skutků, když na oltáři obětoval svého syna Izáka?]3NChceš však poznat, ó prázdný člověče, že víra bez skutků je neúčinná?kONTy věříš, že je jeden Bůh. Dobře činíš. Také démoni tomu věří, avšak chvějí se.%NNěkdo však řekne: 'Ty máš víru a já mám skutky.' Ukaž mi tu svou víru bez skutků a já ti ukážu svou víru na svých skutcích.>~wNTak i víra: nemá-li skutky, je sama o sobě mrtvá."}=Na někdo z vás jim řekne: 'Odejděte v pokoji, zahřejte se a nasyťte se', a přitom jim nedáte to, co potřebují pro své tělo, co je to platné?R|NBudou-li bratr nebo sestra nazí a budou mít nedostatek denní obživy,~{uNCo je platné, moji bratři, říká-li někdo, že má víru, ale nemá skutky? Může ho taková víra zachránit?uzcN Neboť soud bez milosrdenství je pro toho, kdo neprokázal milosrdenství; milosrdenství přemáhá soud.^y5N Tak mluvte a tak jednejte jako ti, kteří mají být souzeni podle zákona svobody.#x?N Vždyť ten, kdo řekl: 'Nezcizoložíš', řekl také: 'Nezavraždíš'. Jestliže tedy necizoložíš, ale vraždíš, stal ses přestupníkem Zákona.iwKN Kdo by totiž zachoval celý Zákon, ale v jedné věci klopýtl, stal by se vinným ve všech.sv_N Jestliže však někomu straníte, dopouštíte se hříchu a Zákon vás usvědčuje jako přestupníky.u NJestliže vskutku plníte královský zákon podle Písma: 'Budeš milovat svého bližního jako sám sebe', dobře činíte.[t/NCož nehanobí právě oni to vznešené jméno, které bylo nad vámi vzýváno?yskNVy však jste zneuctili chudého. Cožpak vás bohatí neutiskují a nevláčejí vás právě oni před soudy?7rgNPoslyšte, moji milovaní bratři! Což nevyvolil Bůh chudé tohoto světa, aby byli bohatí ve víře a stali se dědici království, jež zaslíbil těm, kdo ho milují?^q5Ncožpak jste neučinili mezi sebou rozdíl a nestali se soudci se zlými pohnutkami?Ap{Na vy věnujete pozornost tomu, který nosí nádherný šat, a řeknete mu: 'Ty si sedni pohodlně sem', a chudému řeknete: 'Ty postůj támhle nebo si sedni [sem] pod mou podnož',o#NKdyž vejde do vašeho shromáždění muž se zlatým prstenem a v nádherném šatě, a vejde také chudý člověk ve špinavém šatě,nn WNMoji bratři, nespojujte víru v našeho Pána Ježíše Krista, Pána slávy, s přijímáním osob.%m ENZbožnost čistá a neposkvrněná před Bohem a Otcem je toto: navštěvovat sirotky a vdovy v jejich soužení a zachovávat se neposkvrněným od světa.l NDomnívá-li se někdo, že je zbožný, a přitom nedrží na uzdě svůj jazyk, nýbrž klame své srdce, jeho zbožnost je marná.;k qNKdo se však zahledí do dokonalého zákona svobody a vytrvá, kdo se nestane zapomnětlivým posluchačem, nýbrž činitelem skutku, ten bude blahoslavený ve svém jednání.Kj Npodíval se totiž na sebe a odešel, a hned zapomněl, jaký byl.i !NNeboť je-li někdo posluchačem slova, a ne tím, kdo je činí, ten se podobá muži, který v zrcadle pozoruje svou přirozenou tvář;dh CNBuďte však těmi, kdo slovo činí, nebuďte pouze posluchači, kteří sami sebe klamou.g NProto odložte veškerou nečistotu a přemíru špatnosti a v tichosti přijměte zaseté slovo, které má moc zachránit vaše duše.:f qNNeboť hněv muže spravedlnost Boží nepůsobí.e NVíte to, moji milovaní bratři. Každý člověk ať je rychlý k naslouchání, ale pomalý k mluvení, pomalý k hněvu.dd CNOn se rozhodl a zplodil nás slovem pravdy, abychom byli jakousi prvotinou jeho stvoření.c NKaždé dobré dání a každý dokonalý dar je shůry, sestupuje od Otce světel, u něhož není proměny ani zatmění z odvrácení.3b cNNenechte se klamat, moji milovaní bratři.Sa !NŽádostivost pak počne a rodí hřích, a dokonaný hřích plodí smrt.Y` -NKaždý, kdo je pokoušen, je strháván a váben svou vlastní žádostivostí._ N Ať nikdo, kdo je pokoušen, neříká: 'Jsem pokoušen od Boha.' Bůh nemůže být pokoušen ke zlému a sám také nikoho nepokouší.^ )N Blahoslavený muž, který snáší zkoušku, neboť když se osvědčí, dostane věnec života, jejž [Pán] zaslíbil těm, kdo ho milují.] N vyjde slunce se svým žárem a vysuší trávu, její květ opadne a krása jeho vzhledu zanikne. Tak i boháč v tom, co činí uvadne.K\ N a bohatý ve svém ponížení, protože pomine jako květ trávy:H[  N Bratr v nízkém postavení ať se chlubí ve svém povýšení8Z mNmuž nerozhodný, nestálý ve všem, co činí.FY NAť si takový člověk nemyslí, že něco od Pána dostane;X NAť však žádá ve víře a nic nepochybuje. Neboť kdo pochybuje, podobá se mořské vlně, hnané a zmítané větrem. W NNedostává-li se někomu z vás moudrosti, ať ji žádá od Boha, který dává všem štědře a nevyčítá, a bude mu dána.wV iNA vytrvalost ať má dokonalý výsledek, abyste byli dokonalí a úplní a aby vám v ničem nic nescházelo.GU  NVíte, že přezkoušení vaší víry přináší vytrvalost.`T ;NPokládejte za velikou radost, moji bratři, když upadnete do rozličných pokušení.uS gNJakub, otrok Boží a Pána Ježíše Krista, posílá pozdrav dvanácti kmenům, které jsou v rozptýlení.&RGD Milost se všemi vámi. Amen.`Q9D Pozdravte všechny své vůdce a všechny svaté. Zdraví vás ti, kdo jsou z Itálie.ePCD Vězte, že náš bratr Timoteus je již propuštěn. Přijde-li brzo, uvidím vás s ním.hOID Vyzývám vás, bratři, snášejte to slovo napomenutí, neboť jsem vám napsal jen krátce.;NoD ať vás zdokonalí ve všem dobrém k vykonání jeho vůle, činíce v nás to, co je před ním příjemné, skrze Ježíše Krista, jemuž buď sláva na věky věků. Amen.~MuD A Bůh pokoje, který vyvedl z mrtvých velkého pastýře ovcí pro krev věčné smlouvy, našeho Pána Ježíše,bL=D Tím více vás však vyzývám, abyste to činili, abych se k vám brzo dostal zpátky.KD Modlete se za nás, neboť jsme přesvědčeni, že máme dobré svědomí, když si ve všem chceme počínat správně.XJ)D Poslouchejte své vůdce a buďte poddajní, neboť oni bdí nad vašimi dušemi jako ti, kdo budou vydávat počet; ať to mohou dělat s radostí, a ne se vzdycháním, neboť to by vám nebylo k užitku.\I1D A nezapomínejte činit dobře a sdílet se, neboť takové oběti se Bohu líbí.vHeD Skrze něho tedy přinášejme Bohu stále oběť chvály, to jest ovoce rtů, vyznávajících jeho jméno.QGD Neboť zde nemáme trvalé město, ale toužebně hledáme to budoucí.JF D Tak tedy vycházejme k němu ven za tábor, nesouce jeho potupu.^E5D Proto také Ježíš, aby svou vlastní krví posvětil lid, trpěl venku za branou.D D Neboť těla těch zvířat, jejichž krev je veleknězem vnášena za hřích do svatyně, jsou spalována venku za táborem.QCD Máme oltář, z něhož nemají právo jíst ti, kdo slouží stánku.NBD Nenechte se unášet rozličnými a cizími učeními; neboť je dobré mít srdce upevňované milostí, ne zachováváním předpisů o pokrmech, jimiž si neprospěli ti, kdo si tak počínali.@A{D Ježíš Kristus včera i dnes je tentýž, i na věky.@1D Vzpomínejte na své vůdce, kteří k vám mluvili slovo Boží, pečlivě pozorujte, jaký byl konec jejich života, a napodobujte jejich víru.h?ID a tak s důvěrou říkejme: 'Pán je můj pomocník, nebudu se bát; co mi udělá člověk?'>{D Žijte bez lásky k penězům, spokojeni s tím, co máte; neboť on sám řekl: 'Nezanechám tě, ani tě neopustím;' =D Manželství ať je u všech ve vážnosti a manželské lože neposkvrněné, neboť smilníky a cizoložníky bude soudit Bůh. < D Pamatujte na vězně, jako byste byli uvězněni s nimi; na ty, kteří jsou trápeni, jako ti, kteří jsou sami také v těle.a;;D Nezanedbávejte pohostinnost; vždyť skrze ni někteří nevědomky pohostili anděly.(: MD Bratrská láska ať zůstává.19]D Neboť náš Bůh je oheň stravující.!8;D Projevujme proto vděčnost, že přijímáme neotřesitelné království, a s ní přinášejme Bohu jemu příjemnou službu s uctivostí a bázní.7%D Ono 'ještě jednou' ukazuje na proměnu věcí, které jsou otřesitelné jakožto věci učiněné, tak aby zůstaly jen ty nepohnutelné.|6qD Jeho hlas tehdy zatřásl zemí, a nyní zaslíbil řka: 'Já ještě jednou zatřesu nejenom zemí, ale i nebem.'_57D Hleďte, ať neodmítnete toho, kdo mluví. Neboť jestliže neunikli ti, kdo odmítli toho, kdo jim dával Boží pokyny na zemi, tím spíše neunikneme my, kteří se odvracíme od toho, kdo tak činí z nebes.m4SD a k prostředníku nové smlouvy Ježíšovi, a ke krvi pokropení, která mluví lépe než Ábel. 39D a k církvi prvorozených, kteří jsou zapsáni v nebesích, a k Bohu, soudci všech, a k duchům spravedlivých, kteří jsou učiněni dokonalými,25D Ale přistoupili jste k hoře Siónu a k městu Boha živého, nebeskému Jeruzalému, a k desetitisícům andělů, k slavnostnímu shromáždění_17D a tak strašná byla ta podívaná, že Mojžíš řekl: 'Jsem zděšen a třesu se.'s0_D neboť nemohli snést to, co bylo přikazováno: 'I kdyby se zvíře dotklo té hory, bude ukamenováno,'v/eD a k zvuku polnice a takovému hlasu slov, že ti, kdo ho uslyšeli, prosili, aby k nim nebylo více mluveno,t.aD Neboť jste nepřistoupili k hmatatelné [hoře] a k planoucímu ohni a k temnotě a k mrákotě a vichru,"-=D Neboť víte, že když později chtěl zdědit požehnání, i když je se slzami usilovně hledal, byl odmítnut, neboť nenalezl místo pro pokání.z,mD Ať nikdo není smilník nebo bezbožný člověk jako Ezau, který prodal své prvorozenství za jediný pokrm.0+YD Dbejte na to, aby se někdo nepřipravoval o Boží milost, aby vás netrápil nějaký vzhůru rostoucí kořen hořkosti a aby skrze něj nebyli poskvrněni mnozí.W*'D Usilujte o pokoj se všemi a o posvěcení, bez něhož nikdo neuvidí Pána.s)_D a čiňte přímé stezky pro své nohy, aby se to, co je chromé, nevyvrátilo, ale naopak se uzdravilo.9(mD Proto napravte umdlené ruce a zchromlá kolena,+'OD Každá výchova se ovšem v tu chvíli nezdá být radostná, ale krušná; potom však vydává pokojné ovoce spravedlnosti těm, kteří jsou jí vycvičeni.&'D Vždyť oni vskutku na krátký čas vychovávali, jak jim připadalo správné, on však k užitku, abychom dostali podíl na jeho svatosti.%+D Také v našich tělesných otcích jsme měli vychovatele a měli jsme je v úctě. Nebudeme mnohem více poddáni Otci duchů, abychom žili?v$eD Jste-li však bez výchovy, jíž se stali účastni všichni, potom jste nemanželské děti, a ne synové.#D Snášejte to ke své výchově, Bůh s vámi zachází jako se syny. Neboť je nějaký syn, jehož by otec nevychovával?c"?D neboť koho Pán miluje, toho vychovává, a švihá každého, koho přijímá za syna.' !9D A zapomněli jste na napomenutí, které vám praví jako synům: 'Synu můj, nepodceňuj Pánovu výchovu, ani neochabuj, když jsi od něho kárán;H  D Ještě jste se až do krve nevzepřeli v boji proti hříchu. D Pomyslete na toho, který snesl od hříšníků proti sobě takový odpor, ať neochabujete a nezemdlíte ve svých duších.5cD Vzhlížejme k původci a dokonavateli víry Ježíši, který pro radost, která byla před ním, podstoupil kříž, pohrdnuv hanbou, a sedí po pravici Božího trůnu.K D Proto i my, když nás obklopuje tak velký oblak svědků, odložme každou přítěž i hřích, do kterého se člověk snadno zaplete, a s vytrvalostí běžme závod, který je před námi.iKD (protože Bůh pro nás zamýšlel něco lepšího, nechtěl, aby dosáhli dokonalosti bez nás.dAD 'A tito všichni, ačkoli se jim dostalo svědectví skrze víru, neodnesli si zaslíbení,gGD &Ti, jichž svět nebyl hoden, bloudili po pustinách, horách, jeskyních a roklinách země.DD %byli ukamenováni, rozřezáni pilou, pokoušeni, zemřeli rozsekáni mečem, toulali se v ovčích rounech, v kozích kůžích, trpěli nedostatkem, zakoušeli útisk a zlé jednání.U#D $jiní zas zakusili veřejný posměch a bičování, ba i pouta a vězení, D #Ženy dostaly své mrtvé zpět vzkříšené, jiní byli mučeni, a nepřijali vysvobození, aby dosáhli lepšího vzkříšení, D "uhasili sílu ohně, unikli ostří meče, nabyli moci ve slabosti, stali se silnými ve válce, zahnali na útěk vojska cizinců.D !kteří skrze víru přemohli královské říše, uskutečnili spravedlnost, dosáhli zaslíbení, zavřeli tlamy lvům,)KD A co mám ještě říkat? Vždyť by mi nestačil čas, kdybych měl vypravovat o Gedeónovi, Barákovi, Samsonovi, Jeftovi, Davidovi, Samuelovi a prorocích,yD Vírou prodejná žena Rachab nezahynula spolu s těmi, kteří neuposlechli, protože s pokojem přijala vyzvědače.ED Vírou padly zdi Jericha, když je obcházeli po sedm dní.xiD Vírou prošli Rudé moře jako po suché zemi, když se však o to pokusili Egypťané, byli mořem pohlceni.eCD Vírou slavil Hod beránka a pokropení krví, aby se Zhoubce nedotkl jejich prvorozených.b=D Vírou opustil Egypt a nebál se králova hněvu; odolal, jako by Neviditelného viděl.s_D Za větší bohatství než poklady Egypta pokládal pohanu Kristovu, neboť vzhlížel ke své odplatě.m SD a vyvolil si raději spolu s Božím lidem snášet útrapy, než mít časný požitek z hříchu.X )D Vírou Mojžíš, když vyrostl, odmítl být nazýván synem faraónovy dcery+ OD Vírou Mojžíš, když se narodil, byl svými rodiči po tři měsíce skrýván, protože viděli, že dítě je krásné, a nezalekli se králova nařízení.m SD Vírou Josef, když dokonával, se zmínil o vyjití synů Izraele a dal příkaz o svých kostech. wD Vírou Jákob, když umíral, požehnal každému ze synů Josefových, a 'poklonil se Bohu nad vrcholem své berle.'^5D Vírou požehnal Izák Jákobovi a Ezauovi i v tom, co se týkalo věcí budoucích.b=D Usoudil, že Bůh je mocen křísit i z mrtvých. Proto ho dostal zpět jako předobraz.I D o kterém bylo řečeno: 'Z Izáka bude povoláno tvé símě.'|qD Vírou Abraham obětoval Izáka, když byl zkoušen; ten, který přijal ta zaslíbení, obětoval jediného syna,)D Avšak touží po lepší vlasti, to jest nebeské. Proto se Bůh za ně nestydí, je-li nazýván jejich Bohem, neboť jim připravil město.[/D Kdyby totiž byli myslili na tu, z níž vyšli, byli by měli čas se navrátit.OD Neboť ti, kdo to říkají, dávají najevo, že vyhlížejí vlast.0YD Tito všichni zemřeli podle víry, aniž v plnosti přijali ta zaslíbení; jen zdaleka je zahlédli a pozdravili, a vyznali, že jsou cizinci a příchozí na zemi. 9D Pročež z jednoho, a to z již odumřelého, byli zplozeni mnozí, 'počtem jako hvězdy nebeské a jako je nespočetný písek na břehu mořském'. 9D Vírou i sama Sára, [ač byla] neplodná, přijala moc k početí potomka a mimo svůj čas porodila, protože měla za věrného toho, kdo dal slib.[~/D Očekával totiž město mající základy, jehož stavitelem a tvůrcem je Bůh. } D Vírou se usadil v zaslíbené zemi jako v zemi cizí, bydlel ve stanech s Izákem a Jákobem, spoludědici téhož zaslíbení.|D Vírou uposlechl Abraham, když byl volán, aby vyšel na místo, které měl dostat za dědictví; a vyšel, ačkoli nevěděl, kam jde.h{ID Vírou dostal Noé pokyn ohledně toho, co ještě nebylo vidět, a v bázni Boží připravil archu k záchraně svého domu. Skrze svou víru odsoudil svět a stal se dědicem spravedlnosti, která je na základě víry.*zMD Bez víry však není možné se mu zalíbit, protože ten, kdo přichází k Bohu, musí uvěřit, že Bůh je a že odplácí těm, kdo ho usilovně hledají.3y_D Vírou byl Henoch přenesen, aby nespatřil smrt. A nebyl nalezen, protože ho Bůh přenesl, neboť předtím, než byl přenesen, měl svědectví, že se líbil Bohu.[x/D Vírou přinesl Ábel Bohu lepší oběť než Kain. Skrze ni se mu dostalo svědectví, že je spravedlivý, když Bůh vydával svědectví při jeho darech, a skrze tu víru ještě mluví, i když zemřel.|wqD Vírou rozumíme, že výrokem Božím byly uspořádány světy, takže to, co vidíme, nevzniklo z viditelného.EvD Neboť v ní naši předchůdci dostali svědectví Boží.[u 1D Víra jest podstata věcí, v něž doufáme, důkaz neviditelných skutečností.`t9D 'My však nejsme ti, kdo ustupují k záhubě, nýbrž lidé víry k zachování duše.nsUD &můj spravedlivý z víry bude žít, ale kdyby ustoupil, nebude mít v něm moje duše zalíbení.'krOD %'Neboť ještě velmi, velmi krátký čas, a ten, který má přijít, přijde a nebude meškat;bq=D $Je vám totiž třeba vytrvalosti, abyste vykonali Boží vůli a obdrželi zaslíbení.MpD #Neodhazujte tedy svou smělou důvěru, která má velikou odplatu.o5D "Vždyť jste měli soucit s vězni a uloupení svého majetku jste přijali s radostí, vědouce, že máte [v nebi] vlastnictví lepší a trvalé. nD !Buď jste byli veřejně vystavováni urážkám a soužením, nebo jste se stali společníky těch, s nimiž se takto nakládalo.xmiD Připomínejte si dřívější dny, v nichž jste byli osvíceni a přestáli jste mnohý zápas s utrpením.4lcD Je hrozné upadnout do rukou živého Boha.wkgD Neboť známe toho, kdo řekl: 'Mně náleží pomsta, já odplatím.' A opět: 'Pán bude soudit svůj lid.'$jAD Uvažte, oč horšího trestu bude hoden ten, kdo pošlapal Syna Božího a krev smlouvy, jíž byl posvěcen, měl za nečistou, a Ducha milosti potupil?xiiD Kdo pohrdl Mojžíšovým zákonem, umírá bez slitování na základě svědectví dvou nebo tří svědků.dhAD nýbrž jakési hrozné očekávání soudu a žár ohně, který bude stravovat odpůrce.gD Neboť jestliže dobrovolně hřešíme potom, co jsme přijali jasné poznání pravdy, nezůstává již více oběť za hříchy,7fgD Nezanedbávejme naše společné shromažďování, jak mají někteří ve zvyku, nýbrž povzbuzujme se, a to tím více, čím více vidíte, že se ten den přibližuje.ce?D a buďme pozorní jedni k druhým, abychom se rozněcovali v lásce a dobrých skutcích.^d5D Neochvějně držme své vyznání naděje, neboť ten, který dal slib, je věrný; [~~[}}x}!||G{{zz8yyxxLww]vv[uutosssrr\qppioornmmollYkvkjj4iiei"hgg,ffeeYddKcc9bb7aa'``x__r^^n]]c\\L[[CZZYYtXXRWWSVV^UUTTSRRfQPPOOaNNDMM7LL)KJJCIIHHGGF:EDD~CC`BB2AAZ@@?z?>z> =<;;U::#9888077665544G33L22G11X000,/..;--J,+++,**U))d)!(?''/&%%%0$$e##a""2!! `S^;(+A_x^0b>O[A ] \ ^ &+l^ V v Každý, kdo zachází dále a nezůstává v učení Kristově, nemá Boha; kdo zůstává v učení Kristově, má i Otce i Syna.mU UvDávejte si pozor, abyste nepřišli o to, na čem jsme pracovali, ale abyste dostali plnou odměnu.$T CvNeboť do světa vyšli mnozí svůdci, kteří nevyznávají Ježíše Krista přicházejícího v těle; každý takový člověk je svůdce a antikrist.S 3vA to je ta láska: abychom chodili podle jeho přikázání. To je to přikázání, o kterém jste od počátku slyšeli, že v něm máte chodit.R /vA nyní tě prosím, paní - ne že bych ti psal nové přikázání, nýbrž to, které jsme měli od počátku - abychom milovali jedni druhé.Q +vVelice jsem se zaradoval, že jsem mezi tvými dětmi nalezl takové, které chodí v pravdě podle přikázání, které jsme dostali od Otce.P yvBude s námi milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce a od Pána Ježíše Krista, Syna Otcova, v pravdě a lásce.OO va to pro Pravdu, která zůstává v nás a bude s námi na věčnost.N vJá starší píšu vyvolené paní a jejím dětem, které miluji v pravdě - a nejen já, nýbrž všichni, kteří poznali Pravdu -*MOlDítky, uchraňte se model! Amen.3L_lVíme, že Syn Boží přišel a dal nám schopnost poznávat toho pravého, a jsme v tom pravém, v jeho Synu Ježíši Kristu. On je ten pravý Bůh a věčný život.AK}lVíme, že jsme z Boha a celý svět leží v tom Zlém. JlVíme, že kdo je zplozen z Boha, nehřeší; ale ten, kdo byl zplozen z Boha, střeží sebe samého a ten Zlý se ho nedotýká.OIlKaždá nepravost je hřích, ale je i hřích, který není k smrti.\H1lUviděl-li by někdo svého bratra, že hřeší hříchem, který není k smrti, ať za něj poprosí a Bůh mu dá život; těm, kdo nehřeší k smrti. Je hřích k smrti; u takového neříkám, aby prosil.sG_lA víme-li, že nás slyší, kdykoli o něco žádáme, víme, že to, co jsme od něho žádali, máme.FylA to je ta naprostá důvěra, kterou máme k němu, že když bychom o něco žádali podle jeho vůle, slyší nás.wEgl Toto jsem napsal vám, kteří věříte ve jméno Syna Božího, abyste věděli, že máte věčný život.NDl Kdo má Syna, má život; kdo nemá Syna Božího, ten život nemá.\C1l A to je to svědectví: Bůh nám dal věčný život a ten život je v jeho Synu.,BQl Kdo věří v Syna Božího, má to svědectví v sobě. Kdo nevěří Bohu, učinil ho lhářem, protože neuvěřil svědectví, které Bůh vydal o svém Synu.A3l Přijímáme-li svědectví lidí, oč větší je svědectví Boží. Toto je Boží svědectví, protože on sám vydal svědectví o svém Synu.m@Sl[A jsou tři, kteří vydávají svědectví na zemi] - Duch, voda a krev - a ti tři jsou zajedno.q?[lTři jsou, kteří vydávají svědectví [na nebi - Otec, Slovo a Duch Svatý - a ti tři jsou jedno].1>[lTo je ten, který přišel skrze vodu a krev: Ježíš Kristus. Ne pouze ve vodě, ale ve vodě a v krvi. A Duch je ten, který to dosvědčuje, neboť Duch je pravda.b==lKdo je ten, který přemáhá svět, ne-li ten, kdo věří, že Ježíš je Syn Boží?}<slNeboť vše, co se narodilo z Boha, přemáhá svět. A to je to vítězství, které přemohlo svět: naše víra.q;[lTo je totiž láska k Bohu, že zachováváme jeho přikázání; a jeho přikázání nejsou těžká.n:UlPodle toho poznáváme, že milujeme Boží děti, když milujeme Boha a plníme jeho přikázání.{9 qlKaždý, kdo věří, že Ježíš je Kristus, je zrozen z Boha. A každý, kdo miluje Otce, miluje i jeho dítě.e8ClA toto přikázání máme od něho, aby ten, kdo miluje Boha, miloval také svého bratra.87ilŘekne-li někdo: 'Miluji Boha', a přitom nenávidí svého bratra, je lhář. Vždyť kdo nemiluje svého bratra, kterého viděl, nemůže milovat Boha, kterého neviděl.46clMy milujeme, neboť on první miloval nás.5lV lásce není strach, ale dokonalá láska strach zahání; vždyť strach působí muka, a kdo se bojí, nedošel dokonalosti v lásce.4lV tom dosáhla láska při nás cíle, že máme naprostou důvěru pro den soudu, neboť jaký je on, takoví jsme i my v tomto světě.3lA my jsme uvěřili a poznali lásku, kterou má Bůh k nám. Bůh je láska, a kdo zůstává v lásce, v Bohu zůstává a Bůh v něm.W2'lKdo by vyznal, že Ježíš je Syn Boží, v tom zůstává Bůh a on v Bohu.V1%lA my jsme viděli a dosvědčujeme, že Otec poslal Syna, Zachránce světa.d0Al Že zůstáváme v něm a on v nás, poznáváme podle toho, že nám dal ze svého Ducha./ l Boha nikdo nikdy neviděl. Jestliže se milujeme navzájem, Bůh v nás zůstává a jeho láska v nás dosáhla svého cíle.X.)l Milovaní, jestliže Bůh takto miloval nás, i my se máme navzájem milovat.-!l V tom je láska: ne že my jsme si zamilovali Boha, ale že on miloval nás a poslal svého Syna jako oběť smíření za naše hříchy. , l V tom se ukázala Boží láska k nám, že Bůh poslal na svět svého Syna, toho jediného, abychom skrze něho měli život.>+wlKdo nemiluje, nepoznal Boha, protože Bůh je láska.y*klMilovaní, milujme se navzájem, neboť láska je z Boha, a každý, kdo miluje, z Boha se narodil a Boha zná.)lMy jsme z Boha; kdo zná Boha, naslouchá nám, kdo není z Boha, nenaslouchá nám. Podle toho poznáváme Ducha pravdy a ducha bludu.R(lOni jsou ze světa, proto věci ze světa mluví a svět jim naslouchá.'{lVy, dítky, jste z Boha a přemohli jste je, neboť ten, který je ve vás, je větší než ten, který je ve světě.L&lA žádný duch, který nevyznává Ježíše Krista, jenž přišel v těle, není z Boha. To je ten duch Antikrista, o němž jste slyšeli, že přichází, a který již nyní je ve světě.%lPodle toho poznávejte Ducha Božího: Každý duch, který vyznává Ježíše Krista, jenž přišel v těle, je z Boha.$ lMilovaní, nevěřte každému duchu, ale zkoumejte duchy, jsou-li z Boha; neboť mnoho falešných proroků vyšlo do světa.#lKdo zachovává jeho přikázání, zůstává v Bohu a Bůh v něm; že v nás zůstává, poznáváme podle Ducha, kterého nám dal. " lA toto je jeho přikázání, abychom uvěřili jménu jeho Syna Ježíše Krista a navzájem se milovali, jak nám přikázal.!}la oč bychom žádali, dostáváme od něho, protože zachováváme jeho přikázání a činíme to, co se jemu líbí.V %lMilovaní, jestliže nás srdce neodsuzuje, máme radostnou důvěru k Bohu,kOli když by nás naše srdce odsuzovalo; neboť Bůh je větší než naše srdce a zná všechno.Y+lPodle toho poznáme, že jsme z pravdy, a tak upokojíme před ním své srdce,I lDítky, nemilujme slovem ani jazykem, ale v skutku a v pravdě.%ClMá-li však někdo dostatek v tomto světě a vidí, že jeho bratr má nouzi, a zavře před ním své nitro, jak v něm může zůstávat Boží láska?~ulPodle toho jsme poznali lásku, že on za nás položil svou duši. I my jsme povinni položit své duše za bratry. lKaždý, kdo nenávidí svého bratra, je vrah; a víte, že žádný vrah nemá život věčný, který by v něm zůstával.|qlMy víme, že jsme přešli ze smrti do života, neboť milujeme bratry; kdo nemiluje bratra, zůstává ve smrti.:ol Nedivte se, bratři, když vás svět nenávidí.,Ql Ne jako Kain, který byl ze Zlého a zabil svého bratra. A proč ho zabil? Protože jeho vlastní skutky byly zlé, kdežto skutky jeho bratra byly spravedlivé.c?l Neboť to je ta zvěst, kterou jste slyšeli od počátku: abychom se navzájem milovali.l Podle toho se poznají děti Boží a děti Ďáblovy: žádný, kdo nečiní spravedlnost a kdo nemiluje svého bratra, není z Boha.'l Žádný, kdo je narozen z Boha, nečiní hřích, protože Boží símě v něm zůstává; a nemůže hřešit, protože se narodil z Boha. lKdo činí hřích, je z Ďábla, neboť Ďábel hřeší od počátku. Proto se zjevil Syn Boží, aby zmařil skutky Ďáblovy.r]lDítky, ať vás nikdo nesvádí. Kdo činí spravedlnost, je spravedlivý, tak jako on je spravedlivý.jMlŽádný, kdo v něm zůstává, nehřeší. Žádný, kdo hřeší, ho nespatřil ani nepoznal.[/lA víte, že on se zjevil, aby odstranil naše hříchy, a hříchu v něm není.RlKaždý, kdo činí hřích, činí také svévoli. Hřích je svévole.Y+lA každý, kdo má v něm tuto naději, očišťuje se, tak jako on je čistý.. UlMilovaní, nyní jsme děti Boží; a ještě se neukázalo, co budeme. Víme však, že až se zjeví, budeme mu podobni, protože ho uvidíme takového, jaký je.  +lPohleďte, jakou lásku nám Otec dal, abychom byli nazváni dětmi Božími; a také jimi jsme. Proto nás svět nezná, neboť nepoznal jeho.w glVíte-li, že on je spravedlivý, poznávejte, že také každý, kdo činí spravedlnost, je z něho zrozen. lNyní tedy, dítky, zůstávejte v něm, abychom nabyli radostné důvěry, až se zjeví, a nebyli jím zahanbeni při jeho příchodu.^ 5lVe vás však zůstává pomazání, které jste od něho přijali, a nepotřebujete, aby vás někdo učil; jeho pomazání vás učí všemu a je pravdivé a neklame; jak vás vyučilo, tak zůstávejte v něm.@{lToto jsem vám napsal o těch, kteří vás svádějí.NlA toto je to zaslíbení, které nám on zaslíbil: život věčný.1lAť ve vás zůstává, co jste slyšeli od počátku. Zůstane-li ve vás to, co jste slyšeli od počátku, zůstanete také vy v Synu a v Otci.U#lKaždý, kdo popírá Syna, nemá ani Otce. Kdo vyznává Syna, má i Otce.|qlKdo je lhář, ne-li ten, kdo popírá, že Ježíš je Kristus? To je ten antikrist, který popírá Otce i Syna.|qlNenapsal jsem vám proto, že neznáte pravdu, ale proto, že ji znáte a víte, že žádná lež není z pravdy.GlVy však máte pomazání od toho Svatého a znáte všechno.)lVyšli z nás, ale nebyli z nás. Kdyby byli z nás, byli by s námi zůstali. Ale to se stalo, aby vyšlo najevo, že nejsou všichni z nás.5clDítky, je poslední hodina; a jak jste slyšeli, že přichází Antikrist, tak se nyní již objevilo mnoho antikristů; podle toho poznáváme, že je poslední hodina.c?lA svět pomíjí i jeho žádost; kdo však činí vůli Boží, zůstává na věčnost.~lNeboť všechno, co je ve světě - žádost těla, žádost očí a prázdná chlouba života - není z Otce, ale ze světa.n}UlNemilujte svět ani to, co je ve světě. Jestliže někdo miluje svět, není v něm láska Otcova.r|]lNapsal jsem vám, dítky, že jste poznali Otce; napsal jsem vám, otcové, že jste poznali toho, který je od počátku; napsal jsem vám, mládenci, že jste silní a slovo Boží ve vás zůstává, a přemohli jste toho Zlého.{l Píšu vám, otcové, že jste poznali toho, který je od počátku; píšu vám, mládenci, že jste přemohli toho Zlého.Rzl Píšu vám, dítky, že jsou vám odpuštěny hříchy pro jeho jméno.yykl Kdo však nenávidí svého bratra, je ve tmě, ve tmě chodí a neví, kam jde; neboť tma oslepila jeho oči.Xx)l Kdo svého bratra miluje, zůstává v tom světle a pohoršení v něm není._w7l Kdo říká, že je ve světle, a přitom nenávidí svého bratra, je dosud ve tmě. v lA opět vám píšu přikázání nové, a to je pravdivé v něm i ve vás, že tma pomíjí a to pravé světlo již svítí.(uIlMilovaní, nepíšu vám nové přikázání, ale staré, které jste měli od počátku. To staré přikázání je slovo, které jste [už dávno] slyšeli.Vt%lKdo říká, že v něm zůstává, musí sám také žít tak, jak žil on.slKdo však zachovává jeho slovo, v tom se skutečně láska Boží stala dokonalou. Podle toho poznáváme, že jsme v něm.mrSlKdo říká: 'Poznal jsem ho', a jeho přikázání nezachovává, je lhář a pravda v něm není._q7lA podle toho poznáváme, že jej známe, jestliže zachováváme jeho přikázání.hpIlOn je smírčí obětí za naše hříchy, a nejen za naše, ale i za hříchy celého světa.o 'lMoje dítky, toto vám píši, abyste nezhřešili; a jestliže by někdo zhřešil, máme u Otce Zastánce, Ježíše Krista spravedlivého._n 9l Řekneme-li, že jsme nezhřešili, děláme z něj lháře a jeho slovo v nás není. m l Jestliže své hříchy vyznáváme, on je věrný a spravedlivý, aby nám hříchy odpustil a očistil nás od každé nepravosti.\l 3lŘekneme-li, že žádný hřích nemáme, klameme sami sebe a pravda v nás není.8k klJestliže však chodíme v tom světle, jako on je v tom světle, máme společenství mezi sebou a krev Ježíše [Krista], jeho Syna, nás očišťuje od každého hříchu.qj ]lŘekneme-li, že s ním máme společenství, a přitom chodíme v temnotě, lžeme a nečiníme pravdu.|i slA toto je zvěst, kterou jsme od něho slyšeli a vám ji zvěstujeme: Bůh je světlo a není v něm žádná tma.:h qlToto vám píšeme, aby naše radost byla úplná.)g MlCo jsme viděli a slyšeli, zvěstujeme i vám, abyste také vy měli společenství s námi. Naše společenství je s Otcem a s jeho Synem Ježíšem Kristem.f lTen život byl zjeven, viděli jsme a svědčíme, a zvěstujeme vám život věčný, který byl u Otce a nám byl zjeven. -e 9lCo bylo od počátku, co jsme slyšeli, co jsme na vlastní oči viděli, co jsme pozorovali a čeho se naše ruce dotýkaly ohledně Slova života: - dbRosťte v milosti a poznání našeho Pána a Zachránce Ježíše Krista. Jemu buď sláva i nyní a až do dne věčnosti. Amen. c9bAle vy, milovaní, protože to víte předem, chraňte se, abyste nebyli svedeni bludem bezuzdných lidí a neodpadli od vlastního pevného základu.ibKba jak to napsal i ve všech dalších listech, v nichž o tom mluví. Jsou v nich některé těžko srozumitelné věci, které neučení a neupevnění lidé překrucují, jako i ostatní Písma, ke své vlastní záhubě.a%bA trpělivost našeho Pána považujte za záchranu, jak vám to napsal i náš milovaný bratr Pavel podle moudrosti, která mu byla dána,`bProto, milovaní, očekáváte-li tyto věci, vynasnažte se, abyste jím byli nalezeni v pokoji, bez poskvrny a bez úhony.m_Sb Podle jeho zaslíbení očekáváme nová nebesa a novou zemi, ve kterých přebývá spravedlnost. ^ b kteří očekáváte a urychlujete příchod Božího dne! Kvůli němu se nebesa rozplynou v ohni a prvky se žárem roztaví.p]Yb Když se toto všechno takto rozplyne, jací musíte být ve svatém způsobu života a zbožnosti vy,\b Pánův den přijde jako zloděj v noci. V něm nebesa s rachotem pominou, prvky se žárem uvolní a země a její činy budou spáleny.>[ub Pán neotálí s naplněním svého zaslíbení, jak si někteří myslí, nýbrž je k vám shovívavý, nechtěje, aby někdo zahynul, ale chce, aby všichni dospěli k pokání.ZbTato jedna věc ať vám není skryta, milovaní, že jeden den je u Pána jako tisíc let a 'tisíc let jako jeden den'.YbA týmž slovem jsou nynější nebesa a země uschovány k ohni a střeženy pro den soudu a záhuby bezbožných lidí.NXbskrze něž také tehdejší svět zahynul, když byl zatopen vodou.WbJe jim totiž skryté, neboť to chtějí, že nebesa byla od pradávna a země povstala z vody a skrze vodu slovem Božím, V9ba budou říkat: 'Kde je to zaslíbení jeho příchodu? Od té doby, co zesnuli otcové, všechno zůstává tak, jak to je od počátku stvoření.'UbPředevším vězte, že v posledních dnech přijdou s posměchem posměvači, kteří budou žít podle svých vlastních žádostí,Tbabyste pamatovali na slova předpověděná svatými proroky a na příkaz Pána a Zachránce, předaný vašimi apoštoly.rS _bToto vám, milovaní, píšu již druhý list, ve kterém připomínáním probouzím vaši čistou mysl,R)bPřihodilo se jim to, co říká toto pravdivé přísloví: 'Pes se vrátil k vlastnímu vývratku' a umytá svině se opět válí v bahně.'QGbBylo by pro ně lépe, kdyby nebyli poznali cestu spravedlnosti, než když ji poznali, a odvrátili se od svatého přikázání, které jim bylo předáno.SPbJestliže totiž ti, kteří unikli poskvrnám světa poznáním našeho Pána a Zachránce Ježíše Krista, se znovu do nich zapletou a podlehnou jim, jsou jejich poslední věci horší než první.tOabSlibují jim svobodu, ačkoli sami jsou otroky zkázy; vždyť čemu člověk podlehne, tím je zotročen.NbNeboť mluví pyšná slova marnosti a lákají v žádostech těla výstřednostmi ty, kdo sotva utíkají těm, kteří žijí v bludu.rM]bTito lidé jsou prameny bez vody a mlhy hnané vichřicí; je pro ně [na věky] uchována mrákota tmy.Lbale byl za svůj zlý čin pokárán. Němé tažné zvíře promluvilo lidským hlasem a zabránilo prorokovu šílenství.K}bOpustili přímou cestu a zabloudili, dali se na cestu Balaáma, syna Bosorova, který dal přednost mzdě za nepravost,J/bOči mají plné cizoložství a nenasytné hříchu; lákají neupevněné duše, srdce mají vycvičené v hrabivosti; jsou to děti prokletí.8Iib a dostane se jim bezpráví jako mzdy za bezpráví. Za rozkoš považují denní rozmařilost; jsou poskvrnou a hanbou, jak hýří ve svých klamech, když s vámi hodují.-HSb Tito však jako nerozumná zvířata, zrozená jako pouhá přírodní stvoření k lovení a zkáze, se rouhají tomu, co neznají; ve své záhubě také zahynouvGeb když ani andělé, ačkoli jsou větší silou a mocí, nevynášejí proti nim před Pánem potupný soud.F-b a to hlavně ty, kdo jdou za tělem v poskvrňující žádosti a pohrdají autoritou. Drzí opovážlivci, nebojí se tupit duchovní mocnosti,mESb Pán umí vysvobozovat zbožné ze zkoušky, ale nespravedlivé zachovávat pro trest ke dni soudu;D5bNeboť tím, co viděl i slyšel ten spravedlivý, když mezi nimi bydlel, těmito bezzákonnými skutky mučil den za dnem svou spravedlivou duši.hCIbVysvobodil však spravedlivého Lota, sužovaného nezřízeným chováním bezuzdných lidí.BbTaké města Sodomu a Gomoru obrátil v popel a odsoudil k zániku a tím dal varovný příklad budoucím bezbožníkům.AbAni starý svět neušetřil, ale zachoval jen Noéma, hlasatele spravedlnosti, jako osmého, když uvedl potopu na svět bezbožných.@#bNeboť Bůh neušetřil ani anděly, kteří zhřešili, ale svrhl je do temných jeskyní Tartaru a vydal je, aby byli střeženi k soudu.?{bZ hrabivosti budou z vás těžit podvodnými slovy. Ale jejich odsouzení odedávna nezahálí a jejich zhouba nespí.h>IbA mnozí budou následovat jejich výstřednosti a cesta pravdy bude kvůli nim v opovržení.q= ]bV lidu se však také objevovali lživí proroci, jako i mezi vámi budou lživí učitelé, kteří budou tajně zavádět zhoubná kacířství a Panovníka, který je vykoupil, budou zapírat. Tím na sebe uvedou rychlou záhubu.< bNeboť proroctví nikdy nebylo proneseno z lidské vůle, nýbrž unášeni Duchem Svatým mluvili lidé poslaní od Boha.k; QbToto především vězte, že žádné proroctví Písma není záležitostí vlastního výkladu.N: bA máme ještě pevnější prorocké slovo. Dobře činíte, že se ho držíte jako světla, které svítí v temném místě, dokud se nerozbřeskne den a jitřenka nevzejde ve vašich srdcích.k9 QbA tento hlas, který zazněl z nebe, jsme my slyšeli, když jsme s ním byli na té svaté hoře.-8 UbOn přijal od Boha Otce čest a slávu, když k němu z velebné slávy zazněl takovýto hlas: 'Toto je můj Syn, můj Milovaný, v němž jsem nalezl zalíbení.'B7 bVždyť jsme nenásledovali vymyšlené báje, když jsme vás seznámili s mocí a příchodem našeho Pána Ježíše Krista, ale sami jsme se stali očitými svědky jeho velebnosti.a6 =bVynasnažím se, abyste si mohli i po mém odchodu toto všechno pokaždé připomínat.l5 SbVím, že složení mého stanu je velice blízko, jak mi to i ukázal náš Pán Ježíš Kristus.w4 ib Považuji však za správné probouzet vás tím, že je připomínám, dokud jsem v tomto stanu svého těla.x3 kb Proto vám hodlám tyto věci stále připomínat, ačkoliv o nich víte a jste utvrzeni v přítomné pravdě.t2 cb Tak vám bude bohatě vybaven vstup do věčného království našeho Pána a Zachránce Ježíše Krista.1 b Proto, bratři, tím více se snažte upevňovat svoje povolání a vyvolení; neboť budete-li to činit, nikdy nepadnete.0 yb Kdo však tyto vlastnosti nemá, je slepý, krátkozraký; zapomněl, že byl očištěn od svých starých hříchů./ 3bMáte-li totiž tyto vlastnosti a rozhojňují-li se, způsobí, že nebudete nečinní ani neplodní pro poznání našeho Pána Ježíše Krista.J. bzbožnost bratrskou náklonností, bratrskou náklonnost láskou.Z- /bpoznání sebeovládáním, sebeovládání vytrvalostí, vytrvalost zbožností,g, IbA právě proto vynaložte všechno úsilí a doplňte svou víru ctností, ctnost poznáním,7+ ibTím nám byla darována vzácná a veliká zaslíbení, abyste se skrze ně stali účastníky Božské přirozenosti a unikli zkáze, která je ve světě v žádostivosti.* 5bJeho božská moc nám darovala všechno, čeho je třeba k životu a zbožnosti skrze poznání toho, který nás povolal vlastní slávou a mocí.e) EbMilost a pokoj kéž se vám rozhojní v poznání Boha a Ježíše [Krista], našeho Pána.#( CbŠimon Petr, otrok a apoštol Ježíše Krista, těm, kdo dostali stejně vzácnou víru jako my spravedlností našeho Boha a Zachránce Ježíše Krista.m'SXPozdravte se navzájem políbením lásky. Pokoj vám všem, kteří jste v Kristu Ježíši. Amen.G&X Pozdravuje vás spoluvyvolená v Babylónu a Marek, můj syn.=%sX Krátce jsem vám napsal prostřednictvím Silvána, věrného bratra, jak se domnívám. Napomínám vás a dosvědčuji vám, že taková je pravá milost Boží; v ní stůjte.1$]X Jemu sláva a moc na věky věků. Amen.L#X A Bůh veškeré milosti, který vás povolal ke své věčné slávě v Kristu Ježíši, vás, když nakrátko snesete utrpení, sám zdokonalí, utvrdí, posílí, postaví na pevný základ." X Postavte se proti němu, pevní ve víře, vědouce, že tatáž utrpení se naplňují na vašem bratrstvu po celém světě.w!gXBuďte střízliví a bděte! Váš protivník Ďábel obchází jako řvoucí lev a hledá, koho by pohltil.P XVšechnu svou starost uvrhněte na něho, neboť mu na vás záleží.Y+XPokořte se tedy pod mocnou ruku Boží, aby vás povýšil v příhodný čas.2]XStejně vy mladší podřiďte se starším. A všichni se oblečte v pokoru jeden vůči druhému, neboť 'Bůh se staví proti pyšným, ale pokorným dává milost.'W'XA když se ukáže nejvyšší pastýř, dostanete nevadnoucí věnec slávy.c?Xne jako páni nad svým podílem, ale jako ti, kteří se stávají vzorem svému stádu.)XPaste Boží stádo, které je u vás; dohlížejte na ně ne z donucení, ale dobrovolně, podle Boha, ne z nízké zištnosti, ale ochotně, #XStarší mezi vámi napomínám, já spolustarší a svědek Kristových utrpení a také účastník budoucí slávy, která bude zjevena:wgXProto i ti, kteří trpí podle vůle Boží, ať v konání dobra svěří své duše věrnému Stvořiteli.gGXA 'jestliže spravedlivý je stěží zachráněn, bezbožník a hříšník kde se ukáže?' 9XNeboť je čas, aby soud začal od domu Božího. Tedy jestliže nejprve od nás, jaký bude konec těch, kteří jsou neposlušni Božího evangelia?`9XJestliže však trpí jako křesťan, ať se nestydí, ale slaví Boha v tomto jménu._7XAť nikdo z vás netrpí jako vrah nebo zloděj nebo zločinec nebo jako pletichář.~uXJste-li tupeni pro jméno Kristovo, jste blahoslavení, neboť na vás spočívá Duch slávy [a moci], Duch Boží.  X ale když máte podíl na Kristových utrpeních, radujte se, abyste se stejně radovali a jásali i při zjevení jeho slávy.|qX Milovaní, nedivte se té výhni zkoušek mezi vámi, která vám nastává, jako by se vám dálo něco divného,mSX Mluví-li někdo, ať mluví jakožto Boží výroky. Slouží-li někdo, ať slouží ze síly, kterou Bůh poskytuje, aby byl ve všem oslavován Bůh skrze Ježíše Krista, jemuž patří sláva a moc na věky věků. Amen.}X Dary milosti, podle toho, jak jej každý přijal, si služte navzájem jako dobří správci rozličné Boží milosti.@{X Buďte jedni k druhým pohostinní, a to bez reptání.eCXPředevším mějte k sobě vroucí lásku, neboť láska přikrývá množství hříchů.d AXKonec všeho se přiblížil. Staňte se tedy rozvážnými a střízlivými k modlitbám.  XVždyť proto bylo evangelium zvěstováno i mrtvým, aby žili podle Boha v Duchu, ačkoli byli podle lidí v těle odsouzeni.K XTi vydají počet tomu, kdo je připraven soudit živé i mrtvé.d AXProto se diví, že s nimi neběháte do téhož proudu prostopášnosti, a uráží vás._ 7XDost již zajisté na tom, že jste v uplynulém čase života vykonávali vůli pohanů, když jste žili v nevázanostech, v žádostech, v opilství, v hostinách, v pitkách a v nedovoleném uctívání model.zmXabyste po zbývající čas života v těle již nežili podle lidských žádostí, nýbrž podle Boží vůle. %XKdyž tedy Kristus za nás trpěl v těle, i vy se vyzbrojte týmž smýšlením, totiž že ten, kdo trpěl v těle, skoncoval s hříchem,fEXjenž přišel do nebe, byli mu podřízeni andělé, vlády a moci, a je na pravici Boží.LXNaplnění tohoto předobrazu - křest - i vás nyní zachraňuje, ne jako odložení tělesné špíny, nýbrž jako odpověď dobrého svědomí Bohu, skrze zmrtvýchvstání Ježíše Krista,FXkteří kdysi neuposlechli, když Boží trpělivost ve dnech Noémových vyčkávala, zatímco byl stavěn koráb, v němž jen několik, to jest osm duší, bylo zachráněno skrze vodu.GXV něm také přišel a vyhlásil zvěst duchům ve vězení,)KXVždyť i Kristus jednou provždy trpěl za hříchy, spravedlivý za nespravedlivé, aby vás přivedl k Bohu. V těle byl sice usmrcen, ale v Duchu obživen.q[XNeboť je lépe trpět, bude-li to chtít Boží vůle, když jednáte dobře, než když jednáte zle.@yXavšak s tichostí a s bázní, majíce dobré svědomí, aby ti, kteří hanobí váš dobrý způsob života v Kristu, byli zahanbeni v tom, v čem vás pomlouvají jako zločince.7gXale Pána, Krista, posvěťte ve svých srdcích. Buďte stále připraveni k obhajobě před každým, kdo by od vás žádal, abyste vydali počet z naděje, kterou máte,s~_XAle i kdybyste měli trpět pro spravedlnost, jste blahoslavení. Jejich hrozeb se nebojte ani nelekejte,:}oX A kdo vám ublíží, budete-li horlit pro dobro? | X neboť Pánovy oči jsou obráceny na spravedlivé a jeho uši k jejich prosbě, ale Pánova tvář proti těm, kdo činí zlo.'X{)X ať se odvrátí od zlého a činí dobré, ať hledá pokoj a usiluje o něj;tzaX Neboť 'kdo chce milovat život a vidět dobré dny, ať zdržuje jazyk od zlého a rty od lstivých slov,)yKX Neodplácejte zlým za zlé ani urážkou za urážku, ale naopak žehnejte; vždyť k tomu jste byli povoláni, abyste jako dědictví obdrželi požehnání.nxUXA konečně: buďte všichni jednomyslní, soucitní, plní bratrské lásky, milosrdní a pokorní.Jw XStejně muži: žijte se svými ženami podle poznání jako se slabší ženskou nádobou a prokazujte jim úctu jako spoludědičkám milosti života, aby vaše modlitby neměly překážku.v%Xjako Sára poslouchala Abrahama a nazývala ho pánem. Vy jste se staly jejími dcerami, jednáte-li dobře a nedáte se ničím zastrašit.euCXTak se kdysi zdobily i svaté ženy, které doufaly v Boha a podřizovaly se svým mužům;ytkXnýbrž skrytý srdce člověk v nepomíjitelnosti tichého a pokojného ducha, který je vzácný před Bohem.psYXVaše ozdoba ať není vnější: spletené vlasy, navlékání zlatých šperků, oblékání šatů,9rmXaž zpozorují vaše čisté chování v bázni.q XStejně i vy ženy, podřizujte se svým mužům, aby i ti, kdo neposlouchají slovo, byli beze slova získáni jednáním svých žen,npUXNeboť jste bloudili jako ovce, ale nyní jste byli obráceni k pastýři a strážci svých duší.'oGXOn sám ve svém těle vynesl naše hříchy na dřevo kříže, abychom zemřeli hříchům a byli živi spravedlnosti. Jeho zraněním jste byli uzdraveni.n}XKdyž mu spílali, neodplácel spíláním, když trpěl, nehrozil, ale předával vše tomu, jenž soudí spravedlivě.OmXOn 'se nedopustil hříchu, ani lest nebyla nalezena v jeho ústech'. l XK tomu jste přece byli povoláni, neboť i Kristus trpěl za vás a zanechal vám příklad, abyste šli v jeho šlépějích.&kEXNeboť jaká to bude sláva, budete-li snášet rány za to, že hřešíte? Ale budete-li snášet utrpení, ač jednáte dobře, to je milost před Bohem.njUXJe to totiž milost, snáší-li někdo bolesti kvůli svědomí před Bohem a trpí nespravedlivě.fiEXSluhové, podřizujte se ve vší bázni pánům, nejen dobrým a mírným, nýbrž i zlým.Th!XVšechny ctěte, bratrstvo milujte, Boha se bojte, krále mějte v úctě.qg[Xjako svobodní, a ne jako ti, kteří mají svobodu za plášť špatnosti, nýbrž jako otroci Boží.lfQXneboť taková je vůle Boží, abyste dobrým jednáním umlčovali neznalost nerozumných lidí;eXať místodržícím jako těm, kteří jsou od něho posíláni k tomu, aby trestali zločince a uznávali ty, kdo jednají dobře;kdOX Kvůli Pánu se podřiďte každému lidskému zřízení: ať králi jako svrchovanému vládci,!c;X veďte dobrý život mezi pohany, aby v tom, v čem vás pomlouvají jako zločince, uviděli vaše dobré skutky, a oslavili Boha v den navštívení. M~u~8}}|||4{{c{zyy1xxAw}vvutt4srrHqqpoonmmllkkMjjiiwhggffRee+dcc4bb'aa``N__^^D]\\[[mZZNYYYXWWYVV$UOTTSS>RR QQ%POOO/NNNMMMLVKKJJIVHvGG]FhF/EEXDD_CC8BB#AA@@:??>Y=<<;;::a99o98^7r7)6r55P433 211c00J/..V-z,,F+k**T))P((j'&&&%%9$$N#Z""F!!4 =g ~ Xwb/'^fk&` c K & qS`4<`7 A když dokončí své svědectví, bude s nimi bojovat šelma, která vystupuje z bezedné propasti, přemůže je a zabije.X6) Tito svědkové mají pravomoc zavřít nebe, aby ve dnech jejich prorocké služby nepršelo, a mají pravomoc nad vodami, aby je obraceli v krev, a aby zasáhli zemi jakoukoli ranou, kdykoli budou chtít.55 Bude-li jim chtít někdo ublížit, z jejich úst vyjde oheň a sežehne jejich nepřátele; kdo by jim chtěl ublížit, musí být takto usmrcen.S4 To jsou ty dvě olivy a ty dva svícny, které stojí před Pánem země.3 A dám pravomoc svým dvěma svědkům, a budou prorokovat tisíc dvě stě šedesát dní, oblečeni v žíněný šat."!2; Ale vnější nádvoří svatyně vynech a neměř je, protože bylo dáno pohanům, kteří budou šlapat po svatém městě dvaačtyřicet měsíců.1  Byla mi dána třtina podobná holi se slovy: "Vstaň a změř svatyni Boží i oltář a ty, kteří se v ní klanějí.j0M A řekli mi: "Musíš znovu přinést proroctví mnohým lidem, národům, jazykům i králům."&/E Vzal jsem ten malý svitek z ruky anděla a snědl jsem jej; v mých ústech byl sladký jako med, ale když jsem ho snědl, naplnil mé břicho hořkostí.C. I odešel jsem k tomu andělovi a řekl jsem mu, aby mi dal ten malý svitek. Řekl mi: "Vezmi jej a sněz; naplní tvé břicho hořkostí, ale v tvých ústech bude sladký jako med.")-K Hlas, který jsem uslyšel z nebe, se mnou opět mluvil a říkal: "Jdi, vezmi ten rozvinutý svitek, který je v ruce anděla stojícího na moři a na zemi.", nýbrž ve dnech hlasu sedmého anděla, až bude troubit, bude dokonáno tajemství Boží, jak to ohlásil svým otrokům prorokům.9+k a přísahal při tom, který je živ na věky věků, který stvořil nebe i to, co je v něm, zemi i to, co je v ní, a moře i to, co je v něm, že čas již více nebude,a*; A anděl, kterého jsem viděl stát na moři i na zemi, zdvihl svou pravou ruku k nebi,)Q Jakmile promluvilo těch sedm hromů, chtěl jsem psát, ale uslyšel jsem hlas z nebe, který říkal: "Zapečeť, co promluvilo těch sedm hromů, a nepiš to."r(] a vykřikl mohutným hlasem, jako když řve lev. A když vykřikl, sedm hromů promluvilo svými hlasy.`'9 a v ruce měl rozvinutý malý svitek. Pravou nohou se postavil na moře, levou na zem1& ] Tu jsem uviděl sestupovat z nebe jiného mocného anděla oděného do oblaku a nad jeho hlavou byla duha; jeho tvář byla jako slunce a jeho nohy jako ohnivé sloupyy%k neodvrátili se od svých vražd ani od svých opojných nápojů, od svého smilstva ani od svých krádeží.v$e Ale ostatní lidé, kteří nebyli těmito ranami zabiti, se neodvrátili od skutků svých rukou: nepřestali se klanět démonům a modlám ze zlata, stříbra, mědi, kamene i dřeva, které nemohou ani vidět ani slyšet ani chodit;# Neboť moc koní je v jejich tlamách a v jejich ocasech; jejich ocasy jsou podobné hadům: mají hlavy a těmi škodí.u"c Těmito třemi ranami byla zabita třetina lidí: ohněm, dýmem a sírou, která vycházela z jejich tlam.[!/ A takto jsem ve vidění spatřil koně a ty, kteří na nich seděli: hrudní pancíře měli ohnivé, hyacintové a sírově žluté; hlavy koní jako hlavy lvů, z jejich tlam vychází oheň, dým a síra.^ 5 Vojska jejich jízdy měla dvě stě miliónů mužů - uslyšel jsem jejich počet.{o Tu byli rozvázáni ti čtyři andělé, připravení k hodině, dni, měsíci a roku, aby zabili třetinu lidí.  Ten řekl šestému andělu, který měl polnici: "Rozvaž ty čtyři anděly, kteří jsou svázáni při veliké řece Eufratu."xi Zatroubil šestý anděl. Uslyšel jsem jakýsi hlas ze čtyř rohů zlatého oltáře, který je před Bohem.P První 'běda' pominulo; hle, ještě dvoje 'běda' přichází potom.ta Nad sebou mají krále, anděla bezedné propasti, který se hebrejsky jmenuje Abaddon a řecky Apollyón.xi Mají ocasy jako štíři a v nich žihadla, a v jejich ocasech je jejich moc škodit lidem po pět měsíců.}s Měly hrudní pancíře jako ze železa a zvuk jejich křídel jako zvuk mnoha vozů s koňmi běžícími do boje.H  vlasy měly jako vlasy žen a jejich zuby byly jako zuby lvů.)K Vzhledem se ty kobylky podobaly koním připraveným k boji; na svých hlavách měly něco jako věnce podobné zlatu, jejich tváře byly jako tváře lidí,ta V oněch dnech lidé budou hledat smrt, a nenaleznou ji, budou si přát umřít, ale smrt od nich uteče.,Q A bylo jim dáno, ne aby je zabíjely, nýbrž aby jim působily trýzeň po pět měsíců; jejich trýzeň byla jako trýzeň od štíra, když bodne člověka.5 A bylo jim řečeno, aby neškodily trávě na zemi ani žádné zeleni ani žádnému stromu, jenom lidem, kteří nemají na čele Boží pečeť.c? Z toho dýmu vyšly na zem kobylky a byla jim dána moc, jakou mají pozemští štíři.5 Otevřela jícen bezedné propasti a z toho jícnu vystoupil dým jako dým z veliké pece; dýmem z jícnu se zatmělo slunce i všechno ovzduší. } Zatroubil pátý anděl. A uviděl jsem hvězdu spadlou z nebe na zem a byl jí dán klíč od jícnu bezedné propasti.gG Tu jsem uviděl a uslyšel jednoho orla, jak letí prostředkem nebe a volá mocným hlasem: "Běda, běda, běda těm, kteří bydlí na zemi, pro zbývající hlasy polnic tří andělů, kteří ještě mají troubit."?w Zatroubil čtvrtý anděl, a byla zasažena třetina slunce, třetina měsíce a třetina hvězd, takže třetina z nich ztemněla a nebylo světlo po třetinu dne a stejně i noci. Jméno té hvězdy je Pelyněk. Třetina vod se změnila v pelyněk a mnoho lidí zemřelo z těch vod, protože zhořkly.   Zatroubil třetí anděl, a z nebe spadla veliká hvězda, hořící jako pochodeň, a padla na třetinu řek a na prameny vod.U # a zahynula třetina živých tvorů v moři a byla zničena třetina lodí. Zatroubil druhý anděl. Něco jako veliká hora hořící ohněm bylo vrženo do moře. Třetina moře se obrátila v krevD Zatroubil první [anděl]. Nastalo krupobití a oheň smíšený s krví a bylo to svrženo na zem. Třetina země shořela, třetina stromů shořela, veškerá zelená tráva shořela.[ /A těch sedm andělů, kteří měli sedm polnic, se připravilo, aby zatroubili.  Tu vzal anděl kadidelnici, naplnil ji ohněm z oltáře a hodil dolů na zem; i nastaly hromy, hlasy, blesky a zemětřesení.Y+A vystoupil dým kadidla spolu s modlitbami svatých z ruky anděla před Boha.RA přišel jiný anděl, který měl zlatou kadidelnici, a postavil se k oltáři; bylo mu dáno množství kadidla, aby je dal s modlitbami všech svatých na zlatý oltář, který je před trůnem.a;A uviděl jsem sedm andělů, kteří stáli před Bohem; a bylo jim dáno sedm polnic.U %A když otevřel sedmou pečeť, nastalo v nebi mlčení asi na půl hodiny.neboť Beránek, který je uprostřed trůnu, je bude pást a povede je k pramenům vod života. A Bůh jim setře každou slzu z očí."V%Již nebudou hladovět ani žíznit, neublíží jim slunce ani jiný žár,Proto jsou před trůnem Božím a slouží mu v jeho svatyni dnem i nocí; a ten, který sedí na trůnu, roztáhne nad nimi svůj stan.0YŘekl jsem mu: "Můj pane, ty to víš." A on mi řekl: "To jsou ti, kteří přicházejí z velikého soužení a svá roucha vyprali a vybílili v krvi Beránkově.~u Jeden z těch starších na mne promluvil: "Kdo jsou a odkud přišli tito, kteří jsou oblečeni v bílá roucha?" ~ se slovy: "Amen! Dobrořečení a sláva, moudrost i vděčnost, úcta a moc i síla náleží Bohu našemu na věky věků. Amen."}+ A všichni andělé stáli kolem trůnu, kolem starších i těch čtyř živých bytostí, a padli před trůnem na tvář a poklonili se Bohut|a a volají velikým hlasem: "Záchrana náleží našemu Bohu, tomu, který sedí na trůnu, a Beránkovi."p{Y Potom jsem uviděl, a hle, veliký zástup, který nikdo nemohl spočítat, ze všech národů, kmenů, jazyků a z každého lidu, jak stojí před trůnem a před Beránkem, oblečeni v bílá roucha, palmové ratolesti v rukou,{zoZ kmene Zabulón dvanáct tisíc, z kmene Josef dvanáct tisíc a z kmene Benjamín je označeno dvanáct tisíc.jyMZ kmene Šimeón dvanáct tisíc, z kmene Levi dvanáct tisíc, z kmene Isachar dvanáct tisíc.kxOZ kmene Ašer dvanáct tisíc, z kmene Neftalí dvanáct tisíc, z kmene Manases dvanáct tisíc.rw]Z kmene Juda je označeno dvanáct tisíc, z kmene Rúben dvanáct tisíc, z kmene Gád dvanáct tisíc.lvQA slyšel jsem počet označených: sto čtyřicet čtyři tisíce ze všech kmenů synů Izraele.juM"Neškoďte zemi, moři ani stromům, dokud neoznačíme otroky našeho Boha na jejich čelech!"@tyA uviděl jsem jiného anděla, jak vystupuje od východu slunce a má pečetidlo živého Boha. Mocným hlasem zvolal na ty čtyři anděly, kterým bylo dáno škodit zemi a moři:*s OPotom jsem uviděl čtyři anděly stát na čtyřech úhlech země a držet čtyři zemské větry, aby vítr nevál na zemi ani na moře ani na žádný strom.LrNeboť přišel veliký den jejich hněvu; kdo bude moci obstát?"qa říkali těm horám a skalám: "Padněte na nás a skryjte nás před tváří toho, který sedí na trůnu, a před hněvem Beránka! p Králové země i velmoži a vojevůdci, boháči a mocní, každý otrok i svobodný, se ukryli do jeskyň a do horských skaltoaa nebe zmizelo, jako když se svinuje svitek, a každá hora i každý ostrov se pohnuly ze svého místa.onW A nebeské hvězdy spadly na zem, jako když fíkovník zmítaný vichrem shazuje své pozdní fíky;!m; A když otevřel šestou pečeť, uviděl jsem, že nastalo veliké zemětřesení, slunce zčernalo jako žíněný pytel a měsíc úplně zkrvavěl.Wl' A každému z nich bylo dáno bílé roucho a bylo jim řečeno, ať odpočinou ještě krátký čas, dokud se nenaplní počet jejich spoluotroků a jejich bratrů, kteří mají být zabíjeni jako oni.k- A ti zvolali velikým hlasem: "Jak dlouho ještě, Panovníku, svatý a pravý, nebudeš soudit a trestat za naši krev ty, kdo bydlí na zemi?"j A když otevřel pátou pečeť, spatřil jsem pod oltářem duše zabitých pro slovo Boží a pro svědectví, které věrně drželi.Xi)A uviděl jsem, a hle, kůň plavý; a jméno toho, který na něm seděl, bylo Smrt, a Hádes ho doprovázel. Byla jim dána moc nad čtvrtinou země, aby zabíjeli mečem, hladem, smrtí a šelmami země.mhSA když otevřel čtvrtou pečeť, uslyšel jsem hlas čtvrté živé bytosti, jak řekla: "Pojď!"8giA uslyšel jsem cosi jako hlas uprostřed těch čtyř živých bytostí, který řekl: "Mírka pšenice za denár a tři mírky ječmene za denár. Olej a víno nezdražuj."DfA když otevřel třetí pečeť, uslyšel jsem, jak třetí živá bytost řekla: "Pojď!" A uviděl jsem, a hle, černý kůň; a ten, který na něm seděl, měl ve své ruce vahadlo..eUA vyšel jiný kůň, ohnivě rudý; a tomu, kdo na něm seděl, bylo dáno, aby vzal ze země pokoj a aby se lidé navzájem zabíjeli; a byl mu dán veliký meč.ddAKdyž otevřel druhou pečeť, uslyšel jsem, jak ta druhá živá bytost řekla: "Pojď!"c!A uviděl jsem, a hle, bílý kůň; a ten, který na něm seděl, měl luk a byl mu dán věnec; a vyšel vítězící, a aby zvítězil.'b II uviděl jsem, když Beránek otevřel jednu ze sedmi pečetí, a uslyšel jsem, jak jedna z těch čtyř živých bytostí řekla hromovým hlasem: "Pojď!"ba=A ty čtyři živé bytosti říkaly: "Amen." A starší padli na tvář a poklonili se.^`5 A všechno stvoření, které je v nebi, na zemi, pod zemí i na moři, všechno, co je v nich, slyšel jsem volat: "Tomu, jenž sedí na trůnu, a Beránkovi dobrořečení, úcta, sláva i moc na věky věků!"_+ a říkali mocným hlasem: "Hoden jest Beránek, ten zabitý, přijmout tu moc a bohatství, moudrost, sílu a úctu, slávu a dobrořečení."B^} Pak jsem měl vidění a uslyšel jsem hlas mnoha andělů okolo trůnu a těch živých bytostí a těch starších, jejich počet byl desetitisíce desetitisíců a tisíce tisíců,W]' a učinil jsi je králi a kněžími našemu Bohu; a budou kralovat na zemi."D\ A zpívají nový chvalozpěv: "Jsi hoden vzít ten svitek a otevřít jeho pečeti, protože jsi byl zabit a svou krví jsi vykoupil Bohu lidi z každého kmene, jazyka, lidu a národu,3[_A když ho vzal, čtyři živé bytosti i čtyřiadvacet starších padlo před Beránkem; každý měl loutnu a zlaté misky plné kadidel, což jsou modlitby svatých.FZI přišel a vzal ten svitek z pravice sedícího na trůnu.hYIA tu jsem spatřil, že uprostřed trůnu a těch čtyř živých bytostí a uprostřed těch starších stál Beránek jako zabitý; měl sedm rohů a sedm očí, což jest sedm duchů Božích, vyslaných do celé země. X9Ale jeden ze starších mi říká: "Neplač. Hle, zvítězil lev, ten z kmene Judova, kořen Davidův, aby otevřel ten svitek a jeho sedm pečetí."jWMVelmi jsem plakal, že se nenašel nikdo, kdo by byl hoden svitek otevřít a dívat se do něj.dVAA nikdo v nebi ani na zemi ani pod zemí nemohl otevřít ten svitek a dívat se do něho.UA uviděl jsem silného anděla, který hlásal mocným hlasem: "Kdo je hoden otevřít ten svitek a rozlomit jeho pečetě?"}T uA na pravici Sedícího na trůnu jsem spatřil svitek popsaný zevnitř i zvenčí, zapečetěný sedmi pečetěmi.%SC "Hoden jsi, Pane a Bože náš, [Svatý,] přijmout slávu a úctu i moc, neboť ty jsi stvořil všechny věci, z tvé vůle existovaly a byly stvořeny."-RS padne těch čtyřiadvacet starších před Sedícím na trůnu a pokloní se Žijícímu na věky věků; pak hodí své věnce vítězů před trůn a říkají:wQg A kdykoli ty živé bytosti vzdají slávu a čest a díky Sedícímu na trůnu, Žijícímu na věky věků,tPaTy čtyři živé bytosti měly každá po šesti křídlech, dokola i uvnitř plno očí. A bez přestání dnem i nocí říkají: "Svatý, svatý, svatý Pán, Bůh Všemohoucí, ten, který byl a který jest a který přichází."(OIPrvní bytost byla podobná lvu, druhá bytost byla podobná býku, třetí bytost měla tvář jako člověk a čtvrtá bytost byla podobná letícímu orlu.%NCA před trůnem bylo něco jako skelné moře, podobné křišťálu. Uprostřed trůnu a kolem trůnu čtyři živé bytosti plné očí zpředu i zezadu.M}Z trůnu vycházely blesky, hlasy a hromy. Před trůnem hořelo sedm ohnivých pochodní, to jest sedm duchů Božích..LUOkolo toho trůnu čtyřiadvacet jiných trůnů a na těch trůnech sedělo čtyřiadvacet starších, oblečených do bílých šatů a na hlavách zlaté věnce.|KqA ten, kdo na něm seděl, byl na pohled jako kámen jaspis a karneol; a kolem trůnu duha na pohled jako smaragd._J7Ihned jsem se ocitl v Duchu. A hle, v nebi stál trůn a na tom trůnu někdo seděl.JI Potom jsem měl vidění: Hle, otevřené dveře v nebi, a ten první hlas, který jsem uslyšel jako zvuk polnice mluvící se mnou, říkal: "Vystup sem, a ukážu ti, co se má stát potom."7HiKdo má uši, slyš, co Duch praví sborům.'"GKdo vítězí, tomu dám usednout se mnou na můj trůn, jako i já jsem zvítězil a usedl se svým Otcem na jeho trůn. F Hle, stojím u dveří a tluču; kdo by uslyšel můj hlas a otevřel dveře, k tomu vejdu a budu s ním večeřet a on se mnou.\E1Já usvědčuji a kárám ty, které miluji; buď tedy horlivý a učiň pokání.DDRadím ti, abys ode mne koupil zlato v ohni pročištěné, a tak zbohatl, bílé šaty, aby ses oblékl a neukázala se hanba tvé nahoty, a mast k pomazání svých očí, abys viděl.CNeboť říkáš: Jsem bohatý, zbohatl jsem, nic nepotřebuji. A nevíš, že jsi ubohý, politováníhodný a chudý, slepý a nahý.aB;Takto však, že jsi vlažný, a nejsi studený ani horký, vyvrhnu tě ze svých úst.[A/Znám tvé skutky; nejsi studený ani horký. Kéž bys byl studený nebo horký!v@eAndělu sboru v Laodiceji napiš: 'Toto praví Amen, svědek věrný a pravý, původce Božího stvoření:6?g Kdo má uši, slyš, co Duch praví sborům.'q>[ Kdo vítězí, toho učiním sloupem ve svatyni svého Boha a již nikdy nevyjde ven. Napíšu na něj jméno svého Boha a jméno města svého Boha, nového Jeruzaléma, který sestupuje z nebe od mého Boha, i jméno své nové.S= Přijdu brzy. Drž pevně, co máš, aby ti nikdo nevzal věnec vítěze.?<w Protože jsi zachoval slovo mé vytrvalosti, i já tebe zachovám v hodině zkoušky, která má přijít na celý obydlený svět, aby vyzkoušela ty, kteří přebývají na zemi.\;1 Hle, dávám ti ze synagógy Satanovy ty, kdo o sobě říkají, že jsou Židé, a nejsou, ale lžou. Hle, způsobím, že přijdou a pokloní se před tvýma nohama; a poznají, že já jsem si tě zamiloval.C:Znám tvé skutky. Hle, postavil jsem před tebou otevřené dveře, které nikdo nemůže zavřít. Neboť máš malou moc, a přece jsi zachoval mé slovo a nezřekl ses mého jména.89iAndělu sboru ve Filadelfii napiš: 'Toto praví ten Svatý, ten Pravý, který má klíč Davidův; když on otevírá, nikdo nezavře, a když on zavírá, nikdo neotevře:68gKdo má uši, slyš, co Duch praví sborům.'&7EKdo vítězí, takto se bude oblékat do bílých šatů a jeho jméno nevymažu z knihy života, nýbrž vyznám je před svým Otcem a před jeho anděly.6%Máš však v Sardách několik osob, které neposkvrnily svá roucha; ti budou chodit se mnou v bílých šatech, protože jsou toho hodni.@5yPřipomínej si, jak jsi mé slovo přijal a slyšel, zachovávej je a učiň pokání. Neprobudíš-li se, přijdu jako zloděj, a nebudeš vědět, v kterou hodinu na tebe přijdu.4Buď bdělý a upevni to, co ještě zbývá a je na umření, neboť jsem nenalezl tvé skutky úplné před mým Bohem.(3 KAndělu sboru v Sardách napiš: 'Toto praví ten, který má sedm duchů Božích a sedm hvězd: Znám tvé skutky; máš jméno, že žiješ, ale jsi mrtvý.62gKdo má uši, slyš, co Duch praví sborům.'O1jak jsem to i já přijal od svého Otce. A dám mu hvězdu jitřní.T0!bude je pást železnou berlou a budou rozbíjeny jako hliněné nádobí,]/3Kdo vítězí a zachovává moje skutky až do konce, tomu dám vládu nad národy;8.kpouze držte pevně, co máte, dokud nepřijdu.1-[Vám ostatním v Thyatirech, kteří nemáte toto učení, kteří jste, jak oni říkají, nepoznali hluboké věci Satanovy, pravím: Nekladu na vás jiné břemeno;",=a její děti zahubím. A všechny sbory poznají, že já jsem ten, který zkoumá ledviny i srdce, a každému z vás odplatím podle vašich skutků.+Hle, uvrhnu ji na lůžko a ty, kteří s ní cizoloží, do velkého soužení, jestliže se od jejích činů neodvrátí;W*'Dal jsem jí čas k pokání, ale ona se nechce odvrátit od svého smilstva.*)MAle to mám proti tobě, že trpíš ženu Jezábel, která si říká prorokyně, vyučuje a svádí mé otroky, aby smilnili a jedli maso obětované modlám.(Znám tvé skutky a tvou lásku, věrnost a službu, tvou vytrvalost a tvé poslední skutky, hojnější než ty první.'wAndělu sboru v Thyatirech napiš: 'Toto praví Syn Boží, který má oči jako plamen ohně a nohy podobné bronzu:Q&Kdo má uši, slyš, co Duch praví sborům: Tomu, kdo vítězí, dám skrytou manu a dám mu bílý kamének a na tom kaménku napsané nové jméno, které nezná nikdo než ten, kdo je dostává.'f%EUčiň tedy pokání! Ne-li, brzy přijdu k tobě a budu s nimi válčit mečem svých úst.N$tak i ty máš některé, kteří stejně drží učení Nikolaitů.Q#Ale mám několik věcí proti tobě. Že tam máš lidi, kteří drží učení Balaámovo, který učil Baláka položit nástrahu před syny Izraele, aby jedli maso obětované modlám a smilnili;O" Vím, kde bydlíš: tam, kde je trůn Satanův; avšak pevně držíš mé jméno a nezřekl ses mé víry ani ve dnech, [ v nichž] můj věrný svědek Antipas byl zabit u vás, kde bydlí Satan._!7 Andělu sboru v Pergamu napiš: 'Toto praví ten, který má ostrý dvousečný meč:d A Kdo má uši, slyš, co Duch praví sborům: Kdo vítězí, tomu druhá smrt neublíží.'Z- Neboj se toho, co máš trpět. Hle, Ďábel se chystá některé z vás dávat do vězení, abyste byli vyzkoušeni, a budete mít soužení po deset dní. Buď věrný až na smrt, a dám ti věnec života.7g Znám tvé soužení a chudobu, ale jsi bohatý. Znám i urážení od těch, kteří sami o sobě říkají, že jsou Židé, ale nejsou, nýbrž jsou synagógou Satanovou.iKAndělu sboru ve Smyrně napiš: 'Toto praví ten první a poslední, který byl mrtev a ožil:Kdo má uši, slyš, co Duch praví sborům: Tomu, kdo vítězí, dám jíst ze stromu života, který je v Božím ráji.'_7To však máš k dobru, že nenávidíš skutky Nikolaitů, které i já nenávidím.9kRozpomeň se, odkud jsi spadl, učiň pokání a začni jednat jako dřív! Ne-li, přijdu k tobě [brzy] a pohnu tvým svícnem z jeho místa; jestliže neučiníš pokání.FAle to mám proti tobě, že jsi opustil svou první lásku.U#Máš vytrvalost a snášel jsi těžkosti pro mé jméno, a nezemdlel jsi.GZnám tvé skutky, [tvou] námahu i tvou vytrvalost; vím, že nemůžeš snést zlé lidi a vyzkoušel jsi ty, kteří se nazývají apoštoly, ale nejsou, a shledal jsi, že jsou lháři.0 ["Andělu sboru v Efezu napiš: 'Toto praví ten, který pevně drží těch sedm hvězd ve své pravici, který se prochází uprostřed těch sedmi zlatých svícnů:3 aTajemství těch sedmi hvězd, které jsi spatřil na mé pravici, i těch sedmi zlatých svícnů: Sedm hvězd jsou andělé sedmi sborů, sedm svícnů je sedm sborů."j ONapiš tedy ty věci, které jsi uviděl, a ty, které jsou, a ty, které se mají stát po nich.j Oten Živý. Byl jsem mrtvý, a hle, žiji na věky věků. Amen. Mám klíče smrti i podsvětí. 'Když jsem jej spatřil, padl jsem k jeho nohám jako mrtvý. I položil na mne svou pravici a řekl: "Neboj se. Já jsem první i poslední, A ve své pravici měl sedm hvězd a z jeho úst vycházel ostrý dvousečný meč a jeho tvář jako když slunce září ve své síle.\ 3jeho nohy podobné bronzu rozžhavenému v peci a jeho hlas jako zvuk mnohých vod.b ?Jeho hlava a vlasy byly bílé jako bílá vlna, jako sníh, jeho oči jako plamen ohně;   a uprostřed těch svícnů někoho jako Syna člověka, oděného dlouhým rouchem a přepásaného zlatým pásem až k prsům.   Obrátil jsem se, abych viděl hlas, který se mnou mluvil. A když jsem se obrátil, spatřil jsem sedm zlatých svícnů#  A který říkal: "Co vidíš, napiš do svitku a pošli sedmi sborům: Do Efezu, do Smyrny, do Pergama, do Thyatir, do Sard, do Filadelfie a do Laodiceje."c  A V den Páně jsem se ocitl v Duchu a uslyšel jsem za sebou mocný hlas jako zvuk polnice,D   Já Jan, váš bratr a spoluúčastník soužení, království a vytrvalosti v Ježíši Kristu, jsem se ocitl pro slovo Boží a svědectví Ježíše Krista na ostrově zvaném Patmos.  Já jsem Alfa i Omega, [počátek i konec,] praví Pán Bůh, Ten, který jest a který byl a který přichází, ten Všemohoucí. 1'Hle, přichází s oblaky' a 'uzří jej každé oko, i ti, kteří jej probodli', a 'budou pro něho naříkat všechny kmeny země'. Ano, amen.o Ya učinil nás královstvím, kněžími svému Bohu a Otci - jemu sláva i moc na věky věků. Amen.1 ]a od Ježíše Krista, jenž je věrný svědek, prvorozený z mrtvých a vládce králů země. Tomu, jenž nás miluje a svou krví nás rozvázal z našich hříchů" ?Jan sedmi sborům v Asii: Milost vám a pokoj od Toho, který jest a který byl a který přichází, i od sedmi duchů, kteří jsou před jeho trůnem, )Blahoslavený, kdo předčítá, i ti, kdo slyší slova tohoto proroctví a zachovávají, co je v něm zapsáno, neboť ten čas je blízko.W )Ten dosvědčil slovo Boží a svědectví Ježíše Krista, vše, co uviděl./ [Zjevení Ježíše Krista, které mu dal Bůh, aby ukázal svým otrokům, co se má brzo stát. On to prostřednictvím svého anděla naznačil svému otroku Janovi.S !jedinému [moudrému] Bohu, našemu Zachránci skrze Ježíše Krista, našeho Pána, jemu buď sláva, velebnost, vláda i pravomoc před veškerým časem, i nyní, i po všechny věky [věků]. Amen.u eNyní tomu, kdo je mocen vás zachovat bez klopýtnutí a postavit bezúhonné s jásotem před svou slávu, 1některé zachraňujte, vytrhujíce je z ohně, a nad některými se slitovávejte v bázni, majíce v nenávisti i košili poskvrněnou od těla.@~ }A nad některými, kteří pochybují, se slitovávejte,y} mzachovejte se v Boží lásce a očekávejte milosrdenství našeho Pána Ježíše Krista k životu věčnému.d| CVy však, milovaní, budujte se ve své nejsvětější víře, modlete se v Duchu Svatém,^{ 7To jsou ti, kteří vytvářejí rozdělení, lidé duševní, kteří nemají Ducha.z  Říkali vám: 'Na konci času budou posměvači, kteří si budou počínat podle svých vlastních bezbožných žádostí.'oy YVy však, milovaní, pamatujte na slova předpověděná od apoštolů našeho Pána Ježíše Krista.-x UToto jsou reptalové, nespokojenci, kteří jednají podle svých vlastních žádostí, jejich ústa honosně mluví a lichotí lidem kvůli vlastnímu prospěchu.Pw aby vykonal soud nade všemi a aby usvědčil každého' ze všech skutků bezbožnosti, které bezbožně spáchali, a ze všech tvrdých slov, které proti němu bezbožní hříšníci promluvili.{v qO nich také prorokoval Henoch, sedmý od Adama, když řekl: 'Hle, Pán přišel s desetitisíci svých svatých,u  divoké mořské vlny, které jako pěnu vyvrhují své hanebnosti, bloudící hvězdy, jimž je zachována mrákota tmy na věčnost.nt W Oni jsou poskvrnami na vašich hodech lásky, když s vámi bezostyšně hodují a hledí si jen sebe; jsou jako oblaky bez vody, které jsou hnány větry, stromy na sklonku podzimu, bez ovoce, dvakrát zemřelé, vykořeněné;rs _ Běda jim, neboť se vydali cestou Kainovou, vrhli se do bludu Balaámovy mzdy, a vzpourou Kore zahynuli. r  Oni se však rouhají věcem, které neznají, a v těch, které jako nerozumná zvířata přirozeně znají, propadají zhoubě.&q G Vždyť ani archanděl Michael, když se s Ďáblem přel o Mojžíšovo tělo, nedovolil si vynést potupný soud, nýbrž řekl: 'Kéž tě pokárá Pán.'op YStejně i tito lidé ve svém snění poskvrňují tělo, neuznávají autoritu, rouhají se slávám.Oo Tak jako Sodoma a Gomora a okolní města, když stejným způsobem jako oni plně propadla smilstvu a odešla za jiným tělem, jsou předložena jako příklad, když nesou trest věčného ohně.#n AA anděly, kteří nezachovali své knížectví, ale opustili vlastní příbytek, zachovává ve věčných poutech pod mrákotou k soudu velikého dne.m 5Chci vám připomenout, i když to všechno víte, že Pán, ač jednou lid z Egyptské země zachránil, podruhé ty, kteří neuvěřili, zahubil.il MNeboť se vloudili někteří lidé, kteří jsou dávno předem zapsáni k tomu odsouzení, bezbožní, kteří milost našeho Boha proměňují v bezuzdnost a zapírají našeho jediného vládce a Pána, Ježíše Krista.fk GMilovaní, se vší pílí jsem se vám chystal psát o naší společné záchraně, ale pokládal jsem za nutné vám napsat povzbuzení, abyste vytrvale zápasili o víru, která byla jednou provždy svěřena svatým.?j {Kéž se vám rozhojní milosrdenství, pokoj a láska. i Juda, otrok Ježíše Krista a bratr Jakubův, povolaným, kteří jsou milovaní v Bohu Otci a zachovávaní pro Ježíše Krista:@h {Doufám však, že tě brzo uvidím a že budeme spolu mluvit tváří v tvář. [ (III John 1:15) Pokoj tobě. Pozdravují tě přátelé. Pozdravuj přátele, každého zvlášť! ]Ug % Měl bych ti ještě mnoho co napsat, ale nechci ti psát inkoustem a perem.f # Demétriovi všichni vydali dobré svědectví, i sama pravda; i my mu vydáváme svědectví, a víš, že naše svědectví je pravdivé.ne W Milovaný, nenapodobuj zlé, ale dobré. Kdo činí dobře, je z Boha; kdo činí zle, Boha neviděl.jd O Proto jestliže přijdu, připomenu jeho skutky, které činí, když nás pomlouvá zlými slovy, a že ani na tom nemá dost, ale sám bratry nepřijímá, a těm, kdo je chtějí přijmout, brání a vylučuje je ze sboru.nc W Něco jsem již tomu sboru napsal, ale Diotrefés, který chce být první z nich, nás nepřijímá._b 9My jsme povinni takových se ujímat, abychom se stávali spolupracovníky pro pravdu.Sa !Neboť pro jeho jméno se vydali na cestu a od pohanů nic nepřijímají.x` kOni vydali před církví svědectví o tvé lásce. Dobře učiníš, vypravíš-li je, jak je důstojno Boha.]_ 5Milovaný, věrně činíš ve všem, co konáš pro bratry, a zvláště pro cizí.U^ %Nemám větší radost, než když slyším, že mé děti chodí v pravdě.] 3Neboť jsem se velice zaradoval, když přicházeli bratři a vydávali svědectví o tom, že stojíš v pravdě, a o tom, jak chodíš v pravdě.f\ GMilovaný, modlím se, abys ve všem prospíval a byl zdráv, tak jako prospívá tvá duše.@[ Já starší milovanému Gaiovi, jehož miluji v pravdě.:Z qv Pozdravují tě děti tvé vyvolené sestry. Amen.TY #v Ačkoliv vám mám mnoho co psát, nechtěl jsem to učinit prostřednictvím papíru a inkoustu. Ale doufám, že se k vám dostanu a promluvím s vámi tváří v tvář, aby naše radost byla úplná.=X wv kdo ho zdraví, má účast na jeho zlých skutcích.pW [v Přichází-li někdo k vám a nepřináší toto učení, nepřijímejte ho do domu, ani ho nezdravte; 1V~~,}}|<{{+zzy*xpwwvvKuu6ttsrrWqq>A==(<;;5::%9~889766554m3372e110/.."--&,`, +k**#))1(''&&:%%$##F"!!" ;u m0LO6)>~jm3 ) V  JV>>g1zm"Blahoslavení ti, kdo si perou roucha, aby měli přístup ke stromu života a aby branami vstoupili do města.H   Já jsem Alfa i Omega, první i poslední, počátek i konec."k O "Hle, přijdu brzy a moje mzda se mnou, abych odplatil každému podle toho, jaké je jeho dílo.S  Kdo ubližuje, ať ještě ubližuje do konce, kdo je špinavý, ať se ještě ušpiní, a kdo je spravedlivý, ať ještě koná spravedlnost až do konce, a kdo je svatý, ať se ještě posvětí."d A Ještě mi řekl: "Nezapečeť slova proroctví tohoto svitku, neboť ten čas je blízko. # Řekl mi: "Varuj se toho! Jsem spoluotrok tvůj a tvých bratrů proroků a těch, kdo zachovávají slova tohoto svitku. Bohu se pokloň."3_Já, Jan, jsem ten, kdo tyto věci slyšel a viděl. A když jsem to uslyšel a uviděl, padl jsem k nohám anděla, který mi tyto věci ukazoval, abych se mu poklonil.^5A hle, přijdu brzy. Blahoslavený, kdo zachovává slova proroctví tohoto svitku."/I řekl mi: "Tato slova jsou věrná a pravá; Pán Bůh duchů proroků poslal svého anděla, aby ukázal svým otrokům, co se má brzo stát.Noci již nebude ani nebude třeba světla lampy nebo světla slunce: Pán Bůh je bude osvěcovat a budou kralovat na věky věků.J a budou vidět jeho tvář a jeho jméno bude na jejich čelech.s_Nic prokletého již nebude. V tom městě bude Boží a Beránkův trůn a jeho otroci mu budou sloužitEUprostřed náměstí toho města, z obou stran řeky je strom života, nesoucí dvanáctero ovoce; každý měsíc vydává své ovoce a listí toho stromu slouží k léčení národů.t cI ukázal mi řeku vody života, čirou jako křišťál, která vycházela z trůnu Božího a Beránkova.A nevstoupí do něho nic nečistého ani ten, kdo činí ohavnost a lež, ale jen ti, kdo jsou zapsáni v Beránkově knize života.6gA přinesou do něho slávu a čest národů.L~Jeho brány nebudou nikdy ve dne uzavřeny, a noci tam už nebude.e}CA národy budou chodit v jeho světle a králové země do něho přinášejí svou slávu.{|oA to město nepotřebuje slunce a měsíc, aby mu svítily. Ozářila ho Boží sláva a jeho lampou je Beránek.i{KAvšak svatyni jsem v něm neviděl, neboť Pán Bůh Všemohoucí a Beránek je jeho svatyní.zA dvanáct bran, dvanáct perel; každá z těch bran byla z jedné perly. A náměstí města bylo čisté zlato jako průhledné sklo.y)pátý sardonyx, šestý karneol, sedmý chrysolit, osmý beryl, devátý topas, desátý chrysopras, jedenáctý hyacint, dvanáctý ametyst.#x?Základy městské hradby jsou ozdobeny každým drahým kamenem: první základní kámen je jaspis, druhý safír, třetí chalcedon, čtvrtý smaragd,`w9Stavivem jeho hradby je jaspis a město je z čistého zlata, podobné čistému sklu.{voZměřil také jeho hradbu: sto čtyřicet čtyři loktů podle lidské míry, která je také mírou andělskou.8uiMěsto je rozloženo do čtverce: jeho délka je stejná jako šířka. Změřil město tou třtinou na dvanáct tisíc stadií, jeho délka, šířka i výška jsou stejné.ytkTen, který se mnou mluvil, měl jako měřidlo zlatou třtinu, aby změřil město, jeho brány i jeho hradbu.~suA hradba toho města měla dvanáct základních kamenů a na nich dvanáct jmen dvanácti apoštolů Beránkových.hrI Tři brány jsou na východ, tři brány na sever, tři brány na jih a tři brány na západ.%qC Má velikou a vysokou hradbu, má dvanáct bran a na těch branách dvanáct andělů a napsaná jména, která jsou jmény dvanácti kmenů synů Izraele.p} mající Boží slávu. Jeho jas je podobný nejvzácnějšímu kameni, je jako kámen jaspis, čistý jako křišťál.{oo V Duchu mne odvedl na velikou a vysokou horu a ukázal mi svaté město Jeruzalém, jak sestupuje z nebe od Boha,8ni Vtom přišel jeden z těch sedmi andělů, kteří měli sedm misek plných sedmi posledních ran, a promluvil se mnou slovy: "Pojď, ukážu ti Nevěstu, ženu Beránkovu."gmGAvšak bázliví, nevěrní, ti, kdo propadli modlářské ohavnosti, vrahové, smilníci, kouzelníci, modloslužebníci a všichni lháři mají svůj díl v jezeře, které hoří ohněm a sírou, což je smrt druhá."Xl)Kdo vítězí, dostane toto jako dědictví; budu mu Bohem a on mi bude synem.kA řekl mi: "Stalo se. Já jsem Alfa i Omega, počátek i konec. Já dám žíznivému zadarmo napít z pramene vody života.jTen, který seděl na trůnu, řekl: "Hle, činím všechno nové." A řekl [mi]: "Napiš: Tato slova jsou věrná a pravá."i)A [Bůh] setře každou slzu z jejich očí. A smrti již nebude, ani žalu ani křiku ani bolesti již nebude, neboť první věci pominuly."5hcA uslyšel jsem mocný hlas z trůnu, který řekl: "Hle, Boží stánek s lidmi; bude přebývat s nimi a oni budou jeho lid, a sám Bůh bude s nimi a bude jejich Bohem.gA to svaté město, nový Jeruzalém, jsem uviděl sestupovat z nebe od Boha, připravené jako nevěsta ozdobená pro svého muže.qf ]A spatřil jsem nové nebe a novou zemi, neboť první nebe a první země pominuly, a moře již není.We'A kdo nebyl nalezen zapsán v knize života, byl uvržen do ohnivého jezera.bd=A Smrt a Hádes byli uvrženi do ohnivého jezera. To je ta druhá smrt: ohnivé jezero.c! A moře vydalo mrtvé, kteří v něm byli, i Smrt a Hádes vydali mrtvé, kteří v nich byli, a každý byl souzen podle svých skutků.`b9 A uviděl jsem mrtvé, velké i malé, jak stojí před trůnem, a byly otevřeny knihy. Byla otevřena i jiná kniha, to jest kniha života. A mrtví byli souzeni podle svých skutků, zapsaných v těch knihách.a# A uviděl jsem veliký bílý trůn a toho, kdo na něm seděl; před jeho tváří zmizela země i nebe a jejich místo již více nebylo. `9 A Ďábel, který je sváděl, byl uvržen do jezera ohně a síry, kde je šelma a falešný prorok. A budou trýzněni dnem i nocí na věky věků._} Vystoupili na šíři země a obklíčili ležení svatých a milované město. Ale sestoupil oheň z nebe a pohltil je. ^9a vyjde, aby svedl národy, které jsou ve všech čtyřech úhlech země, Góga i Magóga, a shromáždil je k boji; a bude jich jako písku v moři.U]#Až se těch tisíc let dovrší, bude Satan propuštěn ze svého vězeníD\Blahoslavený a svatý, kdo má podíl na prvním vzkříšení; nad těmi druhá smrt nemá pravomoc, nýbrž budou kněžími Božími a Kristovými a budou s ním kralovat tisíc let.f[EOstatní mrtví neožili, dokud se těch tisíc let nedovršilo. To je první vzkříšení.QZA spatřil jsem trůny a ty, kteří se na ně posadili, a byl jim svěřen soud; uviděl jsem také duše těch, kteří byli sťati pro Ježíšovo svědectví a pro slovo Boží, i ty, kteří se nepoklonili šelmě ani jejímu obrazu a nepřijali její cejch na čelo ani na ruku. I ožili a kralovali s Kristem tisíc let.BY}a uvrhl do bezedné propasti. A zamkl a zapečetil ji nad ním, aby již nesváděl národy, dokud se nedovrší těch tisíc let. Potom musí být ještě na krátký čas rozvázán.fXEZmocnil se draka, toho dávného hada, jenž jest Ďábel a Satan, na tisíc let jej spoutal{W qUviděl jsem, jak z nebe sestupuje anděl, který měl klíč od bezedné propasti a ve své ruce veliký řetěz. VOstatní byli zabiti velikým mečem, který vyšel z úst toho, jenž seděl na koni. A všichni ptáci se nasytili jejich těly.pUYAle šelma byla zajata a s ní falešný prorok, který před ní činil znamení, jimiž svedl ty, kdo přijali cejch šelmy a kdo se klaněli jejímu obrazu; ti dva byli za živa uvrženi do ohnivého jezera, hořícího sírou.T1A uviděl jsem šelmu a krále země i jejich vojska shromážděná, aby rozpoutali válku proti tomu, jenž seděl na koni, a proti jeho vojsku.-SSabyste jedli těla králů a těla vojevůdců a těla silných, těla koní i těch, kdo na nich sedí, těla všech, svobodných i otroků, malých i velikých."Tu jeden silný anděl zvedl kámen, podobný velkému mlýnskému kameni, hodil jej do moře a řekl: "Takto s prudkostí bude zavržen Babylón, to veliké město, a nikdy více nebude nalezen.=wRaduj se nad ní nebe a svatí, apoštolové i proroci, protože Bůh nad ní vynesl soud za to, jak jednala s vámi.X<)A nasypali si prach na hlavu a v pláči a truchlení volali: "Běda, běda, to město veliké, v němž všichni, kdo měli lodě na moři, zbohatli z jeho bohatství, a v jedinou hodinu bylo zpustošeno!"m;Sa křičeli, když viděli dým jejího požáru: "Které město je podobno tomu velikému městu?"N:neboť v jedinou hodinu bylo zpustošeno tak veliké bohatství." Každý kormidelník, každý, kdo se plaví při pobřeží, námořníci a všichni, kdo pracují na moři, se postavili zdaleka9a říkat: "Běda, běda, město veliké, kterés bylo oblečeno do kmentu, purpuru a šarlatu, ozdobeno zlatem, drahokamy a perlami,87Obchodníci s těmito věcmi, kteří jejím prostřednictvím zbohatli, se ze strachu před její trýzní postaví zdaleka, budou plakat a truchlit7!"Ovoce, po kterém toužila tvá duše, od tebe odešlo, všechen lesk a nádhera od tebe zmizely a lidé je již nikdy více nenaleznou."6' skořici, indické koření, voňavky, mast a kadidlo, víno a olej, mouku a obilí, dobytčata a ovce, koně a vozy, otroky i lidské duše.j5M náklady zlata a stříbra, drahokamů a perel, kmentu, purpuru, hedvábí a šarlatu, všechny druhy vonného dřeva a veškeré předměty ze slonoviny a všeliké předměty ze vzácného dřeva, mědi, železa a mramoru,f4E A obchodníci země nad ní pláčou a truchlí, protože už nikdo nekoupí jejich zboží:63e Z hrůzy nad její trýzní budou stát zdaleka a budou říkat: "Běda, běda, ty veliké město Babylóne, ty mocné město, neboť v jedné hodině přišel tvůj soud."2 I budou nad ní plakat a naříkat králové země, kteří s ní smilnili a hýřili, až uvidí dým z jejího požáru.1Proto v jednom dni přijdou její rány: smrt, žal a hlad, a bude spálena ohněm. Protože silný je Pán Bůh, který ji soudí."/0Wnakolik oslavila sebe a užila hýření, tolik jí dejte trýzně a žalu. Neboť ve svém srdci říká: 'Jsem královna, nejsem vdova a jistě mne nepotká žal.'#/?Odplaťte jí, jako i ona odplatila vám; a odplaťte jí dvojnásobně podle jejích skutků! Do číše, kterou namíchala, namíchejte jí dvojnásob;g.GNeboť její hříchy dosáhly až k nebi a Bůh se rozpomenul na bezpráví, které činila."-=Tu jsem uslyšel jiný hlas z nebe, který říkal: "Vyjděte z ní, můj lide, abyste neměli účast na jejích hříších a nedostali z jejích ran.2,]neboť z vášnivého vína jejího smilstva pily všechny národy, i králové země s ní smilnili a obchodníci země zbohatli z moci jejího zhýralého přepychu."=+sZvolal mocným hlasem: "Padl, padl veliký Babylón a stal se příbytkem démonů, vězením všech nečistých duchů a vězením každého nečistého a nenáviděného ptáka;y* mPotom jsem uviděl jiného anděla sestupovat z nebe: měl velikou pravomoc a země byla ozářena jeho slávou.i)KA ta žena, kterou jsi viděl, je veliké město, které má královskou moc nad králi země.")(KNeboť Bůh dal do jejich srdcí, aby uskutečnili jeho úmysl, jednali jednomyslně a dali šelmě svou královskou moc, dokud nebudou dokonána slova Boží.!';Těch deset rohů, které jsi viděl, i ta šelma budou nenávidět smilnici a učiní ji zpustlou a nahou, budou jíst její maso a spálí ji v ohni.u&cJeště mi řekl: "Vody, které jsi viděl, kde ta smilnice sedí, jsou lidé a zástupy, národy a jazyky..%UTi budou válčit s Beránkem, ale Beránek je přemůže, protože je Pán pánů a Král králů, a ti, kteří jsou s ním, jsou povolaní, vyvolení a věrní."H$  Ti budou mít stejný úmysl a svou sílu a moc dají šelmě.:#m Těch deset rohů, které jsi viděl, je deset králů, kteří královskou moc ještě nepřijali, ale pravomoc jako králové mají přijmout na jednu hodinu spolu s šelmou.["/ A šelma, která byla a není, je tím osmým; je z těch sedmi a jde do záhuby.l!Q pět jich padlo, jeden je, další ještě nepřišel; a až přijde, musí zůstat jen nakrátko.} s Zde je třeba mysli, která má moudrost: Těch sedm hlav je sedm hor, na nichž ta žena sedí. A je sedm králů:Šelma, kterou jsi viděl, byla a není; má vystoupit z bezedné propasti a jít do záhuby; a ti, kdo přebývají na zemi a jejich jméno není zapsáno od založení světa v knize života, užasnou, až uvidí, že ta šelma byla a není, a opět přijde. Anděl mi řekl: "Proč jsi užasl? Já ti řeknu tajemství té ženy a šelmy, která ji nese a má sedm hlav a deset rohů.{Uviděl jsem tu ženu zpitou krví svatých a krví svědků Ježíšových. Velice jsem užasl, když jsem ji uviděl.xia na svém čele měla napsané jméno: 'Tajemství. Babylón, ten veliký, matka smilnic a ohavností země.'0YTa žena byla oděna purpurem a šarlatem a ozdobena zlatem, drahými kameny a perlami; ve své ruce měla zlatou číši plnou ohavností a nečistot svého smilstva!;A odnesl mne v Duchu do pustiny. Tu jsem uviděl ženu, sedící na šelmě šarlatové barvy, plné rouhavých jmen, mající sedm hlav a deset rohů.eCse kterou smilnili králové země a vínem jejího smilstva se opíjeli obyvatelé země."7 iTu přišel jeden ze sedmi andělů, kteří měli těch sedm misek, a promluvil se mnou: "Pojď, ukážu ti soud nad tou velikou smilnicí, která sedí na mnohých vodách,Veliké kroupy jako závaží padaly z nebe na lidi; a lidé prokleli Boha pro tu ránu krupobití, protože ta rána byla velmi veliká.<sVšechny ostrovy zmizely a hory nebyly k nalezení.>uA to veliké město se roztrhlo na tři díly a města národů se zřítila. A veliký Babylón byl připomenut před Bohem, a Bůh mu dal číši vína svého planoucího hněvu.7A nastaly blesky, hlasy a hromy, a nastalo veliké zemětřesení, jaké nebylo, co je člověk na zemi; tak veliké a silné bylo to zemětřesení.~uSedmý [anděl] vylil svou misku na ovzduší, a ze svatyně od trůnu vyšel mocný hlas, který řekl: "Stalo se!"BI shromáždil je na místo, zvané hebrejsky Harmagedon.'Hle, přicházím jako zloděj; blahoslavený, kdo bdí a střeží své šaty, aby nechodil nahý a neviděli jeho nahotu.'(IJsou to duchové démonů, činící znamení; vycházejí ke králům celé obydlené země, aby je shromáždili k boji ve veliký den Boha, Všemohoucího.~u A uviděl jsem z úst draka a z úst šelmy a z úst falešného proroka vycházet tři nečisté duchy jako žáby. Šestý [anděl] vylil svou misku na velikou řeku Eufrat, a její voda vyschla, aby byla připravena cesta králům od východu slunce.r ] a proklínali nebeského Boha pro své bolesti a pro své vředy, ale neodvrátili se od svých skutků. { Pátý [anděl] vylil svou misku na trůn šelmy, a zatmělo se její království; lidé se bolestí kousali do jazyka ) Lidé byli ožehnuti velikým žárem a proklínali jméno Boha, který měl moc nad těmito ranami, ale neobrátili se, aby mu vzdali slávu.c ?A čtvrtý [anděl] vylil svou misku na slunce, a bylo mu dáno, aby ožehlo lidi ohněm.v eA uslyšel jsem, jak oltář říká: "Ano, Pane Bože Všemohoucí, pravé a spravedlivé jsou tvé soudy."^5neboť prolili krev svatých a proroků, a dal jsi jim pít krev. Zaslouží si to!"Uslyšel jsem, jak anděl vod říká: "Spravedlivý jsi, který jsi a kterýs byl, ty Svatý, že jsi vynesl tento soud;U#Třetí vylil svou misku do řek a pramenů vod, a objevila se v nich krev.!Druhý [anděl] vylil svou misku do moře, a změnilo se v krev jako krev mrtvého a všechna duše živá, která byla v moři, zemřela.#?První z nich odešel a vylil svou misku na zem, a zlé a zhoubné vředy padly na lidi, kteří měli cejch šelmy a kteří se klaněli jejímu obrazu. !Tu jsem uslyšel mocný hlas ze svatyně, který těm sedmi andělům říkal: "Jděte a vylejte těch sedm misek Božího hněvu na zem."7A svatyně byla naplněna dýmem ze slávy Boží a z jeho moci; nikdo nemohl vstoupit do svatyně, dokud se nedokoná sedm ran těch sedmi andělů.A jedna z těch čtyř živých bytostí dala sedmi andělům sedm zlatých misek plných hněvu Boha, toho živého na věky věků."=a ze svatyně vyšlo sedm andělů, kteří měli těch sedm ran; byli oděni lněným rouchem, čistým a zářivým, a kolem prsou měli zlaté pásy.PPotom jsem uviděl: V nebi byla otevřena svatyně stánku svědectvíG~Kdo by se nebál [tebe], Pane, a neoslavoval tvé jméno? Neboť ty jediný jsi svatý; všechny národy přijdou a pokloní se před tebou, protože tvé spravedlivé soudy vyšly najevo."K}a zpívali píseň Božího otroka Mojžíše a píseň Beránkovu: "Veliké a podivuhodné jsou tvé skutky, Pane Bože Všemohoucí, spravedlivé a pravdivé jsou tvé cesty, Králi národů.^|5Uviděl jsem něco jako skelné moře smíšené s ohněm a ty, kteří vycházeli vítězní z moci té šelmy, z moci jejího obrazu i z moci čísla jejího jména; stáli na skelném moři, měli Boží harfy!{ =Tu jsem uviděl v nebi jiné veliké a podivuhodné znamení: sedm andělů, kteří měli sedm posledních ran, protože jimi je dovršen Boží hněv.zA ten lis byl stlačen venku za městem, a vytekla z něj krev až po uzdy koní na vzdálenost tisíce šesti set stadií.}ysTu hodil ten anděl svůj srp na zem a sklidil vinnou révu země a hrozny uvrhl do velikého lisu Božího hněvu.Yx+A jiný anděl vyšel z oltáře a ten měl moc nad ohněm. Mocným hlasem zvolal na toho, který měl ostrý srp: "Pošli svůj ostrý srp a skliď hrozny z vinné révy země, neboť její plody dozrály."\w1A další anděl vyšel ze svatyně, která je v nebi, a také on měl ostrý srp.Vv%A ten, který seděl na oblaku, hodil svůj srp na zem a země byla požata.Au{A další anděl vyšel ze svatyně a volal silným hlasem na toho, který seděl na oblaku: "Pošli svůj srp a začni žeň, protože přišla hodina žně a dozrála úroda země."tA uviděl jsem, hle, bílý oblak a na oblaku sedí někdo podobný Synu člověka, na hlavě má zlatou korunu a v ruce ostrý srp.\s1 Tu jsem uslyšel hlas z nebe, který říkal: "Napiš: Blahoslavení mrtví, kteří od této chvíle umírají v Pánu!" "Ano," praví Duch, "ať odpočinou od svých prací, neboť jejich skutky jdou s nimi."erC Zde je vytrvalost svatých, kteří zachovávají přikázání Boží a Ježíšovu víru.4qa Dým jejich muk vystupuje na věky věků a dnem i nocí nemají odpočinutí ti, kdo se klanějí šelmě a jejímu obrazu, a ti, kdo přijímají cejch jejího jména."3p_ bude také pít z vína Božího rozhorlení, které je nalito neředěné v číši jeho hněvu; a bude mučen v ohni a síře před svatými anděly a před Beránkem.o+ A jiný, třetí anděl je následoval a volal mocným hlasem: "Kdo se klaní šelmě a jejímu obrazu a přijímá cejch na čelo či na ruku,n1A jiný, druhý anděl ho následoval a volal: "Padl, padl veliký Babylón, který napájel všechny národy vášnivým vínem svého smilstva."*mMVolal mocným hlasem: "Bojte se Boha a vzdejte mu slávu, neboť přišla hodina jeho soudu; pokloňte se tomu, který učinil nebe, zemi, moře i prameny vod."FlTu jsem uviděl jiného anděla, majícího věčné evangelium, jak letí prostředkem nebe, aby je zvěstoval těm, kteří přebývají na zemi, každému národu, kmenu, jazyku a lidu.@k{V jejich ústech nebyla nalezena lež; jsou bez úhony.;joTo jsou ti, kteří se neposkvrnili se ženami, jsou to panici. To jsou ti, kteří následují Beránka, kamkoli jde. Ti byli vykoupeni z lidí jako prvotiny Bohu a Beránkovi.OiZpívají novou píseň před trůnem, před těmi čtyřmi živými bytostmi a před staršími. Nikdo se nemohl naučit té písni než těch sto čtyřicet čtyři tisíce vykoupených ze země.0hYA uslyšel jsem hlas z nebe jako zvuk mnohých vod a jako zvuk mocného hřmění. A hlas, který jsem uslyšel, byl jako hlas harfeníků, hrajících na své harfy.,g SA uviděl jsem, hle, Beránek stál na hoře Sión a s ním sto čtyřicet čtyři tisíce těch, kdo mají na svém čele napsáno jméno jeho i jméno jeho Otce.f Zde je moudrost. Kdo má rozum, ať spočte číslo té šelmy. Je to číslo člověka, a jeho číslo je šest set šedesát šest.weg a aby nikdo nemohl kupovat ani prodávat, leda ten, kdo má cejch: jméno šelmy nebo číslo jejího jména. d  A působí, aby všem, malým i velkým, bohatým i chudým, svobodným i otrokům, byl dán cejch na pravou ruku nebo na čelo.cU A bylo jí dáno, aby vložila ducha do obrazu té šelmy, takže obraz šelmy promluvil a způsobil, aby byli zabiti všichni, kteří se nepokloní obrazu šelmy.?bw a svádí obyvatele země znameními, která jí bylo dáno učinit před očima šelmy. Říká obyvatelům země, aby učinili obraz šelmě, která měla ránu od meče a ožila.faE Činí veliká znamení: způsobuje, aby i oheň z nebe před zraky lidí sestupoval na zem,:`m Vykonává všechnu pravomoc té první šelmy v její přítomnosti. Nutí zemi a její obyvatele, aby se klaněli té první šelmě, jejíž smrtelná rána byla vyléčena.o_W A uviděl jsem jinou šelmu vystupovat ze země; měla dva rohy jako beránek, ale mluvila jako drak.^ Kdo má jít do zajetí, půjde do zajetí; kdo má být zabit mečem, [musí] být mečem zabit. Zde jest vytrvalost a víra svatých. ]; Má-li kdo uši, slyš.\' budou se jí klanět všichni obyvatelé země, jejichž jména nejsou od založení světa zapsána v knize života toho zabitého Beránka.[3 A bylo jí dáno, aby rozpoutala válku proti svatým a aby je přemohla, a byla jí dána pravomoc nad každým kmenem, lidem, jazykem i národem; Z  I otevřela svá ústa k rouhání se Bohu, a rouhala se jeho jménu a jeho stánku, to jest těm, kteří přebývají v nebi.Y Byla jí dána ústa mluvící veliké věci a rouhání a byla jí dána pravomoc, aby činila, co chce po čtyřicet dva měsíce.#X? poklonili se drakovi, že dal té šelmě svou pravomoc, a poklonili se také šelmě se slovy: "Kdo je podobný té šelmě a kdo s ní může bojovat?"W# A jednu z jejích hlav jsem viděl jakoby raněnou k smrti, ale její smrtelná rána byla vyléčena. Celá země nad tou šelmou užasla; Druhé 'běda' pominulo; hle, třetí 'běda' rychle přichází.@=y V tu hodinu nastalo veliké zemětřesení, desetina toho města se zřítila a v zemětřesení bylo zabito sedm tisíc lidí. Ostatní se vyděsili a vzdali slávu nebeskému Bohu.< Tu uslyšeli silný hlas z nebe, který jim řekl: "Vystupte sem!" A vystoupili v oblaku do nebe a jejich nepřátelé je pozorovali.;# Ale po třech a půl dnech do nich vstoupil duch života z Boha, postavili se na nohy a veliký strach padl na ty, kteří na ně hleděli.:# Obyvatelé země se nad nimi budou radovat, budou jásat a navzájem si posílat dary, protože tito dva proroci trýznili obyvatele země. 9 Mnozí z lidí, kmenů, jazyků a národů budou hledět na jejich mrtvá těla po tři a půl dne a nedovolí je uložit do hrobu.&8E A jejich mrtvá těla budou ležet na náměstí toho velikého města, které se duchovně nazývá Sodoma a Egypt, kde byl také ukřižován jejich Pán. |K~~B}|||K@{Milost Pána Ježíše Krista se všemi svatými. Amen.b=Ten, který o tom svědčí, praví: "Ano, přijdu brzy." Amen, přijď, Pane Ježíši!*Ma kdo by něco odejmul ze slov svitku tohoto proroctví, tomu Bůh odejme jeho díl ze stromu života a ze svatého města, které byly popsány v tomto svitku.3Já osvědčuji každému, kdo slyší slova proroctví tohoto svitku: kdo by k nim něco přidal, tomu Bůh přidá ran zapsaných v tomto svitku;7A Duch i Nevěsta praví: "Přijď." A kdo slyší, ať řekne: "Přijď." A kdo žízní, ať přijde, a kdo chce, ať si vezme vodu života zdarma./"Já, Ježíš, jsem poslal svého anděla, aby vám ve sborech dosvědčil tyto věci. Já jsem kořen a rod Davidův, jasná hvězda jitřní."ykVenku zůstanou psi, kouzelníci, smilníci, vrahové a modloslužebníci i každý, kdo miluje a činí lež." ;vlbXND:0&~~~~~~~~~~~~~z~o~d~Y~N~C~8~-~"~~ ~}}}}}}}}}}}}~}s}h}]}R}H}=}2}'}}}|||||||||||||w|l|a|V|K|@|6|+| || {{{{{{{{{{{{{{{p{e{Z{O{D{9{.{#{{ {zzzzzzzzzzzzzznzbzVzJz>z2z&zzzyyyyyyyyyyyysygy[yOyCy7y+yyyxxxxxxxxxxxxxxlx`xTxHxu2u&uuuttttttttttt~trtftZtNtBt6t*tttsssssssssssswsks_sSsGs;s/s#ss rrrrrrrrrrrr{rorcrWrKr?r3r'rrrqqqqqqqqqqqqtqhq\qPqDq8q,q qqppppppppppppxpmpapUpIp=p1p%pp pooooooooooo}oqoeoYoMoAo5o)ooonnnnnnnnnnnnunin]nQnEn9n-n!nn mmmmmmmmmmmmzmnmbmVmJm>m2m&mmmlllllllllll~lrlflZlNlBl6l*lllkkkkkkkkkkkkvkjk_kSkGk;k/k#kk jjjjjjjjjjjj{jojcjWjKj?j3j'jjjiiiiiiiiiiiitihi\iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhxhlh`hThHh`2`&```___________~_r_f_Z_N_B_6_*___^^^^^^^^^^^^w^k^_^S^G^;^/^#^^ ]]]]]]]]]]]]{]o]c]W]K]?]3]']]]\\\\\\\\\\\\s\g\\\P\D\8\,\ \\[[[[[[[[[[[[x[l[`[T[H[<[0[$[[ [ZZZZZZZZZZZ}ZqZeZYZMZAZ5Z)ZZZYYYYYYYYYYYYuYiY]YQYEY9Y-Y!YY XXXXXXXXXXXXyXmXaXUXIX=X1X&XXXWWWWWWWWWWW~WrWfWZWNWBW6W*WWWVVVVVVVVVVVVvVjV^VRVFV:V.V"VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWUKU?U3U'UUUTTTTTTTTTTTTsTgT[TOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSwSkS_SSSGS;S/S#SS RRRRRRRRRRRR|RpRdRXRLR@R4R(RRRQQQQQQQQQQQQtQhQ\QPQDQ8Q,Q QQPPPPPPPPPPPPxPlP`PTPHP>>>>>>>>>>>s>g>[>O>C>7>+>>>============w=k=_=S=G=;=0=$== =<<<<<<<<<<<|727'777666666666666s6g6[6O6C676+666555555555555w5l5`5T5H5<505$55 544444444444|4p4d4X4L4@444(444333333333333t3h3\3P3D383,3 33222222222222x2l2`2T2H2<202$22 211111111111}1q1e1Y1M1A151)111000000000000u0i0]0Q0E090-0!00 ////////////z/n/b/V/J/>/2/&///............~.s.h.].R.G.<.1.&...-------------v-k-`-U-J-?-4-)---,,,,,,,,,,,,,y,n,c,X,M,B,7,,,!,, ,++++++++++++|+p+d+X+L+@+4+(+++************t*h*\*P*D*8*,* **))))))))))))x)l)`)T)H)<)0)$)) )(((((((((((}(q(e(Y(M(A(5()(((''''''''''''u'i']'Q'F':'.'"'' &&&&&&&&&&&&z&n&b&V&J&>&2&&&&&%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%7%+%%%$$$$$$$$$$$$w$k$_$S$G$;$/$#$$ ############{#o#d#X#L#@#4#(###""""""""""""t"h"\"P"D"8"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!H!2&~rfZNB6*vj^RF:.# {ocWK?3'sg[OC7+wk_SG<0$ |pdXL@4(th\PE9-! ymaUI=1% }qeYMA5)vj^RF:." znbVJ>2&  0 ;  / :  . 9  - 8  , 7  + 6  * 5  ) 4  ( 3  ' 2  & 1  % 0  $ /  # .  " -  ! ,  +   *   )   (   '   &   %   $   #   "   !                                                         6  5  4  3   2   1   0   /   .   -   ,   +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o   n 8m 7l 6k 5j 4i 3h 2g 1f 0e /d .c -b ,a +` *_ )^ (] '\ &[ %Z $Y #X "W !V  U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C  B  A  @  ?  > = < ; : 9 8 7  6 25 14 03 /2 .1 -0 ,/ +. *- ), (+ '* &) %( $' #& "% !$  # " !                                    1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        ' & % $ # " !                                        , + * ) ( ' & % $ # " !                                        & %~ $} #| "{ !z  y x w v u t s r q p o n m l k j i h g  f  e  d  c  b a ` _ ^ ] \ [  Z 4Y 3X 2W 1V 0U /T .S -R ,Q +P *O )N (M 'L &K %J $I #H "G !F  E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3  2  1  0  /  . - , + * ) ( '  &  P%  O$  N#  M"  L!  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        H G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4~ 3} 2| 1{ 0z /y .x -w ,v +u *t )s (r 'q &p %o $n #m "l !k  j i h g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X  W  V  U  T  S R Q P O N M L  K  %J  $I  #H  "G  !F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '   &  ,%  +$  *#  )"  (!  '  &  %  $  #  "  !                                                                   !                                                                   4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                          ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t   s &r %q $p #o "n !m  l k j i h g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z  Y  X  W  V  U T S R Q P O N  M %L $K #J "I !H  G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5  4  3  2  1  0 / . - , + * )  ( 8' 7& 6% 5$ 4# 3" 2! 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        + * ) ( ' & % $ # " !                                        ) ( ' & % $ # " !                                        # " !                                 ~ } | { z  y x w v u t s r q p o n m l k j  i  h  g  f  e d c b a ` _ ^  ]  -\  ,[  +Z  *Y  )X  (W  'V  &U  %T  $S  #R  "Q  !P   O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =   <   ;   :   9   8  7  6  5  4  3  2  1  0 / . - , + * )  (  '  &  %  $ # " !       B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        K J I H G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        . - , + * ) ( ' & % $ # " !    ~ } | { z y x w v u t s r q p o n  m  l  k  j  i h g f e d c b  a 3` 2_ 1^ 0] /\ .[ -Z ,Y +X *W )V (U 'T &S %R $Q #P "O !N  M L K J I H G F E D C B A @ ? > = < ;  :  9  8  7  6 5 4 3 2 1 0 /  . '- &, %+ $* #) "( !'  & % $ # " !                                 . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        " !                                                  ~ } | { z y x  w  v  u  t  s r q p o n m l  k #j "i !h  g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U  T  S  R  Q  P O N M L K J I  H G F E D C B A @ ? > = < ; :  9  8  7  6  5 4 3 2 1 0 / .  - , + * ) ( ' & % $ # " !                       ' & % $ # " !                                        $ # " !                                         :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %~  $}  #|  "{  !z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [   Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =   <  *;  ):  (9  '8  &7  %6  $5  #4  "3  !2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                 &  %  $  #  "  !                                                            " !                                                                " !                                  0 / . - , + * ) ( ' & % $~ #} "| !{  z y x w v u t s r q p o n m l k j i h  g  f  e  d  c b a ` _ ^ ] \  [ Z Y X W V U T S R Q P O  N  M  L  K  J I H G F E D C  B A @ ? >  =  <  ;  :  9 8 7 6 5 4 3 2  1 0 / . - , + * ) ( '  &  %  $  #  " !                                                          -k|qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy9y-y!yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x%xx xwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvvvvjv^vRvFv:v.v"vv uuuuuuuuuuuu{uoucuWuKu?u3u'uuuttttttttttttstgt[tOtCt7t+tttsssssssssssswsks_sSsGsm2m&mmmlllllllllll~lrlflZlNlBl6l*lllkkkkkkkkkkkkwkkk_kSkGk;k/k#kk jjjjjjjjjjjj{jojcjWjKj?j3j'jjjiiiiiiiiiiiisigi[iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhxhlh`hThHhc2c&cccbbbbbbbbbbb~brbfbZbNbBb6b*bbbaaaaaaaaaaaawaka_aSaGa;a/a#aa ````````````{`o`c`W`K`?`3`'```____________s_g_[_O_D_8_,_ __^^^^^^^^^^^^x^l^`^T^H^<^0^$^^ ^]]]]]]]]]]]|]p]d]X]L]@]4](]]]\\\\\\\\\\\\u\i\]\Q\E\9\-\!\\ [[[[[[[[[[[[y[m[a[U[I[=[1[%[[ [ZZZZZZZZZZZ}ZqZeZYZMZAZ5Z)ZZZYYYYYYYYYYYYvYjY^YRYFY:Y.Y"YY XXXXXXXXXXXXzXnXbXVXJX>X2X&XXXWWWWWWWWWWW~WrWfWZWNWCW7W+WWWVVVVVVVVVVVVwVkV_VSVGV;V/V#VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWUKU?U3U'UUUTTTTTTTTTTTTtThT\TPTDT8T,T TTSSSSSSSSSSSSxSlS`STSHSP2P&PPPOOOOOOOOOOO~OrOfOZONOBO6O*OOONNNNNNNNNNNNvNjN^NRNFN:N.N"NN MMMMMMMMMMMM{MoMcMWMKM?M3M'MMMLLLLLLLLLLLLsLgL[LOLCL7L+LLLKKKKKKKKKKKKxKlK`KTKHKH2H&HHHGGGGGGGGGGG~GrGfGZGNGBG6G*GGGFFFFFFFFFFFFwFkF_FSFGF;F/F#FF EEEEEEEEEEEE|EpEdEXELE@E4E(EEEDDDDDDDDDDDDtDhD]DQDED9D-D!DD CCCCCCCCCCCCyCmCaCUCIC=C1C%CC CBBBBBBBBBBB~BrBfBZBNBBB6B*BBBAAAAAAAAAAAAvAjA^ARAFA:A.A"AA @@@@@@@@@@@@{@o@c@W@K@?@3@'@@@????????????s?g?[?O?C?7?+???>>>>>>>>>>>>x>l>`>T>H><>0>$>> >============|=q=f=[=P=E=:=/=$===<<<<<<<<<<<929&99988888888888~8r8f8Z8N8B868*888777777777777w7k7_7S7G7;7/7#77 666666666666{6o6c6W6K6?636'666555555555555t5h5\5P5D585,5 55444444444444y4m4a4U4I4=414%44 433333333333}3q3e3Y3M3A353)333222222222222u2i2]2Q2E292.2"22 111111111111z1n1b1V1J1>121&11100000000000~0r0f0Z0O0C070+000////////////w/k/_/S/G/;///#// ............{.o.c.W.L.@.4.(...------------t-h-\-P-D-8-,- --,,,,,,,,,,,,x,l,`,T,H,<,0,$,, ,+++++++++++}+q+e+Y+M+A+5+)+++************v*j*^*R*F*:*.*"** )))))))))))){)o)c)W)K)?)3)')))((((((((((((s(g([(O(C(7(+(((''''''''''''w'k'_'S'G';'/'#'' '&&&&&&&&&&&|&p&d&X&L&@&4&(&&&%%%%%%%%%%%%u%i%]%Q%E%9%-%!%% $$$$$$$$$$$$y$m$a$U$I$=$1$%$$ $###########~#r#f#Z#N#B#6#*###""""""""""""v"j"^"R"F":"."""" !!!!!!!!!!!!{!o!c!W!K!?!3!'!!!  s g \ P D 8 ,  xl`TH<0$ }qeYMA5)ui]QE9+ xl`TH<0$ |pdYMA5)ui]QE9-! znbVJ>2&~rfZNB6*wk_SG;/# {pdXL@4(th\PD8-! ymaUI=1% ~rfZNB6*vk  h  g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U  T  S  R  Q  P O N M L K J I  H G F E D C B A @ ? > = < ; :  9  8  7  6  5 4 3 2 1 0 / .  - , + * ) ( ' & % $ # " !                      # " !                                                                            ( ' & % $ # " !                                        & % $ # " !                                        41" ( ' & %~ $} #| "{ !z  y x w v u t s r q p o n m l k j i h g  f  e  d  c  b a ` _ ^ ] \ [  Z Y X W V U T S R Q P O N M L K  J  I  H  G  F E D C B A @ ?  > "= !<  ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * )  (  '  &  %  $ # " !       ( ' & % $ # " !                                        ) ( ' & % $ # " !                                                                           4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                          ~  }  |   {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c   b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E   D  0C  /B  .A  -@  ,?  +>  *=  )<  (;  ':  &9  %8  $7  #6  "5  !4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                             +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                  ( ' & % $ # " !                                        < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                   ~ } | { z y x w  v *u )t (s 'r &q %p $o #n "m !l  k j i h g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y  X  W  V  U  T S R Q P O N M  L %K $J #I "H !G  F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4  3  2  1  0  / . - , + * ) (  ' & % $ # " !                           / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                                                                                                                                     * ) ( ' & % $ # " !     ~ } | { z y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b (a '` &_ %^ $] #\ "[ !Z  Y X W V U T S R Q P O N M L K J I H G  F  E  D  C  B A @ ? > = < ;  : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . -  ,  +  *  )  ( ' & % $ # " !   !                                                                                                     &  %  $  #  "  !                                                            2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                               ~   }   |   {   z  y  x  w  v  u   t   s   r   q   p   o   n   m  9 l  8 k  7 j  6 i  5 h  4 g  3 f  2 e  1 d  0 c  / b  . a  - `  , _  + ^  * ]  ) \  ( [  ' Z  & Y  % X  $ W  # V  " U  ! T  S   R   Q   P   O   N   M   L   K   J   I   H   G   F   E   D   C   B   A  @  ?  >  =  <   ;   :   9   8   7   6   5   4  * 3  ) 2  ( 1  ' 0  & /  % .  $ -  # ,  " +  ! *  )   (   '   &   %   $   #   "   !                                                             )  (   '   &   %   $   #   "   !                                                            ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                     ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r   q G p F o E n D m C l B k A j @ i ? h > g = f < e ; d : c 9 b 8 a 7 ` 6 _ 5 ^ 4 ] 3 \ 2 [ 1 Z 0 Y / X . W - V , U + T * S ) R ( Q ' P & O % N $ M # L " K ! J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +   * / ) . ( - ' , & + % * $ ) # ( " ' ! & %  $  #  "  !                                                        6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  $ # " !                                                             3  2  1  0  /  .  -  ,  +   * ~  ) }  ( |  ' {  & z  % y  $ x  # w  " v  ! u   t   s   r   q   p   o   n   m   l   k   j   i   h   g   f   e   d   c   b   a   `   _   ^   ]   \   [   Z   Y   X   W   V   U 5 T 4 S 3 R 2 Q 1 P 0 O / N . M - L , K + J * I ) H ( G ' F & E % D $ C # B " A ! @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !   8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  & % $ # " !                                          G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  & % $ # " !                               ~  }  |   { / z . y - x , w + v * u ) t ( s ' r & q % p $ o # n " m ! l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L 0 K / J . I - H , G + F * E ) D ( C ' B & A % @ $ ? # > " = ! <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !           +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                              % $ # " !                                                                                                   # " !              ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k   j  # i  " h  ! g  f   e   d   c   b   a   `   _   ^   ]   \   [   Z   Y   X   W   V   U   T  S  R  Q  P  O   N   M   L   K   J   I   H   G  ; F  : E  9 D  8 C  7 B  6 A  5 @  4 ?  3 >  2 = i  @|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~t~h~\~P~D~8~,~ ~~}}}}}}}}}}}}y}m}a}U}I}=}1}%}} }||||||||||||u|j|_|T|I|>|3|(|||{{{{{{{{{{{{{x{m{b{W{L{A{6{+{{{zzzzzzzzzzzzwzkz_zSzGz;z/z#zz yyyyyyyyyyyy|ypydyXyLy@y4y(yyyxxxxxxxxxxxxtxhx]xQxEx9x-x!xx wwwwwwwwwwwwywmwawUwIw=w2w&wwwvvvvvvvvvvv~vrvfvZvNvBv7v+vvvuuuuuuuuuuuuwuku_uSuGu;u/u$uu uttttttttttt|tptdtXtLt@t4t(tttssssssssssssusis]sQsEs9s-s!ss rrrrrrrrrrrryrmrarUrIr=r1r&rrrqqqqqqqqqqq~qrqfqZqNqBq6q*qqqppppppppppppwpkp_pSpGp;p/p#pp oooooooooooo|opodoXoLo@o4o(ooonnnnnnnnnnnntnhn\nPnDn8n,n nnmmmmmmmmmmmmymmmamUmIm=m1m%mm mlllllllllll~lrlflZlOlCl7l+lllkkkkkkkkkkkkwkkk_kSkGkX2X&XXXWWWWWWWWWWWWsWgW[WOWCW7W+WWWVVVVVVVVVVVVwVkV_VSVGV;V/V#VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWUKU@U4U(UUUTTTTTTTTTTTTtThT\TPTDT8T,T"TT TSSSSSSSSSSSS}SrSgS\SQSFS;S0S%SSSRRRRRRRRRRR~RrRfRZRORCR7R+RRRQQQQQQQQQQQQxQlQ`QTQHQL2L&LLLKKKKKKKKKKK~KrKgK[KOKCK7K+KKKJJJJJJJJJJJJwJkJ_JSJGJ;J/J#JJ IIIIIIIIIIII|IpIdIXILI@I4I(IIIHHHHHHHHHHHHuHiH]HQHCH9H.H#HH HGGGGGGGGGGGG~GsGhG]GRGGG>>>>>>>>>>>s>g>\>P>D>8>,> >>============x=l=`=T=H=<=0=$== =<<<<<<<<<<<}:4:):::9999999999999y9n9c9X9M9B979,9!99 988888888888~8r8f8Z8N8B868*888777777777777w7k7_7S7G7;7/7#77 666666666666|6p6d6X6L6@646(666555555555555v5k5`5U5J5?545)5554444444444444y4n4c4X4M4B474+444333333333333w3k3_3S3G3;3/3$33 322222222222|2p2d2X2L2@242(222111111111111u1i1]1Q1E191-1#11 1000000000000y0m0a0U0I0=010%00 0///////////~/r/f/Z/N/B/6/+///............w.k._.T.H.<.0.$.. .-----------|-p-d-X-L-@-4-(---,,,,,,,,,,,,,v,j,^,R,F,:,.,",, ++++++++++++{+o+c+W+K+?+3+'+++************~*s*h*]*R*G*<*1*&***))))))))))))u)i)])R)F):).)")) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' ''&&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%%x%m%b%W%L%A%6%+% %% $$$$$$$$$$$$}$q$e$Y$M$A$5$)$$$############v#j#^#R#F#:#.#"## """"""""""""{"o"c"W"K"?"3"'"""!!!!!!!!!!!!~!s!h!]!R!G!2'sg[OC7+xl`TH<0$ |pdXL@4(ui]QE9-! ymaUI=1& D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D   D  D ( D ' D & D % D $ D # D " D ! D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D ~ D } D | D { D z D y D x D w D v  D u D 't D &s D %r D $q D #p D "o D !n D m D l D k D j D i D h D g D f D e D d D c D b D a D ` D _ D ^ D ] D \ D [ D Z D Y D X D W D V D U D T D S D R D Q D P D O  D N D M D L D K D J D I D H D G D F D E D D D C D B D A D @ D ? D > D = D < D ; D : D 9 D 8 D 7 D 6 D 5 D 4 D 3  D 2 D 1 D 0 D / D . D - D, D+ D* D) D( D' D&  D% D$ D# D" D! D D D D D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D  D D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D  D D D  D  D  D  D  D D D D D D D  D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D  D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D  D  D  D   D   D   D   D   D  D  D  D  D  D  D  D  :  :  :  :  :  :  :  :  :  :  :  :  :   :   :   :   :   :  :  :  :  :  :  :  : 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0~ 0}  0| 0{ 0z 0 y 0 x 0 w 0 v 0 u 0t 0s 0r 0q 0p 0o 0n  0m  0l  0k  0j  0 i  0 h  0 g  0 f  0 e  0d  0c  0b  0a  0`  0_  0^  0] &\ &[ &Z &Y &X &W &V &U &T & S & R & Q & P & O &N &M &L &K &J &I &H  &G &F &E &D &C & B & A & @ & ? & > &= &< &; &: &9 &8 &7  &6 &5 &4 &3 &2 &1 &0 &/ &. &- &, &+ &* &) & ( & ' & & & % & $ &# &" &! & & & &  &  &  &  &  &  &  &   &   &   &   &   &  &  &  &  &  &  &  &                                                                                                                                                                                                              ~ } | { z y x w  v   u   t   s   r  q  p  o  n  m  l  k  j i h g f e d c b a ` _ ^ ] \ [  Z  Y  X  W  V U T S R Q P O  N M L K J I  H  G  F  E  D C B A @ ? > =  <  ;  :  9  8  7 6 5 4 3 2 1 0  / . - , + * ) (  '  &  %  $  # " !                                                                                                                                                                                                                                                ~ } | { z y x w v u  t  s  r  q  p o n m l k j i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W   V   U   T   S   R  Q  P  O  N  M  L  K  J I H G F E D C B A @ ?  >  =  <  ;  : 9 8 7 6 5 4 3  2 !1  0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                                                                                                                                                                                                    ~ } | { z y x w v u t s r q  p  o  n  m  l k j i h g f e  d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T  S  R  Q  P  O N M L K J I H  G F E D C B A @ ?  >  =  <  ;  : 9 8 7 6 5 4 3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '   &   %   $   #   "  !                14"                                                                        !                                                                                                                                                                                                             ~ } |  { z y x w v u t s  r  q  p  o  n m l k j i h g  f e d c b a  `  _  ^  ]  \ [ Z Y X W V U  T S R Q P O  N  M  L  K  J I H G F E D C  B A @ ? >  =  <  ;  :  9 8 7 6 5 4 3 2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &   %   $   #   "   !                                               : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        ( ' & % $ # " !                                                                                                          ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t   s  "r  !q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R   Q  !P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1   0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                             ( ' & % $ # " !                                                                                                                                                                            ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q   p   o   n   m   l  k  j  i  h  g  f  e  d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V  U  T  S  R  Q P O N M L K J  I !H  G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5  4  3  2  1  0 / . - , + * )  ( ' & % $ # " !                                                                                                $  #  "  !                                                                                                              !                                                                  ' & % $ # " !                ~ } | { z  y  x  w  v  u t s r q p o n  m l k j i h g f e d c b a  `  _  ^  ]  \ [ Z Y X W V U  T S R Q P O N M L K J  I  H  G  F  E D C B A @ ? >  = < ; : 9 8 7 6 5  4  3  2  1  0 / . - , + * )  ( ' & % $ # " !                                                                                                                                                                                                            , + * ) ( ' & % $ # " !           ~ } | { z y x w v u  t  s  r  q  p o n m l k jW|pdXMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~#~~ ~}}}}}}}}}}}}~}s}h}]}R}G}<}1}&}}}||||||||||||v|j|^|R|F|:|.|"|| {{{{{{{{{{{{{{o{c{W{K{?{3{'{{{zzzzzzzzzzzztzhz\zPzDz8z,z!zz yyyyyyyyyyyyyymyayUyIy=y3y(yyyxxxxxxxxxxxxxxxmxbxWxLxAx6x+x xxwwwwwwwwwwwwxwlw`wTwHwq3q'qqqppppppppppppspgp[pOpCp7p+pppooooooooooooxolo`oToHoj3j(jjjiiiiiiiiiiiiisigi[iOiCi7i+iiihhhhhhhhhhhhwhkh_hThHhc2c&cccbbbbbbbbbbbbtbhb\bPbDb8b,b bbaaaaaaaaaaaayamaaaUaIa=a1a%aa a```````````~`r`f`Z`N`B`6`*```____________w_k___S_G_;_/_#__ _^^^^^^^^^^^}^q^e^Y^M^A^5^)^^^]]]]]]]]]]]]v]j]^]R]F]:].]"]] \\\\\\\\\\\\{\o\c\W\K\?\3\'\\\[[[[[[[[[[[[t[h[\[P[D[8[,[ [[ZZZZZZZZZZZZyZmZaZUZIZ=Z1Z%ZZ ZYYYYYYYYYYY~YrYfYZYNYBY6Y*YYYXXXXXXXXXXXXwXkX_XSXGX;X/X#XX WWWWW                                                                                                                                                                                                  ~ } |  { z y x w v u t  s  r  q  p  o n m l k j i h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V   U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E   D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2   1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '   &  %  $  #  "  !                                                                                                                                                                                                                                                         ~  }  |  {  z  y  x  w  v   u   t   s   r   q  p  o  n  m  l  k  j  i  h   g   f   e   d   c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  v Z  v Y  v X  v W  v V  vU  vT  vS  vR  vQ  vP  vO  vN lM lL lK lJ lI lH lG lF l E l D l C l B l A l@ l? l> l= l< l; l:  l9 l8 l7 l6 l5 l4 l3 l2 l1 l 0 l / l . l - l , l+ l* l) l( l' l& l%  l$ l# l" l! l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l  l  l   l   l  l  l  l  l  l  l  l b b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b  b b b b b b b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b   b   b   b   b   b  b  b  b  b  b  b  b X X  X  X  X  X  X X X X X X X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X  X X X X X X X X X X~ X } X | X { X z X y Xx Xw Xv Xu Xt Xs Xr  Xq Xp Xo Xn Xm Xl Xk Xj Xi Xh Xg Xf Xe X d X c X b X a X ` X_ X^ X] X\ X[ XZ XY  XX  XW  XV  XU  XT  XS  XR  XQ  XP  XO  XN  XM  XL  X K  X J  X I  X H  X G  XF  XE  XD  XC  XB  XA  X@  X? N> N= N< N; N: N9 N8 N 7 N 6 N 5 N 4 N 3 N2 N1 N0 N/ N. N- N,  N+ N* N) N( N' N & N % N $ N # N " N! N N N N N N  N N N N N N N  N  N  N  N  N N N N N N N  N N N N N N N N N N N N N N N  N  N  N  N  N N N N N N N  N  N  N  N  N  N  N  N  N  N  N  N  N  N  N  N   N   N   N   N   N  N  N  N  N  N  N  N D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D